|
|
|
A |
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
NEXT |
1 |
bidonville |
1 |
棚户区 |
1 |
Pénghù qū |
1 |
shanty
town |
1 |
shanty town |
1 |
favela |
1 |
chabolas |
1 |
Shanty Stadt |
1 |
podejrzane miasteczko |
1 |
трущобы |
1 |
trushchoby |
1 |
مدينة
الصفيح |
1 |
madinat alsafih |
1 |
गरीबों
की बस्ती |
1 |
gareebon kee bastee |
1 |
ਸ਼ਾਨਦਾਰ
ਸ਼ਹਿਰ |
1 |
Śānadāra
śahira |
1 |
কুটীর
শহর |
1 |
Kuṭīra
śahara |
1 |
貧民街 |
1 |
貧民街 |
1 |
ひんみんがい |
1 |
hinmingai |
|
|
PRECEDENT |
2 |
nom une zone dans ou
à proximité d'une ville où les pauvres vivent dans des bidonvilles |
2 |
名词贫民窟棚户区中或附近的地区。 |
2 |
míngcí pínmínkū
pénghù qū zhōng huò fùjìn dì dìqū. |
2 |
noun an area in or near a town where poor people lives in shanties |
2 |
noun an area in or
near a town where poor people lives in shanties |
2 |
nome uma área dentro
ou perto de uma cidade onde pessoas pobres vivem em favelas |
2 |
sustantivo un área en
o cerca de una ciudad donde la gente pobre vive en chabolas |
2 |
Nomen ein Gebiet in
oder in der Nähe einer Stadt, in der arme Menschen in Hütten leben |
2 |
obszar w mieście
lub w jego pobliżu, gdzie biedni ludzie mieszkają w szantach |
2 |
существительное
район в
городе или
рядом с ним,
где бедные
люди живут в
лачугах |
2 |
sushchestvitel'noye
rayon v gorode ili ryadom s nim, gde bednyye lyudi zhivut v lachugakh |
2 |
اسم
منطقة في أو
بالقرب من
مدينة يعيش
فيها فقراء
في أكواخ |
2 |
aism mintaqat fi 'aw
bialqurb min madinat yaeish fiha fuqara' fi 'akwakh |
2 |
संज्ञा
एक शहर में या
उसके आस-पास
का क्षेत्र जहां
गरीब लोग
शांती में
रहते हैं |
2 |
sangya ek shahar mein
ya usake aas-paas ka kshetr jahaan gareeb log shaantee mein rahate hain |
2 |
ਇਕ
ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ
ਨੇੜੇ ਜਾਂ ਉਸ
ਦੇ ਆਸ ਪਾਸ ਦਾ
ਇਕ ਨਾਮ, ਜਿਥੇ
ਗਰੀਬ ਲੋਕ
ਸੰਤਾਂ ਵਿਚ
ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ |
2 |
ika śahira
dē nēṛē jāṁ usa dē āsa pāsa
dā ika nāma, jithē garība lōka satāṁ vica
rahidē hana |
2 |
বিশেষ্য
একটি শহরে বা
তার আশেপাশে
এমন একটি অঞ্চল
যেখানে
দরিদ্র
লোকেরা
শান্তিতে
বাস করে |
2 |
biśēṣya
ēkaṭi śaharē bā tāra
āśēpāśē ēmana ēkaṭi añcala
yēkhānē daridra lōkērā śāntitē
bāsa karē |
2 |
貧しい人々が貧しい人々に住んでいる町の中または近くの地域の名詞 |
2 |
貧しい 人々 が 貧しい 人々 に 住んでいる 町 の 中 または 近く の 地域 の 名詞 |
2 |
まずしい ひとびと が まずしい ひとびと に すんでいる まち の なか または ちかく の ちいき の めいし |
2 |
mazushī hitobito ga mazushī hitobito ni sundeiru machi no naka mataha chikaku no chīki no meishi |
|
|
|
|
3 |
ALLEMAND |
4 |
Bidonville;
bidonville (en ville ou en banlieue) |
4 |
棚户区;贫民窟(在城镇中或近郊) |
4 |
Pénghù qū;
pínmínkū (zài chéngzhèn zhōng huò jìnjiāo) |
4 |
棚户区;贫民窟(在城镇中或近郊) |
4 |
Shanty town; slum
(in town or suburb) |
4 |
Shanty town; favela
(na cidade ou subúrbio) |
4 |
Barrio de chabolas;
barrio pobre (en la ciudad o suburbio) |
4 |
Shanty Stadt; Slum
(in der Stadt oder Vorort) |
4 |
Shanty Town; slumsy
(w mieście lub na przedmieściach) |
4 |
Трущобы;
трущобы (в
городе или
пригороде) |
4 |
Trushchoby;
trushchoby (v gorode ili prigorode) |
4 |
بلدة
شانتي ؛ حي
فقير (في بلدة
أو ضاحية) |
4 |
baldat shanty ; haya
faqir (fy baldat 'aw dahia) |
4 |
शांती
शहर; स्लम (शहर
या उपनगर में) |
4 |
shaantee shahar;
slam (shahar ya upanagar mein) |
4 |
ਸ਼ਾਂਟੀ
ਸ਼ਹਿਰ;
ਝੁੱਗੀਆਂ
(ਸ਼ਹਿਰ ਜਾਂ
ਉਪਨਗਰ ਵਿੱਚ) |
4 |
śāṇṭī
śahira; jhugī'āṁ (śahira jāṁ upanagara
vica) |
4 |
শান্টি
শহর; বস্তি
(শহরে বা
শহরতলিতে) |
4 |
śānṭi
śahara; basti (śaharē bā śaharatalitē) |
4 |
シャンティタウン;スラム(町または郊外) |
4 |
シャンティタウン ; スラム ( 町 または 郊外 ) |
4 |
しゃんてぃたうん ; スラム ( まち または こうがい ) |
4 |
shantitaun ; suramu ( machi mataha kōgai ) |
|
|
|
|
4 |
ANGLAIS |
5 |
Forme |
5 |
形状 |
5 |
xíngzhuàng |
5 |
Shape |
5 |
Shape |
5 |
Forma |
5 |
Forma |
5 |
Gestalten |
5 |
Kształt |
5 |
Форма |
5 |
Forma |
5 |
شكل |
5 |
shakal |
5 |
आकार |
5 |
aakaar |
5 |
ਸ਼ਕਲ |
5 |
śakala |
5 |
আকার |
5 |
ākāra |
5 |
形状 |
5 |
形状 |
5 |
けいじょう |
5 |
keijō |
|
|
|
|
5 |
ARABE |
6 |
la forme des bords
extérieurs ou des surfaces de qc; un exemple de qc qui a une forme
particulière |
6 |
某物的外缘或表面的形式;某种形式的某事的一个例子 |
6 |
mǒu wù de wài
yuán huò biǎomiàn de xíngshì; mǒu zhǒng xíngshì de mǒu
shì de yīgè lìzi |
6 |
the
form of the outer edges or surfaces of sth; an example of sth that has a
particular form |
6 |
the form of the outer
edges or surfaces of sth; an example of sth that has a particular form |
6 |
a forma das bordas
externas ou superfícies de sth; um exemplo de sth que tem uma forma
particular |
6 |
la forma de los
bordes exteriores o superficies de algo; un ejemplo de algo que tiene una
forma particular |
6 |
die Form der
Außenkanten oder Oberflächen von etw, ein Beispiel für etw, das eine
bestimmte Form hat |
6 |
forma
zewnętrznych krawędzi lub powierzchni czegoś; przykład
czegoś, co ma określoną formę |
6 |
форма
внешних
краев или
поверхностей
sth; пример sth,
который
имеет
определенную
форму |
6 |
forma vneshnikh
krayev ili poverkhnostey sth; primer sth, kotoryy imeyet opredelennuyu formu |
6 |
شكل
الحواف
الخارجية أو
أسطح شيء ؛
مثال على شيء
له شكل معين |
6 |
shakal alhwaf
alkharijiat 'aw 'astah shay' ; mithal ealaa shay' lah shakal maein |
6 |
sth के
बाहरी
किनारों या
सतहों का रूप; sth
का एक उदाहरण
जिसमें एक
विशेष रूप
होता है |
6 |
sth ke baaharee
kinaaron ya satahon ka roop; sth ka ek udaaharan jisamen ek vishesh roop hota
hai |
6 |
ਬਾਹਰੀ
ਕਿਨਾਰਿਆਂ
ਜਾਂ ਸਤਹ ਦੇ
ਸਤਹਾਂ ਦਾ ਰੂਪ;
ਐਸਐਚਐਚ ਦੀ
ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਣ
ਜਿਸਦਾ ਇੱਕ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਰੂਪ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
6 |
bāharī
kināri'āṁ jāṁ sataha dē satahāṁ
dā rūpa; aisa'aica'aica dī ika udāharaṇa
jisadā ika viśēśa rūpa hudā hai |
6 |
বাহ্যিক
প্রান্ত বা
স্টেথের
উপরিভাগের
ফর্ম;
স্ট্যাচ এর
একটি উদাহরণ
যা একটি
নির্দিষ্ট রূপ
রয়েছে |
6 |
bāhyika
prānta bā sṭēthēra uparibhāgēra pharma;
sṭyāca ēra ēkaṭi udāharaṇa yā
ēkaṭi nirdiṣṭa rūpa raẏēchē |
6 |
sthの外縁または表面の形状;特定の形状を持つsthの例 |
6 |
sth の 外縁 または 表面 の 形状 ; 特定 の 形状 を 持つ sth の 例 |
6 |
sth の がいえん または ひょうめん の けいじょう ; とくてい の けいじょう お もつ sth の れい |
6 |
sth no gaien mataha hyōmen no keijō ; tokutei no keijō o motsu sth no rei |
|
6 |
BENGALI |
7 |
Forme; forme;
apparence; quelque chose en forme de |
7 |
形状;外形;样子;呈…形状的事物 |
7 |
xíngzhuàng; wàixíng;
yàngzi; chéng…xíngzhuàng de shìwù |
7 |
形状;外形;样子;呈…形状的事物 |
7 |
Shape; shape;
appearance; something in the shape of |
7 |
Forma; forma;
aparência; algo na forma de |
7 |
Forma; forma;
apariencia; algo en forma de |
7 |
Form, Form,
Aussehen, etwas in der Form von |
7 |
Kształt;
kształt; wygląd; coś w kształcie |
7 |
Форма;
форма;
внешний вид;
что-то в
форме |
7 |
Forma; forma;
vneshniy vid; chto-to v forme |
7 |
الشكل
؛ الشكل ؛
المظهر ؛ شيء
على شكل |
7 |
alshakl ; alshakl ;
almuzahir ; shay' ealaa shakl |
7 |
आकार;
आकार; स्वरूप;
आकार में कुछ |
7 |
aakaar; aakaar;
svaroop; aakaar mein kuchh |
7 |
ਸ਼ਕਲ;
ਸ਼ਕਲ; ਦਿੱਖ; ਦੀ
ਸ਼ਕਲ ਵਿਚ ਕੁਝ |
7 |
śakala;
śakala; dikha; dī śakala vica kujha |
7 |
আকার;
আকৃতি;
চেহারা;
আকারে কিছু |
7 |
ākāra;
ākr̥ti; cēhārā; ākārē kichu |
7 |
形;形;外観;の形の何か |
7 |
形 ;形 ; 外観 ; の 形 の 何 か |
7 |
かたち がた ; がいかん ; の かたち の なに か |
7 |
katachi gata ; gaikan ; no katachi no nani ka |
|
|
|
|
7 |
CHINOIS |
8 |
une forme
rectangulaire |
8 |
矩形 |
8 |
jǔxíng |
8 |
a rectangular
shape |
8 |
a rectangular shape |
8 |
uma forma retangular |
8 |
una forma rectangular |
8 |
eine rechteckige Form |
8 |
prostokątny
kształt |
8 |
прямоугольная
форма |
8 |
pryamougol'naya forma |
8 |
شكل
مستطيل |
8 |
shakal mustatil |
8 |
एक
आयताकार
आकार |
8 |
ek aayataakaar aakaar |
8 |
ਇੱਕ
ਆਇਤਾਕਾਰ
ਸ਼ਕਲ |
8 |
ika
ā'itākāra śakala |
8 |
একটি
আয়তক্ষেত্রাকার
আকার |
8 |
ēkaṭi
āẏatakṣētrākāra ākāra |
8 |
長方形の形 |
8 |
長方形 の 形 |
8 |
ちょうほうけい の かたち |
8 |
chōhōkei no katachi |
|
|
|
|
8 |
ESPAGNOL |
9 |
Nagatomo |
9 |
长友形 |
9 |
zhǎng yǒu
xíng |
9 |
长友形 |
9 |
Nagatomo |
9 |
Nagatomo |
9 |
Nagatomo |
9 |
Nagatomo |
9 |
Nagatomo |
9 |
Нагатомо |
9 |
Nagatomo |
9 |
ناجاتومو |
9 |
najatumu |
9 |
नागाटोमो |
9 |
naagaatomo |
9 |
ਨਾਗਾਟੋਮੋ |
9 |
nāgāṭōmō |
9 |
নাগাতোমো |
9 |
nāgātōmō |
9 |
長友 |
9 |
長友 |
9 |
ながとも |
9 |
nagatomo |
|
|
|
|
9 |
FRANCAIS |
10 |
La piscine avait la
forme d'un cœur • |
10 |
水池呈心形• |
10 |
shuǐchí chéng
xīn xíng• |
10 |
The pool was in the
shape of a heart• |
10 |
The pool was in the
shape of a heart• |
10 |
A piscina tinha a
forma de um coração • |
10 |
La piscina tenía
forma de corazón • |
10 |
Der Pool hatte die
Form eines Herzens. |
10 |
Basen miał
kształt serca • |
10 |
Бассейн
имел форму
сердца • |
10 |
Basseyn imel formu
serdtsa • |
10 |
كان
المسبح على
شكل قلب • |
10 |
kan almusabah ealaa
shakl qalb • |
10 |
पूल
दिल के आकार
में था • |
10 |
pool dil ke aakaar
mein tha • |
10 |
ਤਲਾਅ
ਦਿਲ ਦੀ ਸ਼ਕਲ
ਵਿਚ ਸੀ • |
10 |
talā'a dila
dī śakala vica sī• |
10 |
পুলটি
একটি
হৃদয়ের
আকারে ছিল • |
10 |
pulaṭi
ēkaṭi hr̥daẏēra ākārē chila• |
10 |
プールはハートの形をしていた• |
10 |
プール は ハート の 形 を していた • |
10 |
プール わ ハート の かたち お していた • |
10 |
pūru wa hāto no katachi o shiteita • |
|
10 |
HINDI |
11 |
La piscine est en
forme de cœur |
11 |
游泳池呈心形 |
11 |
yóuyǒngchí
chéng xīn xíng |
11 |
游泳池呈心形 |
11 |
The pool is
heart-shaped |
11 |
A piscina tem
formato de coração |
11 |
La piscina tiene
forma de corazón |
11 |
Der Pool ist
herzförmig |
11 |
Basen ma
kształt serca |
11 |
Бассейн
в форме
сердца |
11 |
Basseyn v forme
serdtsa |
11 |
المسبح
على شكل قلب |
11 |
almusabah ealaa
shakl qalb |
11 |
पूल
दिल के आकार
का है |
11 |
pool dil ke aakaar
ka hai |
11 |
ਤਲਾਅ
ਦਿਲ-ਰੂਪ ਹੈ |
11 |
talā'a
dila-rūpa hai |
11 |
পুলটি
হৃদয়
আকৃতির |
11 |
pulaṭi
hr̥daẏa ākr̥tira |
11 |
プールはハート型です |
11 |
プール は ハート型です |
11 |
プール わ はあとがたです |
11 |
pūru wa hātogatadesu |
|
|
|
|
11 |
JAPONAIS |
12 |
sélectionner. |
12 |
择。 |
12 |
zé. |
12 |
择。 |
12 |
select. |
12 |
selecione. |
12 |
Seleccione. |
12 |
wählen. |
12 |
Wybierz. |
12 |
Выбрать. |
12 |
Vybrat'. |
12 |
تحديد. |
12 |
tahdid. |
12 |
चुनते
हैं। |
12 |
chunate hain. |
12 |
ਚੁਣੋ. |
12 |
cuṇō. |
12 |
নির্বাচন
করুন। |
12 |
nirbācana
karuna. |
12 |
選択する。 |
12 |
選択 する 。 |
12 |
せんたく する 。 |
12 |
sentaku suru . |
|
|
|
|
12 |
PANJABI |
13 |
l'île était à
l'origine de forme circulaire |
13 |
该岛最初是圆形的 |
13 |
Gāi dǎo
zuìchū shì yuán xíng de |
13 |
the
island was originally circular in shape |
13 |
the island was
originally circular in shape |
13 |
a ilha era
originalmente de forma circular |
13 |
la isla era
originalmente de forma circular |
13 |
Die Insel war
ursprünglich kreisförmig |
13 |
wyspa miała
pierwotnie okrągły kształt |
13 |
остров
изначально
был круглой
формы |
13 |
ostrov iznachal'no
byl krugloy formy |
13 |
كانت
الجزيرة في
الأصل
دائرية
الشكل |
13 |
kanat aljazirat fi
al'asl dayiriat alshakl |
13 |
द्वीप
मूल रूप से
आकार में
गोलाकार था |
13 |
dveep mool roop se
aakaar mein golaakaar tha |
13 |
ਟਾਪੂ
ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿਚ
ਗੋਲਾਕਾਰ ਸੀ |
13 |
Ṭāpū
mūla rūpa vica gōlākāra sī |
13 |
দ্বীপটি
মূলত আকারে
বিজ্ঞপ্তিযুক্ত
ছিল |
13 |
Dbīpaṭi
mūlata ākārē bijñaptiyukta chila |
13 |
島はもともと円形でした |
13 |
島 は もともと 円形でした |
13 |
しま わ もともと えんけいでした |
13 |
shima wa motomoto enkeideshita |
|
|
|
|
13 |
POLONAIS |
14 |
L'île était à
l'origine circulaire |
14 |
该岛最初是圆形的 |
14 |
gāi dǎo
zuìchū shì yuán xíng de |
14 |
该岛最初是圆形的 |
14 |
The island was
originally circular |
14 |
A ilha era
originalmente circular |
14 |
La isla era
originalmente circular |
14 |
Die Insel war
ursprünglich kreisförmig |
14 |
Wyspa była
pierwotnie okrągła |
14 |
Остров
изначально
был круглым |
14 |
Ostrov iznachal'no
byl kruglym |
14 |
كانت
الجزيرة في
الأصل
دائرية |
14 |
kanat aljazirat fi
al'asl dayiria |
14 |
यह
द्वीप मूल
रूप से
गोलाकार था |
14 |
yah dveep mool roop
se golaakaar tha |
14 |
ਇਹ
ਟਾਪੂ ਅਸਲ ਵਿਚ
ਸਰਕੂਲਰ ਸੀ |
14 |
iha
ṭāpū asala vica sarakūlara sī |
14 |
দ্বীপটি
মূলত
বৃত্তাকার
ছিল |
14 |
dbīpaṭi
mūlata br̥ttākāra chila |
14 |
島はもともと円形でした |
14 |
島 は もともと 円形でした |
14 |
しま わ もともと えんけいでした |
14 |
shima wa motomoto enkeideshita |
|
|
|
|
14 |
PORTUGAIS |
15 |
Cette île était à
l'origine circulaire |
15 |
这个岛原先为圆形 |
15 |
zhège dǎo
yuánxiān wéi yuán xíng |
15 |
这个岛原先为圆形 |
15 |
This island was
originally circular |
15 |
Esta ilha era
originalmente circular |
15 |
Esta isla era
originalmente circular |
15 |
Diese Insel war
ursprünglich kreisförmig |
15 |
Ta wyspa była
pierwotnie okrągła |
15 |
Этот
остров
изначально
был круглым |
15 |
Etot ostrov
iznachal'no byl kruglym |
15 |
كانت
هذه الجزيرة
دائرية في
الأصل |
15 |
kanat hadhih
aljazirat dayiriat fi al'asl |
15 |
यह
द्वीप मूल
रूप से
गोलाकार था |
15 |
yah dveep mool roop
se golaakaar tha |
15 |
ਇਹ
ਟਾਪੂ ਮੂਲ ਰੂਪ
ਵਿਚ ਗੋਲਾਕਾਰ
ਸੀ |
15 |
iha
ṭāpū mūla rūpa vica gōlākāra sī |
15 |
এই
দ্বীপটি
মূলত
বৃত্তাকার
ছিল |
15 |
ē'i
dbīpaṭi mūlata br̥ttākāra chila |
15 |
この島はもともと円形でした |
15 |
この 島 は もともと 円形でした |
15 |
この しま わ もともと えんけいでした |
15 |
kono shima wa motomoto enkeideshita |
|
|
|
|
15 |
RUSSE |
16 |
Les carrés, les
cercles et les triangles sont des types de formes |
16 |
正方形,圆形和三角形是形状的类型 |
16 |
zhèngfāngxíng,
yuán xíng hé sānjiǎoxíngshì xíngzhuàng de lèixíng |
16 |
Squares,
circles and triangles are types of
shape |
16 |
Squares, circles and
triangles are types of shape |
16 |
Quadrados, círculos e
triângulos são tipos de formas |
16 |
Los cuadrados,
círculos y triángulos son tipos de formas |
16 |
Quadrate, Kreise und
Dreiecke sind Formtypen |
16 |
Kwadraty, koła i
trójkąty to rodzaje kształtów |
16 |
Квадраты,
круги и
треугольники
- это типы форм |
16 |
Kvadraty, krugi i
treugol'niki - eto tipy form |
16 |
المربعات
والدوائر
والمثلثات
أنواع من الأشكال |
16 |
almurabaeat
waldawayir walmuthalathat 'anwae min al'ashkal |
16 |
वर्ग,
वृत्त और
त्रिकोण
आकार के
प्रकार हैं |
16 |
varg, vrtt aur trikon
aakaar ke prakaar hain |
16 |
ਵਰਗ,
ਚੱਕਰ ਅਤੇ
ਤਿਕੋਣ ਸ਼ਕਲ
ਦੀਆਂ ਕਿਸਮਾਂ
ਹਨ |
16 |
varaga, cakara
atē tikōṇa śakala dī'āṁ
kisamāṁ hana |
16 |
স্কোয়ার,
চেনাশোনা
এবং
ত্রিভুজগুলি
আকারের
ধরণের |
16 |
skōẏāra,
cēnāśōnā ēbaṁ tribhujaguli
ākārēra dharaṇēra |
16 |
正方形、円、三角形は形状の種類です |
16 |
正方形 、 円 、 三角形 は 形状 の 種類です |
16 |
せいほうけい 、 えん 、 さんかっけい わ けいじょう の しゅるいです |
16 |
seihōkei , en , sankakkei wa keijō no shuruidesu |
|
16 |
help1 |
17 |
Le carré, le cercle
et le triangle sont les types de formes |
17 |
正方形,圆形和三角形是形状的类型 |
17 |
zhèngfāngxíng,
yuán xíng hé sānjiǎoxíngshì xíngzhuàng de lèixíng |
17 |
正方形,圆形和三角形是形状的类型 |
17 |
Square, circle and
triangle are the types of shapes |
17 |
Quadrado, círculo e
triângulo são os tipos de formas |
17 |
Cuadrado, círculo y
triángulo son los tipos de formas |
17 |
Quadrat, Kreis und
Dreieck sind die Arten von Formen |
17 |
Kwadrat, koło i
trójkąt to rodzaje kształtów |
17 |
Квадрат,
круг и
треугольник
- типы фигур |
17 |
Kvadrat, krug i
treugol'nik - tipy figur |
17 |
المربع
والدائرة
والمثلث هي
أنواع
الأشكال |
17 |
almurabae
walddayirat walmuthlath hi 'anwae al'ashkal |
17 |
वर्ग,
वृत्त और
त्रिकोण
आकार के
प्रकार हैं |
17 |
varg, vrtt aur
trikon aakaar ke prakaar hain |
17 |
ਵਰਗ,
ਚੱਕਰ ਅਤੇ
ਤਿਕੋਣ ਆਕਾਰ
ਦੀਆਂ ਕਿਸਮਾਂ
ਹਨ |
17 |
varaga, cakara
atē tikōṇa ākāra dī'āṁ
kisamāṁ hana |
17 |
স্কোয়ার,
বৃত্ত এবং
ত্রিভুজ
আকারের ধরণ |
17 |
skōẏāra,
br̥tta ēbaṁ tribhuja ākārēra dharaṇa |
17 |
正方形、円、三角形は形状の種類です |
17 |
正方形 、 円 、 三角形 は 形状 の 種類です |
17 |
せいほうけい 、 えん 、 さんかっけい わ けいじょう の しゅるいです |
17 |
seihōkei , en , sankakkei wa keijō no shuruidesu |
|
|
|
|
17 |
help3 |
18 |
Le carré, le cercle
et le triangle sont trois formes |
18 |
正方形,圆形和三角形是三种形状 |
18 |
zhèngfāngxíng,
yuán xíng hé sānjiǎoxíngshì sān zhǒng xíngzhuàng |
18 |
正方形、圆形和三角形是三种形状 |
18 |
Square, circle and
triangle are three shapes |
18 |
Quadrado, círculo e
triângulo são três formas |
18 |
Cuadrado, círculo y
triángulo son tres formas |
18 |
Quadrat, Kreis und
Dreieck sind drei Formen |
18 |
Kwadrat, koło i
trójkąt to trzy kształty |
18 |
Квадрат,
круг и
треугольник
- три формы |
18 |
Kvadrat, krug i
treugol'nik - tri formy |
18 |
المربع
والدائرة
والمثلث
ثلاثة أشكال |
18 |
almurabae
walddayirat walmuthlath thlatht 'ashkal |
18 |
वर्ग,
वृत्त और
त्रिकोण तीन
आकार हैं |
18 |
varg, vrtt aur
trikon teen aakaar hain |
18 |
ਵਰਗ,
ਚੱਕਰ ਅਤੇ
ਤਿਕੋਣ ਤਿੰਨ
ਆਕਾਰ ਹਨ |
18 |
varaga, cakara
atē tikōṇa tina ākāra hana |
18 |
স্কোয়ার,
বৃত্ত এবং
ত্রিভুজ
তিনটি
আকারের are |
18 |
skōẏāra,
br̥tta ēbaṁ tribhuja tinaṭi ākārēra are |
18 |
正方形、円、三角形は3つの形状です |
18 |
正方形 、 円 、 三角形 は 3つ の 形状です |
18 |
せいほうけい 、 えん 、 さんかっけい わ つ の けいじょうです |
18 |
seihōkei , en , sankakkei wa tsu no keijōdesu |
|
|
|
|
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
19 |
Zhi |
19 |
芷 |
19 |
zhǐ |
19 |
芷 |
19 |
Zhi |
19 |
Zhi |
19 |
Zhi |
19 |
Zhi |
19 |
Zhi |
19 |
Чжи |
19 |
Chzhi |
19 |
زهي |
19 |
zhi |
19 |
Zhi |
19 |
zhi |
19 |
ਜ਼ੀ |
19 |
zī |
19 |
ঝি |
19 |
jhi |
19 |
志 |
19 |
志 |
19 |
こころざし |
19 |
kokorozashi |
|
|
|
|
19 |
http://akirameru.free.fr |
20 |
Les bougies sont de
toutes formes et tailles. |
20 |
蜡烛有各种形状和尺寸。 |
20 |
làzhú yǒu gè
zhǒng xíngzhuàng hé chǐcùn. |
20 |
Candles
come in all shapes and sizes. |
20 |
Candles come in all
shapes and sizes. |
20 |
Velas vêm em todas as
formas e tamanhos. |
20 |
Las velas vienen en
todas las formas y tamaños. |
20 |
Kerzen gibt es in
allen Formen und Größen. |
20 |
Świece mają
różne kształty i rozmiary. |
20 |
Свечи
бывают всех
форм и
размеров. |
20 |
Svechi byvayut vsekh
form i razmerov. |
20 |
تأتي
الشموع
بجميع
الأشكال
والأحجام. |
20 |
tati alshumue bijmie
al'ashkal wal'ahjam. |
20 |
मोमबत्तियाँ
सभी आकारों
और आकारों
में आती हैं। |
20 |
momabattiyaan sabhee
aakaaron aur aakaaron mein aatee hain. |
20 |
ਮੋਮਬੱਤੀਆਂ
ਸਾਰੇ ਆਕਾਰ
ਅਤੇ ਅਕਾਰ
ਵਿੱਚ
ਆਉਂਦੀਆਂ ਹਨ. |
20 |
mōmabatī'āṁ
sārē ākāra atē akāra vica
ā'undī'āṁ hana. |
20 |
মোমবাতি
সমস্ত আকার
এবং আকারে
আসে। |
20 |
mōmabāti
samasta ākāra ēbaṁ ākārē āsē. |
20 |
キャンドルにはさまざまな形とサイズがあります。 |
20 |
キャンドル に は さまざまな 形 と サイズ が あります 。 |
20 |
キャンドル に わ さまざまな かたち と サイズ が あります 。 |
20 |
kyandoru ni wa samazamana katachi to saizu ga arimasu . |
|
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
21 |
Les bougies sont de
différentes formes et tailles. |
21 |
蜡烛有各种形状和尺寸。 |
21 |
Làzhú yǒu gè
zhǒng xíngzhuàng hé chǐcùn. |
21 |
蜡烛有各种形状和尺寸。 |
21 |
Candles come in
various shapes and sizes. |
21 |
As velas vêm em
vários formatos e tamanhos. |
21 |
Las velas vienen en
varias formas y tamaños. |
21 |
Kerzen gibt es in
verschiedenen Formen und Größen. |
21 |
Świece
mają różne kształty i rozmiary. |
21 |
Свечи
бывают
разных форм
и размеров. |
21 |
Svechi byvayut
raznykh form i razmerov. |
21 |
تأتي
الشموع
بأشكال
وأحجام
مختلفة. |
21 |
tati alshumue
bi'ashkal wa'ahjam mukhtalifatin. |
21 |
मोमबत्तियाँ
विभिन्न
आकृतियों और
आकारों में
आती हैं। |
21 |
momabattiyaan
vibhinn aakrtiyon aur aakaaron mein aatee hain. |
21 |
ਮੋਮਬੱਤੀਆਂ
ਵੱਖ ਵੱਖ ਆਕਾਰ
ਅਤੇ ਅਕਾਰ
ਵਿੱਚ ਆਉਂਦੀਆਂ
ਹਨ. |
21 |
Mōmabatī'āṁ
vakha vakha ākāra atē akāra vica
ā'undī'āṁ hana. |
21 |
মোমবাতি
বিভিন্ন
আকার এবং
আকারে আসে। |
21 |
Mōmabāti
bibhinna ākāra ēbaṁ ākārē āsē. |
21 |
キャンドルにはさまざまな形とサイズがあります。 |
21 |
キャンドル に は さまざまな 形 と サイズ が あります 。 |
21 |
キャンドル に わ さまざまな かたち と サイズ が あります 。 |
21 |
kyandoru ni wa samazamana katachi to saizu ga arimasu . |
|
|
|
|
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
22 |
Différentes formes
et tailles de bougies sont disponibles |
22 |
有各种形状和大小的蜡烛供应 |
22 |
Yǒu gè
zhǒng xíngzhuàng hé dàxiǎo de làzhú gōngyìng |
22 |
有各种形状和大小的蜡烛供应 |
22 |
Various shapes and
sizes of candles are available |
22 |
Várias formas e
tamanhos de velas estão disponíveis |
22 |
Varias formas y
tamaños de velas están disponibles. |
22 |
Es stehen
verschiedene Formen und Größen von Kerzen zur Verfügung |
22 |
Dostępne
są różne kształty i rozmiary świec |
22 |
Доступны
свечи
различных
форм и
размеров. |
22 |
Dostupny svechi
razlichnykh form i razmerov. |
22 |
تتوفر
أشكال
وأحجام
مختلفة من
الشموع |
22 |
tatawafar 'ashkal
wa'ahjam mukhtalifat min alshumue |
22 |
मोमबत्तियों
के विभिन्न
आकार और आकार
उपलब्ध हैं |
22 |
momabattiyon ke
vibhinn aakaar aur aakaar upalabdh hain |
22 |
ਮੋਮਬੱਤੀਆਂ
ਦੇ ਕਈ ਆਕਾਰ
ਅਤੇ ਅਕਾਰ
ਉਪਲਬਧ ਹਨ |
22 |
Mōmabatī'āṁ
dē ka'ī ākāra atē akāra upalabadha hana |
22 |
বিভিন্ন
আকার এবং
আকারের
মোমবাতি
উপলব্ধ |
22 |
Bibhinna
ākāra ēbaṁ ākārēra mōmabāti
upalabdha |
22 |
キャンドルのさまざまな形状とサイズが利用可能です |
22 |
キャンドル の さまざまな 形状 と サイズ が 利用 可能です |
22 |
キャンドル の さまざまな けいじょう と サイズ が りよう かのうです |
22 |
kyandoru no samazamana keijō to saizu ga riyō kanōdesu |
|
|
|
|
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
23 |
Jing |
23 |
靖 |
23 |
jìng |
23 |
靖 |
23 |
Jing |
23 |
Jing |
23 |
Jing |
23 |
Jing |
23 |
Jing |
23 |
Цзин |
23 |
TSzin |
23 |
جينغ |
23 |
jingh |
23 |
जिंग |
23 |
jing |
23 |
ਜਿੰਗ |
23 |
jiga |
23 |
জিং |
23 |
jiṁ |
23 |
ジン |
23 |
ジン |
23 |
ジン |
23 |
jin |
|
|
|
|
23 |
http://akirameru.free.fr |
24 |
Vous pouvez
reconnaître le poisson à la forme des nageoires |
24 |
你可以通过鳍来识别鱼 |
24 |
nǐ
kěyǐ tōngguò qí lái shìbié yú |
24 |
You
can recognize the fish by the shape fins |
24 |
You can recognize the
fish by the shape fins |
24 |
Você pode reconhecer
o peixe pela forma das barbatanas |
24 |
Puedes reconocer a
los peces por la forma de las aletas. |
24 |
Sie erkennen den
Fisch an den Formflossen |
24 |
Możesz
rozpoznać rybę po kształcie płetw |
24 |
Узнать
рыбу можно
по форме
плавников |
24 |
Uznat' rybu mozhno po
forme plavnikov |
24 |
يمكنك
التعرف على
الأسماك من
خلال زعانف
الشكل |
24 |
yumkinuk altaearuf
ealaa al'asmak min khilal zaeanif alshakl |
24 |
आप
आकार पंख
द्वारा मछली
को पहचान
सकते हैं |
24 |
aap aakaar pankh
dvaara machhalee ko pahachaan sakate hain |
24 |
ਤੁਸੀਂ
ਮੱਛੀ ਨੂੰ
ਸ਼ਕਲ ਦੇ
ਜੁਰਮਾਨੇ
ਦੁਆਰਾ ਪਛਾਣ ਸਕਦੇ
ਹੋ |
24 |
tusīṁ
machī nū śakala dē juramānē du'ārā
pachāṇa sakadē hō |
24 |
আপনি
আকারটি ডানা
দিয়ে মাছটি
চিনতে
পারবেন |
24 |
āpani
ākāraṭi ḍānā diẏē
māchaṭi cinatē pārabēna |
24 |
フィンの形で魚がわかります |
24 |
フィン の 形 で 魚 が わかります |
24 |
フィン の かたち で さかな が わかります |
24 |
fin no katachi de sakana ga wakarimasu |
|
|
|
|
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
25 |
Vous pouvez
identifier les poissons par les nageoires |
25 |
你可以通过鳍来识别鱼 |
25 |
nǐ
kěyǐ tōngguò qí lái shìbié yú |
25 |
你可以通过鳍来识别鱼 |
25 |
You can identify
fish by fins |
25 |
Você pode
identificar peixes por barbatanas |
25 |
Puedes identificar
peces por aletas |
25 |
Sie können Fische
anhand von Flossen identifizieren |
25 |
Możesz
rozpoznać ryby po płetwach |
25 |
Опознать
рыбу по
плавникам |
25 |
Opoznat' rybu po
plavnikam |
25 |
يمكنك
التعرف على
الأسماك
بالزعانف |
25 |
yumkinuk altaearuf
ealaa al'asmak bialzaeanif |
25 |
आप
मछलियों की
पहचान पंख से
कर सकते हैं |
25 |
aap machhaliyon kee
pahachaan pankh se kar sakate hain |
25 |
ਤੁਸੀਂ
ਮੱਛੀਆਂ ਨੂੰ
ਪਿੰਨਾਂ
ਦੁਆਰਾ ਪਛਾਣ
ਸਕਦੇ ਹੋ |
25 |
tusīṁ
machī'āṁ nū pināṁ du'ārā
pachāṇa sakadē hō |
25 |
আপনি
ডানা দ্বারা
মাছ সনাক্ত
করতে পারেন |
25 |
āpani
ḍānā dbārā mācha sanākta karatē
pārēna |
25 |
ヒレで魚を識別できます |
25 |
ヒレ で 魚 を 識別 できます |
25 |
ヒレ で さかな お しきべつ できます |
25 |
hire de sakana o shikibetsu dekimasu |
|
|
|
|
25 |
lexos |
26 |
Vous pouvez
identifier ce poisson par la forme de la nageoire |
26 |
你可以根据鳍的形状来辨认这种鱼 |
26 |
nǐ
kěyǐ gēnjù qí de xíngzhuàng lái biànrèn zhè zhǒngyú |
26 |
你可以根据鳍的形状来辨认这种鱼 |
26 |
You can identify
this fish by the shape of the fin |
26 |
Você pode
identificar este peixe pelo formato da barbatana |
26 |
Puedes identificar
este pez por la forma de la aleta. |
26 |
Sie können diesen
Fisch an der Form der Flosse erkennen |
26 |
Możesz
rozpoznać tę rybę po kształcie płetwy |
26 |
Вы
можете
узнать эту
рыбу по
форме
плавника. |
26 |
Vy mozhete uznat'
etu rybu po forme plavnika. |
26 |
يمكنك
التعرف على
هذه السمكة
من خلال شكل
الزعنفة |
26 |
yumkinuk altaearuf
ealaa hadhih alsamakat min khilal shakal alzaenifa |
26 |
आप
इस मछली को
पंख के आकार
से पहचान
सकते हैं |
26 |
aap is machhalee ko
pankh ke aakaar se pahachaan sakate hain |
26 |
ਤੁਸੀਂ
ਇਸ ਮੱਛੀ ਨੂੰ
ਫਿਨ ਦੀ ਸ਼ਕਲ
ਦੁਆਰਾ ਪਛਾਣ
ਸਕਦੇ ਹੋ |
26 |
tusīṁ isa
machī nū phina dī śakala du'ārā
pachāṇa sakadē hō |
26 |
আপনি
এই মাছটিকে
ডানা আকারে
সনাক্ত করতে
পারেন |
26 |
āpani ē'i
māchaṭikē ḍānā ākārē
sanākta karatē pārēna |
26 |
この魚はヒレの形で識別できます |
26 |
この 魚 は ヒレ の 形 で 識別 できます |
26 |
この さかな わ ヒレ の かたち で しきべつ できます |
26 |
kono sakana wa hire no katachi de shikibetsu dekimasu |
|
|
|
|
26 |
27500 |
27 |
ce vieux T-shirt a
complètement perdu sa forme |
27 |
这件旧的T恤衫已经完全变形了 |
27 |
zhè jiàn jiù de T
xùshān yǐjīng wánquán biànxíngle |
27 |
this
old T shirt has
completely lost its shape |
27 |
this old T shirt has
completely lost its shape |
27 |
esta velha camiseta
perdeu completamente a forma |
27 |
esta vieja camiseta
ha perdido completamente su forma |
27 |
Dieses alte T-Shirt
hat seine Form völlig verloren |
27 |
ta stara koszulka
całkowicie straciła swój kształt |
27 |
эта
старая
футболка
полностью
потеряла форму |
27 |
eta staraya futbolka
polnost'yu poteryala formu |
27 |
لقد
فقد هذا التي
شيرت القديم
شكله تمامًا |
27 |
laqad faqad hdha alty
shayirat alqadim shakluh tmamana |
27 |
यह
पुरानी टी
शर्ट पूरी
तरह से अपना
आकार खो चुकी
है |
27 |
yah puraanee tee
shart pooree tarah se apana aakaar kho chukee hai |
27 |
ਇਹ
ਪੁਰਾਣੀ ਟੀ
ਸ਼ਰਟ ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਆਪਣੀ
ਸ਼ਕਲ ਗੁਆ ਚੁੱਕੀ
ਹੈ |
27 |
iha
purāṇī ṭī śaraṭa pūrī
tar'hāṁ āpaṇī śakala gu'ā cukī hai |
27 |
এই
পুরাতন টি
শার্টটি
পুরোপুরি
নিজের আকারটি
হারিয়েছে |
27 |
ē'i
purātana ṭi śārṭaṭi purōpuri
nijēra ākāraṭi hāriẏēchē |
27 |
この古いTシャツは完全に形を失っています |
27 |
この 古い Tシャツ は 完全 に 形 を 失っています |
27 |
この ふるい てぃいしゃつ わ かんぜん に かたち お うしなっています |
27 |
kono furui tīshatsu wa kanzen ni katachi o ushinatteimasu |
|
27 |
abc image |
28 |
Ce vieux T-shirt a
été complètement déformé |
28 |
这件旧的T恤衫已经完全变形了 |
28 |
zhè jiàn jiù de T
xùshān yǐjīng wánquán biànxíngle |
28 |
这件旧的T恤衫已经完全变形了 |
28 |
This old T-shirt has
been completely deformed |
28 |
Esta camiseta velha
foi completamente deformada |
28 |
Esta vieja camiseta
ha sido completamente deformada. |
28 |
Dieses alte T-Shirt
wurde komplett deformiert |
28 |
Ta stara koszulka
została całkowicie zdeformowana |
28 |
Эта
старая
футболка
полностью
деформирована |
28 |
Eta staraya futbolka
polnost'yu deformirovana |
28 |
هذا
القميص
القديم مشوه
بالكامل |
28 |
hadha alqamis
alqadim mushuh balkaml |
28 |
यह
पुरानी
टी-शर्ट पूरी
तरह से विकृत
हो चुकी है |
28 |
yah puraanee
tee-shart pooree tarah se vikrt ho chukee hai |
28 |
ਇਹ
ਪੁਰਾਣੀ
ਟੀ-ਸ਼ਰਟ ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਵਿਗਾੜ ਦਿੱਤੀ
ਗਈ ਹੈ |
28 |
iha
purāṇī ṭī-śaraṭa pūrī
tar'hāṁ vigāṛa ditī ga'ī hai |
28 |
এই
পুরানো
টি-শার্ট
সম্পূর্ণরূপে
বিকৃত হয়েছে |
28 |
ē'i
purānō ṭi-śārṭa
sampūrṇarūpē bikr̥ta haẏēchē |
28 |
この古いTシャツは完全に変形しています |
28 |
この 古い Tシャツ は 完全 に 変形 しています |
28 |
この ふるい てぃいしゃつ わ かんぜん に へんけい しています |
28 |
kono furui tīshatsu wa kanzen ni henkei shiteimasu |
|
|
|
|
28 |
KAKUKOTO |
29 |
Ce vieux T-shirt est
complètement démodé |
29 |
这件旧T恤衫已经穿得完全走样了 |
29 |
zhè jiàn jiù T
xùshān yǐjīng chuān dé wánquán zǒuyàngle |
29 |
这件旧 T 恤衫已经穿得完全走样了 |
29 |
This old T-shirt is
completely out of style |
29 |
Esta camiseta velha
está completamente fora de moda |
29 |
Esta camiseta vieja
está completamente pasada de moda |
29 |
Dieses alte T-Shirt
ist völlig aus der Mode gekommen |
29 |
Ta stara koszulka
jest całkowicie poza modą |
29 |
Эта
старая
футболка
совсем не в
моде |
29 |
Eta staraya futbolka
sovsem ne v mode |
29 |
هذا
التي شيرت
القديم عفا
عليه الزمن
تماما |
29 |
hadha alty shayirat
alqadim eafa ealayh alzaman tamamaan |
29 |
यह
पुरानी
टी-शर्ट पूरी
तरह से शैली
से बाहर है |
29 |
yah puraanee
tee-shart pooree tarah se shailee se baahar hai |
29 |
ਇਹ
ਪੁਰਾਣੀ
ਟੀ-ਸ਼ਰਟ ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਸ਼ੈਲੀ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ ਹੈ |
29 |
iha
purāṇī ṭī-śaraṭa pūrī
tar'hāṁ śailī tōṁ bāhara hai |
29 |
এই
পুরানো
টি-শার্ট
সম্পূর্ণ
স্টাইলের
বাইরে |
29 |
ē'i
purānō ṭi-śārṭa sampūrṇa
sṭā'ilēra bā'irē |
29 |
この古いTシャツは完全に時代遅れです |
29 |
この 古い Tシャツ は 完全 に 時代遅れです |
29 |
この ふるい てぃいしゃつ わ かんぜん に じだいおくれです |
29 |
kono furui tīshatsu wa kanzen ni jidaiokuredesu |
|
|
|
|
29 |
arabe |
30 |
déclin |
30 |
衰 |
30 |
shuāi |
30 |
衰 |
30 |
decline |
30 |
declínio |
30 |
disminución |
30 |
Ablehnen |
30 |
upadek |
30 |
упасть |
30 |
upast' |
30 |
انخفاض |
30 |
ainkhifad |
30 |
पतन |
30 |
patan |
30 |
ਗਿਰਾਵਟ |
30 |
girāvaṭa |
30 |
পতন |
30 |
patana |
30 |
低下 |
30 |
低下 |
30 |
ていか |
30 |
teika |
|
|
|
|
30 |
JAPONAIS |
31 |
Chapitre T |
31 |
章T |
31 |
zhāng T |
31 |
章T |
31 |
Chapter T |
31 |
Capítulo T |
31 |
Capítulo T |
31 |
Kapitel T. |
31 |
Rozdział T |
31 |
Глава
Т |
31 |
Glava T |
31 |
الفصل
ت |
31 |
alfasl t |
31 |
अध्याय
टी |
31 |
adhyaay tee |
31 |
ਚੈਪਟਰ
ਟੀ |
31 |
caipaṭara
ṭī |
31 |
অধ্যায়
টি |
31 |
adhyāẏa
ṭi |
31 |
チャプターT |
31 |
チャプター T |
31 |
ちゃぷたあ t |
31 |
chaputā T |
|
|
|
|
31 |
chinois |
32 |
(figuratif) |
32 |
(象征性的) |
32 |
(xiàngzhēng xìng
de) |
32 |
(figurative) |
32 |
(figurative) |
32 |
(figurativo) |
32 |
(figurativo) |
32 |
(bildlich) |
32 |
(symboliczny) |
32 |
(в
переносном
смысле) |
32 |
(v perenosnom smysle) |
32 |
(رمزي) |
32 |
(rmzi) |
32 |
(आलंकारिक) |
32 |
(aalankaarik) |
32 |
(ਲਾਖਣਿਕ) |
32 |
(lākhaṇika) |
32 |
(রূপক) |
32 |
(rūpaka) |
32 |
(比喩的) |
32 |
( 比喩 的 ) |
32 |
( ひゆ てき ) |
32 |
( hiyu teki ) |
|
|
|
|
32 |
chinois |
33 |
le gouvernement
fournit de l'argent sous forme de (consistant en) subventions et prêts
étudiants |
33 |
政府以补助金和学生贷款的形式提供资金 |
33 |
zhèngfǔ yǐ
bǔzhù jīn hé xuéshēng dàikuǎn de xíngshì tígōng
zījīn |
33 |
the
government provides money in the shape of ( consisting of) grants and student
loans |
33 |
the government
provides money in the shape of (consisting of) grants and student loans |
33 |
o governo fornece
dinheiro na forma de (consistindo em) bolsas e empréstimos estudantis |
33 |
el gobierno
proporciona dinero en forma de (que consiste en) becas y préstamos para
estudiantes |
33 |
Die Regierung stellt
Geld in Form von (bestehend aus) Stipendien und Studentendarlehen zur
Verfügung |
33 |
rząd zapewnia
pieniądze w formie (składającej się z) stypendiów i
pożyczek studenckich |
33 |
правительство
предоставляет
деньги в виде
(состоящих
из) грантов и
студенческих
ссуд |
33 |
pravitel'stvo
predostavlyayet den'gi v vide (sostoyashchikh iz) grantov i studencheskikh
ssud |
33 |
تقدم
الحكومة
الأموال على
شكل (تتكون من)
منح وقروض
طلابية |
33 |
taqadam alhukumat
al'amwal ealaa shakl (ittakun mn) manh waqurud tallabia |
33 |
सरकार
अनुदान
(स्टूडेंट) और
छात्र ऋणों
के आकार में
पैसा प्रदान
करती है |
33 |
sarakaar anudaan
(stoodent) aur chhaatr rnon ke aakaar mein paisa pradaan karatee hai |
33 |
ਸਰਕਾਰ
ਗ੍ਰਾਂਟਾਂ
ਅਤੇ
ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ
ਦੇ ਕਰਜ਼ੇ ਦੀ ਸ਼ਕਲ
ਵਿਚ ਪੈਸਾ
ਮੁਹੱਈਆ
ਕਰਵਾਉਂਦੀ ਹੈ |
33 |
sarakāra
grāṇṭāṁ atē
vidi'ārathī'āṁ dē karazē dī śakala
vica paisā muha'ī'ā karavā'undī hai |
33 |
সরকার
অনুদান এবং
ছাত্র loansণের
আকারে অর্থ
সরবরাহ করে |
33 |
sarakāra
anudāna ēbaṁ chātra loansṇēra
ākārē artha sarabarāha karē |
33 |
政府は助成金と学生ローンの形で(からなる)お金を提供します |
33 |
政府 は 助成金 と 学生 ローン の 形 で ( から なる ) お金 を 提供 します |
33 |
せいふ わ じょせいきん と がくせい ローン の かたち で ( から なる ) おかね お ていきょう します |
33 |
seifu wa joseikin to gakusei rōn no katachi de ( kara naru ) okane o teikyō shimasu |
|
|
|
|
33 |
pinyin |
34 |
Le gouvernement
accorde un financement sous forme de subventions et de prêts étudiants |
34 |
政府以补助金和学生贷款的形式提供资金 |
34 |
zhèngfǔ yǐ
bǔzhù jīn hé xuéshēng dàikuǎn de xíngshì tígōng
zījīn |
34 |
政府以补助金和学生贷款的形式提供资金 |
34 |
The government
provides funding in the form of grants and student loans |
34 |
O governo fornece
financiamento na forma de bolsas e empréstimos estudantis |
34 |
El gobierno
proporciona financiación en forma de subvenciones y préstamos para
estudiantes. |
34 |
Die Regierung stellt
Mittel in Form von Zuschüssen und Studentendarlehen bereit |
34 |
Rząd zapewnia
finansowanie w formie stypendiów i pożyczek studenckich |
34 |
Правительство
предоставляет
финансирование
в виде
грантов и
студенческих
ссуд. |
34 |
Pravitel'stvo
predostavlyayet finansirovaniye v vide grantov i studencheskikh ssud. |
34 |
تقدم
الحكومة
التمويل في
شكل منح
وقروض طلابية |
34 |
taqadam alhukumat
altmwyl fi shakl manh waqurud tallabia |
34 |
सरकार
अनुदान और
छात्र ऋण के
रूप में धन
उपलब्ध
कराती है |
34 |
sarakaar anudaan aur
chhaatr rn ke roop mein dhan upalabdh karaatee hai |
34 |
ਸਰਕਾਰ
ਗ੍ਰਾਂਟਾਂ
ਅਤੇ
ਵਿਦਿਆਰਥੀ
ਕਰਜ਼ਿਆਂ ਦੇ
ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਫੰਡ
ਮੁਹੱਈਆ
ਕਰਵਾਉਂਦੀ ਹੈ |
34 |
sarakāra
grāṇṭāṁ atē vidi'ārathī
karazi'āṁ dē rūpa vica phaḍa muha'ī'ā
karavā'undī hai |
34 |
সরকার
অনুদান এবং
শিক্ষার্থী
loansণ আকারে তহবিল
সরবরাহ করে |
34 |
sarakāra
anudāna ēbaṁ śikṣārthī loansṇa
ākārē tahabila sarabarāha karē |
34 |
政府は助成金や学生ローンの形で資金を提供しています |
34 |
政府 は 助成金 や 学生 ローン の 形 で 資金 を 提供 しています |
34 |
せいふ わ じょせいきん や がくせい ローン の かたち で しきん お ていきょう しています |
34 |
seifu wa joseikin ya gakusei rōn no katachi de shikin o teikyō shiteimasu |
|
|
|
|
34 |
wanik |
35 |
Le gouvernement
accorde un financement sous forme de subventions et de prêts étudiants |
35 |
政府以助学金和学生贷款的形式提供资金 |
35 |
zhèngfǔ yǐ
zhùxuéjīn hé xuéshēng dàikuǎn de xíngshì tígōng
zījīn |
35 |
政府以助学金和学生贷款的形式提供资金 |
35 |
The government
provides funding in the form of grants and student loans |
35 |
O governo fornece
financiamento na forma de bolsas e empréstimos estudantis |
35 |
El gobierno
proporciona financiación en forma de subvenciones y préstamos para
estudiantes. |
35 |
Die Regierung stellt
Mittel in Form von Zuschüssen und Studentendarlehen bereit |
35 |
Rząd zapewnia
finansowanie w formie stypendiów i pożyczek studenckich |
35 |
Правительство
предоставляет
финансирование
в виде
грантов и
студенческих
ссуд. |
35 |
Pravitel'stvo
predostavlyayet finansirovaniye v vide grantov i studencheskikh ssud. |
35 |
تقدم
الحكومة
التمويل في
شكل منح
وقروض طلابية |
35 |
taqadam alhukumat
altmwyl fi shakl manh waqurud tallabia |
35 |
सरकार
अनुदान और
छात्र ऋण के
रूप में धन
उपलब्ध
कराती है |
35 |
sarakaar anudaan aur
chhaatr rn ke roop mein dhan upalabdh karaatee hai |
35 |
ਸਰਕਾਰ
ਗ੍ਰਾਂਟਾਂ
ਅਤੇ
ਵਿਦਿਆਰਥੀ
ਕਰਜ਼ਿਆਂ ਦੇ
ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਫੰਡ
ਮੁਹੱਈਆ
ਕਰਵਾਉਂਦੀ ਹੈ |
35 |
sarakāra
grāṇṭāṁ atē vidi'ārathī
karazi'āṁ dē rūpa vica phaḍa muha'ī'ā
karavā'undī hai |
35 |
সরকার
অনুদান এবং
শিক্ষার্থী
loansণ আকারে তহবিল
সরবরাহ করে |
35 |
sarakāra
anudāna ēbaṁ śikṣārthī loansṇa
ākārē tahabila sarabarāha karē |
35 |
政府は助成金や学生ローンの形で資金を提供しています |
35 |
政府 は 助成金 や 学生 ローン の 形 で 資金 を 提供 しています |
35 |
せいふ わ じょせいきん や がくせい ローン の かたち で しきん お ていきょう しています |
35 |
seifu wa joseikin ya gakusei rōn no katachi de shikin o teikyō shiteimasu |
|
|
|
|
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
36 |
Tirer |
36 |
射 |
36 |
shè |
36 |
射 |
36 |
Shoot |
36 |
Atirar |
36 |
Disparar |
36 |
Schießen |
36 |
Strzelać |
36 |
Стрелять |
36 |
Strelyat' |
36 |
أطلق
النار |
36 |
'atlaq alnaar |
36 |
गोली
मार |
36 |
golee maar |
36 |
ਸ਼ੂਟ |
36 |
śūṭa |
36 |
গুলি |
36 |
guli |
36 |
シュート |
36 |
シュート |
36 |
シュート |
36 |
shūto |
|
|
|
|
36 |
navire |
37 |
une personne ou une
chose difficile à voir clairement |
37 |
一个很难看清的人或事物 |
37 |
yīgè hěn
nánkàn qīng de rén huò shìwù |
37 |
a
person or thing that is difficult to see clearly |
37 |
a person or thing
that is difficult to see clearly |
37 |
uma pessoa ou coisa
que é difícil de ver claramente |
37 |
una persona o cosa
que es difícil de ver con claridad |
37 |
eine Person oder
Sache, die schwer klar zu sehen ist |
37 |
osobę lub rzecz,
którą trudno wyraźnie zobaczyć |
37 |
человек
или вещь,
которую
трудно
четко увидеть |
37 |
chelovek ili veshch',
kotoruyu trudno chetko uvidet' |
37 |
شخص
أو شيء يصعب
رؤيته بوضوح |
37 |
shakhs 'aw shay'
yaseub ruyatah biwuduh |
37 |
एक
व्यक्ति या
बात जो
स्पष्ट रूप
से देखना मुश्किल
है |
37 |
ek vyakti ya baat jo
spasht roop se dekhana mushkil hai |
37 |
ਇਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਚੀਜ਼ ਜਿਸ ਨੂੰ
ਸਾਫ਼ ਦੇਖਣਾ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ |
37 |
ika vi'akatī
jāṁ cīza jisa nū sāfa dēkhaṇā
muśakala hai |
37 |
একটি
ব্যক্তি বা
জিনিস যা
স্পষ্টভাবে
দেখতে অসুবিধা |
37 |
ēkaṭi
byakti bā jinisa yā spaṣṭabhābē
dēkhatē asubidhā |
37 |
はっきりと見えにくい人や物 |
37 |
はっきり と 見え にくい 人 や 物 |
37 |
はっきり と みえ にくい ひと や もの |
37 |
hakkiri to mie nikui hito ya mono |
|
|
|
|
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
38 |
Une personne ou une
chose difficile à voir |
38 |
一个很难看清的人或事物 |
38 |
yīgè hěn
nánkàn qīng de rén huò shìwù |
38 |
一个很难看清的人或事物 |
38 |
A person or thing
that is difficult to see clearly |
38 |
Uma pessoa ou coisa
que é difícil de ver |
38 |
Una persona o cosa
que es difícil de ver |
38 |
Eine Person oder
Sache, die schwer zu sehen ist |
38 |
Osoba lub rzecz,
którą trudno zobaczyć |
38 |
Человек
или вещь,
которую
трудно
увидеть |
38 |
Chelovek ili
veshch', kotoruyu trudno uvidet' |
38 |
شخص
أو شيء يصعب
رؤيته |
38 |
shakhs 'aw shay'
yaseub ruyatah |
38 |
ऐसा
व्यक्ति या
वस्तु जिसे
देखना कठिन
हो |
38 |
aisa vyakti ya vastu
jise dekhana kathin ho |
38 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਚੀਜ਼ ਜਿਸ ਨੂੰ
ਵੇਖਣਾ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ |
38 |
uha vi'akatī
jāṁ cīza jisa nū vēkhaṇā muśakala
hai |
38 |
এমন
ব্যক্তি বা
জিনিস যা
দেখতে শক্ত |
38 |
ēmana byakti
bā jinisa yā dēkhatē śakta |
38 |
見えにくい人や物 |
38 |
見え にくい 人 や 物 |
38 |
みえ にくい ひと や もの |
38 |
mie nikui hito ya mono |
|
|
|
|
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
39 |
Ombre floue |
39 |
模糊的影子 |
39 |
móhú de yǐngzi |
39 |
模糊的影子 |
39 |
Blurred shadow |
39 |
Sombra borrada |
39 |
Sombra borrosa |
39 |
Verschwommener
Schatten |
39 |
Niewyraźny
cień |
39 |
Размытая
тень |
39 |
Razmytaya ten' |
39 |
ظل
غير واضح |
39 |
zila ghyr wadih |
39 |
धुंधली
छाया |
39 |
dhundhalee chhaaya |
39 |
ਧੁੰਦਲਾ
ਪਰਛਾਵਾਂ |
39 |
dhudalā
parachāvāṁ |
39 |
অস্পষ্ট
ছায়া |
39 |
aspaṣṭa
chāẏā |
39 |
ぼやけた影 |
39 |
ぼやけた 影 |
39 |
ぼやけた かげ |
39 |
boyaketa kage |
|
|
|
|
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
40 |
synonyme |
40 |
代名词 |
40 |
dàimíngcí |
40 |
synonym |
40 |
synonym |
40 |
sinônimo |
40 |
sinónimo |
40 |
Synonym |
40 |
synonim |
40 |
синоним |
40 |
sinonim |
40 |
مرادف |
40 |
muradif |
40 |
पर्याय |
40 |
paryaay |
40 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
40 |
samānārathī |
40 |
প্রতিশব্দ |
40 |
pratiśabda |
40 |
シノニム |
40 |
シノニム |
40 |
シノニム |
40 |
shinonimu |
|
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
41 |
figure |
41 |
数字 |
41 |
shùzì |
41 |
figure |
41 |
figure |
41 |
figura |
41 |
figura |
41 |
Zahl |
41 |
postać |
41 |
фигура |
41 |
figura |
41 |
الشكل |
41 |
alshakl |
41 |
आकृति |
41 |
aakrti |
41 |
ਚਿੱਤਰ |
41 |
citara |
41 |
চিত্র |
41 |
citra |
41 |
図 |
41 |
図 |
41 |
ず |
41 |
zu |
|
41 |
http://benkyo.free.fr |
42 |
Des formes
fantomatiques se déplaçaient dans l'obscurité |
42 |
幽灵般的形状在黑暗中四处移动 |
42 |
yōulíng bān
de xíngzhuàng zài hēi'àn zhōng sìchù yídòng |
42 |
Ghostly
shapes moved around h the dark |
42 |
Ghostly shapes moved
around h the dark |
42 |
Formas
fantasmagóricas moviam-se no escuro |
42 |
Formas fantasmales se
movieron alrededor de la oscuridad |
42 |
Geisterhafte
Gestalten bewegten sich in der Dunkelheit |
42 |
Widmowe kształty
poruszały się w ciemności |
42 |
Призрачные
формы
двигались в
темноте |
42 |
Prizrachnyye formy
dvigalis' v temnote |
42 |
تتحرك
الأشكال
الشبحية في
الظلام |
42 |
tataharak al'ashkal
alshabhiat fi alzalam |
42 |
भूतिया
आकृतियाँ
अंधेरे को
घेरती चली
गईं |
42 |
bhootiya aakrtiyaan
andhere ko gheratee chalee gaeen |
42 |
ਭੂਤਾਂ
ਦੇ ਆਕਾਰ
ਹਨੇਰੇ ਦੇ ਆਲੇ
ਦੁਆਲੇ
ਘੁੰਮਦੇ ਹਨ |
42 |
bhūtāṁ
dē ākāra hanērē dē ālē
du'ālē ghumadē hana |
42 |
ভুতুড়ে
আকারগুলি
অন্ধকারের
চারদিকে
ঘোরে |
42 |
bhutuṛē
ākāraguli andhakārēra cāradikē ghōrē |
42 |
幽霊のような形が暗闇の中で動き回った |
42 |
幽霊 の ような 形 が 暗闇 の 中 で 動き回った |
42 |
ゆうれい の ような かたち が くらやみ の なか で うごきまわった |
42 |
yūrei no yōna katachi ga kurayami no naka de ugokimawatta |
|
|
|
|
42 |
http://huduu.free.fr |
43 |
Il y a quelques
ombres fantomatiques errant dans le noir |
43 |
有几个鬼一样的影子在黑暗中游荡 |
43 |
yǒu jǐ gè
guǐ yīyàng de yǐngzi zài hēi'àn zhōng yóudàng |
43 |
有几个鬼一样的影子在黑暗中游荡 |
43 |
There are a few
ghostly shadows wandering in the dark |
43 |
Existem algumas
sombras fantasmagóricas vagando no escuro |
43 |
Hay algunas sombras
fantasmales vagando en la oscuridad |
43 |
Es gibt ein paar
gespenstische Schatten, die im Dunkeln wandern |
43 |
W ciemności
wędruje kilka upiornych cieni |
43 |
Есть
несколько
призрачных
теней,
блуждающих
в темноте |
43 |
Yest' neskol'ko
prizrachnykh teney, bluzhdayushchikh v temnote |
43 |
هناك
بعض الظلال
الشبحية
تتجول في
الظلام |
43 |
hnak bed alzilal
alshabhiat tatajawal fi alzalam |
43 |
अंधेरे
में भटकने
वाली कुछ
भूतिया
छायाएं हैं |
43 |
andhere mein
bhatakane vaalee kuchh bhootiya chhaayaen hain |
43 |
ਹਨੇਰੇ
ਵਿਚ ਭਟਕ ਰਹੇ
ਕੁਝ ਭੂਤ ਭਰੇ
ਪਰਛਾਵੇਂ ਹਨ |
43 |
hanērē
vica bhaṭaka rahē kujha bhūta bharē
parachāvēṁ hana |
43 |
অন্ধকারে
ঘোরাঘুরি
করছে
কয়েকটি
ভুতুড়ে ছায়া |
43 |
andhakārē
ghōrāghuri karachē kaẏēkaṭi
bhutuṛē chāẏā |
43 |
暗闇の中をさまよう幽霊のような影がいくつかあります |
43 |
暗闇 の 中 を さまよう 幽霊 の ような 影 が いくつ か あります |
43 |
くらやみ の なか お さまよう ゆうれい の ような かげ が いくつ か あります |
43 |
kurayami no naka o samayō yūrei no yōna kage ga ikutsu ka arimasu |
|
|
|
|
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
44 |
la condition physique
de qn / s |
44 |
某人的身体状况 |
44 |
mǒu rén de
shēntǐ zhuàngkuàng |
44 |
the
physical condition of sb/s’th |
44 |
the physical
condition of sb/s’th |
44 |
a condição física de
sb / s'th |
44 |
la condición física
de sb / s'th |
44 |
die körperliche
Verfassung von jdn |
44 |
kondycja fizyczna
kogoś / s'th |
44 |
физическое
состояние sb / s’th |
44 |
fizicheskoye
sostoyaniye sb / s’th |
44 |
الحالة
المادية لـ sb / s’th |
44 |
alhalat almadiyat l
sb / s'th |
44 |
sb / s’th
की भौतिक
स्थिति |
44 |
sb / s’th kee bhautik
sthiti |
44 |
ਐਸਬੀ
/ ਐਸ ਦੀ ਸਰੀਰਕ
ਸਥਿਤੀ |
44 |
aisabī/ aisa
dī sarīraka sathitī |
44 |
sb / s’th
এর শারীরিক
অবস্থা |
44 |
sb/ s’th ēra
