A | A | C | E | F | H | K | M | I | J | N | N | O | P | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
D | FRANCAIS | CHINOIS | PINYIN | CHINOIS ANGLAIS | ANGLAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ALLEMAND | polonais | RUSSE | RUSSE | ARABE | ARABE | HINDI | HINDI | panjabi | panjabi | bengali | bengali | JAPONAIS | JAPONAIS | KANA | ROMAJI | ||||||||||||||||||||||||||||
NEXT | 1 | gauche droite | 1 | 左右 | 1 | Zuǒyòu | 1 | left/right | 1 | left/right | 1 | esquerda direita | 1 | izquierda derecha | 1 | links rechts | 1 | Lewo prawo | 1 | лево право | 1 | levo pravo | 1 | يسار يمين | 1 | yasar yamin | 1 | बाएँ दांए | 1 | baen daane | 1 | ਖੱਬੇ ਸੱਜੇ | 1 | Khabē sajē | 1 | বাম ডান | 1 | Bāma ḍāna | 1 | 左右 | 1 | 左右 | 1 |
さゆう |
1 |
sayū |
|||||
PRECEDENT | 2 | Gauche droite | 2 | 左;右 | 2 | zuǒ; yòu | 2 | 左;右 | 2 | Left; right | 2 | Esquerda direita | 2 | Izquierda derecha | 2 | Links rechts | 2 | Lewo prawo | 2 | Лево право | 2 | Levo pravo | 2 | يسار يمين | 2 | yasar yamin | 2 | बाएँ दांए | 2 | baen daane | 2 | ਖੱਬੇ ਸੱਜੇ | 2 | khabē sajē | 2 | বাম ডান | 2 | bāma ḍāna | 2 | 左右 | 2 | 左右 | 2 | さゆう | 2 | sayū | |||||
3 | ALLEMAND | 4 | 〜Gauche / droite tournant brusquement vers la gauche ou la droite | 4 | 〜左/右突然向左或向右转 | 4 | 〜zuǒ/yòu túrán xiàng zuǒ huò xiàng yòu zhuǎn | 4 | 〜left/right turning suddenly to the left or right | 4 | 〜Left/right turning suddenly to the left or right | 4 | 〜 Esquerda / direita virando repentinamente para a esquerda ou direita | 4 | 〜 Izquierda / derecha girando repentinamente a la izquierda o derecha | 4 | 〜Links / Rechts drehen sich plötzlich nach links oder rechts | 4 | 〜 W lewo / w prawo skręcając nagle w lewo lub w prawo | 4 | 〜Вращение влево / вправо внезапно влево или вправо | 4 | 〜Vrashcheniye vlevo / vpravo vnezapno vlevo ili vpravo | 4 | 〜 اليسار / اليمين يستدير فجأة إلى اليسار أو اليمين | 4 | 〜 alyasar / alyamin yastadir faj'atan 'iilaa alyasar 'aw alyamin | 4 | OrLeft / दाएं मुड़ना अचानक बाईं या दाईं ओर | 4 | orlaift / daen mudana achaanak baeen ya daeen or | 4 | E ਖੱਬੇ / ਸੱਜੇ ਅਚਾਨਕ ਖੱਬੇ ਜਾਂ ਸੱਜੇ ਮੁੜਨਾ | 4 | E khabē/ sajē acānaka khabē jāṁ sajē muṛanā | 4 | বাম / ডান হঠাৎ বাম বা ডান দিকে ঘুরিয়ে | 4 | bāma/ ḍāna haṭhāṯ bāma bā ḍāna dikē ghuriẏē | 4 | 〜左/右が急に左または右に曲がる | 4 | 〜 左 / 右 が 急 に 左 または 右 に 曲がる | 4 | 〜 ひだり / みぎ が きゅう に ひだり または みぎ に まがる | 4 | 〜 hidari / migi ga kyū ni hidari mataha migi ni magaru | ||||
4 | ANGLAIS | 5 | Effectuer un virage prononcé à gauche / droite | 5 | 向左/向右急转 | 5 | xiàng zuǒ/xiàng yòu jí zhuǎn | 5 | 向左/向右急转 | 5 | Sharp left/right | 5 | Curva acentuada à esquerda / direita | 5 | Fuerte izquierda / derecha | 5 | Scharf links / rechts | 5 | Ostro w lewo / w prawo | 5 | Резко влево / вправо | 5 | Rezko vlevo / vpravo | 5 | حاد اليسار / اليمين | 5 | had alyasar / alyamin | 5 | तीव्र बाएँ / दाएँ | 5 | teevr baen / daen | 5 | ਤਿੱਖਾ ਖੱਬੇ / ਸੱਜੇ | 5 | tikhā khabē/ sajē | 5 | সরাসরি বাম / ডানদিকে | 5 | sarāsari bāma/ ḍānadikē | 5 | シャープな左/右 | 5 | シャープな 左 / 右 | 5 | しゃあぷな ひだり / みぎ | 5 | shāpuna hidari / migi | ||||
5 | ARABE | 6 | la musique | 6 | 音乐 | 6 | yīnyuè | 6 | music | 6 | music | 6 | música | 6 | música | 6 | Musik- | 6 | muzyka | 6 | Музыка | 6 | Muzyka | 6 | موسيقى | 6 | musiqaa | 6 | संगीत | 6 | sangeet | 6 | ਸੰਗੀਤ | 6 | sagīta | 6 | সংগীত | 6 | saṅgīta | 6 | 音楽 | 6 | 音楽 | 6 | おんがく | 6 | ongaku | ||||
6 | BENGALI | 7 | la musique | 7 | 音乐 | 7 | yīnyuè | 7 | 音乐 | 7 | music | 7 | música | 7 | música | 7 | Musik- | 7 | muzyka | 7 | Музыка | 7 | Muzyka | 7 | موسيقى | 7 | musiqaa | 7 | संगीत | 7 | sangeet | 7 | ਸੰਗੀਤ | 7 | sagīta | 7 | সংগীত | 7 | saṅgīta | 7 | 音楽 | 7 | 音楽 | 7 | おんがく | 7 | ongaku | ||||
7 | CHINOIS | 8 | (comparatif plus net, pas de superlatif) | 8 | (比较清晰,没有最高级) | 8 | (bǐjiào qīngxī, méiyǒu zuì gāojí) | 8 | (comparative sharper,no superlative) | 8 | (comparative sharper, no superlative) | 8 | (comparativo mais nítido, sem superlativo) | 8 | (comparativo más agudo, no superlativo) | 8 | (vergleichsweise schärfer, kein Superlativ) | 8 | (względnie ostrzejszy, bez superlatywu) | 8 | (сравнительно резче, без превосходной степени) | 8 | (sravnitel'no rezche, bez prevoskhodnoy stepeni) | 8 | (أكثر حدة ، لا صيغة التفضيل) | 8 | (akthur hidat , la sighat altafadil) | 8 | (तुलनात्मक तेज, कोई अतिशयोक्ति नहीं) | 8 | (tulanaatmak tej, koee atishayokti nahin) | 8 | (ਤੁਲਨਾਤਮਕ ਤਿੱਖੀ, ਕੋਈ ਉੱਚਤਮ ਨਹੀਂ) | 8 | (tulanātamaka tikhī, kō'ī ucatama nahīṁ) | 8 | (তুলনামূলক তীক্ষ্ণ, কোনও উচ্চমানের নয়) | 8 | (tulanāmūlaka tīkṣṇa, kōna'ō uccamānēra naẏa) | 8 | (比較的シャープで、最上級ではありません) | 8 | ( 比較的 シャープで 、 最上級 で は ありません ) | 8 | ( ひかくてき しゃあぷで 、 さいじょうきゅう で わ ありません ) | 8 | ( hikakuteki shāpude , saijōkyū de wa arimasen ) | ||||
8 | ESPAGNOL | 9 | au-dessus du bon pas | 9 | 在正确的音调之上 | 9 | zài zhèngquè de yīndiào zhī shàng | 9 | above the correct pitch | 9 | above the correct pitch | 9 | acima do tom correto | 9 | por encima del tono correcto | 9 | über der richtigen Tonhöhe | 9 | powyżej prawidłowego dźwięku | 9 | выше правильного шага | 9 | vyshe pravil'nogo shaga | 9 | فوق الملعب الصحيح | 9 | fawq almaleab alsahih | 9 | सही पिच के ऊपर | 9 | sahee pich ke oopar | 9 | ਸਹੀ ਪਿੱਚ ਦੇ ਉੱਪਰ | 9 | sahī pica dē upara | 9 | সঠিক পিচ উপরে | 9 | saṭhika pica uparē | 9 | 正しいピッチより上 | 9 | 正しい ピッチ より 上 | 9 | ただしい ピッチ より うえ | 9 | tadashī picchi yori ue | ||||
9 | FRANCAIS | 10 | (la hauteur ou la gravité d'une note) | 10 | (音符听起来的高低) | 10 | (yīnfú tīng qǐlái de gāodī) | 10 | (how high or low a note sounds) | 10 | (how high or low a note sounds) | 10 | (quão alto ou baixo soa uma nota) | 10 | (qué tan alto o bajo suena una nota) | 10 | (wie hoch oder niedrig eine Note klingt) | 10 | (jak wysoko lub nisko brzmi dźwięk) | 10 | (как высоко или низко звучит нота) | 10 | (kak vysoko ili nizko zvuchit nota) | 10 | (ما مدى ارتفاع صوت النغمة أو انخفاضها) | 10 | (ma madaa airtifae sawt alnaghmat 'aw ainkhifadiha) | 10 | (नोट कितना ऊंचा या नीचा है) | 10 | (not kitana ooncha ya neecha hai) | 10 | (ਨੋਟ ਉੱਚਾ ਜਾਂ ਘੱਟ ਕਿਵੇਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ) | 10 | (nōṭa ucā jāṁ ghaṭa kivēṁ lagadā hai) | 10 | (একটি নোটের শব্দটি কতটা উচ্চ বা কম) | 10 | (ēkaṭi nōṭēra śabdaṭi kataṭā ucca bā kama) | 10 | (音の高低) | 10 | ( 音 の 高低 ) | 10 | ( おと の こうてい ) | 10 | ( oto no kōtei ) | ||||
10 | HINDI | 11 | Haut perché | 11 | 偏高音地 | 11 | piān gāoyīn de | 11 | 偏高音地 | 11 | High pitched | 11 | Agudo | 11 | Agudo | 11 | Hoch | 11 | Wysoki ton | 11 | Высокий тон | 11 | Vysokiy ton | 11 | نبرة عالية | 11 | nabrat ealia | 11 | ऊँची पिचकारी | 11 | oonchee pichakaaree | 11 | ਉੱਚੀ ਉੱਚੀ | 11 | ucī ucī | 11 | উঁচু পিচ | 11 | um̐cu pica | 11 | ハイピッチ | 11 | ハイ ピッチ | 11 | ハイ ピッチ | 11 | hai picchi | ||||
11 | JAPONAIS | 12 | s'opposer | 12 | 反对 | 12 | fǎnduì | 12 | opposé | 12 | opposé | 12 | opor | 12 | oponerse a | 12 | ablehnen | 12 | sprzeciwiać się | 12 | противоположный | 12 | protivopolozhnyy | 12 | معارض | 12 | muearid | 12 | का विरोध | 12 | ka virodh | 12 | ਵਿਰੋਧੀé | 12 | virōdhīé | 12 | বিরোধী | 12 | birōdhī | 12 | 反対 | 12 | 反対 | 12 | はんたい | 12 | hantai | ||||
12 | PANJABI | 13 | appartement | 13 | 平面 | 13 | píngmiàn | 13 | flat | 13 | flat | 13 | plano | 13 | plano | 13 | eben | 13 | mieszkanie | 13 | плоский | 13 | ploskiy | 13 | مسطحة | 13 | mustaha | 13 | समतल | 13 | samatal | 13 | ਫਲੈਟ | 13 | phalaiṭa | 13 | সমান | 13 | samāna | 13 | 平らな | 13 | 平らな | 13 | たいらな | 13 | tairana | ||||
13 | POLONAIS | 14 | musique une note a joué un demi-ton / demi-ton plus haut que la note nommée. Le symbole écrit est (#) | 14 | 音乐音符比所命名的音符高半音/半音。书面符号是(#) | 14 | yīnyuè yīnfú bǐ suǒ mìngmíng de yīnfú gāo bànyīn/bànyīn. Shūmiàn fúhào shì (#) | 14 | music a note played a semitone/halftone higher than the note that is named. The written symbol is (#) | 14 | music a note played a semitone/halftone higher than the note that is named. The written symbol is (#) | 14 | música uma nota tocada um semitom / meio-tom mais alto do que a nota nomeada. O símbolo escrito é (#) | 14 | Música una nota tocada un semitono / medio tono más alto que la nota nombrada. El símbolo escrito es (#) | 14 | Musik Eine Note spielte einen Halbton / Halbton höher als die benannte Note. Das geschriebene Symbol ist (#) | 14 | muzyka nuta zagrana półtonem / półtonem wyżej niż nuta, której nadano nazwę. Symbol pisma to | 14 | музыка ноты, воспроизводимая нота на полтона / полутона выше, чем названная нота. Написанный символ (#) | 14 | muzyka noty, vosproizvodimaya nota na poltona / polutona vyshe, chem nazvannaya nota. Napisannyy simvol (#) | 14 | الموسيقى ، يتم تشغيل نغمة نصف نغمة / نغمة نصفية أعلى من النغمة المسماة الرمز المكتوب هو (#) | 14 | almusiqaa , ytmu tashghil naghmat nsf naghmat / naghmat nasfiat 'aelaa min alnighmat almsmat alramz almaktub hu (#) | 14 | संगीत एक नोट ने नाम के नोट की तुलना में एक सेमीटोन / हाफ़टोन खेला है। लिखित प्रतीक (#) है | 14 | sangeet ek not ne naam ke not kee tulana mein ek semeeton / haafaton khela hai. likhit prateek (#) hai | 14 | ਇੱਕ ਸੰਗੀਤ ਦਾ ਨਾਮ ਸੰਕੇਤ ਵਜੋਂ ਨੋਟ ਨਾਲੋਂ ਇੱਕ ਸੈਮੀਟੋਨ / ਹਾਫਟੋਨ ਉੱਚਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ. ਲਿਖਤੀ ਪ੍ਰਤੀਕ ਹੈ (#) | 14 | ika sagīta dā nāma sakēta vajōṁ nōṭa nālōṁ ika saimīṭōna/ hāphaṭōna ucā hudā hai. Likhatī pratīka hai (#) | 14 | সংগীত একটি নোট নামের নোটের চেয়ে একটি সেমিটোন / হাফটোন উচ্চতর বাজিয়েছে The লিখিত প্রতীকটি হল (#) | 14 | saṅgīta ēkaṭi nōṭa nāmēra nōṭēra cēẏē ēkaṭi sēmiṭōna/ hāphaṭōna uccatara bājiẏēchē The likhita pratīkaṭi hala (#) | 14 | 音楽ノートは、名前が付けられたノートよりもセミトーン/ハーフトーン高く再生されます。書かれた記号は(#)です。 | 14 | 音楽 ノート は 、 名前 が 付けられた ノート より も セミ トーン / ハーフ トーン 高く 再 | 14 | おんがく ノート わ 、 なまえ が つけられた ノート より も セミ トーン / ハーフ トーン | 14 | ongaku nōto wa , namae ga tsukerareta nōto yori mo semi tōn / hāfu tōn takaku saisei saremasu . kakareta kigō wa ( desu . | ||||
14 | PORTUGAIS | 15 | Sheng Zhengyin | 15 | 升争音 | 15 | shēng zhēng yīn | 15 | 升爭音 | 15 | Sheng Zhengyin | 15 | Sheng Zhengyin | 15 | Sheng Zhengyin | 15 | Sheng Zhengyin | 15 | Sheng Zhengyin | 15 | Шэн Чжэнъинь | 15 | Shen Chzhen"in' | 15 | شنغ Zhengyin | 15 | shungh Zhengyin | 15 | शेंग झेंगिन | 15 | sheng jhengin | 15 | ਸ਼ੈਂਗ ਝੇਂਗੀਯਿਨ | 15 | śaiṅga jhēṅgīyina | 15 | শেং ঝেংগেইন | 15 | śēṁ jhēṅgē'ina | 15 | Sheng Zhengyin | 15 | Sheng Zhengyin | 15 | sへんg zへんgyいん | 15 | Sheng Zhengyin | ||||
15 | RUSSE | 16 | c'est une pièce difficile à jouer, pleine de tranchants et de bémols | 16 | 这是一个很难演奏的乐曲,到处都是尖锐的和平坦的 | 16 | zhè shì yīgè hěn nán yǎnzòu de yuèqǔ, dàochù dōu shì jiānruì de hé píngtǎn de | 16 | it’s a dfficult piece to play,full of sharps and flats | 16 | it’s a dfficult piece to play, full of sharps and flats | 16 | é uma peça difícil de tocar, cheia de sustenidos e bemóis | 16 | Es una pieza difícil de tocar, llena de sostenidos y bemoles. | 16 | Es ist ein schwieriges Stück, voll von scharfen und flachen Stellen | 16 | to trudny do zagrania utwór, pełen ostrych i płaskich elementów | 16 | это сложная пьеса, полная диез и бемолей | 16 | eto slozhnaya p'yesa, polnaya diyez i bemoley | 16 | إنها قطعة فنية للعب ، مليئة بالأدوات الحادة والمسطحة | 16 | 'iinaha qiteat faniyat lilaeb , maliyat bial'adwat alhadat walmustaha | 16 | यह शार्प और फ्लैट्स से भरा एक डफिकल टुकड़ा है | 16 | yah shaarp aur phlaits se bhara ek daphikal tukada hai | 16 | ਇਹ ਖੇਡਣ ਲਈ ਇਕ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਟੁਕੜਾ ਹੈ, ਤਿੱਖੇ ਅਤੇ ਫਲੈਟਾਂ ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ | 16 | iha khēḍaṇa la'ī ika prabhāvaśālī ṭukaṛā hai, tikhē atē phalaiṭāṁ nāla bharapūra | 16 | এটি খেলার জন্য একটি দক্ষ পিস, শার্প এবং ফ্ল্যাটে পূর্ণ | 16 | ēṭi khēlāra jan'ya ēkaṭi dakṣa pisa, śārpa ēbaṁ phlyāṭē pūrṇa | 16 | シャープとフラットがいっぱいの、演奏するのが難しい作品です | 16 | シャープ と フラット が いっぱい の 、 演奏 する の が 難しい 作品です | 16 | シャープ と フラット が いっぱい の 、 えんそう する の が むずかしい さくひんです | 16 | shāpu to furatto ga ippai no , ensō suru no ga muzukashī sakuhindesu | ||||
16 | help1 | 17 | Ce morceau de musique n'est pas facile à jouer, il est relevé et abaissé partout. | 17 | 这支乐曲不好演奏,到处是升半音,降半音 | 17 | zhè zhī yuèqǔ bù hǎo yǎnzòu, dàochù shì shēng bànyīn, jiàng bànyīn | 17 | 这支乐曲不好演奏,到处是升半音、降半音 | 17 | This piece of music is not easy to play. It is raised and lowered everywhere. | 17 | Esta música não é fácil de tocar. Ela é elevada e abaixada em todos os lugares. | 17 | Esta pieza musical no es fácil de tocar, se sube y baja en todas partes. | 17 | Dieses Musikstück ist nicht einfach zu spielen. Es wird überall angehoben und abgesenkt. | 17 | Ten utwór nie jest łatwy do zagrania, wszędzie jest podnoszony i opuszczany. | 17 | Это произведение нелегко играть, оно везде то поднимается, то опускается. | 17 | Eto proizvedeniye nelegko igrat', ono vezde to podnimayetsya, to opuskayetsya. | 17 | هذه القطعة الموسيقية ليست سهلة العزف ، فهي مرفوعة وتنخفض في كل مكان. | 17 | hadhih alqiteat almusiqiat laysat sahlat aleuzf , fahi marfueat watankhafad fi kli makanin. | 17 | संगीत का यह टुकड़ा खेलना आसान नहीं है। इसे हर जगह उठाया और उतारा जाता है। | 17 | sangeet ka yah tukada khelana aasaan nahin hai. ise har jagah uthaaya aur utaara jaata hai. | 17 | ਸੰਗੀਤ ਦਾ ਇਹ ਟੁਕੜਾ ਚਲਾਉਣਾ ਆਸਾਨ ਨਹੀਂ ਹੈ .ਇਹ ਹਰ ਜਗ੍ਹਾ ਉਭਾਰਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. | 17 | sagīta dā iha ṭukaṛā calā'uṇā āsāna nahīṁ hai.Iha hara jag'hā ubhāri'ā jāndā hai. | 17 | এই সংগীতের টুকরোটি চালানো সহজ নয়। এটি সর্বত্রই উত্থাপিত হয় এবং নামানো হয়। | 17 | ē'i saṅgītēra ṭukarōṭi cālānō sahaja naẏa. Ēṭi sarbatra'i ut'thāpita haẏa ēbaṁ nāmānō haẏa. | 17 | この曲は演奏が簡単ではなく、どこでも上下します。 | 17 | この 曲 は 演奏 が 簡単で はなく 、 どこ でも 上下 します 。 | 17 | この きょく わ えんそう が かんたんで はなく 、 どこ でも じょうげ します 。 | 17 | kono kyoku wa ensō ga kantande hanaku , doko demo jōge shimasu . | ||||
17 | help3 | 18 | s'opposer | 18 | 反对 | 18 | fǎnduì | 18 | opposé | 18 | opposé | 18 | opor | 18 | oponerse a | 18 | ablehnen | 18 | sprzeciwiać się | 18 | противоположный | 18 | protivopolozhnyy | 18 | معارض | 18 | muearid | 18 | का विरोध | 18 | ka virodh | 18 | ਵਿਰੋਧੀé | 18 | Virōdhīé | 18 | বিরোধী | 18 | Birōdhī | 18 | 反対 | 18 | 反対 | 18 | はんたい | 18 | hantai | ||||
18 | http://abcde.facile.free.fr | 19 | appartement | 19 | 平面 | 19 | píngmiàn | 19 | flat | 19 | flat | 19 | plano | 19 | plano | 19 | eben | 19 | mieszkanie | 19 | плоский | 19 | ploskiy | 19 | مسطحة | 19 | mustaha | 19 | समतल | 19 | samatal | 19 | ਫਲੈਟ | 19 | phalaiṭa | 19 | সমান | 19 | samāna | 19 | 平らな | 19 | 平らな | 19 | たいらな | 19 | tairana | ||||
19 | http://akirameru.free.fr | 20 | comparer naturel | 20 | 比较自然 | 20 | bǐjiào zìrán | 20 | compare natural | 20 | compare natural | 20 | compare natural | 20 | comparar natural | 20 | Vergleiche natürlich | 20 | porównaj naturalne | 20 | сравнить натуральный | 20 | sravnit' natural'nyy | 20 | قارن الطبيعي | 20 | qaran altabieii | 20 | प्राकृतिक तुलना करें | 20 | praakrtik tulana karen | 20 | ਕੁਦਰਤੀ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | 20 | kudaratī dī tulanā karō | 20 | প্রাকৃতিক তুলনা | 20 | prākr̥tika tulanā | 20 | 自然と比較する | 20 | 自然 と 比較 する | 20 | しぜん と ひかく する | 20 | shizen to hikaku suru | ||||
20 | http://jiaoyu.free.fr | 21 | objets tranchants | 21 | 锐器 | 21 | ruì qì | 21 | sharps | 21 | sharps | 21 | farelos | 21 | punzantes | 21 | scharfes S | 21 | ostre | 21 | острые предметы | 21 | ostryye predmety | 21 | الأدوات الحادة | 21 | al'adawat alhada | 21 | तेजधार | 21 | tejadhaar | 21 | ਤਿੱਖੇ | 21 | tikhē | 21 | ধারালো | 21 | dhārālō | 21 | シャープ | 21 | シャープ | 21 | シャープ | 21 | shāpu | ||||
21 | http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm | 22 | Objets tranchants | 22 | 锐器 | 22 | ruì qì | 22 | 锐器 | 22 | Sharps | 22 | Sharps | 22 | Punzantes | 22 | Scharfes S | 22 | Ostre | 22 | Острые предметы | 22 | Ostryye predmety | 22 | شارب | 22 | sharib | 22 | तेजधार | 22 | tejadhaar | 22 | ਤਿੱਖੇ | 22 | tikhē | 22 | ধারালো | 22 | dhārālō | 22 | シャープス | 22 | シャープス | 22 | しゃあぷす | 22 | shāpusu | ||||
22 | http://abcde.facile.free.fr | 23 | médical | 23 | 医疗 | 23 | yīliáo | 23 | medical | 23 | medical | 23 | médico | 23 | médico | 23 | medizinisch | 23 | medyczny | 23 | медицинский | 23 | meditsinskiy | 23 | طبي | 23 | tibiyin | 23 | मेडिकल | 23 | medikal | 23 | ਮੈਡੀਕਲ | 23 | maiḍīkala | 23 | চিকিৎসা | 23 | cikiṯsā | 23 | 医療 | 23 | 医療 | 23 | いりょう | 23 | iryō | ||||
23 | http://akirameru.free.fr | 24 | objets avec un bord ou une pointe tranchante, comme des aiguilles et des seringues | 24 | 尖锐的边缘或尖锐的东西,例如针头和注射器 | 24 | jiānruì de biānyuán huò jiānruì de dōngxī, lìrú zhēntóu hé zhùshèqì | 24 | things with a sharp edge or point, such as needles,and syringes | 24 | things with a sharp edge or point, such as needles, and syringes | 24 | coisas com arestas ou pontas afiadas, como agulhas e seringas | 24 | cosas con un borde o punta afilada, como agujas y jeringas | 24 | Dinge mit einer scharfen Kante oder Spitze, wie Nadeln und Spritzen | 24 | przedmioty z ostrą krawędzią lub czubkiem, takie jak igły i strzykawki | 24 | вещи с острым краем или острием, такие как иглы и шприцы | 24 | veshchi s ostrym krayem ili ostriyem, takiye kak igly i shpritsy | 24 | الأشياء ذات الحواف أو النقاط الحادة ، مثل الإبر والمحاقن | 24 | al'ashya' dhat alhiwaf 'aw alniqat alhadat , mithl al'iibr walmuhaqin | 24 | एक तेज धार या बिंदु वाली चीजें, जैसे सुइयां और सीरिंज | 24 | ek tej dhaar ya bindu vaalee cheejen, jaise suiyaan aur seerinj | 24 | ਚੀਜਾਂ ਇੱਕ ਤਿੱਖੀ ਧਾਰ ਜਾਂ ਬਿੰਦੂ, ਜਿਵੇਂ ਸੂਈਆਂ ਅਤੇ ਸਰਿੰਜਾਂ | 24 | cījāṁ ika tikhī dhāra jāṁ bidū, jivēṁ sū'ī'āṁ atē sarijāṁ | 24 | একটি ধারালো প্রান্ত বা বিন্দুযুক্ত জিনিস যেমন সূঁচ এবং সিরিঞ্জগুলি | 24 | ēkaṭi dhārālō prānta bā binduyukta jinisa yēmana sūm̐ca ēbaṁ siriñjaguli | 24 | 針や注射器など、鋭い刃先や尖ったもの | 24 | 針 や 注射器 など 、 鋭い 刃先 や 尖った もの | 24 | はり や ちゅうしゃき など 、 するどい はさき や とがった もの | 24 | hari ya chūshaki nado , surudoi hasaki ya togatta mono | ||||
24 | http://jiaoyu.free.fr | 25 | Arêtes vives ou objets tranchants, tels que des aiguilles et des seringues | 25 | 尖锐的边缘或尖锐的东西,例如针头和注射器 | 25 | jiānruì de biānyuán huò jiānruì de dōngxī, lìrú zhēntóu hé zhùshèqì | 25 | 尖锐的边缘或尖锐的东西,例如针头和注射器 | 25 | Sharp edges or sharp objects, such as needles and syringes | 25 | Bordas ou objetos pontiagudos, como agulhas e seringas | 25 | Bordes u objetos afilados, como agujas y jeringas | 25 | Scharfe Kanten oder scharfe Gegenstände wie Nadeln und Spritzen | 25 | Ostre krawędzie lub ostre przedmioty, takie jak igły i strzykawki | 25 | Острые края или острые предметы, такие как иглы и шприцы | 25 | Ostryye kraya ili ostryye predmety, takiye kak igly i shpritsy | 25 | الحواف الحادة أو الأشياء الحادة ، مثل الإبر والمحاقن | 25 | alhiwaf alhadat 'aw al'ashya' alhadat , mithl al'iibr walmuhaqin | 25 | तेज धार या नुकीली वस्तु, जैसे सुई और सीरिंज | 25 | tej dhaar ya nukeelee vastu, jaise suee aur seerinj | 25 | ਤਿੱਖੇ ਕਿਨਾਰੇ ਜਾਂ ਤਿੱਖੀ ਚੀਜ਼ਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਸੂਈਆਂ ਅਤੇ ਸਰਿੰਜਾਂ | 25 | tikhē kinārē jāṁ tikhī cīzāṁ, jivēṁ sū'ī'āṁ atē sarijāṁ | 25 | সূক্ষ্ম প্রান্ত বা তীক্ষ্ণ বস্তু যেমন সূঁচ এবং সিরিঞ্জগুলি | 25 | sūkṣma prānta bā tīkṣṇa bastu yēmana sūm̐ca ēbaṁ siriñjaguli | 25 | 鋭いエッジまたは針や注射器などの鋭い物体 | 25 | 鋭い エッジ または 針 や 注射器 など の 鋭い 物体 | 25 | するどい エッジ または はり や ちゅうしゃき など の するどい ぶったい | 25 | surudoi ejji mataha hari ya chūshaki nado no surudoi buttai | ||||
25 | lexos | 26 | Sharp Chexi (comme les aiguilles, les seringues, etc.) | 26 | 锐利的车西(如针,注射器等) | 26 | ruìlì de chē xī (rú zhēn, zhùshèqì děng) | 26 | 锐利的车西(如针、注射器等) | 26 | Sharp Chexi (such as needles, syringes, etc.) | 26 | Sharp Chexi (como agulhas, seringas, etc.) | 26 | Sharp Chexi (como agujas, jeringas, etc.) | 26 | Scharfer Chexi (wie Nadeln, Spritzen usw.) | 26 | Sharp Chexi (takie jak igły, strzykawki itp.) | 26 | Sharp Chexi (например, иглы, шприцы и т. Д.) | 26 | Sharp Chexi (naprimer, igly, shpritsy i t. D.) | 26 | Sharp Chexi (مثل الإبر والمحاقن وما إلى ذلك) | 26 | Sharp Chexi (mthl al'iibar walmuhaqin wama 'iilaa dhlk) | 26 | तेज चीजी (जैसे सुई, सीरिंज, आदि) | 26 | tej cheejee (jaise suee, seerinj, aadi) | 26 | ਤਿੱਖੀ ਚੈਸੀ (ਜਿਵੇਂ ਸੂਈਆਂ, ਸਰਿੰਜਾਂ ਆਦਿ) | 26 | tikhī caisī (jivēṁ sū'ī'āṁ, sarijāṁ ādi) | 26 | শার্প চেক্সি (যেমন সূঁচ, সিরিঞ্জ ইত্যাদি) | 26 | śārpa cēksi (yēmana sūm̐ca, siriñja ityādi) | 26 | シャープチェクシー(針、注射器など) | 26 | シャープチェクシー ( 針 、 注射器 など ) | 26 | しゃあぷcへくしい ( はり 、 ちゅうしゃき など ) | 26 | shāpuchekushī ( hari , chūshaki nado ) | ||||
26 | 27500 | 27 | l'élimination sûre des objets tranchants | 27 | 利器的安全处置 | 27 | lìqì de ānquán chǔzhì | 27 | the safe disposal of sharps | 27 | the safe disposal of sharps | 27 | o descarte seguro de perfurocortantes | 27 | la eliminación segura de objetos punzantes | 27 | die sichere Entsorgung von scharfen Gegenständen | 27 | bezpieczna utylizacja ostrych narzędzi | 27 | безопасная утилизация острых предметов | 27 | bezopasnaya utilizatsiya ostrykh predmetov | 27 | التخلص الآمن من الأدوات الحادة | 27 | altakhalus alamin min al'adawat alhada | 27 | शार्प्स का सुरक्षित निपटान | 27 | shaarps ka surakshit nipataan | 27 | ਤਿੱਖੇ ਦਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਿਪਟਾਰਾ | 27 | tikhē dā surakhi'ata nipaṭārā | 27 | ধারালো নিরাপদ নিষ্পত্তি | 27 | dhārālō nirāpada niṣpatti | 27 | 鋭利物の安全な処分 | 27 | 鋭利物 の 安全な 処分 | 27 | えいりぶつ の あんぜんな しょぶん | 27 | eiributsu no anzenna shobun | ||||
27 | abc image | 28 | Élimination sûre des objets tranchants | 28 | 利器的安全处置 | 28 | lìqì de ānquán chǔzhì | 28 | 利器的安全处置 | 28 | Safe disposal of sharps | 28 | Eliminação segura de objetos cortantes | 28 | Eliminación segura de objetos punzantes | 28 | Sichere Entsorgung von scharfen Gegenständen | 28 | Bezpieczna utylizacja ostrych narzędzi | 28 | Безопасная утилизация острых предметов | 28 | Bezopasnaya utilizatsiya ostrykh predmetov | 28 | التخلص الآمن من الأدوات الحادة | 28 | altakhalus alamin min al'adawat alhada | 28 | शार्प का सुरक्षित निपटान | 28 | shaarp ka surakshit nipataan | 28 | ਤਿੱਖੇ ਦਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਿਪਟਾਰਾ | 28 | tikhē dā surakhi'ata nipaṭārā | 28 | ধারালো নিরাপদ নিষ্পত্তি | 28 | dhārālō nirāpada niṣpatti | 28 | 鋭利物の安全な処分 | 28 | 鋭利物 の 安全な 処分 | 28 | えいりぶつ の あんぜんな しょぶん | 28 | eiributsu no anzenna shobun | ||||
28 | KAKUKOTO | 29 | Élimination sûre des objets à bords tranchants | 29 | 对有利刃溆尖刺的东西的安全处置 | 29 | duì yǒu lìrèn xù jiān cì de dōngxī de ānquán chǔzhì | 29 | 对有利刃溆尖刺的东西的安全处置 | 29 | Safe disposal of things with sharp edges | 29 | Eliminação segura de coisas com pontas afiadas | 29 | Eliminación segura de cosas con bordes afilados | 29 | Sichere Entsorgung von Gegenständen mit scharfen Kanten | 29 | Bezpieczne usuwanie rzeczy z ostrymi krawędziami | 29 | Безопасная утилизация вещей с острыми краями | 29 | Bezopasnaya utilizatsiya veshchey s ostrymi krayami | 29 | التخلص الآمن من الأشياء ذات الحواف الحادة | 29 | altakhalus alamin min al'ashya' dhat alhiwaf alhada | 29 | तेज किनारों वाली चीजों का सुरक्षित निपटान | 29 | tej kinaaron vaalee cheejon ka surakshit nipataan | 29 | ਤਿੱਖੇ ਕਿਨਾਰਿਆਂ ਵਾਲੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਿਪਟਾਰਾ | 29 | tikhē kināri'āṁ vālī'āṁ cīzāṁ dā surakhi'ata nipaṭārā | 29 | ধারালো প্রান্তযুক্ত জিনিসগুলির নিরাপদ নিষ্পত্তি | 29 | dhārālō prāntayukta jinisagulira nirāpada niṣpatti | 29 | 鋭利なものの安全な廃棄 | 29 | 鋭利な もの の 安全な 廃棄 | 29 | えいりな もの の あんぜんな はいき | 29 | eirina mono no anzenna haiki | ||||
29 | arabe | 30 | esclave | 30 | 奴 | 30 | nú | 30 | 奴 | 30 | slave | 30 | escravo | 30 | esclavo | 30 | Sklave | 30 | niewolnik | 30 | раб | 30 | rab | 30 | عبد | 30 | eabd | 30 | दास | 30 | daas | 30 | ਗੁਲਾਮ | 30 | gulāma | 30 | দাস | 30 | dāsa | 30 | 奴隷 | 30 | 奴隷 | 30 | どれい | 30 | dorei | ||||
30 | JAPONAIS | 31 | affûter | 31 | 锐化 | 31 | ruì huà | 31 | sharpen | 31 | sharpen | 31 | afiar | 31 | afilar | 31 | schärfen | 31 | wyostrzyć | 31 | точить | 31 | tochit' | 31 | شحذ | 31 | shahadh | 31 | पैना | 31 | paina | 31 | ਤਿੱਖਾ ਕਰੋ | 31 | tikhā karō | 31 | তীক্ষ্ণ করা | 31 | tīkṣṇa karā | 31 | 研ぐ | 31 | 研ぐ | 31 | とぐ | 31 | togu | ||||
31 | chinois | 32 | rendre qc plus net ;, devenir plus net | 32 | 使某人变得更敏锐;成为某人 | 32 | shǐ mǒu rén biàn dé gèng mǐnruì; chéngwéi mǒu rén | 32 | to make sth sharper;, to become.sharper | 32 | to make sth sharper;, to become.sharper | 32 | para tornar o sth mais nítido ;, para se tornar. | 32 | hacer algo más nítido ;, volverse más nítido | 32 | etw schärfer machen;, schärfer werden | 32 | uczynić coś ostrzejszym ;, stać się ostrzejszym | 32 | сделать что-то острее; стать острее | 32 | sdelat' chto-to ostreye; stat' ostreye | 32 | لجعل كل شيء أكثر حدة ، لتصبح | 32 | lajaeal kula shay' 'akthar hidatan , litusbih | 32 | sth शार्पर बनाने के लिए ;, बनने के लिए | 32 | sth shaarpar banaane ke lie ;, banane ke lie | 32 | ਤਿੱਖਾ ਤਿੱਖਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਬਣਨ ਲਈ | 32 | tikhā tikhā baṇā'uṇa la'ī, baṇana la'ī | 32 | sth তীক্ষ্ণ করা ;, to be.sharper | 32 | sth tīkṣṇa karā;, to be.Sharper | 32 | sthをよりシャープにする;、tobecome.sharper | 32 | sth を より シャープ に する ;、 tobecome . sharper | 32 | sth お より シャープ に する ;、 とべcおめ 。 しゃrぺr | 32 | sth o yori shāpu ni suru ;, tobecome . sharper | ||||
32 | chinois | 33 | Faire) devenir net et clair | 33 | 使)变得锋利,变得清晰 | 33 | shǐ) biàn dé fēnglì, biàn dé qīngxī | 33 | 使)变得锋利,变得清晰 | 33 | Make) become sharp and clear | 33 | Faça) ficar nítido e claro | 33 | Make) se vuelve nítido y claro | 33 | Machen Sie) scharf und klar | 33 | Spraw, aby) stały się ostre i wyraźne | 33 | Make) стать резким и четким | 33 | Make) stat' rezkim i chetkim | 33 | اجعل) حادًا وواضحًا | 33 | ajel) hadana wwadhana | 33 | बनाओ) तेज और स्पष्ट हो | 33 | banao) tej aur spasht ho | 33 | ਬਣਾਉ) ਤਿੱਖੀ ਅਤੇ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਓ | 33 | baṇā'u) tikhī atē sapaśaṭa hō jā'ō | 33 | করুন) তীক্ষ্ণ এবং স্পষ্ট হয়ে উঠুন | 33 | karuna) tīkṣṇa ēbaṁ spaṣṭa haẏē uṭhuna | 33 | 作る)シャープでクリアになる | 33 | 作る ) シャープ で クリア に なる | 33 | つくる ) シャープ で クリア に なる | 33 | tsukuru ) shāpu de kuria ni naru | ||||
33 | pinyin | 34 | Ce couteau a besoin d'être affûté | 34 | 这把刀需要磨刀 | 34 | zhè bǎ dāo xūyào mó dāo | 34 | This knife needs sharpening | 34 | This knife needs sharpening | 34 | Esta faca precisa ser afiada | 34 | Este cuchillo necesita afilado | 34 | Dieses Messer muss geschärft werden | 34 | Ten nóż wymaga naostrzenia | 34 | Этот нож нуждается в заточке | 34 | Etot nozh nuzhdayetsya v zatochke | 34 | هذا السكين يحتاج إلى شحذ | 34 | hadha alsikin yahtaj 'iilaa shahdh | 34 | इस चाकू को तेज करने की जरूरत है | 34 | is chaakoo ko tej karane kee jaroorat hai | 34 | ਇਸ ਚਾਕੂ ਨੂੰ ਤਿੱਖਾ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ | 34 | isa cākū nū tikhā karana dī zarūrata hai | 34 | এই ছুরি ধারালো প্রয়োজন | 34 | ē'i churi dhārālō praẏōjana | 34 | このナイフは研ぐ必要があります | 34 | この ナイフ は 研ぐ 必要 が あります | 34 | この ナイフ わ とぐ ひつよう が あります | 34 | kono naifu wa togu hitsuyō ga arimasu | ||||
34 | wanik | 35 | Ce couteau a besoin d'être affûté | 35 | 这把刀需要磨刀 | 35 | zhè bǎ dāo xūyào mó dāo | 35 | 这把刀需要磨刀 | 35 | This knife needs sharpening | 35 | Esta faca precisa ser afiada | 35 | Este cuchillo necesita afilado | 35 | Dieses Messer muss geschärft werden | 35 | Ten nóż wymaga naostrzenia | 35 | Этот нож нуждается в заточке | 35 | Etot nozh nuzhdayetsya v zatochke | 35 | هذا السكين يحتاج إلى شحذ | 35 | hadha alsikin yahtaj 'iilaa shahdh | 35 | इस चाकू को तेज करने की जरूरत है | 35 | is chaakoo ko tej karane kee jaroorat hai | 35 | ਇਸ ਚਾਕੂ ਨੂੰ ਤਿੱਖਾ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ | 35 | isa cākū nū tikhā karana dī zarūrata hai | 35 | এই ছুরি ধারালো প্রয়োজন | 35 | ē'i churi dhārālō praẏōjana | 35 | このナイフは研ぐ必要があります | 35 | この ナイフ は 研ぐ 必要 が あります | 35 | この ナイフ わ とぐ ひつよう が あります | 35 | kono naifu wa togu hitsuyō ga arimasu | ||||
35 | http://wanglik.free.fr/ | 36 | Ce couteau a besoin d'être affûté | 36 | 这把刀需要磨了 | 36 | zhè bǎ dāo xūyào móle | 36 | 这把刀需要磨了 | 36 | This knife needs sharpening | 36 | Esta faca precisa ser afiada | 36 | Este cuchillo necesita afilado | 36 | Dieses Messer muss geschärft werden | 36 | Ten nóż wymaga naostrzenia | 36 | Этот нож нуждается в заточке | 36 | Etot nozh nuzhdayetsya v zatochke | 36 | هذا السكين يحتاج إلى شحذ | 36 | hadha alsikin yahtaj 'iilaa shahdh | 36 | इस चाकू को तेज करने की जरूरत है | 36 | is chaakoo ko tej karane kee jaroorat hai | 36 | ਇਸ ਚਾਕੂ ਨੂੰ ਤਿੱਖਾ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ | 36 | isa cākū nū tikhā karana dī zarūrata hai | 36 | এই ছুরি ধারালো প্রয়োজন | 36 | ē'i churi dhārālō praẏōjana | 36 | このナイフは研ぐ必要があります | 36 | この ナイフ は 研ぐ 必要 が あります | 36 | この ナイフ わ とぐ ひつよう が あります | 36 | kono naifu wa togu hitsuyō ga arimasu | ||||
36 | navire | 37 | Le contour des arbres s'aiguisait à mesure qu'il s'éclaircissait. | 37 | 树木的轮廓随着重量的增加而锐化。 | 37 | shùmù de lúnkuò suí zhuó zhòngliàng de zēngjiā ér ruì huà. | 37 | The outline of the trees sharpened as it grew lighter. | 37 | The outline of the trees sharpened as it grew lighter. | 37 | O contorno das árvores ficou mais nítido à medida que ficou mais claro. | 37 | El contorno de los árboles se agudizó a medida que se aclaraba. | 37 | Die Umrisse der Bäume schärften sich, als sie heller wurden. | 37 | Zarys drzew wyostrzył się, gdy stawały się jaśniejsze. | 37 | По мере того, как становилось светлее, очертания деревьев становились четче. | 37 | Po mere togo, kak stanovilos' svetleye, ochertaniya derev'yev stanovilis' chetche. | 37 | شحذ الخطوط العريضة للأشجار كلما نمت أفتح. | 37 | shahidh alkhutut alearidat lil'ashjar kulama namat 'aftah. | 37 | जैसे-जैसे यह हल्का होता गया, पेड़ों की रूपरेखा तेज होती गई। | 37 | jaise-jaise yah halka hota gaya, pedon kee rooparekha tej hotee gaee. | 37 | ਰੁੱਖਾਂ ਦੀ ਰੂਪ ਰੇਖਾ ਤਿੱਖੀ ਹੁੰਦੀ ਗਈ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਹਲਕਾ ਹੁੰਦਾ ਗਿਆ. | 37 | rukhāṁ dī rūpa rēkhā tikhī hudī ga'ī ki'uṅki iha halakā hudā gi'ā. | 37 | হালকা বাড়ার সাথে সাথে গাছগুলির রূপরেখা তীক্ষ্ণ হয়। | 37 | hālakā bāṛāra sāthē sāthē gāchagulira rūparēkhā tīkṣṇa haẏa. | 37 | 木が軽くなるにつれて、木の輪郭が鋭くなりました。 | 37 | 木 が 軽く なる につれて 、 木 の 輪郭 が 鋭く なりました 。 | 37 | き が かるく なる につれて 、 き の りんかく が するどく なりました 。 | 37 | ki ga karuku naru nitsurete , ki no rinkaku ga surudoku narimashita . | ||||
