A | A | C |
|
E | F | H | K | M | I | J | N | N | O | P | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
D | FRANCAIS | CHINOIS | PINYIN | CHINOIS ANGLAIS | ANGLAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ALLEMAND | polonais | RUSSE | RUSSE | ARABE | ARABE | HINDI | HINDI | panjabi | panjabi | bengali | bengali | JAPONAIS | JAPONAIS | KANA | ROMAJI | ||||||||||||||||||||||||||||
NEXT | 1 | coup de feu | 1 | 定点射击 | 1 | Dìngdiǎn shèjí | 1 | set shot | 1 | set shot | 1 | tiro definido | 1 | tiro fijo | 1 | Set Shot | 1 | ustawiony strzał | 1 | установить выстрел | 1 | ustanovit' vystrel | 1 | مجموعة النار | 1 | majmueat alnaar | 1 | शॉट सेट | 1 | shot set | 1 | ਸੈੱਟ ਸ਼ਾਟ | 1 | Saiṭa śāṭa | 1 | শট সেট | 1 | Śaṭa sēṭa | 1 | セットショット | 1 | セット ショット | 1 |
セット ショット |
1 |
setto shotto |
|||||
PRECEDENT | 2 | au basket | 2 | 在篮球 | 2 | zài lánqiú | 2 | in basketball | 2 | in basketball | 2 | no basquete | 2 | en baloncesto | 2 | im Basketball | 2 | w koszykówce | 2 | в баскетболе | 2 | v basketbole | 2 | في كرة السلة | 2 | fi kurat alsala | 2 | बास्केटबॉल में | 2 | baasketabol mein | 2 | ਬਾਸਕਟਬਾਲ ਵਿਚ | 2 | bāsakaṭabāla vica | 2 | বাস্কেটবল | 2 | bāskēṭabala | 2 | バスケットボールで | 2 | バスケットボール で | 2 | バスケットボール で | 2 | basukettobōru de | |||||
3 | ALLEMAND | 4 | basketball | 4 | 篮球 | 4 | lánqiú | 4 | 篮球 | 4 | basketball | 4 | basquetebol | 4 | baloncesto | 4 | Basketball | 4 | Koszykówka | 4 | баскетбол | 4 | basketbol | 4 | كرة سلة | 4 | kurat sala | 4 | बास्केटबाल | 4 | baasketabaal | 4 | ਬਾਸਕਟਬਾਲ | 4 | bāsakaṭabāla | 4 | বাস্কেটবল | 4 | bāskēṭabala | 4 | バスケットボール | 4 | バスケットボール | 4 | バスケットボール | 4 | basukettobōru | ||||
4 | ANGLAIS | 5 | un cliché à deux mains, réalisé en restant immobile | 5 | 双手站立拍摄 | 5 | shuāngshǒu zhànlì pāishè | 5 | a shot using both hands, made while standing still | 5 | a shot using both hands, made while standing still | 5 | um tiro usando as duas mãos, feito enquanto está parado | 5 | un disparo con ambas manos, realizado mientras está parado | 5 | Ein Schuss mit beiden Händen im Stillstand | 5 | strzał oburącz, wykonany nieruchomo | 5 | выстрел двумя руками, сделанный стоя | 5 | vystrel dvumya rukami, sdelannyy stoya | 5 | لقطة باستخدام كلتا اليدين ، يتم إجراؤها أثناء الوقوف | 5 | luqutat biastikhdam kilta alyadin , ytmu 'iijrawuha 'athna' alwuquf | 5 | दोनों हाथों का उपयोग करके एक शॉट, अभी भी खड़ा हुआ | 5 | donon haathon ka upayog karake ek shot, abhee bhee khada hua | 5 | ਦੋਨੋ ਹੱਥਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਿਆਂ ਇੱਕ ਸ਼ਾਟ, ਖੜੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹੋਏ | 5 | dōnō hathāṁ dī varatōṁ karadi'āṁ ika śāṭa, khaṛē rahidē hō'ē | 5 | উভয় হাত ব্যবহার করে একটি শট, দাঁড়িয়ে থাকা অবস্থায় তৈরি | 5 | ubhaẏa hāta byabahāra karē ēkaṭi śaṭa, dām̐ṛiẏē thākā abasthāẏa tairi | 5 | 静止した状態で撮影した両手を使ったショット | 5 | 静止 した 状態 で 撮影 した 両手 を 使った ショット | 5 | せいし した じょうたい で さつえい した りょうて お つかった ショット | 5 | seishi shita jōtai de satsuei shita ryōte o tsukatta shotto | ||||
5 | ARABE | 6 | Prise de vue en position (fait référence au tir debout à deux mains) | 6 | 定位投篮(指立定双手投篮) | 6 | dìngwèi tóulán (zhǐ lìdìng shuāngshǒu tóulán) | 6 | 定位投篮(指立定双手投篮) | 6 | Positioned shooting (refers to standing two-handed shooting) | 6 | Tiro posicionado (refere-se ao tiro em pé com as duas mãos) | 6 | Disparo posicionado (se refiere a disparos a dos manos de pie) | 6 | Positioniertes Schießen (bezieht sich auf stehendes Zweihandschießen) | 6 | Strzelanie z pozycji stojącej (odnosi się do strzelania dwuręcznego z miejsca) | 6 | Позиционная стрельба (относится к стрельбе с двух рук) | 6 | Pozitsionnaya strel'ba (otnositsya k strel'be s dvukh ruk) | 6 | إطلاق النار في وضع الوقوف (يشير إلى إطلاق النار من الوقوف باليدين) | 6 | 'iitlaq alnnar fi wade alwuquf (yshir 'iilaa 'iitlaq alnnar min alwuquf balydyn) | 6 | पोजिशनिंग शूटिंग (दो-हाथ वाली शूटिंग के लिए संदर्भित) | 6 | pojishaning shooting (do-haath vaalee shooting ke lie sandarbhit) | 6 | ਸਥਿਤੀ ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਲਗਾਉਣਾ (ਖੜ੍ਹੀਆਂ ਦੋਹਾਂ ਹੱਥਾਂ ਨਾਲ ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਲਾਉਣਾ) | 6 | sathitī dā niśānā lagā'uṇā (khaṛhī'āṁ dōhāṁ hathāṁ nāla niśānā lā'uṇā) | 6 | অবস্থান নির্ধারণের শুটিং (দুই হাতের শ্যুটিং দাঁড়িয়ে থাকা বোঝায়) | 6 | abasthāna nirdhāraṇēra śuṭiṁ (du'i hātēra śyuṭiṁ dām̐ṛiẏē thākā bōjhāẏa) | 6 | ポジショニング撮影(立ち両手撮影を指す) | 6 | ポジショニング 撮影 ( 立ち 両手 撮影 を 指す ) | 6 | ポジショニング さつえい ( たち りょうて さつえい お さす ) | 6 | pojishoningu satsuei ( tachi ryōte satsuei o sasu ) | ||||
6 | BENGALI | 7 | équerre | 7 | 三角板 | 7 | sānjiǎobǎn | 7 | set square | 7 | set square | 7 | Esquadro | 7 | establecer cuadrado | 7 | Quadrat setzen | 7 | ustawić kwadrat | 7 | установить квадрат | 7 | ustanovit' kvadrat | 7 | مثلث قائم الزوايا | 7 | muthalath qayim alzawaya | 7 | गुनिया | 7 | guniya | 7 | ਵਰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ | 7 | varaga saiṭa karō | 7 | সেট বর্গক্ষেত্র | 7 | sēṭa bargakṣētra | 7 | 三角定規 | 7 | 三角 定規 | 7 | さんかく じょうぎ | 7 | sankaku jōgi | ||||
7 | CHINOIS | 8 | Triangle | 8 | 三角形 | 8 | sānjiǎoxíng | 8 | triangle | 8 | triangle | 8 | triângulo | 8 | triángulo | 8 | Dreieck | 8 | trójkąt | 8 | треугольник | 8 | treugol'nik | 8 | مثلث | 8 | muthalath | 8 | त्रिकोण | 8 | trikon | 8 | ਤਿਕੋਣ | 8 | tikōṇa | 8 | ত্রিভুজ | 8 | tribhuja | 8 | 三角形 | 8 | 三角形 | 8 | さんかっけい | 8 | sankakkei | ||||
8 | ESPAGNOL | 9 | un instrument pour dessiner des lignes droites et des angles, fabriqué à partir d'un morceau plat de plastique ou de métal en forme de triangle avec un angle de 90 ° | 9 | 一种用于绘制直线和角度的工具,该工具由一块呈90°角的三角形塑料或金属制成的平板状 | 9 | yī zhǒng yòng yú huìzhì zhíxiàn hé jiǎodù de gōngjù, gāi gōngjù yóu yīkuài chéng 90°jiǎo de sānjiǎoxíng sùliào huò jīnshǔ zhì chéng de píngbǎn zhuàng | 9 | an instrument for drawing straight lines and angles, made from a flat piece of plastic or metal in the shape of a triangle with one angle of 90° | 9 | an instrument for drawing straight lines and angles, made from a flat piece of plastic or metal in the shape of a triangle with one angle of 90° | 9 | um instrumento para desenhar linhas retas e ângulos, feito de uma peça plana de plástico ou metal em forma de triângulo com um ângulo de 90 ° | 9 | un instrumento para dibujar líneas rectas y ángulos, hecho de una pieza plana de plástico o metal en forma de triángulo con un ángulo de 90 ° | 9 | ein Instrument zum Zeichnen von geraden Linien und Winkeln aus einem flachen Stück Kunststoff oder Metall in Form eines Dreiecks mit einem Winkel von 90 ° | 9 | przyrząd do rysowania linii prostych i kątów, wykonany z płaskiego kawałka plastiku lub metalu w kształcie trójkąta o kącie 90 ° | 9 | инструмент для рисования прямых линий и углов, сделанный из плоского куска пластика или металла в форме треугольника с одним углом 90 ° | 9 | instrument dlya risovaniya pryamykh liniy i uglov, sdelannyy iz ploskogo kuska plastika ili metalla v forme treugol'nika s odnim uglom 90 ° | 9 | أداة لرسم الخطوط والزوايا المستقيمة ، مصنوعة من قطعة مسطحة من البلاستيك أو المعدن على شكل مثلث بزاوية واحدة 90 درجة | 9 | 'adat lirasm alkhutut walzawaya almustaqimat , masnueat min qiteat musatahat min alblastyk 'aw almaedin ealaa shakl muthalath bazawiat wahidat 90 darajatan | 9 | 90 डिग्री के एक कोण के साथ त्रिकोण के आकार में प्लास्टिक या धातु के एक फ्लैट टुकड़े से बनाई गई, सीधी रेखाओं और कोणों को खींचने के लिए एक उपकरण | 9 | 90 digree ke ek kon ke saath trikon ke aakaar mein plaastik ya dhaatu ke ek phlait tukade se banaee gaee, seedhee rekhaon aur konon ko kheenchane ke lie ek upakaran | 9 | ਸਿੱਧੀਆਂ ਰੇਖਾਵਾਂ ਅਤੇ ਕੋਣਾਂ ਨੂੰ ਚਿਤਰਣ ਲਈ ਇਕ ਸਾਧਨ, ਜੋ ਕਿ 90 ° ਦੇ ਇੱਕ ਕੋਣ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਤਿਕੋਣ ਦੀ ਸ਼ਕਲ ਵਿੱਚ ਪਲਾਸਟਿਕ ਜਾਂ ਧਾਤ ਦੇ ਸਮਤਲ ਟੁਕੜੇ ਤੋਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ | 9 | sidhī'āṁ rēkhāvāṁ atē kōṇāṁ nū citaraṇa la'ī ika sādhana, jō ki 90 ° dē ika kōṇa dē nāla ika tikōṇa dī śakala vica palāsaṭika jāṁ dhāta dē samatala ṭukaṛē tōṁ baṇā'i'ā gi'ā hai | 9 | প্লাস্টিক বা ধাতুর একটি সমতল টুকরা থেকে 90 one এর একটি কোণ দিয়ে ত্রিভুজ আকারে তৈরি সরলরেখা এবং কোণ আঁকার একটি উপকরণ | 9 | plāsṭika bā dhātura ēkaṭi samatala ṭukarā thēkē 90 one ēra ēkaṭi kōṇa diẏē tribhuja ākārē tairi saralarēkhā ēbaṁ kōṇa ām̐kāra ēkaṭi upakaraṇa | 9 | 直線と角度を描くための器具で、1つの角度が90°の三角形の形をした平らなプラスチックまたは金属片でできています。 | 9 | 直線 と 角度 を 描く ため の 器具 で 、 1つ の 角度 が 90 ° の 三角形 の 形 を した 平らな プラスチック | 9 | ちょくせん と かくど お えがく ため の きぐ で 、 つ の かくど が 90 ° の さんかっけい の かたち お し | 9 | chokusen to kakudo o egaku tame no kigu de , tsu no kakudo ga 90 ° no sankakkei no katachi o shita tairana purasuchikku mataha kinzokuhen de dekiteimasu . | ||||
9 | FRANCAIS | 10 | Triangle | 10 | 三角板;三角尺 | 10 | sānjiǎobǎn; sānjiǎo chǐ | 10 | 三角板;三角尺 | 10 | Triangle | 10 | Triângulo | 10 | Triángulo | 10 | Dreieck | 10 | Trójkąt | 10 | Треугольник | 10 | Treugol'nik | 10 | مثلث | 10 | muthalath | 10 | त्रिभुज | 10 | tribhuj | 10 | ਤਿਕੋਣ | 10 | tikōṇa | 10 | ত্রিভুজ | 10 | tribhuja | 10 | 三角形 | 10 | 三角形 | 10 | さんかっけい | 10 | sankakkei | ||||
10 | HINDI | 11 | régler | 11 | 定居点 | 11 | dìngjū diǎn | 11 | sett | 11 | sett | 11 | definir | 11 | sett | 11 | Sett | 11 | kostka brukowa | 11 | поселиться | 11 | poselit'sya | 11 | ضبط | 11 | dubit | 11 | खंडिका | 11 | khandika | 11 | ਸੈਟਲ | 11 | saiṭala | 11 | নিষ্পত্তি | 11 | niṣpatti | 11 | sett | 11 | sett | 11 | せっt | 11 | sett | ||||
11 | JAPONAIS | 12 | aussi | 12 | 也 | 12 | yě | 12 | also | 12 | also | 12 | Além disso | 12 | además | 12 | ebenfalls | 12 | również | 12 | также | 12 | takzhe | 12 | أيضا | 12 | 'aydaan | 12 | भी | 12 | bhee | 12 | ਵੀ | 12 | vī | 12 | এছাড়াও | 12 | ēchāṛā'ō | 12 | また | 12 | また | 12 | また | 12 | mata | ||||
12 | PANJABI | 13 | ensemble | 13 | 组 | 13 | zǔ | 13 | set | 13 | set | 13 | conjunto | 13 | conjunto | 13 | einstellen | 13 | zestaw | 13 | задавать | 13 | zadavat' | 13 | جلس | 13 | jils | 13 | सेट | 13 | set | 13 | ਸੈੱਟ | 13 | saiṭa | 13 | সেট | 13 | sēṭa | 13 | セットする | 13 | セット する | 13 | セット する | 13 | setto suru | ||||
13 | POLONAIS | 14 | un trou dans le sol où vit un blaireau | 14 | lives生活的地面上的一个洞 | 14 | lives shēnghuó dì dìmiàn shàng de yīgè dòng | 14 | a hole in the ground where a badger lives | 14 | a hole in the ground where a badger lives | 14 | um buraco no chão onde vive um texugo | 14 | un agujero en el suelo donde vive un tejón | 14 | ein Loch im Boden, in dem ein Dachs lebt | 14 | dziura w ziemi, w której mieszka borsuk | 14 | яма в земле, где живет барсук | 14 | yama v zemle, gde zhivet barsuk | 14 | حفرة في الأرض حيث يعيش الغرير | 14 | hufrat fi al'ard hayth yaeish algharir | 14 | जमीन में एक छेद जहां एक बेजर रहता है | 14 | jameen mein ek chhed jahaan ek bejar rahata hai | 14 | ਜ਼ਮੀਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੇਕ ਜਿੱਥੇ ਇੱਕ ਬੈਜਰ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ | 14 | zamīna vica ika chēka jithē ika baijara rahidā hai | 14 | মাটির গর্ত যেখানে ব্যাজার থাকে | 14 | māṭira garta yēkhānē byājāra thākē | 14 | アナグマが住む地面の穴 | 14 | アナグマ が 住む 地面 の 穴 | 14 | アナグマ が すむ じめん の あな | 14 | anaguma ga sumu jimen no ana | ||||
14 | PORTUGAIS | 15 | vit un trou dans le sol | 15 | 生活生活的地面上的一个洞 | 15 | shēnghuó shēnghuó dì dìmiàn shàng de yīgè dòng | 15 | lives生活的地面上的一个洞 | 15 | lives a hole in the ground | 15 | vive um buraco no chão | 15 | vive un hoyo en el suelo | 15 | lebt ein Loch im Boden | 15 | żyje dziurą w ziemi | 15 | живет дырой в земле | 15 | zhivet dyroy v zemle | 15 | يعيش حفرة في الأرض | 15 | yaeish hufratan fi al'ard | 15 | जमीन में एक छेद रहता है | 15 | jameen mein ek chhed rahata hai | 15 | ਜ਼ਮੀਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮੋਰੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ | 15 | zamīna vica ika mōrī rahidī hai | 15 | মাটিতে একটি গর্ত থাকে | 15 | māṭitē ēkaṭi garta thākē | 15 | 地面に穴が開いている | 15 | 地面 に 穴 が 開いている | 15 | じめん に あな が ひらいている | 15 | jimen ni ana ga hiraiteiru | ||||
15 | RUSSE | 16 | Tanière de blaireau | 16 | ger巢 | 16 | ger cháo | 16 | Badger den | 16 | Badger den | 16 | Badger den | 16 | Guarida del tejón | 16 | Dachshöhle | 16 | Legowisko borsuka | 16 | Логово барсука | 16 | Logovo barsuka | 16 | عرين بادجر | 16 | earin biadjur | 16 | बंजर मांद | 16 | banjar maand | 16 | ਬੈਜਰ ਡੇਨ | 16 | baijara ḍēna | 16 | ব্যাজার ডেন | 16 | byājāra ḍēna | 16 | アナグマの巣 | 16 | アナグマ の 巣 | 16 | アナグマ の す | 16 | anaguma no su | ||||
16 | help1 | 17 | Tanière de blaireau | 17 | 獾穴 | 17 | huān xué | 17 | 獾穴 | 17 | Badger den | 17 | Badger den | 17 | Guarida del tejón | 17 | Dachshöhle | 17 | Legowisko borsuka | 17 | Логово барсука | 17 | Logovo barsuka | 17 | عرين بادجر | 17 | earin biadjur | 17 | बंजर मांद | 17 | banjar maand | 17 | ਬੈਜਰ ਡੇਨ | 17 | baijara ḍēna | 17 | ব্যাজার ডেন | 17 | byājāra ḍēna | 17 | アナグマの巣 | 17 | アナグマ の 巣 | 17 | アナグマ の す | 17 | anaguma no su | ||||
17 | help3 | 18 | Yin | 18 | 猚 | 18 | yá | 18 | 猚 | 18 | Yin | 18 | Yin | 18 | Yin | 18 | Yin | 18 | Yin | 18 | Инь | 18 | In' | 18 | يين | 18 | yayn | 18 | यिन | 18 | yin | 18 | ਯਿਨ | 18 | yina | 18 | ইয়িন | 18 | iẏina | 18 | 陰 | 18 | 陰 | 18 | かげ | 18 | kage | ||||
18 | http://abcde.facile.free.fr | 19 | Zong | 19 | 獕 | 19 | cuī | 19 | 獕 | 19 | Zong | 19 | Zong | 19 | Zong | 19 | Zong | 19 | Zong | 19 | Цзун | 19 | TSzun | 19 | زونغ | 19 | zungh | 19 | Zong | 19 | zong | 19 | ਜ਼ੋਂਗ | 19 | zōṅga | 19 | জং | 19 | jaṁ | 19 | ゾン | 19 | ゾン | 19 | ぞん | 19 | zon | ||||
19 | http://akirameru.free.fr | 20 | Yu | 20 | 雚 | 20 | guàn | 20 | 雚 | 20 | Yu | 20 | Yu | 20 | Yu | 20 | Yu | 20 | Yu | 20 | Ю | 20 | YU | 20 | يو | 20 | yu | 20 | यू | 20 | yoo | 20 | ਯੂ | 20 | yū | 20 | ইউ | 20 | i'u | 20 | ゆう | 20 | ゆう | 20 | ゆう | 20 | yū | ||||
20 | http://jiaoyu.free.fr | 21 | Avoir | 21 | 获 | 21 | huò | 21 | 獲 | 21 | Get | 21 | Pegue | 21 | Obtener | 21 | Erhalten | 21 | Otrzymać | 21 | Получить | 21 | Poluchit' | 21 | احصل على | 21 | ahsil ealaa | 21 | प्राप्त | 21 | praapt | 21 | ਲਵੋ | 21 | lavō | 21 | পাওয়া | 21 | pā'ōẏā | 21 | 取得する | 21 | 取得 する | 21 | しゅとく する | 21 | shutoku suru | ||||
21 | http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm | 22 | Chat | 22 | 猫 | 22 | māo | 22 | 猫 | 22 | Cat | 22 | Gato | 22 | Gato | 22 | Katze | 22 | Kot | 22 | Кошка | 22 | Koshka | 22 | قط | 22 | qut | 22 | बिल्ली | 22 | billee | 22 | ਬਿੱਲੀ | 22 | bilī | 22 | বিড়াল | 22 | biṛāla | 22 | ネコ | 22 | ネコ | 22 | ネコ | 22 | neko | ||||
22 | http://abcde.facile.free.fr | 23 | Zong | 23 | 獕 | 23 | cuī | 23 | 獕 | 23 | Zong | 23 | Zong | 23 | Zong | 23 | Zong | 23 | Zong | 23 | Цзун | 23 | TSzun | 23 | زونغ | 23 | zungh | 23 | Zong | 23 | zong | 23 | ਜ਼ੋਂਗ | 23 | zōṅga | 23 | জং | 23 | jaṁ | 23 | ゾン | 23 | ゾン | 23 | ぞん | 23 | zon | ||||
23 | http://akirameru.free.fr | 24 | Avoir | 24 | 获 | 24 | huò | 24 | 獲 | 24 | Get | 24 | Pegue | 24 | Obtener | 24 | Erhalten | 24 | Otrzymać | 24 | Получить | 24 | Poluchit' | 24 | احصل على | 24 | ahsil ealaa | 24 | प्राप्त | 24 | praapt | 24 | ਲਵੋ | 24 | lavō | 24 | পাওয়া | 24 | pā'ōẏā | 24 | 取得する | 24 | 取得 する | 24 | しゅとく する | 24 | shutoku suru | ||||
24 | http://jiaoyu.free.fr | 25 | Coriandre | 25 | 獽 | 25 | ráng | 25 | 獽 | 25 | Coriander | 25 | Coentro | 25 | Cilantro | 25 | Koriander | 25 | Kolendra | 25 | Кориандр | 25 | Koriandr | 25 | كزبرة | 25 | kazbira | 25 | धनिया | 25 | dhaniya | 25 | ਧਨੀਆ | 25 | dhanī'ā | 25 | ধনে | 25 | dhanē | 25 | コリアンダー | 25 | コリアンダー | 25 | こりあんだあ | 25 | koriandā | ||||
25 | lexos | 26 | blaireau | 26 | 獾 | 26 | huān | 26 | 獾 | 26 | badger | 26 | texugo | 26 | tejón | 26 | Dachs | 26 | borsuk | 26 | барсук | 26 | barsuk | 26 | الغرير | 26 | algharir | 26 | बिज्जू | 26 | bijjoo | 26 | ਬੈਜਰ | 26 | baijara | 26 | ব্যাজার | 26 | byājāra | 26 | 狸 | 26 | 狸 | 26 | たぬき | 26 | tanuki | ||||
26 | 27500 | 27 | canapé | 27 | 沙发 | 27 | shāfā | 27 | settee | 27 | settee | 27 | sofá | 27 | sofá | 27 | Sofa | 27 | kanapa | 27 | диван | 27 | divan | 27 | أريكة | 27 | 'arika | 27 | छोटा सोफ़ा | 27 | chhota sofa | 27 | ਸੇਟੀ | 27 | sēṭī | 27 | সেট | 27 | sēṭa | 27 | 長屋 | 27 | 長屋 | 27 | ながや | 27 | nagaya | ||||
27 | abc image | 28 | un siège long et confortable avec un dossier et des bras, pour que deux personnes ou plus puissent s'asseoir | 28 | 长而舒适的座椅,带有靠背和手臂,可供两个或更多人坐在上面 | 28 | cháng ér shūshì de zuò yǐ, dài yǒu kàobèi hé shǒubì, kě gōng liǎng gè huò gèng duō rén zuò zài shàngmiàn | 28 | a long comfortable seat with a back and arms, for two or more people to sit on | 28 | a long comfortable seat with a back and arms, for two or more people to sit on | 28 | um assento longo e confortável com encosto e braços, para duas ou mais pessoas se sentarem | 28 | un asiento largo y cómodo con respaldo y brazos, para que dos o más personas se sienten | 28 | Ein langer, bequemer Sitz mit Rücken und Armen, auf dem zwei oder mehr Personen sitzen können | 28 | długie wygodne siedzenie z oparciem i ramionami, na którym mogą siedzieć dwie lub więcej osób | 28 | длинное удобное сиденье со спинкой и подлокотниками, на котором могут сесть двое и более человек | 28 | dlinnoye udobnoye siden'ye so spinkoy i podlokotnikami, na kotorom mogut sest' dvoye i boleye chelovek | 28 | مقعد طويل ومريح مع ظهر وذراعين لجلوس شخصين أو أكثر | 28 | maqead tawil wamurih mae zahar wadhiraeayn lijulus shakhsayn 'aw 'akthar | 28 | दो या दो से अधिक लोगों के बैठने के लिए पीठ और बाहों के साथ एक लंबी आरामदायक सीट | 28 | do ya do se adhik logon ke baithane ke lie peeth aur baahon ke saath ek lambee aaraamadaayak seet | 28 | ਦੋ ਜਾਂ ਵੱਧ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਬੈਠਣ ਲਈ, ਇਕ ਪਿੱਠ ਅਤੇ ਬਾਂਹ ਵਾਲੀ ਲੰਬੀ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਸੀਟ | 28 | dō jāṁ vadha lōkāṁ dē baiṭhaṇa la'ī, ika piṭha atē bānha vālī labī ārāmadā'ika sīṭa | 28 | দুই বা ততোধিক লোকের বসার জন্য পিছন এবং বাহু সহ একটি দীর্ঘ আরামদায়ক আসন | 28 | du'i bā tatōdhika lōkēra basāra jan'ya pichana ēbaṁ bāhu saha ēkaṭi dīrgha ārāmadāẏaka āsana | 28 | 2人以上が座れる、背もたれと腕のある長く快適なシート | 28 | 2 人 以上 が 座れる 、 背もたれ と 腕 の ある 長く 快適な シート | 28 | 2 にん いじょう が すわれる 、 せもたれ と うで の ある ながく かいてきな シート | 28 | 2 nin ijō ga suwareru , semotare to ude no aru nagaku kaitekina shīto | ||||
28 | KAKUKOTO | 29 | Canapé | 29 | 长沙发 | 29 | zhǎngshāfā | 29 | 长沙发 | 29 | Couch | 29 | Sofá | 29 | Sofá | 29 | Couch | 29 | Sofa | 29 | Диван | 29 | Divan | 29 | أريكة | 29 | 'arika | 29 | सोफ़ा | 29 | sofa | 29 | ਸੋਫੇ | 29 | sōphē | 29 | পালঙ্ক | 29 | pālaṅka | 29 | ソファー | 29 | ソファー | 29 | ソファー | 29 | sofā | ||||
29 | arabe | 30 | synonyme | 30 | 代名词 | 30 | dàimíngcí | 30 | synonym | 30 | synonym | 30 | sinônimo | 30 | sinónimo | 30 | Synonym | 30 | synonim | 30 | синоним | 30 | sinonim | 30 | مرادف | 30 | muradif | 30 | पर्याय | 30 | paryaay | 30 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 30 | samānārathī | 30 | প্রতিশব্দ | 30 | pratiśabda | 30 | シノニム | 30 | シノニム | 30 | シノニム | 30 | shinonimu | ||||
30 | JAPONAIS | 31 | canapé | 31 | 沙发 | 31 | shāfā | 31 | sofa | 31 | sofa | 31 | sofá | 31 | sofá | 31 | Sofa | 31 | sofa | 31 | диван | 31 | divan | 31 | كنبة | 31 | kanba | 31 | सोफ़ा | 31 | sofa | 31 | ਸੋਫਾ | 31 | sōphā | 31 | সোফা | 31 | sōphā | 31 | ソファー | 31 | ソファー | 31 | ソファー | 31 | sofā | ||||
31 | chinois | 32 | canapé | 32 | 长椅 | 32 | cháng yǐ | 32 | couch | 32 | couch | 32 | sofá | 32 | sofá | 32 | Couch | 32 | sofa | 32 | диван | 32 | divan | 32 | أريكة | 32 | 'arika | 32 | सोफ़ा | 32 | sofa | 32 | ਸੋਫੇ | 32 | sōphē | 32 | পালঙ্ক | 32 | pālaṅka | 32 | ソファー | 32 | ソファー | 32 | ソファー | 32 | sofā | ||||
32 | chinois | 33 | setter | 33 | 二传手 | 33 | èr chuán shǒu | 33 | setter | 33 | setter | 33 | normatizador | 33 | setter | 33 | Setter | 33 | seter | 33 | сеттер | 33 | setter | 33 | واضع | 33 | wadie | 33 | बैठानेवाला | 33 | baithaanevaala | 33 | ਸੈਟਰ | 33 | saiṭara | 33 | সেটটার | 33 | sēṭaṭāra | 33 | セッター | 33 | セッター | 33 | セッター | 33 | settā | ||||
33 | pinyin | 34 | un gros chien aux cheveux longs, parfois utilisé à la chasse | 34 | 一只长发的大狗,有时用于狩猎 | 34 | yī zhǐ zhǎng fā de dà gǒu, yǒushí yòng yú shòuliè | 34 | a large dog with long hair, sometimes used in hunting | 34 | a large dog with long hair, sometimes used in hunting | 34 | um cachorro grande com cabelo comprido, às vezes usado na caça | 34 | un perro grande con pelo largo, a veces utilizado en la caza | 34 | Ein großer Hund mit langen Haaren, der manchmal bei der Jagd verwendet wird | 34 | duży pies z długimi włosami, czasami używany do polowań | 34 | большая собака с длинной шерстью, иногда используется на охоте | 34 | bol'shaya sobaka s dlinnoy sherst'yu, inogda ispol'zuyetsya na okhote | 34 | كلب كبير ذو شعر طويل يستخدم احيانا فى الصيد | 34 | klb kabir dhu shaear tawil yustakhdam 'ahyanaan fa alsayd | 34 | लंबे बालों के साथ एक बड़ा कुत्ता, कभी-कभी शिकार में इस्तेमाल किया जाता है | 34 | lambe baalon ke saath ek bada kutta, kabhee-kabhee shikaar mein istemaal kiya jaata hai | 34 | ਲੰਬੇ ਵਾਲਾਂ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਕੁੱਤਾ, ਕਦੇ ਕਦੇ ਸ਼ਿਕਾਰ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 34 | labē vālāṁ vālā ika vaḍā kutā, kadē kadē śikāra vica varati'ā jāndā hai | 34 | লম্বা চুল সহ একটি বড় কুকুর, কখনও কখনও শিকারে ব্যবহৃত হয় | 34 | lambā cula saha ēkaṭi baṛa kukura, kakhana'ō kakhana'ō śikārē byabahr̥ta haẏa | 34 | 長い髪の大きな犬、時々狩りに使われる | 34 | 長い 髪 の 大きな 犬 、 時々 狩り に 使われる | 34 | ながい かみ の おうきな いぬ 、 ときどき かり に つかわれる | 34 | nagai kami no ōkina inu , tokidoki kari ni tsukawareru | ||||
34 | wanik | 35 | Il existe plusieurs types de setter | 35 | 二传手有几种类型 | 35 | èr chuán shǒu yǒu jǐ zhǒng lèixíng | 35 | There are several types of setter | 35 | There are several types of setter | 35 | Existem vários tipos de setter | 35 | Hay varios tipos de montadores | 35 | Es gibt verschiedene Arten von Setzern | 35 | Istnieje kilka typów seterów | 35 | Есть несколько типов сеттеров | 35 | Yest' neskol'ko tipov setterov | 35 | هناك عدة أنواع من الواضع | 35 | hnak edt 'anwae min alwadie | 35 | कई प्रकार के सेटर हैं | 35 | kaee prakaar ke setar hain | 35 | ਸੈਟਰ ਦੀਆਂ ਕਈ ਕਿਸਮਾਂ ਹਨ | 35 | saiṭara dī'āṁ ka'ī kisamāṁ hana | 35 | সেটার বিভিন্ন ধরণের আছে | 35 | sēṭāra bibhinna dharaṇēra āchē | 35 | セッターにはいくつかの種類があります | 35 | セッター に は いくつ か の 種類 が あります | 35 | セッター に わ いくつ か の しゅるい が あります | 35 | settā ni wa ikutsu ka no shurui ga arimasu | ||||
35 | http://wanglik.free.fr/ | 36 | . Chien accroupi, chien setter (gros corps et poils longs, il existe plusieurs races) | 36 | 。蹲伏猎狗,塞特种猎犬(体大毛长,有几个品种) | 36 | . Dūn fú liègǒu, sāi tèzhǒng lièquǎn (tǐ dàmáo zhǎng, yǒu jǐ gè pǐnzhǒng) | 36 | .蹲伏猎狗,塞特种猎犬(体大毛长,有几个品种) | 36 | . Crouching hound, setter hound (large body and long hair, there are several breeds) | 36 | . Cão agachado, cão setter (corpo grande e cabelo comprido, há várias raças) | 36 | . Sabueso agachado, sabueso setter (cuerpo grande y pelo largo, hay varias razas) | 36 | Hockender Hund, Setterhund (großer Körper und langes Haar, es gibt mehrere Rassen) | 36 | . Przyczajony pies gończy, seter (duży tułów i długie włosy, jest kilka ras) | 36 | Крадущаяся гончая, сеттер-гончая (большое тело и длинная шерсть, существует несколько пород). | 36 | Kradushchayasya gonchaya, setter-gonchaya (bol'shoye telo i dlinnaya sherst', sushchestvuyet neskol'ko porod). | 36 | الرابض ، كلب الرابض (كبير الجسم والشعر الطويل ، هناك عدة سلالات) | 36 | alrrabid , kulb alrrabid (kbir aljism walshaer altawil , hunak edt silalat) | 36 | । क्राउचिंग हाउंड, सेटर हाउंड (बड़े शरीर और लंबे बाल, कई नस्लों हैं) | 36 | . krauching haund, setar haund (bade shareer aur lambe baal, kaee naslon hain) | 36 | . ਕਰੌਚਿੰਗ ਹਾoundਂਡ, ਸੈਟਰ ਹਾoundਂਡ (ਵੱਡੇ ਸਰੀਰ ਅਤੇ ਲੰਬੇ ਵਾਲ, ਕਈ ਕਿਸਮਾਂ ਹਨ) | 36 | . Karauciga hāoundṇḍa, saiṭara hāoundṇḍa (vaḍē sarīra atē labē vāla, ka'ī kisamāṁ hana) | 36 | । ক্রাউচিং হাউন্ড, সেটার হাউন্ড (বড় শরীর এবং লম্বা চুল, বিভিন্ন জাত রয়েছে) | 36 | . Krā'uciṁ hā'unḍa, sēṭāra hā'unḍa (baṛa śarīra ēbaṁ lambā cula, bibhinna jāta raẏēchē) | 36 | 。しゃがむ猟犬、セッター猟犬(大きな体と長い髪、いくつかの品種があります) | 36 | 。 しゃがむ 猟犬 、 セッター 猟犬 ( 大きな 体 と 長い 髪 、 いくつ か の 品種 が あります ) | 36 | 。 しゃがむ りょうけん 、 セッター りょうけん ( おうきな からだ と ながい かみ 、 いくつ か の ひん | 36 | . shagamu ryōken , settā ryōken ( ōkina karada to nagai kami , ikutsu ka no hinshu ga arimasu ) | ||||
36 | navire | 37 | souvent dans les composés | 37 | 通常在复合物中 | 37 | tōngcháng zài fùhé wù zhòng | 37 | often in compounds | 37 | often in compounds | 37 | frequentemente em compostos | 37 | a menudo en compuestos | 37 | oft in Verbindungen | 37 | często w związkach | 37 | часто в соединениях | 37 | chasto v soyedineniyakh | 37 | في كثير من الأحيان في المركبات | 37 | fi kthyr min al'ahyan fi almarkabat | 37 | अक्सर यौगिकों में | 37 | aksar yaugikon mein | 37 | ਅਕਸਰ ਮਿਸ਼ਰਣ ਵਿੱਚ | 37 | akasara miśaraṇa vica | 37 | প্রায়ই যৌগিক | 37 | prāẏa'i yaugika | 37 | 多くの場合、化合物で | 37 | 多く の 場合 、 化合物 で | 37 | おうく の ばあい 、 かごうぶつ で | 37 | ōku no bāi , kagōbutsu de | ||||
37 | http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm | 38 | Forme souvent des mots composés | 38 | 常构成复合词 | 38 | cháng gòuchéng fùhécí | 38 | 常构成复合词 | 38 | Often forms compound words | 38 | Freqüentemente forma palavras compostas | 38 | A menudo forma palabras compuestas | 38 | Bildet oft zusammengesetzte Wörter | 38 | Często tworzy słowa złożone | 38 | Часто образует сложные слова | 38 | Chasto obrazuyet slozhnyye slova | 38 | غالبا ما تشكل كلمات مركبة | 38 | ghalba ma tushakil kalimat markaba | 38 | अक्सर यौगिक शब्द बनाते हैं | 38 | aksar yaugik shabd banaate hain | 38 | ਅਕਸਰ ਮਿਸ਼ਰਿਤ ਸ਼ਬਦ ਬਣਦੇ ਹਨ | 38 | akasara miśarita śabada baṇadē hana | 38 | প্রায়শই যৌগিক শব্দ গঠন করে | 38 | prāẏaśa'i yaugika śabda gaṭhana karē | 38 | 多くの場合、複合語を形成します | 38 | 多く の 場合 、 複合語 を 形成 します | 38 | おうく の ばあい 、 ふくごうご お けいせい します | 38 | ōku no bāi , fukugōgo o keisei shimasu | ||||
38 | http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm | 39 | une personne qui pose qc | 39 | 做某事的人 | 39 | zuò mǒu shì de rén | 39 | a person who sets sth | 39 | a person who sets sth | 39 | uma pessoa que define sth | 39 | una persona que pone algo | 39 | eine Person, die etw setzt | 39 | osoba, która coś ustawia | 39 | человек, который устанавливает что-то | 39 | chelovek, kotoryy ustanavlivayet chto-to | 39 | الشخص الذي يضع لك شيء | 39 | alshakhs aldhy yadae lak shay' | 39 | एक व्यक्ति जो sth सेट करता है | 39 | ek vyakti jo sth set karata hai | 39 | ਇਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਸਟੈਚ ਲਗਾਉਂਦਾ ਹੈ | 39 | ika vi'akatī jō saṭaica lagā'undā hai | 39 | sth সেট একটি ব্যক্তি | 39 | sth sēṭa ēkaṭi byakti | 39 | sthを設定する人 | 39 | sth を 設定 する 人 | 39 | sth お せってい する ひと | 39 | sth o settei suru hito | ||||
39 | http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm | 40 | Fabricant; Prescripteur; Arrangeur | 40 | 提案者;规定者;安排者 | 40 | tí'àn zhě; guīdìng zhě; ānpái zhě | 40 | 制订者;规定者;安排者 | 40 | Maker; Prescriber; Arranger | 40 | Criador; Prescritor; Organizador | 40 | Hacedor; Prescriptor; Organizador | 40 | Hersteller, Verschreiber, Arrangeur | 40 | Producent; przepisujący; aranżer | 40 | Производитель; Наставник; Аранжировщик | 40 | Proizvoditel'; Nastavnik; Aranzhirovshchik | 40 | صانع ، واصف ، منظم | 40 | sanie , wasif , munazam | 40 | निर्माता; प्रिस्क्राइबर; अरेंजर | 40 | nirmaata; priskraibar; arenjar | 40 | ਨਿਰਮਾਤਾ; ਪ੍ਰੀਸਾਈਬਰ; ਪ੍ਰਬੰਧਕ | 40 | niramātā; prīsā'ībara; prabadhaka | 40 | মেকার; প্রেসক্রাইবার; অ্যারেঞ্জার | 40 | mēkāra; prēsakrā'ibāra; ayārēñjāra | 40 | メーカー;処方者;アレンジャー | 40 | メーカー ; 処方者 ; アレン ジャー | 40 | メーカー ; しょほうしゃ ; アレン ジャー | 40 | mēkā ; shohōsha ; aren jā | ||||
40 | http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm | 41 | un poseur de quiz | 41 | 测验二传手 | 41 | cèyàn èr chuán shǒu | 41 | a quiz setter | 41 | a quiz setter | 41 | um questionador | 41 | un organizador de cuestionarios | 41 | ein Quizsetzer | 41 | osoba przeprowadzająca quiz | 41 | сеттер викторины | 41 | setter viktoriny | 41 | واضع الاختبارات | 41 | wadie alaikhtibarat | 41 | एक प्रश्नोत्तरी सेटर | 41 | ek prashnottaree setar | 41 | ਇੱਕ ਕੁਇਜ਼ ਸੈਟਰ | 41 | ika ku'iza saiṭara | 41 | একটি কুইজ সেটার | 41 | ēkaṭi ku'ija sēṭāra | 41 | クイズセッター | 41 | クイズ セッター | 41 | クイズ セッター | 41 | kuizu settā | ||||
41 | http://benkyo.free.fr | 42 | Homme de proposition | 42 | 命题人 | 42 | mìngtí rén | 42 | 命题人 | 42 | Proposition man | 42 | Homem de proposição | 42 | Hombre de propuesta | 42 | Vorschlag Mann | 42 | Propozycja człowieka | 42 | Предложение человек | 42 | Predlozheniye chelovek | 42 | اقتراح رجل | 42 | aiqtirah rajul | 42 | प्रस्ताव आदमी | 42 | prastaav aadamee | 42 | ਪ੍ਰਸਤਾਵ ਆਦਮੀ | 42 | prasatāva ādamī | 42 | প্রস্তাব মানুষ | 42 | prastāba mānuṣa | 42 | 提案者 | 42 | 提案者 | 42 | ていあんしゃ | 42 | teiansha | ||||
42 | http://huduu.free.fr | 43 | voir également | 43 | 也可以看看 | 43 | yě kěyǐ kàn kàn | 43 | see also | 43 | see also | 43 | Veja também | 43 | ver también | 43 | siehe auch | 43 | Zobacz też | 43 | смотрите также | 43 | smotrite takzhe | 43 | أنظر أيضا | 43 | 'anzur 'aydaan | 43 | यह सभी देखें | 43 | yah sabhee dekhen | 43 | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | 43 | iha vī vēkhō | 43 | আরো দেখুন | 43 | ārō dēkhuna | 43 | も参照してください | 43 | も 参照 してください | 43 | も さんしょう してください | 43 | mo sanshō shitekudasai | ||||
43 | http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm | 44 | jet setter | 44 | 喷气二传手 | 44 | pēnqì èr chuán shǒu | 44 | jet setter | 44 | jet setter | 44 | jet setter | 44 | jet setter | 44 | Jet Setter | 44 | odrzutowiec | 44 | установщик струи | 44 | ustanovshchik strui | 44 | واضعة طائرة | 44 | wadieat tayira | 44 | जेट सेटर | 44 | jet setar | 44 | ਜੈੱਟ ਸੈਟਰ | 44 | jaiṭa saiṭara | 44 | জেট সেটার | 44 | jēṭa sēṭāra | 44 | ジェットセッター | 44 | ジェット セッター | 44 | ジェット セッター | 44 | jetto settā | ||||
44 | http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm | 45 | régleur de rythme | 45 | 速度设定器 | 45 | sùdù shè dìng qì | 45 | pace setter | 45 | pace setter | 45 | definidor de ritmo | 45 | pionero del ritmo | 45 | Schrittmacher | 45 | wyznacznik tempa | 45 | задающий темп | 45 | zadayushchiy temp | 45 | واضع السرعة | 45 | wadie alsre | 45 | गति सेटर | 45 | gati setar | 45 | ਗਤੀ ਸੈਟਰ | 45 | gatī saiṭara | 45 | পেস সেটার | 45 | pēsa sēṭāra | 45 | ペースセッター | 45 | ペース セッター | 45 | ペース セッター | 45 | pēsu settā | ||||
45 | http://xygrec.free.fr/1000fr.htm | 46 | avant gardiste | 46 | 潮流引领者 | 46 | cháoliú yǐnlǐng zhě | 46 | trendsetter | 46 | trendsetter | 46 | criador de tendências | 46 | creador de tendencias | 46 | Trendsetter | 46 | trendsetter | 46 | законодатель моды | 46 | zakonodatel' mody | 46 | ريادي | 46 | ryady | 46 | चलन | 46 | chalan | 46 | ਟ੍ਰੈਂਡਸੈਟਰ | 46 | ṭraiṇḍasaiṭara | 46 | ট্রেন্ডসেটর | 46 | ṭrēnḍasēṭara | 46 | トレンドセッター | 46 | トレンド セッター | 46 | トレンド セッター | 46 | torendo settā | ||||
46 | http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm | 47 | réglage | 47 | 设置 | 47 | shèzhì | 47 | setting | 47 | setting | 47 | configuração | 47 | ajuste | 47 | Rahmen | 47 | oprawa | 47 | установка | 47 | ustanovka | 47 | ضبط | 47 | dubit | 47 | स्थापना | 47 | sthaapana | 47 | ਸੈਟਿੰਗ | 47 | saiṭiga | 47 | বিন্যাস | 47 | bin'yāsa | 47 | 設定 | 47 | 設定 | 47 | せってい | 47 | settei | ||||
47 | wentzl | 48 | un ensemble d'environnements; l'endroit où qc se passe | 48 | 周围的环境;某处发生 | 48 | zhōuwéi de huánjìng; mǒu chù fāshēng | 48 | a set of surroundings; the place at which sth. happens | 48 | a set of surroundings; the place at which sth. happens | 48 | um conjunto de arredores; o lugar em que tudo acontece | 48 | un conjunto de alrededores; el lugar en el que ocurre algo | 48 | eine Reihe von Umgebungen, der Ort, an dem etw. passiert | 48 | zbiór otoczenia; miejsce, w którym coś się dzieje | 48 | совокупность окружения; место, в котором что-то происходит. | 48 | sovokupnost' okruzheniya; mesto, v kotorom chto-to proiskhodit. | 48 | مجموعة من المناطق المحيطة ؛ المكان الذي يحدث فيه شيء | 48 | majmueat min almanatiq almuhitat ; almakan aldhy yahduth fih shay' | 48 | परिवेश का एक समूह, जिस स्थान पर sth होता है | 48 | parivesh ka ek samooh, jis sthaan par sth hota hai | 48 | ਮਾਹੌਲ ਦਾ ਸਮੂਹ; ਉਹ ਜਗ੍ਹਾ ਜਿਸ 'ਤੇ ਸਟੈੱਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ | 48 | māhaula dā samūha; uha jag'hā jisa'tē saṭaima hudā hai | 48 | আশেপাশের একটি সেট; যে স্থানে স্টেথ হয় place | 48 | āśēpāśēra ēkaṭi sēṭa; yē sthānē sṭētha haẏa place | 48 | 一連の環境; sth。が発生する場所 | 48 | 一連 の 環境 ; sth 。 が 発生 する 場所 | 48 | いちれん の かんきょう ; sth 。 が はっせい する ばしょ | 48 | ichiren no kankyō ; sth . ga hassei suru basho | ||||
48 | http://wanclik.free.fr/ | 49 | Environnement; contexte | 49 | 环境;背景 | 49 | huánjìng; bèijǐng | 49 | 环境;背景 | 49 | Environment; background | 49 | Ambiente; plano de fundo | 49 | Medio ambiente; fondo | 49 | Umwelt; Hintergrund | 49 | Środowisko; tło | 49 | Окружающая среда; фон | 49 | Okruzhayushchaya sreda; fon | 49 | البيئة ؛ الخلفية | 49 | albiyat ; alkhalfia | 49 | पर्यावरण, पृष्ठभूमि | 49 | paryaavaran, prshthabhoomi | 49 | ਵਾਤਾਵਰਣ; ਪਿਛੋਕੜ | 49 | vātāvaraṇa; pichōkaṛa | 49 | পরিবেশ; পটভূমি | 49 | paribēśa; paṭabhūmi | 49 | 環境;背景 | 49 | 環境 ; 背景 | 49 | かんきょう ; はいけい | 49 | kankyō ; haikei | ||||
49 | http://tadewanclik.free.fr/ | 50 | un cadre rural / idéal / beau / idyllique, etc. | 50 | 农村/理想/美丽/田园等环境 | 50 | nóngcūn/lǐxiǎng/měilì/tiányuán děng huánjìng | 50 | a rural/an ideal/a beautiful/an idyllic, etc. setting | 50 | a rural/an ideal/a beautiful/an idyllic, etc. setting | 50 | um ambiente rural / ideal / bonito / idílico, etc. | 50 | un entorno rural / ideal / hermoso / idílico, etc. | 50 | eine ländliche / eine ideale / eine schöne / eine idyllische usw. Umgebung | 50 | wiejskie / idealne / piękne / idylliczne itp | 50 | сельская / идеальная / красивая / идиллическая обстановка и т. д. | 50 | sel'skaya / ideal'naya / krasivaya / idillicheskaya obstanovka i t. d. | 50 | بيئة ريفية / مثالية / جميلة / شاعرية ، إلخ | 50 | biyat rayfiat / mthaliat / jamilat / shaeiriat , 'iilakh | 50 | एक ग्रामीण / एक आदर्श / एक सुंदर / एक रमणीय, आदि सेटिंग | 50 | ek graameen / ek aadarsh / ek sundar / ek ramaneey, aadi seting | 50 | ਇੱਕ ਦਿਹਾਤੀ / ਇੱਕ ਆਦਰਸ਼ / ਇੱਕ ਸੁੰਦਰ / ਇੱਕ idyllic, ਆਦਿ ਸੈਟਿੰਗ | 50 | ika dihātī/ ika ādaraśa/ ika sudara/ ika idyllic, ādi saiṭiga | 50 | একটি গ্রামীণ / একটি আদর্শ / একটি সুন্দর / একটি idyllic, ইত্যাদি সেটিং | 50 | ēkaṭi grāmīṇa/ ēkaṭi ādarśa/ ēkaṭi sundara/ ēkaṭi idyllic, ityādi sēṭiṁ | 50 | 田舎/理想/美しい/牧歌的な設定など | 50 | 田舎 / 理想 / 美しい / 牧歌 的な 設定 など | 50 | いなか / りそう / うつくしい / ぼっか てきな せってい など | 50 | inaka / risō / utsukushī / bokka tekina settei nado | ||||
50 | http://vanclik.free.fr/ | 51 | Campagne, idéal, bel environnement idyllique | 51 | 乡村,理想,。优美,田园等的环境 | 51 | xiāngcūn, lǐxiǎng,. Yōuměi, tiányuán děng de huánjìng | 51 | 乡村,理想、.优美、田园等的环境 | 51 | Countryside, ideal, beautiful, idyllic environment | 51 | Campo, ambiente ideal, lindo, idílico | 51 | Campo, entorno ideal, hermoso, idílico | 51 | Landschaft, ideale, schöne, idyllische Umgebung | 51 | Wieś, idealne, piękne, idylliczne otoczenie | 51 | Сельская местность, идеальная, красивая, идиллическая среда | 51 | Sel'skaya mestnost', ideal'naya, krasivaya, idillicheskaya sreda | 51 | الريف ، بيئة مثالية ، جميلة ، شاعرية | 51 | alriyf , bayiyat muthaliat , jamilat , shaeiria | 51 | ग्रामीण इलाकों, आदर्श, सुंदर, सुखद वातावरण | 51 | graameen ilaakon, aadarsh, sundar, sukhad vaataavaran | 51 | ਦਿਹਾਤੀ, ਆਦਰਸ਼, ਸੁੰਦਰ, ਸੁਹਾਵਣਾ ਵਾਤਾਵਰਣ | 51 | dihātī, ādaraśa, sudara, suhāvaṇā vātāvaraṇa | 51 | গ্রামাঞ্চল, আদর্শ, সুন্দর, রম্য পরিবেশ | 51 | grāmāñcala, ādarśa, sundara, ramya paribēśa | 51 | 田舎、理想的、美しく、牧歌的な環境 | 51 | 田舎 、 理想 的 、 美しく 、 牧歌 的な 環境 | 51 | いなか 、 りそう てき 、 うつくしく 、 ぼっか てきな かんきょう | 51 | inaka , risō teki , utsukushiku , bokka tekina kankyō | ||||
51 | http://svanclik.free.fr/ | 52 | c'était le cadre idéal pour un Noël | 52 | 这是圣诞节的理想场所 | 52 | zhè shì shèngdàn jié de lǐxiǎng chǎngsuǒ | 52 | it was the perfect setting for a Christmas | 52 | it was the perfect setting for a Christmas | 52 | era o cenário perfeito para um Natal | 52 | fue el escenario perfecto para una Navidad | 52 | Es war der perfekte Ort für Weihnachten | 52 | to była idealna oprawa świąteczna | 52 | это было идеальное место для Рождества | 52 | eto bylo ideal'noye mesto dlya Rozhdestva | 52 | كان المكان المثالي لعيد الميلاد | 52 | kan almakan almathaliu lieid almilad | 52 | यह एक क्रिसमस के लिए एकदम सही सेटिंग थी | 52 | yah ek krisamas ke lie ekadam sahee seting thee | 52 | ਇਹ ਕ੍ਰਿਸਮਿਸ ਲਈ ਸੰਪੂਰਨ ਸੈਟਿੰਗ ਸੀ | 52 | iha krisamisa la'ī sapūrana saiṭiga sī | 52 | এটি একটি ক্রিসমাসের জন্য নিখুঁত সেটিং ছিল | 52 | ēṭi ēkaṭi krisamāsēra jan'ya nikhum̐ta sēṭiṁ chila | 52 | クリスマスにぴったりの場所でした | 52 | クリスマス に ぴったり の 場所でした | 52 | クリスマス に ぴったり の ばしょでした | 52 | kurisumasu ni pittari no bashodeshita | ||||
52 | http://fvanclik.free.fr/ | 53 | L'ambiance est impeccable, exactement ce dont un bon Noël a besoin | 53 | 环境气氛无可挑剔,正是一个美好的圣诞节所需要的 | 53 | huánjìng qìfēn wú kě tiāotì, zhèng shì yīgè měihǎo de shèngdàn jié suǒ xūyào de | 53 | 环境气氛无可挑剔,正是一个美好的圣诞节所需要的 | 53 | The atmosphere is impeccable, exactly what a good Christmas needs | 53 | O ambiente é impecável, exatamente o que um bom natal precisa | 53 | El ambiente es impecable, exactamente lo que necesita una buena Navidad. | 53 | Die Atmosphäre ist einwandfrei, genau das, was ein gutes Weihnachtsfest braucht | 53 | Atmosfera jest nienaganna, dokładnie taka, jakiej potrzebują dobre Święta Bożego Narodzenia | 53 | Атмосфера безупречная, именно то, что нужно хорошему Рождеству. | 53 | Atmosfera bezuprechnaya, imenno to, chto nuzhno khoroshemu Rozhdestvu. | 53 | الجو لا تشوبه شائبة ، وهو بالضبط ما يحتاجه عيد الميلاد الجيد | 53 | aljawi la tashubuh shayibat , wahu baldbt ma yahtajuh eid almilad aljayd | 53 | माहौल त्रुटिहीन है, वास्तव में एक अच्छे क्रिसमस की आवश्यकता क्या है | 53 | maahaul trutiheen hai, vaastav mein ek achchhe krisamas kee aavashyakata kya hai | 53 | ਮਾਹੌਲ ਅਸ਼ੁੱਧ ਹੈ, ਬਿਲਕੁਲ ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਿਸ ਨੂੰ ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਦੀ ਚੰਗੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ | 53 | māhaula aśudha hai, bilakula usē tar'hāṁ jisa nū krisamasa dī cagī zarūrata hai | 53 | একটি ভাল ক্রিসমাস প্রয়োজন ঠিক কি বায়ুমণ্ডল অনবদ্য | 53 | ēkaṭi bhāla krisamāsa praẏōjana ṭhika ki bāẏumaṇḍala anabadya | 53 | 雰囲気は申し分のないもので、まさに良いクリスマスに必要なものです | 53 | 雰囲気 は 申し分 の ない もので 、 まさに 良い クリスマス に 必要な ものです | 53 | ふにき わ もうしぶん の ない もので 、 まさに よい クリスマス に ひつような ものです | 53 | funiki wa mōshibun no nai monode , masani yoi kurisumasu ni hitsuyōna monodesu | ||||