śārīrika abasthā |
44 |
sb /
s’thの体調 |
44 |
sb / s ’ th の 体調 |
44 |
sb / s ’ th の たいちょう |
44 |
sb / s ’ th no taichō |
|
|
|
|
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
45 |
État |
45 |
状况;情况 |
45 |
zhuàngkuàng;
qíngkuàng |
45 |
状况;情况 |
45 |
Condition |
45 |
Doença |
45 |
Condición |
45 |
Bedingung |
45 |
Stan: schorzenie |
45 |
Состояние |
45 |
Sostoyaniye |
45 |
شرط |
45 |
shart |
45 |
स्थिति |
45 |
sthiti |
45 |
ਸ਼ਰਤ |
45 |
śarata |
45 |
শর্ত |
45 |
śarta |
45 |
状態 |
45 |
状態 |
45 |
じょうたい |
45 |
jōtai |
|
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
46 |
Quelle sorte de forme
était la voiture après l'accident? |
46 |
事故发生后的汽车是什么样的形状? |
46 |
shìgù
fāshēng hòu de qìchē shì shénme yàng de xíngzhuàng? |
46 |
What
sort of shape was the car in afterr the accident? |
46 |
What sort of shape
was the car in afterr the accident? |
46 |
Em que tipo de forma
estava o carro após o acidente? |
46 |
¿Qué forma tenía el
coche después del accidente? |
46 |
In welcher Form war
das Auto nach dem Unfall? |
46 |
Jaki kształt
miał samochód po wypadku? |
46 |
Какой
формы была
машина
после
аварии? |
46 |
Kakoy formy byla
mashina posle avarii? |
46 |
ما
هو شكل
السيارة في
أعقاب
الحادث؟ |
46 |
ma hu shakal
alsayarat fi 'aeqab alhadith? |
46 |
दुर्घटना
के बाद कार
किस आकार की
थी? |
46 |
durghatana ke baad
kaar kis aakaar kee thee? |
46 |
ਹਾਦਸੇ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕਾਰ
ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਦੀ ਸੀ? |
46 |
hādasē
tōṁ bā'ada kāra kisa tar'hāṁ dī sī? |
46 |
দুর্ঘটনার
পরে গাড়িটি
কেমন আকারের
ছিল? |
46 |
durghaṭanāra
parē gāṛiṭi kēmana ākārēra chila? |
46 |
事故後の車はどのような形でしたか? |
46 |
事故 後 の 車 は どの ような 形でした か ? |
46 |
じこ ご の くるま わ どの ような かたちでした か ? |
46 |
jiko go no kuruma wa dono yōna katachideshita ka ? |
|
|
|
|
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
47 |
Quelle était la
forme de la voiture après l'accident? |
47 |
事故发生后的汽车是某种的形状? |
47 |
Shìgù
fāshēng hòu de qìchē shì mǒu zhǒng de xíngzhuàng? |
47 |
事故发生后的汽车是什么样的形状? |
47 |
What was the shape
of the car after the accident? |
47 |
Qual era o formato
do carro após o acidente? |
47 |
¿Cuál era la forma
del automóvil después del accidente? |
47 |
Wie war die Form des
Autos nach dem Unfall? |
47 |
Jaki kształt
miał samochód po wypadku? |
47 |
Какой
была форма
машины
после
аварии? |
47 |
Kakoy byla forma
mashiny posle avarii? |
47 |
كيف
كان شكل
السيارة بعد
الحادث؟ |
47 |
kayf kan shakal
alsayarat baed alhadth? |
47 |
दुर्घटना
के बाद कार का
आकार क्या था? |
47 |
durghatana ke baad
kaar ka aakaar kya tha? |
47 |
ਹਾਦਸੇ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕਾਰ
ਦੀ ਸ਼ਕਲ ਕੀ ਸੀ? |
47 |
Hādasē
tōṁ bā'ada kāra dī śakala kī sī? |
47 |
দুর্ঘটনার
পরে গাড়ির
আকৃতি কেমন
ছিল? |
47 |
Durghaṭanāra
parē gāṛira ākr̥ti kēmana chila? |
47 |
事故後の車の形はどうでしたか? |
47 |
事故 後 の 車 の 形 は どうでした か ? |
47 |
じこ ご の くるま の かたち わ どうでした か ? |
47 |
jiko go no kuruma no katachi wa dōdeshita ka ? |
|
|
|
|
47 |
wentzl |
48 |
Comment va la
voiture après l'accident |
48 |
这车出过事故以后状况如何 |
48 |
Zhè chē
chūguò shìgù yǐhòu zhuàngkuàng rúhé |
48 |
这车出过事故以后状况如何 |
48 |
How is the car after
the accident |
48 |
Como está o carro
após o acidente |
48 |
¿Cómo está el coche
después del accidente? |
48 |
Wie ist das Auto
nach dem Unfall |
48 |
Jak samochód po
wypadku |
48 |
Как
поживает
машина
после
аварии |
48 |
Kak pozhivayet
mashina posle avarii |
48 |
كيف
حال السيارة
بعد الحادث |
48 |
kayf hal alsayarat
baed alhadith |
48 |
हादसे
के बाद कार
कैसी है |
48 |
haadase ke baad kaar
kaisee hai |
48 |
ਹਾਦਸੇ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕਾਰ
ਕਿਵੇਂ ਹੈ |
48 |
Hādasē
tōṁ bā'ada kāra kivēṁ hai |
48 |
দুর্ঘটনার
পরে গাড়িটি
কেমন |
48 |
Durghaṭanāra
parē gāṛiṭi kēmana |
48 |
事故後の車はどうですか |
48 |
事故 後 の 車 は どうです か |
48 |
じこ ご の くるま わ どうです か |
48 |
jiko go no kuruma wa dōdesu ka |
|
|
|
|
48 |
http://wanclik.free.fr/ |
49 |
Présumer |
49 |
设 |
49 |
shè |
49 |
设 |
49 |
Assume |
49 |
Presumir |
49 |
Asumir |
49 |
Annehmen |
49 |
Założyć |
49 |
Предполагать |
49 |
Predpolagat' |
49 |
افترض |
49 |
'aftarid |
49 |
मान
लीजिये |
49 |
maan leejiye |
49 |
ਮੰਨ
ਲਓ |
49 |
mana la'ō |
49 |
ধরে
নিও |
49 |
dharē ni'ō |
49 |
仮定する |
49 |
仮定 する |
49 |
かてい する |
49 |
katei suru |
|
|
|
|
49 |
http://tadewanclik.free.fr/ |
50 |
nettoyer |
50 |
洁 |
50 |
jié |
50 |
洁 |
50 |
clean |
50 |
limpar \ limpo |
50 |
limpiar |
50 |
reinigen |
50 |
czysty |
50 |
чистый |
50 |
chistyy |
50 |
نظيف |
50 |
nazif |
50 |
स्वच्छ |
50 |
svachchh |
50 |
ਸਾਫ |
50 |
sāpha |
50 |
পরিষ্কার |
50 |
pariṣkāra |
50 |
掃除 |
50 |
掃除 |
50 |
そうじ |
50 |
sōji |
|
|
|
|
50 |
http://vanclik.free.fr/ |
51 |
semis |
51 |
秧 |
51 |
yāng |
51 |
秧 |
51 |
seedling |
51 |
plantinha |
51 |
planta de semillero |
51 |
Sämling |
51 |
sadzonka |
51 |
саженец |
51 |
sazhenets |
51 |
الشتلات |
51 |
alshatalat |
51 |
अंकुर |
51 |
ankur |
51 |
ਬੀਜ |
51 |
bīja |
51 |
চারা |
51 |
cārā |
51 |
苗 |
51 |
苗 |
51 |
なえ |
51 |
nae |
|
|
|
|
51 |
http://svanclik.free.fr/ |
52 |
Désolé |
52 |
棤 |
52 |
cuò |
52 |
棤 |
52 |
Desolate |
52 |
Desolado |
52 |
Solitario |
52 |
Verwüsten |
52 |
Opuszczony |
52 |
Пустынный |
52 |
Pustynnyy |
52 |
مهجور |
52 |
mahjur |
52 |
उजाड़ |
52 |
ujaad |
52 |
ਉਜਾੜ |
52 |
ujāṛa |
52 |
নির্জন |
52 |
nirjana |
52 |
荒涼とした |
52 |
荒涼 と した |
52 |
こうりょう と した |
52 |
kōryō to shita |
|
|
|
|
52 |
http://fvanclik.free.fr/ |
53 |
Li |
53 |
楧 |
53 |
yǎng |
53 |
楧 |
53 |
Li |
53 |
Li |
53 |
Li |
53 |
Li |
53 |
Li |
53 |
Ли |
53 |
Li |
53 |
لي |
53 |
li |
53 |
ली |
53 |
lee |
53 |
ਲੀ |
53 |
lī |
53 |
লি |
53 |
li |
53 |
李 |
53 |
李 |
53 |
り |
53 |
ri |
|
|
|
|
53 |
http://jvanclik.free.fr/ |
54 |
changement |
54 |
换 |
54 |
huàn |
54 |
换 |
54 |
change |
54 |
mudança |
54 |
cambio |
54 |
Veränderung |
54 |
zmiana |
54 |
изменение |
54 |
izmeneniye |
54 |
يتغيرون |
54 |
yataghayarun |
54 |
परिवर्तन |
54 |
parivartan |
54 |
ਬਦਲੋ |
54 |
badalō |
54 |
পরিবর্তন |
54 |
paribartana |
54 |
変化する |
54 |
変化 する |
54 |
へんか する |
54 |
henka suru |
|
|
|
|
54 |
http://pvanclik.free.fr/ |
55 |
il est en forme pour
un homme de son âge. |
55 |
他这个年龄的男人身体状况良好。 |
55 |
tā zhège
niánlíng de nánrén shēntǐ zhuàngkuàng liánghǎo. |
55 |
he's
in good shape for a man of his age. |
55 |
he's in good shape
for a man of his age. |
55 |
ele está em boa forma
para um homem de sua idade. |
55 |
está en buena forma
para ser un hombre de su edad. |
55 |
Er ist in guter
Verfassung für einen Mann in seinem Alter. |
55 |
jest w dobrej formie
jak na mężczyznę w jego wieku. |
55 |
он
в хорошей
форме для
мужчины
своего возраста. |
55 |
on v khoroshey forme
dlya muzhchiny svoyego vozrasta. |
55 |
إنه
في حالة جيدة
بالنسبة
لرجل في سنه. |
55 |
'iinah fi halat
jayidat balnsbt lirajul fi sunh. |
55 |
वह
अपनी उम्र के
व्यक्ति के
लिए अच्छे
आकार में है। |
55 |
vah apanee umr ke
vyakti ke lie achchhe aakaar mein hai. |
55 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਉਮਰ ਦੇ
ਆਦਮੀ ਲਈ ਚੰਗੀ
ਸਥਿਤੀ ਵਿਚ ਹੈ. |
55 |
uha
āpaṇī umara dē ādamī la'ī cagī
sathitī vica hai. |
55 |
তিনি
তার বয়সের
একজন
মানুষের
পক্ষে ভাল
আছেন। |
55 |
tini tāra
baẏasēra ēkajana mānuṣēra pakṣē
bhāla āchēna. |
55 |
彼は彼の年齢の男性にとって良い状態です。 |
55 |
彼 は 彼 の 年齢 の 男性 にとって 良い 状態です 。 |
55 |
かれ わ かれ の ねんれい の だんせい にとって よい じょうたいです 。 |
55 |
kare wa kare no nenrei no dansei nitotte yoi jōtaidesu . |
|
55 |
http://rvanclik.free.fr/ |
56 |
En tant que personne
de cet âge, il est en bonne santé |
56 |
作为那把年纪的人来说,他身体不错 |
56 |
Zuòwéi nà bǎ
niánjì de rén lái shuō, tā shēntǐ bùcuò |
56 |
作为那把年纪的人来说,他身体不错 |
56 |
As a person of that
age, he is in good health |
56 |
Por ser uma pessoa
dessa idade, ele goza de boa saúde |
56 |
Como persona de esa
edad, goza de buena salud. |
56 |
Als Person in diesem
Alter ist er bei guter Gesundheit |
56 |
Jako osoba w tym
wieku cieszy się dobrym zdrowiem |
56 |
Как
человек
этого
возраста, он
здоров |
56 |
Kak chelovek etogo
vozrasta, on zdorov |
56 |
كشخص
في ذلك العمر
، فهو بصحة
جيدة |
56 |
kashakhas fi dhalik
aleumr , fahu bisihat jayida |
56 |
उस
उम्र के
व्यक्ति के
रूप में, वह
अच्छे स्वास्थ्य
में है |
56 |
us umr ke vyakti ke
roop mein, vah achchhe svaasthy mein hai |
56 |
ਉਸ
ਉਮਰ ਦੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ
ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਉਹ
ਚੰਗੀ ਸਿਹਤ ਵਿੱਚ
ਹੈ |
56 |
Usa umara dē
vi'akatī dē rūpa vica, uha cagī sihata vica hai |
56 |
সেই
বয়সের একজন
ব্যক্তি
হিসাবে তার
সুস্বাস্থ্য
রয়েছে |
56 |
Sē'i
baẏasēra ēkajana byakti hisābē tāra
susbāsthya raẏēchē |
56 |
その年齢の人として、彼は健康です |
56 |
その 年齢 の 人 として 、 彼 は 健康です |
56 |
その ねんれい の ひと として 、 かれ わ けんこうです |
56 |
sono nenrei no hito toshite , kare wa kenkōdesu |
|
|
|
|
56 |
http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm |
57 |
J'aime rester en
forme (rester en forme) |
57 |
我喜欢保持体形(保持健康) |
57 |
wǒ
xǐhuān bǎochí tǐxíng (bǎochí jiànkāng) |
57 |
I
like to keep in shape (keep fit) |
57 |
I like to keep in
shape (keep fit) |
57 |
Gosto de me manter em
forma (manter a forma) |
57 |
Me gusta mantenerme
en forma (mantenerme en forma) |
57 |
Ich halte mich gerne
in Form (halte mich fit) |
57 |
Lubię
utrzymywać formę (utrzymywać formę) |
57 |
Я
люблю
поддерживать
форму
(поддерживать
форму) |
57 |
YA lyublyu
podderzhivat' formu (podderzhivat' formu) |
57 |
أحب
الحفاظ على
لياقتي
(الحفاظ على
لياقتي) |
57 |
'uhiba alhifaz ealaa
liaqati (alihifaz ealaa liaqty) |
57 |
मैं
आकार में
रखना पसंद
करता हूं (फिट
रहना) |
57 |
main aakaar mein
rakhana pasand karata hoon (phit rahana) |
57 |
ਮੈਂ
ਸ਼ਕਲ ਵਿਚ
ਰੱਖਣਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ
(ਫਿਟ ਰੱਖਣਾ) |
57 |
maiṁ
śakala vica rakhaṇā cāhudā hāṁ
(phiṭa rakhaṇā) |
57 |
আমি
আকারে রাখতে
চাই (ফিট
রাখতে) |
57 |
āmi
ākārē rākhatē cā'i (phiṭa
rākhatē) |
57 |
私は形を保つのが好きです(健康を保つ) |
57 |
私 は 形 を 保つ の が 好きです ( 健康 を 保つ ) |
57 |
わたし わ かたち お たもつ の が すきです ( けんこう お たもつ ) |
57 |
watashi wa katachi o tamotsu no ga sukidesu ( kenkō o tamotsu ) |
|
|
|
|
|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
58 |
J'aime rester en
bonne santé |
58 |
我喜欢保持健康 |
58 |
wǒ
xǐhuān bǎochí jiànkāng |
58 |
我喜欢保持健康 |
58 |
I like to stay
healthy |
58 |
Eu gosto de me
manter saudável |
58 |
Me gusta mantenerme
saludable |
58 |
Ich mag es gesund zu
bleiben |
58 |
Lubię być
zdrowy |
58 |
Я
люблю
оставаться
здоровым |
58 |
YA lyublyu
ostavat'sya zdorovym |
58 |
أحب
أن أبقى بصحة
جيدة |
58 |
'ahibu 'an 'abqaa
bisihat jayida |
58 |
मुझे
स्वस्थ रहना
पसंद है |
58 |
mujhe svasth rahana
pasand hai |
58 |
ਮੈਂ
ਸਿਹਤਮੰਦ
ਰਹਿਣਾ ਪਸੰਦ
ਕਰਦਾ ਹਾਂ |
58 |
maiṁ
sihatamada rahiṇā pasada karadā hāṁ |
58 |
আমি
সুস্থ থাকতে
পছন্দ করি |
58 |
āmi sustha
thākatē pachanda kari |
58 |
私は健康を維持するのが好きです |
58 |
私 は 健康 を 維持 する の が 好きです |
58 |
わたし わ けんこう お いじ する の が すきです |
58 |
watashi wa kenkō o iji suru no ga sukidesu |
|
|
|
|
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/r1az93.htm |
59 |
les qualités ou
caractéristiques particulières de qc |
59 |
某物的特殊品质或特征 |
59 |
mǒu wù de
tèshū pǐnzhí huò tèzhēng |
59 |
the
particular qualities or characteristics of sth |
59 |
the particular
qualities or characteristics of sth |
59 |
as qualidades ou
características particulares de sth |
59 |
las cualidades o
características particulares de algo |
59 |
die besonderen
Eigenschaften oder Merkmale von etw |
59 |
szczególne cechy lub
cechy czegoś |
59 |
особые
качества
или
характеристики
чего-то |
59 |
osobyye kachestva ili
kharakteristiki chego-to |
59 |
الصفات
أو الخصائص
الخاصة لكل
شيء |
59 |
alsfat 'aw alkhasayis
alkhasat likuli shay' |
59 |
विशेष
गुण या sth की
विशेषताएं |
59 |
vishesh gun ya sth
kee visheshataen |
59 |
ਦੇ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਗੁਣ
ਜਾਂ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ |
59 |
dē
viśēśa guṇa jāṁ
viśēśatāvāṁ |
59 |
বিশেষ
গুণাবলী বা sth
এর
বৈশিষ্ট্য |
59 |
biśēṣa
guṇābalī bā sth ēra baiśiṣṭya |
59 |
sthの特定の品質または特性 |
59 |
sth の 特定 の 品質 または 特性 |
59 |
sth の とくてい の ひんしつ または とくせい |
59 |
sth no tokutei no hinshitsu mataha tokusei |
|
|
|
|
|
https://m.facebook.com/vuesdechine/?_rdr |
60 |
La nature |
60 |
特点;特点 |
60 |
tèdiǎn;
tèdiǎn |
60 |
性质;特点 |
60 |
Nature |
60 |
Natureza |
60 |
Naturaleza |
60 |
Natur |
60 |
Natura |
60 |
Природа |
60 |
Priroda |
60 |
طبيعة |
60 |
tabiea |
60 |
प्रकृति |
60 |
prakrti |
60 |
ਕੁਦਰਤ |
60 |
kudarata |
60 |
প্রকৃতি |
60 |
prakr̥ti |
60 |
自然 |
60 |
自然 |
60 |
しぜん |
60 |
shizen |
|
|
|
|
|
1820 |
61 |
La nouvelle
technologie changera-t-elle la forme de la radiodiffusion? |
61 |
新技术会改变广播的形态吗? |
61 |
xīn jìshù huì
gǎibiàn guǎngbò de xíngtài ma? |
61 |
Will
new technology change the shape of broad-casting? |
61 |
Will new technology
change the shape of broad-casting? |
61 |
A nova tecnologia
mudará a forma da transmissão? |
61 |
¿Cambiará la nueva
tecnología la forma de la radiodifusión? |
61 |
Wird neue Technologie
die Form des Rundfunks verändern? |
61 |
Czy nowa technologia
zmieni kształt odlewu? |
61 |
Изменит
ли новые
технологии
форму
телевещания? |
61 |
Izmenit li novyye
tekhnologii formu televeshchaniya? |
61 |
هل
ستغير
التكنولوجيا
الجديدة شكل
البث العريض؟ |
61 |
hal satughayir
altiknulujia aljadidat shakal albathi alearid? |
61 |
क्या
नई तकनीक
व्यापक-कास्टिंग
के आकार को बदल
देगी? |
61 |
kya naee takaneek
vyaapak-kaasting ke aakaar ko badal degee? |
61 |
ਕੀ
ਨਵੀਂ
ਟੈਕਨੋਲੋਜੀ
ਬ੍ਰੌਡ-ਕਾਸਟਿੰਗ
ਦੇ ਰੂਪ ਨੂੰ ਬਦਲ
ਦੇਵੇਗੀ? |
61 |
kī
navīṁ ṭaikanōlōjī
brauḍa-kāsaṭiga dē rūpa nū badala
dēvēgī? |
61 |
নতুন
প্রযুক্তি
কি ব্রড
কাস্টিংয়ের
আকার পরিবর্তন
করবে? |
61 |
natuna prayukti ki
braḍa kāsṭinẏēra ākāra paribartana
karabē? |
61 |
新しいテクノロジーは放送の形を変えるでしょうか? |
61 |
新しい テクノロジー は 放送 の 形 を 変えるでしょう か ? |
61 |
あたらしい テクノロジー わ ほうそう の かたち お かえるでしょう か ? |
61 |
atarashī tekunorojī wa hōsō no katachi o kaerudeshō ka ? |
|
|
|
|
|
70000c |
62 |
Les nouvelles
technologies changeront-elles le mode de diffusion? |
62 |
新技术会改变广播的方式吗? |
62 |
Xīn jìshù huì
gǎibiàn guǎngbò de fāngshì ma? |
62 |
新技术会改变广播的方式吗? |
62 |
Will new
technologies change the way of broadcasting? |
62 |
As novas tecnologias
mudarão a forma de transmissão? |
62 |
¿Cambiarán las
nuevas tecnologías la forma de retransmitir? |
62 |
Werden neue
Technologien die Art des Rundfunks verändern? |
62 |
Czy nowe technologie
zmienią sposób nadawania? |
62 |
Изменит
ли новые
технологии
способ
вещания? |
62 |
Izmenit li novyye
tekhnologii sposob veshchaniya? |
62 |
هل
ستغير
التقنيات
الجديدة
طريقة البث؟ |
62 |
hal satughayir
altaqniat aljadidat tariqatan albth? |
62 |
क्या
नई तकनीकें
प्रसारण के
तरीके को बदल
देंगी? |
62 |
kya naee takaneeken
prasaaran ke tareeke ko badal dengee? |
62 |
ਕੀ
ਨਵੀਂ
ਤਕਨਾਲੋਜੀ
ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਦੇ
wayੰਗ ਨੂੰ
ਬਦਲਣਗੀਆਂ? |
62 |
Kī
navīṁ takanālōjī prasāraṇa dē wayga
nū badalaṇagī'āṁ? |
62 |
নতুন
প্রযুক্তিগুলি
কি
সম্প্রচারের
পদ্ধতি
পরিবর্তন
করবে? |
62 |
Natuna prayuktiguli
ki sampracārēra pad'dhati paribartana karabē? |
62 |
新しいテクノロジーは放送の方法を変えるでしょうか? |
62 |
新しい テクノロジー は 放送 の 方法 を 変えるでしょう か ? |
62 |
あたらしい テクノロジー わ ほうそう の ほうほう お かえるでしょう か ? |
62 |
atarashī tekunorojī wa hōsō no hōhō o kaerudeshō ka ? |
|
|
|
|
|
70000d |
63 |
se mettre en forme |
63 |
塑造自己 |
63 |
Sùzào zìjǐ |
63 |
get
(yourself) into shape |
63 |
get (yourself) into
shape |
63 |
entre em forma |
63 |
ponte en forma |
63 |
in Form kommen |
63 |
nabrać (siebie)
formy |
63 |
привести
(себя) в форму |
63 |
privesti (sebya) v
formu |
63 |
احصل
على (نفسك) في
الشكل |
63 |
ahsil ealaa (nfasak)
fi alshakl |
63 |
(अपने
आप) आकार में
प्राप्त
करें |
63 |
(apane aap) aakaar
mein praapt karen |
63 |
(ਆਪਣੇ
ਆਪ ਨੂੰ) ਸ਼ਕਲ
ਵਿਚ ਪਾਓ |
63 |
(Āpaṇē
āpa nū) śakala vica pā'ō |
63 |
(নিজেকে)
আকারে পেতে |
63 |
(Nijēkē)
ākārē pētē |
63 |
(自分自身を)形にする |
63 |
( 自分 自身 を ) 形 に する |
63 |
( じぶん じしん お ) かたち に する |
63 |
( jibun jishin o ) katachi ni suru |
|
|
|
|
|
70000e |
64 |
Formez-vous |
64 |
塑造自己 |
64 |
sùzào zìjǐ |
64 |
塑造自己 |
64 |
Shape yourself |
64 |
Dê forma a si mesmo |
64 |
Formate a ti mismo |
64 |
Formen Sie sich |
64 |
Kształtuj
się |
64 |
Формируйте
себя |
64 |
Formiruyte sebya |
64 |
شكل
نفسك |
64 |
shakal nafsak |
64 |
अपने
आप को आकार
दें |
64 |
apane aap ko aakaar
den |
64 |
ਆਪਣੇ
ਆਪ ਨੂੰ ਆਕਾਰ
ਦਿਓ |
64 |
āpaṇē
āpa nū ākāra di'ō |
64 |
নিজেকে
শেপ দিন |
64 |
nijēkē
śēpa dina |
64 |
自分を形作る |
64 |
自分 を 形作る |
64 |
じぶん お かたちずくる |
64 |
jibun o katachizukuru |
|
|
|
|
|
70000f |
65 |
faire de l'exercice,
manger sainement, etc. afin de devenir en bonne forme physique |
65 |
锻炼身体,吃健康食品等以使身体健康 |
65 |
duànliàn
shēntǐ, chī jiànkāng shípǐn děng yǐ
shǐ shēntǐ jiànkāng |
65 |
to
take exercise,eat healthy food, etc. in order to become physically fit |
65 |
to take exercise,eat
healthy food, etc. in order to become physically fit |
65 |
fazer exercícios,
comer alimentos saudáveis, etc., a fim de se tornar fisicamente apto |
65 |
hacer ejercicio,
comer alimentos saludables, etc. para estar en buena forma física |
65 |
Sport treiben, sich
gesund ernähren usw., um körperlich fit zu werden |
65 |
ćwiczyć,
jeść zdrową żywność itp. w celu uzyskania
sprawności fizycznej |
65 |
заниматься
спортом,
есть
здоровую
пищу и т. д.,
чтобы быть в
хорошей
физической
форме |
65 |
zanimat'sya sportom,
yest' zdorovuyu pishchu i t. d., chtoby byt' v khoroshey fizicheskoy forme |
65 |
لممارسة
الرياضة ،
وتناول
الطعام
الصحي ، وما
إلى ذلك من
أجل أن تصبح
لائقًا
بدنيًا |
65 |
limumarasat alriyadat
, watanawal altaeam alsihiyu , wama 'iilaa dhlk min ajl 'an tusbih layqana
bdnyana |
65 |
शारीरिक
रूप से
स्वस्थ होने
के लिए
व्यायाम करना,
स्वस्थ भोजन
खाना आदि |
65 |
shaareerik roop se
svasth hone ke lie vyaayaam karana, svasth bhojan khaana aadi |
65 |
ਸਰੀਰਕ
ਤੌਰ ਤੇ
ਤੰਦਰੁਸਤ ਬਣਨ
ਲਈ ਕਸਰਤ,
ਸਿਹਤਮੰਦ ਭੋਜਨ,
ਆਦਿ ਖਾਣ ਲਈ |
65 |
sarīraka taura
tē tadarusata baṇana la'ī kasarata, sihatamada bhōjana,
ādi khāṇa la'ī |
65 |
শারীরিকভাবে
ফিট হওয়ার
জন্য
ব্যায়াম
করা, স্বাস্থ্যকর
খাবার
খাওয়া
ইত্যাদি |
65 |
śārīrikabhābē
phiṭa ha'ōẏāra jan'ya byāẏāma
karā, sbāsthyakara khābāra khā'ōẏā
ityādi |
65 |
体調を整えるために運動したり、健康的な食べ物を食べたりする |
65 |
体調 を 整える ため に 運動 し たり 、 健康 的な 食べ物 を 食べ たり する |
65 |
たいちょう お ととのえる ため に うんどう し たり 、 けんこう てきな たべもの お たべ たり する |
65 |
taichō o totonoeru tame ni undō shi tari , kenkō tekina tabemono o tabe tari suru |
|
|
70000g |
66 |
Faites de
l'exercice, mangez des aliments sains, etc. pour garder votre corps en bonne
santé |
66 |
锻炼身体,吃健康食品等以使身体健康 |
66 |
duànliàn
shēntǐ, chī jiànkāng shípǐn děng yǐ
shǐ shēntǐ jiànkāng |
66 |
锻炼身体,吃健康食品等以使身体健康 |
66 |
Exercise, eat
healthy food, etc. to keep your body healthy |
66 |
Faça exercícios,
coma alimentos saudáveis, etc. para manter seu corpo saudável |
66 |
Haga ejercicio, coma
alimentos saludables, etc. para mantener su cuerpo saludable |
66 |
Trainieren Sie,
essen Sie gesund usw., um Ihren Körper gesund zu halten |
66 |
Ćwicz, jedz
zdrową żywność itp., Aby zachować zdrowie swojego
ciała |
66 |
Делайте
упражнения,
ешьте
здоровую
пищу и т. Д.,
Чтобы
поддерживать
здоровье
своего тела. |
66 |
Delayte
uprazhneniya, yesh'te zdorovuyu pishchu i t. D., Chtoby podderzhivat'
zdorov'ye svoyego tela. |
66 |
مارس
الرياضة
وتناول
طعامًا
صحيًا وما
إلى ذلك
للحفاظ على
صحة جسمك |
66 |
maris alriyadat
watanawal teamana shyana wama 'iilaa dhlk lilhifaz ealaa sihat jasmik |
66 |
अपने
शरीर को
स्वस्थ रखने
के लिए
व्यायाम, स्वस्थ
भोजन
इत्यादि का
सेवन करें |
66 |
apane shareer ko
svasth rakhane ke lie vyaayaam, svasth bhojan ityaadi ka sevan karen |
66 |
ਆਪਣੇ
ਸਰੀਰ ਨੂੰ
ਤੰਦਰੁਸਤ
ਰੱਖਣ ਲਈ ਕਸਰਤ
ਕਰੋ, ਸਿਹਤਮੰਦ
ਭੋਜਨ ਆਦਿ ਖਾਓ |
66 |
āpaṇē
sarīra nū tadarusata rakhaṇa la'ī kasarata karō,
sihatamada bhōjana ādi khā'ō |
66 |
আপনার
শরীরকে
সুস্থ রাখতে
ব্যায়াম
করুন, স্বাস্থ্যকর
খাবার খান |
66 |
āpanāra
śarīrakē sustha rākhatē byāẏāma
karuna, sbāsthyakara khābāra khāna |
66 |
体を健康に保つために運動したり、健康的な食べ物を食べたりする |
66 |
体 を 健康 に 保つ ため に 運動 し たり 、 健康 的な 食べ物 を 食べ たり する |
66 |
からだ お けんこう に たもつ ため に うんどう し たり 、 けんこう てきな たべもの お たべ たり する |
66 |
karada o kenkō ni tamotsu tame ni undō shi tari , kenkō tekina tabemono o tabe tari suru |
|
|
|
|
|
70000h |
67 |
Forme physique |
67 |
强身健体 |
67 |
qiángshēn jiàn
tǐ |
67 |
强身健体 |
67 |
Physical fitness |
67 |
Aptidão física |
67 |
Aptitud física |
67 |
Körperliche Fitness |
67 |
Sprawność
fizyczna |
67 |
Физическая
подготовка |
67 |
Fizicheskaya
podgotovka |
67 |
اللياقة
البدنية |
67 |
alliyaqat albadania |
67 |
शारीरिक
फिटनेस |
67 |
shaareerik phitanes |
67 |
ਸਰੀਰਕ
ਤੰਦਰੁਸਤੀ |
67 |
sarīraka
tadarusatī |
67 |
শারীরিক
সুস্থতা |
67 |
śārīrika
susthatā |
67 |
体力 |
67 |
体力 |
67 |
たいりょく |
67 |
tairyoku |
|
|
|
|
|
70000i |
68 |
obtenir / frapper /
lécher qn en forme |
68 |
得到/敲打/舔某人的形状 |
68 |
dédào/qiāodǎ/tiǎn
mǒu rén de xíngzhuàng |
68 |
get/knock/lick
sb.into shape |
68 |
get/knock/lick
sb.into shape |
68 |
obter / bater /
lamber sb.de forma |
68 |
poner / golpear /
lamer a alguien en forma |
68 |
jdn in Form bringen /
klopfen / lecken |
68 |
get / knock / lick
sb.into shape |
68 |
получить
/ стучать /
лизать сб. в
форму |
68 |
poluchit' / stuchat'
/ lizat' sb. v formu |
68 |
الحصول
على / تدق / لعق sb.into
الشكل |
68 |
alhusul ealaa /
taduqu / laeq sb.into alshakl |
68 |
get /
दस्तक / चाटना
sb.into आकार |
68 |
gait / dastak /
chaatana sb.into aakaar |
68 |
ਆਕਾਰ
ਪ੍ਰਾਪਤ /
ਖੜਕਾਓ / ਚੱਟੋ |
68 |
ākāra
prāpata/ khaṛakā'ō/ caṭō |
68 |
get / নক
/ sb.into আকারে
চাটুন |
68 |
get/ naka/ sb.Into
ākārē cāṭuna |
68 |
get / knock / lick
sb.into shape |
68 |
get / knock / lick sb . into shape |
68 |
げt / kのck / りck sb 。 いんと しゃぺ |
68 |
get / knock / lick sb . into shape |
|
|
https://www.facebook.com/trasheurs.videos/videos/320864439243890 |
69 |
Obtenir / battre /
lécher la forme de quelqu'un |
69 |
得到/敲打/舔某人的形状 |
69 |
dédào/qiāodǎ/tiǎn
mǒu rén de xíngzhuàng |
69 |
得到/敲打/舔某人的形状 |
69 |
Get/beat/lick
someone's shape |
69 |
Pegue / bata / lamba
a forma de alguém |
69 |
Obtener / golpear /
lamer la forma de alguien |
69 |
Holen Sie sich /
schlagen / lecken Sie jemandes Form |
69 |
Zdobądź /
pokonaj / poliż czyjś kształt |
69 |
Получить
/ избить /
лизать
чью-то форму |
69 |
Poluchit' / izbit' /
lizat' ch'yu-to formu |
69 |
الحصول
على / فوز / لعق
شكل شخص ما |
69 |
alhusul ealaa / fawz
/ laeq shakal shakhs ma |
69 |
किसी
की आकृति
प्राप्त
करना / मारना /
चाटना |
69 |
kisee kee aakrti
praapt karana / maarana / chaatana |
69 |
ਕਿਸੇ
ਦੀ ਸ਼ਕਲ ਨੂੰ
ਚੱਟੋ / ਕੁੱਟੋ /
ਚੱਟੋ |
69 |
kisē dī
śakala nū caṭō/ kuṭō/ caṭō |
69 |
কারও
আকৃতি চাটুন /
পরাজিত করুন |
69 |
kāra'ō
ākr̥ti cāṭuna/ parājita karuna |
69 |
誰かの形を取得/ビート/なめる |
69 |
誰 か の 形 を 取得 / ビート / なめる |
69 |
だれ か の かたち お しゅとく / ビート / なめる |
69 |
dare ka no katachi o shutoku / bīto / nameru |
|
|
|
|
|
|
70 |
former qn afin qu'ils accomplissent bien un
travail, une tâche, etc. |
70 |
训练某人,使他们做好特定的工作,任务等 |
70 |
xùnliàn mǒu rén, shǐ tāmen
zuò hǎo tèdìng de gōngzuò, rènwù děng |
70 |
to train sb so that
they do a particular job, task, etc. well |
70 |
to train sb so that they do a particular
job, task, etc. well |
70 |
treinar sb para que eles façam bem um
determinado trabalho, tarefa, etc. |
70 |
entrenar a alguien para que haga bien un
trabajo, tarea, etc. |
70 |
jdn so auszubilden, dass sie einen
bestimmten Job, eine bestimmte Aufgabe usw. gut erledigen |
70 |
przeszkolić kogoś tak, aby dobrze
wykonywał określoną pracę, zadanie itp |
70 |
обучить
кого-либо,
чтобы они
хорошо выполняли
определенную
работу,
задачу и т. д. |
70 |
obuchit' kogo-libo, chtoby oni khorosho
vypolnyali opredelennuyu rabotu, zadachu i t. d. |
70 |
لتدريب
sb حتى يقوموا
بعمل معين ،
مهمة ، إلخ |
70 |
litadrib sb hataa
yaqumuu bieamal mueayan , muhimat , 'iilakh |
70 |
sb को
प्रशिक्षित
करने के लिए
ताकि वे किसी
विशेष कार्य,
कार्य आदि को
अच्छी तरह से
कर सकें |
70 |
sb ko prashikshit karane ke lie taaki ve
kisee vishesh kaary, kaary aadi ko achchhee tarah se kar saken |
70 |
ਐਸ ਬੀ
ਨੂੰ ਸਿਖਲਾਈ
ਦੇਣੀ ਤਾਂ ਜੋ
ਉਹ ਇੱਕ ਖਾਸ
ਕੰਮ, ਕਾਰਜ, ਆਦਿ
ਨੂੰ ਚੰਗੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਰਨ |
70 |
aisa bī nū sikhalā'ī
dēṇī tāṁ jō uha ika khāsa kama,
kāraja, ādi nū cagī tar'hāṁ karana |
70 |
এসবি
প্রশিক্ষণ
যাতে তারা
একটি নির্দিষ্ট
কাজ, টাস্ক
ইত্যাদি
ভালভাবে করে |
70 |
ēsabi praśikṣaṇa
yātē tārā ēkaṭi nirdiṣṭa
kāja, ṭāska ityādi bhālabhābē karē |
70 |
特定の仕事やタスクなどをうまく実行できるようにsbをトレーニングする |
70 |
特定 の 仕事 や タスク など を うまく 実行 できる よう に sb を トレーニング する |
70 |
とくてい の しごと や タスク など お うまく じっこう できる よう に sb お トレーニング する |
70 |
tokutei no shigoto ya tasuku nado o umaku jikkō dekiru yō ni sb o torēningu suru |
|
|
http://svanclik.free.fr/70000ii.htm |
71 |
Former quelqu'un à
faire un travail, une tâche, etc. |
71 |
训练某人,使他们做好特定的工作,任务等 |
71 |
xùnliàn mǒu
rén, shǐ tāmen zuò hǎo tèdìng de gōngzuò, rènwù děng |
71 |
训练某人,使他们做好特定的工作,任务等 |
71 |
Train someone to do
a specific job, task, etc. |
71 |
Treine alguém para
fazer um trabalho específico, tarefa, etc. |
71 |
Capacite a alguien
para que realice un trabajo, una tarea, etc. |
71 |
Trainieren Sie
jemanden für einen bestimmten Job, eine bestimmte Aufgabe usw. |
71 |
Przeszkol kogoś
do wykonania określonej pracy, zadania itp. |
71 |
Обучите
кого-нибудь
выполнять
конкретную
работу,
задачу и т. Д. |
71 |
Obuchite kogo-nibud'
vypolnyat' konkretnuyu rabotu, zadachu i t. D. |
71 |
تدريب
شخص ما على
القيام بعمل
معين ، مهمة ،
إلخ. |
71 |
tadrib shakhs ma
ealaa alqiam bieamal mueayan , muhimat , 'iilkh. |
71 |
किसी
व्यक्ति को
किसी
विशिष्ट
कार्य, कार्य
आदि के लिए
प्रशिक्षित
करना। |
71 |
kisee vyakti ko
kisee vishisht kaary, kaary aadi ke lie prashikshit karana. |
71 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਖਾਸ ਕੰਮ,
ਕੰਮ, ਆਦਿ ਕਰਨ
ਲਈ ਸਿਖਲਾਈ
ਦਿਓ. |
71 |
kisē nū
khāsa kama, kama, ādi karana la'ī sikhalā'ī
di'ō. |
71 |
কাউকে
একটি
নির্দিষ্ট
কাজ, টাস্ক
ইত্যাদি করার
জন্য
প্রশিক্ষণ
দিন |
71 |
kā'ukē
ēkaṭi nirdiṣṭa kāja, ṭāska ityādi
karāra jan'ya praśikṣaṇa dina |
71 |
特定の仕事や仕事などをするように誰かを訓練します。 |
71 |
特定 の 仕事 や 仕事 など を する よう に 誰 か を 訓練 します 。 |
71 |
とくてい の しごと や しごと など お する よう に だれ か お くんれん します 。 |
71 |
tokutei no shigoto ya shigoto nado o suru yō ni dare ka o kunren shimasu . |
|
|
|
|
|
https://www.habsburger.net |
72 |
Développer quelqu'un
en talent (ou former) |
72 |
把某人培养成材(或训练出来) |
72 |
bǎ mǒu rén
péiyǎng chéngcái (huò xùnliàn chūlái) |
72 |
把某人培养成材(或训练出来) |
72 |
Develop someone into
a talent (or train) |
72 |
Desenvolver alguém
em um talento (ou treinar) |
72 |
Desarrollar a
alguien en un talento (o entrenar) |
72 |
Jemanden zu einem
Talent entwickeln (oder trainieren) |
72 |
Rozwiń
kogoś w talent (lub wyszkol) |
72 |
Развивать
кого-то в
таланте (или
тренировать) |
72 |
Razvivat' kogo-to v
talante (ili trenirovat') |
72 |
تطوير
شخص ما إلى
موهبة (أو
تدريب) |
72 |
tatwir shakhs ma
'iilaa mawhiba (aw tadrib) |
72 |
किसी
को प्रतिभा
(या ट्रेन) में
विकसित करें |
72 |
kisee ko pratibha
(ya tren) mein vikasit karen |
72 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਪ੍ਰਤਿਭਾ
(ਜਾਂ ਟ੍ਰੇਨ)
ਵਜੋਂ ਵਿਕਸਤ
ਕਰੋ |
72 |
Kisē nū
pratibhā (jāṁ ṭrēna) vajōṁ vikasata
karō |
72 |
কাউকে
প্রতিভা
হিসাবে
উন্নত করুন
(বা ট্রেন) |
72 |
kā'ukē
pratibhā hisābē unnata karuna (bā ṭrēna) |
72 |
誰かを才能(または訓練)に育てる |
72 |
誰 か を 才能 ( または 訓練 ) に 育てる |
72 |
だれ か お さいのう ( または くんれん ) に そだてる |
72 |
dare ka o sainō ( mataha kunren ) ni sodateru |
|
|
|
|
|
https://heinz-wember.de/gen/ |
73 |
obtenir / frapper /
lécher qc en forme |
73 |
弄/敲/舔某物 |
73 |
nòng/qiāo/tiǎn
mǒu wù |
73 |
get/knock/lick
sth into shape |
73 |
get/knock/lick sth
into shape |
73 |
colocar / bater /
lamber o sth em forma |
73 |
Poner / golpear /
lamer algo en forma |
73 |
etw in Form bringen
/ klopfen / lecken |
73 |
get / knock / lick
sth into shape |
73 |
получить
/ стучать /
лизать
что-то в
форму |
73 |
poluchit' / stuchat'
/ lizat' chto-to v formu |
73 |
الحصول
على / تدق / لعق
شيء في الشكل |
73 |
alhusul ealaa /
tadaqu / laeq shay' fi alshakl |
73 |
पाने
/ दस्तक / sth आकार
में चाटना |
73 |
paane / dastak / sth
aakaar mein chaatana |
73 |
ਸ਼ਕਲ
ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਾਪਤ
ਕਰੋ / ਖੜਕਾਓ /
ਚੱਟੋ |
73 |
śakala vica
prāpata karō/ khaṛakā'ō/ caṭō |
73 |
আকৃতিতে
get / নক / স্টিক
চাটুন |
73 |
ākr̥titē
get/ naka/ sṭika cāṭuna |
73 |
sthを形にする/ノックする/なめる |
73 |
sth を 形 に する / ノック する / なめる |
73 |
sth お かたち に する / ノック する / なめる |
73 |
sth o katachi ni suru / nokku suru / nameru |
|
|
|
|
|
https://prezi.com/4fy14oc3bc5f/die-habsburger/?fallback=1 |
74 |
Obtenir / frapper /
lécher quelque chose |
74 |
弄/敲/舔某物 |
74 |
nòng/qiāo/tiǎn
mǒu wù |
74 |
弄/敲/舔某物 |
74 |
Fuck/knock/lick
something |
74 |
Foda-se / bate /
lambe algo |
74 |
Joder / golpear /
lamer algo |
74 |
Geige |
74 |
Pieprzyć /
pukać / polizać coś |
74 |
Ебать
/ стучать /
лизать
что-нибудь |
74 |
Yebat' / stuchat' /
lizat' chto-nibud' |
74 |
اللعنة
/ طرق / لعق شيء
ما |
74 |
allaenat / turuq /
laeq shay' ma |
74 |
चुदाई
/ दस्तक / चाटना |
74 |
chudaee / dastak /
chaatana |
74 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਫੜੋ /
ਖੜਕਾਓ / ਚੱਟੋ |
74 |
kisē cīza
nū phaṛō/ khaṛakā'ō/ caṭō |
74 |
চোদা
/ নক / চাটুন
কিছু |
74 |
cōdā/
naka/ cāṭuna kichu |
74 |
何かをファック/ノック/なめる |
74 |
何 か を ファック / ノック / なめる |
74 |
なに か お fあっく / ノック / なめる |
74 |
nani ka o fakku / nokku / nameru |
|
|
|
|
|
|
75 |
rendre qc plus
acceptable, organisé ou réussi |
75 |
使某人更容易接受,更有条理或取得成功 |
75 |
shǐ mǒu rén
gèng róngyì jiēshòu, gèng yǒu tiáolǐ huò qǔdé
chénggōng |
75 |
to
make sth more acceptable, organized or successful |
75 |
to make sth more
acceptable, organized or successful |
75 |
para tornar o sth
mais aceitável, organizado ou bem-sucedido |
75 |
para hacer algo más
aceptable, organizado o exitoso |
75 |
etw akzeptabler,
organisierter oder erfolgreicher zu machen |
75 |
uczynić coś
bardziej akceptowalnym, zorganizowanym lub skutecznym |
75 |
сделать
что-либо
более
приемлемым,
организованным
или
успешным |
75 |
sdelat' chto-libo
boleye priyemlemym, organizovannym ili uspeshnym |
75 |
لجعل
الأشياء
أكثر قبولًا
أو تنظيمًا
أو نجاحًا |
75 |
lajaeal al'ashya'
'akthar qbwlana 'aw tnzymana 'aw njahana |
75 |
sth को
अधिक
स्वीकार्य,
संगठित या
सफल बनाने के
लिए |
75 |
sth ko adhik
sveekaary, sangathit ya saphal banaane ke lie |
75 |
ਸਟੈਚ
ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ
ਮਨਜ਼ੂਰ,
ਸੰਗਠਿਤ ਜਾਂ
ਸਫਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ |
75 |
saṭaica nū
vadhērē manazūra, sagaṭhita jāṁ saphala
baṇā'uṇa la'ī |
75 |
আরও
বেশি
গ্রহণযোগ্য,
সংগঠিত বা
সফল করার জন্য
make |
75 |
āra'ō
bēśi grahaṇayōgya, saṅgaṭhita bā
saphala karāra jan'ya make |
75 |
sthをより受け入れやすく、組織化し、成功させるため |
75 |
sth を より 受け入れ やすく 、 組織 化 し 、 成功 させる ため |
75 |
sth お より うけいれ やすく 、 そしき か し 、 せいこう させる ため |
75 |
sth o yori ukeire yasuku , soshiki ka shi , seikō saseru tame |
|
|
https://grabsteine.genealogy.net/cem_map.php?lang=de |
76 |
Rendre quelqu'un
plus réceptif, organisé ou réussi |
76 |
使某人更容易接受,有时条理或取得成功 |
76 |
shǐ mǒu
rén gèng róngyì jiēshòu, yǒushí tiáolǐ huò qǔdé
chénggōng |
76 |
使某人更容易接受,更有条理或取得成功 |
76 |
Make someone more
receptive, organized, or successful |
76 |
Torne alguém mais
receptivo, organizado ou bem-sucedido |
76 |
Hacer que alguien
sea más receptivo, organizado o exitoso |
76 |
Machen Sie jemanden
empfänglicher, organisierter oder erfolgreicher |
76 |
Spraw, aby ktoś
był bardziej otwarty, zorganizowany lub odnoszący sukcesy |
76 |
Сделайте
кого-то
более
восприимчивым,
организованным
или
успешным |
76 |
Sdelayte kogo-to
boleye vospriimchivym, organizovannym ili uspeshnym |
76 |
اجعل
شخصًا أكثر
تقبلاً
وتنظيمًا
ونجاحًا |
76 |
'ajaeal shkhsana
'akthar tqblaan wtnzymana wnjahana |
76 |
किसी
को अधिक
ग्रहणशील,
संगठित या
सफल बनाएं |
76 |
kisee ko adhik
grahanasheel, sangathit ya saphal banaen |
76 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ
ਗ੍ਰਹਿਣਸ਼ੀਲ,
ਸੰਗਠਿਤ ਜਾਂ
ਸਫਲ ਬਣਾਓ |
76 |
kisē nū
vadhērē grahiṇaśīla, sagaṭhita jāṁ
saphala baṇā'ō |
76 |
কাউকে
আরও
গ্রহণযোগ্য,
সংগঠিত বা
সফল করুন |
76 |
kā'ukē
āra'ō grahaṇayōgya, saṅgaṭhita bā
saphala karuna |
76 |
誰かをより受け入れやすく、組織化し、成功させる |
76 |
誰 か を より 受け入れ やすく 、 組織 化 し 、 成功 させる |
76 |
だれ か お より うけいれ やすく 、 そしき か し 、 せいこう させる |
76 |
dare ka o yori ukeire yasuku , soshiki ka shi , seikō saseru |
|
|
|
|
|
http://wiki-de.genealogy.net/Portal:Datenbanken |
77 |
Mettre quelque chose
en ordre; faire quelque chose d'organisé (ou de plus parfait) |
77 |
把某事物整顿好;使某事物条纹理化(先前趋向完善) |
77 |
bǎ mǒu
shìwù zhěngdùn hǎo; shǐ mǒu shìwù tiáowén lǐhuà
(xiānqián qūxiàng wánshàn) |
77 |
把某事物整顿好;使某事物条理化(或更趋完善) |
77 |
Put something in
order; make something organized (or more perfect) |
77 |
Coloque algo em
ordem; faça algo organizado (ou mais perfeito) |
77 |
Pon algo en orden;
haz algo organizado (o más perfecto) |
77 |
Bringen Sie etwas in
Ordnung, machen Sie etwas organisiert (oder perfekter) |
77 |
Uporządkuj
coś; zrób coś uporządkowanego (lub doskonalszego) |
77 |
Приведите
что-нибудь в
порядок;
сделайте что-нибудь
организованным
(или более
совершенным) |
77 |
Privedite
chto-nibud' v poryadok; sdelayte chto-nibud' organizovannym (ili boleye
sovershennym) |
77 |
رتب
شيئًا ما ؛
اجعل شيئًا
منظمًا (أو
أكثر كمالا) |
77 |
ratab shyyana ma ;
ajeal shyyana mnzmana (aw 'akthar kamala) |
77 |
कुछ
क्रम में
रखें, कुछ
व्यवस्थित
करें (या अधिक
परिपूर्ण) |
77 |
kuchh kram mein
rakhen, kuchh vyavasthit karen (ya adhik paripoorn) |
77 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ
ਰੱਖੋ; ਕੁਝ
ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ
(ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ
ਸੰਪੂਰਣ) |
77 |
kisē cīza
nū krama vica rakhō; kujha vivasathita karō (jāṁ
vadhērē sapūraṇa) |
77 |
কিছু
সাজিয়ে
রাখুন; কিছু
সুসংহত করুন
(বা আরও
নিখুঁত) |
77 |
kichu
sājiẏē rākhuna; kichu susanhata karuna (bā
āra'ō nikhum̐ta) |
77 |
何かを整理する;何かを整理する(またはより完璧にする) |
77 |
何 か を 整理 する ; 何 か を 整理 する ( または より 完璧 に する ) |
77 |
なに か お せいり する ; なに か お せいり する ( または より かんぺき に する ) |
77 |
nani ka o seiri suru ; nani ka o seiri suru ( mataha yori kanpeki ni suru ) |
|
|
|
|
|
|
78 |
Faire |
78 |
作 |
78 |
zuò |
78 |
作 |
78 |
Make |
78 |
Faço |
78 |
Hacer |
78 |
Machen |
78 |
Robić |
78 |
Сделать |
78 |
Sdelat' |
78 |
يصنع |
78 |
yasnae |
78 |
बनाना |
78 |
banaana |
78 |
ਬਣਾਉ |
78 |
baṇā'u |
78 |
বানান |
78 |
bānāna |
78 |
作る |
78 |
作る |
78 |
つくる |
78 |
tsukuru |
|
|
|
|
|
|
79 |
Position |
79 |
职 |
79 |
zhí |
79 |
职 |
79 |
Position |
79 |
Posição |
79 |
Posición |
79 |
Position |
79 |
Pozycja |
79 |
Должность |
79 |
Dolzhnost' |
79 |
موضع |
79 |
mawdie |
79 |
पद |
79 |
pad |
79 |
ਸਥਿਤੀ |
79 |
sathitī |
79 |
অবস্থান |
79 |
abasthāna |
79 |
ポジション |
79 |
ポジション |
79 |
ポジション |
79 |
pojishon |
|
|
|
|
|
|
80 |
En dehors |
80 |
出 |
80 |
chū |
80 |
出 |
80 |
Out |
80 |
Fora |
80 |
Afuera |
80 |
aus |
80 |
Na zewnątrz |
80 |
Из |
80 |
Iz |
80 |
خارج |
80 |
kharij |
80 |
बाहर |
80 |
baahar |
80 |
ਬਾਹਰ |
80 |
bāhara |
80 |
আউট |
80 |
ā'uṭa |
80 |
アウト |
80 |
アウト |
80 |
アウト |
80 |
auto |
|
|
|
|
|
|
81 |
Temps |
81 |
时 |
81 |
shí |
81 |
时 |
81 |
Time |
81 |
Tempo |
81 |
Hora |
81 |
Zeit |
81 |
Czas |
81 |
Время |
81 |
Vremya |
81 |
زمن |
81 |
zaman |
81 |
समय |
81 |
samay |
81 |
ਸਮਾਂ |
81 |
samāṁ |
81 |
সময় |
81 |
samaẏa |
81 |
時間 |
81 |
時間 |
81 |
じかん |
81 |
jikan |
|
|
|
|
|
|
82 |
J'ai toutes les
informations réunies mais il faut encore les mettre en forme. |
82 |
我已经收集了所有信息,但是仍然需要将其成型。 |
82 |
wǒ
yǐjīng shōujíle suǒyǒu xìnxī, dànshì réngrán
xūyào jiāng qí chéngxíng. |
82 |
I've got all the
information together but it still needs knocking into
shape. |
82 |
I've got all the
information together but it still needs knocking into shape. |
82 |
Eu tenho todas as
informações juntas, mas ainda precisa ser corrigido. |
82 |
Tengo toda la
información junta, pero todavía hay que ponerla en forma. |
82 |
Ich habe alle
Informationen zusammen, aber es muss noch in Form gebracht werden. |
82 |
Mam wszystkie
informacje razem, ale nadal wymagają one nadania kształtu. |
82 |
У
меня есть
вся
информация,
но ее еще
нужно привести
в порядок. |
82 |
U menya yest' vsya
informatsiya, no yeye yeshche nuzhno privesti v poryadok. |
82 |
لقد
حصلت على كل
المعلومات
معًا ولكنها
لا تزال
بحاجة إلى
إعادة
تشكيلها. |
82 |
laqad hasalt ealaa
kli almaelumat meana walakunaha la tazal bihajat 'iilaa 'iieadat tushkiliha. |
82 |
मुझे
सारी
जानकारी एक
साथ मिल गई है
लेकिन इसे
अभी भी आकार
देने की
जरूरत है। |
82 |
mujhe saaree
jaanakaaree ek saath mil gaee hai lekin ise abhee bhee aakaar dene kee
jaroorat hai. |
82 |
ਮੈਨੂੰ
ਸਾਰੀ
ਜਾਣਕਾਰੀ
ਇਕੱਠੇ ਮਿਲ ਗਈ
ਹੈ ਪਰ ਇਸ ਨੂੰ
ਅਜੇ ਵੀ ਅਕਾਰ
ਵਿਚ ਖੜਕਾਉਣ
ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ. |
82 |
mainū
sārī jāṇakārī ikaṭhē mila ga'ī
hai para isa nū ajē vī akāra vica
khaṛakā'uṇa dī zarūrata hai. |
82 |
আমি
সমস্ত তথ্য
একসাথে
পেয়েছি তবে
এটি এখনও আকারে
নক আউট
প্রয়োজন। |
82 |
āmi samasta
tathya ēkasāthē pēẏēchi tabē
ēṭi ēkhana'ō ākārē naka ā'uṭa
praẏōjana. |
82 |
私はすべての情報をまとめましたが、それでも形を整える必要があります。 |
82 |
私 は すべて の 情報 を まとめましたが 、 それでも 形 を 整える 必要 が あります 。 |
82 |
わたし わ すべて の じょうほう お まとめましたが 、 それでも かたち お ととのえる ひつよう が あります 。 |
82 |
watashi wa subete no jōhō o matomemashitaga , soredemo katachi o totonoeru hitsuyō ga arimasu . |
|
|
|
83 |
J'ai rassemblé
toutes les informations, mais j'ai encore besoin de les façonner |
83 |
我已经收集了所有信息,但是仍然需要将其成型 |
83 |
Wǒ
yǐjīng shōujíle suǒyǒu xìnxī, dànshì réngrán
xūyào jiāng qí chéngxíng |
83 |
我已经收集了所有信息,但是仍然需要将其成型 |
83 |
I have collected all
the information, but still need to shape it |
83 |
Eu coletei todas as
informações, mas ainda preciso moldá-las |
83 |
He recopilado toda
la información, pero aún necesito darle forma |
83 |
Ich habe alle
Informationen gesammelt, muss sie aber noch gestalten |
83 |
Zebrałem
wszystkie informacje, ale nadal muszę je kształtować |
83 |
Я
собрал всю
информацию,
но еще нужно
ее оформить |
83 |
YA sobral vsyu
informatsiyu, no yeshche nuzhno yeye oformit' |
83 |
لقد
جمعت كل
المعلومات ،
لكنني ما زلت
بحاجة إلى
تشكيلها |
83 |
laqad jamaeat kl
almaelumat , laknani ma zilt bihajat 'iilaa tashkiluha |
83 |
मैंने
सभी जानकारी
एकत्र की है,
लेकिन अभी भी इसे
आकार देने की
आवश्यकता है |
83 |
mainne sabhee
jaanakaaree ekatr kee hai, lekin abhee bhee ise aakaar dene kee aavashyakata
hai |
83 |
ਮੈਂ
ਸਾਰੀ
ਜਾਣਕਾਰੀ
ਇਕੱਠੀ ਕੀਤੀ
ਹੈ, ਪਰ ਫਿਰ ਵੀ
ਇਸ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ
ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ |
83 |
Maiṁ
sārī jāṇakārī ikaṭhī kītī
hai, para phira vī isa nū baṇā'uṇa dī
zarūrata hai |
83 |
আমি
সমস্ত তথ্য
সংগ্রহ
করেছি, তবে
এখনও এটির আকার
দেওয়া
দরকার |
83 |
Āmi samasta
tathya saṅgraha karēchi, tabē ēkhana'ō
ēṭira ākāra dē'ōẏā darakāra |
83 |
私はすべての情報を収集しましたが、それでもそれを形作る必要があります |
83 |
私 は すべて の 情報 を 収集 しましたが 、 それでも それ を 形作る 必要 が あります |
83 |
わたし わ すべて の じょうほう お しゅうしゅう しましたが 、 それでも それ お かたちずくる ひつよう が あります |
83 |
watashi wa subete no jōhō o shūshū shimashitaga , soredemo sore o katachizukuru hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
84 |
J'ai rassemblé tout
le matériel, mais j'ai encore besoin de trier |
84 |
我把材料全都收集齐了,但还需要整理 |
84 |
wǒ bǎ
cáiliào quándōu shōují qíle, dàn hái xūyào zhěnglǐ |
84 |
我把材料全都收集齐了,但还需要整理 |
84 |
I collected all the
materials, but I still need to sort out |
84 |
Eu coletei todo o
material, mas ainda preciso resolver |
84 |
Recopilé todos los
materiales, pero todavía tengo que ordenar |
84 |
Ich habe alle
Materialien gesammelt, muss sie aber noch sortieren |
84 |
Zebrałem
wszystkie materiały, ale nadal muszę je uporządkować |
84 |
Я
собрал все
материалы,
но мне еще
нужно разобраться |
84 |
YA sobral vse
materialy, no mne yeshche nuzhno razobrat'sya |
84 |
جمعت
كل المواد ،
لكن ما زلت
بحاجة إلى
الفرز |
84 |
jamaeat kl almawadi
, lkn ma zilt bihajat 'iilaa alfarz |
84 |
मैंने
सभी
सामग्रियों
को एकत्र
किया, लेकिन मुझे
अभी भी
छांटने की
जरूरत है |
84 |
mainne sabhee
saamagriyon ko ekatr kiya, lekin mujhe abhee bhee chhaantane kee jaroorat hai |
84 |
ਮੈਂ
ਸਾਰੀ ਸਮੱਗਰੀ
ਇਕੱਠੀ ਕੀਤੀ,
ਪਰ ਮੈਨੂੰ ਅਜੇ
ਵੀ ਛਾਂਟਣ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ |
84 |
maiṁ
sārī samagarī ikaṭhī kītī, para
mainū ajē vī chāṇṭaṇa dī
zarūrata hai |
84 |
আমি
সমস্ত উপকরণ
সংগ্রহ
করেছি, তবে
এখনও আমার বাছাই
করা দরকার |
84 |
āmi samasta
upakaraṇa saṅgraha karēchi, tabē ēkhana'ō
āmāra bāchā'i karā darakāra |
84 |
すべての資料を集めましたが、それでも整理する必要があります |
84 |
すべて の 資料 を 集めましたが 、 それでも 整理 する 必要 が あります |
84 |
すべて の しりょう お あつめましたが 、 それでも せいり する ひつよう が あります |
84 |
subete no shiryō o atsumemashitaga , soredemo seiri suru hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
85 |
passer |
85 |
传 |
85 |
chuán |
85 |
傳 |
85 |
pass |
85 |
passar |
85 |
pasar |
85 |
bestehen |
85 |
przechodzić |
85 |
проходить |
85 |
prokhodit' |
85 |
البشري |
85 |
albashariu |
85 |
उत्तीर्ण
करना |
85 |
utteern karana |
85 |
ਪਾਸ |
85 |
pāsa |
85 |
পাস |
85 |
pāsa |
85 |
パス |
85 |
パス |
85 |
パス |
85 |
pasu |
|
|
|
|
|
|
86 |
également |
86 |
还 |
86 |
hái |
86 |
还 |
86 |
also |
86 |
Além disso |
86 |
además |
86 |
ebenfalls |
86 |
również |
86 |
также |
86 |
takzhe |
86 |
أيضا |
86 |
'aydaan |
86 |
भी |
86 |
bhee |
86 |
ਵੀ |
86 |
vī |
86 |
এছাড়াও |
86 |
ēchāṛā'ō |
86 |
また |
86 |
また |
86 |
また |
86 |
mata |
|
|
|
87 |
donner la forme à qc
(formel pour exprimer ou expliquer une idée, un plan, etc.) |
87 |
塑造某物(正式表达或解释特定想法,计划等• |
87 |
sùzào mǒu wù
(zhèngshì biǎodá huò jiěshì tèdìng xiǎngfǎ, jìhuà
děng• |
87 |
give’shape to sth (formal to express or explain a
particular idea, plan, etc• |
87 |
give’shape to sth
(formal to express or explain a particular idea, plan, etc• |
87 |
dar forma ao sth
(formal para expressar ou explicar uma ideia particular, plano, etc • |
87 |
dar forma a algo
(formal para expresar o explicar una idea, plan, etc. |
87 |
Geben Sie etw die
Form (formell, um eine bestimmte Idee, einen bestimmten Plan usw.
auszudrücken oder zu erklären) |
87 |
Give’shape to sth
(formalne, aby wyrazić lub wyjaśnić konkretny pomysł,
plan itp. • |
87 |
придать
форму
чему-то
(формально,
чтобы выразить
или
объяснить
конкретную
идею, план и т.