37 | http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm | 38 | Alors que le ciel devient brillant, le contour de l'arbre devient clair | 38 | 随着天色转亮,树的轮廓变得清晰了 | 38 | Suízhe tiānsè zhuǎn liàng, shù de lúnkuò biàn dé qīngxīle | 38 | 随着天色转亮,树的轮廓变得清晰了 | 38 | As the sky turns bright, the outline of the tree becomes clear | 38 | Conforme o céu fica claro, o contorno da árvore fica claro | 38 | A medida que el cielo se vuelve brillante, el contorno del árbol se vuelve claro. | 38 | Wenn der Himmel hell wird, wird der Umriss des Baumes klar | 38 | Gdy niebo staje się jasne, kontur drzewa staje się wyraźny | 38 | Когда небо становится ярким, контур дерева становится четким. | 38 | Kogda nebo stanovitsya yarkim, kontur dereva stanovitsya chetkim. | 38 | عندما تصبح السماء مشرقة ، يصبح مخطط الشجرة واضحًا | 38 | eindama tusbih alsama' mushriqatan , yusbih mukhatat alshajarat wadhana | 38 | जैसे ही आकाश उज्ज्वल होता है, पेड़ की रूपरेखा स्पष्ट हो जाती है | 38 | jaise hee aakaash ujjval hota hai, ped kee rooparekha spasht ho jaatee hai | 38 | ਜਿਉਂ ਹੀ ਅਸਮਾਨ ਚਮਕਦਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਰੁੱਖ ਦੀ ਰੂਪ ਰੇਖਾ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ | 38 | Ji'uṁ hī asamāna camakadāra hudā hai, rukha dī rūpa rēkhā sapaśaṭa hō jāndī hai | 38 | আকাশ উজ্জ্বল হওয়ার সাথে সাথে গাছের রূপরেখা পরিষ্কার হয়ে যায় | 38 | Ākāśa ujjbala ha'ōẏāra sāthē sāthē gāchēra rūparēkhā pariṣkāra haẏē yāẏa | 38 | 空が明るくなると、木の輪郭がはっきりします | 38 | 空 が 明るく なると 、 木 の 輪郭 が はっきり します | 38 | そら が あかるく なると 、 き の りんかく が はっきり します | 38 | sora ga akaruku naruto , ki no rinkaku ga hakkiri shimasu | ||||
38 | http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm | 39 | si un sens ou une sensation aiguisé ou qque l'aiguisé, il devient plus fort et / ou plus clair | 39 | 如果感觉或感觉变得敏锐或敏锐,它会变得更强和/或更清晰 | 39 | rúguǒ gǎnjué huò gǎnjué biàn dé mǐnruì huò mǐnruì, tā huì biàn dé gèng qiáng hé/huò gèng qīngxī | 39 | if a sense or feeling sharpens or sth sharpens it, it becomes stronger and/or clearer | 39 | if a sense or feeling sharpens or sth sharpens it, it becomes stronger and/or clearer | 39 | se um sentido ou sentimento o torna mais aguçado ou mais agudo, ele se torna mais forte e / ou mais claro | 39 | si un sentido o sentimiento lo agudiza o algo lo agudiza, se vuelve más fuerte y / o más claro | 39 | Wenn ein Sinn oder Gefühl es schärft oder etw schärft, wird es stärker und / oder klarer | 39 | jeśli jakiś zmysł lub uczucie wyostrza lub coś wyostrza, staje się silniejszy i / lub wyraźniejszy | 39 | если чувство или чувство обостряет или обостряет его, оно становится сильнее и / или яснее | 39 | yesli chuvstvo ili chuvstvo obostryayet ili obostryayet yego, ono stanovitsya sil'neye i / ili yasneye | 39 | إذا اشتد الإحساس أو الشعور أو زاد حدته ، فإنه يصبح أقوى و / أو أوضح | 39 | 'iidha aishtada al'iihsas 'aw alshueur 'aw zad hidatah , fa'iinah yusbih 'aqwaa w / 'aw 'awdah | 39 | यदि कोई भावना या भावना तेज या sth इसे तेज करती है, तो यह मजबूत और / या स्पष्ट हो जाती है | 39 | yadi koee bhaavana ya bhaavana tej ya sth ise tej karatee hai, to yah majaboot aur / ya spasht ho jaatee hai | 39 | ਜੇ ਕੋਈ ਭਾਵਨਾ ਜਾਂ ਭਾਵਨਾ ਇਸ ਨੂੰ ਤਿੱਖੀ ਕਰਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਤਣਾਅ ਤਿੱਖੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਮਜ਼ਬੂਤ ਅਤੇ / ਜਾਂ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ | 39 | jē kō'ī bhāvanā jāṁ bhāvanā isa nū tikhī karadī hai jāṁ taṇā'a tikhī hudī hai, tāṁ iha mazabūta atē/ jāṁ sapaśaṭa hō jāndī hai | 39 | যদি কোনও বোধ বা অনুভূতি তীক্ষ্ণ হয় বা স্টেহকে তীক্ষ্ণ করে তোলে, তবে তা আরও শক্তিশালী এবং / অথবা আরও স্পষ্ট হয়ে ওঠে | 39 | yadi kōna'ō bōdha bā anubhūti tīkṣṇa haẏa bā sṭēhakē tīkṣṇa karē tōlē, tabē tā āra'ō śaktiśālī ēbaṁ/ athabā āra'ō spaṣṭa haẏē ōṭhē | 39 | 感覚や感覚が鋭くなる、または鋭くなると、それはより強くおよび/またはより明確になります | 39 | 感覚 や 感覚 が 鋭く なる 、 または 鋭く なると 、 それ は より 強く および / または よ | 39 | かんかく や かんかく が するどく なる 、 または するどく なると 、 それ わ より つよく | 39 | kankaku ya kankaku ga surudoku naru , mataha surudoku naruto , sore wa yori tsuyoku oyobi / mataha yori meikaku ni narimasu | ||||
39 | http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm | 40 | (Pour faire des sentiments ou des sentiments) renforcer, aggraver et devenir plus évident | 40 | (使感觉或感情)加强,加重,变得更明显 | 40 | (shǐ gǎnjué huò gǎnqíng) jiāqiáng, jiāzhòng, biàn dé gèng míngxiǎn | 40 | (使感觉或感情)加强,加重,变得更明显 | 40 | (To make feelings or feelings) strengthen, aggravate, and become more obvious | 40 | (Para fazer sentimentos ou sentimentos) fortalecer, agravar e se tornar mais óbvio | 40 | (Para hacer que los sentimientos o sentimientos) fortalezcan, agraven y se vuelvan más obvios | 40 | (Um Gefühle oder Gefühle zu machen) stärken, verschlimmern und offensichtlicher werden | 40 | (Aby uczynić uczucia lub uczucia) wzmocnić, pogorszyć i stać się bardziej oczywistymi | 40 | (Чтобы чувства или чувства) усиливались, обострялись и становились более очевидными | 40 | (Chtoby chuvstva ili chuvstva) usilivalis', obostryalis' i stanovilis' boleye ochevidnymi | 40 | (لإثارة المشاعر أو المشاعر) تقوى وتفاقم وتصبح أكثر وضوحًا | 40 | (l'iitharat almashaeir 'aw almshaer) taqwaa watafaqum watusbih 'akthar wdwhana | 40 | (भावनाओं या भावनाओं को बनाने के लिए) मजबूत, उत्तेजित और अधिक स्पष्ट हो जाते हैं | 40 | (bhaavanaon ya bhaavanaon ko banaane ke lie) majaboot, uttejit aur adhik spasht ho jaate hain | 40 | (ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਜਾਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ) ਨੂੰ ਮਜ਼ਬੂਤ ਕਰਨਾ, ਵੱਧਣਾ ਅਤੇ ਵਧੇਰੇ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੋਣਾ | 40 | (bhāvanāvāṁ jāṁ bhāvanāvāṁ baṇā'uṇa la'ī) nū mazabūta karanā, vadhaṇā atē vadhērē sapaśaṭa hōṇā | 40 | (অনুভূতি বা অনুভূতি তৈরি করার জন্য) শক্তিশালী করা, বাড়ানো এবং আরও সুস্পষ্ট হয়ে ওঠে | 40 | (anubhūti bā anubhūti tairi karāra jan'ya) śaktiśālī karā, bāṛānō ēbaṁ āra'ō suspaṣṭa haẏē ōṭhē | 40 | (感情や感情を作るために)強化し、悪化させ、そしてより明白になる | 40 | ( 感情 や 感情 を 作る ため に ) 強化 し 、 悪化 させ 、 そして より 明白 に なる | 40 | ( かんじょう や かんじょう お つくる ため に ) きょうか し 、 あっか させ 、 そして | 40 | ( kanjō ya kanjō o tsukuru tame ni ) kyōka shi , akka sase , soshite yori meihaku ni naru | ||||
40 | http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm | 41 | L'air marin aiguisé nos appétits. | 41 | 大海使我们的胃口大开• | 41 | dàhǎi shǐ wǒmen de wèikǒu dà kāi• | 41 | The sea air sharpened our appetites• | 41 | The sea air sharpened our appetites• | 41 | A brisa do mar aguçou nossos apetites • | 41 | El aire del mar agudizó nuestro apetito • | 41 | Die Seeluft schärfte unseren Appetit. | 41 | Morskie powietrze zaostrzyło nasze apetyty • | 41 | Морской воздух обострил аппетиты • | 41 | Morskoy vozdukh obostril appetity • | 41 | شحذ هواء البحر شهيتنا • | 41 | shahadh hawa' albahr shahiatna • | 41 | समुद्री हवा ने हमारी भूख को तेज कर दिया • | 41 | samudree hava ne hamaaree bhookh ko tej kar diya • | 41 | ਸਮੁੰਦਰ ਦੀ ਹਵਾ ਨੇ ਸਾਡੀ ਭੁੱਖ ਨੂੰ ਤੇਜ਼ ਕੀਤਾ • | 41 | samudara dī havā nē sāḍī bhukha nū tēza kītā• | 41 | সমুদ্রের বায়ু আমাদের ক্ষুধা তীক্ষ্ণ করেছে • | 41 | samudrēra bāẏu āmādēra kṣudhā tīkṣṇa karēchē• | 41 | 海の空気が私たちの食欲を研ぎ澄ましました• | 41 | 海 の 空気 が 私たち の 食欲 を 研ぎ澄ましました • | 41 | うみ の くうき が わたしたち の しょくよく お とぎすましました • | 41 | umi no kūki ga watashitachi no shokuyoku o togisumashimashita • | ||||
41 | http://benkyo.free.fr | 42 | L'air marin nous stimule l'appétit | 42 | 海上的空气增进了我们的食欲 | 42 | hǎishàng de kōngqì zēngjìnle wǒmen de shíyù | 42 | 海上的空气增进了我们的食欲 | 42 | The sea air boosts our appetite | 42 | A brisa do mar aumenta nosso apetite | 42 | El aire del mar estimula nuestro apetito | 42 | Die Seeluft steigert unseren Appetit | 42 | Morskie powietrze wzmacnia nasz apetyt | 42 | Морской воздух возбуждает аппетит | 42 | Morskoy vozdukh vozbuzhdayet appetit | 42 | يعزز هواء البحر شهيتنا | 42 | yueaziz hawa' albahr shahiatana | 42 | समुद्री हवा हमारी भूख को बढ़ाती है | 42 | samudree hava hamaaree bhookh ko badhaatee hai | 42 | ਸਮੁੰਦਰ ਦੀ ਹਵਾ ਸਾਡੀ ਭੁੱਖ ਨੂੰ ਵਧਾਉਂਦੀ ਹੈ | 42 | samudara dī havā sāḍī bhukha nū vadhā'undī hai | 42 | সমুদ্রের বায়ু আমাদের ক্ষুধা বাড়ায় | 42 | samudrēra bāẏu āmādēra kṣudhā bāṛāẏa | 42 | 海の空気が私たちの食欲を高めます | 42 | 海 の 空気 が 私たち の 食欲 を 高めます | 42 | うみ の くうき が わたしたち の しょくよく お たかめます | 42 | umi no kūki ga watashitachi no shokuyoku o takamemasu | ||||
42 | http://huduu.free.fr | 43 | pour rendre un désaccord entre les gens, ou un problème sur lequel les gens ne sont pas d'accord, plus clair et plus susceptible de produire un résultat | 43 | 使人与人之间存在分歧,或者使人之间存在分歧,更清晰,更可能产生结果的问题 | 43 | shǐ rén yǔ rén zhī jiān cúnzài fēnqí, huòzhě shǐ rén zhī jiān cúnzài fēnqí, gèng qīngxī, gèng kěnéng chǎnshēng jiéguǒ de wèntí | 43 | to make a disagreement between people, or an issue on which people disagree, clearer and more likely to produce a result | 43 | to make a disagreement between people, or an issue on which people disagree, clearer and more likely to produce a result | 43 | para fazer um desacordo entre as pessoas, ou uma questão sobre a qual as pessoas discordam, de forma mais clara e mais provável de produzir um resultado | 43 | para hacer que un desacuerdo entre las personas, o un tema en el que las personas no estén de acuerdo, sea más claro y tenga más probabilidades de producir un resultado | 43 | eine Meinungsverschiedenheit zwischen Menschen oder ein Problem, bei dem Menschen nicht einverstanden sind, klarer und mit größerer Wahrscheinlichkeit zu einem Ergebnis zu führen | 43 | wywołać spór między ludźmi lub kwestię, w której ludzie się nie zgadzają, jaśniej i bardziej prawdopodobne, że przyniesie skutek | 43 | чтобы сделать разногласия между людьми или проблему, по которой люди не согласны, более ясным и с большей вероятностью привести к результату | 43 | chtoby sdelat' raznoglasiya mezhdu lyud'mi ili problemu, po kotoroy lyudi ne soglasny, boleye yasnym i s bol'shey veroyatnost'yu privesti k rezul'tatu | 43 | لجعل الخلاف بين الناس ، أو قضية يختلف الناس حولها ، أوضح وأكثر احتمالية لتحقيق نتيجة | 43 | lajaeal alkhilaf bayn alnaas , 'aw qadiat yakhtalif alnaas hawlaha , 'awdah wa'akthar aihtimaliatan litahqiq natija | 43 | लोगों के बीच असहमति या ऐसा मुद्दा बनाना जिससे लोग असहमत हों, स्पष्ट हों और परिणाम उत्पन्न करने की अधिक संभावना हो | 43 | logon ke beech asahamati ya aisa mudda banaana jisase log asahamat hon, spasht hon aur parinaam utpann karane kee adhik sambhaavana ho | 43 | ਲੋਕਾਂ ਵਿਚ ਅਸਹਿਮਤੀ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਜਾਂ ਅਜਿਹਾ ਮੁੱਦਾ ਜਿਸ 'ਤੇ ਲੋਕ ਅਸਹਿਮਤ ਹੋਣ, ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੋਣ ਅਤੇ ਨਤੀਜਾ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਦੀ ਵਧੇਰੇ ਸੰਭਾਵਨਾ | 43 | lōkāṁ vica asahimatī paidā karana la'ī, jāṁ ajihā mudā jisa'tē lōka asahimata hōṇa, sapaśaṭa hōṇa atē natījā paidā karana dī vadhērē sabhāvanā | 43 | মানুষের মধ্যে মতবিরোধ তৈরি করা, বা এমন একটি বিষয় যার উপর লোকেরা দ্বিমত পোষণ করে, পরিষ্কার হয় এবং ফলাফল উত্পন্ন করার সম্ভাবনা বেশি | 43 | mānuṣēra madhyē matabirōdha tairi karā, bā ēmana ēkaṭi biṣaẏa yāra upara lōkērā dbimata pōṣaṇa karē, pariṣkāra haẏa ēbaṁ phalāphala utpanna karāra sambhābanā bēśi | 43 | 人々の間の不一致、または人々が不一致である問題をより明確にし、結果を生み出す可能性を高めるため | 43 | 人々 の 間 の 不一致 、 または 人々 が 不一致である 問題 を より 明確 に し 、 結果 を | 43 | ひとびと の ま の ふいっち 、 または ひとびと が ふいっちである もんだい お より めい | 43 | hitobito no ma no fuicchi , mataha hitobito ga fuicchidearu mondai o yori meikaku ni shi , kekka o umidasu kanōsei o takameru tame | ||||
43 | http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm | 44 | Aiguiser | 44 | 使尖锐;使明朗 | 44 | shǐ jiānruì; shǐ mínglǎng | 44 | 使尖锐;使明朗 | 44 | Sharpen | 44 | Afiar | 44 | Afilar | 44 | Schärfen | 44 | Wyostrzyć | 44 | Резкость | 44 | Rezkost' | 44 | شحذ | 44 | shahadh | 44 | पैना | 44 | paina | 44 | ਤਿੱਖਾ ਕਰੋ | 44 | tikhā karō | 44 | তীক্ষ্ণ | 44 | tīkṣṇa | 44 | シャープにする | 44 | シャープ に する | 44 | シャープ に する | 44 | shāpu ni suru | ||||
44 | http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm | 45 | il est nécessaire d'affiner le centre de la discussion | 45 | 有必要加强讨论的重点 | 45 | yǒu bìyào jiāqiáng tǎolùn de zhòngdiǎn | 45 | there is a need to sharpen the focus of the discussion | 45 | there is a need to sharpen the focus of the discussion | 45 | há uma necessidade de aguçar o foco da discussão | 45 | Es necesario agudizar el enfoque de la discusión. | 45 | Es ist notwendig, den Fokus der Diskussion zu schärfen | 45 | istnieje potrzeba wyostrzenia tematu dyskusji | 45 | есть необходимость заострить внимание в дискуссии | 45 | yest' neobkhodimost' zaostrit' vnimaniye v diskussii | 45 | هناك حاجة لشحذ تركيز المناقشة | 45 | hnak hajat lishahdh tarkiz almunaqasha | 45 | चर्चा का फोकस तेज करने की जरूरत है | 45 | charcha ka phokas tej karane kee jaroorat hai | 45 | ਵਿਚਾਰ ਵਟਾਂਦਰੇ ਨੂੰ ਹੋਰ ਤਿੱਖਾ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ | 45 | vicāra vaṭāndarē nū hōra tikhā karana dī zarūrata hai | 45 | আলোচনার কেন্দ্রবিন্দু তীক্ষ্ণ করার দরকার রয়েছে | 45 | ālōcanāra kēndrabindu tīkṣṇa karāra darakāra raẏēchē | 45 | 議論の焦点を明確にする必要があります | 45 | 議論 の 焦点 を 明確 に する 必要 が あります | 45 | ぎろん の しょうてん お めいかく に する ひつよう が あります | 45 | giron no shōten o meikaku ni suru hitsuyō ga arimasu | ||||
45 | http://xygrec.free.fr/1000fr.htm | 46 | Il est nécessaire de concentrer davantage la discussion. | 46 | 有必要使讨论的焦点更加集中。 | 46 | yǒu bìyào shǐ tǎolùn de jiāodiǎn gèngjiā jízhōng. | 46 | 有必要使讨论的焦点更加集中。 | 46 | It is necessary to make the focus of the discussion more concentrated. | 46 | É preciso tornar o foco da discussão mais concentrado. | 46 | Es necesario concentrar más el foco de la discusión. | 46 | Es ist notwendig, den Fokus der Diskussion stärker zu konzentrieren. | 46 | Należy bardziej skoncentrować dyskusję. | 46 | Необходимо сделать акцент в дискуссии более концентрированной. | 46 | Neobkhodimo sdelat' aktsent v diskussii boleye kontsentrirovannoy. | 46 | من الضروري جعل تركيز المناقشة أكثر تركيزًا. | 46 | min aldrwry jaeal tarkiz almunaqashat 'akthar trkyzana. | 46 | चर्चा का ध्यान अधिक केंद्रित बनाने के लिए यह आवश्यक है। | 46 | charcha ka dhyaan adhik kendrit banaane ke lie yah aavashyak hai. | 46 | ਵਿਚਾਰ ਵਟਾਂਦਰੇ ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ ਕਰਨਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ. | 46 | vicāra vaṭāndarē nū vadhērē kēndrita karanā zarūrī hai. | 46 | আলোচনার কেন্দ্রবিন্দুকে আরও বেশি কেন্দ্রীভূত করা প্রয়োজন। | 46 | ālōcanāra kēndrabindukē āra'ō bēśi kēndrībhūta karā praẏōjana. | 46 | 議論の焦点をより集中させる必要があります。 | 46 | 議論 の 焦点 を より 集中 させる 必要 が あります 。 | 46 | ぎろん の しょうてん お より しゅうちゅう させる ひつよう が あります 。 | 46 | giron no shōten o yori shūchū saseru hitsuyō ga arimasu . | ||||
46 | http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm | 47 | ~ (sth) (up) pour devenir ou rendre qc meilleur, plus habile, plus efficace, etc. qu'avant | 47 | 〜(成为)变得更好,更熟练,更有效等。比以前 | 47 | 〜(Chéngwéi) biàn dé gèng hǎo, gèng shúliàn, gèng yǒuxiào děng. Bǐ yǐqián | 47 | 〜(sth) (up) to become or make sth better,more skilful, more effective,etc. than before | 47 | ~(sth) (up) to become or make sth better, more skilful, more effective, etc. than before | 47 | ~ (sth) (para cima) para se tornar ou tornar o sth melhor, mais hábil, mais eficaz, etc. do que antes | 47 | ~ (sth) (arriba) para convertirse en algo mejor, más hábil, más efectivo, etc. que antes | 47 | ~ (etw) (auf), um etw besser, geschickter, effektiver usw. zu machen oder zu machen als zuvor | 47 | ~ (sth) (up), aby stać się lub uczynić coś lepszym, bardziej zręcznym, skuteczniejszym itp. Niż wcześniej | 47 | ~ (sth) (вверх), чтобы стать или сделать что-то лучше, более умелым, более эффективным и т. Д., Чем раньше | 47 | ~ (sth) (vverkh), chtoby stat' ili sdelat' chto-to luchshe, boleye umelym, boleye effektivnym i t. D., Chem ran'she | 47 | ~ (شيء) (أعلى) لتصبح أو نجعل شيئًا أفضل ، وأكثر مهارة ، وأكثر فعالية ، وما إلى ذلك من ذي قبل | 47 | ~ (shy') (aealaa) litusbih 'aw najeal shyyana 'afdal , wa'akthar maharatan , wa'akthar fiealiatan , wama 'iilaa dhlk min dhi qabl | 47 | , Make sth) (ऊपर) पहले से बेहतर sthful, अधिक कुशल, अधिक प्रभावी आदि बनने या बनाने के लिए | 47 | , makai sth) (oopar) pahale se behatar sthful, adhik kushal, adhik prabhaavee aadi banane ya banaane ke lie | 47 | Than h sth) (up) ਬਣਨ ਜਾਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ sth ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਲੋਂ ਬਿਹਤਰ, ਵਧੇਰੇ ਹੁਨਰਮੰਦ, ਵਧੇਰੇ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ, ਆਦਿ. | 47 | Than h sth) (up) baṇana jāṁ baṇā'uṇa la'ī sth nū pahilāṁ nālōṁ bihatara, vadhērē hunaramada, vadhērē prabhāvaśālī, ādi. | 47 | Than (sth) (আপ) আগের চেয়ে স্টাথকে আরও ভাল, আরও দক্ষ, আরও কার্যকর, ইত্যাদি তৈরি করা বা তৈরি করা | 47 | Than (sth) (āpa) āgēra cēẏē sṭāthakē āra'ō bhāla, āra'ō dakṣa, āra'ō kāryakara, ityādi tairi karā bā tairi karā | 47 | 〜(sth)(up)sthを以前よりも良くしたり、上手にしたり、効果的にしたりする | 47 | 〜 ( sth ) ( up ) sth を 以前 より も 良く し たり 、 上手 に し たり 、 効果 的 に し | 47 | 〜 ( sth ) ( うp ) sth お いぜん より も よく し たり 、 じょうず に し たり 、 こう | 47 | 〜 ( sth ) ( up ) sth o izen yori mo yoku shi tari , jōzu ni shi tari , kōka teki ni shi tari suru | ||||
47 | wentzl | 48 | Améliorer | 48 | (使)提高,改善 | 48 | (shǐ) tígāo, gǎishàn | 48 | (使)提高,改善 | 48 | Improve | 48 | Melhorar | 48 | Mejorar | 48 | Verbessern | 48 | Ulepszać | 48 | Улучшить | 48 | Uluchshit' | 48 | تحسن | 48 | tahasun | 48 | सुधारें | 48 | sudhaaren | 48 | ਸੁਧਾਰ | 48 | Sudhāra | 48 | উন্নতি | 48 | unnati | 48 | 改善する | 48 | 改善 する | 48 | かいぜん する | 48 | kaizen suru | ||||
48 | http://wanclik.free.fr/ | 49 | synonyme | 49 | 代名词 | 49 | dàimíngcí | 49 | synonym | 49 | synonym | 49 | sinônimo | 49 | sinónimo | 49 | Synonym | 49 | synonim | 49 | синоним | 49 | sinonim | 49 | مرادف | 49 | muradif | 49 | पर्याय | 49 | paryaay | 49 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 49 | samānārathī | 49 | প্রতিশব্দ | 49 | pratiśabda | 49 | シノニム | 49 | シノニム | 49 | シノニム | 49 | shinonimu | ||||
49 | http://tadewanclik.free.fr/ | 50 | améliorer | 50 | 提高 | 50 | tígāo | 50 | improve | 50 | improve | 50 | melhorar | 50 | mejorar | 50 | verbessern | 50 | ulepszać | 50 | улучшить | 50 | uluchshit' | 50 | تحسن | 50 | tahasun | 50 | सुधारें | 50 | sudhaaren | 50 | ਸੁਧਾਰ | 50 | sudhāra | 50 | উন্নতি | 50 | unnati | 50 | 改善する | 50 | 改善 する | 50 | かいぜん する | 50 | kaizen suru | ||||
50 | http://vanclik.free.fr/ | 51 | Il a besoin de se perfectionner avant les essais olympiques | 51 | 他需要在奥运选拔赛前提高速度 | 51 | tā xūyào zài àoyùn xuǎnbásài qián tígāo sùdù | 51 | He needs to sharpen up before the Olympic trials | 51 | He needs to sharpen up before the Olympic trials | 51 | Ele precisa se aprimorar antes das provas olímpicas | 51 | Necesita mejorar antes de las pruebas olímpicas. | 51 | Er muss sich vor den Olympischen Prüfungen schärfen | 51 | Musi się wyostrzyć przed próbami olimpijskimi | 51 | Ему нужно поточиться перед олимпийскими испытаниями | 51 | Yemu nuzhno potochit'sya pered olimpiyskimi ispytaniyami | 51 | يحتاج إلى شحذ قبل التجارب الأولمبية | 51 | yahtaj 'iilaa shahdh qabl altajarib al'uwlimbia | 51 | ओलंपिक ट्रायल से पहले उसे और धार देने की जरूरत है | 51 | olampik traayal se pahale use aur dhaar dene kee jaroorat hai | 51 | ਓਲੰਪਿਕ ਟਰਾਇਲ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਸਨੂੰ ਤਿੱਖਾ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ | 51 | ōlapika ṭarā'ila tōṁ pahilāṁ usanū tikhā karana dī zarūrata hai | 51 | অলিম্পিক পরীক্ষার আগে তাকে তীক্ষ্ণ করা দরকার | 51 | alimpika parīkṣāra āgē tākē tīkṣṇa karā darakāra | 51 | 彼はオリンピックの裁判の前に研ぎ澄ます必要があります | 51 | 彼 は オリンピック の 裁判 の 前 に 研ぎ澄ます 必要 が あります | 51 | かれ わ オリンピック の さいばん の まえ に とぎすます ひつよう が あります | 51 | kare wa orinpikku no saiban no mae ni togisumasu hitsuyō ga arimasu | ||||
51 | http://svanclik.free.fr/ | 52 | Il doit augmenter sa vitesse avant les essais olympiques | 52 | 他需要在奥运选拔赛前提高速度 | 52 | tā xūyào zài àoyùn xuǎnbásài qián tígāo sùdù | 52 | 他需要在奥运选拔赛前提高速度 | 52 | He needs to increase his speed before the Olympic trials | 52 | Ele precisa aumentar sua velocidade antes das provas olímpicas | 52 | Necesita aumentar su velocidad antes de las pruebas olímpicas. | 52 | Er muss seine Geschwindigkeit vor den Olympischen Prüfungen erhöhen | 52 | Musi zwiększyć prędkość przed próbami olimpijskimi | 52 | Ему нужно увеличить скорость перед олимпийскими испытаниями. | 52 | Yemu nuzhno uvelichit' skorost' pered olimpiyskimi ispytaniyami. | 52 | يحتاج إلى زيادة سرعته قبل التجارب الأولمبية | 52 | yahtaj 'iilaa ziadat suraeatih qabl altajarib al'uwlimbia | 52 | ओलंपिक ट्रायल से पहले उसे अपनी गति बढ़ाने की जरूरत है | 52 | olampik traayal se pahale use apanee gati badhaane kee jaroorat hai | 52 | ਓਲੰਪਿਕ ਟਰਾਇਲਾਂ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਸਨੂੰ ਆਪਣੀ ਗਤੀ ਵਧਾਉਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ | 52 | ōlapika ṭarā'ilāṁ tōṁ pahilāṁ usanū āpaṇī gatī vadhā'uṇa dī zarūrata hai | 52 | অলিম্পিক পরীক্ষার আগে তার গতি বাড়ানো দরকার | 52 | alimpika parīkṣāra āgē tāra gati bāṛānō darakāra | 52 | 彼はオリンピックの裁判の前にスピードを上げる必要があります | 52 | 彼 は オリンピック の 裁判 の 前 に スピード を 上げる 必要 が あります | 52 | かれ わ オリンピック の さいばん の まえ に スピード お あげる ひつよう が あります | 52 | kare wa orinpikku no saiban no mae ni supīdo o ageru hitsuyō ga arimasu | ||||
52 | http://fvanclik.free.fr/ | 53 | Avant les essais olympiques, il doit s'améliorer | 53 | 在奥运会选拔赛之前;他需要进一步提高自己 | 53 | zài àoyùnhuì xuǎnbásài zhīqián; tā xūyào jìnyībù tígāo zìjǐ | 53 | 在奧运会选拔赛之前;他需要进一步提高自己 | 53 | Before the Olympic trials; he needs to improve himself | 53 | Antes das eliminatórias olímpicas; ele precisa se aprimorar | 53 | Antes de las pruebas olímpicas, necesita superarse | 53 | Vor den olympischen Prüfungen muss er sich verbessern | 53 | Przed próbami olimpijskimi; musi się poprawić | 53 | Перед олимпийскими испытаниями, ему нужно поправиться | 53 | Pered olimpiyskimi ispytaniyami, yemu nuzhno popravit'sya | 53 | قبل التجارب الأولمبية ، يحتاج إلى تحسين نفسه | 53 | qabl altajarib al'uwlimbiat , yahtaj 'iilaa tahsin nafsih | 53 | ओलंपिक ट्रायल से पहले, उसे खुद को सुधारने की जरूरत है | 53 | olampik traayal se pahale, use khud ko sudhaarane kee jaroorat hai | 53 | ਓਲੰਪਿਕ ਟਰਾਇਲਾਂ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ; ਉਸਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ | 53 | ōlapika ṭarā'ilāṁ tōṁ pahilāṁ; usanū āpaṇē āpa nū sudhārana dī zarūrata hai | 53 | অলিম্পিক পরীক্ষার আগে; তাকে নিজের উন্নতি করা দরকার | 53 | alimpika parīkṣāra āgē; tākē nijēra unnati karā darakāra | 53 | オリンピック裁判の前に;彼は自分自身を改善する必要があります | 53 | オリンピック 裁判 の 前 に ; 彼 は 自分 自身 を 改善 する 必要 が あります | 53 | オリンピック さいばん の まえ に ; かれ わ じぶん じしん お かいぜん する ひつよう が | 53 | orinpikku saiban no mae ni ; kare wa jibun jishin o kaizen suru hitsuyō ga arimasu | ||||
53 | http://jvanclik.free.fr/ | 54 | Elle suit un cours pour perfectionner ses compétences en affaires | 54 | 她正在上一门课程以提高自己的业务技能 | 54 | tā zhèngzài shàng yī mén kèchéng yǐ tígāo zìjǐ de yèwù jìnéng | 54 | She’s doing a course to sharpen her business skills | 54 | She’s doing a course to sharpen her business skills | 54 | Ela está fazendo um curso para aprimorar suas habilidades de negócios | 54 | Está haciendo un curso para perfeccionar sus habilidades comerciales | 54 | Sie macht einen Kurs, um ihre geschäftlichen Fähigkeiten zu verbessern | 54 | Prowadzi kurs, aby poprawić swoje umiejętności biznesowe | 54 | Она проходит курс, чтобы отточить свои деловые навыки | 54 | Ona prokhodit kurs, chtoby ottochit' svoi delovyye navyki | 54 | إنها تقوم بدورة لصقل مهاراتها التجارية | 54 | 'iinaha taqum bidurat lisaql muharratiha altijaria | 54 | वह अपने व्यावसायिक कौशल को तेज करने के लिए एक कोर्स कर रही है | 54 | vah apane vyaavasaayik kaushal ko tej karane ke lie ek kors kar rahee hai | 54 | ਉਹ ਆਪਣੇ ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਹੁਨਰਾਂ ਨੂੰ ਤੇਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਕੋਰਸ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ | 54 | uha āpaṇē kārōbārī hunarāṁ nū tēza karana la'ī ika kōrasa kara rahī hai | 54 | তিনি তার ব্যবসায়ের দক্ষতা তীক্ষ্ন করার জন্য একটি কোর্স করছেন | 54 | tini tāra byabasāẏēra dakṣatā tīkṣna karāra jan'ya ēkaṭi kōrsa karachēna | 54 | 彼女はビジネススキルを磨くためのコースをやっています | 54 | 彼女 は ビジネス スキル を 磨く ため の コース を やっています | 54 | かのじょ わ ビジネス スキル お みがく ため の コース お やっています | 54 | kanojo wa bijinesu sukiru o migaku tame no kōsu o yatteimasu | ||||
54 | http://pvanclik.free.fr/ | 55 | Elle poursuit des études pour améliorer ses compétences en affaires | 55 | 她正进修,以提高自己的业务技巧 | 55 | tā zhèng jìnxiū, yǐ tígāo zìjǐ de yèwù jìqiǎo | 55 | 她正进修,以提高自己的业务技巧 | 55 | She is taking further studies to improve her business skills | 55 | Ela está fazendo estudos adicionais para melhorar suas habilidades de negócios | 55 | Está cursando estudios adicionales para mejorar sus habilidades comerciales. | 55 | Sie macht weitere Studien, um ihre geschäftlichen Fähigkeiten zu verbessern | 55 | Podejmuje dalsze studia, aby doskonalić swoje umiejętności biznesowe | 55 | Она продолжает обучение, чтобы улучшить свои деловые навыки. | 55 | Ona prodolzhayet obucheniye, chtoby uluchshit' svoi delovyye navyki. | 55 | إنها تأخذ المزيد من الدراسات لتحسين مهاراتها التجارية | 55 | 'iinaha takhudh almazid min aldirasat litahsin muharratiha altijaria | 55 | वह अपने व्यावसायिक कौशल में सुधार के लिए आगे की पढ़ाई कर रही है | 55 | vah apane vyaavasaayik kaushal mein sudhaar ke lie aage kee padhaee kar rahee hai | 55 | ਉਹ ਆਪਣੇ ਵਪਾਰਕ ਹੁਨਰਾਂ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਲਈ ਹੋਰ ਅਧਿਐਨ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ | 55 | uha āpaṇē vapāraka hunarāṁ nū sudhārana la'ī hōra adhi'aina kara rahī hai | 55 | তিনি তার ব্যবসায়িক দক্ষতা উন্নত করতে আরও পড়াশোনা করছেন | 55 | tini tāra byabasāẏika dakṣatā unnata karatē āra'ō paṛāśōnā karachēna | 55 | 彼女はビジネススキルを向上させるためにさらなる研究を行っています | 55 | 彼女 は ビジネス スキル を 向上 させる ため に さらなる 研究 を 行っています | 55 | かのじょ わ ビジネス スキル お こうじょう させる ため に さらなる けんきゅう お おこ | 55 | kanojo wa bijinesu sukiru o kōjō saseru tame ni saranaru kenkyū o okonatteimasu | ||||
55 | http://rvanclik.free.fr/ | 56 | si votre voix aiguisé ou qque l'aiguisé, elle devient haute et forte d'une manière désagréable: | 56 | 如果您的声音变尖或变尖,它会以令人不愉快的方式变得高昂而响亮: | 56 | rúguǒ nín de shēngyīn biàn jiān huò biàn jiān, tā huì yǐ lìng rén bùyúkuài de fāngshì biàn dé gāo'áng ér xiǎngliàng: | 56 | if your voice sharpens or sth sharpens it, it becomes high and loud in an unpleasant-way: | 56 | if your voice sharpens or sth sharpens it, it becomes high and loud in an unpleasant-way: | 56 | se sua voz fica mais nítida ou mais aguda, ela fica alta e alta de uma forma desagradável: | 56 | si su voz se agudiza o algo la agudiza, se vuelve alta y fuerte de una manera desagradable: | 56 | Wenn Ihre Stimme schärft oder etw schärft, wird sie auf unangenehme Weise hoch und laut: | 56 | jeśli twój głos wyostrza lub sth wyostrza go, staje się wysoki i głośny w nieprzyjemny sposób: | 56 | если ваш голос обостряется или обостряется, он становится неприятным высоким и громким: | 56 | yesli vash golos obostryayetsya ili obostryayetsya, on stanovitsya nepriyatnym vysokim i gromkim: | 56 | إذا اشتد صوتك أو زاد حدته ، يصبح مرتفعًا وصاخبًا بطريقة مزعجة: | 56 | 'iidha aishtad sawtik 'aw zad hidatah , yusbih mrtfeana wsakhbana bitariqat muzeajat: | 56 | यदि आपकी आवाज तेज या sth तेज हो जाती है, तो यह अप्रिय तरीके से उच्च और तेज हो जाती है: | 56 | yadi aapakee aavaaj tej ya sth tej ho jaatee hai, to yah apriy tareeke se uchch aur tej ho jaatee hai: | 56 | ਜੇ ਤੁਹਾਡੀ ਅਵਾਜ਼ ਤੇਜ ਕਰਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਤਿੱਖੀ ਤੇਜ਼ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਕਿਸੇ ਕੋਝਾ asantੰਗ ਨਾਲ ਉੱਚੀ ਅਤੇ ਉੱਚੀ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ: | 56 | jē tuhāḍī avāza tēja karadī hai jāṁ tikhī tēza hudī hai, tāṁ iha kisē kōjhā asantga nāla ucī atē ucī hō jāndī hai: | 56 | যদি আপনার ভয়েস তীক্ষ্ণ করে বা স্টেপকে তীব্র করে তোলে, তবে এটি অপ্রীতিকর উপায়ে উচ্চ এবং উচ্চতর হয়: | 56 | yadi āpanāra bhaẏēsa tīkṣṇa karē bā sṭēpakē tībra karē tōlē, tabē ēṭi aprītikara upāẏē ucca ēbaṁ uccatara haẏa: | 56 | あなたの声が鋭くなるか、またはsthがそれを鋭くするならば、それは不快な方法で高くて大きくなります: | 56 | あなた の 声 が 鋭く なる か 、 または sth が それ を 鋭く するならば 、 それ は 不快な | 56 | あなた の こえ が するどく なる か 、 または sth が それ お するどく するならば 、 それ | 56 | anata no koe ga surudoku naru ka , mataha sth ga sore o surudoku surunaraba , sore wa fukaina hōhō de takakute ōkiku narimasu : | ||||
56 | http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm | 57 | (Pour rendre le son) net et dur | 57 | (使声音)变得尖锐,变得刺耳 | 57 | (Shǐ shēngyīn) biàn dé jiānruì, biàn dé cì'ěr | 57 | (使声音)变得尖锐,变得刺耳 | 57 | (To make the sound) sharp and harsh | 57 | (Para tornar o som) agudo e áspero | 57 | (Para hacer el sonido) agudo y áspero | 57 | (Um den Ton zu machen) scharf und hart | 57 | (Aby dźwięk) był ostry i szorstki | 57 | (Чтобы звук) резкий и резкий | 57 | (Chtoby zvuk) rezkiy i rezkiy | 57 | (لجعل الصوت) حادًا وقاسًا | 57 | (ljueal alsuwta) hadana wqasana | 57 | (आवाज करने के लिए) तेज और कठोर | 57 | (aavaaj karane ke lie) tej aur kathor | 57 | (ਧੁਨੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ) ਤਿੱਖੀ ਅਤੇ ਕਠੋਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ | 57 | (Dhunī baṇā'uṇa la'ī) tikhī atē kaṭhōra baṇā'uṇa la'ī | 57 | (শব্দটি করা) তীক্ষ্ণ এবং কঠোর করা | 57 | (Śabdaṭi karā) tīkṣṇa ēbaṁ kaṭhōra karā | 57 | (音を出すために)シャープで耳障り | 57 | ( 音 を 出す ため に ) シャープ で 耳障り | 57 | ( おと お だす ため に ) シャープ で みみざわり | 57 | ( oto o dasu tame ni ) shāpu de mimizawari | ||||
http://pvanclik.free.fr/1814.htm | 58 | taille crayon | 58 | 磨刀器 | 58 | mó dāo qì | 58 | sharpener | 58 | sharpener | 58 | apontador | 58 | sacapuntas | 58 | Anspitzer | 58 | Ostrzałka | 58 | точилка | 58 | tochilka | 58 | براية | 58 | biraya | 58 | आसियाना | 58 | aasiyaana | 58 | ਤਿੱਖਾ ਕਰਨ ਵਾਲਾ | 58 | tikhā karana vālā | 58 | শার্পনার | 58 | śārpanāra | 58 | 削り器 | 58 | 削り器 | 58 | けずりき | 58 | kezuriki | |||||
http://wanclikt.free.fr/ | 59 | dans les composés | 59 | 在化合物中 | 59 | zài huàhéwù zhòng | 59 | in compounds | 59 | in compounds | 59 | em compostos | 59 | en compuestos | 59 | in Verbindungen | 59 | w związkach | 59 | в соединениях | 59 | v soyedineniyakh | 59 | في المركبات | 59 | fi almarkabat | 59 | यौगिकों में | 59 | yaugikon mein | 59 | ਮਿਸ਼ਰਣ ਵਿੱਚ | 59 | miśaraṇa vica | 59 | যৌগিক | 59 | yaugika | 59 | 化合物で | 59 | 化合物 で | 59 | かごうぶつ で | 59 | kagōbutsu de | |||||
https://www.facebook.com/thearthpage/videos/807035563362194 | 60 | Dans l'enceinte | 60 | 在化合物中 | 60 | zài huàhéwù zhòng | 60 | 在化合物中 | 60 | In the compound | 60 | No complexo | 60 | En el recinto | 60 | In der Verbindung | 60 | W kompleksie | 60 | В комплексе | 60 | V komplekse | 60 | في المجمع | 60 | fi almjme | 60 | यौगिक में | 60 | yaugik mein | 60 | ਅਹਾਤੇ ਵਿਚ | 60 | ahātē vica | 60 | প্রাঙ্গনে | 60 | prāṅganē | 60 | 化合物で | 60 | 化合物 で | 60 | かごうぶつ で | 60 | kagōbutsu de | |||||
animaux-vraiment-uniques | 61 | Forme généralement des mots composés | 61 | 通常构点复合词 | 61 | tōngcháng gòu diǎn fùhécí | 61 | 通常构点复合词 | 61 | Usually form compound words | 61 | Normalmente formam palavras compostas | 61 | Suelen formar palabras compuestas | 61 | Bilden Sie normalerweise zusammengesetzte Wörter | 61 | Zwykle tworzą słowa złożone | 61 | Обычно образуют сложные слова | 61 | Obychno obrazuyut slozhnyye slova | 61 | عادة ما تكون كلمات مركبة | 61 | eadatan ma takun kalimat markaba | 61 | आमतौर पर यौगिक शब्द बनते हैं | 61 | aamataur par yaugik shabd banate hain | 61 | ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮਿਸ਼ਰਿਤ ਸ਼ਬਦ ਬਣਦੇ ਹਨ | 61 | āma taura'tē miśarita śabada baṇadē hana | 61 | সাধারণত যৌগিক শব্দ গঠন | 61 | sādhāraṇata yaugika śabda gaṭhana | 61 | 通常、複合語を形成します | 61 | 通常 、 複合語 を 形成 します | 61 | つうじょう 、 ふくごうご お けいせい します | 61 | tsūjō , fukugōgo o keisei shimasu | |||||
