|
|
|
A |
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
NEXT |
1 |
la baie était
ombragée par de magnifiques falaises |
1 |
海湾被壮丽的悬崖笼罩 |
1 |
Hǎiwān bèi
zhuànglì de xuányá lóngzhào |
1 |
the
bay was shadowed by magnificent cliffs |
1 |
the bay was shadowed
by magnificent cliffs |
1 |
a baía era sombreada
por penhascos magníficos |
1 |
la bahía estaba
ensombrecida por magníficos acantilados |
1 |
Die Bucht wurde von
prächtigen Klippen beschattet |
1 |
zatoka była
ocieniona wspaniałymi klifami |
1 |
залив
был затенен
великолепными
скалами |
1 |
zaliv byl zatenen
velikolepnymi skalami |
1 |
كان
الخليج
مظللًا
بالمنحدرات
الرائعة |
1 |
kan alkhalij mzllana
bialmunhadarat alrrayiea |
1 |
बे
शानदार
चट्टानों से
छाया हुआ था |
1 |
be shaanadaar
chattaanon se chhaaya hua tha |
1 |
ਬੇਅ
ਸ਼ਾਨਦਾਰ
ਚਟਾਨਾਂ
ਦੁਆਰਾ ਛਾਇਆ
ਹੋਇਆ ਸੀ |
1 |
Bē'a
śānadāra caṭānāṁ du'ārā
chā'i'ā hō'i'ā sī |
1 |
উপসাগরটি
চমত্কার
ক্লিফ
দ্বারা
ছায়াযুক্ত
ছিল |
1 |
Upasāgaraṭi
camatkāra klipha dbārā chāẏāyukta chila |
1 |
ベイは、壮大な崖の陰ました |
1 |
ベイ は 、 壮大な 崖 の 陰ました |
1 |
ベイ わ 、 そうだいな がけ の かげました |
1 |
bei wa , sōdaina gake no kagemashita |
|
|
PRECEDENT |
2 |
Des falaises
imposantes enveloppées dans l'ombre du golfe |
2 |
巍峨的悬崖把海湾笼罩在阴影里 |
2 |
wéi'é de xuányá
bǎ hǎiwān lóngzhào zài yīnyǐng lǐ |
2 |
巍峨的悬崖把海湾笼罩在阴影里 |
2 |
The towering cliffs
shrouded the bay in shadow |
2 |
Os penhascos
elevados envolviam a baía em sombras |
2 |
Los imponentes
acantilados cubrían la bahía de sombras |
2 |
Die hoch aufragenden
Klippen hüllten die Bucht in Schatten |
2 |
Wysokie klify
okrywały zatokę cieniem |
2 |
Высокие
скалы
окутывали
бухту тенью |
2 |
Vysokiye skaly
okutyvali bukhtu ten'yu |
2 |
غطت
المنحدرات
الشاهقة
الخليج في
الظل |
2 |
ghatat almunhadirat
alshshahiqat alkhalij fi alzili |
2 |
विशाल
चट्टानों ने
खाड़ी को
छाया में ढाल
दिया |
2 |
vishaal chattaanon
ne khaadee ko chhaaya mein dhaal diya |
2 |
ਵਿਸ਼ਾਲ
ਚਟਾਨਾਂ ਨੇ
ਖਾੜੀ ਨੂੰ ਛਾਂ
ਵਿੱਚ ਘੇਰ ਲਿਆ |
2 |
viśāla
caṭānāṁ nē khāṛī nū
chāṁ vica ghēra li'ā |
2 |
উঁচু
পাহাড়গুলি
ছায়ায়
উপসাগরকে
ছড়িয়ে
দিয়েছে |
2 |
um̐cu
pāhāṛaguli chāẏāẏa
upasāgarakē chaṛiẏē diẏēchē |
2 |
そびえ立つ崖は、シャドウベイを包ま |
2 |
そびえ立つ 崖 は 、 シャドウベイ を 包ま |
2 |
そびえたつ がけ わ 、 しゃどうべい お つつま |
2 |
sobietatsu gake wa , shadōbei o tsutsuma |
|
|
|
|
3 |
ALLEMAND |
4 |
Jiao |
4 |
娇 |
4 |
jiāo |
4 |
娇 |
4 |
Jiao |
4 |
Jiao |
4 |
Jiao |
4 |
Jiao |
4 |
Jiao |
4 |
Цзяо |
4 |
TSzyao |
4 |
جياو |
4 |
jiaw |
4 |
जिओ |
4 |
jio |
4 |
ਜੀਆਓ |
4 |
jī'ā'ō |
4 |
জিয়াও |
4 |
jiẏā'ō |
4 |
交通 |
4 |
交通 |
4 |
こうつう |
4 |
kōtsū |
|
|
|
|
4 |
ANGLAIS |
5 |
voir également |
5 |
也可以看看 |
5 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
5 |
see
also |
5 |
see also |
5 |
Veja também |
5 |
ver también |
5 |
siehe auch |
5 |
Zobacz też |
5 |
смотрите
также |
5 |
smotrite takzhe |
5 |
أنظر
أيضا |
5 |
'anzur 'aydaan |
5 |
यह
सभी देखें |
5 |
yah sabhee dekhen |
5 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
5 |
iha vī
vēkhō |
5 |
আরো
দেখুন |
5 |
ārō
dēkhuna |
5 |
も参照してください |
5 |
も 参照 してください |
5 |
も さんしょう してください |
5 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
5 |
ARABE |
6 |
éclipser |
6 |
阴影 |
6 |
yīnyǐng |
6 |
overshadow |
6 |
overshadow |
6 |
ofuscar |
6 |
eclipsar |
6 |
überschatten |
6 |
przyćmić |
6 |
затмить |
6 |
zatmit' |
6 |
طغى |
6 |
taghaa |
6 |
छाया
में रखना |
6 |
chhaaya mein rakhana |
6 |
ਪਰਛਾਵਾਂ |
6 |
parachāvāṁ |
6 |
ওভারশেডো |
6 |
ōbhāraśēḍō |
6 |
見劣りさせる |
6 |
見劣り させる |
6 |
みおとり させる |
6 |
miotori saseru |
|
6 |
BENGALI |
7 |
politique |
7 |
政治 |
7 |
zhèngzhì |
7 |
politics |
7 |
politics |
7 |
política |
7 |
política |
7 |
Politik |
7 |
Polityka |
7 |
политика |
7 |
politika |
7 |
سياسة |
7 |
siasa |
7 |
राजनीति |
7 |
raajaneeti |
7 |
ਰਾਜਨੀਤੀ |
7 |
rājanītī |
7 |
রাজনীতি |
7 |
rājanīti |
7 |
政治 |
7 |
政治 |
7 |
せいじ |
7 |
seiji |
|
|
|
|
7 |
CHINOIS |
8 |
utilisé pour désigner
les hauts responsables politiques du principal parti d'opposition qui
deviendraient ministres du gouvernement si leur parti remportait les
prochaines élections |
8 |
曾经是指主要反对党的高级政客,如果他们的政党赢得下届选举将成为政府大臣 |
8 |
céngjīng shì
zhǐ zhǔyào fǎnduìdǎng de gāojí zhèngkè, rúguǒ
tāmen de zhèngdǎng yíngdé xià jiè xuǎnjǔ jiāng
chéngwéi zhèngfǔ dàchén |
8 |
used
to refer to senior politicians of the main opposition party who would become
government ministers if their party won the next election |
8 |
used to refer to
senior politicians of the main opposition party who would become government
ministers if their party won the next election |
8 |
costumava referir-se
a políticos seniores do principal partido da oposição que se tornariam
ministros do governo se seu partido vencesse as próximas eleições |
8 |
utilizado para
referirse a los políticos de alto rango del principal partido de oposición
que se convertirían en ministros del gobierno si su partido ganara las
próximas elecciones |
8 |
pflegte sich auf
hochrangige Politiker der wichtigsten Oppositionspartei zu beziehen, die
Minister werden würden, wenn ihre Partei die nächsten Wahlen gewinnen würde |
8 |
odnosił się
do wyższych rangą polityków głównej partii opozycyjnej, którzy
zostaliby ministrami, gdyby ich partia wygrała następne wybory |
8 |
Используется
для
обозначения
высокопоставленных
политиков
основной
оппозиционной
партии,
которые
станут
министрами
правительства,
если их
партия
выиграет
следующие
выборы. |
8 |
Ispol'zuyetsya dlya
oboznacheniya vysokopostavlennykh politikov osnovnoy oppozitsionnoy partii,
kotoryye stanut ministrami pravitel'stva, yesli ikh partiya vyigrayet
sleduyushchiye vybory. |
8 |
تستخدم
للإشارة إلى
كبار
السياسيين
من حزب المعارضة
الرئيسي
الذين
سيصبحون
وزراء في الحكومة
إذا فاز
حزبهم في
الانتخابات
المقبلة |
8 |
tustakhdam
lil'iisharat 'iilaa kibar alsiyasiiyn min hizb almuearadat alrayiysii aladhin
sayusabihun wuzara'an fi alhukumat 'iidha faz hizbuhum fi alaintikhabat
almuqbila |
8 |
मुख्य
विपक्षी दल
के वरिष्ठ
राजनेताओं
का उल्लेख
करते थे जो
अगर उनकी
पार्टी अगला
चुनाव जीत
जाती तो वे
सरकार के
मंत्री बन
जाते |
8 |
mukhy vipakshee dal
ke varishth raajanetaon ka ullekh karate the jo agar unakee paartee agala
chunaav jeet jaatee to ve sarakaar ke mantree ban jaate |
8 |
ਮੁੱਖ
ਵਿਰੋਧੀ
ਪਾਰਟੀ ਦੇ
ਸੀਨੀਅਰ
ਸਿਆਸਤਦਾਨਾਂ
ਦਾ ਹਵਾਲਾ
ਦਿੰਦੇ ਸਨ ਜੋ
ਸਰਕਾਰ ਦੇ
ਮੰਤਰੀ ਬਣਨਗੇ
ਜੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ
ਪਾਰਟੀ
ਅਗਲੀਆਂ
ਚੋਣਾਂ ਜਿੱਤ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
8 |
mukha
virōdhī pāraṭī dē sīnī'ara
si'āsatadānāṁ dā havālā didē sana
jō sarakāra dē matarī baṇanagē jē
unhāṁ dī pāraṭī agalī'āṁ
cōṇāṁ jita jāndī hai |
8 |
প্রধান
বিরোধী দলের
প্রবীণ
রাজনীতিবিদদের
কথা উল্লেখ
করতেন যারা
তাদের দল
পরবর্তী নির্বাচনে
জিতলে
সরকারী
মন্ত্রী
হবেন |
8 |
pradhāna
birōdhī dalēra prabīṇa
rājanītibidadēra kathā ullēkha karatēna
yārā tādēra dala parabartī nirbācanē
jitalē sarakārī mantrī habēna |
8 |
その当事者が次の選挙に勝った場合、政府の閣僚となる主要野党の先輩政治家を参照するために使用 |
8 |
その 当事者 が 次 の 選挙 に 勝った 場合 、 政府 の 閣僚 と なる 主要 野党 の 先輩 政治家 を 参照 する ため に 使用 |
8 |
その とうじしゃ が つぎ の せんきょ に かった ばあい 、 せいふ の かくりょう と なる しゅよう やとう の せんぱい せいじか お さんしょう する ため に しよう |
8 |
sono tōjisha ga tsugi no senkyo ni katta bāi , seifu no kakuryō to naru shuyō yatō no senpai seijika o sanshō suru tame ni shiyō |
|
|
|
|
8 |
ESPAGNOL |
9 |
Cabinet fantôme |
9 |
影子内阁的 |
9 |
yǐngzi nèigé de |
9 |
影子内阁的 |
9 |
Of the shadow
cabinet |
9 |
Do armário de sombra |
9 |
Del gabinete de
sombra |
9 |
Vom Schattenschrank |
9 |
Gabinetu cieni |
9 |
Теневого
кабинета |
9 |
Tenevogo kabineta |
9 |
من
خزانة الظل |
9 |
min khazanat alzil |
9 |
छाया
कैबिनेट की |
9 |
chhaaya kaibinet kee |
9 |
ਸ਼ੈਡੋ
ਕੈਬਨਿਟ ਦੀ |
9 |
śaiḍō
kaibaniṭa dī |
9 |
ছায়া
মন্ত্রিপরিষদের |
9 |
chāẏā
mantripariṣadēra |
9 |
影の内閣の |
9 |
影 の 内閣 の |
9 |
かげ の ないかく の |
9 |
kage no naikaku no |
|
|
|
|
9 |
FRANCAIS |
10 |
le chancelier de
l'ombre |
10 |
影子大臣 |
10 |
yǐngzi dàchén |
10 |
the
shadow Chancellor |
10 |
the shadow Chancellor |
10 |
o chanceler sombra |
10 |
el canciller en la
sombra |
10 |
der Schattenkanzler |
10 |
kanclerz cienia |
10 |
Теневой
канцлер |
10 |
Tenevoy kantsler |
10 |
مستشار
الظل |
10 |
mustashar alzili |
10 |
छाया
चांसलर |
10 |
chhaaya chaansalar |
10 |
ਸ਼ੈਡੋ
ਚਾਂਸਲਰ |
10 |
śaiḍō
cānsalara |
10 |
ছায়া
চ্যান্সেলর |
10 |
chāẏā
cyānsēlara |
10 |
影の首相 |
10 |
影 の 首相 |
10 |
かげ の しゅしょう |
10 |
kage no shushō |
|
10 |
HINDI |
11 |
Cabinet fantôme du
ministre des Finances |
11 |
影子内阁的财政大臣 |
11 |
yǐngzi nèigé de
cáizhèng dàchén |
11 |
影子内阁的财政大臣 |
11 |
Chancellor of
Finance in the Shadow Cabinet |
11 |
Chanceler das
Finanças no Gabinete Sombrio |
11 |
Canciller de
Finanzas en el gabinete en la sombra |
11 |
Finanzkanzler im
Schattenkabinett |
11 |
Kanclerz finansów w
gabinecie cieni |
11 |
Канцлер
финансов в
теневом
кабинете |
11 |
Kantsler finansov v
tenevom kabinete |
11 |
وزير
المالية في
الظل مجلس
الوزراء |
11 |
wazir almaliat fi
alzili majlis alwuzara' |
11 |
छाया
मंत्रिमंडल
में वित्त के
चांसलर |
11 |
chhaaya mantrimandal
mein vitt ke chaansalar |
11 |
ਸ਼ੈਡੋ
ਕੈਬਨਿਟ ਵਿਚ
ਵਿੱਤ ਦੇ
ਚਾਂਸਲਰ |
11 |
śaiḍō
kaibaniṭa vica vita dē cānsalara |
11 |
ছায়া
মন্ত্রিসভায়
অর্থ
উপাচার্য |
11 |
chāẏā
mantrisabhāẏa artha upācārya |
11 |
シャドウ内閣で財務の首相 |
11 |
シャドウ 内閣 で 財務 の 首相 |
11 |
しゃどう ないかく で ざいむ の しゅしょう |
11 |
shadō naikaku de zaimu no shushō |
|
|
|
|
11 |
JAPONAIS |
12 |
le cabinet de l'ombre |
12 |
皮影柜 |
12 |
píyǐng guì |
12 |
the
shadow Cabinet |
12 |
the shadow Cabinet |
12 |
o gabinete sombra |
12 |
el gabinete de la
sombra |
12 |
das Schattenkabinett |
12 |
gabinet cieni |
12 |
теневой
кабинет |
12 |
tenevoy kabinet |
12 |
خزانة
الظل |
12 |
khizanat alzil |
12 |
छाया
मंत्रिमंडल |
12 |
chhaaya mantrimandal |
12 |
ਸ਼ੈਡੋ
ਕੈਬਨਿਟ |
12 |
śaiḍō
kaibaniṭa |
12 |
ছায়া
মন্ত্রিসভা |
12 |
chāẏā
mantrisabhā |
12 |
シャドーキャビネット |
12 |
シャドーキャビネット |
12 |
シャドーキャビネット |
12 |
shadōkyabinetto |
|
12 |
PANJABI |
13 |
Vers l'armoire
d'ombre |
13 |
影予内阁 |
13 |
yǐng yǔ
nèigé |
13 |
影予内阁 |
13 |
Kageyo cabinet |
13 |
Gabinete Kageyo |
13 |
Armario Kageyo |
13 |
Kageyo Schrank |
13 |
Szafka Kageyo |
13 |
Кабинет
Кагейо |
13 |
Kabinet Kageyo |
13 |
مجلس
الوزراء Kageyo |
13 |
majlis alwuzara'
Kageyo |
13 |
केज्यो
कैबिनेट |
13 |
kejyo kaibinet |
13 |
ਕਾਗੇਯੋ
ਕੈਬਨਿਟ |
13 |
kāgēyō
kaibaniṭa |
13 |
কাগেইয়ো
মন্ত্রিপরিষদ |
13 |
kāgē'iẏō
mantripariṣada |
13 |
Kageyoキャビネット |
13 |
Kageyo キャビネット |
13 |
かげよ キャビネット |
13 |
Kageyo kyabinetto |
|
|
|
|
13 |
POLONAIS |
14 |
boîte d'ombre |
14 |
暗箱 |
14 |
ànxiāng |
14 |
shadow-box |
14 |
shadow-box |
14 |
caixa de sombra |
14 |
caja de sombra |
14 |
Shadow Box |
14 |
skrzynia cienia |
14 |
теневой
ящик |
14 |
tenevoy yashchik |
14 |
صندوق
الظل |
14 |
sunduq alzili |
14 |
परछाई
डब्बा |
14 |
parachhaee dabba |
14 |
ਸ਼ੈਡੋ
ਬਾਕਸ |
14 |
śaiḍō
bākasa |
14 |
ছায়া
বাক্স |
14 |
chāẏā
bāksa |
14 |
シャドーボックス |
14 |
シャドー ボックス |
14 |
シャドー ボックス |
14 |
shadō bokkusu |
|
14 |
PORTUGAIS |
15 |
Chambre noire |
15 |
暗箱 |
15 |
ànxiāng |
15 |
暗箱 |
15 |
Black box |
15 |
Caixa preta |
15 |
Caja negra |
15 |
Schwarze Box |
15 |
Czarna skrzynka |
15 |
Черный
ящик |
15 |
Chernyy yashchik |
15 |
صندوق
اسود |
15 |
sunduq 'aswad |
15 |
ब्लैक
बॉक्स |
15 |
blaik boks |
15 |
ਕਾਲਾ
ਡਬਾ |
15 |
kālā
ḍabā |
15 |
কালো
বাক্স |
15 |
kālō
bāksa |
15 |
ブラックボックス |
15 |
ブラックボックス |
15 |
ブラックボックス |
15 |
burakkubokkusu |
|
|
|
|
15 |
RUSSE |
16 |
boxer avec un adversaire imaginaire,
notamment pour l'exercice physique ou pour s'entraîner |
16 |
与虚构的对手拳击,特别是进行体育锻炼或训练时 |
16 |
yǔ xūgòu de duìshǒu quánjí,
tèbié shì jìnxíng tǐyù duànliàn huò xùnliàn shí |
16 |
to box with an
imaginary opponent, especially for physical exercise or in order to train |
16 |
to box with an imaginary opponent,
especially for physical exercise or in order to train |
16 |
boxear com um adversário imaginário,
principalmente para exercícios físicos ou para treinar |
16 |
boxear con un oponente imaginario,
especialmente para hacer ejercicio físico o para entrenar |
16 |
mit einem imaginären Gegner zu boxen,
besonders für körperliche Bewegung oder um zu trainieren |
16 |
walczyć z wyimaginowanym przeciwnikiem,
zwłaszcza w celu ćwiczeń fizycznych lub treningu |
16 |
боксировать
с
воображаемым
противником,
особенно
для
физических
упражнений
или для
тренировки |
16 |
boksirovat' s voobrazhayemym protivnikom,
osobenno dlya fizicheskikh uprazhneniy ili dlya trenirovki |
16 |
للملاكمة
مع خصم وهمي ،
خاصة
للتمرين البدني
أو من أجل
التدريب |
16 |
lilmulakamat mae
khasm wahami , khasatan liltamariyn albadanii 'aw min ajl altadrib |
16 |
बॉक्स
के लिए एक
काल्पनिक
प्रतिद्वंद्वी
के साथ, विशेष
रूप से
शारीरिक
व्यायाम के लिए
या
प्रशिक्षित
करने के लिए |
16 |
boks ke lie ek kaalpanik pratidvandvee ke
saath, vishesh roop se shaareerik vyaayaam ke lie ya prashikshit karane ke
lie |
16 |
ਇੱਕ
ਕਾਲਪਨਿਕ
ਵਿਰੋਧੀ ਦੇ
ਨਾਲ ਬਾਕਸ ਕਰਨ
ਲਈ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਸਰੀਰਕ ਕਸਰਤ
ਜਾਂ ਸਿਖਲਾਈ
ਦੇ ਲਈ |
16 |
ika kālapanika virōdhī
dē nāla bākasa karana la'ī, ḵẖāsakara
sarīraka kasarata jāṁ sikhalā'ī dē la'ī |
16 |
একটি
কাল্পনিক
প্রতিপক্ষের
সাথে বক্স
করা, বিশেষত
শারীরিক
অনুশীলনের
জন্য বা প্রশিক্ষণের
জন্য |
16 |
ēkaṭi kālpanika
pratipakṣēra sāthē baksa karā,
biśēṣata śārīrika anuśīlanēra
jan'ya bā praśikṣaṇēra jan'ya |
16 |
特に物理的な運動のためか、訓練するために、架空の相手とのボックスにします |
16 |
特に 物理 的な 運動 の ため か 、 訓練 する ため に 、 架空 の 相手 と の ボックス に します |
16 |
とくに ぶつり てきな うんどう の ため か 、 くんれん する ため に 、 かくう の あいて と の ボックス に します |
16 |
tokuni butsuri tekina undō no tame ka , kunren suru tame ni , kakū no aite to no bokkusu ni shimasu |
|
16 |
help1 |
17 |
Lorsque les
adversaires de boxe fictifs, en particulier l'exercice physique ou
l'entraînement |
17 |
与虚构的对手拳击,特别是进行体育锻炼或训练时 |
17 |
yǔ xūgòu
de duìshǒu quánjí, tèbié shì jìnxíng tǐyù duànliàn huò xùnliàn shí |
17 |
与虚构的对手拳击,特别是进行体育锻炼或训练时 |
17 |
Boxing with
fictional opponents, especially during physical exercise or training |
17 |
Boxe com oponentes
fictícios, especialmente durante exercícios físicos ou treinamento |
17 |
Boxear con oponentes
ficticios, especialmente durante el ejercicio físico o el entrenamiento. |
17 |
Boxen mit fiktiven
Gegnern, besonders während körperlicher Bewegung oder Training |
17 |
Boks z fikcyjnymi
przeciwnikami, zwłaszcza podczas ćwiczeń fizycznych lub
treningu |
17 |
Бокс
с
вымышленными
противниками,
особенно во
время
физических
упражнений
или тренировок. |
17 |
Boks s vymyshlennymi
protivnikami, osobenno vo vremya fizicheskikh uprazhneniy ili trenirovok. |
17 |
الملاكمة
مع خصوم
خياليين ،
خاصة أثناء
التدريبات
البدنية أو
التدريبات |
17 |
almulakamat mae
khusum khialiayn , khasatan 'athna' altadribat albadaniat 'aw altadribat |
17 |
काल्पनिक
विरोधियों
के साथ
मुक्केबाजी,
खासकर
शारीरिक
व्यायाम या
प्रशिक्षण
के दौरान |
17 |
kaalpanik virodhiyon
ke saath mukkebaajee, khaasakar shaareerik vyaayaam ya prashikshan ke dauraan |
17 |
ਕਾਲਪਨਿਕ
ਵਿਰੋਧੀਆਂ
ਨਾਲ
ਮੁੱਕੇਬਾਜ਼ੀ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਸਰੀਰਕ
ਕਸਰਤ ਜਾਂ
ਸਿਖਲਾਈ ਦੇ
ਦੌਰਾਨ |
17 |
kālapanika
virōdhī'āṁ nāla mukēbāzī,
ḵẖāsakara sarīraka kasarata jāṁ
sikhalā'ī dē daurāna |
17 |
কাল্পনিক
বিরোধীদের
সাথে বক্সিং
করা, বিশেষত
শারীরিক
অনুশীলন বা
প্রশিক্ষণের
সময় |
17 |
kālpanika
birōdhīdēra sāthē baksiṁ karā,
biśēṣata śārīrika anuśīlana bā
praśikṣaṇēra samaẏa |
17 |
ときに架空のボクシングの対戦相手、特に物理的な運動やトレーニング |
17 |
とき に 架空 の ボクシング の 対戦 相手 、 特に 物理 的な 運動 や トレーニング |
17 |
とき に かくう の ボクシング の たいせん あいて 、 とくに ぶつり てきな うんどう や トレーニング |
17 |
toki ni kakū no bokushingu no taisen aite , tokuni butsuri tekina undō ya torēningu |
|
|
|
|
17 |
help3 |
18 |
(Surtout lorsque
vous vous entraînez avec des adversaires imaginaires) faites des exercices
offensifs et défensifs |
18 |
(尤指训练时与假想对手)做空拳攻防练习 |
18 |
(yóu zhǐ
xùnliàn shí yǔ jiǎxiǎng duìshǒu) zuò kōngquán
gōngfáng liànxí |
18 |
(尤指训练时与假想对手)做空拳攻防练习 |
18 |
(Especially when
training with an imaginary opponent) to practice short attack and defense |
18 |
(Especialmente ao
treinar com um oponente imaginário) para praticar socos curtos |
18 |
(Especialmente
cuando se entrena con un oponente imaginario) para practicar golpes cortos |
18 |
(Besonders beim
Training mit einem imaginären Gegner) um kurze Schläge zu üben |
18 |
(Szczególnie podczas
treningu z wyimaginowanym przeciwnikiem) do ćwiczenia krótkiego ataku i
obrony |
18 |
(Особенно
при
тренировках
с
воображаемым
противником)
для
отработки
коротких
атак и
защиты |
18 |
(Osobenno pri
trenirovkakh s voobrazhayemym protivnikom) dlya otrabotki korotkikh atak i
zashchity |
18 |
(خاصة
عند التدريب
مع خصم وهمي)
لممارسة
الهجوم
والدفاع
القصير |
18 |
(khasat eind
altadrib mae khasm wahamy) limumarasat alhujum waldifae alqasir |
18 |
(खासकर
जब एक
काल्पनिक
प्रतिद्वंद्वी
के साथ प्रशिक्षण)
लघु पंच
अभ्यास करने
के लिए |
18 |
(khaasakar jab ek
kaalpanik pratidvandvee ke saath prashikshan) laghu panch abhyaas karane ke
lie |
18 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਜਦੋਂ ਇੱਕ
ਕਾਲਪਨਿਕ
ਵਿਰੋਧੀ ਦੇ
ਨਾਲ ਸਿਖਲਾਈ
ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇ)
ਛੋਟੇ ਹਮਲੇ
ਅਤੇ ਬਚਾਅ ਦਾ
ਅਭਿਆਸ ਕਰਨ ਲਈ |
18 |
(ḵẖāsakara
jadōṁ ika kālapanika virōdhī dē nāla
sikhalā'ī ditī jāvē) chōṭē
hamalē atē bacā'a dā abhi'āsa karana la'ī |
18 |
(বিশেষত
কোনও
কাল্পনিক
প্রতিপক্ষের
সাথে প্রশিক্ষণ
নেওয়ার
সময়)
সংক্ষিপ্ত
আক্রমণ এবং
প্রতিরক্ষা
অনুশীলনের
জন্য |
18 |
(biśēṣata
kōna'ō kālpanika pratipakṣēra sāthē
praśikṣaṇa nē'ōẏāra samaẏa)
saṅkṣipta ākramaṇa ēbaṁ
pratirakṣā anuśīlanēra jan'ya |
18 |
短い攻撃と防御を実践するために(架空の相手とのトレーニング場合は特に) |
18 |
短い 攻撃 と 防御 を 実践 する ため に ( 架空 の 相手 と の トレーニング 場合 は 特に ) |
18 |
みじかい こうげき と ぼうぎょ お じっせん する ため に ( かくう の あいて と の トレーニング ばあい わ とくに ) |
18 |
mijikai kōgeki to bōgyo o jissen suru tame ni ( kakū no aite to no torēningu bāi wa tokuni ) |
|
|
|
|
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
19 |
boxe invisible |
19 |
太极拳 |
19 |
tàijí quán |
19 |
shadow-boxing |
19 |
shadow-boxing |
19 |
boxe de sombra |
19 |
boxeo de sombras |
19 |
Schattenboxen |
19 |
walka z cieniem |
19 |
бой
с тенью |
19 |
boy s ten'yu |
19 |
ملاكمة
الظل |
19 |
mulakamat alzili |
19 |
प्रतिबिंब
के साथ
बॉक्सिंग |
19 |
pratibimb ke saath
boksing |
19 |
ਸ਼ੈਡੋ-ਬਾਕਸਿੰਗ |
19 |
śaiḍō-bākasiga |
19 |
ছায়া-বক্সিং |
19 |
chāẏā-baksiṁ |
19 |
シャドーボクシング |
19 |
シャドー ボクシング |
19 |
シャドー ボクシング |
19 |
shadō bokushingu |
|
|
|
|
19 |
http://akirameru.free.fr |
20 |
ombragé |
20 |
阴暗的 |
20 |
yīn'àn de |
20 |
shadowy |
20 |
shadowy |
20 |
sombrio |
20 |
vago |
20 |
schattig |
20 |
cienisty |
20 |
призрачный |
20 |
prizrachnyy |
20 |
غامض |
20 |
ghamid |
20 |
छायादार |
20 |
chhaayaadaar |
20 |
ਪਰਛਾਵੇਂ |
20 |
parachāvēṁ |
20 |
ছায়াময় |
20 |
chāẏāmaẏa |
20 |
ぼんやりしました |
20 |
ぼんやり しました |
20 |
ぼにゃり しました |
20 |
bonyari shimashita |
|
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
21 |
sombre et plein
d'ombres |
21 |
黑暗而充满阴影 |
21 |
hēi'àn ér
chōngmǎn yīnyǐng |
21 |
dark
and full of shadows |
21 |
dark and full of
shadows |
21 |
escuro e cheio de
sombras |
21 |
oscuro y lleno de
sombras |
21 |
dunkel und voller
Schatten |
21 |
ciemne i pełne
cieni |
21 |
темный
и полный
теней |
21 |
temnyy i polnyy teney |
21 |
مظلم
ومليء
بالظلال |
21 |
muzlim wamuli'
bialzilal |
21 |
अंधेरा
और छाया से
भरा हुआ |
21 |
andhera aur chhaaya
se bhara hua |
21 |
ਹਨੇਰਾ
ਅਤੇ ਪਰਛਾਵੇਂ
ਨਾਲ ਭਰੇ ਹੋਏ |
21 |
hanērā
atē parachāvēṁ nāla bharē hō'ē |
21 |
অন্ধকার
এবং ছায়া গো
পূর্ণ |
21 |
andhakāra
ēbaṁ chāẏā gō pūrṇa |
21 |
暗い影のフル |
21 |
暗い 影 の フル |
21 |
くらい かげ の フル |
21 |
kurai kage no furu |
|
|
|
|
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
22 |
Sombre; sombre;
ombre; multi-yin |
22 |
阴暗的;幽暗的;阴影中的;多阴的 |
22 |
yīn'àn de;
yōu'àn de; yīnyǐng zhōng de; duō yīn de |
22 |
阴暗的;幽暗的;阴影中的;多阴的 |
22 |
Gloomy; gloomy; in
the shadow; overcast |
22 |
Sombrio; sombrio; na
sombra; nublado |
22 |
Sombrío; sombrío; en
la sombra; nublado |
22 |
Düster, düster, im
Schatten, bedeckt |
22 |
Ponury; ponury; w
cieniu; zachmurzenie |
22 |
Мрачно;
мрачно; в
тени;
пасмурно |
22 |
Mrachno; mrachno; v
teni; pasmurno |
22 |
كئيب
، كئيب ، في
الظل ، ملبد
بالغيوم |
22 |
kayiyb , kayiyb , fi
alzili , malbd bialghuyum |
22 |
छायावाद;
उदास; छाया
में; तूफान |
22 |
chhaayaavaad; udaas;
chhaaya mein; toophaan |
22 |
ਉਦਾਸੀ
ਵਿੱਚ; |
22 |
udāsī
vica; |
22 |
অন্ধকার;
অন্ধকার;
ছায়ায়;
মেঘলা |
22 |
andhakāra;
andhakāra; chāẏāẏa; mēghalā |
22 |
グルーミー;薄暗い;影で、曇り |
22 |
グルーミー ; 薄暗い ; 影 で 、 曇り |
22 |
ぐるうみい ; うすぐらい ; かげ で 、 くもり |
22 |
gurūmī ; usugurai ; kage de , kumori |
|
|
|
|
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
23 |
privé |
23 |
私 |
23 |
sī |
23 |
私 |
23 |
private |
23 |
privado |
23 |
privado |
23 |
Privat |
23 |
prywatny |
23 |
частный |
23 |
chastnyy |
23 |
نشر |
23 |
nashr |
23 |
निजी |
23 |
nijee |
23 |
ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ |
23 |
prā'īvēṭa |
23 |
ব্যক্তিগত |
23 |
byaktigata |
23 |
民間 |
23 |
民間 |
23 |
みんかん |
23 |
minkan |
|
|
|
|
23 |
http://akirameru.free.fr |
24 |
Quelqu'un attendait
dans la porte sombre |
24 |
有人在阴暗的门口等着 |
24 |
yǒurén zài
yīn'àn de ménkǒu děngzhe |
24 |
Someone
was waiting in the shadowy doorway |
24 |
Someone was waiting
in the shadowy doorway |
24 |
Alguém estava
esperando na porta escura |
24 |
Alguien estaba
esperando en la puerta en sombras |
24 |
Jemand wartete in der
schattigen Tür |
24 |
Ktoś czekał
w zacienionym wejściu |
24 |
Кто-то
ждал в
темном
дверном
проеме |
24 |
Kto-to zhdal v temnom
dvernom proyeme |
24 |
كان
أحدهم ينتظر
في المدخل
المظلم |
24 |
kan 'ahaduhum
yantazir fi almadkhal almuzlim |
24 |
कोई
छायादार
द्वार में
प्रतीक्षा
कर रहा था |
24 |
koee chhaayaadaar
dvaar mein prateeksha kar raha tha |
24 |
ਕੋਈ
ਪਰਛਾਵੇਂ
ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਵਿਚ
ਉਡੀਕ ਰਿਹਾ ਸੀ |
24 |
kō'ī
parachāvēṁ daravāzē vica uḍīka rihā
sī |
24 |
ছায়াযুক্ত
দ্বারে
দ্বারে কেউ
অপেক্ষা করছিল |
24 |
chāẏāyukta
dbārē dbārē kē'u apēkṣā karachila |
24 |
誰かが影戸口で待っていました |
24 |
誰か が 影 戸口 で 待っていました |
24 |
だれか が かげ とぐち で まっていました |
24 |
dareka ga kage toguchi de matteimashita |
|
|
|
|
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
25 |
Certaines personnes
attendent dans la porte sombre |
25 |
有人守候在昏暗的门口 |
25 |
yǒurén
shǒuhòu zài hūn'àn de ménkǒu |
25 |
有人守候在昏暗的门口 |
25 |
Someone is waiting
at the dim door |
25 |
Alguém está
esperando na porta escura |
25 |
Alguien está
esperando en la puerta oscura |
25 |
Jemand wartet an der
dunklen Tür |
25 |
Ktoś czeka przy
ciemnych drzwiach |
25 |
Кто-то
ждет у
тусклой
двери |
25 |
Kto-to zhdet u
tuskloy dveri |
25 |
شخص
ما ينتظر عند
الباب
المعتم |
25 |
shakhs ma yantazir
eind albab almaetami |
25 |
कोई
मंद दरवाजे
पर इंतजार कर
रहा है |
25 |
koee mand daravaaje
par intajaar kar raha hai |
25 |
ਕੋਈ
ਮੱਧਮ
ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਤੇ
ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ
ਹੈ |
25 |
kō'ī
madhama daravāzē tē uḍīka kara rihā hai |
25 |
অস্পষ্ট
দরজার দিকে
কেউ অপেক্ষা
করছে |
25 |
aspaṣṭa
darajāra dikē kē'u apēkṣā karachē |
25 |
誰かが薄暗いドアで待っています |
25 |
誰か が 薄暗い ドア で 待っています |
25 |
だれか が うすぐらい ドア で まっています |
25 |
dareka ga usugurai doa de matteimasu |
|
|
|
|
25 |
lexos |
26 |
difficile à voir car il n'y a pas beaucoup
de lumière |
26 |
光线不足,很难看清 |
26 |
guāngxiàn bùzú, hěn nánkàn
qīng |
26 |
difficult to see because there is not much
light |
26 |
difficult to see because there is not much
light |
26 |
difícil de ver porque não tem muita luz |
26 |
difícil de ver porque no hay mucha luz |
26 |
schwer zu sehen, weil es nicht viel Licht
gibt |
26 |
trudno zobaczyć, ponieważ nie ma
dużo światła |
26 |
трудно
увидеть,
потому что
мало света |
26 |
trudno uvidet', potomu chto malo sveta |
26 |
يصعب
رؤيتها لعدم
وجود الكثير
من الضوء |
26 |
yaseub ruyataha liedm
wujud alkthyr min aldaw' |
26 |
देखने
में मुश्किल
है क्योंकि
ज्यादा
रोशनी नहीं
है |
26 |
dekhane mein mushkil hai kyonki jyaada
roshanee nahin hai |
26 |
ਵੇਖਣਾ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ
ਕਿਉਂਕਿ
ਜ਼ਿਆਦਾ
ਰੋਸ਼ਨੀ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
26 |
vēkhaṇā muśakala hai
ki'uṅki zi'ādā rōśanī nahīṁ hai |
26 |
খুব
বেশি আলো নেই
বলে দেখা
মুশকিল |
26 |
khuba bēśi ālō nē'i
balē dēkhā muśakila |
26 |
多くの光がないので、見えにくいです |
26 |
多く の 光 が ないので 、 見え にくいです |
26 |
おうく の ひかり が ないので 、 みえ にくいです |
26 |
ōku no hikari ga nainode , mie nikuidesu |
|
|
|
|
26 |
27500 |
27 |
Sombre; brumeux;
flou |
27 |
昏暗的;朦胧的;昏暗的 |
27 |
hūn'àn de;
ménglóng de; hūn'àn de |
27 |
昏暗的;朦胧的;模糊的 |
27 |
Dim; dim; fuzzy |
27 |
Dim; dim; difuso |
27 |
Tenue; tenue;
borroso |
27 |
Trüb, dunkel,
verschwommen |
27 |
Dim; dim; fuzzy |
27 |
Тусклый;
тусклый;
нечеткий |
27 |
Tusklyy; tusklyy;
nechetkiy |
27 |
خافت
، خافت ، غامض |
27 |
khafit , khafit ,
ghamid |
27 |
मंद;
मंद; फजी |
27 |
mand; mand; phajee |
27 |
ਮੱਧਮ;
ਮੱਧਮ |
27 |
madhama; madhama |
27 |
ম্লান;
ম্লান; |
27 |
mlāna;
mlāna; |
27 |
薄暗い、薄暗い、ファジー |
27 |
薄暗い 、 薄暗い 、 ファジー |
27 |
うすぐらい 、 うすぐらい 、 ファジー |
27 |
usugurai , usugurai , fajī |
|
|
|
|
27 |
abc image |
28 |
Des silhouettes
ténébreuses les ont approchées hors du brouillard |
28 |
朦胧的人物走出迷雾 |
28 |
ménglóng de rénwù
zǒuchū míwù |
28 |
Shadowy
figures approached them out of the fog |
28 |
Shadowy figures
approached them out of the fog |
28 |
Figuras sombrias se
aproximaram deles saindo da névoa |
28 |
Figuras sombrías se
acercaron a ellos desde la niebla |
28 |
Schattenhafte
Gestalten näherten sich ihnen aus dem Nebel |
28 |
Z mgły
zbliżyły się do nich cieniste postacie |
28 |
Тёмные
фигуры
подошли к
ним из
тумана |
28 |
Tomnyye figury
podoshli k nim iz tumana |
28 |
اقتربت
منهم شخصيات
مظللة من
الضباب |
28 |
aqtarabat minhum
shakhsiat muzllat min aldabab |
28 |
छायादार
आंकड़े
उन्हें
कोहरे से
बाहर आ गए |
28 |
chhaayaadaar aankade
unhen kohare se baahar aa gae |
28 |
ਧੁੰਦ
ਤੋਂ ਬਾਹਰ
ਪਰਛਾਵੇਂ ਦੇ
ਅੰਕੜੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ
ਗਏ |
28 |
dhuda tōṁ
bāhara parachāvēṁ dē akaṛē
unhāṁ taka pahuca ga'ē |
28 |
ছায়াময়
চিত্রগুলি
কুয়াশার
বাইরে তাদের কাছে
এসেছিল |
28 |
chāẏāmaẏa
citraguli kuẏāśāra bā'irē tādēra
kāchē ēsēchila |
28 |
影の数字は、霧の外にそれらに近づい |
28 |
影 の 数字 は 、 霧 の 外 に それら に 近づい |
28 |
かげ の すうじ わ 、 きり の そと に それら に ちかずい |
28 |
kage no sūji wa , kiri no soto ni sorera ni chikazui |
|
|
|
|
28 |
KAKUKOTO |
29 |
De la moisissure
floue sortant du brouillard quelques ombres, vers elles |
29 |
从雾中模模糊出来几个人影,向他们走去 |
29 |
cóng wù zhōng
mó móhú chūlái jǐ gèrén yǐng, xiàng tāmen zǒu qù |
29 |
从雾中模模糊出来几个人影,向他们走去 |
29 |
A few figures came
out from the fog and walked towards them |
29 |
Algumas figuras
saíram do nevoeiro e caminharam em direção a eles |
29 |
Algunas figuras
salieron de la niebla y caminaron hacia ellas. |
29 |
Ein paar Gestalten
kamen aus dem Nebel heraus und gingen auf sie zu |
29 |
Kilka postaci
wyszło z mgły i podeszło do nich |
29 |
Несколько
фигур вышли
из тумана и
пошли к ним. |
29 |
Neskol'ko figur
vyshli iz tumana i poshli k nim. |
29 |
خرجت
بعض
الشخصيات من
الضباب
وتوجهت
نحوهم |
29 |
kharajat bed
alshakhsiat min aldabab watawajahat nahwahum |
29 |
कोहरे
से कुछ
आंकड़े
निकले और
उनकी तरफ चले |
29 |
kohare se kuchh
aankade nikale aur unakee taraph chale |
29 |
ਧੁੰਦ
ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ
ਅੰਕੜੇ
ਸਾਹਮਣੇ ਆਏ
ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵੱਲ
ਤੁਰ ਪਏ |
29 |
dhuda
vicōṁ kujha akaṛē sāhamaṇē
ā'ē atē unhāṁ vala tura pa'ē |
29 |
কুয়াশা
থেকে
কয়েকজন
ব্যক্তিত্ব
বেরিয়ে এসে
তাদের দিকে
হেঁটে গেল |
29 |
kuẏāśā
thēkē kaẏēkajana byaktitba bēriẏē
ēsē tādēra dikē hēm̐ṭē
gēla |
29 |
いくつかの数字は、霧から出てきて、それに向けて歩きました |
29 |
いくつ か の 数字 は 、 霧 から 出てきて 、 それ に 向けて 歩きました |
29 |
いくつ か の すうじ わ 、 きり から でてきて 、 それ に むけて あるきました |
29 |
ikutsu ka no sūji wa , kiri kara detekite , sore ni mukete arukimashita |
|
|
|
|
29 |
arabe |
30 |
dont on sait peu de
chose |
30 |
所知不多 |
30 |
suǒ zhī bù
duō |
30 |
that
not much is known about |
30 |
that not much is
known about |
30 |
que não se sabe muito
sobre |
30 |
que no se sabe mucho
sobre |
30 |
darüber ist nicht
viel bekannt |
30 |
o czym niewiele
wiadomo |
30 |
что
мало что
известно о |
30 |
chto malo chto
izvestno o |
30 |
لا
يعرف الكثير
عنه |
30 |
la yaerif alkthyr
eanh |
30 |
जिसके
बारे में
ज्यादा
जानकारी
नहीं है |
30 |
jisake baare mein
jyaada jaanakaaree nahin hai |
30 |
ਜੋ
ਕਿ ਬਹੁਤ ਕੁਝ
ਬਾਰੇ ਪਤਾ ਨਹੀ
ਹੈ |
30 |
jō ki bahuta
kujha bārē patā nahī hai |
30 |
যে
সম্পর্কে
খুব বেশি
জানা যায় না |
30 |
yē samparkē
khuba bēśi jānā yāẏa nā |
30 |
くらい知られていないこと |
30 |
くらい 知られていない こと |
30 |
くらい しられていない こと |
30 |
kurai shirareteinai koto |
|
|
|
|
30 |
JAPONAIS |
31 |
Peu connu; mystérieux |
31 |
鲜为人知的;神秘莫测的 |
31 |
xiǎn wéi rénzhī de; shénmì mò cè
de |
31 |
鲜为人知的;神秘莫测的 |
31 |
Little known; mysterious |
31 |
Pouco conhecido; misterioso |
31 |
Poco conocido; misterioso |
31 |
Wenig bekannt, mysteriös |
31 |
Mało znane; tajemnicze |
31 |
Малоизвестный;
загадочный |
31 |
Maloizvestnyy; zagadochnyy |
31 |
غير
معروف ؛ غامض |
31 |
ghyr maeruf ; ghamid |
31 |
थोड़ा
ज्ञात,
रहस्यमय |
31 |
thoda gyaat, rahasyamay |
31 |
ਬਹੁਤ
ਘੱਟ ਜਾਣਿਆ;
ਰਹੱਸਮਈ |
31 |
bahuta ghaṭa jāṇi'ā;
rahasama'ī |
31 |
অল্প
পরিচিত;
রহস্যময় |
31 |
alpa paricita; rahasyamaẏa |
31 |
リトル知られ、神秘的な |
31 |
リトル 知られ 、 神秘 的な |
31 |
リトル しられ 、 しんぴ てきな |
31 |
ritoru shirare , shinpi tekina |
|
|
|
|
31 |
chinois |
32 |
le monde sombre du
terrorisme |
32 |
恐怖主义的阴影世界 |
32 |
kǒngbù
zhǔyì de yīnyǐng shìjiè |
32 |
the shadowy world of terrorism |
32 |
the shadowy world of
terrorism |
32 |
o mundo sombrio do
terrorismo |
32 |
el mundo sombrío del
terrorismo |
32 |
die schattige Welt
des Terrorismus |
32 |
mroczny świat
terroryzmu |
32 |
темный
мир
терроризма |
32 |
temnyy mir terrorizma |
32 |
عالم
الإرهاب
الغامض |
32 |
ealim al'iirhab
alghamid |
32 |
आतंकवाद
की छायादार
दुनिया |
32 |
aatankavaad kee
chhaayaadaar duniya |
32 |
ਅੱਤਵਾਦ
ਦੇ ਪਰਛਾਵੇਂ
ਸੰਸਾਰ |
32 |
atavāda dē
parachāvēṁ sasāra |
32 |
সন্ত্রাসবাদের
ছায়াময়
পৃথিবী |
32 |
santrāsabādēra
chāẏāmaẏa pr̥thibī |
32 |
テロの闇の世界 |
32 |
テロ の 闇 の 世界 |
32 |
テロ の やみ の せかい |
32 |
tero no yami no sekai |
|
|
|
|
32 |
chinois |
33 |
Le monde méconnu du
terrorisme |
33 |
鲜为人知恐怖主义世界 |
33 |
xiǎn wéi
rénzhī kǒngbù zhǔyì shìjiè |
33 |
鲜为人知 恐怖主义世界 |
33 |
Little known in the
world of terrorism |
33 |
Pouco conhecido no
mundo do terrorismo |
33 |
Poco conocido en el
mundo del terrorismo |
33 |
In der Welt des
Terrorismus wenig bekannt |
33 |
Mało znany w
świecie terroryzmu |
33 |
Малоизвестный
в мире
терроризма |
33 |
Maloizvestnyy v mire
terrorizma |
33 |
غير
معروف في
عالم
الإرهاب |
33 |
ghyr maeruf fi ealam
al'iirhab |
33 |
आतंकवाद
की दुनिया
में कम ही
जाना जाता है |
33 |
aatankavaad kee
duniya mein kam hee jaana jaata hai |
33 |
ਅੱਤਵਾਦ
ਦੀ ਦੁਨੀਆਂ
ਵਿਚ ਬਹੁਤ ਘੱਟ
ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
33 |
atavāda dī
dunī'āṁ vica bahuta ghaṭa jāṇi'ā
jāndā hai |
33 |
সন্ত্রাসবাদের
জগতে অল্প
পরিচিত |
33 |
santrāsabādēra
jagatē alpa paricita |
33 |
リトルテロの世界で知られています |
33 |
リトル テロ の 世界 で 知られています |
33 |
リトル テロ の せかい で しられています |
33 |
ritoru tero no sekai de shirareteimasu |
|
|
|
|
33 |
pinyin |
34 |
ombragé |
34 |
阴凉 |
34 |
yīnliáng |
34 |
shady |
34 |
shady |
34 |
sombrio |
34 |
sombreado |
34 |
schattig |
34 |
zacieniony |
34 |
тенистый |
34 |
tenistyy |
34 |
ظليلة |
34 |
zalila |
34 |
छायादार |
34 |
chhaayaadaar |
34 |
ਪਰਛਾਵਾਂ |
34 |
parachāvāṁ |
34 |
ছায়াময় |
34 |
chāẏāmaẏa |
34 |
胡散臭いです |
34 |
胡散臭いです |
34 |
うさんくさいです |
34 |
usankusaidesu |
|
34 |
wanik |
35 |
plus sombre |
35 |
暗影 |
35 |
ànyǐng |
35 |
shadier |
35 |
shadier |
35 |
mais sombrio |
35 |
más sombrío |
35 |
schattiger |
35 |
bardziej zacieniony |
35 |
мрачнее |
35 |
mrachneye |
35 |
ظلل |
35 |
zulal |
35 |
shadier |
35 |
shadiair |
35 |
ਛਾਂਦਾਰ |
35 |
chāndāra |
35 |
ছায়াময় |
35 |
chāẏāmaẏa |
35 |
shadier |
35 |
shadier |
35 |
しゃぢえr |
35 |
shadier |
|
|
|
|
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
36 |
le plus sombre |
36 |
最阴险的 |
36 |
zuì yīnxiǎn
de |
36 |
shadiest |
36 |
shadiest |
36 |
mais sombrio |
36 |
más sombrío |
36 |
am schattigsten |
36 |
najbardziej
zacieniony |
36 |
самый
мрачный |
36 |
samyy mrachnyy |
36 |
ظليلة |
36 |
zalila |
36 |
shadiest |
36 |
shadiaist |
36 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਛੋਟੀ |
36 |
sabha tōṁ
chōṭī |
36 |
ছায়াময় |
36 |
chāẏāmaẏa |
36 |
shadiest |
36 |
shadiest |
36 |
しゃぢえst |
36 |
shadiest |
|
36 |
navire |
37 |
protégé de la lumière directe du soleil par
les arbres, les bâtiments, etc. |
37 |
树木,建筑物等保护免受阳光直射 |
37 |
shùmù, jiànzhú wù děng bǎohù
miǎn shòu yángguāng zhíshè |
37 |
protected from direct
light from the sun by trees, buildings, etc. |
37 |
protected from direct light from the sun by
trees, buildings, etc. |
37 |
protegido da luz direta do sol por árvores,
edifícios, etc. |
37 |
protegido de la luz directa del sol por
árboles, edificios, etc. |
37 |
geschützt vor direktem Sonnenlicht durch
Bäume, Gebäude usw. |
37 |
chronione przed bezpośrednim
światłem słonecznym przez drzewa, budynki itp. |
37 |
защищен
от прямого
солнечного
света
деревьями,
зданиями и т.
