|
|
|
A |
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
NEXT |
1 |
Cela pourrait créer
une nouvelle mode |
1 |
这可能会树立新的时尚 |
1 |
Zhè kěnéng huì
shùlì xīn de shíshàng |
1 |
This
could set a new fashion |
1 |
This could set a new
fashion |
1 |
Isso poderia definir
uma nova moda |
1 |
Esto podría marcar
una nueva moda |
1 |
Dies könnte eine neue
Mode setzen |
1 |
To może
wyznaczyć nową modę |
1 |
Это
могло бы
установить
новую моду |
1 |
Eto moglo by
ustanovit' novuyu modu |
1 |
هذا
يمكن أن يضع
موضة جديدة |
1 |
hadha ymkn 'an yadae
mawdatan jadidatan |
1 |
यह
एक नया फैशन
सेट कर सकता
है |
1 |
yah ek naya phaishan
set kar sakata hai |
1 |
ਇਹ
ਇੱਕ ਨਵਾਂ
ਫੈਸ਼ਨ ਸੈਟ ਕਰ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
1 |
Iha ika
navāṁ phaiśana saiṭa kara sakadā hai |
1 |
এটি
একটি নতুন
ফ্যাশন সেট
করতে পারে |
1 |
Ēṭi
ēkaṭi natuna phyāśana sēṭa karatē
pārē |
1 |
これは新しいファッションを設定する可能性があります |
1 |
これ は 新しい ファッション を 設定 する 可能性 が あります |
1 |
これ わ あたらしい ファッション お せってい する かのうせい が あります |
1 |
kore wa atarashī fasshon o settei suru kanōsei ga arimasu |
|
|
PRECEDENT |
2 |
Cela peut créer une
nouvelle mode |
2 |
这可能会树立新的时尚 |
2 |
zhè kěnéng huì
shùlì xīn de shíshàng |
2 |
这可能会树立新的时尚 |
2 |
This may establish a
new fashion |
2 |
Isso pode
estabelecer uma nova moda |
2 |
Esto puede
establecer una nueva moda |
2 |
Dies kann eine neue
Mode etablieren |
2 |
To może
ustanowić nową modę |
2 |
Это
может
установить
новую моду |
2 |
Eto mozhet
ustanovit' novuyu modu |
2 |
قد
يؤسس هذا
أسلوبًا
جديدًا |
2 |
qad yuasis hdha
aslwbana jdydana |
2 |
यह
एक नया फैशन
स्थापित कर
सकता है |
2 |
yah ek naya phaishan
sthaapit kar sakata hai |
2 |
ਇਹ
ਇੱਕ ਨਵਾਂ
ਫੈਸ਼ਨ ਸਥਾਪਤ
ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ |
2 |
iha ika
navāṁ phaiśana sathāpata kara sakadā hai |
2 |
এটি
একটি নতুন
ফ্যাশন
স্থাপন করতে
পারে |
2 |
ēṭi
ēkaṭi natuna phyāśana sthāpana karatē
pārē |
2 |
これは新しいファッションを確立するかもしれません |
2 |
これ は 新しい ファッション を 確立 する か も しれません |
2 |
これ わ あたらしい ファッション お かくりつ する か も しれません |
2 |
kore wa atarashī fasshon o kakuritsu suru ka mo shiremasen |
|
|
|
|
3 |
ALLEMAND |
4 |
Cela créera
probablement une nouvelle mode |
4 |
这可能会创造一种新的时尚 |
4 |
zhè kěnéng huì
chuàngzào yī zhǒng xīn de shíshàng |
4 |
This
will probably create a new fashion |
4 |
This will probably
create a new fashion |
4 |
Isso provavelmente
criará uma nova moda |
4 |
Esto probablemente
creará una nueva moda. |
4 |
Dies wird
wahrscheinlich eine neue Mode schaffen |
4 |
To prawdopodobnie
stworzy nową modę |
4 |
Это,
вероятно,
создаст
новую моду |
4 |
Eto, veroyatno,
sozdast novuyu modu |
4 |
من
المحتمل أن
يخلق هذا
موضة جديدة |
4 |
min almhtml 'an
yakhluq hdha mawdatan jadidatan |
4 |
यह
शायद एक नया
फैशन पैदा
करेगा |
4 |
yah shaayad ek naya
phaishan paida karega |
4 |
ਇਹ
ਸ਼ਾਇਦ ਨਵਾਂ
ਫੈਸ਼ਨ
ਬਣਾਏਗਾ |
4 |
iha śā'ida
navāṁ phaiśana baṇā'ēgā |
4 |
এটি
সম্ভবত একটি
নতুন ফ্যাশন
তৈরি করবে |
4 |
ēṭi
sambhabata ēkaṭi natuna phyāśana tairi karabē |
4 |
これはおそらく新しいファッションを作成します |
4 |
これ は おそらく 新しい ファッション を 作成 します |
4 |
これ わ おそらく あたらしい ファッション お さくせい します |
4 |
kore wa osoraku atarashī fasshon o sakusei shimasu |
|
4 |
ANGLAIS |
5 |
Cela créera
probablement une nouvelle mode |
5 |
这咸许会幵创一种新时尚呢 |
5 |
zhè xián xǔ huì
jiān chuàng yī zhǒng xīn shíshàng ne |
5 |
这咸许会幵创一种新时尚呢 |
5 |
This will probably
create a new fashion |
5 |
Isso provavelmente
criará uma nova moda |
5 |
Esto probablemente
creará una nueva moda. |
5 |
Dies wird
wahrscheinlich eine neue Mode schaffen |
5 |
To prawdopodobnie
stworzy nową modę |
5 |
Это,
вероятно,
создаст
новую моду |
5 |
Eto, veroyatno,
sozdast novuyu modu |
5 |
من
المحتمل أن
يخلق هذا
موضة جديدة |
5 |
min almhtml 'an
yakhluq hdha mawdatan jadidatan |
5 |
यह
शायद एक नया
फैशन पैदा
करेगा |
5 |
yah shaayad ek naya
phaishan paida karega |
5 |
ਇਹ
ਸ਼ਾਇਦ ਨਵਾਂ
ਫੈਸ਼ਨ
ਬਣਾਏਗਾ |
5 |
iha śā'ida
navāṁ phaiśana baṇā'ēgā |
5 |
এটি
সম্ভবত একটি
নতুন ফ্যাশন
তৈরি করবে |
5 |
ēṭi
sambhabata ēkaṭi natuna phyāśana tairi karabē |
5 |
これはおそらく新しいファッションを作成します |
5 |
これ は おそらく 新しい ファッション を 作成 します |
5 |
これ わ おそらく あたらしい ファッション お さくせい します |
5 |
kore wa osoraku atarashī fasshon o sakusei shimasu |
|
|
|
|
5 |
ARABE |
6 |
Créer |
6 |
创 |
6 |
chuàng |
6 |
创 |
6 |
Create |
6 |
Crio |
6 |
Crear |
6 |
Erstellen |
6 |
Stwórz |
6 |
Создайте |
6 |
Sozdayte |
6 |
خلق |
6 |
khalaq |
6 |
सृजन
करना |
6 |
srjan karana |
6 |
ਬਣਾਓ |
6 |
baṇā'ō |
6 |
সৃষ্টি |
6 |
sr̥ṣṭi |
6 |
作成する |
6 |
作成 する |
6 |
さくせい する |
6 |
sakusei suru |
|
|
|
|
6 |
BENGALI |
7 |
Espèce |
7 |
种 |
7 |
zhǒng |
7 |
种 |
7 |
Species |
7 |
Espécies |
7 |
Especies |
7 |
Spezies |
7 |
Gatunki |
7 |
Виды |
7 |
Vidy |
7 |
محيط |
7 |
muhit |
7 |
जाति |
7 |
jaati |
7 |
ਸਪੀਸੀਜ਼ |
7 |
sapīsīza |
7 |
প্রজাতি |
7 |
prajāti |
7 |
種 |
7 |
種 |
7 |
たね |
7 |
tane |
|
|
|
|
7 |
CHINOIS |
8 |
salé |
8 |
咸 |
8 |
xián |
8 |
咸 |
8 |
salty |
8 |
salgado |
8 |
salado |
8 |
salzig |
8 |
słony |
8 |
соленый |
8 |
solenyy |
8 |
مالح |
8 |
malh |
8 |
नमकीन |
8 |
namakeen |
8 |
ਨਮਕੀਨ |
8 |
namakīna |
8 |
নোনতা |
8 |
nōnatā |
8 |
塩辛い |
8 |
塩辛い |
8 |
しおからい |
8 |
shiokarai |
|
|
|
|
8 |
ESPAGNOL |
9 |
Ils établissent des
normes élevées de service à la clientèle |
9 |
他们设定了高标准的客户服务 |
9 |
tāmen shè dìngle
gāo biāozhǔn dì kèhù fúwù |
9 |
They
set high standards of customer service |
9 |
They set high
standards of customer service |
9 |
Eles definem altos
padrões de atendimento ao cliente |
9 |
Establecen altos
estándares de servicio al cliente |
9 |
Sie setzen hohe
Standards im Kundenservice |
9 |
Wyznaczają
wysokie standardy obsługi klienta |
9 |
Они
устанавливают
высокие
стандарты
обслуживания
клиентов |
9 |
Oni ustanavlivayut
vysokiye standarty obsluzhivaniya kliyentov |
9 |
لقد
وضعوا
معايير
عالية لخدمة
العملاء |
9 |
laqad wadaeuu maeayir
ealiat likhidmat aleumla' |
9 |
वे
ग्राहक सेवा
के उच्च मानक
निर्धारित
करते हैं |
9 |
ve graahak seva ke
uchch maanak nirdhaarit karate hain |
9 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ
ਦੇ ਉੱਚ
ਮਾਪਦੰਡ
ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤੇ |
9 |
unhāṁ
nē gāhaka sēvā dē uca māpadaḍa
niradhārata kītē |
9 |
তারা
গ্রাহক
সেবার উচ্চ
মানের
স্থাপন
করেছে |
9 |
tārā
grāhaka sēbāra ucca mānēra sthāpana
karēchē |
9 |
彼らは顧客サービスの高い基準を設定します |
9 |
彼ら は 顧客 サービス の 高い 基準 を 設定 します |
9 |
かれら わ こきゃく サービス の たかい きじゅん お せってい します |
9 |
karera wa kokyaku sābisu no takai kijun o settei shimasu |
|
|
|
|
9 |
FRANCAIS |
10 |
Ils établissent des
normes de service client strictes |
10 |
他们制定了严格的客户服务标准 |
10 |
tāmen zhìdìngle
yángé de kèhù fúwù biāozhǔn |
10 |
他们制订了严格的客户服务标准 |
10 |
They set strict
customer service standards |
10 |
Eles definem padrões
rígidos de atendimento ao cliente |
10 |
Establecen estrictos
estándares de servicio al cliente |
10 |
Sie setzen strenge
Kundendienststandards |
10 |
Wyznaczają
surowe standardy obsługi klienta |
10 |
Они
устанавливают
строгие
стандарты
обслуживания
клиентов |
10 |
Oni ustanavlivayut
strogiye standarty obsluzhivaniya kliyentov |
10 |
لقد
وضعوا
معايير
صارمة لخدمة
العملاء |
10 |
laqad wadaeuu
maeayir sarimat likhidmat aleumla' |
10 |
वे
सख्त ग्राहक
सेवा मानक
निर्धारित
करते हैं |
10 |
ve sakht graahak
seva maanak nirdhaarit karate hain |
10 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਸਖਤ ਗਾਹਕ
ਸੇਵਾ ਦੇ
ਮਾਪਦੰਡ
ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤੇ |
10 |
unhāṁ
nē sakhata gāhaka sēvā dē māpadaḍa
niradhārata kītē |
10 |
তারা
কঠোর
গ্রাহকসেবার
মান
নির্ধারণ
করে |
10 |
tārā
kaṭhōra grāhakasēbāra māna
nirdhāraṇa karē |
10 |
彼らは厳格な顧客サービス基準を設定します |
10 |
彼ら は 厳格な 顧客 サービス 基準 を 設定 します |
10 |
かれら わ げんかくな こきゃく サービス きじゅん お せってい します |
10 |
karera wa genkakuna kokyaku sābisu kijun o settei shimasu |
|
|
|
|
10 |
HINDI |
11 |
Je ne veux pas créer
un précédent |
11 |
我不愿意树立先例 |
11 |
wǒ bù yuànyì
shùlì xiānlì |
11 |
I
am unwilling to set a precedent |
11 |
I am unwilling to set
a precedent |
11 |
Não estou disposto a
abrir um precedente |
11 |
No estoy dispuesto a
sentar un precedente |
11 |
Ich bin nicht bereit,
einen Präzedenzfall zu schaffen |
11 |
Nie chcę
tworzyć precedensu |
11 |
Я
не желаю
создавать
прецедент |
11 |
YA ne zhelayu
sozdavat' pretsedent |
11 |
أنا
غير راغب في
وضع سابقة |
11 |
'ana ghyr raghib fi
wade sabiqa |
11 |
मैं
एक मिसाल
कायम करने को
तैयार नहीं
हूं |
11 |
main ek misaal kaayam
karane ko taiyaar nahin hoon |
11 |
ਮੈਂ
ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਣ
ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ
ਲਈ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ
ਹਾਂ |
11 |
maiṁ ika
udāharaṇa niradhārata karana la'ī ti'āra
nahīṁ hāṁ |
11 |
আমি
নজির স্থাপন
করতে রাজি নই |
11 |
āmi najira
sthāpana karatē rāji na'i |
11 |
先例をつけたくない |
11 |
先例 を つけたくない |
11 |
せんれい お つけたくない |
11 |
senrei o tsuketakunai |
|
|
|
|
11 |
JAPONAIS |
12 |
Je ne veux pas créer
de précédent |
12 |
我不想开先例 |
12 |
wǒ bùxiǎng
kāi xiānlì |
12 |
我不想开先例 |
12 |
I don't want to set
a precedent |
12 |
Eu não quero abrir
um precedente |
12 |
No quiero sentar un
precedente |
12 |
Ich möchte keinen
Präzedenzfall schaffen |
12 |
Nie chcę
tworzyć precedensu |
12 |
Я
не хочу
создавать
прецедент |
12 |
YA ne khochu
sozdavat' pretsedent |
12 |
لا
أريد أن أضع
سابقة |
12 |
la 'urid 'an 'adaea
sabiqatan |
12 |
मैं
एक मिसाल
कायम नहीं
करना चाहता |
12 |
main ek misaal
kaayam nahin karana chaahata |
12 |
ਮੈਂ
ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਣ
ਸੈਟ ਨਹੀਂ
ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ |
12 |
maiṁ ika
udāharaṇa saiṭa nahīṁ karanā
cāhudā |
12 |
আমি
নজির স্থাপন
করতে চাই না |
12 |
āmi najira
sthāpana karatē cā'i nā |
12 |
前例をつけたくない |
12 |
前例 を つけたくない |
12 |
ぜんれい お つけたくない |
12 |
zenrei o tsuketakunai |
|
|
|
|
12 |
PANJABI |
13 |
Elle a établi un
nouveau record du monde pour le saut en hauteur |
13 |
她为跳高创造了新的世界纪录 |
13 |
tā wèi
tiàogāo chuàngzàole xīn de shìjiè jìlù |
13 |
She
set a new world record for the high jump |
13 |
She set a new world
record for the high jump |
13 |
Ela estabeleceu um
novo recorde mundial para o salto em altura |
13 |
Ella estableció un
nuevo récord mundial para el salto de altura |
13 |
Sie stellte einen
neuen Weltrekord für den Hochsprung auf |
13 |
Ustanowiła nowy
rekord świata w skoku wzwyż |
13 |
Она
установила
новый
мировой
рекорд по прыжкам
в высоту. |
13 |
Ona ustanovila novyy
mirovoy rekord po pryzhkam v vysotu. |
13 |
سجلت
رقما قياسيا
عالميا
جديدا في
الوثب العالي |
13 |
sajalat raqmaan
qiasiaan ealamiaan jadidaan fi alwathb aleali |
13 |
उसने
ऊंची छलांग
के लिए नया
विश्व
रिकॉर्ड बनाया |
13 |
usane oonchee
chhalaang ke lie naya vishv rikord banaaya |
13 |
ਉਸਨੇ
ਉੱਚੀ ਛਾਲ ਲਈ
ਇੱਕ ਨਵਾਂ
ਵਿਸ਼ਵ
ਰਿਕਾਰਡ ਕਾਇਮ ਕੀਤਾ |
13 |
usanē ucī
chāla la'ī ika navāṁ viśava rikāraḍa
kā'ima kītā |
13 |
তিনি
হাই জাম্পের
জন্য একটি
নতুন বিশ্ব
রেকর্ড
স্থাপন
করেছিলেন |
13 |
tini hā'i
jāmpēra jan'ya ēkaṭi natuna biśba
rēkarḍa sthāpana karēchilēna |
13 |
彼女はハイジャンプの新世界記録を樹立しました |
13 |
彼女 は ハイ ジャンプ の 新 世界 記録 を 樹立 しました |
13 |
かのじょ わ ハイ ジャンプ の しん せかい きろく お じゅりつ しました |
13 |
kanojo wa hai janpu no shin sekai kiroku o juritsu shimashita |
|
|
|
|
13 |
POLONAIS |
14 |
Elle a établi un
nouveau record du monde pour le saut en hauteur. . |
14 |
她为跳高创造了新的世界纪录。 |
14 |
tā wèi
tiàogāo chuàngzàole xīn de shìjiè jìlù. |
14 |
她为跳高创造了新的世界纪录。. |
14 |
She set a new world
record for the high jump. . |
14 |
Ela estabeleceu um
novo recorde mundial para o salto em altura. . |
14 |
Ella estableció un
nuevo récord mundial para el salto de altura. . |
14 |
Sie stellte einen
neuen Weltrekord für den Hochsprung auf. . |
14 |
Ustanowiła nowy
rekord świata w skoku wzwyż. . |
14 |
Она
установила
новый
мировой
рекорд по прыжкам
в высоту. . |
14 |
Ona ustanovila novyy
mirovoy rekord po pryzhkam v vysotu. . |
14 |
سجلت
رقما قياسيا
عالميا
جديدا في
الوثب العالي.
. |
14 |
sajalat raqmaan
qiasiaan ealamiaan jadidaan fi alwathb aleali. . |
14 |
उसने
ऊंची छलांग
के लिए नया
विश्व
रिकॉर्ड बनाया।
। |
14 |
usane oonchee
chhalaang ke lie naya vishv rikord banaaya. . |
14 |
ਉਸਨੇ
ਉੱਚੀ ਛਾਲ ਲਈ
ਇੱਕ ਨਵਾਂ
ਵਿਸ਼ਵ
ਰਿਕਾਰਡ ਕਾਇਮ ਕੀਤਾ.
. |
14 |
usanē ucī
chāla la'ī ika navāṁ viśava rikāraḍa
kā'ima kītā. . |
14 |
তিনি
হাই জাম্পের
জন্য একটি
নতুন বিশ্ব
রেকর্ড
স্থাপন
করেছিলেন। । |
14 |
tini hā'i
jāmpēra jan'ya ēkaṭi natuna biśba
rēkarḍa sthāpana karēchilēna. . |
14 |
彼女はハイジャンプの新世界記録を樹立しました。
。 |
14 |
彼女 は ハイ ジャンプ の 新 世界 記録 を 樹立 しました 。 。 |
14 |
かのじょ わ ハイ ジャンプ の しん せかい きろく お じゅりつ しました 。 。 |
14 |
kanojo wa hai janpu no shin sekai kiroku o juritsu shimashita . . |
|
|
|
|
14 |
PORTUGAIS |
15 |
Elle a établi un
nouveau record du monde de saut en hauteur |
15 |
她创造了新的跳高世界纪录 |
15 |
Tā chuàngzàole
xīn de tiàogāo shìjiè jìlù |
15 |
她创造了新的跳高世界纪录 |
15 |
She set a new high
jump world record |
15 |
Ela estabeleceu um
novo recorde mundial de salto em altura |
15 |
Ella estableció un
nuevo récord mundial de salto de altura |
15 |
Sie stellte einen
neuen Hochsprung-Weltrekord auf |
15 |
Ona ustanowiła
nowy rekord świata w skoku wzwyż |
15 |
Она
установила
новый
мировой
рекорд по прыжкам
в высоту |
15 |
Ona ustanovila novyy
mirovoy rekord po pryzhkam v vysotu |
15 |
لقد
سجلت رقما
قياسيا
عالميا
جديدا في
الوثب العالي |
15 |
laqad sajalat
raqmaan qiasiaan ealamiaan jadidaan fi alwathb aleali |
15 |
उसने
एक नया हाई
जम्प विश्व
रिकॉर्ड
बनाया |
15 |
usane ek naya haee
jamp vishv rikord banaaya |
15 |
ਉਸਨੇ
ਇੱਕ ਨਵਾਂ
ਉੱਚਾ ਜੰਪ
ਵਿਸ਼ਵ
ਰਿਕਾਰਡ
ਬਣਾਇਆ |
15 |
Usanē ika
navāṁ ucā japa viśava rikāraḍa
baṇā'i'ā |
15 |
তিনি
একটি নতুন
উচ্চ জাম্প
বিশ্বরেকর্ড
স্থাপন |
15 |
Tini
ēkaṭi natuna ucca jāmpa biśbarēkarḍa
sthāpana |
15 |
彼女は新しいハイジャンプの世界記録を樹立しました |
15 |
彼女 は 新しい ハイ ジャンプ の 世界 記録 を 樹立 しました |
15 |
かのじょ わ あたらしい ハイ ジャンプ の せかい きろく お じゅりつ しました |
15 |
kanojo wa atarashī hai janpu no sekai kiroku o juritsu shimashita |
|
|
|
|
15 |
RUSSE |
16 |
Préparer |
16 |
备 |
16 |
bèi |
16 |
备 |
16 |
Prepare |
16 |
Preparar |
16 |
Preparar |
16 |
Bereiten |
16 |
Przygotować |
16 |
Подготовить |
16 |
Podgotovit' |
16 |
إعداد |
16 |
'iiedad |
16 |
तैयार |
16 |
taiyaar |
16 |
ਤਿਆਰ
ਕਰੋ |
16 |
ti'āra
karō |
16 |
প্রস্তুত
করা |
16 |
prastuta karā |
16 |
準備する |
16 |
準備 する |
16 |
じゅんび する |
16 |
junbi suru |
|
|
|
|
16 |
help1 |
17 |
Faire |
17 |
造 |
17 |
zào |
17 |
造 |
17 |
Make |
17 |
Faço |
17 |
Hacer |
17 |
Machen |
17 |
Robić |
17 |
Сделать |
17 |
Sdelat' |
17 |
يصنع |
17 |
yasnae |
17 |
बनाना |
17 |
banaana |
17 |
ਬਣਾਉ |
17 |
baṇā'u |
17 |
বানান |
17 |
bānāna |
17 |
作る |
17 |
作る |
17 |
つくる |
17 |
tsukuru |
|
|
|
|
17 |
help3 |
18 |
Je compte sur toi
pour donner le bon exemple |
18 |
我依靠你树立一个好榜样 |
18 |
wǒ yīkào
nǐ shùlì yīgè hǎo bǎngyàng |
18 |
I
rely on you to set a good example |
18 |
I rely on you to set
a good example |
18 |
Conto com você para
dar um bom exemplo |
18 |
Confío en ti para dar
un buen ejemplo |
18 |
Ich verlasse mich
darauf, dass Sie ein gutes Beispiel geben |
18 |
Liczę, że
dasz dobry przykład |
18 |
Я
надеюсь, что
ты подаешь
хороший
пример |
18 |
YA nadeyus', chto ty
podayesh' khoroshiy primer |
18 |
أنا
أعتمد عليك
لأكون قدوة
حسنة |
18 |
'ana 'aetamid ealayk
li'akun qudwat hasana |
18 |
मैं
एक अच्छा
उदाहरण सेट
करने के लिए
आप पर भरोसा
करता हूं |
18 |
main ek achchha
udaaharan set karane ke lie aap par bharosa karata hoon |
18 |
ਮੈਂ
ਇੱਕ ਚੰਗੀ
ਮਿਸਾਲ ਕਾਇਮ
ਕਰਨ ਲਈ
ਤੁਹਾਡੇ ਤੇ
ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ
ਹਾਂ |
18 |
maiṁ ika
cagī misāla kā'ima karana la'ī tuhāḍē
tē nirabhara karadā hāṁ |
18 |
আমি
একটি ভাল
উদাহরণ
স্থাপন
আপনার উপর
নির্ভর করি |
18 |
āmi
ēkaṭi bhāla udāharaṇa sthāpana
āpanāra upara nirbhara kari |
18 |
私はあなたに良い模範を示すことを頼りにしています |
18 |
私 は あなた に 良い 模範 を 示す こと を 頼り に しています |
18 |
わたし わ あなた に よい もはん お しめす こと お たより に しています |
18 |
watashi wa anata ni yoi mohan o shimesu koto o tayori ni shiteimasu |
|
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
19 |
Je compte sur toi
pour donner le bon exemple |
19 |
我指望你来树立一个好榜样 |
19 |
wǒ zhǐwàng
nǐ lái shùlì yīgè hǎo bǎngyàng |
19 |
我指望你来树立一个好榜样 |
19 |
I count on you to
set a good example |
19 |
Conto com você para
dar um bom exemplo |
19 |
Cuento contigo para
dar un buen ejemplo |
19 |
Ich zähle darauf,
dass Sie ein gutes Beispiel geben |
19 |
Liczę na to,
że dasz dobry przykład |
19 |
Я
рассчитываю,
что ты
подаешь
хороший
пример |
19 |
YA rasschityvayu,
chto ty podayesh' khoroshiy primer |
19 |
أنا
أعول عليك
لتكون قدوة
حسنة |
19 |
'ana 'aeul ealayk
litakun qudwatan hasana |
19 |
मैं
एक अच्छा
उदाहरण सेट
करने के लिए
आप पर भरोसा
करता हूं |
19 |
main ek achchha
udaaharan set karane ke lie aap par bharosa karata hoon |
19 |
ਮੈਂ
ਇੱਕ ਚੰਗੀ
ਮਿਸਾਲ ਕਾਇਮ
ਕਰਨ ਲਈ
ਤੁਹਾਡੇ ਤੇ
ਭਰੋਸਾ ਕਰਦਾ
ਹਾਂ |
19 |
maiṁ ika
cagī misāla kā'ima karana la'ī tuhāḍē
tē bharōsā karadā hāṁ |
19 |
আমি
আপনাকে একটি
ভাল উদাহরণ
স্থাপন করতে
বিশ্বাস করি |
19 |
āmi
āpanākē ēkaṭi bhāla udāharaṇa
sthāpana karatē biśbāsa kari |
19 |
私はあなたが良い模範を示すことを期待しています |
19 |
私 は あなた が 良い 模範 を 示す こと を 期待 しています |
19 |
わたし わ あなた が よい もはん お しめす こと お きたい しています |
19 |
watashi wa anata ga yoi mohan o shimesu koto o kitai shiteimasu |
|
|
|
|
19 |
http://akirameru.free.fr |
20 |
tâche de travail |
20 |
工作/任务 |
20 |
gōngzuò/rènwù |
20 |
work/task |
20 |
work/task |
20 |
trabalho / tarefa |
20 |
tarea de trabajo |
20 |
Arbeitsaufgabe |
20 |
praca / zadanie |
20 |
рабочее
задание |
20 |
rabocheye zadaniye |
20 |
مهمة
عمل |
20 |
muhimat eamal |
20 |
टास्क
करें |
20 |
taask karen |
20 |
ਕੰਮ
/ ਕੰਮ |
20 |
kama/ kama |
20 |
কাজ
/ কাজ |
20 |
kāja/ kāja |
20 |
仕事/仕事 |
20 |
仕事 / 仕事 |
20 |
しごと / しごと |
20 |
shigoto / shigoto |
|
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
21 |
Tâches de travail |
21 |
工作/任务 |
21 |
gōngzuò/rènwù |
21 |
工作/任务 |
21 |
work tasks |
21 |
Tarefas de trabalho |
21 |
tareas de trabajo |
21 |
Arbeitsaufgaben |
21 |
zadania w pracy |
21 |
рабочие
задачи |
21 |
rabochiye zadachi |
21 |
مهام
العمل |
21 |
maham aleamal |
21 |
सौंपे
गए कार्य |
21 |
saumpe gae kaary |
21 |
ਕੰਮ
ਦੇ ਕੰਮ |
21 |
kama dē kama |
21 |
কাজের
কাজ |
21 |
kājēra
kāja |
21 |
作業タスク |
21 |
作業 タスク |
21 |
さぎょう タスク |
21 |
sagyō tasuku |
|
|
|
|
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
22 |
~ qch (pour qn) |
22 |
〜(某人) |
22 |
〜(mǒu
rén) |
22 |
〜sth (for sb) |
22 |
~sth (for sb) |
22 |
~ sth (para sb) |
22 |
~ sth (para sb) |
22 |
~ etw (für jdn) |
22 |
~ sth (dla
kogoś) |
22 |
~ sth
(для sb) |
22 |
~ sth (dlya sb) |
22 |
~ sth
(لـ sb) |
22 |
~ sth (l sb) |
22 |
~ sth (sb
के लिए) |
22 |
~ sth (sb ke lie) |
22 |
~
ਸਟੈਥ (ਐਸ ਬੀ ਲਈ) |
22 |
~ saṭaitha
(aisa bī la'ī) |
22 |
স্টাথ
(এসবি এর জন্য) |
22 |
sṭātha
(ēsabi ēra jan'ya) |
22 |
〜sth(sbの場合) |
22 |
〜 sth ( sb の 場合 ) |
22 |
〜 sth ( sb の ばあい ) |
22 |
〜 sth ( sb no bāi ) |
|
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
23 |
~ sb (faire qc) |
23 |
〜sb(做某事) |
23 |
〜sb(zuò
mǒu shì) |
23 |
〜sb (to do sth) |
23 |
~sb (to do sth) |
23 |
~ sb (para fazer sth) |
23 |
~ sb (hacer algo) |
23 |
~ sb (um etw zu tun) |
23 |
~ sb (to do sth) |
23 |
~ sb
(делать
что-то) |
23 |
~ sb (delat' chto-to) |
23 |
~ sb
(للقيام بشيء) |
23 |
~ sb (llaqiam bashi') |
23 |
~ sb
(करने के लिए sth) |
23 |
~ sb (karane ke lie
sth) |
23 |
b ਐਸ
ਬੀ (ਕਰਨ ਲਈ sth) |
23 |
b aisa bī
(karana la'ī sth) |
23 |
b
এসবি (স্টাথ
করতে) |
23 |
b ēsabi
(sṭātha karatē) |
23 |
〜sb(sthを実行する) |
23 |
〜 sb ( sth を 実行 する ) |
23 |
〜 sb ( sth お じっこう する ) |
23 |
〜 sb ( sth o jikkō suru ) |
|
23 |
http://akirameru.free.fr |
24 |
donner à qn un
travail, une tâche, etc. |
24 |
给某人一份工作,一项任务等 |
24 |
gěi mǒu rén
yī fèn gōngzuò, yī xiàng rènwù děng |
24 |
to
give sb a piece of work, a task, etc. |
24 |
to give sb a piece of
work, a task, etc. |
24 |
para dar ao sb um
trabalho, uma tarefa, etc. |
24 |
dar a alguien un
trabajo, una tarea, etc. |
24 |
jdn ein Stück Arbeit,
eine Aufgabe usw. zu geben. |
24 |
dać komuś
pracę, zadanie itp. |
24 |
дать
кому-либо
работу,
задание и т. д. |
24 |
dat' komu-libo
rabotu, zadaniye i t. d. |
24 |
لإعطاء
sb قطعة عمل ،
مهمة ، إلخ. |
24 |
li'iieta' sb qiteat
eamal , muhimat , 'iilkh. |
24 |
sb को
एक काम देने
के लिए, एक
कार्य, आदि। |
24 |
sb ko ek kaam dene ke
lie, ek kaary, aadi. |
24 |
sb
ਨੂੰ ਕੰਮ ਦਾ
ਟੁਕੜਾ ਦੇਣਾ,
ਇੱਕ ਟਾਸਕ, ਆਦਿ. |
24 |
sb nū kama
dā ṭukaṛā dēṇā, ika ṭāsaka,
ādi. |
24 |
sb কে
এক টুকরো
টুকরো টুকরো
দেওয়া |
24 |
sb kē ēka
ṭukarō ṭukarō ṭukarō
dē'ōẏā |
24 |
sbに作業やタスクなどを与えるため。 |
24 |
sb に 作業 や タスク など を 与える ため 。 |
24 |
sb に さぎょう や タスク など お あたえる ため 。 |
24 |
sb ni sagyō ya tasuku nado o ataeru tame . |
|
|
|
|
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
25 |
Organiser;
attribuer; attribuer |
25 |
布置;分配;分配 |
25 |
bùzhì; fēnpèi;
fēnpèi |
25 |
布置;分配;指派 |
25 |
Arrange; assign;
assign |
25 |
Organizar; atribuir;
atribuir |
25 |
Organizar; asignar;
asignar |
25 |
Anordnen, zuweisen,
zuweisen |
25 |
Rozmieść;
przypisać; przypisać |
25 |
Упорядочить;
назначить;
назначить |
25 |
Uporyadochit';
naznachit'; naznachit' |
25 |
ترتيب
؛ تعيين ؛
تعيين |
25 |
tartib ; taeyin ;
taeyin |
25 |
व्यवस्था;
असाइन; असाइन |
25 |
vyavastha; asain;
asain |
25 |
ਪ੍ਰਬੰਧ
ਕਰੋ; ਨਿਰਧਾਰਤ
ਕਰੋ; ਨਿਰਧਾਰਤ
ਕਰੋ |
25 |
Prabadha karō;
niradhārata karō; niradhārata karō |
25 |
সাজান;
বরাদ্দ করুন; |
25 |
sājāna;
barādda karuna; |
25 |
手配、割り当て、割り当て |
25 |
手配 、 割り当て 、 割り当て |
25 |
てはい 、 わりあて 、 わりあて |
25 |
tehai , wariate , wariate |
|
|
|
|
25 |
lexos |
26 |
Qui organisera
l'examen de français? |
26 |
谁来设置法语考试? |
26 |
shéi lái shèzhì
fǎyǔ kǎoshì? |
26 |
Who
will be setting the French exam? |
26 |
Who will be setting
the French exam? |
26 |
Quem fará o exame de
francês? |
26 |
¿Quién establecerá el
examen de francés? |
26 |
Wer legt die
Französischprüfung ab? |
26 |
Kto będzie
przygotowywał egzamin z francuskiego? |
26 |
Кто
будет
сдавать
экзамен по
французскому? |
26 |
Kto budet sdavat'
ekzamen po frantsuzskomu? |
26 |
من
سيجري
امتحان
اللغة
الفرنسية؟ |
26 |
min sayujri aimtihan
allughat alfaransiat? |
26 |
फ्रेंच
परीक्षा की
स्थापना कौन
करेगा? |
26 |
phrench pareeksha kee
sthaapana kaun karega? |
26 |
ਕੌਣ
ਫ੍ਰੈਂਚ ਦੀ
ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਸੈਟ
ਕਰੇਗਾ? |
26 |
kauṇa
phrain̄ca dī prīkhi'ā saiṭa karēgā? |
26 |
ফরাসী
পরীক্ষা কে
দিচ্ছেন? |
26 |
pharāsī
parīkṣā kē dicchēna? |
26 |
誰がフランスの試験を設定しますか? |
26 |
誰 が フランス の 試験 を 設定 します か ? |
26 |
だれ が フランス の しけん お せってい します か ? |
26 |
dare ga furansu no shiken o settei shimasu ka ? |
|
|
|
|
26 |
27500 |
27 |
Qui organisera
l'examen de français? |
27 |
谁来设置法语考试? |
27 |
Shéi lái shèzhì
fǎyǔ kǎoshì? |
27 |
谁来设置法语考试? |
27 |
Who will set up the
French exam? |
27 |
Quem vai preparar o
exame de francês? |
27 |
¿Quién organizará el
examen de francés? |
27 |
Wer wird die
Französischprüfung einrichten? |
27 |
Kto zorganizuje
egzamin z francuskiego? |
27 |
Кто
будет
сдавать
экзамен по
французскому? |
27 |
Kto budet sdavat'
ekzamen po frantsuzskomu? |
27 |
من
سيقيم
امتحان
اللغة
الفرنسية؟ |
27 |
min sayaqim aimtihan
allughat alfaransiat? |
27 |
फ्रेंच
परीक्षा कौन
सेट करेगा? |
27 |
phrench pareeksha
kaun set karega? |
27 |
ਫ੍ਰੈਂਚ
ਦੀ ਪ੍ਰੀਖਿਆ
ਕੌਣ ਦੇਵੇਗਾ? |
27 |
Phrain̄ca
dī prīkhi'ā kauṇa dēvēgā? |
27 |
কে
ফরাসি
পরীক্ষা
স্থাপন করবে? |
27 |
Kē pharāsi
parīkṣā sthāpana karabē? |
27 |
誰がフランスの試験を設定しますか? |
27 |
誰 が フランス の 試験 を 設定 します か ? |
27 |
だれ が フランス の しけん お せってい します か ? |
27 |
dare ga furansu no shiken o settei shimasu ka ? |
|
|
|
|
27 |
abc image |
28 |
(rédiger les
questions pour) |
28 |
(写问题) |
28 |
(Xiě wèntí) |
28 |
(writing
the questions for) |
28 |
(writing the
questions for) |
28 |
(escrevendo as
perguntas para) |
28 |
(escribiendo las
preguntas para) |
28 |
(Schreiben der Fragen
für) |
28 |
(piszę pytania
do) |
28 |
(написание
вопросов
для) |
28 |
(napisaniye voprosov
dlya) |
28 |
(كتابة
الأسئلة لـ) |
28 |
(iktabat al'asyilat
l) |
28 |
(के
लिए सवाल लिख) |
28 |
(ke lie savaal likh) |
28 |
(ਪ੍ਰਸ਼ਨ
ਲਿਖਣ ਲਈ) |
28 |
(Praśana
likhaṇa la'ī) |
28 |
(এর
জন্য প্রশ্ন
লিখতে) |
28 |
(Ēra jan'ya
praśna likhatē) |
28 |
(質問を書く) |
28 |
( 質問 を 書く ) |
28 |
( しつもん お かく ) |
28 |
( shitsumon o kaku ) |
|
|
|
|
28 |
KAKUKOTO |
29 |
Qui rédige les
questions du test de français? |
29 |
谁出法语试题? |
29 |
shéi chū
fǎyǔ shìtí? |
29 |
谁出法语试题? |
29 |
Who writes the
French test questions? |
29 |
Quem escreve as
perguntas do teste de francês? |
29 |
¿Quién escribe las
preguntas del examen de francés? |
29 |
Wer schreibt die
französischen Testfragen? |
29 |
Kto pisze francuskie
pytania testowe? |
29 |
Кто
пишет
вопросы
французского
теста? |
29 |
Kto pishet voprosy
frantsuzskogo testa? |
29 |
من
يكتب أسئلة
اختبار
اللغة
الفرنسية؟ |
29 |
min yaktub 'asyilat
aikhtibar allughat alfaransiat? |
29 |
फ्रेंच
परीक्षण
प्रश्न कौन
लिखता है? |
29 |
phrench pareekshan
prashn kaun likhata hai? |
29 |
ਫ੍ਰੈਂਚ
ਟੈਸਟ ਦੇ
ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਕੌਣ
ਲਿਖਦਾ ਹੈ? |
29 |
phrain̄ca
ṭaisaṭa dē praśana kauṇa likhadā hai? |
29 |
ফরাসি
পরীক্ষার
প্রশ্নগুলি
কে লেখেন? |
29 |
pharāsi
parīkṣāra praśnaguli kē lēkhēna? |
29 |
誰がフランスのテスト質問を書きますか? |
29 |
誰 が フランス の テスト 質問 を 書きます か ? |
29 |
だれ が フランス の テスト しつもん お かきます か ? |
29 |
dare ga furansu no tesuto shitsumon o kakimasu ka ? |
|
|
|
|
29 |
arabe |
30 |
Quel livre a été
préparé pour le cours d'anglais? |
30 |
为英语课程设置了什么书? |
30 |
Wèi yīngyǔ
kèchéng shèzhìle shénme shū? |
30 |
What
book have been set for the English course? |
30 |
What book have been
set for the English course? |
30 |
Qual livro foi
definido para o curso de inglês? |
30 |
¿Qué libro se ha
preparado para el curso de inglés? |
30 |
Welches Buch wurde
für den Englischkurs eingestellt? |
30 |
Jaka
książka została przygotowana na kurs języka angielskiego? |
30 |
Какая
книга
установлена
для курса
английского
языка? |
30 |
Kakaya kniga
ustanovlena dlya kursa angliyskogo yazyka? |
30 |
ما
هو الكتاب
الذي تم
إعداده
لدورة اللغة
الإنجليزية؟ |
30 |
ma hu alkitab aldhy
tama 'iiedaduh lidawrat allughat al'iinjalizia? |
30 |
अंग्रेजी
पाठ्यक्रम
के लिए कौन सी
पुस्तक निर्धारित
की गई है? |
30 |
angrejee paathyakram
ke lie kaun see pustak nirdhaarit kee gaee hai? |
30 |
ਇੰਗਲਿਸ਼
ਕੋਰਸ ਲਈ
ਕਿਹੜੀ ਕਿਤਾਬ
ਨਿਰਧਾਰਤ
ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ? |
30 |
Igaliśa
kōrasa la'ī kihaṛī kitāba niradhārata
kītī ga'ī hai? |
30 |
ইংরেজি
কোর্সের
জন্য কোন
বইটি সেট করা
হয়েছে? |
30 |
Inrēji
kōrsēra jan'ya kōna ba'iṭi sēṭa karā
haẏēchē? |
30 |
英語コースにはどのような本が設定されていますか? |
30 |
英語 コース に は どの ような 本 が 設定 されています か ? |
30 |
えいご コース に わ どの ような ほん が せってい されています か ? |
30 |
eigo kōsu ni wa dono yōna hon ga settei sareteimasu ka ? |
|
|
|
|
30 |
JAPONAIS |
31 |
Quels livres ont été
mis en place pour les cours d'anglais? |
31 |
为英语课程设置了什么书? |
31 |
Wèi yīngyǔ
kèchéng shèzhìle shénme shū? |
31 |
为英语课程设置了什么书? |
31 |
What books have been
set up for English courses? |
31 |
Que livros foram
criados para cursos de inglês? |
31 |
¿Qué libros se han
creado para los cursos de inglés? |
31 |
Welche Bücher wurden
für Englischkurse eingerichtet? |
31 |
Jakie
książki przygotowano do kursów języka angielskiego? |
31 |
Какие
книги
созданы для
курсов
английского
языка? |
31 |
Kakiye knigi sozdany
dlya kursov angliyskogo yazyka? |
31 |
ما
هي الكتب
التي تم
إعدادها
لدورات
اللغة الإنجليزية؟ |
31 |
ma hi alkutub alty
tama 'iiedaduha lidawrat allughat al'iinjalizia? |
31 |
अंग्रेजी
पाठ्यक्रमों
के लिए कौन सी
पुस्तकें
स्थापित की
गई हैं? |
31 |
angrejee
paathyakramon ke lie kaun see pustaken sthaapit kee gaee hain? |
31 |
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਕੋਰਸਾਂ ਲਈ
ਕਿਹੜੀਆਂ
ਕਿਤਾਬਾਂ
ਸਥਾਪਿਤ
ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ
ਹਨ? |
31 |
Agarēzī
kōrasāṁ la'ī kihaṛī'āṁ
kitābāṁ sathāpita kītī'āṁ
ga'ī'āṁ hana? |
31 |
ইংরেজি
কোর্সের
জন্য কোন বই
স্থাপন করা
হয়েছে? |
31 |
Inrēji
kōrsēra jan'ya kōna ba'i sthāpana karā
haẏēchē? |
31 |
英語コース用にどのような本が用意されていますか? |
31 |
英語 コース用 に どの ような 本 が 用意 されています か ? |
31 |
えいご こうすよう に どの ような ほん が ようい されています か ? |
31 |
eigo kōsuyō ni dono yōna hon ga yōi sareteimasu ka ? |
|
|
|
|
31 |
chinois |
32 |
(sont à étudier) |
32 |
(有待研究) |
32 |
(Yǒudài
yánjiū) |
32 |
(
are to be studied) |
32 |
(are to be studied) |
32 |
(devem ser estudados) |
32 |
(van a ser
estudiados) |
32 |
(sind zu studieren) |
32 |
(mają być
przestudiowane) |
32 |
(подлежат
изучению) |
32 |
(podlezhat
izucheniyu) |
32 |
(ستدرس) |
32 |
(stadrs) |
32 |
(अध्ययन
किया जाना है) |
32 |
(adhyayan kiya jaana
hai) |
32 |
(ਅਧਿਐਨ
ਕਰਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ) |
32 |
(Adhi'aina karana
jā rahē hana) |
32 |
(অধ্যয়ন
করা হয়) |
32 |
(Adhyaẏana
karā haẏa) |
32 |
(調査予定) |
32 |
( 調査 予定 ) |
32 |
( ちょうさ よてい ) |
32 |
( chōsa yotei ) |
|
|
|
|
32 |
chinois |
33 |
Quels livres dois-je
utiliser pour la mise en page des cours d'anglais? tissu |
33 |
英语课布置要用某些书?布 |
33 |
yīngyǔ kè
bùzhì yào yòng mǒu xiē shū? Bù |
33 |
英语课布置要用哪些书?布 |
33 |
Which books should I
use for the English class layout? cloth |
33 |
Quais livros devo
usar para o layout da aula de inglês? pano |
33 |
¿Qué libros debo
usar para el diseño de la clase de inglés? paño |
33 |
Welche Bücher sollte
ich für das Englischunterricht verwenden? Stoff |
33 |
Których
książek powinienem użyć w układzie zajęć z
języka angielskiego? płótno |
33 |
Какие
книги я
должен
использовать
для макета
английского
языка? ткань |
33 |
Kakiye knigi ya
dolzhen ispol'zovat' dlya maketa angliyskogo yazyka? tkan' |
33 |
ما
الكتب التي
يجب أن
أستخدمها في
تخطيط فصل اللغة
الإنجليزية؟
قماش |
33 |
ma alkutub alty yjb
'an 'astakhdimaha fi takhtit fasl allughat al'iinjlizia? qamash |
33 |
मुझे
अंग्रेजी
कक्षा के
लेआउट के लिए
किन पुस्तकों
का उपयोग
करना चाहिए?
कपड़ा |
33 |
mujhe angrejee
kaksha ke leaut ke lie kin pustakon ka upayog karana chaahie? kapada |
33 |
ਮੈਨੂੰ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਕਲਾਸ ਦੇ ਖਾਕੇ
ਲਈ ਕਿਹੜੀਆਂ
ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ
ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ?
ਕੱਪੜਾ |
33 |
mainū
agarēzī kalāsa dē khākē la'ī
kihaṛī'āṁ kitābāṁ dī
varatōṁ karanī cāhīdī hai? Kapaṛā |
33 |
ইংরেজি
শ্রেণির
বিন্যাসের
জন্য আমার
কোন বইগুলি
ব্যবহার করা
উচিত? কাপড় |
33 |
inrēji
śrēṇira bin'yāsēra jan'ya āmāra kōna
ba'iguli byabahāra karā ucita? Kāpaṛa |
33 |
英語のクラスレイアウトにはどの本を使用すればよいですか?布 |
33 |
英語 の クラスレイアウト に は どの 本 を 使用 すれば よいです か ? 布 |
33 |
えいご の くらすれいあうと に わ どの ほん お しよう すれば よいです か ? ぬの |
33 |
eigo no kurasureiauto ni wa dono hon o shiyō sureba yoidesu ka ? nuno |
|
|
|
|
33 |
pinyin |
34 |
Elle s’est fixé une
tâche difficile |
34 |
她为自己设定了艰巨的任务 |
34 |
tā wèi zìjǐ
shè dìngle jiānjù de rènwù |
34 |
She’s
set herself a difficult task |
34 |
She’s set herself a
difficult task |
34 |
Ela se estabeleceu
uma tarefa difícil |
34 |
Ella se ha propuesto
una tarea difícil |
34 |
Sie hat sich eine
schwierige Aufgabe gestellt |
34 |
Postawiła sobie
trudne zadanie |
34 |
Она
поставила
перед собой
непростую
задачу |
34 |
Ona postavila pered
soboy neprostuyu zadachu |
34 |
لقد
وضعت لنفسها
مهمة صعبة |
34 |
laqad wadaeat
linafsiha muhimat saeba |
34 |
उसने
खुद को एक
मुश्किल काम
निर्धारित
किया है |
34 |
usane khud ko ek
mushkil kaam nirdhaarit kiya hai |
34 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
ਇੱਕ ਮੁਸ਼ਕਲ
ਕੰਮ ਨਿਰਧਾਰਤ
ਕੀਤਾ ਹੈ |
34 |
usanē
āpaṇē āpa nū ika muśakala kama
niradhārata kītā hai |
34 |
তিনি
নিজেকে একটি
কঠিন কাজ সেট
করেছেন |
34 |
tini nijēkē
ēkaṭi kaṭhina kāja sēṭa karēchēna |
34 |
彼女は自分自身を難しい仕事に設定しました |
34 |
彼女 は 自分 自身 を 難しい 仕事 に 設定 しました |
34 |
かのじょ わ じぶん じしん お むずかしい しごと に せってい しました |
34 |
kanojo wa jibun jishin o muzukashī shigoto ni settei shimashita |
|
34 |
wanik |
35 |
Elle s'est arrangée
une tâche difficile pour elle-même |
35 |
她给自己安排了一项艰巨的任务 |
35 |
tā jǐ
zìjǐ ānpáile yī xiàng jiānjù de rènwù |
35 |
她给自己安排了一项艰巨任务 |
35 |
She arranged a
difficult task for herself |
35 |
Ela organizou uma
tarefa difícil para si mesma |
35 |
Ella organizó una
tarea difícil para ella |
35 |
Sie arrangierte eine
schwierige Aufgabe für sich |
35 |
Zaaranżowała
sobie trudne zadanie |
35 |
Она
поставила
себе
непростую
задачу |
35 |
Ona postavila sebe
neprostuyu zadachu |
35 |
رتبت
لنفسها مهمة
صعبة |
35 |
ratibat linafsiha
muhimat saeba |
35 |
उसने
अपने लिए एक
मुश्किल काम
का इंतज़ाम
किया |
35 |
usane apane lie ek
mushkil kaam ka intazaam kiya |
35 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਲਈ ਇੱਕ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਕੰਮ
ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ
ਕੀਤਾ |
35 |
usanē
āpaṇē la'ī ika muśakala kama dā prabadha
kītā |
35 |
তিনি
নিজের জন্য
একটি কঠিন
কাজ
ব্যবস্থা |
35 |
tini nijēra
jan'ya ēkaṭi kaṭhina kāja byabasthā |
35 |
彼女は自分のために難しい仕事を手配しました |
35 |
彼女 は 自分 の ため に 難しい 仕事 を 手配 しました |
35 |
かのじょ わ じぶん の ため に むずかしい しごと お てはい しました |
35 |
kanojo wa jibun no tame ni muzukashī shigoto o tehai shimashita |
|
|
|
|
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
36 |
Elle s'est fixé une
tâche difficile pour elle-même |
36 |
她为自己设定了艰巨的任务 |
36 |
tā wèi zìjǐ
shè dìngle jiānjù de rènwù |
36 |
She’s,
set a difficult task for herself |
36 |
She’s, set a
difficult task for herself |
36 |
Ela, estabeleceu uma
tarefa difícil para si mesma |
36 |
Ella es, se propuso
una tarea difícil |
36 |
Sie hat sich eine
schwierige Aufgabe gestellt |
36 |
Postawiła sobie
trudne zadanie |
36 |
Она
поставила
перед собой
непростую
задачу |
36 |
Ona postavila pered
soboy neprostuyu zadachu |
36 |
لقد
حددت مهمة
صعبة لنفسها |
36 |
laqad hadadat
muhimatan saebatan linafsiha |
36 |
वह
अपने लिए एक
कठिन कार्य
निर्धारित
करती है |
36 |
vah apane lie ek
kathin kaary nirdhaarit karatee hai |
36 |
ਉਹ
ਹੈ, ਆਪਣੇ ਲਈ
ਇੱਕ ਮੁਸ਼ਕਲ
ਕੰਮ ਨਿਰਧਾਰਤ
ਕਰਨਾ |
36 |
uha hai,
āpaṇē la'ī ika muśakala kama niradhārata
karanā |
36 |
তিনি,
নিজের জন্য
একটি কঠিন
কাজ সেট করুন |
36 |
tini, nijēra
jan'ya ēkaṭi kaṭhina kāja sēṭa karuna |
36 |
彼女は、自分のために難しい課題を設定しました |
36 |
彼女 は 、 自分 の ため に 難しい 課題 を 設定 しました |
36 |
かのじょ わ 、 じぶん の ため に むずかしい かだい お せってい しました |
36 |
kanojo wa , jibun no tame ni muzukashī kadai o settei shimashita |
|
36 |
navire |
37 |
Elle s'est arrangée
pour une tâche géante |
37 |
她给自己安排了一项娘巨任务 |
37 |
tā jǐ
zìjǐ ānpáile yī xiàng niáng jù rènwù |
37 |
她给自己安排 了一项娘巨任务 |
37 |
She arranged for
herself a giant task |
37 |
Ela organizou para
si mesma uma tarefa gigantesca |
37 |
Ella se arregló una
tarea gigante |
37 |
Sie arrangierte für
sich eine riesige Aufgabe |
37 |
Zaaranżowała
sobie gigantyczne zadanie |
37 |
Она
устроила
себе
гигантское
задание |
37 |
Ona ustroila sebe
gigantskoye zadaniye |
37 |
رتبت
لنفسها مهمة
عملاقة |
37 |
rutibat linafsiha
muhimatan eimlaqa |
37 |
उसने
अपने लिए एक
विशाल कार्य
का प्रबंध
किया |
37 |
usane apane lie ek
vishaal kaary ka prabandh kiya |
37 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਲਈ ਇੱਕ
ਵਿਸ਼ਾਲ ਕਾਰਜ
ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ
ਕੀਤਾ |
37 |
usanē
āpaṇē la'ī ika viśāla kāraja dā
prabadha kītā |
37 |
তিনি
নিজের জন্য
একটি বিশাল
কাজটির
ব্যবস্থা
করেছিলেন |
37 |
tini nijēra
jan'ya ēkaṭi biśāla kājaṭira byabasthā
karēchilēna |
37 |
彼女は自分のために巨大な仕事を手配しました |
37 |
彼女 は 自分 の ため に 巨大な 仕事 を 手配 しました |
37 |
かのじょ わ じぶん の ため に きょだいな しごと お てはい しました |
37 |
kanojo wa jibun no tame ni kyodaina shigoto o tehai shimashita |
|
|
|
|
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
38 |
Je me suis fixé pour
terminer le travail d'ici la fin du mois |
38 |
我已设定自己要在月底前完成工作 |
38 |
wǒ yǐ shè
dìng zìjǐ yào zài yuèdǐ qián wánchéng gōngzuò |
38 |
I’ve set myself to finish the job by the end of the month |
38 |
I’ve set myself to
finish the job by the end of the month |
38 |
Eu me propus a
terminar o trabalho até o final do mês |
38 |
Me he propuesto
terminar el trabajo antes de fin de mes |
38 |
Ich habe mich
vorgenommen, den Job bis Ende des Monats zu beenden |
38 |
Postanowiłem,
że skończę pracę do końca miesiąca |
38 |
Я
настроился
закончить
работу к
концу месяца |
38 |
YA nastroilsya
zakonchit' rabotu k kontsu mesyatsa |
38 |
لقد
أعددت نفسي
لإنهاء
المهمة
بنهاية
الشهر |
38 |
laqad 'aedadat nafsi
li'iinha' almuhimat binihayat alshahr |
38 |
मैंने
महीने के अंत
तक काम पूरा
करने के लिए खुद
को
निर्धारित
किया है |
38 |
mainne maheene ke ant
tak kaam poora karane ke lie khud ko nirdhaarit kiya hai |
38 |
ਮੈਂ
ਮਹੀਨੇ ਦੇ ਅੰਤ
ਤੱਕ ਨੌਕਰੀ
ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ
ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
ਨਿਰਧਾਰਤ
ਕੀਤਾ ਹੈ |
38 |
maiṁ
mahīnē dē ata taka naukarī khatama karana la'ī
āpaṇē āpa nū niradhārata kītā hai |
38 |
আমি
মাসের শেষের
মধ্যে কাজ
শেষ করার
জন্য নিজেকে
প্রস্তুত
করেছি |
38 |
āmi
māsēra śēṣēra madhyē kāja
śēṣa karāra jan'ya nijēkē prastuta
karēchi |
38 |
私は月末までに仕事を終える準備をしました |
38 |
私 は 月末 まで に 仕事 を 終える 準備 を しました |
38 |
わたし わ げつまつ まで に しごと お おえる じゅんび お しました |
38 |
watashi wa getsumatsu made ni shigoto o oeru junbi o shimashita |
|
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
39 |
Je me suis fixé pour
finir mon travail avant la fin du mois |
39 |
我已设定自己要在月底前完成工作 |
39 |
wǒ yǐ shè
dìng zìjǐ yào zài yuèdǐ qián wánchéng gōngzuò |
39 |
我已设定自己要在月底前完成工作 |
39 |
I have set myself to
finish my work before the end of the month |
39 |
Eu me propus a
terminar meu trabalho antes do final do mês |
39 |
Me he propuesto
terminar mi trabajo antes de fin de mes. |
39 |
Ich habe mich
vorgenommen, meine Arbeit vor Ende des Monats zu beenden |
39 |
Postanowiłem
zakończyć pracę przed końcem miesiąca |
39 |
Я
поставил
перед собой
задачу
закончить работу
до конца
месяца |
39 |
YA postavil pered
soboy zadachu zakonchit' rabotu do kontsa mesyatsa |
39 |
لقد
أعددت نفسي
لإنهاء عملي
قبل نهاية
الشهر |
39 |
laqad 'uedadat nafsi
li'iinha' eamaliin qabl nihayat alshahr |
39 |
मैंने
महीने के अंत
से पहले अपना
काम पूरा करने
के लिए खुद को
निर्धारित
किया है |
39 |
mainne maheene ke
ant se pahale apana kaam poora karane ke lie khud ko nirdhaarit kiya hai |
39 |
ਮੈਂ
ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
ਮਹੀਨੇ ਦੇ ਅੰਤ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
ਆਪਣਾ ਕੰਮ
ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ
ਨਿਰਧਾਰਤ
ਕੀਤਾ ਹੈ |
39 |
maiṁ
āpaṇē āpa nū mahīnē dē ata
tōṁ pahilāṁ āpaṇā kama pūrā
karana la'ī niradhārata kītā hai |
39 |
আমি
মাস শেষ
হওয়ার আগে
আমার কাজ শেষ
করার জন্য
নিজেকে
প্রস্তুত
করেছি |
39 |
āmi māsa
śēṣa ha'ōẏāra āgē āmāra
kāja śēṣa karāra jan'ya nijēkē prastuta
karēchi |
39 |
私は月末までに仕事を終えるように自分自身を設定しました |
39 |
私 は 月末 まで に 仕事 を 終える よう に 自分 自身 を 設定 しました |
39 |
わたし わ げつまつ まで に しごと お おえる よう に じぶん じしん お せってい しました |
39 |
watashi wa getsumatsu made ni shigoto o oeru yō ni jibun jishin o settei shimashita |
|
|
|
|
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
40 |
Je me demande de
terminer ce travail avant la fin du mois |
40 |
我要求自己在月底以前完成这项工作 |
40 |
wǒ yāoqiú
zìjǐ zài yuèdǐ yǐqián wánchéng zhè xiàng gōngzuò |
40 |
我要求自己在月底以前完成这项工作 |
40 |
I ask myself to
finish this work before the end of the month |
40 |
Eu me peço para
terminar este trabalho antes do final do mês |
40 |
Me pido terminar
este trabajo antes de fin de mes. |
40 |
Ich bitte mich,
diese Arbeit vor Ende des Monats zu beenden |
40 |
Proszę siebie o
dokończenie tej pracy przed końcem miesiąca |
40 |
Прошу
себя
закончить
эту работу
до конца месяца |
40 |
Proshu sebya
zakonchit' etu rabotu do kontsa mesyatsa |
40 |
أطلب
من نفسي
إنهاء هذا
العمل قبل
نهاية الشهر |
40 |
'atlub min nafsi
'iinha' hdha aleamal qabl nihayat alshahr |
40 |
मैं
अपने आप को
महीने के अंत
से पहले इस
काम को पूरा
करने के लिए
कहता हूं |
40 |
main apane aap ko
maheene ke ant se pahale is kaam ko poora karane ke lie kahata hoon |
40 |
ਮੈਂ
ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
ਮਹੀਨੇ ਦੇ ਅੰਤ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
ਇਸ ਕੰਮ ਨੂੰ
ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ
ਕਹਿੰਦਾ ਹਾਂ |
40 |
maiṁ
āpaṇē āpa nū mahīnē dē ata
tōṁ pahilāṁ isa kama nū pūrā karana
la'ī kahidā hāṁ |
40 |
আমি
নিজেকে মাস
শেষ হওয়ার
আগে এই কাজটি
শেষ করতে বলি |
40 |
āmi
nijēkē māsa śēṣa ha'ōẏāra
āgē ē'i kājaṭi śēṣa karatē
bali |
40 |
月末までにこの仕事を終えるように自問します |
40 |
月末 まで に この 仕事 を 終える よう に 自問 します |
40 |
げつまつ まで に この しごと お おえる よう に じもん します |
40 |
getsumatsu made ni kono shigoto o oeru yō ni jimon shimasu |
|
|
|
|
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
41 |
voir également |
41 |
也可以看看 |
41 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
41 |
see
also |
41 |
see also |
41 |
Veja também |
41 |
ver también |
41 |
siehe auch |
41 |
Zobacz też |
41 |
смотрите
также |
41 |
smotrite takzhe |
41 |
أنظر
أيضا |
41 |
'anzur 'aydaan |
41 |
यह
सभी देखें |
41 |
yah sabhee dekhen |
41 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
41 |
iha vī
vēkhō |
41 |
আরো
দেখুন |
41 |
ārō
dēkhuna |
41 |
も参照してください |
41 |
も 参照 してください |
41 |
も さんしょう してください |
41 |
mo sanshō shitekudasai |
|
41 |
http://benkyo.free.fr |
42 |
livre de jeu |
42 |
设置书 |
42 |
shèzhì shū |
42 |
set
book |
42 |
set book |
42 |
livro marcado |
42 |
coleccion de libros |
42 |
Buch einstellen |
42 |
zestaw
książki |
42 |
установить
книгу |
42 |
ustanovit' knigu |
42 |
مجموعة
الكتاب |
42 |
majmueat alkitab |
42 |
पुस्तक
सेट करें |
42 |
pustak set karen |
42 |
ਕਿਤਾਬ
ਸੈੱਟ ਕਰੋ |
42 |
kitāba
saiṭa karō |
42 |
সেট
বই |
42 |
sēṭa ba'i |
42 |
セットブック |
42 |
セット ブック |
42 |
セット ブック |
42 |
setto bukku |
|
|
|
|
42 |
http://huduu.free.fr |
43 |
devenir ferme |
43 |
变得坚定 |
43 |
biàn dé jiāndìng |
43 |
become
firm |
43 |
become firm |
43 |
tornar-se firme |
43 |
ponerse firme |
43 |
fest werden |
43 |
stać się
twardym |
43 |
стать
твердым |
43 |
stat' tverdym |
43 |
تصبح
حازمة |
43 |
tusbih hazima |
43 |
दृढ़
हो जाओ |
43 |
drdh ho jao |
43 |
ਪੱਕਾ
ਬਣ |
43 |
pakā baṇa |
43 |
দৃ
.় হত্তয়া |
43 |
dr̥ .