53 | http://jvanclik.free.fr/ | 54 | Ne pas manger | 54 | 不吃 | 54 | bù chī | 54 | note at | 54 | note at | 54 | não coma | 54 | No comer | 54 | nicht essen | 54 | nie jeść | 54 | не есть | 54 | ne yest' | 54 | لا يأكل | 54 | la yakul | 54 | मत खाना | 54 | mat khaana | 54 | 'ਤੇ ਨੋਟ | 54 | 'tē nōṭa | 54 | খেতে না | 54 | khētē nā | 54 | 食べない | 54 | 食べない | 54 | たべない | 54 | tabenai | ||||
54 | http://pvanclik.free.fr/ | 55 | environnement | 55 | 环境 | 55 | huánjìng | 55 | environment | 55 | environment | 55 | meio Ambiente | 55 | ambiente | 55 | Umgebung | 55 | środowisko | 55 | Окружающая среда | 55 | Okruzhayushchaya sreda | 55 | بيئة | 55 | biya | 55 | वातावरण | 55 | vaataavaran | 55 | ਵਾਤਾਵਰਣ | 55 | vātāvaraṇa | 55 | পরিবেশ | 55 | paribēśa | 55 | 環境 | 55 | 環境 | 55 | かんきょう | 55 | kankyō | ||||
55 | http://rvanclik.free.fr/ | 56 | alentours | 56 | 环境 | 56 | huánjìng | 56 | 环境 | 56 | surroundings | 56 | arredores | 56 | alrededores | 56 | Umfeld | 56 | okolica | 56 | окружение | 56 | okruzheniye | 56 | محيط | 56 | muhit | 56 | परिवेश | 56 | parivesh | 56 | ਮਾਹੌਲ | 56 | māhaula | 56 | চারপাশ | 56 | cārapāśa | 56 | 周囲 | 56 | 周囲 | 56 | しゅうい | 56 | shūi | ||||
56 | http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm | 57 | le lieu et l'heure où se déroule l'action d'une pièce de théâtre, d'un roman, etc. | 57 | 戏剧,小说等动作发生的地点和时间 | 57 | xìjù, xiǎoshuō děng dòngzuò fāshēng dì dìdiǎn hé shíjiān | 57 | the place and time at which the action of a play, novel, etc. takes place | 57 | the place and time at which the action of a play, novel, etc. takes place | 57 | o lugar e a hora em que ocorre a ação de uma peça, romance, etc. | 57 | el lugar y el momento en el que tiene lugar la acción de una obra de teatro, novela, etc. | 57 | der Ort und die Zeit, an dem die Handlung eines Theaterstücks, Romans usw. stattfindet | 57 | miejsce i czas, w którym rozgrywa się akcja dramatu, powieści itp | 57 | место и время, в котором происходит действие пьесы, романа и т. д. | 57 | mesto i vremya, v kotorom proiskhodit deystviye p'yesy, romana i t. d. | 57 | المكان والزمان اللذان يحدث فيهما عمل مسرحية أو رواية أو ما إلى ذلك | 57 | almakan walzamman alldhan yahduth fihima eamal masrahiat 'aw riwayatan 'aw ma 'iilaa dhlk | 57 | वह स्थान और समय जिस पर किसी नाटक, उपन्यास आदि की क्रिया होती है | 57 | vah sthaan aur samay jis par kisee naatak, upanyaas aadi kee kriya hotee hai | 57 | ਉਹ ਸਥਾਨ ਅਤੇ ਸਮਾਂ ਜਿਸ 'ਤੇ ਇੱਕ ਨਾਟਕ, ਨਾਵਲ, ਆਦਿ ਦੀ ਕਿਰਿਆ ਹੁੰਦੀ ਹੈ | 57 | uha sathāna atē samāṁ jisa'tē ika nāṭaka, nāvala, ādi dī kiri'ā hudī hai | 57 | কোনও নাটক, উপন্যাস ইত্যাদির ক্রিয়া সংঘটিত স্থান এবং সময় | 57 | kōna'ō nāṭaka, upan'yāsa ityādira kriẏā saṅghaṭita sthāna ēbaṁ samaẏa | 57 | 演劇や小説などのアクションが行われる場所と時間 | 57 | 演劇 や 小説 など の アクション が 行われる 場所 と 時間 | 57 | えんげき や しょうせつ など の アクション が おこなわれる ばしょ と じかん | 57 | engeki ya shōsetsu nado no akushon ga okonawareru basho to jikan | ||||
http://pvanclik.free.fr/1814.htm | 58 | Où et quand se déroulent des actions telles que des pièces de théâtre, des romans, etc. | 58 | 戏剧,小说等动作发生的地点和时间 | 58 | xìjù, xiǎoshuō děng dòngzuò fāshēng dì dìdiǎn hé shíjiān | 58 | 戏剧,小说等动作发生的地点和时间 | 58 | Where and when actions such as plays, novels, etc. take place | 58 | Onde e quando ações como peças, romances, etc. ocorrem | 58 | Dónde y cuándo tienen lugar acciones como obras de teatro, novelas, etc. | 58 | Wo und wann Aktionen wie Theaterstücke, Romane usw. stattfinden | 58 | Gdzie i kiedy mają miejsce akcje takie jak sztuki teatralne, powieści itp | 58 | Где и когда происходят такие действия, как пьесы, романы и т. Д. | 58 | Gde i kogda proiskhodyat takiye deystviya, kak p'yesy, romany i t. D. | 58 | أين ومتى تحدث أفعال مثل المسرحيات والروايات وما إلى ذلك | 58 | 'ayn wamataa tahadath 'afeal mithl almasrahiat walriwayat wama 'iilaa dhlk | 58 | नाटक, उपन्यास आदि जैसे कार्य कहाँ और कब होते हैं | 58 | naatak, upanyaas aadi jaise kaary kahaan aur kab hote hain | 58 | ਨਾਟਕ, ਨਾਵਲ, ਆਦਿ ਵਰਗੀਆਂ ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਕਿੱਥੇ ਅਤੇ ਕਦੋਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ | 58 | nāṭaka, nāvala, ādi varagī'āṁ kiri'āvāṁ kithē atē kadōṁ hudī'āṁ hana | 58 | নাটক, উপন্যাস ইত্যাদির মতো ক্রিয়া কোথায় এবং কখন ঘটে থাকে | 58 | nāṭaka, upan'yāsa ityādira matō kriẏā kōthāẏa ēbaṁ kakhana ghaṭē thākē | 58 | 演劇や小説などの行動がいつどこで行われるか | 58 | 演劇 や 小説 など の 行動 が いつ どこ で 行われる か | 58 | えんげき や しょうせつ など の こうどう が いつ どこ で おこなわれる か | 58 | engeki ya shōsetsu nado no kōdō ga itsu doko de okonawareru ka | |||||
59 | (Drame, roman, etc.) Contexte de l'intrigue | 59 | (戏剧,小说等的)情节背景 | 59 | (xìjù, xiǎoshuō děng de) qíngjié bèijǐng | 59 | (戏剧、小说等的)情节背景 | 59 | (Drama, novel, etc.) plot background | 59 | (Drama, romance, etc.) plano de fundo da trama | 59 | (Drama, novela, etc.) fondo de la trama | 59 | (Drama, Roman usw.) Handlungshintergrund | 59 | (Dramat, powieść itp.) Tło fabuły | 59 | (Драма, роман и др.) Сюжетный фон | 59 | (Drama, roman i dr.) Syuzhetnyy fon | 59 | (دراما ، رواية ، إلخ) خلفية الحبكة | 59 | (drama , riwayat , 'ilkh) khalfiat alhabika | 59 | (नाटक, उपन्यास आदि) कथानक पृष्ठभूमि | 59 | (naatak, upanyaas aadi) kathaanak prshthabhoomi | 59 | (ਨਾਟਕ, ਨਾਵਲ, ਆਦਿ) ਪਲਾਟ ਦੀ ਪਿਛੋਕੜ | 59 | (nāṭaka, nāvala, ādi) palāṭa dī pichōkaṛa | 59 | (নাটক, উপন্যাস ইত্যাদি) প্লটের পটভূমি | 59 | (nāṭaka, upan'yāsa ityādi) plaṭēra paṭabhūmi | 59 | (ドラマ、小説など)プロットの背景 | 59 | ( ドラマ 、 小説 など ) プロット の 背景 | 59 | ( ドラマ 、 しょうせつ など ) プロット の はいけい | 59 | ( dorama , shōsetsu nado ) purotto no haikei | ||||||
60 | histoires courtes avec un décor contemporain | 60 | 具有现代背景的短篇小说 | 60 | jùyǒu xiàndài bèijǐng de duǎnpiān xiǎoshuō | 60 | short stories with a contemporary setting | 60 | short stories with a contemporary setting | 60 | contos com ambiente contemporâneo | 60 | cuentos con un entorno contemporáneo | 60 | Kurzgeschichten in zeitgemäßer Umgebung | 60 | opowiadania we współczesnej oprawie | 60 | рассказы в современной обстановке | 60 | rasskazy v sovremennoy obstanovke | 60 | قصص قصيرة بأجواء معاصرة | 60 | qasas qasirat bi'ajwa' mueasira | 60 | एक समकालीन सेटिंग के साथ लघु कथाएँ | 60 | ek samakaaleen seting ke saath laghu kathaen | 60 | ਇੱਕ ਸਮਕਾਲੀ ਸੈਟਿੰਗ ਦੇ ਨਾਲ ਛੋਟੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ | 60 | ika samakālī saiṭiga dē nāla chōṭī'āṁ kahāṇī'āṁ | 60 | একটি সমসাময়িক সেটিং সঙ্গে ছোট গল্প | 60 | ēkaṭi samasāmaẏika sēṭiṁ saṅgē chōṭa galpa | 60 | 現代的な設定の短編小説 | 60 | 現代 的な 設定 の 短編 小説 | 60 | げんだい てきな せってい の たんぺん しょうせつ | 60 | gendai tekina settei no tanpen shōsetsu | ||||||
61 | Histoires courtes se déroulant dans la vie contemporaine | 61 | 以当代生活为背景的短篇小说 | 61 | yǐ dāngdài shēnghuó wèi bèijǐng de duǎnpiān xiǎoshuō | 61 | 以当代生活为背景的短篇小说 | 61 | Short stories set in contemporary life | 61 | Histórias curtas ambientadas na vida contemporânea | 61 | Cuentos ambientados en la vida contemporánea | 61 | Kurzgeschichten im zeitgenössischen Leben | 61 | Krótkie historie osadzone we współczesnym życiu | 61 | Рассказы о современной жизни | 61 | Rasskazy o sovremennoy zhizni | 61 | قصص قصيرة تدور أحداثها في الحياة المعاصرة | 61 | qasas qasirat tadur 'ahdathiha fi alhayat almueasira | 61 | समकालीन जीवन में स्थापित लघु कथाएँ | 61 | samakaaleen jeevan mein sthaapit laghu kathaen | 61 | ਛੋਟੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਸਮਕਾਲੀ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਤਹਿ ਕੀਤੀਆਂ | 61 | chōṭī'āṁ kahāṇī'āṁ samakālī jīvana vica tahi kītī'āṁ | 61 | ছোট গল্প সমকালীন জীবনে সেট | 61 | chōṭa galpa samakālīna jībanē sēṭa | 61 | 現代の生活を舞台にした短編小説 | 61 | 現代 の 生活 を 舞台 に した 短編 小説 | 61 | げんだい の せいかつ お ぶたい に した たんぺん しょうせつ | 61 | gendai no seikatsu o butai ni shita tanpen shōsetsu | ||||||
62 | une position à laquelle les commandes d'une machine peuvent être réglées, pour régler la vitesse, la hauteur, la température, etc. | 62 | 可以在机器上设置控件的位置,以设置速度,高度,温度等 | 62 | kěyǐ zài jīqì shàng shèzhì kòngjiàn de wèizhì, yǐ shèzhì sùdù, gāodù, wēndù děng | 62 | a position at which the controls on a machine can be set, to set the speed, height, temperature, etc | 62 | a position at which the controls on a machine can be set, to set the speed, height, temperature, etc | 62 | uma posição na qual os controles em uma máquina podem ser definidos, para definir a velocidade, altura, temperatura, etc. | 62 | una posición en la que se pueden configurar los controles de una máquina, para configurar la velocidad, altura, temperatura, etc. | 62 | Eine Position, an der die Bedienelemente einer Maschine eingestellt werden können, um Geschwindigkeit, Höhe, Temperatur usw. Einzustellen | 62 | położenie, w którym można ustawić elementy sterujące na maszynie, aby ustawić prędkość, wysokość, temperaturę itp | 62 | положение, в котором могут быть установлены органы управления на машине, для установки скорости, высоты, температуры и т. д. | 62 | polozheniye, v kotorom mogut byt' ustanovleny organy upravleniya na mashine, dlya ustanovki skorosti, vysoty, temperatury i t. d. | 62 | هو الوضع الذي يمكن فيه ضبط أدوات التحكم على الآلة ، لضبط السرعة ، الارتفاع ، درجة الحرارة ، إلخ | 62 | hu alwade aldhy ymkn fih dabt 'adwat altahakum ealaa alalat , lidabt alsureat , alairtifae , darajat alhararat , 'iilakh | 62 | एक स्थिति जिस पर मशीन पर नियंत्रण गति, ऊंचाई, तापमान, आदि सेट करने के लिए सेट किया जा सकता है | 62 | ek sthiti jis par masheen par niyantran gati, oonchaee, taapamaan, aadi set karane ke lie set kiya ja sakata hai | 62 | ਇੱਕ ਸਥਿਤੀ ਜਿਸ ਤੇ ਗਤੀ, ਉਚਾਈ, ਤਾਪਮਾਨ ਆਦਿ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਨਿਯੰਤਰਣ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ | 62 | ika sathitī jisa tē gatī, ucā'ī, tāpamāna ādi niradhārata karana la'ī ika maśīna tē niyataraṇa niradhārita kītē jā sakadē hana | 62 | গতি, উচ্চতা, তাপমাত্রা ইত্যাদি সেট করতে মেশিনের নিয়ন্ত্রণগুলি সেট করা যায় এমন একটি অবস্থান | 62 | gati, uccatā, tāpamātrā ityādi sēṭa karatē mēśinēra niẏantraṇaguli sēṭa karā yāẏa ēmana ēkaṭi abasthāna | 62 | 速度、高さ、温度などを設定するために、マシンのコントロールを設定できる位置 | 62 | 速度 、 高 さ 、 温度 など を 設定 する ため に 、 マシン の コントロール を 設定 できる 位置 | 62 | そくど 、 たか さ 、 おんど など お せってい する ため に 、 マシン の コントロール お せってい でき | 62 | sokudo , taka sa , ondo nado o settei suru tame ni , mashin no kontorōru o settei dekiru ichi | ||||||
63 | Vous pouvez régler la position de la commande sur la machine pour régler la vitesse, l'altitude, la température, etc. | 63 | 可以在机器上设置控件的位置,以设置速度,高度,温度等 | 63 | kěyǐ zài jīqì shàng shèzhì kòngjiàn de wèizhì, yǐ shèzhì sùdù, gāodù, wēndù děng | 63 | 可以在机器上设置控件的位置,以设置速度,高度,温度等 | 63 | The position of the control can be set on the machine to set the speed, altitude, temperature, etc. | 63 | Você pode definir a posição do controle na máquina para definir a velocidade, altitude, temperatura, etc. | 63 | Puede configurar la posición del control en la máquina para configurar la velocidad, altitud, temperatura, etc. | 63 | Sie können die Position der Steuerung an der Maschine einstellen, um Geschwindigkeit, Höhe, Temperatur usw. einzustellen. | 63 | Możesz ustawić położenie elementu sterującego na maszynie, aby ustawić prędkość, wysokość, temperaturę itp. | 63 | Положение регулятора может быть установлено на машине, чтобы установить скорость, высоту, температуру и т. Д. | 63 | Polozheniye regulyatora mozhet byt' ustanovleno na mashine, chtoby ustanovit' skorost', vysotu, temperaturu i t. D. | 63 | يمكنك ضبط موضع عنصر التحكم على الجهاز لضبط السرعة والارتفاع ودرجة الحرارة وما إلى ذلك. | 63 | yumkinuk dabt mawdie eunsur altahakum ealaa aljihaz lidabt alsireat walairtifae wadarajat alhararat wama 'iilaa dhalik. | 63 | आप मशीन पर गति, ऊंचाई, तापमान आदि को सेट करने के लिए नियंत्रण की स्थिति निर्धारित कर सकते हैं। | 63 | aap masheen par gati, oonchaee, taapamaan aadi ko set karane ke lie niyantran kee sthiti nirdhaarit kar sakate hain. | 63 | ਤੁਸੀਂ ਗਤੀ, ਉਚਾਈ, ਤਾਪਮਾਨ ਆਦਿ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਨਿਯੰਤਰਣ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ. | 63 | tusīṁ gatī, ucā'ī, tāpamāna ādi niradhārata karana la'ī maśīna tē niyataraṇa dī sathitī niradhārata kara sakadē hō. | 63 | গতি, উচ্চতা, তাপমাত্রা ইত্যাদি সেট করতে আপনি মেশিনে নিয়ন্ত্রণের অবস্থান নির্ধারণ করতে পারেন | 63 | gati, uccatā, tāpamātrā ityādi sēṭa karatē āpani mēśinē niẏantraṇēra abasthāna nirdhāraṇa karatē pārēna | 63 | マシンのコントロールの位置を設定して、速度、高度、温度などを設定できます。 | 63 | マシン の コントロール の 位置 を 設定 して 、 速度 、 高度 、 温度 など を 設定 できます 。 | 63 | マシン の コントロール の いち お せってい して 、 そくど 、 こうど 、 おんど など お せってい できま | 63 | mashin no kontorōru no ichi o settei shite , sokudo , kōdo , ondo nado o settei dekimasu . | ||||||
64 | (Réglage de la vitesse, de la hauteur, de la température, etc. sur la machine) engrenage, niveau, point | 64 | (机器上调节速度,高度,温度等的)挡,级,点 | 64 | (jīqì shàng tiáojié sùdù, gāodù, wēndù děng de) dǎng, jí, diǎn | 64 | (机器上调节速度、高度、温度等的)挡,级, 点 | 64 | (Adjusting speed, height, temperature, etc. on the machine) gear, level, point | 64 | (Ajuste de velocidade, altura, temperatura, etc. na máquina) engrenagem, nível, ponto | 64 | (Ajuste de velocidad, altura, temperatura, etc. en la máquina) marcha, nivel, punto | 64 | (Einstellen von Geschwindigkeit, Höhe, Temperatur usw. an der Maschine) Zahnrad, Niveau, Punkt | 64 | (Regulacja prędkości, wysokości, temperatury itp. Na maszynie) bieg, poziom, punkt | 64 | (Регулировка скорости, высоты, температуры и т. Д. На машине) шестерня, уровень, точка | 64 | (Regulirovka skorosti, vysoty, temperatury i t. D. Na mashine) shesternya, uroven', tochka | 64 | (ضبط السرعة والارتفاع ودرجة الحرارة وما إلى ذلك على الجهاز) والعتاد والمستوى والنقطة | 64 | (dbit alsureat walairtifae wadarajat alhararat wama 'iilaa dhlk ealaa aljihaz) waleitad walmustawaa walnuqta | 64 | (मशीन पर गति, ऊंचाई, तापमान आदि का समायोजन) गियर, स्तर, बिंदु | 64 | (masheen par gati, oonchaee, taapamaan aadi ka samaayojan) giyar, star, bindu | 64 | (ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਗਤੀ, ਉਚਾਈ, ਤਾਪਮਾਨ ਆਦਿ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨਾ) ਗੇਅਰ, ਪੱਧਰ, ਬਿੰਦੂ | 64 | (Maśīna tē gatī, ucā'ī, tāpamāna ādi vivasathita karanā) gē'ara, padhara, bidū | 64 | (যন্ত্রটিতে গতি, উচ্চতা, তাপমাত্রা ইত্যাদি সমন্বয় করে) গিয়ার, স্তর, বিন্দু | 64 | (yantraṭitē gati, uccatā, tāpamātrā ityādi samanbaẏa karē) giẏāra, stara, bindu | 64 | (マシンの速度、高さ、温度などの調整)ギア、レベル、ポイント | 64 | ( マシン の 速度 、 高 さ 、 温度 など の 調整 ) ギア 、 レベル 、 ポイント | 64 | ( マシン の そくど 、 たか さ 、 おんど など の ちょうせい ) ギア 、 レベル 、 ポイント | 64 | ( mashin no sokudo , taka sa , ondo nado no chōsei ) gia , reberu , pointo | ||||||
65 | Prendre | 65 | 占 | 65 | zhàn | 65 | 占 | 65 | Take up | 65 | Assumir | 65 | Comenzar | 65 | Aufnehmen | 65 | Zająć | 65 | Начать | 65 | Nachat' | 65 | ارفع | 65 | arfae | 65 | शुरू करो | 65 | shuroo karo | 65 | ਲੈ ਲੇਣਾ | 65 | lai lēṇā | 65 | ধরুন | 65 | dharuna | 65 | 取り上げる | 65 | 取り上げる | 65 | とりあげる | 65 | toriageru | ||||||
66 | point | 66 | 点 | 66 | diǎn | 66 | 点 | 66 | point | 66 | ponto | 66 | punto | 66 | Punkt | 66 | punkt | 66 | точка | 66 | tochka | 66 | نقطة | 66 | nuqta | 66 | बिंदु | 66 | bindu | 66 | ਬਿੰਦੂ | 66 | bidū | 66 | পয়েন্ট | 66 | paẏēnṭa | 66 | ポイント | 66 | ポイント | 66 | ポイント | 66 | pointo | ||||||
67 | les performances du moteur ont été testées à différents réglages, | 67 | 在不同的设置下测试了引擎的性能, | 67 | zài bùtóng de shèzhì xià cèshìle yǐnqíng dì xìngnéng, | 67 | the performance of the engine was tested at different settings, | 67 | the performance of the engine was tested at different settings, | 67 | o desempenho do motor foi testado em diferentes configurações, | 67 | el rendimiento del motor se probó en diferentes configuraciones, | 67 | Die Leistung des Motors wurde bei verschiedenen Einstellungen getestet. | 67 | działanie silnika zostało przetestowane przy różnych ustawieniach, | 67 | работоспособность двигателя проверялась при разных настройках, | 67 | rabotosposobnost' dvigatelya proveryalas' pri raznykh nastroykakh, | 67 | تم اختبار أداء المحرك في إعدادات مختلفة ، | 67 | tama aikhtibar 'ada' almuharak fi 'iiedadat mukhtalifat , | 67 | इंजन का प्रदर्शन विभिन्न सेटिंग्स पर परीक्षण किया गया था, | 67 | injan ka pradarshan vibhinn setings par pareekshan kiya gaya tha, | 67 | ਇੰਜਣ ਦੀ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸੈਟਿੰਗਾਂ 'ਤੇ ਟੈਸਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ, | 67 | ijaṇa dī kāraguzārī nū vakha-vakha saiṭigāṁ'tē ṭaisaṭa kītā gi'ā, | 67 | ইঞ্জিনের পারফরম্যান্সটি বিভিন্ন সেটিংসে পরীক্ষা করা হয়েছিল, | 67 | iñjinēra pārapharamyānsaṭi bibhinna sēṭinsē parīkṣā karā haẏēchila, | 67 | エンジンの性能はさまざまな設定でテストされました。 | 67 | エンジン の 性能 は さまざまな 設定 で テスト されました 。 | 67 | エンジン の せいのう わ さまざまな せってい で テスト されました 。 | 67 | enjin no seinō wa samazamana settei de tesuto saremashita . | ||||||
68 | Testé les performances du moteur sous différents paramètres | 68 | 在不同的设置下测试了引擎的性能 | 68 | zài bùtóng de shèzhì xià cèshìle yǐnqíng dì xìngnéng | 68 | 在不同的设置下测试了引擎的性能 | 68 | Tested the performance of the engine under different settings | 68 | Testou o desempenho do motor em diferentes configurações | 68 | Probado el rendimiento del motor en diferentes configuraciones | 68 | Testete die Leistung des Motors unter verschiedenen Einstellungen | 68 | Przetestowano działanie silnika przy różnych ustawieniach | 68 | Проверял работоспособность двигателя при разных настройках | 68 | Proveryal rabotosposobnost' dvigatelya pri raznykh nastroykakh | 68 | تم اختبار أداء المحرك في ظل إعدادات مختلفة | 68 | tama aikhtibar 'ada' almuharak fi zili 'iiedadat mukhtalifa | 68 | विभिन्न सेटिंग्स के तहत इंजन के प्रदर्शन का परीक्षण किया | 68 | vibhinn setings ke tahat injan ke pradarshan ka pareekshan kiya | 68 | ਵੱਖ ਵੱਖ ਸੈਟਿੰਗ ਦੇ ਤਹਿਤ ਇੰਜਨ ਦੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਦੀ ਪਰਖ ਕੀਤੀ | 68 | vakha vakha saiṭiga dē tahita ijana dē pradaraśana dī parakha kītī | 68 | বিভিন্ন সেটিংসে ইঞ্জিনটির পারফরম্যান্স পরীক্ষা করে | 68 | bibhinna sēṭinsē iñjinaṭira pārapharamyānsa parīkṣā karē | 68 | さまざまな設定でエンジンのパフォーマンスをテストしました | 68 | さまざまな 設定 で エンジン の パフォーマンス を テスト しました | 68 | さまざまな せってい で エンジン の パフォーマンス お テスト しました | 68 | samazamana settei de enjin no pafōmansu o tesuto shimashita | ||||||
69 | Testé les performances du moteur sur différents rapports | 69 | 对引擎的性能在不同的挡上做了试验 | 69 | duì yǐnqíng dì xìngnéng zài bùtóng de dǎng shàng zuòle shìyàn | 69 | 对引擎的性能在不同的挡上做了试验 | 69 | Tested the performance of the engine on different gears | 69 | Testou o desempenho do motor em diferentes marchas | 69 | Probado el rendimiento del motor en diferentes marchas. | 69 | Testete die Leistung des Motors auf verschiedenen Gängen | 69 | Przetestowano działanie silnika na różnych biegach | 69 | Проверяли работоспособность двигателя на разных передачах. | 69 | Proveryali rabotosposobnost' dvigatelya na raznykh peredachakh. | 69 | تم اختبار أداء المحرك على تروس مختلفة | 69 | tama aikhtibar 'ada' almuharik ealaa tarawus mukhtalifa | 69 | विभिन्न गियर पर इंजन के प्रदर्शन का परीक्षण किया | 69 | vibhinn giyar par injan ke pradarshan ka pareekshan kiya | 69 | ਇੰਜਨ ਦੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਗੇਅਰਜ਼ 'ਤੇ ਪਰਖਿਆ | 69 | ijana dē pradaraśana nū vakha-vakha gē'araza'tē parakhi'ā | 69 | ইঞ্জিনের পারফরম্যান্সকে বিভিন্ন গিয়ারে পরীক্ষা করেছেন | 69 | iñjinēra pārapharamyānsakē bibhinna giẏārē parīkṣā karēchēna | 69 | さまざまなギアでエンジンのパフォーマンスをテストしました | 69 | さまざまな ギア で エンジン の パフォーマンス を テスト しました | 69 | さまざまな ギア で エンジン の パフォーマンス お テスト しました | 69 | samazamana gia de enjin no pafōmansu o tesuto shimashita | ||||||
70 | la musique | 70 | 音乐 | 70 | yīnyuè | 70 | music | 70 | music | 70 | música | 70 | música | 70 | Musik- | 70 | muzyka | 70 | Музыка | 70 | Muzyka | 70 | موسيقى | 70 | musiqaa | 70 | संगीत | 70 | sangeet | 70 | ਸੰਗੀਤ | 70 | sagīta | 70 | সংগীত | 70 | saṅgīta | 70 | 音楽 | 70 | 音楽 | 70 | おんがく | 70 | ongaku | ||||||
71 | du son | 71 | 音 | 71 | yīn | 71 | 音 | 71 | sound | 71 | som | 71 | sonido | 71 | Klang | 71 | dźwięk | 71 | звук | 71 | zvuk | 71 | صوت | 71 | sawt | 71 | ध्वनि | 71 | dhvani | 71 | ਆਵਾਜ਼ | 71 | āvāza | 71 | শব্দ | 71 | śabda | 71 | 音 | 71 | 音 | 71 | おと | 71 | oto | ||||||
72 | musique écrite pour accompagner un poème, etc. | 72 | 随诗而写的音乐等 | 72 | suí shī ér xiě de yīnyuè děng | 72 | music written to go with a poem, etc | 72 | music written to go with a poem, etc | 72 | música escrita para acompanhar um poema, etc. | 72 | música escrita para acompañar un poema, etc. | 72 | Musik, die zu einem Gedicht usw. geschrieben wurde | 72 | muzyka napisana do wiersza itp | 72 | музыка, написанная для стихотворения и т. д. | 72 | muzyka, napisannaya dlya stikhotvoreniya i t. d. | 72 | موسيقى مكتوبة لتتماشى مع قصيدة ، إلخ | 72 | musiqaa maktubat litatamashaa mae qasidat , 'iilakh | 72 | एक कविता, आदि के साथ जाने के लिए लिखा गया संगीत | 72 | ek kavita, aadi ke saath jaane ke lie likha gaya sangeet | 72 | ਇੱਕ ਕਵਿਤਾ, ਆਦਿ ਨਾਲ ਜਾਣ ਲਈ ਲਿਖਿਆ ਸੰਗੀਤ | 72 | ika kavitā, ādi nāla jāṇa la'ī likhi'ā sagīta | 72 | একটি কবিতা, ইত্যাদি সঙ্গে যেতে সংগীত রচনা | 72 | ēkaṭi kabitā, ityādi saṅgē yētē saṅgīta racanā | 72 | 詩などに合わせて書かれた音楽 | 72 | 詩 など に 合わせて 書かれた 音楽 | 72 | し など に あわせて かかれた おんがく | 72 | shi nado ni awasete kakareta ongaku | ||||||
73 | (Composé pour des poèmes, etc.) | 73 | (为诗等谱的)曲。 | 73 | (wèi shī děng pǔ de) qū. | 73 | (为诗等谱的)曲. | 73 | (Composed for poems, etc.) | 73 | (Composto para poemas, etc.) | 73 | (Compuesto para poemas, etc.) | 73 | (Komponiert für Gedichte usw.) | 73 | (Skomponowany do wierszy itp.) | 73 | (Сочинил стихи и др.) | 73 | (Sochinil stikhi i dr.) | 73 | (مؤلف للقصائد ، إلخ.) | 73 | (mwalaf lilqasayid , 'iilkha.) | 73 | (कविताओं के लिए तैयार, आदि) | 73 | (kavitaon ke lie taiyaar, aadi) | 73 | (ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਆਦਿ ਲਈ ਤਿਆਰ) | 73 | (kavitāvāṁ ādi la'ī ti'āra) | 73 | (কবিতা ইত্যাদির জন্য রচিত) | 73 | (kabitā ityādira jan'ya racita) | 73 | (詩などのために作曲) | 73 | ( 詩 など の ため に 作曲 ) | 73 | ( し など の ため に さっきょく ) | 73 | ( shi nado no tame ni sakkyoku ) | ||||||
74 | Contexte de Schubert d’un poème de Goethe | 74 | 舒伯特创作歌德的诗歌 | 74 | Shū bó tè chuàngzuò gēdé de shīgē | 74 | Schubert’s setting of a poem by Goethe | 74 | Schubert’s setting of a poem by Goethe | 74 | Cenário de Schubert de um poema de Goethe | 74 | El escenario de Schubert de un poema de Goethe | 74 | Schuberts Vertonung eines Gedichts von Goethe | 74 | Ustawienie Schuberta z wiersza Goethego | 74 | Шуберта в постановке стихотворения Гете | 74 | Shuberta v postanovke stikhotvoreniya Gete | 74 | إعداد شوبرت لقصيدة غوته | 74 | 'iiedad shubirt liqasidat ghutih | 74 | गोएथ द्वारा एक कविता की शूबर्ट की स्थापना | 74 | goeth dvaara ek kavita kee shoobart kee sthaapana | 74 | ਸ਼ੂਬਰਟ ਦੀ ਗੋਇਤੀ ਦੁਆਰਾ ਇੱਕ ਕਵਿਤਾ ਦੀ ਸੈਟਿੰਗ | 74 | śūbaraṭa dī gō'itī du'ārā ika kavitā dī saiṭiga | 74 | শ্যুবার্টের গোয়েটের একটি কবিতা সেট করা | 74 | śyubārṭēra gōẏēṭēra ēkaṭi kabitā sēṭa karā | 74 | ゲーテによるシューベルトの詩の設定 | 74 | ゲーテ による シューベルト の 詩 の 設定 | 74 | ゲーテ による シューベルト の し の せってい | 74 | gēte niyoru shūberuto no shi no settei | ||||||
75 | Schubert a composé un poème de Goethe | 75 | 舒伯特为歌德的一首诗谱的曲 | 75 | shū bó tè wèi gēdé de yī shǒu shī pǔ de qū | 75 | 舒伯特为歌德的一首诗谱的曲 | 75 | Schubert composed a poem by Goethe | 75 | Schubert compôs um poema de Goethe | 75 | Schubert compuso un poema de Goethe | 75 | Schubert komponierte ein Gedicht von Goethe | 75 | Schubert skomponował wiersz Goethego | 75 | Шуберт написал стихотворение Гете | 75 | Shubert napisal stikhotvoreniye Gete | 75 | قام شوبرت بتأليف قصيدة لجوته | 75 | qam shwbrt bitalif qasidat lijawtih | 75 | शूबर्ट ने गोएथे की एक कविता की रचना की | 75 | shoobart ne goethe kee ek kavita kee rachana kee | 75 | ਸ਼ੁਬਰਟ ਨੇ ਗੋਏਥ ਦੀ ਇਕ ਕਵਿਤਾ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਸੀ | 75 | śubaraṭa nē gō'ētha dī ika kavitā ti'āra kītī sī | 75 | শোবার্ট গ্যোথের একটি কবিতা রচনা করেছিলেন | 75 | śōbārṭa gyōthēra ēkaṭi kabitā racanā karēchilēna | 75 | シューベルトはゲーテの詩を作曲しました | 75 | シューベルト は ゲーテ の 詩 を 作曲 しました | 75 | シューベルト わ ゲーテ の し お さっきょく しました | 75 | shūberuto wa gēte no shi o sakkyoku shimashita | ||||||
76 | un morceau de métal dans lequel une pierre précieuse est fixée pour former un bijou | 76 | 一块金属,其中固定了一块宝石以形成珠宝 | 76 | yīkuài jīnshǔ, qízhōng gùdìngle yīkuài bǎoshí yǐ xíngchéng zhūbǎo | 76 | a piece of metal in which a precious stone is fixed to form a piece of jewellery | 76 | a piece of metal in which a precious stone is fixed to form a piece of jewellery | 76 | um pedaço de metal em que uma pedra preciosa é fixada para formar uma peça de joalharia | 76 | una pieza de metal en la que se fija una piedra preciosa para formar una joya | 76 | ein Metallstück, in dem ein Edelstein zu einem Schmuckstück befestigt ist | 76 | kawałek metalu, do którego przymocowany jest kamień szlachetny, tworząc biżuterię | 76 | кусок металла, в который закреплен драгоценный камень, образующий ювелирное изделие | 76 | kusok metalla, v kotoryy zakreplen dragotsennyy kamen', obrazuyushchiy yuvelirnoye izdeliye | 76 | قطعة من المعدن يثبت فيها حجر كريم على شكل قطعة مجوهرات | 76 | qiteat min almaedin yuthbit fiha hajar karim ealaa shakl qiteat mujawaharat | 76 | धातु का एक टुकड़ा जिसमें एक कीमती पत्थर आभूषण का एक टुकड़ा बनाने के लिए तय किया जाता है | 76 | dhaatu ka ek tukada jisamen ek keematee patthar aabhooshan ka ek tukada banaane ke lie tay kiya jaata hai | 76 | ਧਾਤ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਕੀਮਤੀ ਪੱਥਰ ਗਹਿਣਿਆਂ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਥਿਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ | 76 | dhāta dā ika ṭukaṛā jisa vica ika kīmatī pathara gahiṇi'āṁ dā ika ṭukaṛā baṇā'uṇa la'ī sathira kītā gi'ā hai | 76 | ধাতু একটি টুকরা যা একটি মূল্যবান পাথর গহনা এক টুকরা গঠন স্থির করা হয় | 76 | dhātu ēkaṭi ṭukarā yā ēkaṭi mūlyabāna pāthara gahanā ēka ṭukarā gaṭhana sthira karā haẏa | 76 | 貴石を固定してジュエリーを形成した金属片 | 76 | 貴石 を 固定 して ジュエリー を 形成 した 金属片 | 76 | たかいし お こてい して ジュエリー お けいせい した きんぞくへん | 76 | takaishi o kotei shite juerī o keisei shita kinzokuhen | ||||||
77 | (Jewel-incrusté) base, base, palette | 77 | (镶嵌宝石的)底座,底板,托板 | 77 | (xiāngqiàn bǎoshí de) dǐzuò, dǐbǎn, tuō bǎn | 77 | (镶嵌宝石的)底座,底板,托板 | 77 | (Jewel-inlaid) base, base, pallet | 77 | Base (incrustada em joias), base, palete | 77 | (Joya con incrustaciones) base, base, palet | 77 | (Juwel eingelegt) Basis, Basis, Palette | 77 | Podstawa, podstawa, paleta (inkrustowana biżuterią) | 77 | (Инкрустация) основание, основание, поддон | 77 | (Inkrustatsiya) osnovaniye, osnovaniye, poddon | 77 | قاعدة (مرصعة بالجواهر) | 77 | qaeida (mrasieat bialjawahir) | 77 | (गहना-जड़ा हुआ) आधार, आधार, फूस | 77 | (gahana-jada hua) aadhaar, aadhaar, phoos | 77 | (ਗਹਿਣਿਆਂ ਵਾਲਾ) ਅਧਾਰ, ਅਧਾਰ, ਪੈਲੇਟ | 77 | (gahiṇi'āṁ vālā) adhāra, adhāra, pailēṭa | 77 | (গহনা-ইনলয়েড) বেস | 77 | (gahanā-inalaẏēḍa) bēsa | 77 | (宝石象眼細工)ベース、ベース、パレット | 77 | ( 宝石 象眼細工 ) ベース 、 ベース 、 パレット | 77 | ( ほうせき ぞうがんざいく ) ベース 、 ベース 、 パレット | 77 | ( hōseki zōganzaiku ) bēsu , bēsu , paretto | ||||||
78 | un ensemble complet de matériel pour manger avec (couteau, fourchette, cuillère, verre, etc.) pour une personne, disposé sur une table | 78 | 成套的供人用餐的设备(刀,叉,匙,杯子等),安排在桌子上 | 78 | chéngtào de gōng rén yòngcān de shèbèi (dāo, chā, shi, bēizi děng), ānpái zài zhuōzi shàng | 78 | a complete set of equipment for eating with (knife, fork, spoon, glass, etc.) for one person,arranged on a table | 78 | a complete set of equipment for eating with (knife, fork, spoon, glass, etc.) for one person, arranged on a table | 78 | um conjunto completo de equipamentos para comer com (faca, garfo, colher, copo, etc.) para uma pessoa, disposto sobre uma mesa | 78 | un juego completo de equipo para comer (cuchillo, tenedor, cuchara, vaso, etc.) para una persona, dispuesto sobre una mesa | 78 | Ein kompletter Satz Ausrüstung zum Essen mit (Messer, Gabel, Löffel, Glas usw.) für eine Person, angeordnet auf einem Tisch | 78 | kompletny zestaw sprzętu do jedzenia (nóż, widelec, łyżka, szklanka itp.) dla jednej osoby, ułożony na stole | 78 | полный комплект оборудования для приема пищи (нож, вилка, ложка, стакан и т. д.) на одного человека, размещенный на столе | 78 | polnyy komplekt oborudovaniya dlya priyema pishchi (nozh, vilka, lozhka, stakan i t. d.) na odnogo cheloveka, razmeshchennyy na stole | 78 | مجموعة كاملة من معدات الأكل (سكين ، شوكة ، ملعقة ، زجاج ، إلخ) لشخص واحد ، مرتبة على طاولة | 78 | majmueat kamilat min mueaddat al'ukul (skin , shawkat , maleaqat , zujaj , 'iilkh) lishakhs wahid , martabatan ealaa tawila | 78 | एक व्यक्ति के लिए (चाकू, कांटा, चम्मच, कांच, आदि) खाने के लिए उपकरणों का एक पूरा सेट, एक मेज पर व्यवस्थित | 78 | ek vyakti ke lie (chaakoo, kaanta, chammach, kaanch, aadi) khaane ke lie upakaranon ka ek poora set, ek mej par vyavasthit | 78 | ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਲਈ ਖਾਣ ਲਈ ਉਪਕਰਣਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਪੂਰਾ ਸਮੂਹ (ਚਾਕੂ, ਕਾਂਟਾ, ਚਮਚਾ, ਗਿਲਾਸ, ਆਦਿ), ਇੱਕ ਮੇਜ਼ ਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕੀਤਾ | 78 | ika vi'akatī la'ī khāṇa la'ī upakaraṇāṁ dā ika pūrā samūha (cākū, kāṇṭā, camacā, gilāsa, ādi), ika mēza tē prabadha kītā | 78 | এক ব্যক্তির জন্য (ছুরি, কাঁটাচামচ, চামচ, গ্লাস ইত্যাদি) খাওয়ার জন্য সম্পূর্ণ সেট সরঞ্জাম, একটি টেবিলে সাজানো | 78 | ēka byaktira jan'ya (churi, kām̐ṭācāmaca, cāmaca, glāsa ityādi) khā'ōẏāra jan'ya sampūrṇa sēṭa sarañjāma, ēkaṭi ṭēbilē sājānō | 78 | テーブルの上に並べられた、一人で食べるための機器の完全なセット(ナイフ、フォーク、スプーン、ガラスなど) | 78 | テーブル の 上 に 並べられた 、 一 人 で 食べる ため の 機器 の 完全な セット ( ナイフ 、 フォーク 、 | 78 | テーブル の うえ に ならべられた 、 いち にん で たべる ため の きき の かんぜんな セット ( ナイフ | 78 | tēburu no ue ni naraberareta , ichi nin de taberu tame no kiki no kanzenna setto ( naifu , fōku , supūn , garasu nado ) | ||||||
79 | Un ensemble complet de matériel de restauration (couteau, fourchette, cuillère, tasse, etc.), disposé sur la table | 79 | 成套的供人搬运的设备(刀,叉,匙,杯子等),安排在桌子上 | 79 | chéngtào de gōng rén bānyùn de shèbèi (dāo, chā, shi, bēizi děng), ānpái zài zhuōzi shàng | 79 | 成套的供人用餐的设备(刀,叉,匙,杯子等),安排在桌子上 | 79 | A complete set of dining equipment (knife, fork, spoon, cup, etc.), arranged on the table | 79 | Um conjunto completo de equipamentos de jantar (faca, garfo, colher, xícara, etc.), dispostos sobre a mesa | 79 | Un juego completo de equipo de comedor (cuchillo, tenedor, cuchara, taza, etc.), dispuesto sobre la mesa | 79 | Ein komplettes Set an Essgeräten (Messer, Gabel, Löffel, Tasse usw.), die auf dem Tisch angeordnet sind | 79 | Kompletny zestaw przyborów stołowych (nóż, widelec, łyżka, filiżanka itp.) Ułożony na stole | 79 | Полный набор столового инвентаря (нож, вилка, ложка, чашка и т. Д.), Расставленный на столе. | 79 | Polnyy nabor stolovogo inventarya (nozh, vilka, lozhka, chashka i t. D.), Rasstavlennyy na stole. | 79 | مجموعة كاملة من معدات الطعام (سكين ، شوكة ، ملعقة ، فنجان ، إلخ) مرتبة على الطاولة | 79 | majmueat kamilat min mueaddat altaeam (skyn , shawikat , maleaqat , fanajan , 'ilkh) martabatan ealaa alttawila | 79 | मेज पर व्यवस्थित भोजन उपकरण (चाकू, कांटा, चम्मच, कप, आदि) का एक पूरा सेट | 79 | mej par vyavasthit bhojan upakaran (chaakoo, kaanta, chammach, kap, aadi) ka ek poora set | 79 | ਖਾਣੇ ਦੇ ਉਪਕਰਣਾਂ (ਚਾਕੂ, ਕਾਂਟਾ, ਚਮਚਾ, ਕੱਪ, ਆਦਿ) ਦਾ ਇੱਕ ਪੂਰਾ ਸਮੂਹ, ਮੇਜ਼ ਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕੀਤਾ ਗਿਆ | 79 | khāṇē dē upakaraṇāṁ (cākū, kāṇṭā, camacā, kapa, ādi) dā ika pūrā samūha, mēza tē prabadha kītā gi'ā | 79 | টেবিলে সাজানো খাওয়ার সরঞ্জামগুলির একটি সম্পূর্ণ সেট (ছুরি, কাঁটাচামচ, চামচ, কাপ ইত্যাদি) | 79 | ṭēbilē sājānō khā'ōẏāra sarañjāmagulira ēkaṭi sampūrṇa sēṭa (churi, kām̐ṭācāmaca, cāmaca, kāpa ityādi) | 79 | テーブルの上に配置されたダイニング機器(ナイフ、フォーク、スプーン、カップなど)の完全なセット | 79 | テーブル の 上 に 配置 された ダイニング 機器 ( ナイフ 、 フォーク 、 スプーン 、 カップ など ) の | 79 | テーブル の うえ に はいち された ダイニング きき ( ナイフ 、 フォーク 、 スプーン 、 カップ など ) | 79 | tēburu no ue ni haichi sareta dainingu kiki ( naifu , fōku , supūn , kappu nado ) no kanzenna setto | ||||||
80 | Un ensemble de couverts sur la table pour une personne | 80 | (摆在桌上供一人用的)一套餐具 | 80 | (bǎi zài zhuō shàng gòng yīrén yòng de) yī tào cānjù | 80 | (摆在桌上供一人用的)一套餐具 | 80 | A set of cutlery set on the table for one person | 80 | Conjunto de talheres na mesa para uma pessoa | 80 | Un juego de cubiertos en la mesa para una persona. | 80 | Ein Besteckset für eine Person auf dem Tisch | 80 | Komplet sztućców na stole dla jednej osoby | 80 | Набор столовых приборов на стол на одного человека | 80 | Nabor stolovykh priborov na stol na odnogo cheloveka | 80 | مجموعة أدوات المائدة الموضوعة على الطاولة لشخص واحد | 80 | majmueat 'adwat almayidat almawdueat ealaa alttawilat lishakhs wahid | 80 | एक व्यक्ति के लिए मेज पर कटलरी का एक सेट | 80 | ek vyakti ke lie mej par katalaree ka ek set | 80 | ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਲਈ ਮੇਜ਼ 'ਤੇ ਕਟਲਰੀ ਦਾ ਸੈਟ | 80 | ika vi'akatī la'ī mēza'tē kaṭalarī dā saiṭa | 80 | এক ব্যক্তির জন্য টেবিলে কাটলারির সেট সেট | 80 | ēka byaktira jan'ya ṭēbilē kāṭalārira sēṭa sēṭa | 80 | 1人用のテーブルにセットされたカトラリーのセット | 80 | 1 人用 の テーブル に セット された カトラリー の セット | 80 | 1 ににょう の テーブル に セット された カトラリー の セット | 80 | 1 ninyō no tēburu ni setto sareta katorarī no setto | ||||||
81 | une mise en place | 81 | 地方设置 | 81 | dìfāng shèzhì | 81 | a place setting | 81 | a place setting | 81 | um cenário | 81 | un lugar | 81 | ein Gedeck | 81 | nakrycie | 81 | установка места | 81 | ustanovka mesta | 81 | إعداد مكان | 81 | 'iiedad makan | 81 | एक जगह की स्थापना | 81 | ek jagah kee sthaapana | 81 | ਇੱਕ ਜਗ੍ਹਾ ਸੈਟਿੰਗ | 81 | ika jag'hā saiṭiga | 81 | একটি জায়গা সেটিং | 81 | ēkaṭi jāẏagā sēṭiṁ | 81 | 場所の設定 | 81 | 場所 の 設定 | 81 | ばしょ の せってい | 81 | basho no settei | ||||||
82 | Mise en place | 82 | 地方设置 | 82 | dìfāng shèzhì | 82 | 地方设置 | 82 | Place setting | 82 | Ajuste de lugar | 82 | Configuración de lugar | 82 | Gedeck | 82 | Miejsce ustawienia | 82 | Настройка места | 82 | Nastroyka mesta | 82 | مكان الإعداد | 82 | makan al'iiedad | 82 | जगह सेटिंग | 82 | jagah seting | 82 | ਜਗ੍ਹਾ ਸੈਟਿੰਗ | 82 | jag'hā saiṭiga | 82 | স্থান স্থাপন | 82 | sthāna sthāpana | 82 | 場所の設定 | 82 | 場所 の 設定 | 82 | ばしょ の せってい | 82 | basho no settei | ||||||
83 | Un ensemble de vaisselle pour un siège | 83 | 一个座位的整套餐具 | 83 | yīgè zuòwèi de zhěngtào cānjù | 83 | 一个座位的整套餐具 | 83 | A set of tableware for one seat | 83 | Um conjunto de talheres para um assento | 83 | Un juego de vajilla para un asiento. | 83 | Ein Geschirrset für einen Sitzplatz | 83 | Komplet zastawy stołowej na jedno miejsce | 83 | Набор посуды на одно место | 83 | Nabor posudy na odno mesto | 83 | مجموعة أدوات المائدة لمقعد واحد | 83 | majmueat 'adwat almayidat limaqead wahid | 83 | एक सीट के लिए टेबलवेयर का एक सेट | 83 | ek seet ke lie tebalaveyar ka ek set | 83 | ਇੱਕ ਸੀਟ ਲਈ ਟੇਬਲਵੇਅਰ ਦਾ ਇੱਕ ਸਮੂਹ | 83 | ika sīṭa la'ī ṭēbalavē'ara dā ika samūha | 83 | একটি আসনের টেবিলওয়্যারের একটি সেট | 83 | ēkaṭi āsanēra ṭēbila'ōẏyārēra ēkaṭi sēṭa | 83 | 1席用食器一式 | 83 | 1 席用 食器 一式 | 83 | 1 せきよう しょっき いっしき | 83 | 1 sekiyō shokki isshiki | ||||||
84 | parapluie | 84 | 伞 | 84 | sǎn | 84 | 伞 | 84 | umbrella | 84 | guarda-chuva | 84 | paraguas | 84 | Regenschirm | 84 | parasol | 84 | зонтик | 84 | zontik | 84 | مظلة | 84 | mizala | 84 | छतरी | 84 | chhataree | 84 | ਛੱਤਰੀ | 84 | chatarī | 84 | ছাতা | 84 | chātā | 84 | 傘 | 84 | 傘 | 84 | かさ | 84 | kasa | ||||||
85 | Yun | 85 | 昀 | 85 | yún | 85 | 昀 | 85 | Yun | 85 | Yun | 85 | Yun | 85 | Yun | 85 | Yun | 85 | Юнь | 85 | Yun' | 85 | يون | 85 | ywn | 85 | यूं | 85 | yoon | 85 | ਯੂਨ | 85 | yūna | 85 | ইউন | 85 | i'una | 85 | ユン | 85 | ユン | 85 | ゆん | 85 | yun | ||||||
86 | Setttle | 86 | 定居点 | 86 | dìngjū diǎn | 86 | Setttle | 86 | Setttle | 86 | Liquidar | 86 | Asentar | 86 | Setttle | 86 | Setttle | 86 | Урегулировать | 86 | Uregulirovat' | 86 | سيتل | 86 | sayatil | 86 | Setttle | 86 | saitttlai | 86 | ਸੈਟਲ ਕਰੋ | 86 | saiṭala karō | 86 | সেটেল করুন | 86 | sēṭēla karuna | 86 | セトル | 86 | セトル | 86 | せとる | 86 | setoru | ||||||
87 | argument de fin | 87 | 结束论证 | 87 | jiéshù lùnzhèng | 87 | end argument | 87 | end argument | 87 | fim do argumento | 87 | argumento final | 87 | Endargument | 87 | argument końcowy | 87 | конец аргумента | 87 | konets argumenta | 87 | حجة النهاية | 87 | hujat alnihaya | 87 | तर्क समाप्त करें | 87 | tark samaapt karen | 87 | ਅੰਤ ਦੀ ਦਲੀਲ | 87 | ata dī dalīla | 87 | শেষ যুক্তি | 87 | śēṣa yukti | 87 | 引数の終了 | 87 | 引数 の 終了 | 87 | ひきすう の しゅうりょう | 87 | hikisū no shūryō | ||||||
88 | Mettre fin au conflit | 88 | 结束纷争 | 88 | jiéshù fēnzhēng | 88 | 结束纷争 | 88 | End the dispute | 88 | Terminar a disputa | 88 | Termina la disputa | 88 | Beende den Streit | 88 | Zakończ spór | 88 | Завершить спор | 88 | Zavershit' spor | 88 | قم بإنهاء النزاع | 88 | qum bi'iinha' alnizae | 88 | विवाद समाप्त करें | 88 | vivaad samaapt karen | 88 | ਵਿਵਾਦ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰੋ | 88 | vivāda nū khatama karō | 88 | বিতর্ক শেষ করুন | 88 | bitarka śēṣa karuna | 88 | 紛争を終わらせる | 88 | 紛争 を 終わらせる | 88 | ふんそう お おわらせる | 88 | funsō o owaraseru | ||||||