д. |
37 |
zashchishchen ot pryamogo solnechnogo sveta
derev'yami, zdaniyami i t. d. |
37 |
محمية
من أشعة
الشمس
المباشرة من
قبل الأشجار
والمباني
وما إلى ذلك. |
37 |
mahmiat min 'ashieat
alshams almubashirat min qibal al'ashjar walmabani wama 'iilaa dhalik. |
37 |
पेड़ों,
इमारतों आदि
से सूरज की
सीधी रोशनी
से सुरक्षित |
37 |
pedon, imaaraton aadi se sooraj kee seedhee
roshanee se surakshit |
37 |
ਰੁੱਖਾਂ,
ਇਮਾਰਤਾਂ ਆਦਿ
ਦੁਆਰਾ ਸੂਰਜ
ਤੋਂ ਸਿੱਧੀ
ਰੌਸ਼ਨੀ ਤੋਂ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ |
37 |
rukhāṁ, imāratāṁ
ādi du'ārā sūraja tōṁ sidhī
rauśanī tōṁ surakhi'ata |
37 |
গাছ, ভবন
ইত্যাদির
দ্বারা
সূর্য থেকে সরাসরি
আলো থেকে
সুরক্ষিত |
37 |
gācha, bhabana ityādira
dbārā sūrya thēkē sarāsari ālō
thēkē surakṣita |
37 |
などの樹木、建物、によって太陽からの直射光から保護 |
37 |
など の 樹木 、 建物 、 によって 太陽 から の 直射光 から 保護 |
37 |
など の じゅもく 、 たてもの 、 によって たいよう から の ちょくしゃこう から ほご |
37 |
nado no jumoku , tatemono , niyotte taiyō kara no chokushakō kara hogo |
|
|
|
|
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
38 |
Ombre; ombragé;
multi-yin |
38 |
背阴的;阴凉的;多阴的 |
38 |
bèiyīn de;
yīnliáng de; duō yīn de |
38 |
背阴的;阴凉的;多阴的 |
38 |
Shady |
38 |
Shady |
38 |
Sombreado |
38 |
Schattig |
38 |
Zacieniony |
38 |
Shady |
38 |
Shady |
38 |
ظليلة |
38 |
zalila |
38 |
छायादार |
38 |
chhaayaadaar |
38 |
ਸ਼ੈਡਿ |
38 |
śaiḍi |
38 |
ছায়াময় |
38 |
chāẏāmaẏa |
38 |
胡散臭いです |
38 |
胡散臭いです |
38 |
うさんくさいです |
38 |
usankusaidesu |
|
|
|
|
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
39 |
un jardin ombragé |
39 |
阴凉的花园 |
39 |
yīnliáng de
huāyuán |
39 |
a shady garden |
39 |
a shady garden |
39 |
um jardim sombreado |
39 |
un jardín sombreado |
39 |
ein schattiger Garten |
39 |
zacieniony ogród |
39 |
тенистый
сад |
39 |
tenistyy sad |
39 |
حديقة
مظللة |
39 |
hadiqat muzalila |
39 |
एक
छायादार
बगीचा |
39 |
ek chhaayaadaar
bageecha |
39 |
ਇੱਕ
ਸੁੰਦਰ ਬਾਗ਼ |
39 |
ika sudara
bāġa |
39 |
একটি
ছায়াময়
বাগান |
39 |
ēkaṭi
chāẏāmaẏa bāgāna |
39 |
日陰の庭 |
39 |
日陰 の 庭 |
39 |
ひかげ の にわ |
39 |
hikage no niwa |
|
|
|
|
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
40 |
Arbres ombragés du
jardin |
40 |
树影婆娑的花园 |
40 |
shù yǐng
pósuō de huāyuán |
40 |
树影婆娑的花园 |
40 |
The garden where the
shadows of trees are whirling |
40 |
O jardim das árvores |
40 |
El jardín de los
árboles |
40 |
Der Garten, in dem
die Schatten der Bäume wirbeln |
40 |
Ogród drzew |
40 |
Сад
деревьев |
40 |
Sad derev'yev |
40 |
الحديقة
حيث تدور
ظلال
الأشجار |
40 |
alhadiqat hayth
tadur zilal al'ashjar |
40 |
वह
बाग जहाँ
पेड़ों की
परछाइयाँ
घूम रही हों |
40 |
vah baag jahaan
pedon kee parachhaiyaan ghoom rahee hon |
40 |
ਉਹ
ਬਾਗ ਜਿੱਥੇ
ਰੁੱਖਾਂ ਦੇ
ਪਰਛਾਵੇਂ
ਘੁੰਮ ਰਹੇ ਹਨ |
40 |
uha bāga
jithē rukhāṁ dē parachāvēṁ ghuma
rahē hana |
40 |
গাছের
বাগান |
40 |
gāchēra
bāgāna |
40 |
木々の影が旋回している庭 |
40 |
木々 の 影 が 旋回 している 庭 |
40 |
きぎ の かげ が せんかい している にわ |
40 |
kigi no kage ga senkai shiteiru niwa |
|
|
|
|
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
41 |
Nous sommes allés
chercher un endroit frais et ombragé pour prendre un verre |
41 |
我们去找一个阴凉的地方喝一杯 |
41 |
wǒmen qù
zhǎo yīgè yīnliáng dì dìfāng hè yībēi |
41 |
We
went to find somewhere cool and shady to have a drink |
41 |
We went to find
somewhere cool and shady to have a drink |
41 |
Fomos encontrar um
lugar fresco e sombrio para tomar uma bebida |
41 |
Fuimos a buscar un
lugar fresco y sombreado para tomar una copa. |
41 |
Wir suchten uns einen
kühlen und schattigen Ort, um etwas zu trinken |
41 |
Poszliśmy
poszukać chłodnego i zacienionego miejsca na drinka |
41 |
Мы
пошли найти
где-нибудь
прохладное
и темное,
чтобы
выпить |
41 |
My poshli nayti
gde-nibud' prokhladnoye i temnoye, chtoby vypit' |
41 |
ذهبنا
لنجد مكانًا
رائعًا
ومظللًا
لتناول مشروب |
41 |
dhahabna linajd
mkanana rayeana wmzllana litanawul mashrub |
41 |
हम
पीने के लिए
कहीं शांत और
छायादार
खोजने गए |
41 |
ham peene ke lie
kaheen shaant aur chhaayaadaar khojane gae |
41 |
ਅਸੀਂ
ਕਿਤੇ ਡ੍ਰਿੰਕ
ਪੀਣ ਲਈ ਕਿਤੇ
ਠੰਡਾ ਅਤੇ
ਸੰਕੁਚਿਤ
ਲੱਭਣ ਗਏ |
41 |
asīṁ
kitē ḍrika pīṇa la'ī kitē
ṭhaḍā atē sakucita labhaṇa ga'ē |
41 |
আমরা
পান করার
জন্য কোথাও
শীতল এবং
ছায়াময় সন্ধান
করতে
গিয়েছিলাম |
41 |
āmarā
pāna karāra jan'ya kōthā'ō śītala
ēbaṁ chāẏāmaẏa sandhāna karatē
giẏēchilāma |
41 |
私たちは飲み物を持ってどこかのクールで日陰を探しに行きました |
41 |
私たち は 飲み物 を 持って どこ か の クールで 日陰 を 探し に 行きました |
41 |
わたしたち わ のみもの お もって どこ か の くうるで ひかげ お さがし に いきました |
41 |
watashitachi wa nomimono o motte doko ka no kūrude hikage o sagashi ni ikimashita |
|
41 |
http://benkyo.free.fr |
42 |
Nous sommes allés
dans un endroit frais, buvons une tasse de |
42 |
我们去找了一个阴凉的地方,喝了一杯 |
42 |
wǒmen qù
zhǎole yīgè yīnliáng dì dìfāng, hēle yībēi |
42 |
我们去找了一个阴凉的地方,喝了一杯 |
42 |
We went to find a
shady place and had a drink |
42 |
Fomos encontrar um
lugar com sombra e tomamos uma bebida |
42 |
Fuimos a buscar un
lugar con sombra y tomamos una copa. |
42 |
Wir suchten uns
einen schattigen Platz und tranken etwas |
42 |
Poszliśmy
znaleźć zacienione miejsce i napiliśmy się |
42 |
Мы
пошли в
тенистое
место и
выпили |
42 |
My poshli v
tenistoye mesto i vypili |
42 |
ذهبنا
للبحث عن
مكان مظلل
وتناولنا
مشروبًا |
42 |
dhahabna lilbahth
ean makan muzlil watanawulina mshrwbana |
42 |
हम
एक छायादार
जगह खोजने के
लिए गए थे और
एक पेय था |
42 |
ham ek chhaayaadaar
jagah khojane ke lie gae the aur ek pey tha |
42 |
ਅਸੀਂ
ਇਕ ਛਾਂਗਣ
ਵਾਲੀ ਜਗ੍ਹਾ
ਲੱਭਣ ਗਏ ਅਤੇ
ਅਸੀਂ ਇਕ ਪੀਤਾ |
42 |
asīṁ ika
chāṅgaṇa vālī jag'hā labhaṇa ga'ē
atē asīṁ ika pītā |
42 |
আমরা
একটা
ছায়াময়
জায়গা
খুঁজতে
গিয়ে পানীয়
খেয়েছি had |
42 |
āmarā
ēkaṭā chāẏāmaẏa jāẏagā
khum̐jatē giẏē pānīẏa
khēẏēchi had |
42 |
私たちは、日陰の場所を見つけるために行って、飲み物を持っていました |
42 |
私たち は 、 日陰 の 場所 を 見つける ため に 行って 、 飲み物 を 持っていました |
42 |
わたしたち わ 、 ひかげ の ばしょ お みつける ため に いって 、 のみもの お もっていました |
42 |
watashitachi wa , hikage no basho o mitsukeru tame ni itte , nomimono o motteimashita |
|
|
|
|
42 |
http://huduu.free.fr |
43 |
d'un arbre, etc. |
43 |
一棵树等 |
43 |
yī kē shù
děng |
43 |
of a tree, etc |
43 |
of a tree, etc |
43 |
de uma árvore, etc |
43 |
de un árbol, etc. |
43 |
eines Baumes usw. |
43 |
drzewa itp |
43 |
дерева
и т. д. |
43 |
dereva i t. d. |
43 |
من
شجرة ، وما
إلى ذلك |
43 |
min shajarat , wama
'iilaa dhlk |
43 |
एक
पेड़, आदि की |
43 |
ek ped, aadi kee |
43 |
ਇਕ
ਰੁੱਖ ਦਾ, ਆਦਿ |
43 |
ika rukha dā,
ādi |
43 |
গাছের
ইত্যাদি |
43 |
gāchēra
ityādi |
43 |
木などの |
43 |
木 など の |
43 |
き など の |
43 |
ki nado no |
|
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
44 |
Des arbres |
44 |
树等 |
44 |
shù děng |
44 |
树等 |
44 |
Tree etc. |
44 |
Árvore etc. |
44 |
Árbol, etc. |
44 |
Baum etc. |
44 |
Drzewo itp. |
44 |
Дерево
и т. Д. |
44 |
Derevo i t. D. |
44 |
شجرة
إلخ. |
44 |
shajarat 'iilkh. |
44 |
वृक्ष
आदि। |
44 |
vrksh aadi. |
44 |
ਰੁੱਖ
ਆਦਿ |
44 |
rukha ādi |
44 |
গাছ
ইত্যাদি |
44 |
gācha
ityādi |
44 |
ツリーなど |
44 |
ツリー など |
44 |
ツリー など |
44 |
tsurī nado |
|
|
|
|
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
45 |
fournir de l'ombre du
soleil |
45 |
遮挡阳光 |
45 |
zhēdǎng
yángguāng |
45 |
providing
shade from the sun |
45 |
providing shade from
the sun |
45 |
fornecendo sombra do
sol |
45 |
proporcionando sombra
del sol |
45 |
Schatten vor der
Sonne |
45 |
zapewniając
cień przed słońcem |
45 |
Обеспечивает
тень от
солнца |
45 |
Obespechivayet ten'
ot solntsa |
45 |
توفير
الظل من
الشمس |
45 |
tawfir alzili min
alshams |
45 |
सूर्य
से छाया
प्रदान करना |
45 |
soory se chhaaya
pradaan karana |
45 |
ਸੂਰਜ
ਤੋਂ ਪਰਛਾਵਾਂ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੇ
ਹੋਏ |
45 |
sūraja
tōṁ parachāvāṁ pradāna karadē
hō'ē |
45 |
সূর্য
থেকে ছায়া
প্রদান |
45 |
sūrya
thēkē chāẏā pradāna |
45 |
太陽から日陰を提供 |
45 |
太陽 から 日陰 を 提供 |
45 |
たいよう から ひかげ お ていきょう |
45 |
taiyō kara hikage o teikyō |
|
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
46 |
Ombrez le soleil |
46 |
遮挡阳光 |
46 |
zhēdǎng
yángguāng |
46 |
遮挡阳光 |
46 |
Shade the sun |
46 |
Proteja o sol |
46 |
Sombrear el sol |
46 |
Schattiere die Sonne |
46 |
Osłoń
słońce |
46 |
Затенять
солнце |
46 |
Zatenyat' solntse |
46 |
ظلل
الشمس |
46 |
zulal alshams |
46 |
सूरज
की छाया |
46 |
sooraj kee chhaaya |
46 |
ਸੂਰਜ
ਨੂੰ ਰੰਗਤ |
46 |
sūraja nū
ragata |
46 |
রোদ
ছায়া |
46 |
rōda
chāẏā |
46 |
シェード日 |
46 |
シェード日 |
46 |
sへえどび |
46 |
shēdobi |
|
|
|
|
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
47 |
Doublé |
47 |
成荫的 |
47 |
chéng yīn de |
47 |
成荫的 |
47 |
Shady |
47 |
Shady |
47 |
Sombreado |
47 |
Schattig |
47 |
Zacieniony |
47 |
Shady |
47 |
Shady |
47 |
ظليلة |
47 |
zalila |
47 |
छायादार |
47 |
chhaayaadaar |
47 |
ਸ਼ੈਡਿ |
47 |
śaiḍi |
47 |
ছায়াময় |
47 |
chāẏāmaẏa |
47 |
胡散臭いです |
47 |
胡散臭いです |
47 |
うさんくさいです |
47 |
usankusaidesu |
|
|
|
|
47 |
wentzl |
48 |
dent |
48 |
齿 |
48 |
chǐ |
48 |
齒 |
48 |
tooth |
48 |
dente |
48 |
diente |
48 |
Zahn |
48 |
ząb |
48 |
зуб |
48 |
zub |
48 |
سن |
48 |
sini |
48 |
दांत |
48 |
daant |
48 |
ਦੰਦ |
48 |
dada |
48 |
দাঁত |
48 |
dām̐ta |
48 |
歯 |
48 |
歯 |
48 |
は |
48 |
ha |
|
|
|
|
48 |
http://wanclik.free.fr/ |
49 |
Uu |
49 |
茒 |
49 |
yuán |
49 |
茒 |
49 |
Lou |
49 |
Lou |
49 |
Lou |
49 |
Lou |
49 |
Lou |
49 |
Лу |
49 |
Lu |
49 |
لو |
49 |
law |
49 |
लो |
49 |
lo |
49 |
ਲੂ |
49 |
lū |
49 |
লু |
49 |
lu |
49 |
ルー |
49 |
ルー |
49 |
ルー |
49 |
rū |
|
|
|
|
49 |
http://tadewanclik.free.fr/ |
50 |
ombre |
50 |
荫 |
50 |
yīn |
50 |
荫 |
50 |
shade |
50 |
sombra |
50 |
sombra |
50 |
Schatten |
50 |
cień |
50 |
тень |
50 |
ten' |
50 |
الظل |
50 |
alzilu |
50 |
छाया |
50 |
chhaaya |
50 |
ਰੰਗਤ |
50 |
ragata |
50 |
ছায়া |
50 |
chāẏā |
50 |
シェード |
50 |
シェード |
50 |
シェード |
50 |
shēdo |
|
|
|
|
50 |
http://vanclik.free.fr/ |
51 |
(Informel) |
51 |
(非正式) |
51 |
(fēi zhèngshì) |
51 |
(informal) |
51 |
(informal) |
51 |
(informal) |
51 |
(informal) |
51 |
(informell) |
51 |
(nieformalny) |
51 |
(неофициальный) |
51 |
(neofitsial'nyy) |
51 |
(غير
رسمي) |
51 |
(ghiyr rasmi) |
51 |
(अनौपचारिक) |
51 |
(anaupachaarik) |
51 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) |
51 |
(gaira rasamī) |
51 |
(অনানুষ্ঠানিক) |
51 |
(anānuṣṭhānika) |
51 |
(非公式) |
51 |
( 非公式 ) |
51 |
( ひこうしき ) |
51 |
( hikōshiki ) |
|
51 |
http://svanclik.free.fr/ |
52 |
semblant malhonnête
ou illégal |
52 |
似乎是不诚实或非法的 |
52 |
sìhū shì bù
chéngshí huò fēifǎ de |
52 |
seeming
to be dishonest or illegal |
52 |
seeming to be
dishonest or illegal |
52 |
parecendo ser
desonesto ou ilegal |
52 |
parecer deshonesto o
ilegal |
52 |
scheint unehrlich
oder illegal zu sein |
52 |
wydają się
być nieuczciwe lub nielegalne |
52 |
кажется
нечестным
или
незаконным |
52 |
kazhetsya nechestnym
ili nezakonnym |
52 |
يبدو
أنه غير أمين
أو غير
قانوني |
52 |
ybdw 'anah ghyr 'amin
'aw ghyr qanuniin |
52 |
बेईमानी
या अवैध लग
रहा है |
52 |
beeemaanee ya avaidh
lag raha hai |
52 |
ਬੇਈਮਾਨੀ
ਜਾਂ ਗੈਰ
ਕਾਨੂੰਨੀ
ਜਾਪਦਾ ਹੈ |
52 |
bē'īmānī
jāṁ gaira kānūnī jāpadā hai |
52 |
অসাধু
বা অবৈধ বলে
মনে হচ্ছে |
52 |
asādhu bā
abaidha balē manē hacchē |
52 |
不正または違法であることを思わ |
52 |
不正 または 違法である こと を 思わ |
52 |
ふせい または いほうである こと お おもわ |
52 |
fusei mataha ihōdearu koto o omowa |
|
|
|
|
52 |
http://fvanclik.free.fr/ |
53 |
Cela semble être un
fantôme malhonnête ou illégal |
53 |
似乎是不诚实或非法鬼 |
53 |
sìhū shì bù
chéngshí huò fēifǎ guǐ |
53 |
似乎是不诚实或非法鬼 |
53 |
Seems to be
dishonest or illegal |
53 |
Parece ser desonesto
ou ilegal |
53 |
Parece deshonesto o
ilegal |
53 |
Scheint unehrlich
oder illegal zu sein |
53 |
Wydaje się
być nieuczciwe lub nielegalne |
53 |
Кажется
нечестным
или
незаконным |
53 |
Kazhetsya nechestnym
ili nezakonnym |
53 |
يبدو
أنه غير أمين
أو غير
قانوني |
53 |
ybdw 'anah ghyr
'amin 'aw ghyr qanuniin |
53 |
बेईमान
या अवैध लगता
है |
53 |
beeemaan ya avaidh
lagata hai |
53 |
ਬੇਈਮਾਨੀ
ਜਾਂ ਗੈਰ
ਕਾਨੂੰਨੀ
ਜਾਪਦਾ ਹੈ |
53 |
bē'īmānī
jāṁ gaira kānūnī jāpadā hai |
53 |
অসাধু
বা অবৈধ বলে
মনে হচ্ছে |
53 |
asādhu bā
abaidha balē manē hacchē |
53 |
不正または違法であると思われます |
53 |
不正 または 違法である と 思われます |
53 |
ふせい または いほうである と おもわれます |
53 |
fusei mataha ihōdearu to omowaremasu |
|
|
|
|
53 |
http://jvanclik.free.fr/ |
54 |
Suspect; fantôme
sournois; illégal |
54 |
可疑的;鬼祟鬼;非法的 |
54 |
kěyí de;
guǐsuì guǐ; fēifǎ de |
54 |
可疑的;鬼祟鬼;非法的 |
54 |
Suspicious; sneaky;
illegal |
54 |
Suspeito;
sorrateiro; ilegal |
54 |
Sospechoso; astuto;
ilegal |
54 |
Verdächtig,
hinterhältig, illegal |
54 |
Podejrzane;
podstępne; nielegalne |
54 |
Подозрительный;
подлый;
незаконный |
54 |
Podozritel'nyy;
podlyy; nezakonnyy |
54 |
مريب
، متستر ، غير
قانوني |
54 |
murib , mutastir ,
ghyr qanuniin |
54 |
संदिग्ध;
डरपोक; अवैध; |
54 |
sandigdh; darapok;
avaidh; |
54 |
ਸ਼ੱਕੀ;
ਗੁਪਤ |
54 |
śakī;
gupata |
54 |
সন্দেহজনক;
লুক্কায়িত;
অবৈধ |
54 |
sandēhajanaka;
lukkāẏita; abaidha |
54 |
不審な;卑劣;違法 |
54 |
不審な ; 卑劣 ; 違法 |
54 |
ふしんな ; ひれつ ; いほう |
54 |
fushinna ; hiretsu ; ihō |
|
|
|
|
54 |
http://pvanclik.free.fr/ |
55 |
un homme d'affaires
louche / affaire |
55 |
阴暗的商人/交易 |
55 |
yīn'àn de
shāngrén/jiāoyì |
55 |
a
shady businessman/deal |
55 |
a shady
businessman/deal |
55 |
um empresário /
negócio duvidoso |
55 |
un hombre de negocios
turbio / trato |
55 |
ein zwielichtiger
Geschäftsmann / Deal |
55 |
podejrzany biznesmen
/ umowa |
55 |
теневой
бизнесмен /
сделка |
55 |
tenevoy biznesmen /
sdelka |
55 |
رجل
أعمال مشبوه /
صفقة |
55 |
rajul 'aemal mashbuwh
/ safqa |
55 |
एक
छायादार
व्यापारी /
सौदा |
55 |
ek chhaayaadaar
vyaapaaree / sauda |
55 |
ਇੱਕ
ਸੰਜੀਦਾ
ਵਪਾਰੀ / ਸੌਦਾ |
55 |
ika sajīdā
vapārī/ saudā |
55 |
একটি
ছায়াময়
ব্যবসায়ী /
চুক্তি |
55 |
ēkaṭi
chāẏāmaẏa byabasāẏī/ cukti |
55 |
怪しげなビジネスマン/取引 |
55 |
怪しげな ビジネスマン / 取引 |
55 |
あやしげな ビジネスマン / とりひき |
55 |
ayashigena bijinesuman / torihiki |
|
55 |
http://rvanclik.free.fr/ |
56 |
Homme d'affaires
louches / Commerce |
56 |
阴暗的商人/交易 |
56 |
yīn'àn de
shāngrén/jiāoyì |
56 |
阴暗的商人/交易 |
56 |
Shady merchant/deal |
56 |
Negócio /
comerciante obscuro |
56 |
Comerciante turbio /
trato |
56 |
Schattiger Kaufmann
/ Deal |
56 |
Podejrzany kupiec /
umowa |
56 |
Мутный
торговец /
сделка |
56 |
Mutnyy torgovets /
sdelka |
56 |
شادي
تاجر / صفقة |
56 |
shadi tajir / safqa |
56 |
छायादार
व्यापारी /
सौदा |
56 |
chhaayaadaar
vyaapaaree / sauda |
56 |
ਪਰਛਾਵੇਂ
ਵਪਾਰੀ / ਸੌਦਾ |
56 |
parachāvēṁ
vapārī/ saudā |
56 |
ছায়াময়
বণিক / চুক্তি |
56 |
chāẏāmaẏa
baṇika/ cukti |
56 |
シェイディ商人/取引 |
56 |
シェイディ 商人 / 取引 |
56 |
sへいぢ しょうにん / とりひき |
56 |
sheidi shōnin / torihiki |
|
|
|
|
56 |
http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm |
57 |
Comportement suspect
des commerçants; le trading pose un problème |
57 |
行为可疑的商人;一宗问题的交易 |
57 |
xíngwéi kěyí de
shāngrén; yī zōng wèntí de jiāoyì |
57 |
行为可疑的商人;一宗问题的交易 |
57 |
A businessman who
behaved suspiciously; a problematic transaction. |
57 |
Um empresário que se
comportou de forma suspeita, uma transação problemática. |
57 |
Un empresario que se
comportó de forma sospechosa; una transacción problemática. |
57 |
Ein Geschäftsmann,
der sich misstrauisch verhielt, eine problematische Transaktion. |
57 |
Biznesmen, który
zachowywał się podejrzanie; problematyczna transakcja. |
57 |
Подозрительное
поведение
бизнесмена;
проблемная
сделка. |
57 |
Podozritel'noye
povedeniye biznesmena; problemnaya sdelka. |
57 |
رجل
أعمال تصرف
بشكل مشبوه ؛
صفقة
إشكالية. |
57 |
rajul 'aemal tasrif
bishakl mashbuwh ; safqat 'iishkaliat. |
57 |
एक
व्यापारी
जिसने
संदिग्ध
व्यवहार
किया, एक समस्याग्रस्त
लेनदेन। |
57 |
ek vyaapaaree jisane
sandigdh vyavahaar kiya, ek samasyaagrast lenaden. |
57 |
ਇੱਕ
ਵਪਾਰੀ ਜੋ
ਸ਼ੱਕੀ ਰੂਪ
ਵਿੱਚ ਵਿਵਹਾਰ
ਕਰਦਾ ਹੈ; |
57 |
ika vapārī
jō śakī rūpa vica vivahāra karadā hai; |
57 |
সন্দেহযুক্ত
আচরণকারী
এমন একটি
ব্যবসায়ী; সমস্যাযুক্ত
লেনদেন। |
57 |
sandēhayukta
ācaraṇakārī ēmana ēkaṭi
byabasāẏī; samasyāyukta lēnadēna. |
57 |
怪しい振る舞いビジネスマン、問題の取引。 |
57 |
怪しい 振る舞い ビジネスマン 、 問題 の 取引 。 |
57 |
あやしい ふるまい ビジネスマン 、 もんだい の とりひき 。 |
57 |
ayashī furumai bijinesuman , mondai no torihiki . |
|
|
|
|
|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
58 |
Chanson |
58 |
宋 |
58 |
sòng |
58 |
宋 |
58 |
Song |
58 |
Canção |
58 |
Canción |
58 |
Lied |
58 |
Utwór muzyczny |
58 |
Песня |
58 |
Pesnya |
58 |
أغنية |
58 |
'aghnia |
58 |
गाना |
58 |
gaana |
58 |
ਗਾਣਾ |
58 |
gāṇā |
58 |
গান |
58 |
Gāna |
58 |
歌 |
58 |
歌 |
58 |
うた |
58 |
uta |
|
|
|
|
|
|
59 |
terminer |
59 |
完 |
59 |
wán |
59 |
完 |
59 |
Finish |
59 |
Terminar |
59 |
Terminar |
59 |
Fertig |
59 |
koniec |
59 |
финиш |
59 |
finish |
59 |
إنهاء |
59 |
'iinha' |
59 |
समाप्त |
59 |
samaapt |
59 |
ਮੁਕੰਮਲ |
59 |
mukamala |
59 |
সমাপ্ত |
59 |
samāpta |
59 |
フィニッシュ |
59 |
フィニッシュ |
59 |
フィニッシュ |
59 |
finisshu |
|
|
|
|
|
|
60 |
Shen |
60 |
穼 |
60 |
shēn |
60 |
穼 |
60 |
Fierce |
60 |
Feroz |
60 |
Feroz |
60 |
Heftig |
60 |
Dziki |
60 |
Свирепый |
60 |
Svirepyy |
60 |
شرسة |
60 |
sharisa |
60 |
भयंकर |
60 |
bhayankar |
60 |
ਭਿਆਨਕ |
60 |
bhi'ānaka |
60 |
উগ্র |
60 |
ugra |
60 |
激しい |
60 |
激しい |
60 |
はげしい |
60 |
hageshī |
|
|
|
|
|
|
61 |
soudain |
61 |
突 |
61 |
tū |
61 |
突 |
61 |
sudden |
61 |
de repente |
61 |
repentino |
61 |
plötzlich |
61 |
nagły |
61 |
внезапно |
61 |
vnezapno |
61 |
فجأة |
61 |
faj'a |
61 |
अचानक |
61 |
achaanak |
61 |
ਅਚਾਨਕ |
61 |
acānaka |
61 |
হঠাৎ |
61 |
haṭhāṯ |
61 |
突然 |
61 |
突然 |
61 |
とつぜん |
61 |
totsuzen |
|
|
|
|
|
|
62 |
Zong |
62 |
宗 |
62 |
zōng |
62 |
宗 |
62 |
Zong |
62 |
Zong |
62 |
Zong |
62 |
Zong |
62 |
Zong |
62 |
Цзун |
62 |
TSzun |
62 |
زونغ |
62 |
zungh |
62 |
Zong |
62 |
zong |
62 |
ਜ਼ੋਂਗ |
62 |
zōṅga |
62 |
জং |
62 |
jaṁ |
62 |
宗 |
62 |
宗 |
62 |
そう |
62 |
sō |
|
|
|
|
|
|
63 |
Shang |
63 |
丄 |
63 |
shàng |
63 |
丄 |
63 |
帄 |
63 |
帄 |
63 |
帄 |
63 |
帄 |
63 |
帄 |
63 |
帄 |
63 |
dīng |
63 |
帄 |
63 |
ding |
63 |
帄 |
63 |
deeng |
63 |
帄 |
63 |
dīng |
63 |
帄 |
63 |
dīng |
63 |
帄 |
63 |
帄 |
63 |
帄 |
63 |
帄 |
|
|
|
|
|
|
64 |
du son |
64 |
声 |
64 |
shēng |
64 |
声 |
64 |
sound |
64 |
som |
64 |
sonido |
64 |
Klang |
64 |
dźwięk |
64 |
звук |
64 |
zvuk |
64 |
صوت |
64 |
sawt |
64 |
ध्वनि |
64 |
dhvani |
64 |
ਆਵਾਜ਼ |
64 |
āvāza |
64 |
শব্দ |
64 |
śabda |
64 |
音 |
64 |
音 |
64 |
おと |
64 |
oto |
|
|
|
|
|
|
65 |
arbre |
65 |
轴 |
65 |
zhóu |
65 |
shaft |
65 |
shaft |
65 |
eixo |
65 |
eje |
65 |
Welle |
65 |
wał |
65 |
вал |
65 |
val |
65 |
الفتحة |
65 |
alfatha |
65 |
शाफ़्ट |
65 |
shaaft |
65 |
ਸ਼ਾਫਟ |
65 |
śāphaṭa |
65 |
খাদ |
65 |
khāda |
65 |
軸 |
65 |
軸 |
65 |
じく |
65 |
jiku |
|
|
|
66 |
souvent dans les
composés |
66 |
通常在复合物中 |
66 |
tōngcháng zài
fùhé wù zhòng |
66 |
often
in compounds |
66 |
often in compounds |
66 |
frequentemente em
compostos |
66 |
a menudo en
compuestos |
66 |
oft in Verbindungen |
66 |
często w
związkach |
66 |
часто
в
соединениях |
66 |
chasto v
soyedineniyakh |
66 |
في
كثير من
الأحيان في
المركبات |
66 |
fi kthyr min al'ahyan
fi almarkabat |
66 |
अक्सर
यौगिकों में |
66 |
aksar yaugikon mein |
66 |
ਅਕਸਰ
ਮਿਸ਼ਰਣ ਵਿੱਚ |
66 |
akasara
miśaraṇa vica |
66 |
প্রায়ই
যৌগিক |
66 |
prāẏa'i
yaugika |
66 |
多くの場合、化合物で |
66 |
多く の 場合 、 化合物 で |
66 |
おうく の ばあい 、 かごうぶつ で |
66 |
ōku no bāi , kagōbutsu de |
|
|
|
67 |
Mots souvent
composés |
67 |
常构成复合词 |
67 |
cháng gòuchéng
fùhécí |
67 |
常构成复合词 |
67 |
Often forms compound
words |
67 |
Freqüentemente forma
palavras compostas |
67 |
A menudo forma
palabras compuestas |
67 |
Bildet oft
zusammengesetzte Wörter |
67 |
Często tworzy
słowa złożone |
67 |
Часто
образует
сложные
слова |
67 |
Chasto obrazuyet
slozhnyye slova |
67 |
غالبا
ما تشكل
كلمات مركبة |
67 |
ghalba ma tushakil
kalimat markaba |
67 |
अक्सर
यौगिक शब्द
बनाते हैं |
67 |
aksar yaugik shabd
banaate hain |
67 |
ਅਕਸਰ
ਮਿਸ਼ਰਿਤ
ਸ਼ਬਦ ਬਣਦੇ ਹਨ |
67 |
akasara
miśarita śabada baṇadē hana |
67 |
প্রায়শই
যৌগিক শব্দ
গঠন করে |
67 |
prāẏaśa'i
yaugika śabda gaṭhana karē |
67 |
多くの場合、複合語を形成 |
67 |
多く の 場合 、 複合語 を 形成 |
67 |
おうく の ばあい 、 ふくごうご お けいせい |
67 |
ōku no bāi , fukugōgo o keisei |
|
|
|
|
|
|
68 |
passage long, étroit, généralement vertical
dans un bâtiment ou sous terre, utilisé notamment pour un ascenseur /
ascenseur ou pour permettre à l'air d'entrer ou de sortir |
68 |
长而狭窄的通常在建筑物或地下的垂直通道,特别用于电梯/升降机或用于允许空气进出的方式 |
68 |
cháng ér xiázhǎi de tōngcháng zài
jiànzhú wù huò dìxià de chuízhí tōngdào, tèbié yòng yú
diàntī/shēngjiàngjī huò yòng yú yǔnxǔ kōngqì
jìnchū de fāngshì |
68 |
long, narrow, usually vertical passage in a
building or underground, used especially for a lift/elevator or as a way of
allowing air in or out |
68 |
long, narrow, usually vertical passage in a
building or underground, used especially for a lift/elevator or as a way of
allowing air in or out |
68 |
passagem longa, estreita, geralmente
vertical em um prédio ou no subsolo, usada especialmente para um elevador /
elevador ou como uma forma de permitir a entrada ou saída de ar |
68 |
Pasaje largo, estrecho, generalmente
vertical en un edificio o subterráneo, utilizado especialmente para un
ascensor o como una forma de permitir la entrada o salida de aire. |
68 |
langer, schmaler, normalerweise vertikaler
Durchgang in einem Gebäude oder unterirdischen Raum, der insbesondere für
Aufzüge oder Aufzüge zum Ein- und Ausströmen von Luft verwendet wird |
68 |
długie, wąskie, zwykle pionowe
przejście w budynku lub pod ziemią, używane szczególnie dla
windy / windy lub jako sposób wpuszczania lub odprowadzania powietrza |
68 |
длинный,
узкий,
обычно
вертикальный
проход в
здании или
под землей,
особенно используемый
для лифта /
лифта или
как способ впуска
или выпуска
воздуха |
68 |
dlinnyy, uzkiy, obychno vertikal'nyy prokhod
v zdanii ili pod zemley, osobenno ispol'zuyemyy dlya lifta / lifta ili kak
sposob vpuska ili vypuska vozdukha |
68 |
ممر
طويل وضيق
وعمودي عادة
في مبنى أو تحت
الأرض ،
ويستخدم
بشكل خاص
للمصعد /
المصعد أو
كوسيلة
للسماح
بدخول أو
خروج الهواء |
68 |
mamar tawil wadiq
waeumudiun eadatan fi mabnaa 'aw taht al'ard , wayustakhdam bishakl khasin
lilmasead / almasead 'aw kawasilat lilsamah bidukhul 'aw khuruj alhawa' |
68 |
एक
इमारत या
भूमिगत में
लंबे,
संकीर्ण, आमतौर
पर
ऊर्ध्वाधर
मार्ग, विशेष
रूप से लिफ्ट /
लिफ्ट के लिए
या हवा में या
बाहर अनुमति
देने के
तरीके के रूप
में उपयोग
किया जाता है |
68 |
ek imaarat ya bhoomigat mein lambe,
sankeern, aamataur par oordhvaadhar maarg, vishesh roop se lipht / lipht ke
lie ya hava mein ya baahar anumati dene ke tareeke ke roop mein upayog kiya
jaata hai |
68 |
ਲੰਬੀ,
ਤੰਗ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਕਿਸੇ ਇਮਾਰਤ
ਜਾਂ ਭੂਮੀਗਤ
ਵਿਚ ਲੰਬਾਈ
ਲੰਘਣੀ, ਇਕ
ਲਿਫਟ / ਲਿਫਟ ਲਈ
ਜਾਂ ਹਵਾ ਨੂੰ
ਅੰਦਰ ਜਾਂ
ਬਾਹਰ ਆਉਣ ਦੇ
allowingੰਗ ਵਜੋਂ. |
68 |
labī, taga, āma taura'tē
kisē imārata jāṁ bhūmīgata vica
labā'ī laghaṇī, ika liphaṭa/ liphaṭa
la'ī jāṁ havā nū adara jāṁ bāhara
ā'uṇa dē allowingga vajōṁ. |
68 |
দীর্ঘ,
সরু, সাধারণত
কোনও
বিল্ডিং বা ভূগর্ভস্থ
উল্লম্ব
উত্তরণ,
বিশেষত একটি
লিফট / লিফট বা
বায়ুকে
প্রবেশের বা
বাইরে
প্রবেশের
উপায়
হিসাবে
ব্যবহার করা
হয় |
68 |
dīrgha, saru,
sādhāraṇata kōna'ō bilḍiṁ bā
bhūgarbhastha ullamba uttaraṇa, biśēṣata
ēkaṭi liphaṭa/ liphaṭa bā bāẏukē
prabēśēra bā bā'irē prabēśēra
upāẏa hisābē byabahāra karā haẏa |
68 |
長い、狭い、通常は垂直特にリフトに使用の通路ビル内や地下、/エレベーターまたは中または外の空気を可能にする方法として、 |
68 |
長い 、 狭い 、 通常 は 垂直 特に リフト に 使用 の 通路 ビル内 や 地下 、 / エレベーター または 中 または 外 の 空気 を 可能 に する 方法 として 、 |
68 |
ながい 、 せまい 、 つうじょう わ すいちょく とくに リフト に しよう の つうろ びるない や ちか 、 / エレベーター または なか または そと の くうき お かのう に する ほうほう として 、 |
68 |
nagai , semai , tsūjō wa suichoku tokuni rifuto ni shiyō no tsūro birunai ya chika , / erebētā mataha naka mataha soto no kūki o kanō ni suru hōhō toshite , |
|
|
|
69 |
Le canal vertical
long et étroit est généralement un bâtiment ou un sous-sol, en particulier
dans un ascenseur / ascenseur ou pour permettre à l'air d'entrer et de sortir
du chemin |
69 |
长而狭窄的通常在建筑物或地下的垂直通道,特别用于电梯/升降机或用于允许空气进出的方式 |
69 |
cháng ér
xiázhǎi de tōngcháng zài jiànzhú wù huò dìxià de chuízhí
tōngdào, tèbié yòng yú diàntī/shēngjiàngjī huò yòng yú
yǔnxǔ kōngqì jìnchū de fāngshì |
69 |
长而狭窄的通常在建筑物或地下的垂直通道,特别用于电梯/升降机或用于允许空气进出的方式 |
69 |
Long and narrow
vertical passages usually in buildings or underground, especially for
elevators/lifts or for allowing air in and out |
69 |
Passagens verticais
longas e estreitas geralmente em edifícios ou subterrâneos, especialmente
para elevadores / elevadores ou para permitir a entrada e saída de ar |
69 |
Pasos verticales
largos y estrechos generalmente en edificios o subterráneos, especialmente
para ascensores / ascensores o para permitir la entrada y salida de aire. |
69 |
Lange und schmale
vertikale Durchgänge, normalerweise in Gebäuden oder unterirdisch,
insbesondere für Aufzüge / Aufzüge oder zum Ein- und Auslassen von Luft |
69 |
Długie i
wąskie pionowe przejścia zwykle w budynkach lub pod ziemią,
szczególnie w windach / windach lub w celu wpuszczania i wypuszczania
powietrza |
69 |
Длинные
и узкие
вертикальные
проходы обычно
в зданиях
или под
землей,
особенно
для лифтов /
лифтов или
для входа и
выхода
воздуха |
69 |
Dlinnyye i uzkiye
vertikal'nyye prokhody obychno v zdaniyakh ili pod zemley, osobenno dlya
liftov / liftov ili dlya vkhoda i vykhoda vozdukha |
69 |
ممرات
عمودية
طويلة وضيقة
عادة في
المباني أو
تحت الأرض ،
خاصة
للمصاعد /
المصاعد أو
للسماح
بدخول وخروج
الهواء |
69 |
mamarrat emwdiat
tawilat wadiqat eadat fi almabani 'aw taht al'ard , khasatan lilmasaeid /
almasaeid 'aw lilsamah bidukhul wakhuruj alhawa' |
69 |
इमारतों
या भूमिगत
में लंबे और
संकीर्ण
ऊर्ध्वाधर
मार्ग, विशेष
रूप से लिफ्ट /
लिफ्टों के लिए
या अंदर और
बाहर हवा की
अनुमति के
लिए |
69 |
imaaraton ya
bhoomigat mein lambe aur sankeern oordhvaadhar maarg, vishesh roop se lipht /
liphton ke lie ya andar aur baahar hava kee anumati ke lie |
69 |
ਲੰਬੇ
ਅਤੇ ਤੰਗ
ਲੰਬਕਾਰੀ
ਅੰਸ਼ ਆਮ ਤੌਰ
ਤੇ ਇਮਾਰਤਾਂ ਜਾਂ
ਭੂਮੀਗਤ ਵਿਚ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਲਿਫਟਾਂ /
ਲਿਫਟਾਂ ਜਾਂ ਹਵਾ
ਨੂੰ ਅੰਦਰ ਅਤੇ
ਬਾਹਰ ਜਾਣ
ਦਿੰਦੇ ਹਨ |
69 |
Labē atē
taga labakārī aśa āma taura tē
imāratāṁ jāṁ bhūmīgata vica,
ḵẖāsakara liphaṭāṁ/
liphaṭāṁ jāṁ havā nū adara atē
bāhara jāṇa didē hana |
69 |
সাধারণত
বিল্ডিং বা
ভূগর্ভস্থ
দীর্ঘ এবং সরু
উল্লম্ব
প্যাসেজগুলি
বিশেষত লিফট /
লিফটগুলির
জন্য বা
বায়ুকে
অভ্যন্তরে
প্রবেশের অনুমতি
দেওয়ার
জন্য |
69 |
sādhāraṇata
bilḍiṁ bā bhūgarbhastha dīrgha ēbaṁ
saru ullamba pyāsējaguli biśēṣata liphaṭa/
liphaṭagulira jan'ya bā bāẏukē abhyantarē prabēśēra
anumati dē'ōẏāra jan'ya |
69 |
ロング特にエレベーター/リフトまたはinとoutの空気を可能にするための通常の建物や地下の狭い垂直の通路、 |
69 |
ロング 特に エレベーター / リフト または in と out の 空気 を 可能 に する ため の 通常 の 建物 や 地下 の 狭い 垂直 の 通路 、 |
69 |
ロング とくに エレベーター / リフト または いん と おうt の くうき お かのう に する ため の つうじょう の たてもの や ちか の せまい すいちょく の つうろ 、 |
69 |
rongu tokuni erebētā / rifuto mataha in to ōt no kūki o kanō ni suru tame no tsūjō no tatemono ya chika no semai suichoku no tsūro , |
|
|
|
|
|
|
70 |
Puits d'ascenseur
(ascenseur); puits; puits; puits de forage |
70 |
(电梯的)升降机井;通风井;竖井;井筒 |
70 |
(diàntī de)
shēngjiàngjī jǐng; tōngfēng jǐng; shùjǐng;
jǐngtǒng |
70 |
(电梯的)升降机井;通风井;
竖井;井筒 |
70 |
(Of an elevator)
elevator shaft; ventilation shaft; shaft; shaft |
70 |
(De um elevador)
poço do elevador; poço de ventilação; poço; poço |
70 |
(De un ascensor)
hueco del ascensor; hueco de ventilación; hueco; hueco |
70 |
(Von einem Aufzug)
Aufzugsschacht; Lüftungsschacht; Schacht; Schacht |
70 |
(Windy) szyb windy;
szyb wentylacyjny; szyb; szyb |
70 |
(Лифта)
шахта лифта;
вентиляционная
шахта; шахта;
шахта |
70 |
(Lifta) shakhta
lifta; ventilyatsionnaya shakhta; shakhta; shakhta |
70 |
(للمصعد)
عمود المصعد
؛ عمود
التهوية ؛
العمود ؛
العمود |
70 |
(llmsed) eumud
almasead ; eumud altahwiat ; aleumud ; aleumud |
70 |
(एलेवेटर
ऑफ) एलेवेटर
शाफ्ट;
वेंटिलेशन
शाफ्ट; शाफ्ट;
शाफ्ट |
70 |
(elevetar oph)
elevetar shaapht; ventileshan shaapht; shaapht; shaapht |
70 |
(ਇਕ
ਐਲੀਵੇਟਰ ਦਾ)
ਐਲੀਵੇਟਰ
ਸ਼ਾਫਟ;
ਹਵਾਦਾਰੀ
ਸ਼ਾਫਟ; ਸ਼ਾਫਟ;
ਸ਼ਾਫਟ |
70 |
(ika
ailīvēṭara dā) ailīvēṭara
śāphaṭa; havādārī śāphaṭa;
śāphaṭa; śāphaṭa |
70 |
(একটি
লিফ্টের)
লিফ্ট
শ্যাফ্ট;
বায়ুচলাচল
শ্যাফ্ট;
শ্যাফ্ট;
শ্যাফ্ট |
70 |
(ēkaṭi
liphṭēra) liphṭa śyāphṭa;
bāẏucalācala śyāphṭa;
śyāphṭa; śyāphṭa |
70 |
エレベータシャフト(エレベータ)、換気シャフト;シャフト;シャフト |
70 |
エレベータ シャフト ( エレベータ ) 、 換気 シャフト ; シャフト ; シャフト |
70 |
エレベータ シャフト ( エレベータ ) 、 かんき シャフト ; シャフト ; シャフト |
70 |
erebēta shafuto ( erebēta ) , kanki shafuto ; shafuto ; shafuto |
|
|
|
|
|
|
71 |
une cage d'ascenseur
/ ascenseur |
71 |
升降机/电梯轴 |
71 |
shēngjiàngjī/diàntī
zhóu |
71 |
a lift/elevator
shaft |
71 |
a lift/elevator shaft |
71 |
um elevador / poço de
elevador |
71 |
un ascensor / hueco
de ascensor |
71 |
ein Aufzug /
Aufzugsschacht |
71 |
szyb windy / windy |
71 |
лифт
/ шахта лифта |
71 |
lift / shakhta lifta |
71 |
عمود
المصعد /
المصعد |
71 |
eumud almasead /
almasaead |
71 |
एक
लिफ्ट / लिफ्ट
शाफ्ट |
71 |
ek lipht / lipht
shaapht |
71 |
ਇੱਕ
ਲਿਫਟ /
ਐਲੀਵੇਟਰ
ਸ਼ਾਫਟ |
71 |
ika liphaṭa/
ailīvēṭara śāphaṭa |
71 |
একটি
লিফট / লিফট
খাদ |
71 |
ēkaṭi
liphaṭa/ liphaṭa khāda |
71 |
リフト/エレベーターシャフト |
71 |
リフト / エレベーター シャフト |
71 |
リフト / エレベーター シャフト |
71 |
rifuto / erebētā shafuto |
|
|
|
72 |
Cage
d'ascenseur |
72 |
电梯井 |
72 |
diàntī
jǐng |
72 |
电梯井 |
72 |
Elevator shaft |
72 |
Eixo do elevador |
72 |
Eje del ascensor |
72 |
Fahrstuhlschacht |
72 |
Szyb windy |
72 |
Шахта
лифта |
72 |
Shakhta lifta |
72 |
عمود
المصعد |
72 |
eumud almsaed |
72 |
लिफ्ट
शाफ्ट |
72 |
lipht shaapht |
72 |
ਐਲੀਵੇਟਰ
ਸ਼ਾਫਟ |
72 |
ailīvēṭara
śāphaṭa |
72 |
লিফ্ট
খাদ |
72 |
liphṭa
khāda |
72 |
エレベーターシャフト |
72 |
エレベーター シャフト |
72 |
エレベーター シャフト |
72 |
erebētā shafuto |
|
|
|
|
|
|
73 |
un puits de mine |
73 |
一个矿井 |
73 |
yīgè
kuàngjǐng |
73 |
a mineshaft |
73 |
a mineshaft |
73 |
um poço de mina |
73 |
un pozo de mina |
73 |
ein Minenschacht |
73 |
szyb kopalniany |
73 |
шахта |
73 |
shakhta |
73 |
منجم |
73 |
munjam |
73 |
एक
खदान |
73 |
ek khadaan |
73 |
ਇੱਕ
ਮਿਨੀਸ਼ਾਫਟ |
73 |
ika
minīśāphaṭa |
73 |
একটি
মিনশাফট |
73 |
ēkaṭi
minaśāphaṭa |
73 |
mineshaft |
73 |
mineshaft |
73 |
みねしゃft |
73 |
mineshaft |
|
|
|
|
|
|
74 |
Katai |
74 |
坚井 |
74 |
jiān jǐng |
74 |
坚井 |
74 |
Keni |
74 |
Keni |
74 |
Keni |
74 |
Keni |
74 |
Keni |
74 |
Кени |
74 |
Keni |
74 |
كيني |
74 |
kyny |
74 |
केनी |
74 |
kenee |
74 |
ਕੇਨੀ |
74 |
kēnī |
74 |
কেনি |
74 |
kēni |
74 |
Keni |
74 |
Keni |
74 |
けに |
74 |
Keni |
|
|
|
|
|
|
75 |
une gaine de
ventilation |
75 |
通风井 |
75 |
tōngfēng
jǐng |
75 |
a ventilation shaft |
75 |
a ventilation shaft |
75 |
um duto de ventilação |
75 |
un conducto de
ventilación |
75 |
ein Lüftungsschacht |
75 |
szyb wentylacyjny |
75 |
вентиляционная
шахта |
75 |
ventilyatsionnaya
shakhta |
75 |
عمود
تهوية |
75 |
eumud tahwia |
75 |
एक
वेंटिलेशन
शाफ्ट |
75 |
ek ventileshan
shaapht |
75 |
ਇੱਕ
ਹਵਾਦਾਰੀ
ਸ਼ਾਫ |
75 |
ika
havādārī śāpha |
75 |
একটি
বায়ুচলাচল
খাদ |
75 |
ēkaṭi
bāẏucalācala khāda |
75 |
換気シャフト |
75 |
換気 シャフト |
75 |
かんき シャフト |
75 |
kanki shafuto |
|
|
|
76 |
Arbres de
ventilation |
76 |
通风井 |
76 |
tōngfēng
jǐng |
76 |
通风井 |
76 |
Ventilation shaft |
76 |
Poço de ventilação |
76 |
Ducto de ventilación |
76 |
Lüftungsschacht |
76 |
Szyb wentylacyjny |
76 |
Вентиляционная
шахта |
76 |
Ventilyatsionnaya
shakhta |
76 |
عمود
التهوية |
76 |
eumud altahawia |
76 |
वातन
शाफ्ट |
76 |
vaatan shaapht |
76 |
ਹਵਾਦਾਰੀ
ਸ਼ਾਫ |
76 |
havādārī
śāpha |
76 |
বায়ুচলাচল
খাদ |
76 |
bāẏucalācala
khāda |
76 |
換気シャフト |
76 |
換気 シャフト |
76 |
かんき シャフト |
76 |
kanki shafuto |
|
|
|
|
|
|
77 |
la partie longue et
étroite d'une flèche, d'un marteau, d'un club de golf, etc. |
77 |
箭,锤子,高尔夫球杆等的细长部分 |
77 |
jiàn, chuízi,
gāo'ěrfū qiú gǎn děng de xì cháng bùfèn |
77 |
the
long narrow part of an arrow, hammer, golf club, etc |
77 |
the long narrow part
of an arrow, hammer, golf club, etc |
77 |
a parte longa e
estreita de uma flecha, martelo, taco de golfe, etc. |
77 |
la parte larga y
estrecha de una flecha, martillo, palo de golf, etc. |
77 |
der lange schmale
Teil eines Pfeils, Hammers, Golfschlägers usw. |
77 |
długa,
wąska część strzały, młotka, kija golfowego itp |
77 |
длинная
узкая часть
стрелы,
молотка,
клюшки и т. д. |
77 |
dlinnaya uzkaya
chast' strely, molotka, klyushki i t. d. |
77 |
الجزء
الضيق
الطويل من
السهم ،
المطرقة ،
مضرب الجولف
، إلخ |
77 |
aljuz' aldiyq altawil
min alsahm , almatraqat , midrab aljawlif , 'iilakh |
77 |
एक
तीर, हथौड़ा,
गोल्फ क्लब,
आदि का लंबा
संकीर्ण
हिस्सा |
77 |
ek teer, hathauda,
golph klab, aadi ka lamba sankeern hissa |
77 |
ਇੱਕ
ਤੀਰ ਦਾ ਲੰਬਾ
ਤੰਗ ਹਿੱਸਾ,
ਹਥੌੜਾ, ਗੋਲਫ
ਕਲੱਬ, ਆਦਿ |
77 |
ika tīra dā
labā taga hisā, hathauṛā, gōlapha kalaba, ādi |
77 |
একটি
তীর দীর্ঘ
হাত সরু অংশ,
হাতুড়ি,
গল্ফ ক্লাব,
ইত্যাদি |
77 |
ēkaṭi
tīra dīrgha hāta saru anśa, hātuṛi, galpha
klāba, ityādi |
77 |
矢印、ハンマー、ゴルフクラブなどの細長い部分 |
77 |
矢印 、 ハンマー 、 ゴルフ クラブ など の 細長い 部分 |
77 |
やじるし 、 ハンマー 、 ゴルフ クラブ など の ほそながい ぶぶん |
77 |
yajirushi , hanmā , gorufu kurabu nado no hosonagai bubun |
|
|
|
78 |
Flèche partie
allongée, un marteau, un club de golf, etc. |
78 |
箭,锤子,高尔夫球杆等的狭长部分 |
78 |
jiàn, chuízi,
gāo'ěrfū qiú gǎn děng de xiácháng bùfèn |
78 |
箭,锤子,高尔夫球杆等的狭长部分 |
78 |
Long and narrow
parts of arrows, hammers, golf clubs, etc. |
78 |
Partes longas e
estreitas de flechas, martelos, tacos de golfe, etc. |
78 |
Partes largas y
estrechas de flechas, martillos, palos de golf, etc. |
78 |
Lange und schmale
Teile von Pfeilen, Hämmern, Golfschlägern usw. |
78 |
Długie i
wąskie części strzał, młotków, kijów golfowych itp. |
78 |
Длинные
и узкие
части стрел,
молотков,
клюшек и т. Д. |
78 |
Dlinnyye i uzkiye
chasti strel, molotkov, klyushek i t. D. |
78 |
أجزاء
طويلة وضيقة
من الأسهم
والمطارق
ومضارب
الجولف ، إلخ. |
78 |
'ajza' tawilat
wadiqat min al'ashum walmatariq wamudarib aljawlif , 'iilkh. |
78 |
तीर,
हथौड़ों,
गोल्फ
क्लबों आदि
के लंबे और संकरे
हिस्से। |
78 |
teer, hathaudon,
golph klabon aadi ke lambe aur sankare hisse. |
78 |
ਤੀਰ,
ਹਥੌੜੇ, ਗੋਲਫ
ਕਲੱਬ, ਆਦਿ ਦੇ
ਲੰਬੇ ਅਤੇ ਤੰਗ
ਹਿੱਸੇ. |
78 |
tīra,
hathauṛē, gōlapha kalaba, ādi dē labē atē
taga hisē. |
78 |
তীর,
হাতুড়ি,
গল্ফ ক্লাব
ইত্যাদির
দীর্ঘ এবং সরু
অংশ |
78 |
tīra,
hātuṛi, galpha klāba ityādira dīrgha
ēbaṁ saru anśa |
78 |
矢印、ハンマー、ゴルフクラブなどの細長い部品 |
78 |
矢印 、 ハンマー 、 ゴルフ クラブ など の 細長い 部品 |
78 |
やじるし 、 ハンマー 、 ゴルフ クラブ など の ほそながい ぶひん |
78 |
yajirushi , hanmā , gorufu kurabu nado no hosonagai buhin |
|
|
|
|
|
|
79 |
(Gao arrow golf club
ou similaire) tige; (marteau, etc.) barre |
79 |
(箭髙尔夫球杆等的)杆;(锤等的)杆 |
79 |
(jiàn gāo
ěr fū qiú gǎn děng de) gān;(chuí děng de)
gān |
79 |
(箭髙尔夫球杆等的)杆;(锤等的)杆 |
79 |
A rod (such as an
arrow club); a rod (such as a hammer) |
79 |
Uma haste (como um
taco de flecha); uma haste (como um martelo) |
79 |
Una vara (como un
garrote de flechas); una vara (como un martillo) |
79 |
Eine Stange (wie ein
Pfeilschläger); eine Stange (wie ein Hammer) |
79 |
Pręt (np.
Maczuga strzałowa); pręt (np. Młotek) |
79 |
Удочка
(например,
дубинка для
стрел);
стержень
(например,
молоток) |
79 |
Udochka (naprimer,
dubinka dlya strel); sterzhen' (naprimer, molotok) |
79 |
قضيب
(مثل مضرب
السهم) ؛ قضيب
(مثل المطرقة) |
79 |
qadib (mthil midrab
alsahma) ; qadib (mthil almutaraqa) |
79 |
एक
रॉड (जैसे एक
तीर क्लब); एक
रॉड (जैसे एक
हथौड़ा) |
79 |
ek rod (jaise ek
teer klab); ek rod (jaise ek hathauda) |
79 |
ਇੱਕ
ਡੰਡਾ (ਜਿਵੇਂ
ਕਿ ਇੱਕ ਐਰੋ
ਕਲੱਬ); ਇੱਕ
ਡੰਡਾ (ਜਿਵੇਂ
ਇੱਕ ਹਥੌੜਾ) |
79 |
Ika
ḍaḍā (jivēṁ ki ika airō kalaba); ika
ḍaḍā (jivēṁ ika hathauṛā) |
79 |
একটি
রড (যেমন একটি
তীর ক্লাব);
একটি রড (যেমন
একটি
হাতুড়ি) |
79 |
ēkaṭi
raḍa (yēmana ēkaṭi tīra klāba);
ēkaṭi raḍa (yēmana ēkaṭi hātuṛi) |
79 |
(例えば矢印クラブなど)、ロッド(例えばハンマーなど)ロッド |
79 |
( 例えば 矢印 クラブ など ) 、 ロッド ( 例えば ハンマー など ) ロッド |
79 |
( たとえば やじるし クラブ など ) 、 ロッド ( たとえば ハンマー など ) ロッド |
79 |
( tatoeba yajirushi kurabu nado ) , roddo ( tatoeba hanmā nado ) roddo |
|
|
|
|
|
|
80 |
manipuler |
80 |
柄 |
80 |
bǐng |
80 |
柄 |
80 |
handle |
80 |
lidar com |
80 |
encargarse de |
80 |
Griff |
80 |
uchwyt |
80 |
ручка |
80 |
ruchka |
80 |
مقبض |
80 |
maqbid |
80 |
हैंडल |
80 |
haindal |
80 |
ਹੈਂਡਲ |
80 |
haiṇḍala |
80 |
হাতল |
80 |
hātala |
80 |
扱う |
80 |
扱う |
80 |
あつかう |
80 |
atsukau |
|
|
|
|
|
|
81 |
marteau |
81 |
锤 |
81 |
chuí |
81 |
锤 |
81 |
hammer |
81 |
martelo |
81 |
martillo |
81 |
Hammer |
81 |
młotek |
81 |
молоток |
81 |
molotok |
81 |
شاكوش |
81 |
shakush |
81 |
हथौड़ा |
81 |
hathauda |
81 |
ਹਥੌੜਾ |
81 |
hathauṛā |
81 |
হাতুড়ি |
81 |
hātuṛi |
81 |
ハンマー |
81 |
ハンマー |
81 |
ハンマー |
81 |
hanmā |
|
|
|
|
|
|
82 |
éteindre |
82 |
关 |
82 |
guān |
82 |
关 |
82 |
turn off |
82 |
desligar |
82 |
apagar |
82 |
ausschalten |
82 |
wyłączyć |
82 |
выключи |
82 |
vyklyuchi |
82 |
اطفئه |
82 |
atfayih |
82 |
बंद
करें |
82 |
band karen |
82 |
ਬੰਦ
ਕਰ ਦਿਓ |
82 |
bada kara di'ō |
82 |
বন্ধ
কর |
82 |
bandha kara |
82 |
消す |
82 |
消す |
82 |
けす |
82 |
kesu |
|
|
|
|
|
|
83 |
souvent dans les
composés |
83 |
通常在复合物中 |
83 |
tōngcháng zài
fùhé wù zhòng |
83 |
often in compounds |
83 |
often in compounds |
83 |
frequentemente em
compostos |
83 |
a menudo en
compuestos |
83 |
oft in Verbindungen |
83 |
często w
związkach |
83 |
часто
в
соединениях |
83 |
chasto v
soyedineniyakh |
83 |
في
كثير من
الأحيان في
المركبات |
83 |
fi kthyr min al'ahyan
fi almarkabat |
83 |
अक्सर
यौगिकों में |
83 |
aksar yaugikon mein |
83 |
ਅਕਸਰ
ਮਿਸ਼ਰਣ ਵਿੱਚ |
83 |
akasara
miśaraṇa vica |
83 |
প্রায়ই
যৌগিক |
83 |
prāẏa'i
yaugika |
83 |
多くの場合、化合物で |
83 |
多く の 場合 、 化合物 で |
83 |
おうく の ばあい 、 かごうぶつ で |
83 |
ōku no bāi , kagōbutsu de |
|
|
|
|
|
|
84 |
S'en tient souvent
aux mots composés |
84 |
常枝成复合词 |
84 |
cháng zhī chéng
fùhécí |
84 |
常枝成复合词 |
84 |
Ever branch into
compound |
84 |
Sempre ramifique em
composto |
84 |
Alguna vez se
ramificó en un compuesto |
84 |
Immer in Verbindung
verzweigen |
84 |
Zawsze
rozgałęziają się w złożone |
84 |
Когда-либо
переходили
в
соединение |
84 |
Kogda-libo
perekhodili v soyedineniye |
84 |
من
أي وقت مضى
تفرع إلى
مجمع |
84 |
min 'ayi waqt madaa
tafrae 'iilaa majmae |
84 |
कभी
शाखा में
यौगिक |
84 |
kabhee shaakha mein
yaugik |
84 |
ਕਦੇ
ਮਿਸ਼ਰਿਤ
ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਖਾ |
84 |
kadē
miśarita vica śākhā |
84 |
মিশ্রণে
কখনও শাখা |
84 |
miśraṇē
kakhana'ō śākhā |
84 |
化合物へのこれまでの分岐 |
84 |
化合物 へ の これ まで の 分岐 |
84 |
かごうぶつ え の これ まで の ぶんき |
84 |
kagōbutsu e no kore made no bunki |
|
|
|
|
|
|
85 |
une barre métallique
qui relie des pièces d'une machine ... ou d'un moteur entre elles, permettant
de transmettre la puissance et le mouvement d'une pièce à un autre axe
(machine) |
85 |
将机器或发动机的各个部分连接在一起的金属条,使动力和运动从一个零件传递到另一个零件 |
85 |
jiāng jīqì
huò fādòngjī de gège bùfèn liánjiē zài yīqǐ de
jīnshǔ tiáo, shǐ dònglì hé yùndòng cóng yīgè língjiàn
chuándì dào lìng yīgè língjiàn |
85 |
a metal bar that
joins parts of a machine..or an engine together, enabling power and movement
to be passed from one part to another (机器的)轴 |
85 |
a metal bar that
joins parts of a machine..or an engine together, enabling power and movement
to be passed from one part to another (机的)轴 |
85 |
uma barra de metal
que une as partes de uma máquina .. ou de um motor, permitindo que a força e
o movimento sejam passados de uma parte para outra (机
的) 轴 |
85 |
una barra de metal
que une partes de una máquina ... o un motor, permitiendo que la energía y el
movimiento pasen de una parte a otra (机 的) 轴 |
85 |
Eine Metallstange,
die Teile einer Maschine oder eines Motors miteinander verbindet und es
ermöglicht, Kraft und Bewegung von einem Teil zum anderen zu übertragen
(机 的) 轴 |
85 |
metalowy pręt,
który łączy części maszyny ... lub silnik razem,
umożliwiając przekazywanie mocy i ruchu z jednej części
do drugiej (机 的) 轴 |
85 |
металлический
стержень,
который
соединяет
части
машины ... или
двигателя
вместе, позволяя
передавать
мощность и
движение от
одной части
к другой (机 的)
轴 |
85 |
metallicheskiy
sterzhen', kotoryy soyedinyayet chasti mashiny ... ili dvigatelya vmeste,
pozvolyaya peredavat' moshchnost' i dvizheniye ot odnoy chasti k drugoy
(jī de) zhóu |
85 |
قضيب
معدني يربط
أجزاء من آلة ..