Hattaẏā |
43 |
固くなる |
43 |
固く なる |
43 |
かたく なる |
43 |
kataku naru |
|
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
44 |
Geler |
44 |
凝固 |
44 |
nínggù |
44 |
凝固 |
44 |
Freeze |
44 |
Congelar |
44 |
Congelar |
44 |
Einfrieren |
44 |
Zamrażać |
44 |
Заморозить |
44 |
Zamorozit' |
44 |
تجميد |
44 |
tajmid |
44 |
फ्रीज |
44 |
phreej |
44 |
ਠੰਡ |
44 |
ṭhaḍa |
44 |
বরফে
পরিণত করা |
44 |
baraphē
pariṇata karā |
44 |
氷結 |
44 |
氷結 |
44 |
ひょうけつ |
44 |
hyōketsu |
|
|
|
|
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
45 |
devenir ferme ou dur |
45 |
变得坚定或艰难 |
45 |
biàn dé jiāndìng
huò jiānnán |
45 |
to
become firm or hard |
45 |
to become firm or
hard |
45 |
para se tornar firme
ou duro |
45 |
ponerse firme o duro |
45 |
fest oder hart werden |
45 |
stać się
twardym lub twardym |
45 |
стать
твердым или
твердым |
45 |
stat' tverdym ili
tverdym |
45 |
لتصبح
حازمة أو
صلبة |
45 |
litusbih hazimatan
'aw salabatan |
45 |
दृढ़
या कठोर बनना |
45 |
drdh ya kathor banana |
45 |
ਪੱਕਾ
ਜਾਂ ਸਖਤ ਬਣਨ
ਲਈ |
45 |
pakā
jāṁ sakhata baṇana la'ī |
45 |
দৃ
firm় বা শক্ত
হয়ে উঠতে |
45 |
dr̥ firm
bā śakta haẏē uṭhatē |
45 |
固くなるか固くなる |
45 |
固く なる か 固く なる |
45 |
かたく なる か かたく なる |
45 |
kataku naru ka kataku naru |
|
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
46 |
Geler |
46 |
凝固;凝结 |
46 |
nínggù; níngjié |
46 |
凝固;凝结 |
46 |
Freeze |
46 |
Congelar |
46 |
Congelar |
46 |
Einfrieren |
46 |
Zamrażać |
46 |
Заморозить |
46 |
Zamorozit' |
46 |
تجميد |
46 |
tajmid |
46 |
फ्रीज |
46 |
phreej |
46 |
ਠੰਡ |
46 |
ṭhaḍa |
46 |
বরফে
পরিণত করা |
46 |
baraphē
pariṇata karā |
46 |
氷結 |
46 |
氷結 |
46 |
ひょうけつ |
46 |
hyōketsu |
|
|
|
|
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
47 |
Laisser le béton
reposer pendant quelques heures |
47 |
离开混凝土凝固几个小时 |
47 |
líkāi
hùnníngtǔ nínggù jǐ gè xiǎoshí |
47 |
Leave
the concrete to set for a few hours |
47 |
Leave the concrete to
set for a few hours |
47 |
Deixe o concreto
endurecer por algumas horas |
47 |
Deje que el hormigón
se asiente durante unas horas. |
47 |
Lassen Sie den Beton
einige Stunden aushärten |
47 |
Pozostaw beton na
kilka godzin |
47 |
Оставьте
бетон
схватываться
на несколько
часов. |
47 |
Ostav'te beton
skhvatyvat'sya na neskol'ko chasov. |
47 |
اترك
الخرسانة
لتثبت لبضع
ساعات |
47 |
'atruk alkhrsant
litathabit libdae saeat |
47 |
कुछ
घंटों के लिए
सेट करने के
लिए कंक्रीट
को छोड़ दें |
47 |
kuchh ghanton ke lie
set karane ke lie kankreet ko chhod den |
47 |
ਕੰਕਰੀਟ
ਨੂੰ ਕੁਝ
ਘੰਟਿਆਂ ਲਈ
ਸੈਟ ਕਰਨ ਦਿਓ |
47 |
kakarīṭa
nū kujha ghaṭi'āṁ la'ī saiṭa karana
di'ō |
47 |
কংক্রিটটি
কয়েক ঘন্টা
রেখে দিন |
47 |
kaṅkriṭaṭi
kaẏēka ghanṭā rēkhē dina |
47 |
コンクリートを数時間置いておきます |
47 |
コンクリート を 数 時間 置いておきます |
47 |
コンクリート お すう じかん おいておきます |
47 |
konkurīto o sū jikan oiteokimasu |
|
47 |
wentzl |
48 |
Laisser le béton
reposer pendant quelques heures |
48 |
离开混凝土凝固几个小时 |
48 |
líkāi
hùnníngtǔ nínggù jǐ gè xiǎoshí |
48 |
离开混凝土凝固几个小时 |
48 |
Leave the concrete
to set for a few hours |
48 |
Deixe o concreto
endurecer por algumas horas |
48 |
Deje que el hormigón
se asiente durante unas horas. |
48 |
Lassen Sie den Beton
einige Stunden aushärten |
48 |
Pozostaw beton na
kilka godzin |
48 |
Оставьте
бетон
схватываться
на несколько
часов. |
48 |
Ostav'te beton
skhvatyvat'sya na neskol'ko chasov. |
48 |
اترك
الخرسانة
لتثبت لبضع
ساعات |
48 |
'atruk alkhrsant
litathabit libdae saeat |
48 |
कुछ
घंटों के लिए
सेट करने के
लिए कंक्रीट
को छोड़ दें |
48 |
kuchh ghanton ke lie
set karane ke lie kankreet ko chhod den |
48 |
ਕੰਕਰੀਟ
ਨੂੰ ਕੁਝ
ਘੰਟਿਆਂ ਲਈ
ਸੈਟ ਕਰਨ ਦਿਓ |
48 |
kakarīṭa
nū kujha ghaṭi'āṁ la'ī saiṭa karana
di'ō |
48 |
কংক্রিটটি
কয়েক ঘন্টা
রেখে দিন |
48 |
kaṅkriṭaṭi
kaẏēka ghanṭā rēkhē dina |
48 |
コンクリートを数時間置いておきます |
48 |
コンクリート を 数 時間 置いておきます |
48 |
コンクリート お すう じかん おいておきます |
48 |
konkurīto o sū jikan oiteokimasu |
|
|
|
|
48 |
http://wanclik.free.fr/ |
49 |
Laisser durcir le
béton pendant quelques heures |
49 |
让混凝土凝固几小时 |
49 |
ràng hùnníngtǔ
nínggù jǐ xiǎoshí |
49 |
让混凝土凝固几小时 |
49 |
Let the concrete set
for a few hours |
49 |
Deixe o concreto
endurecer por algumas horas |
49 |
Deje que el hormigón
se asiente durante unas horas. |
49 |
Lassen Sie den Beton
einige Stunden aushärten |
49 |
Pozwól betonowi
zastygnąć na kilka godzin |
49 |
Дайте
бетону
застыть на
несколько
часов. |
49 |
Dayte betonu zastyt'
na neskol'ko chasov. |
49 |
دع
الخرسانة
تتماسك لبضع
ساعات |
49 |
de alkhrsanat
tatamasak lbde saeat |
49 |
कुछ
घंटों के लिए
कंक्रीट को
सेट होने दें |
49 |
kuchh ghanton ke lie
kankreet ko set hone den |
49 |
ਕੰਕਰੀਟ
ਨੂੰ ਕੁਝ
ਘੰਟਿਆਂ ਲਈ
ਸੈਟ ਹੋਣ ਦਿਓ |
49 |
kakarīṭa
nū kujha ghaṭi'āṁ la'ī saiṭa hōṇa
di'ō |
49 |
কংক্রিট
কয়েক ঘন্টা
জন্য সেট করা
যাক |
49 |
kaṅkriṭa
kaẏēka ghanṭā jan'ya sēṭa karā
yāka |
49 |
コンクリートを数時間固まらせます |
49 |
コンクリート を 数 時間 固まらせます |
49 |
コンクリート お すう じかん かたまらせます |
49 |
konkurīto o sū jikan katamarasemasu |
|
|
|
|
49 |
http://tadewanclik.free.fr/ |
50 |
Balancement |
50 |
淂 |
50 |
dé |
50 |
淂 |
50 |
Sway |
50 |
Balançar |
50 |
Influencia |
50 |
Schwanken |
50 |
Kołysać |
50 |
Sway |
50 |
Sway |
50 |
تمايل |
50 |
tamayil |
50 |
बोलबाला |
50 |
bolabaala |
50 |
ਸਵੈ |
50 |
savai |
50 |
দোল |
50 |
dōla |
50 |
揺れる |
50 |
揺れる |
50 |
ゆれる |
50 |
yureru |
|
|
|
|
50 |
http://vanclik.free.fr/ |
51 |
Balancement |
51 |
淂 |
51 |
dé |
51 |
淂 |
51 |
Sway |
51 |
Balançar |
51 |
Influencia |
51 |
Schwanken |
51 |
Kołysać |
51 |
Sway |
51 |
Sway |
51 |
تمايل |
51 |
tamayil |
51 |
बोलबाला |
51 |
bolabaala |
51 |
ਸਵੈ |
51 |
savai |
51 |
দোল |
51 |
dōla |
51 |
揺れる |
51 |
揺れる |
51 |
ゆれる |
51 |
yureru |
|
|
|
|
51 |
http://svanclik.free.fr/ |
52 |
渂 |
52 |
渂 |
52 |
wèn |
52 |
渂 |
52 |
渂 |
52 |
渂 |
52 |
渂 |
52 |
渂 |
52 |
渂 |
52 |
渂 |
52 |
wèn |
52 |
渂 |
52 |
wen |
52 |
渂 |
52 |
wain |
52 |
渂 |
52 |
wèn |
52 |
渂 |
52 |
wèn |
52 |
渂 |
52 |
渂 |
52 |
渂 |
52 |
渂 |
|
|
|
|
52 |
http://fvanclik.free.fr/ |
53 |
mélanger |
53 |
混 |
53 |
hùn |
53 |
混 |
53 |
mix |
53 |
misturar |
53 |
mezcla |
53 |
mischen |
53 |
mieszać |
53 |
смешивание |
53 |
smeshivaniye |
53 |
مزج |
53 |
mizaj |
53 |
मिश्रण |
53 |
mishran |
53 |
ਮਿਕਸ |
53 |
mikasa |
53 |
মিশ্রণ |
53 |
miśraṇa |
53 |
ミックス |
53 |
ミックス |
53 |
ミックス |
53 |
mikkusu |
|
|
|
|
53 |
http://jvanclik.free.fr/ |
54 |
la colle avait durci |
54 |
胶水凝固了 |
54 |
jiāoshuǐ
nínggùle |
54 |
the
glue had set hard |
54 |
the glue had set hard |
54 |
a cola tinha
endurecido |
54 |
el pegamento se había
endurecido |
54 |
Der Kleber war hart
geworden |
54 |
klej stwardniał |
54 |
клей
затвердел |
54 |
kley zatverdel |
54 |
كان
الغراء
صلبًا |
54 |
kan alghara' slbana |
54 |
गोंद
कठिन सेट
किया था |
54 |
gond kathin set kiya
tha |
54 |
ਗਲੂ
ਕਠੋਰ ਸੀ |
54 |
galū
kaṭhōra sī |
54 |
আঠালো
শক্ত সেট ছিল |
54 |
āṭhālō
śakta sēṭa chila |
54 |
接着剤が固まっていた |
54 |
接着剤 が 固まっていた |
54 |
せっちゃくざい が かたまっていた |
54 |
secchakuzai ga katamatteita |
|
|
|
|
54 |
http://pvanclik.free.fr/ |
55 |
La colle s'est
solidifiée |
55 |
胶水凝固了 |
55 |
jiāoshuǐ
nínggùle |
55 |
胶水凝固了 |
55 |
The glue has
solidified |
55 |
A cola solidificou |
55 |
El pegamento se ha
solidificado |
55 |
Der Kleber hat sich
verfestigt |
55 |
Klej zestalił
się |
55 |
Клей
застыл |
55 |
Kley zastyl |
55 |
تصلب
الغراء |
55 |
taslib alghara' |
55 |
गोंद
जम गया है |
55 |
gond jam gaya hai |
55 |
ਗਲੂ
ਠੋਸ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ |
55 |
galū
ṭhōsa hō gi'ā hai |
55 |
আঠালো
দৃified় হয়েছে |
55 |
āṭhālō
dr̥ified haẏēchē |
55 |
接着剤が固まった |
55 |
接着剤 が 固まった |
55 |
せっちゃくざい が かたまった |
55 |
secchakuzai ga katamatta |
|
|
|
|
55 |
http://rvanclik.free.fr/ |
56 |
La colle est déjà
très serrée |
56 |
胶已经粘得很紧 |
56 |
jiāo
yǐjīng zhān dé hěn jǐn |
56 |
胶已经粘得很紧 |
56 |
The glue is already
very tight |
56 |
A cola ja esta bem
apertada |
56 |
El pegamento ya está
muy apretado. |
56 |
Der Kleber ist schon
sehr fest |
56 |
Klej jest już
bardzo szczelny |
56 |
Клей
уже очень
плотный |
56 |
Kley uzhe ochen'
plotnyy |
56 |
الغراء
ضيق للغاية
بالفعل |
56 |
alghara' dayq
lilghayat balfel |
56 |
गोंद
पहले से ही
बहुत तंग है |
56 |
gond pahale se hee
bahut tang hai |
56 |
ਗਲੂ
ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ
ਬਹੁਤ ਤੰਗ ਹੈ |
56 |
galū
pahilāṁ hī bahuta taga hai |
56 |
আঠালো
ইতিমধ্যে
খুব টাইট |
56 |
āṭhālō
itimadhyē khuba ṭā'iṭa |
56 |
接着剤はすでに非常にタイトです |
56 |
接着剤 は すでに 非常 に タイトです |
56 |
せっちゃくざい わ すでに ひじょう に たいとです |
56 |
secchakuzai wa sudeni hijō ni taitodesu |
|
|
|
|
56 |
http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm |
57 |
Préparer |
57 |
备 |
57 |
bèi |
57 |
备 |
57 |
Prepare |
57 |
Preparar |
57 |
Preparar |
57 |
Bereiten |
57 |
Przygotować |
57 |
Подготовить |
57 |
Podgotovit' |
57 |
إعداد |
57 |
'iiedad |
57 |
तैयार |
57 |
taiyaar |
57 |
ਤਿਆਰ
ਕਰੋ |
57 |
ti'āra
karō |
57 |
প্রস্তুত
করা |
57 |
prastuta karā |
57 |
準備する |
57 |
準備 する |
57 |
じゅんび する |
57 |
junbi suru |
|
|
|
|
57 |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
58 |
par |
58 |
经 |
58 |
jīng |
58 |
经 |
58 |
through |
58 |
através |
58 |
mediante |
58 |
durch |
58 |
przez |
58 |
через |
58 |
cherez |
58 |
عبر |
58 |
eabr |
58 |
के
माध्यम से |
58 |
ke maadhyam se |
58 |
ਦੁਆਰਾ |
58 |
du'ārā |
58 |
মাধ্যম |
58 |
mādhyama |
58 |
使って |
58 |
使って |
58 |
つかって めん めん |
58 |
tsukatte men men |
|
|
|
|
58 |
anti gravité |
59 |
visage |
59 |
面对 |
59 |
miàn duì |
59 |
face |
59 |
face |
59 |
cara |
59 |
cara |
59 |
Gesicht |
59 |
Twarz |
59 |
лицо |
59 |
litso |
59 |
وجه |
59 |
wajah |
59 |
चेहरा |
59 |
chehara |
59 |
ਚਿਹਰਾ |
59 |
ciharā |
59 |
মুখ |
59 |
mukha |
59 |
面 |
59 |
面 |
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
http://www.maplandia.com/poland/ |
60 |
Visage |
60 |
脸 |
60 |
liǎn |
60 |
脸 |
60 |
Face |
60 |
Cara |
60 |
Cara |
60 |
Gesicht |
60 |
Twarz |
60 |
Лицо |
60 |
Litso |
60 |
وجه |
60 |
wajah |
60 |
चेहरा |
60 |
chehara |
60 |
ਚਿਹਰਾ |
60 |
ciharā |
60 |
মুখ |
60 |
mukha |
60 |
面 |
60 |
面 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
pour fixer votre visage dans une expression
ferme |
61 |
使你的脸变得坚定 |
61 |
shǐ nǐ de liǎn biàn dé
jiāndìng |
61 |
to fix your face into a firm expression |
61 |
to fix your face into a firm expression |
61 |
para corrigir seu rosto em uma expressão
firme |
61 |
para fijar tu rostro en una expresión firme |
61 |
um dein Gesicht in einen festen Ausdruck zu
bringen |
61 |
aby nadać twojej twarzy zdecydowany
wyraz |
61 |
зафиксировать
твое лицо в
твердом выражении |
61 |
zafiksirovat' tvoye litso v tverdom
vyrazhenii |
61 |
لإصلاح
وجهك في
تعبير حازم |
61 |
li'iislah wajhik fi
taebir hazim |
61 |
एक दृढ़
अभिव्यक्ति
में अपना
चेहरा ठीक
करने के लिए |
61 |
ek drdh abhivyakti mein apana chehara theek
karane ke lie |
61 |
ਆਪਣੇ
ਚਿਹਰੇ ਨੂੰ
ਦ੍ਰਿੜਤਾ ਨਾਲ
ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ |
61 |
āpaṇē ciharē nū
driṛatā nāla darasā'uṇa la'ī |
61 |
আপনার
মুখকে দৃ firm়
অভিব্যক্তিতে
ফিক্স করতে |
61 |
āpanāra mukhakē dr̥
firm abhibyaktitē phiksa karatē |
61 |
あなたの顔をしっかりとした表情に固定する |
61 |
あなた の 顔 を しっかり と した 表情 に 固定 する |
59 |
あなた の かお お しっかり と した ひょうじょう に こてい する |
59 |
anata no kao o shikkari to shita hyōjō ni kotei suru |
|
|
|
|
|
|
62 |
Rendez votre visage
ferme |
62 |
使你的脸变得坚定 |
62 |
shǐ nǐ de
liǎn biàn dé jiāndìng |
62 |
使你的脸变得坚定 |
62 |
Make your face firm |
62 |
Deixe seu rosto
firme |
62 |
Haz tu rostro firme |
62 |
Mach dein Gesicht
fest |
62 |
Ujędrnij twarz |
62 |
Сделай
свое лицо
твердым |
62 |
Sdelay svoye litso
tverdym |
62 |
اجعل
وجهك ثابتًا |
62 |
'ajaeal wajhak
thabtana |
62 |
अपना
चेहरा दृढ़
करो |
62 |
apana chehara drdh
karo |
62 |
ਆਪਣੇ
ਚਿਹਰੇ ਨੂੰ
ਪੱਕਾ ਕਰੋ |
62 |
āpaṇē
ciharē nū pakā karō |
62 |
আপনার
মুখ দৃ firm় করুন |
62 |
āpanāra
mukha dr̥ firm karuna |
62 |
あなたの顔をしっかりさせる |
62 |
あなた の 顔 を しっかり させる |
60 |
あなた の かお お しっかり させる |
60 |
anata no kao o shikkari saseru |
|
|
|
|
|
|
63 |
Faites une
expression ferme |
63 |
使规出坚定的表情 |
63 |
shǐ guī
chū jiāndìng de biǎoqíng |
63 |
使规出坚定的表情 |
63 |
Make a firm
expression |
63 |
Faça uma expressão
firme |
63 |
Haz una expresión
firme |
63 |
Machen Sie einen
festen Ausdruck |
63 |
Zrób stanowczy wyraz
twarzy |
63 |
Сделайте
твердое
выражение
лица |
63 |
Sdelayte tverdoye
vyrazheniye litsa |
63 |
قدم
تعبيرا
حازما |
63 |
qadam taebiraan
hazimaan |
63 |
दृढ़
अभिव्यक्ति
करें |
63 |
drdh abhivyakti
karen |
63 |
ਪੱਕਾ
ਇਜ਼ਹਾਰ ਕਰੋ |
63 |
pakā
izahāra karō |
63 |
দৃ
firm় প্রকাশ
করুন |
63 |
dr̥
firm prakāśa karuna |
63 |
しっかりとした表現をする |
63 |
しっかり と した 表現 を する |
61 |
しっかり と した ひょうげん お する |
61 |
shikkari to shita hyōgen o suru |
|
|
|
|
|
|
64 |
Rapide |
64 |
捷 |
64 |
jié |
64 |
捷 |
64 |
Quick |
64 |
Rápido |
64 |
Rápido |
64 |
Schnell |
64 |
Szybki |
64 |
Быстрый |
64 |
Bystryy |
64 |
بسرعة |
64 |
bsre |
64 |
शीघ्र |
64 |
sheeghr |
64 |
ਤੇਜ਼ |
64 |
tēza |
64 |
দ্রুত |
64 |
druta |
64 |
クイック |
64 |
クイック |
62 |
クイック |
62 |
kuikku |
|
|
|
|
|
|
65 |
Fort |
65 |
坚 |
65 |
jiān |
65 |
坚 |
65 |
Strong |
65 |
Forte |
65 |
Fuerte |
65 |
Stark |
65 |
Silny |
65 |
Сильный |
65 |
Sil'nyy |
65 |
قوي |
65 |
qawiun |
65 |
बलवान |
65 |
balavaan |
65 |
ਮਜ਼ਬੂਤ |
65 |
mazabūta |
65 |
শক্তিশালী |
65 |
śaktiśālī |
65 |
強い |
65 |
強い |
63 |
つよい |
63 |
tsuyoi |
|
|
|
|
|
|
66 |
Sa mâchoire était
fixée de manière déterminée. |
66 |
她的下巴坚定地站着。 |
66 |
tā de xiàbā
jiāndìng dì zhànzhe. |
66 |
Her
jaw was set in a determined manner. |
66 |
Her jaw was set in a
determined manner. |
66 |
Sua mandíbula estava
contraída de maneira determinada. |
66 |
Su mandíbula estaba
tensa con determinación. |
66 |
Ihr Kiefer war
entschlossen eingestellt. |
66 |
Jej szczęka
była zaciśnięta w zdecydowany sposób. |
66 |
Ее
челюсть
была
решительно
сжата. |
66 |
Yeye chelyust' byla
reshitel'no szhata. |
66 |
تم
ضبط فكها
بطريقة
حازمة. |
66 |
tam dabt fakaha
bitariqat hazimatin. |
66 |
उसका
जबड़ा
निर्धारित
तरीके से सेट
किया गया था। |
66 |
usaka jabada
nirdhaarit tareeke se set kiya gaya tha. |
66 |
ਉਸ
ਦਾ ਜਬਾੜਾ ਇੱਕ
ਦ੍ਰਿੜ mannerੰਗ
ਨਾਲ ਸੈਟ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਸੀ. |
66 |
usa dā
jabāṛā ika driṛa mannerga nāla saiṭa
kītā gi'ā sī. |
66 |
তার
চোয়াল
নির্ধারিত
পদ্ধতিতে
সেট করা হয়েছিল। |
66 |
tāra
cōẏāla nirdhārita pad'dhatitē sēṭa
karā haẏēchila. |
66 |
彼女の顎は決まった方法で設定されました。 |
66 |
彼女 の 顎 は 決まった 方法 で 設定 されました 。 |
64 |
かのじょ の あご わ きまった ほうほう で せってい されました 。 |
64 |
kanojo no ago wa kimatta hōhō de settei saremashita . |
|
|
|
67 |
Elle se tenait
fermement avec son menton. |
67 |
她的下巴坚定地站着。 |
67 |
Tā de
xiàbā jiāndìng dì zhànzhe. |
67 |
她的下巴坚定地站着。 |
67 |
She stood firmly
with her chin. |
67 |
Ela ficou firme com
o queixo. |
67 |
Se mantuvo firme con
la barbilla. |
67 |
Sie stand fest mit
dem Kinn. |
67 |
Stała mocno z
brodą. |
67 |
Она
твердо
стояла,
подперев
подбородок. |
67 |
Ona tverdo stoyala,
podperev podborodok. |
67 |
وقفت
بحزم بذقنها. |
67 |
waqafat bihazm
bidhuqniha. |
67 |
वह
अपनी ठुड्डी
के साथ
मजबूती से
खड़ी रही। |
67 |
vah apanee thuddee
ke saath majabootee se khadee rahee. |
67 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਠੋਡੀ
ਨਾਲ ਦ੍ਰਿੜਤਾ
ਨਾਲ ਖੜ੍ਹੀ ਸੀ. |
67 |
Uha
āpaṇī ṭhōḍī nāla
driṛatā nāla khaṛhī sī. |
67 |
তিনি
দৃ ch়ভাবে তার
চিবুকের
সাথে
দাঁড়িয়ে। |
67 |
Tini dr̥
chbhābē tāra cibukēra sāthē
dām̐ṛiẏē. |
67 |
彼女はあごでしっかりと立っていた。 |
67 |
彼女 は あご で しっかり と 立っていた 。 |
65 |
かのじょ わ あご で しっかり と たっていた 。 |
65 |
kanojo wa ago de shikkari to tatteita . |
|
|
|
|
|
|
68 |
Sa mâchoire est
serrée, elle a l'air inébranlable |
68 |
她下巴紧着,一副决不动摇的样子 |
68 |
Tā xiàbā
jǐnzhe, yī fù jué bù dòngyáo de yàngzi |
68 |
她下巴紧着,一副决不动摇的样子 |
68 |
Her jaw is tight,
she looks unwavering |
68 |
Sua mandíbula está
apertada, ela parece inabalável |
68 |
Su mandíbula está
apretada, se ve inquebrantable |
68 |
Ihr Kiefer ist fest,
sie sieht unerschütterlich aus |
68 |
Jej szczęka
jest napięta, wygląda niezachwianie |
68 |
Ее
челюсть
напряжена,
она
выглядит
непоколебимо |
68 |
Yeye chelyust'
napryazhena, ona vyglyadit nepokolebimo |
68 |
فكها
ضيق ، تبدو
ثابتة |
68 |
fakaha dayq , tabdu
thabita |
68 |
उसका
जबड़ा कड़ा
है, वह अटूट लग
रहा है |
68 |
usaka jabada kada
hai, vah atoot lag raha hai |
68 |
ਉਸ
ਦਾ ਜਬਾੜਾ ਤੰਗ
ਹੈ, ਉਹ ਅਟੱਲ
ਲੱਗ ਰਹੀ ਹੈ |
68 |
Usa dā
jabāṛā taga hai, uha aṭala laga rahī hai |
68 |
তার
চোয়াল শক্ত,
তিনি অটল
দেখায় |
68 |
Tāra
cōẏāla śakta, tini aṭala dēkhāẏa |
68 |
彼女の顎はきつく、彼女は揺るぎないように見えます |
68 |
彼女 の 顎 は きつく 、 彼女 は 揺るぎない よう に 見えます |
66 |
かのじょ の あご わ きつく 、 かのじょ わ ゆるぎない よう に みえます |
66 |
kanojo no ago wa kitsuku , kanojo wa yuruginai yō ni miemasu |
|
|
|
|
|
|
69 |
étendue |
69 |
绷 |
69 |
bēng |
69 |
绷 |
69 |
stretch |
69 |
esticam |
69 |
tramo |
69 |
strecken |
69 |
rozciągać |
69 |
протяжение |
69 |
protyazheniye |
69 |
تمتد |
69 |
tamtadu |
69 |
खिंचाव |
69 |
khinchaav |
69 |
ਖਿੱਚੋ |
69 |
khicō |
69 |
প্রসারিত |
69 |
prasārita |
69 |
ストレッチ |
69 |
ストレッチ |
67 |
ストレッチ |
67 |
sutorecchi |
|
|
|
|
|
|
70 |
serré |
70 |
紧 |
70 |
jǐn |
70 |
紧 |
70 |
tight |
70 |
justa |
70 |
apretado |
70 |
fest |
70 |
mocno |
70 |
плотно |
70 |
plotno |
70 |
ضيق |
70 |
dayq |
70 |
तंग |
70 |
tang |
70 |
ਤੰਗ |
70 |
taga |
70 |
টাইট |
70 |
ṭā'iṭa |
70 |
タイト |
70 |
タイト |
68 |
タイト |
68 |
taito |
|
|
|
|
|
|
71 |
cheveux |
71 |
头发 |
71 |
tóufǎ |
71 |
hair |
71 |
hair |
71 |
cabelo |
71 |
cabello |
71 |
Haar |
71 |
włosy |
71 |
волосы |
71 |
volosy |
71 |
شعر |
71 |
shaear |
71 |
केश |
71 |
kesh |
71 |
ਵਾਲ |
71 |
vāla |
71 |
চুল |
71 |
cula |
71 |
ヘア |
71 |
ヘア |
69 |
ヘア |
69 |
hea |
|
|
|
72 |
cheveux |
72 |
头发 |
72 |
tóufǎ |
72 |
头发 |
72 |
hair |
72 |
cabelo |
72 |
cabello |
72 |
Haar |
72 |
włosy |
72 |
волосы |
72 |
volosy |
72 |
شعر |
72 |
shaear |
72 |
केश |
72 |
kesh |
72 |
ਵਾਲ |
72 |
vāla |
72 |
চুল |
72 |
cula |
72 |
ヘア |
72 |
ヘア |
70 |
ヘア |
70 |
hea |
|
|
|
|
|
|
73 |
pour arranger les
cheveux de qn lorsqu'ils sont mouillés afin qu'ils sèchent dans un style
particulier |
73 |
弄湿某人的头发,使之干燥 |
73 |
nòng shī
mǒu rén de tóufǎ, shǐ zhī gānzào |
73 |
to
arrange sb’s hair while it is wet so that it dries in a particular style |
73 |
to arrange sb’s hair
while it is wet so that it dries in a particular style |
73 |
para arrumar o cabelo
do sb enquanto está molhado para que seque em um estilo particular |
73 |
para arreglar el
cabello de sb mientras está húmedo para que se seque con un estilo particular |
73 |
das Haar von jdm so
anzuordnen, dass es nass ist, damit es in einem bestimmten Stil trocknet |
73 |
układać
czyjeś mokre włosy tak, aby wysychały w określonym stylu |
73 |
укладывать
волосы, пока
они влажные,
так, чтобы
они сохли в
определенном
стиле |
73 |
ukladyvat' volosy,
poka oni vlazhnyye, tak, chtoby oni sokhli v opredelennom stile |
73 |
لترتيب
شعر sb وهو مبلل
حتى يجف
بأسلوب معين |
73 |
litartib shaear sb
wahu mubalil hataa yajafa bi'uslub maein |
73 |
गीले
होने पर sb के
बालों को
व्यवस्थित
करना ताकि यह
एक विशेष
शैली में सूख
जाए |
73 |
geele hone par sb ke
baalon ko vyavasthit karana taaki yah ek vishesh shailee mein sookh jae |
73 |
ਗਿੱਲੇ
ਹੋਣ 'ਤੇ ਐਸ ਬੀ
ਦੇ ਵਾਲਾਂ ਦਾ
ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨ
ਤਾਂ ਕਿ ਇਹ ਇਕ
ਖਾਸ ਸ਼ੈਲੀ
ਵਿਚ ਸੁੱਕ ਸਕੇ |
73 |
gilē
hōṇa'tē aisa bī dē vālāṁ dā
prabadha karana tāṁ ki iha ika khāsa śailī vica
suka sakē |
73 |
ভিজে
যাওয়ার
সময় এসবি এর
চুলগুলি
সাজানোর জন্য
যাতে এটি
কোনও
নির্দিষ্ট
স্টাইলে
শুকিয়ে
যায় |
73 |
bhijē
yā'ōẏāra samaẏa ēsabi ēra culaguli
sājānōra jan'ya yātē ēṭi kōna'ō
nirdiṣṭa sṭā'ilē śukiẏē
yāẏa |
73 |
特定のスタイルで乾くように、濡れている間にsbの髪を整える |
73 |
特定 の スタイル で 乾く よう に 、 濡れている 間 に sb の 髪 を 整える |
71 |
とくてい の スタイル で かわく よう に 、 ぬれている ま に sb の かみ お ととのえる |
71 |
tokutei no sutairu de kawaku yō ni , nureteiru ma ni sb no kami o totonoeru |
|
|
|
|
|
|
74 |
Mouiller les cheveux
de quelqu'un pour les faire sécher |
74 |
弄湿某人的头发,使之干燥 |
74 |
nòng shī
mǒu rén de tóufǎ, shǐ zhī gānzào |
74 |
弄湿某人的头发,使之干燥 |
74 |
To wet someone's
hair to make it dry |
74 |
Molhe o cabelo de
alguém para secar |
74 |
Moje el cabello de
alguien para que se seque |
74 |
Machen Sie jemandes
Haar nass, um es trocken zu machen |
74 |
Zmocz czyjeś
włosy, aby wyschły |
74 |
Намочите
чьи-то
волосы,
чтобы они
высохли |
74 |
Namochite ch'i-to
volosy, chtoby oni vysokhli |
74 |
بلل
شعر شخص ما
لتجفيفه |
74 |
bll shaear shakhs ma
litajfifih |
74 |
इसे
सूखने के लिए
किसी के
बालों को
गीला करें |
74 |
ise sookhane ke lie
kisee ke baalon ko geela karen |
74 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਸੁੱਕਾਉਣ
ਲਈ ਕਿਸੇ ਦੇ
ਵਾਲ ਗਿੱਲੇ
ਕਰੋ |
74 |
isa nū
sukā'uṇa la'ī kisē dē vāla gilē karō |
74 |
কারও
চুল শুকিয়ে
যাওয়ার
জন্য ভেজা
করুন |
74 |
kāra'ō
cula śukiẏē yā'ōẏāra jan'ya
bhējā karuna |
74 |
誰かの髪を濡らして乾かす |
74 |
誰 か の 髪 を 濡らして 乾かす |
72 |
だれ か の かみ お ぬらして かわかす |
72 |
dare ka no kami o nurashite kawakasu |
|
|
|
|
|
|
75 |
Coiffure fixe; faire
les cheveux |
75 |
固定发型;做头发 |
75 |
gùdìng fǎxíng;
zuò tóufǎ |
75 |
固定发型;做头发 |
75 |
Fixed hairstyle; do
hair |
75 |
Penteado fixo; fazer
o cabelo |
75 |
Peinado fijo; peinar |
75 |
Feste Frisur, Haare
machen |
75 |
Poprawiona fryzura;
zrób fryzurę |
75 |
Фиксированная
прическа;
сделать
прическу |
75 |
Fiksirovannaya
pricheska; sdelat' prichesku |
75 |
تصفيفة
الشعر
الثابتة ؛
تصفيف الشعر |
75 |
tasfifat alshier
alththabitat ; tasfif alshaer |
75 |
फिक्स्ड
हेयरस्टाइल
करो, बाल करो |
75 |
phiksd heyarastail
karo, baal karo |
75 |
ਫਿਕਸਡ
ਹੇਅਰ ਸਟਾਈਲ;
ਵਾਲ ਕਰੋ |
75 |
phikasaḍa
hē'ara saṭā'īla; vāla karō |
75 |
ফিক্সড
হেয়ারস্টাইল;
চুল করুন |
75 |
phiksaḍa
hēẏārasṭā'ila; cula karuna |
75 |
固定ヘアスタイル;髪をする |
75 |
固定 ヘアスタイル ; 髪 を する |
73 |
こてい ヘアスタイル ; かみ お する |
73 |
kotei heasutairu ; kami o suru |
|
|
|
|
|
|
76 |
solide |
76 |
固 |
76 |
gù |
76 |
固 |
76 |
solid |
76 |
sólido |
76 |
sólido |
76 |
solide |
76 |
solidny |
76 |
твердый |
76 |
tverdyy |
76 |
صلب |
76 |
sulb |
76 |
ठोस |
76 |
thos |
76 |
ਠੋਸ |
76 |
ṭhōsa |
76 |
শক্ত |
76 |
śakta |
76 |
固体 |
76 |
固体 |
74 |
こたい |
74 |
kotai |
|
|
|
|
|
|
77 |
fenouil |
77 |
ANI |
77 |
ANI |
77 |
茴 |
77 |
fennel |
77 |
funcho |
77 |
hinojo |
77 |
Fenchel |
77 |
Koper włoski |
77 |
фенхель |
77 |
fenkhel' |
77 |
الشمرة |
77 |
alshamra |
77 |
सौंफ |
77 |
saumph |
77 |
ਫੈਨਿਲ |
77 |
phainila |
77 |
মৌরি |
77 |
mauri |
77 |
フェンネル |
77 |
フェンネル |
75 |
ふぇんねる |
75 |
fenneru |
|
|
|
|
|
|
78 |
Elle avait les
cheveux lavés et mis |
78 |
她洗了头发并定型 |
78 |
tā xǐle
tóufǎ bìng dìngxíng |
78 |
She
had her hair washed and set |
78 |
She had her hair
washed and set |
78 |
Ela tinha o cabelo
lavado e penteado |
78 |
Ella se lavó el
cabello y se puso |
78 |
Sie ließ sich die
Haare waschen und setzen |
78 |
Umyła i
związała włosy |
78 |
Она
вымыла и
уложила
волосы |
78 |
Ona vymyla i ulozhila
volosy |
78 |
تم
غسل شعرها
وتثبيته |
78 |
tama ghasl shaeriha
watathbiatih |
78 |
उसने
अपने बाल धोए
और सेट किए |
78 |
usane apane baal dhoe
aur set kie |
78 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਵਾਲ
ਧੋਤੇ ਅਤੇ ਸੈਟ
ਕੀਤੇ |
78 |
usanē
āpaṇē vāla dhōtē atē saiṭa
kītē |
78 |
সে
চুল ধুয়ে
সেট করে
দিয়েছে |
78 |
sē cula
dhuẏē sēṭa karē diẏēchē |
78 |
彼女は髪を洗ってセットしてもらいました |
78 |
彼女 は 髪 を 洗って セット してもらいました |
76 |
かのじょ わ かみ お あらって セット してもらいました |
76 |
kanojo wa kami o aratte setto shitemoraimashita |
|
|
|
|
|
|
79 |
Elle est allée se
laver les cheveux et s'est coiffée |
79 |
她去洗了头,做了发型 |
79 |
tā qù xǐle
tóu, zuòle fǎxíng |
79 |
她去洗了头,做了发型 |
79 |
She went to wash her
hair and did a hairstyle |
79 |
Ela foi lavar o
cabelo e fez um penteado |
79 |
Ella fue a lavarse
el pelo y se peinó |
79 |
Sie ging, um sich
die Haare zu waschen und machte eine Frisur |
79 |
Poszła
umyć włosy i zrobiła fryzurę |
79 |
Она
пошла мыть
голову и
сделала
прическу |
79 |
Ona poshla myt'
golovu i sdelala prichesku |
79 |
ذهبت
لغسل شعرها
وقامت
بتسريحة
شعرها |
79 |
dhahabat lighasl
shaeriha waqamat bitasrihat shaeriha |
79 |
वह
अपने बालों
को धोने के
लिए गई और एक
केश विन्यास
किया |
79 |
vah apane baalon ko
dhone ke lie gaee aur ek kesh vinyaas kiya |
79 |
ਉਹ
ਆਪਣੇ ਵਾਲ ਧੋਣ
ਗਈ ਅਤੇ ਇੱਕ
ਹੇਅਰ ਸਟਾਈਲ
ਕੀਤੀ |
79 |
uha
āpaṇē vāla dhōṇa ga'ī atē ika
hē'ara saṭā'īla kītī |
79 |
তিনি
চুল ধোতে
গিয়ে একটি
চুলচেরা
করলেন |
79 |
tini cula
dhōtē giẏē ēkaṭi culacērā
karalēna |
79 |
彼女は髪を洗いに行き、ヘアスタイルをしました |
79 |
彼女 は 髪 を 洗い に 行き 、 ヘアスタイル を しました |
77 |
かのじょ わ かみ お あらい に いき 、 ヘアスタイル お しました |
77 |
kanojo wa kami o arai ni iki , heasutairu o shimashita |
|
|
|
|
|
|
80 |
纟 |
80 |
纟 |
80 |
sī |
80 |
纟 |
80 |
纟 |
80 |
纟 |
80 |
纟 |
80 |
纟 |
80 |
纟 |
80 |
纟 |
80 |
sī |
80 |
纟 |
80 |
si |
80 |
纟 |
80 |
see |
80 |
纟 |
80 |
sī |
80 |
纟 |
80 |
sī |
80 |
纟 |
80 |
纟 |
78 |
纟 |
78 |
纟 |
|
|
|
|
|
|
81 |
OS |
81 |
骨 |
81 |
gǔ |
81 |
bone |
81 |
bone |
81 |
osso |
81 |
hueso |
81 |
Knochen |
81 |
kość |
81 |
кость |
81 |
kost' |
81 |
عظم |
81 |
eazam |
81 |
हड्डी |
81 |
haddee |
81 |
ਹੱਡੀ |
81 |
haḍī |
81 |
হাড় |
81 |
hāṛa |
81 |
骨 |
81 |
骨 |
79 |
ほね |
79 |
hone |
|
|
|
|
|
|
82 |
OS. |
82 |
骨头。 |
82 |
gǔtou. |
82 |
骨头. |
82 |
bone. |
82 |
osso. |
82 |
hueso. |
82 |
Knochen. |
82 |
kość. |
82 |
кость. |
82 |
kost'. |
82 |
عظم. |
82 |
eazm. |
82 |
हड्डी। |
82 |
haddee. |
82 |
ਹੱਡੀ. |
82 |
haḍī. |
82 |
হাড় |
82 |
hāṛa |
82 |
骨。 |
82 |
骨 。 |
80 |
ほね 。 |
80 |
hone . |
|
|
|
|
|
|
83 |
mettre un os cassé
dans une position fixe et le maintenir là, pour qu'il guérisse; guérir de
cette manière |
83 |
将骨折的骨头放在固定的位置并固定在那里,以便其愈合;以这种方式治愈 |
83 |
Jiāng gǔzhé
de gǔtou fàng zài gùdìng de wèizhì bìng gùdìng zài nàlǐ,
yǐbiàn qí yùhé; yǐ zhè zhǒng fāngshì zhìyù |
83 |
to
put a broken bone into a fixed position and hold it there, so that it will
heal; to heal in this way |
83 |
to put a broken bone
into a fixed position and hold it there, so that it will heal; to heal in
this way |
83 |
colocar um osso
quebrado em uma posição fixa e mantê-lo ali, para que ele cure; para curar
desta forma |
83 |
poner un hueso roto
en una posición fija y mantenerlo allí, para que sane; para sanar de esta
manera |
83 |
einen gebrochenen
Knochen in eine feste Position zu bringen und dort zu halten, damit er heilt,
auf diese Weise zu heilen |
83 |
umieścić
złamaną kość w ustalonej pozycji i przytrzymać
ją tam, aby się zagoiła; leczyć w ten sposób |
83 |
поставить
сломанную
кость в
фиксированное
положение и
удерживать
ее там, чтобы
она зажила;
заживать
таким
образом |
83 |
postavit' slomannuyu
kost' v fiksirovannoye polozheniye i uderzhivat' yeye tam, chtoby ona
zazhila; zazhivat' takim obrazom |
83 |
لوضع
العظم
المكسور في
وضع ثابت
وإبقائه هناك
، حتى يشفى ؛
للشفاء بهذه
الطريقة |
83 |
liwade aleazm
almaksur fi wade thabt wa'iibqayih hunak , hataa yashfaa ; lilshifa' bihadhih
altariqa |
83 |
टूटी
हुई हड्डी को
एक निश्चित
स्थिति में
रखना और उसे
वहां रखना,
ताकि वह ठीक
हो जाए; इस तरह
से ठीक हो जाए |
83 |
tootee huee haddee ko
ek nishchit sthiti mein rakhana aur use vahaan rakhana, taaki vah theek ho
jae; is tarah se theek ho jae |
83 |
ਇੱਕ
ਟੁੱਟੀ ਹੱਡੀ
ਨੂੰ ਇੱਕ ਸਥਿਰ
ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ
ਰੱਖਣਾ ਅਤੇ ਇਸ
ਨੂੰ ਉਥੇ
ਰੱਖਣਾ, ਤਾਂ ਜੋ
ਇਹ ਚੰਗਾ ਹੋ
ਜਾਵੇ; ਇਸ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਰਾਜ਼ੀ ਹੋ ਜਾਣ |
83 |
Ika
ṭuṭī haḍī nū ika sathira sathitī vica
rakhaṇā atē isa nū uthē rakhaṇā,
tāṁ jō iha cagā hō jāvē; isa
tarīkē nāla rāzī hō jāṇa |
83 |
একটি
ভাঙ্গা হাড়
একটি স্থিত
অবস্থানে
রাখা এবং এটি
সেখানে রাখা,
যাতে এটি
নিরাময় হয়;
এইভাবে
নিরাময় |
83 |
ēkaṭi
bhāṅgā hāṛa ēkaṭi sthita
abasthānē rākhā ēbaṁ ēṭi
sēkhānē rākhā, yātē ēṭi
nirāmaẏa haẏa; ē'ibhābē nirāmaẏa |
83 |
壊れた骨を固定位置に置き、そこに保持して、それが治癒するようにする;このように治癒する |
83 |
壊れた 骨 を 固定 位置 に 置き 、 そこ に 保持 して 、 それ が 治癒 する よう に する ; この よう に 治癒 する |
81 |
こわれた ほね お こてい いち に おき 、 そこ に ほじ して 、 それ が ちゆ する よう に する ; この よう に ちゆ する |
81 |
kowareta hone o kotei ichi ni oki , soko ni hoji shite , sore ga chiyu suru yō ni suru ; kono yō ni chiyu suru |
|
|
|
|
|
|
84 |
Pour réinitialiser
(os cassé); connecter (os) |
84 |
把(断骨)重置;接(骨) |
84 |
bǎ (duàn
gǔ) chóng zhì; jiē (gǔ) |
84 |
把(断骨)复位;接(骨) |
84 |
To reset (broken
bone); connect (bone) |
84 |
Para reiniciar (osso
quebrado); conectar (osso) |
84 |
Para restablecer
(hueso roto); conectar (hueso) |
84 |
Zurücksetzen
(Knochenbruch), verbinden (Knochen) |
84 |
Aby zresetować
(złamana kość); połącz (kość) |
84 |
Сбросить
(сломанная
кость);
соединить
(кость) |
84 |
Sbrosit' (slomannaya
kost'); soyedinit' (kost') |
84 |
لإعادة
ضبط (كسر
العظام) ؛
توصيل (عظم) |
84 |
li'iieadat dabt
(ksur aleazama) ; tawsil (ezm) |
84 |
रीसेट
करने के लिए
(टूटी हड्डी),
कनेक्ट
(हड्डी) |
84 |
reeset karane ke lie
(tootee haddee), kanekt (haddee) |
84 |
ਰੀਸੈਟ
ਕਰਨ ਲਈ (ਟੁੱਟੀ
ਹੋਈ ਹੱਡੀ);
ਜੁੜੋ (ਹੱਡੀ) |
84 |
rīsaiṭa
karana la'ī (ṭuṭī hō'ī haḍī);
juṛō (haḍī) |
84 |
পুনরায়
সেট করতে
(ভাঙ্গা হাড়);
সংযুক্ত (হাড়) |
84 |
punarāẏa
sēṭa karatē (bhāṅgā hāṛa);
sanyukta (hāṛa) |
84 |
リセットするには(壊れた骨);接続する(骨) |
84 |
リセット する に は ( 壊れた 骨 ); 接続 する ( 骨 ) |
82 |
リセット する に わ ( こわれた ほね ); せつぞく する ( ほね ) |
82 |
risetto suru ni wa ( kowareta hone ); setsuzoku suru ( hone ) |
|
|
|
|
|
|
85 |
Le chirurgien a mis
son bras cassé |
85 |
外科医生把她的胳膊摔断了 |
85 |
wàikē
yīshēng bǎ tā de gēbó shuāi duànle |
85 |
The
surgeon set her broken arm |
85 |
The surgeon set her
broken arm |
85 |
O cirurgião ajustou
seu braço quebrado |
85 |
El cirujano colocó su
brazo roto |
85 |
Der Chirurg legte
ihren gebrochenen Arm |
85 |
Chirurg
założył jej złamaną rękę |
85 |
Хирург
установил
сломанную
руку |
85 |
Khirurg ustanovil
slomannuyu ruku |
85 |
وضع
الجراح
ذراعها
المكسور |
85 |
wade aljarah
dhiraeaha almaksur |
85 |
सर्जन
ने उसकी टूटी
बांह सेट कर
दी |
85 |
sarjan ne usakee
tootee baanh set kar dee |
85 |
ਸਰਜਨ
ਨੇ ਉਸਦੀ
ਟੁੱਟੀ ਹੋਈ
ਬਾਂਹ ਰੱਖ ਲਈ |
85 |
sarajana nē
usadī ṭuṭī hō'ī bānha rakha la'ī |
85 |
সার্জন
তার ভাঙ্গা
হাতটি সেট
করলেন |
85 |
sārjana
tāra bhāṅgā hātaṭi sēṭa
karalēna |
85 |
外科医は彼女の壊れた腕を設定しました |
85 |
外科医 は 彼女 の 壊れた 腕 を 設定 しました |
83 |
げかい わ かのじょ の こわれた うで お せってい しました |
83 |
gekai wa kanojo no kowareta ude o settei shimashita |
|
|
|
|
|
|
86 |
Le chirurgien s'est
cassé le bras |
86 |
外科医生把她的殖民摔断了 |
86 |
wàikē
yīshēng bǎ tā de zhímín shuāi duànle |
86 |
外科医生把她的胳膊摔断了 |
86 |
The surgeon broke
her arm |
86 |
O cirurgião quebrou
o braço dela |
86 |
El cirujano le
rompió el brazo |
86 |
Der Chirurg brach
sich den Arm |
86 |
Chirurg
złamał jej ramię |
86 |
Хирург
сломал ей
руку |
86 |
Khirurg slomal yey
ruku |
86 |
كسر
الجراح
ذراعها |
86 |
kasr aljarah
dhiraeaha |
86 |
सर्जन
ने उसका हाथ
तोड़ दिया |
86 |
sarjan ne usaka
haath tod diya |
86 |
ਸਰਜਨ
ਨੇ ਉਸ ਦੀ ਬਾਂਹ
ਤੋੜ ਦਿੱਤੀ |
86 |
sarajana nē usa
dī bānha tōṛa ditī |
86 |
সার্জন
তার হাত ভেঙে
দিলেন |
86 |
sārjana
tāra hāta bhēṅē dilēna |
86 |
外科医は腕を骨折した |
86 |
外科医 は 腕 を 骨折 した |
84 |
げかい わ うで お こっせつ した |
84 |
gekai wa ude o kossetsu shita |
|
|
|
|
|
|
87 |
Le médecin lui a
connecté un os cassé dans son bras |
87 |
医生给她接上了手臂上的断骨 |
87 |
yīshēng
gěi tā jiē shàngle shǒubì shàng de duàn gǔ |
87 |
医生给她接上了手臂上的断骨 |
87 |
The doctor connected
her a broken bone in her arm |
87 |
O médico conectou um
osso quebrado em seu braço |
87 |
El médico le conectó
un hueso roto en el brazo. |
87 |
Der Arzt verband ihr
einen Knochenbruch im Arm |
87 |
Lekarz
połączył jej złamaną kość w ramieniu |
87 |
Врач
соединил ей
сломанную
кость на
руке |
87 |
Vrach soyedinil yey
slomannuyu kost' na ruke |
87 |
وصلها
الطبيب بكسر
في ذراعها |
87 |
wasalaha altabib
bikasr fi dhiraeiha |
87 |
डॉक्टर
ने उसकी बाँह
में टूटी
हड्डी को
जोड़ा |
87 |
doktar ne usakee
baanh mein tootee haddee ko joda |
87 |
ਡਾਕਟਰ
ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ
ਆਪਣੀ ਬਾਂਹ ਦੀ
ਟੁੱਟੀ ਹੱਡੀ
ਨਾਲ ਜੋੜਿਆ |
87 |
ḍākaṭara
nē usa nū āpaṇī bānha dī
ṭuṭī haḍī nāla jōṛi'ā |
87 |
ডাক্তার
তাকে তার
বাহুতে একটি
ভাঙা হাড়
সংযুক্ত
করলেন |
87 |
ḍāktāra
tākē tāra bāhutē ēkaṭi
bhāṅā hāṛa sanyukta karalēna |
87 |
医者は彼女の腕の骨折を彼女に接続しました |
87 |
医者 は 彼女 の 腕 の 骨折 を 彼女 に 接続 しました |
85 |
いしゃ わ かのじょ の うで の こっせつ お かのじょ に せつぞく しました |
85 |
isha wa kanojo no ude no kossetsu o kanojo ni setsuzoku shimashita |
|
|
|
|
|
|
88 |
Respiration
sifflante |
88 |
公鸡 |
88 |
gōngjī |
88 |
哮 |
88 |
Wheeze |
88 |
Wheeze |
88 |
Jadear |
88 |
Keuchen |
88 |
Charczenie |
88 |
Хрип |
88 |
Khrip |
88 |
أزيز |
88 |
'aziz |
88 |
व्हीज़ |
88 |
vheez |
88 |
ਘਾਹ |
88 |
ghāha |
88 |
হুইজ |
88 |
hu'ija |
88 |
ウィーズ |
88 |
ウィーズ |
86 |
うぃいず |
86 |
wīzu |
|
|
|
|
|
|
89 |
pour l'impression |
89 |
用于印刷 |
89 |
yòng yú yìnshuā |
89 |
for printing |
89 |
for printing |
89 |
para impressão |
89 |
para imprimir |
89 |
zum Drucken |
89 |
do druku |
89 |
для
печати |
89 |
dlya pechati |
89 |
للطباعة |
89 |
liltabaea |
89 |
छपाई
के लिए |
89 |
chhapaee ke lie |
89 |
ਛਾਪਣ
ਲਈ |
89 |
chāpaṇa
la'ī |
89 |
মুদ্রণের
জন্য |
89 |
mudraṇēra
jan'ya |
89 |
印刷用 |
89 |
印刷用 |
87 |
いんさつよう |
87 |
insatsuyō |
|
|
|
|
|
|
90 |
Pour l'impression |
90 |
用于印刷 |
90 |
yòng yú yìnshuā |
90 |
用于印刷 |
90 |
For printing |
90 |
Para impressão |
90 |
Para imprimir |
90 |
Zum Drucken |
90 |
Do druku |
90 |
Для
печати |
90 |
Dlya pechati |
90 |
للطباعة |
90 |
liltabaea |
90 |
छपाई
के लिए |
90 |
chhapaee ke lie |
90 |
ਛਪਾਈ
ਲਈ |
90 |
chapā'ī
la'ī |
90 |
মুদ্রণের
জন্য |
90 |
mudraṇēra
jan'ya |
90 |
印刷用 |
90 |
印刷用 |
88 |
いんさつよう |
88 |
insatsuyō |
|
|
|
|
|
|
91 |
Pour l'impression |
91 |
为印刷 |
91 |
wèi yìnshuā |
91 |
为印刷 |
91 |
For printing |
91 |
Para impressão |
91 |
Para imprimir |
91 |
Zum Drucken |
91 |
Do druku |
91 |
Для
печати |
91 |
Dlya pechati |
91 |
للطباعة |
91 |
liltabaea |
91 |
छपाई
के लिए |
91 |
chhapaee ke lie |
91 |
ਛਪਾਈ
ਲਈ |
91 |
chapā'ī
la'ī |
91 |
মুদ্রণের
জন্য |
91 |
mudraṇēra
jan'ya |
91 |
印刷用 |
91 |
印刷用 |
89 |
いんさつよう |
89 |
insatsuyō |
|
|
|
|
|
|
92 |
technique |
92 |
技术 |
92 |
jìshù |
92 |
technical |
92 |
technical |
92 |
técnico |
92 |
técnico |
92 |
technisch |
92 |
techniczny |
92 |
технический |
92 |
tekhnicheskiy |
92 |
تقني |
92 |
taqniin |
92 |
तकनीकी |
92 |
takaneekee |
92 |
ਤਕਨੀਕੀ |
92 |
takanīkī |
92 |
প্রযুক্তিগত |
92 |
prayuktigata |
92 |
テクニカル |
92 |
テクニカル |
90 |
テクニカル |
90 |
tekunikaru |
|
|
|
93 |
le terme |
93 |
术语 |
93 |
shùyǔ |
93 |
术语 |
93 |
the term |
93 |
o termo |
93 |
el termino |
93 |
der Begriff |
93 |
termin |
93 |
семестр |
93 |
semestr |
93 |
المصطلح |
93 |
almustalah |
93 |
अवधि |
93 |
avadhi |
93 |
ਸ਼ਰਤ |
93 |
śarata |
93 |
শব্দ |
93 |
śabda |
93 |
用語 |
93 |
用語 |
91 |
ようご |
91 |
yōgo |
|
|
|
|
|
|
94 |
utiliser une machine
ou un ordinateur pour organiser l'écriture et les images sur des pages afin
de préparer un livre, un journal, etc. pour l'impression |
94 |
使用机器或计算机在页面上排列文字和图像,以准备书籍,报纸等进行打印 |
94 |
shǐyòng
jīqì huò jìsuànjī zài yèmiàn shàng páiliè wénzì hé túxiàng, yǐ
zhǔnbèi shūjí, bàozhǐ děng jìn háng dǎyìn |
94 |
to use a machine or
computer to arrange writing and images on pages in order to prepare a book,
newspaper, etc. for printing |
94 |
to use a machine or
computer to arrange writing and images on pages in order to prepare a book,
newspaper, etc. for printing |
94 |
usar uma máquina ou
computador para organizar textos e imagens nas páginas a fim de preparar um
livro, jornal, etc. para impressão |
94 |
Usar una máquina o
computadora para organizar la escritura y las imágenes en las páginas con el
fin de preparar un libro, periódico, etc. para imprimir. |
94 |
Verwenden einer
Maschine oder eines Computers zum Anordnen von Texten und Bildern auf Seiten,
um ein Buch, eine Zeitung usw. für den Druck vorzubereiten |
94 |
używać
maszyny lub komputera do układania tekstu i obrazów na stronach w celu
przygotowania książki, gazety itp. do druku |
94 |
использовать
машину или
компьютер
для размещения
надписей и
изображений
на страницах,
чтобы
подготовить
книгу,
газету и т. д. для
печати |
94 |
ispol'zovat' mashinu
ili komp'yuter dlya razmeshcheniya nadpisey i izobrazheniy na stranitsakh,
chtoby podgotovit' knigu, gazetu i t. d. dlya pechati |
94 |
لاستخدام
آلة أو
كمبيوتر
لترتيب
الكتابة والصور
على الصفحات
من أجل إعداد
كتاب أو
صحيفة أو ما
إلى ذلك
للطباعة |
94 |
liaistikhdam alat 'aw
kmbyutr litartib alkitabat walsuwr ealaa alsafahat min ajl 'iiedad kitab 'aw
sahifat 'aw ma 'iilaa dhlk liltabaea |
94 |
छपाई
के लिए किताब,
अखबार आदि
तैयार करने
के लिए
पृष्ठों पर
लेखन और
चित्रों की
व्यवस्था करने
के लिए एक
मशीन या
कंप्यूटर का
उपयोग करना |
94 |
chhapaee ke lie
kitaab, akhabaar aadi taiyaar karane ke lie prshthon par lekhan aur chitron
kee vyavastha karane ke lie ek masheen ya kampyootar ka upayog karana |
94 |
ਕਿਤਾਬਾਂ,
ਅਖਬਾਰਾਂ ਆਦਿ
ਨੂੰ ਪ੍ਰਿੰਟ
ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਨ
ਲਈ ਪੰਨਿਆਂ ਤੇ
ਲਿਖਣ ਅਤੇ
ਚਿੱਤਰਾਂ ਦਾ
ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨ
ਲਈ ਇੱਕ ਮਸ਼ੀਨ
ਜਾਂ ਕੰਪਿ computerਟਰ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਕਰਨੀ |
94 |
kitābāṁ,
akhabārāṁ ādi nū priṭa karana la'ī
ti'āra karana la'ī pani'āṁ tē likhaṇa
atē citarāṁ dā prabadha karana la'ī ika
maśīna jāṁ kapi computerṭara dī
varatōṁ karanī |
94 |
মুদ্রণের
জন্য কোনও বই,
সংবাদপত্র,
ইত্যাদি প্রস্তুত
করার জন্য
পৃষ্ঠায়
লিখন এবং
চিত্রগুলি
সাজানোর
জন্য একটি
মেশিন বা
কম্পিউটার ব্যবহার
করা |
94 |
mudraṇēra
jan'ya kōna'ō ba'i, sambādapatra, ityādi prastuta
karāra jan'ya pr̥ṣṭhāẏa likhana
ēbaṁ citraguli sājānōra jan'ya ēkaṭi
mēśina bā kampi'uṭāra byabahāra karā |
94 |
印刷用の本や新聞などを準備するために、機械またはコンピューターを使用してページに書き込みや画像を配置すること |
94 |
印刷用 の 本 や 新聞 など を 準備 する ため に 、 機械 または コンピューター を 使用 して ページ に 書き込み や 画像 を 配置 する こと |
92 |
いんさつよう の ほん や しんぶん など お じゅんび する ため に 、 きかい または コンピューター お しよう して ページ に かきこみ や がぞう お はいち する こと |
92 |
insatsuyō no hon ya shinbun nado o junbi suru tame ni , kikai mataha konpyūtā o shiyō shite pēji ni kakikomi ya gazō o haichi suru koto |
|
|
|
95 |
typographie |
95 |
绘图 |
95 |
huìtú |
95 |
排版 |
95 |
typesetting |
95 |
composição |
95 |
tipografía |
95 |
Satz |
95 |
skład |
95 |
наборный |
95 |
nabornyy |
95 |
التنضيد |
95 |
altandid |
95 |
टाइप
बैठना |
95 |
taip baithana |
95 |
ਟਾਈਪਸੈੱਟਿੰਗ |
95 |
ṭā'īpasaiṭiga |
95 |
টাইপসেটিং |
95 |
ṭā'ipasēṭiṁ |
95 |
組版 |
95 |
組版 |
93 |
くみはん |
93 |
kumihan |
|
|
|
|
|
|
96 |
brosse |
96 |
刷 |
96 |
shuā |
96 |
刷 |
96 |
brush |
96 |
escova |
96 |
cepillo |
96 |
Bürste |
96 |
szczotka |
96 |
щетка |
96 |
shchetka |
96 |
فرشاة |
96 |
farasha |
96 |
ब्रश |
96 |
brash |
96 |
ਬੁਰਸ਼ |
96 |
buraśa |
96 |
ব্রাশ |
96 |
brāśa |
96 |
みがきます |
96 |
みがきます |
94 |
みがきます |
94 |
migakimasu |
|
|
|
|
|
|
97 |
voir également |
97 |
也可以看看 |
97 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
97 |
see
also |
97 |
see also |
97 |
Veja também |
97 |
ver también |
97 |
siehe auch |
97 |
Zobacz też |
97 |
смотрите
также |
97 |
smotrite takzhe |
97 |
أنظر
أيضا |
97 |
'anzur 'aydaan |
97 |
यह
सभी देखें |
97 |
yah sabhee dekhen |
97 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
97 |
iha vī
vēkhō |
97 |
আরো
দেখুন |
97 |
ārō
dēkhuna |
97 |
も参照してください |
97 |
も 参照 してください |
95 |
も さんしょう してください |
95 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
98 |
compositeur |
98 |
排字员 |
98 |
páizì yuán |
98 |
typesetter |
98 |
typesetter |
98 |
compositor |
98 |
tipógrafo |
98 |
Schriftsetzer |
98 |
zecer |
98 |
наборщик |
98 |
naborshchik |
98 |
منضدة |
98 |
mundida |
98 |
टाइप
बैठनेवाला |
98 |
taip baithanevaala |
98 |
ਟਾਈਪਸੈਟਰ |
98 |
ṭā'īpasaiṭara |
98 |
টাইপসেটর |
98 |
ṭā'ipasēṭara |
98 |
タイプセッター |
98 |
タイプ セッター |
96 |
タイプ セッター |
96 |
taipu settā |
|
|
|
99 |
paroles en musique |
99 |
音乐的话 |
99 |
yīnyuè dehuà |
99 |
words
to music |
99 |
words to music |
99 |
palavras para música |
99 |
palabras a la música |
99 |
Worte zur Musik |
99 |
słowa do muzyki |
99 |
слова
к музыке |
99 |
slova k muzyke |
99 |
كلمات
للموسيقى |
99 |
kalimat lilmusiqaa |
99 |
संगीत
के लिए शब्द |
99 |
sangeet ke lie shabd |
99 |
ਸੰਗੀਤ
ਨੂੰ ਸ਼ਬਦ |
99 |
sagīta nū
śabada |
99 |
সংগীত
শব্দ |
99 |
saṅgīta
śabda |
99 |
音楽への言葉 |
99 |
音楽 へ の 言葉 |
97 |
おんがく え の ことば |
97 |
ongaku e no kotoba |
|
|
|
|
|
|
100 |
Mots de musique |
100 |
音乐的话 |
100 |
yīnyuè dehuà |
100 |
音乐的话 |
100 |
Music words |
100 |
Palavras musicais |
100 |
Palabras musicales |
100 |
Musikwörter |
100 |
Słowa muzyczne |
100 |
Музыкальные
слова |
100 |
Muzykal'nyye slova |
100 |
كلمات
الموسيقى |
100 |
kalimat almusiqaa |
100 |
संगीत
शब्द |
100 |
sangeet shabd |
100 |
ਸੰਗੀਤ
ਦੇ ਸ਼ਬਦ |
100 |
sagīta dē
śabada |
100 |
সংগীত
শব্দ |
100 |
saṅgīta
śabda |
100 |
音楽の言葉 |
100 |
音楽 の 言葉 |
98 |
おんがく の ことば |
98 |
ongaku no kotoba |
|
|
|
|
|
|
101 |
Composez les paroles |
101 |
为歌词谱曲 |
101 |
wèi gēcí
pǔ qǔ |
101 |
为歌词谱曲 |
101 |
Compose the lyrics |
101 |
Componha a letra |
101 |
Componer la letra |
101 |
Verfassen Sie die
Texte |
101 |
Skomponuj teksty |
101 |
Составьте
текст |
101 |
Sostav'te tekst |
101 |
يؤلف
القصائد |
101 |
yualif alqasayid |
101 |
गीत
के बोल |
101 |
geet ke bol |
101 |
ਬੋਲ
ਲਿਖੋ |
101 |
bōla likhō |
