A | A | C | E | F | H | K | M | I | J | N | N | O | P | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
D | FRANCAIS | CHINOIS | PINYIN | CHINOIS ANGLAIS | ANGLAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ALLEMAND | polonais | RUSSE | RUSSE | ARABE | ARABE | HINDI | HINDI | panjabi | panjabi | bengali | bengali | JAPONAIS | JAPONAIS | KANA | ROMAJI | ||||||||||||||||||||||||||||
NEXT | 1 | serge | 1 | 哔叽 | 1 | Bìjī | 1 | serge | 1 | serge | 1 | sarja | 1 | sarga | 1 | Serge | 1 | serge | 1 | серж | 1 | serzh | 1 | سيرج | 1 | sayrj | 1 | एक प्रकार का कपड़ा | 1 | ek prakaar ka kapada | 1 | ਸਰਜ | 1 | Saraja | 1 | সার্জ | 1 | Sārja | 1 | サージ | 1 | サージ | 1 |
サージ |
1 |
sāji |
|||||
PRECEDENT | 2 | un type de tissu solide en laine, utilisé pour la confection de vêtements | 2 | 一种由羊毛制成的坚韧的东西,用于制作衣服 | 2 | yī zhǒng yóu yángmáo zhì chéng de jiānrèn de dōngxī, yòng yú zhìzuò yīfú | 2 | a type of strong doth made of wool, used for making clothes | 2 | a type of strong doth made of wool, used for making clothes | 2 | um tipo de tecido forte feito de lã, usado para fazer roupas | 2 | un tipo de tela fuerte hecha de lana, que se usa para hacer ropa | 2 | eine Art starker Wolle aus Wolle, aus der Kleidung hergestellt wird | 2 | rodzaj mocnej wełny, używanej do robienia ubrań | 2 | разновидность прочной шерсти, используемой для изготовления одежды | 2 | raznovidnost' prochnoy shersti, ispol'zuyemoy dlya izgotovleniya odezhdy | 2 | نوع من أنواع الأقمشة القوية المصنوعة من الصوف ، وتستخدم في صناعة الملابس | 2 | nawe min 'anwae al'aqmishat alqawiat almasnueat min alsuwf , watustakhdam fi sinaeat almalabis | 2 | ऊन से बना एक प्रकार का मजबूत डौट, जिसका इस्तेमाल कपड़े बनाने के लिए किया जाता है | 2 | oon se bana ek prakaar ka majaboot daut, jisaka istemaal kapade banaane ke lie kiya jaata hai | 2 | ਉੱਨ ਦੀ ਬਣੀ ਇਕ ਕਿਸਮ ਦੀ ਮਜ਼ਬੂਤ ਦੰਦ, ਕੱਪੜੇ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ | 2 | una dī baṇī ika kisama dī mazabūta dada, kapaṛē baṇā'uṇa la'ī varatī jāndī hai | 2 | পশম তৈরির জন্য এক ধরণের শক্ত দোস্ত made | 2 | paśama tairira jan'ya ēka dharaṇēra śakta dōsta made | 2 | 衣服を作るために使用されるウール製の強い布の一種 | 2 | 衣服 を 作る ため に 使用 される ウール製 の 強い 布 の 一種 | 2 | いふく お つくる ため に しよう される ううるせい の つよい ぬの の いっしゅ | 2 | ifuku o tsukuru tame ni shiyō sareru ūrusei no tsuyoi nuno no isshu | |||||
3 | ALLEMAND | 4 | Machine à bip | 4 | 哔机 | 4 | bìjī | 4 | 哔机 | 4 | Beep machine | 4 | Beep machine | 4 | Máquina de pitidos | 4 | Pieptonmaschine | 4 | Maszyna dźwiękowa | 4 | Звуковой сигнал | 4 | Zvukovoy signal | 4 | آلة صفير | 4 | alat sufayr | 4 | बीप मशीन | 4 | beep masheen | 4 | ਬੀਪ ਮਸ਼ੀਨ | 4 | bīpa maśīna | 4 | বিপ মেশিন | 4 | bipa mēśina | 4 | ビープマシン | 4 | ビープマシン | 4 | びいぷましん | 4 | bīpumashin | ||||
4 | ANGLAIS | 5 | un costume en serge bleue | 5 | 蓝色的西装外套 | 5 | lán sè de xīzhuāng wàitào | 5 | a blue serge suit | 5 | a blue serge suit | 5 | um terno de sarja azul | 5 | un traje de sarga azul | 5 | ein blauer Serge-Anzug | 5 | niebieski garnitur z serge | 5 | синий саржевый костюм | 5 | siniy sarzhevyy kostyum | 5 | بدلة سيرج زرقاء | 5 | badlat sayraj zurqa' | 5 | एक नीला सर्ज सूट | 5 | ek neela sarj soot | 5 | ਨੀਲਾ ਸਰਜ ਸੂਟ | 5 | nīlā saraja sūṭa | 5 | একটি নীল সার্জ মামলা | 5 | ēkaṭi nīla sārja māmalā | 5 | 青いサージスーツ | 5 | 青い サージ スーツ | 5 | あおい サージ スーツ | 5 | aoi sāji sūtsu | ||||
5 | ARABE | 6 | Veste de costume bleu | 6 | 蓝色的西装外套 | 6 | lán sè de xīzhuāng wàitào | 6 | 蓝色的西装外套 | 6 | Blue suit jacket | 6 | Paletó azul | 6 | Chaqueta de traje azul | 6 | Blaue Anzugjacke | 6 | Niebieska marynarka garniturowa | 6 | Синий пиджак | 6 | Siniy pidzhak | 6 | سترة بدلة زرقاء | 6 | satrat badlat zurqa' | 6 | नीला सूट जैकेट | 6 | neela soot jaiket | 6 | ਨੀਲਾ ਸੂਟ ਜੈਕੇਟ | 6 | nīlā sūṭa jaikēṭa | 6 | নীল স্যুট জ্যাকেট | 6 | nīla syuṭa jyākēṭa | 6 | ブルースーツジャケット | 6 | ブルースーツジャケット | 6 | ぶるうすうつじゃけっと | 6 | burūsūtsujaketto | ||||
6 | BENGALI | 7 | Un costume en serge bleue | 7 | 一套蓝色哔叽西服 | 7 | yī tào lán sè bì jī xīfú | 7 | 一套蓝色哔叽西服 | 7 | A blue serge suit | 7 | Um terno de sarja azul | 7 | Un traje de sarga azul | 7 | Ein blauer Serge-Anzug | 7 | Niebieski garnitur z serge | 7 | Синий саржевый костюм | 7 | Siniy sarzhevyy kostyum | 7 | بدلة سيرج زرقاء | 7 | badlat sayraj zurqa' | 7 | एक नीला सर्ज सूट | 7 | ek neela sarj soot | 7 | ਇੱਕ ਨੀਲਾ ਸਰਜ ਸੂਟ | 7 | ika nīlā saraja sūṭa | 7 | একটি নীল রঙের সার্জ স্যুট | 7 | ēkaṭi nīla raṅēra sārja syuṭa | 7 | 青いサージスーツ | 7 | 青い サージ スーツ | 7 | あおい サージ スーツ | 7 | aoi sāji sūtsu | ||||
7 | CHINOIS | 8 | sergent | 8 | 军士 | 8 | jūnshì | 8 | sergeant | 8 | sergeant | 8 | sargento | 8 | sargento | 8 | Sergeant | 8 | sierżant | 8 | сержант | 8 | serzhant | 8 | شاويش | 8 | shawish | 8 | उच्च श्रेणी का वकील | 8 | uchch shrenee ka vakeel | 8 | ਸਾਰਜੈਂਟ | 8 | sārajaiṇṭa | 8 | সার্জেন্ট | 8 | sārjēnṭa | 8 | 軍曹 | 8 | 軍曹 | 8 | ぐんそう | 8 | gunsō | ||||
8 | ESPAGNOL | 9 | l'abbé Sergt, Sgt | 9 | 缩写Sergt,中士 | 9 | suōxiě Sergt, zhōng shì | 9 | abbr. Sergt, Sgt | 9 | abbr. Sergt, Sgt | 9 | Abr. Sergt, Sgt | 9 | abbr. Sergt, sargento | 9 | Abk. Sergt, Sgt | 9 | skr. Sergt, Sgt | 9 | сокр. Sergt, Sgt | 9 | sokr. Sergt, Sgt | 9 | الرقيب ، الرقيب | 9 | alraqib , alraqib | 9 | abbr। सर्ग, सार्जेंट | 9 | abbr. sarg, saarjent | 9 | ਸਰਬੈਟ, ਸਰਜਟ | 9 | sarabaiṭa, sarajaṭa | 9 | সার্জ, সার্জেন্ট | 9 | sārja, sārjēnṭa | 9 | 略語Sergt、Sgt | 9 | 略語 Sergt 、 Sgt | 9 | りゃくご せrgt 、 sgt | 9 | ryakugo Sergt , Sgt | ||||
9 | FRANCAIS | 10 | un membre de l'un des grades intermédiaires de l'armée et de l'aviation, en dessous d'un officier | 10 | 陆军和空军中级军衔之一,军官以下 | 10 | lùjūn hé kōngjūn zhōngjí jūnxián zhī yī, jūnguān yǐxià | 10 | a member of one of the middle ranks in the army and the air force, below an officer | 10 | a member of one of the middle ranks in the army and the air force, below an officer | 10 | um membro de uma das fileiras intermediárias do exército e da força aérea, abaixo de um oficial | 10 | un miembro de uno de los rangos medios en el ejército y la fuerza aérea, debajo de un oficial | 10 | ein Mitglied einer der mittleren Reihen in der Armee und der Luftwaffe, unter einem Offizier | 10 | członek jednego ze środkowych szeregów w armii i lotnictwie, poniżej oficera | 10 | член одного из средних чинов в армии и военно-воздушных силах, ниже офицера | 10 | chlen odnogo iz srednikh chinov v armii i voyenno-vozdushnykh silakh, nizhe ofitsera | 10 | - عضو في احدى الرتب المتوسطة في الجيش والقوات الجوية دون ضابط | 10 | #NOME? | 10 | एक अधिकारी के नीचे सेना और वायु सेना में मध्य रैंक में से एक का सदस्य | 10 | ek adhikaaree ke neeche sena aur vaayu sena mein madhy raink mein se ek ka sadasy | 10 | ਇਕ ਅਧਿਕਾਰੀ ਦੇ ਹੇਠੋਂ, ਇਕ ਸੈਨਾ ਅਤੇ ਹਵਾਈ ਸੈਨਾ ਵਿਚ ਵਿਚਾਲੇ ਦੇ ਇਕ ਮੈਂਬਰ ਦਾ | 10 | ika adhikārī dē hēṭhōṁ, ika sainā atē havā'ī sainā vica vicālē dē ika maimbara dā | 10 | একজন আধিকারিকের নীচে সেনাবাহিনী এবং বিমান বাহিনীতে মধ্যম র্যাঙ্কের একজন সদস্য | 10 | ēkajana ādhikārikēra nīcē sēnābāhinī ēbaṁ bimāna bāhinītē madhyama rayāṅkēra ēkajana sadasya | 10 | 将校の下で、軍と空軍の中間ランクの1人のメンバー | 10 | 将校 の 下で 、 軍 と 空軍 の 中間 ランク の 1 人 の メンバー | 10 | しょうこう の もとで 、 ぐん と くうぐん の ちゅうかん ランク の 1 にん の メンバー | 10 | shōkō no motode , gun to kūgun no chūkan ranku no 1 nin no menbā | ||||
10 | HINDI | 11 | Sergent de l'armée (ou de l'armée de l'air) | 11 | 陆军(或空军)中士 | 11 | lùjūn (huò kōngjūn) zhōng shì | 11 | 陆军(或空军)中士 | 11 | Army (or Air Force) Sergeant | 11 | Sargento do Exército (ou Força Aérea) | 11 | Sargento del Ejército (o Fuerza Aérea) | 11 | Sergeant der Armee (oder Luftwaffe) | 11 | Sierżant armii (lub sił powietrznych) | 11 | Армейский (или военно-воздушный) сержант | 11 | Armeyskiy (ili voyenno-vozdushnyy) serzhant | 11 | رقيب جيش (أو سلاح الجو) | 11 | raqib jaysh (aw silah aljw) | 11 | सेना (या वायु सेना) सार्जेंट | 11 | sena (ya vaayu sena) saarjent | 11 | ਆਰਮੀ (ਜਾਂ ਏਅਰ ਫੋਰਸ) ਸਾਰਜੈਂਟ | 11 | āramī (jāṁ ē'ara phōrasa) sārajaiṇṭa | 11 | সেনা (বা বিমান বাহিনী) সার্জেন্ট | 11 | sēnā (bā bimāna bāhinī) sārjēnṭa | 11 | 陸軍(または空軍)軍曹 | 11 | 陸軍 ( または 空軍 ) 軍曹 | 11 | りくぐん ( または くうぐん ) ぐんそう | 11 | rikugun ( mataha kūgun ) gunsō | ||||
11 | JAPONAIS | 12 | Central | 12 | 央 | 12 | yāng | 12 | 央 | 12 | Central | 12 | Central | 12 | Central | 12 | Zentral | 12 | Centralny | 12 | Центральная | 12 | Tsentral'naya | 12 | وسط | 12 | wasat | 12 | केंद्रीय | 12 | kendreey | 12 | ਕੇਂਦਰੀ | 12 | kēndarī | 12 | কেন্দ্রীয় | 12 | kēndrīẏa | 12 | セントラル | 12 | セントラル | 12 | セントラル | 12 | sentoraru | ||||
12 | PANJABI | 13 | Sergent Salter | 13 | 索尔特中士 | 13 | suǒ ěr tè zhōng shì | 13 | Sergeant Salter | 13 | Sergeant Salter | 13 | Sargento Salter | 13 | Sargento Salter | 13 | Sergeant Salter | 13 | Sierżant Salter | 13 | Сержант Солтер | 13 | Serzhant Solter | 13 | الرقيب سالتر | 13 | alraqib saltr | 13 | सार्जेंट साल्टर | 13 | saarjent saaltar | 13 | ਸਾਰਜੈਂਟ ਸਾਲਟਰ | 13 | sārajaiṇṭa sālaṭara | 13 | সার্জেন্ট সালটার | 13 | sārjēnṭa sālaṭāra | 13 | ソルター軍曹 | 13 | ソルター 軍曹 | 13 | そるたあ ぐんそう | 13 | sorutā gunsō | ||||
13 | POLONAIS | 14 | Sergent Salt | 14 | 索尔特中士 | 14 | suǒ ěr tè zhōng shì | 14 | 索尔特中士 | 14 | Sergeant Salt | 14 | Sargento Salt | 14 | Sargento Salt | 14 | Sergeant Salt | 14 | Sierżant Salt | 14 | Сержант Соль | 14 | Serzhant Sol' | 14 | رقيب ملح | 14 | raqib milhin | 14 | सार्जेंट नमक | 14 | saarjent namak | 14 | ਸਾਰਜੈਂਟ ਲੂਣ | 14 | sārajaiṇṭa lūṇa | 14 | সার্জেন্ট লবণ | 14 | sārjēnṭa labaṇa | 14 | 軍曹ソルト | 14 | 軍曹 ソルト | 14 | ぐんそう そると | 14 | gunsō soruto | ||||
14 | PORTUGAIS | 15 | voir également | 15 | 也可以看看 | 15 | yě kěyǐ kàn kàn | 15 | see also | 15 | see also | 15 | Veja também | 15 | ver también | 15 | siehe auch | 15 | Zobacz też | 15 | смотрите также | 15 | smotrite takzhe | 15 | أنظر أيضا | 15 | 'anzur 'aydaan | 15 | यह सभी देखें | 15 | yah sabhee dekhen | 15 | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | 15 | iha vī vēkhō | 15 | আরো দেখুন | 15 | ārō dēkhuna | 15 | も参照してください | 15 | も 参照 してください | 15 | も さんしょう してください | 15 | mo sanshō shitekudasai | ||||
15 | RUSSE | 16 | sergent de vol | 16 | 飞行军士 | 16 | fēixíng jūnshì | 16 | flight sergeant | 16 | flight sergeant | 16 | sargento de vôo | 16 | sargento de vuelo | 16 | Flugsergeant | 16 | sierżant lotów | 16 | сержант | 16 | serzhant | 16 | رقيب طيران | 16 | raqib tayaran | 16 | उड़ान सार्जेंट | 16 | udaan saarjent | 16 | ਫਲਾਈਟ ਸਾਰਜੈਂਟ | 16 | phalā'īṭa sārajaiṇṭa | 16 | ফ্লাইট সার্জেন্ট | 16 | phlā'iṭa sārjēnṭa | 16 | フライトサージェント | 16 | フライトサージェント | 16 | ふらいとさあjえんと | 16 | furaitosājento | ||||
16 | help1 | 17 | sergent-chef | 17 | 军士 | 17 | jūnshì | 17 | staff sergeant | 17 | staff sergeant | 17 | sargento | 17 | sargento del Estado Mayor | 17 | Oberfeldwebel | 17 | sierżant sztabowy | 17 | старший сержант | 17 | starshiy serzhant | 17 | رقيب أول | 17 | raqib 'awal | 17 | कर्मचारी पदाधिकारी | 17 | karmachaaree padaadhikaaree | 17 | ਸਟਾਫ ਸਾਰਜੈਂਟ | 17 | saṭāpha sārajaiṇṭa | 17 | স্টাফ সার্জেন্ট | 17 | sṭāpha sārjēnṭa | 17 | スタッフ軍曹 | 17 | スタッフ 軍曹 | 17 | スタッフ ぐんそう | 17 | sutaffu gunsō | ||||
17 | help3 | 18 | (en Grande-Bretagne) | 18 | (在英国) | 18 | (zài yīngguó) | 18 | (in Britain) | 18 | (in Britain) | 18 | (na Grã-Bretanha) | 18 | (en Gran Bretaña) | 18 | (in Britannien) | 18 | (w Brytanii) | 18 | (в Британии) | 18 | (v Britanii) | 18 | (في بريطانيا) | 18 | (fy britanya) | 18 | (ब्रिटेन में) | 18 | (briten mein) | 18 | (ਬ੍ਰਿਟੇਨ ਵਿਚ) | 18 | (briṭēna vica) | 18 | (ব্রিটেনে) | 18 | (briṭēnē) | 18 | (イギリスで) | 18 | ( イギリス で ) | 18 | ( イギリス で ) | 18 | ( igirisu de ) | ||||
18 | http://abcde.facile.free.fr | 19 | un policier juste en dessous du grade d'inspecteur | 19 | 低于检查员级别的警察 | 19 | dī yú jiǎnchá yuán jíbié de jǐngchá | 19 | a police officer just below the rank of an inspector | 19 | a police officer just below the rank of an inspector | 19 | um policial logo abaixo do posto de inspetor | 19 | un oficial de policía justo por debajo del rango de un inspector | 19 | ein Polizist knapp unter dem Rang eines Inspektors | 19 | funkcjonariusz policji tuż poniżej stopnia inspektora | 19 | полицейский чуть ниже ранга инспектора | 19 | politseyskiy chut' nizhe ranga inspektora | 19 | ضابط شرطة أقل بقليل من رتبة مفتش | 19 | dabit shurtat 'aqalu bqlyl min rutbat mufatish | 19 | एक इंस्पेक्टर के पद के ठीक नीचे एक पुलिस अधिकारी | 19 | ek inspektar ke pad ke theek neeche ek pulis adhikaaree | 19 | ਇਕ ਇੰਸਪੈਕਟਰ ਦੇ ਦਰਜੇ ਤੋਂ ਬਿਲਕੁਲ ਹੇਠਾਂ ਇਕ ਪੁਲਿਸ ਅਧਿਕਾਰੀ | 19 | ika isapaikaṭara dē darajē tōṁ bilakula hēṭhāṁ ika pulisa adhikārī | 19 | একজন পুলিশ কর্মকর্তা একজন পরিদর্শকের পদমর্যাদার ঠিক নীচে | 19 | ēkajana puliśa karmakartā ēkajana paridarśakēra padamaryādāra ṭhika nīcē | 19 | 検査官のすぐ下の警察官 | 19 | 検査官 の すぐ 下 の 警察官 | 19 | けんさかん の すぐ した の けいさつかん | 19 | kensakan no sugu shita no keisatsukan | ||||
19 | http://akirameru.free.fr | 20 | (Police britannique) Patrouille | 20 | (英国警察)巡佐 | 20 | (yīngguó jǐngchá) xún zuǒ | 20 | (英国警 察)巡佐 | 20 | (British Police) Patrol | 20 | (Polícia Britânica) Patrulha | 20 | (Policía británica) Patrulla | 20 | (Britische Polizei) Patrouille | 20 | (Brytyjska policja) Patrol | 20 | (Британская полиция) Патруль | 20 | (Britanskaya politsiya) Patrul' | 20 | (الشرطة البريطانية) دورية | 20 | (alshurtat albritania) dawria | 20 | (ब्रिटिश पुलिस) गश्ती | 20 | (british pulis) gashtee | 20 | (ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਪੁਲਿਸ) ਗਸ਼ਤ | 20 | (briṭiśa pulisa) gaśata | 20 | (ব্রিটিশ পুলিশ) পেট্রল | 20 | (briṭiśa puliśa) pēṭrala | 20 | (イギリス警察)パトロール | 20 | ( イギリス 警察 ) パトロール | 20 | ( イギリス けいさつ ) パトロール | 20 | ( igirisu keisatsu ) patorōru | ||||
20 | http://jiaoyu.free.fr | 21 | 3 (aux États-Unis) un policier juste en dessous du grade de lieutenant ou de capitaine | 21 | 3名(在美国)一名低于中尉或上尉职位的警察 | 21 | 3 míng (zài měiguó) yī míng dī yú zhōngwèi huò shàngwèi zhíwèi de jǐngchá | 21 | 3 (in the US) a police officer just below the rank of a lieutenant or captain | 21 | 3 (in the US) a police officer just below the rank of a lieutenant or captain | 21 | 3 (nos EUA) um policial logo abaixo do posto de tenente ou capitão | 21 | 3 (en los EE. UU.) Un oficial de policía justo por debajo del rango de teniente o capitán | 21 | 3 (in den USA) ein Polizist knapp unter dem Rang eines Leutnants oder Kapitäns | 21 | 3 (w USA) funkcjonariusz policji tuż poniżej stopnia porucznika lub kapitana | 21 | 3 (в США) офицер полиции чуть ниже звания лейтенанта или капитана | 21 | 3 (v SSHA) ofitser politsii chut' nizhe zvaniya leytenanta ili kapitana | 21 | 3 (في الولايات المتحدة) ضابط شرطة أقل بقليل من رتبة ملازم أو نقيب | 21 | 3 (fy alwilayat almthd) dabit shurtat 'aqalu bqlyl min rutbat mulazim 'aw naqib | 21 | 3 (अमेरिका में) एक लेफ्टिनेंट या कैप्टन के पद के ठीक नीचे एक पुलिस अधिकारी | 21 | 3 (amerika mein) ek lephtinent ya kaiptan ke pad ke theek neeche ek pulis adhikaaree | 21 | 3 (ਯੂਐਸ ਵਿਚ) ਇਕ ਪੁਲਿਸ ਅਧਿਕਾਰੀ ਇਕ ਲੈਫਟੀਨੈਂਟ ਜਾਂ ਕਪਤਾਨ ਦੇ ਅਹੁਦੇ ਤੋਂ ਬਿਲਕੁਲ ਹੇਠ ਹੈ | 21 | 3 (yū'aisa vica) ika pulisa adhikārī ika laiphaṭīnaiṇṭa jāṁ kapatāna dē ahudē tōṁ bilakula hēṭha hai | 21 | 3 (মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে) একজন লেফটেন্যান্ট বা অধিনায়কের স্তরের নীচে একজন পুলিশ অফিসার | 21 | 3 (mārkina yuktarāṣṭrē) ēkajana lēphaṭēn'yānṭa bā adhināẏakēra starēra nīcē ēkajana puliśa aphisāra | 21 | 3(米国)中尉または船長のすぐ下の警察官 | 21 | 3 ( 米国 ) 中尉 または 船長 の すぐ 下 の 警察官 | 21 | 3 ( べいこく ) ちゅうい または せんちょう の すぐ した の けいさつかん | 21 | 3 ( beikoku ) chūi mataha senchō no sugu shita no keisatsukan | ||||
21 | http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm | 22 | (Police américaine) Associé | 22 | (美国警察)警佐 | 22 | (měiguó jǐngchá) jǐng zuǒ | 22 | (美国警察)警佐 | 22 | (US Police) Associate | 22 | (Polícia dos EUA) Associado | 22 | (Policía de EE. UU.) Asociado | 22 | (US-Polizei) Mitarbeiter | 22 | (Policja USA) Associate | 22 | (Полиция США) Сотрудник | 22 | (Politsiya SSHA) Sotrudnik | 22 | (شرطة الولايات المتحدة) مساعد | 22 | (shritat alwilayat almthd) musaeid | 22 | (यूएस पुलिस) एसोसिएट | 22 | (yooes pulis) esosiet | 22 | (ਯੂਐਸ ਪੁਲਿਸ) ਐਸੋਸੀਏਟ | 22 | (yū'aisa pulisa) aisōsī'ēṭa | 22 | (ইউএস পুলিশ) সহযোগী | 22 | (i'u'ēsa puliśa) sahayōgī | 22 | (米国警察)アソシエイト | 22 | ( 米国 警察 ) アソシエイト | 22 | ( べいこく けいさつ ) あそしえいと | 22 | ( beikoku keisatsu ) asoshieito | ||||
22 | http://abcde.facile.free.fr | 23 | voir également | 23 | 也可以看看 | 23 | yě kěyǐ kàn kàn | 23 | see also | 23 | see also | 23 | Veja também | 23 | ver también | 23 | siehe auch | 23 | Zobacz też | 23 | смотрите также | 23 | smotrite takzhe | 23 | أنظر أيضا | 23 | 'anzur 'aydaan | 23 | यह सभी देखें | 23 | yah sabhee dekhen | 23 | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | 23 | iha vī vēkhō | 23 | আরো দেখুন | 23 | ārō dēkhuna | 23 | も参照してください | 23 | も 参照 してください | 23 | も さんしょう してください | 23 | mo sanshō shitekudasai | ||||
23 | http://akirameru.free.fr | 24 | Sarge | 24 | sar | 24 | sar | 24 | sarge | 24 | sarge | 24 | sargento | 24 | sargento | 24 | Sarge | 24 | sierż | 24 | сержант | 24 | serzhant | 24 | سارج | 24 | sarij | 24 | सार्ज | 24 | saarj | 24 | ਸਾਰਜ | 24 | sāraja | 24 | স্যারেজ | 24 | syārēja | 24 | sarge | 24 | sarge | 24 | さrげ | 24 | sarge | ||||
24 | http://jiaoyu.free.fr | 25 | sergent-major | 25 | 军士长 | 25 | jūnshì zhǎng | 25 | sergeant major | 25 | sergeant major | 25 | sargento major | 25 | sargento mayor | 25 | Sergeant Major | 25 | starszy sierżant | 25 | сержант-майор | 25 | serzhant-mayor | 25 | رقيب أول | 25 | raqib 'awal | 25 | सर्जेंट मेजर | 25 | sarjent mejar | 25 | ਸਾਰਜੈਂਟ ਮੇਜਰ | 25 | sārajaiṇṭa mējara | 25 | প্রধান সার্জেন্ট | 25 | pradhāna sārjēnṭa | 25 | 曹長 | 25 | 曹長 | 25 | そうちょう | 25 | sōchō | ||||
25 | lexos | 26 | Sergent-major | 26 | 军士长 | 26 | jūnshì zhǎng | 26 | 军士长 | 26 | Sergeant Major | 26 | Sargento major | 26 | Sargento mayor | 26 | Sergeant Major | 26 | Starszy sierżant | 26 | Сержант-майор | 26 | Serzhant-mayor | 26 | رقيب أول | 26 | raqib 'awal | 26 | सर्जेंट मेजर | 26 | sarjent mejar | 26 | ਸਾਰਜੈਂਟ ਮੇਜਰ | 26 | sārajaiṇṭa mējara | 26 | প্রধান সার্জেন্ট | 26 | pradhāna sārjēnṭa | 26 | 曹長 | 26 | 曹長 | 26 | そうちょう | 26 | sōchō | ||||
26 | 27500 | 27 | souvent utilisé comme titre | 27 | 通常用作标题 | 27 | tōngcháng yòng zuò biāotí | 27 | often used as a title | 27 | often used as a title | 27 | frequentemente usado como um título | 27 | se usa a menudo como título | 27 | oft als Titel verwendet | 27 | często używany jako tytuł | 27 | часто используется как заголовок | 27 | chasto ispol'zuyetsya kak zagolovok | 27 | غالبًا ما يستخدم كعنوان | 27 | ghalbana ma yustakhdam kaeunwan | 27 | अक्सर एक शीर्षक के रूप में उपयोग किया जाता है | 27 | aksar ek sheershak ke roop mein upayog kiya jaata hai | 27 | ਅਕਸਰ ਇੱਕ ਸਿਰਲੇਖ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤਿਆ | 27 | akasara ika siralēkha dē taura tē varati'ā | 27 | প্রায়শই একটি শিরোনাম হিসাবে ব্যবহৃত হয় | 27 | prāẏaśa'i ēkaṭi śirōnāma hisābē byabahr̥ta haẏa | 27 | タイトルとしてよく使われる | 27 | タイトル として よく 使われる | 27 | タイトル として よく つかわれる | 27 | taitoru toshite yoku tsukawareru | ||||
27 | abc image | 28 | Habituellement utilisé comme titre | 28 | 通常利用标题 | 28 | tōngcháng lìyòng biāotí | 28 | 通常用作标题 | 28 | Usually used as a title | 28 | Normalmente usado como um título | 28 | Usualmente usado como título | 28 | Wird normalerweise als Titel verwendet | 28 | Zwykle używany jako tytuł | 28 | Обычно используется как заголовок | 28 | Obychno ispol'zuyetsya kak zagolovok | 28 | عادة ما تستخدم كعنوان | 28 | eadatan ma tustakhdam kaeunwan | 28 | आमतौर पर एक शीर्षक के रूप में उपयोग किया जाता है | 28 | aamataur par ek sheershak ke roop mein upayog kiya jaata hai | 28 | ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਿਰਲੇਖ ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 28 | āma taura'tē siralēkha vajōṁ varati'ā jāndā hai | 28 | সাধারণত শিরোনাম হিসাবে ব্যবহৃত হয় | 28 | sādhāraṇata śirōnāma hisābē byabahr̥ta haẏa | 28 | 通常はタイトルとして使用されます | 28 | 通常 は タイトル として 使用 されます | 28 | つうじょう わ タイトル として しよう されます | 28 | tsūjō wa taitoru toshite shiyō saremasu | ||||
28 | KAKUKOTO | 29 | un soldat de rang moyen dans l'armée britannique qui est chargé d'aider l'officier qui organise les affaires d'un régiment particulier | 29 | 英军中的军人,负责帮助组织某团事务的军官。 | 29 | yīng jūn zhōng de jūnrén, fùzé bāngzhù zǔzhī mǒu tuán shìwù de jūnguān. | 29 | a soldier of middle rank in the British army who is responsible for helping the officer who organizes the affairs of a particular regiment | 29 | a soldier of middle rank in the British army who is responsible for helping the officer who organizes the affairs of a particular regiment | 29 | um soldado de classe média no exército britânico que é responsável por ajudar o oficial que organiza os assuntos de um determinado regimento | 29 | un soldado de rango medio en el ejército británico que es responsable de ayudar al oficial que organiza los asuntos de un regimiento en particular | 29 | Ein Soldat mittleren Ranges in der britischen Armee, der für die Unterstützung des Offiziers verantwortlich ist, der die Angelegenheiten eines bestimmten Regiments organisiert | 29 | żołnierz średniego stopnia w armii brytyjskiej odpowiedzialny za pomoc oficerowi, który organizuje sprawy konkretnego pułku | 29 | солдат среднего звена в британской армии, который отвечает за помощь офицеру, который организует дела определенного полка | 29 | soldat srednego zvena v britanskoy armii, kotoryy otvechayet za pomoshch' ofitseru, kotoryy organizuyet dela opredelennogo polka | 29 | جندي من الرتبة المتوسطة في الجيش البريطاني مسؤول عن مساعدة الضابط الذي ينظم شؤون فوج معين | 29 | jundiin min alrutbat almutawasitat fi aljaysh albritanii maswuwl ean musaeadat alddabit aldhy yunazim shuuwn fawj maein | 29 | ब्रिटिश सेना में मध्यम रैंक का एक सैनिक जो उस अधिकारी की मदद करने के लिए जिम्मेदार है जो एक विशेष रेजिमेंट के मामलों को व्यवस्थित करता है | 29 | british sena mein madhyam raink ka ek sainik jo us adhikaaree kee madad karane ke lie jimmedaar hai jo ek vishesh rejiment ke maamalon ko vyavasthit karata hai | 29 | ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਫੌਜ ਵਿਚ ਮਿਡਲ ਰੈਂਕ ਦਾ ਇਕ ਸਿਪਾਹੀ ਜੋ ਉਸ ਅਧਿਕਾਰੀ ਦੀ ਮਦਦ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹੈ ਜੋ ਇਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਰੈਜੀਮੈਂਟ ਦੇ ਮਾਮਲਿਆਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਦਾ ਹੈ | 29 | briṭiśa phauja vica miḍala raiṅka dā ika sipāhī jō usa adhikārī dī madada la'ī zimēvāra hai jō ika viśēśa raijīmaiṇṭa dē māmali'āṁ dā prabadha karadā hai | 29 | ব্রিটিশ সেনাবাহিনীতে মধ্যম স্তরের একজন সৈনিক যিনি একটি বিশেষ রেজিমেন্টের বিষয়গুলি পরিচালনা করে এমন অফিসারকে সহায়তা করার জন্য দায়বদ্ধ | 29 | briṭiśa sēnābāhinītē madhyama starēra ēkajana sainika yini ēkaṭi biśēṣa rējimēnṭēra biṣaẏaguli paricālanā karē ēmana aphisārakē sahāẏatā karāra jan'ya dāẏabad'dha | 29 | 特定の連隊の事務を組織する役員を支援する責任がある英国軍の中級の兵士 | 29 | 特定 の 連隊 の 事務 を 組織 する 役員 を 支援 する 責任 が ある 英国軍 | 29 | とくてい の れんたい の じむ お そしき する やくいん お しえん する せきにん が ある えいこくぐん の ちゅうきゅう の へいし | 29 | tokutei no rentai no jimu o soshiki suru yakuin o shien suru sekinin ga aru eikokugun no chūkyū no heishi | ||||
29 | arabe | 30 | (un grand groupe de soldats) | 30 | (一大群士兵) | 30 | (Yī dàqún shìbīng) | 30 | ( a large group of soldiers) | 30 | (a large group of soldiers) | 30 | (um grande grupo de soldados) | 30 | (un gran grupo de soldados) | 30 | (eine große Gruppe von Soldaten) | 30 | (duża grupa żołnierzy) | 30 | (большая группа солдат) | 30 | (bol'shaya gruppa soldat) | 30 | (مجموعة كبيرة من الجنود) | 30 | (mjimueat kabirat min aljunuwd) | 30 | (सैनिकों का एक बड़ा समूह) | 30 | (sainikon ka ek bada samooh) | 30 | (ਸਿਪਾਹੀਆਂ ਦਾ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਸਮੂਹ) | 30 | (sipāhī'āṁ dā ika vaḍā samūha) | 30 | (সৈন্যদের একটি বিশাল দল) | 30 | (sain'yadēra ēkaṭi biśāla dala) | 30 | (兵士の大規模なグループ) | 30 | ( 兵士 の 大 規模な グループ ) | 30 | ( へいし の だい きぼな グループ ) | 30 | ( heishi no dai kibona gurūpu ) | ||||
30 | JAPONAIS | 31 | Adjudant Adjudant (assistant régimentaire de la défaite dans l'armée britannique) | 31 | 准尉副官(英国陆军中的团行败助理) | 31 | zhǔnwèi fùguān (yīngguó lùjūn zhōng de tuán xíng bài zhùlǐ) | 31 | 准尉副官(英国陆军中的团行败助理) | 31 | Warrant Officer Adjutant (Regimental Defeat Assistant in the British Army) | 31 | Suboficial Adjutor (Assistente de Derrota Regimental do Exército Britânico) | 31 | Suboficial Ayudante (Asistente de derrota de regimiento en el ejército británico) | 31 | Warrant Officer Adjutant (Assistent der Regimentsniederlage in der britischen Armee) | 31 | Chorąży adiutant (Asystent klęski pułku w armii brytyjskiej) | 31 | Уорент-офицер-адъютант (помощник по поражению полка в британской армии) | 31 | Uorent-ofitser-ad"yutant (pomoshchnik po porazheniyu polka v britanskoy armii) | 31 | ضابط صف المعاون | 31 | dabit safa almueawin | 31 | वारंट अधिकारी एडजुटेंट (ब्रिटिश सेना में रेजिमेंटल हार सहायक) | 31 | vaarant adhikaaree edajutent (british sena mein rejimental haar sahaayak) | 31 | ਵਾਰੰਟ ਅਫਸਰ ਐਡਜੁਟੈਂਟ (ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਆਰਮੀ ਵਿੱਚ ਰੈਜੀਮੈਂਟਲ ਹਾਰਨ ਸਹਾਇਕ) | 31 | vāraṭa aphasara aiḍajuṭaiṇṭa (briṭiśa āramī vica raijīmaiṇṭala hārana sahā'ika) | 31 | ওয়ারেন্ট অফিসার অ্যাডজুট্যান্ট (ব্রিটিশ সেনাবাহিনীতে রেজিমেন্টাল পরাজয় সহকারী) | 31 | ōẏārēnṭa aphisāra ayāḍajuṭyānṭa (briṭiśa sēnābāhinītē rējimēnṭāla parājaẏa sahakārī) | 31 | ワラントオフィサーアジュタント(英国陸軍の地域敗北アシスタント) | 31 | ワラントオフィサーアジュタント ( 英国 陸軍 の 地域 敗北 アシスタント | 31 | わらんとうふぃさああじゅたんと ( えいこく りくぐん の ちいき はいぼく アシスタント ) | 31 | warantōfisāajutanto ( eikoku rikugun no chīki haiboku ashisutanto ) | ||||
31 | chinois | 32 | un soldat de l'armée américaine du plus haut rang des sous-officiers | 32 | 美军最高官级的士兵 | 32 | měijūn zuìgāo guān jí dí shìbīng | 32 | a soldier in the US army of the highest rank of non commissioned officers | 32 | a soldier in the US army of the highest rank of non commissioned officers | 32 | um soldado do exército dos EUA do mais alto escalão de oficiais subalternos | 32 | un soldado en el ejército de los Estados Unidos del más alto rango de suboficiales | 32 | ein Soldat in der US-Armee mit dem höchsten Rang von Unteroffizieren | 32 | żołnierz armii amerykańskiej najwyższego stopnia podoficerskiego | 32 | солдат армии США высшего ранга унтер-офицеров | 32 | soldat armii SSHA vysshego ranga unter-ofitserov | 32 | جندي في الجيش الأمريكي من أعلى رتبة ضباط صف | 32 | jundiin fi aljaysh al'amrikii mn aela rutbat dubbat safin | 32 | गैर-कमीशन अधिकारियों की सर्वोच्च रैंक की अमेरिकी सेना में एक सैनिक | 32 | gair-kameeshan adhikaariyon kee sarvochch raink kee amerikee sena mein ek sainik | 32 | ਗੈਰ ਕਮਿਸ਼ਨਡਡ ਅਫਸਰਾਂ ਦੀ ਉੱਚ ਰੈਂਕ ਦੀ ਅਮਰੀਕੀ ਫੌਜ ਵਿਚ ਇਕ ਸਿਪਾਹੀ | 32 | gaira kamiśanaḍaḍa aphasarāṁ dī uca raiṅka dī amarīkī phauja vica ika sipāhī | 32 | নন কমিশনড অফিসারদের সর্বোচ্চ পদে মার্কিন সেনাবাহিনীর একজন সৈনিক | 32 | nana kamiśanaḍa aphisāradēra sarbōcca padē mārkina sēnābāhinīra ēkajana sainika | 32 | 任命されていない役員の最高ランクの米軍の兵士 | 32 | 任命 されていない 役員 の 最高 ランク の 米軍 の 兵士 | 32 | にんめい されていない やくいん の さいこう ランク の べいぐん の へいし | 32 | ninmei sareteinai yakuin no saikō ranku no beigun no heishi | ||||
32 | chinois | 33 | Sergent-major (le sergent le plus ancien de l'armée américaine) | 33 | 军士长(美国陆军中最高级军士) | 33 | jūnshì zhǎng (měiguó lùjūn zhōng zuì gāojí jūnshì) | 33 | 军士长(美国陆军中最高级军士 ) | 33 | Sergeant Major (the most senior sergeant in the U.S. Army) | 33 | Sargento-mor (o sargento mais graduado do Exército dos EUA) | 33 | Sargento mayor (el sargento de mayor rango en el ejército de los EE. UU.) | 33 | Sergeant Major (der älteste Sergeant der US-Armee) | 33 | Sierżant Major (najstarszy starszy sierżant w armii amerykańskiej) | 33 | Сержант-майор (самый старший сержант в армии США) | 33 | Serzhant-mayor (samyy starshiy serzhant v armii SSHA) | 33 | الرقيب الرائد (الرقيب الأقدم في الجيش الأمريكي) | 33 | alraqib alraayid (alrqib al'aqdam fi aljaysh al'amriki) | 33 | सार्जेंट मेजर (अमेरिकी सेना में सबसे वरिष्ठ हवलदार) | 33 | saarjent mejar (amerikee sena mein sabase varishth havaladaar) | 33 | ਸਾਰਜੈਂਟ ਮੇਜਰ (ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਦੀ ਸੈਨਾ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਸੀਨੀਅਰ ਸਰਜੈਂਟ) | 33 | sārajaiṇṭa mējara (sayukata rāja dī sainā dā sabha tōṁ sīnī'ara sarajaiṇṭa) | 33 | সার্জেন্ট মেজর (মার্কিন সেনাবাহিনীর সিনিয়র সার্জেন্ট) | 33 | sārjēnṭa mējara (mārkina sēnābāhinīra siniẏara sārjēnṭa) | 33 | 少佐軍曹(米軍で最も上級の軍曹) | 33 | 少佐 軍曹 ( 米軍 で 最も 上級 の 軍曹 ) | 33 | しょうさ ぐんそう ( べいぐん で もっとも じょうきゅう の ぐんそう ) | 33 | shōsa gunsō ( beigun de mottomo jōkyū no gunsō ) | ||||
33 | pinyin | 34 | en série | 34 | 连载 | 34 | liánzài | 34 | serial | 34 | serial | 34 | serial | 34 | de serie | 34 | seriell | 34 | seryjny | 34 | серийный | 34 | seriynyy | 34 | مسلسل | 34 | musalsal | 34 | धारावाहिक | 34 | dhaaraavaahik | 34 | ਸੀਰੀਅਲ | 34 | sīrī'ala | 34 | সিরিয়াল | 34 | siriẏāla | 34 | シリアル | 34 | シリアル | 34 | シリアル | 34 | shiriaru | ||||
34 | wanik | 35 | une histoire à la télévision ou à la radio, ou dans un magazine, qui est diffusée ou publiée en plusieurs parties distinctes | 35 | 电视,广播或杂志上的故事,分几部分播出或出版 | 35 | diànshì, guǎngbò huò zázhì shàng de gùshì, fēn jǐ bùfèn bō chū huò chūbǎn | 35 | a story on television or the radio, or in a magazine, that is broadcast or published in several separate parts | 35 | a story on television or the radio, or in a magazine, that is broadcast or published in several separate parts | 35 | uma história na televisão ou no rádio, ou em uma revista, que é transmitida ou publicada em várias partes separadas | 35 | una historia en televisión o radio, o en una revista, que se transmite o publica en varias partes separadas | 35 | Eine Geschichte im Fernsehen, im Radio oder in einer Zeitschrift, die in mehreren Teilen ausgestrahlt oder veröffentlicht wird | 35 | opowiadanie w telewizji lub radiu lub w czasopiśmie, które jest nadawane lub publikowane w kilku oddzielnych częściach | 35 | сюжет по телевидению, радио или в журнале, который транслируется или публикуется в нескольких отдельных частях | 35 | syuzhet po televideniyu, radio ili v zhurnale, kotoryy transliruyetsya ili publikuyetsya v neskol'kikh otdel'nykh chastyakh | 35 | قصة في التلفزيون أو الراديو أو في مجلة يتم بثها أو نشرها في عدة أجزاء منفصلة | 35 | qisat fi altilfizyun 'aw alrradiu 'aw fi majalat ytm bathaha 'aw nasharaha fi edt 'ajza' munfasila | 35 | टेलीविजन या रेडियो पर एक कहानी, या एक पत्रिका में, जिसे कई अलग-अलग हिस्सों में प्रसारित या प्रकाशित किया जाता है | 35 | teleevijan ya rediyo par ek kahaanee, ya ek patrika mein, jise kaee alag-alag hisson mein prasaarit ya prakaashit kiya jaata hai | 35 | ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ ਜਾਂ ਰੇਡੀਓ 'ਤੇ ਜਾਂ ਇਕ ਰਸਾਲੇ ਵਿਚਲੀ ਇਕ ਕਹਾਣੀ, ਜੋ ਕਈ ਵੱਖਰੇ ਹਿੱਸਿਆਂ ਵਿਚ ਪ੍ਰਸਾਰਿਤ ਜਾਂ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ | 35 | ṭailīvizana jāṁ rēḍī'ō'tē jāṁ ika rasālē vicalī ika kahāṇī, jō ka'ī vakharē hisi'āṁ vica prasārita jāṁ prakāśata hudī hai | 35 | টেলিভিশন বা রেডিওতে বা কোনও ম্যাগাজিনে একটি গল্প প্রচারিত হয় বা বিভিন্ন পৃথক অংশে প্রকাশিত হয় | 35 | ṭēlibhiśana bā rēḍi'ōtē bā kōna'ō myāgājinē ēkaṭi galpa pracārita haẏa bā bibhinna pr̥thaka anśē prakāśita haẏa | 35 | テレビやラジオ、または雑誌で、いくつかの別々の部分で放送または公開されている物語 | 35 | テレビ や ラジオ 、 または 雑誌 で 、 いくつ か の 別々 の 部分 で 放送 | 35 | テレビ や ラジオ 、 または ざっし で 、 いくつ か の べつべつ の ぶぶん で ほうそう または こうかい されている ものがたり | 35 | terebi ya rajio , mataha zasshi de , ikutsu ka no betsubetsu no bubun de hōsō mataha kōkai sareteiru monogatari | ||||