http://cvanclik.free.fr/polish-dna.htm | 62 | un outil ou une machine qui rend les choses tranchantes | 62 | 使事情变得清晰的工具或机器 | 62 | shǐ shìqíng biàn dé qīngxī de gōngjù huò jīqì | 62 | a tool or machine that makes things sharp | 62 | a tool or machine that makes things sharp | 62 | uma ferramenta ou máquina que torna as coisas afiadas | 62 | una herramienta o máquina que afila las cosas | 62 | ein Werkzeug oder eine Maschine, die die Dinge scharf macht | 62 | narzędzie lub maszyna, która nadaje ostry przedmiot | 62 | инструмент или машина, которая делает вещи острыми | 62 | instrument ili mashina, kotoraya delayet veshchi ostrymi | 62 | أداة أو آلة تجعل الأشياء حادة | 62 | 'adat 'aw alat tajeal al'ashya' hadatan | 62 | एक उपकरण या मशीन जो चीजों को तेज बनाती है | 62 | ek upakaran ya masheen jo cheejon ko tej banaatee hai | 62 | ਇੱਕ ਸਾਧਨ ਜਾਂ ਮਸ਼ੀਨ ਜੋ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਤਿੱਖੀ ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ | 62 | ika sādhana jāṁ maśīna jō cīzāṁ nū tikhī baṇā'undī hai | 62 | একটি সরঞ্জাম বা মেশিন যা জিনিসগুলিকে তীক্ষ্ণ করে তোলে | 62 | ēkaṭi sarañjāma bā mēśina yā jinisagulikē tīkṣṇa karē tōlē | 62 | 物事を鋭くするツールまたはマシン | 62 | 物事 を 鋭く する ツール または マシン | 62 | ものごと お するどく する ツール または マシン | 62 | monogoto o surudoku suru tsūru mataha mashin | |||||
http://cvanclik.free.fr/hanzi_db.htm | 63 | Outil abrasif | 63 | 磨具;削具 | 63 | mó jù; xuē jù | 63 | 磨具;削具 | 63 | Abrasive tool | 63 | Ferramenta abrasiva | 63 | Herramienta abrasiva | 63 | Schleifwerkzeug | 63 | Narzędzie ścierne | 63 | Абразивный инструмент | 63 | Abrazivnyy instrument | 63 | أداة جلخ | 63 | 'adat jilakh | 63 | घर्षण उपकरण | 63 | gharshan upakaran | 63 | ਘਸੁੰਨਣ ਵਾਲਾ ਸਾਧਨ | 63 | ghasunaṇa vālā sādhana | 63 | ক্ষয়কারী সরঞ্জাম | 63 | kṣaẏakārī sarañjāma | 63 | 研磨ツール | 63 | 研磨 ツール | 63 | けんま ツール | 63 | kenma tsūru | |||||
http://tvanclik.free.fr/hanzi_db.htm | 64 | un taille-crayon | 64 | 卷笔刀 | 64 | juàn bǐ dāo | 64 | a pencil sharpener | 64 | a pencil sharpener | 64 | um apontador | 64 | Un sacapuntas | 64 | ein Bleistiftspitzer | 64 | temperówka | 64 | точилка для карандашей | 64 | tochilka dlya karandashey | 64 | براية اقلام | 64 | brayat 'aqlam | 64 | पेंसिल को धारदार बनाने वाला | 64 | pensil ko dhaaradaar banaane vaala | 64 | ਇੱਕ ਪੈਨਸਿਲ ਤਿੱਖਾ ਕਰਨ ਵਾਲਾ | 64 | ika painasila tikhā karana vālā | 64 | একটি পেন্সিল শার্পনার | 64 | ēkaṭi pēnsila śārpanāra | 64 | 鉛筆削り | 64 | 鉛筆 削り | 64 | えんぴつ けずり | 64 | enpitsu kezuri | |||||
1078904281 | 65 | Taille-crayon | 65 | 卷笔刀 | 65 | juàn bǐ dāo | 65 | 卷笔刀 | 65 | Pencil sharpener | 65 | Apontador de lápis | 65 | Sacapuntas | 65 | Bleistiftspitzer | 65 | Temperówka | 65 | Точилка | 65 | Tochilka | 65 | مبرأة | 65 | mubra'a | 65 | पेंसिल शापनर | 65 | pensil shaapanar | 65 | ਪੈਨਸਿਲ ਤੇਜ਼ ਕਰਨ ਵਾਲਾ | 65 | painasila tēza karana vālā | 65 | পেন্সিল শার্পনার | 65 | pēnsila śārpanāra | 65 | 鉛筆削り | 65 | 鉛筆 削り | 65 | えんぴつ けずり | 65 | enpitsu kezuri | |||||
66 | un aiguiseur de couteaux | 66 | 磨刀器 | 66 | mó dāo qì | 66 | a knife sharpener | 66 | a knife sharpener | 66 | um amolador de faca | 66 | un afilador de cuchillos | 66 | ein Messerschärfer | 66 | ostrzałka do noży | 66 | точилка для ножей | 66 | tochilka dlya nozhey | 66 | مبراة سكين | 66 | mubrat sakin | 66 | एक चाकू चोखा | 66 | ek chaakoo chokha | 66 | ਇੱਕ ਚਾਕੂ ਤਿੱਖਾ | 66 | ika cākū tikhā | 66 | একটি ছুরি ধারালো | 66 | ēkaṭi churi dhārālō | 66 | ナイフシャープナー | 66 | ナイフシャープナー | 66 | ないふしゃあぷなあ | 66 | naifushāpunā | ||||||
67 | Pierre à aiguiser | 67 | 磨刀石 | 67 | mó dāo shí | 67 | 磨刀石 | 67 | Whetstone | 67 | Pedra de amolar | 67 | Piedra de afilar | 67 | Wetzstein | 67 | Osełka | 67 | Точильный камень | 67 | Tochil'nyy kamen' | 67 | مشحذ | 67 | mashhadh | 67 | Whetstone | 67 | whaitstonai | 67 | ਵ੍ਹਟਸਨ | 67 | vhaṭasana | 67 | Whetstone | 67 | Whetstone | 67 | 砥石 | 67 | 砥石 | 67 | といし | 67 | toishi | ||||||
68 | aux yeux perçants | 68 | 目光敏锐 | 68 | mùguāng mǐnruì | 68 | sharp-eyed | 68 | sharp-eyed | 68 | perspicaz | 68 | de mirada aguda | 68 | mit scharfen Augen | 68 | bystrooki | 68 | зоркий | 68 | zorkiy | 68 | حاد العين | 68 | had aleayn | 68 | तेज आंखों | 68 | tej aankhon | 68 | ਤਿੱਖੀ ਅੱਖ ਵਾਲਾ | 68 | tikhī akha vālā | 68 | তীক্ষ্ণ চোখের | 68 | tīkṣṇa cōkhēra | 68 | 鋭い目 | 68 | 鋭い 目 | 68 | するどい め | 68 | surudoi me | ||||||
69 | capable de très bien voir et de remarquer rapidement les choses | 69 | 能够很好,快速地注意到事物 | 69 | nénggòu hěn hǎo, kuàisù de zhùyì dào shìwù | 69 | able to see very well and quick to notice things | 69 | able to see very well and quick to notice things | 69 | capaz de ver muito bem e rápido para perceber as coisas | 69 | capaz de ver muy bien y rápido de notar cosas | 69 | in der Lage, sehr gut zu sehen und Dinge schnell zu bemerken | 69 | widzi bardzo dobrze i szybko zauważa rzeczy | 69 | способен очень хорошо видеть и быстро замечать вещи | 69 | sposoben ochen' khorosho videt' i bystro zamechat' veshchi | 69 | قادر على رؤية الأشياء بشكل جيد وسريع | 69 | qadir ealaa ruyat al'ashya' bishakl jayid wasarie | 69 | चीजों को नोटिस करने के लिए बहुत अच्छी तरह से और जल्दी से देखने में सक्षम | 69 | cheejon ko notis karane ke lie bahut achchhee tarah se aur jaldee se dekhane mein saksham | 69 | ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਵੇਖਣ ਦੇ ਯੋਗ ਅਤੇ ਤੁਰੰਤ ਵੇਖਣ ਦੇ ਯੋਗ | 69 | cīzāṁ nū bahuta cagī tar'hāṁ vēkhaṇa dē yōga atē turata vēkhaṇa dē yōga | 69 | খুব ভাল দেখতে সক্ষম এবং জিনিসগুলি লক্ষ্য করার জন্য দ্রুত | 69 | khuba bhāla dēkhatē sakṣama ēbaṁ jinisaguli lakṣya karāra jan'ya druta | 69 | 物事を非常によく見て、すぐに気付くことができます | 69 | 物事 を 非常 に よく 見て 、 すぐ に 気付く こと が できます | 69 | ものごと お ひじょう に よく みて 、 すぐ に きずく こと が できます | 69 | monogoto o hijō ni yoku mite , sugu ni kizuku koto ga dekimasu | ||||||
70 | Yeux perçants; yeux perçants | 70 | 眼尖的;目光敏锐的 | 70 | yǎnjiān de; mùguāng mǐnruì de | 70 | 眼尖的;目光敏锐的 | 70 | Sharp-eyed; sharp-eyed | 70 | Olhos afiados; olhos afiados | 70 | De ojos agudos; de ojos agudos | 70 | Scharfäugig, scharfäugig | 70 | Bystry; bystry | 70 | Зоркий; зоркий | 70 | Zorkiy; zorkiy | 70 | حاد العينين حاد العينين | 70 | had aleynayn hada aleynyn | 70 | तेज-तर्रार, तेज-तर्रार | 70 | tej-tarraar, tej-tarraar | 70 | ਤਿੱਖੀ ਅੱਖਾਂ ਵਾਲਾ | 70 | tikhī akhāṁ vālā | 70 | তীক্ষ্ণ চক্ষুযুক্ত; | 70 | tīkṣṇa cakṣuyukta; | 70 | 鋭い目;鋭い目 | 70 | 鋭い 目 ; 鋭い 目 | 70 | するどい め ; するどい め | 70 | surudoi me ; surudoi me | ||||||
71 | synonyme | 71 | 代名词 | 71 | dàimíngcí | 71 | synonym | 71 | synonym | 71 | sinônimo | 71 | sinónimo | 71 | Synonym | 71 | synonim | 71 | синоним | 71 | sinonim | 71 | مرادف | 71 | muradif | 71 | पर्याय | 71 | paryaay | 71 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 71 | samānārathī | 71 | প্রতিশব্দ | 71 | pratiśabda | 71 | シノニム | 71 | シノニム | 71 | シノニム | 71 | shinonimu | ||||||
72 | observateur | 72 | 细心的 | 72 | xìxīn de | 72 | observant | 72 | observant | 72 | atento | 72 | observante | 72 | aufmerksam | 72 | uważny | 72 | наблюдательный | 72 | nablyudatel'nyy | 72 | ملتزم | 72 | multazim | 72 | तेज़नज़र | 72 | tezanazar | 72 | ਪਾਲਣਹਾਰ | 72 | pālaṇahāra | 72 | পর্যবেক্ষক | 72 | paryabēkṣaka | 72 | 観察者 | 72 | 観察者 | 72 | かんさつしゃ | 72 | kansatsusha | ||||||
73 | Un lecteur aux yeux perçants a repéré l'erreur dans l'article d'hier | 73 | 敏锐的读者在昨天的论文中发现了错误 | 73 | mǐnruì de dúzhě zài zuótiān dì lùnwén zhōng fāxiànle cuòwù | 73 | A sharp-eyed reader spotted the mistake in yesterday's paper | 73 | A sharp-eyed reader spotted the mistake in yesterday's paper | 73 | Um leitor perspicaz identificou o erro no jornal de ontem | 73 | Un lector de ojos agudos descubrió el error en el periódico de ayer | 73 | Ein scharfäugiger Leser entdeckte den Fehler in der gestrigen Zeitung | 73 | Bystrooki czytelnik zauważył błąd we wczorajszej gazecie | 73 | Внимательный читатель заметил ошибку во вчерашней газете. | 73 | Vnimatel'nyy chitatel' zametil oshibku vo vcherashney gazete. | 73 | اكتشف قارئ حاد النظر الخطأ في صحيفة الأمس | 73 | aiktashaf qari had alnazar alkhata fi sahifat al'ams | 73 | एक तेज-तर्रार पाठक ने कल के पेपर में गलती की | 73 | ek tej-tarraar paathak ne kal ke pepar mein galatee kee | 73 | ਇੱਕ ਤਿੱਖੀ ਅੱਖ ਵਾਲੇ ਪਾਠਕ ਨੇ ਕੱਲ ਦੇ ਪੇਪਰ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਵੇਖੀ | 73 | ika tikhī akha vālē pāṭhaka nē kala dē pēpara vica galatī vēkhī | 73 | একটি তীক্ষ্ণ চোখের পাঠক গতকালকের কাগজে ভুলটি লক্ষ্য করেছিলেন | 73 | ēkaṭi tīkṣṇa cōkhēra pāṭhaka gatakālakēra kāgajē bhulaṭi lakṣya karēchilēna | 73 | 鋭い目の読者が昨日の論文で間違いを見つけた | 73 | 鋭い 目 の 読者 が 昨日 の 論文 で 間違い を 見つけた | 73 | するどい め の どくしゃ が きのう の ろんぶん で まちがい お みつけた | 73 | surudoi me no dokusha ga kinō no ronbun de machigai o mitsuketa | ||||||
74 | Le lecteur attentif a trouvé une erreur dans l'article d'hier | 74 | 敏锐的读者在昨天的论文中发现了错误 | 74 | mǐnruì de dúzhě zài zuótiān dì lùnwén zhōng fāxiànle cuòwù | 74 | 敏锐的读者在昨天的论文中发现了错误 | 74 | The keen reader found a mistake in yesterday's paper | 74 | O leitor atento encontrou um erro no jornal de ontem | 74 | El lector entusiasta encontró un error en el periódico de ayer. | 74 | Der begeisterte Leser fand einen Fehler in der gestrigen Zeitung | 74 | Wnikliwy czytelnik znalazł błąd we wczorajszej gazecie | 74 | Внимательный читатель нашел ошибку во вчерашней газете. | 74 | Vnimatel'nyy chitatel' nashel oshibku vo vcherashney gazete. | 74 | وجد القارئ الحريص خطأً في جريدة الأمس | 74 | wajada alqari alharis khtaan fi jaridat al'ams | 74 | उत्सुक पाठक ने कल के पेपर में गलती पाई | 74 | utsuk paathak ne kal ke pepar mein galatee paee | 74 | ਚਾਹਵਾਨ ਪਾਠਕ ਨੂੰ ਕੱਲ੍ਹ ਦੇ ਪੇਪਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਮਿਲੀ | 74 | cāhavāna pāṭhaka nū kal'ha dē pēpara vica ika galatī milī | 74 | আগ্রহী পাঠক গতকালের কাগজে একটি ভুল খুঁজে পেয়েছেন | 74 | āgrahī pāṭhaka gatakālēra kāgajē ēkaṭi bhula khum̐jē pēẏēchēna | 74 | 熱心な読者が昨日の論文に間違いを見つけた | 74 | 熱心な 読者 が 昨日 の 論文 に 間違い を 見つけた | 74 | ねっしんな どくしゃ が きのう の ろんぶん に まちがい お みつけた | 74 | nesshinna dokusha ga kinō no ronbun ni machigai o mitsuketa | ||||||
75 | Un lecteur aux yeux perçants a repéré l'erreur dans le journal hier | 75 | 一个眼尖的读者发现了昨天报纸上的错误 | 75 | yīgè yǎnjiān de dúzhě fāxiànle zuótiān bàozhǐ shàng de cuòwù | 75 | 一个眼尖的读者发现了昨天报纸上的错误 | 75 | A sharp-eyed reader spotted the error in the newspaper yesterday | 75 | Um leitor perspicaz identificou o erro no jornal ontem | 75 | Un lector de ojos agudos vio el error en el periódico ayer | 75 | Ein scharfäugiger Leser hat gestern den Fehler in der Zeitung entdeckt | 75 | Uważny czytelnik zauważył wczoraj błąd w gazecie | 75 | Зоркий читатель вчера заметил ошибку в газете. | 75 | Zorkiy chitatel' vchera zametil oshibku v gazete. | 75 | رصد قارئ حاد البصر الخطأ في الصحيفة أمس | 75 | rasd qari hada albasar alkhata fi alsahifat 'ams | 75 | एक तेज-तर्रार पाठक ने कल अखबार में त्रुटि देखी | 75 | ek tej-tarraar paathak ne kal akhabaar mein truti dekhee | 75 | ਇੱਕ ਤਿੱਖੀ ਨਜ਼ਰ ਵਾਲੇ ਪਾਠਕ ਨੇ ਕੱਲ੍ਹ ਅਖਬਾਰ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਵੇਖੀ | 75 | ika tikhī nazara vālē pāṭhaka nē kal'ha akhabāra vica galatī vēkhī | 75 | গতকাল একটি তীক্ষ্ণ চোখের পাঠক ত্রুটিটি পত্রিকায় প্রকাশ করেছেন | 75 | gatakāla ēkaṭi tīkṣṇa cōkhēra pāṭhaka truṭiṭi patrikāẏa prakāśa karēchēna | 75 | 鋭い目の読者が昨日新聞の誤りを見つけた | 75 | 鋭い 目 の 読者 が 昨日 新聞 の 誤り を 見つけた | 75 | するどい め の どくしゃ が きのう しんぶん の あやまり お みつけた | 75 | surudoi me no dokusha ga kinō shinbun no ayamari o mitsuketa | ||||||
76 | acéré | 76 | 锐利的 | 76 | ruìlì de | 76 | sharpish | 76 | sharpish | 76 | afiado | 76 | agudo | 76 | scharf | 76 | ostry | 76 | острый | 76 | ostryy | 76 | حاد | 76 | had | 76 | sharpish | 76 | sharpish | 76 | ਤਿੱਖੀ | 76 | tikhī | 76 | তীক্ষ্ণ | 76 | tīkṣṇa | 76 | シャープ | 76 | シャープ | 76 | シャープ | 76 | shāpu | ||||||
77 | informel | 77 | 非正式的 | 77 | fēi zhèngshì de | 77 | informal | 77 | informal | 77 | informal | 77 | informal | 77 | informell | 77 | nieformalny | 77 | неофициальный | 77 | neofitsial'nyy | 77 | غير رسمي | 77 | ghyr rasmiin | 77 | अनौपचारिक | 77 | anaupachaarik | 77 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 77 | gaira rasamī | 77 | অনানুষ্ঠানিক | 77 | anānuṣṭhānika | 77 | 非公式 | 77 | 非公式 | 77 | ひこうしき | 77 | hikōshiki | ||||||
78 | rapidement; en peu de temps | 78 | 很快;短时间内 | 78 | hěn kuài; duǎn shíjiān nèi | 78 | quickly; in a short time | 78 | quickly; in a short time | 78 | rapidamente; em pouco tempo | 78 | rápidamente; en poco tiempo | 78 | schnell, in kurzer Zeit | 78 | szybko; w krótkim czasie | 78 | быстро; в короткие сроки | 78 | bystro; v korotkiye sroki | 78 | بسرعة ؛ في وقت قصير | 78 | bsret ; fi waqt qasir | 78 | कुछ ही समय में; | 78 | kuchh hee samay mein; | 78 | ਥੋੜੇ ਸਮੇਂ ਵਿਚ; | 78 | thōṛē samēṁ vica; | 78 | দ্রুত; অল্প সময়ে | 78 | druta; alpa samaẏē | 78 | 迅速に;短時間で | 78 | 迅速 に ; 短時間 で | 78 | じんそく に ; たんじかん で | 78 | jinsoku ni ; tanjikan de | ||||||
79 | Bientôt | 79 | 很快;短时间内 | 79 | hěn kuài; duǎn shíjiān nèi | 79 | 很快; 短时间内 | 79 | Soon | 79 | Em breve | 79 | pronto | 79 | Demnächst | 79 | Wkrótce | 79 | Скоро | 79 | Skoro | 79 | هكذا | 79 | hkdha | 79 | जल्द ही | 79 | jald hee | 79 | ਜਲਦੀ | 79 | jaladī | 79 | শীঘ্রই | 79 | śīghra'i | 79 | すぐに | 79 | すぐ に | 79 | すぐ に | 79 | sugu ni | ||||||
80 | Rapidement | 80 | 迅速;不久;马上 | 80 | xùnsù; bùjiǔ; mǎshàng | 80 | 迅速;不久;马上 | 80 | Quickly | 80 | Rapidamente | 80 | Con rapidez | 80 | Schnell | 80 | Szybko | 80 | Быстро | 80 | Bystro | 80 | بسرعة | 80 | bsre | 80 | जल्दी से | 80 | jaldee se | 80 | ਜਲਦੀ | 80 | jaladī | 80 | তাড়াতাড়ি | 80 | tāṛātāṛi | 80 | 早く | 80 | 早く | 80 | はやく | 80 | hayaku | ||||||
81 | Droiture | 81 | 义 | 81 | yì | 81 | 义 | 81 | Righteousness | 81 | Justiça | 81 | Justicia | 81 | Gerechtigkeit | 81 | Prawość | 81 | Праведность | 81 | Pravednost' | 81 | نزاهه | 81 | nzahuh | 81 | धर्म | 81 | dharm | 81 | ਧਰਮ | 81 | dharama | 81 | ধার্মিকতা | 81 | dhārmikatā | 81 | 正義 | 81 | 正義 | 81 | まさよし | 81 | masayoshi | ||||||
82 | Wu | 82 | 乌 | 82 | wū | 82 | 乌 | 82 | Wu | 82 | Wu | 82 | Wu | 82 | Wu | 82 | Wu | 82 | Ву | 82 | Vu | 82 | وو | 82 | waw | 82 | वू | 82 | voo | 82 | ਵੂ | 82 | vū | 82 | উ | 82 | u | 82 | ウー | 82 | ウー | 82 | ウー | 82 | ū | ||||||
83 | nettement | 83 | 急剧地 | 83 | jíjù de | 83 | sharply | 83 | sharply | 83 | nitidamente | 83 | bruscamente | 83 | scharf | 83 | ostro | 83 | резко | 83 | rezko | 83 | بحدة | 83 | bahdatan | 83 | तेज़ी से | 83 | tezee se | 83 | ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ | 83 | tēzī nāla | 83 | তীব্রভাবে | 83 | tībrabhābē | 83 | 鋭く | 83 | 鋭く | 83 | するどく | 83 | surudoku | ||||||
84 | de manière critique, grossière ou sévère | 84 | 以批判,粗暴或严厉的方式 | 84 | yǐ pīpàn, cūbào huò yánlì de fāngshì | 84 | in a critical, rough or severe way | 84 | in a critical, rough or severe way | 84 | de uma forma crítica, áspera ou severa | 84 | de forma crítica, brusca o severa | 84 | auf kritische, raue oder strenge Weise | 84 | w krytyczny, szorstki lub surowy sposób | 84 | критическим, грубым или суровым образом | 84 | kriticheskim, grubym ili surovym obrazom | 84 | بطريقة حرجة أو قاسية أو شديدة | 84 | bitariqat harijat 'aw qasiat 'aw shadida | 84 | एक महत्वपूर्ण, किसी न किसी या गंभीर तरीके से | 84 | ek mahatvapoorn, kisee na kisee ya gambheer tareeke se | 84 | ਇੱਕ ਨਾਜ਼ੁਕ, ਮੋਟੇ ਜਾਂ ਗੰਭੀਰ inੰਗ ਨਾਲ | 84 | ika nāzuka, mōṭē jāṁ gabhīra inga nāla | 84 | একটি সমালোচনা, রুক্ষ বা গুরুতর উপায়ে | 84 | ēkaṭi samālōcanā, rukṣa bā gurutara upāẏē | 84 | 批判的、大まかな、または厳しい方法で | 84 | 批判 的 、 大まかな 、 または 厳しい 方法 で | 84 | ひはん てき 、 おうまかな 、 または きびしい ほうほう で | 84 | hihan teki , ōmakana , mataha kibishī hōhō de | ||||||
85 | Brusquement; sévèrement; violemment | 85 | 尖刻地;严厉地;猛烈地 | 85 | jiānkè de; yánlì de; měngliè de | 85 | 尖刻地;严厉地;猛烈地 | 85 | Sharply; severely; violently | 85 | Agudamente; severamente; violentamente | 85 | Fuertemente; severamente; violentamente | 85 | Scharf, streng, heftig | 85 | Ostro; ostro; gwałtownie | 85 | Резко; сильно; сильно | 85 | Rezko; sil'no; sil'no | 85 | بشكل حاد ، بشدة ، بعنف | 85 | bishakl hadin , bshdt , bieunf | 85 | तेज; गंभीर; हिंसक | 85 | tej; gambheer; hinsak | 85 | ਤਿੱਖੀ ਤੌਰ ਤੇ; | 85 | tikhī taura tē; | 85 | তীব্রভাবে; গুরুতরভাবে; সহিংসভাবে | 85 | tībrabhābē; gurutarabhābē; sahinsabhābē | 85 | 鋭く;ひどく;激しく; | 85 | 鋭く ; ひどく ; 激しく ; | 85 | するどく ; ひどく ; はげしく ; | 85 | surudoku ; hidoku ; hageshiku ; | ||||||
86 | le rapport critiquait vivement la police | 86 | 该报告强烈批评了警察 | 86 | gāi bàogào qiángliè pīpíngle jǐngchá | 86 | the report was sharply critical of the police | 86 | the report was sharply critical of the police | 86 | o relatório foi duramente crítico da polícia | 86 | el informe fue muy crítico con la policía | 86 | Der Bericht war scharf kritisch gegenüber der Polizei | 86 | raport był ostro krytyczny wobec policji | 86 | отчет содержал резкую критику полиции | 86 | otchet soderzhal rezkuyu kritiku politsii | 86 | كان التقرير ينتقد الشرطة بشدة | 86 | kan altaqrir yantaqid alshurtat bshd | 86 | रिपोर्ट पुलिस की तेज आलोचना थी | 86 | riport pulis kee tej aalochana thee | 86 | ਰਿਪੋਰਟ ਦੀ ਪੁਲਿਸ ਦੀ ਤਿੱਖੀ ਆਲੋਚਨਾ ਕੀਤੀ ਗਈ | 86 | ripōraṭa dī pulisa dī tikhī ālōcanā kītī ga'ī | 86 | এই প্রতিবেদনটি পুলিশের তীব্র সমালোচনা করেছিল | 86 | ē'i pratibēdanaṭi puliśēra tībra samālōcanā karēchila | 86 | 報告は警察に対して鋭く批判的だった | 86 | 報告 は 警察 に対して 鋭く 批判 的だった | 86 | ほうこく わ けいさつ にたいして するどく ひはん てきだった | 86 | hōkoku wa keisatsu nitaishite surudoku hihan tekidatta | ||||||
87 | Le rapport a critiqué la police | 87 | 报道猛烈地捧击了警察 | 87 | bàodào měngliè de pěng jīle jǐngchá | 87 | 报道猛烈地捧击了警方 | 87 | The report slammed the police | 87 | O relatório atingiu a polícia | 87 | El informe golpeó a la policía | 87 | Der Bericht schlug die Polizei zu | 87 | Raport uderzył policję | 87 | Отчет обрушился на полицию | 87 | Otchet obrushilsya na politsiyu | 87 | وانتقد التقرير الشرطة | 87 | waintaqad altaqrir alshurta | 87 | रिपोर्ट ने पुलिस की नींद उड़ा दी | 87 | riport ne pulis kee neend uda dee | 87 | ਰਿਪੋਰਟ ਵਿੱਚ ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਨਿੰਦਾ ਕੀਤੀ ਗਈ | 87 | ripōraṭa vica pulisa nū nidā kītī ga'ī | 87 | এই প্রতিবেদনে পুলিশকে কটূক্তি করা হয়েছে | 87 | ē'i pratibēdanē puliśakē kaṭūkti karā haẏēchē | 87 | 報告は警察を非難した | 87 | 報告 は 警察 を 非難 した | 87 | ほうこく わ けいさつ お ひなん した | 87 | hōkoku wa keisatsu o hinan shita | ||||||
88 | Y a-t-il un problème? »A-t-il demandé sèchement | 88 | 有问题吗?’他敏锐地问 | 88 | yǒu wèntí ma?’ Tā mǐnruì de wèn | 88 | Is there a problem?’he asked sharply | 88 | Is there a problem?’he asked sharply | 88 | Algum problema? _ Perguntou bruscamente | 88 | ¿Hay algún problema? | 88 | Gibt es ein Problem? ", Fragte er scharf | 88 | Czy jest jakiś problem? ”- zapytał ostro | 88 | Есть проблема? - резко спросил он. | 88 | Yest' problema? - rezko sprosil on. | 88 | هل هناك مشكلة؟ سأل بحدة | 88 | hal hnak mshkl? sa'al bihdatan | 88 | क्या कोई समस्या है? ’उसने तेजी से पूछा | 88 | kya koee samasya hai? ’usane tejee se poochha | 88 | ਕੀ ਕੋਈ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ? ’ਉਸਨੇ ਤਿੱਖੀ ਜਿਹੀ ਪੁੱਛਿਆ | 88 | kī kō'ī muśakala hai? ’Usanē tikhī jihī puchi'ā | 88 | কোনও সমস্যা আছে? ’তিনি তীব্রভাবে জিজ্ঞাসা করলেন | 88 | kōna'ō samasyā āchē? ’Tini tībrabhābē jijñāsā karalēna | 88 | 問題はありますか?」彼は鋭く尋ねました | 88 | 問題 は あります か ? 」 彼 は 鋭く 尋ねました | 88 | もんだい わ あります か ? 」 かれ わ するどく たずねました | 88 | mondai wa arimasu ka ? " kare wa surudoku tazunemashita | ||||||
89 | Y a-t-il un problème? Il a cassé | 89 | 有问题吗?他厉声喝问 | 89 | yǒu wèntí ma? Tā lìshēng hèwèn | 89 | 有问题吗?他厉声喝问 | 89 | Is there a problem? He snapped | 89 | Algum problema? Ele perdeu a cabeça | 89 | ¿Hay algún problema? Él chasqueó | 89 | Gibt es ein Problem? Er schnappte | 89 | Jest jakiś problem? On pstryknął | 89 | Есть проблема? Он щелкнул | 89 | Yest' problema? On shchelknul | 89 | هل هناك مشكلة؟ قطع | 89 | hal hnak mshkl? qate | 89 | क्या यहाँ कोई समस्या है? उसने झपट लिया | 89 | kya yahaan koee samasya hai? usane jhapat liya | 89 | ਕੀ ਕੋਈ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ? ਉਹ ਝਪਕ ਗਿਆ | 89 | kī kō'ī samasi'ā hai? Uha jhapaka gi'ā | 89 | একটি সমস্যা আছে? সে ছিটকে গেল | 89 | ēkaṭi samasyā āchē? Sē chiṭakē gēla | 89 | 問題はありますか?彼はスナップした | 89 | 問題 は あります か ? 彼 は スナップ した | 89 | もんだい わ あります か ? かれ わ スナップ した | 89 | mondai wa arimasu ka ? kare wa sunappu shita | ||||||
90 | soudainement et par une grande quantité | 90 | 突然而大量 | 90 | túrán ér dàliàng | 90 | suddenly and by a large amount | 90 | suddenly and by a large amount | 90 | de repente e em grande quantidade | 90 | de repente y en gran cantidad | 90 | plötzlich und in großer Menge | 90 | nagle i w dużej ilości | 90 | внезапно и в большом количестве | 90 | vnezapno i v bol'shom kolichestve | 90 | فجأة وبكمية كبيرة | 90 | faj'atan wabikamiat kabira | 90 | अचानक और एक बड़ी राशि से | 90 | achaanak aur ek badee raashi se | 90 | ਅਚਾਨਕ ਅਤੇ ਵੱਡੀ ਰਕਮ ਨਾਲ | 90 | acānaka atē vaḍī rakama nāla | 90 | হঠাৎ এবং একটি বড় পরিমাণে | 90 | haṭhāṯ ēbaṁ ēkaṭi baṛa parimāṇē | 90 | 突然そして大量に | 90 | 突然 そして 大量 に | 90 | とつぜん そして たいりょう に | 90 | totsuzen soshite tairyō ni | ||||||
91 | Soudain et grand | 91 | 突然而大量 | 91 | túrán ér dàliàng | 91 | 突然而大量 | 91 | Sudden and large | 91 | Repentino e grande | 91 | Repentino y grande | 91 | Plötzlich und groß | 91 | Nagłe i duże | 91 | Внезапный и большой | 91 | Vnezapnyy i bol'shoy | 91 | مفاجئ وكبير | 91 | mafaji wakabir | 91 | अचानक और बड़े | 91 | achaanak aur bade | 91 | ਅਚਾਨਕ ਅਤੇ ਵੱਡੇ | 91 | acānaka atē vaḍē | 91 | হঠাৎ এবং বড় | 91 | haṭhāṯ ēbaṁ baṛa | 91 | 突然で大きい | 91 | 突然で 大きい | 91 | とつぜんで おうきい | 91 | totsuzende ōkī | ||||||
92 | Nettement | 92 | 急剧地;突然大幅度地 | 92 | jíjù de; túrán dà fúdù de | 92 | 急剧地;突然大幅度地 | 92 | Sharply | 92 | Nitidamente | 92 | Bruscamente | 92 | Scharf | 92 | Ostro | 92 | Резко | 92 | Rezko | 92 | بحدة | 92 | bahdatan | 92 | तेज़ी से | 92 | tezee se | 92 | ਤਿੱਖੀ | 92 | tikhī | 92 | তীব্রভাবে | 92 | tībrabhābē | 92 | シャープに | 92 | シャープ に | 92 | シャープ に | 92 | shāpu ni | ||||||
93 | Les bénéfices ont fortement chuté après le rachat | 93 | 收购后利润急剧下降 | 93 | shōugòu hòu lìrùn jíjù xiàjiàng | 93 | Profits fell sharply following the takeover | 93 | Profits fell sharply following the takeover | 93 | Os lucros caíram drasticamente após a aquisição | 93 | Los beneficios cayeron drásticamente tras la adquisición | 93 | Die Gewinne gingen nach der Übernahme stark zurück | 93 | Zyski gwałtownie spadły po przejęciu | 93 | Прибыль резко упала после поглощения | 93 | Pribyl' rezko upala posle pogloshcheniya | 93 | انخفضت الأرباح بشكل حاد بعد الاستحواذ | 93 | ainkhafadat al'arbah bishakl hadin baed alaistihwadh | 93 | टेकओवर के बाद मुनाफा तेजी से गिरा | 93 | tekovar ke baad munaapha tejee se gira | 93 | ਲੈਣ ਦੇ ਬਾਅਦ ਮੁਨਾਫਾ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਘਟਿਆ | 93 | laiṇa dē bā'ada munāphā tēzī nāla ghaṭi'ā | 93 | অধিগ্রহণের পরে মুনাফা দ্রুত হ্রাস পেয়েছে | 93 | adhigrahaṇēra parē munāphā druta hrāsa pēẏēchē | 93 | 買収後、利益は大幅に減少した | 93 | 買収 後 、 利益 は 大幅 に 減少 した | 93 | ばいしゅう ご 、 りえき わ おうはば に げんしょう した | 93 | baishū go , rieki wa ōhaba ni genshō shita | ||||||
94 | Les bénéfices ont fortement chuté après l'acquisition | 94 | 收购后利润急剧下降 | 94 | shōugòu hòu lìrùn jíjù xiàjiàng | 94 | 收购后利润急剧下降 | 94 | Profits dropped sharply after the acquisition | 94 | Os lucros caíram drasticamente após a aquisição | 94 | Las ganancias cayeron drásticamente después de la adquisición | 94 | Die Gewinne gingen nach der Akquisition stark zurück | 94 | Zyski gwałtownie spadły po przejęciu | 94 | Прибыль резко упала после приобретения | 94 | Pribyl' rezko upala posle priobreteniya | 94 | انخفضت الأرباح بشكل حاد بعد الاستحواذ | 94 | ainkhafadat al'arbah bishakl hadin baed alaistihwadh | 94 | अधिग्रहण के बाद मुनाफा तेजी से गिरा | 94 | adhigrahan ke baad munaapha tejee se gira | 94 | ਗ੍ਰਹਿਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਮੁਨਾਫਾ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਘਟਿਆ | 94 | grahiṇa tōṁ bā'ada munāphā tēzī nāla ghaṭi'ā | 94 | অধিগ্রহণের পরে লাভ হ্রাস পেয়েছে | 94 | adhigrahaṇēra parē lābha hrāsa pēẏēchē | 94 | 買収後、利益は大幅に減少しました | 94 | 買収 後 、 利益 は 大幅 に 減少 しました | 94 | ばいしゅう ご 、 りえき わ おうはば に げんしょう しました | 94 | baishū go , rieki wa ōhaba ni genshō shimashita | ||||||
95 | Après le rachat, les bénéfices ont brutalement chuté | 95 | 接管后,利润突然大幅度降低 | 95 | jiēguǎn hòu, lìrùn túrán dà fúdù jiàngdī | 95 | 接管后,利润突然大幅度降低 | 95 | After the takeover, profits suddenly fell sharply | 95 | Após a aquisição, os lucros caíram repentinamente | 95 | Después de la adquisición, los beneficios cayeron bruscamente | 95 | Nach der Übernahme gingen die Gewinne plötzlich stark zurück | 95 | Po przejęciu zyski nagle gwałtownie spadły | 95 | После поглощения внезапно резко упала прибыль | 95 | Posle pogloshcheniya vnezapno rezko upala pribyl' | 95 | بعد الاستحواذ ، انخفضت الأرباح فجأة بشكل حاد | 95 | baed alaistihwadh , ainkhafadat al'arbah faj'atan bishakl hadin | 95 | अधिग्रहण के बाद, मुनाफा अचानक तेज हो गया | 95 | adhigrahan ke baad, munaapha achaanak tej ho gaya | 95 | ਲੈਣ ਦੇ ਬਾਅਦ, ਮੁਨਾਫਾ ਅਚਾਨਕ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਡਿੱਗ ਗਿਆ | 95 | laiṇa dē bā'ada, munāphā acānaka tēzī nāla ḍiga gi'ā | 95 | টেকওভারের পরে, লাভ হঠাৎ করে হ্রাস পেয়েছিল | 95 | ṭēka'ōbhārēra parē, lābha haṭhāṯ karē hrāsa pēẏēchila | 95 | 買収後、急激に利益が落ち込んだ | 95 | 買収 後 、 急激 に 利益 が 落ち込んだ | 95 | ばいしゅう ご 、 きゅうげき に りえき が おちこんだ | 95 | baishū go , kyūgeki ni rieki ga ochikonda | ||||||
96 | la route tomba brusquement vers la mer. | 96 | 这条路陡峭地跌入大海。 | 96 | zhè tiáo lù dǒuqiào de diē rù dàhǎi. | 96 | the road fell sharply to the sea. | 96 | the road fell sharply to the sea. | 96 | a estrada caiu abruptamente para o mar. | 96 | el camino descendía abruptamente hacia el mar. | 96 | Die Straße fiel scharf ins Meer. | 96 | droga spadła gwałtownie do morza. | 96 | дорога резко упала к морю. | 96 | doroga rezko upala k moryu. | 96 | سقط الطريق بحدة على البحر. | 96 | saqat altariq bahdatan ealaa albuhr. | 96 | सड़क तेजी से समुद्र में गिर गई। | 96 | sadak tejee se samudr mein gir gaee. | 96 | ਸੜਕ ਸਮੁੰਦਰ ਵਿੱਚ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਡਿੱਗੀ. | 96 | saṛaka samudara vica tēzī nāla ḍigī. | 96 | রাস্তাটি তীব্রভাবে সমুদ্রের দিকে পড়ে গেল। | 96 | rāstāṭi tībrabhābē samudrēra dikē paṛē gēla. | 96 | 道は急に海に落ちた。 | 96 | 道 は 急 に 海 に 落ちた 。 | 96 | みち わ きゅう に うみ に おちた 。 | 96 | michi wa kyū ni umi ni ochita . | ||||||
97 | La route descend abruptement, menant à la mer | 97 | 公路陡然下坡,通向大海 | 97 | Gōnglù dǒurán xià pō, tōng xiàng dàhǎi | 97 | 公路陡然下坡,通向大海 | 97 | The road descends steeply, leading to the sea | 97 | A estrada desce abruptamente, levando ao mar | 97 | El camino desciende abruptamente, que conduce al mar. | 97 | Die Straße steigt steil ab und führt zum Meer | 97 | Droga opada stromo w dół, prowadząc do morza | 97 | Дорога круто спускается к морю | 97 | Doroga kruto spuskayetsya k moryu | 97 | ينحدر الطريق بشدة مؤديًا إلى البحر | 97 | yanuhadir altariq bshdt mwdyana 'iilaa albahr | 97 | सड़क तेजी से उतरती है, जिससे समुद्र की ओर जाता है | 97 | sadak tejee se utaratee hai, jisase samudr kee or jaata hai | 97 | ਸੜਕ ਖੜੀ ਨਾਲ ਹੇਠਾਂ ਉਤਰਦੀ ਹੈ, ਸਮੁੰਦਰ ਵੱਲ ਜਾਂਦੀ ਹੈ | 97 | Saṛaka khaṛī nāla hēṭhāṁ utaradī hai, samudara vala jāndī hai | 97 | রাস্তাটি খাড়াভাবে নেমে সমুদ্রের দিকে যাচ্ছে | 97 | Rāstāṭi khāṛābhābē nēmē samudrēra dikē yācchē | 97 | 道は急降下し、海へと続く | 97 | 道 は 急降下 し 、 海 へ と 続く | 97 | みち わ きゅうこうか し 、 うみ え と つずく | 97 | michi wa kyūkōka shi , umi e to tsuzuku | ||||||
98 | d'une manière qui montre clairement les différences entre deux choses | 98 | 清楚地表明了两件事之间的差异 | 98 | qīngchǔ dì biǎomíngliǎo liǎng jiàn shì zhī jiān de chāyì | 98 | in a way that clearly shows the differences between two things | 98 | in a way that clearly shows the differences between two things | 98 | de uma forma que mostra claramente as diferenças entre duas coisas | 98 | de una manera que muestre claramente las diferencias entre dos cosas | 98 | auf eine Weise, die die Unterschiede zwischen zwei Dingen deutlich zeigt | 98 | w sposób, który jasno pokazuje różnice między dwiema rzeczami | 98 | таким образом, чтобы ясно показать разницу между двумя вещами | 98 | takim obrazom, chtoby yasno pokazat' raznitsu mezhdu dvumya veshchami | 98 | بطريقة توضح الاختلافات بين شيئين | 98 | bitariqat tuadih alaikhtilafat bayn shayyayn | 98 | एक तरह से जो स्पष्ट रूप से दो चीजों के बीच अंतर को दर्शाता है | 98 | ek tarah se jo spasht roop se do cheejon ke beech antar ko darshaata hai | 98 | ਇੱਕ inੰਗ ਵਿੱਚ ਜੋ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ ਤੇ ਦੋ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਅੰਤਰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ | 98 | ika inga vica jō sapaśaṭa taura tē dō cīzāṁ vicakāra atara darasā'undā hai | 98 | এমনভাবে যা স্পষ্টভাবে দুটি জিনিসের মধ্যে পার্থক্য দেখায় | 98 | ēmanabhābē yā spaṣṭabhābē duṭi jinisēra madhyē pārthakya dēkhāẏa | 98 | 2つのことの違いを明確に示す方法で | 98 | 2つ の こと の 違い を 明確 に 示す 方法 で | 98 | つ の こと の ちがい お めいかく に しめす ほうほう で | 98 | tsu no koto no chigai o meikaku ni shimesu hōhō de | ||||||
99 | Distinctement | 99 | 鲜明地;明显地 | 99 | xiānmíng de; míngxiǎn de | 99 | 鲜明地;明显地 | 99 | Distinctly | 99 | Distintamente | 99 | Distintivamente | 99 | Deutlich | 99 | Wyraźnie | 99 | Отчетливо | 99 | Otchetlivo | 99 | بامتياز | 99 | biaimtiaz | 99 | साफ़ तौर पर | 99 | saaf taur par | 99 | ਵੱਖਰਾ | 99 | vakharā | 99 | স্বতন্ত্রভাবে | 99 | sbatantrabhābē | 99 | はっきりと | 99 | はっきり と | 99 | はっきり と | 99 | hakkiri to | ||||||
100 | Leurs expériences contrastent fortement avec celles des autres enfants. | 100 | 他们的经历与其他孩子的经历形成鲜明对比。 | 100 | tāmen de jīnglì yǔ qítā háizi de jīnglì xíngchéng xiānmíng duìbǐ. | 100 | Their experiences contrast sharply with those of other children. | 100 | Their experiences contrast sharply with those of other children. | 100 | Suas experiências contrastam fortemente com as de outras crianças. | 100 | Sus experiencias contrastan marcadamente con las de otros niños. | 100 | Ihre Erfahrungen stehen in scharfem Kontrast zu denen anderer Kinder. | 100 | Ich doświadczenia ostro kontrastują z doświadczeniami innych dzieci. | 100 | Их опыт резко отличается от опыта других детей. | 100 | Ikh opyt rezko otlichayetsya ot opyta drugikh detey. | 100 | تتناقض تجاربهم بشكل حاد مع تجارب الأطفال الآخرين. | 100 | tatanaqad tujaribuhum bishakl hadin mae tajarib al'atfal alakharina. | 100 | उनके अनुभव अन्य बच्चों के साथ तेजी से विपरीत हैं। | 100 | unake anubhav any bachchon ke saath tejee se vipareet hain. | 100 | ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਤਜ਼ਰਬੇ ਦੂਜੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨਾਲੋਂ ਬਹੁਤ ਵੱਖਰੇ ਹਨ. | 100 | unhāṁ dē tazarabē dūjē baci'āṁ nālōṁ bahuta vakharē hana. | 100 | তাদের অভিজ্ঞতার তুলনায় অন্যান্য শিশুদের সাথে তাত্পর্যপূর্ণ। | 100 | tādēra abhijñatāra tulanāẏa an'yān'ya śiśudēra sāthē tātparyapūrṇa. | 100 | 彼らの経験は他の子供たちの経験とはっきりと対照的です。 | 100 | 彼ら の 経験 は 他 の 子供たち の 経験 と はっきり と 対照 的です 。 | 100 | かれら の けいけん わ た の こどもたち の けいけん と はっきり と たいしょう てきです | 100 | karera no keiken wa ta no kodomotachi no keiken to hakkiri to taishō tekidesu . | ||||||