101 |
গান
রচনা করুন |
101 |
gāna
racanā karuna |
101 |
歌詞を作成する |
101 |
歌詞 を 作成 する |
99 |
かし お さくせい する |
99 |
kashi o sakusei suru |
|
|
|
|
|
|
102 |
欨 |
102 |
欨 |
102 |
xū |
102 |
欨 |
102 |
欨 |
102 |
欨 |
102 |
欨 |
102 |
欨 |
102 |
欨 |
102 |
欨 |
102 |
xū |
102 |
欨 |
102 |
xu |
102 |
欨 |
102 |
xoo |
102 |
欨 |
102 |
xū |
102 |
欨 |
102 |
xū |
102 |
欨 |
102 |
欨 |
100 |
欨 |
100 |
欨 |
|
|
|
|
|
|
103 |
chanson |
103 |
歌 |
103 |
gē |
103 |
歌 |
103 |
song |
103 |
canção |
103 |
canción |
103 |
Lied |
103 |
utwór muzyczny |
103 |
песня |
103 |
pesnya |
103 |
أغنية |
103 |
'aghnia |
103 |
गाना |
103 |
gaana |
103 |
ਗਾਣਾ |
103 |
gāṇā |
103 |
গান |
103 |
gāna |
103 |
歌 |
103 |
歌 |
101 |
うた |
101 |
uta |
|
|
|
|
|
|
104 |
~ qch |
104 |
〜 |
104 |
〜 |
104 |
〜sth |
104 |
~sth |
104 |
~ sth |
104 |
~ algo |
104 |
~ etw |
104 |
~ sth |
104 |
~ sth |
104 |
~ sth |
104 |
~
شيء |
104 |
~ shay' |
104 |
~ sth |
104 |
~ sth |
104 |
~ sth |
104 |
~ sth |
104 |
~
স্টি |
104 |
~ sṭi |
104 |
〜sth |
104 |
〜 sth |
102 |
〜 sth |
102 |
〜 sth |
|
|
|
|
|
|
105 |
(à qc) |
105 |
(某事) |
105 |
(mǒu shì) |
105 |
(to sth) |
105 |
(to sth) |
105 |
(para sth) |
105 |
(hacer algo) |
105 |
(zu etw) |
105 |
(to sth) |
105 |
(чтобы
что-то) |
105 |
(chtoby chto-to) |
105 |
(إلى
شيء) |
105 |
('iilaa shi') |
105 |
(से sth) |
105 |
(se sth) |
105 |
(sth
ਕਰਨ ਲਈ) |
105 |
(sth karana
la'ī) |
105 |
(স্থায়ীভাবে) |
105 |
(sthāẏībhābē) |
105 |
(sthへ) |
105 |
( sth へ ) |
103 |
( sth え ) |
103 |
( sth e ) |
|
|
|
|
|
|
106 |
écrire de la musique
pour accompagner les mots |
106 |
写音乐与文字搭配 |
106 |
xiě yīnyuè
yǔ wénzì dāpèi |
106 |
to write music to go with words |
106 |
to write music to go
with words |
106 |
escrever música para
acompanhar as palavras |
106 |
escribir música para
acompañar las palabras |
106 |
Musik schreiben, um
mit Worten zu gehen |
106 |
pisać
muzykę pasującą do słów |
106 |
писать
музыку,
чтобы
сочетаться
со словами |
106 |
pisat' muzyku, chtoby
sochetat'sya so slovami |
106 |
لكتابة
الموسيقى
لتتماشى مع
الكلمات |
106 |
likitabat almusiqaa
litatamashaa mae alkalimat |
106 |
शब्दों
के साथ जाने
के लिए संगीत
लिखना |
106 |
shabdon ke saath
jaane ke lie sangeet likhana |
106 |
ਸ਼ਬਦਾਂ
ਨਾਲ ਜਾਣ ਲਈ
ਸੰਗੀਤ ਲਿਖਣਾ |
106 |
śabadāṁ
nāla jāṇa la'ī sagīta likhaṇā |
106 |
শব্দ
লিখতে গান
লিখতে |
106 |
śabda
likhatē gāna likhatē |
106 |
言葉に合う音楽を書く |
106 |
言葉 に 合う 音楽 を 書く |
104 |
ことば に あう おんがく お かく |
104 |
kotoba ni au ongaku o kaku |
|
|
|
|
|
|
107 |
Écrire de la musique
et du texte |
107 |
写音乐与文字搭配 |
107 |
xiě yīnyuè
yǔ wénzì dāpèi |
107 |
写音乐与文字搭配 |
107 |
Writing music and
text |
107 |
Escrever música e
texto |
107 |
Escribir música y
texto |
107 |
Musik und Text
schreiben |
107 |
Pisanie muzyki i
tekstu |
107 |
Написание
музыки и
текста |
107 |
Napisaniye muzyki i
teksta |
107 |
كتابة
الموسيقى
والنص |
107 |
kitabat almusiqaa
walnas |
107 |
संगीत
और पाठ लिखना |
107 |
sangeet aur paath
likhana |
107 |
ਸੰਗੀਤ
ਅਤੇ ਪਾਠ
ਲਿਖਣਾ |
107 |
sagīta atē
pāṭha likhaṇā |
107 |
সংগীত
এবং পাঠ্য
রচনা |
107 |
saṅgīta
ēbaṁ pāṭhya racanā |
107 |
音楽とテキストを書く |
107 |
音楽 と テキスト を 書く |
105 |
おんがく と テキスト お かく |
105 |
ongaku to tekisuto o kaku |
|
|
|
|
|
|
108 |
Pour composer de la
musique pour; |
108 |
为...谱曲;给...配乐 |
108 |
wèi... Pǔ
qǔ; gěi... Pèiyuè |
108 |
为…谱曲;给…配乐 |
108 |
To compose music
for; |
108 |
Para compor música
para; |
108 |
Para componer música
para; |
108 |
Musik komponieren
für; |
108 |
Komponować
muzykę dla; |
108 |
Сочинять
музыку для; |
108 |
Sochinyat' muzyku
dlya; |
108 |
لتأليف
الموسيقى ل. |
108 |
litalif almusiqaa l. |
108 |
के
लिए संगीत
रचना करने के
लिए; |
108 |
ke lie sangeet
rachana karane ke lie; |
108 |
ਲਈ
ਸੰਗੀਤ ਲਿਖਣਾ; |
108 |
la'ī
sagīta likhaṇā; |
108 |
জন্য
সংগীত রচনা; |
108 |
jan'ya
saṅgīta racanā; |
108 |
のために音楽を作曲する。 |
108 |
の ため に 音楽 を 作曲 する 。 |
106 |
の ため に おんがく お さっきょく する 。 |
106 |
no tame ni ongaku o sakkyoku suru . |
|
|
|
|
|
|
109 |
loi |
109 |
法 |
109 |
fǎ |
109 |
法 |
109 |
law |
109 |
lei |
109 |
ley |
109 |
Recht |
109 |
prawo |
109 |
закон |
109 |
zakon |
109 |
القانون |
109 |
alqanun |
109 |
कानून |
109 |
kaanoon |
109 |
ਕਾਨੂੰਨ |
109 |
kānūna |
109 |
আইন |
109 |
ā'ina |
109 |
法律 |
109 |
法律 |
107 |
ほうりつ |
107 |
hōritsu |
|
|
|
|
|
|
110 |
Schubert a mis de
nombreux poèmes en musique |
110 |
舒伯特为音乐创作了许多诗 |
110 |
shū bó tè wèi
yīnyuè chuàngzuòle xǔduō shī |
110 |
Schubert
set many poems to music |
110 |
Schubert set many
poems to music |
110 |
Schubert musicou
muitos poemas |
110 |
Schubert puso música
a muchos poemas |
110 |
Schubert vertonte
viele Gedichte |
110 |
Schubert napisał
wiele wierszy do muzyki |
110 |
Шуберт
положил на
музыку
множество
стихов |
110 |
Shubert polozhil na
muzyku mnozhestvo stikhov |
110 |
وضع
شوبرت
العديد من
القصائد
للموسيقى |
110 |
wade shubirt aledyd
min alqasayid lilmusiqaa |
110 |
शूबर्ट
ने संगीत के
लिए कई
कविताएँ
निर्धारित
कीं |
110 |
shoobart ne sangeet
ke lie kaee kavitaen nirdhaarit keen |
110 |
ਸ਼ੁਬਰਟ
ਨੇ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੀਆਂ
ਕਵਿਤਾਵਾਂ
ਸੰਗੀਤ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ
ਕੀਤੀਆਂ |
110 |
śubaraṭa
nē bahuta sārī'āṁ kavitāvāṁ
sagīta nū niradhārata kītī'āṁ |
110 |
শুবার্ট
অনেকগুলি
কবিতা
সংগীতে সেট
করেছিলেন |
110 |
śubārṭa
anēkaguli kabitā saṅgītē sēṭa
karēchilēna |
110 |
シューベルトは多くの詩を音楽に設定しました |
110 |
シューベルト は 多く の 詩 を 音楽 に 設定 しました |
108 |
シューベルト わ おうく の し お おんがく に せってい しました |
108 |
shūberuto wa ōku no shi o ongaku ni settei shimashita |
|
|
|
111 |
Schubert a écrit de
nombreux poèmes pour la musique |
111 |
舒伯特为音乐创作了很多诗 |
111 |
shū bó tè wèi
yīnyuè chuàngzuòle hěnduō shī |
111 |
舒伯特为音乐创作了许多诗 |
111 |
Schubert wrote many
poems for music |
111 |
Schubert escreveu
muitos poemas para música |
111 |
Schubert escribió
muchos poemas para la música |
111 |
Schubert schrieb
viele Gedichte für Musik |
111 |
Schubert
napisał wiele wierszy muzycznych |
111 |
Шуберт
написал
много
стихов для
музыки |
111 |
Shubert napisal
mnogo stikhov dlya muzyki |
111 |
كتب
شوبرت
العديد من
القصائد
للموسيقى |
111 |
kutib shubirt aledyd
min alqasayid lilmusiqaa |
111 |
शूबर्ट
ने संगीत के
लिए कई
कविताएँ
लिखीं |
111 |
shoobart ne sangeet
ke lie kaee kavitaen likheen |
111 |
ਸ਼ੁਬਰਟ
ਨੇ ਸੰਗੀਤ ਲਈ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ
ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਲਿਖੀਆਂ |
111 |
śubaraṭa
nē sagīta la'ī bahuta sārī'āṁ
kavitāvāṁ likhī'āṁ |
111 |
শুবার্ট
সংগীতের
জন্য অনেক
কবিতা
লিখেছিলেন |
111 |
śubārṭa
saṅgītēra jan'ya anēka kabitā
likhēchilēna |
111 |
シューベルトは音楽のために多くの詩を書いた |
111 |
シューベルト は 音楽 の ため に 多く の 詩 を 書いた |
109 |
シューベルト わ おんがく の ため に おうく の し お かいた |
109 |
shūberuto wa ongaku no tame ni ōku no shi o kaita |
|
|
|
|
|
|
112 |
Schubert a composé
de nombreux poèmes |
112 |
舒伯特为许多诗歌谱了曲 |
112 |
shū bó tè wèi
xǔduō shīgē pǔle qū |
112 |
舒伯特为许多诗歌谱了曲 |
112 |
Schubert composed
many poems |
112 |
Schubert compôs
muitos poemas |
112 |
Schubert compuso
muchos poemas |
112 |
Schubert komponierte
viele Gedichte |
112 |
Schubert
napisał wiele wierszy |
112 |
Шуберт
написал
много
стихов |
112 |
Shubert napisal
mnogo stikhov |
112 |
قام
شوبرت
بتأليف
العديد من
القصائد |
112 |
qam shubirt bitalif
aledyd min alqasayid |
112 |
शूबर्ट
ने कई
कविताओं की
रचना की |
112 |
shoobart ne kaee
kavitaon kee rachana kee |
112 |
ਸ਼ੁਬਰਟ
ਨੇ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੀਆਂ
ਕਵਿਤਾਵਾਂ
ਰਚੀਆਂ |
112 |
śubaraṭa
nē bahuta sārī'āṁ kavitāvāṁ
racī'āṁ |
112 |
শুবার্ট
অনেকগুলি
কবিতা রচনা
করেছিলেন |
112 |
śubārṭa
anēkaguli kabitā racanā karēchilēna |
112 |
シューベルトは多くの詩を作曲しました |
112 |
シューベルト は 多く の 詩 を 作曲 しました |
110 |
シューベルト わ おうく の し お さっきょく しました |
110 |
shūberuto wa ōku no shi o sakkyoku shimashita |
|
|
|
|
|
|
113 |
connaître |
113 |
知 |
113 |
zhī |
113 |
知 |
113 |
know |
113 |
conhecer |
113 |
saber |
113 |
kennt |
113 |
wiedzieć |
113 |
знать |
113 |
znat' |
113 |
أعرف |
113 |
aerf |
113 |
जानना |
113 |
jaanana |
113 |
ਪਤਾ
ਹੈ |
113 |
patā hai |
113 |
জানুন |
113 |
jānuna |
113 |
知っている |
113 |
知っている |
111 |
しっている |
111 |
shitteiru |
|
|
|
|
|
|
114 |
de soleil / lune |
114 |
太阳/月亮 |
114 |
tàiyáng/yuèliàng |
114 |
of sun/moon |
114 |
of sun/moon |
114 |
de sol / lua |
114 |
de sol / luna |
114 |
von Sonne / Mond |
114 |
słońca /
księżyca |
114 |
солнца
/ луны |
114 |
solntsa / luny |
114 |
من
الشمس / القمر |
114 |
min alshams / alqamar |
114 |
सूरज
/ चाँद की |
114 |
sooraj / chaand kee |
114 |
ਸੂਰਜ
/ ਚੰਦ ਦਾ |
114 |
sūraja/ cada
dā |
114 |
সূর্য
/ চাঁদের |
114 |
sūrya/
cām̐dēra |
114 |
太陽/月の |
114 |
太陽 / 月 の |
112 |
たいよう / つき の |
112 |
taiyō / tsuki no |
|
|
|
115 |
Soleil lune |
115 |
太阳/月亮 |
115 |
tàiyáng/yuèliàng |
115 |
太阳/月亮 |
115 |
Sun/moon |
115 |
Sol Lua |
115 |
Sol / luna |
115 |
Sonne Mond |
115 |
Słońce
Księżyc |
115 |
Солнце
Луна |
115 |
Solntse Luna |
115 |
شمس
قمر |
115 |
shams qamar |
115 |
सूरज
चंद्रमा |
115 |
sooraj chandrama |
115 |
ਸੂਰਜ
/ ਚੰਦ |
115 |
sūraja/ cada |
115 |
সূর্য
চাঁদ |
115 |
sūrya
cām̐da |
115 |
日/月 |
115 |
日 / 月 |
113 |
にち / つき |
113 |
nichi / tsuki |
|
|
|
|
|
|
116 |
descendre sous l'horizon |
116 |
跌破地平线 |
116 |
diē pò dìpíngxiàn |
116 |
to go down below the horizon |
116 |
to go down below the horizon |
116 |
descer abaixo do horizonte |
116 |
bajar por debajo del horizonte |
116 |
unter den Horizont gehen |
116 |
schodzić poniżej horyzontu |
116 |
спуститься
за горизонт |
116 |
spustit'sya za gorizont |
116 |
للنزول
تحت الأفق |
116 |
lilnuzul taht al'ufuq |
116 |
क्षितिज
के नीचे जाने
के लिए |
116 |
kshitij ke neeche jaane ke lie |
116 |
ਦੂਰੀ ਦੇ
ਹੇਠਾਂ ਜਾਣ ਲਈ |
116 |
dūrī dē
hēṭhāṁ jāṇa la'ī |
116 |
দিগন্তের
নীচে যেতে |
116 |
digantēra nīcē yētē |
116 |
地平線の下に降りる |
116 |
地平線 の 下 に 降りる |
114 |
ちへいせん の した に おりる |
114 |
chiheisen no shita ni oriru |
|
|
|
|
|
|
117 |
Tomber |
117 |
落(下) |
117 |
luò (xià) |
117 |
落(下) |
117 |
Fall |
117 |
Outono |
117 |
Otoño |
117 |
Fallen |
117 |
Spadek |
117 |
Осень |
117 |
Osen' |
117 |
خريف |
117 |
kharif |
117 |
गिरना |
117 |
girana |
117 |
ਡਿੱਗਣਾ |
117 |
ḍigaṇā |
117 |
পড়ে |
117 |
paṛē |
117 |
秋 |
117 |
秋 |
115 |
あき |
115 |
aki |
|
|
|
|
|
|
118 |
Nous nous sommes
assis et avons regardé le soleil se coucher. |
118 |
我们坐着看日落。 |
118 |
wǒmen zuòzhe kàn
rìluò. |
118 |
We
sat and watched the sun setting. |
118 |
We sat and watched
the sun setting. |
118 |
Sentamos e assistimos
ao pôr do sol. |
118 |
Nos sentamos y
miramos la puesta de sol. |
118 |
Wir saßen und sahen
den Sonnenuntergang. |
118 |
Siedzieliśmy i
obserwowaliśmy zachodzące słońce. |
118 |
Мы
сидели и
смотрели на
закат. |
118 |
My sideli i smotreli
na zakat. |
118 |
جلسنا
وشاهدنا
غروب الشمس. |
118 |
jalusna washahadna
ghrwb alshums. |
118 |
हम
बैठ गए और
सूर्य को
अस्त होते
देखा। |
118 |
ham baith gae aur
soory ko ast hote dekha. |
118 |
ਅਸੀਂ
ਬੈਠ ਕੇ ਸੂਰਜ
ਦੇ ਡੁੱਬਣ ਨੂੰ
ਵੇਖਿਆ. |
118 |
asīṁ
baiṭha kē sūraja dē ḍubaṇa nū
vēkhi'ā. |
118 |
আমরা
বসে সূর্য
অস্ত
যাচ্ছিল। |
118 |
āmarā
basē sūrya asta yācchila. |
118 |
私たちは座って夕日を見ました。 |
118 |
私たち は 座って 夕日 を 見ました 。 |
116 |
わたしたち わ すわって ゆうひ お みました 。 |
116 |
watashitachi wa suwatte yūhi o mimashita . |
|
|
|
119 |
Nous nous sommes
assis et avons regardé le coucher du soleil. |
119 |
我们坐着看日落。 |
119 |
Wǒmen zuòzhe
kàn rìluò. |
119 |
我们坐着看日落。 |
119 |
We sat and watched
the sunset. |
119 |
Sentamos e
assistimos ao pôr do sol. |
119 |
Nos sentamos y
miramos la puesta de sol. |
119 |
Wir saßen und
beobachteten den Sonnenuntergang. |
119 |
Siedzieliśmy i
oglądaliśmy zachód słońca. |
119 |
Мы
сидели и
смотрели на
закат. |
119 |
My sideli i smotreli
na zakat. |
119 |
جلسنا
وشاهدنا
غروب الشمس. |
119 |
jalusna washahadna
ghrwb alshums. |
119 |
हम
बैठ कर
सूर्यास्त
देखते रहे। |
119 |
ham baith kar
sooryaast dekhate rahe. |
119 |
ਅਸੀਂ
ਬੈਠ ਕੇ ਸੂਰਜ
ਡੁੱਬਦੇ
ਵੇਖਿਆ. |
119 |
Asīṁ
baiṭha kē sūraja ḍubadē vēkhi'ā. |
119 |
আমরা
বসে
সূর্যাস্ত
দেখেছি। |
119 |
Āmarā
basē sūryāsta dēkhēchi. |
119 |
私たちは座って夕日を見ました。 |
119 |
私たち は 座って 夕日 を 見ました 。 |
117 |
わたしたち わ すわって ゆうひ お みました 。 |
117 |
watashitachi wa suwatte yūhi o mimashita . |
|
|
|
|
|
|
120 |
Nous nous asseyons
et regardons le soleil se coucher progressivement |
120 |
我们坐着看太阳渐渐落卞去 |
120 |
Wǒmen zuòzhe
kàn tàiyáng jiànjiàn luò biàn qù |
120 |
我们坐着看太阳渐渐落卞去 |
120 |
We sit and watch the
sun gradually go down |
120 |
Sentamos e
observamos o sol se pôr gradualmente |
120 |
Nos sentamos y vemos
cómo el sol se pone gradualmente |
120 |
Wir sitzen und
beobachten, wie die Sonne allmählich untergeht |
120 |
Siedzimy i patrzymy,
jak słońce stopniowo zachodzi |
120 |
Мы
сидим и
смотрим, как
постепенно
садится солнце |
120 |
My sidim i smotrim,
kak postepenno saditsya solntse |
120 |
نجلس
ونشاهد
الشمس تغرب
تدريجياً |
120 |
najlis wanushahid
alshams taghrub tdryjyaan |
120 |
हम
बैठते हैं और
देखते हैं कि
सूर्य
धीरे-धीरे
नीचे जाता है |
120 |
ham baithate hain
aur dekhate hain ki soory dheere-dheere neeche jaata hai |
120 |
ਅਸੀਂ
ਬੈਠਦੇ ਹਾਂ
ਅਤੇ ਦੇਖਦੇ
ਹਾਂ ਕਿ ਸੂਰਜ
ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ
ਹੇਠਾਂ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
120 |
Asīṁ
baiṭhadē hāṁ atē dēkhadē hāṁ
ki sūraja haulī haulī hēṭhāṁ
jāndā hai |
120 |
আমরা
বসে বসে
সূর্যকে
ধীরে ধীরে
নামতে দেখি |
120 |
Āmarā
basē basē sūryakē dhīrē dhīrē
nāmatē dēkhi |
120 |
私たちは座って、太陽が徐々に沈むのを見ます |
120 |
私たち は 座って 、 太陽 が 徐々に 沈む の を 見ます |
118 |
わたしたち わ すわって 、 たいよう が じょじょに しずむ の お みます |
118 |
watashitachi wa suwatte , taiyō ga jojoni shizumu no o mimasu |
|
|
|
|
|
|
121 |
Gémissement |
121 |
峑 |
121 |
quān |
121 |
峑 |
121 |
Groan |
121 |
Gemido |
121 |
Gemido |
121 |
Stöhnen |
121 |
Jęk |
121 |
Стон |
121 |
Ston |
121 |
تأوه |
121 |
ta'uwh |
121 |
कराहना |
121 |
karaahana |
121 |
ਕਰੋਂ |
121 |
karōṁ |
121 |
কাতরানো |
121 |
kātarānō |
121 |
うめき声 |
121 |
うめき声 |
119 |
うめきごえ |
119 |
umekigoe |
|
|
|
|
|
|
122 |
voir également |
122 |
也可以看看 |
122 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
122 |
see
also |
122 |
see also |
122 |
Veja também |
122 |
ver también |
122 |
siehe auch |
122 |
Zobacz też |
122 |
смотрите
также |
122 |
smotrite takzhe |
122 |
أنظر
أيضا |
122 |
'anzur 'aydaan |
122 |
यह
सभी देखें |
122 |
yah sabhee dekhen |
122 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
122 |
iha vī
vēkhō |
122 |
আরো
দেখুন |
122 |
ārō
dēkhuna |
122 |
も参照してください |
122 |
も 参照 してください |
120 |
も さんしょう してください |
120 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
123 |
le coucher du soleil |
123 |
日落 |
123 |
rìluò |
123 |
sunset |
123 |
sunset |
123 |
pôr do sol |
123 |
puesta de sol |
123 |
Sonnenuntergang |
123 |
zachód
słońca |
123 |
заход
солнца |
123 |
zakhod solntsa |
123 |
غروب
الشمس |
123 |
ghrwb alshams |
123 |
सूर्य
का अस्त होना |
123 |
soory ka ast hona |
123 |
ਸੂਰਜ
ਡੁੱਬਣਾ |
123 |
sūraja
ḍubaṇā |
123 |
সূর্যাস্ত |
123 |
sūryāsta |
123 |
日没 |
123 |
日没 |
121 |
にちぼつ |
121 |
nichibotsu |
|
|
|
124 |
s'opposer |
124 |
反对 |
124 |
fǎnduì |
124 |
opposé |
124 |
opposé |
124 |
opor |
124 |
oponerse a |
124 |
ablehnen |
124 |
sprzeciwiać
się |
124 |
противоположный |
124 |
protivopolozhnyy |
124 |
معارض |
124 |
muearid |
124 |
का
विरोध |
124 |
ka virodh |
124 |
ਵਿਰੋਧੀé |
124 |
virōdhīé |
124 |
বিরোধী |
124 |
birōdhī |
124 |
反対 |
124 |
反対 |
122 |
はんたい |
122 |
hantai |
|
|
|
|
|
|
125 |
monter |
125 |
上升 |
125 |
shàngshēng |
125 |
rise |
125 |
rise |
125 |
subir |
125 |
subir |
125 |
erhebt euch |
125 |
wzrost |
125 |
подниматься |
125 |
podnimat'sya |
125 |
ترتفع |
125 |
tartafie |
125 |
वृद्धि |
125 |
vrddhi |
125 |
ਵਾਧਾ |
125 |
vādhā |
125 |
উত্থান |
125 |
ut'thāna |
125 |
上昇 |
125 |
上昇 |
123 |
じょうしょう |
123 |
jōshō |
|
|
|
|
|
|
126 |
Les idiomes contenant
set sont aux entrées des noms et adjectifs dans les idiomes, par exemple set
the pace is at pace |
126 |
包含set的成语出现在成语中名词和形容词的输入项中,例如set步调是按节奏进行的 |
126 |
bāohán set de
chéngyǔ chūxiàn zài chéngyǔ zhòng míngcí hé xíngróngcí de
shūrù xiàng zhōng, lìrú set bùdiào shì àn jiézòu jìnxíng de |
126 |
Idioms
containing set are at the entries for the nouns and adjectives in the idioms,
for example set the pace is at pace |
126 |
Idioms containing set
are at the entries for the nouns and adjectives in the idioms, for example
set the pace is at pace |
126 |
As expressões
idiomáticas que contêm set estão nas entradas dos substantivos e adjetivos
das expressões idiomáticas, por exemplo, set o ritmo está no ritmo |
126 |
Los modismos que
contienen set están en las entradas de los sustantivos y adjetivos en los
modismos, por ejemplo, set the pace is in pace |
126 |
Redewendungen, die
set enthalten, befinden sich an den Einträgen für die Substantive und
Adjektive in den Redewendungen |
126 |
Idiomy
zawierające zestaw znajdują się przy wpisach dla rzeczowników
i przymiotników w idiomach, na przykład ustaw tempo jest w tempie |
126 |
Идиомы,
содержащие
набор,
находятся в
записях для
существительных
и
прилагательных
в идиомах,
например,
набор темпа
идет в темпе |
126 |
Idiomy,
soderzhashchiye nabor, nakhodyatsya v zapisyakh dlya sushchestvitel'nykh i
prilagatel'nykh v idiomakh, naprimer, nabor tempa idet v tempe |
126 |
العبارات
الاصطلاحية
التي تحتوي
على مجموعة
موجودة في
مداخل
الأسماء
والصفات في
المصطلحات ،
على سبيل
المثال ضبط
السرعة على
وتيرة |
126 |
aleibarat
alaistilahiat alty tahtawi ealaa majmueat mawjudat fi madakhil al'asma'
walsafat fi almustalahat , ealaa sabil almithal dabt alsret ealaa watira |
126 |
सेट
वाले
मुहावरे
मुहावरों
में संज्ञा
और विशेषण के
लिए
प्रविष्टियों
पर होते हैं,
उदाहरण के
लिए गति
निर्धारित
की जाती है |
126 |
set vaale muhaavare
muhaavaron mein sangya aur visheshan ke lie pravishtiyon par hote hain,
udaaharan ke lie gati nirdhaarit kee jaatee hai |
126 |
ਮੁਹਾਵਰੇ
ਸੈੱਟ ਰੱਖਣ
ਵਾਲੇ
ਮੁਹਾਵਰੇ
ਮੁਹਾਵਰੇ ਵਿਚ
ਨਾਮ ਅਤੇ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਲਈ
ਐਂਟਰੀਆਂ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ,
ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ
ਸੈੱਟ ਕਰੋ
ਰਫਤਾਰ ਰਫਤਾਰ
ਹੈ |
126 |
muhāvarē
saiṭa rakhaṇa vālē muhāvarē
muhāvarē vica nāma atē viśēśaṇa
la'ī aiṇṭarī'āṁ hudē hana,
udāharaṇa vajōṁ saiṭa karō raphatāra
raphatāra hai |
126 |
সেটযুক্ত
আইডিয়ামগুলি
আইডিয়ামগুলিতে
বিশেষ্য এবং
বিশেষণগুলির
জন্য
এন্ট্রিগুলিতে
থাকে,
উদাহরণস্বরূপ
সেট করুন গতি
গতিতে রয়েছে |
126 |
sēṭayukta
ā'iḍiẏāmaguli
ā'iḍiẏāmagulitē biśēṣya
ēbaṁ biśēṣaṇagulira jan'ya
ēnṭrigulitē thākē, udāharaṇasbarūpa
sēṭa karuna gati gatitē raẏēchē |
126 |
セットを含むイディオムは、イディオムの名詞と形容詞のエントリにあります。たとえば、セットのペースはペースです。 |
126 |
セット を 含む イディオム は 、 イディオム の 名詞 と 形容詞 の エントリ に あります 。 たとえば 、 セット の ペース は ペースです 。 |
124 |
セット お ふくむ イディオム わ 、 イディオム の めいし と けいようし の エントリ に あります 。 たとえば 、 セット の ペース わ ぺえすです 。 |
124 |
setto o fukumu idiomu wa , idiomu no meishi to keiyōshi no entori ni arimasu . tatoeba , setto no pēsu wa pēsudesu . |
|
|
|
|
|
|
127 |
Les idiomes
contenant set apparaissent dans les éléments d'entrée des noms et des
adjectifs de l'idiome, par exemple, les étapes définies sont exécutées en
rythme |
127 |
包含set的成语出现在成语中名词和形容词的输入项中,例如set步调是按节奏进行的 |
127 |
bāohán set de
chéngyǔ chūxiàn zài chéngyǔ zhòng míngcí hé xíngróngcí de
shūrù xiàng zhōng, lìrú set bùdiào shì àn jiézòu jìnxíng de |
127 |
包含set的成语出现在成语中名词和形容词的输入项中,例如set步调是按节奏进行的 |
127 |
Idioms containing
set appear in the input items of nouns and adjectives in the idiom, for
example, set steps are performed in rhythm |
127 |
As expressões
idiomáticas contendo set aparecem nos itens de entrada de substantivos e
adjetivos no idioma, por exemplo, as etapas de set são realizadas no ritmo |
127 |
Los modismos que
contienen conjunto aparecen en los elementos de entrada de sustantivos y
adjetivos en el idioma, por ejemplo, los pasos del conjunto se ejecutan en
ritmo |
127 |
Idiome, die set
enthalten, erscheinen in den Eingabeelementen von Substantiven und Adjektiven
im Idiom. Beispielsweise werden set-Schritte im Rhythmus ausgeführt |
127 |
Idiomy
zawierające zestaw pojawiają się w pozycjach wejściowych
rzeczowników i przymiotników w idiomie, na przykład ustawione kroki
są wykonywane w rytmie |
127 |
Идиомы,
содержащие
набор,
появляются
в элементах
ввода
существительных
и прилагательных
в идиоме,
например,
шаги набора
выполняются
в ритме |
127 |
Idiomy,
soderzhashchiye nabor, poyavlyayutsya v elementakh vvoda sushchestvitel'nykh
i prilagatel'nykh v idiome, naprimer, shagi nabora vypolnyayutsya v ritme |
127 |
تظهر
التعابير
التي تحتوي
على مجموعة
في عناصر
الإدخال
للأسماء
والصفات في
المصطلح ، على
سبيل المثال
، يتم تنفيذ
الخطوات
المحددة في
إيقاع |
127 |
tazhar altaeabir
alty tahtawi ealaa majmueat fi eanasir al'iidkhal lil'asma' walsafat fi
almustalah , ealaa sabil almithal , ytmu tanfidh alkhutuat almuhadadat fi
'iiqae |
127 |
मुहावरे
में संज्ञा
और विशेषण के
इनपुट आइटम में
सेट वाले
मुहावरे
दिखाई देते
हैं, उदाहरण के
लिए, सेट
चरणों को लय
में रखा जाता
है। |
127 |
muhaavare mein
sangya aur visheshan ke inaput aaitam mein set vaale muhaavare dikhaee dete
hain, udaaharan ke lie, set charanon ko lay mein rakha jaata hai. |
127 |
ਮੁਹਾਵਰੇ
ਵਿਚ ਮੁਹਾਵਰੇ
ਨਾਮ ਅਤੇ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ
ਦੀਆਂ ਇਨਪੁਟ
ਆਈਟਮਾਂ ਵਿਚ
ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੇ
ਹਨ, ਉਦਾਹਰਣ
ਵਜੋਂ, ਸੈੱਟ
ਕਦਮ ਤਾਲ ਵਿਚ
ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ
ਹਨ |
127 |
muhāvarē
vica muhāvarē nāma atē viśēśaṇa
dī'āṁ inapuṭa ā'īṭamāṁ vica
dikhā'ī didē hana, udāharaṇa vajōṁ,
saiṭa kadama tāla vica kītē jāndē hana |
127 |
সেটযুক্ত
আইডিয়ামগুলি
আইডিয়ামের
মধ্যে বিশেষ্য
এবং
বিশেষণগুলির
ইনপুট
আইটেমগুলিতে
উপস্থিত হয়,
উদাহরণস্বরূপ,
সেট
পদক্ষেপগুলি
তালের মধ্যে
সঞ্চালিত
হয় |
127 |
sēṭayukta
ā'iḍiẏāmaguli ā'iḍiẏāmēra
madhyē biśēṣya ēbaṁ
biśēṣaṇagulira inapuṭa
ā'iṭēmagulitē upasthita haẏa,
udāharaṇasbarūpa, sēṭa padakṣēpaguli
tālēra madhyē sañcālita haẏa |
127 |
セットを含むイディオムは、イディオムの名詞と形容詞の入力項目に表示されます。たとえば、セットステップはリズムで実行されます。 |
127 |
セット を 含む イディオム は 、 イディオム の 名詞 と 形容詞 の 入力 項目 に 表示 されます 。 たとえば 、 セット ステップ は リズム で 実行 されます 。 |
125 |
セット お ふくむ イディオム わ 、 イディオム の めいし と けいようし の にゅうりょく こうもく に ひょうじ されます 。 たとえば 、 セット ステップ わ リズム で じっこう されます 。 |
125 |
setto o fukumu idiomu wa , idiomu no meishi to keiyōshi no nyūryoku kōmoku ni hyōji saremasu . tatoeba , setto suteppu wa rizumu de jikkō saremasu . |
|
|
|
|
|
|
128 |
Les expressions
idiomatiques contenant set peuvent être trouvées dans les termes liés aux
noms et aux adjectifs de ces expressions idiomatiques |
128 |
含set的习语,都可在这些习语中的名词犮形容词相关词条找到 |
128 |
hán set de xí
yǔ, dōu kě zài zhèxiē xí yǔ zhòng de míngcí bá
xíngróngcí xiāngguān cí tiáo zhǎodào |
128 |
含set的习语,都可在该等习语中的名词犮形容词相关词条找到 |
128 |
Idioms containing
set can be found in terms related to nouns and adjectives in these idioms |
128 |
Expressões contendo
conjunto podem ser encontradas em termos relacionados a substantivos e
adjetivos nessas expressões |
128 |
Los modismos que
contienen conjunto se pueden encontrar en términos relacionados con
sustantivos y adjetivos. |
128 |
Redewendungen, die
Mengen enthalten, können in Begriffen gefunden werden, die sich auf
Substantive und Adjektive in diesen Redewendungen beziehen |
128 |
Idiomy
zawierające zestaw można znaleźć w terminach
związanych z rzeczownikami i przymiotnikami w tych idiomach |
128 |
Идиомы,
содержащие
множество,
можно найти в
связанных
терминах
существительного
и прилагательных
в этих
идиомах. |
128 |
Idiomy,
soderzhashchiye mnozhestvo, mozhno nayti v svyazannykh terminakh
sushchestvitel'nogo i prilagatel'nykh v etikh idiomakh. |
128 |
يمكن
العثور على
التعابير
التي تحتوي
على مجموعة
من حيث
المصطلحات
المتعلقة
بالأسماء والصفات
في هذه
العبارات
الاصطلاحية |
128 |
yumkin aleuthur
ealaa altaeabir alty tahtawi ealaa majmueat min hayth almustalahat
almutaealiqat bial'asma' walsafat fi hadhih aleibarat alaistilahia |
128 |
सेट
से युक्त
मुहावरों को
इन मुहावरों
में संज्ञा
और विशेषण से
संबंधित
शब्दों में
पाया जा सकता
है |
128 |
set se yukt
muhaavaron ko in muhaavaron mein sangya aur visheshan se sambandhit shabdon
mein paaya ja sakata hai |
128 |
ਇਹਨਾਂ
ਮੁਹਾਵਰੇ
ਵਿੱਚ ਨਾਮ ਅਤੇ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ
ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ
ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ
ਸੈਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣ
ਵਾਲੇ ਮੁਹਾਵਰੇ
ਲੱਭੇ ਜਾ ਸਕਦੇ
ਹਨ |
128 |
ihanāṁ
muhāvarē vica nāma atē viśēśaṇa
nāla sabadhita śabadāṁ vica saiṭa kītē
jāṇa vālē muhāvarē labhē jā
sakadē hana |
128 |
এই
আইডিয়ামগুলিতে
বিশেষ্য এবং
বিশেষণ সম্পর্কিত
পদগুলিতে
সেটযুক্ত
আইডিয়ামগুলি
পাওয়া যায় |
128 |
ē'i
ā'iḍiẏāmagulitē biśēṣya
ēbaṁ biśēṣaṇa samparkita padagulitē
sēṭayukta ā'iḍiẏāmaguli
pā'ōẏā yāẏa |
128 |
セットを含むイディオムは、これらのイディオムの名詞犮形容詞の関連用語で見つけることができます |
128 |
セット を 含む イディオム は 、 これら の イディオム の 名詞 犮 形容詞 の 関連 用語 で 見つける こと が できます |
126 |
セット お ふくむ イディオム わ 、 これら の イディオム の めいし 犮 けいようし の かんれん ようご で みつける こと が できます |
126 |
setto o fukumu idiomu wa , korera no idiomu no meishi 犮 keiyōshi no kanren yōgo de mitsukeru koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
129 |
, Tels que définir le
rythme |
129 |
,如设定步伐 |
129 |
, rú shè dìng bùfá |
129 |
,如set the pace |
129 |
, Such as set the
pace |
129 |
, Como definir o
ritmo |
129 |
, Como marcar el
ritmo |
129 |
, Wie das Tempo
einstellen |
129 |
, Na przykład
nadać tempo |
129 |
,
Например,
установить
темп |
129 |
, Naprimer,
ustanovit' temp |
129 |
،
مثل ضبط
السرعة |
129 |
, mithl dabt alsre |
129 |
,
जैसे कि गति
निर्धारित
करें |
129 |
, jaise ki gati
nirdhaarit karen |
129 |
,
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਗਤੀ
ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ |
129 |
, jivēṁ ki
gatī niradhārata karō |
129 |
,
যেমন গতি সেট |
129 |
, yēmana gati
sēṭa |
129 |
、ペースを設定するなど |
129 |
、 ペース を 設定 する など |
127 |
、 ペース お せってい する など |
127 |
, pēsu o settei suru nado |
|
|
|
|
|
|
130 |
Dans la partie
nominale du rythme d'entrée |
130 |
在词条pace的名词部分 |
130 |
zài cí tiáo pace de
míngcí bùfèn |
130 |
在词条pace的
名词部分 |
130 |
In the noun part of
the entry pace |
130 |
Na parte substantiva
do ritmo de entrada |
130 |
En la parte
sustantiva del ritmo de entrada |
130 |
Im Substantiv Teil
des Einstiegstempos |
130 |
W części
rzeczownikowej tempa wejścia |
130 |
В
существительной
части
вступительного
темпа |
130 |
V sushchestvitel'noy
chasti vstupitel'nogo tempa |
130 |
في
جزء الاسم من
سرعة الدخول |
130 |
fi juz' alaism min
sureat aldukhul |
130 |
प्रवेश
की गति के
संज्ञा भाग
में |
130 |
pravesh kee gati ke
sangya bhaag mein |
130 |
ਪ੍ਰਵੇਸ਼
ਰਫ਼ਤਾਰ ਦੇ
ਨਾਮ ਵਾਲੇ
ਹਿੱਸੇ ਵਿਚ |
130 |
pravēśa
rafatāra dē nāma vālē hisē vica |
130 |
এন্ট্রি
গতির
বিশেষ্য
অংশে |
130 |
ēnṭri
gatira biśēṣya anśē |
130 |
エントリーペースの名詞部分 |
130 |
エントリー ペース の 名詞 部分 |
128 |
エントリー ペース の めいし ぶぶん |
128 |
entorī pēsu no meishi bubun |
|
|
|
|
|
|
131 |
Ardu |
131 |
奋 |
131 |
fèn |
131 |
奋 |
131 |
Furious |
131 |
Extenuante |
131 |
Agotador |
131 |
Anstrengend |
131 |
Forsowne |
131 |
Напряженный |
131 |
Napryazhennyy |
131 |
غاضب |
131 |
ghadib |
131 |
ज़ोरदार |
131 |
zoradaar |
131 |
ਸਖ਼ਤ |
131 |
saḵẖata |
131 |
কঠোর |
131 |
kaṭhōra |
131 |
激しい |
131 |
激しい |
129 |
はげしい |
129 |
hageshī |
|
|
|
|
|
|
132 |
mal |
132 |
奸 |
132 |
jiān |
132 |
奸 |
132 |
evil |
132 |
mal |
132 |
mal |
132 |
böse |
132 |
zło |
132 |
зло |
132 |
zlo |
132 |
شرير |
132 |
sharir |
132 |
बुराई |
132 |
buraee |
132 |
ਬੁਰਾਈ |
132 |
burā'ī |
132 |
অশুভ |
132 |
aśubha |
132 |
悪の |
132 |
悪 の |
130 |
あく の |
130 |
aku no |
|
|
|
|
|
|
133 |
bronzer |
133 |
谭 |
133 |
tán |
133 |
谭 |
133 |
Tan |
133 |
bronzeado |
133 |
Broncearse |
133 |
Bräunen |
133 |
Dębnik |
133 |
Загар |
133 |
Zagar |
133 |
تان |
133 |
tan |
133 |
टैन |
133 |
tain |
133 |
ਟੈਨ |
133 |
ṭaina |
133 |
টান |
133 |
ṭāna |
133 |
タン分 |
133 |
タン 分 |
131 |
タン ぶん |
131 |
tan bun |
|
|
|
|
|
|
135 |
mis sur qn |
135 |
约某人 |
135 |
yuē mǒu rén |
135 |
set
about sb |
135 |
set about sb |
135 |
definir sobre sb |
135 |
establecer sobre sb |
135 |
setze über jdn |
135 |
set about sb |
135 |
приступить
к
кому-нибудь |
135 |
pristupit' k
komu-nibud' |
135 |
مجموعة
حول sb |
135 |
majmueat hawl sb |
135 |
के
बारे में सेट
करें |
135 |
ke baare mein set
karen |
135 |
ਲਗਭਗ
ਐਸ.ਬੀ. |
135 |
lagabhaga
aisa.Bī. |
135 |
sb
সম্পর্কে
সেট করুন |
135 |
sb samparkē
sēṭa karuna |
135 |
sbについて設定 |
135 |
sb について 設定 |
132 |
sb について せってい |
132 |
sb nitsuite settei |
|
|
|
136 |
démodé, informel |
136 |
老式的,非正式的 |
136 |
lǎoshì de,
fēi zhèngshì de |
136 |
old-fashioned,informal |
136 |
old-fashioned,informal |
136 |
antiquado, informal |
136 |
anticuado, informal |
136 |
altmodisch, informell |
136 |
staromodny,
nieformalny |
136 |
старомодный,
неформальный |
136 |
staromodnyy,
neformal'nyy |
136 |
قديم
الطراز وغير
رسمي |
136 |
qadim altiraz waghayr
rasmiin |
136 |
पुराने
जमाने,
अनौपचारिक |
136 |
puraane jamaane,
anaupachaarik |
136 |
ਪੁਰਾਣੀ
ਸ਼ੈਲੀ, ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
136 |
Purāṇī
śailī, gaira rasamī |
136 |
পুরানো
ধাঁচের,
অনানুষ্ঠানিক |
136 |
purānō
dhām̐cēra, anānuṣṭhānika |
136 |
昔ながらの、非公式 |
136 |
昔ながら の 、 非公式 |
133 |
むかしながら の 、 ひこうしき |
133 |
mukashinagara no , hikōshiki |
|
|
|
137 |
attaquer qn |
137 |
攻击某人 |
137 |
gōngjí mǒu
rén |
137 |
to
attack sb |
137 |
to attack sb |
137 |
atacar sb |
137 |
atacar a alguien |
137 |
jdn angreifen |
137 |
atakować
kogoś |
137 |
атаковать
кого-то |
137 |
atakovat' kogo-to |
137 |
لمهاجمة
sb |
137 |
limuhajamat sb |
137 |
पर
हमला करने के
लिए |
137 |
par hamala karane ke
lie |
137 |
ਹਮਲਾ
ਕਰਨ ਲਈ ਐਸ ਬੀ |
137 |
hamalā karana
la'ī aisa bī |
137 |
আক্রমণ
করা sb |
137 |
ākramaṇa
karā sb |
137 |
sbを攻撃する |
137 |
sb を 攻撃 する |
134 |
sb お こうげき する |
134 |
sb o kōgeki suru |
|
|
|
|
|
|
138 |
Attaque |
138 |
攻击。 |
138 |
gōngjí. |
138 |
攻击.;抨击 |
138 |
Attack |
138 |
Ataque |
138 |
Ataque |
138 |
Attacke |
138 |
Atak |
138 |
Атака |
138 |
Ataka |
138 |
هجوم |
138 |
hujum |
138 |
हमला |
138 |
hamala |
138 |
ਹਮਲਾ |
138 |
hamalā |
138 |
আক্রমণ |
138 |
ākramaṇa |
138 |
攻撃 |
138 |
攻撃 |
135 |
こうげき |
135 |
kōgeki |
|
|
|
|
|
|
139 |
se mettre à qc |
139 |
着手 |
139 |
Zhuóshǒu |
139 |
set
about sth |
139 |
set about sth |
139 |
definir sobre sth |
139 |
establecer algo |
139 |
über etw |
139 |
set about sth |
139 |
приступить
к чему-то |
139 |
pristupit' k chemu-to |
139 |
مجموعة
حول شيء |
139 |
majmueat hawl shay' |
139 |
sth के
बारे में सेट
करें |
139 |
sth ke baare mein set
karen |
139 |
sth
ਬਾਰੇ
ਨਿਰਧਾਰਤ |
139 |
sth bārē
niradhārata |
139 |
sth
সম্পর্কে
সেট |
139 |
sth samparkē
sēṭa |
139 |
sthに設定 |
139 |
sth に 設定 |
136 |
sth に せってい |
136 |
sth ni settei |
|
|
|
140 |
commencer à faire qc |
140 |
开始做某事 |
140 |
kāishǐ zuò
mǒu shì |
140 |
to
start doing sth |
140 |
to start doing sth |
140 |
para começar a fazer
sth |
140 |
para empezar a hacer
algo |
140 |
etw. zu tun |
140 |
zacząć
robić coś |
140 |
начать
делать
что-то |
140 |
nachat' delat'
chto-to |
140 |
لبدء
عمل شيء |
140 |
libad' eamal shay' |
140 |
sth
करना शुरू
करना |
140 |
sth karana shuroo
karana |
140 |
ਕਰਨਾ
ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ |
140 |
karanā
śurū karana la'ī |
140 |
sth
করছেন শুরু |
140 |
sth karachēna
śuru |
140 |
sthを開始する |
140 |
sth を 開始 する |
137 |
sth お かいし する |
137 |
sth o kaishi suru |
|
|
|
141 |
Commencez à faire
quelque chose |
141 |
开始做某事 |
141 |
kāishǐ zuò
mǒu shì |
141 |
开始做某事 |
141 |
Start doing
something |
141 |
Comece a fazer algo |
141 |
Empezar a hacer algo |
141 |
Fang an, etwas zu
tun |
141 |
Zacznij coś
robić |
141 |
Начни
что-нибудь
делать |
141 |
Nachni chto-nibud'
delat' |
141 |
ابدأ
بفعل شيء ما |
141 |
abda bifiel shay' ma |
141 |
कुछ
करना शुरू
करो |
141 |
kuchh karana shuroo
karo |
141 |
ਕੁਝ
ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ
ਕਰੋ |
141 |
kujha karanā
śurū karō |
141 |
কিছু
করা শুরু
করুন |
141 |
kichu karā
śuru karuna |
141 |
何かを始めます |
141 |
何 か を 始めます |
138 |
なに か お はじめます |
138 |
nani ka o hajimemasu |
|
|
|
|
|
|
142 |
Commencer à faire |
142 |
开始做;着手做 |
142 |
kāishǐ zuò; zhuóshǒu zuò |
142 |
开始做;着手做 |
142 |
Start to do |
142 |
Começar a fazer |
142 |
Empezar a hacer |
142 |
Fangen Sie an zu tun |
142 |
Zacznij robić |
142 |
Начать
делать |
142 |
Nachat' delat' |
142 |
ابدأ
بفعله |
142 |
abda bifielih |
142 |
करना
शुरू करो |
142 |
karana shuroo karo |
142 |
ਕਰਨਾ
ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ |
142 |
karanā śurū karō |
142 |
করতে
শুরু করুন |
142 |
karatē śuru karuna |
142 |
始めます |
142 |
始めます |
139 |
はじめます |
139 |
hajimemasu |
|
|
|
|
|
|
143 |
Elle s'est mise à
nettoyer la maison |
143 |
她着手打扫房子 |
143 |
tā zhuóshǒu
dǎsǎo fángzi |
143 |
She
set about the business of cleaning the house |
143 |
She set about the
business of cleaning the house |
143 |
Ela começou a limpar
a casa |
143 |
Ella se dedicó a
limpiar la casa |
143 |
Sie machte sich an
die Reinigung des Hauses |
143 |
Zabrała się
do sprzątania domu |
143 |
Она
приступила
к уборке
дома |
143 |
Ona pristupila k
uborke doma |
143 |
شرعت
في تنظيف
المنزل |
143 |
shurieat fi tanzif
almanzil |
143 |
उसने
घर की सफाई के
व्यवसाय के
बारे में
बताया |
143 |
usane ghar kee
saphaee ke vyavasaay ke baare mein bataaya |
143 |
ਉਸਨੇ
ਘਰ ਦੀ ਸਫਾਈ ਦਾ
ਕਾਰੋਬਾਰ ਤੈਅ
ਕੀਤਾ |
143 |
usanē ghara
dī saphā'ī dā kārōbāra tai'a
kītā |
143 |
সে
ঘর
পরিষ্কারের
ব্যবসা শুরু
করল |
143 |
sē ghara
pariṣkārēra byabasā śuru karala |
143 |
彼女は家を掃除する仕事に着手した |
143 |
彼女 は 家 を 掃除 する 仕事 に 着手 した |
140 |
かのじょ わ いえ お そうじ する しごと に ちゃくしゅ した |
140 |
kanojo wa ie o sōji suru shigoto ni chakushu shita |
|
|
|
144 |
Elle s'est mise à
nettoyer la maison |
144 |
她着手打扫房子 |
144 |
tā
zhuóshǒu dǎsǎo fángzi |
144 |
她着手打扫房子 |
144 |
She set about
cleaning the house |
144 |
Ela começou a limpar
a casa |
144 |
Ella se puso a
limpiar la casa |
144 |
Sie machte sich
daran, das Haus zu putzen |
144 |
Zabrała
się do sprzątania domu |
144 |
Она
приступила
к уборке
дома |
144 |
Ona pristupila k
uborke doma |
144 |
شرعت
في تنظيف
المنزل |
144 |
shurieat fi tanzif
almanzil |
144 |
उसने
घर की सफाई के
बारे में सेट
किया |
144 |
usane ghar kee
saphaee ke baare mein set kiya |
144 |
ਉਸਨੇ
ਘਰ ਦੀ ਸਫਾਈ
ਬਾਰੇ ਤੈਅ
ਕੀਤਾ |
144 |
usanē ghara
dī saphā'ī bārē tai'a kītā |
144 |
তিনি
ঘর পরিষ্কার
সম্পর্কে
সেট |
144 |
tini ghara
pariṣkāra samparkē sēṭa |
144 |
彼女は家の掃除に取り掛かった |
144 |
彼女 は 家 の 掃除 に 取り掛かった |
141 |
かのじょ わ いえ の そうじ に とりかかった |
141 |
kanojo wa ie no sōji ni torikakatta |
|
|
|
|
|
|
145 |
Elle a commencé à
nettoyer la maison |
145 |
她动手打扫起房子来 |
145 |
tā
dòngshǒu dǎsǎo qǐ fángzi lái |
145 |
她动手打扫起房子来 |
145 |
She started cleaning
the house |
145 |
Ela começou a limpar
a casa |
145 |
Ella empezó a
limpiar la casa |
145 |
Sie fing an, das
Haus zu putzen |
145 |
Zaczęła
sprzątać dom |
145 |
Она
начала
убирать в
доме |
145 |
Ona nachala ubirat'
v dome |
145 |
بدأت
في تنظيف
المنزل |
145 |
bada'at fi tanzif
almanzil |
145 |
वह
घर की सफाई
करने लगी |
145 |
vah ghar kee saphaee
karane lagee |
145 |
ਉਸਨੇ
ਘਰ ਦੀ ਸਫਾਈ
ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ
ਦਿੱਤੀ |
145 |
usanē ghara
dī saphā'ī śurū kara ditī |
145 |
তিনি
ঘর পরিষ্কার
করতে শুরু
করলেন |
145 |
tini ghara
pariṣkāra karatē śuru karalēna |
145 |
彼女は家の掃除を始めました |
145 |
彼女 は 家 の 掃除 を 始めました |
142 |
かのじょ わ いえ の そうじ お はじめました |
142 |
kanojo wa ie no sōji o hajimemashita |
|
|
|
|
|
|
146 |
Presque |
146 |
乎 |
146 |
hū |
146 |
乎 |
146 |
Almost |
146 |
Quase |
146 |
Casi |
146 |
Fast |
146 |
Prawie |
146 |
Почти |
146 |
Pochti |
146 |
تقريبيا |
146 |
taqribiaan |
146 |
लगभग |
146 |
lagabhag |
146 |
ਲਗਭਗ |
146 |
lagabhaga |
146 |
প্রায় |
146 |
prāẏa |
146 |
ほとんど |
146 |
ほとんど |
143 |
ほとんど |
143 |
hotondo |
|
|
|
|
|
|
147 |
Wo |
147 |
禾 |
147 |
hé |
147 |
禾 |
147 |
Wo |
147 |
Wo |
147 |
Wo |
147 |
Wo |
147 |
Wo |
147 |
Wo |
147 |
Wo |
147 |
وو |
147 |
waw |
147 |
wo |
147 |
wo |
147 |
ਵੋ |
147 |
vō |
147 |
ওও |
147 |
ō'ō |
147 |
ウォ |
147 |
ウォ |
144 |
を |
144 |
wo |
|
|
|
|
|
|
148 |
bouge toi |
148 |
动 |
148 |
dòng |
148 |
动 |
148 |
move |
148 |
mover |
148 |
moverse |
148 |
Bewegung |
148 |
ruszaj się |
148 |
переехать |
148 |
pereyekhat' |
148 |
نقل |
148 |
naql |
148 |
चाल |
148 |
chaal |
148 |
ਮੂਵ |
148 |
mūva |
148 |
সরান |
148 |
sarāna |
148 |
移動する |
148 |
移動 する |
145 |
いどう する |
145 |
idō suru |
|
|
|
|
|
|
149 |
Nous devons chercher
une solution. |
149 |
我们需要着手寻找解决方案。 |
149 |
wǒmen xūyào
zhuóshǒu xúnzhǎo jiějué fāng'àn. |
149 |
We
need to set about finding a solution. |
149 |
We need to set about
finding a solution. |
149 |
Precisamos começar a
encontrar uma solução. |
149 |
Tenemos que empezar a
buscar una solución. |
149 |
Wir müssen uns daran
machen, eine Lösung zu finden. |
149 |
Musimy
zająć się znalezieniem rozwiązania. |
149 |
Нам
нужно
приступить
к поиску
решения. |
149 |
Nam nuzhno pristupit'
k poisku resheniya. |
149 |
نحن
بحاجة إلى
الشروع في
إيجاد حل. |
149 |
nahn bihajat 'iilana
alshurue fi 'iijad halin. |
149 |
हमें
समाधान
खोजने के
बारे में सेट
करने की आवश्यकता
है। |
149 |
hamen samaadhaan
khojane ke baare mein set karane kee aavashyakata hai. |
149 |
ਸਾਨੂੰ
ਹੱਲ ਲੱਭਣ
ਬਾਰੇ ਤੈਅ ਕਰਨ
ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ. |
149 |
sānū hala
labhaṇa bārē tai'a karana dī zarūrata hai. |
149 |
সমাধান
সন্ধানের
জন্য আমাদের
সেট করা
দরকার। |
149 |
samādhāna
sandhānēra jan'ya āmādēra sēṭa karā
darakāra. |
149 |
解決策を見つけることに着手する必要があります。 |
149 |
解決策 を 見つける こと に 着手 する 必要 が あります 。 |
146 |
かいけつさく お みつける こと に ちゃくしゅ する ひつよう が あります 。 |
146 |
kaiketsusaku o mitsukeru koto ni chakushu suru hitsuyō ga arimasu . |
|
|
|
150 |
Nous devons
commencer à chercher des solutions |
150 |
我们需要着手寻找解决方案 |
150 |
Wǒmen
xūyào zhuóshǒu xúnzhǎo jiějué fāng'àn |
150 |
我们需要着手寻找解决方案 |
150 |
We need to start
looking for solutions |
150 |
Precisamos começar a
procurar soluções |
150 |
Necesitamos empezar
a buscar soluciones |
150 |
Wir müssen nach
Lösungen suchen |
150 |
Musimy
zacząć szukać rozwiązań |
150 |
Нам
нужно
начать
искать
решения |
150 |
Nam nuzhno nachat'
iskat' resheniya |
150 |
نحن
بحاجة للبدء
في البحث عن
حلول |
150 |
nahn bihajat lilbad'
fi albahth ean hulul |
150 |
हमें
समाधान की
तलाश शुरू
करने की
जरूरत है |
150 |
hamen samaadhaan kee
talaash shuroo karane kee jaroorat hai |
150 |
ਸਾਨੂੰ
ਹੱਲ ਲੱਭਣਾ
ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ |
150 |
Sānū hala
labhaṇā śurū karana dī zarūrata hai |
150 |
আমাদের
সমাধানগুলি
সন্ধান করতে
হবে |
150 |
Āmādēra
samādhānaguli sandhāna karatē habē |
150 |
解決策を探し始める必要があります |
150 |
解決策 を 探し始める 必要 が あります |
147 |
かいけつさく お さがしはじめる ひつよう が あります |
147 |
kaiketsusaku o sagashihajimeru hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
151 |
Il faut trouver une solution |
151 |
我们得着手寻找一个解决办法 |
151 |
wǒmen dé zháo shǒu xúnzhǎo
yīgè jiějué bànfǎ |
151 |
我们得着手寻找一个解决办法 |
151 |
We have to find a solution |
151 |
Temos que encontrar uma solução |
151 |
Tenemos que encontrar una solución |
151 |
Wir müssen eine Lösung finden |
151 |
Musimy znaleźć rozwiązanie |
151 |
Мы
должны
найти
решение |
151 |
My dolzhny nayti resheniye |
151 |
علينا
أن نجد حلا |
151 |
ealayna 'an najid
hallaan |
151 |
हमें
इसका हल
खोजना होगा |
151 |
hamen isaka hal khojana hoga |
151 |
ਸਾਨੂੰ
ਇੱਕ ਹੱਲ
ਲੱਭਣਾ ਹੈ |
151 |
sānū ika hala labhaṇā
hai |
151 |
আমাদের
সমাধান বের
করতে হবে |
151 |
āmādēra samādhāna
bēra karatē habē |
151 |
私たちは解決策を見つけなければなりません |
151 |
私たち は 解決策 を 見つけなければなりません |
148 |
わたしたち わ かいけつさく お みつけなければなりません |
148 |
watashitachi wa kaiketsusaku o mitsukenakerebanarimasen |
|
|
|
|
|
|
152 |
maladie |
152 |
疾 |
152 |
jí |
152 |
疾 |
152 |
disease |
152 |
doença |
152 |
enfermedad |
152 |
Krankheit |
152 |
choroba |
152 |
болезнь |
152 |
bolezn' |
152 |
مرض |
152 |
marad |
152 |
रोग |
152 |
rog |
152 |
ਬਿਮਾਰੀ |
152 |
bimārī |
152 |
রোগ |
152 |
rōga |
152 |
疾患 |
152 |
疾患 |
149 |
しっかん |
149 |
shikkan |
|
|
|
|
|
|
153 |
tour |
153 |
转 |
153 |
zhuǎn |
153 |
轉 |
153 |
turn |
153 |
virar |
153 |
giro |
153 |
Wende |
153 |
skręcać |
153 |
поворот |
153 |
povorot |
153 |
منعطف
أو دور |
153 |
muneataf 'aw dawr |
153 |
मोड़ |
153 |
mod |
153 |
ਵਾਰੀ |
153 |
vārī |
153 |
মোড় |
153 |
mōṛa |
153 |
順番 |
153 |
順番 |
150 |
じゅんばん |
150 |
junban |
|
|
|
|
|
|
154 |
mettre sb contre sb |
154 |
反对某人 |
154 |
fǎnduì mǒu
rén |
154 |
set
sb against sb |
154 |
set sb against sb |
154 |
definir sb contra sb |
154 |
establecer sb contra
sb |
154 |
sb gegen jdn |
154 |
set sb against sb |
154 |
установить
sb против sb |
154 |
ustanovit' sb protiv
sb |
154 |
وضع
sb ضد sb |
154 |
wade sb did sb |
154 |
sb के
खिलाफ sb सेट
करें |
154 |
sb ke khilaaph sb set
karen |
154 |
ਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ ਐਸ.ਬੀ.