35 | http://wanglik.free.fr/ | 36 | Séries télévisées; séries radiophoniques; romans en série dans des magazines | 36 | 电视连续剧;广播连续剧;杂志连载小说 | 36 | diànshì liánxùjù; guǎngbò liánxùjù; zázhì liánzài xiǎoshuō | 36 | 电视连续剧;广播连续剧;杂志连载小说 | 36 | TV series; radio series; serial novels in magazines | 36 | Séries de TV, séries de rádio; novelas em série em revistas | 36 | Series de televisión; series de radio; novelas en serie en revistas | 36 | Fernsehserien, Radioserien, Serienromane in Magazinen | 36 | Seriale telewizyjne, seriale radiowe, powieści seryjne w magazynach | 36 | Телесериалы; радиосериалы; сериалы в журналах | 36 | Teleserialy; radioserialy; serialy v zhurnalakh | 36 | مسلسلات تلفزيونية مسلسلات إذاعية روايات متسلسلة في مجلات | 36 | muslisilat tilfizyuniat muslasalat 'iidhaeiat riwayat mutasalsilat fi majallat | 36 | टीवी श्रृंखला; रेडियो श्रृंखला; पत्रिकाओं में धारावाहिक उपन्यास | 36 | teevee shrrnkhala; rediyo shrrnkhala; patrikaon mein dhaaraavaahik upanyaas | 36 | ਟੀ ਵੀ ਲੜੀ; ਰੇਡੀਓ ਲੜੀ; ਰਸਾਲਿਆਂ ਵਿਚ ਲੜੀਵਾਰ ਨਾਵਲ | 36 | ṭī vī laṛī; rēḍī'ō laṛī; rasāli'āṁ vica laṛīvāra nāvala | 36 | টিভি সিরিজ; রেডিও সিরিজ; ম্যাগাজিনে সিরিয়াল উপন্যাস | 36 | ṭibhi sirija; rēḍi'ō sirija; myāgājinē siriẏāla upan'yāsa | 36 | TVシリーズ;ラジオシリーズ;雑誌の連続小説 | 36 | TV シリーズ ; ラジオ シリーズ ; 雑誌 の 連続 小説 | 36 | tb シリーズ ; ラジオ シリーズ ; ざっし の れんぞく しょうせつ | 36 | TV shirīzu ; rajio shirīzu ; zasshi no renzoku shōsetsu | ||||
36 | navire | 37 | technique | 37 | 技术 | 37 | jìshù | 37 | technical | 37 | technical | 37 | técnico | 37 | técnico | 37 | technisch | 37 | techniczny | 37 | технический | 37 | tekhnicheskiy | 37 | تقني | 37 | taqniin | 37 | तकनीकी | 37 | takaneekee | 37 | ਤਕਨੀਕੀ | 37 | takanīkī | 37 | প্রযুক্তিগত | 37 | prayuktigata | 37 | テクニカル | 37 | テクニカル | 37 | テクニカル | 37 | tekunikaru | ||||
37 | http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm | 38 | disposé en série | 38 | 串联排列 | 38 | chuànlián páiliè | 38 | arranged in a series | 38 | arranged in a series | 38 | arranjado em uma série | 38 | arreglado en una serie | 38 | in einer Reihe angeordnet | 38 | ułożone w szereg | 38 | расположены в серии | 38 | raspolozheny v serii | 38 | مرتبة في سلسلة | 38 | martabat fi silsila | 38 | एक श्रृंखला में व्यवस्थित | 38 | ek shrrnkhala mein vyavasthit | 38 | ਇੱਕ ਲੜੀ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕੀਤਾ | 38 | ika laṛī vica prabadha kītā | 38 | একটি সিরিজে সাজানো | 38 | ēkaṭi sirijē sājānō | 38 | シリーズに配置 | 38 | シリーズ に 配置 | 38 | シリーズ に はいち | 38 | shirīzu ni haichi | ||||
38 | http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm | 39 | Arrangement en tandem | 39 | 串联排列 | 39 | chuànlián páiliè | 39 | 串联排列 | 39 | Tandem arrangement | 39 | Arranjo Tandem | 39 | Disposición en tándem | 39 | Tandemanordnung | 39 | Układ tandemowy | 39 | Тандемное расположение | 39 | Tandemnoye raspolozheniye | 39 | الترتيب الترادفي | 39 | altartib altaradufiu | 39 | अग्रानुक्रम व्यवस्था | 39 | agraanukram vyavastha | 39 | ਟੈਂਡੇਮ ਪ੍ਰਬੰਧ | 39 | ṭaiṇḍēma prabadha | 39 | ট্যান্ডেমের ব্যবস্থা | 39 | ṭyānḍēmēra byabasthā | 39 | タンデム配置 | 39 | タンデム 配置 | 39 | たんでむ はいち | 39 | tandemu haichi | ||||
39 | http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm | 40 | Organisé en séquence; disposé en série: | 40 | 顺序排列的;排成系却的: | 40 | shùnxù páiliè de; pái chéng xì què de: | 40 | 顺序排列的;排成系却的: | 40 | Arranged in sequence; arranged in series: | 40 | Organizados em sequência; organizados em série: | 40 | Organizados en secuencia; organizados en serie: | 40 | In der Reihenfolge angeordnet, in Reihe angeordnet: | 40 | Ułożone w kolejności; w szeregu: | 40 | Расположены последовательно; расположены последовательно: | 40 | Raspolozheny posledovatel'no; raspolozheny posledovatel'no: | 40 | مرتبة في التسلسل ؛ مرتبة في سلسلة: | 40 | martabat fi altasalsul ; martabat fi silslat: | 40 | क्रम में व्यवस्थित: श्रृंखला में व्यवस्थित: | 40 | kram mein vyavasthit: shrrnkhala mein vyavasthit: | 40 | ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ; ਲੜੀਵਾਰ ਪ੍ਰਬੰਧ: | 40 | krama vica prabadhita; laṛīvāra prabadha: | 40 | ধারাবাহিকভাবে সাজানো; ধারাবাহিকভাবে সাজানো: | 40 | dhārābāhikabhābē sājānō; dhārābāhikabhābē sājānō: | 40 | 順番に配置;直列に配置: | 40 | 順番 に 配置 ; 直列 に 配置 : | 40 | じゅんばん に はいち ; ちょくれつ に はいち : | 40 | junban ni haichi ; chokuretsu ni haichi : | ||||
40 | http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm | 41 | tâche effectuée dans le même ordre de série | 41 | 以相同的顺序执行任务 | 41 | Yǐ xiāngtóng de shùnxù zhíxíng rènwù | 41 | task carried out in the same serial order | 41 | task carried out in the same serial order | 41 | tarefa realizada na mesma ordem de série | 41 | tarea realizada en el mismo orden de serie | 41 | Aufgabe in der gleichen Serienreihenfolge ausgeführt | 41 | zadanie wykonywane w tej samej kolejności seryjnej | 41 | задача выполняется в том же серийном порядке | 41 | zadacha vypolnyayetsya v tom zhe seriynom poryadke | 41 | تم تنفيذ المهمة بنفس الترتيب التسلسلي | 41 | tm tanfidh almuhimat binafs altartib altislslii | 41 | एक ही सीरियल क्रम में किया गया कार्य | 41 | ek hee seeriyal kram mein kiya gaya kaary | 41 | ਉਸੇ ਹੀ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਨੂੰ ਪੂਰਾ | 41 | Usē hī krama vica kama nū pūrā | 41 | টাস্ক একই ক্রমিক ক্রম সম্পন্ন | 41 | Ṭāska ēka'i kramika krama sampanna | 41 | 同じシリアル順序で実行されるタスク | 41 | 同じ シリアル 順序 で 実行 される タスク | 41 | おなじ シリアル じゅんじょ で じっこう される タスク | 41 | onaji shiriaru junjo de jikkō sareru tasuku | ||||
41 | http://benkyo.free.fr | 42 | Effectuer les tâches dans le même ordre | 42 | 以相同的顺序执行任务 | 42 | yǐ xiāngtóng de shùnxù zhíxíng rènwù | 42 | 以相同的顺序执行任务 | 42 | Perform tasks in the same order | 42 | Execute as tarefas na mesma ordem | 42 | Realiza tareas en el mismo orden | 42 | Führen Sie Aufgaben in derselben Reihenfolge aus | 42 | Wykonuj zadania w tej samej kolejności | 42 | Выполняйте задания в том же порядке | 42 | Vypolnyayte zadaniya v tom zhe poryadke | 42 | نفذ المهام بنفس الترتيب | 42 | nafadh almahami binafs altartib | 42 | उसी क्रम में कार्य करें | 42 | usee kram mein kaary karen | 42 | ਉਸੇ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰੋ | 42 | usē krama vica kama karō | 42 | একই ক্রমে কাজ সম্পাদন করুন | 42 | ēka'i kramē kāja sampādana karuna | 42 | 同じ順序でタスクを実行する | 42 | 同じ 順序 で タスク を 実行 する | 42 | おなじ じゅんじょ で タスク お じっこう する | 42 | onaji junjo de tasuku o jikkō suru | ||||
42 | http://huduu.free.fr | 43 | Tâches exécutées dans le même ordre | 43 | 按同样顺序完成的任务 | 43 | àn tóngyàng shùnxù wánchéng de rènwù | 43 | 按同样顺序完成的任务 | 43 | Tasks completed in the same order | 43 | Tarefas concluídas na mesma ordem | 43 | Tareas completadas en el mismo orden | 43 | Aufgaben in derselben Reihenfolge erledigt | 43 | Zadania wykonane w tej samej kolejności | 43 | Задачи выполняются в том же порядке | 43 | Zadachi vypolnyayutsya v tom zhe poryadke | 43 | اكتملت المهام بنفس الترتيب | 43 | aiktamalat almaham binafs altartib | 43 | उसी क्रम में कार्य पूरा हुआ | 43 | usee kram mein kaary poora hua | 43 | ਕੰਮ ਉਸੇ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਪੂਰੇ ਹੋਏ | 43 | kama usē krama vica pūrē hō'ē | 43 | একই ক্রমে টাস্কগুলি সম্পন্ন হয়েছে | 43 | ēka'i kramē ṭāskaguli sampanna haẏēchē | 43 | 同じ順序で完了したタスク | 43 | 同じ 順序 で 完了 した タスク | 43 | おなじ じゅんじょ で かんりょう した タスク | 43 | onaji junjo de kanryō shita tasuku | ||||
43 | http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm | 44 | Li | 44 | 榺 | 44 | shèng | 44 | 榺 | 44 | 榺 | 44 | 榺 | 44 | 榺 | 44 | 榺 | 44 | 榺 | 44 | 榺 | 44 | shèng | 44 | 榺 | 44 | sheng | 44 | 榺 | 44 | shaing | 44 | 榺 | 44 | shèng | 44 | 榺 | 44 | shèng | 44 | 榺 | 44 | 榺 | 44 | 榺 | 44 | 榺 | ||||
44 | http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm | 45 | assiette | 45 | 柈 | 45 | bàn | 45 | 柈 | 45 | plate | 45 | prato | 45 | plato | 45 | Teller | 45 | talerz | 45 | тарелка | 45 | tarelka | 45 | طبق | 45 | tabaq | 45 | प्लेट | 45 | plet | 45 | ਪਲੇਟ | 45 | palēṭa | 45 | প্লেট | 45 | plēṭa | 45 | プレート | 45 | プレート | 45 | プレート | 45 | purēto | ||||
45 | http://xygrec.free.fr/1000fr.htm | 46 | assiette | 46 | 柈 | 46 | bàn | 46 | 柈 | 46 | plate | 46 | prato | 46 | plato | 46 | Teller | 46 | talerz | 46 | тарелка | 46 | tarelka | 46 | طبق | 46 | tabaq | 46 | प्लेट | 46 | plet | 46 | ਪਲੇਟ | 46 | palēṭa | 46 | প্লেট | 46 | plēṭa | 46 | プレート | 46 | プレート | 46 | プレート | 46 | purēto | ||||
46 | http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm | 47 | colonne | 47 | 栏 | 47 | lán | 47 | 栏 | 47 | column | 47 | coluna | 47 | columna | 47 | Säule | 47 | kolumna | 47 | столбец | 47 | stolbets | 47 | عمود | 47 | eamud | 47 | स्तंभ | 47 | stambh | 47 | ਕਾਲਮ | 47 | kālama | 47 | কলাম | 47 | kalāma | 47 | カラム | 47 | カラム | 47 | カラム | 47 | karamu | ||||
47 | wentzl | 48 | gentil | 48 | 样 | 48 | yàng | 48 | 样 | 48 | kind | 48 | tipo | 48 | tipo | 48 | nett | 48 | uprzejmy | 48 | Добрый | 48 | Dobryy | 48 | طيب القلب | 48 | tyb alqalb | 48 | मेहरबान | 48 | meharabaan | 48 | ਕਿਸਮ ਦੀ | 48 | kisama dī | 48 | সদয় | 48 | sadaẏa | 48 | 種類 | 48 | 種類 | 48 | しゅるい | 48 | shurui | ||||
48 | http://wanclik.free.fr/ | 49 | faire la même chose de la même manière plusieurs fois | 49 | 以相同的方式多次做同一件事 | 49 | yǐ xiāngtóng de fāngshì duō cì zuò tóngyī jiàn shì | 49 | doing the same thing in the same way several times | 49 | doing the same thing in the same way several times | 49 | fazendo a mesma coisa da mesma maneira várias vezes | 49 | haciendo lo mismo de la misma manera varias veces | 49 | das Gleiche mehrmals auf die gleiche Weise tun | 49 | robiąc to samo kilka razy w ten sam sposób | 49 | делать одно и то же несколько раз одним и тем же способом | 49 | delat' odno i to zhe neskol'ko raz odnim i tem zhe sposobom | 49 | فعل الشيء نفسه بنفس الطريقة عدة مرات | 49 | faeal alshay' nafsah binafs altariqat edt marrat | 49 | एक ही काम कई बार उसी तरह से करना | 49 | ek hee kaam kaee baar usee tarah se karana | 49 | ਇਕੋ ਚੀਜ਼ ਇਕੋ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕਈ ਵਾਰ ਕਰਨਾ | 49 | ikō cīza ikō tarīkē nāla ka'ī vāra karanā | 49 | একই জিনিস একইভাবে কয়েকবার করা | 49 | ēka'i jinisa ēka'ibhābē kaẏēkabāra karā | 49 | 同じことを同じ方法で数回行う | 49 | 同じ こと を 同じ 方法 で 数 回 行う | 49 | おなじ こと お おなじ ほうほう で すう かい おこなう | 49 | onaji koto o onaji hōhō de sū kai okonau | ||||
49 | http://tadewanclik.free.fr/ | 50 | Continu | 50 | 连续的;多次的 | 50 | liánxù de; duō cì de | 50 | 连续的;多次的 | 50 | Continuous | 50 | Contínuo | 50 | Continuo | 50 | Kontinuierlich | 50 | Ciągły | 50 | Непрерывный | 50 | Nepreryvnyy | 50 | مستمر | 50 | mustamirun | 50 | निरंतर | 50 | nirantar | 50 | ਨਿਰੰਤਰ | 50 | niratara | 50 | একটানা | 50 | ēkaṭānā | 50 | 継続的 | 50 | 継続 的 | 50 | けいぞく てき | 50 | keizoku teki | ||||
50 | http://vanclik.free.fr/ | 51 | un violeur en série | 51 | 连环强奸犯 | 51 | liánhuán qiángjiān fàn | 51 | a serial rapist | 51 | a serial rapist | 51 | um estuprador em série | 51 | un violador en serie | 51 | ein Serienvergewaltiger | 51 | seryjny gwałciciel | 51 | серийный насильник | 51 | seriynyy nasil'nik | 51 | مغتصب متسلسل | 51 | mughtasib mutasalisil | 51 | एक सीरियल रेपिस्ट | 51 | ek seeriyal repist | 51 | ਇੱਕ ਸੀਰੀਅਲ ਬਲਾਤਕਾਰ | 51 | ika sīrī'ala balātakāra | 51 | সিরিয়াল ধর্ষক | 51 | siriẏāla dharṣaka | 51 | シリアルレイピスト | 51 | シリアルレイピスト | 51 | しりあるれいぴすと | 51 | shiriarureipisuto | ||||
51 | http://svanclik.free.fr/ | 52 | #NOME? | 52 | —个连续作案的强奸孤 | 52 | —gè liánxù zuò'àn de qiángjiān gū | 52 | —个连续作案的强奸孤 | 52 | #NOME? | 52 | #NOME? | 52 | #NOME? | 52 | -Eine Vergewaltigung, die ununterbrochen Verbrechen begangen hat | 52 | -Gwałt samotnik, który popełniał przestępstwa w sposób ciągły | 52 | -Одинокий изнасилованный, который постоянно совершал преступления | 52 | -Odinokiy iznasilovannyy, kotoryy postoyanno sovershal prestupleniya | 52 | #NOME? | 52 | 52 | 52 | 52 | 52 | 52 | 52 | 52 | 52 | 52 | 52 | |||||||||||||||
52 | http://fvanclik.free.fr/ | 53 | d'une histoire, etc. | 53 | 故事等 | 53 | gùshì děng | 53 | of a story, etc. | 53 | of a story, etc. | 53 | de uma história, etc. | 53 | de una historia, etc. | 53 | einer Geschichte usw. | 53 | opowieści itp. | 53 | рассказа и т. д. | 53 | rasskaza i t. d. | 53 | قصة ، إلخ. | 53 | qisat , 'iilkh. | 53 | एक कहानी, आदि। | 53 | ek kahaanee, aadi. | 53 | ਇਕ ਕਹਾਣੀ ਦਾ, ਆਦਿ. | 53 | ika kahāṇī dā, ādi. | 53 | একটি গল্প, ইত্যাদি | 53 | ēkaṭi galpa, ityādi | 53 | 物語などの | 53 | 物語 など の | 53 | ものがたり など の | 53 | monogatari nado no | ||||
53 | http://jvanclik.free.fr/ | 54 | Romans etc. | 54 | 小说等 | 54 | xiǎoshuō děng | 54 | 小说等 | 54 | Novels etc. | 54 | Romances etc. | 54 | Novelas, etc. | 54 | Romane etc. | 54 | Powieści itp. | 54 | Романы и др. | 54 | Romany i dr. | 54 | الروايات الخ. | 54 | alriwayat alkha. | 54 | उपन्यास आदि। | 54 | upanyaas aadi. | 54 | ਨਾਵਲ ਆਦਿ | 54 | Nāvala ādi | 54 | উপন্যাস ইত্যাদি | 54 | upan'yāsa ityādi | 54 | 小説など | 54 | 小説 など | 54 | しょうせつ など | 54 | shōsetsu nado | ||||
54 | http://pvanclik.free.fr/ | 55 | diffusé ou publié en plusieurs parties distinctes | 55 | 广播或发布在几个不同的部分 | 55 | guǎngbò huò fābù zài jǐ gè bùtóng de bùfèn | 55 | broadcast or published in several separate parts | 55 | broadcast or published in several separate parts | 55 | transmitido ou publicado em várias partes separadas | 55 | difundido o publicado en varias partes separadas | 55 | ausgestrahlt oder in mehreren Teilen veröffentlicht | 55 | emitowane lub publikowane w kilku oddzielnych częściach | 55 | транслируются или публикуются в нескольких отдельных частях | 55 | transliruyutsya ili publikuyutsya v neskol'kikh otdel'nykh chastyakh | 55 | بث أو نشر في عدة أجزاء منفصلة | 55 | bathi 'aw nashr fi edt 'ajza' munfasila | 55 | कई अलग-अलग हिस्सों में प्रसारित या प्रकाशित | 55 | kaee alag-alag hisson mein prasaarit ya prakaashit | 55 | ਪ੍ਰਸਾਰਿਤ ਜਾਂ ਕਈ ਵੱਖਰੇ ਹਿੱਸਿਆਂ ਵਿਚ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ | 55 | prasārita jāṁ ka'ī vakharē hisi'āṁ vica prakāśata | 55 | সম্প্রচারিত বা বিভিন্ন পৃথক অংশে প্রকাশিত | 55 | sampracārita bā bibhinna pr̥thaka anśē prakāśita | 55 | いくつかの別々の部分で放送または公開 | 55 | いくつ か の 別々 の 部分 で 放送 または 公開 | 55 | いくつ か の べつべつ の ぶぶん で ほうそう または こうかい | 55 | ikutsu ka no betsubetsu no bubun de hōsō mataha kōkai | ||||
55 | http://rvanclik.free.fr/ | 56 | Pour diffuser la maladie sous la forme d'une série; sérialisé | 56 | 以连续剧形式播出病;连载的 | 56 | yǐ liánxùjù xíngshì bō chū bìng; liánzài de | 56 | 以连续剧形式播出病;连载的 | 56 | To broadcast sickness in the form of a series; serial | 56 | Para transmitir doença na forma de uma série; serializado | 56 | Para transmitir enfermedades en forma de serie; serializado | 56 | Krankheit in Form einer Serie zu übertragen, serialisiert | 56 | Nadawać chorobę w formie serialu; w serialu | 56 | Для передачи информации о болезни в виде сериала; | 56 | Dlya peredachi informatsii o bolezni v vide seriala; | 56 | لبث المرض في شكل مسلسل ؛ متسلسل | 56 | labith almaradu fi shakl musalsal ; mutasalisil | 56 | एक श्रृंखला के रूप में बीमारी प्रसारित करने के लिए; | 56 | ek shrrnkhala ke roop mein beemaaree prasaarit karane ke lie; | 56 | ਲੜੀ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿਚ ਬਿਮਾਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਕਰਨ ਲਈ; | 56 | laṛī dē rūpa vica bimārī dā prasāraṇa karana la'ī; | 56 | সিরিয়াল আকারে অসুস্থতা সম্প্রচার করার জন্য; সিরিয়ালযুক্ত | 56 | siriẏāla ākārē asusthatā sampracāra karāra jan'ya; siriẏālayukta | 56 | シリーズの形で病気を放送するために;シリアル化 | 56 | シリーズ の 形 で 病気 を 放送 する ため に ; シリアル 化 | 56 | シリーズ の かたち で びょうき お ほうそう する ため に ; シリアル か | 56 | shirīzu no katachi de byōki o hōsō suru tame ni ; shiriaru ka | ||||
56 | http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm | 57 | A continué | 57 | 续 | 57 | xù | 57 | 续 | 57 | Continued | 57 | Contínuo | 57 | Continuado | 57 | Fortsetzung | 57 | Nieprzerwany | 57 | Продолжение | 57 | Prodolzheniye | 57 | واصلت | 57 | wasalat | 57 | निरंतर | 57 | nirantar | 57 | ਜਾਰੀ ਹੈ | 57 | jārī hai | 57 | অবিরত | 57 | abirata | 57 | 続く | 57 | 続く | 57 | つずく | 57 | tsuzuku | ||||
58 | Chaque | 58 | 逢 | 58 | féng | 58 | 逢 | 58 | Every | 58 | Cada | 58 | Cada | 58 | Jeder | 58 | Każdy | 58 | Каждые | 58 | Kazhdyye | 58 | كل | 58 | kl | 58 | प्रत्येक | 58 | pratyek | 58 | ਹਰ | 58 | hara | 58 | প্রতি | 58 | prati | 58 | すべて | 58 | すべて | 58 | すべて | 58 | subete | ||||||
59 | un roman sous forme de série | 59 | 系列小说 | 59 | xìliè xiǎoshuō | 59 | a novel in serial form | 59 | a novel in serial form | 59 | um romance em série | 59 | una novela en forma de serie | 59 | ein Roman in serieller Form | 59 | powieść w formie serialu | 59 | роман в серийной форме | 59 | roman v seriynoy forme | 59 | رواية في شكل مسلسل | 59 | riwayat fi shakl musalsal | 59 | धारावाहिक रूप में एक उपन्यास | 59 | dhaaraavaahik roop mein ek upanyaas | 59 | ਸੀਰੀਅਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਨਾਵਲ | 59 | sīrī'ala rūpa vica ika nāvala | 59 | সিরিয়াল আকারে একটি উপন্যাস | 59 | siriẏāla ākārē ēkaṭi upan'yāsa | 59 | シリアル形式の小説 | 59 | シリアル 形式 の 小説 | 59 | シリアル けいしき の しょうせつ | 59 | shiriaru keishiki no shōsetsu | ||||||
60 | Roman de la série | 60 | 系列小说 | 60 | xìliè xiǎoshuō | 60 | 系列小说 | 60 | Series novel | 60 | Novela de série | 60 | Novela de la serie | 60 | Serienroman | 60 | Seria powieści | 60 | Сериал роман | 60 | Serial roman | 60 | مسلسل رواية | 60 | musalsal riwaya | 60 | श्रृंखला उपन्यास | 60 | shrrnkhala upanyaas | 60 | ਲੜੀਵਾਰ ਨਾਵਲ | 60 | laṛīvāra nāvala | 60 | সিরিজ উপন্যাস | 60 | sirija upan'yāsa | 60 | シリーズ小説 | 60 | シリーズ 小説 | 60 | シリーズ しょうせつ | 60 | shirīzu shōsetsu | ||||||
61 | Un roman en série | 61 | 一部连载小说 | 61 | yī bù liánzài xiǎoshuō | 61 | 一部连载小说 | 61 | A serial novel | 61 | Um romance em série | 61 | Una novela en serie | 61 | Ein Serienroman | 61 | Powieść seryjna | 61 | Серийный роман | 61 | Seriynyy roman | 61 | مسلسل رواية | 61 | musalsal riwaya | 61 | एक धारावाहिक उपन्यास | 61 | ek dhaaraavaahik upanyaas | 61 | ਇੱਕ ਸੀਰੀਅਲ ਨਾਵਲ | 61 | ika sīrī'ala nāvala | 61 | একটি সিরিয়াল উপন্যাস | 61 | ēkaṭi siriẏāla upan'yāsa | 61 | 連載小説 | 61 | 連載 小説 | 61 | れんさい しょうせつ | 61 | rensai shōsetsu | ||||||
62 | en série | 62 | 连续地 | 62 | liánxù de | 62 | serially | 62 | serially | 62 | serialmente | 62 | en serie | 62 | seriell | 62 | seryjnie | 62 | серийно | 62 | seriyno | 62 | بشكل متسلسل | 62 | bishakl mutasalisil | 62 | क्रमानुसार | 62 | kramaanusaar | 62 | ਲੜੀਵਾਰ | 62 | laṛīvāra | 62 | ক্রমিকভাবে | 62 | kramikabhābē | 62 | 連続して | 62 | 連続 して | 62 | れんぞく して | 62 | renzoku shite | ||||||
63 | sérialiser | 63 | 连载 | 63 | liánzài | 63 | serialize | 63 | serialize | 63 | serializar | 63 | publicar por fascículos | 63 | serialisieren | 63 | serializować | 63 | сериализовать | 63 | serializovat' | 63 | تسلسل | 63 | tuslisul | 63 | क्रमबद्ध करें | 63 | kramabaddh karen | 63 | ਸੀਰੀਅਲਾਈਜ਼ | 63 | sīrī'alā'īza | 63 | সিরিয়াল করা | 63 | siriẏāla karā | 63 | シリアライズ | 63 | シリアライズ | 63 | しりあらいず | 63 | shiriaraizu | ||||||
64 | sérialiser | 64 | 序列化 | 64 | xùliè huà | 64 | serialise | 64 | serialise | 64 | serializar | 64 | serializar | 64 | serialisieren | 64 | serializacja | 64 | сериализовать | 64 | serializovat' | 64 | التسلسل | 64 | altasalsul | 64 | serialise | 64 | sairialisai | 64 | ਸੀਰੀਅਲ | 64 | sīrī'ala | 64 | সিরিয়াল | 64 | siriẏāla | 64 | シリアル化 | 64 | シリアル 化 | 64 | シリアル か | 64 | shiriaru ka | ||||||
65 | publier ou diffuser qc en partie sous forme de série | 65 | 以“系列”的形式发布或广播某物 | 65 | yǐ “xìliè” de xíngshì fǎ bù huò guǎngbò mǒu wù | 65 | to publish or broadcast sth in parts as a 'serial | 65 | to publish or broadcast sth in parts as a'serial | 65 | para publicar ou transmitir sth em partes como um serial | 65 | publicar o transmitir algo en partes como una serie | 65 | etw in Teilen als Serie veröffentlichen oder ausstrahlen | 65 | publikować lub nadawać coś w częściach jako seriale | 65 | публиковать или транслировать что-либо по частям как сериал | 65 | publikovat' ili translirovat' chto-libo po chastyam kak serial | 65 | لنشر أو بث أي شيء في أجزاء كهوائي | 65 | linashr 'aw bath 'ayu shay' fi 'ajza' kahwayiyin | 65 | anhial के रूप में भागों में sth प्रकाशित या प्रसारित करना | 65 | anhial ke roop mein bhaagon mein sth prakaashit ya prasaarit karana | 65 | aseseral ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ ਜ ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਕਰਨ ਲਈ | 65 | aseseral dē taura tē hisē vica prakāśata ja prasāraṇa karana la'ī | 65 | aseseial হিসাবে অংশে প্রকাশ বা সম্প্রচার স্টেচ | 65 | aseseial hisābē anśē prakāśa bā sampracāra sṭēca | 65 | sthを 'シリアルとして部分的に公開またはブロードキャストする | 65 | sth を ' シリアル として 部分 的 に 公開 または ブロードキャスト する | 65 | sth お ' シリアル として ぶぶん てき に こうかい または ブロードキャスト する | 65 | sth o ' shiriaru toshite bubun teki ni kōkai mataha burōdokyasuto suru | ||||||
66 | Sérialisation | 66 | 连载;连播 | 66 | liánzài; liánbò | 66 | 连载;连播 | 66 | Serialization | 66 | Serialização | 66 | Publicación por entregas | 66 | Serialisierung | 66 | Serializacja | 66 | Сериализация | 66 | Serializatsiya | 66 | التسلسل | 66 | altasalsul | 66 | क्रमबद्धता | 66 | kramabaddhata | 66 | ਸੀਰੀਅਲਾਈਜੇਸ਼ਨ | 66 | sīrī'alā'ījēśana | 66 | সিরিয়ালাইজেশন | 66 | siriẏālā'ijēśana | 66 | シリアル化 | 66 | シリアル 化 | 66 | シリアル か | 66 | shiriaru ka | ||||||
67 | le roman a été sérialisé à la télévision en six parties | 67 | 这部小说在电视上分为六个部分 | 67 | zhè bù xiǎoshuō zài diànshì shàng fēn wéi liù gè bùfèn | 67 | the novel was serialized on TV in six parts | 67 | the novel was serialized on TV in six parts | 67 | o romance foi serializado na TV em seis partes | 67 | la novela fue serializada en televisión en seis partes | 67 | Der Roman wurde in sechs Teilen im Fernsehen serialisiert | 67 | powieść została serializowana w telewizji w sześciu częściach | 67 | Роман был показан по телевидению в шести частях | 67 | Roman byl pokazan po televideniyu v shesti chastyakh | 67 | تم تسلسل الرواية على التلفزيون في ستة أجزاء | 67 | tama taslsul alriwwayat ealaa altilfizyun fi stt 'ajza' | 67 | उपन्यास को छह भागों में टीवी पर प्रसारित किया गया था | 67 | upanyaas ko chhah bhaagon mein teevee par prasaarit kiya gaya tha | 67 | ਨਾਵਲ ਛੇ ਹਿੱਸਿਆਂ ਵਿੱਚ ਟੀਵੀ ਤੇ ਸੀਰੀਅਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ | 67 | nāvala chē hisi'āṁ vica ṭīvī tē sīrī'ala kītā gi'ā sī | 67 | উপন্যাসটি টিভিতে ছয়টি অংশে সিরিয়ালিত হয়েছিল | 67 | upan'yāsaṭi ṭibhitē chaẏaṭi anśē siriẏālita haẏēchila | 67 | 小説は6つの部分でテレビで連載されました | 67 | 小説 は 6つ の 部分 で テレビ で 連載 されました | 67 | しょうせつ わ つ の ぶぶん で テレビ で れんさい されました | 67 | shōsetsu wa tsu no bubun de terebi de rensai saremashita | ||||||
68 | Le roman est divisé en six parties à la télévision | 68 | 这部小说在电视上分为六个部分 | 68 | zhè bù xiǎoshuō zài diànshì shàng fēn wéi liù gè bùfèn | 68 | 这部小说在电视上分为六个部分 | 68 | The novel is divided into six parts on TV | 68 | O romance é dividido em seis partes na TV | 68 | La novela se divide en seis partes en televisión. | 68 | Der Roman ist im Fernsehen in sechs Teile gegliedert | 68 | Powieść jest podzielona na sześć części w telewizji | 68 | Роман разделен на шесть частей на ТВ | 68 | Roman razdelen na shest' chastey na TV | 68 | الرواية مقسمة إلى ستة أجزاء على شاشة التلفزيون | 68 | alriwayat muqasamatan 'iilaa stt 'ajza' ealaa shashat altilfizyun | 68 | उपन्यास को टीवी पर छह भागों में विभाजित किया गया है | 68 | upanyaas ko teevee par chhah bhaagon mein vibhaajit kiya gaya hai | 68 | ਨਾਵਲ ਟੀਵੀ ਉੱਤੇ ਛੇ ਭਾਗਾਂ ਵਿੱਚ ਵੰਡਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ | 68 | nāvala ṭīvī utē chē bhāgāṁ vica vaḍi'ā hō'i'ā hai | 68 | উপন্যাসটি টিভিতে ছয়টি ভাগে বিভক্ত | 68 | upan'yāsaṭi ṭibhitē chaẏaṭi bhāgē bibhakta | 68 | 小説はテレビで6つの部分に分かれています | 68 | 小説 は テレビ で 6つ の 部分 に 分かれています | 68 | しょうせつ わ テレビ で つ の ぶぶん に わかれています | 68 | shōsetsu wa terebi de tsu no bubun ni wakareteimasu | ||||||
69 | Ce roman est diffusé à la télévision en six épisodes | 69 | 这部小说分六集在电视上播出 | 69 | zhè bù xiǎoshuō fēn liù jí zài diànshì shàng bō chū | 69 | 这部小说分六集在电视上播出 | 69 | This novel is broadcast on TV in six episodes | 69 | Este romance é transmitido na TV em seis episódios | 69 | Esta novela se transmite por televisión en seis episodios | 69 | Dieser Roman wird in sechs Folgen im Fernsehen ausgestrahlt | 69 | Ta powieść jest emitowana w telewizji w sześciu odcinkach | 69 | Этот роман транслируется по ТВ в шести сериях. | 69 | Etot roman transliruyetsya po TV v shesti seriyakh. | 69 | تُذاع هذه الرواية على التلفاز في ست حلقات | 69 | tudhae hadhih alriwayat ealaa altilfaz fi st halqat | 69 | यह उपन्यास छह एपिसोड में टीवी पर प्रसारित होता है | 69 | yah upanyaas chhah episod mein teevee par prasaarit hota hai | 69 | ਇਹ ਨਾਵਲ ਛੇ ਐਪੀਸੋਡਾਂ ਵਿੱਚ ਟੀਵੀ ਤੇ ਪ੍ਰਸਾਰਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 69 | iha nāvala chē aipīsōḍāṁ vica ṭīvī tē prasārita kītā jāndā hai | 69 | এই উপন্যাসটি টিভিতে ছয় পর্বে প্রচারিত হয় | 69 | ē'i upan'yāsaṭi ṭibhitē chaẏa parbē pracārita haẏa | 69 | この小説は6つのエピソードでテレビで放送されます | 69 | この 小説 は 6つ の エピソード で テレビ で 放送 されます | 69 | この しょうせつ わ つ の エピソード で テレビ で ほうそう されます | 69 | kono shōsetsu wa tsu no episōdo de terebi de hōsō saremasu | ||||||
70 | sérialisation | 70 | 序列化 | 70 | xùliè huà | 70 | serialization | 70 | serialization | 70 | serialização | 70 | publicación por entregas | 70 | Serialisierung | 70 | serializacja | 70 | сериализация | 70 | serializatsiya | 70 | التسلسل | 70 | altasalsul | 70 | क्रमबद्धता | 70 | kramabaddhata | 70 | ਸੀਰੀਅਲਾਈਜੇਸ਼ਨ | 70 | sīrī'alā'ījēśana | 70 | সিরিয়ালাইজেশন | 70 | siriẏālā'ijēśana | 70 | シリアル化 | 70 | シリアル 化 | 70 | シリアル か | 70 | shiriaru ka | ||||||
71 | sérialisation | 71 | 序列化 | 71 | xùliè huà | 71 | serialisation | 71 | serialisation | 71 | serialização | 71 | publicación por entregas | 71 | Serialisierung | 71 | serializacja | 71 | сериализация | 71 | serializatsiya | 71 | التسلسل | 71 | altasalsul | 71 | क्रमबद्धता | 71 | kramabaddhata | 71 | ਸੀਰੀਅਲਾਈਜੇਸ਼ਨ | 71 | sīrī'alā'ījēśana | 71 | সিরিয়ালাইজেশন | 71 | siriẏālā'ijēśana | 71 | シリアル化 | 71 | シリアル 化 | 71 | シリアル か | 71 | shiriaru ka | ||||||
72 | une sérialisation du livre dans un journal | 72 | 该书的新闻纸序列化 | 72 | gāi shū de xīnwénzhǐ xùliè huà | 72 | a news- paper serialization of the book | 72 | a news- paper serialization of the book | 72 | uma serialização de jornal do livro | 72 | una serialización del libro en un periódico | 72 | eine Zeitungsserialisierung des Buches | 72 | serializacja książki w gazetach | 72 | газетный сериал книги | 72 | gazetnyy serial knigi | 72 | a أخبار- تسلسل ورقي للكتاب | 72 | a 'akhbar- taslsul waraqiun lilkitab | 72 | एक समाचार- पुस्तक का पेपर क्रमांकन | 72 | ek samaachaar- pustak ka pepar kramaankan | 72 | ਇੱਕ ਨਿ newsਜ਼ - ਕਾਗਜ਼ ਦੀ ਲੜੀ ਦੀ ਲੜੀ | 72 | ika ni newsza - kāgaza dī laṛī dī laṛī | 72 | একটি নিউজ-বইয়ের সিরিয়াল | 72 | ēkaṭi ni'uja-ba'iẏēra siriẏāla | 72 | 本の新聞連載 | 72 | 本 の 新聞 連載 | 72 | ほん の しんぶん れんさい | 72 | hon no shinbun rensai | ||||||
73 | Sérialisation de ce livre dans le journal | 73 | 这部书在报上的连载 | 73 | zhè bù shū zài bào shàng de liánzài | 73 | 这部书在报上的连载 | 73 | Serialization of this book in the newspaper | 73 | Serialização deste livro no jornal | 73 | Serialización de este libro en el periódico | 73 | Serialisierung dieses Buches in der Zeitung | 73 | Serializacja tej książki w gazecie | 73 | Сериализация книги в газете | 73 | Serializatsiya knigi v gazete | 73 | تسلسل هذا الكتاب في الجريدة | 73 | taslasil hdha alkitab fi aljarida | 73 | अखबार में इस पुस्तक का क्रमांकन | 73 | akhabaar mein is pustak ka kramaankan | 73 | ਅਖਬਾਰ ਵਿਚ ਇਸ ਕਿਤਾਬ ਦਾ ਸੀਰੀਅਲਾਈਜੇਸ਼ਨ | 73 | akhabāra vica isa kitāba dā sīrī'alā'ījēśana | 73 | সংবাদপত্রে এই বইটির সিরিয়ালাইজেশন | 73 | sambādapatrē ē'i ba'iṭira siriẏālā'ijēśana | 73 | 新聞でのこの本の連載 | 73 | 新聞 で の この 本 の 連載 | 73 | しんぶん で の この ほん の れんさい | 73 | shinbun de no kono hon no rensai | ||||||
74 | tueur en série | 74 | 连环杀手 | 74 | liánhuán shāshǒu | 74 | serial killer | 74 | serial killer | 74 | assassino em série | 74 | asesino en serie | 74 | Serienmörder | 74 | seryjny morderca | 74 | серийный убийца | 74 | seriynyy ubiytsa | 74 | قاتل متسلسل | 74 | qatal mutasalisil | 74 | सीरियल किलर | 74 | seeriyal kilar | 74 | ਸੀਰੀਅਲ ਕਾਤਲ | 74 | sīrī'ala kātala | 74 | পেশাদার খুনি | 74 | pēśādāra khuni | 74 | 連続殺人犯 | 74 | 連続 殺人犯 | 74 | れんぞく さつじんはん | 74 | renzoku satsujinhan | ||||||
75 | tueur en série | 75 | 连环杀手 | 75 | liánhuán shāshǒu | 75 | 连环杀手 | 75 | serial killer | 75 | assassino em série | 75 | asesino en serie | 75 | Serienmörder | 75 | seryjny morderca | 75 | серийный убийца | 75 | seriynyy ubiytsa | 75 | قاتل متسلسل | 75 | qatal mutasalisil | 75 | सीरियल किलर | 75 | seeriyal kilar | 75 | ਸੀਰੀਅਲ ਕਾਤਲ | 75 | sīrī'ala kātala | 75 | পেশাদার খুনি | 75 | pēśādāra khuni | 75 | 連続殺人犯 | 75 | 連続 殺人犯 | 75 | れんぞく さつじんはん | 75 | renzoku satsujinhan | ||||||
76 | une personne qui assassine plusieurs personnes les unes après les autres de la même manière | 76 | 一个以类似的方式一个接一个地谋杀几个人的人 | 76 | yīgè yǐ lèisì de fāngshì yīgè jiē yīgè de móushā jǐ gèrén de rén | 76 | a person who murders several people one after the other in a similar way | 76 | a person who murders several people one after the other in a similar way | 76 | uma pessoa que mata várias pessoas, uma após a outra, de maneira semelhante | 76 | una persona que asesina a varias personas una tras otra de manera similar | 76 | eine Person, die auf ähnliche Weise mehrere Menschen nacheinander ermordet | 76 | osoba, która w podobny sposób morduje kilka osób jedna po drugiej | 76 | человек, который убивает нескольких человек одного за другим аналогичным образом | 76 | chelovek, kotoryy ubivayet neskol'kikh chelovek odnogo za drugim analogichnym obrazom | 76 | من قتل عدة أشخاص واحدًا تلو الآخر بطريقة مماثلة | 76 | man qatal edt 'ashkhas wahdana tlw alakhar bitariqat mumathila | 76 | एक ऐसा व्यक्ति जो एक के बाद एक कई लोगों की हत्या करता है | 76 | ek aisa vyakti jo ek ke baad ek kaee logon kee hatya karata hai | 76 | ਇਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਇਕ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕਈ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਤਲ ਕਰਦਾ ਹੈ | 76 | ika vi'akatī jō ika tōṁ bā'ada ka'ī lōkāṁ dā isē tar'hāṁ katala karadā hai | 76 | এমন ব্যক্তি যিনি একের পর এক বহু মানুষকে একইভাবে হত্যা করে | 76 | ēmana byakti yini ēkēra para ēka bahu mānuṣakē ēka'ibhābē hatyā karē | 76 | 同様の方法で次々と数人を殺害する人 | 76 | 同様 の 方法 で 次々 と 数 人 を 殺害 する 人 | 76 | どうよう の ほうほう で つぎつぎ と すう にん お さつがい する ひと | 76 | dōyō no hōhō de tsugitsugi to sū nin o satsugai suru hito | ||||||
77 | Un homme qui a assassiné plusieurs personnes les unes après les autres de la même manière | 77 | 一个以类似的方式一个接一个地谋杀几个人的人 | 77 | yīgè yǐ lèisì de fāngshì yīgè jiē yīgè de móushā jǐ gèrén de rén | 77 | 一个以类似的方式一个接一个地谋杀几个人的人 | 77 | A man who murdered several people one after another in a similar way | 77 | Um homem que assassinou várias pessoas, uma após a outra, de maneira semelhante | 77 | Un hombre que asesinó a varias personas una tras otra de manera similar | 77 | Ein Mann, der auf ähnliche Weise mehrere Menschen nacheinander ermordet hat | 77 | Człowieka, który w podobny sposób mordował kilka osób jedna po drugiej | 77 | Мужчина, который одним и тем же способом убил нескольких человек одного за другим | 77 | Muzhchina, kotoryy odnim i tem zhe sposobom ubil neskol'kikh chelovek odnogo za drugim | 77 | رجل قتل عدة اشخاص بطريقة مماثلة | 77 | rajul qutil edt 'ashkhas bitariqat mumathila | 77 | एक आदमी जिसने एक के बाद एक कई लोगों की हत्या इसी तरह से की | 77 | ek aadamee jisane ek ke baad ek kaee logon kee hatya isee tarah se kee | 77 | ਇਕ ਆਦਮੀ ਜਿਸਨੇ ਕਈ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਇਕ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਤਲ ਕੀਤਾ | 77 | ika ādamī jisanē ka'ī lōkāṁ dā ika tōṁ bā'ada isē tar'hāṁ katala kītā | 77 | এমন এক ব্যক্তি যিনি একের পর এক বহু মানুষকে একইভাবে হত্যা করেছিলেন | 77 | ēmana ēka byakti yini ēkēra para ēka bahu mānuṣakē ēka'ibhābē hatyā karēchilēna | 77 | 同様の方法で次々と数人を殺害した男 | 77 | 同様 の 方法 で 次々 と 数 人 を 殺害 した 男 | 77 | どうよう の ほうほう で つぎつぎ と すう にん お さつがい した おとこ | 77 | dōyō no hōhō de tsugitsugi to sū nin o satsugai shita otoko | ||||||
