A | A | C | E | F | H | K | M | I | J | N | N | O | P | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
D | FRANCAIS | CHINOIS | PINYIN | CHINOIS ANGLAIS | ANGLAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ALLEMAND | polonais | RUSSE | RUSSE | ARABE | ARABE | HINDI | HINDI | panjabi | panjabi | bengali | bengali | JAPONAIS | JAPONAIS | KANA | ROMAJI | ||||||||||||||||||||||||||||
NEXT | 1 | une histoire d'amour sentimentale et boueuse | 1 | 肮脏,多愁善感的爱情故事 | 1 | Āng zāng, duōchóushàngǎn de àiqíng gùshì | 1 | a slushy, sentimental love story | 1 | a slushy, sentimental love story | 1 | uma história de amor sentimental e lamacenta | 1 | una historia de amor sentimental y fangosa | 1 | eine matschige, sentimentale Liebesgeschichte | 1 | gęsta, sentymentalna historia miłosna | 1 | нежная, сентиментальная история любви | 1 | nezhnaya, sentimental'naya istoriya lyubvi | 1 | قصة حب عاطفية قذرة | 1 | qisat hubun eatifiat qadhra | 1 | एक फूहड़, भावुक प्रेम कहानी | 1 | ek phoohad, bhaavuk prem kahaanee | 1 | ਇੱਕ ਨੀਚ, ਭਾਵਨਾਤਮਕ ਪ੍ਰੇਮ ਕਹਾਣੀ | 1 | Ika nīca, bhāvanātamaka prēma kahāṇī | 1 | একটি slushy, সংবেদনশীল প্রেমের গল্প | 1 | Ēkaṭi slushy, sambēdanaśīla prēmēra galpa | 1 | ぬるぬるした感傷的なラブストーリー | 1 |
ぬるぬる した 感傷 的な ラブストーリー |
1 |
ぬるぬる した かんしょう てきな ラブストーリー |
1 |
nurunuru shita kanshō tekina rabusutōrī |
|||||
PRECEDENT | 2 | Histoire d'amour sale et sentimentale | 2 | 肮脏,多愁善感的爱情故事 | 2 | āng zāng, duōchóushàngǎn de àiqíng gùshì | 2 | 肮脏,多愁善感的爱情故事 | 2 | Dirty, sentimental love story | 2 | História de amor suja e sentimental | 2 | Sucia y sentimental historia de amor | 2 | Schmutzige, sentimentale Liebesgeschichte | 2 | Brudna, sentymentalna historia miłosna | 2 | Грязная, сентиментальная история любви | 2 | Gryaznaya, sentimental'naya istoriya lyubvi | 2 | قصة حب عاطفية قذرة | 2 | qisat hubun eatifiat qadhra | 2 | गंदी, भावुक प्रेम कहानी | 2 | gandee, bhaavuk prem kahaanee | 2 | ਗੰਦੀ, ਭਾਵਨਾਤਮਕ ਪ੍ਰੇਮ ਕਹਾਣੀ | 2 | gadī, bhāvanātamaka prēma kahāṇī | 2 | নোংরা, সংবেদনশীল প্রেমের গল্প | 2 | nōnrā, sambēdanaśīla prēmēra galpa | 2 | 汚い、感傷的なラブストーリー | 2 | 汚い 、 感傷 的な ラブストーリー | 2 | きたない 、 かんしょう てきな ラブストーリー | 2 | kitanai , kanshō tekina rabusutōrī | |||||
3 | ALLEMAND | 4 | Romans d'amour persistants et ennuyeux | 4 | 缠绵而无聊的言情小说 | 4 | chánmián ér wúliáo de yánqíng xiǎoshuō | 4 | 缠绵而无聊的言情小说 | 4 | Lingering and boring romance novels | 4 | Romances demorados e enfadonhos | 4 | Novelas románticas prolongadas y aburridas | 4 | Verweilende und langweilige Liebesromane | 4 | Długie i nudne romanse | 4 | Затяжные и скучные любовные романы | 4 | Zatyazhnyye i skuchnyye lyubovnyye romany | 4 | الروايات الرومانسية الطويلة والمملة | 4 | alriwayat alruwmansiat altawilat walmumala | 4 | भाषाई और उबाऊ रोमांस उपन्यास | 4 | bhaashaee aur ubaoo romaans upanyaas | 4 | ਰੋਮਾਂਚਕ ਨਾਵਲ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਅਤੇ ਬੋਰਿੰਗ | 4 | rōmān̄caka nāvala labē samēṁ atē bōriga | 4 | রোমান্স উপন্যাস দীর্ঘতর এবং বিরক্তিকর | 4 | rōmānsa upan'yāsa dīrghatara ēbaṁ biraktikara | 4 | 長引く退屈なロマンス小説 | 4 | 長引く 退屈な ロマンス 小説 | 4 | ながびく たいくつな ロマンス しょうせつ から | 4 | nagabiku taikutsuna romansu shōsetsu kara | ||||
4 | ANGLAIS | 5 | De | 5 | 从 | 5 | cóng | 5 | 從 | 5 | From | 5 | De | 5 | Desde | 5 | Von | 5 | Z | 5 | Из | 5 | Iz | 5 | من عند | 5 | min eind | 5 | से | 5 | se | 5 | ਤੋਂ | 5 | tōṁ | 5 | থেকে | 5 | thēkē | 5 | から | 5 | から | ||||||||
5 | ARABE | 6 | Ce n’est pas le genre d’homme qui devient sentimental à propos des amitiés | 6 | 他不是那种对友情充满感情的人 | 6 | tā bùshì nà zhǒng duì yǒuqíng chōngmǎn gǎnqíng de rén | 6 | He’s not the sort of man who gets sentimental about friendships | 6 | He’s not the sort of man who gets sentimental about friendships | 6 | Ele não é o tipo de homem que fica sentimental com amizades | 6 | No es el tipo de hombre que se pone sentimental con las amistades | 6 | Er ist nicht der Typ Mann, der sentimental gegenüber Freundschaften wird | 6 | Nie jest typem człowieka, który ma sentyment do przyjaźni | 6 | Он не из тех, кто сентиментален по поводу дружбы. | 6 | On ne iz tekh, kto sentimentalen po povodu druzhby. | 6 | إنه ليس من النوع الذي يتأثر بالصداقات | 6 | 'iinah lays min alnawe aldhy yata'athar bialsadaqat | 6 | वह उस तरह का आदमी नहीं है जिसे दोस्ती के बारे में भावुकता मिलती है | 6 | vah us tarah ka aadamee nahin hai jise dostee ke baare mein bhaavukata milatee hai | 6 | ਉਹ ਆਦਮੀ ਦੀ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜੋ ਦੋਸਤੀ ਬਾਰੇ ਭਾਵੁਕ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 6 | uha ādamī dī kisama nahīṁ hai jō dōsatī bārē bhāvuka hō jāndā hai | 6 | তিনি সেই ধরণের মানুষ নন যিনি বন্ধুত্ব সম্পর্কে সংবেদনশীল হন | 6 | tini sē'i dharaṇēra mānuṣa nana yini bandhutba samparkē sambēdanaśīla hana | 6 | 彼は友情について感傷的になるような人ではありません | 6 | 彼 は 友情 について 感傷 的 に なる ような 人 で は ありません | 5 | かれ わ ゆうじょう について かんしょう てき に なる ような ひと で わ ありません | 5 | kare wa yūjō nitsuite kanshō teki ni naru yōna hito de wa arimasen | ||||
6 | BENGALI | 7 | Ce n'est pas le genre de personne qui est pleine d'affection pour l'amitié | 7 | 他不是那种对友情充满感情的人 | 7 | tā bùshì nà zhǒng duì yǒuqíng chōngmǎn gǎnqíng de rén | 7 | 他不是那种对友情充满感情的人 | 7 | He is not the kind of person who is full of affection for friendship | 7 | Ele não é o tipo de pessoa que tem muito carinho por amizade | 7 | No es el tipo de persona que está lleno de afecto por la amistad. | 7 | Er ist nicht die Art von Person, die voller Zuneigung zur Freundschaft ist | 7 | Nie jest osobą pełną miłości do przyjaźni | 7 | Он не из тех людей, которые любят дружбу | 7 | On ne iz tekh lyudey, kotoryye lyubyat druzhbu | 7 | إنه ليس هذا النوع من الأشخاص المليئين بالمودة للصداقة | 7 | 'iinah lays hdha alnawe min al'ashkhas almuliyiyn bialmawadat lilsadaqa | 7 | वह उस तरह का व्यक्ति नहीं है जो दोस्ती के लिए स्नेह से भरा हो | 7 | vah us tarah ka vyakti nahin hai jo dostee ke lie sneh se bhara ho | 7 | ਉਹ ਅਜਿਹਾ ਵਿਅਕਤੀ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜੋ ਦੋਸਤੀ ਲਈ ਪਿਆਰ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਹੁੰਦਾ ਹੈ | 7 | uha ajihā vi'akatī nahīṁ hai jō dōsatī la'ī pi'āra nāla bhari'ā hudā hai | 7 | তিনি সেই ধরণের ব্যক্তি নন যে বন্ধুত্বের প্রতি স্নেহ পূর্ণ | 7 | tini sē'i dharaṇēra byakti nana yē bandhutbēra prati snēha pūrṇa | 7 | 彼は友情への愛情に満ちたような人ではありません | 7 | 彼 は 友情 へ の 愛情 に 満ちた ような 人 で は ありません | 6 | かれ わ ゆうじょう え の あいじょう に みちた ような ひと で わ ありません | 6 | kare wa yūjō e no aijō ni michita yōna hito de wa arimasen | ||||
7 | CHINOIS | 8 | Ce n'est pas le genre de personne qui est triste pour la vieille amitié | 8 | 他不是那种为旧曰的友情欷歔感伤的人 | 8 | tā bùshì nà zhǒng wèi jiù yuē de yǒuqíng xī xū gǎnshāng de rén | 8 | 他不是那种为旧曰的友情欷歔感伤的人 | 8 | He is not the kind of person who is sad for the old friendship | 8 | Ele não é o tipo de pessoa que fica triste com a velha amizade | 8 | No es el tipo de persona que está triste por la vieja amistad. | 8 | Er ist nicht der Typ, der traurig über die alte Freundschaft ist | 8 | Nie należy do ludzi, którym smutna jest stara przyjaźń | 8 | Он не из тех, кому грустно по старой дружбе | 8 | On ne iz tekh, komu grustno po staroy druzhbe | 8 | إنه ليس من النوع الذي يشعر بالحزن على الصداقة القديمة | 8 | 'iinah lays min alnawe aldhy yasheur bialhuzn ealaa alsadaqat alqadima | 8 | वह उस तरह का व्यक्ति नहीं है जो पुरानी दोस्ती के लिए दुखी है | 8 | vah us tarah ka vyakti nahin hai jo puraanee dostee ke lie dukhee hai | 8 | ਉਹ ਅਜਿਹਾ ਵਿਅਕਤੀ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜੋ ਪੁਰਾਣੀ ਦੋਸਤੀ ਲਈ ਦੁਖੀ ਹੈ | 8 | uha ajihā vi'akatī nahīṁ hai jō purāṇī dōsatī la'ī dukhī hai | 8 | তিনি পুরানো বন্ধুত্বের জন্য দুঃখী এমন ব্যক্তি নন | 8 | tini purānō bandhutbēra jan'ya duḥkhī ēmana byakti nana | 8 | 彼は昔の友情に悲しむような人ではありません | 8 | 彼 は 昔 の 友情 に 悲しむ ような 人 で は ありません | 7 | かれ わ むかし の ゆうじょう に かなしむ ような ひと で わ ありません | 7 | kare wa mukashi no yūjō ni kanashimu yōna hito de wa arimasen | ||||
8 | ESPAGNOL | 9 | Shou | 9 | 歋 | 9 | yè | 9 | 歋 | 9 | Shou | 9 | Shou | 9 | Shou | 9 | Shou | 9 | Shou | 9 | Шоу | 9 | Shou | 9 | شو | 9 | shw | 9 | shou | 9 | shou | 9 | ਸ਼ੋਅ | 9 | śō'a | 9 | শো | 9 | śō | 9 | 翔 | 9 | 翔 | 8 | しょう | 8 | shō | ||||
9 | FRANCAIS | 10 | 歑 | 10 | 歑 | 10 | hū | 10 | 歑 | 10 | 歑 | 10 | 歑 | 10 | 歑 | 10 | 歑 | 10 | 歑 | 10 | 歑 | 10 | hū | 10 | 歑 | 10 | hu | 10 | 歑 | 10 | hoo | 10 | 歑 | 10 | hū | 10 | 歑 | 10 | hū | 10 | 歑 | 10 | 歑 | 9 | 歑 | 9 | 歑 | ||||
10 | HINDI | 11 | renifler | 11 | 歔 | 11 | xū | 11 | 歔 | 11 | snort | 11 | bufar | 11 | bufido | 11 | Schnauben | 11 | parsknięcie | 11 | фырканье | 11 | fyrkan'ye | 11 | شخير | 11 | shakhir | 11 | फक - फक करना | 11 | phak - phak karana | 11 | ਸਨੌਰਟ | 11 | sanauraṭa | 11 | স্নোর্ট | 11 | snōrṭa | 11 | snort | 11 | snort | 10 | sのrt | 10 | snort | ||||
11 | JAPONAIS | 12 | Restreindre | 12 | 敛 | 12 | liǎn | 12 | 歛 | 12 | Restrain | 12 | Conter | 12 | Contener | 12 | Zurückhalten | 12 | Powstrzymać się | 12 | Сдерживать | 12 | Sderzhivat' | 12 | كبح | 12 | kabih | 12 | नियंत्रित करना | 12 | niyantrit karana | 12 | ਕਾਬੂ | 12 | kābū | 12 | সংযত করুন | 12 | sanyata karuna | 12 | 抑制 | 12 | 抑制 | 11 | よくせい | 11 | yokusei | ||||
12 | PANJABI | 13 | s'opposer | 13 | 反对 | 13 | fǎnduì | 13 | opposé | 13 | opposé | 13 | opor | 13 | oponerse a | 13 | ablehnen | 13 | sprzeciwiać się | 13 | противоположный | 13 | protivopolozhnyy | 13 | معارض | 13 | muearid | 13 | का विरोध | 13 | ka virodh | 13 | ਵਿਰੋਧੀé | 13 | virōdhīé | 13 | বিরোধী | 13 | birōdhī | 13 | 反対 | 13 | 反対 | 12 | はんたい | 12 | hantai | ||||
13 | POLONAIS | 14 | non sentimental | 14 | 没感情的 | 14 | méi gǎnqíng de | 14 | unsentimental | 14 | unsentimental | 14 | não sentimental | 14 | poco sentimental | 14 | unsentimental | 14 | niesentymentalny | 14 | несентиментальный | 14 | nesentimental'nyy | 14 | غير عاطفية | 14 | ghyr eatifia | 14 | अभावुक | 14 | abhaavuk | 14 | ਗੈਰ ਜ਼ਰੂਰੀ | 14 | gaira zarūrī | 14 | অযৌক্তিক | 14 | ayauktika | 14 | 感情的でない | 14 | 感情 的でない | 13 | かんじょう てきでない | 13 | kanjō tekidenai | ||||
14 | PORTUGAIS | 15 | sentimentalement | 15 | 感伤地 | 15 | gǎnshāng de | 15 | sentimentally | 15 | sentimentally | 15 | sentimentalmente | 15 | sentimentalmente | 15 | sentimental | 15 | uczuciowo | 15 | сентиментально | 15 | sentimental'no | 15 | عاطفيا | 15 | eatifia | 15 | रहमदिली से | 15 | rahamadilee se | 15 | ਭਾਵਨਾਤਮਕ ਤੌਰ ਤੇ | 15 | bhāvanātamaka taura tē | 15 | সংবেদনশীলভাবে | 15 | sambēdanaśīlabhābē | 15 | 感傷的に | 15 | 感傷 的 に | 14 | かんしょう てき に | 14 | kanshō teki ni | ||||
15 | RUSSE | 16 | sentimental | 16 | 前卫主义 | 16 | qiánwèi zhǔyì | 16 | sentimentalist | 16 | sentimentalist | 16 | sentimentalista | 16 | sentimental | 16 | Sentimentalist | 16 | sentymentalista | 16 | сентименталист | 16 | sentimentalist | 16 | عاطفي | 16 | eatifi | 16 | रसिकतावादी | 16 | rasikataavaadee | 16 | ਭਾਵੁਕ | 16 | bhāvuka | 16 | সংবেদনশীল | 16 | sambēdanaśīla | 16 | センチメンタリスト | 16 | センチメンタリスト | 15 | センチメンタリスト | 15 | senchimentarisuto | ||||
16 | help1 | 17 | Avant-garde | 17 | 前卫主义 | 17 | qiánwèi zhǔyì | 17 | 前卫主义 | 17 | Avant-garde | 17 | Vanguarda | 17 | Vanguardia | 17 | Avantgarde | 17 | Awangarda | 17 | Авангард | 17 | Avangard | 17 | الطليعية | 17 | altalieia | 17 | हरावल | 17 | haraaval | 17 | ਅਵੰਤ- ਗਾਰਡੇ | 17 | avata- gāraḍē | 17 | অবান্তর-গার্ডে | 17 | abāntara-gārḍē | 17 | アバンギャルド | 17 | アバンギャルド | 16 | アバンギャルド | 16 | abangyarudo | ||||
17 | help3 | 18 | parfois désapprouvant | 18 | 有时不赞成 | 18 | yǒushí bù zànchéng | 18 | sometimes disapproving | 18 | sometimes disapproving | 18 | às vezes desaprovando | 18 | a veces desaprobando | 18 | manchmal missbilligend | 18 | czasami z dezaprobatą | 18 | иногда неодобрительно | 18 | inogda neodobritel'no | 18 | رفض في بعض الأحيان | 18 | rafad fi bed al'ahyan | 18 | कभी-कभी निराशाजनक | 18 | kabhee-kabhee niraashaajanak | 18 | ਕਈ ਵਾਰ ਨਿਰਾਸ਼ਾਜਨਕ | 18 | ka'ī vāra nirāśājanaka | 18 | কখনও কখনও অস্বীকারকারী | 18 | kakhana'ō kakhana'ō asbīkārakārī | 18 | 時々不承認 | 18 | 時々 不承認 | 17 | ときどき ふしょうにん | 17 | tokidoki fushōnin | ||||
18 | http://abcde.facile.free.fr | 19 | une personne qui est sentimentale sur les choses | 19 | 对事物多情的人 | 19 | duì shìwù duōqíng de rén | 19 | a person who is sentimental about things | 19 | a person who is sentimental about things | 19 | uma pessoa que é sentimental sobre as coisas | 19 | una persona que es sentimental sobre las cosas | 19 | eine Person, die sentimental über Dinge ist | 19 | osoba, która jest sentymentalna | 19 | сентиментальный человек | 19 | sentimental'nyy chelovek | 19 | شخص عاطفي تجاه الأشياء | 19 | shakhs eatifiun tujah al'ashya' | 19 | एक व्यक्ति जो चीजों के बारे में भावुक है | 19 | ek vyakti jo cheejon ke baare mein bhaavuk hai | 19 | ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਚੀਜ਼ਾਂ ਪ੍ਰਤੀ ਭਾਵਨਾਤਮਕ ਹੁੰਦਾ ਹੈ | 19 | uha vi'akatī jō cīzāṁ pratī bhāvanātamaka hudā hai | 19 | ব্যক্তি সম্পর্কে জিনিস সম্পর্কে সংবেদনশীল যারা | 19 | byakti samparkē jinisa samparkē sambēdanaśīla yārā | 19 | 物事に感傷的な人 | 19 | 物事 に 感傷 的な 人 | 18 | ものごと に かんしょう てきな ひと | 18 | monogoto ni kanshō tekina hito | ||||
19 | http://akirameru.free.fr | 20 | Des gens passionnés par les choses | 20 | 对事物多情的人 | 20 | duì shìwù duōqíng de rén | 20 | 对事物多情的人 | 20 | People who are passionate about things | 20 | Pessoas que são apaixonadas pelas coisas | 20 | Gente apasionada por las cosas | 20 | Menschen, die sich für Dinge begeistern | 20 | Ludzi z pasją | 20 | Люди, увлеченные вещами | 20 | Lyudi, uvlechennyye veshchami | 20 | الأشخاص المتحمسون للأشياء | 20 | al'ashkhas almutahamisun lil'ashya' | 20 | जो लोग चीजों के बारे में भावुक होते हैं | 20 | jo log cheejon ke baare mein bhaavuk hote hain | 20 | ਉਹ ਲੋਕ ਜੋ ਚੀਜ਼ਾਂ ਪ੍ਰਤੀ ਉਤਸ਼ਾਹੀ ਹਨ | 20 | uha lōka jō cīzāṁ pratī utaśāhī hana | 20 | মানুষ যারা জিনিস সম্পর্কে উত্সাহী | 20 | mānuṣa yārā jinisa samparkē utsāhī | 20 | 物事に情熱を持っている人 | 20 | 物事 に 情熱 を 持っている 人 | 19 | ものごと に じょうねつ お もっている ひと | 19 | monogoto ni jōnetsu o motteiru hito | ||||
20 | http://jiaoyu.free.fr | 21 | Une personne sentimentale; une personne sentimentale | 21 | 好感伤者;多愁善感的人 | 21 | hǎo gǎnshāng zhě; duōchóushàngǎn de rén | 21 | 好感伤者;多愁善感的人 | 21 | A sentimental person; a sentimental person | 21 | Uma pessoa sentimental; uma pessoa sentimental | 21 | Una persona sentimental; una persona sentimental | 21 | Eine sentimentale Person, eine sentimentale Person | 21 | Osoba sentymentalna; osoba sentymentalna | 21 | Сентиментальный человек; сентиментальный человек | 21 | Sentimental'nyy chelovek; sentimental'nyy chelovek | 21 | شخص عاطفي شخص عاطفي | 21 | shakhs eatifi shakhs eatifiun | 21 | एक भावुक व्यक्ति, एक भावुक व्यक्ति | 21 | ek bhaavuk vyakti, ek bhaavuk vyakti | 21 | ਭਾਵੁਕ ਵਿਅਕਤੀ; ਭਾਵੁਕ ਵਿਅਕਤੀ | 21 | bhāvuka vi'akatī; bhāvuka vi'akatī | 21 | সংবেদনশীল ব্যক্তি; সংবেদনশীল ব্যক্তি | 21 | sambēdanaśīla byakti; sambēdanaśīla byakti | 21 | 感傷的な人;感傷的な人 | 21 | 感傷 的な 人 ; 感傷 的な 人 | 20 | かんしょう てきな ひと ; かんしょう てきな ひと | 20 | kanshō tekina hito ; kanshō tekina hito | ||||
21 | http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm | 22 | La gentillesse | 22 | 慈 | 22 | cí | 22 | 慈 | 22 | Kindness | 22 | Bondade | 22 | Amabilidad | 22 | Freundlichkeit | 22 | Życzliwość | 22 | Доброта | 22 | Dobrota | 22 | اللطف | 22 | allatf | 22 | दयालुता | 22 | dayaaluta | 22 | ਦਿਆਲਤਾ | 22 | di'ālatā | 22 | উদারতা | 22 | udāratā | 22 | 親切 | 22 | 親切 | 21 | しんせつ | 21 | shinsetsu | ||||
22 | http://abcde.facile.free.fr | 23 | inquiéter | 23 | 愁 | 23 | chóu | 23 | 愁 | 23 | worry | 23 | preocupação | 23 | preocupación | 23 | Sorge | 23 | martwić się | 23 | беспокоиться | 23 | bespokoit'sya | 23 | قلق | 23 | qalaq | 23 | चिंता | 23 | chinta | 23 | ਚਿੰਤਾ | 23 | citā | 23 | উদ্বেগ | 23 | udbēga | 23 | 心配 | 23 | 心配 | 22 | しんぱい | 22 | shinpai | ||||
23 | http://akirameru.free.fr | 24 | sentimentalité | 24 | 感伤 | 24 | gǎnshāng | 24 | sentimentality | 24 | sentimentality | 24 | sentimentalismo | 24 | sentimentalismo | 24 | Sentimentalität | 24 | sentymentalizm | 24 | сентиментальность | 24 | sentimental'nost' | 24 | العاطفة | 24 | aleatifa | 24 | भावुकता | 24 | bhaavukata | 24 | ਭਾਵਨਾਤਮਕਤਾ | 24 | bhāvanātamakatā | 24 | সংবেদনশীলতা | 24 | sambēdanaśīlatā | 24 | 感傷 | 24 | 感傷 | 23 | かんしょう | 23 | kanshō | ||||
24 | http://jiaoyu.free.fr | 25 | Sentimental | 25 | 感伤 | 25 | gǎnshāng | 25 | 感伤 | 25 | Sentimental | 25 | Sentimental | 25 | Sentimental | 25 | Sentimental | 25 | Sentymentalny | 25 | Сентиментальный | 25 | Sentimental'nyy | 25 | عاطفي | 25 | eatifi | 25 | भावुक | 25 | bhaavuk | 25 | ਭਾਵਨਾਤਮਕ | 25 | bhāvanātamaka | 25 | সংবেদনশীল | 25 | sambēdanaśīla | 25 | センチメンタル | 25 | センチメンタル | 24 | センチメンタル | 24 | senchimentaru | ||||
25 | lexos | 26 | désapprobateur | 26 | 不赞成 | 26 | bù zànchéng | 26 | disapproving | 26 | disapproving | 26 | desaprovando | 26 | desaprobando | 26 | missbilligend | 26 | krzywy | 26 | неодобрительно | 26 | neodobritel'no | 26 | الرافض | 26 | alrrafid | 26 | अनुमोदन | 26 | anumodan | 26 | ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ | 26 | nāmanazūra | 26 | অস্বীকারকারী | 26 | asbīkārakārī | 26 | 不承認 | 26 | 不承認 | 25 | ふしょうにん | 25 | fushōnin | ||||
26 | 27500 | 27 | la qualité d'être trop sentimental | 27 | 太感伤的品质 | 27 | tài gǎnshāng de pǐnzhí | 27 | the quality of being too sentimental | 27 | the quality of being too sentimental | 27 | a qualidade de ser muito sentimental | 27 | la cualidad de ser demasiado sentimental | 27 | die Qualität, zu sentimental zu sein | 27 | cecha bycia zbyt sentymentalnym | 27 | качество быть слишком сентиментальным | 27 | kachestvo byt' slishkom sentimental'nym | 27 | صفة أن تكون عاطفيًا للغاية | 27 | sifat 'an takun eatfyana lilghaya | 27 | बहुत भावुक होने की गुणवत्ता | 27 | bahut bhaavuk hone kee gunavatta | 27 | ਬਹੁਤ ਜਜ਼ਬਾਤੀ ਹੋਣ ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ | 27 | bahuta jazabātī hōṇa dī guṇavatā | 27 | খুব সংবেদনশীল হওয়ার গুণমান | 27 | khuba sambēdanaśīla ha'ōẏāra guṇamāna | 27 | 感傷的すぎることの質 | 27 | 感傷 的すぎる こと の 質 | 26 | かんしょう てきすぎる こと の しつ | 26 | kanshō tekisugiru koto no shitsu | ||||
27 | abc image | 28 | Trop de qualité sentimentale | 28 | 太感伤的品质 | 28 | tài gǎnshāng de pǐnzhí | 28 | 太感伤的品质 | 28 | Too sentimental quality | 28 | Qualidade muito sentimental | 28 | Demasiado sentimental | 28 | Zu sentimentale Qualität | 28 | Zbyt sentymentalna jakość | 28 | Слишком сентиментальное качество | 28 | Slishkom sentimental'noye kachestvo | 28 | جودة عاطفية للغاية | 28 | jawdat eatifiat lilghaya | 28 | बहुत भावुक गुणवत्ता | 28 | bahut bhaavuk gunavatta | 28 | ਬਹੁਤ ਭਾਵਨਾਤਮਕ ਗੁਣ | 28 | bahuta bhāvanātamaka guṇa | 28 | খুব সংবেদনশীল গুণ | 28 | khuba sambēdanaśīla guṇa | 28 | 感傷的な品質が高すぎる | 28 | 感傷 的な 品質 が 高すぎる | 27 | かんしょう てきな ひんしつ が たかすぎる | 27 | kanshō tekina hinshitsu ga takasugiru | ||||
28 | KAKUKOTO | 29 | Sentimental; sentimental | 29 | 感伤情调;多愁善感 | 29 | gǎnshāng qíngdiào; duōchóushàngǎn | 29 | 感伤情调;多愁善感 | 29 | Sentimental; sentimental | 29 | Sentimental; sentimental | 29 | Sentimental; sentimental | 29 | Sentimental, sentimental | 29 | Sentymentalny; sentymentalny | 29 | Сентиментальный; сентиментальный | 29 | Sentimental'nyy; sentimental'nyy | 29 | عاطفي | 29 | eatifi | 29 | भाववाचक; भाववाचक; | 29 | bhaavavaachak; bhaavavaachak; | 29 | ਭਾਵਨਾਤਮਕ; ਭਾਵਨਾਤਮਕ | 29 | bhāvanātamaka; bhāvanātamaka | 29 | সংবেদনশীল; সংবেদনশীল | 29 | sambēdanaśīla; sambēdanaśīla | 29 | 感傷的;感傷的 | 29 | 感傷 的 ; 感傷 的 | 28 | かんしょう てき ; かんしょう てき | 28 | kanshō teki ; kanshō teki | ||||
29 | arabe | 30 | comme | 30 | 喜 | 30 | xǐ | 30 | 喜 | 30 | like | 30 | gostar | 30 | me gusta | 30 | mögen | 30 | lubić | 30 | подобно | 30 | podobno | 30 | مثل | 30 | mathal | 30 | पसंद | 30 | pasand | 30 | ਪਸੰਦ ਹੈ | 30 | pasada hai | 30 | পছন্দ | 30 | pachanda | 30 | お気に入り | 30 | お気に入り | 29 | おきにいり | 29 | okinīri | ||||
30 | JAPONAIS | 31 | bien | 31 | 善 | 31 | shàn | 31 | 善 | 31 | good | 31 | Boa | 31 | bueno | 31 | gut | 31 | dobry | 31 | хороший | 31 | khoroshiy | 31 | حسن | 31 | hasan | 31 | अच्छा | 31 | achchha | 31 | ਚੰਗਾ | 31 | cagā | 31 | ভাল | 31 | bhāla | 31 | 良い | 31 | 良い | 30 | よい | 30 | yoi | ||||
31 | chinois | 32 | sentimentaliser | 32 | 感化 | 32 | gǎn huà | 32 | sentimentalize | 32 | sentimentalize | 32 | sentimentalizar | 32 | ponerse sentimental | 32 | sentimentalisieren | 32 | bawić się w sentymenty | 32 | сентиментализировать | 32 | sentimentalizirovat' | 32 | عاطفي | 32 | eatifi | 32 | भाव उत्पन्न करना | 32 | bhaav utpann karana | 32 | ਭਾਵਨਾਤਮਕ | 32 | bhāvanātamaka | 32 | সংবেদনশীল করা | 32 | sambēdanaśīla karā | 32 | 感傷的にする | 32 | 感傷 的 に する | 31 | かんしょう てき に する | 31 | kanshō teki ni suru | ||||
32 | chinois | 33 | sentimentaliser | 33 | 感性 | 33 | gǎnxìng | 33 | sentimentalise | 33 | sentimentalise | 33 | sentimentalizar | 33 | sentimentalizar | 33 | sentimentalisieren | 33 | sentymentalny | 33 | сентиментальный | 33 | sentimental'nyy | 33 | عاطفية | 33 | eatifia | 33 | sentimentalise | 33 | saintimaintalisai | 33 | ਭਾਵਨਾਤਮਕ | 33 | bhāvanātamaka | 33 | সংবেদনশীলতা | 33 | sambēdanaśīlatā | 33 | 感傷的 | 33 | 感傷 的 | 32 | かんしょう てき | 32 | kanshō teki | ||||
33 | pinyin | 34 | Perceptif | 34 | 感性 | 34 | gǎnxìng | 34 | 感性 | 34 | Perceptual | 34 | Perceptivo | 34 | Perceptivo | 34 | Wahrnehmung | 34 | Percepcyjny | 34 | Перцептивный | 34 | Pertseptivnyy | 34 | الإدراك الحسي | 34 | al'iidrak alhusiu | 34 | अवधारणात्मक | 34 | avadhaaranaatmak | 34 | ਸਮਝਦਾਰੀ | 34 | samajhadārī | 34 | বোধগম্য | 34 | bōdhagamya | 34 | 知覚的 | 34 | 知覚 的 | 33 | ちかく てき | 33 | chikaku teki | ||||
34 | wanik | 35 | désapprobateur | 35 | 不赞成 | 35 | bù zànchéng | 35 | disapproving | 35 | disapproving | 35 | desaprovando | 35 | desaprobando | 35 | missbilligend | 35 | krzywy | 35 | неодобрительно | 35 | neodobritel'no | 35 | الرافض | 35 | alrrafid | 35 | अनुमोदन | 35 | anumodan | 35 | ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ | 35 | nāmanazūra | 35 | অস্বীকারকারী | 35 | asbīkārakārī | 35 | 不承認 | 35 | 不承認 | 34 | ふしょうにん | 34 | fushōnin | ||||
35 | http://wanglik.free.fr/ | 36 | présenter qc de manière émotionnelle, en mettant l'accent sur ses bons aspects et sans mentionner ses mauvais aspects | 36 | 以情感的方式呈现某事,强调其优点,而不是提及其缺点 | 36 | yǐ qínggǎn de fāngshì chéngxiàn mǒu shì, qiángdiào qí yōudiǎn, ér bùshì tí jí qí quēdiǎn | 36 | to present sth in an emotional way, emphasizing its good aspects and not mentioning its bad aspects | 36 | to present sth in an emotional way, emphasizing its good aspects and not mentioning its bad aspects | 36 | apresentar as coisas de uma forma emocional, enfatizando seus aspectos bons e não mencionando seus aspectos ruins | 36 | Presentar algo de manera emocional, enfatizando sus aspectos buenos y sin mencionar sus aspectos negativos. | 36 | etw emotional zu präsentieren, seine guten Aspekte hervorzuheben und seine schlechten Aspekte nicht zu erwähnen | 36 | przedstawiać coś w sposób emocjonalny, podkreślając jego dobre strony, nie wspominając o jego złych stronach | 36 | представить что-либо эмоционально, подчеркивая его хорошие стороны и не упоминая плохие стороны | 36 | predstavit' chto-libo emotsional'no, podcherkivaya yego khoroshiye storony i ne upominaya plokhiye storony | 36 | تقديم الأشياء بطريقة عاطفية والتأكيد على جوانبها الحسنة وعدم ذكر جوانبها السيئة | 36 | taqdim al'ashya' bitariqat eatifiat waltaakid ealaa jawanibiha alhasanat waeadam dhakar jawanibiha alsayiya | 36 | भावनात्मक रूप से sth पेश करने के लिए, इसके अच्छे पहलुओं पर जोर देना और इसके बुरे पहलुओं का उल्लेख नहीं करना | 36 | bhaavanaatmak roop se sth pesh karane ke lie, isake achchhe pahaluon par jor dena aur isake bure pahaluon ka ullekh nahin karana | 36 | ਭਾਵਨਾਤਮਕ inੰਗ ਨਾਲ ਸਟੈਚ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰਨਾ, ਇਸਦੇ ਚੰਗੇ ਪਹਿਲੂਆਂ ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦੇਣਾ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਮਾੜੇ ਪਹਿਲੂਆਂ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਨਾ ਕਰਨਾ | 36 | bhāvanātamaka inga nāla saṭaica nū pēśa karanā, isadē cagē pahilū'āṁ tē zōra dēṇā atē isadē māṛē pahilū'āṁ dā zikara nā karanā | 36 | মানসিক উপায়ে sth উপস্থাপন করা, এর ভাল দিকগুলির উপর জোর দেওয়া এবং এর খারাপ দিকগুলি উল্লেখ না করা | 36 | mānasika upāẏē sth upasthāpana karā, ēra bhāla dikagulira upara jōra dē'ōẏā ēbaṁ ēra khārāpa dikaguli ullēkha nā karā | 36 | sthを感情的な方法で提示し、その良い面を強調し、悪い面については言及しない | 36 | sth を 感情 的な 方法 で 提示 し 、 その 良い 面 を 強調 し 、 悪い 面 について は 言及 しない | 35 | sth お かんじょう てきな ほうほう で ていじ し 、 その よい めん お きょうちょう し 、 | 35 | sth o kanjō tekina hōhō de teiji shi , sono yoi men o kyōchō shi , warui men nitsuite wa genkyū shinai | ||||