ਸੈਟ ਕਰੋ |
154 |
dē virudha
aisa.Bī. Saiṭa karō |
154 |
সেট
এসবি এর
বিপরীতে |
154 |
sēṭa
ēsabi ēra biparītē |
154 |
sbに対してsbを設定する |
154 |
sb に対して sb を 設定 する |
151 |
sb にたいして sb お せってい する |
151 |
sb nitaishite sb o settei suru |
|
|
|
155 |
Contre quelqu'un |
155 |
反对某人 |
155 |
fǎnduì mǒu
rén |
155 |
反对某人 |
155 |
Against someone |
155 |
Contra alguem |
155 |
Contra alguien |
155 |
Gegen jemanden |
155 |
Przeciw komuś |
155 |
Против
кого-то |
155 |
Protiv kogo-to |
155 |
ضد
شخص ما |
155 |
dida shakhs ma |
155 |
किसी
के विरुद्ध |
155 |
kisee ke viruddh |
155 |
ਕਿਸੇ
ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ |
155 |
kisē dē
virudha |
155 |
কারও
বিরুদ্ধে |
155 |
kāra'ō
birud'dhē |
155 |
誰かに対して |
155 |
誰 か に対して |
152 |
だれ か にたいして |
152 |
dare ka nitaishite |
|
|
|
|
|
|
156 |
pour amener qn à
s'opposer à un ami, un parent, etc. |
156 |
使某人反对朋友,亲戚等 |
156 |
shǐ mǒu rén
fǎnduì péngyǒu, qīnqī děng |
156 |
to
make sb oppose a friend, relative, etc |
156 |
to make sb oppose a
friend, relative, etc |
156 |
fazer sb se opor a um
amigo, parente, etc. |
156 |
hacer que alguien se
oponga a un amigo, pariente, etc. |
156 |
jdn dazu zu bringen,
sich einem Freund, Verwandten usw. zu widersetzen |
156 |
sprawić, by
ktoś sprzeciwiał się przyjacielowi, krewnemu itp |
156 |
чтобы
заставить
кого-то
выступить
против друга,
родственника
и т. д. |
156 |
chtoby zastavit'
kogo-to vystupit' protiv druga, rodstvennika i t. d. |
156 |
لجعل
sb يعارض
صديقًا أو
قريبًا ، إلخ |
156 |
lajaeal sb yuearid
sdyqana 'aw qrybana , 'iilakh |
156 |
एक
दोस्त,
रिश्तेदार,
आदि का विरोध
करने के लिए |
156 |
ek dost, rishtedaar,
aadi ka virodh karane ke lie |
156 |
ਕਿਸੇ
ਦੋਸਤ,
ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰ,
ਆਦਿ ਦਾ ਵਿਰੋਧ
ਕਰਨਾ |
156 |
kisē
dōsata, riśatēdāra, ādi dā virōdha
karanā |
156 |
বন্ধুর,
আত্মীয়,
ইত্যাদির
বিরোধিতা
করা |
156 |
bandhura,
ātmīẏa, ityādira birōdhitā karā |
156 |
sbを友人や親戚などに反対させる |
156 |
sb を 友人 や 親戚 など に 反対 させる |
153 |
sb お ゆうじん や しんせき など に はんたい させる |
153 |
sb o yūjin ya shinseki nado ni hantai saseru |
|
|
|
|
|
|
157 |
Faire en sorte que
quelqu'un s'oppose à des amis, à des parents, etc. |
157 |
使某人反对朋友,亲戚等 |
157 |
shǐ mǒu
rén fǎnduì péngyǒu, qīnqī děng |
157 |
使某人反对朋友,亲戚等 |
157 |
Make someone oppose
friends, relatives, etc. |
157 |
Faça alguém se opor
a amigos, parentes, etc. |
157 |
Haz que alguien se
oponga a amigos, parientes, etc. |
157 |
Lassen Sie jemanden
sich Freunden, Verwandten usw. widersetzen. |
157 |
Niech ktoś
sprzeciwia się przyjaciołom, krewnym itp. |
157 |
Заставьте
кого-нибудь
выступить
против друзей,
родственников
и т. Д. |
157 |
Zastav'te
kogo-nibud' vystupit' protiv druzey, rodstvennikov i t. D. |
157 |
اجعل
شخصًا ما
يعارض
الأصدقاء
والأقارب
وما إلى ذلك. |
157 |
'ajaeal shkhsana ma
yuearid al'asdiqa' wal'aqarib wama 'iilaa dhalik. |
157 |
किसी
का विरोध
दोस्तों,
रिश्तेदारों
आदि से करें। |
157 |
kisee ka virodh
doston, rishtedaaron aadi se karen. |
157 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਦੋਸਤਾਂ,
ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰਾਂ,
ਆਦਿ ਦਾ ਵਿਰੋਧ
ਕਰੋ. |
157 |
kisē nū
dōsatāṁ, riśatēdārāṁ, ādi
dā virōdha karō. |
157 |
কাউকে
বন্ধু,
আত্মীয়স্বজন
ইত্যাদির
বিরোধিতা
করুন |
157 |
kā'ukē
bandhu, ātmīẏasbajana ityādira birōdhitā
karuna |
157 |
誰かを友達や親戚などに反対させます。 |
157 |
誰 か を 友達 や 親戚 など に 反対 させます 。 |
154 |
だれ か お ともだち や しんせき など に はんたい させます 。 |
154 |
dare ka o tomodachi ya shinseki nado ni hantai sasemasu . |
|
|
|
|
|
|
158 |
Rendre quelqu'un
objet (ami, parent, etc.) |
158 |
使某人反对(朋友,亲人等) |
158 |
shǐ mǒu
rén fǎnduì (péngyǒu, qīnrén děng) |
158 |
使某人反对(朋友、亲人等) |
158 |
Make someone object
(friend, relative, etc.) |
158 |
Faça alguém objetar
(amigo, parente, etc.) |
158 |
Hacer que alguien se
oponga (amigo, pariente, etc.) |
158 |
Machen Sie jemanden
zum Objekt (Freund, Verwandter usw.) |
158 |
Spraw, aby ktoś
miał obiekt (przyjaciel, krewny itp.) |
158 |
Заставьте
кого-нибудь
возражать
(друга, родственника
и т. Д.) |
158 |
Zastav'te
kogo-nibud' vozrazhat' (druga, rodstvennika i t. D.) |
158 |
اجعل
شخصًا ما
كائنًا (صديق
، قريب ، إلخ) |
158 |
'ajaeal shkhsana ma
kaynana (sdiq , qarib , 'iilakh) |
158 |
किसी
को वस्तु
बनाओ (दोस्त,
रिश्तेदार,
आदि) |
158 |
kisee ko vastu banao
(dost, rishtedaar, aadi) |
158 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਇਤਰਾਜ਼
ਬਣਾਓ (ਦੋਸਤ,
ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰ,
ਆਦਿ) |
158 |
Kisē nū
itarāza baṇā'ō (dōsata, riśatēdāra,
ādi) |
158 |
কাউকে
আপত্তি করুন
(বন্ধু,
আত্মীয়
ইত্যাদি) |
158 |
kā'ukē
āpatti karuna (bandhu, ātmīẏa ityādi) |
158 |
誰かをオブジェクトにする(友人、親戚など) |
158 |
誰 か を オブジェクト に する ( 友人 、 親戚 など ) |
155 |
だれ か お オブジェクト に する ( ゆうじん 、 しんせき など ) |
155 |
dare ka o obujekuto ni suru ( yūjin , shinseki nado ) |
|
|
|
|
|
|
159 |
effondrer |
159 |
崩 |
159 |
bēng |
159 |
崩 |
159 |
collapse |
159 |
colapso |
159 |
colapso |
159 |
Zusammenbruch |
159 |
zawalić
się |
159 |
коллапс |
159 |
kollaps |
159 |
انهيار |
159 |
ainhiar |
159 |
ढहने |
159 |
dhahane |
159 |
collapseਹਿ |
159 |
collapsehi |
159 |
ধস |
159 |
dhasa |
159 |
崩壊 |
159 |
崩壊 |
156 |
ほうかい |
156 |
hōkai |
|
|
|
|
|
|
160 |
Elle a accusé son
mari d'avoir dressé les enfants contre elle |
160 |
她指责丈夫让孩子对她不利 |
160 |
tā zhǐzé
zhàngfū ràng háizi duì tā bùlì |
160 |
She
accused her husband of setting the children against her |
160 |
She accused her
husband of setting the children against her |
160 |
Ela acusou o marido
de colocar os filhos contra ela |
160 |
Acusó a su marido de
poner a los niños en su contra |
160 |
Sie beschuldigte
ihren Mann, die Kinder gegen sie gestellt zu haben |
160 |
Oskarżyła
męża o podrzucanie dzieci przeciwko niej |
160 |
Она
обвинила
мужа в том,
что он
настроил
против нее
детей. |
160 |
Ona obvinila muzha v
tom, chto on nastroil protiv neye detey. |
160 |
اتهمت
زوجها
بتوجيه
الأولاد
ضدها |
160 |
aitahamat zawjiha
bitawjih al'awlad didaha |
160 |
उसने
अपने पति पर
उसके खिलाफ
बच्चों को
स्थापित
करने का आरोप
लगाया |
160 |
usane apane pati par
usake khilaaph bachchon ko sthaapit karane ka aarop lagaaya |
160 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਪਤੀ 'ਤੇ
ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ
ਉਸ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ
ਕਰਨ ਦਾ ਦੋਸ਼
ਲਾਇਆ |
160 |
usanē
āpaṇē patī'tē baci'āṁ nū usa
dē virudha karana dā dōśa lā'i'ā |
160 |
তিনি
তার
স্বামীকে
তার
বিরুদ্ধে
বাচ্চাদের সেট
করার অভিযোগ
করেছিলেন |
160 |
tini tāra
sbāmīkē tāra birud'dhē bāccādēra
sēṭa karāra abhiyōga karēchilēna |
160 |
彼女は夫が子供たちを彼女に敵対させたと非難した |
160 |
彼女 は 夫 が 子供たち を 彼女 に 敵対 させた と 非難 した |
157 |
かのじょ わ おっと が こどもたち お かのじょ に てきたい させた と ひなん した |
157 |
kanojo wa otto ga kodomotachi o kanojo ni tekitai saseta to hinan shita |
|
|
|
|
|
|
161 |
Elle accuse son mari
de laisser l'enfant être contre elle |
161 |
她指责丈夫让孩子对她不利 |
161 |
tā zhǐzé
zhàngfū ràng háizi duì tā bùlì |
161 |
她指责丈夫让孩子对她不利 |
161 |
She accuses her
husband of letting the child be against her |
161 |
Ela acusa o marido
de deixar a criança ser contra ela |
161 |
Acusa a su marido de
dejar que el niño esté en su contra |
161 |
Sie beschuldigt
ihren Mann, das Kind gegen sie sein zu lassen |
161 |
Zarzuca
mężowi, że pozwolił dziecku być przeciwko niej |
161 |
Она
обвиняет
мужа в том,
что он
позволил
ребенку
быть против
нее |
161 |
Ona obvinyayet muzha
v tom, chto on pozvolil rebenku byt' protiv neye |
161 |
تتهم
زوجها بترك
الطفل عليها |
161 |
tatahim zawjiha
bitark altifl ealayha |
161 |
वह
अपने पति पर
बच्चे को
उसके खिलाफ
होने देने का
आरोप लगाती
है |
161 |
vah apane pati par
bachche ko usake khilaaph hone dene ka aarop lagaatee hai |
161 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਪਤੀ 'ਤੇ
ਦੋਸ਼ ਲਗਾਇਆ
ਕਿ ਉਸਨੇ ਬੱਚੇ
ਨੂੰ ਉਸਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ ਹੋਣ
ਦਿੱਤਾ |
161 |
usanē
āpaṇē patī'tē dōśa lagā'i'ā ki
usanē bacē nū usadē virudha hōṇa ditā |
161 |
তিনি
তার স্বামীর
বিরুদ্ধে
সন্তানকে
তার বিরুদ্ধে
থাকতে
দিয়েছেন
বলে অভিযোগ
করেছেন |
161 |
tini tāra
sbāmīra birud'dhē santānakē tāra birud'dhē
thākatē diẏēchēna balē abhiyōga
karēchēna |
161 |
彼女は彼女の夫が子供を彼女に反対させたと非難します |
161 |
彼女 は 彼女 の 夫 が 子供 を 彼女 に 反対 させた と 非難 します |
158 |
かのじょ わ かのじょ の おっと が こども お かのじょ に はんたい させた と ひなん します |
158 |
kanojo wa kanojo no otto ga kodomo o kanojo ni hantai saseta to hinan shimasu |
|
|
|
|
|
|
162 |
Elle a accusé son
mari d'avoir incité les enfants contre elle |
162 |
她指责丈夫唆使孩子们跟她作对 |
162 |
tā zhǐzé
zhàngfū suōshǐ háizimen gēn tā zuò duì |
162 |
她指责丈夫唆使孩子们跟她作对 |
162 |
She accused her
husband of instigating the children against her |
162 |
Ela acusou o marido
de instigar as crianças contra ela |
162 |
Acusó a su marido de
instigar a los niños en su contra |
162 |
Sie beschuldigte
ihren Mann, die Kinder gegen sie angestiftet zu haben |
162 |
Oskarżyła
męża o podżeganie do niej dzieci |
162 |
Она
обвинила
мужа в
подстрекательстве
против нее
детей. |
162 |
Ona obvinila muzha v
podstrekatel'stve protiv neye detey. |
162 |
اتهمت
زوجها
بتحريض
الأبناء
عليها |
162 |
aitahamat zawjiha
bitahrid al'abna' ealayha |
162 |
उसने
अपने पति पर
उसके खिलाफ
बच्चों को
उकसाने का
आरोप लगाया |
162 |
usane apane pati par
usake khilaaph bachchon ko ukasaane ka aarop lagaaya |
162 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਪਤੀ
ਉੱਤੇ ਬੱਚਿਆਂ
ਨੂੰ ਉਸਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ ਭੜਕਾਉਣ
ਦਾ ਦੋਸ਼ ਲਾਇਆ |
162 |
usanē
āpaṇē patī utē baci'āṁ nū
usadē virudha bhaṛakā'uṇa dā dōśa
lā'i'ā |
162 |
তিনি
তার
স্বামীকে
তার
বিরুদ্ধে
বাচ্চাদের উস্কে
দেওয়ার
অভিযোগ
করেছিলেন |
162 |
tini tāra
sbāmīkē tāra birud'dhē bāccādēra
uskē dē'ōẏāra abhiyōga karēchilēna |
162 |
彼女は夫が子供たちを彼女に対して扇動したと非難した |
162 |
彼女 は 夫 が 子供たち を 彼女 に対して 扇動 した と 非難 した |
159 |
かのじょ わ おっと が こどもたち お かのじょ にたいして せんどう した と ひなん した |
159 |
kanojo wa otto ga kodomotachi o kanojo nitaishite sendō shita to hinan shita |
|
|
|
|
|
|
163 |
porte |
163 |
门 |
163 |
mén |
163 |
门 |
163 |
door |
163 |
porta |
163 |
puerta |
163 |
Tür |
163 |
drzwi |
163 |
дверь |
163 |
dver' |
163 |
باب |
163 |
bab |
163 |
द्वार |
163 |
dvaar |
163 |
ਦਰਵਾਜ਼ਾ |
163 |
daravāzā |
163 |
দরজা |
163 |
darajā |
163 |
ドア |
163 |
ドア |
160 |
ドア |
160 |
doa |
|
|
|
|
|
|
164 |
Ils |
164 |
我们 |
164 |
wǒmen |
164 |
们 |
164 |
They |
164 |
Eles |
164 |
Ellos |
164 |
Sie |
164 |
one |
164 |
Oни |
164 |
Oni |
164 |
هم |
164 |
hum |
164 |
वे |
164 |
ve |
164 |
ਉਹ |
164 |
uha |
164 |
তারা |
164 |
tārā |
164 |
彼ら |
164 |
彼ら |
161 |
かれら |
161 |
karera |
|
|
|
|
|
|
165 |
mettre qc (off)
contre qc |
165 |
反对某事 |
165 |
fǎnduì mǒu
shì |
165 |
set
sth (off)against sth |
165 |
set sth (off)against
sth |
165 |
definir sth
(desligado) contra sth |
165 |
establecer algo
(apagado) contra algo |
165 |
etw (aus) gegen etw |
165 |
set sth (off) against
sth |
165 |
установить
sth (off) против sth |
165 |
ustanovit' sth (off)
protiv sth |
165 |
ضبط
شيء (إيقاف)
مقابل شيء |
165 |
dubit shay' ('iyqaf)
mqabl shay' |
165 |
sth के
खिलाफ sth (ऑफ)
सेट करें |
165 |
sth ke khilaaph sth
(oph) set karen |
165 |
ਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ sth (ਬੰਦ)
ਸੈਟ ਕਰੋ |
165 |
dē virudha sth
(bada) saiṭa karō |
165 |
sth (st)
এর বিপরীতে
সেট করুন |
165 |
sth (st) ēra
biparītē sēṭa karuna |
165 |
sthに対してsth(オフ)を設定します |
165 |
sth に対して sth ( オフ ) を 設定 します |
162 |
sth にたいして sth ( おふ ) お せってい します |
162 |
sth nitaishite sth ( ofu ) o settei shimasu |
|
|
|
166 |
juger qc en comparant les qualités bonnes ou
positives avec les mauvaises ou négatives |
166 |
通过比较良好或正面的品质与不良或负面的品质来判断某事 |
166 |
tōngguò bǐjiào liánghǎo huò
zhèngmiàn de pǐnzhí yǔ bùliáng huò fùmiàn de pǐnzhí lái
pànduàn mǒu shì |
166 |
to judge sth by comparing good or positive
qualities with bad or negative ones |
166 |
to judge sth by comparing good or positive
qualities with bad or negative ones |
166 |
julgar o sth comparando qualidades boas ou
positivas com qualidades ruins ou negativas |
166 |
juzgar algo comparando cualidades buenas o
positivas con malas o negativas |
166 |
etw beurteilen, indem man gute oder positive
Eigenschaften mit schlechten oder negativen vergleicht |
166 |
oceniać coś, porównując dobre
lub pozytywne cechy ze złymi lub negatywnymi |
166 |
судить
о чем-либо,
сравнивая
хорошие или
положительные
качества с
плохими или
отрицательными |
166 |
sudit' o chem-libo, sravnivaya khoroshiye
ili polozhitel'nyye kachestva s plokhimi ili otritsatel'nymi |
166 |
للحكم
على شيء من
خلال مقارنة
الصفات الجيدة
أو
الإيجابية
بالصفات
السيئة أو
السلبية |
166 |
lilhukm ealaa shay'
min khilal mqarnt alsfat aljayidat 'aw al'iijabiat bialsifat alsayiyat 'aw
alsalbia |
166 |
बुरा या
नकारात्मक
लोगों के साथ
अच्छे या
सकारात्मक
गुणों की
तुलना करके sth
का न्याय
करना |
166 |
bura ya nakaaraatmak logon ke saath achchhe
ya sakaaraatmak gunon kee tulana karake sth ka nyaay karana |
166 |
ਮਾੜੇ
ਜਾਂ
ਨਕਾਰਾਤਮਕ
ਗੁਣਾਂ ਨਾਲ
ਚੰਗੇ ਜਾਂ
ਸਕਾਰਾਤਮਕ
ਗੁਣਾਂ ਦੀ
ਤੁਲਨਾ ਕਰਕੇ
ਸਟੈਚ ਦਾ ਨਿਰਣਾ
ਕਰਨਾ |
166 |
māṛē jāṁ
nakārātamaka guṇāṁ nāla cagē
jāṁ sakārātamaka guṇāṁ dī
tulanā karakē saṭaica dā niraṇā karanā |
166 |
খারাপ
বা নেতিবাচক
গুণগুলির
সাথে ভাল বা
ধনাত্মক
গুণাবলীর
তুলনা করে
স্ট্যাচ বিচার
করতে |
166 |
khārāpa bā
nētibācaka guṇagulira sāthē bhāla bā
dhanātmaka guṇābalīra tulanā karē
sṭyāca bicāra karatē |
166 |
良いまたは肯定的な品質を悪いまたは否定的な品質と比較することによってsthを判断する |
166 |
良い または 肯定 的な 品質 を 悪い または 否定 的な 品質 と 比較 する こと によって sth を 判断 する |
163 |
よい または こうてい てきな ひんしつ お わるい または ひてい てきな ひんしつ と ひかく する こと によって sth お はんだん する |
163 |
yoi mataha kōtei tekina hinshitsu o warui mataha hitei tekina hinshitsu to hikaku suru koto niyotte sth o handan suru |
|
|
|
|
|
|
167 |
Pesez le pour et le
contre (ou les avantages): |
167 |
权衡利弊(或优成点)。: |
167 |
quánhéng lìbì (huò
yōu chéng diǎn).: |
167 |
权衡利弊(或优成点).: |
167 |
Weigh the pros and
cons (or advantages).: |
167 |
Pese os prós e
contras (ou vantagens): |
167 |
Sopese los pros y
los contras (o ventajas): |
167 |
Abwägen der Vor- und
Nachteile (oder Vorteile): |
167 |
Zważ zalety i
wady (lub zalety) .: |
167 |
Взвесьте
все за и
против (или
преимущества): |
167 |
Vzves'te vse za i
protiv (ili preimushchestva): |
167 |
وازن
بين
الإيجابيات
والسلبيات
(أو المزايا): |
167 |
wazn bayn
al'iijabiaat walsalbiaat (aw almazaya): |
167 |
पेशेवरों
और विपक्षों
(या लाभ) का वजन: |
167 |
peshevaron aur
vipakshon (ya laabh) ka vajan: |
167 |
ਫ਼ਾਇਦੇ
ਅਤੇ ਨੁਕਸਾਨ
(ਜਾਂ ਫਾਇਦੇ)
ਨੂੰ ਤੋਲੋ. .: |
167 |
fā'idē
atē nukasāna (jāṁ phā'idē) nū
tōlō. .: |
167 |
উপকারিতা
এবং কনস (বা
সুবিধা) ওজন
করুন .: |
167 |
upakāritā
ēbaṁ kanasa (bā subidhā) ōjana karuna.: |
167 |
長所と短所(または利点)を比較検討してください。 |
167 |
長所 と 短所 ( または 利点 ) を 比較 検討 してください 。 |
164 |
ちょうしょ と たんしょ ( または りてん ) お ひかく けんとう してください 。 |
164 |
chōsho to tansho ( mataha riten ) o hikaku kentō shitekudasai . |
|
|
|
|
|
|
168 |
Face aux avantages de la nouvelle
technologie, il y a aussi une forte possibilité que des emplois soient perdus |
168 |
面对新技术的好处,失业的可能性很大。 |
168 |
Miàn duì xīn jìshù de hǎochù,
shīyè de kěnéng xìng hěn dà. |
168 |
Set against the
benefits of the new technology, there is also a strong
possibility that jobs will be lost |
168 |
Set against the benefits of the new
technology, there is also a strong possibility that jobs will be lost |
168 |
Comparando com os benefícios da nova
tecnologia, também há uma forte possibilidade de perda de empregos |
168 |
Frente a los beneficios de la nueva
tecnología, también existe una gran posibilidad de que se pierdan puestos de
trabajo. |
168 |
Angesichts der Vorteile der neuen
Technologie besteht auch die große Wahrscheinlichkeit, dass Arbeitsplätze
verloren gehen |
168 |
W porównaniu z korzyściami
płynącymi z nowej technologii istnieje również duże
prawdopodobieństwo utraty miejsc pracy |
168 |
На фоне
преимуществ
новой
технологии
также
велика
вероятность
потери
рабочих
мест. |
168 |
Na fone preimushchestv novoy tekhnologii
takzhe velika veroyatnost' poteri rabochikh mest. |
168 |
في
مقابل مزايا
التكنولوجيا
الجديدة ،
هناك أيضًا
احتمال قوي
بفقدان
الوظائف |
168 |
fi mqabl mazaya
altiknulujia aljadidat , hnak aydana aihtimal qawiun bifaqdan alwazayif |
168 |
नई
तकनीक के
लाभों के
खिलाफ सेट
करें, इस बात
की भी प्रबल
संभावना है
कि नौकरियां
खो जाएंगी |
168 |
naee takaneek ke laabhon ke khilaaph set
karen, is baat kee bhee prabal sambhaavana hai ki naukariyaan kho jaengee |
168 |
ਨਵੀਂ
ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਦੇ
ਫਾਇਦਿਆਂ ਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ ਨਿਰਧਾਰਤ
ਕਰਦਿਆਂ, ਇਸ
ਗੱਲ ਦੀ ਵੀ
ਪੱਕੀ
ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ
ਕਿ ਨੌਕਰੀਆਂ
ਗੁੰਮ
ਜਾਣਗੀਆਂ |
168 |
Navīṁ takanālōjī
dē phā'idi'āṁ dē virudha niradhārata
karadi'āṁ, isa gala dī vī pakī sabhāvanā
hai ki naukarī'āṁ guma jāṇagī'āṁ |
168 |
নতুন
প্রযুক্তির
সুবিধাগুলির
বিপরীতে,
চাকরিগুলি
নষ্ট
হওয়ারও
প্রবল
সম্ভাবনা রয়েছে |
168 |
Natuna prayuktira subidhāgulira
biparītē, cākariguli naṣṭa
ha'ōẏāra'ō prabala sambhābanā
raẏēchē |
168 |
新技術の恩恵に逆らって、失業する可能性も高い |
168 |
新 技術 の 恩恵 に 逆らって 、 失業 する 可能性 も 高い |
165 |
しん ぎじゅつ の おんけい に さからって 、 しつぎょう する かのうせい も たかい |
165 |
shin gijutsu no onkei ni sakaratte , shitsugyō suru kanōsei mo takai |
|
|
|
169 |
Face aux avantages
des nouvelles technologies, la possibilité de chômage est élevée |
169 |
面对新技术的好处,失业的可能很大 |
169 |
Miàn duì xīn
jìshù de hǎochù, shīyè de kěnéng hěn dà |
169 |
面对新技术的好处,失业的可能性很大 |
169 |
Faced with the
benefits of new technology, the possibility of unemployment is high |
169 |
Diante dos
benefícios das novas tecnologias, a possibilidade de desemprego é alta |
169 |
Ante los beneficios
de las nuevas tecnologías, la posibilidad de desempleo es alta |
169 |
Angesichts der
Vorteile neuer Technologien ist die Wahrscheinlichkeit einer Arbeitslosigkeit
hoch |
169 |
W obliczu
korzyści płynących z nowej technologii prawdopodobieństwo
bezrobocia jest wysokie |
169 |
Столкнувшись
с
преимуществами
новых технологий,
вероятность
безработицы
высока. |
169 |
Stolknuvshis' s
preimushchestvami novykh tekhnologiy, veroyatnost' bezrabotitsy vysoka. |
169 |
في
مواجهة
فوائد
التكنولوجيا
الجديدة ،
فإن احتمال
البطالة
مرتفع |
169 |
fi muajahat fawayid
altiknulujia aljadidat , fa'iin aihtimal albitalat murtafie |
169 |
नई
तकनीक के
लाभों का
सामना करते
हुए, बेरोजगारी
की संभावना
अधिक है |
169 |
naee takaneek ke
laabhon ka saamana karate hue, berojagaaree kee sambhaavana adhik hai |
169 |
ਨਵੀਂ
ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਦੇ
ਫਾਇਦਿਆਂ ਦਾ
ਸਾਹਮਣਾ
ਕਰਦਿਆਂ, ਬੇਰੁਜ਼ਗਾਰੀ
ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ
ਵਧੇਰੇ ਹੈ |
169 |
navīṁ
takanālōjī dē phā'idi'āṁ dā
sāhamaṇā karadi'āṁ, bēruzagārī
dī sabhāvanā vadhērē hai |
169 |
নতুন
প্রযুক্তির
সুবিধার
মুখোমুখি,
বেকারত্বের
সম্ভাবনা
বেশি |
169 |
natuna prayuktira
subidhāra mukhōmukhi, bēkāratbēra
sambhābanā bēśi |
169 |
新技術の恩恵に直面して、失業の可能性が高い |
169 |
新 技術 の 恩恵 に 直面 して 、 失業 の 可能性 が 高い |
166 |
しん ぎじゅつ の おんけい に ちょくめん して 、 しつぎょう の かのうせい が たかい |
166 |
shin gijutsu no onkei ni chokumen shite , shitsugyō no kanōsei ga takai |
|
|
|
|
|
|
170 |
En pesant le pour et
le contre, la nouvelle technologie présente divers avantages, mais elle
risque également de faire perdre à certaines personnes leur emploi. |
170 |
权衡利弊,新技术的确有种种好处,但也很可能使一些人失去工作 |
170 |
quánhéng lìbì,
xīn jìshù díquè yǒu zhǒngzhǒng hǎochù, dàn yě
hěn kěnéng shǐ yīxiē rén shīqù gōngzuò |
170 |
权衡利弊,新技术的确有种种好处,但也很可能使一些人失去工作 |
170 |
Weighing the pros
and cons, the new technology does have various benefits, but it is also
likely to cause some people to lose their jobs. |
170 |
Pesando os prós e os
contras, a nova tecnologia tem vários benefícios, mas também pode fazer com
que algumas pessoas percam seus empregos. |
170 |
Al sopesar los pros
y los contras, la nueva tecnología tiene varios beneficios, pero también es
probable que provoque que algunas personas pierdan sus trabajos. |
170 |
Die neue
Technologie, die die Vor- und Nachteile abwägt, hat verschiedene Vorteile,
kann aber auch dazu führen, dass einige Menschen ihren Arbeitsplatz
verlieren. |
170 |
Biorąc pod
uwagę zalety i wady, nowa technologia ma różne zalety, ale
może również spowodować utratę pracy przez niektórych
ludzi. |
170 |
Если
взвесить
все за и
против,
новая
технология
имеет ряд
преимуществ,
но она также
может
привести к
потере
работы
некоторыми
людьми. |
170 |
Yesli vzvesit' vse
za i protiv, novaya tekhnologiya imeyet ryad preimushchestv, no ona takzhe
mozhet privesti k potere raboty nekotorymi lyud'mi. |
170 |
بالنظر
إلى
الإيجابيات
والسلبيات ،
فإن التكنولوجيا
الجديدة لها
فوائد
مختلفة ،
ولكن من
المحتمل
أيضًا أن
تتسبب في
فقدان بعض
الأشخاص
لوظائفهم. |
170 |
bialnazar 'iilaa
al'iijabiat walsalbiat , fa'iina altiknulujia aljadidat laha fawayid
mukhtalifat , walakun min almhtml aydana 'an tatasabab fi fiqdan bed
al'ashkhas luazayifihim. |
170 |
पेशेवरों
और विपक्षों
का वजन, नई
तकनीक के विभिन्न
लाभ हैं,
लेकिन इससे
कुछ लोगों को
अपनी नौकरी
खोने की भी
संभावना है। |
170 |
peshevaron aur
vipakshon ka vajan, naee takaneek ke vibhinn laabh hain, lekin isase kuchh
logon ko apanee naukaree khone kee bhee sambhaavana hai. |
170 |
ਫ਼ਾਇਦੇ
ਅਤੇ ਫ਼ਾਇਦੇ
ਅਨੁਸਾਰ, ਨਵੀਂ
ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਦੇ ਵੱਖੋ
ਵੱਖਰੇ ਫਾਇਦੇ
ਹਨ, ਪਰ ਇਸ ਨਾਲ
ਕੁਝ ਲੋਕਾਂ
ਦੀਆਂ
ਨੌਕਰੀਆਂ ਗੁਆ
ਜਾਣ ਦਾ ਵੀ
ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ. |
170 |
fā'idē
atē fā'idē anusāra, navīṁ
takanālōjī dē vakhō vakharē phā'idē
hana, para isa nāla kujha lōkāṁ dī'āṁ
naukarī'āṁ gu'ā jāṇa dā vī
sabhāvanā hai. |
170 |
উপকারের
দিক থেকে ওজন
নিয়ে নতুন
প্রযুক্তির
বিভিন্ন
সুবিধা
রয়েছে তবে
এটি কিছু
লোকের চাকরি
হারাতেও
পারে। |
170 |
upakārēra
dika thēkē ōjana niẏē natuna prayuktira bibhinna
subidhā raẏēchē tabē ēṭi kichu
lōkēra cākari hārātē'ō pārē. |
170 |
長所と短所を比較検討すると、新しいテクノロジーにはさまざまなメリットがありますが、一部の人々は職を失う可能性もあります |
170 |
長所 と 短所 を 比較 検討 すると 、 新しい テクノロジー に は さまざまな メリット が ありますが 、 一部 の 人々 は 職 を 失う 可能性 も あります |
167 |
ちょうしょ と たんしょ お ひかく けんとう すると 、 あたらしい テクノロジー に わ さまざまな メリット が ありますが 、 いちぶ の ひとびと わ しょく お うしなう かのうせい も あります |
167 |
chōsho to tansho o hikaku kentō suruto , atarashī tekunorojī ni wa samazamana meritto ga arimasuga , ichibu no hitobito wa shoku o ushinau kanōsei mo arimasu |
|
|
|
|
|
|
171 |
la finance |
171 |
金融 |
171 |
jīnróng |
171 |
finance |
171 |
finance |
171 |
finança |
171 |
Finanzas |
171 |
Finanzen |
171 |
finanse |
171 |
финансы |
171 |
finansy |
171 |
المالية |
171 |
almalia |
171 |
वित्त |
171 |
vitt |
171 |
ਵਿੱਤ |
171 |
Vita |
171 |
অর্থায়ন |
171 |
Arthāẏana |
171 |
ファイナンス |
171 |
ファイナンス |
168 |
ファイナンス |
168 |
fainansu |
|
|
|
|
|
|
172 |
enregistrer qc comme
un coût d'entreprise afin de réduire le montant de l'impôt que vous devez
payer |
172 |
将某物记录为业务成本,以减少您必须支付的税额 |
172 |
jiāng mǒu
wù jìlù wèi yèwù chéngběn, yǐ jiǎnshǎo nín bìxū
zhīfù de shuì'é |
172 |
to
record sth as a business cost as a way of reducing the amount of tax you must
pay |
172 |
to record sth as a
business cost as a way of reducing the amount of tax you must pay |
172 |
para registrar sth
como um custo comercial como forma de reduzir o valor do imposto que você
deve pagar |
172 |
registrar algo como
un costo comercial como una forma de reducir la cantidad de impuestos que
debe pagar |
172 |
etw als
Geschäftskosten zu erfassen, um den Steuerbetrag zu reduzieren, den Sie
zahlen müssen |
172 |
odnotować
coś jako koszt biznesowy jako sposób na zmniejszenie kwoty podatku,
który musisz zapłacić |
172 |
регистрировать
что-то как
расходы на
ведение
бизнеса,
чтобы
уменьшить
сумму
налога, который
вы должны
заплатить |
172 |
registrirovat'
chto-to kak raskhody na vedeniye biznesa, chtoby umen'shit' summu naloga,
kotoryy vy dolzhny zaplatit' |
172 |
لتسجيل
شيء كتكلفة
تجارية
كوسيلة
لتقليل مبلغ
الضريبة
التي يجب
عليك دفعها |
172 |
litasjil shay'
kataklafat tijariatan kawasilat litaqlil mablagh aldaribat alty yjb ealayk
dfeha |
172 |
sth को
व्यवसाय
लागत के रूप
में रिकॉर्ड
करने के लिए
आपको कर की
राशि को कम
करना चाहिए |
172 |
sth ko vyavasaay
laagat ke roop mein rikord karane ke lie aapako kar kee raashi ko kam karana
chaahie |
172 |
ਟੈਕਸ
ਦੀ ਰਕਮ ਨੂੰ
ਘਟਾਉਣ ਦੇ ਇੱਕ
ਤਰੀਕੇ ਵਜੋਂ
ਸਟੈਚ ਨੂੰ ਇੱਕ
ਕਾਰੋਬਾਰੀ
ਲਾਗਤ ਵਜੋਂ
ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨਾ
ਤਾਂ ਜੋ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਦਾ
ਕਰਨਾ ਪਏ |
172 |
ṭaikasa dī
rakama nū ghaṭā'uṇa dē ika tarīkē
vajōṁ saṭaica nū ika kārōbārī
lāgata vajōṁ rikāraḍa karanā tāṁ
jō tuhānū adā karanā pa'ē |
172 |
আপনাকে
দিতে হবে এমন
করের পরিমাণ
হ্রাস করার উপায়
হিসাবে
ব্যবসায়ের
ব্যয়
হিসাবে স্টেচ
রেকর্ড করতে |
172 |
āpanākē
ditē habē ēmana karēra parimāṇa hrāsa
karāra upāẏa hisābē byabasāẏēra
byaẏa hisābē sṭēca rēkarḍa karatē |
172 |
あなたが支払わなければならない税額を減らす方法としてsthをビジネスコストとして記録する |
172 |
あなた が 支払わなければならない 税額 を 減らす 方法 として sth を ビジネス コスト として 記録 する |
169 |
あなた が しはらわなければならない ぜいがく お へらす ほうほう として sth お ビジネス コスト として きろく する |
169 |
anata ga shiharawanakerebanaranai zeigaku o herasu hōhō toshite sth o bijinesu kosuto toshite kiroku suru |
|
|
|
173 |
Enregistrez quelque
chose comme un coût d'entreprise pour réduire le montant des impôts que vous
devez payer |
173 |
将某物记录为业务成本,以减少您必须支付的税额 |
173 |
jiāng mǒu
wù jìlù wèi yèwù chéngběn, yǐ jiǎnshǎo nín bìxū
zhīfù de shuì'é |
173 |
将某物记录为业务成本,以减少您必须支付的税额 |
173 |
Record something as
a business cost to reduce the amount of taxes you have to pay |
173 |
Registre algo como
um custo comercial para reduzir a quantidade de impostos que você tem que
pagar |
173 |
Registre algo como
un costo comercial para reducir la cantidad de impuestos que debe pagar |
173 |
Erfassen Sie etwas
als Geschäftskosten, um die Höhe der zu zahlenden Steuern zu reduzieren |
173 |
Zapisz coś jako
koszt biznesowy, aby zmniejszyć kwotę podatków, które musisz
zapłacić |
173 |
Запишите
что-нибудь
как
бизнес-расходы,
чтобы
уменьшить
сумму
налогов,
которые вы
должны
заплатить |
173 |
Zapishite
chto-nibud' kak biznes-raskhody, chtoby umen'shit' summu nalogov, kotoryye vy
dolzhny zaplatit' |
173 |
سجل
شيئًا ما
كتكلفة
تجارية
لتقليل
مقدار الضرائب
التي يتعين
عليك دفعها |
173 |
sajal shyyana ma
kataklafat tijariatan litaqlil miqdar aldarayib alty yataeayan ealayk dfeha |
173 |
आपके
द्वारा
भुगतान किए
जाने वाले
करों की मात्रा
को कम करने के
लिए व्यवसाय
लागत के रूप में
कुछ रिकॉर्ड
करें |
173 |
aapake dvaara
bhugataan kie jaane vaale karon kee maatra ko kam karane ke lie vyavasaay
laagat ke roop mein kuchh rikord karen |
173 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਅਦਾ ਕਰਨ ਵਾਲੇ
ਟੈਕਸਾਂ ਦੀ
ਮਾਤਰਾ ਨੂੰ ਘਟਾਉਣ
ਲਈ ਕਿਸੇ
ਵਪਾਰਕ ਲਾਗਤ
ਵਜੋਂ ਕੁਝ
ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ |
173 |
tuhānū
adā karana vālē ṭaikasāṁ dī
mātarā nū ghaṭā'uṇa la'ī kisē
vapāraka lāgata vajōṁ kujha rikāraḍa
karō |
173 |
আপনাকে
যে কর দিতে
হবে তার
পরিমাণ
হ্রাস করতে ব্যবসায়ের
ব্যয়
হিসাবে কিছু
রেকর্ড করুন |
173 |
āpanākē
yē kara ditē habē tāra parimāṇa hrāsa
karatē byabasāẏēra byaẏa hisābē kichu
rēkarḍa karuna |
173 |
あなたが支払わなければならない税金の額を減らすためにビジネスコストとして何かを記録する |
173 |
あなた が 支払わなければならない 税金 の 額 を 減らす ため に ビジネス コスト として 何 か を 記録 する |
170 |
あなた が しはらわなければならない ぜいきん の がく お へらす ため に ビジネス コスト として なに か お きろく する |
170 |
anata ga shiharawanakerebanaranai zeikin no gaku o herasu tame ni bijinesu kosuto toshite nani ka o kiroku suru |
|
|
|
|
|
|
174 |
Conserver ... en
fonction du coût de l'industrie afin de réduire (rime fiscale) 菅 |
174 |
把…按菅业成本记账以降低(税韵)菅 |
174 |
bǎ…àn jiān
yè chéngběn jì zhàng yǐ jiàngdī (shuì yùn) jiān |
174 |
把…按菅业成本记账以降低(税韻) 菅 |
174 |
Keep...according to
the cost of the industry in order to reduce (tax rhyme) 菅 |
174 |
Manter ... de acordo
com o custo da indústria para reduzir (rima fiscal) 菅 |
174 |
Mantener ... de
acuerdo con el costo de la industria para reducir (rima fiscal) 菅 |
174 |
Behalten ... Nach
den Kosten der Branche zu reduzieren (Steuerreim) 菅 |
174 |
Trzymaj ... zgodnie
z kosztem branży w celu zmniejszenia (rym podatkowy) |
174 |
Держите
... в
соответствии
с затратами
отрасли,
чтобы
уменьшить
(налоговая
рифма) |
174 |
Derzhite ... v
sootvetstvii s zatratami otrasli, chtoby umen'shit' (nalogovaya rifma) |
174 |
احتفظ
... حسب تكلفة
الصناعة
لتقليل
(قافية ضريبية) |
174 |
aihtafaz ... hsb
taklifat alsinaeat litaqlil (qafit daribia) |
174 |
रखो
... (कर कविता) को
कम करने के
लिए उद्योग
की लागत के
अनुसार cost |
174 |
rakho ... (kar
kavita) ko kam karane ke lie udyog kee laagat ke anusaar chost |
174 |
ਰੱਖੋ
... (ਟੈਕਸ ਕਵਿਤਾ)
ਨੂੰ ਘਟਾਉਣ ਲਈ
ਉਦਯੋਗ ਦੀ
ਲਾਗਤ ਦੇ
ਅਨੁਸਾਰ 菅 |
174 |
rakhō...
(Ṭaikasa kavitā) nū ghaṭā'uṇa la'ī
udayōga dī lāgata dē anusāra jiān |
174 |
(কর
ছড়া) হ্রাস
করার জন্য
শিল্পের
ব্যয় অনুযায়ী
... রাখুন 菅 |
174 |
(kara
chaṛā) hrāsa karāra jan'ya śilpēra byaẏa
anuyāẏī... Rākhuna jiān |
174 |
維持...(税のリズム)を減らすために業界のコストに応じて菅 |
174 |
維持 ...( 税 の リズム ) を 減らす ため に 業界 の コスト に 応じて 菅 |
171 |
いじ 。。。( ぜい の リズム ) お へらす ため に ぎょうかい の コスト に おうじて かん |
171 |
iji ...( zei no rizumu ) o herasu tame ni gyōkai no kosuto ni ōjite kan |
|
|
|
|
|
|
175 |
réunion |
175 |
会 |
175 |
huì |
175 |
會 |
175 |
meeting |
175 |
encontro |
175 |
reunión |
175 |
Treffen |
175 |
spotkanie |
175 |
встреча |
175 |
vstrecha |
175 |
لقاء |
175 |
liqa' |
175 |
मुलाकात |
175 |
mulaakaat |
175 |
ਮੁਲਾਕਾਤ |
175 |
mulākāta |
175 |
সভা |
175 |
sabhā |
175 |
会議 |
175 |
会議 |
172 |
かいぎ |
172 |
kaigi |
|
|
|
|
|
|
176 |
Suga |
176 |
菅 |
176 |
jiān |
176 |
菅 |
176 |
Suga |
176 |
Suga |
176 |
Suga |
176 |
Suga |
176 |
Suga |
176 |
Шуга |
176 |
Shuga |
176 |
شوقا |
176 |
shawqana |
176 |
शक |
176 |
shak |
176 |
ਸੁਗਾ |
176 |
sugā |
176 |
সুগা |
176 |
sugā |
176 |
菅 |
176 |
菅 |
173 |
かん |
173 |
kan |
|
|
|
|
|
|
177 |
pour déduire les coûts en capital de l'impôt |
177 |
使资本成本抵税 |
177 |
shǐ zīběn chéngběn
dǐ shuì |
177 |
to set capital costs
off against
tax |
177 |
to set capital costs off against tax |
177 |
para definir os custos de capital contra
impostos |
177 |
para compensar los costos de capital con los
impuestos |
177 |
Kapitalkosten mit Steuern verrechnen |
177 |
odliczenie kosztów kapitałowych od
podatku |
177 |
зачесть
капитальные
затраты в
счет налога |
177 |
zachest' kapital'nyye zatraty v schet naloga |
177 |
لتعيين
تكاليف رأس
المال مقابل
الضرائب |
177 |
litaeyin takalif ras
almal mqabl aldarayib |
177 |
कर के
खिलाफ
पूंजीगत
लागत
निर्धारित करना |
177 |
kar ke khilaaph poonjeegat laagat nirdhaarit
karana |
177 |
ਟੈਕਸ ਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ
ਪੂੰਜੀ ਦੀਆਂ
ਲਾਗਤਾਂ ਨੂੰ
ਤਹਿ ਕਰਨ ਲਈ |
177 |
ṭaikasa dē virudha pūjī
dī'āṁ lāgatāṁ nū tahi karana la'ī |
177 |
করের
বিরুদ্ধে
মূলধন ব্যয়
নির্ধারণ করা |
177 |
karēra birud'dhē mūladhana
byaẏa nirdhāraṇa karā |
177 |
資本コストを税金と相殺する |
177 |
資本 コスト を 税金 と 相殺 する |
174 |
しほん コスト お ぜいきん と そうさい する |
174 |
shihon kosuto o zeikin to sōsai suru |
|
|
|
178 |
Enregistrez le coût
du capital comme frais d'exploitation pour réduire les impôts |
178 |
把资金成本按营业成本记账以减税 |
178 |
bǎ
zījīn chéngběn àn yíngyè chéngběn jì zhàng yǐ
jiǎn shuì |
178 |
把资金成本按营业成本记账以減税 |
178 |
Record the cost of
capital as operating costs to reduce taxes |
178 |
Registre o custo de
capital como custos operacionais para reduzir impostos |
178 |
Registre el costo de
capital como costos operativos para reducir los impuestos |
178 |
Erfassen Sie die
Kapitalkosten als Betriebskosten, um die Steuern zu senken |
178 |
Zapisz koszt
kapitału jako koszty operacyjne w celu zmniejszenia podatków |
178 |
Запишите
стоимость
капитала
как эксплуатационные
расходы для
снижения
налогов |
178 |
Zapishite stoimost'
kapitala kak ekspluatatsionnyye raskhody dlya snizheniya nalogov |
178 |
سجل
تكلفة رأس
المال
كتكاليف
تشغيل
لتقليل الضرائب |
178 |
sajal taklifat ras
almal katakalif tashghil litaqlil aldarayib |
178 |
करों
को कम करने के
लिए परिचालन
लागत के रूप में
पूंजी की
लागत
रिकॉर्ड
करें |
178 |
karon ko kam karane
ke lie parichaalan laagat ke roop mein poonjee kee laagat rikord karen |
178 |
ਟੈਕਸ
ਘਟਾਉਣ ਲਈ
ਕਾਰਜਸ਼ੀਲ
ਖਰਚਿਆਂ ਵਜੋਂ
ਪੂੰਜੀ ਦੀ
ਲਾਗਤ ਨੂੰ
ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ |
178 |
ṭaikasa
ghaṭā'uṇa la'ī kārajaśīla
kharaci'āṁ vajōṁ pūjī dī lāgata
nū rikāraḍa karō |
178 |
কর
হ্রাস করার
জন্য
অপারেটিং
ব্যয়
হিসাবে মূলধনের
ব্যয়
রেকর্ড করুন |
178 |
kara hrāsa
karāra jan'ya apārēṭiṁ byaẏa
hisābē mūladhanēra byaẏa rēkarḍa karuna |
178 |
資本コストを運用コストとして記録して減税 |
178 |
資本 コスト を 運用 コスト として 記録 して 減税 |
175 |
しほん コスト お うにょう コスト として きろく して げんぜい |
175 |
shihon kosuto o unyō kosuto toshite kiroku shite genzei |
|
|
|
|
|
|
179 |
mettre sb / sth à
part |
179 |
将sb / sth分开(与sb
/ sth分开) |
179 |
jiāng sb/ sth
fēnkāi (yǔ sb/ sth fēnkāi) |
179 |
set
sb/sth apart (from sb/sth) |
179 |
set sb/sth apart
(from sb/sth) |
179 |
separar sb / sth (de
sb / sth) |
179 |
establecer sb / sth
aparte (de sb / sth) |
179 |
sb / etw auseinander
setzen (von jdn / etw) |
179 |
set sb / sth apart
(from sb / sth) |
179 |
установить
sb / sth отдельно
(от sb / sth) |
179 |
ustanovit' sb / sth
otdel'no (ot sb / sth) |
179 |
ضع
sb / sth بعيدًا (من sb / sth) |
179 |
de sb / sth beydana
(mn sb / sth) |
179 |
सेट
sb / sth अलग (sb / sth से) |
179 |
set sb / sth alag (sb
/ sth se) |
179 |
ਨਿਰਧਾਰਤ
ਐਸਬੀ / ਸਟੈਥ
ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ
(ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ
ਤੋਂ) |
179 |
niradhārata
aisabī/ saṭaitha tōṁ ilāvā (aisabī/
saṭaica tōṁ) |
179 |
sb / sth
আলাদা করুন
(এসবি / স্টাথ
থেকে) |
179 |
sb/ sth
ālādā karuna (ēsabi/ sṭātha thēkē) |
179 |
sb /
sthを離して設定します(sb
/ sthから) |
179 |
sb / sth を 離して 設定 します ( sb / sth から ) |
176 |
sb / sth お はなして せってい します ( sb / sth から ) |
176 |
sb / sth o hanashite settei shimasu ( sb / sth kara ) |
|
|
|
|
|
|
180 |
rendre qq / q
différent ou meilleur que les autres |
180 |
使某人与某人不同或更好 |
180 |
shǐ mǒu rén
yǔ mǒu rén bùtóng huò gèng hǎo |
180 |
to
make sb/sth different from or better than others |
180 |
to make sb/sth
different from or better than others |
180 |
para tornar sb / sth
diferente ou melhor do que outros |
180 |
hacer algo diferente
o mejor que otros |
180 |
jdn / etw anders oder
besser machen als andere |
180 |
uczynić
kogoś / coś innym lub lepszym od innych |
180 |
чтобы
сделать sb / sth
отличным от
других или
лучше |
180 |
chtoby sdelat' sb /
sth otlichnym ot drugikh ili luchshe |
180 |
لجعل
sb / sth مختلفًا عن
الآخرين أو
أفضل منهم |
180 |
lajaeal sb / sth
mkhtlfana ean alakharin 'aw 'afdal minhum |
180 |
sb / sth
को दूसरों से
अलग या बेहतर
बनाने के लिए |
180 |
sb / sth ko doosaron
se alag ya behatar banaane ke lie |
180 |
ਐਸਬੀ
/ ਸਟੈਚ ਨੂੰ
ਦੂਜਿਆਂ
ਨਾਲੋਂ ਵੱਖਰਾ
ਜਾਂ ਵਧੀਆ ਬਣਾਉਣਾ |
180 |
aisabī/
saṭaica nū dūji'āṁ nālōṁ
vakharā jāṁ vadhī'ā baṇā'uṇā |
180 |
sb / sth
কে অন্যের
চেয়ে আলাদা
বা আরও ভাল
করে তোলা |
180 |
sb/ sth kē
an'yēra cēẏē ālādā bā
āra'ō bhāla karē tōlā |
180 |
sb /
sthを他のものとは異なる、または他のものよりも優れたものにする |
180 |
sb / sth を 他 の もの と は 異なる 、 または 他 の もの より も 優れた もの に する |
177 |
sb / sth お た の もの と わ ことなる 、 または た の もの より も すぐれた もの に する |
177 |
sb / sth o ta no mono to wa kotonaru , mataha ta no mono yori mo sugureta mono ni suru |
|
|
|
|
|
|
181 |
Rendre quelqu'un
différent ou meilleur |
181 |
使某人与某人不同或更好 |
181 |
shǐ mǒu
rén yǔ mǒu rén bùtóng huò gèng hǎo |
181 |
使某人与某人不同或更好 |
181 |
Make someone
different or better |
181 |
Faça alguém
diferente ou melhor |
181 |
Hacer a alguien
diferente o mejor |
181 |
Mach jemanden anders
oder besser |
181 |
Uczyń
kogoś innym lub lepszym |
181 |
Сделайте
кого-то
другим или
лучше |
181 |
Sdelayte kogo-to
drugim ili luchshe |
181 |
اجعل
شخصًا
مختلفًا أو
أفضل |
181 |
'ajaeal shkhsana
mkhtlfana 'aw 'afdal |
181 |
किसी
को अलग या
बेहतर बनाना |
181 |
kisee ko alag ya
behatar banaana |
181 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਵੱਖਰਾ
ਜਾਂ ਵਧੀਆ
ਬਣਾਓ |
181 |
kisē nū
vakharā jāṁ vadhī'ā baṇā'ō |
181 |
কাউকে
আলাদা বা
উন্নত করুন |
181 |
kā'ukē
ālādā bā unnata karuna |
181 |
誰かを違うものにする |
181 |
誰 か を 違う もの に する |
178 |
だれ か お ちがう もの に する |
178 |
dare ka o chigau mono ni suru |
|
|
|
|
|
|
182 |
faites une
différence |
182 |
使与众不同;使突出;使连续 |
182 |
shǐ yǔ
zhòng bùtóng; shǐ túchū; shǐ liánxù |
182 |
使与众不同; 使突出;使优于 |
182 |
Make a difference |
182 |
faça a diferença |
182 |
Hacer la diferencia |
182 |
Einen Unterschied
machen |
182 |
Robić
różnicę |
182 |
Сделать
разницу |
182 |
Sdelat' raznitsu |
182 |
احداث
فرق |
182 |
'ahdath firaq |
182 |
कुछ
अलग करो |
182 |
kuchh alag karo |
182 |
ਇੱਕ
ਫਰਕ ਕਰੋ |
182 |
ika pharaka
karō |
182 |
পার্থক্য
বের করুন |
182 |
pārthakya
bēra karuna |
182 |
違いが生じる・異なる |
182 |
違い が 生じる ・ 異なる |
179 |
ちがい が しょうじる ・ ことなる |
179 |
chigai ga shōjiru kotonaru |
|
|
|
|
|
|
183 |
avec |
183 |
同 |
183 |
tóng |
183 |
同 |
183 |
with |
183 |
com |
183 |
con |
183 |
mit |
183 |
z |
183 |
с
участием |
183 |
s uchastiyem |
183 |
مع |
183 |
mae |
183 |
साथ
में |
183 |
saath mein |
183 |
ਦੇ
ਨਾਲ |
183 |
dē nāla |
183 |
সঙ্গে |
183 |
saṅgē |
183 |
と |
183 |
と |
180 |
と |
180 |
to |
|
|
|
|
|
|
184 |
cylindre |
184 |
筒 |
184 |
Tǒng |
184 |
筒 |
184 |
cylinder |
184 |
cilindro |
184 |
cilindro |
184 |
Zylinder |
184 |
cylinder |
184 |
цилиндр |
184 |
tsilindr |
184 |
اسطوانة |
184 |
aistawana |
184 |
सिलेंडर |
184 |
silendar |
184 |
ਸਿਲੰਡਰ |
184 |
Silaḍara |
184 |
সিলিন্ডার |
184 |
কিউ |
184 |
シリンダー |
184 |
シリンダー |
181 |
シリンダー |
181 |
shirindā |
|
|
|
|
|
|
185 |
Son style élégant la
distingue des autres journalistes |
185 |
她优雅的风格使她与其他记者区分开来 |
185 |
tā
yōuyǎ de fēnggé shǐ tā yǔ qítā jìzhě
qūfēnkāi lái |
185 |
Her
elegant style sets her apart from
other journalists |
185 |
Her elegant style
sets her apart from other journalists |
185 |
Seu estilo elegante a
diferencia de outros jornalistas |
185 |
Su estilo elegante la
distingue de otros periodistas |
185 |
Ihr eleganter Stil
unterscheidet sie von anderen Journalisten |
185 |
Jej elegancki styl
wyróżnia ją na tle innych dziennikarzy |
185 |
Элегантный
стиль
выделяет ее
среди других
журналистов. |
185 |
Elegantnyy stil'
vydelyayet yeye sredi drugikh zhurnalistov. |
185 |
يميزها
أسلوبها
الأنيق عن
غيرها من
الصحفيين |
185 |
yamizuha 'uslubuha
al'uniq ean ghyrha min alsahafiiyn |
185 |
उनकी
सुरुचिपूर्ण
शैली उन्हें
अन्य पत्रकारों
से अलग करती
है |
185 |
unakee suruchipoorn
shailee unhen any patrakaaron se alag karatee hai |
185 |
ਉਸ
ਦੀ ਸ਼ਾਨਦਾਰ
ਸ਼ੈਲੀ ਉਸ ਨੂੰ
ਹੋਰ
ਪੱਤਰਕਾਰਾਂ
ਤੋਂ ਵੱਖ ਕਰਦੀ
ਹੈ |
185 |
usa dī
śānadāra śailī usa nū hōra
patarakārāṁ tōṁ vakha karadī hai |
185 |
তার
মার্জিত
শৈলী তাকে
অন্যান্য
সাংবাদিক থেকে
আলাদা করে
দেয় |
185 |
Silinḍāra |
185 |
彼女のエレガントなスタイルは、他のジャーナリストとは一線を画しています。 |
185 |
彼女 の エレガントな スタイル は 、 他 の ジャーナリスト と は 一線 を 画しています 。 |
182 |
かのじょ の えれがんとな スタイル わ 、 た の ジャーナリスト と わ いっせん お かくしています 。 |
182 |
kanojo no eregantona sutairu wa , ta no jānarisuto to wa issen o kakushiteimasu . |
|
|
|
|
|
|
186 |
Son style élégant la
distingue des autres journalistes |
186 |
她优雅的风格使她与其他记者区分开来 |
186 |
tā
yōuyǎ de fēnggé shǐ tā yǔ qítā jìzhě
qūfēnkāi lái |
186 |
她优雅的风格使她与其他记者区分开来 |
186 |
Her elegant style
sets her apart from other reporters |
186 |
Seu estilo elegante
a diferencia de outros repórteres |
186 |
Su estilo elegante
la distingue de otros reporteros |
186 |
Ihr eleganter Stil
unterscheidet sie von anderen Reportern |
186 |
Jej elegancki styl
wyróżnia ją na tle innych reporterów |
186 |
Ее
элегантный
стиль
отличает ее
от других репортеров. |
186 |
Yeye elegantnyy
stil' otlichayet yeye ot drugikh reporterov. |
186 |
يميزها
أسلوبها
الأنيق عن
المراسلين
الآخرين |
186 |
yamizuha 'uslubuha
al'uniq ean almurasilin alakhirin |
186 |
उनकी
सुरुचिपूर्ण
शैली उन्हें
अन्य पत्रकारों
से अलग करती
है |
186 |
unakee suruchipoorn
shailee unhen any patrakaaron se alag karatee hai |
186 |
ਉਸ
ਦੀ ਸ਼ਾਨਦਾਰ
ਸ਼ੈਲੀ ਉਸ ਨੂੰ
ਹੋਰ
ਪੱਤਰਕਾਰਾਂ
ਤੋਂ ਵੱਖ ਕਰਦੀ
ਹੈ |
186 |
usa dī
śānadāra śailī usa nū hōra
patarakārāṁ tōṁ vakha karadī hai |
186 |
তার
মার্জিত
শৈলী তাকে
অন্যান্য
সাংবাদিকদের
থেকে আলাদা
করে দেয় |
186 |
tāra
mārjita śailī tākē an'yān'ya
sāmbādika thēkē ālādā karē
dēẏa |
186 |
彼女のエレガントなスタイルは、他のレポーターとは一線を画しています。 |
186 |
彼女 の エレガントな スタイル は 、 他 の レポーター と は 一線 を 画しています 。 |
183 |
かのじょ の えれがんとな スタイル わ 、 た の レポーター と わ いっせん お かくしています 。 |
183 |
kanojo no eregantona sutairu wa , ta no repōtā to wa issen o kakushiteimasu . |
|
|
|
|
|
|
187 |
Son style élégant la
distingue des autres journalistes |
187 |
她的典雅风格使她与其他记者截然不同 |
187 |
tā de
diǎnyǎ fēnggé shǐ tā yǔ qítā jìzhě
jiérán bùtóng |
187 |
她的典雅风格使她与其他记者截然不同 |
187 |
Her elegant style
sets her apart from other reporters |
187 |
Seu estilo elegante
a diferencia de outros repórteres |
187 |
Su estilo elegante
la distingue de otros reporteros |
187 |
Ihr eleganter Stil
unterscheidet sie von anderen Reportern |
187 |
Jej elegancki styl
wyróżnia ją na tle innych reporterów |
187 |
Ее
элегантный
стиль
отличает ее
от других репортеров. |
187 |
Yeye elegantnyy
stil' otlichayet yeye ot drugikh reporterov. |
187 |
يميزها
أسلوبها
الأنيق عن
المراسلين
الآخرين |
187 |
yamizuha 'uslubuha
al'uniq ean almurasilin alakhirin |
187 |
उनकी
सुरुचिपूर्ण
शैली उन्हें
अन्य पत्रकारों
से अलग करती
है |
187 |
unakee suruchipoorn
shailee unhen any patrakaaron se alag karatee hai |
187 |
ਉਸ
ਦੀ ਸ਼ਾਨਦਾਰ
ਸ਼ੈਲੀ ਉਸ ਨੂੰ
ਹੋਰ
ਪੱਤਰਕਾਰਾਂ
ਤੋਂ ਵੱਖ ਕਰਦੀ
ਹੈ |
187 |
usa dī
śānadāra śailī usa nū hōra
patarakārāṁ tōṁ vakha karadī hai |
187 |
তার
মার্জিত
শৈলী তাকে
অন্যান্য
সাংবাদিকদের
থেকে আলাদা
করে দেয় |
187 |
tāra
mārjita śailī tākē an'yān'ya
sāmbādikadēra thēkē ālādā karē
dēẏa |
187 |
彼女のエレガントなスタイルは、他のレポーターとは一線を画しています。 |
187 |
彼女 の エレガントな スタイル は 、 他 の レポーター と は 一線 を 画しています 。 |
184 |
かのじょ の えれがんとな スタイル わ 、 た の レポーター と わ いっせん お かくしています 。 |
184 |
kanojo no eregantona sutairu wa , ta no repōtā to wa issen o kakushiteimasu . |
|
|
|
|
|
|
188 |
mettre qc à part
(pour qc) |
188 |
分开(某物) |
188 |
fēnkāi
(mǒu wù) |
188 |
set
sth apart (for sth) |
188 |
set sth apart (for
sth) |
188 |
separar sth (para
sth) |
188 |
poner algo aparte
(para algo) |
188 |
etw auseinander
setzen (für etw) |
188 |
set sth apart (for
sth) |
188 |
установить
что-то
отдельно
(для чего-то) |
188 |
ustanovit' chto-to
otdel'no (dlya chego-to) |
188 |
ضع
كل شيء
بعيدًا (لكل
شيء) |
188 |
dae kula shay'
beydana (lkuli shay'an) |
188 |
अलग
sth अलग (sth के लिए) |
188 |
alag sth alag (sth ke
lie) |
188 |
ਵੱਖ
ਰੱਖੋ (sth ਲਈ) |
188 |
vakha rakhō (sth
la'ī) |
188 |
পৃথক
পৃথক করা (sth
জন্য) |
188 |
tāra
mārjita śailī tākē an'yān'ya
sāmbādikadēra thēkē ālādā karē
dēẏa |
188 |
sthを離す(sthの場合) |
188 |
sth を 離す ( sth の 場合 ) |
185 |
sth お はなす ( sth の ばあい ) |
185 |
sth o hanasu ( sth no bāi ) |
|
|
|
189 |
garder qc pour un
usage ou un but spécial |
189 |
为了特殊用途或目的而保留某物 |
189 |
wèile tèshū
yòngtú huò mùdì ér bǎoliú mǒu wù |
189 |
to
keep sth for a special use or purpose |
189 |
to keep sth for a
special use or purpose |
189 |
para manter o sth
para um uso ou propósito especial |
189 |
para guardar algo
para un uso o propósito especial |
189 |
etw für einen
besonderen Gebrauch oder Zweck aufbewahren |
189 |
zachować
coś do specjalnego użytku lub celu |
189 |
хранить
что-то для
особого
использования
или цели |
189 |
khranit' chto-to dlya
osobogo ispol'zovaniya ili tseli |
189 |
للاحتفاظ
بالكثير من
أجل استخدام
أو غرض خاص |
189 |
lilaihtifaz balkthyr
min ajl aistikhdam 'aw ghard khasin |
189 |
एक
विशेष उपयोग
या उद्देश्य
के लिए sth रखने
के लिए |
189 |
ek vishesh upayog ya
uddeshy ke lie sth rakhane ke lie |
189 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਵਰਤੋਂ
ਜਾਂ ਉਦੇਸ਼ ਲਈ
ਸਟੈਚ ਰੱਖਣਾ |
189 |
kisē khāsa
varatōṁ jāṁ udēśa la'ī saṭaica
rakhaṇā |
189 |
একটি
বিশেষ
ব্যবহার বা
উদ্দেশ্য
জন্য sth রাখা |
189 |
pr̥thaka
pr̥thaka karā (sth jan'ya) |
189 |
特別な使用または目的のためにsthを維持する |
189 |
特別な 使用 または 目的 の ため に sth を 維持 する |
186 |
とくべつな しよう または もくてき の ため に sth お いじ する |
186 |
tokubetsuna shiyō mataha mokuteki no tame ni sth o iji suru |
|
|
|
190 |
Mettre de côté; mettre de côté (dédié) |
190 |
留出;拨出(专用) |
190 |
liú chū; bō chū
(zhuānyòng) |
190 |
留出;拨出(专用) |
190 |
Set aside; set aside (dedicated) |
190 |
Reserve; reserve (dedicado) |
190 |
Dejar a un lado; dejar a un lado (dedicado) |
190 |
Beiseite stellen, beiseite stellen
(gewidmet) |
190 |
Odłóż na bok; odłóż na
bok (dedykowane) |
190 |
Отложить;
отложить
(посвященный) |
190 |
Otlozhit'; otlozhit' (posvyashchennyy) |
190 |
تنحى
جانبا (مخصصة) |
190 |
tanhaa janibana
(mkhasasat) |
190 |
अलग सेट
करें, अलग सेट
करें
(समर्पित) |
190 |
alag set karen, alag set karen (samarpit) |
190 |
ਇਕ ਪਾਸੇ
ਰੱਖੋ; ਇਕ ਪਾਸੇ
ਰੱਖੋ (ਸਮਰਪਿਤ) |
190 |
ika pāsē rakhō; ika
pāsē rakhō (samarapita) |
190 |
একপাশে
সেট করুন |
190 |
ēkaṭi
biśēṣa byabahāra bā uddēśya jan'ya sth
rākhā |
190 |
取っておきます;取っておきます(専用) |
190 |
取っておきます ; 取っておきます ( 専用 ) |
187 |
とっておきます ; とっておきます ( せにょう ) |
187 |
totteokimasu ; totteokimasu ( senyō ) |
|
|
|
|
|
|
191 |
Deux salles ont été
mises à part pour servir de bibliothèques |
191 |
两间房间被分开用作图书馆 |
191 |
liǎng jiān
fángjiān bèi fēn kāi yòng zuò túshū guǎn |
191 |
Two
rooms were set apart for use as libraries |
191 |
Two rooms were set
apart for use as libraries |
191 |
Duas salas foram
separadas para uso como bibliotecas |
191 |
Se apartaron dos
salas para su uso como bibliotecas |
191 |
Zwei Räume wurden als
Bibliotheken genutzt |
191 |
Dwa pokoje
zostały wydzielone na potrzeby bibliotek |
191 |
Две
комнаты
были
выделены
под
библиотеки. |
191 |
Dve komnaty byli
vydeleny pod biblioteki. |
191 |
تم
تخصيص
غرفتين
لاستخدامهما
كمكتبات |
191 |
tama takhsis
ghurfatayn liaistikhdamihima kamuktabat |
191 |
पुस्तकालयों
के रूप में
उपयोग के लिए
दो कमरे अलग
रखे गए थे |
191 |
pustakaalayon ke roop
mein upayog ke lie do kamare alag rakhe gae the |
191 |
ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀਆਂ
ਵਜੋਂ ਵਰਤਣ ਲਈ
ਦੋ ਕਮਰੇ ਅਲੱਗ
ਰੱਖੇ ਗਏ ਸਨ |
191 |
lā'ibrērī'āṁ
vajōṁ varataṇa la'ī dō kamarē alaga
rakhē ga'ē sana |
191 |
লাইব্রেরি
হিসাবে
ব্যবহারের
জন্য দুটি
কক্ষ আলাদা
করা হয়েছিল |
191 |
ēkapāśē sēṭa
karuna |
191 |
図書館として使用するために2つの部屋が分けられました |
191 |
図書館 として 使用 する ため に 2つ の 部屋 が 分けられました |
188 |
としょかん として しよう する ため に つ の へや が わけられました |
188 |
toshokan toshite shiyō suru tame ni tsu no heya ga wakeraremashita |