78 | Un meurtrier qui a commis plusieurs crimes, un tueur en série. | 78 | 连几作案的谋杀犯;连环杀手 | 78 | lián jǐ zuò'àn de móushā fàn; liánhuán shāshǒu | 78 | 连幾作案的谋杀犯;连环杀手 | 78 | A murderer who committed several crimes; a serial killer. | 78 | Um assassino que cometeu vários crimes, um assassino em série. | 78 | Un asesino que cometió varios delitos; un asesino en serie. | 78 | Ein Mörder, der mehrere Verbrechen begangen hat, ein Serienmörder. | 78 | Morderca, który popełnił kilka zbrodni; seryjny morderca. | 78 | Убийца, совершивший несколько преступлений; серийный убийца. | 78 | Ubiytsa, sovershivshiy neskol'ko prestupleniy; seriynyy ubiytsa. | 78 | قاتل ارتكب عدة جرائم قاتل متسلسل. | 78 | qatal airtakab edt jarayim qatal mutaslisl. | 78 | एक हत्यारा जिसने कई अपराध किए; एक सीरियल किलर। | 78 | ek hatyaara jisane kaee aparaadh kie; ek seeriyal kilar. | 78 | ਇੱਕ ਕਾਤਲ ਜਿਸਨੇ ਕਈ ਜੁਰਮ ਕੀਤੇ, ਇੱਕ ਲੜੀਵਾਰ ਕਾਤਲ. | 78 | ika kātala jisanē ka'ī jurama kītē, ika laṛīvāra kātala. | 78 | একজন খুনি যিনি বিভিন্ন অপরাধ করেছেন; তিনি সিরিয়াল কিলার। | 78 | ēkajana khuni yini bibhinna aparādha karēchēna; tini siriẏāla kilāra. | 78 | いくつかの犯罪を犯した殺人者;連続殺人者。 | 78 | いくつ か の 犯罪 を 犯した 殺人者 ; 連続 殺人者 。 | 78 | いくつ か の はんざい お おかした さつじんしゃ ; れんぞく さつじんしゃ 。 | 78 | ikutsu ka no hanzai o okashita satsujinsha ; renzoku satsujinsha . | ||||||
79 | numéro de série | 79 | 序列号 | 79 | xùliè hào | 79 | serial number | 79 | serial number | 79 | número de série | 79 | número de serie | 79 | Ordnungsnummer | 79 | numer seryjny | 79 | серийный номер | 79 | seriynyy nomer | 79 | رقم سري | 79 | raqm siriyin | 79 | क्रमांक | 79 | kramaank | 79 | ਕ੍ਰਮ ਸੰਖਿਆ | 79 | Krama sakhi'ā | 79 | ক্রমিক সংখ্যা | 79 | Kramika saṅkhyā | 79 | シリアルナンバー | 79 | シリアル ナンバー | 79 | シリアル ナンバー | 79 | shiriaru nanbā | ||||||
80 | numéro de série | 80 | 序列号 | 80 | xùliè hào | 80 | 序列号 | 80 | serial number | 80 | número de série | 80 | número de serie | 80 | Ordnungsnummer | 80 | numer seryjny | 80 | серийный номер | 80 | seriynyy nomer | 80 | رقم سري | 80 | raqm siriyin | 80 | क्रमांक | 80 | kramaank | 80 | ਕ੍ਰਮ ਸੰਖਿਆ | 80 | krama sakhi'ā | 80 | ক্রমিক সংখ্যা | 80 | kramika saṅkhyā | 80 | シリアルナンバー | 80 | シリアル ナンバー | 80 | シリアル ナンバー | 80 | shiriaru nanbā | ||||||
81 | un numéro apposé sur un produit, tel qu'un appareil photo, un téléviseur, etc. afin de l'identifier | 81 | 相机,电视等产品上的编号。为了识别, | 81 | xiàngjī, diànshì děng chǎnpǐn shàng de biānhào. Wèile shìbié, | 81 | a number put on a product, such as a camera,television,etc. in order to identify, it | 81 | a number put on a product, such as a camera, television, etc. in order to identify, it | 81 | um número colocado em um produto, como uma câmera, televisão, etc., a fim de identificá-lo | 81 | un número que se coloca en un producto, como una cámara, televisión, etc., para identificarlo | 81 | eine Nummer, die auf einem Produkt wie einer Kamera, einem Fernseher usw. angebracht ist, um es zu identifizieren | 81 | numer umieszczony na produkcie, np. aparacie fotograficznym, telewizorze itp., w celu jego identyfikacji | 81 | номер, нанесенный на продукт, такой как фотоаппарат, телевизор и т. д., чтобы идентифицировать его | 81 | nomer, nanesennyy na produkt, takoy kak fotoapparat, televizor i t. d., chtoby identifitsirovat' yego | 81 | رقم يوضع على منتج ، مثل الكاميرا ، والتلفزيون ، وما إلى ذلك من أجل التعرف عليه | 81 | raqm yudae ealaa muntij , mithl alkamira , waltilfizyun , wama 'iilaa dhlk min ajl altaearuf ealayh | 81 | एक उत्पाद पर एक नंबर, जैसे कि एक कैमरा, टेलीविजन, आदि की पहचान करने के लिए, यह | 81 | ek utpaad par ek nambar, jaise ki ek kaimara, teleevijan, aadi kee pahachaan karane ke lie, yah | 81 | ਇੱਕ ਉਤਪਾਦ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇੱਕ ਕੈਮਰਾ, ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਪਹਿਚਾਣਣ ਲਈ ਇੱਕ ਨੰਬਰ | 81 | ika utapāda jivēṁ ki ika kaimarā, ṭailīvīzana, ādi nū pahicāṇaṇa la'ī ika nabara | 81 | কোনও পণ্য যেমন কোনও ক্যামেরা, টেলিভিশন ইত্যাদির জন্য চিহ্নিত করা যায় তাই এটি চিহ্নিত করা যায় | 81 | kōna'ō paṇya yēmana kōna'ō kyāmērā, ṭēlibhiśana ityādira jan'ya cihnita karā yāẏa tā'i ēṭi cihnita karā yāẏa | 81 | カメラやテレビなどの商品を識別するために付けられた番号 | 81 | カメラ や テレビ など の 商品 を 識別 する ため に 付けられた 番号 | 81 | カメラ や テレビ など の しょうひん お しきべつ する ため に つけられた ばんごう | 81 | kamera ya terebi nado no shōhin o shikibetsu suru tame ni tsukerareta bangō | ||||||
82 | Le numéro de série de l'appareil photo, du téléviseur et des autres produits. Afin d'identifier, | 82 | 相机,电视等产品上的编号。为了识别, | 82 | xiàngjī, diànshì děng chǎnpǐn shàng de biānhào. Wèile shìbié, | 82 | 相机,电视等产品上的编号。 为了识别, | 82 | The serial number on the camera, TV and other products. In order to identify, | 82 | O número de série da câmera, TV e outros produtos. Para identificar, | 82 | El número de serie de la cámara, el televisor y otros productos. Para identificar, | 82 | Die Seriennummer auf der Kamera, dem Fernseher und anderen Produkten. Um zu identifizieren, | 82 | Numer seryjny aparatu, telewizora i innych produktów. W celu identyfikacji | 82 | Серийный номер на фотоаппарате, телевизоре и других товарах. Чтобы идентифицировать, | 82 | Seriynyy nomer na fotoapparate, televizore i drugikh tovarakh. Chtoby identifitsirovat', | 82 | الرقم التسلسلي على الكاميرا والتلفزيون والمنتجات الأخرى. من أجل التعرف ، | 82 | alraqm altislusliu ealaa alkamira waltilfizyun walmuntajat al'ukhraa. min ajl altaearuf , | 82 | कैमरा, टीवी और अन्य उत्पादों पर सीरियल नंबर। पहचान करने के लिए, | 82 | kaimara, teevee aur any utpaadon par seeriyal nambar. pahachaan karane ke lie, | 82 | ਕੈਮਰਾ, ਟੀ ਵੀ ਅਤੇ ਹੋਰ ਉਤਪਾਦਾਂ 'ਤੇ ਸੀਰੀਅਲ ਨੰਬਰ. ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰਨ ਲਈ, | 82 | kaimarā, ṭī vī atē hōra utapādāṁ'tē sīrī'ala nabara. Dī pachāṇa karana la'ī, | 82 | ক্যামেরা, টিভি এবং অন্যান্য পণ্যগুলির ক্রমিক নম্বর। শনাক্ত করার জন্য, | 82 | kyāmērā, ṭibhi ēbaṁ an'yān'ya paṇyagulira kramika nambara. Śanākta karāra jan'ya, | 82 | カメラ、テレビ、その他の製品のシリアル番号。識別するために、 | 82 | カメラ 、 テレビ 、 その他 の 製品 の シリアル 番号 。 識別 する ため に | 82 | カメラ 、 テレビ 、 そのた の せいひん の シリアル ばんごう 。 しきべつ する ため に 、 | 82 | kamera , terebi , sonota no seihin no shiriaru bangō . shikibetsu suru tame ni , | ||||||
83 | Numéro de série; numéro | 83 | 序列号;编号 | 83 | xùliè hào; biānhào | 83 | 序列号;编号 | 83 | Serial number; number | 83 | Número de série; número | 83 | Número de serie; número | 83 | Seriennummer; Nummer | 83 | Numer seryjny; numer | 83 | Серийный номер; номер | 83 | Seriynyy nomer; nomer | 83 | الرقم التسلسلي ؛ الرقم | 83 | alraqm altslsliu ; alraqm | 83 | क्रम संख्या; संख्या | 83 | kram sankhya; sankhya | 83 | ਸੀਰੀਅਲ ਨੰਬਰ; ਨੰਬਰ | 83 | sīrī'ala nabara; nabara | 83 | ক্রমিক সংখ্যা; সংখ্যা | 83 | kramika saṅkhyā; saṅkhyā | 83 | シリアル番号;番号 | 83 | シリアル 番号 ; 番号 | 83 | シリアル ばんごう ; ばんごう | 83 | shiriaru bangō ; bangō | ||||||
84 | se vanter | 84 | 夸 | 84 | kuā | 84 | 夸 | 84 | boast | 84 | gabar-se | 84 | presumir | 84 | Prahlerei | 84 | przechwałki | 84 | хвастаться | 84 | khvastat'sya | 84 | تباهى | 84 | tabahaa | 84 | डींग | 84 | deeng | 84 | ਸ਼ੇਖੀ ਮਾਰੋ | 84 | śēkhī mārō | 84 | গর্ব করা | 84 | garba karā | 84 | 自慢 | 84 | 自慢 | 84 | じまん | 84 | jiman | ||||||
85 | Colonne | 85 | 列 | 85 | liè | 85 | 列 | 85 | Column | 85 | Coluna | 85 | Columna | 85 | Säule | 85 | Kolumna | 85 | Столбец | 85 | Stolbets | 85 | عمود | 85 | eamud | 85 | स्तंभ | 85 | stambh | 85 | ਕਾਲਮ | 85 | kālama | 85 | কলাম | 85 | kalāma | 85 | カラム | 85 | カラム | 85 | カラム | 85 | karamu | ||||||
86 | port série | 86 | 串行端口 | 86 | chuàn xíng duānkǒu | 86 | serial port | 86 | serial port | 86 | porta serial | 86 | Puerto serial | 86 | serielle Schnittstelle | 86 | Port szeregowy | 86 | Серийный порт | 86 | Seriynyy port | 86 | منفذ تسلسلي | 86 | manfadh tislsli | 86 | सीरियल पोर्ट | 86 | seeriyal port | 86 | ਸੀਰੀਅਲ ਪੋਰਟ | 86 | sīrī'ala pōraṭa | 86 | সিরিয়াল বন্দর | 86 | siriẏāla bandara | 86 | シリアルポート | 86 | シリアル ポート | 86 | シリアル ポート | 86 | shiriaru pōto | ||||||
87 | l'informatique | 87 | 计算 | 87 | jìsuàn | 87 | computing | 87 | computing | 87 | Informática | 87 | informática | 87 | Computing | 87 | przetwarzanie danych | 87 | вычисление | 87 | vychisleniye | 87 | الحوسبة | 87 | alhwsba | 87 | कंप्यूटिंग | 87 | kampyooting | 87 | ਕੰਪਿutingਟਿੰਗ | 87 | kapiutingṭiga | 87 | কম্পিউটিং | 87 | kampi'uṭiṁ | 87 | コンピューティング | 87 | コンピューティング | 87 | こんぴゅうてぃんぐ | 87 | konpyūtingu | ||||||
88 | un point sur un ordinateur où vous connectez un périphérique tel qu'une souris qui envoie ou reçoit des données un bit à la fois | 88 | 在计算机上连接设备(例如鼠标)的一点,该设备一次发送或接收一位数据 | 88 | zài jìsuànjī shàng liánjiē shèbèi (lìrú shǔbiāo) de yīdiǎn, gāi shèbèi yīcì fāsòng huò jiēshōu yī wèi shùjù | 88 | a point on a computer where you connect a device such as a mouse that sends or receives data one bit at a time | 88 | a point on a computer where you connect a device such as a mouse that sends or receives data one bit at a time | 88 | um ponto em um computador onde você conecta um dispositivo como um mouse que envia ou recebe dados um bit de cada vez | 88 | un punto en una computadora donde conecta un dispositivo, como un mouse, que envía o recibe datos un bit a la vez | 88 | Ein Punkt auf einem Computer, an dem Sie ein Gerät wie eine Maus anschließen, die Daten bitweise sendet oder empfängt | 88 | punkt na komputerze, do którego podłączasz urządzenie, takie jak mysz, które wysyła lub odbiera dane po jednym bitu na raz | 88 | точка на компьютере, к которой вы подключаете устройство, такое как мышь, которое отправляет или получает данные по одному биту за раз | 88 | tochka na komp'yutere, k kotoroy vy podklyuchayete ustroystvo, takoye kak mysh', kotoroye otpravlyayet ili poluchayet dannyye po odnomu bitu za raz | 88 | نقطة على الكمبيوتر حيث تقوم بتوصيل جهاز مثل الماوس الذي يرسل البيانات أو يستقبلها بت واحد في كل مرة | 88 | nuqtat ealaa alkimbyutir hayth taqum bitawsil jihaz mithl almawis aladhi yursil albayanat 'aw yastaqbiluha bt wahid fi kl mara | 88 | एक कंप्यूटर पर एक बिंदु जहां आप एक उपकरण जैसे माउस को कनेक्ट करते हैं जो एक बार में एक बिट डेटा भेजता या प्राप्त करता है | 88 | ek kampyootar par ek bindu jahaan aap ek upakaran jaise maus ko kanekt karate hain jo ek baar mein ek bit deta bhejata ya praapt karata hai | 88 | ਇੱਕ ਕੰਪਿ computerਟਰ ਤੇ ਇੱਕ ਬਿੰਦੂ ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਕਨੈਕਟ ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮਾ mouseਸ ਜੋ ਇਕ ਵਾਰ ਵਿਚ ਇਕੋ ਵਾਰ ਡਾਟਾ ਭੇਜਦਾ ਜਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ | 88 | ika kapi computerṭara tē ika bidū jithē tusīṁ ika ḍivā'īsa nū kanaikaṭa karadē hō jivēṁ ki mā mousesa jō ika vāra vica ikō vāra ḍāṭā bhējadā jāṁ prāpata karadā hai | 88 | এমন কোনও কম্পিউটারের পয়েন্ট যেখানে আপনি কোনও ডিভাইস সংযুক্ত করেন যেমন মাউস যা একবারে একবারে ডেটা প্রেরণ বা গ্রহণ করে | 88 | ēmana kōna'ō kampi'uṭārēra paẏēnṭa yēkhānē āpani kōna'ō ḍibhā'isa sanyukta karēna yēmana mā'usa yā ēkabārē ēkabārē ḍēṭā prēraṇa bā grahaṇa karē | 88 | 一度に1ビットずつデータを送受信するマウスなどのデバイスを接続するコンピューター上のポイント | 88 | 一 度 に 1 ビット ずつ データ を 送受信 する マウス など の デバイス を | 88 | いち ど に 1 ビット ずつ データ お そうじゅしん する マウス など の デバイス お せつぞく する コンピューター じょう の ポイント | 88 | ichi do ni 1 bitto zutsu dēta o sōjushin suru mausu nado no debaisu o setsuzoku suru konpyūtā jō no pointo | ||||||
89 | Port série | 89 | 串行端口 | 89 | chuàn xíng duānkǒu | 89 | 串行端口 | 89 | Serial port | 89 | Porta serial | 89 | Puerto serial | 89 | Serielle Schnittstelle | 89 | Port szeregowy | 89 | Серийный порт | 89 | Seriynyy port | 89 | منفذ تسلسلي | 89 | manfadh tislsli | 89 | सीरियल पोर्ट | 89 | seeriyal port | 89 | ਸੀਰੀਅਲ ਪੋਰਟ | 89 | sīrī'ala pōraṭa | 89 | সিরিয়াল বন্দর | 89 | siriẏāla bandara | 89 | シリアルポート | 89 | シリアル ポート | 89 | シリアル ポート | 89 | shiriaru pōto | ||||||
90 | séries | 90 | 系列 | 90 | xìliè | 90 | series | 90 | series | 90 | Series | 90 | serie | 90 | Serie | 90 | seria | 90 | серии | 90 | serii | 90 | سلسلة | 90 | silsila | 90 | श्रृंखला | 90 | shrrnkhala | 90 | ਲੜੀ | 90 | laṛī | 90 | সিরিজ | 90 | sirija | 90 | シリーズ | 90 | シリーズ | 90 | シリーズ | 90 | shirīzu | ||||||
91 | séries | 91 | 系列 | 91 | xìliè | 91 | series | 91 | series | 91 | Series | 91 | serie | 91 | Serie | 91 | seria | 91 | серии | 91 | serii | 91 | سلسلة | 91 | silsila | 91 | श्रृंखला | 91 | shrrnkhala | 91 | ਲੜੀ | 91 | laṛī | 91 | সিরিজ | 91 | sirija | 91 | シリーズ | 91 | シリーズ | 91 | シリーズ | 91 | shirīzu | ||||||
92 | ~ de qc plusieurs événements ou choses du même genre qui se succèdent | 92 | 〜一系列接连发生的类似事件或事物 | 92 | 〜yī xìliè jiēlián fāshēng de lèisì shìjiàn huò shìwù | 92 | 〜of sth several events or things of a similar kind that happen one after the other | 92 | ~of sth several events or things of a similar kind that happen one after the other | 92 | ~ de vários eventos ou coisas de tipo semelhante que acontecem um após o outro | 92 | ~ de algunos sucesos o cosas similares que suceden uno tras otro | 92 | von mehreren Ereignissen oder ähnlichen Dingen, die nacheinander geschehen | 92 | ~ z czegoś kilka zdarzeń lub rzeczy podobnego rodzaju, które następują po sobie | 92 | ~ нескольких событий или вещей подобного рода, которые происходят одно за другим | 92 | ~ neskol'kikh sobytiy ili veshchey podobnogo roda, kotoryye proiskhodyat odno za drugim | 92 | ~ من عدة أحداث أو أشياء من نفس النوع تحدث واحدة تلو الأخرى | 92 | ~ min edt 'ahdath 'aw 'ashya' min nafs alnawe tahadath wahidatan talu al'ukhraa | 92 | ~ sth कई घटनाओं या एक समान तरह की चीजें जो एक के बाद एक होती हैं | 92 | ~ sth kaee ghatanaon ya ek samaan tarah kee cheejen jo ek ke baad ek hotee hain | 92 | h ਕਈ ਘਟਨਾਵਾਂ ਜਾਂ ਇਕੋ ਜਿਹੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਜੋ ਇਕ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇਕ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ | 92 | h ka'ī ghaṭanāvāṁ jāṁ ikō jihī'āṁ cīzāṁ jō ika tōṁ bā'ada ika hudī'āṁ hana | 92 | h একাধিক ঘটনা বা একই ধরণের জিনিস যা একের পর এক ঘটে | 92 | h ēkādhika ghaṭanā bā ēka'i dharaṇēra jinisa yā ēkēra para ēka ghaṭē | 92 | 〜次々に発生するいくつかのイベントまたは同様の種類のもの | 92 | 〜 次々 に 発生 する いくつ か の イベント または 同様 の 種類 の もの | 92 | 〜 つぎつぎ に はっせい する いくつ か の イベント または どうよう の しゅるい の もの | 92 | 〜 tsugitsugi ni hassei suru ikutsu ka no ibento mataha dōyō no shurui no mono | ||||||
93 | Une série; continue; successive | 93 | 一级;连续;接连 | 93 | yī jí; liánxù; jiēlián | 93 | 一系列; 连续;接连 | 93 | A series; continuous; successive | 93 | Uma série; contínua; sucessiva | 93 | Una serie; continua; sucesiva | 93 | Eine Reihe, kontinuierlich, aufeinanderfolgend | 93 | Seria; ciągła; sukcesywna | 93 | Серия; непрерывная; последовательная | 93 | Seriya; nepreryvnaya; posledovatel'naya | 93 | سلسلة مستمرة متتالية | 93 | silsilat mustamirat mutatalia | 93 | एक श्रृंखला; सतत; लगातार | 93 | ek shrrnkhala; satat; lagaataar | 93 | ਇੱਕ ਲੜੀ; ਨਿਰੰਤਰ; ਲਗਾਤਾਰ | 93 | ika laṛī; niratara; lagātāra | 93 | ধারাবাহিক; ধারাবাহিক; ধারাবাহিক; | 93 | dhārābāhika; dhārābāhika; dhārābāhika; | 93 | シリーズ;連続;連続 | 93 | シリーズ ; 連続 ; 連続 | 93 | シリーズ ; れんぞく ; れんぞく | 93 | shirīzu ; renzoku ; renzoku | ||||||
94 | L'incident a déclenché toute une série d'événements que personne n'avait prévus | 94 | 该事件引发了一系列没人预见的事件。 | 94 | gāi shìjiàn yǐnfāle yī xìliè méi rén yùjiàn de shìjiàn. | 94 | The incident sparked off a whole series of events that nobody had foreseen | 94 | The incident sparked off a whole series of events that nobody had foreseen | 94 | O incidente desencadeou toda uma série de eventos que ninguém havia previsto | 94 | El incidente desató toda una serie de hechos que nadie había previsto | 94 | Der Vorfall löste eine ganze Reihe von Ereignissen aus, die niemand vorhergesehen hatte | 94 | Incydent wywołał całą serię wydarzeń, których nikt nie przewidział | 94 | Инцидент спровоцировал целую серию событий, которых никто не предвидел. | 94 | Intsident sprovotsiroval tseluyu seriyu sobytiy, kotorykh nikto ne predvidel. | 94 | أثار الحادث سلسلة كاملة من الأحداث التي لم يتوقعها أحد | 94 | 'athar alhadith silsilatan kamilatan min al'ahdath alty lm yatawaqaeha 'ahad | 94 | इस घटना ने उन घटनाओं की एक पूरी श्रृंखला को जन्म दिया जो किसी के पास नहीं थी | 94 | is ghatana ne un ghatanaon kee ek pooree shrrnkhala ko janm diya jo kisee ke paas nahin thee | 94 | ਇਸ ਘਟਨਾ ਨੇ ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਇਕ ਪੂਰੀ ਲੜੀ ਫੈਲਾ ਦਿੱਤੀ ਜਿਸ ਦਾ ਕਿਸੇ ਨੇ ਵੀ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਨਹੀਂ ਲਗਾਇਆ ਸੀ | 94 | isa ghaṭanā nē ghaṭanāvāṁ dī ika pūrī laṛī phailā ditī jisa dā kisē nē vī adāzā nahīṁ lagā'i'ā sī | 94 | ঘটনাটি এমন একটি পুরো সিরিজ ছড়িয়ে দিয়েছিল যা কেউ আগেই ভাবেনি | 94 | ghaṭanāṭi ēmana ēkaṭi purō sirija chaṛiẏē diẏēchila yā kē'u āgē'i bhābēni | 94 | この事件は、誰も予想していなかった一連の出来事を引き起こしました | 94 | この 事件 は 、 誰 も 予想 していなかった 一連 の 出来事 を 引き起こしま | 94 | この じけん わ 、 だれ も よそう していなかった いちれん の できごと お ひきおこしました | 94 | kono jiken wa , dare mo yosō shiteinakatta ichiren no dekigoto o hikiokoshimashita | ||||||
95 | L'incident a déclenché une série d'événements que personne n'avait prévus. | 95 | 该事件引发了一系列没人预见的事件。 | 95 | Gāi shìjiàn yǐnfāle yī xìliè méi rén yùjiàn de shìjiàn. | 95 | 该事件引发了一系列没人预见的事件。 | 95 | The incident triggered a series of events that no one had foreseen. | 95 | O incidente desencadeou uma série de eventos que ninguém havia previsto. | 95 | El incidente desencadenó una serie de hechos que nadie había previsto. | 95 | Der Vorfall löste eine Reihe von Ereignissen aus, die niemand vorhergesehen hatte. | 95 | Incydent wywołał serię wydarzeń, których nikt nie przewidział. | 95 | Инцидент спровоцировал серию событий, которых никто не предвидел. | 95 | Intsident sprovotsiroval seriyu sobytiy, kotorykh nikto ne predvidel. | 95 | أثار الحادث سلسلة من الأحداث التي لم يتوقعها أحد. | 95 | 'athar alhadith silsilatan min al'ahdath alty lm yatawaqaeha 'ahd. | 95 | इस घटना ने उन घटनाओं की एक श्रृंखला शुरू कर दी, जो किसी के पास नहीं थी। | 95 | is ghatana ne un ghatanaon kee ek shrrnkhala shuroo kar dee, jo kisee ke paas nahin thee. | 95 | ਇਸ ਘਟਨਾ ਨੇ ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਇਕ ਲੜੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਜਿਸ ਦਾ ਕਿਸੇ ਨੇ ਪਹਿਲਾਂ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਨਹੀਂ ਲਗਾਇਆ ਸੀ. | 95 | isa ghaṭanā nē ghaṭanāvāṁ dī ika laṛī śurū kara ditī jisa dā kisē nē pahilāṁ adāzā nahīṁ lagā'i'ā sī. | 95 | ঘটনাটি এমন একটি সিরিজের ঘটনা ঘটায় যা কারও পূর্বেই প্রত্যাশিত ছিল না। | 95 | ghaṭanāṭi ēmana ēkaṭi sirijēra ghaṭanā ghaṭāẏa yā kāra'ō pūrbē'i pratyāśita chila nā. | 95 | この事件は、誰も予想していなかった一連の出来事を引き起こしました。 | 95 | この 事件 は 、 誰 も 予想 していなかった 一連 の 出来事 を 引き起こしま | 95 | この じけん わ 、 だれ も よそう していなかった いちれん の できごと お ひきおこしました 。 | 95 | kono jiken wa , dare mo yosō shiteinakatta ichiren no dekigoto o hikiokoshimashita . | ||||||
96 | Cet incident a déclenché une série de choses auxquelles personne ne s'attendait | 96 | 那一事件引发出一连串谁都没有料到的事 | 96 | Nà yī shìjiàn yǐnfā chū yīliánchuàn shéi dōu méiyǒu liào dào de shì | 96 | 那一事件引发出一连串谁都没有料到的事 | 96 | That incident triggered a series of things that no one expected | 96 | Esse incidente desencadeou uma série de coisas que ninguém esperava | 96 | Ese incidente desencadenó una serie de cosas que nadie esperaba | 96 | Dieser Vorfall löste eine Reihe von Dingen aus, die niemand erwartet hatte | 96 | Ten incydent wywołał szereg rzeczy, których nikt się nie spodziewał | 96 | Этот инцидент вызвал ряд вещей, которых никто не ожидал. | 96 | Etot intsident vyzval ryad veshchey, kotorykh nikto ne ozhidal. | 96 | أثار هذا الحادث سلسلة من الأشياء التي لم يتوقعها أحد | 96 | 'athar hdha alhadith silsilatan min al'ashya' alty lm yatawaqaeha 'ahad | 96 | उस घटना ने ऐसी चीजों की एक श्रृंखला शुरू कर दी, जिसकी किसी को उम्मीद नहीं थी | 96 | us ghatana ne aisee cheejon kee ek shrrnkhala shuroo kar dee, jisakee kisee ko ummeed nahin thee | 96 | ਉਸ ਘਟਨਾ ਨੇ ਕਈ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕੀਤੀ ਜਿਸਦੀ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਉਮੀਦ ਨਹੀਂ ਸੀ | 96 | Usa ghaṭanā nē ka'ī cīzāṁ dī śurū'āta kītī jisadī kisē nū umīda nahīṁ sī | 96 | এই ঘটনাটি এমন একটি ধারাবাহিক বিষয়কে ট্রিগার করেছিল যা কেউ প্রত্যাশা করে না | 96 | Ē'i ghaṭanāṭi ēmana ēkaṭi dhārābāhika biṣaẏakē ṭrigāra karēchila yā kē'u pratyāśā karē nā | 96 | その事件は、誰も予想していなかった一連のことを引き起こしました | 96 | その 事件 は 、 誰 も 予想 していなかった 一連 の こと を 引き起こしまし | 96 | その じけん わ 、 だれ も よそう していなかった いちれん の こと お ひきおこしました | 96 | sono jiken wa , dare mo yosō shiteinakatta ichiren no koto o hikiokoshimashita | ||||||
97 | Jing | 97 | 旌 | 97 | jīng | 97 | 旌 | 97 | Jing | 97 | Jing | 97 | Jing | 97 | Jing | 97 | Jing | 97 | Цзин | 97 | TSzin | 97 | جينغ | 97 | jingh | 97 | जिंग | 97 | jing | 97 | ਜਿੰਗ | 97 | jiga | 97 | জিং | 97 | jiṁ | 97 | ジン | 97 | ジン | 97 | ジン | 97 | jin | ||||||
98 | le dernier d'une série d'articles sur la nature de la société moderne | 98 | 有关现代社会性质的一系列文章中的最新文章 | 98 | yǒuguān xiàndài shèhuì xìngzhì de yī xìliè wénzhāng zhōng de zuìxīn wénzhāng | 98 | the latest in a series of articles on the nature of modern society | 98 | the latest in a series of articles on the nature of modern society | 98 | o mais recente de uma série de artigos sobre a natureza da sociedade moderna | 98 | el último de una serie de artículos sobre la naturaleza de la sociedad moderna | 98 | das Neueste aus einer Reihe von Artikeln über die Natur der modernen Gesellschaft | 98 | najnowsze z serii artykułów o naturze współczesnego społeczeństwa | 98 | последняя из серии статей о природе современного общества | 98 | poslednyaya iz serii statey o prirode sovremennogo obshchestva | 98 | الأحدث في سلسلة مقالات عن طبيعة المجتمع الحديث | 98 | al'ahdath fi silsilat maqalat ean tabieat almujtamae alhadith | 98 | आधुनिक समाज की प्रकृति पर लेखों की एक श्रृंखला में नवीनतम | 98 | aadhunik samaaj kee prakrti par lekhon kee ek shrrnkhala mein naveenatam | 98 | ਆਧੁਨਿਕ ਸਮਾਜ ਦੀ ਕੁਦਰਤ 'ਤੇ ਲੇਖਾਂ ਦੀ ਲੜੀ ਵਿਚ ਤਾਜ਼ਾ | 98 | ādhunika samāja dī kudarata'tē lēkhāṁ dī laṛī vica tāzā | 98 | আধুনিক সমাজের প্রকৃতি নিয়ে ধারাবাহিক নিবন্ধের সর্বশেষতম | 98 | ādhunika samājēra prakr̥ti niẏē dhārābāhika nibandhēra sarbaśēṣatama | 98 | 現代社会の性質に関する一連の記事の最新版 | 98 | 現代 社会 の 性質 に関する 一連 の 記事 の 最新版 | 98 | げんだい しゃかい の せいしつ にかんする いちれん の きじ の さいしんばん | 98 | gendai shakai no seishitsu nikansuru ichiren no kiji no saishinban | ||||||
99 | Sur la nature de la société moderne: le dernier d'une série d'articles | 99 | 论现代社会牲质:的系列文章中最新的文章 | 99 | lùn xiàndài shèhuì shēng zhì: De xìliè wénzhāng zhōng zuìxīn de wénzhāng | 99 | 论现代社会牲质:的系列文章中最新的一篇 | 99 | On the nature of modern society: the latest in a series of articles | 99 | Sobre a natureza da sociedade moderna: o último de uma série de artigos | 99 | Sobre la naturaleza de la sociedad moderna: el último de una serie de artículos | 99 | Über die Natur der modernen Gesellschaft: das Neueste aus einer Reihe von Artikeln | 99 | O naturze współczesnego społeczeństwa: najnowsze artykuły z serii | 99 | О природе современного общества: новости из серии статей | 99 | O prirode sovremennogo obshchestva: novosti iz serii statey | 99 | حول طبيعة المجتمع الحديث: الأحدث في سلسلة مقالات | 99 | hawl tabieat almujtamae alhdyth: al'ahdath fi silsilat maqalat | 99 | आधुनिक समाज की प्रकृति पर: लेखों की एक श्रृंखला में नवीनतम | 99 | aadhunik samaaj kee prakrti par: lekhon kee ek shrrnkhala mein naveenatam | 99 | ਆਧੁਨਿਕ ਸਮਾਜ ਦੀ ਕੁਦਰਤ ਬਾਰੇ: ਲੇਖਾਂ ਦੀ ਲੜੀ ਵਿਚ ਤਾਜ਼ਾ | 99 | ādhunika samāja dī kudarata bārē: Lēkhāṁ dī laṛī vica tāzā | 99 | আধুনিক সমাজের প্রকৃতি সম্পর্কে: একাধিক নিবন্ধের সর্বশেষতম | 99 | ādhunika samājēra prakr̥ti samparkē: Ēkādhika nibandhēra sarbaśēṣatama | 99 | 現代社会の本質について:一連の記事の最新版 | 99 | 現代 社会 の 本質 について : 一連 の 記事 の 最新版 | 99 | げんだい しゃかい の ほんしつ について : いちれん の きじ の さいしんばん | 99 | gendai shakai no honshitsu nitsuite : ichiren no kiji no saishinban | ||||||
100 | Le dernier d'une série d'articles sur la nature de la société moderne | 100 | 有关现代社会性质的一系列文章中的最新文章 | 100 | yǒuguān xiàndài shèhuì xìngzhì de yī xìliè wénzhāng zhōng de zuìxīn wénzhāng | 100 | 有关现代社会性质的一系列文章中的最新文章 | 100 | The latest in a series of articles on the nature of modern society | 100 | O mais recente de uma série de artigos sobre a natureza da sociedade moderna | 100 | El último de una serie de artículos sobre la naturaleza de la sociedad moderna | 100 | Das Neueste aus einer Reihe von Artikeln über die Natur der modernen Gesellschaft | 100 | Najnowsze z serii artykułów o naturze współczesnego społeczeństwa | 100 | Последняя из серии статей о природе современного общества | 100 | Poslednyaya iz serii statey o prirode sovremennogo obshchestva | 100 | الأحدث في سلسلة مقالات عن طبيعة المجتمع الحديث | 100 | al'ahdath fi silsilat maqalat ean tabieat almujtamae alhadith | 100 | आधुनिक समाज की प्रकृति पर लेखों की एक श्रृंखला में नवीनतम | 100 | aadhunik samaaj kee prakrti par lekhon kee ek shrrnkhala mein naveenatam | 100 | ਆਧੁਨਿਕ ਸਮਾਜ ਦੀ ਕੁਦਰਤ 'ਤੇ ਲੇਖਾਂ ਦੀ ਲੜੀ ਵਿਚ ਤਾਜ਼ਾ | 100 | ādhunika samāja dī kudarata'tē lēkhāṁ dī laṛī vica tāzā | 100 | আধুনিক সমাজের প্রকৃতি নিয়ে ধারাবাহিক নিবন্ধের সর্বশেষতম | 100 | ādhunika samājēra prakr̥ti niẏē dhārābāhika nibandhēra sarbaśēṣatama | 100 | 現代社会の本質に関する一連の記事の最新版 | 100 | 現代 社会 の 本質 に関する 一連 の 記事 の 最新版 | 100 | げんだい しゃかい の ほんしつ にかんする いちれん の きじ の さいしんばん | 100 | gendai shakai no honshitsu nikansuru ichiren no kiji no saishinban | ||||||
101 | un ensemble d'émissions de radio ou de télévision traitant du même sujet ou ayant les mêmes caractères | 101 | 一组处理相同主题或具有相同字符的广播或电视节目 | 101 | yī zǔ chǔlǐ xiāngtóng zhǔtí huò jùyǒu xiāngtóng zìfú de guǎngbò huò diànshì jiémù | 101 | a set of radio or television programmes that deal with the same subject or that have the same characters | 101 | a set of radio or television programmes that deal with the same subject or that have the same characters | 101 | um conjunto de programas de rádio ou televisão que tratam do mesmo assunto ou que possuem os mesmos personagens | 101 | un conjunto de programas de radio o televisión que tratan el mismo tema o que tienen los mismos personajes | 101 | eine Reihe von Radio- oder Fernsehprogrammen, die sich mit demselben Thema befassen oder dieselben Charaktere haben | 101 | zbiór programów radiowych lub telewizyjnych, które dotyczą tego samego tematu lub mają te same znaki | 101 | набор радио- или телепрограмм, посвященных одной теме или имеющих одинаковые персонажи | 101 | nabor radio- ili teleprogramm, posvyashchennykh odnoy teme ili imeyushchikh odinakovyye personazhi | 101 | مجموعة من البرامج الإذاعية أو التليفزيونية التي تتناول نفس الموضوع أو التي لها نفس الأحرف | 101 | majmueat min albaramij al'iidhaeiat 'aw altilifiziuniat alty tatanawal nfs almawdue 'aw alty laha nfs al'ahraf | 101 | रेडियो या टेलीविज़न कार्यक्रमों का एक सेट जो एक ही विषय से संबंधित हो या जिसमें समान अक्षर हों | 101 | rediyo ya teleevizan kaaryakramon ka ek set jo ek hee vishay se sambandhit ho ya jisamen samaan akshar hon | 101 | ਰੇਡੀਓ ਜਾਂ ਟੈਲੀਵੀਯਨ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ ਜੋ ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਵਿਸ਼ੇ ਨਾਲ ਪੇਸ਼ ਆਉਂਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਜਿਸ ਦੇ ਉਹੀ ਪਾਤਰ ਹੁੰਦੇ ਹਨ | 101 | rēḍī'ō jāṁ ṭailīvīyana prōgarāmāṁ dā samūha jō ikō jihē viśē nāla pēśa ā'undē hana jāṁ jisa dē uhī pātara hudē hana | 101 | রেডিও বা টেলিভিশন প্রোগ্রামগুলির একটি সেট যা একই বিষয় নিয়ে কাজ করে বা এর একই অক্ষর রয়েছে | 101 | rēḍi'ō bā ṭēlibhiśana prōgrāmagulira ēkaṭi sēṭa yā ēka'i biṣaẏa niẏē kāja karē bā ēra ēka'i akṣara raẏēchē | 101 | 同じ主題を扱っている、または同じキャラクターを持っているラジオまたはテレビ番組のセット | 101 | 同じ 主題 を 扱っている 、 または 同じ キャラクター を 持っている ラジ | 101 | おなじ しゅだい お あつかっている 、 または おなじ キャラクター お もっている ラジオ または テレビ ばんぐみ の セット | 101 | onaji shudai o atsukatteiru , mataha onaji kyarakutā o motteiru rajio mataha terebi bangumi no setto | ||||||
102 | Un groupe d'émissions de radio ou de télévision traitant du même sujet ou des mêmes personnages | 102 | 一组处理相同主题或具有相同字符的广播或电视节目 | 102 | yī zǔ chǔlǐ xiāngtóng zhǔtí huò jùyǒu xiāngtóng zìfú de guǎngbò huò diànshì jiémù | 102 | 一组处理相同主题或具有相同字符的广播或电视节目 | 102 | A group of radio or TV programs dealing with the same subject or with the same characters | 102 | Um grupo de programas de rádio ou TV que tratam do mesmo assunto ou dos mesmos personagens | 102 | Un grupo de programas de radio o televisión que tratan el mismo tema o los mismos personajes. | 102 | Eine Gruppe von Radio- oder Fernsehprogrammen, die sich mit demselben Thema oder denselben Charakteren befassen | 102 | Grupa programów radiowych lub telewizyjnych zajmujących się tym samym tematem lub z tymi samymi postaciami | 102 | Группа радио- или телепрограмм, посвященных одной теме или одним и тем же персонажам. | 102 | Gruppa radio- ili teleprogramm, posvyashchennykh odnoy teme ili odnim i tem zhe personazham. | 102 | مجموعة من البرامج الإذاعية أو التلفزيونية التي تتناول نفس الموضوع أو بنفس الشخصيات | 102 | majmueat min albaramij al'iidhaeiat 'aw altilfizyuniat alty tatanawal nfs almawdue 'aw binfs alshakhsiat | 102 | एक ही विषय पर या एक ही वर्ण के साथ काम करने वाले रेडियो या टीवी कार्यक्रमों का समूह | 102 | ek hee vishay par ya ek hee varn ke saath kaam karane vaale rediyo ya teevee kaaryakramon ka samooh | 102 | ਰੇਡੀਓ ਜਾਂ ਟੀਵੀ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ ਜੋ ਇਕੋ ਵਿਸ਼ੇ ਨਾਲ ਜਾਂ ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਕਿਰਦਾਰਾਂ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ | 102 | rēḍī'ō jāṁ ṭīvī prōgarāmāṁ dā samūha jō ikō viśē nāla jāṁ ikō jihē kiradārāṁ nāla kama karadā hai | 102 | একই বিষয় বা একই চরিত্রগুলির সাথে কাজ করে এমন একটি গ্রুপ রেডিও বা টিভি প্রোগ্রাম | 102 | ēka'i biṣaẏa bā ēka'i caritragulira sāthē kāja karē ēmana ēkaṭi grupa rēḍi'ō bā ṭibhi prōgrāma | 102 | 同じ主題または同じキャラクターを扱うラジオまたはテレビ番組のグループ | 102 | 同じ 主題 または 同じ キャラクター を 扱う ラジオ または テレビ 番組 の | 102 | おなじ しゅだい または おなじ キャラクター お あつかう ラジオ または テレビ ばんぐみ の グループ | 102 | onaji shudai mataha onaji kyarakutā o atsukau rajio mataha terebi bangumi no gurūpu | ||||||
103 | (Même sujet ou rôle à la radio ou à la télévision) série de commandes | 103 | (广播或电视上可能或角色相同的)系列令目 | 103 | (guǎngbò huò diànshì shàng kěnéng huò juésè xiàng tóng de) xìliè lìng mù | 103 | (广播或电视上题材或角色相同的)系列令目 | 103 | (The same subject or role on radio or TV) series of orders | 103 | (O mesmo assunto ou função no rádio ou na TV) série de pedidos | 103 | (El mismo tema o rol en radio o TV) Serie de órdenes | 103 | (Das gleiche Thema oder die gleiche Rolle im Radio oder Fernsehen) Serien von Bestellungen | 103 | (Ten sam temat lub rola w radiu lub telewizji) serie zamówień | 103 | (Тот же предмет или роль на радио или телевидении) серия заказов | 103 | (Tot zhe predmet ili rol' na radio ili televidenii) seriya zakazov | 103 | (نفس الموضوع أو الدور على الراديو أو التلفزيون) سلسلة أوامر | 103 | (infas almawdue 'aw aldawr ealaa alrradiu 'aw altilfizyun) silsilat 'awamir | 103 | (रेडियो या टीवी पर एक ही विषय या भूमिका) आदेशों की श्रृंखला | 103 | (rediyo ya teevee par ek hee vishay ya bhoomika) aadeshon kee shrrnkhala | 103 | (ਰੇਡੀਓ ਜਾਂ ਟੀਵੀ 'ਤੇ ਉਹੀ ਵਿਸ਼ਾ ਜਾਂ ਭੂਮਿਕਾ) ਆਰਡਰ ਦੀ ਲੜੀ | 103 | (rēḍī'ō jāṁ ṭīvī'tē uhī viśā jāṁ bhūmikā) āraḍara dī laṛī | 103 | (রেডিও বা টিভিতে একই বিষয় বা ভূমিকা) ক্রম আদেশ | 103 | (rēḍi'ō bā ṭibhitē ēka'i biṣaẏa bā bhūmikā) krama ādēśa | 103 | (ラジオまたはテレビで同じ主題または役割)一連の注文 | 103 | ( ラジオ または テレビ で 同じ 主題 または 役割 ) 一連 の 注文 | 103 | ( ラジオ または テレビ で おなじ しゅだい または やくわり ) いちれん の ちゅうもん から | 103 | ( rajio mataha terebi de onaji shudai mataha yakuwari ) ichiren no chūmon kara | ||||||
104 | de | 104 | 自 | 104 | zì | 104 | 自 | 104 | from | 104 | de | 104 | desde | 104 | von | 104 | z | 104 | из | 104 | iz | 104 | من عند | 104 | min eind | 104 | से | 104 | se | 104 | ਤੋਂ | 104 | tōṁ | 104 | থেকে | 104 | thēkē | 104 | から | 104 | から | ||||||||||
105 | sport | 105 | 运动 | 105 | yùndòng | 105 | sport | 105 | sport | 105 | esporte | 105 | deporte | 105 | Sport | 105 | sport | 105 | спорт | 105 | sport | 105 | رياضة | 105 | riada | 105 | खेल | 105 | khel | 105 | ਖੇਡ | 105 | khēḍa | 105 | খেলা | 105 | khēlā | 105 | スポーツ | 105 | スポーツ | 104 | スポーツ | 104 | supōtsu | ||||||