101 | Leurs expériences contrastent fortement avec celles des autres enfants | 101 | 他们的经历和其他孩子的形成鲜明的对比 | 101 | Tāmen de jīnglì hé qítā háizi de xíngchéng xiānmíng de duìbǐ | 101 | 他们的经历和其他孩子的形成鲜明的对比 | 101 | Their experiences are in stark contrast to those of other children | 101 | Suas experiências estão em total contraste com as de outras crianças | 101 | Sus experiencias están en marcado contraste con las de otros niños. | 101 | Ihre Erfahrungen stehen in starkem Kontrast zu denen anderer Kinder | 101 | Ich doświadczenia silnie kontrastują z doświadczeniami innych dzieci | 101 | Их опыт разительно отличается от опыта других детей. | 101 | Ikh opyt razitel'no otlichayetsya ot opyta drugikh detey. | 101 | تتعارض تجاربهم بشكل صارخ مع تجارب الأطفال الآخرين | 101 | tataearad tajaribuhum bishakl sarikh mae tajarib al'atfal alakhirin | 101 | उनके अनुभव अन्य बच्चों के विपरीत हैं | 101 | unake anubhav any bachchon ke vipareet hain | 101 | ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਤਜ਼ਰਬੇ ਦੂਜੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਬਿਲਕੁਲ ਉਲਟ ਹਨ | 101 | Unhāṁ dē tazarabē dūjē baci'āṁ dē bilakula ulaṭa hana | 101 | তাদের অভিজ্ঞতাগুলি অন্যান্য বাচ্চার তুলনায় সম্পূর্ণ বিপরীত | 101 | Tādēra abhijñatāguli an'yān'ya bāccāra tulanāẏa sampūrṇa biparīta | 101 | 彼らの経験は他の子供たちの経験とはまったく対照的です | 101 | 彼ら の 経験 は 他 の 子供たち の 経験 と は まったく 対照 的です | 101 | かれら の けいけん わ た の こどもたち の けいけん と わ まったく たいしょう てきです | 101 | karera no keiken wa ta no kodomotachi no keiken to wa mattaku taishō tekidesu | ||||||
102 | rapidement et soudainement ou fort | 102 | 快速,突然或大声 | 102 | kuàisù, túrán huò dàshēng | 102 | quickly and suddenly or loudly | 102 | quickly and suddenly or loudly | 102 | rápido e repentinamente ou alto | 102 | rápida y repentinamente o en voz alta | 102 | schnell und plötzlich oder laut | 102 | szybko i nagle lub głośno | 102 | быстро и внезапно или громко | 102 | bystro i vnezapno ili gromko | 102 | بسرعة وفجأة أو بصوت عال | 102 | bsret wafaj'at 'aw bisawt eal | 102 | जल्दी और अचानक या जोर से | 102 | jaldee aur achaanak ya jor se | 102 | ਜਲਦੀ ਅਤੇ ਅਚਾਨਕ ਜਾਂ ਉੱਚੀ | 102 | jaladī atē acānaka jāṁ ucī | 102 | দ্রুত এবং হঠাৎ বা জোরে | 102 | druta ēbaṁ haṭhāṯ bā jōrē | 102 | 迅速かつ突然または大声で | 102 | 迅速 かつ 突然 または 大声 で | 102 | じんそく かつ とつぜん または おうごえ で | 102 | jinsoku katsu totsuzen mataha ōgoe de | ||||||
103 | Rapidement et soudainement; rapidement et fort | 103 | 迅疾而突然地;急促而大声地 | 103 | xùnjí ér túrán dì; jícù ér dàshēng de | 103 | 迅疾而突然地;急促而大声地 | 103 | Quickly and suddenly; quickly and loudly | 103 | Rápido e repentinamente; rápido e alto | 103 | Rápida y repentinamente; rápida y ruidosamente | 103 | Schnell und plötzlich, schnell und laut | 103 | Szybko i nagle; szybko i głośno | 103 | Быстро и внезапно; быстро и громко | 103 | Bystro i vnezapno; bystro i gromko | 103 | بسرعة وفجأة بسرعة وبصوت عال | 103 | bsretan wafaj'at bsret wabusut eal | 103 | जल्दी और अचानक, जल्दी और जोर से | 103 | jaldee aur achaanak, jaldee aur jor se | 103 | ਜਲਦੀ ਅਤੇ ਅਚਾਨਕ; ਜਲਦੀ ਅਤੇ ਉੱਚੀ | 103 | jaladī atē acānaka; jaladī atē ucī | 103 | দ্রুত এবং হঠাৎ; | 103 | druta ēbaṁ haṭhāṯ; | 103 | 迅速かつ突然;迅速かつ大声で | 103 | 迅速 かつ 突然 ; 迅速 かつ 大声 で | 103 | じんそく かつ とつぜん ; じんそく かつ おうごえ で | 103 | jinsoku katsu totsuzen ; jinsoku katsu ōgoe de | ||||||
104 | Elle se déplaça brusquement à travers la pièce pour bloquer sa sortie. | 104 | 她猛地穿过房间,阻止了他的离开。 | 104 | tā měng de chuānguò fángjiān, zǔzhǐle tā de líkāi. | 104 | She moved sharply across the room to block his exit. | 104 | She moved sharply across the room to block his exit. | 104 | Ela moveu-se bruscamente pela sala para bloquear sua saída. | 104 | Se movió bruscamente a través de la habitación para bloquear su salida. | 104 | Sie bewegte sich scharf durch den Raum, um seinen Ausgang zu blockieren. | 104 | Przesunęła się ostro po pokoju, żeby zablokować mu wyjście. | 104 | Она резко пересекла комнату, чтобы заблокировать его выход. | 104 | Ona rezko peresekla komnatu, chtoby zablokirovat' yego vykhod. | 104 | تحركت بحدة عبر الغرفة لمنع خروجه. | 104 | taharakat bahdat eabr alghurfat limane khurujih. | 104 | वह अपने निकास को अवरुद्ध करने के लिए पूरे कमरे में तेजी से चली गई। | 104 | vah apane nikaas ko avaruddh karane ke lie poore kamare mein tejee se chalee gaee. | 104 | ਉਹ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਣ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਲਈ ਕਮਰੇ ਦੇ ਅੰਦਰੋਂ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਚਲੀ ਗਈ. | 104 | uha bāhara nikalaṇa tōṁ rōkaṇa la'ī kamarē dē adarōṁ tēzī nāla calī ga'ī. | 104 | তিনি তার প্রস্থান অবরুদ্ধ করতে ঘর জুড়ে তীব্রভাবে সরানো। | 104 | tini tāra prasthāna abarud'dha karatē ghara juṛē tībrabhābē sarānō. | 104 | 彼女は彼の出口を塞ぐために部屋を急いで横切った。 | 104 | 彼女 は 彼 の 出口 を 塞ぐ ため に 部屋 を 急いで 横切った 。 | 104 | かのじょ わ かれ の でぐち お ふさぐ ため に へや お いそいで よこぎった 。 | 104 | kanojo wa kare no deguchi o fusagu tame ni heya o isoide yokogitta . | ||||||
105 | Elle a traversé la pièce et l'a empêché de partir | 105 | 她猛地穿过房间,阻止了他的离开 | 105 | Tā měng de chuānguò fángjiān, zǔzhǐle tā de líkāi | 105 | 她猛地穿过房间,阻止了他的离开 | 105 | She jerked across the room and prevented him from leaving | 105 | Ela se sacudiu pela sala e o impediu de sair | 105 | Ella se sacudió a través de la habitación y le impidió irse. | 105 | Sie ruckte durch den Raum und hinderte ihn daran zu gehen | 105 | Szarpnęła się przez pokój i nie pozwoliła mu wyjść | 105 | Она рванула через комнату и помешала ему уйти. | 105 | Ona rvanula cherez komnatu i pomeshala yemu uyti. | 105 | قفزت عبر الغرفة ومنعته من المغادرة | 105 | qafazat eabr alghurfat wamuneatuh min almughadara | 105 | उसने पूरे कमरे में झांका और उसे जाने से रोका | 105 | usane poore kamare mein jhaanka aur use jaane se roka | 105 | ਉਸਨੇ ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਧੱਕਾ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਤੋਂ ਰੋਕਿਆ | 105 | Usanē kamarē vica dhakā kītā atē usanū bāhara jāṇa tōṁ rōki'ā | 105 | তিনি ঘরের দিকে ঝাঁকুনি দিয়ে তাকে চলে যেতে বাধা দিলেন | 105 | Tini gharēra dikē jhām̐kuni diẏē tākē calē yētē bādhā dilēna | 105 | 彼女は部屋を横切ってけいれんし、彼が去ることを防いだ | 105 | 彼女 は 部屋 を 横切って けいれん し 、 彼 が 去る こと を 防いだ | 105 | かのじょ わ へや お よこぎって けいれん し 、 かれ が さる こと お ふせいだ | 105 | kanojo wa heya o yokogitte keiren shi , kare ga saru koto o fuseida | ||||||
106 | Elle se précipita vers la porte, bloquant son chemin | 106 | 她疾步冲到门口,挡住他的去路 | 106 | tā jíbù chōng dào ménkǒu, dǎngzhù tā de qùlù | 106 | 她疾步冲到门口,挡住他的去路 | 106 | She rushed to the door, blocking his way | 106 | Ela correu para a porta, bloqueando seu caminho | 106 | Ella corrió hacia la puerta, bloqueando su camino. | 106 | Sie eilte zur Tür und versperrte ihm den Weg | 106 | Pobiegła do drzwi, blokując mu drogę | 106 | Она бросилась к двери, преградив ему путь | 106 | Ona brosilas' k dveri, pregradiv yemu put' | 106 | هرعت إلى الباب وسدت طريقه | 106 | haraeat 'iilaa albab wasadat tariqah | 106 | वह अपने रास्ते को अवरुद्ध करते हुए दरवाजे पर पहुंच गई | 106 | vah apane raaste ko avaruddh karate hue daravaaje par pahunch gaee | 106 | ਉਹ ਉਸ ਦਾ ਰਾਹ ਰੋਕਦਿਆਂ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਵੱਲ ਦੌੜ ਗਈ | 106 | uha usa dā rāha rōkadi'āṁ daravāzē vala dauṛa ga'ī | 106 | তিনি ছুটে এসে তাঁর পথে বাধা দিলেন | 106 | tini chuṭē ēsē tām̐ra pathē bādhā dilēna | 106 | 彼女はドアに急いで行き、彼の道をふさいだ。 | 106 | 彼女 は ドア に 急いで行き 、 彼 の 道 を ふさいだ 。 | 106 | かのじょ わ ドア に いそいでいき 、 かれ の みち お ふさいだ 。 | 106 | kanojo wa doa ni isoideiki , kare no michi o fusaida . | ||||||
107 | Il frappa brusquement sur la fenêtre. | 107 | 他猛烈地敲打窗户。 | 107 | tā měngliè de qiāodǎ chuānghù. | 107 | He rapped sharply on the window. | 107 | He rapped sharply on the window. | 107 | Ele bateu com força na janela. | 107 | Golpeó con fuerza en la ventana. | 107 | Er klopfte scharf gegen das Fenster. | 107 | Zapukał ostro w okno. | 107 | Он резко постучал в окно. | 107 | On rezko postuchal v okno. | 107 | نقر بقوة على النافذة. | 107 | nuqir biquat ealaa alnaafidhat. | 107 | उसने खिड़की पर तेजी से रेप किया। | 107 | usane khidakee par tejee se rep kiya. | 107 | ਉਸਨੇ ਖਿੜਕੀ 'ਤੇ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਧੱਕਾ ਮਾਰਿਆ. | 107 | usanē khiṛakī'tē tēzī nāla dhakā māri'ā. | 107 | সে জানালায় তীব্রভাবে ধাক্কা মারল। | 107 | sē jānālāẏa tībrabhābē dhākkā mārala. | 107 | 彼は窓を鋭く叩いた。 | 107 | 彼 は 窓 を 鋭く 叩いた 。 | 107 | かれ わ まど お するどく たたいた 。 | 107 | kare wa mado o surudoku tataita . | ||||||
108 | Il a frappé à la fenêtre | 108 | 他猛敲窗户 | 108 | Tā měng qiāo chuānghù | 108 | 他猛敲窗户 | 108 | He banged on the window | 108 | Ele bateu na janela | 108 | Golpeó la ventana | 108 | Er schlug gegen das Fenster | 108 | Walnął w okno | 108 | Он стукнул в окно | 108 | On stuknul v okno | 108 | قرع على النافذة | 108 | qare ealaa alnaafidha | 108 | उसने खिड़की पर धमाका किया | 108 | usane khidakee par dhamaaka kiya | 108 | ਉਸਨੇ ਖਿੜਕੀ 'ਤੇ ਧੱਕਿਆ | 108 | Usanē khiṛakī'tē dhaki'ā | 108 | সে জানালায় বেঁধেছে | 108 | Sē jānālāẏa bēm̐dhēchē | 108 | 彼は窓を叩いた | 108 | 彼 は 窓 を 叩いた | 108 | かれ わ まど お たたいた | 108 | kare wa mado o tataita | ||||||
109 | utilisé pour souligner que qc a une pointe ou un bord pointu | 109 | 过去。强调某事有一个尖点或优势 | 109 | guòqù. Qiángdiào mǒu shì yǒu yīgè jiān diǎn huò yōushì | 109 | used to. emphasize that sth has a sharp point or edge | 109 | used to. emphasize that sth has a sharp point or edge | 109 | costumava enfatizar que sth tem uma ponta ou borda afiada | 109 | solía enfatizar que algo tiene una punta o borde afilado | 109 | pflegte zu betonen, dass etw eine scharfe Spitze oder Kante hat | 109 | podkreślaj, że coś ma ostry czubek lub krawędź | 109 | привык. подчеркивать, что у sth есть острый конец или край | 109 | privyk. podcherkivat', chto u sth yest' ostryy konets ili kray | 109 | اعتاد التأكيد على أن لكل شيء نقطة أو حافة حادة | 109 | aietad altaakid ealaa 'ana likuli shay' nuqtatan 'aw hafatan hadatan | 109 | पर प्रयोग किया जाता है। जोर देकर कहा कि sth एक तेज बिंदु या बढ़त है | 109 | par prayog kiya jaata hai. jor dekar kaha ki sth ek tej bindu ya badhat hai | 109 | ਇਸ ਗੱਲ ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦਿਓ ਕਿ ਸਟੈਥ ਦਾ ਇੱਕ ਤਿੱਖਾ ਬਿੰਦੂ ਜਾਂ ਕਿਨਾਰਾ ਹੈ | 109 | isa gala tē zōra di'ō ki saṭaitha dā ika tikhā bidū jāṁ kinārā hai | 109 | ব্যবহৃত হয় জোর দিয়ে যে sth একটি ধারালো পয়েন্ট বা প্রান্ত আছে | 109 | byabahr̥ta haẏa jōra diẏē yē sth ēkaṭi dhārālō paẏēnṭa bā prānta āchē | 109 | sthには鋭いポイントまたはエッジがあることを強調するために使用されます | 109 | sth に は 鋭い ポイント または エッジ が ある こと を 強調 する ため に 使用 されます | 109 | sth に わ するどい ポイント または エッジ が ある こと お きょうちょう する ため に し | 109 | sth ni wa surudoi pointo mataha ejji ga aru koto o kyōchō suru tame ni shiyō saremasu | ||||||
110 | (Utilisé pour mettre en valeur des objets pointus ou pointus) | 110 | (指定主题物件尖锐或锋利) | 110 | (zhǐdìng zhǔtí wùjiàn jiānruì huò fēnglì) | 110 | (用以强调物体尖锐或锋利) | 110 | (Used to emphasize sharp or sharp objects) | 110 | (Usado para enfatizar objetos pontiagudos) | 110 | (Se usa para enfatizar objetos afilados o afilados) | 110 | (Wird verwendet, um scharfe oder scharfe Objekte hervorzuheben) | 110 | (Służy do podkreślania ostrych lub ostrych przedmiotów) | 110 | (Используется для выделения резких или острых предметов) | 110 | (Ispol'zuyetsya dlya vydeleniya rezkikh ili ostrykh predmetov) | 110 | (يستخدم للتأكيد على الأشياء الحادة أو الحادة) | 110 | (ysatakhdam liltaakid ealaa al'ashya' alhadat 'aw alhad) | 110 | (तेज या तेज वस्तुओं पर जोर देने के लिए प्रयुक्त) | 110 | (tej ya tej vastuon par jor dene ke lie prayukt) | 110 | (ਤਿੱਖੀ ਜਾਂ ਤਿੱਖੀ ਚੀਜ਼ਾਂ ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ) | 110 | (tikhī jāṁ tikhī cīzāṁ tē zōra dēṇa la'ī varati'ā jāndā hai) | 110 | (তীক্ষ্ণ বা তীক্ষ্ণ বস্তুকে জোর দেওয়ার জন্য ব্যবহৃত হয়) | 110 | (tīkṣṇa bā tīkṣṇa bastukē jōra dē'ōẏāra jan'ya byabahr̥ta haẏa) | 110 | (鋭いまたは鋭いオブジェクトを強調するために使用されます) | 110 | ( 鋭い または 鋭い オブジェクト を 強調 する ため に 使用 されます ) | 110 | ( するどい または するどい オブジェクト お きょうちょう する ため に しよう されます | 110 | ( surudoi mataha surudoi obujekuto o kyōchō suru tame ni shiyō saremasu ) | ||||||
111 | très pointu | 111 | 尖锐的 | 111 | jiānruì de | 111 | sharply pointed | 111 | sharply pointed | 111 | pontiagudo | 111 | puntiagudo | 111 | scharf spitz | 111 | ostro zakończony | 111 | резко заостренный | 111 | rezko zaostrennyy | 111 | مدبب بحدة | 111 | mudabib bahda | 111 | तेजी से इशारा किया | 111 | tejee se ishaara kiya | 111 | ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕੀਤਾ | 111 | tēzī nāla iśārā kītā | 111 | তীব্রভাবে নির্দেশিত | 111 | tībrabhābē nirdēśita | 111 | 鋭くとがった | 111 | 鋭く とがった | 111 | するどく とがった | 111 | surudoku togatta | ||||||
112 | Pointu | 112 | 尖尖的 | 112 | jiān jiān de | 112 | 尖尖的 | 112 | Pointy | 112 | Pontudo | 112 | Puntiagudo | 112 | Spitze | 112 | Spiczasty | 112 | Заостренный | 112 | Zaostrennyy | 112 | مدبب | 112 | mudabib | 112 | नुकीले | 112 | nukeele | 112 | ਬਿੰਦੂ | 112 | bidū | 112 | সূচালো | 112 | sūcālō | 112 | 先のとがった | 112 | 先 の とがった | 112 | さき の とがった | 112 | saki no togatta | ||||||
113 | tireur d'élite | 113 | 神枪手 | 113 | shénqiāngshǒu | 113 | sharpshooter | 113 | sharpshooter | 113 | atirador afiado | 113 | tirador de primera | 113 | Scharfschütze | 113 | strzelec wyborowy | 113 | снайпер | 113 | snayper | 113 | القناص | 113 | alqinas | 113 | निशानची | 113 | nishaanachee | 113 | ਸ਼ਾਰਪਸੂਟਰ | 113 | śārapasūṭara | 113 | শার্পশুটার | 113 | śārpaśuṭāra | 113 | 狙撃兵 | 113 | 狙撃兵 | 113 | そげきへい | 113 | sogekihei | ||||||
114 | une personne qui sait tirer avec une arme à feu | 114 | 一个熟练的射击枪支的人 | 114 | yīgè shúliàn de shèjí qiāngzhī de rén | 114 | a person who is skilled at shooting a gun | 114 | a person who is skilled at shooting a gun | 114 | uma pessoa que é hábil em disparar uma arma | 114 | una persona experta en disparar un arma | 114 | eine Person, die in der Lage ist, eine Waffe zu schießen | 114 | osoba, która potrafi strzelać z broni palnej | 114 | человек, умеющий стрелять из ружья | 114 | chelovek, umeyushchiy strelyat' iz ruzh'ya | 114 | شخص ماهر في اطلاق النار | 114 | shakhs mahir fi 'iitlaq alnnar | 114 | एक व्यक्ति जो बंदूक चलाने में कुशल है | 114 | ek vyakti jo bandook chalaane mein kushal hai | 114 | ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਬੰਦੂਕ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਮੁਹਾਰਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ | 114 | uha vi'akatī jō badūka calā'uṇa vica muhārata rakhadā hai | 114 | বন্দুক চালাতে দক্ষ এমন ব্যক্তি | 114 | banduka cālātē dakṣa ēmana byakti | 114 | 銃を撃つのが得意な人 | 114 | 銃 を 撃つ の が 得意な 人 | 114 | じゅう お うつ の が とくいな ひと | 114 | jū o utsu no ga tokuina hito | ||||||
115 | Tireur d'élite | 115 | 神枪手;神射手 | 115 | shénqiāngshǒu; shén shèshǒu | 115 | 神枪手;神射手 | 115 | Sharpshooter | 115 | Atirador afiado | 115 | Tirador de primera | 115 | Scharfschütze | 115 | Strzelec wyborowy | 115 | Снайпер | 115 | Snayper | 115 | قناص | 115 | qunas | 115 | निशानची | 115 | nishaanachee | 115 | ਸ਼ਾਰਪਸ਼ੂਟਰ | 115 | śārapaśūṭara | 115 | শার্পশুটার | 115 | śārpaśuṭāra | 115 | シャープシューター | 115 | シャープシューター | 115 | しゃあぷしゅうたあ | 115 | shāpushūtā | ||||||
116 | shat pt, pp de merde | 116 | sht pt,pp shit | 116 | sht pt,pp shit | 116 | shat pt, pp of shit | 116 | shat pt, pp of shit | 116 | shat pt, pp de merda | 116 | mierda pt, pp de mierda | 116 | shat pt, pp von shit | 116 | shat pt, pp of shit | 116 | дерьмо, дерьмо | 116 | der'mo, der'mo | 116 | شات pt ، ص من القرف | 116 | shat pt , s min alqarf | 116 | शेट पीटी, पीपीटी ऑफ शिट | 116 | shet peetee, peepeetee oph shit | 116 | ਸ਼ੈਟ ਪੀਟੀ, ਸ਼ੀਟ ਦੀ ਪੀਪੀ | 116 | śaiṭa pīṭī, śīṭa dī pīpī | 116 | শট পিটি, ছিপি এর পিপি | 116 | śaṭa piṭi, chipi ēra pipi | 116 | シャットpt、たわごとのpp | 116 | シャット pt 、 たわごと の pp | 116 | シャット pt 、 たわごと の っp | 116 | shatto pt , tawagoto no pp | ||||||
117 | briser | 117 | 打碎 | 117 | dǎ suì | 117 | shatter | 117 | shatter | 117 | quebrar | 117 | romper | 117 | zerschmettern | 117 | roztrzaskać | 117 | разбить | 117 | razbit' | 117 | تتحطم | 117 | tatahatam | 117 | टूटने | 117 | tootane | 117 | ਚਕਨਾਚੂਰ | 117 | cakanācūra | 117 | ছিন্নভিন্ন | 117 | chinnabhinna | 117 | 粉々に | 117 | 粉々 に | 117 | こなごな に | 117 | konagona ni | ||||||
118 | ~ (qc) (en qc) | 118 | 〜(某物)(进入某物) | 118 | 〜(mǒu wù)(jìnrù mǒu wù) | 118 | ~ (sth) (into sth) | 118 | ~ (sth) (into sth) | 118 | ~ (sth) (em sth) | 118 | ~ (algo) (en algo) | 118 | ~ (etw) (in etw) | 118 | ~ (sth) (do czegoś) | 118 | ~ (sth) (в sth) | 118 | ~ (sth) (v sth) | 118 | ~ (sth) (إلى sth) | 118 | ~ (sth) ('ilaa sth) | 118 | ~ (sth) (sth में) | 118 | ~ (sth) (sth mein) | 118 | st (sth) (sth ਵਿੱਚ) | 118 | st (sth) (sth vica) | 118 | ~ (স্টাথ) (স্টাথে) | 118 | ~ (sṭātha) (sṭāthē) | 118 | 〜(sth)(sthに) | 118 | 〜 ( sth ) ( sth に ) | 118 | 〜 ( sth ) ( sth に ) | 118 | 〜 ( sth ) ( sth ni ) | ||||||
119 | briser soudainement en petits morceaux; faire brusquement qc en petits morceaux f | 119 | 突然变成小块;使某物突然破碎 | 119 | túrán biàn chéng xiǎo kuài; shǐ mǒu wù túrán pòsuì | 119 | to suddenly break into small pieces; to make sth suddenly break into small pieces f | 119 | to suddenly break into small pieces; to make sth suddenly break into small pieces f | 119 | para quebrar de repente em pequenos pedaços; para fazer sth quebrar de repente em pequenos pedaços f | 119 | romperse repentinamente en pedazos pequeños; hacer que algo se rompa repentinamente en pedazos pequeños f | 119 | plötzlich in kleine Stücke zerbrechen, etw plötzlich in kleine Stücke zerbrechen lassen f | 119 | nagle rozbić na małe kawałki; sprawić, że coś nagle rozbije się na małe kawałki f | 119 | внезапно разбиться на мелкие кусочки; заставить что-либо внезапно разбиться на мелкие кусочки f | 119 | vnezapno razbit'sya na melkiye kusochki; zastavit' chto-libo vnezapno razbit'sya na melkiye kusochki f | 119 | لتتكسر فجأة إلى قطع صغيرة ؛ لجعل الأشياء تتكسر فجأة إلى قطع صغيرة و | 119 | litatakasar faj'at 'iilaa qate saghirat ; lajaeal al'ashya' tatakasar faj'atan 'iilaa qate saghirat w | 119 | अचानक छोटे टुकड़ों में टूटना; sth बनाने के लिए अचानक छोटे टुकड़ों में तोड़ना f | 119 | achaanak chhote tukadon mein tootana; sth banaane ke lie achaanak chhote tukadon mein todana f | 119 | ਅਚਾਨਕ ਛੋਟੇ ਟੁਕੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਟੁੱਟਣ ਲਈ; | 119 | acānaka chōṭē ṭukaṛi'āṁ vica ṭuṭaṇa la'ī; | 119 | হঠাৎ করে ছোট ছোট টুকরো টুকরো টুকরো করা; | 119 | haṭhāṯ karē chōṭa chōṭa ṭukarō ṭukarō ṭukarō karā; | 119 | 突然細かく砕く; sthを急に細かく砕くf | 119 | 突然 細かく 砕く ; sth を 急 に 細かく 砕く f | 119 | とつぜん こまかく くだく ; sth お きゅう に こまかく くだく f | 119 | totsuzen komakaku kudaku ; sth o kyū ni komakaku kudaku f | ||||||
120 | (Pour faire) se briser en morceaux: | 120 | (使)破碎,碎裂: | 120 | (shǐ) pòsuì, suì liè: | 120 | (使) 破碎,碎裂: | 120 | (To cause) to break into pieces: | 120 | (Para causar) quebrar em pedaços: | 120 | (Hacer) romperse en pedazos: | 120 | (Zu veranlassen) in Stücke zu brechen: | 120 | (Aby spowodować) rozbić na kawałki: | 120 | (Чтобы вызвать) разбиться на части: | 120 | (Chtoby vyzvat') razbit'sya na chasti: | 120 | (للتسبب) في الانقسام: | 120 | (llitasabba) fi alainqisam: | 120 | (कारण) टुकड़ों में टूटना: | 120 | (kaaran) tukadon mein tootana: | 120 | (ਕਾਰਨ) ਟੁਕੜਿਆਂ ਵਿਚ ਵੰਡਣਾ: | 120 | (kārana) ṭukaṛi'āṁ vica vaḍaṇā: | 120 | (কারণ) টুকরো টুকরো করা: | 120 | (kāraṇa) ṭukarō ṭukarō karā: | 120 | (引き起こすために)粉々に砕ける: | 120 | ( 引き起こす ため に ) 粉々 に 砕ける : | 120 | ( ひきおこす ため に ) こなごな に くだける : | 120 | ( hikiokosu tame ni ) konagona ni kudakeru : | ||||||
121 | Il a laissé tomber le vase et il s'est brisé en morceaux sur le sol. | 121 | 他丢下了花瓶,花瓶摔碎了。 | 121 | Tā diū xiàle huāpíng, huāpíng shuāi suìle. | 121 | He dropped the vase and it shattered into pieces on the floor. | 121 | He dropped the vase and it shattered into pieces on the floor. | 121 | Ele deixou cair o vaso e ele se espatifou no chão. | 121 | Dejó caer el jarrón y se hizo añicos en el suelo. | 121 | Er ließ die Vase fallen und sie zerbrach auf dem Boden. | 121 | Upuścił wazon, który rozpadł się na kawałki na podłodze. | 121 | Он уронил вазу, и она разлетелась на пол. | 121 | On uronil vazu, i ona razletelas' na pol. | 121 | أسقط المزهرية وتحطمت إلى قطع على الأرض. | 121 | 'asqat almuzhriat watahatamat 'iilaa qate ealaa al'ard. | 121 | उसने फूलदान गिरा दिया और यह फर्श पर टुकड़ों में बिखर गया। | 121 | usane phooladaan gira diya aur yah pharsh par tukadon mein bikhar gaya. | 121 | ਉਸਨੇ ਫੁੱਲਦਾਨ ਸੁੱਟਿਆ ਅਤੇ ਇਹ ਫਰਸ਼ ਦੇ ਟੁਕੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਟੁੱਟ ਗਿਆ. | 121 | Usanē phuladāna suṭi'ā atē iha pharaśa dē ṭukaṛi'āṁ vica ṭuṭa gi'ā. | 121 | তিনি ফুলদানিটি ফেলে দিলেন এবং এটি মেঝেতে টুকরো টুকরো হয়ে গেল। | 121 | Tini phuladāniṭi phēlē dilēna ēbaṁ ēṭi mējhētē ṭukarō ṭukarō haẏē gēla. | 121 | 彼は花瓶を落とし、それは床に粉々に砕けました。 | 121 | 彼 は 花瓶 を 落とし 、 それ は 床 に 粉々 に 砕けました 。 | 121 | かれ わ かびん お おとし 、 それ わ ゆか に こなごな に くだけました 。 | 121 | kare wa kabin o otoshi , sore wa yuka ni konagona ni kudakemashita . | ||||||
122 | Il a laissé tomber le vase et il s'est cassé. | 122 | 他丢下了花瓶,花瓶摔碎了。 | 122 | Tā diū xiàle huāpíng, huāpíng shuāi suìle. | 122 | 他丢下了花瓶,花瓶摔碎了。 | 122 | He dropped the vase and it broke. | 122 | Ele deixou cair o vaso e quebrou. | 122 | Dejó caer el jarrón y se rompió. | 122 | Er ließ die Vase fallen und sie zerbrach. | 122 | Upuścił wazon i pękł. | 122 | Он уронил вазу, и она разбилась. | 122 | On uronil vazu, i ona razbilas'. | 122 | أسقط الإناء وانكسر. | 122 | 'asqat al'iina' wankisr. | 122 | उसने फूलदान गिरा दिया और वह टूट गया। | 122 | usane phooladaan gira diya aur vah toot gaya. | 122 | ਉਸਨੇ ਫੁੱਲਦਾਨ ਸੁੱਟ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਇਹ ਟੁੱਟ ਗਿਆ. | 122 | Usanē phuladāna suṭa ditā atē iha ṭuṭa gi'ā. | 122 | তিনি ফুলদানিটি ফেলে দেন এবং এটি ভেঙে যায়। | 122 | Tini phuladāniṭi phēlē dēna ēbaṁ ēṭi bhēṅē yāẏa. | 122 | 彼は花瓶を落とし、それは壊れた。 | 122 | 彼 は 花瓶 を 落とし 、 それ は 壊れた 。 | 122 | かれ わ かびん お おとし 、 それ わ こわれた 。 | 122 | kare wa kabin o otoshi , sore wa kowareta . | ||||||
123 | Il a laissé tomber le vase sur le sol et l'a cassé | 123 | 他失手把花瓶掉到地板上摔碎了 | 123 | Tā shīshǒu bà huāpíng diào dào dìbǎn shàng shuāi suìle | 123 | 他失手把花瓶掉到地板上摔碎了 | 123 | He dropped the vase on the floor and broke it | 123 | Ele deixou cair o vaso no chão e o quebrou | 123 | Dejó caer el jarrón al suelo y lo rompió | 123 | Er ließ die Vase auf den Boden fallen und zerbrach sie | 123 | Upuścił wazon na podłogę i rozbił go | 123 | Он уронил вазу на пол и разбил ее | 123 | On uronil vazu na pol i razbil yeye | 123 | أسقط المزهرية على الأرض وكسرها | 123 | 'asqat almuzhariat ealaa al'ard wakasariha | 123 | उसने फूलदान को फर्श पर गिरा दिया और उसे तोड़ दिया | 123 | usane phooladaan ko pharsh par gira diya aur use tod diya | 123 | ਉਸ ਨੇ ਫਰਸ਼ ਉੱਤੇ ਫ਼ੁੱਲ ਸੁੱਟਿਆ ਅਤੇ ਤੋੜ ਦਿੱਤਾ | 123 | Usa nē pharaśa utē fula suṭi'ā atē tōṛa ditā | 123 | তিনি ফুলদানিটি মেঝেতে ফেলে দিয়ে তা ভেঙে ফেললেন | 123 | Tini phuladāniṭi mējhētē phēlē diẏē tā bhēṅē phēlalēna | 123 | 彼は花瓶を床に落とし、それを壊した | 123 | 彼 は 花瓶 を 床 に 落とし 、 それ を 壊した | 123 | かれ わ かびん お ゆか に おとし 、 それ お こわした | 123 | kare wa kabin o yuka ni otoshi , sore o kowashita | ||||||
124 | Wu | 124 | 吴 | 124 | wú | 124 | 吳 | 124 | Wu | 124 | Wu | 124 | Wu | 124 | Wu | 124 | Wu | 124 | Ву | 124 | Vu | 124 | وو | 124 | waw | 124 | वू | 124 | voo | 124 | ਵੂ | 124 | vū | 124 | উ | 124 | u | 124 | ウー | 124 | ウー | 124 | ウー | 124 | ū | ||||||
125 | le bruit du verre brisé | 125 | 碎玻璃的声音 | 125 | suì bōlí de shēngyīn | 125 | the sound of shattering glass | 125 | the sound of shattering glass | 125 | o som de vidro quebrando | 125 | el sonido de cristales rotos | 125 | das Geräusch von zerbrechendem Glas | 125 | dźwięk tłuczonego szkła | 125 | звук разбивающегося стекла | 125 | zvuk razbivayushchegosya stekla | 125 | صوت الزجاج المحطم | 125 | sawt alzajaj almuhatam | 125 | कांच बिखरने की आवाज | 125 | kaanch bikharane kee aavaaj | 125 | ਸ਼ੀਸ਼ੇ ਭੜਕਣ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ | 125 | śīśē bhaṛakaṇa dī āvāza | 125 | ভাঙা কাচের শব্দ | 125 | bhāṅā kācēra śabda | 125 | ガラスが割れる音 | 125 | ガラス が 割れる 音 | 125 | ガラス が われる おと | 125 | garasu ga wareru oto | ||||||
126 | Le bruit du verre brisé | 126 | 玻璃破碎的声音 | 126 | bōlí pòsuì de shēngyīn | 126 | 玻璃破碎的声音 | 126 | The sound of broken glass | 126 | O som de vidro quebrado | 126 | El sonido de vidrios rotos | 126 | Das Geräusch von Glasscherben | 126 | Dźwięk tłuczonego szkła | 126 | Звук разбитого стекла | 126 | Zvuk razbitogo stekla | 126 | صوت الزجاج المكسور | 126 | sawt alzijaj almaksur | 126 | टूटे शीशे की आवाज | 126 | toote sheeshe kee aavaaj | 126 | ਟੁੱਟੇ ਗਿਲਾਸ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ | 126 | ṭuṭē gilāsa dī āvāza | 126 | ভাঙা কাচের শব্দ | 126 | bhāṅā kācēra śabda | 126 | 割れたガラスの音 | 126 | 割れた ガラス の 音 | 126 | われた ガラス の おと | 126 | wareta garasu no oto | ||||||
127 | L'explosion a brisé toutes les fenêtres du bâtiment | 127 | 爆炸摧毁了建筑物的所有窗户 | 127 | bàozhà cuīhuǐle jiànzhú wù de suǒyǒu chuānghù | 127 | The explosion shattered all the windows in the building | 127 | The explosion shattered all the windows in the building | 127 | A explosão quebrou todas as janelas do edifício | 127 | La explosión rompió todas las ventanas del edificio. | 127 | Die Explosion zerschmetterte alle Fenster im Gebäude | 127 | Wybuch roztrzaskał wszystkie okna w budynku | 127 | Взрыв выбил все окна в здании. | 127 | Vzryv vybil vse okna v zdanii. | 127 | وأدى الانفجار إلى تحطم جميع نوافذ المبنى | 127 | wa'adaa alainfijar 'iilaa tahatum jmye nawafidh almabnaa | 127 | विस्फोट से इमारत की सभी खिड़कियां चकनाचूर हो गईं | 127 | visphot se imaarat kee sabhee khidakiyaan chakanaachoor ho gaeen | 127 | ਧਮਾਕੇ ਨੇ ਇਮਾਰਤ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਖਿੜਕੀਆਂ ਨੂੰ ਚੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ | 127 | dhamākē nē imārata dī'āṁ sārī'āṁ khiṛakī'āṁ nū cūra kara ditā | 127 | বিস্ফোরণটি বিল্ডিংয়ের সমস্ত উইন্ডোকে ছিন্নভিন্ন করে দেয় | 127 | bisphōraṇaṭi bilḍinẏēra samasta u'inḍōkē chinnabhinna karē dēẏa | 127 | 爆発は建物のすべての窓を粉砕しました | 127 | 爆発 は 建物 の すべて の 窓 を 粉砕 しました | 127 | ばくはつ わ たてもの の すべて の まど お ふんさい しました | 127 | bakuhatsu wa tatemono no subete no mado o funsai shimashita | ||||||
128 | Tout le verre du bâtiment s'est brisé dans l'explosion | 128 | 大楼所有的玻璃都在爆炸中震碎了 | 128 | dàlóu suǒyǒu de bōlí dōu zài bàozhà zhōng zhèn suìle | 128 | 大楼所有的玻璃都在爆炸中震碎了 | 128 | All the glass in the building shattered in the explosion | 128 | Todos os vidros do edifício se estilhaçaram na explosão | 128 | Todo el vidrio del edificio se rompió en la explosión. | 128 | Das ganze Glas im Gebäude zersplitterte bei der Explosion | 128 | Całe szkło w budynku pękło w wyniku eksplozji | 128 | Все стекла в здании разбились при взрыве | 128 | Vse stekla v zdanii razbilis' pri vzryve | 128 | وتحطم كل زجاج المبنى في الانفجار | 128 | watahatam kl zujaj almabnaa fi alainfijar | 128 | इमारत का सारा शीशा विस्फोट में चकनाचूर हो गया | 128 | imaarat ka saara sheesha visphot mein chakanaachoor ho gaya | 128 | ਧਮਾਕੇ ਵਿਚ ਇਮਾਰਤ ਦਾ ਸਾਰਾ ਸ਼ੀਸ਼ਾ ਚੂਰ-ਚੂਰ ਹੋ ਗਿਆ | 128 | dhamākē vica imārata dā sārā śīśā cūra-cūra hō gi'ā | 128 | বিস্ফোরণে বিল্ডিংয়ের সমস্ত গ্লাস ভেঙে যায় | 128 | bisphōraṇē bilḍinẏēra samasta glāsa bhēṅē yāẏa | 128 | 建物内のすべてのガラスが爆発で粉々になった | 128 | 建物内 の すべて の ガラス が 爆発 で 粉々 に なった | 128 | たてものない の すべて の ガラス が ばくはつ で こなごな に なった | 128 | tatemononai no subete no garasu ga bakuhatsu de konagona ni natta | ||||||
129 | ~ (qc) (en qc) | 129 | 〜(某物)(进入某物) | 129 | 〜(mǒu wù)(jìnrù mǒu wù) | 129 | ~ (sth) (into sth) | 129 | ~ (sth) (into sth) | 129 | ~ (sth) (em sth) | 129 | ~ (algo) (en algo) | 129 | ~ (etw) (in etw) | 129 | ~ (sth) (do czegoś) | 129 | ~ (sth) (в sth) | 129 | ~ (sth) (v sth) | 129 | ~ (sth) (إلى sth) | 129 | ~ (sth) ('ilaa sth) | 129 | ~ (sth) (sth में) | 129 | ~ (sth) (sth mein) | 129 | st (sth) (sth ਵਿੱਚ) | 129 | st (sth) (sth vica) | 129 | ~ (স্টাথ) (স্টাথে) | 129 | ~ (sṭātha) (sṭāthē) | 129 | 〜(sth)(sthに) | 129 | 〜 ( sth ) ( sth に ) | 129 | 〜 ( sth ) ( sth に ) | 129 | 〜 ( sth ) ( sth ni ) | ||||||
130 | détruire complètement qc, en particulier les sentiments, les espoirs ou les croyances de qn; être détruit de cette manière | 130 | 彻底摧毁某人,尤其是某人的感受,希望或信念;以这种方式被摧毁 | 130 | chèdǐ cuīhuǐ mǒu rén, yóuqí shì mǒu rén de gǎnshòu, xīwàng huò xìnniàn; yǐ zhè zhǒng fāngshì bèi cuīhuǐ | 130 | to destroy sth completely, especially sb's feelings, hopes or beliefs; to be destroyed in this way | 130 | to destroy sth completely, especially sb's feelings, hopes or beliefs; to be destroyed in this way | 130 | destruir completamente o sth, especialmente os sentimentos, esperanças ou crenças do sb; ser destruído desta forma | 130 | destruir algo completamente, especialmente los sentimientos, esperanzas o creencias de sb; ser destruido de esta manera | 130 | etw vollständig zu zerstören, insbesondere die Gefühle, Hoffnungen oder Überzeugungen von jdn, auf diese Weise zerstört zu werden | 130 | całkowicie zniszczyć coś, zwłaszcza uczucia, nadzieje lub przekonania kogoś; zostać w ten sposób zniszczonym | 130 | полностью разрушить что-либо, особенно чувства, надежды или убеждения кого-либо; быть разрушенным таким образом | 130 | polnost'yu razrushit' chto-libo, osobenno chuvstva, nadezhdy ili ubezhdeniya kogo-libo; byt' razrushennym takim obrazom | 130 | لتدمير كل شيء تمامًا ، خاصة مشاعر أو آمال أو معتقدات sb ؛ ليتم تدميرها بهذه الطريقة | 130 | litadmir kula shay' tmamana , khasatan mashaeir 'aw amal 'aw muetaqadat sb ; liatima tadmiruha bihadhih altariqa | 130 | पूरी तरह से sth को नष्ट करने के लिए, विशेष रूप से sb की भावनाओं, आशाओं या विश्वासों को नष्ट करने के लिए; | 130 | pooree tarah se sth ko nasht karane ke lie, vishesh roop se sb kee bhaavanaon, aashaon ya vishvaason ko nasht karane ke lie; | 130 | Sth ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਨਾਲ ਖਤਮ ਕਰਨਾ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਐਸ ਬੀ ਦੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ, ਉਮੀਦਾਂ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਖਤਮ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ | 130 | Sth nū pūrī tarāṁ nāla khatama karanā, ḵẖāsakara aisa bī dī'āṁ bhāvanāvāṁ, umīdāṁ atē viśavāsāṁ nū isa tarīkē nāla khatama kītā jāṇā | 130 | এইভাবে সম্পূর্ণরূপে ধ্বংস করা, বিশেষত এসবি'র অনুভূতি, আশা বা বিশ্বাসকে এইভাবে ধ্বংস করা this | 130 | ē'ibhābē sampūrṇarūpē dhbansa karā, biśēṣata ēsabi'ra anubhūti, āśā bā biśbāsakē ē'ibhābē dhbansa karā this | 130 | sth、特にsbの感情、希望、信念を完全に破壊すること。このようにして破壊すること。 | 130 | sth 、 特に sb の 感情 、 希望 、 信念 を 完全 に 破壊 する こと 。 この よう に して 破 | 130 | sth 、 とくに sb の かんじょう 、 きぼう 、 しんねん お かんぜん に はかい する こと 。 | 130 | sth , tokuni sb no kanjō , kibō , shinnen o kanzen ni hakai suru koto . kono yō ni shite hakai suru koto . | ||||||