|
|
|
192 |
Deux salles sont
séparées pour être utilisées comme bibliothèque |
192 |
两间房间被分开利用图书馆 |
192 |
liǎng jiān
fángjiān bèi fēn kāi lìyòng túshū guǎn |
192 |
两间房间被分开用作图书馆 |
192 |
Two rooms are
separated to be used as a library |
192 |
Duas salas são
separadas para serem usadas como uma biblioteca |
192 |
Dos salas están
separadas para ser utilizadas como biblioteca. |
192 |
Zwei Räume sind
getrennt, um als Bibliothek genutzt zu werden |
192 |
Dwa pokoje są
oddzielone i mają służyć jako biblioteka |
192 |
Две
комнаты
разделены
под
библиотеку. |
192 |
Dve komnaty
razdeleny pod biblioteku. |
192 |
يتم
فصل غرفتين
لاستخدامهما
كمكتبة |
192 |
ytmu fasl ghurfatayn
liaistikhdamihima kamakatiba |
192 |
दो
कमरों को एक
पुस्तकालय
के रूप में
उपयोग करने
के लिए अलग
किया जाता है |
192 |
do kamaron ko ek
pustakaalay ke roop mein upayog karane ke lie alag kiya jaata hai |
192 |
ਇੱਕ
ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ
ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ
ਵਰਤਣ ਲਈ ਦੋ
ਕਮਰੇ ਵੱਖਰੇ
ਹਨ |
192 |
ika
lā'ibrērī dē taura tē varataṇa la'ī
dō kamarē vakharē hana |
192 |
দুটি
কক্ষ আলাদা
আলাদাভাবে
লাইব্রেরি
হিসাবে
ব্যবহার
করতে হবে |
192 |
lā'ibrēri
hisābē byabahārēra jan'ya duṭi kakṣa
ālādā karā haẏēchila |
192 |
2つの部屋はライブラリとして使用するために分離されています |
192 |
2つ の 部屋 は ライブラリ として 使用 する ため に 分離 されています |
189 |
つ の へや わ ライブラリ として しよう する ため に ぶんり されています |
189 |
tsu no heya wa raiburari toshite shiyō suru tame ni bunri sareteimasu |
|
|
|
|
|
|
193 |
Mettre de côté deux
pièces comme bibliothèque |
193 |
留出两个房间作为图书室 |
193 |
liú chū
liǎng gè fáng jiàn zuòwéi túshū shì |
193 |
留出两个房间作为图书室 |
193 |
Set aside two rooms
as a library |
193 |
Separe duas salas
como biblioteca |
193 |
Reserva dos
habitaciones como biblioteca |
193 |
Stellen Sie zwei
Räume als Bibliothek zur Verfügung |
193 |
Odłóż dwa
pokoje na bibliotekę |
193 |
Отложите
две комнаты
под
библиотеку |
193 |
Otlozhite dve
komnaty pod biblioteku |
193 |
خصص
غرفتين
كمكتبة |
193 |
khasas ghurfatayn
kamktiba |
193 |
लाइब्रेरी
के रूप में दो
कमरे अलग
रखें |
193 |
laibreree ke roop
mein do kamare alag rakhen |
193 |
ਇੱਕ
ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ
ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ
ਦੋ ਕਮਰੇ ਰੱਖੋ |
193 |
ika
lā'ibrērī dē rūpa vica dō kamarē
rakhō |
193 |
লাইব্রেরি
হিসাবে দুটি
কক্ষ আলাদা
করুন |
193 |
duṭi
kakṣa ālādā ālādābhābē
lā'ibrēri hisābē byabahāra karatē habē |
193 |
2つの部屋を図書館として取っておきます |
193 |
2つ の 部屋 を 図書館 として 取っておきます |
190 |
つ の へや お としょかん として とっておきます |
190 |
tsu no heya o toshokan toshite totteokimasu |
|
|
|
|
|
|
194 |
mettre qc de côté |
194 |
搁置 |
194 |
gēzhì |
194 |
set
sth aside |
194 |
set sth aside |
194 |
deixar de lado |
194 |
dejar algo a un lado |
194 |
etw beiseite stellen |
194 |
odłożyć
coś na bok |
194 |
отложить
в сторону |
194 |
otlozhit' v storonu |
194 |
نضع
الأشياء
جانبا |
194 |
nadae al'ashya'
janibana |
194 |
एक
तरफ sth सेट करें |
194 |
ek taraph sth set
karen |
194 |
ਇਕ
ਪਾਸੇ ਰੱਖੋ |
194 |
ika pāsē
rakhō |
194 |
একপাশে
সেট |
194 |
lā'ibrēri
hisābē duṭi kakṣa ālādā karuna |
194 |
sthを脇に置く |
194 |
sth を 脇 に 置く |
191 |
sth お わき に おく |
191 |
sth o waki ni oku |
|
|
|
195 |
pour déplacer qc d'un
côté jusqu'à ce que vous en ayez besoin |
195 |
将某物移到一侧直到您需要它 |
195 |
jiāng mǒu
wù yí dào yī cè zhídào nín xūyào tā |
195 |
to
move sth to one side until you need it |
195 |
to move sth to one
side until you need it |
195 |
para mover o sth para
um lado até que você precise |
195 |
mover algo a un lado
hasta que lo necesite |
195 |
etw zur Seite
bewegen, bis du es brauchst |
195 |
przenieść
coś w jedną stronę, dopóki tego nie potrzebujesz |
195 |
сдвинуть
что-нибудь в
сторону,
пока оно вам не
понадобится |
195 |
sdvinut' chto-nibud'
v storonu, poka ono vam ne ponadobitsya |
195 |
لتحريك
شيء إلى جانب
واحد حتى
تحتاج إليه |
195 |
litahrik shay' 'iilaa
janb wahid hataa tahtaj 'iilayh |
195 |
जब
तक आपको इसकी
आवश्यकता न
हो, तब तक sth को
एक तरफ ले
जाना |
195 |
jab tak aapako isakee
aavashyakata na ho, tab tak sth ko ek taraph le jaana |
195 |
ਸਟੈਚ
ਨੂੰ ਇਕ ਪਾਸੇ
ਲਿਜਾਣ ਲਈ
ਜਦੋਂ ਤਕ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ
ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਾ
ਹੋਵੇ |
195 |
saṭaica nū
ika pāsē lijāṇa la'ī jadōṁ taka
tuhānū isa dī zarūrata nā hōvē |
195 |
আপনার
প্রয়োজন না
হওয়া
পর্যন্ত
একপাশে স্টেচ
এড়াতে |
195 |
ēkapāśē
sēṭa |
195 |
必要になるまでsthを片側に移動します |
195 |
必要 に なる まで sth を 片側 に 移動 します |
192 |
ひつよう に なる まで sth お かたがわ に いどう します |
192 |
hitsuyō ni naru made sth o katagawa ni idō shimasu |
|
|
|
|
|
|
196 |
Mettre de côté (ou
mettre de côté) |
196 |
把...放到一旁(或搁到一边) |
196 |
bǎ... Fàng dào
yīpáng (huò gē dào yībiān) |
196 |
把…放到一旁(或搁到一边) |
196 |
Put aside (or put
aside) |
196 |
Colocar de lado (ou
colocar de lado) |
196 |
Poner a un lado (o
poner a un lado) |
196 |
Beiseite stellen
(oder beiseite legen) |
196 |
Odłóż na
bok (lub odłóż na bok) |
196 |
Отложить
(или
отложить) |
196 |
Otlozhit' (ili
otlozhit') |
196 |
ضعه
جانبا (أو ضعه
جانبا) |
196 |
daeh janibana (aw
daeh janibana) |
196 |
अलग
रखो (या एक तरफ
रख दो) |
196 |
alag rakho (ya ek
taraph rakh do) |
196 |
ਇਕ
ਪਾਸੇ ਰੱਖੋ
(ਜਾਂ ਇਕ ਪਾਸੇ
ਰੱਖੋ) |
196 |
ika pāsē
rakhō (jāṁ ika pāsē rakhō) |
196 |
একপাশে
রাখুন (বা
একপাশে রেখে
দিন) |
196 |
āpanāra
praẏōjana nā ha'ōẏā paryanta
ēkapāśē sṭēca ēṛātē |
196 |
脇に置く(または脇に置く) |
196 |
脇 に 置く ( または 脇 に 置く ) |
193 |
わき に おく ( または わき に おく ) |
193 |
waki ni oku ( mataha waki ni oku ) |
|
|
|
|
|
|
197 |
pour économiser ou
conserver de l'argent ou du temps dans un but particulier |
197 |
为特定目的节省或保留金钱或时间 |
197 |
wèi tèdìng mùdì
jiéshěng huò bǎoliú jīnqián huò shíjiān |
197 |
to
save or keep money or time for a particular purpose |
197 |
to save or keep money
or time for a particular purpose |
197 |
para economizar ou
guardar dinheiro ou tempo para um propósito específico |
197 |
para ahorrar o
guardar dinero o tiempo para un propósito particular |
197 |
Geld oder Zeit für
einen bestimmten Zweck zu sparen oder zu behalten |
197 |
aby
zaoszczędzić lub zachować pieniądze lub czas w
określonym celu |
197 |
чтобы
сэкономить
или
сохранить
деньги или
время для
определенной
цели |
197 |
chtoby sekonomit' ili
sokhranit' den'gi ili vremya dlya opredelennoy tseli |
197 |
لتوفير
أو الاحتفاظ
بالمال أو
الوقت لغرض
معين |
197 |
litawfir 'aw
alaihtifaz bialmal 'aw alwaqt ligharad maein |
197 |
किसी
विशेष
उद्देश्य के
लिए पैसा या
समय बचाना या
रखना |
197 |
kisee vishesh uddeshy
ke lie paisa ya samay bachaana ya rakhana |
197 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਉਦੇਸ਼ ਲਈ
ਪੈਸੇ ਜਾਂ
ਸਮੇਂ ਦੀ ਬਚਤ
ਕਰਨਾ ਜਾਂ
ਰੱਖਣਾ |
197 |
kisē khāsa
udēśa la'ī paisē jāṁ samēṁ dī
bacata karanā jāṁ rakhaṇā |
197 |
একটি
নির্দিষ্ট
উদ্দেশ্যে
অর্থ বা সময়
বাঁচাতে বা
রাখার জন্য |
197 |
ēkapāśē
rākhuna (bā ēkapāśē rēkhē dina) |
197 |
特定の目的のためにお金や時間を節約または維持するため |
197 |
特定 の 目的 の ため に お金 や 時間 を 節約 または 維持 する ため |
194 |
とくてい の もくてき の ため に おかね や じかん お せつやく または いじ する ため |
194 |
tokutei no mokuteki no tame ni okane ya jikan o setsuyaku mataha iji suru tame |
|
|
|
198 |
Mettre de côté
(argent ou temps) |
198 |
省出留出(钱或时间) |
198 |
shěng chū
liú chū (qián huò shíjiān) |
198 |
省出留出(钱或时间) |
198 |
Set aside (money or
time) |
198 |
Reserve (dinheiro ou
tempo) |
198 |
Apartar (dinero o
tiempo) |
198 |
Beiseite stellen
(Geld oder Zeit) |
198 |
Odłóż na
bok (pieniądze lub czas) |
198 |
Отложите
(деньги или
время) |
198 |
Otlozhite (den'gi
ili vremya) |
198 |
ادخار
(المال أو
الوقت) |
198 |
aidkhar (alimal 'aw
alwaqt) |
198 |
अलग
सेट करें
(पैसा या समय) |
198 |
alag set karen
(paisa ya samay) |
198 |
ਪਾਸੇ
ਰੱਖੋ (ਪੈਸੇ
ਜਾਂ ਸਮਾਂ) |
198 |
pāsē
rakhō (paisē jāṁ samāṁ) |
198 |
আলাদা
করা (অর্থ বা
সময়) |
198 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa uddēśyē artha bā samaẏa
bām̐cātē bā rākhāra jan'ya |
198 |
取っておきます(お金または時間) |
198 |
取っておきます ( お金 または 時間 ) |
195 |
とっておきます ( おかね または じかん ) |
195 |
totteokimasu ( okane mataha jikan ) |
|
|
|
|
|
|
199 |
Elle essaie de mettre
de l'argent de côté chaque mois |
199 |
她试图每月拨出一些钱 |
199 |
tā shìtú
měi yuè bō chū yīxiē qián |
199 |
She
tries to set aside some money every month |
199 |
She tries to set
aside some money every month |
199 |
Ela tenta reservar
algum dinheiro todo mês |
199 |
Ella intenta ahorrar
algo de dinero todos los meses. |
199 |
Sie versucht jeden
Monat etwas Geld beiseite zu legen |
199 |
Co miesiąc stara
się odkładać trochę pieniędzy |
199 |
Она
пытается
откладывать
деньги
каждый месяц |
199 |
Ona pytayetsya
otkladyvat' den'gi kazhdyy mesyats |
199 |
تحاول
أن تخصص بعض
المال كل شهر |
199 |
tuhawil 'an tukhasas
bed almal kl shahr |
199 |
वह
हर महीने कुछ
पैसे अलग
रखने की
कोशिश करती है |
199 |
vah har maheene kuchh
paise alag rakhane kee koshish karatee hai |
199 |
ਉਹ
ਹਰ ਮਹੀਨੇ ਕੁਝ
ਪੈਸੇ ਵੱਖ ਕਰਨ
ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰਦੀ ਹੈ |
199 |
uha hara
mahīnē kujha paisē vakha karana dī kōśiśa
karadī hai |
199 |
তিনি
প্রতি মাসে
কিছু টাকা
আলাদা করে
রাখার চেষ্টা
করেন |
199 |
ālādā
karā (artha bā samaẏa) |
199 |
彼女は毎月いくらかのお金を取っておくことを試みます |
199 |
彼女 は 毎月 いくら か の お金 を 取っておく こと を 試みます |
196 |
かのじょ わ まいつき いくら か の おかね お とっておく こと お こころみます |
196 |
kanojo wa maitsuki ikura ka no okane o totteoku koto o kokoromimasu |
|
|
|
200 |
Elle essaie
d'économiser de l'argent chaque mois |
200 |
她每个月都试图存点钱 |
200 |
tā měi gè
yuè dōu shìtú cún diǎn qián |
200 |
她每个月都尽量存点钱 |
200 |
She tries to save
some money every month |
200 |
Ela tenta economizar
algum dinheiro todo mês |
200 |
Ella intenta ahorrar
algo de dinero todos los meses. |
200 |
Sie versucht jeden
Monat etwas Geld zu sparen |
200 |
Co miesiąc stara
się zaoszczędzić trochę pieniędzy |
200 |
Она
пытается
сэкономить
каждый
месяц |
200 |
Ona pytayetsya
sekonomit' kazhdyy mesyats |
200 |
تحاول
توفير بعض
المال كل شهر |
200 |
tuhawil tawfir bed
almal kl shahr |
200 |
वह
हर महीने कुछ
पैसे बचाने
की कोशिश
करती है |
200 |
vah har maheene kuchh
paise bachaane kee koshish karatee hai |
200 |
ਉਹ
ਹਰ ਮਹੀਨੇ ਕੁਝ
ਪੈਸੇ ਬਚਾਉਣ
ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰਦੀ ਹੈ |
200 |
uha hara
mahīnē kujha paisē bacā'uṇa dī
kōśiśa karadī hai |
200 |
তিনি
প্রতি মাসে
কিছু অর্থ
সাশ্রয়
করার চেষ্টা
করেন |
200 |
tini prati
māsē kichu ṭākā ālādā karē
rākhāra cēṣṭā karēna |
200 |
彼女は毎月いくらかのお金を節約しようとします |
200 |
彼女 は 毎月 いくら か の お金 を 節約 しよう と します |
197 |
かのじょ わ まいつき いくら か の おかね お せつやく しよう と します |
197 |
kanojo wa maitsuki ikura ka no okane o setsuyaku shiyō to shimasu |
|
|
|
201 |
ne pas considérer qc,
car d'autres choses sont plus importantes |
201 |
不考虑某事,因为其他事情更重要 |
201 |
bù kǎolǜ
mǒu shì, yīn wéi qítā shìqíng gèng zhòngyào |
201 |
to
not consider sth, because
other things are more important |
201 |
to not consider sth,
because other things are more important |
201 |
não considerar sth,
porque outras coisas são mais importantes |
201 |
no considerar algo,
porque otras cosas son más importantes |
201 |
etw nicht
berücksichtigen, weil andere Dinge wichtiger sind |
201 |
nie brać pod
uwagę czegoś, bo ważniejsze są inne rzeczy |
201 |
не
рассматривать
что-то,
потому что
другие вещи
важнее |
201 |
ne rassmatrivat'
chto-to, potomu chto drugiye veshchi vazhneye |
201 |
لا
تفكر في شيء ،
لأن الأشياء
الأخرى أكثر
أهمية |
201 |
la tufakir fi shay' ,
li'ana al'ashya' al'ukhraa 'akthar 'ahamiyatan |
201 |
sth पर
विचार नहीं
करने के लिए,
क्योंकि
अन्य चीजें
अधिक
महत्वपूर्ण
हैं |
201 |
sth par vichaar nahin
karane ke lie, kyonki any cheejen adhik mahatvapoorn hain |
201 |
ਸਟੈੱਮ
'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਨਾ
ਕਰਨ, ਕਿਉਂਕਿ
ਹੋਰ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਵਧੇਰੇ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਹਨ |
201 |
saṭaima'tē
vicāra nā karana, ki'uṅki hōra cīzāṁ
vadhērē mahatavapūrana hana |
201 |
স্টাচ
বিবেচনা করা
উচিত নয়,
কারণ
অন্যান্য জিনিস
আরও
গুরুত্বপূর্ণ |
201 |
tini prati
māsē kichu artha sāśraẏa karāra
cēṣṭā karēna |
201 |
他のものがより重要であるため、sthを考慮しない |
201 |
他 の もの が より 重要である ため 、 sth を 考慮 しない |
198 |
た の もの が より じゅうようである ため 、 sth お こうりょ しない |
198 |
ta no mono ga yori jūyōdearu tame , sth o kōryo shinai |
|
|
|
202 |
Ne pensez pas à
quelque chose, car d'autres choses sont plus importantes |
202 |
不考虑某事,因为其他事情更重要 |
202 |
bù kǎolǜ
mǒu shì, yīn wéi qítā shìqíng gèng zhòngyào |
202 |
不考虑某事,因为其他事情更重要 |
202 |
Don’t think about
something, because other things are more important |
202 |
Não pense em algo,
porque outras coisas são mais importantes |
202 |
No pienses en algo,
porque otras cosas son más importantes |
202 |
Denken Sie nicht an
etwas, weil andere Dinge wichtiger sind |
202 |
Nie myśl o
czymś, bo inne rzeczy są ważniejsze |
202 |
Не
думай ни о
чем, потому
что другое
важнее |
202 |
Ne dumay ni o chem,
potomu chto drugoye vazhneye |
202 |
لا
تفكر في شيء ،
لأن الأشياء
الأخرى أكثر
أهمية |
202 |
la tufakir fi shay'
, li'ana al'ashya' al'ukhraa 'akthar 'ahamiyatan |
202 |
कुछ
के बारे में
मत सोचो,
क्योंकि
अन्य चीजें अधिक
महत्वपूर्ण
हैं |
202 |
kuchh ke baare mein
mat socho, kyonki any cheejen adhik mahatvapoorn hain |
202 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ ਨਾ
ਸੋਚੋ, ਕਿਉਂਕਿ
ਹੋਰ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਵਧੇਰੇ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ
ਹਨ |
202 |
kisē cīza
bārē nā sōcō, ki'uṅki hōra
cīzāṁ vadhērē mahatavapūraṇa hana |
202 |
কিছু
সম্পর্কে
চিন্তা
করবেন না,
কারণ অন্যান্য
জিনিস আরও
গুরুত্বপূর্ণ |
202 |
sṭāca
bibēcanā karā ucita naẏa, kāraṇa
an'yān'ya jinisa āra'ō gurutbapūrṇa |
202 |
他のものがより重要なので、何かについて考えないでください |
202 |
他 の もの が より 重要なので 、 何 か について 考えないでください |
199 |
た の もの が より じゅうようなので 、 なに か について かんがえないでください |
199 |
ta no mono ga yori jūyōnanode , nani ka nitsuite kangaenaidekudasai |
|
|
|
|
|
|
203 |
Ne le considérez pas
temporairement (ou mettez-le de côté) |
203 |
暂时不考虑(或放一放) |
203 |
zhànshí bù
kǎolǜ (huò fàng yī fàng) |
203 |
暂时不考虑
(或放一放) |
203 |
Don't consider it
temporarily (or put it aside) |
203 |
Não considere isso
temporariamente (ou coloque-o de lado) |
203 |
No lo consideres
temporalmente (ni lo dejes de lado) |
203 |
Betrachten Sie es
nicht vorübergehend (oder legen Sie es beiseite) |
203 |
Nie rozważaj
tego tymczasowo (lub odłóż to na bok) |
203 |
Не
рассматривайте
это
временно
(или отложите
в сторону) |
203 |
Ne rassmatrivayte
eto vremenno (ili otlozhite v storonu) |
203 |
لا
تعتبره
مؤقتا (أو
تنحيه جانبا) |
203 |
la taetabiruh
muaqataan (aw tunhih janba) |
203 |
इसे
अस्थायी रूप
से न मानें (या
इसे अलग रखें) |
203 |
ise asthaayee roop
se na maanen (ya ise alag rakhen) |
203 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਅਸਥਾਈ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਿਚਾਰ
ਨਾ ਕਰੋ (ਜਾਂ ਇਸ
ਨੂੰ ਇਕ ਪਾਸੇ
ਰੱਖੋ) |
203 |
isa nū
asathā'ī taura'tē vicāra nā karō
(jāṁ isa nū ika pāsē rakhō) |
203 |
এটি
অস্থায়ীভাবে
বিবেচনা
করবেন না (বা
এটিকে আলাদা
করে রাখুন) |
203 |
kichu samparkē
cintā karabēna nā, kāraṇa an'yān'ya jinisa
āra'ō gurutbapūrṇa |
203 |
一時的に考慮しないでください(または脇に置いてください) |
203 |
一時 的 に 考慮 しないでください ( または 脇 に 置いてください ) |
200 |
いちじ てき に こうりょ しないでください ( または わき に おいてください ) |
200 |
ichiji teki ni kōryo shinaidekudasai ( mataha waki ni oitekudasai ) |
|
|
|
|
|
|
204 |
synonyme |
204 |
代名词 |
204 |
dàimíngcí |
204 |
synonym |
204 |
synonym |
204 |
sinônimo |
204 |
sinónimo |
204 |
Synonym |
204 |
synonim |
204 |
синоним |
204 |
sinonim |
204 |
مرادف |
204 |
muradif |
204 |
पर्याय |
204 |
paryaay |
204 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
204 |
samānārathī |
204 |
প্রতিশব্দ |
204 |
ēṭi
asthāẏībhābē bibēcanā karabēna
nā (bā ēṭikē ālādā karē
rākhuna) |
204 |
シノニム |
204 |
シノニム |
201 |
シノニム |
201 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
205 |
mépris |
205 |
漠视 |
205 |
mòshì |
205 |
disregard |
205 |
disregard |
205 |
desprezo |
205 |
indiferencia |
205 |
außer Acht lassen |
205 |
lekceważenie |
205 |
игнорировать |
205 |
ignorirovat' |
205 |
تجاهل |
205 |
tajahul |
205 |
उपेक्षा |
205 |
upeksha |
205 |
ਨਜ਼ਰਅੰਦਾਜ਼ |
205 |
nazara'adāza |
205 |
অবজ্ঞা
করা |
205 |
pratiśabda |
205 |
無視 |
205 |
無視 |
202 |
むし |
202 |
mushi |
|
|
|
206 |
Laissons de côté mes
sentiments personnels pour l'instant |
206 |
让我们暂时抛开我的个人感受 |
206 |
ràng wǒmen
zhànshí pāo kāi wǒ de gèrén gǎnshòu |
206 |
Let's
set aside my personal feelings for now |
206 |
Let's set aside my
personal feelings for now |
206 |
Vamos deixar de lado
meus sentimentos pessoais por agora |
206 |
Dejemos de lado mis
sentimientos personales por ahora |
206 |
Lassen Sie uns
vorerst meine persönlichen Gefühle beiseite legen |
206 |
Odłóżmy na
razie na bok moje osobiste uczucia |
206 |
Давайте
пока
отложим в
сторону мои
личные чувства |
206 |
Davayte poka otlozhim
v storonu moi lichnyye chuvstva |
206 |
دعونا
نضع مشاعري
الشخصية
جانبًا في
الوقت الحالي |
206 |
daeuna nadae
mushaeiri alshakhsiat janbana fi alwaqt alhalii |
206 |
चलो
अब के लिए
मेरी
व्यक्तिगत
भावनाओं को
अलग रखें |
206 |
chalo ab ke lie meree
vyaktigat bhaavanaon ko alag rakhen |
206 |
ਚਲੋ
ਹੁਣ ਲਈ
ਮੇਰੀਆਂ
ਨਿੱਜੀ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਨੂੰ ਇਕ ਪਾਸੇ
ਰੱਖੀਏ |
206 |
calō huṇa
la'ī mērī'āṁ nijī
bhāvanāvāṁ nū ika pāsē rakhī'ē |
206 |
আসুন
আপাতত আমার
ব্যক্তিগত
অনুভূতিগুলি
বাদ দিন |
206 |
abajñā karā |
206 |
とりあえず個人的な気持ちは脇に置いておきましょう |
206 |
とりあえず 個人 的な 気持ち は 脇 に 置いておきましょう |
203 |
とりあえず こじん てきな きもち わ わき に おいておきましょう |
203 |
toriaezu kojin tekina kimochi wa waki ni oiteokimashō |
|
|
|
207 |
Laissons de côté mes
sentiments personnels pendant un moment |
207 |
让我们暂时抛开我的个人感受 |
207 |
ràng wǒmen
zhànshí pāo kāi wǒ de gèrén gǎnshòu |
207 |
让我们暂时抛开我的个人感受 |
207 |
Let's put aside my
personal feelings for a while |
207 |
Vamos deixar de lado
meus sentimentos pessoais por um tempo |
207 |
Dejemos de lado mis
sentimientos personales por un tiempo |
207 |
Lassen Sie uns meine
persönlichen Gefühle für eine Weile beiseite legen |
207 |
Odłóżmy na
chwilę na bok moje osobiste uczucia |
207 |
Давай
отложим на
время мои
личные
чувства |
207 |
Davay otlozhim na
vremya moi lichnyye chuvstva |
207 |
دعونا
نضع جانبا
مشاعري
الشخصية
لبعض الوقت |
207 |
daeuna nadae
janibaan mushaeiri alshakhsiat libaed alwaqt |
207 |
आइए
थोड़ी देर के
लिए अपनी
निजी
भावनाओं को
सामने रख दें |
207 |
aaie thodee der ke
lie apanee nijee bhaavanaon ko saamane rakh den |
207 |
ਚਲੋ
ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ
ਮੇਰੀਆਂ
ਨਿੱਜੀ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਨੂੰ ਪਾਸੇ
ਕਰੀਏ |
207 |
calō kujha
samēṁ la'ī mērī'āṁ nijī
bhāvanāvāṁ nū pāsē karī'ē |
207 |
আসুন
কিছুক্ষণের
জন্য আমার
ব্যক্তিগত
অনুভূতিগুলি
বাদ দিন |
207 |
āsuna
āpātata āmāra byaktigata anubhūtiguli bāda dina |
207 |
私の個人的な気持ちをしばらく脇に置きましょう |
207 |
私 の 個人 的な 気持ち を しばらく 脇 に 置きましょう |
204 |
わたし の こじん てきな きもち お しばらく わき に おきましょう |
204 |
watashi no kojin tekina kimochi o shibaraku waki ni okimashō |
|
|
|
|
|
|
208 |
Ne nous soucions pas
de mes sentiments personnels pour le moment |
208 |
目前咱们就不要顾及我的个人感情了 |
208 |
mùqián zánmen jiù
bùyào gùjí wǒ de gèrén gǎnqíngle |
208 |
目前咱们就不要顾及我的个人感情了 |
208 |
Let's not care about
my personal feelings for now |
208 |
Não vamos nos
importar com meus sentimentos pessoais agora |
208 |
No nos preocupemos
por mis sentimientos personales por ahora |
208 |
Kümmern wir uns
vorerst nicht um meine persönlichen Gefühle |
208 |
Na razie nie
przejmujmy się moimi osobistymi uczuciami |
208 |
Давай
пока не
будем
заботиться
о моих личных
чувствах |
208 |
Davay poka ne budem
zabotit'sya o moikh lichnykh chuvstvakh |
208 |
دعونا
لا نهتم
بمشاعري
الشخصية في
الوقت الحالي |
208 |
daeunaan la nihtam
bimushaeiri alshakhsiat fi alwaqt alhalii |
208 |
आइए
अब मैं अपनी
व्यक्तिगत
भावनाओं की
परवाह नहीं
करता |
208 |
aaie ab main apanee
vyaktigat bhaavanaon kee paravaah nahin karata |
208 |
ਚਲੋ
ਫਿਲਹਾਲ
ਮੇਰੀਆਂ
ਨਿੱਜੀ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਦੀ
ਪਰਵਾਹ ਨਾ
ਕਰੀਏ |
208 |
calō
philahāla mērī'āṁ nijī
bhāvanāvāṁ dī paravāha nā
karī'ē |
208 |
আসুন
আপাতত আমার
ব্যক্তিগত
অনুভূতি
সম্পর্কে
যত্ন নেই |
208 |
āsuna
kichukṣaṇēra jan'ya āmāra byaktigata
anubhūtiguli bāda dina |
208 |
今のところ私の個人的な気持ちは気にしないでください |
208 |
今 の ところ 私 の 個人 的な 気持ち は 気 に しないでください |
205 |
いま の ところ わたし の こじん てきな きもち わ き に しないでください |
205 |
ima no tokoro watashi no kojin tekina kimochi wa ki ni shinaidekudasai |
|
|
|
|
|
|
209 |
loi |
209 |
法 |
209 |
fǎ |
209 |
law |
209 |
law |
209 |
lei |
209 |
ley |
209 |
Recht |
209 |
prawo |
209 |
закон |
209 |
zakon |
209 |
القانون |
209 |
alqanun |
209 |
कानून |
209 |
kaanoon |
209 |
ਕਾਨੂੰਨ |
209 |
kānūna |
209 |
আইন |
209 |
āsuna
āpātata āmāra byaktigata anubhūti samparkē
yatna nē'i |
209 |
法律 |
209 |
法律 |
206 |
ほうりつ |
206 |
hōritsu |
|
|
|
|
|
|
210 |
loi |
210 |
律 |
210 |
lǜ |
210 |
律 |
210 |
law |
210 |
lei |
210 |
ley |
210 |
Recht |
210 |
prawo |
210 |
закон |
210 |
zakon |
210 |
القانون |
210 |
alqanun |
210 |
कानून |
210 |
kaanoon |
210 |
ਕਾਨੂੰਨ |
210 |
kānūna |
210 |
আইন |
210 |
ā'ina |
210 |
法律 |
210 |
法律 |
207 |
ほうりつ |
207 |
hōritsu |
|
|
|
|
|
|
211 |
pour déclarer qu'une
décision rendue par un tribunal n'est pas juridiquement valable |
211 |
声明法院的决定在法律上无效 |
211 |
shēngmíng
fǎyuàn de juédìng zài fǎlǜ shàng wúxiào |
211 |
to
state that a decision made by a court is not legally valid |
211 |
to state that a
decision made by a court is not legally valid |
211 |
para afirmar que uma
decisão tomada por um tribunal não é legalmente válida |
211 |
para declarar que una
decisión tomada por un tribunal no es legalmente válida |
211 |
zu erklären, dass
eine Entscheidung eines Gerichts nicht rechtsgültig ist |
211 |
stwierdzenie, że
orzeczenie sądu nie jest prawomocne |
211 |
заявить,
что решение
суда не
имеет
юридической
силы |
211 |
zayavit', chto
resheniye suda ne imeyet yuridicheskoy sily |
211 |
للإشارة
إلى أن
القرار
الصادر عن
المحكمة غير
صالح
قانونيًا |
211 |
lil'iisharat 'iilaa
'ana alqarar alssadir ean almahkamat ghayr salih qanwnyana |
211 |
यह
बताने के लिए
कि न्यायालय
द्वारा किया
गया निर्णय
कानूनी रूप
से मान्य
नहीं है |
211 |
yah bataane ke lie ki
nyaayaalay dvaara kiya gaya nirnay kaanoonee roop se maany nahin hai |
211 |
ਇਹ
ਦੱਸਣ ਲਈ ਕਿ
ਅਦਾਲਤ ਦੁਆਰਾ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ
ਫੈਸਲਾ ਕਾਨੂੰਨੀ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਜਾਇਜ਼
ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ |
211 |
iha dasaṇa
la'ī ki adālata du'ārā kītā gi'ā
phaisalā kānūnī taura'tē jā'iza
nahīṁ hudā |
211 |
আদালত
কর্তৃক
গৃহীত
সিদ্ধান্ত
আইনত বৈধ নয় বলে
উল্লেখ করতে |
211 |
ā'ina |
211 |
裁判所の決定が法的に有効ではないことを述べる |
211 |
裁判所 の 決定 が 法的 に 有効で は ない こと を 述べる |
208 |
さいばんしょ の けってい が ほうてき に ゆうこうで わ ない こと お のべる |
208 |
saibansho no kettei ga hōteki ni yūkōde wa nai koto o noberu |
|
|
|
|
|
|
212 |
Révoquer, rejeter
(décision d'un tribunal); déclarer invalide |
212 |
撤销,驳回(法院的判决);宣布无效 |
212 |
chèxiāo, bóhuí
(fǎyuàn de pànjué); xuānbù wúxiào |
212 |
撤销,驳回(法院的判决);宣布无效 |
212 |
Revoke, dismiss
(judgment of the court); declare invalid |
212 |
Revogar, demitir
(julgamento do tribunal); declarar inválido |
212 |
Revocar, desestimar
(sentencia del tribunal); declarar inválido |
212 |
Widerrufen,
entlassen (Urteil des Gerichts), für ungültig erklären |
212 |
Odwołaj,
odrzuć (wyrok sądu); unieważnij |
212 |
Отменить,
отклонить
(решение
суда);
признать
недействительным |
212 |
Otmenit', otklonit'
(resheniye suda); priznat' nedeystvitel'nym |
212 |
الإلغاء
، الرفض (حكم
المحكمة) ،
يعلن بطلان |
212 |
al'iilgha' , alrafd
(hkum almahkimata) , yuelin batalan |
212 |
निरस्त
करें, खारिज
करें (अदालत
का निर्णय), अवैध
घोषित करें |
212 |
nirast karen,
khaarij karen (adaalat ka nirnay), avaidh ghoshit karen |
212 |
ਰੱਦ
ਕਰਨ ਲਈ, ਰੱਦ
ਕਰੋ (ਅਦਾਲਤ ਦਾ
ਫੈਸਲਾ); ਅਵੈਧ
ਐਲਾਨ ਕਰੋ |
212 |
rada karana
la'ī, rada karō (adālata dā phaisalā); avaidha
ailāna karō |
212 |
প্রত্যাহার,
বাতিল
(আদালতের
রায়); অবৈধ
ঘোষণা করুন |
212 |
ādālata
kartr̥ka gr̥hīta sid'dhānta ā'inata baidha
naẏa balē ullēkha karatē |
212 |
取り消す、却下する(裁判所の判断);無効と宣言する |
212 |
取り消す 、 却下 する ( 裁判所 の 判断 ); 無効 と 宣言 する |
209 |
とりけす 、 きゃっか する ( さいばんしょ の はんだん ); むこう と せんげん する |
209 |
torikesu , kyakka suru ( saibansho no handan ); mukō to sengen suru |
|
|
|
|
|
|
213 |
Le verdict a été
annulé par la Cour d'appel. |
213 |
判决由上诉法院撤销。 |
213 |
pànjué yóu shàngsù
fǎyuàn chèxiāo. |
213 |
The
verdict was set aside by the Appeal Court. |
213 |
The verdict was set
aside by the Appeal Court. |
213 |
O veredicto foi
anulado pelo Tribunal de Apelação. |
213 |
El veredicto fue
anulado por el Tribunal de Apelación. |
213 |
Das Urteil wurde vom
Berufungsgericht aufgehoben. |
213 |
Wyrok został
uchylony przez Sąd Apelacyjny. |
213 |
Приговор
был отменен
апелляционным
судом. |
213 |
Prigovor byl otmenen
apellyatsionnym sudom. |
213 |
وألغت
محكمة
الاستئناف
الحكم. |
213 |
wa'alaghat mahkamat
alaistinaf alhukm. |
213 |
फैसला
अपील
न्यायालय
द्वारा अलग
रखा गया था। |
213 |
phaisala apeel
nyaayaalay dvaara alag rakha gaya tha. |
213 |
ਅਪੀਲ
ਕੋਰਟ ਨੇ
ਫੈਸਲਾ
ਸੁਣਾਇਆ। |
213 |
apīla
kōraṭa nē phaisalā suṇā'i'ā. |
213 |
আপিল
আদালত
রায়টি বাদ
দিয়েছিল। |
213 |
pratyāhāra,
bātila (ādālatēra rāẏa); abaidha
ghōṣaṇā karuna |
213 |
判決は控訴裁判所によって取り消されました。 |
213 |
判決 は 控訴 裁判所 によって 取り消されました 。 |
210 |
はんけつ わ こうそ さいばんしょ によって とりけされました 。 |
210 |
hanketsu wa kōso saibansho niyotte torikesaremashita . |
|
|
|
|
|
|
214 |
Le jugement a été
annulé par la Cour d'appel |
214 |
判决由上诉法院撤销 |
214 |
Pànjué yóu shàngsù
fǎyuàn chèxiāo |
214 |
判决由上诉法院撤销 |
214 |
The judgment was set
aside by the Court of Appeal |
214 |
A sentença foi
anulada pelo Tribunal de Recurso |
214 |
La sentencia fue
anulada por el Tribunal de Apelación. |
214 |
Das Urteil wurde vom
Berufungsgericht aufgehoben |
214 |
Wyrok został
uchylony przez Sąd Apelacyjny |
214 |
Приговор
отменен
апелляционным
судом. |
214 |
Prigovor otmenen
apellyatsionnym sudom. |
214 |
نقض
الحكم من قبل
محكمة
الاستئناف |
214 |
naqd alhukm min
qibal mahkamat alaistinaf |
214 |
अपील
न्यायालय
द्वारा
निर्णय अलग
रखा गया था |
214 |
apeel nyaayaalay
dvaara nirnay alag rakha gaya tha |
214 |
ਅਪੀਲ
ਕੋਰਟ ਨੇ
ਫੈਸਲਾ
ਸੁਣਾਇਆ |
214 |
Apīla
kōraṭa nē phaisalā suṇā'i'ā |
214 |
রায়টি
আপিল আদালত
রেখেছিল |
214 |
āpila
ādālata rāẏaṭi bāda diẏēchila. |
214 |
判決は控訴裁判所によって取り消されました |
214 |
判決 は 控訴 裁判所 によって 取り消されました |
211 |
はんけつ わ こうそ さいばんしょ によって とりけされました |
211 |
hanketsu wa kōso saibansho niyotte torikesaremashita |
|
|
|
|
|
|
215 |
La cour d'appel a
rejeté la décision |
215 |
上诉法庭驳回了那个裁决 |
215 |
shàngsù fǎtíng
bóhuíle nàgè cáijué |
215 |
上诉法庭驳回了那个裁决 |
215 |
The appellate court
rejected the ruling |
215 |
O tribunal de
apelação rejeitou a decisão |
215 |
La corte de
apelaciones rechazó la sentencia |
215 |
Das Berufungsgericht
lehnte das Urteil ab |
215 |
Sąd apelacyjny
odrzucił orzeczenie |
215 |
Суд
апелляционной
инстанции
отклонил определение. |
215 |
Sud apellyatsionnoy
instantsii otklonil opredeleniye. |
215 |
رفضت
محكمة
الاستئناف
الحكم |
215 |
rafadat mahkamat
alaistinaf alhukm |
215 |
अपीलीय
अदालत ने
फैसले को
खारिज कर
दिया |
215 |
apeeleey adaalat ne
phaisale ko khaarij kar diya |
215 |
ਅਪੀਲ
ਕੋਰਟ ਨੇ ਇਸ
ਫੈਸਲੇ ਨੂੰ
ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ |
215 |
apīla
kōraṭa nē isa phaisalē nū rada kara ditā |
215 |
আপিল
আদালত এই
রায় বাতিল
করেছেন |
215 |
Rāẏaṭi
āpila ādālata rēkhēchila |
215 |
上訴裁判所は判決を却下した |
215 |
上訴 裁判所 は 判決 を 却下 した |
212 |
じょうそ さいばんしょ わ はんけつ お きゃっか した |
212 |
jōso saibansho wa hanketsu o kyakka shita |
|
|
|
|
|
|
216 |
remettre qc / sb |
216 |
设置某物 |
216 |
shèzhì mǒu wù |
216 |
set
sth/sb back |
216 |
set sth/sb back |
216 |
definir sth / sb de
volta |
216 |
establecer sth / sb
atrás |
216 |
etw / jdn
zurücksetzen |
216 |
set sth / sb back |
216 |
установить
sth / sb обратно |
216 |
ustanovit' sth / sb
obratno |
216 |
ضبط
sth / sb مرة أخرى |
216 |
dubit sth / sb
maratan 'ukhraa |
216 |
sth / sb
वापस सेट
करें |
216 |
sth / sb vaapas set
karen |
216 |
ਵਾਪਸ
sth / sb ਸੈੱਟ ਕਰੋ |
216 |
vāpasa sth/ sb
saiṭa karō |
216 |
sth / sb
পিছনে সেট
করুন |
216 |
āpila
ādālata ē'i rāẏa bātila karēchēna |
216 |
sth /
sbを元に戻す |
216 |
sth / sb を 元 に 戻す |
213 |
sth / sb お もと に もどす |
213 |
sth / sb o moto ni modosu |
|
|
|
217 |
pour retarder la progression de qc / sb d'un
moment particulier |
217 |
将某事物的进度延迟特定时间 |
217 |
jiāng mǒu shìwù de jìndù yánchí
tèdìng shíjiān |
217 |
to delay the progress
of sth/sb by a particular time |
217 |
to delay the progress of sth/sb by a
particular time |
217 |
para atrasar o progresso de sth / sb por um
determinado tempo |
217 |
para retrasar el progreso de sth / sb en un
momento determinado |
217 |
den Fortschritt von etw / jdn um eine
bestimmte Zeit zu verzögern |
217 |
opóźnić postęp czegoś /
kogoś o określony czas |
217 |
чтобы
задержать
прогресс sth / sb
на определенное
время |
217 |
chtoby zaderzhat' progress sth / sb na
opredelennoye vremya |
217 |
لتأخير
تقدم sth / sb بوقت
معين |
217 |
litakhir taqadam sth
/ sb buaqt maein |
217 |
किसी
विशेष समय तक sth
/ sb की प्रगति
में देरी
करना |
217 |
kisee vishesh samay tak sth / sb kee pragati
mein deree karana |
217 |
ਇੱਕ ਖਾਸ
ਸਮੇਂ ਦੁਆਰਾ sth / sb
ਦੀ ਪ੍ਰਗਤੀ
ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ
ਕਰਨ ਲਈ |
217 |
ika khāsa samēṁ
du'ārā sth/ sb dī pragatī vica dērī karana
la'ī |
217 |
নির্দিষ্ট
সময় দ্বারা sth /
sb এর অগ্রগতি বিলম্বিত
করা |
217 |
sth/ sb pichanē
sēṭa karuna |
217 |
sth /
sbの進行を特定の時間遅らせる |
217 |
sth / sb の 進行 を 特定 の 時間 遅らせる |
214 |
sth / sb の しんこう お とくてい の じかん おくらせる |
214 |
sth / sb no shinkō o tokutei no jikan okuraseru |
|
|
|
|
|
|
218 |
Retard |
218 |
使预先;耽误;使延误 |
218 |
shǐ
yùxiān; dānwù; shǐ yánwù |
218 |
使推迟;耽误;使延误 |
218 |
Delay |
218 |
Demora |
218 |
Retrasar |
218 |
Verzögern |
218 |
Opóźnienie |
218 |
Задержка |
218 |
Zaderzhka |
218 |
تأخير |
218 |
takhir |
218 |
विलंब |
218 |
vilamb |
218 |
ਦੇਰੀ |
218 |
dērī |
218 |
বিলম্ব |
218 |
nirdiṣṭa samaẏa
dbārā sth/ sb ēra agragati bilambita karā |
218 |
ディレイ |
218 |
ディレイ |
215 |
ぢれい |
215 |
direi |
|
|
|
|
|
|
219 |
le mauvais temps a
retardé le programme de construction de plusieurs semaines. |
219 |
恶劣的天气使建筑计划推迟了几个星期。 |
219 |
èliè de tiānqì
shǐ jiànzhú jìhuà tuīchíle jǐ gè xīngqí. |
219 |
the
bad weather set back the building programme by several weeks. |
219 |
the bad weather set
back the building programme by several weeks. |
219 |
o mau tempo atrasou o
programa de construção em várias semanas. |
219 |
el mal tiempo retrasó
el programa de construcción en varias semanas. |
219 |
Das schlechte Wetter
hat das Bauprogramm um einige Wochen verzögert. |
219 |
zła pogoda
opóźniła program budowy o kilka tygodni. |
219 |
плохая
погода
отбросила
программу
строительства
на
несколько
недель. |
219 |
plokhaya pogoda
otbrosila programmu stroitel'stva na neskol'ko nedel'. |
219 |
أدى
سوء الأحوال
الجوية إلى
تأخير
برنامج البناء
لعدة أسابيع. |
219 |
'adaa su' al'ahwal
aljawiyat 'iilaa takhir barnamaj albina' laedat 'asabie. |
219 |
खराब
मौसम ने कई
हफ्तों तक
भवन निर्माण
कार्यक्रम
को वापस कर
दिया। |
219 |
kharaab mausam ne
kaee haphton tak bhavan nirmaan kaaryakram ko vaapas kar diya. |
219 |
ਖਰਾਬ
ਮੌਸਮ ਨੇ
ਬਿਲਡਿੰਗ
ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ
ਨੂੰ ਕਈ ਹਫ਼ਤਿਆਂ
ਵਿਚ ਵਾਪਸ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ. |
219 |
kharāba mausama
nē bilaḍiga prōgarāma nū ka'ī
hafati'āṁ vica vāpasa kara ditā. |
219 |
খারাপ
আবহাওয়া
কয়েক
সপ্তাহের
মধ্যে বিল্ডিং
প্রোগ্রাম
ফিরে। |
219 |
bilamba |
219 |
悪天候のため、建設プログラムは数週間遅れました。 |
219 |
悪天候 の ため 、 建設 プログラム は 数 週間 遅れました 。 |
216 |
あくてんこう の ため 、 けんせつ プログラム わ すう しゅうかん おくれました 。 |
216 |
akutenkō no tame , kensetsu puroguramu wa sū shūkan okuremashita . |
|
|
|
220 |
Le mauvais temps a
retardé le plan de construction de plusieurs semaines |
220 |
恶劣的天气使建筑计划预先了几个星期二 |
220 |
Èliè de tiānqì
shǐ jiànzhú jìhuà yùxiānle jǐ gè xīngqí'èr |
220 |
恶劣的天气使建筑计划推迟了几个星期 |
220 |
Bad weather delayed
the construction plan for several weeks |
220 |
O mau tempo atrasou
o plano de construção por várias semanas |
220 |
El mal tiempo
retrasó el plan de construcción durante varias semanas |
220 |
Schlechtes Wetter
verzögerte den Bauplan um mehrere Wochen |
220 |
Zła pogoda
opóźniła plan budowy o kilka tygodni |
220 |
Плохая
погода
задержала
план
строительства
на
несколько
недель |
220 |
Plokhaya pogoda
zaderzhala plan stroitel'stva na neskol'ko nedel' |
220 |
أدى
سوء الأحوال
الجوية إلى
تأخير خطة
البناء لعدة
أسابيع |
220 |
'adaa su' al'ahwal
aljawiyat 'iilaa takhir khutat albina' laedat 'asabie |
220 |
खराब
मौसम ने
निर्माण
योजना में कई
हफ्तों तक देरी
की |
220 |
kharaab mausam ne
nirmaan yojana mein kaee haphton tak deree kee |
220 |
ਮਾੜੇ
ਮੌਸਮ ਨੇ
ਉਸਾਰੀ ਯੋਜਨਾ
ਨੂੰ ਕਈ
ਹਫ਼ਤਿਆਂ ਲਈ ਦੇਰੀ
ਕਰ ਦਿੱਤੀ |
220 |
Māṛē
mausama nē usārī yōjanā nū ka'ī
hafati'āṁ la'ī dērī kara ditī |
220 |
খারাপ
আবহাওয়া
বেশ কয়েক
সপ্তাহ ধরে
নির্মাণ
পরিকল্পনা
বিলম্ব করে |
220 |
khārāpa
ābahā'ōẏā kaẏēka saptāhēra
madhyē bilḍiṁ prōgrāma phirē. |
220 |
悪天候のため、建設計画は数週間遅れました |
220 |
悪天候 の ため 、 建設 計画 は 数 週間 遅れました |
217 |
あくてんこう の ため 、 けんせつ けいかく わ すう しゅうかん おくれました |
217 |
akutenkō no tame , kensetsu keikaku wa sū shūkan okuremashita |
|
|
|
|
|
|
221 |
Le temps était
mauvais et le plan de construction a été retardé de plusieurs semaines |
221 |
天气恶劣,建筑计划延误了几个星期 |
221 |
tiānqì èliè,
jiànzhú jìhuà yánwùle jǐ gè xīngqí |
221 |
天气恶劣,建筑计划延误了几个星期 |
221 |
The weather was bad
and the construction plan was delayed for several weeks |
221 |
O tempo estava ruim
e o plano de construção foi atrasado por várias semanas |
221 |
Hacía mal tiempo y
el plan de construcción se retrasó varias semanas. |
221 |
Das Wetter war
schlecht und der Bauplan verzögerte sich um mehrere Wochen |
221 |
Pogoda była
zła i plan budowy był opóźniony o kilka tygodni |
221 |
Погода
была плохая,
и план
строительства
отложили на
несколько
недель. |
221 |
Pogoda byla
plokhaya, i plan stroitel'stva otlozhili na neskol'ko nedel'. |
221 |
كان
الطقس سيئا
وتأخرت خطة
البناء لعدة
أسابيع |
221 |
kan altaqs sayiyaan
wata'akharat khutat albina' laedat 'asabie |
221 |
मौसम
खराब था और
निर्माण
योजना में कई
हफ्तों तक
देरी हुई |
221 |
mausam kharaab tha
aur nirmaan yojana mein kaee haphton tak deree huee |
221 |
ਮੌਸਮ
ਖਰਾਬ ਸੀ ਅਤੇ
ਉਸਾਰੀ ਯੋਜਨਾ
ਕਈ ਹਫ਼ਤਿਆਂ
ਲਈ ਦੇਰੀ ਨਾਲ
ਸੀ |
221 |
mausama kharāba
sī atē usārī yōjanā ka'ī
hafati'āṁ la'ī dērī nāla sī |
221 |
আবহাওয়া
খারাপ ছিল
এবং বেশ
কয়েকটি
সপ্তাহের
জন্য
নির্মাণ
পরিকল্পনা
বিলম্বিত
হয়েছিল |
221 |
Khārāpa
ābahā'ōẏā bēśa kaẏēka
saptāha dharē nirmāṇa parikalpanā bilamba karē |
221 |
天候が悪く、工事計画が数週間遅れた |
221 |
天候 が 悪く 、 工事 計画 が 数 週間 遅れた |
218 |
てんこう が わるく 、 こうじ けいかく が すう しゅうかん おくれた |
218 |
tenkō ga waruku , kōji keikaku ga sū shūkan okureta |
|
|
|
|
|
|
222 |
vapeur |
222 |
汽 |
222 |
qì |
222 |
汽 |
222 |
steam |
222 |
vapor |
222 |
vapor |
222 |
Dampf |
222 |
parowy |
222 |
пар |
222 |
par |
222 |
بخار |
222 |
bukhar |
222 |
भाप |
222 |
bhaap |
222 |
ਭਾਫ਼ |
222 |
bhāfa |
222 |
বাষ্প |
222 |
ābahā'ōẏā
khārāpa chila ēbaṁ bēśa
kaẏēkaṭi saptāhēra jan'ya nirmāṇa
parikalpanā bilambita haẏēchila |
222 |
蒸気 |
222 |
蒸気 |
219 |
じょうき |
219 |
jōki |
|
|
|
|
|
|
223 |
substantif lié |
223 |
相关名词 |
223 |
xiāngguān
míngcí |
223 |
related
noun |
223 |
related noun |
223 |
substantivo
relacionado |
223 |
sustantivo
relacionado |
223 |
verwandtes Substantiv |
223 |
powiązany
rzeczownik |
223 |
родственное
существительное |
223 |
rodstvennoye
sushchestvitel'noye |
223 |
اسم
ذو صلة |
223 |
aism dhu sila |
223 |
संबंधित
संज्ञा |
223 |
sambandhit sangya |
223 |
ਸੰਬੰਧਿਤ
ਨਾਮ |
223 |
sabadhita nāma |
223 |
সম্পর্কিত
বিশেষ্য |
223 |
bāṣpa |
223 |
関連する名詞 |
223 |
関連 する 名詞 |
220 |
かんれん する めいし |
220 |
kanren suru meishi |
|
|
|
224 |
revers |
224 |
挫折 |
224 |
cuòzhé |
224 |
setback |
224 |
setback |
224 |
revés |
224 |
retrasar |
224 |
Rückschlag |
224 |
wpadka |
224 |
отступление |
224 |
otstupleniye |
224 |
نكسة |
224 |
naksa |
224 |
नाकामयाबी |
224 |
naakaamayaabee |
224 |
ਝਟਕਾ |
224 |
jhaṭakā |
224 |
ধাক্কা |
224 |
samparkita
biśēṣya |
224 |
挫折 |
224 |
挫折 |
221 |
ざせつ |
221 |
zasetsu |
|
|
|
225 |
rond |
225 |
圆 |
225 |
yuán |
225 |
圓 |
225 |
round |
225 |
volta |
225 |
redondo |
225 |
runden |
225 |
okrągły |
225 |
круглый |
225 |
kruglyy |
225 |
مستدير |
225 |
mustadir |
225 |
गोल |
225 |
gol |
225 |
ਗੋਲ |
225 |
gōla |
225 |
গোল |
225 |
dhākkā |
225 |
円形 |
225 |
円形 |
222 |
えんけい |
222 |
enkei |
|
|
|
|
|
|
226 |
remettre qc en
arrière qc |
226 |
使某人背叛 |
226 |
shǐ mǒu rén
bèipàn |
226 |
set
sb back sth |
226 |
set sb back sth |
226 |
definir sb de volta
sth |
226 |
establecer sb de
nuevo algo |
226 |
sb zurücksetzen etw |
226 |
set sb back sth |
226 |
вернуть
sb назад |
226 |
vernut' sb nazad |
226 |
وضع
sb مرة أخرى لك
شيء |
226 |
wade sb maratan
'ukhraa lak shay' |
226 |
सेट
एसबी वापस sth |
226 |
set esabee vaapas sth |
226 |
ਸੈਟ
ਐਸ ਬੀ ਵਾਪਸ sth |
226 |
saiṭa aisa
bī vāpasa sth |
226 |
সেট
এসবি পিছনে sth |
226 |
gōla |
226 |
sb
backsthを設定する |
226 |
sb backsth を 設定 する |
223 |
sb ばcksth お せってい する |
223 |
sb backsth o settei suru |
|
|
|
|
|
|
227 |
coûter à qn une somme
d'argent particulière |
227 |
花费某笔钱 |
227 |
huāfèi mǒu
bǐ qián |
227 |
to
cost sb a particular amount of money |
227 |
to cost sb a
particular amount of money |
227 |
custar ao sb uma
determinada quantia de dinheiro |
227 |
costar a alguien una
determinada cantidad de dinero |
227 |
jdn einen bestimmten
Geldbetrag kosten |
227 |
kosztować
kogoś określoną sumę pieniędzy |
227 |
стоить
кому-то
определенную
сумму денег |
227 |
stoit' komu-to
opredelennuyu summu deneg |
227 |
لتكلف
sb مبلغًا
معينًا من
المال |
227 |
latukalif sb mblghana
meynana min almal |
227 |
लागत
के लिए एक
विशेष राशि
एसबी |
227 |
laagat ke lie ek
vishesh raashi esabee |
227 |
ਖ਼ਰਚ
ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਸੇ
ਦੀ ਇੱਕ ਖਾਸ
ਰਕਮ |
227 |
ḵẖaraca
karana la'ī paisē dī ika khāsa rakama |
227 |
এসবি
ব্যয় করতে
একটি
নির্দিষ্ট
পরিমাণ অর্থ |
227 |
sēṭa
ēsabi pichanē sth |
227 |
sbに特定の金額を費やす |
227 |
sb に 特定 の 金額 を 費やす |
224 |
sb に とくてい の きんがく お ついやす |
224 |
sb ni tokutei no kingaku o tsuiyasu |
|
|
|
228 |
Coût |
228 |
使花费;使破赛 |
228 |
shǐ huāfèi; shǐ pò sài |
228 |
使花费;使破赛 |
228 |
Cost |
228 |
Custo |
228 |
Costo |
228 |
Kosten |
228 |
Koszt |
228 |
Стоимость |
228 |
Stoimost' |
228 |
كلفة |
228 |
kulfa |
228 |
लागत |
228 |
laagat |
228 |
ਲਾਗਤ |
228 |
lāgata |
228 |
ব্যয় |
228 |
ēsabi
byaẏa karatē ēkaṭi nirdiṣṭa
parimāṇa artha |
228 |
費用 |
228 |
費用 |
225 |
ひよう |
225 |
hiyō |
|
|
|
|
|
|
229 |
les réparations
pourraient vous coûter plus de 200 £ |
229 |
修理可能会让您退回200英镑以上 |
229 |
xiūlǐ
kěnéng huì ràng nín tuìhuí 200 yīngbàng yǐshàng |
229 |
the repairs could set you back over £200 |
229 |
the repairs could set
you back over £200 |
229 |
os reparos podem
custar mais de £ 200 |
229 |
las reparaciones
podrían costarle más de £ 200 |
229 |
Die Reparaturen
könnten Sie über 200 Pfund zurückbringen |
229 |
naprawa może
kosztować Cię ponad 200 funtów |
229 |
ремонт
может
обойтись
вам более
чем в 200 фунтов
стерлингов |
229 |
remont mozhet
oboytis' vam boleye chem v 200 funtov sterlingov |
229 |
الإصلاحات
قد تعيدك إلى
أكثر من 200 جنيه
إسترليني |
229 |
al'iislahat qad
tueidak 'iilaa 'akthar min 200 junayh 'iistarliniun |
229 |
मरम्मत
आपको £ 200 पर
वापस सेट कर
सकती है |
229 |
marammat aapako £ 200
par vaapas set kar sakatee hai |
229 |
ਮੁਰੰਮਤ
ਤੁਹਾਨੂੰ £ 200 ਤੋਂ
ਵੱਧ ਵਾਪਸ ਕਰ
ਸਕਦੀ ਹੈ |
229 |
muramata
tuhānū £ 200 tōṁ vadha vāpasa kara sakadī hai |
229 |
মেরামত
আপনাকে 200
ডলারের বেশি
ফিরিয়ে
দিতে পারে |
229 |
byaẏa |
229 |
修理により、200ポンドを超える可能性があります |
229 |
修理 により 、 200 ポンド を 超える 可能性 が あります |
226 |
しゅうり により 、 200 ポンド お こえる かのうせい が あります |
226 |
shūri niyori , 200 pondo o koeru kanōsei ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
230 |
Les réparations
peuvent vous rapporter plus de 200 £ |
230 |
修理可能将会您退回200英镑以上 |
230 |
xiūlǐ
kěnéng jiāng huì nín tuìhuí 200 yīngbàng yǐshàng |
230 |
修理可能会让您退回200英镑以上 |
230 |
Repairs may return
you more than £200 |
230 |
Os reparos podem
retornar mais de £ 200 |
230 |
Las reparaciones
pueden devolverle más de £ 200 |
230 |
Reparaturen können
Ihnen mehr als £ 200 zurückgeben |
230 |
Naprawy mogą
zwrócić więcej niż 200 £ |
230 |
Ремонт
может
вернуть вам
более 200
фунтов стерлингов. |
230 |
Remont mozhet
vernut' vam boleye 200 funtov sterlingov. |
230 |
قد
تعيد لك
الإصلاحات
أكثر من 200 جنيه
إسترليني |
230 |
qad tueid lak
al'iislahat 'akthar min 200 junayh 'iistarliniun |
230 |
मरम्मत
आपको £ 200 से
अधिक वापस कर
सकती है |
230 |
marammat aapako £
200 se adhik vaapas kar sakatee hai |
230 |
ਮੁਰੰਮਤ
ਤੁਹਾਨੂੰ £ 200 ਤੋਂ
ਵੱਧ ਵਾਪਸ ਕਰ
ਸਕਦੀ ਹੈ |
230 |
muramata
tuhānū £ 200 tōṁ vadha vāpasa kara sakadī hai |
230 |
মেরামত
আপনাকে £ 200 এরও
বেশি
ফিরিয়ে
দিতে পারে |
230 |
mērāmata
āpanākē 200 ḍalārēra bēśi
phiriẏē ditē pārē |
230 |
修理により200ポンド以上の返品が発生する場合があります |
230 |
修理 により 200 ポンド 以上 の 返品 が 発生 する 場合 が あります |
227 |
しゅうり により 200 ポンド いじょう の へんぴん が はっせい する ばあい が あります |
227 |
shūri niyori 200 pondo ijō no henpin ga hassei suru bāi ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
231 |
Cette réparation
vous coûtera probablement plus de 200 livres |
231 |
这次修理大概得花你200多英镑 |
231 |
zhè cì
xiūlǐ dàgài dé huā nǐ 200 duō yīngbàng |
231 |
这次修理大概得花你 200 多英镑 |
231 |
This repair will
probably cost you more than 200 pounds |
231 |
Este conserto
provavelmente custará mais de 200 libras |
231 |
Esta reparación
probablemente le costará más de 200 libras. |
231 |
Diese Reparatur
kostet Sie wahrscheinlich mehr als 200 Pfund |
231 |
Ta naprawa
będzie prawdopodobnie kosztować ponad 200 funtów |
231 |
Этот
ремонт,
вероятно,
будет
стоить вам
более 200
фунтов. |
231 |
Etot remont,
veroyatno, budet stoit' vam boleye 200 funtov. |
231 |
من
المحتمل أن
يكلفك هذا
الإصلاح
أكثر من 200 جنيه |
231 |
min almhtml 'an
yuklifak hdha al'iislah 'akthar min 200 junayh |
231 |
यह
मरम्मत शायद
आपको 200 पाउंड
से अधिक खर्च
करेगी |
231 |
yah marammat shaayad
aapako 200 paund se adhik kharch karegee |
231 |
ਇਹ
ਮੁਰੰਮਤ
ਸ਼ਾਇਦ
ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ 200
ਪੌਂਡ ਤੋਂ ਵੱਧ
ਦੀ ਕੀਮਤ
ਦੇਵੇਗੀ |
231 |
iha muramata
śā'ida tuhāḍē la'ī 200 pauṇḍa
tōṁ vadha dī kīmata dēvēgī |
231 |
এই
মেরামতের
সম্ভবত
আপনার 200
পাউন্ডেরও
বেশি ব্যয়
হবে |
231 |
mērāmata
āpanākē £ 200 ēra'ō bēśi
phiriẏē ditē pārē |
231 |
この修理にはおそらく200ポンド以上の費用がかかります |
231 |
この 修理 に は おそらく 200 ポンド 以上 の 費用 が かかります |
228 |
この しゅうり に わ おそらく 200 ポンド いじょう の ひよう が かかります |
228 |
kono shūri ni wa osoraku 200 pondo ijō no hiyō ga kakarimasu |
|
|
|
|
|
|
232 |
Ne pas manger |
232 |
不吃 |
232 |
bù chī |
232 |
note
at |
232 |
note at |
232 |
não coma |
232 |
No comer |
232 |
nicht essen |
232 |
nie jeść |
232 |
не
есть |
232 |
ne yest' |
232 |
لا
يأكل |
232 |
la yakul |
232 |
मत
खाना |
232 |
mat khaana |
232 |
'ਤੇ
ਨੋਟ |
232 |
'tē
nōṭa |
232 |
খেতে
না |
232 |
ē'i
mērāmatēra sambhabata āpanāra 200
pā'unḍēra'ō bēśi byaẏa habē |
232 |
食べない |
232 |
食べない |
229 |
たべない |
229 |
tabenai |
|
|
|
|
|
|
233 |
Coût |
233 |
成本 |
233 |
chéngběn |
233 |
cost |
233 |
cost |
233 |
custo |
233 |
costo |
233 |
Kosten |
233 |
koszt |
233 |
Стоимость |
233 |
Stoimost' |
233 |
كلفة |
233 |
kulfa |
233 |
लागत |
233 |
laagat |
233 |
ਲਾਗਤ |
233 |
lāgata |
233 |
খরচ |
233 |
khētē
nā |
233 |
費用 |
233 |
費用 |
230 |
ひよう |
230 |
hiyō |
|
|
|
234 |
remettre qc en
arrière (de qc) |
234 |
退后 |
234 |
tuì hòu |
234 |
set
sth back (from sth) |
234 |
set sth back (from
sth) |
234 |
definir sth de volta
(de sth) |
234 |
poner algo atrás (de
algo) |
234 |
etw zurücksetzen (von
etw) |
234 |
set sth back (from
sth) |
234 |
установить
sth обратно (от sth) |
234 |
ustanovit' sth
obratno (ot sth) |
234 |
أعد
كل شيء (من شيء) |
234 |
'aeada kulu shay' (mn
shay'an) |
234 |
वापस
sth सेट (sth से) |
234 |
vaapas sth set (sth
se) |
234 |
ਵਾਪਸ
sth ਸੈੱਟ ਕਰੋ (sth
ਤੋਂ) |
234 |
vāpasa sth
saiṭa karō (sth tōṁ) |
234 |
পিছনে
সেট করুন
(স্টাফ থেকে) |
234 |
kharaca |
234 |
sthを元に戻す(sthから) |
234 |
sth を 元 に 戻す ( sth から ) |
231 |
sth お もと に もどす ( sth から ) |
231 |
sth o moto ni modosu ( sth kara ) |
|
|
|
|
|
|
235 |
placer qc, en
particulier un bâtiment, à distance de qc |
235 |
放置某物,尤其是建筑物,与某物保持一定距离 |
235 |
fàngzhì mǒu wù,
yóuqí shìjiànzhú wù, yǔ mǒu wù bǎochí yīdìng jùlí |
235 |
to
place sth, especially a building, at a distance from sth |
235 |
to place sth,
especially a building, at a distance from sth |
235 |
colocar sth,
especialmente um edifício, a uma distância de sth |
235 |
colocar algo,
especialmente un edificio, a una distancia de algo |
235 |
etw, insbesondere ein
Gebäude, in einer Entfernung von etw |
235 |
umieszczać
coś, zwłaszcza budynek, w pewnej odległości od
czegoś |
235 |
разместить
что-то,
особенно
здание, на
расстоянии
от |
235 |
razmestit' chto-to,
osobenno zdaniye, na rasstoyanii ot |
235 |
لوضع
شيء ، وخاصة
مبنى ، على
مسافة من شيء |
235 |
liwade shay' ,
wakhasatan mabnaa , ealaa masafat min shay' |
235 |
sth,
विशेष रूप से
एक इमारत, sth से
कुछ दूरी पर |
235 |
sth, vishesh roop se
ek imaarat, sth se kuchh dooree par |
235 |
ਸਟੈਚ,
ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਇੱਕ
ਇਮਾਰਤ, ਜੋ ਕਿ sth
ਤੋਂ ਥੋੜ੍ਹੀ
ਦੂਰੀ ਤੇ
ਰੱਖਣਾ ਹੈ |
235 |
saṭaica,
khāsa karakē ika imārata, jō ki sth tōṁ
thōṛhī dūrī tē rakhaṇā hai |
235 |
স্টেচ
থেকে দূরে
একটি বিশেষত
একটি
বিল্ডিং স্থাপন
করুন |
235 |
pichanē
sēṭa karuna (sṭāpha thēkē) |
235 |
sth、特に建物をsthから離れた場所に配置する |
235 |
sth 、 特に 建物 を sth から 離れた 場所 に 配置 する |
232 |
sth 、 とくに たてもの お sth から はなれた ばしょ に はいち する |
232 |
sth , tokuni tatemono o sth kara hanareta basho ni haichi suru |
|
|
|
|
|
|
236 |
Faites (bâtiments,
etc.) une distance de • |
236 |
使(建筑物等)与•,拉开距离 |
236 |
shǐ (jiànzhú wù
děng) yǔ•, lā kāi jùlí |
236 |
使(建筑物等)与•,拉开距离 |
236 |
Make (buildings,
etc.) a distance from • |
236 |
Faça (edifícios,
etc.) uma distância de • |
236 |
Haga (edificios,
etc.) una distancia de • |
236 |
Machen Sie (Gebäude
usw.) einen Abstand von • |
236 |
Ustaw (budynki itp.)