106 | une série de matchs sportifs joués entre les deux mêmes équipes | 106 | 两支球队之间进行的一系列体育比赛 | 106 | liǎng zhī qiú duì zhī jiān jìnxíng de yī xìliè tǐyù bǐsài | 106 | a set of sports games played between the same two teams | 106 | a set of sports games played between the same two teams | 106 | um conjunto de jogos esportivos disputados entre as mesmas duas equipes | 106 | un conjunto de juegos deportivos jugados entre los mismos dos equipos | 106 | eine Reihe von Sportspielen, die zwischen denselben beiden Teams gespielt wurden | 106 | zestaw gier sportowych rozgrywanych między tymi samymi dwiema drużynami | 106 | набор спортивных игр, сыгранных между двумя командами | 106 | nabor sportivnykh igr, sygrannykh mezhdu dvumya komandami | 106 | مجموعة من الألعاب الرياضية لعبت بين نفس الفريقين | 106 | majmueat min al'aleab alriyadiat laeibat bayn nfs alfariqayn | 106 | एक ही दो टीमों के बीच खेले जाने वाले खेल का एक सेट | 106 | ek hee do teemon ke beech khele jaane vaale khel ka ek set | 106 | ਉਕਤ ਦੋਵਾਂ ਟੀਮਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਖੇਡੇ ਗਏ ਖੇਡਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ | 106 | ukata dōvāṁ ṭīmāṁ vicakāra khēḍē ga'ē khēḍāṁ dā samūha | 106 | একই দুটি দলের মধ্যে খেলা গেমসের একটি সেট | 106 | ēka'i duṭi dalēra madhyē khēlā gēmasēra ēkaṭi sēṭa | 106 | 同じ2つのチーム間でプレイされる一連のスポーツゲーム | 106 | 同じ 2つ の チーム間 で プレイ される 一連 の スポーツ ゲーム | 105 | おなじ つ の ちいむかん で ぷれい される いちれん の スポーツ ゲーム | 105 | onaji tsu no chīmukan de purei sareru ichiren no supōtsu gēmu | ||||||
107 | Une série de matchs sportifs entre deux équipes | 107 | 两支球队之间进行的一系列体育比赛 | 107 | liǎng zhī qiú duì zhī jiān jìnxíng de yī xìliè tǐyù bǐsài | 107 | 两支球队之间进行的一系列体育比赛 | 107 | A series of sports games between two teams | 107 | Uma série de jogos esportivos entre duas equipes | 107 | Una serie de juegos deportivos entre dos equipos. | 107 | Eine Reihe von Sportspielen zwischen zwei Teams | 107 | Seria gier sportowych pomiędzy dwoma zespołami | 107 | Серия спортивных игр между двумя командами | 107 | Seriya sportivnykh igr mezhdu dvumya komandami | 107 | سلسلة من الألعاب الرياضية بين فريقين | 107 | silsilat min al'aleab alriyadiat bayn fariqayn | 107 | दो टीमों के बीच खेल खेल की एक श्रृंखला | 107 | do teemon ke beech khel khel kee ek shrrnkhala | 107 | ਦੋ ਟੀਮਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਖੇਡਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਲੜੀ | 107 | dō ṭīmāṁ vicakāra khēḍāṁ dī ika laṛī | 107 | দুটি দলের মধ্যে একটি স্পোর্টস গেমের সিরিজ | 107 | duṭi dalēra madhyē ēkaṭi spōrṭasa gēmēra sirija | 107 | 2つのチーム間の一連のスポーツゲーム | 107 | 2つ の チーム間 の 一連 の スポーツ ゲーム | 106 | つ の ちいむかん の いちれん の スポーツ ゲーム | 106 | tsu no chīmukan no ichiren no supōtsu gēmu | ||||||
108 | Série (entre deux équipes) | 108 | (两队之间的)系列土赛 | 108 | (liǎng duì zhī jiān de) xìliè tǔ sài | 108 | (两队之间的)系 列土赛 | 108 | Series (between two teams) | 108 | Série (entre duas equipes) | 108 | Serie (entre dos equipos) | 108 | Serie (zwischen zwei Teams) | 108 | Seria (między dwoma zespołami) | 108 | Серия (между двумя командами) | 108 | Seriya (mezhdu dvumya komandami) | 108 | مسلسل (بين فريقين) | 108 | musalsal (byn fariqayna) | 108 | श्रृंखला (दो टीमों के बीच) | 108 | shrrnkhala (do teemon ke beech) | 108 | ਸੀਰੀਜ਼ (ਦੋ ਟੀਮਾਂ ਵਿਚਕਾਰ) | 108 | sīrīza (dō ṭīmāṁ vicakāra) | 108 | সিরিজ (দুটি দলের মধ্যে) | 108 | sirija (duṭi dalēra madhyē) | 108 | シリーズ(2チーム間) | 108 | シリーズ ( 2 チーム間 ) | 107 | シリーズ ( 2 ちいむかん ) | 107 | shirīzu ( 2 chīmukan ) | ||||||
109 | la série mondiale | 109 | 世界大赛 | 109 | shìjiè dàsài | 109 | the world Series | 109 | the world Series | 109 | a série mundial | 109 | la serie mundial | 109 | die World Series | 109 | World Series | 109 | Мировая серия | 109 | Mirovaya seriya | 109 | بطولة العالم | 109 | butulat alealam | 109 | दुनिया श्रृंखला | 109 | duniya shrrnkhala | 109 | ਵਿਸ਼ਵ ਦੀ ਲੜੀ | 109 | viśava dī laṛī | 109 | বিশ্ব সিরিজ | 109 | biśba sirija | 109 | ワールドシリーズ | 109 | ワールド シリーズ | 108 | ワールド シリーズ | 108 | wārudo shirīzu | ||||||
110 | Épreuves mondiales | 110 | 世界大赛 | 110 | shìjiè dàsài | 110 | 世界大赛 | 110 | World Series | 110 | World Series | 110 | Series Mundiales | 110 | Weltserie | 110 | World Series | 110 | Мировая серия | 110 | Mirovaya seriya | 110 | بطولة العالم | 110 | butulat alealam | 110 | विश्व सीरीज | 110 | vishv seereej | 110 | ਵਿਸ਼ਵ ਲੜੀ | 110 | viśava laṛī | 110 | ওয়ার্ল্ড সিরিজ | 110 | ōẏārlḍa sirija | 110 | ワールドシリーズ | 110 | ワールド シリーズ | 109 | ワールド シリーズ | 109 | wārudo shirīzu | ||||||
111 | (au baseball) | 111 | (在棒球中) | 111 | (zài bàngqiú zhōng) | 111 | ( in baseball) | 111 | (in baseball) | 111 | (no beisebol) | 111 | (en béisbol) | 111 | (im Baseball) | 111 | (w baseballu) | 111 | (в бейсболе) | 111 | (v beysbole) | 111 | (في البيسبول) | 111 | (fy albaysbul) | 111 | (बेसबॉल में) | 111 | (besabol mein) | 111 | (ਬੇਸਬਾਲ ਵਿੱਚ) | 111 | (bēsabāla vica) | 111 | (বেসবলে) | 111 | (bēsabalē) | 111 | (野球で) | 111 | ( 野球 で ) | 110 | ( やきゅう で ) | 110 | ( yakyū de ) | ||||||
112 | Championnat de baseball professionnel américain des World Series | 112 | 世界系列美国职业棒球锦标赛 | 112 | shìjiè xìliè měiguó zhíyè bàngqiú jǐnbiāosài | 112 | 世界系列美国职业棒球锦标赛 | 112 | World Series American Professional Baseball Championship | 112 | Campeonato Americano de Beisebol Profissional da Série Mundial | 112 | Campeonato Americano de Béisbol Profesional de la Serie Mundial | 112 | World Series American Professional Baseball Championship | 112 | Mistrzostwa Ameryki w baseballu World Series Professional | 112 | Чемпионат Америки по бейсболу среди профессионалов Мировой серии | 112 | Chempionat Ameriki po beysbolu sredi professionalov Mirovoy serii | 112 | بطولة العالم للمحترفين الأمريكية للبيسبول | 112 | butulat alealam lilmuhtarifin al'amrikiat lilbaysbul | 112 | वर्ल्ड सीरीज अमेरिकन प्रोफेशनल बेसबॉल चैंपियनशिप | 112 | varld seereej amerikan propheshanal besabol chaimpiyanaship | 112 | ਵਰਲਡ ਸੀਰੀਜ਼ ਅਮੈਰੀਕਨ ਪ੍ਰੋਫੈਸ਼ਨਲ ਬੇਸਬਾਲ ਚੈਂਪੀਅਨਸ਼ਿਪ | 112 | varalaḍa sīrīza amairīkana prōphaiśanala bēsabāla caimpī'anaśipa | 112 | ওয়ার্ল্ড সিরিজ আমেরিকান পেশাদার বেসবল চ্যাম্পিয়নশিপ | 112 | ōẏārlḍa sirija āmērikāna pēśādāra bēsabala cyāmpiẏanaśipa | 112 | ワールドシリーズアメリカンプロベースボールチャンピオンシップ | 112 | ワールド シリーズ アメリカンプロベースボールチャンピオンシップ | 111 | ワールド シリーズ あめりかんぷろべえすぼうるちゃんぴおんしっぷ | 111 | wārudo shirīzu amerikanpurobēsubōruchanpionshippu | ||||||
113 | L'Angleterre a perdu la série de tests | 113 | 英格兰失去了测试系列 | 113 | yīnggélán shīqùle cèshì xìliè | 113 | England have lost the test series | 113 | England have lost the test series | 113 | Inglaterra perdeu a série de testes | 113 | Inglaterra ha perdido la serie de pruebas | 113 | England hat die Testreihe verloren | 113 | Anglia przegrała serię testów | 113 | Англия проиграла серию тестов | 113 | Angliya proigrala seriyu testov | 113 | خسرت إنجلترا سلسلة الاختبارات | 113 | khasirat 'iinjiltira silsilat alaikhtibarat | 113 | इंग्लैंड टेस्ट सीरीज हार चुका है | 113 | inglaind test seereej haar chuka hai | 113 | ਇੰਗਲੈਂਡ ਟੈਸਟ ਸੀਰੀਜ਼ ਹਾਰ ਗਿਆ ਹੈ | 113 | igalaiṇḍa ṭaisaṭa sīrīza hāra gi'ā hai | 113 | ইংল্যান্ড টেস্ট সিরিজ হেরেছে | 113 | inlyānḍa ṭēsṭa sirija hērēchē | 113 | イングランドはテストシリーズを失いました | 113 | イングランド は テスト シリーズ を 失いました | 112 | イングランド わ テスト シリーズ お うしないました | 112 | ingurando wa tesuto shirīzu o ushinaimashita | ||||||
114 | de matchs de cricket | 114 | 板球比赛 | 114 | bǎn qiú bǐsài | 114 | of cricket matches | 114 | of cricket matches | 114 | de partidas de críquete | 114 | de partidos de cricket | 114 | von Cricket-Spielen | 114 | meczów krykieta | 114 | крикетных матчей | 114 | kriketnykh matchey | 114 | من مباريات الكريكيت | 114 | min mubarayat alkrikit | 114 | क्रिकेट मैचों के लिए | 114 | kriket maichon ke lie | 114 | ਕ੍ਰਿਕਟ ਮੈਚ ਦੇ | 114 | krikaṭa maica dē | 114 | ক্রিকেট ম্যাচ | 114 | krikēṭa myāca | 114 | クリケットの試合の | 114 | クリケット の 試合 の | 113 | クリケット の しあい の | 113 | kuriketto no shiai no | ||||||
115 | contre l'Inde | 115 | 对印度 | 115 | duì yìndù | 115 | against India | 115 | against India | 115 | contra a Índia | 115 | contra la India | 115 | gegen Indien | 115 | przeciwko Indiom | 115 | против Индии | 115 | protiv Indii | 115 | ضد الهند | 115 | dida alhind | 115 | भारत के खिलाफ | 115 | bhaarat ke khilaaph | 115 | ਭਾਰਤ ਦੇ ਖਿਲਾਫ | 115 | bhārata dē khilāpha | 115 | ভারতের বিপক্ষে | 115 | bhāratēra bipakṣē | 115 | インドに対して | 115 | インド に対して | 114 | インド にたいして | 114 | indo nitaishite | ||||||
116 | L'équipe de cricket d'Angleterre a perdu dans une série de matchs contre l'Inde | 116 | 。英格兰板球队在同印度队的系列比赛中畚败 | 116 | . Yīnggélán bǎn qiú duì zài tóng yìndù duì de xìliè bǐsài zhōng běn bài | 116 | .英格兰板球队在同印度队的系列比赛中畚败 | 116 | The England cricket team lost in a series of matches against India | 116 | A seleção inglesa de críquete perdeu em uma série de partidas contra a Índia | 116 | El equipo de cricket de Inglaterra perdió en una serie de partidos contra India | 116 | Die englische Cricketmannschaft verlor in einer Reihe von Spielen gegen Indien | 116 | Drużyna krykieta Anglii przegrała w serii meczów z Indiami | 116 | Сборная Англии по крикету проиграла в серии матчей сборной Индии | 116 | Sbornaya Anglii po kriketu proigrala v serii matchey sbornoy Indii | 116 | خسر فريق الكريكيت الإنجليزي في سلسلة من المباريات ضد الهند | 116 | khasir fariq alkrikit al'iinjlizii fi silsilat min almubarayat dida alhind | 116 | भारत के खिलाफ मैचों की श्रृंखला में इंग्लैंड क्रिकेट टीम हार गई | 116 | bhaarat ke khilaaph maichon kee shrrnkhala mein inglaind kriket teem haar gaee | 116 | ਇੰਗਲੈਂਡ ਦੀ ਕ੍ਰਿਕਟ ਟੀਮ ਭਾਰਤ ਖਿਲਾਫ ਕਈ ਮੈਚਾਂ ਦੀ ਲੜੀ ਵਿਚ ਹਾਰ ਗਈ | 116 | igalaiṇḍa dī krikaṭa ṭīma bhārata khilāpha ka'ī maicāṁ dī laṛī vica hāra ga'ī | 116 | ইংল্যান্ড ক্রিকেট দল ভারতের বিপক্ষে সিরিজ সিরিজে হেরেছিল | 116 | inlyānḍa krikēṭa dala bhāratēra bipakṣē sirija sirijē hērēchila | 116 | イングランドのクリケットチームは、インドとの一連の試合で負けました | 116 | イングランド の クリケット チーム は 、 インド と の 一連 の 試合 で 負 | 115 | イングランド の クリケット チーム わ 、 インド と の いちれん の しあい で まけました | 115 | ingurando no kuriketto chīmu wa , indo to no ichiren no shiai de makemashita | ||||||
117 | technique | 117 | 技术 | 117 | jìshù | 117 | technical | 117 | technical | 117 | técnico | 117 | técnico | 117 | technisch | 117 | techniczny | 117 | технический | 117 | tekhnicheskiy | 117 | تقني | 117 | taqniin | 117 | तकनीकी | 117 | takaneekee | 117 | ਤਕਨੀਕੀ | 117 | takanīkī | 117 | প্রযুক্তিগত | 117 | prayuktigata | 117 | テクニカル | 117 | テクニカル | 116 | テクニカル | 116 | tekunikaru | ||||||
118 | un circuit électrique dans lequel le courant traverse toutes les pièces dans le bon ordre | 118 | 电流以正确顺序流过所有零件的电路 | 118 | diànliú yǐ zhèngquè shùnxù liúguò suǒyǒu língjiàn de diànlù | 118 | an electrical circuit in which the current passes through all the parts in the correct order | 118 | an electrical circuit in which the current passes through all the parts in the correct order | 118 | um circuito elétrico no qual a corrente passa por todas as partes na ordem correta | 118 | un circuito eléctrico en el que la corriente pasa por todas las partes en el orden correcto | 118 | Ein Stromkreis, in dem der Strom in der richtigen Reihenfolge durch alle Teile fließt | 118 | obwód elektryczny, w którym prąd przepływa przez wszystkie części we właściwej kolejności | 118 | электрическая цепь, в которой ток проходит через все части в правильном порядке | 118 | elektricheskaya tsep', v kotoroy tok prokhodit cherez vse chasti v pravil'nom poryadke | 118 | دائرة كهربائية يمر فيها التيار عبر جميع الأجزاء بالترتيب الصحيح | 118 | dayirat kahrabayiyat yamuru fiha altayar eabr jmye al'ajza' bialtartib alsahih | 118 | एक विद्युत परिपथ जिसमें करंट सही क्रम में सभी भागों से होकर गुजरता है | 118 | ek vidyut paripath jisamen karant sahee kram mein sabhee bhaagon se hokar gujarata hai | 118 | ਇੱਕ ਇਲੈਕਟ੍ਰੀਕਲ ਸਰਕਟ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਸਾਰੇ ਹਿੱਸਿਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘਦਾ ਹੈ | 118 | ika ilaikaṭrīkala sarakaṭa, jisa vica maujūdā krama vica sārē hisi'āṁ vicōṁ laghadā hai | 118 | একটি বৈদ্যুতিক সার্কিট যেখানে স্রোতটি সঠিক অংশে সমস্ত অংশের মধ্য দিয়ে যায় | 118 | ēkaṭi baidyutika sārkiṭa yēkhānē srōtaṭi saṭhika anśē samasta anśēra madhya diẏē yāẏa | 118 | 電流がすべての部品を正しい順序で通過する電気回路 | 118 | 電流 が すべて の 部品 を 正しい 順序 で 通過 する 電気 回路 | 117 | でんりゅう が すべて の ぶひん お ただしい じゅんじょ で つうか する でんき かいろ | 117 | denryū ga subete no buhin o tadashī junjo de tsūka suru denki kairo | ||||||
119 | Tandem | 119 | 串联 | 119 | chuànlián | 119 | 串联 | 119 | Tandem | 119 | Tandem | 119 | Tándem | 119 | Tandem | 119 | Tandem | 119 | Тандем | 119 | Tandem | 119 | بالتزامن | 119 | bialtazamun | 119 | अग्रानुक्रम | 119 | agraanukram | 119 | ਟੈਂਡੇਮ | 119 | ṭaiṇḍēma | 119 | ট্যান্ডেম | 119 | ṭyānḍēma | 119 | タンデム | 119 | タンデム | 118 | たんでむ | 118 | tandemu | ||||||
120 | empattement | 120 | 衬线 | 120 | chèn xiàn | 120 | serif | 120 | serif | 120 | serifa | 120 | serif | 120 | Serife | 120 | szeryf | 120 | засечки | 120 | zasechki | 120 | الرقيق | 120 | alraqiq | 120 | सेरिफ़ | 120 | serif | 120 | ਸੀਰੀਫ | 120 | sīrīpha | 120 | সেরিফ | 120 | sēripha | 120 | セリフ | 120 | セリフ | 119 | セリフ | 119 | serifu | ||||||
121 | une courte ligne en haut ou en bas de certains styles de lettres imprimées | 121 | 在某些.styles印刷字母的顶部或底部的短线 | 121 | zài mǒu xiē.Styles yìnshuā zìmǔ de dǐngbù huò dǐbù de duǎnxiàn | 121 | a short line at the top or bottom of some .styles of printed letters | 121 | a short line at the top or bottom of some .styles of printed letters | 121 | uma linha curta na parte superior ou inferior de alguns estilos de letras impressas | 121 | una línea corta en la parte superior o inferior de algunos estilos de letras impresas | 121 | Eine kurze Zeile oben oder unten in einigen Arten von gedruckten Buchstaben | 121 | krótka linia na górze lub na dole niektórych stylów drukowanych liter | 121 | короткая линия вверху или внизу некоторых стилей печатных букв | 121 | korotkaya liniya vverkhu ili vnizu nekotorykh stiley pechatnykh bukv | 121 | سطر قصير في أعلى أو أسفل بعض أنماط الحروف المطبوعة | 121 | satar qasir fi 'aelaa 'aw 'asfal bed 'anmat alhuruf almatbuea | 121 | मुद्रित पत्र के कुछ शैलियों के ऊपर या नीचे एक छोटी रेखा | 121 | mudrit patr ke kuchh shailiyon ke oopar ya neeche ek chhotee rekha | 121 | ਕੁਝ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕੀਤੇ ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਸਟਾਈਲ ਦੇ ਉੱਪਰ ਜਾਂ ਹੇਠਾਂ ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਲਾਈਨ | 121 | kujha priṭa kītē akharāṁ dī saṭā'īla dē upara jāṁ hēṭhāṁ ika chōṭī jihī lā'īna | 121 | শীর্ষে বা মুদ্রিত অক্ষরের স্টাইলগুলির নীচে একটি সংক্ষিপ্ত রেখা | 121 | śīrṣē bā mudrita akṣarēra sṭā'ilagulira nīcē ēkaṭi saṅkṣipta rēkhā | 121 | 印刷された文字のいくつかのスタイルの上部または下部にある短い線 | 121 | 印刷 された 文字 の いくつ か の スタイル の 上部 または 下部 に ある 短 | 120 | いんさつ された もじ の いくつ か の スタイル の じょうぶ または かぶ に ある みじかい せん | 120 | insatsu sareta moji no ikutsu ka no sutairu no jōbu mataha kabu ni aru mijikai sen | ||||||
122 | Serifs, lignes coupées (lignes courtes en haut ou en bas de certaines lettres imprimées) | 122 | 衬线,截线(部分印刷体的西文字母顶端或底部的短线) | 122 | chèn xiàn, jié xiàn (bùfèn yìnshuā tǐ de xī wén zìmǔ dǐngduān huò dǐbù de duǎnxiàn) | 122 | 衬线,截线(部分印刷体的西文字母顶端或底部的短线) | 122 | Serifs, cut lines (short lines at the top or bottom of some printed letters) | 122 | Serifas, linhas cortadas (linhas curtas na parte superior ou inferior de algumas letras impressas) | 122 | Serifas, líneas de corte (líneas cortas en la parte superior o inferior de algunas letras impresas) | 122 | Serifen, Schnittlinien (kurze Linien oben oder unten in einigen gedruckten Buchstaben) | 122 | Szeryfy, linie cięte (krótkie linie na górze lub na dole niektórych drukowanych liter) | 122 | Засечки, линии разреза (короткие линии вверху или внизу некоторых печатных букв) | 122 | Zasechki, linii razreza (korotkiye linii vverkhu ili vnizu nekotorykh pechatnykh bukv) | 122 | Serifs ، خطوط مقطوعة (خطوط قصيرة أعلى أو أسفل بعض الحروف المطبوعة) | 122 | Serifs , khutut maqtuea (khtwt qasirat 'aelaa 'aw 'asfal bed alhuruf almatbuea) | 122 | सेरिफ़, कट लाइनें (कुछ मुद्रित अक्षरों के ऊपर या नीचे छोटी लाइनें) | 122 | serif, kat lainen (kuchh mudrit aksharon ke oopar ya neeche chhotee lainen) | 122 | ਸੀਰੀਫਜ਼, ਕੱਟੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ (ਕੁਝ ਛਾਪੇ ਗਏ ਅੱਖਰਾਂ ਦੇ ਉੱਪਰ ਜਾਂ ਹੇਠਾਂ ਛੋਟੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ) | 122 | sīrīphaza, kaṭī'āṁ lā'īnāṁ (kujha chāpē ga'ē akharāṁ dē upara jāṁ hēṭhāṁ chōṭī'āṁ lā'īnāṁ) | 122 | Serifs, কাটা লাইন (কিছু মুদ্রিত অক্ষরের উপরে বা নীচে সংক্ষিপ্ত রেখা) | 122 | Serifs, kāṭā lā'ina (kichu mudrita akṣarēra uparē bā nīcē saṅkṣipta rēkhā) | 122 | セリフ、カットライン(印刷された文字の上部または下部にある短い線) | 122 | セリフ 、 カット ライン ( 印刷 された 文字 の 上部 または 下部 に ある | 121 | セリフ 、 カット ライン ( いんさつ された もじ の じょうぶ または かぶ に ある みじかい せん ) | 121 | serifu , katto rain ( insatsu sareta moji no jōbu mataha kabu ni aru mijikai sen ) | ||||||
123 | Yao | 123 | 尧 | 123 | yáo | 123 | 堯 | 123 | Yao | 123 | Yao | 123 | Yao | 123 | Yao | 123 | Yao | 123 | Яо | 123 | Yao | 123 | ياو | 123 | yaw | 123 | याओ | 123 | yao | 123 | ਯਾਓ | 123 | yā'ō | 123 | ইয়াও | 123 | iẏā'ō | 123 | 八尾 | 123 | 八尾 | 122 | やお | 122 | yao | ||||||
124 | une police serif | 124 | 衬线字体 | 124 | chèn xiàn zìtǐ | 124 | a serif typeface | 124 | a serif typeface | 124 | uma fonte serifada | 124 | una tipografía serif | 124 | eine Serifenschrift | 124 | krój szeryfowy | 124 | шрифт с засечками | 124 | shrift s zasechkami | 124 | محرف سيريف | 124 | muhrif siarif | 124 | एक सेरिफ़ टाइपफेस | 124 | ek serif taipaphes | 124 | ਇੱਕ ਸੀਰੀਫ ਟਾਈਪਫੇਸ | 124 | ika sīrīpha ṭā'īpaphēsa | 124 | একটি সিরিফ টাইপফেস | 124 | ēkaṭi siripha ṭā'ipaphēsa | 124 | セリフタイプフェイス | 124 | セリフ タイプ フェイス | 123 | セリフ タイプ フェイス | 123 | serifu taipu feisu | ||||||
125 | Police Serif | 125 | 衬线字体 | 125 | chèn xiàn zìtǐ | 125 | 衬线字体 | 125 | Serif font | 125 | Fonte serif | 125 | Fuente serif | 125 | Serifenschrift | 125 | Czcionka szeryfowa | 125 | Шрифт с засечками | 125 | Shrift s zasechkami | 125 | خط Serif | 125 | khat Serif | 125 | सेरिफ़ फ़ॉन्ट | 125 | serif font | 125 | ਸੇਰੀਫ ਫੋਂਟ | 125 | sērīpha phōṇṭa | 125 | সেরিফ ফন্ট | 125 | sēripha phanṭa | 125 | セリフフォント | 125 | セリフ フォント | 124 | セリフ フォント | 124 | serifu fonto | ||||||
126 | comparer | 126 | 相比 | 126 | xiāng bǐ | 126 | compare | 126 | compare | 126 | comparar | 126 | comparar | 126 | vergleichen Sie | 126 | porównać | 126 | сравнить | 126 | sravnit' | 126 | قارن | 126 | qaran | 126 | तुलना | 126 | tulana | 126 | ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | 126 | tulanā karō | 126 | তুলনা করা | 126 | tulanā karā | 126 | 比較する | 126 | 比較 する | 125 | ひかく する | 125 | hikaku suru | ||||||
127 | sans empattement | 127 | 无衬线字体 | 127 | wú chèn xiàn zìtǐ | 127 | sans serif | 127 | sans serif | 127 | sem serifa | 127 | sans serif | 127 | serifenlos | 127 | sans serif | 127 | без засечек | 127 | bez zasechek | 127 | بلا الرقيق | 127 | bila alraqiq | 127 | सान्स सेरिफ़ | 127 | saans serif | 127 | ਸਨਸ ਸੀਰੀਫ | 127 | sanasa sīrīpha | 127 | ব্যতিত সেরিফ | 127 | byatita sēripha | 127 | サンセリフ | 127 | サンセリフ | 126 | さんせりふ | 126 | sanserifu | ||||||
128 | sérieux | 128 | 严重 | 128 | yánzhòng | 128 | serious | 128 | serious | 128 | grave | 128 | grave | 128 | ernst | 128 | poważny | 128 | серьезный | 128 | ser'yeznyy | 128 | جدي | 128 | jidiy | 128 | गंभीर | 128 | gambheer | 128 | ਗੰਭੀਰ | 128 | gabhīra | 128 | গুরুতর | 128 | gurutara | 128 | 深刻 | 128 | 深刻 | 127 | しんこく | 127 | shinkoku | ||||||
129 | mal | 129 | 坏 | 129 | huài | 129 | bad | 129 | bad | 129 | mau | 129 | malo | 129 | Schlecht | 129 | zły | 129 | плохой | 129 | plokhoy | 129 | سيئة | 129 | sayiya | 129 | खराब | 129 | kharaab | 129 | ਬੁਰਾ | 129 | burā | 129 | খারাপ | 129 | khārāpa | 129 | 悪い | 129 | 悪い | 128 | わるい | 128 | warui | ||||||
130 | pas bon | 130 | 不好 | 130 | bù hǎo | 130 | 不好 | 130 | not good | 130 | não é bom | 130 | no está bien | 130 | nicht gut | 130 | niedobrze | 130 | фигово | 130 | figovo | 130 | ليست جيدة | 130 | laysat jayida | 130 | अच्छा नही | 130 | achchha nahee | 130 | ਵਧੀਆ ਨਹੀ | 130 | vadhī'ā nahī | 130 | ভাল না | 130 | bhāla nā | 130 | 良くない | 130 | 良くない | 129 | よくない | 129 | yokunai | ||||||
131 | mauvais ou dangereux | 131 | 坏或危险 | 131 | huài huò wéixiǎn | 131 | bad or dangerous | 131 | bad or dangerous | 131 | ruim ou perigoso | 131 | malo o peligroso | 131 | schlecht oder gefährlich | 131 | zły lub niebezpieczny | 131 | плохо или опасно | 131 | plokho ili opasno | 131 | سيء أو خطير | 131 | sayi' 'aw khatir | 131 | बुरा या खतरनाक | 131 | bura ya khataranaak | 131 | ਬੁਰਾ ਜਾਂ ਖ਼ਤਰਨਾਕ | 131 | burā jāṁ ḵẖataranāka | 131 | খারাপ বা বিপজ্জনক | 131 | khārāpa bā bipajjanaka | 131 | 悪いまたは危険 | 131 | 悪い または 危険 | 130 | わるい または きけん | 130 | warui mataha kiken | ||||||
132 | Mauvais; sérieux; dangereux | 132 | 不好的;严重的;有危险的 | 132 | bù hǎo de; yánzhòng de; yǒu wéixiǎn de | 132 | 不好的;严重的;有危险的 | 132 | Bad; serious; dangerous | 132 | Ruim; sério; perigoso | 132 | Malo; serio; peligroso | 132 | Schlecht, ernst, gefährlich | 132 | Zły; poważny; niebezpieczny | 132 | Плохо; серьезно; опасно | 132 | Plokho; ser'yezno; opasno | 132 | سيئ ، خطير ، خطير | 132 | sayiy , khatir , khatir | 132 | बुरा; गंभीर; खतरनाक | 132 | bura; gambheer; khataranaak | 132 | ਮਾੜਾ; ਗੰਭੀਰ; ਖ਼ਤਰਨਾਕ | 132 | māṛā; gabhīra; ḵẖataranāka | 132 | খারাপ; গুরুতর; বিপজ্জনক | 132 | khārāpa; gurutara; bipajjanaka | 132 | 悪い;深刻;危険 | 132 | 悪い ; 深刻 ; 危険 | 131 | わるい ; しんこく ; きけん | 131 | warui ; shinkoku ; kiken | ||||||
133 | une maladie / un problème / une infraction grave | 133 | 严重的疾病/问题/罪行 | 133 | yánzhòng de jíbìng/wèntí/zuìxíng | 133 | a serious illness/problem/offence | 133 | a serious illness/problem/offence | 133 | uma doença / problema / ofensa grave | 133 | una enfermedad / problema / delito grave | 133 | eine schwere Krankheit / Problem / Straftat | 133 | poważna choroba / problem / wykroczenie | 133 | серьезная болезнь / проблема / правонарушение | 133 | ser'yeznaya bolezn' / problema / pravonarusheniye | 133 | مرض / مشكلة / جريمة خطيرة | 133 | marad / mushkilat / jarimat khatira | 133 | एक गंभीर बीमारी / समस्या / अपराध | 133 | ek gambheer beemaaree / samasya / aparaadh | 133 | ਇੱਕ ਗੰਭੀਰ ਬਿਮਾਰੀ / ਸਮੱਸਿਆ / ਅਪਰਾਧ | 133 | ika gabhīra bimārī/ samasi'ā/ aparādha | 133 | একটি গুরুতর অসুস্থতা / সমস্যা / অপরাধ | 133 | ēkaṭi gurutara asusthatā/ samasyā/ aparādha | 133 | 深刻な病気/問題/犯罪 | 133 | 深刻な 病気 / 問題 / 犯罪 | 132 | しんこくな びょうき / もんだい / はんざい | 132 | shinkokuna byōki / mondai / hanzai | ||||||
134 | Maladie / problème / crime graves | 134 | 严重的疾病/问题/罪行 | 134 | yánzhòng de jíbìng/wèntí/zuìxíng | 134 | 严重的疾病/问题/罪行 | 134 | Serious illness/problem/crime | 134 | Doença / problema / crime grave | 134 | Enfermedad / problema / delito grave | 134 | Schwere Krankheit / Problem / Verbrechen | 134 | Poważna choroba / problem / przestępstwo | 134 | Серьезная болезнь / проблема / преступление | 134 | Ser'yeznaya bolezn' / problema / prestupleniye | 134 | مرض خطير / مشكلة / جريمة | 134 | marad khatir / mushkilat / jarima | 134 | गंभीर बीमारी / समस्या / अपराध | 134 | gambheer beemaaree / samasya / aparaadh | 134 | ਗੰਭੀਰ ਬਿਮਾਰੀ / ਸਮੱਸਿਆ / ਅਪਰਾਧ | 134 | gabhīra bimārī/ samasi'ā/ aparādha | 134 | গুরুতর অসুস্থতা / সমস্যা / অপরাধ | 134 | gurutara asusthatā/ samasyā/ aparādha | 134 | 深刻な病気/問題/犯罪 | 134 | 深刻な 病気 / 問題 / 犯罪 | 133 | しんこくな びょうき / もんだい / はんざい | 133 | shinkokuna byōki / mondai / hanzai | ||||||
135 | Maladie / problème / crime graves | 135 | 严重的疾病/问题/罪行 | 135 | yánzhòng de jíbìng/wèntí/zuìxíng | 135 | 严重的疾病 / 问题/ 罪行 | 135 | Serious illness/problem/crime | 135 | Doença / problema / crime grave | 135 | Enfermedad / problema / delito grave | 135 | Schwere Krankheit / Problem / Verbrechen | 135 | Poważna choroba / problem / przestępstwo | 135 | Серьезная болезнь / проблема / преступление | 135 | Ser'yeznaya bolezn' / problema / prestupleniye | 135 | مرض خطير / مشكلة / جريمة | 135 | marad khatir / mushkilat / jarima | 135 | गंभीर बीमारी / समस्या / अपराध | 135 | gambheer beemaaree / samasya / aparaadh | 135 | ਗੰਭੀਰ ਬਿਮਾਰੀ / ਸਮੱਸਿਆ / ਅਪਰਾਧ | 135 | gabhīra bimārī/ samasi'ā/ aparādha | 135 | গুরুতর অসুস্থতা / সমস্যা / অপরাধ | 135 | gurutara asusthatā/ samasyā/ aparādha | 135 | 深刻な病気/問題/犯罪 | 135 | 深刻な 病気 / 問題 / 犯罪 | 134 | しんこくな びょうき / もんだい / はんざい | 134 | shinkokuna byōki / mondai / hanzai | ||||||
136 | causer des blessures / dommages graves | 136 | 造成严重伤害/损害 | 136 | zàochéng yánzhòngshānghài/sǔnhài | 136 | to cause serious injury/damage | 136 | to cause serious injury/damage | 136 | causar lesões / danos graves | 136 | causar lesiones / daños graves | 136 | schwere Verletzungen / Schäden verursachen | 136 | spowodować poważne obrażenia / szkody | 136 | причинить серьезную травму / ущерб | 136 | prichinit' ser'yeznuyu travmu / ushcherb | 136 | لإحداث إصابة خطيرة / ضرر | 136 | li'iihdath 'iisabat khatirat / darar | 136 | गंभीर चोट / क्षति का कारण | 136 | gambheer chot / kshati ka kaaran | 136 | ਗੰਭੀਰ ਸੱਟ ਲੱਗਣ / ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਲਈ | 136 | gabhīra saṭa lagaṇa/ nukasāna pahucā'uṇa la'ī | 136 | গুরুতর আঘাত / ক্ষতি হতে | 136 | gurutara āghāta/ kṣati hatē | 136 | 重傷/損傷を引き起こす | 136 | 重傷 / 損傷 を 引き起こす | 135 | じゅうしょう / そんしょう お ひきおこす | 135 | jūshō / sonshō o hikiokosu | ||||||
137 | Causer des blessures / dommages graves | 137 | 造成严重伤害/损害 | 137 | zàochéng yánzhòng shānghài/sǔnhài | 137 | 造成严重伤害/损害 | 137 | Cause serious injury/damage | 137 | Causar ferimentos / danos graves | 137 | Causar lesiones / daños graves | 137 | Verursachen Sie schwere Verletzungen / Schäden | 137 | Spowodować poważne obrażenia / uszkodzenia | 137 | Вызвать серьезную травму / ущерб | 137 | Vyzvat' ser'yeznuyu travmu / ushcherb | 137 | تسبب في إصابة خطيرة / ضرر | 137 | tasabab fi 'iisabat khatirat / darar | 137 | गंभीर चोट / क्षति का कारण | 137 | gambheer chot / kshati ka kaaran | 137 | ਗੰਭੀਰ ਸੱਟ / ਨੁਕਸਾਨ ਦਾ ਕਾਰਨ | 137 | gabhīra saṭa/ nukasāna dā kārana | 137 | গুরুতর আঘাত / ক্ষতির কারণ | 137 | gurutara āghāta/ kṣatira kāraṇa | 137 | 重傷/損傷を引き起こす | 137 | 重傷 / 損傷 を 引き起こす | 136 | じゅうしょう / そんしょう お ひきおこす | 136 | jūshō / sonshō o hikiokosu | ||||||
138 | Causer des blessures graves; causer des dommages graves | 138 | 导致重伤;造成严重破环 | 138 | dǎozhì zhòng shāng; zàochéng yánzhòng pò huán | 138 | 导致重伤; 造成严重 破环 | 138 | Cause serious injury; cause serious damage | 138 | Causar ferimentos graves; causar danos graves | 138 | Causar lesiones graves; causar daños graves | 138 | Verursachen Sie schwere Verletzungen und schwere Schäden | 138 | Spowodować poważne obrażenia; spowodować poważne szkody | 138 | Привести к серьезным травмам; нанести серьезный ущерб | 138 | Privesti k ser'yeznym travmam; nanesti ser'yeznyy ushcherb | 138 | يتسبب في إصابة خطيرة ؛ يتسبب في أضرار جسيمة | 138 | yatasabab fi 'iisabat khatirat ; yatasabab fi 'adrar jasima | 138 | गंभीर चोट का कारण; गंभीर क्षति; | 138 | gambheer chot ka kaaran; gambheer kshati; | 138 | ਗੰਭੀਰ ਸੱਟ ਲੱਗੋ; ਗੰਭੀਰ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਓ | 138 | gabhīra saṭa lagō; gabhīra nukasāna pahucā'ō | 138 | গুরুতর আঘাতের কারণ; গুরুতর ক্ষতির কারণ | 138 | gurutara āghātēra kāraṇa; gurutara kṣatira kāraṇa | 138 | 深刻な怪我を引き起こす;深刻な損傷を引き起こす | 138 | 深刻な 怪我 を 引き起こす ; 深刻な 損傷 を 引き起こす | 137 | しんこくな けが お ひきおこす ; しんこくな そんしょう お ひきおこす | 137 | shinkokuna kega o hikiokosu ; shinkokuna sonshō o hikiokosu | ||||||
139 | constituent une menace sérieuse pour la sécurité | 139 | 对安全构成严重威胁 | 139 | duì ānquán gòuchéng yánzhòng wēixié | 139 | pose a serious threat to security | 139 | pose a serious threat to security | 139 | representam uma séria ameaça à segurança | 139 | representan una seria amenaza para la seguridad | 139 | eine ernsthafte Bedrohung für die Sicherheit darstellen | 139 | stanowią poważne zagrożenie dla bezpieczeństwa | 139 | представляют серьезную угрозу безопасности | 139 | predstavlyayut ser'yeznuyu ugrozu bezopasnosti | 139 | تشكل تهديدا خطيرا على الأمن | 139 | tushakil tahdidaan khatiraan ealaa al'amn | 139 | सुरक्षा के लिए गंभीर खतरा | 139 | suraksha ke lie gambheer khatara | 139 | ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਗੰਭੀਰ ਖ਼ਤਰਾ ਪੈਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ | 139 | surakhi'ā la'ī gabhīra ḵẖatarā paidā karadā hai | 139 | সুরক্ষার জন্য মারাত্মক হুমকি সৃষ্টি করে | 139 | surakṣāra jan'ya mārātmaka humaki sr̥ṣṭi karē | 139 | セキュリティに深刻な脅威をもたらす | 139 | セキュリティ に 深刻な 脅威 を もたらす | 138 | セキュリティ に しんこくな きょうい お もたらす | 138 | sekyuriti ni shinkokuna kyōi o motarasu | ||||||
140 | Poser une menace sérieuse pour la sécurité | 140 | 对安全构成严重威胁 | 140 | duì ānquán gòuchéng yánzhòng wēixié | 140 | 对安全构成严重威胁 | 140 | Pose a serious threat to safety | 140 | Representar uma séria ameaça à segurança | 140 | Representa una seria amenaza para la seguridad | 140 | Eine ernsthafte Gefahr für die Sicherheit darstellen | 140 | Stanowią poważne zagrożenie dla bezpieczeństwa | 140 | Представляют серьезную угрозу безопасности | 140 | Predstavlyayut ser'yeznuyu ugrozu bezopasnosti | 140 | تشكل تهديدا خطيرا للسلامة | 140 | tushakil tahdidaan khatiraan lilsalama | 140 | सुरक्षा के लिए एक गंभीर खतरा | 140 | suraksha ke lie ek gambheer khatara | 140 | ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਗੰਭੀਰ ਖ਼ਤਰਾ ਪੈਦਾ ਕਰੋ | 140 | surakhi'ā la'ī gabhīra ḵẖatarā paidā karō | 140 | সুরক্ষার জন্য মারাত্মক হুমকির সৃষ্টি করুন | 140 | surakṣāra jan'ya mārātmaka humakira sr̥ṣṭi karuna | 140 | 安全に深刻な脅威を与える | 140 | 安全 に 深刻な 脅威 を 与える | 139 | あんぜん に しんこくな きょうい お あたえる | 139 | anzen ni shinkokuna kyōi o ataeru | ||||||
141 | Ils constituent une menace sérieuse pour la sécurité | 141 | 他们对安全构成严重威胁 | 141 | tāmen duì ānquán gòuchéng yánzhòng wēixié | 141 | 他们对安全构成严重威胁 | 141 | They pose a serious threat to safety | 141 | Eles representam uma séria ameaça à segurança | 141 | Representan una seria amenaza para la seguridad | 141 | Sie stellen eine ernsthafte Gefahr für die Sicherheit dar | 141 | Stanowią poważne zagrożenie dla bezpieczeństwa | 141 | Они представляют серьезную угрозу безопасности | 141 | Oni predstavlyayut ser'yeznuyu ugrozu bezopasnosti | 141 | إنهم يشكلون تهديدًا خطيرًا على السلامة | 141 | 'iinahum yushakilun thdydana khtyrana ealaa alsalama | 141 | वे सुरक्षा के लिए एक गंभीर खतरा पैदा करते हैं | 141 | ve suraksha ke lie ek gambheer khatara paida karate hain | 141 | ਉਹ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਗੰਭੀਰ ਖ਼ਤਰਾ ਹਨ | 141 | uha surakhi'ā la'ī gabhīra ḵẖatarā hana | 141 | তারা সুরক্ষার জন্য মারাত্মক হুমকিস্বরূপ | 141 | tārā surakṣāra jan'ya mārātmaka humakisbarūpa | 141 | それらは安全に深刻な脅威をもたらします | 141 | それら は 安全 に 深刻な 脅威 を もたらします | 140 | それら わ あんぜん に しんこくな きょうい お もたらします | 140 | sorera wa anzen ni shinkokuna kyōi o motarashimasu | ||||||
142 | Les conséquences pourraient être graves | 142 | 结果可能很严重 | 142 | jiéguǒ kěnéng hěn yánzhòng | 142 | The consequences could be serious | 142 | The consequences could be serious | 142 | As consequências podem ser graves | 142 | Las consecuencias pueden ser graves | 142 | Die Folgen könnten schwerwiegend sein | 142 | Konsekwencje mogą być poważne | 142 | Последствия могут быть серьезными | 142 | Posledstviya mogut byt' ser'yeznymi | 142 | قد تكون العواقب وخيمة | 142 | qad takun aleawaqib wakhayma | 142 | इसके परिणाम गंभीर हो सकते हैं | 142 | isake parinaam gambheer ho sakate hain | 142 | ਨਤੀਜੇ ਗੰਭੀਰ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ | 142 | natījē gabhīra hō sakadē hana | 142 | পরিণতি গুরুতর হতে পারে | 142 | pariṇati gurutara hatē pārē | 142 | 結果は深刻になる可能性があります | 142 | 結果 は 深刻 に なる 可能性 が あります | 141 | けっか わ しんこく に なる かのうせい が あります | 141 | kekka wa shinkoku ni naru kanōsei ga arimasu | ||||||
143 | Les conséquences peuvent être graves | 143 | 后果可能是严重的 | 143 | hòuguǒ kěnéng shì yánzhòng de | 143 | 后果可能是严重的 | 143 | The consequences can be serious | 143 | As consequências podem ser graves | 143 | Las consecuencias pueden ser graves | 143 | Die Folgen können schwerwiegend sein | 143 | Konsekwencje mogą być poważne | 143 | Последствия могут быть серьезными | 143 | Posledstviya mogut byt' ser'yeznymi | 143 | يمكن أن تكون العواقب وخيمة | 143 | ymkn 'an takun aleawaqib wakhayma | 143 | इसके परिणाम गंभीर हो सकते हैं | 143 | isake parinaam gambheer ho sakate hain | 143 | ਨਤੀਜੇ ਗੰਭੀਰ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ | 143 | natījē gabhīra hō sakadē hana | 143 | এর পরিণতি মারাত্মক হতে পারে | 143 | ēra pariṇati mārātmaka hatē pārē | 143 | 結果は深刻になる可能性があります | 143 | 結果 は 深刻 に なる 可能性 が あります | 142 | けっか わ しんこく に なる かのうせい が あります | 142 | kekka wa shinkoku ni naru kanōsei ga arimasu | ||||||