36 | navire | 37 | Présenter quelque chose de manière émotionnelle, en mettant l'accent sur ses avantages plutôt que de mentionner ses inconvénients | 37 | 以情感的方式呈现某事,展现其优点,而不是提及其缺点 | 37 | yǐ qínggǎn de fāngshì chéngxiàn mǒu shì, zhǎnxiàn qí yōudiǎn, ér bùshì tí jí qí quē diǎn | 37 | 以情感的方式呈现某事,强调其优点,而不是提及其缺点 | 37 | Present something in an emotional way, emphasizing its advantages rather than mentioning its disadvantages | 37 | Apresente algo de forma emocional, enfatizando suas vantagens em vez de mencionar suas desvantagens | 37 | Presentar algo de manera emocional, enfatizando sus ventajas en lugar de mencionar sus desventajas. | 37 | Präsentieren Sie etwas auf emotionale Weise und betonen Sie seine Vorteile, anstatt seine Nachteile zu erwähnen | 37 | Przedstaw coś emocjonalnie, podkreślając jego zalety, a nie wspominając o wadach | 37 | Подайте что-то эмоционально, подчеркнув его достоинства, а не недостатки. | 37 | Podayte chto-to emotsional'no, podcherknuv yego dostoinstva, a ne nedostatki. | 37 | قدم شيئًا بطريقة عاطفية ، مع التركيز على مزاياه بدلاً من ذكر عيوبه | 37 | qadam shyyana bitariqat eatifiat , mae altarkiz ealaa mazayah bdlaan min dhakar euyubih | 37 | किसी चीज को भावनात्मक रूप से पेश करें, इसके नुकसानों का उल्लेख करने के बजाय इसके फायदों पर जोर दें | 37 | kisee cheej ko bhaavanaatmak roop se pesh karen, isake nukasaanon ka ullekh karane ke bajaay isake phaayadon par jor den | 37 | ਕਿਸੇ ਭਾਵਨਾਤਮਕ inੰਗ ਨਾਲ ਕੁਝ ਪੇਸ਼ ਕਰੋ, ਇਸਦੇ ਨੁਕਸਾਨਾਂ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਇਸਦੇ ਫਾਇਦੇ ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦਿਓ | 37 | kisē bhāvanātamaka inga nāla kujha pēśa karō, isadē nukasānāṁ dā zikara karana dī bajā'ē isadē phā'idē tē zōra di'ō | 37 | মানসিকভাবে কিছু উপস্থাপন করুন এর অসুবিধাগুলি উল্লেখ করার চেয়ে তার সুবিধার উপর জোর দিয়ে | 37 | mānasikabhābē kichu upasthāpana karuna ēra asubidhāguli ullēkha karāra cēẏē tāra subidhāra upara jōra diẏē | 37 | 何かを感情的な方法で提示し、その欠点に言及するのではなく、その利点を強調します | 37 | 何 か を 感情 的な 方法 で 提示 し 、 その 欠点 に 言及 する ので はなく 、 その 利点 を 強調 します | 36 | なに か お かんじょう てきな ほうほう で ていじ し 、 その けってん に げんきゅう する | 36 | nani ka o kanjō tekina hōhō de teiji shi , sono ketten ni genkyū suru node hanaku , sono riten o kyōchō shimasu | ||||
37 | http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm | 38 | Décrivez émotionnellement les bons aspects | 38 | 着感情色彩描述好的方面 | 38 | zhe gǎnqíng sècǎi miáoshù hǎo de fāngmiàn | 38 | 帯着感情色彩描述好的方面 | 38 | Emotionally describe the good aspects | 38 | Descreva emocionalmente os aspectos bons | 38 | Describe emocionalmente los aspectos buenos | 38 | Beschreiben Sie emotional die guten Aspekte | 38 | Emocjonalnie opisz dobre aspekty | 38 | Эмоционально опишите хорошие аспекты | 38 | Emotsional'no opishite khoroshiye aspekty | 38 | صف عاطفيا الجوانب الجيدة | 38 | safi eatfya aljawanib aljayida | 38 | भावनात्मक रूप से अच्छे पहलुओं का वर्णन करें | 38 | bhaavanaatmak roop se achchhe pahaluon ka varnan karen | 38 | ਭਾਵਨਾਤਮਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਚੰਗੇ ਪਹਿਲੂਆਂ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰੋ | 38 | bhāvanātamaka taura'tē cagē pahilū'āṁ dā varaṇana karō | 38 | আবেগগতভাবে ভাল দিকগুলি বর্ণনা করুন | 38 | ābēgagatabhābē bhāla dikaguli barṇanā karuna | 38 | 良い面を感情的に説明する | 38 | 良い 面 を 感情 的 に 説明 する | 37 | よい めん お かんじょう てき に せつめい する | 37 | yoi men o kanjō teki ni setsumei suru | ||||
38 | http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm | 39 | 畨 | 39 | 畨 | 39 | pān | 39 | 畨 | 39 | 畨 | 39 | 畨 | 39 | 畨 | 39 | 畨 | 39 | 畨 | 39 | 畨 | 39 | pān | 39 | 畨 | 39 | pan | 39 | 畨 | 39 | paan | 39 | 畨 | 39 | pān | 39 | 畨 | 39 | pān | 39 | 畨 | 39 | 畨 | 38 | 畨 | 38 | 畨 | ||||
39 | http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm | 40 | poterie | 40 | 缶 | 40 | fǒu | 40 | 缶 | 40 | pottery | 40 | cerâmica | 40 | cerámica | 40 | Keramik | 40 | garncarstwo | 40 | керамика | 40 | keramika | 40 | الفخار | 40 | alfakhar | 40 | मिट्टी के बर्तनों | 40 | mittee ke bartanon | 40 | ਭਾਂਡੇ | 40 | bhāṇḍē | 40 | মৃৎশিল্প | 40 | mr̥ṯśilpa | 40 | 陶器 | 40 | 陶器 | 39 | とうき | 39 | tōki | ||||
40 | http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm | 41 | Yan | 41 | 颜 | 41 | yán | 41 | 颜 | 41 | Yan | 41 | Yan | 41 | Yan | 41 | Yan | 41 | Yan | 41 | Ян | 41 | Yan | 41 | يان | 41 | yan | 41 | यान | 41 | yaan | 41 | ਯਾਨ | 41 | yāna | 41 | ইয়ান | 41 | iẏāna | 41 | ヤン | 41 | ヤン | 40 | ヤン | 40 | yan | ||||
41 | http://benkyo.free.fr | 42 | Couleur | 42 | 色 | 42 | sè | 42 | 色 | 42 | color | 42 | cor | 42 | color | 42 | Farbe | 42 | kolor | 42 | цвет | 42 | tsvet | 42 | اللون | 42 | allawn | 42 | रंग | 42 | rang | 42 | ਰੰਗ | 42 | raga | 42 | রঙ | 42 | raṅa | 42 | 色 | 42 | 色 | 41 | いろ | 41 | iro | ||||
42 | http://huduu.free.fr | 43 | 帯 | 43 | 帯 | 43 | dài | 43 | 帯 | 43 | 帯 | 43 | 帯 | 43 | 帯 | 43 | 帯 | 43 | 帯 | 43 | 帯 | 43 | dài | 43 | 帯 | 43 | dai | 43 | 帯 | 43 | dai | 43 | 帯 | 43 | dài | 43 | 帯 | 43 | dài | 43 | 帯 | 43 | 帯 | 42 | おび | 42 | obi | ||||
43 | http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm | 44 | Jackie a pris soin de ne pas sentimentaliser la vie à la campagne | 44 | 杰基小心翼翼,不要使乡村生活充满情感 | 44 | jié jī xiǎoxīnyìyì, bùyào shǐ xiāngcūn shēnghuó chōngmǎn qínggǎn | 44 | Jackie was careful not to sentimentalize country life | 44 | Jackie was careful not to sentimentalize country life | 44 | Jackie teve o cuidado de não sentimentalizar a vida no campo | 44 | Jackie tuvo cuidado de no sentimentalizar la vida en el campo | 44 | Jackie achtete darauf, das Landleben nicht zu sentimentalisieren | 44 | Jackie uważała, żeby nie sentymentalizować życia na wsi | 44 | Джеки старался не сентиментализировать деревенскую жизнь | 44 | Dzheki staralsya ne sentimentalizirovat' derevenskuyu zhizn' | 44 | كانت جاكي حريصة على عدم إضفاء عاطفة على حياة الريف | 44 | kanat jaki harisatan ealaa edm 'iidfa' eatifat ealaa hayat alriyf | 44 | जैकी सावधान था कि देश के जीवन को भावुक न करें | 44 | jaikee saavadhaan tha ki desh ke jeevan ko bhaavuk na karen | 44 | ਜੈਕੀ ਸੁਚੇਤ ਸੀ ਕਿ ਦੇਸ਼ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨੂੰ ਭਾਵਨਾਤਮਕ ਨਾ ਕਰੇ | 44 | jaikī sucēta sī ki dēśa dī zidagī nū bhāvanātamaka nā karē | 44 | জ্যাকি সচেতন ছিলেন দেশের জীবনকে সংবেদনশীল না করতে | 44 | jyāki sacētana chilēna dēśēra jībanakē sambēdanaśīla nā karatē | 44 | ジャッキーは田舎の生活を感傷的にしないように注意しました | 44 | ジャッキー は 田舎 の 生活 を 感傷 的 に しない よう に 注意 しました | 43 | ジャッキー わ いなか の せいかつ お かんしょう てき に しない よう に ちゅうい しまし | 43 | jakkī wa inaka no seikatsu o kanshō teki ni shinai yō ni chūi shimashita | ||||
44 | http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm | 45 | Jackie fait attention à ne pas remplir la vie à la campagne d'émotion | 45 | 杰基小心翼翼,不要使乡村生活充满情感 | 45 | jié jī xiǎoxīnyìyì, bùyào shǐ xiāngcūn shēnghuó chōngmǎn qínggǎn | 45 | 杰基小心翼翼,不要使乡村生活充满情感 | 45 | Jackie is careful not to fill the country life with emotion | 45 | Jackie toma cuidado para não encher de emoção a vida no campo | 45 | Jackie tiene cuidado de no llenar de emoción la vida en el campo | 45 | Jackie achtet darauf, das Landleben nicht mit Emotionen zu füllen | 45 | Jackie stara się nie napełniać życia na wsi emocjami | 45 | Джеки старается не наполнить деревенскую жизнь эмоциями. | 45 | Dzheki starayetsya ne napolnit' derevenskuyu zhizn' emotsiyami. | 45 | تحرص جاكي على عدم ملء حياة الريف بالعاطفة | 45 | tahris jaki ealaa edm mil' hayat alriyf bialeatifa | 45 | जैकी सावधान हैं कि देश जीवन को भावनाओं से न भरें | 45 | jaikee saavadhaan hain ki desh jeevan ko bhaavanaon se na bharen | 45 | ਜੈਕੀ ਸੁਚੇਤ ਹੈ ਕਿ ਦੇਸ਼ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨੂੰ ਭਾਵਨਾ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਭਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ | 45 | jaikī sucēta hai ki dēśa dī zidagī nū bhāvanā nāla nahīṁ bharanā cāhīdā | 45 | আবেগের সাথে দেশের জীবন যেন না ভরে যায় সে সম্পর্কে জ্যাকি যত্নবান | 45 | ābēgēra sāthē dēśēra jībana yēna nā bharē yāẏa sē samparkē jyāki yatnabāna | 45 | ジャッキーは田舎の生活を感情で満たさないように注意しています | 45 | ジャッキー は 田舎 の 生活 を 感情 で 満たさない よう に 注意 しています | 44 | ジャッキー わ いなか の せいかつ お かんじょう で みたさない よう に ちゅうい してい | 44 | jakkī wa inaka no seikatsu o kanjō de mitasanai yō ni chūi shiteimasu | ||||
45 | http://xygrec.free.fr/1000fr.htm | 46 | Jackie fait attention à ne pas exagérer sa vie natale | 46 | 杰基很注意没有过分璋染乡材生活 | 46 | jié jī hěn zhùyì méiyǒu guòfèn zhāng rǎn xiāng cái shēnghuó | 46 | 杰基很注意没有过分璋染乡材生活 | 46 | Jackie pays attention to not overdoing his native life | 46 | Jackie presta atenção para não exagerar em sua vida nativa | 46 | Jackie presta atención a no exagerar su vida nativa | 46 | Jackie achtet darauf, sein einheimisches Leben nicht zu übertreiben | 46 | Jackie zwraca uwagę, aby nie przesadzać z życiem rodzinnym | 46 | Джеки уделяет внимание не переборщить с родной жизнью | 46 | Dzheki udelyayet vnimaniye ne pereborshchit' s rodnoy zhizn'yu | 46 | يهتم جاكي بعدم المبالغة في حياته الأصلية | 46 | yahtamu jaki bieadam almubalaghat fi hayatah al'aslia | 46 | जैकी अपने मूल जीवन में अति न करने पर ध्यान देते हैं | 46 | jaikee apane mool jeevan mein ati na karane par dhyaan dete hain | 46 | ਜੈਕੀ ਆਪਣੀ ਜੱਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਨਾ ਕਰਨ ਵੱਲ ਧਿਆਨ ਦਿੰਦਾ ਹੈ | 46 | jaikī āpaṇī jadī zidagī nū vadhērē nā karana vala dhi'āna didā hai | 46 | জ্যাকি তার জন্মজীবন অতিরিক্ত না বাড়ানোর দিকে মনোযোগ দেন | 46 | jyāki tāra janmajībana atirikta nā bāṛānōra dikē manōyōga dēna | 46 | ジャッキーは彼のネイティブライフをやり過ぎないことに注意を払います | 46 | ジャッキー は 彼 の ネイティブ ライフ を やり過ぎない こと に 注意 を 払います | 45 | ジャッキー わ かれ の ネイティブ ライフ お やりすぎない こと に ちゅうい お はらいま | 45 | jakkī wa kare no neitibu raifu o yarisuginai koto ni chūi o haraimasu | ||||
46 | http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm | 47 | jupe | 47 | 裙 | 47 | qún | 47 | 裙 | 47 | skirt | 47 | saia | 47 | falda | 47 | Rock | 47 | Spódnica | 47 | юбка | 47 | yubka | 47 | تنورة | 47 | tanwra | 47 | स्कर्ट | 47 | skart | 47 | ਸਕਰਟ | 47 | sakaraṭa | 47 | স্কার্ট | 47 | skārṭa | 47 | スカート | 47 | スカート | 46 | スカート | 46 | sukāto | ||||
47 | wentzl | 48 | Continuer | 48 | 矣 | 48 | yǐ | 48 | 矣 | 48 | Carry on | 48 | Continue | 48 | Continua | 48 | Fortfahren | 48 | Kontynuować | 48 | Продолжать | 48 | Prodolzhat' | 48 | الاستمرار في | 48 | alaistimrar fi | 48 | लगे रहो | 48 | lage raho | 48 | ਚਲਦਾ ਹੈ | 48 | caladā hai | 48 | চালিয়ে যান | 48 | cāliẏē yāna | 48 | 続ける | 48 | 続ける | 47 | つずける | 47 | tsuzukeru | ||||
48 | http://wanclik.free.fr/ | 49 | très | 49 | 很 | 49 | hěn | 49 | 很 | 49 | very | 49 | muito | 49 | muy | 49 | sehr | 49 | bardzo | 49 | очень | 49 | ochen' | 49 | للغاية | 49 | lilghaya | 49 | बहुत | 49 | bahut | 49 | ਬਹੁਤ | 49 | bahuta | 49 | খুব | 49 | khuba | 49 | 非常に | 49 | 非常 に | 48 | ひじょう に | 48 | hijō ni | ||||
49 | http://tadewanclik.free.fr/ | 50 | sentinelle | 50 | 哨兵 | 50 | shàobīng | 50 | sentinel | 50 | sentinel | 50 | sentinela | 50 | centinela | 50 | Wächter | 50 | strażnik | 50 | часовой | 50 | chasovoy | 50 | الحارس | 50 | alharis | 50 | पहरेदार | 50 | paharedaar | 50 | ਸੇਡਿਨਲ | 50 | sēḍinala | 50 | সেন্ডিনেল | 50 | sēnḍinēla | 50 | 歩哨 | 50 | 歩哨 | 49 | ほしょう | 49 | hoshō | ||||
50 | http://vanclik.free.fr/ | 51 | littéraire | 51 | 文学的 | 51 | wénxué de | 51 | literary | 51 | literary | 51 | literário | 51 | literario | 51 | literarisch | 51 | literacki | 51 | литературный | 51 | literaturnyy | 51 | أدبي | 51 | 'adbi | 51 | साहित्यिक | 51 | saahityik | 51 | ਸਾਹਿਤਕ | 51 | sāhitaka | 51 | সাহিত্যিক | 51 | sāhityika | 51 | 文学 | 51 | 文学 | 50 | ぶんがく | 50 | bungaku | ||||
51 | http://svanclik.free.fr/ | 52 | un soldat dont le travail est de garder qc | 52 | 负责保卫某人的士兵 | 52 | fùzé bǎowèi mǒu rén dí shìbīng | 52 | a soldier whose job is to guard sth | 52 | a soldier whose job is to guard sth | 52 | um soldado cujo trabalho é proteger o pessoal | 52 | un soldado cuyo trabajo es proteger algo | 52 | ein Soldat, dessen Aufgabe es ist, etw. zu bewachen | 52 | żołnierz, którego zadaniem jest pilnowanie czegoś | 52 | солдат, чья работа - охранять | 52 | soldat, ch'ya rabota - okhranyat' | 52 | جندي وظيفته حراسة شيء | 52 | jundiin wazifatuh hirasat shay' | 52 | एक सैनिक जिसका काम sth की रक्षा करना है | 52 | ek sainik jisaka kaam sth kee raksha karana hai | 52 | ਇੱਕ ਸਿਪਾਹੀ ਜਿਸਦਾ ਕੰਮ ਹੈ | 52 | ika sipāhī jisadā kama hai | 52 | একজন সৈনিক যার কাজ স্টাফ রক্ষা করা | 52 | ēkajana sainika yāra kāja sṭāpha rakṣā karā | 52 | sthを守ることを仕事とする兵士 | 52 | sth を 守る こと を 仕事 と する 兵士 | 51 | sth お まもる こと お しごと と する へいし | 51 | sth o mamoru koto o shigoto to suru heishi | ||||
52 | http://fvanclik.free.fr/ | 53 | Sentinelle | 53 | 哨兵 | 53 | shàobīng | 53 | 哨兵 | 53 | Sentinel | 53 | Sentinela | 53 | Centinela | 53 | Wächter | 53 | strażnik | 53 | Часовой | 53 | Chasovoy | 53 | الحارس | 53 | alharis | 53 | पहरेदार | 53 | paharedaar | 53 | ਸੇਨਟੀਨੇਲ | 53 | sēnaṭīnēla | 53 | সেন্টিনেল | 53 | sēnṭinēla | 53 | センチネル | 53 | センチ ネル | 52 | センチ ネル | 52 | senchi neru | ||||
53 | http://jvanclik.free.fr/ | 54 | synonyme | 54 | 代名词 | 54 | dàimíngcí | 54 | synonym | 54 | synonym | 54 | sinônimo | 54 | sinónimo | 54 | Synonym | 54 | synonim | 54 | синоним | 54 | sinonim | 54 | مرادف | 54 | muradif | 54 | पर्याय | 54 | paryaay | 54 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 54 | samānārathī | 54 | প্রতিশব্দ | 54 | pratiśabda | 54 | シノニム | 54 | シノニム | 53 | シノニム | 53 | shinonimu | ||||
54 | http://pvanclik.free.fr/ | 55 | sentinelle | 55 | 哨兵 | 55 | shàobīng | 55 | sentry | 55 | sentry | 55 | sentinela | 55 | centinela | 55 | Posten | 55 | wartownik | 55 | часовой | 55 | chasovoy | 55 | خفير | 55 | khafir | 55 | पहरेदार | 55 | paharedaar | 55 | ਸੰਤਰੀ | 55 | satarī | 55 | সেন্ড্রি | 55 | sēnḍri | 55 | 衛兵 | 55 | 衛兵 | 54 | えいへい | 54 | eihei | ||||
55 | http://rvanclik.free.fr/ | 56 | (figuratif) | 56 | (象征性的) | 56 | (xiàngzhēng xìng de) | 56 | (figurative) | 56 | (figurative) | 56 | (figurativo) | 56 | (figurativo) | 56 | (bildlich) | 56 | (symboliczny) | 56 | (в переносном смысле) | 56 | (v perenosnom smysle) | 56 | (رمزي) | 56 | (rmzi) | 56 | (आलंकारिक) | 56 | (aalankaarik) | 56 | (ਲਾਖਣਿਕ) | 56 | (lākhaṇika) | 56 | (রূপক) | 56 | (rūpaka) | 56 | (比喩的) | 56 | ( 比喩 的 ) | 55 | ( ひゆ てき ) | 55 | ( hiyu teki ) | ||||
56 | http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm | 57 | une haute tour ronde sentinelle au-dessus de la rivière | 57 | 一个高大的圆塔,站在河上的哨兵 | 57 | yīgè gāodà de yuán tǎ, zhàn zài héshàng de shàobīng | 57 | a tall round tower standing sentinel over the river | 57 | a tall round tower standing sentinel over the river | 57 | uma torre alta e redonda que fica de sentinela sobre o rio | 57 | una alta torre redonda de pie centinela sobre el río | 57 | Ein hoher runder Turm stand Wachposten über dem Fluss | 57 | wysoka okrągła wieża stojąca na straży nad rzeką | 57 | высокая круглая башня, стоящая на страже над рекой | 57 | vysokaya kruglaya bashnya, stoyashchaya na strazhe nad rekoy | 57 | برج طويل دائري يقف حارسا فوق النهر | 57 | burj tawil dayiriun yaqif harisaan fawq alnahr | 57 | नदी के ऊपर एक लंबा गोल टॉवर खड़ा प्रहरी | 57 | nadee ke oopar ek lamba gol tovar khada praharee | 57 | ਦਰਿਆ ਦੇ ਉੱਪਰ ਇੱਕ ਲੰਮਾ ਗੋਲ ਮੀਨਾਰ ਖੜ੍ਹਾ ਸੀਟਿਨਲ | 57 | dari'ā dē upara ika lamā gōla mīnāra khaṛhā sīṭinala | 57 | নদীর উপর দিয়ে লম্বা গোলাকার টাওয়ারটি সেন্ডিনেল দাঁড়িয়ে আছে | 57 | nadīra upara diẏē lambā gōlākāra ṭā'ōẏāraṭi sēnḍinēla dām̐ṛiẏē āchē | 57 | 川の向こうに歩哨を立てる背の高い丸い塔 | 57 | 川 の 向こう に 歩哨 を 立てる 背 の 高い 丸い 塔 | 56 | かわ の むこう に ほしょう お たてる せ の たかい まるい とう | 56 | kawa no mukō ni hoshō o tateru se no takai marui tō | ||||
http://pvanclik.free.fr/1814.htm | 58 | Une haute tour ronde gardée par la rivière | 58 | 镇守在河边的一座高高的圆塔 | 58 | zhènshǒu zài hé biān de yīzuò gāo gāo de yuán tǎ | 58 | 镇守在河边的一座高高的圆塔 | 58 | A tall round tower guarded by the river | 58 | Uma torre alta e redonda guardada pelo rio | 58 | Una alta torre redonda custodiada por el río. | 58 | Ein hoher runder Turm, der vom Fluss bewacht wird | 58 | Wysoka okrągła wieża strzeżona przez rzekę | 58 | Высокая круглая башня, охраняемая рекой | 58 | Vysokaya kruglaya bashnya, okhranyayemaya rekoy | 58 | برج دائري طويل يحرسه النهر | 58 | burj dayiriun tawil yuharisuh alnahr | 58 | नदी के किनारे एक लंबा गोल टॉवर | 58 | nadee ke kinaare ek lamba gol tovar | 58 | ਦਰਿਆ ਦੁਆਰਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਇੱਕ ਉੱਚਾ ਗੋਲ ਬੁਰਜ | 58 | dari'ā du'ārā surakhi'ata ika ucā gōla buraja | 58 | নদীর ধারে রক্ষিত একটি লম্বা গোলাকার টাওয়ার | 58 | nadīra dhārē rakṣita ēkaṭi lambā gōlākāra ṭā'ōẏāra | 58 | 川に守られた背の高い丸い塔 | 58 | 川 に 守られた 背 の 高い 丸い 塔 | 57 | かわ に まもられた せ の たかい まるい とう | 57 | kawa ni mamorareta se no takai marui tō | |||||
59 | sentinelle | 59 | 哨兵 | 59 | shàobīng | 59 | sentry | 59 | sentry | 59 | sentinela | 59 | centinela | 59 | Posten | 59 | wartownik | 59 | часовой | 59 | chasovoy | 59 | خفير | 59 | khafir | 59 | पहरेदार | 59 | paharedaar | 59 | ਸੰਤਰੀ | 59 | satarī | 59 | সেন্ড্রি | 59 | sēnḍri | 59 | 衛兵 | 59 | 衛兵 | 58 | えいへい | 58 | eihei | ||||||
60 | sentinelles | 60 | 哨兵 | 60 | shàobīng | 60 | sentries | 60 | sentries | 60 | sentinelas | 60 | centinelas | 60 | Wachposten | 60 | wartownicy | 60 | часовые | 60 | chasovyye | 60 | الحراس | 60 | alhurras | 60 | संतरियों | 60 | santariyon | 60 | ਭੇਜਣ | 60 | bhējaṇa | 60 | সেন্ড্রি | 60 | sēnḍri | 60 | 歩哨たち | 60 | 歩哨たち | 59 | ほしょうたち | 59 | hoshōtachi | ||||||
61 | un soldat dont le travail est de garder qc | 61 | 负责保卫某人的士兵 | 61 | fùzé bǎowèi mǒu rén dí shìbīng | 61 | a soldier whose job is to guard sth | 61 | a soldier whose job is to guard sth | 61 | um soldado cujo trabalho é proteger o pessoal | 61 | un soldado cuyo trabajo es proteger algo | 61 | ein Soldat, dessen Aufgabe es ist, etw. zu bewachen | 61 | żołnierz, którego zadaniem jest pilnowanie czegoś | 61 | солдат, чья работа - охранять | 61 | soldat, ch'ya rabota - okhranyat' | 61 | جندي وظيفته حراسة شيء | 61 | jundiin wazifatuh hirasat shay' | 61 | एक सैनिक जिसका काम sth की रक्षा करना है | 61 | ek sainik jisaka kaam sth kee raksha karana hai | 61 | ਇੱਕ ਸਿਪਾਹੀ ਜਿਸਦਾ ਕੰਮ ਹੈ | 61 | ika sipāhī jisadā kama hai | 61 | একজন সৈনিক যার কাজ স্টাফ রক্ষা করা | 61 | ēkajana sainika yāra kāja sṭāpha rakṣā karā | 61 | sthを守ることを仕事とする兵士 | 61 | sth を 守る こと を 仕事 と する 兵士 | 60 | sth お まもる こと お しごと と する へいし | 60 | sth o mamoru koto o shigoto to suru heishi | ||||||
62 | sentinelle | 62 | 哨兵 | 62 | shàobīng | 62 | 哨兵 | 62 | sentinel | 62 | sentinela | 62 | centinela | 62 | Wächter | 62 | strażnik | 62 | часовой | 62 | chasovoy | 62 | الحارس | 62 | alharis | 62 | पहरेदार | 62 | paharedaar | 62 | ਸੇਡਿਨਲ | 62 | sēḍinala | 62 | সেন্ডিনেল | 62 | sēnḍinēla | 62 | 歩哨 | 62 | 歩哨 | 61 | ほしょう | 61 | hoshō | ||||||
63 | frotter | 63 | 揉 | 63 | róu | 63 | 揉 | 63 | rub | 63 | esfregar | 63 | frotar | 63 | reiben | 63 | pocierać | 63 | руб | 63 | rub | 63 | فرك | 63 | farak | 63 | रगड़ | 63 | ragad | 63 | ਖਹਿ | 63 | khahi | 63 | ঘষা | 63 | ghaṣā | 63 | こする | 63 | こする | 62 | こする | 62 | kosuru | ||||||
64 | au service de sentinelle | 64 | 到岗 | 64 | dào gǎng | 64 | to on sentry duty | 64 | to on sentry duty | 64 | para sentinela | 64 | a de guardia | 64 | auf Wachdienst | 64 | na wartowniku | 64 | дежурить | 64 | dezhurit' | 64 | لأداء واجب الحراسة | 64 | li'ada' wajib alharasa | 64 | संतरी ड्यूटी पर | 64 | santaree dyootee par | 64 | ਭੇਜਣ ਦੀ ਡਿ onਟੀ 'ਤੇ | 64 | bhējaṇa dī ḍi onṭī'tē | 64 | সেন্ড্রি ডিউটিতে | 64 | sēnḍri ḍi'uṭitē | 64 | 歩哨任務に | 64 | 歩哨 任務 に | 63 | ほしょう にんむ に | 63 | hoshō ninmu ni | ||||||
65 | Garde | 65 | 放哨 | 65 | fàngshào | 65 | 放哨 | 65 | Guard | 65 | Guarda | 65 | Guardia | 65 | Bewachen | 65 | Strzec | 65 | Охранник | 65 | Okhrannik | 65 | حارس | 65 | haris | 65 | रक्षक | 65 | rakshak | 65 | ਗਾਰਡ | 65 | gāraḍa | 65 | প্রহরী | 65 | praharī | 65 | ガード | 65 | ガード | 64 | ガード | 64 | gādo | ||||||
66 | guérite | 66 | 岗亭 | 66 | gǎngtíng | 66 | sentry box | 66 | sentry box | 66 | guarita | 66 | garita | 66 | Wachhäuschen | 66 | wartownik | 66 | караульная будка | 66 | karaul'naya budka | 66 | صندوق البريد | 66 | sunduq albarid | 66 | पहरेदार का डिब्बा | 66 | paharedaar ka dibba | 66 | ਸੈਂਡਰੀ ਬਾਕਸ | 66 | saiṇḍarī bākasa | 66 | গুমটি | 66 | gumaṭi | 66 | 歩哨ボックス | 66 | 歩哨 ボックス | 65 | ほしょう ボックス | 65 | hoshō bokkusu | ||||||
67 | un petit abri pour une sentinelle | 67 | 小哨所的小掩体 | 67 | xiǎo shàosuǒ de xiǎo yǎntǐ | 67 | a small shelter for a sentry to stand in | 67 | a small shelter for a sentry to stand in | 67 | um pequeno abrigo para uma sentinela ficar | 67 | un pequeño refugio para un centinela | 67 | ein kleiner Unterschlupf für einen Wachposten | 67 | małe schronienie dla wartownika | 67 | небольшое убежище для часового, чтобы стоять в | 67 | nebol'shoye ubezhishche dlya chasovogo, chtoby stoyat' v | 67 | ملجأ صغير للحارس للوقوف فيه | 67 | malja saghir lilharis lilwuquf fih | 67 | एक संतरी के लिए एक छोटा सा आश्रय | 67 | ek santaree ke lie ek chhota sa aashray | 67 | ਇੱਕ ਸੇਂਟਰੀ ਲਈ ਖੜੇ ਹੋਣ ਲਈ ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਆਸਰਾ | 67 | ika sēṇṭarī la'ī khaṛē hōṇa la'ī ika chōṭī jihī āsarā | 67 | একটি সেন্ড্রি দাঁড়িয়ে থাকার জন্য একটি ছোট আশ্রয় | 67 | ēkaṭi sēnḍri dām̐ṛiẏē thākāra jan'ya ēkaṭi chōṭa āśraẏa | 67 | 歩哨が立つための小さな避難所 | 67 | 歩哨 が 立つ ため の 小さな 避難所 | 66 | ほしょう が たつ ため の ちいさな ひなんしょ | 66 | hoshō ga tatsu tame no chīsana hinansho | ||||||
68 | Boîte de sentinelle | 68 | 岗亭;哨所 | 68 | gǎngtíng; shàosuǒ | 68 | 岗亭;哨所 | 68 | Sentry box | 68 | guarita | 68 | garita | 68 | Wachkasten | 68 | Skrzynia wartownicza | 68 | караульная будка | 68 | karaul'naya budka | 68 | صندوق البريد | 68 | sunduq albarid | 68 | पहरेदार का डिब्बा | 68 | paharedaar ka dibba | 68 | ਸੈਂਟਰੀ ਬਾਕਸ | 68 | saiṇṭarī bākasa | 68 | গুমটি | 68 | gumaṭi | 68 | セントリーボックス | 68 | セントリーボックス | 67 | せんとりいぼっくす | 67 | sentorībokkusu | ||||||
69 | sépale | 69 | 萼片 | 69 | èpiàn | 69 | sepal | 69 | sepal | 69 | sépala | 69 | sépalo | 69 | Kelchblatt | 69 | sepal | 69 | чашелистик | 69 | chashelistik | 69 | سبال | 69 | sibal | 69 | फूल की पँखड़ी का भाग | 69 | phool kee pankhadee ka bhaag | 69 | ਸੀਪਲ | 69 | sīpala | 69 | সিপাল | 69 | sipāla | 69 | sepal | 69 | sepal | 68 | せぱr | 68 | sepal | ||||||
70 | le terme | 70 | 术语 | 70 | shùyǔ | 70 | 术语 | 70 | the term | 70 | o termo | 70 | el termino | 70 | der Begriff | 70 | termin | 70 | семестр | 70 | semestr | 70 | المصطلح | 70 | almustalah | 70 | अवधि | 70 | avadhi | 70 | ਸ਼ਰਤ | 70 | śarata | 70 | শব্দ | 70 | śabda | 70 | 用語 | 70 | 用語 | 69 | ようご | 69 | yōgo | ||||||
71 | une partie de fleur, comme une feuille, qui se trouve sous et soutient les pétales | 71 | 花的一部分,如叶子,位于花瓣下方并支撑花瓣 | 71 | huā de yībùfèn, rú yèzi, wèiyú huābàn xiàfāng bìng zhīchēng huābàn | 71 | a part of flower, like a leaf, that lies under and supports the petals | 71 | a part of flower, like a leaf, that lies under and supports the petals | 71 | uma parte da flor, como uma folha, que fica sob e sustenta as pétalas | 71 | una parte de la flor, como una hoja, que se encuentra debajo y sostiene los pétalos | 71 | Ein Teil der Blume, wie ein Blatt, der unter den Blütenblättern liegt und diese stützt | 71 | część kwiatu, podobna do liścia, która leży pod płatkami i podpiera je | 71 | часть цветка, как лист, которая лежит под лепестками и поддерживает их | 71 | chast' tsvetka, kak list, kotoraya lezhit pod lepestkami i podderzhivayet ikh | 71 | جزء من الزهرة ، مثل الورقة ، يقع أسفل البتلات ويدعمها | 71 | juz' min alzuhrat , mithl alwariqat , yaqae 'asfal albitilat wayudaeimuha | 71 | फूल का एक हिस्सा, पत्ती की तरह, जो पंखुड़ियों के नीचे रहता है और समर्थन करता है | 71 | phool ka ek hissa, pattee kee tarah, jo pankhudiyon ke neeche rahata hai aur samarthan karata hai | 71 | ਫੁੱਲਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਹਿੱਸਾ, ਪੱਤੇ ਵਾਂਗ, ਜੋ ਪੱਤੜੀਆਂ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਪਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦਾ ਹੈ | 71 | phulāṁ dā ika hisā, patē vāṅga, jō pataṛī'āṁ dē hēṭhāṁ pi'ā hai atē samarathana karadā hai | 71 | পাতার মতো ফুলের একটি অংশ, যা পাপড়ির নীচে থাকে এবং সমর্থন করে | 71 | pātāra matō phulēra ēkaṭi anśa, yā pāpaṛira nīcē thākē ēbaṁ samarthana karē | 71 | 花びらの下にあり、花びらを支える、葉のような花の一部 | 71 | 花びら の 下 に あり 、 花びら を 支える 、 葉 の ような 花 の 一部 | 70 | はなびら の した に あり 、 はなびら お ささえる 、 は の ような はな の いちぶ | 70 | hanabira no shita ni ari , hanabira o sasaeru , ha no yōna hana no ichibu | ||||||
72 | (les délicates parties colorées qui composent la tête de la fleur). | 72 | (组成花朵头的精致彩色部分)。 | 72 | (zǔchéng huāduǒ tóu de jīngzhì cǎisè bùfèn). | 72 | ( the delicate coloured parts that make up the head of the flower). | 72 | (the delicate coloured parts that make up the head of the flower). | 72 | (as delicadas partes coloridas que compõem a cabeça da flor). | 72 | (las partes de colores delicados que forman la cabeza de la flor). | 72 | (die zarten farbigen Teile, aus denen der Kopf der Blume besteht). | 72 | (delikatne kolorowe części tworzące główkę kwiatu). | 72 | (нежные цветные детали, составляющие головку цветка). | 72 | (nezhnyye tsvetnyye detali, sostavlyayushchiye golovku tsvetka). | 72 | (الأجزاء الملونة الدقيقة التي يتألف منها رأس الزهرة). | 72 | (al'ajza' almilawanat aldaqiqat alty yata'alaf minha ras alzahrata). | 72 | (नाजुक रंग के हिस्से जो फूल का सिर बनाते हैं)। | 72 | (naajuk rang ke hisse jo phool ka sir banaate hain). | 72 | (ਫੁੱਲਾਂ ਦੇ ਸਿਰ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਜ਼ੁਕ ਰੰਗ ਦੇ ਹਿੱਸੇ). | 72 | (phulāṁ dē sira nū baṇā'uṇa vālē nāzuka raga dē hisē). | 72 | (সূক্ষ্ম বর্ণের অংশ যা ফুলের মাথা তৈরি করে)। | 72 | (sūkṣma barṇēra anśa yā phulēra māthā tairi karē). | 72 | (花の頭を構成する繊細な色の部分)。 | 72 | ( 花 の 頭 を 構成 する 繊細な 色 の 部分 ) 。 | 71 | ( はな の あたま お こうせい する せんさいな いろ の ぶぶん ) 。 | 71 | ( hana no atama o kōsei suru sensaina iro no bubun ) . | ||||||