131 | Il a laissé tomber le vase, il s'est cassé | 131 | 他丢下了花瓶,花瓶摔碎了 | 131 | tā diū xiàle huāpíng, huāpíng shuāi suìle | 131 | 他丢下了花瓶,花瓶摔碎了 | 131 | He dropped the vase, it broke | 131 | Ele deixou cair o vaso, quebrou | 131 | Dejó caer el jarrón, se rompió | 131 | Er ließ die Vase fallen, sie zerbrach | 131 | Upuścił wazon, pękł | 131 | Он уронил вазу, она разбилась | 131 | On uronil vazu, ona razbilas' | 131 | لقد أسقط الإناء ، لقد انكسر | 131 | laqad 'asqat al'iina' , laqad ankasar | 131 | उसने फूलदान गिरा दिया, वह टूट गया | 131 | usane phooladaan gira diya, vah toot gaya | 131 | ਉਸਨੇ ਫੁੱਲਦਾਨ ਸੁੱਟਿਆ, ਇਹ ਟੁੱਟ ਗਿਆ | 131 | usanē phuladāna suṭi'ā, iha ṭuṭa gi'ā | 131 | তিনি ফুলদানিটি ফেলে দিলেন, এটি ভেঙে গেল | 131 | tini phuladāniṭi phēlē dilēna, ēṭi bhēṅē gēla | 131 | 彼は花瓶を落とした、それは壊れた | 131 | 彼 は 花瓶 を 落とした 、 それ は 壊れた | 131 | かれ わ かびん お おとした 、 それ わ こわれた | 131 | kare wa kabin o otoshita , sore wa kowareta | ||||||
132 | (Faire des sentiments, des espoirs, des croyances, etc.) brisés, désillusionnés; brisés, détruits | 132 | (使感情,希望或信念等)粉碎,破灭;被粉碎,被破坏 | 132 | (shǐ gǎnqíng, xīwàng huò xìnniàn děng) fěnsuì, pòmiè; bèi fěnsuì, bèi pòhuài | 132 | (使感情、希望或信念等)粉碎,破灭;被粉碎,被破坏 | 132 | (To make feelings, hopes, beliefs, etc.) shattered, shattered; shattered, destroyed | 132 | (Para fazer sentimentos, esperanças, crenças, etc.) estilhaçados, estilhaçados; esmagados, destruídos | 132 | (Para hacer que los sentimientos, las esperanzas, las creencias, etc.) se hagan añicos, se hagan añicos; aplastados, destruidos | 132 | (Um Gefühle, Hoffnungen, Überzeugungen usw. zu machen) zerschmettert, zerschmettert, zerschmettert, zerstört | 132 | (Aby spowodować rozbicie uczuć, nadziei, przekonań itp.), Rozczarowanie; zmiażdżenie, zniszczenie | 132 | (Чтобы разрушить чувства, надежды, убеждения и т. Д.) | 132 | (Chtoby razrushit' chuvstva, nadezhdy, ubezhdeniya i t. D.) | 132 | (لجعل المشاعر ، الآمال ، المعتقدات ، إلخ) محطمة ، محطمة ؛ ممزقة ، محطمة | 132 | (ljaeal almashaeir , alamal , almuetaqadat , 'ilkh) mahtamat , muhtamat ; mumziqat , mahtama | 132 | (भावनाओं, आशाओं, विश्वासों को बनाने के लिए) बिखर गया, बिखर गया, बिखर गया, नष्ट हो गया | 132 | (bhaavanaon, aashaon, vishvaason ko banaane ke lie) bikhar gaya, bikhar gaya, bikhar gaya, nasht ho gaya | 132 | (ਭਾਵਨਾਵਾਂ, ਉਮੀਦਾਂ, ਵਿਸ਼ਵਾਸ, ਆਦਿ) ਨੂੰ ਚੂਰਨਾ ਜਾਂ ਨਸ਼ਟ ਕਰਨ ਲਈ; ਕੁਚਲਣ ਅਤੇ ਨਸ਼ਟ ਕਰਨ ਲਈ | 132 | (bhāvanāvāṁ, umīdāṁ, viśavāsa, ādi) nū cūranā jāṁ naśaṭa karana la'ī; kucalaṇa atē naśaṭa karana la'ī | 132 | (অনুভূতি, আশা, বিশ্বাস ইত্যাদি তৈরি করতে) ছিন্নভিন্ন, ছিন্নভিন্ন; চূর্ণবিচূর্ণ, ধ্বংস করা | 132 | (anubhūti, āśā, biśbāsa ityādi tairi karatē) chinnabhinna, chinnabhinna; cūrṇabicūrṇa, dhbansa karā | 132 | (感情、希望、信念などを作るために)粉々になった、幻滅した;粉々になった、破壊された | 132 | ( 感情 、 希望 、 信念 など を 作る ため に ) 粉々 に なった 、 幻滅 した ; 粉々 に な | 132 | ( かんじょう 、 きぼう 、 しんねん など お つくる ため に ) こなごな に なった 、 げ | 132 | ( kanjō , kibō , shinnen nado o tsukuru tame ni ) konagona ni natta , genmetsu shita ; konagona ni natta , hakai sareta | ||||||
133 | La confiance en soi d'Anna avait été complètement brisée. | 133 | 安娜的自信心已被彻底粉碎。 | 133 | ānnà de zìxìn xīn yǐ bèi chèdǐ fěnsuì. | 133 | Anna's self confidence had been completely shattered. | 133 | Anna's self confidence had been completely shattered. | 133 | A autoconfiança de Anna estava completamente destruída. | 133 | La confianza en sí misma de Anna se había roto por completo. | 133 | Annas Selbstvertrauen war völlig zerstört. | 133 | Pewność siebie Anny została całkowicie nadszarpnięta. | 133 | Уверенность Анны в себе была полностью подорвана. | 133 | Uverennost' Anny v sebe byla polnost'yu podorvana. | 133 | لقد تحطمت ثقة آنا بنفسها تمامًا. | 133 | laqad tahatamat thiqat ana binafsiha tmamana. | 133 | अन्ना का आत्मविश्वास पूरी तरह से बिखर गया था। | 133 | anna ka aatmavishvaas pooree tarah se bikhar gaya tha. | 133 | ਅੰਨਾ ਦਾ ਸਵੈ-ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਚਕਨਾਚੂਰ ਹੋ ਗਿਆ ਸੀ. | 133 | anā dā savai-viśavāsa pūrī tar'hāṁ cakanācūra hō gi'ā sī. | 133 | আন্নার আত্মবিশ্বাস পুরোপুরি ভেঙে গেছে। | 133 | ānnāra ātmabiśbāsa purōpuri bhēṅē gēchē. | 133 | アンナの自信は完全に打ち砕かれていました。 | 133 | アンナ の 自信 は 完全 に 打ち砕かれていました 。 | 133 | アンナ の じしん わ かんぜん に うちくだかれていました 。 | 133 | anna no jishin wa kanzen ni uchikudakareteimashita . | ||||||
134 | La confiance en soi d'Anna s'est complètement effondrée | 134 | 安娜的自信心彻底崩溃了 | 134 | Ānnà de zìxìn xīn chèdǐ bēngkuìle | 134 | 安娜的自信心彻底崩溃了 | 134 | Anna's self-confidence completely collapsed | 134 | A autoconfiança de Anna entrou em colapso completamente | 134 | La confianza en sí misma de Anna colapsó por completo | 134 | Annas Selbstvertrauen brach völlig zusammen | 134 | Pewność siebie Anny całkowicie opadła | 134 | Самоуверенность Анны полностью рухнула | 134 | Samouverennost' Anny polnost'yu rukhnula | 134 | انهارت ثقة آنا بنفسها تمامًا | 134 | ainharat thiqat ana binafsiha tmamana | 134 | अन्ना का आत्मविश्वास पूरी तरह से ध्वस्त हो गया | 134 | anna ka aatmavishvaas pooree tarah se dhvast ho gaya | 134 | ਅੰਨਾ ਦਾ ਆਤਮ-ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ .ਹਿ ਗਿਆ | 134 | Anā dā ātama-viśavāsa pūrī tar'hāṁ.Hi gi'ā | 134 | আন্নার আত্মবিশ্বাস পুরোপুরি ভেঙে গেল | 134 | Ānnāra ātmabiśbāsa purōpuri bhēṅē gēla | 134 | アンナの自信は完全に崩壊した | 134 | アンナ の 自信 は 完全 に 崩壊 した | 134 | アンナ の じしん わ かんぜん に ほうかい した | 134 | anna no jishin wa kanzen ni hōkai shita | ||||||
135 | Son expérience du divorce a brisé ses illusions sur l'amour | 135 | 她的离婚经历打破了她对爱情的幻想 | 135 | tā de líhūn jīnglì dǎpòle tā duì àiqíng de huànxiǎng | 135 | Her experience of divorce shattered her illusions about love | 135 | Her experience of divorce shattered her illusions about love | 135 | Sua experiência de divórcio destruiu suas ilusões sobre o amor | 135 | Su experiencia de divorcio destrozó sus ilusiones sobre el amor | 135 | Ihre Erfahrung der Scheidung zerstörte ihre Illusionen über die Liebe | 135 | Jej doświadczenie rozwodu zniszczyło jej złudzenia co do miłości | 135 | Опыт развода разрушил ее иллюзии о любви | 135 | Opyt razvoda razrushil yeye illyuzii o lyubvi | 135 | حطمت تجربتها مع الطلاق أوهامها عن الحب | 135 | hatamat tajrabatuha mae altalaq 'awhamuha ean alhabi | 135 | तलाक के उसके अनुभव ने प्यार के बारे में उसके भ्रम को दूर कर दिया | 135 | talaak ke usake anubhav ne pyaar ke baare mein usake bhram ko door kar diya | 135 | ਉਸ ਦੇ ਤਲਾਕ ਦੇ ਤਜਰਬੇ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਬਾਰੇ ਭਰਮ ਭੰਜਨ ਕਰ ਦਿੱਤਾ | 135 | usa dē talāka dē tajarabē nē usa nū pi'āra bārē bharama bhajana kara ditā | 135 | তার বিবাহবিচ্ছেদের অভিজ্ঞতা প্রেম সম্পর্কে তার মায়া ছিন্নভিন্ন করে দেয় | 135 | tāra bibāhabicchēdēra abhijñatā prēma samparkē tāra māẏā chinnabhinna karē dēẏa | 135 | 彼女の離婚の経験は、愛についての彼女の幻想を打ち砕きました | 135 | 彼女 の 離婚 の 経験 は 、 愛 について の 彼女 の 幻想 を 打ち砕きました | 135 | かのじょ の りこん の けいけん わ 、 あい について の かのじょ の げんそう お うちくだきました | 135 | kanojo no rikon no keiken wa , ai nitsuite no kanojo no gensō o uchikudakimashita | ||||||
136 | Son expérience de divorce a brisé son illusion d'amour | 136 | 她的离婚经历使她对爱情的幻想破灭了 | 136 | tā de líhūn jīnglì shǐ tā duì àiqíng de huànxiǎng pòmièle | 136 | 她的离婚经历使她对爱情的幻想破灭了 | 136 | Her divorce experience shattered her illusion of love | 136 | Sua experiência de divórcio destruiu sua ilusão de amor | 136 | Su experiencia de divorcio rompió su ilusión de amor. | 136 | Ihre Scheidungserfahrung zerstörte ihre Illusion von Liebe | 136 | Jej doświadczenie rozwodowe zniszczyło jej iluzję miłości | 136 | Опыт развода разрушил ее иллюзию любви | 136 | Opyt razvoda razrushil yeye illyuziyu lyubvi | 136 | تجربة طلاقها حطمت وهمها بالحب | 136 | tajribat talaqaha hatamat wahamaha bialhabi | 136 | उसके तलाक के अनुभव ने उसके प्यार के भ्रम को दूर कर दिया | 136 | usake talaak ke anubhav ne usake pyaar ke bhram ko door kar diya | 136 | ਉਸ ਦੇ ਤਲਾਕ ਦੇ ਤਜ਼ਰਬੇ ਨੇ ਉਸਦੇ ਪਿਆਰ ਦੇ ਭਰਮ ਨੂੰ ਚੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ | 136 | usa dē talāka dē tazarabē nē usadē pi'āra dē bharama nū cūra kara ditā | 136 | তার বিবাহবিচ্ছেদের অভিজ্ঞতা তাকে ভালবাসার মায়া ছিন্নভিন্ন করে দেয় | 136 | tāra bibāhabicchēdēra abhijñatā tākē bhālabāsāra māẏā chinnabhinna karē dēẏa | 136 | 彼女の離婚経験は彼女の愛の幻想を打ち砕いた | 136 | 彼女 の 離婚 経験 は 彼女 の 愛 の 幻想 を 打ち砕いた | 136 | かのじょ の りこん けいけん わ かのじょ の あい の げんそう お うちくだいた | 136 | kanojo no rikon keiken wa kanojo no ai no gensō o uchikudaita | ||||||
137 | Mon monde entier s'est brisé en un million de morceaux. | 137 | 我的整个世界破碎成一百万个碎片。 | 137 | wǒ de zhěnggè shìjiè pòsuì chéng yībǎi wàn gè suìpiàn. | 137 | My whole world shattered into a million pieces. | 137 | My whole world shattered into a million pieces. | 137 | Meu mundo inteiro se despedaçou em um milhão de pedaços. | 137 | Mi mundo entero se hizo añicos en un millón de pedazos. | 137 | Meine ganze Welt zerbrach in eine Million Teile. | 137 | Mój cały świat rozpadł się na milion kawałków. | 137 | Весь мой мир раскололся на миллион частей. | 137 | Ves' moy mir raskololsya na million chastey. | 137 | تحطم عالمي كله إلى مليون قطعة. | 137 | tahatum ealami klh 'iilaa milyun qateatin. | 137 | मेरी पूरी दुनिया एक लाख टुकड़ों में बिखर गई। | 137 | meree pooree duniya ek laakh tukadon mein bikhar gaee. | 137 | ਮੇਰੀ ਪੂਰੀ ਦੁਨੀਆ ਇਕ ਮਿਲੀਅਨ ਟੁਕੜਿਆਂ ਵਿਚ ਭਟਕ ਗਈ. | 137 | mērī pūrī dunī'ā ika milī'ana ṭukaṛi'āṁ vica bhaṭaka ga'ī. | 137 | আমার পুরো পৃথিবী এক মিলিয়ন টুকরো টুকরো টুকরো হয়ে গেছে। | 137 | āmāra purō pr̥thibī ēka miliẏana ṭukarō ṭukarō ṭukarō haẏē gēchē. | 137 | 私の全世界は百万個に砕けました。 | 137 | 私 の 全 世界 は 百 万 個 に 砕けました 。 | 137 | わたし の ぜん せかい わ ひゃく まん こ に くだけました 。 | 137 | watashi no zen sekai wa hyaku man ko ni kudakemashita . | ||||||
138 | Mon monde entier s'est effondré. | 138 | 我的整个世界全塌了。 | 138 | Wǒ de zhěnggè shìjiè quán tāle. | 138 | 我的整个世界全塌了。 | 138 | My whole world collapsed. | 138 | Meu mundo inteiro desabou. | 138 | Mi mundo entero colapsó. | 138 | Meine ganze Welt brach zusammen. | 138 | Zawalił się cały mój świat. | 138 | Весь мой мир рухнул. | 138 | Ves' moy mir rukhnul. | 138 | انهار عالمي كله. | 138 | 'anhar ealami kalh. | 138 | मेरी पूरी दुनिया ढह गई। | 138 | meree pooree duniya dhah gaee. | 138 | ਮੇਰਾ ਸਾਰਾ ਸੰਸਾਰ .ਹਿ ਗਿਆ. | 138 | Mērā sārā sasāra.Hi gi'ā. | 138 | আমার পুরো পৃথিবী ধসে পড়েছে। | 138 | Āmāra purō pr̥thibī dhasē paṛēchē. | 138 | 私の全世界が崩壊した。 | 138 | 私 の 全 世界 が 崩壊 した 。 | 138 | わたし の ぜん せかい が ほうかい した 。 | 138 | watashi no zen sekai ga hōkai shita . | ||||||
139 | pour que qn se sente extrêmement choqué et bouleversé | 139 | 使某人感到非常震惊和沮丧 | 139 | Shǐ mǒu rén gǎndào fēicháng zhènjīng hé jǔsàng | 139 | to make sb feel extremely shocked and upset | 139 | to make sb feel extremely shocked and upset | 139 | para fazer sb se sentir extremamente chocado e chateado | 139 | para hacer que alguien se sienta extremadamente conmocionado y molesto | 139 | jdn extrem schockiert und verärgert zu machen | 139 | sprawić, by ktoś czuł się wyjątkowo zszokowany i zdenerwowany | 139 | чтобы заставить кого-то чувствовать себя чрезвычайно шокированным и расстроенным | 139 | chtoby zastavit' kogo-to chuvstvovat' sebya chrezvychayno shokirovannym i rasstroyennym | 139 | لجعل sb يشعر بالصدمة والانزعاج الشديد | 139 | lajaeal sb yasheur bialsadmat walainzieaj alshadid | 139 | sb को बेहद हैरान और परेशान महसूस करना | 139 | sb ko behad hairaan aur pareshaan mahasoos karana | 139 | ਐਸ ਬੀ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਹੈਰਾਨ ਅਤੇ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰਨ ਲਈ | 139 | Aisa bī nū bahuta hairāna atē parēśāna karana la'ī | 139 | sb করতে অত্যন্ত চকিত এবং বিচলিত বোধ করা | 139 | Sb karatē atyanta cakita ēbaṁ bicalita bōdha karā | 139 | sbに非常にショックを受けて動揺させます | 139 | sb に 非常 に ショック を 受けて 動揺 させます | 139 | sb に ひじょう に ショック お うけて どうよう させます | 139 | sb ni hijō ni shokku o ukete dōyō sasemasu | ||||||
140 | Pour rendre extrêmement consterieux et triste; pour donner un choc extrême. | 140 | 使极为惊愕难过;给予极太打击 | 140 | shǐ jíwéi jīng'è nánguò; jǐyǔ jí tài dǎjí | 140 | 使极为惊愕难过;给予极太打击 | 140 | To make extremely consterious and sad; to give extreme shock. | 140 | Para tornar extremamente consternado e triste, para dar um choque extremo. | 140 | Hacer extremadamente molesto y triste; dar un shock extremo. | 140 | Extrem kontrastreich und traurig machen, extrem schockieren. | 140 | Sprawiać, by były niezwykle tajemnicze i smutne; wywoływać ekstremalny szok. | 140 | Сделать крайне тревожным и печальным; вызвать сильнейший шок. | 140 | Sdelat' krayne trevozhnym i pechal'nym; vyzvat' sil'neyshiy shok. | 140 | لجعل مرعب وحزين للغاية ؛ لإعطاء صدمة شديدة. | 140 | lajaeal mareab wahzayn lilghayat ; li'iieta' sadmat shadidatin. | 140 | अत्यंत रहस्यमय और दुखद बनाने के लिए, अत्यधिक आघात देने के लिए; | 140 | atyant rahasyamay aur dukhad banaane ke lie, atyadhik aaghaat dene ke lie; | 140 | ਬਹੁਤ ਜਜ਼ਬਾਤੀ ਅਤੇ ਦੁਖੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ; | 140 | bahuta jazabātī atē dukhī baṇā'uṇa la'ī; | 140 | চরম ধৈর্যশীল এবং দু: খিত করা; চরম শক দেওয়া। | 140 | carama dhairyaśīla ēbaṁ du: Khita karā; carama śaka dē'ōẏā. | 140 | 非常に不思議で悲しいものにすること;極端なショックを与えること。 | 140 | 非常 に 不思議で 悲しい もの に する こと ; 極端な ショック を 与える こと 。 | 140 | ひじょう に ふしぎで かなしい もの に する こと ; きょくたんな ショック お あたえる こ | 140 | hijō ni fushigide kanashī mono ni suru koto ; kyokutanna shokku o ataeru koto . | ||||||
141 | la mort inattendue de leur fils les a brisés | 141 | 他们儿子的意外死亡打碎了他们 | 141 | Tāmen er zi de yìwài sǐwáng dǎ suìle tāmen | 141 | the unexpected death of their son shattered them | 141 | the unexpected death of their son shattered them | 141 | a morte inesperada de seu filho os despedaçou | 141 | la inesperada muerte de su hijo los hizo añicos | 141 | Der unerwartete Tod ihres Sohnes erschütterte sie | 141 | niespodziewana śmierć ich syna zdruzgotała ich | 141 | неожиданная смерть их сына сокрушила их | 141 | neozhidannaya smert' ikh syna sokrushila ikh | 141 | حطمهم الموت غير المتوقع لابنهم | 141 | hutamahum almawt ghyr almutawaqae liaibnihim | 141 | उनके बेटे की अप्रत्याशित मौत ने उन्हें चकनाचूर कर दिया | 141 | unake bete kee apratyaashit maut ne unhen chakanaachoor kar diya | 141 | ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਬੇਟੇ ਦੀ ਅਚਾਨਕ ਹੋਈ ਮੌਤ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਚਕਨਾਚੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ | 141 | Unhāṁ dē bēṭē dī acānaka hō'ī mauta nē unhāṁ nū cakanācūra kara ditā | 141 | তাদের ছেলের অপ্রত্যাশিত মৃত্যু তাদের ছিন্নভিন্ন করে দিয়েছে | 141 | Tādēra chēlēra apratyāśita mr̥tyu tādēra chinnabhinna karē diẏēchē | 141 | 彼らの息子の予期せぬ死が彼らを打ち砕いた | 141 | 彼ら の 息子 の 予期 せぬ 死 が 彼ら を 打ち砕いた | 141 | かれら の むすこ の よき せぬ し が かれら お うちくだいた | 141 | karera no musuko no yoki senu shi ga karera o uchikudaita | ||||||
142 | La mort inattendue de leur fils les a brisés. | 142 | 他们儿子出乎意料的死亡打碎了他们。 | 142 | tāmen er zǐ chū hū yìliào de sǐwáng dǎ suìle tāmen. | 142 | 他们儿子出乎意料的死亡打碎了他们. | 142 | The unexpected death of their son shattered them. | 142 | A morte inesperada de seu filho os despedaçou. | 142 | La inesperada muerte de su hijo los hizo añicos. | 142 | Der unerwartete Tod ihres Sohnes erschütterte sie. | 142 | Niespodziewana śmierć ich syna zdruzgotała ich. | 142 | Неожиданная смерть сына потрясла их. | 142 | Neozhidannaya smert' syna potryasla ikh. | 142 | حطمهم الموت غير المتوقع لابنهم. | 142 | hatamahum almawt ghyr almutawaqae labnahim. | 142 | उनके बेटे की अप्रत्याशित मौत ने उन्हें चकनाचूर कर दिया। | 142 | unake bete kee apratyaashit maut ne unhen chakanaachoor kar diya. | 142 | ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਬੇਟੇ ਦੀ ਅਚਾਨਕ ਹੋਈ ਮੌਤ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਚਕਨਾਚੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ. | 142 | unhāṁ dē bēṭē dī acānaka hō'ī mauta nē unhāṁ nū cakanācūra kara ditā. | 142 | তাদের ছেলের অপ্রত্যাশিত মৃত্যু তাদের ছিন্নভিন্ন করে দিয়েছে। | 142 | tādēra chēlēra apratyāśita mr̥tyu tādēra chinnabhinna karē diẏēchē. | 142 | 彼らの息子の予期せぬ死は彼らを打ち砕いた。 | 142 | 彼ら の 息子 の 予期 せぬ 死 は 彼ら を 打ち砕いた 。 | 142 | かれら の むすこ の よき せぬ し わ かれら お うちくだいた 。 | 142 | karera no musuko no yoki senu shi wa karera o uchikudaita . | ||||||
143 | La mort accidentelle de leur fils leur a porté un coup dur | 143 | 儿子的意外死亡给他们带来沉重的打击 | 143 | Érzi de yìwài sǐwáng gěi tāmen dài lái chénzhòng de dǎjí | 143 | 儿子的意外死亡给他们带来沉重的打击 | 143 | The accidental death of their son dealt a heavy blow to them | 143 | A morte acidental de seu filho foi um duro golpe para eles | 143 | La muerte accidental de su hijo les asestó un duro golpe | 143 | Der Unfalltod ihres Sohnes versetzte ihnen einen schweren Schlag | 143 | Przypadkowa śmierć ich syna została mocno uderzona | 143 | Несчастная смерть сына нанесла им тяжелый удар | 143 | Neschastnaya smert' syna nanesla im tyazhelyy udar | 143 | لقد وجهت وفاة ابنهما بالخطأ ضربة قوية لهما | 143 | laqad wajaht wafat aibnhima bialkhata darbatan qawiatan lahuma | 143 | उनके बेटे की आकस्मिक मृत्यु ने उन्हें भारी आघात पहुँचाया | 143 | unake bete kee aakasmik mrtyu ne unhen bhaaree aaghaat pahunchaaya | 143 | ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਬੇਟੇ ਦੀ ਅਚਾਨਕ ਹੋਈ ਮੌਤ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਭਾਰੀ ਸੱਟ ਮਾਰੀ | 143 | Unhāṁ dē bēṭē dī acānaka hō'ī mauta nē unhāṁ nū bhārī saṭa mārī | 143 | তাদের ছেলের দুর্ঘটনাক্রমে মৃত্যু তাদের জন্য প্রচণ্ড আঘাত পেয়েছিল | 143 | Tādēra chēlēra durghaṭanākramē mr̥tyu tādēra jan'ya pracaṇḍa āghāta pēẏēchila | 143 | 彼らの息子の偶然の死は彼らに大きな打撃を与えました | 143 | 彼ら の 息子 の 偶然 の 死 は 彼ら に 大きな 打撃 を 与えました | 143 | かれら の むすこ の ぐうぜん の し わ かれら に おうきな だげき お あたえました | 143 | karera no musuko no gūzen no shi wa karera ni ōkina dageki o ataemashita | ||||||
144 | brisé | 144 | 破碎 | 144 | pòsuì | 144 | shattered | 144 | shattered | 144 | quebrado | 144 | destrozado | 144 | zerschlagen | 144 | rozbity | 144 | разбитый | 144 | razbityy | 144 | محطمة | 144 | muhtama | 144 | बिखर | 144 | bikhar | 144 | ਚਕਨਾਚੂਰ | 144 | cakanācūra | 144 | ছিন্নভিন্ন | 144 | chinnabhinna | 144 | 粉々になった | 144 | 粉々 に なった | 144 | こなごな に なった | 144 | konagona ni natta | ||||||
145 | très choqué et bouleversé | 145 | 非常震惊和沮丧 | 145 | fēicháng zhènjīng hé jǔsàng | 145 | very shocked and upset | 145 | very shocked and upset | 145 | muito chocado e chateado | 145 | muy conmocionado y molesto | 145 | sehr schockiert und verärgert | 145 | bardzo zszokowany i zdenerwowany | 145 | очень шокирован и расстроен | 145 | ochen' shokirovan i rasstroyen | 145 | مصدوم جدا ومستاء | 145 | masdum jiddaan wamusta' | 145 | बहुत हैरान और परेशान | 145 | bahut hairaan aur pareshaan | 145 | ਬਹੁਤ ਹੈਰਾਨ ਅਤੇ ਪਰੇਸ਼ਾਨ | 145 | bahuta hairāna atē parēśāna | 145 | খুব হতবাক এবং বিপর্যস্ত | 145 | khuba hatabāka ēbaṁ biparyasta | 145 | 非常にショックを受けて動揺 | 145 | 非常 に ショック を 受けて 動揺 | 145 | ひじょう に ショック お うけて どうよう | 145 | hijō ni shokku o ukete dōyō | ||||||
146 | Très choqué et triste; a subi un coup | 146 | 非常惊愕难过的;对抗极夫打击的 | 146 | fēicháng jīng'è nánguò de; duìkàng jí fū dǎjí de | 146 | 非常惊愕难过的;遭受极夫打击的 | 146 | Very shocked and sad; suffered a blow | 146 | Muito chocado e triste; sofreu um golpe | 146 | Muy conmocionado y triste; sufrió un golpe | 146 | Sehr schockiert und traurig, erlitt einen Schlag | 146 | Bardzo zszokowany i smutny; doznał ciosu | 146 | Очень шокирован и грустен; получил удар | 146 | Ochen' shokirovan i grusten; poluchil udar | 146 | مصدوم جدا و حزين ؛ تعرض لضربة | 146 | masdum jiddaan w hazayn ; taearad lidarba | 146 | बहुत सदमे और दु: ख का सामना करना पड़ा | 146 | bahut sadame aur du: kh ka saamana karana pada | 146 | ਬਹੁਤ ਹੈਰਾਨ ਅਤੇ ਦੁਖੀ; ਇੱਕ ਸੱਟ ਲੱਗ ਗਈ | 146 | bahuta hairāna atē dukhī; ika saṭa laga ga'ī | 146 | খুব হতবাক এবং দু: খিত; | 146 | khuba hatabāka ēbaṁ du: Khita; | 146 | 非常にショックを受けて悲しい;打撃を受けた | 146 | 非常 に ショック を 受けて 悲しい ; 打撃 を 受けた | 146 | ひじょう に ショック お うけて かなしい ; だげき お うけた | 146 | hijō ni shokku o ukete kanashī ; dageki o uketa | ||||||
147 | L'expérience l'a laissée complètement bouleversée | 147 | 经历使她的感觉彻底崩溃了 | 147 | jīnglì shǐ tā de gǎnjué chèdǐ bēngkuìle | 147 | The experience left her feeling absolutely shattered | 147 | The experience left her feeling absolutely shattered | 147 | A experiência a deixou absolutamente destruída | 147 | La experiencia la dejó sintiéndose absolutamente destrozada. | 147 | Die Erfahrung ließ sie sich absolut erschüttert fühlen | 147 | To doświadczenie sprawiło, że poczuła się całkowicie zdruzgotana | 147 | Опыт оставил ее чувство абсолютно разбитым | 147 | Opyt ostavil yeye chuvstvo absolyutno razbitym | 147 | تركت هذه التجربة شعورًا محطمًا تمامًا | 147 | tarakt hadhih altajribat shewrana mhtmana tmamana | 147 | अनुभव ने उसका एहसास बिल्कुल बिखर गया | 147 | anubhav ne usaka ehasaas bilkul bikhar gaya | 147 | ਤਜ਼ਰਬੇ ਨੇ ਉਸਦੀ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਬਿਲਕੁਲ hatਾਹ ਲਾਈ | 147 | tazarabē nē usadī bhāvanā nū bilakula hatāha lā'ī | 147 | অভিজ্ঞতা তার অনুভূতি একেবারে ছিন্নভিন্ন করে দিয়েছে left | 147 | abhijñatā tāra anubhūti ēkēbārē chinnabhinna karē diẏēchē left | 147 | その経験は彼女に絶対に粉々になった感じを残しました | 147 | その 経験 は 彼女 に 絶対 に 粉々 に なった 感じ を 残しました | 147 | その けいけん わ かのじょ に ぜったい に こなごな に なった かんじ お のこしました | 147 | sono keiken wa kanojo ni zettai ni konagona ni natta kanji o nokoshimashita | ||||||
148 | Elle s'est sentie complètement brisée après cette expérience | 148 | 她在这次经历之后,感到彻底崩溃了 | 148 | tā zài zhè cì jīnglì zhīhòu, gǎndào chèdǐ bēngkuìle | 148 | 她在这次经历之后,感到彻底垮了 | 148 | She felt completely broken after this experience | 148 | Ela se sentiu completamente quebrada após essa experiência | 148 | Ella se sintió completamente rota después de esta experiencia. | 148 | Sie fühlte sich nach dieser Erfahrung völlig gebrochen | 148 | Po tym doświadczeniu poczuła się całkowicie załamana | 148 | Она чувствовала себя полностью разбитой после этого опыта | 148 | Ona chuvstvovala sebya polnost'yu razbitoy posle etogo opyta | 148 | شعرت بالكسر التام بعد هذه التجربة | 148 | shaeart bialkasr alttami baed hadhih altajriba | 148 | इस अनुभव के बाद वह पूरी तरह से टूट गई | 148 | is anubhav ke baad vah pooree tarah se toot gaee | 148 | ਉਸ ਨੇ ਇਸ ਤਜ਼ਰਬੇ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਟੁੱਟਿਆ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ | 148 | usa nē isa tazarabē tōṁ bā'ada pūrī tar'hāṁ ṭuṭi'ā mahisūsa kītā | 148 | এই অভিজ্ঞতার পরে সে পুরোপুরি ভেঙে গেছে felt | 148 | ē'i abhijñatāra parē sē purōpuri bhēṅē gēchē felt | 148 | この経験の後、彼女は完全に壊れたと感じました | 148 | この 経験 の 後 、 彼女 は 完全 に 壊れた と 感じました | 148 | この けいけん の のち 、 かのじょ わ かんぜん に こわれた と かんじました | 148 | kono keiken no nochi , kanojo wa kanzen ni kowareta to kanjimashita | ||||||
149 | (informel) | 149 | (非正式) | 149 | (fēi zhèngshì) | 149 | (informal) | 149 | (informal) | 149 | (informal) | 149 | (informal) | 149 | (informell) | 149 | (nieformalny) | 149 | (неофициальный) | 149 | (neofitsial'nyy) | 149 | (غير رسمي) | 149 | (ghiyr rasmi) | 149 | (अनौपचारिक) | 149 | (anaupachaarik) | 149 | (ਗੈਰ ਰਸਮੀ) | 149 | (gaira rasamī) | 149 | (অনানুষ্ঠানিক) | 149 | (anānuṣṭhānika) | 149 | (非公式) | 149 | ( 非公式 ) | 149 | ( ひこうしき ) | 149 | ( hikōshiki ) | ||||||
150 | très fatigué | 150 | 很累 | 150 | hěn lèi | 150 | very tired | 150 | very tired | 150 | muito cansado | 150 | muy cansado | 150 | sehr müde | 150 | bardzo zmęczony | 150 | очень уставший | 150 | ochen' ustavshiy | 150 | متعب جدا | 150 | mutaeib jiddaan | 150 | बहुत थका हुआ | 150 | bahut thaka hua | 150 | ਬਹੁਤ ਥੱਕਿਆ ਹੋਇਆ | 150 | bahuta thaki'ā hō'i'ā | 150 | ভীষণ ক্লান্ত | 150 | bhīṣaṇa klānta | 150 | とても疲れた | 150 | とても 疲れた | 150 | とても つかれた | 150 | totemo tsukareta | ||||||
151 | Très fatigué | 151 | 很累 | 151 | hěn lèi | 151 | 很累 | 151 | Very tired | 151 | Muito cansado | 151 | Muy cansado | 151 | Sehr müde | 151 | Bardzo zmęczony | 151 | Очень уставший | 151 | Ochen' ustavshiy | 151 | متعب جدا | 151 | mutaeib jiddaan | 151 | बहुत थका हुआ | 151 | bahut thaka hua | 151 | ਬਹੁਤ ਥੱਕਿਆ ਹੋਇਆ | 151 | bahuta thaki'ā hō'i'ā | 151 | ভীষণ ক্লান্ত | 151 | bhīṣaṇa klānta | 151 | とても疲れた | 151 | とても 疲れた | 151 | とても つかれた | 151 | totemo tsukareta | ||||||
152 | Épuisé | 152 | 筋扣疲力尽的 | 152 | jīn kòu pí lì jìn de | 152 | 筋釦疲力尽的 | 152 | Exhausted | 152 | Exausta | 152 | Agotado | 152 | Erschöpft | 152 | Wyczerpany | 152 | Измученный | 152 | Izmuchennyy | 152 | أرهق | 152 | 'arhaq | 152 | थक | 152 | thak | 152 | ਥੱਕ ਗਿਆ | 152 | thaka gi'ā | 152 | ক্লান্ত | 152 | klānta | 152 | 疲れ果てた | 152 | 疲れ 果てた | 152 | つかれ はてた | 152 | tsukare hateta | ||||||
153 | synonyme | 153 | 代名词 | 153 | dàimíngcí | 153 | synonym | 153 | synonym | 153 | sinônimo | 153 | sinónimo | 153 | Synonym | 153 | synonim | 153 | синоним | 153 | sinonim | 153 | مرادف | 153 | muradif | 153 | पर्याय | 153 | paryaay | 153 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 153 | samānārathī | 153 | প্রতিশব্দ | 153 | pratiśabda | 153 | シノニム | 153 | シノニム | 153 | シノニム | 153 | shinonimu | ||||||
154 | épuisé | 154 | 累 | 154 | lèi | 154 | exhausted | 154 | exhausted | 154 | Exausta | 154 | agotado | 154 | erschöpft | 154 | wyczerpany | 154 | измученный | 154 | izmuchennyy | 154 | أرهق | 154 | 'arhaq | 154 | थक | 154 | thak | 154 | ਥੱਕ ਗਿਆ | 154 | thaka gi'ā | 154 | ক্লান্ত | 154 | klānta | 154 | 疲れ果てた | 154 | 疲れ 果てた | 154 | つかれ はてた | 154 | tsukare hateta | ||||||
155 | bouleversant | 155 | 粉碎 | 155 | fěnsuì | 155 | shattering | 155 | shattering | 155 | estilhaçando | 155 | aplastante | 155 | erschütternd | 155 | przygniatający | 155 | сокрушительный | 155 | sokrushitel'nyy | 155 | تحطم | 155 | tahatum | 155 | टूट | 155 | toot | 155 | ਚਕਨਾਚੂਰ | 155 | cakanācūra | 155 | চূর্ণবিচূর্ণ | 155 | cūrṇabicūrṇa | 155 | 粉砕 | 155 | 粉砕 | 155 | ふんさい | 155 | funsai | ||||||
156 | très choquant et bouleversant | 156 | 非常令人震惊和沮丧 | 156 | fēicháng lìng rén zhènjīng hé jǔsàng | 156 | very shocking and upsetting | 156 | very shocking and upsetting | 156 | muito chocante e perturbador | 156 | muy impactante y perturbador | 156 | sehr schockierend und verstörend | 156 | bardzo szokujące i denerwujące | 156 | очень шокирует и расстраивает | 156 | ochen' shokiruyet i rasstraivayet | 156 | مروع ومزعج للغاية | 156 | murwe wamazeaj lilghaya | 156 | बहुत चौंकाने वाला और परेशान करने वाला | 156 | bahut chaunkaane vaala aur pareshaan karane vaala | 156 | ਬਹੁਤ ਹੈਰਾਨ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਅਤੇ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰਨ ਵਾਲੇ | 156 | bahuta hairāna karana vālē atē parēśāna karana vālē | 156 | খুব মর্মাহত এবং বিরক্তিকর | 156 | khuba marmāhata ēbaṁ biraktikara | 156 | 非常に衝撃的で動揺 | 156 | 非常 に 衝撃 的で 動揺 | 156 | ひじょう に しょうげき てきで どうよう | 156 | hijō ni shōgeki tekide dōyō | ||||||
157 | Très choquant et triste; choquant. | 157 | 令人惊奇的惊愕难过的;给人以极大打击的 | 157 | lìng rén jīngqí de jīng'è nánguò de; jǐ rén yǐ jí dà dǎjí de | 157 | 令人非常惊愕难过的;给人以极大打击的 | 157 | Very shocking and sad; shocking. | 157 | Muito chocante e triste; chocante. | 157 | Muy impactante y triste; impactante. | 157 | Sehr schockierend und traurig, schockierend. | 157 | Bardzo szokujące i smutne; szokujące. | 157 | Очень шокирующе и грустно, шокирующе. | 157 | Ochen' shokiruyushche i grustno, shokiruyushche. | 157 | صادم جدا وحزين ؛ مروع. | 157 | sadim jiddaan wahuzayn ; murue. | 157 | बहुत चौंकाने वाला और दुखद। | 157 | bahut chaunkaane vaala aur dukhad. | 157 | ਬਹੁਤ ਹੈਰਾਨ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਅਤੇ ਦੁਖੀ; ਹੈਰਾਨ ਕਰਨ ਵਾਲਾ | 157 | bahuta hairāna karana vālā atē dukhī; hairāna karana vālā | 157 | খুব মর্মাহত ও দুঃখজনক; | 157 | khuba marmāhata ō duḥkhajanaka; | 157 | 非常に衝撃的で悲しい;衝撃的。 | 157 | 非常 に 衝撃 的で 悲しい ; 衝撃 的 。 | 157 | ひじょう に しょうげき てきで かなしい ; しょうげき てき 。 | 157 | hijō ni shōgeki tekide kanashī ; shōgeki teki . | ||||||
158 | une expérience bouleversante | 158 | 破碎的经历 | 158 | pòsuì de jīnglì | 158 | a shattering experience | 158 | a shattering experience | 158 | uma experiência devastadora | 158 | una experiencia devastadora | 158 | eine erschütternde Erfahrung | 158 | wstrząsające doświadczenie | 158 | потрясающий опыт | 158 | potryasayushchiy opyt | 158 | تجربة مدمرة | 158 | tajribat mudamira | 158 | एक चकनाचूर अनुभव | 158 | ek chakanaachoor anubhav | 158 | ਇਕ ਚਕਨਾਚੂਰ ਤਜਰਬਾ | 158 | ika cakanācūra tajarabā | 158 | একটি চূর্ণবিচূর্ণ অভিজ্ঞতা | 158 | ēkaṭi cūrṇabicūrṇa abhijñatā | 158 | 粉砕体験 | 158 | 粉砕 体験 | 158 | ふんさい たいけん | 158 | funsai taiken | ||||||
159 | Expérience douloureuse | 159 | 令人痛苦不堪的经历 | 159 | lìng rén tòngkǔ bùkān dì jīnglì | 159 | 令人痛苦不堪的经历 | 159 | Painful experience | 159 | Experiência dolorosa | 159 | Experiencia dolorosa | 159 | Schmerzvolle Erfahrung | 159 | Bolesne doświadczenie | 159 | Болезненный опыт | 159 | Boleznennyy opyt | 159 | تجربة مؤلمة | 159 | tajribat mulima | 159 | दर्दनाक अनुभव | 159 | dardanaak anubhav | 159 | ਦੁਖਦਾਈ ਤਜਰਬਾ | 159 | dukhadā'ī tajarabā | 159 | বেদনাদায়ক অভিজ্ঞতা | 159 | bēdanādāẏaka abhijñatā | 159 | 痛い経験 | 159 | 痛い 経験 | 159 | いたい けいけん | 159 | itai keiken | ||||||
160 | La nouvelle de sa mort est venue comme un coup fracassant | 160 | 他去世的消息是一记破灭的打击 | 160 | tā qùshì de xiāoxī shì yī jì pòmiè de dǎjí | 160 | The news of his death came as a shattering blow | 160 | The news of his death came as a shattering blow | 160 | A notícia de sua morte veio como um golpe devastador | 160 | La noticia de su muerte llegó como un golpe demoledor | 160 | Die Nachricht von seinem Tod war ein erschütternder Schlag | 160 | Wiadomość o jego śmierci nadeszła jako druzgocący cios | 160 | Известие о его смерти стало сокрушительным ударом | 160 | Izvestiye o yego smerti stalo sokrushitel'nym udarom | 160 | وجاء خبر وفاته بمثابة ضربة قاصمة | 160 | waja' khabar wafatih bimathabat darbat qasima | 160 | उनकी मौत की खबर आते ही हड़कंप मच गया | 160 | unakee maut kee khabar aate hee hadakamp mach gaya | 160 | ਉਸ ਦੀ ਮੌਤ ਦੀ ਖ਼ਬਰ ਇਕ ਚਕਨਾਚੂਰ ਝਟਕੇ ਵਜੋਂ ਆਈ | 160 | usa dī mauta dī ḵẖabara ika cakanācūra jhaṭakē vajōṁ ā'ī | 160 | তার মৃত্যুর সংবাদটি এক চূর্ণবিচূর্ণ আঘাত হিসাবে এসেছিল | 160 | tāra mr̥tyura sambādaṭi ēka cūrṇabicūrṇa āghāta hisābē ēsēchila | 160 | 彼の死のニュースは壊滅的な打撃として来ました | 160 | 彼 の 死 の ニュース は 壊滅 的な 打撃 として 来ました | 160 | かれ の し の ニュース わ かいめつ てきな だげき として きました | 160 | kare no shi no nyūsu wa kaimetsu tekina dageki toshite kimashita | ||||||