89 | pour mettre fin à une dispute ou à un désaccord | 89 | 结束争论或分歧 | 89 | jiéshù zhēnglùn huò fēnqí | 89 | to put an end to an argument or a disagreement | 89 | to put an end to an argument or a disagreement | 89 | para pôr fim a uma discussão ou desacordo | 89 | poner fin a una discusión o un desacuerdo | 89 | einem Streit oder einer Meinungsverschiedenheit ein Ende setzen | 89 | położyć kres kłótni lub nieporozumieniom | 89 | положить конец спору или разногласиям | 89 | polozhit' konets sporu ili raznoglasiyam | 89 | لوضع حد للجدل أو الخلاف | 89 | liwade hadin liljadal 'aw alkhilaf | 89 | किसी तर्क या असहमति का अंत करना | 89 | kisee tark ya asahamati ka ant karana | 89 | ਕਿਸੇ ਦਲੀਲ ਜਾਂ ਅਸਹਿਮਤੀ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ | 89 | kisē dalīla jāṁ asahimatī nū khatama karana la'ī | 89 | তর্ক বা মতবিরোধের অবসান ঘটাতে | 89 | tarka bā matabirōdhēra abasāna ghaṭātē | 89 | 議論や意見の不一致に終止符を打つ | 89 | 議論 や 意見 の 不一致 に 終止符 を 打つ | 89 | ぎろん や いけん の ふいっち に しゅうしふ お うつ | 89 | giron ya iken no fuicchi ni shūshifu o utsu | ||||||
90 | Fin (différend, différend, etc.) Résoudre (différend, différend, etc.) | 90 | 结束(渐进,。争端等)解决(分歧,纠纷等) | 90 | jiéshù (jiànjìn,. Zhēngduān děng) jiějué (fēnqí, jiūfēn děng) | 90 | 结束(争论、.争端等) 解决(分歧、纠纷等) | 90 | End (dispute, dispute, etc.) Resolve (dispute, dispute, etc.) | 90 | Fim (disputa, disputa, etc.) Resolver (disputa, disputa, etc.) | 90 | Finalizar (disputa, disputa, etc.) Resolver (disputa, disputa, etc.) | 90 | Beenden (Streit, Streit usw.) Beheben (Streit, Streit usw.) | 90 | Zakończ (spór, spór itp.) Rozwiąż (spór, spór itp.) | 90 | Окончание (спор, спор и т. Д.) Разрешение (спор, спор и т. Д.) | 90 | Okonchaniye (spor, spor i t. D.) Razresheniye (spor, spor i t. D.) | 90 | إنهاء (نزاع ، نزاع ، إلخ.) حل (نزاع ، نزاع ، إلخ.) | 90 | 'iinha' (nzae , nizae , 'iilkh.) halu (nzae , nizae , 'iilkha.) | 90 | अंत (विवाद, विवाद, आदि) हल (विवाद, विवाद, आदि) | 90 | ant (vivaad, vivaad, aadi) hal (vivaad, vivaad, aadi) | 90 | ਅੰਤ (ਵਿਵਾਦ, ਵਿਵਾਦ, ਆਦਿ) ਹੱਲ ਕਰੋ (ਵਿਵਾਦ, ਵਿਵਾਦ, ਆਦਿ) | 90 | ata (vivāda, vivāda, ādi) hala karō (vivāda, vivāda, ādi) | 90 | সমাপ্তি (বিবাদ, বিতর্ক ইত্যাদি) সমাধান করুন (বিবাদ, বিবাদ ইত্যাদি) | 90 | samāpti (bibāda, bitarka ityādi) samādhāna karuna (bibāda, bibāda ityādi) | 90 | 終了(紛争、紛争など)解決(紛争、紛争など) | 90 | 終了 ( 紛争 、 紛争 など ) 解決 ( 紛争 、 紛争 など ) | 90 | しゅうりょう ( ふんそう 、 ふんそう など ) かいけつ ( ふんそう 、 ふんそう など ) | 90 | shūryō ( funsō , funsō nado ) kaiketsu ( funsō , funsō nado ) | ||||||
91 | pour régler un différend / une dispute (une question | 91 | 解决争议/争论(问题 | 91 | jiějué zhēngyì/zhēnglùn (wèntí | 91 | to settle a dispute/an argument (a matter | 91 | to settle a dispute/an argument (a matter | 91 | para resolver uma disputa / um argumento (um assunto | 91 | para resolver una disputa / una discusión (un asunto | 91 | einen Streit / ein Argument beizulegen (eine Angelegenheit | 91 | rozstrzygnąć spór / argument (sprawa | 91 | разрешить спор / спор (вопрос | 91 | razreshit' spor / spor (vopros | 91 | لتسوية نزاع / حجة (مسألة | 91 | litaswiat nizae / huja (ms'ala | 91 | एक विवाद / एक तर्क (एक मामले को सुलझाने के लिए) | 91 | ek vivaad / ek tark (ek maamale ko sulajhaane ke lie) | 91 | ਇੱਕ ਵਿਵਾਦ / ਇੱਕ ਦਲੀਲ ਦਾ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ (ਇੱਕ ਮਾਮਲਾ | 91 | ika vivāda/ ika dalīla dā hala karana la'ī (ika māmalā | 91 | একটি বিরোধ নিষ্পত্তি / একটি যুক্তি (একটি বিষয়) | 91 | ēkaṭi birōdha niṣpatti/ ēkaṭi yukti (ēkaṭi biṣaẏa) | 91 | 論争/議論を解決するために(問題 | 91 | 論争 / 議論 を 解決 する ため に ( 問題 | 91 | ろんそう / ぎろん お かいけつ する ため に ( もんだい | 91 | ronsō / giron o kaiketsu suru tame ni ( mondai | ||||||
92 | Résoudre les litiges / arguments / événements | 92 | 解决争端/革命/事情 | 92 | jiějué zhēngduān/gémìng/shìqíng | 92 | 解决争端 / 争论 / 事情 | 92 | Resolve disputes/arguments/events | 92 | Resolver disputas / argumentos / eventos | 92 | Resolver disputas / argumentos / eventos | 92 | Beilegung von Streitigkeiten / Argumenten / Ereignissen | 92 | Rozwiązywanie sporów / argumentów / wydarzeń | 92 | Разрешить споры / аргументы / события | 92 | Razreshit' spory / argumenty / sobytiya | 92 | حل النزاعات / الحجج / الأحداث | 92 | hala alnizaeat / alhujaj / al'ahdath | 92 | विवादों / तर्कों / घटनाओं का समाधान करें | 92 | vivaadon / tarkon / ghatanaon ka samaadhaan karen | 92 | ਵਿਵਾਦਾਂ / ਦਲੀਲਾਂ / ਘਟਨਾਵਾਂ ਦਾ ਹੱਲ ਕੱ .ੋ | 92 | vivādāṁ/ dalīlāṁ/ ghaṭanāvāṁ dā hala ka.̔Ō | 92 | বিতর্ক / যুক্তি / ইভেন্টগুলি সমাধান করুন | 92 | bitarka/ yukti/ ibhēnṭaguli samādhāna karuna | 92 | 紛争/議論/イベントを解決する | 92 | 紛争 / 議論 / イベント を 解決 する | 92 | ふんそう / ぎろん / イベント お かいけつ する | 92 | funsō / giron / ibento o kaiketsu suru | ||||||
93 | il est temps que vous régliez vos différends avec votre père | 93 | 是时候和父亲和解了 | 93 | shì shíhòu hé fùqīn héjiěle | 93 | it’s time you settled your differences with your father | 93 | it’s time you settled your differences with your father | 93 | é hora de você resolver suas diferenças com seu pai | 93 | es hora de que arregles tus diferencias con tu padre | 93 | Es ist Zeit, dass Sie Ihre Differenzen mit Ihrem Vater beigelegt haben | 93 | nadszedł czas, abyś rozstrzygnął spory z ojcem | 93 | пора уладить разногласия с отцом | 93 | pora uladit' raznoglasiya s ottsom | 93 | حان الوقت لتسوية خلافاتك مع والدك | 93 | han alwaqt litaswiat khilafatik mae walidik | 93 | आपने अपने पिता के साथ अपने मतभेद सुलझा लिए हैं | 93 | aapane apane pita ke saath apane matabhed sulajha lie hain | 93 | ਇਹ ਸਮਾਂ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਪਿਤਾ ਨਾਲ ਮਤਭੇਦ ਸੁਲਝਾ ਲਓ | 93 | iha samāṁ hai jadōṁ tusīṁ āpaṇē pitā nāla matabhēda sulajhā la'ō | 93 | আপনার বাবার সাথে মতপার্থক্যের সমাধান করার সময় | 93 | āpanāra bābāra sāthē matapārthakyēra samādhāna karāra samaẏa | 93 | 父親との違いを解決する時が来ました | 93 | 父親 と の 違い を 解決 する 時 が 来ました | 93 | ちちおや と の ちがい お かいけつ する とき が きました | 93 | chichioya to no chigai o kaiketsu suru toki ga kimashita | ||||||
94 | Il est temps de se réconcilier avec le père | 94 | 是时候和父亲和解了 | 94 | shì shíhòu hé fùqīn héjiěle | 94 | 是时候和父亲和解了 | 94 | It's time to reconcile with father | 94 | É hora de se reconciliar com o pai | 94 | Es hora de reconciliarse con el padre | 94 | Es ist Zeit, sich mit dem Vater zu versöhnen | 94 | Czas pogodzić się z ojcem | 94 | Пора примириться с отцом | 94 | Pora primirit'sya s ottsom | 94 | حان الوقت للتصالح مع الأب | 94 | han alwaqt liltasaluh mae al'ub | 94 | पिता के साथ सामंजस्य बनाने का समय है | 94 | pita ke saath saamanjasy banaane ka samay hai | 94 | ਇਹ ਸਮਾਂ ਹੈ ਪਿਤਾ ਨਾਲ ਸੁਲ੍ਹਾ ਕਰਨ ਦਾ | 94 | iha samāṁ hai pitā nāla sul'hā karana dā | 94 | সময় এসেছে বাবার সাথে পুনর্মিলন করার | 94 | samaẏa ēsēchē bābāra sāthē punarmilana karāra | 94 | 父と和解する時が来た | 94 | 父 と 和解 する 時 が 来た | 94 | ちち と わかい する とき が きた | 94 | chichi to wakai suru toki ga kita | ||||||
95 | Maintenant tu devrais régler le désaccord avec ton père | 95 | 现在你该解决同你父亲之间的分裂了 | 95 | xiànzài nǐ gāi jiějué tóng nǐ fùqīn zhī jiān de fēnlièle | 95 | 现在你该解决同你父亲之间的分歧了 | 95 | Now you should settle the disagreement with your father | 95 | Agora você deve resolver o desacordo com seu pai | 95 | Ahora deberías resolver el desacuerdo con tu padre. | 95 | Jetzt sollten Sie die Meinungsverschiedenheit mit Ihrem Vater beilegen | 95 | Teraz powinieneś rozstrzygnąć spór ze swoim ojcem | 95 | Теперь ты должен уладить разногласие с отцом | 95 | Teper' ty dolzhen uladit' raznoglasiye s ottsom | 95 | الآن يجب عليك تسوية الخلاف مع والدك | 95 | alan yjb ealayk taswiat alkhilaf mae walidak | 95 | अब आपको अपने पिता के साथ असहमति का निपटारा करना चाहिए | 95 | ab aapako apane pita ke saath asahamati ka nipataara karana chaahie | 95 | ਹੁਣ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪਿਤਾ ਨਾਲ ਮਤਭੇਦ ਸੁਲਝਾਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 95 | huṇa tuhānū āpaṇē pitā nāla matabhēda sulajhā'uṇā cāhīdā hai | 95 | এখন আপনার বাবার সাথে মতবিরোধ নিষ্পত্তি করা উচিত | 95 | ēkhana āpanāra bābāra sāthē matabirōdha niṣpatti karā ucita | 95 | 今、あなたはあなたの父との不一致を解決する必要があります | 95 | 今 、 あなた は あなた の 父 と の 不一致 を 解決 する 必要 が あります | 95 | いま 、 あなた わ あなた の ちち と の ふいっち お かいけつ する ひつよう が あります | 95 | ima , anata wa anata no chichi to no fuicchi o kaiketsu suru hitsuyō ga arimasu | ||||||
96 | Il y a des pressions sur les syndicats pour qu'ils s'installent | 96 | 工会面临着解决的压力 | 96 | gōnghuì miànlínzhe jiějué de yālì | 96 | There is pressure on the unions to settle | 96 | There is pressure on the unions to settle | 96 | Há pressão sobre os sindicatos para se estabelecerem | 96 | Hay presión sobre los sindicatos para que se resuelvan | 96 | Die Gewerkschaften stehen unter Druck, sich niederzulassen | 96 | Związki są pod presją, żeby się osiedliły | 96 | Профсоюзы оказывают давление на | 96 | Profsoyuzy okazyvayut davleniye na | 96 | هناك ضغط على النقابات لتسوية | 96 | hnak daght ealaa alniqabat litaswia | 96 | यूनियनों पर समझौता करने का दबाव है | 96 | yooniyanon par samajhauta karane ka dabaav hai | 96 | ਯੂਨੀਅਨਾਂ ਉੱਤੇ ਸੈਟਲ ਹੋਣ ਦਾ ਦਬਾਅ ਹੈ | 96 | yūnī'anāṁ utē saiṭala hōṇa dā dabā'a hai | 96 | ইউনিয়নগুলিতে বসতি স্থাপনের জন্য চাপ রয়েছে | 96 | i'uniẏanagulitē basati sthāpanēra jan'ya cāpa raẏēchē | 96 | 組合に解決するよう圧力がかかっている | 96 | 組合 に 解決 する よう 圧力 が かかっている | 96 | くみあい に かいけつ する よう あつりょく が かかっている | 96 | kumiai ni kaiketsu suru yō atsuryoku ga kakatteiru | ||||||
97 | Les syndicats subissent des pressions pour éliminer les conflits | 97 | 工会组织面临的消除纷争的压力 | 97 | gōnghuì zǔzhī miànlín de xiāochú fēnzhēng de yālì | 97 | 工会组织面临消除纷争的压力 | 97 | Trade unions face pressure to eliminate disputes | 97 | Sindicatos enfrentam pressão para eliminar disputas | 97 | Los sindicatos enfrentan presión para eliminar disputas | 97 | Gewerkschaften stehen unter dem Druck, Streitigkeiten zu beseitigen | 97 | Na związki zawodowe wywierana jest presja, aby eliminować spory | 97 | Профсоюзы вынуждены устранять споры | 97 | Profsoyuzy vynuzhdeny ustranyat' spory | 97 | تواجه النقابات العمالية ضغوطا لحل النزاعات | 97 | tuajih alniqabat aleamaliat dughutaan lihali alnizaeat | 97 | ट्रेड यूनियन विवादों को खत्म करने के लिए दबाव का सामना करती हैं | 97 | tred yooniyan vivaadon ko khatm karane ke lie dabaav ka saamana karatee hain | 97 | ਟਰੇਡ ਯੂਨੀਅਨਾਂ ਨੂੰ ਵਿਵਾਦਾਂ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਦਬਾਅ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ | 97 | ṭarēḍa yūnī'anāṁ nū vivādāṁ nū khatama karana la'ī dabā'a dā sāhamaṇā karanā paindā hai | 97 | বাণিজ্য ইউনিয়নগুলি বিরোধ দূর করতে চাপের মুখোমুখি হয় | 97 | bāṇijya i'uniẏanaguli birōdha dūra karatē cāpēra mukhōmukhi haẏa | 97 | 労働組合は紛争を解消するよう圧力に直面している | 97 | 労働 組合 は 紛争 を 解消 する よう 圧力 に 直面 している | 97 | ろうどう くみあい わ ふんそう お かいしょう する よう あつりょく に ちょくめん している | 97 | rōdō kumiai wa funsō o kaishō suru yō atsuryoku ni chokumen shiteiru | ||||||
98 | L'entreprise a accepté de régler à l'amiable | 98 | 公司已同意庭外和解 | 98 | gōngsī yǐ tóngyì tíng wài héjiě | 98 | The company has agreed to settle out of court | 98 | The company has agreed to settle out of court | 98 | A empresa concordou em fazer um acordo fora do tribunal | 98 | La empresa acordó llegar a un acuerdo extrajudicial | 98 | Das Unternehmen hat zugestimmt, außergerichtlich beizulegen | 98 | Firma zgodziła się na ugodę poza sądem | 98 | Компания согласилась урегулировать спор во внесудебном порядке | 98 | Kompaniya soglasilas' uregulirovat' spor vo vnesudebnom poryadke | 98 | وافقت الشركة على التسوية خارج المحكمة | 98 | wafaqat alsharikat ealaa altaswiat kharij almahkama | 98 | कंपनी अदालत से बाहर समझौता करने के लिए सहमत हो गई है | 98 | kampanee adaalat se baahar samajhauta karane ke lie sahamat ho gaee hai | 98 | ਕੰਪਨੀ ਅਦਾਲਤ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਸੈਟਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋ ਗਈ ਹੈ | 98 | kapanī adālata tōṁ bāhara saiṭala karana la'ī sahimata hō ga'ī hai | 98 | সংস্থা আদালতের বাইরে নিষ্পত্তি করতে রাজি হয়েছে | 98 | sansthā ādālatēra bā'irē niṣpatti karatē rāji haẏēchē | 98 | 会社は法廷外で解決することに同意しました | 98 | 会社 は 法廷外 で 解決 する こと に 同意 しました | 98 | かいしゃ わ ほうていがい で かいけつ する こと に どうい しました | 98 | kaisha wa hōteigai de kaiketsu suru koto ni dōi shimashita | ||||||
99 | (arriver à un accord sans aller au tribunal) | 99 | (无需出庭就达成协议) | 99 | (wúxū chūtíng jiù dáchéng xiéyì) | 99 | ( come to an agreement without going to court) | 99 | (come to an agreement without going to court) | 99 | (chegar a um acordo sem ir a tribunal) | 99 | (llegar a un acuerdo sin ir a la corte) | 99 | (eine Einigung erzielen, ohne vor Gericht zu gehen) | 99 | (dojdź do porozumienia bez wchodzenia do sądu) | 99 | (прийти к соглашению без обращения в суд) | 99 | (priyti k soglasheniyu bez obrashcheniya v sud) | 99 | (التوصل إلى اتفاق دون اللجوء إلى المحكمة) | 99 | (altawasul 'iilaa aitifaq dun alluju' 'iilaa almahkama) | 99 | (अदालत जाने के बिना एक समझौते पर आते हैं) | 99 | (adaalat jaane ke bina ek samajhaute par aate hain) | 99 | (ਅਦਾਲਤ ਵਿਚ ਜਾਏ ਬਿਨਾਂ ਸਮਝੌਤੇ ਤੇ ਆਓ) | 99 | (adālata vica jā'ē bināṁ samajhautē tē ā'ō) | 99 | (আদালতে না গিয়ে কোনও চুক্তিতে আসুন) | 99 | (ādālatē nā giẏē kōna'ō cuktitē āsuna) | 99 | (法廷に行かずに合意に達する) | 99 | ( 法廷 に 行かず に 合意 に 達する ) | 99 | ( ほうてい に いかず に ごうい に たっする ) | 99 | ( hōtei ni ikazu ni gōi ni tassuru ) | ||||||
100 | Cette société a accepté de régler à l'amiable | 100 | 那家公司同意庭外解决 | 100 | nà jiā gōngsī tóngyì tíng wài jiějué | 100 | 那家公司同意庭外解决 | 100 | That company agreed to settle out of court | 100 | Essa empresa concordou em um acordo fora do tribunal | 100 | Esa empresa acordó llegar a un acuerdo extrajudicial | 100 | Diese Firma erklärte sich bereit, außergerichtlich beizulegen | 100 | Ta firma zgodziła się ugoda poza sądem | 100 | Эта компания согласилась урегулировать спор во внесудебном порядке | 100 | Eta kompaniya soglasilas' uregulirovat' spor vo vnesudebnom poryadke | 100 | وافقت تلك الشركة على التسوية خارج المحكمة | 100 | wafaqat tilk alsharikat ealaa altaswiat kharij almahkama | 100 | वह कंपनी अदालत से बाहर बसने के लिए सहमत हो गई | 100 | vah kampanee adaalat se baahar basane ke lie sahamat ho gaee | 100 | ਉਹ ਕੰਪਨੀ ਕੋਰਟ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਸੈਟਲ ਕਰਨ ਲਈ ਰਾਜ਼ੀ ਹੋ ਗਈ | 100 | uha kapanī kōraṭa tōṁ bāhara saiṭala karana la'ī rāzī hō ga'ī | 100 | সেই সংস্থা আদালতের বাইরে নিষ্পত্তি করতে রাজি হয়েছিল | 100 | sē'i sansthā ādālatēra bā'irē niṣpatti karatē rāji haẏēchila | 100 | その会社は法廷外で解決することに同意した | 100 | その 会社 は 法廷外 で 解決 する こと に 同意 した | 100 | その かいしゃ わ ほうていがい で かいけつ する こと に どうい した | 100 | sono kaisha wa hōteigai de kaiketsu suru koto ni dōi shita | ||||||
101 | décider / organiser | 101 | 决定/安排 | 101 | juédìng/ānpái | 101 | decide/arrange | 101 | decide/arrange | 101 | decidir / organizar | 101 | decidir / arreglar | 101 | entscheiden / arrangieren | 101 | zdecydować / zorganizować | 101 | решить / организовать | 101 | reshit' / organizovat' | 101 | تقرر / ترتيب | 101 | taqarar / tartib | 101 | तय / व्यवस्था | 101 | tay / vyavastha | 101 | ਫੈਸਲਾ / ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰੋ | 101 | phaisalā/ prabadha karō | 101 | সিদ্ধান্ত / ব্যবস্থা | 101 | sid'dhānta/ byabasthā | 101 | 決定/手配 | 101 | 決定 / 手配 | 101 | けってい / てはい | 101 | kettei / tehai | ||||||
102 | Décider | 102 | 决定;安排 | 102 | juédìng; ānpái | 102 | 决定;安排 | 102 | Decide | 102 | Decidir | 102 | Decidir | 102 | Entscheiden | 102 | Decydować się | 102 | Принимать решение | 102 | Prinimat' resheniye | 102 | قرر | 102 | qarar | 102 | तय | 102 | tay | 102 | ਫੈਸਲਾ ਕਰੋ | 102 | phaisalā karō | 102 | সিদ্ধান্ত নিন | 102 | sid'dhānta nina | 102 | 決定する | 102 | 決定 する | 102 | けってい する | 102 | kettei suru | ||||||
103 | décider ou arranger qc enfin | 103 | 最终决定或安排某事 | 103 | zuìzhōng juédìng huò ānpái mǒu shì | 103 | to decide or arrange sth finally | 103 | to decide or arrange sth finally | 103 | para decidir ou organizar tudo finalmente | 103 | para decidir o arreglar algo finalmente | 103 | etw endgültig entscheiden oder arrangieren | 103 | ostatecznie zdecydować lub zaaranżować coś | 103 | решить или устроить что-то наконец | 103 | reshit' ili ustroit' chto-to nakonets | 103 | لاتخاذ قرار أو ترتيب شيء في النهاية | 103 | liaitikhadh qarar 'aw tartib shay' fi alnihaya | 103 | आखिरकार sth तय या व्यवस्थित करना | 103 | aakhirakaar sth tay ya vyavasthit karana | 103 | ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਫੈਸਲਾ ਕਰਨ ਜਾਂ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨ ਲਈ | 103 | ata vica phaisalā karana jāṁ prabadha karana la'ī | 103 | সিদ্ধান্ত নিতে বা অবশেষে ব্যবস্থা করার জন্য | 103 | sid'dhānta nitē bā abaśēṣē byabasthā karāra jan'ya | 103 | 最終的にsthを決定または調整する | 103 | 最終 的 に sth を 決定 または 調整 する | 103 | さいしゅう てき に sth お けってい または ちょうせい する | 103 | saishū teki ni sth o kettei mataha chōsei suru | ||||||
104 | (Final) Décider, confirmer, organiser | 104 | (最终)决定,确定,安排好 | 104 | (zuìzhōng) juédìng, quèdìng, ānpái hǎo | 104 | (最终)决定,确定,安排好 | 104 | (Final) Decide, confirm, arrange | 104 | (Final) Decidir, confirmar, providenciar | 104 | (Final) Decidir, confirmar, organizar | 104 | (Endgültig) Entscheiden, bestätigen, arrangieren | 104 | (Finał) Zdecyduj, potwierdź, umów się | 104 | (Окончательный) Решить, подтвердить, организовать | 104 | (Okonchatel'nyy) Reshit', podtverdit', organizovat' | 104 | (نهائي) قرر ، أكد ، رتّب | 104 | (inhayy) qarar , 'akad , rttb | 104 | (अंतिम) तय करना, पुष्टि करना, व्यवस्था करना | 104 | (antim) tay karana, pushti karana, vyavastha karana | 104 | (ਅੰਤਮ) ਫੈਸਲਾ ਕਰੋ, ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ, ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰੋ | 104 | (atama) phaisalā karō, puśaṭī karō, prabadha karō | 104 | (চূড়ান্ত) সিদ্ধান্ত নিন, নিশ্চিত করুন, ব্যবস্থা করুন | 104 | (cūṛānta) sid'dhānta nina, niścita karuna, byabasthā karuna | 104 | (最終)決定、確認、手配 | 104 | ( 最終 ) 決定 、 確認 、 手配 | 104 | ( さいしゅう ) けってい 、 かくにん 、 てはい | 104 | ( saishū ) kettei , kakunin , tehai | ||||||
105 | Tout est réglé, nous partons dans l'avion de neuf heures. | 105 | 一切都解决了,我们要在九点钟的飞机上出发。 | 105 | yīqiè dōu jiějuéle, wǒmen yào zài jiǔ diǎn zhōng de fēijī shàng chūfā. | 105 | It's all settled,we're leaving on the nine o'clock plane. | 105 | It's all settled, we're leaving on the nine o'clock plane. | 105 | Está tudo resolvido, vamos partir no avião das nove horas. | 105 | Todo está arreglado, nos vamos en el avión de las nueve. | 105 | Es ist alles erledigt, wir fliegen im Neun-Uhr-Flugzeug ab. | 105 | Wszystko ustalone, wylatujemy samolotem o dziewiątej. | 105 | Все решено, вылетаем девятичасовым самолетом. | 105 | Vse resheno, vyletayem devyatichasovym samoletom. | 105 | انتهى كل شيء ، سنغادر على متن الطائرة التاسعة صباحًا. | 105 | aintahaa kula shay' , sanughadir ealaa matn alttayirat alttasieat sbahana. | 105 | यह सब व्यवस्थित है, हम नौ बजे के विमान से जा रहे हैं। | 105 | yah sab vyavasthit hai, ham nau baje ke vimaan se ja rahe hain. | 105 | ਇਹ ਸਭ ਸੈਟਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਨੌਂ ਵਜੇ ਦੇ ਜਹਾਜ਼ ਤੇ ਰਵਾਨਾ ਹੋ ਰਹੇ ਹਾਂ. | 105 | iha sabha saiṭala hō gi'ā hai, asīṁ nauṁ vajē dē jahāza tē ravānā hō rahē hāṁ. | 105 | সব ঠিক হয়ে গেছে, আমরা রাত নয়টার বিমানে যাত্রা করছি। | 105 | saba ṭhika haẏē gēchē, āmarā rāta naẏaṭāra bimānē yātrā karachi. | 105 | それはすべて解決しました、私たちは9時の飛行機に出発します。 | 105 | それ は すべて 解決 しました 、 私たち は 9 時 の 飛行機 に 出発 します 。 | 105 | それ わ すべて かいけつ しました 、 わたしたち わ 9 じ の ひこうき に しゅっぱつ します 。 | 105 | sore wa subete kaiketsu shimashita , watashitachi wa 9 ji no hikōki ni shuppatsu shimasu . | ||||||
106 | Tout est réglé, nous partons dans l'avion à neuf heures | 106 | 一切都解决了,我们要在九点钟的飞机上出发 | 106 | Yīqiè dōu jiějuéle, wǒmen yào zài jiǔ diǎn zhōng de fēijī shàng chūfā | 106 | 一切都解决了,我们要在九点钟的飞机上出发 | 106 | Everything is settled, we are leaving on the plane at nine o'clock | 106 | Está tudo resolvido, vamos sair no avião às nove horas | 106 | Todo está arreglado, nos vamos en el avión a las nueve | 106 | Alles ist erledigt, wir fliegen um neun Uhr ins Flugzeug | 106 | Wszystko ustalone, odlatujemy samolotem o dziewiątej | 106 | Все улажено, вылетаем в самолет в девять часов | 106 | Vse ulazheno, vyletayem v samolet v devyat' chasov | 106 | تم تسوية كل شيء ، سنغادر على متن الطائرة في الساعة التاسعة | 106 | tama taswiat kula shay' , sanughadir ealaa matn alttayirat fi alssaeat alttasiea | 106 | सब कुछ व्यवस्थित है, हम नौ बजे विमान से जा रहे हैं | 106 | sab kuchh vyavasthit hai, ham nau baje vimaan se ja rahe hain | 106 | ਸਭ ਕੁਝ ਸੁਲਝ ਗਿਆ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਨੌਂ ਵਜੇ ਜਹਾਜ਼ ਤੇ ਰਵਾਨਾ ਹੋ ਰਹੇ ਹਾਂ | 106 | Sabha kujha sulajha gi'ā hai, asīṁ nauṁ vajē jahāza tē ravānā hō rahē hāṁ | 106 | সবকিছু মিটমাট, আমরা রাত নয়টায় প্লেনে রওনা দিচ্ছি | 106 | Sabakichu miṭamāṭa, āmarā rāta naẏaṭāẏa plēnē ra'ōnā dicchi | 106 | すべてが解決し、9時に飛行機に出発します | 106 | すべて が 解決 し 、 9 時 に 飛行機 に 出発 します | 106 | すべて が かいけつ し 、 9 じ に ひこうき に しゅっぱつ します | 106 | subete ga kaiketsu shi , 9 ji ni hikōki ni shuppatsu shimasu | ||||||
107 | Tout est réglé, prenons le vol de neuf heures | 107 | 一切都定下来了;我们乘九点的航班走 | 107 | yīqiè dōu dìng xiàláile; wǒmen chéng jiǔ diǎn de hángbān zǒu | 107 | 一切都定下来了;我们乘九点的航班走 | 107 | Everything is settled; let's take the nine o'clock flight | 107 | Está tudo resolvido; vamos pegar o vôo das nove horas | 107 | Todo está arreglado, tomemos el vuelo de las nueve | 107 | Alles ist erledigt, nehmen wir den Neun-Uhr-Flug | 107 | Wszystko ustalone, lecimy o dziewiątej | 107 | Все улажено; давайте возьмем девять часов полета | 107 | Vse ulazheno; davayte voz'mem devyat' chasov poleta | 107 | تمت تسوية كل شيء ، فلنقم برحلة الساعة التاسعة | 107 | tamat taswiat kula shay' , falanqum birihlat alssaeat alttasiea | 107 | सब कुछ व्यवस्थित है, चलो नौ बजे की उड़ान लेते हैं | 107 | sab kuchh vyavasthit hai, chalo nau baje kee udaan lete hain | 107 | ਸਭ ਕੁਝ ਸੈਟਲ ਹੈ; ਚਲੋ ਨੌਂ ਵਜੇ ਦੀ ਫਲਾਈਟ ਲੈ ਲਈਏ | 107 | sabha kujha saiṭala hai; calō nauṁ vajē dī phalā'īṭa lai la'ī'ē | 107 | সবকিছু মিটমাট; আমরা রাত নয়টার ফ্লাইট নিয়ে যাব | 107 | sabakichu miṭamāṭa; āmarā rāta naẏaṭāra phlā'iṭa niẏē yāba | 107 | すべてが解決しました。9時のフライトに乗りましょう。 | 107 | すべて が 解決 しました 。 9 時 の フライト に 乗りましょう 。 | 107 | すべて が かいけつ しました 。 9 じ の フライト に のりましょう 。 | 107 | subete ga kaiketsu shimashita . 9 ji no furaito ni norimashō . | ||||||
108 | Bob sera là? Cela règle la question. Je ne viens pas | 108 | 鲍勃会在那里吗?这样就解决了。我不来 | 108 | bào bó huì zài nàlǐ ma? Zhèyàng jiù jiějuéle. Wǒ bù lái | 108 | Bob will be there? That settles it. I’m not coming | 108 | Bob will be there? That settles it. I’m not coming | 108 | Bob estará lá? Isso resolve tudo. Eu não vou | 108 | ¿Bob estará allí? Eso lo resuelve. No voy a ir | 108 | Bob wird da sein? Damit ist es erledigt. Ich komme nicht | 108 | Bob tam będzie? To załatwia sprawę. Nie przyjdę | 108 | Боб будет там? Это решает. Я не пойду | 108 | Bob budet tam? Eto reshayet. YA ne poydu | 108 | بوب سيكون هناك؟ هذا يحسم الأمر. أنا لن أحضر | 108 | bwb sayakun hunak? hdha yahsim alamr. 'ana ln 'ahdir | 108 | बॉब वहाँ होगा? वह इसे सुलझाता है। मैं नहीं आ रहा हूँ | 108 | bob vahaan hoga? vah ise sulajhaata hai. main nahin aa raha hoon | 108 | ਬੌਬ ਉਥੇ ਹੋਣਗੇ? ਇਹ ਸੈਟਲ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ. ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ | 108 | bauba uthē hōṇagē? Iha saiṭala kara didā hai. Maiṁ nahīṁ ā rihā | 108 | বব থাকবে? এটা সেটেল করে দেয় আমি আসছি না | 108 | baba thākabē? Ēṭā sēṭēla karē dēẏa āmi āsachi nā | 108 | ボブはそこにいますか?それで解決します。私は来ません | 108 | ボブ は そこ に います か ? それ で 解決 します 。 私 は 来ません | 108 | ボブ わ そこ に います か ? それ で かいけつ します 。 わたし わ きません | 108 | bobu wa soko ni imasu ka ? sore de kaiketsu shimasu . watashi wa kimasen | ||||||
109 | Bob partira-t-il? OK, je n'irai pas | 109 | 鲍勃会去吗?那好,我就不去了 | 109 | bào bó huì qù ma? Nà hǎo, wǒ jiù bù qùle | 109 | 鲍勃会去吗? 那好,我就不去了 | 109 | Will Bob go? OK, I won't go | 109 | Bob irá? Ok eu não irei | 109 | ¿Bob irá? OK, no iré | 109 | Wird Bob gehen? OK, ich werde nicht gehen | 109 | Czy Bob pójdzie? OK, nie pójdę | 109 | Боб пойдет? Хорошо я не пойду | 109 | Bob poydet? Khorosho ya ne poydu | 109 | هل سيذهب بوب؟ حسنًا ، لن أذهب | 109 | hal sayadhhab bwb? hsnana , ln 'adhhab | 109 | बॉब जाएगा? ठीक है, मैं नहीं जाऊंगा | 109 | bob jaega? theek hai, main nahin jaoonga | 109 | ਕੀ ਬੌਬ ਜਾਵੇਗਾ? ਠੀਕ ਹੈ, ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਜਾਵਾਂਗਾ | 109 | kī bauba jāvēgā? Ṭhīka hai, maiṁ nahīṁ jāvāṅgā | 109 | বব যাবে? ঠিক আছে, আমি যাব না | 109 | baba yābē? Ṭhika āchē, āmi yāba nā | 109 | ボブは行きますか?はい、行きません | 109 | ボブ は 行きます か ? はい 、 行きません | 109 | ボブ わ いきます か ? はい 、 いきません | 109 | bobu wa ikimasu ka ? hai , ikimasen | ||||||
110 | Il a dû régler ses affaires, (organiser toutes ses affaires personnelles) à Paris avant de pouvoir rentrer chez lui | 110 | 他必须在巴黎解决自己的事务,(安排所有个人事务)之后才能回家 | 110 | tā bìxū zài bālí jiějué zìjǐ de shìwù,(ānpái suǒyǒu gèrén shìwù) zhīhòu cáinéng huí jiā | 110 | He had to settle his affairs ,(arrange all his personal business) in Paris before he could return home | 110 | He had to settle his affairs ,(arrange all his personal business) in Paris before he could return home | 110 | Ele tinha que resolver seus negócios (organizar todos os seus negócios pessoais) em Paris antes que pudesse voltar para casa | 110 | Tuvo que arreglar sus asuntos (arreglar todos sus asuntos personales) en París antes de poder regresar a casa. | 110 | Er musste seine Angelegenheiten in Paris erledigen (alle seine persönlichen Angelegenheiten regeln), bevor er nach Hause zurückkehren konnte | 110 | Musiał załatwić swoje sprawy (załatwić wszystkie sprawy osobiste) w Paryżu, zanim mógł wrócić do domu | 110 | Ему пришлось уладить свои дела (уладить все свои личные дела) в Париже, прежде чем он смог вернуться домой. | 110 | Yemu prishlos' uladit' svoi dela (uladit' vse svoi lichnyye dela) v Parizhe, prezhde chem on smog vernut'sya domoy. | 110 | كان عليه تسوية شؤونه (ترتيب جميع أعماله الشخصية) في باريس قبل أن يتمكن من العودة إلى الوطن | 110 | kan ealayh taswiat shuuwnih (trtib jmye 'aemalah alshakhsia) fi baris qabl 'an yatamakan min aleawdat 'iilaa alwatan | 110 | घर लौटने से पहले उन्हें पेरिस में अपने मामलों का निपटारा करना था, (अपने सभी निजी व्यवसाय की व्यवस्था करनी थी) | 110 | ghar lautane se pahale unhen peris mein apane maamalon ka nipataara karana tha, (apane sabhee nijee vyavasaay kee vyavastha karanee thee) | 110 | ਘਰ ਪਰਤਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਸ ਨੂੰ ਪੈਰਿਸ ਵਿਚ ਆਪਣੇ ਮਾਮਲਿਆਂ ਦਾ ਨਿਪਟਾਰਾ ਕਰਨਾ ਪਿਆ, (ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਕਾਰੋਬਾਰ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨਾ ਸੀ) | 110 | ghara parataṇa tōṁ pahilāṁ usa nū pairisa vica āpaṇē māmali'āṁ dā nipaṭārā karanā pi'ā, (āpaṇē sārē kārōbāra dā prabadha karanā sī) | 110 | দেশে ফিরে আসার আগে তাকে প্যারিসে তার বিষয়গুলি (তার সমস্ত ব্যক্তিগত ব্যবসায়ের ব্যবস্থা করা) নিষ্পত্তি করতে হয়েছিল | 110 | dēśē phirē āsāra āgē tākē pyārisē tāra biṣaẏaguli (tāra samasta byaktigata byabasāẏēra byabasthā karā) niṣpatti karatē haẏēchila | 110 | 彼は家に帰る前に、パリで自分の仕事を解決しなければなりませんでした(彼のすべての個人的なビジネスを手配します) | 110 | 彼 は 家 に 帰る 前 に 、 パリ で 自分 の 仕事 を 解決 しなければなりませんでした ( 彼 の すべて の | 110 | かれ わ いえ に かえる まえ に 、 パリ で じぶん の しごと お かいけつ しなければなりませんでした ( | 110 | kare wa ie ni kaeru mae ni , pari de jibun no shigoto o kaiketsu shinakerebanarimasendeshita ( kare no subete no kojin tekina bijinesu o tehai shimasu ) | ||||||
111 | Il doit s'occuper de ses affaires à Paris avant de pouvoir rentrer chez lui | 111 | 他得把他在巴黎的事情料理好才能回家 | 111 | tā dé bǎ tā zài bālí de shìqíng liàolǐ hǎo cáinéng huí jiā | 111 | 他得把他在巴黎的事情料理好才能回家 | 111 | He has to take care of his affairs in Paris before he can go home | 111 | Ele tem que cuidar de seus negócios em Paris antes de voltar para casa | 111 | Tiene que ocuparse de sus asuntos en París antes de poder irse a casa. | 111 | Er muss sich in Paris um seine Angelegenheiten kümmern, bevor er nach Hause gehen kann | 111 | Musi zająć się swoimi sprawami w Paryżu, zanim będzie mógł wrócić do domu | 111 | Ему нужно заняться своими делами в Париже, прежде чем он сможет вернуться домой. | 111 | Yemu nuzhno zanyat'sya svoimi delami v Parizhe, prezhde chem on smozhet vernut'sya domoy. | 111 | يجب أن يعتني بشؤونه في باريس قبل أن يتمكن من العودة إلى المنزل | 111 | yjb 'an yaetani bishuuwnih fi baris qabl 'an yatamakan min aleawdat 'iilaa almanzil | 111 | घर जाने से पहले उसे पेरिस में अपने मामलों का ध्यान रखना होगा | 111 | ghar jaane se pahale use peris mein apane maamalon ka dhyaan rakhana hoga | 111 | ਘਰ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਸਨੂੰ ਪੈਰਿਸ ਵਿਚ ਆਪਣੇ ਮਾਮਲਿਆਂ ਦੀ ਸੰਭਾਲ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ | 111 | ghara jāṇa tōṁ pahilāṁ usanū pairisa vica āpaṇē māmali'āṁ dī sabhāla karanī pavēgī | 111 | বাড়িতে যাওয়ার আগে তাকে প্যারিসে তার বিষয়গুলির যত্ন নিতে হবে | 111 | bāṛitē yā'ōẏāra āgē tākē pyārisē tāra biṣaẏagulira yatna nitē habē | 111 | 彼は家に帰る前にパリでの仕事をしなければなりません | 111 | 彼 は 家 に 帰る 前 に パリ で の 仕事 を しなければなりません | 111 | かれ わ いえ に かえる まえ に パリ で の しごと お しなければなりません | 111 | kare wa ie ni kaeru mae ni pari de no shigoto o shinakerebanarimasen | ||||||
112 | choisir une résidence permanente | 112 | 选择永久住所 | 112 | xuǎnzé yǒngjiǔ zhùsuǒ | 112 | choose permanent home | 112 | choose permanent home | 112 | escolha casa permanente | 112 | elegir casa permanente | 112 | Wählen Sie ein dauerhaftes Zuhause | 112 | wybierz stały dom | 112 | выбрать постоянный дом | 112 | vybrat' postoyannyy dom | 112 | اختر منزلًا دائمًا | 112 | aikhtura mnzlana daymana | 112 | स्थायी घर चुनें | 112 | sthaayee ghar chunen | 112 | ਸਥਾਈ ਘਰ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ | 112 | sathā'ī ghara dī cōṇa karō | 112 | স্থায়ী বাড়ি চয়ন করুন | 112 | sthāẏī bāṛi caẏana karuna | 112 | 恒久的な家を選ぶ | 112 | 恒久 的な 家 を 選ぶ | 112 | こうきゅう てきな いえ お えらぶ | 112 | kōkyū tekina ie o erabu | ||||||
113 | Choisissez la résidence permanente | 113 | 选择永夂住地 | 113 | xuǎnzé yǒng zhǐ zhùdì | 113 | 选择永夂住地 | 113 | Choose permanent residence | 113 | Escolha residência permanente | 113 | Elija residencia permanente | 113 | Wählen Sie einen ständigen Wohnsitz | 113 | Wybierz pobyt stały | 113 | Выберите ПМЖ | 113 | Vyberite PMZH | 113 | اختر الإقامة الدائمة | 113 | aikhtara al'iiqamat alddayima | 113 | स्थायी निवास चुनें | 113 | sthaayee nivaas chunen | 113 | ਸਥਾਈ ਨਿਵਾਸ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ | 113 | sathā'ī nivāsa dī cōṇa karō | 113 | স্থায়ী বাসস্থান চয়ন করুন | 113 | sthāẏī bāsasthāna caẏana karuna | 113 | 永住権を選択する | 113 | 永住権 を 選択 する | 113 | えいじゅうけん お せんたく する | 113 | eijūken o sentaku suru | ||||||
114 | faire d'un lieu votre résidence permanente | 114 | 成为你永久的家 | 114 | chéngwéi nǐ yǒngjiǔ de jiā | 114 | to make a place your permanent home | 114 | to make a place your permanent home | 114 | fazer de um lugar sua casa permanente | 114 | para hacer de un lugar tu hogar permanente | 114 | um einen Ort zu Ihrem ständigen Zuhause zu machen | 114 | aby uczynić miejsce swoim stałym domem | 114 | сделать место вашим постоянным домом | 114 | sdelat' mesto vashim postoyannym domom | 114 | لجعل مكان منزلك الدائم | 114 | lajaeal makan munzilik alddayim | 114 | एक जगह अपने स्थायी घर बनाने के लिए | 114 | ek jagah apane sthaayee ghar banaane ke lie | 114 | ਜਗ੍ਹਾ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਸਥਾਈ ਘਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ | 114 | jag'hā nū āpaṇā sathā'ī ghara baṇā'uṇa la'ī | 114 | একটি জায়গা আপনার স্থায়ী বাড়ি করতে | 114 | ēkaṭi jāẏagā āpanāra sthāẏī bāṛi karatē | 114 | 場所をあなたの恒久的な家にするために | 114 | 場所 を あなた の 恒久 的な 家 に する ため に | 114 | ばしょ お あなた の こうきゅう てきな いえ に する ため に | 114 | basho o anata no kōkyū tekina ie ni suru tame ni | ||||||
115 | s'installer | 115 | 定居 | 115 | dìngjū | 115 | 定居 | 115 | settle down | 115 | estabeleça-se | 115 | establecerse | 115 | niederlassen | 115 | ustatkować się | 115 | успокоится | 115 | uspokoitsya | 115 | يهدا يستقر | 115 | yahda yastaqiru | 115 | शान्त होना | 115 | shaant hona | 115 | ਵਸਨਾ | 115 | vasanā | 115 | শান্ত হও | 115 | śānta ha'ō | 115 | 落ち着く | 115 | 落ち着く | 115 | おちつく | 115 | ochitsuku | ||||||
116 | Elle s’est installée à Vienne après la mort de son père. | 116 | 父亲去世后,她在维也纳定居。 | 116 | fùqīn qùshì hòu, tā zài wéiyěnà dìngjū. | 116 | She settled in Vienna after her father’s death. | 116 | She settled in Vienna after her father’s death. | 116 | Ela se estabeleceu em Viena após a morte de seu pai. | 116 | Se instaló en Viena tras la muerte de su padre. | 116 | Sie ließ sich nach dem Tod ihres Vaters in Wien nieder. | 116 | Po śmierci ojca osiadła w Wiedniu. | 116 | Она поселилась в Вене после смерти отца. | 116 | Ona poselilas' v Vene posle smerti ottsa. | 116 | استقرت في فيينا بعد وفاة والدها. | 116 | aistaqarat fi fiyinna baed wafat walidiha. | 116 | वह अपने पिता की मृत्यु के बाद वियना में बस गईं। | 116 | vah apane pita kee mrtyu ke baad viyana mein bas gaeen. | 116 | ਉਹ ਆਪਣੇ ਪਿਤਾ ਦੀ ਮੌਤ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਵੀਏਨਾ ਵਿੱਚ ਸੈਟਲ ਹੋ ਗਈ. | 116 | uha āpaṇē pitā dī mauta tōṁ bā'ada vī'ēnā vica saiṭala hō ga'ī. | 116 | তিনি তার বাবার মৃত্যুর পরে ভিয়েনায় স্থায়ী হন। | 116 | tini tāra bābāra mr̥tyura parē bhiẏēnāẏa sthāẏī hana. | 116 | 彼女は父親の死後、ウィーンに定住しました。 | 116 | 彼女 は 父親 の 死後 、 ウィーン に 定住 しました 。 | 116 | かのじょ わ ちちおや の しご 、 ウィーン に ていじゅう しました 。 | 116 | kanojo wa chichioya no shigo , wīn ni teijū shimashita . | ||||||
117 | Après la mort de son père, elle s'est installée à Vienne | 117 | 父亲死后,她就在维也纳定居了 | 117 | Fùqīn sǐ hòu, tā jiù zài wéiyěnà dìngjūle | 117 | 父亲死后,她就在维也纳定居了 | 117 | After her father died, she settled in Vienna | 117 | Depois que seu pai morreu, ela se estabeleceu em Viena | 117 | Después de la muerte de su padre, se instaló en Viena. | 117 | Nach dem Tod ihres Vaters ließ sie sich in Wien nieder | 117 | Po śmierci ojca zamieszkała w Wiedniu | 117 | После смерти отца она поселилась в Вене. | 117 | Posle smerti ottsa ona poselilas' v Vene. | 117 | بعد وفاة والدها ، استقرت في فيينا | 117 | baed wafat waliduha , aistaqarat fi fiyinna | 117 | उसके पिता की मृत्यु के बाद, वह वियना में बस गई | 117 | usake pita kee mrtyu ke baad, vah viyana mein bas gaee | 117 | ਉਸਦੇ ਪਿਤਾ ਦੀ ਮੌਤ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਉਹ ਵਿਯੇਨਾ ਵਿੱਚ ਆ ਗਈ | 117 | Usadē pitā dī mauta tōṁ bā'ada, uha viyēnā vica ā ga'ī | 117 | তার বাবা মারা যাওয়ার পরে তিনি ভিয়েনায় স্থায়ী হন | 117 | Tāra bābā mārā yā'ōẏāra parē tini bhiẏēnāẏa sthāẏī hana | 117 | 父親が亡くなった後、彼女はウィーンに定住しました | 117 | 父親 が 亡くなった 後 、 彼女 は ウィーン に 定住 しました | 117 | ちちおや が なくなった のち 、 かのじょ わ ウィーン に ていじゅう しました | 117 | chichioya ga nakunatta nochi , kanojo wa wīn ni teijū shimashita | ||||||
118 | d'un groupe de personnes | 118 | 一群人 | 118 | yīqún rén | 118 | of a group of people | 118 | of a group of people | 118 | de um grupo de pessoas | 118 | de un grupo de personas | 118 | einer Gruppe von Menschen | 118 | grupy osób | 118 | группы людей | 118 | gruppy lyudey | 118 | لمجموعة من الناس | 118 | limajmueat min alnaas | 118 | लोगों के एक समूह के | 118 | logon ke ek samooh ke | 118 | ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸਮੂਹ ਦਾ | 118 | lōkāṁ dē samūha dā | 118 | একদল লোকের | 118 | ēkadala lōkēra | 118 | 人々のグループの | 118 | 人々 の グループ の | 118 | ひとびと の グループ の | 118 | hitobito no gurūpu no | ||||||
119 | Un groupe de personnes | 119 | 殖民人 | 119 | zhímín rén | 119 | 一批人 | 119 | A group of people | 119 | Um grupo de pessoas | 119 | Un grupo de personas | 119 | Eine gruppe von Menschen | 119 | Grupa ludzi | 119 | Группа людей | 119 | Gruppa lyudey | 119 | مجموعة من الناس | 119 | majmueat min alnnas | 119 | लोगों का एक समूह | 119 | logon ka ek samooh | 119 | ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ | 119 | lōkāṁ dā samūha | 119 | একদল লোক | 119 | ēkadala lōka | 119 | 人々のグループ | 119 | 人々 の グループ | 119 | ひとびと の グループ | 119 | hitobito no gurūpu | ||||||
120 | pour faire de votre résidence permanente dans un pays ou une région en tant que colons | 120 | 在殖民地的国家或地区建立永久性住所 | 120 | zài zhímíndì de guójiā huò dìqū jiànlì yǒngjiǔ xìng zhùsuǒ | 120 | to make your permanent home in a country or an area as colonists | 120 | to make your permanent home in a country or an area as colonists | 120 | para fazer sua residência permanente em um país ou área como colonos | 120 | para hacer su hogar permanente en un país o un área como colonos | 120 | als Kolonisten Ihr dauerhaftes Zuhause in einem Land oder einem Gebiet zu machen | 120 | aby osiedlić się na stałe w jakimś kraju lub obszarze jako koloniści | 120 | сделать свой постоянный дом в стране или районе в качестве колонистов | 120 | sdelat' svoy postoyannyy dom v strane ili rayone v kachestve kolonistov | 120 | لجعل منزلك الدائم في بلد أو منطقة كمستعمرين | 120 | lajaeal munzilik alddayim fi balad 'aw mintaqat kamustaemirin | 120 | एक देश या उपनिवेशवादियों के रूप में एक क्षेत्र में अपना स्थायी घर बनाने के लिए | 120 | ek desh ya upaniveshavaadiyon ke roop mein ek kshetr mein apana sthaayee ghar banaane ke lie | 120 | ਇੱਕ ਦੇਸ਼ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਬਸਤੀਵਾਦੀਆਂ ਵਜੋਂ ਆਪਣਾ ਸਥਾਈ ਘਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ | 120 | ika dēśa jāṁ kisē khētara vica basatīvādī'āṁ vajōṁ āpaṇā sathā'ī ghara baṇā'uṇa la'ī | 120 | কোনও দেশে বা কোনও অঞ্চলে colonপনিবেশবাদী হিসাবে আপনার স্থায়ী বাড়ি তৈরি করতে | 120 | kōna'ō dēśē bā kōna'ō añcalē colonpanibēśabādī hisābē āpanāra sthāẏī bāṛi tairi karatē | 120 | 入植者として国や地域にあなたの恒久的な家を作るために | 120 | 入植者 として 国 や 地域 に あなた の 恒久 的な 家 を 作る ため に | 120 | にゅうしょくしゃ として くに や ちいき に あなた の こうきゅう てきな いえ お つくる ため に | 120 | nyūshokusha toshite kuni ya chīki ni anata no kōkyū tekina ie o tsukuru tame ni | ||||||