73 | Chaque fleur a un anneau de sépales appelé calice | 73 | 每朵花都有一圈萼片,称为花萼 | 73 | Měi duǒ huā dū yǒuyī quān èpiàn, chēng wèi huā'è | 73 | Each flower has a ring of sepals called a calyx | 73 | Each flower has a ring of sepals called a calyx | 73 | Cada flor tem um anel de sépalas chamado cálice | 73 | Cada flor tiene un anillo de sépalos llamado cáliz. | 73 | Jede Blume hat einen Kelchring, der Kelch genannt wird | 73 | Każdy kwiat ma pierścień działek zwany kielichem | 73 | У каждого цветка есть кольцо чашелистиков, называемое чашечкой. | 73 | U kazhdogo tsvetka yest' kol'tso chashelistikov, nazyvayemoye chashechkoy. | 73 | كل زهرة لها حلقة من الكأس تسمى الكأس | 73 | kl zahrat laha halqat min alkas tusamaa alkas | 73 | प्रत्येक फूल में एक अंगूठी होती है जिसे कैलक्स कहा जाता है | 73 | pratyek phool mein ek angoothee hotee hai jise kailaks kaha jaata hai | 73 | ਹਰੇਕ ਫੁੱਲ ਵਿੱਚ ਸੈਲ ਦੀ ਇੱਕ ਰਿੰਗ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਕੈਲੀਕਸ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 73 | Harēka phula vica saila dī ika riga hudī hai jisa nū kailīkasa kihā jāndā hai | 73 | প্রতিটি ফুলের ক্যাপেল নামক সেলগুলির একটি রিং থাকে | 73 | Pratiṭi phulēra kyāpēla nāmaka sēlagulira ēkaṭi riṁ thākē | 73 | 各花には、カリックスと呼ばれるセパルの輪があります | 73 | 各 花 に は 、 カリッ クス と 呼ばれる セパル の 輪 が あります | 72 | かく はな に わ 、 カリッ クス と よばれる せぱる の わ が あります | 72 | kaku hana ni wa , karik kusu to yobareru separu no wa ga arimasu | ||||||
74 | sépale | 74 | 花瓣片 | 74 | huābàn piàn | 74 | 萼片 | 74 | sepal | 74 | sépala | 74 | sépalo | 74 | Kelchblatt | 74 | sepal | 74 | чашелистик | 74 | chashelistik | 74 | سبال | 74 | sibal | 74 | फूल की पँखड़ी का भाग | 74 | phool kee pankhadee ka bhaag | 74 | ਸੀਪਲ | 74 | sīpala | 74 | সিপাল | 74 | sipāla | 74 | sepal | 74 | sepal | 73 | せぱr | 73 | sepal | ||||||
75 | plante photo | 75 | 图片工厂 | 75 | túpiàn gōngchǎng | 75 | picture plant | 75 | picture plant | 75 | planta de quadro | 75 | planta de imagen | 75 | Bild Pflanze | 75 | obraz roślin | 75 | картина растение | 75 | kartina rasteniye | 75 | مصنع الصورة | 75 | masnae alsuwra | 75 | चित्र पौधा | 75 | chitr paudha | 75 | ਤਸਵੀਰ ਪੌਦਾ | 75 | tasavīra paudā | 75 | চিত্র উদ্ভিদ | 75 | citra udbhida | 75 | ピクチャープラント | 75 | ピクチャープラント | 74 | ぴくちゃあぷらんと | 74 | pikuchāpuranto | ||||||
76 | séparable | 76 | 可分离 | 76 | kě fēnlí | 76 | separable | 76 | separable | 76 | separável | 76 | separable | 76 | trennbar | 76 | rozdzielny | 76 | отделяемый | 76 | otdelyayemyy | 76 | قابل للفصل | 76 | qabil lilfasl | 76 | वियोज्य | 76 | viyojy | 76 | ਵੱਖਰੇ | 76 | vakharē | 76 | বিভাজ্য | 76 | bibhājya | 76 | 分離可能 | 76 | 分離 可能 | 75 | ぶんり かのう | 75 | bunri kanō | ||||||
77 | (de qc) | 77 | (从……) | 77 | (cóng……) | 77 | (from sth) | 77 | (from sth) | 77 | (de sth) | 77 | (de algo) | 77 | (von etw) | 77 | (z czegoś) | 77 | (от sth) | 77 | (ot sth) | 77 | (من شيء) | 77 | (mn shay') | 77 | (sth से) | 77 | (sth se) | 77 | (ਸਟੈਚ ਤੋਂ) | 77 | (saṭaica tōṁ) | 77 | (প্রথম থেকে) | 77 | (prathama thēkē) | 77 | (sthから) | 77 | ( sth から ) | 76 | ( sth から ) | 76 | ( sth kara ) | ||||||
78 | qui peut être séparé de qc ou considéré séparément. | 78 | 可以与某物分开或单独考虑。 | 78 | kěyǐ yǔ mǒu wù fēnkāi huò dāndú kǎolǜ. | 78 | that can be separated from sth, or considered separately. | 78 | that can be separated from sth, or considered separately. | 78 | que pode ser separado do sth ou considerado separadamente. | 78 | que puede separarse de algo o considerarse por separado. | 78 | das kann von etw getrennt oder getrennt betrachtet werden. | 78 | które można oddzielić od czegoś lub rozpatrywać osobno. | 78 | которые можно отделить от sth или рассматривать отдельно. | 78 | kotoryye mozhno otdelit' ot sth ili rassmatrivat' otdel'no. | 78 | يمكن فصلها عن شيء أو اعتبارها منفصلة. | 78 | yumkin fasluha ean shay' 'aw aietibariha munfasilatun. | 78 | जिसे sth से अलग किया जा सकता है, या अलग से माना जा सकता है। | 78 | jise sth se alag kiya ja sakata hai, ya alag se maana ja sakata hai. | 78 | ਜੋ ਕਿ sth ਤੋਂ ਵੱਖ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਾਂ ਵੱਖਰੇ ਤੌਰ ਤੇ ਵਿਚਾਰਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ. | 78 | jō ki sth tōṁ vakha kītā jā sakadā hai, jāṁ vakharē taura tē vicāri'ā jā sakadā hai. | 78 | এটি স্টাচ থেকে আলাদা করা যেতে পারে, বা পৃথকভাবে বিবেচনা করা যেতে পারে। | 78 | ēṭi sṭāca thēkē ālādā karā yētē pārē, bā pr̥thakabhābē bibēcanā karā yētē pārē. | 78 | sthから分離することも、個別に検討することもできます。 | 78 | sth から 分離 する こと も 、 個別 に 検討 する こと も できます 。 | 77 | sth から ぶんり する こと も 、 こべつ に けんとう する こと も できます 。 | 77 | sth kara bunri suru koto mo , kobetsu ni kentō suru koto mo dekimasu . | ||||||
79 | Séparable; séparable; séparable | 79 | 可分开的;可分开的;可分离的 | 79 | Kě fēnkāi de; kě fēnkāi de; kě fēnlí de | 79 | 可分开的;可分隔的;可分离的 | 79 | Separable; separable; separable | 79 | Separável; separável; separável | 79 | Separable; separable; separable | 79 | Trennbar; trennbar; trennbar | 79 | Oddzielne; rozłączne; rozłączne | 79 | Разборный; отделяемый; отделяемый | 79 | Razbornyy; otdelyayemyy; otdelyayemyy | 79 | قابل للفصل ؛ قابل للفصل ؛ قابل للفصل | 79 | qabil lilfasl ; qabil lilfasl ; qabil lilfasl | 79 | वियोज्य; वियोज्य; वियोज्य | 79 | viyojy; viyojy; viyojy | 79 | ਵੱਖਰਾ; ਵੱਖਰਾ; ਵੱਖਰਾ | 79 | Vakharā; vakharā; vakharā | 79 | পৃথকযোগ্য; পৃথকযোগ্য; পৃথকযোগ্য | 79 | Pr̥thakayōgya; pr̥thakayōgya; pr̥thakayōgya | 79 | 分離可能;分離可能;分離可能 | 79 | 分離 可能 ; 分離 可能 ; 分離 可能 | 78 | ぶんり かのう ; ぶんり かのう ; ぶんり かのう | 78 | bunri kanō ; bunri kanō ; bunri kanō | ||||||
80 | La question morale n'est pas entièrement séparable de la question financière. | 80 | 道德问题并非与财务问题完全分开。 | 80 | dàodé wèntí bìngfēi yǔ cáiwù wèntí wánquán fēnkāi. | 80 | The moral question is not entirely separable from the financial one. | 80 | The moral question is not entirely separable from the financial one. | 80 | A questão moral não é inteiramente separável da financeira. | 80 | La cuestión moral no es completamente separable de la financiera. | 80 | Die moralische Frage ist nicht vollständig von der finanziellen zu trennen. | 80 | Kwestii moralnej nie da się całkowicie oddzielić od kwestii finansowej. | 80 | Моральный вопрос не совсем отделен от финансового. | 80 | Moral'nyy vopros ne sovsem otdelen ot finansovogo. | 80 | لا يمكن فصل السؤال الأخلاقي تمامًا عن السؤال المالي. | 80 | la yumkin fasl alsuwal al'akhlaqii tmamana ean alsuwal almali. | 80 | नैतिक प्रश्न वित्तीय से पूरी तरह से अलग नहीं है। | 80 | naitik prashn vitteey se pooree tarah se alag nahin hai. | 80 | ਨੈਤਿਕ ਸਵਾਲ ਵਿੱਤੀ ਤੋਂ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ. | 80 | naitika savāla vitī tōṁ pūrī tar'hāṁ vakha nahīṁ hudā. | 80 | নৈতিক প্রশ্নটি আর্থিক দিক থেকে সম্পূর্ণ পৃথক নয়। | 80 | naitika praśnaṭi ārthika dika thēkē sampūrṇa pr̥thaka naẏa. | 80 | 道徳的な問題は、経済的な問題から完全に分離できるわけではありません。 | 80 | 道徳 的な 問題 は 、 経済 的な 問題 から 完全 に 分離 できる わけで は ありません 。 | 79 | どうとく てきな もんだい わ 、 けいざい てきな もんだい から かんぜん に ぶんり でき | 79 | dōtoku tekina mondai wa , keizai tekina mondai kara kanzen ni bunri dekiru wakede wa arimasen . | ||||||
81 | Les problèmes moraux ne sont pas complètement séparés des problèmes financiers | 81 | 道德问题并非与财务问题完全分开 | 81 | Dàodé wèntí bìngfēi yǔ cáiwù wèntí wánquán fēnkāi | 81 | 道德问题并非与财务问题完全分开 | 81 | Moral issues are not completely separate from financial issues | 81 | As questões morais não são completamente separadas das questões financeiras | 81 | Los problemas morales no están completamente separados de los problemas financieros. | 81 | Moralische Fragen sind nicht völlig getrennt von finanziellen Fragen | 81 | Kwestie moralne nie są całkowicie oddzielone od kwestii finansowych | 81 | Моральные вопросы не полностью отделены от финансовых вопросов | 81 | Moral'nyye voprosy ne polnost'yu otdeleny ot finansovykh voprosov | 81 | القضايا الأخلاقية ليست منفصلة تمامًا عن القضايا المالية | 81 | alqadaya al'akhlaqiat laysat munfasilatan tmamana ean alqadaya almalia | 81 | नैतिक मुद्दे वित्तीय मुद्दों से पूरी तरह से अलग नहीं हैं | 81 | naitik mudde vitteey muddon se pooree tarah se alag nahin hain | 81 | ਨੈਤਿਕ ਮੁੱਦੇ ਵਿੱਤੀ ਮੁੱਦਿਆਂ ਤੋਂ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਹਨ | 81 | Naitika mudē vitī mudi'āṁ tōṁ pūrī tar'hāṁ vakha nahīṁ hana | 81 | নৈতিক বিষয়গুলি আর্থিক সমস্যা থেকে সম্পূর্ণ পৃথক নয় | 81 | Naitika biṣaẏaguli ārthika samasyā thēkē sampūrṇa pr̥thaka naẏa | 81 | 道徳的な問題は財政的な問題から完全に分離されていません | 81 | 道徳 的な 問題 は 財政 的な 問題 から 完全 に 分離 されていません | 80 | どうとく てきな もんだい わ ざいせい てきな もんだい から かんぜん に ぶんり されていません | 80 | dōtoku tekina mondai wa zaisei tekina mondai kara kanzen ni bunri sareteimasen | ||||||
82 | Les problèmes éthiques et financiers ne peuvent pas être complètement résolus | 82 | 道德问题和财政问题不能截然务开 | 82 | dàodé wèntí hé cáizhèng wèntí bùnéng jiérán wù kāi | 82 | 道德问题和财政问题不能截然务开 | 82 | Ethical and financial issues cannot be completely resolved | 82 | As questões éticas e financeiras não podem ser completamente resolvidas | 82 | Los problemas éticos y financieros no se pueden resolver por completo | 82 | Ethische und finanzielle Probleme können nicht vollständig gelöst werden | 82 | Nie da się całkowicie rozwiązać kwestii etycznych i finansowych | 82 | Этические и финансовые вопросы не могут быть полностью решены | 82 | Eticheskiye i finansovyye voprosy ne mogut byt' polnost'yu resheny | 82 | لا يمكن حل القضايا الأخلاقية والمالية بشكل كامل | 82 | la yumkin halu alqadaya al'akhlaqiat walmaliat bishakl kamil | 82 | नैतिक और वित्तीय मुद्दों को पूरी तरह से हल नहीं किया जा सकता है | 82 | naitik aur vitteey muddon ko pooree tarah se hal nahin kiya ja sakata hai | 82 | ਨੈਤਿਕ ਅਤੇ ਵਿੱਤੀ ਮੁੱਦਿਆਂ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੱਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ | 82 | naitika atē vitī mudi'āṁ nū pūrī tar'hāṁ hala nahīṁ kītā jā sakadā | 82 | নৈতিক ও আর্থিক সমস্যাগুলি সম্পূর্ণ সমাধান করা যায় না | 82 | naitika ō ārthika samasyāguli sampūrṇa samādhāna karā yāẏa nā | 82 | 倫理的および財政的問題を完全に解決することはできません | 82 | 倫理 的 および 財政 的 問題 を 完全 に 解決 する こと は できません | 81 | りんり てき および ざいせい てき もんだい お かんぜん に かいけつ する こと わ できま | 81 | rinri teki oyobi zaisei teki mondai o kanzen ni kaiketsu suru koto wa dekimasen | ||||||
83 | double | 83 | 双 | 83 | shuāng | 83 | 雙 | 83 | double | 83 | Duplo | 83 | doble | 83 | doppelt | 83 | podwójnie | 83 | двойной | 83 | dvoynoy | 83 | مزدوج | 83 | mazduj | 83 | दोहरा | 83 | dohara | 83 | ਡਬਲ | 83 | ḍabala | 83 | দ্বিগুণ | 83 | dbiguṇa | 83 | ダブル | 83 | ダブル | 82 | ダブル | 82 | daburu | ||||||
84 | grammaire | 84 | 语法 | 84 | yǔfǎ | 84 | grammar | 84 | grammar | 84 | gramática | 84 | gramática | 84 | Grammatik | 84 | gramatyka | 84 | грамматика | 84 | grammatika | 84 | قواعد | 84 | qawaeid | 84 | व्याकरण | 84 | vyaakaran | 84 | ਵਿਆਕਰਣ | 84 | vi'ākaraṇa | 84 | ব্যাকরণ | 84 | byākaraṇa | 84 | 文法 | 84 | 文法 | 83 | ぶんぽう | 83 | bunpō | ||||||
85 | grammaire | 85 | 语法 | 85 | yǔfǎ | 85 | 语法 | 85 | grammar | 85 | gramática | 85 | gramática | 85 | Grammatik | 85 | gramatyka | 85 | грамматика | 85 | grammatika | 85 | قواعد | 85 | qawaeid | 85 | व्याकरण | 85 | vyaakaran | 85 | ਵਿਆਕਰਣ | 85 | vi'ākaraṇa | 85 | ব্যাকরণ | 85 | byākaraṇa | 85 | 文法 | 85 | 文法 | 84 | ぶんぽう | 84 | bunpō | ||||||
86 | d'un verbe à particule. | 86 | 短语动词 | 86 | duǎnyǔ dòngcí | 86 | of a phrasal verb. | 86 | of a phrasal verb. | 86 | de um verbo frasal. | 86 | de un phrasal verb. | 86 | eines Phrasenverbs. | 86 | czasownika frazowego. | 86 | фразового глагола. | 86 | frazovogo glagola. | 86 | من فعل الجمل. | 86 | man faeal aljuml. | 86 | एक वाक्यांश क्रिया की। | 86 | ek vaakyaansh kriya kee. | 86 | ਇਕ ਫੋਕਸਲ ਕ੍ਰਿਆ ਦਾ. | 86 | ika phōkasala kri'ā dā. | 86 | একটি শব্দচঞ্চল ক্রিয়াপদ। | 86 | ēkaṭi śabdacañcala kriẏāpada. | 86 | フレーズ動詞の。 | 86 | フレーズ 動詞 の 。 | 85 | フレーズ どうし の 。 | 85 | furēzu dōshi no . | ||||||
87 | Verbe phrasal | 87 | 开头动词 | 87 | kāitóu dòngcí | 87 | 短语动词 | 87 | Phrasal verb | 87 | Verbo frasal | 87 | Phrasal verbo | 87 | Verb mit Präposition | 87 | Czasownik frazowy | 87 | Фразовый глагол | 87 | Frazovyy glagol | 87 | الفعل مع الصلة | 87 | alfiel mae alsila | 87 | मुहावरेदार क्रिया | 87 | muhaavaredaar kriya | 87 | ਫਰਾਸਲ ਕਿਰਿਆ | 87 | Pharāsala kiri'ā | 87 | Phrasal ক্রিয়াপদ | 87 | Phrasal kriẏāpada | 87 | 句動詞 | 87 | 句 動詞 | 86 | く どうし | 86 | ku dōshi | ||||||
88 | qui peut être utilisé avec l'objet passant soit entre le verbe et la particule, soit après la particule | 88 | 可以与在动词和质点之间或质点之后的宾语一起使用 | 88 | kěyǐ yǔ zài dòngcí hé zhídiǎn zhī jiànhuò zhídiǎn zhīhòu de bīnyǔ yīqǐ shǐyòng | 88 | that can be used with the object going either between the verb and the particle or after the particle | 88 | that can be used with the object going either between the verb and the particle or after the particle | 88 | que pode ser usado com o objeto indo entre o verbo e a partícula ou após a partícula | 88 | que puede usarse con el objeto entre el verbo y la partícula o después de la partícula | 88 | Dies kann verwendet werden, wenn sich das Objekt entweder zwischen dem Verb und dem Partikel oder nach dem Partikel befindet | 88 | którego można użyć z dopełnieniem znajdującym się pomiędzy czasownikiem a partykułą lub za partykułą | 88 | который может использоваться с объектом, стоящим либо между глаголом и частицей, либо после частицы | 88 | kotoryy mozhet ispol'zovat'sya s ob"yektom, stoyashchim libo mezhdu glagolom i chastitsey, libo posle chastitsy | 88 | يمكن استخدامها مع انتقال الكائن إما بين الفعل والجسيم أو بعد الجسيم | 88 | yumkin aistikhdamuha mae aintiqal alkayin 'iimaa bayn alfiel waljasim 'aw baed aljasim | 88 | जिसका उपयोग क्रिया या कण के बीच या कण के बाद जाने वाली वस्तु के साथ किया जा सकता है | 88 | jisaka upayog kriya ya kan ke beech ya kan ke baad jaane vaalee vastu ke saath kiya ja sakata hai | 88 | ਜਿਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਇਕਾਈ ਜਾਂ ਕ੍ਰਿਆ ਅਤੇ ਕਣ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਜਾਂ ਕਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ | 88 | jisadī varatōṁ ikā'ī jāṁ kri'ā atē kaṇa dē vicakāra jāṁ kaṇa tōṁ bā'ada kītī jā sakadī hai | 88 | এটি বস্তুটি ক্রিয়াপদ এবং কণার মধ্যে বা কণার পরে যাওয়ার সাথে ব্যবহার করা যেতে পারে | 88 | ēṭi bastuṭi kriẏāpada ēbaṁ kaṇāra madhyē bā kaṇāra parē yā'ōẏāra sāthē byabahāra karā yētē pārē | 88 | これは、動詞と粒子の間、または粒子の後にあるオブジェクトで使用できます。 | 88 | これ は 、 動詞 と 粒子 の 間 、 または 粒子 の 後 に ある オブジェクト で 使用 できます 。 | 87 | これ わ 、 どうし と りゅうし の ま 、 または りゅうし の のち に ある オブジェクト で | 87 | kore wa , dōshi to ryūshi no ma , mataha ryūshi no nochi ni aru obujekuto de shiyō dekimasu . | ||||||
89 | Séparable; séparable; séparable | 89 | 可分的;可分离的;可分开的 | 89 | kě fēn de; kě fēnlí de; kě fēnkāi de | 89 | 可分的;可分离的;可分开的 | 89 | Separable; separable; separable | 89 | Separável; separável; separável | 89 | Separable; separable; separable | 89 | Trennbar; trennbar; trennbar | 89 | Oddzielne; rozłączne; rozłączne | 89 | Разборный; отделяемый; отделяемый | 89 | Razbornyy; otdelyayemyy; otdelyayemyy | 89 | قابل للفصل ؛ قابل للفصل ؛ قابل للفصل | 89 | qabil lilfasl ; qabil lilfasl ; qabil lilfasl | 89 | वियोज्य; वियोज्य; वियोज्य | 89 | viyojy; viyojy; viyojy | 89 | ਵੱਖਰਾ; ਵੱਖਰਾ; ਵੱਖਰਾ | 89 | vakharā; vakharā; vakharā | 89 | পৃথকযোগ্য; পৃথকযোগ্য; পৃথকযোগ্য | 89 | pr̥thakayōgya; pr̥thakayōgya; pr̥thakayōgya | 89 | 分離可能;分離可能;分離可能 | 89 | 分離 可能 ; 分離 可能 ; 分離 可能 | 88 | ぶんり かのう ; ぶんり かのう ; ぶんり かのう | 88 | bunri kanō ; bunri kanō ; bunri kanō | ||||||
90 | Le verbe à particule déchirer est séparable parce que vous pouvez dire | 90 | 短语动词的拆解是可分离的,因为您可以说 | 90 | duǎnyǔ dòngcí de chāi jiě shì kě fēnlí de, yīnwèi nín kěyǐ shuō | 90 | The phrasal verb tear up is separable because you can say | 90 | The phrasal verb tear up is separable because you can say | 90 | O verbo frasal rasgar é separável porque você pode dizer | 90 | El phrasal verb tear up es separable porque puedes decir | 90 | Das Phrasalverb zerreißen ist trennbar, weil man sagen kann | 90 | Czasownik frazowy rozerwać można oddzielić, ponieważ można powiedzieć | 90 | Фразовый глагол tear up можно разделить, потому что вы можете сказать | 90 | Frazovyy glagol tear up mozhno razdelit', potomu chto vy mozhete skazat' | 90 | يمكن فصل الفعل الاصطلاحي تمزق لأنه يمكنك القول | 90 | yumkin fasl alfiel alaistilahii tamazuq li'anah yumkinuk alqawl | 90 | यदि आप कह सकते हैं, तो फेटासाल क्रिया आंसू वियोज्य है | 90 | yadi aap kah sakate hain, to phetaasaal kriya aansoo viyojy hai | 90 | ਫੋਰਸਅਲ ਕ੍ਰਿਆ ਨੂੰ ਅੱਡ ਕਰਨਾ ਅਲੱਗ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ | 90 | phōrasa'ala kri'ā nū aḍa karanā alaga hai ki'uṅki tusīṁ kahi sakadē hō | 90 | ফ্রেসাল ক্রিয়াটি ছেদ করা পৃথকযোগ্য কারণ আপনি বলতে পারেন | 90 | phrēsāla kriẏāṭi chēda karā pr̥thakayōgya kāraṇa āpani balatē pārēna | 90 | あなたが言うことができるので、フレーズ動詞のティアアップは分離可能です | 90 | あなた が 言う こと が できるので 、 フレーズ 動詞 の ティアアップ は 分離 可能です | 89 | あなた が いう こと が できるので 、 フレーズ どうし の てぃああっぷ わ ぶんり かのう | 89 | anata ga iu koto ga dekirunode , furēzu dōshi no tiāppu wa bunri kanōdesu | ||||||
91 | Le démontage des verbes à particule est séparable car on peut dire | 91 | 开头动词的拆解是可分离的,因为您可以说 | 91 | kāitóu dòngcí de chāi jiě shì kě fēnlí de, yīnwèi nín kěyǐ shuō | 91 | 短语动词的拆解是可分离的,因为您可以说 | 91 | The disassembly of phrasal verbs is separable because you can say | 91 | A desmontagem de verbos frasais é separável porque você pode dizer | 91 | El desmontaje de los phrasal verbs es separable porque puedes decir | 91 | Die Zerlegung von Phrasenverben ist trennbar, weil man sagen kann | 91 | Demontaż czasowników frazowych można rozdzielić, ponieważ można powiedzieć | 91 | Разборка фразовых глаголов отделима, потому что вы можете сказать | 91 | Razborka frazovykh glagolov otdelima, potomu chto vy mozhete skazat' | 91 | تفكيك أشباه الجمل الفعلية قابل للفصل لأنه يمكنك القول | 91 | tafkik 'ashbah aljamal alfieliat qabil lilfasl li'anah yumkinuk alqawl | 91 | Phrasal verbs का disassembly अलग है क्योंकि आप कह सकते हैं | 91 | phrasal vairbs ka disassaimbly alag hai kyonki aap kah sakate hain | 91 | ਫੌਰਸਅਲ ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਦਾ ਵਿਛੋੜਾ ਵੱਖਰਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ | 91 | phaurasa'ala kri'āvāṁ dā vichōṛā vakharā hudā hai ki'uṅki tusīṁ kahi sakadē hō | 91 | ফ্রেসাল ক্রিয়াগুলির বিচ্ছিন্নতা বিচ্ছিন্ন কারণ আপনি বলতে পারেন | 91 | phrēsāla kriẏāgulira bicchinnatā bicchinna kāraṇa āpani balatē pārēna | 91 | あなたが言うことができるので、フレーズ動詞の分解は分離可能です | 91 | あなた が 言う こと が できるので 、 フレーズ 動詞 の 分解 は 分離 可能です | 90 | あなた が いう こと が できるので 、 フレーズ どうし の ぶんかい わ ぶんり かのうです | 90 | anata ga iu koto ga dekirunode , furēzu dōshi no bunkai wa bunri kanōdesu | ||||||
92 | Elle a déchiré la lettre | 92 | 她把信撕了 | 92 | tā bǎ xìn sīle | 92 | She tore the letter up | 92 | She tore the letter up | 92 | Ela rasgou a carta | 92 | Ella rompió la carta | 92 | Sie riss den Brief auf | 92 | Podarła list | 92 | Она разорвала письмо | 92 | Ona razorvala pis'mo | 92 | مزقت الرسالة | 92 | mazaqat alrisala | 92 | उसने पत्र को फाड़ दिया | 92 | usane patr ko phaad diya | 92 | ਉਸਨੇ ਚਿੱਠੀ ਨੂੰ ਪਾੜ ਦਿੱਤਾ | 92 | usanē ciṭhī nū pāṛa ditā | 92 | তিনি চিঠিটি ছিঁড়ে ফেললেন | 92 | tini ciṭhiṭi chim̐ṛē phēlalēna | 92 | 彼女は手紙を引き裂いた | 92 | 彼女 は 手紙 を 引き裂いた | 91 | かのじょ わ てがみ お ひきさいた | 91 | kanojo wa tegami o hikisaita | ||||||
93 | Elle a déchiré la lettre | 93 | 她把信撕了 | 93 | tā bǎ xìn sīle | 93 | 她把信撕了 | 93 | She tore the letter | 93 | Ela rasgou a carta | 93 | Ella rompió la carta | 93 | Sie riss den Brief auf | 93 | Podarła list | 93 | Она порвала письмо | 93 | Ona porvala pis'mo | 93 | مزقت الرسالة | 93 | mazaqat alrisala | 93 | उसने पत्र फाड़ दिया | 93 | usane patr phaad diya | 93 | ਉਸਨੇ ਚਿੱਠੀ ਪਾੜ ਦਿੱਤੀ | 93 | usanē ciṭhī pāṛa ditī | 93 | তিনি চিঠিটি ছিঁড়ে ফেললেন | 93 | tini ciṭhiṭi chim̐ṛē phēlalēna | 93 | 彼女は手紙を引き裂いた | 93 | 彼女 は 手紙 を 引き裂いた | 92 | かのじょ わ てがみ お ひきさいた | 92 | kanojo wa tegami o hikisaita | ||||||
94 | ou | 94 | 要么 | 94 | yàome | 94 | or | 94 | or | 94 | ou | 94 | o | 94 | oder | 94 | lub | 94 | или | 94 | ili | 94 | أو | 94 | 'aw | 94 | या | 94 | ya | 94 | ਜਾਂ | 94 | jāṁ | 94 | বা | 94 | bā | 94 | または | 94 | または | 93 | または | 93 | mataha | ||||||
95 | Elle a déchiré la lettre | 95 | 她把信撕了 | 95 | tā bǎ xìn sīle | 95 | She tore up the letter | 95 | She tore up the letter | 95 | Ela rasgou a carta | 95 | Ella rompió la carta | 95 | Sie riss den Brief auf | 95 | Podarła list | 95 | Она порвала письмо | 95 | Ona porvala pis'mo | 95 | مزقت الرسالة | 95 | mazaqat alrisala | 95 | उसने पत्र को फाड़ दिया | 95 | usane patr ko phaad diya | 95 | ਉਸਨੇ ਚਿੱਠੀ ਪਾੜ ਦਿੱਤੀ | 95 | usanē ciṭhī pāṛa ditī | 95 | তিনি চিঠিটি ছিঁড়ে ফেললেন | 95 | tini ciṭhiṭi chim̐ṛē phēlalēna | 95 | 彼女は手紙を引き裂いた | 95 | 彼女 は 手紙 を 引き裂いた | 94 | かのじょ わ てがみ お ひきさいた | 94 | kanojo wa tegami o hikisaita | ||||||
96 | Elle a déchiré la lettre | 96 | 她把信撕了 | 96 | tā bǎ xìn sīle | 96 | 她把信撕了 | 96 | She tore the letter | 96 | Ela rasgou a carta | 96 | Ella rompió la carta | 96 | Sie riss den Brief auf | 96 | Podarła list | 96 | Она порвала письмо | 96 | Ona porvala pis'mo | 96 | مزقت الرسالة | 96 | mazaqat alrisala | 96 | उसने पत्र फाड़ दिया | 96 | usane patr phaad diya | 96 | ਉਸਨੇ ਚਿੱਠੀ ਪਾੜ ਦਿੱਤੀ | 96 | usanē ciṭhī pāṛa ditī | 96 | তিনি চিঠিটি ছিঁড়ে ফেললেন | 96 | tini ciṭhiṭi chim̐ṛē phēlalēna | 96 | 彼女は手紙を引き裂いた | 96 | 彼女 は 手紙 を 引き裂いた | 95 | かのじょ わ てがみ お ひきさいた | 95 | kanojo wa tegami o hikisaita | ||||||
97 | Déchirer | 97 | 撕掉 | 97 | sī diào | 97 | tear up | 97 | tear up | 97 | rasgar | 97 | arrancar | 97 | zerreißen | 97 | rozerwać | 97 | разорвать | 97 | razorvat' | 97 | يمزق | 97 | yamziq | 97 | उखाड़ना | 97 | ukhaadana | 97 | ਪਾੜ ਦੇਣਾ | 97 | pāṛa dēṇā | 97 | ছিঁড়ে ফেলা | 97 | chim̐ṛē phēlā | 97 | 引き裂く | 97 | 引き裂く | 96 | ひきさく | 96 | hikisaku | ||||||
98 | vol | 98 | 撕掉 | 98 | sī diào | 98 | 撕掉 | 98 | rip off | 98 | enganar | 98 | arrancar | 98 | Abzocke | 98 | zdzierać | 98 | сдирать | 98 | sdirat' | 98 | رواغ | 98 | rawagh | 98 | चुराना | 98 | churaana | 98 | ਚੀਰ ਦੇਵੋ | 98 | cīra dēvō | 98 | ছিঁড়ে ফেলা | 98 | chim̐ṛē phēlā | 98 | 騙し取る | 98 | 騙し 取る | 97 | だまし とる | 97 | damashi toru | ||||||
99 | Est un verbe à particule qui peut être séparé, car on peut dire | 99 | 是可以分开的语法动词,因为旣可以说 | 99 | shì kěyǐ fēnkāi de yǔ fǎ dòngcí, yīnwèi jì kěyǐ shuō | 99 | 是可以分开的短语动词,因为旣可以说 | 99 | Is a phrasal verb that can be separated, because you can say | 99 | É um verbo frasal que pode ser separado, porque você pode dizer | 99 | Es un phrasal verb que se puede separar, porque puedes decir | 99 | Ist ein Phrasenverb, das getrennt werden kann, weil man sagen kann | 99 | To czasownik frazowy, który można rozdzielić, ponieważ można powiedzieć | 99 | Это фразовый глагол, который можно разделить, потому что вы можете сказать | 99 | Eto frazovyy glagol, kotoryy mozhno razdelit', potomu chto vy mozhete skazat' | 99 | هو فعل أصلي يمكن فصله ، لأنه يمكنك القول | 99 | hu faeal 'asli yumkin faslah , li'anah yumkinuk alqawl | 99 | एक वाक्यांश क्रिया है जिसे अलग किया जा सकता है, क्योंकि आप कह सकते हैं | 99 | ek vaakyaansh kriya hai jise alag kiya ja sakata hai, kyonki aap kah sakate hain | 99 | ਇਕ ਫੋਰਸਅਲ ਕ੍ਰਿਆ ਹੈ ਜੋ ਵੱਖ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ | 99 | ika phōrasa'ala kri'ā hai jō vakha kītī jā sakadī hai ki'uṅki tusīṁ kara sakadē hō | 99 | একটি ফ্রেসাল ক্রিয়া যা পৃথক করা যায়, কারণ আপনি বলতে পারেন | 99 | ēkaṭi phrēsāla kriẏā yā pr̥thaka karā yāẏa, kāraṇa āpani balatē pārēna | 99 | あなたが言うことができるので、分離することができるフレーズ動詞です | 99 | あなた が 言う こと が できるので 、 分離 する こと が できる フレーズ 動詞です | 98 | あなた が いう こと が できるので 、 ぶんり する こと が できる フレーズ どうしです | 98 | anata ga iu koto ga dekirunode , bunri suru koto ga dekiru furēzu dōshidesu | ||||||
100 | Elle a déchiré la lettre, | 100 | 她把信撕了, | 100 | tā bǎ xìn sīle, | 100 | She tore the letter up , | 100 | She tore the letter up, | 100 | Ela rasgou a carta, | 100 | Ella rompió la carta | 100 | Sie riss den Brief auf, | 100 | Podarła list, | 100 | Она разорвала письмо, | 100 | Ona razorvala pis'mo, | 100 | مزقت الرسالة ، | 100 | mazaqat alrisalat , | 100 | उसने पत्र को फाड़ दिया, | 100 | usane patr ko phaad diya, | 100 | ਉਸਨੇ ਪੱਤਰ ਨੂੰ ਪਾੜ ਦਿੱਤਾ, | 100 | usanē patara nū pāṛa ditā, | 100 | তিনি চিঠিটি ছিঁড়ে ফেললেন, | 100 | tini ciṭhiṭi chim̐ṛē phēlalēna, | 100 | 彼女は手紙を引き裂いた、 | 100 | 彼女 は 手紙 を 引き裂いた 、 | 99 | かのじょ わ てがみ お ひきさいた 、 | 99 | kanojo wa tegami o hikisaita , | ||||||
101 | Peut aussi dire | 101 | 又可以说 | 101 | yòu kěyǐ shuō | 101 | 又可以说 | 101 | Can also say | 101 | Também pode dizer | 101 | También puedo decir | 101 | Kann ich auch sagen | 101 | Można też powiedzieć | 101 | Также могу сказать | 101 | Takzhe mogu skazat' | 101 | يمكن القول أيضا | 101 | yumkin alqawl 'aydaan | 101 | भी कह सकते हैं | 101 | bhee kah sakate hain | 101 | ਵੀ ਕਹਿ ਸਕਦਾ ਹੈ | 101 | vī kahi sakadā hai | 101 | বলতেও পারি | 101 | balatē'ō pāri | 101 | 言うこともできます | 101 | 言う こと も できます | 100 | いう こと も できます | 100 | iu koto mo dekimasu | ||||||
102 | Elle a déchiré la lettre | 102 | 她把信撕了 | 102 | tā bǎ xìn sīle | 102 | She tore up the letter | 102 | She tore up the letter | 102 | Ela rasgou a carta | 102 | Ella rompió la carta | 102 | Sie riss den Brief auf | 102 | Podarła list | 102 | Она порвала письмо | 102 | Ona porvala pis'mo | 102 | مزقت الرسالة | 102 | mazaqat alrisala | 102 | उसने पत्र को फाड़ दिया | 102 | usane patr ko phaad diya | 102 | ਉਸਨੇ ਚਿੱਠੀ ਪਾੜ ਦਿੱਤੀ | 102 | usanē ciṭhī pāṛa ditī | 102 | তিনি চিঠিটি ছিঁড়ে ফেললেন | 102 | tini ciṭhiṭi chim̐ṛē phēlalēna | 102 | 彼女は手紙を引き裂いた | 102 | 彼女 は 手紙 を 引き裂いた | 101 | かのじょ わ てがみ お ひきさいた | 101 | kanojo wa tegami o hikisaita | ||||||
103 | Elle a déchiré la lettre | 103 | 她把信撕了 | 103 | tā bǎ xìn sīle | 103 | 她把信撕了 | 103 | She tore the letter | 103 | Ela rasgou a carta | 103 | Ella rompió la carta | 103 | Sie riss den Brief auf | 103 | Podarła list | 103 | Она порвала письмо | 103 | Ona porvala pis'mo | 103 | مزقت الرسالة | 103 | mazaqat alrisala | 103 | उसने पत्र फाड़ दिया | 103 | usane patr phaad diya | 103 | ਉਸਨੇ ਚਿੱਠੀ ਪਾੜ ਦਿੱਤੀ | 103 | usanē ciṭhī pāṛa ditī | 103 | তিনি চিঠিটি ছিঁড়ে ফেললেন | 103 | tini ciṭhiṭi chim̐ṛē phēlalēna | 103 | 彼女は手紙を引き裂いた | 103 | 彼女 は 手紙 を 引き裂いた | 102 | かのじょ わ てがみ お ひきさいた | 102 | kanojo wa tegami o hikisaita | ||||||