144 | besoin de réflexion | 144 | 需要思考 | 144 | xūyào sīkǎo | 144 | needing thought | 144 | needing thought | 144 | precisando de pensamento | 144 | necesitando pensamiento | 144 | Gedanken brauchen | 144 | potrzebuje myśli | 144 | нуждающиеся в размышлениях | 144 | nuzhdayushchiyesya v razmyshleniyakh | 144 | بحاجة الى التفكير | 144 | bihajatan 'iilaa altafkir | 144 | विचार की आवश्यकता है | 144 | vichaar kee aavashyakata hai | 144 | ਸੋਚ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ | 144 | sōca dī lōṛa hai | 144 | চিন্তা প্রয়োজন | 144 | cintā praẏōjana | 144 | 考える必要がある | 144 | 考える 必要 が ある | 143 | かんがえる ひつよう が ある | 143 | kangaeru hitsuyō ga aru | ||||||
145 | besoin de réflexion | 145 | 145 | Afficher moins | 145 | needing thought | 145 | needing thought | 145 | precisando de pensamento | 145 | necesitando pensamiento | 145 | Gedanken brauchen | 145 | potrzebuje myśli | 145 | нуждающиеся в размышлениях | 145 | nuzhdayushchiyesya v razmyshleniyakh | 145 | بحاجة الى التفكير | 145 | bihajatan 'iilaa altafkir | 145 | विचार की आवश्यकता है | 145 | vichaar kee aavashyakata hai | 145 | ਸੋਚ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ | 145 | sōca dī lōṛa hai | 145 | চিন্তা প্রয়োজন | 145 | cintā praẏōjana | 145 | 考える必要がある | 145 | 考える 必要 が ある | 144 | かんがえる ひつよう が ある | 144 | kangaeru hitsuyō ga aru | |||||||
146 | Besoin de penser | 146 | 需思考 | 146 | Xū sīkǎo | 146 | 需思考 | 146 | Need to think | 146 | Preciso pensar | 146 | Necesidad de pensar | 146 | Muss nachdenken | 146 | Muszę pomyśleć | 146 | Надо подумать | 146 | Nado podumat' | 146 | بحاجة الي التفكير | 146 | bihajat 'iilaya altafkir | 146 | सोचने की जरुरत है | 146 | sochane kee jarurat hai | 146 | ਸੋਚਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ | 146 | Sōcaṇa dī lōṛa hai | 146 | ভাবতে হবে | 146 | Bhābatē habē | 146 | 考える必要がある | 146 | 考える 必要 が ある | 145 | かんがえる ひつよう が ある | 145 | kangaeru hitsuyō ga aru | ||||||
147 | besoin d'être pensé avec soin; pas seulement pour le plaisir | 147 | 需要仔细考虑;不只是为了娱乐 | 147 | xūyào zǐxì kǎolǜ; bù zhǐshì wèile yúlè | 147 | needing to be thought about carefully; not only for pleasure | 147 | needing to be thought about carefully; not only for pleasure | 147 | precisando ser pensado com cuidado; não apenas por prazer | 147 | necesita ser pensado cuidadosamente; no solo por placer | 147 | sorgfältig überlegt werden müssen, nicht nur zum Vergnügen | 147 | potrzeba uważnego przemyślenia, nie tylko dla przyjemności | 147 | нужно тщательно обдумать; не только для удовольствия | 147 | nuzhno tshchatel'no obdumat'; ne tol'ko dlya udovol'stviya | 147 | بحاجة إلى التفكير بعناية ؛ ليس فقط من أجل المتعة | 147 | bihajat 'iilaa altafkir bieinayat ; lys faqat min ajl almutiea | 147 | ध्यान से सोचने की जरूरत है, न केवल आनंद के लिए | 147 | dhyaan se sochane kee jaroorat hai, na keval aanand ke lie | 147 | ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਸੋਚਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ, ਸਿਰਫ ਖੁਸ਼ੀ ਲਈ ਨਹੀਂ | 147 | dhi'āna nāla sōcaṇa dī zarūrata hai, sirapha khuśī la'ī nahīṁ | 147 | যত্ন সহকারে চিন্তা করা প্রয়োজন; কেবল আনন্দই নয় | 147 | yatna sahakārē cintā karā praẏōjana; kēbala ānanda'i naẏa | 147 | 楽しみのためだけでなく、慎重に考える必要があります | 147 | 楽しみ の ため だけでなく 、 慎重 に 考える 必要 が あります | 146 | たのしみ の ため だけでなく 、 しんちょう に かんがえる ひつよう が あります | 146 | tanoshimi no tame dakedenaku , shinchō ni kangaeru hitsuyō ga arimasu | ||||||
148 | Besoin de réfléchir sérieusement; sérieux | 148 | 需认真思考的;认真的 | 148 | xū rènzhēn sīkǎo de; rènzhēn de | 148 | 需认真思考的;严肃的 | 148 | Need to think seriously; serious | 148 | Precisa pensar seriamente; sério | 148 | Necesito pensar seriamente; serio | 148 | Müssen ernsthaft denken, ernst | 148 | Trzeba pomyśleć poważnie; poważnie | 148 | Надо серьезно подумать; серьезно | 148 | Nado ser'yezno podumat'; ser'yezno | 148 | بحاجة إلى التفكير بجدية ؛ جادة | 148 | bihajat 'iilaa altafkir bijidiyat ; jada | 148 | गंभीरता से सोचने की जरूरत है, गंभीर है | 148 | gambheerata se sochane kee jaroorat hai, gambheer hai | 148 | ਗੰਭੀਰਤਾ ਨਾਲ ਸੋਚਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ | 148 | gabhīratā nāla sōcaṇa dī zarūrata hai | 148 | গুরুত্ব সহকারে চিন্তা করা প্রয়োজন; গুরুতর | 148 | gurutba sahakārē cintā karā praẏōjana; gurutara | 148 | 真剣に考える必要があります;真剣 | 148 | 真剣 に 考える 必要 が あります ; 真剣 | 147 | しんけん に かんがえる ひつよう が あります ; しんけん | 147 | shinken ni kangaeru hitsuyō ga arimasu ; shinken | ||||||
149 | un article sérieux | 149 | 认真的文章 | 149 | rènzhēn de wénzhāng | 149 | a serious article | 149 | a serious article | 149 | um artigo sério | 149 | un articulo serio | 149 | ein ernsthafter Artikel | 149 | poważny artykuł | 149 | серьезная статья | 149 | ser'yeznaya stat'ya | 149 | مقال جاد | 149 | maqal jadun | 149 | एक गंभीर लेख | 149 | ek gambheer lekh | 149 | ਇੱਕ ਗੰਭੀਰ ਲੇਖ | 149 | ika gabhīra lēkha | 149 | একটি গুরুতর নিবন্ধ | 149 | ēkaṭi gurutara nibandha | 149 | 深刻な記事 | 149 | 深刻な 記事 | 148 | しんこくな きじ | 148 | shinkokuna kiji | ||||||
150 | Article sérieux | 150 | 认真的文章 | 150 | rènzhēn de wénzhāng | 150 | 认真的文章 | 150 | Serious article | 150 | Artigo sério | 150 | Artículo serio | 150 | Ernster Artikel | 150 | Poważny artykuł | 150 | Серьезная статья | 150 | Ser'yeznaya stat'ya | 150 | مقال جاد | 150 | maqal jadun | 150 | गंभीर लेख | 150 | gambheer lekh | 150 | ਗੰਭੀਰ ਲੇਖ | 150 | gabhīra lēkha | 150 | গুরুতর নিবন্ধ | 150 | gurutara nibandha | 150 | 深刻な記事 | 150 | 深刻な 記事 | 149 | しんこくな きじ | 149 | shinkokuna kiji | ||||||
151 | Un article sérieux | 151 | 文章严肃的文章 | 151 | wénzhāng yánsù de wénzhāng | 151 | 一篇严肃的文章 | 151 | A serious article | 151 | Um artigo sério | 151 | Un articulo serio | 151 | Ein seriöser Artikel | 151 | Poważny artykuł | 151 | Серьезная статья | 151 | Ser'yeznaya stat'ya | 151 | مقال جاد | 151 | maqal jadun | 151 | एक गंभीर लेख | 151 | ek gambheer lekh | 151 | ਇਕ ਗੰਭੀਰ ਲੇਖ | 151 | ika gabhīra lēkha | 151 | একটি গুরুতর নিবন্ধ | 151 | ēkaṭi gurutara nibandha | 151 | 真面目な記事 | 151 | 真面目な 記事 | 150 | まじめな きじ | 150 | majimena kiji | ||||||
152 | chapitre | 152 | 章 | 152 | zhāng | 152 | 章 | 152 | chapter | 152 | capítulo | 152 | capítulo | 152 | Kapitel | 152 | rozdział | 152 | глава | 152 | glava | 152 | الفصل | 152 | alfasl | 152 | अध्याय | 152 | adhyaay | 152 | ਅਧਿਆਇ | 152 | adhi'ā'i | 152 | অধ্যায় | 152 | adhyāẏa | 152 | 章 | 152 | 章 | 151 | あきら | 151 | akira | ||||||
153 | un journal sérieux | 153 | 认真的报纸 | 153 | rènzhēn de bàozhǐ | 153 | a serious newspaper | 153 | a serious newspaper | 153 | um jornal sério | 153 | un periódico serio | 153 | eine ernsthafte Zeitung | 153 | poważna gazeta | 153 | серьезная газета | 153 | ser'yeznaya gazeta | 153 | جريدة جادة | 153 | jaridat jada | 153 | एक गंभीर समाचार पत्र | 153 | ek gambheer samaachaar patr | 153 | ਇੱਕ ਗੰਭੀਰ ਅਖਬਾਰ | 153 | ika gabhīra akhabāra | 153 | একটি গুরুতর সংবাদপত্র | 153 | ēkaṭi gurutara sambādapatra | 153 | 真面目な新聞 | 153 | 真面目な 新聞 | 152 | まじめな しんぶん | 152 | majimena shinbun | ||||||
154 | Un journal sérieux | 154 | 一份严肃的报纸 | 154 | yī fèn yánsù de bàozhǐ | 154 | 一份严肃的报纸 | 154 | A serious newspaper | 154 | Um jornal serio | 154 | Un periódico serio | 154 | Eine ernsthafte Zeitung | 154 | Poważna gazeta | 154 | Серьезная газета | 154 | Ser'yeznaya gazeta | 154 | جريدة جادة | 154 | jaridat jada | 154 | एक गंभीर अखबार | 154 | ek gambheer akhabaar | 154 | ਇੱਕ ਗੰਭੀਰ ਅਖਬਾਰ | 154 | ika gabhīra akhabāra | 154 | একটি সিরিয়াস সংবাদপত্র | 154 | ēkaṭi siriẏāsa sambādapatra | 154 | 真面目な新聞 | 154 | 真面目な 新聞 | 153 | まじめな しんぶん | 153 | majimena shinbun | ||||||
155 | il est temps d’envisager sérieusement cette question | 155 | 是时候认真考虑这个问题了 | 155 | shì shíhòu rènzhēn kǎolǜ zhège wèntíle | 155 | it’s time to give serious consideration to this matter | 155 | it’s time to give serious consideration to this matter | 155 | é hora de considerar seriamente este assunto | 155 | es hora de considerar seriamente este asunto | 155 | Es ist an der Zeit, ernsthaft über diese Angelegenheit nachzudenken | 155 | nadszedł czas, aby poważnie rozważyć tę sprawę | 155 | пора серьезно подумать над этим вопросом | 155 | pora ser'yezno podumat' nad etim voprosom | 155 | حان الوقت للنظر بجدية في هذه المسألة | 155 | han alwaqt lilnazar bajidiyat fi hadhih almas'ala | 155 | इस मामले पर गंभीरता से विचार करने का समय आ गया है | 155 | is maamale par gambheerata se vichaar karane ka samay aa gaya hai | 155 | ਹੁਣ ਸਮਾਂ ਆ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਮਾਮਲੇ ਤੇ ਗੰਭੀਰਤਾ ਨਾਲ ਵਿਚਾਰ ਕਰੀਏ | 155 | huṇa samāṁ ā gi'ā hai ki isa māmalē tē gabhīratā nāla vicāra karī'ē | 155 | এই বিষয়টিকে গুরুত্ব সহকারে বিবেচনা করার সময় এসেছে | 155 | ē'i biṣaẏaṭikē gurutba sahakārē bibēcanā karāra samaẏa ēsēchē | 155 | この問題を真剣に検討する時が来ました | 155 | この 問題 を 真剣 に 検討 する 時 が 来ました | 154 | この もんだい お しんけん に けんとう する とき が きました | 154 | kono mondai o shinken ni kentō suru toki ga kimashita | ||||||
156 | Il est temps de réfléchir sérieusement à ce problème | 156 | 是时候认真考虑这个问题了 | 156 | shì shíhòu rènzhēn kǎolǜ zhège wèntíle | 156 | 是时候认真考虑这个问题了 | 156 | It's time to seriously consider this issue | 156 | É hora de considerar seriamente esse problema | 156 | Es hora de considerar seriamente este problema | 156 | Es ist Zeit, dieses Problem ernsthaft in Betracht zu ziehen | 156 | Czas poważnie rozważyć tę kwestię | 156 | Пора серьезно задуматься над этим вопросом | 156 | Pora ser'yezno zadumat'sya nad etim voprosom | 156 | حان الوقت للنظر بجدية في هذه المسألة | 156 | han alwaqt lilnazar bajidiyat fi hadhih almas'ala | 156 | इस मुद्दे पर गंभीरता से विचार करने का समय आ गया है | 156 | is mudde par gambheerata se vichaar karane ka samay aa gaya hai | 156 | ਹੁਣ ਸਮਾਂ ਆ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਮੁੱਦੇ ਨੂੰ ਗੰਭੀਰਤਾ ਨਾਲ ਵਿਚਾਰਿਆ ਜਾਵੇ | 156 | huṇa samāṁ ā gi'ā hai ki isa mudē nū gabhīratā nāla vicāri'ā jāvē | 156 | এই সমস্যাটি গুরুত্ব সহকারে বিবেচনা করার সময় এসেছে | 156 | ē'i samasyāṭi gurutba sahakārē bibēcanā karāra samaẏa ēsēchē | 156 | この問題を真剣に検討する時が来ました | 156 | この 問題 を 真剣 に 検討 する 時 が 来ました | 155 | この もんだい お しんけん に けんとう する とき が きました | 155 | kono mondai o shinken ni kentō suru toki ga kimashita | ||||||
157 | Il est temps de réfléchir sérieusement à ce problème | 157 | 到了认真考虑这一问题的时候了 | 157 | dàole rènzhēn kǎolǜ zhè yī wèntí de shíhòule | 157 | 到了认真考虑这一问题的时候了 | 157 | It's time to seriously consider this issue | 157 | É hora de considerar seriamente esse problema | 157 | Es hora de considerar seriamente este problema | 157 | Es ist Zeit, dieses Problem ernsthaft in Betracht zu ziehen | 157 | Czas poważnie rozważyć tę kwestię | 157 | Пора серьезно задуматься над этим вопросом | 157 | Pora ser'yezno zadumat'sya nad etim voprosom | 157 | حان الوقت للنظر بجدية في هذه المسألة | 157 | han alwaqt lilnazar bajidiyat fi hadhih almas'ala | 157 | इस मुद्दे पर गंभीरता से विचार करने का समय आ गया है | 157 | is mudde par gambheerata se vichaar karane ka samay aa gaya hai | 157 | ਹੁਣ ਸਮਾਂ ਆ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਮੁੱਦੇ ਨੂੰ ਗੰਭੀਰਤਾ ਨਾਲ ਵਿਚਾਰਿਆ ਜਾਵੇ | 157 | huṇa samāṁ ā gi'ā hai ki isa mudē nū gabhīratā nāla vicāri'ā jāvē | 157 | এই সমস্যাটি গুরুত্ব সহকারে বিবেচনা করার সময় এসেছে | 157 | ē'i samasyāṭi gurutba sahakārē bibēcanā karāra samaẏa ēsēchē | 157 | この問題を真剣に検討する時が来ました | 157 | この 問題 を 真剣 に 検討 する 時 が 来ました | 156 | この もんだい お しんけん に けんとう する とき が きました | 156 | kono mondai o shinken ni kentō suru toki ga kimashita | ||||||
158 | 孓 | 158 | 孓 | 158 | jué | 158 | 孓 | 158 | 孓 | 158 | 孓 | 158 | 孓 | 158 | 孓 | 158 | 孓 | 158 | 孓 | 158 | jué | 158 | 孓 | 158 | jue | 158 | 孓 | 158 | juai | 158 | 孓 | 158 | jué | 158 | 孓 | 158 | jué | 158 | 孓 | 158 | 孓 | 157 | 孓 | 157 | 孓 | ||||||
159 | important | 159 | 重要 | 159 | zhòngyào | 159 | important | 159 | important | 159 | importante | 159 | importante | 159 | wichtig | 159 | ważny | 159 | важный | 159 | vazhnyy | 159 | مهم | 159 | muhimun | 159 | महत्वपूर्ण | 159 | mahatvapoorn | 159 | ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ | 159 | mahatavapūrana | 159 | গুরুত্বপূর্ণ | 159 | gurutbapūrṇa | 159 | 重要 | 159 | 重要 | 158 | じゅうよう | 158 | jūyō | ||||||
160 | Important | 160 | 重要 | 160 | zhòngyào | 160 | 重要 | 160 | Important | 160 | Importante | 160 | Importante | 160 | Wichtig | 160 | Ważny | 160 | Важный | 160 | Vazhnyy | 160 | مهم | 160 | muhimun | 160 | महत्वपूर्ण | 160 | mahatvapoorn | 160 | ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ | 160 | mahatavapūrana | 160 | গুরুত্বপূর্ণ | 160 | gurutbapūrṇa | 160 | 重要 | 160 | 重要 | 159 | じゅうよう | 159 | jūyō | ||||||
161 | qui doit être considéré comme important | 161 | 必须被视为重要 | 161 | bìxū bèi shì wéi zhòngyào | 161 | that must be treated as important | 161 | that must be treated as important | 161 | isso deve ser tratado como importante | 161 | que debe ser tratado como importante | 161 | das muss als wichtig behandelt werden | 161 | to należy traktować jako ważne | 161 | это должно рассматриваться как важное | 161 | eto dolzhno rassmatrivat'sya kak vazhnoye | 161 | يجب التعامل معها على أنها مهمة | 161 | yjbu altaeamul maeaha ealaa 'anaha muhima | 161 | जिसे महत्वपूर्ण माना जाना चाहिए | 161 | jise mahatvapoorn maana jaana chaahie | 161 | ਜੋ ਕਿ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਮੰਨਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 161 | jō ki mahatavapūrana mani'ā jāṇā cāhīdā hai | 161 | এটি অবশ্যই গুরুত্বপূর্ণ হিসাবে বিবেচিত হবে | 161 | ēṭi abaśya'i gurutbapūrṇa hisābē bibēcita habē | 161 | それは重要なものとして扱われなければなりません | 161 | それ は 重要な もの として 扱われなければなりません | 160 | それ わ じゅうような もの として あつかわれなければなりません | 160 | sore wa jūyōna mono toshite atsukawarenakerebanarimasen | ||||||
162 | Doit être considéré comme important | 162 | 必须被认为重要 | 162 | bìxū bèi rènwéi zhòngyào | 162 | 必须被视为重要 | 162 | Must be considered important | 162 | Deve ser considerado importante | 162 | Debe considerarse importante | 162 | Muss als wichtig angesehen werden | 162 | Należy uważać za ważne | 162 | Считается важным | 162 | Schitayetsya vazhnym | 162 | يجب اعتباره مهمًا | 162 | yjb aietibarah mhmana | 162 | महत्वपूर्ण माना जाना चाहिए | 162 | mahatvapoorn maana jaana chaahie | 162 | ਜ਼ਰੂਰੀ ਸਮਝਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 162 | zarūrī samajhi'ā jāṇā cāhīdā hai | 162 | গুরুত্বপূর্ণ হিসাবে বিবেচনা করা উচিত | 162 | gurutbapūrṇa hisābē bibēcanā karā ucita | 162 | 重要と見なす必要があります | 162 | 重要 と 見なす 必要 が あります | 161 | じゅうよう と みなす ひつよう が あります | 161 | jūyō to minasu hitsuyō ga arimasu | ||||||
163 | Important | 163 | 重要的;须认识的 | 163 | zhòngyào de; xū rènshí de | 163 | 重要的;须重视的 | 163 | Important | 163 | Importante | 163 | Importante | 163 | Wichtig | 163 | Ważny | 163 | Важный | 163 | Vazhnyy | 163 | مهم | 163 | muhimun | 163 | महत्वपूर्ण | 163 | mahatvapoorn | 163 | ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ | 163 | mahatavapūrana | 163 | গুরুত্বপূর্ণ | 163 | gurutbapūrṇa | 163 | 重要 | 163 | 重要 | 162 | じゅうよう | 162 | jūyō | ||||||
164 | Nous devons nous atteler à la tâche sérieuse de calculer les coûts | 164 | 我们需要认真进行费用计算 | 164 | wǒmen xūyào rènzhēn jìnxíng fèiyòng jìsuàn | 164 | We need to get down to the serious business of working out costs | 164 | We need to get down to the serious business of working out costs | 164 | Precisamos ir direto ao assunto de calcular custos | 164 | Necesitamos ponernos manos a la obra de resolver los costos | 164 | Wir müssen uns ernsthaft mit der Kostenermittlung befassen | 164 | Musimy zająć się poważną sprawą obliczania kosztów | 164 | Нам нужно заняться серьезным делом по расчету затрат | 164 | Nam nuzhno zanyat'sya ser'yeznym delom po raschetu zatrat | 164 | نحن بحاجة إلى البدء في العمل الجاد المتمثل في حساب التكاليف | 164 | nahn bihajat 'iilana albad' fi aleamal aljadi almutamathil fi hisab altakalif | 164 | हमें लागतों को कम करने के गंभीर व्यवसाय के लिए उतरना होगा | 164 | hamen laagaton ko kam karane ke gambheer vyavasaay ke lie utarana hoga | 164 | ਸਾਨੂੰ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇ ਖਰਚਿਆਂ ਦੇ ਗੰਭੀਰ ਕਾਰੋਬਾਰ ਵੱਲ ਜਾਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ | 164 | sānū kama karana dē kharaci'āṁ dē gabhīra kārōbāra vala jāṇa dī zarūrata hai | 164 | আমাদের ব্যয় বহন করার গুরুতর ব্যবসায়ে নামতে হবে | 164 | āmādēra byaẏa bahana karāra gurutara byabasāẏē nāmatē habē | 164 | コストを計算するという真剣なビジネスに取り掛かる必要があります | 164 | コスト を 計算 する という 真剣な ビジネス に 取り掛かる 必要 が ありま | 163 | コスト お けいさん する という しんけんな ビジネス に とりかかる ひつよう が あります | 163 | kosuto o keisan suru toiu shinkenna bijinesu ni torikakaru hitsuyō ga arimasu | ||||||
165 | Nous devons calculer soigneusement le coût | 165 | 我们需要认真进行费用计算 | 165 | wǒmen xūyào rènzhēn jìnxíng fèiyòng jìsuàn | 165 | 我们需要认真进行费用计算 | 165 | We need to carefully calculate the cost | 165 | Precisamos calcular cuidadosamente o custo | 165 | Necesitamos calcular cuidadosamente el costo | 165 | Wir müssen die Kosten sorgfältig berechnen | 165 | Musimy dokładnie obliczyć koszt | 165 | Нам нужно внимательно рассчитать стоимость | 165 | Nam nuzhno vnimatel'no rasschitat' stoimost' | 165 | نحن بحاجة إلى حساب التكلفة بعناية | 165 | nahn bihajat 'iilana hisab altakalufat bieinaya | 165 | हमें लागत की सावधानीपूर्वक गणना करने की आवश्यकता है | 165 | hamen laagat kee saavadhaaneepoorvak ganana karane kee aavashyakata hai | 165 | ਸਾਨੂੰ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਕੀਮਤ ਦੀ ਗਣਨਾ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ | 165 | sānū dhi'āna nāla kīmata dī gaṇanā karana dī zarūrata hai | 165 | আমাদের সাবধানে ব্যয়টি গণনা করা দরকার | 165 | āmādēra sābadhānē byaẏaṭi gaṇanā karā darakāra | 165 | コストを慎重に計算する必要があります | 165 | コスト を 慎重 に 計算 する 必要 が あります | 164 | コスト お しんちょう に けいさん する ひつよう が あります | 164 | kosuto o shinchō ni keisan suru hitsuyō ga arimasu | ||||||
166 | Nous devrions calculer soigneusement le coût | 166 | 我们该认真地把成本算出来了 | 166 | wǒmen gāi rènzhēn dì bǎ chéngběn suàn chūláile | 166 | 我们该认真地把成本算出来了 | 166 | We should work out the cost carefully | 166 | Devemos calcular o custo com cuidado | 166 | Deberíamos calcular el costo con cuidado | 166 | Wir sollten die Kosten sorgfältig berechnen | 166 | Powinniśmy dokładnie obliczyć koszty | 166 | Мы должны тщательно рассчитать стоимость | 166 | My dolzhny tshchatel'no rasschitat' stoimost' | 166 | يجب أن نحسب التكلفة بعناية | 166 | yjb 'an nahsib altakalufat bieinaya | 166 | हमें लागत को सावधानी से काम करना चाहिए | 166 | hamen laagat ko saavadhaanee se kaam karana chaahie | 166 | ਸਾਨੂੰ ਖ਼ਰਚ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 166 | sānū ḵẖaraca dhi'āna nāla karanā cāhīdā hai | 166 | আমাদের যত্ন সহকারে খরচ করা উচিত | 166 | āmādēra yatna sahakārē kharaca karā ucita | 166 | コストを慎重に計算する必要があります | 166 | コスト を 慎重 に 計算 する 必要 が あります | 165 | コスト お しんちょう に けいさん する ひつよう が あります | 165 | kosuto o shinchō ni keisan suru hitsuyō ga arimasu | ||||||
167 | l'équipe est un sérieux prétendant à la marée cette année | 167 | 该团队是今年浪潮中的有力竞争者 | 167 | gāi tuánduì shì jīnnián làngcháo zhōng de yǒulì jìngzhēng zhě | 167 | the team is a serious contender for the tide this year | 167 | the team is a serious contender for the tide this year | 167 | o time é um sério competidor pela maré este ano | 167 | el equipo es un serio contendiente para la marea de este año | 167 | Das Team ist ein ernstzunehmender Anwärter auf die Flut in diesem Jahr | 167 | zespół jest poważnym kandydatem do tegorocznej fali | 167 | команда является серьезным претендентом на победу в этом году | 167 | komanda yavlyayetsya ser'yeznym pretendentom na pobedu v etom godu | 167 | الفريق هو المنافس الجاد للمد والجزر هذا العام | 167 | alfariq hu almunafis aljadu lilmadi waljizr hdha aleam | 167 | टीम इस साल ज्वार के लिए एक गंभीर दावेदार है | 167 | teem is saal jvaar ke lie ek gambheer daavedaar hai | 167 | ਟੀਮ ਇਸ ਸਾਲ ਲਹਿਰ ਦੀ ਗੰਭੀਰ ਦਾਅਵੇਦਾਰ ਹੈ | 167 | ṭīma isa sāla lahira dī gabhīra dā'avēdāra hai | 167 | দলটি এই বছর জোয়ারের জন্য একটি গুরুতর প্রতিযোগী | 167 | dalaṭi ē'i bachara jōẏārēra jan'ya ēkaṭi gurutara pratiyōgī | 167 | チームは今年の潮流の真剣な候補です | 167 | チーム は 今年 の 潮流 の 真剣な 候補です | 166 | チーム わ ことし の ちょうりゅう の しんけんな こうほです | 166 | chīmu wa kotoshi no chōryū no shinkenna kōhodesu | ||||||
168 | L'équipe est un concurrent sérieux dans la vague de cette année | 168 | 该团队是今年浪潮中的有力竞争者 | 168 | gāi tuánduì shì jīnnián làngcháo zhōng de yǒulì jìngzhēng zhě | 168 | 该团队是今年浪潮中的有力竞争者 | 168 | The team is a strong contender in this year's wave | 168 | A equipe é uma forte candidata na onda deste ano | 168 | El equipo es un fuerte contendiente en la ola de este año. | 168 | Das Team ist ein starker Konkurrent in der diesjährigen Welle | 168 | Zespół jest mocnym pretendentem do tegorocznej fali | 168 | Команда - сильный соперник на волне этого года. | 168 | Komanda - sil'nyy sopernik na volne etogo goda. | 168 | الفريق منافس قوي في موجة هذا العام | 168 | alfariq munafis qawiun fi mawjat hdha aleam | 168 | टीम इस साल की लहर में एक मजबूत दावेदार है | 168 | teem is saal kee lahar mein ek majaboot daavedaar hai | 168 | ਟੀਮ ਇਸ ਸਾਲ ਦੀ ਲਹਿਰ ਦੀ ਮਜ਼ਬੂਤ ਦਾਅਵੇਦਾਰ ਹੈ | 168 | ṭīma isa sāla dī lahira dī mazabūta dā'avēdāra hai | 168 | দলটি এই বছরের waveেউয়ের শক্ত প্রতিযোগী | 168 | dalaṭi ē'i bacharēra waveē'uẏēra śakta pratiyōgī | 168 | チームは今年の波の強力な候補です | 168 | チーム は 今年 の 波 の 強力な 候補です | 167 | チーム わ ことし の なみ の きょうりょくな こうほです | 167 | chīmu wa kotoshi no nami no kyōryokuna kōhodesu | ||||||
169 | L'équipe est un prétendant à gagner cette année | 169 | 该队是今年不可轻视的夺标竞争者 | 169 | gāi duì shì jīnnián bùkě qīngshì de duóbiāojìngzhēng zhě | 169 | 该队是今年不可轻视的夺标竞争者 | 169 | The team is a contender to win this year | 169 | A equipe é uma candidata a vencer este ano | 169 | El equipo es un aspirante a ganar este año | 169 | Das Team ist ein Anwärter auf den Sieg in diesem Jahr | 169 | Zespół jest pretendentem do zwycięstwa w tym roku | 169 | Команда претендует на победу в этом году | 169 | Komanda pretenduyet na pobedu v etom godu | 169 | الفريق هو المنافس للفوز هذا العام | 169 | alfariq hu almunafis lilfawz hdha aleam | 169 | टीम इस साल जीतने की दावेदार है | 169 | teem is saal jeetane kee daavedaar hai | 169 | ਟੀਮ ਇਸ ਸਾਲ ਜਿੱਤਣ ਦੀ ਦਾਅਵੇਦਾਰ ਹੈ | 169 | ṭīma isa sāla jitaṇa dī dā'avēdāra hai | 169 | দলটি এই বছর জয়ের প্রতিযোগী | 169 | dalaṭi ē'i bachara jaẏēra pratiyōgī | 169 | チームは今年勝つための候補です | 169 | チーム は 今年 勝つ ため の 候補です | 168 | チーム わ ことし かつ ため の こうほです | 168 | chīmu wa kotoshi katsu tame no kōhodesu | ||||||
170 | pas idiot | 170 | 不傻 | 170 | bù shǎ | 170 | not silly | 170 | not silly | 170 | não bobo | 170 | no tonto | 170 | nicht dumm | 170 | nie głupie | 170 | не глупо | 170 | ne glupo | 170 | ليس سخيفا | 170 | lays sakhifanaan | 170 | मूर्खतापूर्ण नहीं | 170 | moorkhataapoorn nahin | 170 | ਮੂਰਖ ਨਹੀਂ | 170 | mūrakha nahīṁ | 170 | বোকা না | 170 | bōkā nā | 170 | ばかげていない | 170 | ばかげていない | 169 | ばかげていない | 169 | bakageteinai | ||||||
171 | Santé mentale | 171 | 理智 | 171 | lǐzhì | 171 | 理智 | 171 | Sanity | 171 | Sanidade | 171 | Cordura | 171 | Vernunft | 171 | Zdrowie psychiczne | 171 | Здравомыслие | 171 | Zdravomysliye | 171 | الصحة العقلية | 171 | alsihat aleaqlia | 171 | मानसिक स्वास्थ्य | 171 | maanasik svaasthy | 171 | ਸਵੱਛਤਾ | 171 | savachatā | 171 | সদ্বিবেচনা | 171 | sadbibēcanā | 171 | 正気 | 171 | 正気 | 170 | しょうき | 170 | shōki | ||||||
172 | penser aux choses d'une manière prudente et sensée; pas stupide | 172 | 谨慎而明智地思考事物;不傻 | 172 | jǐnshèn ér míngzhì de sīkǎo shìwù; bù shǎ | 172 | thinking about things in a careful and sensible way; not Silly | 172 | thinking about things in a careful and sensible way; not Silly | 172 | pensando nas coisas de uma forma cuidadosa e sensata; não boba | 172 | pensar en las cosas de una manera cuidadosa y sensata; no tonto | 172 | vorsichtig und vernünftig über Dinge nachdenken, nicht albern | 172 | myślenie o rzeczach w ostrożny i rozsądny sposób; nie głupie | 172 | думать о вещах осторожно и разумно; не глупо | 172 | dumat' o veshchakh ostorozhno i razumno; ne glupo | 172 | التفكير في الأشياء بطريقة متأنية ومعقولة وليس سخيفة | 172 | altafkir fi al'ashya' bitariqat muta'aniyat wamaequlat walays sakhifa | 172 | चीजों के बारे में सावधानीपूर्वक और समझदार तरीके से सोचना; न कि मूर्खतापूर्ण | 172 | cheejon ke baare mein saavadhaaneepoorvak aur samajhadaar tareeke se sochana; na ki moorkhataapoorn | 172 | ਚੀਜ਼ਾਂ ਬਾਰੇ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਅਤੇ ਸਮਝਦਾਰੀ ਨਾਲ ਸੋਚਣਾ; ਬੇਵਕੂਫ ਨਹੀਂ | 172 | cīzāṁ bārē dhi'āna nāla atē samajhadārī nāla sōcaṇā; bēvakūpha nahīṁ | 172 | জিনিসগুলি যত্ন সহকারে এবং বুদ্ধিমান উপায়ে চিন্তা করা; বোকা নয় | 172 | jinisaguli yatna sahakārē ēbaṁ bud'dhimāna upāẏē cintā karā; bōkā naẏa | 172 | 物事を慎重かつ賢明な方法で考える;愚かなことではない | 172 | 物事 を 慎重 かつ 賢明な 方法 で 考える ; 愚かな ことで はない | 171 | ものごと お しんちょう かつ けんめいな ほうほう で かんがえる ; おろかな ことで はない | 171 | monogoto o shinchō katsu kenmeina hōhō de kangaeru ; orokana kotode hanai | ||||||
173 | Sérieux | 173 | 严肃的;稳重的 | 173 | yánsù de; wěnzhòng de | 173 | 严肃的;稳重的 | 173 | Serious | 173 | Grave | 173 | Grave | 173 | Ernst | 173 | Poważny | 173 | Серьезный | 173 | Ser'yeznyy | 173 | جدي | 173 | jidiy | 173 | गंभीर | 173 | gambheer | 173 | ਗੰਭੀਰ | 173 | gabhīra | 173 | গুরুতর | 173 | gurutara | 173 | 深刻 | 173 | 深刻 | 172 | しんこく | 172 | shinkoku | ||||||
174 | Soyez sérieux pendant un moment, c'est important. | 174 | 认真一点;这很重要。 | 174 | rènzhēn yīdiǎn; zhè hěn zhòngyào. | 174 | Be serious for a moment;this is important. | 174 | Be serious for a moment; this is important. | 174 | Fale sério por um momento; isso é importante. | 174 | Sea serio por un momento, esto es importante. | 174 | Sei für einen Moment ernst, das ist wichtig. | 174 | Bądź przez chwilę poważny, to ważne. | 174 | Будьте серьезны на мгновение, это важно. | 174 | Bud'te ser'yezny na mgnoveniye, eto vazhno. | 174 | كن جادًا للحظة ؛ هذا مهم. | 174 | kun jadana lilahzat ; hdha muhim. | 174 | एक पल के लिए गंभीर रहें, यह महत्वपूर्ण है। | 174 | ek pal ke lie gambheer rahen, yah mahatvapoorn hai. | 174 | ਇਕ ਪਲ ਲਈ ਗੰਭੀਰ ਬਣੋ; ਇਹ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਹੈ. | 174 | ika pala la'ī gabhīra baṇō; iha mahatavapūraṇa hai. | 174 | এক মুহুর্তের জন্য গুরুতর হন; এটি গুরুত্বপূর্ণ। | 174 | ēka muhurtēra jan'ya gurutara hana; ēṭi gurutbapūrṇa. | 174 | しばらく真剣に考えてください。これは重要です。 | 174 | しばらく 真剣 に 考えてください 。 これ は 重要です 。 | 173 | しばらく しんけん に かんがえてください 。 これ わ じゅうようです 。 | 173 | shibaraku shinken ni kangaetekudasai . kore wa jūyōdesu . | ||||||
175 | Soyez sérieux, c'est important. | 175 | 认真一点;这很重要。 | 175 | Rènzhēn yīdiǎn; zhè hěn zhòngyào. | 175 | 认真一点;这很重要。 | 175 | Be serious; this is important. | 175 | Fale sério; isso é importante. | 175 | Sea serio, esto es importante. | 175 | Sei ernst, das ist wichtig. | 175 | Bądź poważny, to ważne. | 175 | Будьте серьезны, это важно. | 175 | Bud'te ser'yezny, eto vazhno. | 175 | كن جادا هذا مهم. | 175 | kun jadana hdha muhim. | 175 | गंभीर रहें, यह महत्वपूर्ण है। | 175 | gambheer rahen, yah mahatvapoorn hai. | 175 | ਗੰਭੀਰ ਬਣੋ; ਇਹ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ. | 175 | Gabhīra baṇō; iha mahatavapūrana hai. | 175 | গম্ভীর হোন; এটি গুরুত্বপূর্ণ। | 175 | Gambhīra hōna; ēṭi gurutbapūrṇa. | 175 | 真剣になりましょう。これは重要です。 | 175 | 真剣 に なりましょう 。 これ は 重要です 。 | 174 | しんけん に なりましょう 。 これ わ じゅうようです 。 | 174 | shinken ni narimashō . kore wa jūyōdesu . | ||||||
176 | Sérieusement, cette question est très importante | 176 | 严肃点儿,这件事很重要 | 176 | Yánsù diǎn er, zhè jiàn shì hěn zhòngyào | 176 | 严肃点儿,这件事很重要 | 176 | Seriously, this matter is very important | 176 | Sério, esse assunto é muito importante | 176 | En serio, este asunto es muy importante | 176 | Im Ernst, diese Angelegenheit ist sehr wichtig | 176 | Poważnie, ta sprawa jest bardzo ważna | 176 | Серьезно, это очень важный вопрос | 176 | Ser'yezno, eto ochen' vazhnyy vopros | 176 | بجدية ، هذا الأمر مهم للغاية | 176 | bijdiatan , hdha al'amr muhimun lilghaya | 176 | गंभीरता से, यह मामला बहुत महत्वपूर्ण है | 176 | gambheerata se, yah maamala bahut mahatvapoorn hai | 176 | ਗੰਭੀਰਤਾ ਨਾਲ, ਇਹ ਮਾਮਲਾ ਬਹੁਤ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ | 176 | Gabhīratā nāla, iha māmalā bahuta mahatavapūrana hai | 176 | গুরুতরভাবে, এই বিষয়টি খুব গুরুত্বপূর্ণ | 176 | Gurutarabhābē, ē'i biṣaẏaṭi khuba gurutbapūrṇa | 176 | 真剣に、この問題は非常に重要です | 176 | 真剣 に 、 この 問題 は 非常 に 重要です | 175 | しんけん に 、 この もんだい わ ひじょう に じゅうようです | 175 | shinken ni , kono mondai wa hijō ni jūyōdesu | ||||||
177 | Où | 177 | 凡 | 177 | fán | 177 | 凡 | 177 | Where | 177 | Onde | 177 | Dónde | 177 | Wo | 177 | Gdzie | 177 | куда | 177 | kuda | 177 | أين | 177 | 'ayn | 177 | कहाँ पे | 177 | kahaan pe | 177 | ਕਿੱਥੇ | 177 | kithē | 177 | কোথায় | 177 | kōthāẏa | 177 | どこ | 177 | どこ | 176 | どこ | 176 | doko | ||||||
178 | enfant | 178 | 儿 | 178 | er | 178 | 儿 | 178 | child | 178 | criança | 178 | niño | 178 | Kind | 178 | dziecko | 178 | ребенок | 178 | rebenok | 178 | طفل | 178 | tifl | 178 | बच्चा | 178 | bachcha | 178 | ਬੱਚਾ | 178 | bacā | 178 | শিশু | 178 | śiśu | 178 | 子 | 178 | 子 | 177 | こ | 177 | ko | ||||||
179 | J'ai peur de ne pas être une personne très sérieuse | 179 | 恐怕我不是一个很认真的人 | 179 | kǒngpà wǒ bùshì yīgè hěn rènzhēn de rén | 179 | I'm afraid I’m not a very serious person | 179 | I'm afraid I’m not a very serious person | 179 | Receio não ser uma pessoa muito séria | 179 | Me temo que no soy una persona muy seria | 179 | Ich fürchte, ich bin keine sehr ernsthafte Person | 179 | Obawiam się, że nie jestem zbyt poważną osobą | 179 | Боюсь я не очень серьезный человек | 179 | Boyus' ya ne ochen' ser'yeznyy chelovek | 179 | أخشى أنني لست شخصًا جادًا جدًا | 179 | 'akhshaa 'anani last shkhsana jadana jdana | 179 | मुझे डर है कि मैं बहुत गंभीर व्यक्ति नहीं हूं | 179 | mujhe dar hai ki main bahut gambheer vyakti nahin hoon | 179 | ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਇਕ ਬਹੁਤ ਗੰਭੀਰ ਵਿਅਕਤੀ ਨਹੀਂ ਹਾਂ | 179 | mainū ḍara hai ki maiṁ ika bahuta gabhīra vi'akatī nahīṁ hāṁ | 179 | আমি ভয় করি আমি খুব গুরুতর মানুষ নই | 179 | āmi bhaẏa kari āmi khuba gurutara mānuṣa na'i | 179 | 私はあまり真面目な人ではないのではないかと思います | 179 | 私 は あまり 真面目な 人 で は ない ので はない か と 思います | 178 | わたし わ あまり まじめな ひと で わ ない ので はない か と おもいます | 178 | watashi wa amari majimena hito de wa nai node hanai ka to omoimasu | ||||||
180 | J'ai peur de ne pas être une personne sérieuse | 180 | 恐怕我不是一个很认真的人 | 180 | kǒngpà wǒ bùshì yīgè hěn rènzhēn de rén | 180 | 恐怕我不是一个很认真的人 | 180 | I'm afraid I'm not a serious person | 180 | Receio não ser uma pessoa séria | 180 | Me temo que no soy una persona seria | 180 | Ich fürchte, ich bin keine ernsthafte Person | 180 | Obawiam się, że nie jestem poważną osobą | 180 | Боюсь я несерьезный человек | 180 | Boyus' ya neser'yeznyy chelovek | 180 | أخشى أنني لست شخصًا جادًا | 180 | 'akhshaa 'anani last shkhsana jadana | 180 | मुझे डर है कि मैं गंभीर व्यक्ति नहीं हूं | 180 | mujhe dar hai ki main gambheer vyakti nahin hoon | 180 | ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਇਕ ਗੰਭੀਰ ਵਿਅਕਤੀ ਨਹੀਂ ਹਾਂ | 180 | mainū ḍara hai ki maiṁ ika gabhīra vi'akatī nahīṁ hāṁ | 180 | আমি ভয় করি আমি কোনও গুরুতর ব্যক্তি নই | 180 | āmi bhaẏa kari āmi kōna'ō gurutara byakti na'i | 180 | 私は真面目な人ではないのではないかと思います | 180 | 私 は 真面目な 人 で は ない ので はない か と 思います | 179 | わたし わ まじめな ひと で わ ない ので はない か と おもいます | 179 | watashi wa majimena hito de wa nai node hanai ka to omoimasu | ||||||
181 | J'ai peur de ne pas être une personne très sérieuse | 181 | 恐怕我不最一个非常严肃的人 | 181 | kǒngpà wǒ bù zuì yīgè fēicháng yánsù de rén | 181 | 恐怕我不最一个非常严肃的人 | 181 | I am afraid I am not a very serious person | 181 | Tenho medo de não ser uma pessoa muito séria | 181 | Me temo que no soy una persona muy seria | 181 | Ich fürchte, ich bin keine sehr ernsthafte Person | 181 | Obawiam się, że nie jestem zbyt poważną osobą | 181 | Боюсь я не очень серьезный человек | 181 | Boyus' ya ne ochen' ser'yeznyy chelovek | 181 | أخشى أنني لست شخصًا جادًا جدًا | 181 | 'akhshaa 'anani last shkhsana jadana jdana | 181 | मुझे डर है कि मैं बहुत गंभीर व्यक्ति नहीं हूं | 181 | mujhe dar hai ki main bahut gambheer vyakti nahin hoon | 181 | ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਕੋਈ ਗੰਭੀਰ ਵਿਅਕਤੀ ਨਹੀਂ ਹਾਂ | 181 | mainū ḍara hai ki maiṁ kō'ī gabhīra vi'akatī nahīṁ hāṁ | 181 | আমি ভয় করি আমি খুব গুরুতর মানুষ নই | 181 | āmi bhaẏa kari āmi khuba gurutara mānuṣa na'i | 181 | 私はあまり真面目な人ではないのではないかと思います | 181 | 私 は あまり 真面目な 人 で は ない ので はない か と 思います | 180 | わたし わ あまり まじめな ひと で わ ない ので はない か と おもいます | 180 | watashi wa amari majimena hito de wa nai node hanai ka to omoimasu | ||||||