д. • |
87 |
pridat' formu
chemu-to (formal'no, chtoby vyrazit' ili ob"yasnit' konkretnuyu ideyu,
plan i t. d. • |
87 |
يعطي
الشكل لكل
شيء (رسمي
للتعبير عن
فكرة أو خطة
معينة أو
شرحها ، إلخ • |
87 |
yueti alshakl likuli
shay' (rsmy liltaebir ean fikrat 'aw khutat mueayanat 'aw sharhiha , 'iilkh • |
87 |
sthshape
को sth (किसी
विशेष विचार,
योजना आदि को
व्यक्त करने
या समझाने के
लिए औपचारिक) |
87 |
sthshapai ko sth
(kisee vishesh vichaar, yojana aadi ko vyakt karane ya samajhaane ke lie
aupachaarik) |
87 |
ਦੇਣ
ਲਈ ਸਟੈਪ (ਕਿਸੇ
ਖ਼ਾਸ ਵਿਚਾਰ,
ਯੋਜਨਾ, ਆਦਿ
ਨੂੰ ਬਿਆਨ ਕਰਨ
ਜਾਂ ਸਮਝਾਉਣ
ਲਈ ਰਸਮੀ |
87 |
dēṇa
la'ī saṭaipa (kisē ḵẖāsa vicāra,
yōjanā, ādi nū bi'āna karana jāṁ
samajhā'uṇa la'ī rasamī |
87 |
give'shape sth
(কোনও
নির্দিষ্ট
ধারণা,
পরিকল্পনা
ইত্যাদি
প্রকাশের
জন্য বা
ব্যাখ্যা
করার জন্য
আনুষ্ঠানিক • |
87 |
give'shape sth
(kōna'ō nirdiṣṭa dhāraṇā,
parikalpanā ityādi prakāśēra jan'ya bā
byākhyā karāra jan'ya ānuṣṭhānika• |
87 |
sthに形を与える(特定のアイデア、計画などを表現または説明するための正式なもの• |
87 |
sth に 形 を 与える ( 特定 の アイデア 、 計画 など を 表現 または 説明 する ため の 正式な もの • |
87 |
sth に かたち お あたえる ( とくてい の アイデア 、 けいかく など お ひょうげん または せつめい する ため の せいしきな もの • |
87 |
sth ni katachi o ataeru ( tokutei no aidea , keikaku nado o hyōgen mataha setsumei suru tame no seishikina mono • |
|
|
|
88 |
Expression,
interprétation (point de vue, plan, etc.) |
88 |
表达,阐释(观点,计划等) |
88 |
biǎodá,
chǎnshì (guāndiǎn, jìhuà děng) |
88 |
表达,阐释(观点、计划等) |
88 |
Expression,
interpretation (viewpoint, plan, etc.) |
88 |
Expressão,
interpretação (ponto de vista, plano, etc.) |
88 |
Expresión,
interpretación (mirador, plano, etc.) |
88 |
Ausdruck,
Interpretation (Standpunkt, Plan usw.) |
88 |
Ekspresja,
interpretacja (punkt widzenia, plan itp.) |
88 |
Выражение,
интерпретация
(точка
зрения, план
и т. Д.) |
88 |
Vyrazheniye,
interpretatsiya (tochka zreniya, plan i t. D.) |
88 |
التعبير
والتفسير
(وجهة نظر ،
خطة ، إلخ) |
88 |
altaebir waltafsir
(wjhat nazar , khutat , 'ilkh) |
88 |
अभिव्यक्ति,
व्याख्या
(दृष्टिकोण,
योजना, आदि) |
88 |
abhivyakti, vyaakhya
(drshtikon, yojana, aadi) |
88 |
ਸਮੀਕਰਨ,
ਵਿਆਖਿਆ
(ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ,
ਯੋਜਨਾ, ਆਦਿ) |
88 |
samīkarana,
vi'ākhi'ā (driśaṭīkōṇa,
yōjanā, ādi) |
88 |
অভিব্যক্তি,
ব্যাখ্যা
(দৃষ্টিকোণ,
পরিকল্পনা
ইত্যাদি) |
88 |
abhibyakti,
byākhyā (dr̥ṣṭikōṇa, parikalpanā
ityādi) |
88 |
表現、解釈(視点、計画など) |
88 |
表現 、 解釈 ( 視点 、 計画 など ) |
88 |
ひょうげん 、 かいしゃく ( してん 、 けいかく など ) |
88 |
hyōgen , kaishaku ( shiten , keikaku nado ) |
|
|
|
|
|
|
89 |
sous n'importe quelle
forme ou forme (façon) |
89 |
以任何(方式)形状或形式 |
89 |
yǐ rènhé
(fāngshì) xíngzhuàng huò xíngshì |
89 |
in
any,(way) shape or form |
89 |
in any,(way) shape or
form |
89 |
em qualquer, (forma)
forma ou forma |
89 |
De cualquier modo,
forma o manera |
89 |
in irgendeiner Form |
89 |
w jakimkolwiek (w
sposób) kształcie lub formie |
89 |
в
любой
(способ)
форме или
форме |
89 |
v lyuboy (sposob)
forme ili forme |
89 |
بأي
شكل أو شكل |
89 |
bi'ayi shakal 'aw
shakl |
89 |
किसी
भी (तरह) आकार
या रूप में |
89 |
kisee bhee (tarah)
aakaar ya roop mein |
89 |
ਕਿਸੇ
ਵੀ, (ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ)
ਸ਼ਕਲ ਜਾਂ ਰੂਪ
ਵਿਚ |
89 |
kisē vī,
(tarīkē nāla) śakala jāṁ rūpa vica |
89 |
যে
কোনও, (উপায়)
আকার বা ফর্ম |
89 |
yē
kōna'ō, (upāẏa) ākāra bā pharma |
89 |
任意の(方法)形状または形式で |
89 |
任意 の ( 方法 ) 形状 または 形式 で |
89 |
にに の ( ほうほう ) けいじょう または けいしき で |
89 |
nini no ( hōhō ) keijō mataha keishiki de |
|
|
|
|
|
|
90 |
Sous n'importe
quelle forme ou forme |
90 |
以任何(方式)形状或形式 |
90 |
yǐ rènhé
(fāngshì) xíngzhuàng huò xíngshì |
90 |
以任何(方式)形状或形式 |
90 |
In any shape or form |
90 |
Em qualquer forma ou
forma |
90 |
En cualquier forma o
forma |
90 |
In jeder Form |
90 |
W dowolnym
kształcie i formie |
90 |
В
любой форме
или форме |
90 |
V lyuboy forme ili
forme |
90 |
بأي
شكل أو شكل |
90 |
bi'ayi shakal 'aw
shakl |
90 |
किसी
आकार या रूप
में |
90 |
kisee aakaar ya roop
mein |
90 |
ਕਿਸੇ
ਵੀ ਸ਼ਕਲ ਜਾਂ
ਰੂਪ ਵਿਚ |
90 |
kisē vī
śakala jāṁ rūpa vica |
90 |
যে
কোনও আকার বা
আকারে |
90 |
yē
kōna'ō ākāra bā ākārē |
90 |
どんな形や形でも |
90 |
どんな 形 や 形 でも |
90 |
どんな かたち や かたち でも |
90 |
donna katachi ya katachi demo |
|
|
|
|
|
|
91 |
(informel) |
91 |
(非正式) |
91 |
(fēi zhèngshì) |
91 |
(informal) |
91 |
(informal) |
91 |
(informal) |
91 |
(informal) |
91 |
(informell) |
91 |
(nieformalny) |
91 |
(неофициальный) |
91 |
(neofitsial'nyy) |
91 |
(غير
رسمي) |
91 |
(ghiyr rasmi) |
91 |
(अनौपचारिक) |
91 |
(anaupachaarik) |
91 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) |
91 |
(gaira rasamī) |
91 |
(অনানুষ্ঠানিক) |
91 |
(anānuṣṭhānika) |
91 |
(非公式) |
91 |
( 非公式 ) |
91 |
( ひこうしき ) |
91 |
( hikōshiki ) |
|
|
|
92 |
de tout type |
92 |
任何类型 |
92 |
rènhé lèixíng |
92 |
of
any type |
92 |
of any type |
92 |
de qualquer tipo |
92 |
de cualquier tipo |
92 |
jeglicher Art |
92 |
dowolnego typu |
92 |
любого
типа |
92 |
lyubogo tipa |
92 |
من
أي نوع |
92 |
min 'ayi nawe |
92 |
किसी
भी तरह की |
92 |
kisee bhee tarah kee |
92 |
ਕਿਸੇ
ਵੀ ਕਿਸਮ ਦੀ |
92 |
kisē vī
kisama dī |
92 |
যে
কোন ধরণের |
92 |
yē kōna
dharaṇēra |
92 |
あらゆるタイプの |
92 |
あらゆる タイプ の |
92 |
あらゆる タイプ の |
92 |
arayuru taipu no |
|
|
|
93 |
N'importe quel type |
93 |
任何类型 |
93 |
rènhé lèixíng |
93 |
任何类型 |
93 |
Any type |
93 |
Qualquer tipo |
93 |
Cualquier tipo |
93 |
Jeder Typ |
93 |
Dowolny typ |
93 |
Любой
тип |
93 |
Lyuboy tip |
93 |
أي
نوع |
93 |
'aya nawe |
93 |
किसी
भी तरह का |
93 |
kisee bhee tarah ka |
93 |
ਕੋਈ
ਵੀ ਕਿਸਮ |
93 |
kō'ī
vī kisama |
93 |
যেকোন
ধরণের |
93 |
yēkōna
dharaṇēra |
93 |
いかなるタイプ |
93 |
いかなる タイプ |
93 |
いかなる タイプ |
93 |
ikanaru taipu |
|
|
|
|
|
|
94 |
N'importe quelle
forme |
94 |
任何形式 |
94 |
rènhé xíngshì |
94 |
任何形式 |
94 |
Any form |
94 |
Alguma forma |
94 |
Cualquier forma |
94 |
Jede Form |
94 |
Dowolna forma |
94 |
Любая
форма |
94 |
Lyubaya forma |
94 |
اي
نموذج |
94 |
'aya namudhaj |
94 |
किसी
भी रूप |
94 |
kisee bhee roop |
94 |
ਕੋਈ
ਵੀ ਰੂਪ |
94 |
kō'ī
vī rūpa |
94 |
যে
কোনও রূপ |
94 |
yē
kōna'ō rūpa |
94 |
任意の形式 |
94 |
任意 の 形式 |
94 |
にに の けいしき |
94 |
nini no keishiki |
|
|
|
|
|
|
95 |
Faucon |
95 |
隹 |
95 |
zhuī |
95 |
隹 |
95 |
Falcon |
95 |
Falcão |
95 |
Halcón |
95 |
Falke |
95 |
Sokół |
95 |
Сокол |
95 |
Sokol |
95 |
فالكون |
95 |
falkun |
95 |
फाल्कन |
95 |
phaalkan |
95 |
ਬਾਜ਼ |
95 |
bāza |
95 |
ফ্যালকন |
95 |
phyālakana |
95 |
ファルコン |
95 |
ファルコン |
95 |
fあるこん |
95 |
farukon |
|
|
|
|
|
|
96 |
He Hen |
96 |
何痕 |
96 |
hé hén |
96 |
何痕 |
96 |
He Hen |
96 |
He Hen |
96 |
El gallina |
96 |
Er Hen |
96 |
He Hen |
96 |
Он
курица |
96 |
On kuritsa |
96 |
هو
هين |
96 |
hu hayin |
96 |
वह
हेन |
96 |
vah hen |
96 |
ਉਹ
ਮੁਰਗੀ |
96 |
uha muragī |
96 |
তিনি
মুরগী |
96 |
tini muragī |
96 |
彼編 |
96 |
彼編 |
96 |
かれへん |
96 |
karehen |
|
|
|
|
|
|
97 |
Style' |
97 |
■式’ |
97 |
■shì’ |
97 |
■式’ |
97 |
Style’ |
97 |
Estilo' |
97 |
Estilo' |
97 |
Stil' |
97 |
Styl' |
97 |
Стиль' |
97 |
Stil'' |
97 |
أسلوب' |
97 |
'aslub' |
97 |
अंदाज' |
97 |
andaaj |
97 |
ਸ਼ੈਲੀ
' |
97 |
śailī' |
97 |
স্টাইল
’ |
97 |
sṭā'ila’ |
97 |
スタイル' |
97 |
スタイル ' |
97 |
スタイル ' |
97 |
sutairu ' |
|
|
|
|
|
|
98 |
Je n'approuve la
violence sous aucune forme ou forme. |
98 |
我不同意任何形式的暴力行为。 |
98 |
wǒ bù tóngyì
rènhé xíng shì de bàolì xíngwéi. |
98 |
I
don't approve of violence in any shape or form. |
98 |
I don't approve of
violence in any shape or form. |
98 |
Eu não aprovo a
violência em qualquer forma ou forma. |
98 |
No apruebo la
violencia de ninguna forma. |
98 |
Ich bin mit Gewalt in
keiner Form einverstanden. |
98 |
Nie akceptuję
przemocy w żadnej postaci ani formie. |
98 |
Я
не одобряю
насилие в
любой форме
или форме. |
98 |
YA ne odobryayu
nasiliye v lyuboy forme ili forme. |
98 |
أنا
لا أوافق على
العنف بأي
شكل أو شكل. |
98 |
'ana la 'uwafiq ealaa
aleunf bi'ayi shakal 'aw shukl. |
98 |
मैं
किसी भी आकार
या रूप में
हिंसा का
अनुमोदन
नहीं करता। |
98 |
main kisee bhee
aakaar ya roop mein hinsa ka anumodan nahin karata. |
98 |
ਮੈਂ
ਕਿਸੇ ਵੀ ਰੂਪ
ਜਾਂ ਰੂਪ ਵਿਚ
ਹਿੰਸਾ ਨੂੰ
ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ
ਕਰਦਾ. |
98 |
maiṁ kisē
vī rūpa jāṁ rūpa vica hisā nū
savīkāra nahīṁ karadā. |
98 |
আমি
কোনও আকার বা
আকারে
সহিংসতার
অনুমোদন করি
না। |
98 |
āmi
kōna'ō ākāra bā ākārē
sahinsatāra anumōdana kari nā. |
98 |
私はいかなる形や形態の暴力も承認しません。 |
98 |
私 は いかなる 形 や 形態 の 暴力 も 承認 しません 。 |
98 |
わたし わ いかなる かたち や けいたい の ぼうりょく も しょうにん しません 。 |
98 |
watashi wa ikanaru katachi ya keitai no bōryoku mo shōnin shimasen . |
|
|
|
99 |
Je n'accepte aucune
forme de violence |
99 |
我不同意任何形式的暴力行为 |
99 |
Wǒ bù tóngyì
rènhé xíng shì de bàolì xíngwéi |
99 |
我不同意任何形式的暴力行为 |
99 |
I do not agree with
any form of violence |
99 |
Não concordo com
nenhuma forma de violência |
99 |
No estoy de acuerdo
con ninguna forma de violencia |
99 |
Ich bin mit keiner
Form von Gewalt einverstanden |
99 |
Nie zgadzam się
na żadną formę przemocy |
99 |
Я
не согласен
ни с какой
формой
насилия |
99 |
YA ne soglasen ni s
kakoy formoy nasiliya |
99 |
أنا
لا أتفق مع أي
شكل من أشكال
العنف |
99 |
'ana la 'atafiq mae
ayi shakl min 'ashkal aleunf |
99 |
मैं
किसी भी
प्रकार की
हिंसा से
सहमत नहीं
हूं |
99 |
main kisee bhee
prakaar kee hinsa se sahamat nahin hoon |
99 |
ਮੈਂ
ਕਿਸੇ ਵੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ
ਹਿੰਸਾ ਨਾਲ
ਸਹਿਮਤ ਨਹੀਂ ਹਾਂ |
99 |
Maiṁ kisē
vī tar'hāṁ dī hisā nāla sahimata
nahīṁ hāṁ |
99 |
আমি
কোনও ধরনের
সহিংসতার
সাথে একমত নই |
99 |
Āmi
kōna'ō dharanēra sahinsatāra sāthē ēkamata
na'i |
99 |
私はいかなる形の暴力にも同意しません |
99 |
私 は いかなる 形 の 暴力 に も 同意 しません |
99 |
わたし わ いかなる かたち の ぼうりょく に も どうい しません |
99 |
watashi wa ikanaru katachi no bōryoku ni mo dōi shimasen |
|
|
|
|
|
|
100 |
Je n'approuve aucune
forme de violence. . |
100 |
我不赞成何形式的暴力行为。。 |
100 |
wǒ bù zànchéng
hé xíng shì de bàolì xíngwéi.. |
100 |
我不赞成何形式的暴力行为。。 |
100 |
I do not approve of
any form of violence. . |
100 |
Não aprovo nenhuma
forma de violência. . |
100 |
No apruebo ninguna
forma de violencia. . |
100 |
Ich bin mit keiner
Form von Gewalt einverstanden. . |
100 |
Nie akceptuję
żadnej formy przemocy. . |
100 |
Я
не одобряю
никаких
форм
насилия. . |
100 |
YA ne odobryayu
nikakikh form nasiliya. . |
100 |
أنا
لا أوافق على
أي شكل من
أشكال العنف. . |
100 |
'ana la 'uwafiq
ealaa ayi shakl min 'ashkal aleunf. . |
100 |
मैं
हिंसा के
किसी भी रूप
को स्वीकार
नहीं करता
हूं। । |
100 |
main hinsa ke kisee
bhee roop ko sveekaar nahin karata hoon. . |
100 |
ਮੈਂ
ਕਿਸੇ ਵੀ ਕਿਸਮ
ਦੀ ਹਿੰਸਾ ਨੂੰ
ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ
ਕਰਦਾ ਹਾਂ. . |
100 |
maiṁ kisē
vī kisama dī hisā nū savīkāra nahīṁ
karadā hāṁ. . |
100 |
আমি
কোনও প্রকার
সহিংসতার
অনুমোদন করি
না। । |
100 |
āmi
kōna'ō prakāra sahinsatāra anumōdana kari nā. . |
100 |
私はいかなる形態の暴力も承認しません。
。 |
100 |
私 は いかなる 形態 の 暴力 も 承認 しません 。 。 |
100 |
わたし わ いかなる けいたい の ぼうりょく も しょうにん しません 。 。 |
100 |
watashi wa ikanaru keitai no bōryoku mo shōnin shimasen . . |
|
|
|
|
|
|
101 |
癍 |
101 |
癍 |
101 |
Bān |
101 |
癍 |
101 |
癍 |
101 |
癍 |
101 |
癍 |
101 |
癍 |
101 |
癍 |
101 |
癍 |
101 |
bān |
101 |
癍 |
101 |
ban |
101 |
癍 |
101 |
baan |
101 |
癍 |
101 |
Bān |
101 |
癍 |
101 |
Bān |
101 |
癍 |
101 |
癍 式 |
101 |
癍 しき |
101 |
癍 shiki |
|
|
|
|
|
|
102 |
formule |
102 |
式 |
102 |
shì |
102 |
式 |
102 |
formula |
102 |
Fórmula |
102 |
fórmula |
102 |
Formel |
102 |
formuła |
102 |
формула |
102 |
formula |
102 |
معادلة |
102 |
mueadila |
102 |
सूत्र |
102 |
sootr |
102 |
ਫਾਰਮੂਲਾ |
102 |
phāramūlā |
102 |
সূত্র |
102 |
sūtra |
102 |
式 |
102 |
の |
102 |
の |
102 |
no |
|
|
|
|
|
|
103 |
de |
103 |
的 |
103 |
de |
103 |
的 |
103 |
of |
103 |
do |
103 |
de |
103 |
von |
103 |
z |
103 |
из |
103 |
iz |
103 |
من |
103 |
min |
103 |
का |
103 |
ka |
103 |
ਦੇ |
103 |
dē |
103 |
এর |
103 |
ēra |
103 |
の |
103 |
暴力 的 |
103 |
ぼうりょく てき |
103 |
bōryoku teki |
|
|
|
|
|
|
104 |
Violent |
104 |
暴 |
104 |
bào |
104 |
暴 |
104 |
Violent |
104 |
Violento |
104 |
Violento |
104 |
Heftig |
104 |
Gwałtowny |
104 |
Жестокий |
104 |
Zhestokiy |
104 |
عنيف |
104 |
eanif |
104 |
हिंसा
करनेवाला |
104 |
hinsa karanevaala |
104 |
ਹਿੰਸਕ |
104 |
hisaka |
104 |
হিংস্র |
104 |
hinsra |
104 |
暴力的 |
104 |
力 |
104 |
つとむ |
104 |
tsutomu |
|
|
|
|
|
|
105 |
Obliger |
105 |
力 |
105 |
lì |
105 |
力 |
105 |
force |
105 |
força |
105 |
fuerza |
105 |
Macht |
105 |
siła |
105 |
сила |
105 |
sila |
105 |
فرض |
105 |
farad |
105 |
बल |
105 |
bal |
105 |
ਜ਼ੋਰ |
105 |
zōra |
105 |
জোর |
105 |
jōra |
105 |
力 |
105 |
行 |
105 |
こう |
105 |
kō |
|
|
|
|
|
|
106 |
Rangée |
106 |
行 |
106 |
xíng |
106 |
行 |
106 |
Row |
106 |
Linha |
106 |
Fila |
106 |
Reihe |
106 |
Rząd |
106 |
Строка |
106 |
Stroka |
106 |
صف |
106 |
saf |
106 |
पंक्ति |
106 |
pankti |
106 |
ਕਤਾਰ |
106 |
katāra |
106 |
সারি |
106 |
sāri |
106 |
行 |
106 |
別 の |
106 |
べつ の |
106 |
betsu no |
|
|
|
|
|
|
107 |
un autre |
107 |
另 |
107 |
lìng |
107 |
另 |
107 |
another |
107 |
outro |
107 |
otro |
107 |
Ein weiterer |
107 |
inne |
107 |
еще
один |
107 |
yeshche odin |
107 |
آخر |
107 |
akhar |
107 |
एक
और |
107 |
ek aur |
107 |
ਇਕ
ਹੋਰ |
107 |
ika hōra |
107 |
অন্য |
107 |
an'ya |
107 |
別の |
107 |
意味 |
107 |
いみ |
107 |
imi |
|
|
|
|
|
|
108 |
sens |
108 |
意 |
108 |
yì |
108 |
意 |
108 |
meaning |
108 |
significado |
108 |
sentido |
108 |
Bedeutung |
108 |
znaczenie |
108 |
имея
в виду |
108 |
imeya v vidu |
108 |
المعنى |
108 |
almaenaa |
108 |
जिसका
अर्थ है |
108 |
jisaka arth hai |
108 |
ਮਤਲਬ |
108 |
matalaba |
108 |
অর্থ |
108 |
artha |
108 |
意味 |
108 |
形 が 崩れて |
108 |
かたち が くずれて |
108 |
katachi ga kuzurete |
|
|
|
|
|
|
109 |
pas en forme |
109 |
变形 |
109 |
biànxíng |
109 |
out
of shape |
109 |
out of shape |
109 |
fora de forma |
109 |
fuera de forma |
109 |
außer Form |
109 |
bez formy |
109 |
не
в форме |
109 |
ne v forme |
109 |
غير
ليق |
109 |
ghyr liq |
109 |
बेढंगा |
109 |
bedhanga |
109 |
ਸ਼ਕਲ
ਤੋਂ ਬਾਹਰ |
109 |
śakala
tōṁ bāhara |
109 |
আকারের
বাইরে |
109 |
ākārēra
bā'irē |
109 |
形が崩れて |
109 |
変形 |
109 |
へんけい |
109 |
henkei |
|
|
|
|
|
|
110 |
Déformation |
110 |
变形 |
110 |
biànxíng |
110 |
变形 |
110 |
Deformation |
110 |
Deformação |
110 |
Deformación |
110 |
Verformung |
110 |
Odkształcenie |
110 |
Деформация |
110 |
Deformatsiya |
110 |
تشوه |
110 |
tashawuh |
110 |
विकृति |
110 |
vikrti |
110 |
ਵਿਗਾੜ |
110 |
vigāṛa |
110 |
বিকৃতি |
110 |
bikr̥ti |
110 |
変形 |
110 |
正常な 形状 で はない |
110 |
せいじょうな けいじょう で はない |
110 |
seijōna keijō de hanai |
|
|
|
|
|
|
111 |
ne pas avoir la forme normale |
111 |
形状不正常 |
111 |
xíngzhuàng bù zhèngcháng |
111 |
not having the normal shape |
111 |
not having the normal shape |
111 |
não tendo a forma normal |
111 |
no tener la forma normal |
111 |
nicht die normale Form haben |
111 |
nie mają normalnego kształtu |
111 |
не
имеющий
нормальной
формы |
111 |
ne imeyushchiy normal'noy formy |
111 |
عدم
وجود الشكل
الطبيعي |
111 |
edm wujud alshakl
altabieii |
111 |
सामान्य
आकार नहीं
होना |
111 |
saamaany aakaar nahin hona |
111 |
ਸਧਾਰਣ
ਸ਼ਕਲ ਵਾਲਾ
ਨਹੀਂ |
111 |
sadhāraṇa śakala
vālā nahīṁ |
111 |
স্বাভাবিক
আকার না |
111 |
sbābhābika ākāra nā |
111 |
正常な形状ではない |
111 |
異常な 形状 |
111 |
いじょうな けいじょう |
111 |
ijōna keijō |
|
|
|
|
|
|
112 |
Forme anormale |
112 |
形状不正常 |
112 |
xíngzhuàng bù
zhèngcháng |
112 |
形状不正常 |
112 |
Abnormal shape |
112 |
Forma anormal |
112 |
Forma anormal |
112 |
Abnormale Form |
112 |
Nieprawidłowy
kształt |
112 |
Аномальная
форма |
112 |
Anomal'naya forma |
112 |
شكل
غير طبيعي |
112 |
shakal ghyr tabieiin |
112 |
असामान्य
आकार |
112 |
asaamaany aakaar |
112 |
ਅਸਾਧਾਰਣ
ਸ਼ਕਲ |
112 |
asādhāraṇa
śakala |
112 |
অস্বাভাবিক
আকার |
112 |
asbābhābika
ākāra |
112 |
異常な形状 |
112 |
変形 |
112 |
へんけい |
112 |
henkei |
|
|
|
|
|
|
113 |
Déformé |
113 |
变形的;走样的 |
113 |
biànxíng de;
zǒuyàng de |
113 |
变形的;走样的 |
113 |
Deformed |
113 |
Deformado |
113 |
Deformado |
113 |
Deformiert |
113 |
Zdeformowany |
113 |
Деформированный |
113 |
Deformirovannyy |
113 |
مشوه |
113 |
mushuh |
113 |
विकृत |
113 |
vikrt |
113 |
ਖਰਾਬ |
113 |
kharāba |
113 |
বিকৃত |
113 |
bikr̥ta |
113 |
変形 |
113 |
ホイール は ねじれて 形 が 崩れていました 。 |
113 |
ホイール わ ねじれて かたち が くずれていました 。 |
113 |
hoīru wa nejirete katachi ga kuzureteimashita . |
|
|
|
|
|
|
114 |
la roue était
déformée. |
114 |
轮子变形了。 |
114 |
lúnzi biànxíngle. |
114 |
the
wheel had been twisted out of shape. |
114 |
the wheel had been
twisted out of shape. |
114 |
a roda estava torcida
e fora de forma. |
114 |
la rueda se había
torcido y deformado. |
114 |
Das Rad war verdreht. |
114 |
koło
zostało wykręcone. |
114 |
колесо
было
деформировано. |
114 |
koleso bylo
deformirovano. |
114 |
كانت
العجلة
ملتوية عن
الشكل. |
114 |
kanat aleajalat
multawiat ean alshukl. |
114 |
पहिया
आकार से बाहर
मुड़ गया था। |
114 |
pahiya aakaar se
baahar mud gaya tha. |
114 |
ਚੱਕਰ
ਨੂੰ ਸ਼ਕਲ ਦੇ
ਬਾਹਰ ਮਰੋੜ
ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ. |
114 |
cakara nū
śakala dē bāhara marōṛa ditā gi'ā
sī. |
114 |
চাকাটি
আকারের
বাইরে মোচড়
দেওয়া
হয়েছিল। |
114 |
cākāṭi
ākārēra bā'irē mōcaṛa
dē'ōẏā haẏēchila. |
114 |
ホイールはねじれて形が崩れていました。 |
114 |
車輪 が 変形 している 。 |
114 |
しゃりん が へんけい している 。 |
114 |
sharin ga henkei shiteiru . |
|
|
|
115 |
Les roues sont
déformées. |
115 |
车轮变形了。 |
115 |
Chēlún
biànxíngle. |
115 |
轮子变形了。 |
115 |
The wheels are
deformed. |
115 |
As rodas estão
deformadas. |
115 |
Las ruedas están
deformadas. |
115 |
Die Räder sind
verformt. |
115 |
Koła są
zdeformowane. |
115 |
Колеса
деформированы. |
115 |
Kolesa
deformirovany. |
115 |
العجلات
مشوهة. |
115 |
aleujlat
mushawhatun. |
115 |
पहिए
ख़राब हो गए
हैं। |
115 |
pahie kharaab ho gae
hain. |
115 |
ਪਹੀਏ
ਵਿਗਾੜ ਦਿੱਤੇ
ਗਏ ਹਨ. |
115 |
Pahī'ē
vigāṛa ditē ga'ē hana. |
115 |
চাকা
বিকৃত হয়। |
115 |
Cākā
bikr̥ta haẏa. |
115 |
車輪が変形している。 |
115 |
車輪 が ねじれています 。 |
115 |
しゃりん が ねじれています 。 |
115 |
sharin ga nejireteimasu . |
|
|
|
|
|
|
116 |
Les roues ont été
tordues. |
116 |
车轮己经扭曲考坪了 |
116 |
Chēlún jǐ
jīng niǔqū kǎo píngle |
116 |
轮子己经扭曲考坪了 |
116 |
The wheels have been
twisted. |
116 |
As rodas foram
torcidas. |
116 |
Las ruedas se han
torcido. |
116 |
Die Räder wurden
verdreht. |
116 |
Koła
zostały skręcone. |
116 |
Колеса
перекручены. |
116 |
Kolesa perekrucheny. |
116 |
كانت
العجلات
ملتوية. |
116 |
kanat aleujalat
multawiatun. |
116 |
पहियों
को घुमा दिया
गया है। |
116 |
pahiyon ko ghuma
diya gaya hai. |
116 |
ਪਹੀਏ
ਮਰੋੜ ਦਿੱਤੇ
ਗਏ ਹਨ. |
116 |
Pahī'ē
marōṛa ditē ga'ē hana. |
116 |
চাকাগুলি
পাকানো
হয়েছে। |
116 |
Cākāguli
pākānō haẏēchē. |
116 |
車輪がねじれています。 |
116 |
人 の |
116 |
ひと の |
116 |
hito no |
|
|
|
|
|
|
117 |
d'une personne |
117 |
一个人 |
117 |
yīgè rén |
117 |
of
a person |
117 |
of a person |
117 |
de uma pessoa |
117 |
de una persona |
117 |
einer Person |
117 |
osoby |
117 |
человека |
117 |
cheloveka |
117 |
شخص |
117 |
shakhs |
117 |
एक
व्यक्ति की |
117 |
ek vyakti kee |
117 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ |
117 |
Ika vi'akatī
dā |
117 |
একজন
ব্যক্তির |
117 |
Ēkajana byaktira |
117 |
人の |
117 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
personnes |
118 |
人 |
118 |
rén |
118 |
人 |
118 |
people |
118 |
pessoas |
118 |
personas |
118 |
Menschen |
118 |
ludzie |
118 |
люди |
118 |
lyudi |
118 |
اشخاص |
118 |
'ashkhas |
118 |
लोग |
118 |
log |
118 |
ਲੋਕ |
118 |
lōka |
118 |
মানুষ |
118 |
mānuṣa |
118 |
人 |
118 |
人 |
117 |
ひと |
117 |
hito |
|
|
|
|
|
|
119 |
pas en bonne
condition physique |
119 |
身体不好 |
119 |
shēntǐ bù
hǎo |
119 |
not in good physical condition |
119 |
not in good physical
condition |
119 |
não em boas condições
físicas |
119 |
no en buenas
condiciones fisicas |
119 |
nicht in guter
körperlicher Verfassung |
119 |
w złym stanie
fizycznym |
119 |
не
в хорошей
физической
форме |
119 |
ne v khoroshey
fizicheskoy forme |
119 |
ليس
في حالة
بدنية جيدة |
119 |
lays fi halat
bidaniat jayida |
119 |
अच्छी
शारीरिक
स्थिति में
नहीं |
119 |
achchhee shaareerik
sthiti mein nahin |
119 |
ਚੰਗੀ
ਸਰੀਰਕ ਸਥਿਤੀ
ਵਿਚ ਨਹੀਂ |
119 |
cagī
sarīraka sathitī vica nahīṁ |
119 |
ভাল
শারীরিক
অবস্থায়
নেই |
119 |
bhāla
śārīrika abasthāẏa nē'i |
119 |
体調が良くない |
119 |
体調 が 良くない |
118 |
たいちょう が よくない |
118 |
taichō ga yokunai |
|
|
|
|
|
|
120 |
ne pas se sentir
bien |
120 |
身体不好 |
120 |
shēntǐ bù
hǎo |
120 |
身体不好 |
120 |
not feel well |
120 |
não me sinto bem |
120 |
no sentirse bien |
120 |
nicht gut fühlen |
120 |
nie czuć
się dobrze |
120 |
не
чувствую
себя хорошо |
120 |
ne chuvstvuyu sebya
khorosho |
120 |
لا
احس بانني
على ما يرام |
120 |
la 'ahasa bi'anani
ealaa ma yuram |
120 |
अच्छा
महसूस नहीं
हो रहा |
120 |
achchha mahasoos
nahin ho raha |
120 |
ਠੀਕ
ਨਹੀਂ ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰਦੇ |
120 |
ṭhīka
nahīṁ mahisūsa karadē |
120 |
ভালো
অনুভব করছি
না |
120 |
bhālō
anubhaba karachi nā |
120 |
気分が悪い |
120 |
気分 が 悪い |
119 |
きぶん が わるい |
119 |
kibun ga warui |
|
|
|
|
|
|
121 |
Mauvaise santé;
malsain |
121 |
身体不好;不健康 |
121 |
shēntǐ bù
hǎo; bùjiànkāng |
121 |
身体不好;不健康 |
121 |
Poor health;
unhealthy |
121 |
Saúde precária;
insalubre |
121 |
Mala salud;
insalubre |
121 |
Schlechte
Gesundheit, ungesund |
121 |
Zły stan
zdrowia; niezdrowy |
121 |
Плохое
здоровье;
нездоровый |
121 |
Plokhoye zdorov'ye;
nezdorovyy |
121 |
صحة
سيئة ؛ غير
صحية |
121 |
sihat sayiyat ; ghyr
sihiya |
121 |
खराब
स्वास्थ्य; |
121 |
kharaab svaasthy; |
121 |
ਮਾੜੀ
ਸਿਹਤ; |
121 |
māṛī
sihata; |
121 |
খারাপ
স্বাস্থ্য;
অস্বাস্থ্যকর |
121 |
khārāpa
sbāsthya; asbāsthyakara |
121 |
健康状態が悪い;不健康 |
121 |
健康 状態 が 悪い ; 不健康 |
120 |
けんこう じょうたい が わるい ; ふけんこう |
120 |
kenkō jōtai ga warui ; fukenkō |
|
|
|
|
|
|
122 |
Technique |
122 |
技 |
122 |
jì |
122 |
术 |
122 |
Technique |
122 |
Técnica |
122 |
Técnica |
122 |
Technik |
122 |
Technika |
122 |
Техника |
122 |
Tekhnika |
122 |
تقنية |
122 |
taqnia |
122 |
तकनीक |
122 |
takaneek |
122 |
ਤਕਨੀਕ |
122 |
takanīka |
122 |
প্রযুক্তি |
122 |
prayukti |
122 |
技術 |
122 |
技術 |
121 |
ぎじゅつ |
121 |
gijutsu |
|
|
|
|
|
|
123 |
bois |
123 |
木 |
123 |
mù |
123 |
木 |
123 |
wood |
123 |
madeira |
123 |
madera |
123 |
Holz |
123 |
drewno |
123 |
дерево |
123 |
derevo |
123 |
خشب |
123 |
khashab |
123 |
लकड़ी |
123 |
lakadee |
123 |
ਲੱਕੜ |
123 |
lakaṛa |
123 |
কাঠ |
123 |
kāṭha |
123 |
木材 |
123 |
木材 |
122 |
もくざい |
122 |
mokuzai |
|
|
|
|
|
|
124 |
la forme des choses à
venir |
124 |
事物的形状 |
124 |
shìwù de xíngzhuàng |
124 |
the
shape of .things to come |
124 |
the shape of .things
to come |
124 |
a forma das Coisas
por vir |
124 |
la forma de las cosas
por venir |
124 |
die Form der
kommenden Dinge |
124 |
Kształt rzeczy
przyszłych |
124 |
форма
грядущего |
124 |
forma gryadushchego |
124 |
شكل
الأشياء
القادمة |
124 |
shakal al'ashya'
alqadima |
124 |
चीजों
को आकार में
आने के लिए |
124 |
cheejon ko aakaar
mein aane ke lie |
124 |
ਆਉਣ
ਵਾਲੇ ਸਮੇਂ ਦੀ
ਸ਼ਕਲ |
124 |
ā'uṇa
vālē samēṁ dī śakala |
124 |
জিনিস
আকৃতি আসা |
124 |
jinisa
ākr̥ti āsā |
124 |
来るものの形 |
124 |
来る もの の 形 |
123 |
くる もの の かたち |
123 |
kuru mono no katachi |
|
|
|
|
|
|
125 |
la façon dont les
choses vont probablement évoluer dans le futur |
125 |
未来事物发展的方式 |
125 |
wèilái shìwù
fāzhǎn de fāngshì |
125 |
the
way things are likely to develop in. the future |
125 |
the way things are
likely to develop in. the future |
125 |
a maneira como as
coisas provavelmente se desenvolverão no futuro |
125 |
la forma en que es
probable que se desarrollen las cosas en el futuro |
125 |
die Art und Weise,
wie sich die Dinge in der Zukunft wahrscheinlich entwickeln werden |
125 |
sposób, w jaki
sytuacja może się rozwinąć w przyszłości |
125 |
способ
развития
событий в
будущем. |
125 |
sposob razvitiya
sobytiy v budushchem. |
125 |
الطريقة
التي من
المحتمل أن
تتطور بها
الأشياء في
المستقبل |
125 |
altariqat alty min
almhtml 'an tatatawar biha al'ashya' fi almustaqbal |
125 |
जिस
तरह से चीजें
भविष्य में
विकसित होने
की संभावना
है |
125 |
jis tarah se cheejen
bhavishy mein vikasit hone kee sambhaavana hai |
125 |
ਭਵਿੱਖ
ਵਿਚ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਦੇ ਵਿਕਸਤ ਹੋਣ
ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ
ਹੈ |
125 |
bhavikha vica
cīzāṁ dē vikasata hōṇa dī
sabhāvanā hai |
125 |
ভবিষ্যতে
যেভাবে
বিষয়গুলি
বিকাশের
সম্ভাবনা
রয়েছে |
125 |
bhabiṣyatē
yēbhābē biṣaẏaguli bikāśēra
sambhābanā raẏēchē |
125 |
物事が発展する可能性が高い方法。将来 |
125 |
物事 が 発展 する 可能性 が 高い 方法 。 将来 |
124 |
ものごと が はってん する かのうせい が たかい ほうほう 。 しょうらい |
124 |
monogoto ga hatten suru kanōsei ga takai hōhō . shōrai |
|
|
|
|
|
|
126 |
L'avenir |
126 |
未来的状况 |
126 |
wèilái de
zhuàngkuàng |
126 |
未来的状况 |
126 |
The future |
126 |
O futuro |
126 |
El futuro |
126 |
Die Zukunft |
126 |
Przyszłość |
126 |
Будущее |
126 |
Budushcheye |
126 |
المستقبل |
126 |
almustaqbal |
126 |
भविष्य |
126 |
bhavishy |
126 |
ਭਵਿੱਖ |
126 |
bhavikha |
126 |
ভবিষ্যৎ |
126 |
bhabiṣyaṯ |
126 |
未来 |
126 |
未来 |
125 |
みらい |
125 |
mirai |
|
|
|
|
|
|
127 |
prendre forme |
127 |
成形 |
127 |
chéngxíng |
127 |
take
shape |
127 |
take shape |
127 |
ganhar corpo |
127 |
tomar forma |
127 |
Form annehmen |
127 |
przybrać
kształt |
127 |
принять
форму |
127 |
prinyat' formu |
127 |
أخذ
شكل |
127 |
'akhadh shakl |
127 |
आकार
लेना |
127 |
aakaar lena |
127 |
ਸ਼ਕਲ
ਲੈ |
127 |
śakala lai |
127 |
গঠিত
হত্তয়া |
127 |
gaṭhita
hattaẏā |
127 |
形をとる |
127 |
形 を とる |
126 |
かたち お とる |
126 |
katachi o toru |
|
|
|
|
|
|
128 |
Formant |
128 |
成形 |
128 |
chéngxíng |
128 |
成形 |
128 |
Forming |
128 |
Formando |
128 |
Formando |
128 |
Bildung |
128 |
Formowanie |
128 |
Формирование |
128 |
Formirovaniye |
128 |
تشكيل |
128 |
tashkil |
128 |
बनाने |
128 |
banaane |
128 |
ਬਣਾ
ਰਿਹਾ |
128 |
baṇā
rihā |
128 |
গঠন |
128 |
gaṭhana |
128 |
フォーミング |
128 |
フォーミング |
127 |
ふぉうみんぐ |
127 |
fōmingu |
|
|
|
|
|
|
129 |
se développer et
devenir plus complet ou organisé |
129 |
发展并变得更加完整或有条理 |
129 |
fāzhǎn bìng
biàn dé gèngjiā wánzhěng huò yǒu tiáolǐ |
129 |
to
develop and become more complete or organized |
129 |
to develop and become
more complete or organized |
129 |
para desenvolver e se
tornar mais completo ou organizado |
129 |
para desarrollarse y
ser más completo u organizado |
129 |
sich zu entwickeln
und vollständiger oder organisierter zu werden |
129 |
rozwijać
się i stawać się bardziej kompletnymi lub zorganizowanymi |
129 |
развиваться
и
становиться
более
законченными
или
организованными |
129 |
razvivat'sya i
stanovit'sya boleye zakonchennymi ili organizovannymi |
129 |
لتتطور
وتصبح أكثر
اكتمالا أو
تنظيما |
129 |
litatatawar watusbih
'akthar aiktimalaan 'aw tanzimaan |
129 |
विकसित
करने और अधिक
पूर्ण या
संगठित होने
के लिए |
129 |
vikasit karane aur
adhik poorn ya sangathit hone ke lie |
129 |
ਵਿਕਸਤ
ਕਰਨ ਅਤੇ
ਵਧੇਰੇ
ਸੰਪੂਰਨ ਜਾਂ
ਸੰਗਠਿਤ ਬਣਨ ਲਈ |
129 |
vikasata karana
atē vadhērē sapūrana jāṁ sagaṭhita
baṇana la'ī |
129 |
বিকাশ
এবং আরও
সম্পূর্ণ বা
সংগঠিত হতে |
129 |
bikāśa
ēbaṁ āra'ō sampūrṇa bā
saṅgaṭhita hatē |
129 |
開発し、より完全または組織化する |
129 |
開発 し 、 より 完全 または 組織 化 する |
128 |
かいはつ し 、 より かんぜん または そしき か する |
128 |
kaihatsu shi , yori kanzen mataha soshiki ka suru |
|
|
|
|
|
|
130 |
Développer et
devenir plus complet ou organisé |
130 |
发展并变得更加完整或有条理 |
130 |
fāzhǎn
bìng biàn dé gèngjiā wánzhěng huò yǒu tiáolǐ |
130 |
发展并变得更加完整或有条理 |
130 |
Develop and become
more complete or organized |
130 |
Desenvolva e
torne-se mais completo ou organizado |
130 |
Desarrollar y ser
más completo u organizado |
130 |
Entwickeln Sie sich
und werden Sie vollständiger oder organisierter |
130 |
Rozwijaj się i
stań się bardziej kompletny lub zorganizowany |
130 |
Развиваться
и
становиться
более
законченными
или
организованными |
130 |
Razvivat'sya i
stanovit'sya boleye zakonchennymi ili organizovannymi |
130 |
تطوير
وتصبح أكثر
اكتمالا أو
منظمة |
130 |
tatwir watusabih
'akthar aiktimalaan 'aw munazamatan |
130 |
विकसित
और अधिक
पूर्ण या
संगठित हो
जाते हैं |
130 |
vikasit aur adhik
poorn ya sangathit ho jaate hain |
130 |
ਵਿਕਸਤ
ਕਰੋ ਅਤੇ
ਵਧੇਰੇ
ਸੰਪੂਰਨ ਜਾਂ
ਸੰਗਠਿਤ ਬਣੋ |
130 |
vikasata karō
atē vadhērē sapūrana jāṁ sagaṭhita
baṇō |
130 |
বিকাশ
করুন এবং আরও
সম্পূর্ণ বা
সংগঠিত হয়ে উঠুন |
130 |
bikāśa
karuna ēbaṁ āra'ō sampūrṇa bā
saṅgaṭhita haẏē uṭhuna |
130 |
開発し、より完全または組織化する |
130 |
開発 し 、 より 完全 または 組織 化 する |
129 |
かいはつ し 、 より かんぜん または そしき か する |
129 |
kaihatsu shi , yori kanzen mataha soshiki ka suru |
|
|
|
|
|
|
131 |
Prendre forme |
131 |
成形;有了模样 |
131 |
chéngxíng;
yǒule múyàng |
131 |
成形;有了模样 |
131 |
Take shape |
131 |
Ganhar corpo |
131 |
Tomar forma |
131 |
Form annehmen |
131 |
Przybrać
kształt |
131 |
Принять
форму |
131 |
Prinyat' formu |
131 |
أخذ
شكل |
131 |
'akhadh shakl |
131 |
आकार
लेना |
131 |
aakaar lena |
131 |
ਸ਼ਕਲ
ਲਓ |
131 |
śakala
la'ō |
131 |
গঠিত
হত্তয়া |
131 |
gaṭhita
hattaẏā |
131 |
形をとる |
131 |
形 を とる |
130 |
かたち お とる |
130 |
katachi o toru |
|
|
|
|
|
|
132 |
Yin ~ A (en B) |
132 |
垠〜A(成B) |
132 |
yín〜A(chéng
B) |
132 |
垠 ~ A (into B) |
132 |
Yin ~ A (into B) |
132 |
Yin ~ A (em B) |
132 |
Yin ~ A (en B) |
132 |
Yin ~ A (in B) |
132 |
Yin ~ A (do B) |
132 |
Инь
~ А (в Б) |
132 |
In' ~ A (v B) |
132 |
ين
~ A (إلى B) |
132 |
yn ~ A ('ilaa B) |
132 |
यिन
~ ए (बी में) |
132 |
yin ~ e (bee mein) |
132 |
ਯਿਨ
~ ਏ (ਬੀ ਵਿਚ) |
132 |
yina ~ ē
(bī vica) |
132 |
ইয়িন
~ এ (বি তে) |
132 |
iẏina ~ ē
(bi tē) |
132 |
陰〜A(Bに) |
132 |
陰 〜 A ( B に ) |
131 |
かげ 〜 あ ( b に ) |
131 |
kage 〜 A ( B ni ) |
|
|
|
|
|
|
133 |
donner à qc une forme
particulière |
133 |
使某物成为特定形状 |
133 |
shǐ mǒu wù
chéngwéi tèdìng xíngzhuàng |
133 |
to
make sth into a particular shape |
133 |
to make sth into a
particular shape |
133 |
para fazer sth em uma
forma particular |
133 |
hacer algo en una
forma particular |
133 |
etw in eine bestimmte
Form bringen |
133 |
nadać
czemuś określony kształt |
133 |
сделать
что-то
особенное |
133 |
sdelat' chto-to
osobennoye |
133 |
لجعل
كل شيء في شكل
معين |
133 |
lajaeal kli shay' fi
shakl maein |
133 |
एक
विशेष आकार
में sth बनाने के
लिए |
133 |
ek vishesh aakaar
mein sth banaane ke lie |
133 |
ਨੂੰ
ਇੱਕ ਖਾਸ ਸ਼ਕਲ
ਵਿੱਚ ਬਣਾਉਣਾ |
133 |
nū ika
khāsa śakala vica baṇā'uṇā |
133 |
একটি
বিশেষ আকারে sth
করতে |
133 |
ēkaṭi
biśēṣa ākārē sth karatē |
133 |
sthを特定の形にする |
133 |
sth を 特定 の 形 に する |
132 |
sth お とくてい の かたち に する |
132 |
sth o tokutei no katachi ni suru |
|
|
|
|
|
|
134 |
Faire quelque chose
dans une certaine forme |
134 |
使某物成为特定形状 |
134 |
shǐ mǒu wù
chéngwéi tèdìng xíngzhuàng |
134 |
使某物成为特定形状 |
134 |
Make something into
a certain shape |
134 |
Faça algo em uma
certa forma |
134 |
Hacer algo de cierta
forma |
134 |
Mach etwas in eine
bestimmte Form |
134 |
Nadaj czemuś
określony kształt |
134 |
Придать
чему-нибудь
определенную
форму |
134 |
Pridat' chemu-nibud'
opredelennuyu formu |
134 |
اجعل
شيئًا ما في
شكل معين |
134 |
'ajaeal shyyana ma
fi shakl maein |
134 |
एक
निश्चित
आकार में कुछ
बनाओ |
134 |
ek nishchit aakaar
mein kuchh banao |
134 |
ਕੁਝ
ਨਿਸ਼ਚਤ ਰੂਪ
ਬਣਾਉ |
134 |
kujha niśacata
rūpa baṇā'u |
134 |
একটি
নির্দিষ্ট
আকারে কিছু
তৈরি করুন |
134 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa ākārē kichu tairi karuna |
134 |
何かをある形にする |
134 |
何 か を ある 形 に する |
133 |
なに か お ある かたち に する |
133 |
nani ka o aru katachi ni suru |
|
|
|
|
|
|
135 |
Mettre en forme (ou
apparence); façonner |
135 |
使成为…形状(或样子); |
135 |
shǐ
chéngwéi…xíngzhuàng (huò yàngzi); |
135 |
使成为…形状(或样子);塑造 |
135 |
Make into shape (or
appearance); shape |
135 |
Dê forma (ou
aparência); forma |
135 |
Dar forma (o
apariencia); dar forma |
135 |
In Form (oder
Aussehen) bringen; |
135 |
Nadaj kształt
(lub wygląd); kształt |
135 |
Придать
форму (или
внешний вид);
форму |
135 |
Pridat' formu (ili
vneshniy vid); formu |
135 |
جعل
في الشكل (أو
المظهر) ؛
الشكل |
135 |
jaeal fi alshakl (aw
almuzhr) ; alshakl |
135 |
आकार
(या उपस्थिति)
में बनाओ;
आकार |
135 |
aakaar (ya
upasthiti) mein banao; aakaar |
135 |
ਸ਼ਕਲ
(ਜਾਂ ਦਿੱਖ)
ਬਣਾਉ |
135 |
śakala
(jāṁ dikha) baṇā'u |
135 |
আকার
(বা চেহারা);
আকার তৈরি
করুন |
135 |
ākāra
(bā cēhārā); ākāra tairi karuna |
135 |
形(または外観)にする;形 |
135 |
形 ( または 外観 ) に する ;形 |
134 |
かたち ( または がいかん ) に する がた |
134 |
katachi ( mataha gaikan ) ni suru gata |
|
|
|
|
|
|
136 |
déterminer |
136 |
最高 |
136 |
zuìgāo |
136 |
抉 |
136 |
determine |
136 |
determinar |
136 |
determinar |
136 |
bestimmen |
136 |
określać |
136 |
определить |
136 |
opredelit' |
136 |
تحديد |
136 |
tahdid |
136 |
निर्धारित |
136 |
nirdhaarit |
136 |
ਨਿਰਧਾਰਤ
ਕਰੋ |
136 |
niradhārata
karō |
136 |
নির্ধারণ |
136 |
nirdhāraṇa |
136 |
決定する |
136 |
決定 する |
135 |
けってい する |
135 |
kettei suru |
|
|
|
|
|
|
137 |
gentil |
137 |
样 |
137 |
yàng |
137 |
样 |
137 |
kind |
137 |
tipo |
137 |
tipo |
137 |
nett |
137 |
uprzejmy |
137 |
своего
рода |
137 |
svoyego roda |
137 |
طيب
القلب |
137 |
tyb alqalb |
137 |
मेहरबान |
137 |
meharabaan |
137 |
ਕਿਸਮ
ਦੀ |
137 |
kisama dī |
137 |
সদয় |
137 |
sadaẏa |
137 |
種類 |
137 |
種類 |
136 |
しゅるい |
136 |
shurui |
|
|
|
|
|
|
138 |
Façonner la pâte en
boule |
138 |
将面团做成球 |
138 |
jiāng miàntuán
zuò chéng qiú |
138 |
Shape the dough into
a ball |
138 |
Shape the dough into
a ball |
138 |
Molde a massa em uma
bola |
138 |
Forma la masa en una
bola |
138 |
Den Teig zu einer
Kugel formen |
138 |
Uformuj ciasto w
kulkę |
138 |
Сформируйте
из теста шар |
138 |
Sformiruyte iz testa
shar |
138 |
تشكيل
العجين على
شكل كرة |
138 |
tashkil aleijiyn
ealaa shakl kura |
138 |
आटे
को एक बॉल में
आकार दें |
138 |
aate ko ek bol mein
aakaar den |
138 |
ਆਟੇ
ਨੂੰ ਇਕ ਗੇਂਦ
ਵਿਚ ਆਕਾਰ ਦਿਓ |
138 |
āṭē
nū ika gēnda vica ākāra di'ō |
138 |
একটি
বল মধ্যে
ময়দা আকার |
138 |
ēkaṭi bala
madhyē maẏadā ākāra |
138 |
生地をボールに成形します |
138 |
生地 を ボール に 成形 します |
137 |
きじ お ボール に せいけい します |
137 |
kiji o bōru ni seikei shimasu |
|
|
|
139 |
Faire la pâte en
boule |
139 |
将面团制成球 |
139 |
jiāng miàntuán
zhì chéng qiú |
139 |
将面团做成球 |
139 |
Make the dough into
a ball |
139 |
Faça uma bola com a
massa |
139 |
Haz una bola con la
masa |
139 |
Aus dem Teig eine
Kugel machen |
139 |
Z ciasta uformuj
kulkę |
139 |
Сделайте
из теста шар |
139 |
Sdelayte iz testa
shar |
139 |
اجعل
العجين على
شكل كرة |
139 |
'ajaeal aleijiyn
ealaa shakl kura |
139 |
एक
गेंद में आटा
बनाओ |
139 |
ek gend mein aata
banao |
139 |
ਆਟੇ
ਨੂੰ ਇੱਕ ਗੇਂਦ
ਵਿੱਚ ਬਣਾਉ |
139 |
āṭē
nū ika gēnda vica baṇā'u |
139 |
একটি
বল মধ্যে
ময়দা তৈরি
করুন |
139 |
ēkaṭi
bala madhyē maẏadā tairi karuna |
139 |
生地をボールにする |
139 |
生地 を ボール に する |
138 |
きじ お ボール に する |
138 |
kiji o bōru ni suru |
|
|
|
|
|
|
140 |
Pétrir les nouilles
mélangées en boule |
140 |
把和好的面揉成一团 |
140 |
bǎ hé hǎo
de miàn róu chéngyī tuán |
140 |
把和好的面揉成一团 |
140 |
Knead the mixed
noodles into a ball |
140 |
Amasse o macarrão
misturado em uma bola |
140 |
Amasar los fideos
mezclados en una bola |
140 |
Die gemischten
Nudeln zu einer Kugel kneten |
140 |
Zagnieść
wymieszany makaron w kulkę |
140 |
Замесите
смешанную
лапшу в шар |
140 |
Zamesite smeshannuyu
lapshu v shar |
140 |
اعجن
المعكرونة
المختلطة في
شكل كرة |
140 |
aejun almaekurunat
almukhtalitat fi shakl kura |
140 |
एक
गेंद में
मिश्रित
नूडल्स गूंध |
140 |
ek gend mein mishrit
noodals goondh |
140 |
ਮਿਕਸਡ
ਨੂਡਲਜ਼ ਨੂੰ
ਇੱਕ ਗੇਂਦ
ਵਿੱਚ ਗੁਨ੍ਹ
ਲਓ |
140 |
mikasaḍa
nūḍalaza nū ika gēnda vica gunha la'ō |
140 |
একটি
বলের মধ্যে
মিশ্র নুডলস
গুঁড়ো |
140 |
ēkaṭi
balēra madhyē miśra nuḍalasa gum̐ṛō |
140 |
混ぜた麺をこねてボールにする |
140 |
混ぜた 麺 を こねて ボール に する |
139 |
まぜた めん お こねて ボール に する |
139 |
mazeta men o konete bōru ni suru |
|
|
|
|
|
|
141 |
volonté |
141 |
将 |
141 |
jiāng |
141 |
将 |
141 |
will |
141 |
vai |
141 |
será |
141 |
werden |
141 |
Wola |
141 |
будут |
141 |
budut |
141 |
إرادة |
141 |
'iirada |
141 |
मर्जी |
141 |
marjee |
141 |
ਕਰੇਗਾ |
141 |
karēgā |
141 |
ইচ্ছাশক্তি |
141 |
icchāśakti |
141 |
意志 |
141 |
意志 |
140 |
いし |
140 |
ishi |
|
|
|
|
|
|
142 |
forme |
142 |
状 |
142 |
zhuàng |
142 |
状 |
142 |
shape |
142 |
forma |
142 |
forma |
142 |
gestalten |
142 |
kształt |
142 |
форма |
142 |
forma |
142 |
شكل |
142 |
shakal |
142 |
आकार |
142 |
aakaar |
142 |
ਸ਼ਕਲ |
142 |
śakala |
142 |
আকৃতি |
142 |
ākr̥ti |
142 |
形状 |
142 |
形状 |
141 |
けいじょう |
141 |
keijō |
|
|
|
|
|
|
143 |
mal |
143 |
奸 |
143 |
jiān |
143 |
奸 |
143 |
evil |
143 |
mal |
143 |
mal |
143 |
böse |
143 |
zło |
143 |
злой |
143 |
zloy |
143 |
شرير |
143 |
sharir |
143 |
बुराई |
143 |
buraee |
143 |
ਬੁਰਾਈ |
143 |
burā'ī |
143 |
অশুভ |
143 |
aśubha |
143 |
悪の |
143 |
悪 の |
142 |
あく の |
142 |
aku no |
|
|
|
|
|
|
144 |
c'est bon |
144 |
好 |
144 |
hǎo |
144 |
好 |
144 |
it is good |
144 |
é bom |
144 |
es bueno |
144 |
es ist gut |
144 |
to jest dobre |
144 |
это
хорошо |
144 |
eto khorosho |
144 |
انه
جيد |
144 |
'iinah jayid |
144 |
यह
अच्छा है |
144 |
yah achchha hai |
144 |
ਇਹ
ਚੰਗਾ ਹੈ |
144 |
iha cagā hai |
144 |
এটা
ভালো |
144 |
ēṭā
bhālō |
144 |
いいです |
144 |
いいです |
143 |
いいです |
143 |
īdesu |
|
|
|
|
|
|
145 |
Cet outil est utilisé
pour façonner le bois |
145 |
该工具用于塑木 |
145 |
gāi gōngjù
yòng yú sù mù |
145 |
This tool is used for
shaping wood |
145 |
This tool is used for
shaping wood |
145 |
Esta ferramenta é
usada para moldar madeira |
145 |
Esta herramienta se
utiliza para dar forma a la madera. |
145 |
Dieses Werkzeug dient
zum Formen von Holz |
145 |
To narzędzie
służy do kształtowania drewna |
145 |
Этот
инструмент
используется
для придания
формы
дереву. |
145 |
Etot instrument
ispol'zuyetsya dlya pridaniya formy derevu. |
145 |
تستخدم
هذه الأداة
لتشكيل
الخشب |
145 |
tustakhdam hadhih
al'adat litashkil alkhashb |
145 |
इस
उपकरण का
उपयोग लकड़ी
को आकार देने
के लिए किया
जाता है |
145 |
is upakaran ka upayog
lakadee ko aakaar dene ke lie kiya jaata hai |
145 |
ਇਹ
ਸੰਦ ਲੱਕੜ ਦੇ
ਆਕਾਰ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
145 |
iha sada lakaṛa
dē ākāra la'ī varati'ā jāndā hai |
145 |
এই
সরঞ্জামটি
কাঠের আকার
দেওয়ার
জন্য ব্যবহৃত
হয় |
145 |
ē'i
sarañjāmaṭi kāṭhēra ākāra
dē'ōẏāra jan'ya byabahr̥ta haẏa |
145 |
このツールは、木材の成形に使用されます |
145 |
この ツール は 、 木材 の 成形 に 使用 されます |
144 |
この ツール わ 、 もくざい の せいけい に しよう されます |
144 |
kono tsūru wa , mokuzai no seikei ni shiyō saremasu |
|
|
|
146 |
Cet outil est
utilisé pour le bois en plastique |
146 |
该工具用于塑木 |
146 |
gāi gōngjù
yòng yú sù mù |
146 |
该工具用于塑木 |
146 |
This tool is used
for plastic wood |
146 |
Esta ferramenta é
usada para madeira plástica |
146 |
Esta herramienta se
utiliza para madera plástica. |
146 |
Dieses Werkzeug wird
für Kunststoffholz verwendet |
146 |
To narzędzie
jest używane do plastikowego drewna |
146 |
Этот
инструмент
используется
для пластика
дерева. |
146 |
Etot instrument
ispol'zuyetsya dlya plastika dereva. |
146 |
تستخدم
هذه الأداة
للخشب
البلاستيكي |
146 |
tustakhdam hadhih
al'adat lilkhashb alblastikii |
146 |
इस
उपकरण का
उपयोग
प्लास्टिक
की लकड़ी के
लिए किया
जाता है |
146 |
is upakaran ka
upayog plaastik kee lakadee ke lie kiya jaata hai |
146 |
ਇਹ
ਸੰਦ ਪਲਾਸਟਿਕ
ਦੀ ਲੱਕੜ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
146 |
iha sada
palāsaṭika dī lakaṛa la'ī varati'ā
jāndā hai |
146 |
এই
সরঞ্জামটি
প্লাস্টিকের
কাঠের জন্য
ব্যবহৃত হয় |
146 |
ē'i
sarañjāmaṭi plāsṭikēra kāṭhēra
jan'ya byabahr̥ta haẏa |
146 |
このツールはプラスチック木材に使用されます |
146 |
この ツール は プラスチック 木材 に 使用 されます |
145 |
この ツール わ プラスチック もくざい に しよう されます |
145 |
kono tsūru wa purasuchikku mokuzai ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
147 |
bénéfique |
147 |
益 |
147 |
yì |
147 |
益 |
147 |
beneficial |
147 |
benéfico |
147 |
beneficioso |
147 |
vorteilhaft |
147 |
korzystny |
147 |
полезный |
147 |
poleznyy |
147 |
مفيد |
147 |
mufid |
147 |
फायदेमंद |
147 |
phaayademand |
147 |
ਲਾਭਕਾਰੀ |
147 |
lābhakārī |
147 |
উপকারী |
147 |
upakārī |
147 |
有益 |
147 |
有益 |
146 |
ゆうえき |
146 |
yūeki |
|
|
|
|
|
|
148 |
Cet outil est
utilisé pour traiter le bois |
148 |
这个工具是用来加工木料的 |
148 |
zhège gōngjù
shì yòng lái jiāgōng mùliào de |
148 |
这个工具是用来加工木料的 |
148 |
This tool is used to
process wood |
148 |
Esta ferramenta é
usada para processar madeira |
148 |
Esta herramienta se
utiliza para procesar madera. |
148 |
Mit diesem Werkzeug
wird Holz verarbeitet |
148 |
To narzędzie
służy do obróbki drewna |
148 |
Этим
инструментом
обрабатывают
дерево. |
148 |
Etim instrumentom
obrabatyvayut derevo. |
148 |
تستخدم
هذه الأداة
لمعالجة
الخشب |
148 |
tustakhdam hadhih
al'adat limuealajat alkhashb |
148 |
इस
उपकरण का
उपयोग लकड़ी
को संसाधित
करने के लिए
किया जाता है |
148 |
is upakaran ka
upayog lakadee ko sansaadhit karane ke lie kiya jaata hai |
148 |
ਇਹ
ਸੰਦ ਲੱਕੜ ਦੀ
ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
148 |
iha sada
lakaṛa dī prakiri'ā la'ī varati'ā jāndā
hai |
148 |
এই
সরঞ্জামটি
কাঠ প্রসেস
করতে
ব্যবহৃত হয় |
148 |
ē'i
sarañjāmaṭi kāṭha prasēsa karatē
byabahr̥ta haẏa |
148 |
このツールは、木材の処理に使用されます |
148 |
この ツール は 、 木材 の 処理 に 使用 されます |
147 |
この ツール わ 、 もくざい の しょり に しよう されます |
147 |
kono tsūru wa , mokuzai no shori ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
149 |
vrai |
149 |
真 |
149 |
zhēn |
149 |
真 |
149 |
true |
149 |
VERDADEIRO |
149 |
cierto |
149 |
wahr |
149 |
prawdziwe |
149 |
правда |
149 |
pravda |
149 |
صحيح |
149 |
sahih |
149 |
सच |
149 |
sach |
149 |
ਸੱਚ
ਹੈ |
149 |
saca hai |
149 |
সত্য |
149 |
satya |
149 |
true |
149 |
true |
148 |
tるえ |
148 |
true |
|
|
|
|
|
|
150 |
Wo |
150 |
禾 |
150 |
hé |
150 |
禾 |
150 |
Wo |
150 |
Wo |
150 |
Wo |
150 |
Wo |
150 |
Wo |
150 |
Wo |
150 |
Wo |
150 |
وو |
150 |
waw |
150 |
wo |
150 |
wo |
150 |
ਵੋ |
150 |
vō |
150 |
ওও |
150 |
ō'ō |
150 |
ウォ |
150 |
ウォ |
149 |
を |
149 |
wo |
|
|
|
|
|
|
151 |
avoir une influence
importante sur le développement de qn / qc |
151 |
对某人/某人的发展方式产生重要影响 |
151 |
duì mǒu
rén/mǒu rén de fǎ zhǎn fāngshì chǎnshēng
zhòngyào yǐngxiǎng |
151 |
to
have an important influence on the way that sb/sth develops |
151 |
to have an important
influence on the way that sb/sth develops |
151 |
ter uma influência
importante na maneira como o sb / sth se desenvolve |
151 |
tener una influencia
importante en la forma en que se desarrolla algo / algo |
151 |
einen wichtigen
Einfluss auf die Entwicklung von jdn / etw haben |
151 |
mieć istotny
wpływ na to, jak ktoś / coś się rozwija |
151 |
иметь
важное
влияние на
то, как
развивается
sb / sth |
151 |
imet' vazhnoye
vliyaniye na to, kak razvivayetsya sb / sth |
151 |
أن
يكون لها
تأثير مهم
على طريقة
تطور sb / sth |
151 |
'an yakun laha tathir
muhimun ealaa tariqat tatawur sb / sth |
151 |
एसबी
/ एसटीएच
विकसित करने
के तरीके पर
एक महत्वपूर्ण
प्रभाव
पड़ता है |
151 |
esabee / esateeech
vikasit karane ke tareeke par ek mahatvapoorn prabhaav padata hai |
151 |
ਐਸ
ਬੀ / ਸਟੈੱਮ ਦੇ
ਵਿਕਾਸ ਦੇ .ੰਗ
'ਤੇ ਇਕ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਪ੍ਰਭਾਵ
ਪਾਉਣਾ |
151 |
aisa bī/
saṭaima dē vikāsa dē.Ga'tē ika
mahatavapūraṇa prabhāva pā'uṇā |
151 |
sb / sth
যেভাবে
বিকাশ করে
তার উপর
গুরুত্বপূর্ণ
প্রভাব
ফেলতে |
151 |
sb/ sth
yēbhābē bikāśa karē tāra upara
gurutbapūrṇa prabhāba phēlatē |
151 |
sb /
sthの開発方法に重要な影響を与える |
151 |
sb / sth の 開発 方法 に 重要な 影響 を 与える |
150 |
sb / sth の かいはつ ほうほう に じゅうような えいきょう お あたえる |
150 |
sb / sth no kaihatsu hōhō ni jūyōna eikyō o ataeru |
|
|
|
|
|
|
152 |
Déterminer la
formation de; influencer le développement de |
152 |
决定…的形成;影响…的发展 |
152 |
juédìng…de
xíngchéng; yǐngxiǎng…de fǎ zhǎn |
152 |
决定…的形成;影响…的发展 |
152 |
Determine the
formation of; influence the development of |
152 |
Determinar a
formação de; influenciar o desenvolvimento de |
152 |
Determinar la
formación de; influir en el desarrollo de |
152 |
Bestimmen Sie die
Bildung von; beeinflussen Sie die Entwicklung von |
152 |
Określić
powstanie; wpływać na rozwój |
152 |
Определять
формирование;
влиять на
развитие |
152 |
Opredelyat'
formirovaniye; vliyat' na razvitiye |
152 |
تحديد
تشكيل ؛
التأثير على
تطوير |
152 |
tahdid tashkil ;
altaathir ealaa tatwir |
152 |
के
गठन को
निर्धारित
करते हैं, के
विकास को प्रभावित
करते हैं |
152 |
ke gathan ko
nirdhaarit karate hain, ke vikaas ko prabhaavit karate hain |
152 |
ਦੇ
ਗਠਨ ਨੂੰ
ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ;
ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਨੂੰ
ਪ੍ਰਭਾਵਤ ਕਰੋ |
152 |
dē
gaṭhana nū niradhārata karō; dē vikāsa nū
prabhāvata karō |
152 |
এর
গঠন
নির্ধারণ
করুন; এর
বিকাশকে
প্রভাবিত করুন |
152 |
ēra
gaṭhana nirdhāraṇa karuna; ēra bikāśakē
prabhābita karuna |
152 |
の形成を決定します;の開発に影響を与えます |
152 |
の 形成 を 決定 します ; の 開発 に 影響 を 与えます |
151 |
の けいせい お けってい します ; の かいはつ に えいきょう お あたえます |
151 |
no keisei o kettei shimasu ; no kaihatsu ni eikyō o ataemasu |
|
|
|
|
|
|
153 |
ses idées avaient été
façonnées par ses expériences pendant la guerre. |
153 |
他的想法是由战争期间的经历所塑造的。 |
153 |
tā de
xiǎngfǎ shì yóu zhànzhēng qíjiān de jīnglì suǒ
sùzào de. |
153 |
his
ideas had been shaped by his experiences during the war. |
153 |
his ideas had been
shaped by his experiences during the war. |
153 |
suas idéias foram
moldadas por suas experiências durante a guerra. |
153 |
sus ideas habían sido
moldeadas por sus experiencias durante la guerra. |
153 |
Seine Ideen waren von
seinen Erfahrungen während des Krieges geprägt. |
153 |
jego idee
zostały ukształtowane przez doświadczenia wojenne. |
153 |
его
идеи были
сформированы
опытом во
время войны. |
153 |
yego idei byli
sformirovany opytom vo vremya voyny. |
153 |
تشكلت
أفكاره من
خلال تجاربه
خلال الحرب. |
153 |
tashakalat 'afkaruh
min khilal tajaribih khilal alharb. |
153 |
उनके
विचारों को
युद्ध के
दौरान उनके
अनुभवों ने
आकार दिया
था। |
153 |
unake vichaaron ko
yuddh ke dauraan unake anubhavon ne aakaar diya tha. |
153 |
ਉਸਦੇ
ਵਿਚਾਰ ਯੁੱਧ
ਦੇ ਸਮੇਂ ਦੇ
ਤਜ਼ਰਬਿਆਂ
ਦੁਆਰਾ .ਾਲ
ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਸਨ. |
153 |
usadē
vicāra yudha dē samēṁ dē tazarabi'āṁ
du'ārā.̔Āla ditē ga'ē sana. |
153 |
যুদ্ধের
সময় তার
অভিজ্ঞতাগুলি
দ্বারা তাঁর
ধারণাগুলি
আকার ধারণ
করেছিল। |
153 |
yud'dhēra
samaẏa tāra abhijñatāguli dbārā tām̐ra
dhāraṇāguli ākāra dhāraṇa
karēchila. |
153 |
彼の考えは戦争中の彼の経験によって形作られていました。 |
153 |
彼 の 考え は 戦争 中 の 彼 の 経験 によって 形作られていました 。 |
152 |
かれ の かんがえ わ せんそう ちゅう の かれ の けいけん によって かたちずくられていました 。 |
152 |
kare no kangae wa sensō chū no kare no keiken niyotte katachizukurareteimashita . |
|
|
|
154 |
Ses pensées sont
profondément influencées par son expérience du temps |
154 |
他的思想遭受成时经历的影响 |
154 |
Tā de
sīxiǎng zāoshòu chéng shí jīnglì de yǐngxiǎng |
154 |
他的思想深受成时经历的影响 |
154 |
His thoughts are
deeply influenced by his time experience |
154 |
Seus pensamentos são
profundamente influenciados por sua experiência de tempo |
154 |
Sus pensamientos
están profundamente influenciados por su experiencia en el tiempo. |
154 |
Seine Gedanken sind
stark von seiner Zeiterfahrung beeinflusst |
154 |
Jego myśli
są pod silnym wpływem doświadczenia czasu |
154 |
На
его мысли
глубоко
повлиял его
временной
опыт. |
154 |
Na yego mysli
gluboko povliyal yego vremennoy opyt. |
154 |
تتأثر
أفكاره بعمق
بتجربته
الزمنية |
154 |
tata'athar 'afkaruh
bieumq bitajribatih alzamania |
154 |
उनके
विचार उनके
समय के अनुभव
से गहरे
प्रभावित
हैं |
154 |
unake vichaar unake
samay ke anubhav se gahare prabhaavit hain |
154 |
ਉਸ
ਦੇ ਵਿਚਾਰ ਉਸ
ਦੇ ਸਮੇਂ ਦੇ
ਤਜ਼ਰਬੇ ਤੋਂ
ਡੂੰਘਾ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
154 |
Usa dē
vicāra usa dē samēṁ dē tazarabē tōṁ
ḍūghā prabhāvita hudē hana |
154 |
তাঁর
চিন্তাভাবনা
গভীরভাবে
তাঁর সময়ের
অভিজ্ঞতা
দ্বারা
প্রভাবিত
হয় |
154 |
Tām̐ra
cintābhābanā gabhīrabhābē tām̐ra
samaẏēra abhijñatā dbārā prabhābita haẏa |
154 |
彼の考えは彼の時間経験に深く影響されています |
154 |
彼 の 考え は 彼 の 時間 経験 に 深く 影響 されています |
153 |
かれ の かんがえ わ かれ の じかん けいけん に ふかく えいきょう されています |
153 |
kare no kangae wa kare no jikan keiken ni fukaku eikyō sareteimasu |
|
|
|
|
|
|
155 |
Elle a joué un rôle
de premier plan dans l'élaboration de la politique du parti |
155 |
她在制定政党政策方面发挥了领导作用 |
155 |
tā zài zhìdìng
zhèngdǎng zhèngcè fāngmiàn fāhuīle lǐngdǎo
zuòyòng |
155 |
She
had a leading role in shaping party policy |
155 |
She had a leading
role in shaping party policy |
155 |
Ela teve um papel de
liderança na definição da política do partido |
155 |
Tuvo un papel de
liderazgo en la configuración de la política del partido. |
155 |
Sie hatte eine
führende Rolle bei der Gestaltung der Parteipolitik |
155 |
Odgrywała
wiodącą rolę w kształtowaniu polityki partyjnej |
155 |
Она
играла
ведущую
роль в
формировании
партийной
политики. |
155 |
Ona igrala
vedushchuyu rol' v formirovanii partiynoy politiki. |
155 |
كان
لها دور
قيادي في
تشكيل سياسة
الحزب |
155 |
kan laha dawr qiadiun
fi tashkil siasat alhizb |
155 |
पार्टी
की नीति को
आकार देने
में उनकी
अग्रणी भूमिका
थी |
155 |
paartee kee neeti ko
aakaar dene mein unakee agranee bhoomika thee |
155 |
ਪਾਰਟੀ
ਨੀਤੀ ਨੂੰ
ਬਣਾਉਣ ਵਿਚ ਉਸ
ਦੀ ਮੋਹਰੀ
ਭੂਮਿਕਾ ਸੀ |
155 |
pāraṭī
nītī nū baṇā'uṇa vica usa dī
mōharī bhūmikā sī |
155 |
দলীয়
নীতি গঠনে
তাঁর অগ্রণী
ভূমিকা ছিল |
155 |
dalīẏa
nīti gaṭhanē tām̐ra agraṇī
bhūmikā chila |
155 |
彼女は党の政策を形作る上で主導的な役割を果たしました |
155 |
彼女 は 党 の 政策 を 形作る 上 で 主導 的な 役割 を 果たしました |
154 |
かのじょ わ とう の せいさく お かたちずくる うえ で しゅどう てきな やくわり お はたしました |
154 |
kanojo wa tō no seisaku o katachizukuru ue de shudō tekina yakuwari o hatashimashita |
|
|
|
156 |
Elle a joué un rôle
de premier plan dans la formulation de la politique du parti |
156 |
她在制定政党政策方面发挥了领导作用 |
156 |
tā zài zhìdìng
zhèngdǎng zhèngcè fāngmiàn fāhuīle lǐngdǎo
zuòyòng |
156 |
她在制定政党政策方面发挥了领导作用 |
156 |
She played a leading
role in formulating party policy |
156 |
Ela desempenhou um
papel de liderança na formulação da política do partido |
156 |
Desempeñó un papel
de liderazgo en la formulación de la política del partido. |
156 |
Sie spielte eine
führende Rolle bei der Formulierung der Parteipolitik |
156 |
Odegrała
wiodącą rolę w formułowaniu polityki partyjnej |
156 |
Она
сыграла
ведущую
роль в
разработке
политики
партии. |
156 |
Ona sygrala
vedushchuyu rol' v razrabotke politiki partii. |
156 |
لعبت
دورًا
رائدًا في
صياغة سياسة
الحزب |
156 |
laeibat dwrana
raydana fi siaghat siasat alhizb |
156 |
उन्होंने
पार्टी नीति
तैयार करने
में अग्रणी
भूमिका
निभाई |
156 |
unhonne paartee
neeti taiyaar karane mein agranee bhoomika nibhaee |
156 |
ਪਾਰਟੀ
ਨੀਤੀ ਬਣਾਉਣ
ਵਿਚ ਉਸਨੇ
ਮੋਹਰੀ
ਭੂਮਿਕਾ ਨਿਭਾਈ |
156 |
pāraṭī
nītī baṇā'uṇa vica usanē mōharī
bhūmikā nibhā'ī |
156 |
তিনি
দলীয়
নীতিমালা
তৈরিতে
অগ্রণী
ভূমিকা পালন
করেছিলেন |
156 |
tini
dalīẏa nītimālā tairitē agraṇī
bhūmikā pālana karēchilēna |
156 |
彼女は党の政策を策定する上で主導的な役割を果たしました |
156 |
彼女 は 党 の 政策 を 策定 する 上 で 主導 的な 役割 を 果たしました |
155 |
かのじょ わ とう の せいさく お さくてい する うえ で しゅどう てきな やくわり お はたしました |
155 |
kanojo wa tō no seisaku o sakutei suru ue de shudō tekina yakuwari o hatashimashita |
|
|
|
|
|
|
157 |
Quelle politique le
parti poursuit-il? Elle joue un rôle de premier plan |
157 |
该党奉荇制定政策,她起着参与作用 |
157 |
gāi dǎng
fèng xìng zhìdìng zhèngcè, tā qǐzhe cānyù zuòyòng |
157 |
该党奉荇何种政策,她起着主导作用 |
157 |
What policy does the
party pursue? She plays a leading role |
157 |
Qual política o
partido segue? Ela desempenha um papel de liderança |
157 |
¿Qué política sigue
el partido? Ella juega un papel protagónico |
157 |
Welche Politik
verfolgt die Partei? Sie spielt eine führende Rolle |
157 |
Jaką
politykę prowadzi partia? Odgrywa główną rolę |
157 |
Какую
политику
проводит
партия? Она
играет
ведущую
роль |
157 |
Kakuyu politiku
provodit partiya? Ona igrayet vedushchuyu rol' |
157 |
ما
هي السياسة
التي
ينتهجها
الحزب؟ إنها
تلعب دورًا
رائدًا |
157 |
ma hi alsiyasat alty
yantahijuha alhzb? 'iinaha taleab dwrana raydana |
157 |
पार्टी
किस नीति का
अनुसरण करती
है? वह एक प्रमुख
भूमिका
निभाती है |
157 |
paartee kis neeti ka
anusaran karatee hai? vah ek pramukh bhoomika nibhaatee hai |
157 |
ਉਹ
ਕਿਹੜੀ
ਭੂਮਿਕਾ
ਨਿਭਾਉਂਦੀ ਹੈ? |
157 |
uha
kihaṛī bhūmikā nibhā'undī hai? |
157 |
পার্টি
কোন নীতি
অনুসরণ করে?