104 | oposé | 104 | 歌剧 | 104 | gējù | 104 | oposé | 104 | oposé | 104 | oposição | 104 | opuesto | 104 | Oposé | 104 | oposé | 104 | опозэ | 104 | opoze | 104 | oposé | 104 | opose | 104 | oposé | 104 | oposai | 104 | oposé | 104 | oposé | 104 | oposé | 104 | oposé | 104 | oposé | 104 | oposé | 103 | おぽsé | 103 | oposé | ||||||
105 | inséparable | 105 | 形影不离 | 105 | xíngyǐngbùlí | 105 | inseparable | 105 | inseparable | 105 | inseparável | 105 | inseparable | 105 | untrennbar | 105 | nierozerwalny | 105 | неразлучен | 105 | nerazluchen | 105 | لا ينفصل | 105 | la yanfasil | 105 | अवियोज्य | 105 | aviyojy | 105 | ਅਟੁੱਟ | 105 | aṭuṭa | 105 | অবিচ্ছেদ্য | 105 | abicchēdya | 105 | 切っても切れない | 105 | 切って も 切れない | 104 | きって も きれない | 104 | kitte mo kirenai | ||||||
106 | séparabilité | 106 | 可分离性 | 106 | kě fēnlí xìng | 106 | separability | 106 | separability | 106 | separabilidade | 106 | posibilidad de separación | 106 | Trennbarkeit | 106 | rozdzielność | 106 | отделимость | 106 | otdelimost' | 106 | قابلية الفصل | 106 | qabiliat alfasl | 106 | पृथकत्व | 106 | prthakatv | 106 | ਵੱਖ | 106 | vakha | 106 | বিচ্ছিন্নতা | 106 | bicchinnatā | 106 | 分離可能性 | 106 | 分離 可能性 | 105 | ぶんり かのうせい | 105 | bunri kanōsei | ||||||
107 | séparé | 107 | 分离 | 107 | fēnlí | 107 | separate | 107 | separate | 107 | separado | 107 | separar | 107 | trennen | 107 | oddzielny | 107 | отдельный | 107 | otdel'nyy | 107 | منفصل | 107 | munfasil | 107 | अलग | 107 | alag | 107 | ਵੱਖਰਾ | 107 | vakharā | 107 | পৃথক | 107 | pr̥thaka | 107 | 分ける | 107 | 分ける | 106 | わける | 106 | wakeru | ||||||
108 | Araign? e | 108 | 蛛 | 108 | zhū | 108 | 蛛 | 108 | spider | 108 | aranha | 108 | araña | 108 | Spinne | 108 | pająk | 108 | паук | 108 | pauk | 108 | العنكبوت | 108 | aleankabut | 108 | मकड़ी | 108 | makadee | 108 | ਮੱਕੜੀ | 108 | makaṛī | 108 | মাকড়সা | 108 | mākaṛasā | 108 | クモ | 108 | クモ | 107 | クモ | 107 | kumo | ||||||
109 | ~ (From sth / sb) formant une unité par lui-même; non joint à qc d'autre | 109 | 〜(从sth / sb起)本身形成一个单元;没有加入 | 109 | 〜(cóng sth/ sb qǐ) běnshēn xíngchéng yīgè dānyuán; méiyǒu jiārù | 109 | 〜(from sth/sb) forming a unit by itself; not joined to sth else | 109 | ~ (From sth/sb) forming a unit by itself; not joined to sth else | 109 | ~ (De sth / sb) formando uma unidade por si só; não unido a sth else | 109 | ~ (De sth / sb) formando una unidad por sí misma; no unido a algo más | 109 | ~ (Von etw / jdn) bildet eine Einheit für sich, nicht mit etw verbunden | 109 | ~ (From sth / sb) tworząc jednostkę samodzielnie; not connected to sth else | 109 | ~ (From sth / sb) формирует единицу сам по себе; не присоединен к sth else | 109 | ~ (From sth / sb) formiruyet yedinitsu sam po sebe; ne prisoyedinen k sth else | 109 | ~ (من sth / sb) تشكل وحدة بمفردها ؛ غير مرتبطة بأي شيء آخر | 109 | ~ (mn sth / sb) tushakil wahdatan bimufradiha ; ghyr murtabitat bi'ayi shay' akhar | 109 | ~ (Sth / sb से) अपने आप एक इकाई का निर्माण करना; sth में शामिल नहीं होना | 109 | ~ (sth / sb se) apane aap ek ikaee ka nirmaan karana; sth mein shaamil nahin hona | 109 | St (sth / sb ਤੋਂ) ਆਪਣੇ ਆਪ ਇਕਾਈ ਬਣਾਉਣਾ; ਹੋਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨਾ ਨਹੀਂ | 109 | St (sth/ sb tōṁ) āpaṇē āpa ikā'ī baṇā'uṇā; hōra nāla juṛanā nahīṁ | 109 | St (স্টাথ / এসবি থেকে) নিজেই একটি ইউনিট গঠন করে; অন্য কোথাও যোগ দেয় না not | 109 | St (sṭātha/ ēsabi thēkē) nijē'i ēkaṭi i'uniṭa gaṭhana karē; an'ya kōthā'ō yōga dēẏa nā not | 109 | 〜(sth / sbから)それ自体でユニットを形成します; sthelseに結合されません | 109 | 〜 ( sth / sb から ) それ 自体 で ユニット を 形成 します ; sthelse に 結合 されません | 108 | 〜 ( sth / sb から ) それ じたい で ユニット お けいせい します ; stへrせ に けつごう | 108 | 〜 ( sth / sb kara ) sore jitai de yunitto o keisei shimasu ; sthelse ni ketsugō saremasen | ||||||
110 | Seul; indépendant; séparé | 110 | 单独故;独立的;分开的 | 110 | dāndú gù; dúlì de; fēnkāi de | 110 | 单独故;独立的;分开的 | 110 | Alone; independent; separate | 110 | Sozinho; independente; separado | 110 | Solo; independiente; separado | 110 | Allein, unabhängig, getrennt | 110 | Sam; niezależny; oddzielny | 110 | Один; независимый; отдельный | 110 | Odin; nezavisimyy; otdel'nyy | 110 | وحده مستقل منفصل | 110 | wahdah mustaqilun munfasil | 110 | अकेला; स्वतंत्र; अलग | 110 | akela; svatantr; alag | 110 | ਇਕੱਲਾ; ਸੁਤੰਤਰ; ਵੱਖਰਾ | 110 | ikalā; sutatara; vakharā | 110 | একা; স্বতন্ত্র; পৃথক | 110 | ēkā; sbatantra; pr̥thaka | 110 | 単独;独立;個別 | 110 | 単独 ; 独立 ; 個別 | 109 | たんどく ; どくりつ ; こべつ | 109 | tandoku ; dokuritsu ; kobetsu | ||||||
111 | chambres séparées | 111 | 独立的卧室 | 111 | dúlì de wòshì | 111 | separate bedrooms | 111 | separate bedrooms | 111 | quartos separados | 111 | dormitorios separados | 111 | separate Schlafzimmer | 111 | oddzielne sypialnie | 111 | отдельные спальни | 111 | otdel'nyye spal'ni | 111 | غرف نوم منفصلة | 111 | ghuraf nawm munfasila | 111 | अलग बेडरूम | 111 | alag bedaroom | 111 | ਵੱਖਰੇ ਬੈਡਰੂਮ | 111 | vakharē baiḍarūma | 111 | পৃথক শয়নকক্ষ | 111 | pr̥thaka śaẏanakakṣa | 111 | 独立したベッドルーム | 111 | 独立 した ベッド ルーム | 110 | どくりつ した ベッド ルーム | 110 | dokuritsu shita beddo rūmu | ||||||
112 | Chambre séparée | 112 | 独立的卧室 | 112 | dúlì de wòshì | 112 | 独立的卧室 | 112 | Separate bedroom | 112 | Quarto separado | 112 | Dormitorio independiente | 112 | Separates Schlafzimmer | 112 | Osobna sypialnia | 112 | Отдельная спальня | 112 | Otdel'naya spal'nya | 112 | غرفة نوم منفصلة | 112 | ghurfat nawm munfasila | 112 | अलग बेडरूम | 112 | alag bedaroom | 112 | ਵੱਖਰਾ ਬੈਡਰੂਮ | 112 | vakharā baiḍarūma | 112 | বেডরুম আলাদা করুন | 112 | bēḍaruma ālādā karuna | 112 | 独立したベッドルーム | 112 | 独立 した ベッド ルーム | 111 | どくりつ した ベッド ルーム | 111 | dokuritsu shita beddo rūmu | ||||||
113 | Chambre séparée | 113 | 独立卧室 | 113 | dúlì wòshì | 113 | 独立卧室 | 113 | Separate bedroom | 113 | Quarto separado | 113 | Dormitorio independiente | 113 | Separates Schlafzimmer | 113 | Osobna sypialnia | 113 | Отдельная спальня | 113 | Otdel'naya spal'nya | 113 | غرفة نوم منفصلة | 113 | ghurfat nawm munfasila | 113 | अलग बेडरूम | 113 | alag bedaroom | 113 | ਵੱਖਰਾ ਬੈਡਰੂਮ | 113 | vakharā baiḍarūma | 113 | বেডরুম আলাদা করুন | 113 | bēḍaruma ālādā karuna | 113 | 独立したベッドルーム | 113 | 独立 した ベッド ルーム | 112 | どくりつ した ベッド ルーム | 112 | dokuritsu shita beddo rūmu | ||||||
114 | seul | 114 | 独 | 114 | dú | 114 | 独 | 114 | alone | 114 | sozinho | 114 | solo | 114 | allein | 114 | sam | 114 | один | 114 | odin | 114 | وحده | 114 | wahdah | 114 | अकेला | 114 | akela | 114 | ਇਕੱਲਾ | 114 | ikalā | 114 | একা | 114 | ēkā | 114 | 一人で | 114 | 一 人 で | 113 | いち にん で | 113 | ichi nin de | ||||||
115 | se lever | 115 | 立 | 115 | lì | 115 | 立 | 115 | Stand up | 115 | Levante-se | 115 | Levántate | 115 | Aufstehen | 115 | Wstań | 115 | Вставать | 115 | Vstavat' | 115 | انهض | 115 | anhad | 115 | खड़े हो जाओ | 115 | khade ho jao | 115 | ਖੜੇ ਹੋ ਜਾਓ | 115 | khaṛē hō jā'ō | 115 | দাড়াও | 115 | dāṛā'ō | 115 | 立ち上がる | 115 | 立ち上がる | 114 | たちあがる | 114 | tachiagaru | ||||||
116 | ministre | 116 | 臣 | 116 | chén | 116 | 臣 | 116 | minister | 116 | ministro | 116 | ministro | 116 | Minister | 116 | minister | 116 | министр | 116 | ministr | 116 | وزير | 116 | wazir | 116 | मंत्री | 116 | mantree | 116 | ਮੰਤਰੀ | 116 | matarī | 116 | মন্ত্রী | 116 | mantrī | 116 | 大臣 | 116 | 大臣 | 115 | だいじん | 115 | daijin | ||||||
117 | Bu | 117 | 卜 | 117 | bo | 117 | 卜 | 117 | Bu | 117 | Bu | 117 | Bu | 117 | Bu | 117 | Bu | 117 | Бу | 117 | Bu | 117 | بو | 117 | bu | 117 | बू | 117 | boo | 117 | ਬੁ | 117 | bu | 117 | বু | 117 | bu | 117 | ブ | 117 | ブ | 116 | ぶ | 116 | bu | ||||||
118 | canard mandarin | 118 | 鸯 | 118 | yāng | 118 | 鸯 | 118 | mandarin duck | 118 | pato mandarim | 118 | Pato mandarín | 118 | Mandarinente | 118 | kaczka po mandaryńsku | 118 | мандаринка | 118 | mandarinka | 118 | بطة الماندرين | 118 | butat almandirin | 118 | अकर्मण्य बतख | 118 | akarmany batakh | 118 | ਮੈਂਡਰਿਨ ਖਿਲਵਾੜ | 118 | maiṇḍarina khilavāṛa | 118 | মান্দারিন হাঁস | 118 | māndārina hām̐sa | 118 | マンダリンダック | 118 | マンダリンダック 生 の 肉 は 調理済み の 肉 と は 別に 保管 する 必要 が あります | 117 | まんだりんだっく せい の にく わ ちょうりずみ の にく と わ べつに ほかん する ひつよ | 117 | mandarindakku sei no niku wa chōrizumi no niku to wa betsuni hokan suru hitsuyō ga arimasu | ||||||
119 | La viande crue doit être séparée de la viande cuite | 119 | 生肉必须与熟肉分开存放 | 119 | shēngròu bìxū yǔ shú ròu fēnkāi cúnfàng | 119 | Raw meat must be kept separate from cooked meat | 119 | Raw meat must be kept separate from cooked meat | 119 | A carne crua deve ser mantida separada da carne cozida | 119 | La carne cruda debe mantenerse separada de la carne cocida. | 119 | Rohes Fleisch muss von gekochtem Fleisch getrennt gehalten werden | 119 | Surowe mięso należy przechowywać oddzielnie od gotowanego | 119 | Сырое мясо необходимо хранить отдельно от приготовленного. | 119 | Syroye myaso neobkhodimo khranit' otdel'no ot prigotovlennogo. | 119 | يجب فصل اللحوم النيئة عن اللحوم المطبوخة | 119 | yjb fasl allihum alnayyat ean allihum almatbukha | 119 | कच्चे मांस को पके हुए मांस से अलग रखना चाहिए | 119 | kachche maans ko pake hue maans se alag rakhana chaahie | 119 | ਕੱਚੇ ਮੀਟ ਨੂੰ ਪਕਾਏ ਹੋਏ ਮੀਟ ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ ਰੱਖਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 119 | kacē mīṭa nū pakā'ē hō'ē mīṭa tōṁ vakharā rakhi'ā jāṇā cāhīdā hai | 119 | কাঁচা মাংস রান্না করা মাংস থেকে আলাদা রাখতে হবে | 119 | kām̐cā mānsa rānnā karā mānsa thēkē ālādā rākhatē habē | 119 | 生の肉は調理済みの肉とは別に保管する必要があります | 119 | 生肉 は 調理済み 肉 と は 別に 保管 する 必要 が あります | 118 | せいにく わ ちょうりずみ にく と わ べつに ほかん する ひつよう が あります | 118 | seiniku wa chōrizumi niku to wa betsuni hokan suru hitsuyō ga arimasu | ||||||
120 | La viande crue doit être conservée séparément de la viande cuite | 120 | 生肉必须与熟肉分开存放 | 120 | shēngròu bìxū yǔ shú ròu fēnkāi cúnfàng | 120 | 生肉必须与熟肉分开存放 | 120 | Raw meat must be stored separately from cooked meat | 120 | A carne crua deve ser armazenada separadamente da carne cozida | 120 | La carne cruda debe almacenarse por separado de la carne cocida. | 120 | Rohes Fleisch muss getrennt von gekochtem Fleisch gelagert werden | 120 | Surowe mięso należy przechowywać oddzielnie od mięsa gotowanego | 120 | Сырое мясо необходимо хранить отдельно от приготовленного. | 120 | Syroye myaso neobkhodimo khranit' otdel'no ot prigotovlennogo. | 120 | يجب تخزين اللحوم النيئة بشكل منفصل عن اللحوم المطبوخة | 120 | yjb takhzin alluhum alnayyat bishakl munfasil ean allihawm almatbukha | 120 | कच्चे मांस को पके हुए मांस से अलग रखा जाना चाहिए | 120 | kachche maans ko pake hue maans se alag rakha jaana chaahie | 120 | ਕੱਚੇ ਮੀਟ ਨੂੰ ਪਕਾਏ ਹੋਏ ਮੀਟ ਤੋਂ ਵੱਖਰੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਰੱਖਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 120 | kacē mīṭa nū pakā'ē hō'ē mīṭa tōṁ vakharē taura'tē rakhi'ā jāṇā cāhīdā hai | 120 | কাঁচা মাংস রান্না করা মাংস থেকে আলাদাভাবে সংরক্ষণ করতে হবে | 120 | kām̐cā mānsa rānnā karā mānsa thēkē ālādābhābē sanrakṣaṇa karatē habē | 120 | 生肉は調理済み肉とは別に保管する必要があります | 120 | 生肉 と 調理済み 肉 は 別々 に 保管 する 必要 が あります | 119 | せいにく と ちょうりずみ にく わ べつべつ に ほかん する ひつよう が あります | 119 | seiniku to chōrizumi niku wa betsubetsu ni hokan suru hitsuyō ga arimasu | ||||||
121 | La viande crue et cuite doit être stockée séparément | 121 | 生肉和熟肉必须分开存放 | 121 | shēngròu hé shú ròu bìxū fēnkāi cúnfàng | 121 | 生肉和熟肉必须分开存放 | 121 | Raw and cooked meat must be stored separately | 121 | Carne crua e cozida devem ser armazenadas separadamente | 121 | La carne cruda y cocida debe almacenarse por separado | 121 | Rohes und gekochtes Fleisch müssen getrennt gelagert werden | 121 | Surowe i gotowane mięso należy przechowywać oddzielnie | 121 | Сырое и приготовленное мясо необходимо хранить отдельно. | 121 | Syroye i prigotovlennoye myaso neobkhodimo khranit' otdel'no. | 121 | يجب تخزين اللحوم النيئة والمطبوخة بشكل منفصل | 121 | yjb takhzin alluhum alnayiyat walmatbukhat bishakl munfasil | 121 | कच्चा और पका हुआ मांस अलग से संग्रहित किया जाना चाहिए | 121 | kachcha aur paka hua maans alag se sangrahit kiya jaana chaahie | 121 | ਕੱਚੇ ਅਤੇ ਪਕਾਏ ਹੋਏ ਮੀਟ ਨੂੰ ਵੱਖਰੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਰੱਖਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 121 | kacē atē pakā'ē hō'ē mīṭa nū vakharē taura'tē rakhi'ā jāṇā cāhīdā hai | 121 | কাঁচা এবং রান্না করা মাংস আলাদাভাবে সংরক্ষণ করতে হবে | 121 | kām̐cā ēbaṁ rānnā karā mānsa ālādābhābē sanrakṣaṇa karatē habē | 121 | 生肉と調理済み肉は別々に保管する必要があります | 121 | |||||||||||
122 | Libération | 122 | 释 | 122 | shì | 122 | 释 | 122 | release | 122 | liberação | 122 | lanzamiento | 122 | Veröffentlichung | 122 | wydanie | 122 | выпуск | 122 | vypusk | 122 | إطلاق سراح | 122 | 'iitlaq sarah | 122 | रिहाई | 122 | rihaee | 122 | ਜਾਰੀ | 122 | jārī | 122 | মুক্তি | 122 | mukti | 122 | リリース | 122 | リリース | 120 | リリース | 120 | rirīsu | ||||||
123 | L'école est logée dans deux bâtiments séparés | 123 | 学校位于两栋独立的建筑中 | 123 | xuéxiào wèiyú liǎng dòng dúlì de jiànzhú zhōng | 123 | The school is housed in two separate buildings | 123 | The school is housed in two separate buildings | 123 | A escola está alojada em dois edifícios separados | 123 | La escuela está ubicada en dos edificios separados | 123 | Die Schule ist in zwei separaten Gebäuden untergebracht | 123 | Szkoła mieści się w dwóch oddzielnych budynkach | 123 | Школа расположена в двух отдельных зданиях. | 123 | Shkola raspolozhena v dvukh otdel'nykh zdaniyakh. | 123 | تقع المدرسة في مبنيين منفصلين | 123 | taqae almadrasat fi mabniin munfasilayn | 123 | स्कूल को दो अलग-अलग इमारतों में रखा गया है | 123 | skool ko do alag-alag imaaraton mein rakha gaya hai | 123 | ਸਕੂਲ ਦੋ ਵੱਖਰੀਆਂ ਇਮਾਰਤਾਂ ਵਿਚ ਬਣਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ | 123 | sakūla dō vakharī'āṁ imāratāṁ vica baṇi'ā hō'i'ā hai | 123 | স্কুল দুটি পৃথক ভবনে রাখা হয়েছে | 123 | skula duṭi pr̥thaka bhabanē rākhā haẏēchē | 123 | 学校は2つの別々の建物に収容されています | 123 | 学校 は 2つ の 別々 の 建物 に 収容 されています | 121 | がっこう わ つ の べつべつ の たてもの に しゅうよう されています | 121 | gakkō wa tsu no betsubetsu no tatemono ni shūyō sareteimasu | ||||||
124 | L'école est située dans deux bâtiments séparés. | 124 | 学校位于两栋独立的建筑中。 | 124 | xuéxiào wèiyú liǎng dòng dúlì de jiànzhú zhōng. | 124 | 学校位于两栋独立的建筑中. | 124 | The school is located in two separate buildings. | 124 | A escola está localizada em dois edifícios separados. | 124 | La escuela está ubicada en dos edificios separados. | 124 | Die Schule befindet sich in zwei separaten Gebäuden. | 124 | Szkoła mieści się w dwóch oddzielnych budynkach. | 124 | Школа расположена в двух отдельных корпусах. | 124 | Shkola raspolozhena v dvukh otdel'nykh korpusakh. | 124 | تقع المدرسة في مبنيين منفصلين. | 124 | taqae almadrasat fi mabniin munfasilina. | 124 | स्कूल दो अलग-अलग इमारतों में स्थित है। | 124 | skool do alag-alag imaaraton mein sthit hai. | 124 | ਸਕੂਲ ਦੋ ਵੱਖਰੀਆਂ ਇਮਾਰਤਾਂ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ ਹੈ. | 124 | sakūla dō vakharī'āṁ imāratāṁ vica sathita hai. | 124 | স্কুলটি দুটি পৃথক ভবনে অবস্থিত। | 124 | skulaṭi duṭi pr̥thaka bhabanē abasthita. | 124 | 学校は2つの別々の建物にあります。 | 124 | 学校 は 2つ の 別々 の 建物 に あります 。 | 122 | がっこう わ つ の べつべつ の たてもの に あります 。 | 122 | gakkō wa tsu no betsubetsu no tatemono ni arimasu . | ||||||
125 | L'école est située dans deux bâtiments séparés | 125 | 学校设在两栋独立的楼房内 | 125 | Xué xiào shè zài liǎng dòng dúlì de lóufáng nèi | 125 | 学校设在两栋独立的楼房内 | 125 | The school is located in two separate buildings | 125 | A escola está localizada em dois edifícios separados | 125 | La escuela está ubicada en dos edificios separados | 125 | Die Schule befindet sich in zwei separaten Gebäuden | 125 | Szkoła mieści się w dwóch oddzielnych budynkach | 125 | Школа расположена в двух отдельных корпусах. | 125 | Shkola raspolozhena v dvukh otdel'nykh korpusakh. | 125 | تقع المدرسة في مبنيين منفصلين | 125 | taqae almadrasat fi mabniin munfasilayn | 125 | स्कूल दो अलग-अलग इमारतों में स्थित है | 125 | skool do alag-alag imaaraton mein sthit hai | 125 | ਸਕੂਲ ਦੋ ਵੱਖਰੀਆਂ ਇਮਾਰਤਾਂ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ ਹੈ | 125 | Sakūla dō vakharī'āṁ imāratāṁ vica sathita hai | 125 | স্কুলটি দুটি পৃথক ভবনে অবস্থিত | 125 | Skulaṭi duṭi pr̥thaka bhabanē abasthita | 125 | 学校は2つの別々の建物にあります | 125 | 学校 は 2つ の 別々 の 建物 に あります | 123 | がっこう わ つ の べつべつ の たてもの に あります | 123 | gakkō wa tsu no betsubetsu no tatemono ni arimasu | ||||||
126 | différent; non connecté | 126 | 不同;未连接 | 126 | bùtóng; wèi liánjiē | 126 | different; not connected | 126 | different; not connected | 126 | diferente; não conectado | 126 | diferente; no conectado | 126 | anders, nicht verbunden | 126 | różne; nie połączone | 126 | разные; не связанные | 126 | raznyye; ne svyazannyye | 126 | مختلف ؛ غير متصل | 126 | mukhtalif ; ghyr mutasil | 126 | अलग; जुड़ा नहीं | 126 | alag; juda nahin | 126 | ਵੱਖਰਾ; ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ | 126 | vakharā; juṛi'ā nahīṁ | 126 | ভিন্ন; সংযুক্ত নেই | 126 | bhinna; sanyukta nē'i | 126 | 異なる;接続されていない | 126 | 異なる ; 接続 されていない | 124 | ことなる ; せつぞく されていない | 124 | kotonaru ; setsuzoku sareteinai | ||||||
127 | Différent; non connecté | 127 | 不同;未连接 | 127 | bùtóng; wèi liánjiē | 127 | 不同; 未连接 | 127 | Different; not connected | 127 | Diferente; não conectado | 127 | Diferente; no conectado | 127 | Anders, nicht verbunden | 127 | Różne; nie połączone | 127 | Другой; не подключен | 127 | Drugoy; ne podklyuchen | 127 | مختلف ؛ غير متصل | 127 | mukhtalif ; ghyr mutasil | 127 | अलग, जुड़ा नहीं | 127 | alag, juda nahin | 127 | ਵੱਖਰਾ; ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ | 127 | vakharā; juṛi'ā nahīṁ | 127 | ভিন্ন; সংযুক্ত নেই | 127 | bhinna; sanyukta nē'i | 127 | 異なる;接続されていない | 127 | 異なる ; 接続 されていない | 125 | ことなる ; せつぞく されていない | 125 | kotonaru ; setsuzoku sareteinai | ||||||
128 | Différent; sans rapport | 128 | 不同的;不相关的 | 128 | bùtóng de; bù xiāngguān de | 128 | 不同的;不相关的 | 128 | Different; unrelated | 128 | Diferente; não relacionado | 128 | Diferente; no relacionado | 128 | Anders, nicht verwandt | 128 | Różne; niepowiązane | 128 | Разные; не связанные | 128 | Raznyye; ne svyazannyye | 128 | مختلفة ؛ لا علاقة لها | 128 | mukhtalifatan ; la ealaqat laha | 128 | भिन्न; असंबंधित | 128 | bhinn; asambandhit | 128 | ਵੱਖੋ ਵੱਖ; | 128 | vakhō vakha; | 128 | ভিন্ন; সম্পর্কিত নয় | 128 | bhinna; samparkita naẏa | 128 | 異なる;無関係 | 128 | 異なる ; 無関係 | 126 | ことなる ; むかんけい | 126 | kotonaru ; mukankei | ||||||
129 | soutien | 129 | 养 | 129 | yǎng | 129 | 养 | 129 | support | 129 | Apoio, suporte | 129 | apoyo | 129 | Unterstützung | 129 | wsparcie | 129 | поддержка | 129 | podderzhka | 129 | الدعم | 129 | aldaem | 129 | सहयोग | 129 | sahayog | 129 | ਸਹਿਯੋਗ | 129 | sahiyōga | 129 | সমর্থন | 129 | samarthana | 129 | サポート | 129 | サポート | 127 | サポート | 127 | sapōto | ||||||
130 | éteindre | 130 | 关 | 130 | guān | 130 | 关 | 130 | turn off | 130 | desligar | 130 | apagar | 130 | ausschalten | 130 | wyłączyć | 130 | выключи | 130 | vyklyuchi | 130 | اطفئه | 130 | atfayih | 130 | बंद करें | 130 | band karen | 130 | ਬੰਦ ਕਰ ਦਿਓ | 130 | bada kara di'ō | 130 | বন্ধ কর | 130 | bandha kara | 130 | 消す | 130 | 消す | 128 | けす | 128 | kesu | ||||||
131 | c'est arrivé à trois reprises | 131 | 它发生在三个不同的场合 | 131 | tā fāshēng zài sān gè bùtóng de chǎnghé | 131 | it happened on three separate occasion | 131 | it happened on three separate occasion | 131 | aconteceu em três ocasiões diferentes | 131 | sucedió en tres ocasiones distintas | 131 | es geschah bei drei verschiedenen Gelegenheiten | 131 | wydarzyło się to przy trzech różnych okazjach | 131 | это произошло трижды | 131 | eto proizoshlo trizhdy | 131 | حدث ذلك في ثلاث مناسبات منفصلة | 131 | hadath dhlk fi thlath munasabat munfasila | 131 | यह तीन अलग-अलग मौकों पर हुआ | 131 | yah teen alag-alag maukon par hua | 131 | ਇਹ ਤਿੰਨ ਵੱਖਰੇ ਮੌਕੇ ਤੇ ਵਾਪਰਿਆ | 131 | iha tina vakharē maukē tē vāpari'ā | 131 | এটি তিনটি পৃথক উপলক্ষে ঘটেছে | 131 | ēṭi tinaṭi pr̥thaka upalakṣē ghaṭēchē | 131 | それは3つの別々の機会に起こりました | 131 | それ は 3つ の 別々 の 機会 に 起こりました | 129 | それ わ つ の べつべつ の きかい に おこりました | 129 | sore wa tsu no betsubetsu no kikai ni okorimashita | ||||||
132 | C'est arrivé à trois occasions différentes | 132 | 它发生在三个不同的场合 | 132 | tā fāshēng zài sān gè bùtóng de chǎnghé | 132 | 它发生在三个不同的场合 | 132 | It happened on three different occasions | 132 | Aconteceu em três ocasiões diferentes | 132 | Ocurrió en tres ocasiones diferentes | 132 | Es geschah bei drei verschiedenen Gelegenheiten | 132 | Zdarzyło się to przy trzech różnych okazjach | 132 | Это случилось в трех разных случаях | 132 | Eto sluchilos' v trekh raznykh sluchayakh | 132 | حدث ذلك في ثلاث مناسبات مختلفة | 132 | hadath dhlk fi thlath munasabat mukhtalifa | 132 | यह तीन अलग-अलग मौकों पर हुआ | 132 | yah teen alag-alag maukon par hua | 132 | ਇਹ ਤਿੰਨ ਵੱਖ ਵੱਖ ਮੌਕਿਆਂ 'ਤੇ ਹੋਇਆ ਸੀ | 132 | iha tina vakha vakha mauki'āṁ'tē hō'i'ā sī | 132 | এটি ঘটেছিল তিনটি ভিন্ন অনুষ্ঠানে | 132 | ēṭi ghaṭēchila tinaṭi bhinna anuṣṭhānē | 132 | それは3つの異なる機会に起こりました | 132 | それ は 3つ の 異なる 機会 に 起こりました | 130 | それ わ つ の ことなる きかい に おこりました | 130 | sore wa tsu no kotonaru kikai ni okorimashita | ||||||
133 | Cela s'est produit à trois occasions différentes | 133 | 这事在三个不同的场合发生过 | 133 | zhè shì zài sān gè bùtóng de chǎnghé fāshēngguò | 133 | 这事在三个不同的场合发生过 | 133 | This happened on three different occasions | 133 | Isso aconteceu em três ocasiões diferentes | 133 | Esto sucedió en tres ocasiones diferentes. | 133 | Dies geschah bei drei verschiedenen Gelegenheiten | 133 | Stało się to przy trzech różnych okazjach | 133 | Это произошло в трех разных случаях | 133 | Eto proizoshlo v trekh raznykh sluchayakh | 133 | حدث هذا في ثلاث مناسبات مختلفة | 133 | hadath hdha fi thlath munasabat mukhtalifa | 133 | यह तीन अलग-अलग मौकों पर हुआ | 133 | yah teen alag-alag maukon par hua | 133 | ਇਹ ਤਿੰਨ ਵੱਖ ਵੱਖ ਮੌਕਿਆਂ 'ਤੇ ਹੋਇਆ ਸੀ | 133 | iha tina vakha vakha mauki'āṁ'tē hō'i'ā sī | 133 | এটি ঘটেছিল তিনটি ভিন্ন অনুষ্ঠানে | 133 | ēṭi ghaṭēchila tinaṭi bhinna anuṣṭhānē | 133 | これは3つの異なる機会に起こりました | 133 | これ は 3つ の 異なる 機会 に 起こりました | 131 | これ わ つ の ことなる きかい に おこりました | 131 | kore wa tsu no kotonaru kikai ni okorimashita | ||||||
134 | Il s'agit de la scène de Wei Xiong | 134 | 这写乎韦雄的场杳发生片 | 134 | zhè xiě hū wéi xióng de chǎng yǎo fāshēng piàn | 134 | 这写乎韦雄的场杳发生片 | 134 | This is about Wei Xiong’s scene | 134 | É sobre a cena de Wei Xiong | 134 | Se trata de la escena de Wei Xiong | 134 | Hier geht es um Wei Xiongs Szene | 134 | Chodzi o scenę Wei Xionga | 134 | Это о сцене Вэй Сюн | 134 | Eto o stsene Vey Syun | 134 | هذا عن مشهد Wei Xiong | 134 | hadha ean mashhad Wei Xiong | 134 | यह वी जिओंग के दृश्य के बारे में है | 134 | yah vee jiong ke drshy ke baare mein hai | 134 | ਇਹ ਵੇਈ ਜ਼ਿਯਾਂਗ ਦੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਬਾਰੇ ਹੈ | 134 | iha vē'ī ziyāṅga dē driśa bārē hai | 134 | এটি ওয়েই জিওনজের দৃশ্য সম্পর্কে about | 134 | ēṭi ōẏē'i ji'ōnajēra dr̥śya samparkē about | 134 | これはWeiXiongのシーンについてです | 134 | これ は WeiXiong の シーン についてです | 132 | これ わ うぇいxいおんg の シーン についてです | 132 | kore wa WeiXiong no shīn nitsuitedesu | ||||||
135 | ces trois dernières années, ils ont mené des vies totalement séparées | 135 | 在过去的三年中,他们过着完全独立的生活 | 135 | zài guòqù de sān nián zhōng, tāmenguòzhe wánquán dúlì de shēnghuó | 135 | the past three years they have been leading totally separate lives | 135 | the past three years they have been leading totally separate lives | 135 | nos últimos três anos, eles levaram vidas totalmente separadas | 135 | los últimos tres años han llevado vidas totalmente separadas | 135 | In den letzten drei Jahren haben sie ein völlig getrenntes Leben geführt | 135 | przez ostatnie trzy lata wiedli zupełnie inne życie | 135 | последние три года они вели совершенно разные жизни | 135 | posledniye tri goda oni veli sovershenno raznyye zhizni | 135 | لقد عاشوا في السنوات الثلاث الماضية حياة منفصلة تمامًا | 135 | laqad eashuu fi alsanawat althalath almadiat hayatan munfasilatan tmamana | 135 | पिछले तीन वर्षों में वे पूरी तरह से अलग जीवन जी रहे हैं | 135 | pichhale teen varshon mein ve pooree tarah se alag jeevan jee rahe hain | 135 | ਪਿਛਲੇ ਤਿੰਨ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਉਹ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਵੱਖਰੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਜੀਅ ਰਹੇ ਹਨ | 135 | pichalē tina sālāṁ tōṁ uha pūrī tar'hāṁ vakharī zidagī jī'a rahē hana | 135 | গত তিন বছর তারা সম্পূর্ণ পৃথক জীবনযাপন করছে | 135 | gata tina bachara tārā sampūrṇa pr̥thaka jībanayāpana karachē | 135 | 過去3年間、彼らは完全に別々の生活を送ってきました | 135 | 過去 3 年間 、 彼ら は 完全 に 別々 の 生活 を 送ってきました | 133 | かこ 3 ねんかん 、 かれら わ かんぜん に べつべつ の せいかつ お おくってきました | 133 | kako 3 nenkan , karera wa kanzen ni betsubetsu no seikatsu o okuttekimashita | ||||||