161 | La nouvelle de sa mort a été un coup dévastateur | 161 | 他去世的消息是一记破灭的打击 | 161 | tā qùshì de xiāoxī shì yī jì pòmiè de dǎjí | 161 | 他去世的消息是一记破灭的打击 | 161 | The news of his death was a devastating blow | 161 | A notícia de sua morte foi um golpe devastador | 161 | La noticia de su muerte fue un golpe devastador | 161 | Die Nachricht von seinem Tod war ein verheerender Schlag | 161 | Wiadomość o jego śmierci była druzgocącym ciosem | 161 | Известие о его смерти было сокрушительным ударом | 161 | Izvestiye o yego smerti bylo sokrushitel'nym udarom | 161 | كان خبر وفاته ضربة مدمرة | 161 | kan khabar wafatih darbatan mudamiratan | 161 | उनकी मौत की खबर एक विनाशकारी झटका थी | 161 | unakee maut kee khabar ek vinaashakaaree jhataka thee | 161 | ਉਸ ਦੀ ਮੌਤ ਦੀ ਖ਼ਬਰ ਇਕ ਭਿਆਨਕ ਝਟਕਾ ਸੀ | 161 | usa dī mauta dī ḵẖabara ika bhi'ānaka jhaṭakā sī | 161 | তাঁর মৃত্যুর সংবাদটি ছিল এক বিধ্বংসী আঘাত | 161 | tām̐ra mr̥tyura sambādaṭi chila ēka bidhbansī āghāta | 161 | 彼の死のニュースは壊滅的な打撃でした | 161 | 彼 の 死 の ニュース は 壊滅 的な 打撃でした | 161 | かれ の し の ニュース わ かいめつ てきな だげきでした | 161 | kare no shi no nyūsu wa kaimetsu tekina dagekideshita | ||||||
162 | La nouvelle de sa mort était choquante | 162 | 他的死讯人们惊把不己 | 162 | tā de sǐxùn rénmen jīng bǎ bù jǐ | 162 | 他的死讯让人惊把不己 | 162 | The news of his death was shocking | 162 | A notícia de sua morte foi chocante | 162 | La noticia de su muerte fue impactante | 162 | Die Nachricht von seinem Tod war schockierend | 162 | Wiadomość o jego śmierci była szokująca | 162 | Известие о его смерти шокировало | 162 | Izvestiye o yego smerti shokirovalo | 162 | كانت أخبار وفاته مروعة | 162 | kanat 'akhbar wafatih muruaeatan | 162 | उनकी मौत की खबर चौंकाने वाली थी | 162 | unakee maut kee khabar chaunkaane vaalee thee | 162 | ਉਸ ਦੀ ਮੌਤ ਦੀ ਖ਼ਬਰ ਹੈਰਾਨ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਸੀ | 162 | usa dī mauta dī ḵẖabara hairāna karana vālī sī | 162 | তাঁর মৃত্যুর খবরটি হতবাক | 162 | tām̐ra mr̥tyura khabaraṭi hatabāka | 162 | 彼の死のニュースは衝撃的でした | 162 | 彼 の 死 の ニュース は 衝撃 的でした | 162 | かれ の し の ニュース わ しょうげき てきでした | 162 | kare no shi no nyūsu wa shōgeki tekideshita | ||||||
163 | très fort | 163 | 很响 | 163 | hěn xiǎng | 163 | very loud | 163 | very loud | 163 | muito alto | 163 | muy alto | 163 | sehr laut | 163 | bardzo głośno | 163 | очень громко | 163 | ochen' gromko | 163 | صاخب جدا | 163 | sakhib jiddaan | 163 | बहुत जोर | 163 | bahut jor | 163 | ਬਹੁਤ ਉੱਚੀ | 163 | bahuta ucī | 163 | উচ্চস্বর | 163 | uccasbara | 163 | うるさい | 163 | うるさい | 163 | うるさい | 163 | urusai | ||||||
164 | Très fort | 164 | 非常响亮的 | 164 | fēicháng xiǎngliàng de | 164 | 非常响亮的 | 164 | Very loud | 164 | Muito alto | 164 | Muy alto | 164 | Sehr laut | 164 | Bardzo głośno | 164 | Очень громко | 164 | Ochen' gromko | 164 | صاخب جدا | 164 | sakhib jiddaan | 164 | बहुत जोर | 164 | bahut jor | 164 | ਬਹੁਤ ਉੱਚੀ | 164 | bahuta ucī | 164 | উচ্চস্বর | 164 | uccasbara | 164 | うるさい | 164 | うるさい | 164 | うるさい | 164 | urusai | ||||||
165 | synonyme | 165 | 代名词 | 165 | dàimíngcí | 165 | synonym | 165 | synonym | 165 | sinônimo | 165 | sinónimo | 165 | Synonym | 165 | synonim | 165 | синоним | 165 | sinonim | 165 | مرادف | 165 | muradif | 165 | पर्याय | 165 | paryaay | 165 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 165 | samānārathī | 165 | প্রতিশব্দ | 165 | pratiśabda | 165 | シノニム | 165 | シノニム | 165 | シノニム | 165 | shinonimu | ||||||
166 | assourdissant | 166 | 震耳欲聋 | 166 | zhèn'ěryùlóng | 166 | deafening | 166 | deafening | 166 | ensurdecedor | 166 | ensordecedor | 166 | ohrenbetäubend | 166 | ogłuszający | 166 | оглушительный | 166 | oglushitel'nyy | 166 | يصم الآذان | 166 | yusimu aladhan | 166 | गगनभेदी | 166 | gaganabhedee | 166 | ਬੋਲ਼ੇ | 166 | bōḻē | 166 | বধিরকরণ | 166 | badhirakaraṇa | 166 | 耳をつんざく | 166 | 耳 を つんざく | 166 | みみ お つんざく | 166 | mimi o tsunzaku | ||||||
167 | bouleversant | 167 | 粉碎地 | 167 | fěnsuì de | 167 | shatteringly | 167 | shatteringly | 167 | devastadoramente | 167 | estrepitosamente | 167 | erschütternd | 167 | wstrząsająco | 167 | сокрушительно | 167 | sokrushitel'no | 167 | بشكل محطم | 167 | bishakl muhatam | 167 | shatteringly | 167 | shattairingly | 167 | ਚਕਨਾਚੂਰ | 167 | cakanācūra | 167 | চঞ্চলভাবে | 167 | cañcalabhābē | 167 | 粉々に | 167 | 粉々 に | 167 | こなごな に | 167 | konagona ni | ||||||
168 | incassable | 168 | 防碎 | 168 | fáng suì | 168 | shatterproof | 168 | shatterproof | 168 | inquebrável | 168 | inastillable | 168 | bruchsicher | 168 | nietłukący | 168 | небьющийся | 168 | neb'yushchiysya | 168 | شاتيربروف | 168 | shatirbruf | 168 | shatterproof | 168 | shattairproof | 168 | ਸ਼ਟਰਪ੍ਰੂਫ | 168 | śaṭaraprūpha | 168 | চূর্ণবিচূর্ণ | 168 | cūrṇabicūrṇa | 168 | 飛散防止 | 168 | 飛散 防止 | 168 | ひさん ぼうし | 168 | hisan bōshi | ||||||
169 | conçu pour ne pas se briser | 169 | 设计不会破碎 | 169 | shèjì bù huì pòsuì | 169 | designed not to shatter | 169 | designed not to shatter | 169 | projetado para não quebrar | 169 | diseñado para no romperse | 169 | entworfen, um nicht zu zerbrechen | 169 | zaprojektowane tak, aby się nie rozpadały | 169 | разработан, чтобы не разбиться | 169 | razrabotan, chtoby ne razbit'sya | 169 | مصممة بحيث لا تتحطم | 169 | musamimat bihayth la tatahatam | 169 | बिखरने के लिए नहीं बनाया गया है | 169 | bikharane ke lie nahin banaaya gaya hai | 169 | ਟੁੱਟਣ ਲਈ ਨਾ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ | 169 | ṭuṭaṇa la'ī nā ti'āra kītā gi'ā hai | 169 | নষ্ট না করার জন্য ডিজাইন করা | 169 | naṣṭa nā karāra jan'ya ḍijā'ina karā | 169 | 粉々にならないように設計 | 169 | 粉々 に ならない よう に 設計 | 169 | こなごな に ならない よう に せっけい | 169 | konagona ni naranai yō ni sekkei | ||||||
170 | Incassable | 170 | 防碎的;不碎的 | 170 | fáng suì de; bù suì de | 170 | 防碎的;不碎的 | 170 | Shatterproof | 170 | Inquebrável | 170 | Inastillable | 170 | Bruchsicher | 170 | Nietłukące | 170 | Небьющийся | 170 | Neb'yushchiysya | 170 | شاتيربروف | 170 | shatirbruf | 170 | shatterproof | 170 | shattairproof | 170 | ਸ਼ਟਰਪ੍ਰੂਫ | 170 | śaṭaraprūpha | 170 | শাটারপ্রুফ | 170 | śāṭāraprupha | 170 | 飛散防止 | 170 | 飛散 防止 | 170 | ひさん ぼうし | 170 | hisan bōshi | ||||||
171 | Yun | 171 | 昀 | 171 | yún | 171 | 昀 | 171 | Yun | 171 | Yun | 171 | Yun | 171 | Yun | 171 | Yun | 171 | Юнь | 171 | Yun' | 171 | يون | 171 | ywn | 171 | यूं | 171 | yoon | 171 | ਯੂਨ | 171 | yūna | 171 | ইউন | 171 | i'una | 171 | ユン | 171 | ユン | 171 | ゆん | 171 | yun | ||||||
172 | verre incassable | 172 | 防碎玻璃 | 172 | fáng suì bōlí | 172 | shatter-proof glass | 172 | shatter-proof glass | 172 | vidro à prova de estilhaçamento | 172 | vidrio a prueba de rotura | 172 | bruchsicheres Glas | 172 | szkło odporne na stłuczenie | 172 | небьющееся стекло | 172 | neb'yushcheyesya steklo | 172 | زجاج مقاوم للكسر | 172 | zujaj maqawim lilkasr | 172 | चकनाचूर प्रूफ ग्लास | 172 | chakanaachoor prooph glaas | 172 | ਸ਼ਟਰ-ਪਰੂਫ ਗਲਾਸ | 172 | śaṭara-parūpha galāsa | 172 | ছিটে-প্রমাণ গ্লাস | 172 | chiṭē-pramāṇa glāsa | 172 | 飛散防止ガラス | 172 | 飛散 防止 ガラス | 172 | ひさん ぼうし ガラス | 172 | hisan bōshi garasu | ||||||
173 | Verre incassable | 173 | 防碎玻璃 | 173 | fáng suì bōlí | 173 | 防碎玻璃 | 173 | Shatterproof glass | 173 | Vidro à prova de estilhaçamento | 173 | Vidrio a prueba de rotura | 173 | Bruchsicheres Glas | 173 | Szkło nietłukące | 173 | Небьющееся стекло | 173 | Neb'yushcheyesya steklo | 173 | زجاج مقاوم للكسر | 173 | zujaj maqawim lilkasr | 173 | शैटरप्रूफ ग्लास | 173 | shaitaraprooph glaas | 173 | ਸ਼ਟਰਪ੍ਰੂਫ ਗਲਾਸ | 173 | śaṭaraprūpha galāsa | 173 | শাটারপ্রুফ গ্লাস | 173 | śāṭāraprupha glāsa | 173 | 飛散防止ガラス | 173 | 飛散 防止 ガラス | 173 | ひさん ぼうし ガラス | 173 | hisan bōshi garasu | ||||||
174 | shauri | 174 | 绍里 | 174 | shào lǐ | 174 | shauri | 174 | shauri | 174 | Shauri | 174 | shauri | 174 | Shauri | 174 | shauri | 174 | Шаури | 174 | Shauri | 174 | شاوري | 174 | shawiri | 174 | Shauri | 174 | shauri | 174 | ਸ਼ੌਰੀ | 174 | śaurī | 174 | শৌরি | 174 | śauri | 174 | しゃうり | 174 | し ゃうり | 174 | し やうり | 174 | shi yauri | ||||||
175 | quelque chose qui doit être discuté ou décidé; quelque chose qui cause un problème | 175 | 需要讨论或决定的事情;引起问题的东西 | 175 | xūyào tǎolùn huò juédìng de shìqíng; yǐnqǐ wèntí de dōngxī | 175 | something that needs to be discussed or decided; something that causes a problem | 175 | something that needs to be discussed or decided; something that causes a problem | 175 | algo que precisa ser discutido ou decidido; algo que causa um problema | 175 | algo que necesita ser discutido o decidido; algo que causa un problema | 175 | etwas, das diskutiert oder entschieden werden muss, etwas, das ein Problem verursacht | 175 | coś, co należy omówić lub zdecydować; coś, co powoduje problem | 175 | что-то, что нужно обсудить или решить; что-то, что вызывает проблему | 175 | chto-to, chto nuzhno obsudit' ili reshit'; chto-to, chto vyzyvayet problemu | 175 | شيء يجب مناقشته أو تقريره ؛ شيء يسبب مشكلة | 175 | shay' yjb munaqashatuh 'aw taqririh ; shay' yusabib mushkilatan | 175 | ऐसी किसी चीज़ पर चर्चा या निर्णय लेने की आवश्यकता है, जो किसी समस्या का कारण बनती है | 175 | aisee kisee cheez par charcha ya nirnay lene kee aavashyakata hai, jo kisee samasya ka kaaran banatee hai | 175 | ਅਜਿਹੀ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਜਿਸ ਬਾਰੇ ਵਿਚਾਰ ਵਟਾਂਦਰੇ ਜਾਂ ਫੈਸਲਾ ਲੈਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ; | 175 | ajihī kō'ī cīza jisa bārē vicāra vaṭāndarē jāṁ phaisalā laiṇa dī zarūrata hudī hai; | 175 | এমন কিছু যা নিয়ে আলোচনা করা বা সিদ্ধান্ত নেওয়া দরকার; এমন একটি সমস্যা যা সমস্যার সৃষ্টি করে | 175 | ēmana kichu yā niẏē ālōcanā karā bā sid'dhānta nē'ōẏā darakāra; ēmana ēkaṭi samasyā yā samasyāra sr̥ṣṭi karē | 175 | 話し合いや決定が必要なもの、問題を引き起こすもの | 175 | 話し合い や 決定 が 必要な もの 、 問題 を 引き起こす もの | 175 | はなしあい や けってい が ひつような もの 、 もんだい お ひきおこす もの | 175 | hanashiai ya kettei ga hitsuyōna mono , mondai o hikiokosu mono | ||||||
176 | Quelque chose à discuter (ou à décider); gênant; problème | 176 | 需要讨论(或决定)的事;麻烦事;问题 | 176 | xūyào tǎolùn (huò juédìng) de shì; máfan shì; wèntí | 176 | 需要讨论(或决定)的事;麻烦事;问题 | 176 | Something to be discussed (or decided); troublesome; problem | 176 | Algo a ser discutido (ou decidido); problemático; problema | 176 | Algo para discutir (o decidir); problemático; problema | 176 | Etwas zu besprechen (oder zu entscheiden), lästig, problematisch | 176 | Coś do omówienia (lub podjęcia decyzji); kłopotliwe; problem | 176 | Что-то для обсуждения (или решения); хлопотное; проблема | 176 | Chto-to dlya obsuzhdeniya (ili resheniya); khlopotnoye; problema | 176 | شيء يجب مناقشته (أو تحديده) ؛ مزعج ؛ مشكلة | 176 | shay' yjbu munaqashatuh (aw thdydh) ; mazeaj ; mushkila | 176 | किसी चीज़ पर चर्चा (या निर्णय), परेशानी; समस्या | 176 | kisee cheez par charcha (ya nirnay), pareshaanee; samasya | 176 | ਕੁਝ ਵਿਚਾਰ ਵਟਾਂਦਰੇ (ਜਾਂ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ); ਮੁਸ਼ਕਲ; ਸਮੱਸਿਆ | 176 | kujha vicāra vaṭāndarē (jāṁ phaisalā kītā); muśakala; samasi'ā | 176 | কিছু আলোচনা করা (বা সিদ্ধান্ত নেওয়া); ঝামেলা; সমস্যা problem | 176 | kichu ālōcanā karā (bā sid'dhānta nē'ōẏā); jhāmēlā; samasyā problem | 176 | 議論される(または決定される)何か;面倒;問題 | 176 | 議論 される ( または 決定 される ) 何 か ; 面倒 ; 問題 | 176 | ぎろん される ( または けってい される ) なに か ; めんどう ; もんだい | 176 | giron sareru ( mataha kettei sareru ) nani ka ; mendō ; mondai | ||||||
177 | se raser | 177 | 刮胡子 | 177 | guā húzi | 177 | shave | 177 | shave | 177 | barbear | 177 | afeitado | 177 | rasieren | 177 | golić się | 177 | бриться | 177 | brit'sya | 177 | حلاقة | 177 | halaqa | 177 | हजामत | 177 | hajaamat | 177 | ਸ਼ੇਵ ਕਰੋ | 177 | śēva karō | 177 | কামান | 177 | kāmāna | 177 | 剃る | 177 | 剃る | 177 | そる | 177 | soru | ||||||
178 | couper les poils de la peau, en particulier du visage, à l'aide d'un rasoir | 178 | 用剃刀从皮肤,尤其是脸上剪头发 | 178 | yòng tìdāo cóng pífū, yóuqí shì liǎn shàng jiǎn tóufǎ | 178 | to cut hair from the skin, especially the face, using a razor | 178 | to cut hair from the skin, especially the face, using a razor | 178 | cortar o cabelo da pele, principalmente do rosto, usando uma navalha | 178 | para cortar el pelo de la piel, especialmente la cara, con una navaja | 178 | Haare mit einem Rasiermesser von der Haut, insbesondere vom Gesicht, abschneiden | 178 | obcinać włosy ze skóry, zwłaszcza twarzy, za pomocą maszynki do golenia | 178 | срезать волосы с кожи, особенно с лица, с помощью бритвы | 178 | srezat' volosy s kozhi, osobenno s litsa, s pomoshch'yu britvy | 178 | لقص الشعر من الجلد وخاصة الوجه باستخدام ماكينة الحلاقة | 178 | laqas alshier min aljald wakhasatan alwajh biastikhdam makinat alhalaqa | 178 | रेजर के उपयोग से त्वचा, विशेष रूप से चेहरे से बाल काटना | 178 | rejar ke upayog se tvacha, vishesh roop se chehare se baal kaatana | 178 | ਰੇਜ਼ਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਚਮੜੀ ਦੇ ਵਾਲਾਂ ਨੂੰ ਕੱਟਣਾ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਚਿਹਰੇ ਤੋਂ | 178 | rēzara dī varatōṁ karakē camaṛī dē vālāṁ nū kaṭaṇā, ḵẖāsakara ciharē tōṁ | 178 | একটি রেজার ব্যবহার করে ত্বক, বিশেষত মুখ থেকে চুল কাটা | 178 | ēkaṭi rējāra byabahāra karē tbaka, biśēṣata mukha thēkē cula kāṭā | 178 | かみそりを使用して、皮膚、特に顔から髪を切り取る | 178 | かみ そり を 使用 して 、 皮膚 、 特に 顔 から 髪 を 切り取る | 178 | かみ そり お しよう して 、 ひふ 、 とくに かお から かみ お きりとる | 178 | kami sori o shiyō shite , hifu , tokuni kao kara kami o kiritoru | ||||||
179 | Se raser (barbe et cheveux); (surtout) se raser | 179 | 剃(须发);(尤指)刮脸 | 179 | tì (xūfà);(yóu zhǐ) guāliǎn | 179 | 剃(须发);(尤指)刮脸 | 179 | Shave (beard and hair); (especially) shave | 179 | Para fazer a barba (barba e cabelo); (especialmente) para fazer a barba | 179 | Afeitarse (barba y cabello); (especialmente) afeitarse | 179 | Rasur (Bart und Haare), (besonders) Rasur | 179 | Golić się (broda i włosy); (szczególnie) golić się | 179 | Брить (бороду и волосы); (особенно) брить | 179 | Brit' (borodu i volosy); (osobenno) brit' | 179 | الحلاقة (اللحية والشعر) ؛ (خاصة) الحلاقة | 179 | alhalaqa (allahiat walsher) ; (khas) alhalaqa | 179 | दाढ़ी बनाना (दाढ़ी और बाल); (विशेषकर) शेव करना | 179 | daadhee banaana (daadhee aur baal); (visheshakar) shev karana | 179 | ਦਾੜ੍ਹੀ (ਦਾੜ੍ਹੀ ਅਤੇ ਵਾਲ); | 179 | dāṛhī (dāṛhī atē vāla); | 179 | শেভ করা (দাড়ি এবং চুল); (বিশেষত) শেভ করা | 179 | śēbha karā (dāṛi ēbaṁ cula); (biśēṣata) śēbha karā | 179 | 剃る(ひげと髪);(特に)剃る | 179 | 剃る ( ひげ と 髪 );( 特に ) 剃る | 179 | そる ( ひげ と かみ );( とくに ) そる | 179 | soru ( hige to kami );( tokuni ) soru | ||||||
180 | Mike s'est coupé le rasage | 180 | 迈克削减了自己的剃须 | 180 | màikè xuējiǎnle zìjǐ de tì xū | 180 | Mike cut himself shaving | 180 | Mike cut himself shaving | 180 | Mike se cortou fazendo a barba | 180 | Mike se cortó afeitándose | 180 | Mike schnitt sich beim Rasieren | 180 | Mike skaleczył się podczas golenia | 180 | Майк порезался бритьем | 180 | Mayk porezalsya brit'yem | 180 | قطع مايك نفسه وهو يحلق | 180 | qate mayk nafsih wahu yuhliq | 180 | माइक ने खुद ही शेविंग काट दी | 180 | maik ne khud hee sheving kaat dee | 180 | ਮਾਈਕ ਨੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਸ਼ੇਵਿੰਗ ਕੱਟ ਦਿੱਤੀ | 180 | mā'īka nē āpaṇē āpa nū śēviga kaṭa ditī | 180 | মাইক নিজেকে শেভ করে কাটল | 180 | mā'ika nijēkē śēbha karē kāṭala | 180 | マイクはシェービングを切りました | 180 | マイク は シェービング を 切りました | 180 | マイク わ シェービング お きりました | 180 | maiku wa shēbingu o kirimashita | ||||||
181 | Mike s'est coupé le visage quand il s'est rasé | 181 | 迈克刮胡子时把脸划破了 | 181 | màikè guā hú zǐ shí bǎ liǎn huà pòle | 181 | 迈克刮胡子时把脸划破了 | 181 | Mike cut his face when he shaved | 181 | Mike cortou o rosto ao fazer a barba | 181 | Mike se cortó la cara cuando se afeitó | 181 | Mike schnitt sich das Gesicht, als er sich rasierte | 181 | Mike skaleczył się w twarz, kiedy się golił | 181 | Майк порезал лицо, когда побрился | 181 | Mayk porezal litso, kogda pobrilsya | 181 | قطع مايك وجهه عندما حلق | 181 | qate mayk wajhah eindama halaq | 181 | जब उसने मुंडाया तो माइक ने उसका चेहरा काट दिया | 181 | jab usane mundaaya to maik ne usaka chehara kaat diya | 181 | ਮਾਈਕ ਨੇ ਉਸ ਦਾ ਮੂੰਹ ਵੱ cutਿਆ ਜਦੋਂ ਉਸਨੇ ਸ਼ੇਵ ਕਰਵਾ ਦਿੱਤਾ | 181 | mā'īka nē usa dā mūha va cuti'ā jadōṁ usanē śēva karavā ditā | 181 | মাইক শেভ করার সময় তার মুখ কেটে গেল | 181 | mā'ika śēbha karāra samaẏa tāra mukha kēṭē gēla | 181 | マイクは剃ったときに顔を切った | 181 | マイク は 剃った とき に 顔 を 切った | 181 | マイク わ すった とき に かお お きった | 181 | maiku wa sutta toki ni kao o kitta | ||||||
182 | L'infirmière l'a lavé et rasé | 182 | 护士给他洗脸并刮了胡子 | 182 | hùshì gěi tā xǐliǎn bìng guāle húzi | 182 | The nurse washed and shaved him | 182 | The nurse washed and shaved him | 182 | A enfermeira lavou e raspou ele | 182 | La enfermera lo lavó y lo afeitó | 182 | Die Krankenschwester wusch und rasierte ihn | 182 | Pielęgniarka umyła go i ogoliła | 182 | Медсестра вымыла и побрила его | 182 | Medsestra vymyla i pobrila yego | 182 | غسلته الممرضة وحلقته | 182 | ghuslatuh almumaridat wahalaqath | 182 | नर्स ने धोया और उसे मुंडा दिया | 182 | nars ne dhoya aur use munda diya | 182 | ਨਰਸ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਧੋਤਾ ਅਤੇ ਕਟਵਾਇਆ | 182 | narasa nē usa nū dhōtā atē kaṭavā'i'ā | 182 | নার্স তাকে ধুয়ে শেভ করলেন | 182 | nārsa tākē dhuẏē śēbha karalēna | 182 | 看護師は彼を洗って剃った | 182 | 看護師 は 彼 を 洗って 剃った | 182 | かんごし わ かれ お あらって すった | 182 | kangoshi wa kare o aratte sutta | ||||||
183 | L'infirmière a lavé son visage et l'a rasé | 183 | 护士给他洗了脸,刮了胡子 | 183 | hùshì gěi tā xǐle liǎn, guāle húzi | 183 | 护士给他洗了脸,刮了胡子 | 183 | The nurse washed his face and shaved him | 183 | A enfermeira lavou seu rosto e o barbeou | 183 | La enfermera le lavó la cara y lo afeitó | 183 | Die Krankenschwester wusch sein Gesicht und rasierte ihn | 183 | Pielęgniarka umyła mu twarz i ogoliła go | 183 | Медсестра вымыла ему лицо и побрила его | 183 | Medsestra vymyla yemu litso i pobrila yego | 183 | غسلت الممرضة وجهه وحلقته | 183 | ghasalat almumaridat wajhah wahalaqatah | 183 | नर्स ने अपना चेहरा धोया और उसे मुंडा दिया | 183 | nars ne apana chehara dhoya aur use munda diya | 183 | ਨਰਸ ਨੇ ਆਪਣਾ ਮੂੰਹ ਧੋ ਲਿਆ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਦਾੜ੍ਹੀ ਕਰ ਦਿੱਤੀ | 183 | narasa nē āpaṇā mūha dhō li'ā atē usa nū dāṛhī kara ditī | 183 | নার্স মুখ ধুয়ে তাকে কামিয়ে ফেললেন | 183 | nārsa mukha dhuẏē tākē kāmiẏē phēlalēna | 183 | 看護師は顔を洗い、剃った | 183 | 看護師 は 顔 を 洗い 、 剃った | 183 | かんごし わ かお お あらい 、 すった | 183 | kangoshi wa kao o arai , sutta | ||||||
184 | une tête rasée | 184 | 剃光头 | 184 | tì guāngtóu | 184 | a shaved head | 184 | a shaved head | 184 | uma cabeça raspada | 184 | una cabeza rapada | 184 | Ein rasierter Kopf | 184 | Ogolona głowa | 184 | бритая голова | 184 | britaya golova | 184 | حليق الرأس | 184 | haliq alraas | 184 | मुंडा हुआ सिर | 184 | munda hua sir | 184 | ਇਕ ਸਿਰ ਦਾ ਸਿਰ | 184 | ika sira dā sira | 184 | একটি চাঁচা মাথা | 184 | ēkaṭi cām̐cā māthā | 184 | 剃った頭 | 184 | 剃った 頭 | 184 | すった あたま | 184 | sutta atama | ||||||
185 | Tête chauve | 185 | 剌光的头 | 185 | lá guāng de tóu | 185 | 剌光的头 | 185 | Bald head | 185 | Careca | 185 | Cabeza calva | 185 | Glatze | 185 | Łysa głowa | 185 | Лысая голова | 185 | Lysaya golova | 185 | أصلع الرأس | 185 | 'aslae alraas | 185 | गंजा सर | 185 | ganja sar | 185 | ਗੰਜਾ ਸਿਰ | 185 | gajā sira | 185 | টাক মাথা | 185 | ṭāka māthā | 185 | はげ頭 | 185 | はげ頭 | 185 | はげあたま | 185 | hageatama | ||||||
186 | image | 186 | 图片 | 186 | túpiàn | 186 | picture | 186 | picture | 186 | cenário | 186 | imagen | 186 | Bild | 186 | obrazek | 186 | рисунок | 186 | risunok | 186 | صورة | 186 | sura | 186 | चित्र | 186 | chitr | 186 | ਤਸਵੀਰ | 186 | tasavīra | 186 | ছবি | 186 | chabi | 186 | 画像 | 186 | 画像 | 186 | がぞう | 186 | gazō | ||||||
187 | cheveux | 187 | 头发 | 187 | tóufǎ | 187 | hair | 187 | hair | 187 | cabelo | 187 | pelo | 187 | Haar | 187 | włosy | 187 | волосы | 187 | volosy | 187 | شعر | 187 | shaear | 187 | बाल | 187 | baal | 187 | ਵਾਲ | 187 | vāla | 187 | চুল | 187 | cula | 187 | ヘア | 187 | ヘア | 187 | ヘア | 187 | hea | ||||||
188 | voir également | 188 | 也可以看看 | 188 | yě kěyǐ kàn kàn | 188 | see also | 188 | see also | 188 | Veja também | 188 | ver también | 188 | siehe auch | 188 | Zobacz też | 188 | смотрите также | 188 | smotrite takzhe | 188 | أنظر أيضا | 188 | 'anzur 'aydaan | 188 | यह सभी देखें | 188 | yah sabhee dekhen | 188 | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | 188 | iha vī vēkhō | 188 | আরো দেখুন | 188 | ārō dēkhuna | 188 | も参照してください | 188 | も 参照 してください | 188 | も さんしょう してください | 188 | mo sanshō shitekudasai | ||||||
189 | rasé | 189 | 刮胡子 | 189 | guā húzi | 189 | shaven | 189 | shaven | 189 | barbeado | 189 | afeitado | 189 | rasiert | 189 | ogolony | 189 | бритый | 189 | brityy | 189 | حليق | 189 | haliq | 189 | मुंडा | 189 | munda | 189 | ਸ਼ੇਵ | 189 | śēva | 189 | শেভ | 189 | śēbha | 189 | 剃った | 189 | 剃った | 189 | すった | 189 | sutta | ||||||
190 | pour réduire une petite quantité d'un prix, etc. | 190 | 削减价格等 | 190 | xuējiǎn jiàgé děng | 190 | to cut a small amount off a price, etc. | 190 | to cut a small amount off a price, etc. | 190 | cortar uma pequena quantia no preço, etc. | 190 | recortar una pequeña cantidad de un precio, etc. | 190 | einen kleinen Preis zu senken usw. | 190 | obniżyć cenę o niewielką kwotę itp. | 190 | снизить цену на небольшую сумму и т. д. | 190 | snizit' tsenu na nebol'shuyu summu i t. d. | 190 | لخفض مبلغ صغير من السعر ، إلخ. | 190 | likhafd mablagh saghir min alsier , 'iilkh. | 190 | एक मूल्य से कम राशि काटने के लिए, आदि। | 190 | ek mooly se kam raashi kaatane ke lie, aadi. | 190 | ਇਕ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਕੀਮਤ ਨੂੰ ਕੱਟਣਾ, ਆਦਿ. | 190 | ika chōṭī jihī kīmata nū kaṭaṇā, ādi. | 190 | একটি মূল্য ইত্যাদি থেকে সামান্য পরিমাণ কাটা | 190 | ēkaṭi mūlya ityādi thēkē sāmān'ya parimāṇa kāṭā | 190 | 価格を少し下げるなど。 | 190 | 価格 を 少し 下げる など 。 | 190 | かかく お すこし さげる など 。 | 190 | kakaku o sukoshi sageru nado . | ||||||
191 | (En petites quantités) prix réduit, plus bas, plus bas | 191 | (少量地)削减,调低,降价 | 191 | (shǎo liáng dì) xuējiǎn, diào dī, jiàngjià | 191 | (少量地)削减,调低,降价 | 191 | (In small amounts) cut, lower, lower prices | 191 | (Em pequenas quantidades) corte, reduza, reduza os preços | 191 | (En pequeñas cantidades) recortar, bajar, bajar precios | 191 | (In kleinen Mengen) niedrigere, niedrigere, niedrigere Preise | 191 | (W małych ilościach) cięcie, niższe, niższe ceny | 191 | (В небольших количествах) дешевле, ниже, ниже цены | 191 | (V nebol'shikh kolichestvakh) deshevle, nizhe, nizhe tseny | 191 | (بكميات صغيرة) خفض الأسعار وأقلها وأقلها | 191 | (bkamiyat sghyr) khafd al'asear wa'aqaluha wa'aqalaha | 191 | (कम मात्रा में) कटौती, कम, कम कीमत | 191 | (kam maatra mein) katautee, kam, kam keemat | 191 | (ਘੱਟ ਮਾਤਰਾ ਵਿਚ) ਕੱਟੋ, ਘੱਟ, ਘੱਟ ਕੀਮਤਾਂ | 191 | (Ghaṭa mātarā vica) kaṭō, ghaṭa, ghaṭa kīmatāṁ | 191 | (স্বল্প পরিমাণে) কাটা, কম, কম দাম | 191 | (sbalpa parimāṇē) kāṭā, kama, kama dāma | 191 | (少量)値下げ、値下げ、値下げ | 191 | ( 少量 ) 値下げ 、 値下げ 、 値下げ | 191 | ( しょうりょう ) ねさげ 、 ねさげ 、 ねさげ | 191 | ( shōryō ) nesage , nesage , nesage | ||||||
192 | L'entreprise avait réduit ses marges bénéficiaires | 192 | 该公司的利润率下降了 | 192 | gāi gōngsī de lìrùn lǜ xiàjiàngle | 192 | The firm had shaved profit margins | 192 | The firm had shaved profit margins | 192 | A empresa reduziu as margens de lucro | 192 | La empresa había reducido los márgenes de beneficio | 192 | Das Unternehmen hatte die Gewinnmargen gesenkt | 192 | Firma zmniejszyła marże zysku | 192 | Фирма снизила размер прибыли | 192 | Firma snizila razmer pribyli | 192 | كانت الشركة قد قلصت هوامش الربح | 192 | kanat alsharikat qad qalasat hawamish alribh | 192 | फर्म ने प्रॉफिट मार्जिन में बदलाव किया था | 192 | pharm ne prophit maarjin mein badalaav kiya tha | 192 | ਫਰਮ ਨੇ ਲਾਭ ਮੁਨਾਫਾ ਕਮਾਇਆ ਸੀ | 192 | pharama nē lābha munāphā kamā'i'ā sī | 192 | ফার্মটি লাভের মার্জিন শেভ করেছিল | 192 | phārmaṭi lābhēra mārjina śēbha karēchila | 192 | 会社は利益率を削っていた | 192 | 会社 は 利益率 を 削っていた | 192 | かいしゃ わ りえきりつ お けずっていた | 192 | kaisha wa riekiritsu o kezutteita | ||||||
193 | L'entreprise a réduit sa marge bénéficiaire | 193 | 公司调低了利润率 | 193 | gōngsī diào dīle lìrùn lǜ | 193 | 公司调低了利润率 | 193 | The company lowered its profit margin | 193 | A empresa reduziu sua margem de lucro | 193 | La empresa redujo su margen de beneficio | 193 | Das Unternehmen senkte seine Gewinnspanne | 193 | Firma obniżyła marżę zysku | 193 | Компания снизила рентабельность | 193 | Kompaniya snizila rentabel'nost' | 193 | خفضت الشركة هامش ربحها | 193 | khafadat alsharikat hamish rubahaha | 193 | कंपनी ने अपने लाभ मार्जिन को कम कर दिया | 193 | kampanee ne apane laabh maarjin ko kam kar diya | 193 | ਕੰਪਨੀ ਨੇ ਆਪਣੇ ਲਾਭ ਦੇ ਅੰਤਰ ਨੂੰ ਘੱਟ ਕੀਤਾ | 193 | kapanī nē āpaṇē lābha dē atara nū ghaṭa kītā | 193 | সংস্থাটি তার লাভের ব্যবধান কমিয়েছে | 193 | sansthāṭi tāra lābhēra byabadhāna kamiẏēchē | 193 | 同社は利益率を下げた | 193 | 同社 は 利益率 を 下げた | 193 | どうしゃ わ りえきりつ お さげた | 193 | dōsha wa riekiritsu o sageta | ||||||
194 | raser qc | 194 | 刮胡子 | 194 | guā húzi | 194 | shave sth off | 194 | shave sth off | 194 | raspar | 194 | afeitarse algo | 194 | etw rasieren | 194 | shave sth off | 194 | побриться | 194 | pobrit'sya | 194 | يحلق لك شيء | 194 | yuhaliq lak shay' | 194 | शेव sth बंद | 194 | shev sth band | 194 | ਸਟੈਵ ਬੰਦ ਕਰੋ | 194 | saṭaiva bada karō | 194 | শেভ বন্ধ | 194 | śēbha bandha | 194 | sthを削る | 194 | sth を 削る | 194 | sth お けずる | 194 | sth o kezuru | ||||||
195 | raser qc de qc | 195 | 刮胡子 | 195 | guā húzi | 195 | shave sth off sth | 195 | shave sth off sth | 195 | raspar sth | 195 | afeitar algo | 195 | etw rasieren | 195 | shave sth off sth | 195 | побриться что-то | 195 | pobrit'sya chto-to | 195 | يحلق شيء من شيء | 195 | yahliq shay' min shay' | 195 | शेव sth बंद sth | 195 | shev sth band sth | 195 | ਸਟੈਵ ਬੰਦ ਕਰੋ | 195 | saṭaiva bada karō | 195 | শেভ sth বন্ধ sth | 195 | śēbha sth bandha sth | 195 | sthをsthから削る | 195 | sth を sth から 削る | 195 | sth お sth から けずる | 195 | sth o sth kara kezuru | ||||||
196 | pour enlever une barbe ou une moustache en se rasant | 196 | 通过剃刮去除胡须或胡须 | 196 | tōngguò tì guā qùchú húxū huò húxū | 196 | to remove a beard or moustache by shaving | 196 | to remove a beard or moustache by shaving | 196 | para remover a barba ou bigode ao fazer a barba | 196 | quitarse la barba o el bigote afeitándose | 196 | Bart oder Schnurrbart durch Rasieren entfernen | 196 | golenie brody lub wąsów | 196 | удалить бороду или усы путем бритья | 196 | udalit' borodu ili usy putem brit'ya | 196 | لإزالة اللحية أو الشارب بالحلاقة | 196 | li'iizalat allahyat 'aw alshsharib bialhalaqa | 196 | दाढ़ी या मूंछ को हटाने के लिए शेविंग करके | 196 | daadhee ya moonchh ko hataane ke lie sheving karake | 196 | ਦਾੜ੍ਹੀ ਅਤੇ ਮੁੱਛਾਂ ਦਾਨ ਕਰਕੇ | 196 | dāṛhī atē muchāṁ dāna karakē | 196 | শেভ করে দাড়ি বা গোঁফ মুছতে | 196 | śēbha karē dāṛi bā gōm̐pha muchatē | 196 | 髭や口ひげを剃って取り除く | 196 | 髭 や 口ひげ を 剃って 取り除く | 196 | ひげ や くちひげ お すって とりのぞく | 196 | hige ya kuchihige o sutte torinozoku | ||||||
197 | Raser (barbe) | 197 | 剃掉,刮去(胡须) | 197 | tì diào, guā qù (húxū) | 197 | 剃掉,刮去(胡须) | 197 | Shave off (beard) | 197 | Raspar (barba) | 197 | Afeitarse (barba) | 197 | Rasieren (Bart) | 197 | Golenie (broda) | 197 | Сбрить (борода) | 197 | Sbrit' (boroda) | 197 | حلاقة (اللحية) | 197 | halaqa (allahyat) | 197 | दाढ़ी बंद (दाढ़ी) | 197 | daadhee band (daadhee) | 197 | ਸ਼ੇਵ ਕਰੋ (ਦਾੜ੍ਹੀ) | 197 | śēva karō (dāṛhī) | 197 | শেভ অফ (দাড়ি) | 197 | śēbha apha (dāṛi) | 197 | 削り取る(ひげ) | 197 | 削り取る ( ひげ ) | 197 | けずりとる ( ひげ ) | 197 | kezuritoru ( hige ) | ||||||
198 | Charles a décidé de se raser la barbe | 198 | 查尔斯决定剃掉胡须 | 198 | chá'ěrsī juédìng tì diào húxū | 198 | Charles decided to shave off his beard | 198 | Charles decided to shave off his beard | 198 | Charles decidiu raspar sua barba | 198 | Charles decidió afeitarse la barba | 198 | Charles beschloss, sich den Bart zu rasieren | 198 | Karol postanowił zgolić brodę | 198 | Чарльз решил сбрить бороду | 198 | Charl'z reshil sbrit' borodu | 198 | قرر تشارلز حلق لحيته | 198 | qarar tsharlz halaq lahyatah | 198 | चार्ल्स ने अपनी दाढ़ी को शेव करने का फैसला किया | 198 | chaarls ne apanee daadhee ko shev karane ka phaisala kiya | 198 | ਚਾਰਲਸ ਨੇ ਆਪਣੀ ਦਾੜ੍ਹੀ ਕੱਟਣ ਦਾ ਫ਼ੈਸਲਾ ਕੀਤਾ | 198 | cāralasa nē āpaṇī dāṛhī kaṭaṇa dā faisalā kītā | 198 | চার্লস তার দাড়ি শেভ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে | 198 | cārlasa tāra dāṛi śēbha karāra sid'dhānta niẏēchē | 198 | チャールズは彼のひげを剃ることに決めました | 198 | チャールズ は 彼 の ひげ を 剃る こと に 決めました | 198 | チャールズ わ かれ の ひげ お そる こと に きめました | 198 | chāruzu wa kare no hige o soru koto ni kimemashita | ||||||
199 | Charles a décidé de se raser la barbe | 199 | 查尔斯决定剃掉胡须 | 199 | chá'ěrsī juédìng tì diào húxū | 199 | 查尔斯决定剃掉胡须 | 199 | Charles decided to shave off his beard | 199 | Charles decidiu raspar sua barba | 199 | Charles decidió afeitarse la barba | 199 | Charles beschloss, sich den Bart zu rasieren | 199 | Karol postanowił zgolić brodę | 199 | Чарльз решил сбрить бороду | 199 | Charl'z reshil sbrit' borodu | 199 | قرر تشارلز حلق لحيته | 199 | qarar tsharlz halaq lahyatah | 199 | चार्ल्स ने अपनी दाढ़ी को शेव करने का फैसला किया | 199 | chaarls ne apanee daadhee ko shev karane ka phaisala kiya | 199 | ਚਾਰਲਸ ਨੇ ਆਪਣੀ ਦਾੜ੍ਹੀ ਕੱਟਣ ਦਾ ਫ਼ੈਸਲਾ ਕੀਤਾ | 199 | cāralasa nē āpaṇī dāṛhī kaṭaṇa dā faisalā kītā | 199 | চার্লস তার দাড়ি শেভ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে | 199 | cārlasa tāra dāṛi śēbha karāra sid'dhānta niẏēchē | 199 | チャールズは彼のひげを剃ることに決めました | 199 | チャールズ は 彼 の ひげ を 剃る こと に 決めました | 199 | チャールズ わ かれ の ひげ お そる こと に きめました | 199 | chāruzu wa kare no hige o soru koto ni kimemashita | ||||||
200 | Charles Greyding s'est rasé la barbe | 200 | 查尔斯灰定刮掉胡子 | 200 | chá'ěrsī huī dìng guā diào húzi | 200 | 查尔斯灰定刮掉胡子 | 200 | Charles Greyding shaved off his beard | 200 | Charles Greyding raspou a barba | 200 | Charles Greyding se afeitó la barba | 200 | Charles Greyding rasierte sich den Bart ab | 200 | Charles Greyding zgolił brodę | 200 | Чарльз Грейдинг сбрил бороду | 200 | Charl'z Greyding sbril borodu | 200 | حلق تشارلز جرايدينغ لحيته | 200 | halq tsharlz jraydyngh lahyatah | 200 | चार्ल्स ग्रेडिंग ने अपनी दाढ़ी काट ली | 200 | chaarls greding ne apanee daadhee kaat lee | 200 | ਚਾਰਲਸ ਗਰੇਡਿੰਗ ਨੇ ਆਪਣੀ ਦਾੜ੍ਹੀ ਕੱਟ ਦਿੱਤੀ | 200 | cāralasa garēḍiga nē āpaṇī dāṛhī kaṭa ditī | 200 | চার্লস গ্রেডিং তার দাড়ি কামিয়েছিলেন | 200 | cārlasa grēḍiṁ tāra dāṛi kāmiẏēchilēna | 200 | チャールズ・グレイディングは髭を剃った | 200 | チャールズ ・ グレイディング は 髭 を 剃った | 200 | チャールズ ・ ぐれいぢんぐ わ ひげ お すった | 200 | chāruzu gureidingu wa hige o sutta | ||||||
201 | pour couper des morceaux très fins de la surface du bois, etc. | 201 | 从木材等表面切出非常薄的碎片 | 201 | cóng mùcái děng biǎomiàn qiè chū fēicháng báo de suìpiàn | 201 | to cut very thin pieces from the surface of wood, etc. | 201 | to cut very thin pieces from the surface of wood, etc. | 201 | cortar pedaços muito finos da superfície da madeira, etc. | 201 | para cortar piezas muy delgadas de la superficie de la madera, etc. | 201 | sehr dünne Stücke von der Oberfläche von Holz usw. zu schneiden. | 201 | do wycinania bardzo cienkich kawałków z powierzchni drewna itp. | 201 | вырезать очень тонкие детали с поверхности дерева и т. д. | 201 | vyrezat' ochen' tonkiye detali s poverkhnosti dereva i t. d. | 201 | لقطع قطع رقيقة جدًا من سطح الخشب ، إلخ. | 201 | liqate qate raqiqat jdana min sath alkhushb , 'iilkh. | 201 | लकड़ी आदि की सतह से बहुत पतले टुकड़े काटना। | 201 | lakadee aadi kee satah se bahut patale tukade kaatana. | 201 | ਆਦਿ ਦੀ ਲੱਕੜ, ਆਦਿ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਪਤਲੇ ਟੁਕੜੇ ਕੱਟਣੇ | 201 | ādi dī lakaṛa, ādi tōṁ bahuta patalē ṭukaṛē kaṭaṇē | 201 | কাঠের পৃষ্ঠ থেকে খুব পাতলা টুকরো কাটা | 201 | kāṭhēra pr̥ṣṭha thēkē khuba pātalā ṭukarō kāṭā | 201 | 木の表面などから非常に薄い部分を切り取ります。 | 201 | 木 の 表面 など から 非常 に 薄い 部分 を 切り取ります 。 | 201 | き の ひょうめん など から ひじょう に うすい ぶぶん お きりとります 。 | 201 | ki no hyōmen nado kara hijō ni usui bubun o kiritorimasu . | ||||||