182 | je ne blague pas | 182 | 不开玩笑 | 182 | bù kāiwánxiào | 182 | not joking | 182 | not joking | 182 | sem brincadeira | 182 | no es broma | 182 | Kein Scherz | 182 | nie żartuję | 182 | без шуток | 182 | bez shutok | 182 | لا أمزح | 182 | la 'amzah | 182 | मज़ाक नहीं कर रहा | 182 | mazaak nahin kar raha | 182 | ਮਜ਼ਾਕ ਨਹੀ | 182 | mazāka nahī | 182 | কৌতুক করছি না | 182 | kautuka karachi nā | 182 | 冗談じゃない | 182 | 冗談 じゃない | 181 | じょうだん じゃない | 181 | jōdan janai | ||||||
183 | sans blague | 183 | 不是开玩笑 | 183 | bùshì kāiwánxiào | 183 | 不是开玩笑 | 183 | not kidding | 183 | não estou brincando | 183 | no bromeo | 183 | kein Scherz | 183 | nie żartuję | 183 | без шуток | 183 | bez shutok | 183 | لا امزح | 183 | la aimzah | 183 | मजाक नहीं कर रहा हूं | 183 | majaak nahin kar raha hoon | 183 | ਮਜ਼ਾਕ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ | 183 | mazāka nahīṁ kara rihā | 183 | মজা করছি না | 183 | majā karachi nā | 183 | 冗談じゃない | 183 | 冗談 じゃない | 182 | じょうだん じゃない | 182 | jōdan janai | ||||||
184 | ~ (À propos de sb / sth) | 184 | 〜(约sb / sth) | 184 | 〜(yuē sb/ sth) | 184 | 〜(about sb/sth) | 184 | ~ (About sb/sth) | 184 | ~ (Sobre sb / sth) | 184 | ~ (Acerca de sb / sth) | 184 | ~ (Über jdn / etw) | 184 | ~ (About sb / sth) | 184 | ~ (О сб / стч) | 184 | ~ (O sb / stch) | 184 | ~ (حول sb / sth) | 184 | ~ (hwal sb / sth) | 184 | ~ (Sb / sth के बारे में) | 184 | ~ (sb / sth ke baare mein) | 184 | ~ (ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ ਬਾਰੇ) | 184 | ~ (aisabī/ saṭaica bārē) | 184 | ~ (এসবি / স্টেথ সম্পর্কে) | 184 | ~ (ēsabi/ sṭētha samparkē) | 184 | 〜(sb / sthについて) | 184 | 〜 ( sb / sth について ) | 183 | 〜 ( sb / sth について ) | 183 | 〜 ( sb / sth nitsuite ) | ||||||
185 | ~ (à propos de faire qc) | 185 | 〜(关于做某事) | 185 | 〜(guānyú zuò mǒu shì) | 185 | ~ (about doing sth) | 185 | ~ (about doing sth) | 185 | ~ (sobre fazer sth) | 185 | ~ (sobre hacer algo) | 185 | ~ (über etw.) | 185 | ~ (o robieniu czegoś) | 185 | ~ (о том, что делать) | 185 | ~ (o tom, chto delat') | 185 | ~ (عن فعل شيء) | 185 | ~ (en faeal shi'an) | 185 | ~ (sth करने के बारे में) | 185 | ~ (sth karane ke baare mein) | 185 | ~ (sth ਕਰਨ ਬਾਰੇ) | 185 | ~ (sth karana bārē) | 185 | ~ (স্টাথ করার বিষয়ে) | 185 | ~ (sṭātha karāra biṣaẏē) | 185 | 〜(sthの実行について) | 185 | 〜 ( sth の 実行 について ) | 184 | 〜 ( sth の じっこう について ) | 184 | 〜 ( sth no jikkō nitsuite ) | ||||||
186 | sincère à propos de qc; ne pas plaisanter ou être censé être une blague | 186 | 真诚地不开玩笑或开玩笑 | 186 | zhēnchéng dì bù kāiwánxiào huò kāiwánxiào | 186 | sincere about sth; not joking or meant as a joke | 186 | sincere about sth; not joking or meant as a joke | 186 | sincero sobre sth; não está brincando nem foi uma piada | 186 | sincero sobre algo; no es broma ni pretende ser una broma | 186 | aufrichtig über etw, nicht scherzend oder als Scherz gemeint | 186 | szczery o czymś; nie żartuje ani nie jest pomyślany jako żart | 186 | искренне о чём-то; не шучу и не в шутку | 186 | iskrenne o chom-to; ne shuchu i ne v shutku | 186 | صادق عن شيء ؛ لا أمزح أو يقصد به نكتة | 186 | sadiq ean shay' ; la 'amzah 'aw yuqsad bih naktatan | 186 | sth के बारे में ईमानदार; मजाक के रूप में या मजाक के रूप में नहीं | 186 | sth ke baare mein eemaanadaar; majaak ke roop mein ya majaak ke roop mein nahin | 186 | Sth ਬਾਰੇ ਸੁਹਿਰਦ; ਮਜ਼ਾਕ ਨਾ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਮਜ਼ਾਕ ਵਜੋਂ ਨਹੀਂ | 186 | Sth bārē suhirada; mazāka nā karanā jāṁ mazāka vajōṁ nahīṁ | 186 | ঠাট্টা বা মজা হিসাবে বোঝানো নয়; | 186 | ṭhāṭṭā bā majā hisābē bōjhānō naẏa; | 186 | sthについて誠実;冗談ではなく、冗談として意図されていません | 186 | sth について 誠実 ; 冗談 で はなく 、 冗談 として 意図 されていません | 185 | sth について せいじつ ; じょうだん で はなく 、 じょうだん として いと されていません | 185 | sth nitsuite seijitsu ; jōdan de hanaku , jōdan toshite ito sareteimasen | ||||||
187 | Sérieusement | 187 | 当真的;认真的 | 187 | dàngzhēn de; rènzhēn de | 187 | 当真的;认真的 | 187 | Seriously | 187 | Seriamente | 187 | Seriamente | 187 | Ernsthaft | 187 | Poważnie | 187 | Шутки в сторону | 187 | Shutki v storonu | 187 | بجدية | 187 | bijudiya | 187 | गंभीरता से | 187 | gambheerata se | 187 | ਗੰਭੀਰਤਾ ਨਾਲ | 187 | gabhīratā nāla | 187 | গম্ভীরভাবে | 187 | gambhīrabhābē | 187 | 真剣に | 187 | 真剣 に | 186 | しんけん に | 186 | shinken ni | ||||||
188 | Croyez-moi, je suis mortellement (extrêmement) sérieux | 188 | 相信我,我是致命的(极其严重的) | 188 | xiāngxìn wǒ, wǒ shì zhìmìng de (jíqí yánzhòng de) | 188 | Believe me, I'm deadly (extremely) serious | 188 | Believe me, I'm deadly (extremely) serious | 188 | Acredite em mim, sou mortal (extremamente) sério | 188 | Créeme, soy mortal (extremadamente) en serio | 188 | Glauben Sie mir, ich bin tödlich (extrem) ernst | 188 | Uwierz mi, jestem śmiertelnie (niezwykle) poważny | 188 | Поверьте, я смертельно (очень) серьезно | 188 | Pover'te, ya smertel'no (ochen') ser'yezno | 188 | صدقني ، أنا مميت (شديد الخطورة) | 188 | sadaqani , 'ana mumit (shdid alkhuturata) | 188 | मेरा विश्वास करो, मैं घातक (बेहद) गंभीर हूं | 188 | mera vishvaas karo, main ghaatak (behad) gambheer hoon | 188 | ਮੇਰਾ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰੋ, ਮੈਂ ਘਾਤਕ ਹਾਂ (ਅਤਿਅੰਤ) ਗੰਭੀਰ ਹਾਂ | 188 | mērā viśavāsa karō, maiṁ ghātaka hāṁ (ati'ata) gabhīra hāṁ | 188 | বিশ্বাস করুন, আমি মারাত্মক (অত্যন্ত) মারাত্মক | 188 | biśbāsa karuna, āmi mārātmaka (atyanta) mārātmaka | 188 | 私を信じてください、私は致命的(非常に)深刻です | 188 | 私 を 信じてください 、 私 は 致命 的 ( 非常 に ) 深刻です | 187 | わたし お しんじてください 、 わたし わ ちめい てき ( ひじょう に ) しんこくです | 187 | watashi o shinjitekudasai , watashi wa chimei teki ( hijō ni ) shinkokudesu | ||||||
189 | Croyez-moi, je suis fatal (extrêmement grave) | 189 | 相信我,我是致命的(极其严重的) | 189 | xiāngxìn wǒ, wǒ shì zhìmìng de (jíqí yánzhòng de) | 189 | 相信我,我是致命的(极其严重的) | 189 | Believe me, I am fatal (extremely serious) | 189 | Acredite em mim, eu sou fatal (extremamente sério) | 189 | Créeme, soy fatal (gravísimo) | 189 | Glauben Sie mir, ich bin tödlich (äußerst ernst) | 189 | Uwierz mi, jestem śmiertelny (niezwykle poważny) | 189 | Поверьте, я смертельный (очень серьезно) | 189 | Pover'te, ya smertel'nyy (ochen' ser'yezno) | 189 | صدقني انا قاتل (خطير للغاية) | 189 | sadaqani 'iinaa qatal (khtir lilghayata) | 189 | मेरा विश्वास करो, मैं घातक हूँ (अत्यंत गंभीर) | 189 | mera vishvaas karo, main ghaatak hoon (atyant gambheer) | 189 | ਮੇਰਾ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰੋ, ਮੈਂ ਘਾਤਕ ਹਾਂ (ਬਹੁਤ ਗੰਭੀਰ) | 189 | mērā viśavāsa karō, maiṁ ghātaka hāṁ (bahuta gabhīra) | 189 | বিশ্বাস করুন, আমি মারাত্মক (অত্যন্ত গুরুতর) | 189 | biśbāsa karuna, āmi mārātmaka (atyanta gurutara) | 189 | 私を信じてください、私は致命的です(非常に深刻です) | 189 | 私 を 信じてください 、 私 は 致命 的です ( 非常 に 深刻です ) | 188 | わたし お しんじてください 、 わたし わ ちめい てきです ( ひじょう に しんこくです ) | 188 | watashi o shinjitekudasai , watashi wa chimei tekidesu ( hijō ni shinkokudesu ) | ||||||
190 | Croyez-moi, je le prends au sérieux | 190 | 相信我,我绝对是当真的 | 190 | xiāngxìn wǒ, wǒ juéduì shì dàngzhēn de | 190 | 相信我,我绝对是当真的 | 190 | Trust me, I take it seriously | 190 | Acredite em mim, eu levo isso a sério | 190 | Créeme, me lo tomo en serio | 190 | Vertrau mir, ich nehme es ernst | 190 | Zaufaj mi, traktuję to poważnie | 190 | Поверь мне, я отношусь к этому серьезно | 190 | Pover' mne, ya otnoshus' k etomu ser'yezno | 190 | صدقني ، أنا آخذ الأمر على محمل الجد | 190 | sadqani , 'ana akhudh al'amr ealaa mahmal aljidi | 190 | मेरा विश्वास करो, मैं इसे गंभीरता से लेता हूं | 190 | mera vishvaas karo, main ise gambheerata se leta hoon | 190 | ਮੇਰੇ ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰੋ, ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਗੰਭੀਰਤਾ ਨਾਲ ਲੈਂਦਾ ਹਾਂ | 190 | mērē tē bharōsā karō, maiṁ isa nū gabhīratā nāla laindā hāṁ | 190 | বিশ্বাস করুন, আমি এটিকে গুরুত্ব সহকারে নিই | 190 | biśbāsa karuna, āmi ēṭikē gurutba sahakārē ni'i | 190 | 私を信じて、私はそれを真剣に受け止めます | 190 | 私 を 信じて 、 私 は それ を 真剣 に 受け止めます | 189 | わたし お しんじて 、 わたし わ それ お しんけん に うけとめます | 189 | watashi o shinjite , watashi wa sore o shinken ni uketomemasu | ||||||
191 | Shao | 191 | 枏 | 191 | nán | 191 | 枏 | 191 | Shao | 191 | Shao | 191 | Shao | 191 | Shao | 191 | Shao | 191 | Шао | 191 | Shao | 191 | شاو | 191 | shaw | 191 | शाओ | 191 | shao | 191 | ਸ਼ਾਓ | 191 | śā'ō | 191 | শাও | 191 | śā'ō | 191 | シャオ | 191 | シャオ | 190 | しゃお | 190 | shao | ||||||
192 | coing | 192 | 柤 | 192 | zhā | 192 | 柤 | 192 | quince | 192 | marmelo | 192 | membrillo | 192 | Quitte | 192 | pigwa | 192 | айва | 192 | ayva | 192 | سفرجل | 192 | safurajil | 192 | श्रीफल | 192 | shreephal | 192 | ਕੁਇੰਟ | 192 | ku'iṭa | 192 | রান্নাঘর | 192 | rānnāghara | 192 | マルメロ | 192 | マルメロ | 191 | マルメロ | 191 | marumero | ||||||
193 | phase | 193 | 相 | 193 | xiāng | 193 | 相 | 193 | phase | 193 | Estágio | 193 | fase | 193 | Phase | 193 | faza | 193 | фаза | 193 | faza | 193 | مرحلة | 193 | marhala | 193 | चरण | 193 | charan | 193 | ਪੜਾਅ | 193 | paṛā'a | 193 | পর্যায় | 193 | paryāẏa | 193 | 段階 | 193 | 段階 | 192 | だんかい | 192 | dankai | ||||||
194 | Ne riez pas, c’est une suggestion sérieuse. | 194 | 别笑,这是一个认真的建议。 | 194 | bié xiào, zhè shì yīgè rènzhēn de jiànyì. | 194 | Don’t laugh, it’s a serious suggestion. | 194 | Don’t laugh, it’s a serious suggestion. | 194 | Não ria, é uma sugestão séria. | 194 | No se ría, es una sugerencia seria. | 194 | Nicht lachen, es ist ein ernsthafter Vorschlag. | 194 | Nie śmiej się, to poważna sugestia. | 194 | Не смейтесь, это серьезное предложение. | 194 | Ne smeytes', eto ser'yeznoye predlozheniye. | 194 | لا تضحك ، إنه اقتراح جاد. | 194 | la tadhik , 'iinah aiqtirah jadun. | 194 | यह हंसी नहीं है, यह एक गंभीर सुझाव है। | 194 | yah hansee nahin hai, yah ek gambheer sujhaav hai. | 194 | ਹੱਸੋ ਨਾ, ਇਹ ਇਕ ਗੰਭੀਰ ਸੁਝਾਅ ਹੈ. | 194 | hasō nā, iha ika gabhīra sujhā'a hai. | 194 | হাসবেন না, এটি একটি গুরুতর পরামর্শ। | 194 | hāsabēna nā, ēṭi ēkaṭi gurutara parāmarśa. | 194 | 笑わないでください、それは深刻な提案です。 | 194 | 笑わないでください 、 それ は 深刻な 提案です 。 | 193 | わらわないでください 、 それ わ しんこくな ていあんです 。 | 193 | warawanaidekudasai , sore wa shinkokuna teiandesu . | ||||||
195 | Ne riez pas, c'est une suggestion sérieuse | 195 | 别笑,这是一条严肃的建议 | 195 | Bié xiào, zhè shì yītiáo yánsù de jiànyì | 195 | 别笑,这是一条严肃的建议 | 195 | Don't laugh, this is a serious suggestion | 195 | Não ria, esta é uma sugestão séria | 195 | No te rías, esta es una sugerencia seria | 195 | Lach nicht, das ist ein ernsthafter Vorschlag | 195 | Nie śmiej się, to poważna sugestia | 195 | Не смейтесь, это серьезное предложение | 195 | Ne smeytes', eto ser'yeznoye predlozheniye | 195 | لا تضحك ، هذا اقتراح جاد | 195 | la tudhik , hdha aiqtirah jadun | 195 | हंसो मत, यह एक गंभीर सुझाव है | 195 | hanso mat, yah ek gambheer sujhaav hai | 195 | ਹੱਸੋ ਨਾ, ਇਹ ਇਕ ਗੰਭੀਰ ਸੁਝਾਅ ਹੈ | 195 | Hasō nā, iha ika gabhīra sujhā'a hai | 195 | হাসবেন না, এটি একটি গুরুতর পরামর্শ | 195 | Hāsabēna nā, ēṭi ēkaṭi gurutara parāmarśa | 195 | 笑わないでください、これは深刻な提案です | 195 | 笑わないでください 、 これ は 深刻な 提案です | 194 | わらわないでください 、 これ わ しんこくな ていあんです | 194 | warawanaidekudasai , kore wa shinkokuna teiandesu | ||||||
196 | veut-elle vraiment vendre la maison? | 196 | 她真的想卖房子吗? | 196 | tā zhēn de xiǎng mài fángzi ma? | 196 | is she serious about wanting to sell the house? | 196 | is she serious about wanting to sell the house? | 196 | ela está falando sério sobre querer vender a casa? | 196 | ¿Habla en serio de querer vender la casa? | 196 | meint sie es ernst damit, das haus verkaufen zu wollen? | 196 | czy ona poważnie myśli o sprzedaży domu? | 196 | она серьезно хочет продать дом? | 196 | ona ser'yezno khochet prodat' dom? | 196 | هل هي جادة في بيع المنزل؟ | 196 | hal hi jadat fi baye almanzil? | 196 | क्या वह घर बेचना चाहती है? | 196 | kya vah ghar bechana chaahatee hai? | 196 | ਕੀ ਉਹ ਘਰ ਵੇਚਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ ਬਾਰੇ ਗੰਭੀਰ ਹੈ? | 196 | kī uha ghara vēcaṇā cāhudī hai bārē gabhīra hai? | 196 | বাড়ি বিক্রি করতে চাওয়ার ব্যাপারে সে কি সিরিয়াস? | 196 | bāṛi bikri karatē cā'ōẏāra byāpārē sē ki siriẏāsa? | 196 | 彼女は家を売りたいと真剣に考えていますか? | 196 | 彼女 は 家 を 売りたい と 真剣 に 考えています か ? | 195 | かのじょ わ いえ お うりたい と しんけん に かんがえています か ? | 195 | kanojo wa ie o uritai to shinken ni kangaeteimasu ka ? | ||||||
197 | Veut-elle vraiment vendre la maison? | 197 | 她真想把房子卖掉吗? | 197 | Tā zhēn xiǎng bǎ fángzi mài diào ma? | 197 | 她真想把房子卖掉吗? | 197 | Does she really want to sell the house? | 197 | Ela realmente quer vender a casa? | 197 | ¿De verdad quiere vender la casa? | 197 | Will sie das Haus wirklich verkaufen? | 197 | Czy ona naprawdę chce sprzedać dom? | 197 | Неужели она действительно хочет продать дом? | 197 | Neuzheli ona deystvitel'no khochet prodat' dom? | 197 | هل حقا تريد بيع المنزل؟ | 197 | hal haqana turid baye almanzil? | 197 | क्या वह वास्तव में घर बेचना चाहती है? | 197 | kya vah vaastav mein ghar bechana chaahatee hai? | 197 | ਕੀ ਉਹ ਸਚਮੁੱਚ ਘਰ ਵੇਚਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ? | 197 | Kī uha sacamuca ghara vēcaṇā cāhudī hai? | 197 | সে কি সত্যিই বাড়িটি বিক্রি করতে চায়? | 197 | Sē ki satyi'i bāṛiṭi bikri karatē cāẏa? | 197 | 彼女は本当に家を売りたいですか? | 197 | 彼女 は 本当に 家 を 売りたいです か ? | 196 | かのじょ わ ほんとうに いえ お うりたいです か ? | 196 | kanojo wa hontōni ie o uritaidesu ka ? | ||||||
198 | Il est vraiment sérieux pour Penny et veut se fiancer, | 198 | 他真的很认真地对待Penny,并且想订婚, | 198 | Tā zhēn de hěn rènzhēn dì duìdài Penny, bìngqiě xiǎng dìnghūn, | 198 | He’s really serious about Penny and wants to get engaged, | 198 | He’s really serious about Penny and wants to get engaged, | 198 | Ele leva Penny muito a sério e quer ficar noivo, | 198 | Se toma muy en serio Penny y quiere comprometerse. | 198 | Er meint es wirklich ernst mit Penny und möchte sich verloben, | 198 | Naprawdę poważnie podchodzi do Penny i chce się zaręczyć, | 198 | Он действительно серьезно относится к Пенни и хочет обручиться, | 198 | On deystvitel'no ser'yezno otnositsya k Penni i khochet obruchit'sya, | 198 | إنه جاد حقًا بشأن "بيني" ويريد الخطوبة ، | 198 | 'iinah jadin hqana bishan "byny" wayurid alkhutubat , | 198 | वह पेनी के बारे में बहुत गंभीर है और सगाई करना चाहता है, | 198 | vah penee ke baare mein bahut gambheer hai aur sagaee karana chaahata hai, | 198 | ਉਹ ਪੈਨੀ ਬਾਰੇ ਸਚਮੁਚ ਗੰਭੀਰ ਹੈ ਅਤੇ ਰੁੱਝਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, | 198 | Uha painī bārē sacamuca gabhīra hai atē rujhaṇā cāhudā hai, | 198 | তিনি পেনি সম্পর্কে সত্যই গুরুতর এবং বাগদান করতে চান, | 198 | Tini pēni samparkē satya'i gurutara ēbaṁ bāgadāna karatē cāna, | 198 | 彼はペニーに真剣に取り組んでいて、関わりたいと思っています。 | 198 | 彼 は ペニー に 真剣 に 取り組んでいて 、 関わりたい と 思っています 。 | 197 | かれ わ ペニー に しんけん に とりくんでいて 、 かかわりたい と おもっています 。 | 197 | kare wa penī ni shinken ni torikundeite , kakawaritai to omotteimasu . | ||||||
199 | Il est sérieux avec Penny, il veut être fiancé avec elle | 199 | 他对彭尼的确是认真的,他想跟她订婚 | 199 | tā duì péng ní díquè shì rènzhēn de, tā xiǎng gēn tā dìnghūn | 199 | 他对彭尼的确是认真的,他想跟她订婚 | 199 | He is serious about Penny, he wants to be engaged to her | 199 | Ele fala sério sobre Penny, ele quer ficar noivo dela | 199 | Se toma en serio Penny, quiere estar comprometido con ella | 199 | Er meint es ernst mit Penny, er möchte mit ihr verlobt sein | 199 | Traktuje Penny poważnie, chce być z nią zaręczony | 199 | Он серьезно относится к Пенни, он хочет обручиться с ней | 199 | On ser'yezno otnositsya k Penni, on khochet obruchit'sya s ney | 199 | إنه جاد بشأن بيني ويريد أن يخطبها | 199 | 'iinah jadun bishan bayni wayurid 'an yakhtubaha | 199 | वह पेनी के बारे में गंभीर है, वह उससे सगाई करना चाहता है | 199 | vah penee ke baare mein gambheer hai, vah usase sagaee karana chaahata hai | 199 | ਉਹ ਪੈਨੀ ਬਾਰੇ ਗੰਭੀਰ ਹੈ, ਉਹ ਉਸ ਨਾਲ ਰੁਝੇਵਿਆ ਹੋਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ | 199 | uha painī bārē gabhīra hai, uha usa nāla rujhēvi'ā hōṇā cāhudā hai | 199 | তিনি পেনি সম্পর্কে গুরুতর, তিনি তার সাথে জড়িত থাকতে চান | 199 | tini pēni samparkē gurutara, tini tāra sāthē jaṛita thākatē cāna | 199 | 彼はペニーに真剣に取り組んでいます、彼は彼女と関わりたいと思っています | 199 | 彼 は ペニー に 真剣 に 取り組んでいます 、 彼 は 彼女 と 関わりたい と | 198 | かれ わ ペニー に しんけん に とりくんでいます 、 かれ わ かのじょ と かかわりたい と おもっています | 198 | kare wa penī ni shinken ni torikundeimasu , kare wa kanojo to kakawaritai to omotteimasu | ||||||
200 | informel | 200 | 非正式的 | 200 | fēi zhèngshì de | 200 | informal | 200 | informal | 200 | informal | 200 | informal | 200 | informell | 200 | nieformalny | 200 | неофициальный | 200 | neofitsial'nyy | 200 | غير رسمي | 200 | ghyr rasmiin | 200 | अनौपचारिक | 200 | anaupachaarik | 200 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 200 | gaira rasamī | 200 | অনানুষ্ঠানিক | 200 | anānuṣṭhānika | 200 | 非公式 | 200 | 非公式 | 199 | ひこうしき | 199 | hikōshiki | ||||||
201 | tu ne peux pas être sérieux! | 201 | 你不能当真! | 201 | nǐ bùnéng dàngzhēn! | 201 | you can’t be serious! | 201 | you can’t be serious! | 201 | você não pode estar falando sério! | 201 | ¡no puedes hablar en serio! | 201 | du kannst es nicht ernst meinen! | 201 | nie możesz być poważny! | 201 | ты не можешь быть серьезным! | 201 | ty ne mozhesh' byt' ser'yeznym! | 201 | لا يمكنك أن تكون جادا! | 201 | la yumkinuk 'an takun jada! | 201 | आप गंभीर नहीं हो सकते! | 201 | aap gambheer nahin ho sakate! | 201 | ਤੁਸੀਂ ਗੰਭੀਰ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ! | 201 | tusīṁ gabhīra nahīṁ hō sakadē! | 201 | আপনি গুরুতর হতে পারে না! | 201 | āpani gurutara hatē pārē nā! | 201 | 真面目なことはできません! | 201 | 真面目な こと は できません ! | 200 | まじめな こと わ できません ! | 200 | majimena koto wa dekimasen ! | ||||||
202 | Vous ne pouvez pas le prendre au sérieux! | 202 | 你不能当真! | 202 | Nǐ bùnéng dàngzhēn! | 202 | 你不能当真! | 202 | You can't take it seriously! | 202 | Você não pode levar isso a sério! | 202 | ¡No te lo puedes tomar en serio! | 202 | Du kannst es nicht ernst nehmen! | 202 | Nie możesz brać tego na poważnie! | 202 | Вы не можете воспринимать это всерьез! | 202 | Vy ne mozhete vosprinimat' eto vser'yez! | 202 | لا يمكنك أن تأخذ الأمر على محمل الجد! | 202 | la yumkinuk 'an takhudh al'amr ealaa mahmal aljd! | 202 | आप इसे गंभीरता से नहीं ले सकते! | 202 | aap ise gambheerata se nahin le sakate! | 202 | ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਗੰਭੀਰਤਾ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਦੇ! | 202 | Tusīṁ isa nū gabhīratā nāla nahīṁ lai sakadē! | 202 | আপনি এটিকে গুরুত্ব সহকারে নিতে পারবেন না! | 202 | Āpani ēṭikē gurutba sahakārē nitē pārabēna nā! | 202 | あなたはそれを真剣に受け止めることはできません! | 202 | あなた は それ を 真剣 に 受け止める こと は できません ! | 201 | あなた わ それ お しんけん に うけとめる こと わ できません ! | 201 | anata wa sore o shinken ni uketomeru koto wa dekimasen ! | ||||||
203 | (Tu blagues) | 203 | (你一定是在开玩笑) | 203 | (Nǐ yīdìng shì zài kāiwánxiào) | 203 | (you must be joking) | 203 | (you must be joking) | 203 | (você deve estar brincando) | 203 | (usted debe estar bromeando) | 203 | (du machst Witze) | 203 | (musisz żartować) | 203 | (ты, должно быть, шутишь) | 203 | (ty, dolzhno byt', shutish') | 203 | (لا بد من انك تمزح) | 203 | (la buda min 'iinak tmzh) | 203 | (आप मजाक कर रहे है) | 203 | (aap majaak kar rahe hai) | 203 | (ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਜ਼ਾਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ) | 203 | (Tuhānū mazāka karanā cāhīdā hai) | 203 | (তুমি অবশ্যই মজা করছো) | 203 | (Tumi abaśya'i majā karachō) | 203 | (冗談じゃないわ) | 203 | ( 冗談 じゃないわ ) | 202 | ( じょうだん じゃないわ ) | 202 | ( jōdan janaiwa ) | ||||||
204 | (Tu blagues) | 204 | (你一定是在开玩笑) | 204 | (nǐ yīdìng shì zài kāiwánxiào) | 204 | (你一定是在开玩笑) | 204 | (You must be joking) | 204 | (Você deve estar brincando) | 204 | (Usted debe estar bromeando) | 204 | (Du machst Witze) | 204 | (Musisz żartować) | 204 | (Ты, должно быть, шутишь) | 204 | (Ty, dolzhno byt', shutish') | 204 | (لا بد من انك تمزح) | 204 | (la buda min 'iinak tmzh) | 204 | (आप मजाक कर रहे है) | 204 | (aap majaak kar rahe hai) | 204 | (ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਜ਼ਾਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ) | 204 | (tuhānū mazāka karanā cāhīdā hai) | 204 | (তুমি অবশ্যই মজা করছো) | 204 | (tumi abaśya'i majā karachō) | 204 | (冗談じゃないわ) | 204 | ( 冗談 じゃないわ ) | 203 | ( じょうだん じゃないわ ) | 203 | ( jōdan janaiwa ) | ||||||
205 | Tu blagues! | 205 | 你一定是在开玩笑吧! | 205 | nǐ yīdìng shì zài kāiwánxiào ba! | 205 | 你一定是在开玩笑吧! | 205 | You must be joking! | 205 | Você deve estar brincando! | 205 | ¡Usted debe estar bromeando! | 205 | Du machst Witze! | 205 | Musisz żartować! | 205 | Ты, должно быть, шутишь! | 205 | Ty, dolzhno byt', shutish'! | 205 | لا بد من انك تمزح! | 205 | la bd min 'iinak tmzh! | 205 | आप मजाक कर रहे है! | 205 | aap majaak kar rahe hai! | 205 | ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਜ਼ਾਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ! | 205 | tuhānū mazāka karanā cāhīdā hai! | 205 | তুমি অবশ্যই মজা করছো! | 205 | tumi abaśya'i majā karachō! | 205 | 冗談じゃないわ! | 205 | 冗談 じゃないわ ! | 204 | じょうだん じゃないわ ! | 204 | jōdan janaiwa ! | ||||||
206 | Vous pensez que je l'ai fait? Soyez sérieux! | 206 | 你以为我做到了吗?严肃点! | 206 | Nǐ yǐwéi wǒ zuò dàole ma? Yánsù diǎn! | 206 | You think I did it? Be serious! | 206 | You think I did it? Be serious! | 206 | Você acha que eu fiz isso? Fala sério! | 206 | ¿Crees que lo hice? ¡Habla en serio! | 206 | Glaubst du, ich habe es getan? Sei ernst! | 206 | Myślisz, że to zrobiłem? | 206 | Думаешь, это сделал я? | 206 | Dumayesh', eto sdelal ya? | 206 | هل تعتقد أنني فعلت ذلك؟ كن جادا! | 206 | hal taetaqid 'anani faealt dhlka? kuna jada! | 206 | आपको लगता है कि मैंने यह किया! गंभीर हो जाओ! | 206 | aapako lagata hai ki mainne yah kiya! gambheer ho jao! | 206 | ਤੁਸੀਂ ਸੋਚਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੈਂ ਇਹ ਕੀਤਾ ਸੀ? ਗੰਭੀਰ ਬਣੋ! | 206 | Tusīṁ sōcadē hō ki maiṁ iha kītā sī? Gabhīra baṇō! | 206 | আপনি কি মনে করেন আমি এটা করেছি? সিরিয়াস হন! | 206 | Āpani ki manē karēna āmi ēṭā karēchi? Siriẏāsa hana! | 206 | あなたは私がそれをしたと思いますか? | 206 | あなた は 私 が それ を した と 思います か ? | 205 | あなた わ わたし が それ お した と おもいます か ? | 205 | anata wa watashi ga sore o shita to omoimasu ka ? | ||||||
207 | Pensez-vous que je l'ai fait? Sois sérieux! | 207 | 你以为我做到了吗?严肃点! | 207 | Nǐ yǐwéi wǒ zuò dàole ma? Yánsù diǎn! | 207 | 你以为我做到了吗? 严肃点! | 207 | Do you think I did it? Be serious! | 207 | Você acha que eu fiz isso? Seja sério! | 207 | ¿Crees que lo hice yo? ¡Se Serio! | 207 | Glaubst du, ich habe es getan? Sei ernst! | 207 | Myślisz, że to zrobiłem? Poważnie! | 207 | Ты думаешь, я это сделал? Быть серьезным! | 207 | Ty dumayesh', ya eto sdelal? Byt' ser'yeznym! | 207 | هل تعتقد أنني فعلت ذلك؟ كن جادا! | 207 | hal taetaqid 'anani faealt dhlka? kuna jada! | 207 | क्या आपको लगता है कि मैंने ऐसा किया है? गंभीर हो जाओ! | 207 | kya aapako lagata hai ki mainne aisa kiya hai? gambheer ho jao! | 207 | ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਇਹ ਕੀਤਾ ਸੀ? ਗੰਭੀਰ ਬਣੋ! | 207 | Kī tuhānū lagadā hai ki maiṁ iha kītā sī? Gabhīra baṇō! | 207 | আপনি কি মনে করেন আমি এটি করেছি? গুরুতর হন! | 207 | Āpani ki manē karēna āmi ēṭi karēchi? Gurutara hana! | 207 | 私がやったと思いますか?真剣になってください! | 207 | 私 が やった と 思います か ? 真剣 に なってください ! | 206 | わたし が やった と おもいます か ? しんけん に なってください ! | 206 | watashi ga yatta to omoimasu ka ? shinken ni nattekudasai ! | ||||||
208 | (ce que vous suggérez est ridicule) | 208 | (你的建议很荒谬) | 208 | (Nǐ de jiànyì hěn huāngmiù) | 208 | ( what you suggest is ridiculous) | 208 | (what you suggest is ridiculous) | 208 | (o que você sugere é ridículo) | 208 | (lo que sugieres es ridículo) | 208 | (Was Sie vorschlagen, ist lächerlich) | 208 | (to co sugerujesz jest śmieszne) | 208 | (то, что вы предлагаете, смешно) | 208 | (to, chto vy predlagayete, smeshno) | 208 | (ما تقترحه سخيف) | 208 | (ma taqtarihuh sakhyf) | 208 | (आप जो सुझाव देते हैं वह हास्यास्पद है) | 208 | (aap jo sujhaav dete hain vah haasyaaspad hai) | 208 | (ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸੁਝਾਉਂਦੇ ਹੋ ਉਹ ਹਾਸੋਹੀਣਾ ਹੈ) | 208 | (Jō tusīṁ sujhā'undē hō uha hāsōhīṇā hai) | 208 | (আপনি যা পরামর্শ দেন তা হাস্যকর) | 208 | (Āpani yā parāmarśa dēna tā hāsyakara) | 208 | (あなたが提案することはばかげています) | 208 | ( あなた が 提案 する こと は ばかげています ) | 207 | ( あなた が ていあん する こと わ ばかげています ) | 207 | ( anata ga teian suru koto wa bakageteimasu ) | ||||||
209 | (Votre suggestion est ridicule) | 209 | (你的建议很荒谬) | 209 | (nǐ de jiànyì hěn huāngmiù) | 209 | (你的建议很荒谬) | 209 | (Your suggestion is ridiculous) | 209 | (Sua sugestão é ridícula) | 209 | (Tu sugerencia es ridícula) | 209 | (Ihr Vorschlag ist lächerlich) | 209 | (Twoja sugestia jest śmieszna) | 209 | (Ваше предложение нелепо) | 209 | (Vashe predlozheniye nelepo) | 209 | (اقتراحك سخيف) | 209 | (aqtirahuk sakhif) | 209 | (आपका सुझाव हास्यास्पद है) | 209 | (aapaka sujhaav haasyaaspad hai) | 209 | (ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਝਾਅ ਹਾਸੋਹੀਣਾ ਹੈ) | 209 | (tuhāḍā sujhā'a hāsōhīṇā hai) | 209 | (আপনার পরামর্শ হাস্যকর) | 209 | (āpanāra parāmarśa hāsyakara) | 209 | (あなたの提案はばかげています) | 209 | ( あなた の 提案 は ばかげています ) | 208 | ( あなた の ていあん わ ばかげています ) | 208 | ( anata no teian wa bakageteimasu ) | ||||||
210 | Pensez-vous que je l'ai fait? Ne faites pas de blagues! | 210 | 你认为这是我干的?别开玩笑了! | 210 | nǐ rènwéi zhè shì wǒ gàn de? Bié kāiwánxiàole! | 210 | 你认为这是我干的?别开玩笑了! | 210 | Do you think I did it? Do not make jokes! | 210 | Você acha que eu fiz isso? Não faça piadas! | 210 | ¿Crees que lo hice yo? ¡No hagas bromas! | 210 | Glaubst du, ich habe es getan? Mach keine Witze! | 210 | Myślisz, że to zrobiłem? Nie żartuj! | 210 | Ты думаешь, я это сделал? Не шутите! | 210 | Ty dumayesh', ya eto sdelal? Ne shutite! | 210 | هل تعتقد أنني فعلت ذلك؟ لا تجعل النكات! | 210 | hal taetaqid 'anani faealt dhalka? laa tajeal alnakaata! | 210 | क्या आपको लगता है कि मैंने ऐसा किया है? मजाक मत करो! | 210 | kya aapako lagata hai ki mainne aisa kiya hai? majaak mat karo! | 210 | ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਇਹ ਕੀਤਾ ਸੀ? ਚੁਟਕਲੇ ਨਾ ਬਣਾਓ! | 210 | kī tuhānū lagadā hai ki maiṁ iha kītā sī? Cuṭakalē nā baṇā'ō! | 210 | আপনি কি মনে করেন আমি এটি করেছি? কৌতুক করবেন না! | 210 | āpani ki manē karēna āmi ēṭi karēchi? Kautuka karabēna nā! | 210 | 私がやったと思いますか?冗談を言ってはいけません! | 210 | 私 が やった と 思います か ? 冗談 を 言って はいけません ! | 209 | わたし が やった と おもいます か ? じょうだん お いって はいけません ! | 209 | watashi ga yatta to omoimasu ka ? jōdan o itte haikemasen ! | ||||||
211 | Une grande quantité | 211 | 大量的 | 211 | Dàliàng de | 211 | large amount | 211 | large amount | 211 | grande quantidade | 211 | gran cantidad | 211 | große Menge | 211 | duża ilość | 211 | большое количество | 211 | bol'shoye kolichestvo | 211 | كمية كبيرة | 211 | kamiyat kabira | 211 | बडी रकम | 211 | badee rakam | 211 | ਵੱਡੀ ਰਕਮ | 211 | Vaḍī rakama | 211 | প্রচুর পরিমাণ | 211 | Pracura parimāṇa | 211 | 大量 | 211 | 大量 | 210 | たいりょう | 210 | tairyō | ||||||
212 | Beaucoup de | 212 | 大量的 | 212 | dàliàng de | 212 | 大量的 | 212 | Lots of | 212 | Vários | 212 | Un montón de | 212 | Viele | 212 | Wiele | 212 | Множество | 212 | Mnozhestvo | 212 | الكثير من | 212 | alkthyr min | 212 | बहुत सारा | 212 | bahut saara | 212 | ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ | 212 | bahuta sārē | 212 | প্রচুর পরিমাণ | 212 | pracura parimāṇa | 212 | 沢山の | 212 | 沢山 の | 211 | たくさん の | 211 | takusan no | ||||||
213 | Beaucoup | 213 | 大量 | 213 | dàliàng | 213 | 大量 | 213 | A lot | 213 | Muito | 213 | Mucho | 213 | Viel | 213 | Dużo | 213 | Много | 213 | Mnogo | 213 | كثير | 213 | kthyr | 213 | बहुत | 213 | bahut | 213 | ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ | 213 | bahuta sārā | 213 | অনেক | 213 | anēka | 213 | たくさん | 213 | たくさん | 212 | たくさん | 212 | takusan | ||||||
214 | informel | 214 | 非正式的 | 214 | fēi zhèngshì de | 214 | informal | 214 | informal | 214 | informal | 214 | informal | 214 | informell | 214 | nieformalny | 214 | неофициальный | 214 | neofitsial'nyy | 214 | غير رسمي | 214 | ghyr rasmiin | 214 | अनौपचारिक | 214 | anaupachaarik | 214 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 214 | gaira rasamī | 214 | অনানুষ্ঠানিক | 214 | anānuṣṭhānika | 214 | 非公式 | 214 | 非公式 | 213 | ひこうしき | 213 | hikōshiki | ||||||
215 | utilisé pour souligner qu'il y a une grande quantité de qc | 215 | 过去常常强调 | 215 | guòqù chángcháng qiángdiào | 215 | used to emphasize that there is a large amount of sth | 215 | used to emphasize that there is a large amount of sth | 215 | usado para enfatizar que há uma grande quantidade de sth | 215 | solía enfatizar que hay una gran cantidad de algo | 215 | verwendet, um zu betonen, dass es eine große Menge von etw gibt | 215 | używany do podkreślenia, że istnieje duża ilość czegoś | 215 | используется, чтобы подчеркнуть, что есть много чего | 215 | ispol'zuyetsya, chtoby podcherknut', chto yest' mnogo chego | 215 | تستخدم للتأكيد على أن هناك كمية كبيرة من الأشياء | 215 | tustakhdam liltaakid ealaa 'ana hnak kamiyat kabirat min al'ashya' | 215 | इस बात पर जोर देने के लिए प्रयोग किया जाता है कि वहाँ sth की एक बड़ी मात्रा है | 215 | is baat par jor dene ke lie prayog kiya jaata hai ki vahaan sth kee ek badee maatra hai | 215 | ਇਸ ਗੱਲ ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀ ਮਾਤਰਾ ਹੁੰਦੀ ਹੈ | 215 | isa gala tē zōra dēṇa la'ī varati'ā jāndā hai ki ithē bahuta sārī mātarā hudī hai | 215 | জোর দিয়ে ব্যবহৃত হয় যে এখানে প্রচুর পরিমাণে স্টাথ রয়েছে | 215 | jōra diẏē byabahr̥ta haẏa yē ēkhānē pracura parimāṇē sṭātha raẏēchē | 215 | sthが大量にあることを強調するために使用されます | 215 | sth が 大量 に ある こと を 強調 する ため に 使用 されます | 214 | sth が たいりょう に ある こと お きょうちょう する ため に しよう されます | 214 | sth ga tairyō ni aru koto o kyōchō suru tame ni shiyō saremasu | ||||||
216 | Utilisé pour souligner | 216 | 过去常常创作 | 216 | guòqù chángcháng chuàngzuò | 216 | 过去常常强调 | 216 | Used to emphasize | 216 | Usado para enfatizar | 216 | Solía enfatizar | 216 | Wird verwendet, um zu betonen | 216 | Używane do podkreślania | 216 | Используется для подчеркивания | 216 | Ispol'zuyetsya dlya podcherkivaniya | 216 | تستخدم للتأكيد | 216 | tustakhdam liltaakid | 216 | बल देते थे | 216 | bal dete the | 216 | ਜ਼ੋਰ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ | 216 | zōra dēṇa la'ī varati'ā jāndā sī | 216 | জোর দিতেন | 216 | jōra ditēna | 216 | 強調するために使用 | 216 | 強調 する ため に 使用 | 215 | きょうちょう する ため に しよう | 215 | kyōchō suru tame ni shiyō | ||||||
217 | (Insistez beaucoup) | 217 | (杰出大量) | 217 | (jiéchū dàliàng) | 217 | (强调大量) | 217 | (Emphasize a lot) | 217 | (Enfatize muito) | 217 | (Enfatizar mucho) | 217 | (Viel betonen) | 217 | (Podkreśl dużo) | 217 | (Подчеркните много) | 217 | (Podcherknite mnogo) | 217 | (أكد كثيرا) | 217 | (akd kathira) | 217 | (बहुत जोर दें) | 217 | (bahut jor den) | 217 | (ਬਹੁਤ ਜ਼ੋਰ ਦਿਓ) | 217 | (bahuta zōra di'ō) | 217 | (অনেক জোর দেওয়া) | 217 | (anēka jōra dē'ōẏā) | 217 | (たくさん強調する) | 217 | ( たくさん 強調 する ) | 216 | ( たくさん きょうちょう する ) | 216 | ( takusan kyōchō suru ) | ||||||
218 | Vous pouvez gagner beaucoup d'argent en faisant cela | 218 | 你可以赚很多钱 | 218 | nǐ kěyǐ zhuàn hěnduō qián | 218 | You can earn serious money doing that | 218 | You can earn serious money doing that | 218 | Você pode ganhar muito dinheiro fazendo isso | 218 | Puedes ganar mucho dinero haciendo eso | 218 | Sie können damit ernsthaftes Geld verdienen | 218 | Dzięki temu możesz zarobić poważne pieniądze | 218 | На этом можно заработать серьезные деньги | 218 | Na etom mozhno zarabotat' ser'yeznyye den'gi | 218 | يمكنك كسب أموال جادة من خلال القيام بذلك | 218 | yumkinuk kasab 'amwal jadat min khilal alqiam bdhlk | 218 | आप ऐसा करके गंभीर धन कमा सकते हैं | 218 | aap aisa karake gambheer dhan kama sakate hain | 218 | ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹਾ ਕਰਦਿਆਂ ਗੰਭੀਰ ਪੈਸੇ ਕਮਾ ਸਕਦੇ ਹੋ | 218 | tusīṁ ajihā karadi'āṁ gabhīra paisē kamā sakadē hō | 218 | এটি করে আপনি গুরুতর অর্থ উপার্জন করতে পারেন | 218 | ēṭi karē āpani gurutara artha upārjana karatē pārēna | 218 | あなたはそれをすることで深刻なお金を稼ぐことができます | 218 | あなた は それ を する こと で 深刻な お金 を 稼ぐ こと が できます | 217 | あなた わ それ お する こと で しんこくな おかね お かせぐ こと が できます | 217 | anata wa sore o suru koto de shinkokuna okane o kasegu koto ga dekimasu | ||||||