136 | Au cours des trois dernières années, ils ont vécu une vie complètement indépendante | 136 | 在过去的三年中,他们过着完全独立的生活 | 136 | zài guòqù de sān nián zhōng, tāmenguòzhe wánquán dúlì de shēnghuó | 136 | 在过去的三年中,他们过着完全独立的生活 | 136 | In the past three years, they have lived completely independent lives | 136 | Nos últimos três anos, eles viveram vidas completamente independentes | 136 | En los últimos tres años, han vivido vidas completamente independientes. | 136 | In den letzten drei Jahren haben sie ein völlig unabhängiges Leben geführt | 136 | W ciągu ostatnich trzech lat wiedli całkowicie niezależne życie | 136 | Последние три года они жили полностью независимой жизнью. | 136 | Posledniye tri goda oni zhili polnost'yu nezavisimoy zhizn'yu. | 136 | في السنوات الثلاث الماضية ، عاشوا حياة مستقلة تمامًا | 136 | fi alsanawat althalath almadiat , eashuaan hayatan mustaqilatan tmamana | 136 | पिछले तीन वर्षों में, वे पूरी तरह से स्वतंत्र जीवन जी चुके हैं | 136 | pichhale teen varshon mein, ve pooree tarah se svatantr jeevan jee chuke hain | 136 | ਪਿਛਲੇ ਤਿੰਨ ਸਾਲਾਂ ਵਿੱਚ, ਉਹ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੁਤੰਤਰ ਜੀਵਨ ਜੀਅ ਰਹੇ ਹਨ | 136 | pichalē tina sālāṁ vica, uha pūrī tar'hāṁ sutatara jīvana jī'a rahē hana | 136 | গত তিন বছরে তারা সম্পূর্ণ স্বাধীন জীবন যাপন করেছে | 136 | gata tina bacharē tārā sampūrṇa sbādhīna jībana yāpana karēchē | 136 | 過去3年間で、彼らは完全に独立した生活を送ってきました | 136 | 過去 3 年間で 、 彼ら は 完全 に 独立 した 生活 を 送ってきました | 134 | かこ 3 ねんかんで 、 かれら わ かんぜん に どくりつ した せいかつ お おくってきました | 134 | kako 3 nenkande , karera wa kanzen ni dokuritsu shita seikatsu o okuttekimashita | ||||||
137 | Depuis trois ans, ils vivent leur propre vie | 137 | 三年度,他们完全是各过各的生活 | 137 | sān niándù, tāmen wánquán shì gèguò gè de shēnghuó | 137 | 三年来,他们完全是各过各的生活 | 137 | For three years, they have lived their own lives | 137 | Por três anos, eles viveram suas próprias vidas | 137 | Durante tres años, han vivido sus propias vidas. | 137 | Seit drei Jahren leben sie ihr eigenes Leben | 137 | Od trzech lat żyją własnym życiem | 137 | Три года они жили своей жизнью | 137 | Tri goda oni zhili svoyey zhizn'yu | 137 | لمدة ثلاث سنوات ، عاشوا حياتهم الخاصة | 137 | limudat thlath sanawat , eashuu hayatihim alkhasa | 137 | तीन साल तक उन्होंने अपना जीवन जिया | 137 | teen saal tak unhonne apana jeevan jiya | 137 | ਤਿੰਨ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ, ਉਹ ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਜੀ ਰਹੇ ਹਨ | 137 | tina sālāṁ tōṁ, uha āpaṇī zidagī jī rahē hana | 137 | তিন বছর ধরে, তারা তাদের নিজস্ব জীবনযাপন করেছে | 137 | tina bachara dharē, tārā tādēra nijasba jībanayāpana karēchē | 137 | 3年間、彼らは自分たちの生活を送ってきました | 137 | 3 年間 、 彼ら は 自分たち の 生活 を 送ってきました | 135 | 3 ねんかん 、 かれら わ じぶんたち の せいかつ お おくってきました | 135 | 3 nenkan , karera wa jibuntachi no seikatsu o okuttekimashita | ||||||
138 | séparation | 138 | 分离性 | 138 | fēnlí xìng | 138 | separateness | 138 | separateness | 138 | separação | 138 | separatividad | 138 | Getrenntheit | 138 | odrębność | 138 | обособленность | 138 | obosoblennost' | 138 | الانفصال | 138 | alainfisal | 138 | अलगाव | 138 | alagaav | 138 | ਵੱਖ | 138 | vakha | 138 | বিচ্ছিন্নতা | 138 | bicchinnatā | 138 | 分離性 | 138 | 分離性 | 136 | ぶんりせい | 136 | bunrisei | ||||||
139 | Le sentiment de séparation et de caractère unique du Japon | 139 | 日本长期以来的分离与独特感 | 139 | rìběn chángqí yǐlái de fēnlí yǔ dútè gǎn | 139 | Japan's long-standing sense of separateness and uniqueness | 139 | Japan's long-standing sense of separateness and uniqueness | 139 | O antigo senso de separação e singularidade do Japão | 139 | El antiguo sentido de separación y singularidad de Japón | 139 | Japans langjähriges Gefühl der Trennung und Einzigartigkeit | 139 | Wieloletnie poczucie odrębności i wyjątkowości Japonii | 139 | Давнее чувство Японии обособленности и уникальности | 139 | Davneye chuvstvo Yaponii obosoblennosti i unikal'nosti | 139 | شعور اليابان الطويل الأمد بالانفصال والتفرد | 139 | shueur alyaban altawil al'amad bialainfisal waltafarud | 139 | जापान लंबे समय तक अलगाव और विशिष्टता की भावना रखता है | 139 | jaapaan lambe samay tak alagaav aur vishishtata kee bhaavana rakhata hai | 139 | ਜਪਾਨ ਦੀ ਵੱਖਰੀ ਅਤੇ ਵਿਲੱਖਣਤਾ ਦੀ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਭਾਵਨਾ ਹੈ | 139 | japāna dī vakharī atē vilakhaṇatā dī labē samēṁ tōṁ bhāvanā hai | 139 | বিচ্ছিন্নতা এবং স্বতন্ত্রতার জাপানের দীর্ঘকালীন বোধ | 139 | bicchinnatā ēbaṁ sbatantratāra jāpānēra dīrghakālīna bōdha | 139 | 日本の長年の分離感と独自性 | 139 | 日本 の 長年 の 分離感 と 独自性 | 137 | にっぽん の ながねん の ぶんりかん と どくじせい | 137 | nippon no naganen no bunrikan to dokujisei | ||||||
140 | Séparation à long terme et caractère unique du Japon | 140 | 日本长期以来的分离与独特感 | 140 | rìběn chángqí yǐlái de fēnlí yǔ dútè gǎn | 140 | 日本长期以来的分离与独特感 | 140 | Japan's long-term separation and uniqueness | 140 | Separação de longo prazo e exclusividade do Japão | 140 | Separación y singularidad a largo plazo de Japón | 140 | Japans langfristige Trennung und Einzigartigkeit | 140 | Długotrwała separacja i wyjątkowość Japonii | 140 | Долгосрочное разделение и уникальность Японии | 140 | Dolgosrochnoye razdeleniye i unikal'nost' Yaponii | 140 | انفصال وتفرد اليابان على المدى الطويل | 140 | ainfisal watafarud alyaban ealaa almadaa altawil | 140 | जापान की दीर्घकालिक अलगाव और विशिष्टता | 140 | jaapaan kee deerghakaalik alagaav aur vishishtata | 140 | ਜਪਾਨ ਦੇ ਲੰਮੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਵੱਖ ਹੋਣਾ ਅਤੇ ਵਿਲੱਖਣਤਾ | 140 | japāna dē lamē samēṁ tōṁ vakha hōṇā atē vilakhaṇatā | 140 | জাপানের দীর্ঘমেয়াদী বিচ্ছেদ এবং স্বতন্ত্রতা | 140 | jāpānēra dīrghamēẏādī bicchēda ēbaṁ sbatantratā | 140 | 日本の長期的な分離と独自性 | 140 | 日本 の 長期 的な 分離 と 独自性 | 138 | にっぽん の ちょうき てきな ぶんり と どくじせい | 138 | nippon no chōki tekina bunri to dokujisei | ||||||
141 | Conscience autonome et solitaire * de Baiben depuis longtemps | 141 | 白本那种由来已久的自成一体,孑然独*的意识 | 141 | bái běn nà zhǒng yóulái yǐ jiǔ de zì chéng yītǐ, jiérán dú*de yìshí | 141 | 白本那种由来已久的自成一体、孑然独*的意识 | 141 | Baiben’s long-standing self-contained, solitary* consciousness | 141 | Consciência autônoma e solitária * de longa data de Baiben | 141 | La consciencia solitaria * de larga data de Baiben | 141 | Baibens langjähriges, in sich geschlossenes, einsames * Bewusstsein | 141 | Długoletnia, samodzielna, samotna * świadomość Baibena | 141 | Давнее замкнутое, уединенное * сознание Байбена | 141 | Davneye zamknutoye, uyedinennoye * soznaniye Baybena | 141 | الوعي الانفرادي * القائم على الاكتفاء الذاتي لبايبين منذ فترة طويلة | 141 | alwaeyu alainfiradiu * alqayim ealaa alaiktifa' aldhdhatii libayibayn mundh fatrat tawila | 141 | बाइबेन की लंबे समय से चली आ रही आत्मचिंतन, एकान्त * चेतना | 141 | baiben kee lambe samay se chalee aa rahee aatmachintan, ekaant * chetana | 141 | ਬਾਈਬੇਨ ਦੀ ਚਿਰੋਕਣੀ ਸਵੈ-ਨਿਰਭਰ, ਇਕਾਂਤ * ਚੇਤਨਾ ਹੈ | 141 | bā'ībēna dī cirōkaṇī savai-nirabhara, ikānta* cētanā hai | 141 | বাইবেনের দীর্ঘস্থায়ী স্বনির্ভর, নির্জন * চেতনা | 141 | bā'ibēnēra dīrghasthāẏī sbanirbhara, nirjana* cētanā | 141 | Baibenの長年にわたる自己完結型の孤独な*意識 | 141 | Baiben の 長年 にわたる 自己 完結型 の 孤独な * 意識 | 139 | ばいべん の ながねん にわたる じこ かんけつがた の こどくな * いしき | 139 | Baiben no naganen niwataru jiko kanketsugata no kodokuna * ishiki | ||||||
142 | Fu | 142 | 弗 | 142 | fú | 142 | 弗 | 142 | Fu | 142 | Fu | 142 | Fu | 142 | Fu | 142 | Fu | 142 | Фу | 142 | Fu | 142 | فو | 142 | fw | 142 | फू | 142 | phoo | 142 | ਫੂ | 142 | phū | 142 | ফু | 142 | phu | 142 | フー | 142 | フー | 140 | フー | 140 | fū | ||||||
143 | Zheng | 143 | 郑 | 143 | zhèng | 143 | 鄭 | 143 | Zheng | 143 | Zheng | 143 | Zheng | 143 | Zheng | 143 | Zheng | 143 | Чжэн | 143 | Chzhen | 143 | تشنغ | 143 | tashanagh | 143 | झेंग | 143 | jheng | 143 | ਝੇਂਗ | 143 | jhēṅga | 143 | ঝেং | 143 | jhēṁ | 143 | 鄭 | 143 | 鄭 | 141 | てい | 141 | tei | ||||||
144 | Pari | 144 | 押 | 144 | yā | 144 | 押 | 144 | Bet | 144 | Aposta | 144 | Apuesta | 144 | Wette | 144 | Zakład | 144 | Держать пари | 144 | Derzhat' pari | 144 | رهان | 144 | rihan | 144 | शर्त | 144 | shart | 144 | ਸੱਟਾ | 144 | saṭā | 144 | বেট | 144 | bēṭa | 144 | ベット | 144 | ベット | 142 | ベット | 142 | betto | ||||||
145 | allez vos chemins séparés | 145 | 走自己的路 | 145 | zǒu zìjǐ de lù | 145 | go your separate ways | 145 | go your separate ways | 145 | siga seus caminhos separados | 145 | ir por caminos separados | 145 | gehe deine getrennten Wege | 145 | idźcie swoimi drogami | 145 | иди своей дорогой | 145 | idi svoyey dorogoy | 145 | اذهب في طريقك المنفصل | 145 | adhhab fi tariqik almunfasil | 145 | अपने अलग रास्ते जाओ | 145 | apane alag raaste jao | 145 | ਆਪਣੇ ਵੱਖਰੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਜਾਓ | 145 | āpaṇē vakharē tarīkē nāla jā'ō | 145 | আপনার পৃথক উপায়ে যান | 145 | āpanāra pr̥thaka upāẏē yāna | 145 | あなたの別々の道を行く | 145 | あなた の 別々 の 道 を 行く | 143 | あなた の べつべつ の みち お いく | 143 | anata no betsubetsu no michi o iku | ||||||
146 | marcher sur mon propre chemin | 146 | 走自己的路 | 146 | zǒu zìjǐ de lù | 146 | 走自己的路 | 146 | walk my own path | 146 | trilhar meu próprio caminho | 146 | caminar por mi propio camino | 146 | gehe meinen eigenen Weg | 146 | iść własną ścieżką | 146 | идти своим путем | 146 | idti svoim putem | 146 | السير في طريقي الخاص | 146 | alsayr fi tariqi alkhasi | 146 | मेरे अपने रास्ते चलो | 146 | mere apane raaste chalo | 146 | ਮੇਰੇ ਆਪਣੇ ਰਸਤੇ ਚੱਲੋ | 146 | mērē āpaṇē rasatē calō | 146 | আমার নিজের পথে হাঁটুন | 146 | āmāra nijēra pathē hām̐ṭuna | 146 | 私自身の道を歩く | 146 | 私 自身 の 道 を 歩く | 144 | わたし じしん の みち お あるく | 144 | watashi jishin no michi o aruku | ||||||
147 | mettre fin à une relation avec qn | 147 | 终止与某人的关系 | 147 | zhōngzhǐ yǔ mǒu rén de guānxì | 147 | to end a relationship with sb | 147 | to end a relationship with sb | 147 | terminar um relacionamento com sb | 147 | terminar una relación con alguien | 147 | eine Beziehung mit jdn beenden | 147 | zakończyć związek z kimś | 147 | разорвать отношения с кем-то | 147 | razorvat' otnosheniya s kem-to | 147 | لإنهاء العلاقة مع sb | 147 | li'iinha' alealaqat mae sb | 147 | sb के साथ एक रिश्ता खत्म करने के लिए | 147 | sb ke saath ek rishta khatm karane ke lie | 147 | ਐਸਬੀ ਨਾਲ ਸਬੰਧ ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ | 147 | aisabī nāla sabadha khatama karana la'ī | 147 | sb এর সাথে একটি সম্পর্ক শেষ করা | 147 | sb ēra sāthē ēkaṭi samparka śēṣa karā | 147 | sbとの関係を終わらせるために | 147 | sb と の 関係 を 終わらせる ため に | 145 | sb と の かんけい お おわらせる ため に | 145 | sb to no kankei o owaraseru tame ni | ||||||
148 | Mettre fin à la relation avec quelqu'un | 148 | 终止与某人的关系 | 148 | zhōngzhǐ yǔ mǒu rén de guānxì | 148 | 终止与某人的关系 | 148 | Terminate the relationship with someone | 148 | Terminar o relacionamento com alguém | 148 | Terminar la relación con alguien | 148 | Beende die Beziehung mit jemandem | 148 | Zakończ relację z kimś | 148 | Прекратить отношения с кем-то | 148 | Prekratit' otnosheniya s kem-to | 148 | إنهاء العلاقة مع شخص ما | 148 | 'iinha' alealaqat mae shakhs ma | 148 | किसी के साथ संबंध समाप्त करें | 148 | kisee ke saath sambandh samaapt karen | 148 | ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਰਿਸ਼ਤਾ ਖਤਮ ਕਰੋ | 148 | kisē nāla riśatā khatama karō | 148 | কারও সাথে সম্পর্কের অবসান ঘটান | 148 | kāra'ō sāthē samparkēra abasāna ghaṭāna | 148 | 誰かとの関係を終了する | 148 | 誰か と の 関係 を 終了 する | 146 | だれか と の かんけい お しゅうりょう する | 146 | dareka to no kankei o shūryō suru | ||||||
149 | Couper le contact; se séparer | 149 | 断绝往来;分道扬镳 | 149 | duànjué wǎnglái; fēndàoyángbiāo | 149 | 断绝往来; 分道扬镳 | 149 | Cut off contact; part ways | 149 | Corte o contato; separe-se | 149 | Cortar el contacto; separarse | 149 | Kontakt abschneiden, Wege trennen | 149 | Odetnij kontakt; częściowo | 149 | Прекратить контакт; расстаться | 149 | Prekratit' kontakt; rasstat'sya | 149 | قطع الاتصال ؛ طرق جزئية | 149 | qate alaitisal ; turuq juzyiya | 149 | संपर्क को काटें; भाग के तरीके | 149 | sampark ko kaaten; bhaag ke tareeke | 149 | ਸੰਪਰਕ ਬੰਦ ਕਰੋ; | 149 | saparaka bada karō; | 149 | যোগাযোগ বিচ্ছিন্ন; অংশ উপায় | 149 | yōgāyōga bicchinna; anśa upāẏa | 149 | 接触を遮断する;一部の方法 | 149 | 接触 を 遮断 する ; 一部 の 方法 | 147 | せっしょく お しゃだん する ; いちぶ の ほうほう | 147 | sesshoku o shadan suru ; ichibu no hōhō | ||||||
150 | poésie | 150 | 诗 | 150 | shī | 150 | 诗 | 150 | poetry | 150 | poesia | 150 | poesía | 150 | Poesie | 150 | poezja | 150 | поэзия | 150 | poeziya | 150 | الشعر | 150 | alshaer | 150 | शायरी | 150 | shaayaree | 150 | ਕਵਿਤਾ | 150 | kavitā | 150 | কবিতা | 150 | kabitā | 150 | 詩 | 150 | 詩 | 148 | し | 148 | shi | ||||||
151 | Multiplier | 151 | 乘 | 151 | chéng | 151 | 乘 | 151 | Multiply | 151 | Multiplicar | 151 | Multiplicar | 151 | Multiplizieren | 151 | Zwielokrotniać | 151 | Умножить | 151 | Umnozhit' | 151 | تتضاعف | 151 | tatadaeaf | 151 | गुणा | 151 | guna | 151 | ਗੁਣਾ | 151 | guṇā | 151 | গুণ | 151 | guṇa | 151 | かける | 151 | かける | 149 | かける | 149 | kakeru | ||||||
152 | Viens | 152 | 来 | 152 | lái | 152 | 来 | 152 | Come | 152 | Venha | 152 | Ven | 152 | Kommen Sie | 152 | Chodź | 152 | Приходить | 152 | Prikhodit' | 152 | تأتي | 152 | tati | 152 | आइए | 152 | aaie | 152 | ਆਉਣਾ | 152 | ā'uṇā | 152 | আসো | 152 | āsō | 152 | 来て | 152 | 来て | 150 | きて | 150 | kite | ||||||
153 | pour aller dans une direction différente de qn avec qui vous avez voyagé | 153 | 与您旅行的某人走不同的方向 | 153 | yǔ nín lǚxíng de mǒu rén zǒu bùtóng de fāngxiàng | 153 | to go in a different direction from sb you have been travelling with | 153 | to go in a different direction from sb you have been travelling with | 153 | ir em uma direção diferente da sb com quem você tem viajado | 153 | para ir en una dirección diferente a la de alguien con el que ha estado viajando | 153 | in eine andere Richtung gehen als jdn, mit dem Sie gereist sind | 153 | iść w innym kierunku niż ktoś, z kim podróżowałeś | 153 | пойти в другом направлении от того, с кем вы ехали | 153 | poyti v drugom napravlenii ot togo, s kem vy yekhali | 153 | للذهاب في اتجاه مختلف عن sb الذي كنت تسافر معه | 153 | lildhahab fi aitijah mukhtalif ean sb aldhy kunt tusafir maeah | 153 | आप के साथ यात्रा कर रहा है एसबी से एक अलग दिशा में जाने के लिए | 153 | aap ke saath yaatra kar raha hai esabee se ek alag disha mein jaane ke lie | 153 | ਐਸ ਬੀ ਤੋਂ ਵੱਖਰੀ ਦਿਸ਼ਾ ਵੱਲ ਜਾਣ ਲਈ ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਯਾਤਰਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ | 153 | aisa bī tōṁ vakharī diśā vala jāṇa la'ī jisa nāla tusīṁ yātarā kara rahē hō | 153 | আপনি যে sb এর সাথে ভ্রমণ করেছেন তার থেকে অন্য দিকে যেতে | 153 | āpani yē sb ēra sāthē bhramaṇa karēchēna tāra thēkē an'ya dikē yētē | 153 | あなたが一緒に旅行していたsbとは異なる方向に行くために | 153 | あなた が 一緒 に 旅行 していた sb と は 異なる 方向 に 行く ため に | 151 | あなた が いっしょ に りょこう していた sb と わ ことなる ほうこう に いく ため に | 151 | anata ga issho ni ryokō shiteita sb to wa kotonaru hōkō ni iku tame ni | ||||||
154 | Rompre | 154 | 分路而行;分手; | 154 | fēn lù ér xíng; fēnshǒu; | 154 | 分路而行;分手; | 154 | Break up | 154 | Rompimento | 154 | Disolver | 154 | Beenden | 154 | Zerwać | 154 | Расставаться | 154 | Rasstavat'sya | 154 | انفصل | 154 | ainfasal | 154 | संबंध विच्छेद | 154 | sambandh vichchhed | 154 | ਰਿਸ਼ਤਾ ਤੋੜਨਾ | 154 | riśatā tōṛanā | 154 | বিচ্ছিন্ন | 154 | bicchinna | 154 | 別れる | 154 | 別れる | 152 | わかれる | 152 | wakareru | ||||||
155 | plus à la couverture | 155 | 更多封面 | 155 | gèng duō fēngmiàn | 155 | more at cover | 155 | more at cover | 155 | mais na capa | 155 | más en la portada | 155 | mehr in Deckung | 155 | więcej na okładce | 155 | больше на обложке | 155 | bol'she na oblozhke | 155 | المزيد في الغلاف | 155 | almazid fi alghilaf | 155 | कवर पर अधिक | 155 | kavar par adhik | 155 | ਕਵਰ 'ਤੇ ਹੋਰ | 155 | kavara'tē hōra | 155 | কভার এ আরও | 155 | kabhāra ē āra'ō | 155 | カバーでもっと | 155 | カバー で もっと | 153 | カバー で もっと | 153 | kabā de motto | ||||||
156 | 〜 (Sth) (de / et sth). Pour diviser en différentes parties ou groupes; pour diviser les choses en différentes parties ou groupes | 156 | 〜(某物)(来自/某物)。分为不同的部分或组;将事物分为不同的部分或组 | 156 | 〜(mǒu wù)(láizì/mǒu wù). Fēn wéi bùtóng de bùfèn huò zǔ; jiāng shìwù fēn wéi bùtóng de bùfèn huò zǔ | 156 | 〜(sth) (from/and sth).to divide into different parts or groups; to divide things into different parts or groups | 156 | 〜(Sth) (from/and sth).to divide into different parts or groups; to divide things into different parts or groups | 156 | 〜 (Sth) (de / e sth). Para dividir em diferentes partes ou grupos; para dividir as coisas em diferentes partes ou grupos | 156 | 〜 (Sth) (de / y sth). Dividir en diferentes partes o grupos; dividir las cosas en diferentes partes o grupos | 156 | 〜 (Sth) (von / und etw) .Um in verschiedene Teile oder Gruppen zu unterteilen; Dinge in verschiedene Teile oder Gruppen zu unterteilen | 156 | 〜 (Sth) (from / and sth). Podzielić się na różne części lub grupy; podzielić rzeczy na różne części lub grupy | 156 | 〜 (Sth) (от / и sth). Разделять на разные части или группы; разделять вещи на разные части или группы. | 156 | 〜 (Sth) (ot / i sth). Razdelyat' na raznyye chasti ili gruppy; razdelyat' veshchi na raznyye chasti ili gruppy. | 156 | 〜 (Sth) (from / and sth). للتقسيم إلى أجزاء أو مجموعات مختلفة ؛ لتقسيم الأشياء إلى أجزاء أو مجموعات مختلفة | 156 | 〜 (Sth) (from / and sth). liltaqsim 'iilaa 'ajza' 'aw majmueat mukhtalifat ; litaqsim al'ashya' 'iilaa 'ajza' 'aw majmueat mukhtalifa | 156 | 〜 〜 Sth) (/ / और sth से) .to विभिन्न भागों या समूहों में विभाजित; अन्य भागों या समूहों में चीजों को विभाजित करने के लिए | 156 | 〜 〜 sth) (/ / aur sth se) .to vibhinn bhaagon ya samoohon mein vibhaajit; any bhaagon ya samoohon mein cheejon ko vibhaajit karane ke lie | 156 | Th th ਸਟੈਥ (ਤੋਂ / ਅਤੇ ਸਟੈਥ). ਵੱਖੋ ਵੱਖਰੇ ਹਿੱਸਿਆਂ ਜਾਂ ਸਮੂਹਾਂ ਵਿਚ ਵੰਡਣ ਲਈ; ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਹਿੱਸਿਆਂ ਜਾਂ ਸਮੂਹਾਂ ਵਿਚ ਵੰਡਣਾ | 156 | Th th saṭaitha (tōṁ/ atē saṭaitha). Vakhō vakharē hisi'āṁ jāṁ samūhāṁ vica vaḍaṇa la'ī; cīzāṁ nū vakha-vakha hisi'āṁ jāṁ samūhāṁ vica vaḍaṇā | 156 | Th th Sth) (/ এবং sth থেকে)। বিভিন্ন অংশ বা গোষ্ঠীতে বিভক্ত করতে; জিনিসগুলিকে বিভিন্ন অংশ বা গোষ্ঠীতে বিভক্ত করতে | 156 | Th th Sth) (/ ēbaṁ sth thēkē). Bibhinna anśa bā gōṣṭhītē bibhakta karatē; jinisagulikē bibhinna anśa bā gōṣṭhītē bibhakta karatē | 156 | 〜(sth)(from / and sth)。異なる部分またはグループに分割する;物事を異なる部分またはグループに分割する | 156 | 〜 ( sth ) ( from / and sth ) 。 異なる 部分 または グループ に 分割 する ; 物事 を 異なる 部分 または グループ に 分割 する | 154 | 〜 ( sth ) ( fろm / あんd sth ) 。 ことなる ぶぶん または グループ に ぶんかつ する ; | 154 | 〜 ( sth ) ( from / and sth ) . kotonaru bubun mataha gurūpu ni bunkatsu suru ; monogoto o kotonaru bubun mataha gurūpu ni bunkatsu suru | ||||||
157 | Séparer, séparer; diviser; diviser | 157 | (使)分开,分离;分割;划分 | 157 | (shǐ) fēnkāi, fēnlí; fēngē; huàfēn | 157 | (使)分开,分离;分割;划分 | 157 | To separate, separate; divide; divide | 157 | Para separar, separar; dividir; dividir | 157 | Separar, separar; dividir; dividir | 157 | Trennen, trennen, teilen, teilen | 157 | Oddzielać, rozdzielać, dzielić, dzielić | 157 | Разделить, разделить; разделить; разделить | 157 | Razdelit', razdelit'; razdelit'; razdelit' | 157 | يفصل ، يفصل ، يقسم ، يقسم | 157 | yafsil , yafsil , yuqsim , yuqsim | 157 | अलग करना, अलग करना; विभाजित करना; विभाजित करना | 157 | alag karana, alag karana; vibhaajit karana; vibhaajit karana | 157 | ਵੱਖ ਕਰਨਾ, ਵੱਖ ਕਰਨਾ; ਵੰਡਣਾ; ਵੰਡਣਾ | 157 | vakha karanā, vakha karanā; vaḍaṇā; vaḍaṇā | 157 | পৃথক, পৃথক; বিভক্ত; বিভক্ত করা | 157 | pr̥thaka, pr̥thaka; bibhakta; bibhakta karā | 157 | 分離する、分離する、分割する、分割する | 157 | 分離 する 、 分離 する 、 分割 する 、 分割 する | 155 | ぶんり する 、 ぶんり する 、 ぶんかつ する 、 ぶんかつ する | 155 | bunri suru , bunri suru , bunkatsu suru , bunkatsu suru | ||||||
158 | Remuez constamment la sauce pour qu'elle ne se sépare pas | 158 | 不断搅拌酱汁,使其不会分离 | 158 | bùduàn jiǎobàn jiàng zhī, shǐ qí bù huì fēnlí | 158 | Stir the sauce constantly so that it does not separate | 158 | Stir the sauce constantly so that it does not separate | 158 | Mexa o molho constantemente para que não se separe | 158 | Revuelve la salsa constantemente para que no se separe. | 158 | Rühren Sie die Sauce ständig um, damit sie sich nicht trennt | 158 | Ciągle mieszaj sos, aby się nie rozdzielił | 158 | Постоянно помешивайте соус, чтобы он не рассыпался. | 158 | Postoyanno pomeshivayte sous, chtoby on ne rassypalsya. | 158 | قلّب الصلصة باستمرار حتى لا تنفصل | 158 | qllb alsulsat biaistimrar hataa la tanfasil | 158 | सॉस को लगातार हिलाएं ताकि यह अलग न हो | 158 | sos ko lagaataar hilaen taaki yah alag na ho | 158 | ਚਟਨੀ ਨੂੰ ਲਗਾਤਾਰ ਹਿਲਾਓ ਤਾਂ ਜੋ ਇਹ ਵੱਖ ਨਾ ਹੋਏ | 158 | caṭanī nū lagātāra hilā'ō tāṁ jō iha vakha nā hō'ē | 158 | সস ক্রমাগত নাড়ুন যাতে এটি পৃথক না হয় | 158 | sasa kramāgata nāṛuna yātē ēṭi pr̥thaka nā haẏa | 158 | ソースが分離しないように絶えずかき混ぜます | 158 | ソース が 分離 しない よう に 絶えず かき混ぜます | 156 | ソース が ぶんり しない よう に たえず かきまぜます | 156 | sōsu ga bunri shinai yō ni taezu kakimazemasu | ||||||
159 | Continuez à remuer la sauce pour qu'elle ne se sépare pas | 159 | 不断搅拌酱汁,致力于不会分离 | 159 | bùduàn jiǎobàn jiàng zhī, zhìlì yú bù huì fēnlí | 159 | 不断搅拌酱汁,使其不会分离 | 159 | Keep stirring the sauce so that it does not separate | 159 | Continue mexendo o molho para que não se separe | 159 | Sigue revolviendo la salsa para que no se separe | 159 | Rühren Sie die Sauce weiter, damit sie sich nicht löst | 159 | Kontynuuj mieszanie sosu, aby się nie rozdzielił | 159 | Продолжайте помешивать соус, чтобы он не рассыпался | 159 | Prodolzhayte pomeshivat' sous, chtoby on ne rassypalsya | 159 | استمر في تقليب الصلصة حتى لا تنفصل | 159 | aistamara fi taqlib alsulsat hataa la tanfasil | 159 | सॉस को हिलाते रहें ताकि यह अलग न हो | 159 | sos ko hilaate rahen taaki yah alag na ho | 159 | ਸਾਸ ਨੂੰ ਹਿਲਾਉਂਦੇ ਰਹੋ ਤਾਂ ਕਿ ਇਹ ਵੱਖ ਨਾ ਹੋਵੇ | 159 | sāsa nū hilā'undē rahō tāṁ ki iha vakha nā hōvē | 159 | সস নাড়তে থাকুন যাতে এটি আলাদা না হয় | 159 | sasa nāṛatē thākuna yātē ēṭi ālādā nā haẏa | 159 | 分離しないようにソースをかき混ぜ続けます | 159 | 分離 しない よう に ソース を かき混ぜ続けます | 157 | ぶんり しない よう に ソース お かきまぜつずけます | 157 | bunri shinai yō ni sōsu o kakimazetsuzukemasu | ||||||
160 | Remuez constamment la sauce pour éviter la superposition | 160 | 不停地搅动沙司,免得出现分层 | 160 | bù tíng de jiǎodòng shā sī, miǎndé chūxiàn fēn céng | 160 | 不停地搅动沙司,免得出现分层 | 160 | Stir the sauce constantly to avoid layering | 160 | Mexa o molho constantemente para evitar camadas | 160 | Revuelva la salsa constantemente para evitar capas. | 160 | Rühren Sie die Sauce ständig um, um eine Schichtbildung zu vermeiden | 160 | Ciągle mieszaj sos, aby uniknąć tworzenia warstw | 160 | Постоянно помешивайте соус, чтобы не было расслоений. | 160 | Postoyanno pomeshivayte sous, chtoby ne bylo rassloyeniy. | 160 | قلّب الصلصة باستمرار لتجنب تكوّن طبقات | 160 | qllb alsulsat biaistimrar litajanub tkwwn tabaqat | 160 | लेयरिंग से बचने के लिए सॉस को लगातार हिलाएं | 160 | leyaring se bachane ke lie sos ko lagaataar hilaen | 160 | ਲੇਅਰਿੰਗ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਸੌਸ ਨੂੰ ਲਗਾਤਾਰ ਹਿਲਾਓ | 160 | lē'ariga tōṁ bacaṇa la'ī sausa nū lagātāra hilā'ō | 160 | লেয়ারিং এড়ানোর জন্য ক্রমাগত সসটি নাড়ুন | 160 | lēẏāriṁ ēṛānōra jan'ya kramāgata sasaṭi nāṛuna | 160 | 層状にならないように、ソースを絶えずかき混ぜます | 160 | 層状 に ならない よう に 、 ソース を 絶えず かき混ぜます | 158 | そうじょう に ならない よう に 、 ソース お たえず かきまぜます | 158 | sōjō ni naranai yō ni , sōsu o taezu kakimazemasu | ||||||
161 | Ils | 161 | 我们 | 161 | wǒmen | 161 | 们 | 161 | They | 161 | Eles | 161 | Ellos | 161 | Sie | 161 | one | 161 | Oни | 161 | Oni | 161 | هم | 161 | hum | 161 | वे | 161 | ve | 161 | ਉਹ | 161 | uha | 161 | তারা | 161 | tārā | 161 | 彼ら | 161 | 彼ら | 159 | かれら | 159 | karera | ||||||
162 | Arrêtez | 162 | 停 | 162 | tíng | 162 | 停 | 162 | stop | 162 | Pare | 162 | detener | 162 | halt | 162 | zatrzymać | 162 | стоп | 162 | stop | 162 | قف | 162 | qaf | 162 | रुकें | 162 | ruken | 162 | ਰੂਕੋ | 162 | rūkō | 162 | থামো | 162 | thāmō | 162 | やめる | 162 | やめる | 160 | やめる | 160 | yameru | ||||||
163 | Sol | 163 | 地 | 163 | de | 163 | 地 | 163 | Ground | 163 | Terra | 163 | Suelo | 163 | Boden | 163 | Ziemia | 163 | Земля | 163 | Zemlya | 163 | أرض | 163 | 'ard | 163 | भूमि | 163 | bhoomi | 163 | ਗਰਾਉਂਡ | 163 | garā'uṇḍa | 163 | গ্রাউন্ড | 163 | grā'unḍa | 163 | 接地 | 163 | 接地 | 161 | せっち | 161 | secchi | ||||||
164 | il est impossible de séparer la croyance de l'émotion | 164 | 信念与情感是不可能分开的 | 164 | xìnniàn yǔ qínggǎn shì bù kěnéng fēnkāi de | 164 | it is impossible to separate belief from emotion | 164 | it is impossible to separate belief from emotion | 164 | é impossível separar a crença da emoção | 164 | es imposible separar la creencia de la emoción | 164 | Es ist unmöglich, Glauben von Emotion zu trennen | 164 | nie można oddzielić wiary od emocji | 164 | невозможно отделить веру от эмоций | 164 | nevozmozhno otdelit' veru ot emotsiy | 164 | من المستحيل فصل الإيمان عن العاطفة | 164 | min almustahil fasl al'iiman ean aleatifa | 164 | भावना से विश्वास को अलग करना असंभव है | 164 | bhaavana se vishvaas ko alag karana asambhav hai | 164 | ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨੂੰ ਭਾਵਨਾ ਤੋਂ ਵੱਖ ਕਰਨਾ ਅਸੰਭਵ ਹੈ | 164 | viśavāsa nū bhāvanā tōṁ vakha karanā asabhava hai | 164 | আবেগ থেকে বিশ্বাসকে আলাদা করা অসম্ভব | 164 | ābēga thēkē biśbāsakē ālādā karā asambhaba | 164 | 信念と感情を切り離すことは不可能です | 164 | 信念 と 感情 を 切り離す こと は 不可能です | 162 | しんねん と かんじょう お きりはなす こと わ ふかのうです | 162 | shinnen to kanjō o kirihanasu koto wa fukanōdesu | ||||||
165 | La foi et les sentiments sont traités séparément | 165 | 信仰和感情是分示疗的 | 165 | xìnyǎng hé gǎnqíng shì fēn shì liáo de | 165 | 信仰和感情是分示疗的 | 165 | Faith and feelings are treated separately | 165 | Fé e sentimentos são tratados separadamente | 165 | La fe y los sentimientos se tratan por separado | 165 | Glaube und Gefühle werden getrennt behandelt | 165 | Wiara i uczucia są traktowane oddzielnie | 165 | Вера и чувства рассматриваются отдельно | 165 | Vera i chuvstva rassmatrivayutsya otdel'no | 165 | يتم التعامل مع الإيمان والمشاعر بشكل منفصل | 165 | ytmu altaeamul mae al'iiman walmashaeir bishakl munfasil | 165 | विश्वास और भावनाओं का अलग-अलग व्यवहार किया जाता है | 165 | vishvaas aur bhaavanaon ka alag-alag vyavahaar kiya jaata hai | 165 | ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਅਤੇ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਦਾ ਵੱਖਰਾ ਇਲਾਜ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 165 | viśavāsa atē bhāvanāvāṁ dā vakharā ilāja kītā jāndā hai | 165 | বিশ্বাস এবং অনুভূতিগুলি পৃথকভাবে চিকিত্সা করা হয় | 165 | biśbāsa ēbaṁ anubhūtiguli pr̥thakabhābē cikitsā karā haẏa | 165 | 信仰と感情は別々に扱われます | 165 | 信仰 と 感情 は 別々 に 扱われます | 163 | しんこう と かんじょう わ べつべつ に あつかわれます | 163 | shinkō to kanjō wa betsubetsu ni atsukawaremasu | ||||||