121 | Colonisation; installation dans une colonie en tant qu'immigrant | 121 | 殖民;作为移民在殖民地定居 | 121 | zhímín; zuòwéi yímín zài zhímíndì dìngjū | 121 | 殖民;作为移民在殖民地定居 | 121 | Colonization; settling in a colony as an immigrant | 121 | Colonização; estabelecer-se em uma colônia como imigrante | 121 | Colonización; establecerse en una colonia como inmigrante | 121 | Kolonialisierung, Ansiedlung in einer Kolonie als Einwanderer | 121 | Kolonizacja; osiedlenie się w kolonii jako imigrant | 121 | Колонизация; поселение в колонии иммигрантом | 121 | Kolonizatsiya; poseleniye v kolonii immigrantom | 121 | استعمار ؛ الاستقرار في مستعمرة كمهاجر | 121 | aistiemar ; alaistiqrar fi mustaemarat kamuhajir | 121 | उपनिवेश के रूप में एक उपनिवेश में बसते हुए उपनिवेशीकरण | 121 | upanivesh ke roop mein ek upanivesh mein basate hue upanivesheekaran | 121 | ਬਸਤੀਕਰਨ; ਇੱਕ ਬਸਤੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪ੍ਰਵਾਸੀ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸੈਟਲ ਹੋਣਾ | 121 | basatīkarana; ika basatī vica ika pravāsī dē rūpa vica saiṭala hōṇā | 121 | উপনিবেশ; অভিবাসী হিসাবে কলোনীতে বসতি স্থাপন করা | 121 | upanibēśa; abhibāsī hisābē kalōnītē basati sthāpana karā | 121 | 植民地化;移民として植民地に定住する | 121 | 植民地 化 ; 移民 として 植民地 に 定住 する | 121 | しょくみんち か ; いみん として しょくみんち に ていじゅう する | 121 | shokuminchi ka ; imin toshite shokuminchi ni teijū suru | ||||||
122 | Cette région a été colonisée par les Néerlandais au XIXe siècle | 122 | 这个地区在19世纪由荷兰人定居 | 122 | zhège dìqū zài 19 shìjì yóu hélán rén dìngjū | 122 | This region was settled by the Dutch in the nineteenth century | 122 | This region was settled by the Dutch in the nineteenth century | 122 | Esta região foi colonizada pelos holandeses no século XIX | 122 | Esta región fue colonizada por los holandeses en el siglo XIX. | 122 | Diese Region wurde im 19. Jahrhundert von den Holländern besiedelt | 122 | Region ten został zasiedlony przez Holendrów w XIX wieku | 122 | Этот регион был заселен голландцами в девятнадцатом веке. | 122 | Etot region byl zaselen gollandtsami v devyatnadtsatom veke. | 122 | استوطن الهولنديون هذه المنطقة في القرن التاسع عشر | 122 | aistawtan alhulandiuwn hadhih almintaqat fi alqarn alttasie eashar | 122 | इस क्षेत्र को उन्नीसवीं शताब्दी में डचों द्वारा बसाया गया था | 122 | is kshetr ko unneesaveen shataabdee mein dachon dvaara basaaya gaya tha | 122 | ਇਹ ਖੇਤਰ ਉੱਨਵੀਂ ਸਦੀ ਵਿੱਚ ਡੱਚਾਂ ਦੁਆਰਾ ਸੈਟਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ | 122 | iha khētara unavīṁ sadī vica ḍacāṁ du'ārā saiṭala kītā gi'ā sī | 122 | উনিশ শতকে এই অঞ্চলটি ডাচদের দ্বারা নিষ্পত্তি হয়েছিল | 122 | uniśa śatakē ē'i añcalaṭi ḍācadēra dbārā niṣpatti haẏēchila | 122 | この地域は19世紀にオランダ人によって定住しました | 122 | この 地域 は 19 世紀 に オランダ人 によって 定住 しました | 122 | この ちいき わ 19 せいき に おらんだじん によって ていじゅう しました | 122 | kono chīki wa 19 seiki ni orandajin niyotte teijū shimashita | ||||||
123 | Les Néerlandais sont venus s'installer dans ce domaine au 19ème siècle | 123 | 荷兰人于十九世纪来到这一地区定居 | 123 | hélán rén yú shíjiǔ shìjì lái dào zhè yī dìqū dìngjū | 123 | 荷兰人于十九世纪来到这一地区定居 | 123 | The Dutch came to settle in this area in the 19th century | 123 | Os holandeses se estabeleceram nesta área no século 19 | 123 | Los holandeses llegaron a establecerse en esta zona en el siglo XIX. | 123 | Die Holländer ließen sich im 19. Jahrhundert in dieser Gegend nieder | 123 | Holendrzy przybyli na te tereny w XIX wieku | 123 | Голландцы поселились в этом районе в 19 веке. | 123 | Gollandtsy poselilis' v etom rayone v 19 veke. | 123 | جاء الهولنديون ليستقروا في هذه المنطقة في القرن التاسع عشر | 123 | ja' alhulandiuwn liastaqiruu fi hadhih almintaqat fi alqarn alttasie eashar | 123 | 19 वीं शताब्दी में डच इस क्षेत्र में बसने के लिए आए थे | 123 | 19 veen shataabdee mein dach is kshetr mein basane ke lie aae the | 123 | ਡੱਚ 19 ਵੀਂ ਸਦੀ ਵਿੱਚ ਇਸ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਵਸਣ ਲਈ ਆਏ ਸਨ | 123 | ḍaca 19 vīṁ sadī vica isa khētara vica vasaṇa la'ī ā'ē sana | 123 | Theনবিংশ শতাব্দীতে ডাচরা এই অঞ্চলে বসতি স্থাপন করেছিল | 123 | Thenabinśa śatābdītē ḍācarā ē'i añcalē basati sthāpana karēchila | 123 | オランダ人は19世紀にこの地域に定住するようになりました | 123 | オランダ人 は 19 世紀 に この 地域 に 定住 する よう に なりました | 123 | おらんだじん わ 19 せいき に この ちいき に ていじゅう する よう に なりました | 123 | orandajin wa 19 seiki ni kono chīki ni teijū suru yō ni narimashita | ||||||
124 | en position / état confortable | 124 | 进入舒适的位置/状态 | 124 | jìnrù shūshì de wèizhì/zhuàngtài | 124 | into comfortable position/state | 124 | into comfortable position/state | 124 | em posição / estado confortável | 124 | en una posición / estado cómodo | 124 | in bequeme Position / Zustand | 124 | w wygodnej pozycji / stanie | 124 | в удобное положение / состояние | 124 | v udobnoye polozheniye / sostoyaniye | 124 | في وضع / حالة مريحة | 124 | fi wade / halat mariha | 124 | आरामदायक स्थिति / अवस्था में | 124 | aaraamadaayak sthiti / avastha mein | 124 | ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਸਥਿਤੀ / ਅਵਸਥਾ ਵਿੱਚ | 124 | ārāmadā'ika sathitī/ avasathā vica | 124 | আরামদায়ক অবস্থান / রাজ্যে | 124 | ārāmadāẏaka abasthāna/ rājyē | 124 | 快適な位置/状態に | 124 | 快適な 位置 / 状態 に | 124 | かいてきな いち / じょうたい に | 124 | kaitekina ichi / jōtai ni | ||||||
125 | Entrez une position / un état confortable | 125 | 进入舒适的位置/状态 | 125 | jìnrù shūshì de wèizhì/zhuàngtài | 125 | 进入舒适的位置 / 状态 | 125 | Enter a comfortable position/state | 125 | Insira uma posição / estado confortável | 125 | Entrar en una posición / estado cómodo | 125 | Geben Sie eine bequeme Position / einen bequemen Zustand ein | 125 | Wprowadź wygodną pozycję / stan | 125 | Войдите в удобную позу / состояние | 125 | Voydite v udobnuyu pozu / sostoyaniye | 125 | أدخل موقف / دولة مريحة | 125 | 'udkhul mawqif / dawlat mariha | 125 | एक आरामदायक स्थिति / स्थिति दर्ज करें | 125 | ek aaraamadaayak sthiti / sthiti darj karen | 125 | ਇੱਕ ਅਰਾਮਦਾਇਕ ਸਥਿਤੀ / ਰਾਜ ਦਾਖਲ ਕਰੋ | 125 | ika arāmadā'ika sathitī/ rāja dākhala karō | 125 | একটি আরামদায়ক অবস্থান / রাষ্ট্র প্রবেশ করান | 125 | ēkaṭi ārāmadāẏaka abasthāna/ rāṣṭra prabēśa karāna | 125 | 快適な位置/状態を入力してください | 125 | 快適な 位置 / 状態 を 入力 してください | 125 | かいてきな いち / じょうたい お にゅうりょく してください | 125 | kaitekina ichi / jōtai o nyūryoku shitekudasai | ||||||
126 | ~ (retour) pour vous mettre à l'aise ou à quelqu'un d'autre dans une nouvelle position | 126 | 〜(后退)使自己或其他人适应新的姿势 | 126 | 〜(hòutuì) shǐ zìjǐ huò qítā rén shìyìng xīn de zīshì | 126 | 〜(back) to make yourself or sb else comfortable in a new position | 126 | ~(back) to make yourself or sb else comfortable in a new position | 126 | ~ (voltar) para se tornar confortável em uma nova posição | 126 | ~ (atrás) para que usted o alguien más se sienta cómodo en una nueva posición | 126 | ~ (zurück), um es sich oder jdn in einer neuen Position bequem zu machen | 126 | ~ (back), aby zapewnić sobie lub komuś komfort w nowej pozycji | 126 | ~ (назад), чтобы чувствовать себя или кого-то еще комфортно в новом положении | 126 | ~ (nazad), chtoby chuvstvovat' sebya ili kogo-to yeshche komfortno v novom polozhenii | 126 | ~ (ظهر) لتجعل نفسك أو شخصًا آخر مرتاحًا في وضع جديد | 126 | ~ (zhr) litajeal nafsak 'aw shkhsana akhar mrtahana fi wade jadid | 126 | Or comfortable वापस) अपने आप को या किसी और को एक नई स्थिति में सहज बनाने के लिए | 126 | or chomfortablai vaapas) apane aap ko ya kisee aur ko ek naee sthiti mein sahaj banaane ke lie | 126 | Yourself or ਬੈਕ) ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਸਥਿਤੀ ਵਿਚ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ | 126 | Yourself or baika) āpaṇē āpa nū baṇā'uṇa jāṁ kisē hōra sathitī vica ārāmadā'ika baṇā'uṇa la'ī | 126 | Or b পিছনে) নিজেকে একটি নতুন অবস্থানে বা অন্যকে আরামদায়ক করতে | 126 | Or b pichanē) nijēkē ēkaṭi natuna abasthānē bā an'yakē ārāmadāẏaka karatē | 126 | 〜(戻る)新しい位置で自分自身または他の人を快適にする | 126 | 〜 ( 戻る ) 新しい 位置 で 自分 自身 または 他 の 人 を 快適 に する | 126 | 〜 ( もどる ) あたらしい いち で じぶん じしん または た の ひと お かいてき に する | 126 | 〜 ( modoru ) atarashī ichi de jibun jishin mataha ta no hito o kaiteki ni suru | ||||||
127 | Mettez-vous dans une position confortable | 127 | 使处于舒适的位置 | 127 | shǐ chǔyú shūshì de wèizhì | 127 | 使处于舒适的位置 | 127 | Put in a comfortable position | 127 | Coloque em uma posição confortável | 127 | Ponerse en una posición cómoda | 127 | In eine bequeme Position bringen | 127 | Ułożyć w wygodnej pozycji | 127 | Примите удобное положение | 127 | Primite udobnoye polozheniye | 127 | ضع في وضع مريح | 127 | dae fi wade murih | 127 | आरामदायक स्थिति में रखें | 127 | aaraamadaayak sthiti mein rakhen | 127 | ਇੱਕ ਅਰਾਮਦਾਇਕ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ | 127 | ika arāmadā'ika sathitī vica rakhō | 127 | একটি আরামদায়ক অবস্থানে রাখুন | 127 | ēkaṭi ārāmadāẏaka abasthānē rākhuna | 127 | 快適な位置に置く | 127 | 快適な 位置 に 置く | 127 | かいてきな いち に おく | 127 | kaitekina ichi ni oku | ||||||
128 | Ellie se rassit sur son siège. | 128 | 埃莉坐在她的座位上。 | 128 | āi lì zuò zài tā de zuòwèi shàng. | 128 | Ellie settled back in her seat. | 128 | Ellie settled back in her seat. | 128 | Ellie se recostou em seu assento. | 128 | Ellie se recostó en su asiento. | 128 | Ellie lehnte sich in ihrem Sitz zurück. | 128 | Ellie opadła na swoje miejsce. | 128 | Элли откинулась на спинку стула. | 128 | Elli otkinulas' na spinku stula. | 128 | استقرت إيلي في مقعدها. | 128 | aistaqarat 'iili fi maqeadiha. | 128 | ऐली अपनी सीट पर वापस आ गई। | 128 | ailee apanee seet par vaapas aa gaee. | 128 | ਐਲੀ ਵਾਪਸ ਆਪਣੀ ਸੀਟ 'ਤੇ ਸੈਟਲ ਹੋ ਗਈ. | 128 | ailī vāpasa āpaṇī sīṭa'tē saiṭala hō ga'ī. | 128 | এলি তার আসনে ফিরে এসে বসল। | 128 | ēli tāra āsanē phirē ēsē basala. | 128 | エリーは席に腰を下ろした。 | 128 | エリー は 席 に 腰 を 下ろした 。 | 128 | エリー わ せき に こし お おろした 。 | 128 | erī wa seki ni koshi o oroshita . | ||||||
129 | Ellie est assise sur son siège | 129 | 埃莉坐在她的座位上 | 129 | Āi lì zuò zài tā de zuòwèi shàng | 129 | 埃莉坐在她的座位上 | 129 | Ellie is sitting in her seat | 129 | Ellie está sentada em seu assento | 129 | Ellie está sentada en su asiento | 129 | Ellie sitzt auf ihrem Platz | 129 | Ellie siedzi na swoim miejscu | 129 | Элли сидит на своем месте | 129 | Elli sidit na svoyem meste | 129 | إيلي تجلس في مقعدها | 129 | 'iili tajlus fi maqeadiha | 129 | ऐली अपनी सीट पर बैठी है | 129 | ailee apanee seet par baithee hai | 129 | ਐਲੀ ਆਪਣੀ ਸੀਟ 'ਤੇ ਬੈਠੀ ਹੈ | 129 | Ailī āpaṇī sīṭa'tē baiṭhī hai | 129 | এলি তার আসনে বসে আছে | 129 | Ēli tāra āsanē basē āchē | 129 | エリーは自分の席に座っています | 129 | エリー は 自分 の 席 に 座っています | 129 | エリー わ じぶん の せき に すわっています | 129 | erī wa jibun no seki ni suwatteimasu | ||||||
130 | Ellie s'assit confortablement contre le dossier de sa chaise | 130 | 埃利舒适地靠着椅背坐下 | 130 | āi lì shūshì de kàozhe yǐ bèi zuò xià | 130 | 埃利舒适地靠着椅背坐下 | 130 | Ellie sat down comfortably against the back of his chair | 130 | Ellie se sentou confortavelmente contra o encosto de sua cadeira | 130 | Ellie se sentó cómodamente contra el respaldo de su silla. | 130 | Ellie setzte sich bequem in seinen Stuhl zurück | 130 | Ellie usiadła wygodnie na oparciu jego krzesła | 130 | Элли удобно присела на спинку стула. | 130 | Elli udobno prisela na spinku stula. | 130 | جلس إيلي بشكل مريح على ظهر كرسيه | 130 | jals 'iili bishakl murih ealaa zahr kursiuh | 130 | ऐली अपनी कुर्सी के पीछे आराम से बैठ गया | 130 | ailee apanee kursee ke peechhe aaraam se baith gaya | 130 | ਐਲੀ ਆਰਾਮ ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਕੁਰਸੀ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਬੈਠ ਗਿਆ | 130 | ailī ārāma nāla āpaṇī kurasī dē pichalē pāsē baiṭha gi'ā | 130 | এলি নিজের চেয়ারের পিছনের দিকে আরামে বসল | 130 | ēli nijēra cēẏārēra pichanēra dikē ārāmē basala | 130 | エリーは椅子の後ろに快適に座りました | 130 | エリー は 椅子 の 後ろ に 快適 に 座りました | 130 | エリー わ いす の うしろ に かいてき に すわりました | 130 | erī wa isu no ushiro ni kaiteki ni suwarimashita | ||||||
131 | roue | 131 | 轮 | 131 | lún | 131 | 輪 | 131 | wheel | 131 | roda | 131 | rueda | 131 | Rad | 131 | koło | 131 | рулевое колесо | 131 | rulevoye koleso | 131 | عجلة | 131 | eijlatan | 131 | पहिया | 131 | pahiya | 131 | ਚੱਕਰ | 131 | cakara | 131 | চাকা | 131 | cākā | 131 | ホイール | 131 | ホイール | 131 | ホイール | 131 | hoīru | ||||||
132 | Il s'est installé confortablement dans sa chaise habituelle | 132 | 他舒适地坐在平时的椅子上 | 132 | tā shūshì de zuò zài píngshí de yǐzi shàng | 132 | He settled himself comfortably in his usual chair | 132 | He settled himself comfortably in his usual chair | 132 | Ele se acomodou confortavelmente em sua cadeira de costume | 132 | Se acomodó cómodamente en su silla habitual | 132 | Er ließ sich bequem auf seinem üblichen Stuhl nieder | 132 | Usiadł wygodnie na swoim zwykłym krześle | 132 | Он удобно устроился в своем обычном кресле. | 132 | On udobno ustroilsya v svoyem obychnom kresle. | 132 | استقر بشكل مريح على كرسيه المعتاد | 132 | aistaqara bishakl murih ealaa kursiuh almuetad | 132 | वह अपनी सामान्य कुर्सी पर आराम से बैठ गया | 132 | vah apanee saamaany kursee par aaraam se baith gaya | 132 | ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਆਮ ਕੁਰਸੀ ਤੇ ਆਰਾਮ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਸੈਟਲ ਕੀਤਾ | 132 | usanē āpaṇī āma kurasī tē ārāma nāla āpaṇē āpa nū saiṭala kītā | 132 | তিনি নিজের স্বাভাবিক চেয়ারে নিজেকে আরামে স্থির করলেন | 132 | tini nijēra sbābhābika cēẏārē nijēkē ārāmē sthira karalēna | 132 | 彼はいつもの椅子に快適に落ち着きました | 132 | 彼 は いつも の 椅子 に 快適 に 落ち着きました | 132 | かれ わ いつも の いす に かいてき に おちつきました | 132 | kare wa itsumo no isu ni kaiteki ni ochitsukimashita | ||||||
133 | Il s'assit confortablement dans sa chaise habituelle | 133 | 他舒适地坐在平时的椅子上 | 133 | tā shūshì de zuò zài píngshí de yǐzi shàng | 133 | 他舒适地坐在平时的椅子上 | 133 | He sat comfortably in his usual chair | 133 | Ele se sentou confortavelmente em sua cadeira de costume | 133 | Se sentó cómodamente en su silla habitual | 133 | Er saß bequem auf seinem üblichen Stuhl | 133 | Siedział wygodnie na swoim zwykłym krześle | 133 | Он удобно сел в свой обычный стул | 133 | On udobno sel v svoy obychnyy stul | 133 | جلس بشكل مريح على كرسيه المعتاد | 133 | jals bishakl murih ealaa kursiuh almuetad | 133 | वह अपनी सामान्य कुर्सी पर आराम से बैठ गया | 133 | vah apanee saamaany kursee par aaraam se baith gaya | 133 | ਉਹ ਆਪਣੀ ਆਮ ਕੁਰਸੀ ਤੇ ਆਰਾਮ ਨਾਲ ਬੈਠਾ | 133 | uha āpaṇī āma kurasī tē ārāma nāla baiṭhā | 133 | স্বাচ্ছন্দ্যে নিজের চেয়ারে বসে রইলেন তিনি | 133 | sbācchandyē nijēra cēẏārē basē ra'ilēna tini | 133 | 彼はいつもの椅子に快適に座っていた | 133 | 彼 は いつも の 椅子 に 快適 に 座っていた | 133 | かれ わ いつも の いす に かいてき に すわっていた | 133 | kare wa itsumo no isu ni kaiteki ni suwatteita | ||||||
134 | Il s'assit confortablement dans sa chaise habituelle | 134 | 他在自己惯常坐的椅子土舒舒服服地坐下来 | 134 | tā zài zìjǐ guàncháng zuò de yǐzi tǔ shū shūfú fúde zuò xiàlái | 134 | 他在自己惯常坐的椅子土舒舒服服地坐下来 | 134 | He sat down comfortably in his usual chair | 134 | Ele se sentou confortavelmente em sua cadeira de costume | 134 | Se sentó cómodamente en su silla habitual | 134 | Er setzte sich bequem auf seinen üblichen Stuhl | 134 | Usiadł wygodnie na swoim zwykłym krześle | 134 | Он удобно сел в свой обычный стул | 134 | On udobno sel v svoy obychnyy stul | 134 | جلس بشكل مريح على كرسيه المعتاد | 134 | jals bishakl murih ealaa kursiuh almuetad | 134 | वह अपनी सामान्य कुर्सी पर आराम से बैठ गया | 134 | vah apanee saamaany kursee par aaraam se baith gaya | 134 | ਉਹ ਆਪਣੀ ਆਮ ਕੁਰਸੀ ਤੇ ਆਰਾਮ ਨਾਲ ਬੈਠ ਗਿਆ | 134 | uha āpaṇī āma kurasī tē ārāma nāla baiṭha gi'ā | 134 | তিনি নিজের স্বাভাবিক চেয়ারে আরামে বসলেন | 134 | tini nijēra sbābhābika cēẏārē ārāmē basalēna | 134 | 彼はいつもの椅子に快適に座った | 134 | 彼 は いつも の 椅子 に 快適 に 座った | 134 | かれ わ いつも の いす に かいてき に すわった | 134 | kare wa itsumo no isu ni kaiteki ni suwatta | ||||||
135 | Je l'ai installée sur le canapé et lui ai mis une couverture | 135 | 我把她安放在沙发上,盖上毯子在她身上 | 135 | wǒ bǎ tā ānfàng zài shāfā shàng, gài shàng tǎnzi zài tā shēnshang | 135 | I settled her on the sofa and put a blanket over her | 135 | I settled her on the sofa and put a blanket over her | 135 | Eu a coloquei no sofá e coloquei um cobertor sobre ela | 135 | La acomodé en el sofá y la cubrí con una manta. | 135 | Ich setzte sie auf das Sofa und legte eine Decke über sie | 135 | Położyłem ją na sofie i okryłem kocem | 135 | Я положил ее на диван и накинул на нее одеяло | 135 | YA polozhil yeye na divan i nakinul na neye odeyalo | 135 | استقرتها على الأريكة ووضعت عليها بطانية | 135 | aistaqaratha ealaa al'arikat wawadaeat ealayha bitania | 135 | मैंने उसे सोफे पर बिठाया और उसके ऊपर एक कम्बल डाल दिया | 135 | mainne use sophe par bithaaya aur usake oopar ek kambal daal diya | 135 | ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਸੋਫੇ 'ਤੇ ਬਿਠਾਇਆ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਕੰਬਲ ਪਾ ਦਿੱਤਾ | 135 | maiṁ usanū sōphē'tē biṭhā'i'ā atē usadē utē ika kabala pā ditā | 135 | আমি তাকে সোফায় স্থির করে তার উপর একটি কম্বল রেখেছিলাম | 135 | āmi tākē sōphāẏa sthira karē tāra upara ēkaṭi kambala rēkhēchilāma | 135 | 私は彼女をソファに置いて、彼女の上に毛布を置きました | 135 | 私 は 彼女 を ソファ に 置いて 、 彼女 の 上 に 毛布 を 置きました | 135 | わたし わ かのじょ お ソファ に おいて 、 かのじょ の うえ に もうふ お おきました | 135 | watashi wa kanojo o sofa ni oite , kanojo no ue ni mōfu o okimashita | ||||||
136 | Je l'ai mise sur le canapé et l'ai couverte d'une couverture | 136 | 我把她安放在沙发上,盖上毯子在她身上 | 136 | wǒ bǎ tā ānfàng zài shāfā shàng, gài shàng tǎnzi zài tā shēnshang | 136 | 我把她安放在沙发上,盖上毯子在她身上 | 136 | I put her on the sofa and covered her with a blanket | 136 | Eu a coloquei no sofá e a cobri com um cobertor | 136 | La puse en el sofá y la tapé con una manta | 136 | Ich legte sie auf das Sofa und bedeckte sie mit einer Decke | 136 | Położyłem ją na sofie i przykryłem kocem | 136 | Я положил ее на диван и накрыл одеялом | 136 | YA polozhil yeye na divan i nakryl odeyalom | 136 | وضعتها على الأريكة وغطيتها ببطانية | 136 | wadaeatha ealaa al'arikat waghatiatiha bubtania | 136 | मैंने उसे सोफे पर बिठाया और उसके ऊपर एक कम्बल डाल दिया | 136 | mainne use sophe par bithaaya aur usake oopar ek kambal daal diya | 136 | ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਸੋਫੇ ਤੇ ਬਿਠਾਇਆ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਕੰਬਲ ਨਾਲ coveredੱਕ ਦਿੱਤਾ | 136 | maiṁ usanū sōphē tē biṭhā'i'ā atē usanū kabala nāla coveredka ditā | 136 | আমি ওকে সোফায় রেখে কম্বল দিয়ে coveredেকে দিলাম | 136 | āmi ōkē sōphāẏa rēkhē kambala diẏē coveredēkē dilāma | 136 | 私は彼女をソファに置き、毛布で覆った | 136 | 私 は 彼女 を ソファ に 置き 、 毛布 で 覆った | 136 | わたし わ かのじょ お ソファ に おき 、 もうふ で おうった | 136 | watashi wa kanojo o sofa ni oki , mōfu de ōtta | ||||||
137 | Je l'ai installée sur le canapé et l'ai couverte d'une couverture | 137 | 我把她放在沙发上安顿好,给她盖了一条毯子 | 137 | wǒ bǎ tā fàng zài shā fā shàng āndùn hǎo, gěi tā gàile yītiáo tǎnzi | 137 | 我把她放在沙发上安顿好,给她盖了一条毯子 | 137 | I settled her on the sofa and covered her with a blanket | 137 | Eu a coloquei no sofá e a cobri com um cobertor | 137 | La acomodé en el sofá y la tapé con una manta. | 137 | Ich setzte sie auf das Sofa und bedeckte sie mit einer Decke | 137 | Położyłem ją na sofie i przykryłem kocem | 137 | Я положил ее на диван и накрыл одеялом | 137 | YA polozhil yeye na divan i nakryl odeyalom | 137 | استقرتها على الأريكة وغطيتها ببطانية | 137 | aistaqaratha ealaa al'arikat waghatiatiha bubtania | 137 | मैंने उसे सोफे पर बिठाया और उसे कंबल से ढक दिया | 137 | mainne use sophe par bithaaya aur use kambal se dhak diya | 137 | ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਸੋਫੇ 'ਤੇ ਬਿਠਾਇਆ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਕੰਬਲ ਨਾਲ coveredੱਕ ਦਿੱਤਾ | 137 | maiṁ usanū sōphē'tē biṭhā'i'ā atē usanū kabala nāla coveredka ditā | 137 | আমি তাকে সোফায় স্থির করে কম্বল দিয়ে coveredেকে দিলাম | 137 | āmi tākē sōphāẏa sthira karē kambala diẏē coveredēkē dilāma | 137 | 私は彼女をソファに置いて毛布で覆った | 137 | 私 は 彼女 を ソファ に 置いて 毛布 で 覆った | 137 | わたし わ かのじょ お ソファ に おいて もうふ で おうった | 137 | watashi wa kanojo o sofa ni oite mōfu de ōtta | ||||||
138 | mettre soigneusement qc dans une position pour qu'il ne bouge pas | 138 | 小心地放置某物,使其不会移动 | 138 | xiǎoxīn dì fàngzhì mǒu wù, shǐ qí bù huì yídòng | 138 | to put sth carefully in a position so that it does not move | 138 | to put sth carefully in a position so that it does not move | 138 | colocar o sth cuidadosamente em uma posição de modo que ele não se mova | 138 | poner algo con cuidado en una posición para que no se mueva | 138 | etw vorsichtig in eine Position bringen, in der es sich nicht bewegt | 138 | ostrożnie ustawić coś w takiej pozycji, aby się nie poruszało | 138 | осторожно поставить что-то в положение, чтобы он не двигался | 138 | ostorozhno postavit' chto-to v polozheniye, chtoby on ne dvigalsya | 138 | لوضع الأشياء بعناية في موضع حتى لا يتحرك | 138 | liwade al'ashya' bieinayat fi mawdie hataa la yataharak | 138 | एक स्थिति में ध्यान से sth डाल ताकि यह कदम नहीं है | 138 | ek sthiti mein dhyaan se sth daal taaki yah kadam nahin hai | 138 | ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਸਥਿਤੀ ਵਿਚ ਰੱਖਣਾ ਤਾਂ ਕਿ ਇਹ ਹਿੱਲ ਨਾ ਸਕੇ | 138 | nū dhi'āna nāla sathitī vica rakhaṇā tāṁ ki iha hila nā sakē | 138 | যাতে স্টেচ না হয় যাতে একটি অবস্থান সাবধানে sth করা | 138 | yātē sṭēca nā haẏa yātē ēkaṭi abasthāna sābadhānē sth karā | 138 | sthが動かないように注意深く配置する | 138 | sth が 動かない よう に 注意深く 配置 する | 138 | sth が うごかない よう に ちゅういぶかく はいち する | 138 | sth ga ugokanai yō ni chūibukaku haichi suru | ||||||
139 | Placez soigneusement quelque chose pour qu'il ne bouge pas | 139 | 小心地放置某物,设定不会移动 | 139 | xiǎoxīn dì fàngzhì mǒu wù, shè dìng bù huì yídòng | 139 | 小心地放置某物,使其不会移动 | 139 | Place something carefully so that it does not move | 139 | Coloque algo com cuidado para que não se mova | 139 | Coloque algo con cuidado para que no se mueva | 139 | Platzieren Sie etwas vorsichtig, damit es sich nicht bewegt | 139 | Umieść coś ostrożnie, aby się nie poruszało | 139 | Положите что-нибудь осторожно, чтобы оно не двигалось | 139 | Polozhite chto-nibud' ostorozhno, chtoby ono ne dvigalos' | 139 | ضع شيئًا بعناية حتى لا يتحرك | 139 | dae shyyana bieinayat hataa la yataharak | 139 | किसी चीज को सावधानी से रखें ताकि वह हिल न जाए | 139 | kisee cheej ko saavadhaanee se rakhen taaki vah hil na jae | 139 | ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਰੱਖੋ ਤਾਂ ਜੋ ਇਹ ਹਿੱਲ ਨਾ ਸਕੇ | 139 | kō'ī cīza dhi'āna nāla rakhō tāṁ jō iha hila nā sakē | 139 | এমন কিছু সাবধানে রাখুন যাতে তা নাড়তে না পারে | 139 | ēmana kichu sābadhānē rākhuna yātē tā nāṛatē nā pārē | 139 | 動かないように注意して置いてください | 139 | 動かない よう に 注意 して 置いてください | 139 | うごかない よう に ちゅうい して おいてください | 139 | ugokanai yō ni chūi shite oitekudasai | ||||||
140 | Mettre mettre | 140 | 把..放好;安放 | 140 | bǎ.. Fàng hǎo; ānfàng | 140 | 把..放好;安放 | 140 | Put.. put; put | 140 | Ponha .. ponha; ponha | 140 | Poner poner poner | 140 | Put .. put; put | 140 | Połóż Połóż Połóż | 140 | Положить .. положить; положить | 140 | Polozhit' .. polozhit'; polozhit' | 140 | ضع ضع ضع | 140 | dae dae dae | 140 | डाल .. डाल; डाल | 140 | daal .. daal; daal | 140 | ਪਾ .. ਪਾ; ਪਾ | 140 | pā.. Pā; pā | 140 | রাখুন .. রাখুন; | 140 | rākhuna.. Rākhuna; | 140 | 置く..置く;置く | 140 | 置く .. 置く ; 置く | 140 | おく 。。 おく ; おく | 140 | oku .. oku ; oku | ||||||
141 | c'est bon | 141 | 好 | 141 | hǎo | 141 | 好 | 141 | it is good | 141 | é bom | 141 | es bueno | 141 | es ist gut | 141 | to jest dobre | 141 | это хорошо | 141 | eto khorosho | 141 | انه جيد | 141 | 'iinah jayid | 141 | यह अच्छा है | 141 | yah achchha hai | 141 | ਇਹ ਚੰਗਾ ਹੈ | 141 | iha cagā hai | 141 | এটা ভালো | 141 | ēṭā bhālō | 141 | いいです | 141 | いいです | 141 | いいです | 141 | īdesu | ||||||
142 | elle a installé la couverture autour de ses genoux | 142 | 她把毯子放在膝盖上 | 142 | tā bǎ tǎnzi fàng zài xīgài shàng | 142 | she settled the blanket around her knees | 142 | she settled the blanket around her knees | 142 | ela colocou o cobertor em volta dos joelhos | 142 | ella colocó la manta alrededor de sus rodillas | 142 | Sie legte die Decke um ihre Knie | 142 | owinęła koc wokół kolan | 142 | она накинула одеяло себе на колени | 142 | ona nakinula odeyalo sebe na koleni | 142 | قامت بوضع البطانية حول ركبتيها | 142 | qamat biwade albitaniat hawl rukbatayha | 142 | उसने अपने घुटनों के चारों ओर कंबल बसाया | 142 | usane apane ghutanon ke chaaron or kambal basaaya | 142 | ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਗੋਡਿਆਂ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਕੰਬਲ ਸੈਟਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ | 142 | usanē āpaṇē gōḍi'āṁ dē du'ālē kabala saiṭala kara ditā | 142 | তিনি তার হাঁটুর চারপাশে কম্বল নিষ্পত্তি | 142 | tini tāra hām̐ṭura cārapāśē kambala niṣpatti | 142 | 彼女は膝の周りに毛布を置いた | 142 | 彼女 は 膝 の 周り に 毛布 を 置いた | 142 | かのじょ わ ひざ の まわり に もうふ お おいた | 142 | kanojo wa hiza no mawari ni mōfu o oita | ||||||
143 | Elle a mis la couverture sur ses genoux | 143 | 她把毯子放在上方上 | 143 | tā bǎ tǎnzi fàng zài shàngfāng shàng | 143 | 她把毯子放在膝盖上 | 143 | She put the blanket on her knees | 143 | Ela colocou o cobertor sobre os joelhos | 143 | Ella puso la manta sobre sus rodillas | 143 | Sie legte die Decke auf die Knie | 143 | Położyła koc na kolanach | 143 | Она положила одеяло на колени | 143 | Ona polozhila odeyalo na koleni | 143 | وضعت البطانية على ركبتيها | 143 | wadaeat albitaniat ealaa rakbatayha | 143 | उसने कंबल अपने घुटनों पर रख दिया | 143 | usane kambal apane ghutanon par rakh diya | 143 | ਉਸਨੇ ਕੰਬਲ ਆਪਣੇ ਗੋਡਿਆਂ 'ਤੇ ਰੱਖ ਦਿੱਤਾ | 143 | usanē kabala āpaṇē gōḍi'āṁ'tē rakha ditā | 143 | সে কম্বলটি হাঁটুতে রাখল | 143 | sē kambalaṭi hām̐ṭutē rākhala | 143 | 彼女は膝に毛布を置いた | 143 | 彼女 は 膝 に 毛布 を 置いた | 143 | かのじょ わ ひざ に もうふ お おいた | 143 | kanojo wa hiza ni mōfu o oita | ||||||
144 | Elle a enroulé une couverture autour de ses genoux | 144 | 她把毯子缠在膝盖上 | 144 | tā bǎ tǎnzi chán zài xīgài shàng | 144 | She wrapped a blanket around her knees | 144 | She wrapped a blanket around her knees | 144 | Ela enrolou um cobertor em volta dos joelhos | 144 | Envolvió una manta alrededor de sus rodillas | 144 | Sie wickelte eine Decke um ihre Knie | 144 | Owinęła koc wokół kolan | 144 | Она обернула одеяло вокруг колен | 144 | Ona obernula odeyalo vokrug kolen | 144 | لفّت بطانية حول ركبتيها | 144 | lfft bitaniat hawl rukbatayha | 144 | उसने अपने घुटनों के चारों ओर एक कंबल लपेटा | 144 | usane apane ghutanon ke chaaron or ek kambal lapeta | 144 | ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਗੋਡਿਆਂ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਇੱਕ ਕੰਬਲ ਲਪੇਟਿਆ | 144 | usanē āpaṇē gōḍi'āṁ dē du'ālē ika kabala lapēṭi'ā | 144 | সে তার হাঁটুতে কম্বল জড়িয়ে রেখেছে | 144 | sē tāra hām̐ṭutē kambala jaṛiẏē rēkhēchē | 144 | 彼女は膝に毛布を巻いた | 144 | 彼女 は 膝 に 毛布 を 巻いた | 144 | かのじょ わ ひざ に もうふ お まいた | 144 | kanojo wa hiza ni mōfu o maita | ||||||
145 | Elle a enroulé une couverture autour de ses genoux | 145 | 她用毯子裹住制服 | 145 | tā yòng tǎnzi guǒ zhù zhìfú | 145 | 她用毯子裹住膝盖 | 145 | She wrapped a blanket around her knees | 145 | Ela enrolou um cobertor em volta dos joelhos | 145 | Envolvió una manta alrededor de sus rodillas | 145 | Sie wickelte eine Decke um ihre Knie | 145 | Owinęła koc wokół kolan | 145 | Она обернула одеяло вокруг колен | 145 | Ona obernula odeyalo vokrug kolen | 145 | لفّت بطانية حول ركبتيها | 145 | lfft bitaniat hawl rukbatayha | 145 | उसने अपने घुटनों के चारों ओर एक कंबल लपेटा | 145 | usane apane ghutanon ke chaaron or ek kambal lapeta | 145 | ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਗੋਡਿਆਂ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਇੱਕ ਕੰਬਲ ਲਪੇਟਿਆ | 145 | usanē āpaṇē gōḍi'āṁ dē du'ālē ika kabala lapēṭi'ā | 145 | সে তার হাঁটুতে কম্বল জড়িয়ে রেখেছে | 145 | sē tāra hām̐ṭutē kambala jaṛiẏē rēkhēchē | 145 | 彼女は膝に毛布を巻いた | 145 | 彼女 は 膝 に 毛布 を 巻いた | 145 | かのじょ わ ひざ に もうふ お まいた | 145 | kanojo wa hiza ni mōfu o maita | ||||||
146 | vivre | 146 | 住 | 146 | zhù | 146 | 住 | 146 | live | 146 | viver | 146 | En Vivo | 146 | Leben | 146 | relacja na żywo | 146 | прямой эфир | 146 | pryamoy efir | 146 | حي | 146 | hayi | 146 | लाइव | 146 | laiv | 146 | ਲਾਈਵ | 146 | lā'īva | 146 | লাইভ দেখান | 146 | lā'ibha dēkhāna | 146 | 住む | 146 | 住む | 146 | すむ | 146 | sumu | ||||||
147 | emballage | 147 | 裹 | 147 | guǒ | 147 | 裹 | 147 | wrap | 147 | embrulho | 147 | envolver | 147 | wickeln | 147 | owinąć | 147 | заворачивать | 147 | zavorachivat' | 147 | لف | 147 | laf | 147 | चादर | 147 | chaadar | 147 | ਲਪੇਟੋ | 147 | lapēṭō | 147 | মোড়ানো | 147 | mōṛānō | 147 | ラップ | 147 | ラップ | 147 | ラップ | 147 | rappu | ||||||
148 | Faire | 148 | 使 | 148 | shǐ | 148 | 使 | 148 | Make | 148 | Faço | 148 | Hacer | 148 | Machen | 148 | Robić | 148 | Сделать | 148 | Sdelat' | 148 | يصنع | 148 | yasnae | 148 | बनाना | 148 | banaana | 148 | ਬਣਾਉ | 148 | baṇā'u | 148 | বানান | 148 | bānāna | 148 | 作る | 148 | 作る | 148 | つくる | 148 | tsukuru | ||||||
149 | emballage | 149 | 裹 | 149 | guǒ | 149 | 裹 | 149 | wrap | 149 | embrulho | 149 | envolver | 149 | wickeln | 149 | owinąć | 149 | заворачивать | 149 | zavorachivat' | 149 | لف | 149 | laf | 149 | चादर | 149 | chaadar | 149 | ਲਪੇਟੋ | 149 | lapēṭō | 149 | মোড়ানো | 149 | mōṛānō | 149 | ラップ | 149 | ラップ | 149 | ラップ | 149 | rappu | ||||||
150 | devenir ou rendre qn / qc calme ou détendu | 150 | 使某人或某人变得平静或放松 | 150 | Shǐ mǒu rén huò mǒu rén biàn dé píngjìng huò fàngsōng | 150 | to become or make sb/sth become calm or relaxed | 150 | to become or make sb/sth become calm or relaxed | 150 | para se tornar ou fazer sb / sth ficar calmo ou relaxado | 150 | para volverse o hacer que algo se calme o relaje | 150 | jdn / etw werden oder ruhig oder entspannt werden | 150 | stać się lub sprawić, by ktoś / coś stał się spokojny lub zrelaksowany | 150 | стать или заставить кого-то / что стать спокойным или расслабленным | 150 | stat' ili zastavit' kogo-to / chto stat' spokoynym ili rasslablennym | 150 | لتصبح أو تجعل sb / sth يصبح هادئًا أو مرتاحًا | 150 | litusbih 'aw tajeal sb / sth yusbih hadyana 'aw mrtahana | 150 | sb / sth बनने के लिए शांत या तनावमुक्त हो जाएं | 150 | sb / sth banane ke lie shaant ya tanaavamukt ho jaen | 150 | ਬਨਣ ਜਾਂ ਐਸ.ਬੀ. / ਸਟੈਚ ਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤ ਜਾਂ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ | 150 | Banaṇa jāṁ aisa.Bī. / Saṭaica nū śānta jāṁ ārāmadā'ika baṇā'uṇa la'ī | 150 | sb / sth হয়ে ওঠার জন্য শান্ত বা শিথিল হয়ে যাওয়া | 150 | Sb/ sth haẏē ōṭhāra jan'ya śānta bā śithila haẏē yā'ōẏā | 150 | sb / sthを落ち着かせたりリラックスさせたりする | 150 | sb / sth を 落ち着かせ たり リラックス させ たり する | 150 | sb / sth お おちつかせ たり リラックス させ たり する | 150 | sb / sth o ochitsukase tari rirakkusu sase tari suru | ||||||
151 | (Pour) se calmer, se calmer, s'installer | 151 | (使)平静下来,安静下来,定下心来 | 151 | (shǐ) píngjìng xiàlái, ānjìng xiàlái, dìng xiàxīn lái | 151 | (使)平静下来,安静下来,定下心来 | 151 | (To) calm down, calm down, settle down | 151 | (Para) acalmar, acalmar, acalmar | 151 | (Para) calmarse, calmarse, calmarse | 151 | Beruhige dich, beruhige dich, beruhige dich | 151 | (Aby) uspokoić się, uspokoić, uspokoić | 151 | (Чтобы) успокоиться, успокоиться, успокоиться | 151 | (Chtoby) uspokoit'sya, uspokoit'sya, uspokoit'sya | 151 | (ل) تهدأ ، تهدأ ، تستقر | 151 | (l) tahda , tahda , tastaqiru | 151 | (टू) शांत हो जाओ, शांत हो जाओ, बैठ जाओ | 151 | (too) shaant ho jao, shaant ho jao, baith jao | 151 | (ਟੂ) ਸ਼ਾਂਤ ਹੋਣਾ, ਸ਼ਾਂਤ ਹੋਣਾ, ਸੁਲਝਾਉਣਾ | 151 | (ṭū) śānta hōṇā, śānta hōṇā, sulajhā'uṇā | 151 | (থেকে) শান্ত হওয়া, শান্ত হওয়া, স্থির হওয়া | 151 | (thēkē) śānta ha'ōẏā, śānta ha'ōẏā, sthira ha'ōẏā | 151 | (へ)落ち着いて、落ち着いて、落ち着く | 151 | ( へ ) 落ち着いて 、 落ち着いて 、 落ち着く | 151 | ( え ) おちついて 、 おちついて 、 おちつく | 151 | ( e ) ochitsuite , ochitsuite , ochitsuku | ||||||
152 | le bébé ne s'installerait pas | 152 | 婴儿不会安顿下来 | 152 | yīng'ér bù huì āndùn xiàlái | 152 | the baby wouldn't settle | 152 | the baby wouldn't settle | 152 | o bebê não se acomodou | 152 | el bebé no se conformaría | 152 | Das Baby würde sich nicht niederlassen | 152 | dziecko nie uspokoiło się | 152 | ребенок не успокаивается | 152 | rebenok ne uspokaivayetsya | 152 | لن يستقر الطفل | 152 | ln yastaqira altifl | 152 | बच्चा नहीं बैठेगा | 152 | bachcha nahin baithega | 152 | ਬੱਚਾ ਸੈਟਲ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ | 152 | bacā saiṭala nahīṁ karēgā | 152 | শিশু স্থির হত না | 152 | śiśu sthira hata nā | 152 | 赤ちゃんは落ち着かないでしょう | 152 | 赤ちゃん は 落ち着かないでしょう | 152 | あかちゃん わ おちつかないでしょう | 152 | akachan wa ochitsukanaideshō | ||||||
153 | Bébé ne peut pas se calmer | 153 | 婴儿安静不下来 | 153 | yīng'ér ānjìng bù xiàlái | 153 | 婴儿安静不下来 | 153 | Baby can't calm down | 153 | Bebê não consegue se acalmar | 153 | Bebé no puede calmarse | 153 | Baby kann sich nicht beruhigen | 153 | Dziecko nie może się uspokoić | 153 | Ребенок не может успокоиться | 153 | Rebenok ne mozhet uspokoit'sya | 153 | لا يستطيع الطفل أن يهدأ | 153 | la yastatie altifl 'an yahda | 153 | बच्चा शांत नहीं हो सकता | 153 | bachcha shaant nahin ho sakata | 153 | ਬੱਚਾ ਸ਼ਾਂਤ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ | 153 | bacā śānta nahīṁ hō sakadā | 153 | বাচ্চা শান্ত হতে পারে না | 153 | bāccā śānta hatē pārē nā | 153 | 赤ちゃんは落ち着かない | 153 | 赤ちゃん は 落ち着かない | 153 | あかちゃん わ おちつかない | 153 | akachan wa ochitsukanai | ||||||
154 | J'ai pris une pilule pour m'aider à calmer mes nerfs. | 154 | 我吃了一颗药来安抚我的神经。 | 154 | wǒ chīle yī kē yào lái ānfǔ wǒ de shénjīng. | 154 | I took a pill to help settle my nerves. | 154 | I took a pill to help settle my nerves. | 154 | Tomei um comprimido para ajudar a acalmar meus nervos. | 154 | Tomé una pastilla para ayudar a calmar mis nervios. | 154 | Ich nahm eine Pille, um meine Nerven zu beruhigen. | 154 | Wziąłem pigułkę, żeby uspokoić nerwy. | 154 | Я принял таблетку, чтобы успокоить нервы. | 154 | YA prinyal tabletku, chtoby uspokoit' nervy. | 154 | تناولت حبة للمساعدة في تهدئة أعصابي. | 154 | tanawalat habat lilmusaeadat fi tahdiat 'aesabi. | 154 | मैंने अपनी नसों को व्यवस्थित करने में मदद करने के लिए एक गोली ली। | 154 | mainne apanee nason ko vyavasthit karane mein madad karane ke lie ek golee lee. | 154 | ਮੈਂ ਆਪਣੀਆਂ ਨਾੜਾਂ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਇੱਕ ਗੋਲੀ ਲਈ. | 154 | maiṁ āpaṇī'āṁ nāṛāṁ nū ṭhīka karana vica sahā'itā la'ī ika gōlī la'ī. | 154 | আমার স্নায়ুগুলি স্থিত করতে সহায়তা করার জন্য একটি বড়ি নিলাম। | 154 | āmāra snāẏuguli sthita karatē sahāẏatā karāra jan'ya ēkaṭi baṛi nilāma. | 154 | 私は神経を落ち着かせるのを助けるためにピルを飲んだ。 | 154 | 私 は 神経 を 落ち着かせる の を 助ける ため に ピル を 飲んだ 。 | 154 | わたし わ しんけい お おちつかせる の お たすける ため に ピル お のんだ 。 | 154 | watashi wa shinkei o ochitsukaseru no o tasukeru tame ni piru o nonda . | ||||||
155 | J'ai pris un médicament pour apaiser mes nerfs | 155 | 我吃了一颗药来安抚我的神经 | 155 | Wǒ chīle yī kē yào lái ānfǔ wǒ de shénjīng | 155 | 我吃了一颗药来安抚我的神经 | 155 | I took a medicine to soothe my nerves | 155 | Eu tomei um remédio para acalmar meus nervos | 155 | Tomé una medicina para calmar mis nervios | 155 | Ich nahm ein Medikament, um meine Nerven zu beruhigen | 155 | Wziąłem lekarstwo, aby ukoić nerwy | 155 | Я принял лекарство, чтобы успокоить нервы | 155 | YA prinyal lekarstvo, chtoby uspokoit' nervy | 155 | تناولت دواء لتهدئة أعصابي | 155 | tanawalat diwwa' litahdiat 'aesabiin | 155 | मैंने अपनी नसों को शांत करने के लिए एक दवा ली | 155 | mainne apanee nason ko shaant karane ke lie ek dava lee | 155 | ਮੈਂ ਆਪਣੀਆਂ ਨਾੜਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇਕ ਦਵਾਈ ਲਈ | 155 | Maiṁ āpaṇī'āṁ nāṛāṁ nū śānta karana la'ī ika davā'ī la'ī | 155 | আমি আমার স্নায়ু প্রশান্ত করার জন্য একটি ওষুধ নিয়েছি | 155 | Āmi āmāra snāẏu praśānta karāra jan'ya ēkaṭi ōṣudha niẏēchi | 155 | 神経を落ち着かせる薬を飲んだ | 155 | 神経 を 落ち着かせる 薬 を 飲んだ | 155 | しんけい お おちつかせる くすり お のんだ | 155 | shinkei o ochitsukaseru kusuri o nonda | ||||||
156 | J'ai pris une pilule pour détendre mes nerfs | 156 | 我吃了一片药,好放松一下神经 | 156 | wǒ chīle yīpiàn yào, hǎo fàngsōng yīxià shénjīng | 156 | 我吃了一片药,好放松一下神经 | 156 | I took a pill to relax my nerves | 156 | Tomei um comprimido para relaxar meus nervos | 156 | Tomé una pastilla para relajar mis nervios | 156 | Ich nahm eine Pille, um meine Nerven zu entspannen | 156 | Wziąłem pigułkę, żeby odprężyć się | 156 | Я принял таблетку, чтобы расслабить нервы | 156 | YA prinyal tabletku, chtoby rasslabit' nervy | 156 | أخذت حبة لتهدئة أعصابي | 156 | 'ukhidhat habat litahdiat 'aesabiin | 156 | मैंने अपनी नसों को आराम देने के लिए एक गोली ली | 156 | mainne apanee nason ko aaraam dene ke lie ek golee lee | 156 | ਮੈਂ ਆਪਣੀਆਂ ਨਾੜਾਂ ਨੂੰ ਅਰਾਮ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਗੋਲੀ ਲਈ | 156 | maiṁ āpaṇī'āṁ nāṛāṁ nū arāma karana la'ī ika gōlī la'ī | 156 | আমি আমার স্নায়ু শিথিল করার জন্য একটি বড়ি নিলাম | 156 | āmi āmāra snāẏu śithila karāra jan'ya ēkaṭi baṛi nilāma | 156 | 神経をリラックスさせるためにピルを飲んだ | 156 | 神経 を リラックス させる ため に ピル を 飲んだ | 156 | しんけい お リラックス させる ため に ピル お のんだ | 156 | shinkei o rirakkusu saseru tame ni piru o nonda | ||||||
157 | cela devrait calmer votre estomac. | 157 | 这应该使您的胃满意。 | 157 | zhè yīnggāi shǐ nín de wèi mǎnyì. | 157 | this should settle your stomach. | 157 | this should settle your stomach. | 157 | isso deve acalmar seu estômago. | 157 | esto debería asentar tu estómago. | 157 | Dies sollte Ihren Magen beruhigen. | 157 | to powinno uspokoić twój żołądek. | 157 | это должно успокоить ваш желудок. | 157 | eto dolzhno uspokoit' vash zheludok. | 157 | هذا يجب أن يهدئ معدتك. | 157 | hadha yjb 'an yuhdi maeadtik. | 157 | इससे अपना पेट भरना चाहिए। | 157 | isase apana pet bharana chaahie. | 157 | ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਪੇਟ ਨੂੰ ਸੈਟਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ. | 157 | iha tuhāḍē pēṭa nū saiṭala karanā cāhīdā hai. | 157 | এটি আপনার পেট স্থিত করা উচিত। | 157 | ēṭi āpanāra pēṭa sthita karā ucita. | 157 | これはあなたの胃を落ち着かせるはずです。 | 157 | これ は あなた の 胃 を 落ち着かせる はずです 。 | 157 | これ わ あなた の い お おちつかせる はずです 。 | 157 | kore wa anata no i o ochitsukaseru hazudesu . | ||||||