أو محرك معًا
، مما يتيح
تمرير
الطاقة
والحركة من
جزء إلى آخر (机
的) 轴 |
85 |
qadib maeadini yarbit
'ajza'an min ala .. 'aw muharik meana , mimma yutih tamrir alttaqat
walharakat min juz' 'iilaa akhir (ji de) zhou |
85 |
एक
धातु बार जो
एक मशीन के
कुछ हिस्सों
में मिलती
है..एक इंजन एक
साथ, शक्ति और
आंदोलन को एक
भाग से दूसरे
भाग में
सक्षम करने
के लिए (轴 () oins |
85 |
ek dhaatu baar jo ek
masheen ke kuchh hisson mein milatee hai..ek injan ek saath, shakti aur
aandolan ko ek bhaag se doosare bhaag mein saksham karane ke lie (zhou ()
oins |
85 |
ਇੱਕ
ਧਾਤ ਦੀ ਪੱਟੀ
ਜੋ ਇੱਕ ਮਸ਼ੀਨ
ਦੇ ਹਿੱਸਿਆਂ
ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ..ਜਾਂ
ਇੱਕ ਇੰਜਨ
ਇੱਕਠੇ ਹੋ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ,
ਤਾਕਤ ਅਤੇ ਗਤੀ
ਨੂੰ ਇੱਕ
ਹਿੱਸੇ ਤੋਂ
ਦੂਜੇ ਹਿੱਸੇ
ਵਿੱਚ ਪਾਸ ਕਰਨ
ਦੇ ਯੋਗ ਕਰਦੀ
ਹੈ (机 的) 轴 |
85 |
ika dhāta
dī paṭī jō ika maśīna dē
hisi'āṁ vica śāmala hudī hai..Jāṁ ika
ijana ikaṭhē hō jāndī hai, tākata atē
gatī nū ika hisē tōṁ dūjē hisē vica
pāsa karana dē yōga karadī hai (jī de) zhóu |
85 |
একটি
ধাতব বার যা
একটি
মেশিনের
অংশগুলিতে
যোগদান
করে..এইচ
ইঞ্জিন
একসাথে,
শক্তি এবং
গতিবিধিকে
এক অংশ থেকে
অন্য অংশে
যেতে সক্ষম
করে (机 的) 轴 |
85 |
ēkaṭi
dhātaba bāra yā ēkaṭi mēśinēra
anśagulitē yōgadāna karē..Ē'ica iñjina
ēkasāthē, śakti ēbaṁ gatibidhikē ēka
anśa thēkē an'ya anśē yētē sakṣama
karē (jī de) zhóu |
85 |
(机的)別の部分から渡される力と動きを可能に一緒にmachine..orエンジンの部品を接合する金属棒轴 |
85 |
( 机 的 )別 の 部分 から 渡される 力 と 動き を 可能 に 一緒 に machine .. or エンジン の 部品 を 接合 する 金属 棒 轴 |
85 |
( つくえ てき )べつ の ぶぶん から わたされる ちから と うごき お かのう に いっしょ に まちね 。。 おr エンジン の ぶひん お せつごう する きんぞく ぼう 轴 |
85 |
( tsukue teki )betsu no bubun kara watasareru chikara to ugoki o kanō ni issho ni machine .. or enjin no buhin o setsugō suru kinzoku bō 轴 |
|
|
|
|
|
|
86 |
voir également |
86 |
也可以看看 |
86 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
86 |
see
also |
86 |
see also |
86 |
Veja também |
86 |
ver también |
86 |
siehe auch |
86 |
Zobacz też |
86 |
смотрите
также |
86 |
smotrite takzhe |
86 |
أنظر
أيضا |
86 |
'anzur 'aydaan |
86 |
यह
सभी देखें |
86 |
yah sabhee dekhen |
86 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
86 |
iha vī
vēkhō |
86 |
আরো
দেখুন |
86 |
ārō
dēkhuna |
86 |
も参照してください |
86 |
も 参照 してください |
86 |
も さんしょう してください |
86 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
87 |
arbre à cames |
87 |
凸轮轴 |
87 |
túlún zhóu |
87 |
camshaft |
87 |
camshaft |
87 |
eixo de comando |
87 |
árbol de levas |
87 |
Nockenwelle |
87 |
wał
rozrządczy |
87 |
распредвал |
87 |
raspredval |
87 |
عمود
الحدبات |
87 |
eumud alhadabat |
87 |
कैंषफ़्ट |
87 |
kainshaft |
87 |
ਕੈਮਸ਼ਾਫਟ |
87 |
kaimaśāphaṭa |
87 |
কামশ্যাফ্ট |
87 |
kāmaśyāphṭa |
87 |
カムシャフト |
87 |
カム シャフト |
87 |
カム シャフト |
87 |
kamu shafuto |
|
|
|
88 |
Arbre à cames |
88 |
凸轮轴 |
88 |
túlún zhóu |
88 |
凸轮轴 |
88 |
Camshaft |
88 |
Eixo de comando |
88 |
Árbol de levas |
88 |
Nockenwelle |
88 |
Wał
rozrządczy |
88 |
Распредвал |
88 |
Raspredval |
88 |
عمود
الحدبات |
88 |
eumud alhadabat |
88 |
कैंषफ़्ट |
88 |
kainshaft |
88 |
ਕੈਮਸ਼ਾਫਟ |
88 |
kaimaśāphaṭa |
88 |
ক্যামশাফট |
88 |
kyāmaśāphaṭa |
88 |
カムシャフト |
88 |
カム シャフト |
88 |
カム シャフト |
88 |
kamu shafuto |
|
|
|
|
|
|
89 |
arbre de transmission |
89 |
曲轴 |
89 |
qūzhóu |
89 |
cranshaft |
89 |
cranshaft |
89 |
cranshaft |
89 |
cigüeñal |
89 |
Kurbelwelle |
89 |
wał korbowy |
89 |
коленчатый
вал |
89 |
kolenchatyy val |
89 |
العمود
الفقري |
89 |
aleumud alfiqriu |
89 |
cranshaft |
89 |
chranshaft |
89 |
ਕਰੈਨਸ਼ਫਟ |
89 |
karainaśaphaṭa |
89 |
ক্র্যাশফ্যাট |
89 |
kryāśaphyāṭa |
89 |
cranshaft |
89 |
cranshaft |
89 |
cらんしゃft |
89 |
cranshaft |
|
|
|
|
|
|
90 |
Vilebrequin |
90 |
曲轴 |
90 |
qūzhóu |
90 |
曲轴 |
90 |
Crankshaft |
90 |
Virabrequim |
90 |
Cigüeñal |
90 |
Kurbelwelle |
90 |
Wał korbowy |
90 |
Коленчатый
вал |
90 |
Kolenchatyy val |
90 |
العمود
المرفقي |
90 |
aleumud almurfaqiu |
90 |
क्रैंकशाफ्ट |
90 |
krainkashaapht |
90 |
ਕ੍ਰੈਂਕਸ਼ਾਫਟ |
90 |
kraiṅkaśāphaṭa |
90 |
ক্র্যাঙ্কশ্যাফ্ট |
90 |
kryāṅkaśyāphṭa |
90 |
クランクシャフト |
90 |
クランク シャフト |
90 |
クランク シャフト |
90 |
kuranku shafuto |
|
|
|
|
|
|
91 |
l'un des deux poteaux
à l'avant d'un chariot ou d'une charrette entre lesquels un cheval est
attaché pour le tirer |
91 |
马车或马车前面的两根杆中的一根 |
91 |
mǎchē huò
mǎchē qiánmiàn de liǎng gēn gān zhōng de
yī gēn |
91 |
either
of the two poles at the front of a carriage or cart between
which a horse is fastened in order to pull it |
91 |
either of the two
poles at the front of a carriage or cart between which a horse is fastened in
order to pull it |
91 |
qualquer um dos dois
pólos na frente de uma carruagem ou carroça entre as quais um cavalo é
amarrado para puxá-lo |
91 |
cualquiera de los dos
postes en la parte delantera de un carruaje o carro entre los cuales se
sujeta un caballo para tirar de él |
91 |
eine der beiden
Stangen an der Vorderseite eines Wagens oder Wagens, zwischen denen ein Pferd
befestigt ist, um es zu ziehen |
91 |
jeden z dwóch
drążków z przodu powozu lub wozu, pomiędzy którymi jest
zapięty koń, aby go ciągnąć |
91 |
любой
из двух
полюсов в
передней
части кареты
или телеги,
между
которыми
привязана лошадь,
чтобы
тянуть ее |
91 |
lyuboy iz dvukh
polyusov v peredney chasti karety ili telegi, mezhdu kotorymi privyazana
loshad', chtoby tyanut' yeye |
91 |
أحد
القطبين
الموجودين
في مقدمة
عربة أو عربة
يتم ربط
الحصان
بينهما
لسحبه |
91 |
ahd alqutbayn
almawjudin fi muqadimat earbat 'aw earbat ytmu rabt alhussan baynahuma
lisahbih |
91 |
गाड़ी
या गाड़ी के
सामने दो
डंडों में से
एक जिसके बीच
एक घोड़ा रखा
जाता है ताकि
उसे खींचने
के लिए तेजी
से हो |
91 |
gaadee ya gaadee ke
saamane do dandon mein se ek jisake beech ek ghoda rakha jaata hai taaki use
kheenchane ke lie tejee se ho |
91 |
ਜਾਂ
ਤਾਂ ਇਕ ਖੰਭੇ
ਜਾਂ ਕਾਰਟ ਦੇ
ਸਾਮ੍ਹਣੇ ਦੋ
ਖੰਭਿਆਂ
ਵਿਚੋਂ ਇਕ ਜਿਸ
ਨੂੰ ਖਿੱਚਣ ਲਈ
ਇਕ ਘੋੜਾ
ਬੰਨ੍ਹਿਆ ਹੋਇਆ
ਹੈ |
91 |
jāṁ
tāṁ ika khabhē jāṁ kāraṭa dē
sāmhaṇē dō khabhi'āṁ vicōṁ ika
jisa nū khicaṇa la'ī ika ghōṛā banhi'ā
hō'i'ā hai |
91 |
ঘোড়াটিকে
টানতে দৃ
fas়ভাবে বেঁধে
রাখা গাড়ি
বা কার্টের
সামনের দু'টি
খুঁটির
মধ্যে একটি |
91 |
ghōṛāṭikē
ṭānatē dr̥ fasbhābē
bēm̐dhē rākhā gāṛi bā
kārṭēra sāmanēra du'ṭi khum̐ṭira
madhyē ēkaṭi |
91 |
いずれかの馬がそれを引くために、固定されている間にキャリッジまたはカートの正面に2つの極の |
91 |
いずれ か の 馬 が それ を 引く ため に 、 固定 されている 間 に キャリッジ または カート の 正面 に 2つ の 極 の |
91 |
いずれ か の うま が それ お ひく ため に 、 こてい されている ま に きゃりjじ または カート の しょうめん に つ の きょく の |
91 |
izure ka no uma ga sore o hiku tame ni , kotei sareteiru ma ni kyarijji mataha kāto no shōmen ni tsu no kyoku no |
|
|
|
92 |
Chariot ou wagon
devant deux tiges |
92 |
马车或马车前面的两根杆中的一根 |
92 |
mǎchē huò
mǎchē qiánmiàn de liǎng gēn gān zhōng de
yī gēn |
92 |
马车或马车前面的两根杆中的一根 |
92 |
One of the two rods
in front of a carriage or carriage |
92 |
Uma das duas hastes
na frente de uma carruagem ou carruagem |
92 |
Una de las dos
varillas delante de un carro o carro |
92 |
Eine der beiden
Stangen vor einem Wagen oder Wagen |
92 |
Jeden z dwóch
prętów przed wózkiem lub wózkiem |
92 |
Один
из двух
стержней
перед
кареткой
или кареткой |
92 |
Odin iz dvukh
sterzhney pered karetkoy ili karetkoy |
92 |
أحد
القضيبين
الموجودين
أمام عربة أو
عربة |
92 |
ahd alqadibayn
almawjudin 'amam erbt 'aw earaba |
92 |
गाड़ी
या गाड़ी के
आगे की दो
छड़ों में से
एक |
92 |
gaadee ya gaadee ke
aage kee do chhadon mein se ek |
92 |
ਗੱਡੀ
ਜਾਂ ਕੈਰੇਜ ਦੇ
ਸਾਮ੍ਹਣੇ ਦੋ
ਰਾਡਾਂ ਵਿਚੋਂ
ਇਕ |
92 |
gaḍī
jāṁ kairēja dē sāmhaṇē dō
rāḍāṁ vicōṁ ika |
92 |
গাড়ি
বা গাড়ীর
সামনে দুটি
রডের একটি |
92 |
gāṛi
bā gāṛīra sāmanē duṭi raḍēra
ēkaṭi |
92 |
キャリッジまたはキャリッジの正面に2本のロッドの一 |
92 |
キャリッジ または キャリッジ の 正面 に 2 本 の ロッド の 一 |
92 |
きゃりjじ または きゃりjじ の しょうめん に 2 ほん の ロッド の いち |
92 |
kyarijji mataha kyarijji no shōmen ni 2 hon no roddo no ichi |
|
|
|
|
|
|
93 |
(Carriage) Maison |
93 |
(马车的)辕 |
93 |
(mǎchē de)
yuán |
93 |
(马车的)辕 |
93 |
(Of a carriage) |
93 |
(De uma carruagem) |
93 |
(De un carruaje) |
93 |
(Von einer Kutsche) |
93 |
(Z powozu) |
93 |
(Кареты) |
93 |
(Karety) |
93 |
(من
عربة) |
93 |
(mn eirba) |
93 |
(एक
गाड़ी का) |
93 |
(ek gaadee ka) |
93 |
(ਇਕ
ਗੱਡੀ ਦਾ) |
93 |
(ika gaḍī
dā) |
93 |
(একটি
গাড়ী) |
93 |
(ēkaṭi
gāṛī) |
93 |
(キャリッジ) |
93 |
( キャリッジ ) |
93 |
( きゃりjじ ) |
93 |
( kyarijji ) |
|
|
|
|
|
|
94 |
~ de lumière, de
soleil, etc. (littéraire) une étroite bande de lumière |
94 |
〜光,阳光等(文学)的一小束光 |
94 |
〜guāng,
yángguāng děng (wénxué) de yī xiǎo shù guāng |
94 |
〜of
light,sunlight,
etc (literary) a narrow strip of light |
94 |
~of light,
sunlight, etc (literary) a narrow strip of light |
94 |
~ de luz, luz
solar, etc (literário) uma estreita faixa de luz |
94 |
~ de luz, luz
solar, etc. (literario) una franja estrecha de luz |
94 |
~ Licht,
Sonnenlicht usw. (literarisch) ein schmaler Lichtstreifen |
94 |
~
światła, słońca itp. (Literackie) wąski pasek
światła |
94 |
~
света,
солнечного
света и т. Д.
(Литературный)
узкая
полоса
света |
94 |
~ sveta,
solnechnogo sveta i t. D. (Literaturnyy) uzkaya polosa sveta |
94 |
~
من نور وضوء
الشمس وما
إلى ذلك (أدبي)
شريط ضيق من
الضوء |
94 |
~ min nuwr wudu'
alshams wama 'iilaa dhlk (adabi) sharit dayq min aldaw' |
94 |
प्रकाश,
सूरज की
रोशनी, आदि
(साहित्यिक)
प्रकाश की एक
संकीर्ण
पट्टी |
94 |
prakaash, sooraj kee
roshanee, aadi (saahityik) prakaash kee ek sankeern pattee |
94 |
Light
ਪ੍ਰਕਾਸ਼,
ਸੂਰਜ ਦੀ
ਰੌਸ਼ਨੀ, ਆਦਿ
(ਸਾਹਿਤਕ)
ਪ੍ਰਕਾਸ਼ ਦੀ
ਇੱਕ ਤੰਗ ਪੱਟੀ |
94 |
Light
prakāśa, sūraja dī rauśanī, ādi
(sāhitaka) prakāśa dī ika taga paṭī |
94 |
,
আলোক,
সূর্যালোক
ইত্যাদি
(সাহিত্যিক)
আলোর একটি
সরু ফালা |
94 |
, ālōka,
sūryālōka ityādi (sāhityika) ālōra
ēkaṭi saru phālā |
94 |
〜光、日光など(文学)光の狭い帯状の |
94 |
〜 光 、 日光 など ( 文学 ) 光 の 狭い 帯状 の |
94 |
〜 ひかり 、 にっこう など ( ぶんがく ) ひかり の せまい おびじょう の |
94 |
〜 hikari , nikkō nado ( bungaku ) hikari no semai obijō no |
|
|
|
95 |
Bunch, one (as, lumière du soleil, etc.) |
95 |
一束,一道(为,阳光等) |
95 |
yī shù, yīdào (wèi, yángguāng
děng) |
95 |
一束,一道(为、阳光等) |
95 |
One bunch, one (for, sunshine, etc.) |
95 |
Um grupo, um (para, luz do sol, etc.) |
95 |
Un manojo, uno (para, sol, etc.) |
95 |
Ein Haufen, einer (für, Sonnenschein usw.) |
95 |
Jedna pęczka, jedna (za,
słońce itp.) |
95 |
Один
пучок, один
(для солнца и
т. Д.) |
95 |
Odin puchok, odin (dlya solntsa i t. D.) |
95 |
مجموعة
واحدة ،
واحدة (من أجل
، أشعة الشمس
، إلخ.) |
95 |
majmueat wahidat ,
wahida (mn ajl , 'ashieat alshams , 'iilkha.) |
95 |
एक
गुच्छा, एक
(धूप, आदि के
लिए) |
95 |
ek guchchha, ek (dhoop, aadi ke lie) |
95 |
ਇਕ ਝੁੰਡ,
ਇਕ (ਲਈ, ਧੁੱਪ,
ਆਦਿ) |
95 |
ika jhuḍa, ika (la'ī, dhupa,
ādi) |
95 |
একটি
গুচ্ছ, একটি
(রোদের জন্য,
ইত্যাদি) |
95 |
ēkaṭi guccha, ēkaṭi
(rōdēra jan'ya, ityādi) |
95 |
一束、(のために、太陽の光、など)1 |
95 |
一 束 、 ( の ため に 、 太陽 の 光 、 など ) 1 |
95 |
いち たば 、 ( の ため に 、 たいよう の ひかり 、 など ) 1 |
95 |
ichi taba , ( no tame ni , taiyō no hikari , nado ) 1 |
|
|
|
|
|
|
96 |
un rayon de lune est
tombé sur le lac |
96 |
一束月光落在湖上 |
96 |
yī shù
yuèguāng luò zài húshàng |
96 |
a
shaft of moonlight fell on the lake |
96 |
a shaft of moonlight
fell on the lake |
96 |
um raio de luar caiu
no lago |
96 |
un rayo de luz de
luna cayó sobre el lago |
96 |
Ein Mondlichtstrahl
fiel auf den See |
96 |
na jezioro spadł
promień księżyca |
96 |
луч
лунного
света упал
на озеро |
96 |
luch lunnogo sveta
upal na ozero |
96 |
سقط
عمود من ضوء
القمر على
البحيرة |
96 |
saqat eumud min daw'
alqamar ealaa albuhayra |
96 |
चांदनी
का एक दस्ता
झील पर गिर
गया |
96 |
chaandanee ka ek
dasta jheel par gir gaya |
96 |
ਚੰਦਨੀ
ਦੀ ਇੱਕ ਧੁੱਪ
ਝੀਲ ਤੇ ਡਿੱਗੀ |
96 |
cadanī dī
ika dhupa jhīla tē ḍigī |
96 |
একটি
চাঁদর আলো
একটি হ্রদে
পড়ল |
96 |
ēkaṭi
cām̐dara ālō ēkaṭi hradē paṛala |
96 |
月明かりのシャフトは湖に落ちました |
96 |
月明かり の シャフト は 湖 に 落ちました |
96 |
つきあかり の シャフト わ みずうみ に おちました |
96 |
tsukiakari no shafuto wa mizūmi ni ochimashita |
|
|
|
97 |
Un rayon de lune
tombe sur le lac |
97 |
一束月光落在湖上 |
97 |
yī shù
yuèguāng luò zài húshàng |
97 |
一束月光落在湖上 |
97 |
A beam of moonlight
falls on the lake |
97 |
Um raio de luar
incide sobre o lago |
97 |
Un rayo de luz de
luna cae sobre el lago |
97 |
Ein Mondlichtstrahl
fällt auf den See |
97 |
Na jezioro pada
promień księżyca |
97 |
Луч
лунного
света
падает на
озеро |
97 |
Luch lunnogo sveta
padayet na ozero |
97 |
شعاع
من ضوء القمر
يسقط على
البحيرة |
97 |
shieae min daw'
alqamar yasqut ealaa albuhayra |
97 |
चांदनी
की एक किरण
झील पर पड़ती
है |
97 |
chaandanee kee ek
kiran jheel par padatee hai |
97 |
ਚੰਦਰਮਾ
ਦੀ ਇੱਕ ਸ਼ਤੀਰ
ਝੀਲ ਤੇ
ਡਿੱਗਦੀ ਹੈ |
97 |
cadaramā
dī ika śatīra jhīla tē ḍigadī hai |
97 |
চাঁদের
আলোয় একটি
মরীচি ঝিলের
উপরে পড়ে |
97 |
cām̐dēra
ālōẏa ēkaṭi marīci jhilēra uparē
paṛē |
97 |
月光のビームが湖に落ちます |
97 |
月光 の ビーム が 湖 に 落ちます |
97 |
げっこう の ビーム が みずうみ に おちます |
97 |
gekkō no bīmu ga mizūmi ni ochimasu |
|
|
|
|
|
|
98 |
Un faisceau de clair
de lune sur le lac |
98 |
一束月光照在湖表面 |
98 |
yī shù yuè
guāngzhào zài hú biǎomiàn |
98 |
一束月光照在湖面上 |
98 |
A beam of moonlight
on the lake |
98 |
Um raio de luar no
lago |
98 |
Un rayo de luz de
luna en el lago. |
98 |
Ein Mondlichtstrahl
auf dem See |
98 |
Promień
księżyca na jeziorze |
98 |
Луч
лунного
света на
озере |
98 |
Luch lunnogo sveta
na ozere |
98 |
شعاع
من ضوء القمر
على البحيرة |
98 |
shieae min daw'
alqamar ealaa albuhayra |
98 |
झील
पर चांदनी का
एक किरण |
98 |
jheel par chaandanee
ka ek kiran |
98 |
ਝੀਲ
ਉੱਤੇ ਚੰਨ ਦੀ
ਰੌਸ਼ਨੀ ਦੀ
ਇੱਕ ਸ਼ਤੀਰ |
98 |
jhīla utē
cana dī rauśanī dī ika śatīra |
98 |
হ্রদে
চাঁদের
আলোয় এক
মরীচি |
98 |
hradē
cām̐dēra ālōẏa ēka marīci |
98 |
湖の上月光のビーム |
98 |
湖 の 上月 光 の ビーム |
98 |
みずうみ の こうずき ひかり の ビーム |
98 |
mizūmi no kōzuki hikari no bīmu |
|
|
|
|
|
|
99 |
Selon |
99 |
照 |
99 |
zhào |
99 |
照 |
99 |
According to |
99 |
De acordo com |
99 |
De acuerdo a |
99 |
Gemäß |
99 |
Według |
99 |
В
соответствии
с |
99 |
V sootvetstvii s |
99 |
بالنسبة
الى |
99 |
balnsbt 'iilaa |
99 |
इसके
अनुसार |
99 |
isake anusaar |
99 |
ਇਸਦੇ
ਅਨੁਸਾਰ |
99 |
isadē
anusāra |
99 |
অনুসারে |
99 |
anusārē |
99 |
による |
99 |
による |
99 |
による |
99 |
niyoru |
|
|
|
|
|
|
100 |
surface |
100 |
面 |
100 |
miàn |
100 |
面 |
100 |
surface |
100 |
superfície |
100 |
superficie |
100 |
Oberfläche |
100 |
powierzchnia |
100 |
поверхность |
100 |
poverkhnost' |
100 |
سطح
- المظهر
الخارجي |
100 |
sath - almuzahir
alkharijiu |
100 |
सतह |
100 |
satah |
100 |
ਸਤਹ |
100 |
sataha |
100 |
পৃষ্ঠতল |
100 |
pr̥ṣṭhatala |
100 |
表面 |
100 |
表面 |
100 |
ひょうめん |
100 |
hyōmen |
|
|
|
|
|
|
101 |
figuratif |
101 |
比喻的 |
101 |
bǐyù de |
101 |
figurative |
101 |
figurative |
101 |
figurativo |
101 |
figurativo |
101 |
bildlich |
101 |
symboliczny |
101 |
образный |
101 |
obraznyy |
101 |
رمزي |
101 |
ramzi |
101 |
आलंकारिक |
101 |
aalankaarik |
101 |
ਲਾਖਣਿਕ |
101 |
lākhaṇika |
101 |
আলংকারিক |
101 |
ālaṅkārika |
101 |
比喩的 |
101 |
比喩 的 |
101 |
ひゆ てき |
101 |
hiyu teki |
|
|
|
102 |
Un arbre
d'inspiration |
102 |
灵感之源 |
102 |
línggǎn zhī
yuán |
102 |
A shaft of
inspiration |
102 |
A shaft of
inspiration |
102 |
Um raio de inspiração |
102 |
Un rayo de
inspiración |
102 |
Ein Schacht der
Inspiration |
102 |
Szał inspiracji |
102 |
Вал
вдохновения |
102 |
Val vdokhnoveniya |
102 |
رمح
الإلهام |
102 |
ramah al'iilham |
102 |
प्रेरणा
का एक शाफ़्ट |
102 |
prerana ka ek shaaft |
102 |
ਪ੍ਰੇਰਣਾ
ਦਾ ਇੱਕ ਸ਼ੈਫਟ |
102 |
prēraṇā
dā ika śaiphaṭa |
102 |
অনুপ্রেরণার
একটি খাদ |
102 |
anuprēraṇāra
ēkaṭi khāda |
102 |
インスピレーションのシャフト |
102 |
インスピレーション の シャフト |
102 |
インスピレーション の シャフト |
102 |
insupirēshon no shafuto |
|
|
|
|
|
|
103 |
Source d'inspiration |
103 |
灵感之源 |
103 |
línggǎn
zhī yuán |
103 |
灵感之源 |
103 |
Source of
inspiration |
103 |
Fonte de inspiração |
103 |
Fuente de
inspiración |
103 |
Inspirationsquelle |
103 |
Źródło
inspiracji |
103 |
Источник
вдохновения |
103 |
Istochnik
vdokhnoveniya |
103 |
مصدر
الإلهام |
103 |
masdar al'iilham |
103 |
प्रेरणा
स्रोत |
103 |
prerana srot |
103 |
ਪ੍ਰੇਰਣਾ
ਦਾ ਸਰੋਤ |
103 |
prēraṇā
dā sarōta |
103 |
অনুপ্রেরণার
উৎস |
103 |
anuprēraṇāra
uṯsa |
103 |
インスピレーションの源 |
103 |
インスピレーション の 源 |
103 |
インスピレーション の みなもと |
103 |
insupirēshon no minamoto |
|
|
|
|
|
|
104 |
Emmanuel |
104 |
一道灵光 |
104 |
yīdào
língguāng |
104 |
一道灵光 |
104 |
A flash of light |
104 |
Um flash de luz |
104 |
Un destello de luz |
104 |
Ein Lichtblitz |
104 |
Błysk
światła |
104 |
Вспышка
света |
104 |
Vspyshka sveta |
104 |
ومضة
من الضوء |
104 |
wamadat min aldaw' |
104 |
प्रकाश
की एक चमक |
104 |
prakaash kee ek
chamak |
104 |
ਰੋਸ਼ਨੀ
ਦੀ ਇੱਕ ਫਲੈਸ਼ |
104 |
rōśanī
dī ika phalaiśa |
104 |
একটি
ফ্ল্যাশ
আলোর |
104 |
ēkaṭi
phlyāśa ālōra |
104 |
光のフラッシュ |
104 |
光 の フラッシュ |
104 |
ひかり の フラッシュ |
104 |
hikari no furasshu |
|
|
|
|
|
|
105 |
~ de douleur, de
peur, etc. |
105 |
〜痛苦,恐惧等 |
105 |
〜tòngkǔ,
kǒngjù děng |
105 |
〜of pain,fear, etc. |
105 |
~of pain, fear, etc. |
105 |
~ de dor, medo, etc. |
105 |
~ de dolor, miedo,
etc. |
105 |
~ von Schmerz, Angst
usw. |
105 |
~ bólu, strachu itp. |
105 |
~
боли, страха
и т. д. |
105 |
~ boli, strakha i t.
d. |
105 |
~
من الألم
والخوف ، إلخ. |
105 |
~ min al'alm walkhawf
, 'iilkh. |
105 |
~
दर्द, भय, आदि। |
105 |
~ dard, bhay, aadi. |
105 |
pain
ਦਰਦ, ਡਰ, ਆਦਿ. |
105 |
pain darada,
ḍara, ādi. |
105 |
pain
ব্যথা, ভয়
ইত্যাদি |
105 |
pain byathā,
bhaẏa ityādi |
105 |
〜などの痛み、恐怖、の |
105 |
〜 など の 痛み 、 恐怖 、 の |
105 |
〜 など の いたみ 、 きょうふ 、 の |
105 |
〜 nado no itami , kyōfu , no |
|
|
|
|
|
|
106 |
(Littéraire) |
106 |
(文学) |
106 |
(wénxué) |
106 |
(literary) |
106 |
(literary) |
106 |
(literário) |
106 |
(literario) |
106 |
(literarisch) |
106 |
(literacki) |
106 |
(литературный) |
106 |
(literaturnyy) |
106 |
(أدبي) |
106 |
(adbi) |
106 |
(साहित्यिक) |
106 |
(saahityik) |
106 |
(ਸਾਹਿਤਕ) |
106 |
(Sāhitaka) |
106 |
(সাহিত্যিক) |
106 |
(sāhityika) |
106 |
(文学) |
106 |
( 文学 ) |
106 |
( ぶんがく ) |
106 |
( bungaku ) |
|
|
|
|
|
|
107 |
une forte sensation
soudaine de douleur, etc. qui traverse votre corps |
107 |
突然强烈的疼痛感等通过您的身体传播 |
107 |
túrán qiángliè de
téngtòng gǎn děng tōngguò nín de shēntǐ chuánbò |
107 |
a sudden strong
feeling of pain, etc. that travels through your body |
107 |
a sudden strong
feeling of pain, etc. that travels through your body |
107 |
uma forte sensação
repentina de dor, etc., que percorre seu corpo |
107 |
una fuerte sensación
repentina de dolor, etc., que viaja a través de su cuerpo |
107 |
ein plötzliches
starkes Gefühl von Schmerz usw., das durch Ihren Körper wandert |
107 |
nagłe, silne
uczucie bólu itp., które przechodzi przez twoje ciało |
107 |
внезапное
сильное
чувство
боли и т. д.,
которое
проходит по
телу |
107 |
vnezapnoye sil'noye
chuvstvo boli i t. d., kotoroye prokhodit po telu |
107 |
شعور
مفاجئ قوي
بالألم ، وما
إلى ذلك ،
ينتقل عبر
جسمك |
107 |
shueur mafaji qawiun
bial'alam , wama 'iilaa dhlk , yantaqil eabr jasmik |
107 |
दर्द
की अचानक
मजबूत भावना,
आदि जो आपके
शरीर के
माध्यम से
यात्रा करता
है |
107 |
dard kee achaanak
majaboot bhaavana, aadi jo aapake shareer ke maadhyam se yaatra karata hai |
107 |
ਦਰਦ,
ਆਦਿ ਦੀ ਅਚਾਨਕ
ਤੇਜ਼ ਭਾਵਨਾ
ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ
ਸਰੀਰ ਵਿਚੋਂ
ਲੰਘਦੀ ਹੈ |
107 |
darada, ādi
dī acānaka tēza bhāvanā jō
tuhāḍē sarīra vicōṁ laghadī hai |
107 |
হঠাৎ
তীব্র বেদনা
ইত্যাদির
অনুভূতি যা
আপনার
শরীরের মধ্য
দিয়ে ভ্রমণ
করে |
107 |
haṭhāṯ
tībra bēdanā ityādira anubhūti yā
āpanāra śarīrēra madhya diẏē
bhramaṇa karē |
107 |
あなたの体を通って移動する痛みなどの突然の強い気持ち |
107 |
あなた の 体 を 通って 移動 する 痛み など の 突然 の 強い 気持ち |
107 |
あなた の からだ お とうって いどう する いたみ など の とつぜん の つよい きもち |
107 |
anata no karada o tōtte idō suru itami nado no totsuzen no tsuyoi kimochi |
|
|
|
|
|
|
108 |
- Array (douleur,
peur, etc.) |
108 |
—阵(疼痛,害怕等) |
108 |
—zhèn (téngtòng,
hàipà děng) |
108 |
—阵(疼痛、害怕等) |
108 |
-Burst (pain, fear,
etc.) |
108 |
-Burst (dor, medo,
etc.) |
108 |
-Ráfaga (dolor,
miedo, etc.) |
108 |
-Burst (Schmerz,
Angst usw.) |
108 |
-Burst (ból, strach
itp.) |
108 |
-Бурст
(боль, страх и
т. Д.) |
108 |
-Burst (bol', strakh
i t. D.) |
108 |
-
انفجار (ألم ،
خوف ، إلخ). |
108 |
- ainfijar (alam ,
khawf , 'iilkh). |
108 |
-बर्स्ट
(दर्द, डर, आदि) |
108 |
-barst (dard, dar,
aadi) |
108 |
ਬਰਸਟ
(ਦਰਦ, ਡਰ, ਆਦਿ) |
108 |
barasaṭa
(darada, ḍara, ādi) |
108 |
-বুরস্ট
(ব্যথা, ভয়
ইত্যাদি) |
108 |
-burasṭa
(byathā, bhaẏa ityādi) |
108 |
#NOME? |
108 |
# NOME ? |
108 |
# のめ ? |
108 |
# NOME ? |
|
|
|
|
|
|
109 |
Des bruits de peur la
traversèrent alors qu'elle entendait des pas derrière elle. |
109 |
当她听到她身后的脚步声时,恐惧的根源遍布她。 |
109 |
dāng tā
tīng dào tā shēnhòu de jiǎobù shēng shí, kǒngjù
de gēnyuán biànbù tā. |
109 |
Shafts
of fear ran through her as she heard footsteps behind her. |
109 |
Shafts of fear ran
through her as she heard footsteps behind her. |
109 |
Raios de medo
percorreram seu corpo quando ouviu passos atrás dela. |
109 |
Ráfagas de miedo la
recorrieron cuando escuchó pasos detrás de ella. |
109 |
Angstschübe
durchliefen sie, als sie Schritte hinter sich hörte. |
109 |
Przebiegły przez
nią strumienie strachu, gdy usłyszała za sobą kroki. |
109 |
Стрелы
страха
пронеслись
по ней, когда
она услышала
шаги позади
себя. |
109 |
Strely strakha
proneslis' po ney, kogda ona uslyshala shagi pozadi sebya. |
109 |
ركضت
خوفها وهي
تسمع وقع
أقدام خلفها. |
109 |
rakadat khawfaha wahi
tasmae waqae 'aqdam khalfaha. |
109 |
उसके
पीछे पदचाप
सुनते ही भय
के साये उसके
माध्यम से
भागे। |
109 |
usake peechhe
padachaap sunate hee bhay ke saaye usake maadhyam se bhaage. |
109 |
ਉਸ
ਦੇ ਪਿੱਛੇ
ਪੈਦਲ ਪੈਣ ਦੀ
ਆਵਾਜ਼
ਸੁਣਦਿਆਂ ਹੀ
ਡਰ ਦੇ ਭਾਂਬੜ
ਉਸ ਨਾਲ ਭਰੇ
ਹੋਏ ਸਨ. |
109 |
usa dē
pichē paidala paiṇa dī āvāza
suṇadi'āṁ hī ḍara dē bhāmbaṛa usa
nāla bharē hō'ē sana. |
109 |
তিনি
তার পিছনে
পদবিন্যাস
শুনে ভয়
পেয়ে গেলেন fear |
109 |
tini tāra
pichanē padabin'yāsa śunē bhaẏa
pēẏē gēlēna fear |
109 |
彼女は彼女の背後に足音を聞いた恐怖のシャフトは彼女を駆け抜けました。 |
109 |
彼女 は 彼女 の 背後 に 足音 を 聞いた 恐怖 の シャフト は 彼女 を 駆け抜けました 。 |
109 |
かのじょ わ かのじょ の はいご に あしおと お きいた きょうふ の シャフト わ かのじょ お かけぬけました 。 |
109 |
kanojo wa kanojo no haigo ni ashioto o kīta kyōfu no shafuto wa kanojo o kakenukemashita . |
|
|
|
|
|
|
110 |
Elle a entendu des
pas derrière lui, se sentait effrayante |
110 |
她听见身后有脚步声,感到一阵毛骨关节炎然 |
110 |
Tā
tīngjiàn shēnhòu yǒu jiǎobù shēng, gǎndào
yīzhèn máo gǔ guānjié yán rán |
110 |
她听见身后有脚步声,感到一阵毛骨悚然 |
110 |
She heard footsteps
behind her and felt a horror |
110 |
Ela ouviu passos
atrás dela e sentiu um horror |
110 |
Escuchó pasos detrás
de ella y sintió horror. |
110 |
Sie hörte Schritte
hinter sich und fühlte ein Entsetzen |
110 |
Usłyszała
za sobą kroki i poczuła przerażenie |
110 |
Она
услышала
позади себя
шаги и
испытала ужас |
110 |
Ona uslyshala pozadi
sebya shagi i ispytala uzhas |
110 |
سمعت
وقع أقدام
خلفها وشعرت
بالرعب |
110 |
samiet waqae 'aqdam
khalfiha washaeirat bialraeb |
110 |
वह
उसके पीछे
नक्शेकदम
सुना और एक
डरावना महसूस
किया |
110 |
vah usake peechhe
nakshekadam suna aur ek daraavana mahasoos kiya |
110 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਪੈਰ
ਪਿੱਛੇ ਜਾਣ ਦੀ
ਅਵਾਜ਼ ਸੁਣੀ
ਅਤੇ ਇੱਕ
ਦਹਿਸ਼ਤ
ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤੀ |
110 |
Usanē
āpaṇē paira pichē jāṇa dī avāza
suṇī atē ika dahiśata mahisūsa kītī |
110 |
তিনি
তার পিছনে
পদবিন্যাস
শুনে এবং
একটি ভয়াবহতা
অনুভব
করেছিলেন |
110 |
tini tāra
pichanē padabin'yāsa śunē ēbaṁ
ēkaṭi bhaẏābahatā anubhaba karēchilēna |
110 |
彼女は彼女の後ろに足音を聞いて、恐怖を感じました |
110 |
彼女 は 彼女 の 後ろ に 足音 を 聞いて 、 恐怖 を 感じました |
110 |
かのじょ わ かのじょ の うしろ に あしおと お きいて 、 きょうふ お かんじました |
110 |
kanojo wa kanojo no ushiro ni ashioto o kīte , kyōfu o kanjimashita |
|
|
|
|
|
|
111 |
oreillons |
111 |
痄 |
111 |
zhà |
111 |
痄 |
111 |
mumps |
111 |
caxumba |
111 |
paperas |
111 |
Mumps |
111 |
świnka |
111 |
свинка |
111 |
svinka |
111 |
النكاف |
111 |
alnikaf |
111 |
कण्ठमाला
का रोग |
111 |
kanthamaala ka rog |
111 |
ਗਮਲਾ |
111 |
gamalā |
111 |
মাম্পস |
111 |
māmpasa |
111 |
おたふく風邪 |
111 |
おたふく 風邪 |
111 |
おたふく かぜ |
111 |
otafuku kaze |
|
|
|
|
|
|
112 |
~ De qc (formel) une
remarque intelligente qui est destinée à déranger ou ennuyer qn |
112 |
某人的(正式的)〜旨在使某人不高兴或烦恼的聪明话 |
112 |
mǒu rén de
(zhèngshì de)〜zhǐ zài shǐ mǒu rén bù gāoxìng huò
fánnǎo de cōngmíng huà |
112 |
~ of sth (formal) a clever remark that is Intended
to upset or annoy sb |
112 |
~ of sth (formal) a
clever remark that is Intended to upset or annoy sb |
112 |
~ de sth (formal) uma
observação inteligente que tem como objetivo perturbar ou irritar sb |
112 |
~ de algo (formal) un
comentario inteligente que tiene la intención de molestar o molestar a
alguien |
112 |
~ von etw (formal)
eine kluge Bemerkung, die jdn verärgern oder ärgern soll |
112 |
~ of sth (formal)
sprytna uwaga, która ma zdenerwować lub zirytować kogoś |
112 |
~ of sth
(формальный)
умное
замечание,
которое имеет
целью
расстроить
или
рассердить
кого-то |
112 |
~ of sth (formal'nyy)
umnoye zamechaniye, kotoroye imeyet tsel'yu rasstroit' ili rasserdit' kogo-to |
112 |
~
من sth (رسمي)
ملاحظة ذكية
تهدف إلى
إزعاج أو
إزعاج sb |
112 |
~ min sth (rsmy)
mulahazatan dhakiat tahdif 'iilaa 'iizeaj 'aw 'iizeaj sb |
112 |
~ of sth
(औपचारिक) एक
चतुर
टिप्पणी जो
परेशान या
नाराज sb के
इरादे से की
जाती है |
112 |
~ of sth
(aupachaarik) ek chatur tippanee jo pareshaan ya naaraaj sb ke iraade se kee
jaatee hai |
112 |
ਸਟੈੱਮ
(ਰਸਮੀ) ਦਾ ਇੱਕ
ਚਲਾਕ ਟਿੱਪਣੀ
ਜੋ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰਨ
ਜਾਂ ਪਰੇਸ਼ਾਨ
ਕਰਨ ਦੇ ਇਰਾਦੇ
ਨਾਲ ਹੈ ਐਸ ਬੀ |
112 |
saṭaima
(rasamī) dā ika calāka ṭipaṇī jō
parēśāna karana jāṁ parēśāna karana
dē irādē nāla hai aisa bī |
112 |
st of sth
(আনুষ্ঠানিক)
একটি চতুর
মন্তব্য যা
মন খারাপ
করতে বা
উদ্বেগিত
করার
উদ্দেশ্যে sb |
112 |
st of sth
(ānuṣṭhānika) ēkaṭi catura mantabya yā
mana khārāpa karatē bā udbēgita karāra
uddēśyē sb |
112 |
〜STH(正式な)動揺することを意図したり困らせSBれる巧妙な発言 |
112 |
〜 STH ( 正式な ) 動揺 する こと を 意図 し たり 困らせ SBれる 巧妙な 発言 |
112 |
〜 sth ( せいしきな ) どうよう する こと お いと し たり こまらせ れる こうみょうな はつげん |
112 |
〜 STH ( seishikina ) dōyō suru koto o ito shi tari komarase reru kōmyōna hatsugen |
|
|
|
|
|
|
113 |
Sarcasme; creuser;
acide d'extraction de mots |
113 |
讽;挖苦;采酸的话 |
113 |
fěng;
wākǔ; cǎi suān dehuà |
113 |
讥讽;挖苦;采酸的话 |
113 |
Sarcasm; sarcasm;
picky words |
113 |
Sarcasmo; sarcasmo;
palavras exigentes |
113 |
Sarcasmo; sarcasmo;
palabras quisquillosas |
113 |
Sarkasmus,
Sarkasmus, wählerische Worte |
113 |
Sarkazm; sarkazm; |
113 |
Сарказм;
сарказм;
придирчивые
слова |
113 |
Sarkazm; sarkazm;
pridirchivyye slova |
113 |
السخرية
، السخرية ،
إرضاء
الكلمات |
113 |
alsakhariat ,
alsakhriat , 'iirda' alkalimat |
113 |
व्यंग्य;
व्यंग्य,
चुस्त शब्द |
113 |
vyangy; vyangy,
chust shabd |
113 |
ਸਰਕੈਸਮ;
ਵਿਅੰਗ; ਚੁਣੇ
ਸ਼ਬਦ |
113 |
sarakaisama; vi'aga;
cuṇē śabada |
113 |
ব্যঙ্গাত্মক;
কট্টর শব্দ; |
113 |
byaṅgātmaka;
kaṭṭara śabda; |
113 |
皮肉;皮肉;うるさい言葉 |
113 |
皮肉 ; 皮肉 ; うるさい 言葉 |
113 |
ひにく ; ひにく ; うるさい ことば |
113 |
hiniku ; hiniku ; urusai kotoba |
|
|
|
|
|
|
114 |
un arbre d'esprit |
114 |
机智的轴 |
114 |
jīzhì de zhóu |
114 |
a
shaft of wit |
114 |
a shaft of wit |
114 |
uma seta de
sagacidade |
114 |
un eje de ingenio |
114 |
eine Welle des Witzes |
114 |
strzałka dowcipu |
114 |
остроумие |
114 |
ostroumiye |
114 |
رمح
من الذكاء |
114 |
rmh min aldhika' |
114 |
बुद्धि
का एक दस्ता |
114 |
buddhi ka ek dasta |
114 |
ਬੁੱਧੀ
ਦਾ ਇੱਕ ਸ਼ਾਫਟ |
114 |
budhī dā
ika śāphaṭa |
114 |
বুদ্ধি
একটি খাদ |
114 |
bud'dhi
ēkaṭi khāda |
114 |
ウィットのシャフト |
114 |
ウィット の シャフト |
114 |
うぃっと の シャフト |
114 |
witto no shafuto |
|
|
|
115 |
Axe spirituel |
115 |
机智的轴 |
115 |
jīzhì de zhóu |
115 |
机智的轴 |
115 |
Witty axis |
115 |
Eixo espirituoso |
115 |
Eje ingenioso |
115 |
Witzige Achse |
115 |
Dowcipna oś |
115 |
Остроумная
ось |
115 |
Ostroumnaya os' |
115 |
محور
ذكي |
115 |
mihwar dhaki |
115 |
मजाक
की धुरी |
115 |
majaak kee dhuree |
115 |
ਬੁਰੀ
ਧੁਰੇ |
115 |
burī dhurē |
115 |
উইট্টি
অক্ষ |
115 |
u'iṭṭi
akṣa |
115 |
機知に富んだ軸 |
115 |
機知 に 富んだ 軸 |
115 |
きち に とんだ じく |
115 |
kichi ni tonda jiku |
|
|
|
|
|
|
116 |
Plaisanteries
spirituelles |
116 |
机智的调侃 |
116 |
jīzhì de
tiáokǎn |
116 |
机智的调侃 |
116 |
Witty ridicule |
116 |
Ridículo espirituoso |
116 |
Ridículo ingenioso |
116 |
Witzige
Lächerlichkeit |
116 |
Dowcipne kpiny |
116 |
Остроумная
насмешка |
116 |
Ostroumnaya
nasmeshka |
116 |
سخرية
بارعة |
116 |
sukhriat bariea |
116 |
मजाक
उड़ाता है |
116 |
majaak udaata hai |
116 |
ਬਹੁਤ
ਮਜ਼ਾਕ |
116 |
bahuta mazāka |
116 |
তামাশা |
116 |
tāmāśā |
116 |
機知に富んだの嘲笑 |
116 |
機知 に 富んだ の 嘲笑 |
116 |
きち に とんだ の ちょうしょう |
116 |
kichi ni tonda no chōshō |
|
|
|
|
|
|
117 |
donner la tige à qn |
117 |
给某人 |
117 |
gěi mǒu rén |
117 |
give sb the shaft |
117 |
give sb the shaft |
117 |
dar sb o eixo |
117 |
dale a alguien el eje |
117 |
gib jdn die welle |
117 |
dać komuś wałek |
117 |
дать
кому-то вал |
117 |
dat' komu-to val |
117 |
أعط sb
العمود |
117 |
'aet sb aleumud |
117 |
द शाब
देना |
117 |
da shaab dena |
117 |
Sb ਨੂੰ
ਸ਼ਾਫਟ ਦਿਓ |
117 |
Sb nū śāphaṭa di'ō |
117 |
এসবি
শ্যাফট দিন |
117 |
ēsabi śyāphaṭa dina |
117 |
シャフトSBギブ |
117 |
シャフト SB ギブ |
117 |
シャフト sb ぎぶ |
117 |
shafuto SB gibu |
|
|
|
|
|
|
118 |
À quelqu'un |
118 |
给某人 |
118 |
gěi mǒu
rén |
118 |
给某人 |
118 |
To someone |
118 |
Para alguém |
118 |
A alguien |
118 |
Für jemanden |
118 |
Do kogoś |
118 |
Кому-то |
118 |
Komu-to |
118 |
إلى
شخص ما |
118 |
'iilaa shakhs ma |
118 |
किसी
को |
118 |
kisee ko |
118 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ |
118 |
kisē nū |
118 |
কারো
প্রতি |
118 |
kārō prati |
118 |
誰かへ |
118 |
誰か へ |
118 |
だれか え |
118 |
dareka e |
|
|
|
|
|
|
119 |
informel |
119 |
非正式的 |
119 |
fēi zhèngshì de |
119 |
informal |
119 |
informal |
119 |
informal |
119 |
informal |
119 |
informell |
119 |
nieformalny |
119 |
неофициальный |
119 |
neofitsial'nyy |
119 |
غير
رسمي |
119 |
ghyr rasmiin |
119 |
अनौपचारिक |
119 |
anaupachaarik |
119 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
119 |
gaira rasamī |
119 |
অনানুষ্ঠানিক |
119 |
anānuṣṭhānika |
119 |
非公式 |
119 |
非公式 |
119 |
ひこうしき |
119 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
120 |
traiter qn injustement |
120 |
不公平地对待某人 |
120 |
bù gōngpíng dì duìdài mǒu rén |
120 |
to treat sb unfairly |
120 |
to treat sb unfairly |
120 |
tratar sb injustamente |
120 |
tratar a alguien injustamente |
120 |
jdn ungerecht behandeln |
120 |
traktować kogoś niesprawiedliwie |
120 |
относиться
к кому-либо
несправедливо |
120 |
otnosit'sya k komu-libo nespravedlivo |
120 |
لمعاملة
sb ظلما |
120 |
limueamalat sb
zulmanaan |
120 |
इलाज के
लिए गलत
तरीके से |
120 |
ilaaj ke lie galat tareeke se |
120 |
sb ਨਾਲ
ਗਲਤ ਵਿਵਹਾਰ
ਕਰਨ ਲਈ |
120 |
sb nāla galata vivahāra karana
la'ī |
120 |
অন্যায়ের
সাথে sb আচরণ
করা |
120 |
an'yāẏēra sāthē sb
ācaraṇa karā |
120 |
SB不当に治療します |
120 |
SB 不当 に 治療 します |
120 |
sb ふとう に ちりょう します |
120 |
SB futō ni chiryō shimasu |
|
|
|
121 |
Traitez quelqu'un de
manière injuste |
121 |
不公平地对待某人 |
121 |
bù gōngpíng dì
duìdài mǒu rén |
121 |
不公平地对待某人 |
121 |
Treat someone
unfairly |
121 |
Trate alguém
injustamente |
121 |
Tratar a alguien
injustamente |
121 |
Behandle jemanden
ungerecht |
121 |
Traktuj kogoś
niesprawiedliwie |
121 |
Обращаться
с кем-то
несправедливо |
121 |
Obrashchat'sya s
kem-to nespravedlivo |
121 |
عامل
شخص ما بشكل
غير عادل |
121 |
eamil shakhs ma
bishakl ghyr eadil |
121 |
किसी
के साथ गलत
व्यवहार
करें |
121 |
kisee ke saath galat
vyavahaar karen |
121 |
ਕਿਸੇ
ਨਾਲ ਨਾਜਾਇਜ਼
ਵਿਵਹਾਰ ਕਰੋ |
121 |
kisē nāla
nājā'iza vivahāra karō |
121 |
কারও
সাথে
অন্যায়
আচরণ করুন |
121 |
kāra'ō
sāthē an'yāẏa ācaraṇa karuna |
121 |
不当に扱う誰か |
121 |
不当 に 扱う 誰か |
121 |
ふとう に あつかう だれか |
121 |
futō ni atsukau dareka |
|
|
|
|
|
|
122 |
Mauvais traitement,
mauvais traitements (quelqu'un) |
122 |
亏待,苛待(某人) |
122 |
kuīdài,
kēdài (mǒu rén) |
122 |
亏待,苛待(某人 ) |
122 |
Treat (someone)
harshly |
122 |
Trate (alguém)
duramente |
122 |
Tratar a (alguien)
con dureza |
122 |
Behandle (jemanden)
hart |
122 |
Traktuj (kogoś)
surowo |
122 |
Относитесь
(к кому-то)
сурово |
122 |
Otnosites' (k
komu-to) surovo |
122 |
عامل
(شخص ما) بقسوة |
122 |
eamil (ishkhas ma)
biqaswa |
122 |
(किसी
से) सख्ती से
पेश आना |
122 |
(kisee se) sakhtee
se pesh aana |
122 |
(ਕਿਸੇ
ਨਾਲ) ਸਖਤੀ ਨਾਲ
ਪੇਸ਼ ਆਓ |
122 |
(kisē
nāla) sakhatī nāla pēśa ā'ō |
122 |
(কারও
সাথে) কঠোর
আচরণ করুন |
122 |
(kāra'ō
sāthē) kaṭhōra ācaraṇa karuna |
122 |
厳しくトリート(誰か) |
122 |
厳しく トリート ( 誰 か ) |
122 |
きびしく とりいと ( だれ か ) |
122 |
kibishiku torīto ( dare ka ) |
|
|
|
|
|
|
123 |
informel |
123 |
非正式的 |
123 |
fēi zhèngshì de |
123 |
informal |
123 |
informal |
123 |
informal |
123 |
informal |
123 |
informell |
123 |
nieformalny |
123 |
неофициальный |
123 |
neofitsial'nyy |
123 |
غير
رسمي |
123 |
ghyr rasmiin |
123 |
अनौपचारिक |
123 |
anaupachaarik |
123 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
123 |
gaira rasamī |
123 |
অনানুষ্ঠানিক |
123 |
anānuṣṭhānika |
123 |
非公式 |
123 |
非公式 |
123 |
ひこうしき |
123 |
hikōshiki |
|
|
|
124 |
traiter qn
injustement ou les tromper |
124 |
对某人不公平地对待或欺骗他们 |
124 |
duì mǒu rén bù
gōngpíng dì duìdài huò qīpiàn tāmen |
124 |
to
treat sb unfairly or cheat them |
124 |
to treat sb unfairly
or cheat them |
124 |
para tratar sb
injustamente ou enganá-los |
124 |
tratar a alguien
injustamente o engañarlo |
124 |
jdn unfair zu
behandeln oder sie zu betrügen |
124 |
traktować
kogoś niesprawiedliwie lub oszukiwać |
124 |
обращаться
с кем-либо
несправедливо
или обмануть
их |
124 |
obrashchat'sya s
kem-libo nespravedlivo ili obmanut' ikh |
124 |
لمعاملة
النساء
بطريقة غير
عادلة أو
خداعهن |
124 |
limueamalat alnisa'
bitariqat ghyr eadilat 'aw khadaeihina |
124 |
एसबी
के साथ गलत
व्यवहार
करना या
उन्हें धोखा देना |
124 |
esabee ke saath galat
vyavahaar karana ya unhen dhokha dena |
124 |
sb
ਨਾਲ ਗਲਤ
ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਨ
ਜਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਠੱਗਣ ਲਈ |
124 |
sb nāla galata
vivahāra karana jāṁ unhāṁ nū
ṭhagaṇa la'ī |
124 |
sb
সাথে
অন্যায়
আচরণ করা বা
তাদের ঠকানো |
124 |
sb sāthē
an'yāẏa ācaraṇa karā bā tādēra
ṭhakānō |
124 |
SB不当に扱うか、それらをカンニングします |
124 |
SB 不当 に 扱う か 、 それら を カンニング します |
124 |
sb ふとう に あつかう か 、 それら お カンニング します |
124 |
SB futō ni atsukau ka , sorera o kanningu shimasu |
|
|
|
|
|
|
125 |
Maltraités; mauvais
traitements; tricherie |
125 |
亏待;苛待;欺骗 |
125 |
kuīdài;
kēdài; qīpiàn |
125 |
亏待;
苛待;欺骗 |
125 |
Treat badly; treat
badly; deceive |
125 |
Tratar mal; tratar
mal; enganar |
125 |
Tratar mal; tratar
mal; engañar |
125 |
Schlecht behandeln,
schlecht behandeln, täuschen |
125 |
Traktuj źle,
traktuj źle, oszukuj |
125 |
Плохо
относиться;
плохо
относиться;
обмануть |
125 |
Plokho otnosit'sya;
plokho otnosit'sya; obmanut' |
125 |
معاملة
سيئة ،
معاملة سيئة
، خداع |
125 |
mueamalat sayiyat ,
mueamalat sayiyat , khadae |
125 |
बुरा
व्यवहार
करना; बुरी
तरह से
व्यवहार
करना; धोखा
देना |
125 |
bura vyavahaar
karana; buree tarah se vyavahaar karana; dhokha dena |
125 |
ਬੁਰਾ
ਸਲੂਕ ਕਰੋ;
ਮਾੜਾ ਸਲੂਕ
ਕਰੋ; ਧੋਖਾ ਦਿਓ |
125 |
burā
salūka karō; māṛā salūka karō;
dhōkhā di'ō |
125 |
খারাপ
ব্যবহার করা;
খারাপ আচরণ
করা |
125 |
khārāpa
byabahāra karā; khārāpa ācaraṇa karā |
125 |
ひどく扱う;ひどく御馳走;欺きます |
125 |
ひどく 扱う ; ひどく 御馳走 ; 欺きます |
125 |
ひどく あつかう ; ひどく ごちそう ; あざむきます |
125 |
hidoku atsukau ; hidoku gochisō ; azamukimasu |
|
|
|
|
|
|