166 | Séparez les œufs | 166 | 分开鸡蛋 | 166 | fēnkāi jīdàn | 166 | Separate the eggs | 166 | Separate the eggs | 166 | Separe os ovos | 166 | Separar los huevos | 166 | Trenne die Eier | 166 | Oddziel jajka | 166 | Разделить яйца | 166 | Razdelit' yaytsa | 166 | افصل البيض | 166 | afsil albyd | 166 | अंडों को अलग करें | 166 | andon ko alag karen | 166 | ਅੰਡੇ ਵੱਖ ਕਰੋ | 166 | aḍē vakha karō | 166 | ডিম আলাদা করুন | 166 | ḍima ālādā karuna | 166 | 卵を分離する | 166 | 卵 を 分離 する | 164 | たまご お ぶんり する | 164 | tamago o bunri suru | ||||||
167 | (séparez le jaune du blanc) | 167 | (将蛋黄与白色分开) | 167 | (jiāng dànhuáng yǔ báisè fēnkāi) | 167 | ( separate the yolk from the white) | 167 | (separate the yolk from the white) | 167 | (separe a gema da clara) | 167 | (separe la yema de la clara) | 167 | (Trenne das Eigelb vom Weiß) | 167 | (oddziel żółtko od białego) | 167 | (отделить желток от белка) | 167 | (otdelit' zheltok ot belka) | 167 | (افصل الصفار عن البيض) | 167 | (afasil alsifar ean albayd) | 167 | (जर्दी को सफेद से अलग करें) | 167 | (jardee ko saphed se alag karen) | 167 | (ਯੋਕ ਨੂੰ ਚਿੱਟੇ ਤੋਂ ਵੱਖ ਕਰੋ) | 167 | (yōka nū ciṭē tōṁ vakha karō) | 167 | (সাদা থেকে কুসুম আলাদা করুন) | 167 | (sādā thēkē kusuma ālādā karuna) | 167 | (卵黄を白から分離する) | 167 | ( 卵黄 を 白 から 分離 する ) | 165 | ( らのう お しろ から ぶんり する ) | 165 | ( ranō o shiro kara bunri suru ) | ||||||
168 | Séparer le jaune d'oeuf et le blanc d'oeuf | 168 | 把蛋黄和蛋清分开 | 168 | bǎ dànhuáng hé dànqīng fēnkāi | 168 | 把蛋黄和蛋清分开 | 168 | Separate egg yolk and egg white | 168 | Separe a gema e a clara do ovo | 168 | Separe la yema de huevo y la clara de huevo | 168 | Eigelb und Eiweiß trennen | 168 | Oddziel żółtko i białko | 168 | Разделить яичный желток и яичный белок | 168 | Razdelit' yaichnyy zheltok i yaichnyy belok | 168 | افصل صفار البيض وبياض البيض | 168 | afsil safar albyd wabiad albyd | 168 | अलग अंडे की जर्दी और अंडे का सफेद भाग | 168 | alag ande kee jardee aur ande ka saphed bhaag | 168 | ਅੰਡੇ ਦੀ ਯੋਕ ਅਤੇ ਅੰਡੇ ਨੂੰ ਵੱਖਰਾ ਕਰੋ | 168 | aḍē dī yōka atē aḍē nū vakharā karō | 168 | ডিমের কুসুম এবং ডিমের সাদা আলাদা করুন | 168 | ḍimēra kusuma ēbaṁ ḍimēra sādā ālādā karuna | 168 | 卵黄と卵白を分離する | 168 | 卵黄 と 卵白 を 分離 する | 166 | らのう と らんぱく お ぶんり する | 166 | ranō to ranpaku o bunri suru | ||||||
169 | Faites une liste de points et séparez-les en souhaitables et essentiels! | 169 | 列出要点,并将其分为理想的和必要的! | 169 | liè chū yàodiǎn, bìng jiāng qí fèn wèi lǐxiǎng de hé bìyào de! | 169 | Make a list of points and separate them into desirable and essential! | 169 | Make a list of points and separate them into desirable and essential! | 169 | Faça uma lista de pontos e separe-os em desejáveis e essenciais! | 169 | Haga una lista de puntos y sepárelos en deseables y esenciales. | 169 | Machen Sie eine Liste von Punkten und trennen Sie sie in wünschenswert und wesentlich! | 169 | Zrób listę punktów i podziel je na pożądane i istotne! | 169 | Составьте список пунктов и разделите их на желаемые и важные! | 169 | Sostav'te spisok punktov i razdelite ikh na zhelayemyye i vazhnyye! | 169 | ضع قائمة بالنقاط وقسمها إلى عناصر مرغوبة وأساسية! | 169 | dae qayimat bialniqat waqasamiha 'iilaa eanasir marghubat wa'asasia! | 169 | अंकों की एक सूची बनाएं और उन्हें वांछनीय और आवश्यक में अलग करें! | 169 | ankon kee ek soochee banaen aur unhen vaanchhaneey aur aavashyak mein alag karen! | 169 | ਬਿੰਦੂਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸੂਚੀ ਬਣਾਓ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਲੋੜੀਂਦੇ ਅਤੇ ਜ਼ਰੂਰੀ ਵਿੱਚ ਵੱਖ ਕਰੋ! | 169 | bidū'āṁ dī ika sūcī baṇā'ō atē uhanāṁ nū lōṛīndē atē zarūrī vica vakha karō! | 169 | পয়েন্টগুলির একটি তালিকা তৈরি করুন এবং তাদের আকাঙ্ক্ষিত এবং প্রয়োজনীয় মধ্যে পৃথক করুন! | 169 | paẏēnṭagulira ēkaṭi tālikā tairi karuna ēbaṁ tādēra ākāṅkṣita ēbaṁ praẏōjanīẏa madhyē pr̥thaka karuna! | 169 | ポイントのリストを作成し、それらを望ましいものと不可欠なものに分けてください! | 169 | ポイント の リスト を 作成 し 、 それら を 望ましい もの と 不可欠な もの に 分けてください ! | 167 | ポイント の リスト お さくせい し 、 それら お のぞましい もの と ふかけつな もの に | 167 | pointo no risuto o sakusei shi , sorera o nozomashī mono to fukaketsuna mono ni waketekudasai ! | ||||||
170 | Énumérez les principaux points et divisez-les en idéaux et nécessaires! | 170 | 列出要点,使其其分为理想的和必要的! | 170 | Liè chū yàodiǎn, shǐ qí qí fèn wèi lǐxiǎng de hé bìyào de! | 170 | 列出要点,并将其分为理想的和必要的! | 170 | List the main points and divide them into ideal and necessary! | 170 | Liste os pontos principais e divida-os em ideais e necessários! | 170 | ¡Enumere los puntos principales y divídalos en ideales y necesarios! | 170 | Listen Sie die Hauptpunkte auf und teilen Sie sie in ideal und notwendig! | 170 | Wymień główne punkty i podziel je na idealne i konieczne! | 170 | Перечислите основные моменты и разделите их на идеальные и необходимые! | 170 | Perechislite osnovnyye momenty i razdelite ikh na ideal'nyye i neobkhodimyye! | 170 | ضع قائمة بالنقاط الرئيسية وقسمها إلى مثالية وضرورية! | 170 | dae qayimat bialniqat alrayiysiat waqusmiha 'iilaa mithaliat wadaruria! | 170 | मुख्य बिंदुओं को सूचीबद्ध करें और उन्हें आदर्श और आवश्यक में विभाजित करें! | 170 | mukhy binduon ko soocheebaddh karen aur unhen aadarsh aur aavashyak mein vibhaajit karen! | 170 | ਮੁੱਖ ਬਿੰਦੂਆਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਬਣਾਓ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਦਰਸ਼ ਅਤੇ ਜ਼ਰੂਰੀ ਵਿਚ ਵੰਡੋ! | 170 | Mukha bidū'āṁ dī sūcī baṇā'ō atē unhāṁ nū ādaraśa atē zarūrī vica vaḍō! | 170 | মূল পয়েন্টগুলি তালিকাভুক্ত করুন এবং এগুলি আদর্শ এবং প্রয়োজনীয়তে ভাগ করুন! | 170 | Mūla paẏēnṭaguli tālikābhukta karuna ēbaṁ ēguli ādarśa ēbaṁ praẏōjanīẏatē bhāga karuna! | 170 | 要点を挙げて、理想と必要に分けてください! | 170 | 要点 を 挙げて 、 理想 と 必要 に 分けてください ! | 168 | ようてん お あげて 、 りそう と ひつよう に わけてください ! | 168 | yōten o agete , risō to hitsuyō ni waketekudasai ! | ||||||
171 | Énumérez les points et divisez-les en éléments souhaitables et absolument nécessaires | 171 | 列出各点,把它们分为可取的和绝对必要的两类 | 171 | Liè chū gè diǎn, bǎ tāmen fēn wéi kěqǔ de hé juéduì bìyào de liǎng lèi | 171 | 列出各点, 把它们分成 可取的 和 绝对必要的 两类 | 171 | List the points and divide them into the desirable and the absolutely necessary | 171 | Liste os pontos e divida-os em desejáveis e absolutamente necessários | 171 | Enumere los puntos y divídalos en deseables y absolutamente necesarios. | 171 | Listen Sie die Punkte auf und teilen Sie sie in das Wünschenswerte und das absolut Notwendige ein | 171 | Wypisz punkty i podziel je na pożądane i absolutnie konieczne | 171 | Перечислите пункты и разделите их на желаемое и абсолютно необходимое. | 171 | Perechislite punkty i razdelite ikh na zhelayemoye i absolyutno neobkhodimoye. | 171 | ضع قائمة بالنقاط وقسمها إلى ما هو مرغوب فيه وضروري للغاية | 171 | dae qayimat bialniqat waqasmiha 'iilaa ma hu marghub fih wadururiun lilghaya | 171 | बिंदुओं को सूचीबद्ध करें और उन्हें वांछनीय और बिल्कुल आवश्यक में विभाजित करें | 171 | binduon ko soocheebaddh karen aur unhen vaanchhaneey aur bilkul aavashyak mein vibhaajit karen | 171 | ਬਿੰਦੂਆਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਬਣਾਓ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਲੋੜੀਂਦੇ ਅਤੇ ਬਿਲਕੁਲ ਜ਼ਰੂਰੀ ਵਿੱਚ ਵੰਡੋ | 171 | Bidū'āṁ dī sūcī baṇā'ō atē uhanāṁ nū lōṛīndē atē bilakula zarūrī vica vaḍō | 171 | পয়েন্টগুলি তালিকাভুক্ত করুন এবং তাদের পছন্দসই এবং একেবারে প্রয়োজনীয় মধ্যে বিভক্ত করুন | 171 | Paẏēnṭaguli tālikābhukta karuna ēbaṁ tādēra pachandasa'i ēbaṁ ēkēbārē praẏōjanīẏa madhyē bibhakta karuna | 171 | ポイントをリストし、それらを望ましいものと絶対に必要なものに分けます | 171 | ポイント を リスト し 、 それら を 望ましい もの と 絶対 に 必要な もの に 分けます | 169 | ポイント お リスト し 、 それら お のぞましい もの と ぜったい に ひつような もの に | 169 | pointo o risuto shi , sorera o nozomashī mono to zettai ni hitsuyōna mono ni wakemasu | ||||||
172 | ~ sb / sth (de / et sb / sth) pour se séparer; pour faire bouger les gens ou les choses | 172 | 〜sb / sth(从/和sb / sth)分开;使人或事物分开 | 172 | 〜sb/ sth(cóng/hé sb/ sth) fēnkāi; shǐ rén huò shìwù fēnkāi | 172 | 〜sb/sth (from/and sb/sth) to move apart; to make people or things move apart | 172 | ~sb/sth (from/and sb/sth) to move apart; to make people or things move apart | 172 | ~ sb / sth (de / e sb / sth) para se afastar; para fazer as pessoas ou coisas se separarem | 172 | ~ sb / sth (de / y sb / sth) para separarse; para hacer que las personas o las cosas se separen | 172 | ~ jdn / etw (von / und jdn / etw), um sich auseinander zu bewegen, um Menschen oder Dinge auseinander zu bewegen | 172 | ~ sb / sth (from / and sb / sth) to move away; to make people or things move away | 172 | ~ sb / sth (от / и sb / sth), чтобы разойтись; чтобы люди или вещи разошлись | 172 | ~ sb / sth (ot / i sb / sth), chtoby razoytis'; chtoby lyudi ili veshchi razoshlis' | 172 | ~ sb / sth (from / and sb / sth) للتحرك بعيدًا ؛ لجعل الناس أو الأشياء تتحرك بعيدًا | 172 | ~ sb / sth (from / and sb / sth) liltaharuk beydana ; lajaeal alnaas 'aw al'ashya' tataharak beydana | 172 | Apart sb / sth (from / और sb / sth) अलग होने के लिए, लोगों या चीजों को अलग करने के लिए | 172 | apart sb / sth (from / aur sb / sth) alag hone ke lie, logon ya cheejon ko alag karane ke lie | 172 | Move sb / sth (ਤੋਂ / ਅਤੇ sb / sth ਤੋਂ) ਵੱਖਰੇ ਹੋਣ ਲਈ; ਲੋਕਾਂ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖਰਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ | 172 | Move sb/ sth (tōṁ/ atē sb/ sth tōṁ) vakharē hōṇa la'ī; lōkāṁ jāṁ cīzāṁ nū vakharā baṇā'uṇa la'ī | 172 | B sb / sth (/ এবং sb / sth থেকে) আলাদা হয়ে যেতে; মানুষ বা জিনিসকে আলাদা করে তুলতে | 172 | B sb/ sth (/ ēbaṁ sb/ sth thēkē) ālādā haẏē yētē; mānuṣa bā jinisakē ālādā karē tulatē | 172 | 〜sb / sth(from /およびsb / sth)離れる;人や物を離す | 172 | 〜 sb / sth ( from / および sb / sth ) 離れる ;人 や 物 を 離す | 170 | 〜 sb / sth ( fろm / および sb / sth ) はなれる じん や もの お はなす | 170 | 〜 sb / sth ( from / oyobi sb / sth ) hanareru jin ya mono o hanasu | ||||||
173 | Séparer | 173 | (使)分离,分散 | 173 | (Shǐ) fēnlí, fēnsàn | 173 | (使)分离,分散 | 173 | To separate | 173 | Separar | 173 | Separar | 173 | Zu trennen | 173 | Oddzielić | 173 | Разделять | 173 | Razdelyat' | 173 | لفصل | 173 | lifasl | 173 | जुदा करना | 173 | juda karana | 173 | ਵੱਖ ਕਰਨ ਲਈ | 173 | Vakha karana la'ī | 173 | ভাগ করা, বিভক্ত করা | 173 | Bhāga karā, bibhakta karā | 173 | 分離するために | 173 | 分離 する ため に | 171 | ぶんり する ため に | 171 | bunri suru tame ni | ||||||
174 | Nous nous sommes séparés en plusieurs groupes de recherche différents | 174 | 我们分为几个不同的搜索方 | 174 | wǒmen fēn wéi jǐ gè bùtóng de sōusuǒ fāng | 174 | We separated into several different search parties | 174 | We separated into several different search parties | 174 | Nós nos separamos em vários grupos de busca diferentes | 174 | Nos separamos en varios grupos de búsqueda diferentes | 174 | Wir haben uns in verschiedene Suchtrupps aufgeteilt | 174 | Podzieliliśmy się na kilka różnych grup wyszukiwania | 174 | Мы разделились на несколько разных поисковых групп | 174 | My razdelilis' na neskol'ko raznykh poiskovykh grupp | 174 | انفصلنا إلى عدة أطراف بحث مختلفة | 174 | ainfasalna 'iilaa edt 'atraf bahath mukhtalifa | 174 | हम कई अलग-अलग खोज दलों में अलग हो गए | 174 | ham kaee alag-alag khoj dalon mein alag ho gae | 174 | ਅਸੀਂ ਕਈ ਵੱਖਰੀਆਂ ਸਰਚ ਪਾਰਟੀਆਂ ਵਿੱਚ ਵੱਖ ਹੋ ਗਏ | 174 | asīṁ ka'ī vakharī'āṁ saraca pāraṭī'āṁ vica vakha hō ga'ē | 174 | আমরা বেশ কয়েকটি পৃথক অনুসন্ধান দলে বিভক্ত হয়েছি | 174 | āmarā bēśa kaẏēkaṭi pr̥thaka anusandhāna dalē bibhakta haẏēchi | 174 | 私たちはいくつかの異なる検索パーティに分かれました | 174 | 私たち は いくつ か の 異なる 検索 パーティ に 分かれました | 172 | わたしたち わ いくつ か の ことなる けんさく パーティ に わかれました | 172 | watashitachi wa ikutsu ka no kotonaru kensaku pāti ni wakaremashita | ||||||
175 | Nous sommes divisés en plusieurs groupes de recherche différents | 175 | 我们分为几个不同的搜索方 | 175 | wǒmen fēn wéi jǐ gè bùtóng de sōusuǒ fāng | 175 | 我们分为几个不同的搜索方 | 175 | We are divided into several different search parties | 175 | Estamos divididos em vários grupos de busca diferentes | 175 | Estamos divididos en varios grupos de búsqueda diferentes. | 175 | Wir sind in verschiedene Suchtrupps unterteilt | 175 | Jesteśmy podzieleni na kilka różnych grup wyszukiwania | 175 | Мы разделены на несколько разных поисковых групп | 175 | My razdeleny na neskol'ko raznykh poiskovykh grupp | 175 | نحن منقسمون إلى عدة جهات بحث مختلفة | 175 | nahn mnqsmwn 'iilaa edt jihat bahath mukhtalifa | 175 | हम कई अलग-अलग खोज दलों में विभाजित हैं | 175 | ham kaee alag-alag khoj dalon mein vibhaajit hain | 175 | ਅਸੀਂ ਕਈ ਵੱਖੋ ਵੱਖਰੀਆਂ ਖੋਜ ਪਾਰਟੀਆਂ ਵਿੱਚ ਵੰਡੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਹਨ | 175 | asīṁ ka'ī vakhō vakharī'āṁ khōja pāraṭī'āṁ vica vaḍī'āṁ hō'ī'āṁ hana | 175 | আমরা বিভিন্ন অনুসন্ধান দলের মধ্যে বিভক্ত | 175 | āmarā bibhinna anusandhāna dalēra madhyē bibhakta | 175 | 私たちはいくつかの異なる検索パーティに分かれています | 175 | 私たち は いくつ か の 異なる 検索 パーティ に 分かれています | 173 | わたしたち わ いくつ か の ことなる けんさく パーティ に わかれています | 173 | watashitachi wa ikutsu ka no kotonaru kensaku pāti ni wakareteimasu | ||||||
176 | Nous sommes divisés en plusieurs groupes de recherche | 176 | 我们联合几个搜索小组 | 176 | wǒmen liánhé jǐ gè sōusuǒ xiǎozǔ | 176 | 我们分成几个搜索小组 | 176 | We are divided into several search groups | 176 | Estamos divididos em vários grupos de pesquisa | 176 | Estamos divididos en varios grupos de búsqueda. | 176 | Wir sind in mehrere Suchgruppen unterteilt | 176 | Jesteśmy podzieleni na kilka grup wyszukiwania | 176 | Мы разделены на несколько поисковых групп | 176 | My razdeleny na neskol'ko poiskovykh grupp | 176 | نحن مقسمون إلى عدة مجموعات بحث | 176 | nahn muqasimun 'iilaa edt majmueat bahath | 176 | हम कई खोज समूहों में विभाजित हैं | 176 | ham kaee khoj samoohon mein vibhaajit hain | 176 | ਅਸੀਂ ਕਈ ਖੋਜ ਸਮੂਹਾਂ ਵਿਚ ਵੰਡੇ ਹਾਂ | 176 | asīṁ ka'ī khōja samūhāṁ vica vaḍē hāṁ | 176 | আমরা বেশ কয়েকটি অনুসন্ধান গ্রুপে বিভক্ত হয়েছি | 176 | āmarā bēśa kaẏēkaṭi anusandhāna grupē bibhakta haẏēchi | 176 | 私たちはいくつかの検索グループに分かれています | 176 | 私たち は いくつ か の 検索 グループ に 分かれています | 174 | わたしたち わ いくつ か の けんさく グループ に わかれています | 174 | watashitachi wa ikutsu ka no kensaku gurūpu ni wakareteimasu | ||||||
177 | L'Amérique du Sud séparée de l'Afrique il y a 200 millions d'années | 177 | 南美洲2亿年前与非洲分离 | 177 | nánměizhōu 2 yì nián qián yǔ fēizhōu fēnlí | 177 | South America separated from Africa 200 million years ago | 177 | South America separated from Africa 200 million years ago | 177 | A América do Sul separou-se da África há 200 milhões de anos | 177 | América del Sur se separó de África hace 200 millones de años | 177 | Südamerika hat sich vor 200 Millionen Jahren von Afrika getrennt | 177 | Ameryka Południowa oddzieliła się od Afryki 200 milionów lat temu | 177 | Южная Америка отделилась от Африки 200 миллионов лет назад | 177 | Yuzhnaya Amerika otdelilas' ot Afriki 200 millionov let nazad | 177 | انفصلت أمريكا الجنوبية عن إفريقيا قبل 200 مليون سنة | 177 | ainfasalat 'amrika aljanubiat ean 'iifriqia qabl 200 mlywn sana | 177 | दक्षिण अमेरिका 200 मिलियन साल पहले अफ्रीका से अलग हो गया | 177 | dakshin amerika 200 miliyan saal pahale aphreeka se alag ho gaya | 177 | ਦੱਖਣੀ ਅਮਰੀਕਾ 200 ਮਿਲੀਅਨ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਅਫਰੀਕਾ ਤੋਂ ਵੱਖ ਹੋਇਆ ਸੀ | 177 | dakhaṇī amarīkā 200 milī'ana sāla pahilāṁ apharīkā tōṁ vakha hō'i'ā sī | 177 | দক্ষিণ আমেরিকা আফ্রিকা থেকে 200 মিলিয়ন বছর আগে পৃথক হয়েছিল | 177 | dakṣiṇa āmērikā āphrikā thēkē 200 miliẏana bachara āgē pr̥thaka haẏēchila | 177 | 南アメリカは2億年前にアフリカから分離しました | 177 | 南ア メリカ は 2 億 年 前 に アフリカ から 分離 しました | 175 | なな めりか わ 2 おく ねん まえ に アフリカ から ぶんり しました | 175 | nana merika wa 2 oku nen mae ni afurika kara bunri shimashita | ||||||
178 | L'Amérique du Sud et l'Afrique se sont séparées il y a 200 millions d'années | 178 | 2亿年前南美洲长非洲分离 | 178 | 2 yì nián qián nánměizhōu zhǎng fēizhōu fēnlí | 178 | 2亿年前南美洲長非洲分离 | 178 | South America and Africa separated 200 million years ago | 178 | América do Sul e África se separaram há 200 milhões de anos | 178 | América del Sur y África se separaron hace 200 millones de años | 178 | Südamerika und Afrika haben sich vor 200 Millionen Jahren getrennt | 178 | Ameryka Południowa i Afryka oddzieliły się 200 milionów lat temu | 178 | Южная Америка и Африка отделились 200 миллионов лет назад | 178 | Yuzhnaya Amerika i Afrika otdelilis' 200 millionov let nazad | 178 | انفصلت أمريكا الجنوبية وأفريقيا قبل 200 مليون سنة | 178 | ainfasalat 'amrika aljanubiat wa'afriqiaan qabl 200 mlywn sana | 178 | दक्षिण अमेरिका और अफ्रीका 200 मिलियन साल पहले अलग हो गए | 178 | dakshin amerika aur aphreeka 200 miliyan saal pahale alag ho gae | 178 | ਦੱਖਣੀ ਅਮਰੀਕਾ ਅਤੇ ਅਫਰੀਕਾ 200 ਮਿਲੀਅਨ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਵੱਖ ਹੋਏ ਸਨ | 178 | dakhaṇī amarīkā atē apharīkā 200 milī'ana sāla pahilāṁ vakha hō'ē sana | 178 | দক্ষিণ আমেরিকা এবং আফ্রিকা 200 মিলিয়ন বছর আগে আলাদা হয়েছিল | 178 | dakṣiṇa āmērikā ēbaṁ āphrikā 200 miliẏana bachara āgē ālādā haẏēchila | 178 | 南アメリカとアフリカは2億年前に分離しました | 178 | 南ア メリカ と アフリカ は 2 億 年 前 に 分離 しました | 176 | なな めりか と アフリカ わ 2 おく ねん まえ に ぶんり しました | 176 | nana merika to afurika wa 2 oku nen mae ni bunri shimashita | ||||||
179 | L'Amérique du Sud et l'Afrique se sont séparées il y a 200 millions d'années | 179 | 南美和非洲分开2亿年前 | 179 | nán měi hé fēizhōu fēnkāi 2 yì nián qián | 179 | South America and Africa separated 200 million years ago | 179 | South America and Africa separated 200 million years ago | 179 | América do Sul e África se separaram há 200 milhões de anos | 179 | América del Sur y África se separaron hace 200 millones de años | 179 | Südamerika und Afrika haben sich vor 200 Millionen Jahren getrennt | 179 | Ameryka Południowa i Afryka oddzieliły się 200 milionów lat temu | 179 | Южная Америка и Африка отделились 200 миллионов лет назад | 179 | Yuzhnaya Amerika i Afrika otdelilis' 200 millionov let nazad | 179 | انفصلت أمريكا الجنوبية وأفريقيا قبل 200 مليون سنة | 179 | ainfasalat 'amrika aljanubiat wa'afriqiaan qabl 200 mlywn sana | 179 | दक्षिण अमेरिका और अफ्रीका 200 मिलियन साल पहले अलग हो गए | 179 | dakshin amerika aur aphreeka 200 miliyan saal pahale alag ho gae | 179 | ਦੱਖਣੀ ਅਮਰੀਕਾ ਅਤੇ ਅਫਰੀਕਾ 200 ਮਿਲੀਅਨ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਵੱਖ ਹੋਏ ਸਨ | 179 | dakhaṇī amarīkā atē apharīkā 200 milī'ana sāla pahilāṁ vakha hō'ē sana | 179 | দক্ষিণ আমেরিকা এবং আফ্রিকা 200 মিলিয়ন বছর আগে আলাদা হয়েছিল | 179 | dakṣiṇa āmērikā ēbaṁ āphrikā 200 miliẏana bachara āgē ālādā haẏēchila | 179 | 南アメリカとアフリカは2億年前に分離しました | 179 | 南ア メリカ と アフリカ は 2 億 年 前 に 分離 しました | 177 | なな めりか と アフリカ わ 2 おく ねん まえ に ぶんり しました | 177 | nana merika to afurika wa 2 oku nen mae ni bunri shimashita | ||||||
180 | L'Amérique du Sud et l'Afrique se sont séparées il y a 200 millions d'années. | 180 | 南美和非洲分开了2亿年前。 | 180 | nán měi hé fēizhōu fēnkāile 2 yì nián qián. | 180 | 南美和非洲分开了2亿年前. | 180 | South America and Africa separated 200 million years ago. | 180 | A América do Sul e a África se separaram há 200 milhões de anos. | 180 | América del Sur y África se separaron hace 200 millones de años. | 180 | Südamerika und Afrika haben sich vor 200 Millionen Jahren getrennt. | 180 | Ameryka Południowa i Afryka oddzieliły się 200 milionów lat temu. | 180 | Южная Америка и Африка отделились 200 миллионов лет назад. | 180 | Yuzhnaya Amerika i Afrika otdelilis' 200 millionov let nazad. | 180 | انفصلت أمريكا الجنوبية وأفريقيا قبل 200 مليون سنة. | 180 | ainfasalat 'amrika aljanubiat wa'afriqiaan qabl 200 mlywn sanatin. | 180 | दक्षिण अमेरिका और अफ्रीका 200 मिलियन साल पहले अलग हो गए। | 180 | dakshin amerika aur aphreeka 200 miliyan saal pahale alag ho gae. | 180 | ਦੱਖਣੀ ਅਮਰੀਕਾ ਅਤੇ ਅਫਰੀਕਾ 200 ਮਿਲੀਅਨ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਵੱਖ ਹੋਏ ਸਨ. | 180 | dakhaṇī amarīkā atē apharīkā 200 milī'ana sāla pahilāṁ vakha hō'ē sana. | 180 | দক্ষিণ আমেরিকা এবং আফ্রিকা 200 মিলিয়ন বছর আগে আলাদা হয়েছিল। | 180 | dakṣiṇa āmērikā ēbaṁ āphrikā 200 miliẏana bachara āgē ālādā haẏēchila. | 180 | 南アメリカとアフリカは2億年前に分離しました。 | 180 | 南ア メリカ と アフリカ は 2 億 年 前 に 分離 しました 。 | 178 | なな めりか と アフリカ わ 2 おく ねん まえ に ぶんり しました 。 | 178 | nana merika to afurika wa 2 oku nen mae ni bunri shimashita . | ||||||
181 | L'Amérique du Sud et l'Afrique se sont séparées il y a 200 millions d'années | 181 | 南美洲和非洲于2亿年前分离 | 181 | Nán měizhōu hé fēizhōu yú 2 yì nián qián fēnlí | 181 | 南美洲和非洲于2亿年前分离 | 181 | South America and Africa separated 200 million years ago | 181 | América do Sul e África se separaram há 200 milhões de anos | 181 | América del Sur y África se separaron hace 200 millones de años | 181 | Südamerika und Afrika haben sich vor 200 Millionen Jahren getrennt | 181 | Ameryka Południowa i Afryka oddzieliły się 200 milionów lat temu | 181 | Южная Америка и Африка отделились 200 миллионов лет назад | 181 | Yuzhnaya Amerika i Afrika otdelilis' 200 millionov let nazad | 181 | انفصلت أمريكا الجنوبية وأفريقيا قبل 200 مليون سنة | 181 | ainfasalat 'amrika aljanubiat wa'afriqiaan qabl 200 mlywn sana | 181 | दक्षिण अमेरिका और अफ्रीका 200 मिलियन साल पहले अलग हो गए | 181 | dakshin amerika aur aphreeka 200 miliyan saal pahale alag ho gae | 181 | ਦੱਖਣੀ ਅਮਰੀਕਾ ਅਤੇ ਅਫਰੀਕਾ 200 ਮਿਲੀਅਨ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਵੱਖ ਹੋਏ ਸਨ | 181 | Dakhaṇī amarīkā atē apharīkā 200 milī'ana sāla pahilāṁ vakha hō'ē sana | 181 | দক্ষিণ আমেরিকা এবং আফ্রিকা 200 মিলিয়ন বছর আগে আলাদা হয়েছিল | 181 | Dakṣiṇa āmērikā ēbaṁ āphrikā 200 miliẏana bachara āgē ālādā haẏēchila | 181 | 南アメリカとアフリカは2億年前に分離しました | 181 | 南ア メリカ と アフリカ は 2 億 年 前 に 分離 しました | 179 | なな めりか と アフリカ わ 2 おく ねん まえ に ぶんり しました | 179 | nana merika to afurika wa 2 oku nen mae ni bunri shimashita | ||||||
182 | Jeu | 182 | 弈 | 182 | yì | 182 | 弈 | 182 | Game | 182 | jogos | 182 | Juego | 182 | Spiel | 182 | Gra | 182 | Игра | 182 | Igra | 182 | لعبه | 182 | laebah | 182 | खेल | 182 | khel | 182 | ਖੇਡ | 182 | khēḍa | 182 | গেম | 182 | gēma | 182 | ゲーム | 182 | ゲーム | 180 | ゲーム | 180 | gēmu | ||||||
183 | La police a tenté de séparer les deux hommes qui se battaient | 183 | 警察试图将正在战斗的两名男子分开 | 183 | jǐngchá shìtú jiāng zhèngzài zhàndòu de liǎng míng nánzǐ fēnkāi | 183 | Police tried to separate the two men who were fighting | 183 | Police tried to separate the two men who were fighting | 183 | A polícia tentou separar os dois homens que estavam lutando | 183 | La policía intentó separar a los dos hombres que estaban peleando | 183 | Die Polizei versuchte, die beiden kämpfenden Männer zu trennen | 183 | Policja próbowała rozdzielić dwóch walczących mężczyzn | 183 | Полиция пыталась разделить двух мужчин, которые дрались | 183 | Politsiya pytalas' razdelit' dvukh muzhchin, kotoryye dralis' | 183 | حاولت الشرطة فصل الرجلين اللذين كانا يتشاجران | 183 | hawalat alshurtat fasl alrajulayn alldhyn kana yatashajaran | 183 | पुलिस ने लड़ाई कर रहे दो लोगों को अलग करने की कोशिश की | 183 | pulis ne ladaee kar rahe do logon ko alag karane kee koshish kee | 183 | ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਲੜ ਰਹੇ ਦੋ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਨੂੰ ਵੱਖ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ | 183 | pulisa nē laṛa rahē dō vi'akatī'āṁ nū vakha karana dī kōśiśa kītī | 183 | যুদ্ধরত দু'জনকে আলাদা করার চেষ্টা করেছিল পুলিশ | 183 | yud'dharata du'janakē ālādā karāra cēṣṭā karēchila puliśa | 183 | 警察は戦っていた2人の男を引き離そうとした | 183 | 警察 は 戦っていた 2 人 の 男 を 引き離そう と した | 181 | けいさつ わ たたかっていた 2 にん の おとこ お ひきはなそう と した | 181 | keisatsu wa tatakatteita 2 nin no otoko o hikihanasō to shita | ||||||
184 | La police a tenté de séparer les deux combattants | 184 | 警察力图把:两个打架的人分开 | 184 | jǐngchá lìtú bǎ: Liǎng gè dǎjià de rén fēnkāi | 184 | 警察力图把:两个打架的人分开 | 184 | The police tried to separate the two fighting men | 184 | A polícia tentou separar os dois lutadores | 184 | La policía intentó separar a los dos combatientes | 184 | Die Polizei versuchte die beiden Kämpfer zu trennen | 184 | Policja próbowała rozdzielić dwóch walczących mężczyzn | 184 | Полиция пыталась развести двух бойцов | 184 | Politsiya pytalas' razvesti dvukh boytsov | 184 | حاولت الشرطة فصل الرجلين المقاتلين | 184 | hawalat alshurtat fasl alrajulayn almuqatilin | 184 | पुलिस ने दो लड़ने वाले पुरुषों को अलग करने की कोशिश की | 184 | pulis ne do ladane vaale purushon ko alag karane kee koshish kee | 184 | ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਦੋ ਲੜਾਈ ਲੜਕਿਆਂ ਨੂੰ ਵੱਖ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ | 184 | pulisa nē dō laṛā'ī laṛaki'āṁ nū vakha karana dī kōśiśa kītī | 184 | পুলিশ দু'জন লড়াইকারীকে আলাদা করার চেষ্টা করেছিল | 184 | puliśa du'jana laṛā'ikārīkē ālādā karāra cēṣṭā karēchila | 184 | 警察は2人の戦闘員を引き離そうとした | 184 | 警察 は 2 人 の 戦闘員 を 引き離そう と した | 182 | けいさつ わ 2 にん の せんとういん お ひきはなそう と した | 182 | keisatsu wa 2 nin no sentōin o hikihanasō to shita | ||||||