158 | Donc, votre estomac ne doit pas être inconfortable | 158 | 这样你的胃应该就不难受了 | 158 | Zhèyàng nǐ de wèi yīnggāi jiù bù nánshòule | 158 | 这样你的胃应该就不难受了 | 158 | So your stomach should not be uncomfortable | 158 | Portanto, seu estômago não deve estar desconfortável | 158 | Entonces tu estómago no debería estar incómodo | 158 | Ihr Magen sollte also nicht unangenehm sein | 158 | Więc twój żołądek nie powinien być niewygodny | 158 | Так что живот не должен вызывать дискомфорт | 158 | Tak chto zhivot ne dolzhen vyzyvat' diskomfort | 158 | لذلك لا ينبغي أن تكون معدتك غير مريحة | 158 | ldhlk la ynbghy 'an takun maeadatuk ghyr mariha | 158 | इसलिए आपका पेट असहज नहीं होना चाहिए | 158 | isalie aapaka pet asahaj nahin hona chaahie | 158 | ਇਸ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਪੇਟ ਬੇਅਰਾਮੀ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ | 158 | Isa la'ī tuhāḍā pēṭa bē'arāmī nahīṁ hōṇā cāhīdā | 158 | তাই আপনার পেট অস্বস্তিকর হওয়া উচিত নয় | 158 | Tā'i āpanāra pēṭa asbastikara ha'ōẏā ucita naẏa | 158 | だからあなたの胃は不快であってはなりません | 158 | だから あなた の 胃 は 不快であって はなりません | 158 | だから あなた の い わ ふかいであって はなりません | 158 | dakara anata no i wa fukaideatte hanarimasen | ||||||
159 | Venez vous reposer | 159 | 休息 | 159 | xiūxí | 159 | come to rest | 159 | come to rest | 159 | Venha descansar | 159 | ven a descansar | 159 | zur Ruhe kommen | 159 | odpocząć | 159 | приехать отдохнуть | 159 | priyekhat' otdokhnut' | 159 | تأتي للراحة | 159 | tati lilrraha | 159 | रुक जाओ | 159 | ruk jao | 159 | ਆਰਾਮ ਕਰਨ ਲਈ ਆਓ | 159 | ārāma karana la'ī ā'ō | 159 | বিশ্রামে আসা | 159 | biśrāmē āsā | 159 | 休む | 159 | 休む | 159 | やすむ | 159 | yasumu | ||||||
160 | Rester | 160 | 停留 | 160 | tíngliú | 160 | 停留 | 160 | Stay | 160 | Fique | 160 | Permanecer | 160 | Bleibe | 160 | Zostać | 160 | Оставаться | 160 | Ostavat'sya | 160 | البقاء | 160 | albaqa' | 160 | रहना | 160 | rahana | 160 | ਰਹੋ | 160 | rahō | 160 | থাকা | 160 | thākā | 160 | 滞在 | 160 | 滞在 | 160 | たいざい | 160 | taizai | ||||||
161 | ~ (sur / sur qc) | 161 | 〜(在某处/某处) | 161 | 〜(zài mǒu chù/mǒu chù) | 161 | 〜(on/over sth) | 161 | ~(on/over sth) | 161 | ~ (on / over sth) | 161 | ~ (en / sobre algo) | 161 | ~ (über / über etw) | 161 | ~ (on / over sth) | 161 | ~ (вкл. / ч.) | 161 | ~ (vkl. / ch.) | 161 | ~ (على / أكثر من شيء) | 161 | ~ (elaa / 'akthar min shi'an) | 161 | ~ (पर / st पर) | 161 | ~ (par / st par) | 161 | ~ (ਜਾਰੀ / ਉੱਤੇ sth) | 161 | ~ (jārī/ utē sth) | 161 | ~ (উপর / স্টেথ) | 161 | ~ (upara/ sṭētha) | 161 | 〜(オン/オーバーsth) | 161 | 〜 ( オン / オーバー sth ) | 161 | 〜 ( おん / オーバー sth ) | 161 | 〜 ( on / ōbā sth ) | ||||||
162 | tomber d'en haut et venir se reposer sur qc; rester quelque temps sur qc | 162 | 从天上掉下来,安息于某处;在某处停留一段时间 | 162 | cóng tiānshàng diào xiàlái, ānxí yú mǒu chù; zài mǒu chù tíngliú yīduàn shíjiān | 162 | to fall from above and come to rest on sth; to stay for some time on sth | 162 | to fall from above and come to rest on sth; to stay for some time on sth | 162 | cair de cima e descansar no sth; ficar por algum tempo no sth | 162 | caer desde arriba y descansar sobre algo; quedarse un tiempo en algo | 162 | von oben fallen und auf etw zur Ruhe kommen, einige Zeit auf etw. bleiben | 162 | spaść z góry i spocząć na czymś; pozostać przez jakiś czas na czymś | 162 | упасть сверху и остановиться на sth; остаться на некоторое время на sth | 162 | upast' sverkhu i ostanovit'sya na sth; ostat'sya na nekotoroye vremya na sth | 162 | أن تسقط من فوق وتستريح على شيء ؛ أن تبقى لبعض الوقت على شيء | 162 | 'an tasqut min fawq watastarih ealaa shay' ; 'an tabqaa libaed alwaqt ealaa shay' | 162 | ऊपर से गिरना और sth पर आराम करना, sth पर कुछ समय के लिए रहना | 162 | oopar se girana aur sth par aaraam karana, sth par kuchh samay ke lie rahana | 162 | ਉਪਰੋਂ ਡਿੱਗਣਾ ਅਤੇ ਸਟੈਚ ਤੇ ਆਰਾਮ ਕਰਨਾ; ਸਟੈੱਫ ਤੇ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਰੁਕਣਾ | 162 | uparōṁ ḍigaṇā atē saṭaica tē ārāma karanā; saṭaipha tē kujha samāṁ rukaṇā | 162 | উপরে থেকে পড়া এবং স্টেচ উপর বিশ্রামে আসা; স্টেচ কিছু সময় থাকার জন্য | 162 | uparē thēkē paṛā ēbaṁ sṭēca upara biśrāmē āsā; sṭēca kichu samaẏa thākāra jan'ya | 162 | 上から落ちてsthで休む; sthでしばらく滞在する | 162 | 上 から 落ちて sth で 休む ; sth で しばらく 滞在 する | 162 | うえ から おちて sth で やすむ ; sth で しばらく たいざい する | 162 | ue kara ochite sth de yasumu ; sth de shibaraku taizai suru | ||||||
163 | Atterrissage | 163 | 降落;停留 | 163 | jiàngluò; tíngliú | 163 | 降落;停留 | 163 | Landing | 163 | Aterrissagem | 163 | Aterrizaje | 163 | Landung | 163 | Lądowanie | 163 | Посадка | 163 | Posadka | 163 | هبوط | 163 | hubut | 163 | अवतरण | 163 | avataran | 163 | ਲੈਂਡਿੰਗ | 163 | laiṇḍiga | 163 | অবতরণ | 163 | abataraṇa | 163 | 着陸 | 163 | 着陸 | 163 | ちゃくりく | 163 | chakuriku | ||||||
164 | La poussière s'était installée sur tout | 164 | 尘埃落定了一切 | 164 | chén'āi luò dìngle yīqiè | 164 | Dust had settled on everything | 164 | Dust had settled on everything | 164 | A poeira havia se acomodado em tudo | 164 | El polvo se había asentado en todo | 164 | Staub hatte sich auf alles gelegt | 164 | Pył osiadł na wszystkim | 164 | Пыль осела на все | 164 | Pyl' osela na vse | 164 | استقر الغبار على كل شيء | 164 | aistaqara alghabar ealaa kl shay' | 164 | हर चीज पर धूल जम गई थी | 164 | har cheej par dhool jam gaee thee | 164 | ਧੂੜ ਸਭ ਕੁਝ 'ਤੇ ਸੈਟਲ ਹੋ ਗਈ ਸੀ | 164 | dhūṛa sabha kujha'tē saiṭala hō ga'ī sī | 164 | ধুলা সবকিছুতেই স্থির হয়ে গিয়েছিল | 164 | dhulā sabakichutē'i sthira haẏē giẏēchila | 164 | ほこりはすべてに落ち着きました | 164 | ほこり は すべて に 落ち着きました | 164 | ほこり わ すべて に おちつきました | 164 | hokori wa subete ni ochitsukimashita | ||||||
165 | De la poussière partout | 165 | 到处落满灰尘 | 165 | dàochù luò mǎn huīchén | 165 | 到处落满灰尘 | 165 | Dust everywhere | 165 | Poeira por toda parte | 165 | Polvo por todas partes | 165 | Überall Staub | 165 | Wszędzie kurz | 165 | Везде пыль | 165 | Vezde pyl' | 165 | الغبار في كل مكان | 165 | alghabar fi kl makan | 165 | हर जगह धूल | 165 | har jagah dhool | 165 | ਹਰ ਜਗ੍ਹਾ ਧੂੜ | 165 | hara jag'hā dhūṛa | 165 | ধুলা সব জায়গায় | 165 | dhulā saba jāẏagāẏa | 165 | どこでもほこり | 165 | どこ でも ほこり | 165 | どこ でも ほこり | 165 | doko demo hokori | ||||||
166 | Deux oiseaux se sont installés sur la clôture | 166 | 两只鸟落在栅栏上 | 166 | liǎng zhī niǎo luò zài zhàlán shàng | 166 | Two birds settled on the fence | 166 | Two birds settled on the fence | 166 | Dois pássaros pousaram na cerca | 166 | Dos pájaros se posaron en la cerca. | 166 | Zwei Vögel ließen sich auf dem Zaun nieder | 166 | Na płocie usiadły dwa ptaki | 166 | Две птицы поселились на заборе | 166 | Dve ptitsy poselilis' na zabore | 166 | استقر عصفوران على السياج | 166 | aistaqara esfuran ealaa alsyaj | 166 | दो पक्षी बाड़ पर बैठ गए | 166 | do pakshee baad par baith gae | 166 | ਦੋ ਪੰਛੀ ਵਾੜ 'ਤੇ ਸੈਟਲ | 166 | dō pachī vāṛa'tē saiṭala | 166 | দুটি পাখি বেড়ার উপর স্থির হয় | 166 | duṭi pākhi bēṛāra upara sthira haẏa | 166 | 2羽の鳥がフェンスに落ち着きました | 166 | 2 羽 の 鳥 が フェンス に 落ち着きました | 166 | 2 わ の とり が フェンス に おちつきました | 166 | 2 wa no tori ga fensu ni ochitsukimashita | ||||||
167 | Deux oiseaux sont tombés sur la clôture | 167 | 两只鸟落在栅栏上 | 167 | liǎng zhī niǎo luò zài zhàlán shàng | 167 | 两只鸟落在栅栏上 | 167 | Two birds fell on the fence | 167 | Dois pássaros caíram em cima do muro | 167 | Dos pájaros cayeron sobre la cerca | 167 | Zwei Vögel fielen auf den Zaun | 167 | Na płot spadły dwa ptaki | 167 | Две птицы упали на забор | 167 | Dve ptitsy upali na zabor | 167 | سقط عصفوران على السياج | 167 | saqat esfuran ealaa alsyaj | 167 | दो पक्षी बाड़ पर गिर गए | 167 | do pakshee baad par gir gae | 167 | ਦੋ ਪੰਛੀ ਵਾੜ 'ਤੇ ਡਿੱਗ ਪਏ | 167 | dō pachī vāṛa'tē ḍiga pa'ē | 167 | দুটি পাখি বেড়ার উপরে পড়েছিল | 167 | duṭi pākhi bēṛāra uparē paṛēchila | 167 | 二羽の鳥がフェンスに落ちた | 167 | 二 羽 の 鳥 が フェンス に 落ちた | 167 | に わ の とり が フェンス に おちた | 167 | ni wa no tori ga fensu ni ochita | ||||||
168 | Deux oiseaux sont tombés sur la clôture | 168 | 两只鸟落在篱笆上方 | 168 | liǎng zhī niǎo luò zài líbā shàngfāng | 168 | 两只鸟落在篱笆上 | 168 | Two birds fell on the fence | 168 | Dois pássaros caíram em cima do muro | 168 | Dos pájaros cayeron sobre la cerca | 168 | Zwei Vögel fielen auf den Zaun | 168 | Na płot spadły dwa ptaki | 168 | Две птицы упали на забор | 168 | Dve ptitsy upali na zabor | 168 | سقط عصفوران على السياج | 168 | saqat esfuran ealaa alsyaj | 168 | दो पक्षी बाड़ पर गिर गए | 168 | do pakshee baad par gir gae | 168 | ਦੋ ਪੰਛੀ ਵਾੜ 'ਤੇ ਡਿੱਗ ਪਏ | 168 | dō pachī vāṛa'tē ḍiga pa'ē | 168 | দুটি পাখি বেড়ার উপরে পড়েছিল | 168 | duṭi pākhi bēṛāra uparē paṛēchila | 168 | 二羽の鳥がフェンスに落ちた | 168 | 二 羽 の 鳥 が フェンス に 落ちた | 168 | に わ の とり が フェンス に おちた | 168 | ni wa no tori ga fensu ni ochita | ||||||
169 | Je ne pense pas que la neige se déposera | 169 | 我不认为下雪了 | 169 | wǒ bù rènwéi xià xuěle | 169 | I dont' think the snow will settle | 169 | I dont' think the snow will settle | 169 | Eu não acho que a neve vai baixar | 169 | No creo que la nieve se asiente | 169 | Ich glaube nicht, dass sich der Schnee setzen wird | 169 | Nie sądzę, żeby śnieg opadł | 169 | Я не думаю, что снег уляжется | 169 | YA ne dumayu, chto sneg ulyazhetsya | 169 | لا أعتقد أن الثلج سوف يستقر | 169 | la 'aetaqid 'ana althalj sawf yastaqiru | 169 | मुझे नहीं लगता कि बर्फ जम जाएगी | 169 | mujhe nahin lagata ki barph jam jaegee | 169 | ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਲਗਦਾ ਕਿ ਬਰਫ ਸੁਲ ਜਾਵੇਗੀ | 169 | mainū nahīṁ lagadā ki barapha sula jāvēgī | 169 | আমি মনে করি না বরফটি স্থির হয়ে যাবে | 169 | āmi manē kari nā baraphaṭi sthira haẏē yābē | 169 | 雪が落ち着くとは思わない | 169 | 雪 が 落ち着く と は 思わない | 169 | ゆき が おちつく と わ おもわない | 169 | yuki ga ochitsuku to wa omowanai | ||||||
170 | Je ne pense pas qu'il neige | 170 | 我不认为下雪了 | 170 | wǒ bù rènwéi xià xuěle | 170 | 我不认为下雪了 | 170 | I don't think it's snowing | 170 | Não acho que está nevando | 170 | No creo que esté nevando | 170 | Ich glaube nicht, dass es schneit | 170 | Chyba nie pada śnieg | 170 | Я не думаю, что идет снег | 170 | YA ne dumayu, chto idet sneg | 170 | لا أعتقد أن الثلج يتساقط | 170 | la 'aetaqid 'ana althalj yatasaqat | 170 | मुझे नहीं लगता कि यह बर्फबारी है | 170 | mujhe nahin lagata ki yah barphabaaree hai | 170 | ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਲਗਦਾ ਕਿ ਬਰਫ ਪੈ ਰਹੀ ਹੈ | 170 | mainū nahīṁ lagadā ki barapha pai rahī hai | 170 | আমার মনে হয় না এটা তুষারপাত করছে | 170 | āmāra manē haẏa nā ēṭā tuṣārapāta karachē | 170 | 雪は降っていないと思います | 170 | 雪 は 降っていない と 思います | 170 | ゆき わ ふっていない と おもいます | 170 | yuki wa futteinai to omoimasu | ||||||
171 | (rester au sol sans fondre) | 171 | (留在地面上而不融化) | 171 | (liú zài dìmiàn shàng ér bù rónghuà) | 171 | ( remain on the ground without melting) | 171 | (remain on the ground without melting) | 171 | (permanecer no chão sem derreter) | 171 | (permanecer en el suelo sin derretirse) | 171 | (ohne zu schmelzen auf dem Boden bleiben) | 171 | (pozostają na ziemi bez topienia) | 171 | (оставаться на земле, не таять) | 171 | (ostavat'sya na zemle, ne tayat') | 171 | (تبقى على الأرض دون أن تذوب) | 171 | (tbuqaa ealaa al'ard dun 'ana tadhuba) | 171 | (बिना पिघले जमीन पर रहें) | 171 | (bina pighale jameen par rahen) | 171 | (ਪਿਘਲੇ ਬਿਨਾਂ ਧਰਤੀ 'ਤੇ ਰਹੋ) | 171 | (pighalē bināṁ dharatī'tē rahō) | 171 | (গলে না পড়ে মাটিতে থাকুন) | 171 | (galē nā paṛē māṭitē thākuna) | 171 | (溶けずに地面にとどまる) | 171 | ( 溶けず に 地面 に とどまる ) | 171 | ( とけず に じめん に とどまる ) | 171 | ( tokezu ni jimen ni todomaru ) | ||||||
172 | (Reste au sol sans fondre) | 172 | (留在地面上而不融化) | 172 | (liú zài dìmiàn shàng ér bù rónghuà) | 172 | (留在地面上而不融化) | 172 | (Stay on the ground without melting) | 172 | (Fique no chão sem derreter) | 172 | (Quedarse en el suelo sin derretirse) | 172 | (Bleib auf dem Boden ohne zu schmelzen) | 172 | (Pozostań na ziemi bez topienia się) | 172 | (Оставайся на земле, не тая) | 172 | (Ostavaysya na zemle, ne taya) | 172 | (ابق على الأرض دون أن تذوب) | 172 | (abiq ealaa al'ard dun 'ana tadhuba) | 172 | (बिना पिघले जमीन पर रहें) | 172 | (bina pighale jameen par rahen) | 172 | (ਪਿਘਲੇ ਬਿਨਾਂ ਧਰਤੀ 'ਤੇ ਰਹੋ) | 172 | (pighalē bināṁ dharatī'tē rahō) | 172 | (গলে না পড়ে মাটিতে থাকুন) | 172 | (galē nā paṛē māṭitē thākuna) | 172 | (溶けずに地面にとどまる) | 172 | ( 溶けず に 地面 に とどまる ) | 172 | ( とけず に じめん に とどまる ) | 172 | ( tokezu ni jimen ni todomaru ) | ||||||
173 | Je ne pense pas que la neige puisse s'accumuler | 173 | 我看这雪积不住 | 173 | wǒ kàn zhè xuě jī bù zhù | 173 | 我看这雪积不住 | 173 | I don't think the snow can accumulate | 173 | Eu não acho que a neve pode se acumular | 173 | No creo que la nieve se pueda acumular | 173 | Ich glaube nicht, dass sich der Schnee ansammeln kann | 173 | Nie sądzę, żeby śnieg mógł się gromadzić | 173 | Я не думаю, что снег может скапливаться | 173 | YA ne dumayu, chto sneg mozhet skaplivat'sya | 173 | لا أعتقد أن الثلج يمكن أن يتراكم | 173 | la 'aetaqid 'ana althalj ymkn 'an yatrakam | 173 | मुझे नहीं लगता कि बर्फ जमा हो सकती है | 173 | mujhe nahin lagata ki barph jama ho sakatee hai | 173 | ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਲਗਦਾ ਬਰਫ ਇਕੱਠੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ | 173 | mainū nahīṁ lagadā barapha ikaṭhī hō sakadī hai | 173 | আমার মনে হয় না তুষার জমে উঠতে পারে | 173 | āmāra manē haẏa nā tuṣāra jamē uṭhatē pārē | 173 | 雪がたまるとは思わない | 173 | 雪 が たまる と は 思わない | 173 | ゆき が たまる と わ おもわない | 173 | yuki ga tamaru to wa omowanai | ||||||
174 | Son regard se posa sur son visage | 174 | 他的目光落在她的脸上 | 174 | tā de mùguāng luò zài tā de liǎn shàng | 174 | His gaze settled on her face | 174 | His gaze settled on her face | 174 | Seu olhar pousou em seu rosto | 174 | Su mirada se posó en su rostro | 174 | Sein Blick fiel auf ihr Gesicht | 174 | Jego spojrzenie spoczęło na jej twarzy | 174 | Его взгляд остановился на ее лице | 174 | Yego vzglyad ostanovilsya na yeye litse | 174 | استقرت نظرته على وجهها | 174 | aistaqarat nazaratuh ealaa wajhuha | 174 | उसकी निगाह उसके चेहरे पर बस गई | 174 | usakee nigaah usake chehare par bas gaee | 174 | ਉਸਦੀ ਨਿਗਾਹ ਉਸ ਦੇ ਚਿਹਰੇ 'ਤੇ ਟਿਕ ਗਈ | 174 | usadī nigāha usa dē ciharē'tē ṭika ga'ī | 174 | তার দৃষ্টিতে তাকিয়ে আছে তার মুখ | 174 | tāra dr̥ṣṭitē tākiẏē āchē tāra mukha | 174 | 彼の視線は彼女の顔に落ち着いた | 174 | 彼 の 視線 は 彼女 の 顔 に 落ち着いた | 174 | かれ の しせん わ かのじょ の かお に おちついた | 174 | kare no shisen wa kanojo no kao ni ochitsuita | ||||||
175 | Ses yeux sur son visage | 175 | 他的目光_在她膀胱 | 175 | tā de mùguāng_zài tā pángguāng | 175 | 他的目光_在她脸上 | 175 | His eyes_ on her face | 175 | Seus olhos_ no rosto dela | 175 | Sus ojos_ en su cara | 175 | Seine Augen auf ihrem Gesicht | 175 | Jego oczy - na jej twarzy | 175 | Его глаза_ на ее лице | 175 | Yego glaza_ na yeye litse | 175 | عينيه_ على وجهها | 175 | einayh_ ealaa wajhuha | 175 | उसकी आँखें_ उसके चेहरे पर | 175 | usakee aankhen_ usake chehare par | 175 | ਉਸਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ_ ਉਸਦੇ ਚਿਹਰੇ ਤੇ | 175 | usadī'āṁ akhāṁ_ usadē ciharē tē | 175 | ওর চোখ_ ওর মুখে | 175 | ōra cōkha_ ōra mukhē | 175 | 彼の目_彼女の顔に | 175 | 彼 の 目 _ 彼女 の 顔 に | 175 | かれ の め _ かのじょ の かお に | 175 | kare no me _ kanojo no kao ni | ||||||
176 | couler | 176 | 下沉 | 176 | xià chén | 176 | sink down | 176 | sink down | 176 | afundar | 176 | hundirse | 176 | Absinken | 176 | opadać | 176 | опускаться | 176 | opuskat'sya | 176 | تغرق | 176 | taghraq | 176 | नीचे डुबाना | 176 | neeche dubaana | 176 | ਡੁੱਬ ਜਾਓ | 176 | ḍuba jā'ō | 176 | নিচে ডুবে | 176 | nicē ḍubē | 176 | 深みにはまる | 176 | 深み に はまる | 176 | ふかみ に はまる | 176 | fukami ni hamaru | ||||||
177 | règlement | 177 | 最高 | 177 | zuìgāo | 177 | 沉降 | 177 | settlement | 177 | assentamento | 177 | asentamiento | 177 | Siedlung | 177 | osada | 177 | поселок | 177 | poselok | 177 | مستوطنة | 177 | mustawtana | 177 | समझौता | 177 | samajhauta | 177 | ਬੰਦੋਬਸਤ | 177 | badōbasata | 177 | নিষ্পত্তি | 177 | niṣpatti | 177 | 決済 | 177 | 決済 | 177 | けっさい | 177 | kessai | ||||||
178 | descendre lentement; faire faire ça à qc | 178 | 慢慢沉下去做某事 | 178 | màn man chén xiàqù zuò mǒu shì | 178 | to sink slowly down; to make sth do this | 178 | to sink slowly down; to make sth do this | 178 | afundar lentamente; para fazer o sth fazer isso | 178 | hundirse lentamente; hacer que algo haga esto | 178 | langsam sinken, etw dazu bringen, dies zu tun | 178 | powoli opadać; to make sth do this | 178 | медленно опуститься вниз; заставить что-то сделать это | 178 | medlenno opustit'sya vniz; zastavit' chto-to sdelat' eto | 178 | لتغرق ببطء ؛ لجعل شيء تفعل هذا | 178 | litughriq bbt' ; lajaeal shay' tafeal hdha | 178 | धीरे-धीरे डूबने के लिए, ऐसा करने के लिए sth करें | 178 | dheere-dheere doobane ke lie, aisa karane ke lie sth karen | 178 | ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਡੁੱਬਣ ਲਈ; | 178 | haulī haulī ḍubaṇa la'ī; | 178 | এটি আস্তে আস্তে ডুবে যেতে; | 178 | ēṭi āstē āstē ḍubē yētē; | 178 | ゆっくりと沈む; sthにこれをさせる | 178 | ゆっくり と 沈む ; sth に これ を させる | 178 | ゆっくり と しずむ ; sth に これ お させる | 178 | yukkuri to shizumu ; sth ni kore o saseru | ||||||
179 | (Faire) couler: couler et devenir dense | 179 | (使)系数,:下陷,变得密实 | 179 | (shǐ) xìshù,: Xiàxiàn, biàn dé mìshí | 179 | (使)沉降,:下陷,变得密实 | 179 | (To make) sink: sink and become dense | 179 | (Para fazer) afundar: afundar e tornar-se denso | 179 | (Hacer) hundirse: hundirse y volverse denso | 179 | (Zu machen) sinken: sinken und dicht werden | 179 | (Aby) tonąć: tonąć i gęstnieć | 179 | (Сделать) тонуть: тонуть и становиться плотным | 179 | (Sdelat') tonut': tonut' i stanovit'sya plotnym | 179 | (لجعل) تغرق: تغرق وتصبح كثيفة | 179 | (ljel) tghrq: taghraq watusbih kathifatan | 179 | (बनाने के लिए) सिंक: सिंक और घने हो जाते हैं | 179 | (banaane ke lie) sink: sink aur ghane ho jaate hain | 179 | (ਬਣਾਉਣ ਲਈ) ਸਿੰਕ: ਡੁੱਬੋ ਅਤੇ ਸੰਘਣਾ ਹੋ ਜਾਓ | 179 | (baṇā'uṇa la'ī) sika: Ḍubō atē saghaṇā hō jā'ō | 179 | (বানাতে) ডুবুন: ডুবিয়ে ঘন হয়ে উঠুন | 179 | (bānātē) ḍubuna: Ḍubiẏē ghana haẏē uṭhuna | 179 | (作るために)沈む:沈んで密になる | 179 | ( 作る ため に ) 沈む : 沈んで 密 に なる | 179 | ( つくる ため に ) しずむ : しずんで みつ に なる | 179 | ( tsukuru tame ni ) shizumu : shizunde mitsu ni naru | ||||||
180 | le contenu du colis peut s'être stabilisé pendant le transport | 180 | 包装中的物品可能已经在运输途中解决了 | 180 | bāozhuāng zhōng de wùpǐn kěnéng yǐjīng zài yùnshū túzhōng jiějuéle | 180 | the contents of the package may have settled in transit | 180 | the contents of the package may have settled in transit | 180 | o conteúdo do pacote pode ter resolvido em trânsito | 180 | el contenido del paquete puede haberse asentado en tránsito | 180 | Der Inhalt des Pakets hat sich möglicherweise während des Transports erledigt | 180 | zawartość paczki mogła się osiedlić podczas transportu | 180 | содержимое посылки могло осесть в пути | 180 | soderzhimoye posylki moglo osest' v puti | 180 | قد تكون محتويات العبوة قد استقرت أثناء النقل | 180 | qad takun muhtawiat aleubuat qad aistaqarat 'athna' alnaql | 180 | पैकेज की सामग्री पारगमन में बस गई हो सकती है | 180 | paikej kee saamagree paaragaman mein bas gaee ho sakatee hai | 180 | ਪੈਕੇਜ ਦੀ ਸਮਗਰੀ ਪਾਰਗਮਨ ਵਿੱਚ ਸੈਟਲ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ | 180 | paikēja dī samagarī pāragamana vica saiṭala hō sakadī hai | 180 | প্যাকেজের বিষয়বস্তুগুলি ট্রানজিটে নিষ্পত্তি হতে পারে | 180 | pyākējēra biṣaẏabastuguli ṭrānajiṭē niṣpatti hatē pārē | 180 | パッケージの内容は輸送中に解決した可能性があります | 180 | パッケージ の 内容 は 輸送 中 に 解決 した 可能性 が あります | 180 | パッケージ の ないよう わ ゆそう ちゅう に かいけつ した かのうせい が あります | 180 | pakkēji no naiyō wa yusō chū ni kaiketsu shita kanōsei ga arimasu | ||||||
181 | Les articles du colis peuvent avoir été réglés en transit | 181 | 包装中的物品可能已经在运输途中解决了 | 181 | bāozhuāng zhōng de wùpǐn kěnéng yǐjīng zài yùnshū túzhōng jiějuéle | 181 | 包装中的物品可能已经在运输途中解决了 | 181 | The items in the package may have been resolved in transit | 181 | Os itens do pacote podem ter sido liquidados em trânsito | 181 | Es posible que los artículos del paquete se hayan liquidado en tránsito | 181 | Die Artikel im Paket wurden möglicherweise während des Transports abgerechnet | 181 | Przedmioty w paczce mogły zostać uregulowane podczas transportu | 181 | Предметы в упаковке могли быть оплачены в пути. | 181 | Predmety v upakovke mogli byt' oplacheny v puti. | 181 | ربما تمت تسوية العناصر الموجودة في الطرد أثناء النقل | 181 | rubama tamat taswiat aleanasir almawjudat fi alturud 'athna' alnaql | 181 | पैकेज में आइटम को पारगमन में निपटाया जा सकता है | 181 | paikej mein aaitam ko paaragaman mein nipataaya ja sakata hai | 181 | ਪੈਕੇਜ ਵਿਚਲੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਟਰਾਂਜਿਟ ਵਿਚ ਸੈਟਲ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ | 181 | paikēja vicalī'āṁ cīzāṁ ṭarān̄jiṭa vica saiṭala hō sakadī'āṁ hana | 181 | প্যাকেজের আইটেমগুলি ট্রানজিটে মীমাংসিত হতে পারে | 181 | pyākējēra ā'iṭēmaguli ṭrānajiṭē mīmānsita hatē pārē | 181 | パッケージ内のアイテムは、輸送中に決済された可能性があります | 181 | パッケージ内 の アイテム は 、 輸送 中 に 決済 された 可能性 が あります | 181 | ぱっけえじない の アイテム わ 、 ゆそう ちゅう に けっさい された かのうせい が あります | 181 | pakkējinai no aitemu wa , yusō chū ni kessai sareta kanōsei ga arimasu | ||||||
182 | L'East Kexi peut être compacté pendant le transport | 182 | 包裹里的东可西能在运输途中摇密实了 | 182 | bāoguǒ lǐ de dōng kě xī néng zài yùnshū túzhōng yáo mìshíle | 182 | 包裹里的东可西能在运输途中摇密实了 | 182 | The East Kexi can be compacted during transportation | 182 | O Kexi Leste pode ser compactado durante o transporte | 182 | El East Kexi se puede compactar durante el transporte. | 182 | Der East Kexi kann während des Transports verdichtet werden | 182 | East Kexi można ubić podczas transportu | 182 | East Kexi можно уплотнить во время транспортировки. | 182 | East Kexi mozhno uplotnit' vo vremya transportirovki. | 182 | يمكن ضغط East Kexi أثناء النقل | 182 | yumkin daght East Kexi 'athna' alnaql | 182 | ईस्ट केक्सी को परिवहन के दौरान कॉम्पैक्ट किया जा सकता है | 182 | eest keksee ko parivahan ke dauraan kompaikt kiya ja sakata hai | 182 | ਪੂਰਬੀ ਕੇਕਸੀ ਨੂੰ ਆਵਾਜਾਈ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਸੰਕੁਚਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ | 182 | pūrabī kēkasī nū āvājā'ī dē daurāna sakucita kītā jā sakadā hai | 182 | পূর্ব কেক্সি পরিবহনের সময় সংযোগ করা যায় | 182 | pūrba kēksi paribahanēra samaẏa sanyōga karā yāẏa | 182 | East Kexiは、輸送中に圧縮できます | 182 | East Kexi は 、 輸送 中 に 圧縮 できます | 182 | えあst けxい わ 、 ゆそう ちゅう に あっしゅく できます | 182 | East Kexi wa , yusō chū ni asshuku dekimasu | ||||||
183 | mu | 183 | 亩 | 183 | mǔ | 183 | 亩 | 183 | mu | 183 | mu | 183 | mu | 183 | mu | 183 | mu | 183 | му | 183 | mu | 183 | مو | 183 | mw | 183 | म्यू | 183 | myoo | 183 | ਮਿ | 183 | mi | 183 | মি | 183 | mi | 183 | ムー | 183 | ムー | 183 | むう | 183 | mū | ||||||
184 | verser de l'argent | 184 | 付钱 | 184 | fù qián | 184 | pay money | 184 | pay money | 184 | pagar dinheiro | 184 | pagar dinero | 184 | Geld zahlen | 184 | płacić pieniędzmi | 184 | заплатите деньги | 184 | zaplatite den'gi | 184 | دفع النقود | 184 | dafe alnuqud | 184 | पैसे भरे | 184 | paise bhare | 184 | ਪੈਸੇ ਅਦਾ ਕਰੋ | 184 | paisē adā karō | 184 | মুল্য পরিশোধ করো | 184 | mulya pariśōdha karō | 184 | お金を払う | 184 | お金 を 払う | 184 | おかね お はらう | 184 | okane o harau | ||||||
185 | Verser de l'argent | 185 | 付钱 | 185 | fù qián | 185 | 付钱 | 185 | Pay money | 185 | Pagar dinheiro | 185 | Pagar dinero | 185 | Geld zahlen | 185 | Płacić pieniędzmi | 185 | Заплатите деньги | 185 | Zaplatite den'gi | 185 | دفع النقود | 185 | dafe alnuqud | 185 | पैसे भरे | 185 | paise bhare | 185 | ਪੈਸੇ ਦਿਓ | 185 | paisē di'ō | 185 | মুল্য পরিশোধ করো | 185 | mulya pariśōdha karō | 185 | お金を払う | 185 | お金 を 払う | 185 | おかね お はらう | 185 | okane o harau | ||||||
186 | ~ qch | 186 | 〜 | 186 | 〜 | 186 | 〜sth | 186 | ~sth | 186 | ~ sth | 186 | ~ algo | 186 | ~ etw | 186 | ~ sth | 186 | ~ sth | 186 | ~ sth | 186 | ~ شيء | 186 | ~ shay' | 186 | ~ sth | 186 | ~ sth | 186 | ~ sth | 186 | ~ sth | 186 | ~ স্টি | 186 | ~ sṭi | 186 | 〜sth | 186 | 〜 sth | 186 | 〜 sth | 186 | 〜 sth | ||||||
187 | ~ (vers le haut) | 187 | 〜(向上) | 187 | 〜(xiàngshàng) | 187 | ~ (up) | 187 | ~ (up) | 187 | ~ (para cima) | 187 | ~ (arriba) | 187 | ~ (auf) | 187 | ~ (w górę) | 187 | ~ (вверх) | 187 | ~ (vverkh) | 187 | ~ (أعلى) | 187 | ~ (aealaa) | 187 | ~ (ऊपर) | 187 | ~ (oopar) | 187 | ~ (ਉੱਪਰ) | 187 | ~ (upara) | 187 | ~ (আপ) | 187 | ~ (āpa) | 187 | 〜(上) | 187 | 〜 ( 上 ) | 187 | 〜 ( うえ ) | 187 | 〜 ( ue ) | ||||||
188 | (avec qn) | 188 | (与某人一起) | 188 | (yǔ mǒu rén yīqǐ) | 188 | (with sb) | 188 | (with sb) | 188 | (com sb) | 188 | (con sb) | 188 | (mit jdn) | 188 | (z kimś) | 188 | (с сб) | 188 | (s sb) | 188 | (مع SB) | 188 | (me SB) | 188 | (एसबी के साथ) | 188 | (esabee ke saath) | 188 | (ਐਸ ਬੀ ਨਾਲ) | 188 | (aisa bī nāla) | 188 | (এসবি সহ) | 188 | (ēsabi saha) | 188 | (sb付き) | 188 | ( sb付き ) | 188 | ( つき ) | 188 | ( tsuki ) | ||||||
189 | pour payer l'argent que vous devez | 189 | 付你欠的钱 | 189 | fù nǐ qiàn de qián | 189 | to pay the money that you owe | 189 | to pay the money that you owe | 189 | para pagar o dinheiro que você deve | 189 | para pagar el dinero que debes | 189 | das Geld zu bezahlen, das du schuldest | 189 | zapłacić pieniądze, które jesteś winien | 189 | заплатить деньги, которые вы должны | 189 | zaplatit' den'gi, kotoryye vy dolzhny | 189 | لدفع المال الذي تدين به | 189 | lidafe almal aldhy tudin bih | 189 | उस पैसे का भुगतान करने के लिए जो आप पर बकाया है | 189 | us paise ka bhugataan karane ke lie jo aap par bakaaya hai | 189 | ਉਹ ਪੈਸੇ ਅਦਾ ਕਰਨ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਰਿਣੀ ਹੋ | 189 | uha paisē adā karana jō tusīṁ riṇī hō | 189 | আপনার পাওনা টাকা পরিশোধ করতে | 189 | āpanāra pā'ōnā ṭākā pariśōdha karatē | 189 | あなたが借りているお金を支払うために | 189 | あなた が 借りている お金 を 支払う ため に | 189 | あなた が かりている おかね お しはらう ため に | 189 | anata ga kariteiru okane o shiharau tame ni | ||||||
190 | Payez ce que vous devez | 190 | 付你欠的钱 | 190 | fù nǐ qiàn de qián | 190 | 付你欠的钱 | 190 | Pay what you owe | 190 | Pague o que você deve | 190 | Paga lo que debes | 190 | Zahlen Sie, was Sie schulden | 190 | Zapłać, co jesteś winien | 190 | Плати то, что должен | 190 | Plati to, chto dolzhen | 190 | ادفع ما تدين به | 190 | adfae ma tudin bih | 190 | आपको जो देना है, उसका भुगतान करें | 190 | aapako jo dena hai, usaka bhugataan karen | 190 | ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਰਿਣੀ ਹੈ ਉਹ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰੋ | 190 | jō tusīṁ riṇī hai uha bhugatāna karō | 190 | তোমার পাওনা পরিশোধ কর | 190 | tōmāra pā'ōnā pariśōdha kara | 190 | あなたが借りているものを支払う | 190 | あなた が 借りている もの を 支払う | 190 | あなた が かりている もの お しはらう | 190 | anata ga kariteiru mono o shiharau | ||||||
191 | Payé (arriérés); règlement; paiement | 191 | 付清(欠款);结算;结账 | 191 | fù qīng (qiàn kuǎn); jiésuàn; jiézhàng | 191 | 付清(欠款);结算;结账 | 191 | Paid (arrears); settlement; checkout | 191 | Pago (atrasados); liquidação; checkout | 191 | Pagado (atrasos); liquidación; pago | 191 | Bezahlt (Rückstände), Abrechnung, Kasse | 191 | Zapłacone (zaległości); rozliczenie; kasy | 191 | Оплачено (просрочено); расчет; расчет | 191 | Oplacheno (prosrocheno); raschet; raschet | 191 | مدفوعة (متأخرات) ؛ تسوية ؛ الخروج | 191 | madfuea (umtakhrat) ; taswiat ; alkhuruj | 191 | भुगतान (बकाया); निपटान; चेकआउट | 191 | bhugataan (bakaaya); nipataan; chekaut | 191 | ਭੁਗਤਾਨ (ਬਕਾਏ); ਬੰਦੋਬਸਤ; ਚੈਕਆਉਟ | 191 | bhugatāna (bakā'ē); badōbasata; caika'ā'uṭa | 191 | পরিশোধ (বকেয়া); নিষ্পত্তি; চেকআউট | 191 | pariśōdha (bakēẏā); niṣpatti; cēka'ā'uṭa | 191 | 支払い済み(延滞);決済;チェックアウト | 191 | 支払い済み ( 延滞 ); 決済 ; チェック アウト | 191 | しはらいずみ ( えんたい ); けっさい ; チェック アウト | 191 | shiharaizumi ( entai ); kessai ; chekku auto | ||||||
192 | Veuillez régler votre facture avant de quitter l'hôtel | 192 | 请在离开酒店前结清帐单 | 192 | qǐng zài líkāi jiǔdiàn qián jié qīng zhàng dān | 192 | Please settle your bill before leaving the hotel | 192 | Please settle your bill before leaving the hotel | 192 | Liquide a sua conta antes de sair do hotel | 192 | Pague su factura antes de salir del hotel | 192 | Bitte begleichen Sie Ihre Rechnung, bevor Sie das Hotel verlassen | 192 | Prosimy o uregulowanie rachunku przed opuszczeniem hotelu | 192 | Пожалуйста, оплатите счет перед отъездом из отеля. | 192 | Pozhaluysta, oplatite schet pered ot"yezdom iz otelya. | 192 | يرجى تسوية فاتورتك قبل مغادرة الفندق | 192 | yrja taswiat faturatk qabl mughadarat alfunduq | 192 | होटल छोड़ने से पहले कृपया अपना बिल निपटा लें | 192 | hotal chhodane se pahale krpaya apana bil nipata len | 192 | ਹੋਟਲ ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਬਿੱਲ ਦਾ ਨਿਪਟਾਰਾ ਕਰੋ | 192 | hōṭala chaḍaṇa tōṁ pahilāṁ kirapā karakē āpaṇē bila dā nipaṭārā karō | 192 | হোটেল ছাড়ার আগে দয়া করে আপনার বিলটি নিষ্পত্তি করুন | 192 | hōṭēla chāṛāra āgē daẏā karē āpanāra bilaṭi niṣpatti karuna | 192 | ホテルを出る前に請求書を精算してください | 192 | ホテル を 出る 前 に 請求書 を 精算 してください | 192 | ホテル お でる まえ に せいきゅうしょ お せいさん してください | 192 | hoteru o deru mae ni seikyūsho o seisan shitekudasai | ||||||
193 | Veuillez régler la facture avant de quitter l'hôtel | 193 | 请在离开酒店前结清帐单 | 193 | qǐng zài líkāi jiǔdiàn qián jié qīng zhàng dān | 193 | 请在离开酒店前结清帐单 | 193 | Please settle the bill before leaving the hotel | 193 | Pague a conta antes de sair do hotel | 193 | Por favor pague la factura antes de salir del hotel. | 193 | Bitte begleichen Sie die Rechnung, bevor Sie das Hotel verlassen | 193 | Prosimy o uregulowanie rachunku przed opuszczeniem hotelu | 193 | Пожалуйста, оплатите счет перед отъездом из отеля. | 193 | Pozhaluysta, oplatite schet pered ot"yezdom iz otelya. | 193 | يرجى تسوية الفاتورة قبل مغادرة الفندق | 193 | yrja taswiat alfatwrt qabl mughadarat alfunduq | 193 | कृपया होटल छोड़ने से पहले बिल का निपटान करें | 193 | krpaya hotal chhodane se pahale bil ka nipataan karen | 193 | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੋਟਲ ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਬਿਲ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰੋ | 193 | kirapā karakē hōṭala chaḍaṇa tōṁ pahilāṁ bila dā prabadha karō | 193 | হোটেল ছাড়ার আগে দয়া করে বিলটি নিষ্পত্তি করুন | 193 | hōṭēla chāṛāra āgē daẏā karē bilaṭi niṣpatti karuna | 193 | ホテルを出る前に請求書を精算してください | 193 | ホテル を 出る 前 に 請求書 を 精算 してください | 193 | ホテル お でる まえ に せいきゅうしょ お せいさん してください | 193 | hoteru o deru mae ni seikyūsho o seisan shitekudasai | ||||||
194 | Veuillez vérifier avant de quitter l'hôtel | 194 | 请您先结账再离开旅馆 | 194 | qǐng nín xiān jiézhàng zài líkāi lǚguǎn | 194 | 请您先结账再离开旅馆 | 194 | Please check out before leaving the hotel | 194 | Verifique antes de sair do hotel | 194 | Por favor, check out antes de salir del hotel. | 194 | Bitte checken Sie aus, bevor Sie das Hotel verlassen | 194 | Prosimy o wymeldowanie się przed opuszczeniem hotelu | 194 | Пожалуйста, проверьте перед отъездом из отеля | 194 | Pozhaluysta, prover'te pered ot"yezdom iz otelya | 194 | يرجى تسجيل المغادرة قبل مغادرة الفندق | 194 | yrja tasjil almughadarat qabl mughadarat alfunduq | 194 | कृपया होटल छोड़ने से पहले बाहर की जाँच करें | 194 | krpaya hotal chhodane se pahale baahar kee jaanch karen | 194 | ਹੋਟਲ ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਜਾਂਚ ਕਰੋ | 194 | hōṭala chaḍaṇa tōṁ pahilāṁ kirapā karakē jān̄ca karō | 194 | হোটেল ছাড়ার আগে দয়া করে পরীক্ষা করে দেখুন | 194 | hōṭēla chāṛāra āgē daẏā karē parīkṣā karē dēkhuna | 194 | ホテルを出る前にチェックアウトしてください | 194 | ホテル を 出る 前 に チェック アウト してください | 194 | ホテル お でる まえ に チェック アウト してください | 194 | hoteru o deru mae ni chekku auto shitekudasai | ||||||
195 | Ardu | 195 | 奋 | 195 | fèn | 195 | 奋 | 195 | Furious | 195 | Extenuante | 195 | Agotador | 195 | Anstrengend | 195 | Forsowne | 195 | Напряженный | 195 | Napryazhennyy | 195 | غاضب | 195 | ghadib | 195 | ज़ोरदार | 195 | zoradaar | 195 | ਸਖ਼ਤ | 195 | saḵẖata | 195 | কঠোর | 195 | kaṭhōra | 195 | 激しい | 195 | 激しい | 195 | はげしい | 195 | hageshī | ||||||
196 | toi | 196 | 你 | 196 | nǐ | 196 | 你 | 196 | you | 196 | você | 196 | tú | 196 | Du | 196 | ty | 196 | вы | 196 | vy | 196 | أنت | 196 | 'ant | 196 | आप | 196 | aap | 196 | ਤੁਸੀਂ | 196 | tusīṁ | 196 | আপনি | 196 | āpani | 196 | 君は | 196 | 君 は | 196 | くん わ | 196 | kun wa | ||||||
197 | Pavillon | 197 | 馆 | 197 | guǎn | 197 | 馆 | 197 | Pavilion | 197 | Pavilhão | 197 | Pabellón | 197 | Pavillon | 197 | Pawilon | 197 | Павильон | 197 | Pavil'on | 197 | جناح | 197 | junah | 197 | मंडप | 197 | mandap | 197 | ਪੈਵੇਲੀਅਨ | 197 | paivēlī'ana | 197 | মণ্ডপ | 197 | maṇḍapa | 197 | パビリオン | 197 | パビリオン | 197 | パビリオン | 197 | pabirion | ||||||
198 | la compagnie d'assurance refuse de régler sa réclamation. | 198 | 保险公司拒绝解决她的索赔。 | 198 | bǎoxiǎn gōngsī jùjué jiějué tā de suǒpéi. | 198 | the insurance company is refusing to settle her claim. | 198 | the insurance company is refusing to settle her claim. | 198 | a seguradora se recusa a pagar a indenização. | 198 | la compañía de seguros se niega a resolver su reclamo. | 198 | Die Versicherungsgesellschaft weigert sich, ihren Anspruch zu begleichen. | 198 | firma ubezpieczeniowa odmawia zaspokojenia jej roszczenia. | 198 | страховая компания отказывается удовлетворить ее иск. | 198 | strakhovaya kompaniya otkazyvayetsya udovletvorit' yeye isk. | 198 | شركة التأمين ترفض تسوية مطالبتها. | 198 | sharikat altaamin tarfud taswiat mutalibatiha. | 198 | बीमा कंपनी उसके दावे को निपटाने से इनकार कर रही है। | 198 | beema kampanee usake daave ko nipataane se inakaar kar rahee hai. | 198 | ਬੀਮਾ ਕੰਪਨੀ ਉਸ ਦੇ ਦਾਅਵੇ ਦਾ ਨਿਪਟਾਰਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ. | 198 | bīmā kapanī usa dē dā'avē dā nipaṭārā karana tōṁ inakāra kara rahī hai. | 198 | বীমা সংস্থা তার দাবি নিষ্পত্তি করতে অস্বীকার করছে। | 198 | bīmā sansthā tāra dābi niṣpatti karatē asbīkāra karachē. | 198 | 保険会社は彼女の主張を解決することを拒否しています。 | 198 | 保険 会社 は 彼女 の 主張 を 解決 する こと を 拒否 しています 。 | 198 | ほけん かいしゃ わ かのじょ の しゅちょう お かいけつ する こと お きょひ しています 。 | 198 | hoken kaisha wa kanojo no shuchō o kaiketsu suru koto o kyohi shiteimasu . | ||||||
199 | La compagnie d'assurance a refusé de payer sa réclamation | 199 | 保险公司拒付她提出的预算拨款 | 199 | Bǎoxiǎn gōngsī jù fù tā tíchū de yùsuàn bōkuǎn | 199 | 保险公司拒付她提出的索赔款项 | 199 | The insurance company refused to pay her claim | 199 | A seguradora se recusou a pagar sua indenização | 199 | La compañía de seguros se negó a pagar su reclamo. | 199 | Die Versicherungsgesellschaft weigerte sich, ihren Anspruch zu bezahlen | 199 | Firma ubezpieczeniowa odmówiła wypłaty jej roszczenia | 199 | Страховая компания отказалась оплатить ее иск | 199 | Strakhovaya kompaniya otkazalas' oplatit' yeye isk | 199 | رفضت شركة التأمين دفع مطالبتها | 199 | rafadat sharikat altaamin dafe mutalibatiha | 199 | बीमा कंपनी ने उसके दावे का भुगतान करने से इनकार कर दिया | 199 | beema kampanee ne usake daave ka bhugataan karane se inakaar kar diya | 199 | ਬੀਮਾ ਕੰਪਨੀ ਨੇ ਉਸਦਾ ਦਾਅਵਾ ਅਦਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ | 199 | Bīmā kapanī nē usadā dā'avā adā karana tōṁ inakāra kara ditā | 199 | বীমা সংস্থা তার দাবি পরিশোধ করতে অস্বীকার করেছিল | 199 | Bīmā sansthā tāra dābi pariśōdha karatē asbīkāra karēchila | 199 | 保険会社は彼女の請求の支払いを拒否しました | 199 | 保険 会社 は 彼女 の 請求 の 支払い を 拒否 しました | 199 | ほけん かいしゃ わ かのじょ の せいきゅう の しはらい お きょひ しました | 199 | hoken kaisha wa kanojo no seikyū no shiharai o kyohi shimashita | ||||||
200 | Laisse moi m'installer avec toi pour le repas | 200 | 让我和你一起吃饭 | 200 | ràng wǒ hé nǐ yīqǐ chīfàn | 200 | Let me settle with you for the meal | 200 | Let me settle with you for the meal | 200 | Deixe-me resolver com você para a refeição | 200 | Déjame conformarme contigo para la comida | 200 | Lass mich mit dir zum Essen gehen | 200 | Pozwól mi zadowolić się posiłkiem | 200 | Позвольте мне договориться с вами о еде | 200 | Pozvol'te mne dogovorit'sya s vami o yede | 200 | دعني أستقر معك على الوجبة | 200 | daeni 'astaqiru maeak ealaa alwajba | 200 | मुझे भोजन के लिए अपने साथ बसाओ | 200 | mujhe bhojan ke lie apane saath basao | 200 | ਮੈਨੂੰ ਖਾਣੇ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਸਮਝੌਤਾ ਕਰਨ ਦਿਓ | 200 | mainū khāṇē la'ī tuhāḍē nāla samajhautā karana di'ō | 200 | আমাকে খাওয়ার জন্য আপনার সাথে বসতি স্থাপন করুন | 200 | āmākē khā'ōẏāra jan'ya āpanāra sāthē basati sthāpana karuna | 200 | 食事のためにあなたと一緒に解決させてください | 200 | 食事 の ため に あなた と 一緒 に 解決 させてください | 200 | しょくじ の ため に あなた と いっしょ に かいけつ させてください | 200 | shokuji no tame ni anata to issho ni kaiketsu sasetekudasai | ||||||
201 | Je te paierai pour le repas | 201 | 我来把饭费付给你 | 201 | wǒ lái bǎ fàn fèi fù gěi nǐ | 201 | 我来把饭费付给你 | 201 | I'll pay you for the meal | 201 | Eu vou te pagar pela refeição | 201 | Te pagaré por la comida | 201 | Ich werde dich für das Essen bezahlen | 201 | Zapłacę ci za posiłek | 201 | Я заплачу тебе за еду | 201 | YA zaplachu tebe za yedu | 201 | سأدفع لك مقابل الوجبة | 201 | sa'adfae lak mqabl alwajba | 201 | मैं तुम्हें भोजन के लिए पैसे दूँगा | 201 | main tumhen bhojan ke lie paise doonga | 201 | ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਖਾਣੇ ਦਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਾਂਗਾ | 201 | maiṁ tuhānū khāṇē dā bhugatāna karāṅgā | 201 | আমি আপনাকে খাবারের জন্য টাকা দেব | 201 | āmi āpanākē khābārēra jan'ya ṭākā dēba | 201 | 食事代を払います | 201 | 食事代 を 払います | 201 | しょくじだい お はらいます | 201 | shokujidai o haraimasu | ||||||