126 |
baiser |
126 |
粗毛 |
126 |
cūmáo |
126 |
shag |
126 |
shag |
126 |
trepar |
126 |
pelusa |
126 |
Shag |
126 |
kudły |
126 |
махорка |
126 |
makhorka |
126 |
شعر
أشعث |
126 |
shaear 'asheuth |
126 |
यौन-संबंध |
126 |
yaun-sambandh |
126 |
shag |
126 |
shag |
126 |
শাগ |
126 |
śāga |
126 |
鵜 |
126 |
鵜 |
126 |
う |
126 |
u |
|
|
|
|
|
|
127 |
Baiser |
127 |
粗毛 |
127 |
cūmáo |
127 |
粗毛 |
127 |
Shag |
127 |
Shag |
127 |
Pelusa |
127 |
Shag |
127 |
Kudły |
127 |
Shag |
127 |
Shag |
127 |
شعر
أشعث |
127 |
shaear 'asheuth |
127 |
यौन-संबंध |
127 |
yaun-sambandh |
127 |
ਸ਼ਗ |
127 |
śaga |
127 |
শাগ |
127 |
śāga |
127 |
鵜 |
127 |
鵜 |
127 |
う |
127 |
u |
|
|
|
|
|
|
128 |
un type de tabac fort
coupé en longs morceaux minces |
128 |
一种强力的烟草,可切成薄片 |
128 |
yī zhǒng
qiánglì de yāncǎo, kě qiè chéng bópiàn |
128 |
a
strong type of tobacco cut into long thin pieces |
128 |
a strong type of
tobacco cut into long thin pieces |
128 |
um tipo forte de
tabaco cortado em pedaços longos e finos |
128 |
un tipo de tabaco
fuerte cortado en trozos largos y delgados |
128 |
eine starke
Tabaksorte, in lange dünne Stücke geschnitten |
128 |
mocny rodzaj tytoniu
pokrojonego na długie cienkie kawałki |
128 |
крепкий
сорт табака
нарезанный
длинными тонкими
кусочками |
128 |
krepkiy sort tabaka
narezannyy dlinnymi tonkimi kusochkami |
128 |
نوع
قوي من التبغ
مقطّع إلى
قطع رفيعة
طويلة |
128 |
nawe qawiun min
altabaghi mqtte 'iilaa qate rafieat tawila |
128 |
लंबे
पतले
टुकड़ों में
एक मजबूत
प्रकार का तंबाकू
काटा जाता है |
128 |
lambe patale tukadon
mein ek majaboot prakaar ka tambaakoo kaata jaata hai |
128 |
ਤੰਬਾਕੂ
ਦੀ ਇੱਕ
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਕਿਸਮ ਲੰਬੇ
ਪਤਲੇ ਟੁਕੜਿਆਂ
ਵਿੱਚ ਕੱਟ |
128 |
tabākū
dī ika mazabūta kisama labē patalē
ṭukaṛi'āṁ vica kaṭa |
128 |
দীর্ঘ
পাতলা টুকরো
টুকরো টুকরো
টুকরো টুকরো |
128 |
dīrgha
pātalā ṭukarō ṭukarō ṭukarō
ṭukarō ṭukarō |
128 |
長い薄片にたばこカットの強いタイプ |
128 |
長い 薄片 に たばこ カット の 強い タイプ |
128 |
ながい はくへん に たばこ カット の つよい タイプ |
128 |
nagai hakuhen ni tabako katto no tsuyoi taipu |
|
|
|
129 |
Un tabac puissant
peut être coupé en fines tranches |
129 |
一种强力的烟草,可切成薄片 |
129 |
yī zhǒng
qiánglì de yāncǎo, kě qiè chéng bópiàn |
129 |
一种强力的烟草,可切成薄片 |
129 |
A strong tobacco
that can be cut into thin slices |
129 |
Um tabaco forte que
pode ser cortado em fatias finas |
129 |
Un tabaco fuerte que
se puede cortar en rodajas finas. |
129 |
Ein starker Tabak,
der in dünne Scheiben geschnitten werden kann |
129 |
Mocny tytoń,
który można pokroić w cienkie plasterki |
129 |
Крепкий
табак,
который
можно
нарезать
тонкими
ломтиками |
129 |
Krepkiy tabak,
kotoryy mozhno narezat' tonkimi lomtikami |
129 |
تبغ
قوي يمكن
تقطيعه إلى
شرائح رقيقة |
129 |
tabgh qawiun yumkin
taqtieuh 'iilaa sharayih raqiqa |
129 |
एक
मजबूत
तंबाकू जिसे
पतली स्लाइस
में काटा जा
सकता है |
129 |
ek majaboot
tambaakoo jise patalee slais mein kaata ja sakata hai |
129 |
ਇੱਕ
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਤੰਬਾਕੂ
ਜਿਸ ਨੂੰ ਪਤਲੇ
ਟੁਕੜਿਆਂ ਵਿੱਚ
ਕੱਟਿਆ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
129 |
ika mazabūta
tabākū jisa nū patalē
ṭukaṛi'āṁ vica kaṭi'ā jā sakadā
hai |
129 |
একটি
শক্ত তামাক
যা পাতলা
টুকরো টুকরো
করা যায় |
129 |
ēkaṭi
śakta tāmāka yā pātalā ṭukarō
ṭukarō karā yāẏa |
129 |
薄いスライスにカットすることができ、強いタバコ |
129 |
薄い スライス に カット する こと が でき 、 強い タバコ |
129 |
うすい スライス に カット する こと が でき 、 つよい タバコ |
129 |
usui suraisu ni katto suru koto ga deki , tsuyoi tabako |
|
|
|
|
|
|
130 |
Tabac à saveur
concentrée; tabac à coupe grossière |
130 |
浓味烟丝;粗切烟丝 |
130 |
nóng wèi
yānsī; cū qiè yānsī |
130 |
浓味烟丝;粗切烟丝 |
130 |
Thick cut tobacco;
coarse cut tobacco |
130 |
Tabaco de corte
grosso; tabaco de corte grosso |
130 |
Tabaco de corte
grueso; tabaco de corte grueso |
130 |
Dick geschnittener
Tabak, grob geschnittener Tabak |
130 |
Tytoń grubo
krojony; tytoń grubo krojony |
130 |
Толстый
табак;
крупнозернистый
табак |
130 |
Tolstyy tabak;
krupnozernistyy tabak |
130 |
تبغ
مقطّع سميك ؛
تبغ مقطّع
خشن |
130 |
tabghu mqtte samik ;
tabghu mqtte khashn |
130 |
मोटी
कटौती
तंबाकू; मोटे
कटे हुए
तंबाकू |
130 |
motee katautee
tambaakoo; mote kate hue tambaakoo |
130 |
ਮੋਟਾ
ਕੱਟਿਆ
ਤੰਬਾਕੂ; ਮੋਟੇ
ਕੱਟੇ ਤੰਬਾਕੂ |
130 |
mōṭā
kaṭi'ā tabākū; mōṭē kaṭē
tabākū |
130 |
মোটা
কাটা তামাক;
মোটা কাটা
তামাক |
130 |
mōṭā
kāṭā tāmāka; mōṭā
kāṭā tāmāka |
130 |
厚いカットタバコ、粗いカットタバコ |
130 |
厚い カット タバコ 、 粗い カット タバコ |
130 |
あつい カット タバコ 、 あらい カット タバコ |
130 |
atsui katto tabako , arai katto tabako |
|
|
|
|
|
|
131 |
Furosémide |
131 |
富 |
131 |
fù |
131 |
呋 |
131 |
Furfur |
131 |
Furfur |
131 |
Caspa |
131 |
Furfur |
131 |
Furfur |
131 |
Мех |
131 |
Mekh |
131 |
فورفور |
131 |
fawrfur |
131 |
रूसी |
131 |
roosee |
131 |
ਫਰੂਰ |
131 |
pharūra |
131 |
ফুরফুর |
131 |
phuraphura |
131 |
フルフル |
131 |
フルフル |
131 |
ふるふる |
131 |
furufuru |
|
|
|
|
|
|
132 |
goût |
132 |
味 |
132 |
wèi |
132 |
味 |
132 |
taste |
132 |
gosto |
132 |
gusto |
132 |
Geschmack |
132 |
smak |
132 |
вкус |
132 |
vkus |
132 |
المذاق |
132 |
almadhaq |
132 |
स्वाद |
132 |
svaad |
132 |
ਸੁਆਦ |
132 |
su'āda |
132 |
স্বাদ |
132 |
sbāda |
132 |
味 |
132 |
味 |
132 |
あじ |
132 |
aji |
|
|
|
|
|
|
133 |
concentré |
133 |
浓 |
133 |
nóng |
133 |
浓 |
133 |
concentrated |
133 |
concentrado |
133 |
concentrado |
133 |
konzentriert |
133 |
stężony |
133 |
концентрированный |
133 |
kontsentrirovannyy |
133 |
تتركز |
133 |
tatarakaz |
133 |
केंद्रित |
133 |
kendrit |
133 |
ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ |
133 |
kēndrita |
133 |
ঘন |
133 |
ghana |
133 |
濃縮 |
133 |
濃縮 |
133 |
のうしゅく |
133 |
nōshuku |
|
|
|
|
|
|
134 |
mousse |
134 |
沫 |
134 |
mò |
134 |
沫 |
134 |
foam |
134 |
espuma |
134 |
espuma |
134 |
Schaum |
134 |
pianka |
134 |
пена |
134 |
pena |
134 |
رغوة |
134 |
raghua |
134 |
झाग |
134 |
jhaag |
134 |
ਝੱਗ |
134 |
jhaga |
134 |
ফেনা |
134 |
phēnā |
134 |
フォーム |
134 |
フォーム |
134 |
フォーム |
134 |
fōmu |
|
|
|
|
|
|
135 |
旮 |
135 |
旮 |
135 |
gā |
135 |
旮 |
135 |
旮 |
135 |
旮 |
135 |
旮 |
135 |
旮 |
135 |
旮 |
135 |
旮 |
135 |
gā |
135 |
旮 |
135 |
ga |
135 |
旮 |
135 |
ga |
135 |
旮 |
135 |
gā |
135 |
旮 |
135 |
gā |
135 |
旮 |
135 |
旮 |
135 |
旮 |
135 |
旮 |
|
|
|
|
|
|
136 |
Il |
136 |
咊 |
136 |
hé |
136 |
咊 |
136 |
咊 |
136 |
咊 |
136 |
咊 |
136 |
咊 |
136 |
咊 |
136 |
咊 |
136 |
hé |
136 |
咊 |
136 |
he |
136 |
咊 |
136 |
hai |
136 |
咊 |
136 |
hé |
136 |
咊 |
136 |
hé |
136 |
咊 |
136 |
咊 |
136 |
咊 |
136 |
咊 |
|
|
|
|
|
|
137 |
bavard |
137 |
哝 |
137 |
nóng |
137 |
哝 |
137 |
garrulous |
137 |
tagarela |
137 |
gárrulo |
137 |
geschwätzig |
137 |
gadatliwy |
137 |
болтливый |
137 |
boltlivyy |
137 |
ثرثار |
137 |
tharthar |
137 |
बातूनी |
137 |
baatoonee |
137 |
ਗਹਿਰੀ |
137 |
gahirī |
137 |
গার্লস |
137 |
gārlasa |
137 |
よくしゃべります |
137 |
よく しゃべります |
137 |
よく しゃべります |
137 |
yoku shaberimasu |
|
|
|
|
|
|
138 |
Chuo |
138 |
吷 |
138 |
xuè |
138 |
吷 |
138 |
吷 |
138 |
吷 |
138 |
吷 |
138 |
吷 |
138 |
吷 |
138 |
吷 |
138 |
xuè |
138 |
吷 |
138 |
xue |
138 |
吷 |
138 |
xuai |
138 |
吷 |
138 |
xuè |
138 |
吷 |
138 |
xuè |
138 |
吷 |
138 |
吷 |
138 |
吷 |
138 |
吷 |
|
|
|
|
|
|
139 |
Stylo |
139 |
呠 |
139 |
pěn |
139 |
呠 |
139 |
Moat |
139 |
Fosso |
139 |
Foso |
139 |
Graben |
139 |
Fosa |
139 |
Ров |
139 |
Rov |
139 |
خندق |
139 |
khandaq |
139 |
खाई |
139 |
khaee |
139 |
ਖੰਗ |
139 |
khaga |
139 |
শৈশব |
139 |
śaiśaba |
139 |
堀 |
139 |
堀 |
139 |
ほり |
139 |
hori |
|
|
|
|
|
|
140 |
Chi |
140 |
呹 |
140 |
yì |
140 |
呹 |
140 |
呹 |
140 |
呹 |
140 |
呹 |
140 |
呹 |
140 |
呹 |
140 |
呹 |
140 |
yì |
140 |
呹 |
140 |
yi |
140 |
呹 |
140 |
yi |
140 |
呹 |
140 |
yì |
140 |
呹 |
140 |
yì |
140 |
呹 |
140 |
呹 |
140 |
呹 |
140 |
呹 |
|
|
|
|
|
|
141 |
Il |
141 |
咊 |
141 |
hé |
141 |
咊 |
141 |
咊 |
141 |
咊 |
141 |
咊 |
141 |
咊 |
141 |
咊 |
141 |
咊 |
141 |
hé |
141 |
咊 |
141 |
he |
141 |
咊 |
141 |
hai |
141 |
咊 |
141 |
hé |
141 |
咊 |
141 |
hé |
141 |
咊 |
141 |
咊 |
141 |
咊 |
141 |
咊 |
|
|
|
|
|
|
142 |
Saki |
142 |
咲 |
142 |
xiào |
142 |
咲 |
142 |
Saki |
142 |
Saki |
142 |
Saki |
142 |
Saki |
142 |
Saki |
142 |
Саки |
142 |
Saki |
142 |
ساكي |
142 |
saki |
142 |
साकी |
142 |
saakee |
142 |
ਸਾਕੀ |
142 |
sākī |
142 |
সাকি |
142 |
sāki |
142 |
サキ |
142 |
サキ |
142 |
サキ |
142 |
saki |
|
|
|
|
|
|
143 |
Furosémide |
143 |
富 |
143 |
fù |
143 |
呋 |
143 |
Furfur |
143 |
Furfur |
143 |
Caspa |
143 |
Furfur |
143 |
Furfur |
143 |
Мех |
143 |
Mekh |
143 |
فورفور |
143 |
fawrfur |
143 |
रूसी |
143 |
roosee |
143 |
ਫਰੂਰ |
143 |
pharūra |
143 |
ফুরফুর |
143 |
phuraphura |
143 |
フルフル |
143 |
フルフル |
143 |
ふるふる |
143 |
furufuru |
|
|
|
|
|
|
144 |
goût |
144 |
味 |
144 |
wèi |
144 |
味 |
144 |
taste |
144 |
gosto |
144 |
gusto |
144 |
Geschmack |
144 |
smak |
144 |
вкус |
144 |
vkus |
144 |
المذاق |
144 |
almadhaq |
144 |
स्वाद |
144 |
svaad |
144 |
ਸੁਆਦ |
144 |
su'āda |
144 |
স্বাদ |
144 |
sbāda |
144 |
味 |
144 |
味 |
144 |
あじ |
144 |
aji |
|
|
|
|
|
|
145 |
un grand oiseau noir
avec un long cou qui vit, près de la mer |
145 |
一只大脖子长的黑鸟,生活在海边 |
145 |
yī zhǐ dà
bózi zhǎng de hēi niǎo, shēnghuó zài hǎibiān |
145 |
a
large black bird with a long neck that lives, near the sea |
145 |
a large black bird
with a long neck that lives, near the sea |
145 |
um grande pássaro
preto com pescoço comprido que vive perto do mar |
145 |
un gran pájaro negro
de cuello largo que vive cerca del mar |
145 |
Ein großer schwarzer
Vogel mit einem langen Hals, der in der Nähe des Meeres lebt |
145 |
duży, czarny
ptak z długą szyją, który żyje blisko morza |
145 |
большая
черная
птица с
длинной
шеей, которая
живет
недалеко от
моря |
145 |
bol'shaya chernaya
ptitsa s dlinnoy sheyey, kotoraya zhivet nedaleko ot morya |
145 |
طائر
أسود كبير
عنق طويل
يعيش بالقرب
من البحر |
145 |
tayir 'aswad kabir
eunq tawil yaeish bialqurb min albahr |
145 |
एक
लंबी गर्दन
वाला एक बड़ा
काला पक्षी
जो समुद्र के
पास रहता है |
145 |
ek lambee gardan
vaala ek bada kaala pakshee jo samudr ke paas rahata hai |
145 |
ਇੱਕ
ਵੱਡਾ ਕਾਲਾ
ਪੰਛੀ ਜਿਸਦੀ
ਲੰਬੀ ਗਰਦਨ ਹੈ,
ਸਮੁੰਦਰ ਦੇ
ਨੇੜੇ ਹੈ |
145 |
ika vaḍā
kālā pachī jisadī labī garadana hai, samudara
dē nēṛē hai |
145 |
একটি
দীর্ঘ কালো
পাখি যা
দীর্ঘ গলায়
থাকে যা সমুদ্রের
কাছাকাছি
থাকে |
145 |
ēkaṭi
dīrgha kālō pākhi yā dīrgha galāẏa
thākē yā samudrēra kāchākāchi
thākē |
145 |
海の近く、住んで長い首と大きな黒い鳥 |
145 |
海 の 近く 、 住んで 長い 首 と 大きな 黒い 鳥 |
145 |
うみ の ちかく 、 すんで ながい くび と おうきな くろい とり |
145 |
umi no chikaku , sunde nagai kubi to ōkina kuroi tori |
|
|
|
146 |
cormoran |
146 |
鸬鹚 |
146 |
lú cí |
146 |
鸬鹚 |
146 |
cormorant |
146 |
Corvo-marinho |
146 |
cormorán |
146 |
Kormoran |
146 |
kormoran |
146 |
баклан |
146 |
baklan |
146 |
غاق |
146 |
ghaq |
146 |
जलकाग |
146 |
jalakaag |
146 |
ਕੋਰਮੋਰੈਂਟ |
146 |
kōramōraiṇṭa |
146 |
করমোরেন্ট |
146 |
karamōrēnṭa |
146 |
鵜 |
146 |
鵜 |
146 |
う |
146 |
u |
|
|
|
|
|
|
147 |
grue |
147 |
鹤 |
147 |
hè |
147 |
鹤 |
147 |
crane |
147 |
guindaste |
147 |
grua |
147 |
Kran |
147 |
dźwig |
147 |
кран |
147 |
kran |
147 |
رافعه |
147 |
rafieah |
147 |
क्रेन |
147 |
kren |
147 |
ਕਰੇਨ |
147 |
karēna |
147 |
ক্রেন |
147 |
krēna |
147 |
クレーン |
147 |
クレーン |
147 |
クレーン |
147 |
kurēn |
|
|
|
|
|
|
148 |
héron |
148 |
鸶 |
148 |
sī |
148 |
鸶 |
148 |
heron |
148 |
garça |
148 |
garza |
148 |
Reiher |
148 |
czapla |
148 |
цапля |
148 |
tsaplya |
148 |
مالك
الحزين |
148 |
malik alhazin |
148 |
बगला |
148 |
bagala |
148 |
Heron |
148 |
Heron |
148 |
হারুন |
148 |
hāruna |
148 |
鷺 |
148 |
鷺 |
148 |
さぎ |
148 |
sagi |
|
|
|
|
|
|
149 |
Grue |
149 |
鹙 |
149 |
qiū |
149 |
鹙 |
149 |
Pu |
149 |
Pu |
149 |
Pu |
149 |
Pu |
149 |
Pu |
149 |
Пу |
149 |
Pu |
149 |
بو |
149 |
bu |
149 |
पु |
149 |
pu |
149 |
ਪੁ |
149 |
pu |
149 |
পু |
149 |
pu |
149 |
Puの |
149 |
Pu の |
149 |
ぷ の |
149 |
Pu no |
|
|
|
|
|
|
150 |
Ci |
150 |
鹚 |
150 |
cí |
150 |
鹚 |
150 |
Cormorant |
150 |
Corvo-marinho |
150 |
Cormorán |
150 |
Kormoran |
150 |
Kormoran |
150 |
Баклан |
150 |
Baklan |
150 |
الغاق |
150 |
alghaq |
150 |
जलकाग |
150 |
jalakaag |
150 |
ਕੋਰਮੋਰੈਂਟ |
150 |
kōramōraiṇṭa |
150 |
করমোরেন্ট |
150 |
karamōrēnṭa |
150 |
鵜 |
150 |
鵜 |
150 |
う |
150 |
u |
|
|
|
|
|
|
151 |
Shi |
151 |
鸤 |
151 |
shī |
151 |
鸤 |
151 |
Feast |
151 |
Festa |
151 |
Banquete |
151 |
Fest |
151 |
Uczta |
151 |
Праздник |
151 |
Prazdnik |
151 |
وليمة |
151 |
waliima |
151 |
दावत |
151 |
daavat |
151 |
ਦਾਵਤ |
151 |
dāvata |
151 |
ভোজ |
151 |
bhōja |
151 |
饗宴 |
151 |
饗宴 |
151 |
きょうえん |
151 |
kyōen |
|
|
|
|
|
|
152 |
cormoran |
152 |
鸬 |
152 |
lú |
152 |
鸬 |
152 |
cormorant |
152 |
Corvo-marinho |
152 |
cormorán |
152 |
Kormoran |
152 |
kormoran |
152 |
баклан |
152 |
baklan |
152 |
غاق |
152 |
ghaq |
152 |
जलकाग |
152 |
jalakaag |
152 |
ਕੋਰਮੋਰੈਂਟ |
152 |
kōramōraiṇṭa |
152 |
করমোরেন্ট |
152 |
karamōrēnṭa |
152 |
鵜 |
152 |
鵜 |
152 |
う |
152 |
u |
|
|
|
|
|
|
153 |
Lu |
153 |
卢 |
153 |
lú |
153 |
卢 |
153 |
Lu |
153 |
Lu |
153 |
Lu |
153 |
Lu |
153 |
Lu |
153 |
Лу |
153 |
Lu |
153 |
لو |
153 |
law |
153 |
लू |
153 |
loo |
153 |
ਲੂ |
153 |
lū |
153 |
লু |
153 |
lu |
153 |
呂 |
153 |
呂 |
153 |
りょ |
153 |
ryo |
|
|
|
|
|
|
154 |
Wu |
154 |
乌 |
154 |
wū |
154 |
乌 |
154 |
Wu |
154 |
Wu |
154 |
Wu |
154 |
Wu |
154 |
Wu |
154 |
Ву |
154 |
Vu |
154 |
وو |
154 |
waw |
154 |
वू |
154 |
voo |
154 |
ਵੂ |
154 |
vū |
154 |
উ |
154 |
u |
154 |
ウー |
154 |
ウー |
154 |
ウー |
154 |
ū |
|
|
|
|
|
|
155 |
Étape à gauche, |
155 |
阶左, |
155 |
jiē zuǒ, |
155 |
阶左, |
155 |
Order left, |
155 |
Pedido restante, |
155 |
Orden a la
izquierda, |
155 |
Bestellung links, |
155 |
Zamówienie w lewo, |
155 |
Заказ
остался, |
155 |
Zakaz ostalsya, |
155 |
ترتيب
اليسار ، |
155 |
tartib alyasar , |
155 |
आदेश
छोड़ दिया, |
155 |
aadesh chhod diya, |
155 |
ਆਰਡਰ
ਬਚਿਆ, |
155 |
āraḍara
baci'ā, |
155 |
অর্ডার
বাম, |
155 |
arḍāra
bāma, |
155 |
ご注文は、左 |
155 |
ご 注文 は 、 左 |
155 |
ご ちゅうもん わ 、 ひだり |
155 |
go chūmon wa , hidari |
|
|
|
|
|
|
156 |
tabou |
156 |
忌讳 |
156 |
jìhuì |
156 |
taboo |
156 |
taboo |
156 |
tabu |
156 |
tabú |
156 |
Tabu |
156 |
tabu |
156 |
табу |
156 |
tabu |
156 |
المحرمات |
156 |
almuharamat |
156 |
निषेध |
156 |
nishedh |
156 |
ਸਮਝੇ |
156 |
samajhē |
156 |
নিষিদ্ধ |
156 |
niṣid'dha |
156 |
タブー |
156 |
タブー |
156 |
タブー |
156 |
tabū |
|
|
|
|
|
|
157 |
argot |
157 |
俚语 |
157 |
lǐyǔ |
157 |
slang |
157 |
slang |
157 |
calão |
157 |
Jerga |
157 |
Slang |
157 |
gwara |
157 |
сленг |
157 |
sleng |
157 |
عامية |
157 |
eamia |
157 |
खिचड़ी
भाषा |
157 |
khichadee bhaasha |
157 |
ਸਲੈਗਿੰਗ |
157 |
salaigiga |
157 |
অপবাদ |
157 |
apabāda |
157 |
スラング |
157 |
スラング |
157 |
スラング |
157 |
surangu |
|
|
|
158 |
un acte de sexe avec qn |
158 |
与某人发生性行为 |
158 |
yǔ mǒu rén fà shēng xìng
xíngwéi |
158 |
an act of sex with sb |
158 |
an act of sex with sb |
158 |
um ato de sexo com sb |
158 |
un acto de sexo con alguien |
158 |
ein Akt des Sex mit jdn |
158 |
akt seksu z kimś |
158 |
половой
акт с
кем-либо |
158 |
polovoy akt s kem-libo |
158 |
فعل من
ممارسة
الجنس مع sb |
158 |
fiel min mumarasat
aljins mae sb |
158 |
sb के साथ
सेक्स की एक
क्रिया |
158 |
sb ke saath seks kee ek kriya |
158 |
ਐਸ ਬੀ ਦੇ
ਨਾਲ ਸੈਕਸ ਦਾ
ਕੰਮ |
158 |
aisa bī dē nāla saikasa
dā kama |
158 |
এসবি সহ
যৌনতার একটি
ক্রিয়া |
158 |
ēsabi saha yaunatāra
ēkaṭi kriẏā |
158 |
SBとセックスの行為 |
158 |
SB と セックス の 行為 |
158 |
sb と セックス の こうい |
158 |
SB to sekkusu no kōi |
|
|
|
159 |
rapports sexuels |
159 |
性交 |
159 |
xìngjiāo |
159 |
性交 |
159 |
sexual intercourse |
159 |
relação sexual |
159 |
relaciones sexuales |
159 |
Geschlechtsverkehr |
159 |
stosunek
płciowy |
159 |
половой
акт |
159 |
polovoy akt |
159 |
الجماع |
159 |
aljamae |
159 |
संभोग |
159 |
sambhog |
159 |
ਜਿਨਸੀ
ਸੰਬੰਧ |
159 |
jinasī sabadha |
159 |
যৌন
মিলন |
159 |
yauna milana |
159 |
性交 |
159 |
性交 |
159 |
せいこう |
159 |
seikō |
|
|
|
|
|
|
160 |
shagg |
160 |
沙格 |
160 |
shā gé |
160 |
shagg |
160 |
shagg |
160 |
transar |
160 |
shagg |
160 |
shagg |
160 |
shagg |
160 |
лохматка |
160 |
lokhmatka |
160 |
أشعث |
160 |
'asheath |
160 |
shagg |
160 |
shagg |
160 |
shagg |
160 |
shagg |
160 |
shagg |
160 |
shagg |
160 |
shagg |
160 |
shagg |
160 |
しゃっg |
160 |
shagg |
|
|
|
|
|
|
161 |
tabou |
161 |
忌讳 |
161 |
jìhuì |
161 |
taboo |
161 |
taboo |
161 |
tabu |
161 |
tabú |
161 |
Tabu |
161 |
tabu |
161 |
табу |
161 |
tabu |
161 |
المحرمات |
161 |
almuharamat |
161 |
निषेध |
161 |
nishedh |
161 |
ਸਮਝੇ |
161 |
samajhē |
161 |
নিষিদ্ধ |
161 |
niṣid'dha |
161 |
タブー |
161 |
タブー |
161 |
タブー |
161 |
tabū |
|
|
|
162 |
argot |
162 |
俚语 |
162 |
lǐyǔ |
162 |
slang |
162 |
slang |
162 |
calão |
162 |
Jerga |
162 |
Slang |
162 |
gwara |
162 |
сленг |
162 |
sleng |
162 |
عامية |
162 |
eamia |
162 |
खिचड़ी
भाषा |
162 |
khichadee bhaasha |
162 |
ਸਲੈਗਿੰਗ |
162 |
salaigiga |
162 |
অপবাদ |
162 |
apabāda |
162 |
スラング |
162 |
スラング |
162 |
スラング |
162 |
surangu |
|
|
|
|
|
|
163 |
avoir des relations sexuelles avec qn |
163 |
与某人发生性关系 |
163 |
yǔ mǒu rén fà shēng xìng
guānxì |
163 |
to have sex with
sb |
163 |
to have sex with sb |
163 |
fazer sexo com sb |
163 |
tener sexo con alguien |
163 |
Sex mit jdn |
163 |
uprawiać seks z kimś |
163 |
заниматься
сексом с
кем-то |
163 |
zanimat'sya seksom s kem-to |
163 |
ممارسة
الجنس مع sb |
163 |
mumarasat aljins mae
sb |
163 |
sb के साथ
सेक्स करना |
163 |
sb ke saath seks karana |
163 |
ਐਸਬੀ
ਨਾਲ ਸੈਕਸ
ਕਰਨਾ |
163 |
aisabī nāla saikasa karanā |
163 |
sb সহবাস
করতে |
163 |
sb sahabāsa karatē |
163 |
SBとセックスを持っています |
163 |
SB と セックス を 持っています |
163 |
sb と セックス お もっています |
163 |
SB to sekkusu o motteimasu |
|
|
|
|
|
|
164 |
Sexe et ... |
164 |
和...性交 |
164 |
hé... Xìngjiāo |
164 |
和…性交 |
164 |
Have sex with |
164 |
Transar com |
164 |
Tener sexo con |
164 |
Habe Sex mit |
164 |
Uprawiaj seks |
164 |
Заниматься
сексом с |
164 |
Zanimat'sya seksom s |
164 |
مارس
الجنس مع |
164 |
maris aljins mae |
164 |
के
साथ सेक्स
किया |
164 |
ke saath seks kiya |
164 |
ਨਾਲ
ਸੈਕਸ ਕਰੋ |
164 |
nāla saikasa
karō |
164 |
সহবাস
করুন |
164 |
sahabāsa karuna |
164 |
とセックスを持っています |
164 |
と セックス を 持っています |
164 |
と セックス お もっています |
164 |
to sekkusu o motteimasu |
|
|
|
|
|
|
165 |
utilisé pour décrire
un tapis, etc., généralement en laine, qui a de longs fils |
165 |
用于描述通常由羊毛制成的长线地毯等 |
165 |
yòng yú miáoshù
tōngcháng yóu yángmáo zhì chéng de chángxiàn dìtǎn děng |
165 |
used
to describe a carpet, etc., usually made of wool, that has long threads |
165 |
used to describe a
carpet, etc., usually made of wool, that has long threads |
165 |
usado para descrever
um tapete, etc., geralmente feito de lã, que tem fios longos |
165 |
utilizado para
describir una alfombra, etc., generalmente hecha de lana, que tiene hilos
largos |
165 |
wird verwendet, um
einen Teppich usw. zu beschreiben, der normalerweise aus Wolle besteht und
lange Fäden hat |
165 |
używane do
opisywania dywanu itp., zwykle wykonanego z wełny z długimi nitkami |
165 |
используется
для
описания
ковра и т. д.,
обычно
сделанного
из шерсти, с
длинными
нитями |
165 |
ispol'zuyetsya dlya
opisaniya kovra i t. d., obychno sdelannogo iz shersti, s dlinnymi nityami |
165 |
تستخدم
لوصف سجادة ،
وما إلى ذلك ،
عادة ما تكون
مصنوعة من
الصوف ، ولها
خيوط طويلة |
165 |
tustakhdam liwasaf
sijadat , wama 'iilaa dhlk , eadatan ma takun masnueatan min alsuwf , walaha
khuyut tawila |
165 |
आमतौर
पर ऊन से बने
कालीन, आदि का
वर्णन किया जाता
है, जिसमें
लंबे धागे
होते हैं |
165 |
aamataur par oon se
bane kaaleen, aadi ka varnan kiya jaata hai, jisamen lambe dhaage hote hain |
165 |
ਇੱਕ
ਕਾਰਪਟ, ਆਦਿ ਦਾ
ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਉੱਨ ਦੀ ਬਣੀ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਜਿਸ
ਦੇ ਲੰਬੇ ਥਰਿੱਡ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
165 |
ika
kārapaṭa, ādi dā varaṇana karana la'ī
varati'ā jāndā hai, āma taura'tē una dī
baṇī hudī hai, jisa dē labē thariḍa hudē
hana |
165 |
সাধারণত
একটি পশম
দিয়ে তৈরি
একটি
কার্পেট ইত্যাদি
বর্ণনা করতে
ব্যবহৃত হয়,
যার দীর্ঘ থ্রেড
থাকে |
165 |
sādhāraṇata
ēkaṭi paśama diẏē tairi ēkaṭi
kārpēṭa ityādi barṇanā karatē
byabahr̥ta haẏa, yāra dīrgha thrēḍa
thākē |
165 |
など、カーペットを記述するために使用され、通常のウールで作られた、長いスレッドを持っています |
165 |
など 、 カーペット を 記述 する ため に 使用 され 、 通常 の ウール で 作られた 、 長い スレッド を 持っています |
165 |
など 、 カーペット お きじゅつ する ため に しよう され 、 つうじょう の ウール で つくられた 、 ながい すれっど お もっています |
165 |
nado , kāpetto o kijutsu suru tame ni shiyō sare , tsūjō no ūru de tsukurareta , nagai sureddo o motteimasu |
|
|
|
166 |
(Tapis, etc.) de
peluche |
166 |
(地毯等)长绒的 |
166 |
(dìtǎn
děng) cháng róng de |
166 |
(地毯等)长绒的 |
166 |
(Carpet, etc.) long
pile |
166 |
(Tapete, etc.) pilha
longa |
166 |
(Alfombra, etc.)
pelo largo |
166 |
(Teppich usw.)
langer Haufen |
166 |
(Dywan itp.)
Długi włos |
166 |
(Ковер
и др.) Длинный
ворс |
166 |
(Kover i dr.)
Dlinnyy vors |
166 |
(سجاد
، إلخ) وبر
طويل |
166 |
(sjad , 'iilkh)
wabar tawil |
166 |
(कालीन,
आदि) लंबा ढेर |
166 |
(kaaleen, aadi)
lamba dher |
166 |
(ਕਾਰਪਟ,
ਆਦਿ) ਲੰਬਾ ileੇਰ |
166 |
(kārapaṭa,
ādi) labā ileēra |
166 |
(গালিচা
ইত্যাদি)
দীর্ঘ গাদা |
166 |
(gālicā
ityādi) dīrgha gādā |
166 |
(カーペット等)ロングパイル |
166 |
( カーペット等 ) ロング パイル |
166 |
( かあぺっととう ) ロング パイル |
166 |
( kāpettotō ) rongu pairu |
|
|
|
|
|
|
167 |
crevé |
167 |
摇摇欲坠 |
167 |
yáoyáoyùzhuì |
167 |
shagged |
167 |
shagged |
167 |
transado |
167 |
follar |
167 |
zottelte |
167 |
shagged |
167 |
соблазнил |
167 |
soblaznil |
167 |
منكوح |
167 |
mankuh |
167 |
shagged |
167 |
shaggaid |
167 |
ਹਿੱਲਿਆ
ਹੋਇਆ |
167 |
hili'ā
hō'i'ā |
167 |
কাঁপানো |
167 |
kām̐pānō |
167 |
shagged |
167 |
shagged |
167 |
しゃっげd |
167 |
shagged |
|
|
|
168 |
aussi |
168 |
也 |
168 |
yě |
168 |
also |
168 |
also |
168 |
Além disso |
168 |
además |
168 |
ebenfalls |
168 |
również |
168 |
также |
168 |
takzhe |
168 |
أيضا |
168 |
'aydaan |
168 |
भी |
168 |
bhee |
168 |
ਵੀ |
168 |
vī |
168 |
এছাড়াও |
168 |
ēchāṛā'ō |
168 |
さらに |
168 |
さらに |
168 |
さらに |
168 |
sarani |
|
|
|
169 |
baisé |
169 |
摇摇欲坠 |
169 |
yáoyáoyùzhuì |
169 |
shagged
out |
169 |
shagged out |
169 |
transado |
169 |
follar |
169 |
zottelte raus |
169 |
wyruchana |
169 |
трахнул |
169 |
trakhnul |
169 |
منكوح
بها |
169 |
mnkuh biha |
169 |
बाहर
निकाल दिया
गया |
169 |
baahar nikaal diya
gaya |
169 |
ਬਾਹਰ
ਹਿੱਲਿਆ |
169 |
bāhara
hili'ā |
169 |
ছিটকে
গেল |
169 |
chiṭakē
gēla |
169 |
アウトshagged |
169 |
アウト shagged |
169 |
アウト しゃっげd |
169 |
auto shagged |
|
|
|
|
|
|
170 |
tabou |
170 |
忌讳 |
170 |
jìhuì |
170 |
taboo |
170 |
taboo |
170 |
tabu |
170 |
tabú |
170 |
Tabu |
170 |
tabu |
170 |
табу |
170 |
tabu |
170 |
المحرمات |
170 |
almuharamat |
170 |
निषेध |
170 |
nishedh |
170 |
ਸਮਝੇ |
170 |
samajhē |
170 |
নিষিদ্ধ |
170 |
niṣid'dha |
170 |
タブー |
170 |
タブー |
170 |
タブー |
170 |
tabū |
|
|
|
171 |
argot |
171 |
俚语 |
171 |
lǐyǔ |
171 |
slang |
171 |
slang |
171 |
calão |
171 |
Jerga |
171 |
Slang |
171 |
gwara |
171 |
сленг |
171 |
sleng |
171 |
عامية |
171 |
eamia |
171 |
खिचड़ी
भाषा |
171 |
khichadee bhaasha |
171 |
ਸਲੈਗਿੰਗ |
171 |
salaigiga |
171 |
অপবাদ |
171 |
apabāda |
171 |
スラング |
171 |
スラング |
171 |
スラング |
171 |
surangu |
|
|
|
|
|
|
172 |
très fatigué |
172 |
很累 |
172 |
hěn lèi |
172 |
very
tired |
172 |
very tired |
172 |
muito cansado |
172 |
muy cansado |
172 |
sehr müde |
172 |
bardzo zmęczony |
172 |
очень
уставший |
172 |
ochen' ustavshiy |
172 |
متعب
جدا |
172 |
mutaeib jiddaan |
172 |
बहुत
थका हुआ |
172 |
bahut thaka hua |
172 |
ਬਹੁਤ
ਥੱਕਿਆ ਹੋਇਆ |
172 |
bahuta thaki'ā
hō'i'ā |
172 |
ভীষণ
ক্লান্ত |
172 |
bhīṣaṇa
klānta |
172 |
とても疲れた |
172 |
とても 疲れた |
172 |
とても つかれた |
172 |
totemo tsukareta |
|
|
|
173 |
Ours de fatigue aiguë; fatigué |
173 |
疲急不堪;很累 |
173 |
pí jí bùkān; hěn lèi |
173 |
疲急不堪;很累 |
173 |
Exhausted; very tired |
173 |
Exausto; muito cansado |
173 |
Agotado; muy cansado |
173 |
Erschöpft, sehr müde |
173 |
Wyczerpany, bardzo zmęczony |
173 |
Измученный;
очень
усталый |
173 |
Izmuchennyy; ochen' ustalyy |
173 |
متعب
جدا |
173 |
mutaeib jiddaan |
173 |
थका हुआ;
बहुत थका हुआ |
173 |
thaka hua; bahut thaka hua |
173 |
ਥੱਕਿਆ;
ਬਹੁਤ ਥੱਕਿਆ
ਹੋਇਆ |
173 |
thaki'ā; bahuta thaki'ā
hō'i'ā |
173 |
ক্লান্ত;
খুব ক্লান্ত |
173 |
klānta; khuba klānta |
173 |
疲れ、非常に疲れて |
173 |
疲れ 、 非常 に 疲れて |
173 |
つかれ 、 ひじょう に つかれて |
173 |
tsukare , hijō ni tsukarete |
|
|
|
|
|
|
174 |
Wo |
174 |
禾 |
174 |
hé |
174 |
禾 |
174 |
Wo |
174 |
Wo |
174 |
Wo |
174 |
Wo |
174 |
Wo |
174 |
Wo |
174 |
Wo |
174 |
وو |
174 |
waw |
174 |
wo |
174 |
wo |
174 |
ਵੋ |
174 |
vō |
174 |
ওও |
174 |
ō'ō |
174 |
臥 |
174 |
臥 |
174 |
が |
174 |
ga |
|
|
|
|
|
|
175 |
Ne pas |
175 |
不 |
175 |
bù |
175 |
不 |
175 |
Do not |
175 |
Não |
175 |
No haga |
175 |
Unterlassen Sie |
175 |
Nie rób |
175 |
Не
делайте |
175 |
Ne delayte |
175 |
لا |
175 |
la |
175 |
ऐसा
न करें |
175 |
aisa na karen |
175 |
ਨਾਂ
ਕਰੋ |
175 |
nāṁ
karō |
175 |
করো
না |
175 |
karō nā |
175 |
しない |
175 |
しない |
175 |
しない |
175 |
shinai |
|
|
|
|
|
|
176 |
fatigué |
176 |
累 |
176 |
lèi |
176 |
累 |
176 |
tired |
176 |
cansado |
176 |
cansado |
176 |
müde |
176 |
zmęczony |
176 |
устала |
176 |
ustala |
176 |
متعبه |
176 |
mutaeabuh |
176 |
थका
हुआ |
176 |
thaka hua |
176 |
ਥੱਕੇ
ਹੋਏ |
176 |
thakē
hō'ē |
176 |
ক্লান্ত |
176 |
klānta |
176 |
疲れました |
176 |
疲れました |
176 |
つかれました |
176 |
tsukaremashita |
|
|
|
|
|
|
177 |
bénédiction |
177 |
福 |
177 |
fú |
177 |
福 |
177 |
blessing |
177 |
bênção |
177 |
bendición |
177 |
Segen |
177 |
błogosławieństwo |
177 |
благословение |
177 |
blagosloveniye |
177 |
بركة |
177 |
barika |
177 |
आशीर्वाद |
177 |
aasheervaad |
177 |
ਅਸ਼ੀਰਵਾਦ |
177 |
aśīravāda |
177 |
দোয়া |
177 |
dōẏā |
177 |
祝福 |
177 |
祝福 |
177 |
しゅくふく |
177 |
shukufuku |
|
|
|
|
|
|
178 |
hirsute |
178 |
毛茸茸 |
178 |
máoróngrōng |
178 |
shaggy |
178 |
shaggy |
178 |
peludo |
178 |
lanudo |
178 |
zottelig |
178 |
kudłaty |
178 |
лохматый |
178 |
lokhmatyy |
178 |
أشعث |
178 |
'asheath |
178 |
झबरा |
178 |
jhabara |
178 |
ਗੰਧਲਾ |
178 |
gadhalā |
178 |
কড়া |
178 |
kaṛā |
178 |
シャギー |
178 |
シャギー |
178 |
しゃぎい |
178 |
shagī |
|
|
|
|
|
|
179 |
poilu |
179 |
毛茸茸 |
179 |
máoróngrōng |
179 |
毛茸茸 |
179 |
hairy |
179 |
peludo |
179 |
peludo |
179 |
behaart |
179 |
włochaty |
179 |
волосатый |
179 |
volosatyy |
179 |
مشعر |
179 |
mashear |
179 |
बालदार |
179 |
baaladaar |
179 |
ਵਾਲ |
179 |
vāla |
179 |
লোমশ |
179 |
lōmaśa |
179 |
毛深いです |
179 |
毛深いです |
179 |
けぶかいです |
179 |
kebukaidesu |
|
|
|
|
|
|
180 |
plus hirsute |
180 |
粗壮的 |
180 |
cūzhuàng de |
180 |
shaggier |
180 |
shaggier |
180 |
mais peludo |
180 |
más peludo |
180 |
zotteliger |
180 |
kudłaty |
180 |
более
лохматый |
180 |
boleye lokhmatyy |
180 |
أشعث |
180 |
'asheath |
180 |
shaggier |
180 |
shaggiair |
180 |
shaggier |
180 |
shaggier |
180 |
shaggier |
180 |
shaggier |
180 |
shaggier |
180 |
shaggier |
180 |
しゃっぎえr |
180 |
shaggier |
|
|
|
|
|
|
181 |
Épais |
181 |
粗壮的 |
181 |
cūzhuàng de |
181 |
粗壮的 |
181 |
Stout |
181 |
cerveja preta |
181 |
cerveza negra |
181 |
Stout |
181 |
Gruby |
181 |
Крепкий |
181 |
Krepkiy |
181 |
شجاع |
181 |
shujae |
181 |
स्टाउट |
181 |
staut |
181 |
ਕਠੋਰ |
181 |
kaṭhōra |
181 |
স্টাউট |
181 |
sṭā'uṭa |
181 |
スタウト |
181 |
スタウト |
181 |
スタウト |
181 |
sutauto |
|
|
|
|
|
|
182 |
le plus hirsute |
182 |
粗鲁的 |
182 |
cūlǔ de |
182 |
shaggiest |
182 |
shaggiest |
182 |
mais peludo |
182 |
más peludo |
182 |
am zotteligsten |
182 |
kudłaty |
182 |
самый
косматый |
182 |
samyy kosmatyy |
182 |
أشعث |
182 |
'asheath |
182 |
shaggiest |
182 |
shaggiaist |
182 |
shaggiest |
182 |
shaggiest |
182 |
shaggiest |
182 |
shaggiest |
182 |
shaggiest |
182 |
shaggiest |
182 |
しゃっぎえst |
182 |
shaggiest |
|
|
|
183 |
grossier |
183 |
粗鲁的 |
183 |
cūlǔ de |
183 |
粗鲁的 |
183 |
rude |
183 |
grosseiro |
183 |
grosero |
183 |
unhöflich |
183 |
niegrzeczny |
183 |
грубый |
183 |
grubyy |
183 |
قلة
الادب |
183 |
qlt al'adab |
183 |
अशिष्ट |
183 |
ashisht |
183 |
ਕਠੋਰ |
183 |
kaṭhōra |
183 |
অভদ্র |
183 |
abhadra |
183 |
無礼 |
183 |
無礼 |
183 |
ぶれい |
183 |
burei |
|
|
|
|
|
|
184 |
de cheveux, de
fourrure, etc. |
184 |
头发,毛皮等 |
184 |
Tóufǎ, máopí
děng |
184 |
of
hair, fur, etc |
184 |
of hair, fur, etc |
184 |
de cabelo, pele, etc |
184 |
de pelo, piel, etc. |
184 |
von Haaren, Fell usw. |
184 |
włosów, futra
itp |
184 |
волос,
меха и т. д. |
184 |
volos, mekha i t. d. |
184 |
من
الشعر
والفراء وما
إلى ذلك |
184 |
min alshier walfara'
wama 'iilaa dhlk |
184 |
बाल,
फर, आदि |
184 |
baal, phar, aadi |
184 |
ਵਾਲ,
ਫਰ, ਆਦਿ |
184 |
Vāla, phara,
ādi |
184 |
চুল,
পশম, ইত্যাদি |
184 |
Cula, paśama,
ityādi |
184 |
髪、毛皮などの |
184 |
髪 、 毛皮 など の |
184 |
かみ 、 けがわ など の |
184 |
kami , kegawa nado no |
|
|
|
185 |
Cheveux, fourrure,
etc. |
185 |
头发,毛皮等 |
185 |
tóufǎ, máopí
děng |
185 |
头发,毛皮等 |
185 |
Hair, fur, etc. |
185 |
Cabelo, pele, etc. |
185 |
Cabello, piel, etc. |
185 |
Haare, Fell usw. |
185 |
Włosy, futro
itp. |
185 |
Волосы,
мех и т. Д. |
185 |
Volosy, mekh i t. D. |
185 |
الشعر
والفراء وما
إلى ذلك. |
185 |
alshier walfura'
wama 'iilaa dhalik. |
185 |
बाल,
फर, आदि। |
185 |
baal, phar, aadi. |
185 |
ਵਾਲ,
ਫਰ, ਆਦਿ. |
185 |
vāla, phara,
ādi. |
185 |
চুল,
পশম ইত্যাদি |
185 |
cula, paśama
ityādi |
185 |
髪、毛皮など |
185 |
髪 、 毛皮 など |
185 |
かみ 、 けがわ など |
185 |
kami , kegawa nado |
|
|
|
|
|
|
186 |
Cheveux etc. |
186 |
毛发等 |
186 |
máofǎ děng |
186 |
毛发等 |
186 |
Hair etc. |
186 |
Cabelo etc. |
186 |
Cabello, etc. |
186 |
Haare etc. |
186 |
Włosy itp. |
186 |
Волосы
и т. Д. |
186 |
Volosy i t. D. |
186 |
الشعر
الخ. |
186 |
alshier alkha. |
186 |
बाल
आदि। |
186 |
baal aadi. |
186 |
ਵਾਲ
ਆਦਿ |
186 |
Vāla ādi |
186 |
চুল
ইত্যাদি |
186 |
cula ityādi |
186 |
髪など |
186 |
髪 など |
186 |
かみ など |
186 |
kami nado |
|
|
|
|
|
|
187 |
long et désordonné |
187 |
漫长而不整洁 |
187 |
màncháng ér bù
zhěngjié |
187 |
long
and untidy |
187 |
long and untidy |
187 |
longo e desarrumado |
187 |
largo y desordenado |
187 |
lang und unordentlich |
187 |
długi i
nieporządny |
187 |
длинный
и
неопрятный |
187 |
dlinnyy i neopryatnyy |
187 |
طويلة
وغير مرتبة |
187 |
tawilat waghayr
martaba |
187 |
लंबा
और अस्वस्थ |
187 |
lamba aur asvasth |
187 |
ਲੰਬੇ
ਅਤੇ ਕੋਝੇ |
187 |
labē atē
kōjhē |
187 |
দীর্ঘ
এবং অবাস্তব |
187 |
dīrgha
ēbaṁ abāstaba |
187 |
長くて乱雑 |
187 |
長くて 乱雑 |
187 |
ながくて らんざつ |
187 |
nagakute ranzatsu |
|
|
|
|
|
|
188 |
Long et désordonné; |
188 |
长而乱的;乱蓬蓬的 |
188 |
cháng ér luàn de;
luànpéngpéng de |
188 |
长而乱的;乱蓬蓬的 |
188 |
Long and messy; |
188 |
Longo e bagunçado; |
188 |
Largo y desordenado; |
188 |
Lang und
unordentlich; |
188 |
Długie i
niechlujne; |
188 |
Длинный
и
беспорядочный; |
188 |
Dlinnyy i
besporyadochnyy; |
188 |
طويل
وفوضوي |
188 |
tawil wafawdawiun |
188 |
लंबा
और गन्दा; |
188 |
lamba aur ganda; |
188 |
ਲੰਬੇ
ਅਤੇ ਗੰਦੇ; |
188 |
labē atē
gadē; |
188 |
দীর্ঘ
এবং অগোছালো; |
188 |
dīrgha
ēbaṁ agōchālō; |
188 |
長くて散らかっています。 |
188 |
長くて 散らかっています 。 |
188 |
ながくて ちらかっています 。 |
188 |
nagakute chirakatteimasu . |
|
|
|
|
|
|
189 |
une crinière hirsute |
189 |
蓬松的头发 |
189 |
péngsōng de
tóufǎ |
189 |
a shaggy mane of hair |
189 |
a shaggy mane of hair |
189 |
uma juba desgrenhada |
189 |
una melena desgreñada |
189 |
eine zottelige
Haarmähne |
189 |
kudłata grzywa |
189 |
косматая
грива волос |
189 |
kosmataya griva volos |
189 |
بدة
شعر أشعث |
189 |
bdt shaear 'asheuth |
189 |
बालों
का एक झबरा
अयाल |
189 |
baalon ka ek jhabara
ayaal |
189 |
ਵਾਲਾਂ
ਦਾ ਇੱਕ ਕੰਬਣਾ |
189 |
vālāṁ
dā ika kabaṇā |
189 |
চুলের
এক নোংরা
ম্যান |
189 |
culēra ēka
nōnrā myāna |
189 |
毛むくじゃらのたてがみ |
189 |
毛むくじゃら の たてがみ |
189 |
けむくじゃら の たてがみ |
189 |
kemukujara no tategami |
|
|
|
190 |
Cheveux longs
négligés |
190 |
一头蓬乱的长发 |
190 |
yītóu péngluàn
de cháng fā |
190 |
一头蓬乱的长发 |
190 |
Unkempt long hair |
190 |
Cabelo comprido
despenteado |
190 |
Cabello largo
descuidado |
190 |
Ungepflegtes langes
Haar |
190 |
Rozczochrane
długie włosy |
190 |
Неопрятные
длинные
волосы |
190 |
Neopryatnyye
dlinnyye volosy |
190 |
شعر
طويل أشعث |
190 |
shaear tawil
'asheath |
190 |
अनचाहे
लंबे बाल |
190 |
anachaahe lambe baal |
190 |
ਅਣਚਾਹੇ
ਲੰਬੇ ਵਾਲ |
190 |
aṇacāhē
labē vāla |
190 |
দীর্ঘ
চুল ছিলে না |
190 |
dīrgha cula
chilē nā |
190 |
アンケンプロングヘア |
190 |
アンケンプロングヘア |
190 |
あんけんぷろんぐへあ |
190 |
ankenpuronguhea |
|
|
|
|
|
|
191 |
avoir de longs
cheveux en désordre, de la fourrure, etc. |
191 |
头发,头发等不整齐。 |
191 |
tóufǎ,
tóufǎ děng bù zhěngqí. |
191 |
having
long untidy hair, fur,etc. |
191 |
having long untidy
hair, fur, etc. |
191 |
ter cabelo comprido e
desgrenhado, pelo, etc. |
191 |
tener el pelo largo y
desordenado, pelaje, etc. |
191 |
mit langen
unordentlichen Haaren, Fell usw. |
191 |
długie,
nieporządne włosy, futro itp. |
191 |
имеющие
длинные
неопрятные
волосы, мех и
т. д. |
191 |
imeyushchiye dlinnyye
neopryatnyye volosy, mekh i t. d. |
191 |
وجود
شعر طويل غير
مرتب ، وفراء
، وما إلى ذلك. |
191 |
wujud shaear tawil
ghyr murtib , wafara' , wama 'iilaa dhalik. |
191 |
लंबे
अनचाहे बाल,
फुंसी आदि
होना। |
191 |
lambe anachaahe baal,
phunsee aadi hona. |
191 |
ਲੰਬੇ
ਸਵੱਛ ਵਾਲ, ਫਰ,
ਆਦਿ ਹੋਣ. |
191 |
labē savacha
vāla, phara, ādi hōṇa. |
191 |
দীর্ঘ
অপরিচ্ছন্ন
চুল, পশম
ইত্যাদি |
191 |
dīrgha
aparicchanna cula, paśama ityādi |
191 |
だらしのない長い髪、毛皮などを持っている。 |
191 |
だらし の ない 長い 髪 、 毛皮 など を 持っている 。 |
191 |
だらし の ない ながい かみ 、 けがわ など お もっている 。 |
191 |
darashi no nai nagai kami , kegawa nado o motteiru . |
|
|
|
192 |
Cheveux (ou
fourrure) négligés |
192 |
头发(或皮毛)蓬乱的 |
192 |
Tóufǎ (huò
pímáo) péngluàn de |
192 |
头发(或皮毛)蓬乱的 |
192 |
Unkempt hair (or
fur) |
192 |
Cabelo (ou pele)
despenteado |
192 |
Cabello descuidado
(o pelaje) |
192 |
Ungepflegtes Haar
(oder Fell) |
192 |
Rozczochrane
włosy (lub futro) |
192 |
Растрепанные
волосы (или
мех) |
192 |
Rastrepannyye volosy
(ili mekh) |
192 |
شعر
غير مهذب (أو
فرو) |
192 |
shaear ghyr muhadhab
(aw faru) |
192 |
बिना
बालों के बाल
(या फर) |
192 |
bina baalon ke baal
(ya phar) |
192 |
ਵਾਲ
ਨਾ ਕੱ hairਣ ਵਾਲੇ
ਵਾਲ (ਜਾਂ ਫਰ) |
192 |
Vāla nā ka
hairṇa vālē vāla (jāṁ phara) |
192 |
চুল
ছাড়ানো চুল
(বা পশম) |
192 |
cula
chāṛānō cula (bā paśama) |
192 |
アンケンプヘア(またはファー) |
192 |
アンケンプヘア ( または ファー ) |
192 |
あんけんぷへあ ( または ファー ) |
192 |
ankenpuhea ( mataha fā ) |
|
|
|
|
|
|
193 |
un énorme chien blanc
hirsute |
193 |
一只巨大的毛茸茸的白狗 |
193 |
yī zhǐ jùdà
de máoróngrōng de bái gǒu |
193 |
a
huge shaggy white dog |
193 |
a huge shaggy white
dog |
193 |
um enorme cachorro
branco peludo |
193 |
un enorme perro
blanco peludo |
193 |
ein riesiger zottiger
weißer Hund |
193 |
ogromny kudłaty
biały pies |
193 |
огромная
лохматая
белая
собака |
193 |
ogromnaya lokhmataya
belaya sobaka |
193 |
كلب
أبيض أشعث
ضخم |
193 |
klb 'abyad 'asheath
dakhm |
193 |
एक
विशाल झबरा
सफेद कुत्ता |
193 |
ek vishaal jhabara
saphed kutta |
193 |
ਇੱਕ
ਵੱਡਾ ਚਿੜਾ
ਚਿੱਟਾ ਕੁੱਤਾ |
193 |
ika vaḍā
ciṛā ciṭā kutā |
193 |
একটি
বিশাল কড়া
সাদা কুকুর |
193 |
ēkaṭi
biśāla kaṛā sādā kukura |
193 |
巨大な毛むくじゃらの白い犬 |
193 |
巨大な 毛むくじゃら の 白い 犬 |
193 |
きょだいな けむくじゃら の しろい いぬ |
193 |
kyodaina kemukujara no shiroi inu |
|
|
|
|
|
|
194 |
Grand chien blanc
avec fourrure emmêlée |
194 |
皮毛乱蓬蓬的大白狗 |
194 |
pímáo luànpéngpéng
de dàbái gǒu |
194 |
皮毛乱蓬蓬的大白狗 |
194 |
Big white dog with
matted fur |
194 |