তিনি একটি
প্রধান
ভূমিকা পালন
করেন |
157 |
pārṭi
kōna nīti anusaraṇa karē? Tini ēkaṭi
pradhāna bhūmikā pālana karēna |
157 |
党はどのような方針を追求していますか?彼女は主導的な役割を果たしています |
157 |
党 は どの ような 方針 を 追求 しています か ? 彼女 は 主導 的な 役割 を 果たしています |
156 |
とう わ どの ような ほうしん お ついきゅう しています か ? かのじょ わ しゅどう てきな やくわり お はたしています |
156 |
tō wa dono yōna hōshin o tsuikyū shiteimasu ka ? kanojo wa shudō tekina yakuwari o hatashiteimasu |
|
|
|
|
|
|
158 |
se préparer à faire
qc, surtout frapper ou donner un coup de pied qc |
158 |
准备做某事,尤其是击打 |
158 |
zhǔnbèi zuò
mǒu shì, yóuqí shì jī dǎ |
158 |
to
prepare to do sth, especially hit or kick sth |
158 |
to prepare to do sth,
especially hit or kick sth |
158 |
para se preparar para
fazer sth, especialmente bater ou chutar sth |
158 |
para prepararse para
hacer algo, especialmente golpear o patear algo |
158 |
sich darauf
vorzubereiten, etw zu tun, insbesondere etw zu schlagen oder zu treten |
158 |
przygotować
się do czegoś, szczególnie uderzenie lub kopnięcie |
158 |
подготовиться
к чему-то,
особенно
ударить или
пнуть что-то |
158 |
podgotovit'sya k
chemu-to, osobenno udarit' ili pnut' chto-to |
158 |
للاستعداد
للقيام بأي
شيء ، وخاصة
الضرب أو الركل |
158 |
lilaistiedad lilqiam
bi'ayi shay' , wakhasat aldarb 'aw alrukl |
158 |
sth
करने के लिए
तैयार करने
के लिए, विशेष
रूप से हिट या sth
को मारना |
158 |
sth karane ke lie
taiyaar karane ke lie, vishesh roop se hit ya sth ko maarana |
158 |
ਸਟੈਚ
ਕਰਨ ਦੀ ਤਿਆਰੀ
ਲਈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਹਿੱਟ ਜਾਂ
ਕਿੱਕ ਸਟੈਚ |
158 |
Saṭaica karana
dī ti'ārī la'ī, khāsa karakē hiṭa
jāṁ kika saṭaica |
158 |
স্টেচ
করার জন্য
বিশেষত হিট
বা লাথি মেরে
প্রস্তুতি
নেওয়া |
158 |
sṭēca
karāra jan'ya biśēṣata hiṭa bā lāthi
mērē prastuti nē'ōẏā |
158 |
sthを行う準備をする、特にsthをヒットまたはキックする |
158 |
sth を 行う 準備 を する 、 特に sth を ヒット または キック する |
157 |
sth お おこなう じゅんび お する 、 とくに sth お ヒット または キック する |
157 |
sth o okonau junbi o suru , tokuni sth o hitto mataha kikku suru |
|
|
|
159 |
Prêt à faire quelque
chose, surtout à frapper |
159 |
准备做某事,尤其是击打 |
159 |
zhǔnbèi zuò
mǒu shì, yóuqí shì jī dǎ |
159 |
准备做某事,尤其是击打 |
159 |
Ready to do
something, especially to hit |
159 |
Pronto para fazer
algo, especialmente para bater |
159 |
Listo para hacer
algo, especialmente para golpear |
159 |
Bereit, etwas zu
tun, besonders um zu schlagen |
159 |
Gotowy do zrobienia
czegoś, zwłaszcza uderzenia |
159 |
Готовы
что-то
сделать,
особенно
ударить |
159 |
Gotovy chto-to
sdelat', osobenno udarit' |
159 |
على
استعداد
لفعل شيء ما ،
لا سيما
الضرب |
159 |
ealaa aistiedad
lifieal shay' ma , la syma aldarb |
159 |
कुछ
करने के लिए
तैयार है,
खासकर हिट
करने के लिए |
159 |
kuchh karane ke lie
taiyaar hai, khaasakar hit karane ke lie |
159 |
ਕੁਝ
ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ
ਹੈ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਹਿੱਟ ਕਰਨ ਲਈ |
159 |
kujha karana
la'ī ti'āra hai, ḵẖāsakara hiṭa karana
la'ī |
159 |
কিছু
করতে
প্রস্তুত,
বিশেষত হিট
করার জন্য |
159 |
kichu karatē
prastuta, biśēṣata hiṭa karāra jan'ya |
159 |
特にヒットするために何かをする準備ができています |
159 |
特に ヒット する ため に 何 か を する 準備 が できています |
158 |
とくに ヒット する ため に なに か お する じゅんび が できています |
158 |
tokuni hitto suru tame ni nani ka o suru junbi ga dekiteimasu |
|
|
|
|
|
|
160 |
Préparez-vous
(faites une certaine action complète); prenez une pose |
160 |
准备(做某全动作);摆好姿势 |
160 |
zhǔnbèi (zuò
mǒu quán dòngzuò); bǎihǎo zīshì |
160 |
准备(做某全动作);摆好姿势 |
160 |
Prepare (do a
certain full action); take a pose |
160 |
Prepare-se (execute
uma determinada ação completa); faça uma pose |
160 |
Prepararse (realizar
una determinada acción completa); tomar una pose |
160 |
Bereite dich vor
(mache eine bestimmte vollständige Aktion), mache eine Pose |
160 |
Przygotuj się
(wykonaj pewną pełną akcję); przyjmij pozę |
160 |
Подготовьтесь
(выполните
определенное
полное
действие);
примите
позу |
160 |
Podgotov'tes'
(vypolnite opredelennoye polnoye deystviye); primite pozu |
160 |
استعد
(قم بعمل كامل
معين) ؛ خذ
وقفة |
160 |
aistaeada (qm
bieamal kamil mueyna) ; khudhun waqfa |
160 |
तैयार
करें (एक
निश्चित
पूर्ण
कार्रवाई
करें); एक
मुद्रा लें |
160 |
taiyaar karen (ek
nishchit poorn kaarravaee karen); ek mudra len |
160 |
ਤਿਆਰ
ਕਰੋ (ਕੁਝ ਪੂਰੀ
ਕਾਰਵਾਈ ਕਰੋ);
ਇਕ ਪੋਜ਼ ਲਓ |
160 |
ti'āra
karō (kujha pūrī kāravā'ī karō); ika
pōza la'ō |
160 |
প্রস্তুত
করুন (একটি
নির্দিষ্ট
পূর্ণ ক্রিয়া
করুন); একটি
ভঙ্গি দিন |
160 |
prastuta karuna
(ēkaṭi nirdiṣṭa pūrṇa kriẏā
karuna); ēkaṭi bhaṅgi dina |
160 |
準備する(特定の完全なアクションを実行する);ポーズを取る |
160 |
準備 する ( 特定 の 完全な アクション を 実行 する ) ; ポーズ を 取る |
159 |
じゅんび する ( とくてい の かんぜんな アクション お じっこう する ) ; ポーズ お とる |
159 |
junbi suru ( tokutei no kanzenna akushon o jikkō suru ) ; pōzu o toru |
|
|
|
|
|
|
161 |
Elle s'apprêtait à
frapper son deuxième coup |
161 |
她正在塑造第二枪 |
161 |
tā zhèngzài
sùzào dì èr qiāng |
161 |
She
was shaping to hit her second shot |
161 |
She was shaping to
hit her second shot |
161 |
Ela estava se
preparando para acertar seu segundo tiro |
161 |
Ella estaba tomando
forma para pegar su segundo tiro |
161 |
Sie formte sich, um
ihren zweiten Schuss zu treffen |
161 |
Przygotowywała
się do oddania drugiego strzału |
161 |
Она
собиралась
нанести
второй
выстрел |
161 |
Ona sobiralas'
nanesti vtoroy vystrel |
161 |
كانت
تتشكل لتصل
إلى
تسديدتها
الثانية |
161 |
kanat tatashakal
litasil 'iilaa tasdidatiha alththania |
161 |
वह
अपना दूसरा
शॉट मारने के
लिए आकार ले
रही थी |
161 |
vah apana doosara
shot maarane ke lie aakaar le rahee thee |
161 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਦੂਜੀ
ਸ਼ਾਟ ਮਾਰਨ ਲਈ
ਆਕ੍ਰਿਤੀ ਦੇ
ਰਹੀ ਸੀ |
161 |
uha
āpaṇī dūjī śāṭa mārana
la'ī ākritī dē rahī sī |
161 |
সে
তার
দ্বিতীয়
শটে আঘাত
করতে শেপ
করছিল |
161 |
sē tāra
dbitīẏa śaṭē āghāta karatē
śēpa karachila |
161 |
彼女はセカンドショットを打つために形を整えていた |
161 |
彼女 は セカンド ショット を 打つ ため に 形 を 整えていた |
160 |
かのじょ わ セカンド ショット お うつ ため に かたち お ととのえていた |
160 |
kanojo wa sekando shotto o utsu tame ni katachi o totonoeteita |
|
|
|
162 |
Elle façonne le
deuxième coup |
162 |
她正在塑造第二枪 |
162 |
tā zhèngzài
sùzào dì èr qiāng |
162 |
她正在塑造第二枪 |
162 |
She is shaping the
second shot |
162 |
Ela está moldando o
segundo tiro |
162 |
Ella está dando
forma al segundo plano |
162 |
Sie formt den
zweiten Schuss |
162 |
Ona kształtuje
drugi strzał |
162 |
Она
формирует
второй
выстрел |
162 |
Ona formiruyet
vtoroy vystrel |
162 |
إنها
تشكل اللقطة
الثانية |
162 |
'iinaha tushakil
alluqtat alththania |
162 |
वह
दूसरे शॉट को
आकार दे रही
है |
162 |
vah doosare shot ko
aakaar de rahee hai |
162 |
ਉਹ
ਦੂਜੀ ਸ਼ਾਟ ਦਾ
ਰੂਪ ਧਾਰ ਰਹੀ
ਹੈ |
162 |
uha dūjī
śāṭa dā rūpa dhāra rahī hai |
162 |
তিনি
দ্বিতীয় শট
রুপায়ণ
করছেন |
162 |
tini
dbitīẏa śaṭa rupāẏaṇa karachēna |
162 |
彼女はセカンドショットを形作っています |
162 |
彼女 は セカンド ショット を 形作っています |
161 |
かのじょ わ セカンド ショット お かたちずくっています |
161 |
kanojo wa sekando shotto o katachizukutteimasu |
|
|
|
|
|
|
163 |
Elle est sur le
point de frapper la balle à nouveau |
163 |
她正准备再一次击球 |
163 |
tā zhèng
zhǔnbèi zài yīcì jí qiú |
163 |
她正准备再一次击球 |
163 |
She is about to hit
the ball again |
163 |
Ela está prestes a
bater na bola novamente |
163 |
Ella está a punto de
golpear la pelota de nuevo. |
163 |
Sie ist dabei, den
Ball wieder zu schlagen |
163 |
Ma zamiar ponownie
uderzyć piłkę |
163 |
Она
собирается
снова
ударить по
мячу |
163 |
Ona sobirayetsya
snova udarit' po myachu |
163 |
هي
على وشك ضرب
الكرة مرة
أخرى |
163 |
hi ealaa washk darb
alkurat maratan 'ukhraa |
163 |
वह
फिर से गेंद
को हिट करने
वाली है |
163 |
vah phir se gend ko
hit karane vaalee hai |
163 |
ਉਹ
ਦੁਬਾਰਾ ਗੇਂਦ
ਮਾਰਨ ਵਾਲੀ ਹੈ |
163 |
uha dubārā
gēnda mārana vālī hai |
163 |
তিনি
আবার বল আঘাত
করতে চলেছেন |
163 |
tini ābāra
bala āghāta karatē calēchēna |
163 |
彼女はまたボールを打つところです |
163 |
彼女 は また ボール を 打つ ところです |
162 |
かのじょ わ また ボール お うつ ところです |
162 |
kanojo wa mata bōru o utsu tokorodesu |
|
|
|
|
|
|
164 |
apprendre |
164 |
学 |
164 |
xué |
164 |
學 |
164 |
learn |
164 |
aprender |
164 |
aprender |
164 |
lernen |
164 |
uczyć się |
164 |
учиться |
164 |
uchit'sya |
164 |
تعلم |
164 |
taealam |
164 |
सीखना |
164 |
seekhana |
164 |
ਸਿੱਖੋ |
164 |
sikhō |
164 |
শিখুন |
164 |
śikhuna |
164 |
学ぶ |
164 |
学ぶ |
163 |
まなぶ |
163 |
manabu |
|
|
|
|
|
|
165 |
façonner ou expédier |
165 |
塑造或发货 |
165 |
sùzào huò fā huò |
165 |
shape up or ship
out |
165 |
shape up or ship out |
165 |
Entre em forma ou
caia fora |
165 |
dar forma o enviar |
165 |
formen oder
ausliefern |
165 |
kształtować
lub wysyłać |
165 |
сформировать
или
отправить |
165 |
sformirovat' ili
otpravit' |
165 |
تشكيل
أو ترحل |
165 |
tashkil 'aw tarhul |
165 |
आकार
या बाहर जहाज |
165 |
aakaar ya baahar
jahaaj |
165 |
ਆਕਾਰ
ਜ ਬਾਹਰ ਜਹਾਜ਼ |
165 |
ākāra ja
bāhara jahāza |
165 |
শেপ
আপ বা শিপ আউট |
165 |
śēpa
āpa bā śipa ā'uṭa |
165 |
形を整えるか、出荷します |
165 |
形 を 整える か 、 出荷 します |
164 |
かたち お ととのえる か 、 しゅっか します |
164 |
katachi o totonoeru ka , shukka shimasu |
|
|
|
166 |
informel |
166 |
非正式的 |
166 |
fēi zhèngshì de |
166 |
informal |
166 |
informal |
166 |
informal |
166 |
informal |
166 |
informell |
166 |
nieformalny |
166 |
неофициальный |
166 |
neofitsial'nyy |
166 |
غير
رسمي |
166 |
ghyr rasmiin |
166 |
अनौपचारिक |
166 |
anaupachaarik |
166 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
166 |
gaira rasamī |
166 |
অনানুষ্ঠানিক |
166 |
anānuṣṭhānika |
166 |
非公式 |
166 |
非公式 |
165 |
ひこうしき |
165 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
167 |
l'habitude de dire à qn que s'ils ne
s'améliorent pas, travaillent plus dur, etc., ils devront quitter leur
emploi, leur poste, etc. |
167 |
曾经告诉某人,如果他们没有进步,努力工作等等,他们将不得不离开工作,职位等。 |
167 |
céngjīng gàosù mǒu rén, rúguǒ
tāmen méiyǒu jìnbù, nǔlì gōngzuò děng děng,
tāmen jiāng bùdé bù líkāi gōngzuò, zhíwèi děng. |
167 |
used to tell sb that if they do not improve,
work harder, etc. they will have to leave their job, position, etc. |
167 |
used to tell sb that if they do not improve,
work harder, etc. they will have to leave their job, position, etc. |
167 |
costumava dizer ao sb que se eles não
melhorarem, trabalharem mais duro, etc., eles terão que deixar seu emprego,
posição, etc. |
167 |
solía decirle a sb que si no mejoran,
trabajan más duro, etc., tendrán que dejar su trabajo, puesto, etc. |
167 |
pflegte jdn zu sagen, dass sie ihren Job,
ihre Position usw. verlassen müssen, wenn sie sich nicht verbessern, härter
arbeiten usw. |
167 |
mawiał komuś, że jeśli
się nie poprawi, będzie pracował ciężej itp.,
będzie musiał odejść z pracy, stanowiska itp. |
167 |
раньше
говорили
кому-то, что
если они не
улучшатся,
не будут
работать
усерднее и т.
д., им
придется
оставить
работу,
должность и
т. д. |
167 |
ran'she govorili komu-to, chto yesli oni ne
uluchshatsya, ne budut rabotat' userdneye i t. d., im pridetsya ostavit'
rabotu, dolzhnost' i t. d. |
167 |
اعتادوا
أن يخبروا sb
أنهم إذا لم
يتحسنوا ،
فإنهم
يعملون بجد ،
وما إلى ذلك ،
سيتعين عليهم
ترك وظيفتهم
، ومنصبهم ،
وما إلى ذلك. |
167 |
aetaduu 'ana
yakhbiruu sb 'anahum 'iidha lm yatahasanuu , fa'iinahum yaemalun bijidin ,
wama 'iilaa dhlk , sayataeayan ealayhim tarak wazifatuhum , wamansibuhum ,
wama 'iilaa dhalik. |
167 |
sb को
बताता था कि
यदि वे नहीं
सुधरेंगे, अधिक
परिश्रम
करेंगे, आदि,
तो उन्हें
अपनी नौकरी,
पद आदि
छोड़ना
होगा। |
167 |
sb ko bataata tha ki yadi ve nahin
sudharenge, adhik parishram karenge, aadi, to unhen apanee naukaree, pad aadi
chhodana hoga. |
167 |
ਐਸ ਬੀ
ਨੂੰ ਕਹਿੰਦਾ
ਹੁੰਦਾ ਸੀ ਕਿ
ਜੇ ਉਹ ਸੁਧਾਰ
ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ,
ਸਖਤ ਮਿਹਨਤ
ਕਰਦੇ ਹਨ, ਆਦਿ.
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ
ਆਪਣੀ ਨੌਕਰੀ,
ਅਹੁਦੇ, ਆਦਿ
ਛੱਡਣੇ ਪੈਣਗੇ. |
167 |
aisa bī nū kahidā hudā
sī ki jē uha sudhāra nahīṁ karadē, sakhata
mihanata karadē hana, ādi. Uhanāṁ nū
āpaṇī naukarī, ahudē, ādi
chaḍaṇē paiṇagē. |
167 |
sb কে
বলতেন যে
তারা যদি
উন্নতি না
করে, আরও বেশি
পরিশ্রম করে
ইত্যাদি
তাদের কাজ,
অবস্থান
ইত্যাদি
ছেড়ে দিতে
হবে |
167 |
sb kē balatēna yē
tārā yadi unnati nā karē, āra'ō bēśi
pariśrama karē ityādi tādēra kāja,
abasthāna ityādi chēṛē ditē habē |
167 |
彼らが改善しない、もっと一生懸命働くなどの場合、彼らは仕事や地位などを辞めなければならないだろうとsbに伝えるために使用されました。 |
167 |
彼ら が 改善 しない 、 もっと 一生懸命 働く など の 場合 、 彼ら は 仕事 や 地位 など を 辞めなければならないだろう と sb に 伝える ため に 使用 されました 。 |
166 |
かれら が かいぜん しない 、 もっと いっしょうけんめい はたらく など の ばあい 、 かれら わ しごと や ちい など お やめなければならないだろう と sb に つたえる ため に しよう されました 。 |
166 |
karera ga kaizen shinai , motto isshōkenmei hataraku nado no bāi , karera wa shigoto ya chī nado o yamenakerebanaranaidarō to sb ni tsutaeru tame ni shiyō saremashita . |
|
|
|
168 |
Une fois dit à
quelqu'un que s'il ne progressait pas, travaillait plus dur, etc., il devrait
quitter son emploi, son poste, etc. |
168 |
曾经告诉某人,如果他们没有进步,更加努力等等,他们将不得不离开工作,职位等。 |
168 |
Céngjīng gàosù
mǒu rén, rúguǒ tāmen méiyǒu jìnbù, gèngjiā nǔlì
děng děng, tāmen jiāng bùdé bù líkāi gōngzuò,
zhíwèi děng. |
168 |
曾经告诉某人,如果他们没有进步,更加努力等等,他们将不得不离开工作,职位等。 |
168 |
Once told someone
that if they didn't make progress, worked harder, etc., they would have to
leave work, position, etc. |
168 |
Uma vez disse a
alguém que se eles não progredissem, trabalhassem mais, etc., eles teriam que
deixar seu emprego, posição, etc. |
168 |
Una vez le dije a
alguien que si no progresaba, trabajaba más duro, etc., tendría que dejar el
trabajo, el puesto, etc. |
168 |
Einmal jemandem
gesagt, dass er seinen Job, seine Position usw. verlassen müsste, wenn er
keine Fortschritte machen, härter arbeiten usw. würde. |
168 |
Kiedyś
powiedział komuś, że jeśli nie zrobi postępów,
ciężej będzie pracować itp., Będzie musiał
odejść z pracy, stanowiska itp. |
168 |
Однажды
кому-то
сказали, что,
если они не
добьются
прогресса,
не будут
работать
больше и т. Д.,
Им придется
оставить
работу,
должность и
т. Д. |
168 |
Odnazhdy komu-to
skazali, chto, yesli oni ne dob'yutsya progressa, ne budut rabotat' bol'she i
t. D., Im pridetsya ostavit' rabotu, dolzhnost' i t. D. |
168 |
ذات
مرة أخبر
أحدهم أنه
إذا لم يحرز
تقدمًا ، وعمل
بجد ، وما إلى
ذلك ،
فسيتعين
عليه ترك وظيفته
، ومنصبه ،
وما إلى ذلك. |
168 |
dhat maratan 'akhbar
'ahaduhum 'anah 'iidha lm yuhriz tqdmana , waeamil bijidin , wama 'iilaa dhlk
, fasayataein ealayh tarak wazifatuh , wamansibuh , wama 'iilaa dhalik. |
168 |
एक
बार किसी को
बताया कि अगर
उन्होंने
प्रगति नहीं
की है, तो कड़ी
मेहनत की है,
आदि, उन्हें
काम, स्थिति,
आदि को
छोड़ना
होगा। |
168 |
ek baar kisee ko
bataaya ki agar unhonne pragati nahin kee hai, to kadee mehanat kee hai,
aadi, unhen kaam, sthiti, aadi ko chhodana hoga. |
168 |
ਇਕ
ਵਾਰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਕਿਹਾ ਕਿ ਜੇ ਉਹ
ਤਰੱਕੀ ਨਹੀਂ
ਕਰਦੇ, ਸਖਤ
ਮਿਹਨਤ ਕਰਦੇ
ਹਨ, ਆਦਿ, ਤਾਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਕੰਮ, ਸਥਿਤੀ,
ਆਦਿ ਛੱਡਣੇ
ਪੈਣਗੇ. |
168 |
Ika vāra
kisē nū kihā ki jē uha tarakī nahīṁ
karadē, sakhata mihanata karadē hana, ādi, tāṁ
unhāṁ nū kama, sathitī, ādi
chaḍaṇē paiṇagē. |
168 |
একবার
কাউকে
বলেছিলেন যে
তারা যদি
অগ্রগতি না
করে, কঠোর
পরিশ্রম
ইত্যাদি করে
ফেলেছে তবে তাদের
কাজ, অবস্থান
ইত্যাদি
ছেড়ে দিতে
হবে |
168 |
ēkabāra
kā'ukē balēchilēna yē tārā yadi agragati
nā karē, kaṭhōra pariśrama ityādi karē
phēlēchē tabē tādēra kāja, abasthāna
ityādi chēṛē ditē habē |
168 |
かつて誰かに、進歩しなかったり、一生懸命働いたりした場合、彼らは仕事や地位などを離れなければならないと言われました。 |
168 |
かつて 誰 か に 、 進歩 しなかっ たり 、 一生懸命 働い たり した 場合 、 彼ら は 仕事 や 地位 など を 離れなければならない と 言われました 。 |
167 |
かつて だれ か に 、 しんぽ しなかっ たり 、 いっしょうけんめい はたらい たり した ばあい 、 かれら わ しごと や ちい など お はなれなければならない と いわれました 。 |
167 |
katsute dare ka ni , shinpo shinakat tari , isshōkenmei hatarai tari shita bāi , karera wa shigoto ya chī nado o hanarenakerebanaranai to iwaremashita . |
|
|
|
|
|
|
169 |
Si tu ne le fais pas
bien, tu partiras |
169 |
不好好干就卷铺盖走人 |
169 |
Bù hǎohǎo
gàn jiù juǎnpūgài zǒu rén |
169 |
不好好干就卷铺盖走人 |
169 |
If you don’t do it
well, you will leave |
169 |
Se você não fizer
bem, você vai embora |
169 |
Si no lo haces bien
te irás |
169 |
Wenn Sie es nicht
gut machen, werden Sie gehen |
169 |
Jeśli nie
zrobisz tego dobrze, odejdziesz |
169 |
Если
вы не
сделаете
это хорошо,
вы уйдете |
169 |
Yesli vy ne
sdelayete eto khorosho, vy uydete |
169 |
إذا
لم تفعل ذلك
بشكل جيد ،
فسوف تغادر |
169 |
'iidha lm tafeal
dhlk bishakl jayid , fasawf taghadir |
169 |
यदि
आप इसे अच्छी
तरह से नहीं
करते हैं, तो
आप छोड़
देंगे |
169 |
yadi aap ise
achchhee tarah se nahin karate hain, to aap chhod denge |
169 |
ਜੇ
ਤੁਸੀਂ ਇਹ
ਵਧੀਆ ਨਹੀਂ
ਕਰਦੇ, ਤੁਸੀਂ
ਚਲੇ ਜਾਓ |
169 |
Jē
tusīṁ iha vadhī'ā nahīṁ karadē,
tusīṁ calē jā'ō |
169 |
আপনি
যদি এটি ভাল
না করেন তবে
আপনি চলে
যাবেন |
169 |
āpani yadi
ēṭi bhāla nā karēna tabē āpani calē
yābēna |
169 |
あなたがそれをうまくやらないなら、あなたは去ります |
169 |
あなた が それ を うまく やらないなら 、 あなた は 去ります |
168 |
あなた が それ お うまく やらないなら 、 あなた わ さります |
168 |
anata ga sore o umaku yaranainara , anata wa sarimasu |
|
|
|
|
|
|
170 |
il a finalement fait
face à son problème de drogue quand son groupe lui a dit de se mettre en
forme ou d'expédier. |
170 |
当他的乐队告诉他整顿或运送时,他终于面对毒品问题。 |
170 |
dāng tā de
yuèduì gàosù tā zhěngdùn huò yùnsòng shí, tā zhōngyú miàn
duì dúpǐn wèntí. |
170 |
he finally faced up
.to his drug problem when his band told him to shape up
or ship out. |
170 |
he finally faced up
.to his drug problem when his band told him to shape up or ship out. |
170 |
ele finalmente
enfrentou seu problema com as drogas quando sua banda lhe disse para se
adaptar ou sair de casa. |
170 |
finalmente se
enfrentó a su problema con las drogas cuando su banda le dijo que se pusiera
en forma o se fuera. |
170 |
Er stellte sich
schließlich seinem Drogenproblem, als seine Band ihm sagte, er solle sich
formen oder ausliefern. |
170 |
w końcu
zmierzył się z problemem narkotykowym, kiedy jego zespół
powiedział mu, żeby się poprawił lub wyjechał. |
170 |
он
наконец
столкнулся
со своей
проблемой наркотиков,
когда его
группа
посоветовала
ему
поправиться
или уйти. |
170 |
on nakonets
stolknulsya so svoyey problemoy narkotikov, kogda yego gruppa posovetovala
yemu popravit'sya ili uyti. |
170 |
واجه
أخيرًا
مشكلة
المخدرات
عندما
أخبرته فرقته
أن يتشكل أو
يشحن. |
170 |
wajah akhyrana
mushkilat almukhadirat eindama 'akhbarath faraqatuh 'an yatashakal 'aw
yashhan. |
170 |
आखिरकार
उनकी दवा की
समस्या का
सामना करना
पड़ा जब उनके
बैंड ने
उन्हें आकार
देने या जहाज से
बाहर जाने के
लिए कहा। |
170 |
aakhirakaar unakee
dava kee samasya ka saamana karana pada jab unake baind ne unhen aakaar dene
ya jahaaj se baahar jaane ke lie kaha. |
170 |
ਆਖਰਕਾਰ
ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੀ
ਨਸ਼ੇ ਦੀ
ਸਮੱਸਿਆ ਦਾ
ਸਾਹਮਣਾ ਕੀਤਾ
ਜਦੋਂ ਉਸ ਦੇ
ਬੈਂਡ ਨੇ
ਉਸਨੂੰ ਆਕਾਰ
ਦੇਣ ਜਾਂ ਬਾਹਰ
ਭੇਜਣ ਲਈ ਕਿਹਾ. |
170 |
ākharakāra
usa nē āpaṇī naśē dī samasi'ā
dā sāhamaṇā kītā jadōṁ usa dē
baiṇḍa nē usanū ākāra dēṇa
jāṁ bāhara bhējaṇa la'ī kihā. |
170 |
অবশেষে
তিনি তার
ড্রাগ
সমস্যার
মুখোমুখি হয়েছিলেন
যখন তার
ব্যান্ড
তাকে গঠন
করতে বা শিপ
আউট করতে
বলে। |
170 |
abaśēṣē
tini tāra ḍrāga samasyāra mukhōmukhi
haẏēchilēna yakhana tāra byānḍa
tākē gaṭhana karatē bā śipa ā'uṭa
karatē balē. |
170 |
彼のバンドが彼に形を整えるか、出荷するように言ったとき、彼はついに彼の薬物問題に直面しました。 |
170 |
彼 の バンド が 彼 に 形 を 整える か 、 出荷 する よう に 言った とき 、 彼 は ついに 彼 の 薬物 問題 に 直面 しました 。 |
169 |
かれ の バンド が かれ に かたち お ととのえる か 、 しゅっか する よう に いった とき 、 かれ わ ついに かれ の やくぶつ もんだい に ちょくめん しました 。 |
169 |
kare no bando ga kare ni katachi o totonoeru ka , shukka suru yō ni itta toki , kare wa tsuini kare no yakubutsu mondai ni chokumen shimashita . |
|
|
|
171 |
Lorsque son groupe
lui a dit de se réorganiser ou de le transporter, il a finalement fait face
au problème de la drogue |
171 |
当他的乐队告诉他整顿或运送时,他终于面对了毒品问题 |
171 |
Dāng tā de
yuèduì gàosù tā zhěngdùn huò yùnsòng shí, tā zhōngyú miàn
duìle dúpǐn wèntí |
171 |
当他的乐队告诉他整顿或运送时,他终于面对了毒品问题 |
171 |
When his band told
him to reorganize or transport, he finally faced the drug problem |
171 |
Quando sua banda
disse para ele se reorganizar ou transportar, ele finalmente enfrentou o
problema das drogas |
171 |
Cuando su banda le
dijo que se reorganizara o transportara, finalmente enfrentó el problema de
las drogas. |
171 |
Als seine Band ihm
sagte, er solle sich neu organisieren oder transportieren, stand er
schließlich vor dem Drogenproblem |
171 |
Kiedy jego
zespół kazał mu zreorganizować się lub
przetransportować, w końcu stanął przed problemem
narkotykowym |
171 |
Когда
его группа
сказала ему
реорганизоваться
или
перевезти,
он наконец
столкнулся
с проблемой
наркотиков. |
171 |
Kogda yego gruppa
skazala yemu reorganizovat'sya ili perevezti, on nakonets stolknulsya s
problemoy narkotikov. |
171 |
عندما
طلبت منه
فرقته إعادة
التنظيم أو
النقل ، واجه
أخيرًا
مشكلة
المخدرات |
171 |
eindama talabat minh
faraqatuh 'iieadat altanzim 'aw alnaql , wajah akhyrana mushkilat
almukhadirat |
171 |
जब
उनके बैंड ने
उन्हें
पुनर्गठित
या परिवहन करने
के लिए कहा, तो
उन्हें
अंततः दवा की
समस्या का
सामना करना
पड़ा |
171 |
jab unake baind ne
unhen punargathit ya parivahan karane ke lie kaha, to unhen antatah dava kee
samasya ka saamana karana pada |
171 |
ਜਦੋਂ
ਉਸਦੇ ਬੈਂਡ ਨੇ
ਉਸਨੂੰ ਪੁਨਰ
ਸੰਗਠਿਤ ਕਰਨ
ਜਾਂ ਟ੍ਰਾਂਸਪੋਰਟ
ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਹਾ,
ਤਾਂ ਆਖਰਕਾਰ
ਉਸਨੂੰ ਨਸ਼ੇ
ਦੀ ਸਮੱਸਿਆ ਦਾ
ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ
ਪਿਆ |
171 |
Jadōṁ
usadē baiṇḍa nē usanū punara sagaṭhita
karana jāṁ ṭrānsapōraṭa karana la'ī
kihā, tāṁ ākharakāra usanū naśē
dī samasi'ā dā sāhamaṇā karanā pi'ā |
171 |
যখন
তার ব্যান্ড
তাকে
পুনর্গঠিত
বা পরিবহন করতে
বলেছিল,
অবশেষে তিনি
মাদকের
সমস্যার মুখোমুখি
হয়েছিলেন |
171 |
Yakhana tāra
byānḍa tākē punargaṭhita bā paribahana
karatē balēchila, abaśēṣē tini
mādakēra samasyāra mukhōmukhi haẏēchilēna |
171 |
彼のバンドが彼に再編成または輸送するように言ったとき、彼はついに薬物の問題に直面しました |
171 |
彼 の バンド が 彼 に 再 編成 または 輸送 する よう に 言った とき 、 彼 は ついに 薬物 の 問題 に 直面 しました |
170 |
かれ の バンド が かれ に さい へんせい または ゆそう する よう に いった とき 、 かれ わ ついに やくぶつ の もんだい に ちょくめん しました |
170 |
kare no bando ga kare ni sai hensei mataha yusō suru yō ni itta toki , kare wa tsuini yakubutsu no mondai ni chokumen shimashita |
|
|
|
|
|
|
172 |
Le groupe l'a averti
de bien le faire, ou de partir, ce qui l'a finalement fait affronter son
problème de drogue |
172 |
乐队警告他要'么好好干,或者走人,这使他终于正视自己的吸毒问题 |
172 |
yuèduì jǐnggào
tā yào'me hǎohǎo gàn, huòzhě zǒu rén, zhè shǐ
tā zhōngyú zhèngshì zìjǐ de xīdú wèntí |
172 |
乐队警告他要'么好好干,要么走人,这使他终于正视自己的吸毒
问题 |
172 |
The band warned him
to'do it well, or leave, which made him finally face his drug problem |
172 |
A banda o alertou
para 'fazer bem, ou ir embora, o que o fez finalmente enfrentar seu problema
com as drogas |
172 |
La banda le advirtió
que lo hiciera bien, o se fuera, lo que le hizo finalmente afrontar su
problema de drogas |
172 |
Die Band warnte ihn,
es gut zu machen oder zu gehen, was ihn schließlich dazu brachte, sich seinem
Drogenproblem zu stellen |
172 |
Zespół
ostrzegł go, żeby zrobił to dobrze lub odszedł, co
sprawiło, że w końcu zmierzył się z problemem
narkotykowym |
172 |
Группа
предупредила
его, чтобы он
сделал это
хорошо или
ушел, что
заставило
его наконец
столкнуться
с проблемой
наркотиков. |
172 |
Gruppa predupredila
yego, chtoby on sdelal eto khorosho ili ushel, chto zastavilo yego nakonets
stolknut'sya s problemoy narkotikov. |
172 |
حذرته
الفرقة من
العمل بشكل
جيد أو
المغادرة مما
جعله يواجه
أخيرًا
مشكلة
المخدرات |
172 |
hadharath alfurqat
min aleamal bishakl jayid 'aw almughadarat mimaa jaealah yuajih akhyrana
mushkilat almukhadirat |
172 |
बैंड
ने उसे
चेतावनी दी
कि वह इसे
अच्छी तरह से
कर दे, या छोड़
दे, जिससे उसे
अंततः अपनी
दवा की
समस्या का
सामना करना
पड़ा |
172 |
baind ne use
chetaavanee dee ki vah ise achchhee tarah se kar de, ya chhod de, jisase use
antatah apanee dava kee samasya ka saamana karana pada |
172 |
ਬੈਂਡ
ਨੇ ਉਸਨੂੰ
ਚੇਤਾਵਨੀ
ਦਿੱਤੀ ਕਿ ਉਹ
ਇਸ ਨੂੰ ਚੰਗੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਰੇ
ਜਾਂ ਛੱਡ ਦੇਵੇ,
ਜਿਸ ਨਾਲ
ਉਸਨੂੰ ਆਖਿਰਕਾਰ
ਉਸਦੀ ਨਸ਼ੇ ਦੀ
ਸਮੱਸਿਆ ਦਾ
ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ
ਪਿਆ |
172 |
baiṇḍa
nē usanū cētāvanī ditī ki uha isa nū
cagī tar'hāṁ karē jāṁ chaḍa
dēvē, jisa nāla usanū ākhirakāra usadī
naśē dī samasi'ā dā sāhamaṇā
karanā pi'ā |
172 |
ব্যান্ডটি
তাকে সতর্ক
করে
দিয়েছিল
এটি ভালভাবে
করতে, বা চলে
যেতে, যা তাকে
অবশেষে তার
ড্রাগ
সমস্যার
মুখোমুখি
করেছে |
172 |
byānḍaṭi
tākē satarka karē diẏēchila ēṭi
bhālabhābē karatē, bā calē yētē,
yā tākē abaśēṣē tāra
ḍrāga samasyāra mukhōmukhi karēchē |
172 |
バンドは彼に「それをうまくやるか、去るように警告しました、それは彼を最終的に彼の薬物問題に直面させました |
172 |
バンド は 彼 に 「 それ を うまく やる か 、 去る よう に 警告 しました 、 それ は 彼 を 最終 的 に 彼 の 薬物 問題 に 直面 させました |
171 |
バンド わ かれ に 「 それ お うまく やる か 、 さる よう に けいこく しました 、 それ わ かれ お さいしゅう てき に かれ の やくぶつ もんだい に ちょくめん させました |
171 |
bando wa kare ni " sore o umaku yaru ka , saru yō ni keikoku shimashita , sore wa kare o saishū teki ni kare no yakubutsu mondai ni chokumen sasemashita |
|
|
|
|
|
|
173 |
𧭁 |
173 |
𧭁 |
173 |
𧭁 |
173 |
𧭁 |
173 |
𧭁 |
173 |
𧭁 |
173 |
𧭁 |
173 |
𧭁 |
173 |
𧭁 |
173 |
𧭁 |
173 |
𧭁 |
173 |
𧭁 |
173 |
𧭁 |
173 |
𧭁 |
173 |
𧭁 |
173 |
𧭁 |
173 |
𧭁 |
173 |
𧭁 |
173 |
𧭁 |
173 |
𧭁 |
173 |
𧭁 𨤸 𩘮 陰 |
172 |
𧭁 𨤸 𩘮 かげ |
172 |
𧭁 𨤸 𩘮 kage |
|
|
|
|
|
|
174 |
𨤸 |
174 |
𨤸 |
174 |
𨤸 |
174 |
𨤸 |
174 |
𨤸 |
174 |
𨤸 |
174 |
𨤸 |
174 |
𨤸 |
174 |
𨤸 |
174 |
𨤸 |
174 |
𨤸 |
174 |
𨤸 |
174 |
𨤸 |
174 |
𨤸 |
174 |
𨤸 |
174 |
𨤸 |
174 |
𨤸 |
174 |
𨤸 |
174 |
𨤸 |
174 |
𨤸 |
174 |
可愛い |
173 |
かわいい |
173 |
kawaī |
|
|
|
|
|
|
175 |
𩘮 |
175 |
𩘮 |
175 |
áo |
175 |
𩘮 |
175 |
𩘮 |
175 |
𩘮 |
175 |
𩘮 |
175 |
𩘮 |
175 |
𩘮 |
175 |
𩘮 |
175 |
áo |
175 |
𩘮 |
175 |
ao |
175 |
𩘮 |
175 |
ao |
175 |
𩘮 |
175 |
áo |
175 |
𩘮 |
175 |
áo |
175 |
𩘮 |
175 |
謺 |
174 |
謺 |
174 |
謺 |
|
|
|
|
|
|
176 |
謦 |
176 |
謦 |
176 |
qìng |
176 |
謦 |
176 |
Yin |
176 |
Yin |
176 |
Yin |
176 |
Yin |
176 |
Yin |
176 |
Инь |
176 |
In' |
176 |
يين |
176 |
yayn |
176 |
यिन |
176 |
yin |
176 |
ਯਿਨ |
176 |
yina |
176 |
ইয়িন |
176 |
iẏina |
176 |
陰 |
176 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
Joli |
177 |
謩 |
177 |
mó |
177 |
謩 |
177 |
Pretty |
177 |
Bonita |
177 |
Bonita |
177 |
Ziemlich |
177 |
Ładny |
177 |
милая |
177 |
milaya |
177 |
جميلة |
177 |
jamila |
177 |
सुंदर |
177 |
sundar |
177 |
ਬਹੁਤ
ਸੋਹਣਾ |
177 |
bahuta
sōhaṇā |
177 |
বেশ |
177 |
bēśa |
177 |
可愛い |
177 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
謺 |
178 |
謺 |
178 |
zhé |
178 |
謺 |
178 |
謺 |
178 |
謺 |
178 |
謺 |
178 |
謺 |
178 |
謺 |
178 |
謺 |
178 |
zhé |
178 |
謺 |
178 |
zhe |
178 |
謺 |
178 |
zhai |
178 |
謺 |
178 |
zhé |
178 |
謺 |
178 |
zhé |
178 |
謺 |
178 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
calomnie |
179 |
謷 |
179 |
áo |
179 |
謷 |
179 |
slander |
179 |
calúnia |
179 |
calumnia |
179 |
Verleumdung |
179 |
oszczerstwo |
179 |
клевета |
179 |
kleveta |
179 |
القذف |
179 |
alqadhf |
179 |
बदनामी |
179 |
badanaamee |
179 |
ਬਦਨਾਮੀ |
179 |
badanāmī |
179 |
অপবাদ |
179 |
apabāda |
179 |
中傷 |
179 |
中傷 |
175 |
ちゅうしょう |
175 |
chūshō |
|
|
|
|
|
|
180 |
謽 |
180 |
謽 |
180 |
jiàng |
180 |
謽 |
180 |
謽 |
180 |
謽 |
180 |
謽 |
180 |
謽 |
180 |
謽 |
180 |
謽 |
180 |
jiàng |
180 |
謽 |
180 |
jiang |
180 |
謽 |
180 |
jiang |
180 |
謽 |
180 |
jiàng |
180 |
謽 |
180 |
jiàng |
180 |
謽 |
180 |
謽 |
176 |
謽 |
176 |
謽 |
|
|
|
|
|
|
181 |
Xi |
181 |
譥 |
181 |
jiào |
181 |
譥 |
181 |
Xi |
181 |
XI |
181 |
Xi |
181 |
Xi |
181 |
Xi |
181 |
Си |
181 |
Si |
181 |
شي |
181 |
shay |
181 |
क्सी |
181 |
ksee |
181 |
ਸ਼ੀ |
181 |
śī |
181 |
একাদশ |
181 |
ēkādaśa |
181 |
Xi |
181 |
Xi |
177 |
xい |
177 |
Xi |
|
|
|
|
|
|
182 |
police |
182 |
警 |
182 |
jǐng |
182 |
警 |
182 |
police |
182 |
polícia |
182 |
policía |
182 |
Polizei |
182 |
Policja |
182 |
полиция |
182 |
politsiya |
182 |
شرطة |
182 |
shurta |
182 |
पुलिस |
182 |
pulis |
182 |
ਪੁਲਿਸ |
182 |
pulisa |
182 |
পুলিশ |
182 |
puliśa |
182 |
警察 |
182 |
警察 |
178 |
けいさつ |
178 |
keisatsu |
|
|
|
|
|
|
183 |
forme |
183 |
塑造 |
183 |
sùzào |
183 |
shape
up |
183 |
shape up |
183 |
moldar |
183 |
ponerse en forma |
183 |
in Form bringen |
183 |
podciągać
się w czymś |
183 |
подтянуться |
183 |
podtyanut'sya |
183 |
تشكيل |
183 |
tashkil |
183 |
आकार |
183 |
aakaar |
183 |
ਆਕਾਰ |
183 |
ākāra |
183 |
আকার
দিন |
183 |
ākāra dina |
183 |
シェープアップ |
183 |
シェープアップ |
179 |
sへえぷあっぷ |
179 |
shēpuappu |
|
|
|
184 |
se développer d'une
manière particulière, surtout d'une bonne manière |
184 |
以一种特殊的方式发展,特别是以一种好的方式发展 |
184 |
Yǐ yī
zhǒng tèshū de fāngshì fǎ zhǎn, tèbié shì yǐ
yī zhǒng hǎo de fāngshì fǎ zhǎn |
184 |
to develop in a particular way, especially
in a good way |
184 |
to develop in a
particular way, especially in a good way |
184 |
desenvolver de uma
maneira particular, especialmente de uma maneira boa |
184 |
desarrollarse de una
manera particular, especialmente de una buena manera |
184 |
sich auf eine
bestimmte Art und Weise zu entwickeln, besonders auf eine gute Art und Weise |
184 |
rozwijać
się w określony sposób, zwłaszcza w dobry sposób |
184 |
развиваться
определенным
образом,
особенно в
хорошем
смысле |
184 |
razvivat'sya
opredelennym obrazom, osobenno v khoroshem smysle |
184 |
للتطوير
بطريقة
معينة ،
وخاصة
بطريقة جيدة |
184 |
liltatwir bitariqat
mueayanat , wakhasatan bitariqat jayida |
184 |
एक
विशेष तरीके
से विकसित
करने के लिए,
विशेष रूप से
एक अच्छे
तरीके से |
184 |
ek vishesh tareeke se
vikasit karane ke lie, vishesh roop se ek achchhe tareeke se |
184 |
ਇੱਕ
ਖਾਸ inੰਗ ਨਾਲ
ਵਿਕਾਸ ਕਰਨਾ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਇੱਕ
ਚੰਗੇ inੰਗ ਨਾਲ |
184 |
Ika khāsa inga
nāla vikāsa karanā, ḵẖāsakara ika cagē
inga nāla |
184 |
একটি
বিশেষ
উপায়ে,
বিশেষত একটি
ভাল উপায়ে বিকাশ |
184 |
Ēkaṭi
biśēṣa upāẏē, biśēṣata
ēkaṭi bhāla upāẏē bikāśa |
184 |
特定の方法で、特に良い方法で開発する |
184 |
特定 の 方法 で 、 特に 良い 方法 で 開発 する |
180 |
とくてい の ほうほう で 、 とくに よい ほうほう で かいはつ する |
180 |
tokutei no hōhō de , tokuni yoi hōhō de kaihatsu suru |
|
|
|
185 |
Progresse bien) |
185 |
进展。(顺利) |
185 |
jìnzhǎn.(Shùnlì) |
185 |
进展.(顺利) |
185 |
Progressing well) |
185 |
Progredindo bem) |
185 |
Progresando bien) |
185 |
Gute Fortschritte) |
185 |
Postępuje
dobrze) |
185 |
Хорошо
прогрессирует) |
185 |
Khorosho
progressiruyet) |
185 |
تتقدم
بشكل جيد) |
185 |
tataqadam bishakl
jyd) |
185 |
प्रगति
अच्छी है) |
185 |
pragati achchhee
hai) |
185 |
ਚੰਗੀ
ਤਰੱਕੀ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਹੈ) |
185 |
cagī
tarakī kara rihā hai) |
185 |
ভাল
অগ্রগতি) |
185 |
bhāla agragati) |
185 |
順調に進んでいます) |
185 |
順調 に 進んでいます ) |
181 |
じゅんちょう に すすんでいます ) |
181 |
junchō ni susundeimasu ) |
|
|
|
|
|
|
186 |
Nos plans
s'organisent bien |
186 |
我们的计划很好地制定 |
186 |
wǒmen de jìhuà
hěn hǎo dì zhìdìng |
186 |
Our
plans are shaping up nicely |
186 |
Our plans are shaping
up nicely |
186 |
Nossos planos estão
indo muito bem |
186 |
Nuestros planes se
perfilan muy bien |
186 |
Unsere Pläne
entwickeln sich gut |
186 |
Nasze plany dobrze
się układają |
186 |
Наши
планы
складываются
хорошо |
186 |
Nashi plany
skladyvayutsya khorosho |
186 |
خططنا
تتشكل بشكل
جيد |
186 |
khatatna tatashakal
bishakl jayid |
186 |
हमारी
योजनाएं
अच्छी तरह से
आकार ले रही
हैं |
186 |
hamaaree yojanaen
achchhee tarah se aakaar le rahee hain |
186 |
ਸਾਡੀਆਂ
ਯੋਜਨਾਵਾਂ
ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
.ਾਲ ਰਹੀਆਂ ਹਨ |
186 |
sāḍī'āṁ
yōjanāvāṁ cagī tar'hāṁ.̔Āla
rahī'āṁ hana |
186 |
আমাদের
পরিকল্পনা
সুন্দরভাবে
রূপ নিচ্ছে |
186 |
āmādēra
parikalpanā sundarabhābē rūpa nicchē |
186 |
私たちの計画はうまく形作られています |
186 |
私たち の 計画 は うまく 形作られています |
182 |
わたしたち の けいかく わ うまく かたちずくられています |
182 |
watashitachi no keikaku wa umaku katachizukurareteimasu |
|
|
|
187 |
Notre plan est bien
formulé |
187 |
我们的计划很好地制定 |
187 |
wǒmen de jìhuà
hěn hǎo dì zhìdìng |
187 |
我们的计划很好地制定 |
187 |
Our plan is well
formulated |
187 |
Nosso plano está bem
formulado |
187 |
Nuestro plan está
bien formulado |
187 |
Unser Plan ist gut
formuliert |
187 |
Nasz plan jest
dobrze sformułowany |
187 |
Наш
план хорошо
сформулирован |
187 |
Nash plan khorosho
sformulirovan |
187 |
خطتنا
مصاغة بشكل
جيد |
187 |
khutatna msaghat
bishakl jayid |
187 |
हमारी
योजना अच्छी
तरह से तैयार
की गई है |
187 |
hamaaree yojana
achchhee tarah se taiyaar kee gaee hai |
187 |
ਸਾਡੀ
ਯੋਜਨਾ ਚੰਗੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਤਿਆਰ
ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ |
187 |
sāḍī
yōjanā cagī tar'hāṁ ti'āra kītī
ga'ī hai |
187 |
আমাদের
পরিকল্পনাটি
সুসংহত
হয়েছে |
187 |
āmādēra
parikalpanāṭi susanhata haẏēchē |
187 |
私たちの計画はうまく策定されています |
187 |
私たち の 計画 は うまく 策定 されています |
183 |
わたしたち の けいかく わ うまく さくてい されています |
183 |
watashitachi no keikaku wa umaku sakutei sareteimasu |
|
|
|
|
|
|
188 |
(montrant des signes
de réussite) |
188 |
(显示出成功的迹象) |
188 |
(xiǎnshì
chū chénggōng de jīxiàng) |
188 |
(
showing signs that they will be successful) |
188 |
(showing signs that
they will be successful) |
188 |
(mostrando sinais de
que terá sucesso) |
188 |
(mostrando señales de
que tendrán éxito) |
188 |
(zeigt Anzeichen
dafür, dass sie erfolgreich sein werden) |
188 |
(pokazuje znaki,
że odniosą sukces) |
188 |
(показывая
признаки
того, что они
добьются успеха) |
188 |
(pokazyvaya priznaki
togo, chto oni dob'yutsya uspekha) |
188 |
(تظهر
علامات على
أنهم
سينجحون) |
188 |
(tuzahir ealamat
ealaa 'anahum sayanjihuna) |
188 |
(संकेत
देते हुए कि
वे सफल होंगे) |
188 |
(sanket dete hue ki
ve saphal honge) |
188 |
(ਉਹ
ਸੰਕੇਤ ਦਿਖਾ
ਰਹੇ ਹਨ ਕਿ ਉਹ
ਸਫਲ ਹੋਣਗੇ) |
188 |
(uha sakēta
dikhā rahē hana ki uha saphala hōṇagē) |
188 |
(তারা
সফল হবে এমন
লক্ষণগুলি
দেখিয়ে) |
188 |
(tārā
saphala habē ēmana lakṣaṇaguli dēkhiẏē) |
188 |
(成功する兆候を示しています) |
188 |
( 成功 する 兆候 を 示しています ) |
184 |
( せいこう する ちょうこう お しめしています ) |
184 |
( seikō suru chōkō o shimeshiteimasu ) |
|
|
|
189 |
(Montre des signes
de succès) |
189 |
(显示出成功的指标) |
189 |
(xiǎnshì
chū chénggōng de zhǐbiāo) |
189 |
(显示出成功的迹象) |
189 |
(Shows signs of
success) |
189 |
(Mostra sinais de
sucesso) |
189 |
(Muestra signos de
éxito) |
189 |
(Zeigt Anzeichen von
Erfolg) |
189 |
(Pokazuje oznaki
sukcesu) |
189 |
(Подает
признаки
успеха) |
189 |
(Podayet priznaki
uspekha) |
189 |
(يُظهر
علامات
النجاح) |
189 |
(yuzhr ealamat
alnajah) |
189 |
(सफलता
के संकेत
दिखाता है) |
189 |
(saphalata ke sanket
dikhaata hai) |
189 |
(ਸਫਲਤਾ
ਦੇ ਚਿੰਨ੍ਹ
ਦਿਖਾਉਂਦੇ ਹਨ) |
189 |
(saphalatā
dē cinha dikhā'undē hana) |
189 |
(সাফল্যের
লক্ষণ
দেখায়) |
189 |
(sāphalyēra
lakṣaṇa dēkhāẏa) |
189 |
(成功の兆しを示しています) |
189 |
( 成功 の 兆し を 示しています ) |
185 |
( せいこう の きざし お しめしています ) |
185 |
( seikō no kizashi o shimeshiteimasu ) |
|
|
|
|
|
|
190 |
Notre plan se
déroule bien |
190 |
我们的计划进行得很好 |
190 |
wǒmen de jìhuà
jìnxíng dé hěn hǎo |
190 |
我们的计划进行得很好 |
190 |
Our plan is going
well |
190 |
Nosso plano está
indo bem |
190 |
Nuestro plan va bien |
190 |
Unser Plan läuft gut |
190 |
Nasz plan idzie
dobrze |
190 |
Наш
план идет
хорошо |
190 |
Nash plan idet
khorosho |
190 |
خطتنا
تسير على ما
يرام |
190 |
khtatna tasir ealaa
ma yuram |
190 |
हमारी
योजना अच्छी
चल रही है |
190 |
hamaaree yojana
achchhee chal rahee hai |
190 |
ਸਾਡੀ
ਯੋਜਨਾ ਚੰਗੀ
ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ |
190 |
sāḍī
yōjanā cagī cala rahī hai |
190 |
আমাদের
পরিকল্পনা
ভাল চলছে |
190 |
āmādēra
parikalpanā bhāla calachē |
190 |
私たちの計画は順調に進んでいます |
190 |
私たち の 計画 は 順調 に 進んでいます |
186 |
わたしたち の けいかく わ じゅんちょう に すすんでいます |
186 |
watashitachi no keikaku wa junchō ni susundeimasu |
|
|
|
|
|
|
191 |
informel |
191 |
非正式的 |
191 |
fēi zhèngshì de |
191 |
informal |
191 |
informal |
191 |
informal |
191 |
informal |
191 |
informell |
191 |
nieformalny |
191 |
неофициальный |
191 |
neofitsial'nyy |
191 |
غير
رسمي |
191 |
ghyr rasmiin |
191 |
अनौपचारिक |
191 |
anaupachaarik |
191 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
191 |
gaira rasamī |
191 |
অনানুষ্ঠানিক |
191 |
anānuṣṭhānika |
191 |
非公式 |
191 |
非公式 |
187 |
ひこうしき |
187 |
hikōshiki |
|
|
|
192 |
améliorer votre comportement, travailler
plus dur, etc. |
192 |
改善您的行为,努力工作等 |
192 |
gǎishàn nín de xíngwéi, nǔlì
gōngzuò děng |
192 |
improve your behaviour,
work harder, etc |
192 |
improve your behaviour, work harder, etc |
192 |
melhore seu comportamento, trabalhe mais
duro, etc. |
192 |
mejorar su comportamiento, trabajar más
duro, etc. |
192 |
Verbessere dein Verhalten, arbeite härter
usw. |
192 |
poprawić swoje zachowanie,
pracować ciężej itp |
192 |
улучшить
свое
поведение,
работать усерднее
и т. д. |
192 |
uluchshit' svoye povedeniye, rabotat'
userdneye i t. d. |
192 |
تحسين
سلوكك ،
والعمل
بجدية أكبر ،
وما إلى ذلك |
192 |
tahsin sulukik ,
waleamal bijidiyat 'akbar , wama 'iilaa dhlk |
192 |
अपने
व्यवहार में
सुधार करें,
कड़ी मेहनत
करें, आदि |
192 |
apane vyavahaar mein sudhaar karen, kadee
mehanat karen, aadi |
192 |
ਆਪਣੇ
ਵਿਵਹਾਰ ਵਿੱਚ
ਸੁਧਾਰ ਕਰੋ,
ਸਖਤ ਮਿਹਨਤ
ਕਰੋ, ਆਦਿ |
192 |
āpaṇē vivahāra vica
sudhāra karō, sakhata mihanata karō, ādi |
192 |
আপনার
আচরণ উন্নত
করুন, আরও
পরিশ্রম করুন
ইত্যাদি |
192 |
āpanāra ācaraṇa unnata
karuna, āra'ō pariśrama karuna ityādi |
192 |
あなたの行動を改善し、一生懸命働くなど |
192 |
あなた の 行動 を 改善 し 、 一生懸命 働く など |
188 |
あなた の こうどう お かいぜん し 、 いっしょうけんめい はたらく など |
188 |
anata no kōdō o kaizen shi , isshōkenmei hataraku nado |
|
|
|
193 |
Améliorer
(comportement, travail, etc.) |
193 |
改善(行为,工作等) |
193 |
gǎishàn
(xíngwéi, gōngzuò děng) |
193 |
改善(行为、工作等) |
193 |
Improve (behavior,
work, etc.) |
193 |
Melhorar
(comportamento, trabalho, etc.) |
193 |
Mejorar
(comportamiento, trabajo, etc.) |
193 |
Verbessern
(Verhalten, Arbeit usw.) |
193 |
Popraw (zachowanie,
praca itp.) |
193 |
Улучшение
(поведение,
работа и т. Д.) |
193 |
Uluchsheniye
(povedeniye, rabota i t. D.) |
193 |
تحسين
(السلوك ،
العمل ، إلخ) |
193 |
tahsin (alsuluk ,
aleamal , 'ilkh) |
193 |
सुधार
(व्यवहार,
कार्य आदि) |
193 |
sudhaar (vyavahaar,
kaary aadi) |
193 |
ਸੁਧਾਰ
ਕਰੋ (ਵਿਵਹਾਰ,
ਕੰਮ, ਆਦਿ) |
193 |
sudhāra
karō (vivahāra, kama, ādi) |
193 |
উন্নতি
(আচরণ, কাজ,
ইত্যাদি) |
193 |
unnati
(ācaraṇa, kāja, ityādi) |
193 |
改善する(行動、仕事など) |
193 |
改善 する ( 行動 、 仕事 など ) |
189 |
かいぜん する ( こうどう 、 しごと など ) |
189 |
kaizen suru ( kōdō , shigoto nado ) |
|
|
|
|
|
|
194 |
s'il ne se forme pas,
il sera bientôt sans emploi |
194 |
如果他不整形,他很快就会失业 |
194 |
rúguǒ tā bù
zhěngxíng, tā hěn kuài jiù huì shīyè |
194 |
if
he doesn’t shape up, he'll soon be out of a job |
194 |
if he doesn’t shape
up, he'll soon be out of a job |
194 |
se ele não se
adaptar, logo perderá o emprego |
194 |
si no se pone en
forma, pronto se quedará sin trabajo |
194 |
Wenn er sich nicht
formt, ist er bald arbeitslos |
194 |
jeśli nie nada
kształt, wkrótce straci pracę |
194 |
если
он не в форме,
он скоро
останется
без работы |
194 |
yesli on ne v forme,
on skoro ostanetsya bez raboty |
194 |
إذا
لم يتطور ،
فسيكون
عاطلاً عن
العمل قريبًا |
194 |
'iidha lm yatatawar ,
fsykwn eatlaan ean aleamal qrybana |
194 |
यदि
वह आकार नहीं
लेता है, तो वह
जल्द ही
नौकरी से
बाहर हो
जाएगा |
194 |
yadi vah aakaar nahin
leta hai, to vah jald hee naukaree se baahar ho jaega |
194 |
ਜੇ
ਉਹ ਆਕਾਰ ਨਹੀਂ
ਬਣਾਉਂਦਾ, ਤਾਂ
ਉਹ ਜਲਦੀ ਹੀ
ਨੌਕਰੀ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ ਹੋ
ਜਾਵੇਗਾ |
194 |
jē uha
ākāra nahīṁ baṇā'undā, tāṁ
uha jaladī hī naukarī tōṁ bāhara hō
jāvēgā |
194 |
যদি
সে আকার না
দেয় তবে
শীঘ্রই সে
চাকরি থেকে
বেরিয়ে
আসবে |
194 |
yadi sē
ākāra nā dēẏa tabē śīghra'i sē
cākari thēkē bēriẏē āsabē |
194 |
彼が形を整えなければ、彼はすぐに仕事を辞めます |
194 |
彼 が 形 を 整えなければ 、 彼 は すぐ に 仕事 を 辞めます |
190 |
かれ が かたち お ととのえなければ 、 かれ わ すぐ に しごと お やめます |
190 |
kare ga katachi o totonoenakereba , kare wa sugu ni shigoto o yamemasu |
|
|
|
195 |
S'il ne subit pas de
chirurgie plastique, il sera bientôt au chômage |
195 |
如果他不整形,他很快就会失业 |
195 |
rúguǒ tā
bù zhěngxíng, tā hěn kuài jiù huì shīyè |
195 |
如果他不整形,他很快就会失业 |
195 |
If he doesn’t get
plastic surgery, he will soon lose his job |
195 |
Se ele não fizer
cirurgia plástica, logo ficará desempregado |
195 |
Si no se somete a
una cirugía plástica, pronto estará desempleado |
195 |
Wenn er sich keiner
plastischen Operation unterzieht, wird er bald arbeitslos sein |
195 |
Jeśli nie
przejdzie operacji plastycznej, wkrótce straci pracę |
195 |
Если
ему не
сделают
пластическую
операцию, он
скоро
останется
без работы. |
195 |
Yesli yemu ne
sdelayut plasticheskuyu operatsiyu, on skoro ostanetsya bez raboty. |
195 |
إذا
لم يخضع
لعملية
تجميل ،
فسيصبح
عاطلاً عن العمل
قريبًا |
195 |
'iidha lm yakhdae
lieamaliat tajmil , fsysbh eatlaan ean aleamal qrybana |
195 |
यदि
वह
प्लास्टिक
सर्जरी नहीं
करवाता है, तो
वह जल्द ही
बेरोजगार हो
जाएगा |
195 |
yadi vah plaastik
sarjaree nahin karavaata hai, to vah jald hee berojagaar ho jaega |
195 |
ਜੇ
ਉਸਨੂੰ
ਪਲਾਸਟਿਕ ਦੀ
ਸਰਜਰੀ ਨਹੀਂ
ਮਿਲਦੀ, ਤਾਂ ਉਹ
ਜਲਦੀ ਹੀ
ਬੇਰੁਜ਼ਗਾਰ
ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ |
195 |
jē usanū
palāsaṭika dī sarajarī nahīṁ miladī,
tāṁ uha jaladī hī bēruzagāra hō
jāvēgā |
195 |
যদি
তিনি
প্লাস্টিকের
সার্জারি না
পান তবে শীঘ্রই
তিনি বেকার
হয়ে যাবেন |
195 |
yadi tini
plāsṭikēra sārjāri nā pāna tabē
śīghra'i tini bēkāra haẏē yābēna |
195 |
塑性手術を受けなければ、すぐに職を失うでしょう |
195 |
塑性 手術 を 受けなければ 、 すぐ に 職 を 失うでしょう |
191 |
そせい しゅじゅつ お うけなければ 、 すぐ に しょく お うしなうでしょう |
191 |
sosei shujutsu o ukenakereba , sugu ni shoku o ushinaudeshō |
|
|
|
|
|
|
196 |
S'il ne change pas,
il perdra bientôt son emploi |
196 |
他要是不改好,很快就会丢饭碗的 |
196 |
tā yàoshi bù
gǎi hǎo, hěn kuài jiù huì diū fànwǎn de |