W odległości od • |
236 |
Удалите
(здания и т. Д.)
От • |
236 |
Udalite (zdaniya i
t. D.) Ot • |
236 |
اجعل
(المباني ،
إلخ) مسافة من • |
236 |
'ajaeal (almbani ,
'iilkh) masafatan min • |
236 |
बनाओ
(इमारतों, आदि)
से दूरी |
236 |
banao (imaaraton,
aadi) se dooree |
236 |
(ਇਮਾਰਤਾਂ,
ਆਦਿ) ਨੂੰ • ਤੋਂ
ਦੂਰੀ ਬਣਾਓ |
236 |
(imāratāṁ,
ādi) nū• tōṁ dūrī baṇā'ō |
236 |
(বিল্ডিং
ইত্যাদি) •
থেকে একটি
দূরত্ব তৈরি
করুন |
236 |
sṭēca
thēkē dūrē ēkaṭi biśēṣata
ēkaṭi bilḍiṁ sthāpana karuna |
236 |
(建物など)からの距離を作る• |
236 |
( 建物 など ) から の 距離 を 作る • |
233 |
( たてもの など ) から の きょり お つくる • |
233 |
( tatemono nado ) kara no kyori o tsukuru • |
|
|
|
|
|
|
237 |
la maison est bien en
retrait de la route |
237 |
房子离马路很远 |
237 |
fángzi lí mǎlù
hěn yuǎn |
237 |
the
house is set well back from the road |
237 |
the house is set well
back from the road |
237 |
a casa fica bem
afastada da estrada |
237 |
la casa está alejada
de la carretera |
237 |
Das Haus ist weit von
der Straße entfernt |
237 |
dom jest oddalony od
drogi |
237 |
дом
находится
далеко от
дороги |
237 |
dom nakhoditsya
daleko ot dorogi |
237 |
المنزل
بعيد عن
الطريق |
237 |
almanzil baeid ean
altariq |
237 |
घर
सड़क से
अच्छी तरह से
सेट है |
237 |
ghar sadak se
achchhee tarah se set hai |
237 |
ਘਰ
ਸੜਕ ਤੋਂ
ਬਿਲਕੁਲ ਠੀਕ
ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ |
237 |
ghara saṛaka
tōṁ bilakula ṭhīka hō gi'ā hai |
237 |
বাড়িটি
রাস্তা থেকে
ভালভাবে
ফিরে গেছে |
237 |
(bilḍiṁ
ityādi)• thēkē ēkaṭi dūratba tairi karuna |
237 |
家は道路からかなり離れたところにあります |
237 |
家 は 道路 から かなり 離れた ところ に あります |
234 |
いえ わ どうろ から かなり はなれた ところ に あります |
234 |
ie wa dōro kara kanari hanareta tokoro ni arimasu |
|
|
|
|
|
|
238 |
La maison est loin
de la route |
238 |
最初房子离公路挺远 |
238 |
zuìchū fángzi
lí gōnglù tǐng yuǎn |
238 |
这座房子离公路挺远 |
238 |
The house is far
from the road |
238 |
A casa fica longe da
estrada |
238 |
La casa esta lejos
de la carretera |
238 |
Das Haus ist weit
von der Straße entfernt |
238 |
Dom jest daleko od
drogi |
238 |
Дом
далеко от
дороги |
238 |
Dom daleko ot dorogi |
238 |
المنزل
بعيد عن
الطريق |
238 |
almanzil baeid ean
altariq |
238 |
घर
सड़क से बहुत
दूर है |
238 |
ghar sadak se bahut
door hai |
238 |
ਘਰ
ਸੜਕ ਤੋਂ ਬਹੁਤ
ਦੂਰ ਹੈ |
238 |
ghara saṛaka
tōṁ bahuta dūra hai |
238 |
বাড়িটি
রাস্তা থেকে
অনেক দূরে |
238 |
bāṛiṭi
rāstā thēkē bhālabhābē phirē
gēchē |
238 |
家は道路から遠い |
238 |
家 は 道路 から 遠い |
235 |
いえ わ どうろ から とうい |
235 |
ie wa dōro kara tōi |
|
|
|
|
|
|
239 |
poser qn |
239 |
放下 |
239 |
fàngxià |
239 |
set
sb down |
239 |
set sb down |
239 |
colocar sb para baixo |
239 |
poner sb abajo |
239 |
sb abstellen |
239 |
ustawić
kogoś w dół |
239 |
установить
кого-то |
239 |
ustanovit' kogo-to |
239 |
وضع
sb أسفل |
239 |
wade sb 'asfal |
239 |
नीचे
सेट करें |
239 |
neeche set karen |
239 |
sb
ਥੱਲੇ ਸੈੱਟ
ਕਰੋ |
239 |
sb thalē
saiṭa karō |
239 |
সেট
এসবি ডাউন |
239 |
bāṛiṭi
rāstā thēkē anēka dūrē |
239 |
sbを下げる |
239 |
sb を 下げる |
236 |
sb お さげる |
236 |
sb o sageru |
|
|
|
|
|
|
240 |
d'un bus ou d'un
train, ou de son chauffeur |
240 |
公共汽车或火车,或其司机 |
240 |
gōnggòng
qìchē huò huǒchē, huò qí sījī |
240 |
of
a bus or train,or its driver |
240 |
of a bus or train, or
its driver |
240 |
de um ônibus ou trem,
ou seu motorista |
240 |
de un autobús o tren,
o su conductor |
240 |
eines Busses oder
Zuges oder seines Fahrers |
240 |
autobusu,
pociągu lub jego maszynisty |
240 |
автобуса
или поезда,
или его
водителя |
240 |
avtobusa ili poyezda,
ili yego voditelya |
240 |
حافلة
أو قطار أو
سائقها |
240 |
hafilat 'aw qitar 'aw
sayiquha |
240 |
एक
बस या ट्रेन,
या उसके चालक
की |
240 |
ek bas ya tren, ya
usake chaalak kee |
240 |
ਬੱਸ
ਜਾਂ ਰੇਲ ਗੱਡੀ,
ਜਾਂ ਇਸ ਦਾ
ਡਰਾਈਵਰ |
240 |
basa jāṁ
rēla gaḍī, jāṁ isa dā
ḍarā'īvara |
240 |
একটি
বাস বা ট্রেন,
বা তার
ড্রাইভার |
240 |
sēṭa
ēsabi ḍā'una |
240 |
バスや電車、またはそのドライバーの |
240 |
バス や 電車 、 または その ドライバー の |
237 |
バス や でんしゃ 、 または その ドライバー の |
237 |
basu ya densha , mataha sono doraibā no |
|
|
|
241 |
Bus, train ou
chauffeur |
241 |
公共汽车,火车或司机 |
241 |
gōnggòng
qìchē, huǒchē huò sījī |
241 |
公共汽车、火车或司机 |
241 |
Bus, train or driver |
241 |
Ônibus, trem ou
motorista |
241 |
Bus, tren o
conductor |
241 |
Bus, Bahn oder
Fahrer |
241 |
Autobus, pociąg
lub kierowca |
241 |
Автобус,
поезд или
водитель |
241 |
Avtobus, poyezd ili
voditel' |
241 |
الحافلة
أو القطار أو
السائق |
241 |
alhafilat 'aw
alqitar 'aw alssayiq |
241 |
बस,
ट्रेन या
ड्राइवर |
241 |
bas, tren ya draivar |
241 |
ਬੱਸ,
ਟ੍ਰੇਨ ਜਾਂ
ਡਰਾਈਵਰ |
241 |
basa,
ṭrēna jāṁ ḍarā'īvara |
241 |
বাস,
ট্রেন বা
চালক |
241 |
ēkaṭi
bāsa bā ṭrēna, bā tāra
ḍrā'ibhāra |
241 |
バス、電車、または運転手 |
241 |
バス 、 電車 、 または 運転手 |
238 |
バス 、 でんしゃ 、 または うんてんしゅ |
238 |
basu , densha , mataha untenshu |
|
|
|
|
|
|
242 |
s'arrêter et
permettre à qn de descendre |
242 |
停止并允许某人下车 |
242 |
tíngzhǐ bìng
yǔnxǔ mǒu rén xià chē |
242 |
to
stop and allow sb to get off |
242 |
to stop and allow sb
to get off |
242 |
parar e permitir que
o sb saia |
242 |
parar y permitir que
sb se baje |
242 |
anhalten und jdn
aussteigen lassen |
242 |
zatrzymać i
pozwolić komuś wysiąść |
242 |
остановиться
и позволить
кому-то
выйти |
242 |
ostanovit'sya i
pozvolit' komu-to vyyti |
242 |
للتوقف
والسماح لـ sb
بالنزول |
242 |
liltawaquf walsamah l
sb bialnuzul |
242 |
बंद
करने और एसबी
को उतरने की
अनुमति देने
के लिए |
242 |
band karane aur
esabee ko utarane kee anumati dene ke lie |
242 |
ਨੂੰ
ਰੋਕਣ ਅਤੇ ਐਸ
ਬੀ ਨੂੰ ਉਤਰਨ
ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ
ਲਈ |
242 |
nū
rōkaṇa atē aisa bī nū utarana dī
āgi'ā dēṇa la'ī |
242 |
থামাতে
এবং sb বন্ধ
পেতে অনুমতি
দেয় |
242 |
bāsa,
ṭrēna bā cālaka |
242 |
停止してsbを降ろす |
242 |
停止 して sb を 降ろす |
239 |
ていし して sb お おろす |
239 |
teishi shite sb o orosu |
|
|
|
|
|
|
243 |
Arrêtez-vous et
laissez quelqu'un descendre |
243 |
停止并允许某人下车 |
243 |
tíngzhǐ bìng
yǔnxǔ mǒu rén xià chē |
243 |
停止并允许某人下车 |
243 |
Stop and allow
someone to get off |
243 |
Pare e deixe alguém
sair |
243 |
Detente y deja que
alguien se baje |
243 |
Halten Sie an und
lassen Sie jemanden aussteigen |
243 |
Zatrzymaj się i
pozwól komuś wyjść |
243 |
Остановитесь
и позвольте
кому-нибудь
выйти |
243 |
Ostanovites' i
pozvol'te komu-nibud' vyyti |
243 |
توقف
واسمح لشخص
ما بالنزول |
243 |
tawaquf waismah
lishakhs ma bialnuzul |
243 |
रुकें
और किसी को
उतरने दें |
243 |
ruken aur kisee ko
utarane den |
243 |
ਰੋਕੋ
ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਉਤਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ
ਦਿਓ |
243 |
rōkō
atē kisē nū utarana dī āgi'ā di'ō |
243 |
থামুন
এবং কাউকে
নামার
অনুমতি দিন |
243 |
thāmātē
ēbaṁ sb bandha pētē anumati dēẏa |
243 |
停止して誰かが降りることを許可する |
243 |
停止 して 誰 か が 降りる こと を 許可 する |
240 |
ていし して だれ か が おりる こと お きょか する |
240 |
teishi shite dare ka ga oriru koto o kyoka suru |
|
|
|
|
|
|
244 |
Faites sortir
quelqu'un de la voiture |
244 |
让某人下车 |
244 |
ràng mǒu rén
xià chē |
244 |
让某人下车 |
244 |
Get someone out of
the car |
244 |
Tire alguém do carro |
244 |
Sacar a alguien del
coche |
244 |
Holen Sie jemanden
aus dem Auto |
244 |
Wyprowadź
kogoś z samochodu |
244 |
Вытащите
кого-нибудь
из машины |
244 |
Vytashchite
kogo-nibud' iz mashiny |
244 |
أخرج
أحدهم من
السيارة |
244 |
'akhraj 'ahaduhum
min alsayara |
244 |
किसी
को कार से
बाहर निकालो |
244 |
kisee ko kaar se
baahar nikaalo |
244 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਕਾਰ
ਵਿਚੋਂ ਬਾਹਰ
ਕੱ .ੋ |
244 |
kisē nū
kāra vicōṁ bāhara ka.̔Ō |
244 |
কাউকে
গাড়ি থেকে
নামাও |
244 |
thāmuna
ēbaṁ kā'ukē nāmāra anumati dina |
244 |
車から誰かを降ろす |
244 |
車 から 誰 か を 降ろす |
241 |
くるま から だれ か お おろす |
241 |
kuruma kara dare ka o orosu |
|
|
|
|
|
|
245 |
Les passagers peuvent
être déposés et récupérés uniquement aux arrêts officiels. |
245 |
只能在官方车站下车和下车的乘客。 |
245 |
zhǐ néng zài
guānfāng chēzhàn xià chē hé xià chē de chéngkè. |
245 |
Passengers
may be set down and picked up only at the official
stops. |
245 |
Passengers may be set
down and picked up only at the official stops. |
245 |
Os passageiros podem
ser baixados e retirados apenas nas paradas oficiais. |
245 |
Los pasajeros pueden
dejarse y recogerse solo en las paradas oficiales. |
245 |
Passagiere dürfen nur
an den offiziellen Haltestellen abgesetzt und abgeholt werden. |
245 |
Sadzenie i zabieranie
pasażerów jest dozwolone tylko na oficjalnych przystankach. |
245 |
Высаживать
и забирать
пассажиров
можно только
на
официальных
остановках. |
245 |
Vysazhivat' i
zabirat' passazhirov mozhno tol'ko na ofitsial'nykh ostanovkakh. |
245 |
لا
يجوز ضبط
الركاب
وإحضارهم
إلا في
المحطات الرسمية. |
245 |
la yajuz dabt
alrukkab wa'iihdaruhum 'illa fi almahattat alrasmiat. |
245 |
यात्रियों
को केवल
आधिकारिक
स्टॉप पर ही
खड़ा और
उठाया जा
सकता है। |
245 |
yaatriyon ko keval
aadhikaarik stop par hee khada aur uthaaya ja sakata hai. |
245 |
ਯਾਤਰੀਆਂ
ਨੂੰ ਬਿਠਾਇਆ
ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ
ਅਤੇ ਸਿਰਫ
ਸਰਕਾਰੀ
ਸਟਾਪਾਂ 'ਤੇ ਹੀ
ਚੁੱਕਿਆ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ. |
245 |
yātarī'āṁ
nū biṭhā'i'ā jā sakadā hai atē sirapha
sarakārī saṭāpāṁ'tē hī cuki'ā
jā sakadā hai. |
245 |
যাত্রীদের
বসানো হতে
পারে এবং
কেবল
অফিসিয়াল
স্টপগুলিতে
তুলে নেওয়া
যেতে পারে। |
245 |
kā'ukē
gāṛi thēkē nāmā'ō |
245 |
乗客は公式の停留所でのみ降車および乗車できます。 |
245 |
乗客 は 公式 の 停留所 で のみ 降車 および 乗車 できます 。 |
242 |
じょうきゃく わ こうしき の ていりゅうじょ で のみ こうしゃ および じょうしゃ できます 。 |
242 |
jōkyaku wa kōshiki no teiryūjo de nomi kōsha oyobi jōsha dekimasu . |
|
|
|
|
|
|
246 |
Les passagers qui ne
peuvent descendre et descendre qu'à la gare officielle |
246 |
只能在官方车站下车和下车的乘客 |
246 |
Zhǐ néng zài
guānfāng chēzhàn xià chē hé xià chē de chéngkè |
246 |
只能在官方车站下车和下车的乘客 |
246 |
Passengers who can
only get off and off at the official station |
246 |
Passageiros que só
podem descer e descer na estação oficial |
246 |
Pasajeros que solo
pueden bajar y bajar en la estación oficial |
246 |
Passagiere, die nur
am offiziellen Bahnhof aussteigen können |
246 |
Pasażerowie,
którzy mogą wysiadać i wysiadać tylko na oficjalnej stacji |
246 |
Пассажиры,
которые
могут
выходить и
выходить
только на
официальной
станции |
246 |
Passazhiry, kotoryye
mogut vykhodit' i vykhodit' tol'ko na ofitsial'noy stantsii |
246 |
الركاب
الذين
يمكنهم
النزول
والنزول في
المحطة
الرسمية فقط |
246 |
alrukkab aladhin
yumkinuhum alnzwl walnuzul fi almahatat alrasmiat faqat |
246 |
यात्री
जो केवल
आधिकारिक
स्टेशन पर ही
उतर और उतर
सकते हैं |
246 |
yaatree jo keval
aadhikaarik steshan par hee utar aur utar sakate hain |
246 |
ਯਾਤਰੀ
ਜੋ ਸਿਰਫ
ਆਫੀਸ਼ੀਅਲ
ਸਟੇਸ਼ਨ 'ਤੇ
ਉਤਰ ਸਕਦੇ ਹਨ |
246 |
Yātarī
jō sirapha āphīśī'ala
saṭēśana'tē utara sakadē hana |
246 |
যাত্রী
যারা কেবল
অফিশিয়াল
স্টেশনে
নামতে এবং
নামতে
পারবেন |
246 |
yātrīdēra
basānō hatē pārē ēbaṁ kēbala
aphisiẏāla sṭapagulitē tulē
nē'ōẏā yētē pārē. |
246 |
公式駅でしか降りられない乗客 |
246 |
公式 駅 で しか 降りられない 乗客 |
243 |
こうしき えき で しか おりられない じょうきゃく |
243 |
kōshiki eki de shika orirarenai jōkyaku |
|
|
|
|
|
|
247 |
Les passagers ne
peuvent monter et descendre qu'à la gare officielle |
247 |
乘客只有在正式车站方可上下车 |
247 |
chéngkè
zhǐyǒu zài zhèngshì chēzhàn fāng kě shàngxià
chē |
247 |
乘客只有在正式车站方可上下车 |
247 |
Passengers can only
get on and off at the official station |
247 |
Os passageiros só
podem entrar e sair na estação oficial |
247 |
Los pasajeros solo
pueden subir y bajar en la estación oficial |
247 |
Passagiere können
nur am offiziellen Bahnhof ein- und aussteigen |
247 |
Pasażerowie
mogą wsiadać i wysiadać tylko na oficjalnej stacji |
247 |
Посадка
и высадка
пассажиров
возможна только
на
официальной
станции. |
247 |
Posadka i vysadka
passazhirov vozmozhna tol'ko na ofitsial'noy stantsii. |
247 |
يمكن
للمسافرين
الصعود
والنزول من
المحطة الرسمية
فقط |
247 |
yumkin lilmusafirin
alsueud walnuzul min almahatat alrasmiat faqat |
247 |
यात्री
केवल
आधिकारिक
स्टेशन पर ही
उतर और उतर
सकते हैं |
247 |
yaatree keval
aadhikaarik steshan par hee utar aur utar sakate hain |
247 |
ਯਾਤਰੀ
ਸਿਰਫ
ਆਧਿਕਾਰਿਕ
ਸਟੇਸ਼ਨ 'ਤੇ
ਜਾਂ ਬਾਹਰ ਜਾ ਸਕਦੇ
ਹਨ |
247 |
yātarī
sirapha ādhikārika saṭēśana'tē jāṁ
bāhara jā sakadē hana |
247 |
যাত্রীরা
কেবল
অফিশিয়াল
স্টেশনে
যেতে এবং বন্ধ
করতে পারবেন |
247 |
Yātrī
yārā kēbala aphiśiẏāla
sṭēśanē nāmatē ēbaṁ
nāmatē pārabēna |
247 |
乗客は公式駅でのみ乗降できます |
247 |
乗客 は 公式 駅 で のみ 乗降 できます |
244 |
じょうきゃく わ こうしき えき で のみ じょうこう できます |
244 |
jōkyaku wa kōshiki eki de nomi jōkō dekimasu |
|
|
|
|
|
|
248 |
poser qc |
248 |
放下 |
248 |
fàngxià |
248 |
set
sth down |
248 |
set sth down |
248 |
abaixar |
248 |
poner algo abajo |
248 |
etw abstellen |
248 |
set sth down |
248 |
положи
что-нибудь |
248 |
polozhi chto-nibud' |
248 |
تعيين
شيء لأسفل |
248 |
taeyin shay' li'asfil |
248 |
sth
नीचे सेट
करें |
248 |
sth neeche set karen |
248 |
sth
ਥੱਲੇ ਸੈੱਟ
ਕਰੋ |
248 |
sth thalē
saiṭa karō |
248 |
নীচে
সেট করুন |
248 |
yātrīrā
kēbala aphiśiẏāla sṭēśanē
yētē ēbaṁ bandha karatē pārabēna |
248 |
sthを下げる |
248 |
sth を 下げる |
245 |
sth お さげる |
245 |
sth o sageru |
|
|
|
249 |
écrire qc sur papier
pour l'enregistrer |
249 |
把某物写在纸上以便记录下来 |
249 |
bǎ mǒu wù
xiě zài zhǐ shàng yǐbiàn jìlù xiàlái |
249 |
to
write sth down on paper in order to record it |
249 |
to write sth down on
paper in order to record it |
249 |
escrever no papel
para registrá-lo |
249 |
escribir algo en un
papel para registrarlo |
249 |
etw auf Papier
schreiben, um es aufzuzeichnen |
249 |
zapisywać
coś na papierze, aby to zapisać |
249 |
записать
что-то на
бумаге,
чтобы
записать |
249 |
zapisat' chto-to na
bumage, chtoby zapisat' |
249 |
لكتابة
أي شيء على
الورق
لتسجيله |
249 |
likitabat 'ayi shay'
ealaa alwrq litasjilih |
249 |
इसे
रिकॉर्ड
करने के लिए
कागज पर sth
लिखने के लिए |
249 |
ise rikord karane ke
lie kaagaj par sth likhane ke lie |
249 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ
ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਗਜ਼
'ਤੇ ਲਿਖਣਾ |
249 |
isa nū
rikāraḍa karana la'ī kāgaza'tē likhaṇā |
249 |
এটি
রেকর্ড করার
জন্য কাগজে sth
লিখে লিখুন |
249 |
nīcē
sēṭa karuna |
249 |
それを記録するために紙にsthを書き留める |
249 |
それ を 記録 する ため に 紙 に sth を 書き留める |
246 |
それ お きろく する ため に かみ に sth お かきとめる |
246 |
sore o kiroku suru tame ni kami ni sth o kakitomeru |
|
|
|
250 |
Écrire |
250 |
写下;记下;登记 |
250 |
xiě xià; jì
xià; dēngjì |
250 |
写下;记下;登记 |
250 |
Write down |
250 |
Escreva |
250 |
Anote |
250 |
Aufschreiben |
250 |
Zanotować |
250 |
Записывать |
250 |
Zapisyvat' |
250 |
اكتب |
250 |
aktub |
250 |
लिखो |
250 |
likho |
250 |
ਲਿਖੋ |
250 |
likhō |
250 |
লেখ |
250 |
ēṭi
rēkarḍa karāra jan'ya kāgajē sth likhē likhuna |
250 |
書き留める |
250 |
書き留める |
247 |
かきとめる |
247 |
kakitomeru |
|
|
|
|
|
|
251 |
donner qc en règle générale, principe, etc. |
251 |
作为一般原则 |
251 |
zuòwéi yībān yuánzé |
251 |
to give sth as a rule,
principle, etc |
251 |
to give sth as a rule, principle, etc |
251 |
dar sth como regra, princípio, etc. |
251 |
dar algo como regla, principio, etc. |
251 |
etw in der Regel, Prinzip usw. geben |
251 |
dawać coś z reguły, z zasady
itp |
251 |
давать
что-то как
правило,
принцип и т. д. |
251 |
davat' chto-to kak pravilo, printsip i t. d. |
251 |
لإعطاء
شيء كقاعدة ،
مبدأ ، إلخ |
251 |
li'iieta' shay'
kqaedt , mabda , 'iilakh |
251 |
एक नियम,
सिद्धांत,
आदि के रूप
में sth देने के
लिए |
251 |
ek niyam, siddhaant, aadi ke roop mein sth
dene ke lie |
251 |
ਨਿਯਮ,
ਸਿਧਾਂਤ, ਆਦਿ
ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ sth
ਦੇਣਾ |
251 |
niyama, sidhānta, ādi dē
taura tē sth dēṇā |
251 |
একটি
নিয়ম, নীতি,
ইত্যাদি
হিসাবে sth দিতে |
251 |
lēkha |
251 |
原則としてsthを与える、原則など |
251 |
原則 として sth を 与える 、 原則 など |
248 |
げんそく として sth お あたえる 、 げんそく など |
248 |
gensoku toshite sth o ataeru , gensoku nado |
|
|
|
252 |
Formuler (règles,
principes, etc.) |
252 |
制定,规定(规则,原则等) |
252 |
zhìdìng,
guīdìng (guīzé, yuánzé děng) |
252 |
制订,规定(规则、原则等) |
252 |
Formulate (rules,
principles, etc.) |
252 |
Formular (regras,
princípios, etc.) |
252 |
Formular (reglas,
principios, etc.) |
252 |
Formulieren (Regeln,
Prinzipien usw.) |
252 |
Sformułuj
(zasady, zasady itp.) |
252 |
Сформулируйте
(правила,
принципы и т.
Д.) |
252 |
Sformuliruyte
(pravila, printsipy i t. D.) |
252 |
صِغ
(قواعد ،
مبادئ ، إلخ) |
252 |
sigh (qwaeid ,
mabadi , 'ilkh) |
252 |
सूत्र
(नियम,
सिद्धांत,
आदि) |
252 |
sootr (niyam,
siddhaant, aadi) |
252 |
ਤਿਆਰ
ਕਰੋ (ਨਿਯਮ,
ਸਿਧਾਂਤ, ਆਦਿ) |
252 |
ti'āra
karō (niyama, sidhānta, ādi) |
252 |
প্রণয়ন
(নিয়ম, নীতি,
ইত্যাদি) |
252 |
ēkaṭi niẏama, nīti,
ityādi hisābē sth ditē |
252 |
策定する(ルール、原則など) |
252 |
策定 する ( ルール 、 原則 など ) |
249 |
さくてい する ( ルール 、 げんそく など ) |
249 |
sakutei suru ( rūru , gensoku nado ) |
|
|
|
|
|
|
253 |
Les normes ont été
fixées par l'organe directeur. |
253 |
该标准由理事机构制定。 |
253 |
gāi
biāozhǔn yóu lǐshì jīgòu zhìdìng. |
253 |
The
standards were set down by the governing body. |
253 |
The standards were
set down by the governing body. |
253 |
Os padrões foram
estabelecidos pelo corpo diretivo. |
253 |
Los estándares fueron
establecidos por el órgano de gobierno. |
253 |
Die Standards wurden
vom Leitungsgremium festgelegt. |
253 |
Standardy
zostały ustalone przez organ zarządzający. |
253 |
Стандарты
были
установлены
руководящим
органом. |
253 |
Standarty byli
ustanovleny rukovodyashchim organom. |
253 |
تم
وضع
المعايير من
قبل الهيئة
الإدارية. |
253 |
tam wade almaeayir
min qibal alhayyat al'iidariat. |
253 |
मानकों
को शासी
निकाय
द्वारा
निर्धारित
किया गया था। |
253 |
maanakon ko shaasee
nikaay dvaara nirdhaarit kiya gaya tha. |
253 |
ਪ੍ਰਬੰਧਕ
ਕਮੇਟੀ ਦੁਆਰਾ
ਮਾਪਦੰਡ
ਨਿਰਧਾਰਤ
ਕੀਤੇ ਗਏ ਸਨ. |
253 |
prabadhaka
kamēṭī du'ārā māpadaḍa niradhārata
kītē ga'ē sana. |
253 |
পরিচালনা
পর্ষদ
কর্তৃক মান
নির্ধারণ
করা হয়েছিল। |
253 |
praṇaẏana
(niẏama, nīti, ityādi) |
253 |
基準は統治機関によって定められました。 |
253 |
基準 は 統治 機関 によって 定められました 。 |
250 |
きじゅん わ とうち きかん によって さだめられました 。 |
250 |
kijun wa tōchi kikan niyotte sadameraremashita . |
|
|
|
|
|
|
254 |
Les passagers qui ne
peuvent descendre et descendre qu'à la gare officielle |
254 |
只能在官方车站下车和下车的乘客 |
254 |
Zhǐ néng zài
guānfāng chēzhàn xià chē hé xià chē de chéngkè |
254 |
只能在官方车站下车和下车的乘客 |
254 |
Passengers who can
only get off and off at the official station |
254 |
Passageiros que só
podem descer e descer na estação oficial |
254 |
Pasajeros que solo
pueden bajar y bajar en la estación oficial |
254 |
Passagiere, die nur
am offiziellen Bahnhof aussteigen können |
254 |
Pasażerowie,
którzy mogą wysiadać i wysiadać tylko na oficjalnej stacji |
254 |
Пассажиры,
которые
могут
выходить и
выходить
только на
официальной
станции |
254 |
Passazhiry, kotoryye
mogut vykhodit' i vykhodit' tol'ko na ofitsial'noy stantsii |
254 |
الركاب
الذين
يمكنهم
النزول
والنزول في
المحطة
الرسمية فقط |
254 |
alrukkab aladhin
yumkinuhum alnzwl walnuzul fi almahatat alrasmiat faqat |
254 |
यात्री
जो केवल
आधिकारिक
स्टेशन पर ही
उतर और उतर
सकते हैं |
254 |
yaatree jo keval
aadhikaarik steshan par hee utar aur utar sakate hain |
254 |
ਯਾਤਰੀ
ਜੋ ਸਿਰਫ
ਆਫੀਸ਼ੀਅਲ
ਸਟੇਸ਼ਨ 'ਤੇ
ਉਤਰ ਸਕਦੇ ਹਨ |
254 |
Yātarī
jō sirapha āphīśī'ala
saṭēśana'tē utara sakadē hana |
254 |
যাত্রী
যারা কেবল
অফিশিয়াল
স্টেশনে
নামতে এবং
নামতে
পারবেন |
254 |
paricālanā
parṣada kartr̥ka māna nirdhāraṇa karā
haẏēchila. |
254 |
公式駅でしか降りられない乗客 |
254 |
公式 駅 で しか 降りられない 乗客 |
251 |
こうしき えき で しか おりられない じょうきゃく |
251 |
kōshiki eki de shika orirarenai jōkyaku |
|
|
|
|
|
|
255 |
Ces normes sont
formulées par l'agence de gestion |
255 |
这些柡准是由管理机构制定的 |
255 |
zhèxiē
yǒng zhǔn shì yóu guǎnlǐ jīgòu zhìdìng de |
255 |
这些柡准是由管理机构制订的 |
255 |
These standards are
formulated by the management agency |
255 |
Esses padrões são
formulados pela agência de gestão |
255 |
Estos estándares son
formulados por la agencia de gestión. |
255 |
Diese Standards
werden von der Verwaltungsagentur formuliert |
255 |
Standardy te są
formułowane przez agencję zarządzającą |
255 |
Эти
стандарты
сформулированы
управляющим
агентством. |
255 |
Eti standarty
sformulirovany upravlyayushchim agentstvom. |
255 |
يتم
صياغة هذه
المعايير من
قبل وكالة
الإدارة |
255 |
ytmu siaghat hadhih
almaeayir min qibal wikalat al'iidara |
255 |
ये
मानक
प्रबंधन
एजेंसी
द्वारा
तैयार किए गए हैं |
255 |
ye maanak prabandhan
ejensee dvaara taiyaar kie gae hain |
255 |
ਇਹ
ਮਾਪਦੰਡ
ਪ੍ਰਬੰਧਨ
ਏਜੰਸੀ ਦੁਆਰਾ
ਤਿਆਰ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ
ਹਨ |
255 |
iha
māpadaḍa prabadhana ējasī du'ārā ti'āra
kītē jāndē hana |
255 |
এই
মানগুলি
পরিচালনা
সংস্থা
কর্তৃক
প্রণীত হয় |
255 |
Yātrī
yārā kēbala aphiśiẏāla
sṭēśanē nāmatē ēbaṁ
nāmatē pārabēna |
255 |
これらの基準は、管理機関によって策定されています |
255 |
これら の 基準 は 、 管理 機関 によって 策定 されています |
252 |
これら の きじゅん わ 、 かんり きかん によって さくてい されています |
252 |
korera no kijun wa , kanri kikan niyotte sakutei sareteimasu |
|
|
|
|
|
|
256 |
Ce |
256 |
这 |
256 |
zhè |
256 |
这 |
256 |
This |
256 |
Isto |
256 |
Esta |
256 |
Dies |
256 |
To |
256 |
Этот |
256 |
Etot |
256 |
هذه |
256 |
hadhih |
256 |
यह |
256 |
yah |
256 |
ਇਹ |
256 |
iha |
256 |
এই |
256 |
ē'i
mānaguli paricālanā sansthā kartr̥ka
praṇīta haẏa |
256 |
この |
256 |
この |
253 |
この |
253 |
kono |
|
|
|
|
|
|
257 |
énoncer |
257 |
阐述 |
257 |
chǎnshù |
257 |
set
forth |
257 |
set forth |
257 |
estabelecido |
257 |
exponer |
257 |
dargelegt |
257 |
przedstawione |
257 |
прояснять |
257 |
proyasnyat' |
257 |
المنصوص
عليها |
257 |
almnsus ealayha |
257 |
प्रस्थान
करना |
257 |
prasthaan karana |
257 |
ਅੱਗੇ
ਨਿਰਧਾਰਤ |
257 |
agē
niradhārata |
257 |
ঘোষণা
করা |
257 |
ē'i |
257 |
記載 |
257 |
記載 |
254 |
きさい |
254 |
kisai |
|
|
|
|
|
|
258 |
Élaborer |
258 |
一流 |
258 |
yīliú |
258 |
阐述 |
258 |
Elaborate |
258 |
Elaborar |
258 |
Elaborar |
258 |
Erarbeiten |
258 |
Opracować |
258 |
Разрабатывать |
258 |
Razrabatyvat' |
258 |
توضيح |
258 |
tawdih |
258 |
विस्तृत |
258 |
vistrt |
258 |
ਵਿਆਖਿਆ |
258 |
vi'ākhi'ā |
258 |
বিস্তৃত |
258 |
ghōṣaṇā
karā |
258 |
手の込んだ |
258 |
手 の 込んだ |
255 |
て の こんだ |
255 |
te no konda |
|
|
|
|
|
|
259 |
littéraire |
259 |
文学的 |
259 |
wénxué de |
259 |
literary |
259 |
literary |
259 |
literário |
259 |
literario |
259 |
literarisch |
259 |
literacki |
259 |
литературный |
259 |
literaturnyy |
259 |
أدبي |
259 |
'adbi |
259 |
साहित्यिक |
259 |
saahityik |
259 |
ਸਾਹਿਤਕ |
259 |
sāhitaka |
259 |
সাহিত্যিক |
259 |
bistr̥ta |
259 |
文学 |
259 |
文学 |
256 |
ぶんがく |
256 |
bungaku |
|
|
|
260 |
pour commencer un
voyage |
260 |
开始旅程 |
260 |
kāishǐ
lǚchéng |
260 |
to
start a journey |
260 |
to start a journey |
260 |
para começar uma
jornada |
260 |
comenzar un viaje |
260 |
eine Reise beginnen |
260 |
rozpocząć
podróż |
260 |
начать
путешествие |
260 |
nachat' puteshestviye |
260 |
لبدء
رحلة |
260 |
libad' rihla |
260 |
एक
यात्रा शुरू
करने के लिए |
260 |
ek yaatra shuroo
karane ke lie |
260 |
ਯਾਤਰਾ
ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ |
260 |
yātarā
śurū karana la'ī |
260 |
একটি
যাত্রা শুরু
করতে |
260 |
sāhityika |
260 |
旅を始める |
260 |
旅 を 始める |
257 |
たび お はじめる |
257 |
tabi o hajimeru |
|
|
|
|
|
|
261 |
Commencez le voyage |
261 |
开始旅程 |
261 |
kāishǐ
lǚchéng |
261 |
开始旅程 |
261 |
Start the journey |
261 |
Comece a jornada |
261 |
Empiece el viaje |
261 |
Beginnen Sie die
Reise |
261 |
Rozpocznij
podróż |
261 |
Начать
путешествие |
261 |
Nachat'
puteshestviye |
261 |
ابدأ
الرحلة |
261 |
aibda alrihla |
261 |
यात्रा
शुरू करें |
261 |
yaatra shuroo karen |
261 |
ਯਾਤਰਾ
ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ |
261 |
yātarā
śurū karō |
261 |
যাত্রা
শুরু করুন |
261 |
ēkaṭi
yātrā śuru karatē |
261 |
旅を始める |
261 |
旅 を 始める |
258 |
たび お はじめる |
258 |
tabi o hajimeru |
|
|
|
|
|
|
262 |
Déclencher |
262 |
出发,动身;启程 |
262 |
chūfā,
dòngshēn; qǐchéng |
262 |
出发, 动身;启程 |
262 |
Set off |
262 |
Zarpar, fugir |
262 |
Partir |
262 |
Losfahren |
262 |
Wyruszać |
262 |
Отправляться |
262 |
Otpravlyat'sya |
262 |
انطلقت |
262 |
aintalaqat |
262 |
चला
जाना |
262 |
chala jaana |
262 |
ਚੱਲ
ਪੇਣਾ |
262 |
cala
pēṇā |
262 |
বন্ধ |
262 |
yātrā
śuru karuna |
262 |
出発する |
262 |
出発 する |
259 |
しゅっぱつ する |
259 |
shuppatsu suru |
|
|
|
|
|
|
263 |
mettre qc en avant |
263 |
摆出 |
263 |
bǎi chū |
263 |
set
sth forth |
263 |
set sth forth |
263 |
estabeleça |
263 |
establecer algo |
263 |
etw hervorbringen |
263 |
ustawić coś
dalej |
263 |
изложить
что-нибудь |
263 |
izlozhit' chto-nibud' |
263 |
حدد
شيء |
263 |
hadad shay' |
263 |
आगे
sth सेट करें |
263 |
aage sth set karen |
263 |
ਅੱਗੇ
ਤੈਅ ਕਰੋ |
263 |
agē tai'a
karō |
263 |
স্থির
করা |
263 |
bandha |
263 |
sthを設定します |
263 |
sth を 設定 します |
260 |
sth お せってい します |
260 |
sth o settei shimasu |
|
|
|
|
|
|
264 |
(formel) |
264 |
(正式) |
264 |
(zhèngshì) |
264 |
(formal) |
264 |
(formal) |
264 |
(formal) |
264 |
(formal) |
264 |
(formell) |
264 |
(formalny) |
264 |
(формальный) |
264 |
(formal'nyy) |
264 |
(رسمي) |
264 |
(rsimi) |
264 |
(औपचारिक) |
264 |
(aupachaarik) |
264 |
(ਰਸਮੀ) |
264 |
(rasamī) |
264 |
(আনুষ্ঠানিক) |
264 |
sthira karā |
264 |
(フォーマル) |
264 |
( フォーマル ) |
261 |
( フォーマル ) |
261 |
( fōmaru ) |
|
|
|
265 |
présenter qc ou le faire connaître |
265 |
表示某事或使其广为人知 |
265 |
biǎoshì mǒu shì huò shǐ qí
guǎngwéirénzhī |
265 |
to present sth or make
it known |
265 |
to present sth or make it known |
265 |
para apresentar sth ou torná-lo conhecido |
265 |
presentar algo o darlo a conocer |
265 |
etw präsentieren oder bekannt machen |
265 |
przedstawić coś lub ujawnić |
265 |
представить
что-то или
сделать это известным |
265 |
predstavit' chto-to ili sdelat' eto
izvestnym |
265 |
لتقديم
شيء أو جعله
معروفًا |
265 |
litaqdim shay' 'aw
jaealah merwfana |
265 |
प्रस्तुत
करना या यह
ज्ञात करने
के लिए |
265 |
prastut karana ya yah gyaat karane ke lie |
265 |
ਪੇਸ਼
ਕਰਨ ਜਾਂ ਇਸ
ਨੂੰ ਦੱਸਣ ਲਈ |
265 |
pēśa karana jāṁ isa
nū dasaṇa la'ī |
265 |
sth
উপস্থাপন বা
এটি জ্ঞাত
করা |
265 |
(ānuṣṭhānika) |
265 |
sthを提示するか、それを知らせるために |
265 |
sth を 提示 する か 、 それ を 知らせる ため に |
262 |
sth お ていじ する か 、 それ お しらせる ため に |
262 |
sth o teiji suru ka , sore o shiraseru tame ni |
|
|
|
266 |
Déclaration |
266 |
陈述;合理 |
266 |
chénshù; hélǐ |
266 |
陈述;阐明 |
266 |
Statement |
266 |
Declaração |
266 |
Declaración |
266 |
Erklärung |
266 |
Komunikat |
266 |
утверждение |
266 |
utverzhdeniye |
266 |
بيان |
266 |
bayan |
266 |
बयान |
266 |
bayaan |
266 |
ਬਿਆਨ |
266 |
bi'āna |
266 |
বিবৃতি |
266 |
sth upasthāpana bā ēṭi
jñāta karā |
266 |
ステートメント |
266 |
ステートメント |
263 |
ステートメント |
263 |
sutētomento |
|
|
|
|
|
|
267 |
synonyme |
267 |
代名词 |
267 |
dàimíngcí |
267 |
synonym |
267 |
synonym |
267 |
sinônimo |
267 |
sinónimo |
267 |
Synonym |
267 |
synonim |
267 |
синоним |
267 |
sinonim |
267 |
مرادف |
267 |
muradif |
267 |
पर्याय |
267 |
paryaay |
267 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
267 |
samānārathī |
267 |
প্রতিশব্দ |
267 |
bibr̥ti |
267 |
シノニム |
267 |
シノニム |
264 |
シノニム |
264 |
shinonimu |
|
|
|
268 |
exposer |
268 |
阐述 |
268 |
chǎnshù |
268 |
expound |
268 |
expound |
268 |
expor |
268 |
exponer |
268 |
erläutern |
268 |
tłumaczyć |
268 |
разъяснять |
268 |
raz"yasnyat' |
268 |
شرح |
268 |
sharah |
268 |
व्याख्या
करना |
268 |
vyaakhya karana |
268 |
ਫੈਲਾਓ |
268 |
phailā'ō |
268 |
বিস্তৃত |
268 |
pratiśabda |
268 |
説明 |
268 |
説明 |
265 |
せつめい |
265 |
setsumei |
|
|
|
|
|
|
269 |
Le président a exposé
ses vues dans une émission de télévision. |
269 |
总统在电视广播中发表了他的看法。 |
269 |
zǒngtǒng
zài diànshì guǎngbò zhōng fābiǎole tā de kànfǎ. |
269 |
The
President set forth his views in a television broadcast. |
269 |
The President set
forth his views in a television broadcast. |
269 |
O presidente expôs
seus pontos de vista em uma transmissão de televisão. |
269 |
El presidente expuso
sus puntos de vista en una transmisión de televisión. |
269 |
Der Präsident hat
seine Ansichten in einer Fernsehsendung dargelegt. |
269 |
Przewodniczący
przedstawił swoje poglądy w programie telewizyjnym. |
269 |
Свою
точку
зрения
президент
изложил в
телетрансляции. |
269 |
Svoyu tochku zreniya
prezident izlozhil v teletranslyatsii. |
269 |
وعبّر
الرئيس عن
آرائه في بث
تلفزيوني. |
269 |
webbr alrayiys ean
arayih fi bath tilfiziuni. |
269 |
राष्ट्रपति
ने एक
टेलीविजन
प्रसारण में
अपने विचार
रखे। |
269 |
raashtrapati ne ek
teleevijan prasaaran mein apane vichaar rakhe. |
269 |
ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ
ਨੇ ਇਕ ਵਿਚਾਰ
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਵਿਚ
ਆਪਣੇ ਵਿਚਾਰ
ਰੱਖੇ। |
269 |
rāśaṭarapatī
nē ika vicāra ṭailīvizana prasāraṇa vica
āpaṇē vicāra rakhē. |
269 |
রাষ্ট্রপতি
একটি
টেলিভিশন
সম্প্রচারে
তার মতামত
তুলে ধরেন। |
269 |
bistr̥ta |
269 |
大統領はテレビ放送で彼の見解を述べた。 |
269 |
大統領 は テレビ 放送 で 彼 の 見解 を 述べた 。 |
266 |
だいとうりょう わ テレビ ほうそう で かれ の けんかい お のべた 。 |
266 |
daitōryō wa terebi hōsō de kare no kenkai o nobeta . |
|
|
|
270 |
Le président a
exposé ses vues dans un discours télévisé |
270 |
总统在电视演讲中体现了自己的观点 |
270 |
Zǒngtǒng
zài diànshì yǎnjiǎng zhōng tǐxiànle zìjǐ de
guāndiǎn |
270 |
总统在电视讲话中阐述了自己的观点 |
270 |
The president
expounded his views in a televised speech |
270 |
O presidente expôs
seus pontos de vista em um discurso televisionado |
270 |
El presidente expuso
sus puntos de vista en un discurso televisado |
270 |
Der Präsident
erläuterte seine Ansichten in einer Fernsehrede |
270 |
Prezydent
wyraził swoje poglądy w telewizyjnym przemówieniu |
270 |
Президент
изложил
свои
взгляды в
телеобращении |
270 |
Prezident izlozhil
svoi vzglyady v teleobrashchenii |
270 |
وشرح
الرئيس
آراءه في
خطاب متلفز |
270 |
washarah alrayiys
ara'ah fi khitab mutalafiz |
270 |
राष्ट्रपति
ने अपने
विचारों को
एक टेलीविजन भाषण
में व्यक्त
किया |
270 |
raashtrapati ne
apane vichaaron ko ek teleevijan bhaashan mein vyakt kiya |
270 |
ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ
ਨੇ ਇਕ
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
ਭਾਸ਼ਣ ਵਿਚ
ਆਪਣੇ ਵਿਚਾਰਾਂ
ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ
ਕੀਤੀ |
270 |
Rāśaṭarapatī
nē ika ṭailīvizana bhāśaṇa vica
āpaṇē vicārāṁ dī vi'ākhi'ā
kītī |
270 |
রাষ্ট্রপতি
টেলিভিশন
বক্তৃতায়
তার মতামত তুলে
ধরেন |
270 |
rāṣṭrapati
ēkaṭi ṭēlibhiśana sampracārē tāra
matāmata tulē dharēna. |
270 |
大統領はテレビのスピーチで彼の見解を説明した |
270 |
大統領 は テレビ の スピーチ で 彼 の 見解 を 説明 した |
267 |
だいとうりょう わ テレビ の スピーチ で かれ の けんかい お せつめい した |
267 |
daitōryō wa terebi no supīchi de kare no kenkai o setsumei shita |
|
|
|
|
|
|
271 |
s'installer |
271 |
设置在 |
271 |
shèzhì zài |
271 |
set
’in |
271 |
set ’in |
271 |
set 'em |
271 |
establecer en |
271 |
setzen ’in |
271 |
ustalać się |
271 |
установить
в |
271 |
ustanovit' v |
271 |
اجلس
هنا |
271 |
'ajlis huna |
271 |
शुरु
होना |
271 |
shuru hona |
271 |
ਸੈੱਟ
’ਇਨ |
271 |
saiṭa’ina |
271 |
স্থাপন
করা |
271 |
Rāṣṭrapati
ṭēlibhiśana baktr̥tāẏa tāra
matāmata tulē dharēna |
271 |
始まる |
271 |
始まる |
268 |
はじまる |
268 |
hajimaru |
|
|
|
272 |
de pluie, de mauvais
temps, d'infection, etc. |
272 |
雨,恶劣的天气,感染等 |
272 |
yǔ, èliè de
tiānqì, gǎnrǎn děng |
272 |
of
rain, bad weather,infection,
etc |
272 |
of rain, bad weather,
infection, etc |
272 |
de chuva, mau tempo,
infecção, etc. |
272 |
de lluvia, mal
tiempo, infección, etc. |
272 |
von Regen, schlechtem
Wetter, Infektionen usw. |
272 |
deszczu, złej
pogody, infekcji itp |
272 |
дождя,
непогоды,
инфекции и т.
д. |
272 |
dozhdya, nepogody,
infektsii i t. d. |
272 |
من
المطر
والطقس
السيئ
والعدوى وما
إلى ذلك |
272 |
min almatar waltaqs
alsayiy waleadwaa wama 'iilaa dhlk |
272 |
बारिश,
खराब मौसम,
संक्रमण आदि
के कारण |
272 |
baarish, kharaab
mausam, sankraman aadi ke kaaran |
272 |
ਮੀਂਹ,
ਖਰਾਬ ਮੌਸਮ,
ਲਾਗ, ਆਦਿ |
272 |
mīnha,
kharāba mausama, lāga, ādi |
272 |
বৃষ্টিপাত,
খারাপ
আবহাওয়া,
সংক্রমণ
ইত্যাদি |
272 |
sthāpana
karā |
272 |
雨、悪天候、感染症など |
272 |
雨 、 悪天候 、 感染症 など |
269 |
あめ 、 あくてんこう 、 かんせんしょう など |
269 |
ame , akutenkō , kansenshō nado |
|
|
|
273 |
Pluie, infection par
mauvais temps, etc. |
273 |
雨,恶劣天气感染等 |
273 |
yǔ, èliè
tiānqì gǎnrǎn děng |
273 |
雨、恶劣天气感染等 |
273 |
Rain, bad weather
infection, etc. |
273 |
Chuva, infecção de
mau tempo, etc. |
273 |
Lluvia, infección
por mal tiempo, etc. |
273 |
Regen,
Schlechtwetterinfektion usw. |
273 |
Deszcz, infekcja
przy złej pogodzie itp. |
273 |
Дождь,
непогода и т.
Д. |
273 |
Dozhd', nepogoda i
t. D. |
273 |
المطر
، عدوى الطقس
السيئ ، إلخ. |
273 |
almatar , eadwaa
altaqs alsayiy , 'iilkh. |
273 |
बारिश,
खराब मौसम का
संक्रमण
आदि। |
273 |
baarish, kharaab
mausam ka sankraman aadi. |
273 |
ਮੀਂਹ,
ਖਰਾਬ ਮੌਸਮ ਦੀ
ਲਾਗ, ਆਦਿ. |
273 |
mīnha,
kharāba mausama dī lāga, ādi. |
273 |
বৃষ্টি,
খারাপ
আবহাওয়া
সংক্রমণ
ইত্যাদি |
273 |
br̥ṣṭipāta,
khārāpa ābahā'ōẏā, saṅkramaṇa
ityādi |
273 |
雨、悪天候の感染など。 |
273 |
雨 、 悪天候 の 感染 など 。 |
270 |
あめ 、 あくてんこう の かんせん など 。 |
270 |
ame , akutenkō no kansen nado . |
|
|
|
|
|
|
274 |
pour commencer et
semblent susceptibles de continuer |
274 |
开始并且似乎可能会继续 |
274 |
kāishǐ
bìngqiě sìhū kěnéng huì jìxù |
274 |
to
begin and seem likely to continue |
274 |
to begin and seem
likely to continue |
274 |
para começar e parece
provável que continue |
274 |
para comenzar y
parece probable que continúe |
274 |
zu beginnen und
wahrscheinlich fortzusetzen |
274 |
rozpocząć i
prawdopodobnie będzie kontynuowany |
274 |
начать
и, похоже,
продолжит |
274 |
nachat' i, pokhozhe,
prodolzhit |
274 |
لتبدأ
ويبدو من
المرجح أن
تستمر |
274 |
ltabda wayabdu min
almrjh 'an tastamira |
274 |
शुरू
करने और जारी
रखने की
संभावना
प्रतीत होती
है |
274 |
shuroo karane aur
jaaree rakhane kee sambhaavana prateet hotee hai |
274 |
ਸ਼ੁਰੂ
ਕਰਨ ਅਤੇ ਜਾਰੀ
ਰਹਿਣ ਦੀ
ਸੰਭਾਵਨਾ
ਜਾਪਦੀ ਹੈ |
274 |
Śurū karana
atē jārī rahiṇa dī sabhāvanā
jāpadī hai |
274 |
শুরু
এবং সম্ভবত
অবিরত বলে
মনে হচ্ছে |
274 |
br̥ṣṭi,
khārāpa ābahā'ōẏā saṅkramaṇa
ityādi |
274 |
開始し、継続する可能性が高いようです |
274 |
開始 し 、 継続 する 可能性 が 高い ようです |
271 |
かいし し 、 けいぞく する かのうせい が たかい ようです |
271 |
kaishi shi , keizoku suru kanōsei ga takai yōdesu |
|
|
|
275 |
Venez, commencez: |
275 |
到来;开始: |
275 |
dàolái;
kāishǐ: |
275 |
到来;开始: |
275 |
Come; begin: |
275 |
Venha; comece: |
275 |
Ven; comienza: |
275 |
Komm, fang an: |
275 |
Przyjdź;
zacznij: |
275 |
Приходите;
начните: |
275 |
Prikhodite; nachnite: |
275 |
تعال
؛ ابدأ: |
275 |
tueal ; abda: |
275 |
आओ;
शुरू करें: |
275 |
aao; shuroo karen: |
275 |
ਆਓ;
ਅਰੰਭ ਕਰੋ: |
275 |
ā'ō; arabha
karō: |
275 |
আসুন;
শুরু করুন: |
275 |
śuru
ēbaṁ sambhabata abirata balē manē hacchē |
275 |
来て、始めてください: |
275 |
来て 、 始めてください : |
272 |
きて 、 はじめてください : |
272 |
kite , hajimetekudasai : |
|
|
|
|
|
|
276 |
La pluie semblait
s'être installée pour la journée. |
276 |
那天好像下雨了。 |
276 |
Nèitiān
hǎoxiàng xià yǔle. |
276 |
The
rain seemed to have set in for the day. |
276 |
The rain seemed to
have set in for the day. |
276 |
A chuva parecia ter
começado durante o dia. |
276 |
La lluvia parecía
haber caído por el día. |
276 |
Der Regen schien für
den Tag eingesetzt zu haben. |
276 |
Wydawało
się, że deszcz zapadł na cały dzień. |
276 |
Дождь,
казалось,
уже начался. |
276 |
Dozhd', kazalos',
uzhe nachalsya. |
276 |
بدا
أن المطر قد
بدأ اليوم. |
276 |
bada 'ana almatar qad
bada alyawma. |
276 |
लग
रहा था कि
बारिश दिन के
लिए
निर्धारित
है। |
276 |
lag raha tha ki
baarish din ke lie nirdhaarit hai. |
276 |
ਲੱਗਦਾ
ਸੀ ਕਿ ਮੀਂਹ ਨੇ
ਦਿਨ ਦੀ
ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰ
ਦਿੱਤੀ ਹੈ. |
276 |
Lagadā sī
ki mīnha nē dina dī śurū'āta kara ditī
hai. |
276 |
বৃষ্টি
মনে হচ্ছিলো
সেদিনটি
শুরু হয়ে
গেছে। |
276 |
āsuna; śuru
karuna: |
276 |
その日は雨が降り始めたようだった。 |
276 |
その 日 は 雨 が 降り始めた ようだった 。 |
273 |
その ひ わ あめ が ふりはじめた ようだった 。 |
273 |
sono hi wa ame ga furihajimeta yōdatta . |
|
|
|
277 |
Il a semblé pleuvoir
ce jour-là |
277 |
那天好像下雨了 |
277 |
Nèitiān
hǎoxiàng xià yǔle |
277 |
那天好像下雨了 |
277 |
It seemed to rain
that day |
277 |
Pareceu chover
naquele dia |
277 |
Parecía llover ese
día |
277 |
Es schien an diesem
Tag zu regnen |
277 |
Tego dnia
zdawało się padać |
277 |
В
тот день шел
дождь |
277 |
V tot den' shel
dozhd' |
277 |
بدا
أنها تمطر في
ذلك اليوم |
277 |
bada 'anaha tumtir
fi dhalik alyawm |
277 |
उस
दिन बारिश
होने लगी थी |
277 |
us din baarish hone
lagee thee |
277 |
ਉਸ
ਦਿਨ ਮੀਂਹ
ਪੈਂਦਾ ਜਾਪਦਾ
ਸੀ |
277 |
Usa dina mīnha
paindā jāpadā sī |
277 |
মনে
হয়েছিল
সেদিন
বৃষ্টি
হচ্ছে |
277 |
Br̥ṣṭi
manē hacchilō sēdinaṭi śuru haẏē
gēchē. |
277 |
その日は雨が降ったようだった |
277 |
その 日 は 雨 が 降った ようだった |
274 |
その ひ わ あめ が ふった ようだった |
274 |
sono hi wa ame ga futta yōdatta |
|
|
|
|
|
|
278 |
Cette pluie semble
sur le point de tomber |
278 |
这雨好像要下一天了 |
278 |
zhè yǔ
hǎoxiàng yào xià yītiānle |
278 |
这雨好像要下一天了 |
278 |
This rain seems to
be about to fall |
278 |
Esta chuva parece
estar prestes a cair |
278 |
Esta lluvia parece
estar a punto de caer |
278 |
Dieser Regen scheint
zu fallen |
278 |
Wydaje się,
że zaraz spadnie deszcz |
278 |
Этот
дождь,
кажется,
вот-вот
упадет |
278 |
Etot dozhd',
kazhetsya, vot-vot upadet |
278 |
يبدو
أن هذا المطر
على وشك
السقوط |
278 |
ybdw 'ana hdha
almatar ealaa washk alsuqut |
278 |
लगता
है यह बारिश
गिरने वाली
है |
278 |
lagata hai yah
baarish girane vaalee hai |
278 |
ਇਹ
ਮੀਂਹ ਪੈਣ
ਵਾਲਾ ਹੈ |
278 |
iha mīnha
paiṇa vālā hai |
278 |
এই
বৃষ্টি
পড়ার কথা
মনে হচ্ছে |
278 |
Manē
haẏēchila sēdina br̥ṣṭi hacchē |
278 |
この雨はもうすぐ降りそうです |
278 |
この 雨 は もうすぐ 降り そうです |
275 |
この あめ わ もうすぐ おり そうです |
275 |
kono ame wa mōsugu ori sōdesu |
|
|
|
|
|
|
279 |
définir qc dans /
dans .sth |
279 |
将sth设置为.sth |
279 |
jiāng sth shèzhì
wèi.Sth |
279 |
set
sth in/into .sth |
279 |
set sth in/into .sth |
279 |
definir sth em / em
.sth |
279 |
establecer algo en /
en .sth |
279 |
etw in / in .sth
setzen |
279 |
ustaw coś w /
into .sth |
279 |
установить
sth в / в .sth |
279 |
ustanovit' sth v / v
.sth |
279 |
تعيين
شيء في / إلى .sth |
279 |
taeyin shay' fi /
'iilaa .sth |
279 |
/ .hh
में sth सेट करें |
279 |
/ .hh mein sth set
karen |
279 |
ਵਿੱਚ
ਸਥਾਪਿਤ ਕਰੋ |
279 |
vica sathāpita
karō |
279 |
স্টাট
ইন / ইন
.এসটিএইচ সেট
করুন |
279 |
ē'i
br̥ṣṭi paṛāra kathā manē hacchē |
279 |
sthを.sthに設定します |
279 |
sth を . sth に 設定 します |
276 |
sth お 。 sth に せってい します |
276 |
sth o . sth ni settei shimasu |
|
|
|
|
|
|
280 |
pour fixer qc sur une
surface plane de façon à ce qu'il n'en dépasse pas. |
280 |
将某物固定在平坦的表面上,以使其不会从其中伸出。 |
280 |
jiāng mǒu
wù gùdìng zài píngtǎn de biǎomiàn shàng, yǐ shǐ qí bù huì
cóng qízhōng shēn chū. |
280 |
to
fasten sth into a flat surface so that it does not stick out from it. |
280 |
to fasten sth into a
flat surface so that it does not stick out from it. |
280 |
para prender o sth em
uma superfície plana de modo que não saia dela. |
280 |
para fijar algo en
una superficie plana para que no sobresalga de ella. |
280 |
etw in einer ebenen
Fläche zu befestigen, damit es nicht herausragt. |
280 |
przymocować
coś do płaskiej powierzchni tak, aby z niej nie wystawał. |
280 |
закрепить
на ровной
поверхности,
чтобы он не
торчал из
нее. |
280 |
zakrepit' na rovnoy
poverkhnosti, chtoby on ne torchal iz neye. |
280 |
لتثبيته
على سطح
مستوٍ حتى لا
يخرج منه. |
280 |
litathbiyatih ealaa
sath mstw hataa la yakhruj minh. |
280 |
सपाट
को सपाट सतह
में बांधने
के लिए ताकि
वह उसमें से
चिपके नहीं। |
280 |
sapaat ko sapaat
satah mein baandhane ke lie taaki vah usamen se chipake nahin. |
280 |
ਸਟੈਚ
ਨੂੰ ਇੱਕ ਫਲੈਟ
ਸਤਹ ਤੇ
ਬੰਨ੍ਹਣਾ ਤਾਂ
ਕਿ ਇਹ ਇਸ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ ਨਾ ਰਹੇ. |
280 |
saṭaica nū
ika phalaiṭa sataha tē banhaṇā tāṁ ki iha
isa tōṁ bāhara nā rahē. |
280 |
কোনও
ফ্ল্যাট
পৃষ্ঠের উপর
স্ট্যাচ
বেঁধে রাখুন
যাতে এটি
থেকে আটকে না
যায়। |
280 |
sṭāṭa
ina/ ina.Ēsaṭi'ē'ica sēṭa karuna |
280 |
sthを平らな面に固定して、突き出さないようにします。 |
280 |
sth を 平らな 面 に 固定 して 、 突き出さない よう に します 。 |
277 |
sth お たいらな めん に こてい して 、 つきださない よう に します 。 |
277 |
sth o tairana men ni kotei shite , tsukidasanai yō ni shimasu . |
|
|
|
281 |
Mettez ... dans ...