202 | laisse-moi payer maintenant; on pourra s'installer plus tard | 202 | 现在让我付款;我们以后可以安定下来 | 202 | xiànzài ràng wǒ fùkuǎn; wǒmen yǐhòu kěyǐ āndìng xiàlái | 202 | let me pay now;we can settle up later | 202 | let me pay now; we can settle up later | 202 | deixe-me pagar agora; podemos acertar mais tarde | 202 | déjame pagar ahora, podemos arreglarnos más tarde | 202 | Lass mich jetzt bezahlen, wir können uns später niederlassen | 202 | pozwól mi zapłacić teraz, możemy to ustalić później | 202 | позвольте мне заплатить сейчас; мы можем рассчитаться позже | 202 | pozvol'te mne zaplatit' seychas; my mozhem rasschitat'sya pozzhe | 202 | دعني أدفع الآن ؛ يمكننا الاستقرار لاحقًا | 202 | daeni 'adfae alan ; yumkinuna alaistiqrar lahqana | 202 | मुझे अभी भुगतान करने दो; हम बाद में समझौता कर सकते हैं | 202 | mujhe abhee bhugataan karane do; ham baad mein samajhauta kar sakate hain | 202 | ਮੈਨੂੰ ਹੁਣੇ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ ਦਿਓ; ਅਸੀਂ ਬਾਅਦ ਵਿਚ ਸੈਟਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ | 202 | mainū huṇē bhugatāna karana di'ō; asīṁ bā'ada vica saiṭala kara sakadē hāṁ | 202 | আমাকে এখনই অর্থ প্রদান করুন, আমরা পরে স্থির হয়ে উঠতে পারি | 202 | āmākē ēkhana'i artha pradāna karuna, āmarā parē sthira haẏē uṭhatē pāri | 202 | 今すぐ支払いましょう。後で解決できます | 202 | 今 すぐ 支払いましょう 。 後で 解決 できます | 202 | いま すぐ しはらいましょう 。 あとで かいけつ できます | 202 | ima sugu shiharaimashō . atode kaiketsu dekimasu | ||||||
203 | Laisse-moi payer maintenant, nous pouvons nous installer plus tard | 203 | 现在让我付款;我们以后可以安定下来 | 203 | xiànzài ràng wǒ fùkuǎn; wǒmen yǐhòu kěyǐ āndìng xiàlái | 203 | 现在让我付款;我们以后可以安定下来 | 203 | Let me pay now; we can settle down later | 203 | Deixe-me pagar agora; podemos sossegar mais tarde | 203 | Déjame pagar ahora, podemos sentarnos más tarde | 203 | Lassen Sie mich jetzt bezahlen, wir können uns später niederlassen | 203 | Zapłacę teraz, później możemy się ustatkować | 203 | Позвольте мне заплатить сейчас; мы можем остепениться позже | 203 | Pozvol'te mne zaplatit' seychas; my mozhem ostepenit'sya pozzhe | 203 | اسمحوا لي أن أدفع الآن ؛ يمكننا الاستقرار لاحقًا | 203 | aismahuu li 'an 'adfue alan ; yumkinuna alaistiqrar lahqana | 203 | मुझे अभी भुगतान करना है, हम बाद में समझौता कर सकते हैं | 203 | mujhe abhee bhugataan karana hai, ham baad mein samajhauta kar sakate hain | 203 | ਮੈਨੂੰ ਹੁਣ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ ਦਿਓ; ਅਸੀਂ ਬਾਅਦ ਵਿਚ ਸੈਟਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ | 203 | mainū huṇa bhugatāna karana di'ō; asīṁ bā'ada vica saiṭala kara sakadē hāṁ | 203 | আমাকে এখনই অর্থ প্রদান করুন, আমরা পরে স্থির হয়ে উঠতে পারি | 203 | āmākē ēkhana'i artha pradāna karuna, āmarā parē sthira haẏē uṭhatē pāri | 203 | 今すぐ支払いましょう。後で落ち着くことができます | 203 | 今 すぐ 支払いましょう 。 後で 落ち着く こと が できます | 203 | いま すぐ しはらいましょう 。 あとで おちつく こと が できます | 203 | ima sugu shiharaimashō . atode ochitsuku koto ga dekimasu | ||||||
204 | Je paierai la facture maintenant, calculons-la plus tard | 204 | 现在我来付账,咱们以后再算 | 204 | xiànzài wǒ lái fùzhàng, zánmen yǐhòu zài suàn | 204 | 现在我来付账,咱们以后再算 | 204 | I'll pay the bill now, let's calculate it later | 204 | Vou pagar a conta agora, vamos calcular depois | 204 | Pagaré la cuenta ahora, calculemos más tarde | 204 | Ich bezahle die Rechnung jetzt, lass sie uns später berechnen | 204 | Zapłacę teraz rachunek, policzmy to później | 204 | Я оплачу счет сейчас, посчитаем позже | 204 | YA oplachu schet seychas, poschitayem pozzhe | 204 | سأدفع الفاتورة الآن ، دعنا نحسبها لاحقًا | 204 | sa'adfae alfaturat alan , daena nahsubuha lahqana | 204 | मैं अब बिल का भुगतान करूंगा, बाद में इसकी गणना करेंगे | 204 | main ab bil ka bhugataan karoonga, baad mein isakee ganana karenge | 204 | ਮੈਂ ਹੁਣ ਬਿਲ ਦਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਾਂਗਾ, ਚਲੋ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਇਸਦੀ ਗਣਨਾ ਕਰੀਏ | 204 | maiṁ huṇa bila dā bhugatāna karāṅgā, calō bā'ada vica isadī gaṇanā karī'ē | 204 | আমি এখনই বিলটি পরিশোধ করব, আসুন পরে এটি গণনা করি | 204 | āmi ēkhana'i bilaṭi pariśōdha karaba, āsuna parē ēṭi gaṇanā kari | 204 | 今すぐ支払います、後で計算しましょう | 204 | 今 すぐ 支払います 、 後で 計算 しましょう | 204 | いま すぐ しはらいます 、 あとで けいさん しましょう | 204 | ima sugu shiharaimasu , atode keisan shimashō | ||||||
205 | régler un compte / un compte (avec sb) | 205 | 结算分数/帐户(与某人联系) | 205 | jiésuàn fēnshù/zhànghù (yǔ mǒu rén liánxì) | 205 | settle a score/an account (with sb) | 205 | settle a score/an account (with sb) | 205 | acertar uma pontuação / uma conta (com sb) | 205 | liquidar una cuenta / una cuenta (con sb) | 205 | eine Punktzahl / ein Konto begleichen (mit jdn) | 205 | wyrównać rachunki / konto (z kimś) | 205 | рассчитать счет / счет (с sb) | 205 | rasschitat' schet / schet (s sb) | 205 | تسوية النتيجة / حساب (مع sb) | 205 | taswiat alnatijat / hisab (me sb) | 205 | एक अंक / एक खाता (एसबी के साथ) व्यवस्थित करें | 205 | ek ank / ek khaata (esabee ke saath) vyavasthit karen | 205 | ਇੱਕ ਅੰਕ / ਖਾਤਾ ਸੈਟਲ ਕਰੋ (ਐਸਬੀ ਦੇ ਨਾਲ) | 205 | ika aka/ khātā saiṭala karō (aisabī dē nāla) | 205 | একটি স্কোর / একটি অ্যাকাউন্ট নিষ্পত্তি (এসবি সহ) | 205 | ēkaṭi skōra/ ēkaṭi ayākā'unṭa niṣpatti (ēsabi saha) | 205 | スコア/アカウントを決済する(sbを使用) | 205 | スコア / アカウント を 決済 する ( sb を 使用 ) | 205 | スコア / アカウント お けっさい する ( sb お しよう ) | 205 | sukoa / akaunto o kessai suru ( sb o shiyō ) | ||||||
206 | Comptes de règlement / comptes (contacter quelqu'un) | 206 | 结算分数/帐户(与某人联系) | 206 | jiésuàn fēnshù/zhànghù (yǔ mǒu rén liánxì) | 206 | 结算分数/帐户(与某人联系) | 206 | Settlement score/account (contact someone) | 206 | Contagens / contas de liquidação (entre em contato com alguém) | 206 | Cuentas / cuentas de liquidación (comuníquese con alguien) | 206 | Abrechnungsergebnisse / Konten (jemanden kontaktieren) | 206 | Rozliczenia / rachunki (skontaktuj się z kimś) | 206 | Расчетные счета / счета (свяжитесь с кем-нибудь) | 206 | Raschetnyye scheta / scheta (svyazhites' s kem-nibud') | 206 | نتائج / حسابات التسوية (اتصل بشخص ما) | 206 | natayij / hisabat altaswia (atasal bishakhs ma) | 206 | निपटान स्कोर / खाते (किसी से संपर्क करें) | 206 | nipataan skor / khaate (kisee se sampark karen) | 206 | ਬੰਦੋਬਸਤ ਕਰਨ ਦੇ ਸਕੋਰ / ਖਾਤੇ (ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ) | 206 | badōbasata karana dē sakōra/ khātē (kisē nāla saparaka karō) | 206 | বন্দোবস্তের স্কোর / অ্যাকাউন্ট (কারও সাথে যোগাযোগ করুন) | 206 | bandōbastēra skōra/ ayākā'unṭa (kāra'ō sāthē yōgāyōga karuna) | 206 | 決済スコア/アカウント(誰かに連絡) | 206 | 決済 スコア / アカウント ( 誰 か に 連絡 ) | 206 | けっさい スコア / アカウント ( だれ か に れんらく ) | 206 | kessai sukoa / akaunto ( dare ka ni renraku ) | ||||||
207 | régler un compte pour blesser ou punir q qui vous a fait du mal ou vous a trompé dans le passé | 207 | 解决伤害或惩罚过去伤害或欺骗过你的某人的分数 | 207 | jiějué shānghài huò chéngfá guòqù shānghài huò qīpiànguò nǐ de mǒu rén de fēnshù | 207 | settle an score to hurt or punish sb who has harmed or cheated you in the past | 207 | settle an score to hurt or punish sb who has harmed or cheated you in the past | 207 | acertar contas para ferir ou punir sb que o prejudicou ou enganou no passado | 207 | ajustar cuentas para lastimar o castigar a alguien que lo haya lastimado o engañado en el pasado | 207 | eine Rechnung begleichen, um jdn zu verletzen oder zu bestrafen, der dich in der Vergangenheit verletzt oder betrogen hat | 207 | wyrównać rachunki, aby zranić lub ukarać kogoś, kto skrzywdził cię lub oszukał w przeszłości | 207 | свести счеты, чтобы навредить или наказать кого-то, кто причинил вам вред или обманул вас в прошлом | 207 | svesti schety, chtoby navredit' ili nakazat' kogo-to, kto prichinil vam vred ili obmanul vas v proshlom | 207 | تسوية الحسابات لإيذاءك أو معاقبة الشخص الذي أساء إليك أو خدعك في الماضي | 207 | taswiat alhisabat li'iidha'ik 'aw mueaqabat alshakhs aldhy 'asa' 'iilayk 'aw khadeuk fi almadi | 207 | चोट पहुँचाने या एसबी को दंडित करने के लिए एक स्कोर निर्धारित करें जिसने आपको अतीत में नुकसान पहुंचाया या धोखा दिया है | 207 | chot pahunchaane ya esabee ko dandit karane ke lie ek skor nirdhaarit karen jisane aapako ateet mein nukasaan pahunchaaya ya dhokha diya hai | 207 | ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਜਾਂ ਸਜ਼ਾ ਦੇਣ ਲਈ ਇੱਕ ਅੰਕ ਦਾ ਨਿਪਟਾਰਾ ਕਰੋ ਜਿਸਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਛਲੇ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਇਆ ਹੈ ਜਾਂ ਠੱਗਿਆ ਹੈ | 207 | kisē nū nukasāna pahucā'uṇa jāṁ sazā dēṇa la'ī ika aka dā nipaṭārā karō jisanē tuhānū pichalē samēṁ vica nukasāna pahucā'i'ā hai jāṁ ṭhagi'ā hai | 207 | অতীতে আপনার ক্ষতি বা প্রতারণা করেছে এমন এসবি কে আঘাত বা শাস্তি দেওয়ার জন্য স্কোর নিষ্পত্তি করুন | 207 | atītē āpanāra kṣati bā pratāraṇā karēchē ēmana ēsabi kē āghāta bā śāsti dē'ōẏāra jan'ya skōra niṣpatti karuna | 207 | 過去にあなたを傷つけたり騙したりしたsbを傷つけたり罰したりするためにスコアを確定します | 207 | 過去 に あなた を 傷つけ たり 騙し たり した sb を 傷つけ たり 罰し たり する ため に スコア を 確定 | 207 | かこ に あなた お きずつけ たり だまし たり した sb お きずつけ たり ばっし たり する ため に スコア | 207 | kako ni anata o kizutsuke tari damashi tari shita sb o kizutsuke tari basshi tari suru tame ni sukoa o kakutei shimasu | ||||||
208 | Le score qui résout la blessure ou punit quelqu'un qui vous a blessé ou trompé dans le passé | 208 | 解决伤害或惩罚过去伤害或欺骗过你的某人的分数 | 208 | jiějué shānghài huò chéngfá guòqù shānghài huò qīpiànguò nǐ de mǒu rén de fēnshù | 208 | 解决伤害或惩罚过去伤害或欺骗过你的某人的分数 | 208 | The score that resolves the injury or punishes someone who has hurt or deceived you in the past | 208 | A pontuação que resolve a lesão ou pune alguém que o magoou ou enganou no passado | 208 | La puntuación que resuelve la lesión o castiga a alguien que te ha lastimado o engañado en el pasado | 208 | Die Punktzahl, die die Verletzung behebt oder jemanden bestraft, der Sie in der Vergangenheit verletzt oder betrogen hat | 208 | Wynik, który usuwa kontuzję lub karze kogoś, kto cię skrzywdził lub oszukał w przeszłości | 208 | Оценка, которая устраняет травму или наказывает того, кто обидел или обманул вас в прошлом. | 208 | Otsenka, kotoraya ustranyayet travmu ili nakazyvayet togo, kto obidel ili obmanul vas v proshlom. | 208 | النتيجة التي تحل الإصابة أو تعاقب شخصًا أساء إليك أو خدعك في الماضي | 208 | alnatijat alty tuhalu al'iisabat 'aw taeaqub shkhsana 'asa' 'iilayk 'aw khadeuk fi almadi | 208 | चोट के स्कोर को हल करें या किसी ऐसे व्यक्ति को सज़ा दें, जिसने आपको अतीत में चोट या धोखा दिया हो | 208 | chot ke skor ko hal karen ya kisee aise vyakti ko saza den, jisane aapako ateet mein chot ya dhokha diya ho | 208 | ਉਹ ਸਕੋਰ ਜੋ ਸੱਟ ਨੂੰ ਸੁਲਝਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਸਜਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਜਿਸਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਛਲੇ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਸੱਟ ਮਾਰੀ ਹੈ ਜਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਧੋਖਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ | 208 | uha sakōra jō saṭa nū sulajhā'undā hai jāṁ kisē nū sajā didā hai jisanē tuhānū pichalē samēṁ vica saṭa mārī hai jāṁ tuhānū dhōkhā ditā hai | 208 | সেই স্কোর যা আঘাতের সমাধান করে বা অতীতে আপনার ক্ষতি করেছে বা প্রতারণা করেছে এমন কাউকে শাস্তি দেয় | 208 | sē'i skōra yā āghātēra samādhāna karē bā atītē āpanāra kṣati karēchē bā pratāraṇā karēchē ēmana kā'ukē śāsti dēẏa | 208 | 過去にあなたを傷つけたり騙したりした人を傷つけたり罰したりするスコア | 208 | 過去 に あなた を 傷つけ たり 騙し たり した 人 を 傷つけ たり 罰し たり する スコア | 208 | かこ に あなた お きずつけ たり だまし たり した ひと お きずつけ たり ばっし たり する スコア | 208 | kako ni anata o kizutsuke tari damashi tari shita hito o kizutsuke tari basshi tari suru sukoa | ||||||
209 | (Quelqu'un) régler des comptes, régler d'anciens comptes; se venger (quelqu'un) | 209 | (某人)算账,清算旧账;报复(某人) | 209 | (mǒu rén) suànzhàng, qīngsuàn jiùzhàng; bàofù (mǒu rén) | 209 | ( 某人)算账,清算旧账;报复( 某人) | 209 | (Someone) settle accounts, settle old accounts; revenge (someone) | 209 | (Alguém) acertar contas, acertar contas antigas; vingança (alguém) | 209 | (Alguien) liquida cuentas, liquida cuentas viejas; venganza (alguien) | 209 | (Jemand) begleicht Konten, begleicht alte Konten; Rache (jemand) | 209 | (Ktoś) rozliczyć rachunki, uregulować stare rachunki; zemścić się (ktoś) | 209 | (Кто-то) сводит счеты, сводит старые счеты; месть (кому-то) | 209 | (Kto-to) svodit schety, svodit staryye schety; mest' (komu-to) | 209 | (شخص ما) تسوية الحسابات ، تسوية الحسابات القديمة ؛ الانتقام (شخص ما) | 209 | (ishkhusa ma) taswiat alhisabat , taswiat alhisabat alqadimat ; alaintiqam (shkhusu ma) | 209 | (कोई व्यक्ति) खाते बसाते हैं, पुराने खाते निपटाते हैं (बदला) | 209 | (koee vyakti) khaate basaate hain, puraane khaate nipataate hain (badala) | 209 | (ਕੋਈ) ਅਕਾ accountsਂਟ ਸੈਟਲ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਪੁਰਾਣੇ ਖਾਤੇ ਸੈਟਲ ਕਰਦਾ ਹੈ; ਬਦਲਾ (ਕੋਈ) | 209 | (kō'ī) akā accountsṇṭa saiṭala karadā hai, purāṇē khātē saiṭala karadā hai; badalā (kō'ī) | 209 | (কেউ) অ্যাকাউন্ট নিষ্পত্তি, পুরানো অ্যাকাউন্ট নিষ্পত্তি; প্রতিশোধ (কেউ) | 209 | (kē'u) ayākā'unṭa niṣpatti, purānō ayākā'unṭa niṣpatti; pratiśōdha (kē'u) | 209 | (誰か)アカウントを決済し、古いアカウントを決済し、復讐(誰か) | 209 | ( 誰 か ) アカウント を 決済 し 、 古い アカウント を 決済 し 、 復讐 ( 誰 か ) | 209 | ( だれ か ) アカウント お けっさい し 、 ふるい アカウント お けっさい し 、 ふくしゅう ( だれ か | 209 | ( dare ka ) akaunto o kessai shi , furui akaunto o kessai shi , fukushū ( dare ka ) | ||||||
210 | Qui ferait une telle chose? | 210 | 谁会做这样的事情? | 210 | shéi huì zuò zhèyàng de shìqíng? | 210 | Who would do such a thing? | 210 | Who would do such a thing? | 210 | Quem faria uma coisa dessas? | 210 | ¿Quién haría algo así? | 210 | Wer würde so etwas tun? | 210 | Kto by zrobił coś takiego? | 210 | Кто бы мог такое сделать? | 210 | Kto by mog takoye sdelat'? | 210 | ان الذين يفعلون مثل هذا الشيء؟ | 210 | 'iina aladhin yafealun mithl hdha alshay'a? | 210 | इस तरह की चीज कौन करेगा? | 210 | is tarah kee cheej kaun karega? | 210 | ਕੌਣ ਅਜਿਹਾ ਕੰਮ ਕਰੇਗਾ? | 210 | kauṇa ajihā kama karēgā? | 210 | কে এই কাজ করবে? | 210 | kē ē'i kāja karabē? | 210 | 誰がそのようなことをするでしょうか? | 210 | 誰 が その ような こと を するでしょう か ? | 210 | だれ が その ような こと お するでしょう か ? | 210 | dare ga sono yōna koto o surudeshō ka ? | ||||||
211 | Qui ferait une telle chose? | 211 | 谁会做这样的事情? | 211 | Shéi huì zuò zhèyàng de shìqíng? | 211 | 谁会做这样的事情? | 211 | Who would do such a thing? | 211 | Quem faria uma coisa dessas? | 211 | ¿Quién haría algo así? | 211 | Wer würde so etwas tun? | 211 | Kto by zrobił coś takiego? | 211 | Кто бы мог такое сделать? | 211 | Kto by mog takoye sdelat'? | 211 | ان الذين يفعلون مثل هذا الشيء؟ | 211 | 'iina aladhin yafealun mithl hdha alshay'a? | 211 | इस तरह की चीज कौन करेगा? | 211 | is tarah kee cheej kaun karega? | 211 | ਕੌਣ ਅਜਿਹਾ ਕੰਮ ਕਰੇਗਾ? | 211 | Kauṇa ajihā kama karēgā? | 211 | কে এই কাজ করবে? | 211 | Kē ē'i kāja karabē? | 211 | 誰がそのようなことをするでしょうか? | 211 | 誰 が その ような こと を するでしょう か ? | 211 | だれ が その ような こと お するでしょう か ? | 211 | dare ga sono yōna koto o surudeshō ka ? | ||||||
212 | Peut-être quelqu'un avec un vieux compte à régler | 212 | 也许有老分数的人可以解决 | 212 | Yěxǔ yǒu lǎo fēn shǔ de rén kěyǐ jiějué | 212 | Maybe someone with an old score to settle | 212 | Maybe someone with an old score to settle | 212 | Talvez alguém com contas antigas a acertar | 212 | Tal vez alguien con una vieja cuenta que saldar | 212 | Vielleicht jemand mit einer alten Rechnung zu begleichen | 212 | Może ktoś ze starym rachunkiem do wyrównania | 212 | Может быть, кто-то со старым счетом свяжет | 212 | Mozhet byt', kto-to so starym schetom svyazhet | 212 | ربما شخص لديه رصيد قديم لتسوية | 212 | rubama shakhs ladayh rasid qadim litaswia | 212 | शायद किसी पुराने स्कोर के साथ बसने वाला | 212 | shaayad kisee puraane skor ke saath basane vaala | 212 | ਸ਼ਾਇਦ ਕੋਈ ਪੁਰਾਣਾ ਸਕੋਰ ਵਾਲਾ ਸੈਟਲ ਹੋਣ ਲਈ | 212 | Śā'ida kō'ī purāṇā sakōra vālā saiṭala hōṇa la'ī | 212 | পুরানো স্কোর সহ কেউ নিষ্পত্তি করার জন্য | 212 | Purānō skōra saha kē'u niṣpatti karāra jan'ya | 212 | たぶん古いスコアの誰かが解決する | 212 | たぶん 古い スコア の 誰か が 解決 する | 212 | たぶん ふるい スコア の だれか が かいけつ する | 212 | tabun furui sukoa no dareka ga kaiketsu suru | ||||||
213 | Peut-être que quelqu'un avec de vieux scores peut le résoudre | 213 | 也许有老分数的人可以解决 | 213 | yěxǔ yǒu lǎo fēn shǔ de rén kěyǐ jiějué | 213 | 也许有老分数的人可以解决 | 213 | Maybe someone with old scores can solve it | 213 | Talvez alguém com pontuação antiga possa resolvê-lo | 213 | Quizás alguien con puntajes antiguos pueda resolverlo | 213 | Vielleicht kann es jemand mit alten Ergebnissen lösen | 213 | Może ktoś ze starymi wynikami może to rozwiązać | 213 | Может, кто-нибудь со старыми оценками сможет это решить | 213 | Mozhet, kto-nibud' so starymi otsenkami smozhet eto reshit' | 213 | ربما يمكن لشخص لديه نتائج قديمة حلها | 213 | rbma ymkn lishakhs ladayh natayij qadimat haliha | 213 | हो सकता है कि पुराने अंकों वाला कोई व्यक्ति इसे हल कर सकता है | 213 | ho sakata hai ki puraane ankon vaala koee vyakti ise hal kar sakata hai | 213 | ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਪੁਰਾਣੇ ਸਕੋਰ ਵਾਲਾ ਇਸ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰ ਸਕੇ | 213 | hō sakadā hai ki kō'ī purāṇē sakōra vālā isa nū hala kara sakē | 213 | পুরানো স্কোর সহ কেউ এটি সমাধান করতে পারেন | 213 | purānō skōra saha kē'u ēṭi samādhāna karatē pārēna | 213 | たぶん古いスコアの誰かがそれを解決することができます | 213 | たぶん 古い スコア の 誰か が それ を 解決 する こと が できます | 213 | たぶん ふるい スコア の だれか が それ お かいけつ する こと が できます | 213 | tabun furui sukoa no dareka ga sore o kaiketsu suru koto ga dekimasu | ||||||
214 | Qui peut faire ces deux choses? Peut-être que c'est quelqu'un qui a de la rancune | 214 | 谁做得出这样两事呢?也许是结有宿怨的人吧 | 214 | shéi zuò dé chū zhèyàng liǎng shì ne? Yěxǔ shì jié yǒu sùyuàn de rén ba | 214 | 谁做得出这样兩事呢?也许是结有宿怨的人吧 | 214 | Who can do both of these things? Maybe it's someone who has a grudge | 214 | Quem pode fazer essas duas coisas? Talvez seja alguém que tem rancor | 214 | ¿Quién puede hacer ambas cosas? Tal vez es alguien que tiene rencor | 214 | Wer kann beides? Vielleicht ist es jemand, der einen Groll hat | 214 | Kto może zrobić obie te rzeczy? Może to ktoś, kto ma urazę | 214 | Кто может делать и то, и другое? Может быть, это кто-то злопамятный | 214 | Kto mozhet delat' i to, i drugoye? Mozhet byt', eto kto-to zlopamyatnyy | 214 | من يستطيع أن يفعل كلا الأمرين؟ ربما هو شخص لديه ضغينة | 214 | min yastatie 'an yafeal kla al'amrin? rubama hu shakhs ladayh daghina | 214 | इन दोनों चीजों को कौन कर सकता है? हो सकता है कि यह कोई ऐसा व्यक्ति है जिसके पास एक शिकायत है | 214 | in donon cheejon ko kaun kar sakata hai? ho sakata hai ki yah koee aisa vyakti hai jisake paas ek shikaayat hai | 214 | ਇਹ ਦੋਵੇਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਕੌਣ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ? ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਕੋਈ ਅਜਿਹਾ ਵਿਅਕਤੀ ਹੈ ਜਿਸਦਾ ਦੁਖ ਹੈ | 214 | iha dōvēṁ cīzāṁ kauṇa kara sakadā hai? Hō sakadā hai ki iha kō'ī ajihā vi'akatī hai jisadā dukha hai | 214 | এই দুটি জিনিস কে করতে পারে? হয়তোবা এটি এমন কারও যার মধ্যে ক্ষোভ রয়েছে | 214 | ē'i duṭi jinisa kē karatē pārē? Haẏatōbā ēṭi ēmana kāra'ō yāra madhyē kṣōbha raẏēchē | 214 | 誰がこれらの両方を行うことができますか?多分それは恨みを持っている人です | 214 | 誰 が これら の 両方 を 行う こと が できます か ? 多分 それ は 恨み を 持っている 人です | 214 | だれ が これら の りょうほう お おこなう こと が できます か ? たぶん それ わ うらみ お もっている | 214 | dare ga korera no ryōhō o okonau koto ga dekimasu ka ? tabun sore wa urami o motteiru hitodesu | ||||||
215 | Plus à | 215 | 更多 | 215 | gèng duō | 215 | more at | 215 | more at | 215 | mais em | 215 | mas en | 215 | mehr bei | 215 | Więcej w | 215 | больше на | 215 | bol'she na | 215 | أكثر في | 215 | 'akthar fi | 215 | अतिरिक्त जानकारी का संपर्क | 215 | atirikt jaanakaaree ka sampark | 215 | ਹੋਰ 'ਤੇ | 215 | hōra'tē | 215 | আরো এ | 215 | ārō ē | 215 | 詳細は | 215 | 詳細 は | 215 | しょうさい わ | 215 | shōsai wa | ||||||
216 | poussière | 216 | 灰尘 | 216 | huīchén | 216 | dust | 216 | dust | 216 | poeira | 216 | polvo | 216 | Staub | 216 | kurz | 216 | пыли | 216 | pyli | 216 | غبار | 216 | ghabar | 216 | धूल | 216 | dhool | 216 | ਧੂੜ | 216 | dhūṛa | 216 | ধূলা | 216 | dhūlā | 216 | ほこり | 216 | ほこり | 216 | ほこり | 216 | hokori | ||||||
217 | s'installer | 217 | 定居 | 217 | dìngjū | 217 | settle down | 217 | settle down | 217 | estabeleça-se | 217 | establecerse | 217 | niederlassen | 217 | ustatkować się | 217 | успокоится | 217 | uspokoitsya | 217 | يهدا يستقر | 217 | yahda yastaqiru | 217 | शान्त होना | 217 | shaant hona | 217 | ਵਸਨਾ | 217 | vasanā | 217 | শান্ত হও | 217 | śānta ha'ō | 217 | 落ち着く | 217 | 落ち着く | 217 | おちつく | 217 | ochitsuku | ||||||
218 | s'installer | 218 | 定居 | 218 | dìngjū | 218 | 定居 | 218 | settle down | 218 | estabeleça-se | 218 | establecerse | 218 | niederlassen | 218 | ustatkować się | 218 | успокоится | 218 | uspokoitsya | 218 | يهدا يستقر | 218 | yahda yastaqiru | 218 | शान्त होना | 218 | shaant hona | 218 | ਵਸਨਾ | 218 | vasanā | 218 | শান্ত হও | 218 | śānta ha'ō | 218 | 落ち着く | 218 | 落ち着く | 218 | おちつく | 218 | ochitsuku | ||||||
219 | se mettre dans une position confortable, assise ou couchée | 219 | 坐着或躺着以达到舒适的姿势 | 219 | zuòzhe huò tǎngzhe yǐ dádào shūshì de zīshì | 219 | to get into a comfortable position, either sitting or lying | 219 | to get into a comfortable position, either sitting or lying | 219 | para ficar em uma posição confortável, sentado ou deitado | 219 | para ponerse en una posición cómoda, ya sea sentado o acostado | 219 | in eine bequeme Position zu kommen, entweder sitzend oder liegend | 219 | przyjąć wygodną pozycję, siedząc lub leżąc | 219 | принять удобное положение, сидя или лежа | 219 | prinyat' udobnoye polozheniye, sidya ili lezha | 219 | للحصول على وضع مريح ، سواء جالسًا أو مستلقيًا | 219 | lilhusul ealaa wade marih , swa' jalsana 'aw mstlqyana | 219 | बैठने या लेटने के लिए आरामदायक स्थिति में आना | 219 | baithane ya letane ke lie aaraamadaayak sthiti mein aana | 219 | ਬੈਠੋ ਜਾਂ ਝੂਠ ਬੋਲੋ, ਇਕ ਅਰਾਮਦਾਇਕ ਸਥਿਤੀ ਵਿਚ ਜਾਣ ਲਈ | 219 | baiṭhō jāṁ jhūṭha bōlō, ika arāmadā'ika sathitī vica jāṇa la'ī | 219 | একটি আরামদায়ক অবস্থানে পেতে, বসে বা মিথ্যা বলা হয় | 219 | ēkaṭi ārāmadāẏaka abasthānē pētē, basē bā mithyā balā haẏa | 219 | 座ったり横になったりして、快適な姿勢になります | 219 | 座っ たり 横 に なっ たり して 、 快適な 姿勢 に なります | 219 | すわっ たり よこ に なっ たり して 、 かいてきな しせい に なります | 219 | suwat tari yoko ni nat tari shite , kaitekina shisei ni narimasu | ||||||
220 | Asseyez-vous (ou allongez-vous) confortablement | 220 | 舒适地坐下(或躺下) | 220 | shūshì de zuò xià (huò tǎng xià) | 220 | 舒适地坐下(或躺下) | 220 | Sit (or lie down) comfortably | 220 | Sente-se (ou deite-se) confortavelmente | 220 | Siéntese (o acuéstese) cómodamente | 220 | Setzen Sie sich bequem hin (oder legen Sie sich hin) | 220 | Usiądź (lub połóż się) wygodnie | 220 | Сядьте (или лягте) удобно | 220 | Syad'te (ili lyagte) udobno | 220 | اجلس (أو استلق) بشكل مريح | 220 | 'ajlis (aw astalaqa) bishakl murih | 220 | बैठो (या लेट जाओ) आराम से | 220 | baitho (ya let jao) aaraam se | 220 | ਆਰਾਮ ਨਾਲ ਬੈਠੋ (ਜਾਂ ਲੇਟ ਜਾਓ) | 220 | ārāma nāla baiṭhō (jāṁ lēṭa jā'ō) | 220 | আরামে বসুন (বা শুয়ে পড়ুন) | 220 | ārāmē basuna (bā śuẏē paṛuna) | 220 | 快適に座る(または横になる) | 220 | 快適 に 座る ( または 横 に なる ) | 220 | かいてき に すわる ( または よこ に なる ) | 220 | kaiteki ni suwaru ( mataha yoko ni naru ) | ||||||
221 | Je me suis installé avec un livre | 221 | 我坐下来安顿了一本书 | 221 | wǒ zuò xiàlái āndùnle yī běn shū | 221 | I settled down with a book | 221 | I settled down with a book | 221 | Me acomodei com um livro | 221 | Me instalé con un libro | 221 | Ich ließ mich mit einem Buch nieder | 221 | Ustatkowałem się z książką | 221 | Я устроился с книгой | 221 | YA ustroilsya s knigoy | 221 | استقرت مع كتاب | 221 | aistaqarat mae kitab | 221 | मैं एक किताब लेकर बैठ गया | 221 | main ek kitaab lekar baith gaya | 221 | ਮੈਂ ਇਕ ਕਿਤਾਬ ਲੈ ਕੇ ਸੈਟਲ ਹੋ ਗਿਆ | 221 | maiṁ ika kitāba lai kē saiṭala hō gi'ā | 221 | আমি একটা বই নিয়ে বসলাম | 221 | āmi ēkaṭā ba'i niẏē basalāma | 221 | 私は本で落ち着きました | 221 | 私 は 本 で 落ち着きました | 221 | わたし わ ほん で おちつきました | 221 | watashi wa hon de ochitsukimashita | ||||||
222 | Je me suis assis et j'ai installé un livre | 222 | 我坐下来安顿了一本书 | 222 | wǒ zuò xiàlái āndùnle yī běn shū | 222 | 我坐下来安顿了一本书 | 222 | I sat down and settled a book | 222 | Eu me sentei e coloquei um livro | 222 | Me senté y coloqué un libro | 222 | Ich setzte mich und legte ein Buch ab | 222 | Usiadłem i położyłem książkę | 222 | Я сел и положил книгу | 222 | YA sel i polozhil knigu | 222 | جلست واستقرت على كتاب | 222 | jalasat waistaqarat ealaa kitab | 222 | मैं बैठ गया और एक किताब निपटा दी | 222 | main baith gaya aur ek kitaab nipata dee | 222 | ਮੈਂ ਬੈਠ ਗਿਆ ਅਤੇ ਇਕ ਕਿਤਾਬ ਸੈਟਲ ਕੀਤੀ | 222 | maiṁ baiṭha gi'ā atē ika kitāba saiṭala kītī | 222 | আমি বসে বসে একটি বই স্থির করলাম | 222 | āmi basē basē ēkaṭi ba'i sthira karalāma | 222 | 私は座って本を解決しました | 222 | 私 は 座って 本 を 解決 しました | 222 | わたし わ すわって ほん お かいけつ しました | 222 | watashi wa suwatte hon o kaiketsu shimashita | ||||||
223 | Je tiens un livre dans ma main et je m'assois confortablement | 223 | 我手里拿着一本书,舒适地坐下 | 223 | wǒ shǒu lǐ názhe yī běn shū, shūshì de zuò xià | 223 | I hold a book in my hand and sit down comfortably | 223 | I hold a book in my hand and sit down comfortably | 223 | Eu seguro um livro na minha mão e me sento confortavelmente | 223 | Sostengo un libro en mi mano y me siento cómodamente | 223 | Ich halte ein Buch in der Hand und setze mich bequem hin | 223 | Trzymam w ręku książkę i wygodnie siadam | 223 | Держу книгу в руке и удобно сажусь | 223 | Derzhu knigu v ruke i udobno sazhus' | 223 | أحمل كتابًا في يدي وأجلس بشكل مريح | 223 | ahml ktabana fi ydyin wa'ajlis bishakl murih | 223 | मैंने अपने हाथ में एक किताब पकड़ ली और आराम से बैठ गया | 223 | mainne apane haath mein ek kitaab pakad lee aur aaraam se baith gaya | 223 | ਮੈਂ ਇਕ ਕਿਤਾਬ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਵਿਚ ਫੜੀ ਅਤੇ ਆਰਾਮ ਨਾਲ ਬੈਠ ਗਈ | 223 | maiṁ ika kitāba āpaṇē hatha vica phaṛī atē ārāma nāla baiṭha ga'ī | 223 | আমি একটা বই হাতে নিয়ে আরাম করে বসে আছি | 223 | āmi ēkaṭā ba'i hātē niẏē ārāma karē basē āchi | 223 | 本を手に持って、気持ちよく座ります | 223 | 本 を 手 に 持って 、 気持ちよく 座ります | 223 | ほん お て に もって 、 きもちよく すわります | 223 | hon o te ni motte , kimochiyoku suwarimasu | ||||||
224 | Je tiens un livre dans ma main et je m'assois confortablement | 224 | 我手拿一本书,。;舒舒服服地坐下 | 224 | wǒ shǒu ná yī běn shū,.; Shū shūfú fúde zuò xià | 224 | 我手拿一本书,.; 舒舒服服地坐下 | 224 | I hold a book in my hand and sit down comfortably | 224 | Eu seguro um livro na minha mão e me sento confortavelmente | 224 | Sostengo un libro en mi mano y me siento cómodamente | 224 | Ich halte ein Buch in der Hand und setze mich bequem hin | 224 | Trzymam w ręku książkę i wygodnie siadam | 224 | Держу книгу в руке и удобно сажусь | 224 | Derzhu knigu v ruke i udobno sazhus' | 224 | أحمل كتابًا في يدي وأجلس بشكل مريح | 224 | ahml ktabana fi ydyin wa'ajlis bishakl murih | 224 | मैंने अपने हाथ में एक किताब पकड़ ली और आराम से बैठ गया | 224 | mainne apane haath mein ek kitaab pakad lee aur aaraam se baith gaya | 224 | ਮੈਂ ਇਕ ਕਿਤਾਬ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਵਿਚ ਫੜੀ ਅਤੇ ਆਰਾਮ ਨਾਲ ਬੈਠ ਗਈ | 224 | maiṁ ika kitāba āpaṇē hatha vica phaṛī atē ārāma nāla baiṭha ga'ī | 224 | আমি একটা বই হাতে নিয়ে আরাম করে বসে আছি | 224 | āmi ēkaṭā ba'i hātē niẏē ārāma karē basē āchi | 224 | 本を手に持って、気持ちよく座ります | 224 | 本 を 手 に 持って 、 気持ちよく 座ります | 224 | ほん お て に もって 、 きもちよく すわります | 224 | hon o te ni motte , kimochiyoku suwarimasu | ||||||
225 | tester | 225 | 考 | 225 | kǎo | 225 | 考 | 225 | test | 225 | teste | 225 | prueba | 225 | Prüfung | 225 | test | 225 | контрольная работа | 225 | kontrol'naya rabota | 225 | اختبار | 225 | aikhtibar | 225 | परीक्षा | 225 | pareeksha | 225 | ਟੈਸਟ | 225 | ṭaisaṭa | 225 | পরীক্ষা | 225 | parīkṣā | 225 | テスト | 225 | テスト | 225 | テスト | 225 | tesuto | ||||||
226 | table | 226 | 表 | 226 | biǎo | 226 | 表 | 226 | table | 226 | tabela | 226 | mesa | 226 | Tabelle | 226 | stół | 226 | Таблица | 226 | Tablitsa | 226 | الطاولة | 226 | alttawila | 226 | तालिका | 226 | taalika | 226 | ਟੇਬਲ | 226 | ṭēbala | 226 | টেবিল | 226 | ṭēbila | 226 | テーブル | 226 | テーブル | 226 | テーブル | 226 | tēburu | ||||||
227 | Vendre | 227 | 贩卖 | 227 | fànmài | 227 | 販 | 227 | Sell | 227 | Vender | 227 | Vender | 227 | Verkaufen | 227 | Sprzedać | 227 | Продать | 227 | Prodat' | 227 | يبيع | 227 | yabie | 227 | बेचना | 227 | bechana | 227 | ਵੇਚੋ | 227 | vēcō | 227 | বিক্রয় | 227 | bikraẏa | 227 | 売る | 227 | 売る | 227 | うる | 227 | uru | ||||||
228 | pour commencer à avoir un mode de vie plus calme, vivre au même endroit | 228 | 开始有一种安静的生活方式,住在一个地方 | 228 | kāishǐ yǒuyī zhǒng ānjìng de shēnghuó fāngshì, zhù zài yīgè dìfāng | 228 | to start to have a quieter way of life, living in one place | 228 | to start to have a quieter way of life, living in one place | 228 | para começar a ter uma vida mais tranquila, morando em um só lugar | 228 | para empezar a tener una forma de vida más tranquila, viviendo en un solo lugar | 228 | eine ruhigere Lebensweise zu haben, an einem Ort zu leben | 228 | zacząć żyć spokojniej, mieszkać w jednym miejscu | 228 | начать вести более спокойный образ жизни, живя на одном месте | 228 | nachat' vesti boleye spokoynyy obraz zhizni, zhivya na odnom meste | 228 | لتبدأ في الحصول على طريقة حياة أكثر هدوءًا ، والعيش في مكان واحد | 228 | litabda fi alhusul ealaa tariqat hayat 'akthar hdw'ana , waleaysh fi makan wahid | 228 | जीवन का एक शांत तरीका है, एक ही स्थान पर रहना शुरू करना | 228 | jeevan ka ek shaant tareeka hai, ek hee sthaan par rahana shuroo karana | 228 | ਇਕ ਸ਼ਾਂਤ ਜੀਵਨ ਜਿਉਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ, ਇਕ ਜਗ੍ਹਾ ਰਹਿਣਾ | 228 | ika śānta jīvana ji'uṇā śurū karanā, ika jag'hā rahiṇā | 228 | এক জায়গায় বসবাস, একটি শান্ত জীবনযাপন শুরু করতে | 228 | ēka jāẏagāẏa basabāsa, ēkaṭi śānta jībanayāpana śuru karatē | 228 | 一か所に住んで、より静かな生き方を始めます | 228 | 一 か所 に 住んで 、 より 静かな 生き方 を 始めます | 228 | いち かしょ に すんで 、 より しずかな いきかた お はじめます | 228 | ichi kasho ni sunde , yori shizukana ikikata o hajimemasu | ||||||
229 | J'ai commencé à avoir un style de vie calme et à vivre au même endroit | 229 | 开始有一种安静的生活方式,住在一个地方 | 229 | kāishǐ yǒuyī zhǒng ānjìng de shēnghuó fāngshì, zhù zài yīgè dìfāng | 229 | 开始有一种安静的生活方式,住在一个地方 | 229 | Started to have a quiet lifestyle and live in one place | 229 | Comecei a ter um estilo de vida tranquilo e morar em um só lugar | 229 | Comenzó a tener un estilo de vida tranquilo y vivir en un solo lugar | 229 | Begann einen ruhigen Lebensstil zu haben und an einem Ort zu leben | 229 | Zaczął prowadzić spokojny tryb życia i mieszkać w jednym miejscu | 229 | Начали вести спокойный образ жизни и жить на одном месте | 229 | Nachali vesti spokoynyy obraz zhizni i zhit' na odnom meste | 229 | بدأت في الحصول على نمط حياة هادئ والعيش في مكان واحد | 229 | bada'at fi alhusul ealaa namat hayat hadi waleaysh fi makan wahid | 229 | एक शांत जीवन शैली और एक जगह पर रहना शुरू कर दिया | 229 | ek shaant jeevan shailee aur ek jagah par rahana shuroo kar diya | 229 | ਇੱਕ ਸ਼ਾਂਤ ਜੀਵਨ ਸ਼ੈਲੀ ਅਤੇ ਇੱਕ ਜਗ੍ਹਾ ਰਹਿਣ ਲਈ ਅਰੰਭ ਕੀਤਾ | 229 | ika śānta jīvana śailī atē ika jag'hā rahiṇa la'ī arabha kītā | 229 | নিরিবিলি জীবনযাপন শুরু করে এক জায়গায় থাকতে শুরু করেছেন | 229 | niribili jībanayāpana śuru karē ēka jāẏagāẏa thākatē śuru karēchēna | 229 | 静かな生活を始め、一か所に住む | 229 | 静かな 生活 を 始め 、 一 か所 に 住む | 229 | しずかな せいかつ お はじめ 、 いち かしょ に すむ | 229 | shizukana seikatsu o hajime , ichi kasho ni sumu | ||||||
230 | (Dans un certain endroit) s'installer et vivre une vie stable | 230 | (在某地)定居下来,过安定的生活 | 230 | (zài mǒu dì) dìngjū xiàlái,guò āndìng de shēnghuó | 230 | (在某地) 定居下来,过安定的生活 | 230 | (In a certain place) settle down and live a stable life | 230 | (Em um determinado lugar) se estabelecer e viver uma vida estável | 230 | (En cierto lugar) establecerse y vivir una vida estable | 230 | (An einem bestimmten Ort) sich niederlassen und ein stabiles Leben führen | 230 | (W określonym miejscu) osiedlić się i żyć stabilnym życiem | 230 | (В определенном месте) поселиться и жить стабильной жизнью | 230 | (V opredelennom meste) poselit'sya i zhit' stabil'noy zhizn'yu | 230 | (في مكان معين) يستقر ويعيش حياة مستقرة | 230 | (fy makan mueayn) yastaqiru wayaeish hayatan mustaqira | 230 | (एक निश्चित स्थान पर) एक स्थिर जीवन जीते हैं | 230 | (ek nishchit sthaan par) ek sthir jeevan jeete hain | 230 | (ਇਕ ਨਿਸ਼ਚਤ ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ) ਸੈਟਲ ਕਰੋ ਅਤੇ ਇਕ ਸਥਿਰ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਜੀਓ | 230 | (ika niśacata jag'hā tē) saiṭala karō atē ika sathira zidagī jī'ō | 230 | (নির্দিষ্ট জায়গায়) স্থির হয়ে স্থিতিশীল জীবন যাপন করুন | 230 | (nirdiṣṭa jāẏagāẏa) sthira haẏē sthitiśīla jībana yāpana karuna | 230 | (ある場所で)落ち着いて安定した生活を送る | 230 | ( ある 場所 で ) 落ち着いて 安定 した 生活 を 送る | 230 | ( ある ばしょ で ) おちついて あんてい した せいかつ お おくる | 230 | ( aru basho de ) ochitsuite antei shita seikatsu o okuru | ||||||
231 | Elle | 231 | 佘 | 231 | shé | 231 | 佘 | 231 | She | 231 | Ela | 231 | Ella | 231 | Sie | 231 | Ona | 231 | она | 231 | ona | 231 | هي | 231 | hi | 231 | वह | 231 | vah | 231 | ਉਹ | 231 | uha | 231 | সে | 231 | sē | 231 | 彼女 | 231 | 彼女 | 231 | かのじょ | 231 | kanojo | ||||||
232 | marcher d'avant en arrière | 232 | 徉 | 232 | yáng | 232 | 徉 | 232 | walk back and forth | 232 | andar para frente e para trás | 232 | caminar de un lado a otro | 232 | hin und her gehen | 232 | chodzić tam iz powrotem | 232 | ходить взад и вперед | 232 | khodit' vzad i vpered | 232 | يمشي ذهابًا وإيابًا | 232 | yamshi dhhabana w'iyabana | 232 | आगे-पीछे चलते हैं | 232 | aage-peechhe chalate hain | 232 | ਅੱਗੇ ਅਤੇ ਅੱਗੇ ਤੁਰੋ | 232 | agē atē agē turō | 232 | পিছনে পিছনে হাঁটা | 232 | pichanē pichanē hām̐ṭā | 232 | 前後に歩く | 232 | 前後 に 歩く | 232 | ぜんご に あるく | 232 | zengo ni aruku | ||||||
233 | Yin | 233 | 寅 | 233 | yín | 233 | 寅 | 233 | Yin | 233 | Yin | 233 | Yin | 233 | Yin | 233 | Yin | 233 | Инь | 233 | In' | 233 | يين | 233 | yayn | 233 | यिन | 233 | yin | 233 | ਯਿਨ | 233 | yina | 233 | ইয়িন | 233 | iẏina | 233 | 陰 | 233 | 陰 | 233 | かげ | 233 | kage | ||||||
234 | Soie | 234 | 唐 | 234 | táng | 234 | 唐 | 234 | Tang | 234 | Espiga | 234 | Espiga | 234 | Seetang | 234 | Posmak | 234 | Тан | 234 | Tan | 234 | تانغ | 234 | tangh | 234 | खटास | 234 | khataas | 234 | ਟਾਂਗ | 234 | ṭāṅga | 234 | তাং | 234 | tāṁ | 234 | トング | 234 | トング | 234 | とんぐ | 234 | tongu | ||||||
235 | Quand allez-vous vous marier et vous installer? | 235 | 你什么时候要结婚定居? | 235 | nǐ shénme shíhòu yào jiéhūn dìngjū? | 235 | When are you going to get married and settle down? | 235 | When are you going to get married and settle down? | 235 | Quando você vai se casar e se estabelecer? | 235 | ¿Cuándo vas a casarte y establecerte? | 235 | Wann wirst du heiraten und dich niederlassen? | 235 | Kiedy zamierzasz się ożenić i ustatkować? | 235 | Когда ты собираешься выйти замуж и остепениться? | 235 | Kogda ty sobirayesh'sya vyyti zamuzh i ostepenit'sya? | 235 | متى ستتزوج وتستقر؟ | 235 | mataa satatazawaj wtstqr? | 235 | आप कब शादी करने और घर बसाने वाले हैं? | 235 | aap kab shaadee karane aur ghar basaane vaale hain? | 235 | ਤੁਸੀਂ ਵਿਆਹ ਕਰਾਉਣ ਅਤੇ ਸੈਟਲ ਹੋਣ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ? | 235 | tusīṁ vi'āha karā'uṇa atē saiṭala hōṇa jā rahē hō? | 235 | আপনি কখন বিয়ে করবেন এবং বসতি স্থাপন করবেন? | 235 | āpani kakhana biẏē karabēna ēbaṁ basati sthāpana karabēna? | 235 | いつ結婚して落ち着くの? | 235 | いつ 結婚 して 落ち着くの ? | 235 | いつ けっこん して おちつくの ? | 235 | itsu kekkon shite ochitsukuno ? | ||||||
236 | Quand allez-vous vous marier et vous installer? | 236 | 你什么时候要结婚定居? | 236 | Nǐ shénme shíhòu yào jiéhūn dìngjū? | 236 | 你什么时候要结婚定居? | 236 | When are you going to get married and settle down? | 236 | Quando você vai se casar e se estabelecer? | 236 | ¿Cuándo vas a casarte y establecerte? | 236 | Wann wirst du heiraten und dich niederlassen? | 236 | Kiedy zamierzasz się ożenić i ustatkować? | 236 | Когда ты собираешься выйти замуж и остепениться? | 236 | Kogda ty sobirayesh'sya vyyti zamuzh i ostepenit'sya? | 236 | متى ستتزوج وتستقر؟ | 236 | mataa satatazawaj wtstqr? | 236 | आप कब शादी करने और घर बसाने वाले हैं? | 236 | aap kab shaadee karane aur ghar basaane vaale hain? | 236 | ਤੁਸੀਂ ਵਿਆਹ ਕਰਾਉਣ ਅਤੇ ਸੈਟਲ ਹੋਣ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ? | 236 | Tusīṁ vi'āha karā'uṇa atē saiṭala hōṇa jā rahē hō? | 236 | আপনি কখন বিয়ে করবেন এবং বসতি স্থাপন করবেন? | 236 | Āpani kakhana biẏē karabēna ēbaṁ basati sthāpana karabēna? | 236 | いつ結婚して落ち着くの? | 236 | いつ 結婚 して 落ち着くの ? | 236 | いつ けっこん して おちつくの ? | 236 | itsu kekkon shite ochitsukuno ? | ||||||
237 | Quand comptez-vous vous marier et vous installer? | 237 | 你打算叶么时候成家,安定下来? | 237 | Nǐ dǎsuàn yè me shíhòu chéngjiā, āndìng xiàlái? | 237 | 你打算叶么时候成家,安定下来? | 237 | When are you planning to get married and settle down? | 237 | Quando você está planejando se casar e se estabelecer? | 237 | ¿Cuándo planeas casarte y establecerte? | 237 | Wann planen Sie zu heiraten und sich niederzulassen? | 237 | Kiedy planujesz się pobrać i ustatkować? | 237 | Когда вы планируете пожениться и остепениться? | 237 | Kogda vy planiruyete pozhenit'sya i ostepenit'sya? | 237 | متى تخطط للزواج والاستقرار؟ | 237 | mataa tukhatit lilzawaj walaistiqrar? | 237 | आप कब शादी करने और घर बसाने की योजना बना रहे हैं? | 237 | aap kab shaadee karane aur ghar basaane kee yojana bana rahe hain? | 237 | ਤੁਸੀਂ ਵਿਆਹ ਕਰਾਉਣ ਅਤੇ ਸੈਟਲ ਕਰਨ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਕਦੋਂ ਬਣਾ ਰਹੇ ਹੋ? | 237 | Tusīṁ vi'āha karā'uṇa atē saiṭala karana dī yōjanā kadōṁ baṇā rahē hō? | 237 | আপনি কখন বিয়ে করে বসতি স্থাপনের পরিকল্পনা করছেন? | 237 | Āpani kakhana biẏē karē basati sthāpanēra parikalpanā karachēna? | 237 | いつ結婚して落ち着く予定ですか? | 237 | いつ 結婚 して 落ち着く 予定です か ? | 237 | いつ けっこん して おちつく よていです か ? | 237 | itsu kekkon shite ochitsuku yoteidesu ka ? | ||||||