185 | La guerre a séparé de nombreuses familles. | 185 | 战争使许多家庭分开。 | 185 | zhànzhēng shǐ xǔduō jiātíng fēnkāi. | 185 | The war separated many families. | 185 | The war separated many families. | 185 | A guerra separou muitas famílias. | 185 | La guerra separó a muchas familias. | 185 | Der Krieg trennte viele Familien. | 185 | Wojna oddzieliła wiele rodzin. | 185 | Война разлучила многие семьи. | 185 | Voyna razluchila mnogiye sem'i. | 185 | فرقت الحرب العديد من العائلات. | 185 | faraqt alharb aledyd min aleayilati. | 185 | युद्ध ने कई परिवारों को अलग कर दिया। | 185 | yuddh ne kaee parivaaron ko alag kar diya. | 185 | ਯੁੱਧ ਨੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਪਰਿਵਾਰਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖ ਕਰ ਦਿੱਤਾ। | 185 | yudha nē bahuta sārē parivārāṁ nū vakha kara ditā. | 185 | যুদ্ধ অনেক পরিবারকে আলাদা করেছিল। | 185 | yud'dha anēka paribārakē ālādā karēchila. | 185 | 戦争は多くの家族を引き離しました。 | 185 | 戦争 は 多く の 家族 を 引き離しました 。 | 183 | せんそう わ おうく の かぞく お ひきはなしました 。 | 183 | sensō wa ōku no kazoku o hikihanashimashita . | ||||||
186 | La guerre a séparé de nombreuses familles | 186 | 战争使许多家庭分开 | 186 | Zhànzhēng shǐ xǔduō jiātíng fēnkāi | 186 | 战争使许多家庭分开 | 186 | The war separated many families | 186 | A guerra separou muitas famílias | 186 | La guerra separó a muchas familias | 186 | Der Krieg trennte viele Familien | 186 | Wojna oddzieliła wiele rodzin | 186 | Война разлучила многие семьи | 186 | Voyna razluchila mnogiye sem'i | 186 | فرقت الحرب العديد من العائلات | 186 | faraqt alharb aledyd min aleayilat | 186 | युद्ध ने कई परिवारों को अलग कर दिया | 186 | yuddh ne kaee parivaaron ko alag kar diya | 186 | ਯੁੱਧ ਨੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਪਰਿਵਾਰਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖ ਕਰ ਦਿੱਤਾ | 186 | Yudha nē bahuta sārē parivārāṁ nū vakha kara ditā | 186 | যুদ্ধ অনেক পরিবারকে আলাদা করেছিল | 186 | Yud'dha anēka paribārakē ālādā karēchila | 186 | 戦争は多くの家族を分離しました | 186 | 戦争 は 多く の 家族 を 分離 しました | 184 | せんそう わ おうく の かぞく お ぶんり しました | 184 | sensō wa ōku no kazoku o bunri shimashita | ||||||
187 | La guerre a séparé de nombreuses familles | 187 | 这场战争使许多家庭离散 | 187 | zhè chǎng zhànzhēng shǐ xǔduō jiātíng lísàn | 187 | 这场战争使许多家庭离散 | 187 | The war separated many families | 187 | A guerra separou muitas famílias | 187 | La guerra separó a muchas familias | 187 | Der Krieg trennte viele Familien | 187 | Wojna oddzieliła wiele rodzin | 187 | Война разлучила многие семьи | 187 | Voyna razluchila mnogiye sem'i | 187 | فرقت الحرب العديد من العائلات | 187 | faraqt alharb aledyd min aleayilat | 187 | युद्ध ने कई परिवारों को अलग कर दिया | 187 | yuddh ne kaee parivaaron ko alag kar diya | 187 | ਯੁੱਧ ਨੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਪਰਿਵਾਰਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖ ਕਰ ਦਿੱਤਾ | 187 | yudha nē bahuta sārē parivārāṁ nū vakha kara ditā | 187 | যুদ্ধ অনেক পরিবারকে আলাদা করেছিল | 187 | yud'dha anēka paribārakē ālādā karēchila | 187 | 戦争は多くの家族を分離しました | 187 | 戦争 は 多く の 家族 を 分離 しました | 185 | せんそう わ おうく の かぞく お ぶんり しました | 185 | sensō wa ōku no kazoku o bunri shimashita | ||||||
188 | ceux souffrant de maladies infectieuses ont été séparés des autres patients | 188 | 那些患有传染病的人与其他患者分开了 | 188 | nàxiē huàn yǒu chuánrǎn bìng de rén yǔ qítā huànzhě fēnkāile | 188 | those suffering from infectious diseases were separated from the other patients | 188 | those suffering from infectious diseases were separated from the other patients | 188 | aqueles que sofriam de doenças infecciosas foram separados dos outros pacientes | 188 | los que padecían enfermedades infecciosas fueron separados de los demás pacientes | 188 | diejenigen, die an Infektionskrankheiten litten, wurden von den anderen Patienten getrennt | 188 | osoby cierpiące na choroby zakaźne były oddzielane od innych pacjentów | 188 | больных инфекционными заболеваниями отделили от других пациентов. | 188 | bol'nykh infektsionnymi zabolevaniyami otdelili ot drugikh patsiyentov. | 188 | تم فصل المصابين بأمراض معدية عن المرضى الآخرين | 188 | tama fasl almusabin bi'amrad maediyat ean almardaa alakhirin | 188 | जो लोग संक्रामक रोगों से पीड़ित थे, वे अन्य रोगियों से अलग हो गए थे | 188 | jo log sankraamak rogon se peedit the, ve any rogiyon se alag ho gae the | 188 | ਛੂਤ ਦੀਆਂ ਬਿਮਾਰੀਆਂ ਨਾਲ ਗ੍ਰਸਤ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਦੂਜੇ ਮਰੀਜ਼ਾਂ ਤੋਂ ਅਲੱਗ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ | 188 | chūta dī'āṁ bimārī'āṁ nāla grasata lōkāṁ nū dūjē marīzāṁ tōṁ alaga kara ditā gi'ā | 188 | সংক্রামক রোগে আক্রান্তরা অন্যান্য রোগীদের থেকে পৃথক হয়েছিলেন | 188 | saṅkrāmaka rōgē ākrāntarā an'yān'ya rōgīdēra thēkē pr̥thaka haẏēchilēna | 188 | 感染症に苦しむ人々は他の患者から分離されました | 188 | 感染症 に 苦しむ 人々 は 他 の 患者 から 分離 されました | 186 | かんせんしょう に くるしむ ひとびと わ た の かんじゃ から ぶんり されました | 186 | kansenshō ni kurushimu hitobito wa ta no kanja kara bunri saremashita | ||||||
189 | Les personnes atteintes de maladies infectieuses sont séparées des autres patients. | 189 | 那些患有传染病的人与其他患者分开。 | 189 | nàxiē huàn yǒu chuánrǎn bìng de rén yǔ qítā huànzhě fēnkāi. | 189 | 那些患有传染病的人与其他患者分开. | 189 | Those with infectious diseases are separated from other patients. | 189 | Aqueles com doenças infecciosas são separados dos outros pacientes. | 189 | Aquellos con enfermedades infecciosas se separan de otros pacientes. | 189 | Menschen mit Infektionskrankheiten werden von anderen Patienten getrennt. | 189 | Osoby z chorobami zakaźnymi są oddzielane od innych pacjentów. | 189 | Больные инфекционными заболеваниями изолированы от других пациентов. | 189 | Bol'nyye infektsionnymi zabolevaniyami izolirovany ot drugikh patsiyentov. | 189 | يتم فصل المصابين بأمراض معدية عن المرضى الآخرين. | 189 | ytm fasl almusabin bi'amrad maediat ean almardaa alakharina. | 189 | संक्रामक रोगों वाले लोग अन्य रोगियों से अलग हो जाते हैं। | 189 | sankraamak rogon vaale log any rogiyon se alag ho jaate hain. | 189 | ਛੂਤ ਦੀਆਂ ਬਿਮਾਰੀਆਂ ਵਾਲੇ ਲੋਕ ਦੂਜੇ ਮਰੀਜ਼ਾਂ ਤੋਂ ਵੱਖ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ. | 189 | chūta dī'āṁ bimārī'āṁ vālē lōka dūjē marīzāṁ tōṁ vakha hō jāndē hana. | 189 | সংক্রামক রোগগুলি যাদের অন্যান্য রোগীদের থেকে পৃথক করা হয়। | 189 | saṅkrāmaka rōgaguli yādēra an'yān'ya rōgīdēra thēkē pr̥thaka karā haẏa. | 189 | 感染症の患者は他の患者から分離されています。 | 189 | 感染症 の 患者 は 他 の 患者 から 分離 されています 。 | 187 | かんせんしょう の かんじゃ わ た の かんじゃ から ぶんり されています 。 | 187 | kansenshō no kanja wa ta no kanja kara bunri sareteimasu . | ||||||
190 | Les personnes atteintes de maladies infectieuses sont isolées des autres patients | 190 | 传染病患者同其他患者隔离开来 | 190 | Chuánrǎn bìng huànzhě tóng qítā huànzhě gélí kāi lái | 190 | 传染病患者同其他病人隔离开来 | 190 | People with infectious diseases are isolated from other patients | 190 | Pessoas com doenças infecciosas são isoladas de outros pacientes | 190 | Las personas con enfermedades infecciosas están aisladas de otros pacientes. | 190 | Menschen mit Infektionskrankheiten sind von anderen Patienten isoliert | 190 | Osoby z chorobami zakaźnymi są izolowane od innych pacjentów | 190 | Люди с инфекционными заболеваниями изолированы от других пациентов | 190 | Lyudi s infektsionnymi zabolevaniyami izolirovany ot drugikh patsiyentov | 190 | يتم عزل الأشخاص المصابين بالأمراض المعدية عن المرضى الآخرين | 190 | ytmu eazl al'ashkhas almusabin bial'amrad almuediat ean almardaa alakhirin | 190 | संक्रामक रोगों वाले लोग अन्य रोगियों से अलग-थलग हैं | 190 | sankraamak rogon vaale log any rogiyon se alag-thalag hain | 190 | ਛੂਤ ਦੀਆਂ ਬਿਮਾਰੀਆਂ ਵਾਲੇ ਲੋਕ ਦੂਜੇ ਮਰੀਜ਼ਾਂ ਤੋਂ ਅਲੱਗ ਹੁੰਦੇ ਹਨ | 190 | Chūta dī'āṁ bimārī'āṁ vālē lōka dūjē marīzāṁ tōṁ alaga hudē hana | 190 | সংক্রামক রোগের লোকেরা অন্যান্য রোগীদের থেকে বিচ্ছিন্ন থাকে | 190 | Saṅkrāmaka rōgēra lōkērā an'yān'ya rōgīdēra thēkē bicchinna thākē | 190 | 感染症の人は他の患者から隔離されています | 190 | 感染症 の 人 は 他 の 患者 から 隔離 されています | 188 | かんせんしょう の ひと わ た の かんじゃ から かくり されています | 188 | kansenshō no hito wa ta no kanja kara kakuri sareteimasu | ||||||
191 | ~ sb (de / et sb) d'être entre deux personnes, zones, pays, etc. afin qu'ils ne soient pas en contact ou connectés | 191 | 〜sb(来自/和sb)位于两个人,地区,国家等之间,以使他们不会接触或连接 | 191 | 〜sb(láizì/hé sb) wèiyú liǎng gèrén, dìqū, guójiā děng zhī jiān, yǐ shǐ tāmen bù huì jiēchù huò liánjiē | 191 | ~ sb (from/and sb) to be between two people, areas, countries, etc. so that they are'not touching or connected | 191 | ~ sb (from/and sb) to be between two people, areas, countries, etc. so that they are'not touching or connected | 191 | ~ sb (de / e sb) para estar entre duas pessoas, áreas, países, etc. de modo que eles não estejam se tocando ou conectados | 191 | ~ sb (de / y sb) para estar entre dos personas, áreas, países, etc. para que no se toquen ni estén conectados | 191 | ~ sb (von / und jdn) muss zwischen zwei Personen, Gebieten, Ländern usw. liegen, damit sie sich nicht berühren oder miteinander verbunden sind | 191 | ~ sb (from / and sb), aby znajdować się między dwiema osobami, obszarami, krajami itp., tak aby się nie stykały | 191 | ~ sb (от / и sb) находиться между двумя людьми, областями, странами и т. д., чтобы они не соприкасались и не соединялись | 191 | ~ sb (ot / i sb) nakhodit'sya mezhdu dvumya lyud'mi, oblastyami, stranami i t. d., chtoby oni ne soprikasalis' i ne soyedinyalis' | 191 | ~ sb (from / and sb) ليكون بين شخصين ، أو مناطق ، أو دول ، وما إلى ذلك حتى لا يكونا متصلين أو متصلين | 191 | ~ sb (from / and sb) liakun bayn shakhsayn , 'aw manatiq , 'aw dual , wama 'iilaa dhlk hataa la yakuna mutasalin 'aw mutasalin | 191 | ~ sb (/ / और sb) दो लोगों, क्षेत्रों, देशों, आदि के बीच होना चाहिए ताकि वे स्पर्श या जुड़े न हों | 191 | ~ sb (/ / aur sb) do logon, kshetron, deshon, aadi ke beech hona chaahie taaki ve sparsh ya jude na hon | 191 | b ਐਸਬੀ (ਤੋਂ / ਅਤੇ ਐਸਬੀ) ਦੋ ਲੋਕਾਂ, ਖੇਤਰਾਂ, ਦੇਸ਼ਾਂ, ਆਦਿ ਵਿਚਕਾਰ ਹੋਣਾ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ 'ਛੂਹਣ ਜਾਂ ਜੁੜੇ ਨਾ ਹੋਣ. | 191 | b aisabī (tōṁ/ atē aisabī) dō lōkāṁ, khētarāṁ, dēśāṁ, ādi vicakāra hōṇā hai tāṁ jō uha'chūhaṇa jāṁ juṛē nā hōṇa. | 191 | b এসবি (থেকে / এবং এসবি) দুটি ব্যক্তি, অঞ্চল, দেশ ইত্যাদির মধ্যে থাকতে হবে যাতে তারা স্পর্শ বা সংযুক্ত না হন | 191 | b ēsabi (thēkē/ ēbaṁ ēsabi) duṭi byakti, añcala, dēśa ityādira madhyē thākatē habē yātē tārā sparśa bā sanyukta nā hana | 191 | 〜sb(from /およびsb)は、2人の人、地域、国などの間にあり、「触れたり接続したりしないようにする」 | 191 | 〜 sb ( from / および sb ) は 、 2 人 の 人 、 地域 、 国 など の 間 に あり 、 「 触れ たり 接続 し たり しない よう に する 」 | 189 | 〜 sb ( fろm / および sb ) わ 、 2 にん の ひと 、 ちいき 、 くに など の ま に あり 、 | 189 | 〜 sb ( from / oyobi sb ) wa , 2 nin no hito , chīki , kuni nado no ma ni ari , " fure tari setsuzoku shi tari shinai yō ni suru " | ||||||
192 | Séparé | 192 | 正极;阻隔 | 192 | zhèngjí; zǔgé | 192 | 隔开;阻隔 | 192 | Separate | 192 | Separado | 192 | Separar | 192 | Trennen | 192 | Oddzielny | 192 | Отдельный | 192 | Otdel'nyy | 192 | منفصل | 192 | munfasil | 192 | अलग | 192 | alag | 192 | ਵੱਖ | 192 | Vakha | 192 | পৃথক | 192 | pr̥thaka | 192 | 分ける | 192 | 分ける | 190 | わける | 190 | wakeru | ||||||
193 | Un millier de kilomètres sépare les deux villes. | 193 | 两座城市相距一千公里。 | 193 | liǎng zuò chéngshì xiāngjù yīqiān gōnglǐ. | 193 | A thousand kilometres separates the two cities. | 193 | A thousand kilometres separates the two cities. | 193 | Mil quilômetros separam as duas cidades. | 193 | Mil kilómetros separan las dos ciudades. | 193 | Tausend Kilometer trennen die beiden Städte. | 193 | Tysiąc kilometrów dzieli oba miasta. | 193 | Два города разделяет тысяча километров. | 193 | Dva goroda razdelyayet tysyacha kilometrov. | 193 | ألف كيلومتر تفصل بين المدينتين. | 193 | 'alf kilumitr tafsil bayn almadintina. | 193 | एक हजार किलोमीटर दोनों शहरों को अलग करता है। | 193 | ek hajaar kilomeetar donon shaharon ko alag karata hai. | 193 | ਇਕ ਹਜ਼ਾਰ ਕਿਲੋਮੀਟਰ ਦੋਹਾਂ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖ ਕਰਦਾ ਹੈ. | 193 | ika hazāra kilōmīṭara dōhāṁ śahirāṁ nū vakha karadā hai. | 193 | এক হাজার কিলোমিটার দু'টি শহরকে পৃথক করে। | 193 | ēka hājāra kilōmiṭāra du'ṭi śaharakē pr̥thaka karē. | 193 | 千キロは2つの都市を隔てています。 | 193 | 千 キロ は 2つ の 都市 を 隔てています 。 | 191 | せん キロ わ つ の とし お へだてています 。 | 191 | sen kiro wa tsu no toshi o hedateteimasu . | ||||||
194 | Les deux villes sont distantes de mille kilomètres | 194 | 两座城市相距一千公里 | 194 | Liǎng zuò chéngshì xiāngjù yīqiān gōnglǐ | 194 | 两座城市相距一千公里 | 194 | The two cities are a thousand kilometers apart | 194 | As duas cidades estão a mil quilômetros uma da outra | 194 | Las dos ciudades están a mil kilómetros de distancia | 194 | Die beiden Städte sind tausend Kilometer voneinander entfernt | 194 | Te dwa miasta są oddalone od siebie o tysiące kilometrów | 194 | Два города находятся на расстоянии тысячи километров друг от друга. | 194 | Dva goroda nakhodyatsya na rasstoyanii tysyachi kilometrov drug ot druga. | 194 | المدينتان تفصل بينهما ألف كيلومتر | 194 | almadinatan tafsil baynahuma 'alf kilumitr | 194 | दोनों शहर एक हजार किलोमीटर अलग हैं | 194 | donon shahar ek hajaar kilomeetar alag hain | 194 | ਦੋਵੇਂ ਸ਼ਹਿਰ ਇਕ ਹਜ਼ਾਰ ਕਿਲੋਮੀਟਰ ਦੀ ਦੂਰੀ 'ਤੇ ਹਨ | 194 | Dōvēṁ śahira ika hazāra kilōmīṭara dī dūrī'tē hana | 194 | দুটি শহর এক হাজার কিলোমিটার দূরে | 194 | Duṭi śahara ēka hājāra kilōmiṭāra dūrē | 194 | 2つの都市は千キロ離れています | 194 | 2つ の 都市 は 千 キロ 離れています | 192 | つ の とし わ せん キロ はなれています | 192 | tsu no toshi wa sen kiro hanareteimasu | ||||||
195 | Les deux villes sont distantes de mille kilomètres | 195 | 两座城市相隔一千公里 | 195 | liǎng zuò chéngshì xiānggé yīqiān gōnglǐ | 195 | 两座城市相隔一千公里 | 195 | The two cities are a thousand kilometers apart | 195 | As duas cidades estão a mil quilômetros uma da outra | 195 | Las dos ciudades están a mil kilómetros de distancia | 195 | Die beiden Städte sind tausend Kilometer voneinander entfernt | 195 | Te dwa miasta są oddalone od siebie o tysiące kilometrów | 195 | Два города находятся на расстоянии тысячи километров друг от друга. | 195 | Dva goroda nakhodyatsya na rasstoyanii tysyachi kilometrov drug ot druga. | 195 | المدينتان تفصل بينهما ألف كيلومتر | 195 | almadinatan tafsil baynahuma 'alf kilumitr | 195 | दोनों शहर एक हजार किलोमीटर अलग हैं | 195 | donon shahar ek hajaar kilomeetar alag hain | 195 | ਦੋਵੇਂ ਸ਼ਹਿਰ ਇਕ ਹਜ਼ਾਰ ਕਿਲੋਮੀਟਰ ਦੀ ਦੂਰੀ 'ਤੇ ਹਨ | 195 | dōvēṁ śahira ika hazāra kilōmīṭara dī dūrī'tē hana | 195 | দুটি শহর এক হাজার কিলোমিটার দূরে | 195 | duṭi śahara ēka hājāra kilōmiṭāra dūrē | 195 | 2つの都市は千キロ離れています | 195 | 2つ の 都市 は 千 キロ 離れています | 193 | つ の とし わ せん キロ はなれています | 193 | tsu no toshi wa sen kiro hanareteimasu | ||||||
196 | Séparé | 196 | 隔 | 196 | gé | 196 | 隔 | 196 | Separate | 196 | Separado | 196 | Separar | 196 | Trennen | 196 | Oddzielny | 196 | Отдельный | 196 | Otdel'nyy | 196 | منفصل | 196 | munfasil | 196 | अलग | 196 | alag | 196 | ਵੱਖ | 196 | vakha | 196 | পৃথক | 196 | pr̥thaka | 196 | 分ける | 196 | 分ける | 194 | わける | 194 | wakeru | ||||||
197 | Un | 197 | 一 | 197 | yī | 197 | 一 | 197 | One | 197 | 1 | 197 | Uno | 197 | Einer | 197 | Jeden | 197 | Один | 197 | Odin | 197 | واحد | 197 | wahid | 197 | एक | 197 | ek | 197 | ਇਕ | 197 | ika | 197 | এক | 197 | ēka | 197 | 1 | 197 | 1 | 195 | 1 | 195 | 1 | ||||||
198 | mille | 198 | 千 | 198 | qiān | 198 | 千 | 198 | thousand | 198 | mil | 198 | mil | 198 | tausend | 198 | tysiąc | 198 | тысяча | 198 | tysyacha | 198 | ألف | 198 | 'alf | 198 | हज़ार | 198 | hazaar | 198 | ਹਜ਼ਾਰ | 198 | hazāra | 198 | হাজার | 198 | hājāra | 198 | 千 | 198 | 千 | 196 | せん | 196 | sen | ||||||
199 | Publique | 199 | 公 | 199 | gōng | 199 | 公 | 199 | public | 199 | público | 199 | público | 199 | Öffentlichkeit | 199 | publiczny | 199 | общественный | 199 | obshchestvennyy | 199 | عامة | 199 | eamatan | 199 | जनता | 199 | janata | 199 | ਜਨਤਕ | 199 | janataka | 199 | পাবলিক | 199 | pābalika | 199 | 公衆 | 199 | 公衆 | 197 | こうしゅう | 197 | kōshū | ||||||
200 | dans | 200 | 里 | 200 | lǐ | 200 | 里 | 200 | in | 200 | no | 200 | en | 200 | im | 200 | w | 200 | в | 200 | v | 200 | في | 200 | fi | 200 | में | 200 | mein | 200 | ਵਿੱਚ | 200 | vica | 200 | ভিতরে | 200 | bhitarē | 200 | に | 200 | に | 198 | に | 198 | ni | ||||||
201 | Un haut mur séparait notre cour arrière du terrain payant | 201 | 一堵高墙将我们的后院与支付场隔开 | 201 | yī dǔ gāo qiáng jiāng wǒmen de hòuyuàn yǔ zhīfù chǎng gé kāi | 201 | A high wall separated our back yard from the paying field | 201 | A high wall separated our back yard from the paying field | 201 | Um muro alto separava nosso quintal do campo de pagamento | 201 | Un muro alto separaba nuestro patio trasero del campo de pago | 201 | Eine hohe Mauer trennte unseren Hinterhof vom bezahlten Feld | 201 | Wysoki mur oddzielał nasze podwórko od pola płatniczego | 201 | Высокая стена отделяла наш задний двор от поля для выплат | 201 | Vysokaya stena otdelyala nash zadniy dvor ot polya dlya vyplat | 201 | جدار مرتفع يفصل الفناء الخلفي لدينا عن مجال الدفع | 201 | jadar murtafie yafsil alfana' alkhalafia ladayna ean majal aldafe | 201 | एक ऊंची दीवार ने हमारे बैक यार्ड को भुगतान क्षेत्र से अलग कर दिया | 201 | ek oonchee deevaar ne hamaare baik yaard ko bhugataan kshetr se alag kar diya | 201 | ਇੱਕ ਉੱਚੀ ਕੰਧ ਨੇ ਸਾਡੇ ਪਿਛਲੇ ਵਿਹੜੇ ਨੂੰ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਖੇਤਰ ਤੋਂ ਵੱਖ ਕਰ ਦਿੱਤਾ | 201 | ika ucī kadha nē sāḍē pichalē vihaṛē nū bhugatāna karana vālē khētara tōṁ vakha kara ditā | 201 | একটি উচ্চ প্রাচীর প্রদানের ক্ষেত্র থেকে আমাদের পিছনের উঠোনকে পৃথক করে | 201 | ēkaṭi ucca prācīra pradānēra kṣētra thēkē āmādēra pichanēra uṭhōnakē pr̥thaka karē | 201 | 高い壁が私たちの裏庭を支払いフィールドから隔てていました | 201 | 高い 壁 が 私たち の 裏庭 を 支払い フィールド から 隔てていました | 199 | たかい かべ が わたしたち の うらにわ お しはらい フィールド から へだてていました | 199 | takai kabe ga watashitachi no uraniwa o shiharai fīrudo kara hedateteimashita | ||||||
202 | Un haut mur sépare notre arrière-cour du champ de paiement | 202 | 一堵高墙将我们的后院与支付场替换 | 202 | yī dǔ gāo qiáng jiāng wǒmen de hòuyuàn yǔ zhīfù chǎng tìhuàn | 202 | 一堵高墙将我们的后院与支付场隔开 | 202 | A high wall separates our backyard from the payment field | 202 | Um muro alto separa nosso quintal do campo de pagamento | 202 | Un muro alto separa nuestro patio trasero del campo de pago | 202 | Eine hohe Mauer trennt unseren Hinterhof vom Zahlungsfeld | 202 | Wysoki mur oddziela nasze podwórko od pola płatności | 202 | Высокая стена отделяет наш задний двор от поля для оплаты | 202 | Vysokaya stena otdelyayet nash zadniy dvor ot polya dlya oplaty | 202 | يفصل جدار مرتفع الفناء الخلفي لدينا عن مجال الدفع | 202 | yafsil jadar murtafie alfana' alkhalafii ladayna ean majal aldafe | 202 | एक ऊंची दीवार हमारे पिछवाड़े को भुगतान क्षेत्र से अलग करती है | 202 | ek oonchee deevaar hamaare pichhavaade ko bhugataan kshetr se alag karatee hai | 202 | ਇੱਕ ਉੱਚੀ ਕੰਧ ਸਾਡੇ ਵਿਹੜੇ ਨੂੰ ਭੁਗਤਾਨ ਖੇਤਰ ਤੋਂ ਵੱਖ ਕਰਦੀ ਹੈ | 202 | ika ucī kadha sāḍē vihaṛē nū bhugatāna khētara tōṁ vakha karadī hai | 202 | একটি উঁচু প্রাচীর আমাদের বাড়ির উঠোনটি প্রদানের ক্ষেত্র থেকে আলাদা করে | 202 | ēkaṭi um̐cu prācīra āmādēra bāṛira uṭhōnaṭi pradānēra kṣētra thēkē ālādā karē | 202 | 高い壁が裏庭と支払いフィールドを隔てています | 202 | 高い 壁 が 裏庭 と 支払い フィールド を 隔てています | 200 | たかい かべ が うらにわ と しはらい フィールド お へだてています | 200 | takai kabe ga uraniwa to shiharai fīrudo o hedateteimasu | ||||||
203 | Il y a un haut mur entre notre arrière-cour et le terrain de sport | 203 | 我们的后院和运动场之间隔着一堵高墙 | 203 | wǒmen de hòuyuàn hé yùndòngchǎng zhī jiàngézhe yī dǔ gāo qiáng | 203 | 我们的后院和运动场之间隔着一堵高墙 | 203 | There is a high wall between our backyard and the sports field | 203 | Existe um muro alto entre nosso quintal e o campo de esportes | 203 | Hay un muro alto entre nuestro patio trasero y el campo de deportes. | 203 | Es gibt eine hohe Mauer zwischen unserem Hinterhof und dem Sportplatz | 203 | Pomiędzy naszym podwórkiem a boiskiem znajduje się wysoki mur | 203 | Между нашим двором и спортивной площадкой есть высокая стена. | 203 | Mezhdu nashim dvorom i sportivnoy ploshchadkoy yest' vysokaya stena. | 203 | يوجد جدار مرتفع بين الفناء الخلفي الخاص بنا والميدان الرياضي | 203 | yujad jadar murtafie bayn alfana' alkhalafii alkhasi bina walmidan alriyadii | 203 | हमारे पिछवाड़े और खेल के मैदान के बीच एक ऊँची दीवार है | 203 | hamaare pichhavaade aur khel ke maidaan ke beech ek oonchee deevaar hai | 203 | ਸਾਡੇ ਵਿਹੜੇ ਅਤੇ ਖੇਡ ਦੇ ਮੈਦਾਨ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਇੱਕ ਉੱਚੀ ਕੰਧ ਹੈ | 203 | sāḍē vihaṛē atē khēḍa dē maidāna dē vicakāra ika ucī kadha hai | 203 | আমাদের উঠোন এবং ক্রীড়া মাঠের মাঝখানে একটি উঁচু প্রাচীর রয়েছে | 203 | āmādēra uṭhōna ēbaṁ krīṛā māṭhēra mājhakhānē ēkaṭi um̐cu prācīra raẏēchē | 203 | 私たちの裏庭とスポーツフィールドの間に高い壁があります | 203 | 私たち の 裏庭 と スポーツ フィールド の 間 に 高い 壁 が あります | 201 | わたしたち の うらにわ と スポーツ フィールド の ま に たかい かべ が あります | 201 | watashitachi no uraniwa to supōtsu fīrudo no ma ni takai kabe ga arimasu | ||||||
204 | ~ (de sb) | 204 | 〜(来自某人) | 204 | 〜(láizì mǒu rén) | 204 | 〜(from sb) | 204 | ~(from sb) | 204 | ~ (de sb) | 204 | ~ (de sb) | 204 | ~ (von jdn) | 204 | ~ (od kogoś) | 204 | ~ (из сб) | 204 | ~ (iz sb) | 204 | ~ (من SB) | 204 | ~ (mn SB) | 204 | ~ (sb से) | 204 | ~ (sb se) | 204 | ~ (ਐਸ ਬੀ ਤੋਂ) | 204 | ~ (aisa bī tōṁ) | 204 | s (এসবি থেকে) | 204 | s (ēsabi thēkē) | 204 | 〜(sbから) | 204 | 〜 ( sb から ) | 202 | 〜 ( sb から ) | 202 | 〜 ( sb kara ) | ||||||
205 | pour .. arrêter de vivre en couple avec votre mari, votre femme ou votre partenaire | 205 | 停止与您的丈夫,妻子或伴侣成对生活 | 205 | tíngzhǐ yǔ nín de zhàngfū, qīzi huò bànlǚ chéng duì shēnghuó | 205 | to ..stop living together as a couple with your’husband, wife or partner | 205 | to ..stop living together as a couple with your’husband, wife or partner | 205 | para ... parar de viver juntos como um casal com seu marido, esposa ou parceiro | 205 | para ... dejar de vivir juntos como pareja con su esposo, esposa o pareja | 205 | aufhören, als Paar mit Ihrem Ehemann, Ihrer Frau oder Ihrem Partner zusammenzuleben | 205 | aby ... przestać żyć razem jako para z mężem, żoną lub partnerem | 205 | чтобы .. перестать жить вместе как пара со своим мужем, женой или партнером | 205 | chtoby .. perestat' zhit' vmeste kak para so svoim muzhem, zhenoy ili partnerom | 205 | توقفوا عن العيش معًا كزوجين مع زوجك أو زوجتك أو شريكك | 205 | tawaqafuu ean aleaysh meana kazwjin mae zawjak 'aw zawjatik 'aw sharikik | 205 | .. अपने हसबैंड, पत्नी या पार्टनर के साथ एक जोड़े के रूप में रहना | 205 | .. apane hasabaind, patnee ya paartanar ke saath ek jode ke roop mein rahana | 205 | ਆਪਣੇ ਸਟੂਡੈਂਟ, ਪਤਨੀ ਜਾਂ ਸਾਥੀ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਜੋੜੇ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਇਕੱਠੇ ਰਹਿਣਾ ਬੰਦ ਕਰੋ | 205 | āpaṇē saṭūḍaiṇṭa, patanī jāṁ sāthī dē nāla ika jōṛē dē taura tē ikaṭhē rahiṇā bada karō | 205 | থেকে আপনার স্টাফ আপনার স্ত্রী, সঙ্গী বা অংশীদারের সাথে দম্পতি হিসাবে একসাথে বসবাস | 205 | thēkē āpanāra sṭāpha āpanāra strī, saṅgī bā anśīdārēra sāthē dampati hisābē ēkasāthē basabāsa | 205 | 夫、妻、パートナーとのカップルとしての生活をやめる | 205 | 夫 、 妻 、 パートナー と の カップル として の 生活 を やめる | 203 | おっと 、 つま 、 パートナー と の カップル として の せいかつ お やめる | 203 | otto , tsuma , pātonā to no kappuru toshite no seikatsu o yameru | ||||||
206 | Séparé. | 206 | 分居。 | 206 | fēnjū. | 206 | 分居. | 206 | Separated. | 206 | Separado. | 206 | Apartado. | 206 | Getrennt. | 206 | Rozdzielony. | 206 | Отдельно. | 206 | Otdel'no. | 206 | فصل. | 206 | fasl. | 206 | अलग कर दिया। | 206 | alag kar diya. | 206 | ਵੱਖ ਕੀਤਾ. | 206 | vakha kītā. | 206 | পৃথক করা। | 206 | pr̥thaka karā. | 206 | 分離。 | 206 | 分離 。 | 204 | ぶんり 。 | 204 | bunri . | ||||||
207 | Il s'est séparé de sa femme après 20 ans de mariage | 207 | 结婚20年后与妻子分居 | 207 | Jiéhūn 20 nián hòu yǔ qīzi fēnjū | 207 | He separated from his wife after 20 years of marriage | 207 | He separated from his wife after 20 years of marriage | 207 | Ele se separou de sua esposa após 20 anos de casamento | 207 | Se separó de su esposa después de 20 años de matrimonio | 207 | Nach 20 Jahren Ehe trennte er sich von seiner Frau | 207 | Oddzielił się od żony po 20 latach małżeństwa | 207 | Он расстался с женой после 20 лет брака. | 207 | On rasstalsya s zhenoy posle 20 let braka. | 207 | انفصل عن زوجته بعد 20 عاما من الزواج | 207 | ainfasal ean zawjatih baed 20 eamaan min alzawaj | 207 | शादी के 20 साल बाद वह अपनी पत्नी से अलग हो गए | 207 | shaadee ke 20 saal baad vah apanee patnee se alag ho gae | 207 | ਵਿਆਹ ਦੇ 20 ਸਾਲਾਂ ਬਾਅਦ ਉਹ ਆਪਣੀ ਪਤਨੀ ਤੋਂ ਵੱਖ ਹੋ ਗਿਆ | 207 | Vi'āha dē 20 sālāṁ bā'ada uha āpaṇī patanī tōṁ vakha hō gi'ā | 207 | বিয়ের 20 বছর পরে তিনি স্ত্রীর কাছ থেকে পৃথক হয়েছিলেন | 207 | Biẏēra 20 bachara parē tini strīra kācha thēkē pr̥thaka haẏēchilēna | 207 | 彼は20年の結婚の後に彼の妻から離れました | 207 | 彼 は 20 年 の 結婚 の 後 に 彼 の 妻 から 離れました | 205 | かれ わ 20 ねん の けっこん の のち に かれ の つま から はなれました | 205 | kare wa 20 nen no kekkon no nochi ni kare no tsuma kara hanaremashita | ||||||
208 | Après 20 ans de mariage, il s'est séparé de sa femme. | 208 | 结婚20年后,他与妻子分居。 | 208 | jiéhūn 20 nián hòu, tā yǔ qīzi fēnjū. | 208 | 结婚20年后,他与妻子分居. | 208 | After 20 years of marriage, he separated from his wife. | 208 | Após 20 anos de casamento, ele se separou de sua esposa. | 208 | Después de 20 años de matrimonio, se separó de su esposa. | 208 | Nach 20 Jahren Ehe trennte er sich von seiner Frau. | 208 | Po 20 latach małżeństwa rozstał się z żoną. | 208 | После 20 лет брака он расстался с женой. | 208 | Posle 20 let braka on rasstalsya s zhenoy. | 208 | بعد 20 عامًا من الزواج ، انفصل عن زوجته. | 208 | baed 20 eamana min alzawaj , ainfasal ean zawjatih. | 208 | शादी के 20 साल बाद वह अपनी पत्नी से अलग हो गए। | 208 | shaadee ke 20 saal baad vah apanee patnee se alag ho gae. | 208 | ਵਿਆਹ ਦੇ 20 ਸਾਲਾਂ ਬਾਅਦ ਉਹ ਆਪਣੀ ਪਤਨੀ ਤੋਂ ਵੱਖ ਹੋ ਗਿਆ। | 208 | vi'āha dē 20 sālāṁ bā'ada uha āpaṇī patanī tōṁ vakha hō gi'ā. | 208 | বিয়ের 20 বছর পরে, তিনি তার স্ত্রীর কাছ থেকে পৃথক হয়েছিলেন। | 208 | biẏēra 20 bachara parē, tini tāra strīra kācha thēkē pr̥thaka haẏēchilēna. | 208 | 20年の結婚の後、彼は妻から離れました。 | 208 | 20 年 の 結婚 の 後 、 彼 は 妻 から 離れました 。 | 206 | 20 ねん の けっこん の のち 、 かれ わ つま から はなれました 。 | 206 | 20 nen no kekkon no nochi , kare wa tsuma kara hanaremashita . | ||||||