Cachorro grande
branco com pelo emaranhado |
194 |
Gran perro blanco
con pelaje enmarañado |
194 |
Großer weißer Hund
mit verfilztem Fell |
194 |
Duży biały
pies z matowym futrem |
194 |
Большая
белая
собака со
спутанным
мехом |
194 |
Bol'shaya belaya
sobaka so sputannym mekhom |
194 |
كلب
أبيض كبير مع
فرو متعقد |
194 |
klb 'abyad kabir mae
faruin mutaeaqid |
194 |
मटमैले
फर वाला बड़ा
सफेद कुत्ता |
194 |
matamaile phar vaala
bada saphed kutta |
194 |
ਗਿੱਟੇ
ਫਰ ਦੇ ਨਾਲ
ਵੱਡਾ ਚਿੱਟਾ
ਕੁੱਤਾ |
194 |
giṭē
phara dē nāla vaḍā ciṭā kutā |
194 |
চাটাই
পশম সহ বড়
সাদা কুকুর |
194 |
cāṭā'i
paśama saha baṛa sādā kukura |
194 |
つや消しの毛皮を持つ大きな白い犬 |
194 |
つや消し の 毛皮 を 持つ 大きな 白い 犬 |
194 |
つやけし の けがわ お もつ おうきな しろい いぬ |
194 |
tsuyakeshi no kegawa o motsu ōkina shiroi inu |
|
|
|
|
|
|
195 |
histoire de
shaggy-dog |
195 |
狗的故事 |
195 |
gǒu de gùshì |
195 |
shaggy-dog
story |
195 |
shaggy-dog story |
195 |
história de cachorro
peludo |
195 |
historia del perro
peludo |
195 |
Shaggy-Dog-Geschichte |
195 |
historia
kudłatego psa |
195 |
лохматая
история |
195 |
lokhmataya istoriya |
195 |
قصة
أشعث الكلب |
195 |
qisat 'asheath alkalb |
195 |
झबरा-कुत्ते
की कहानी |
195 |
jhabara-kutte kee
kahaanee |
195 |
ਗੰਦੀ
ਕੁੱਤੇ ਦੀ
ਕਹਾਣੀ |
195 |
gadī kutē
dī kahāṇī |
195 |
কড়া
কুকুর গল্প |
195 |
kaṛā
kukura galpa |
195 |
毛むくじゃらの犬の話 |
195 |
毛むくじゃら の 犬 の 話 |
195 |
けむくじゃら の いぬ の はなし |
195 |
kemukujara no inu no hanashi |
|
|
|
|
|
|
196 |
une très longue blague avec une fin idiote
ou décevante |
196 |
一个很长的玩笑,以愚蠢或令人失望的结局 |
196 |
yīgè hěn zhǎng de wánxiào,
yǐ yúchǔn huò lìng rén shīwàng de jiéjú |
196 |
a very long joke with a silly or
disappointing ending |
196 |
a very long joke with a silly or
disappointing ending |
196 |
uma piada muito longa com um final bobo ou
decepcionante |
196 |
una broma muy larga con un final tonto o
decepcionante |
196 |
ein sehr langer Witz mit einem dummen oder
enttäuschenden Ende |
196 |
bardzo długi żart z głupim
lub rozczarowującym zakończeniem |
196 |
очень
длинная
шутка с
глупым или
неутешительным
концом |
196 |
ochen' dlinnaya shutka s glupym ili
neuteshitel'nym kontsom |
196 |
نكتة
طويلة جدا مع
نهاية سخيفة
أو مخيبة
للآمال |
196 |
nuktat tawilat
jiddaan mae nihayat sakhifat 'aw mukhaybat lilamal |
196 |
एक
मूर्खतापूर्ण
या
निराशाजनक
अंत के साथ एक
बहुत लंबा
मजाक |
196 |
ek moorkhataapoorn ya niraashaajanak ant ke
saath ek bahut lamba majaak |
196 |
ਇੱਕ
ਮੂਰਖ ਜਾਂ
ਨਿਰਾਸ਼ਾਜਨਕ
ਅੰਤ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ
ਬਹੁਤ ਲੰਮਾ
ਚੁਟਕਲਾ |
196 |
ika mūrakha jāṁ
nirāśājanaka ata dē nāla ika bahuta lamā
cuṭakalā |
196 |
একটি
মূর্খ বা
হতাশার
সমাপ্তির
সাথে খুব
দীর্ঘ
রসিকতা |
196 |
ēkaṭi mūrkha bā
hatāśāra samāptira sāthē khuba dīrgha
rasikatā |
196 |
ばかげた、またはがっかりした結末の非常に長い冗談 |
196 |
ばかげた 、 または がっかり した 結末 の 非常 に 長い 冗談 |
196 |
ばかげた 、 または がっかり した けつまつ の ひじょう に ながい じょうだん |
196 |
bakageta , mataha gakkari shita ketsumatsu no hijō ni nagai jōdan |
|
|
|
197 |
Blagues longues et
ennuyeuses |
197 |
冗长无趣的笑话 |
197 |
rǒngcháng wúqù
de xiàohuà |
197 |
冗长无趣的笑话 |
197 |
Long and boring
jokes |
197 |
Piadas longas e
chatas |
197 |
Chistes largos y
aburridos |
197 |
Lange und
langweilige Witze |
197 |
Długie i nudne
żarty |
197 |
Длинные
и скучные
шутки |
197 |
Dlinnyye i skuchnyye
shutki |
197 |
نكت
طويلة ومملة |
197 |
nakt tawilatan
wamumala |
197 |
लंबे
और उबाऊ
चुटकुले |
197 |
lambe aur ubaoo
chutakule |
197 |
ਲੰਬੇ
ਅਤੇ ਬੋਰਿੰਗ
ਚੁਟਕਲੇ |
197 |
labē atē
bōriga cuṭakalē |
197 |
দীর্ঘ
এবং
বিরক্তিকর
রসিকতা |
197 |
dīrgha
ēbaṁ biraktikara rasikatā |
197 |
長くて退屈なジョーク |
197 |
長くて 退屈な ジョーク |
197 |
ながくて たいくつな ジョーク |
197 |
nagakute taikutsuna jōku |
|
|
|
|
|
|
198 |
shah |
198 |
h |
198 |
h |
198 |
shah |
198 |
shah |
198 |
xá |
198 |
cha |
198 |
Schah |
198 |
szach w persji |
198 |
шах |
198 |
shakh |
198 |
شاه |
198 |
shah |
198 |
शाह |
198 |
shaah |
198 |
ਸ਼ਾਹ |
198 |
śāha |
198 |
শাহ |
198 |
śāha |
198 |
シャー |
198 |
シャー |
198 |
シャー |
198 |
shā |
|
|
|
199 |
le titre des rois d'Iran dans le passé |
199 |
过去伊朗国王的头衔 |
199 |
guòqù yīlǎng guówáng de tóuxián |
199 |
the title of the kings of Iran in the
past |
199 |
the title of the kings of Iran in the past |
199 |
o título dos reis do Irã no passado |
199 |
el título de los reyes de Irán en el pasado |
199 |
der Titel der Könige des Iran in der
Vergangenheit |
199 |
tytuł królów Iranu w
przeszłości |
199 |
титул
королей
Ирана в
прошлом |
199 |
titul koroley Irana v proshlom |
199 |
لقب
ملوك إيران
في الماضي |
199 |
laqab muluk 'iiran fi
almadi |
199 |
अतीत
में ईरान के
राजाओं का
शीर्षक |
199 |
ateet mein eeraan ke raajaon ka sheershak |
199 |
ਪਿਛਲੇ
ਵਿੱਚ ਈਰਾਨ ਦੇ
ਰਾਜਿਆਂ ਦਾ
ਸਿਰਲੇਖ |
199 |
pichalē vica īrāna dē
rāji'āṁ dā siralēkha |
199 |
অতীতে
ইরানের
রাজাদের
উপাধি |
199 |
atītē irānēra
rājādēra upādhi |
199 |
過去のイランの王の称号 |
199 |
過去 の イラン の 王 の 称号 |
199 |
かこ の イラン の おう の しょうごう |
199 |
kako no iran no ō no shōgō |
|
|
|
200 |
Sha (l'ancien titre
du roi d'Iran) |
200 |
沙(旧时伊朗国王的称号) |
200 |
shā (jiùshí
yīlǎng guówáng de chēnghào) |
200 |
沙(旧时伊朗国王的称号) |
200 |
Sha (the old title
of the King of Iran) |
200 |
Sha (o antigo título
do Rei do Irã) |
200 |
Sha (el antiguo
título del Rey de Irán) |
200 |
Sha (der alte Titel
des Königs von Iran) |
200 |
Sha (stary
tytuł króla Iranu) |
200 |
Ша
(старый
титул
короля
Ирана) |
200 |
Sha (staryy titul
korolya Irana) |
200 |
شا
(اللقب
القديم لملك
إيران) |
200 |
sha (allaqab alqadim
limalk 'iiran) |
200 |
शा
(ईरान के राजा
का पुराना
शीर्षक) |
200 |
sha (eeraan ke raaja
ka puraana sheershak) |
200 |
ਸ਼ਾ
(ਈਰਾਨ ਦੇ ਰਾਜੇ
ਦਾ ਪੁਰਾਣਾ
ਸਿਰਲੇਖ) |
200 |
śā
(īrāna dē rājē dā purāṇā
siralēkha) |
200 |
শা
(ইরানের
রাজার
পুরানো
উপাধি) |
200 |
śā
(irānēra rājāra purānō upādhi) |
200 |
シャ(イラン王の旧称) |
200 |
シャ ( イラン王 の 旧称 ) |
200 |
しゃ ( いらのう の きゅうしょう ) |
200 |
sha ( iranō no kyūshō ) |
|
|
|
|
|
|
201 |
cheikh |
201 |
赛克 |
201 |
sài kè |
201 |
shaikh |
201 |
shaikh |
201 |
xeque |
201 |
jeque |
201 |
shaikh |
201 |
shaikh |
201 |
шейх |
201 |
sheykh |
201 |
شيخ |
201 |
shaykh |
201 |
शेख |
201 |
shekh |
201 |
ਸ਼ੇਖ |
201 |
śēkha |
201 |
শাইখ |
201 |
śā'ikha |
201 |
シェイク |
201 |
シェイク |
201 |
シェイク |
201 |
sheiku |
|
|
|
202 |
cheik |
202 |
谢赫 |
202 |
xiè hè |
202 |
sheikh |
202 |
sheikh |
202 |
xeque |
202 |
jeque |
202 |
Scheich |
202 |
szejk |
202 |
шейх |
202 |
sheykh |
202 |
شيخ |
202 |
shaykh |
202 |
शेख़ |
202 |
shekh |
202 |
ਸ਼ੇਖ |
202 |
śēkha |
202 |
শেখ |
202 |
śēkha |
202 |
シェイク |
202 |
シェイク |
202 |
シェイク |
202 |
sheiku |
|
|
|
|
|
|
203 |
secouer |
203 |
摇 |
203 |
yáo |
203 |
shake |
203 |
shake |
203 |
mexe |
203 |
sacudir |
203 |
Shake |
203 |
potrząsnąć |
203 |
встряхнуть |
203 |
vstryakhnut' |
203 |
هزة |
203 |
haza |
203 |
शेक |
203 |
shek |
203 |
ਹਿਲਾ |
203 |
hilā |
203 |
ঝাঁকি |
203 |
jhām̐ki |
203 |
振る |
203 |
振る |
203 |
ふる |
203 |
furu |
|
|
|
204 |
secoué |
204 |
摇 |
204 |
yáo |
204 |
shook |
204 |
shook |
204 |
tremeu |
204 |
tembló |
204 |
zitterte |
204 |
wstrząsnął |
204 |
потряс |
204 |
potryas |
204 |
اهتز |
204 |
aihtaz |
204 |
हिलाकर
रख दिया |
204 |
hilaakar rakh diya |
204 |
ਹਿੱਲ
ਗਿਆ |
204 |
hila gi'ā |
204 |
কাঁপল |
204 |
kām̐pala |
204 |
揺れた |
204 |
揺れた |
204 |
ゆれた |
204 |
yureta |
|
|
|
|
|
|
205 |
secoué |
205 |
摇动 |
205 |
yáodòng |
205 |
shaken |
205 |
shaken |
205 |
abalado |
205 |
agitado |
205 |
erschüttert |
205 |
przygotowany w
shakerze |
205 |
потрясен |
205 |
potryasen |
205 |
اهتزت |
205 |
aihtazat |
205 |
हिल |
205 |
hil |
205 |
ਹਿੱਲ
ਗਿਆ |
205 |
hila gi'ā |
205 |
কাঁপানো |
205 |
kām̐pānō |
205 |
振った |
205 |
振った |
205 |
ふった |
205 |
futta |
|
|
|
206 |
objet / buildig /
personne |
206 |
对象/建筑/人 |
206 |
duìxiàng/jiànzhú/rén |
206 |
object/buildig/person |
206 |
object/buildig/person |
206 |
objeto / buildig /
pessoa |
206 |
objeto / edificio /
persona |
206 |
Objekt / Gebäude /
Person |
206 |
obiekt / buildig /
person |
206 |
объект
/ здание /
человек |
206 |
ob"yekt /
zdaniye / chelovek |
206 |
كائن
/ بناء / شخص |
206 |
kayin / bina' /
shakhs |
206 |
वस्तु
/ buildig / व्यक्ति |
206 |
vastu / buildig /
vyakti |
206 |
ਆਬਜੈਕਟ
/ ਬਿਲਡਿਗ /
ਵਿਅਕਤੀ |
206 |
ābajaikaṭa/
bilaḍiga/ vi'akatī |
206 |
অবজেক্ট
/ বিল্ডিগ /
ব্যক্তি |
206 |
abajēkṭa/
bilḍiga/ byakti |
206 |
object / buildig /
person |
206 |
object / buildig / person |
206 |
おbjえct / ぶいrぢg / ぺrそん |
206 |
object / buildig / person |
|
|
|
207 |
Marchandises; bâtir
des gens |
207 |
物品;建筑物人 |
207 |
wùpǐn; jiànzhú
wù rén |
207 |
物品;建筑物人 |
207 |
Goods; building
people |
207 |
Bens; construção de
pessoas |
207 |
Bienes; construyendo
personas |
207 |
Waren, Menschen
bauen |
207 |
Towary; budowanie
ludzi |
207 |
Товары;
строительные
люди |
207 |
Tovary;
stroitel'nyye lyudi |
207 |
البضائع
؛ بناء الناس |
207 |
albadayie ; bina'
alnaas |
207 |
माल,
लोगों का
निर्माण |
207 |
maal, logon ka
nirmaan |
207 |
ਚੀਜ਼ਾਂ;
ਲੋਕਾਂ ਦਾ
ਨਿਰਮਾਣ ਕਰਨਾ |
207 |
cīzāṁ;
lōkāṁ dā niramāṇa karanā |
207 |
জিনিসপত্র;
মানুষ তৈরি
করা |
207 |
jinisapatra;
mānuṣa tairi karā |
207 |
商品;人を作る |
207 |
商品 ;人 を 作る |
207 |
しょうひん じん お つくる |
207 |
shōhin jin o tsukuru |
|
|
|
|
|
|
208 |
pour bouger ou faire
bouger qn / qc avec de courts mouvements rapides d'un côté à l'autre ou de
haut en bas |
208 |
从一侧到另一侧或上下快速移动或使某物/某物移动 |
208 |
cóng yī cè dào
lìng yī cè huò shàngxià kuàisù yídòng huò shǐ mǒu wù/mǒu
wù yídòng |
208 |
to
move or make sb/sth move with short quick movements from side to side or up
and down |
208 |
to move or make
sb/sth move with short quick movements from side to side or up and down |
208 |
para mover ou fazer
movimento sb / sth com movimentos curtos e rápidos de um lado para o outro ou
para cima e para baixo |
208 |
mover o hacer que
algo / algo se mueva con movimientos cortos y rápidos de lado a lado o hacia
arriba y hacia abajo |
208 |
sich bewegen oder jdn
/ etw mit kurzen schnellen Bewegungen von einer Seite zur anderen oder von
oben nach unten bewegen |
208 |
to move or make sb /
sth move with krótkimi szybkimi ruchami z boku na bok lub w górę iw
dół |
208 |
перемещать
или
заставлять sb /
sth двигаться
короткими
быстрыми
движениями
из стороны в сторону
или вверх и
вниз |
208 |
peremeshchat' ili
zastavlyat' sb / sth dvigat'sya korotkimi bystrymi dvizheniyami iz storony v
storonu ili vverkh i vniz |
208 |
للتحرك
أو جعل sb / sth
يتحرك
بحركات
قصيرة سريعة
من جانب إلى
آخر أو لأعلى
ولأسفل |
208 |
liltaharuk 'aw jaeal
sb / sth yataharak biharakat qasirat sarieat min janib 'iilaa akhir 'aw
li'aelaa wali'asfil |
208 |
स्थानांतरित
करने या sb / sth को
छोटी त्वरित
गतिविधियों
के साथ-साथ
पक्ष या ऊपर
और नीचे ले
जाने के लिए |
208 |
sthaanaantarit karane
ya sb / sth ko chhotee tvarit gatividhiyon ke saath-saath paksh ya oopar aur
neeche le jaane ke lie |
208 |
ਸਾਈਡ
/ ਸਟੈਚ ਮੂਵ ਕਰਨ
ਜਾਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ
ਅਤੇ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ
ਪਾਸੇ ਜਾਂ
ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ
ਤੇਜ਼ ਚਾਲਾਂ
ਨਾਲ |
208 |
sā'īḍa/
saṭaica mūva karana jāṁ baṇā'uṇa
la'ī atē tēzī nāla pāsē jāṁ
hēṭhāṁ vala tēza cālāṁ nāla |
208 |
পাশ
থেকে পাশ এবং
উপরে এবং
নীচে
সংক্ষিপ্ত
দ্রুত চলাচল
করে sb / sth সরানো
বা বানাতে |
208 |
pāśa
thēkē pāśa ēbaṁ uparē ēbaṁ
nīcē saṅkṣipta druta calācala karē sb/ sth
sarānō bā bānātē |
208 |
左右または上下に短い速い動きで移動またはsb
/ sthを移動させる |
208 |
左右 または 上下 に 短い 速い 動き で 移動 または sb / sth を 移動 させる |
208 |
さゆう または じょうげ に みじかい はやい うごき で いどう または sb / sth お いどう させる |
208 |
sayū mataha jōge ni mijikai hayai ugoki de idō mataha sb / sth o idō saseru |
|
|
|
209 |
Secouer; secouer;
(faire) secouer |
209 |
摇动;灰度;(使)颤动 |
209 |
yáodòng; huī
dù;(shǐ) chàndòng |
209 |
摇动;抖动;(使)颤动 |
209 |
Shake; shake; (make)
shake |
209 |
Agitar; agitar;
(fazer) agitar |
209 |
Agitar; agitar;
(hacer) agitar |
209 |
Schütteln,
schütteln, schütteln |
209 |
Wstrząsnąć;
potrząsnąć; (zrobić) wstrząsnąć |
209 |
Встряхнуть;
встряхнуть;
(сделать)
встряхнуть |
209 |
Vstryakhnut';
vstryakhnut'; (sdelat') vstryakhnut' |
209 |
رج
، رج ، (جعل)
اهتز |
209 |
raj , rj , (jeal)
aihtaz |
209 |
हिलाना;
हिलाना;
(बनाना)
हिलाना |
209 |
hilaana; hilaana;
(banaana) hilaana |
209 |
ਹਿਲਾਓ;
ਹਿਲਾਓ; (ਬਣਾਓ)
ਹਿਲਾਓ |
209 |
hilā'ō;
hilā'ō; (baṇā'ō) hilā'ō |
209 |
ঝাঁকুনি;
ঝাঁকুনি; |
209 |
jhām̐kuni;
jhām̐kuni; |
209 |
振る;振る;(作る)振る |
209 |
振る ; 振る ;( 作る ) 振る |
209 |
ふる ; ふる ;( つくる ) ふる |
209 |
furu ; furu ;( tsukuru ) furu |
|
|
|
|
|
|
210 |
Toute la maison
tremble quand un train passe |
210 |
火车经过时,整个房子都在震动 |
210 |
huǒchē
jīngguòshí, zhěnggè fángzi dōu zài zhèndòng |
210 |
The
whole house shakes when a train goes past |
210 |
The whole house
shakes when a train goes past |
210 |
A casa inteira treme
quando um trem passa |
210 |
Toda la casa tiembla
cuando pasa un tren |
210 |
Das ganze Haus
zittert, als ein Zug vorbeifährt |
210 |
Cały dom
się trzęsie, gdy przejeżdża pociąg |
210 |
Весь
дом
трясется,
когда
проезжает
поезд |
210 |
Ves' dom tryasetsya,
kogda proyezzhayet poyezd |
210 |
يهتز
المنزل كله
عندما يمر
قطار |
210 |
yahtazu almanzil klh
eindama yamuru qitar |
210 |
ट्रेन
के अतीत में
जाने पर पूरा
घर हिल जाता है |
210 |
tren ke ateet mein
jaane par poora ghar hil jaata hai |
210 |
ਜਦੋਂ
ਇਕ ਟ੍ਰੇਨ
ਲੰਘਦੀ ਹੈ ਤਾਂ
ਸਾਰਾ ਘਰ ਕੰਬ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
210 |
jadōṁ ika
ṭrēna laghadī hai tāṁ sārā ghara kaba
jāndā hai |
210 |
ট্রেন
পেরিয়ে
গেলে পুরো
বাড়ি
কাঁপছে |
210 |
ṭrēna
pēriẏē gēlē purō bāṛi
kām̐pachē |
210 |
電車が通り過ぎると家全体が揺れる |
210 |
電車 が 通り過ぎると 家 全体 が 揺れる |
210 |
でんしゃ が とうりすぎると いえ ぜんたい が ゆれる |
210 |
densha ga tōrisugiruto ie zentai ga yureru |
|
|
|
211 |
Toute la maison
tremblait quand le train passa |
211 |
火车经过时,整个房子都在震动 |
211 |
huǒchē
jīngguò shí, zhěnggè fángzi dōu zài zhèndòng |
211 |
火车经过时,整个房子都在震动 |
211 |
The whole house was
shaking when the train passed by |
211 |
A casa inteira
tremia quando o trem passou |
211 |
Toda la casa estaba
temblando cuando pasó el tren |
211 |
Das ganze Haus
zitterte, als der Zug vorbeifuhr |
211 |
Cały dom
się trząsł, kiedy przejeżdżał pociąg |
211 |
Весь
дом трясся,
когда
проезжал
поезд |
211 |
Ves' dom tryassya,
kogda proyezzhal poyezd |
211 |
كان
المنزل كله
يهتز عندما
مر القطار |
211 |
kan almanzil klh
yahtazu eindama mara alqitar |
211 |
ट्रेन
के गुजरने पर
पूरा घर हिल
रहा था |
211 |
tren ke gujarane par
poora ghar hil raha tha |
211 |
ਸਾਰਾ
ਘਰ ਕੰਬ ਰਿਹਾ
ਸੀ ਜਦੋਂ
ਰੇਲਗੱਡੀ
ਲੰਘੀ |
211 |
sārā ghara
kaba rihā sī jadōṁ rēlagaḍī laghī |
211 |
পুরো
বাড়িটি
কাঁপছিল যখন
ট্রেনটি পাশ
দিয়ে
চলেছিল |
211 |
purō
bāṛiṭi kām̐pachila yakhana
ṭrēnaṭi pāśa diẏē calēchila |
211 |
電車が通り過ぎると家全体が揺れていた |
211 |
電車 が 通り過ぎると 家 全体 が 揺れていた |
211 |
でんしゃ が とうりすぎると いえ ぜんたい が ゆれていた |
211 |
densha ga tōrisugiruto ie zentai ga yureteita |
|
|
|
|
|
|
212 |
Quand le train est
passé, toute la maison a tremblé |
212 |
火车向前过时,整座房子都颤动起来 |
212 |
huǒchē
xiàng qián guò shí, zhěng zuò fángzi dōu chàndòng qǐlái |
212 |
火车驶过时,整座房子都颤动起来 |
212 |
When the train
passed by, the whole house trembled |
212 |
Quando o trem
passou, toda a casa tremia |
212 |
Cuando pasaba el
tren, toda la casa temblaba |
212 |
Als der Zug
vorbeifuhr, zitterte das ganze Haus |
212 |
Kiedy
przejeżdżał pociąg, cały dom drżał |
212 |
Когда
поезд
проехал,
весь дом
задрожал |
212 |
Kogda poyezd
proyekhal, ves' dom zadrozhal |
212 |
عندما
مر القطار ،
ارتجف
المنزل كله |
212 |
eindama mara alqitar
, airtajaf almanzil klh |
212 |
ट्रेन
के गुजरने पर
पूरा घर कांप
उठा |
212 |
tren ke gujarane par
poora ghar kaamp utha |
212 |
ਜਦੋਂ
ਟਰੇਨ ਲੰਘੀ
ਤਾਂ ਸਾਰਾ ਘਰ
ਕੰਬ ਗਿਆ |
212 |
jadōṁ
ṭarēna laghī tāṁ sārā ghara kaba
gi'ā |
212 |
ট্রেনটি
যখন পাশ
দিয়ে গেল
তখন পুরো
বাড়ি কাঁপল |
212 |
ṭrēnaṭi
yakhana pāśa diẏē gēla takhana purō
bāṛi kām̐pala |
212 |
電車が通り過ぎると家全体が震えた |
212 |
電車 が 通り過ぎると 家 全体 が 震えた |
212 |
でんしゃ が とうりすぎると いえ ぜんたい が ふるえた |
212 |
densha ga tōrisugiruto ie zentai ga furueta |
|
|
|
|
|
|
213 |
Bien agiter le flacon
avant utilisation |
213 |
使用前先摇匀瓶子 |
213 |
shǐyòng qián
xiān yáo yún píngzi |
213 |
Shake
the bottle well before use |
213 |
Shake the bottle well
before use |
213 |
Agite bem a garrafa
antes de usar |
213 |
Agite bien el frasco
antes de usar |
213 |
Schütteln Sie die
Flasche vor Gebrauch gut |
213 |
Przed użyciem
dobrze wstrząsnąć butelką |
213 |
Перед
употреблением
флакон
хорошо
взболтать. |
213 |
Pered upotrebleniyem
flakon khorosho vzboltat'. |
213 |
رج
العبوة
جيداً قبل
الاستخدام |
213 |
raj aleubuat jydaan
qabl alaistikhdam |
213 |
उपयोग
करने से पहले
बोतल को
अच्छी तरह
हिलाएं |
213 |
upayog karane se
pahale botal ko achchhee tarah hilaen |
213 |
ਵਰਤੋਂ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
ਬੋਤਲ ਨੂੰ
ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਹਿਲਾਓ |
213 |
varatōṁ
tōṁ pahilāṁ bōtala nū cagī
tar'hāṁ hilā'ō |
213 |
ব্যবহারের
আগে বোতলটি
ভালভাবে
ঝাঁকুন |
213 |
byabahārēra
āgē bōtalaṭi bhālabhābē
jhām̐kuna |
213 |
使用前にボトルをよく振ってください |
213 |
使用 前 に ボトル を よく 振ってください |
213 |
しよう まえ に ボトル お よく ふってください |
213 |
shiyō mae ni botoru o yoku futtekudasai |
|
|
|
|
|
|
214 |
Bien agiter le
flacon avant utilisation |
214 |
使用前先摇匀瓶子 |
214 |
shǐyòng qián
xiān yáo yún píngzi |
214 |
使用前先摇匀瓶子 |
214 |
Shake the bottle
well before use |
214 |
Agite bem a garrafa
antes de usar |
214 |
Agite bien el frasco
antes de usar |
214 |
Schütteln Sie die
Flasche vor Gebrauch gut |
214 |
Przed użyciem
dobrze wstrząsnąć butelką |
214 |
Перед
употреблением
флакон
хорошо
взболтать. |
214 |
Pered upotrebleniyem
flakon khorosho vzboltat'. |
214 |
رج
العبوة
جيداً قبل
الاستخدام |
214 |
raj aleubuat jydaan
qabl alaistikhdam |
214 |
उपयोग
करने से पहले
बोतल को
अच्छी तरह
हिलाएं |
214 |
upayog karane se
pahale botal ko achchhee tarah hilaen |
214 |
ਵਰਤੋਂ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
ਬੋਤਲ ਨੂੰ
ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਹਿਲਾਓ |
214 |
varatōṁ
tōṁ pahilāṁ bōtala nū cagī
tar'hāṁ hilā'ō |
214 |
ব্যবহারের
আগে বোতলটি
ভালভাবে
ঝাঁকুন |
214 |
byabahārēra
āgē bōtalaṭi bhālabhābē
jhām̐kuna |
214 |
使用前にボトルをよく振ってください |
214 |
使用 前 に ボトル を よく 振ってください |
214 |
しよう まえ に ボトル お よく ふってください |
214 |
shiyō mae ni botoru o yoku futtekudasai |
|
|
|
|
|
|
215 |
Bien agiter le
contenu du flacon avant utilisation |
215 |
使用前摇匀瓶内物品 |
215 |
shǐyòng qián
yáo yún píng nèi wùpǐn |
215 |
使用前摇匀瓶内物品 |
215 |
Shake the contents
of the bottle well before use |
215 |
Agite bem o conteúdo
do frasco antes de usar |
215 |
Agite bien el
contenido del frasco antes de usar |
215 |
Schütteln Sie den
Inhalt der Flasche vor Gebrauch gut |
215 |
Przed użyciem
dobrze wstrząsnąć zawartością butelki |
215 |
Перед
употреблением
хорошо
взболтать
содержимое
флакона. |
215 |
Pered upotrebleniyem
khorosho vzboltat' soderzhimoye flakona. |
215 |
رجي
محتويات
الزجاجة
جيدًا قبل
الاستخدام |
215 |
rjy muhtawiat
alzujajat jydana qabl alaistikhdam |
215 |
उपयोग
करने से पहले
बोतल की
सामग्री को
अच्छी तरह
हिलाएं |
215 |
upayog karane se
pahale botal kee saamagree ko achchhee tarah hilaen |
215 |
ਵਰਤੋਂ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
ਬੋਤਲ ਦੇ
ਭਾਗਾਂ ਨੂੰ
ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਹਿਲਾਓ |
215 |
varatōṁ
tōṁ pahilāṁ bōtala dē bhāgāṁ
nū cagī tar'hāṁ hilā'ō |
215 |
ব্যবহারের
আগে বোতলটির
সামগ্রীগুলি
ভালভাবে
ঝাঁকুন |
215 |
byabahārēra
āgē bōtalaṭira sāmagrīguli
bhālabhābē jhām̐kuna |
215 |
使用前にボトルの中身をよく振ってください |
215 |
使用 前 に ボトル の 中身 を よく 振ってください |
215 |
しよう まえ に ボトル の なかみ お よく ふってください |
215 |
shiyō mae ni botoru no nakami o yoku futtekudasai |
|
|
|
|
|
|
216 |
Il la secoua violemment par les épaules |
216 |
他用肩膀猛烈地摇了摇她。 |
216 |
tā yòng jiānbǎng měngliè
de yáole yáo tā. |
216 |
He shook her violently
by the shoulders |
216 |
He shook her violently by the shoulders |
216 |
Ele a sacudiu violentamente pelos ombros |
216 |
La sacudió violentamente por los hombros |
216 |
Er schüttelte sie heftig an den Schultern |
216 |
Potrząsnął nią
gwałtownie za ramiona |
216 |
Он
сильно
потряс ее за
плечи |
216 |
On sil'no potryas yeye za plechi |
216 |
هزها
بعنف من
كتفيها |
216 |
hazha bieunf min
kutafiha |
216 |
उसने
उसे हिंसक
रूप से कंधों
से हिला दिया |
216 |
usane use hinsak roop se kandhon se hila
diya |
216 |
ਉਸਨੇ ਉਸ
ਨੂੰ ਮੋ violentਿਆਂ
ਨਾਲ ਜ਼ੋਰ ਨਾਲ
ਹਿਲਾਇਆ |
216 |
usanē usa nū mō
violenti'āṁ nāla zōra nāla hilā'i'ā |
216 |
তিনি
কাঁধ দিয়ে
তাকে
হিংস্রভাবে
নাড়িয়েছিলেন |
216 |
tini kām̐dha diẏē
tākē hinsrabhābē nāṛiẏēchilēna |
216 |
彼は彼女の肩を激しく振った |
216 |
彼 は 彼女 の 肩 を 激しく 振った |
216 |
かれ わ かのじょ の かた お はげしく ふった |
216 |
kare wa kanojo no kata o hageshiku futta |
|
|
|
217 |
Il la secoua
violemment avec son épaule |
217 |
他用听诊器猛烈地摇了摇她 |
217 |
Tā yòng
tīngzhěnqì měngliè de yáole yáo tā |
217 |
他用肩膀猛烈地摇了摇她 |
217 |
He shook her
violently with his shoulder |
217 |
Ele a sacudiu
violentamente com o ombro |
217 |
La sacudió
violentamente con el hombro. |
217 |
Er schüttelte sie
heftig mit seiner Schulter |
217 |
Potrząsnął
nią gwałtownie ramieniem |
217 |
Он
сильно
потряс ее
плечом |
217 |
On sil'no potryas
yeye plechom |
217 |
هزها
بكتفه بعنف |
217 |
hazha bikutfih bieunf |
217 |
उसने
उसे अपने
कंधे से
हिंसक रूप से
हिला दिया |
217 |
usane use apane
kandhe se hinsak roop se hila diya |
217 |
ਉਸਨੇ
ਉਸਨੂੰ ਆਪਣੇ
ਮੋ shoulderੇ ਨਾਲ
ਜ਼ਬਰਦਸਤ
ਹਿਲਾਇਆ |
217 |
usanē usanū
āpaṇē mō shoulderē nāla zabaradasata
hilā'i'ā |
217 |
তিনি
কাঁধ দিয়ে
তাকে
হিংস্রভাবে
নাড়িয়েছিলেন |
217 |
tini
kām̐dha diẏē tākē hinsrabhābē
nāṛiẏēchilēna |
217 |
彼は彼女を肩で激しく振った |
217 |
彼 は 彼女 を 肩 で 激しく 振った |
217 |
かれ わ かのじょ お かた で はげしく ふった |
217 |
kare wa kanojo o kata de hageshiku futta |
|
|
|
|
|
|
218 |
Il attrapa ses
épaules et secoua fort |
218 |
他抓着她的榴使劲摇晃 |
218 |
tā zhuāzhe
tā de liú shǐjìn yáohuàng |
218 |
他抓着她的肩膀使劲摇晃 |
218 |
He grabbed her
shoulders and shook hard |
218 |
Ele agarrou seus
ombros e sacudiu com força |
218 |
La agarró por los
hombros y la sacudió con fuerza. |
218 |
Er packte sie an den
Schultern und zitterte heftig |
218 |
Chwycił ją
za ramiona i mocno potrząsnął |
218 |
Он
схватил ее
за плечи и
сильно
затряс |
218 |
On skhvatil yeye za
plechi i sil'no zatryas |
218 |
أمسك
بكتفيها
واهتز بشدة |
218 |
'amsik bikutfiha
waihtaza bshd |
218 |
उसने
उसके कंधे
पकड़ लिए और
जोर से
हिलाया |
218 |
usane usake kandhe
pakad lie aur jor se hilaaya |
218 |
ਉਸਨੇ
ਉਸਦੇ ਮੋ shouldੇ ਫੜ
ਲਏ ਅਤੇ ਸਖਤ
ਹਿਲਾ ਦਿੱਤੀ |
218 |
usanē usadē
mō shouldē phaṛa la'ē atē sakhata hilā
ditī |
218 |
সে
তার কাঁধ ধরল
এবং
শক্তভাবে
কেঁপে উঠল |
218 |
sē tāra
kām̐dha dharala ēbaṁ śaktabhābē
kēm̐pē uṭhala |
218 |
彼は彼女の肩をつかんで激しく振った |
218 |
彼 は 彼女 の 肩 を つかんで 激しく 振った |
218 |
かれ わ かのじょ の かた お つかんで はげしく ふった |
218 |
kare wa kanojo no kata o tsukande hageshiku futta |
|
|
|
219 |
Elle secoua ses
cheveux |
219 |
她摇了摇头发 |
219 |
tā yáole
yáotóufǎ |
219 |
She
shook her hair loose |
219 |
She shook her hair
loose |
219 |
Ela balançou o cabelo
solto |
219 |
Ella sacudió su
cabello suelto |
219 |
Sie schüttelte die
Haare |
219 |
Rozpuściła
włosy |
219 |
Она
распустила
волосы |
219 |
Ona raspustila volosy |
219 |
هزت
شعرها |
219 |
hazat shaeruha |
219 |
उसने
अपने बाल
ढीले कर लिए |
219 |
usane apane baal
dheele kar lie |
219 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਵਾਲ
shਿੱਲੇ ਕਰ
ਦਿੱਤੇ |
219 |
usanē
āpaṇē vāla shilē kara ditē |
219 |
সে
চুল ookিলে করে |
219 |
sē cula
ookilē karē |
219 |
彼女は髪をゆるく振った |
219 |
彼女 は 髪 を ゆるく 振った |
219 |
かのじょ わ かみ お ゆるく ふった |
219 |
kanojo wa kami o yuruku futta |
|
|
|
220 |
Elle a secoué ses
cheveux |
220 |
她摇了摇头发 |
220 |
tā yáole yáotóu
fǎ |
220 |
她摇了摇头发 |
220 |
She shook her hair |
220 |
Ela balançou o
cabelo |
220 |
Ella sacudió su
cabello |
220 |
Sie schüttelte die
Haare |
220 |
Potrząsnęła
włosami |
220 |
Она
потрясла
волосами |
220 |
Ona potryasla
volosami |
220 |
هزت
شعرها |
220 |
hazat shaeruha |
220 |
उसने
अपने बाल
झटके |
220 |
usane apane baal
jhatake |
220 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਵਾਲ
ਹਿਲਾ ਦਿੱਤੇ |
220 |
usanē
āpaṇē vāla hilā ditē |
220 |
তিনি
চুল নাড়লেন |
220 |
tini cula
nāṛalēna |
220 |
彼女は髪を振った |
220 |
彼女 は 髪 を 振った |
220 |
かのじょ わ かみ お ふった |
220 |
kanojo wa kami o futta |
|
|
|
|
|
|
221 |
Elle secoua la tête
et ses cheveux tombèrent en morceaux |
221 |
她头一摇,头发就散开了 |
221 |
tā tóu yī
yáo, tóu fǎ jiù sàn kāile |
221 |
她头一摇,头发就散开了 |
221 |
She shook her head
and her hair fell apart |
221 |
Ela balançou a
cabeça e seu cabelo caiu |
221 |
Ella negó con la
cabeza y su cabello se cayó |
221 |
Sie schüttelte den
Kopf und ihre Haare fielen auseinander |
221 |
Potrząsnęła
głową i jej włosy się rozpadły |
221 |
Она
покачала
головой, и ее
волосы
распались |
221 |
Ona pokachala
golovoy, i yeye volosy raspalis' |
221 |
هزت
رأسها وتكسر
شعرها |
221 |
hazat rasiha
watukasir shaeraha |
221 |
उसने
अपना सिर
हिलाया और
उसके बाल अलग
हो गए |
221 |
usane apana sir
hilaaya aur usake baal alag ho gae |
221 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣਾ ਸਿਰ
ਹਿਲਾਇਆ ਅਤੇ
ਉਸਦੇ ਵਾਲ ਵੱਖ
ਹੋ ਗਏ |
221 |
usanē
āpaṇā sira hilā'i'ā atē usadē vāla
vakha hō ga'ē |
221 |
তিনি
মাথা
নাড়লেন এবং
চুলগুলি
পৃথক পৃথক হয়ে
গেল |
221 |
tini māthā
nāṛalēna ēbaṁ culaguli pr̥thaka pr̥thaka
haẏē gēla |
221 |
彼女は首を横に振った、そして彼女の髪はバラバラになった |
221 |
彼女 は 首 を 横 に 振った 、 そして 彼女 の 髪 は バラバラ に なった |
221 |
かのじょ わ くび お よこ に ふった 、 そして かのじょ の かみ わ バラバラ に なった |
221 |
kanojo wa kubi o yoko ni futta , soshite kanojo no kami wa barabara ni natta |
|
|
|
|
|
|
222 |
déplacer qc dans une
direction particulière en secouant |
222 |
通过摇晃使某物向某个方向移动 |
222 |
tōngguò yáohuàng
shǐ mǒu wù xiàng mǒu gè fāngxiàng yídòng |
222 |
to
move sth in a particular direction by shaking |
222 |
to move sth in a
particular direction by shaking |
222 |
para mover o sth em
uma direção particular, agitando |
222 |
mover algo en una
dirección particular agitando |
222 |
etw durch Schütteln
in eine bestimmte Richtung bewegen |
222 |
poruszać
czymś w określonym kierunku potrząsając |
222 |
двигаться
в
определенном
направлении,
встряхивая |
222 |
dvigat'sya v
opredelennom napravlenii, vstryakhivaya |
222 |
لتحريك
شيء في اتجاه
معين عن طريق
الاهتزاز |
222 |
litahrik shay' fi
aitijah mueayan ean tariq alaihtizaz |
222 |
हिलाकर
किसी विशेष
दिशा में sth ले
जाना |
222 |
hilaakar kisee
vishesh disha mein sth le jaana |
222 |
ਹਿੱਲ
ਕੇ ਇਕ ਖਾਸ
ਦਿਸ਼ਾ ਵਿਚ
ਸਟੈਚ ਨੂੰ ਜਾਣ
ਲਈ |
222 |
hila kē ika
khāsa diśā vica saṭaica nū jāṇa
la'ī |
222 |
কাঁপিয়ে
একটি
নির্দিষ্ট
দিকে sth সরানো |
222 |
kām̐piẏē
ēkaṭi nirdiṣṭa dikē sth sarānō |
222 |
振ってsthを特定の方向に動かす |
222 |
振って sth を 特定 の 方向 に 動かす |
222 |
ふって sth お とくてい の ほうこう に うごかす |
222 |
futte sth o tokutei no hōkō ni ugokasu |
|
|
|
|
|
|
223 |
Déplacez quelque
chose dans une certaine direction en secouant |
223 |
通过摇晃使某物向某个方向移动 |
223 |
tōngguò
yáohuàng shǐ mǒu wù xiàng mǒu gè fāngxiàng yídòng |
223 |
通过摇晃使某物向某个方向移动 |
223 |
Move something in a
certain direction by shaking |
223 |
Mova algo em uma
determinada direção sacudindo |
223 |
Mueve algo en cierta
dirección agitando |
223 |
Bewegen Sie etwas
durch Schütteln in eine bestimmte Richtung |
223 |
Poruszaj czymś
w określonym kierunku, potrząsając |
223 |
Переместите
что-то в
определенном
направлении,
встряхивая |
223 |
Peremestite chto-to
v opredelennom napravlenii, vstryakhivaya |
223 |
حرك
شيئًا في
اتجاه معين
عن طريق
الاهتزاز |
223 |
hark shyyana fi
aitijah mueayan ean tariq alaihtizaz |
223 |
किसी
चीज़ को
हिलाकर एक
निश्चित
दिशा में ले जाना |
223 |
kisee cheez ko
hilaakar ek nishchit disha mein le jaana |
223 |
ਕੁਝ
ਹਿਲਾ ਕੇ ਕੁਝ
ਨਿਸ਼ਚਤ
ਦਿਸ਼ਾ ਵੱਲ
ਲਿਜਾਓ |
223 |
kujha hilā
kē kujha niśacata diśā vala lijā'ō |
223 |
কাঁপুন
দিয়ে কিছু
নির্দিষ্ট
দিকে নিয়ে
যান |
223 |
kām̐puna
diẏē kichu nirdiṣṭa dikē niẏē
yāna |
223 |
振って特定の方向に動かす |
223 |
振って 特定 の 方向 に 動かす |
223 |
ふって とくてい の ほうこう に うごかす |
223 |
futte tokutei no hōkō ni ugokasu |
|
|
|
|
|
|
224 |
non |
224 |
无 |
224 |
wú |
224 |
無 |
224 |
no |
224 |
não |
224 |
No |
224 |
Nein |
224 |
Nie |
224 |
нет |
224 |
net |
224 |
لا |
224 |
la |
224 |
नहीं |
224 |
nahin |
224 |
ਨਹੀਂ |
224 |
nahīṁ |
224 |
না |
224 |
nā |
224 |
番号 |
224 |
番号 |
224 |
ばんごう |
224 |
bangō |
|
|
|
|
|
|
225 |
Secouer (éteindre);
secouer (éteindre) |
225 |
摇(出);抖(掉) |
225 |
yáo (chū);
dǒu (diào) |
225 |
摇(出);抖(掉) |
225 |
Shake (out); shake
(out) |
225 |
Agite (para fora);
agite (para fora) |
225 |
Agitar (fuera);
agitar (fuera) |
225 |
Schütteln (raus);
schütteln (raus) |
225 |
Shake (out); shake
(out) |
225 |
Встряхнуть
(выйти);
встряхнуть
(выйти) |
225 |
Vstryakhnut'
(vyyti); vstryakhnut' (vyyti) |
225 |
اهتز
(خارج) ؛ رج
(خارج) |
225 |
aihtaz (kharj) ; raj
(kharj) |
225 |
हिला
(बाहर), हिला
(बाहर) |
225 |
hila (baahar), hila
(baahar) |
225 |
ਹਿਲਾਓ
(ਬਾਹਰ); ਹਿਲਾਓ
(ਬਾਹਰ) |
225 |
hilā'ō
(bāhara); hilā'ō (bāhara) |
225 |
ঝাঁকুনি
(আউট); ঝাঁকুনি
(আউট) |
225 |
jhām̐kuni
(ā'uṭa); jhām̐kuni (ā'uṭa) |
225 |
シェイク(アウト);シェイク(アウト) |
225 |
シェイク ( アウト ); シェイク ( アウト ) |
225 |
シェイク ( アウト ); シェイク ( アウト ) |
225 |
sheiku ( auto ); sheiku ( auto ) |
|
|
|
|
|
|
226 |
Elle se pencha pour
secouer un caillou de sa chaussure |
226 |
她弯下腰从鞋上甩出一块鹅卵石。 |
226 |
tā wān
xiàyāo cóng xié shàng shuǎi chū yīkuài éluǎnshí. |
226 |
She
bent down to shake a pebble out of her
shoe |
226 |
She bent down to
shake a pebble out of her shoe |
226 |
Ela se abaixou para
sacudir uma pedrinha de seu sapato |
226 |
Ella se inclinó para
sacudir una piedra de su zapato |
226 |
Sie bückte sich, um
einen Kieselstein aus ihrem Schuh zu schütteln |
226 |
Pochyliła
się, żeby strząsnąć kamyk z buta |
226 |
Она
наклонилась,
чтобы
вытряхнуть
камешек из
обуви |
226 |
Ona naklonilas',
chtoby vytryakhnut' kameshek iz obuvi |
226 |
انحنى
لتهز حصاة من
حذائها |
226 |
ainhanaa ltahaza
hasatan min hidhayiha |
226 |
वह
अपने जूते के
बाहर एक
कंकड़
हिलाने के
लिए नीचे
झुका |
226 |
vah apane joote ke
baahar ek kankad hilaane ke lie neeche jhuka |
226 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਜੁੱਤੀ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ
ਕੰਬਲ ਹਿਲਾਉਣ
ਲਈ ਝੁਕਿਆ |
226 |
uha
āpaṇī jutī vicōṁ ika kabala
hilā'uṇa la'ī jhuki'ā |
226 |
তিনি
জুতো থেকে
একটি নুড়ি
কাঁপতে নীচে
নেমেছিলেন |
226 |
tini jutō
thēkē ēkaṭi nuṛi kām̐patē
nīcē nēmēchilēna |
226 |
彼女は腰をかがめて小石を靴から振り落とした |
226 |
彼女 は 腰 を かがめて 小石 を 靴 から 振り落とした |
226 |
かのじょ わ こし お かがめて こいし お くつ から ふりおとした |
226 |
kanojo wa koshi o kagamete koishi o kutsu kara furiotoshita |
|
|
|
|
|
|
227 |
Elle se pencha et
jeta un caillou de la chaussure |
227 |
她弯下腰从鞋上甩出一块鹅卵石 |
227 |
Tā wān
xiàyāo cóng xié shàng shuǎi chū yīkuài éluǎnshí |
227 |
她弯下腰从鞋上甩出一块鹅卵石 |
227 |
She bent down and
threw a pebble from the shoe |
227 |
Ela se abaixou e
jogou uma pedra do sapato |
227 |
Ella se inclinó y
arrojó un guijarro del zapato |
227 |
Sie bückte sich und
warf einen Kieselstein vom Schuh |
227 |
Pochyliła
się i wyrzuciła kamyk z buta |
227 |
Она
наклонилась
и бросила
камешек из
обуви |
227 |
Ona naklonilas' i
brosila kameshek iz obuvi |
227 |
انحنى
ورمت حصاة من
الحذاء |
227 |
ainhanaa waramat
hasat min alhidha' |
227 |
वह
नीचे झुका और
जूता से एक
कंकड़ फेंक
दिया |
227 |
vah neeche jhuka aur
joota se ek kankad phenk diya |
227 |
ਉਸਨੇ
ਹੇਠਾਂ ਝੁਕ ਕੇ
ਜੁੱਤੀ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ
ਕੰਬਲ ਸੁੱਟ
ਦਿੱਤਾ |
227 |
usanē
hēṭhāṁ jhuka kē jutī vicōṁ ika
kabala suṭa ditā |
227 |
সে
নীচু হয়ে
জুতো থেকে
একটি নুড়ি
নিক্ষেপ করল |
227 |
sē nīcu
haẏē jutō thēkē ēkaṭi nuṛi
nikṣēpa karala |
227 |
彼女は腰をかがめて靴から小石を投げました |
227 |
彼女 は 腰 を かがめて 靴 から 小石 を 投げました |
227 |
かのじょ わ こし お かがめて くつ から こいし お なげました |
227 |
kanojo wa koshi o kagamete kutsu kara koishi o nagemashita |
|
|
|
|
|
|
228 |
Elle se pencha et secoua une pierre de la
chaussure |
228 |
她弯下腰,把鞋里的一粒石子抖出来 |
228 |
tā wān xiàyāo, bǎ xié
lǐ de yī lì shízǐ dǒu chūlái |
228 |
她弯下腰,把鞋里的一粒石子抖出来 |
228 |
She bent down and shook out a stone from the
shoe |
228 |
Ela se abaixou e sacudiu uma pedra do sapato |
228 |
Ella se inclinó y sacó una piedra del zapato |
228 |
Sie bückte sich und schüttelte einen Stein
aus dem Schuh |
228 |
Pochyliła się i
wytrząsnęła kamień z buta |
228 |
Она
нагнулась и
вытряхнула
из обуви
камень |
228 |
Ona nagnulas' i vytryakhnula iz obuvi kamen' |
228 |
انحنى
وهزت حجرًا
من الحذاء |
228 |
ainhanaa wahazat
hjrana min alhidha' |
228 |
वह नीचे
झुका और जूता
से एक पत्थर
को बाहर
निकाल दिया |
228 |
vah neeche jhuka aur joota se ek patthar ko
baahar nikaal diya |
228 |
ਉਸਨੇ
ਝੁਕਿਆ ਅਤੇ
ਜੁੱਤੀ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ
ਪੱਥਰ ਹਿਲਾਇਆ |
228 |
usanē jhuki'ā atē jutī
vicōṁ ika pathara hilā'i'ā |
228 |
সে নীচু
হয়ে জুতো
থেকে একটা
পাথর ঝাঁকালো |
228 |
sē nīcu haẏē jutō
thēkē ēkaṭā pāthara
jhām̐kālō |
228 |
彼女は腰をかがめて靴から石を振り払いました |
228 |
彼女 は 腰 を かがめて 靴 から 石 を 振り払いました |
228 |
かのじょ わ こし お かがめて くつ から いし お ふりはらいました |
228 |
kanojo wa koshi o kagamete kutsu kara ishi o furiharaimashita |
|
|
|
|
|
|
229 |
S'emparer de |
229 |
夺 |
229 |
duó |
229 |
奪 |
229 |
Seize |
229 |
Apreender |
229 |
Confiscar |
229 |
Ergreifen |
229 |
Chwycić |
229 |
Воспользоваться |
229 |
Vospol'zovat'sya |
229 |
حجز
اسر يستولى |
229 |
hajz 'asr yastawlaa |
229 |
को
जब्त |
229 |
ko jabt |
229 |
ਜ਼ਬਤ
ਕਰੋ |
229 |
zabata karō |
229 |
জব্দ
করা |
229 |
jabda karā |
229 |
つかむ |
229 |
つかむ |
229 |
つかむ |
229 |
tsukamu |
|
|
|
|
|
|
230 |
ta tête |
230 |
你的脑袋 |
230 |
nǐ de
nǎodai |
230 |
your head |
230 |
your head |
230 |
sua cabeça |
230 |
tu cabeza |
230 |
dein Kopf |
230 |
Twoja głowa |
230 |
твоя
голова |
230 |
tvoya golova |
230 |
رأسك |
230 |
rasuk |
230 |
आप्का
सर |
230 |
aapka sar |
230 |
ਤੁਹਾਡਾ
ਸਿਰ |
230 |
tuhāḍā
sira |
230 |
তোমার
মাথা |
230 |
tōmāra
māthā |
230 |
あなたの頭 |
230 |
あなた の 頭 |
230 |
あなた の あたま |
230 |
anata no atama |
|
|
|
231 |
Tête |
231 |
头 |
231 |
tóu |
231 |
头 |
231 |
Head |
231 |
Cabeça |
231 |
Cabeza |
231 |
Kopf |
231 |
Głowa |
231 |
Голова |
231 |
Golova |
231 |
رئيس |
231 |
rayiys |
231 |
सिर |
231 |
sir |
231 |
ਮੁਖੀ |
231 |
mukhī |
231 |
মাথা |
231 |
māthā |
231 |
頭 |
231 |
頭 |
231 |
あたま |
231 |
atama |
|
|
|
|
|
|
232 |
~ votre tête
pour tourner la tête d'un côté à l'autre pour dire «non» ou pour montrer de
la tristesse, de la désapprobation , le doute, etc. |
232 |
〜您的头从另一侧到另一侧转头。说“不”或表示悲伤,不赞成,怀疑等 |
232 |
〜nín de tóu
cóng lìng yī cè dào lìng yī cè zhuǎn tóu. Shuō “bù” huò
biǎoshì bēishāng, bù zànchéng, huáiyí děng |
232 |
〜your head to turn your head from,
side to side as a way. of saying ‘no’ or to show sadness, disapproval,doubt, etc |
232 |
~your head to
turn your head from, side to side as a way. of saying ‘no’ or to show
sadness, disapproval,doubt, etc |
232 |
~ virar a
cabeça de um lado para o outro como forma de dizer "não" ou mostrar
tristeza, desaprovação, dúvida, etc. |
232 |
~ su cabeza
para girar la cabeza de lado a lado como una forma de decir "no" o
para mostrar tristeza, desaprobación, duda, etc. |
232 |
~ Ihren Kopf,
um Ihren Kopf von einer Seite zur anderen zu drehen, um „Nein“ zu sagen oder
um Traurigkeit, Missbilligung, Zweifel usw. Zu zeigen |
232 |
~
odwracać głowę na boki, by powiedzieć „nie” lub
okazać smutek, dezaprobatę , wątpliwość itp. |
232 |
~
поворачивать
голову из
стороны в
сторону,
чтобы
сказать «нет»
или
показать
печаль, неодобрение,
сомнение и т.