202 | Couper; créer. Aller; couper | 202 | 削掉;创。去。;切掉 | 202 | xuē diào; chuàng. Qù.; Qiè diào | 202 | 削掉;创.去.;切掉 | 202 | Cut off; create. go.; cut off | 202 | Corte; crie. Vá.; Corte | 202 | Cortar; crear. Ir .; cortar | 202 | Abschneiden, erstellen. Gehen; abschneiden | 202 | Odetnij; utwórz. Idź; odetnij | 202 | Отрезать; создать. Идти .; отрезать | 202 | Otrezat'; sozdat'. Idti .; otrezat' | 202 | قطع ؛ ابتكر. انطلق ؛ انقطع | 202 | qate ; abtakra. aintalaq ; ainqatae | 202 | काट दो; सृजन करो। जाओ। <कट-ऑफ | 202 | kaat do; srjan karo. jao. <kat-oph | 202 | ਕੱਟੋ; ਬਣਾਓ. ਜਾਓ; ਕੱਟੋ | 202 | kaṭō; baṇā'ō. Jā'ō; kaṭō | 202 | কাটা; তৈরি করা; যাও; কাটা | 202 | kāṭā; tairi karā; yā'ō; kāṭā | 202 | カットオフ;作成。移動。;カットオフ | 202 | カットオフ ; 作成 。 移動 。 ; カットオフ | 202 | カットオフ ; さくせい 。 いどう 。 ; カットオフ | 202 | kattōfu ; sakusei . idō . ; kattōfu | ||||||
203 | J'ai dû raser la porte à quelques millimètres pour la fermer. | 203 | 我不得不把门关掉几毫米才能关上门。 | 203 | wǒ bùdé bù bǎmén guān diào jǐ háomǐ cáinéng guānshàngmén. | 203 | I had to shave a few millimetres off the door to make it shut. | 203 | I had to shave a few millimetres off the door to make it shut. | 203 | Tive que raspar alguns milímetros da porta para fechá-la. | 203 | Tuve que afeitar unos milímetros la puerta para cerrarla. | 203 | Ich musste mich ein paar Millimeter von der Tür rasieren, um sie zu schließen. | 203 | Musiałem ogolić drzwi o kilka milimetrów, żeby je zamknąć. | 203 | Мне пришлось сбрить дверь на несколько миллиметров, чтобы она закрылась. | 203 | Mne prishlos' sbrit' dver' na neskol'ko millimetrov, chtoby ona zakrylas'. | 203 | كان علي أن أحلق بضعة ملليمترات من الباب لإغلاقه. | 203 | kan ealaya 'an 'ahliq bdet millimtarat min albab li'iighlaqih. | 203 | मुझे इसे बंद करने के लिए दरवाजे से कुछ मिलीमीटर दाढ़ी बनानी पड़ी। | 203 | mujhe ise band karane ke lie daravaaje se kuchh mileemeetar daadhee banaanee padee. | 203 | ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਤੋਂ ਕੁਝ ਮਿਲੀਮੀਟਰ ਸ਼ੇਵ ਕਰਨੇ ਪਏ. | 203 | mainū isa nū bada karana la'ī daravāzē tōṁ kujha milīmīṭara śēva karanē pa'ē. | 203 | এটি বন্ধ করতে আমাকে দরজা থেকে কয়েক মিলিমিটার শেভ করতে হয়েছিল। | 203 | ēṭi bandha karatē āmākē darajā thēkē kaẏēka milimiṭāra śēbha karatē haẏēchila. | 203 | ドアを閉めるには、ドアから数ミリ削らなければなりませんでした。 | 203 | ドア を 閉める に は 、 ドア から 数 ミリ 削らなければなりませんでした 。 | 203 | ドア お しめる に わ 、 ドア から すう ミリ けずらなければなりませんでした 。 | 203 | doa o shimeru ni wa , doa kara sū miri kezuranakerebanarimasendeshita . | ||||||
204 | J'ai raboté la porte à quelques millimètres pour la fermer. | 204 | 我把门刨去了几毫米才能关上。 | 204 | Wǒ bǎmén páo qùle jǐ háomǐ cáinéng guān shàng. | 204 | 我把门刨去了几毫米才能关上。 | 204 | I planed the door a few millimeters away to close it. | 204 | Eu planejei a porta alguns milímetros de distância para fechá-la. | 204 | Alisé la puerta a unos milímetros de distancia para cerrarla. | 204 | Ich plante die Tür ein paar Millimeter entfernt, um sie zu schließen. | 204 | Zaplanowałem drzwi kilka milimetrów dalej, żeby je zamknąć. | 204 | Я выровнял дверь в нескольких миллиметрах, чтобы закрыть ее. | 204 | YA vyrovnyal dver' v neskol'kikh millimetrakh, chtoby zakryt' yeye. | 204 | خطّطت الباب على بعد بضعة مليمترات لإغلاقه. | 204 | khtttt albab ealaa bued bdet mlimtarat li'iighlaqih. | 204 | मैंने दरवाजे को बंद करने के लिए कुछ मिलीमीटर दूर की योजना बनाई। | 204 | mainne daravaaje ko band karane ke lie kuchh mileemeetar door kee yojana banaee. | 204 | ਇਸ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਮੈਂ ਕੁਝ ਮਿਲੀਮੀਟਰ ਦੂਰ ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਲਾਇਆ. | 204 | Isa nū bada karana la'ī maiṁ kujha milīmīṭara dūra daravāzā lā'i'ā. | 204 | এটি বন্ধ করতে আমি কয়েক মিলিমিটার দূরে দরজাটি প্ল্যান করে রেখেছিলাম। | 204 | Ēṭi bandha karatē āmi kaẏēka milimiṭāra dūrē darajāṭi plyāna karē rēkhēchilāma. | 204 | 私はそれを閉じるために数ミリメートル離れたドアを計画しました。 | 204 | 私 は それ を 閉じる ため に 数 ミリメートル 離れた ドア を 計画 しました 。 | 204 | わたし わ それ お とじる ため に すう ミリメートル はなれた ドア お けいかく しました | 204 | watashi wa sore o tojiru tame ni sū mirimētoru hanareta doa o keikaku shimashita . | ||||||
205 | pour réduire un nombre par une très petite quantité | 205 | 将数量减少很少 | 205 | Jiāng shùliàng jiǎnshǎo hěn shǎo | 205 | to reduce a number by a very small amount | 205 | to reduce a number by a very small amount | 205 | reduzir um número em uma quantidade muito pequena | 205 | para reducir un número en una cantidad muy pequeña | 205 | eine Zahl um einen sehr kleinen Betrag reduzieren | 205 | aby zmniejszyć liczbę o bardzo małą kwotę | 205 | уменьшить число на очень маленькую величину | 205 | umen'shit' chislo na ochen' malen'kuyu velichinu | 205 | لتقليل عدد بمقدار ضئيل جدًا | 205 | litaqlil eadad bimiqdar dayiyl jdana | 205 | एक बहुत कम राशि से एक संख्या को कम करने के लिए | 205 | ek bahut kam raashi se ek sankhya ko kam karane ke lie | 205 | ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਰਕਮ ਨਾਲ ਇਕ ਸੰਖਿਆ ਨੂੰ ਘਟਾਉਣ ਲਈ | 205 | Bahuta ghaṭa rakama nāla ika sakhi'ā nū ghaṭā'uṇa la'ī | 205 | খুব অল্প পরিমাণে একটি সংখ্যা হ্রাস করতে | 205 | Khuba alpa parimāṇē ēkaṭi saṅkhyā hrāsa karatē | 205 | 数をごくわずかに減らす | 205 | 数 を ごく わずか に 減らす | 205 | かず お ごく わずか に へらす | 205 | kazu o goku wazuka ni herasu | ||||||
206 | (Minimalement) réduire | 206 | (微量地)减少,缩小 | 206 | (wéi liáng dì) jiǎnshǎo, suōxiǎo | 206 | (微量地)减少,缩小 | 206 | (Minimally) reduce | 206 | (Minimamente) reduzir | 206 | (Mínimamente) reducir | 206 | (Minimal) reduzieren | 206 | (Minimalnie) zmniejsz | 206 | (Минимально) уменьшить | 206 | (Minimal'no) umen'shit' | 206 | (الحد الأدنى) تقليل | 206 | (alihadu al'adnaa) taqlil | 206 | (न्यूनतम) कम करें | 206 | (nyoonatam) kam karen | 206 | (ਘੱਟੋ ਘੱਟ) ਘਟਾਓ | 206 | (ghaṭō ghaṭa) ghaṭā'ō | 206 | (ন্যূনতম) হ্রাস | 206 | (n'yūnatama) hrāsa | 206 | (最小限)減らす | 206 | ( 最小限 ) 減らす | 206 | ( さいしょうげん ) へらす | 206 | ( saishōgen ) herasu | ||||||
207 | Il a rasé un dixième de seconde du record du monde | 207 | 他把世界纪录缩短了十分之一秒 | 207 | tā bǎ shìjiè jìlù suōduǎnle shí fēn zhī yī miǎo | 207 | He shaved a tenth of a second off the world record | 207 | He shaved a tenth of a second off the world record | 207 | Ele raspou um décimo de segundo do recorde mundial | 207 | Redujo una décima de segundo del récord mundial | 207 | Er rasierte sich eine Zehntelsekunde vom Weltrekord | 207 | Ogolił rekord świata o jedną dziesiątą sekundy | 207 | Он сбрил десятую долю секунды от мирового рекорда | 207 | On sbril desyatuyu dolyu sekundy ot mirovogo rekorda | 207 | لقد حلق عُشر من الثانية من الرقم القياسي العالمي | 207 | laqad halaq eushr min alththaniat min alraqm alqiasii alealamii | 207 | उन्होंने विश्व रिकॉर्ड के एक सेकंड के दसवें हिस्से का मुंडन किया | 207 | unhonne vishv rikord ke ek sekand ke dasaven hisse ka mundan kiya | 207 | ਉਸਨੇ ਵਿਸ਼ਵ ਰਿਕਾਰਡ ਵਿਚੋਂ ਇਕ ਸਕਿੰਟ ਦਾ ਦਸਵਾਂ ਹਿੱਸਾ ਬਣਾਇਆ | 207 | usanē viśava rikāraḍa vicōṁ ika sakiṭa dā dasavāṁ hisā baṇā'i'ā | 207 | তিনি বিশ্ব রেকর্ডের এক সেকেন্ডের দশমাংশ শেভ করেছিলেন | 207 | tini biśba rēkarḍēra ēka sēkēnḍēra daśamānśa śēbha karēchilēna | 207 | 彼は世界記録から10分の1秒を削った | 207 | 彼 は 世界 記録 から 10 分の 1 秒 を 削った | 207 | かれ わ せかい きろく から 10 ぶんの 1 びょう お けずった | 207 | kare wa sekai kiroku kara 10 bunno 1 byō o kezutta | ||||||
208 | Il a raccourci le record du monde d'un dixième de seconde | 208 | 他把世界纪录缩短了十分之一秒 | 208 | tā bǎ shìjiè jìlù suōduǎnle shí fēn zhī yī miǎo | 208 | 他把世界纪录缩短了十分之一秒 | 208 | He shortened the world record by a tenth of a second | 208 | Ele encurtou o recorde mundial em um décimo de segundo | 208 | Acortó el récord mundial en una décima de segundo | 208 | Er verkürzte den Weltrekord um eine Zehntelsekunde | 208 | Skrócił rekord świata o jedną dziesiątą sekundy | 208 | Он сократил мировой рекорд на десятую долю секунды | 208 | On sokratil mirovoy rekord na desyatuyu dolyu sekundy | 208 | اختصر الرقم القياسي العالمي بعُشر من الثانية | 208 | aikhtasar alraqm alqiasiu alealamiu beushr min alththania | 208 | उन्होंने एक सेकंड के दसवें द्वारा विश्व रिकॉर्ड को छोटा कर दिया | 208 | unhonne ek sekand ke dasaven dvaara vishv rikord ko chhota kar diya | 208 | ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਸਕਿੰਟ ਦੇ ਦਸਵੰਧ ਨਾਲ ਵਿਸ਼ਵ ਰਿਕਾਰਡ ਛੋਟਾ ਕਰ ਦਿੱਤਾ | 208 | usanē ika sakiṭa dē dasavadha nāla viśava rikāraḍa chōṭā kara ditā | 208 | তিনি এক সেকেন্ডের দশমাংশ দিয়ে বিশ্ব রেকর্ডটি ছোট করেছিলেন | 208 | tini ēka sēkēnḍēra daśamānśa diẏē biśba rēkarḍaṭi chōṭa karēchilēna | 208 | 彼は世界記録を10分の1秒短縮しました | 208 | 彼 は 世界 記録 を 10 分の 1 秒 短縮 しました | 208 | かれ わ せかい きろく お 10 ぶんの 1 びょう たんしゅく しました | 208 | kare wa sekai kiroku o 10 bunno 1 byō tanshuku shimashita | ||||||
209 | un acte de rasage | 209 | 刮胡子的行为 | 209 | guā húzi de xíngwéi | 209 | an act of shaving | 209 | an act of shaving | 209 | um ato de barbear | 209 | un acto de afeitarse | 209 | ein Akt der Rasur | 209 | akt golenia | 209 | акт бритья | 209 | akt brit'ya | 209 | فعل الحلاقة | 209 | faeal alhalaqa | 209 | हजामत बनाने का काम | 209 | hajaamat banaane ka kaam | 209 | ਸ਼ੇਵ ਕਰਨ ਦਾ ਕੰਮ | 209 | śēva karana dā kama | 209 | শেভ করা একটি কাজ | 209 | śēbha karā ēkaṭi kāja | 209 | 削る行為 | 209 | 削る 行為 | 209 | けずる こうい | 209 | kezuru kōi | ||||||
210 | Rasage; Rasage; Rasage | 210 | 修面;刮脸;剃须 | 210 | xiū miàn; guāliǎn; tì xū | 210 | 修面;刮脸;剃须 | 210 | Shave; Shave; Shave | 210 | Barbear; Barbear; Barbear | 210 | Afeitarse; Afeitarse; Afeitarse | 210 | Rasieren; Rasieren; Rasieren | 210 | Golić; Golić; Golić się | 210 | Бритье; Бритье; Бритье | 210 | Brit'ye; Brit'ye; Brit'ye | 210 | حلاقة ، حلاقة ، حلاقة | 210 | halaqat , halaqat , halaqa | 210 | शेव; शेव; शेव | 210 | shev; shev; shev | 210 | ਸ਼ੇਵ ਕਰੋ; ਸ਼ੇਵ ਕਰੋ | 210 | śēva karō; śēva karō | 210 | শেভ; শেভ; শেভ | 210 | śēbha; śēbha; śēbha | 210 | 剃る;剃る;剃る | 210 | 剃る ; 剃る ; 剃る | 210 | そる ; そる ; そる | 210 | soru ; soru ; soru | ||||||
211 | J'ai besoin d'un rasage | 211 | 我需要刮胡子 | 211 | wǒ xūyào guā húzi | 211 | I need, a shave | 211 | I need, a shave | 211 | Preciso fazer a barba | 211 | Necesito un afeitado | 211 | Ich brauche eine Rasur | 211 | Muszę się ogolić | 211 | Мне нужно побриться | 211 | Mne nuzhno pobrit'sya | 211 | أريد حلاقة | 211 | 'urid halaqa | 211 | मुझे चाहिए, दाढ़ी | 211 | mujhe chaahie, daadhee | 211 | ਮੈਨੂੰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਸ਼ੇਵ ਕਰੋ | 211 | mainū cāhīdā hai, śēva karō | 211 | আমার একটা শেভ দরকার | 211 | āmāra ēkaṭā śēbha darakāra | 211 | 必要です、剃ります | 211 | 必要です 、 剃ります | 211 | ひつようです 、 すります | 211 | hitsuyōdesu , surimasu | ||||||
212 | j'ai besoin de me raser | 212 | 我需要刮胡子 | 212 | wǒ xūyào guā húzi | 212 | 我需要刮胡子 | 212 | I need to shave | 212 | Eu preciso me barbear | 212 | necesito afeitarme | 212 | ich muss mich rasieren | 212 | muszę się ogolić | 212 | мне нужно побриться | 212 | mne nuzhno pobrit'sya | 212 | أنا بحاجة للحلاقة | 212 | 'ana bihajat lilhalaqa | 212 | मुझे दाढ़ी बनाने की ज़रूरत है | 212 | mujhe daadhee banaane kee zaroorat hai | 212 | ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੇਵ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ | 212 | mainū śēva karana dī zarūrata hai | 212 | আমি শেভ করতে হবে | 212 | āmi śēbha karatē habē | 212 | 私は剃るする必要があります | 212 | 私 は 剃る する 必要 が あります | 212 | わたし わ そる する ひつよう が あります | 212 | watashi wa soru suru hitsuyō ga arimasu | ||||||
213 | j'ai besoin de me raser | 213 | 我需要刮胡子了 | 213 | wǒ xūyào guā húzi le | 213 | 我需要刮胡子了 | 213 | I need to shave | 213 | Eu preciso me barbear | 213 | necesito afeitarme | 213 | ich muss mich rasieren | 213 | muszę się ogolić | 213 | мне нужно побриться | 213 | mne nuzhno pobrit'sya | 213 | أنا بحاجة للحلاقة | 213 | 'ana bihajat lilhalaqa | 213 | मुझे दाढ़ी बनाने की ज़रूरत है | 213 | mujhe daadhee banaane kee zaroorat hai | 213 | ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੇਵ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ | 213 | mainū śēva karana dī zarūrata hai | 213 | আমি শেভ করতে হবে | 213 | āmi śēbha karatē habē | 213 | 私は剃るする必要があります | 213 | 私 は 剃る する 必要 が あります | 213 | わたし わ そる する ひつよう が あります | 213 | watashi wa soru suru hitsuyō ga arimasu | ||||||
214 | se raser | 214 | 刮胡子 | 214 | guā húzi | 214 | to have a shave | 214 | to have a shave | 214 | fazer a barba | 214 | tener un afeitado | 214 | sich rasieren | 214 | się ogolić | 214 | побриться | 214 | pobrit'sya | 214 | للحصول على حلاقة | 214 | lilhusul ealaa halaqa | 214 | दाढ़ी रखना | 214 | daadhee rakhana | 214 | ਸ਼ੇਵ ਕਰਵਾਉਣ ਲਈ | 214 | śēva karavā'uṇa la'ī | 214 | একটি শেভ আছে | 214 | ēkaṭi śēbha āchē | 214 | 剃る | 214 | 剃る | 214 | そる | 214 | soru | ||||||
215 | Visage de Zhao | 215 | 钊脸 | 215 | zhāo liǎn | 215 | 釗脸 | 215 | Zhao face | 215 | Cara de Zhao | 215 | Cara de Zhao | 215 | Zhao Gesicht | 215 | Twarz Zhao | 215 | Чжао лицо | 215 | Chzhao litso | 215 | وجه تشاو | 215 | wajah tashaw | 215 | झाओ चेहरा | 215 | jhao chehara | 215 | ਝਾਓ ਚਿਹਰਾ | 215 | jhā'ō ciharā | 215 | ঝাও মুখ | 215 | jhā'ō mukha | 215 | 趙顔 | 215 | 趙顔 | 215 | ちょうがお | 215 | chōgao | ||||||
216 | voir fermer | 216 | 看关闭 | 216 | kàn guānbì | 216 | see close | 216 | see close | 216 | ver de perto | 216 | ver de cerca | 216 | siehe nah | 216 | zobacz blisko | 216 | видеть близко | 216 | videt' blizko | 216 | انظر عن قرب | 216 | anzur ean qurb | 216 | पास देखें | 216 | paas dekhen | 216 | ਨੇੜੇ ਵੇਖੋ | 216 | nēṛē vēkhō | 216 | কাছাকাছি দেখুন | 216 | kāchākāchi dēkhuna | 216 | よく見る | 216 | よく 見る | 216 | よく みる | 216 | yoku miru | ||||||
217 | rasé | 217 | 刮胡子 | 217 | guā húzi | 217 | shaven | 217 | shaven | 217 | barbeado | 217 | afeitado | 217 | rasiert | 217 | ogolony | 217 | бритый | 217 | brityy | 217 | حليق | 217 | haliq | 217 | मुंडा | 217 | munda | 217 | ਸ਼ੇਵ | 217 | śēva | 217 | শেভ | 217 | śēbha | 217 | 剃った | 217 | 剃った | 217 | すった | 217 | sutta | ||||||
218 | avec tous les cheveux rasés | 218 | 剃掉所有的头发 | 218 | tì diào suǒyǒu de tóufǎ | 218 | with all the hair shaved off | 218 | with all the hair shaved off | 218 | com todo o cabelo raspado | 218 | con todo el pelo rapado | 218 | mit allen Haaren rasiert | 218 | z ogolonymi wszystkimi włosami | 218 | со всеми сбритыми волосами | 218 | so vsemi sbritymi volosami | 218 | مع حلق كل الشعر | 218 | mae halaq kl alshaer | 218 | सभी बाल मुंडवाने के साथ | 218 | sabhee baal mundavaane ke saath | 218 | ਸਾਰੇ ਵਾਲ ਮੁੰਨ ਦੇ ਨਾਲ | 218 | sārē vāla muna dē nāla | 218 | সমস্ত চুল চাঁচা বন্ধ সঙ্গে | 218 | samasta cula cām̐cā bandha saṅgē | 218 | すべての髪を剃った | 218 | すべて の 髪 を 剃った | 218 | すべて の かみ お すった | 218 | subete no kami o sutta | ||||||
219 | Raser tous les cheveux | 219 | 剃掉所有的头发 | 219 | tì diào suǒyǒu de tóufǎ | 219 | 剃掉所有的头发 | 219 | Shave all hair | 219 | Raspar todo o cabelo | 219 | Afeitarse todo el cabello | 219 | Alle Haare rasieren | 219 | Ogol wszystkie włosy | 219 | Сбрить все волосы | 219 | Sbrit' vse volosy | 219 | احلق كل الشعر | 219 | ahliq klu alshaer | 219 | सभी बालों को शेव करें | 219 | sabhee baalon ko shev karen | 219 | ਸਾਰੇ ਵਾਲ ਸ਼ੇਵ ਕਰੋ | 219 | sārē vāla śēva karō | 219 | সব চুল শেভ করুন | 219 | saba cula śēbha karuna | 219 | すべての髪を剃る | 219 | すべて の 髪 を 剃る | 219 | すべて の かみ お そる | 219 | subete no kami o soru | ||||||
220 | Brother light; rasé propre | 220 | 弟光的;刮干净的 | 220 | dì guāng de; guā gānjìng de | 220 | 弟光的;刮干净的 | 220 | Brother light; shaved clean | 220 | Irmão luz; barbeado | 220 | Brother light; afeitado limpio | 220 | Bruder Licht, sauber rasiert | 220 | Brat światło; ogolony do czysta | 220 | Брат светлый; чисто выбрит | 220 | Brat svetlyy; chisto vybrit | 220 | ضوء الأخ ؛ حلق نظيف | 220 | daw' al'akh ; halaq nazif | 220 | भाई प्रकाश, साफ मुंडा; | 220 | bhaee prakaash, saaph munda; | 220 | ਭਰਾ ਚਾਨਣ; | 220 | bharā cānaṇa; | 220 | ভাই হালকা; চাঁচা পরিষ্কার | 220 | bhā'i hālakā; cām̐cā pariṣkāra | 220 | ブラザーライト;剃ったきれい | 220 | ブラザー ライト ; 剃った きれい | 220 | ブラザー ライト ; すった きれい | 220 | burazā raito ; sutta kirei | ||||||
221 | une tête rasée | 221 | 剃光头 | 221 | tì guāngtóu | 221 | a shaven head | 221 | a shaven head | 221 | uma cabeça raspada | 221 | una cabeza rapada | 221 | ein rasierter Kopf | 221 | ogolona głowa | 221 | бритая голова | 221 | britaya golova | 221 | رأس حليق | 221 | ras haliq | 221 | एक मुंडा सिर | 221 | ek munda sir | 221 | ਸਿਰ ਦਾ ਸਿਰ | 221 | sira dā sira | 221 | একটি চাঁচা মাথা | 221 | ēkaṭi cām̐cā māthā | 221 | 剃った頭 | 221 | 剃った 頭 | 221 | すった あたま | 221 | sutta atama | ||||||
222 | Tête rasée | 222 | 剃光的头 | 222 | tì guāng de tóu | 222 | 剃光的头 | 222 | Shaved head | 222 | Cabeça raspada | 222 | Cabeza afeitada | 222 | Rasierten Kopf | 222 | Ogolona głowa | 222 | Бритая голова | 222 | Britaya golova | 222 | رأس محلوق | 222 | ras mahluq | 222 | गंजा सिर | 222 | ganja sir | 222 | ਸਿਰ ਹਿਲਾਇਆ | 222 | sira hilā'i'ā | 222 | টাক মাথা | 222 | ṭāka māthā | 222 | スキンヘッド | 222 | スキン ヘッド | 222 | スキン ヘッド | 222 | sukin heddo | ||||||
223 | voir également | 223 | 也可以看看 | 223 | yě kěyǐ kàn kàn | 223 | see also | 223 | see also | 223 | Veja também | 223 | ver también | 223 | siehe auch | 223 | Zobacz też | 223 | смотрите также | 223 | smotrite takzhe | 223 | أنظر أيضا | 223 | 'anzur 'aydaan | 223 | यह सभी देखें | 223 | yah sabhee dekhen | 223 | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | 223 | iha vī vēkhō | 223 | আরো দেখুন | 223 | ārō dēkhuna | 223 | も参照してください | 223 | も 参照 してください | 223 | も さんしょう してください | 223 | mo sanshō shitekudasai | ||||||
224 | rasé de près | 224 | 刮得干干净净 | 224 | guā dé gàn gānjìng jìng | 224 | clean shaven | 224 | clean shaven | 224 | barbeado | 224 | bien afeitado | 224 | glatt rasiert | 224 | gładko ogolony | 224 | бритый | 224 | brityy | 224 | حلاقة نظيفة | 224 | halaqat nazifa | 224 | साफ मुंडा | 224 | saaph munda | 224 | ਬਿਨਾ ਦਾਢ਼ੀ ਤੋ | 224 | binā dāṛhī tō | 224 | পরিষ্কার কামানো | 224 | pariṣkāra kāmānō | 224 | ひげをそったばかり | 224 | ひげ を そった ばかり | 224 | ひげ お そった ばかり | 224 | hige o sotta bakari | ||||||
225 | comparer | 225 | 比较 | 225 | bǐjiào | 225 | compare | 225 | compare | 225 | comparar | 225 | comparar | 225 | vergleichen Sie | 225 | porównać | 225 | сравнить | 225 | sravnit' | 225 | قارن | 225 | qaran | 225 | तुलना | 225 | tulana | 225 | ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | 225 | tulanā karō | 225 | তুলনা করা | 225 | tulanā karā | 225 | 比較する | 225 | 比較 する | 225 | ひかく する | 225 | hikaku suru | ||||||
226 | non rasé | 226 | 刮胡子 | 226 | guā húzi | 226 | unshaven | 226 | unshaven | 226 | barbado | 226 | sin afeitar | 226 | unrasiert | 226 | zarośnięty | 226 | небритый | 226 | nebrityy | 226 | غير محلوق | 226 | ghyr mahluq | 226 | मुंडा नहीं | 226 | munda nahin | 226 | ਅਣਚਾਹੇ | 226 | aṇacāhē | 226 | অদৃশ্য | 226 | adr̥śya | 226 | 無精ひげを生やした | 226 | 無精 ひげ を 生やした | 226 | ぶしょう ひげ お はやした | 226 | bushō hige o hayashita | ||||||
227 | rasoir | 227 | 剃须刀 | 227 | tì xū dāo | 227 | shaver | 227 | shaver | 227 | barbeador | 227 | maquinilla de afeitar | 227 | Rasierapparat | 227 | golarka | 227 | бритва | 227 | britva | 227 | الة الحلاقة | 227 | alat alhalaqa | 227 | रेज़र | 227 | rezar | 227 | ਸ਼ੇਵਰ | 227 | śēvara | 227 | শেভ | 227 | śēbha | 227 | シェーバー | 227 | シェーバー | 227 | シェーバー | 227 | shēbā | ||||||
228 | également | 228 | 也 | 228 | yě | 228 | also | 228 | also | 228 | Além disso | 228 | además | 228 | ebenfalls | 228 | również | 228 | также | 228 | takzhe | 228 | أيضا | 228 | 'aydaan | 228 | भी | 228 | bhee | 228 | ਵੀ | 228 | vī | 228 | এছাড়াও | 228 | ēchāṛā'ō | 228 | また | 228 | また | 228 | また | 228 | mata | ||||||
229 | rasoir électrique | 229 | 电动剃须刀 | 229 | diàndòng tì xū dāo | 229 | electric razor | 229 | electric razor | 229 | barbeador elétrico | 229 | afeitadora eléctrica | 229 | Elektrorasierer | 229 | maszynka elektryczna | 229 | электробритва | 229 | elektrobritva | 229 | الحلاقة الكهربائية | 229 | alhalaqat alkahrabayiya | 229 | विद्युत उस्तरा | 229 | vidyut ustara | 229 | ਇਲੈਕਟ੍ਰਿਕ ਰੇਜ਼ਰ | 229 | ilaikaṭrika rēzara | 229 | বৈদ্যুতিক ক্ষুর | 229 | baidyutika kṣura | 229 | 電気かみそり | 229 | 電気 か み そり | 229 | でんき か み そり | 229 | denki ka mi sori | ||||||
230 | un outil électrique pour le rasage | 230 | 电动剃须工具 | 230 | diàndòng tì xū gōngjù | 230 | an electric tool for shaving | 230 | an electric tool for shaving | 230 | uma ferramenta elétrica para fazer a barba | 230 | una herramienta eléctrica para afeitarse | 230 | ein Elektrowerkzeug zum Rasieren | 230 | elektryczne narzędzie do golenia | 230 | электроинструмент для бритья | 230 | elektroinstrument dlya brit'ya | 230 | أداة كهربائية للحلاقة | 230 | 'adat kahrabayiyat lilhalaqa | 230 | शेविंग के लिए एक विद्युत उपकरण | 230 | sheving ke lie ek vidyut upakaran | 230 | ਸ਼ੇਵਿੰਗ ਲਈ ਇੱਕ ਇਲੈਕਟ੍ਰਿਕ ਟੂਲ | 230 | śēviga la'ī ika ilaikaṭrika ṭūla | 230 | শেভ করার জন্য একটি বৈদ্যুতিক সরঞ্জাম | 230 | śēbha karāra jan'ya ēkaṭi baidyutika sarañjāma | 230 | シェービング用電動工具 | 230 | シェービング用 電動 工具 | 230 | sへえびんぐよう でんどう こうぐ | 230 | shēbinguyō dendō kōgu | ||||||
231 | Rasoir électrique | 231 | 电动剃须刀 | 231 | diàndòng tì xū dāo | 231 | 电动剃须刀 | 231 | Electric shaver | 231 | Barbeador elétrico | 231 | Afeitadora eléctrica | 231 | Elektrischer Rasierer | 231 | Golarka elektryczna | 231 | Электробритва | 231 | Elektrobritva | 231 | ماكينة حلاقة كهربائية | 231 | makinat halaqat kahrabayiya | 231 | विद्युत शेवर | 231 | vidyut shevar | 231 | ਇਲੈਕਟ੍ਰਿਕ ਸ਼ੇਵਰ | 231 | ilaikaṭrika śēvara | 231 | ত্য | 231 | tya | 231 | 電気シェーバー | 231 | 電気 シェーバー | 231 | でんき シェーバー | 231 | denki shēbā | ||||||
232 | comparer | 232 | 比较 | 232 | bǐjiào | 232 | compare | 232 | compare | 232 | comparar | 232 | comparar | 232 | vergleichen Sie | 232 | porównać | 232 | сравнить | 232 | sravnit' | 232 | قارن | 232 | qaran | 232 | तुलना | 232 | tulana | 232 | ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | 232 | tulanā karō | 232 | তুলনা করা | 232 | tulanā karā | 232 | 比較する | 232 | 比較 する | 232 | ひかく する | 232 | hikaku suru | ||||||
233 | le rasoir | 233 | 剃刀 | 233 | tìdāo | 233 | razor | 233 | razor | 233 | navalha | 233 | maquinilla de afeitar | 233 | Rasierer | 233 | brzytwa | 233 | бритва | 233 | britva | 233 | موس الحلاقة | 233 | mus alhalaqa | 233 | उस्तरा | 233 | ustara | 233 | ਰੇਜ਼ਰ | 233 | rēzara | 233 | ক্ষুর | 233 | kṣura | 233 | かみそり | 233 | かみ そり | 233 | かみ そり | 233 | kami sori | ||||||
234 | crème à raser | 234 | 剃须膏 | 234 | tì xū gāo | 234 | shaving cream | 234 | shaving cream | 234 | creme de barbear | 234 | crema de afeitar | 234 | Rasierschaum | 234 | krem do golenia | 234 | крем для бритья | 234 | krem dlya brit'ya | 234 | كريم الحلاقة | 234 | karim alhalaqa | 234 | शेविंग क्रीम | 234 | sheving kreem | 234 | ਸ਼ੇਵ ਕਰੀਮ | 234 | śēva karīma | 234 | শেভিং ক্রিম | 234 | śēbhiṁ krima | 234 | シェービングクリーム | 234 | シェービング クリーム | 234 | シェービング クリーム | 234 | shēbingu kurīmu | ||||||
235 | mousse à raser | 235 | 剃须泡沫 | 235 | tì xū pàomò | 235 | shaving foam | 235 | shaving foam | 235 | espuma de barbear | 235 | espuma de afeitar | 235 | Rasierschaum | 235 | pianka do golenia | 235 | пена для бритья | 235 | pena dlya brit'ya | 235 | رغوة الحلاقة | 235 | raghwat alhalaqa | 235 | शेविंग फोम | 235 | sheving phom | 235 | ਸ਼ੇਵਿੰਗ ਝੱਗ | 235 | śēviga jhaga | 235 | শেভিং ফোম | 235 | śēbhiṁ phōma | 235 | シェービングフォーム | 235 | シェービング フォーム | 235 | シェービング フォーム | 235 | shēbingu fōmu | ||||||
236 | crème spéciale | 236 | 特殊奶油 | 236 | tèshū nǎiyóu | 236 | special cream | 236 | special cream | 236 | creme especial | 236 | crema especial | 236 | spezielle Creme | 236 | specjalny krem | 236 | специальный крем | 236 | spetsial'nyy krem | 236 | كريم خاص | 236 | karim khasin | 236 | विशेष क्रीम | 236 | vishesh kreem | 236 | ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਕਰੀਮ | 236 | viśēśa karīma | 236 | বিশেষ ক্রিম | 236 | biśēṣa krima | 236 | スペシャルクリーム | 236 | スペシャル クリーム | 236 | スペシャル クリーム | 236 | supesharu kurīmu | ||||||
237 | ou | 237 | 要么 | 237 | yàome | 237 | or | 237 | or | 237 | ou | 237 | o | 237 | oder | 237 | lub | 237 | или же | 237 | ili zhe | 237 | أو | 237 | 'aw | 237 | या | 237 | ya | 237 | ਜਾਂ | 237 | jāṁ | 237 | বা | 237 | bā | 237 | または | 237 | または | 237 | または | 237 | mataha | ||||||
238 | mousse | 238 | 泡沫 | 238 | pàomò | 238 | foam | 238 | foam | 238 | espuma | 238 | espuma | 238 | Schaum | 238 | piana | 238 | пена | 238 | pena | 238 | رغوة | 238 | raghua | 238 | झाग | 238 | jhaag | 238 | ਝੱਗ | 238 | jhaga | 238 | ফেনা | 238 | phēnā | 238 | フォーム | 238 | フォーム | 238 | フォーム | 238 | fōmu | ||||||
239 | à étaler sur le visage avec un blaireau avant le rasage | 239 | 剃须前用剃须刷散布在脸上 | 239 | tì xū qián yòng tì xū shuā sànbù zài liǎn shàng | 239 | for spreading over the face with a shaving brush before shaving | 239 | for spreading over the face with a shaving brush before shaving | 239 | para espalhar no rosto com um pincel de barbear antes de barbear | 239 | para untar sobre el rostro con una brocha de afeitar antes del afeitado | 239 | zum Verteilen mit einem Rasierpinsel vor dem Rasieren über das Gesicht | 239 | do rozprowadzania na twarzy pędzelkiem do golenia przed goleniem | 239 | для нанесения на лицо кисточкой для бритья перед бритьем | 239 | dlya naneseniya na litso kistochkoy dlya brit'ya pered brit'yem | 239 | للدهن على الوجه بفرشاة حلاقة قبل الحلاقة | 239 | laldahuna ealaa alwajh bifarshat halaqat qabl alhalaqa | 239 | शेविंग से पहले शेविंग ब्रश से चेहरे पर फैलाने के लिए | 239 | sheving se pahale sheving brash se chehare par phailaane ke lie | 239 | ਸ਼ੇਵ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਚਿਹਰੇ 'ਤੇ ਸ਼ੇਵ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬੁਰਸ਼ ਨਾਲ ਫੈਲਣ ਲਈ | 239 | śēva karana tōṁ pahilāṁ ciharē'tē śēva karana vālē buraśa nāla phailaṇa la'ī | 239 | শেভ করার আগে শেভিং ব্রাশের সাহায্যে মুখের উপরে ছড়িয়ে পড়ার জন্য | 239 | śēbha karāra āgē śēbhiṁ brāśēra sāhāyyē mukhēra uparē chaṛiẏē paṛāra jan'ya | 239 | シェービング前にシェービングブラシで顔全体に広げるため | 239 | シェービング 前 に シェービング ブラシ で 顔 全体 に 広げる ため | 239 | シェービング まえ に シェービング ブラシ で かお ぜんたい に ひろげる ため | 239 | shēbingu mae ni shēbingu burashi de kao zentai ni hirogeru tame | ||||||
240 | Crème à raser | 240 | 剃须膏;修面霜 | 240 | tì xū gāo; xiū miànshuāng | 240 | 剃须膏;修面霜 | 240 | Shaving cream | 240 | Creme de barbear | 240 | Crema de afeitar | 240 | Rasierschaum | 240 | Krem do golenia | 240 | Крем для бритья | 240 | Krem dlya brit'ya | 240 | كريم الحلاقة | 240 | karim alhalaqa | 240 | शेविंग क्रीम | 240 | sheving kreem | 240 | ਸ਼ੇਵ ਕਰੀਮ | 240 | śēva karīma | 240 | শেভিং ক্রিম | 240 | śēbhiṁ krima | 240 | シェービングクリーム | 240 | シェービング クリーム | 240 | シェービング クリーム | 240 | shēbingu kurīmu | ||||||
241 | copeaux | 241 | 刨花 | 241 | bàohuā | 241 | shavings | 241 | shavings | 241 | aparas de madeira | 241 | virutas | 241 | Rasuren | 241 | wióry | 241 | стружка | 241 | struzhka | 241 | نجارة | 241 | nijara | 241 | दाढ़ी बनाना | 241 | daadhee banaana | 241 | ਕੰਬਣਾ | 241 | kabaṇā | 241 | শেভিংস | 241 | śēbhinsa | 241 | 削り屑 | 241 | 削り 屑 | 241 | けずり くず | 241 | kezuri kuzu | ||||||
242 | copeaux de bois | 242 | 刨花 | 242 | bàohuā | 242 | 刨花 | 242 | wood shavings | 242 | aparas de madeira | 242 | virutas de madera | 242 | Holzspäne | 242 | drewniane ścinki | 242 | стружка | 242 | struzhka | 242 | نشارة الخشب | 242 | nshart alkhashb | 242 | लकड़ी का बुरादा | 242 | lakadee ka buraada | 242 | ਲੱਕੜ ਦੇ ਚੀਰਨੇ | 242 | lakaṛa dē cīranē | 242 | কাঠের শেভিংস | 242 | kāṭhēra śēbhinsa | 242 | 木の削りくず | 242 | 木 の 削りくず | 242 | き の けずりくず | 242 | ki no kezurikuzu | ||||||
243 | pièces minces coupées dans un morceau de bois, etc. à l'aide d'un outil pointu, en particulier un avion | 243 | 用锋利的工具,尤其是刨子,从一块木头等上切下来的薄片 | 243 | yòng fēnglì de gōngjù, yóuqí shì bàozi, cóng yīkuài mùtou děng shàng qiè xiàlái de bópiàn | 243 | thin pieces cut from a piece of wood, etc. using a sharp tool, especially a plane | 243 | thin pieces cut from a piece of wood, etc. using a sharp tool, especially a plane | 243 | pedaços finos cortados de um pedaço de madeira, etc. usando uma ferramenta afiada, especialmente uma plaina | 243 | piezas delgadas cortadas de un trozo de madera, etc.con una herramienta afilada, especialmente un avión | 243 | dünne Stücke, die mit einem scharfen Werkzeug, insbesondere einer Ebene, aus einem Stück Holz usw. geschnitten wurden | 243 | cienkie kawałki wycięte z kawałka drewna itp. za pomocą ostrego narzędzia, zwłaszcza samolotu | 243 | тонкие детали, вырезанные из куска дерева и т. д. с помощью острого инструмента, особенно рубанка | 243 | tonkiye detali, vyrezannyye iz kuska dereva i t. d. s pomoshch'yu ostrogo instrumenta, osobenno rubanka | 243 | قطع رقيقة مقطوعة من قطعة من الخشب وغيرها باستخدام أداة حادة وخاصة الطائرة | 243 | qate raqiqat maqtueat min qiteat min alkhashb waghyruha biastikhdam 'adat hadat wakhasat alttayira | 243 | लकड़ी के टुकड़े आदि से काटे हुए पतले टुकड़े, तेज औजार, विशेषकर एक विमान का उपयोग | 243 | lakadee ke tukade aadi se kaate hue patale tukade, tej aujaar, visheshakar ek vimaan ka upayog | 243 | ਤਿੱਖੇ ਟੂਲ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਲੱਕੜ ਦੇ ਟੁਕੜੇ, ਆਦਿ ਤੋਂ ਕੱਟੇ ਹੋਏ ਪਤਲੇ ਟੁਕੜੇ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਜਹਾਜ਼ | 243 | tikhē ṭūla dī varatōṁ karakē lakaṛa dē ṭukaṛē, ādi tōṁ kaṭē hō'ē patalē ṭukaṛē, ḵẖāsakara jahāza | 243 | একটি কাঠের টুকরো থেকে কাটা পাতলা টুকরো ইত্যাদি, একটি ধারালো সরঞ্জাম, বিশেষত একটি বিমান ব্যবহার করে | 243 | ēkaṭi kāṭhēra ṭukarō thēkē kāṭā pātalā ṭukarō ityādi, ēkaṭi dhārālō sarañjāma, biśēṣata ēkaṭi bimāna byabahāra karē | 243 | 鋭利な道具、特に飛行機を使って木片などから切り取った薄い部分 | 243 | 鋭利な 道具 、 特に 飛行機 を 使って 木片 など から 切り取った 薄い 部分 | 243 | えいりな どうぐ 、 とくに ひこうき お つかって もくへん など から きりとった うすい | 243 | eirina dōgu , tokuni hikōki o tsukatte mokuhen nado kara kiritotta usui bubun | ||||||
244 | Copeaux; copeaux | 244 | (刨等削下的)削片;刨花 | 244 | (páo děng xuē xià de) xuē piàn; bàohuā | 244 | (刨等削下的)削片;刨花 | 244 | Shavings; shavings | 244 | Aparas; aparas | 244 | Virutas; virutas | 244 | Späne; Späne | 244 | Wióry; wióry | 244 | Стружки; стружки | 244 | Struzhki; struzhki | 244 | نجارة | 244 | nijara | 244 | शेविंग्स; शेविंग्स; | 244 | shevings; shevings; | 244 | ਸ਼ੇਵਿੰਗਜ਼ | 244 | śēvigaza | 244 | শেভিংস; শেভিংস | 244 | śēbhinsa; śēbhinsa | 244 | 削りくず;削りくず | 244 | 削りくず ; 削りくず | 244 | けずりくず ; けずりくず | 244 | kezurikuzu ; kezurikuzu | ||||||