238 | s'installer | 238 | 定居 | 238 | Dìngjū | 238 | settle down | 238 | settle down | 238 | estabeleça-se | 238 | establecerse | 238 | niederlassen | 238 | ustatkować się | 238 | успокоится | 238 | uspokoitsya | 238 | يهدا يستقر | 238 | yahda yastaqiru | 238 | शान्त होना | 238 | shaant hona | 238 | ਵਸਨਾ | 238 | Vasanā | 238 | শান্ত হও | 238 | Śānta ha'ō | 238 | 落ち着く | 238 | 落ち着く | 238 | おちつく | 238 | ochitsuku | ||||||
239 | s'installer qn | 239 | 安顿下来 | 239 | āndùn xiàlái | 239 | settle sb down | 239 | settle sb down | 239 | sb | 239 | establecerse | 239 | sb niederlassen | 239 | osiedlić kogoś | 239 | успокоиться | 239 | uspokoit'sya | 239 | تسوية sb أسفل | 239 | taswiat sb 'asfal | 239 | बैठ जाओ | 239 | baith jao | 239 | ਸਮਝੌਤਾ SB ਥੱਲੇ | 239 | samajhautā SB thalē | 239 | নিষ্পত্তি sb down | 239 | niṣpatti sb down | 239 | sbを落ち着かせる | 239 | sb を 落ち着かせる | 239 | sb お おちつかせる | 239 | sb o ochitsukaseru | ||||||
240 | devenir ou rendre qn calme, moins excité, etc. | 240 | 使某人变得平静或变得不那么兴奋 | 240 | shǐ mǒu rén biàn dé píngjìng huò biàn dé bù nàme xīngfèn | 240 | to become or make sb become calm, less excited, etc | 240 | to become or make sb become calm, less excited, etc | 240 | para se tornar ou fazer sb ficar calmo, menos animado, etc | 240 | para volverse o hacer que alguien se calme, esté menos emocionado, etc. | 240 | jdn ruhig zu werden oder zu machen, weniger aufgeregt usw. | 240 | stać się lub sprawić, by ktoś stał się spokojny, mniej podekscytowany itp | 240 | стать или заставить кого-то стать спокойным, менее возбужденным и т. д. | 240 | stat' ili zastavit' kogo-to stat' spokoynym, meneye vozbuzhdennym i t. d. | 240 | أن يصبح أو نجعل sb يصبح هادئًا ، أقل حماسًا ، إلخ | 240 | 'an yusbih 'aw najeal sb yusbih hadyana , 'aqala hmasana , 'iilakh | 240 | बनने के लिए या एसबी शांत हो, कम उत्साहित, आदि | 240 | banane ke lie ya esabee shaant ho, kam utsaahit, aadi | 240 | ਬਣ ਜਾਂ ਐਸ ਬੀ ਬਣਾਉਣਾ ਸ਼ਾਂਤ, ਘੱਟ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ, ਆਦਿ | 240 | baṇa jāṁ aisa bī baṇā'uṇā śānta, ghaṭa utaśāhita, ādi | 240 | হয়ে যাওয়া বা তৈরি করা, শান্ত হওয়া, কম উত্তেজিত হওয়া ইত্যাদি | 240 | haẏē yā'ōẏā bā tairi karā, śānta ha'ōẏā, kama uttējita ha'ōẏā ityādi | 240 | sbを落ち着かせたり、興奮させたりする | 240 | sb を 落ち着かせ たり 、 興奮 させ たり する | 240 | sb お おちつかせ たり 、 こうふん させ たり する | 240 | sb o ochitsukase tari , kōfun sase tari suru | ||||||
241 | (Pour que quelqu'un) se calme, se calme | 241 | (使某人)安静下来,平静下来 | 241 | (shǐ mǒu rén) ānjìng xiàlái, píngjìng xiàlái | 241 | (使某人)安静下来,平静下来 | 241 | (To make someone) quiet down, calm down | 241 | (Para fazer alguém) se acalme, acalme-se | 241 | (Para hacer que alguien) se calme, se calme | 241 | (Um jemanden zu machen) Beruhige dich, beruhige dich | 241 | (Aby kogoś) uspokoić, uspokoić | 241 | (Чтобы кто-то) успокоился, успокоился | 241 | (Chtoby kto-to) uspokoilsya, uspokoilsya | 241 | (لجعل شخص ما) يهدأ ، اهدأ | 241 | (ljaeal shakhs ma) yahda , aihda | 241 | (किसी को) शांत करना, शांत करना | 241 | (kisee ko) shaant karana, shaant karana | 241 | (ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ) ਸ਼ਾਂਤ ਹੋ ਜਾਓ, ਸ਼ਾਂਤ ਹੋ ਜਾਓ | 241 | (kisē nū baṇā'uṇa la'ī) śānta hō jā'ō, śānta hō jā'ō | 241 | (কাউকে বানাতে) শান্ত হয়ে যান, শান্ত হন | 241 | (kā'ukē bānātē) śānta haẏē yāna, śānta hana | 241 | (誰かを作るために)静かに、落ち着いて | 241 | ( 誰 か を 作る ため に ) 静か に 、 落ち着いて | 241 | ( だれ か お つくる ため に ) しずか に 、 おちついて | 241 | ( dare ka o tsukuru tame ni ) shizuka ni , ochitsuite | ||||||
242 | il faut toujours un certain temps à la classe pour s'installer au début de la leçon | 242 | 在课程开始时,课程总是需要一段时间才能适应 | 242 | zài kèchéng kāishǐ shí, kèchéng zǒng shì xūyào yīduàn shíjiān cáinéng shìyìng | 242 | it always takes the class a while to settle down at the start of the lesson | 242 | it always takes the class a while to settle down at the start of the lesson | 242 | sempre leva um tempo para a classe se acalmar no início da aula | 242 | la clase siempre tarda un poco en asentarse al comienzo de la lección | 242 | Es dauert immer eine Weile, bis sich der Unterricht zu Beginn des Unterrichts beruhigt hat | 242 | zawsze trwa to trochę czasu, zanim klasa ustabilizuje się na początku lekcji | 242 | классу всегда нужно время, чтобы успокоиться в начале урока | 242 | klassu vsegda nuzhno vremya, chtoby uspokoit'sya v nachale uroka | 242 | يستغرق الفصل الدراسي دائمًا بعض الوقت للاستقرار في بداية الدرس | 242 | yastaghriq alfasl aldirasia daymana bed alwaqt lilaistiqrar fi bidayat aldars | 242 | पाठ की शुरुआत में बसने के लिए हमेशा कक्षा में कुछ समय लगता है | 242 | paath kee shuruaat mein basane ke lie hamesha kaksha mein kuchh samay lagata hai | 242 | ਪਾਠ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਤੇ ਹੀ ਸੈਟਲ ਹੋਣ ਲਈ ਕਲਾਸ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਥੋੜਾ ਸਮਾਂ ਲਗਦਾ ਹੈ | 242 | pāṭha dī śurū'āta tē hī saiṭala hōṇa la'ī kalāsa nū hamēśāṁ thōṛā samāṁ lagadā hai | 242 | এটি পাঠের শুরুতে স্থির হতে সর্বদা ক্লাসকে কিছুটা সময় নেয় | 242 | ēṭi pāṭhēra śurutē sthira hatē sarbadā klāsakē kichuṭā samaẏa nēẏa | 242 | 授業開始時に落ち着くまでには、いつも時間がかかります | 242 | 授業 開始 時 に 落ち着く まで に は 、 いつも 時間 が かかります | 242 | じゅぎょう かいし じ に おちつく まで に わ 、 いつも じかん が かかります | 242 | jugyō kaishi ji ni ochitsuku made ni wa , itsumo jikan ga kakarimasu | ||||||
243 | Dans ce cours, il faut un certain temps pour se calmer. | 243 | 那个班一上课总得球一会儿才能安静下来 | 243 | nàgè bān yī shàngkè zǒngdé qiú yīhuǐ'er cáinéng ānjìng xiàlái | 243 | 那个班一上课总得球一会儿才能安静下来 | 243 | In that class, it takes a while to calm down. | 243 | Nessa aula, demora um pouco para se acalmar. | 243 | En esa clase, toma un tiempo calmarse. | 243 | In dieser Klasse dauert es eine Weile, um sich zu beruhigen. | 243 | Na tej klasie uspokojenie się zajmuje trochę czasu. | 243 | В этом классе нужно время, чтобы успокоиться. | 243 | V etom klasse nuzhno vremya, chtoby uspokoit'sya. | 243 | في ذلك الفصل ، يستغرق الهدوء بعض الوقت. | 243 | fi dhalik alfasl , yastaghriq alhudu' bed alwaqt. | 243 | उस कक्षा में, शांत होने में कुछ समय लगता है। | 243 | us kaksha mein, shaant hone mein kuchh samay lagata hai. | 243 | ਉਸ ਕਲਾਸ ਵਿਚ, ਸ਼ਾਂਤ ਹੋਣ ਵਿਚ ਥੋੜਾ ਸਮਾਂ ਲਗਦਾ ਹੈ. | 243 | usa kalāsa vica, śānta hōṇa vica thōṛā samāṁ lagadā hai. | 243 | এই শ্রেণিতে শান্ত হতে কিছুটা সময় লাগে। | 243 | ē'i śrēṇitē śānta hatē kichuṭā samaẏa lāgē. | 243 | そのクラスでは、落ち着くのに少し時間がかかります。 | 243 | その クラス で は 、 落ち着く の に 少し 時間 が かかります 。 | 243 | その クラス で わ 、 おちつく の に すこし じかん が かかります 。 | 243 | sono kurasu de wa , ochitsuku no ni sukoshi jikan ga kakarimasu . | ||||||
244 | s'installer à qc | 244 | 安顿下来 | 244 | āndùn xiàlái | 244 | settle (down) to sth | 244 | settle (down) to sth | 244 | estabelecer (baixo) para sth | 244 | establecerse (abajo) a algo | 244 | sich niederlassen, um etw | 244 | settle (down) to sth | 244 | успокоиться | 244 | uspokoit'sya | 244 | يستقر (أسفل) إلى شيء | 244 | yastaqiru (asafl) 'iilaa shay' | 244 | व्यवस्थित करना (नीचे) sth को | 244 | vyavasthit karana (neeche) sth ko | 244 | ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ (ਥੱਲੇ) sth | 244 | Sathāpata karana la'ī (thalē) sth | 244 | নিষ্পত্তি (নিচে) to sth | 244 | Niṣpatti (nicē) to sth | 244 | sthに落ち着く(下がる) | 244 | sth に 落ち着く ( 下がる ) | 244 | sth に おちつく ( さがる ) | 244 | sth ni ochitsuku ( sagaru ) | ||||||
245 | pour commencer à porter votre attention sur qc | 245 | 开始引起你的注意 | 245 | kāishǐ yǐnqǐ nǐ de zhùyì | 245 | to begin to give your attention to sth | 245 | to begin to give your attention to sth | 245 | para começar a dar atenção a sth | 245 | para empezar a prestar atención a algo | 245 | um zu beginnen, Ihre Aufmerksamkeit auf etw. zu richten | 245 | zacząć zwracać na coś swoją uwagę | 245 | чтобы начать обращать ваше внимание на что-то | 245 | chtoby nachat' obrashchat' vashe vnimaniye na chto-to | 245 | للبدء في إعطاء انتباهك إلى شيء | 245 | lilbad' fi 'iieta' aintibahik 'iilaa shay' | 245 | sth पर अपना ध्यान देना शुरू करने के लिए | 245 | sth par apana dhyaan dena shuroo karane ke lie | 245 | ਆਪਣਾ ਧਿਆਨ sthth ਵੱਲ ਦੇਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ | 245 | āpaṇā dhi'āna sthth vala dēṇā śurū karana la'ī | 245 | আপনার মনোযোগ দেওয়া শুরু করার জন্য | 245 | āpanāra manōyōga dē'ōẏā śuru karāra jan'ya | 245 | sthに注意を向け始める | 245 | sth に 注意 を 向け始める | 245 | sth に ちゅうい お むけはじめる | 245 | sth ni chūi o mukehajimeru | ||||||
246 | Commencez à le prendre au sérieux; installez-vous | 246 | 开始认真对待;定下心来做 | 246 | kāishǐ rènzhēn duìdài; dìng xiàxīn lái zuò | 246 | 开始认真对待;定下心来做 | 246 | Begin to take it seriously; settle down | 246 | Comece a levar isso a sério; acalme-se | 246 | Empiece a tomarlo en serio; cálmate | 246 | Nehmen Sie es ernst und beruhigen Sie sich | 246 | Zacznij traktować to poważnie; uspokój się | 246 | Начни относиться к этому серьезно; успокойся | 246 | Nachni otnosit'sya k etomu ser'yezno; uspokoysya | 246 | ابدأ في التعامل مع الأمر على محمل الجد ، واستقر | 246 | aibda fi altaeamul mae al'amr ealaa mahmal aljidi , waistaqara | 246 | इसे गंभीरता से लेना शुरू करें | 246 | ise gambheerata se lena shuroo karen | 246 | ਇਸ ਨੂੰ ਗੰਭੀਰਤਾ ਨਾਲ ਲੈਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ; ਸੈਟਲ ਹੋ ਜਾਓ | 246 | isa nū gabhīratā nāla laiṇā śurū karō; saiṭala hō jā'ō | 246 | এটি গুরুত্ব সহকারে নিতে শুরু করুন; স্থির হন | 246 | ēṭi gurutba sahakārē nitē śuru karuna; sthira hana | 246 | それを真剣に受け止め始め、落ち着く | 246 | それ を 真剣 に 受け止め始め 、 落ち着く | 246 | それ お しんけん に うけとめはじめ 、 おちつく | 246 | sore o shinken ni uketomehajime , ochitsuku | ||||||
247 | ils se sont finalement installés dans une discussion sur les principaux problèmes | 247 | 他们终于解决了主要问题 | 247 | tāmen zhōngyú jiějuéle zhǔyào wèntí | 247 | they finally settled down to a discussion of the main issues | 247 | they finally settled down to a discussion of the main issues | 247 | eles finalmente estabeleceram uma discussão sobre as principais questões | 247 | finalmente se dispusieron a discutir los principales temas | 247 | Sie haben sich schließlich auf eine Diskussion der Hauptthemen festgelegt | 247 | ostatecznie zdecydowali się na omówienie głównych zagadnień | 247 | наконец они остановились на обсуждении основных вопросов | 247 | nakonets oni ostanovilis' na obsuzhdenii osnovnykh voprosov | 247 | استقروا أخيرًا على مناقشة القضايا الرئيسية | 247 | aistaqaruu akhyrana ealaa munaqashat alqadaya alrayiysia | 247 | वे मुख्य मुद्दों की चर्चा के लिए आखिरकार बस गए | 247 | ve mukhy muddon kee charcha ke lie aakhirakaar bas gae | 247 | ਉਹ ਆਖਰਕਾਰ ਮੁੱਖ ਮੁੱਦਿਆਂ ਤੇ ਇੱਕ ਵਿਚਾਰ ਵਟਾਂਦਰੇ ਲਈ ਸੈਟਲ ਹੋ ਗਏ | 247 | uha ākharakāra mukha mudi'āṁ tē ika vicāra vaṭāndarē la'ī saiṭala hō ga'ē | 247 | তারা অবশেষে মূল বিষয়গুলির একটি আলোচনায় স্থির হয় | 247 | tārā abaśēṣē mūla biṣaẏagulira ēkaṭi ālōcanāẏa sthira haẏa | 247 | 彼らは最終的に主要な問題の議論に落ち着きました | 247 | 彼ら は 最終 的 に 主要な 問題 の 議論 に 落ち着きました | 247 | かれら わ さいしゅう てき に しゅような もんだい の ぎろん に おちつきました | 247 | karera wa saishū teki ni shuyōna mondai no giron ni ochitsukimashita | ||||||
248 | Ils ont finalement commencé à discuter de certains problèmes majeurs | 248 | 他们终于开始讨论一些主要问题了 | 248 | tāmen zhōngyú kāishǐ tǎolùn yīxiē zhǔyào wèntíle | 248 | 他们终于开始讨论一些主要问题了 | 248 | They finally started discussing some major issues | 248 | Eles finalmente começaram a discutir alguns problemas importantes | 248 | Finalmente comenzaron a discutir algunos temas importantes. | 248 | Sie begannen schließlich, einige wichtige Themen zu diskutieren | 248 | W końcu zaczęli omawiać kilka ważnych kwestii | 248 | Наконец они начали обсуждать некоторые важные вопросы | 248 | Nakonets oni nachali obsuzhdat' nekotoryye vazhnyye voprosy | 248 | بدأوا أخيرًا مناقشة بعض القضايا الرئيسية | 248 | bada'uu akhyrana munaqashat bed alqadaya alrayiysia | 248 | उन्होंने कुछ प्रमुख मुद्दों पर चर्चा शुरू की | 248 | unhonne kuchh pramukh muddon par charcha shuroo kee | 248 | ਆਖਰਕਾਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕੁਝ ਵੱਡੇ ਮੁੱਦਿਆਂ 'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਵਟਾਂਦਰੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤੇ | 248 | ākharakāra unhāṁ nē kujha vaḍē mudi'āṁ'tē vicāra vaṭāndarē śurū kara ditē | 248 | তারা অবশেষে কয়েকটি বড় বিষয় নিয়ে আলোচনা শুরু করে | 248 | tārā abaśēṣē kaẏēkaṭi baṛa biṣaẏa niẏē ālōcanā śuru karē | 248 | 彼らはついにいくつかの主要な問題について話し合い始めました | 248 | 彼ら は ついに いくつ か の 主要な 問題 について 話し合い始めました | 248 | かれら わ ついに いくつ か の しゅような もんだい について はなしあいはじめました | 248 | karera wa tsuini ikutsu ka no shuyōna mondai nitsuite hanashiaihajimemashita | ||||||
249 | Il avait du mal à s'installer dans son travail. | 249 | 他发现很难适应他的工作。 | 249 | tā fāxiàn hěn nán shìyìng tā de gōngzuò. | 249 | He found it hard to settle to his work. | 249 | He found it hard to settle to his work. | 249 | Ele achou difícil se acomodar ao seu trabalho. | 249 | Le costó adaptarse a su trabajo. | 249 | Es fiel ihm schwer, sich auf seine Arbeit einzulassen. | 249 | Trudno mu było pogodzić się z pracą. | 249 | Ему было трудно приступить к работе. | 249 | Yemu bylo trudno pristupit' k rabote. | 249 | وجد صعوبة في الاستقرار على عمله. | 249 | wajad sueubat fi alaistiqrar ealaa eamalihi. | 249 | उन्होंने अपने काम में समझौता करना मुश्किल पाया। | 249 | unhonne apane kaam mein samajhauta karana mushkil paaya. | 249 | ਉਸਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕੰਮ ਵਿੱਚ ਲੱਗਣਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੋਇਆ. | 249 | usanū āpaṇē kama vica lagaṇā muśakala hō'i'ā. | 249 | তাঁর কাজে স্থির হওয়া তাঁর পক্ষে কঠিন ছিল। | 249 | tām̐ra kājē sthira ha'ōẏā tām̐ra pakṣē kaṭhina chila. | 249 | 彼は自分の仕事に落ち着くのが難しいと感じた。 | 249 | 彼 は 自分 の 仕事 に 落ち着く の が 難しい と 感じた 。 | 249 | かれ わ じぶん の しごと に おちつく の が むずかしい と かんじた 。 | 249 | kare wa jibun no shigoto ni ochitsuku no ga muzukashī to kanjita . | ||||||
250 | Il a du mal à s'adapter à son métier | 250 | 他发现很难适应他的工作 | 250 | Tā fāxiàn hěn nán shìyìng tā de gōngzuò | 250 | 他发现很难适应他的工作 | 250 | He finds it difficult to adapt to his job | 250 | Ele acha difícil se adaptar ao seu trabalho | 250 | Le cuesta adaptarse a su trabajo | 250 | Es fällt ihm schwer, sich an seinen Job anzupassen | 250 | Trudno mu dostosować się do swojej pracy | 250 | Ему сложно адаптироваться к работе | 250 | Yemu slozhno adaptirovat'sya k rabote | 250 | يجد صعوبة في التكيف مع وظيفته | 250 | yajid sueubatan fi altakayuf mae wazifatih | 250 | उसे अपनी नौकरी के लिए अनुकूल होना मुश्किल लगता है | 250 | use apanee naukaree ke lie anukool hona mushkil lagata hai | 250 | ਉਸਨੂੰ ਆਪਣੀ ਨੌਕਰੀ ਵਿਚ toਲਣਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਲੱਗਦਾ ਹੈ | 250 | Usanū āpaṇī naukarī vica tolaṇā muśakala lagadā hai | 250 | তিনি নিজের কাজের সাথে খাপ খাইয়ে নিতে অসুবিধা বোধ করেন | 250 | Tini nijēra kājēra sāthē khāpa khā'iẏē nitē asubidhā bōdha karēna | 250 | 彼は自分の仕事に適応するのが難しいと感じています | 250 | 彼 は 自分 の 仕事 に 適応 する の が 難しい と 感じています | 250 | かれ わ じぶん の しごと に てきおう する の が むずかしい と かんじています | 250 | kare wa jibun no shigoto ni tekiō suru no ga muzukashī to kanjiteimasu | ||||||
251 | Il se sentait mal à l'aise de travailler_ | 251 | 他觉得定不下心来工作_ | 251 | tā juédé dìng bù xiàxīn lái gōngzuò_ | 251 | 他觉得定不下心来工作_ | 251 | He felt uncomfortable to work_ | 251 | Ele se sentia desconfortável para trabalhar_ | 251 | Se sentía incómodo para trabajar_ | 251 | Es war ihm unangenehm zu arbeiten | 251 | Czuł się nieswojo w pracy_ | 251 | Ему было неудобно работать_ | 251 | Yemu bylo neudobno rabotat'_ | 251 | شعر بعدم الارتياح للعمل_ | 251 | shaear bieadam alairtiah lilemal_ | 251 | वह काम करने में असहज महसूस करता था_ | 251 | vah kaam karane mein asahaj mahasoos karata tha_ | 251 | ਉਹ ਕੰਮ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਹਿਜ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਸੀ_ | 251 | uha kama karana tōṁ asahija mahisūsa karadā sī_ | 251 | তিনি কাজ করতে অস্বস্তি বোধ করেছেন_ | 251 | tini kāja karatē asbasti bōdha karēchēna_ | 251 | 彼は仕事に不快感を覚えました_ | 251 | 彼 は 仕事 に 不快感 を 覚えました _ | 251 | かれ わ しごと に ふかいかん お おぼえました _ | 251 | kare wa shigoto ni fukaikan o oboemashita _ | ||||||
252 | se contenter de qc | 252 | 为某事安定 | 252 | wèi mǒu shì āndìng | 252 | settle for sth | 252 | settle for sth | 252 | contentar-se com sth | 252 | conformarse con algo | 252 | sich mit etw zufrieden geben | 252 | zadowalać się czymś | 252 | соглашаться на что-то | 252 | soglashat'sya na chto-to | 252 | تسوية لشيء | 252 | taswiat lishay' | 252 | sth के लिए व्यवस्थित करें | 252 | sth ke lie vyavasthit karen | 252 | sth ਲਈ ਸੈਟਲ ਕਰੋ | 252 | sth la'ī saiṭala karō | 252 | sth জন্য নিষ্পত্তি | 252 | sth jan'ya niṣpatti | 252 | sthのために解決する | 252 | sth の ため に 解決 する | 252 | sth の ため に かいけつ する | 252 | sth no tame ni kaiketsu suru | ||||||
253 | Se contenter de quelque chose | 253 | 为某事安定 | 253 | wèi mǒu shì āndìng | 253 | 为某事安定 | 253 | Settle for something | 253 | Se contentar com algo | 253 | Conformarse con algo | 253 | Geben Sie sich mit etwas zufrieden | 253 | Zadowolić się czymś | 253 | Согласитесь на что-то | 253 | Soglasites' na chto-to | 253 | استقر على شيء ما | 253 | aistaqara ealaa shay' ma | 253 | किसी चीज के लिए बसा हुआ | 253 | kisee cheej ke lie basa hua | 253 | ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਲਈ ਸੈਟਲ ਕਰੋ | 253 | kisē cīza la'ī saiṭala karō | 253 | কিছু জন্য সেটেল করুন | 253 | kichu jan'ya sēṭēla karuna | 253 | 何かのために解決する | 253 | 何 か の ため に 解決 する | 253 | なに か の ため に かいけつ する | 253 | nani ka no tame ni kaiketsu suru | ||||||
254 | accepter qc qui n'est pas exactement ce que vous voulez mais c'est le meilleur qui soit | 254 | 接受不完全是您想要的东西,但是可以得到的最好的东西 | 254 | jiēshòu bù wánquán shì nín xiǎng yào de dōngxī, dànshì kěyǐ dédào de zuì hǎo de dōngxī | 254 | to accept sth that is not exactly what you want but is the best that is available | 254 | to accept sth that is not exactly what you want but is the best that is available | 254 | aceitar o que não é exatamente o que você deseja, mas é o melhor que está disponível | 254 | aceptar algo que no es exactamente lo que quieres pero es lo mejor que está disponible | 254 | etw zu akzeptieren ist nicht genau das, was Sie wollen, aber das Beste, was verfügbar ist | 254 | zaakceptować coś, co nie jest dokładnie tym, czego chcesz, ale jest najlepszym dostępnym | 254 | принять что-то, что не совсем то, что вы хотите, но лучшее из того, что доступно | 254 | prinyat' chto-to, chto ne sovsem to, chto vy khotite, no luchsheye iz togo, chto dostupno | 254 | لقبول أن هذا ليس بالضبط ما تريده ولكنه أفضل ما هو متاح | 254 | liqabul 'an hdha lays baldbt ma turiduh walakunh 'afdal ma hu matah | 254 | sth को स्वीकार करने के लिए जो आप चाहते हैं वह ठीक नहीं है लेकिन सबसे अच्छा है जो उपलब्ध है | 254 | sth ko sveekaar karane ke lie jo aap chaahate hain vah theek nahin hai lekin sabase achchha hai jo upalabdh hai | 254 | ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਬਿਲਕੁਲ ਨਹੀਂ ਪਰ ਵਧੀਆ ਹੈ ਜੋ ਉਪਲਬਧ ਹੈ | 254 | jō tusīṁ cāhudē hō bilakula nahīṁ para vadhī'ā hai jō upalabadha hai | 254 | আপনি যা চান ঠিক তা নয় তবে এটি উপলব্ধ যে সেরা h | 254 | āpani yā cāna ṭhika tā naẏa tabē ēṭi upalabdha yē sērā h | 254 | 正確にはあなたが望むものではないが、利用可能な最高のものであるsthを受け入れる | 254 | 正確 に は あなた が 望む もので は ないが 、 利用 可能な 最高 の ものである sth を 受け入れる | 254 | せいかく に わ あなた が のぞむ もので わ ないが 、 りよう かのうな さいこう の ものである sth お う | 254 | seikaku ni wa anata ga nozomu monode wa naiga , riyō kanōna saikō no monodearu sth o ukeireru | ||||||
255 | L'acceptation n'est pas exactement ce que vous voulez, mais la meilleure chose que vous puissiez obtenir | 255 | 接受不完全是您想要的东西,但是可以得到的最好的东西 | 255 | jiēshòu bù wánquán shì nín xiǎng yào de dōngxī, dànshì kěyǐ dédào de zuì hǎo de dōngxī | 255 | 接受不完全是您想要的东西,但是可以得到的最好的东西 | 255 | Acceptance is not exactly what you want, but the best thing you can get | 255 | Aceitação não é exatamente o que você quer, mas a melhor coisa que você pode conseguir | 255 | La aceptación no es exactamente lo que quieres, pero lo mejor que puedes conseguir | 255 | Akzeptanz ist nicht genau das, was Sie wollen, aber das Beste, was Sie bekommen können | 255 | Akceptacja nie jest dokładnie tym, czego chcesz, ale najlepszą rzeczą, jaką możesz dostać | 255 | Принятие - это не совсем то, что вы хотите, но лучшее, что вы можете получить | 255 | Prinyatiye - eto ne sovsem to, chto vy khotite, no luchsheye, chto vy mozhete poluchit' | 255 | القبول ليس بالضبط ما تريده ، ولكنه أفضل شيء يمكنك الحصول عليه | 255 | alqabul lays baldbt ma turiduh , walakunah 'afdal shay' yumkinuk alhusul ealayh | 255 | स्वीकृति वही नहीं है जो आप चाहते हैं, लेकिन सबसे अच्छी चीज जो आप प्राप्त कर सकते हैं | 255 | sveekrti vahee nahin hai jo aap chaahate hain, lekin sabase achchhee cheej jo aap praapt kar sakate hain | 255 | ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਬਿਲਕੁਲ ਉਹੀ ਨਹੀਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਚੀਜ਼ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ | 255 | manazūrī bilakula uhī nahīṁ jō tusīṁ cāhudē hō, para sabha tōṁ vadhī'ā cīza jō tusīṁ prāpata kara sakadē hō | 255 | গ্রহণযোগ্যতা আপনি যা চান ঠিক তা নয়, তবে আপনি যে সর্বোত্তম জিনিসটি পেতে পারেন | 255 | grahaṇayōgyatā āpani yā cāna ṭhika tā naẏa, tabē āpani yē sarbōttama jinisaṭi pētē pārēna | 255 | 受け入れはあなたが望むものではありませんが、あなたが得ることができる最高のものです | 255 | 受け入れ は あなた が 望む もので は ありませんが 、 あなた が 得る こと が できる 最高 の ものです | 255 | うけいれ わ あなた が のぞむ もので わ ありませんが 、 あなた が える こと が できる さいこう の もの | 255 | ukeire wa anata ga nozomu monode wa arimasenga , anata ga eru koto ga dekiru saikō no monodesu | ||||||
256 | Accepter à contrecœur | 256 | 勉强接受;将就 | 256 | miǎnqiáng jiēshòu; jiāng jiù | 256 | 勉强接受;将就 | 256 | Reluctantly accept | 256 | Aceitar relutantemente | 256 | Aceptar de mala gana | 256 | Widerwillig akzeptieren | 256 | Niechętnie akceptują | 256 | Неохотно принимаю | 256 | Neokhotno prinimayu | 256 | تقبل على مضض | 256 | tuqbal ealaa madd | 256 | अनिच्छा से स्वीकार करते हैं | 256 | anichchha se sveekaar karate hain | 256 | ਝਿਜਕਦਾ ਮੰਨੋ | 256 | jhijakadā manō | 256 | অনিচ্ছায় গ্রহণ করুন | 256 | anicchāẏa grahaṇa karuna | 256 | しぶしぶ受け入れる | 256 | しぶしぶ 受け入れる | 256 | しぶしぶ うけいれる | 256 | shibushibu ukeireru | ||||||
257 | or | 257 | 金 | 257 | jīn | 257 | 金 | 257 | gold | 257 | ouro | 257 | oro | 257 | Gold | 257 | złoto | 257 | золото | 257 | zoloto | 257 | ذهب | 257 | dhahab | 257 | सोना | 257 | sona | 257 | ਸੋਨਾ | 257 | sōnā | 257 | সোনার | 257 | sōnāra | 257 | ゴールド | 257 | ゴールド | 257 | ゴールド | 257 | gōrudo | ||||||
258 | à la fin, ils ont dû se contenter d'un match nul. | 258 | 最后,他们不得不平局。 | 258 | zuìhòu, tāmen bùdé bù píngjú. | 258 | in the end they had to settle for a draw. | 258 | in the end they had to settle for a draw. | 258 | no final, eles tiveram que se contentar com um empate. | 258 | al final tuvieron que conformarse con un empate. | 258 | Am Ende mussten sie sich mit einem Unentschieden zufrieden geben. | 258 | w końcu musieli zadowolić się remisem. | 258 | в конце концов им пришлось довольствоваться ничьей. | 258 | v kontse kontsov im prishlos' dovol'stvovat'sya nich'yey. | 258 | في النهاية كان عليهم أن يقبلوا بالتعادل. | 258 | fi alnihayat kan ealayhim 'an yuqbiluu bialtaeadul. | 258 | अंत में उन्हें ड्रॉ के लिए समझौता करना पड़ा। | 258 | ant mein unhen dro ke lie samajhauta karana pada. | 258 | ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਡਰਾਅ ਲਈ ਸੈਟਲ ਹੋਣਾ ਪਿਆ. | 258 | ata vica unhāṁ nū ika ḍarā'a la'ī saiṭala hōṇā pi'ā. | 258 | শেষ পর্যন্ত তাদের একটি ড্রয়ের জন্য নিষ্পত্তি করতে হয়েছিল। | 258 | śēṣa paryanta tādēra ēkaṭi ḍraẏēra jan'ya niṣpatti karatē haẏēchila. | 258 | 結局、彼らは引き分けのために解決しなければなりませんでした。 | 258 | 結局 、 彼ら は 引き分け の ため に 解決 しなければなりませんでした 。 | 258 | けっきょく 、 かれら わ ひきわけ の ため に かいけつ しなければなりませんでした 。 | 258 | kekkyoku , karera wa hikiwake no tame ni kaiketsu shinakerebanarimasendeshita . | ||||||
259 | En fin de compte, ils ont dû nouer | 259 | 最后,他们不得不平局 | 259 | Zuìhòu, tāmen bùdé bù píngjú | 259 | 最后,他们不得不平局 | 259 | In the end, they had to tie | 259 | No final, eles tiveram que amarrar | 259 | Al final, tuvieron que atar | 259 | Am Ende mussten sie binden | 259 | W końcu musieli związać | 259 | В конце концов, им пришлось связать | 259 | V kontse kontsov, im prishlos' svyazat' | 259 | في النهاية ، كان عليهم الارتباط | 259 | fi alnihayat , kan ealayhim alairtibat | 259 | अंत में, उन्हें टाई करना पड़ा | 259 | ant mein, unhen taee karana pada | 259 | ਅੰਤ ਵਿੱਚ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਟਾਈ ਕਰਨਾ ਪਿਆ | 259 | Ata vica, unhāṁ nū ṭā'ī karanā pi'ā | 259 | শেষ পর্যন্ত তাদের টাই করতে হয়েছিল | 259 | Śēṣa paryanta tādēra ṭā'i karatē haẏēchila | 259 | 結局、彼らは結びつけなければなりませんでした | 259 | 結局 、 彼ら は 結びつけなければなりませんでした | 259 | けっきょく 、 かれら わ むすびつけなければなりませんでした | 259 | kekkyoku , karera wa musubitsukenakerebanarimasendeshita | ||||||
260 | En fin de compte, ils ont dû accepter le résultat de l'égalité | 260 | 最后,他们只好接受平局的结果 | 260 | zuìhòu, tāmen zhǐhǎo jiēshòu píngjú de jiéguǒ | 260 | 最后,他们只好接受平局的结果 | 260 | In the end, they had to accept the result of the tie | 260 | No final, tiveram que aceitar o resultado do empate | 260 | Al final, tuvieron que aceptar el resultado del empate | 260 | Am Ende mussten sie das Ergebnis des Unentschieden akzeptieren | 260 | W końcu musieli zaakceptować wynik remisu | 260 | В конце концов, им пришлось смириться с результатом ничьей. | 260 | V kontse kontsov, im prishlos' smirit'sya s rezul'tatom nich'yey. | 260 | في النهاية ، كان عليهم قبول نتيجة التعادل | 260 | fi alnihayat , kan ealayhim qabul natijat altaeadul | 260 | अंत में, उन्हें टाई के परिणाम को स्वीकार करना पड़ा | 260 | ant mein, unhen taee ke parinaam ko sveekaar karana pada | 260 | ਅੰਤ ਵਿੱਚ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਟਾਈ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਪਿਆ | 260 | ata vica, unhāṁ nū ṭā'ī dē natījē nū savīkāra karanā pi'ā | 260 | শেষ পর্যন্ত তাদের টাইয়ের ফলাফল মেনে নিতে হয়েছিল | 260 | śēṣa paryanta tādēra ṭā'iẏēra phalāphala mēnē nitē haẏēchila | 260 | 結局、彼らは同点の結果を受け入れなければなりませんでした | 260 | 結局 、 彼ら は 同点 の 結果 を 受け入れなければなりませんでした | 260 | けっきょく 、 かれら わ どうてん の けっか お うけいれなければなりませんでした | 260 | kekkyoku , karera wa dōten no kekka o ukeirenakerebanarimasendeshita | ||||||
261 | Je ne pouvais pas me permettre la maison que je voulais vraiment, alors j'ai dû me contenter de la deuxième place | 261 | 我买不起我真正想要的房子,所以我不得不争取第二好的 | 261 | wǒ mǎi bù qǐ wǒ zhēnzhèng xiǎng yào de fángzi, suǒyǐ wǒ bùdé bù zhēngqǔ dì èr hǎo de | 261 | I couldn’t afford the house I really wanted, so I had to settle for second best | 261 | I couldn’t afford the house I really wanted, so I had to settle for second best | 261 | Eu não podia pagar a casa que realmente queria, então tive que me contentar com a segunda melhor | 261 | No podía pagar la casa que realmente quería, así que tuve que conformarme con la segunda mejor opción | 261 | Ich konnte mir das Haus nicht leisten, das ich wirklich wollte, also musste ich mich mit dem zweitbesten zufrieden geben | 261 | Nie było mnie stać na dom, który naprawdę chciałem, więc musiałem zadowolić się drugim najlepszym | 261 | Я не мог позволить себе дом, который действительно хотел, поэтому мне пришлось согласиться на второе место. | 261 | YA ne mog pozvolit' sebe dom, kotoryy deystvitel'no khotel, poetomu mne prishlos' soglasit'sya na vtoroye mesto. | 261 | لم يكن بإمكاني شراء المنزل الذي أردته حقًا ، لذلك كان علي أن أحصل على ثاني أفضل منزل | 261 | lm yakun bi'iimkanii shira' almanzil aldhy 'aradath hqana , ldhlk kan ealay 'an 'ahsil ealaa thani 'afdal manzil | 261 | मैं उस घर को बर्दाश्त नहीं कर सकता था जिसे मैं वास्तव में चाहता था, इसलिए मुझे दूसरे सबसे अच्छे स्थान पर बसना पड़ा | 261 | main us ghar ko bardaasht nahin kar sakata tha jise main vaastav mein chaahata tha, isalie mujhe doosare sabase achchhe sthaan par basana pada | 261 | ਮੈਂ ਉਸ ਘਰ ਨੂੰ ਬਰਦਾਸ਼ਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਜੋ ਮੈਂ ਸਚਮੁੱਚ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ, ਇਸ ਲਈ ਮੈਨੂੰ ਦੂਜੀ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਸੈਟਲ ਕਰਨਾ ਪਿਆ | 261 | maiṁ usa ghara nū baradāśata nahīṁ kara sakadā jō maiṁ sacamuca cāhudā sī, isa la'ī mainū dūjī sabha tōṁ vadhī'ā sathitī vica saiṭala karanā pi'ā | 261 | আমি যে বাড়িটি চাইছিলাম তা আমি সাধ্যের মধ্যে ফেলতে পারি নি, তাই আমাকে দ্বিতীয়বারের জন্য স্থায়ী হতে হয়েছিল | 261 | āmi yē bāṛiṭi cā'ichilāma tā āmi sādhyēra madhyē phēlatē pāri ni, tā'i āmākē dbitīẏabārēra jan'ya sthāẏī hatē haẏēchila | 261 | 本当に欲しかった家を買う余裕がなかったので、2番目に良い家に落ち着かなければなりませんでした | 261 | 本当に 欲しかった 家 を 買う 余裕 が なかったので 、 2 番目 に 良い 家 に 落ち着かなければなりません | 261 | ほんとうに ほしかった いえ お かう よゆう が なかったので 、 2 ばんめ に よい いえ に おちつかなけれ | 261 | hontōni hoshikatta ie o kau yoyū ga nakattanode , 2 banme ni yoi ie ni ochitsukanakerebanarimasendeshita | ||||||
262 | Je n'ai pas les moyens d'acheter la maison que je veux vraiment, alors je dois me battre pour le deuxième meilleur | 262 | 我买不起我真正想要的房子,所以我不得不担心第二好的 | 262 | wǒ mǎi bù qǐ wǒ zhēnzhèng xiǎng yào de fángzi, suǒyǐ wǒ bùdé bù dānxīn dì èr hǎo de | 262 | 我买不起我真正想要的房子,所以我不得不争取第二好的 | 262 | I can’t afford the house I really want, so I have to fight for the second best | 262 | Não posso pagar a casa que realmente quero, então tenho que lutar pela segunda melhor | 262 | No puedo pagar la casa que realmente quiero, así que tengo que luchar por la segunda mejor | 262 | Ich kann mir das Haus nicht leisten, das ich wirklich will, also muss ich um das zweitbeste kämpfen | 262 | Nie stać mnie na dom, który naprawdę chcę, więc muszę walczyć o drugie miejsce | 262 | Я не могу позволить себе дом, который действительно хочу, поэтому мне приходится бороться за второе место | 262 | YA ne mogu pozvolit' sebe dom, kotoryy deystvitel'no khochu, poetomu mne prikhoditsya borot'sya za vtoroye mesto | 262 | لا أستطيع تحمل تكاليف المنزل الذي أريده حقًا ، لذلك يجب أن أقاتل من أجل ثاني أفضل | 262 | la 'astatie tahmil takalif almanzil aldhy 'uridah hqana , ldhlk yjb 'an 'uqatil min ajl thani 'afdal | 262 | मैं उस घर को बर्दाश्त नहीं कर सकता जो मैं वास्तव में चाहता हूं, इसलिए मुझे दूसरे सर्वश्रेष्ठ के लिए लड़ना होगा | 262 | main us ghar ko bardaasht nahin kar sakata jo main vaastav mein chaahata hoon, isalie mujhe doosare sarvashreshth ke lie ladana hoga | 262 | ਮੈਂ ਉਸ ਘਰ ਨੂੰ ਬਰਦਾਸ਼ਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਜੋ ਮੈਂ ਸਚਮੁੱਚ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ, ਇਸ ਲਈ ਮੈਨੂੰ ਦੂਜੀ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਤਮ ਲਈ ਲੜਨਾ ਪਏਗਾ | 262 | maiṁ usa ghara nū baradāśata nahīṁ kara sakadā jō maiṁ sacamuca cāhudā hāṁ, isa la'ī mainū dūjī sabha tōṁ utama la'ī laṛanā pa'ēgā | 262 | আমি যে ঘরটি সত্যই চাই তা আমি সাধ্যের সাথে তুলতে পারি না, তাই আমাকে দ্বিতীয় সেরাের জন্য লড়াই করতে হবে | 262 | āmi yē gharaṭi satya'i cā'i tā āmi sādhyēra sāthē tulatē pāri nā, tā'i āmākē dbitīẏa sērāēra jan'ya laṛā'i karatē habē | 262 | 本当に欲しい家を買う余裕がないので、次善の策を講じなければなりません | 262 | 本当に 欲しい 家 を 買う 余裕 が ないので 、 次善 の 策 を 講じなければなりません | 262 | ほんとうに ほしい いえ お かう よゆう が ないので 、 じぜん の さく お こうじなければなりません | 262 | hontōni hoshī ie o kau yoyū ga nainode , jizen no saku o kōjinakerebanarimasen | ||||||
263 | Je n'ai pas les moyens d'acheter la maison que je veux vraiment, alors je dois y retourner | 263 | 我真心想要的房子我买不起,所以只得退而求其次了 | 263 | wǒ zhēnxīn xiǎng yào de fángzi wǒ mǎi bù qǐ, suǒyǐ zhǐdé tuì ér qiú qícìle | 263 | 我真心想要的房子我买不起,所以只得退而求其次了 | 263 | I can’t afford the house I really want, so I have to go back | 263 | Eu não posso pagar a casa que eu realmente quero, então eu tenho que voltar | 263 | No puedo pagar la casa que realmente quiero, así que tengo que volver | 263 | Ich kann mir das Haus nicht leisten, das ich wirklich will, also muss ich zurück | 263 | Nie stać mnie na dom, który naprawdę chcę, więc muszę wracać | 263 | Я не могу позволить себе дом, который действительно хочу, поэтому мне нужно вернуться | 263 | YA ne mogu pozvolit' sebe dom, kotoryy deystvitel'no khochu, poetomu mne nuzhno vernut'sya | 263 | لا أستطيع تحمل تكاليف المنزل الذي أريده حقًا ، لذلك علي أن أعود | 263 | la 'astatie tahmil takalif almanzil aldhy 'uridah hqana , ldhlk ealay 'an 'aeud | 263 | मैं उस घर को बर्दाश्त नहीं कर सकता जो मैं वास्तव में चाहता हूं, इसलिए मुझे वापस जाना होगा | 263 | main us ghar ko bardaasht nahin kar sakata jo main vaastav mein chaahata hoon, isalie mujhe vaapas jaana hoga | 263 | ਮੈਂ ਉਹ ਘਰ ਨਹੀਂ ਖਰੀਦ ਸਕਦਾ ਜੋ ਮੈਂ ਸਚਮੁੱਚ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ, ਇਸ ਲਈ ਮੈਨੂੰ ਵਾਪਸ ਜਾਣਾ ਪਵੇਗਾ | 263 | maiṁ uha ghara nahīṁ kharīda sakadā jō maiṁ sacamuca cāhudā hāṁ, isa la'ī mainū vāpasa jāṇā pavēgā | 263 | আমি সত্যই যে ঘরটি চাই তা আমি সাধ্যের সাথে তুলতে পারি না, তাই আমাকে ফিরে যেতে হবে | 263 | āmi satya'i yē gharaṭi cā'i tā āmi sādhyēra sāthē tulatē pāri nā, tā'i āmākē phirē yētē habē | 263 | 本当に欲しい家を買う余裕がないので、戻らなければなりません | 263 | 本当に 欲しい 家 を 買う 余裕 が ないので 、 戻らなければなりません | 263 | ほんとうに ほしい いえ お かう よゆう が ないので 、 もどらなければなりません | 263 | hontōni hoshī ie o kau yoyū ga nainode , modoranakerebanarimasen | ||||||
264 | s'installer | 264 | 定居 | 264 | dìngjū | 264 | settle in | 264 | settle in | 264 | estabelecer em | 264 | establecerse en | 264 | sich einleben | 264 | osiedlić się w | 264 | поселиться в | 264 | poselit'sya v | 264 | تستقر في | 264 | tastaqiru fi | 264 | बसना | 264 | basana | 264 | ਵਿਚ ਵੱਸੋ | 264 | vica vasō | 264 | স্থায়ীভাবে বসবাস | 264 | sthāẏībhābē basabāsa | 264 | 落ち着く | 264 | 落ち着く | 264 | おちつく | 264 | ochitsuku | ||||||
265 | s'installer dans qc | 265 | 安顿下来 | 265 | āndùn xiàlái | 265 | settle into sth | 265 | settle into sth | 265 | resolver em sth | 265 | instalarse en algo | 265 | sich in etw. niederlassen | 265 | osiedlić się w czymś | 265 | поселиться в чем-то | 265 | poselit'sya v chem-to | 265 | يستقر في شيء | 265 | yastaqiru fi shay' | 265 | sth में बसना | 265 | sth mein basana | 265 | sth ਵਿੱਚ ਸੈਟਲ ਕਰੋ | 265 | sth vica saiṭala karō | 265 | sth মধ্যে বসতি স্থাপন | 265 | sth madhyē basati sthāpana | 265 | sthに落ち着く | 265 | sth に 落ち着く | 265 | sth に おちつく | 265 | sth ni ochitsuku | ||||||
266 | emménager dans une nouvelle maison, un nouveau travail, etc. et commencer à s'y sentir à l'aise | 266 | 搬进新房子,工作等,并在那里开始感到舒适 | 266 | bān jìn xīn fángzi, gōngzuò děng, bìng zài nàlǐ kāishǐ gǎndào shūshì | 266 | to move into a new home, job, etc. and start to feel comfortable there | 266 | to move into a new home, job, etc. and start to feel comfortable there | 266 | mudar para uma nova casa, emprego, etc. e começar a se sentir confortável lá | 266 | mudarse a una nueva casa, trabajo, etc. y comenzar a sentirse cómodo allí | 266 | in ein neues Zuhause, einen neuen Job usw. zu ziehen und sich dort wohl zu fühlen | 266 | wprowadzić się do nowego domu, pracy itp. i zacząć czuć się tam komfortowo | 266 | переехать в новый дом, на работу и т.д. и начать чувствовать себя там комфортно | 266 | pereyekhat' v novyy dom, na rabotu i t.d. i nachat' chuvstvovat' sebya tam komfortno | 266 | للانتقال إلى منزل جديد أو عمل أو ما إلى ذلك والبدء في الشعور بالراحة هناك | 266 | lilaintiqal 'iilaa manzil jadid 'aw eamal 'aw ma 'iilaa dhlk walbad' fi alshueur bialrrahat hunak | 266 | एक नए घर, नौकरी आदि में जाने के लिए और वहां सहज महसूस करना शुरू करें | 266 | ek nae ghar, naukaree aadi mein jaane ke lie aur vahaan sahaj mahasoos karana shuroo karen | 266 | ਨਵੇਂ ਘਰ, ਨੌਕਰੀ, ਆਦਿ ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਲਈ ਅਤੇ ਉਥੇ ਅਰਾਮ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ | 266 | navēṁ ghara, naukarī, ādi vica jāṇa la'ī atē uthē arāma mahisūsa karanā śurū karanā | 266 | নতুন বাড়ি, চাকরী ইত্যাদিতে চলে যেতে এবং সেখানে স্বাচ্ছন্দ্য বোধ করা শুরু করে | 266 | natuna bāṛi, cākarī ityāditē calē yētē ēbaṁ sēkhānē sbācchandya bōdha karā śuru karē | 266 | 新しい家や仕事などに引っ越して、そこで快適に感じ始める | 266 | 新しい 家 や 仕事 など に 引っ越して 、 そこで 快適 に 感じ始める | 266 | あたらしい いえ や しごと など に ひっこして 、 そこで かいてき に かんじはじめる | 266 | atarashī ie ya shigoto nado ni hikkoshite , sokode kaiteki ni kanjihajimeru | ||||||
267 | S'installer; s'habituer à (nouvelle maison) s'adapter à (nouvel emploi) | 267 | 安顿下来;习惯于(新居)适应(新工作) | 267 | āndùn xiàlái; xíguàn yú (xīnjū) shìyìng (xīn gōngzuò) | 267 | 安顿下来;习惯于(新居)适应(新工作) | 267 | Settle down; get used to (new home) adapt to (new job) | 267 | Acalme-se; acostume-se a (nova casa) se adapte a (novo emprego) | 267 | Establecerse; acostumbrarse a (nuevo hogar) adaptarse a (nuevo trabajo) | 267 | Beruhige dich, gewöhne dich an (neues Zuhause), gewöhne dich an (neuen Job) | 267 | Uspokój się; przyzwyczaić się do (nowego domu) przystosowania się do (nowej pracy) | 267 | Успокойтесь; привыкните к (новому дому) адаптироваться к (новой работе) | 267 | Uspokoytes'; privyknite k (novomu domu) adaptirovat'sya k (novoy rabote) | 267 | استقر ؛ تعتاد على (منزل جديد) التكيف مع (وظيفة جديدة) | 267 | aistaqara ; taetad ealaa (mnazil jdyd) altakayuf mae (wzifat jdyd) | 267 | (नया घर) के लिए अनुकूल (नया घर) के लिए इस्तेमाल किया जाना | 267 | (naya ghar) ke lie anukool (naya ghar) ke lie istemaal kiya jaana | 267 | ਬੰਦੋਬਸਤ ਕਰੋ; (ਨਵਾਂ ਘਰ) ਅਨੁਕੂਲ (ਨਵੀਂ ਨੌਕਰੀ) ਦੀ ਆਦਤ ਪਾਓ | 267 | badōbasata karō; (navāṁ ghara) anukūla (navīṁ naukarī) dī ādata pā'ō | 267 | বসতি স্থাপন করুন; (নতুন বাড়ি) মানিয়ে নিন (নতুন কাজ) | 267 | basati sthāpana karuna; (natuna bāṛi) māniẏē nina (natuna kāja) | 267 | 落ち着く;(新しい家)に慣れる(新しい仕事) | 267 | 落ち着く ;( 新しい 家 ) に 慣れる ( 新しい 仕事 ) | 267 | おちつく ;( あたらしい いえ ) に なれる ( あたらしい しごと ) | 267 | ochitsuku ;( atarashī ie ) ni nareru ( atarashī shigoto ) | ||||||