Д. |
232 |
~
povorachivat' golovu iz storony v storonu, chtoby skazat' «net» ili pokazat'
pechal', neodobreniye, somneniye i t. D. |
232 |
~
رأسك لتدير
رأسك من جانب
إلى جانب
كطريقة. لقول
"لا" أو
لإظهار
الحزن
والاستنكار
, الشك ، إلخ. |
232 |
~ rasak litadir rasuk
min janib 'iilaa janb katriqatin. laqawl "la" 'aw li'iizhar alhuzn
walaistinkar , alshaku , 'iilkh. |
232 |
Side
अपने सिर को
अपने सिर को
एक तरफ से
दूसरी तरफ मोड़ने
के लिए। or नहीं
’कहने या दुःख
प्रकट करने के
लिए,
अस्वीकृति ro
संदेह, आदि। |
232 |
sidai apane sir ko
apane sir ko ek taraph se doosaree taraph modane ke lie. or nahin ’kahane ya
duhkh prakat karane ke lie, asveekrti ro sandeh, aadi. |
232 |
No
ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਰ
ਨੂੰ ਇਕ ਪਾਸੇ
ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ, ਇਕ
ਪਾਸੇ ਤੋਂ ਇਕ
ਪਾਸੇ ਕਰਨ ਲਈ. |
232 |
No
tuhāḍē sira nū ika pāsē dē taura tē,
ika pāsē tōṁ ika pāsē karana la'ī. |
232 |
Head
আপনার
মাথাটিকে
আপনার দিক
থেকে পাশ
থেকে অন্যদিকে
ঘুরিয়ে
দেওয়ার
উপায় ‘ |
232 |
Head
āpanāra māthāṭikē āpanāra dika
thēkē pāśa thēkē an'yadikē
ghuriẏē dē'ōẏāra upāẏa ‘ |
232 |
〜「いいえ」と言ったり、悲しみ、不承認、疑念などを示したりする方法として、頭を左右に向ける頭 |
232 |
〜 「 いいえ 」 と 言っ たり 、 悲しみ 、 不承認 、 疑念 など を 示し たり する 方法 として 、 頭 を 左右 に 向ける 頭 |
232 |
〜 「 いいえ 」 と いっ たり 、 かなしみ 、 ふしょうにん 、 ぎねん など お しめし たり する ほうほう として 、 あたま お さゆう に むける あたま |
232 |
〜 " īe " to it tari , kanashimi , fushōnin , ginen nado o shimeshi tari suru hōhō toshite , atama o sayū ni mukeru atama |
|
|
|
|
|
|
233 |
Secouant la tête |
233 |
摇头 |
233 |
yáotóu |
233 |
摇头 |
233 |
Shaking head |
233 |
Balançando a cabeça |
233 |
Sacudiendo la cabeza |
233 |
Kopfschütteln |
233 |
Potrząsa
głową |
233 |
Качая
головой |
233 |
Kachaya golovoy |
233 |
يهز
الرأس |
233 |
yahiz alraas |
233 |
मिलाते
हुए सिर |
233 |
milaate hue sir |
233 |
ਸਿਰ
ਹਿਲਾਉਂਦੇ |
233 |
Sira
hilā'undē |
233 |
মাথা
ঝাঁকানো |
233 |
māthā
jhām̐kānō |
233 |
首を振る |
233 |
首 を 振る |
233 |
くび お ふる |
233 |
kubi o furu |
|
|
|
|
|
|
234 |
dent |
234 |
齿 |
234 |
chǐ |
234 |
齒 |
234 |
tooth |
234 |
dente |
234 |
diente |
234 |
Zahn |
234 |
ząb |
234 |
зуб |
234 |
zub |
234 |
سن |
234 |
sini |
234 |
दांत |
234 |
daant |
234 |
ਦੰਦ |
234 |
dada |
234 |
দাঁত |
234 |
dām̐ta |
234 |
歯 |
234 |
歯 |
234 |
は |
234 |
ha |
|
|
|
|
|
|
235 |
Elle secoua la tête
d'incrédulité |
235 |
她难以置信地摇了摇头 |
235 |
tā nányǐ
zhìxìn de yáole yáotóu |
235 |
She
shook her head in disbelief |
235 |
She shook her head in
disbelief |
235 |
Ela balançou a cabeça
em descrença |
235 |
Ella sacudio su
cabeza en incredulidad |
235 |
Sie schüttelte
ungläubig den Kopf |
235 |
Potrząsnęła
głową z niedowierzaniem |
235 |
Она
недоверчиво
покачала
головой |
235 |
Ona nedoverchivo
pokachala golovoy |
235 |
هزت
رأسها في
الكفر |
235 |
hazat rasiha fi
alkufr |
235 |
उसने
अविश्वास
में अपना सिर
हिला दिया |
235 |
usane avishvaas mein
apana sir hila diya |
235 |
ਉਸਨੇ
ਅਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਵਿਚ ਆਪਣਾ ਸਿਰ
ਹਿਲਾਇਆ |
235 |
usanē
aviśavāsa vica āpaṇā sira hilā'i'ā |
235 |
সে
অবিশ্বাসের
মধ্যে মাথা
নেড়েছিল |
235 |
sē
abiśbāsēra madhyē māthā
nēṛēchila |
235 |
彼女は信じられない思いで首を横に振った |
235 |
彼女 は 信じられない 思い で 首 を 横 に 振った |
235 |
かのじょ わ しんじられない おもい で くび お よこ に ふった |
235 |
kanojo wa shinjirarenai omoi de kubi o yoko ni futta |
|
|
|
|
|
|
236 |
Elle secoua la tête
d'incrédulité |
236 |
她难以置信地摇了摇头 |
236 |
tā nányǐ
zhìxìn de yáole yáotóu |
236 |
她难以置信地摇了摇头 |
236 |
She shook her head
in disbelief |
236 |
Ela balançou a
cabeça em descrença |
236 |
Ella sacudio su
cabeza en incredulidad |
236 |
Sie schüttelte
ungläubig den Kopf |
236 |
Potrząsnęła
głową z niedowierzaniem |
236 |
Она
недоверчиво
покачала
головой |
236 |
Ona nedoverchivo
pokachala golovoy |
236 |
هزت
رأسها في
الكفر |
236 |
hazat rasiha fi
alkufr |
236 |
उसने
अविश्वास
में अपना सिर
हिला दिया |
236 |
usane avishvaas mein
apana sir hila diya |
236 |
ਉਸਨੇ
ਅਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਵਿਚ ਆਪਣਾ ਸਿਰ
ਹਿਲਾਇਆ |
236 |
usanē
aviśavāsa vica āpaṇā sira hilā'i'ā |
236 |
সে
অবিশ্বাসের
মধ্যে মাথা
নেড়েছিল |
236 |
sē
abiśbāsēra madhyē māthā
nēṛēchila |
236 |
彼女は信じられない思いで首を横に振った |
236 |
彼女 は 信じられない 思い で 首 を 横 に 振った |
236 |
かのじょ わ しんじられない おもい で くび お よこ に ふった |
236 |
kanojo wa shinjirarenai omoi de kubi o yoko ni futta |
|
|
|
|
|
|
237 |
Elle secoua la tête,
ne croyant pas |
237 |
她摇摇头,不相信 |
237 |
tā yáo yáotóu,
bù xiāngxìn |
237 |
她摇摇头,不相信 |
237 |
She shook her head,
not believing |
237 |
Ela balançou a
cabeça, não acreditando |
237 |
Ella negó con la
cabeza, sin creer |
237 |
Sie schüttelte den
Kopf und glaubte nicht |
237 |
Potrząsnęła
głową, nie wierząc |
237 |
Она
покачала
головой, не
веря |
237 |
Ona pokachala
golovoy, ne verya |
237 |
هزت
رأسها غير
مصدق |
237 |
hazat rasiha ghyr
musadiq |
237 |
उसने
विश्वास न
करते हुए
अपना सिर
हिला दिया |
237 |
usane vishvaas na
karate hue apana sir hila diya |
237 |
ਉਸਨੇ
ਯਕੀਨ ਨਹੀਂ
ਕੀਤਾ, ਆਪਣਾ
ਸਿਰ ਹਿਲਾਇਆ |
237 |
usanē
yakīna nahīṁ kītā, āpaṇā sira
hilā'i'ā |
237 |
তিনি
মাথা
নাড়লেন,
বিশ্বাস
করলেন না |
237 |
tini māthā
nāṛalēna, biśbāsa karalēna nā |
237 |
彼女は信じずに首を横に振った |
237 |
彼女 は 信じず に 首 を 横 に 振った |
237 |
かのじょ わ しんじず に くび お よこ に ふった |
237 |
kanojo wa shinjizu ni kubi o yoko ni futta |
|
|
|
|
|
|
238 |
mains |
238 |
手 |
238 |
shǒu |
238 |
hands |
238 |
hands |
238 |
mãos |
238 |
manos |
238 |
Hände |
238 |
ręce |
238 |
Руки |
238 |
Ruki |
238 |
اليدين |
238 |
alyadin |
238 |
हाथ |
238 |
haath |
238 |
ਹੱਥ |
238 |
hatha |
238 |
হাত |
238 |
hāta |
238 |
手 |
238 |
手 |
238 |
て |
238 |
te |
|
|
|
|
|
|
239 |
main |
239 |
手 |
239 |
shǒu |
239 |
手 |
239 |
hand |
239 |
mão |
239 |
mano |
239 |
Hand |
239 |
dłoń |
239 |
рука |
239 |
ruka |
239 |
كف |
239 |
kaf |
239 |
हाथ |
239 |
haath |
239 |
ਹੱਥ |
239 |
hatha |
239 |
হাত |
239 |
hāta |
239 |
手 |
239 |
手 |
239 |
て |
239 |
te |
|
|
|
|
|
|
240 |
~ main de sb |
240 |
〜某人的手 |
240 |
〜mǒu rén
de shǒu |
240 |
~
sb’s hand |
240 |
~ sb’s hand |
240 |
mão de ~ sb |
240 |
~ mano de sb |
240 |
~ sb's Hand |
240 |
~ czyjaś
ręka |
240 |
рука
~ sb |
240 |
ruka ~ sb |
240 |
يد
~ sb |
240 |
yd ~ sb |
240 |
~ sb's hand |
240 |
~ sbs hand |
240 |
b
ਐਸਬੀ ਦਾ ਹੱਥ |
240 |
b aisabī dā
hatha |
240 |
b sb এর
হাত |
240 |
b sb ēra
hāta |
240 |
〜sbの手 |
240 |
〜 sb の 手 |
240 |
〜 sb の て |
240 |
〜 sb no te |
|
|
|
241 |
~ mains (avec qn)
(sur qc) |
241 |
〜手(sb)(在某物上) |
241 |
〜shǒu
(sb)(zài mǒu wù shàng) |
241 |
~
hands (with sb) (on sth) |
241 |
~ hands (with sb) (on
sth) |
241 |
~ mãos (com sb) (no
sth) |
241 |
~ manos (con sb) (en
algo) |
241 |
~ Hände (mit jdn)
(auf etw) |
241 |
~ hands (with sb) (on
sth) |
241 |
~
руки (с сбн) (на
стх) |
241 |
~ ruki (s sbn) (na
stkh) |
241 |
~
اليدين (مع sb)
(على شيء) |
241 |
~ alyadin (me sb)
(elaa shy') |
241 |
~
हाथ (sb के साथ) (sth
पर) |
241 |
~ haath (sb ke saath)
(sth par) |
241 |
~
ਹੱਥ (ਐਸਬੀ ਨਾਲ)
(ਸਟੈੱਮ ਤੇ) |
241 |
~ hatha (aisabī
nāla) (saṭaima tē) |
241 |
~
হাত (এসবি সহ)
(স্টাথে) |
241 |
~ hāta
(ēsabi saha) (sṭāthē) |
241 |
〜手(sb付き)(sth上) |
241 |
〜 手 ( sb付き ) ( sth 上 ) |
241 |
〜 て ( つき ) ( sth じょう ) |
241 |
〜 te ( tsuki ) ( sth jō ) |
|
|
|
242 |
~ sb par la main pour
prendre la main de qn et la déplacer de haut en bas pour dire bonjour ou pour
montrer que vous êtes d'accord sur qc |
242 |
〜sb握住sb的手并上下移动,以表示打招呼或表示您同意某事 |
242 |
〜sb wò zhù sb
de shǒu bìng shàngxià yídòng, yǐ biǎoshì
dǎzhāohū huò biǎoshì nín tóngyì mǒu shì |
242 |
~ sb by the hand to take sb's hand
and move it up and down as a way of saying hello or to show that you agree
about sth |
242 |
~ sb by the hand to
take sb's hand and move it up and down as a way of saying hello or to show
that you agree about sth |
242 |
~ sb pela mão para
pegar a mão de sb e movê-la para cima e para baixo como uma forma de dizer
olá ou para mostrar que você concorda com sth |
242 |
~ sb por la mano para
tomar la mano de sb y moverla hacia arriba y hacia abajo como una forma de
saludar o para mostrar que estás de acuerdo con algo |
242 |
~ jdn an der Hand, um
die Hand von jdn zu nehmen und sie auf und ab zu bewegen, um Hallo zu sagen
oder um zu zeigen, dass du mit etw einverstanden bist |
242 |
~ sb by the hand
wziąć komuś za rękę i poruszać nią w
górę iw dół jako sposób na przywitanie się lub pokazanie,
że zgadzasz się na coś |
242 |
~ sb за
руку, чтобы
взять
кого-то за
руку и двигать
ею вверх и
вниз, чтобы
поздороваться
или показать,
что вы
согласны с
кем-нибудь |
242 |
~ sb za ruku, chtoby
vzyat' kogo-to za ruku i dvigat' yeyu vverkh i vniz, chtoby pozdorovat'sya
ili pokazat', chto vy soglasny s kem-nibud' |
242 |
~ sb
باليد لأخذ
يد sb وتحريكها
لأعلى
ولأسفل كطريقة
لقول مرحبًا
أو لإظهار
أنك موافق
على شيء |
242 |
~ sb balyad li'akhdh
yd sb watahrikuha li'aelaa wali'asful katariqat laqawl mrhbana 'aw li'iizhar
'anak mwafq ealaa shay' |
242 |
~ sb
हाथ से लेने
के लिए sb का हाथ
और इसे ऊपर और
नीचे ले जाने
को नमस्ते
कहने के
तरीके के रूप
में या यह
दिखाने के
लिए कि आप sth से
सहमत हैं |
242 |
~ sb haath se lene ke
lie sb ka haath aur ise oopar aur neeche le jaane ko namaste kahane ke
tareeke ke roop mein ya yah dikhaane ke lie ki aap sth se sahamat hain |
242 |
b
ਹੱਥ ਜੋੜ ਕੇ ਐਸ
ਬੀ ਦਾ ਹੱਥ ਫੜੋ
ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ
ਉੱਪਰ ਅਤੇ
ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ
ਹੈਲੋ ਕਹਿਣ ਦੇ
wayੰਗ ਵਜੋਂ ਜਾਂ
ਇਹ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ
ਕਿ ਤੁਸੀਂ sth
ਬਾਰੇ ਸਹਿਮਤ
ਹੋ |
242 |
b hatha
jōṛa kē aisa bī dā hatha phaṛō atē
isa nū upara atē hēṭhāṁ bhējō
hailō kahiṇa dē wayga vajōṁ jāṁ iha
darasā'uṇa la'ī ki tusīṁ sth bārē
sahimata hō |
242 |
b
হাত দিয়ে
এসবি এর হাত
নিতে এবং
এটিকে নীচে এবং
হ্যালো বলার
উপায়
হিসাবে
দেখায় বা
আপনি যে
স্টাফ
সম্পর্কে
সম্মত হন তা
দেখানোর
জন্য |
242 |
b hāta
diẏē ēsabi ēra hāta nitē ēbaṁ
ēṭikē nīcē ēbaṁ hyālō
balāra upāẏa hisābē dēkhāẏa bā
āpani yē sṭāpha samparkē sam'mata hana tā
dēkhānōra jan'ya |
242 |
〜sbを手に取って、挨拶する方法として、またはsthに同意することを示すために、sbの手を上下に動かします |
242 |
〜 sb を 手 に 取って 、 挨拶 する 方法 として 、 または sth に 同意 する こと を 示す ため に 、 sb の 手 を 上下 に 動かします |
242 |
〜 sb お て に とって 、 あいさつ する ほうほう として 、 または sth に どうい する こと お しめす ため に 、 sb の て お じょうげ に うごかします |
242 |
〜 sb o te ni totte , aisatsu suru hōhō toshite , mataha sth ni dōi suru koto o shimesu tame ni , sb no te o jōge ni ugokashimasu |
|
|
|
|
|
|
243 |
(Avec quelqu'un) se
serrant la main |
243 |
(与某入)握手 |
243 |
(yǔ mǒu
rù) wòshǒu |
243 |
(与某入)握手 |
243 |
(With someone)
shaking hands |
243 |
(Com alguém)
apertando as mãos |
243 |
(Con alguien)
estrechándole la mano |
243 |
(Mit jemandem)
Händeschütteln |
243 |
(Z kimś)
uścisk dłoni |
243 |
(С
кем-то)
рукопожатие |
243 |
(S kem-to)
rukopozhatiye |
243 |
(مع
شخص ما)
المصافحة |
243 |
(me shakhs ma)
almusafaha |
243 |
(किसी
के साथ) हाथ
मिलाते हुए |
243 |
(kisee ke saath)
haath milaate hue |
243 |
(ਕਿਸੇ
ਨਾਲ) ਹੱਥ
ਮਿਲਾਉਂਦੇ
ਹੋਏ |
243 |
(kisē
nāla) hatha milā'undē hō'ē |
243 |
(কারও
সাথে) হাত
কাঁপছে |
243 |
(kāra'ō
sāthē) hāta kām̐pachē |
243 |
(誰かと)握手 |
243 |
( 誰か と ) 握手 |
243 |
( だれか と ) あくしゅ |
243 |
( dareka to ) akushu |
|
|
|
|
|
|
244 |
Les Italiens se
serrent-ils la main lorsqu'ils se rencontrent? |
244 |
意大利的人见面时会握手吗? |
244 |
yìdàlì de rén
jiànmiàn shí huì wòshǒu ma? |
244 |
Do
people in Italy shake hands when they meet? |
244 |
Do people in Italy
shake hands when they meet? |
244 |
As pessoas na Itália
apertam as mãos quando se encontram? |
244 |
¿La gente en Italia
se da la mano cuando se conoce? |
244 |
Schütteln sich die
Menschen in Italien die Hand, wenn sie sich treffen? |
244 |
Czy ludzie we
Włoszech podają sobie ręce, kiedy się spotykają? |
244 |
Обмениваются
рукопожатиями
в Италии? |
244 |
Obmenivayutsya
rukopozhatiyami v Italii? |
244 |
هل
يصافح الناس
في إيطاليا
عندما
يلتقون؟ |
244 |
hal yusafih alnaas fi
'iitalia eindama yaltaquna? |
244 |
क्या
इटली में लोग
मिलने पर हाथ
मिलाते हैं? |
244 |
kya italee mein log
milane par haath milaate hain? |
244 |
ਕੀ
ਇਟਲੀ ਵਿਚ ਲੋਕ
ਮਿਲਦੇ ਸਮੇਂ
ਹੱਥ
ਮਿਲਾਉਂਦੇ ਹਨ? |
244 |
kī
iṭalī vica lōka miladē samēṁ hatha
milā'undē hana? |
244 |
ইতালির
লোকেরা যখন
দেখা হয় তখন
কি তাদের হাত কাঁপায়? |
244 |
itālira
lōkērā yakhana dēkhā haẏa takhana ki
tādēra hāta kām̐pāẏa? |
244 |
イタリアの人々は会うときに握手をしますか? |
244 |
イタリア の 人々 は 会う とき に 握手 を します か ? |
244 |
イタリア の ひとびと わ あう とき に あくしゅ お します か ? |
244 |
itaria no hitobito wa au toki ni akushu o shimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
245 |
Les Italiens se
serrent-ils la main lorsqu'ils se rencontrent? |
245 |
意大利的人见面时会握手吗? |
245 |
Yìdàlì de rén
jiànmiàn shí huì wòshǒu ma? |
245 |
意大利的人见面时会握手吗? |
245 |
Do people in Italy
shake hands when they meet? |
245 |
As pessoas na Itália
apertam as mãos quando se encontram? |
245 |
¿La gente en Italia
se da la mano cuando se conoce? |
245 |
Schütteln sich die
Menschen in Italien die Hand, wenn sie sich treffen? |
245 |
Czy ludzie we
Włoszech podają sobie ręce, kiedy się spotykają? |
245 |
Обмениваются
рукопожатиями
в Италии? |
245 |
Obmenivayutsya
rukopozhatiyami v Italii? |
245 |
هل
يصافح الناس
في إيطاليا
عندما
يلتقون؟ |
245 |
hal yusafih alnaas
fi 'iitalia eindama yaltaquna? |
245 |
क्या
इटली में लोग
मिलने पर हाथ
मिलाते हैं? |
245 |
kya italee mein log
milane par haath milaate hain? |
245 |
ਕੀ
ਇਟਲੀ ਵਿਚ ਲੋਕ
ਮਿਲਦੇ ਸਮੇਂ
ਹੱਥ
ਮਿਲਾਉਂਦੇ ਹਨ? |
245 |
Kī
iṭalī vica lōka miladē samēṁ hatha
milā'undē hana? |
245 |
ইতালির
লোকেরা যখন
দেখা হয় তখন
কি তাদের হাত কাঁপায়? |
245 |
Itālira
lōkērā yakhana dēkhā haẏa takhana ki
tādēra hāta kām̐pāẏa? |
245 |
イタリアの人々は会うときに握手をしますか? |
245 |
イタリア の 人々 は 会う とき に 握手 を します か ? |
245 |
イタリア の ひとびと わ あう とき に あくしゅ お します か ? |
245 |
itaria no hitobito wa au toki ni akushu o shimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
246 |
En Italie, les gens
se serrent-ils la main lorsqu'ils se rencontrent? |
246 |
在意大利,人们见面时握手吗? |
246 |
Zài yìdàlì, rénmen
jiànmiàn shí wòshǒu ma? |
246 |
在意大利,人们见面时握手吗? |
246 |
In Italy, do people
shake hands when they meet? |
246 |
Na Itália, as
pessoas apertam as mãos quando se encontram? |
246 |
En Italia, ¿la gente
se da la mano cuando se conoce? |
246 |
Geben sich die
Menschen in Italien die Hand, wenn sie sich treffen? |
246 |
Czy we Włoszech
ludzie podają sobie ręce, kiedy się spotykają? |
246 |
В
Италии люди
обмениваются
рукопожатием
при встрече? |
246 |
V Italii lyudi
obmenivayutsya rukopozhatiyem pri vstreche? |
246 |
في
إيطاليا ، هل
يصافح الناس
عند لقائهم؟ |
246 |
fi 'iitalia , hal
yusafih alnaas eind lqayihm? |
246 |
इटली
में, क्या लोग
मिलने पर हाथ
मिलाते हैं? |
246 |
italee mein, kya log
milane par haath milaate hain? |
246 |
ਇਟਲੀ
ਵਿਚ, ਜਦੋਂ ਲੋਕ
ਮਿਲਦੇ ਹਨ ਤਾਂ
ਹੱਥ
ਮਿਲਾਉਂਦੇ ਹਨ? |
246 |
Iṭalī
vica, jadōṁ lōka miladē hana tāṁ hatha
milā'undē hana? |
246 |
ইতালিতে
লোকেরা যখন
মিলিত হয়
তখন কি তারা
হাত কাঁপায়? |
246 |
Itālitē
lōkērā yakhana milita haẏa takhana ki tārā
hāta kām̐pāẏa? |
246 |
イタリアでは、人は出会ったときに握手しますか? |
246 |
イタリア で は 、 人 は 出会った とき に 握手 します か ? |
246 |
イタリア で わ 、 ひと わ であった とき に あくしゅ します か ? |
246 |
itaria de wa , hito wa deatta toki ni akushu shimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
247 |
mouton |
247 |
羊 |
247 |
Yáng |
247 |
羊 |
247 |
sheep |
247 |
ovelha |
247 |
oveja |
247 |
Schaf |
247 |
owca |
247 |
овца |
247 |
ovtsa |
247 |
خروف |
247 |
khuruf |
247 |
भेड़ |
247 |
bhed |
247 |
ਭੇਡ |
247 |
Bhēḍa |
247 |
ভেড়া |
247 |
Bhēṛā |
247 |
羊 |
247 |
羊 |
247 |
ひつじ |
247 |
hitsuji |
|
|
|
|
|
|
248 |
Ils se sont serré la
main sur l'affaire |
248 |
他们在交易上握手 |
248 |
tāmen zài
jiāoyì shàng wòshǒu |
248 |
They
shook hands on the deal |
248 |
They shook hands on
the deal |
248 |
Eles apertaram as
mãos no acordo |
248 |
Se dieron la mano en
el trato |
248 |
Sie gaben dem Deal
die Hand |
248 |
Uścisnęli
sobie ręce na umowę |
248 |
Они
пожали друг
другу руки
по сделке |
248 |
Oni pozhali drug
drugu ruki po sdelke |
248 |
تصافحا
على الصفقة |
248 |
tasafahaan ealaa
alsafqa |
248 |
उन्होंने
सौदे पर हाथ
मिलाया |
248 |
unhonne saude par
haath milaaya |
248 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਸੌਦੇ 'ਤੇ ਹੱਥ
ਮਿਲਾਇਆ |
248 |
unhāṁ
saudē'tē hatha milā'i'ā |
248 |
তারা
এই চুক্তিতে
হাত
মিলিয়েছিল |
248 |
tārā
ē'i cuktitē hāta miliẏēchila |
248 |
彼らは取引に握手を交わした |
248 |
彼ら は 取引 に 握手 を 交わした |
248 |
かれら わ とりひき に あくしゅ お かわした |
248 |
karera wa torihiki ni akushu o kawashita |
|
|
|
249 |
Ils se serrent la
main sur la transaction |
249 |
他们在交易上握手 |
249 |
tāmen zài
jiāoyì shàng wòshǒu |
249 |
他们在交易上握手 |
249 |
They shake hands on
the transaction |
249 |
Eles apertam as mãos
na transação |
249 |
Se dan la mano en la
transacción. |
249 |
Sie geben der
Transaktion die Hand |
249 |
Podają sobie
ręce w sprawie transakcji |
249 |
Они
пожимают
друг другу
руки по
сделке |
249 |
Oni pozhimayut drug
drugu ruki po sdelke |
249 |
يتصافحون
على الصفقة |
249 |
yatasafahun ealaa
alsafqa |
249 |
वे
लेन-देन पर
हाथ हिलाते
हैं |
249 |
ve len-den par haath
hilaate hain |
249 |
ਉਹ
ਸੌਦੇ 'ਤੇ ਹੱਥ
ਮਿਲਾਉਂਦੇ ਹਨ |
249 |
uha
saudē'tē hatha milā'undē hana |
249 |
তারা
লেনদেনে হাত
নাড়ায় |
249 |
tārā
lēnadēnē hāta nāṛāẏa |
249 |
彼らは取引に手を振る |
249 |
彼ら は 取引 に 手 を 振る |
249 |
かれら わ とりひき に て お ふる |
249 |
karera wa torihiki ni te o furu |
|
|
|
|
|
|
250 |
(pour montrer qu'ils
étaient parvenus à un accord) |
250 |
(以表明他们已达成协议) |
250 |
(yǐ
biǎomíng tāmen yǐ dáchéng xiéyì) |
250 |
(
to show that they had reached an agreement) |
250 |
(to show that they
had reached an agreement) |
250 |
(para mostrar que
eles chegaram a um acordo) |
250 |
(demostrar que habían
llegado a un acuerdo) a. |
250 |
(um zu zeigen, dass
sie eine Einigung erzielt hatten) |
250 |
(aby pokazać,
że doszli do porozumienia) |
250 |
(чтобы
показать,
что они
достигли
соглашения) |
250 |
(chtoby pokazat',
chto oni dostigli soglasheniya) |
250 |
(لإظهار
أنهم قد
توصلوا إلى
اتفاق) |
250 |
(l'iizhar 'anahum qad
tawasaluu 'iilaa atifaq) |
250 |
(यह
दिखाने के
लिए कि वे एक
समझौते पर
पहुंचे थे) |
250 |
(yah dikhaane ke lie
ki ve ek samajhaute par pahunche the) |
250 |
(ਇਹ
ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਕਿ
ਉਹ ਸਮਝੌਤੇ 'ਤੇ
ਪਹੁੰਚ ਗਏ ਹਨ) |
250 |
(iha
darasā'uṇa la'ī ki uha samajhautē'tē pahuca
ga'ē hana) |
250 |
(তারা
কোনও
চুক্তিতে
পৌঁছেছেন তা
দেখানোর জন্য) |
250 |
(tārā
kōna'ō cuktitē paum̐chēchēna tā
dēkhānōra jan'ya) |
250 |
(彼らが合意に達したことを示すために) |
250 |
( 彼ら が 合意 に 達した こと を 示す ため に ) |
250 |
( かれら が ごうい に たっした こと お しめす ため に ) |
250 |
( karera ga gōi ni tasshita koto o shimesu tame ni ) |
|
|
|
|
|
|
251 |
(Pour montrer qu'ils
sont parvenus à un accord) |
251 |
(以表明他们已达成协议) |
251 |
(yǐ
biǎomíng tāmen yǐ dáchéng xiéyì) |
251 |
(以表明他们已达成协议) |
251 |
(To show that they
have reached an agreement) |
251 |
(Para mostrar que
eles chegaram a um acordo) |
251 |
(Para demostrar que
han llegado a un acuerdo) |
251 |
(Um zu zeigen, dass
sie eine Einigung erzielt haben) |
251 |
(Aby pokazać,
że osiągnęli porozumienie) |
251 |
(Чтобы
показать,
что они
достигли
соглашения) |
251 |
(Chtoby pokazat',
chto oni dostigli soglasheniya) |
251 |
(لإثبات
أنهم توصلوا
إلى اتفاق) |
251 |
(l'iithbat 'anahum
tawasaluu 'iilaa atifaq) |
251 |
(यह
दिखाने के
लिए कि वे एक
समझौते पर
पहुंच गए हैं) |
251 |
(yah dikhaane ke lie
ki ve ek samajhaute par pahunch gae hain) |
251 |
(ਇਹ
ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਕਿ
ਉਹ ਸਮਝੌਤੇ 'ਤੇ
ਪਹੁੰਚ ਗਏ ਹਨ) |
251 |
(iha
darasā'uṇa la'ī ki uha samajhautē'tē pahuca
ga'ē hana) |
251 |
(তারা
কোনও
চুক্তিতে
পৌঁছেছেন তা
দেখানোর জন্য) |
251 |
(tārā
kōna'ō cuktitē paum̐chēchēna tā
dēkhānōra jan'ya) |
251 |
(合意に達したことを示すため) |
251 |
( 合意 に 達した こと を 示す ため ) |
251 |
( ごうい に たっした こと お しめす ため ) |
251 |
( gōi ni tasshita koto o shimesu tame ) |
|
|
|
|
|
|
252 |
Ils sont parvenus à
un accord, se sont serrés la main et se sont félicités |
252 |
他们达成了协议,相互握手祝贺 |
252 |
tāmen dáchéngle
xiéyì, xiānghù wòshǒu zhùhè |
252 |
他们达成了协议,相互握手祝贺 |
252 |
They reached an
agreement and shook hands and congratulated each other |
252 |
Eles chegaram a um
acordo e apertaram as mãos e se parabenizaram |
252 |
Llegaron a un
acuerdo y se dieron la mano y se felicitaron. |
252 |
Sie einigten sich
und gaben sich die Hand und gratulierten einander |
252 |
Doszli do
porozumienia, uścisnęli sobie ręce i pogratulowali sobie
nawzajem |
252 |
Они
договорились,
обменялись
рукопожатием
и
поздравили
друг друга. |
252 |
Oni dogovorilis',
obmenyalis' rukopozhatiyem i pozdravili drug druga. |
252 |
توصلوا
إلى اتفاق
وتصافحوا
وهنأوا
بعضهم البعض |
252 |
tawasaluu 'iilaa
aitifaq watasafahuu wahana'uu bedhm albaed |
252 |
वे
एक समझौते पर
पहुंचे और
हाथ मिलाया
और एक दूसरे
को बधाई दी |
252 |
ve ek samajhaute par
pahunche aur haath milaaya aur ek doosare ko badhaee dee |
252 |
ਉਹ
ਇਕ ਸਮਝੌਤੇ 'ਤੇ
ਪਹੁੰਚੇ ਅਤੇ
ਹੱਥ ਮਿਲਾਇਆ
ਅਤੇ ਇਕ ਦੂਜੇ
ਨੂੰ ਵਧਾਈ
ਦਿੱਤੀ |
252 |
uha ika
samajhautē'tē pahucē atē hatha milā'i'ā
atē ika dūjē nū vadhā'ī ditī |
252 |
তারা
একটি
চুক্তিতে
পৌঁছে এবং
হাত নেড়ে
এবং একে
অপরকে
অভিনন্দন
জানায় |
252 |
tārā
ēkaṭi cuktitē paum̐chē ēbaṁ hāta
nēṛē ēbaṁ ēkē aparakē abhinandana
jānāẏa |
252 |
彼らは合意に達し、握手を交わし、お互いを祝福しました |
252 |
彼ら は 合意 に 達し 、 握手 を 交わし 、 お互い を 祝福 しました |
252 |
かれら わ ごうい に たっし 、 あくしゅ お かわし 、 おたがい お しゅくふく しました |
252 |
karera wa gōi ni tasshi , akushu o kawashi , otagai o shukufuku shimashita |
|
|
|
|
|
|
253 |
Abondance |
253 |
丰 |
253 |
fēng |
253 |
丰 |
253 |
Abundance |
253 |
Abundância |
253 |
Abundancia |
253 |
Fülle |
253 |
Obfitość |
253 |
Изобилие |
253 |
Izobiliye |
253 |
وفرة |
253 |
wafira |
253 |
प्रचुरता |
253 |
prachurata |
253 |
ਬਹੁਤਾਤ |
253 |
bahutāta |
253 |
প্রচুর
পরিমাণে |
253 |
pracura
parimāṇē |
253 |
豊富 |
253 |
豊富 |
253 |
ほうふ |
253 |
hōfu |
|
|
|
|
|
|
254 |
mutuel |
254 |
互 |
254 |
hù |
254 |
互 |
254 |
mutual |
254 |
mútuo |
254 |
mutuo |
254 |
gegenseitig |
254 |
wzajemny |
254 |
взаимный |
254 |
vzaimnyy |
254 |
متبادل |
254 |
mutabadal |
254 |
आपसी |
254 |
aapasee |
254 |
ਆਪਸੀ |
254 |
āpasī |
254 |
পারস্পরিক |
254 |
pārasparika |
254 |
相互 |
254 |
相互 |
254 |
そうご |
254 |
sōgo |
|
|
|
|
|
|
255 |
Notre hôte nous a
vivement serré la main |
255 |
主人用手温暖地摇动着我们每个人 |
255 |
zhǔrén yòng
shǒu wēnnuǎn de yáodòngzhe wǒmen měi gèrén |
255 |
Our
host shook each of us warmly by the hand |
255 |
Our host shook each
of us warmly by the hand |
255 |
Nosso anfitrião
apertou calorosamente a mão de cada um de nós |
255 |
Nuestro anfitrión nos
estrechó calurosamente la mano a cada uno de nosotros |
255 |
Unser Gastgeber
schüttelte jeden von uns warm an der Hand |
255 |
Nasz gospodarz
ciepło uścisnął każdemu z nas za rękę |
255 |
Хозяин
тепло пожал
руку
каждому из
нас |
255 |
Khozyain teplo pozhal
ruku kazhdomu iz nas |
255 |
صافح
مضيفنا كل
واحد منا
بحرارة بيده |
255 |
safah mudifina kl
wahid minaa bihararat biadih |
255 |
हमारे
मेजबान ने
हाथ से हम में
से प्रत्येक
को गर्मजोशी
से हिलाया |
255 |
hamaare mejabaan ne
haath se ham mein se pratyek ko garmajoshee se hilaaya |
255 |
ਸਾਡੇ
ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨੇ
ਹੱਥਾਂ ਨਾਲ
ਸਾਨੂੰ
ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਹਿਲਾਇਆ |
255 |
sāḍē
mēzabāna nē hathāṁ nāla sānū
sāri'āṁ nū hilā'i'ā |
255 |
আমাদের
হোস্ট
আমাদের
প্রত্যেককে
হাত দিয়ে উষ্ণভাবে
কাঁপাল |
255 |
āmādēra
hōsṭa āmādēra pratyēkakē hāta
diẏē uṣṇabhābē kām̐pāla |
255 |
私たちのホストは私たち一人一人を手で暖かく振った |
255 |
私たち の ホスト は 私たち 一 人 一 人 を 手 で 暖かく 振った |
255 |
わたしたち の ホスト わ わたしたち いち にん いち にん お て で あたたかく ふった |
255 |
watashitachi no hosuto wa watashitachi ichi nin ichi nin o te de atatakaku futta |
|
|
|
|
|
|
256 |
L'hôte a secoué
chacun de nous chaleureusement avec ses mains |
256 |
主人用手温暖地摇动着我们每个人 |
256 |
zhǔrén yòng
shǒu wēnnuǎn de yáodòngzhe wǒmen měi gèrén |
256 |
主人用手温暖地摇动着我们每个人 |
256 |
The host shook each
of us warmly with his hands |
256 |
O anfitrião apertou
calorosamente cada um de nós com as mãos |
256 |
El anfitrión nos
estrechó cálidamente con las manos. |
256 |
Der Gastgeber
schüttelte jeden von uns warm mit seinen Händen |
256 |
Gospodarz serdecznie
uścisnął każdemu z nas rękami |
256 |
Хозяин
тепло пожал
каждому из
нас руки. |
256 |
Khozyain teplo
pozhal kazhdomu iz nas ruki. |
256 |
صافح
المضيف كل
واحد منا
بيديه
بحرارة |
256 |
safah almudif kl
wahid minaa bydyh biharara |
256 |
मेजबान
ने हम में से
प्रत्येक को
अपने हाथों से
गर्मजोशी से
हिलाया |
256 |
mejabaan ne ham mein
se pratyek ko apane haathon se garmajoshee se hilaaya |
256 |
ਮੇਜ਼ਬਾਨ
ਨੇ ਸਾਡੇ
ਵਿੱਚੋਂ ਹਰ
ਇੱਕ ਨੂੰ ਆਪਣੇ
ਹੱਥਾਂ ਨਾਲ
ਗਰਮਾਇਆ |
256 |
mēzabāna
nē sāḍē vicōṁ hara ika nū
āpaṇē hathāṁ nāla garamā'i'ā |
256 |
হোস্ট
আমাদের
প্রত্যেককে
তার হাত
দিয়ে উষ্ণভাবে
নাড়িয়েছিল |
256 |
hōsṭa
āmādēra pratyēkakē tāra hāta
diẏē uṣṇabhābē
nāṛiẏēchila |
256 |
ホストは私たち一人一人を手で暖かく振った |
256 |
ホスト は 私たち 一 人 一 人 を 手 で 暖かく 振った |
256 |
ホスト わ わたしたち いち にん いち にん お て で あたたかく ふった |
256 |
hosuto wa watashitachi ichi nin ichi nin o te de atatakaku futta |
|
|
|
|
|
|
257 |
L'hôte a serré la
main de chacun de nous chaleureusement |
257 |
主人热情地和我们每个人握手 |
257 |
zhǔrén rèqíng
de hé wǒmen měi gèrén wòshǒu |
257 |
主人热情地和我们每个人握手 |
257 |
The host shook hands
with each of us warmly |
257 |
O anfitrião apertou
a mão de cada um de nós calorosamente |
257 |
El anfitrión
estrechó calurosamente la mano de cada uno de nosotros |
257 |
Der Gastgeber gab
jedem von uns herzlich die Hand |
257 |
Gospodarz
ciepło uścisnął dłoń każdemu z nas |
257 |
Хозяин
тепло пожал
руку
каждому из
нас. |
257 |
Khozyain teplo
pozhal ruku kazhdomu iz nas. |
257 |
صافح
المضيف كل
واحد منا
بحرارة |
257 |
safah almudif kl
wahid minaa biharara |
257 |
मेजबान
ने हममें से
प्रत्येक के
साथ गर्मजोशी
से हाथ
मिलाया |
257 |
mejabaan ne hamamen
se pratyek ke saath garmajoshee se haath milaaya |
257 |
ਮੇਜ਼ਬਾਨ
ਨੇ ਸਾਡੇ
ਸਾਰਿਆਂ ਨਾਲ
ਗਰਮਜੋਸ਼ੀ
ਨਾਲ ਹੱਥ
ਮਿਲਾਇਆ |
257 |
mēzabāna
nē sāḍē sāri'āṁ nāla
garamajōśī nāla hatha milā'i'ā |
257 |
হোস্ট
উষ্ণভাবে
আমাদের
প্রত্যেকের
সাথে হাত
মিলিয়েছে |
257 |
hōsṭa
uṣṇabhābē āmādēra pratyēkēra
sāthē hāta miliẏēchē |
257 |
ホストは私たち一人一人と暖かく握手しました |
257 |
ホスト は 私たち 一 人 一 人 と 暖かく 握手 しました |
257 |
ホスト わ わたしたち いち にん いち にん と あたたかく あくしゅ しました |
257 |
hosuto wa watashitachi ichi nin ichi nin to atatakaku akushu shimashita |
|
|
|
|
|
|
258 |
ton poing |
258 |
你的拳头 |
258 |
nǐ de quántóu |
258 |
your fist |
258 |
your fist |
258 |
seu punho |
258 |
tu puño |
258 |
deine Faust |
258 |
twoja
pięść |
258 |
твой
кулак |
258 |
tvoy kulak |
258 |
قبضة
يدك |
258 |
qabdat yadak |
258 |
आपकी
मुट्ठी |
258 |
aapakee mutthee |
258 |
ਤੁਹਾਡੀ
ਮੁੱਠੀ |
258 |
tuhāḍī
muṭhī |
258 |
তোমার
মুষ্টি |
258 |
tōmāra
muṣṭi |
258 |
あなたの拳 |
258 |
あなた の 拳 |
258 |
あなた の こぶし |
258 |
anata no kobushi |
|
|
|
|
|
|
259 |
Ton poing |
259 |
你的拳头 |
259 |
nǐ de quántóu |
259 |
你的拳头 |
259 |
Your fist |
259 |
Seu punho |
259 |
Tu puño |
259 |
Deine Faust |
259 |
Twoja
pięść |
259 |
Твой
кулак |
259 |
Tvoy kulak |
259 |
قبضة
يدك |
259 |
qabdat yadak |
259 |
आपकी
मुट्ठी |
259 |
aapakee mutthee |
259 |
ਤੁਹਾਡੀ
ਮੁੱਠੀ |
259 |
tuhāḍī
muṭhī |
259 |
তোমার
মুষ্টি |
259 |
tōmāra
muṣṭi |
259 |
あなたの拳 |
259 |
あなた の 拳 |
259 |
あなた の こぶし |
259 |
anata no kobushi |
|
|
|
|
|
|
260 |
poing |
260 |
拳头 |
260 |
quántóu |
260 |
拳头 |
260 |
fist |
260 |
punho |
260 |
puño |
260 |
Faust |
260 |
pięść |
260 |
кулак |
260 |
kulak |
260 |
قبضة |
260 |
qabda |
260 |
मुट्ठी |
260 |
mutthee |
260 |
ਮੁੱਠੀ |
260 |
muṭhī |
260 |
মুষ্টি |
260 |
muṣṭi |
260 |
拳 |
260 |
拳 |
260 |
こぶし |
260 |
kobushi |
|
|
|
|
|
|
261 |
~ ton poing (à qn) |
261 |
〜你的拳头(sb) |
261 |
〜nǐ de
quántóu (sb) |
261 |
~ your fist (at sb) |
261 |
~ your fist (at sb) |
261 |
~ seu punho (em sb) |
261 |
~ tu puño (en sb) |
261 |
~ deine Faust (bei
jdn) |
261 |
~ twoja
pięść (przy kimś) |
261 |
~
ваш кулак (в
сб) |
261 |
~ vash kulak (v sb) |
261 |
~
قبضة يدك (في SB) |
261 |
~ qabdat yadak (fy
SB) |
261 |
~
आपकी मुट्ठी (sb
पर) |
261 |
~ aapakee mutthee (sb
par) |
261 |
~
ਤੁਹਾਡੀ
ਮੁੱਠੀ (ਐਸ ਬੀ
ਤੇ) |
261 |
~
tuhāḍī muṭhī (aisa bī tē) |
261 |
~
আপনার
মুষ্টি (এসবি
এ) |
261 |
~ āpanāra
muṣṭi (ēsabi ē) |
261 |
〜あなたの拳(sbで) |
261 |
〜 あなた の 拳 ( sb で ) |
261 |
〜 あなた の こぶし ( sb で ) |
261 |
〜 anata no kobushi ( sb de ) |
|
|
|
262 |
pour montrer que vous
êtes en colère contre qn; menacer qn en secouant votre poing |
262 |
表示对某人感到生气;挥动拳头威胁某人 |
262 |
biǎoshì duì
mǒu rén gǎndào shēngqì; huīdòng quántóu wēixié
mǒu rén |
262 |
to
show that you are angry with sb; to threaten sb by shaking your fist |
262 |
to show that you are
angry with sb; to threaten sb by shaking your fist |
262 |
para mostrar que você
está com raiva de sb; para ameaçar sb sacudindo o punho |
262 |
para mostrar que
estás enojado con sb; para amenazar a sb agitando el puño |
262 |
um zu zeigen, dass du
wütend auf jdn bist, um jdn zu bedrohen, indem du deine Faust schüttelst |
262 |
pokazać, że
jesteś zły na kogoś; grozić komuś potrząsaniem
pięścią |
262 |
показать,
что вы
сердитесь
на кого-то;
угрожать
кому-либо,
потрясая
кулаком |
262 |
pokazat', chto vy
serdites' na kogo-to; ugrozhat' komu-libo, potryasaya kulakom |
262 |
لتظهر
أنك غاضب من sb ؛
لتهديد sb بهز
قبضة يدك |
262 |
litazhir 'anak ghadib
min sb ; litahdid sb bihiz qabdat yadak |
262 |
यह
दिखाने के
लिए कि आप sb से
नाराज हैं,
अपनी मुट्ठी
हिलाकर sb को
धमकी देना |
262 |
yah dikhaane ke lie
ki aap sb se naaraaj hain, apanee mutthee hilaakar sb ko dhamakee dena |
262 |
ਇਹ
ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਐਸ ਬੀ
ਨਾਲ ਨਾਰਾਜ਼
ਹੋ; ਆਪਣੀ
ਮੁੱਠੀ ਹਿਲਾ
ਕੇ ਐਸ ਬੀ ਨੂੰ
ਧਮਕਾਉਣ ਲਈ |
262 |
iha
darasā'uṇa la'ī ki tusīṁ aisa bī nāla
nārāza hō; āpaṇī muṭhī hilā
kē aisa bī nū dhamakā'uṇa la'ī |
262 |
আপনি
sb এর সাথে রেগে
আছেন তা
দেখানোর
জন্য; আপনার
মুঠির
কাঁপুন
দিয়ে sb কে
হুমকি
দেওয়া |
262 |
āpani sb
ēra sāthē rēgē āchēna tā
dēkhānōra jan'ya; āpanāra muṭhira
kām̐puna diẏē sb kē humaki
dē'ōẏā |
262 |
あなたがsbに腹を立てていることを示すために;あなたの拳を振ることによってsbを脅かすために |
262 |
あなた が sb に 腹 を 立てている こと を 示す ため に ; あなた の 拳 を 振る こと によって sb を 脅かす ため に |
262 |
あなた が sb に はら お たてている こと お しめす ため に ; あなた の こぶし お ふる こと によって sb お おびやかす ため に |
262 |
anata ga sb ni hara o tateteiru koto o shimesu tame ni ; anata no kobushi o furu koto niyotte sb o obiyakasu tame ni |
|
|
|
|
|
|
263 |
(main fermée) |
263 |
(闭手) |
263 |
(bì shǒu) |
263 |
(closed
hand) |
263 |
(closed hand) |
263 |
(mão fechada) |
263 |
(mano cerrada) |
263 |
(geschlossene Hand) |
263 |
(zamknięta
dłoń) |
263 |
(закрытая
рука) |
263 |
(zakrytaya ruka) |
263 |
(يد
مغلقة) |
263 |
(yd mughlaq) |
263 |
(बंद
हाथ) |
263 |
(band haath) |
263 |
(ਬੰਦ
ਹੱਥ) |
263 |
(bada hatha) |
263 |
(বদ্ধ
হাত) |
263 |
(bad'dha hāta) |
263 |
(閉じた手) |
263 |
( 閉じた 手 ) |
263 |
( とじた て ) |
263 |
( tojita te ) |
|
|
|
|
|
|
264 |
Poing (menace) |
264 |
挥拳(威胁) |
264 |
huī quán
(wēixié) |
264 |
挥拳(威胁) |
264 |
Fist (threat) |
264 |
Punho (ameaça) |
264 |
Puño (amenaza) |
264 |
Faust (Bedrohung) |
264 |
Pięść
(zagrożenie) |
264 |
Кулак
(угроза) |
264 |
Kulak (ugroza) |
264 |
قبضة
(تهديد) |
264 |
qabda (tahadid) |
264 |
मुट्ठी
(खतरा) |
264 |
mutthee (khatara) |
264 |
ਮੁੱਠੀ
(ਧਮਕੀ) |
264 |
muṭhī
(dhamakī) |
264 |
মুষ্টি
(হুমকি) |
264 |
muṣṭi
(humaki) |
264 |
拳(脅威) |
264 |
拳 ( 脅威 ) |
264 |
こぶし ( きょうい ) |
264 |
kobushi ( kyōi ) |
|
|
|
265 |
du corps |
265 |
身体 |
265 |
shēntǐ |
265 |
of
body |
265 |
of body |
265 |
de corpo |
265 |
de cuerpo |
265 |
des Körpers |
265 |
ciała |
265 |
тела |
265 |
tela |
265 |
من
الجسم |
265 |
min aljism |
265 |
शरीर
का |
265 |
shareer ka |
265 |
ਸਰੀਰ
ਦਾ |
265 |
sarīra dā |
265 |
শরীরের |
265 |
śarīrēra |
265 |
体の |
265 |
体 の |
265 |
からだ の |
265 |
karada no |
|
|
|
266 |
corps |
266 |
身体 |
266 |
shēntǐ |
266 |
身体 |
266 |
body |
266 |
corpo |
266 |
cuerpo |
266 |
Körper |
266 |
ciało |
266 |
тело |
266 |
telo |
266 |
الجسم |
266 |
aljism |
266 |
तन |
266 |
tan |
266 |
ਸਰੀਰ |
266 |
sarīra |
266 |
শরীর |
266 |
śarīra |
266 |
体 |
266 |
体 |
266 |
からだ |
266 |
karada |
|
|
|
|
|
|
267 |
~ (avec qc) pour
faire des mouvements courts et rapides que vous ne pouvez pas contrôler, par
exemple parce que vous avez froid ou peur |
267 |
〜(带有某物)使您无法控制的短暂快速动作,例如由于您感到冷漠或害怕 |
267 |
〜(dài yǒu
mǒu wù) shǐ nín wúfǎ kòngzhì de duǎnzàn kuàisù dòngzuò,
lìrú yóuyú nín gǎndào lěngmò huò hàipà |
267 |
~ (with sth) to make short quick
movements that you cannot control, for example because you are cold or
afraid |
267 |
~ (with sth) to make
short quick movements that you cannot control, for example because you are
cold or afraid |
267 |
~ (com sth) para
fazer movimentos curtos e rápidos que você não pode controlar, por exemplo,
porque você está com frio ou com medo |
267 |
~ (con algo) para
hacer movimientos cortos y rápidos que no puede controlar, por ejemplo,
porque tiene frío o miedo |
267 |
~ (mit etw), um
kurze, schnelle Bewegungen auszuführen, die Sie nicht kontrollieren können,
zum Beispiel weil Sie kalt sind oder Angst haben |
267 |
~ (z czymś)
wykonywanie krótkich, szybkich ruchów, których nie możesz
kontrolować, na przykład z powodu zimna lub strachu |
267 |
~ (с sth),
чтобы
делать
короткие
быстрые
движения,
которые вы
не можете
контролировать,
например,
из-за холода
или страха |
267 |
~ (s sth), chtoby
delat' korotkiye bystryye dvizheniya, kotoryye vy ne mozhete kontrolirovat',
naprimer, iz-za kholoda ili strakha |
267 |
~
(مع شيء)
للقيام
بحركات
قصيرة سريعة
لا يمكنك التحكم
فيها ، على
سبيل المثال
لأنك بارد أو
خائف |
267 |
~ (me shy') lilqiam
biharakat qasirat sarieat la yumkinuk altahakum fiha , ealaa sabil almithal
li'anak barid 'aw khayif |
267 |
~ (sth के
साथ) छोटे
त्वरित
आंदोलनों को
बनाने के लिए
जिन्हें आप
नियंत्रित
नहीं कर सकते
हैं, उदाहरण
के लिए
क्योंकि आप
ठंडे या डरते
हैं |
267 |
~ (sth ke saath)
chhote tvarit aandolanon ko banaane ke lie jinhen aap niyantrit nahin kar
sakate hain, udaaharan ke lie kyonki aap thande ya darate hain |
267 |
short
(ਸਟੈਚ ਨਾਲ)
ਛੋਟੀਆਂ ਤੇਜ਼
ਹਰਕਤਾਂ ਕਰਨ
ਲਈ ਜਿਸ ਨੂੰ
ਤੁਸੀਂ
ਨਿਯੰਤਰਿਤ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ,
ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ
ਕਿਉਂਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਠੰਡੇ
ਹੋ ਜਾਂ ਡਰਦੇ
ਹੋ |
267 |
short (saṭaica
nāla) chōṭī'āṁ tēza harakatāṁ
karana la'ī jisa nū tusīṁ niyatarita nahīṁ
kara sakadē, udāharaṇa vajōṁ ki'uṅki
tusīṁ ṭhaḍē hō jāṁ
ḍaradē hō |
267 |
control
(স্টেথ সহ)
সংক্ষিপ্ত
দ্রুত
গতিবিধি
তৈরি করা যা
আপনি
নিয়ন্ত্রণ
করতে পারবেন
না, উদাহরণস্বরূপ
কারণ আপনি
শীতল বা ভয়
পেয়েছেন |
267 |
control
(sṭētha saha) saṅkṣipta druta gatibidhi tairi
karā yā āpani niẏantraṇa karatē
pārabēna nā, udāharaṇasbarūpa
kāraṇa āpani śītala bā bhaẏa
pēẏēchēna |
267 |
〜(sthを使用)たとえば、寒い、または恐れているなどの理由で、制御できない短い素早い動きをする |
267 |
〜 ( sth を 使用 ) たとえば 、 寒い 、 または 恐れている など の 理由 で 、 制御 できない 短い 素早い 動き を する |
267 |
〜 ( sth お しよう ) たとえば 、 さむい 、 または おそれている など の りゆう で 、 せいぎょ できない みじかい すばやい うごき お する |
267 |
〜 ( sth o shiyō ) tatoeba , samui , mataha osoreteiru nado no riyū de , seigyo dekinai mijikai subayai ugoki o suru |
|
|
|
268 |
~ (Avec quelque
chose) des actions courtes et rapides que vous ne pouvez pas contrôler, par
exemple parce que vous avez froid ou que vous avez peur |
268 |
〜(带有某物)使您无法控制的短暂快速动作,例如由于您感到冷漠或害怕 |
268 |
〜(dài
yǒu mǒu wù) shǐ nín wúfǎ kòngzhì de duǎnzàn kuàisù
dòngzuò, lìrú yóuyú nín gǎndào lěngmò huò hàipà |
268 |
〜(带有某物)使您无法控制的短暂快速动作,例如由于您感到冷漠或害怕 |
268 |
~ (With something)
short and quick actions that you cannot control, for example because you feel
cold or scared |
268 |
~ (Com algo) ações
curtas e rápidas que você não pode controlar, por exemplo, porque você sente
frio ou medo |
268 |
~ (Con algo)
acciones breves y rápidas que no puedes controlar, por ejemplo porque sientes
frío o miedo |
268 |
~ (Mit etwas) kurzen
und schnellen Aktionen, die Sie nicht kontrollieren können, zum Beispiel weil
Sie sich kalt oder ängstlich fühlen |
268 |
~ (Z czymś)
krótkie i szybkie działania, których nie możesz kontrolować,
na przykład z powodu zimna lub strachu |
268 |
~
(Что-то)
короткие и
быстрые
действия,
которые вы
не можете
контролировать,
например, потому
что вам
холодно или
страшно |
268 |
~ (Chto-to)
korotkiye i bystryye deystviya, kotoryye vy ne mozhete kontrolirovat',
naprimer, potomu chto vam kholodno ili strashno |
268 |
~
(بشيء)
إجراءات
قصيرة
وسريعة لا
يمكنك التحكم
بها ، على
سبيل المثال
لأنك تشعر
بالبرد أو بالخوف |
268 |
~ (bshy') 'iijra'at
qasirat wasarieat la yumkinuk altahakum biha , ealaa sabil almithal li'anak
tasheur bialbard 'aw bialkhawf |
268 |
~
(कुछ के साथ)
छोटी और
त्वरित
क्रियाएं
जिन्हें आप
नियंत्रित
नहीं कर सकते
हैं, उदाहरण
के लिए
क्योंकि
आपको ठंड या
डर लगता है |
268 |
~ (kuchh ke saath)
chhotee aur tvarit kriyaen jinhen aap niyantrit nahin kar sakate hain,
udaaharan ke lie kyonki aapako thand ya dar lagata hai |
268 |
Something
(ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼
ਨਾਲ) ਛੋਟੀਆਂ
ਅਤੇ ਤੇਜ਼
ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ
ਨਿਯੰਤਰਿਤ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ,
ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ
ਕਿਉਂਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਠੰਡੇ
ਜਾਂ ਡਰ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ
ਹੋ |
268 |
Something (kisē
cīza nāla) chōṭī'āṁ atē tēza
kiri'āvāṁ jinhāṁ nū tusīṁ
niyatarita nahīṁ kara sakadē, udāharaṇa
vajōṁ ki'uṅki tusīṁ ṭhaḍē
jāṁ ḍara mahisūsa karadē hō |
268 |
Something
(কোনও কিছুর
সাথে)
সংক্ষিপ্ত
এবং দ্রুত
ক্রিয়া যা
আপনি
নিয়ন্ত্রণ
করতে পারবেন
না, উদাহরণস্বরূপ
কারণ আপনি
শীতল বা ভয়
পেয়ে গেছেন |
268 |
Something
(kōna'ō kichura sāthē) saṅkṣipta
ēbaṁ druta kriẏā yā āpani
niẏantraṇa karatē pārabēna nā,
udāharaṇasbarūpa kāraṇa āpani
śītala bā bhaẏa pēẏē gēchēna |
268 |
〜(何かで)寒さや怖さなど、コントロールできない短くて速いアクション |
268 |
〜 ( 何 か で ) 寒 さ や 怖 さ など 、 コントロール できない 短くて 速い アクション |
268 |
〜 ( なに か で ) さむ さ や こわ さ など 、 コントロール できない みじかくて はやい アクション |
268 |
〜 ( nani ka de ) samu sa ya kowa sa nado , kontorōru dekinai mijikakute hayai akushon |
|
|
|
|
|
|
269 |
Tremblant;
tremblant; tremblant; tremblant |
269 |
颤抖;发抖;战栗;哆嗦 |
269 |
chàndǒu;
fādǒu; zhànlì; duōsuō |
269 |
颤抖;发抖;战栗;哆嗦 |
269 |
Trembling;
trembling; trembling; trembling |
269 |
Tremendo; tremendo;
tremendo; tremendo |
269 |
Temblor; temblor;
temblor; temblor |
269 |
Zittern, Zittern,
Zittern, Zittern |
269 |
Drżenie;
drżenie; drżenie; drżenie |
269 |
Дрожь;
дрожь; дрожь;
трепет |
269 |
Drozh'; drozh';
drozh'; trepet |
269 |
يرتجف
، يرتجف ،
يرتجف ،
يرتجف |
269 |
yartajif , yartajif
, yartajif , yartajif |
269 |
कांपना;
कांपना;
कांपना।
कांपना |
269 |
kaampana; kaampana;
kaampana. kaampana |
269 |
ਕੰਬਦੇ;
ਕੰਬਦੇ; ਕੰਬਦੇ;
ਕੰਬਦੇ |
269 |
kabadē;
kabadē; kabadē; kabadē |
269 |
কাঁপানো;
কাঁপতে
কাঁপতে
কাঁপতে
কাঁপতে কাঁপতে; |
269 |
kām̐pānō;
kām̐patē kām̐patē kām̐patē
kām̐patē kām̐patē; |
269 |
震える;震える;震える;震える |
269 |
震える ; 震える ; 震える ; 震える |
269 |
ふるえる ; ふるえる ; ふるえる ; ふるえる |
269 |
furueru ; furueru ; furueru ; furueru |
|
|
|
|
|
|
270 |
synonyme |
270 |
代名词 |
270 |
dàimíngcí |
270 |
synonym |
270 |
synonym |
270 |
sinônimo |
270 |
sinónimo |
270 |
Synonym |
270 |
synonim |
270 |
синоним |
270 |
sinonim |
270 |
مرادف |
270 |
muradif |
270 |
पर्याय |
270 |
paryaay |
270 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
270 |
samānārathī |
270 |
প্রতিশব্দ |
270 |
pratiśabda |
270 |
シノニム |
270 |
シノニム |
270 |
シノニム |
270 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
271 |
trembler |
271 |
颤抖 |
271 |
chàndǒu |
271 |
tremble |
271 |
tremble |
271 |
tremer |
271 |
temblar |
271 |
zittern |
271 |
trząść
się |
271 |
дрожать |
271 |
drozhat' |
271 |
يرتعش |
271 |
yartaeish |
271 |
घबराना |
271 |
ghabaraana |
271 |
ਕੰਬਦੇ |
271 |
kabadē |
271 |
কম্পন |
271 |
kampana |
271 |
震える |
271 |
震える |
271 |