196 |
他要是不改好,很快就会丢饭碗的 |
196 |
If he doesn't
change, he will lose his job soon |
196 |
Se ele não mudar,
ele vai perder o emprego em breve |
196 |
Si no cambia, pronto
perderá su trabajo. |
196 |
Wenn er sich nicht
ändert, wird er bald seinen Job verlieren |
196 |
Jeśli się
nie zmieni, wkrótce straci pracę |
196 |
Если
он не
изменится,
он скоро
потеряет
работу |
196 |
Yesli on ne
izmenitsya, on skoro poteryayet rabotu |
196 |
إذا
لم يتغير ،
سيفقد
وظيفته
قريبًا |
196 |
'iidha lm yataghayar
, sayufqid wazifatuh qrybana |
196 |
यदि
वह नहीं
बदलता है, तो
वह जल्द ही
अपनी नौकरी
खो देगा |
196 |
yadi vah nahin
badalata hai, to vah jald hee apanee naukaree kho dega |
196 |
ਜੇ
ਉਹ ਨਹੀਂ
ਬਦਲਦਾ, ਤਾਂ ਉਹ
ਜਲਦੀ ਹੀ ਆਪਣੀ
ਨੌਕਰੀ ਗੁਆ
ਦੇਵੇਗਾ |
196 |
jē uha
nahīṁ badaladā, tāṁ uha jaladī hī
āpaṇī naukarī gu'ā dēvēgā |
196 |
যদি
সে পরিবর্তন
না করে তবে
খুব শীঘ্রই
সে চাকরি
হারাবে |
196 |
yadi sē
paribartana nā karē tabē khuba śīghra'i sē
cākari hārābē |
196 |
彼が変わらなければ、彼はすぐに仕事を失うでしょう |
196 |
彼 が 変わらなければ 、 彼 は すぐ に 仕事 を 失うでしょう |
192 |
かれ が かわらなければ 、 かれ わ すぐ に しごと お うしなうでしょう |
192 |
kare ga kawaranakereba , kare wa sugu ni shigoto o ushinaudeshō |
|
|
|
|
|
|
197 |
Boucle |
197 |
扣 |
197 |
kòu |
197 |
扣 |
197 |
buckle |
197 |
fivela |
197 |
hebilla |
197 |
Schnalle |
197 |
klamra |
197 |
пряжка |
197 |
pryazhka |
197 |
انبعاج |
197 |
ainbieaj |
197 |
बकसुआ |
197 |
bakasua |
197 |
ਬੱਕਲ |
197 |
bakala |
197 |
বক্ল |
197 |
bakla |
197 |
バックル |
197 |
バックル |
193 |
バックル |
193 |
bakkuru |
|
|
|
|
|
|
198 |
en forme de |
198 |
成形 |
198 |
chéngxíng |
198 |
shaped |
198 |
shaped |
198 |
modelado |
198 |
conformado |
198 |
geformt |
198 |
w kształcie |
198 |
сформированный |
198 |
sformirovannyy |
198 |
شكل |
198 |
shakal |
198 |
आकार
का |
198 |
aakaar ka |
198 |
ਆਕਾਰ
ਦਾ |
198 |
ākāra
dā |
198 |
আকৃতির |
198 |
ākr̥tira |
198 |
形 |
198 |
形 |
194 |
かたち |
194 |
katachi |
|
|
|
199 |
ayant le type de
forme mentionné |
199 |
具有提到的形状类型 |
199 |
jùyǒu tí dào de
xíngzhuàng lèixíng |
199 |
having
the type of shape mentioned |
199 |
having the type of
shape mentioned |
199 |
tendo o tipo de
formato mencionado |
199 |
tener el tipo de
forma mencionado |
199 |
mit der genannten
Form |
199 |
o podanym
kształcie |
199 |
имеющий
упомянутый
тип формы |
199 |
imeyushchiy
upomyanutyy tip formy |
199 |
مع
ذكر نوع
الشكل |
199 |
mae dhakar nawe
alshakl |
199 |
आकृति
के प्रकार का
उल्लेख |
199 |
aakrti ke prakaar ka
ullekh |
199 |
ਸ਼ਕਲ
ਦੀ ਕਿਸਮ ਦਾ
ਜ਼ਿਕਰ ਹੋਣ |
199 |
śakala dī
kisama dā zikara hōṇa |
199 |
আকৃতির
ধরণ উল্লেখ
করা |
199 |
ākr̥tira
dharaṇa ullēkha karā |
199 |
言及された形状のタイプを持っている |
199 |
言及 された 形状 の タイプ を 持っている |
195 |
げんきゅう された けいじょう の タイプ お もっている |
195 |
genkyū sareta keijō no taipu o motteiru |
|
|
|
200 |
Avoir (ou prendre)
la forme de |
200 |
具有(或呈)…形状的 |
200 |
jùyǒu (huò
chéng)…xíngzhuàng de |
200 |
具有(或呈) …形状的 |
200 |
Having (or taking)
the shape of |
200 |
Tendo (ou assumindo)
a forma de |
200 |
Tener (o tomar) la
forma de |
200 |
Die Form haben (oder
annehmen) |
200 |
Mając (lub
przyjmując) kształt |
200 |
Имея
(или
принимая)
форму |
200 |
Imeya (ili
prinimaya) formu |
200 |
وجود
(أو اتخاذ) شكل |
200 |
wujud ('aw atkhadh)
shakl |
200 |
का
आकार होना या
लेना |
200 |
ka aakaar hona ya
lena |
200 |
ਦੀ
ਸ਼ਕਲ ਰੱਖਣਾ
(ਜਾਂ ਲੈਣਾ) |
200 |
dī śakala
rakhaṇā (jāṁ laiṇā) |
200 |
(বা
গ্রহণ) এর
আকৃতি থাকা |
200 |
(bā
grahaṇa) ēra ākr̥ti thākā |
200 |
の形をしている(または取っている) |
200 |
の 形 を している ( または 取っている ) |
196 |
の かたち お している ( または とっている ) |
196 |
no katachi o shiteiru ( mataha totteiru ) |
|
|
|
|
|
|
201 |
un énorme ballon en
forme de vache géante |
201 |
一个巨大的气球,形状像巨型牛 |
201 |
yīgè jùdà de
qìqiú, xíngzhuàng xiàng jùxíng niú |
201 |
a
huge balloon shaped like a giant cow |
201 |
a huge balloon shaped
like a giant cow |
201 |
um enorme balão em
forma de vaca gigante |
201 |
un enorme globo con
forma de vaca gigante |
201 |
Ein riesiger Ballon
in Form einer riesigen Kuh |
201 |
ogromny balon w
kształcie gigantycznej krowy |
201 |
огромный
воздушный
шар в форме
гигантской
коровы |
201 |
ogromnyy vozdushnyy
shar v forme gigantskoy korovy |
201 |
بالون
ضخم على شكل
بقرة عملاقة |
201 |
balawn dakhm ealaa
shakl baqarat eimlaqa |
201 |
विशाल
गाय के आकार
का एक विशाल
गुब्बारा |
201 |
vishaal gaay ke
aakaar ka ek vishaal gubbaara |
201 |
ਇੱਕ
ਵਿਸ਼ਾਲ
ਬੈਲੂਨ ਦਾ
ਆਕਾਰ ਇੱਕ
ਵਿਸ਼ਾਲ ਗ cow
ਵਰਗਾ ਹੈ |
201 |
ika viśāla
bailūna dā ākāra ika viśāla ga cow varagā
hai |
201 |
দৈত্যাকার
গরুর মতো
আকৃতির একটি
বিশাল বেলুন |
201 |
daityākāra
garura matō ākr̥tira ēkaṭi biśāla
bēluna |
201 |
巨大な牛のような形をした巨大な風船 |
201 |
巨大な 牛 の ような 形 を した 巨大な 風船 |
197 |
きょだいな うし の ような かたち お した きょだいな ふうせん |
197 |
kyodaina ushi no yōna katachi o shita kyodaina fūsen |
|
|
|
202 |
Un gros ballon en
forme de vache géante |
202 |
形似一头巨牛的大气球 |
202 |
xíngsì yītóu
jùniú de dà qìqiú |
202 |
形似一头巨牛的大气球 |
202 |
A big balloon shaped
like a giant cow |
202 |
Um grande balão em
forma de vaca gigante |
202 |
Un gran globo con
forma de vaca gigante. |
202 |
Ein großer Ballon in
Form einer riesigen Kuh |
202 |
Duży balon w
kształcie gigantycznej krowy |
202 |
Большой
воздушный
шар в форме
гигантской коровы |
202 |
Bol'shoy vozdushnyy
shar v forme gigantskoy korovy |
202 |
بالون
كبير على شكل
بقرة عملاقة |
202 |
balwn kabir ealaa
shakl baqarat eimlaqa |
202 |
विशाल
गाय के आकार
का एक बड़ा
गुब्बारा |
202 |
vishaal gaay ke
aakaar ka ek bada gubbaara |
202 |
ਇੱਕ
ਵਿਸ਼ਾਲ
ਗੁਬਾਰਾ ਦਾ
ਆਕਾਰ ਇੱਕ
ਵਿਸ਼ਾਲ ਗ cow ਵਰਗਾ
ਹੈ |
202 |
ika viśāla
gubārā dā ākāra ika viśāla ga cow
varagā hai |
202 |
দৈত্যাকার
গরুর মতো
আকারের একটি
বড় বেলুন |
202 |
daityākāra
garura matō ākārēra ēkaṭi baṛa
bēluna |
202 |
巨大な牛のような形をした大きな風船 |
202 |
巨大な 牛 の ような 形 を した 大きな 風船 |
198 |
きょだいな うし の ような かたち お した おうきな ふうせん |
198 |
kyodaina ushi no yōna katachi o shita ōkina fūsen |
|
|
|
|
|
|
203 |
yeux en forme
d'amande • |
203 |
杏仁形的眼睛• |
203 |
xìngrén xíng de
yǎnjīng• |
203 |
almond
shaped eyes• |
203 |
almond shaped eyes• |
203 |
olhos amendoados • |
203 |
Ojos almendrados• |
203 |
mandelförmige Augen• |
203 |
Oczy w kształcie
migdałów• |
203 |
миндалевидные
глаза • |
203 |
mindalevidnyye glaza
• |
203 |
عيون
لوزية الشكل• |
203 |
euyun liwaziat
alshukl• |
203 |
बादाम
के आकार की
आँखें• |
203 |
baadaam ke aakaar kee
aankhen• |
203 |
ਬਦਾਮ
ਦੇ ਆਕਾਰ
ਵਾਲੀਆਂ
ਅੱਖਾਂ • |
203 |
badāma dē
ākāra vālī'āṁ akhāṁ• |
203 |
বাদাম
আকৃতির চোখ |
203 |
bādāma
ākr̥tira cōkha |
203 |
アーモンド型の目• |
203 |
アーモンド型 の 目 • |
199 |
ああもんどがた の め • |
199 |
āmondogata no me • |
|
|
|
204 |
Oeil d'abricot |
204 |
杏眼 |
204 |
xìngyǎn |
204 |
杏眼 |
204 |
Apricot eye |
204 |
Olho de damasco |
204 |
Ojo de albaricoque |
204 |
Aprikosenauge |
204 |
Oko moreli |
204 |
Абрикосовый
глаз |
204 |
Abrikosovyy glaz |
204 |
عين
المشمش |
204 |
eayan almushamish |
204 |
खुबानी
की आँख |
204 |
khubaanee kee aankh |
204 |
ਖੜਮਾਨੀ
ਅੱਖ |
204 |
khaṛamānī
akha |
204 |
এপ্রিকট
আই |
204 |
ēprikaṭa
ā'i |
204 |
アプリコットアイ |
204 |
アプリコットアイ |
200 |
あぷりこっとあい |
200 |
apurikottoai |
|
|
|
|
|
|
205 |
une pièce en L |
205 |
L形的房间 |
205 |
L xíng de
fángjiān |
205 |
an
L-shaped room |
205 |
an L-shaped room |
205 |
uma sala em forma de
L |
205 |
una habitación en
forma de L |
205 |
ein L-förmiger Raum |
205 |
pokój w
kształcie litery L. |
205 |
L-образная
комната |
205 |
L-obraznaya komnata |
205 |
غرفة
على شكل حرف L. |
205 |
ghurfat ealaa shakl
harf L. |
205 |
एक
एल के आकार का
कमरा |
205 |
ek el ke aakaar ka
kamara |
205 |
ਇੱਕ
L- ਆਕਾਰ ਵਾਲਾ
ਕਮਰਾ |
205 |
ika L-
ākāra vālā kamarā |
205 |
একটি
এল আকারের ঘর |
205 |
ēkaṭi
ēla ākārēra ghara |
205 |
L字型の部屋 |
205 |
L 字型 の 部屋 |
201 |
r じがた の へや |
201 |
L jigata no heya |
|
|
|
206 |
Pièce en forme de L |
206 |
L■形房间 |
206 |
L■xíng
fángjiān |
206 |
L
■形房间 |
206 |
L shaped room |
206 |
Sala em forma de L |
206 |
Habitación en forma
de L |
206 |
L-förmiger Raum |
206 |
Pokój w
kształcie litery L. |
206 |
L-образная
комната |
206 |
L-obraznaya komnata |
206 |
غرفة
على شكل حرف L. |
206 |
ghurfat ealaa shakl
harf L. |
206 |
एल
के आकार का
कमरा |
206 |
el ke aakaar ka
kamara |
206 |
ਐਲ
ਆਕਾਰ ਵਾਲਾ
ਕਮਰਾ |
206 |
aila ākāra
vālā kamarā |
206 |
এল
আকৃতির ঘর |
206 |
ēla
ākr̥tira ghara |
206 |
L字型の部屋 |
206 |
L 字型 の 部屋 |
202 |
r じがた の へや |
202 |
L jigata no heya |
|
|
|
|
|
|
207 |
voir également |
207 |
也可以看看 |
207 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
207 |
see
also |
207 |
see also |
207 |
Veja também |
207 |
ver también |
207 |
siehe auch |
207 |
Zobacz też |
207 |
смотрите
также |
207 |
smotrite takzhe |
207 |
أنظر
أيضا |
207 |
'anzur 'aydaan |
207 |
यह
सभी देखें |
207 |
yah sabhee dekhen |
207 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
207 |
iha vī
vēkhō |
207 |
আরো
দেখুন |
207 |
ārō
dēkhuna |
207 |
も参照してください |
207 |
も 参照 してください |
203 |
も さんしょう してください |
203 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
208 |
en forme de poire |
208 |
梨形 |
208 |
lí xíng |
208 |
pear
shaped |
208 |
pear shaped |
208 |
em forma de pêra |
208 |
Forma de pera |
208 |
birnenförmig |
208 |
w kształcie
gruszki |
208 |
грушевидной
формы |
208 |
grushevidnoy formy |
208 |
شكل
الكمثرى |
208 |
shakal alkumthraa |
208 |
नाशपाती
के आकार का |
208 |
naashapaatee ke
aakaar ka |
208 |
ਨਾਸ਼ਪਾਤੀ
ਦਾ ਆਕਾਰ |
208 |
nāśapātī
dā ākāra |
208 |
নাশপাতি
আকৃতির |
208 |
nāśapāti
ākr̥tira |
208 |
洋ナシ形 |
208 |
洋 ナシ形 |
204 |
よう なしがた |
204 |
yō nashigata |
|
|
|
209 |
informe |
209 |
无形状 |
209 |
wúxíngzhuàng |
209 |
shape-less |
209 |
shape-less |
209 |
sem forma |
209 |
informe |
209 |
formlos |
209 |
bezkształtny |
209 |
бесформенный |
209 |
besformennyy |
209 |
بشع |
209 |
bashie |
209 |
आकार
कम |
209 |
aakaar kam |
209 |
ਸ਼ਕਲ-ਘੱਟ |
209 |
śakala-ghaṭa |
209 |
আকৃতি-কম |
209 |
ākr̥ti-kama |
209 |
形のない |
209 |
形 の ない |
205 |
かたち の ない |
205 |
katachi no nai |
|
|
|
|
|
|
210 |
Informe |
210 |
无形状 |
210 |
wúxíngzhuàng |
210 |
无形状 |
210 |
Shapeless |
210 |
Sem forma |
210 |
Informe |
210 |
Formlos |
210 |
Bezkształtny |
210 |
Бесформенный |
210 |
Besformennyy |
210 |
بشع |
210 |
bashie |
210 |
निराकार |
210 |
niraakaar |
210 |
ਬੇਕਾਰ |
210 |
bēkāra |
210 |
শেপলেস |
210 |
śēpalēsa |
210 |
形のない |
210 |
形 の ない |
206 |
かたち の ない |
206 |
katachi no nai |
|
|
|
|
|
|
211 |
désapprouvant souvent |
211 |
经常不赞成 |
211 |
jīngcháng bù
zànchéng |
211 |
often
disapproving |
211 |
often disapproving |
211 |
frequentemente
desaprovando |
211 |
a menudo desaprobando |
211 |
oft missbilligend |
211 |
często z
dezaprobatą |
211 |
часто
неодобрительно |
211 |
chasto neodobritel'no |
211 |
غالبا
ما يرفض |
211 |
ghalba ma yarfud |
211 |
अक्सर
निराशाजनक |
211 |
aksar niraashaajanak |
211 |
ਅਕਸਰ
ਨਕਾਰਾ |
211 |
akasara
nakārā |
211 |
প্রায়শই
অস্বীকারকারী |
211 |
prāẏaśa'i
asbīkārakārī |
211 |
しばしば不承認 |
211 |
しばしば 不承認 |
207 |
しばしば ふしょうにん |
207 |
shibashiba fushōnin |
|
|
|
|
|
|
212 |
n'ayant pas de forme
définie |
212 |
没有确定的形状 |
212 |
méiyǒu quèdìng
de xíngzhuàng |
212 |
not
having any definite shape |
212 |
not having any
definite shape |
212 |
não tendo nenhuma
forma definida |
212 |
no tener ninguna
forma definida |
212 |
keine bestimmte Form
haben |
212 |
nie mający
określonego kształtu |
212 |
не
имеющий
определенной
формы |
212 |
ne imeyushchiy
opredelennoy formy |
212 |
ليس
لها أي شكل
محدد |
212 |
lays laha ayu shakl
muhadad |
212 |
कोई
निश्चित
आकार नहीं
होना |
212 |
koee nishchit aakaar
nahin hona |
212 |
ਕੋਈ
ਨਿਸ਼ਚਤ ਸ਼ਕਲ
ਨਹੀਂ |
212 |
kō'ī
niśacata śakala nahīṁ |
212 |
কোন
নির্দিষ্ট
আকার নেই |
212 |
kōna
nirdiṣṭa ākāra nē'i |
212 |
明確な形を持っていない |
212 |
明確な 形 を 持っていない |
208 |
めいかくな かたち お もっていない |
208 |
meikakuna katachi o motteinai |
|
|
|
213 |
Pas de forme définie |
213 |
没有确定的形状 |
213 |
méiyǒu quèdìng
de xíngzhuàng |
213 |
没有确定的形状 |
213 |
No definite shape |
213 |
Sem forma definida |
213 |
Sin forma definida |
213 |
Keine bestimmte Form |
213 |
Brak
określonego kształtu |
213 |
Нет
определенной
формы |
213 |
Net opredelennoy
formy |
213 |
لا
يوجد شكل
محدد |
213 |
la yujad shakal
muhadad |
213 |
कोई
निश्चित
आकार नहीं |
213 |
koee nishchit aakaar
nahin |
213 |
ਕੋਈ
ਪੱਕਾ ਸ਼ਕਲ
ਨਹੀਂ |
213 |
kō'ī
pakā śakala nahīṁ |
213 |
কোন
নির্দিষ্ট
আকার |
213 |
kōna
nirdiṣṭa ākāra |
213 |
明確な形はありません |
213 |
明確な 形 は ありません |
209 |
めいかくな かたち わ ありません |
209 |
meikakuna katachi wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
214 |
Amorphe; informe;
disgracieux |
214 |
无定形的;不成形的;样子不好看的 |
214 |
wú dìngxíng de; bù
chéngxíng de; yàngzi bù hǎokàn de |
214 |
无定形的;不成形的;样子不好看的 |
214 |
Amorphous;
shapeless; unsightly |
214 |
Amorfo; sem forma;
feio |
214 |
Amorfo; informe; feo |
214 |
Amorph, formlos,
unansehnlich |
214 |
Amorficzny;
bezkształtny; brzydki |
214 |
Аморфный;
бесформенный;
некрасивый |
214 |
Amorfnyy;
besformennyy; nekrasivyy |
214 |
غير
متبلور ،
عديم الشكل ،
قبيح |
214 |
ghyr mutabluwr ,
edym alshakl , qubayh |
214 |
अनाकार;
आकारहीन;
भद्दा |
214 |
anaakaar;
aakaaraheen; bhadda |
214 |
ਬੇਮਿਸਾਲ;
ਬੇਕਾਰ |
214 |
bēmisāla;
bēkāra |
214 |
নিরাকার;
নিরাকার |
214 |
nirākāra;
nirākāra |
214 |
アモルファス;形のない;見苦しい |
214 |
アモルファス ;形 の ない ; 見苦しい |
210 |
アモルファス がた の ない ; みぐるしい |
210 |
amorufasu gata no nai ; migurushī |
|
|
|
|
|
|
215 |
un pull informe |
215 |
一件无形的毛衣 |
215 |
yī jiàn wúxíng
de máoyī |
215 |
a
shapeless sweater |
215 |
a shapeless sweater |
215 |
um suéter disforme |
215 |
un suéter sin forma |
215 |
ein formloser
Pullover |
215 |
bezkształtny
sweter |
215 |
бесформенный
свитер |
215 |
besformennyy sviter |
215 |
سترة
بلا شكل |
215 |
satrat bila shakl |
215 |
एक
आकारहीन
स्वेटर |
215 |
ek aakaaraheen svetar |
215 |
ਇੱਕ
ਆਕਾਰ ਰਹਿਤ
ਸਵੈਟਰ |
215 |
ika ākāra
rahita savaiṭara |
215 |
একটি
নিরাকার
সোয়েটার |
215 |
ēkaṭi
nirākāra sōẏēṭāra |
215 |
形のないセーター |
215 |
形 の ない セーター |
211 |
かたち の ない セーター |
211 |
katachi no nai sētā |
|
|
|
216 |
Un pull invisible |
216 |
一件无形的毛衣 |
216 |
yī jiàn wúxíng
de máoyī |
216 |
一件无形的毛衣 |
216 |
An invisible sweater |
216 |
Um suéter invisível |
216 |
Un suéter invisible |
216 |
Ein unsichtbarer
Pullover |
216 |
Niewidzialny sweter |
216 |
Невидимый
свитер |
216 |
Nevidimyy sviter |
216 |
سترة
غير مرئية |
216 |
satrat ghyr maryiya |
216 |
एक
अदृश्य
स्वेटर |
216 |
ek adrshy svetar |
216 |
ਇੱਕ
ਅਦਿੱਖ ਸਵੈਟਰ |
216 |
ika adikha
savaiṭara |
216 |
একটি
অদৃশ্য
সোয়েটার |
216 |
ēkaṭi
adr̥śya sōẏēṭāra |
216 |
見えないセーター |
216 |
見えない セーター |
212 |
みえない セーター |
212 |
mienai sētā |
|
|
|
|
|
|
217 |
Pull moche |
217 |
样子粗糙的套头衫 |
217 |
yàngzi
cūcāo de tàotóu shān |
217 |
样子难看的套头衫 |
217 |
Ugly pullover |
217 |
Pulôver feio |
217 |
Suéter feo |
217 |
Hässlicher Pullover |
217 |
Brzydki sweter |
217 |
Некрасивый
пуловер |
217 |
Nekrasivyy pulover |
217 |
كنزة
صوفية قبيحة |
217 |
kunzat sufiat qubiha |
217 |
बदसूरत
पुलक |
217 |
badasoorat pulak |
217 |
ਬਦਸੂਰਤ
ਪੂਲਓਵਰ |
217 |
badasūrata
pūla'ōvara |
217 |
কুশলী
পুলওভার |
217 |
kuśalī
pula'ōbhāra |
217 |
醜いプルオーバー |
217 |
醜い プルオーバー |
213 |
みにくい プルオーバー |
213 |
minikui puruōbā |
|
|
|
|
|
|
218 |
Zhen |
218 |
轸 |
218 |
zhěn |
218 |
轸 |
218 |
Zhen |
218 |
Zhen |
218 |
Zhen |
218 |
Zhen |
218 |
Zhen |
218 |
Чжэнь |
218 |
Chzhen' |
218 |
زين |
218 |
zyn |
218 |
जेन |
218 |
jen |
218 |
ਜ਼ੇਨ |
218 |
zēna |
218 |
ঝেন |
218 |
jhēna |
218 |
ジェン |
218 |
ジェン |
214 |
ジェン |
214 |
jen |
|
|
|
|
|
|
219 |
Vendre |
219 |
卖 |
219 |
mài |
219 |
卖 |
219 |
Sell |
219 |
Vender |
219 |
Vender |
219 |
Verkaufen |
219 |
Sprzedać |
219 |
Продать |
219 |
Prodat' |
219 |
يبيع |
219 |
yabie |
219 |
बेचना |
219 |
bechana |
219 |
ਵੇਚੋ |
219 |
vēcō |
219 |
বিক্রয় |
219 |
bikraẏa |
219 |
売る |
219 |
売る |
215 |
うる |
215 |
uru |
|
|
|
|
|
|
220 |
manque d'organisation
claire |
220 |
缺乏清晰的组织 |
220 |
quēfá
qīngxī de zǔzhī |
220 |
lacking
clear organization |
220 |
lacking clear
organization |
220 |
falta de organização
clara |
220 |
sin una organización
clara |
220 |
Fehlen einer klaren
Organisation |
220 |
brak jasnej
organizacji |
220 |
отсутствие
четкой
организации |
220 |
otsutstviye chetkoy
organizatsii |
220 |
تفتقر
إلى التنظيم
الواضح |
220 |
taftaqir 'iilaa
altanzim alwadih |
220 |
स्पष्ट
संगठन की कमी
है |
220 |
spasht sangathan kee
kamee hai |
220 |
ਸਪਸ਼ਟ
ਸੰਗਠਨ ਦੀ ਘਾਟ |
220 |
sapaśaṭa
sagaṭhana dī ghāṭa |
220 |
সুস্পষ্ট
সংগঠনের
অভাব |
220 |
suspaṣṭa
saṅgaṭhanēra abhāba |
220 |
明確な組織の欠如 |
220 |
明確な 組織 の 欠如 |
216 |
めいかくな そしき の けつじょ |
216 |
meikakuna soshiki no ketsujo |
|
|
|
221 |
Structuré de manière
chaotique; non organisé |
221 |
结构混乱的;条理不清的 |
221 |
jiégòu hǔnluàn
de; tiáolǐ bù qīng de |
221 |
结构混乱的;条理不清的 |
221 |
Chaotically
structured; unorganized |
221 |
Estruturado
caoticamente; desorganizado |
221 |
Caóticamente
estructurado; desorganizado |
221 |
Chaotisch
strukturiert, unorganisiert |
221 |
Chaotycznie
zorganizowany; niezorganizowany |
221 |
Хаотично
структурированный;
неорганизованный |
221 |
Khaotichno
strukturirovannyy; neorganizovannyy |
221 |
منظم
بشكل فوضوي ؛
غير منظم |
221 |
munazam bishakl
fawdawiin ; ghyr munazam |
221 |
अव्यवस्थित
रूप से
संरचित;
असंगठित |
221 |
avyavasthit roop se
sanrachit; asangathit |
221 |
ਗੈਰ-ਸੰਗਠਿਤ; |
221 |
gaira-sagaṭhita; |
221 |
বিশৃঙ্খলভাবে
কাঠামোগত;
অসংগঠিত |
221 |
biśr̥ṅkhalabhābē
kāṭhāmōgata; asaṅgaṭhita |
221 |
混沌とした構造;組織化されていない |
221 |
混沌 と した 構造 ; 組織 化 されていない |
217 |
こんとん と した こうぞう ; そしき か されていない |
217 |
konton to shita kōzō ; soshiki ka sareteinai |
|
|
|
|
|
|
222 |
synonyme |
222 |
代名词 |
222 |
dàimíngcí |
222 |
synonym |
222 |
synonym |
222 |
sinônimo |
222 |
sinónimo |
222 |
Synonym |
222 |
synonim |
222 |
синоним |
222 |
sinonim |
222 |
مرادف |
222 |
muradif |
222 |
पर्याय |
222 |
paryaay |
222 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
222 |
samānārathī |
222 |
প্রতিশব্দ |
222 |
pratiśabda |
222 |
シノニム |
222 |
シノニム |
218 |
シノニム |
218 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
223 |
non structuré |
223 |
非结构化 |
223 |
fēi jiégòu huà |
223 |
unstructured |
223 |
unstructured |
223 |
desestruturado |
223 |
desestructurado |
223 |
unstrukturiert |
223 |
nieustrukturyzowany |
223 |
неструктурированный |
223 |
nestrukturirovannyy |
223 |
غير
منظم |
223 |
ghyr munazam |
223 |
असंरचित |
223 |
asanrachit |
223 |
ਗੈਰ
ਸੰਗਠਿਤ |
223 |
gaira sagaṭhita |
223 |
কাঠামোগত |
223 |
kāṭhāmōgata |
223 |
構造化されていない |
223 |
構造 化 されていない |
219 |
こうぞう か されていない |
219 |
kōzō ka sareteinai |
|
|
|
224 |
une histoire informe
et incohérente |
224 |
一个无形的,不连贯的故事 |
224 |
yīgè wúxíng de,
bù liánguàn de gùshì |
224 |
a shapeless and incoherent
story |
224 |
a shapeless and
incoherent story |
224 |
uma história sem
forma e incoerente |
224 |
una historia informe
e incoherente |
224 |
eine formlose und
inkohärente Geschichte |
224 |
bezkształtna i
niespójna historia |
224 |
бесформенная
и
бессвязная
история |
224 |
besformennaya i
bessvyaznaya istoriya |
224 |
قصة
عديمة الشكل
وغير
متماسكة |
224 |
qisat eadimat alshakl
waghayr mutamasika |
224 |
एक
आकारहीन और
असंगत कहानी |
224 |
ek aakaaraheen aur
asangat kahaanee |
224 |
ਇੱਕ
ਬੇਕਾਰ ਅਤੇ
ਅਕਹਿ ਕਹਾਣੀ |
224 |
ika bēkāra
atē akahi kahāṇī |
224 |
একটি
নিরাকার এবং
অসংলগ্ন
গল্প |
224 |
ēkaṭi
nirākāra ēbaṁ asanlagna galpa |
224 |
形のない一貫性のない物語 |
224 |
形 の ない 一貫性 の ない 物語 |
220 |
かたち の ない いっかんせい の ない ものがたり |
220 |
katachi no nai ikkansei no nai monogatari |
|
|
|
225 |
Une histoire
intangible et incohérente |
225 |
一个无形的,不连贯的故事 |
225 |
yīgè wúxíng de,
bù liánguàn de gùshì |
225 |
一个无形的,不连贯的故事 |
225 |
An invisible,
incoherent story |
225 |
Uma história
intangível e incoerente |
225 |
Una historia
intangible e incoherente |
225 |
Eine immaterielle,
inkohärente Geschichte |
225 |
Niematerialna,
niespójna historia |
225 |
Нематериальная
бессвязная
история |
225 |
Nematerial'naya
bessvyaznaya istoriya |
225 |
قصة
غير ملموسة
وغير
متماسكة |
225 |
qisat ghyr malmusat
waghayr mutamasika |
225 |
एक
अमूर्त,
असंगत कहानी |
225 |
ek amoort, asangat
kahaanee |
225 |
ਇਕ
ਅਕਲਮੰਦ, ਅਕਹਿ
ਕਹਾਣੀ |
225 |
ika akalamada, akahi
kahāṇī |
225 |
এক
অদম্য,
অসংলগ্ন
গল্প |
225 |
ēka adamya,
asanlagna galpa |
225 |
無形の、一貫性のない物語 |
225 |
無形 の 、 一貫性 の ない 物語 |
221 |
むけい の 、 いっかんせい の ない ものがたり |
221 |
mukei no , ikkansei no nai monogatari |
|
|
|
|
|
|
226 |
Des histoires à la
structure chaotique et à l'intrigue incohérente |
226 |
结构混乱,情节不连贯的故事 |
226 |
jiégòu hǔnluàn,
qíngjié bù liánguàn de gùshì |
226 |
结构混乱、情节不连贯的故事 |
226 |
Stories with chaotic
structure and incoherent plot |
226 |
Histórias com
estrutura caótica e enredo incoerente |
226 |
Historias con
estructura caótica y trama incoherente |
226 |
Geschichten mit
chaotischer Struktur und inkohärenter Handlung |
226 |
Historie o
chaotycznej strukturze i niespójnej fabule |
226 |
Рассказы
с хаотичной
структурой
и бессвязным
сюжетом |
226 |
Rasskazy s
khaotichnoy strukturoy i bessvyaznym syuzhetom |
226 |
قصص
ذات بنية
فوضوية
ومؤامرة غير
متماسكة |
226 |
qasas dhat binyat
fawdawiat wamuamarat ghyr mutamasika |
226 |
अराजक
संरचना और
असंगत साजिश
के साथ
कहानियां |
226 |
araajak sanrachana
aur asangat saajish ke saath kahaaniyaan |
226 |
ਅਰਾਜਕ
structureਾਂਚਾ ਅਤੇ
ਅਸਪਸ਼ਟ ਪਲਾਟ
ਵਾਲੀਆਂ
ਕਹਾਣੀਆਂ |
226 |
arājaka
structureān̄cā atē asapaśaṭa palāṭa
vālī'āṁ kahāṇī'āṁ |
226 |
বিশৃঙ্খল
কাঠামো এবং
অসংলগ্ন
প্লট সহ
গল্পগুলি |
226 |
biśr̥ṅkhala
kāṭhāmō ēbaṁ asanlagna plaṭa saha
galpaguli |
226 |
混沌とした構造と一貫性のないプロットのストーリー |
226 |
混沌 と した 構造 と 一貫性 の ない プロット の ストーリー |
222 |
こんとん と した こうぞう と いっかんせい の ない プロット の ストーリー |
222 |
konton to shita kōzō to ikkansei no nai purotto no sutōrī |
|
|
|
|
|
|
227 |
nourriture |
227 |
食 |
227 |
shí |
227 |
食 |
227 |
food |
227 |
Comida |
227 |
comida |
227 |
Lebensmittel |
227 |
jedzenie |
227 |
еда |
227 |
yeda |
227 |
طعام |
227 |
taeam |
227 |
खाना |
227 |
khaana |
227 |
ਭੋਜਨ |
227 |
bhōjana |
227 |
খাদ্য |
227 |
khādya |
227 |
食物 |
227 |
食物 |
223 |
しょくもつ |
223 |
shokumotsu |
|
|
|
|
|
|
228 |
pour |
228 |
供 |
228 |
gōng |
228 |
供 |
228 |
for |
228 |
para |
228 |
para |
228 |
zum |
228 |
dla |
228 |
за |
228 |
za |
228 |
إلى
عن على |
228 |
'iilaa ean ealaa |
228 |
के
लिये |
228 |
ke liye |
228 |
ਲਈ |
228 |
la'ī |
228 |
জন্য |
228 |
jan'ya |
228 |
にとって |
228 |
にとって |
224 |
にとって |
224 |
nitotte |
|
|
|
|
|
|
229 |
informe |
229 |
无形地 |
229 |
wú xíng dì |
229 |
shapelessly |
229 |
shapelessly |
229 |
disforme |
229 |
sin forma |
229 |
unförmig |
229 |
niezgrabnie |
229 |
бесформенно |
229 |
besformenno |
229 |
بلا
شكل |
229 |
bila shakl |
229 |
shapelessly |
229 |
shapailaissly |
229 |
ਬੇਕਾਰ |
229 |
bēkāra |
229 |
নির্লজ্জভাবে |
229 |
nirlajjabhābē |
229 |
形のない |
229 |
形 の ない |
225 |
かたち の ない |
225 |
katachi no nai |
|
|
|
|
|
|
230 |
absence de forme |
230 |
无形 |
230 |
wú xíng |
230 |
shapelessness |
230 |
shapelessness |
230 |
sem forma |
230 |
sin forma |
230 |
Formlosigkeit |
230 |
bezkształtność |
230 |
бесформенность |
230 |
besformennost' |
230 |
انعدام
الشكل |
230 |
aineidam alshakl |
230 |
shapelessness |
230 |
shapailaissnaiss |
230 |
ਅਕਾਰ |
230 |
akāra |
230 |
আকারহীনতা |
230 |
ākārahīnatā |
230 |
形のない |
230 |
形 の ない |
226 |
かたち の ない |
226 |
katachi no nai |
|
|
|
231 |
galbé |
231 |
匀称地 |
231 |
yúnchèn de |
231 |
shapely |
231 |
shapely |
231 |
bem torneado |
231 |
bien proporcionado |
231 |
formschön |
231 |
kształtny |
231 |
стройный |
231 |
stroynyy |
231 |
جميل |
231 |
jamil |
231 |
सुडौल |
231 |
sudaul |
231 |
ਸੁਹਜ |
231 |
suhaja |
231 |
সুদৃশ্য |
231 |
sudr̥śya |
231 |
格好良い |
231 |
格好 良い |
227 |
かっこう よい |
227 |
kakkō yoi |
|
|
|
232 |
Symétriquement |
232 |
匀称地 |
232 |
yúnchèn de |
232 |
匀称地 |
232 |
Symmetrically |
232 |
Simetricamente |
232 |
Simétricamente |
232 |
Symmetrisch |
232 |
Symetrycznie |
232 |
Симметрично |
232 |
Simmetrichno |
232 |
بشكل
متماثل |
232 |
bishakl mutamathil |
232 |
संतुलित |
232 |
santulit |
232 |
ਸਿਮਟ੍ਰਿਕ
ਤੌਰ ਤੇ |
232 |
simaṭrika
taura tē |
232 |
প্রতিসমভাবে |
232 |
pratisamabhābē |
232 |
対称的に |
232 |
対称 的 に |
228 |
たいしょう てき に |
228 |
taishō teki ni |
|
|
|
|
|
|
233 |
en particulier du
corps d'une femme |
233 |
特别是女人的身体 |
233 |
tèbié shì nǚrén
de shēntǐ |
233 |
especially
of a woman's body |
233 |
especially of a
woman's body |
233 |
especialmente do
corpo de uma mulher |
233 |
especialmente del
cuerpo de una mujer |
233 |
vor allem des Körpers
einer Frau |
233 |
zwłaszcza
ciała kobiety |
233 |
особенно
женского
тела |
233 |
osobenno zhenskogo
tela |
233 |
خاصة
بجسد المرأة |
233 |
khasatan bijusd
almar'a |
233 |
खासकर
महिला के
शरीर का |
233 |
khaasakar mahila ke
shareer ka |
233 |
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਇਕ'sਰਤ ਦੇ ਸਰੀਰ
ਦੇ |
233 |
ḵẖāsakara
ika'srata dē sarīra dē |
233 |
বিশেষত
একটি মহিলার
শরীরের |
233 |
biśēṣata
ēkaṭi mahilāra śarīrēra |
233 |
特に女性の体の |
233 |
特に 女性 の 体 の |
229 |
とくに じょせい の からだ の |
229 |
tokuni josei no karada no |
|
|
|
234 |
Surtout le corps de
la femme |
234 |
特别是女人的身体 |
234 |
tèbié shì nǚrén
de shēntǐ |
234 |
特别是女人的身体 |
234 |
Especially the
woman's body |
234 |
Principalmente o
corpo da mulher |
234 |
Especialmente el
cuerpo de la mujer. |
234 |
Besonders der Körper
der Frau |
234 |
Zwłaszcza
ciało kobiety |
234 |
Особенно
женское
тело |
234 |
Osobenno zhenskoye
telo |
234 |
خاصة
جسد المرأة |
234 |
khasatan jasad
almar'a |
234 |
खासकर
महिला का
शरीर |
234 |
khaasakar mahila ka
shareer |
234 |
ਖ਼ਾਸਕਰ
.ਰਤ ਦਾ ਸਰੀਰ |
234 |
ḵẖāsakara.Rata
dā sarīra |
234 |
বিশেষত
মহিলার শরীর |
234 |
biśēṣata
mahilāra śarīra |
234 |
特に女性の体 |
234 |
特に 女性 の 体 |
230 |
とくに じょせい の からだ |
230 |
tokuni josei no karada |
|
|
|
|
|
|
235 |
Surtout figure
féminine * |
235 |
尤指女子体形* |
235 |
yóu zhǐ
nǚzǐ tǐxíng* |
235 |
尤指女子体形* |
235 |
Especially female
figure* |
235 |
Especialmente figura
feminina * |
235 |
Especialmente figura
femenina * |
235 |
Besonders weibliche
Figur * |
235 |
Szczególnie kobieca
figura * |
235 |
Особенно
женская
фигура * |
235 |
Osobenno zhenskaya
figura * |
235 |
شخصية
خاصة للإناث * |
235 |
shakhsiat khasat
lil'iinath * |
235 |
विशेष
रूप से महिला
आकृति * |
235 |
vishesh roop se
mahila aakrti * |
235 |
ਖ਼ਾਸਕਰ
figureਰਤ ਚਿੱਤਰ * |
235 |
ḵẖāsakara
figurerata citara* |
235 |
বিশেষত
মহিলা চিত্র * |
235 |
biśēṣata
mahilā citra* |
235 |
特に女性像* |
235 |
特に 女性像 * |
231 |
とくに じょせいぞう * |
231 |
tokuni joseizō * |
|
|
|
|
|
|
236 |
vous |
236 |
棬 |
236 |
quān |
236 |
棬 |
236 |
Ye |
236 |
vós |
236 |
S.M |
236 |
Ihr |
236 |
Człek |
236 |
Вы |
236 |
Vy |
236 |
انتم |
236 |
'antuma |
236 |
तु |
236 |
tu |
236 |
ਤੁਸੀਂ |
236 |
tusīṁ |
236 |
ইয়ে |
236 |
iẏē |
236 |
あなたがた |
236 |
あなた がた |
232 |
あなた がた |
232 |
anata gata |
|
|
|
|
|
|
237 |
main |
237 |
手 |
237 |
shǒu |
237 |
手 |
237 |
hand |
237 |
mão |
237 |
mano |
237 |
Hand |
237 |
dłoń |
237 |
рука |
237 |
ruka |
237 |
كف |
237 |
kaf |
237 |
हाथ |
237 |
haath |
237 |
ਹੱਥ |
237 |
hatha |
237 |
হাত |
237 |
hāta |
237 |
手 |
237 |
手 |
233 |
て |
233 |
te |
|
|
|
|
|
|
238 |
Sen |
238 |
森 |
238 |
sēn |
238 |
森 |
238 |
Sen |
238 |
Sen |
238 |
Sen |
238 |
Sen. |
238 |
Sen |
238 |
Сен |
238 |
Sen |
238 |
سين |
238 |
syn |
238 |
सेन |
238 |
sen |
238 |
ਸੇਨ |
238 |
sēna |
238 |
সেন |
238 |
sēna |
238 |
セン |
238 |
セン |
234 |
セン |
234 |
sen |
|
|
|
|
|
|
239 |
privé) |
239 |
私) |
239 |
sī) |
239 |
私) |
239 |
private) |
239 |
privado) |
239 |
privado) |
239 |
Privat) |
239 |
prywatny) |
239 |
частный) |
239 |
chastnyy) |
239 |
نشر) |
239 |
nshr) |
239 |
निजी) |
239 |
nijee) |
239 |
ਨਿਜੀ) |
239 |
nijī) |
239 |
ব্যক্তিগত) |
239 |
byaktigata) |
239 |
民間) |
239 |
民間 ) |
235 |
みんかん ) |
235 |
minkan ) |
|
|
|
|
|
|
240 |
ayant une forme
courbée attrayante |
240 |
具有迷人的弯曲形状 |
240 |
jùyǒu mírén de
wān qǔ xíngzhuàng |
240 |
having
an attractive curved shape |
240 |
having an attractive
curved shape |
240 |
tendo uma forma curva
atraente |
240 |
tener una forma curva
atractiva |
240 |
eine attraktive
geschwungene Form haben |
240 |
o atrakcyjnym
zakrzywionym kształcie |
240 |
имеющий
привлекательную
изогнутую
форму |
240 |
imeyushchiy
privlekatel'nuyu izognutuyu formu |
240 |
لها
شكل منحني
جذاب |
240 |
laha shakal
manahaniun jadhdhab |
240 |
एक
आकर्षक
घुमावदार
आकार होना |
240 |
ek aakarshak
ghumaavadaar aakaar hona |
240 |
ਇੱਕ
ਆਕਰਸ਼ਕ ਕਰਵਡ
ਸ਼ਕਲ ਵਾਲਾ |
240 |
ika
ākaraśaka karavaḍa śakala vālā |
240 |
একটি
আকর্ষণীয়
বাঁকা আকৃতি
আছে |
240 |
ēkaṭi
ākarṣaṇīẏa bām̐kā ākr̥ti
āchē |
240 |
魅力的な湾曲形状 |
240 |
魅力 的な 湾曲 形状 |
236 |
みりょく てきな わんきょく けいじょう |
236 |
miryoku tekina wankyoku keijō |
|
|
|
241 |
A une forme incurvée
charmante |
241 |
具有迷人的弯曲形状 |
241 |
jùyǒu mírén de
wān qǔ xíngzhuàng |
241 |
具有迷人的弯曲形状 |
241 |
Has a charming
curved shape |
241 |
Tem um formato curvo
charmoso |
241 |
Tiene una forma
curva encantadora |
241 |
Hat eine charmante
geschwungene Form |
241 |
Ma uroczy
zakrzywiony kształt |
241 |
Имеет
очаровательную
изогнутую
форму |
241 |
Imeyet
ocharovatel'nuyu izognutuyu formu |
241 |
لها
شكل منحني
ساحر |
241 |
laha shakal
manahaniun sahir |
241 |
एक
आकर्षक
घुमावदार
आकार है |
241 |
ek aakarshak
ghumaavadaar aakaar hai |
241 |
ਇਕ
ਮਨਮੋਹਣੀ ਕਰਵ
ਵਾਲੀ ਸ਼ਕਲ ਹੈ |
241 |
ika
manamōhaṇī karava vālī śakala hai |
241 |
একটি
আকর্ষণীয়
বাঁকা আকৃতি
আছে |
241 |
ēkaṭi
ākarṣaṇīẏa bām̐kā ākr̥ti
āchē |
241 |
魅力的な曲線形状をしています |
241 |
魅力 的な 曲線 形状 を しています |
237 |
みりょく てきな きょくせん けいじょう お しています |
237 |
miryoku tekina kyokusen keijō o shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
242 |
Tout en courbes |
242 |
有曲线美的;匀称的 |
242 |
yǒu qūxiàn
měide; yúnchèn de |
242 |
有曲线美的;匀称的 |
242 |
Curvaceous |
242 |
Curvilínea |
242 |
Curvilíneo |
242 |
Kurvenreich |
242 |
Zaokrąglony |
242 |
Пышные |
242 |
Pyshnyye |
242 |
رشيق |
242 |
rashiq |
242 |
सुडौल |
242 |
sudaul |
242 |
ਕਰਵਸੀਅਸ |
242 |
karavasī'asa |
242 |
কার্ভেসিয়াস |
242 |
kārbhēsiẏāsa |
242 |
曲線美 |
242 |
曲線美 |
238 |
きょくせんび |
238 |
kyokusenbi |
|
|
|
|
|
|
243 |
tesson |
243 |
碎片 |
243 |
suìpiàn |
243 |
shard |
243 |
shard |
243 |
fragmento |
243 |
casco |
243 |
Scherbe |
243 |
czerep |
243 |
осколок |
243 |
oskolok |
243 |
شظية |
243 |
shaziya |
243 |
ठीकरा |
243 |
theekara |
243 |
ਸ਼ਾਰਡ |
243 |
śāraḍa |
243 |
শারদ |
243 |
śārada |
243 |
シャード |
243 |
シャード |
239 |
しゃあど |
239 |
shādo |
|
|
|
244 |
également |
244 |
也 |
244 |
yě |
244 |
also |
244 |
also |
244 |
Além disso |
244 |
además |
244 |
ebenfalls |
244 |
również |
244 |
также |
244 |
takzhe |
244 |
أيضا |
244 |
'aydaan |
244 |
भी |
244 |
bhee |
244 |
ਵੀ |
244 |
vī |
244 |
এছাড়াও |
244 |
ēchāṛā'ō |
244 |
また |
244 |
また |
240 |
また |
240 |
mata |
|
|
|
|
|
|
245 |
tesson |
245 |
牧 |
245 |
mù |
245 |
sherd |
245 |
sherd |
245 |
fragmento |
245 |
fragmento |
245 |
Scherbe |
245 |
sherd |
245 |
черепок |
245 |
cherepok |
245 |
شرد |
245 |
sharad |
245 |
ठीकरा |
245 |
theekara |
245 |
sherd |
245 |
sherd |
245 |
শের্ড |
245 |
śērḍa |
245 |
シャード |
245 |
シャード |
241 |
しゃあど |
241 |
shādo |
|
|
|
|
|
|
246 |
un morceau de verre brisé, de métal, etc., |
246 |
一块碎玻璃,金属等, |
246 |
yīkuài suì bōlí, jīnshǔ
děng, |
246 |
a piece of broken glass,metal, etc., |
246 |
a piece of broken glass, metal, etc., |
246 |
um pedaço de vidro quebrado, metal, etc., |
246 |
un trozo de vidrio roto, metal, etc., |
246 |
ein Stück Glasscherben, Metall usw. |
246 |
kawałek potłuczonego szkła,
metalu itp., |
246 |
кусок
битого
стекла,
металла и т. д., |
246 |
kusok bitogo stekla, metalla i t. d., |
246 |
قطعة من
الزجاج
المكسور
والمعادن
وما إلى ذلك ، |
246 |
qiteatan min alzijaj
almaksur walmaeadin wama 'iilaa dhlk , |
246 |
टूटे
हुए कांच,
धातु आदि का
एक टुकड़ा। |
246 |
toote hue kaanch, dhaatu aadi ka ek tukada. |
246 |
ਟੁੱਟੇ
ਹੋਏ ਗਿਲਾਸ,
ਧਾਤ ਆਦਿ ਦਾ
ਟੁਕੜਾ, |
246 |
ṭuṭē hō'ē
gilāsa, dhāta ādi dā ṭukaṛā, |
246 |
ভাঙা
কাঁচ, ধাতু
ইত্যাদির
টুকরো, |
246 |
bhāṅā kām̐ca,
dhātu ityādira ṭukarō, |
246 |
割れたガラス、金属など、 |
246 |
割れた ガラス 、 金属 など 、 |
242 |
われた ガラス 、 きんぞく など 、 |
242 |
wareta garasu , kinzoku nado , |
|
|
|
|
|
|
247 |
Fragments (de verre,
de métal, etc.) |
247 |
(玻璃,金属等的)碎片 |
247 |
(bōlí,
jīnshǔ děng de) suìpiàn |
247 |
(玻璃、金属等的)碎片 |
247 |
Fragments (of glass,
metal, etc.) |
247 |
Fragmentos (de
vidro, metal, etc.) |
247 |
Fragmentos (de
vidrio, metal, etc.) |
247 |
Fragmente (aus Glas,
Metall usw.) |
247 |
Fragmenty
(szkła, metalu itp.) |
247 |
Фрагменты
(из стекла,
металла и др.) |
247 |
Fragmenty (iz
stekla, metalla i dr.) |
247 |
شظايا
(زجاج ، معدن ،
إلخ) |
247 |
shazaya (izjaj ,
muedin , 'ilkh) |
247 |
टुकड़े
(कांच, धातु,
आदि के) |
247 |
tukade (kaanch,
dhaatu, aadi ke) |
247 |
ਟੁਕੜੇ
(ਸ਼ੀਸ਼ੇ, ਧਾਤ
ਆਦਿ) |
247 |
ṭukaṛē
(śīśē, dhāta ādi) |
247 |
খণ্ড
(কাঁচ, ধাতু
ইত্যাদি) |
247 |
khaṇḍa
(kām̐ca, dhātu ityādi) |
247 |
フラグメント(ガラス、金属など) |
247 |
フラグメント ( ガラス 、 金属 など ) |
243 |
ふらぐめんと ( ガラス 、 きんぞく など ) |
243 |
furagumento ( garasu , kinzoku nado ) |
|
|
|
|
|
|
248 |
éclats de verre |
248 |
玻璃碎片 |
248 |
bōlí suìpiàn |
248 |
shards
of glass |
248 |
shards of glass |
248 |
cacos de vidro |
248 |
fragmentos de vidrio |
248 |
Glasscherben |
248 |
odłamki
szkła |
248 |
осколки
стекла |
248 |
oskolki stekla |
248 |
شظايا
الزجاج |
248 |
shazaya alzajaj |
248 |
कांच
की धारें |
248 |
kaanch kee dhaaren |
248 |
ਸ਼ੀਸ਼ੇ
ਦੇ ਸ਼ਾਰਡਸ |
248 |
śīśē
dē śāraḍasa |
248 |
কাঁচের
হাফ |
248 |
kām̐cēra
hāpha |
248 |
ガラスの破片 |
248 |
ガラス の 破片 |
244 |
ガラス の はへん |
244 |
garasu no hahen |
|
|
|
249 |
Destin de verre |
249 |
玻璃命片 |
249 |
bōlí mìng piàn |
249 |
玻璃命片 |
249 |
Glass fate |
249 |
Destino de vidro |
249 |
Destino de cristal |
249 |
Glasschicksal |
249 |
Szklany los |
249 |
Стеклянная
судьба |
249 |
Steklyannaya sud'ba |
249 |
مصير
الزجاج |
249 |
masir alzajaj |
249 |
कांच
की किस्मत |
249 |
kaanch kee kismat |
249 |
ਗਲਾਸ
ਕਿਸਮਤ |
249 |
galāsa kisamata |
249 |
গ্লাস
ভাগ্য |
249 |
glāsa
bhāgya |
249 |
ガラスの運命 |
249 |
ガラス の 運命 |
245 |
ガラス の うんめい |
245 |
garasu no unmei |
|
|
|
|
|
|
250 |
partager |
250 |
分享 |
250 |
fēnxiǎng |
250 |
share |
250 |
share |
250 |
compartilhar |
250 |
compartir |
250 |
Aktie |
250 |
dzielić |
250 |
Поделиться |
250 |
Podelit'sya |
250 |
شارك |
250 |
sharak |
250 |
शेयर |
250 |
sheyar |
250 |
ਸ਼ੇਅਰ |
250 |
śē'ara |
250 |
ভাগ |
250 |
bhāga |
250 |
シェア |
250 |
シェア |
246 |
シェア |
246 |
shea |
|
|
|
|
|
|
251 |
utiliser en même
temps |
251 |
同时使用 |
251 |
tóngshí shǐyòng |
251 |
use
at the same time |
251 |
use at the same time |
251 |
usar ao mesmo tempo |
251 |
usar al mismo tiempo |
251 |
gleichzeitig
verwenden |
251 |
używać w
tym samym czasie |
251 |
использовать
одновременно |
251 |
ispol'zovat'
odnovremenno |
251 |
استخدم
في نفس الوقت |
251 |
aistakhdam fi nfs
alwaqt |
251 |
एक
ही समय में
उपयोग करें |
251 |
ek hee samay mein
upayog karen |
251 |
ਉਸੇ
ਵੇਲੇ ਵਰਤਣ |
251 |
usē
vēlē varataṇa |
251 |
একই
সময়ে
ব্যবহার
করুন |
251 |
ēka'i
samaẏē byabahāra karuna |
251 |
同時に使用する |
251 |
同時に 使用 する |
247 |
どうじに しよう する |
247 |
dōjini shiyō suru |
|
|
|
252 |
Utiliser
occasionnellement |
252 |
间时使用 |
252 |
jiān shí
shǐyòng |
252 |
间时使用 |
252 |
Occasionally use |
252 |
Use ocasionalmente |
252 |
Ocasionalmente use |
252 |
Gelegentlich
verwenden |
252 |
Sporadycznie
używać |
252 |
Иногда
используют |
252 |
Inogda ispol'zuyut |
252 |
من
حين لآخر
استخدم |
252 |
min hin liakhar
aistakhdam |
252 |
कभी-कभी
उपयोग करें |
252 |
kabhee-kabhee upayog
karen |
252 |
ਕਦੇ
ਕਦੇ ਵਰਤੋਂ |
252 |
kadē kadē
varatōṁ |
252 |
মাঝে
মধ্যে
ব্যবহার |
252 |
mājhē
madhyē byabahāra |
252 |
たまに使う |
252 |
たま に 使う |
248 |
たま に つかう |
248 |
tama ni tsukau |
|
|
|
|
|
|
253 |
〜 (Sth) (avec
sb) pour avoir ou utiliser qc en même temps que sb else |
253 |
〜(某人)(与某人一起)与某人同时拥有或使用某人 |
253 |
〜(mǒu
rén)(yǔ mǒu rén yīqǐ) yǔ mǒu rén tóngshí
yǒngyǒu huò shǐyòng mǒu rén |
253 |
〜(sth) (with sb) to have or use sth
at the same time as sb else |
253 |
〜(Sth) (with
sb) to have or use sth at the same time as sb else |
253 |
〜 (Sth) (com
sb) para ter ou usar sth ao mesmo tempo que sb else |
253 |
〜 (Sth) (con
sb) para tener o usar algo al mismo tiempo que sb else |
253 |
〜 (Sth) (mit
jdn) um etw gleichzeitig mit jdm zu haben oder zu benutzen |
253 |
〜 (Sth) (with
sb) to have or use sth w tym samym czasie co sb else |
253 |
〜 (Sth)
(с sb) иметь или
использовать
sth
одновременно
с sb else |
253 |
〜 (Sth) (s sb)
imet' ili ispol'zovat' sth odnovremenno s sb else |
253 |
〜
(Sth) (مع sb) لديك أو
استخدام شيء
في نفس الوقت
مثل sb else |
253 |
〜 (Sth) (me
sb) ladayk 'aw aistikhdam shay' fi nfs alwaqt mithl sb else |
253 |
((Sth) (sb
के साथ) sh के
समान उसी समय
में sth का उपयोग
या उपयोग
करना |
253 |
((sth) (sb ke saath)
sh ke samaan usee samay mein sth ka upayog ya upayog karana |
253 |
Have (sth) (sb
ਦੇ ਨਾਲ) ਨੂੰ sb
ਰੱਖਣਾ ਜਾਂ
ਉਸੇ ਸਮੇਂ sb ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ |
253 |
Have (sth) (sb
dē nāla) nū sb rakhaṇā jāṁ usē
samēṁ sb dī varatōṁ karanā |
253 |
S
(এসটিএইচ)
(এসবি সহ) একই
সাথে অন্য
এসবি হিসাবে স্টাথ
ব্যবহার
করতে বা
ব্যবহার
করতে |
253 |
S
(ēsaṭi'ē'ica) (ēsabi saha) ēka'i sāthē
an'ya ēsabi hisābē sṭātha byabahāra
karatē bā byabahāra karatē |
253 |
〜(sth)(sbを使用)sthをsbelseと同時に使用または使用する |
253 |
〜 ( sth ) ( sb を 使用 ) sth を sbelse と 同時に 使用 または 使用 する |
249 |
〜 ( sth ) ( sb お しよう ) sth お sべrせ と どうじに しよう または しよう する |
249 |
〜 ( sth ) ( sb o shiyō ) sth o sbelse to dōjini shiyō mataha shiyō suru |
|
|
|
|
|
|
254 |
Partager |
254 |
共有;合用 |
254 |
gòngyǒu; héyòng |
254 |
共有;合用 |
254 |
Share |
254 |
Compartilhar |
254 |
Compartir |
254 |
Aktie |
254 |
Dzielić |
254 |
Поделиться |
254 |
Podelit'sya |
254 |
شارك |
254 |
sharak |
254 |
शेयर |
254 |
sheyar |
254 |
ਸਾਂਝਾ
ਕਰੋ |
254 |
sān̄jhā
karō |
254 |
ভাগ
করুন |
254 |
bhāga karuna |
254 |
シェア |
254 |
シェア |
250 |
シェア |
250 |
shea |
|
|
|
|
|
|
255 |
Sue partage une
maison avec trois autres étudiants. |
255 |
苏与其他三个学生合住一所房子。 |
255 |
sū yǔ
qítā sān gè xuéshēng hé zhù yī suǒ fángzi. |
255 |
Sue
share a house with three other students. |
255 |
Sue share a house
with three other students. |
255 |
Sue divide uma casa
com três outros alunos. |
255 |
Sue comparte casa con
otros tres estudiantes. |
255 |
Sue teilt sich ein
Haus mit drei anderen Studenten. |
255 |
Sue dzieli dom z
trzema innymi studentami. |
255 |
Сью
живет в доме
с тремя
другими
студентами. |
255 |
S'yu zhivet v dome s
tremya drugimi studentami. |
255 |
تشارك
سو منزلًا مع
ثلاثة طلاب
آخرين. |
255 |
tusharik su mnzlana
mae thlatht tullab akharina. |
255 |
मुकदमा
तीन अन्य
छात्रों के
साथ एक घर
साझा करें। |
255 |
mukadama teen any
chhaatron ke saath ek ghar saajha karen. |
255 |
ਤਿੰਨ
ਹੋਰ
ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ
ਨਾਲ ਇੱਕ ਘਰ
ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ. |
255 |
tina hōra
vidi'ārathī'āṁ nāla ika ghara
sān̄jhā karō. |
255 |
অন্য
তিন
শিক্ষার্থীর
সাথে একটি
বাড়ি ভাগ করে
নিন। |
255 |
an'ya tina
śikṣārthīra sāthē ēkaṭi
bāṛi bhāga karē nina. |
255 |
スーは他の3人の学生と家を共有します。 |
255 |
スー は 他 の 3 人 の 学生 と 家 を 共有 します 。 |
251 |
スー わ た の 3 にん の がくせい と いえ お きょうゆう します 。 |
251 |
sū wa ta no 3 nin no gakusei to ie o kyōyū shimasu . |
|
|
|
|
|
|
256 |
Hugh et les trois
autres étudiants partagent une maison |
256 |
休和另夕卜三个学生合住一所房子 |
256 |
Xiū hé lìng
xī bo sān gè xuéshēng hé zhù yī suǒ fángzi |
256 |
休和另夕卜三个学生合住一所房子 |
256 |
Hugh and the other
three students share a house |
256 |
Hugh e os outros
três alunos compartilham uma casa |
256 |
Hugh y los otros
tres estudiantes comparten una casa. |
256 |
Hugh und die anderen
drei Studenten teilen sich ein Haus |
256 |
Hugh i pozostali
trzej studenci dzielą dom |
256 |
Хью
и трое
других
студентов
живут в
одном доме |
256 |
KH'yu i troye
drugikh studentov zhivut v odnom dome |
256 |
يتشارك
هيو والطلاب
الثلاثة
الآخرون
منزلًا |
256 |
yatasharak hiw
waltullab althlatht alakharun mnzlana |
256 |
ह्यूग
और अन्य तीन
छात्र एक घर
साझा करते
हैं |
256 |
hyoog aur any teen
chhaatr ek ghar saajha karate hain |
256 |
ਹਿgh
ਅਤੇ ਹੋਰ ਤਿੰਨ
ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਇਕ
ਘਰ ਸਾਂਝਾ
ਕਰਦੇ ਹਨ |
256 |
High atē
hōra tina vidi'ārathī ika ghara sān̄jhā
karadē hana |
256 |
হিউ
এবং অন্য তিন
শিক্ষার্থী
একটি বাড়ি
ভাগ করে
নিয়েছে |
256 |
Hi'u ēbaṁ
an'ya tina śikṣārthī ēkaṭi bāṛi
bhāga karē niẏēchē |
256 |
ヒューと他の3人の学生は家を共有します |
256 |
ヒュー と 他 の 3 人 の 学生 は 家 を 共有 します |
252 |
ヒュー と た の 3 にん の がくせい わ いえ お きょうゆう します |
252 |
hyū to ta no 3 nin no gakusei wa ie o kyōyū shimasu |
|
|
|
|
|
|
257 |
Il n’y a pas de table
vide. Voulez-vous partager? |
257 |
没有一张空桌子..你介意分享吗? |
257 |
méiyǒu yī
zhāng kōng zhuōzi.. Nǐ jièyì fēnxiǎng ma? |
257 |
There
isn’t an empty table.. Would .you mind sharing? |
257 |
There isn’t an empty
table.. Would .you mind sharing? |
257 |
Não há uma mesa
vazia. .Você se importaria de compartilhar? |
257 |
No hay una mesa vacía
.. ¿Te importaría compartir? |
257 |
Es gibt keinen leeren
Tisch. Würde es Ihnen etwas ausmachen, ihn zu teilen? |
257 |
Nie ma pustego
stołu… Czy. |
257 |
Нет
пустой
таблицы ... Не
могли бы вы
поделиться? |
257 |
Net pustoy tablitsy
... Ne mogli by vy podelit'sya? |
257 |
لا
يوجد جدول
فارغ .. هل
تمانع في
المشاركة؟ |
257 |
la yujad jadwal
farigh .. hal tumanie fi almusharaka? |
257 |
कोई
खाली तालिका
नहीं है .. क्या
आप साझा करना
चाहेंगे? |
257 |
koee khaalee taalika
nahin hai .. kya aap saajha karana chaahenge? |
257 |
ਖਾਲੀ
ਸਾਰਣੀ ਨਹੀਂ
ਹੈ .. ਕੀ ਤੁਸੀਂ
ਸਾਂਝਾ ਕਰੋਗੇ
ਮਨ? |
257 |
khālī
sāraṇī nahīṁ hai.. Kī tusīṁ
sān̄jhā karōgē mana? |
257 |
খালি
টেবিল নেই ..