219 | Tu peux gagner beaucoup d'argent | 219 | 你可以赚很多钱 | 219 | nǐ kěyǐ zhuàn hěnduō qián | 219 | 你可以赚很多钱 | 219 | You can make a lot of money | 219 | Você pode ganhar muito dinheiro | 219 | Puedes ganar mucho dinero | 219 | Sie können viel Geld verdienen | 219 | Możesz zarobić dużo pieniędzy | 219 | Можно заработать много денег | 219 | Mozhno zarabotat' mnogo deneg | 219 | يمكنك كسب الكثير من المال | 219 | yumkinuk kasab alkthyr min almal | 219 | आप बहुत पैसा कमा सकते हैं | 219 | aap bahut paisa kama sakate hain | 219 | ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਪੈਸਾ ਕਮਾ ਸਕਦੇ ਹੋ | 219 | tusīṁ bahuta paisā kamā sakadē hō | 219 | আপনি প্রচুর অর্থোপার্জন করতে পারেন | 219 | āpani pracura arthōpārjana karatē pārēna | 219 | あなたはたくさんのお金を稼ぐことができます | 219 | あなた は たくさん の お金 を 稼ぐ こと が できます | 218 | あなた わ たくさん の おかね お かせぐ こと が できます | 218 | anata wa takusan no okane o kasegu koto ga dekimasu | ||||||
220 | Fais ça, tu peux gagner beaucoup d'argent | 220 | 干那个,,你能挣一大笔钱 | 220 | gàn nàgè,, nǐ néng zhēng yī dà bǐ qián | 220 | 干那个,,你能挣一大笔钱 | 220 | Do that, you can make a lot of money | 220 | Faça isso, você pode ganhar muito dinheiro | 220 | Haz eso, puedes ganar mucho dinero | 220 | Wenn Sie das tun, können Sie viel Geld verdienen | 220 | Zrób to, możesz zarobić dużo pieniędzy | 220 | Сделай это, ты сможешь заработать много денег | 220 | Sdelay eto, ty smozhesh' zarabotat' mnogo deneg | 220 | افعل ذلك ، يمكنك كسب الكثير من المال | 220 | afeal dhlk , yumkinuk kasab alkthyr min almal | 220 | ऐसा करो, तुम बहुत पैसा कमा सकते हो | 220 | aisa karo, tum bahut paisa kama sakate ho | 220 | ਉਹ ਕਰੋ, ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਪੈਸਾ ਕਮਾ ਸਕਦੇ ਹੋ | 220 | uha karō, tusīṁ bahuta paisā kamā sakadē hō | 220 | এটি করুন, আপনি প্রচুর অর্থোপার্জন করতে পারেন | 220 | ēṭi karuna, āpani pracura arthōpārjana karatē pārēna | 220 | そうすれば、あなたはたくさんのお金を稼ぐことができます | 220 | そう すれば 、 あなた は たくさん の お金 を 稼ぐ こと が できます | 219 | そう すれば 、 あなた わ たくさん の おかね お かせぐ こと が できます | 219 | sō sureba , anata wa takusan no okane o kasegu koto ga dekimasu | ||||||
221 | dans | 221 | 于 | 221 | yú | 221 | 于 | 221 | in | 221 | no | 221 | en | 221 | im | 221 | w | 221 | в | 221 | v | 221 | في | 221 | fi | 221 | में | 221 | mein | 221 | ਵਿੱਚ | 221 | vica | 221 | ভিতরে | 221 | bhitarē | 221 | に | 221 | に | 220 | に | 220 | ni | ||||||
222 | sec | 222 | 干 | 222 | gàn | 222 | 干 | 222 | dry | 222 | seco | 222 | seco | 222 | trocken | 222 | suchy | 222 | сухой | 222 | sukhoy | 222 | جاف | 222 | jaf | 222 | सूखा | 222 | sookha | 222 | ਸੁੱਕੇ | 222 | sukē | 222 | শুকনো | 222 | śukanō | 222 | ドライ | 222 | ドライ | 221 | ドライ | 221 | dorai | ||||||
223 | Je suis prêt à manger sérieusement | 223 | 我准备认真吃东西 | 223 | wǒ zhǔnbèi rènzhēn chī dōngxī | 223 | I’m ready to do some serious eating | 223 | I’m ready to do some serious eating | 223 | Estou pronto para comer a sério | 223 | Estoy listo para comer en serio | 223 | Ich bin bereit, ernsthaft zu essen | 223 | Jestem gotowy na poważne jedzenie | 223 | Я готов серьезно поесть | 223 | YA gotov ser'yezno poyest' | 223 | أنا مستعد للقيام ببعض الأكل الجاد | 223 | 'ana mustaeidun lilqiam bibaed al'ukul aljadi | 223 | मैं कुछ गंभीर खाने के लिए तैयार हूं | 223 | main kuchh gambheer khaane ke lie taiyaar hoon | 223 | ਮੈਂ ਕੁਝ ਗੰਭੀਰ ਖਾਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹਾਂ | 223 | maiṁ kujha gabhīra khāṇa la'ī ti'āra hāṁ | 223 | আমি কিছু মারাত্মক খাওয়ার জন্য প্রস্তুত | 223 | āmi kichu mārātmaka khā'ōẏāra jan'ya prastuta | 223 | 本格的な食事をする準備ができています | 223 | 本格 的な 食事 を する 準備 が できています | 222 | ほんかく てきな しょくじ お する じゅんび が できています | 222 | honkaku tekina shokuji o suru junbi ga dekiteimasu | ||||||
224 | Je vais manger sérieusement | 224 | 我准备认真吃东西 | 224 | wǒ zhǔnbèi rènzhēn chī dōngxī | 224 | 我准备认真吃东西 | 224 | I am going to eat seriously | 224 | Vou comer a sério | 224 | Voy a comer en serio | 224 | Ich werde ernsthaft essen | 224 | Idę na poważnie | 224 | Я собираюсь серьезно поесть | 224 | YA sobirayus' ser'yezno poyest' | 224 | انا ذاهب لتناول الطعام بجدية | 224 | 'iinaa dhahib litanawul altaeam bajidia | 224 | मैं गंभीरता से खाने जा रहा हूं | 224 | main gambheerata se khaane ja raha hoon | 224 | ਮੈਂ ਗੰਭੀਰਤਾ ਨਾਲ ਖਾਣ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ | 224 | maiṁ gabhīratā nāla khāṇa jā rihā hāṁ | 224 | আমি গুরুত্ব সহকারে খেতে যাচ্ছি | 224 | āmi gurutba sahakārē khētē yācchi | 224 | 真剣に食べます | 224 | 真剣 に 食べます | 223 | しんけん に たべます | 223 | shinken ni tabemasu | ||||||
225 | (J'ai très faim) | 225 | (我很饿) | 225 | (wǒ hěn è) | 225 | (I am very hungry) | 225 | (I am very hungry) | 225 | (Eu estou com muita fome) | 225 | (Estoy muy hambriento) | 225 | (Ich bin sehr hungrig) | 225 | (Jestem bardzo głodny) | 225 | (Я очень голоден) | 225 | (YA ochen' goloden) | 225 | (أنا جائع جدا) | 225 | (ana jayie jadda) | 225 | (मैं बहुत भूखा हूँ) | 225 | (main bahut bhookha hoon) | 225 | (ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਭੁੱਖ ਲੱਗੀ ਹੈ) | 225 | (mainū bahuta bhukha lagī hai) | 225 | (আমি খুব ক্ষুধার্ত) | 225 | (āmi khuba kṣudhārta) | 225 | (私は非常に飢えている) | 225 | ( 私 は 非常 に 飢えている ) | 224 | ( わたし わ ひじょう に うえている ) | 224 | ( watashi wa hijō ni ueteiru ) | ||||||
226 | (J'ai faim) | 226 | (我很饿) | 226 | (wǒ hěn è) | 226 | (我很饿) | 226 | (I am hungry) | 226 | (Eu estou com fome) | 226 | (Estoy hambriento) | 226 | (Ich habe Hunger) | 226 | (Jestem głodny) | 226 | (Я голоден) | 226 | (YA goloden) | 226 | (أنا جائع) | 226 | (ana jaye) | 226 | (मैं भूखा हूँ) | 226 | (main bhookha hoon) | 226 | (ਮੈਂ ਭੁੱਖਾ ਹਾਂ) | 226 | (maiṁ bhukhā hāṁ) | 226 | (আমি ক্ষুধার্ত) | 226 | (āmi kṣudhārta) | 226 | (お腹が空きました) | 226 | ( お腹 が 空きました ) | 225 | ( おなか が あきました ) | 225 | ( onaka ga akimashita ) | ||||||
227 | J'ai tellement faim, je dois avoir un bon repas | 227 | 我饿得很,得好好吃一顿 | 227 | wǒ è dé hěn, dé hǎo hào chī yī dùn | 227 | 我饿得很,得好好吃一顿 | 227 | I'm so hungry, I have to have a good meal | 227 | Estou com tanta fome, tenho que comer uma boa refeição | 227 | Tengo tanta hambre que tengo que comer bien | 227 | Ich bin so hungrig, ich muss gut essen | 227 | Jestem tak głodny, że muszę zjeść dobry posiłek | 227 | Я так голоден, мне нужно хорошо поесть | 227 | YA tak goloden, mne nuzhno khorosho poyest' | 227 | أنا جائع جدًا ، ولا بد لي من تناول وجبة جيدة | 227 | 'ana jayie jdana , wala bd li min tanawul wajabat jayida | 227 | मुझे बहुत भूख लगी है, मुझे अच्छा भोजन करना है | 227 | mujhe bahut bhookh lagee hai, mujhe achchha bhojan karana hai | 227 | ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਭੁੱਖਾ ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ ਚੰਗਾ ਖਾਣਾ ਖਾਣਾ ਹੈ | 227 | maiṁ bahuta bhukhā hāṁ, mainū cagā khāṇā khāṇā hai | 227 | আমি খুব খিদে পেয়েছি, আমাকে ভাল খাবার খেতে হবে | 227 | āmi khuba khidē pēẏēchi, āmākē bhāla khābāra khētē habē | 227 | 私はとてもお腹がすいたので、おいしい食事をしなければなりません | 227 | 私 は とても お腹 が すいたので 、 おいしい 食事 を しなければなりませ | 226 | わたし わ とても おなか が すいたので 、 おいしい しょくじ お しなければなりません | 226 | watashi wa totemo onaka ga suitanode , oishī shokuji o shinakerebanarimasen | ||||||
228 | synonymes | 228 | 同义词 | 228 | tóngyìcí | 228 | synonyms | 228 | synonyms | 228 | sinônimos | 228 | sinónimos | 228 | Synonyme | 228 | synonimy | 228 | синонимы | 228 | sinonimy | 228 | المرادفات | 228 | almuradafat | 228 | समानार्थक शब्द | 228 | samaanaarthak shabd | 228 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 228 | samānārathī | 228 | প্রতিশব্দ | 228 | pratiśabda | 228 | 同義語 | 228 | 同義語 | 227 | どうぎご | 227 | dōgigo | ||||||
229 | Discrimination des synonymes | 229 | 名词 | 229 | míngcí | 229 | 同义词辨析 | 229 | Synonym discrimination | 229 | Discriminação de sinônimo | 229 | Discriminación de sinónimos | 229 | Synonym Diskriminierung | 229 | Dyskryminacja synonimów | 229 | Дискриминация синонимов | 229 | Diskriminatsiya sinonimov | 229 | التمييز مرادف | 229 | altamyiz muradif | 229 | पर्यायवाची भेदभाव | 229 | paryaayavaachee bhedabhaav | 229 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ ਵਿਤਕਰਾ | 229 | samānārathī vitakarā | 229 | প্রতিশব্দ বৈষম্য | 229 | pratiśabda baiṣamya | 229 | 同義語の識別 | 229 | 同義語 の 識別 | 228 | どうぎご の しきべつ | 228 | dōgigo no shikibetsu | ||||||
230 | sérieux | 230 | 严重 | 230 | yánzhòng | 230 | serious | 230 | serious | 230 | grave | 230 | grave | 230 | ernst | 230 | poważny | 230 | серьезный | 230 | ser'yeznyy | 230 | جدي | 230 | jidiy | 230 | गंभीर | 230 | gambheer | 230 | ਗੰਭੀਰ | 230 | gabhīra | 230 | গুরুতর | 230 | gurutara | 230 | 深刻 | 230 | 深刻 | 229 | しんこく | 229 | shinkoku | ||||||
231 | la tombe | 231 | 墓 | 231 | mù | 231 | grave | 231 | grave | 231 | grave | 231 | tumba | 231 | Grab | 231 | mogiła | 231 | могила | 231 | mogila | 231 | القبر | 231 | alqabr | 231 | गंभीर | 231 | gambheer | 231 | ਕਬਰ | 231 | kabara | 231 | কবর | 231 | kabara | 231 | 墓 | 231 | 墓 | 230 | はか | 230 | haka | ||||||
232 | sérieux | 232 | 认真 | 232 | rènzhēn | 232 | earnest | 232 | earnest | 232 | sério | 232 | serio | 232 | Ernst | 232 | zadatek | 232 | серьезный | 232 | ser'yeznyy | 232 | جدي | 232 | jidiy | 232 | बयाना | 232 | bayaana | 232 | ਉਤਸੁਕ | 232 | utasuka | 232 | আন্তরিক | 232 | āntarika | 232 | 本格的 | 232 | 本格 的 | 231 | ほんかく てき | 231 | honkaku teki | ||||||
233 | solennel | 233 | 庄严 | 233 | zhuāngyán | 233 | solemn | 233 | solemn | 233 | solene | 233 | solemne | 233 | feierlich | 233 | uroczysty | 233 | торжественный | 233 | torzhestvennyy | 233 | نمطي | 233 | namti | 233 | गंभीर | 233 | gambheer | 233 | ਗੰਭੀਰ | 233 | gabhīra | 233 | গম্ভীর | 233 | gambhīra | 233 | 厳粛 | 233 | 厳粛 | 232 | げんしゅく | 232 | genshuku | ||||||
234 | Ces mots décrivent tous quelqu'un qui pense et se comporte prudemment et raisonnablement, mais souvent sans beaucoup de joie ou de rire. | 234 | 这些话都形容某人认真,明智地思考和举止,但常常没有太多欢乐或笑声。 | 234 | zhèxiē huà dōu xíngróng mǒu rén rènzhēn, míngzhì de sīkǎo hé jǔzhǐ, dàn chángcháng méiyǒu tài duō huānlè huò xiào shēng. | 234 | These words all describe sb who thinks and behaves carefully and sensibly, but often without much joy or laughter. | 234 | These words all describe sb who thinks and behaves carefully and sensibly, but often without much joy or laughter. | 234 | Todas essas palavras descrevem quem pensa e se comporta com cuidado e sensatez, mas muitas vezes sem muita alegria ou riso. | 234 | Todas estas palabras describen a alguien que piensa y se comporta con cuidado y sensatez, pero a menudo sin mucha alegría o risa. | 234 | Diese Worte beschreiben alle jdn, der sorgfältig und vernünftig denkt und sich verhält, aber oft ohne viel Freude oder Lachen. | 234 | Wszystkie te słowa opisują kogoś, kto myśli i zachowuje się ostrożnie i rozsądnie, ale często bez radości i śmiechu. | 234 | Все эти слова описывают кого-то, кто думает и ведет себя осторожно и разумно, но часто без особой радости или смеха. | 234 | Vse eti slova opisyvayut kogo-to, kto dumayet i vedet sebya ostorozhno i razumno, no chasto bez osoboy radosti ili smekha. | 234 | تصف هذه الكلمات جميعًا شخصًا يفكر ويتصرف بحذر وعقلانية ، ولكن غالبًا دون الكثير من الفرح أو الضحك. | 234 | tasif hadhih alkalimat jmyeana shkhsana yufakir wayatasaraf bihadhr waeuqlaniat , walakuna ghalbana dun alkthyr min alfarah 'aw alduhk. | 234 | इन शब्दों में उन सभी sb का वर्णन किया गया है जो सोच-समझकर और समझदारी से व्यवहार करते हैं, लेकिन अक्सर बहुत खुशी या हँसी के बिना। | 234 | in shabdon mein un sabhee sb ka varnan kiya gaya hai jo soch-samajhakar aur samajhadaaree se vyavahaar karate hain, lekin aksar bahut khushee ya hansee ke bina. | 234 | ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਸਾਰੇ ਐਸ ਬੀ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਦੇ ਹਨ ਜੋ ਸੋਚ ਅਤੇ ਸਮਝਦਾਰੀ ਨਾਲ ਸੋਚਦਾ ਅਤੇ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਅਕਸਰ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਖੁਸ਼ੀ ਜਾਂ ਹਾਸੇ ਦੇ. | 234 | iha śabada sārē aisa bī dā varaṇana karadē hana jō sōca atē samajhadārī nāla sōcadā atē vivahāra karadā hai, para akasara bināṁ kisē khuśī jāṁ hāsē dē. | 234 | এই শব্দগুলি সকলেই এসবি বর্ণনা করে যারা সাবধানে এবং সংবেদনশীলভাবে চিন্তা করে এবং আচরণ করে তবে প্রায়শই খুব বেশি আনন্দ বা হাসি ছাড়াই। | 234 | ē'i śabdaguli sakalē'i ēsabi barṇanā karē yārā sābadhānē ēbaṁ sambēdanaśīlabhābē cintā karē ēbaṁ ācaraṇa karē tabē prāẏaśa'i khuba bēśi ānanda bā hāsi chāṛā'i. | 234 | これらの言葉はすべて、慎重かつ賢明に考え、行動するsbを表していますが、多くの場合、喜びや笑いはあまりありません。 | 234 | これら の 言葉 は すべて 、 慎重 かつ 賢明 に 考え 、 行動 する sb を 表 | 233 | これら の ことば わ すべて 、 しんちょう かつ けんめい に かんがえ 、 こうどう する sb お あらわしていますが 、 おうく の ばあい 、 よろこび や わらい わ あまり ありません 。 | 233 | korera no kotoba wa subete , shinchō katsu kenmei ni kangae , kōdō suru sb o arawashiteimasuga , ōku no bāi , yorokobi ya warai wa amari arimasen . | ||||||
235 | Tous les mots ci-dessus décrivent des personnes sérieuses, stables et sérieuses | 235 | 以上各词均形容人严肃,稳重,认真 | 235 | Yǐshàng gè cí jūn xíngróng rén yánsù, wěnzhòng, rènzhēn | 235 | 以上各词均形容人严肃、稳重、认真 | 235 | All the above words describe people serious, steady, and earnest | 235 | Todas as palavras acima descrevem pessoas sérias, firmes e sérias | 235 | Todas las palabras anteriores describen a personas serias, constantes y serias. | 235 | Alle oben genannten Wörter beschreiben Menschen ernst, stetig und ernst | 235 | Wszystkie powyższe słowa opisują ludzi poważnych, wytrwałych i poważnych | 235 | Все вышеперечисленные слова описывают людей серьезных, уравновешенных и серьезных. | 235 | Vse vysheperechislennyye slova opisyvayut lyudey ser'yeznykh, uravnoveshennykh i ser'yeznykh. | 235 | كل الكلمات أعلاه تصف الناس بالجدية والثبات والجدية | 235 | kl alkalimat aelah tasif alnaas bialjidiyat walthibat waljidiya | 235 | उपरोक्त सभी शब्द लोगों को गंभीर, स्थिर और बयाना बताते हैं | 235 | uparokt sabhee shabd logon ko gambheer, sthir aur bayaana bataate hain | 235 | ਉਪਰੋਕਤ ਸਾਰੇ ਸ਼ਬਦ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਗੰਭੀਰ, ਅਡੋਲ ਅਤੇ ਉਤਸ਼ਾਹੀ ਦੱਸਦੇ ਹਨ | 235 | Uparōkata sārē śabada lōkāṁ nū gabhīra, aḍōla atē utaśāhī dasadē hana | 235 | উপরের সমস্ত শব্দই মানুষকে গুরুতর, অবিচলিত এবং আন্তরিকভাবে বর্ণনা করে | 235 | Uparēra samasta śabda'i mānuṣakē gurutara, abicalita ēbaṁ āntarikabhābē barṇanā karē | 235 | 上記のすべての言葉は、真面目で、着実で、真剣な人々を表しています | 235 | 上記 の すべて の 言葉 は 、 真面目で 、 着実で 、 真剣な 人々 を 表して | 234 | じょうき の すべて の ことば わ 、 まじめで 、 ちゃくじつで 、 しんけんな ひとびと お あらわしています | 234 | jōki no subete no kotoba wa , majimede , chakujitsude , shinkenna hitobito o arawashiteimasu | ||||||
236 | sérieux | 236 | 严重 | 236 | yánzhòng | 236 | serious | 236 | serious | 236 | grave | 236 | grave | 236 | ernst | 236 | poważny | 236 | серьезный | 236 | ser'yeznyy | 236 | جدي | 236 | jidiy | 236 | गंभीर | 236 | gambheer | 236 | ਗੰਭੀਰ | 236 | gabhīra | 236 | গুরুতর | 236 | gurutara | 236 | 深刻 | 236 | 深刻 | 235 | しんこく | 235 | shinkoku | ||||||
237 | penser aux choses d'une manière prudente et sensée; ne pas rire de qc | 237 | 谨慎而明智地思考事物;不笑某事 | 237 | jǐnshèn ér míngzhì de sīkǎo shìwù; bù xiào mǒu shì | 237 | thinking about things in a careful and sensible way; not laughing about sth | 237 | thinking about things in a careful and sensible way; not laughing about sth | 237 | pensando sobre as coisas de uma forma cuidadosa e sensata; não rindo sobre sth | 237 | pensar en las cosas de una manera cuidadosa y sensata; no reírse de algo | 237 | vorsichtig und vernünftig über Dinge nachdenken, nicht über etw lachen | 237 | myślenie o rzeczach w sposób ostrożny i rozsądny; nie śmiać się z czegoś | 237 | думать о вещах осторожно и разумно; не смеяться над чем-то | 237 | dumat' o veshchakh ostorozhno i razumno; ne smeyat'sya nad chem-to | 237 | التفكير في الأشياء بطريقة متأنية ومعقولة ، وليس الضحك على شيء | 237 | altafkir fi al'ashya' bitariqat muta'aniyat wamaequlat , walays aldahk ealaa shay' | 237 | ध्यान से और समझदार तरीके से चीजों के बारे में सोचना; sth के बारे में नहीं हंसना | 237 | dhyaan se aur samajhadaar tareeke se cheejon ke baare mein sochana; sth ke baare mein nahin hansana | 237 | ਚੀਜ਼ਾਂ ਬਾਰੇ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਅਤੇ ਸਮਝਦਾਰ thinkingੰਗ ਨਾਲ ਸੋਚਣਾ; sth ਬਾਰੇ ਹੱਸਣਾ ਨਹੀਂ | 237 | cīzāṁ bārē dhi'āna nāla atē samajhadāra thinkingga nāla sōcaṇā; sth bārē hasaṇā nahīṁ | 237 | জিনিসগুলি যত্ন সহকারে এবং বুদ্ধিমান উপায়ে চিন্তা করা; স্টাচ সম্পর্কে হাসি না | 237 | jinisaguli yatna sahakārē ēbaṁ bud'dhimāna upāẏē cintā karā; sṭāca samparkē hāsi nā | 237 | 注意深く賢明な方法で物事を考える; sthについて笑わない | 237 | 注意深く 賢明な 方法 で 物事 を 考える ; sth について 笑わない | 236 | ちゅういぶかく けんめいな ほうほう で ものごと お かんがえる ; sth について わらわない | 236 | chūibukaku kenmeina hōhō de monogoto o kangaeru ; sth nitsuite warawanai | ||||||
238 | Se réfère à sérieux et régulier., Sérieux | 238 | 指严肃的稳重的。,认真的 | 238 | zhǐ yánsù de wěnzhòng de., Rènzhēn de | 238 | 指严肃的稳重的.、认真的 | 238 | Refers to serious and steady., serious | 238 | Refere-se a sério e constante., Sério | 238 | Se refiere a serio y constante., Serio | 238 | Bezieht sich auf ernst und stetig., Ernst | 238 | Odnosi się do poważnych i stałych., Poważne | 238 | Относится к серьезным и устойчивым., Серьезным | 238 | Otnositsya k ser'yeznym i ustoychivym., Ser'yeznym | 238 | يشير إلى جاد وثابت. وخطير | 238 | yushir 'iilaa jad wathabt. wakhatir | 238 | गंभीर और स्थिर करने के लिए संदर्भित करता है | 238 | gambheer aur sthir karane ke lie sandarbhit karata hai | 238 | ਗੰਭੀਰ ਅਤੇ ਸਥਿਰ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ., ਗੰਭੀਰ | 238 | gabhīra atē sathira nū darasā'undā hai., Gabhīra | 238 | গুরুতর এবং অবিচলিত বোঝায়।, গুরুতর | 238 | gurutara ēbaṁ abicalita bōjhāẏa., Gurutara | 238 | 深刻で安定していることを指します。 | 238 | 深刻で 安定 している こと を 指します 。 | 237 | しんこくで あんてい している こと お さします 。 | 237 | shinkokude antei shiteiru koto o sashimasu . | ||||||
239 | ce n'est pas vraiment une personne très sérieuse | 239 | 他不是一个很认真的人 | 239 | tā bùshì yīgè hěn rènzhēn de rén | 239 | he's not really a very serious person | 239 | he's not really a very serious person | 239 | ele não é realmente uma pessoa muito séria | 239 | él no es realmente una persona muy seria | 239 | Er ist nicht wirklich eine sehr ernsthafte Person | 239 | on naprawdę nie jest bardzo poważną osobą | 239 | он на самом деле не очень серьезный человек | 239 | on na samom dele ne ochen' ser'yeznyy chelovek | 239 | إنه ليس شخصًا جادًا حقًا | 239 | 'iinah lays shkhsana jadana hqana | 239 | वह वास्तव में बहुत गंभीर व्यक्ति नहीं है | 239 | vah vaastav mein bahut gambheer vyakti nahin hai | 239 | ਉਹ ਸਚਮੁਚ ਬਹੁਤ ਗੰਭੀਰ ਵਿਅਕਤੀ ਨਹੀਂ ਹੈ | 239 | uha sacamuca bahuta gabhīra vi'akatī nahīṁ hai | 239 | তিনি আসলে খুব গুরুতর মানুষ নন | 239 | tini āsalē khuba gurutara mānuṣa nana | 239 | 彼は本当に真面目な人ではありません | 239 | 彼 は 本当に 真面目な 人 で は ありません | 238 | かれ わ ほんとうに まじめな ひと で わ ありません | 238 | kare wa hontōni majimena hito de wa arimasen | ||||||
240 | Ce n'est pas une personne sérieuse | 240 | 他不是一个很认真的人 | 240 | tā bùshì yīgè hěn rènzhēn de rén | 240 | 他不是一个很认真的人 | 240 | He is not a serious person | 240 | Ele não é uma pessoa séria | 240 | No es una persona seria | 240 | Er ist keine ernsthafte Person | 240 | Nie jest osobą poważną | 240 | Он не серьезный человек | 240 | On ne ser'yeznyy chelovek | 240 | إنه ليس شخصًا جادًا | 240 | 'iinah lays shkhsana jadana | 240 | वह कोई गंभीर व्यक्ति नहीं है | 240 | vah koee gambheer vyakti nahin hai | 240 | ਉਹ ਕੋਈ ਗੰਭੀਰ ਵਿਅਕਤੀ ਨਹੀਂ ਹੈ | 240 | uha kō'ī gabhīra vi'akatī nahīṁ hai | 240 | তিনি কোনও গুরুতর ব্যক্তি নন | 240 | tini kōna'ō gurutara byakti nana | 240 | 彼は真面目な人ではありません | 240 | 彼 は 真面目な 人 で は ありません | 239 | かれ わ まじめな ひと で わ ありません | 239 | kare wa majimena hito de wa arimasen | ||||||
241 | Ce n'est pas seulement une personne très sérieuse | 241 | 他并非完是一个非常严肃的人 | 241 | tā bìngfēi wán shì yīgè fēicháng yánsù de rén | 241 | 他并非完是一个非常严肃的人 | 241 | He is not just a very serious person | 241 | Ele não é apenas uma pessoa muito séria | 241 | No es solo una persona muy seria | 241 | Er ist nicht nur eine sehr ernste Person | 241 | Nie jest tylko bardzo poważną osobą | 241 | Он не просто очень серьезный человек | 241 | On ne prosto ochen' ser'yeznyy chelovek | 241 | إنه ليس مجرد شخص جاد للغاية | 241 | 'iinah lays mjrd shakhs jadun lilghaya | 241 | वह सिर्फ बहुत गंभीर व्यक्ति नहीं हैं | 241 | vah sirph bahut gambheer vyakti nahin hain | 241 | ਉਹ ਸਿਰਫ ਇਕ ਬਹੁਤ ਗੰਭੀਰ ਵਿਅਕਤੀ ਨਹੀਂ ਹੈ | 241 | uha sirapha ika bahuta gabhīra vi'akatī nahīṁ hai | 241 | তিনি শুধু খুব গুরুতর মানুষ নন | 241 | tini śudhu khuba gurutara mānuṣa nana | 241 | 彼はただの真面目な人ではありません | 241 | 彼 は ただ の 真面目な 人 で は ありません | 240 | かれ わ ただ の まじめな ひと で わ ありません | 240 | kare wa tada no majimena hito de wa arimasen | ||||||
242 | Soyez sérieux un instant, c'est important | 242 | 认真一点,这很重要 | 242 | rènzhēn yīdiǎn, zhè hěn zhòngyào | 242 | Be serious for a moment,this is important | 242 | Be serious for a moment, this is important | 242 | Fale sério por um momento, isso é importante | 242 | Sea serio por un momento, esto es importante | 242 | Sei für einen Moment ernst, das ist wichtig | 242 | Bądź przez chwilę poważny, to ważne | 242 | Будьте серьезны на мгновение, это важно | 242 | Bud'te ser'yezny na mgnoveniye, eto vazhno | 242 | كن جادًا للحظة ، هذا مهم | 242 | kuna jadana lilahzat , hdha muhimun | 242 | एक पल के लिए गंभीर रहें, यह महत्वपूर्ण है | 242 | ek pal ke lie gambheer rahen, yah mahatvapoorn hai | 242 | ਇਕ ਪਲ ਲਈ ਗੰਭੀਰ ਬਣੋ, ਇਹ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ | 242 | ika pala la'ī gabhīra baṇō, iha zarūrī hai | 242 | এক মুহুর্তের জন্য গুরুতর হন, এটি গুরুত্বপূর্ণ important | 242 | ēka muhurtēra jan'ya gurutara hana, ēṭi gurutbapūrṇa important | 242 | しばらく真剣に考えてください、これは重要です | 242 | しばらく 真剣 に 考えてください 、 これ は 重要です | 241 | しばらく しんけん に かんがえてください 、 これ わ じゅうようです | 241 | shibaraku shinken ni kangaetekudasai , kore wa jūyōdesu | ||||||
243 | Sérieusement, cette question est très importante | 243 | 严肃点儿,这件事很重要 | 243 | yánsù diǎn er, zhè jiàn shì hěn zhòngyào | 243 | 严肃点儿,这件事很重要 | 243 | Seriously, this matter is very important | 243 | Sério, esse assunto é muito importante | 243 | En serio, este asunto es muy importante | 243 | Im Ernst, diese Angelegenheit ist sehr wichtig | 243 | Poważnie, ta sprawa jest bardzo ważna | 243 | Серьезно, это очень важный вопрос | 243 | Ser'yezno, eto ochen' vazhnyy vopros | 243 | بجدية ، هذا الأمر مهم للغاية | 243 | bijdiatan , hdha al'amr muhimun lilghaya | 243 | गंभीरता से, यह मामला बहुत महत्वपूर्ण है | 243 | gambheerata se, yah maamala bahut mahatvapoorn hai | 243 | ਗੰਭੀਰਤਾ ਨਾਲ, ਇਹ ਮਾਮਲਾ ਬਹੁਤ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ | 243 | gabhīratā nāla, iha māmalā bahuta mahatavapūrana hai | 243 | গুরুতরভাবে, এই বিষয়টি খুব গুরুত্বপূর্ণ | 243 | gurutarabhābē, ē'i biṣaẏaṭi khuba gurutbapūrṇa | 243 | 真剣に、この問題は非常に重要です | 243 | 真剣 に 、 この 問題 は 非常 に 重要です | 242 | しんけん に 、 この もんだい わ ひじょう に じゅうようです | 242 | shinken ni , kono mondai wa hijō ni jūyōdesu | ||||||
244 | la tombe | 244 | 墓 | 244 | mù | 244 | grave | 244 | grave | 244 | grave | 244 | tumba | 244 | Grab | 244 | mogiła | 244 | могила | 244 | mogila | 244 | القبر | 244 | alqabr | 244 | गंभीर | 244 | gambheer | 244 | ਕਬਰ | 244 | kabara | 244 | কবর | 244 | kabara | 244 | 墓 | 244 | 墓 | 243 | はか | 243 | haka | ||||||
245 | plutôt formel | 245 | 相当正式 | 245 | xiāngdāng zhèngshì | 245 | rather formal | 245 | rather formal | 245 | bastante formal | 245 | más bien formal | 245 | eher formal | 245 | raczej formalne | 245 | довольно формальный | 245 | dovol'no formal'nyy | 245 | أكثر رسمية | 245 | 'akthar rasmia | 245 | बल्कि औपचारिक | 245 | balki aupachaarik | 245 | ਨਾ ਕਿ ਰਸਮੀ | 245 | nā ki rasamī | 245 | বরং আনুষ্ঠানিক | 245 | baraṁ ānuṣṭhānika | 245 | かなりフォーマル | 245 | かなり フォーマル | 244 | かなり フォーマル | 244 | kanari fōmaru | ||||||
246 | d'une personne | 246 | 一个人 | 246 | yīgè rén | 246 | of a person | 246 | of a person | 246 | de uma pessoa | 246 | de una persona | 246 | einer Person | 246 | osoby | 246 | человека | 246 | cheloveka | 246 | شخص | 246 | shakhs | 246 | एक व्यक्ति की | 246 | ek vyakti kee | 246 | ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ | 246 | ika vi'akatī dā | 246 | একজন ব্যক্তির | 246 | ēkajana byaktira | 246 | 人の | 246 | 人 の | 245 | ひと の | 245 | hito no | ||||||
247 | sérieux de manière, comme si qqch triste, important ou inquiétant venait de se produire | 247 | 认真地对待,好像刚刚发生了悲伤,重要或忧虑 | 247 | rènzhēn dì duìdài, hǎoxiàng gānggāng fāshēngle bēishāng, zhòngyào huò yōulǜ | 247 | serious in manner, as if sth sad, important, or worrying has just happened | 247 | serious in manner, as if sth sad, important, or worrying has just happened | 247 | sério de maneira, como se algo triste, importante ou preocupante tivesse acabado de acontecer | 247 | de manera seria, como si algo triste, importante o preocupante acabara de suceder | 247 | ernst in der Art und Weise, als ob etwas Trauriges, Wichtiges oder Besorgniserregendes gerade passiert ist | 247 | poważny w sposób, jakby właśnie wydarzyło się coś smutnego, ważnego lub niepokojącego | 247 | серьезно, как будто только что произошло что-то грустное, важное или тревожное | 247 | ser'yezno, kak budto tol'ko chto proizoshlo chto-to grustnoye, vazhnoye ili trevozhnoye | 247 | بطريقة جادة ، وكأن شيئًا حزينًا أو مهمًا أو مقلقًا قد حدث للتو | 247 | bitariqat jadat , wakana shyyana hzynana 'aw mhmana 'aw mqlqana qad hadath lltw | 247 | गंभीर तरीके से, जैसे कि sth उदास, महत्वपूर्ण, या चिंता का विषय अभी हुआ है | 247 | gambheer tareeke se, jaise ki sth udaas, mahatvapoorn, ya chinta ka vishay abhee hua hai | 247 | ਗੰਭੀਰ ਰੂਪ ਵਿਚ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਦਾਸ, ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ, ਜਾਂ ਚਿੰਤਾ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਹੁਣੇ ਹੀ ਵਾਪਰੀ ਹੈ | 247 | gabhīra rūpa vica, jivēṁ ki udāsa, mahatavapūraṇa, jāṁ citā karana vālī huṇē hī vāparī hai | 247 | গুরুতর পদ্ধতিতে, যেমন সর্বাগ্রে দুঃখজনক, গুরুত্বপূর্ণ, বা উদ্বেগজনক মাত্র ঘটেছে | 247 | gurutara pad'dhatitē, yēmana sarbāgrē duḥkhajanaka, gurutbapūrṇa, bā udbēgajanaka mātra ghaṭēchē | 247 | 悲しい、重要な、または心配が起こったかのように、深刻な方法で | 247 | 悲しい 、 重要な 、 または 心配 が 起こった か の よう に 、 深刻な 方法 | 246 | かなしい 、 じゅうような 、 または しんぱい が おこった か の よう に 、 しんこくな ほうほう で | 246 | kanashī , jūyōna , mataha shinpai ga okotta ka no yō ni , shinkokuna hōhō de | ||||||
248 | Fait référence à la richesse humaine, à la rigueur et à la lourdeur | 248 | 指人产肃,生严,沉重 | 248 | zhǐ rén chǎn sù, shēng yán, chénzhòng | 248 | 指人产肃、生严、沉重 | 248 | Refers to human wealth, strictness, and heavy | 248 | Refere-se à riqueza humana, rigidez e peso | 248 | Se refiere a la riqueza humana, el rigor y el peso | 248 | Bezieht sich auf menschlichen Reichtum, Strenge und Schwere | 248 | Odnosi się do ludzkiego bogactwa, surowości i ciężkości | 248 | Относится к человеческому богатству, строгости и тяжелой | 248 | Otnositsya k chelovecheskomu bogatstvu, strogosti i tyazheloy | 248 | يشير إلى الثروة البشرية والصرامة والثقل | 248 | yushir 'iilaa altharwat albashariat walsaramat walthaql | 248 | मानव धन, सख्ती, और भारी के लिए संदर्भित करता है | 248 | maanav dhan, sakhtee, aur bhaaree ke lie sandarbhit karata hai | 248 | ਮਨੁੱਖੀ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਸਖਤ, ਭਾਰੀ | 248 | manukhī cīzāṁ dā havālā didā hai, sakhata, bhārī | 248 | মানব সম্পদ, কঠোরতা এবং ভারী বোঝায় | 248 | mānaba sampada, kaṭhōratā ēbaṁ bhārī bōjhāẏa | 248 | 人間の富、厳格さ、そして重いことを指します | 248 | 人間 の 富 、 厳格 さ 、 そして 重い こと を 指します | 247 | にんげん の とみ 、 げんかく さ 、 そして おもい こと お さします | 247 | ningen no tomi , genkaku sa , soshite omoi koto o sashimasu | ||||||
249 | il avait l'air très grave en entrant dans la pièce | 249 | 他进入房间时看上去很严肃 | 249 | tā jìnrù fángjiān shí kàn shàngqù hěn yánsù | 249 | he looked very grave as he enterd the room | 249 | he looked very grave as he enterd the room | 249 | ele parecia muito sério quando entrou na sala | 249 | se veía muy serio al entrar a la habitación | 249 | Er sah sehr ernst aus, als er den Raum betrat | 249 | wyglądał bardzo poważnie, kiedy wszedł do pokoju | 249 | он выглядел очень серьезно, когда он вошел в комнату | 249 | on vyglyadel ochen' ser'yezno, kogda on voshel v komnatu | 249 | بدا جادًا جدًا وهو يدخل الغرفة | 249 | bada jadana jdana wahu yadkhul alghurfa | 249 | कमरे में घुसते ही वह बहुत गंभीर लग रहा था | 249 | kamare mein ghusate hee vah bahut gambheer lag raha tha | 249 | ਕਮਰੇ ਵਿਚ ਵੜਦਿਆਂ ਉਹ ਬਹੁਤ ਗੰਭੀਰ ਦਿਖਾਈ ਦਿੱਤੀ | 249 | kamarē vica vaṛadi'āṁ uha bahuta gabhīra dikhā'ī ditī | 249 | সে ঘরে dুকতেই তাকে খুব কবর দেখাচ্ছিল | 249 | sē gharē dukatē'i tākē khuba kabara dēkhācchila | 249 | 部屋に入ると彼はとても重く見えた | 249 | 部屋 に 入ると 彼 は とても 重く 見えた | 248 | へや に はいると かれ わ とても おもく みえた | 248 | heya ni hairuto kare wa totemo omoku mieta | ||||||
250 | Il est entré dans la maison avec un visage sérieux | 250 | 他进屋树表情非常严肃 | 250 | tā jìn wū shù biǎoqíng fēicháng yánsù | 250 | 他进屋树表情非常严肃 | 250 | He entered the house with a serious face | 250 | Ele entrou em casa com uma cara séria | 250 | Entro a la casa con cara seria | 250 | Er betrat das Haus mit ernstem Gesicht | 250 | Wszedł do domu z poważną miną | 250 | Он вошел в дом с серьезным лицом | 250 | On voshel v dom s ser'yeznym litsom | 250 | دخل المنزل بوجه جاد | 250 | dakhal almanzil biwajh jadin | 250 | वह गंभीर चेहरे के साथ घर में दाखिल हुआ | 250 | vah gambheer chehare ke saath ghar mein daakhil hua | 250 | ਉਹ ਗੰਭੀਰ ਚਿਹਰੇ ਨਾਲ ਘਰ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਇਆ | 250 | uha gabhīra ciharē nāla ghara vica dākhala hō'i'ā | 250 | গম্ভীর মুখে সে ঘরে enteredুকল | 250 | gambhīra mukhē sē gharē enteredukala | 250 | 彼は真面目な顔で家に入った | 250 | 彼 は 真面目な 顔 で 家 に 入った | 249 | かれ わ まじめな かお で いえ に はいった | 249 | kare wa majimena kao de ie ni haitta | ||||||
251 | sérieux | 251 | 认真 | 251 | rènzhēn | 251 | earnest | 251 | earnest | 251 | sério | 251 | serio | 251 | Ernst | 251 | zadatek | 251 | серьезный | 251 | ser'yeznyy | 251 | جدي | 251 | jidiy | 251 | बयाना | 251 | bayaana | 251 | ਉਤਸੁਕ | 251 | utasuka | 251 | আন্তরিক | 251 | āntarika | 251 | 本格的 | 251 | 本格 的 | 250 | ほんかく てき | 250 | honkaku teki | ||||||
252 | sérieux et sincère | 252 | 认真真诚 | 252 | rènzhēn zhēnchéng | 252 | serious and sincere | 252 | serious and sincere | 252 | sério e sincero | 252 | serio y sincero | 252 | ernst und aufrichtig | 252 | poważny i szczery | 252 | серьезный и искренний | 252 | ser'yeznyy i iskrenniy | 252 | جاد وصادق | 252 | jadin wasadiq | 252 | गंभीर और ईमानदार | 252 | gambheer aur eemaanadaar | 252 | ਗੰਭੀਰ ਅਤੇ ਸੁਹਿਰਦ | 252 | gabhīra atē suhirada | 252 | গুরুতর এবং আন্তরিক | 252 | gurutara ēbaṁ āntarika | 252 | 真面目で誠実 | 252 | 真面目で 誠実 | 251 | まじめで せいじつ | 251 | majimede seijitsu | ||||||
253 | Signifie sérieux et honnête: sincère | 253 | 指认真的,诚实的:真诚的 | 253 | zhǐ rènzhēn de, chéngshí de: Zhēnchéng de | 253 | 指认真的、诚实的:真诚的 | 253 | Means serious and honest: sincere | 253 | Significa sério e honesto: sincero | 253 | Significa serio y honesto: sincero | 253 | Bedeutet ernst und ehrlich: aufrichtig | 253 | Oznacza poważny i uczciwy: szczery | 253 | Значит серьезно и честно: искренне | 253 | Znachit ser'yezno i chestno: iskrenne | 253 | يعني جاد وصادق: صادق | 253 | yaeni jadin wsadq: sadiq | 253 | गंभीर और ईमानदार का मतलब है: ईमानदारी से | 253 | gambheer aur eemaanadaar ka matalab hai: eemaanadaaree se | 253 | ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਗੰਭੀਰ ਅਤੇ ਇਮਾਨਦਾਰ: ਸੁਹਿਰਦ | 253 | dā matalaba hai gabhīra atē imānadāra: Suhirada | 253 | গুরুতর এবং সৎ মানে: আন্তরিক | 253 | gurutara ēbaṁ saṯ mānē: Āntarika | 253 | 真面目で正直な意味:誠実 | 253 | 真面目で 正直な 意味 : 誠実 | 252 | まじめで しょうじきな いみ : せいじつ | 252 | majimede shōjikina imi : seijitsu | ||||||