ふるえる |
271 |
furueru |
|
|
|
272 |
il tremblait de peur |
272 |
他因恐惧而发抖 |
272 |
tā yīn
kǒngjù ér fādǒu |
272 |
he
was shaking with fear |
272 |
he was shaking with
fear |
272 |
ele estava tremendo
de medo |
272 |
estaba temblando de
miedo |
272 |
er zitterte vor Angst |
272 |
trząsł
się ze strachu |
272 |
он
дрожал от
страха |
272 |
on drozhal ot strakha |
272 |
كان
يرتجف من
الخوف |
272 |
kan yartajif min
alkhawf |
272 |
वह
भय से काँप
रहा था |
272 |
vah bhay se kaanp
raha tha |
272 |
ਉਹ
ਡਰ ਨਾਲ ਕੰਬ
ਰਿਹਾ ਸੀ |
272 |
uha ḍara
nāla kaba rihā sī |
272 |
সে
ভয়ে
কাঁপছিল |
272 |
sē
bhaẏē kām̐pachila |
272 |
彼は恐れて震えていました |
272 |
彼 は 恐れて 震えていました |
272 |
かれ わ おそれて ふるえていました |
272 |
kare wa osorete furueteimashita |
|
|
|
273 |
Il tremble de peur |
273 |
他因恐惧而发抖 |
273 |
tā yīn
kǒngjù ér fādǒu |
273 |
他因恐惧而发抖 |
273 |
He trembles with
fear |
273 |
Ele treme de medo |
273 |
Tiembla de miedo |
273 |
Er zittert vor Angst |
273 |
Drży ze strachu |
273 |
Он
дрожит от
страха |
273 |
On drozhit ot
strakha |
273 |
يرتجف
من الخوف |
273 |
yartajif min alkhawf |
273 |
वह
भय से कांपता
है |
273 |
vah bhay se kaampata
hai |
273 |
ਉਹ
ਡਰ ਨਾਲ ਕੰਬ
ਗਿਆ |
273 |
uha ḍara
nāla kaba gi'ā |
273 |
সে
ভয়ে কাঁপছে |
273 |
sē
bhaẏē kām̐pachē |
273 |
彼は恐れて震えます |
273 |
彼 は 恐れて 震えます |
273 |
かれ わ おそれて ふるえます |
273 |
kare wa osorete furuemasu |
|
|
|
|
|
|
274 |
Il tremblait de peur |
274 |
他吓得发抖 |
274 |
tā xià dé
fādǒu |
274 |
他吓得发抖 |
274 |
He was shaking with
fright |
274 |
Ele estava tremendo
de medo |
274 |
Estaba temblando de
miedo |
274 |
Er zitterte vor
Schreck |
274 |
Trząsł
się ze strachu |
274 |
Он
дрожал от
испуга |
274 |
On drozhal ot ispuga |
274 |
كان
يرتجف من
الخوف |
274 |
kan yartajif min
alkhawf |
274 |
वह
भय से काँप
रहा था |
274 |
vah bhay se kaanp
raha tha |
274 |
ਉਹ
ਡਰ ਨਾਲ ਕੰਬ
ਰਿਹਾ ਸੀ |
274 |
uha ḍara
nāla kaba rihā sī |
274 |
সে
ভয়ে
কাঁপছিল |
274 |
sē
bhaẏē kām̐pachila |
274 |
彼は恐怖で震えていました |
274 |
彼 は 恐怖 で 震えていました |
274 |
かれ わ きょうふ で ふるえていました |
274 |
kare wa kyōfu de furueteimashita |
|
|
|
|
|
|
275 |
Je tremblais comme
une feuille |
275 |
我像树叶一样颤抖 |
275 |
wǒ xiàng shùyè
yīyàng chàndǒu |
275 |
I
was shaking like a leaf |
275 |
I was shaking like a
leaf |
275 |
Eu estava tremendo
como uma folha |
275 |
Temblaba como una
hoja |
275 |
Ich zitterte wie ein
Blatt |
275 |
Trzęsłem
się jak liść |
275 |
Я
трясся как
лист |
275 |
YA tryassya kak list |
275 |
كنت
أرتجف مثل
ورقة الشجر |
275 |
kunt 'artajif mithl
waraqat alshajar |
275 |
मैं
पत्ते की तरह
काँप रहा था |
275 |
main patte kee tarah
kaanp raha tha |
275 |
ਮੈਂ
ਪੱਤੇ ਵਾਂਗ
ਕੰਬ ਰਿਹਾ ਸੀ |
275 |
maiṁ patē
vāṅga kaba rihā sī |
275 |
আমি
পাতার মতো
কাঁপছিলাম |
275 |
āmi
pātāra matō kām̐pachilāma |
275 |
葉っぱのように揺れていた |
275 |
葉っぱ の よう に 揺れていた |
275 |
はっぱ の よう に ゆれていた |
275 |
happa no yō ni yureteita |
|
|
|
|
|
|
276 |
Je tremble comme une
feuille |
276 |
我像树叶一样颤抖 |
276 |
wǒ xiàng shùyè
yīyàng chàndǒu |
276 |
我像树叶一样颤抖 |
276 |
I tremble like a
leaf |
276 |
Eu tremo como uma
folha |
276 |
Tiemblo como una
hoja |
276 |
Ich zittere wie ein
Blatt |
276 |
Drżę jak
liść |
276 |
Я
дрожу как
лист |
276 |
YA drozhu kak list |
276 |
أرتجف
مثل ورقة
الشجر |
276 |
'artajif mithl
waraqat alshajar |
276 |
मैं
पत्ते की तरह
कांपता हूं |
276 |
main patte kee tarah
kaampata hoon |
276 |
ਮੈਂ
ਪੱਤੇ ਵਾਂਗ
ਕੰਬ ਰਿਹਾ ਹਾਂ |
276 |
maiṁ patē
vāṅga kaba rihā hāṁ |
276 |
আমি
পাতার মতো
কাঁপছি |
276 |
āmi
pātāra matō kām̐pachi |
276 |
葉っぱのように震える |
276 |
葉っぱ の よう に 震える |
276 |
はっぱ の よう に ふるえる |
276 |
happa no yō ni furueru |
|
|
|
|
|
|
277 |
Je frissonne comme
une feuille |
277 |
我像树叶似的直哆嗦 |
277 |
wǒ xiàng shùyè
shì de zhí duōsuō |
277 |
我像树叶似的直哆嗦 |
277 |
I'm shivering like a
leaf |
277 |
Estou tremendo como
uma folha |
277 |
Estoy temblando como
una hoja |
277 |
Ich zittere wie ein
Blatt |
277 |
Trzęsę
się jak liść |
277 |
Я
дрожу как
лист |
277 |
YA drozhu kak list |
277 |
أنا
أرتجف مثل
ورقة الشجر |
277 |
'ana 'artajif mithl
waraqat alshajar |
277 |
मैं
पत्ते की तरह
काँप रहा हूँ |
277 |
main patte kee tarah
kaanp raha hoon |
277 |
ਮੈਂ
ਪੱਤੇ ਵਾਂਗ
ਕੰਬ ਰਿਹਾ ਹਾਂ |
277 |
maiṁ patē
vāṅga kaba rihā hāṁ |
277 |
আমি
পাতার মতো
কাঁপছি |
277 |
āmi
pātāra matō kām̐pachi |
277 |
葉っぱのように震えています |
277 |
葉っぱ の よう に 震えています |
277 |
はっぱ の よう に ふるえています |
277 |
happa no yō ni furueteimasu |
|
|
|
|
|
|
278 |
ses mains avaient
commencé à trembler |
278 |
她的手开始颤抖 |
278 |
tā de shǒu
kāishǐ chàndǒu |
278 |
her
hands had started to shake |
278 |
her hands had started
to shake |
278 |
as mãos dela
começaram a tremer |
278 |
sus manos habían
comenzado a temblar |
278 |
Ihre Hände hatten
angefangen zu zittern |
278 |
jej ręce
zaczęły się trząść |
278 |
ее
руки начали
дрожать |
278 |
yeye ruki nachali
drozhat' |
278 |
بدأت
يداها
ترتجفان |
278 |
bada'at yadaha
tartajifan |
278 |
उसके
हाथ काँपने
लगे थे |
278 |
usake haath kaanpane
lage the |
278 |
ਉਸਦੇ
ਹੱਥ ਕੰਬਣ ਲੱਗ
ਪਏ ਸਨ |
278 |
usadē hatha
kabaṇa laga pa'ē sana |
278 |
তার
হাত কাঁপতে
শুরু করেছে |
278 |
tāra hāta
kām̐patē śuru karēchē |
278 |
彼女の手が震え始めた |
278 |
彼女 の 手 が 震え始めた |
278 |
かのじょ の て が ふるえはじめた |
278 |
kanojo no te ga furuehajimeta |
|
|
|
279 |
Ses mains ont
commencé à trembler |
279 |
她的手开始颤抖 |
279 |
tā de shǒu
kāishǐ chàndǒu |
279 |
她的手开始颤抖 |
279 |
Her hands started to
tremble |
279 |
As mãos dela
começaram a tremer |
279 |
Sus manos empezaron
a temblar |
279 |
Ihre Hände fingen an
zu zittern |
279 |
Jej ręce
zaczęły drżeć |
279 |
Ее
руки начали
дрожать |
279 |
Yeye ruki nachali
drozhat' |
279 |
بدأت
يداها
ترتجفان |
279 |
bada'at yadaha
tartajifan |
279 |
उसके
हाथ काँपने
लगे |
279 |
usake haath kaanpane
lage |
279 |
ਉਸਦੇ
ਹੱਥ ਕੰਬਣ
ਲੱਗੇ |
279 |
usadē hatha
kabaṇa lagē |
279 |
ওর
হাত কাঁপতে
লাগল |
279 |
ōra hāta
kām̐patē lāgala |
279 |
彼女の手は震え始めました |
279 |
彼女 の 手 は 震え始めました |
279 |
かのじょ の て わ ふるえはじめました |
279 |
kanojo no te wa furuehajimemashita |
|
|
|
|
|
|
280 |
Ses mains tremblent
déjà |
280 |
她的手早已哆嗦起来 |
280 |
tā de shǒu
zǎoyǐ duōsuō qǐlái |
280 |
她的手早已哆嗦起来 |
280 |
Her hands are
already shaking |
280 |
As mãos dela já
estão tremendo |
280 |
Sus manos ya están
temblando |
280 |
Ihre Hände zittern
bereits |
280 |
Jej ręce
już się trzęsą |
280 |
Ее
руки уже
дрожат |
280 |
Yeye ruki uzhe
drozhat |
280 |
يداها
ترتجفان
بالفعل |
280 |
yadaha tartajifan
balfel |
280 |
उसके
हाथ पहले से
ही हिल रहे
हैं |
280 |
usake haath pahale
se hee hil rahe hain |
280 |
ਉਸ
ਦੇ ਹੱਥ
ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ
ਕੰਬ ਰਹੇ ਹਨ |
280 |
usa dē hatha
pahilāṁ hī kaba rahē hana |
280 |
ইতিমধ্যে
তার হাত
কাঁপছে |
280 |
itimadhyē
tāra hāta kām̐pachē |
280 |
彼女の手はすでに揺れています |
280 |
彼女 の 手 は すでに 揺れています |
280 |
かのじょ の て わ すでに ゆれています |
280 |
kanojo no te wa sudeni yureteimasu |
|
|
|
|
|
|
281 |
de voix |
281 |
声音 |
281 |
shēngyīn |
281 |
of voice |
281 |
of voice |
281 |
de voz |
281 |
de voz |
281 |
der Stimme |
281 |
głosu |
281 |
голоса |
281 |
golosa |
281 |
الصوت |
281 |
alsawt |
281 |
आवाज
का |
281 |
aavaaj ka |
281 |
ਆਵਾਜ਼
ਦੀ |
281 |
āvāza
dī |
281 |
কণ্ঠস্বর |
281 |
kaṇṭhasbara |
281 |
声の |
281 |
声 の |
281 |
こえ の |
281 |
koe no |
|
|
|
|
|
|
282 |
du son |
282 |
声音 |
282 |
shēngyīn |
282 |
声音 |
282 |
sound |
282 |
som |
282 |
sonido |
282 |
Klang |
282 |
dźwięk |
282 |
звук |
282 |
zvuk |
282 |
صوت |
282 |
sawt |
282 |
ध्वनि |
282 |
dhvani |
282 |
ਆਵਾਜ਼ |
282 |
āvāza |
282 |
শব্দ |
282 |
śabda |
282 |
音 |
282 |
音 |
282 |
おと |
282 |
oto |
|
|
|
|
|
|
283 |
~ (avec qc)
(de la voix de qn |
283 |
〜(with
sth)(某人的声音 |
283 |
〜(with
sth)(mǒu rén de shēngyīn |
283 |
〜(with sth) (of sb’s voice |
283 |
~(with sth)
(of sb’s voice |
283 |
~ (com sth)
(da voz de sb |
283 |
~ (con sth)
(de la voz de sb |
283 |
~ (mit etw)
(von jdn |
283 |
~ (with sth)
(of sb’s voice |
283 |
~
(что-то)
(голоса
кого-то |
283 |
~ (chto-to)
(golosa kogo-to |
283 |
~
(مع شيء) (من صوت
sb |
283 |
~ (me shy') (mn sawt
sb |
283 |
H (sth के
साथ) (sb की आवाज़
में) |
283 |
h (sth ke saath) (sb
kee aavaaz mein) |
283 |
~
(ਸਟੈਚ ਨਾਲ)
(ਐਸਬੀ ਦੀ
ਆਵਾਜ਼ ਦੀ) |
283 |
~ (saṭaica
nāla) (aisabī dī āvāza dī) |
283 |
~
(এসটিএইচ সহ)
(এসবি এর
ভয়েসের) of |
283 |
~
(ēsaṭi'ē'ica saha) (ēsabi ēra
bhaẏēsēra) of |
283 |
〜(sth付き)(sbの声の |
283 |
〜 ( sth付き ) ( sb の 声 の |
283 |
〜 ( つき ) ( sb の こえ の |
283 |
〜 ( tsuki ) ( sb no koe no |
|
|
|
|
|
|
284 |
Voix |
284 |
嗓音 |
284 |
sǎngyīn |
284 |
嗓音 |
284 |
Voice |
284 |
Voz |
284 |
Voz |
284 |
Stimme |
284 |
Głos |
284 |
Голос |
284 |
Golos |
284 |
صوت |
284 |
sawt |
284 |
आवाज़ |
284 |
aavaaz |
284 |
ਆਵਾਜ਼ |
284 |
āvāza |
284 |
ভয়েস |
284 |
bhaẏēsa |
284 |
ボイス |
284 |
ボイス |
284 |
ボイス |
284 |
boisu |
|
|
|
|
|
|
285 |
sembler instable,
généralement parce que vous êtes nerveux, bouleversé ou en colère |
285 |
听起来不稳定,通常是因为您紧张,沮丧或生气 |
285 |
tīng qǐlái
bu wěndìng, tōngcháng shì yīnwèi nín jǐnzhāng,
jǔsàng huò shēngqì |
285 |
to
sound unsteady, usually because you are nervous, upset or angry |
285 |
to sound unsteady,
usually because you are nervous, upset or angry |
285 |
soar instável,
geralmente porque você está nervoso, chateado ou com raiva |
285 |
sonar inestable,
generalmente porque está nervioso, molesto o enojado |
285 |
unsicher zu klingen,
normalerweise weil Sie nervös, verärgert oder wütend sind |
285 |
brzmieć
niepewnie, zwykle z powodu nerwowości, zdenerwowania lub
złości |
285 |
звучать
неустойчиво,
обычно
потому, что
вы нервничаете,
расстроены
или
сердитесь |
285 |
zvuchat'
neustoychivo, obychno potomu, chto vy nervnichayete, rasstroyeny ili
serdites' |
285 |
لتبدو
غير مستقر ،
عادة لأنك
عصبي أو
مستاء أو
غاضب |
285 |
ltbdw ghyr mustaqirin
, eadat li'anak easabiun 'aw musta' 'aw ghadib |
285 |
अस्थिर
होना, आमतौर
पर क्योंकि
आप घबराए हुए, परेशान
या गुस्से
में हैं |
285 |
asthir hona, aamataur
par kyonki aap ghabarae hue, pareshaan ya gusse mein hain |
285 |
ਅਸ਼ਾਂਤ
ਲੱਗਣ ਲਈ, ਆਮ
ਕਰਕੇ ਕਿਉਂਕਿ
ਤੁਸੀਂ
ਘਬਰਾਹਟ,
ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਜਾਂ
ਗੁੱਸੇ ਹੋ |
285 |
aśānta
lagaṇa la'ī, āma karakē ki'uṅki tusīṁ
ghabarāhaṭa, parēśāna jāṁ gusē
hō |
285 |
অস্থির
শোনার জন্য,
সাধারণত
আপনি
নার্ভাস, বিচলিত
বা
রাগান্বিত
হওয়ার
কারণে |
285 |
asthira
śōnāra jan'ya, sādhāraṇata āpani
nārbhāsa, bicalita bā rāgānbita
ha'ōẏāra kāraṇē |
285 |
不安定に聞こえる、通常は緊張している、動揺している、または怒っているため |
285 |
不安定 に 聞こえる 、 通常 は 緊張 している 、 動揺 している 、 または 怒っている ため |
285 |
ふあんてい に きこえる 、 つうじょう わ きんちょう している 、 どうよう している 、 または おこっている ため |
285 |
fuantei ni kikoeru , tsūjō wa kinchō shiteiru , dōyō shiteiru , mataha okotteiru tame |
|
|
|
286 |
Cela semble
instable, généralement parce que vous êtes nerveux, frustré ou en colère |
286 |
听起来不稳定,通常是因为您紧张,造成压力或生气 |
286 |
tīng qǐlái
bu wěndìng, tōngcháng shì yīnwèi nín jǐnzhāng,
zàochéng yālì huò shēngqì |
286 |
听起来不稳定,通常是因为您紧张,沮丧或生气 |
286 |
Sounds unstable,
usually because you are nervous, frustrated or angry |
286 |
Parece instável,
geralmente porque você está nervoso, deprimido ou com raiva |
286 |
Suena inestable,
generalmente porque está nervioso, frustrado o enojado |
286 |
Klingt instabil,
normalerweise weil Sie nervös, frustriert oder wütend sind |
286 |
Brzmi niestabilnie,
zwykle dlatego, że jesteś zdenerwowany, sfrustrowany lub zły |
286 |
Звучит
нестабильно,
обычно из-за
того, что вы
нервничаете,
расстроены
или злитесь. |
286 |
Zvuchit nestabil'no,
obychno iz-za togo, chto vy nervnichayete, rasstroyeny ili zlites'. |
286 |
يبدو
هذا غير
مستقر ، عادة
بسبب شعورك
بالتوتر أو
الإحباط أو
الغضب |
286 |
ybdw hdha ghyr
mustaqirin , eadat bsbb shueurik bialtawatur 'aw al'iihbat 'aw alghadab |
286 |
अस्थिर
लगता है,
आमतौर पर
क्योंकि आप
नर्वस, निराश
या क्रोधित
होते हैं |
286 |
asthir lagata hai,
aamataur par kyonki aap narvas, niraash ya krodhit hote hain |
286 |
ਅਸਥਿਰ
ਲੱਗਦਾ ਹੈ,
ਅਕਸਰ ਕਿਉਂਕਿ
ਤੁਸੀਂ
ਘਬਰਾਹਟ, ਨਿਰਾਸ਼
ਜਾਂ ਗੁੱਸੇ ਹੋ |
286 |
asathira lagadā
hai, akasara ki'uṅki tusīṁ ghabarāhaṭa,
nirāśa jāṁ gusē hō |
286 |
অস্থির
শোনায়,
সাধারণত
আপনি
নার্ভাস,
হতাশ বা
রাগান্বিত
হওয়ার
কারণে |
286 |
asthira
śōnāẏa, sādhāraṇata āpani
nārbhāsa, hatāśa bā rāgānbita
ha'ōẏāra kāraṇē |
286 |
不安定に聞こえますが、通常は緊張している、イライラしている、または怒っているためです |
286 |
不安定 に 聞こえますが 、 通常 は 緊張 している 、 イライラ している 、 または 怒っている ためです |
286 |
ふあんてい に きこえますが 、 つうじょう わ きんちょう している 、 イライラ している 、 または おこっている ためです |
286 |
fuantei ni kikoemasuga , tsūjō wa kinchō shiteiru , iraira shiteiru , mataha okotteiru tamedesu |
|
|
|
|
|
|
287 |
Tremblant |
287 |
颤抖 |
287 |
chàndǒu |
287 |
颤抖 |
287 |
Trembling |
287 |
Tremendo |
287 |
Temblor |
287 |
Zittern |
287 |
Drżenie |
287 |
Дрожь |
287 |
Drozh' |
287 |
يرتجف |
287 |
yartajif |
287 |
सिहरन |
287 |
siharan |
287 |
ਕੰਬਦੇ
ਹੋਏ |
287 |
kabadē
hō'ē |
287 |
কাঁপছে |
287 |
kām̐pachē |
287 |
震え |
287 |
震え |
287 |
ふるえ |
287 |
furue |
|
|
|
|
|
|
288 |
funéraire |
288 |
丧 |
288 |
sàng |
288 |
丧 |
288 |
funeral |
288 |
funeral |
288 |
funeral |
288 |
Beerdigung |
288 |
pogrzeb |
288 |
похороны |
288 |
pokhorony |
288 |
جنازة |
288 |
jinaza |
288 |
अंतिम
संस्कार |
288 |
antim sanskaar |
288 |
ਸੰਸਕਾਰ |
288 |
sasakāra |
288 |
অন্ত্যেষ্টিক্রিয়া |
288 |
antyēṣṭikriẏā |
288 |
葬儀 |
288 |
葬儀 |
288 |
そうぎ |
288 |
sōgi |
|
|
|
|
|
|
289 |
Effrayé |
289 |
凶猛 |
289 |
xiōngměng |
289 |
悚 |
289 |
Frightened |
289 |
Assustado |
289 |
Asustado |
289 |
Erschrocken |
289 |
Przerażony |
289 |
Испуганный |
289 |
Ispugannyy |
289 |
خائف |
289 |
khayif |
289 |
डरा
हुआ |
289 |
dara hua |
289 |
ਡਰੇ
ਹੋਏ |
289 |
ḍarē
hō'ē |
289 |
ভীত |
289 |
bhīta |
289 |
おびえた |
289 |
おびえた |
289 |
おびえた |
289 |
obieta |
|
|
|
|
|
|
290 |
Horrible |
290 |
悰 |
290 |
cóng |
290 |
悰 |
290 |
Horrible |
290 |
Horrível |
290 |
Horrible |
290 |
Schrecklich |
290 |
Straszny |
290 |
какой
ужас |
290 |
kakoy uzhas |
290 |
رهيب |
290 |
rhib |
290 |
भयंकर |
290 |
bhayankar |
290 |
ਭਿਆਨਕ |
290 |
bhi'ānaka |
290 |
ভয়াবহ |
290 |
bhaẏābaha |
290 |
恐ろしい |
290 |
恐ろしい |
290 |
おそろしい |
290 |
osoroshī |
|
|
|
|
|
|
291 |
choc |
291 |
惊 |
291 |
jīng |
291 |
惊 |
291 |
shock |
291 |
choque |
291 |
conmoción |
291 |
Schock |
291 |
zaszokować |
291 |
шок |
291 |
shok |
291 |
صدمة |
291 |
sadma |
291 |
झटका |
291 |
jhataka |
291 |
ਸਦਮਾ |
291 |
sadamā |
291 |
ধাক্কা |
291 |
dhākkā |
291 |
ショック |
291 |
ショック |
291 |
ショック |
291 |
shokku |
|
|
|
|
|
|
292 |
choc sb |
292 |
休克 |
292 |
xiūkè |
292 |
shock
sb |
292 |
shock sb |
292 |
choque sb |
292 |
shock sb |
292 |
Schock jdn |
292 |
szok kogoś |
292 |
шок |
292 |
shok |
292 |
صدمة
sb |
292 |
sadmat sb |
292 |
सदमे
एस.बी. |
292 |
sadame es.bee. |
292 |
ਸਦਮਾ
ਐਸ.ਬੀ. |
292 |
sadamā
aisa.Bī. |
292 |
শক sb |
292 |
śaka sb |
292 |
ショックSB |
292 |
ショック SB |
292 |
ショック sb |
292 |
shokku SB |
|
|
|
293 |
choc |
293 |
休克 |
293 |
xiūkè |
293 |
休克 |
293 |
shock |
293 |
choque |
293 |
conmoción |
293 |
Schock |
293 |
zaszokować |
293 |
шок |
293 |
shok |
293 |
صدمة |
293 |
sadma |
293 |
झटका |
293 |
jhataka |
293 |
ਸਦਮਾ |
293 |
Sadamā |
293 |
ধাক্কা |
293 |
dhākkā |
293 |
ショック |
293 |
ショック |
293 |
ショック |
293 |
shokku |
|
|
|
|
|
|
294 |
Sous le choc |
294 |
使对抗 |
294 |
shǐ duìkàng |
294 |
使震惊 |
294 |
Shocked |
294 |
Chocado |
294 |
Conmocionado |
294 |
Schockiert |
294 |
Wstrząśnięty |
294 |
В
шоке |
294 |
V shoke |
294 |
صدمت |
294 |
sudimat |
294 |
हैरान |
294 |
hairaan |
294 |
ਹੈਰਾਨ |
294 |
hairāna |
294 |
বিস্মিত |
294 |
bismita |
294 |
ショックを受けた |
294 |
ショック を 受けた |
294 |
ショック お うけた |
294 |
shokku o uketa |
|
|
|
|
|
|
295 |
~ sb (en haut) |
295 |
〜sb(上) |
295 |
〜sb(shàng) |
295 |
〜sb (up) |
295 |
~sb (up) |
295 |
~ sb (para cima) |
295 |
~ sb (arriba) |
295 |
~ sb (auf) |
295 |
~ sb (w górę) |
295 |
~ сб
(вверх) |
295 |
~ sb (vverkh) |
295 |
~ sb
(أعلى) |
295 |
~ sb (aealaa) |
295 |
~
एसबी (अप) |
295 |
~ esabee (ap) |
295 |
b ਐਸ
ਬੀ (ਅਪ) |
295 |
b aisa bī (apa) |
295 |
b
এসবি (আপ) |
295 |
b ēsabi
(āpa) |
295 |
〜sb(上) |
295 |
〜 sb ( 上 ) |
295 |
〜 sb ( うえ ) |
295 |
〜 sb ( ue ) |
|
|
|
296 |
(non utilisé dans les temps progressifs |
296 |
(不用于渐进式时态 |
296 |
(bùyòng yú jiànjìn shì shí tài |
296 |
(not used in the
progressive tenses |
296 |
(not used in the progressive tenses |
296 |
(não usado nos tempos progressivos |
296 |
(no se usa en los tiempos progresivos |
296 |
(nicht in den Zeitformen verwendet |
296 |
(nie używane w czasach progresywnych |
296 |
(не
используется
в
прогрессивных
временах |
296 |
(ne ispol'zuyetsya v progressivnykh
vremenakh |
296 |
(لا
تستخدم في
الأزمنة
التقدمية |
296 |
(la tustakhdam fi
al'azminat altaqadumia |
296 |
(प्रगतिशील
काल में
उपयोग नहीं
किया गया |
296 |
(pragatisheel kaal mein upayog nahin kiya
gaya |
296 |
(ਪ੍ਰਗਤੀਸ਼ੀਲ
ਕਾਰਜਕਾਲ
ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ
ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ) |
296 |
(pragatīśīla
kārajakāla vica nahīṁ varatī jāndī) |
296 |
(প্রগতিশীল
সময়কালে
ব্যবহৃত হয়
না |
296 |
(pragatiśīla
samaẏakālē byabahr̥ta haẏa nā |
296 |
(プログレッシブテンスでは使用されません |
296 |
( プログレッシブテンス で は 使用 されません |
296 |
( ぷろぐれっしぶてんす で わ しよう されません |
296 |
( puroguresshibutensu de wa shiyō saremasen |
|
|
|
297 |
Pas pour en cours |
297 |
不用于进行时 |
297 |
bùyòng yú jìnxíng
shí |
297 |
不用于进行时 |
297 |
Not for ongoing |
297 |
Não para em curso |
297 |
No para continuar |
297 |
Nicht für laufende |
297 |
Nie na
bieżąco |
297 |
Не
для
продолжающегося |
297 |
Ne dlya
prodolzhayushchegosya |
297 |
ليس
للاستمرار |
297 |
lays lilaistimrar |
297 |
जारी
रखने के लिए
नहीं |
297 |
jaaree rakhane ke
lie nahin |
297 |
ਜਾਰੀ
ਨਹੀਂ |
297 |
jārī
nahīṁ |
297 |
চলমান
জন্য নয় |
297 |
calamāna jan'ya
naẏa |
297 |
継続的ではありません |
297 |
継続 的で は ありません |
297 |
けいぞく てきで わ ありません |
297 |
keizoku tekide wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
298 |
choquer ou contrarier
beaucoup qn |
298 |
使某人感到震惊或不安 |
298 |
shǐ mǒu rén
gǎndào zhènjīng huò bù'ān |
298 |
to
shock or upset sb very much |
298 |
to shock or upset sb
very much |
298 |
chocar ou perturbar
muito o sb |
298 |
para conmocionar o
molestar mucho a alguien |
298 |
jdn sehr schockieren
oder verärgern |
298 |
bardzo szokować
lub zdenerwować kogoś |
298 |
шокировать
или
расстроить
кого-то
очень сильно |
298 |
shokirovat' ili
rasstroit' kogo-to ochen' sil'no |
298 |
لصدمة
أو إزعاج sb
كثيرا |
298 |
lisadmat 'aw 'iizeaj
sb kathiranaan |
298 |
बहुत
ज्यादा
हैरान या
परेशान करना |
298 |
bahut jyaada hairaan
ya pareshaan karana |
298 |
ਬਹੁਤ
ਹੈਰਾਨ ਜਾਂ
ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰਨ
ਲਈ |
298 |
bahuta hairāna
jāṁ parēśāna karana la'ī |
298 |
sb
খুব ধাক্কা
বা বিচলিত |
298 |
sb khuba
dhākkā bā bicalita |
298 |
sbに非常に衝撃を与えたり動揺させたりする |
298 |
sb に 非常 に 衝撃 を 与え たり 動揺 させ たり する |
298 |
sb に ひじょう に しょうげき お あたえ たり どうよう させ たり する |
298 |
sb ni hijō ni shōgeki o atae tari dōyō sase tari suru |
|
|
|
299 |
Choquer ou
contrarier quelqu'un |
299 |
使某人感到恐惧或不安 |
299 |
shǐ mǒu
rén gǎndào kǒngjù huò bù'ān |
299 |
使某人感到震惊或不安 |
299 |
Shock or upset
someone |
299 |
Chocar ou chatear
alguém |
299 |
Conmocionar o
molestar a alguien |
299 |
Jemanden schockieren
oder verärgern |
299 |
Szok lub
zdenerwowanie kogoś |
299 |
Шокировать
или
расстроить
кого-то |
299 |
Shokirovat' ili
rasstroit' kogo-to |
299 |
صدمة
أو إزعاج شخص
ما |
299 |
sadmatan 'aw 'iizeaj
shakhs ma |
299 |
किसी
को झकझोरना
या परेशान
करना |
299 |
kisee ko
jhakajhorana ya pareshaan karana |
299 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਹੈਰਾਨ
ਜਾਂ ਪਰੇਸ਼ਾਨ
ਕਰੋ |
299 |
kisē nū
hairāna jāṁ parēśāna karō |
299 |
কাউকে
হতবাক বা
বিচলিত করা |
299 |
kā'ukē
hatabāka bā bicalita karā |
299 |
誰かに衝撃を与えたり動揺させたりする |
299 |
誰 か に 衝撃 を 与え たり 動揺 させ たり する |
299 |
だれ か に しょうげき お あたえ たり どうよう させ たり する |
299 |
dare ka ni shōgeki o atae tari dōyō sase tari suru |
|
|
|
|
|
|
300 |
Très choqué
(problème du destin) |
300 |
使非常出色(命烦恼) |
300 |
shǐ
fēicháng chūsè (mìng fánnǎo) |
300 |
使非常震惊(命烦恼) |
300 |
Very shocked (fate
trouble) |
300 |
Muito chocado
(problema de destino) |
300 |
Muy conmocionado
(problema del destino) |
300 |
Sehr schockiert
(Schicksalsproblem) |
300 |
Bardzo zszokowany
(kłopoty z losem) |
300 |
В
шоке (судьба
беда) |
300 |
V shoke (sud'ba
beda) |
300 |
مصدوم
جدا (مشكلة
القدر) |
300 |
masdum jiddaan
(mshklt alqdr) |
300 |
बहुत
हैरान (भाग्य
परेशानी) |
300 |
bahut hairaan
(bhaagy pareshaanee) |
300 |
ਬਹੁਤ
ਹੈਰਾਨ (ਕਿਸਮਤ
ਦੀ ਸਮੱਸਿਆ) |
300 |
bahuta hairāna
(kisamata dī samasi'ā) |
300 |
খুব
হতবাক
(ভাগ্যের
ঝামেলা) |
300 |
khuba hatabāka
(bhāgyēra jhāmēlā) |
300 |
非常にショックを受けた(運命のトラブル) |
300 |
非常 に ショック を 受けた ( 運命 の トラブル ) |
300 |
ひじょう に ショック お うけた ( うんめい の トラブル ) |
300 |
hijō ni shokku o uketa ( unmei no toraburu ) |
|
|
|
|
|
|
301 |
Il a été très secoué
par la nouvelle de sa mort |
301 |
她死了的消息使他震惊。 |
301 |
tā sǐle de
xiāoxī shǐ tā zhènjīng. |
301 |
He
was badly shaken by the news of her death |
301 |
He was badly shaken
by the news of her death |
301 |
Ele ficou muito
abalado com a notícia da morte dela |
301 |
Estaba muy conmovido
por la noticia de su muerte. |
301 |
Die Nachricht von
ihrem Tod erschütterte ihn sehr |
301 |
Był mocno
wstrząśnięty wiadomością o jej śmierci |
301 |
Он
был сильно
потрясен
известием о
ее смерти |
301 |
On byl sil'no
potryasen izvestiyem o yeye smerti |
301 |
لقد
صدمه بشدة
خبر وفاتها |
301 |
laqad sadamah bshdt
khabar wafatiha |
301 |
उसकी
मौत की खबर से
वह बुरी तरह
से हिल गया था |
301 |
usakee maut kee
khabar se vah buree tarah se hil gaya tha |
301 |
ਉਸਦੀ
ਮੌਤ ਦੀ ਖ਼ਬਰ
ਸੁਣ ਕੇ ਉਹ
ਬੁਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਕੰਬ ਗਿਆ |
301 |
usadī mauta
dī ḵẖabara suṇa kē uha burī
tar'hāṁ kaba gi'ā |
301 |
তার
মৃত্যুর খবর
শুনে তিনি
খারাপভাবে
কাঁপলেন |
301 |
tāra
mr̥tyura khabara śunē tini khārāpabhābē
kām̐palēna |
301 |
彼は彼女の死の知らせにひどく動揺した |
301 |
彼 は 彼女 の 死 の 知らせ に ひどく 動揺 した |
301 |
かれ わ かのじょ の し の しらせ に ひどく どうよう した |
301 |
kare wa kanojo no shi no shirase ni hidoku dōyō shita |
|
|
|
302 |
Il a été choqué
quand il a appris la nouvelle de sa mort |
302 |
听到她的死讯,他大为意识到 |
302 |
Tīng dào
tā de sǐxùn, tā dà wéi yìshí dào |
302 |
听到她的死讯,他大为震惊 |
302 |
He was shocked when
he heard the news of her death |
302 |
Ele ficou chocado
quando soube da notícia de sua morte |
302 |
Se sorprendió cuando
escuchó la noticia de su muerte. |
302 |
Er war schockiert,
als er die Nachricht von ihrem Tod hörte |
302 |
Był zszokowany,
gdy usłyszał wiadomość o jej śmierci |
302 |
Он
был
шокирован,
когда узнал
о ее смерти. |
302 |
On byl shokirovan,
kogda uznal o yeye smerti. |
302 |
أصيب
بصدمة عندما
سمع نبأ
وفاتها |
302 |
'usib bisadmat
eindama sumie naba wafatiha |
302 |
उसकी
मौत की खबर
सुनकर वह
स्तब्ध रह
गया |
302 |
usakee maut kee
khabar sunakar vah stabdh rah gaya |
302 |
ਜਦੋਂ
ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ
ਮੌਤ ਦੀ ਖ਼ਬਰ
ਸੁਣੀ ਤਾਂ ਉਹ
ਹੈਰਾਨ ਰਹਿ
ਗਿਆ |
302 |
jadōṁ
usanē āpaṇī mauta dī ḵẖabara
suṇī tāṁ uha hairāna rahi gi'ā |
302 |
তার
মৃত্যুর খবর
শুনে তিনি
হতবাক হয়ে
গেলেন |
302 |
tāra
mr̥tyura khabara śunē tini hatabāka haẏē
gēlēna |
302 |
彼女の死の知らせを聞いて彼はショックを受けた |
302 |
彼女 の 死 の 知らせ を 聞いて 彼 は ショック を 受けた |
302 |
かのじょ の し の しらせ お きいて かれ わ ショック お うけた |
302 |
kanojo no shi no shirase o kīte kare wa shokku o uketa |
|
|
|
|
|
|
303 |
Nouvelles |
303 |
讯 |
303 |
xùn |
303 |
讯 |
303 |
News |
303 |
Notícia |
303 |
Noticias |
303 |
Nachrichten |
303 |
Aktualności |
303 |
Новости |
303 |
Novosti |
303 |
أخبار |
303 |
'akhbar |
303 |
समाचार |
303 |
samaachaar |
303 |
ਖ਼ਬਰਾਂ |
303 |
ḵẖabarāṁ |
303 |
খবর |
303 |
khabara |
303 |
ニュース |
303 |
ニュース |
303 |
ニュース |
303 |
nyūsu |
|
|
|
|
|
|
304 |
l'accident l'a
vraiment secouée |
304 |
意外真的使她震惊 |
304 |
yìwài zhēn de
shǐ tā zhènjīng |
304 |
the accident
really shook her up |
304 |
the accident really
shook her up |
304 |
o acidente realmente
a abalou |
304 |
el accidente
realmente la sacudió |
304 |
Der Unfall hat sie
wirklich erschüttert |
304 |
wypadek naprawdę
nią wstrząsnął |
304 |
авария
действительно
встряхнула
ее |
304 |
avariya deystvitel'no
vstryakhnula yeye |
304 |
لقد
هزها الحادث
حقًا |
304 |
laqad hazaha alhadith
hqana |
304 |
दुर्घटना
वास्तव में
उसे हिलाकर
रख दिया |
304 |
durghatana vaastav
mein use hilaakar rakh diya |
304 |
ਹਾਦਸੇ
ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ
ਸੱਚਮੁੱਚ
ਹਿਲਾ ਕੇ ਰੱਖ
ਦਿੱਤਾ |
304 |
hādasē
nē usa nū sacamuca hilā kē rakha ditā |
304 |
দুর্ঘটনা
সত্যই তাকে
কাঁপিয়ে
তুলেছিল |
304 |
durghaṭanā
satya'i tākē kām̐piẏē tulēchila |
304 |
事故は本当に彼女を震撼させた |
304 |
事故 は 本当に 彼女 を 震撼 させた |
304 |
じこ わ ほんとうに かのじょ お しんかん させた |
304 |
jiko wa hontōni kanojo o shinkan saseta |
|
|
|
305 |
Il y a eu un
accident et elle s'ennuyait |
305 |
出了事故,她烦透了 |
305 |
chū liǎo
shìgù, tā fán tòule |
305 |
出了事故,她烦透了 |
305 |
There was an
accident and she was bored |
305 |
Houve um acidente e
ela estava entediada |
305 |
Hubo un accidente y
ella estaba aburrida |
305 |
Es gab einen Unfall
und sie langweilte sich |
305 |
Był wypadek i
nudziła się |
305 |
Произошла
авария и ей
было скучно |
305 |
Proizoshla avariya i
yey bylo skuchno |
305 |
وقع
حادث وكانت
تشعر بالملل |
305 |
waqae hadith wakanat
tasheur bialmulil |
305 |
एक
दुर्घटना
हुई और वह ऊब
गया था |
305 |
ek durghatana huee
aur vah oob gaya tha |
305 |
ਇਕ
ਹਾਦਸਾ ਹੋਇਆ
ਸੀ ਅਤੇ ਉਹ ਬੋਰ
ਹੋ ਗਈ ਸੀ |
305 |
ika hādasā
hō'i'ā sī atē uha bōra hō ga'ī sī |
305 |
একটি
দুর্ঘটনা
ঘটেছিল এবং
সে বিরক্ত
হয়েছিল |
305 |
ēkaṭi
durghaṭanā ghaṭēchila ēbaṁ sē birakta
haẏēchila |
305 |
事故があり、彼女は退屈しました |
305 |
事故 が あり 、 彼女 は 退屈 しました |
305 |
じこ が あり 、 かのじょ わ たいくつ しました |
305 |
jiko ga ari , kanojo wa taikutsu shimashita |
|
|
|
|
|
|
306 |
belif / idée |
306 |
信念/思想 |
306 |
xìnniàn/sīxiǎng |
306 |
belif/idea |
306 |
belif/idea |
306 |
belif / ideia |
306 |
belif / idea |
306 |
Belif / Idee |
306 |
belif / idea |
306 |
Belif /
идея |
306 |
Belif / ideya |
306 |
بليف
/ فكرة |
306 |
bilayf / fikra |
306 |
belif /
विचार |
306 |
bailif / vichaar |
306 |
ਬੇਲਿਫ
/ ਵਿਚਾਰ |
306 |
bēlipha/
vicāra |
306 |
বেলিফ
/ ধারণা |
306 |
bēlipha/
dhāraṇā |
306 |
信念/アイデア |
306 |
信念 / アイデア |
306 |
しんねん / アイデア |
306 |
shinnen / aidea |
|
|
|
307 |
Croyances: opinions |
307 |
信念:观点 |
307 |
xìnniàn:
Guāndiǎn |
307 |
信念:观点 |
307 |
Beliefs: opinions |
307 |
Crenças: opiniões |
307 |
Creencias: opiniones |
307 |
Überzeugungen:
Meinungen |
307 |
Przekonania: opinie |
307 |
Убеждения:
мнения |
307 |
Ubezhdeniya: mneniya |
307 |
المعتقدات:
الآراء |
307 |
almetqdat: alara' |
307 |
विश्वास:
राय |
307 |
vishvaas: raay |
307 |
ਵਿਸ਼ਵਾਸ਼:
ਰਾਏ |
307 |
viśavāśa:
Rā'ē |
307 |
বিশ্বাস:
মতামত |
307 |
biśbāsa:
Matāmata |
307 |
信念:意見 |
307 |
信念 : 意見 |
307 |
しんねん : いけん |
307 |
shinnen : iken |
|
|
|
|
|
|
308 |
rendre une croyance
ou une idée moins certaine |
308 |
使一个信念或想法不太确定 |
308 |
shǐ yīgè
xìnniàn huò xiǎngfǎ bù tài quèdìng |
308 |
to make a belief or
an idea less certain |
308 |
to make a belief or
an idea less certain |
308 |
tornar uma crença ou
ideia menos certa |
308 |
hacer una creencia o
una idea menos cierta |
308 |
einen Glauben oder
eine Idee weniger sicher zu machen |
308 |
aby przekonanie lub
idea były mniej pewne |
308 |
сделать
убеждение
или идею
менее
определенными |
308 |
sdelat' ubezhdeniye
ili ideyu meneye opredelennymi |
308 |
لجعل
اعتقاد أو
فكرة أقل
تأكيدًا |
308 |
lajaeal aietiqad 'aw
fikrat 'aqala takydana |
308 |
किसी
विश्वास या
विचार को कम
करना |
308 |
kisee vishvaas ya
vichaar ko kam karana |
308 |
ਕਿਸੇ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਜਾਂ
ਵਿਚਾਰ ਨੂੰ
ਘੱਟ ਨਿਸ਼ਚਤ
ਕਰਨ ਲਈ |
308 |
kisē
viśavāsa jāṁ vicāra nū ghaṭa
niśacata karana la'ī |
308 |
একটি
বিশ্বাস বা
ধারণা কম
নির্দিষ্ট
করতে |
308 |
ēkaṭi
biśbāsa bā dhāraṇā kama nirdiṣṭa
karatē |
308 |
信念や考えを不確実にするため |
308 |
信念 や 考え を 不 確実 に する ため |
308 |
しんねん や かんがえ お ふ かくじつ に する ため |
308 |
shinnen ya kangae o fu kakujitsu ni suru tame |
|
|
|
309 |
secouer |
309 |
动摇 |
309 |
dòngyáo |
309 |
动摇 |
309 |
shake |
309 |
mexe |
309 |
sacudir |
309 |
Shake |
309 |
potrząsnąć |
309 |
встряхнуть |
309 |
vstryakhnut' |
309 |
هزة |
309 |
haza |
309 |
शेक |
309 |
shek |
309 |
ਹਿਲਾ |
309 |
hilā |
309 |
ঝাঁকি |
309 |
jhām̐ki |
309 |
振る |
309 |
振る |
309 |
ふる |
309 |
furu |
|
|
|
|
|
|
310 |
L'incident avait
ébranlé sa foi en lui |
310 |
这件事动摇了她对他的信心 |
310 |
zhè jiàn shì
dòngyáole tā duì tā de xìnxīn |
310 |
The incident had shaken her faith in him |
310 |
The incident had
shaken her faith in him |
310 |
O incidente abalou
sua fé nele |
310 |
El incidente había
sacudido su fe en él. |
310 |
Der Vorfall hatte ihr
Vertrauen in ihn erschüttert |
310 |
Ten incydent
zachwiał jej wiarą w niego |
310 |
Инцидент
поколебал
ее веру в
него |
310 |
Intsident pokolebal
yeye veru v nego |
310 |
وهزت
الحادثة
إيمانها به |
310 |
wahazat alhadithat
'iimanuha bih |
310 |
इस
घटना ने उस पर
अपना
विश्वास
हिला दिया था |
310 |
is ghatana ne us par
apana vishvaas hila diya tha |
310 |
ਇਸ
ਘਟਨਾ ਨੇ ਉਸ
ਉੱਤੇ ਉਸਦੀ
ਆਸਥਾ ਨੂੰ
ਹਿਲਾ ਦਿੱਤਾ ਸੀ |
310 |
isa
ghaṭanā nē usa utē usadī āsathā nū
hilā ditā sī |
310 |
ঘটনাটি
তার প্রতি
তার
বিশ্বাসকে
নাড়া দিয়েছিল |
310 |
ghaṭanāṭi
tāra prati tāra biśbāsakē nāṛā
diẏēchila |
310 |
事件は彼への彼女の信頼を揺るがした |
310 |
事件 は 彼 へ の 彼女 の 信頼 を 揺るがした |
310 |
じけん わ かれ え の かのじょ の しんらい お ゆるがした |
310 |
jiken wa kare e no kanojo no shinrai o yurugashita |
|
|
|
311 |
Cet incident a
ébranlé sa confiance en lui |
311 |
这件事动摇了她对他的信心 |
311 |
zhè jiàn shì
dòngyáole tā duì tā de xìnxīn |
311 |
这件事动摇了她对他的信心 |
311 |
This incident shook
her confidence in him |
311 |
Este incidente
abalou sua confiança nele |
311 |
Este incidente
sacudió su confianza en él. |
311 |
Dieser Vorfall
erschütterte ihr Vertrauen in ihn |
311 |
Ten incydent
zachwiał jej zaufaniem do niego |
311 |
Этот
инцидент
подорвал ее
доверие к
нему |
311 |
Etot intsident
podorval yeye doveriye k nemu |
311 |
هزت
هذه الحادثة
ثقتها به |
311 |
hazat hadhih
alhadithat thiqataha bih |
311 |
इस
घटना ने उनके
आत्मविश्वास
को हिला दिया |
311 |
is ghatana ne unake
aatmavishvaas ko hila diya |
311 |
ਇਸ
ਘਟਨਾ ਨੇ ਉਸ 'ਤੇ
ਉਸ ਦਾ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਹਿਲਾ ਦਿੱਤਾ |
311 |
isa
ghaṭanā nē usa'tē usa dā viśavāsa
hilā ditā |
311 |
এই
ঘটনাটি তার
প্রতি তার
আত্মবিশ্বাসকে
নাড়া
দিয়েছে |
311 |
ē'i
ghaṭanāṭi tāra prati tāra
ātmabiśbāsakē nāṛā
diẏēchē |
311 |
この事件は彼への彼女の自信を揺るがした |
311 |
この 事件 は 彼 へ の 彼女 の 自信 を 揺るがした |
311 |
この じけん わ かれ え の かのじょ の じしん お ゆるがした |
311 |
kono jiken wa kare e no kanojo no jishin o yurugashita |
|
|
|
|
|
|
312 |
cette annonce est
vouée à ébranler la confiance de l'industrie |
312 |
该公告必将动摇业界的信心 |
312 |
gāi gōnggào
bì jiāng dòngyáo yèjiè de xìnxīn |
312 |
this
announcement is bound to shake
the confidence of the industry |
312 |
this announcement is
bound to shake the confidence of the industry |
312 |
este anúncio deve
abalar a confiança da indústria |
312 |
este anuncio está
destinado a sacudir la confianza de la industria |
312 |
Diese Ankündigung
wird das Vertrauen der Branche erschüttern |
312 |
ogłoszenie to z
pewnością zachwieje zaufanie branży |
312 |
это
объявление
не может не
поколебать
уверенность
в отрасли |
312 |
eto ob"yavleniye
ne mozhet ne pokolebat' uverennost' v otrasli |
312 |
هذا
الإعلان لا
بد أن يهز ثقة
الصناعة |
312 |
hadha al'iielan la bd
'an yahiza thiqat alsinaea |
312 |
यह
घोषणा
उद्योग के
विश्वास को
हिला देने के
लिए बाध्य है |
312 |
yah ghoshana udyog ke
vishvaas ko hila dene ke lie baadhy hai |
312 |
ਇਹ
ਐਲਾਨ ਉਦਯੋਗ
ਦੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਨੂੰ ਹਿਲਾਉਣ
ਲਈ ਪਾਬੰਦ ਹੈ |
312 |
iha ailāna
udayōga dē viśavāsa nū hilā'uṇa la'ī
pābada hai |
312 |
এই
ঘোষণাটি
শিল্পের
আত্মবিশ্বাসকে
নাড়া দিতে
বাধ্য |
312 |
ē'i
ghōṣaṇāṭi śilpēra
ātmabiśbāsakē nāṛā ditē bādhya |
312 |
この発表は、業界の信頼を揺るがすに違いありません |
312 |
この 発表 は 、 業界 の 信頼 を 揺るがす に 違い ありません |
312 |
この はっぴょう わ 、 ぎょうかい の しんらい お ゆるがす に ちがい ありません |
312 |
kono happyō wa , gyōkai no shinrai o yurugasu ni chigai arimasen |
|
|
|
313 |
Cette déclaration
ébranlera la confiance de l'industrie |
313 |
这个声明必将动摇这一行业的信心 |
313 |
zhège shēngmíng
bì jiāng dòngyáo zhè yī hángyè de xìnxīn |
313 |
这个声明必将动摇这一行业的信心 |
313 |
This statement will
shake the confidence of the industry |
313 |
Esta declaração
abalará a confiança do setor |
313 |
Esta declaración
sacudirá la confianza de la industria |
313 |
Diese Aussage wird
das Vertrauen der Branche erschüttern |
313 |
To stwierdzenie
zachwieje zaufanie branży |
313 |
Это
заявление
пошатнет
доверие
отрасли. |
313 |
Eto zayavleniye
poshatnet doveriye otrasli. |
313 |
هذا
البيان سوف
يهز ثقة
الصناعة |
313 |
hadha albayan sawf
yuhiz thiqat alsinaea |
313 |
यह
बयान उद्योग
के
आत्मविश्वास
को हिला देगा |
313 |
yah bayaan udyog ke
aatmavishvaas ko hila dega |
313 |
ਇਹ
ਬਿਆਨ ਉਦਯੋਗ
ਦੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਨੂੰ ਹਿਲਾ
ਦੇਵੇਗਾ |
313 |
iha bi'āna
udayōga dē viśavāsa nū hilā
dēvēgā |
313 |
এই
বিবৃতি
শিল্পের
আত্মবিশ্বাসকে
নাড়া দেবে |
313 |
ē'i
bibr̥ti śilpēra ātmabiśbāsakē
nāṛā dēbē |
313 |
この声明は業界の信頼を揺るがすでしょう |
313 |
この 声明 は 業界 の 信頼 を 揺るがすでしょう |
313 |
この せいめい わ ぎょうかい の しんらい お ゆるがすでしょう |
313 |
kono seimei wa gyōkai no shinrai o yurugasudeshō |
|
|
|
|
|
|
314 |
se débarrasser de |
314 |
摆脱 |
314 |
bǎituō |
314 |
get
rid of |
314 |
get rid of |
314 |
livrar-se de |
314 |
deshacerse de |
314 |
beseitigen,
abschütteln |
314 |
pozbyć się |
314 |
избавиться
от |
314 |
izbavit'sya ot |
314 |
تخلص
من |
314 |
takhlus min |
314 |
इससे
छुटकारा
पाएं |
314 |
isase chhutakaara
paen |
314 |
ਛੁਟਕਾਰਾ
ਪਾਉਣਾ |
314 |
chuṭakārā
pā'uṇā |
314 |
পরিত্রাণ
পেতে |
314 |
paritrāṇa
pētē |
314 |
取り除く |
314 |
取り除く |
314 |
とりのぞく |
314 |
torinozoku |
|
|
|
315 |
Retirer |
315 |
去除 |
315 |
qùchú |
315 |
去除 |
315 |
Remove |
315 |
Remover |
315 |
Eliminar |
315 |
Entfernen |
315 |
Usunąć |
315 |
удалять |
315 |
udalyat' |
315 |
إزالة |
315 |
'iizala |
315 |
हटाना |
315 |
hataana |
315 |
ਹਟਾਓ |
315 |
haṭā'ō |
315 |
অপসারণ |
315 |
apasāraṇa |
315 |
削除する |
315 |
削除 する |
315 |
さくじょ する |
315 |
sakujo suru |
|
|
|
|
|
|
316 |
se débarrasser de |
316 |
一流 |
316 |
yīliú |
316 |
摆脱 |
316 |
get rid of |
316 |
livrar-se de |
316 |
deshacerse de |
316 |
beseitigen,
abschütteln |
316 |
pozbyć się |
316 |
избавиться
от |
316 |
izbavit'sya ot |
316 |
تخلص
من |
316 |
takhlus min |
316 |
इससे
छुटकारा
पाएं |
316 |
isase chhutakaara
paen |
316 |
ਛੁਟਕਾਰਾ
ਪਾਉਣਾ |
316 |
chuṭakārā
pā'uṇā |
316 |
পরিত্রাণ
পেতে |
316 |
paritrāṇa
pētē |
316 |
取り除く |
316 |
取り除く |
316 |
とりのぞく |
316 |
torinozoku |
|
|
|
|
|
|
317 |
se débarrasser de |
317 |
一流 |
317 |
yīliú |
317 |
摆脱 |
317 |
get rid of |
317 |
livrar-se de |
317 |
deshacerse de |
317 |
beseitigen,
abschütteln |
317 |
pozbyć się |
317 |
избавиться
от |
317 |
izbavit'sya ot |
317 |
تخلص
من |
317 |
takhlus min |
317 |
इससे
छुटकारा
पाएं |
317 |
isase chhutakaara
paen |
317 |
ਛੁਟਕਾਰਾ
ਪਾਉਣਾ |
317 |
chuṭakārā
pā'uṇā |
317 |
পরিত্রাণ
পেতে |
317 |
paritrāṇa
pētē |
317 |
取り除く |
317 |
取り除く |
317 |
とりのぞく |
317 |
torinozoku |
|
|
|
|
|
|
318 |
~ sth (off) pour se
débarrasser de qc |
318 |
〜(摆脱)摆脱某物 |
318 |
〜(bǎituō)
bǎituō mǒu wù |
318 |
~ sth (off) to get rid of sth |
318 |
~ sth (off) to get
rid of sth |
318 |
~ sth (desligado)
para se livrar do sth |
318 |
~ sth (desactivado)
para deshacerse de algo |
318 |
~ etw (aus), um etw
loszuwerden |
318 |
~ sth (off), aby
pozbyć się czegoś |
318 |
~ sth
(выкл.), чтобы
избавиться
от sth |
318 |
~ sth (vykl.), chtoby
izbavit'sya ot sth |
318 |
~
شيء (إيقاف)
للتخلص من
شيء |
318 |
~ shay' ('iyqaf)
liltakhalus min shay' |
318 |
~ sth (off) to sth
छुटकारा
पाने के लिए |
318 |
~ sth (off) to sth
chhutakaara paane ke lie |
318 |
of sth
(ਬੰਦ) sth ਤੋਂ
ਛੁਟਕਾਰਾ
ਪਾਉਣ ਲਈ |
318 |
of sth (bada) sth
tōṁ chuṭakārā pā'uṇa la'ī |
318 |
of sth
(অফ) sth থেকে
মুক্তি পেতে |
318 |
of sth (apha) sth
thēkē mukti pētē |
318 |
〜sth(オフ)sthを取り除く |
318 |
〜 sth ( オフ ) sth を 取り除く |
318 |
〜 sth ( おふ ) sth お とりのぞく |
318 |
〜 sth ( ofu ) sth o torinozoku |
|
|
|
319 |
(Supprimer) se
débarrasser de |
319 |
(去除)预算 |
319 |
(qùchú) yùsuàn |
319 |
(去除)摆脱 |
319 |
(Remove) get rid of |
319 |
(Remover) livrar-se
de |
319 |
(Eliminar) deshacerse
de |
319 |
(Entfernen) loswerden |
319 |
(Usuń)
pozbyć się |
319 |
(Удалить)
избавиться
от |
319 |
(Udalit') izbavit'sya
ot |
319 |
(إزالة)
تخلص من |
319 |
('izala) takhlus min |
319 |
(निकालें)
से छुटकारा |
319 |
(nikaalen) se
chhutakaara |
319 |
(ਹਟਾਓ)
ਛੁਟਕਾਰਾ |
319 |
(haṭā'ō)
chuṭakārā |
319 |
(সরান)
পরিত্রাণ
পেতে |
319 |
(sarāna)
paritrāṇa pētē |
319 |
(削除)取り除く |
319 |
( 削除 ) 取り除く |
319 |
( さくじょ ) とりのぞく |
319 |
( sakujo ) torinozoku |
|
|
|
320 |
Je n'arrive pas à me
débarrasser de ce froid |
320 |
我似乎无法摆脱这种寒冷 |
320 |
wǒ sìhū
wúfǎ bǎituō zhè zhǒng hánlěng |
320 |
I
can’t seem to shake of this cold |
320 |
I can’t seem to shake
of this cold |
320 |
Eu não consigo me
livrar desse frio |
320 |
Parece que no puedo
sacudirme de este frío |
320 |
Ich kann diese Kälte
nicht loswerden |
320 |
Wydaje się,
że nie mogę otrząsnąć się z tego zimna |
320 |
Я
не могу
избавиться
от этого
холода |
320 |
YA ne mogu
izbavit'sya ot etogo kholoda |
320 |
لا
أستطيع
التخلص من
هذا البرد |
320 |
la 'astatie
altakhalus min hdha albard |
320 |
मैं
इस ठंड से हिल
नहीं सकता |
320 |
main is thand se hil
nahin sakata |
320 |
ਮੈਂ
ਇਸ ਠੰਡ ਨੂੰ
ਹਿਲਾਉਂਦੀ
ਨਹੀਂ ਜਾਪਦੀ |
320 |
maiṁ isa
ṭhaḍa nū hilā'undī nahīṁ
jāpadī |
320 |
আমি
এই ঠান্ডা
কাঁপছে বলে
মনে হচ্ছে না |
320 |
āmi ē'i
ṭhānḍā kām̐pachē balē manē
hacchē nā |
320 |
この寒さを振り払うことができないようです |
320 |
この 寒 さ を 振り払う こと が できない ようです |
320 |
この さむ さ お ふりはらう こと が できない ようです |
320 |
kono samu sa o furiharau koto ga dekinai yōdesu |
|
|
|
321 |
Je n'arrive pas à me
débarrasser de ce froid |
321 |
我似乎无法避免这种寒冷 |
321 |
wǒ sìhū
wúfǎ bìmiǎn zhè zhǒng hánlěng |
321 |
我似乎无法摆脱这种寒冷 |
321 |
I can't seem to get
rid of this cold |
321 |
Eu não consigo me
livrar desse resfriado |
321 |
Parece que no puedo
deshacerme de este resfriado |
321 |
Ich kann diese
Erkältung nicht loswerden |
321 |
Nie mogę
pozbyć się tego przeziębienia |
321 |
Кажется,
я не могу
избавиться
от холода |
321 |
Kazhetsya, ya ne
mogu izbavit'sya ot kholoda |
321 |
لا
أستطيع
التخلص من
هذا البرد |
321 |
la 'astatie
altakhalus min hdha albard |
321 |
मुझे
इस ठंड से
छुटकारा
नहीं मिल रहा
है |
321 |
mujhe is thand se
chhutakaara nahin mil raha hai |
321 |
ਮੈਨੂੰ
ਇਸ ਠੰਡ ਤੋਂ
ਛੁਟਕਾਰਾ
ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ |
321 |
mainū isa
ṭhaḍa tōṁ chuṭakārā nahīṁ
miladā |
321 |
আমি
এই ঠান্ডা
থেকে মুক্তি
পেতে পারে
বলে মনে হয়
না |
321 |
āmi ē'i
ṭhānḍā thēkē mukti pētē
pārē balē manē haẏa nā |
321 |
私はこの寒さを取り除くことができないようです |
321 |
私 は この 寒 さ を 取り除く こと が できない ようです |
321 |
わたし わ この さむ さ お とりのぞく こと が できない ようです |
321 |
watashi wa kono samu sa o torinozoku koto ga dekinai yōdesu |
|
|
|
|
|
|
322 |
Je ne semble pas
aller mieux de ce froid |
322 |
这场感冒我好像老好不了 |
322 |
zhè chǎng
gǎnmào wǒ hǎoxiàng lǎo hǎo bùliǎo |
322 |
这场感冒我好像老好不了 |
322 |
I don't seem to be
getting better from this cold |
322 |
Eu não pareço estar
melhorando com este frio |
322 |
No parece que me
esté mejorando con este frío |
322 |
Ich scheine von
dieser Kälte nicht besser zu werden |
322 |
Wydaje się,
że nie czuję się lepiej po tym zimnie |
322 |
Кажется,
мне не
становится
лучше от
холода |
322 |
Kazhetsya, mne ne
stanovitsya luchshe ot kholoda |
322 |
لا
يبدو أنني
أتحسن من هذا
البرد |
322 |
la yabdu 'anani
'atahasan mn hdha albard |
322 |
मैं
इस ठंड से
बेहतर नहीं
लग रहा हूँ |
322 |
main is thand se
behatar nahin lag raha hoon |
322 |
ਮੈਂ
ਇਸ ਠੰਡ ਤੋਂ
ਠੀਕ ਨਹੀਂ
ਜਾਪਦਾ |
322 |
maiṁ isa
ṭhaḍa tōṁ ṭhīka nahīṁ
jāpadā |
322 |
আমি
এই শীত থেকে
ভাল হচ্ছে
বলে মনে হয়
না |
322 |
āmi ē'i
śīta thēkē bhāla hacchē balē manē
haẏa nā |
322 |
私はこの寒さから良くなっていないようです |
322 |