আপনি কি ভাগ
করে নেবেন? |
257 |
khāli
ṭēbila nē'i.. Āpani ki bhāga karē
nēbēna? |
257 |
空のテーブルはありません。共有してもよろしいですか? |
257 |
空 の テーブル は ありません 。 共有 して も よろしいです か ? |
253 |
そら の テーブル わ ありません 。 きょうゆう して も よろしいです か ? |
253 |
sora no tēburu wa arimasen . kyōyū shite mo yoroshīdesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
258 |
Il n'y a pas de
table libre. Aimeriez-vous vous asseoir avec les autres? |
258 |
没有空桌子了。你愿不愿意和别人合坐。? |
258 |
Méiyǒu kòng
zhuōzile. Nǐ yuàn bù yuànyì hé biérén hé zuò.? |
258 |
没有空桌子了。你愿不愿意和别人合坐.? |
258 |
There is no free
table. Would you like to sit with others? |
258 |
Não há mesa livre.
Você gostaria de sentar com outras pessoas? |
258 |
No hay mesa libre.
¿Le gustaría sentarse con otros? |
258 |
Es gibt keinen
freien Tisch. Möchten Sie mit anderen zusammen sitzen? |
258 |
Nie ma wolnego
stołu. Czy chciałbyś usiąść z innymi? |
258 |
Свободного
стола нет.
Хотели бы вы
посидеть с
другими? |
258 |
Svobodnogo stola
net. Khoteli by vy posidet' s drugimi? |
258 |
لا
توجد طاولة
مجانية. هل
تود الجلوس
مع الآخرين؟ |
258 |
la tujad tawilat
majaniatun. hal tudu aljulus mae alakharina? |
258 |
कोई
फ्री टेबल
नहीं है।
क्या आप
दूसरों के
साथ बैठना
पसंद करेंगे? |
258 |
koee phree tebal
nahin hai. kya aap doosaron ke saath baithana pasand karenge? |
258 |
ਇੱਥੇ
ਕੋਈ ਮੁਫਤ
ਟੇਬਲ ਨਹੀਂ ਹੈ.
ਕੀ ਤੁਸੀਂ
ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲ
ਬੈਠਣਾ
ਚਾਹੋਗੇ? |
258 |
Ithē
kō'ī muphata ṭēbala nahīṁ hai. Kī
tusīṁ dūji'āṁ nāla baiṭhaṇā
cāhōgē? |
258 |
কোনও
বিনামূল্যে
টেবিল নেই।
আপনি কি
অন্যদের
সাথে বসতে
চান? |
258 |
Kōna'ō
bināmūlyē ṭēbila nē'i. Āpani ki
an'yadēra sāthē basatē cāna? |
258 |
無料のテーブルはありません。他の人と一緒に座りませんか? |
258 |
無料 の テーブル は ありません 。 他 の 人 と 一緒 に 座りません か ? |
254 |
むりょう の テーブル わ ありません 。 た の ひと と いっしょ に すわりません か ? |
254 |
muryō no tēburu wa arimasen . ta no hito to issho ni suwarimasen ka ? |
|
|
|
|
|
|
259 |
Il n'y a pas de
table vide. Pourriez-vous partager? |
259 |
没有一张空表..你介意分享吗? |
259 |
Méiyǒu yī
zhāngkōngbiǎo.. Nǐ jièyì fēnxiǎng ma? |
259 |
没有一张空桌子..你介意分享吗? |
259 |
There is no empty
table.. Would you mind sharing? |
259 |
Não há mesa vazia.
Você se importaria de compartilhar? |
259 |
No hay mesa vacía ..
¿Te importaría compartir? |
259 |
Es gibt keinen
leeren Tisch. Würde es Ihnen etwas ausmachen, ihn zu teilen? |
259 |
Nie ma pustego
stołu. Czy mógłbyś podzielić się nim? |
259 |
Нет
пустого
стола .. Не
могли бы вы
поделиться? |
259 |
Net pustogo stola ..
Ne mogli by vy podelit'sya? |
259 |
لا
يوجد جدول
فارغ .. هل
تمانع في
المشاركة؟ |
259 |
la yujad jadwal
farigh .. hal tumanie fi almusharaka? |
259 |
कोई
खाली टेबल
नहीं है .. क्या
आप साझा करना
चाहेंगे? |
259 |
koee khaalee tebal
nahin hai .. kya aap saajha karana chaahenge? |
259 |
ਕੋਈ
ਖਾਲੀ ਟੇਬਲ
ਨਹੀਂ ਹੈ .. ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਸਾਂਝਾ
ਕਰਨਾ ਪਸੰਦ
ਕਰੋਗੇ? |
259 |
Kō'ī
khālī ṭēbala nahīṁ hai.. Kī
tusīṁ sān̄jhā karanā pasada karōgē? |
259 |
কোনও
খালি টেবিল
নেই .. আপনি ভাগ
করে নিতে মন
চাইবেন? |
259 |
Kōna'ō
khāli ṭēbila nē'i.. Āpani bhāga karē
nitē mana cā'ibēna? |
259 |
空のテーブルはありません。共有していただけませんか。 |
259 |
空 の テーブル は ありません 。 共有 していた だけません か 。 |
255 |
そら の テーブル わ ありません 。 きょうゆう していた だけません か 。 |
255 |
sora no tēburu wa arimasen . kyōyū shiteita dakemasen ka . |
|
|
|
|
|
|
260 |
Avec |
260 |
着 |
260 |
Zhe |
260 |
着 |
260 |
With |
260 |
Com |
260 |
Con |
260 |
Mit |
260 |
Z |
260 |
С
участием |
260 |
S uchastiyem |
260 |
مع |
260 |
mae |
260 |
साथ
में |
260 |
saath mein |
260 |
ਨਾਲ |
260 |
Nāla |
260 |
সঙ্গে |
260 |
Saṅgē |
260 |
と |
260 |
と |
256 |
と |
256 |
to |
|
|
|
|
|
|
261 |
diviser entre les
gens, |
261 |
人与人之间的鸿沟, |
261 |
rén yǔ rén
zhī jiān de hónggōu, |
261 |
divide between
people, |
261 |
divide between
people, |
261 |
dividir entre as
pessoas, |
261 |
dividir entre
personas, |
261 |
zwischen Menschen
teilen, |
261 |
dzielić ludzi, |
261 |
разделять
между
людьми, |
261 |
razdelyat' mezhdu
lyud'mi, |
261 |
يقسم
بين الناس ، |
261 |
yuqsim bayn alnaas , |
261 |
लोगों
के बीच
विभाजित
करें, |
261 |
logon ke beech
vibhaajit karen, |
261 |
ਲੋਕਾਂ
ਵਿਚ ਵੰਡੋ, |
261 |
lōkāṁ
vica vaḍō, |
261 |
মানুষের
মধ্যে
বিভক্তি, |
261 |
mānuṣēra
madhyē bibhakti, |
261 |
人を分ける、 |
261 |
人 を 分ける 、 |
257 |
ひと お わける 、 |
257 |
hito o wakeru , |
|
|
|
262 |
Vers Ruoqian |
262 |
分给若千人 |
262 |
fēn gěi
ruò qiān rén |
262 |
分给若千人 |
262 |
To Ruoqian |
262 |
Para Ruoqian |
262 |
Hacia Ruoqian |
262 |
Nach Ruoqian |
262 |
Za Ruoqian |
262 |
В Ruoqian |
262 |
V Ruoqian |
262 |
إلى
Ruoqian |
262 |
'iilaa Ruoqian |
262 |
रुओकियन
को |
262 |
ruokiyan ko |
262 |
ਰੁਓਕਿਅਨ
ਨੂੰ |
262 |
ru'ōki'ana
nū |
262 |
রওকিয়ানকে |
262 |
ra'ōkiẏānakē |
262 |
Ruoqianへ |
262 |
Ruoqian へ |
258 |
るおqいあん え |
258 |
Ruoqian e |
|
|
|
|
|
|
263 |
~ sth (out) (parmi /
entre sb) |
263 |
〜(某人之间) |
263 |
〜(mǒu rén
zhī jiān) |
263 |
~ sth (out) (among/between sb) |
263 |
~ sth (out)
(among/between sb) |
263 |
~ sth (out) (entre /
entre sb) |
263 |
~ sth (fuera) (entre
/ entre sb) |
263 |
~ etw (raus)
(zwischen / zwischen jdn) |
263 |
~ sth (out) (between
/ between sb) |
263 |
~ sth (out)
(среди / между
сбн) |
263 |
~ sth (out) (sredi /
mezhdu sbn) |
263 |
~ sth (out)
(بين / بين sb) |
263 |
~ sth (out) (byn /
bayn sb) |
263 |
~ sth
(आउट) (बीच में / sb
के बीच) |
263 |
~ sth (aaut) (beech
mein / sb ke beech) |
263 |
~ sth
(ਬਾਹਰ) (ਵਿਚਕਾਰ /
ਵਿਚਕਾਰ ਐਸਬੀ) |
263 |
~ sth (bāhara)
(vicakāra/ vicakāra aisabī) |
263 |
h
স্টে (আউট)
(এসবি এর
মধ্যে / এর
মধ্যে) |
263 |
h sṭē
(ā'uṭa) (ēsabi ēra madhyē/ ēra madhyē) |
263 |
〜sth(out)(sb間/
sb間) |
263 |
〜 sth ( out ) ( sb間 / sb間 ) |
259 |
〜 sth ( おうt ) ( かん / かん ) |
259 |
〜 sth ( ōt ) ( kan / kan ) |
|
|
|
|
|
|
264 |
diviser qc entre deux
personnes ou plus |
264 |
在两个或两个以上的人之间划分事物 |
264 |
zài liǎng gè huò
liǎng gè yǐshàng de rén zhī jiān huàfēn shìwù |
264 |
to
divide sth between two or more people |
264 |
to divide sth between
two or more people |
264 |
dividir o sth entre
duas ou mais pessoas |
264 |
dividir algo entre
dos o más personas |
264 |
etw zwischen zwei
oder mehr Personen aufteilen |
264 |
podzielić
coś między dwiema lub więcej osobami |
264 |
разделить
что-то между
двумя или
более людьми |
264 |
razdelit' chto-to
mezhdu dvumya ili boleye lyud'mi |
264 |
لتقسيم
شيء بين
شخصين أو
أكثر |
264 |
litaqsim shay' bayn
shakhsayn 'aw 'akthar |
264 |
दो
या दो से अधिक
लोगों के बीच sth
को विभाजित
करने के लिए |
264 |
do ya do se adhik
logon ke beech sth ko vibhaajit karane ke lie |
264 |
ਦੋ
ਜਾਂ ਦੋ ਤੋਂ
ਵੱਧ ਲੋਕਾਂ
ਵਿਚ ਵੰਡਣ ਲਈ |
264 |
dō
jāṁ dō tōṁ vadha lōkāṁ vica
vaḍaṇa la'ī |
264 |
দুই
বা ততোধিক
লোকের মধ্যে
স্টাভ
বিভক্ত করতে |
264 |
du'i bā
tatōdhika lōkēra madhyē sṭābha bibhakta
karatē |
264 |
sthを2人以上に分割する |
264 |
sth を 2 人 以上 に 分割 する |
260 |
sth お 2 にん いじょう に ぶんかつ する |
260 |
sth o 2 nin ijō ni bunkatsu suru |
|
|
|
265 |
Allocation |
265 |
分配;分摊 |
265 |
fēnpèi;
fēntān |
265 |
分配;分摊 |
265 |
Allocation |
265 |
Alocação |
265 |
Asignación |
265 |
Zuweisung |
265 |
Przydział |
265 |
Размещение |
265 |
Razmeshcheniye |
265 |
توزيع |
265 |
tawzie |
265 |
आवंटन |
265 |
aavantan |
265 |
ਅਲਾਟਮੈਂਟ |
265 |
alāṭamaiṇṭa |
265 |
বরাদ্দ |
265 |
barādda |
265 |
割り当て |
265 |
割り当て |
261 |
わりあて |
261 |
wariate |
|
|
|
|
|
|
266 |
Nous avons partagé la
pizza entre nous quatre |
266 |
我们四个人共享披萨 |
266 |
wǒmen sì gèrén
gòngxiǎng pīsà |
266 |
We
shared the pizza between the four of us |
266 |
We shared the pizza
between the four of us |
266 |
Nós dividimos a pizza
entre nós quatro |
266 |
Compartimos la pizza
entre los cuatro |
266 |
Wir teilten die Pizza
zwischen uns vier |
266 |
Podzieliliśmy
się pizzą we czworo |
266 |
Мы
разделили
пиццу на
четверых |
266 |
My razdelili pitstsu
na chetverykh |
266 |
تقاسمنا
البيتزا بين
أربعة منا |
266 |
taqasamuna albitza
bayn arbet minaa |
266 |
हम
चारों के बीच
पिज्जा
बांटा |
266 |
ham chaaron ke beech
pijja baanta |
266 |
ਅਸੀਂ
ਆਪਣੇ ਚਾਰਾਂ
ਵਿਚਕਾਰ
ਪੀਜ਼ਾ ਸਾਂਝਾ
ਕੀਤਾ |
266 |
asīṁ
āpaṇē cārāṁ vicakāra pīzā
sān̄jhā kītā |
266 |
আমরা
চারজনের
মধ্যে
পিজ্জা ভাগ
করে নিয়েছি |
266 |
āmarā
cārajanēra madhyē pijjā bhāga karē
niẏēchi |
266 |
私たちは4人でピザを共有しました |
266 |
私たち は 4 人 で ピザ を 共有 しました |
262 |
わたしたち わ 4 にん で ピザ お きょうゆう しました |
262 |
watashitachi wa 4 nin de piza o kyōyū shimashita |
|
|
|
|
|
|
267 |
Nous partageons la
pizza à quatre |
267 |
我们四个人共享披萨 |
267 |
wǒmen sì gèrén
gòngxiǎng pīsà |
267 |
我们四个人共享披萨 |
267 |
The four of us share
pizza |
267 |
Nós quatro
compartilhamos pizza |
267 |
Los cuatro
compartimos pizza |
267 |
Wir vier teilen uns
Pizza |
267 |
Nasza czwórka dzieli
się pizzą |
267 |
Мы
вчетвером
делим пиццу |
267 |
My vchetverom delim
pitstsu |
267 |
نحن
الأربعة
نتشارك
البيتزا |
267 |
nahn alarbet
natasharik albaytza |
267 |
हम
चारों
पिज्जा शेयर
करते हैं |
267 |
ham chaaron pijja
sheyar karate hain |
267 |
ਸਾਡੇ
ਚਾਰ ਜਣੇ
ਪੀਜ਼ਾ ਸਾਂਝਾ
ਕਰਦੇ ਹਨ |
267 |
sāḍē
cāra jaṇē pīzā sān̄jhā karadē
hana |
267 |
আমরা
চারজনই
পিজ্জা ভাগ
করি |
267 |
āmarā
cārajana'i pijjā bhāga kari |
267 |
私たち4人はピザを共有します |
267 |
私たち 4 人 は ピザ を 共有 します |
263 |
わたしたち 4 にん わ ピザ お きょうゆう します |
263 |
watashitachi 4 nin wa piza o kyōyū shimasu |
|
|
|
|
|
|
268 |
Les quatre de nous
avons divisé la pizza |
268 |
我们四个人把那份比萨饼分着吃了 |
268 |
wǒmen sì gèrén
bǎ nà fèn bǐsàbǐng fēnzhe chīle |
268 |
我们四个人把那份比萨饼分着吃了 |
268 |
The four of us
divided the pizza |
268 |
Nós quatro dividimos
a pizza |
268 |
Los cuatro dividimos
la pizza |
268 |
Wir vier teilten die
Pizza |
268 |
Nasza czwórka
podzieliła pizzę |
268 |
Мы
четверо
разделили
пиццу |
268 |
My chetvero
razdelili pitstsu |
268 |
أربعة
منا قسم
البيتزا |
268 |
arbet minaa qism
albaytza |
268 |
हम
चारों ने
पिज्जा
बांटा |
268 |
ham chaaron ne pijja
baanta |
268 |
ਸਾਡੇ
ਚਾਰਾਂ ਨੇ
ਪੀਜ਼ਾ ਨੂੰ
ਵੰਡਿਆ |
268 |
sāḍē
cārāṁ nē pīzā nū vaḍi'ā |
268 |
আমরা
চারজন
পিজ্জা
বিভক্ত
করেছিলাম |
268 |
āmarā
cārajana pijjā bibhakta karēchilāma |
268 |
私たち4人がピザを分けました |
268 |
私たち 4 人 が ピザ を 分けました |
264 |
わたしたち 4 にん が ピザ お わけました |
264 |
watashitachi 4 nin ga piza o wakemashita |
|
|
|
|
|
|
269 |
voir également |
269 |
也可以看看 |
269 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
269 |
see
also |
269 |
see also |
269 |
Veja também |
269 |
ver también |
269 |
siehe auch |
269 |
Zobacz też |
269 |
смотрите
также |
269 |
smotrite takzhe |
269 |
أنظر
أيضا |
269 |
'anzur 'aydaan |
269 |
यह
सभी देखें |
269 |
yah sabhee dekhen |
269 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
269 |
iha vī
vēkhō |
269 |
আরো
দেখুন |
269 |
ārō
dēkhuna |
269 |
も参照してください |
269 |
も 参照 してください |
265 |
も さんしょう してください |
265 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
270 |
partage d'emploi |
270 |
工作共享 |
270 |
gōngzuò
gòngxiǎng |
270 |
job
sharing |
270 |
job sharing |
270 |
compartilhamento de
trabalho |
270 |
trabajo compartido |
270 |
Job-Sharing |
270 |
dzielenie się
pracą |
270 |
разделение
работы |
270 |
razdeleniye raboty |
270 |
مشاركه
العمل |
270 |
masharikuh aleamal |
270 |
काम
बाँटना |
270 |
kaam baantana |
270 |
ਨੌਕਰੀ
ਸਾਂਝੀ ਕਰਨਾ |
270 |
naukarī
sān̄jhī karanā |
270 |
কাজ
ভাগ |
270 |
kāja bhāga |
270 |
ワークシェアリング |
270 |
ワークシェアリング |
266 |
ワークシェアリング |
266 |
wākushearingu |
|
|
|
|
|
|
271 |
partage du pouvoir |
271 |
权力分享 |
271 |
quánlì
fēnxiǎng |
271 |
power
sharing |
271 |
power sharing |
271 |
divisão do poder |
271 |
reparto del poder |
271 |
Machtteilung |
271 |
podział mocy |
271 |
разделение
власти |
271 |
razdeleniye vlasti |
271 |
تقاسم
السلطة |
271 |
tuqasim alsulta |
271 |
सत्ता
का बंटवारा |
271 |
satta ka bantavaara |
271 |
ਪਾਵਰ
ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ |
271 |
pāvara
śē'ariga |
271 |
ক্ষমতা
ভাগাভাগি |
271 |
kṣamatā
bhāgābhāgi |
271 |
パワーシェアリング |
271 |
パワー シェアリング |
267 |
パワー シェアリング |
267 |
pawā shearingu |
|
|
|
272 |
donnez-en un peu |
272 |
给你一些 |
272 |
gěi nǐ
yīxiē |
272 |
give
some of yours |
272 |
give some of yours |
272 |
dê um pouco do seu |
272 |
da algo de los tuyos |
272 |
gib etwas von dir |
272 |
daj trochę
swojego |
272 |
дай
некоторые
из твоих |
272 |
day nekotoryye iz
tvoikh |
272 |
أعط
بعض من لك |
272 |
'aet bed min lak |
272 |
तुम्हारा
कुछ दे दो |
272 |
tumhaara kuchh de do |
272 |
ਆਪਣਾ
ਕੁਝ ਦੇਵੋ |
272 |
āpaṇā
kujha dēvō |
272 |
তোমার
কিছু দাও |
272 |
tōmāra
kichu dā'ō |
272 |
あなたのいくつかを与える |
272 |
あなた の いくつ か を 与える |
268 |
あなた の いくつ か お あたえる |
268 |
anata no ikutsu ka o ataeru |
|
|
|
273 |
Vous en donner |
273 |
给你一些 |
273 |
gěi nǐ
yīxiē |
273 |
给你一些 |
273 |
Give you some |
273 |
Te dar alguns |
273 |
Darte un poco |
273 |
Gib dir etwas |
273 |
Daj ci trochę |
273 |
Дать
тебе
немного |
273 |
Dat' tebe nemnogo |
273 |
أعطيك
بعض |
273 |
'uetik bed |
273 |
आप
कुछ दीजिए |
273 |
aap kuchh deejie |
273 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਕੁਝ ਦੇਵੋ |
273 |
tuhānū
kujha dēvō |
273 |
তোমাকে
কিছু দেই |
273 |
tōmākē
kichu dē'i |
273 |
あなたにいくつかを与える |
273 |
あなた に いくつ か を 与える |
269 |
あなた に いくつ か お あたえる |
269 |
anata ni ikutsu ka o ataeru |
|
|
|
|
|
|
274 |
Une partie de toi |
274 |
把自己的分出一部分 |
274 |
bǎ zìjǐ de
fēn chū yībùfèn |
274 |
把自己的分出一部分 |
274 |
Part of yourself |
274 |
Parte de você |
274 |
Parte de ti |
274 |
Ein Teil von dir |
274 |
Część
siebie |
274 |
Часть
себя |
274 |
Chast' sebya |
274 |
جزء
من نفسك |
274 |
juz' min nafsak |
274 |
खुद
का हिस्सा |
274 |
khud ka hissa |
274 |
ਆਪਣਾ
ਹਿੱਸਾ |
274 |
āpaṇā
hisā |
274 |
নিজের
অংশ |
274 |
nijēra
anśa |
274 |
あなた自身の一部 |
274 |
あなた 自身 の 一部 |
270 |
あなた じしん の いちぶ |
270 |
anata jishin no ichibu |
|
|
|
|
|
|
275 |
chaîne |
275 |
串 |
275 |
chuàn |
275 |
串 |
275 |
string |
275 |
corda |
275 |
cuerda |
275 |
Zeichenfolge |
275 |
strunowy |
275 |
строка |
275 |
stroka |
275 |
خيط |
275 |
khayt |
275 |
तार |
275 |
taar |
275 |
ਸਤਰ |
275 |
satara |
275 |
স্ট্রিং |
275 |
sṭriṁ |
275 |
ストリング |
275 |
ストリング |
271 |
ストリング |
271 |
sutoringu |
|
|
|
|
|
|
276 |
~ (Sth) (avec qn) |
276 |
〜(Sth)(with sb) |
276 |
〜(Sth)(with
sb) |
276 |
〜(Sth) (with sb) |
276 |
~(Sth) (with sb) |
276 |
~ (Sth) (com sb) |
276 |
~ (Sth) (con sb) |
276 |
~ (Sth) (mit jdn) |
276 |
~ (Sth) (z kimś) |
276 |
~ (Sth)
(вместе с sb) |
276 |
~ (Sth) (vmeste s sb) |
276 |
~ (Sth)
(مع sb) |
276 |
~ (Sth) (me sb) |
276 |
~ (Sth) (sb
के साथ) |
276 |
~ (sth) (sb ke saath) |
276 |
~
(ਸਿਤ) (ਐਸ ਬੀ ਨਾਲ) |
276 |
~ (sita) (aisa
bī nāla) |
276 |
~
(এসটি) (এসবি সহ) |
276 |
~ (ēsaṭi)
(ēsabi saha) |
276 |
〜(Sth)(sb付き) |
276 |
〜 ( Sth ) ( sb付き ) |
272 |
〜 ( sth ) ( つき ) |
272 |
〜 ( Sth ) ( tsuki ) |
|
|
|
277 |
pour donner un peu de
ce que vous avez à qn d'autre; laisser qc utiliser ce qui est, le vôtre |
277 |
给你一些其他的东西;让某人使用某物 |
277 |
gěi nǐ
yīxiē qítā de dōngxī; ràng mǒu rén shǐyòng
mǒu wù |
277 |
to
give some of what you have to sb else; to let sb use sth that’is,yours |
277 |
to give some of what
you have to sb else; to let sb use sth that’is, yours |
277 |
para dar um pouco do
que você tem para sb else; para deixar sb usar o que é seu |
277 |
dar algo de lo que
tienes a alguien más; dejar que alguien use algo que es tuyo |
277 |
um etwas von dem zu
geben, was du sonst noch zu tun hast, damit jdn etw benutzt, das dir gehört |
277 |
dać komuś
to, co musisz; pozwolić komuś użyć czegoś, co jest,
twoje |
277 |
дать
кое-что из
того, что у
вас есть,
другому; позволить
кому-то
использовать
то, что есть,
ваше |
277 |
dat' koye-chto iz
togo, chto u vas yest', drugomu; pozvolit' komu-to ispol'zovat' to, chto
yest', vashe |
277 |
لإعطاء
بعض ما عليك
القيام به
آخر ؛ للسماح
لـ sb باستخدام
هذا ، هذا لك |
277 |
li'iieta' bed ma
ealayk alqiam bih akhar ; lilsamah l sb biastikhdam hdha , hdha lak |
277 |
आपको
जो कुछ देना
है, उसमें से
कुछ देने के
लिए, sb को st'is का
उपयोग करने
दीजिए, आपका |
277 |
aapako jo kuchh dena
hai, usamen se kuchh dene ke lie, sb ko stis ka upayog karane deejie, aapaka |
277 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਕੁਝ ਹੋਰ ਦੇਣਾ
ਹੈ ਜੋ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਰ
ਕਰਨਾ ਹੈ; ਐਸ ਬੀ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ
ਦਿਓ ਜੋ
ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ |
277 |
tuhānū
kujha hōra dēṇā hai jō tuhānū hōra
karanā hai; aisa bī dī varatōṁ karana di'ō
jō tuhāḍā hai |
277 |
আপনার
আর কিছু এসবি
করতে হবে তার
কিছু দেওয়ার
জন্য; sb কে
আপনার নিজের
ব্যবহার
করতে দিন |
277 |
āpanāra
āra kichu ēsabi karatē habē tāra kichu
dē'ōẏāra jan'ya; sb kē āpanāra
nijēra byabahāra karatē dina |
277 |
あなたが他にsbしなければならないもののいくつかを与えるために;
sbにsthを使わせるために、それはあなたのものです |
277 |
あなた が 他 に sb しなければならないものの いくつ か を 与える ため に ; sb に sth を 使わせる ため に 、 それ は あなた の ものです |
273 |
あなた が た に sb しなければならないものの いくつ か お あたえる ため に ; sb に sth お つかわせる ため に 、 それ わ あなた の ものです |
273 |
anata ga ta ni sb shinakerebanaranaimonono ikutsu ka o ataeru tame ni ; sb ni sth o tsukawaseru tame ni , sore wa anata no monodesu |
|
|
|
|
|
|
278 |
Partager |
278 |
分享;分享 |
278 |
fēnxiǎng;
fēnxiǎng |
278 |
分享;共享 |
278 |
Share |
278 |
Compartilhar |
278 |
Compartir |
278 |
Aktie |
278 |
Dzielić |
278 |
Поделиться |
278 |
Podelit'sya |
278 |
شارك |
278 |
sharak |
278 |
शेयर |
278 |
sheyar |
278 |
ਸਾਂਝਾ
ਕਰੋ |
278 |
sān̄jhā
karō |
278 |
ভাগ
করুন |
278 |
bhāga karuna |
278 |
シェア |
278 |
シェア |
274 |
シェア |
274 |
shea |
|
|
|
|
|
|
279 |
Eli a partagé son
chocolat avec les autres enfants |
279 |
伊莱与其他孩子们分享了他的巧克力 |
279 |
yī lái yǔ
qítā háizimen fēnxiǎngle tā de qiǎokèlì |
279 |
Eli shared his chocolate with the other kids |
279 |
Eli shared his
chocolate with the other kids |
279 |
Eli compartilhou seu
chocolate com as outras crianças |
279 |
Eli compartió su
chocolate con los otros niños. |
279 |
Eli teilte seine
Schokolade mit den anderen Kindern |
279 |
Eli podzielił
się czekoladą z innymi dziećmi |
279 |
Эли
поделился
шоколадом с
другими
детьми |
279 |
Eli podelilsya
shokoladom s drugimi det'mi |
279 |
شارك
إيلي
شوكولاته مع
الأطفال
الآخرين |
279 |
sharak 'iili
shwkulatih mae al'atfal alakhirin |
279 |
एली
ने अन्य
बच्चों के
साथ अपनी
चॉकलेट साझा
की |
279 |
elee ne any bachchon
ke saath apanee chokalet saajha kee |
279 |
ਐਲੀ
ਨੇ ਆਪਣਾ
ਚਾਕਲੇਟ ਦੂਜੇ
ਬੱਚਿਆਂ ਨਾਲ
ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ |
279 |
ailī nē
āpaṇā cākalēṭa dūjē
baci'āṁ nāla sān̄jhā kītā |
279 |
এলি
তার
চকোলেটটি
অন্যান্য
বাচ্চাদের
সাথে ভাগ করে
নিল |
279 |
ēli tāra
cakōlēṭaṭi an'yān'ya bāccādēra
sāthē bhāga karē nila |
279 |
エリは自分のチョコレートを他の子供たちと共有しました |
279 |
エリ は 自分 の チョコレート を 他 の 子供たち と 共有 しました |
275 |
エリ わ じぶん の チョコレート お た の こどもたち と きょうゆう しました |
275 |
eri wa jibun no chokorēto o ta no kodomotachi to kyōyū shimashita |
|
|
|
|
|
|
280 |
Eli a partagé son
chocolat avec d'autres enfants |
280 |
伊莱与其他孩子们分享了他的巧克力 |
280 |
yī lái yǔ
qítā háizimen fēnxiǎngle tā de qiǎokèlì |
280 |
伊莱与其他孩子们分享了他的巧克力 |
280 |
Eli shared his
chocolate with other children |
280 |
Eli compartilhou seu
chocolate com outras crianças |
280 |
Eli compartió su
chocolate con otros niños. |
280 |
Eli teilte seine
Schokolade mit anderen Kindern |
280 |
Eli podzielił
się czekoladą z innymi dziećmi |
280 |
Эли
поделился
шоколадом с
другими
детьми |
280 |
Eli podelilsya
shokoladom s drugimi det'mi |
280 |
شارك
إيلي
شوكولاته مع
أطفال آخرين |
280 |
sharak 'iili
shwkulatih mae 'atfal akharin |
280 |
एली
ने अपनी
चॉकलेट अन्य
बच्चों के
साथ साझा की |
280 |
elee ne apanee
chokalet any bachchon ke saath saajha kee |
280 |
ਐਲੀ
ਨੇ ਆਪਣਾ
ਚਾਕਲੇਟ ਦੂਜੇ
ਬੱਚਿਆਂ ਨਾਲ
ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ |
280 |
ailī nē
āpaṇā cākalēṭa dūjē
baci'āṁ nāla sān̄jhā kītā |
280 |
এলি
তার
চকোলেটটি
অন্যান্য
বাচ্চাদের
সাথে ভাগ করে
নিয়েছিল |
280 |
ēli tāra
cakōlēṭaṭi an'yān'ya bāccādēra
sāthē bhāga karē niẏēchila |
280 |
エリは自分のチョコレートを他の子供たちと共有しました |
280 |
エリ は 自分 の チョコレート を 他 の 子供たち と 共有 しました |
276 |
エリ わ じぶん の チョコレート お た の こどもたち と きょうゆう しました |
276 |
eri wa jibun no chokorēto o ta no kodomotachi to kyōyū shimashita |
|
|
|
|
|
|
281 |
Eli a partagé son
chocolat avec les autres enfants |
281 |
伊莱把他的巧克力和其他孩子一起分着吃了 |
281 |
yī lái bǎ
tā de qiǎokèlì hé qítā háizi yīqǐ fēnzhe
chīle |
281 |
伊莱把他的巧克力和其他孩子一起分着吃了 |
281 |
Eli shared his
chocolate with the other kids |
281 |
Eli compartilhou seu
chocolate com as outras crianças |
281 |
Eli compartió su
chocolate con los otros niños. |
281 |
Eli teilte seine
Schokolade mit den anderen Kindern |
281 |
Eli podzielił
się czekoladą z innymi dziećmi |
281 |
Эли
поделился
шоколадом с
другими
детьми |
281 |
Eli podelilsya
shokoladom s drugimi det'mi |
281 |
شارك
إيلي
شوكولاته مع
الأطفال
الآخرين |
281 |
sharak 'iili
shwkulatih mae al'atfal alakhirin |
281 |
एली
ने अन्य
बच्चों के
साथ अपनी
चॉकलेट साझा
की |
281 |
elee ne any bachchon
ke saath apanee chokalet saajha kee |
281 |
ਐਲੀ
ਨੇ ਆਪਣਾ
ਚਾਕਲੇਟ ਦੂਜੇ
ਬੱਚਿਆਂ ਨਾਲ
ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ |
281 |
ailī nē
āpaṇā cākalēṭa dūjē
baci'āṁ nāla sān̄jhā kītā |
281 |
এলি
তার
চকোলেটটি
অন্যান্য
বাচ্চাদের
সাথে ভাগ করে
নিল |
281 |
ēli tāra
cakōlēṭaṭi an'yān'ya bāccādēra
sāthē bhāga karē nila |
281 |
エリは自分のチョコレートを他の子供たちと共有しました |
281 |
エリ は 自分 の チョコレート を 他 の 子供たち と 共有 しました |
277 |
エリ わ じぶん の チョコレート お た の こどもたち と きょうゆう しました |
277 |
eri wa jibun no chokorēto o ta no kodomotachi to kyōyū shimashita |
|
|
|
|
|
|
282 |
La conférence est un
bon endroit pour partager des informations et échanger des idées. |
282 |
会议是分享信息和交流想法的好地方。 |
282 |
huìyì shì
fēnxiǎng xìnxī hé jiāoliú xiǎngfǎ de hǎo
dìfāng. |
282 |
The
conference is a good place to share information and
exchange ideas. |
282 |
The conference is a
good place to share information and exchange ideas. |
282 |
A conferência é um
bom lugar para compartilhar informações e trocar ideias. |
282 |
La conferencia es un
buen lugar para compartir información e intercambiar ideas. |
282 |
Die Konferenz ist ein
guter Ort, um Informationen auszutauschen und Ideen auszutauschen. |
282 |
Konferencja to dobre
miejsce do wymiany informacji i pomysłów. |
282 |
Конференция
- хорошее
место для
обмена информацией
и идеями. |
282 |
Konferentsiya -
khorosheye mesto dlya obmena informatsiyey i ideyami. |
282 |
المؤتمر
مكان جيد
لتبادل
المعلومات
والأفكار. |
282 |
almutamar makan jayid
litabadul almaelumat wal'afkar. |
282 |
सम्मेलन
जानकारी
साझा करने और
विचारों का
आदान-प्रदान
करने के लिए
एक अच्छी जगह
है। |
282 |
sammelan jaanakaaree
saajha karane aur vichaaron ka aadaan-pradaan karane ke lie ek achchhee jagah
hai. |
282 |
ਜਾਣਕਾਰੀ
ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ
ਅਤੇ ਵਿਚਾਰਾਂ
ਦਾ ਆਦਾਨ-ਪ੍ਰਦਾਨ
ਕਰਨ ਲਈ
ਕਾਨਫਰੰਸ ਇੱਕ
ਚੰਗੀ ਜਗ੍ਹਾ
ਹੈ. |
282 |
jāṇakārī
sān̄jhī karana atē vicārāṁ dā
ādāna-pradāna karana la'ī kānapharasa ika cagī
jag'hā hai. |
282 |
সম্মেলন
তথ্য ভাগ করে
নেওয়ার এবং
ধারণাগুলি
বিনিময়
করার জন্য
একটি ভাল
জায়গা। |
282 |
sam'mēlana
tathya bhāga karē nē'ōẏāra ēbaṁ
dhāraṇāguli binimaẏa karāra jan'ya
ēkaṭi bhāla jāẏagā. |
282 |
会議は、情報を共有し、アイデアを交換するのに適した場所です。 |
282 |
会議 は 、 情報 を 共有 し 、 アイデア を 交換 する の に 適した 場所です 。 |
278 |
かいぎ わ 、 じょうほう お きょうゆう し 、 アイデア お こうかん する の に てきした ばしょです 。 |
278 |
kaigi wa , jōhō o kyōyū shi , aidea o kōkan suru no ni tekishita bashodesu . |
|
|
|
|
|
|
283 |
Les réunions sont un
excellent endroit pour partager des informations et échanger des idées |
283 |
会议是分享信息和交流想法的好地方 |
283 |
Huìyì shì
fēnxiǎng xìnxī hé jiāoliú xiǎngfǎ de hǎo
dìfāng |
283 |
会议是分享信息和交流想法的好地方 |
283 |
Meetings are a great
place to share information and exchange ideas |
283 |
As reuniões são um
ótimo lugar para compartilhar informações e trocar ideias |
283 |
Las reuniones son un
gran lugar para compartir información e intercambiar ideas. |
283 |
Meetings sind ein
großartiger Ort, um Informationen auszutauschen und Ideen auszutauschen |
283 |
Spotkania to
doskonałe miejsce do wymiany informacji i pomysłów |
283 |
Встречи
- отличное
место для
обмена
информацией
и идеями. |
283 |
Vstrechi -
otlichnoye mesto dlya obmena informatsiyey i ideyami. |
283 |
الاجتماعات
مكان رائع
لمشاركة
المعلومات وتبادل
الأفكار |
283 |
alaijtimaeat makan
rayie limusharakat almaelumat watabadal al'afkar |
283 |
बैठकें
सूचना साझा
करने और
विचारों का
आदान-प्रदान
करने के लिए
एक बेहतरीन
जगह हैं |
283 |
baithaken soochana
saajha karane aur vichaaron ka aadaan-pradaan karane ke lie ek behatareen
jagah hain |
283 |
ਮੁਲਾਕਾਤ
ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ
ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ
ਅਤੇ ਵਿਚਾਰਾਂ ਦੇ
ਆਦਾਨ-ਪ੍ਰਦਾਨ
ਲਈ ਵਧੀਆ
ਜਗ੍ਹਾ ਹੈ |
283 |
Mulākāta
jāṇakārī nū sān̄jhā karana atē
vicārāṁ dē ādāna-pradāna la'ī
vadhī'ā jag'hā hai |
283 |
তথ্য
ভাগ করে
নেওয়ার এবং
মতবিনিময়
করার জন্য
সভাগুলি
একটি
দুর্দান্ত
জায়গা |
283 |
Tathya bhāga
karē nē'ōẏāra ēbaṁ matabinimaẏa
karāra jan'ya sabhāguli ēkaṭi durdānta
jāẏagā |
283 |
ミーティングは、情報を共有したりアイデアを交換したりするのに最適な場所です |
283 |
ミーティング は 、 情報 を 共有 し たり アイデア を 交換 し たり する の に 最適な 場所です |
279 |
ミーティング わ 、 じょうほう お きょうゆう し たり アイデア お こうかん し たり する の に さいてきな ばしょです |
279 |
mītingu wa , jōhō o kyōyū shi tari aidea o kōkan shi tari suru no ni saitekina bashodesu |
|
|
|
|
|
|
284 |
Le séminaire est un
bon endroit pour échanger des informations et échanger des idées |
284 |
研讨会是互通信息,交流思想的好场所 |
284 |
yántǎo huì shì
hùtōng xìnxī, jiāoliú sīxiǎng de hǎo
chǎngsuǒ |
284 |
研讨会是互通信息、交流思想的好场所 |
284 |
The seminar is a
good place to exchange information and exchange ideas |
284 |
O seminário é um bom
lugar para trocar informações e trocar ideias |
284 |
El seminario es un
buen lugar para intercambiar información e intercambiar ideas. |
284 |
Das Seminar ist ein
guter Ort, um Informationen auszutauschen und Ideen auszutauschen |
284 |
Seminarium to dobre
miejsce do wymiany informacji i pomysłów |
284 |
Семинар
- хорошее
место для
обмена
информацией
и идеями. |
284 |
Seminar - khorosheye
mesto dlya obmena informatsiyey i ideyami. |
284 |
الندوة
مكان جيد
لتبادل
المعلومات
والأفكار |
284 |
alnadwat makan jayid
litabadul almaelumat wal'afkar |
284 |
संगोष्ठी
सूचनाओं के
आदान-प्रदान
और विचारों
के
आदान-प्रदान
के लिए एक
अच्छी जगह है |
284 |
sangoshthee
soochanaon ke aadaan-pradaan aur vichaaron ke aadaan-pradaan ke lie ek
achchhee jagah hai |
284 |
ਸੈਮੀਨਾਰ
ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਾ
ਅਦਾਨ ਪ੍ਰਦਾਨ
ਕਰਨ ਅਤੇ ਵਿਚਾਰਾਂ
ਦੇ ਆਦਾਨ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਲਈ
ਵਧੀਆ ਜਗ੍ਹਾ
ਹੈ |
284 |
saimīnāra
jāṇakārī dā adāna pradāna karana atē
vicārāṁ dē ādāna pradāna la'ī
vadhī'ā jag'hā hai |
284 |
তথ্য
বিনিময় এবং
ধারণা
বিনিময়
করার জন্য সেমিনারটি
একটি ভাল
জায়গা |
284 |
tathya
binimaẏa ēbaṁ dhāraṇā binimaẏa
karāra jan'ya sēmināraṭi ēkaṭi bhāla
jāẏagā |
284 |
セミナーは情報交換やアイデア交換に最適な場所です |
284 |
セミナー は 情報 交換 や アイデア 交換 に 最適な 場所です |
280 |
セミナー わ じょうほう こうかん や アイデア こうかん に さいてきな ばしょです |
280 |
seminā wa jōhō kōkan ya aidea kōkan ni saitekina bashodesu |
|
|
|
|
|
|
285 |
couler |
285 |
流 |
285 |
liú |
285 |
流 |
285 |
flow |
285 |
fluxo |
285 |
fluir |
285 |
fließen |
285 |
pływ |
285 |
течь |
285 |
tech' |
285 |
تدفق |
285 |
tadafuq |
285 |
बहे |
285 |
bahe |
285 |
ਵਹਾਅ |
285 |
vahā'a |
285 |
প্রবাহ |
285 |
prabāha |
285 |
フロー |
285 |
フロー |
281 |
フロー |
281 |
furō |
|
|
|
|
|
|
286 |
à travers |
286 |
通 |
286 |
tōng |
286 |
通 |
286 |
through |
286 |
através |
286 |
mediante |
286 |
durch |
286 |
przez |
286 |
через |
286 |
cherez |
286 |
عبر |
286 |
eabr |
286 |
के
माध्यम से |
286 |
ke maadhyam se |
286 |
ਦੁਆਰਾ |
286 |
du'ārā |
286 |
মাধ্যম |
286 |
mādhyama |
286 |
使って |
286 |
使って |
282 |
つかって |
282 |
tsukatte |
|
|
|
|
|
|
287 |
recherche |
287 |
研 |
287 |
yán |
287 |
研 |
287 |
research |
287 |
pesquisa |
287 |
investigación |
287 |
Forschung |
287 |
Badania |
287 |
исследование |
287 |
issledovaniye |
287 |
ابحاث |
287 |
'abhath |
287 |
अनुसंधान |
287 |
anusandhaan |
287 |
ਖੋਜ |
287 |
khōja |
287 |
গবেষণা |
287 |
gabēṣaṇā |
287 |
研究 |
287 |
研究 |
283 |
けんきゅう |
283 |
kenkyū |
|
|
|
|
|
|
288 |
John n'avait ni
frères ni sœurs et n'avait pas l'habitude de partager. |
288 |
约翰没有兄弟姐妹,不习惯分享。 |
288 |
yuēhàn
méiyǒu xiōngdì jiěmèi, bù xíguàn fēnxiǎng. |
288 |
John
had no brothers or sisters and wasn’t used to sharing.. |
288 |
John had no brothers
or sisters and wasn’t used to sharing.. |
288 |
John não tinha irmãos
ou irmãs e não estava acostumado a compartilhar .. |
288 |
John no tenía
hermanos ni hermanas y no estaba acostumbrado a compartir ... |
288 |
John hatte keine
Brüder oder Schwestern und war es nicht gewohnt zu teilen. |
288 |
John nie miał
braci ani sióstr i nie był przyzwyczajony do dzielenia się. |
288 |
У
Джона не
было
братьев и
сестер, и он
не привык
делиться
друг с
другом. |
288 |
U Dzhona ne bylo
brat'yev i sester, i on ne privyk delit'sya drug s drugom. |
288 |
لم
يكن لدى جون
إخوة أو
أخوات ولم
يكن معتادًا
على
المشاركة .. |
288 |
lm yakun ladaa jun
'iikhwat 'aw 'akhwat walam yakun metadana ealaa almusharaka .. |
288 |
जॉन
का कोई भाई या
बहन नहीं था
और उसे साझा
करने की आदत
नहीं थी। |
288 |
jon ka koee bhaee ya
bahan nahin tha aur use saajha karane kee aadat nahin thee. |
288 |
ਜੌਨ
ਦੇ ਕੋਈ ਭਰਾ
ਜਾਂ ਭੈਣ ਨਹੀਂ
ਸਨ ਅਤੇ ਸਾਂਝਾ
ਕਰਨ ਦੀ ਆਦਤ
ਨਹੀਂ ਸੀ .. |
288 |
jauna dē
kō'ī bharā jāṁ bhaiṇa nahīṁ sana
atē sān̄jhā karana dī ādata nahīṁ
sī.. |
288 |
জন
কোন ভাই বা
বোন ছিল না
এবং ভাগ করে
নিতে অভ্যস্ত
ছিল না .. |
288 |
jana kōna
bhā'i bā bōna chila nā ēbaṁ bhāga
karē nitē abhyasta chila nā.. |
288 |
ジョンには兄弟姉妹がいなかったし、共有することに慣れていませんでした。 |
288 |
ジョン に は 兄弟 姉妹 が いなかったし 、 共有 する こと に 慣れていませんでした 。 |
284 |
ジョン に わ きょうだい しまい が いなかったし 、 きょうゆう する こと に なれていませんでした 。 |
284 |
jon ni wa kyōdai shimai ga inakattashi , kyōyū suru koto ni nareteimasendeshita . |
|
|
|
289 |
John n'a pas de
frères et sœurs, donc il n'a pas l'habitude de partager des choses avec les
autres |
289 |
约翰没有兄弟姐妹,所以不习惯和他人分享东西 |
289 |
Yuēhàn
méiyǒu xiōngdì jiěmèi, suǒyǐ bù xíguàn hé tārén
fēnxiǎng dōngxī |
289 |
约翰没有兄弟姐妹,所以不习惯和他人分享东西 |
289 |
John has no
siblings, so he is not used to sharing things with others |
289 |
John não tem irmãos,
então ele não está acostumado a compartilhar coisas com outras pessoas |
289 |
John no tiene
hermanos, por lo que no está acostumbrado a compartir cosas con los demás. |
289 |
John hat keine
Geschwister, deshalb ist er es nicht gewohnt, Dinge mit anderen zu teilen |
289 |
John nie ma
rodzeństwa, więc nie jest przyzwyczajony do dzielenia się
rzeczami z innymi |
289 |
У
Джона нет
братьев и
сестер,
поэтому он
не привык
делиться
вещами с
другими |
289 |
U Dzhona net
brat'yev i sester, poetomu on ne privyk delit'sya veshchami s drugimi |
289 |
ليس
لدى جون
أشقاء ، لذا
فهو غير
معتاد على مشاركة
الأشياء مع
الآخرين |
289 |
lays ladaa jun
'ashiqqa' , lidha fahu ghyr muetad ealaa musharakat al'ashya' mae alakhirin |
289 |
जॉन
का कोई
भाई-बहन नहीं
है, इसलिए उसे
दूसरों के
साथ बातें
साझा करने की
आदत नहीं है |
289 |
jon ka koee
bhaee-bahan nahin hai, isalie use doosaron ke saath baaten saajha karane kee
aadat nahin hai |
289 |
ਜੌਨ
ਦੇ ਕੋਈ
ਭੈਣ-ਭਰਾ ਨਹੀਂ
ਹਨ, ਇਸ ਲਈ ਉਹ
ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲ
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰਨ
ਦਾ ਆਦੀ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
289 |
Jauna dē
kō'ī bhaiṇa-bharā nahīṁ hana, isa la'ī
uha dūji'āṁ nāla cīzāṁ
sān̄jhī'āṁ karana dā ādī
nahīṁ hai |
289 |
জন
এর কোন সহোদর
নেই, তাই
অন্যের সাথে
জিনিস ভাগ
করে নিতে সে
অভ্যস্ত নয় |
289 |
Jana ēra
kōna sahōdara nē'i, tā'i an'yēra sāthē
jinisa bhāga karē nitē sē abhyasta naẏa |
289 |
ジョンには兄弟がいないので、他の人と物事を共有することに慣れていません |
289 |
ジョン に は 兄弟 が いないので 、 他 の 人 と 物事 を 共有 する こと に 慣れていません |
285 |
ジョン に わ きょうだい が いないので 、 た の ひと と ものごと お きょうゆう する こと に なれていません |
285 |
jon ni wa kyōdai ga inainode , ta no hito to monogoto o kyōyū suru koto ni nareteimasen |
|
|
|
|
|
|
290 |
sentiment / idées /
problèmes |
290 |
感觉/想法/问题 |
290 |
gǎnjué/xiǎngfǎ/wèntí |
290 |
feeling/ideas/problems |
290 |
feeling/ideas/problems |
290 |
sentimento / ideias /
problemas |
290 |
sentimiento / ideas /
problemas |
290 |
Gefühl / Ideen /
Probleme |
290 |
uczucia /
pomysły / problemy |
290 |
чувства
/ идеи /
проблемы |
290 |
chuvstva / idei /
problemy |
290 |
الشعور
/ الأفكار /
المشاكل |
290 |
alshueur / al'afkar /
almashakil |
290 |
लग
रहा है / विचार /
समस्याओं |
290 |
lag raha hai /
vichaar / samasyaon |
290 |
ਭਾਵਨਾ
/ ਵਿਚਾਰ /
ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ |
290 |
bhāvanā/
vicāra/ samasi'āvāṁ |
290 |
অনুভূতি
/ ধারণা /
সমস্যা |
290 |
anubhūti/
dhāraṇā/ samasyā |
290 |
感じ/アイデア/問題 |
290 |
感じ / アイデア / 問題 |
286 |
かんじ / アイデア / もんだい |
286 |
kanji / aidea / mondai |
|
|
|
291 |
Sentiments, pensées,
problèmes |
291 |
感情;,想法;问题 |
291 |
gǎnqíng;,
xiǎngfǎ; wèntí |
291 |
感情;,想法;问题 |
291 |
Feelings; thoughts;
problems |
291 |
Sentimentos;
pensamentos; problemas |
291 |
Sentimientos,
pensamientos, problemas |
291 |
Gefühle, Gedanken,
Probleme |
291 |
Uczucia; myśli;
problemy |
291 |
Чувства;
мысли;
проблемы |
291 |
Chuvstva; mysli;
problemy |
291 |
المشاعر
والأفكار
والمشاكل |
291 |
almashaeir wal'afkar
walmashakil |
291 |
भावनाओं,
विचारों;
समस्याओं |
291 |
bhaavanaon,
vichaaron; samasyaon |
291 |
ਭਾਵਨਾਵਾਂ;
ਵਿਚਾਰ;
ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ |
291 |
bhāvanāvāṁ;
vicāra; samasi'āvāṁ |
291 |
অনুভূতি;
চিন্তাভাবনা;
সমস্যা |
291 |
anubhūti;
cintābhābanā; samasyā |
291 |
感情;考え;問題 |
291 |
感情 ; 考え ; 問題 |
287 |
かんじょう ; かんがえ ; もんだい |
287 |
kanjō ; kangae ; mondai |
|
|
|
|
|
|
292 |
~ (In) qc |
292 |
〜(英寸) |
292 |
〜(yīngcùn) |
292 |
〜(in) sth |
292 |
~ (In) sth |
292 |
~ (In) sth |
292 |
~ (En) algo |
292 |
~ (In) etw |
292 |
~ (In) sth |
292 |
~ (In) sth |
292 |
~ (In) sth |
292 |
~
(في) شيء |
292 |
~ (fy) shay' |
292 |
~ (इन)
sth |
292 |
~ (in) sth |
292 |
In
(ਵਿਚ) sth |
292 |
In (vica) sth |
292 |
In (ইন)
স্টেথ |
292 |
In (ina)
sṭētha |
292 |
〜(で)sth |
292 |
〜 ( で ) sth |
288 |
〜 ( で ) sth |
288 |
〜 ( de ) sth |
|
|
|
293 |
~ qch (avec qn) |
293 |
〜sth(与某人一起) |
293 |
〜sth(yǔ
mǒu rén yīqǐ) |
293 |
〜sth (with sb) |
293 |
~sth (with sb) |
293 |
~ sth (com sb) |
293 |
~ sth (con sb) |
293 |
~ etw (mit jdn) |
293 |
~ sth (with sb) |
293 |
~ sth
(вместе с sb) |
293 |
~ sth (vmeste s sb) |
293 |
~
شيء (مع sb) |
293 |
~ shay' (me sb) |
293 |
~ sth (sb
के साथ) |
293 |
~ sth (sb ke saath) |
293 |
~
ਸਟੈਥ (ਐਸ ਬੀ
ਨਾਲ) |
293 |
~ saṭaitha
(aisa bī nāla) |
293 |
~
স্টে (এসবি সহ) |
293 |
~ sṭē
(ēsabi saha) |
293 |
〜sth(sb付き) |
293 |
〜 sth ( sb付き ) |
289 |
〜 sth ( つき ) |
289 |
〜 sth ( tsuki ) |
|
|
|
|
|
|
294 |
avoir les mêmes
sentiments, idées, expériences, etc. que qn d'autre |
294 |
具有与其他人相同的感受,想法,经验等 |
294 |
jùyǒu yǔ
qítārén xiāngtóng de gǎnshòu, xiǎngfǎ, jīngyàn
děng |
294 |
to
have the same feelings, ideas, experiences, etc. as sb else |
294 |
to have the same
feelings, ideas, experiences, etc. as sb else |
294 |
ter os mesmos
sentimentos, ideias, experiências, etc. que sb else |
294 |
tener los mismos
sentimientos, ideas, experiencias, etc. que otros |
294 |
die gleichen Gefühle,
Ideen, Erfahrungen usw. zu haben wie jdn |
294 |
mieć te same
uczucia, pomysły, doświadczenia itp. co ktoś inny |
294 |
иметь
те же
чувства,
идеи,
переживания
и т. д., что и
другие |
294 |
imet' te zhe
chuvstva, idei, perezhivaniya i t. d., chto i drugiye |
294 |
أن
يكون لديك
نفس المشاعر
والأفكار
والخبرات
وما إلى ذلك
مثل sb else |
294 |
'an yakun ladayk nfs
almashaeir wal'afkar walkhibrat wama 'iilaa dhlk mithl sb else |
294 |
उसी
भावना, विचार,
अनुभव
इत्यादि को
एस.बी. |
294 |
usee bhaavana,
vichaar, anubhav ityaadi ko es.bee. |
294 |
ਇਕੋ
ਜਿਹੀਆਂ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ,
ਵਿਚਾਰਾਂ,
ਤਜ਼ਰਬੇ, ਆਦਿ
ਨੂੰ ਐਸ.ਬੀ. |
294 |
ikō
jihī'āṁ bhāvanāvāṁ,
vicārāṁ, tazarabē, ādi nū aisa.Bī. |
294 |
sb
হিসাবে একই
অনুভূতি,
ধারণা,
অভিজ্ঞতা,
ইত্যাদি আছে |
294 |
sb hisābē
ēka'i anubhūti, dhāraṇā, abhijñatā,
ityādi āchē |
294 |
sb
elseと同じ気持ち、アイデア、経験などを持つこと |
294 |
sb else と 同じ 気持ち 、 アイデア 、 経験 など を 持つ こと |
290 |
sb えrせ と おなじ きもち 、 アイデア 、 けいけん など お もつ こと |
290 |
sb else to onaji kimochi , aidea , keiken nado o motsu koto |
|
|
|
295 |
Avoir les mêmes
sentiments, pensées, expériences, etc. que les autres |
295 |
具有与其他人相同的感受,想法,经验等 |
295 |
jùyǒu yǔ
qítā rén xiāngtóng de gǎnshòu, xiǎngfǎ, jīngyàn
děng |
295 |
具有与其他人相同的感受,想法,经验等 |
295 |
Have the same
feelings, thoughts, experiences, etc. as other people |
295 |
Têm os mesmos
sentimentos, pensamentos, experiências, etc. que outras pessoas |
295 |
Tienen los mismos
sentimientos, pensamientos, experiencias, etc. que otras personas. |
295 |
Habe die gleichen
Gefühle, Gedanken, Erfahrungen usw. wie andere Menschen |
295 |
Miej te same
uczucia, myśli, doświadczenia itp. Co inni ludzie |
295 |
Иметь
те же
чувства,
мысли,
переживания
и т. Д., Что и
другие люди |
295 |
Imet' te zhe
chuvstva, mysli, perezhivaniya i t. D., Chto i drugiye lyudi |
295 |
لديك
نفس المشاعر
والأفكار
والتجارب
وما إلى ذلك
مثل الآخرين |
295 |
ladayk nfs
almashaeir wal'afkar waltajarib wama 'iilaa dhlk mithl alakhirin |
295 |
अन्य
लोगों की तरह
ही भावनाओं,
विचारों,
अनुभवों आदि
को लें |
295 |
any logon kee tarah
hee bhaavanaon, vichaaron, anubhavon aadi ko len |
295 |
ਦੂਜੇ
ਲੋਕਾਂ ਵਾਂਗ
ਉਵੇਂ ਹੀ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ,
ਵਿਚਾਰਾਂ, ਤਜ਼ਰਬੇ,
ਆਦਿ ਰੱਖੋ |
295 |
Dūjē
lōkāṁ vāṅga uvēṁ hī
bhāvanāvāṁ, vicārāṁ, tazarabē,
ādi rakhō |
295 |
অন্যান্য
মানুষের মতো
একই অনুভূতি,
চিন্তাভাবনা,
অভিজ্ঞতা
ইত্যাদি
থাকে |
295 |
an'yān'ya
mānuṣēra matō ēka'i anubhūti,
cintābhābanā, abhijñatā ityādi thākē |
295 |
他の人と同じ気持ち、考え、経験などを持っている |
295 |
他 の 人 と 同じ 気持ち 、 考え 、 経験 など を 持っている |
291 |
た の ひと と おなじ きもち 、 かんがえ 、 けいけん など お もっている |
291 |
ta no hito to onaji kimochi , kangae , keiken nado o motteiru |
|
|
|
|
|
|
296 |
Avoir les mêmes
sentiments (ou pensées, expériences, etc.) |
296 |
有同样的感情(或想法,经历等) |
296 |
yǒu tóngyàng de
gǎnqíng (huò xiǎngfǎ, jīnglì děng) |
296 |
有同样的感情(或想法、经历等) |
296 |
Have the same
feelings (or thoughts, experiences, etc.) |
296 |
Têm os mesmos
sentimentos (ou pensamentos, experiências, etc.) |
296 |
Tienen los mismos
sentimientos (o pensamientos, experiencias, etc.) |
296 |
Habe die gleichen
Gefühle (oder Gedanken, Erfahrungen usw.) |
296 |
Miej te same uczucia
(lub myśli, doświadczenia itp.) |
296 |
Иметь
те же
чувства (или
мысли,
переживания
и т. Д.) |
296 |
Imet' te zhe
chuvstva (ili mysli, perezhivaniya i t. D.) |
296 |
لديك
نفس المشاعر
(أو الأفكار
والتجارب
وما إلى ذلك) |
296 |
ladayk nfs
almashaeir (aw al'afkar waltajarib wama 'iilaa dhlk) |
296 |
समान
भावनाएँ (या
विचार, अनुभव
आदि) |
296 |
samaan bhaavanaen
(ya vichaar, anubhav aadi) |
296 |
ਇਕੋ
ਜਿਹੀਆਂ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
(ਜਾਂ ਵਿਚਾਰ,
ਤਜਰਬੇ, ਆਦਿ). |
296 |
ikō
jihī'āṁ bhāvanāvāṁ (jāṁ
vicāra, tajarabē, ādi). |
296 |
একই
অনুভূতি আছে
(বা
চিন্তাভাবনা,
অভিজ্ঞতা ইত্যাদি) |
296 |
ēka'i
anubhūti āchē (bā cintābhābanā,
abhijñatā ityādi) |
296 |
同じ気持ち(または考え、経験など)を持っている |
296 |
同じ 気持ち ( または 考え 、 経験 など ) を 持っている |
292 |
おなじ きもち ( または かんがえ 、 けいけん など ) お もっている |
292 |
onaji kimochi ( mataha kangae , keiken nado ) o motteiru |
|
|
|
|
|
|
297 |
assiette |
297 |
柈 |
297 |
bàn |
297 |
柈 |
297 |
plate |
297 |
prato |
297 |
plato |
297 |
Teller |
297 |
talerz |
297 |
тарелка |
297 |
tarelka |
297 |
طبق |
297 |
tabaq |
297 |
प्लेट |
297 |
plet |
297 |
ਪਲੇਟ |
297 |
Palēṭa |
297 |
প্লেট |
297 |
plēṭa |
297 |
プレート |
297 |
プレート |
293 |
プレート |
293 |
purēto |
|
|
|
|
|
|
298 |
Cèdre |
298 |
杉 |
298 |
shān |
298 |
杉 |
298 |
Cedar |
298 |
Cedro |
298 |
Cedro |
298 |
Zeder |
298 |
Cedr |
298 |
Кедр |
298 |
Kedr |
298 |
سيدار |
298 |
saydar |
298 |
देवदार |
298 |
devadaar |
298 |
ਸੀਡਰ |
298 |
sīḍara |
298 |
সিডার |
298 |
siḍāra |
298 |
シダー |
298 |
シダー |
294 |
しだあ |
294 |
shidā |
|
|
|
|
|
|
299 |
Yan |
299 |
栚 |
299 |
zhèn |
299 |
栚 |
299 |
Yan |
299 |
Yan |
299 |
Yan |
299 |
Yan |
299 |
Yan |
299 |
Ян |
299 |
Yan |
299 |
يان |
299 |
yan |
299 |
यान |
299 |
yaan |
299 |
ਯਾਨ |
299 |
yāna |
299 |
ইয়ান |
299 |
iẏāna |
299 |
ヤン |
299 |
ヤン |
295 |
ヤン |
295 |
yan |
|
|
|
|
|
|
300 |
gentil |
300 |
样 |
300 |
yàng |
300 |
样 |
300 |
kind |
300 |
tipo |
300 |
tipo |
300 |
nett |
300 |
uprzejmy |
300 |
своего
рода |
300 |
svoyego roda |
300 |
طيب
القلب |
300 |
tyb alqalb |
300 |
मेहरबान |
300 |
meharabaan |
300 |
ਕਿਸਮ
ਦੀ |
300 |
kisama dī |
300 |
সদয় |
300 |
sadaẏa |
300 |
種類 |
300 |
種類 |
296 |
しゅるい |
296 |
shurui |
|
|
|
|
|
|
301 |
ils partageaient un
intérêt commun pour la botanique |
301 |
他们对植物学有着共同的兴趣 |
301 |
tāmen duì zhíwù
xué yǒuzhe gòngtóng de xìngqù |
301 |
they
shared a common interest in botany |
301 |
they shared a common
interest in botany |
301 |
eles compartilhavam
um interesse comum em botânica |
301 |
compartían un interés
común en la botánica |
301 |
Sie teilten ein
gemeinsames Interesse an der Botanik |
301 |
mieli wspólne
zainteresowanie botaniką |
301 |
они
разделяли
общий
интерес к
ботанике |
301 |
oni razdelyali
obshchiy interes k botanike |
301 |
تشتركوا
في مصلحة
مشتركة في
علم النبات |
301 |
tashtarikuu fi
maslahat mushtarakat fi eilm alnabat |
301 |
उन्होंने
वनस्पति
विज्ञान में
एक साझा रुचि दिखाई |
301 |
unhonne vanaspati
vigyaan mein ek saajha ruchi dikhaee |
301 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਬਨਸਪਤੀ
ਵਿਚ ਇਕ ਸਾਂਝੀ
ਰੁਚੀ ਸਾਂਝੀ
ਕੀਤੀ |
301 |
unhāṁ
nē banasapatī vica ika sān̄jhī rucī
sān̄jhī kītī |
301 |
তারা
উদ্ভিদবিদ্যায়
একটি সাধারণ
আগ্রহ ভাগ
করে নিয়েছে |
301 |
tārā
udbhidabidyāẏa ēkaṭi sādhāraṇa
āgraha bhāga karē niẏēchē |
301 |
彼らは植物学に共通の関心を共有しました |
301 |
彼ら は 植物学 に 共通 の 関心 を 共有 しました |
297 |
かれら わ しょくぶつがく に きょうつう の かんしん お きょうゆう しました |
297 |
karera wa shokubutsugaku ni kyōtsū no kanshin o kyōyū shimashita |
|
|
|
302 |
Ils ont un intérêt
commun pour la botanique |
302 |
他们对植物学有着共同的兴趣 |
302 |
tāmen duì zhíwù
xué yǒuzhe gòngtóng de xìngqù |
302 |
他们对植物学有着共同的兴趣 |
302 |
They have a common
interest in botany |
302 |
Eles têm um
interesse comum em botânica |
302 |
Tienen un interés
común en la botánica. |
302 |
Sie haben ein
gemeinsames Interesse an Botanik |
302 |
Mają wspólny
interes w botanice |
302 |
У
них общий
интерес к
ботанике |
302 |
U nikh obshchiy
interes k botanike |
302 |
لديهم
مصلحة
مشتركة في
علم النبات |
302 |
ladayhim maslahat
mushtarakat fi eilm alnabat |
302 |
वनस्पति
विज्ञान में
उनकी एक समान
रुचि है |
302 |
vanaspati vigyaan
mein unakee ek samaan ruchi hai |
302 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੀ ਬਨਸਪਤੀ
ਵਿੱਚ ਸਾਂਝੀ
ਰੁਚੀ ਹੈ |
302 |
unhāṁ
dī banasapatī vica sān̄jhī rucī hai |
302 |
উদ্ভিদবিদ্যায়
তাদের আগ্রহ
রয়েছে |
302 |
udbhidabidyāẏa
tādēra āgraha raẏēchē |
302 |
彼らは植物学に共通の関心を持っています |