245 | Shavuoth | 245 | v伏 | 245 | v fú | 245 | Shavuoth | 245 | Shavuoth | 245 | Shavuoth | 245 | Shavuoth | 245 | Shavuoth | 245 | Shavuoth | 245 | Шавуот | 245 | Shavuot | 245 | Shavuoth | 245 | Shavuoth | 245 | Shavuoth | 245 | shavuoth | 245 | Shavuoth | 245 | Shavuoth | 245 | শভুথ | 245 | śabhutha | 245 | Shavuoth | 245 | Shavuoth | 245 | しゃぶおth | 245 | Shavuoth | ||||||
246 | également | 246 | 也 | 246 | yě | 246 | also | 246 | also | 246 | Além disso | 246 | además | 246 | ebenfalls | 246 | również | 246 | также | 246 | takzhe | 246 | أيضا | 246 | 'aydaan | 246 | भी | 246 | bhee | 246 | ਵੀ | 246 | vī | 246 | এছাড়াও | 246 | ēchāṛā'ō | 246 | また | 246 | また | 246 | また | 246 | mata | ||||||
247 | Fête des semaines, Pentecôte | 247 | 五旬节周宴 | 247 | wǔ xún jié zhōu yàn | 247 | Feast of Weeks, Pentecost | 247 | Feast of Weeks, Pentecost | 247 | Festa das Semanas, Pentecostes | 247 | Fiesta de las Semanas, Pentecostés | 247 | Wochenfest, Pfingsten | 247 | Święto Tygodni, Pięćdziesiątnica | 247 | Праздник недель, Пятидесятница | 247 | Prazdnik nedel', Pyatidesyatnitsa | 247 | عيد الأسابيع ، عيد العنصرة | 247 | eyd al'asabie , eyd aleansira | 247 | वीक का पर्व, पेंटेकोस्ट | 247 | veek ka parv, pentekost | 247 | ਹਫਤੇ ਦਾ ਤਿਉਹਾਰ, ਪੰਤੇਕੁਸਤ | 247 | haphatē dā ti'uhāra, patēkusata | 247 | সপ্তাহের পর্ব, পেনটেকোস্ট | 247 | saptāhēra parba, pēnaṭēkōsṭa | 247 | 週の饗宴、ペンテコスト | 247 | 週 の 饗宴 、 ペンテコスト | 247 | しゅう の きょうえん 、 ぺんてこすと | 247 | shū no kyōen , pentekosuto | ||||||
248 | une fête juive qui a lieu 50 jours après le deuxième jour de la Pâque | 248 | 逾越节第二天后的50天举行的犹太节日 | 248 | yúyuè jié dì èr tiānhòu de 50 tiān jǔxíng de yóutài jiérì | 248 | a Jewish festival that takes place 50 days after the second day of Passover | 248 | a Jewish festival that takes place 50 days after the second day of Passover | 248 | uma festa judaica que ocorre 50 dias após o segundo dia da Páscoa | 248 | una fiesta judía que tiene lugar 50 días después del segundo día de Pascua | 248 | Ein jüdisches Fest, das 50 Tage nach dem zweiten Tag des Passahfestes stattfindet | 248 | żydowskie święto, które odbywa się 50 dni po drugim dniu Paschy | 248 | еврейский праздник, который проходит через 50 дней после второго дня Пасхи. | 248 | yevreyskiy prazdnik, kotoryy prokhodit cherez 50 dney posle vtorogo dnya Paskhi. | 248 | عيد يهودي يقام بعد 50 يومًا من اليوم الثاني لعيد الفصح | 248 | eyd yahudiun yuqam baed 50 ywmana min alyawm alththani lieid alfash | 248 | एक यहूदी त्योहार जो फसह के दूसरे दिन के 50 दिन बाद होता है | 248 | ek yahoodee tyohaar jo phasah ke doosare din ke 50 din baad hota hai | 248 | ਇੱਕ ਯਹੂਦੀ ਤਿਉਹਾਰ ਜੋ ਪਸਾਹ ਦੇ ਦੂਜੇ ਦਿਨ ਤੋਂ 50 ਦਿਨਾਂ ਬਾਅਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ | 248 | ika yahūdī ti'uhāra jō pasāha dē dūjē dina tōṁ 50 dināṁ bā'ada hudā hai | 248 | একটি ইহুদি উত্সব যা নিস্তারপর্বের দ্বিতীয় দিনের 50 দিন পরে অনুষ্ঠিত হয় | 248 | ēkaṭi ihudi utsaba yā nistāraparbēra dbitīẏa dinēra 50 dina parē anuṣṭhita haẏa | 248 | 過ぎ去りしの2日目から50日後に行われるユダヤ人の祭り | 248 | 過ぎ去りし の 2 日目 から 50 日 後 に 行われる ユダヤ人 の 祭り | 248 | すぎさりし の 2 にちめ から 50 にち ご に おこなわれる ゆだやじん の まつり | 248 | sugisarishi no 2 nichime kara 50 nichi go ni okonawareru yudayajin no matsuri | ||||||
249 | Fête du Septième-septième, Pentecôte (Jude: Jour, 50e jour après la Pâque) | 249 | 七七节,五旬节(犹夫人节:日,在逾越节次自之后第50天) | 249 | qīqī jié, wǔ xún jié (yóu fūrén jié: Rì, zài yúyuè jié cì zì zhīhòu dì 50 tiān) | 249 | 七七节,五旬节(犹夫人节:日,在逾越节次自之后第50天) | 249 | Feast of Seventh-seventh, Pentecost (Jude: Day, 50th day after Passover) | 249 | Festa dos Sete ou Sete, Pentecostes (Judá: Dia, 50º dia após a Páscoa) | 249 | Fiesta del séptimo-séptimo, Pentecostés (Judas: Día, 50 ° día después de la Pascua) | 249 | Fest des siebten-siebten, Pfingsten (Judas: Tag, 50. Tag nach dem Passah) | 249 | Święto siódmej lub siódmej, Pięćdziesiątnica (Juda: Dzień, 50. dzień po Passze) | 249 | Праздник седьмого-седьмого, Пятидесятница (Иуды: день, 50-й день после Пасхи) | 249 | Prazdnik sed'mogo-sed'mogo, Pyatidesyatnitsa (Iudy: den', 50-y den' posle Paskhi) | 249 | عيد السبعة أو السبعة ، عيد العنصرة (يهوذا: اليوم ، اليوم الخمسون بعد الفصح) | 249 | eyd alsabeat 'aw alsabeat , eyd aleansira (yhudha: alyawm , alyawm alkhamsun baed alfash) | 249 | सातवें-सातवें का पर्व, पिन्तेकुस्त (जुड: दिन, फसह के 50 वें दिन) | 249 | saataven-saataven ka parv, pintekust (jud: din, phasah ke 50 ven din) | 249 | ਸੱਤਵੇਂ-ਸੱਤਵੇਂ, ਪੰਤੇਕੁਸਤ ਦਾ ਤਿਉਹਾਰ (ਯਹੂਦਾਹ: ਦਿਨ, ਪਸਾਹ ਦੇ 50 ਵੇਂ ਦਿਨ) | 249 | satavēṁ-satavēṁ, patēkusata dā ti'uhāra (yahūdāha: Dina, pasāha dē 50 vēṁ dina) | 249 | সাত বা সাতের উত্সব, পেন্টিকোস্ট (যিহূদা: দিন, নিস্তারপর্বের 50 দিনের পরে) | 249 | sāta bā sātēra utsaba, pēnṭikōsṭa (yihūdā: Dina, nistāraparbēra 50 dinēra parē) | 249 | セブンスセブンスの饗宴、ペンテコスト(ジュード:日、通過後50日目) | 249 | セブンスセブンス の 饗宴 、 ペンテコスト ( ジュード : 日 、 通過 後 50 日目 ) | 249 | せぶんすせぶんす の きょうえん 、 ぺんてこすと ( じゅうど : にち 、 つうか ご 50 に | 249 | sebunsusebunsu no kyōen , pentekosuto ( jūdo : nichi , tsūka go 50 nichime ) | ||||||
250 | châle | 250 | 披肩 | 250 | pījiān | 250 | shawl | 250 | shawl | 250 | xaile | 250 | chal | 250 | Schal | 250 | szal | 250 | шаль | 250 | shal' | 250 | شال | 250 | shal | 250 | शाल | 250 | shaal | 250 | ਸ਼ਾਲ | 250 | śāla | 250 | শাল | 250 | śāla | 250 | ショール | 250 | ショール | 250 | ショール | 250 | shōru | ||||||
251 | châle | 251 | 披肩 | 251 | pījiān | 251 | 披肩 | 251 | shawl | 251 | xaile | 251 | chal | 251 | Schal | 251 | szal | 251 | шаль | 251 | shal' | 251 | شال | 251 | shal | 251 | शाल | 251 | shaal | 251 | ਸ਼ਾਲ | 251 | śāla | 251 | শাল | 251 | śāla | 251 | ショール | 251 | ショール | 251 | ショール | 251 | shōru | ||||||
252 | un grand morceau de tissu porté par une femme autour des épaules ou de la tête, ou enroulé autour d'un bébé | 252 | 女人的一块大布,围在肩膀或头部周围,或包裹在婴儿身上 | 252 | nǚrén de yīkuài dà bù, wéi zài jiānbǎng huòtóu bù zhōuwéi, huò bāoguǒ zài yīng'ér shēnshang | 252 | a large piece of cloth worn by a woman around the shoulders or head, or wrapped around a baby | 252 | a large piece of cloth worn by a woman around the shoulders or head, or wrapped around a baby | 252 | um grande pedaço de pano usado por uma mulher nos ombros ou na cabeça, ou enrolado em um bebê | 252 | un trozo grande de tela que usa una mujer alrededor de los hombros o la cabeza, o que envuelve a un bebé | 252 | Ein großes Stück Stoff, das von einer Frau um die Schultern oder den Kopf getragen oder um ein Baby gewickelt wird | 252 | duży kawałek materiału noszonego przez kobietę wokół ramion lub głowy albo owinięty wokół dziecka | 252 | большой кусок ткани, который женщина носит на плечах или голове или оборачивает вокруг ребенка | 252 | bol'shoy kusok tkani, kotoryy zhenshchina nosit na plechakh ili golove ili oborachivayet vokrug rebenka | 252 | قطعة قماش كبيرة ترتديها امرأة حول كتفيها أو رأسها ، أو ملفوفة حول طفل رضيع | 252 | qiteat qamash kabirat tartadiha aimra'at hawl katfiha 'aw rasiha , 'aw malfufat hawl tifl radie | 252 | कपड़े का एक बड़ा टुकड़ा जो कंधे या सिर के चारों ओर एक महिला द्वारा पहना जाता है, या एक बच्चे के चारों ओर लपेटा जाता है | 252 | kapade ka ek bada tukada jo kandhe ya sir ke chaaron or ek mahila dvaara pahana jaata hai, ya ek bachche ke chaaron or lapeta jaata hai | 252 | ਕੱਪੜੇ ਦਾ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਟੁਕੜਾ womanਰਤ ਦੁਆਰਾ ਮੋ shouldੇ ਜਾਂ ਸਿਰ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਪਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਾਂ ਬੱਚੇ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਲਪੇਟਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 252 | kapaṛē dā ika vaḍā ṭukaṛā womanrata du'ārā mō shouldē jāṁ sira dē du'ālē pā'i'ā jāndā hai, jāṁ bacē dē du'ālē lapēṭi'ā jāndā hai | 252 | কাঁধে বা মাথার চারপাশে মহিলার দ্বারা পরিহিত একটি বড় টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো | 252 | kām̐dhē bā māthāra cārapāśē mahilāra dbārā parihita ēkaṭi baṛa ṭukarō ṭukarō ṭukarō ṭukarō ṭukarō ṭukarō ṭukarō ṭukarō ṭukarō ṭukarō ṭukarō ṭukarō ṭukarō ṭukarō ṭukarō ṭukarō ṭukarō ṭukarō ṭukarō ṭukarō ṭukarō ṭukarō ṭukarō | 252 | 女性が肩や頭につけたり、赤ちゃんに巻きつけたりする大きな布 | 252 | 女性 が 肩 や 頭 に つけ たり 、 赤ちゃん に 巻きつけ たり する 大きな 布 | 252 | じょせい が かた や あたま に つけ たり 、 あかちゃん に まきつけ たり する おうきな | 252 | josei ga kata ya atama ni tsuke tari , akachan ni makitsuke tari suru ōkina nuno | ||||||
253 | Un grand tissu de femme, enroulé autour des épaules ou de la tête, ou enroulé autour du bébé | 253 | 女人的一块大布,围在前面或头部周围,或包裹在婴儿身上 | 253 | nǚrén de yīkuài dà bù, wéi zài qiánmiàn huò tóu bù zhōuwéi, huò bāoguǒ zài yīng'ér shēnshang | 253 | 女人的一块大布,围在肩膀或头部周围,或包裹在婴儿身上 | 253 | A large cloth of a woman, wrapped around the shoulder or head, or wrapped around the baby | 253 | Um grande pano de uma mulher, enrolado nos ombros ou na cabeça, ou enrolado ao redor do bebê | 253 | Una tela grande de mujer, envuelta alrededor de los hombros o la cabeza, o envuelta alrededor del bebé. | 253 | Ein großes Tuch einer Frau, um die Schultern oder den Kopf gewickelt oder um das Baby gewickelt | 253 | Duży kobiecy materiał owinięty wokół ramion lub głowy albo owinięty wokół dziecka | 253 | Большая женская ткань, обернутая вокруг плеч или головы или обернутая вокруг ребенка. | 253 | Bol'shaya zhenskaya tkan', obernutaya vokrug plech ili golovy ili obernutaya vokrug rebenka. | 253 | قطعة قماش كبيرة لامرأة ملفوفة حول الكتفين أو الرأس أو ملفوفة حول الطفل | 253 | qiteat qamash kabiratan laimr'at malfufat hawl alkatafin 'aw alraas 'aw malfufat hawl altifl | 253 | एक महिला का बड़ा कपड़ा, जिसे कंधे या सिर के चारों ओर लपेटा जाता है, या बच्चे के चारों ओर लपेटा जाता है | 253 | ek mahila ka bada kapada, jise kandhe ya sir ke chaaron or lapeta jaata hai, ya bachche ke chaaron or lapeta jaata hai | 253 | ਇੱਕ womanਰਤ ਦਾ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਕੱਪੜਾ, ਮੋ theਿਆਂ ਜਾਂ ਸਿਰ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਲਪੇਟਿਆ ਹੋਇਆ, ਜਾਂ ਬੱਚੇ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਲਪੇਟਿਆ | 253 | ika womanrata dā ika vaḍā kapaṛā, mō thei'āṁ jāṁ sira dē du'ālē lapēṭi'ā hō'i'ā, jāṁ bacē dē du'ālē lapēṭi'ā | 253 | কোনও মহিলার বড় কাপড়, কাঁধে বা মাথার উপরে জড়িয়ে বা শিশুর চারপাশে জড়িয়ে দেওয়া | 253 | kōna'ō mahilāra baṛa kāpaṛa, kām̐dhē bā māthāra uparē jaṛiẏē bā śiśura cārapāśē jaṛiẏē dē'ōẏā | 253 | 肩や頭に巻いたり、赤ちゃんに巻いたりした女性の大きな布 | 253 | 肩 や 頭 に 巻い たり 、 赤ちゃん に 巻い たり した 女性 の 大きな 布 | 253 | かた や あたま に まい たり 、 あかちゃん に まい たり した じょせい の おうきな ぬの | 253 | kata ya atama ni mai tari , akachan ni mai tari shita josei no ōkina nuno | ||||||
254 | (Pour les femmes) châles, châles; emmaillotage | 254 | (女用)披巾,披肩;襁褓 | 254 | (nǚ yòng) pī jīn, pījiān; qiǎngbǎo | 254 | (女用)披巾,披肩;襁褓 | 254 | (For women) shawls, shawls; swaddling | 254 | (Para as mulheres) xales, xales; faixas | 254 | (Para las mujeres) chales, chales; pañales | 254 | (Für Frauen) Schals, Schals, Windeln | 254 | (Dla kobiet) chusty, szale; pieluszki | 254 | (Для женщин) шали, шали; пеленание | 254 | (Dlya zhenshchin) shali, shali; pelenaniye | 254 | (للنساء) شالات ، شالات ، قماط | 254 | (llinsa') shalat , shalat , qimat | 254 | (महिलाओं के लिए) शॉल, शॉल; स्वैडलिंग | 254 | (mahilaon ke lie) shol, shol; svaidaling | 254 | (Womenਰਤਾਂ ਲਈ) ਸ਼ਾਲਾਂ, ਸ਼ਾਲਾਂ ਅਤੇ ਸੈਡਲਿੰਗ | 254 | (Womenratāṁ la'ī) śālāṁ, śālāṁ atē saiḍaliga | 254 | (মহিলাদের জন্য) শাল, শাল; দুলানো | 254 | (mahilādēra jan'ya) śāla, śāla; dulānō | 254 | (女性用)ショール、ショール;スワッドリング | 254 | ( 女性用 ) ショール 、 ショール ; スワッドリング | 254 | ( じょせいよう ) ショール 、 ショール ; すわっどりんぐ | 254 | ( joseiyō ) shōru , shōru ; suwaddoringu | ||||||
255 | Déverser | 255 | 甩 | 255 | shuǎi | 255 | 甩 | 255 | Dump | 255 | Despejar | 255 | Tugurio | 255 | Dump | 255 | Wysypisko | 255 | Свалка | 255 | Svalka | 255 | تفريغ | 255 | tafrigh | 255 | ढेर | 255 | dher | 255 | ਡੰਪ | 255 | ḍapa | 255 | ডাম্প | 255 | ḍāmpa | 255 | 投げ捨てる | 255 | 投げ捨てる | 255 | なげすてる | 255 | nagesuteru | ||||||
256 | Shawnee | 256 | 肖妮 | 256 | xiào nī | 256 | Shawnee | 256 | Shawnee | 256 | Shawnee | 256 | Shawnee | 256 | Shawnee | 256 | Shawnee | 256 | Shawnee | 256 | Shawnee | 256 | شوني | 256 | shuni | 256 | Shawnee | 256 | shawnaiai | 256 | ਸ਼ਾਵਨੀ | 256 | śāvanī | 256 | শওনি | 256 | śa'ōni | 256 | ショーニー | 256 | ショーニー | 256 | しょうにい | 256 | shōnī | ||||||
257 | Shawnee | 257 | 肖妮 | 257 | xiào nī | 257 | Shawnee | 257 | Shawnee | 257 | Shawnee | 257 | Shawnee | 257 | Shawnee | 257 | Shawnee | 257 | Shawnee | 257 | Shawnee | 257 | شوني | 257 | shuni | 257 | Shawnee | 257 | shawnaiai | 257 | ਸ਼ਾਵਨੀ | 257 | śāvanī | 257 | শওনি | 257 | śa'ōni | 257 | ショーニー | 257 | ショーニー | 257 | しょうにい | 257 | shōnī | ||||||
258 | ou | 258 | 要么 | 258 | yàome | 258 | or | 258 | or | 258 | ou | 258 | o | 258 | oder | 258 | lub | 258 | или же | 258 | ili zhe | 258 | أو | 258 | 'aw | 258 | या | 258 | ya | 258 | ਜਾਂ | 258 | jāṁ | 258 | বা | 258 | bā | 258 | または | 258 | または | 258 | または | 258 | mataha | ||||||
259 | Shawnnee | 259 | 肖尼 | 259 | xiào ní | 259 | Shawnnee | 259 | Shawnnee | 259 | Shawnnee | 259 | Shawnnee | 259 | Shawnnee | 259 | Shawnnee | 259 | Шонни | 259 | Shonni | 259 | شوني | 259 | shuni | 259 | Shawnnee | 259 | shawnnaiai | 259 | ਸ਼ਾਵਨੀ | 259 | śāvanī | 259 | শবনী | 259 | śabanī | 259 | ショーニー | 259 | ショーニー | 259 | しょうにい | 259 | shōnī | ||||||
260 | membre d'un peuple amérindien, dont beaucoup vivent maintenant dans l'État américain d'Oklahoma | 260 | 美国原住民的成员,其中许多人现在居住在美国俄克拉荷马州 | 260 | měiguó yuán zhùmín de chéngyuán, qízhōng xǔduō rén xiànzài jūzhù zài měiguó é kèlā hé mǎ zhōu | 260 | a member of a Native American people, many of whom now live in the US state of Oklahoma | 260 | a member of a Native American people, many of whom now live in the US state of Oklahoma | 260 | um membro de um povo nativo americano, muitos dos quais agora vivem no estado americano de Oklahoma | 260 | miembro de un pueblo nativo americano, muchos de los cuales ahora viven en el estado estadounidense de Oklahoma | 260 | ein Mitglied eines indianischen Volkes, von dem viele heute im US-Bundesstaat Oklahoma leben | 260 | członek rdzennych Amerykanów, z których wielu mieszka obecnie w amerykańskim stanie Oklahoma | 260 | представитель коренных американцев, многие из которых сейчас живут в американском штате Оклахома | 260 | predstavitel' korennykh amerikantsev, mnogiye iz kotorykh seychas zhivut v amerikanskom shtate Oklakhoma | 260 | أحد سكان أمريكا الأصليين ، يعيش الكثير منهم الآن في ولاية أوكلاهوما الأمريكية | 260 | ahd sukkan 'amrika al'asliiyn , yaeish alkthyr minhum alan fi wilayat 'uwklahuma al'amrikia | 260 | एक मूल अमेरिकी लोगों के एक सदस्य, जिनमें से कई अब अमेरिकी राज्य ओक्लाहोमा में रहते हैं | 260 | ek mool amerikee logon ke ek sadasy, jinamen se kaee ab amerikee raajy oklaahoma mein rahate hain | 260 | ਇੱਕ ਮੂਲ ਅਮਰੀਕੀ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਮੈਂਬਰ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਹੁਣ ਓਕਲਾਹੋਮਾ ਰਾਜ ਦੇ ਰਾਜ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ | 260 | ika mūla amarīkī lōkāṁ dā ika maimbara, jinhāṁ vicōṁ bahuta sārē huṇa ōkalāhōmā rāja dē rāja vica rahidē hana | 260 | নেটিভ আমেরিকান জনগণের সদস্য, যাদের মধ্যে অনেকেই এখন মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র ওকলাহোমা রাজ্যে বাস করেন | 260 | nēṭibha āmērikāna janagaṇēra sadasya, yādēra madhyē anēkē'i ēkhana mārkina yuktarāṣṭra ōkalāhōmā rājyē bāsa karēna | 260 | ネイティブアメリカンの人々のメンバーであり、その多くは現在、米国のオクラホマ州に住んでいます。 | 260 | ネイティブアメリカン の 人々 の メンバーであり 、 その 多く は 現在 、 米国 の オクラ | 260 | ネイティブアメリカン の ひとびと の めんばあであり 、 その おうく わ げんざい 、 べい | 260 | neitibuamerikan no hitobito no menbādeari , sono ōku wa genzai , beikoku no okurahoma shū ni sundeimasu . | ||||||
261 | Shawnee entre (Amérique, beaucoup d'entre eux sont en Oklahoma) | 261 | 肖尼入(美洲土万,很多现局于美国俄克拉何马州) | 261 | xiào ní rù (měizhōu tǔ wàn, hěnduō xiàn jú yú měiguó é kèlā hé mǎ zhōu) | 261 | 肖尼入(美洲土萬,很多现局于美国俄克拉何马州) | 261 | Shawnee enters (America, many of them are in Oklahoma) | 261 | Shawnee entra (América, muitos deles estão em Oklahoma) | 261 | Entra Shawnee (América, muchos de ellos están en Oklahoma) | 261 | Shawnee kommt herein (Amerika, viele von ihnen sind in Oklahoma) | 261 | Shawnee wchodzi (Ameryka, wielu z nich jest w Oklahomie) | 261 | Входит Шони (Америка, многие из них в Оклахоме) | 261 | Vkhodit Shoni (Amerika, mnogiye iz nikh v Oklakhome) | 261 | شاوني يدخل (أمريكا ، كثير منهم في أوكلاهوما) | 261 | shawini yadkhul (amarika , kathir minhum fi 'uwklahuma) | 261 | शॉनी प्रवेश करता है (अमेरिका, उनमें से कई ओक्लाहोमा में हैं) | 261 | shonee pravesh karata hai (amerika, unamen se kaee oklaahoma mein hain) | 261 | ਸ਼ਾਵਨੀ ਦਾਖਲ ਹੋਈ (ਅਮਰੀਕਾ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚੋਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਓਕਲਾਹੋਮਾ ਵਿਚ ਹਨ) | 261 | śāvanī dākhala hō'ī (amarīkā, unhāṁ vicōṁ bahuta sārē ōkalāhōmā vica hana) | 261 | শওনি প্রবেশ করেছে (আমেরিকা, তাদের অনেকগুলি ওকলাহোমাতে রয়েছে) | 261 | śa'ōni prabēśa karēchē (āmērikā, tādēra anēkaguli ōkalāhōmātē raẏēchē) | 261 | ショーニーが入る(アメリカ、それらの多くはオクラホマにいる) | 261 | ショーニー が 入る ( アメリカ 、 それら の 多く は オクラホマ に いる ) | 261 | しょうにい が はいる ( アメリカ 、 それら の おうく わ オクラホマ に いる ) | 261 | shōnī ga hairu ( amerika , sorera no ōku wa okurahoma ni iru ) | ||||||
262 | elle | 262 | 她 | 262 | tā | 262 | she | 262 | she | 262 | ela | 262 | ella | 262 | sie | 262 | Ona | 262 | она | 262 | ona | 262 | هي | 262 | hi | 262 | वह | 262 | vah | 262 | ਉਹ | 262 | uha | 262 | সে | 262 | sē | 262 | 彼女 | 262 | 彼女 | 262 | かのじょ | 262 | kanojo | ||||||
263 | (utilisé comme sujet d'un verbe | 263 | (用作动词的主语 | 263 | (yòng zuò dòngcí de zhǔyǔ | 263 | (used as the subject of a verb | 263 | (used as the subject of a verb | 263 | (usado como sujeito de um verbo | 263 | (usado como sujeto de un verbo | 263 | (wird als Subjekt eines Verbs verwendet | 263 | (używany jako podmiot czasownika | 263 | (используется как подлежащее глагола | 263 | (ispol'zuyetsya kak podlezhashcheye glagola | 263 | (تستخدم كموضوع فعل | 263 | (tstakhdim kamawdue faeal | 263 | (एक क्रिया के विषय के रूप में उपयोग किया जाता है | 263 | (ek kriya ke vishay ke roop mein upayog kiya jaata hai | 263 | (ਇਕ ਕਿਰਿਆ ਦੇ ਵਿਸ਼ੇ ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 263 | (ika kiri'ā dē viśē vajōṁ varati'ā jāndā hai | 263 | (ক্রিয়াপদের বিষয় হিসাবে ব্যবহৃত হয়) | 263 | (kriẏāpadēra biṣaẏa hisābē byabahr̥ta haẏa) | 263 | (動詞の主題として使用される | 263 | ( 動詞 の 主題 として 使用 される | 263 | ( どうし の しゅだい として しよう される | 263 | ( dōshi no shudai toshite shiyō sareru | ||||||
264 | Utilisé comme sujet d'un verbe | 264 | 利用动词的主语 | 264 | lìyòng dòngcí de zhǔyǔ | 264 | 用作动词的主语 | 264 | Used as the subject of a verb | 264 | Usado como sujeito de um verbo | 264 | Usado como sujeto de un verbo | 264 | Wird als Subjekt eines Verbs verwendet | 264 | Używany jako podmiot czasownika | 264 | Используется как подлежащее глагола | 264 | Ispol'zuyetsya kak podlezhashcheye glagola | 264 | تستخدم كموضوع الفعل | 264 | tustakhdam kamawdue alfiel | 264 | एक क्रिया के विषय के रूप में उपयोग किया जाता है | 264 | ek kriya ke vishay ke roop mein upayog kiya jaata hai | 264 | ਇਕ ਕਿਰਿਆ ਦੇ ਵਿਸ਼ੇ ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 264 | ika kiri'ā dē viśē vajōṁ varati'ā jāndā hai | 264 | ক্রিয়াপদের বিষয় হিসাবে ব্যবহৃত হয় | 264 | kriẏāpadēra biṣaẏa hisābē byabahr̥ta haẏa | 264 | 動詞の主題として使用される | 264 | 動詞 の 主題 として 使用 される | 264 | どうし の しゅだい として しよう される | 264 | dōshi no shudai toshite shiyō sareru | ||||||
265 | une personne ou un animal de sexe féminin déjà mentionné ou facilement identifiable | 265 | 已经提到或容易识别的女性或动物 | 265 | yǐjīng tí dào huò róngyì shìbié de nǚxìng huò dòngwù | 265 | a female person or animal that has already been mentioned or is easily identified | 265 | a female person or animal that has already been mentioned or is easily identified | 265 | uma pessoa do sexo feminino ou animal que já foi mencionado ou é facilmente identificado | 265 | una persona o animal femenino que ya ha sido mencionado o se identifica fácilmente | 265 | eine weibliche Person oder ein weibliches Tier, das bereits erwähnt wurde oder leicht zu identifizieren ist | 265 | osoba płci żeńskiej lub zwierzę, o którym już wspomniano lub które można łatwo zidentyfikować | 265 | женщина или животное, которое уже упоминалось или легко идентифицируется | 265 | zhenshchina ili zhivotnoye, kotoroye uzhe upominalos' ili legko identifitsiruyetsya | 265 | أنثى أو حيوان تم ذكره بالفعل أو يمكن التعرف عليه بسهولة | 265 | 'anthaa 'aw hayawan tama dhakarah balfel 'aw yumkin altaearuf ealayh bshwl | 265 | एक महिला व्यक्ति या जानवर जिसे पहले ही उल्लेख किया गया है या आसानी से पहचाना जाता है | 265 | ek mahila vyakti ya jaanavar jise pahale hee ullekh kiya gaya hai ya aasaanee se pahachaana jaata hai | 265 | ਇਕ personਰਤ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਜਾਨਵਰ ਜਿਸਦਾ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਜਾਂ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਪਛਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 265 | ika personrata vi'akatī jāṁ jānavara jisadā pahilāṁ hī zikara kītā gi'ā hai jāṁ āsānī nāla pachāṇi'ā jāndā hai | 265 | একটি মহিলা ব্যক্তি বা প্রাণী যা ইতিমধ্যে উল্লেখ করা হয়েছে বা সহজেই চিহ্নিত করা হয়েছে | 265 | ēkaṭi mahilā byakti bā prāṇī yā itimadhyē ullēkha karā haẏēchē bā sahajē'i cihnita karā haẏēchē | 265 | すでに言及されている、または簡単に識別できる女性の人または動物 | 265 | すでに 言及 されている 、 または 簡単 に 識別 できる 女性 の 人 または 動物 | 265 | すでに げんきゅう されている 、 または かんたん に しきべつ できる じょせい の ひと | 265 | sudeni genkyū sareteiru , mataha kantan ni shikibetsu dekiru josei no hito mataha dōbutsu | ||||||
266 | Elle; (se référant aux animaux femelles) il | 266 | 她;(指雌性动物)它 | 266 | tā;(zhǐ cíxìng dòngwù) tā | 266 | 她;(指雌性动物)它 | 266 | She; (referring to female animals) it | 266 | Ela; (referindo-se às fêmeas) isso | 266 | Ella; (refiriéndose a las hembras) | 266 | Sie (bezieht sich auf weibliche Tiere) | 266 | Ona; (odnosząc się do samic) to | 266 | Она; (относится к самкам животных) это | 266 | Ona; (otnositsya k samkam zhivotnykh) eto | 266 | هي ؛ (في إشارة إلى إناث الحيوانات) عليه | 266 | hi ; (fy 'iisharatan 'iilaa 'iinath alhayuanat) ealayh | 266 | वह (मादा जानवरों की चर्चा करते हुए) | 266 | vah (maada jaanavaron kee charcha karate hue) | 266 | ਉਹ; (animalsਰਤ ਜਾਨਵਰਾਂ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦੇ ਕੇ) ਇਹ | 266 | uha; (animalsrata jānavarāṁ dā havālā dē kē) iha | 266 | তিনি; (স্ত্রী প্রাণীর কথা উল্লেখ করে) এটি | 266 | tini; (strī prāṇīra kathā ullēkha karē) ēṭi | 266 | 彼女;(雌の動物を指す)それ | 266 | 彼女 ;( 雌 の 動物 を 指す ) それ | 266 | かのじょ ;( めす の どうぶつ お さす ) それ | 266 | kanojo ;( mesu no dōbutsu o sasu ) sore | ||||||
267 | Que fait ta sœur? Elle est dentiste | 267 | 你姐姐做什么?她是牙医 | 267 | nǐ jiějiě zuò shénme? Tā shì yáyī | 267 | What does your sister do?She’s a dentist | 267 | What does your sister do?She’s a dentist | 267 | O que sua irmã faz? Ela é dentista | 267 | ¿Qué hace tu hermana? Es dentista | 267 | Was macht deine Schwester? Sie ist Zahnärztin | 267 | Czym zajmuje się twoja siostra? Jest dentystą | 267 | Чем занимается твоя сестра? Она дантист | 267 | Chem zanimayetsya tvoya sestra? Ona dantist | 267 | ماذا تفعل أختك؟ إنها طبيبة أسنان | 267 | madha tafeal akhtk? 'iinaha tabibat 'asnan | 267 | आपकी बहन क्या करती है? वह एक दंत चिकित्सक है | 267 | aapakee bahan kya karatee hai? vah ek dant chikitsak hai | 267 | ਤੁਹਾਡੀ ਭੈਣ ਕੀ ਕਰਦੀ ਹੈ? | 267 | tuhāḍī bhaiṇa kī karadī hai? | 267 | তোমার বোন কী করে? সে একজন দাঁতের চিকিৎসক | 267 | tōmāra bōna kī karē? Sē ēkajana dām̐tēra cikiṯsaka | 267 | あなたの妹は何をしますか?彼女は歯科医です | 267 | あなた の 妹 は 何 を します か ? 彼女 は 歯科医です | 267 | あなた の いもうと わ なに お します か ? かのじょ わ しかいです | 267 | anata no imōto wa nani o shimasu ka ? kanojo wa shikaidesu | ||||||
268 | Que fait ta soeur? Elle est dentiste | 268 | 你姐姐做什么?她是牙医 | 268 | nǐ jiějiě zuò shénme? Tā shì yáyī | 268 | 你姐姐做什么?她是牙医 | 268 | What does your sister do? She is a dentist | 268 | O que a sua irmã faz? Ela é dentista | 268 | ¿Que hace tu hermana? Ella es dentista | 268 | Was macht deine Schwester? Sie ist eine Zahnärztin | 268 | Czym zajmuje się twoja siostra? Ona jest dentystką | 268 | Что твоя сестра делает? Она стоматолог | 268 | Chto tvoya sestra delayet? Ona stomatolog | 268 | ماذا تفعل أختك؟ هي طبيبة أسنان | 268 | madha tafeal akhtk? hi tabibat 'asnan | 268 | आपकी बहन क्या करती है? वह दाँत की चिकित्सक है | 268 | aapakee bahan kya karatee hai? vah daant kee chikitsak hai | 268 | ਤੁਹਾਡੀ ਭੈਣ ਕੀ ਕਰਦੀ ਹੈ? ਉਹ ਦੰਦਾਂ ਦੀ ਡਾਕਟਰ ਹੈ | 268 | Tuhāḍī bhaiṇa kī karadī hai? Uha dadāṁ dī ḍākaṭara hai | 268 | তোমার বোন কি করে? সে দাঁতের ডাক্তার | 268 | tōmāra bōna ki karē? Sē dām̐tēra ḍāktāra | 268 | あなたの妹は何をしますか?彼女は歯医者です | 268 | あなた の 妹 は 何 を します か ? 彼女 は 歯医者です | 268 | あなた の いもうと わ なに お します か ? かのじょ わ はいしゃです | 268 | anata no imōto wa nani o shimasu ka ? kanojo wa haishadesu | ||||||
269 | Que fait ta soeur? Elle est dentiste | 269 | 你姐姐做什么工作?她是牙科医生 | 269 | nǐ jiějiě zuò shénme gōngzuò? Tā shì yákē yīshēng | 269 | 你姐姐做什么工作?她是牙科医生 | 269 | What does your sister do? She is a dentist | 269 | O que a sua irmã faz? Ela é dentista | 269 | ¿Que hace tu hermana? Ella es dentista | 269 | Was macht deine Schwester? Sie ist eine Zahnärztin | 269 | Czym zajmuje się twoja siostra? Ona jest dentystką | 269 | Что твоя сестра делает? Она стоматолог | 269 | Chto tvoya sestra delayet? Ona stomatolog | 269 | ماذا تفعل أختك؟ هي طبيبة أسنان | 269 | madha tafeal akhtk? hi tabibat 'asnan | 269 | आपकी बहन क्या करती है? वह दाँत की चिकित्सक है | 269 | aapakee bahan kya karatee hai? vah daant kee chikitsak hai | 269 | ਤੁਹਾਡੀ ਭੈਣ ਕੀ ਕਰਦੀ ਹੈ? ਉਹ ਦੰਦਾਂ ਦੀ ਡਾਕਟਰ ਹੈ | 269 | tuhāḍī bhaiṇa kī karadī hai? Uha dadāṁ dī ḍākaṭara hai | 269 | তোমার বোন কি করে? সে দাঁতের ডাক্তার | 269 | tōmāra bōna ki karē? Sē dām̐tēra ḍāktāra | 269 | あなたの妹は何をしますか?彼女は歯医者です | 269 | あなた の 妹 は 何 を します か ? 彼女 は 歯医者です | 269 | あなた の いもうと わ なに お します か ? かのじょ わ はいしゃです | 269 | anata no imōto wa nani o shimasu ka ? kanojo wa haishadesu | ||||||
270 | Souche | 270 | 株 | 270 | zhū | 270 | 株 | 270 | Strain | 270 | Tensão | 270 | Presion | 270 | Belastung | 270 | Odcedzić | 270 | Штамм | 270 | Shtamm | 270 | التواء | 270 | altawa' | 270 | तनाव | 270 | tanaav | 270 | ਖਿਚਾਅ | 270 | khicā'a | 270 | স্ট্রেইন | 270 | sṭrē'ina | 270 | ひずみ | 270 | ひずみ | 270 | ひずみ | 270 | hizumi | ||||||
271 | Elle (la femme que nous regardons) ne ressemble-t-elle pas à Sue? | 271 | 她(我们正在看的女人)看起来不像Sue吗? | 271 | tā (wǒmen zhèngzài kàn de nǚrén) kàn qǐlái bu xiàng Sue ma? | 271 | Doesn’t she(the woman we are looking at) look like Sue? | 271 | Doesn’t she(the woman we are looking at) look like Sue? | 271 | Ela (a mulher para quem estamos olhando) não se parece com Sue? | 271 | ¿No se parece ella (la mujer que estamos mirando) a Sue? | 271 | Sieht sie (die Frau, die wir sehen) nicht aus wie Sue? | 271 | Czy ona (kobieta, na którą patrzymy) nie wygląda jak Sue? | 271 | Разве она (женщина, на которую мы смотрим) не похожа на Сью? | 271 | Razve ona (zhenshchina, na kotoruyu my smotrim) ne pokhozha na S'yu? | 271 | أليست (المرأة التي ننظر إليها) تشبه سو؟ | 271 | 'alisat (almar'at alty nanzur 'iilayha) tushbih su? | 271 | क्या वह (जिस महिला को हम देख रहे हैं) मुकदमा की तरह दिखती है? | 271 | kya vah (jis mahila ko ham dekh rahe hain) mukadama kee tarah dikhatee hai? | 271 | ਕੀ ਉਹ (ਜਿਸ weਰਤ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਵੇਖ ਰਹੇ ਹਾਂ) ਸੂ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਲਗਦੀ? | 271 | kī uha (jisa werata nū asīṁ vēkha rahē hāṁ) sū vāṅga nahīṁ lagadī? | 271 | সে কি (যে মহিলাকে আমরা দেখছি) স্যুর মতো দেখাচ্ছে না? | 271 | sē ki (yē mahilākē āmarā dēkhachi) syura matō dēkhācchē nā? | 271 | 彼女(私たちが見ている女性)はスーのように見えませんか? | 271 | 彼女 ( 私たち が 見ている 女性 ) は スー の よう に 見えません か ? | 271 | かのじょ ( わたしたち が みている じょせい ) わ スー の よう に みえません か ? | 271 | kanojo ( watashitachi ga miteiru josei ) wa sū no yō ni miemasen ka ? | ||||||
272 | Elle (la femme que nous regardons) ne ressemble-t-elle pas à Sue? | 272 | 她(我们正在看的女人)看起来不像Sue吗? | 272 | Tā (wǒmen zhèngzài kàn de nǚrén) kàn qǐlái bu xiàng Sue ma? | 272 | 她(我们正在看的女人)看起来不像Sue吗? | 272 | Doesn't she (the woman we are looking at) look like Sue? | 272 | Ela (a mulher para quem estamos olhando) não se parece com Sue? | 272 | ¿No se parece ella (la mujer que estamos mirando) a Sue? | 272 | Sieht sie (die Frau, die wir sehen) nicht aus wie Sue? | 272 | Czy ona (kobieta, na którą patrzymy) nie wygląda jak Sue? | 272 | Разве она (женщина, на которую мы смотрим) не похожа на Сью? | 272 | Razve ona (zhenshchina, na kotoruyu my smotrim) ne pokhozha na S'yu? | 272 | ألا تبدو (المرأة التي ننظر إليها) مثل سو؟ | 272 | 'ala tabdu (almar'at alty nanzur 'iilayha) mithl su? | 272 | क्या वह (जिस महिला को हम देख रहे हैं) मुकदमा की तरह नहीं दिखता है? | 272 | kya vah (jis mahila ko ham dekh rahe hain) mukadama kee tarah nahin dikhata hai? | 272 | ਕੀ ਉਹ (ਜਿਸ weਰਤ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਵੇਖ ਰਹੇ ਹਾਂ) ਸੂ ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਲਗਦੀ? | 272 | Kī uha (jisa werata nū asīṁ vēkha rahē hāṁ) sū vāṅga nahīṁ lagadī? | 272 | সে কি (যে মহিলাকে আমরা দেখছি) স্যুয়ের মতো দেখাচ্ছে না? | 272 | Sē ki (yē mahilākē āmarā dēkhachi) syuẏēra matō dēkhācchē nā? | 272 | 彼女(私たちが見ている女性)はスーのように見えませんか? | 272 | 彼女 ( 私たち が 見ている 女性 ) は スー の よう に 見えません か ? | 272 | かのじょ ( わたしたち が みている じょせい ) わ スー の よう に みえません か ? | 272 | kanojo ( watashitachi ga miteiru josei ) wa sū no yō ni miemasen ka ? | ||||||
273 | Elle ne ressemble pas à Hugh? | 273 | 她看起来不是很像休吗? | 273 | Tā kàn qǐlái bu shì hěn xiàng xiū ma? | 273 | 她看上去不是很像休吗? | 273 | Doesn't she look like Hugh? | 273 | Ela não se parece com o Hugh? | 273 | ¿No se parece a Hugh? | 273 | Sieht sie nicht aus wie Hugh? | 273 | Czy ona nie wygląda jak Hugh? | 273 | Разве она не похожа на Хью? | 273 | Razve ona ne pokhozha na KH'yu? | 273 | ألا تبدو مثل هيو؟ | 273 | 'ala tabdu mithl hayu? | 273 | क्या वह ह्यूग की तरह नहीं दिखती है? | 273 | kya vah hyoog kee tarah nahin dikhatee hai? | 273 | ਕੀ ਉਹ ਹੱਗ ਵਰਗੀ ਨਹੀਂ ਲਗਦੀ? | 273 | Kī uha haga varagī nahīṁ lagadī? | 273 | সে কি হুগের মতো দেখাচ্ছে না? | 273 | Sē ki hugēra matō dēkhācchē nā? | 273 | 彼女はヒューのように見えませんか? | 273 | 彼女 は ヒュー の よう に 見えません か ? | 273 | かのじょ わ ヒュー の よう に みえません か ? | 273 | kanojo wa hyū no yō ni miemasen ka ? | ||||||
274 | comparer | 274 | 比较 | 274 | Bǐjiào | 274 | compare | 274 | compare | 274 | comparar | 274 | comparar | 274 | vergleichen Sie | 274 | porównać | 274 | сравнить | 274 | sravnit' | 274 | قارن | 274 | qaran | 274 | तुलना | 274 | tulana | 274 | ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | 274 | Tulanā karō | 274 | তুলনা করা | 274 | Tulanā karā | 274 | 比較する | 274 | 比較 する | 274 | ひかく する | 274 | hikaku suru | ||||||
275 | sa | 275 | 她的 | 275 | tā de | 275 | her | 275 | her | 275 | dela | 275 | su | 275 | ihr | 275 | jej | 275 | ее | 275 | yeye | 275 | لها | 275 | laha | 275 | उसके | 275 | usake | 275 | ਉਸ ਨੂੰ | 275 | usa nū | 275 | তার | 275 | tāra | 275 | 彼女 | 275 | 彼女 | 275 | かのじょ | 275 | kanojo |