私 は この 寒 さ から 良く なっていない ようです |
322 |
わたし わ この さむ さ から よく なっていない ようです |
322 |
watashi wa kono samu sa kara yoku natteinai yōdesu |
|
|
|
|
|
|
323 |
voir |
323 |
见 |
323 |
jiàn |
323 |
见 |
323 |
see |
323 |
Vejo |
323 |
ver |
323 |
sehen |
323 |
widzieć |
323 |
увидеть |
323 |
uvidet' |
323 |
نرى |
323 |
naraa |
323 |
देख |
323 |
dekh |
323 |
ਵੇਖੋ |
323 |
vēkhō |
323 |
দেখা |
323 |
dēkhā |
323 |
見る |
323 |
見る |
323 |
みる |
323 |
miru |
|
|
|
|
|
|
324 |
coquille |
324 |
贝 |
324 |
bèi |
324 |
贝 |
324 |
shell |
324 |
Concha |
324 |
cáscara |
324 |
Schale |
324 |
muszla |
324 |
оболочка |
324 |
obolochka |
324 |
الصدف |
324 |
alsadf |
324 |
खोल |
324 |
khol |
324 |
ਸ਼ੈੱਲ |
324 |
śaila |
324 |
খোল |
324 |
khōla |
324 |
シェル |
324 |
シェル |
324 |
シェル |
324 |
sheru |
|
|
|
|
|
|
325 |
plutôt |
325 |
宁 |
325 |
níng |
325 |
宁 |
325 |
rather |
325 |
em vez |
325 |
más bien |
325 |
lieber |
325 |
raczej |
325 |
скорее |
325 |
skoreye |
325 |
بدلا |
325 |
badalanaan |
325 |
बल्कि |
325 |
balki |
325 |
ਨਾ
ਕਿ |
325 |
nā ki |
325 |
বরং |
325 |
baraṁ |
325 |
むしろ |
325 |
むしろ |
325 |
むしろ |
325 |
mushiro |
|
|
|
|
|
|
326 |
Il ne pouvait pas
secouer le sentiment qu'il y avait quelque chose qui n'allait pas |
326 |
他不能动摇有什么不对劲的感觉 |
326 |
tā bùnéng
dòngyáo yǒu shé me bùduìjìn de gǎnjué |
326 |
He
couldn't shake the feeling that there was something wrong |
326 |
He couldn't shake the
feeling that there was something wrong |
326 |
Ele não conseguia se
livrar da sensação de que havia algo errado |
326 |
No podía evitar la
sensación de que algo andaba mal |
326 |
Er konnte das Gefühl
nicht loswerden, dass etwas nicht stimmte |
326 |
Nie mógł
pozbyć się wrażenia, że coś jest nie
tak |
326 |
Он
не мог
избавиться
от ощущения,
что что-то не
так |
326 |
On ne mog izbavit'sya
ot oshchushcheniya, chto chto-to ne tak |
326 |
لم
يستطع
التخلص من
الشعور
بوجود خطأ ما |
326 |
lam yastatie
altakhalus min alshueur biwujud khataan ma |
326 |
वह
यह महसूस
नहीं कर सकता
था कि कुछ
गड़बड़ है |
326 |
vah yah mahasoos
nahin kar sakata tha ki kuchh gadabad hai |
326 |
ਉਹ
ਇਹ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ
ਹਿਲਾ ਨਹੀਂ
ਸਕਦਾ ਸੀ ਕਿ
ਕੁਝ ਗਲਤ ਸੀ |
326 |
uha iha
bhāvanā nū hilā nahīṁ sakadā sī ki
kujha galata sī |
326 |
কিছু
একটা ভুল
হয়েছে এই
অনুভূতিটি
তিনি কাঁপতে
পারেননি |
326 |
kichu
ēkaṭā bhula haẏēchē ē'i
anubhūtiṭi tini kām̐patē pārēnani |
326 |
彼は何かがおかしいという気持ちを揺さぶることができませんでした |
326 |
彼 は 何 か が おかしい という 気持ち を 揺さぶる こと が できませんでした |
326 |
かれ わ なに か が おかしい という きもち お ゆさぶる こと が できませんでした |
326 |
kare wa nani ka ga okashī toiu kimochi o yusaburu koto ga dekimasendeshita |
|
|
|
327 |
Il sent toujours que
quelque chose ne va pas |
327 |
他总感觉有什么地方不对头 |
327 |
tā zǒng
gǎnjué yǒu shé me dìfāng bù duìtóu |
327 |
他总感觉有什么地方不对头 |
327 |
He always feels
something is wrong |
327 |
Ele sempre sente que
algo está errado |
327 |
Siempre siente que
algo anda mal |
327 |
Er hat immer das
Gefühl, dass etwas nicht stimmt |
327 |
Zawsze czuje, że
coś jest nie tak |
327 |
Он
всегда
чувствует,
что что-то не
так |
327 |
On vsegda
chuvstvuyet, chto chto-to ne tak |
327 |
يشعر
دائما أن
هناك خطأ ما |
327 |
yasheur dayimaan 'ana
hnak khata ma |
327 |
उसे
हमेशा लगता
है कि कुछ गलत
है |
327 |
use hamesha lagata
hai ki kuchh galat hai |
327 |
ਉਹ
ਹਮੇਸ਼ਾ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਕੁਝ ਗਲਤ
ਹੈ |
327 |
uha
hamēśā mahisūsa karadā hai ki kujha galata hai |
327 |
তিনি
সবসময় কিছু
ভুল মনে করেন |
327 |
tini sabasamaẏa
kichu bhula manē karēna |
327 |
彼はいつも何かがおかしいと感じています |
327 |
彼 は いつも 何 か が おかしい と 感じています |
327 |
かれ わ いつも なに か が おかしい と かんじています |
327 |
kare wa itsumo nani ka ga okashī to kanjiteimasu |
|
|
|
328 |
secoue tes chaussures |
328 |
摇动你的鞋子 |
328 |
yáodòng nǐ de
xiézi |
328 |
shake
in your shoes |
328 |
shake in your shoes |
328 |
agite em seus sapatos |
328 |
temblar en tus
zapatos |
328 |
in deinen Schuhen
schütteln |
328 |
potrząśnij
butami |
328 |
встряхнуть
в обуви |
328 |
vstryakhnut' v obuvi |
328 |
اهتز
في حذائك |
328 |
aihtaza fi hadhayik |
328 |
अपने
जूते में
हिला |
328 |
apane joote mein hila |
328 |
ਆਪਣੇ
ਜੁੱਤੇ ਵਿੱਚ
ਹਿਲਾ |
328 |
āpaṇē
jutē vica hilā |
328 |
আপনার
জুতো কাঁপুন |
328 |
āpanāra
jutō kām̐puna |
328 |
靴を振る |
328 |
靴 を 振る |
328 |
くつ お ふる |
328 |
kutsu o furu |
|
|
|
329 |
Secoue tes
chaussures |
329 |
摇动你的鞋子 |
329 |
yáodòng nǐ de
xiézi |
329 |
摇动你的鞋子 |
329 |
Shake your shoes |
329 |
Agite seus sapatos |
329 |
Sacude tus zapatos |
329 |
Schüttle deine
Schuhe |
329 |
Potrząśnij
butami |
329 |
Встряхни
свою обувь |
329 |
Vstryakhni svoyu
obuv' |
329 |
هز
حذائك |
329 |
haza hadhayik |
329 |
अपने
जूते हिलाओ |
329 |
apane joote hilao |
329 |
ਆਪਣੇ
ਜੁੱਤੇ ਹਿਲਾਓ |
329 |
āpaṇē
jutē hilā'ō |
329 |
আপনার
জুতো
ঝাঁকুনি |
329 |
āpanāra
jutō jhām̐kuni |
329 |
靴を振る |
329 |
靴 を 振る |
329 |
くつ お ふる |
329 |
kutsu o furu |
|
|
|
|
|
|
330 |
informel |
330 |
非正式的 |
330 |
fēi zhèngshì de |
330 |
informal |
330 |
informal |
330 |
informal |
330 |
informal |
330 |
informell |
330 |
nieformalny |
330 |
неофициальный |
330 |
neofitsial'nyy |
330 |
غير
رسمي |
330 |
ghyr rasmiin |
330 |
अनौपचारिक |
330 |
anaupachaarik |
330 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
330 |
gaira rasamī |
330 |
অনানুষ্ঠানিক |
330 |
anānuṣṭhānika |
330 |
非公式 |
330 |
非公式 |
330 |
ひこうしき |
330 |
hikōshiki |
|
|
|
331 |
être très effrayé ou
nerveux |
331 |
非常害怕或紧张 |
331 |
fēicháng hàipà
huò jǐnzhāng |
331 |
to
be very frightened or nervous |
331 |
to be very frightened
or nervous |
331 |
estar muito assustado
ou nervoso |
331 |
estar muy asustado o
nervioso |
331 |
sehr verängstigt oder
nervös sein |
331 |
być bardzo
przestraszonym lub zdenerwowanym |
331 |
быть
очень
напуганным
или нервным |
331 |
byt' ochen'
napugannym ili nervnym |
331 |
أن
تكون خائفًا
جدًا أو
متوترًا |
331 |
'an takun khayfana
jdana 'aw mtwtrana |
331 |
बहुत
भयभीत या
घबरा जाना |
331 |
bahut bhayabheet ya
ghabara jaana |
331 |
ਬਹੁਤ
ਡਰੇ ਹੋਏ ਜਾਂ
ਘਬਰਾਉਣ ਲਈ |
331 |
bahuta
ḍarē hō'ē jāṁ ghabarā'uṇa
la'ī |
331 |
খুব
ভীতু বা
নার্ভাস হতে |
331 |
khuba bhītu
bā nārbhāsa hatē |
331 |
とてもおびえたり緊張したりする |
331 |
とても おびえ たり 緊張 し たり する |
331 |
とても おびえ たり きんちょう し たり する |
331 |
totemo obie tari kinchō shi tari suru |
|
|
|
332 |
Très effrayé ou
nerveux |
332 |
非常害怕或紧张 |
332 |
fēicháng hàipà
huò jǐnzhāng |
332 |
非常害怕或紧张 |
332 |
Very scared or
nervous |
332 |
Muito assustado ou
nervoso |
332 |
Muy asustado o
nervioso |
332 |
Sehr ängstlich oder
nervös |
332 |
Bardzo przestraszony
lub zdenerwowany |
332 |
Очень
напуган или
нервничает |
332 |
Ochen' napugan ili
nervnichayet |
332 |
خائف
جدا أو عصبي |
332 |
khayif jiddaan 'aw
easbiin |
332 |
बहुत
डरा हुआ या
घबराया हुआ |
332 |
bahut dara hua ya
ghabaraaya hua |
332 |
ਬਹੁਤ
ਡਰਿਆ ਹੋਇਆ
ਜਾਂ ਘਬਰਾਇਆ
ਹੋਇਆ |
332 |
bahuta
ḍari'ā hō'i'ā jāṁ ghabarā'i'ā
hō'i'ā |
332 |
খুব
ভীত বা
নার্ভাস |
332 |
khuba bhīta
bā nārbhāsa |
332 |
とても怖いまたは緊張している |
332 |
とても 怖い または 緊張 している |
332 |
とても こわい または きんちょう している |
332 |
totemo kowai mataha kinchō shiteiru |
|
|
|
|
|
|
333 |
Très peur (ou
nerveux); tremblant; effrayé |
333 |
非常害怕(或紧张);战战兢岁;心惊肉跳 |
333 |
fēicháng hàipà
(huò jǐnzhāng); zhàn zhàn jīng suì; xīnjīngròutiào |
333 |
非常害怕(或紧张);战战兢歲;心惊肉跳 |
333 |
Very scared (or
nervous); trembling; frightened |
333 |
Muito assustado (ou
nervoso); tremendo; assustado |
333 |
Muy asustado (o
nervioso); tembloroso; asustado |
333 |
Sehr ängstlich (oder
nervös), zitternd, verängstigt |
333 |
Bardzo przestraszony
(lub nerwowy); drżenie; przestraszony |
333 |
Очень
напуган (или
нервничает);
дрожит; испуган |
333 |
Ochen' napugan (ili
nervnichayet); drozhit; ispugan |
333 |
خائف
جدا (أو عصبي) ؛
مرتجف ؛ خائف |
333 |
khayif jiddaan (aw
esby) ; mrtjf ; khayif |
333 |
बहुत
डरा हुआ (या
घबराया हुआ);
कांपता हुआ;
डरा हुआ |
333 |
bahut dara hua (ya
ghabaraaya hua); kaampata hua; dara hua |
333 |
ਬਹੁਤ
ਡਰਿਆ ਹੋਇਆ
(ਜਾਂ ਘਬਰਾਇਆ
ਹੋਇਆ); ਕੰਬਦਾ;
ਡਰਿਆ ਹੋਇਆ |
333 |
bahuta
ḍari'ā hō'i'ā (jāṁ ghabarā'i'ā
hō'i'ā); kabadā; ḍari'ā hō'i'ā |
333 |
খুব
ভয় পেয়েছে
(বা নার্ভাস);
কাঁপছে; ভয়
পেয়েছে |
333 |
khuba bhaẏa
pēẏēchē (bā nārbhāsa);
kām̐pachē; bhaẏa pēẏēchē |
333 |
非常に怖い(または緊張している);震えている;おびえている |
333 |
非常 に 怖い ( または 緊張 している ) ; 震えている ; おびえている |
333 |
ひじょう に こわい ( または きんちょう している ) ; ふるえている ; おびえている |
333 |
hijō ni kowai ( mataha kinchō shiteiru ) ; furueteiru ; obieteiru |
|
|
|
|
|
|
334 |
agiter une jambe |
334 |
摇一条腿 |
334 |
yáo yītiáo
tuǐ |
334 |
shake
a leg |
334 |
shake a leg |
334 |
sacudir uma perna |
334 |
sacude una pierna |
334 |
ein Bein schütteln |
334 |
zatańczyć |
334 |
трясти
ногой |
334 |
tryasti nogoy |
334 |
هز
ساق |
334 |
haz saq |
334 |
डांस
करो |
334 |
daans karo |
334 |
ਇੱਕ
ਲੱਤ ਹਿਲਾਓ |
334 |
ika lata
hilā'ō |
334 |
একটি
পা কাঁপুন |
334 |
ēkaṭi
pā kām̐puna |
334 |
足を振ります |
334 |
足 を 振ります |
334 |
あし お ふります |
334 |
ashi o furimasu |
|
|
|
335 |
démodé, informel |
335 |
老式的,非正式的 |
335 |
lǎoshì de,
fēi zhèngshì de |
335 |
old-fashioned,
informal |
335 |
old-fashioned,
informal |
335 |
antiquado, informal |
335 |
anticuado, informal |
335 |
altmodisch, informell |
335 |
staromodny,
nieformalny |
335 |
старомодный,
неформальный |
335 |
staromodnyy,
neformal'nyy |
335 |
قديم
الطراز وغير
رسمي |
335 |
qadim altiraz waghayr
rasmiin |
335 |
पुराने
जमाने का,
अनौपचारिक |
335 |
puraane jamaane ka,
anaupachaarik |
335 |
ਪੁਰਾਣੀ
ਸ਼ੈਲੀ, ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
335 |
purāṇī
śailī, gaira rasamī |
335 |
পুরানো
ধাঁচের,
অনানুষ্ঠানিক |
335 |
purānō
dhām̐cēra, anānuṣṭhānika |
335 |
昔ながらの、非公式 |
335 |
昔ながら の 、 非公式 |
335 |
むかしながら の 、 ひこうしき |
335 |
mukashinagara no , hikōshiki |
|
|
|
336 |
utilisé pour dire qn de commencer à faire qc
ou de se dépêcher |
336 |
过去曾告诉某人开始做某事或着急 |
336 |
guòqù céng gàosù mǒu rén
kāishǐ zuò mǒu shì huò zhāojí |
336 |
used to tell sb to start to do sth or to
hurry |
336 |
used to tell sb to start to do sth or to
hurry |
336 |
costumava dizer ao sb para começar a fazer o
sth ou se apressar |
336 |
solía decirle a sb que empiece a hacer algo
o que se apresure |
336 |
pflegte jdn zu sagen, er solle anfangen, etw
zu tun oder sich zu beeilen |
336 |
used to tell sb to start to do sth or to
hurry |
336 |
раньше
говорил
кому-то
начать что-то
делать или
поторопиться |
336 |
ran'she govoril komu-to nachat' chto-to
delat' ili potoropit'sya |
336 |
تستخدم
لإخبار sb
بالبدء في
فعل شيء أو الإسراع |
336 |
tustakhdam li'iikhbar
sb bialbad' fi fiel shay' 'aw al'iisrae |
336 |
एसएच को
बताने के लिए
शुरू करना sth
करना या
जल्दी करना |
336 |
esech ko bataane ke lie shuroo karana sth
karana ya jaldee karana |
336 |
ਐਸ ਬੀ
ਨੂੰ ਸਟੈਚ
ਕਰਨਾ ਜਾਂ
ਜਲਦਬਾਜੀ ਕਰਨ
ਲਈ ਕਹਿੰਦੇ ਸਨ |
336 |
aisa bī nū saṭaica
karanā jāṁ jaladabājī karana la'ī kahidē
sana |
336 |
এসবিএইচটি
করতে শুরু
করতে বা
তাড়াহুড়ো
করতে বলতেন |
336 |
ēsabi'ē'icaṭi karatē
śuru karatē bā tāṛāhuṛō karatē
balatēna |
336 |
sbにsthを開始するか、急ぐように指示するために使用されます |
336 |
sb に sth を 開始 する か 、 急ぐ よう に 指示 する ため に 使用 されます |
336 |
sb に sth お かいし する か 、 いそぐ よう に しじ する ため に しよう されます |
336 |
sb ni sth o kaishi suru ka , isogu yō ni shiji suru tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
337 |
(Utilisé pour
exhorter) Dépêche-toi, agis vite |
337 |
(用于催促)快点动手,行动快点 |
337 |
(yòng yú cuīcù)
kuài diǎn dòngshǒu, xíngdòng kuài diǎn |
337 |
(用于催促)快点动手,行动快点 |
337 |
(Used to urge) Hurry
up, act fast |
337 |
(Costumava pedir)
Depressa, aja rápido |
337 |
(Solía
instar) Date prisa, actúa rápido |
337 |
Beeilen Sie sich,
handeln Sie schnell |
337 |
(Używane do
namawiania) Pospiesz się, działaj szybko |
337 |
(Используется
для
призывов)
Торопитесь,
действуйте
быстро |
337 |
(Ispol'zuyetsya dlya
prizyvov) Toropites', deystvuyte bystro |
337 |
(تستخدم
للحث) أسرع ،
تصرف بسرعة |
337 |
(tstakhdim lilhth)
'asrae , tasrif bsre |
337 |
(आग्रह
करने के लिए
प्रयुक्त)
जल्दी करो,
जल्दी करो |
337 |
(aagrah karane ke
lie prayukt) jaldee karo, jaldee karo |
337 |
(ਤਾਕੀਦ
ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ)
ਜਲਦੀ ਕਰੋ,
ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ
ਕੰਮ ਕਰੋ |
337 |
(tākīda
karana la'ī varati'ā jāndā hai) jaladī karō,
tēzī nāla kama karō |
337 |
(তাড়াহুড়ো
করতে
ব্যবহৃত)
তাড়াতাড়ি
করুন, দ্রুত
কাজ করুন |
337 |
(tāṛāhuṛō
karatē byabahr̥ta) tāṛātāṛi karuna,
druta kāja karuna |
337 |
(促すために使用)急いで、速く行動する |
337 |
( 促す ため に 使用 ) 急いで 、 速く 行動 する |
337 |
( うながす ため に しよう ) いそいで 、 はやく こうどう する |
337 |
( unagasu tame ni shiyō ) isoide , hayaku kōdō suru |
|
|
|
|
|
|
338 |
Plus à |
338 |
更多 |
338 |
gèng duō |
338 |
more
at |
338 |
more at |
338 |
mais em |
338 |
mas en |
338 |
mehr bei |
338 |
Więcej w |
338 |
больше
на |
338 |
bol'she na |
338 |
أكثر
في |
338 |
'akthar fi |
338 |
अतिरिक्त
जानकारी का
संपर्क |
338 |
atirikt jaanakaaree
ka sampark |
338 |
ਹੋਰ
'ਤੇ |
338 |
hōra'tē |
338 |
আরো
এ |
338 |
ārō ē |
338 |
詳細は |
338 |
詳細 は |
338 |
しょうさい わ |
338 |
shōsai wa |
|
|
|
339 |
fondation |
339 |
基础 |
339 |
jīchǔ |
339 |
foundation |
339 |
foundation |
339 |
Fundação |
339 |
Fundación |
339 |
Stiftung |
339 |
Fundacja |
339 |
Фонд |
339 |
Fond |
339 |
مؤسسة |
339 |
muasasa |
339 |
आधार |
339 |
aadhaar |
339 |
ਬੁਨਿਆਦ |
339 |
buni'āda |
339 |
ভিত্তি |
339 |
bhitti |
339 |
財団 |
339 |
財団 |
339 |
ざいだん |
339 |
zaidan |
|
|
|
340 |
secouer |
340 |
摇摇 |
340 |
yáo yáo |
340 |
shake
down |
340 |
shake down |
340 |
sacudir |
340 |
sacar dinero |
340 |
abschütteln |
340 |
strząsać |
340 |
встряхнуть |
340 |
vstryakhnut' |
340 |
تنفض |
340 |
tanafad |
340 |
नीचे
हिलाओ |
340 |
neeche hilao |
340 |
ਥੱਲੇ
ਹਿੱਲਣਾ |
340 |
thalē
hilaṇā |
340 |
নিচে
ঝাঁকুনি |
340 |
nicē
jhām̐kuni |
340 |
シェイクダウン |
340 |
シェイク ダウン |
340 |
シェイク ダウン |
340 |
sheiku daun |
|
|
|
341 |
informel |
341 |
非正式的 |
341 |
fēi zhèngshì de |
341 |
informal |
341 |
informal |
341 |
informal |
341 |
informal |
341 |
informell |
341 |
nieformalny |
341 |
неофициальный |
341 |
neofitsial'nyy |
341 |
غير
رسمي |
341 |
ghyr rasmiin |
341 |
अनौपचारिक |
341 |
anaupachaarik |
341 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
341 |
gaira rasamī |
341 |
অনানুষ্ঠানিক |
341 |
anānuṣṭhānika |
341 |
非公式 |
341 |
非公式 |
341 |
ひこうしき |
341 |
hikōshiki |
|
|
|
342 |
se familiariser avec une nouvelle situation
et commencer à bien y travailler |
342 |
熟悉新情况并开始在其中做好工作 |
342 |
shúxī xīn qíngkuàng bìng
kāishǐ zài qízhōng zuò hǎo gōngzuò |
342 |
to become familiar with a new situation and
begin to work well in it |
342 |
to become familiar with a new situation and
begin to work well in it |
342 |
familiarizar-se com uma nova situação e
começar a trabalhar bem nela |
342 |
familiarizarse con una nueva situación y
empezar a trabajar bien en ella |
342 |
sich mit einer neuen Situation vertraut zu
machen und darin gut zu arbeiten |
342 |
zapoznać się z nową
sytuacją i zacząć dobrze w niej pracować |
342 |
познакомиться
с новой
ситуацией и
начать
хорошо в ней
работать |
342 |
poznakomit'sya s novoy situatsiyey i nachat'
khorosho v ney rabotat' |
342 |
للتعرف
على الوضع
الجديد
والبدء في العمل
بشكل جيد فيه |
342 |
liltaearuf ealaa
alwade aljadid walbad' fi aleamal bishakl jayid fih |
342 |
एक नई
स्थिति से
परिचित होना
और उसमें अच्छा
काम करना
शुरू करना |
342 |
ek naee sthiti se parichit hona aur usamen
achchha kaam karana shuroo karana |
342 |
ਇਕ ਨਵੀਂ
ਸਥਿਤੀ ਨਾਲ
ਜਾਣੂ ਹੋਣ ਅਤੇ
ਇਸ ਵਿਚ ਚੰਗੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ
ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ
ਕਰਨ ਲਈ |
342 |
ika navīṁ sathitī nāla
jāṇū hōṇa atē isa vica cagī
tar'hāṁ kama karanā śurū karana la'ī |
342 |
একটি
নতুন
পরিস্থিতির
সাথে পরিচিত
হতে এবং
এটিতে ভাল
কাজ শুরু
করতে |
342 |
ēkaṭi natuna paristhitira
sāthē paricita hatē ēbaṁ ēṭitē
bhāla kāja śuru karatē |
342 |
新しい状況に精通し、その中でうまく働き始めるために |
342 |
新しい 状況 に 精通 し 、 その 中 で うまく 働き始める ため に |
342 |
あたらしい じょうきょう に せいつう し 、 その なか で うまく はたらきはじめる ため に |
342 |
atarashī jōkyō ni seitsū shi , sono naka de umaku hatarakihajimeru tame ni |
|
|
|
343 |
S'adapter au nouvel
environnement; s'adapter au nouvel emploi |
343 |
融合新环境;适应新工作 |
343 |
rónghé xīn
huánjìng; shìyìng xīn gōngzuò |
343 |
融入新环境;适应新工作 |
343 |
Fit into the new
environment; adapt to the new job |
343 |
Ajustar-se ao novo
ambiente; adaptar-se ao novo trabalho |
343 |
Encajar en el nuevo
entorno; adaptarse al nuevo trabajo |
343 |
Passen Sie sich in
die neue Umgebung ein und passen Sie sich dem neuen Job an |
343 |
Dopasuj się do
nowego środowiska; dostosuj się do nowej pracy |
343 |
Встраивайтесь
в новую
среду;
адаптируйтесь
к новой
работе |
343 |
Vstraivaytes' v
novuyu sredu; adaptiruytes' k novoy rabote |
343 |
تنسجم
مع البيئة
الجديدة ؛
تكيف مع
الوظيفة الجديدة |
343 |
tansajim mae albiyat
aljadidat ; tukif mae alwazifat aljadida |
343 |
नए
वातावरण में
फिट, नई नौकरी
के लिए
अनुकूल है |
343 |
nae vaataavaran mein
phit, naee naukaree ke lie anukool hai |
343 |
ਨਵੇਂ
ਮਾਹੌਲ ਵਿਚ
ਫਿੱਟ ਕਰੋ;
ਨਵੀਂ ਨੌਕਰੀ
ਵਿਚ .ਾਲੋ |
343 |
navēṁ
māhaula vica phiṭa karō; navīṁ naukarī
vica.̔Ālō |
343 |
নতুন
পরিবেশে ফিট
করুন; নতুন
কাজের সাথে
মানিয়ে নিন |
343 |
natuna
paribēśē phiṭa karuna; natuna kājēra
sāthē māniẏē nina |
343 |
新しい環境に適合し、新しい仕事に適応します |
343 |
新しい 環境 に 適合 し 、 新しい 仕事 に 適応 します |
343 |
あたらしい かんきょう に てきごう し 、 あたらしい しごと に てきおう します |
343 |
atarashī kankyō ni tekigō shi , atarashī shigoto ni tekiō shimasu |
|
|
|
|
|
|
344 |
secouer qn / qc |
344 |
摇动某人 |
344 |
yáodòng mǒu rén |
344 |
shake
sb/sth down |
344 |
shake sb/sth down |
344 |
agite sb / sth para
baixo |
344 |
agitar algo / algo |
344 |
jdn / etw abschütteln |
344 |
shake sb / sth down |
344 |
встряхнуть
сб / ст |
344 |
vstryakhnut' sb / st |
344 |
هز
sb / sth down |
344 |
haz sb / sth down |
344 |
शब sb /
sth नीचे |
344 |
shab sb / sth neeche |
344 |
ਐਸਬੀ
/ ਸਟੈਮ ਨੂੰ
ਹਿਲਾਓ |
344 |
aisabī/
saṭaima nū hilā'ō |
344 |
নেড়ে
এসবি / স্টেথ
ডাউন |
344 |
nēṛē
ēsabi/ sṭētha ḍā'una |
344 |
sb /
sthを振る |
344 |
sb / sth を 振る |
344 |
sb / sth お ふる |
344 |
sb / sth o furu |
|
|
|
345 |
informel |
345 |
非正式的 |
345 |
fēi zhèngshì de |
345 |
informal |
345 |
informal |
345 |
informal |
345 |
informal |
345 |
informell |
345 |
nieformalny |
345 |
неофициальный |
345 |
neofitsial'nyy |
345 |
غير
رسمي |
345 |
ghyr rasmiin |
345 |
अनौपचारिक |
345 |
anaupachaarik |
345 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
345 |
gaira rasamī |
345 |
অনানুষ্ঠানিক |
345 |
anānuṣṭhānika |
345 |
非公式 |
345 |
非公式 |
345 |
ひこうしき |
345 |
hikōshiki |
|
|
|
346 |
fouiller une personne
ou un lieu de manière très approfondie |
346 |
以非常彻底的方式搜索一个人或一个地方 |
346 |
yǐ fēicháng
chèdǐ de fāngshì sōusuǒ yīgè rén huò yīgè
dìfāng |
346 |
to
search a person or place in a very thorough way |
346 |
to search a person or
place in a very thorough way |
346 |
para pesquisar uma
pessoa ou lugar de uma forma muito completa |
346 |
buscar a una persona
o lugar de forma muy completa |
346 |
eine Person oder
einen Ort auf sehr gründliche Weise zu suchen |
346 |
bardzo dokładne
przeszukanie osoby lub miejsca |
346 |
очень
тщательно
обыскивать
человека
или место |
346 |
ochen' tshchatel'no
obyskivat' cheloveka ili mesto |
346 |
للبحث
عن شخص أو
مكان بطريقة
دقيقة
للغاية |
346 |
lilbahth ean shakhs
'aw makan bitariqat daqiqat lilghaya |
346 |
किसी
व्यक्ति या
स्थान को
बहुत गहराई
से खोजना |
346 |
kisee vyakti ya
sthaan ko bahut gaharaee se khojana |
346 |
ਇੱਕ
ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ
ਜਾਂ ਜਗ੍ਹਾ ਦੀ
ਭਾਲ ਕਰਨ ਲਈ |
346 |
ika bahuta
vadhī'ā tarīkē nāla kisē vi'akatī
jāṁ jag'hā dī bhāla karana la'ī |
346 |
একটি
খুব
পুঙ্খানুপুঙ্খভাবে
একটি
ব্যক্তি বা
স্থান
অনুসন্ধান |
346 |
ēkaṭi
khuba puṅkhānupuṅkhabhābē ēkaṭi byakti
bā sthāna anusandhāna |
346 |
非常に徹底的な方法で人や場所を検索する |
346 |
非常 に 徹底的な 方法 で 人 や 場所 を 検索 する |
346 |
ひじょう に てっていてきな ほうほう で ひと や ばしょ お けんさく する |
346 |
hijō ni tetteitekina hōhō de hito ya basho o kensaku suru |
|
|
|
347 |
Rechercher
minutieusement (quelqu'un, quelque part) |
347 |
彻底搜查(某人,某地) |
347 |
chèdǐ
sōuchá (mǒu rén, mǒu dì) |
347 |
彻底搜査(某人、某地) |
347 |
Search thoroughly
(someone, somewhere) |
347 |
Pesquise
completamente (alguém, em algum lugar) |
347 |
Busca a fondo
(alguien, en algún lugar) |
347 |
Suche gründlich
(jemand, irgendwo) |
347 |
Szukaj
dokładnie (ktoś, gdzieś) |
347 |
Тщательно
обыщите
(кого-нибудь,
где-нибудь) |
347 |
Tshchatel'no
obyshchite (kogo-nibud', gde-nibud') |
347 |
ابحث
بدقة (شخص ما ،
في مكان ما) |
347 |
'abhath bidiqa
(shkhasin ma , fi makan ma) |
347 |
अच्छी
तरह से खोजें
(कोई, कहीं) |
347 |
achchhee tarah se
khojen (koee, kaheen) |
347 |
ਚੰਗੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਭਾਲ
(ਕੋਈ, ਕਿਤੇ) |
347 |
cagī
tar'hāṁ bhāla (kō'ī, kitē) |
347 |
পুঙ্খানুপুঙ্খভাবে
অনুসন্ধান
করুন (যে কেউ, কোথাও) |
347 |
puṅkhānupuṅkhabhābē
anusandhāna karuna (yē kē'u, kōthā'ō) |
347 |
徹底的に検索(誰か、どこか) |
347 |
徹底的 に 検索 ( 誰 か 、 どこ か ) |
347 |
てっていてき に けんさく ( だれ か 、 どこ か ) |
347 |
tetteiteki ni kensaku ( dare ka , doko ka ) |
|
|
|
|
|
|
348 |
substantif lié |
348 |
相关名词 |
348 |
xiāngguān
míngcí |
348 |
related noun |
348 |
related noun |
348 |
substantivo
relacionado |
348 |
sustantivo
relacionado |
348 |
verwandtes Substantiv |
348 |
powiązany
rzeczownik |
348 |
родственное
существительное |
348 |
rodstvennoye
sushchestvitel'noye |
348 |
اسم
ذو صلة |
348 |
aism dhu sila |
348 |
संबंधित
संज्ञा |
348 |
sambandhit sangya |
348 |
ਸੰਬੰਧਿਤ
ਨਾਮ |
348 |
sabadhita nāma |
348 |
সম্পর্কিত
বিশেষ্য |
348 |
samparkita
biśēṣya |
348 |
関連する名詞 |
348 |
関連 する 名詞 |
348 |
かんれん する めいし |
348 |
kanren suru meishi |
|
|
|
349 |
secouer |
349 |
摇摇 |
349 |
yáo yáo |
349 |
shake
down |
349 |
shake down |
349 |
sacudir |
349 |
sacar dinero |
349 |
abschütteln |
349 |
strząsać |
349 |
встряхнуть |
349 |
vstryakhnut' |
349 |
تنفض |
349 |
tanafad |
349 |
नीचे
हिलाओ |
349 |
neeche hilao |
349 |
ਥੱਲੇ
ਹਿੱਲਣਾ |
349 |
thalē
hilaṇā |
349 |
নিচে
ঝাঁকুনি |
349 |
nicē
jhām̐kuni |
349 |
シェイクダウン |
349 |
シェイク ダウン |
349 |
シェイク ダウン |
349 |
sheiku daun |
|
|
|
350 |
menacer qn pour
obtenir de l'argent d'eux |
350 |
威胁某人以便从他们那里获取金钱 |
350 |
wēixié mǒu
rén yǐbiàn cóng tāmen nàlǐ huòqǔ jīnqián |
350 |
to
threaten sb in order to get money from them |
350 |
to threaten sb in
order to get money from them |
350 |
ameaçar sb para
conseguir dinheiro deles |
350 |
amenazar a alguien
para sacarle dinero |
350 |
jdn zu bedrohen, um
Geld von ihnen zu bekommen |
350 |
grozić
komuś, aby uzyskać od nich pieniądze |
350 |
угрожать
кому-либо,
чтобы
получить от
них деньги |
350 |
ugrozhat' komu-libo,
chtoby poluchit' ot nikh den'gi |
350 |
لتهديد
sb من أجل
الحصول على
المال منهم |
350 |
litahdid sb min ajl
alhusul ealaa almal minhum |
350 |
उनसे
पैसा पाने के
लिए sb को धमकी
देना |
350 |
unase paisa paane ke
lie sb ko dhamakee dena |
350 |
ਨੂੰ
ਪੈਸੇ ਲੈਣ ਲਈ
ਐਸ ਬੀ ਨੂੰ
ਧਮਕੀ ਦੇਣਾ |
350 |
nū paisē
laiṇa la'ī aisa bī nū dhamakī dēṇā |
350 |
তাদের
কাছ থেকে
অর্থ
পাওয়ার
জন্য এসবিকে
হুমকি
দেওয়া |
350 |
tādēra
kācha thēkē artha pā'ōẏāra jan'ya
ēsabikē humaki dē'ōẏā |
350 |
彼らからお金を得るためにSBを脅かす |
350 |
彼ら から お金 を 得る ため に SB を 脅かす |
350 |
かれら から おかね お える ため に sb お おびやかす |
350 |
karera kara okane o eru tame ni SB o obiyakasu |
|
|
|
351 |
Chantage |
351 |
勒索;敲诈 |
351 |
lèsuǒ;
qiāozhà |
351 |
勒索;敲诈 |
351 |
Blackmail |
351 |
Chantagem |
351 |
Chantaje |
351 |
Erpressung |
351 |
Szantaż |
351 |
Шантажировать |
351 |
Shantazhirovat' |
351 |
ابتزاز |
351 |
aibtizaz |
351 |
भयादोहन |
351 |
bhayaadohan |
351 |
ਬਲੈਕਮੇਲ |
351 |
balaikamēla |
351 |
ব্ল্যাকমেল |
351 |
blyākamēla |
351 |
ブラックメール |
351 |
ブラック メール |
351 |
ブラック メール |
351 |
burakku mēru |
|
|
|
|
|
|
352 |
secouer qn |
352 |
摆脱某人 |
352 |
bǎituō
mǒu rén |
352 |
shake
sb off |
352 |
shake sb off |
352 |
sacudir sb fora |
352 |
sacudir sb |
352 |
jdn abschütteln |
352 |
strząsnąć
kogoś |
352 |
избавься
от кого
угодно |
352 |
izbav'sya ot kogo
ugodno |
352 |
هزة
sb قبالة |
352 |
hazat sb qubala |
352 |
शब
बंद करो |
352 |
shab band karo |
352 |
ਹਿਲਾਓ |
352 |
hilā'ō |
352 |
ঝাঁকুনি
এসবি বন্ধ |
352 |
jhām̐kuni
ēsabi bandha |
352 |
sbを振り落とす |
352 |
sb を 振り落とす |
352 |
sb お ふりおとす |
352 |
sb o furiotosu |
|
|
|
353 |
s'éloigner de qn qui
te poursuit ou te suit |
353 |
摆脱追逐或跟随你的某人 |
353 |
bǎituō
zhuīzhú huò gēnsuí nǐ de mǒu rén |
353 |
to
get away from sb who is chasing or
following you |
353 |
to get away from sb
who is chasing or following you |
353 |
para fugir de sb que
está perseguindo ou seguindo você |
353 |
para alejarse de
alguien que te persigue o te sigue |
353 |
von jdm wegzukommen,
der dich verfolgt oder dir folgt |
353 |
uciec od kogoś,
kto cię ściga lub podąża |
353 |
уйти
от кого-то,
кто
преследует
или следует за
вами |
353 |
uyti ot kogo-to, kto
presleduyet ili sleduyet za vami |
353 |
الابتعاد
عن sb الذي
يطاردك أو
يتابعك |
353 |
alaibtiead ean sb
aldhy yutariduk 'aw yutabieak |
353 |
एसबी
से दूर होने
के लिए जो
पीछा कर रहा
है या आपका
पीछा कर रहा
है |
353 |
esabee se door hone
ke lie jo peechha kar raha hai ya aapaka peechha kar raha hai |
353 |
ਐਸ
ਬੀ ਤੋਂ ਦੂਰ
ਜਾਣ ਲਈ ਜੋ
ਤੁਹਾਡਾ
ਪਿੱਛਾ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ
ਤੁਹਾਡਾ
ਪਿੱਛਾ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
353 |
aisa bī
tōṁ dūra jāṇa la'ī jō
tuhāḍā pichā kara rihā hai jāṁ
tuhāḍā pichā kara rihā hai |
353 |
কে
আপনাকে
অনুসরণ করছে
বা অনুসরণ
করছে এমন এসবি
থেকে দূরে |
353 |
kē
āpanākē anusaraṇa karachē bā anusaraṇa
karachē ēmana ēsabi thēkē dūrē |
353 |
あなたを追いかけている、またはフォローしているsbから逃れるために |
353 |
あなた を 追いかけている 、 または フォロー している sb から 逃れる ため に |
353 |
あなた お おいかけている 、 または フォロー している sb から のがれる ため に |
353 |
anata o oikaketeiru , mataha forō shiteiru sb kara nogareru tame ni |
|
|
|
354 |
Débarrassez-vous de
(quelqu'un) |
354 |
杰出,甩掉(某人) |
354 |
jiéchū,
shuǎi diào (mǒu rén) |
354 |
摆脱,甩掉(某人) |
354 |
Get rid of (someone) |
354 |
Livre-se de (alguém) |
354 |
Deshacerse de
(alguien) |
354 |
Werde (jemanden) los |
354 |
Pozbądź
się (kogoś) |
354 |
Избавьтесь
от (кого-то) |
354 |
Izbav'tes' ot
(kogo-to) |
354 |
تخلص
من (شخص ما) |
354 |
takhlus min (shkhsin
ma) |
354 |
(किसी
से) छुटकारा
पाना |
354 |
(kisee se)
chhutakaara paana |
354 |
(ਕਿਸੇ
ਨੂੰ) ਛੁਟਕਾਰਾ
ਪਾਓ |
354 |
(kisē nū)
chuṭakārā pā'ō |
354 |
(কেউ)
পরিত্রাণ
পান |
354 |
(kē'u)
paritrāṇa pāna |
354 |
(誰か)を取り除く |
354 |
( 誰 か ) を 取り除く |
354 |
( だれ か ) お とりのぞく |
354 |
( dare ka ) o torinozoku |
|
|
|
|
|
|
355 |
secouer qc pour
serrer la main afin de montrer que qc a été convenu |
355 |
为了表明某事已被同意而握手 |
355 |
wèile biǎomíng
mǒu shì yǐ bèi tóngyì ér wòshǒu |
355 |
shake
on sth to shake hands in order to show that sth has been agreed |
355 |
shake on sth to shake
hands in order to show that sth has been agreed |
355 |
aperte o sth para
apertar as mãos para mostrar que o sth foi acordado |
355 |
estrechar algo para
dar la mano para mostrar que se ha acordado algo |
355 |
etw schütteln, um
sich die Hand zu geben, um zu zeigen, dass etw vereinbart wurde |
355 |
shake on sth to
uścisnąć dłoń, aby pokazać, że coś
zostało uzgodnione |
355 |
пожать
что-то, чтобы
пожать руку,
чтобы показать,
что что-то
было
согласовано |
355 |
pozhat' chto-to,
chtoby pozhat' ruku, chtoby pokazat', chto chto-to bylo soglasovano |
355 |
المصافحة
من أجل
المصافحة من
أجل إظهار
أنه قد تم
الاتفاق على
شيء |
355 |
almusafahat min ajl
almusafahat min ajl 'iizhar 'anah qad tama alaitifaq ealaa shay' |
355 |
sth पर
हाथ मिलाने
के लिए
हिलाएँ ताकि
दिखाने के लिए
sth सहमत हो गया
है |
355 |
sth par haath milaane
ke lie hilaen taaki dikhaane ke lie sth sahamat ho gaya hai |
355 |
ਇਹ
ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਕਿ
ਸਟੈੱਮ ਸਹਿਮਤ
ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ ਤਾਂ
ਹੱਥ ਮਿਲਾਉਣ
ਲਈ sth ਤੇ ਹਿਲਾਓ |
355 |
iha
darasā'uṇa la'ī ki saṭaima sahimata hō gi'ā
hai tāṁ hatha milā'uṇa la'ī sth tē
hilā'ō |
355 |
হাত
মেলানোর
জন্য sth কে
কাঁপুন যাতে
দেখাতে যে স্টাডিতে
সম্মত
হয়েছে |
355 |
hāta
mēlānōra jan'ya sth kē kām̐puna yātē
dēkhātē yē sṭāḍitē sam'mata
haẏēchē |
355 |
sthが合意されたことを示すために、sthを振って手を振る |
355 |
sth が 合意 された こと を 示す ため に 、 sth を 振って 手 を 振る |
355 |
sth が ごうい された こと お しめす ため に 、 sth お ふって て お ふる |
355 |
sth ga gōi sareta koto o shimesu tame ni , sth o futte te o furu |
|
|
|
356 |
Confirmation de la
poignée de main (consensus atteint) |
356 |
握手确认(达成共识) |
356 |
wòshǒu quèrèn
(dáchéng gòngshì) |
356 |
握手确认(达成共识) |
356 |
Handshake
confirmation (a consensus reached) |
356 |
Confirmação do
handshake (um consenso alcançado) |
356 |
Confirmación del
apretón de manos (consenso alcanzado) |
356 |
Handshake-Bestätigung
(Konsens erzielt) |
356 |
Potwierdzenie
uścisku dłoni (osiągnięto konsensus) |
356 |
Подтверждение
рукопожатия
(достигнут
консенсус) |
356 |
Podtverzhdeniye
rukopozhatiya (dostignut konsensus) |
356 |
تأكيد
المصافحة (تم
التوصل إلى
إجماع) |
356 |
takid almusafaha (tm
altawasul 'iilaa 'iijmae) |
356 |
हैंडशेक
की पुष्टि (एक
आम सहमति) |
356 |
haindashek kee
pushti (ek aam sahamati) |
356 |
ਹੈਂਡਸ਼ੇਕ
ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ (ਇਕ
ਸਹਿਮਤੀ ਹੋ ਗਈ) |
356 |
haiṇḍaśēka
dī puśaṭī (ika sahimatī hō ga'ī) |
356 |
হ্যান্ডশেক
নিশ্চিতকরণ
(একটি
sensক্যমত্য
পৌঁছেছে) |
356 |
hyānḍaśēka
niścitakaraṇa (ēkaṭi senskyamatya
paum̐chēchē) |
356 |
ハンドシェイクの確認(コンセンサスに達しました) |
356 |
ハンドシェイク の 確認 ( コンセンサス に 達しました ) |
356 |
はんどsへいく の かくにん ( コンセンサス に たっしました ) |
356 |
handosheiku no kakunin ( konsensasu ni tasshimashita ) |
|
|
|
|
|
|
357 |
Ils ont secoué
l'affaire. |
357 |
他们对这笔交易感到震惊。 |
357 |
tāmen duì zhè
bǐ jiāoyì gǎndào zhènjīng. |
357 |
They shook on the
deal. |
357 |
They shook on the
deal. |
357 |
Eles concordaram com
o negócio. |
357 |
Ellos rechazaron el
trato. |
357 |
Sie zitterten an dem
Deal. |
357 |
Wstrząsnęli
umową. |
357 |
Они
пожали друг
другу руки. |
357 |
Oni pozhali drug
drugu ruki. |
357 |
لقد
اهتزوا في
الصفقة. |
357 |
laqad ahtazawa fi
alsafqat. |
357 |
वे
सौदे पर हिल
गए। |
357 |
ve saude par hil gae. |
357 |
ਉਹ
ਸੌਦੇ 'ਤੇ ਹਿੱਲ
ਗਏ. |
357 |
uha
saudē'tē hila ga'ē. |
357 |
তারা
চুক্তিতে
কাঁপল। |
357 |
tārā
cuktitē kām̐pala. |
357 |
彼らは契約を交わした。 |
357 |
彼ら は 契約 を 交わした 。 |
357 |
かれら わ けいやく お かわした 。 |
357 |
karera wa keiyaku o kawashita . |
|
|
|
358 |
Ils ont été choqués
par l'accord |
358 |
他们对这笔交易感到恐惧 |
358 |
Tāmen duì zhè
bǐ jiāoyì gǎndào kǒngjù |
358 |
他们对这笔交易感到震惊 |
358 |
They were shocked by
the deal |
358 |
Eles ficaram
chocados com o negócio |
358 |
Estaban
conmocionados por el trato |
358 |
Sie waren schockiert
von dem Deal |
358 |
Byli zszokowani
umową |
358 |
Они
были
шокированы
сделкой |
358 |
Oni byli shokirovany
sdelkoy |
358 |
لقد
صدموا من
الصفقة |
358 |
laqad sadamuu min
alsafqa |
358 |
वे
सौदे से
हैरान थे |
358 |
ve saude se hairaan
the |
358 |
ਉਹ
ਸੌਦੇ ਤੋਂ
ਹੈਰਾਨ ਸਨ |
358 |
Uha saudē
tōṁ hairāna sana |
358 |
তারা
এই চুক্তিতে
হতবাক
হয়েছিল |
358 |
Tārā
ē'i cuktitē hatabāka haẏēchila |
358 |
彼らは取引にショックを受けました |
358 |
彼ら は 取引 に ショック を 受けました |
358 |
かれら わ とりひき に ショック お うけました |
358 |
karera wa torihiki ni shokku o ukemashita |
|
|
|
|
|
|
359 |
Ils sont parvenus à
un accord et se sont serrés la main pour se féliciter |
359 |
他们达成了协,相互握手祝贺 |
359 |
tāmen dáchéngle
xié, xiānghù wòshǒu zhùhè |
359 |
他们达成了协,相互握手祝贺 |
359 |
They reached an
agreement and shook hands to congratulate each other |
359 |
Eles chegaram a um
acordo e apertaram as mãos para se parabenizar |
359 |
Llegaron a un
acuerdo y se dieron la mano para felicitarse. |
359 |
Sie einigten sich
und gaben sich die Hand, um sich gegenseitig zu gratulieren |
359 |
Doszli do
porozumienia i uścisnęli sobie dłonie, aby sobie
pogratulować |
359 |
Они
договорились
и пожали
друг другу
руки, чтобы
поздравить
друг друга. |
359 |
Oni dogovorilis' i
pozhali drug drugu ruki, chtoby pozdravit' drug druga. |
359 |
توصلوا
إلى اتفاق
وتصافحوا
وهنأوا
بعضهم البعض |
359 |
tawasaluu 'iilaa
aitifaq watasafahuu wahana'uu bedhm albaed |
359 |
वे
एक समझौते पर
पहुंचे और एक
दूसरे को
बधाई देने के
लिए हाथ
मिलाया |
359 |
ve ek samajhaute par
pahunche aur ek doosare ko badhaee dene ke lie haath milaaya |
359 |
ਉਹ
ਇਕ ਸਮਝੌਤੇ 'ਤੇ
ਪਹੁੰਚੇ ਅਤੇ
ਇਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ
ਵਧਾਈ ਦੇਣ ਲਈ
ਹੱਥ ਮਿਲਾਇਆ |
359 |
uha ika
samajhautē'tē pahucē atē ika dūjē nū
vadhā'ī dēṇa la'ī hatha milā'i'ā |
359 |
তারা
একটি
চুক্তিতে
পৌঁছেছে এবং
একে অপরকে অভিনন্দন
জানাতে হাত
মিলিয়েছে |
359 |
tārā
ēkaṭi cuktitē paum̐chēchē ēbaṁ
ēkē aparakē abhinandana jānātē hāta
miliẏēchē |
359 |
彼らは合意に達し、お互いを祝福するために握手をしました |
359 |
彼ら は 合意 に 達し 、 お互い を 祝福 する ため に 握手 を しました |
359 |
かれら わ ごうい に たっし 、 おたがい お しゅくふく する ため に あくしゅ お しました |
359 |
karera wa gōi ni tasshi , otagai o shukufuku suru tame ni akushu o shimashita |
|
|
|
|
|
|
360 |
visite |
360 |
访 |
360 |
fǎng |
360 |
访 |
360 |
visit |
360 |
Visita |
360 |
visitar |
360 |
Besuch |
360 |
odwiedzić |
360 |
визит |
360 |
vizit |
360 |
يزور |
360 |
yazur |
360 |
यात्रा |
360 |
yaatra |
360 |
ਦਾ
ਦੌਰਾ |
360 |
dā daurā |
360 |
দর্শন |
360 |
darśana |
360 |
訪問 |
360 |
訪問 |
360 |
ほうもん |
360 |
hōmon |
|
|
|
|
|
|
361 |
Secouons-le. |
361 |
让我们摇一摇。 |
361 |
ràng wǒmen yáo
yī yáo. |
361 |
Let’s shake on it. |
361 |
Let’s shake on it. |
361 |
Vamos sacudir isso. |
361 |
Vamos a sacudirlo. |
361 |
Lassen Sie uns
darüber schütteln. |
361 |
Wstrząśnijmy
się. |
361 |
Давайте
встряхнем. |
361 |
Davayte vstryakhnem. |
361 |
دعونا
نتخلص منه. |
361 |
daeuna natakhalas
minhu. |
361 |
उस
पर हिला देते
हैं। |
361 |
us par hila dete
hain. |
361 |
ਆਓ
ਇਸ 'ਤੇ ਝਾਤੀ
ਮਾਰੀਏ. |
361 |
ā'ō
isa'tē jhātī mārī'ē. |
361 |
এর
উপর ঝাঁকুনি
দেওয়া যাক। |
361 |
ēra upara
jhām̐kuni dē'ōẏā yāka. |
361 |
振ってみましょう。 |
361 |
振ってみましょう 。 |
361 |
ふってみましょう 。 |
361 |
futtemimashō . |
|
|
|
362 |
Serrons la main et
célébrons l'accord |
362 |
让我们握手庆贺取得一致 |
362 |
Ràng wǒmen
wòshǒu qìnghè qǔdé yīzhì |
362 |
让我们握手庆贺取得一致 |
362 |
Let's shake hands
and celebrate the agreement |
362 |
Vamos apertar as
mãos e celebrar o acordo |
362 |
Démonos la mano y
celebremos el acuerdo |
362 |
Lassen Sie uns die
Hand geben und die Vereinbarung feiern |
362 |
Podajmy sobie
ręce i świętujmy porozumienie |
362 |
Пожмем
руки и
отметим
соглашение |
362 |
Pozhmem ruki i
otmetim soglasheniye |
362 |
دعونا
نتصافح
ونحتفل
بالاتفاقية |
362 |
daeuna natasafah
wanahtafil bialaitifaqia |
362 |
चलो
हाथ मिलाते
हैं और
समझौते का
जश्न मनाते हैं |
362 |
chalo haath milaate
hain aur samajhaute ka jashn manaate hain |
362 |
ਚਲੋ
ਹੱਥ ਮਿਲਾਓ
ਅਤੇ ਸਮਝੌਤੇ
ਦਾ ਜਸ਼ਨ ਕਰੀਏ |
362 |
Calō hatha
milā'ō atē samajhautē dā jaśana
karī'ē |
362 |
আসুন
হাত নেড়ে
চুক্তিটি
উদযাপন করি |
362 |
Āsuna hāta
nēṛē cuktiṭi udayāpana kari |
362 |
握手して合意を祝いましょう |
362 |
握手 して 合意 を 祝いましょう |
362 |
あくしゅ して ごうい お いわいましょう |
362 |
akushu shite gōi o iwaimashō |
|
|
|
|
|
|
363 |
secouer qc |
363 |
甩掉某物 |
363 |
shuǎi diào
mǒu wù |
363 |
shake
sth out |
363 |
shake sth out |
363 |
sacudir tudo |
363 |
sacude algo |
363 |
etw ausschütteln |
363 |
shake sth out |
363 |
вытряхнуть
что-нибудь |
363 |
vytryakhnut'
chto-nibud' |
363 |
التخلص
من شيء |
363 |
altakhalus min shay' |
363 |
बाहर
हिलाओ |
363 |
baahar hilao |
363 |
ਬਾਹਰ
ਹਿਲਾ |
363 |
bāhara hilā |
363 |
ঝাঁকুনি
দেওয়া |
363 |
jhām̐kuni
dē'ōẏā |
363 |
sthを振る |
363 |
sth を 振る |
363 |
sth お ふる |
363 |
sth o furu |
|
|
|
364 |
ouvrir ou étendre qc en secouant, surtout
pour que des morceaux de saleté, de poussière, etc. |
364 |
通过摇晃来打开或散布某物,尤其是使灰尘,尘土等碎掉 |
364 |
tōngguò yáohuàng lái dǎkāi
huò sànbù mǒu wù, yóuqí shì shǐ huīchén, chéntǔ děng
suì diào |
364 |
to open or spread sth
by shaking, especially so that bits of dirt, dust, etc. come off it |
364 |
to open or spread sth by shaking, especially
so that bits of dirt, dust, etc. come off it |
364 |
para abrir ou espalhar sth sacudindo,
especialmente para que pedaços de sujeira, poeira, etc. |
364 |
para abrir o esparcir algo agitando,
especialmente para que se desprendan restos de suciedad, polvo, etc. |
364 |
etw durch Schütteln öffnen oder verbreiten,
insbesondere damit sich Schmutz, Staub usw. ablösen |
364 |
otwierać lub rozprowadzać coś
przez potrząsanie, zwłaszcza po to, aby z niego wydobywać
się brud, kurz itp |
364 |
открывать
или
раздвигать
что-либо путем
встряхивания,
особенно
чтобы с него
отрывались
частицы
грязи, пыли и
т. |
364 |
otkryvat' ili razdvigat' chto-libo putem
vstryakhivaniya, osobenno chtoby s nego otryvalis' chastitsy gryazi, pyli i
t. |
364 |
لفتح أو
نشر أي شيء عن
طريق
الاهتزاز ، خاصة
بحيث تنفصل
عنه أجزاء من
الأوساخ
والغبار وما
إلى ذلك |
364 |
lifath 'aw nashr 'ayu
shay' ean tariq alaihtizaz , khasatan bihayth tanfasil eanh 'ajza' min
al'awsakh walghabar wama 'iilaa dhlk |
364 |
हिलाकर
sth खोलने या
फैलाने के
लिए, विशेष रूप
से ताकि
गंदगी, धूल,
आदि के
टुकड़े इसे
बंद कर दें |
364 |
hilaakar sth kholane ya phailaane ke lie,
vishesh roop se taaki gandagee, dhool, aadi ke tukade ise band kar den |
364 |
ਕੰਬਦੇ
ਹੋਏ ਸਟੈੱਥ
ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ
ਜਾਂ ਫੈਲਾਉਣ
ਲਈ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਇਸ
ਲਈ ਕਿ ਮੈਲ, ਧੂੜ
ਆਦਿ ਦੇ ਟੁਕੜੇ
ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਆ
ਜਾਣ |
364 |
kabadē hō'ē saṭaitha
nū khōl'haṇa jāṁ phailā'uṇa la'ī,
ḵẖāsakara isa la'ī ki maila, dhūṛa ādi
dē ṭukaṛē isa tōṁ bāhara ā
jāṇa |
364 |
কাঁপুন
দিয়ে
স্ট্যাচ
খুলতে বা
ছড়িয়ে
দেওয়া,
বিশেষত যাতে
ময়লা,
ধূলিকণা
ইত্যাদির
বিটগুলি এটি
বন্ধ হয়ে
যায় |
364 |
kām̐puna diẏē
sṭyāca khulatē bā chaṛiẏē
dē'ōẏā, biśēṣata yātē
maẏalā, dhūlikaṇā ityādira biṭaguli
ēṭi bandha haẏē yāẏa |
364 |
特に汚れやほこりなどがはがれるように、振ってsthを開いたり広げたりします。 |
364 |
特に 汚れ や ほこり など が はがれる よう に 、 振って sth を 開い たり 広げ たり します 。 |
364 |
とくに よごれ や ほこり など が はがれる よう に 、 ふって sth お ひらい たり ひろげ たり します 。 |
364 |
tokuni yogore ya hokori nado ga hagareru yō ni , futte sth o hirai tari hiroge tari shimasu . |
|
|
|
365 |
Secouer; secouer (quelque chose) propre |
365 |
抖开;将(某物)抖干净 |
365 |
dǒu kāi; jiāng (mǒu wù)
dǒu gānjìng |
365 |
抖开;将(某物)抖干净 |
365 |
Shake away; shake (something) clean |
365 |
Sacuda; sacuda (algo) para limpar |
365 |
Sacude; sacude (algo) limpio |
365 |
Schütteln, (etwas) sauber schütteln |
365 |
Otrząśnij się;
potrząśnij (czymś) czysto |
365 |
Встряхните;
встряхните
(что-нибудь) чистым |
365 |
Vstryakhnite; vstryakhnite (chto-nibud')
chistym |
365 |
هز
بعيدا ، هز
(شيء) نظيفا |
365 |
haza beydaan , haza
(shy') nazifaan |
365 |
हिलाओ,
हिलाओ (कुछ)
साफ करो |
365 |
hilao, hilao (kuchh) saaph karo |
365 |
ਹਿਲਾ
ਦਿਓ; ਹਿਲਾਓ
(ਕੁਝ) ਸਾਫ ਕਰੋ |
365 |
hilā di'ō; hilā'ō
(kujha) sāpha karō |
365 |
ঝাঁকুনি
দেওয়া;
ঝাঁকুনি
(কিছু) পরিষ্কার |
365 |
jhām̐kuni
dē'ōẏā; jhām̐kuni (kichu) pariṣkāra |
365 |
振り払う;(何か)きれいに振る |
365 |
振り払う ;( 何 か ) きれい に 振る |
365 |
ふりはらう ;( なに か ) きれい に ふる |
365 |
furiharau ;( nani ka ) kirei ni furu |
|
|
|
366 |
Association |
366 |
协 |
366 |
xié |
366 |
协 |
366 |
Association |
366 |
Associação |
366 |
Asociación |
366 |
Verband |
366 |
Stowarzyszenie |
366 |
Ассоциация |
366 |
Assotsiatsiya |
366 |
جمعية |
366 |
jameia |
366 |
संगति |
366 |
sangati |
366 |
ਐਸੋਸੀਏਸ਼ਨ |
366 |
aisōsī'ēśana |
366 |
সংঘ |
366 |
saṅgha |
366 |
協会 |
366 |
協会 |
366 |
きょうかい |
366 |
kyōkai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Envoyer des
commentaires |
|
Envoyer des
commentaires |
|
|
|
|
|
|
|
En savoir plus sur ce
texte sourceVous devez indiquer le texte source pour obtenir des informations
supplémentaires |
|
|
|
|
|
|
|
Afficher moins |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Panneaux latéraux |
|
Panneaux latéraux |
|
|
|
|
|
|
|
Envoyer des
commentaires |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Panneaux latéraux |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|