302 |
彼ら は 植物学 に 共通 の 関心 を 持っています |
298 |
かれら わ しょくぶつがく に きょうつう の かんしん お もっています |
298 |
karera wa shokubutsugaku ni kyōtsū no kanshin o motteimasu |
|
|
|
|
|
|
303 |
Ils sont tous
intéressés par la physique |
303 |
他们都对物学奖学金 |
303 |
tāmen dōu
duì wù xué jiǎngxuéjīn |
303 |
他们都对物学感兴趣 |
303 |
They are all
interested in physics |
303 |
Eles estão todos
interessados em física |
303 |
Todos están
interesados en la física. |
303 |
Sie alle
interessieren sich für Physik |
303 |
Wszyscy
interesują się fizyką |
303 |
Все
они
интересуются
физикой |
303 |
Vse oni
interesuyutsya fizikoy |
303 |
كلهم
مهتمون
بالفيزياء |
303 |
klhm muhtamuwn
bialfayzia' |
303 |
वे
सभी भौतिकी
में रुचि
रखते हैं |
303 |
ve sabhee bhautikee
mein ruchi rakhate hain |
303 |
ਉਹ
ਸਾਰੇ ਭੌਤਿਕ
ਵਿਗਿਆਨ ਵਿੱਚ
ਰੁਚੀ ਰੱਖਦੇ
ਹਨ |
303 |
uha sārē
bhautika vigi'āna vica rucī rakhadē hana |
303 |
তারা
সকলেই
পদার্থবিদ্যায়
আগ্রহী |
303 |
tārā
sakalē'i padārthabidyāẏa āgrahī |
303 |
彼らは皆物理学に興味があります |
303 |
彼ら は 皆 物理学 に 興味 が あります |
299 |
かれら わ みな ぶつりがく に きょうみ が あります |
299 |
karera wa mina butsurigaku ni kyōmi ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
304 |
Sol |
304 |
地 |
304 |
de |
304 |
地 |
304 |
Ground |
304 |
Terra |
304 |
Suelo |
304 |
Boden |
304 |
Ziemia |
304 |
Земля |
304 |
Zemlya |
304 |
أرض |
304 |
'ard |
304 |
भूमि |
304 |
bhoomi |
304 |
ਗਰਾਉਂਡ |
304 |
garā'uṇḍa |
304 |
গ্রাউন্ড |
304 |
grā'unḍa |
304 |
接地 |
304 |
接地 |
300 |
せっち |
300 |
secchi |
|
|
|
|
|
|
305 |
Restreindre |
305 |
抑 |
305 |
yì |
305 |
抑 |
305 |
Restrain |
305 |
Conter |
305 |
Contener |
305 |
Zurückhalten |
305 |
Powstrzymać
się |
305 |
Сдерживать |
305 |
Sderzhivat' |
305 |
كبح |
305 |
kabih |
305 |
नियंत्रित
करना |
305 |
niyantrit karana |
305 |
ਕਾਬੂ |
305 |
kābū |
305 |
সংযত
করুন |
305 |
sanyata karuna |
305 |
抑制 |
305 |
抑制 |
301 |
よくせい |
301 |
yokusei |
|
|
|
|
|
|
306 |
frappe. |
306 |
叩。 |
306 |
kòu. |
306 |
叩。 |
306 |
knock. |
306 |
batida. |
306 |
golpe. |
306 |
klopfen. |
306 |
pukanie. |
306 |
стучать. |
306 |
stuchat'. |
306 |
طرق. |
306 |
tarq. |
306 |
दस्तक। |
306 |
dastak. |
306 |
ਦਸਤਕ |
306 |
dasataka |
306 |
ঠক্ঠক্. |
306 |
ṭhakṭhak. |
306 |
ノック。 |
306 |
ノック 。 |
302 |
ノック 。 |
302 |
nokku . |
|
|
|
|
|
|
307 |
les gens partagent
souvent leurs opinions politiques avec leurs parents |
307 |
人们经常与父母分享他们的政治观点 |
307 |
Rénmen jīngcháng
yǔ fùmǔ fēnxiǎng tāmen de zhèngzhì
guāndiǎn |
307 |
people
often share their political views with their parents |
307 |
people often share
their political views with their parents |
307 |
as pessoas costumam
compartilhar suas opiniões políticas com seus pais |
307 |
las personas a menudo
comparten sus opiniones políticas con sus padres |
307 |
Menschen teilen oft
ihre politischen Ansichten mit ihren Eltern |
307 |
ludzie często
dzielą się swoimi poglądami politycznymi z rodzicami |
307 |
люди
часто
делятся
своими
политическими
взглядами с
родителями |
307 |
lyudi chasto
delyatsya svoimi politicheskimi vzglyadami s roditelyami |
307 |
غالبًا
ما يشارك
الأشخاص
آرائهم
السياسية مع
والديهم |
307 |
ghalbana ma yusharik
al'ashkhas arayihim alsiyasiat mae walidihim |
307 |
लोग
अक्सर अपने
माता-पिता के
साथ अपने
राजनीतिक
विचार साझा
करते हैं |
307 |
log aksar apane
maata-pita ke saath apane raajaneetik vichaar saajha karate hain |
307 |
ਲੋਕ
ਅਕਸਰ ਆਪਣੇ
ਰਾਜਨੀਤਕ
ਵਿਚਾਰ ਆਪਣੇ
ਮਾਪਿਆਂ ਨਾਲ
ਸਾਂਝੇ ਕਰਦੇ
ਹਨ |
307 |
lōka akasara
āpaṇē rājanītaka vicāra āpaṇē
māpi'āṁ nāla sān̄jhē karadē hana |
307 |
লোকেরা
প্রায়শই
তাদের
পিতামাতার
সাথে তাদের
রাজনৈতিক
মতামত ভাগ
করে দেয় |
307 |
Lōkērā
prāẏaśa'i tādēra pitāmātāra
sāthē tādēra rājanaitika matāmata bhāga
karē dēẏa |
307 |
人々はしばしば彼らの政治的見解を彼らの両親と共有します |
307 |
人々 は しばしば 彼ら の 政治 的 見解 を 彼ら の 両親 と 共有 します |
303 |
ひとびと わ しばしば かれら の せいじ てき けんかい お かれら の りょうしん と きょうゆう します |
303 |
hitobito wa shibashiba karera no seiji teki kenkai o karera no ryōshin to kyōyū shimasu |
|
|
|
308 |
Les gens partagent
souvent leurs opinions politiques avec leurs parents. |
308 |
人们经常与父母分享他们的政治观点。 |
308 |
rénmen
jīngcháng yǔ fùmǔ fēnxiǎng tāmen de zhèngzhì
guāndiǎn. |
308 |
人们经常与父母分享他们的政治观点. |
308 |
People often share
their political views with their parents. |
308 |
Muitas vezes as
pessoas compartilham suas opiniões políticas com os pais. |
308 |
La gente suele
compartir sus opiniones políticas con sus padres. |
308 |
Menschen teilen oft
ihre politischen Ansichten mit ihren Eltern. |
308 |
Ludzie często
dzielą się swoimi poglądami politycznymi z rodzicami. |
308 |
Люди
часто
делятся
своими
политическими
взглядами с
родителями. |
308 |
Lyudi chasto
delyatsya svoimi politicheskimi vzglyadami s roditelyami. |
308 |
غالبًا
ما يشارك
الناس
آرائهم
السياسية مع
والديهم. |
308 |
ghalbana ma yusharik
alnaas arayihim alsiyasiat mae waldihim. |
308 |
लोग
अक्सर अपने
माता-पिता के
साथ अपने
राजनीतिक
विचार साझा
करते हैं। |
308 |
log aksar apane
maata-pita ke saath apane raajaneetik vichaar saajha karate hain. |
308 |
ਲੋਕ
ਅਕਸਰ ਆਪਣੇ
ਰਾਜਨੀਤਿਕ
ਵਿਚਾਰ ਆਪਣੇ
ਮਾਪਿਆਂ ਨਾਲ
ਸਾਂਝੇ ਕਰਦੇ
ਹਨ. |
308 |
lōka akasara
āpaṇē rājanītika vicāra āpaṇē
māpi'āṁ nāla sān̄jhē karadē hana. |
308 |
লোকেরা
প্রায়শই
তাদের
পিতামাতার
সাথে তাদের
রাজনৈতিক
মতামত ভাগ
করে দেয়। |
308 |
lōkērā
prāẏaśa'i tādēra pitāmātāra
sāthē tādēra rājanaitika matāmata bhāga
karē dēẏa. |
308 |
人々はしばしば彼らの政治的見解を彼らの両親と共有します。 |
308 |
人々 は しばしば 彼ら の 政治 的 見解 を 彼ら の 両親 と 共有 します 。 |
304 |
ひとびと わ しばしば かれら の せいじ てき けんかい お かれら の りょうしん と きょうゆう します 。 |
304 |
hitobito wa shibashiba karera no seiji teki kenkai o karera no ryōshin to kyōyū shimasu . |
|
|
|
|
|
|
309 |
Les gens sont
souvent d’accord avec les opinions politiques de leurs parents |
309 |
人常常踉自己的父母政治观点一致 |
309 |
Rén chángcháng liáng
zìjǐ de fùmǔ zhèngzhì guāndiǎn yīzhì |
309 |
人常常踉自己的父母政治观点一致 |
309 |
People often agree
with their parents’ political views |
309 |
Muitas vezes as
pessoas concordam com as opiniões políticas de seus pais |
309 |
La gente suele estar
de acuerdo con las opiniones políticas de sus padres. |
309 |
Die Menschen stimmen
oft den politischen Ansichten ihrer Eltern zu |
309 |
Ludzie często
zgadzają się z poglądami politycznymi swoich rodziców |
309 |
Люди
часто
соглашаются
с
политическими
взглядами
своих
родителей. |
309 |
Lyudi chasto
soglashayutsya s politicheskimi vzglyadami svoikh roditeley. |
309 |
غالبًا
ما يتفق
الناس مع
آراء آبائهم
السياسية |
309 |
ghalbana ma yatafiq
alnaas mae ara' abayihim alsiyasia |
309 |
लोग
अक्सर अपने
माता-पिता के
राजनीतिक
विचारों से
सहमत होते
हैं |
309 |
log aksar apane
maata-pita ke raajaneetik vichaaron se sahamat hote hain |
309 |
ਲੋਕ
ਅਕਸਰ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੇ ਮਾਪਿਆਂ ਦੇ
ਰਾਜਨੀਤਿਕ
ਵਿਚਾਰਾਂ ਨਾਲ
ਸਹਿਮਤ ਹੁੰਦੇ
ਹਨ |
309 |
Lōka akasara
unhāṁ dē māpi'āṁ dē rājanītika
vicārāṁ nāla sahimata hudē hana |
309 |
লোকেরা
প্রায়শই
তাদের
পিতামাতার
রাজনৈতিক
দৃষ্টিভঙ্গির
সাথে একমত
হয় |
309 |
Lōkērā
prāẏaśa'i tādēra pitāmātāra
rājanaitika dr̥ṣṭibhaṅgira sāthē
ēkamata haẏa |
309 |
人々はしばしば両親の政治的見解に同意します |
309 |
人々 は しばしば 両親 の 政治 的 見解 に 同意 します |
305 |
ひとびと わ しばしば りょうしん の せいじ てき けんかい に どうい します |
305 |
hitobito wa shibashiba ryōshin no seiji teki kenkai ni dōi shimasu |
|
|
|
|
|
|
310 |
un point de vue
largement partagé |
310 |
被广泛认同的观点 |
310 |
bèi guǎngfàn
rèntóng de guāndiǎn |
310 |
a
view that is widely shared |
310 |
a view that is widely
shared |
310 |
uma visão que é
amplamente compartilhada |
310 |
un punto de vista
ampliamente compartido |
310 |
eine Ansicht, die
weit verbreitet ist |
310 |
pogląd, który
jest szeroko podzielany |
310 |
мнение,
которое
широко
разделяется |
310 |
mneniye, kotoroye
shiroko razdelyayetsya |
310 |
وجهة
نظر مشتركة
على نطاق
واسع |
310 |
wijhat nazar
mushtarakat ealaa nitaq wasie |
310 |
एक
दृश्य जो
व्यापक रूप
से साझा किया
गया है |
310 |
ek drshy jo vyaapak
roop se saajha kiya gaya hai |
310 |
ਇੱਕ
ਵਿਚਾਰ ਜੋ
ਵਿਆਪਕ ਰੂਪ
ਵਿੱਚ ਸਾਂਝਾ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ |
310 |
ika vicāra
jō vi'āpaka rūpa vica sān̄jhā kītā
gi'ā hai |
310 |
একটি
দৃশ্য যা
ব্যাপকভাবে
ভাগ করা হয় |
310 |
ēkaṭi
dr̥śya yā byāpakabhābē bhāga karā
haẏa |
310 |
広く共有されている見解 |
310 |
広く 共有 されている 見解 |
306 |
ひろく きょうゆう されている けんかい |
306 |
hiroku kyōyū sareteiru kenkai |
|
|
|
311 |
Un point de vue
largement accepté |
311 |
被广泛认同的观点 |
311 |
bèi guǎngfàn
rèntóng de guāndiǎn |
311 |
被广泛认同的观点 |
311 |
A widely agreed view |
311 |
Uma visão amplamente
aceita |
311 |
Una visión
ampliamente aceptada |
311 |
Eine weitgehend
übereinstimmende Ansicht |
311 |
Szeroko
przyjęty pogląd |
311 |
Широко
признанное
мнение |
311 |
Shiroko priznannoye
mneniye |
311 |
وجهة
نظر متفق
عليها على
نطاق واسع |
311 |
wijhat nazar mutafaq
ealayha ealaa nitaq wasie |
311 |
व्यापक
रूप से सहमत
दृश्य |
311 |
vyaapak roop se
sahamat drshy |
311 |
ਇੱਕ
ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਸਹਿਮਤ
ਦ੍ਰਿਸ਼ |
311 |
ika vi'āpaka
taura'tē sahimata driśa |
311 |
একটি
বিস্তৃত
সম্মত দর্শন |
311 |
ēkaṭi
bistr̥ta sam'mata darśana |
311 |
広く合意された見解 |
311 |
広く 合意 された 見解 |
307 |
ひろく ごうい された けんかい |
307 |
hiroku gōi sareta kenkai |
|
|
|
|
|
|
312 |
Un point de vue
largement accepté |
312 |
一种得到广泛认同的观点 |
312 |
yī zhǒng
dédào guǎngfàn rèntóng de guāndiǎn |
312 |
一种得到广泛认同的观点 |
312 |
A widely agreed view |
312 |
Uma visão amplamente
aceita |
312 |
Una visión
ampliamente aceptada |
312 |
Eine weitgehend
übereinstimmende Ansicht |
312 |
Szeroko
przyjęty pogląd |
312 |
Широко
признанное
мнение |
312 |
Shiroko priznannoye
mneniye |
312 |
وجهة
نظر متفق
عليها على
نطاق واسع |
312 |
wijhat nazar mutafaq
ealayha ealaa nitaq wasie |
312 |
व्यापक
रूप से सहमत
दृश्य |
312 |
vyaapak roop se
sahamat drshy |
312 |
ਇੱਕ
ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਸਹਿਮਤ
ਦ੍ਰਿਸ਼ |
312 |
ika vi'āpaka
taura'tē sahimata driśa |
312 |
একটি
বিস্তৃত
সম্মত দর্শন |
312 |
ēkaṭi
bistr̥ta sam'mata darśana |
312 |
広く合意された見解 |
312 |
広く 合意 された 見解 |
308 |
ひろく ごうい された けんかい |
308 |
hiroku gōi sareta kenkai |
|
|
|
|
|
|
313 |
Périr |
313 |
亡 |
313 |
wáng |
313 |
亡 |
313 |
Perish |
313 |
Perecer |
313 |
Perecer |
313 |
Umkommen |
313 |
Zginąć |
313 |
Погибнуть |
313 |
Pogibnut' |
313 |
هلك |
313 |
halak |
313 |
एकदम
भूल जाइए |
313 |
ekadam bhool jaie |
313 |
ਨਾਸ਼ |
313 |
nāśa |
313 |
বিনষ্ট |
313 |
binaṣṭa |
313 |
滅びる |
313 |
滅びる |
309 |
ほろびる |
309 |
horobiru |
|
|
|
|
|
|
314 |
large |
314 |
广 |
314 |
guǎng |
314 |
广 |
314 |
wide |
314 |
Largo |
314 |
amplio |
314 |
breit |
314 |
szeroki |
314 |
широкий |
314 |
shirokiy |
314 |
واسع |
314 |
wasie |
314 |
चौड़ा |
314 |
chauda |
314 |
ਚੌੜਾ |
314 |
cauṛā |
314 |
প্রশস্ত |
314 |
praśasta |
314 |
ワイド |
314 |
ワイド |
310 |
ワイド |
310 |
waido |
|
|
|
|
|
|
315 |
Gu |
315 |
崮 |
315 |
gù |
315 |
崮 |
315 |
Gu |
315 |
Gu |
315 |
Gu |
315 |
Gu |
315 |
Gu |
315 |
Гу |
315 |
Gu |
315 |
قو |
315 |
qu |
315 |
गु |
315 |
gu |
315 |
ਗੁ |
315 |
gu |
315 |
গু |
315 |
gu |
315 |
Gu |
315 |
Gu |
311 |
ぐ |
311 |
Gu |
|
|
|
|
|
|
316 |
valeurs partagées |
316 |
共同的价值观 |
316 |
gòngtóng de
jiàzhíguān |
316 |
shared
values |
316 |
shared values |
316 |
valores
compartilhados |
316 |
valores compartidos |
316 |
gemeinsame Werte |
316 |
Wspólne wartości |
316 |
общие
ценности |
316 |
obshchiye tsennosti |
316 |
القيم
المشتركة |
316 |
alqiam almushtaraka |
316 |
साझा
मान |
316 |
saajha maan |
316 |
ਸਾਂਝਾ
ਮੁੱਲ |
316 |
sān̄jhā
mula |
316 |
ভাগ
মান |
316 |
bhāga māna |
316 |
共有値 |
316 |
共有値 |
312 |
きょうゆうち |
312 |
kyōyūchi |
|
|
|
317 |
Valeurs partagées |
317 |
共同的估价 |
317 |
gòngtóng de
gūjià |
317 |
共同的价值观 |
317 |
Shared values |
317 |
Valores
compartilhados |
317 |
Valores compartidos |
317 |
Gemeinsame Werte |
317 |
Wspólne
wartości |
317 |
Общие
ценности |
317 |
Obshchiye tsennosti |
317 |
القيم
المشتركة |
317 |
alqiam almushtaraka |
317 |
साझा
मान |
317 |
saajha maan |
317 |
ਸਾਂਝਾ
ਮੁੱਲ |
317 |
sān̄jhā
mula |
317 |
ভাগ
মান |
317 |
bhāga māna |
317 |
共有値 |
317 |
共有値 |
313 |
きょうゆうち |
313 |
kyōyūchi |
|
|
|
|
|
|
318 |
Persistant |
318 |
憧 |
318 |
chōng |
318 |
憧 |
318 |
Lingering |
318 |
Persistente |
318 |
Constante |
318 |
Verweilen |
318 |
Przewlekły |
318 |
Затяжной |
318 |
Zatyazhnoy |
318 |
باقية |
318 |
baqia |
318 |
सुस्त |
318 |
sust |
318 |
ਲੰਮਾ |
318 |
lamā |
318 |
দীর্ঘায়িত |
318 |
dīrghāẏita |
318 |
余韻 |
318 |
余韻 |
314 |
よいん |
314 |
yoin |
|
|
|
|
|
|
319 |
Je n'ai pas vraiment
partagé leur amour des animaux |
319 |
我真的没有分享他们对动物的热爱 |
319 |
wǒ zhēn de
méiyǒu fèn xiǎng tāmen duì dòngwù de rè'ài |
319 |
I
didn't really share their love of animals |
319 |
I didn't really share
their love of animals |
319 |
Eu realmente não
compartilho o amor deles por animais |
319 |
Realmente no compartí
su amor por los animales. |
319 |
Ich habe ihre Liebe
zu Tieren nicht wirklich geteilt |
319 |
Tak naprawdę nie
podzielałem ich miłości do zwierząt |
319 |
Я
не особо
разделял их
любовь к
животным |
319 |
YA ne osobo razdelyal
ikh lyubov' k zhivotnym |
319 |
لم
أشاركهم
حبهم
للحيوانات
حقًا |
319 |
lm 'usharikhum
hubuhum lilhayawanat hqana |
319 |
मैं
वास्तव में
जानवरों के
उनके प्यार
को साझा नहीं
करता था |
319 |
main vaastav mein
jaanavaron ke unake pyaar ko saajha nahin karata tha |
319 |
ਮੈਂ
ਸਚਮੁਚ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ
ਜਾਨਵਰਾਂ ਨਾਲ
ਪਿਆਰ ਸਾਂਝਾ ਨਹੀਂ
ਕੀਤਾ |
319 |
maiṁ sacamuca
unhāṁ dē jānavarāṁ nāla pi'āra
sān̄jhā nahīṁ kītā |
319 |
আমি
সত্যিই
তাদের
পশুদের
ভালবাসা ভাগ
করে নি |
319 |
āmi satyi'i
tādēra paśudēra bhālabāsā bhāga
karē ni |
319 |
私は彼らの動物への愛情を本当に共有しませんでした |
319 |
私 は 彼ら の 動物 へ の 愛情 を 本当に 共有 しませんでした |
315 |
わたし わ かれら の どうぶつ え の あいじょう お ほんとうに きょうゆう しませんでした |
315 |
watashi wa karera no dōbutsu e no aijō o hontōni kyōyū shimasendeshita |
|
|
|
320 |
Je n'ai vraiment pas
partagé leur amour pour les animaux |
320 |
我真的没有分享他们对动物的热爱 |
320 |
wǒ zhēn de
méiyǒu fèn xiǎng tāmen duì dòngwù de rè'ài |
320 |
我真的没有分享他们对动物的热爱 |
320 |
I really did not
share their love for animals |
320 |
Eu realmente não
compartilho o amor deles por animais |
320 |
Realmente no
compartí su amor por los animales. |
320 |
Ich habe ihre Liebe
zu Tieren wirklich nicht geteilt |
320 |
Naprawdę nie
podzielałem ich miłości do zwierząt |
320 |
Я
правда не
разделял их
любви к
животным |
320 |
YA pravda ne
razdelyal ikh lyubvi k zhivotnym |
320 |
أنا
حقًا لم
أشاركهم
حبهم
للحيوانات |
320 |
'ana hqana lm
'usharikhum habuhum lilhayawanat |
320 |
मैंने
वास्तव में
जानवरों के
लिए उनके
प्यार को
साझा नहीं
किया |
320 |
mainne vaastav mein
jaanavaron ke lie unake pyaar ko saajha nahin kiya |
320 |
ਮੈਂ
ਸਚਮੁਚ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ
ਜਾਨਵਰਾਂ ਲਈ
ਪਿਆਰ ਸਾਂਝਾ ਨਹੀਂ
ਕੀਤਾ |
320 |
maiṁ sacamuca
unhāṁ dē jānavarāṁ la'ī pi'āra
sān̄jhā nahīṁ kītā |
320 |
আমি
সত্যিই
তাদের পশুর
প্রতি
ভালবাসা ভাগ
করে নি |
320 |
āmi satyi'i
tādēra paśura prati bhālabāsā bhāga
karē ni |
320 |
私は本当に彼らの動物への愛情を共有しませんでした |
320 |
私 は 本当に 彼ら の 動物 へ の 愛情 を 共有 しませんでした |
316 |
わたし わ ほんとうに かれら の どうぶつ え の あいじょう お きょうゆう しませんでした |
316 |
watashi wa hontōni karera no dōbutsu e no aijō o kyōyū shimasendeshita |
|
|
|
|
|
|
321 |
Je n'aime pas
vraiment les animaux comme elle |
321 |
我开不真像她那样喜欢动物 |
321 |
wǒ kāi bù
zhēn xiàng tā nàyàng xǐhuān dòngwù |
321 |
我开不真像她那样喜欢动物 |
321 |
I don't really like
animals like her |
321 |
Eu realmente não
gosto de animais como ela |
321 |
Realmente no me
gustan los animales como ella |
321 |
Ich mag Tiere wie
sie nicht wirklich |
321 |
Nie lubię
takich zwierząt jak ona |
321 |
Я
не очень
люблю таких
животных,
как она |
321 |
YA ne ochen' lyublyu
takikh zhivotnykh, kak ona |
321 |
أنا
لا أحب
الحيوانات
مثلها حقًا |
321 |
'ana la 'uhibu
alhayawanat mithlaha hqana |
321 |
मुझे
वास्तव में
उसके जैसे
जानवर पसंद
नहीं हैं |
321 |
mujhe vaastav mein
usake jaise jaanavar pasand nahin hain |
321 |
ਮੈਂ
ਉਸ ਵਰਗੇ
ਜਾਨਵਰਾਂ ਨੂੰ
ਸੱਚਮੁੱਚ
ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ |
321 |
maiṁ usa
varagē jānavarāṁ nū sacamuca pasada
nahīṁ karadā |
321 |
আমি
আসলে তার মতো
প্রাণী
পছন্দ করি না |
321 |
āmi
āsalē tāra matō prāṇī pachanda kari
nā |
321 |
私は彼女のような動物が本当に好きではありません |
321 |
私 は 彼女 の ような 動物 が 本当に 好きで は ありません |
317 |
わたし わ かのじょ の ような どうぶつ が ほんとうに すきで わ ありません |
317 |
watashi wa kanojo no yōna dōbutsu ga hontōni sukide wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
322 |
弁 |
322 |
弁 |
322 |
biàn |
322 |
弁 |
322 |
弁 |
322 |
弁 |
322 |
弁 |
322 |
弁 |
322 |
弁 |
322 |
弁 |
322 |
biàn |
322 |
弁 |
322 |
bian |
322 |
弁 |
322 |
bian |
322 |
弁 |
322 |
biàn |
322 |
弁 |
322 |
biàn |
322 |
弁 |
322 |
弁 |
318 |
べん |
318 |
ben |
|
|
|
|
|
|
323 |
Moralité |
323 |
德 |
323 |
dé |
323 |
德 |
323 |
Morality |
323 |
Moralidade |
323 |
Moralidad |
323 |
Moral |
323 |
Moralność |
323 |
Мораль |
323 |
Moral' |
323 |
الأخلاق |
323 |
al'akhlaq |
323 |
नैतिकता |
323 |
naitikata |
323 |
ਨੈਤਿਕਤਾ |
323 |
naitikatā |
323 |
নৈতিকতা |
323 |
naitikatā |
323 |
道徳 |
323 |
道徳 |
319 |
どうとく |
319 |
dōtoku |
|
|
|
|
|
|
324 |
Comme |
324 |
像 |
324 |
xiàng |
324 |
像 |
324 |
Like |
324 |
Gostar |
324 |
Me gusta |
324 |
Mögen |
324 |
Lubić |
324 |
подобно |
324 |
podobno |
324 |
مثل |
324 |
mathal |
324 |
पसंद |
324 |
pasand |
324 |
ਪਸੰਦ
ਹੈ |
324 |
pasada hai |
324 |
পছন্দ |
324 |
pachanda |
324 |
お気に入り |
324 |
お気に入り |
320 |
おきにいり |
320 |
okinīri |
|
|
|
|
|
|
325 |
~ qch (avec qn) |
325 |
〜sth(与某人一起) |
325 |
〜sth(yǔ
mǒu rén yīqǐ) |
325 |
〜sth (with sb) |
325 |
~sth (with sb) |
325 |
~ sth (com sb) |
325 |
~ sth (con sb) |
325 |
~ etw (mit jdn) |
325 |
~ sth (with sb) |
325 |
~ sth
(вместе с sb) |
325 |
~ sth (vmeste s sb) |
325 |
~
شيء (مع sb) |
325 |
~ shay' (me sb) |
325 |
~ sth (sb
के साथ) |
325 |
~ sth (sb ke saath) |
325 |
~
ਸਟੈਥ (ਐਸ ਬੀ
ਨਾਲ) |
325 |
~ saṭaitha
(aisa bī nāla) |
325 |
~
স্টে (এসবি সহ) |
325 |
~ sṭē
(ēsabi saha) |
325 |
〜sth(sb付き) |
325 |
〜 sth ( sb付き ) |
321 |
〜 sth ( つき ) |
321 |
〜 sth ( tsuki ) |
|
|
|
326 |
pour parler aux
autres de vos idées, expériences et sentiments |
326 |
告诉其他人您的想法,经历和感受 |
326 |
gàosù qítā rén
nín de xiǎngfǎ, jīnglì hé gǎnshòu |
326 |
to
tell other people about your ideas,experiences, and feelings |
326 |
to tell other people
about your ideas, experiences, and feelings |
326 |
para contar a outras
pessoas sobre suas ideias, experiências e sentimentos |
326 |
para contarle a otras
personas sobre sus ideas, experiencias y sentimientos |
326 |
um anderen Menschen
von Ihren Ideen, Erfahrungen und Gefühlen zu erzählen |
326 |
aby opowiedzieć
innym o swoich pomysłach, doświadczeniach i uczuciach |
326 |
рассказывать
другим
людям о
своих идеях,
переживаниях
и чувствах |
326 |
rasskazyvat' drugim
lyudyam o svoikh ideyakh, perezhivaniyakh i chuvstvakh |
326 |
لإخبار
الآخرين
بأفكارك
وتجاربك
ومشاعرك |
326 |
li'iikhbar alakharin
bi'afkarik watujaribuk wamashaeirik |
326 |
अपने
विचारों,
अनुभवों और
भावनाओं के
बारे में
अन्य लोगों
को बताने के
लिए |
326 |
apane vichaaron,
anubhavon aur bhaavanaon ke baare mein any logon ko bataane ke lie |
326 |
ਦੂਜੇ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਆਪਣੇ
ਵਿਚਾਰਾਂ,
ਤਜ਼ਰਬਿਆਂ
ਅਤੇ ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਬਾਰੇ ਦੱਸਣਾ |
326 |
dūjē
lōkāṁ nū āpaṇē vicārāṁ,
tazarabi'āṁ atē bhāvanāvāṁ
bārē dasaṇā |
326 |
আপনার
ধারণা,
অভিজ্ঞতা
এবং অনুভূতি
সম্পর্কে
অন্য লোকদের
বলতে |
326 |
āpanāra
dhāraṇā, abhijñatā ēbaṁ anubhūti
samparkē an'ya lōkadēra balatē |
326 |
あなたのアイデア、経験、感情を他の人に伝えるため |
326 |
あなた の アイデア 、 経験 、 感情 を 他 の 人 に 伝える ため |
322 |
あなた の アイデア 、 けいけん 、 かんじょう お た の ひと に つたえる ため |
322 |
anata no aidea , keiken , kanjō o ta no hito ni tsutaeru tame |
|
|
|
327 |
Dites aux autres ce
que vous pensez, ressentez et ressentez |
327 |
告诉其他人您的想法,经历和感受 |
327 |
gàosù qítā rén
nín de xiǎngfǎ, jīnglì hé gǎnshòu |
327 |
告诉其他人您的想法,经历和感受 |
327 |
Tell others what you
think, experience and feel |
327 |
Diga aos outros o
que você pensa, experimenta e sente |
327 |
Dígales a los demás
lo que piensa, experimenta y siente |
327 |
Sagen Sie anderen,
was Sie denken, erleben und fühlen |
327 |
Powiedz innym, co
myślisz, doświadczasz i czujesz |
327 |
Расскажите
другим, что
вы думаете,
переживаете
и
чувствуете |
327 |
Rasskazhite drugim,
chto vy dumayete, perezhivayete i chuvstvuyete |
327 |
أخبر
الآخرين بما
تعتقده
وتجربته
وتشعر به |
327 |
'akhbar alakharin
bima taetaqiduh watajribatuh watasheur bih |
327 |
दूसरों
को बताएं कि
आप क्या
सोचते हैं,
अनुभव करते
हैं और महसूस
करते हैं |
327 |
doosaron ko bataen
ki aap kya sochate hain, anubhav karate hain aur mahasoos karate hain |
327 |
ਦੂਜਿਆਂ
ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਕੀ
ਸੋਚਦੇ ਹੋ,
ਅਨੁਭਵ ਕਰਦੇ
ਹੋ ਅਤੇ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ
ਹੋ |
327 |
dūji'āṁ
nū dasō ki tusīṁ kī sōcadē hō,
anubhava karadē hō atē mahisūsa karadē hō |
327 |
আপনি
কী ভাবেন,
অভিজ্ঞতা
এবং বোধ করেন
তা অন্যকে
বলুন |
327 |
āpani kī
bhābēna, abhijñatā ēbaṁ bōdha karēna
tā an'yakē baluna |
327 |
あなたの考え、経験、感じを他の人に伝えましょう |
327 |
あなた の 考え 、 経験 、 感じ を 他 の 人 に 伝えましょう |
323 |
あなた の かんがえ 、 けいけん 、 かんじ お た の ひと に つたえましょう |
323 |
anata no kangae , keiken , kanji o ta no hito ni tsutaemashō |
|
|
|
|
|
|
328 |
Dites à (quelqu'un)
vos pensées (ou expériences, ~ sentiments) |
328 |
把自己的想法(或经历,〜感情)告诉(某人) |
328 |
bǎ zìjǐ de
xiǎngfǎ (huò jīnglì,〜gǎnqíng) gàosù (mǒu rén) |
328 |
把自己的想法(或经历、〜感情)告诉(某人) |
328 |
Tell (someone) your
thoughts (or experiences, ~ feelings) |
328 |
Conte (a alguém)
seus pensamentos (ou experiências, ~ sentimentos) |
328 |
Dile a (alguien) tus
pensamientos (o experiencias, ~ sentimientos) |
328 |
Sagen Sie (jemandem)
Ihre Gedanken (oder Erfahrungen, ~ Gefühle) |
328 |
Opowiedz
(komuś) swoje myśli (lub doświadczenia, ~ uczucia) |
328 |
Расскажите
(кому-нибудь)
свои мысли
(или переживания,
~ чувства) |
328 |
Rasskazhite
(komu-nibud') svoi mysli (ili perezhivaniya, ~ chuvstva) |
328 |
أخبر
(شخص ما)
بأفكارك (أو
تجاربك ، ~
مشاعرك) |
328 |
'akhbar (shkhusa ma)
bi'afkarik (aw tajaribak , ~ mashaeiruk) |
328 |
अपने
विचारों (या
अनुभवों, ~
भावनाओं) को
किसी को
बताएं |
328 |
apane vichaaron (ya
anubhavon, ~ bhaavanaon) ko kisee ko bataen |
328 |
(ਕਿਸੇ
ਨੂੰ) ਆਪਣੇ
ਵਿਚਾਰ ਦੱਸੋ
(ਜਾਂ ਅਨੁਭਵ, ~
ਭਾਵਨਾਵਾਂ) |
328 |
(kisē nū)
āpaṇē vicāra dasō (jāṁ anubhava, ~
bhāvanāvāṁ) |
328 |
(কাউকে)
আপনার
চিন্তা (বা
অভিজ্ঞতা, ~
অনুভূতি) বলুন |
328 |
(kā'ukē)
āpanāra cintā (bā abhijñatā, ~ anubhūti) baluna |
328 |
あなたの考え(または経験、〜感情)を(誰かに)教えてください |
328 |
あなた の 考え ( または 経験 、 〜 感情 ) を ( 誰 か に ) 教えてください |
324 |
あなた の かんがえ ( または けいけん 、 〜 かんじょう ) お ( だれ か に ) おしえてください |
324 |
anata no kangae ( mataha keiken , 〜 kanjō ) o ( dare ka ni ) oshietekudasai |
|
|
|
|
|
|
329 |
ses |
329 |
其 |
329 |
qí |
329 |
其 |
329 |
its |
329 |
Está |
329 |
sus |
329 |
es ist |
329 |
jego |
329 |
его |
329 |
yego |
329 |
انها |
329 |
'iinaha |
329 |
आईटी
इस |
329 |
aaeetee is |
329 |
ਇਸ
ਨੂੰ |
329 |
isa nū |
329 |
এটি |
329 |
ēṭi |
329 |
その |
329 |
その |
325 |
その |
325 |
sono |
|
|
|
|
|
|
330 |
certain |
330 |
某人 |
330 |
mǒu rén |
330 |
某 |
330 |
certain |
330 |
certo |
330 |
cierto |
330 |
sicher |
330 |
pewny |
330 |
определенный |
330 |
opredelennyy |
330 |
المؤكد |
330 |
almuakid |
330 |
कुछ |
330 |
kuchh |
330 |
ਕੁਝ |
330 |
kujha |
330 |
নির্দিষ্ট |
330 |
nirdiṣṭa |
330 |
特定の |
330 |
特定 の |
326 |
とくてい の |
326 |
tokutei no |
|
|
|
|
|
|
331 |
Soie |
331 |
棠 |
331 |
táng |
331 |
棠 |
331 |
Tang |
331 |
Espiga |
331 |
Espiga |
331 |
Seetang |
331 |
Posmak |
331 |
Тан |
331 |
Tan |
331 |
تانغ |
331 |
tangh |
331 |
खटास |
331 |
khataas |
331 |
ਟਾਂਗ |
331 |
ṭāṅga |
331 |
তাং |
331 |
tāṁ |
331 |
トング |
331 |
トング |
327 |
とんぐ |
327 |
tongu |
|
|
|
|
|
|
332 |
Les hommes n'aiment
souvent pas partager leurs problèmes |
332 |
男人通常不喜欢分享自己的问题 |
332 |
nánrén tōngcháng
bù xǐhuān fēnxiǎng zìjǐ de wèntí |
332 |
Men
often don’t like to share their problems |
332 |
Men often don’t like
to share their problems |
332 |
Os homens muitas
vezes não gostam de compartilhar seus problemas |
332 |
A los hombres a
menudo no les gusta compartir sus problemas |
332 |
Männer teilen ihre
Probleme oft nicht gern |
332 |
Mężczyźni
często nie lubią dzielić się swoimi problemami |
332 |
Мужчины
часто не
любят
делиться
своими проблемами |
332 |
Muzhchiny chasto ne
lyubyat delit'sya svoimi problemami |
332 |
لا
يحب الرجال
غالبًا
مشاركة
مشاكلهم |
332 |
laa yuhibu alrijal
ghalbana musharakat mashakilihim |
332 |
पुरुष
अक्सर अपनी
समस्याओं को
साझा करना
पसंद नहीं
करते हैं |
332 |
purush aksar apanee
samasyaon ko saajha karana pasand nahin karate hain |
332 |
ਆਦਮੀ
ਆਪਣੀਆਂ
ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ
ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ
ਕਰਨਾ ਅਕਸਰ ਪਸੰਦ
ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ |
332 |
ādamī
āpaṇī'āṁ samasi'āvāṁ nū
sān̄jhā karanā akasara pasada nahīṁ
karadē |
332 |
পুরুষরা
প্রায়শই
তাদের
সমস্যাগুলি
ভাগ করে নিতে
পছন্দ করেন
না |
332 |
puruṣarā
prāẏaśa'i tādēra samasyāguli bhāga
karē nitē pachanda karēna nā |
332 |
男性はしばしば自分の問題を共有することを好まない |
332 |
男性 は しばしば 自分 の 問題 を 共有 する こと を 好まない |
328 |
だんせい わ しばしば じぶん の もんだい お きょうゆう する こと お このまない |
328 |
dansei wa shibashiba jibun no mondai o kyōyū suru koto o konomanai |
|
|
|
333 |
Les hommes n'aiment
généralement pas partager leurs problèmes |
333 |
男人通常不喜欢分享自己的问题 |
333 |
nánrén
tōngcháng bù xǐhuān fēnxiǎng zìjǐ de wèntí |
333 |
男人通常不喜欢分享自己的问题 |
333 |
Men usually don’t
like to share their problems |
333 |
Os homens geralmente
não gostam de compartilhar seus problemas |
333 |
A los hombres
generalmente no les gusta compartir sus problemas |
333 |
Männer teilen ihre
Probleme normalerweise nicht gern |
333 |
Mężczyźni
zazwyczaj nie lubią dzielić się swoimi problemami |
333 |
Мужчины
обычно не
любят
делиться
своими проблемами |
333 |
Muzhchiny obychno ne
lyubyat delit'sya svoimi problemami |
333 |
لا
يحب الرجال
عادة مشاركة
مشاكلهم |
333 |
laa yuhibu alrijal
eadat musharakat mashakilihim |
333 |
पुरुष
आमतौर पर
अपनी
समस्याओं को
साझा करना पसंद
नहीं करते
हैं |
333 |
purush aamataur par
apanee samasyaon ko saajha karana pasand nahin karate hain |
333 |
ਆਦਮੀ
ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਆਪਣੀਆਂ
ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ
ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਨਹੀਂ
ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ |
333 |
ādamī
āma taura'tē āpaṇī'āṁ
samasi'āvāṁ nū sān̄jhā nahīṁ
karanā cāhudē |
333 |
পুরুষরা
সাধারণত
তাদের
সমস্যাগুলি
ভাগ করে নিতে
পছন্দ করেন
না |
333 |
puruṣarā
sādhāraṇata tādēra samasyāguli bhāga
karē nitē pachanda karēna nā |
333 |
男性は通常、問題を共有することを好みません |
333 |
男性 は 通常 、 問題 を 共有 する こと を 好みません |
329 |
だんせい わ つうじょう 、 もんだい お きょうゆう する こと お このみません |
329 |
dansei wa tsūjō , mondai o kyōyū suru koto o konomimasen |
|
|
|
|
|
|
334 |
Les hommes n'aiment
pas parler aux autres de leurs problèmes |
334 |
男人往往不喜欢把自己的问题告诉他人 |
334 |
nánrén
wǎngwǎng bù xǐhuān bǎ zìjǐ de wèntí gàosù
tā rén |
334 |
男人往往不喜欢把自己的问题告诉他人 |
334 |
Men don’t like to
tell others about their problems |
334 |
Os homens não gostam
de contar aos outros sobre seus problemas |
334 |
A los hombres no les
gusta contarle a los demás sus problemas |
334 |
Männer erzählen
anderen nicht gern von ihren Problemen |
334 |
Mężczyźni
nie lubią mówić innym o swoich problemach |
334 |
Мужчины
не любят
рассказывать
другим о своих
проблемах |
334 |
Muzhchiny ne lyubyat
rasskazyvat' drugim o svoikh problemakh |
334 |
لا
يحب الرجال
إخبار
الآخرين عن
مشاكلهم |
334 |
laa yuhibu alrijal
'iikhbar alakharin ean mashakilihim |
334 |
पुरुष
अपनी
समस्याओं के
बारे में
दूसरों को बताना
पसंद नहीं
करते |
334 |
purush apanee
samasyaon ke baare mein doosaron ko bataana pasand nahin karate |
334 |
ਆਦਮੀ
ਆਪਣੀਆਂ
ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ
ਬਾਰੇ ਦੂਜਿਆਂ
ਨੂੰ ਦੱਸਣਾ
ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ
ਕਰਦੇ |
334 |
ādamī
āpaṇī'āṁ samasi'āvāṁ
bārē dūji'āṁ nū dasaṇā pasada
nahīṁ karadē |
334 |
পুরুষরা
তাদের
সমস্যাগুলি
সম্পর্কে
অন্যকে বলতে
পছন্দ করে না |
334 |
puruṣarā
tādēra samasyāguli samparkē an'yakē balatē
pachanda karē nā |
334 |
男性は自分の問題について他の人に話すのが好きではありません |
334 |
男性 は 自分 の 問題 について 他 の 人 に 話す の が 好きで は ありません |
330 |
だんせい わ じぶん の もんだい について た の ひと に はなす の が すきで わ ありません |
330 |
dansei wa jibun no mondai nitsuite ta no hito ni hanasu no ga sukide wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
335 |
à |
335 |
向 |
335 |
xiàng |
335 |
向 |
335 |
to |
335 |
para |
335 |
a |
335 |
zu |
335 |
do |
335 |
к |
335 |
k |
335 |
إلى |
335 |
'iilaa |
335 |
सेवा |
335 |
seva |
335 |
ਨੂੰ |
335 |
nū |
335 |
প্রতি |
335 |
prati |
335 |
に |
335 |
に |
331 |
に |
331 |
ni |
|
|
|
|
|
|
336 |
les deux amis
partageaient tout, ils n'avaient pas de secrets |
336 |
这两个朋友分享了一切;他们没有秘密 |
336 |
zhè liǎng gè
péngyǒu fēnxiǎng le yīqiè; tāmen méiyǒu mìmì |
336 |
the two friends shared everything;they had no secrets |
336 |
the two friends
shared everything;they had no secrets |
336 |
os dois amigos
compartilharam tudo; eles não tinham segredos |
336 |
los dos amigos lo
compartieron todo, no tenían secretos |
336 |
Die beiden Freunde
teilten alles, sie hatten keine Geheimnisse |
336 |
dwaj przyjaciele
dzielili się wszystkim, nie mieli tajemnic |
336 |
двое
друзей
делились
всем, у них не
было секретов |
336 |
dvoye druzey delilis'
vsem, u nikh ne bylo sekretov |
336 |
تبادل
الصديقان كل
شيء ، ولم يكن
لديهم أي أسرار |
336 |
tabadul alsdyqan kula
shay' , walam yakun ladayhim 'ayu 'asrar |
336 |
दो
दोस्तों ने
सब कुछ साझा
किया, उनके
पास कोई रहस्य
नहीं था |
336 |
do doston ne sab
kuchh saajha kiya, unake paas koee rahasy nahin tha |
336 |
ਦੋ
ਦੋਸਤਾਂ ਨੇ ਸਭ
ਕੁਝ ਸਾਂਝਾ
ਕੀਤਾ; ਉਨ੍ਹਾਂ
ਕੋਲ ਕੋਈ ਰਾਜ਼
ਨਹੀਂ ਸੀ |
336 |
dō
dōsatāṁ nē sabha kujha sān̄jhā
kītā; unhāṁ kōla kō'ī rāza
nahīṁ sī |
336 |
দুই
বন্ধু
সবকিছু ভাগ
করে
নিয়েছিল;
তাদের কোনও
গোপনীয়তা
নেই |
336 |
du'i bandhu sabakichu
bhāga karē niẏēchila; tādēra kōna'ō
gōpanīẏatā nē'i |
336 |
二人の友人はすべてを共有しました;彼らには秘密がありませんでした |
336 |
二 人 の 友人 は すべて を 共有 しました ; 彼ら に は 秘密 が ありませんでした |
332 |
に にん の ゆうじん わ すべて お きょうゆう しました ; かれら に わ ひみつ が ありませんでした |
332 |
ni nin no yūjin wa subete o kyōyū shimashita ; karera ni wa himitsu ga arimasendeshita |
|
|
|
337 |
Ces deux amis ont
tout partagé, ils n'ont pas de secrets |
337 |
这两个朋友分享了一切;他们没有秘密 |
337 |
zhè liǎng gè
péngyǒu fēnxiǎng le yīqiè; tāmen méiyǒu mìmì |
337 |
这两个朋友分享了一切;他们没有秘密 |
337 |
These two friends
shared everything; they have no secrets |
337 |
Esses dois amigos
compartilharam tudo; eles não têm segredos |
337 |
Estos dos amigos lo
compartieron todo, no tienen secretos |
337 |
Diese beiden Freunde
teilten alles, sie haben keine Geheimnisse |
337 |
Ci dwaj przyjaciele
podzielili się wszystkim, nie mają tajemnic |
337 |
Эти
два друга
делились
всем,
секретов у
них нет |
337 |
Eti dva druga
delilis' vsem, sekretov u nikh net |
337 |
شارك
هذان
الصديقان كل
شيء ؛ ليس
لديهم أسرار |
337 |
sharak hadhan
alsidyqan kula shay' ; lays ladayhim 'asrar |
337 |
इन
दो दोस्तों
ने सब कुछ
साझा किया,
उनके पास कोई
रहस्य नहीं
है |
337 |
in do doston ne sab
kuchh saajha kiya, unake paas koee rahasy nahin hai |
337 |
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਦੋਵਾਂ
ਦੋਸਤਾਂ ਨੇ ਸਭ
ਕੁਝ ਸਾਂਝਾ
ਕੀਤਾ; ਉਨ੍ਹਾਂ
ਕੋਲ ਕੋਈ ਰਾਜ਼
ਨਹੀਂ ਹੈ |
337 |
inhāṁ
dōvāṁ dōsatāṁ nē sabha kujha
sān̄jhā kītā; unhāṁ kōla
kō'ī rāza nahīṁ hai |
337 |
এই
দুই বন্ধু
সবকিছু ভাগ
করে নিয়েছে;
তাদের কোনও
গোপনীয়তা
নেই |
337 |
ē'i du'i bandhu
sabakichu bhāga karē niẏēchē; tādēra
kōna'ō gōpanīẏatā nē'i |
337 |
これらの2人の友人はすべてを共有しました;彼らには秘密がありません |
337 |
これら の 2 人 の 友人 は すべて を 共有 しました ; 彼ら に は 秘密 が ありません |
333 |
これら の 2 にん の ゆうじん わ すべて お きょうゆう しました ; かれら に わ ひみつ が ありません |
333 |
korera no 2 nin no yūjin wa subete o kyōyū shimashita ; karera ni wa himitsu ga arimasen |
|
|
|
|
|
|
338 |
Le couple d'amis est
bavard, il n'y a pas de secret entre eux |
338 |
这一对朋友充话木谈;彼此之间毫无秘密 |
338 |
zhè yī duì
péngyǒu chōng huà mù tán; bǐcǐ zhī jiān háo wú
mìmì |
338 |
这一对朋友充话木谈; 彼此之间毫无秘密 |
338 |
The pair of friends
are talkative; there is no secret between them |
338 |
O par de amigos fala
muito; não há segredo entre eles |
338 |
La pareja de amigos
es conversadora, no hay ningún secreto entre ellos |
338 |
Die beiden Freunde
sind gesprächig, es gibt kein Geheimnis zwischen ihnen |
338 |
Para przyjaciół
jest rozmowna, nie ma między nimi tajemnicy |
338 |
Пара
друзей
разговорчива,
между ними
нет секрета |
338 |
Para druzey
razgovorchiva, mezhdu nimi net sekreta |
338 |
الصديقان
ثرثاران ،
ولا سر
بينهما |
338 |
alsidiqan thrtharan
, wala siri baynahuma |
338 |
दोस्तों
की जोड़ी
बातूनी है,
उनके बीच कोई
रहस्य नहीं
है |
338 |
doston kee jodee
baatoonee hai, unake beech koee rahasy nahin hai |
338 |
ਦੋਸਤਾਂ
ਦੀ ਜੋੜੀ
ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ
ਵਾਲੀ ਹੁੰਦੀ
ਹੈ, ਉਨ੍ਹਾਂ
ਵਿਚਕਾਰ ਕੋਈ
ਰਾਜ਼ ਨਹੀਂ
ਹੁੰਦਾ |
338 |
dōsatāṁ
dī jōṛī galabāta karana vālī hudī
hai, unhāṁ vicakāra kō'ī rāza nahīṁ
hudā |
338 |
বন্ধুর
জুটি
কথাবার্তা;
তাদের মধ্যে
কোনও গোপন
বিষয় নেই |
338 |
bandhura juṭi
kathābārtā; tādēra madhyē kōna'ō
gōpana biṣaẏa nē'i |
338 |
友達のペアはおしゃべりです;彼らの間に秘密はありません |
338 |
友達 の ペア は おしゃべりです ; 彼ら の 間 に 秘密 は ありません |
334 |
ともだち の ペア わ おしゃべりです ; かれら の ま に ひみつ わ ありません |
334 |
tomodachi no pea wa oshaberidesu ; karera no ma ni himitsu wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
339 |
Être |
339 |
被 |
339 |
bèi |
339 |
被 |
339 |
Be |
339 |
Estar |
339 |
Ser |
339 |
Sein |
339 |
Być |
339 |
Быть |
339 |
Byt' |
339 |
كن |
339 |
kuna |
339 |
होना |
339 |
hona |
339 |
ਹੋਵੋ |
339 |
hōvō |
339 |
থাকা |
339 |
thākā |
339 |
ありなさい |
339 |
ありなさい |
335 |
ありなさい |
335 |
arinasai |
|
|
|
|
|
|
340 |
Cette |
340 |
彼 |
340 |
bǐ |
340 |
彼 |
340 |
That |
340 |
que |
340 |
Ese |
340 |
Das |
340 |
Że |
340 |
Тот |
340 |
Tot |
340 |
هذا |
340 |
hadha |
340 |
उस |
340 |
us |
340 |
ਉਹ |
340 |
uha |
340 |
যে |
340 |
yē |
340 |
それ |
340 |
それ |
336 |
それ |
336 |
sore |
|
|
|
|
|
|
341 |
Souhaitez-vous
partager votre expérience avec le reste du groupe? |
341 |
您想与其他人分享您的经验吗? |
341 |
nín xiǎng
yǔ qítā rén fēnxiǎng nín de jīngyàn ma? |
341 |
Would
you like to share your experience with the rest of the
group? |
341 |
Would you like to
share your experience with the rest of the group? |
341 |
Você gostaria de
compartilhar sua experiência com o resto do grupo? |
341 |
¿Te gustaría
compartir tu experiencia con el resto del grupo? |
341 |
Möchten Sie Ihre
Erfahrungen mit dem Rest der Gruppe teilen? |
341 |
Czy
chciałbyś podzielić się swoim doświadczeniem z
resztą grupy? |
341 |
Хотели
бы вы
поделиться
своим
опытом с остальной
частью
группы? |
341 |
Khoteli by vy
podelit'sya svoim opytom s ostal'noy chast'yu gruppy? |
341 |
هل
ترغب في
مشاركة
تجربتك مع
بقية
المجموعة؟ |
341 |
hal targhab fi
musharakat tajrabatik mae baqiat almajmuea? |
341 |
क्या
आप बाकी समूह
के साथ अपना
अनुभव साझा
करना
चाहेंगे? |
341 |
kya aap baakee samooh
ke saath apana anubhav saajha karana chaahenge? |
341 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ
ਤਜ਼ਰਬੇ ਨੂੰ
ਬਾਕੀ ਸਮੂਹਾਂ
ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ
ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ? |
341 |
kī
tusīṁ āpaṇē tazarabē nū bākī
samūhāṁ nāla sān̄jhā karanā
cāhōgē? |
341 |
আপনি
কি নিজের
গ্রুপটি
বাকী অংশের
সাথে ভাগ করে
নিতে চান? |
341 |
āpani ki
nijēra grupaṭi bākī anśēra sāthē
bhāga karē nitē cāna? |
341 |
あなたの経験をグループの他のメンバーと共有しませんか? |
341 |
あなた の 経験 を グループ の 他 の メンバー と 共有 しません か ? |
337 |
あなた の けいけん お グループ の ほか の メンバー と きょうゆう しません か ? |
337 |
anata no keiken o gurūpu no hoka no menbā to kyōyū shimasen ka ? |
|
|
|
342 |
Voulez-vous partager
votre expérience avec les autres? |
342 |
您想与其他人分享您的经验吗? |
342 |
Nín xiǎng
yǔ qítā rén fēnxiǎng nín de jīngyàn ma? |
342 |
您想与其他人分享您的经验吗? |
342 |
Do you want to share
your experience with others? |
342 |
Você quer
compartilhar sua experiência com outras pessoas? |
342 |
¿Quieres compartir
tu experiencia con otros? |
342 |
Möchten Sie Ihre
Erfahrungen mit anderen teilen? |
342 |
Chcesz
podzielić się swoim doświadczeniem z innymi? |
342 |
Вы
хотите
поделиться
своим
опытом с
другими? |
342 |
Vy khotite
podelit'sya svoim opytom s drugimi? |
342 |
هل
ترغب في
مشاركة
تجربتك مع
الآخرين؟ |
342 |
hal targhab fi
musharakat tajrabatik mae alakharina? |
342 |
क्या
आप अपना
अनुभव
दूसरों के
साथ साझा
करना चाहते
हैं? |
342 |
kya aap apana
anubhav doosaron ke saath saajha karana chaahate hain? |
342 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ
ਤਜ਼ਰਬਾ
ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲ
ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ
ਹੋ? |
342 |
Kī
tusīṁ āpaṇā tazarabā dūji'āṁ
nāla sān̄jhā karanā cāhudē hō? |
342 |
আপনি
কি নিজের
অভিজ্ঞতা
অন্যদের
সাথে ভাগ করতে
চান? |
342 |
Āpani ki
nijēra abhijñatā an'yadēra sāthē bhāga
karatē cāna? |
342 |
あなたの経験を他の人と共有したいですか? |
342 |
あなた の 経験 を 他 の 人 と 共有 したいです か ? |
338 |
あなた の けいけん お た の ひと と きょうゆう したいです か ? |
338 |
anata no keiken o ta no hito to kyōyū shitaidesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
343 |
Souhaitez-vous
partager votre expérience avec les autres membres du groupe? |
343 |
你愿意把你的经验与组里其他人分享吗? |
343 |
Nǐ yuànyì
bǎ nǐ de jīngyàn yǔ zǔ lǐ qítā rén
fēnxiǎng ma? |
343 |
你愿意把你的经验与组里其他人分享吗? |
343 |
Would you like to
share your experience with others in the group? |
343 |
Você gostaria de
compartilhar sua experiência com outras pessoas do grupo? |
343 |
¿Le gustaría
compartir su experiencia con otros miembros del grupo? |
343 |
Möchten Sie Ihre
Erfahrungen mit anderen in der Gruppe teilen? |
343 |
Czy
chciałbyś podzielić się swoim doświadczeniem z
innymi członkami grupy? |
343 |
Хотели
бы вы
поделиться
своим
опытом с другими
участниками
группы? |
343 |
Khoteli by vy
podelit'sya svoim opytom s drugimi uchastnikami gruppy? |
343 |
هل
ترغب في
مشاركة
تجربتك مع
الآخرين في
المجموعة؟ |
343 |
hal targhab fi
musharakat tajribatik mae alakharin fi almajmuea? |
343 |
क्या
आप समूह में
दूसरों के
साथ अपने
अनुभव को
साझा करना
चाहेंगे? |
343 |
kya aap samooh mein
doosaron ke saath apane anubhav ko saajha karana chaahenge? |
343 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ
ਤਜ਼ਰਬੇ ਨੂੰ
ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ
ਸਾਂਝੇ ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? |
343 |
Kī
tusīṁ āpaṇē tazarabē nū samūha vica
sān̄jhē karanā cāhudē hō? |
343 |
আপনি
কি দলের
অন্যদের
সাথে নিজের
অভিজ্ঞতা ভাগ
করে নিতে চান? |
343 |
Āpani ki
dalēra an'yadēra sāthē nijēra abhijñatā
bhāga karē nitē cāna? |
343 |
あなたの経験をグループの他の人と共有したいですか? |
343 |
あなた の 経験 を グループ の 他 の 人 と 共有 したいです か ? |
339 |
あなた の けいけん お グループ の ほか の ひと と きょうゆう したいです か ? |
339 |
anata no keiken o gurūpu no hoka no hito to kyōyū shitaidesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
344 |
ses |
344 |
其 |
344 |
Qí |
344 |
其 |
344 |
its |
344 |
Está |
344 |
sus |
344 |
es ist |
344 |
jego |
344 |
его |
344 |
yego |
344 |
انها |
344 |
'iinaha |
344 |
आईटी
इस |
344 |
aaeetee is |
344 |
ਇਸ
ਨੂੰ |
344 |
Isa nū |
344 |
এটি |
344 |
Ēṭi |
344 |
その |
344 |
その |
340 |
その |
340 |
sono |
|
|
|
|
|
|
345 |
dans |
345 |
里 |
345 |
lǐ |
345 |
里 |
345 |
in |
345 |
dentro |
345 |
en |
345 |
im |
345 |
w |
345 |
в |
345 |
v |
345 |
في |
345 |
fi |
345 |
में |
345 |
mein |
345 |
ਵਿੱਚ |
345 |
vica |
345 |
ভিতরে |
345 |
bhitarē |
345 |
に |
345 |
に |
341 |
に |
341 |
ni |
|
|
|
|
|
|
346 |
Le groupe écoute
pendant qu'une personne partage |
346 |
当一个人分享时,小组倾听 |
346 |
dāng
yīgèrén fēnxiǎng shí, xiǎozǔ qīngtīng |
346 |
The
group listens while one person shares |
346 |
The group listens
while one person shares |
346 |
O grupo ouve enquanto
uma pessoa compartilha |
346 |
El grupo escucha
mientras una persona comparte |
346 |
Die Gruppe hört zu,
während eine Person teilt |
346 |
Grupa słucha,
gdy jedna osoba udostępnia |
346 |
Группа
слушает,
пока один
человек
делится |
346 |
Gruppa slushayet,
poka odin chelovek delitsya |
346 |
المجموعة
تستمع بينما
يشارك شخص
واحد |
346 |
almajmueat tastamie
baynama yusharik shakhs wahid |
346 |
समूह
सुनता है
जबकि एक
व्यक्ति
साझा करता है |
346 |
samooh sunata hai
jabaki ek vyakti saajha karata hai |
346 |
ਸਮੂਹ
ਸੁਣਦਾ ਹੈ
ਜਦੋਂ ਕਿ ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ
ਸਾਂਝਾ ਕਰਦਾ ਹੈ |
346 |
samūha
suṇadā hai jadōṁ ki ika vi'akatī
sān̄jhā karadā hai |
346 |
এক
ব্যক্তি ভাগ
করে নেওয়ার
সময়
গ্রুপটি শোনে |
346 |
ēka byakti
bhāga karē nē'ōẏāra samaẏa grupaṭi
śōnē |
346 |
グループは一人が共有しながら耳を傾けます |
346 |
グループ は 一 人 が 共有 しながら 耳 を 傾けます |
342 |
グループ わ いち にん が きょうゆう しながら みみ お かたむけます |
342 |
gurūpu wa ichi nin ga kyōyū shinagara mimi o katamukemasu |
|
|
|
347 |
Lorsqu'une personne
partage, le groupe écoute |
347 |
当一个人分享时,小组倾听 |
347 |
dāng
yīgèrén fēnxiǎng shí, xiǎozǔ qīngtīng |
347 |
当一个人分享时,小组倾听 |
347 |
When one person
shares, the group listens |
347 |
Quando uma pessoa
compartilha, o grupo escuta |
347 |
Cuando una persona
comparte, el grupo escucha |
347 |
Wenn eine Person
teilt, hört die Gruppe zu |
347 |
Gdy jedna osoba
udostępnia, grupa słucha |
347 |
Когда
один
человек
делится,
группа
слушает |
347 |
Kogda odin chelovek
delitsya, gruppa slushayet |
347 |
عندما
يشارك شخص
واحد ، تستمع
المجموعة |
347 |
eindama yusharik
shakhs wahid , tastamieu almajmuea |
347 |
जब
एक व्यक्ति
साझा करता है,
तो समूह
सुनता है |
347 |
jab ek vyakti saajha
karata hai, to samooh sunata hai |
347 |
ਜਦੋਂ
ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ
ਸਾਂਝਾ ਕਰਦਾ
ਹੈ, ਸਮੂਹ
ਸੁਣਦਾ ਹੈ |
347 |
jadōṁ ika
vi'akatī sān̄jhā karadā hai, samūha
suṇadā hai |
347 |
যখন
কোনও
ব্যক্তি ভাগ
করে নেয়, তখন
গ্রুপটি শোনায় |
347 |
yakhana
kōna'ō byakti bhāga karē nēẏa, takhana
grupaṭi śōnāẏa |
347 |
一人が共有するとき、グループは耳を傾けます |
347 |
一 人 が 共有 する とき 、 グループ は 耳 を 傾けます |
343 |
いち にん が きょうゆう する とき 、 グループ わ みみ お かたむけます |
343 |
ichi nin ga kyōyū suru toki , gurūpu wa mimi o katamukemasu |
|
|
|
|
|
|
348 |
(parle aux autres de
leurs expériences, sentiments, etc.) |
348 |
(告诉其他人他们的经历,感受等) |
348 |
(gàosù qítā rén
tāmen de jīnglì, gǎnshòu děng) |
348 |
(tells
other people about their experiences, feelings, etc) |
348 |
(tells other people
about their experiences, feelings, etc) |
348 |
(conta a outras
pessoas sobre suas experiências, sentimentos, etc) |
348 |
(les cuenta a otras
personas sus experiencias, sentimientos, etc.) |
348 |
(erzählt anderen
Menschen von ihren Erfahrungen, Gefühlen usw.) |
348 |
(opowiada innym o
swoich doświadczeniach, uczuciach itp.) |
348 |
(рассказывает
другим
людям об их
переживаниях,
чувствах и т.