(ou incrustation ...) |
281 |
把…装进…(或镶入…中) |
281 |
Bǎ…zhuāng
jìn…(huò xiāng rù…zhōng) |
281 |
把…装进…(或镶入…中) |
281 |
Put...into...(or
inlay...) |
281 |
Colocar ... em ...
(ou embutir ...) |
281 |
Poner ... en ... (o
incrustaciones ...) |
281 |
Setzen Sie ... in
... (oder Inlay ...) |
281 |
Włóż ...
do ... (lub wkładki ...) |
281 |
Вставить
... в ... (или
инкрустацию
...) |
281 |
Vstavit' ... v ...
(ili inkrustatsiyu ...) |
281 |
ضع
... في ... (أو ترصيع
...) |
281 |
dae ... fi ... ('uw
tarsie ...) |
281 |
रखो
... में ... (या
जड़ना ...) |
281 |
rakho ... mein ...
(ya jadana ...) |
281 |
ਪਾ ...
ਵਿੱਚ ... (ਜਾਂ
ਜੜ੍ਹਾਂ ...) |
281 |
Pā... Vica...
(Jāṁ jaṛhāṁ...) |
281 |
এতে
... (বা জড়ো করা ...)
রাখুন |
281 |
kōna'ō
phlyāṭa pr̥ṣṭhēra upara sṭyāca
bēm̐dhē rākhuna yātē ēṭi
thēkē āṭakē nā yāẏa. |
281 |
入れる...中に...(またはインレイ...) |
281 |
入れる ... 中 に ...( または インレイ ...) |
278 |
いれる 。。。 ちゅう に 。。。( または いんれい 。。。) |
278 |
ireru ... chū ni ...( mataha inrei ...) |
|
|
|
|
|
|
282 |
un jeu de plaques
info le mur |
282 |
一块牌匾在墙上 |
282 |
yīkuài
páibiǎn zài qiáng shàng |
282 |
a
plaque set info the wall |
282 |
a plaque set info the
wall |
282 |
um conjunto de placas
informando a parede |
282 |
una placa en la pared |
282 |
Ein Plakettenset an
der Wand |
282 |
tablica informacyjna
na ścianie |
282 |
набор
мемориальных
досок на
стене |
282 |
nabor memorial'nykh
dosok na stene |
282 |
مجموعة
لوحة
معلومات
الحائط |
282 |
majmueat lawhat
maelumat alhayit |
282 |
एक
पट्टिका सेट
दीवार की
जानकारी |
282 |
ek pattika set
deevaar kee jaanakaaree |
282 |
ਇੱਕ
ਪਲਾਕ ਸੈੱਟ
ਜਾਣਕਾਰੀ ਕੰਧ |
282 |
Ika palāka
saiṭa jāṇakārī kadha |
282 |
প্রাচীর
একটি ফলক সেট
তথ্য |
282 |
Ētē...
(Bā jaṛō karā...) Rākhuna |
282 |
プラークセット情報壁 |
282 |
プラークセット 情報 壁 |
279 |
ぷらあくせっと じょうほう かべ |
279 |
purākusetto jōhō kabe |
|
|
|
|
|
|
283 |
Une plaque sur le
mur |
283 |
一块牌匾在墙壁 |
283 |
yīkuài
páibiǎn zài qiángbì |
283 |
一块牌匾在墙上 |
283 |
A plaque on the wall |
283 |
Uma placa na parede |
283 |
Una placa en la
pared |
283 |
Eine Gedenktafel an
der Wand |
283 |
Tablica na
ścianie |
283 |
Мемориальная
доска на
стене |
283 |
Memorial'naya doska
na stene |
283 |
لوحة
على الحائط |
283 |
lawhat ealaa alhayit |
283 |
दीवार
पर एक
पट्टिका |
283 |
deevaar par ek
pattika |
283 |
ਕੰਧ
ਉੱਤੇ ਇੱਕ
ਤਖ਼ਤੀ |
283 |
kadha utē ika
taḵẖatī |
283 |
দেয়ালে
একটি ফলক |
283 |
prācīra
ēkaṭi phalaka sēṭa tathya |
283 |
壁のプラーク |
283 |
壁 の プラーク |
280 |
かべ の ぷらあく |
280 |
kabe no purāku |
|
|
|
|
|
|
284 |
Placage sur le mur |
284 |
装在木板的饰板 |
284 |
zhuāng zài
mùbǎn de shì bǎn |
284 |
装在墙上的饰板 |
284 |
Veneer on the wall |
284 |
Folheado na parede |
284 |
Chapa en la pared |
284 |
Furnier an der Wand |
284 |
Fornir na
ścianie |
284 |
Шпон
на стену |
284 |
Shpon na stenu |
284 |
قشرة
على الحائط |
284 |
qashrat ealaa
alhayit |
284 |
दीवार
पर लिबास |
284 |
deevaar par libaas |
284 |
ਕੰਧ
ਉੱਤੇ
ਵਿਕਰੇਤਾ |
284 |
kadha utē
vikarētā |
284 |
দেয়ালে
ভেনার |
284 |
dēẏālē
ēkaṭi phalaka |
284 |
壁のベニヤ |
284 |
壁 の ベニヤ |
281 |
かべ の ベニヤ |
281 |
kabe no beniya |
|
|
|
|
|
|
285 |
déclencher |
285 |
出发 |
285 |
chūfā |
285 |
set off |
285 |
set off |
285 |
zarpar, fugir |
285 |
partir |
285 |
losfahren |
285 |
wyruszać |
285 |
отправляться |
285 |
otpravlyat'sya |
285 |
انطلقت |
285 |
aintalaqat |
285 |
वजह
बनता है |
285 |
vajah banata hai |
285 |
ਚੱਲ
ਪੇਣਾ |
285 |
cala
pēṇā |
285 |
বন্ধ |
285 |
dēẏālē
bhēnāra |
285 |
出発する |
285 |
出発 する |
282 |
しゅっぱつ する |
282 |
shuppatsu suru |
|
|
|
286 |
pour commencer un
voyage |
286 |
开始旅程 |
286 |
kāishǐ
lǚchéng |
286 |
to
begin a journey |
286 |
to begin a journey |
286 |
para começar uma
jornada |
286 |
para comenzar un
viaje |
286 |
eine Reise beginnen |
286 |
rozpocząć
podróż |
286 |
начать
путешествие |
286 |
nachat' puteshestviye |
286 |
لبدء
رحلة |
286 |
libad' rihla |
286 |
एक
यात्रा शुरू
करने के लिए |
286 |
ek yaatra shuroo
karane ke lie |
286 |
ਯਾਤਰਾ
ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ |
286 |
yātarā
śurū karana la'ī |
286 |
একটি
যাত্রা শুরু |
286 |
bandha |
286 |
旅を始める |
286 |
旅 を 始める |
283 |
たび お はじめる |
283 |
tabi o hajimeru |
|
|
|
287 |
Déclencher |
287 |
出发;动身;启程 |
287 |
chūfā; dòngshēn; qǐchéng |
287 |
出发;动身;启程 |
287 |
Set off |
287 |
Zarpar, fugir |
287 |
Partir |
287 |
Losfahren |
287 |
Wyruszać |
287 |
Отправляться |
287 |
Otpravlyat'sya |
287 |
انطلقت |
287 |
aintalaqat |
287 |
चला
जाना |
287 |
chala jaana |
287 |
ਚੱਲ
ਪੇਣਾ |
287 |
cala pēṇā |
287 |
বন্ধ |
287 |
ēkaṭi
yātrā śuru |
287 |
出発する |
287 |
出発 する |
284 |
しゅっぱつ する |
284 |
shuppatsu suru |
|
|
|
|
|
|
288 |
Nous sommes partis
pour Londres juste après dix heures |
288 |
我们十点钟就去伦敦 |
288 |
wǒmen shí
diǎn zhōng jiù qù lúndūn |
288 |
We
set off for London just after ten |
288 |
We set off for London
just after ten |
288 |
Partimos para Londres
pouco depois das dez |
288 |
Partimos hacia
Londres poco después de las diez |
288 |
Kurz nach zehn machen
wir uns auf den Weg nach London |
288 |
Wyruszyliśmy do
Londynu tuż po dziesiątej |
288 |
Мы
отправились
в Лондон
сразу после
десяти |
288 |
My otpravilis' v
London srazu posle desyati |
288 |
انطلقنا
إلى لندن بعد
العاشرة |
288 |
aintalaqana 'iilaa
landan baed aleashira |
288 |
हम
दस के बाद
लंदन के लिए
रवाना हो गए |
288 |
ham das ke baad
landan ke lie ravaana ho gae |
288 |
ਅਸੀਂ
ਦਸਾਂ ਦੇ ਬਾਅਦ
ਲੰਦਨ ਲਈ
ਰਵਾਨਾ ਹੋਏ |
288 |
asīṁ
dasāṁ dē bā'ada ladana la'ī ravānā
hō'ē |
288 |
আমরা
দশজনের পরে
লন্ডনের
উদ্দেশ্যে
রওনা দিলাম |
288 |
bandha |
288 |
10時過ぎにロンドンに向けて出発しました |
288 |
10 時 過ぎ に ロンドン に 向けて 出発 しました |
285 |
10 じ すぎ に ロンドン に むけて しゅっぱつ しました |
285 |
10 ji sugi ni rondon ni mukete shuppatsu shimashita |
|
|
|
289 |
Nous allons à
Londres à dix heures |
289 |
我们十点钟就去伦敦 |
289 |
wǒmen shí
diǎn zhōng jiù qù lúndūn |
289 |
我们十点钟就去伦敦 |
289 |
We go to London at
ten o'clock |
289 |
Vamos para Londres
às dez horas |
289 |
Vamos a londres a
las diez en punto |
289 |
Wir fahren um zehn
Uhr nach London |
289 |
O dziesiątej
jedziemy do Londynu |
289 |
Едем
в Лондон в
десять
часов |
289 |
Yedem v London v
desyat' chasov |
289 |
نذهب
إلى لندن في
الساعة
العاشرة |
289 |
nadhhab 'iilaa
landan fi alssaeat aleashira |
289 |
हम
दस बजे लंदन
चले जाते हैं |
289 |
ham das baje landan
chale jaate hain |
289 |
ਅਸੀਂ
ਦਸ ਵਜੇ ਲੰਡਨ
ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ |
289 |
asīṁ dasa
vajē laḍana jāndē hāṁ |
289 |
আমরা
দশটায়
লন্ডনে যাই |
289 |
āmarā
daśajanēra parē lanḍanēra uddēśyē
ra'ōnā dilāma |
289 |
私たちは10時にロンドンに行きます |
289 |
私たち は 10 時 に ロンドン に 行きます |
286 |
わたしたち わ 10 じ に ロンドン に いきます |
286 |
watashitachi wa 10 ji ni rondon ni ikimasu |
|
|
|
|
|
|
290 |
Juste après dix
heures, nous sommes partis pour Londres |
290 |
十点刚过,我们去了伦敦 |
290 |
shí diǎn
gāngguò, wǒmen qùle lúndūn |
290 |
Just after ten o'clock, we left for London |
290 |
Just after ten
o'clock, we left for London |
290 |
Pouco depois das dez
horas, partimos para Londres |
290 |
Justo después de las
diez, salimos para Londres |
290 |
Kurz nach zehn Uhr
fuhren wir nach London |
290 |
Tuż po
dziesiątej wyjechaliśmy do Londynu |
290 |
Сразу
после
десяти мы
уехали в
Лондон |
290 |
Srazu posle desyati
my uyekhali v London |
290 |
بعد
الساعة
العاشرة
بقليل ،
غادرنا إلى
لندن |
290 |
baed alssaeat
aleashirat bqlyl , ghadarna 'iilaa landan |
290 |
ठीक
दस बजे के बाद
हम लंदन के
लिए रवाना हो
गए |
290 |
theek das baje ke
baad ham landan ke lie ravaana ho gae |
290 |
ਰਾਤ
ਦੇ 10 ਵਜੇ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ, ਅਸੀਂ
ਲੰਡਨ ਲਈ
ਰਵਾਨਾ ਹੋਏ |
290 |
rāta dē 10
vajē tōṁ bā'ada, asīṁ laḍana la'ī
ravānā hō'ē |
290 |
দশটার
ঠিক পরে আমরা
লন্ডন রওনা
দিলাম |
290 |
āmarā
daśaṭāẏa lanḍanē yā'i |
290 |
10時過ぎにロンドンに向けて出発しました |
290 |
10 時 過ぎ に ロンドン に 向けて 出発 しました |
287 |
10 じ すぎ に ロンドン に むけて しゅっぱつ しました |
287 |
10 ji sugi ni rondon ni mukete shuppatsu shimashita |
|
|
|
291 |
Juste après dix
heures, nous sommes partis pour Londres |
291 |
刚过十点,我们就动身土伦敦去了 |
291 |
gāngguò shí
diǎn, wǒmen jiù dòngshēn tǔ lúndūn qùle |
291 |
刚过十点,我们就动身土伦敦去了 |
291 |
Just after ten
o'clock, we left for London |
291 |
Pouco depois das dez
horas, partimos para Londres |
291 |
Justo después de las
diez, salimos para Londres |
291 |
Kurz nach zehn Uhr
fuhren wir nach London |
291 |
Tuż po
dziesiątej wyjechaliśmy do Londynu |
291 |
Сразу
после
десяти мы
уехали в
Лондон |
291 |
Srazu posle desyati
my uyekhali v London |
291 |
بعد
الساعة
العاشرة
بقليل ،
غادرنا إلى
لندن |
291 |
baed alssaeat
aleashirat bqlyl , ghadarna 'iilaa landan |
291 |
ठीक
दस बजे के बाद
हम लंदन के
लिए रवाना हो
गए |
291 |
theek das baje ke
baad ham landan ke lie ravaana ho gae |
291 |
ਰਾਤ
ਦੇ 10 ਵਜੇ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ, ਅਸੀਂ
ਲੰਡਨ ਲਈ
ਰਵਾਨਾ ਹੋਏ |
291 |
rāta dē 10
vajē tōṁ bā'ada, asīṁ laḍana la'ī
ravānā hō'ē |
291 |
দশটার
ঠিক পরে আমরা
লন্ডন রওনা
দিলাম |
291 |
daśaṭāra
ṭhika parē āmarā lanḍana ra'ōnā
dilāma |
291 |
10時過ぎにロンドンに向けて出発しました |
291 |
10 時 過ぎ に ロンドン に 向けて 出発 しました |
288 |
10 じ すぎ に ロンドン に むけて しゅっぱつ しました |
288 |
10 ji sugi ni rondon ni mukete shuppatsu shimashita |
|
|
|
|
|
|
292 |
Ils |
292 |
我们 |
292 |
wǒmen |
292 |
們 |
292 |
They |
292 |
Eles |
292 |
Ellos |
292 |
Sie |
292 |
one |
292 |
Oни |
292 |
Oni |
292 |
هم |
292 |
hum |
292 |
वे |
292 |
ve |
292 |
ਉਹ |
292 |
uha |
292 |
তারা |
292 |
daśaṭāra
ṭhika parē āmarā lanḍana ra'ōnā
dilāma |
292 |
彼ら |
292 |
彼ら |
289 |
かれら |
289 |
karera |
|
|
|
|
|
|
293 |
Enseigner |
293 |
敎 |
293 |
jiào |
293 |
敎 |
293 |
Teach |
293 |
Ensinar |
293 |
Enseñar |
293 |
Lehren |
293 |
Nauczać |
293 |
Учить |
293 |
Uchit' |
293 |
يعلم |
293 |
yaelam |
293 |
टीच |
293 |
teech |
293 |
ਸਿਖਾਓ |
293 |
sikhā'ō |
293 |
পড়ান |
293 |
tārā |
293 |
教える |
293 |
教える |
290 |
おしえる |
290 |
oshieru |
|
|
|
|
|
|
294 |
Dun |
294 |
敦 |
294 |
dūn |
294 |
敦 |
294 |
Dun |
294 |
Dun |
294 |
Pardo |
294 |
Dun |
294 |
Bury |
294 |
Дун |
294 |
Dun |
294 |
كميت |
294 |
kamiyat |
294 |
धुंधला
काले रंग |
294 |
dhundhala kaale rang |
294 |
ਡਨ |
294 |
ḍana |
294 |
ডুন |
294 |
paṛāna |
294 |
ダン |
294 |
ダン |
291 |
ダン |
291 |
dan |
|
|
|
|
|
|
295 |
régler qc |
295 |
出发 |
295 |
chūfā |
295 |
set
sth off |
295 |
set sth off |
295 |
definir sth off |
295 |
poner algo fuera |
295 |
etw abstellen |
295 |
set sth off |
295 |
выключить |
295 |
vyklyuchit' |
295 |
تعيين
شيء قبالة |
295 |
taeyin shay' qubala |
295 |
sth
बंद सेट करें |
295 |
sth band set karen |
295 |
ਬੰਦ
ਕਰੋ |
295 |
bada karō |
295 |
বন্ধ
করুন |
295 |
ḍuna |
295 |
sthをオフに設定します |
295 |
sth を オフ に 設定 します |
292 |
sth お おふ に せってい します |
292 |
sth o ofu ni settei shimasu |
|
|
|
296 |
faire exploser une bombe, etc. |
296 |
炸弹等爆炸 |
296 |
zhàdàn děng bàozhà |
296 |
to make a bomb, etc. explode |
296 |
to make a bomb, etc. explode |
296 |
fazer uma bomba, etc. explodir |
296 |
hacer explotar una bomba, etc. |
296 |
eine Bombe usw. explodieren lassen |
296 |
zrobić bombę itp.
wybuchnąć |
296 |
сделать
бомбу и т. д.
взорвать |
296 |
sdelat' bombu i t. d. vzorvat' |
296 |
لصنع
قنبلة ، وما
إلى ذلك
تنفجر |
296 |
lisune qunbulatan ,
wama 'iilaa dhlk tanfajir |
296 |
बम
बनाना, आदि |
296 |
bam banaana, aadi |
296 |
ਬੰਬ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਆਦਿ |
296 |
baba baṇā'uṇa la'ī,
ādi |
296 |
বোমা
তৈরি করা
ইত্যাদি |
296 |
bandha karuna |
296 |
爆弾などを爆発させる |
296 |
爆弾 など を 爆発 させる |
293 |
ばくだん など お ばくはつ させる |
293 |
bakudan nado o bakuhatsu saseru |
|
|
|
297 |
Bombes et autres
explosions |
297 |
炸弹等爆炸 |
297 |
zhàdàn děng
bàozhà |
297 |
炸弹等爆炸 |
297 |
Bombs and other
explosions |
297 |
Bombas e outras
explosões |
297 |
Bombas y otras
explosiones |
297 |
Bomben und andere
Explosionen |
297 |
Bomby i inne
eksplozje |
297 |
Бомбы
и другие
взрывы |
297 |
Bomby i drugiye
vzryvy |
297 |
قنابل
وانفجارات
أخرى |
297 |
qanabil wainfijarat
'ukhraa |
297 |
बम
और अन्य
विस्फोट |
297 |
bam aur any visphot |
297 |
ਬੰਬ
ਅਤੇ ਹੋਰ
ਧਮਾਕੇ |
297 |
baba atē
hōra dhamākē |
297 |
বোমা
এবং
অন্যান্য
বিস্ফোরণ |
297 |
bōmā tairi karā ityādi |
297 |
爆弾やその他の爆発 |
297 |
爆弾 や その他 の 爆発 |
294 |
ばくだん や そのた の ばくはつ |
294 |
bakudan ya sonota no bakuhatsu |
|
|
|
298 |
Cause (bombe, etc.) à exploser |
298 |
使(炸弹等)爆炸 |
298 |
shǐ (zhàdàn děng) bàozhà |
298 |
使(炸弹等)爆炸 |
298 |
Cause (bomb, etc.) to explode |
298 |
Fazer (bomba, etc.) explodir |
298 |
Hacer que (bomba, etc.) explote |
298 |
Ursache (Bombe usw.) explodieren |
298 |
Przyczyna (bomba itp.) Do wybuchu |
298 |
Причина
(бомба и т. Д.)
Взорваться |
298 |
Prichina (bomba i t. D.) Vzorvat'sya |
298 |
تسبب
(قنبلة ، إلخ)
في الانفجار |
298 |
tasabab (qnbilat ,
'ilkh) fi alainfijar |
298 |
विस्फोट
करने के लिए
कारण (बम आदि) |
298 |
visphot karane ke lie kaaran (bam aadi) |
298 |
(ਬੰਬ
ਆਦਿ) ਫਟਣ ਦਾ
ਕਾਰਨ |
298 |
(baba ādi) phaṭaṇa dā
kārana |
298 |
বিস্ফোরণ
ঘটানোর কারণ
(বোমা
ইত্যাদি) |
298 |
bōmā
ēbaṁ an'yān'ya bisphōraṇa |
298 |
(爆弾など)を爆発させる |
298 |
( 爆弾 など ) を 爆発 させる |
295 |
( ばくだん など ) お ばくはつ させる |
295 |
( bakudan nado ) o bakuhatsu saseru |
|
|
|
299 |
Celles-ci |
299 |
这些柡 |
299 |
zhèxiē yǒng |
299 |
这些柡 |
299 |
These |
299 |
Estes |
299 |
Estas |
299 |
Diese |
299 |
Te |
299 |
Эти |
299 |
Eti |
299 |
هؤلاء |
299 |
hwla' |
299 |
इन |
299 |
in |
299 |
ਇਹ |
299 |
iha |
299 |
এইগুলো |
299 |
bisphōraṇa
ghaṭānōra kāraṇa (bōmā ityādi) |
299 |
これら |
299 |
これら |
296 |
これら |
296 |
korera |
|
|
|
300 |
paquet |
300 |
包 |
300 |
bāo |
300 |
包 |
300 |
package |
300 |
pacote |
300 |
paquete |
300 |
Paket |
300 |
pakiet |
300 |
пакет |
300 |
paket |
300 |
صفقة |
300 |
safqa |
300 |
पैकेज |
300 |
paikej |
300 |
ਪੈਕੇਜ |
300 |
paikēja |
300 |
প্যাকেজ |
300 |
ē'igulō |
300 |
パッケージ |
300 |
パッケージ |
297 |
パッケージ |
297 |
pakkēji |
|
|
|
301 |
柡 |
301 |
柡 |
301 |
yǒng |
301 |
柡 |
301 |
柡 |
301 |
柡 |
301 |
柡 |
301 |
柡 |
301 |
柡 |
301 |
柡 |
301 |
yǒng |
301 |
柡 |
301 |
yong |
301 |
柡 |
301 |
yong |
301 |
柡 |
301 |
yǒng |
301 |
柡 |
301 |
pyākēja |
301 |
柡 |
301 |
柡 |
298 |
柡 |
298 |
柡 |
|
|
|
302 |
certains |
302 |
些 |
302 |
xiē |
302 |
些 |
302 |
some |
302 |
alguns |
302 |
algunos |
302 |
etwas |
302 |
trochę |
302 |
некоторые |
302 |
nekotoryye |
302 |
بعض |
302 |
bed |
302 |
कुछ |
302 |
kuchh |
302 |
ਕੁੱਝ |
302 |
kujha |
302 |
কিছু |
302 |
yǒng |
302 |
いくつか |
302 |
いくつ か |
299 |
いくつ か |
299 |
ikutsu ka |
|
|
|
303 |
Ce |
303 |
这 |
303 |
zhè |
303 |
这 |
303 |
This |
303 |
Isto |
303 |
Esta |
303 |
Dies |
303 |
To |
303 |
Этот |
303 |
Etot |
303 |
هذه |
303 |
hadhih |
303 |
यह |
303 |
yah |
303 |
ਇਹ |
303 |
iha |
303 |
এই |
303 |
kichu |
303 |
この |
303 |
この |
300 |
この |
300 |
kono |
|
|
|
304 |
Une bande de garçons
déclenchait des feux d'artifice dans la rue |
304 |
一伙男孩在街上燃放烟花。 |
304 |
yī huǒ
nánhái zài jiē shàng ránfàng yānhuā. |
304 |
A
gang of boys were setting off fireworks in the street |
304 |
A gang of boys were
setting off fireworks in the street |
304 |
Uma gangue de meninos
soltava fogos de artifício na rua |
304 |
Una pandilla de
chicos estallaba fuegos artificiales en la calle |
304 |
Eine Gruppe von
Jungen zündete auf der Straße ein Feuerwerk an |
304 |
Grupa chłopców
odpalała na ulicy fajerwerki |
304 |
Банда
мальчишек
устраивала
фейерверк
на улице |
304 |
Banda mal'chishek
ustraivala feyyerverk na ulitse |
304 |
كانت
عصابة من
الأولاد
تشعل
الألعاب
النارية في
الشارع |
304 |
kanat easabat min
al'awlad tasheal al'aleab alnnariat fi alshsharie |
304 |
लड़कों
का एक गिरोह
गली में
आतिशबाजी
चला रहा था |
304 |
ladakon ka ek giroh
galee mein aatishabaajee chala raha tha |
304 |
ਮੁੰਡਿਆਂ
ਦਾ ਇੱਕ ਗਿਰੋਹ
ਗਲੀ ਵਿੱਚ
ਪਟਾਕੇ ਚਲਾ
ਰਿਹਾ ਸੀ |
304 |
muḍi'āṁ
dā ika girōha galī vica paṭākē calā
rihā sī |
304 |
ছেলেদের
একটি দল
রাস্তায়
আতশবাজি
ফেলাচ্ছিল |
304 |
ē'i |
304 |
男の子の一団が通りで花火を打ち上げていた |
304 |
男の子 の 一団 が 通り で 花火 を 打ち上げていた |
301 |
おとこのこ の いちだん が とうり で はなび お うちあげていた |
301 |
otokonoko no ichidan ga tōri de hanabi o uchiageteita |
|
|
|
305 |
Un groupe de garçons
a déclenché des feux d'artifice dans la rue. . |
305 |
一伙男孩在街上放烟花。 |
305 |
Yī huǒ
nánhái zài jiē shàng fàng yānhuā. |
305 |
一伙男孩在街上放烟花。. |
305 |
A group of boys set
off fireworks in the street. . |
305 |
Um grupo de meninos
soltou fogos de artifício na rua. . |
305 |
Un grupo de chicos
lanzó fuegos artificiales en la calle. . |
305 |
Eine Gruppe Jungen
zündete auf der Straße ein Feuerwerk an. . |
305 |
Grupa chłopców
odpaliła na ulicy fajerwerki. . |
305 |
Группа
мальчиков
устроила на
улице фейерверк.
. |
305 |
Gruppa mal'chikov
ustroila na ulitse feyyerverk. . |
305 |
أطلقت
مجموعة من
الأولاد
الألعاب
النارية في
الشارع. . |
305 |
'atlaqat majmueat
min al'awlad al'aleab alnnariat fi alshare. . |
305 |
लड़कों
के एक समूह ने
गली में
आतिशबाजी
की। । |
305 |
ladakon ke ek samooh
ne galee mein aatishabaajee kee. . |
305 |
ਮੁੰਡਿਆਂ
ਦੇ ਇੱਕ ਸਮੂਹ
ਨੇ ਗਲੀ ਵਿੱਚ
ਪਟਾਕੇ ਚਲਾਏ। . |
305 |
muḍi'āṁ
dē ika samūha nē galī vica paṭākē
calā'ē. . |
305 |
একদল
ছেলে
রাস্তায়
আতশবাজি
জ্বালিয়ে
দেয়। । |
305 |
chēlēdēra
ēkaṭi dala rāstāẏa ātaśabāji
phēlācchila |
305 |
男の子のグループが通りで花火を打ちました。
。 |
305 |
男の子 の グループ が 通り で 花火 を 打ちました 。 。 |
302 |
おとこのこ の グループ が とうり で はなび お うちました 。 。 |
302 |
otokonoko no gurūpu ga tōri de hanabi o uchimashita . . |
|
|
|
|
|
|
306 |
Un groupe de garçons
met des feux d'artifice dans la rue |
306 |
一帮男孩子正在街上放烟火 |
306 |
Yī bāng
nán háizi zhèngzài jiē shàng fàng yānhuǒ |
306 |
一帮男孩子正在街上放烟火 |
306 |
A bunch of boys are
setting fireworks in the street |
306 |
Um bando de meninos
está colocando fogos de artifício na rua |
306 |
Un grupo de niños
está prendiendo fuegos artificiales en la calle. |
306 |
Ein paar Jungs
machen Feuerwerk auf der Straße |
306 |
Grupa chłopców
ustawia sztuczne ognie na ulicy |
306 |
Группа
мальчишек
устраивает
салют на улице |
306 |
Gruppa mal'chishek
ustraivayet salyut na ulitse |
306 |
مجموعة
من الأولاد
يضعون
الألعاب
النارية في
الشارع |
306 |
majmueat min
al'awlad yadeawn al'aleab alnnariat fi alshsharie |
306 |
लड़कों
का एक झुंड
गली में
आतिशबाजी
सेट कर रहा है |
306 |
ladakon ka ek jhund
galee mein aatishabaajee set kar raha hai |
306 |
ਮੁੰਡਿਆਂ
ਦਾ ਇੱਕ ਸਮੂਹ
ਗਲੀ ਵਿੱਚ
ਪਟਾਕੇ ਚਲਾ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
306 |
Muḍi'āṁ
dā ika samūha galī vica paṭākē calā
rihā hai |
306 |
একগুচ্ছ
ছেলে
রাস্তায়
আতশবাজি
রাখছে |
306 |
ēkadala
chēlē rāstāẏa ātaśabāji
jbāliẏē dēẏa. . |
306 |
たくさんの男の子が通りに花火を打ちます |
306 |
たくさん の 男の子 が 通り に 花火 を 打ちます |
303 |
たくさん の おとこのこ が とうり に はなび お うちます |
303 |
takusan no otokonoko ga tōri ni hanabi o uchimasu |
|
|
|
|
|
|
307 |
faire sonner une
alarme |
307 |
使警报开始响起 |
307 |
shǐ jǐngbào
kāishǐ xiǎngqǐ |
307 |
to
make an alarm start ringing |
307 |
to make an alarm
start ringing |
307 |
para fazer um alarme
começar a tocar |
307 |
hacer sonar una
alarma |
307 |
um einen Alarm
auszulösen |
307 |
aby alarm
zaczął dzwonić |
307 |
чтобы
будильник
начал
звонить |
307 |
chtoby budil'nik
nachal zvonit' |
307 |
لبدء
رنين المنبه |
307 |
libad' rinin
almunabih |
307 |
अलार्म
बजना शुरू
करने के लिए |
307 |
alaarm bajana shuroo
karane ke lie |
307 |
ਅਲਾਰਮ
ਵੱਜਣਾ ਸ਼ੁਰੂ
ਕਰਨਾ |
307 |
alārama
vajaṇā śurū karanā |
307 |
একটি
অ্যালার্ম
বাজে শুরু
করতে |
307 |
Ēkaguccha
chēlē rāstāẏa ātaśabāji
rākhachē |
307 |
アラームを鳴らし始める |
307 |
アラーム を 鳴らし始める |
304 |
あらあむ お ならしはじめる |
304 |
arāmu o narashihajimeru |
|
|
|
308 |
Son (alarme); son (alarme) |
308 |
使(警报)响起;拉响(警报) |
308 |
shǐ (jǐngbào) xiǎngqǐ;
lā xiǎng (jǐngbào) |
308 |
使(警报)响起;拉响(警报) |
308 |
Sound (alarm); sound (alarm) |
308 |
Som (alarme); som (alarme) |
308 |
Sonido (alarma); sonido (alarma) |
308 |
Ton (Alarm); Ton (Alarm) |
308 |
Dźwięk (alarm); dźwięk
(alarm) |
308 |
Звук
(будильник);
звук
(будильник) |
308 |
Zvuk (budil'nik); zvuk (budil'nik) |
308 |
صوت
(إنذار) ؛ صوت
(إنذار) |
308 |
sawt ('inadhara) ;
sawt ('iindhar) |
308 |
ध्वनि
(अलार्म);
ध्वनि
(अलार्म) |
308 |
dhvani (alaarm); dhvani (alaarm) |
308 |
ਆਵਾਜ਼
(ਅਲਾਰਮ); ਆਵਾਜ਼
(ਅਲਾਰਮ) |
308 |
āvāza (alārama);
āvāza (alārama) |
308 |
শব্দ
(অ্যালার্ম);
শব্দ
(অ্যালার্ম) |
308 |
ēkaṭi
ayālārma bājē śuru karatē |
308 |
音(警報);音(警報) |
308 |
音 ( 警報 );音 ( 警報 ) |
305 |
おと ( けいほう おん ( けいほう ) |
305 |
oto ( keihō on ( keihō ) |
|
|
|
|
|
|
309 |
l'ouverture de cette
porte déclenchera l'alarme. |
309 |
打开此门将发出警报。 |
309 |
dǎkāi
cǐ ménjiàng fāchū jǐngbào. |
309 |
opening
this door will set off the alarm. |
309 |
opening this door
will set off the alarm. |
309 |
abrir esta porta irá
disparar o alarme. |
309 |
abrir esta puerta
disparará la alarma. |
309 |
Durch Öffnen dieser
Tür wird der Alarm ausgelöst. |
309 |
otwarcie tych drzwi
uruchomi alarm. |
309 |
открытие
этой двери
вызовет
тревогу. |
309 |
otkrytiye etoy dveri
vyzovet trevogu. |
309 |
فتح
هذا الباب
سيطلق
الإنذار. |
309 |
fath hdha albab
sayutliq al'iindhar. |
309 |
इस
दरवाजे को
खोलने से
अलार्म बंद
हो जाएगा। |
309 |
is daravaaje ko
kholane se alaarm band ho jaega. |
309 |
ਇਸ
ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਨੂੰ
ਖੋਲ੍ਹਣ ਨਾਲ
ਅਲਾਰਮ ਬੰਦ ਹੋ
ਜਾਵੇਗਾ. |
309 |
isa
daravāzē nū khōl'haṇa nāla alārama bada
hō jāvēgā. |
309 |
এই
দরজাটি
খোলার ফলে
অ্যালার্মটি
বন্ধ হয়ে যাবে। |
309 |
śabda (ayālārma);
śabda (ayālārma) |
309 |
このドアを開けると警報が鳴ります。 |
309 |
この ドア を 開ける と 警報 が 鳴ります 。 |
306 |
この ドア お あける と けいほう が なります 。 |
306 |
kono doa o akeru to keihō ga narimasu . |
|
|
|
310 |
L'ouverture de cette
porte déclenchera une alarme |
310 |
:此门将发出警报 |
310 |
: Cǐ ménjiàng
fāchū jǐngbào |
310 |
打开此门将发出警报 |
310 |
Opening this door
will sound an alarm |
310 |
Abrir esta porta
soará um alarme |
310 |
Abrir esta puerta
sonará una alarma |
310 |
Durch Öffnen dieser
Tür wird ein Alarm ausgelöst |
310 |
Otwarcie tych drzwi
uruchomi alarm |
310 |
Открытие
этой двери
вызовет
сигнал
тревоги |
310 |
Otkrytiye etoy dveri
vyzovet signal trevogi |
310 |
فتح
هذا الباب
سيصدر صوت
إنذار |
310 |
fath hdha albab
sayusdir sawt 'iindhar |
310 |
इस
दरवाजे को
खोलने से
अलार्म
बजेगा |
310 |
is daravaaje ko
kholane se alaarm bajega |
310 |
ਇਸ
ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਨੂੰ
ਖੋਲ੍ਹਣ ਨਾਲ
ਇਕ ਅਲਾਰਮ
ਵੱਜੇਗਾ |
310 |
Isa
daravāzē nū khōl'haṇa nāla ika alārama
vajēgā |
310 |
এই
দরজাটি
খোলার ফলে
একটি
অ্যালার্ম
বাজে |
310 |
ē'i
darajāṭi khōlāra phalē
ayālārmaṭi bandha haẏē yābē. |
310 |
このドアを開けるとアラームが鳴ります |
310 |
この ドア を 開けると アラーム が 鳴ります |
307 |
この ドア お あけると あらあむ が なります |
307 |
kono doa o akeruto arāmu ga narimasu |
|
|
|
|
|
|
311 |
Dès que vous ouvrez
cette porte, l'alarme sonne |
311 |
一开这道门,警铃就会响 |
311 |
yī kāi zhè
dàomén, jǐng líng jiù huì xiǎng |
311 |
一开这道门,警铃就会响 |
311 |
As soon as you open
this door, the alarm will ring |
311 |
Assim que você abrir
esta porta, o alarme tocará |
311 |
Tan pronto como
abras esta puerta, sonará la alarma. |
311 |
Sobald Sie diese Tür
öffnen, klingelt der Alarm |
311 |
Gdy tylko otworzysz
te drzwi, zadzwoni alarm |
311 |
Как
только вы
откроете
эту дверь,
зазвонит будильник |
311 |
Kak tol'ko vy
otkroyete etu dver', zazvonit budil'nik |
311 |
بمجرد
فتح هذا
الباب ، سوف
يرن المنبه |
311 |
bimujrid fath hdha
albab , sawf yarunu almunabih |
311 |
जैसे
ही आप इस
दरवाजे को
खोलेंगे,
अलार्म बज जाएगा |
311 |
jaise hee aap is
daravaaje ko kholenge, alaarm baj jaega |
311 |
ਜਿਵੇਂ
ਹੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ
ਦਰਵਾਜ਼ਾ
ਖੋਲ੍ਹਦੇ ਹੋ,
ਅਲਾਰਮ ਵੱਜੇਗਾ |
311 |
jivēṁ
hī tusīṁ iha daravāzā khōl'hadē hō,
alārama vajēgā |
311 |
আপনি
এই দরজাটি
খোলার সাথে
সাথেই
অ্যালার্ম বাজে |
311 |
Ē'i
darajāṭi khōlāra phalē ēkaṭi
ayālārma bājē |
311 |
このドアを開けるとすぐにアラームが鳴ります |
311 |
この ドア を 開けると すぐ に アラーム が 鳴ります |
308 |
この ドア お あけると すぐ に あらあむ が なります |
308 |
kono doa o akeruto sugu ni arāmu ga narimasu |
|
|
|
|
|
|
312 |
pour démarrer un
processus ou une série d'événements |
312 |
开始一个过程或一系列事件 |
312 |
kāishǐ
yīgè guòchéng huò yī xìliè shì jiàn |
312 |
to
start a process or series of events |
312 |
to start a process or
series of events |
312 |
para iniciar um
processo ou série de eventos |
312 |
para iniciar un
proceso o una serie de eventos |
312 |
um einen Prozess oder
eine Reihe von Ereignissen zu starten |
312 |
aby
rozpocząć proces lub serię wydarzeń |
312 |
запустить
процесс или
серию
событий |
312 |
zapustit' protsess
ili seriyu sobytiy |
312 |
لبدء
عملية أو
سلسلة من
الأحداث |
|
libad' eamaliat 'aw
silsilat min al'ahdath |
312 |
घटनाओं
की एक
श्रृंखला या
श्रृंखला
शुरू करने के
लिए |
312 |
ghatanaon kee ek
shrrnkhala ya shrrnkhala shuroo karane ke lie |
312 |
ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ
ਜਾਂ ਘਟਨਾਵਾਂ
ਦੀ ਲੜੀ ਸ਼ੁਰੂ
ਕਰਨ ਲਈ |
312 |
prakiri'ā
jāṁ ghaṭanāvāṁ dī laṛī
śurū karana la'ī |
312 |
একটি
প্রক্রিয়া
বা ইভেন্টের
সিরিজ শুরু
করতে |
312 |
āpani ē'i
darajāṭi khōlāra sāthē sāthē'i
ayālārma bājē |
312 |
プロセスまたは一連のイベントを開始するには |
312 |
プロセス または 一連 の イベント を 開始 する に は |
309 |
プロセス または いちれん の イベント お かいし する に わ |
309 |
purosesu mataha ichiren no ibento o kaishi suru ni wa |
|
|
|
313 |
Susciter |
313 |
引发;激起 |
313 |
yǐnfā;
jī qǐ |
313 |
引发;激起 |
313 |
Arouse |
313 |
Despertar |
313 |
Despertar |
313 |
Erregen |
313 |
Wzbudzać |
313 |
Пробудить |
313 |
Probudit' |
313 |
تجنب |
|
tajanub |
313 |
जगाना |
313 |
jagaana |
313 |
ਜਾਗਣਾ |
313 |
jāgaṇā |
313 |
জাগান |
313 |
ēkaṭi
prakriẏā bā ibhēnṭēra sirija śuru
karatē |
313 |
覚醒 |
313 |
覚醒 |
310 |
かくせい |
310 |
kakusei |
|
|
|
|
|
|
314 |
La panique boursière
a déclenché une vague de ventes |
314 |
股市恐慌引发了抛售浪潮 |
314 |
gǔshì
kǒnghuāng yǐnfāle pāoshòu làngcháo |
314 |
Panic
on the stock market set off a wave of selling |
314 |
Panic on the stock
market set off a wave of selling |
314 |
O pânico no mercado
de ações desencadeou uma onda de vendas |
314 |
El pánico en el
mercado de valores desató una ola de ventas |
314 |
Die Panik an der
Börse löste eine Verkaufswelle aus |
314 |
Panika na
giełdzie wywołała falę wyprzedaży |
314 |
Паника
на фондовом
рынке
вызвала
волну продаж |
314 |
Panika na fondovom
rynke vyzvala volnu prodazh |
314 |
أثار
الذعر في سوق
الأسهم موجة
من البيع |
|
'athar aldhuer fi suq
al'ashum mawjatan min albaye |
314 |
शेयर
बाजार में
घबराहट ने
बिकवाली की
लहर पैदा कर
दी |
314 |
sheyar baajaar mein
ghabaraahat ne bikavaalee kee lahar paida kar dee |
314 |
ਸਟਾਕ
ਮਾਰਕੀਟ ਵਿਚ
ਘਬਰਾਹਟ ਨੇ
ਵੇਚਣ ਦੀ ਲਹਿਰ
ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ |
314 |
saṭāka
mārakīṭa vica ghabarāhaṭa nē
vēcaṇa dī lahira nū khatama kara ditā |
314 |
শেয়ারবাজারে
আতঙ্ক
বেচাকেনা
শুরু করে |
314 |
jāgāna |
314 |
株式市場のパニックは売りの波を引き起こした |
314 |
株式 市場 の パニック は 売り の 波 を 引き起こした |
311 |
かぶしき しじょう の パニック わ うり の なみ お ひきおこした |
311 |
kabushiki shijō no panikku wa uri no nami o hikiokoshita |
|
|
|
315 |
La panique boursière
a déclenché une vague de ventes |
315 |
股市恐慌引发了一轮抛售潮 |
315 |
gǔshì
kǒnghuāng yǐnfāle yī lún pāoshòu cháo |
315 |
股市恐慌引发了一轮抛售潮 |
315 |
The stock market
panic triggered a wave of selling |
315 |
O pânico do mercado
de ações desencadeou uma onda de vendas |
315 |
El pánico del
mercado de valores desencadenó una ola de ventas |
315 |
Die Börsenpanik
löste eine Verkaufswelle aus |
315 |
Panika na
giełdzie wywołała falę wyprzedaży |
315 |
Паника
на фондовом
рынке
спровоцировала
волну
продаж |
315 |
Panika na fondovom
rynke sprovotsirovala volnu prodazh |
315 |
أثار
الذعر في سوق
الأسهم موجة
بيع |
|
'athar aldhuer fi
suq al'ashum mawjat baye |
315 |
शेयर
बाजार की
दहशत से
बिकवाली की
लहर शुरू हो
गई |
315 |
sheyar baajaar kee
dahashat se bikavaalee kee lahar shuroo ho gaee |
315 |
ਸ਼ੇਅਰ
ਬਾਜ਼ਾਰ ਦੀ
ਦਹਿਸ਼ਤ ਨੇ
ਵੇਚਣ ਦੀ ਲਹਿਰ
ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ
ਦਿੱਤੀ |
315 |
śē'ara
bāzāra dī dahiśata nē vēcaṇa dī
lahira śurū kara ditī |
315 |
শেয়ারবাজারে
আতঙ্কের ফলে
বিক্রি শুরু
হয়েছে |
315 |
śēẏārabājārē
ātaṅka bēcākēnā śuru karē |
315 |
株式市場のパニックが売りの波を引き起こした |
315 |
株式 市場 の パニック が 売り の 波 を 引き起こした |
312 |
かぶしき しじょう の パニック が うり の なみ お ひきおこした |
312 |
kabushiki shijō no panikku ga uri no nami o hikiokoshita |
|
|
|
|
|
|
316 |
pour rendre qc plus
visible ou attrayant en étant placé près de lui |
316 |
放在某处,使某物更引人注目或更具吸引力 |
316 |
fàng zài mǒu
chù, shǐ mǒu wù gēng yǐn rén zhùmù huò gèng jù
xīyǐn lì |
316 |
to make sth more noticeable or attractive by being placed near it |
316 |
to make sth more
noticeable or attractive by being placed near it |
316 |
para tornar o sth
mais perceptível ou atraente, sendo colocado perto dele |
316 |
para hacer algo más
notable o atractivo al colocarse cerca de él |
316 |
um etw auffälliger
oder attraktiver zu machen, indem man es in die Nähe stellt |
316 |
uczynić coś
bardziej zauważalnym lub atrakcyjnym, umieszczając go w
pobliżu |
316 |
чтобы
сделать
что-то более
заметным
или привлекательным,
поставив
рядом с ним |
316 |
chtoby sdelat'
chto-to boleye zametnym ili privlekatel'nym, postaviv ryadom s nim |
316 |
لجعل
الأشياء
أكثر وضوحًا
وجاذبية من
خلال وضعها
بالقرب منها |
|
lajaeal al'ashya'
'akthar wdwhana wajadhbytan min khilal wadeiha bialqurb minha |
316 |
इसके
पास स्थित
होने से sth को
अधिक ध्यान
देने योग्य
या आकर्षक
बनाने के लिए |
316 |
isake paas sthit hone
se sth ko adhik dhyaan dene yogy ya aakarshak banaane ke lie |
316 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਨੇੜੇ ਰੱਖ
ਕੇ ਸਟੈਚ ਨੂੰ
ਵਧੇਰੇ ਧਿਆਨ
ਦੇਣ ਯੋਗ ਜਾਂ
ਆਕਰਸ਼ਕ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ |
316 |
isa nū
nēṛē rakha kē saṭaica nū vadhērē
dhi'āna dēṇa yōga jāṁ ākaraśaka
baṇā'uṇa la'ī |
316 |
এটি
আরও
কাছাকাছি
স্থাপন করে
আরও
লক্ষণীয় বা
আকর্ষণীয়
করে তোলা |
316 |
śēẏārabājārē
ātaṅkēra phalē bikri śuru haẏēchē |
316 |
近くに置くことでsthをより目立たせたり魅力的にしたりする |
316 |
近く に 置く こと で sth を より 目立たせ たり 魅力 的 に し たり する |
313 |
ちかく に おく こと で sth お より めだたせ たり みりょく てき に し たり する |
313 |
chikaku ni oku koto de sth o yori medatase tari miryoku teki ni shi tari suru |
|
|
|
317 |
Partez, faites-le
ressortir (ou plus joli) |
317 |
衬托;使敏捷更突出(氖漂亮) |
317 |
chèntuō;
shǐ mǐnjié gèng túchū (nǎi piàoliang) |
317 |
衬托;使显得更突出(或更漂亮) |
317 |
Set off; make it
stand out (or prettier) |
317 |
Comece; faça-o
sobressair (ou mais bonito) |
317 |
Ponerse en marcha;
hacer que se destaque (o más bonito) |
317 |
Machen Sie sich auf
den Weg, machen Sie es auffällig (oder hübscher) |
317 |
Wyrusz; spraw, by
się wyróżniał (lub ładniejszy) |
317 |
Выключите;
выделите
его (или
сделайте
красивее) |
317 |
Vyklyuchite;
vydelite yego (ili sdelayte krasiveye) |
317 |
انطلق
؛ اجعله
متميزًا (أو
أجمل) |
|
aintalaq ; ajealh
mtmyzana (aw 'ajmal) |
317 |
सेट
करें, इसे
बाहर खड़ा
करें (या पहले
से बताएं) |
317 |
set karen, ise
baahar khada karen (ya pahale se bataen) |
317 |
ਸੈੱਟ
ਕਰੋ; ਇਸਨੂੰ
ਬਾਹਰ ਕੱ standੋ
(ਜਾਂ ਵਧੀਆ) |
317 |
saiṭa
karō; isanū bāhara ka standō (jāṁ
vadhī'ā) |
317 |
সেট
অফ করুন;
এটিকে বাইরে
দাঁড় করান
(বা সুন্দর) |
317 |
ēṭi
āra'ō kāchākāchi sthāpana karē
āra'ō lakṣaṇīẏa bā
ākarṣaṇīẏa karē tōlā |
317 |
出発する;それを目立たせる(またはよりきれいにする) |
317 |
出発 する ; それ を 目立たせる ( または より きれい に する ) |
314 |
しゅっぱつ する ; それ お めだたせる ( または より きれい に する ) |
314 |
shuppatsu suru ; sore o medataseru ( mataha yori kirei ni suru ) |
|
|
|
|
|
|
318 |
Ce chemisier met en
valeur le bleu de ses yeux |
318 |
那件衬衫使她的眼睛发蓝 |
318 |
nà jiàn chènshān
shǐ tā de yǎnjīng fā lán |
318 |
That
blouse sets off the blue of her eyes |
318 |
That blouse sets off
the blue of her eyes |
318 |
Essa blusa realça o
azul de seus olhos |
318 |
Esa blusa resalta el
azul de sus ojos |
318 |
Diese Bluse löst das
Blau ihrer Augen aus |
318 |
Ta bluzka
podkreśla błękit jej oczu |
318 |
Эта
блузка
оттеняет
синий цвет
ее глаз |
318 |
Eta bluzka ottenyayet
siniy tsvet yeye glaz |
318 |
تلك
البلوزة
تنطلق من
زرقة عينيها |
|
tilk albuluzat
tantaliq min zurqat einayha |
318 |
वह
ब्लाउज उसकी
आँखों के
नीले सेट
करता है |
318 |
vah blauj usakee
aankhon ke neele set karata hai |
318 |
ਉਹ
ਬਲਾouseਜ਼
ਉਸਦੀਆਂ
ਅੱਖਾਂ ਦੇ
ਨੀਲੇ ਰੰਗ ਨੂੰ
ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੰਦਾ
ਹੈ |
318 |
uha balāouseza
usadī'āṁ akhāṁ dē nīlē raga nū
bada kara didā hai |
318 |
সেই
ব্লাউজটি
তার চোখের
নীলাকে
সরিয়ে দেয় |
318 |
sēṭa apha
karuna; ēṭikē bā'irē dām̐ṛa
karāna (bā sundara) |
318 |
そのブラウスは彼女の目の青を引き立たせます |
318 |
その ブラウス は 彼女 の 目 の 青 を 引き立たせます |
315 |
その ブラウス わ かのじょ の め の あお お ひきたたせます |
315 |
sono burausu wa kanojo no me no ao o hikitatasemasu |
|
|
|
319 |
Cette veste a fait
ressortir ses yeux bleus |
319 |
那件上衣衬托出了她的蓝眼睛 |
319 |
nà jiàn shàngyī
chèntuō chūle tā de lán yǎnjīng |
319 |
那件上衣衬托出了她的蓝眼睛 |
319 |
That jacket brought
out her blue eyes |
319 |
Essa jaqueta trouxe
seus olhos azuis |
319 |
Esa chaqueta resaltó
sus ojos azules |
319 |
Diese Jacke brachte
ihre blauen Augen zum Vorschein |
319 |
Ta kurtka
uwydatniła jej niebieskie oczy |
319 |
Эта
куртка
выявила ее
голубые
глаза |
319 |
Eta kurtka vyyavila
yeye golubyye glaza |
319 |
جلبت
تلك السترة
عينيها
الزرقاوين |
|
jalabat tilk
alsatrat eaynayaha alzarqawin |
319 |
उस
जैकेट ने
उसकी नीली
आँखें निकाल
दीं |
319 |
us jaiket ne usakee
neelee aankhen nikaal deen |
319 |
ਉਸ
ਜੈਕਟ ਨੇ ਉਸ
ਦੀਆਂ ਨੀਲੀਆਂ
ਅੱਖਾਂ ਬਾਹਰ
ਕੱ .ੀਆਂ |
319 |
usa jaikaṭa
nē usa dī'āṁ nīlī'āṁ
akhāṁ bāhara ka.̔Ī'āṁ |
319 |
সেই
জ্যাকেটটি
তার নীল
চোখগুলি বের
করে আনল |
319 |
sē'i
blā'ujaṭi tāra cōkhēra nīlākē
sariẏē dēẏa |
319 |
そのジャケットは彼女の青い目を引き出した |
319 |
その ジャケット は 彼女 の 青い 目 を 引き出した |
316 |
その ジャケット わ かのじょ の あおい め お ひきだした |
316 |
sono jaketto wa kanojo no aoi me o hikidashita |
|
|
|
|
|
|
320 |
mettre sb off (faire
qc) |
320 |
关闭某人(做某事) |
320 |
guānbì mǒu
rén (zuò mǒu shì) |
320 |
set
sb off (doing sth) |
320 |
set sb off (doing
sth) |
320 |
definir sb off
(fazendo sth) |
320 |
set sb off (haciendo
algo) |
320 |
jdn ausschalten (etw
tun) |
320 |
set sb off (doing
sth) |
320 |
установить
sb off (делать
что-то) |
320 |
ustanovit' sb off
(delat' chto-to) |
320 |
وضع
sb off (القيام
بشيء) |
|
wade sb off (alqiam
bashi') |
320 |
सेट
sb बंद (sth कर) |
320 |
set sb band (sth kar) |
320 |
ਸੈਟ
sb ਬੰਦ (sth ਕਰ) |
320 |
saiṭa sb bada
(sth kara) |
320 |
সেট
এসবি বন্ধ
(স্টেহ করছেন) |
320 |
sē'i
jyākēṭaṭi tāra nīla cōkhaguli bēra
karē ānala |
320 |
sbをオフに設定します(sthを実行します) |
320 |
sb を オフ に 設定 します ( sth を 実行 します ) |
317 |
sb お おふ に せってい します ( sth お じっこう します ) |
317 |
sb o ofu ni settei shimasu ( sth o jikkō shimasu ) |
|
|
|
321 |
pour que q commence à faire autre chose
comme rire, pleurer ou parler |
321 |
使某人开始做某事,例如大笑,哭泣或说话 |
321 |
shǐ mǒu rén kāishǐ zuò
mǒu shì, lìrú dà xiào, kūqì huò shuōhuà |
321 |
to make sb start doing
sth such as laughing, crying or talking |
321 |
to make sb start doing sth such as laughing,
crying or talking |
321 |
para fazer sb começar a fazer coisas como
rir, chorar ou falar |
321 |
para hacer que alguien comience a hacer algo
como reír, llorar o hablar |
321 |
um jdn dazu zu bringen, etw zu tun, wie zum
Beispiel zu lachen, zu weinen oder zu reden |
321 |
sprawić, by ktoś zaczął
robić coś takiego jak śmiech, płacz lub rozmowa |
321 |
заставить
кого-то
начать
делать что-то,
например,
смеяться,
плакать или
говорить |
321 |
zastavit' kogo-to nachat' delat' chto-to,
naprimer, smeyat'sya, plakat' ili govorit' |
321 |
لجعل sb
يبدأ في فعل
أشياء مثل
الضحك أو البكاء
أو التحدث |
|
lajaeal sb yabda fi
fiel 'ashya' mithl alduhk 'aw albaka' 'aw altahaduth |
321 |
बनाने
के लिए एसएच
करना शुरू
करें जैसे
हँसना, रोना
या बात करना |
321 |
banaane ke lie esech karana shuroo karen
jaise hansana, rona ya baat karana |
321 |
ਐਸ ਬੀ
ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ
ਕਰਨਾ ਜਿਵੇਂ
ਕਿ ਹੱਸਣਾ, ਰੋਣਾ
ਜਾਂ ਗੱਲਾਂ
ਕਰਨਾ |
321 |
aisa bī karanā śurū
karanā jivēṁ ki hasaṇā, rōṇā
jāṁ galāṁ karanā |
321 |
হাসতে
হাসতে,
কাঁদতে বা
কথা বলার মতো
এসটিএইচ করা
শুরু করতে
এসবি তৈরি
করা |
321 |
sēṭa
ēsabi bandha (sṭēha karachēna) |
321 |
sbに笑ったり、泣いたり、話したりするなどのsthを開始させる |
321 |
sb に 笑っ たり 、 泣い たり 、 話し たり する など の sth を 開始 させる |
318 |
sb に わらっ たり 、 ない たり 、 はなし たり する など の sth お かいし させる |
318 |
sb ni warat tari , nai tari , hanashi tari suru nado no sth o kaishi saseru |
|
|
|
322 |
Faire rire quelqu'un
(ou pleurer, parler, etc.) |
322 |
使某人笑(或哭,说等)起来 |
322 |
shǐ mǒu
rén xiào (huò kū, shuō děng) qǐlái |
322 |
使某人笑(或哭、说等)起来 |
322 |
Make someone laugh
(or cry, talk, etc.) |
322 |
Faça alguém rir (ou
chorar, falar, etc.) |
322 |
Haz reír a alguien
(o llorar, hablar, etc.) |
322 |
Jemanden zum Lachen
bringen (oder weinen, reden usw.) |
322 |
Rozśmiesz
kogoś (lub płacz, rozmawiaj itp.) |
322 |
Заставьте
кого-нибудь
смеяться
(или плакать,
говорить и т. |
322 |
Zastav'te
kogo-nibud' smeyat'sya (ili plakat', govorit' i t. |
322 |
اجعل
شخصًا يضحك
(أو يبكي ،
يتحدث ، إلخ.) |
|
'ajaeal shkhsana
yadhak (aw yabki , yatahadath , 'iilkha.) |
322 |
किसी
को हँसाओ (या
रोओ, बात करो,
आदि) |
322 |
kisee ko hansao (ya
roo, baat karo, aadi) |
322 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਹੱਸੋ (ਜਾਂ
ਰੋਵੋ, ਗੱਲ ਕਰੋ,
ਆਦਿ). |
322 |
kisē nū
hasō (jāṁ rōvō, gala karō, ādi). |
322 |
কাউকে
হাসি (বা
কান্নাকাটি,
কথা বলা
ইত্যাদি) করুন |
322 |
hāsatē hāsatē,
kām̐datē bā kathā balāra matō
ēsaṭi'ē'ica karā śuru karatē ēsabi tairi
karā |
322 |
誰かを笑わせる(または泣く、話すなど) |
322 |
誰 か を 笑わせる ( または 泣く 、 話す など ) |
319 |
だれ か お わらわせる ( または なく 、 はなす など ) |
319 |
dare ka o warawaseru ( mataha naku , hanasu nado ) |
|
|
|
|
|
|
323 |
mis sur / sur qn |
323 |
在某人身上/在某人身上设置 |
323 |
zài mǒu rén
shēnshang/zài mǒu rén shēnshang shèzhì |
323 |
set
on/upon sb |
323 |
set on/upon sb |
323 |
definido no / após sb |
323 |
establecer en / sobre
sb |
323 |
auf / auf jdn |
323 |
set on / upon sb |
323 |
установить
на / на sb |
323 |
ustanovit' na / na sb |
323 |
ضبط
على / على sb |
|
dubit ealaa / ealaa
sb |
323 |
sb पर /
सेट करें |
323 |
sb par / set karen |
323 |
ਉੱਤੇ
/ ਉੱਤੇ ਐਸ.ਬੀ.