254 | Le jeune médecin sérieux a répondu à toutes nos questions | 254 | 认真的年轻医生回答了我们所有的问题 | 254 | rènzhēn de niánqīng yīshēng huídále wǒmen suǒyǒu de wèntí | 254 | The earnest young doctor answered all our questions | 254 | The earnest young doctor answered all our questions | 254 | O jovem médico sério respondeu a todas as nossas perguntas | 254 | El joven médico serio respondió a todas nuestras preguntas | 254 | Der ernsthafte junge Arzt beantwortete alle unsere Fragen | 254 | Poważny młody lekarz odpowiedział na wszystkie nasze pytania | 254 | Серьезный молодой врач ответил на все наши вопросы | 254 | Ser'yeznyy molodoy vrach otvetil na vse nashi voprosy | 254 | أجاب الطبيب الجاد الشاب على جميع أسئلتنا | 254 | 'ajab altabib aljadu alshshabu ealaa jmye 'asyilatina | 254 | बयाना युवा डॉक्टर ने हमारे सभी सवालों का जवाब दिया | 254 | bayaana yuva doktar ne hamaare sabhee savaalon ka javaab diya | 254 | ਦਿਲੀ ਨੌਜਵਾਨ ਡਾਕਟਰ ਨੇ ਸਾਡੇ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨਾਂ ਦੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤੇ | 254 | dilī naujavāna ḍākaṭara nē sāḍē sārē praśanāṁ dē javāba ditē | 254 | আন্তরিক তরুণ ডাক্তার আমাদের সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছেন | 254 | āntarika taruṇa ḍāktāra āmādēra samasta praśnēra uttara diẏēchēna | 254 | 真面目な若い医者が私たちのすべての質問に答えました | 254 | 真面目な 若い 医者 が 私たち の すべて の 質問 に 答えました | 253 | まじめな わかい いしゃ が わたしたち の すべて の しつもん に こたえました | 253 | majimena wakai isha ga watashitachi no subete no shitsumon ni kotaemashita | ||||||
255 | Le jeune médecin sérieux a répondu à toutes nos questions | 255 | 认真的年轻医生回答了我们所有的问题 | 255 | rènzhēn de niánqīng yīshēng huídále wǒmen suǒyǒu de wèntí | 255 | 认真的年轻医生回答了我们所有的问题 | 255 | The serious young doctor answered all our questions | 255 | O jovem médico sério respondeu a todas as nossas perguntas | 255 | El joven médico serio respondió a todas nuestras preguntas. | 255 | Der ernsthafte junge Arzt beantwortete alle unsere Fragen | 255 | Poważny młody lekarz odpowiedział na wszystkie nasze pytania | 255 | Серьезный молодой врач ответил на все наши вопросы | 255 | Ser'yeznyy molodoy vrach otvetil na vse nashi voprosy | 255 | أجاب الطبيب الشاب الجاد على جميع أسئلتنا | 255 | 'ajab altabib alshshabu aljadu ealaa jmye 'asyilatina | 255 | गंभीर युवा डॉक्टर ने हमारे सभी सवालों के जवाब दिए | 255 | gambheer yuva doktar ne hamaare sabhee savaalon ke javaab die | 255 | ਗੰਭੀਰ ਨੌਜਵਾਨ ਡਾਕਟਰ ਨੇ ਸਾਡੇ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨਾਂ ਦੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤੇ | 255 | gabhīra naujavāna ḍākaṭara nē sāḍē sārē praśanāṁ dē javāba ditē | 255 | গুরুতর তরুণ ডাক্তার আমাদের সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছেন | 255 | gurutara taruṇa ḍāktāra āmādēra samasta praśnēra uttara diẏēchēna | 255 | 真面目な若い医者は私たちのすべての質問に答えました | 255 | 真面目な 若い 医者 は 私たち の すべて の 質問 に 答えました | 254 | まじめな わかい いしゃ わ わたしたち の すべて の しつもん に こたえました | 254 | majimena wakai isha wa watashitachi no subete no shitsumon ni kotaemashita | ||||||
256 | Ce jeune médecin sérieux a répondu à tous nos problèmes | 256 | 这个认真的年轻医生回笞了我们所有的问题 | 256 | zhège rènzhēn de niánqīng yīshēng huí chīle wǒmen suǒyǒu de wèntí | 256 | 这个认真的年轻医生回笞了我们所有的问题 | 256 | This serious young doctor answered all our problems | 256 | Este jovem médico sério respondeu a todos os nossos problemas | 256 | Este joven médico serio respondió a todos nuestros problemas | 256 | Dieser ernsthafte junge Arzt beantwortete alle unsere Probleme | 256 | Ten poważny młody lekarz odpowiedział na wszystkie nasze problemy | 256 | Этот серьезный молодой врач ответил на все наши проблемы | 256 | Etot ser'yeznyy molodoy vrach otvetil na vse nashi problemy | 256 | هذا الطبيب الشاب الجاد أجاب على كل مشاكلنا | 256 | hadha altabib alshshabu aljadu 'ajab ealaa kl mashakilina | 256 | इस गंभीर युवा डॉक्टर ने हमारी सभी समस्याओं का जवाब दिया | 256 | is gambheer yuva doktar ne hamaaree sabhee samasyaon ka javaab diya | 256 | ਇਸ ਗੰਭੀਰ ਨੌਜਵਾਨ ਡਾਕਟਰ ਨੇ ਸਾਡੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ | 256 | isa gabhīra naujavāna ḍākaṭara nē sāḍī'āṁ sārī'āṁ samasi'āvāṁ dā javāba ditā | 256 | এই গুরুতর তরুণ চিকিৎসক আমাদের সমস্ত সমস্যার উত্তর দিয়েছেন | 256 | ē'i gurutara taruṇa cikiṯsaka āmādēra samasta samasyāra uttara diẏēchēna | 256 | この真面目な若い医者は私たちのすべての問題に答えました | 256 | この 真面目な 若い 医者 は 私たち の すべて の 問題 に 答えました | 255 | この まじめな わかい いしゃ わ わたしたち の すべて の もんだい に こたえました | 255 | kono majimena wakai isha wa watashitachi no subete no mondai ni kotaemashita | ||||||
257 | Solennel | 257 | 庄严 | 257 | zhuāngyán | 257 | Solemn | 257 | Solemn | 257 | Solene | 257 | Solemne | 257 | Feierlich | 257 | Uroczysty | 257 | Торжественный | 257 | Torzhestvennyy | 257 | نمطي | 257 | namti | 257 | गंभीर | 257 | gambheer | 257 | ਸੰਜੀਦਾ | 257 | sajīdā | 257 | সংহতি | 257 | sanhati | 257 | 厳粛 | 257 | 厳粛 | 256 | げんしゅく | 256 | genshuku | ||||||
258 | regardant ou semblant très sérieux, sans sourire; fait ou dit dans un très sérieux et sincère | 258 | 看起来或听起来很严肃,没有微笑;以非常认真和真诚的态度说或做 | 258 | kàn qǐlái huò tīng qǐlái hěn yánsù, méiyǒu wéixiào; yǐ fēicháng rènzhēn hé zhēnchéng de tàidù shuō huò zuò | 258 | looking or sounding very serious, without smiling; done or said in a very serious and sincere | 258 | looking or sounding very serious, without smiling; done or said in a very serious and sincere | 258 | olhando ou soando muito sério, sem sorrir; feito ou dito de uma forma muito séria e sincera | 258 | parecer o sonar muy serio, sin sonreír; hecho o dicho de manera muy seria y sincera | 258 | sehr ernst aussehen oder klingen, ohne zu lächeln, sehr ernst und aufrichtig getan oder gesagt | 258 | wyglądające lub brzmiące bardzo poważnie, bez uśmiechu; zrobione lub powiedziane w bardzo poważny i szczery | 258 | выглядит или звучит очень серьезно, без улыбки; сделано или сказано очень серьезно и искренне | 258 | vyglyadit ili zvuchit ochen' ser'yezno, bez ulybki; sdelano ili skazano ochen' ser'yezno i iskrenne | 258 | يبدو أو يبدو جادًا جدًا ، دون أن يبتسم ؛ فعل أو قال بطريقة جادة وصادقة | 258 | ybdw 'aw ybdw jadana jdana , dun 'an yabtasim ; faeal 'aw qal bitariqat jadat wasadiqa | 258 | बहुत गंभीर लग रही है, मुस्कुराते हुए, बिना किसी गंभीर या गंभीर बात के कहा या कहा | 258 | bahut gambheer lag rahee hai, muskuraate hue, bina kisee gambheer ya gambheer baat ke kaha ya kaha | 258 | ਬਹੁਤ ਗੰਭੀਰ ਅਤੇ ਸੁਹਿਰਦਤਾ ਨਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਂ ਕਿਹਾ ਬਹੁਤ ਮੁਸਕਰਾਹਟ ਦੇ ਬਗੈਰ, ਵੇਖਣਾ ਜਾਂ ਬਹੁਤ ਗੰਭੀਰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ | 258 | bahuta gabhīra atē suhiradatā nāla kītā jāṁ kihā bahuta musakarāhaṭa dē bagaira, vēkhaṇā jāṁ bahuta gabhīra mahisūsa karanā | 258 | খুব গম্ভীর এবং আন্তরিকভাবে বলা বা বলা খুব হাসিখুশি না দেখে খুব মারাত্মক মনে হচ্ছে বা শোনাচ্ছে | 258 | khuba gambhīra ēbaṁ āntarikabhābē balā bā balā khuba hāsikhuśi nā dēkhē khuba mārātmaka manē hacchē bā śōnācchē | 258 | 微笑むことなく、非常に真剣に見たり、聞こえたりする;非常に真剣で誠実に行われた、または言われた | 258 | 微笑む こと なく 、 非常 に 真剣 に 見 たり 、 聞こえ たり する ; 非常 に | 257 | ほほえむ こと なく 、 ひじょう に しんけん に み たり 、 きこえ たり する ; ひじょう に しんけんで せいじつ に おこなわれた 、 また わ いわれた | 257 | hohoemu koto naku , hijō ni shinken ni mi tari , kikoe tari suru ; hijō ni shinkende seijitsu ni okonawareta , mata wa iwareta | ||||||
259 | façon | 259 | 方式 | 259 | fāngshì | 259 | way | 259 | way | 259 | maneira | 259 | camino | 259 | Weg | 259 | sposób | 259 | путь | 259 | put' | 259 | الطريق | 259 | altariq | 259 | मार्ग | 259 | maarg | 259 | ਤਰੀਕਾ | 259 | tarīkā | 259 | উপায় | 259 | upāẏa | 259 | 仕方 | 259 | 仕方 | 258 | しかた | 258 | shikata | ||||||
260 | Fait référence à une expression sérieuse, sévère, solennelle et solennelle | 260 | 指表情严肃的,冷峻的,庄严的,郑重的 | 260 | zhǐ biǎoqíng yánsù de, lěngjùn de, zhuāngyán de, zhèngzhòng de | 260 | 指表情严肃的、冷峻的、庄严的、郑重的 | 260 | Refers to a serious, stern, solemn, and solemn expression | 260 | Refere-se a uma expressão séria, severa, solene e solene | 260 | Se refiere a una expresión seria, severa, solemne y solemne. | 260 | Bezieht sich auf einen ernsten, strengen, feierlichen und feierlichen Ausdruck | 260 | Odnosi się do poważnego, surowego, uroczystego i uroczystego wyrażenia | 260 | Относится к серьезному, суровому, торжественному и торжественному выражению лица. | 260 | Otnositsya k ser'yeznomu, surovomu, torzhestvennomu i torzhestvennomu vyrazheniyu litsa. | 260 | يشير إلى تعبير جاد ، صارم ، رسمي ، وجاد | 260 | yushir 'iilaa taebir jadin , sarim , rasmiun , wajad | 260 | एक गंभीर, कठोर, गंभीर और गंभीर अभिव्यक्ति का संदर्भ देता है | 260 | ek gambheer, kathor, gambheer aur gambheer abhivyakti ka sandarbh deta hai | 260 | ਇੱਕ ਗੰਭੀਰ, ਸਖਤ, ਗੰਭੀਰ ਅਤੇ ਗੰਭੀਰ ਭਾਵਨਾ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ | 260 | ika gabhīra, sakhata, gabhīra atē gabhīra bhāvanā dā havālā didā hai | 260 | একটি গুরুতর, কঠোর, গম্ভীর এবং দৃm় অভিব্যক্তি বোঝায় | 260 | ēkaṭi gurutara, kaṭhōra, gambhīra ēbaṁ dr̥m abhibyakti bōjhāẏa | 260 | 真面目で、厳しく、厳粛で、厳粛な表現を指します | 260 | 真面目で 、 厳しく 、 厳粛で 、 厳粛な 表現 を 指します | 259 | まじめで 、 きびしく 、 げんしゅくで 、 げんしゅくな ひょうげん お さします | 259 | majimede , kibishiku , genshukude , genshukuna hyōgen o sashimasu | ||||||
261 | Son expression devint solennelle | 261 | 她的表情严肃起来 | 261 | tā de biǎoqíng yánsù qǐlái | 261 | Her expression grew solemn | 261 | Her expression grew solemn | 261 | A expressão dela ficou solene | 261 | Su expresión se volvió solemne | 261 | Ihr Gesichtsausdruck wurde ernst | 261 | Jej wyraz twarzy stał się poważny | 261 | Выражение ее лица стало торжественным | 261 | Vyrazheniye yeye litsa stalo torzhestvennym | 261 | نما تعبيرها رسميًا | 261 | nama taebiruha rsmyana | 261 | उसकी अभिव्यक्ति गंभीर हो गई | 261 | usakee abhivyakti gambheer ho gaee | 261 | ਉਸ ਦਾ ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ ਗੰਭੀਰਤਾ ਨਾਲ ਵਧਿਆ | 261 | usa dā pragaṭāvā gabhīratā nāla vadhi'ā | 261 | তাঁর অভিব্যক্তি গম্ভীর হয়ে উঠল | 261 | tām̐ra abhibyakti gambhīra haẏē uṭhala | 261 | 彼女の表情は厳粛になりました | 261 | 彼女 の 表情 は 厳粛 に なりました | 260 | かのじょ の ひょうじょう わ げんしゅく に なりました | 260 | kanojo no hyōjō wa genshuku ni narimashita | ||||||
262 | Son expression devint solennelle; | 262 | 她的表情变得庄重; | 262 | tā de biǎoqíng biàn dé zhuāngzhòng; | 262 | 她的表情变得庄重; | 262 | Her expression became solemn; | 262 | Sua expressão tornou-se solene; | 262 | Su expresión se volvió solemne; | 262 | Ihr Gesichtsausdruck wurde ernst; | 262 | Jej wyraz twarzy stał się uroczysty; | 262 | Выражение ее лица стало серьезным; | 262 | Vyrazheniye yeye litsa stalo ser'yeznym; | 262 | أصبح تعبيرها رسميًا ؛ | 262 | 'asbah taebiruha rsmyana ; | 262 | उसकी अभिव्यक्ति गंभीर हो गई; | 262 | usakee abhivyakti gambheer ho gaee; | 262 | ਉਸ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਗੰਭੀਰ ਬਣ ਗਈ; | 262 | usa dī samīkhi'ā gabhīra baṇa ga'ī; | 262 | তার অভিব্যক্তি গম্ভীর হয়ে ওঠে; | 262 | tāra abhibyakti gambhīra haẏē ōṭhē; | 262 | 彼女の表情は厳粛になりました。 | 262 | 彼女 の 表情 は 厳粛 に なりました 。 | 261 | かのじょ の ひょうじょう わ げんしゅく に なりました 。 | 261 | kanojo no hyōjō wa genshuku ni narimashita . | ||||||
263 | Son expression est devenue sérieuse | 263 | 她的表情开朗严肃起来 | 263 | tā de biǎoqíng kāilǎng yánsù qǐlái | 263 | 她的表情显得严肃起来 | 263 | Her expression became serious | 263 | A expressão dela ficou séria | 263 | Su expresión se puso seria | 263 | Ihr Gesichtsausdruck wurde ernst | 263 | Jej wyraz twarzy stał się poważny | 263 | Выражение ее лица стало серьезным | 263 | Vyrazheniye yeye litsa stalo ser'yeznym | 263 | أصبح تعبيرها جديًا | 263 | 'asbah taebiruha jdyana | 263 | उसकी अभिव्यक्ति गंभीर हो गई | 263 | usakee abhivyakti gambheer ho gaee | 263 | ਉਸ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਗੰਭੀਰ ਹੋ ਗਈ | 263 | usa dī samīkhi'ā gabhīra hō ga'ī | 263 | তার অভিব্যক্তি মারাত্মক হয়ে ওঠে | 263 | tāra abhibyakti mārātmaka haẏē ōṭhē | 263 | 彼女の表情は真剣になりました | 263 | 彼女 の 表情 は 真剣 に なりました | 262 | かのじょ の ひょうじょう わ しんけん に なりました | 262 | kanojo no hyōjō wa shinken ni narimashita | ||||||
264 | appel | 264 | 喊 | 264 | hǎn | 264 | 喊 | 264 | call | 264 | ligar | 264 | llamada | 264 | Anruf | 264 | połączenie | 264 | вызов | 264 | vyzov | 264 | مكالمة | 264 | mukalima | 264 | कॉल | 264 | kol | 264 | ਕਾਲ ਕਰੋ | 264 | kāla karō | 264 | কল | 264 | kala | 264 | コール | 264 | コール | 263 | コール | 263 | kōru | ||||||
265 | Viens | 265 | 来 | 265 | lái | 265 | 來 | 265 | Come | 265 | Venha | 265 | Ven | 265 | Kommen Sie | 265 | Chodź | 265 | Приходить | 265 | Prikhodit' | 265 | تأتي | 265 | tati | 265 | आइए | 265 | aaie | 265 | ਆਉਣਾ | 265 | ā'uṇā | 265 | আসো | 265 | āsō | 265 | 来て | 265 | 来て | 264 | きて | 264 | kite | ||||||
266 | J'ai fait une promesse solennelle de revenir | 266 | 我郑重承诺我会回来 | 266 | wǒ zhèngzhòng chéngnuò wǒ huì huílái | 266 | I made a solemn promise that I would return | 266 | I made a solemn promise that I would return | 266 | Eu fiz uma promessa solene de que voltaria | 266 | Hice una solemne promesa de que volvería | 266 | Ich machte ein feierliches Versprechen, dass ich zurückkehren würde | 266 | Złożyłem uroczystą obietnicę, że wrócę | 266 | Я дал торжественное обещание, что вернусь | 266 | YA dal torzhestvennoye obeshchaniye, chto vernus' | 266 | لقد قطعت وعدًا رسميًا بأنني سأعود | 266 | laqad qataeat wedana rsmyana bi'anani sa'aeud | 266 | मैंने एक गंभीर वादा किया था कि मैं लौटूंगा | 266 | mainne ek gambheer vaada kiya tha ki main lautoonga | 266 | ਮੈਂ ਇਕ ਗੰਭੀਰ ਵਾਅਦਾ ਕੀਤਾ ਸੀ ਕਿ ਮੈਂ ਵਾਪਸ ਆਵਾਂਗਾ | 266 | maiṁ ika gabhīra vā'adā kītā sī ki maiṁ vāpasa āvāṅgā | 266 | আমি দৃ sole় প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলাম যে আমি ফিরে আসব | 266 | āmi dr̥ sole pratiśruti diẏēchilāma yē āmi phirē āsaba | 266 | 私は戻ると厳粛な約束をしました | 266 | 私 は 戻ると 厳粛な 約束 を しました | 265 | わたし わ もどると げんしゅくな やくそく お しました | 265 | watashi wa modoruto genshukuna yakusoku o shimashita | ||||||
267 | Je promets solennellement que je reviendrai | 267 | 我郑重承诺我会回来 | 267 | wǒ zhèngzhòng chéngnuò wǒ huì huílái | 267 | 我郑重承诺我会回来 | 267 | I solemnly promise that I will come back | 267 | Eu prometo solenemente que voltarei | 267 | Prometo solemnemente que volveré | 267 | Ich verspreche feierlich, dass ich zurückkommen werde | 267 | Uroczyście obiecuję, że wrócę | 267 | Торжественно обещаю, что вернусь | 267 | Torzhestvenno obeshchayu, chto vernus' | 267 | أعدك رسميًا أن أعود | 267 | 'aedik rsmyana 'an 'aeud | 267 | मैं पूरी तरह से वादा करता हूं कि मैं वापस आऊंगा | 267 | main pooree tarah se vaada karata hoon ki main vaapas aaoonga | 267 | ਮੈਂ ਦ੍ਰਿੜਤਾ ਨਾਲ ਵਾਅਦਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਵਾਪਸ ਆਵਾਂਗਾ | 267 | maiṁ driṛatā nāla vā'adā karadā hāṁ ki maiṁ vāpasa āvāṅgā | 267 | আমি প্রতিশ্রুতি দিয়েছি যে আমি ফিরে আসব back | 267 | āmi pratiśruti diẏēchi yē āmi phirē āsaba back | 267 | 私は厳粛に戻ってくることを約束します | 267 | 私 は 厳粛 に 戻ってくる こと を 約束 します | 266 | わたし わ げんしゅく に もどってくる こと お やくそく します | 266 | watashi wa genshuku ni modottekuru koto o yakusoku shimasu | ||||||
268 | Je promets solennellement que je reviendrai | 268 | 我郑重承诺我会回来的 | 268 | wǒ zhèngzhòng chéngnuò wǒ huì huílái de | 268 | 我郑重承诺我会回来的 | 268 | I solemnly promise that I will be back | 268 | Eu prometo solenemente que voltarei | 268 | Prometo solemnemente que volveré | 268 | Ich verspreche feierlich, dass ich zurückkomme | 268 | Uroczyście obiecuję, że wrócę | 268 | Я торжественно обещаю, что вернусь | 268 | YA torzhestvenno obeshchayu, chto vernus' | 268 | أعدك رسميًا أن أعود | 268 | 'aedik rsmyana 'an 'aeud | 268 | मैं पूरी तरह से वादा करता हूं कि मैं वापस आऊंगा | 268 | main pooree tarah se vaada karata hoon ki main vaapas aaoonga | 268 | ਮੈਂ ਵਾਅਦਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਵਾਪਸ ਆਵਾਂਗਾ | 268 | maiṁ vā'adā karadā hāṁ ki maiṁ vāpasa āvāṅgā | 268 | আমি দৃ promise়ভাবে প্রতিশ্রুতি দিয়েছি যে আমি ফিরে আসব | 268 | āmi dr̥ promisebhābē pratiśruti diẏēchi yē āmi phirē āsaba | 268 | 私は厳粛に戻ってくることを約束します | 268 | 私 は 厳粛 に 戻ってくる こと を 約束 します | 267 | わたし わ げんしゅく に もどってくる こと お やくそく します | 267 | watashi wa genshuku ni modottekuru koto o yakusoku shimasu | ||||||
269 | Plaque | 269 | 标记 | 269 | biāo jì | 269 | 匾 | 269 | Plaque | 269 | Placa | 269 | Placa | 269 | Plakette | 269 | Plakieta | 269 | Зубной налет | 269 | Zubnoy nalet | 269 | الترسبات | 269 | alturasubat | 269 | फलक | 269 | phalak | 269 | ਤਖ਼ਤੀ | 269 | taḵẖatī | 269 | ফলক | 269 | phalaka | 269 | プラーク | 269 | プラーク | 268 | ぷらあく | 268 | purāku | ||||||
270 | Bu | 270 | 卜 | 270 | bo | 270 | 蔔 | 270 | Bu | 270 | Bu | 270 | Bu | 270 | Bu | 270 | Bu | 270 | Бу | 270 | Bu | 270 | بو | 270 | bu | 270 | बू | 270 | boo | 270 | ਬੁ | 270 | bu | 270 | বু | 270 | bu | 270 | ブ | 270 | ブ | 269 | ぶ | 269 | bu | ||||||
271 | modèles et colllocations | 271 | 模式和搭配 | 271 | móshì hé dāpèi | 271 | patterns and colllocations | 271 | patterns and colllocations | 271 | padrões e colocações | 271 | patrones y colocaciones | 271 | Muster und Kollokationen | 271 | wzory i kollokacje | 271 | узоры и сочетания | 271 | uzory i sochetaniya | 271 | الأنماط والترابطات | 271 | al'anmat waltarabutat | 271 | पैटर्न और कोलोकेशन | 271 | paitarn aur kolokeshan | 271 | ਪੈਟਰਨ ਅਤੇ ਸੰਗ੍ਰਿਹ | 271 | paiṭarana atē sagriha | 271 | নিদর্শন এবং সমষ্টি | 271 | nidarśana ēbaṁ samaṣṭi | 271 | パターンとコロケーション | 271 | パターン と コロケーション | 270 | パターン と ころけえしょん | 270 | patān to korokēshon | ||||||
272 | a (n) sprious / grave / eamest / expression solennelle / visage | 272 | a(n}严重/严重/严肃/表情严肃/表情 | 272 | a(n} yánzhòng/yánzhòng/yánsù/biǎoqíng yánsù/biǎoqíng | 272 | a(n} sprious/grave/eamest/solemn expression/face | 272 | a(n) sprious/grave/eamest/solemn expression/face | 272 | a (n) expressão / rosto espirituoso / grave / eamest / solene | 272 | una (n) expresión vivaz / grave / eamest / solemne / rostro | 272 | a (n) lebhafter / ernsthafter / ernstester / feierlicher Ausdruck / Gesicht | 272 | a (n) sprious / grave / eamest / uroczysty wyraz twarzy | 272 | жизнерадостное / серьезное / простое / торжественное выражение / лицо | 272 | zhizneradostnoye / ser'yeznoye / prostoye / torzhestvennoye vyrazheniye / litso | 272 | أ (ن) شجاع / خطير / eamest / تعبير رسمي / وجه | 272 | a (n) shujae / khatir / eamest / taebir rasmiun / wajah | 272 | a (n) स्प्रिचुअल / कब्र / eamest / एकमात्र अभिव्यक्ति / चेहरा | 272 | a (n) sprichual / kabr / aiamaist / ekamaatr abhivyakti / chehara | 272 | a (n) ਸਪ੍ਰਾਇਸ / ਕਬਰ / ਈਮੈਸਟ / ਗੰਭੀਰ ਭਾਵਨਾ / ਚਿਹਰਾ | 272 | a (n) saprā'isa/ kabara/ īmaisaṭa/ gabhīra bhāvanā/ ciharā | 272 | a (n) sprious / قبر / eamest / গম্ভীর প্রকাশ / চেহারা | 272 | a (n) sprious/ qbr/ eamest/ gambhīra prakāśa/ cēhārā | 272 | a(n)スプリアス/グレイブ/イーメスト/厳粛な表情/顔 | 272 | a ( n ) スプリアス / グレ イブ / イーメスト / 厳粛な 表情 /顔 | 271 | あ ( ん ) すぷりあす / グレ イブ / いいめすと / げんしゅくな ひょうじょう がお | 271 | a ( n ) supuriasu / gure ibu / īmesuto / genshukuna hyōjō gao | ||||||
273 | a '(n). conversation / discussion sérieuse / sérieuse | 273 | 一个)。认真/认真的对话/谈话 | 273 | yīgè). Rènzhēn/rènzhēn de duìhuà/tánhuà | 273 | a'(n). serious/earnest conversation/talk | 273 | a'(n). serious/earnest conversation/talk | 273 | a '(n). conversa / conversa séria / séria | 273 | una '(n). conversación / charla seria / seria | 273 | a '(n). ernstes / ernstes Gespräch / Gespräch | 273 | a '(n). poważna / poważna rozmowa / rozmowa | 273 | a '(n). серьезный / серьезный разговор / разговор | 273 | a '(n). ser'yeznyy / ser'yeznyy razgovor / razgovor | 273 | a '(n). محادثة / حديث جاد / جاد | 273 | a '(n). muhadathat / hadith jadun / jadin | 273 | a '(n)। गंभीर / बयाना बातचीत / बात | 273 | a (n). gambheer / bayaana baatacheet / baat | 273 | ਏ '(ਐਨ). ਗੰਭੀਰ / ਦਿਲੋਂ ਗੱਲਬਾਤ / ਗੱਲਬਾਤ | 273 | ē'(aina). Gabhīra/ dilōṁ galabāta/ galabāta | 273 | a '(n)। गंभीर / আন্তরিক কথোপকথন / আলাপ | 273 | a'(n). Gambhīra/ āntarika kathōpakathana/ ālāpa | 273 | a '(n)真面目な/真剣な会話/話 | 273 | a '( n ) 真面目な / 真剣な 会話 / 話 | 272 | あ '( ん ) まじめな / しんけんな かいわ / ばなし | 272 | a '( n ) majimena / shinkenna kaiwa / banashi | ||||||
274 | une humeur / une atmosphère sérieuse / solennelle | 274 | 严肃/庄重的心情/气氛 | 274 | yánsù/zhuāngzhòng de xīnqíng/qìfēn | 274 | a serious/solemn mood/atmosphere | 274 | a serious/solemn mood/atmosphere | 274 | um humor / atmosfera sério / solene | 274 | un estado de ánimo / ambiente serio / solemne | 274 | eine ernste / feierliche Stimmung / Atmosphäre | 274 | poważny / uroczysty nastrój / atmosfera | 274 | серьезное / торжественное настроение / атмосфера | 274 | ser'yeznoye / torzhestvennoye nastroyeniye / atmosfera | 274 | مزاج / جو جاد / مهيب | 274 | mizaj / jaw jadun / muhib | 274 | एक गंभीर / गंभीर मूड / वातावरण | 274 | ek gambheer / gambheer mood / vaataavaran | 274 | ਇੱਕ ਗੰਭੀਰ / ਗੰਭੀਰ ਮਨੋਦਸ਼ਾ / ਮਾਹੌਲ | 274 | ika gabhīra/ gabhīra manōdaśā/ māhaula | 274 | একটি গুরুতর / গম্ভীর মেজাজ / বায়ুমণ্ডল | 274 | ēkaṭi gurutara/ gambhīra mējāja/ bāẏumaṇḍala | 274 | 深刻な/厳粛な気分/雰囲気 | 274 | 深刻な / 厳粛な 気分 / 雰囲気 | 273 | しんこくな / げんしゅくな きぶん / ふにき | 273 | shinkokuna / genshukuna kibun / funiki | ||||||
275 | être / devenir sérieux / grave / sérieux / solennel | 275 | 变得/变得认真/严重/认真/庄重 | 275 | biàn dé/biàn dé rènzhēn/yánzhòng/rènzhēn/zhuāngzhòng | 275 | to be/become serious/grave/earnest/solemn | 275 | to be/become serious/grave/earnest/solemn | 275 | ser / tornar-se sério / grave / sério / solene | 275 | ser / ponerse serio / serio / serio / solemne | 275 | ernst sein / ernst werden / ernst / ernst / ernst | 275 | być / stać się poważnym / poważnym / poważnym / uroczystym | 275 | быть / стать серьезным / серьезным / серьезным / торжественным | 275 | byt' / stat' ser'yeznym / ser'yeznym / ser'yeznym / torzhestvennym | 275 | أن تكون / تصبح جادًا / خطيرًا / جادًا / رسميًا | 275 | 'an takun / tusbih jadana / khtyrana / jadana / rsmyana | 275 | / गंभीर / गंभीर / बयाना / गंभीर बनने के लिए | 275 | / gambheer / gambheer / bayaana / gambheer banane ke lie | 275 | ਗੰਭੀਰ / ਗੰਭੀਰ / ਗੰਭੀਰ / ਗੰਭੀਰ / ਗੰਭੀਰ ਬਣ | 275 | gabhīra/ gabhīra/ gabhīra/ gabhīra/ gabhīra baṇa | 275 | to / হয়ে গুরুতর / গুরুতর / আন্তরিক / গুরত্বপূর্ণ | 275 | to/ haẏē gurutara/ gurutara/ āntarika/ guratbapūrṇa | 275 | 真剣になる/深刻になる/重大/真剣/厳粛 | 275 | 真剣 に なる / 深刻 に なる / 重大 / 真剣 / 厳粛 | 274 | しんけん に なる / しんこく に なる / じゅうだい / しんけん / げんしゅく | 274 | shinken ni naru / shinkoku ni naru / jūdai / shinken / genshuku | ||||||
276 | avoir l'air / avoir l'air sérieux / grave / sérieux / solennel | 276 | 看上去/听起来严肃/严重/认真/严肃 | 276 | kàn shàngqù/tīng qǐlái yánsù/yánzhòng/rènzhēn/yánsù | 276 | to look/sound serious/grave/earnest/solemn | 276 | to look/sound serious/grave/earnest/solemn | 276 | parecer / soar sério / grave / sério / solene | 276 | parecer / sonar serio / grave / serio / solemne | 276 | ernst / ernst / ernst / ernst aussehen / klingen | 276 | wyglądać / brzmieć poważnie / poważnie / poważnie / poważnie | 276 | выглядеть / звучать серьезно / серьезно / серьезно / торжественно | 276 | vyglyadet' / zvuchat' ser'yezno / ser'yezno / ser'yezno / torzhestvenno | 276 | لتبدو / تبدو جادة / خطيرة / جادة / رسمية | 276 | ltabdu / tabdu jadat / khatirat / jadat / rasmia | 276 | गंभीर / गंभीर / बयाना / गंभीर लग / देखने के लिए | 276 | gambheer / gambheer / bayaana / gambheer lag / dekhane ke lie | 276 | ਗੰਭੀਰ / ਗੰਭੀਰ / ਗੰਭੀਰ / ਗੰਭੀਰ / ਆਵਾਜ਼ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ | 276 | gabhīra/ gabhīra/ gabhīra/ gabhīra/ āvāza nū vēkhaṇa la'ī | 276 | to look / sound ગંભીર / কবর / আন্তরিক / গম্ভীর | 276 | to look/ sound gambhīra/ kabara/ āntarika/ gambhīra | 276 | 見る/真剣に聞こえる/重大/真剣/厳粛に | 276 | 見る / 真剣 に 聞こえる / 重大 / 真剣 / 厳粛 に | 275 | みる / しんけん に きこえる / じゅうだい / しんけん / げんしゅく に | 275 | miru / shinken ni kikoeru / jūdai / shinken / genshuku ni | ||||||
277 | très / extrêmement grave / grave / sérieux / solennel | 277 | 非常/极其严重/严重/认真/严肃 | 277 | fēicháng/jíqí yánzhòng/yánzhòng/rènzhēn/yánsù | 277 | very/extremely serious/grave/earnest/solemn | 277 | very/extremely serious/grave/earnest/solemn | 277 | muito / extremamente sério / grave / sério / solene | 277 | muy / extremadamente serio / grave / serio / solemne | 277 | sehr / äußerst ernst / ernst / ernst / ernst | 277 | bardzo / wyjątkowo poważny / poważny / poważny / uroczysty | 277 | очень / чрезвычайно серьезный / серьезный / серьезный / торжественный | 277 | ochen' / chrezvychayno ser'yeznyy / ser'yeznyy / ser'yeznyy / torzhestvennyy | 277 | جدا / خطير للغاية / خطير / جدي / رسمي | 277 | jiddaan / khatir lilghayat / khatir / jidiyun / rasmiin | 277 | बहुत / अत्यंत गंभीर / गंभीर / बयाना / गंभीर | 277 | bahut / atyant gambheer / gambheer / bayaana / gambheer | 277 | ਬਹੁਤ / ਬਹੁਤ ਹੀ ਗੰਭੀਰ / ਗੰਭੀਰ / ਬੜੀ ਗੰਭੀਰਤਾ ਨਾਲ / ਗੰਭੀਰ | 277 | bahuta/ bahuta hī gabhīra/ gabhīra/ baṛī gabhīratā nāla/ gabhīra | 277 | খুব / অত্যন্ত গুরুতর / গুরুতর / আন্তরিক / গম্ভীর m | 277 | khuba/ atyanta gurutara/ gurutara/ āntarika/ gambhīra m | 277 | 非常に/非常に深刻/重大/真剣/厳粛 | 277 | 非常 に / 非常 に 深刻 / 重大 / 真剣 / 厳粛 | 276 | ひじょう に / ひじょう に しんこく / じゅうだい / しんけん / げんしゅく | 276 | hijō ni / hijō ni shinkoku / jūdai / shinken / genshuku | ||||||
278 | Sérieusement | 278 | 认真地 | 278 | rènzhēn dì | 278 | Seriously | 278 | Seriously | 278 | Seriamente | 278 | Seriamente | 278 | Ernsthaft | 278 | Poważnie | 278 | Шутки в сторону | 278 | Shutki v storonu | 278 | بجدية | 278 | bijudiya | 278 | गंभीरता से | 278 | gambheerata se | 278 | ਗੰਭੀਰਤਾ ਨਾਲ | 278 | gabhīratā nāla | 278 | গম্ভীরভাবে | 278 | gambhīrabhābē | 278 | 真剣に | 278 | 真剣 に | 277 | しんけん に | 277 | shinken ni | ||||||
279 | de manière sérieuse | 279 | 认真地 | 279 | rènzhēn dì | 279 | in a serious way | 279 | in a serious way | 279 | de uma forma séria | 279 | de una manera seria | 279 | im Ernst | 279 | w poważny sposób | 279 | серьезно | 279 | ser'yezno | 279 | بطريقة جادة | 279 | bitariqat jada | 279 | एक गंभीर तरीके से | 279 | ek gambheer tareeke se | 279 | ਇੱਕ ਗੰਭੀਰ inੰਗ ਨਾਲ | 279 | ika gabhīra inga nāla | 279 | একটি গুরুতর উপায়ে | 279 | ēkaṭi gurutara upāẏē | 279 | 真剣に | 279 | 真剣 に | 278 | しんけん に | 278 | shinken ni | ||||||
280 | Sérieusement | 280 | 严重地;严肃地;认真地 | 280 | yánzhòng dì; yánsù de; rènzhēn dì | 280 | 严重地;严肃地;认真地 | 280 | Seriously | 280 | Seriamente | 280 | Seriamente | 280 | Ernsthaft | 280 | Poważnie | 280 | Шутки в сторону | 280 | Shutki v storonu | 280 | بجدية | 280 | bijudiya | 280 | गंभीरता से | 280 | gambheerata se | 280 | ਗੰਭੀਰਤਾ ਨਾਲ | 280 | gabhīratā nāla | 280 | গম্ভীরভাবে | 280 | gambhīrabhābē | 280 | 真剣に | 280 | 真剣 に | 279 | しんけん に | 279 | shinken ni | ||||||
281 | être gravement malade / blessé | 281 | 重病/受伤 | 281 | zhòngbìng/shòushāng | 281 | to be seriously ill/injured | 281 | to be seriously ill/injured | 281 | estar gravemente doente / ferido | 281 | estar gravemente enfermo / herido | 281 | schwer krank / verletzt sein | 281 | być poważnie chory / ranny | 281 | быть серьезно больным / травмированным | 281 | byt' ser'yezno bol'nym / travmirovannym | 281 | أن تكون مريضًا / مصابًا بجروح خطيرة | 281 | 'an takun mrydana / msabana bijuruh khatira | 281 | गंभीर रूप से बीमार / घायल होना | 281 | gambheer roop se beemaar / ghaayal hona | 281 | ਗੰਭੀਰ ਰੂਪ ਨਾਲ ਬਿਮਾਰ / ਜ਼ਖਮੀ ਹੋਣਾ | 281 | gabhīra rūpa nāla bimāra/ zakhamī hōṇā | 281 | গুরুতর অসুস্থ / আহত হতে | 281 | gurutara asustha/ āhata hatē | 281 | 重病/負傷者 | 281 | 重病 / 負傷者 | 280 | じゅうびょう / ふしょうしゃ | 280 | jūbyō / fushōsha | ||||||
282 | Maladie grave, blessure grave. | 282 | 重病;重伤。 | 282 | zhòngbìng; zhòngshāng. | 282 | 重病;重伤. | 282 | Serious illness; serious injury. | 282 | Doença grave, ferimentos graves. | 282 | Enfermedad grave; lesión grave. | 282 | Schwere Krankheit, schwere Verletzung. | 282 | Poważna choroba; poważne obrażenia. | 282 | Тяжелое заболевание; серьезная травма. | 282 | Tyazheloye zabolevaniye; ser'yeznaya travma. | 282 | مرض خطير إصابة خطيرة. | 282 | marad khatir 'iisabat khatiratun. | 282 | गंभीर बीमारी; गंभीर चोट। | 282 | gambheer beemaaree; gambheer chot. | 282 | ਗੰਭੀਰ ਬਿਮਾਰੀ; ਗੰਭੀਰ ਸੱਟ. | 282 | gabhīra bimārī; gabhīra saṭa. | 282 | গুরুতর অসুস্থতা; গুরুতর আঘাত | 282 | gurutara asusthatā; gurutara āghāta | 282 | 重病;重傷。 | 282 | 重病 ; 重傷 。 | 281 | じゅうびょう ; じゅうしょう 。 | 281 | jūbyō ; jūshō . | ||||||
283 | vous ne vous attendez pas sérieusement à ce que je le crois? | 283 | 您不是真的希望我相信吗? | 283 | Nín bùshì zhēn de xīwàng wǒ xiāngxìn ma? | 283 | you’re not seriously expecting me to believe that? | 283 | you’re not seriously expecting me to believe that? | 283 | você não está realmente esperando que eu acredite nisso? | 283 | ¿No esperas en serio que me crea eso? | 283 | Sie erwarten nicht ernsthaft, dass ich das glaube? | 283 | nie spodziewasz się poważnie, że w to uwierzę? | 283 | Вы всерьез не ждете, что я этому поверю? | 283 | Vy vser'yez ne zhdete, chto ya etomu poveryu? | 283 | أنت لا تتوقع مني بجدية أن أصدق ذلك؟ | 283 | 'ant la tatawaqae miniy bijadiyat 'an 'usadiq dhlk? | 283 | क्या आप गंभीरता से मुझे विश्वास करने की उम्मीद नहीं कर रहे हैं? | 283 | kya aap gambheerata se mujhe vishvaas karane kee ummeed nahin kar rahe hain? | 283 | ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਤੋਂ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨ ਦੀ ਗੰਭੀਰਤਾ ਨਾਲ ਉਮੀਦ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੇ? | 283 | Tusīṁ mērē tōṁ viśavāsa karana dī gabhīratā nāla umīda nahīṁ kara rahē? | 283 | আপনি কি গুরুত্ব সহকারে আমার বিশ্বাস করবেন না? | 283 | āpani ki gurutba sahakārē āmāra biśbāsa karabēna nā? | 283 | あなたは私がそれを信じることを真剣に期待していませんか? | 283 | あなた は 私 が それ を 信じる こと を 真剣 に 期待 していません か ? | 282 | あなた わ わたし が それ お しんじる こと お しんけん に きたい していません か ? | 282 | anata wa watashi ga sore o shinjiru koto o shinken ni kitai shiteimasen ka ? | ||||||
284 | Tu ne veux pas vraiment que je le crois? | 284 | 您不是真的希望我相信吗? | 284 | Nín bùshì zhēn de xīwàng wǒ xiāngxìn ma? | 284 | 您不是真的希望我相信吗? | 284 | Don’t you really want me to believe it? | 284 | Você realmente não quer que eu acredite? | 284 | ¿De verdad no quieres que me lo crea? | 284 | Willst du nicht wirklich, dass ich es glaube? | 284 | Czy naprawdę nie chcesz, żebym w to uwierzył? | 284 | Разве ты не хочешь, чтобы я в это поверил? | 284 | Razve ty ne khochesh', chtoby ya v eto poveril? | 284 | ألا تريدني حقًا أن أصدق ذلك؟ | 284 | 'ala turiduni hqana 'an 'usadiq dhlk? | 284 | क्या तुम सच में नहीं चाहते कि मैं इस पर विश्वास करूं? | 284 | kya tum sach mein nahin chaahate ki main is par vishvaas karoon? | 284 | ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਕਿ ਮੈਂ ਇਸ ਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਾਂ? | 284 | Kī tusīṁ sacamuca nahīṁ cāhudē ki maiṁ isa tē viśavāsa karāṁ? | 284 | আপনি কি সত্যিই আমাকে বিশ্বাস করতে চান না? | 284 | Āpani ki satyi'i āmākē biśbāsa karatē cāna nā? | 284 | 本当に信じてほしくないの? | 284 | 本当に 信じて ほしくないの ? | 283 | ほんとうに しんじて ほしくないの ? | 283 | hontōni shinjite hoshikunaino ? | ||||||
285 | Tu ne penses pas vraiment que je le croirais? | 285 | 你不是真的以为我会相信那样的话吧 | 285 | Nǐ bùshì zhēn de yǐwéi wǒ huì xiāngxìn nàyàng dehuà ba | 285 | 你不是真的以为我会相信那样的话吧 | 285 | Don't you really think I would believe that? | 285 | Você realmente não acha que eu acreditaria nisso? | 285 | ¿No crees realmente que me lo creería? | 285 | Glaubst du nicht wirklich, ich würde das glauben? | 285 | Chyba nie sądzisz, żebym w to uwierzył | 285 | Вы действительно не думаете, что я поверю в это? | 285 | Vy deystvitel'no ne dumayete, chto ya poveryu v eto? | 285 | ألا تعتقد حقًا أنني سأصدق ذلك؟ | 285 | 'ala taetaqid hqana 'anani sa'asdaq dhlk? | 285 | क्या आपको वास्तव में नहीं लगता कि मैं ऐसा मानूंगा? | 285 | kya aapako vaastav mein nahin lagata ki main aisa maanoonga? | 285 | ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਨਹੀਂ ਸੋਚਦੇ ਕਿ ਮੈਂ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਾਂਗਾ? | 285 | Kī tusīṁ sacamuca nahīṁ sōcadē ki maiṁ viśavāsa karāṅgā? | 285 | আপনি কি সত্যিই ভাবেন না যে আমি বিশ্বাস করব? | 285 | Āpani ki satyi'i bhābēna nā yē āmi biśbāsa karaba? | 285 | あなたは本当に私がそれを信じると思いませんか? | 285 | あなた は 本当に 私 が それ を 信じる と 思いません か ? | 284 | あなた わ ほんとうに わたし が それ お しんじる と おもいません か ? | 284 | anata wa hontōni watashi ga sore o shinjiru to omoimasen ka ? |