д.) |
348 |
(rasskazyvayet drugim
lyudyam ob ikh perezhivaniyakh, chuvstvakh i t. d.) |
348 |
(يخبر
الآخرين عن
تجاربهم
ومشاعرهم
وما إلى ذلك) |
348 |
(yukhabir alakharin
ean tajaribihim wamashaeirihim wama 'iilaa dhilka) |
348 |
(अन्य
लोगों को
उनके
अनुभवों,
भावनाओं आदि
के बारे में
बताता है) |
348 |
(any logon ko unake
anubhavon, bhaavanaon aadi ke baare mein bataata hai) |
348 |
(ਦੂਜੇ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ
ਤਜ਼ਰਬਿਆਂ,
ਭਾਵਨਾਵਾਂ,
ਆਦਿ ਬਾਰੇ
ਦੱਸਦਾ ਹੈ) |
348 |
(dūjē
lōkāṁ nū unhāṁ dē
tazarabi'āṁ, bhāvanāvāṁ, ādi
bārē dasadā hai) |
348 |
(অন্যান্য
ব্যক্তিদের
তাদের
অভিজ্ঞতা,
অনুভূতি,
ইত্যাদি
সম্পর্কে
বলে) |
348 |
(an'yān'ya
byaktidēra tādēra abhijñatā, anubhūti, ityādi
samparkē balē) |
348 |
(他の人に自分の経験や気持ちなどを伝えます) |
348 |
( 他 の 人 に 自分 の 経験 や 気持ち など を 伝えます ) |
344 |
( た の ひと に じぶん の けいけん や きもち など お つたえます ) |
344 |
( ta no hito ni jibun no keiken ya kimochi nado o tsutaemasu ) |
|
|
|
349 |
(Parlez aux autres
de leurs expériences, sentiments, etc.) |
349 |
(告诉其他人他们的经历,感受等) |
349 |
(gàosù qítā rén
tāmen de jīnglì, gǎnshòu děng) |
349 |
(告诉其他人他们的经历,感受等) |
349 |
(Tell others about
their experiences, feelings, etc.) |
349 |
(Conte aos outros
sobre suas experiências, sentimentos, etc.) |
349 |
(Cuénteles a otros
sobre sus experiencias, sentimientos, etc.) |
349 |
(Erzählen Sie
anderen von ihren Erfahrungen, Gefühlen usw.) |
349 |
(Opowiedz innym o
ich doświadczeniach, uczuciach itp.) |
349 |
(Расскажите
другим об их
опыте,
чувствах и т.
Д.) |
349 |
(Rasskazhite drugim
ob ikh opyte, chuvstvakh i t. D.) |
349 |
(أخبر
الآخرين عن
تجاربهم
ومشاعرهم
وما إلى ذلك) |
349 |
(akhubar alakharin
ean tajaribihim wamashaeirihim wama 'iilaa dhlka) |
349 |
(अपने
अनुभवों,
भावनाओं आदि
के बारे में
दूसरों को
बताएं) |
349 |
(apane anubhavon,
bhaavanaon aadi ke baare mein doosaron ko bataen) |
349 |
(ਦੂਸਰਿਆਂ
ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੇ ਤਜ਼ਰਬਿਆਂ,
ਭਾਵਨਾਵਾਂ, ਆਦਿ
ਬਾਰੇ ਦੱਸੋ) |
349 |
(dūsari'āṁ
nū unhāṁ dē tazarabi'āṁ,
bhāvanāvāṁ, ādi bārē dasō) |
349 |
(অন্যদের
তাদের
অভিজ্ঞতা,
অনুভূতি
ইত্যাদি সম্পর্কে
বলুন) |
349 |
(an'yadēra
tādēra abhijñatā, anubhūti ityādi samparkē
baluna) |
349 |
(自分の経験や気持ちなどを他の人に伝えましょう) |
349 |
( 自分 の 経験 や 気持ち など を 他 の 人 に 伝えましょう ) |
345 |
( じぶん の けいけん や きもち など お た の ひと に つたえましょう ) |
345 |
( jibun no keiken ya kimochi nado o ta no hito ni tsutaemashō ) |
|
|
|
|
|
|
350 |
Lorsqu'une personne
parle de sa situation, les autres membres du groupe écoutent |
350 |
一个人在谈自己的情况时,小组的其他成员都在听着 |
350 |
yīgèrén zài tán
zìjǐ de qíngkuàng shí, xiǎozǔ de qítā chéngyuán dōu
zài tīngzhe |
350 |
一个人在谈自己的情况时,小组的其他成员都在听着 |
350 |
When a person is
talking about his situation, the other members of the group are listening |
350 |
Quando uma pessoa
está falando sobre sua situação, os outros membros do grupo estão ouvindo |
350 |
Cuando una persona
habla de su situación, los demás miembros del grupo están escuchando |
350 |
Wenn eine Person
über ihre Situation spricht, hören die anderen Mitglieder der Gruppe zu |
350 |
Kiedy ktoś mówi
o swojej sytuacji, inni członkowie grupy słuchają |
350 |
Когда
человек
говорит о
своей
ситуации, другие
участники
группы
слушают |
350 |
Kogda chelovek
govorit o svoyey situatsii, drugiye uchastniki gruppy slushayut |
350 |
عندما
يتحدث شخص ما
عن وضعه ،
يستمع إليه
أعضاء
المجموعة
الآخرون |
350 |
eindama yatahadath
shakhs ma ean wadeah , yastamie 'iilayh 'aeda' almajmueat alakharun |
350 |
जब
कोई व्यक्ति
अपनी स्थिति
के बारे में
बात कर रहा है,
तो समूह के
अन्य सदस्य
सुन रहे हैं |
350 |
jab koee vyakti
apanee sthiti ke baare mein baat kar raha hai, to samooh ke any sadasy sun
rahe hain |
350 |
ਜਦੋਂ
ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ
ਆਪਣੀ ਸਥਿਤੀ
ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਹੈ, ਸਮੂਹ
ਦੇ ਦੂਜੇ
ਮੈਂਬਰ ਸੁਣ
ਰਹੇ ਹਨ |
350 |
jadōṁ
kō'ī vi'akatī āpaṇī sathitī
bārē gala kara rihā hai, samūha dē dūjē
maimbara suṇa rahē hana |
350 |
যখন
কোনও
ব্যক্তি তার
পরিস্থিতি
সম্পর্কে কথা
বলছেন, তখন
দলের
অন্যান্য
সদস্যরা
শুনছেন |
350 |
yakhana
kōna'ō byakti tāra paristhiti samparkē kathā
balachēna, takhana dalēra an'yān'ya sadasyarā
śunachēna |
350 |
人が自分の状況について話しているとき、グループの他のメンバーは聞いています |
350 |
人 が 自分 の 状況 について 話している とき 、 グループ の 他 の メンバー は 聞いています |
346 |
ひと が じぶん の じょうきょう について はなしている とき 、 グループ の ほか の メンバー わ きいています |
346 |
hito ga jibun no jōkyō nitsuite hanashiteiru toki , gurūpu no hoka no menbā wa kīteimasu |
|
|
|
|
|
|
351 |
blâme /
responsabilité |
351 |
责备/责任 |
351 |
zébèi/zérèn |
351 |
blame/responsability |
351 |
blame/responsability |
351 |
culpa /
responsabilidade |
351 |
culpa /
responsabilidad |
351 |
Schuld /
Verantwortung |
351 |
wina /
odpowiedzialność |
351 |
вина
/
ответственность |
351 |
vina /
otvetstvennost' |
351 |
اللوم
/ المسؤولية |
351 |
allawm / almaswuwlia |
351 |
दोष
/ फ्रॅन्स |
351 |
dosh / phrains |
351 |
ਦੋਸ਼
/ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ |
351 |
dōśa/
zimēvārī |
351 |
দোষ
/ দায়বদ্ধতা
ability |
351 |
dōṣa/
dāẏabad'dhatā ability |
351 |
非難/責任 |
351 |
非難 / 責任 |
347 |
ひなん / せきにん |
347 |
hinan / sekinin |
|
|
|
352 |
Prendre ses
fonctions |
352 |
办任 |
352 |
bàn rèn |
352 |
办任 |
352 |
Take office |
352 |
Assumir o cargo |
352 |
Tomar posesión del
cargo |
352 |
Amtsantritt |
352 |
Zajmij urząd |
352 |
Вступить
в должность |
352 |
Vstupit' v
dolzhnost' |
352 |
تولى
المنصب |
352 |
tawalaa almansib |
352 |
कार्यालय
ले जाएं |
352 |
kaaryaalay le jaen |
352 |
ਦਫਤਰ
ਲਓ |
352 |
daphatara la'ō |
352 |
অফিস
নিন |
352 |
aphisa nina |
352 |
就任します |
352 |
就任 します |
348 |
しゅうにん します |
348 |
shūnin shimasu |
|
|
|
|
|
|
353 |
~ (In) qc |
353 |
〜(英寸) |
353 |
〜(yīngcùn) |
353 |
〜(in) sth |
353 |
~ (In) sth |
353 |
~ (In) sth |
353 |
~ (En) algo |
353 |
~ (In) etw |
353 |
~ (In) sth |
353 |
~ (In) sth |
353 |
~ (In) sth |
353 |
~ (في)
شيء |
353 |
~ (fy) shay' |
353 |
~ (इन)
sth |
353 |
~ (in) sth |
353 |
In
(ਵਿਚ) sth |
353 |
In (vica) sth |
353 |
In (ইন)
স্টেথ |
353 |
In (ina)
sṭētha |
353 |
〜(で)sth |
353 |
〜 ( で ) sth |
349 |
〜 ( で ) sth |
349 |
〜 ( de ) sth |
|
|
|
354 |
~ qch (avec qn) |
354 |
〜sth(与某人一起) |
354 |
〜sth(yǔ
mǒu rén yīqǐ) |
354 |
〜sth (with sb) |
354 |
~sth (with sb) |
354 |
~ sth (com sb) |
354 |
~ sth (con sb) |
354 |
~ etw (mit jdn) |
354 |
~ sth (with sb) |
354 |
~ sth
(вместе с sb) |
354 |
~ sth (vmeste s sb) |
354 |
~
شيء (مع sb) |
354 |
~ shay' (me sb) |
354 |
~ sth (sb
के साथ) |
354 |
~ sth (sb ke saath) |
354 |
~
ਸਟੈਥ (ਐਸ ਬੀ
ਨਾਲ) |
354 |
~ saṭaitha
(aisa bī nāla) |
354 |
~
স্টে (এসবি সহ) |
354 |
~ sṭē
(ēsabi saha) |
354 |
〜sth(sb付き) |
354 |
〜 sth ( sb付き ) |
350 |
〜 sth ( つき ) |
350 |
〜 sth ( tsuki ) |
|
|
|
355 |
être également
impliqué dans qc ou responsable de qc |
355 |
同等参与或负责 |
355 |
tóngděng
cānyù huò fùzé |
355 |
to
be equally involved in sth or responsible for sth |
355 |
to be equally
involved in sth or responsible for sth |
355 |
estar igualmente
envolvido em sth ou responsável por sth |
355 |
estar igualmente
involucrado en algo o ser responsable de algo |
355 |
gleichermaßen an etw
beteiligt sein oder für etw verantwortlich sein |
355 |
być równie
zaangażowanym w coś lub odpowiedzialnym za coś |
355 |
быть
в равной
степени
вовлеченным
или ответственным
за что-либо |
355 |
byt' v ravnoy stepeni
vovlechennym ili otvetstvennym za chto-libo |
355 |
أن
تشارك على
قدم
المساواة في
شيء أو
مسؤولة عن
شيء |
355 |
'an tusharik ealaa
qadam almusawat fi shay' 'aw maswuwlat ean shay' |
355 |
समान
रूप से sth में
शामिल होना
या sth के लिए
जिम्मेदार
होना |
355 |
samaan roop se sth
mein shaamil hona ya sth ke lie jimmedaar hona |
355 |
ਸਟੈਚ
ਵਿਚ ਸਮਾਨ ਰੂਪ
ਵਿਚ ਸ਼ਾਮਲ
ਹੋਣ ਜਾਂ
ਸਟੈੱਥ ਲਈ
ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ
ਹੋਣਾ |
355 |
saṭaica vica
samāna rūpa vica śāmala hōṇa jāṁ
saṭaitha la'ī zimēvāra hōṇā |
355 |
সমানভাবে
জড়িত থাকা
বা sth জন্য
দায়ী |
355 |
samānabhābē
jaṛita thākā bā sth jan'ya dāẏī |
355 |
sthに等しく関与する、またはsthに責任を持つ |
355 |
sth に 等しく 関与 する 、 または sth に 責任 を 持つ |
351 |
sth に ひとしく かにょ する 、 または sth に せきにん お もつ |
351 |
sth ni hitoshiku kanyo suru , mataha sth ni sekinin o motsu |
|
|
|
356 |
Participation ou
responsabilité égale |
356 |
同等参与或负责 |
356 |
tóngděng
cānyù huò fùzé |
356 |
同等参与或负责 |
356 |
Equal participation
or responsibility |
356 |
Participação ou
responsabilidade igual |
356 |
Igual participación
o responsabilidad |
356 |
Gleiche Beteiligung
oder Verantwortung |
356 |
Równy udział
lub odpowiedzialność |
356 |
Равное
участие или
ответственность |
356 |
Ravnoye uchastiye
ili otvetstvennost' |
356 |
المشاركة
أو
المسؤولية
المتساوية |
356 |
almusharakat 'aw
almaswuwliat almutasawia |
356 |
समान
भागीदारी या
जिम्मेदारी |
356 |
samaan bhaageedaaree
ya jimmedaaree |
356 |
ਬਰਾਬਰ
ਦੀ ਭਾਗੀਦਾਰੀ
ਜਾਂ
ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ |
356 |
barābara
dī bhāgīdārī jāṁ zimēvārī |
356 |
সমান
অংশগ্রহণ বা
দায়িত্ব responsibility |
356 |
samāna
anśagrahaṇa bā dāẏitba responsibility |
356 |
平等な参加または責任 |
356 |
平等な 参加 または 責任 |
352 |
びょうどうな さんか または せきにん |
352 |
byōdōna sanka mataha sekinin |
|
|
|
|
|
|
357 |
Partager |
357 |
共同承担;分担 |
357 |
gòngtóng
chéngdān; fēndān |
357 |
共同承担;分担 |
357 |
Share |
357 |
Compartilhar |
357 |
Compartir |
357 |
Aktie |
357 |
Dzielić |
357 |
Поделиться |
357 |
Podelit'sya |
357 |
شارك |
357 |
sharak |
357 |
शेयर |
357 |
sheyar |
357 |
ਸਾਂਝਾ
ਕਰੋ |
357 |
sān̄jhā
karō |
357 |
ভাগ
করুন |
357 |
bhāga karuna |
357 |
シェア |
357 |
シェア |
353 |
シェア |
353 |
shea |
|
|
|
|
|
|
358 |
J'essaye de faire
partager aux enfants les travaux ménagers |
358 |
我试图让孩子们分享家务 |
358 |
wǒ shìtú ràng
háizimen fēnxiǎng jiāwù |
358 |
I try to get the kids to share in.the housework |
358 |
I try to get the kids
to share in.the housework |
358 |
Eu tento fazer com
que as crianças compartilhem. O trabalho doméstico |
358 |
Intento que los niños
compartan las tareas del hogar. |
358 |
Ich versuche, die
Kinder dazu zu bringen, sich an der Hausarbeit zu beteiligen |
358 |
Staram się, aby
dzieci brały udział w pracach domowych |
358 |
Я
пытаюсь
заставить
детей
участвовать
в работе по
дому. |
358 |
YA pytayus' zastavit'
detey uchastvovat' v rabote po domu. |
358 |
أحاول
إقناع
الأطفال
بالمشاركة
في الأعمال المنزلية |
358 |
'uhawil 'iiqnae
al'atfal bialmusharakat fi al'aemal almanzilia |
358 |
मैं
बच्चों को
पाने के लिए
कोशिश करता
हूं |
358 |
main bachchon ko
paane ke lie koshish karata hoon |
358 |
ਮੈਂ
ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ
ਘਰ ਦੇ ਕੰਮ ਵਿਚ
ਹਿੱਸਾ ਲੈਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰਦਾ ਹਾਂ |
358 |
maiṁ
baci'āṁ nū ghara dē kama vica hisā laiṇa
dī kōśiśa karadā hāṁ |
358 |
আমি
বাচ্চাদের
বাড়ির
কাজের ভাগ
করে নেওয়ার
চেষ্টা করি |
358 |
āmi
bāccādēra bāṛira kājēra bhāga
karē nē'ōẏāra cēṣṭā kari |
358 |
私は子供たちに共有してもらうようにしています。家事 |
358 |
私 は 子供たち に 共有 してもらう よう に しています 。 家事 |
354 |
わたし わ こどもたち に きょうゆう してもらう よう に しています 。 かじ |
354 |
watashi wa kodomotachi ni kyōyū shitemorau yō ni shiteimasu . kaji |
|
|
|
359 |
J'essaye d'amener
les enfants à partager les tâches ménagères |
359 |
我试图让孩子们分享家务 |
359 |
wǒ shìtú ràng
háizimen fēnxiǎng jiāwù |
359 |
我试图让孩子们分享家务 |
359 |
I try to get the
kids to share housework |
359 |
Eu tento fazer com
que as crianças compartilhem o trabalho doméstico |
359 |
Intento que los
niños compartan las tareas del hogar |
359 |
Ich versuche, die
Kinder dazu zu bringen, Hausarbeit zu teilen |
359 |
Staram się, aby
dzieci wspólnie wykonywały prace domowe |
359 |
Я
пытаюсь
заставить
детей
делить
домашнюю
работу |
359 |
YA pytayus'
zastavit' detey delit' domashnyuyu rabotu |
359 |
أحاول
إقناع
الأطفال
بمشاركة
الأعمال
المنزلية |
359 |
'uhawil 'iiqnae
al'atfal bimusharakat al'aemal almanzilia |
359 |
मैं
बच्चों को
गृहकार्य
बांटने की
कोशिश करता
हूं |
359 |
main bachchon ko
grhakaary baantane kee koshish karata hoon |
359 |
ਮੈਂ
ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ
ਘਰ ਦਾ ਕੰਮ
ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰਦਾ ਹਾਂ |
359 |
maiṁ
baci'āṁ nū ghara dā kama sān̄jhā karana
dī kōśiśa karadā hāṁ |
359 |
আমি
বাচ্চাদের
ঘরের কাজ ভাগ
করে নেওয়ার
চেষ্টা করি |
359 |
āmi
bāccādēra gharēra kāja bhāga karē
nē'ōẏāra cēṣṭā kari |
359 |
子供たちに家事を分かち合ってもらうようにしています |
359 |
子供たち に 家事 を 分かち合ってもらう よう に しています |
355 |
こどもたち に かじ お わかちあってもらう よう に しています |
355 |
kodomotachi ni kaji o wakachiattemorau yō ni shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
360 |
J'essaye de laisser
les enfants partager les tâches ménagères |
360 |
我努力让孩子们分担家务活儿 |
360 |
wǒ nǔlì
ràng háizimen fēndān jiāwù huó er |
360 |
我努力让孩子们分担家务活儿 |
360 |
I try to let the
children share the housework |
360 |
Eu tento deixar as
crianças dividirem o trabalho doméstico |
360 |
Intento que los
niños compartan las tareas del hogar |
360 |
Ich versuche, die
Kinder die Hausarbeit teilen zu lassen |
360 |
Staram się, aby
dzieci dzieliły się obowiązkami domowymi |
360 |
Я
стараюсь,
чтобы дети
делили
домашнюю
работу |
360 |
YA starayus', chtoby
deti delili domashnyuyu rabotu |
360 |
أحاول
السماح
للأطفال
بالمشاركة
في الأعمال
المنزلية |
360 |
'uhawil alsamah
lil'atfal bialmusharakat fi al'aemal almanzilia |
360 |
मैं
बच्चों को
गृहकार्य
बांटने की
कोशिश करता
हूं |
360 |
main bachchon ko
grhakaary baantane kee koshish karata hoon |
360 |
ਮੈਂ
ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ
ਘਰ ਦਾ ਕੰਮ
ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰਦਾ ਹਾਂ |
360 |
maiṁ
baci'āṁ nū ghara dā kama sān̄jhā karana
dī kōśiśa karadā hāṁ |
360 |
আমি
বাচ্চাদের
ঘরের কাজ ভাগ
করে দেওয়ার
চেষ্টা করি |
360 |
āmi
bāccādēra gharēra kāja bhāga karē
dē'ōẏāra cēṣṭā kari |
360 |
子供たちに家事を分かち合おうとしています |
360 |
子供たち に 家事 を 分かち合おう と しています |
356 |
こどもたち に かじ お わかちあおう と しています |
356 |
kodomotachi ni kaji o wakachiaō to shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
361 |
Les deux pilotes ont
partagé la responsabilité de l'accident |
361 |
两位司机共同为事故负责 |
361 |
liǎng wèi
sījī gòngtóng wéi shìgù fùzé |
361 |
Both
drivers shared the blame for the accident |
361 |
Both drivers shared
the blame for the accident |
361 |
Ambos os motoristas
compartilharam a culpa pelo acidente |
361 |
Ambos conductores
compartieron la culpa del accidente. |
361 |
Beide Fahrer teilten
die Schuld für den Unfall |
361 |
Obaj kierowcy
ponosili winę za wypadek |
361 |
Оба
водителя
разделили
вину в
аварии |
361 |
Oba voditelya
razdelili vinu v avarii |
361 |
تقاسم
كلا
السائقين
اللوم عن
الحادث |
361 |
tuqasim kla
alssayiqin allawm ean alhadith |
361 |
दोनों
ड्राइवरों
ने दुर्घटना
के लिए दोष
साझा किया |
361 |
donon draivaron ne
durghatana ke lie dosh saajha kiya |
361 |
ਦੋਵਾਂ
ਡਰਾਈਵਰਾਂ ਨੇ
ਹਾਦਸੇ ਲਈ
ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ
ਠਹਿਰਾਇਆ |
361 |
dōvāṁ
ḍarā'īvarāṁ nē hādasē la'ī
zimēvāra ṭhahirā'i'ā |
361 |
উভয়
চালকই
দুর্ঘটনার
জন্য দোষ ভাগ
করে নিলেন |
361 |
ubhaẏa
cālaka'i durghaṭanāra jan'ya dōṣa bhāga
karē nilēna |
361 |
両方のドライバーが事故の責任を共有しました |
361 |
両方 の ドライバー が 事故 の 責任 を 共有 しました |
357 |
りょうほう の ドライバー が じこ の せきにん お きょうゆう しました |
357 |
ryōhō no doraibā ga jiko no sekinin o kyōyū shimashita |
|
|
|
362 |
Les deux conducteurs
étaient conjointement responsables de l'accident. |
362 |
两位司机共同为事故负责。 |
362 |
liǎng wèi
sījī gòngtóng wéi shìgù fùzé. |
362 |
两位司机共同为事故负责. |
362 |
The two drivers were
jointly responsible for the accident. |
362 |
Os dois motoristas
foram os responsáveis solidários pelo acidente. |
362 |
Los dos conductores
fueron responsables solidarios del accidente. |
362 |
Die beiden Fahrer
waren gemeinsam für den Unfall verantwortlich. |
362 |
Obaj kierowcy byli
współodpowiedzialni za wypadek. |
362 |
Два
водителя
совместно
несли
ответственность
за аварию. |
362 |
Dva voditelya
sovmestno nesli otvetstvennost' za avariyu. |
362 |
كان
السائقان
مسئولين
بشكل مشترك
عن الحادث. |
362 |
kan alsaayiqan
masyuwlin bishakl mushtarak ean alhadith. |
362 |
दुर्घटना
के लिए दोनों
चालक
संयुक्त रूप
से जिम्मेदार
थे। |
362 |
durghatana ke lie
donon chaalak sanyukt roop se jimmedaar the. |
362 |
ਹਾਦਸੇ
ਲਈ ਦੋਵੇਂ
ਡਰਾਈਵਰ
ਸਾਂਝੇ ਤੌਰ ਤੇ
ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ
ਸਨ। |
362 |
hādasē
la'ī dōvēṁ ḍarā'īvara
sān̄jhē taura tē zimēvāra sana. |
362 |
দুর্ঘটনার
জন্য দুই
চালক
যৌথভাবে
দায়বদ্ধ ছিলেন। |
362 |
durghaṭanāra
jan'ya du'i cālaka yauthabhābē dāẏabad'dha
chilēna. |
362 |
二人の運転手は共同で事故の責任を負った。 |
362 |
二 人 の 運転手 は 共同 で 事故 の 責任 を 負った 。 |
358 |
に にん の うんてんしゅ わ きょうどう で じこ の せきにん お おった 。 |
358 |
ni nin no untenshu wa kyōdō de jiko no sekinin o otta . |
|
|
|
|
|
|
363 |
La responsabilité de
l'accident est partagée par les deux conducteurs |
363 |
事故责任由两个驾车人共同承担 |
363 |
Shìgù zérèn yóu
liǎng gè jiàchē rén gòngtóng chéngdān |
363 |
事故责任由两个驾车人共同承担 |
363 |
The accident
responsibility is shared by the two drivers |
363 |
A responsabilidade
do acidente é compartilhada pelos dois motoristas |
363 |
La responsabilidad
del accidente es compartida por los dos conductores. |
363 |
Die
Unfallverantwortung teilen sich die beiden Fahrer |
363 |
Odpowiedzialność
za wypadek jest dzielona przez dwóch kierowców |
363 |
Ответственность
за аварию
несут два
водителя. |
363 |
Otvetstvennost' za
avariyu nesut dva voditelya. |
363 |
يتحمل
السائقان
مسؤولية
الحادث |
363 |
yatahamal alssayiqan
maswuwliat alhadith |
363 |
दुर्घटना
की
जिम्मेदारी
दोनों
ड्राइवरों द्वारा
साझा की जाती
है |
363 |
durghatana kee
jimmedaaree donon draivaron dvaara saajha kee jaatee hai |
363 |
ਹਾਦਸੇ
ਦੀ
ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ
ਦੋਵਾਂ
ਡਰਾਈਵਰਾਂ
ਦੁਆਰਾ ਸਾਂਝੀ
ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ |
363 |
Hādasē
dī zimēvārī dōvāṁ
ḍarā'īvarāṁ du'ārā
sān̄jhī kītī ga'ī hai |
363 |
দুই
দুর্ঘটনার
দায়
ভাগাভাগি
করে চালকরা |
363 |
Du'i
durghaṭanāra dāẏa bhāgābhāgi karē
cālakarā |
363 |
事故の責任は2人のドライバーが共有しています |
363 |
事故 の 責任 は 2 人 の ドライバー が 共有 しています |
359 |
じこ の せきにん わ 2 にん の ドライバー が きょうゆう しています |
359 |
jiko no sekinin wa 2 nin no doraibā ga kyōyū shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
364 |
partager et partager |
364 |
分享和分享 |
364 |
fēnxiǎng hé
fēnxiǎng |
364 |
share
and share alike |
364 |
share and share alike |
364 |
compartilhar e
compartilhar igualmente |
364 |
por partes iguales |
364 |
teilen und teilen
gleichermaßen |
364 |
udostępniać
i udostępniać w ten sam sposób |
364 |
делиться
и делиться
одинаково |
364 |
delit'sya i delit'sya
odinakovo |
364 |
حصة
ومشاركة على
حد سواء |
364 |
hisat wamusharakat
ealaa hadin swa' |
364 |
शेयर
और शेयर एक
जैसे |
364 |
sheyar aur sheyar ek
jaise |
364 |
ਸਾਂਝਾ
ਕਰੋ ਅਤੇ
ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ |
364 |
sān̄jhā
karō atē sān̄jhā karō |
364 |
ভাগ
করে দিন এবং
ভাগ করুন |
364 |
bhāga karē
dina ēbaṁ bhāga karuna |
364 |
共有し、同様に共有する |
364 |
共有 し 、 同様 に 共有 する |
360 |
きょうゆう し 、 どうよう に きょうゆう する |
360 |
kyōyū shi , dōyō ni kyōyū suru |
|
|
|
365 |
en disant |
365 |
说 |
365 |
shuō |
365 |
saying |
365 |
saying |
365 |
dizendo |
365 |
diciendo |
365 |
Sprichwort |
365 |
powiedzenie |
365 |
говоря |
365 |
govorya |
365 |
قول |
365 |
qawl |
365 |
कह
रही है |
365 |
kah rahee hai |
365 |
ਕਹਿ
ਰਿਹਾ |
365 |
kahi rihā |
365 |
বলছে |
365 |
balachē |
365 |
言って |
365 |
言って |
361 |
いって |
361 |
itte |
|
|
|
366 |
utilisé pour dire que tout le monde devrait
partager les choses de manière égale et équitable |
366 |
过去曾经说过,每个人都应该平等,公平地分享事物 |
366 |
guòqù céngjīng shuōguò, měi
gè rén dōu yīnggāi píngděng, gōngpíng dì
fēnxiǎng shìwù |
366 |
used to say that
everyone should share things equally and in a fair way |
366 |
used to say that everyone should share
things equally and in a fair way |
366 |
costumava dizer que todos deveriam
compartilhar as coisas igualmente e de uma forma justa |
366 |
solía decir que todos deberían compartir las
cosas por igual y de manera justa |
366 |
pflegte zu sagen, dass jeder die Dinge
gleich und fair teilen sollte |
366 |
zwykł mawiać, że każdy
powinien dzielić się rzeczami równo i uczciwie |
366 |
Раньше
говорили,
что все
должны делиться
вещами
поровну и
честно |
366 |
Ran'she govorili, chto vse dolzhny delit'sya
veshchami porovnu i chestno |
366 |
اعتاد
القول أنه
يجب على
الجميع مشاركة
الأشياء على
قدم
المساواة
وبطريقة
عادلة |
366 |
aietad alqawl 'anah
yjb ealaa aljamie musharakat al'ashya' ealaa qadam almusawat wabitariqat
eadila |
366 |
कहा
करते थे कि
सभी को समान
रूप से और उचित
तरीके से
चीजों को
साझा करना
चाहिए |
366 |
kaha karate the ki sabhee ko samaan roop se
aur uchit tareeke se cheejon ko saajha karana chaahie |
366 |
ਕਹਿੰਦੇ
ਸਨ ਕਿ ਹਰੇਕ
ਨੂੰ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਨੂੰ ਬਰਾਬਰ
ਅਤੇ ਨਿਰਪੱਖ
shareੰਗ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ
ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ |
366 |
kahidē sana ki harēka nū
cīzāṁ nū barābara atē nirapakha sharega
nāla sān̄jhā karanā cāhīdā hai |
366 |
বলতেন
যে
প্রত্যেকেরই
সমান এবং
সুষ্ঠুভাবে
জিনিস ভাগ
করা উচিত |
366 |
balatēna yē pratyēkēra'i
samāna ēbaṁ suṣṭhubhābē jinisa
bhāga karā ucita |
366 |
誰もが平等にそして公正な方法で物事を共有するべきだと言っていました |
366 |
誰 も が 平等 に そして 公正な 方法 で 物事 を 共有 するべきだ と 言っていました |
362 |
だれ も が びょうどう に そして こうせいな ほうほう で ものごと お きょうゆう するべきだ と いっていました |
362 |
dare mo ga byōdō ni soshite kōseina hōhō de monogoto o kyōyū surubekida to itteimashita |
|
|
|
367 |
Partager également |
367 |
平均分享;平均分担 |
367 |
píngjūn
fēnxiǎng; píngjūn fēndān |
367 |
平均分享;平均分担 |
367 |
Share equally |
367 |
Compartilhe
igualmente |
367 |
Comparte
equitativamente |
367 |
Teilen Sie
gleichermaßen |
367 |
Podziel się
równo |
367 |
Делитесь
поровну |
367 |
Delites' porovnu |
367 |
شارك
بالتساوي |
367 |
sharak bialtasawi |
367 |
समान
रूप से साझा
करें |
367 |
samaan roop se
saajha karen |
367 |
ਬਰਾਬਰ
ਸ਼ੇਅਰ ਕਰੋ |
367 |
barābara
śē'ara karō |
367 |
সমানভাবে
শেয়ার করুন |
367 |
samānabhābē
śēẏāra karuna |
367 |
平等に共有する |
367 |
平等 に 共有 する |
363 |
びょうどう に きょうゆう する |
363 |
byōdō ni kyōyū suru |
|
|
|
|
|
|
368 |
Plus à |
368 |
更多 |
368 |
gèng duō |
368 |
more
at |
368 |
more at |
368 |
mais em |
368 |
mas en |
368 |
mehr bei |
368 |
Więcej w |
368 |
больше
на |
368 |
bol'she na |
368 |
أكثر
في |
368 |
'akthar fi |
368 |
अतिरिक्त
जानकारी का
संपर्क |
368 |
atirikt jaanakaaree
ka sampark |
368 |
ਹੋਰ
'ਤੇ |
368 |
hōra'tē |
368 |
আরো
এ |
368 |
ārō ē |
368 |
詳細は |
368 |
詳細 は |
364 |
しょうさい わ |
364 |
shōsai wa |
|
|
|
369 |
difficulté |
369 |
麻烦 |
369 |
máfan |
369 |
trouble |
369 |
trouble |
369 |
problema |
369 |
problema |
369 |
Ärger |
369 |
kłopot |
369 |
беда |
369 |
beda |
369 |
مشكلة |
369 |
mushkila |
369 |
मुसीबत |
369 |
museebat |
369 |
ਮੁਸੀਬਤ |
369 |
musībata |
369 |
ঝামেলা |
369 |
jhāmēlā |
369 |
トラブル |
369 |
トラブル |
365 |
トラブル |
365 |
toraburu |
|
|
|
370 |
partie / quantité de
qc |
370 |
部分/金额 |
370 |
bùfèn/jīn'é |
370 |
part/amount
of sth |
370 |
part/amount of sth |
370 |
parte / quantidade de
sth |
370 |
parte / cantidad de
algo |
370 |
Teil / Menge von etw |
370 |
część
/ ilość czegoś |
370 |
часть
/ количество |
370 |
chast' / kolichestvo |
370 |
جزء
/ كمية شيء |
370 |
juz' / kamiyat shay' |
370 |
भाग
/ sth की राशि |
370 |
bhaag / sth kee
raashi |
370 |
ਹਿੱਸਾ
/ sth ਦੀ ਮਾਤਰਾ |
370 |
hisā/ sth
dī mātarā |
370 |
অংশ
/ স্টাথ
পরিমাণ |
370 |
anśa/
sṭātha parimāṇa |
370 |
sthの一部/量 |
370 |
sth の 一部 /量 |
366 |
sth の いちぶ りょう |
366 |
sth no ichibu ryō |
|
|
|
371 |
Partie / montant |
371 |
部分/金额 |
371 |
bùfèn/jīn'é |
371 |
部分/金额 |
371 |
Part/amount |
371 |
Parte / quantidade |
371 |
Parte / monto |
371 |
Teil / Menge |
371 |
Część
/ kwota |
371 |
Часть
/ количество |
371 |
Chast' / kolichestvo |
371 |
الجزء
/ المبلغ |
371 |
aljuz' / almablagh |
371 |
भाग
/ राशि |
371 |
bhaag / raashi |
371 |
ਭਾਗ
/ ਰਕਮ |
371 |
bhāga/ rakama |
371 |
অংশ
/ পরিমাণ |
371 |
anśa/
parimāṇa |
371 |
部品/量 |
371 |
部品 /量 |
367 |
ぶひん りょう |
367 |
buhin ryō |
|
|
|
|
|
|
372 |
Une partie; un
certain montant |
372 |
一部分;一定的量 |
372 |
yībùfèn;
yīdìng de liàng |
372 |
一部分;一定的量 |
372 |
A part; a certain
amount |
372 |
Uma parte; uma certa
quantidade |
372 |
Una parte; una
cierta cantidad |
372 |
Ein Teil, eine
bestimmte Menge |
372 |
Część;
pewna kwota |
372 |
Часть;
определенная
сумма |
372 |
Chast';
opredelennaya summa |
372 |
جزء
؛ مبلغ معين |
372 |
juz' ; mablagh
mueayan |
372 |
एक
हिस्सा, एक
निश्चित
राशि |
372 |
ek hissa, ek
nishchit raashi |
372 |
ਇੱਕ
ਹਿੱਸਾ; ਇੱਕ
ਖਾਸ ਰਕਮ |
372 |
ika hisā; ika
khāsa rakama |
372 |
একটি
অংশ; একটি
নির্দিষ্ট
পরিমাণ |
372 |
ēkaṭi
anśa; ēkaṭi nirdiṣṭa parimāṇa |
372 |
一部;一定量 |
372 |
一部 ; 一 定量 |
368 |
いちぶ ; いち ていりょう |
368 |
ichibu ; ichi teiryō |
|
|
|
|
|
|
373 |
cheveux |
373 |
发 |
373 |
fā |
373 |
髮 |
373 |
hair |
373 |
cabelo |
373 |
pelo |
373 |
Haar |
373 |
włosy |
373 |
волосы |
373 |
volosy |
373 |
شعر |
373 |
shaear |
373 |
बाल |
373 |
baal |
373 |
ਵਾਲ |
373 |
vāla |
373 |
চুল |
373 |
cula |
373 |
ヘア |
373 |
ヘア |
369 |
ヘア |
369 |
hea |
|
|
|
|
|
|
374 |
畳 |
374 |
畳 |
374 |
dié |
374 |
畳 |
374 |
畳 |
374 |
畳 |
374 |
畳 |
374 |
畳 |
374 |
畳 |
374 |
畳 |
374 |
dié |
374 |
畳 |
374 |
die |
374 |
畳 |
374 |
diai |
374 |
畳 |
374 |
dié |
374 |
畳 |
374 |
dié |
374 |
畳 |
374 |
畳 |
370 |
たたみ |
370 |
tatami |
|
|
|
|
|
|
375 |
le montant |
375 |
量 |
375 |
liàng |
375 |
量 |
375 |
the amount |
375 |
Quantidade |
375 |
la cantidad |
375 |
die Summe |
375 |
ilość |
375 |
количество |
375 |
kolichestvo |
375 |
كمية |
375 |
kamiya |
375 |
राशि |
375 |
raashi |
375 |
ਧਨ -
ਰਾਸ਼ੀ |
375 |
dhana -
rāśī |
375 |
পরিমাণ |
375 |
parimāṇa |
375 |
総額 |
375 |
総額 |
371 |
そうがく |
371 |
sōgaku |
|
|
|
|
|
|
376 |
~ (sur / en qc) |
376 |
〜(某物/某物) |
376 |
〜(mǒu
wù/mǒu wù) |
376 |
〜(of/in sth) |
376 |
~(of/in sth) |
376 |
~ (de / em sth) |
376 |
~ (de / en algo) |
376 |
~ (von / in etw) |
376 |
~ (z / w czymś) |
376 |
~ (из /
в sth) |
376 |
~ (iz / v sth) |
376 |
~ (من /
في شيء) |
376 |
~ (mn / fi shay') |
376 |
~ (in / st
में) |
376 |
~ (in / st mein) |
376 |
~
(ਸਟੈਚ ਵਿੱਚ /
ਵਿੱਚ) |
376 |
~ (saṭaica
vica/ vica) |
376 |
~
(স্টাফের / এ / এ) |
376 |
~
(sṭāphēra/ ē/ ē) |
376 |
〜(of /
in sth) |
376 |
〜 ( of / in sth ) |
372 |
〜 ( おf / いん sth ) |
372 |
〜 ( of / in sth ) |
|
|
|
377 |
une partie de qc qui
est divisée entre deux personnes ou plus |
377 |
某人的一部分,由两个或两个以上的人分配 |
377 |
mǒu rén de
yībùfèn, yóu liǎng gè huò liǎng gè yǐshàng de rén
fēnpèi |
377 |
one.part
of sth that is divided between two or more people |
377 |
one.part of sth that
is divided between two or more people |
377 |
uma parte do sth que
é dividida entre duas ou mais pessoas |
377 |
una parte de algo que
se divide entre dos o más personas |
377 |
Ein Teil von etw, der
auf zwei oder mehr Personen aufgeteilt ist |
377 |
jedna
część czegoś, która jest podzielona między dwie lub
więcej osób |
377 |
одна
часть,
которая
делится
между двумя
или более
людьми |
377 |
odna chast', kotoraya
delitsya mezhdu dvumya ili boleye lyud'mi |
377 |
جزء
من شيء يقسم
بين شخصين أو
أكثر |
377 |
juz' min shay' yuqsim
bayn shakhsayn 'aw 'akthar |
377 |
one.part of sth
जो दो या अधिक
लोगों के बीच
विभाजित हो |
377 |
onai.part of sth jo
do ya adhik logon ke beech vibhaajit ho |
377 |
ਇਕਾਈ
ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਜੋ
ਦੋ ਜਾਂ ਵੱਧ
ਲੋਕਾਂ ਵਿਚ
ਵੰਡਿਆ ਹੋਇਆ
ਹੈ |
377 |
ikā'ī
dā hisā jō dō jāṁ vadha lōkāṁ
vica vaḍi'ā hō'i'ā hai |
377 |
এক
বা ভাগের অংশ
যা দুই বা
ততোধিক
লোকের মধ্যে
বিভক্ত |
377 |
ēka bā
bhāgēra anśa yā du'i bā tatōdhika
lōkēra madhyē bibhakta |
377 |
2人以上に分かれているsthの一部 |
377 |
2 人 以上 に 分かれている sth の 一部 |
373 |
2 にん いじょう に わかれている sth の いちぶ |
373 |
2 nin ijō ni wakareteiru sth no ichibu |
|
|
|
378 |
(A répartir entre
plusieurs personnes): |
378 |
(在几个人之间分得的)一份: |
378 |
(zài jǐ gè rén
zhī jiān fēn dé de) yī fèn: |
378 |
(在若干人之间分得的)一份: |
378 |
(To be divided among
several people): |
378 |
(Para ser dividido
entre várias pessoas): |
378 |
(A dividir entre
varias personas): |
378 |
(Auf mehrere
Personen aufzuteilen): |
378 |
(Do podziału
między kilka osób): |
378 |
(Будет
разделено
между
несколькими
людьми): |
378 |
(Budet razdeleno
mezhdu neskol'kimi lyud'mi): |
378 |
(تقسم
على عدة
أشخاص): |
378 |
(itqasam ealaa edt
'ashkhas): |
378 |
(कई
लोगों में
विभाजित
होने के लिए): |
378 |
(kaee logon mein
vibhaajit hone ke lie): |
378 |
(ਕਈਂ
ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚ
ਵੰਡਿਆ ਜਾਣਾ): |
378 |
(ka'īṁ
lōkāṁ vica vaḍi'ā jāṇā): |
378 |
(বেশ
কয়েকটি
ব্যক্তির
মধ্যে
বিভক্ত
হওয়া): |
378 |
(bēśa
kaẏēkaṭi byaktira madhyē bibhakta
ha'ōẏā): |
378 |
(複数の人に分けられる): |
378 |
( 複数 の 人 に 分けられる ) : |
374 |
( ふくすう の ひと に わけられる ) : |
374 |
( fukusū no hito ni wakerareru ) : |
|
|
|
|
|
|
379 |
Quelle a été votre
part des gains? |
379 |
您的奖金份额是多少? |
379 |
Nín de
jiǎngjīn fèn'é shì duōshǎo? |
379 |
how
much was your share of the winnings? |
379 |
how much was your
share of the winnings? |
379 |
quanto foi sua parte
nos ganhos? |
379 |
¿Cuál fue tu parte de
las ganancias? |
379 |
Wie hoch war Ihr
Anteil an den Gewinnen? |
379 |
jaki był twój
udział w wygranych? |
379 |
какова
была твоя
доля
выигрыша? |
379 |
kakova byla tvoya
dolya vyigrysha? |
379 |
كم
كانت حصتك من
المكاسب؟ |
379 |
kam kanat husatuk min
almakasiba? |
379 |
आपकी
जीत का
हिस्सा
कितना था? |
379 |
aapakee jeet ka hissa
kitana tha? |
379 |
ਜਿੱਤਾਂ
ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ
ਕਿੰਨਾ ਹਿੱਸਾ
ਸੀ? |
379 |
Jitāṁ vica
tuhāḍā kinā hisā sī? |
379 |
আপনার
জয়ের অংশটি
কত ছিল? |
379 |
Āpanāra
jaẏēra anśaṭi kata chila? |
379 |
賞金のあなたの分け前はいくらでしたか? |
379 |
賞金 の あなた の 分け前 は いくらでした か ? |
375 |
しょうきん の あなた の わけまえ わ いくらでした か ? |
375 |
shōkin no anata no wakemae wa ikuradeshita ka ? |
|
|
|
380 |
Quelle est votre
part de l'argent gagnant? |
380 |
在赢的钱里你那份有多少? |
380 |
Zài yíng de qián
lǐ nǐ nà fèn yǒu duōshǎo? |
380 |
在贏的钱里你那份有多少? |
380 |
How much is your
share of the winning money? |
380 |
Qual é a sua parte
do dinheiro vencedor? |
380 |
¿Cuál es su parte
del dinero ganador? |
380 |
Wie hoch ist Ihr
Anteil am Gewinngeld? |
380 |
Jaka jest Twoja
część wygranych pieniędzy? |
380 |
Какова
ваша доля
выигрышных
денег? |
380 |
Kakova vasha dolya
vyigryshnykh deneg? |
380 |
كم
هي حصتك من
المال
الرابح؟ |
380 |
kam hi hasatuk min
almal alraabh? |
380 |
जीतने
वाले पैसे
में आपका
कितना
हिस्सा है? |
380 |
jeetane vaale paise
mein aapaka kitana hissa hai? |
380 |
ਜੇਤੂ
ਪੈਸੇ ਦਾ
ਤੁਹਾਡਾ
ਹਿੱਸਾ ਕਿੰਨਾ
ਹੈ? |
380 |
Jētū
paisē dā tuhāḍā hisā kinā hai? |
380 |
জয়ের
অর্থের অংশ
আপনার কত? |
380 |
Jaẏēra
arthēra anśa āpanāra kata? |
380 |
勝ったお金のあなたの分け前はいくらですか? |
380 |
勝った お金 の あなた の 分け前 は いくらです か ? |
376 |
かった おかね の あなた の わけまえ わ いくらです か ? |
376 |
katta okane no anata no wakemae wa ikuradesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
381 |
L'année prochaine,
nous espérons avoir une plus grande part de marché |
381 |
明年我们希望拥有更大的市场份额 |
381 |
Míngnián wǒmen
xīwàng yǒngyǒu gèng dà de shìchǎng fèn'é |
381 |
Next
year we hope to have a bigger share of the market |
381 |
Next year we hope to
have a bigger share of the market |
381 |
No próximo ano
esperamos ter uma participação maior no mercado |
381 |
El año que viene
esperamos tener una mayor participación de mercado |
381 |
Nächstes Jahr hoffen
wir auf einen größeren Marktanteil |
381 |
Mamy nadzieję,
że w przyszłym roku będziemy mieć większy
udział w rynku |
381 |
В
следующем
году мы
надеемся
увеличить
долю рынка |
381 |
V sleduyushchem godu
my nadeyemsya uvelichit' dolyu rynka |
381 |
في
العام
المقبل نأمل
أن يكون لنا
نصيب أكبر في
السوق |
381 |
fi aleam almuqbil
namal 'an yakun lana nasib 'akbar fi alsuwq |
381 |
अगले
साल हमें
बाजार में
बड़ी
हिस्सेदारी
की उम्मीद है |
381 |
agale saal hamen
baajaar mein badee hissedaaree kee ummeed hai |
381 |
ਅਗਲੇ
ਸਾਲ ਸਾਨੂੰ
ਮਾਰਕੀਟ ਦਾ
ਵੱਡਾ ਹਿੱਸਾ
ਹੋਣ ਦੀ ਉਮੀਦ
ਹੈ |
381 |
Agalē sāla
sānū mārakīṭa dā vaḍā hisā
hōṇa dī umīda hai |
381 |
পরের
বছর আমরা
বাজারের
একটি বড় অংশ
আশা করি |
381 |
Parēra bachara
āmarā bājārēra ēkaṭi baṛa anśa
āśā kari |
381 |
来年は市場シェアを拡大したいと考えています |
381 |
来年 は 市場 シェア を 拡大 したい と 考えています |
377 |
らいねん わ しじょう シェア お かくだいしたい と かんがえています |
377 |
rainen wa shijō shea o kakudaishitai to kangaeteimasu |
|
|
|
382 |
L'année prochaine,
nous espérons avoir une plus grande part de marché |
382 |
明年我们希望拥有规模的市场份额 |
382 |
míngnián wǒmen
xīwàng yǒngyǒu guīmó de shìchǎng fèn'é |
382 |
明年我们希望拥有更大的市场份额 |
382 |
Next year we hope to
have a larger market share |
382 |
No próximo ano,
esperamos ter uma maior participação de mercado |
382 |
El año que viene
esperamos tener una mayor participación de mercado |
382 |
Nächstes Jahr hoffen
wir auf einen größeren Marktanteil |
382 |
Mamy nadzieję,
że w przyszłym roku będziemy mieć większy
udział w rynku |
382 |
В
следующем
году мы
надеемся
увеличить
долю рынка |
382 |
V sleduyushchem godu
my nadeyemsya uvelichit' dolyu rynka |
382 |
في
العام
المقبل نأمل
في الحصول
على حصة أكبر في
السوق |
382 |
fi aleam almuqbil
namal fi alhusul ealaa hisat 'akbar fi alsuwq |
382 |
अगले
साल हमें
बड़ी बाजार
हिस्सेदारी
की उम्मीद है |
382 |
agale saal hamen
badee baajaar hissedaaree kee ummeed hai |
382 |
ਅਗਲੇ
ਸਾਲ ਸਾਨੂੰ
ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ
ਵਧੇਰੇ
ਮਾਰਕੀਟ ਹਿੱਸੇਦਾਰੀ
ਮਿਲੇਗੀ |
382 |
agalē sāla
sānū umīda hai ki vadhērē mārakīṭa
hisēdārī milēgī |
382 |
পরের
বছর আমরা আরও
বৃহত্তর
বাজারে অংশ
নেবে আশা করি |
382 |
parēra bachara
āmarā āra'ō br̥hattara bājārē
anśa nēbē āśā kari |
382 |
来年はもっと大きな市場シェアを期待しています |
382 |
来年 は もっと 大きな 市場 シェア を 期待 しています |
378 |
らいねん わ もっと おうきな しじょう シェア お きたい しています |
378 |
rainen wa motto ōkina shijō shea o kitai shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
383 |
L'année prochaine,
nous espérons gagner une plus grande part de marché |
383 |
明年我们希望获得更大的市场份额 |
383 |
míngnián wǒmen
xīwàng huòdé gèng dà de shìchǎng fèn'é |
383 |
明年我们希望获得更大的市场份额 |
383 |
Next year we hope to
gain a larger market share |
383 |
No próximo ano,
esperamos ganhar uma maior participação de mercado |
383 |
El año que viene
esperamos ganar una mayor participación de mercado |
383 |
Nächstes Jahr hoffen
wir auf einen größeren Marktanteil |
383 |
Mamy nadzieję,
że w przyszłym roku zdobędziemy większy udział w
rynku |
383 |
В
следующем
году мы
надеемся
завоевать
большую
долю рынка |
383 |
V sleduyushchem godu
my nadeyemsya zavoyevat' bol'shuyu dolyu rynka |
383 |
في
العام
المقبل نأمل
في الحصول
على حصة أكبر في
السوق |
383 |
fi aleam almuqbil
namal fi alhusul ealaa hisat 'akbar fi alsuwq |
383 |
अगले
साल हमें
बड़ी बाजार
हिस्सेदारी
हासिल करने
की उम्मीद है |
383 |
agale saal hamen
badee baajaar hissedaaree haasil karane kee ummeed hai |
383 |
ਅਗਲੇ
ਸਾਲ ਸਾਨੂੰ
ਇੱਕ ਵੱਡੇ
ਮਾਰਕੀਟ
ਹਿੱਸੇਦਾਰੀ ਦੀ
ਉਮੀਦ ਹੈ |
383 |
agalē sāla
sānū ika vaḍē mārakīṭa
hisēdārī dī umīda hai |
383 |
পরের
বছর আমরা
একটি
বৃহত্তর
বাজারের
শেয়ার অর্জন
আশা করি |
383 |
parēra bachara
āmarā ēkaṭi br̥hattara bājārēra
śēẏāra arjana āśā kari |
383 |
来年はより大きな市場シェアを獲得したいと考えています |
383 |
来年 は より 大きな 市場 シェア を 獲得 したい と 考えています |
379 |
らいねん わ より おうきな しじょう シェア お かくとく したい と かんがえています |
379 |
rainen wa yori ōkina shijō shea o kakutoku shitai to kangaeteimasu |
|
|
|
|
|
|
385 |
Je recherche une
colocation |
385 |
我正在寻找固定份额 |
385 |
wǒ zhèngzài
xúnzhǎo gùdìng fèn'é |
385 |
I
'm looking for a flat share |
385 |
I'm looking for a
flat share |
385 |
Estou procurando um
apartamento compartilhado |
385 |
Estoy buscando piso
compartido |
385 |
Ich suche eine
Wohnung |
385 |
Szukam płaskiego
udziału |
385 |
Я
ищу
квартиру |
385 |
YA ishchu kvartiru |
385 |
أنا
أبحث عن حصة
ثابتة |
385 |
'ana 'abhath ean
hisat thabita |
385 |
मैं
एक फ्लैट
शेयर की तलाश
में हूं |
385 |
main ek phlait sheyar
kee talaash mein hoon |
385 |
ਮੈਂ
ਸਮਤਲ ਹਿੱਸੇ
ਦੀ ਭਾਲ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਹਾਂ |
385 |
maiṁ samatala
hisē dī bhāla kara rihā hāṁ |
385 |
আমি
একটি সমতল
ভাগ খুঁজছি |
385 |
āmi
ēkaṭi samatala bhāga khum̐jachi |
385 |
フラットシェアを探しています |
385 |
フラット シェア を 探しています |
381 |
フラット シェア お さがしています |
381 |
furatto shea o sagashiteimasu |
|
|
|
386 |
(un appartement
partagé, par deux ou plusieurs personnes sans parenté). Je veux trouver un
appartement partagé |
386 |
(由两个或两个以上不相关的人共享的公寓)。我想找一套合租公寓 |
386 |
(yóu liǎng gè
huò liǎng gè yǐshàng bù xiāngguān de rén gòngxiǎng
de gōngyù). Wǒ xiǎng zhǎo yī tào hézū
gōngyù |
386 |
(a
flat that is shared,by
two or more people who are not related).我想找一套合租公寓 |
386 |
(a flat that is
shared, by two or more people who are not related). I want to find a shared
apartment |
386 |
(um apartamento que é
compartilhado, por duas ou mais pessoas que não são relacionadas). Eu quero
encontrar um apartamento compartilhado |
386 |
(un piso que es
compartido, por dos o más personas no emparentadas). Quiero encontrar piso
compartido |
386 |
(Eine Wohnung, die
von zwei oder mehr Personen geteilt wird, die nicht verwandt sind.) Ich
möchte eine Wohngemeinschaft finden |
386 |
(mieszkanie dzielone
przez dwie lub więcej osób, które nie są spokrewnione) Chcę
znaleźć mieszkanie dzielone |
386 |
(квартира,
в которой
живут два
или более
человека, не
состоящих в
родстве). Я
хочу найти общую
квартиру |
386 |
(kvartira, v kotoroy
zhivut dva ili boleye cheloveka, ne sostoyashchikh v rodstve). YA khochu
nayti obshchuyu kvartiru |
386 |
(شقة
مشتركة بين
شخصين أو
أكثر من غير
الأقارب)
أريد أن أجد
شقة مشتركة |
386 |
(shqatan
mushtarakatan bayn shakhsayn 'aw 'akthar min ghyr al'aqarib) 'urid 'an 'ajida
shaqatan mushtarakatan |
386 |
(एक
फ्लैट जो दो
या अधिक
लोगों
द्वारा साझा
किया गया है,
जो संबंधित
नहीं हैं)।
मैं एक साझा अपार्टमेंट
ढूंढना
चाहता हूं |
386 |
(ek phlait jo do ya
adhik logon dvaara saajha kiya gaya hai, jo sambandhit nahin hain). main ek
saajha apaartament dhoondhana chaahata hoon |
386 |
(ਇੱਕ
ਫਲੈਟ ਜੋ
ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਦੋ
ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ
ਵਿਅਕਤੀਆਂ
ਦੁਆਰਾ ਜੋ
ਸਬੰਧਤ ਨਹੀਂ
ਹਨ). ਮੈਂ ਇੱਕ ਸਾਂਝਾ
ਅਪਾਰਟਮੈਂਟ
ਲੱਭਣਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ |
386 |
(ika phalaiṭa
jō sān̄jhā kītā jāndā hai, dō
jāṁ vadhērē vi'akatī'āṁ du'ārā
jō sabadhata nahīṁ hana). Maiṁ ika
sān̄jhā apāraṭamaiṇṭa
labhaṇā cāhudā hāṁ |
386 |
(যে
ফ্ল্যাটটি
ভাগ করা আছে,
দু'জন বা তার
বেশি লোক
যাদের
সম্পর্কিত
নয়) আমি একটি
শেয়ারকৃত অ্যাপার্টমেন্টটি
খুঁজতে চাই |
386 |
(yē
phlyāṭaṭi bhāga karā āchē, du'jana
bā tāra bēśi lōka yādēra samparkita
naẏa) āmi ēkaṭi śēẏārakr̥ta
ayāpārṭamēnṭaṭi khum̐jatē
cā'i |
386 |
(関係のない2人以上で共有するフラット)共有アパートを探したい |
386 |
( 関係 の ない 2 人 以上 で 共有 する フラット ) 共有 アパート を 探したい |
382 |
( かんけい の ない 2 にん いじょう で きょうゆう する フラット ) きょうゆう アパート お さがしたい |
382 |
( kankei no nai 2 nin ijō de kyōyū suru furatto ) kyōyū apāto o sagashitai |
|
|
|
387 |
voir également |
387 |
也可以看看 |
387 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
387 |
see
also |
387 |
see also |
387 |
Veja também |
387 |
ver también |
387 |
siehe auch |
387 |
Zobacz też |
387 |
смотрите
также |
387 |
smotrite takzhe |
387 |
أنظر
أيضا |
387 |
'anzur 'aydaan |
387 |
यह
सभी देखें |
387 |
yah sabhee dekhen |
387 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
387 |
iha vī
vēkhō |
387 |
আরো
দেখুন |
387 |
ārō
dēkhuna |
387 |
も参照してください |
387 |
も 参照 してください |
383 |
も さんしょう してください |
383 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
388 |
part de marché |
388 |
市场份额 |
388 |
shìchǎng fèn'é |
388 |
market
share |
388 |
market share |
388 |
Quota de mercado |
388 |
cuota de mercado |
388 |
Marktanteil |
388 |
udział w rynku |
388 |
рыночная
доля |
388 |
rynochnaya dolya |
388 |
الحصة
السوقية |
388 |
alhisat alsuwqia |
388 |
बाजार
में
हिस्सेदारी |
388 |
baajaar mein
hissedaaree |
388 |
ਮਾਰਕੀਟ
ਸ਼ੇਅਰ |
388 |
mārakīṭa
śē'ara |
388 |
মার্কেট
শেয়ার |
388 |
mārkēṭa
śēẏāra |
388 |
市場占有率 |
388 |
市場 占有率 |
384 |
しじょう せにゅうりつ |
384 |
shijō senyūritsu |
|
|
|
389 |
temps partagé |
389 |
分时度假 |
389 |
fēn shí duó
jiǎ |
389 |
timeshare |
389 |
timeshare |
389 |
timeshare |
389 |
multipropiedad |
389 |
Timesharing |
389 |
timeshare |
389 |
таймшер |
389 |
taymsher |
389 |
بالوقت |
389 |
bialwaqt |
389 |
टाइमशैयर |
389 |
taimashaiyar |
389 |
ਟਾਈਮਸ਼ੇਅਰ |
389 |
ṭā'īmaśē'ara |
389 |
টাইমশেয়ার |
389 |
ṭā'imaśēẏāra |
389 |
タイムシェア |
389 |
タイム シェア |
385 |
タイム シェア |
385 |
taimu shea |
|
|
|
390 |
〜 ■ (de
qc) la part de qn dans une activité particulière impliquant plusieurs
personnes |
390 |
〜■(某物)某人在涉及几个人的特定活动中所具有的部分 |
390 |
〜■(mǒu
wù) mǒu rén zài shèjí jǐ gè rén de tèdìng huódòng zhōng
suǒ jùyǒu de bùfèn |
390 |
〜■ (of sth) the part that sb has in a particular activity
that involves several people |
390 |
〜■ (of
sth) the part that sb has in a particular activity that involves several
people |
390 |
〜 ■ (de
sth) a parte que sb tem em uma atividade particular que envolve várias
pessoas |
390 |
〜 ■ (of
sth) la parte que tiene sb en una actividad particular que involucra a varias
personas |
390 |
〜 ■ (von
etw) der Teil, den jdn an einer bestimmten Aktivität hat, an der mehrere
Personen beteiligt sind |
390 |
〜 ■ (of
sth) część, którą ktoś ma w konkretnym
działaniu, które obejmuje kilka osób |
390 |
〜 ■
(из-за чего)
участие
кого-либо в
определенной
деятельности,
в которой
участвуют
несколько
человек |
390 |
〜 ■
(iz-za chego) uchastiye kogo-libo v opredelennoy deyatel'nosti, v kotoroy
uchastvuyut neskol'ko chelovek |
390 |
〜 ■
(من شيء) الجزء
الذي يقوم به sb
في نشاط معين
يشمل عدة
أشخاص |
390 |
〜 ■ (mn
shy') aljuz' aldhy yaqum bih sb fi nashat mueayan yashmal edt 'ashkhas |
390 |
〜 ■ (sth
का) जो हिस्सा sb
में एक विशेष
गतिविधि में
होता है
जिसमें कई
लोग शामिल
होते हैं |
390 |
〜 ■ (sth
ka) jo hissa sb mein ek vishesh gatividhi mein hota hai jisamen kaee log
shaamil hote hain |
390 |
St ■
(ਸਟੈਚ) ਦਾ ਉਹ
ਹਿੱਸਾ ਜੋ ਐਸ
ਬੀ ਦੀ ਇਕ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਗਤੀਵਿਧੀ
ਵਿਚ ਹੁੰਦਾ ਹੈ
ਜਿਸ ਵਿਚ ਕਈ
ਲੋਕ ਸ਼ਾਮਲ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
390 |
St ■
(saṭaica) dā uha hisā jō aisa bī dī ika
viśēśa gatīvidhī vica hudā hai jisa vica
ka'ī lōka śāmala hudē hana |
390 |
B ■ (sth
এর) sb এর যে
অংশটি একটি
বিশেষ
ক্রিয়ায়
থাকে যা বেশ
কয়েকটি
লোককে জড়িত |
390 |
B ■ (sth
ēra) sb ēra yē anśaṭi ēkaṭi
biśēṣa kriẏāẏa thākē yā
bēśa kaẏēkaṭi lōkakē jaṛita |
390 |
〜■(sthの)複数の人が関与する特定のアクティビティでsbが持つ部分 |
390 |
〜 ■ ( sth の ) 複数 の 人 が 関与 する 特定 の アクティビティ で sb が 持つ 部分 |
386 |
〜 ■ ( sth の ) ふくすう の ひと が かにょ する とくてい の あくてぃびてぃ で sb が もつ ぶぶん |
386 |
〜 ■ ( sth no ) fukusū no hito ga kanyo suru tokutei no akutibiti de sb ga motsu bubun |
|
|
|
391 |
(Prise en compte des
activités auxquelles participent plusieurs personnes) |
391 |
(在多人参加的活动中所占的)一份 |
391 |
(zài duō rén
shēn jiā de huódòng zhōng suǒ zhàn de) yī fèn |
391 |
(在多人参加的活动中所占的)一份 |
391 |
(Accounted for in
activities attended by multiple people) |
391 |
(Contabilizado em
atividades com a participação de várias pessoas) |
391 |
(Contabilizado en
actividades a las que asisten varias perso |
391 |
(Berücksichtigt bei
Aktivitäten, an denen mehrere Personen teilnehmen) |
391 |
(Uwzględniane w
działaniach, w których bierze udział wiele osób) |
391 |
(Учитывается
в
мероприятиях,
в которых
участвует
несколько
человек) |
391 |
(Uchityvayetsya v
meropriyatiyakh, v kotorykh uchastvuyet neskol'ko chelovek) |
391 |
(محسوب
في الأنشطة
التي حضرها
عدة أشخاص) |
391 |
(mhisub fi
al'anshitat alty hadaraha edt 'ashkhas) |
391 |
(कई
लोगों
द्वारा भाग
ली गई
गतिविधियों
के लिए
जिम्मेदार) |
391 |
(kaee logon dvaara
bhaag lee gaee gatividhiyon ke lie jimmedaar) |
391 |
(ਕਈ
ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ
ਸ਼ਮੂਲੀਅਤ
ਵਾਲੀਆਂ
ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ ਲਈ
ਲੇਖਾ ਜੋਖਾ) |
391 |
(ka'ī
lōkāṁ du'ārā śamūlī'ata
vālī'āṁ gatīvidhī'āṁ la'ī
lēkhā jōkhā) |
391 |
(একাধিক
লোকের
দ্বারা অংশ
নেওয়া
ক্রিয়াকলাপগুলির
জন্য গণ্য) |
391 |
(ēkādhika
lōkēra dbārā anśa nē'ōẏā
kriẏākalāpagulira jan'ya gaṇya) |
391 |
(複数の人が参加する活動で説明されます) |
391 |
( 複数 の 人 が 参加 する 活動 で 説明 されます |
387 |
( ふくすう の ひと が さんか する かつどう で せつめい されます ) |
387 |
( fukusū no hito ga sanka suru katsudō de setsumei saremasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|