ਸੈਟ ਕਰੋ |
323 |
Utē/ utē
aisa.Bī. Saiṭa karō |
323 |
সেট
উপর / উপর এসবি |
323 |
kā'ukē
hāsi (bā kānnākāṭi, kathā balā
ityādi) karuna |
323 |
sbに設定/ |
323 |
sb に 設定 / |
320 |
sb に せってい / |
320 |
sb ni settei / |
|
|
|
324 |
attaquer qn soudainement |
324 |
突然攻击某人 |
324 |
túrán gōngjí mǒu rén |
324 |
to attack sb
suddenly |
324 |
to attack sb suddenly |
324 |
atacar sb de repente |
324 |
atacar a alguien de repente |
324 |
jdn plötzlich angreifen |
324 |
zaatakować kogoś nagle |
324 |
напасть
внезапно |
324 |
napast' vnezapno |
324 |
لمهاجمة
sb فجأة |
|
limuhajamat sb faj'a |
324 |
अचानक
हमला करने के
लिए |
324 |
achaanak hamala karane ke lie |
324 |
ਅਚਾਨਕ
ਐਸ ਬੀ ਤੇ ਹਮਲਾ
ਕਰਨ ਲਈ |
324 |
acānaka aisa bī tē
hamalā karana la'ī |
324 |
হঠাৎ sb
আক্রমণ |
324 |
sēṭa
upara/ upara ēsabi |
324 |
突然SBを攻撃する |
324 |
突然 SB を 攻撃 する |
321 |
とつぜん sb お こうげき する |
321 |
totsuzen SB o kōgeki suru |
|
|
|
325 |
Attaque soudaine |
325 |
突然攻击;袭击 |
325 |
túrán gōngjí;
xíjí |
325 |
突然攻击;袭击 |
325 |
Sudden attack |
325 |
Ataque repentino |
325 |
Ataque súbito |
325 |
Plötzlicher Angriff |
325 |
Nagły atak |
325 |
Внезапное
нападение |
325 |
Vnezapnoye napadeniye |
325 |
هجوم
مفاجئ |
|
hujum mafaji |
325 |
अचानक
हमले |
325 |
achaanak hamale |
325 |
ਅਚਾਨਕ
ਹਮਲਾ |
325 |
acānaka
hamalā |
325 |
হঠাৎ
আক্রমণ |
325 |
haṭhāṯ sb
ākramaṇa |
325 |
突然攻撃 |
325 |
突然 攻撃 |
322 |
とつぜん こうげき |
322 |
totsuzen kōgeki |
|
|
|
326 |
J'ai ouvert la porte
et j'ai été immédiatement mis en marche par un gros chien |
326 |
我打开门,立刻被一只大狗踩上 |
326 |
wǒ
dǎkāimén, lìkè bèi yī zhǐ dà gǒu cǎi shàng |
326 |
I
opened the gate, and was immediately set on by a large dog |
326 |
I opened the gate,
and was immediately set on by a large dog |
326 |
Abri o portão e fui
imediatamente atacado por um cachorro grande |
326 |
Abrí la puerta e
inmediatamente me asaltó un perro grande. |
326 |
Ich öffnete das Tor
und wurde sofort von einem großen Hund angegriffen |
326 |
Otworzyłem
bramę i natychmiast zostałem wciągnięty przez dużego
psa |
326 |
Я
открыл
ворота, и
меня тут же
натравила
большая
собака. |
326 |
YA otkryl vorota, i
menya tut zhe natravila bol'shaya sobaka. |
326 |
فتحت
البوابة
وقام كلب
كبير على
الفور بفتحها |
|
futihat albawwabat
waqam klb kabir ealaa alfawr bifathiha |
326 |
मैंने
गेट खोला, और
तुरंत एक
बड़े कुत्ते
द्वारा सेट
किया गया था |
326 |
mainne get khola, aur
turant ek bade kutte dvaara set kiya gaya tha |
326 |
ਮੈਂ
ਫਾਟਕ
ਖੋਲ੍ਹਿਆ, ਅਤੇ
ਤੁਰੰਤ ਇੱਕ
ਵੱਡੇ ਕੁੱਤੇ ਦੁਆਰਾ
ਸੈਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ |
326 |
maiṁ
phāṭaka khōl'hi'ā, atē turata ika vaḍē
kutē du'ārā saiṭa kītā gi'ā |
326 |
আমি
গেটটি
খুললাম, এবং
সঙ্গে সঙ্গে
একটি বড় কুকুর
সেট আপ করা
হয়েছিল |
326 |
haṭhāṯ
ākramaṇa |
326 |
門を開けるとすぐに大きな犬に襲われた |
326 |
門 を 開けると すぐ に 大きな 犬 に 襲われた |
323 |
もん お あけると すぐ に おうきな いぬ に おそわれた |
323 |
mon o akeruto sugu ni ōkina inu ni osowareta |
|
|
|
327 |
J'ai ouvert la porte
et j'ai été immédiatement piétiné par un gros chien |
327 |
我打开门,立刻被一只大狗踩上 |
327 |
wǒ
dǎkāi mén, lìkè bèi yī zhǐ dà gǒu cǎi shàng |
327 |
我打开门,立刻被一只大狗踩上 |
327 |
I opened the door
and was immediately stepped on by a big dog |
327 |
Abri a porta e fui
imediatamente pisado por um cachorro grande |
327 |
Abrí la puerta e
inmediatamente me pisó un perro grande. |
327 |
Ich öffnete die Tür
und wurde sofort von einem großen Hund betreten |
327 |
Otworzyłem
drzwi i natychmiast nadepnął na mnie duży pies |
327 |
Я
открыл
дверь и
сразу на
меня
наступила
большая
собака |
327 |
YA otkryl dver' i
srazu na menya nastupila bol'shaya sobaka |
327 |
فتحت
الباب ودوس
على الفور
كلب كبير |
|
ftht albab wadus
ealaa alfawr kalib kabir |
327 |
मैंने
दरवाजा खोला
और तुरंत एक
बड़े कुत्ते
द्वारा कदम
रखा गया |
327 |
mainne daravaaja
khola aur turant ek bade kutte dvaara kadam rakha gaya |
327 |
ਮੈਂ
ਦਰਵਾਜ਼ਾ
ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਅਤੇ
ਇਕ ਵੱਡੇ
ਕੁੱਤੇ ਨੇ ਤੁਰੰਤ
ਉਸ ਉੱਤੇ ਕਦਮ
ਰੱਖਿਆ |
327 |
maiṁ
daravāzā khōl'hi'ā atē ika vaḍē kutē
nē turata usa utē kadama rakhi'ā |
327 |
আমি
দরজাটি
খুললাম এবং
সাথে সাথে
একটি বড় কুকুর
পা বাড়াল |
327 |
āmi
gēṭaṭi khulalāma, ēbaṁ saṅgē
saṅgē ēkaṭi baṛa kukura sēṭa āpa
karā haẏēchila |
327 |
ドアを開けるとすぐに大きな犬に踏まれました |
327 |
ドア を 開けると すぐ に 大きな 犬 に 踏まれました |
324 |
ドア お あけると すぐ に おうきな いぬ に ふまれました |
324 |
doa o akeruto sugu ni ōkina inu ni fumaremashita |
|
|
|
|
|
|
328 |
Dès que j'ai ouvert
la porte, un gros chien s'est précipité vers lui |
328 |
我一开门',一条大狗就迎面扑来 |
328 |
wǒ yī
kāi mén', yītiáo dà gǒu jiù yíngmiàn pū lái |
328 |
我一开门',一条大狗就迎面扑来 |
328 |
As soon as I opened
the door, a big dog rushed towards him |
328 |
Assim que abri a
porta, um cachorro grande correu em sua direção |
328 |
Tan pronto como abrí
la puerta, un perro grande corrió hacia él. |
328 |
Sobald ich die Tür
öffnete, eilte ein großer Hund auf ihn zu |
328 |
Gdy tylko
otworzyłem drzwi, podbiegł do niego duży pies |
328 |
Как
только я
открыл
дверь, к нему
бросилась большая
собака |
328 |
Kak tol'ko ya otkryl
dver', k nemu brosilas' bol'shaya sobaka |
328 |
بمجرد
أن فتحت
الباب ،
اندفع كلب
كبير نحوه |
|
bimajrd 'ana ftht
albab , aindafae klb kabir nahuh |
328 |
जैसे
ही मैंने
दरवाजा खोला,
एक बड़ा
कुत्ता उसकी
तरफ दौड़ा |
328 |
jaise hee mainne
daravaaja khola, ek bada kutta usakee taraph dauda |
328 |
ਜਿਵੇਂ
ਹੀ ਮੈਂ
ਦਰਵਾਜ਼ਾ
ਖੋਲ੍ਹਿਆ, ਇਕ
ਵੱਡਾ ਕੁੱਤਾ ਉਸ
ਵੱਲ ਭੱਜਾ |
328 |
jivēṁ
hī maiṁ daravāzā khōl'hi'ā, ika
vaḍā kutā usa vala bhajā |
328 |
আমি
দরজা খোলার
সাথে সাথে
একটি বড়
কুকুর ছুটে
গেল তার দিকে |
328 |
āmi
darajāṭi khulalāma ēbaṁ sāthē
sāthē ēkaṭi baṛa kukura pā
bāṛāla |
328 |
ドアを開けるとすぐに大きな犬が彼に向かって駆け寄った |
328 |
ドア を 開けると すぐ に 大きな 犬 が 彼 に 向かって 駆け寄った |
325 |
ドア お あけると すぐ に おうきな いぬ が かれ に むかって かけよった |
325 |
doa o akeruto sugu ni ōkina inu ga kare ni mukatte kakeyotta |
|
|
|
|
|
|
329 |
mettre sb / sth sur
sb |
329 |
在某人身上设置某人 |
329 |
zài mǒu rén
shēnshang shèzhì mǒu rén |
329 |
set
sb/sth on sb |
329 |
set sb/sth on sb |
329 |
definir sb / sth em
sb |
329 |
establecer sb / sth
en sb |
329 |
sb / etw auf jdn
setzen |
329 |
set sb / sth on sb |
329 |
установить
sb / sth на sb |
329 |
ustanovit' sb / sth
na sb |
329 |
ضبط
sb / sth على sb |
|
dubit sb / sth ealaa
sb |
329 |
sb पर sb
/ sth सेट करें |
329 |
sb par sb / sth set
karen |
329 |
'ਤੇ
ਐਸ.ਬੀ. / ਐਸਟੀਐਚ
ਸੈਟ ਕਰੋ |
329 |
'tē
aisa.Bī. / Aisaṭī'aica saiṭa karō |
329 |
এসবিতে
এসবি /
স্ট্যাট সেট
করুন |
329 |
āmi darajā
khōlāra sāthē sāthē ēkaṭi baṛa
kukura chuṭē gēla tāra dikē |
329 |
sbにsb /
sthを設定します |
329 |
sb に sb / sth を 設定 します |
326 |
sb に sb / sth お せってい します |
326 |
sb ni sb / sth o settei shimasu |
|
|
|
330 |
faire une attaque
soudaine à une personne ou à un animal |
330 |
使某人或动物突然遭受攻击 |
330 |
shǐ mǒu rén
huò dòngwù túrán zāoshòu gōngjí |
330 |
to
make a person or an animal attack sb suddenly |
330 |
to make a person or
an animal attack sb suddenly |
330 |
fazer uma pessoa ou
um animal atacar sb de repente |
330 |
hacer que una persona
o un animal ataque sb de repente |
330 |
eine Person oder ein
Tier plötzlich jdn angreifen lassen |
330 |
nagle zaatakować
kogoś lub zwierzę |
330 |
заставить
человека
или
животное
напасть внезапно |
330 |
zastavit' cheloveka
ili zhivotnoye napast' vnezapno |
330 |
لجعل
شخص أو حيوان
يهاجم فجأة |
|
lajaeal shakhs 'aw
hayawan yuhajim faj'atan |
330 |
किसी
व्यक्ति या
जानवर के
हमले को
अचानक करने के
लिए |
330 |
kisee vyakti ya
jaanavar ke hamale ko achaanak karane ke lie |
330 |
ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਜਾਨਵਰਾਂ ਦੇ
ਹਮਲੇ ਨੂੰ
ਅਚਾਨਕ ਬਣਾਉਣਾ |
330 |
kisē
vi'akatī jāṁ jānavarāṁ dē hamalē
nū acānaka baṇā'uṇā |
330 |
হঠাৎ
কোনও
ব্যক্তি বা
কোনও পশুর
আক্রমণকে এসবি
করতে |
330 |
ēsabitē
ēsabi/ sṭyāṭa sēṭa karuna |
330 |
人や動物を突然SBに攻撃させる |
330 |
人 や 動物 を 突然 SB に 攻撃 させる |
327 |
ひと や どうぶつ お とつぜん sb に こうげき させる |
327 |
hito ya dōbutsu o totsuzen SB ni kōgeki saseru |
|
|
|
331 |
Faire une attaque
soudaine; faire une attaque |
331 |
使突然攻击;使袭击 |
331 |
shǐ túrán
gōngjí; shǐ xíjí |
331 |
使突然攻击;使袭击 |
331 |
Make a sudden
attack; make an attack |
331 |
Faça um ataque
repentino; faça um ataque |
331 |
Haz un ataque
repentino; haz un ataque |
331 |
Machen Sie einen
plötzlichen Angriff, machen Sie einen Angriff |
331 |
Wykonaj nagły
atak; wykonaj atak |
331 |
Сделайте
внезапную
атаку;
сделайте
атаку |
331 |
Sdelayte vnezapnuyu
ataku; sdelayte ataku |
331 |
قم
بهجوم مفاجئ
وقم بهجوم |
|
qum bihujum mafaji
waqum bihujum |
331 |
अचानक
हमला करना;
हमला करना |
331 |
achaanak hamala
karana; hamala karana |
331 |
ਅਚਾਨਕ
ਹਮਲਾ ਕਰੋ;
ਹਮਲਾ ਕਰੋ |
331 |
acānaka
hamalā karō; hamalā karō |
331 |
হঠাৎ
আক্রমণ করুন;
আক্রমণ করুন |
331 |
haṭhāṯ
kōna'ō byakti bā kōna'ō paśura
ākramaṇakē ēsabi karatē |
331 |
突然の攻撃を行う;攻撃を行う |
331 |
突然 の 攻撃 を 行う ; 攻撃 を 行う |
328 |
とつぜん の こうげき お おこなう ; こうげき お おこなう |
328 |
totsuzen no kōgeki o okonau ; kōgeki o okonau |
|
|
|
|
|
|
332 |
le fermier a menacé
de nous lancer ses chiens |
332 |
农夫威胁要把狗放到我们身上 |
332 |
nóngfū
wēixié yào bǎ gǒu fàng dào wǒmen shēnshang |
332 |
the
farmer threatened to set his dogs on us |
332 |
the farmer threatened
to set his dogs on us |
332 |
o fazendeiro ameaçou
lançar seus cães sobre nós |
332 |
el granjero nos
amenazó con dejarnos sus perros |
332 |
Der Bauer drohte,
seine Hunde auf uns zu setzen |
332 |
rolnik zagroził,
że nasadnie na nas swoje psy |
332 |
фермер
угрожал
натравить
на нас собак |
332 |
fermer ugrozhal
natravit' na nas sobak |
332 |
هدد
المزارع
بوضع كلابه
علينا |
|
hadad almazarie
biwade kilabih ealayna |
332 |
किसान
ने अपने
कुत्तों को
हम पर सेट
करने की धमकी
दी |
332 |
kisaan ne apane
kutton ko ham par set karane kee dhamakee dee |
332 |
ਕਿਸਾਨ
ਨੇ ਸਾਨੂੰ
ਧਮਕੀਆਂ
ਦਿੱਤੀਆਂ |
332 |
kisāna nē
sānū dhamakī'āṁ ditī'āṁ |
332 |
কৃষক
তার কুকুরকে
আমাদের উপর
চাপিয়ে
দেওয়ার
হুমকি
দিয়েছে |
332 |
haṭhāṯ
ākramaṇa karuna; ākramaṇa karuna |
332 |
農夫は私たちに彼の犬を置くと脅した |
332 |
農夫 は 私たち に 彼 の 犬 を 置くと 脅した |
329 |
のうふ わ わたしたち に かれ の いぬ お おくと おどした |
329 |
nōfu wa watashitachi ni kare no inu o okuto odoshita |
|
|
|
333 |
Le fermier a menacé
de libérer un chien pour nous mordre |
333 |
农场主威胁要放出狗来咬我们 |
333 |
nóngchǎng
zhǔ wēixié yào fàngchū gǒu lái yǎo wǒmen |
333 |
农场主威胁要放出狗来咬我们 |
333 |
The farmer
threatened to release a dog to bite us |
333 |
O fazendeiro ameaçou
soltar um cachorro para nos morder |
333 |
El granjero amenazó
con soltar a un perro para que nos muerda |
333 |
Der Bauer drohte,
einen Hund freizulassen, um uns zu beißen |
333 |
Rolnik
zagroził, że wypuści psa, który nas ugryzie |
333 |
Фермер
пригрозил
выпустить
собаку,
чтобы она
нас укусила |
333 |
Fermer prigrozil
vypustit' sobaku, chtoby ona nas ukusila |
333 |
هدد
المزارع
بإطلاق سراح
كلب ليعضنا |
|
hadad almazarie
bi'iitlaq sarah klb lyedna |
333 |
किसान
ने हमें
काटने के लिए
कुत्ते को
छोड़ने की
धमकी दी |
333 |
kisaan ne hamen
kaatane ke lie kutte ko chhodane kee dhamakee dee |
333 |
ਕਿਸਾਨ
ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਡੰਗ
ਮਾਰਨ ਲਈ
ਕੁੱਤੇ ਨੂੰ
ਛੱਡਣ ਦੀ ਧਮਕੀ
ਦਿੱਤੀ |
333 |
kisāna nē
sānū ḍaga mārana la'ī kutē nū
chaḍaṇa dī dhamakī ditī |
333 |
কৃষক
আমাদেরকে
কামড়ানোর
জন্য একটি
কুকুরকে
ছেড়ে
দেওয়ার
হুমকি
দিয়েছিল |
333 |
kr̥ṣaka
tāra kukurakē āmādēra upara cāpiẏē
dē'ōẏāra humaki diẏēchē |
333 |
農夫は私たちを噛むために犬を解放すると脅した |
333 |
農夫 は 私たち を 噛む ため に 犬 を 解放 すると 脅した |
330 |
のうふ わ わたしたち お かむ ため に いぬ お かいほう すると おどした |
330 |
nōfu wa watashitachi o kamu tame ni inu o kaihō suruto odoshita |
|
|
|
|
|
|
334 |
partir planifier |
334 |
出发 |
334 |
chūfā |
334 |
set
out |
334 |
set out |
334 |
estabelecer |
334 |
exponer |
334 |
aufbrechen |
334 |
wyruszać |
334 |
изложить |
334 |
izlozhit' |
334 |
يضع |
|
yadae |
334 |
प्रस्थान
करना |
334 |
prasthaan karana |
334 |
ਬਾਹਰ
ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ |
334 |
bāhara
saiṭa kītā |
334 |
ঘোষণা
করা |
334 |
kr̥ṣaka
āmādērakē kāmaṛānōra jan'ya
ēkaṭi kukurakē chēṛē
dē'ōẏāra humaki diẏēchila |
334 |
出発 |
334 |
出発 |
331 |
しゅっぱつ |
331 |
shuppatsu |
|
|
|
335 |
quitter un endroit et commencer un voyage; |
335 |
离开一个地方开始一段旅程; |
335 |
líkāi yīgè dìfāng
kāishǐ yīduàn lǚchéng; |
335 |
to leave a place and begin a journey ; |
335 |
to leave a place and begin a journey; |
335 |
deixar um lugar e começar uma jornada; |
335 |
dejar un lugar y emprender un viaje; |
335 |
einen Ort verlassen und eine Reise beginnen; |
335 |
opuścić miejsce i
rozpocząć podróż; |
335 |
покинуть
место и
начать
путешествие; |
335 |
pokinut' mesto i nachat' puteshestviye; |
335 |
لمغادرة
مكان والبدء
في رحلة ؛ |
|
limughadarat makan
walbad' fi rihlat ; |
335 |
एक जगह
छोड़ने और एक
यात्रा शुरू
करने के लिए; |
335 |
ek jagah chhodane aur ek yaatra shuroo
karane ke lie; |
335 |
ਜਗ੍ਹਾ
ਛੱਡਣ ਅਤੇ
ਯਾਤਰਾ ਸ਼ੁਰੂ
ਕਰਨ ਲਈ; |
335 |
jag'hā chaḍaṇa atē
yātarā śurū karana la'ī; |
335 |
একটি
জায়গা
ছেড়ে
যাত্রা শুরু; |
335 |
ghōṣaṇā
karā |
335 |
場所を離れて旅を始める。 |
335 |
場所 を 離れて 旅 を 始める 。 |
332 |
ばしょ お はなれて たび お はじめる 。 |
332 |
basho o hanarete tabi o hajimeru . |
|
|
|
336 |
Déclencher |
336 |
动身;启程 |
336 |
dòngshēn;
qǐchéng |
336 |
动身;启程 |
336 |
Set off |
336 |
Zarpar, fugir |
336 |
Partir |
336 |
Losfahren |
336 |
Wyruszać |
336 |
Отправляться |
336 |
Otpravlyat'sya |
336 |
انطلقت |
|
aintalaqat |
336 |
चला
जाना |
336 |
chala jaana |
336 |
ਚੱਲ
ਪੇਣਾ |
336 |
cala
pēṇā |
336 |
বন্ধ |
336 |
ēkaṭi jāẏagā
chēṛē yātrā śuru; |
336 |
出発する |
336 |
出発 する |
333 |
しゅっぱつ する |
333 |
shuppatsu suru |
|
|
|
|
|
|
337 |
Ils sont partis pour
la dernière étape de leur voyage |
337 |
他们开始了旅程的最后阶段 |
337 |
tāmen
kāishǐle lǚchéng de zuìhòu jiēduàn |
337 |
They
set out on the last stage of their journey |
337 |
They set out on the
last stage of their journey |
337 |
Eles partiram na
última etapa de sua jornada |
337 |
Partieron en la
última etapa de su viaje. |
337 |
Sie machten sich auf
die letzte Etappe ihrer Reise |
337 |
Wyruszyli na ostatni
etap swojej podróży |
337 |
Они
отправились
на
последний
этап своего путешествия |
337 |
Oni otpravilis' na
posledniy etap svoyego puteshestviya |
337 |
شرعوا
في المرحلة
الأخيرة من
رحلتهم |
|
sharaeuu fi
almarhalat al'akhirat min rihlatihim |
337 |
वे
अपनी यात्रा
के अंतिम चरण
में निकल
पड़े |
337 |
ve apanee yaatra ke
antim charan mein nikal pade |
337 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਯਾਤਰਾ
ਦੇ ਆਖਰੀ ਪੜਾਅ
'ਤੇ ਰਵਾਨਾ ਹੋਏ |
337 |
uha
āpaṇī yātarā dē ākharī
paṛā'a'tē ravānā hō'ē |
337 |
তারা
তাদের
যাত্রার শেষ
পর্যায়ে
যাত্রা করেছিল |
337 |
bandha |
337 |
彼らは旅の最後の段階に着手しました |
337 |
彼ら は 旅 の 最後 の 段階 に 着手 しました |
334 |
かれら わ たび の さいご の だんかい に ちゃくしゅ しました |
334 |
karera wa tabi no saigo no dankai ni chakushu shimashita |
|
|
|
338 |
Ils sont partis pour
la dernière étape du voyage |
338 |
他们动身踏上最后一段行程 |
338 |
tāmen
dòngshēn tà shàng zuìhòu yīduàn xíngchéng |
338 |
他们动身踏上最后一段行程 |
338 |
They set off for the
last leg of the journey |
338 |
Eles partiram para a
última etapa da jornada |
338 |
Partieron para el
último tramo del viaje |
338 |
Sie machten sich auf
den Weg zur letzten Etappe der Reise |
338 |
Wyruszyli w ostatni
etap podróży |
338 |
Они
отправились
в последний
этап
путешествия |
338 |
Oni otpravilis' v
posledniy etap puteshestviya |
338 |
انطلقوا
في المرحلة
الأخيرة من
الرحلة |
|
antaliquu fi
almarhalat al'akhirat min alrihla |
338 |
वे
यात्रा के
अंतिम चरण के
लिए रवाना
हुए |
338 |
ve yaatra ke antim
charan ke lie ravaana hue |
338 |
ਉਹ
ਯਾਤਰਾ ਦੇ
ਆਖਰੀ ਪੜਾਅ ਲਈ
ਰਵਾਨਾ ਹੋਏ |
338 |
uha yātarā
dē ākharī paṛā'a la'ī ravānā
hō'ē |
338 |
তারা
যাত্রার শেষ
পায়ের
উদ্দেশ্যে
যাত্রা করেছিল |
338 |
tārā
tādēra yātrāra śēṣa
paryāẏē yātrā karēchila |
338 |
彼らは旅の最後の行程に向けて出発しました |
338 |
彼ら は 旅 の 最後 の 行程 に 向けて 出発 しました |
335 |
かれら わ たび の さいご の こうてい に むけて しゅっぱつ しました |
335 |
karera wa tabi no saigo no kōtei ni mukete shuppatsu shimashita |
|
|
|
|
|
|
339 |
pour commencer un
travail, une tâche, etc. avec un but ou un objectif particulier |
339 |
以特定的目的或目标开始工作,任务等 |
339 |
yǐ tèdìng de
mùdì huò mùbiāo kāishǐ gōngzuò, rènwù děng |
339 |
to
begin a job, task, etc. with a particular aim or goal |
339 |
to begin a job, task,
etc. with a particular aim or goal |
339 |
para começar um
trabalho, tarefa, etc. com um objetivo ou objetivo específico |
339 |
comenzar un trabajo,
tarea, etc. con un objetivo u objetivo particular |
339 |
einen Job, eine
Aufgabe usw. mit einem bestimmten Ziel oder Ziel zu beginnen |
339 |
aby
rozpocząć pracę, zadanie itp. z określonym celem lub
celem |
339 |
чтобы
начать
работу,
задачу и т. д. с
определенной
целью или
целью |
339 |
chtoby nachat'
rabotu, zadachu i t. d. s opredelennoy tsel'yu ili tsel'yu |
339 |
لبدء
عمل أو مهمة
أو ما إلى ذلك
بهدف أو هدف
معين |
|
libad' eamal 'aw
muhimat 'aw ma 'iilaa dhlk bihadaf 'aw hadaf maein |
339 |
किसी
विशेष
उद्देश्य या
लक्ष्य के
साथ नौकरी, कार्य
आदि शुरू
करना |
339 |
kisee vishesh uddeshy
ya lakshy ke saath naukaree, kaary aadi shuroo karana |
339 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਉਦੇਸ਼
ਜਾਂ ਟੀਚੇ ਨਾਲ
ਨੌਕਰੀ, ਕੰਮ,
ਆਦਿ ਦੀ
ਸ਼ੁਰੂਆਤ
ਕਰਨਾ |
339 |
kisē khāsa
udēśa jāṁ ṭīcē nāla naukarī,
kama, ādi dī śurū'āta karanā |
339 |
একটি
নির্দিষ্ট
লক্ষ্য বা
লক্ষ্য
নিয়ে কোনও
কাজ, কার্য
ইত্যাদি
শুরু করা |
339 |
tārā
yātrāra śēṣa pāẏēra
uddēśyē yātrā karēchila |
339 |
特定の目的や目標を持って仕事や仕事などを始めること |
339 |
特定 の 目的 や 目標 を 持って 仕事 や 仕事 など を 始める こと |
336 |
とくてい の もくてき や もくひょう お もって しごと や しごと など お はじめる こと |
336 |
tokutei no mokuteki ya mokuhyō o motte shigoto ya shigoto nado o hajimeru koto |
|
|
|
340 |
Commencer le
travail, les tâches, etc. avec un but ou un objectif spécifique |
340 |
以特定的目的或目标开始工作,任务等 |
340 |
yǐ tèdìng de
mùdì huò mùbiāo kāishǐ gōngzuò, rènwù děng |
340 |
以特定的目的或目标开始工作,任务等 |
340 |
Start work, tasks,
etc. with a specific purpose or goal |
340 |
Comece o trabalho,
as tarefas, etc. com um propósito ou objetivo específico |
340 |
Iniciar trabajos,
tareas, etc. con un propósito u objetivo específico |
340 |
Beginnen Sie Ihre
Arbeit, Aufgaben usw. mit einem bestimmten Zweck oder Ziel |
340 |
Rozpocznij
pracę, zadania itp. Z określonym celem lub celem |
340 |
Начните
работу,
задачи и т. Д. С
определенной
целью или
целью |
340 |
Nachnite rabotu,
zadachi i t. D. S opredelennoy tsel'yu ili tsel'yu |
340 |
ابدأ
العمل
والمهام وما
إلى ذلك لغرض
أو هدف محدد |
|
abda aleamal
walmaham wama 'iilaa dhlk ligharad 'aw hadaf muhadad |
340 |
किसी
विशिष्ट
उद्देश्य या
लक्ष्य के
साथ कार्य,
कार्य आदि
शुरू करें |
340 |
kisee vishisht
uddeshy ya lakshy ke saath kaary, kaary aadi shuroo karen |
340 |
ਕੰਮ,
ਕਾਰਜਾਂ ਆਦਿ
ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ
ਕਿਸੇ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਉਦੇਸ਼
ਜਾਂ ਟੀਚੇ ਨਾਲ
ਕਰੋ |
340 |
kama,
kārajāṁ ādi dī śurū'āta kisē
viśēśa udēśa jāṁ ṭīcē
nāla karō |
340 |
নির্দিষ্ট
উদ্দেশ্য বা
লক্ষ্য
নিয়ে কাজ, কাজ
ইত্যাদি
শুরু করুন |
340 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa lakṣya bā lakṣya niẏē
kōna'ō kāja, kārya ityādi śuru karā |
340 |
特定の目的や目標を持って仕事や仕事などを始める |
340 |
特定 の 目的 や 目標 を 持って 仕事 や 仕事 など を 始める |
337 |
とくてい の もくてき や もくひょう お もって しごと や しごと など お はじめる |
337 |
tokutei no mokuteki ya mokuhyō o motte shigoto ya shigoto nado o hajimeru |
|
|
|
|
|
|
341 |
(Avec des objectifs)
commencer le travail, dérouler les tâches |
341 |
(怀着目标)开始工作,展开任务 |
341 |
(huáizhe
mùbiāo) kāishǐ gōngzuò, zhǎnkāi rènwù |
341 |
(怀着目标) 开始工作,展开任务 |
341 |
(With goals) start
work, unfold tasks |
341 |
(Com objetivos)
começar a trabalhar, desdobrar tarefas |
341 |
(Con metas) empezar
a trabajar, desplegar tareas |
341 |
(Mit Zielen) Arbeit
beginnen, Aufgaben entfalten |
341 |
(Z celami)
rozpocznij pracę, rozwiń zadania |
341 |
(С
целями)
приступить
к работе,
развернуть
задачи |
341 |
(S tselyami)
pristupit' k rabote, razvernut' zadachi |
341 |
(بالأهداف)
ابدأ العمل
وافتح
المهام |
|
(bal'ahdaf) abda
aleamal waiftah almahami |
341 |
(लक्ष्यों
के साथ) काम
शुरू करें,
कार्यों को प्रकट
करें |
341 |
(lakshyon ke saath)
kaam shuroo karen, kaaryon ko prakat karen |
341 |
(ਟੀਚਿਆਂ
ਨਾਲ) ਕੰਮ
ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ,
ਕੰਮਾਂ ਨੂੰ
ਸੁਲਝਾਓ |
341 |
(ṭīci'āṁ
nāla) kama śurū karō, kamāṁ nū
sulajhā'ō |
341 |
(লক্ষ্য
সহ) কাজ শুরু
করুন, কার্য
উন্মুক্ত করুন |
341 |
nirdiṣṭa
uddēśya bā lakṣya niẏē kāja, kāja
ityādi śuru karuna |
341 |
(目標を持って)仕事を始め、タスクを展開する |
341 |
( 目標 を 持って ) 仕事 を 始め 、 タスク を 展開 する |
338 |
( もくひょう お もって ) しごと お はじめ 、 タスク お てんかい する |
338 |
( mokuhyō o motte ) shigoto o hajime , tasuku o tenkai suru |
|
|
|
|
|
|
342 |
Elle a entrepris de
battre le record du monde. |
342 |
她着手打破世界纪录。 |
342 |
tā zhuóshǒu
dǎpò shìjiè jìlù. |
342 |
She
set out to break the world record. |
342 |
She set out to break
the world record. |
342 |
Ela decidiu quebrar o
recorde mundial. |
342 |
Ella se propuso
romper el récord mundial. |
342 |
Sie machte sich
daran, den Weltrekord zu brechen. |
342 |
Postanowiła
pobić rekord świata. |
342 |
Она
намеревалась
побить
мировой
рекорд. |
342 |
Ona namerevalas'
pobit' mirovoy rekord. |
342 |
شرعت
في تحطيم
الرقم
القياسي
العالمي. |
|
shurieat fi tahtim
alraqm alqiasii alealami. |
342 |
वह
विश्व
रिकॉर्ड
तोड़ने के
लिए तैयार हो
गई। |
342 |
vah vishv rikord
todane ke lie taiyaar ho gaee. |
342 |
ਉਹ
ਵਿਸ਼ਵ
ਰਿਕਾਰਡ ਤੋੜਨ
ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋ ਗਈ. |
342 |
uha viśava
rikāraḍa tōṛana la'ī ti'āra hō
ga'ī. |
342 |
তিনি
বিশ্ব
রেকর্ড
ভাঙতে
যাত্রা
করলেন। |
342 |
(lakṣya saha)
kāja śuru karuna, kārya unmukta karuna |
342 |
彼女は世界記録を破るために着手した。 |
342 |
彼女 は 世界 記録 を 破る ため に 着手 した 。 |
339 |
かのじょ わ せかい きろく お やぶる ため に ちゃくしゅ した 。 |
339 |
kanojo wa sekai kiroku o yaburu tame ni chakushu shita . |
|
|
|
343 |
Elle s'est mise à
battre le record du monde |
343 |
她着手打破世界纪录 |
343 |
Tā
zhuóshǒu dǎpò shìjiè jìlù |
343 |
她着手打破世界纪录 |
343 |
She set about
breaking the world record |
343 |
Ela começou a
quebrar o recorde mundial |
343 |
Ella se propuso
romper el récord mundial |
343 |
Sie machte sich
daran, den Weltrekord zu brechen |
343 |
Zabrała
się do bicia rekordu świata |
343 |
Она
приступила
к побитию
мирового
рекорда |
343 |
Ona pristupila k
pobitiyu mirovogo rekorda |
343 |
شرعت
في تحطيم
الرقم
القياسي
العالمي |
|
shurieat fi tahtim
alraqm alqiasii alealamii |
343 |
उसने
विश्व
रिकॉर्ड
तोड़ने के
बारे में
निर्धारित
किया |
343 |
usane vishv rikord
todane ke baare mein nirdhaarit kiya |
343 |
ਉਸਨੇ
ਵਿਸ਼ਵ
ਰਿਕਾਰਡ ਤੋੜਨ
ਬਾਰੇ ਤੈਅ
ਕੀਤਾ |
343 |
Usanē
viśava rikāraḍa tōṛana bārē tai'a
kītā |
343 |
তিনি
বিশ্ব
রেকর্ড ভঙ্গ
করে |
343 |
tini biśba
rēkarḍa bhāṅatē yātrā karalēna. |
343 |
彼女は世界記録を破り始めました |
343 |
彼女 は 世界 記録 を 破り始めました |
340 |
かのじょ わ せかい きろく お やぶりはじめました |
340 |
kanojo wa sekai kiroku o yaburihajimemashita |
|
|
|
|
|
|
344 |
Elle a travaillé dur
pour battre le record du monde |
344 |
她一心努力要打破世界纪录 |
344 |
tā
yīxīn nǔlì yào dǎpò shìjiè jìlù |
344 |
她一心努力要打破世界纪录 |
344 |
She worked hard to
break the world record |
344 |
Ela trabalhou muito
para quebrar o recorde mundial |
344 |
Ella trabajó duro
para romper el récord mundial |
344 |
Sie hat hart
gearbeitet, um den Weltrekord zu brechen |
344 |
Ciężko
pracowała, aby pobić rekord świata |
344 |
Она
много
работала,
чтобы
побить
мировой рекорд |
344 |
Ona mnogo rabotala,
chtoby pobit' mirovoy rekord |
344 |
عملت
بجد لتحطيم
الرقم
القياسي
العالمي |
|
eamilat bijid
litahtim alraqm alqiasii alealamii |
344 |
विश्व
रिकॉर्ड
तोड़ने के
लिए उसने
कड़ी मेहनत
की |
344 |
vishv rikord todane
ke lie usane kadee mehanat kee |
344 |
ਉਸਨੇ
ਵਿਸ਼ਵ
ਰਿਕਾਰਡ ਤੋੜਨ
ਲਈ ਸਖਤ ਮਿਹਨਤ
ਕੀਤੀ |
344 |
usanē
viśava rikāraḍa tōṛana la'ī sakhata mihanata
kītī |
344 |
বিশ্ব
রেকর্ড
ভাঙতে তিনি
কঠোর
পরিশ্রম
করেছিলেন |
344 |
Tini biśba
rēkarḍa bhaṅga karē |
344 |
彼女は世界記録を破るために一生懸命働いた |
344 |
彼女 は 世界 記録 を 破る ため に 一生懸命 働いた |
341 |
かのじょ わ せかい きろく お やぶる ため に いっしょうけんめい はたらいた |
341 |
kanojo wa sekai kiroku o yaburu tame ni isshōkenmei hataraita |
|
|
|
|
|
|
345 |
vouloir |
345 |
要 |
345 |
yào |
345 |
要 |
345 |
want |
345 |
quer |
345 |
desear |
345 |
wollen |
345 |
chcieć |
345 |
хотеть |
345 |
khotet' |
345 |
تريد |
|
turid |
345 |
चाहते
हैं |
345 |
chaahate hain |
345 |
ਚਾਹੁੰਦੇ |
345 |
cāhudē |
345 |
চাই |
345 |
biśba
rēkarḍa bhāṅatē tini kaṭhōra
pariśrama karēchilēna |
345 |
欲しいです |
345 |
欲しいです |
342 |
ほしいです |
342 |
hoshīdesu |
|
|
|
|
|
|
346 |
ils ont réussi ce
qu'ils avaient décidé de faire. |
346 |
他们成功地完成了计划要做的事情。 |
346 |
tāmen
chénggōng de wánchéngle jìhuà yào zuò de shìqíng. |
346 |
they
succeeded in what
they set out to do. |
346 |
they succeeded in
what they set out to do. |
346 |
eles tiveram sucesso
no que se propuseram a fazer. |
346 |
tuvieron éxito en lo
que se propusieron hacer. |
346 |
es gelang ihnen, was
sie vorhatten. |
346 |
udało im
się to, co zamierzali zrobić. |
346 |
им
удалось то,
что они
намеревались
сделать. |
346 |
im udalos' to, chto
oni namerevalis' sdelat'. |
346 |
لقد
نجحوا في ما
شرعوا في
القيام به. |
|
laqad najahuu fi ma
sharaeuu fi alqiam bih. |
346 |
वे
इसमें सफल
रहे कि
उन्होंने
क्या किया। |
346 |
ve isamen saphal rahe
ki unhonne kya kiya. |
346 |
ਉਹ
ਉਹ ਕਰਨ ਵਿੱਚ
ਸਫਲ ਹੋਏ ਜੋ ਉਹ
ਕਰਨ ਲਈ ਤੈਅ
ਹੋਏ ਸਨ. |
346 |
uha uha karana vica
saphala hō'ē jō uha karana la'ī tai'a hō'ē
sana. |
346 |
তারা
যা করতে
পেরেছিল
তাতে তারা
সফল হয়েছিল। |
346 |
cā'i |
346 |
彼らは彼らがやろうとしていたことに成功した。 |
346 |
彼ら は 彼ら が やろう と していた こと に 成功 した 。 |
343 |
かれら わ かれら が やろう と していた こと に せいこう した 。 |
343 |
karera wa karera ga yarō to shiteita koto ni seikō shita . |
|
|
|
347 |
Ils ont réussi ce
qu'ils prévoyaient de faire |
347 |
他们成功地完成了计划要做的事情 |
347 |
Tāmen
chénggōng de wánchéngle jìhuà yào zuò de shìqíng |
347 |
他们成功地完成了计划要做的事情 |
347 |
They successfully
completed what they planned to do |
347 |
Eles concluíram com
sucesso o que planejavam fazer |
347 |
Completaron con
éxito lo que planeaban hacer |
347 |
Sie haben
erfolgreich abgeschlossen, was sie vorhatten |
347 |
Z powodzeniem
wykonali to, co planowali |
347 |
Они
успешно
выполнили
то, что
планировали
сделать |
347 |
Oni uspeshno
vypolnili to, chto planirovali sdelat' |
347 |
لقد
أكملوا
بنجاح ما
خططوا
للقيام به |
|
laqad 'akmaluu
binajah ma khatituu lilqiam bih |
347 |
उन्होंने
जो कुछ करने
की योजना
बनाई, उसे
सफलतापूर्वक
पूरा किया |
347 |
unhonne jo kuchh
karane kee yojana banaee, use saphalataapoorvak poora kiya |
347 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਜੋ ਕੁਝ ਕਰਨ
ਦੀ ਯੋਜਨਾ
ਬਣਾਈ ਹੈ, ਨੂੰ
ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ
ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ |
347 |
Unhāṁ
nē jō kujha karana dī yōjanā baṇā'ī
hai, nū saphalatāpūravaka pūrā kītā |
347 |
তারা
যা করার
পরিকল্পনা
করেছিল তা
তারা সফলভাবে
সম্পন্ন
করেছে |
347 |
tārā
yā karatē pērēchila tātē tārā saphala
haẏēchila. |
347 |
彼らは計画したことを無事に完了しました |
347 |
彼ら は 計画 した こと を 無事 に 完了 しました |
344 |
かれら わ けいかく した こと お ぶじ に かんりょう しました |
344 |
karera wa keikaku shita koto o buji ni kanryō shimashita |
|
|
|
|
|
|
348 |
Ils ont atteint
leurs objectifs fixés |
348 |
他们实现了既定的目标 |
348 |
tāmen shíxiànle
jìdìng de mùbiāo |
348 |
他们实现了既定的目标 |
348 |
They achieved their
set goals |
348 |
Eles alcançaram seus
objetivos definidos |
348 |
Lograron sus metas
establecidas |
348 |
Sie haben ihre
gesetzten Ziele erreicht |
348 |
Osiągnęli
wyznaczone cele |
348 |
Они
достигли
поставленных
целей |
348 |
Oni dostigli
postavlennykh tseley |
348 |
لقد
حققوا
أهدافهم
المحددة |
|
laqad haqaquu
'ahdafahum almuhadada |
348 |
उन्होंने
अपने
निर्धारित
लक्ष्य
हासिल किए |
348 |
unhonne apane
nirdhaarit lakshy haasil kie |
348 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਆਪਣੇ
ਨਿਰਧਾਰਤ
ਟੀਚੇ ਪ੍ਰਾਪਤ
ਕੀਤੇ |
348 |
unhāṁ
nē āpaṇē niradhārata ṭīcē
prāpata kītē |
348 |
তারা
তাদের
নির্ধারিত
লক্ষ্য
অর্জন
করেছিল |
348 |
Tārā
yā karāra parikalpanā karēchila tā tārā
saphalabhābē sampanna karēchē |
348 |
彼らは設定された目標を達成しました |
348 |
彼ら は 設定 された 目標 を 達成 しました |
345 |
かれら わ せってい された もくひょう お たっせい しました |
345 |
karera wa settei sareta mokuhyō o tassei shimashita |
|
|
|
|
|
|
349 |
mettre qc dehors |
349 |
摆出 |
349 |
bǎi chū |
349 |
set
sth out |
349 |
set sth out |
349 |
definir tudo |
349 |
poner algo fuera |
349 |
etw auslegen |
349 |
ustawić coś |
349 |
установить
что-то |
349 |
ustanovit' chto-to |
349 |
وضع
لك شيء |
|
wade lak shay' |
349 |
sth
बाहर सेट
करें |
349 |
sth baahar set karen |
349 |
ਬਾਹਰ
ਕੱ setੋ |
349 |
bāhara ka
setō |
349 |
স্থির
করা |
349 |
tārā
tādēra nirdhārita lakṣya arjana karēchila |
349 |
sthを設定します |
349 |
sth を 設定 します |
346 |
sth お せってい します |
346 |
sth o settei shimasu |
|
|
|
350 |
pour organiser ou
afficher des choses |
350 |
安排或展示东西 |
350 |
ānpái huò
zhǎnshì dōngxī |
350 |
to
arrange or display things |
350 |
to arrange or display
things |
350 |
para organizar ou
exibir coisas |
350 |
para arreglar o
exhibir cosas |
350 |
Dinge zu arrangieren
oder anzuzeigen |
350 |
zaaranżować
lub wyeksponować rzeczy |
350 |
расставлять
или
выставлять
вещи |
350 |
rasstavlyat' ili
vystavlyat' veshchi |
350 |
لترتيب
أو عرض
الأشياء |
|
litartib 'aw earad
al'ashya' |
350 |
चीजों
को
व्यवस्थित
या
प्रदर्शित
करने के लिए |
350 |
cheejon ko vyavasthit
ya pradarshit karane ke lie |
350 |
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ
ਜਾਂ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਤ
ਕਰਨ ਲਈ |
350 |
cīzāṁ
dā prabadha jāṁ pradaraśata karana la'ī |
350 |
জিনিসগুলি
সাজানো বা
প্রদর্শন
করা |
350 |
sthira karā |
350 |
物事を整理または表示する |
350 |
物事 を 整理 または 表示 する |
347 |
ものごと お せいり または ひょうじ する |
347 |
monogoto o seiri mataha hyōji suru |
|
|
|
351 |
Organiser |
351 |
安’排;摆威;陈列室 |
351 |
ān’ pái;
bǎi wēi; chénliè shì |
351 |
安’排;摆威;
陈列 |
351 |
Arrange |
351 |
Organizar |
351 |
Organizar |
351 |
Ordnen |
351 |
Zorganizować |
351 |
Организовать |
351 |
Organizovat' |
351 |
رتب |
|
ratab |
351 |
व्यवस्था |
351 |
vyavastha |
351 |
ਪ੍ਰਬੰਧ
ਕਰੋ |
351 |
prabadha karō |
351 |
ব্যবস্থা
করা |
351 |
jinisaguli
sājānō bā pradarśana karā |
351 |
アレンジ |
351 |
アレンジ |
348 |
アレンジ |
348 |
arenji |
|
|
|
|
|
|
352 |
son travail est
toujours très bien présenté |
352 |
她的工作总是很顺利 |
352 |
tā de
gōngzuò zǒng shì hěn shùnlì |
352 |
her
work is always very well set out |
352 |
her work is always
very well set out |
352 |
o trabalho dela é
sempre muito bem elaborado |
352 |
su trabajo siempre
está muy bien planteado |
352 |
Ihre Arbeit ist immer
sehr gut angelegt |
352 |
jej praca jest zawsze
bardzo dobrze zaplanowana |
352 |
ее
работа
всегда
очень
хорошо
изложена |
352 |
yeye rabota vsegda
ochen' khorosho izlozhena |
352 |
دائمًا
ما يكون
عملها جيدًا
جدًا |
|
daymana ma yakun
eamaliha jydana jdana |
352 |
उसका
काम हमेशा
बहुत अच्छी
तरह से
निर्धारित होता
है |
352 |
usaka kaam hamesha
bahut achchhee tarah se nirdhaarit hota hai |
352 |
ਉਸਦਾ
ਕੰਮ ਹਮੇਸ਼ਾਂ
ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ .ੰਗ
ਨਾਲ ਨਿਰਧਾਰਤ
ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
352 |
usadā kama
hamēśāṁ bahuta vadhī'ā.Ga nāla
niradhārata kītā jāndā hai |
352 |
তার
কাজ সবসময়
খুব ভাল সেট
করা হয় |
352 |
byabasthā
karā |
352 |
彼女の仕事は常に非常にうまく設定されています |
352 |
彼女 の 仕事 は 常に 非常 に うまく 設定 されています |
349 |
かのじょ の しごと わ つねに ひじょう に うまく せってい されています |
349 |
kanojo no shigoto wa tsuneni hijō ni umaku settei sareteimasu |
|
|
|
353 |
Son travail se passe
toujours bien |
353 |
她的工作总是很顺利 |
353 |
tā de
gōngzuò zǒng shì hěn shùnlì |
353 |
她的工作总是很顺利 |
353 |
Her work always goes
well |
353 |
O trabalho dela
sempre vai bem |
353 |
Su trabajo siempre
va bien |
353 |
Ihre Arbeit läuft
immer gut |
353 |
Jej praca zawsze
idzie dobrze |
353 |
Ее
работа
всегда идет
хорошо |
353 |
Yeye rabota vsegda
idet khorosho |
353 |
عملها
دائما يسير
على ما يرام |
|
eamaliha dayimaan
yasir ealaa ma yaram |
353 |
उसका
काम हमेशा
अच्छा होता
है |
353 |
usaka kaam hamesha
achchha hota hai |
353 |
ਉਸਦਾ
ਕੰਮ ਹਮੇਸ਼ਾਂ
ਵਧੀਆ ਚਲਦਾ ਹੈ |
353 |
usadā kama
hamēśāṁ vadhī'ā caladā hai |
353 |
তার
কাজ সবসময়
ভাল যায় |
353 |
tāra kāja
sabasamaẏa khuba bhāla sēṭa karā haẏa |
353 |
彼女の仕事はいつもうまくいく |
353 |
彼女 の 仕事 は いつも うまく いく |
350 |
かのじょ の しごと わ いつも うまく いく |
350 |
kanojo no shigoto wa itsumo umaku iku |
|
|
|
|
|
|
354 |
Elle organise
toujours les agents de santé de manière ordonnée |
354 |
她总是把卫工安排得很有很有条理 |
354 |
tā zǒng
shì bǎ wèi gōng ānpái dé hěn yǒu hěn yǒu
tiáolǐ |
354 |
她总是把卫工安排得很有条理 |
354 |
She always arranges
the health workers in an orderly manner |
354 |
Ela sempre organiza
os profissionais de saúde de maneira ordeira |
354 |
Ella siempre
organiza a los trabajadores de la salud de manera ordenada |
354 |
Sie ordnet die
Gesundheitspersonal immer ordentlich |
354 |
Zawsze organizuje
pracowników służby zdrowia w uporządkowany sposób |
354 |
Она
всегда
организовывает
медицинских
работников
в порядке |
354 |
Ona vsegda
organizovyvayet meditsinskikh rabotnikov v poryadke |
354 |
إنها
دائمًا ترتب
العاملين
الصحيين
بطريقة منظمة |
|
'iinaha daymana
tartab aleamilin alsahiyiyn bitariqat munazama |
354 |
वह
हमेशा एक
व्यवस्थित
तरीके से
स्वास्थ्य कार्यकर्ताओं
की व्यवस्था
करती है |
354 |
vah hamesha ek
vyavasthit tareeke se svaasthy kaaryakartaon kee vyavastha karatee hai |
354 |
ਉਹ
ਹਮੇਸ਼ਾਂ
workersੁਕਵੇਂ lyੰਗ
ਨਾਲ ਸਿਹਤ
ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ
ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ
ਕਰਦੀ ਹੈ |
354 |
uha
hamēśāṁ workersukavēṁ lyga nāla sihata
karamacārī'āṁ dā prabadha karadī hai |
354 |
তিনি
সবসময়
সুশৃঙ্খলভাবে
স্বাস্থ্য
কর্মীদের
ব্যবস্থা
করেন |
354 |
tāra kāja
sabasamaẏa bhāla yāẏa |
354 |
彼女は常に医療従事者を整然と配置します |
354 |
彼女 は 常に 医療 従事者 を 整然と 配置 します |
351 |
かのじょ わ つねに いりょう じゅうじしゃ お せいぜんと はいち します |
351 |
kanojo wa tsuneni iryō jūjisha o seizento haichi shimasu |
|
|
|
|
|
|
355 |
de présenter des
idées, des faits, etc. de manière organisée, par la parole ou par écrit |
355 |
以演讲或书面形式有组织地表达想法,事实等 |
355 |
yǐ
yǎnjiǎng huò shūmiàn xíngshì yǒu zǔzhī dì
biǎodá xiǎngfǎ, shìshí děng |
355 |
to
present ideas, facts, etc. in an organized way, in speech or writing |
355 |
to present ideas,
facts, etc. in an organized way, in speech or writing |
355 |
apresentar ideias,
fatos, etc. de forma organizada, por meio da fala ou da escrita |
355 |
presentar ideas,
hechos, etc. de forma organizada, de forma oral o escrita |
355 |
Ideen, Fakten usw.
auf organisierte Weise, in Sprache oder schriftlich zu präsentieren |
355 |
przedstawianie
pomysłów, faktów itp. w sposób zorganizowany, w mowie lub na piśmie |
355 |
организованно
представлять
идеи, факты и т.
д. в устной
или
письменной
форме |
355 |
organizovanno
predstavlyat' idei, fakty i t. d. v ustnoy ili pis'mennoy forme |
355 |
لعرض
الأفكار
والحقائق
وما إلى ذلك
بطريقة منظمة
، في الكلام
أو الكتابة |
|
lieard al'afkar
walhaqayiq wama 'iilaa dhlk bitariqat munazamat , fi alkalam 'aw alkitaba |
355 |
भाषण
या लेखन में
विचारों,
तथ्यों आदि
को एक संगठित
तरीके से
प्रस्तुत
करना |
355 |
bhaashan ya lekhan
mein vichaaron, tathyon aadi ko ek sangathit tareeke se prastut karana |
355 |
ਵਿਚਾਰਾਂ,
ਤੱਥਾਂ ਆਦਿ
ਨੂੰ ਸੰਗਠਿਤ
,ੰਗ ਨਾਲ, ਭਾਸ਼ਣ ਜਾਂ
ਲਿਖਤ ਵਿਚ
ਪੇਸ਼ ਕਰਨਾ |
355 |
vicārāṁ,
tathāṁ ādi nū sagaṭhita,ga nāla,
bhāśaṇa jāṁ likhata vica pēśa
karanā |
355 |
ধারণা,
তথ্য
ইত্যাদিকে
সংগঠিত
উপায়ে
বক্তৃতা বা
লেখায়
উপস্থাপন
করা |
355 |
tini sabasamaẏa
suśr̥ṅkhalabhābē sbāsthya karmīdēra
byabasthā karēna |
355 |
アイデアや事実などを整理された方法で、スピーチまたは書面で提示する |
355 |
アイデア や 事実 など を 整理 された 方法 で 、 スピーチ または 書面 で 提示 する |
352 |
アイデア や じじつ など お せいり された ほうほう で 、 スピーチ または しょめん で ていじ する |
352 |
aidea ya jijitsu nado o seiri sareta hōhō de , supīchi mataha shomen de teiji suru |
|
|
|
356 |
(Organiquement)
état, clarifier |
356 |
(有条理地)陈述,体现 |
356 |
(yǒu
tiáolǐ de) chénshù, tǐxiàn |
356 |
(有条理地 ) 陈述,阐明 |
356 |
(Organically) state,
clarify |
356 |
(Organicamente)
declare, esclareça |
356 |
(Orgánicamente)
declarar, aclarar |
356 |
(Organisch) angeben,
klären |
356 |
(Organicznie)
podać, wyjaśnić |
356 |
(Органически)
состояние,
уточнить |
356 |
(Organicheski)
sostoyaniye, utochnit' |
356 |
(عضويا)
الدولة ،
توضيح |
|
(edwya) aldawlat ,
tawdih |
356 |
(संगठनात्मक)
स्थिति,
स्पष्ट करें |
356 |
(sangathanaatmak)
sthiti, spasht karen |
356 |
(ਸੰਗਠਿਤ)
ਰਾਜ, ਸਪੱਸ਼ਟ
ਕਰੋ |
356 |
(sagaṭhita)
rāja, sapaśaṭa karō |
356 |
(সাংগঠনিক)
রাষ্ট্র,
স্পষ্ট করে
বলুন |
356 |
dhāraṇā,
tathya ityādikē saṅgaṭhita upāẏē
baktr̥tā bā lēkhāẏa upasthāpana karā |
356 |
(組織的に)状態、明確化 |
356 |
( 組織 的 に ) 状態 、 明確 化 |
353 |
( そしき てき に ) じょうたい 、 めいかく か |
353 |
( soshiki teki ni ) jōtai , meikaku ka |
|
|
|
|
|
|
357 |
Il a exposé ses
objections au plan. |
357 |
他提出了对该计划的反对意见。 |
357 |
tā tíchūle
duì gāi jìhuà de fǎnduì yìjiàn. |
357 |
He
set out his objections to the plan. |
357 |
He set out his
objections to the plan. |
357 |
Ele expôs suas
objeções ao plano. |
357 |
Expuso sus objeciones
al plan. |
357 |
Er legte seine
Einwände gegen den Plan dar. |
357 |
Przedstawił
swoje zastrzeżenia do planu. |
357 |
Он
изложил
свои
возражения
против
плана. |
357 |
On izlozhil svoi
vozrazheniya protiv plana. |
357 |
وضع
اعتراضاته
على الخطة. |
|
wade aietiradatuh
ealaa alkhutati. |
357 |
उसने
योजना पर
अपनी
आपत्तियाँ
लगाईं। |
357 |
usane yojana par
apanee aapattiyaan lagaeen. |
357 |
ਉਸਨੇ
ਯੋਜਨਾ ਉੱਤੇ
ਆਪਣਾ ਇਤਰਾਜ਼
ਜਤਾਇਆ। |
357 |
usanē
yōjanā utē āpaṇā itarāza
jatā'i'ā. |
357 |
তিনি
পরিকল্পনায়
নিজের
আপত্তি তুলে
ধরেন। |
357 |
(sāṅgaṭhanika)
rāṣṭra, spaṣṭa karē baluna |
357 |
彼はその計画に反対した。 |
357 |
彼 は その 計画 に 反対 した 。 |
354 |
かれ わ その けいかく に はんたい した 。 |
354 |
kare wa sono keikaku ni hantai shita . |
|
|
|
358 |
Il s'est opposé au
plan |
358 |
他对计划提出了反对意见 |
358 |
Tā duì jìhuà
tíchūle fǎnduì yìjiàn |
358 |
他对计划提出了反对意见 |
358 |
He objected to the
plan |
358 |
Ele se opôs ao plano |
358 |
Objetó el plan |
358 |
Er widersprach dem
Plan |
358 |
Sprzeciwił
się planowi |
358 |
Он
возражал
против
плана |
358 |
On vozrazhal protiv
plana |
358 |
اعترض
على الخطة |
|
aietarad ealaa
alkhuta |
358 |
उन्होंने
योजना पर
आपत्ति जताई |
358 |
unhonne yojana par
aapatti jataee |
358 |
ਉਸਨੇ
ਯੋਜਨਾ 'ਤੇ
ਇਤਰਾਜ਼
ਜਤਾਇਆ |
358 |
Usanē
yōjanā'tē itarāza jatā'i'ā |
358 |
তিনি
পরিকল্পনায়
আপত্তি
জানালেন |
358 |
tini
parikalpanāẏa nijēra āpatti tulē dharēna. |
358 |
彼はその計画に反対した |
358 |
彼 は その 計画 に 反対 した |
355 |
かれ わ その けいかく に はんたい した |
355 |
kare wa sono keikaku ni hantai shita |
|
|
|
|
|
|
359 |
He Chen Ku avait ses
objections à ce plan |
359 |
他陈逑了他对这个计划的反对意见 |
359 |
tā chén qiúle
tā duì zhège jìhuà de fǎnduì yìjiàn |
359 |
他陈逑了他对这个计划的反对意见 |
359 |
He Chen Ku had his
objections to this plan |
359 |
He Chen Ku tinha
suas objeções a este plano |
359 |
He Chen Ku tenía sus
objeciones a este plan. |
359 |
Er Chen Ku hatte
seine Einwände gegen diesen Plan |
359 |
He Chen Ku miał
zastrzeżenia do tego planu |
359 |
У
Хэ Чен Ку
были свои
возражения
против этого
плана. |
359 |
U Khe Chen Ku byli
svoi vozrazheniya protiv etogo plana. |
359 |
كان
لدى He Chen Ku
اعتراضاته
على هذه
الخطة |
|
kan ladaa He Chen Ku
aietiradatih ealaa hadhih alkhuta |
359 |
उन्होंने
चेन कु को इस
योजना पर
अपनी आपत्ति
जताई थी |
359 |
unhonne chen ku ko
is yojana par apanee aapatti jataee thee |
359 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਚੇਨ ਕੂ
ਨੂੰ ਇਸ ਯੋਜਨਾ
'ਤੇ ਇਤਰਾਜ਼ ਸੀ |
359 |
usa nū
cēna kū nū isa yōjanā'tē itarāza sī |
359 |
এই
পরিকল্পনা
নিয়ে তাঁর
চেন কুয়ের
আপত্তি ছিল |
359 |
Tini
parikalpanāẏa āpatti jānālēna |
359 |
チェン・クーはこの計画に反対しました |
359 |
チェン・クー は この 計画 に 反対 しました |
356 |
cへん
くう わ この けいかく に はんたい しました |
356 |
chen
kū wa kono keikaku ni hantai shimashita |
|
|
|
|
|
|
360 |
Longue |
360 |
迖 |
360 |
dá |
360 |
迖 |
360 |
Long |
360 |
Longo |
360 |
Largo |
360 |
Lange |
360 |
Długie |
360 |
Длинный |
360 |
Dlinnyy |
360 |
طويل |
|
tawil |
360 |
लंबा |
360 |
lamba |
360 |
ਲੰਮਾ |
360 |
lamā |
360 |
দীর্ঘ |
360 |
ē'i
parikalpanā niẏē tām̐ra cēna kuẏēra
āpatti chila |
360 |
長いです |
360 |
長いです |
357 |
ながいです |
357 |
nagaidesu |
|
|
|
|
|
|
361 |
Qi |
361 |
逑 |
361 |
qiú |
361 |
逑 |
361 |
Qi |
361 |
Qi |
361 |
Qi |
361 |
Qi |
361 |
Qi |
361 |
Ци |
361 |
Tsi |
361 |
تشى |
|
tashaa |
361 |
क्यूई |
361 |
kyooee |
361 |
ਕਿi |
361 |
kii |
361 |
কিউ |
361 |
dīrgha |
361 |
チー |
361 |
チー |
358 |
チー |
358 |
chī |
|
|
|
|
|
|
362 |
Ce |
362 |
这 |
362 |
zhè |
362 |
这 |
362 |
This |
362 |
Isto |
362 |
Esta |
362 |
Dies |
362 |
To |
362 |
Этот |
362 |
Etot |
362 |
هذه |
|
hadhih |
362 |
यह |
362 |
yah |
362 |
ਇਹ |
362 |
iha |
362 |
এই |
362 |
ki'u |
362 |
この |
362 |
この |
359 |
この |
359 |
kono |
|
|
|
|
|
|
363 |
Elle a exposé les raisons de sa démission
dans une longue lettre |
363 |
她用一封长信阐明了辞职的原因。 |
363 |
tā yòng yī fēng zhǎng
xìn chǎnmíngliǎo cízhí de yuányīn. |
363 |
She set out the reasons for her resignation
in a long letter |
363 |
She set out the reasons for her resignation
in a long letter |
363 |
Ela expôs os motivos de sua renúncia em uma
longa carta |
363 |
Expuso las razones de su renuncia en una
larga carta. |
363 |
Die Gründe für ihren Rücktritt legte sie in
einem langen Brief dar |
363 |
Powody rezygnacji przedstawiła w
długim liście |
363 |
Она
изложила
причины
своей
отставки в
длинном
письме. |
363 |
Ona izlozhila prichiny svoyey otstavki v
dlinnom pis'me. |
363 |
وحددت
أسباب
استقالتها
في رسالة
طويلة |
|
wahadadat 'asbab
aistiqalatiha fi risalat tawila |
363 |
उसने एक
लंबे पत्र
में अपने
इस्तीफे के
कारणों को
निर्धारित
किया |
363 |
usane ek lambe patr mein apane isteephe ke
kaaranon ko nirdhaarit kiya |
363 |
ਉਸਨੇ
ਇੱਕ ਲੰਬੀ
ਚਿੱਠੀ ਵਿੱਚ
ਆਪਣੇ ਅਸਤੀਫੇ
ਦੇ ਕਾਰਨਾਂ ਦਾ
ਪਤਾ ਲਗਾ
ਦਿੱਤਾ |
363 |
usanē ika labī ciṭhī
vica āpaṇē asatīphē dē kāranāṁ
dā patā lagā ditā |
363 |
তিনি
একটি দীর্ঘ
চিঠিতে তার
পদত্যাগের
কারণগুলি
উল্লেখ
করেছিলেন |
363 |
ē'i |
363 |
彼女は辞任の理由を長い手紙で述べた |
363 |
彼女 は 辞任 の 理由 を 長い 手紙 で 述べた |
360 |
かのじょ わ じにん の りゆう お ながい てがみ で のべた |
360 |
kanojo wa jinin no riyū o nagai tegami de nobeta |
|
|
|
364 |
Elle a écrit une
longue lettre expliquant la raison de sa démission |
364 |
她写了一篇长信说明自己辞职的原因 |
364 |
Tā xiěle
yī piān zhǎng xìn shuōmíng zìjǐ cízhí de
yuányīn |
364 |
她写了一封长信说明自己辞职的原因 |
364 |
She wrote a long
letter explaining the reason for her resignation |
364 |
Ela escreveu uma
longa carta explicando o motivo de sua demissão |
364 |
Ella escribió una
larga carta explicando el motivo de su renuncia. |
364 |
Sie schrieb einen
langen Brief, in dem sie den Grund für ihren Rücktritt erläuterte |
364 |
Napisała
długi list wyjaśniający powód rezygnacji |
364 |
Она
написала
длинное
письмо,
объясняя
причину
своего
ухода. |
364 |
Ona napisala
dlinnoye pis'mo, ob"yasnyaya prichinu svoyego ukhoda. |
364 |
كتبت
خطاباً
طويلاً توضح
فيه سبب
استقالتها |
|
katabt khtabaan
twylaan tuadih fih sbb aistiqalatiha |
364 |
उसने
अपने
इस्तीफे का
कारण बताते
हुए एक लंबा पत्र
लिखा |
364 |
usane apane isteephe
ka kaaran bataate hue ek lamba patr likha |
364 |
ਉਸਨੇ
ਇੱਕ ਲੰਬੀ
ਚਿੱਠੀ ਲਿਖੀ
ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਉਸ
ਦੇ ਅਸਤੀਫੇ ਦੇ
ਕਾਰਨ ਬਾਰੇ
ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਸੀ |
364 |
usanē ika
labī ciṭhī likhī jisa vica usa dē
asatīphē dē kārana bārē dasi'ā gi'ā
sī |
364 |
তিনি
তার
পদত্যাগের
কারণ
ব্যাখ্যা
করে একটি দীর্ঘ
চিঠি
লিখেছিলেন |
364 |
tini ēkaṭi dīrgha
ciṭhitē tāra padatyāgēra kāraṇaguli
ullēkha karēchilēna |
364 |
彼女は辞任の理由を説明する長い手紙を書いた |
364 |
彼女 は 辞任 の 理由 を 説明 する 長い 手紙 を 書いた |
361 |
かのじょ わ じにん の りゆう お せつめい する ながい てがみ お かいた |
361 |
kanojo wa jinin no riyū o setsumei suru nagai tegami o kaita |
|
|
|
|
|
|
365 |
vouloir |
365 |
要 |
365 |
yào |
365 |
要 |
365 |
want |
365 |
quer |
365 |
desear |
365 |
wollen |
365 |
chcieć |
365 |
хотеть |
365 |
khotet' |
365 |
تريد |
|
turid |
365 |
चाहते
हैं |
365 |
chaahate hain |
365 |
ਚਾਹੁੰਦੇ |
365 |
cāhudē |
365 |
চাই |
365 |
tini tāra
padatyāgēra kāraṇa byākhyā karē
ēkaṭi dīrgha ciṭhi likhēchilēna |
365 |
欲しいです |
365 |
欲しいです |
362 |
ほしいです |
362 |
hoshīdesu |
|
|
|
|
|
|
366 |
Femelle |
366 |
女 |
366 |
nǚ |
366 |
女 |
366 |
Female |
366 |
Fêmea |
366 |
Hembra |
366 |
Weiblich |
366 |
Płeć
żeńska |
366 |
женский |
366 |
zhenskiy |
366 |
أنثى |
|
'anthaa |
366 |
महिला |
366 |
mahila |
366 |
Femaleਰਤ |
366 |
Femalerata |
366 |
মহিলা |
366 |
cā'i |
366 |
女性 |
366 |
女性 |
363 |
じょせい |
363 |
josei |
|
|
|
|
|
|
367 |
gens |
367 |
人 |
367 |
rén |
367 |
人 |
367 |
people |
367 |
pessoas |
367 |
personas |
367 |
Menschen |
367 |
ludzie |
367 |
люди |
367 |
lyudi |
367 |
اشخاص |
|
'ashkhas |
367 |
लोग |
367 |
log |
367 |
ਲੋਕ |
367 |
lōka |
367 |
মানুষ |
367 |
mahilā |
367 |
人 |
367 |
人 |
364 |
ひと |
364 |
hito |
|
|
|
|
|
|
368 |
vouloir |
368 |
要 |
368 |
yào |
368 |
要 |
368 |
want |
368 |
quer |
368 |
desear |
368 |
wollen |
368 |
chcieć |
368 |
хотеть |
368 |
khotet' |
368 |
تريد |
|
turid |
368 |
चाहते
हैं |
368 |
chaahate hain |
368 |
ਚਾਹੁੰਦੇ |
368 |
cāhudē |
368 |
চাই |
368 |
mānuṣa |
368 |
欲しいです |
368 |
欲しいです |
365 |
ほしいです |
365 |
hoshīdesu |
|
|
|
|
|
|
369 |
Qi |
369 |
逑 |
369 |
qiú |
369 |
逑 |
369 |
Qi |
369 |
Qi |
369 |
Qi |
369 |
Qi |
369 |
Qi |
369 |
Ци |
369 |
Tsi |
369 |
تشى |
|
tashaa |
369 |
क्यूई |
369 |
kyooee |
369 |
ਕਿi |
369 |
kii |
369 |
কিউ |
369 |
cā'i |
369 |
チー |
369 |
チー |
366 |
チー |
366 |
chī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|