268 | Comment les enfants s'installent-ils dans leur nouvelle école? | 268 | 孩子们如何适应他们的新学校? | 268 | háizimen rúhé shìyìng tāmen de xīn xuéxiào? | 268 | How are the kids settling into their new school? | 268 | How are the kids settling into their new school? | 268 | Como as crianças estão se adaptando à nova escola? | 268 | ¿Cómo se están adaptando los niños a su nueva escuela? | 268 | Wie kommen die Kinder in ihre neue Schule? | 268 | Jak dzieci osiedlają się w nowej szkole? | 268 | Как дети устраиваются в новую школу? | 268 | Kak deti ustraivayutsya v novuyu shkolu? | 268 | كيف يستقر الأطفال في مدرستهم الجديدة؟ | 268 | kayf yastaqiru al'atfal fi madrasatihim aljadida? | 268 | बच्चे अपने नए स्कूल में कैसे बस रहे हैं? | 268 | bachche apane nae skool mein kaise bas rahe hain? | 268 | ਬੱਚੇ ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ ਸਕੂਲ ਵਿਚ ਕਿਵੇਂ ਵੱਸ ਰਹੇ ਹਨ? | 268 | bacē āpaṇē navēṁ sakūla vica kivēṁ vasa rahē hana? | 268 | বাচ্চারা কীভাবে তাদের নতুন স্কুলে বসতি স্থাপন করছে? | 268 | bāccārā kībhābē tādēra natuna skulē basati sthāpana karachē? | 268 | 子供たちはどのようにして新しい学校に落ち着きますか? | 268 | 子供たち は どの よう に して 新しい 学校 に 落ち着きます か ? | 268 | こどもたち わ どの よう に して あたらしい がっこう に おちつきます か ? | 268 | kodomotachi wa dono yō ni shite atarashī gakkō ni ochitsukimasu ka ? | ||||||
269 | Comment les enfants s'adaptent-ils à leur nouvelle école? | 269 | 孩子们如何适应他们的新学校? | 269 | Háizimen rúhé shìyìng tāmen de xīn xuéxiào? | 269 | 孩子们如何适应他们的新学校? | 269 | How do children adapt to their new school? | 269 | Como as crianças se adaptam à sua nova escola? | 269 | ¿Cómo se adaptan los niños a su nueva escuela? | 269 | Wie passen sich Kinder an ihre neue Schule an? | 269 | Jak dzieci dostosowują się do nowej szkoły? | 269 | Как дети адаптируются к новой школе? | 269 | Kak deti adaptiruyutsya k novoy shkole? | 269 | كيف يتكيف الأطفال مع مدرستهم الجديدة؟ | 269 | kayf yatakayaf al'atfal mae madrasatihim aljadida? | 269 | बच्चे अपने नए स्कूल के लिए कैसे अनुकूल हैं? | 269 | bachche apane nae skool ke lie kaise anukool hain? | 269 | ਬੱਚੇ ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ ਸਕੂਲ ਵਿਚ ਕਿਵੇਂ ?ਾਲ ਸਕਦੇ ਹਨ? | 269 | Bacē āpaṇē navēṁ sakūla vica kivēṁ?̔Āla sakadē hana? | 269 | বাচ্চারা কীভাবে তাদের নতুন স্কুলে মানিয়ে নিতে পারে? | 269 | Bāccārā kībhābē tādēra natuna skulē māniẏē nitē pārē? | 269 | 子供たちは新しい学校にどのように適応しますか? | 269 | 子供たち は 新しい 学校 に どの よう に 適応 します か ? | 269 | こどもたち わ あたらしい がっこう に どの よう に てきおう します か ? | 269 | kodomotachi wa atarashī gakkō ni dono yō ni tekiō shimasu ka ? | ||||||
270 | Les enfants s'y habituent-ils à la rentrée scolaire? | 270 | 孩子们在新学年习惯了吗? | 270 | Háizimen zài xīn xuénián xíguànle ma? | 270 | 孩子们在新学年习惯了吗? | 270 | Are the children getting used to it in the new school year? | 270 | As crianças estão se acostumando com isso no novo ano escolar? | 270 | ¿Se están acostumbrando los niños en el nuevo año escolar? | 270 | Gewöhnen sich die Kinder im neuen Schuljahr daran? | 270 | Czy dzieci przyzwyczajają się do tego w nowym roku szkolnym? | 270 | Привыкают ли дети к этому в новом учебном году? | 270 | Privykayut li deti k etomu v novom uchebnom godu? | 270 | هل يعتاد الأطفال عليها في العام الدراسي الجديد؟ | 270 | hal yaetad al'atfal ealayha fi aleam aldirasii aljadiyd? | 270 | क्या नए स्कूल वर्ष में बच्चों को इसकी आदत है? | 270 | kya nae skool varsh mein bachchon ko isakee aadat hai? | 270 | ਕੀ ਨਵੇਂ ਸਕੂਲ ਸਾਲ ਵਿਚ ਬੱਚੇ ਇਸ ਦੀ ਆਦਤ ਪਾ ਰਹੇ ਹਨ? | 270 | Kī navēṁ sakūla sāla vica bacē isa dī ādata pā rahē hana? | 270 | নতুন স্কুল বছরে কি শিশুরা এতে অভ্যস্ত হয়ে উঠছে? | 270 | Natuna skula bacharē ki śiśurā ētē abhyasta haẏē uṭhachē? | 270 | 子供たちは新しい学年でそれに慣れていますか? | 270 | 子供たち は 新しい 学年 で それ に 慣れています か ? | 270 | こどもたち わ あたらしい がくねん で それ に なれています か ? | 270 | kodomotachi wa atarashī gakunen de sore ni nareteimasu ka ? | ||||||
271 | se contenter de qc. | 271 | 安顿…… | 271 | Āndùn…… | 271 | settle on sth. | 271 | settle on sth. | 271 | resolver em sth. | 271 | establecerse en algo. | 271 | auf etw. | 271 | settle on sth. | 271 | поселиться на ул. | 271 | poselit'sya na ul. | 271 | تسوية على شيء. | 271 | taswiat ealaa shay'. | 271 | sth पर बसना। | 271 | sth par basana. | 271 | Sth 'ਤੇ ਸੈਟਲ ਕਰੋ. | 271 | Sth'tē saiṭala karō. | 271 | স্থির করা | 271 | Sthira karā | 271 | sthに落ち着きます。 | 271 | sth に 落ち着きます 。 | 271 | sth に おちつきます 。 | 271 | sth ni ochitsukimasu . | ||||||
272 | choisir ou prendre une décision sur qc après y avoir réfléchi | 272 | 考虑后选择或决定某事 | 272 | kǎolǜ hòu xuǎnzé huò juédìng mǒu shì | 272 | to choose or make a decision about sth after thinking about it | 272 | to choose or make a decision about sth after thinking about it | 272 | escolher ou tomar uma decisão sobre sth depois de pensar sobre isso | 272 | elegir o tomar una decisión sobre algo después de pensarlo | 272 | nach dem Nachdenken über etw zu entscheiden oder eine Entscheidung zu treffen | 272 | wybrać lub podjąć decyzję o czymś po przemyśleniu | 272 | выбрать или принять решение о чем-либо, подумав об этом | 272 | vybrat' ili prinyat' resheniye o chem-libo, podumav ob etom | 272 | لاختيار أو اتخاذ قرار بشأن شيء بعد التفكير فيه | 272 | liaikhtiar 'aw aitikhadh qarar bishan shay' baed altafkir fih | 272 | इसके बारे में सोचने के बाद sth के बारे में निर्णय लेना या बनाना | 272 | isake baare mein sochane ke baad sth ke baare mein nirnay lena ya banaana | 272 | ਇਸ ਬਾਰੇ ਸੋਚਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ sth ਬਾਰੇ ਕੋਈ ਫੈਸਲਾ ਜਾਂ ਫੈਸਲਾ ਲੈਣਾ | 272 | Isa bārē sōcaṇa tōṁ bā'ada sth bārē kō'ī phaisalā jāṁ phaisalā laiṇā | 272 | এটি সম্পর্কে চিন্তাভাবনা করার পরে বাছাই বা সিদ্ধান্ত সম্পর্কে সিদ্ধান্ত নেওয়া | 272 | ēṭi samparkē cintābhābanā karāra parē bāchā'i bā sid'dhānta samparkē sid'dhānta nē'ōẏā | 272 | それについて考えた後、sthについて選択または決定する | 272 | それ について 考えた 後 、 sth について 選択 または 決定 する | 272 | それ について かんがえた のち 、 sth について せんたく または けってい する | 272 | sore nitsuite kangaeta nochi , sth nitsuite sentaku mataha kettei suru | ||||||
273 | Choisissez; décidez: | 273 | 重点;决定: | 273 | zhòngdiǎn; juédìng: | 273 | 选定;决定: | 273 | Choose; decide: | 273 | Escolha; decida: | 273 | Elige; decide: | 273 | Wählen Sie, entscheiden Sie: | 273 | Wybierz; zdecyduj: | 273 | Выбирайте; решайте: | 273 | Vybirayte; reshayte: | 273 | اختر ؛ قرر: | 273 | akhtar ; qurr: | 273 | चुनें; निर्णय करें: | 273 | chunen; nirnay karen: | 273 | ਚੁਣੋ; ਫੈਸਲਾ ਕਰੋ: | 273 | cuṇō; phaisalā karō: | 273 | সিদ্ধান্ত নিন: | 273 | sid'dhānta nina: | 273 | 選択;決定: | 273 | 選択 ; 決定 : | 273 | せんたく ; けってい : | 273 | sentaku ; kettei : | ||||||
274 | avez-vous déjà choisi un nom pour le bébé? | 274 | 您为婴儿定下名字了吗? | 274 | Nín wèi yīng'ér dìng xià míngzìle ma? | 274 | have you settled on a name for the baby yet? | 274 | have you settled on a name for the baby yet? | 274 | você já escolheu um nome para o bebê? | 274 | ¿Ya te has decidido por un nombre para el bebé? | 274 | Hast du dich schon für einen Namen für das Baby entschieden? | 274 | czy ustaliłeś już imię dla dziecka? | 274 | Вы еще не определились с именем для ребенка? | 274 | Vy yeshche ne opredelilis' s imenem dlya rebenka? | 274 | هل استقرت على اسم للطفل بعد؟ | 274 | hal aistaqarat ealaa aism liltafal bed? | 274 | क्या आपने अभी तक बच्चे के लिए एक नाम तय किया है? | 274 | kya aapane abhee tak bachche ke lie ek naam tay kiya hai? | 274 | ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਬੱਚੇ ਦੇ ਨਾਮ ਤੇ ਸੈਟਲ ਹੋ ਗਏ ਹੋ? | 274 | Kī tusīṁ ajē bacē dē nāma tē saiṭala hō ga'ē hō? | 274 | আপনি এখনও সন্তানের জন্য একটি নাম স্থির করেছেন? | 274 | Āpani ēkhana'ō santānēra jan'ya ēkaṭi nāma sthira karēchēna? | 274 | 赤ちゃんの名前はもう決まっていますか? | 274 | 赤ちゃん の 名前 は もう 決まっています か ? | 274 | あかちゃん の なまえ わ もう きまっています か ? | 274 | akachan no namae wa mō kimatteimasu ka ? | ||||||
275 | Avez-vous défini un nom pour le bébé? | 275 | 您为婴儿定下名字了吗? | 275 | Nín wèi yīng'ér dìng xià míngzìle ma? | 275 | 您为婴儿定下名字了吗? | 275 | Have you set a name for the baby? | 275 | Você definiu um nome para o bebê? | 275 | ¿Ha puesto un nombre para el bebé? | 275 | Hast du einen Namen für das Baby festgelegt? | 275 | Czy nadałeś imię dziecku? | 275 | Вы дали ребенку имя? | 275 | Vy dali rebenku imya? | 275 | هل قمت بتعيين اسم للطفل؟ | 275 | hal qumt bitaeyin aism liltifal? | 275 | क्या आपने बच्चे के लिए कोई नाम निर्धारित किया है? | 275 | kya aapane bachche ke lie koee naam nirdhaarit kiya hai? | 275 | ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬੱਚੇ ਲਈ ਕੋਈ ਨਾਮ ਤਹਿ ਕੀਤਾ ਹੈ? | 275 | Kī tusīṁ bacē la'ī kō'ī nāma tahi kītā hai? | 275 | আপনি সন্তানের জন্য একটি নাম সেট করেছেন? | 275 | Āpani santānēra jan'ya ēkaṭi nāma sēṭa karēchēna? | 275 | 赤ちゃんの名前を設定しましたか? | 275 | 赤ちゃん の 名前 を 設定 しました か ? | 275 | あかちゃん の なまえ お せってい しました か ? | 275 | akachan no namae o settei shimashita ka ? | ||||||
276 | Avez-vous nommé Bianzi? | 276 | 你给边子起好名字没有? | 276 | Nǐ gěi biān zi qǐ hǎo míngzì méiyǒu? | 276 | 你给邊子起好名字没有? | 276 | Have you named Bianzi? | 276 | Você nomeou Bianzi? | 276 | ¿Has nombrado a Bianzi? | 276 | Hast du Bianzi genannt? | 276 | Czy nazwałeś Bianzi? | 276 | Вы назвали Бианзи? | 276 | Vy nazvali Bianzi? | 276 | هل سميت بيانزي؟ | 276 | hal sumiyat byanzy? | 276 | क्या आपने बियांजी का नाम लिया है? | 276 | kya aapane biyaanjee ka naam liya hai? | 276 | ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਿਅਾਨਜੀ ਦਾ ਨਾਮ ਲਿਆ ਹੈ? | 276 | Kī tusīṁ bia̔ānajī dā nāma li'ā hai? | 276 | আপনি কি বিয়ানজি নাম রেখেছেন? | 276 | Āpani ki biẏānaji nāma rēkhēchēna? | 276 | ビアンジと名付けましたか? | 276 | ビアンジ と 名付けました か ? | 276 | びあんじ と なずけました か ? | 276 | bianji to nazukemashita ka ? | ||||||
277 | régler qc sur qn | 277 | 在某人身上定居 | 277 | Zài mǒu rén shēnshang dìngjū | 277 | settle sth on sb | 277 | settle sth on sb | 277 | resolver sth em sb | 277 | resolver algo en alguien | 277 | etw auf jdn | 277 | settle sth on sb | 277 | урегулировать что-то на кого-то | 277 | uregulirovat' chto-to na kogo-to | 277 | تسوية شيء على sb | 277 | taswiat shay' ealaa sb | 277 | sh पर व्यवस्थित करें | 277 | sh par vyavasthit karen | 277 | ਐਸ ਬੀ ਤੇ ਸਟੈੱਲ ਸੈਟਲ ਕਰੋ | 277 | Aisa bī tē saṭaila saiṭala karō | 277 | এসবি উপর sth নিষ্পত্তি | 277 | Ēsabi upara sth niṣpatti | 277 | sthをsbに解決する | 277 | sth を sb に 解決 する | 277 | sth お sb に かいけつ する | 277 | sth o sb ni kaiketsu suru | ||||||
278 | loi | 278 | 法 | 278 | fǎ | 278 | law | 278 | law | 278 | lei | 278 | ley | 278 | Recht | 278 | prawo | 278 | закон | 278 | zakon | 278 | القانون | 278 | alqanun | 278 | कानून | 278 | kaanoon | 278 | ਕਾਨੂੰਨ | 278 | kānūna | 278 | আইন | 278 | ā'ina | 278 | 法律 | 278 | 法律 | 278 | ほうりつ | 278 | hōritsu | ||||||
279 | loi | 279 | 律 | 279 | lǜ | 279 | 律 | 279 | law | 279 | lei | 279 | ley | 279 | Recht | 279 | prawo | 279 | закон | 279 | zakon | 279 | القانون | 279 | alqanun | 279 | कानून | 279 | kaanoon | 279 | ਕਾਨੂੰਨ | 279 | kānūna | 279 | আইন | 279 | ā'ina | 279 | 法律 | 279 | 法律 | 279 | ほうりつ | 279 | hōritsu | ||||||
280 | prendre des dispositions pour donner de l'argent ou des biens à qn, en particulier dans un testament | 280 | 正式安排向某人捐钱或财产,特别是在遗嘱中 | 280 | zhèngshì ānpái xiàng mǒu rén juān qián huò cáichǎn, tèbié shì zài yízhǔ zhōng | 280 | to formally arrange to give money or property to sb,especially in a will | 280 | to formally arrange to give money or property to sb, especially in a will | 280 | providenciar formalmente a doação de dinheiro ou propriedade para sb, especialmente em um testamento | 280 | Organizar formalmente la entrega de dinero o propiedad a alguien, especialmente en un testamento. | 280 | formell zu arrangieren, jdm Geld oder Eigentum zu geben, insbesondere in einem Testament | 280 | formalnie zaaranżować przekazanie komuś pieniędzy lub majątku, zwłaszcza w testamencie | 280 | официально договориться о передаче кому-либо денег или имущества, особенно в завещании | 280 | ofitsial'no dogovorit'sya o peredache komu-libo deneg ili imushchestva, osobenno v zaveshchanii | 280 | للترتيب الرسمي لمنح المال أو الممتلكات إلى sb ، خاصة في الوصية | 280 | liltartib alrasmii limanh almal 'aw almumtalakat 'iilaa sb , khasatan fi alwasia | 280 | औपचारिक रूप से, विशेषकर वसीयत में पैसा या संपत्ति देने की व्यवस्था करें | 280 | aupachaarik roop se, visheshakar vaseeyat mein paisa ya sampatti dene kee vyavastha karen | 280 | ਰਸਮੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਐਸ ਬੀ ਨੂੰ ਪੈਸੇ ਜਾਂ ਜਾਇਦਾਦ ਦੇਣ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨਾ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਵਸੀਅਤ ਵਿੱਚ | 280 | rasamī taura'tē aisa bī nū paisē jāṁ jā'idāda dēṇa dā prabadha karanā, khāsa karakē ika vasī'ata vica | 280 | আনুষ্ঠানিকভাবে এসবিকে অর্থ বা সম্পত্তি দেওয়ার ব্যবস্থা করা, বিশেষত একটি উইলে | 280 | ānuṣṭhānikabhābē ēsabikē artha bā sampatti dē'ōẏāra byabasthā karā, biśēṣata ēkaṭi u'ilē | 280 | 特に意志で、SBにお金や財産を与えることを正式に手配する | 280 | 特に 意志 で 、 SB に お金 や 財産 を 与える こと を 正式 に 手配 する | 280 | とくに いし で 、 sb に おかね や ざいさん お あたえる こと お せいしき に てはい する | 280 | tokuni ishi de , SB ni okane ya zaisan o ataeru koto o seishiki ni tehai suru | ||||||
281 | Transfert (argent); (en particulier dans un testament) un don | 281 | 转让(钱财);(尤指在遗嘱中)赠与 | 281 | zhuǎnràng (qiáncái);(yóu zhǐ zài yízhǔ zhōng) zèngyǔ | 281 | 转让 (钱财);(尤指在遗嘱中)赠与 | 281 | Transfer (money); (especially in a will) a gift | 281 | Transferência (dinheiro); (especialmente em testamento) um presente | 281 | Transferir (dinero); (especialmente en un testamento) un regalo | 281 | Überweisung (Geld); (besonders in einem Testament) ein Geschenk | 281 | Przelew (pieniądze); (szczególnie w testamencie) prezent | 281 | Перевод (деньги); (особенно в завещании) подарок | 281 | Perevod (den'gi); (osobenno v zaveshchanii) podarok | 281 | تحويل (نقود) ؛ (خاصة في الوصية) هدية | 281 | tahwil (nqwd) ; (khast fi alwsy) hadia | 281 | स्थानांतरण (धन); (विशेषकर वसीयत में) एक उपहार | 281 | sthaanaantaran (dhan); (visheshakar vaseeyat mein) ek upahaar | 281 | ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ (ਪੈਸੇ); (ਖ਼ਾਸਕਰ ਵਸੀਅਤ ਵਿਚ) ਇਕ ਤੋਹਫ਼ਾ | 281 | ṭrānsaphara (paisē); (ḵẖāsakara vasī'ata vica) ika tōhafā | 281 | স্থানান্তর (অর্থ); (বিশেষত উইলে) একটি উপহার | 281 | sthānāntara (artha); (biśēṣata u'ilē) ēkaṭi upahāra | 281 | 送金(お金);(特に意志で)贈り物 | 281 | 送金 ( お金 );( 特に 意志 で ) 贈り物 | 281 | そうきん ( おかね );( とくに いし で ) おくりもの | 281 | sōkin ( okane );( tokuni ishi de ) okurimono | ||||||
282 | un meuble à l'ancienne avec un long siège en bois et un dossier et des bras hauts, souvent aussi avec une boîte pour ranger des objets sous le siège | 282 | 一种老式的家具,带有长木座椅,高背和扶手,通常还带有一个用于在座椅下方存放物品的盒子 | 282 | yī zhǒng lǎoshì de jiājù, dài yǒu zhǎng mù zuò yǐ, gāo bèi hé fúshǒu, tōngcháng hái dài yǒu yīgè yòng yú zài zuò yǐ xiàfāng cúnfàng wùpǐn de hézi | 282 | an old-fashioned piece of furniture with a long wooden seat and a high back and arms, often also with a box for storing things under the seat | 282 | an old-fashioned piece of furniture with a long wooden seat and a high back and arms, often also with a box for storing things under the seat | 282 | uma peça de mobiliário antiquada com um longo assento de madeira e costas e braços altos, muitas vezes também com uma caixa para guardar coisas sob o assento | 282 | un mueble antiguo con un asiento largo de madera y un respaldo y brazos altos, a menudo también con una caja para guardar cosas debajo del asiento | 282 | ein altmodisches Möbelstück mit einem langen Holzsitz und einer hohen Rückenlehne und Armen, oft auch mit einer Box zur Aufbewahrung von Dingen unter dem Sitz | 282 | mebel staroświecki z długim drewnianym siedziskiem i wysokim oparciem i podłokietnikami, często również ze skrzynką do przechowywania rzeczy pod siedziskiem | 282 | старинный предмет мебели с длинным деревянным сиденьем и высокой спинкой и подлокотниками, часто также с ящиком для хранения вещей под сиденьем | 282 | starinnyy predmet mebeli s dlinnym derevyannym siden'yem i vysokoy spinkoy i podlokotnikami, chasto takzhe s yashchikom dlya khraneniya veshchey pod siden'yem | 282 | قطعة أثاث قديمة الطراز ذات مقعد خشبي طويل وظهر مرتفع وذراعان ، وغالبًا أيضًا مع صندوق لتخزين الأشياء أسفل المقعد | 282 | qiteat 'athath qadimat altiraz dhat maqead khashabiin tawil wazahar murtafie wadharaean , wghalbana aydana mae sunduq litakhzin al'ashya' 'asfal almaqead | 282 | एक लंबी लकड़ी की सीट और एक उच्च पीठ और हथियारों के साथ फर्नीचर का एक पुराने जमाने का टुकड़ा, अक्सर सीट के नीचे सामान रखने के लिए एक बॉक्स के साथ भी | 282 | ek lambee lakadee kee seet aur ek uchch peeth aur hathiyaaron ke saath pharneechar ka ek puraane jamaane ka tukada, aksar seet ke neeche saamaan rakhane ke lie ek boks ke saath bhee | 282 | ਇੱਕ ਪੁਰਾਣੀ ਸ਼ੈਲੀ ਦਾ ਫਰਨੀਚਰ ਦਾ ਟੁਕੜਾ ਜਿਸਦੀ ਲੰਬੀ ਲੱਕੜ ਵਾਲੀ ਸੀਟ ਅਤੇ ਇੱਕ ਉੱਚੀ ਬੈਕ ਅਤੇ ਬਾਂਹ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਅਕਸਰ ਸੀਟ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਡੱਬਾ ਵੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ | 282 | ika purāṇī śailī dā pharanīcara dā ṭukaṛā jisadī labī lakaṛa vālī sīṭa atē ika ucī baika atē bānha hudī hai, akasara sīṭa dē hēṭhāṁ cīzāṁ nū saṭōra karana la'ī ika ḍabā vī hudā hai | 282 | একটি দীর্ঘ কাঠের আসন এবং একটি উচ্চ পিছনে এবং বাহু সহ আসবাবপত্রগুলির একটি পুরানো piece | 282 | ēkaṭi dīrgha kāṭhēra āsana ēbaṁ ēkaṭi ucca pichanē ēbaṁ bāhu saha āsabābapatragulira ēkaṭi purānō piece | 282 | 長い木製の座席と高い背もたれと腕を備えた昔ながらの家具。多くの場合、座席の下に物を収納するためのボックスも付いています。 | 282 | 長い 木製 の 座席 と 高い 背もたれ と 腕 を 備えた 昔ながら の 家具 。 多く の 場合 、 座席 の 下 に 物 | 282 | ながい もくせい の ざせき と たかい せもたれ と うで お そなえた むかしながら の かぐ 。 おうく の ば | 282 | nagai mokusei no zaseki to takai semotare to ude o sonaeta mukashinagara no kagu . ōku no bāi , zaseki no shita ni mono o shūnō suru tame no bokkusu mo tsuiteimasu . | ||||||
283 | Meubles à l'ancienne avec de longues chaises en bois, des dossiers hauts et des accoudoirs, généralement avec une boîte pour ranger les objets sous le siège | 283 | 带有长木椅,高背和扶手的老式家具,通常还带有一个用于座椅下方放置物品的盒子 | 283 | dài yǒu zhǎng mù yǐ, gāo bèi hé fúshǒu de lǎoshì jiājù, tōngcháng hái dài yǒu yīgè yòng yú zuò yǐ xiàfāng fàngzhì wùpǐn de hézi | 283 | 带有长木椅,高背和扶手的老式家具,通常还带有一个用于在座椅下方存放物品的盒子 | 283 | Old-fashioned furniture with long wooden chairs, high backs and armrests, usually with a box for storing items under the seat | 283 | Móveis antigos com longas cadeiras de madeira, costas altas e apoios de braço, geralmente com uma caixa para guardar itens sob o assento | 283 | Muebles anticuados con sillas largas de madera, respaldos altos y apoyabrazos, generalmente con una caja para guardar artículos debajo del asiento. | 283 | Altmodische Möbel mit langen Holzstühlen, hohen Rückenlehnen und Armlehnen, normalerweise mit einer Box zur Aufbewahrung von Gegenständen unter dem Sitz | 283 | Meble staromodne z długimi drewnianymi krzesłami, wysokimi oparciami i podłokietnikami, zwykle ze skrzynką do przechowywania przedmiotów pod siedzeniem | 283 | Старинная мебель с длинными деревянными стульями, высокими спинками и подлокотниками, обычно с ящиком для хранения предметов под сиденьем. | 283 | Starinnaya mebel' s dlinnymi derevyannymi stul'yami, vysokimi spinkami i podlokotnikami, obychno s yashchikom dlya khraneniya predmetov pod siden'yem. | 283 | أثاث قديم مع كراسي خشبية طويلة ، وظهر مرتفع ومساند للذراعين ، وعادة ما يكون مع صندوق لتخزين الأشياء أسفل المقعد | 283 | 'athath qadim mae krasy khashabiat tawilat , wazahar murtafie wamusanid lildharaeayn , waeadat ma yakun mae sunduq litakhzin al'ashya' 'asfal almaqead | 283 | लंबी लकड़ी की कुर्सियों, उच्च पीठ और आर्मरेस्ट के साथ पुराने जमाने का फर्नीचर, आमतौर पर सीट के नीचे सामान रखने के लिए एक बॉक्स होता है | 283 | lambee lakadee kee kursiyon, uchch peeth aur aarmarest ke saath puraane jamaane ka pharneechar, aamataur par seet ke neeche saamaan rakhane ke lie ek boks hota hai | 283 | ਪੁਰਾਣੀ ਸ਼ੈਲੀ ਵਾਲਾ ਫਰਨੀਚਰ ਜਿਸ ਵਿਚ ਲੰਬੀਆਂ ਲੱਕੜਾਂ ਦੀਆਂ ਕੁਰਸੀਆਂ, ਉੱਚੀਆਂ ਬੈਕਾਂ ਅਤੇ ਆਰਮਰੇਟਸ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸੀਟ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਇਕ ਡੱਬਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ. | 283 | purāṇī śailī vālā pharanīcara jisa vica labī'āṁ lakaṛāṁ dī'āṁ kurasī'āṁ, ucī'āṁ baikāṁ atē āramarēṭasa śāmala hana, āma taura'tē sīṭa dē hēṭhāṁ cīzāṁ nū saṭōra karana la'ī ika ḍabā hudā hai. | 283 | দীর্ঘ কাঠের চেয়ার, উঁচু পিঠ এবং আর্মরেস্টস সহ পুরানো ফ্যাশন আসবাব, সাধারণত সিটের নিচে আইটেমগুলি সংরক্ষণ করার জন্য একটি বাক্স সহ | 283 | dīrgha kāṭhēra cēẏāra, um̐cu piṭha ēbaṁ ārmarēsṭasa saha purānō phyāśana āsabāba, sādhāraṇata siṭēra nicē ā'iṭēmaguli sanrakṣaṇa karāra jan'ya ēkaṭi bāksa saha | 283 | 長い木製の椅子、高い背もたれ、アームレストを備えた昔ながらの家具。通常、座席の下にアイテムを保管するためのボックスが付いています。 | 283 | 長い 木製 の 椅子 、 高い 背もたれ 、 アームレスト を 備えた 昔ながら の 家具 。 通常 、 座席 の 下 に | 283 | ながい もくせい の いす 、 たかい せもたれ 、 ああむれすと お そなえた むかしながら の かぐ 。 つう | 283 | nagai mokusei no isu , takai semotare , āmuresuto o sonaeta mukashinagara no kagu . tsūjō , zaseki no shita ni aitemu o hokan suru tame no bokkusu ga tsuiteimasu . | ||||||
284 | Banc à dossier haut (meubles en bois à l'ancienne, accoudoirs et armoires sous le siège) | 284 | 高背长椅(老式木家具,有扶手,座下多带柜) | 284 | gāo bèi cháng yǐ (lǎoshì mù jiājù, yǒu fúshǒu, zuò xià duō dài guì) | 284 | 高背长椅(老式木家具,有扶手,座下多带柜) | 284 | High-back bench (old-fashioned wooden furniture, armrests, and cabinets under the seat) | 284 | Banco com encosto alto (móveis antigos de madeira, apoios de braços e armários sob o assento) | 284 | Banco de respaldo alto (muebles de madera antiguos, apoyabrazos y armarios debajo del asiento) | 284 | Bank mit hoher Rückenlehne (altmodische Holzmöbel, Armlehnen und Schränke unter dem Sitz) | 284 | Ławka z wysokim oparciem (staromodne drewniane meble, podłokietniki i szafki pod siedziskiem) | 284 | Скамья с высокой спинкой (старинная деревянная мебель, подлокотники, тумбы под сиденьем) | 284 | Skam'ya s vysokoy spinkoy (starinnaya derevyannaya mebel', podlokotniki, tumby pod siden'yem) | 284 | مقعد مرتفع الظهر (أثاث خشبي قديم ومساند للذراعين وخزائن أسفل المقعد) | 284 | maqead murtafie alzuhr (athath khashabiin qadim wamusanid lildhiraeayn wakhazayin 'asfal almaqaed) | 284 | हाई-बैक बेंच (पुराने जमाने के लकड़ी के फर्नीचर, आर्मरेस्ट और सीट के नीचे कैबिनेट) | 284 | haee-baik bench (puraane jamaane ke lakadee ke pharneechar, aarmarest aur seet ke neeche kaibinet) | 284 | ਉੱਚ ਪੱਧਰੀ ਬੈਂਚ (ਪੁਰਾਣੀ ਸ਼ੈਲੀ ਦੇ ਲੱਕੜ ਦੇ ਫਰਨੀਚਰ, ਆਰਮਰੇਟਸ ਅਤੇ ਸੀਟ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਅਲਮਾਰੀਆਂ) | 284 | Uca padharī bain̄ca (purāṇī śailī dē lakaṛa dē pharanīcara, āramarēṭasa atē sīṭa dē hēṭhāṁ alamārī'āṁ) | 284 | উচ্চ পিছনের বেঞ্চ (পুরানো ফ্যাশন কাঠের আসবাব, আর্ম গ্রেটস এবং আসনের নীচে ক্যাবিনেট) | 284 | ucca pichanēra bēñca (purānō phyāśana kāṭhēra āsabāba, ārma grēṭasa ēbaṁ āsanēra nīcē kyābinēṭa) | 284 | ハイバックベンチ(昔ながらの木製家具、アームレスト、シート下のキャビネット) | 284 | ハイバックベンチ ( 昔ながら の 木製 家具 、 アームレスト 、 シート下 の キャビネット ) | 284 | はいばっくべんち ( むかしながら の もくせい かぐ 、 ああむれすと 、 しいとか の キャビネット ) | 284 | haibakkubenchi ( mukashinagara no mokusei kagu , āmuresuto , shītoka no kyabinetto ) | ||||||
285 | colonisé | 285 | 定居 | 285 | dìngjū | 285 | settled | 285 | settled | 285 | resolvido | 285 | colocado | 285 | erledigt | 285 | osiadły | 285 | поселился | 285 | poselilsya | 285 | تسوية | 285 | taswia | 285 | बसे हुए | 285 | base hue | 285 | ਸੈਟਲ | 285 | saiṭala | 285 | নিষ্পত্তি | 285 | niṣpatti | 285 | 落ち着いた | 285 | 落ち着いた | 285 | おちついた | 285 | ochitsuita | ||||||
286 | s'installer | 286 | 定居 | 286 | dìngjū | 286 | 定居 | 286 | settle down | 286 | estabeleça-se | 286 | establecerse | 286 | niederlassen | 286 | ustatkować się | 286 | успокоится | 286 | uspokoitsya | 286 | يهدا يستقر | 286 | yahda yastaqiru | 286 | शान्त होना | 286 | shaant hona | 286 | ਵਸਨਾ | 286 | vasanā | 286 | শান্ত হও | 286 | śānta ha'ō | 286 | 落ち着く | 286 | 落ち着く | 286 | おちつく | 286 | ochitsuku | ||||||
287 | pas susceptible de changer ou de bouger | 287 | 不太可能改变或移动 | 287 | bù tài kěnéng gǎibiàn huò yídòng | 287 | not likely to change or move | 287 | not likely to change or move | 287 | não é provável que mude ou se mova | 287 | no es probable que cambie o se mueva | 287 | wahrscheinlich nicht ändern oder bewegen | 287 | raczej się nie zmieni ani nie przeniesie | 287 | вряд ли изменится или переедет | 287 | vryad li izmenitsya ili pereyedet | 287 | من غير المحتمل أن تتغير أو تتحرك | 287 | min ghyr almhtml 'an tataghayar 'aw tataharak | 287 | बदलने या स्थानांतरित करने की संभावना नहीं है | 287 | badalane ya sthaanaantarit karane kee sambhaavana nahin hai | 287 | ਬਦਲਣ ਜਾਂ ਹਿਲਾਉਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਨਹੀਂ | 287 | badalaṇa jāṁ hilā'uṇa dī sabhāvanā nahīṁ | 287 | পরিবর্তন বা সরানো সম্ভবত | 287 | paribartana bā sarānō sambhabata | 287 | 変更または移動する可能性は低い | 287 | 変更 または 移動 する 可能性 は 低い | 287 | へんこう または いどう する かのうせい わ ひくい | 287 | henkō mataha idō suru kanōsei wa hikui | ||||||
288 | Peu susceptible de changer ou de bouger | 288 | 不太可能改变或移动 | 288 | bù tài kěnéng gǎibiàn huò yídòng | 288 | 不太可能改变或移动 | 288 | Unlikely to change or move | 288 | É improvável que mude ou se mova | 288 | Es poco probable que cambie o se mueva | 288 | Es ist unwahrscheinlich, dass sich etwas ändert oder bewegt | 288 | Mało prawdopodobne, aby się zmienić lub przenieść | 288 | Маловероятно изменить или переехать | 288 | Maloveroyatno izmenit' ili pereyekhat' | 288 | من غير المحتمل أن تتغير أو تتحرك | 288 | min ghyr almhtml 'an tataghayar 'aw tataharak | 288 | बदलने या स्थानांतरित करने के लिए अनिश्चित रूप से | 288 | badalane ya sthaanaantarit karane ke lie anishchit roop se | 288 | ਬਦਲਣਾ ਜਾਂ ਹਿਲਾਉਣਾ ਅਸੰਭਵ ਹੈ | 288 | badalaṇā jāṁ hilā'uṇā asabhava hai | 288 | পরিবর্তন বা সরানো অসম্ভব | 288 | paribartana bā sarānō asambhaba | 288 | 変更または移動する可能性は低い | 288 | 変更 または 移動 する 可能性 は 低い | 288 | へんこう または いどう する かのうせい わ ひくい | 288 | henkō mataha idō suru kanōsei wa hikui | ||||||
289 | Plus susceptible de changer; stable | 289 | 大可能变动的;稳定的 | 289 | dà kěnéng biàndòng de; wěndìng de | 289 | 大可能变动的;稳定的 | 289 | Most likely to change; stable | 289 | Provavelmente mudará; estável | 289 | Es más probable que cambie; estable | 289 | Am wahrscheinlichsten zu ändern, stabil | 289 | Najprawdopodobniej ulegnie zmianie; stabilny | 289 | Скорее всего изменится; стабильный | 289 | Skoreye vsego izmenitsya; stabil'nyy | 289 | من المرجح أن يتغير ؛ مستقر | 289 | min almrjh 'an yataghayar ; mustaqirun | 289 | सबसे अधिक परिवर्तन की संभावना; स्थिर | 289 | sabase adhik parivartan kee sambhaavana; sthir | 289 | ਸਥਿਰ | 289 | sathira | 289 | স্থিতিশীল | 289 | sthitiśīla | 289 | 変化する可能性が最も高い;安定 | 289 | 変化 する 可能性 が 最も 高い ; 安定 | 289 | へんか する かのうせい が もっとも たかい ; あんてい | 289 | henka suru kanōsei ga mottomo takai ; antei | ||||||
290 | temps arrangé | 290 | 稳定的天气 | 290 | wěndìng de tiānqì | 290 | settled weather | 290 | settled weather | 290 | clima estável | 290 | clima asentado | 290 | ruhiges Wetter | 290 | ustalona pogoda | 290 | устоявшаяся погода | 290 | ustoyavshayasya pogoda | 290 | طقس مستقر | 290 | taqs mustaqirun | 290 | बसा हुआ मौसम | 290 | basa hua mausam | 290 | ਸੈਟਲ ਮੌਸਮ | 290 | saiṭala mausama | 290 | নিষ্পত্তি আবহাওয়া | 290 | niṣpatti ābahā'ōẏā | 290 | 落ち着いた天気 | 290 | 落ち着いた 天気 | 290 | おちついた てんき | 290 | ochitsuita tenki | ||||||
291 | Changer constamment Guan Qi | 291 | 持续芣变的关气 | 291 | chíxù fú biàn de guān qì | 291 | 持续芣变的关气 | 291 | Constantly changing Guan Qi | 291 | Constantemente mudando Guan Qi | 291 | Cambiando constantemente Guan Qi | 291 | Ständig wechselndes Guan Qi | 291 | Ciągle zmieniająca się Guan Qi | 291 | Постоянно меняющаяся Гуань Ци | 291 | Postoyanno menyayushchayasya Guan' Tsi | 291 | المتغيرة باستمرار Guan Qi | 291 | almutaghayirat biaistimrar Guan Qi | 291 | लगातार गुआन क्यूई बदल रहा है | 291 | lagaataar guaan kyooee badal raha hai | 291 | ਲਗਾਤਾਰ ਗੁਆਨ ਕਿi ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ | 291 | lagātāra gu'āna kii nū badalaṇā | 291 | ধারাবাহিকভাবে গুয়ান কিউই পরিবর্তন করা হচ্ছে | 291 | dhārābāhikabhābē guẏāna ki'u'i paribartana karā hacchē | 291 | 絶えず変化するGuanQi | 291 | 絶えず 変化 する GuanQi | 291 | たえず へんか する ぐあんqい | 291 | taezu henka suru GuanQi | ||||||
292 | un mode de vie stable | 292 | 稳定的生活方式 | 292 | wěndìng de shēnghuó fāngshì | 292 | a settled way of life | 292 | a settled way of life | 292 | um modo de vida estável | 292 | una forma de vida establecida | 292 | eine festgelegte Lebensweise | 292 | ustalony sposób życia | 292 | оседлый образ жизни | 292 | osedlyy obraz zhizni | 292 | أسلوب حياة مستقر | 292 | 'uslub hayat mustaqirun | 292 | जीवन का एक व्यवस्थित तरीका | 292 | jeevan ka ek vyavasthit tareeka | 292 | ਜੀਵਨ ਦਾ ਇੱਕ ਸੁਲਝਾਇਆ ਤਰੀਕਾ | 292 | jīvana dā ika sulajhā'i'ā tarīkā | 292 | একটি নিষ্পত্তি জীবনযাপন | 292 | ēkaṭi niṣpatti jībanayāpana | 292 | 落ち着いた生き方 | 292 | 落ち着いた 生き方 | 292 | おちついた いきかた | 292 | ochitsuita ikikata | ||||||
293 | Style ancien de Lihuo stable | 293 | 安定的李活古式 | 293 | āndìng de lǐ huó gǔshì | 293 | 安定的李活古式 | 293 | Stable Lihuo Ancient Style | 293 | Estável Lihuo Estilo Antigo | 293 | Estilo antiguo estable de Lihuo | 293 | Stabiler Lihuo-alter Stil | 293 | Stabilny starożytny styl Lihuo | 293 | Стабильный древний стиль Лихуо | 293 | Stabil'nyy drevniy stil' Likhuo | 293 | النمط القديم المستقر Lihuo | 293 | alnamat alqadim almustaqiru Lihuo | 293 | स्थिर Lihuo प्राचीन शैली | 293 | sthir lihuo praacheen shailee | 293 | ਸਥਿਰ Lihuo ਪੁਰਾਣੀ ਸ਼ੈਲੀ | 293 | sathira Lihuo purāṇī śailī | 293 | স্থিতিশীল Lihuo প্রাচীন স্টাইল | 293 | sthitiśīla Lihuo prācīna sṭā'ila | 293 | 安定したLihuoエンシェントスタイル | 293 | 安定 した Lihuo エンシェントスタイル | 293 | あんてい した りふお えんsへんとすたいる | 293 | antei shita Lihuo enshentosutairu | ||||||
294 | confortable et satisfait de votre maison, de votre travail, de votre mode de vie, etc. | 294 | 对您的家庭,工作,生活方式等感到舒适而快乐 | 294 | duì nín de jiātíng, gōngzuò, shēnghuó fāngshì děng gǎndào shūshì ér kuàilè | 294 | comfortable and happy with your home,job, way of life, etc. | 294 | comfortable and happy with your home, job, way of life, etc. | 294 | confortável e feliz com sua casa, trabalho, estilo de vida, etc. | 294 | cómodo y feliz con tu hogar, trabajo, forma de vida, etc. | 294 | bequem und glücklich mit Ihrem Zuhause, Job, Lebensstil usw. | 294 | wygodne i zadowolone z domu, pracy, stylu życia itp. | 294 | комфортно и счастливо своим домом, работой, образом жизни и т. д. | 294 | komfortno i schastlivo svoim domom, rabotoy, obrazom zhizni i t. d. | 294 | مريح وسعيد بمنزلك وعملك وأسلوب حياتك وما إلى ذلك. | 294 | marih wasaeid bimunzilik waeamlik wa'uslub hayatik wama 'iilaa dhalik. | 294 | अपने घर, नौकरी, जीवन के तरीके आदि के साथ सहज और खुश। | 294 | apane ghar, naukaree, jeevan ke tareeke aadi ke saath sahaj aur khush. | 294 | ਤੁਹਾਡੇ ਘਰ, ਨੌਕਰੀ, ਜੀਵਨ wayੰਗ, ਆਦਿ ਨਾਲ ਅਰਾਮਦਾਇਕ ਅਤੇ ਖੁਸ਼. | 294 | tuhāḍē ghara, naukarī, jīvana wayga, ādi nāla arāmadā'ika atē khuśa. | 294 | আপনার বাড়ি, চাকরি, জীবনযাপন ইত্যাদিতে আরামদায়ক এবং খুশি | 294 | āpanāra bāṛi, cākari, jībanayāpana ityāditē ārāmadāẏaka ēbaṁ khuśi | 294 | あなたの家、仕事、生き方などに快適で幸せです。 | 294 | あなた の 家 、 仕事 、 生き方 など に 快適で 幸せです 。 | 294 | あなた の いえ 、 しごと 、 いきかた など に かいてきで しあわせです 。 | 294 | anata no ie , shigoto , ikikata nado ni kaitekide shiawasedesu . | ||||||
295 | Confortable; (pour la résidence, le travail, le style de vie, etc.) habituel | 295 | 舒适自在的;(对住所,工作,生活方式等)习惯的 | 295 | shūshì zìzài de;(duì zhùsuǒ, gōngzuò, shēnghuó fāngshì děng) xíguàn de | 295 | 舒适自在的;(对住所、工作、生活方式等)习惯的 | 295 | Comfortable; (for residence, work, lifestyle, etc.) habitual | 295 | Confortável; (para residência, trabalho, estilo de vida, etc.) habitual | 295 | Cómodo; (para residencia, trabajo, estilo de vida, etc.) habitual | 295 | Bequem; (für Aufenthalt, Arbeit, Lebensstil usw.) gewohnheitsmäßig | 295 | Wygodne; (do zamieszkania, pracy, stylu życia itp.) | 295 | Комфортные; (для проживания, работы, образа жизни и т. Д.) Привычные | 295 | Komfortnyye; (dlya prozhivaniya, raboty, obraza zhizni i t. D.) Privychnyye | 295 | مريح ؛ (للإقامة والعمل ونمط الحياة وما إلى ذلك) المعتاد | 295 | marih ; (ll'iiqamat waleamal wanamatu alhayat wama 'iilaa dhlk) almuetad | 295 | आरामदायक; (निवास, काम, जीवन शैली, आदि के लिए) अभ्यस्त | 295 | aaraamadaayak; (nivaas, kaam, jeevan shailee, aadi ke lie) abhyast | 295 | ਆਰਾਮਦਾਇਕ; (ਨਿਵਾਸ, ਕੰਮ, ਜੀਵਨ ਸ਼ੈਲੀ, ਆਦਿ) ਦੀ ਆਦਤ | 295 | Ārāmadā'ika; (nivāsa, kama, jīvana śailī, ādi) dī ādata | 295 | আরামদায়ক; (বাসস্থান, কাজ, জীবনযাত্রার জন্য) অভ্যাসগত | 295 | ārāmadāẏaka; (bāsasthāna, kāja, jībanayātrāra jan'ya) abhyāsagata | 295 | 快適;(住居、仕事、ライフスタイルなど)習慣的 | 295 | 快適 ;( 住居 、 仕事 、 ライフスタイル など ) 習慣 的 | 295 | かいてき ;( じゅうきょ 、 しごと 、 ライフスタイル など ) しゅうかん てき | 295 | kaiteki ;( jūkyo , shigoto , raifusutairu nado ) shūkan teki | ||||||
296 | s'opposer | 296 | 反对 | 296 | fǎnduì | 296 | opposé | 296 | opposé | 296 | opor | 296 | oponerse a | 296 | ablehnen | 296 | sprzeciwiać się | 296 | противоположный | 296 | protivopolozhnyy | 296 | معارض | 296 | muearid | 296 | का विरोध | 296 | ka virodh | 296 | ਵਿਰੋਧੀé | 296 | virōdhīé | 296 | বিরোধী | 296 | birōdhī | 296 | 反対 | 296 | 反対 | 296 | はんたい | 296 | hantai | ||||||
297 | instable | 297 | 尚未解决 | 297 | shàngwèi jiějué | 297 | unsettled | 297 | unsettled | 297 | instável | 297 | inestable | 297 | verunsichert | 297 | zaburzony | 297 | неурегулированный | 297 | neuregulirovannyy | 297 | غير مستقر | 297 | ghyr mustaqirin | 297 | अस्थिर | 297 | asthir | 297 | ਬੇਚੈਨ | 297 | bēcaina | 297 | আনসেটলড | 297 | ānasēṭalaḍa | 297 | 未解決 | 297 | 未 解決 | 297 | み かいけつ | 297 | mi kaiketsu | ||||||
298 | règlement | 298 | 沉降 | 298 | chénjiàng | 298 | settlement | 298 | settlement | 298 | assentamento | 298 | asentamiento | 298 | Siedlung | 298 | osada | 298 | поселок | 298 | poselok | 298 | مستوطنة | 298 | mustawtana | 298 | समझौता | 298 | samajhauta | 298 | ਬੰਦੋਬਸਤ | 298 | badōbasata | 298 | নিষ্পত্তি | 298 | niṣpatti | 298 | 決済 | 298 | 決済 | 298 | けっさい | 298 | kessai | ||||||
299 | un accord officiel qui met fin à une dispute entre deux personnes ou groupes | 299 | 结束两个人或团体之间争论的正式协议 | 299 | jiéshù liǎng gèrén huò tuántǐ zhī jiān zhēnglùn de zhèngshì xiéyì | 299 | an official agreement that ends an argument between two people or groups | 299 | an official agreement that ends an argument between two people or groups | 299 | um acordo oficial que encerra uma discussão entre duas pessoas ou grupos | 299 | un acuerdo oficial que pone fin a una discusión entre dos personas o grupos | 299 | eine offizielle Vereinbarung, die einen Streit zwischen zwei Personen oder Gruppen beendet | 299 | oficjalne porozumienie kończące spór między dwiema osobami lub grupami | 299 | официальное соглашение, завершающее спор между двумя людьми или группами | 299 | ofitsial'noye soglasheniye, zavershayushcheye spor mezhdu dvumya lyud'mi ili gruppami | 299 | اتفاق رسمي ينهي الجدال بين شخصين أو مجموعتين | 299 | aitifaq rasmiun yunhi aljidal bayn shakhsayn 'aw majmueatayn | 299 | एक आधिकारिक समझौता जो दो लोगों या समूहों के बीच एक तर्क को समाप्त करता है | 299 | ek aadhikaarik samajhauta jo do logon ya samoohon ke beech ek tark ko samaapt karata hai | 299 | ਇੱਕ ਅਧਿਕਾਰਤ ਸਮਝੌਤਾ ਜੋ ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਜਾਂ ਸਮੂਹਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਦਲੀਲ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰਦਾ ਹੈ | 299 | ika adhikārata samajhautā jō dō lōkāṁ jāṁ samūhāṁ vicakāra dalīla nū khatama karadā hai | 299 | একটি অফিসিয়াল চুক্তি যা দুটি ব্যক্তি বা গোষ্ঠীর মধ্যে তর্ক শেষ করে | 299 | ēkaṭi aphisiẏāla cukti yā duṭi byakti bā gōṣṭhīra madhyē tarka śēṣa karē | 299 | 二人またはグループ間の議論を終わらせる公式合意 | 299 | 二 人 または グループ間 の 議論 を 終わらせる 公式 合意 | 299 | に にん または ぐるうぷかん の ぎろん お おわらせる こうしき ごうい | 299 | ni nin mataha gurūpukan no giron o owaraseru kōshiki gōi | ||||||
300 | (Règlement des différends) Accord: | 300 | (解决纷争的)协议: | 300 | (jiějué fēnzhēng de) xiéyì: | 300 | (解决纷争的)协议: | 300 | (Dispute Resolution) Agreement: | 300 | (Resolução de disputas) Acordo: | 300 | (Resolución de disputas) Acuerdo: | 300 | Vereinbarung (Streitbeilegung): | 300 | (Rozwiązywanie sporów) Umowa: | 300 | (Разрешение споров) Соглашение: | 300 | (Razresheniye sporov) Soglasheniye: | 300 | اتفاقية (تسوية المنازعات): | 300 | aitifaqia (tsawiat almunazieat): | 300 | (विवाद समाधान) समझौता: | 300 | (vivaad samaadhaan) samajhauta: | 300 | (ਵਿਵਾਦ ਹੱਲ) ਸਮਝੌਤਾ: | 300 | (vivāda hala) samajhautā: | 300 | (বিরোধ নিষ্পত্তি) চুক্তি: | 300 | (birōdha niṣpatti) cukti: | 300 | (紛争解決)合意: | 300 | ( 紛争 解決 ) 合意 : | 300 | ( ふんそう かいけつ ) ごうい : | 300 | ( funsō kaiketsu ) gōi : | ||||||
301 | négocier un accord de paix | 301 | 谈判和平解决 | 301 | Tánpàn hépíng jiějué | 301 | to negotiate a peace settlement | 301 | to negotiate a peace settlement | 301 | para negociar um acordo de paz | 301 | negociar un acuerdo de paz | 301 | eine Friedensregelung aushandeln | 301 | negocjować pokojowe porozumienie | 301 | вести переговоры о мирном урегулировании | 301 | vesti peregovory o mirnom uregulirovanii | 301 | للتفاوض على تسوية سلمية | 301 | liltafawud ealaa taswiat silmia | 301 | शांति समझौते पर बातचीत करना | 301 | shaanti samajhaute par baatacheet karana | 301 | ਸ਼ਾਂਤੀ ਸਮਝੌਤੇ ਲਈ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ ਲਈ | 301 | Śāntī samajhautē la'ī galabāta karana la'ī | 301 | একটি শান্তি নিষ্পত্তি আলোচনার জন্য | 301 | Ēkaṭi śānti niṣpatti ālōcanāra jan'ya | 301 | 和平交渉をする | 301 | 和平 交渉 を する | 301 | わへい こうしょう お する | 301 | wahei kōshō o suru | ||||||
302 | Négocier un accord de paix | 302 | 就和平协议进行谈判 | 302 | jiù hépíng xiéyì jìnxíng tánpàn | 302 | 就和平协议进行谈判 | 302 | Negotiate a peace agreement | 302 | Negociar um acordo de paz | 302 | Negociar un acuerdo de paz | 302 | Verhandeln Sie ein Friedensabkommen | 302 | Negocjuj porozumienie pokojowe | 302 | Заключить мирное соглашение | 302 | Zaklyuchit' mirnoye soglasheniye | 302 | تفاوض على اتفاقية سلام | 302 | tafawud ealaa aitifaqiat salam | 302 | एक शांति समझौते पर बातचीत हुई | 302 | ek shaanti samajhaute par baatacheet huee | 302 | ਸ਼ਾਂਤੀ ਸਮਝੌਤੇ 'ਤੇ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰੋ | 302 | śāntī samajhautē'tē galabāta karō | 302 | একটি শান্তি চুক্তি নিয়ে আলোচনা করুন | 302 | ēkaṭi śānti cukti niẏē ālōcanā karuna | 302 | 和平協定を交渉する | 302 | 和平 協定 を 交渉 する | 302 | わへい きょうてい お こうしょう する | 302 | wahei kyōtei o kōshō suru |