209 | Lui et sa femme se sont séparés après 20 ans de mariage | 209 | 他和妻子在结婚20年倍分居了 | 209 | Tā hé qīzi zài jiéhūn 20 nián bèi fēnjūle | 209 | 他和妻子在结婚20年倍分居了 | 209 | He and his wife separated after 20 years of marriage | 209 | Ele e sua esposa se separaram após 20 anos de casamento | 209 | Él y su esposa se separaron después de 20 años de matrimonio. | 209 | Er und seine Frau trennten sich nach 20 Jahren Ehe | 209 | On i jego żona rozstali się po 20 latach małżeństwa | 209 | Он и его жена расстались после 20 лет брака. | 209 | On i yego zhena rasstalis' posle 20 let braka. | 209 | انفصل هو وزوجته بعد 20 عاما من الزواج | 209 | ainfasal hu wazawjatah baed 20 eamaan min alzawaj | 209 | शादी के 20 साल बाद वह और उनकी पत्नी अलग हो गए | 209 | shaadee ke 20 saal baad vah aur unakee patnee alag ho gae | 209 | ਵਿਆਹ ਦੇ 20 ਸਾਲਾਂ ਬਾਅਦ ਉਹ ਅਤੇ ਉਸਦੀ ਪਤਨੀ ਅਲੱਗ ਹੋ ਗਏ | 209 | Vi'āha dē 20 sālāṁ bā'ada uha atē usadī patanī alaga hō ga'ē | 209 | বিয়ের 20 বছর পর তিনি এবং তাঁর স্ত্রী পৃথক হয়েছিলেন | 209 | Biẏēra 20 bachara para tini ēbaṁ tām̐ra strī pr̥thaka haẏēchilēna | 209 | 彼と彼の妻は結婚20年後に別れた | 209 | 彼 と 彼 の 妻 は 結婚 20 年 後 に 別れた | 207 | かれ と かれ の つま わ けっこん 20 ねん ご に わかれた | 207 | kare to kare no tsuma wa kekkon 20 nen go ni wakareta | ||||||
210 | Ils se sont séparés l'année dernière | 210 | 他们去年分开了 | 210 | tāmen qùnián fēnkāile | 210 | They separated last year | 210 | They separated last year | 210 | Eles se separaram ano passado | 210 | Se separaron el año pasado | 210 | Sie haben sich letztes Jahr getrennt | 210 | Rozstali się w zeszłym roku | 210 | Они расстались в прошлом году | 210 | Oni rasstalis' v proshlom godu | 210 | انفصلا العام الماضي | 210 | ainfasala aleam almadi | 210 | वे पिछले साल अलग हो गए | 210 | ve pichhale saal alag ho gae | 210 | ਉਹ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਵੱਖ ਹੋ ਗਏ ਸਨ | 210 | uha pichalē sāla vakha hō ga'ē sana | 210 | গত বছর তারা আলাদা হয়েছিল | 210 | gata bachara tārā ālādā haẏēchila | 210 | 彼らは去年別れた | 210 | 彼ら は 去年 別れた | 208 | かれら わ きょねん わかれた | 208 | karera wa kyonen wakareta | ||||||
211 | Ils se sont séparés l'année dernière | 211 | 他们去年分开了 | 211 | tāmen qùnián fēnkāile | 211 | 他们去年分开了 | 211 | They separated last year | 211 | Eles se separaram ano passado | 211 | Se separaron el año pasado | 211 | Sie haben sich letztes Jahr getrennt | 211 | Rozstali się w zeszłym roku | 211 | Они расстались в прошлом году | 211 | Oni rasstalis' v proshlom godu | 211 | انفصلا العام الماضي | 211 | ainfasala aleam almadi | 211 | वे पिछले साल अलग हो गए | 211 | ve pichhale saal alag ho gae | 211 | ਉਹ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਵੱਖ ਹੋ ਗਏ ਸਨ | 211 | uha pichalē sāla vakha hō ga'ē sana | 211 | গত বছর তারা আলাদা হয়েছিল | 211 | gata bachara tārā ālādā haẏēchila | 211 | 彼らは去年別れた | 211 | 彼ら は 去年 別れた | 209 | かれら わ きょねん わかれた | 209 | karera wa kyonen wakareta | ||||||
212 | Ils se sont séparés l'année dernière | 212 | 他们于去年分居了 | 212 | tāmen yú qùnián fēnjūle | 212 | 他们于去年分居了 | 212 | They separated last year | 212 | Eles se separaram ano passado | 212 | Se separaron el año pasado | 212 | Sie haben sich letztes Jahr getrennt | 212 | Rozstali się w zeszłym roku | 212 | Они расстались в прошлом году | 212 | Oni rasstalis' v proshlom godu | 212 | انفصلا العام الماضي | 212 | ainfasala aleam almadi | 212 | वे पिछले साल अलग हो गए | 212 | ve pichhale saal alag ho gae | 212 | ਉਹ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਵੱਖ ਹੋ ਗਏ ਸਨ | 212 | uha pichalē sāla vakha hō ga'ē sana | 212 | গত বছর তারা আলাদা হয়েছিল | 212 | gata bachara tārā ālādā haẏēchila | 212 | 彼らは去年別れた | 212 | 彼ら は 去年 別れた | 210 | かれら わ きょねん わかれた | 210 | karera wa kyonen wakareta | ||||||
213 | point | 213 | 点 | 213 | diǎn | 213 | 点 | 213 | point | 213 | ponto | 213 | punto | 213 | Punkt | 213 | punkt | 213 | точка | 213 | tochka | 213 | نقطة | 213 | nuqta | 213 | बिंदु | 213 | bindu | 213 | ਬਿੰਦੂ | 213 | bidū | 213 | পয়েন্ট | 213 | paẏēnṭa | 213 | ポイント | 213 | ポイント | 211 | ポイント | 211 | pointo | ||||||
214 | Ils | 214 | 我们 | 214 | wǒmen | 214 | 們 | 214 | They | 214 | Eles | 214 | Ellos | 214 | Sie | 214 | one | 214 | Oни | 214 | Oni | 214 | هم | 214 | hum | 214 | वे | 214 | ve | 214 | ਉਹ | 214 | uha | 214 | তারা | 214 | tārā | 214 | 彼ら | 214 | 彼ら | 212 | かれら | 212 | karera | ||||||
215 | ~ sb / sth (de sb / sth) | 215 | 〜sb / sth(来自sb / sth) | 215 | 〜sb/ sth(láizì sb/ sth) | 215 | ~ sb/sth (from sb/sth) | 215 | ~ sb/sth (from sb/sth) | 215 | ~ sb / sth (de sb / sth) | 215 | ~ sb / sth (de sb / sth) | 215 | ~ jdn / etw (von jdn / etw) | 215 | ~ sb / sth (from sb / sth) | 215 | ~ сбн / стч (от сб / стч) | 215 | ~ sbn / stch (ot sb / stch) | 215 | ~ sb / sth (من sb / sth) | 215 | ~ sb / sth (mn sb / sth) | 215 | ~ sb / sth (sb / sth से) | 215 | ~ sb / sth (sb / sth se) | 215 | ~ ਐਸਬੀ / ਸਟੈਥ (ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ ਤੋਂ) | 215 | ~ aisabī/ saṭaitha (aisabī/ saṭaica tōṁ) | 215 | ~ এসবি / স্টেহ | 215 | ~ ēsabi/ sṭēha | 215 | 〜sb / sth(sb / sthから) | 215 | 〜 sb / sth ( sb / sth から ) | 213 | 〜 sb / sth ( sb / sth から ) | 213 | 〜 sb / sth ( sb / sth kara ) | ||||||
216 | ~ sb / sth (de sb / sth) | 216 | 〜sb / sth(来自sb / sth) | 216 | 〜sb/ sth(láizì sb/ sth) | 216 | 〜sb / sth(来自sb / sth) | 216 | ~sb/sth (from sb/sth) | 216 | ~ sb / sth (de sb / sth) | 216 | ~ sb / sth (de sb / sth) | 216 | ~ jdn / etw (von jdn / etw) | 216 | ~ sb / sth (from sb / sth) | 216 | ~ сбн / стч (от сб / стч) | 216 | ~ sbn / stch (ot sb / stch) | 216 | ~ sb / sth (من sb / sth) | 216 | ~ sb / sth (mn sb / sth) | 216 | ~ sb / sth (sb / sth से) | 216 | ~ sb / sth (sb / sth se) | 216 | ~ ਐਸਬੀ / ਸਟੈਥ (ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ ਤੋਂ) | 216 | ~ aisabī/ saṭaitha (aisabī/ saṭaica tōṁ) | 216 | ~ এসবি / স্টেথ (এসবি / স্টাথ থেকে) | 216 | ~ ēsabi/ sṭētha (ēsabi/ sṭātha thēkē) | 216 | 〜sb / sth(sb / sthから) | 216 | 〜 sb / sth ( sb / sth から ) | 214 | 〜 sb / sth ( sb / sth から ) | 214 | 〜 sb / sth ( sb / sth kara ) | ||||||
217 | rendre sb / sth différent d'une certaine manière de sb / sth autrement | 217 | 使某人某事与某人某事有所不同 | 217 | shǐ mǒu rén mǒu shì yǔ mǒu rén mǒu shì yǒu suǒ bùtóng | 217 | to make sb/sth different in some way from sb/sth else | 217 | to make sb/sth different in some way from sb/sth else | 217 | para tornar o sb / sth diferente de alguma forma do sb / sth else | 217 | para hacer sb / sth diferente de alguna manera de sb / sth else | 217 | jdn / etw in irgendeiner Weise von jdm / etw unterscheiden | 217 | zrobić coś innego w jakiś sposób od sb / sth else | 217 | чтобы сделать sb / sth чем-то отличным от sb / sth else | 217 | chtoby sdelat' sb / sth chem-to otlichnym ot sb / sth else | 217 | لجعل sb / sth مختلفًا بطريقة ما عن sb / sth آخر | 217 | lajaeal sb / sth mkhtlfana bitariqat ma ean sb / sth akhar | 217 | sb / sth से किसी तरह sb / sth को अलग बनाने के लिए | 217 | sb / sth se kisee tarah sb / sth ko alag banaane ke lie | 217 | ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਐਸ ਬੀ / ਸਟੈਚ ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ ਬਣਾਉਣਾ | 217 | kisē hōra tarīkē nāla aisa bī/ saṭaica tōṁ vakharā baṇā'uṇā | 217 | অন্যথায় এসবি / স্টেহ থেকে কোনও উপায়ে sb / sth আলাদা করা | 217 | an'yathāẏa ēsabi/ sṭēha thēkē kōna'ō upāẏē sb/ sth ālādā karā | 217 | sb / sthを他のsb / sthと何らかの方法で異なるものにする | 217 | sb / sth を 他 の sb / sth と 何らかの 方法 で 異なる もの に する | 215 | sb / sth お た の sb / sth と なんらかの ほうほう で ことなる もの に する | 215 | sb / sth o ta no sb / sth to nanrakano hōhō de kotonaru mono ni suru | ||||||
218 | Faire de quelqu'un quelque chose de différent de quelqu'un quelque chose | 218 | 使某人某事与某人某事有所不同 | 218 | shǐ mǒu rén mǒu shì yǔ mǒu rén mǒu shì yǒu suǒ bùtóng | 218 | 使某人某事与某人某事有所不同 | 218 | Make someone something different from someone something | 218 | Faça alguém algo diferente de alguém | 218 | Hacer algo diferente a alguien | 218 | Machen Sie jemandem etwas anderes als jemandem etwas | 218 | Zrób coś innego niż ktoś coś | 218 | Сделайте кого-то чем-то отличным от кого-то | 218 | Sdelayte kogo-to chem-to otlichnym ot kogo-to | 218 | اجعل شخصًا ما شيئًا مختلفًا عن شخص ما | 218 | 'ajaeal shkhsana ma shyyana mkhtlfana ean shakhs ma | 218 | किसी को किसी से कुछ अलग बनाना | 218 | kisee ko kisee se kuchh alag banaana | 218 | ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਤੋਂ ਕੁਝ ਵੱਖਰਾ ਬਣਾਓ | 218 | kisē nū kisē tōṁ kujha vakharā baṇā'ō | 218 | কাউকে কিছু থেকে আলাদা কিছু করুন | 218 | kā'ukē kichu thēkē ālādā kichu karuna | 218 | 誰かを誰かとは違うものにする | 218 | 誰 か を 誰 か と は 違う もの に する | 216 | だれ か お だれ か と わ ちがう もの に する | 216 | dare ka o dare ka to wa chigau mono ni suru | ||||||
219 | Distinguer | 219 | 区分;区别 | 219 | qūfēn; qūbié | 219 | 区分; 区别 | 219 | Distinguish | 219 | Distinguir | 219 | Distinguir | 219 | Unterscheiden | 219 | Rozróżniać | 219 | Отличать | 219 | Otlichat' | 219 | تميز | 219 | tamayaz | 219 | अंतर करना | 219 | antar karana | 219 | ਫਰਕ | 219 | pharaka | 219 | পার্থক্য | 219 | pārthakya | 219 | 区別する | 219 | 区別 する | 217 | くべつ する | 217 | kubetsu suru | ||||||
220 | Zone | 220 | 区 | 220 | qū | 220 | 区 | 220 | Area | 220 | Área | 220 | Zona | 220 | Bereich | 220 | Powierzchnia | 220 | Площадь | 220 | Ploshchad' | 220 | منطقة | 220 | mintaqa | 220 | क्षेत्र | 220 | kshetr | 220 | ਖੇਤਰ | 220 | khētara | 220 | ক্ষেত্রফল | 220 | kṣētraphala | 220 | 範囲 | 220 | 範囲 | 218 | はに | 218 | hani | ||||||
221 | synonyme | 221 | 代名词 | 221 | dàimíngcí | 221 | synonym | 221 | synonym | 221 | sinônimo | 221 | sinónimo | 221 | Synonym | 221 | synonim | 221 | синоним | 221 | sinonim | 221 | مرادف | 221 | muradif | 221 | पर्याय | 221 | paryaay | 221 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 221 | samānārathī | 221 | প্রতিশব্দ | 221 | pratiśabda | 221 | シノニム | 221 | シノニム | 219 | シノニム | 219 | shinonimu | ||||||
222 | diviser | 222 | 划分 | 222 | huàfēn | 222 | divide | 222 | divide | 222 | dividir | 222 | dividir | 222 | Teilen | 222 | podzielić | 222 | делить | 222 | delit' | 222 | يقسم | 222 | yuqsim | 222 | विभाजन | 222 | vibhaajan | 222 | ਪਾੜਾ | 222 | pāṛā | 222 | বিভক্ত করা | 222 | bibhakta karā | 222 | 分割する | 222 | 分割 する | 220 | ぶんかつ する | 220 | bunkatsu suru | ||||||
223 | La politique est la seule chose qui nous sépare | 223 | 政治是使我们与众不同的唯一事物 | 223 | zhèngzhì shì shǐ wǒmen yǔ zhòng bùtóng de wéiyī shìwù | 223 | Politics is the only thing that separates us | 223 | Politics is the only thing that separates us | 223 | A política é a única coisa que nos separa | 223 | La política es lo único que nos separa | 223 | Politik ist das einzige, was uns trennt | 223 | Polityka jest jedyną rzeczą, która nas dzieli | 223 | Политика - это единственное, что нас разделяет | 223 | Politika - eto yedinstvennoye, chto nas razdelyayet | 223 | السياسة هي الشيء الوحيد الذي يفرقنا | 223 | alsiyasat hi alshay' alwahid aldhy yafriquna | 223 | राजनीति ही एक ऐसी चीज है जो हमें अलग करती है | 223 | raajaneeti hee ek aisee cheej hai jo hamen alag karatee hai | 223 | ਰਾਜਨੀਤੀ ਇਕੋ ਚੀਜ਼ ਹੈ ਜੋ ਸਾਨੂੰ ਵੱਖ ਕਰਦੀ ਹੈ | 223 | rājanītī ikō cīza hai jō sānū vakha karadī hai | 223 | রাজনীতিই আমাদের আলাদা করে দেয় | 223 | rājanīti'i āmādēra ālādā karē dēẏa | 223 | 政治は私たちを隔てる唯一のものです | 223 | 政治 は 私たち を 隔てる 唯一 の ものです | 221 | せいじ わ わたしたち お へだてる ゆいいつ の ものです | 221 | seiji wa watashitachi o hedateru yuītsu no monodesu | ||||||
224 | (sur lequel nous ne sommes pas d'accord) | 224 | (我们不同意) | 224 | (wǒmen bùtóngyì) | 224 | ( that we disagree about) | 224 | (that we disagree about) | 224 | (sobre o qual discordamos) | 224 | (con el que no estamos de acuerdo) | 224 | (über die wir uns nicht einig sind) | 224 | (z którymi się nie zgadzamy) | 224 | (о чем мы не согласны) | 224 | (o chem my ne soglasny) | 224 | (الذي نختلف عليه) | 224 | (aladhi nakhtalif ealayha) | 224 | (इस बारे में हम असहमत हैं) | 224 | (is baare mein ham asahamat hain) | 224 | (ਜਿਸ ਬਾਰੇ ਅਸੀਂ ਸਹਿਮਤ ਨਹੀਂ ਹਾਂ) | 224 | (jisa bārē asīṁ sahimata nahīṁ hāṁ) | 224 | (যা সম্পর্কে আমরা একমত নই) | 224 | (yā samparkē āmarā ēkamata na'i) | 224 | (私たちが同意しないこと) | 224 | ( 私たち が 同意 しない こと ) | 222 | ( わたしたち が どうい しない こと ) | 222 | ( watashitachi ga dōi shinai koto ) | ||||||
225 | La seule différence entre nous, ce sont les opinions politiques | 225 | 我们之间唯一的分歧是政治观点 | 225 | wǒmen zhī jiān wéiyī de fēnqí shì zhèngzhì guāndiǎn | 225 | 我们之间唯一的分歧是政治观点 | 225 | The only difference between us is political views | 225 | A única diferença entre nós é a visão política | 225 | La única diferencia entre nosotros son las opiniones políticas. | 225 | Der einzige Unterschied zwischen uns sind politische Ansichten | 225 | Jedyna różnica między nami to poglądy polityczne | 225 | Единственная разница между нами - политические взгляды | 225 | Yedinstvennaya raznitsa mezhdu nami - politicheskiye vzglyady | 225 | الاختلاف الوحيد بيننا هو الآراء السياسية | 225 | alaikhtilaf alwahid baynana hu alara' alsiyasia | 225 | हमारे बीच एकमात्र अंतर राजनीतिक विचारों का है | 225 | hamaare beech ekamaatr antar raajaneetik vichaaron ka hai | 225 | ਸਾਡੇ ਵਿਚ ਸਿਰਫ ਫਰਕ ਹੈ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਵਿਚਾਰ | 225 | sāḍē vica sirapha pharaka hai rājanītika vicāra | 225 | আমাদের মধ্যে পার্থক্য কেবল রাজনৈতিক দৃষ্টিভঙ্গি | 225 | āmādēra madhyē pārthakya kēbala rājanaitika dr̥ṣṭibhaṅgi | 225 | 私たちの唯一の違いは政治的見解です | 225 | 私たち の 唯一 の 違い は 政治 的 見解です | 223 | わたしたち の ゆいいつ の ちがい わ せいじ てき けんかいです | 223 | watashitachi no yuītsu no chigai wa seiji teki kenkaidesu | ||||||
226 | Les juges ont trouvé impossible, de séparer les deux concurrents | 226 | 法官认为不可能将两名选手分开 | 226 | fǎguān rènwéi bù kěnéng jiāng liǎng míng xuǎnshǒu fēnkāi | 226 | The judges found it impossible, to separate the two contestants | 226 | The judges found it impossible, to separate the two contestants | 226 | Os juízes acharam impossível separar os dois competidores | 226 | Los jueces encontraron imposible separar a los dos concursantes | 226 | Die Richter fanden es unmöglich, die beiden Teilnehmer zu trennen | 226 | Sędziowie nie mogli rozdzielić dwóch zawodników | 226 | Судьи сочли невозможным разделить двух конкурсантов. | 226 | Sud'i sochli nevozmozhnym razdelit' dvukh konkursantov. | 226 | وجد القضاة أنه من المستحيل الفصل بين المتسابقين | 226 | wajada alqudat 'anah min almustahil alfasl bayn almutasabiqin | 226 | न्यायाधीशों ने दोनों प्रतियोगियों को अलग करना असंभव पाया | 226 | nyaayaadheeshon ne donon pratiyogiyon ko alag karana asambhav paaya | 226 | ਜੱਜਾਂ ਨੂੰ ਦੋਵਾਂ ਪ੍ਰਤੀਭਾਗੀਆਂ ਨੂੰ ਵੱਖ ਕਰਨਾ ਅਸੰਭਵ ਲੱਗਿਆ | 226 | jajāṁ nū dōvāṁ pratībhāgī'āṁ nū vakha karanā asabhava lagi'ā | 226 | বিচারকরা দুজন প্রতিযোগীকে আলাদা করা অসম্ভব বলে মনে করেছিলেন | 226 | bicārakarā dujana pratiyōgīkē ālādā karā asambhaba balē manē karēchilēna | 226 | 裁判官は、2人の出場者を分離することは不可能であると判断しました | 226 | 裁判官 は 、 2 人 の 出場者 を 分離 する こと は 不可能である と 判断 しました | 224 | さいばんかん わ 、 2 にん の しゅつじょうしゃ お ぶんり する こと わ ふかのうである | 224 | saibankan wa , 2 nin no shutsujōsha o bunri suru koto wa fukanōdearu to handan shimashita | ||||||
227 | Le juge a pensé qu'il était impossible de séparer les deux joueurs | 227 | 法官认为不可能将替代竞争对手分开 | 227 | fǎguān rènwéi bù kěnéng jiāng tìdài jìngzhēng duìshǒu fēnkāi | 227 | 法官认为不可能将两名选手分开 | 227 | The judge thought it was impossible to separate the two players | 227 | O juiz achou que era impossível separar os dois jogadores | 227 | El juez pensó que era imposible separar a los dos jugadores | 227 | Der Richter hielt es für unmöglich, die beiden Spieler zu trennen | 227 | Sędzia uznał, że niemożliwe jest rozdzielenie dwóch graczy | 227 | Судья счел невозможным разделить двух игроков. | 227 | Sud'ya schel nevozmozhnym razdelit' dvukh igrokov. | 227 | اعتقد القاضي أنه من المستحيل الفصل بين اللاعبين | 227 | 'aetaqid alqadi 'anah min almustahil alfasl bayn alllaeibin | 227 | जज ने सोचा कि दोनों खिलाड़ियों को अलग करना असंभव है | 227 | jaj ne socha ki donon khilaadiyon ko alag karana asambhav hai | 227 | ਜੱਜ ਨੇ ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਦੋਵਾਂ ਖਿਡਾਰੀਆਂ ਨੂੰ ਵੱਖ ਕਰਨਾ ਅਸੰਭਵ ਹੈ | 227 | jaja nē sōci'ā ki dōvāṁ khiḍārī'āṁ nū vakha karanā asabhava hai | 227 | বিচারক ভেবেছিলেন এই দুই খেলোয়াড়কে আলাদা করা অসম্ভব | 227 | bicāraka bhēbēchilēna ē'i du'i khēlōẏāṛakē ālādā karā asambhaba | 227 | 裁判官は、2人のプレーヤーを分離することは不可能であると考えました | 227 | 裁判官 は 、 2 人 の プレーヤー を 分離 する こと は 不可能である と 考えました | 225 | さいばんかん わ 、 2 にん の プレーヤー お ぶんり する こと わ ふかのうである と かん | 225 | saibankan wa , 2 nin no purēyā o bunri suru koto wa fukanōdearu to kangaemashita | ||||||
228 | (ils leur ont donné des scores égaux) | 228 | (他们给了他们相等的分数) | 228 | (tāmen gěile tāmen xiāngděng de fēnshù) | 228 | ( they gave them equal scores) | 228 | (they gave them equal scores) | 228 | (eles deram notas iguais) | 228 | (les dieron puntajes iguales) | 228 | (Sie gaben ihnen gleiche Punktzahl) | 228 | (dali im równe wyniki) | 228 | (они дали им равные оценки) | 228 | (oni dali im ravnyye otsenki) | 228 | (أعطوهم درجات متساوية) | 228 | (aeatuhum darajat mutsawiatan) | 228 | (उन्होंने उन्हें समान स्कोर दिया) | 228 | (unhonne unhen samaan skor diya) | 228 | (ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਬਰਾਬਰ ਅੰਕ) | 228 | (unhāṁ nē barābara aka) | 228 | (তারা তাদের সমান স্কোর দিয়েছে) | 228 | (tārā tādēra samāna skōra diẏēchē) | 228 | (彼らは彼らに等しいスコアを与えました) | 228 | ( 彼ら は 彼ら に 等しい スコア を 与えました ) | 226 | ( かれら わ かれら に ひとしい スコア お あたえました ) | 226 | ( karera wa karera ni hitoshī sukoa o ataemashita ) | ||||||
229 | (Ils leur ont donné des scores égaux) | 229 | (他们给了他们大概的分数) | 229 | (tāmen gěile tāmen dàgài de fēnshù) | 229 | (他们给了他们相等的分数) | 229 | (They gave them equal scores) | 229 | (Eles deram notas iguais) | 229 | (Les dieron puntajes iguales) | 229 | (Sie gaben ihnen gleiche Punktzahl) | 229 | (Dali im równe wyniki) | 229 | (Они дали им равные оценки) | 229 | (Oni dali im ravnyye otsenki) | 229 | (أعطوهم درجات متساوية) | 229 | (aeatuhum darajat mutsawiatan) | 229 | (उन्होंने उन्हें समान स्कोर दिया) | 229 | (unhonne unhen samaan skor diya) | 229 | (ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਬਰਾਬਰ ਅੰਕ) | 229 | (unhāṁ nē barābara aka) | 229 | (তারা তাদের সমান স্কোর দিয়েছে) | 229 | (tārā tādēra samāna skōra diẏēchē) | 229 | (彼らは彼らに等しいスコアを与えました) | 229 | ( 彼ら は 彼ら に 等しい スコア を 与えました ) | 227 | ( かれら わ かれら に ひとしい スコア お あたえました ) | 227 | ( karera wa karera ni hitoshī sukoa o ataemashita ) | ||||||
230 | L'arbitre n'a pas pu faire la distinction entre les deux concurrents | 230 | 裁判无法杷两位参赛者分出高下 | 230 | cáipàn wúfǎ pá liǎng wèi cānsài zhě fēn chū gāo xià | 230 | 裁判无法杷两位参赛者分出高下 | 230 | The referee could not distinguish between the two contestants | 230 | O árbitro não conseguiu distinguir entre os dois competidores | 230 | El árbitro no pudo distinguir entre los dos competidores. | 230 | Der Schiedsrichter konnte die beiden Teilnehmer nicht unterscheiden | 230 | Sędzia nie mógł odróżnić dwóch zawodników | 230 | Рефери не смог различить двух участников | 230 | Referi ne smog razlichit' dvukh uchastnikov | 230 | لم يستطع الحكم التمييز بين المتسابقين | 230 | lam yastatie alhukm altamyiz bayn almutasabiqin | 230 | रेफरी दोनों प्रतियोगियों के बीच अंतर नहीं कर सका | 230 | repharee donon pratiyogiyon ke beech antar nahin kar saka | 230 | ਰੈਫਰੀ ਦੋਵਾਂ ਪ੍ਰਤੀਯੋਗਤਾਵਾਂ ਵਿਚ ਅੰਤਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ | 230 | raipharī dōvāṁ pratīyōgatāvāṁ vica atara nahīṁ kara saki'ā | 230 | রেফারি দুই প্রতিযোগীর মধ্যে পার্থক্য করতে পারেনি | 230 | rēphāri du'i pratiyōgīra madhyē pārthakya karatē pārēni | 230 | 審判は2人の出場者を区別できませんでした | 230 | 審判 は 2 人 の 出場者 を 区別 できませんでした | 228 | しんぱん わ 2 にん の しゅつじょうしゃ お くべつ できませんでした | 228 | shinpan wa 2 nin no shutsujōsha o kubetsu dekimasendeshita | ||||||
231 | Charge | 231 | 充 | 231 | chōng | 231 | 充 | 231 | Charge | 231 | Carregar | 231 | Cargar | 231 | Aufladen | 231 | Opłata | 231 | Плата | 231 | Plata | 231 | الشحنة | 231 | alshahna | 231 | चार्ज | 231 | chaarj | 231 | ਚਾਰਜ | 231 | cāraja | 231 | চার্জ | 231 | cārja | 231 | 充電 | 231 | 充電 | 229 | じゅうでん | 229 | jūden | ||||||
232 | non | 232 | 无 | 232 | wú | 232 | 无 | 232 | no | 232 | não | 232 | No | 232 | Nein | 232 | Nie | 232 | нет | 232 | net | 232 | لا | 232 | la | 232 | नहीं | 232 | nahin | 232 | ਨਹੀਂ | 232 | nahīṁ | 232 | না | 232 | nā | 232 | 番号 | 232 | 番号 | 230 | ばんごう | 230 | bangō | ||||||
233 | seulement quatre points séparent les trois meilleures équipes | 233 | 前三名球队仅相差四分 | 233 | qián sān míng qiú duì jǐn xiāngchà sì fēn | 233 | only four points separate the top three teams | 233 | only four points separate the top three teams | 233 | apenas quatro pontos separam as três primeiras equipes | 233 | solo cuatro puntos separan a los tres mejores equipos | 233 | Nur vier Punkte trennen die drei besten Teams | 233 | tylko cztery punkty dzielą trzy najlepsze zespoły | 233 | только четыре очка разделяют тройку лучших команд | 233 | tol'ko chetyre ochka razdelyayut troyku luchshikh komand | 233 | أربع نقاط فقط تفصل بين الفرق الثلاثة الأولى | 233 | arbe niqat faqat tafsil bayn alfiraq althlatht al'uwlaa | 233 | केवल चार अंक शीर्ष तीन टीमों को अलग करते हैं | 233 | keval chaar ank sheersh teen teemon ko alag karate hain | 233 | ਸਿਰਫ ਚਾਰ ਪੁਆਇੰਟ ਚੋਟੀ ਦੀਆਂ ਤਿੰਨ ਟੀਮਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖ ਕਰਦੇ ਹਨ | 233 | sirapha cāra pu'ā'iṭa cōṭī dī'āṁ tina ṭīmāṁ nū vakha karadē hana | 233 | মাত্র চার পয়েন্ট শীর্ষ তিনটি দলকে পৃথক করে | 233 | mātra cāra paẏēnṭa śīrṣa tinaṭi dalakē pr̥thaka karē | 233 | 上位3チームを分けるのは4ポイントだけです | 233 | 上位 3 チーム を 分ける の は 4 ポイント だけです | 231 | じょうい 3 チーム お わける の わ 4 ポイント だけです | 231 | jōi 3 chīmu o wakeru no wa 4 pointo dakedesu | ||||||
234 | Les trois équipes de tête n'ont que quatre points de retard | 234 | 领先的三队只街差四分 | 234 | lǐngxiān de sān duì zhǐ jiē chà sì fēn | 234 | 领先的三队只街差四分 | 234 | The leading three teams are only four points behind | 234 | As três equipes líderes estão apenas quatro pontos atrás | 234 | Los tres primeros equipos están solo cuatro puntos por detrás | 234 | Die drei führenden Teams liegen nur vier Punkte zurück | 234 | Czołowe trzy zespoły mają tylko cztery punkty straty | 234 | Тройка лидеров отстает всего на четыре очка | 234 | Troyka liderov otstayet vsego na chetyre ochka | 234 | الفرق الثلاثة الرائدة وراءها أربع نقاط فقط | 234 | alfiraq althlatht alrrayidat wara'aha arbe niqat faqat | 234 | प्रमुख तीन टीमें केवल चार अंक पीछे हैं | 234 | pramukh teen teemen keval chaar ank peechhe hain | 234 | ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਤਿੰਨ ਟੀਮਾਂ ਸਿਰਫ ਚਾਰ ਅੰਕ ਪਿੱਛੇ ਹਨ | 234 | pramukha tina ṭīmāṁ sirapha cāra aka pichē hana | 234 | শীর্ষস্থানীয় তিনটি দল কেবল চার পয়েন্ট পিছিয়ে | 234 | śīrṣasthānīẏa tinaṭi dala kēbala cāra paẏēnṭa pichiẏē | 234 | 上位3チームはわずか4ポイント遅れています | 234 | 上位 3 チーム は わずか 4 ポイント 遅れています | 232 | じょうい 3 チーム わ わずか 4 ポイント おくれています | 232 | jōi 3 chīmu wa wazuka 4 pointo okureteimasu | ||||||
235 | voir | 235 | 看到 | 235 | kàn dào | 235 | see | 235 | see | 235 | Vejo | 235 | ver | 235 | sehen | 235 | widzieć | 235 | увидеть | 235 | uvidet' | 235 | نرى | 235 | naraa | 235 | देख | 235 | dekh | 235 | ਵੇਖੋ | 235 | vēkhō | 235 | দেখা | 235 | dēkhā | 235 | 見る | 235 | 見る | 233 | みる | 233 | miru | ||||||
236 | homme | 236 | 人 | 236 | rén | 236 | man | 236 | man | 236 | homem | 236 | hombre | 236 | Mann | 236 | człowiek | 236 | мужчина | 236 | muzhchina | 236 | رجل | 236 | rajul | 236 | आदमी | 236 | aadamee | 236 | ਆਦਮੀ | 236 | ādamī | 236 | মানুষ | 236 | mānuṣa | 236 | おとこ | 236 | お とこ | 234 | お とこ | 234 | o toko | ||||||
237 | mouton | 237 | 羊 | 237 | yáng | 237 | sheep | 237 | sheep | 237 | ovelha | 237 | oveja | 237 | Schaf | 237 | owca | 237 | овца | 237 | ovtsa | 237 | خروف | 237 | khuruf | 237 | भेड़ | 237 | bhed | 237 | ਭੇਡ | 237 | bhēḍa | 237 | ভেড়া | 237 | bhēṛā | 237 | 羊 | 237 | 羊 | 235 | ひつじ | 235 | hitsuji | ||||||
238 | blé | 238 | 小麦 | 238 | xiǎomài | 238 | wheat | 238 | wheat | 238 | trigo | 238 | trigo | 238 | Weizen | 238 | pszenica | 238 | пшеница | 238 | pshenitsa | 238 | قمح | 238 | qamah | 238 | गेहूँ | 238 | gehoon | 238 | ਕਣਕ | 238 | kaṇaka | 238 | গম | 238 | gama | 238 | 小麦 | 238 | 小麦 | 236 | こむぎ | 236 | komugi | ||||||
239 | séparer | 239 | 析出 | 239 | xīchū | 239 | separate out | 239 | separate out | 239 | separar | 239 | separar | 239 | aussortieren | 239 | oddzielić | 239 | выделить | 239 | vydelit' | 239 | افصل بين | 239 | afsil bayn | 239 | अलग कर देेना | 239 | alag kar deena | 239 | ਵੱਖਰਾ | 239 | vakharā | 239 | আলাদা করে ফেলুন | 239 | ālādā karē phēluna | 239 | 分離する | 239 | 分離 する | 237 | ぶんり する | 237 | bunri suru | ||||||
240 | Précipitation | 240 | 析出 | 240 | xīchū | 240 | 析出 | 240 | Precipitation | 240 | Precipitação | 240 | Precipitación | 240 | Niederschlag | 240 | Opad atmosferyczny | 240 | Атмосферные осадки | 240 | Atmosfernyye osadki | 240 | ترسب | 240 | tarsib | 240 | तेज़ी | 240 | tezee | 240 | ਵਰਖਾ | 240 | varakhā | 240 | বৃষ্টিপাতের পরিমাণ | 240 | br̥ṣṭipātēra parimāṇa | 240 | 降水量 | 240 | 降水量 | 238 | こうすいりょう | 238 | kōsuiryō | ||||||
241 | séparer qc | 241 | 分开 | 241 | fēnkāi | 241 | separate sth out | 241 | separate sth out | 241 | separar tudo | 241 | separar algo | 241 | etw trennen | 241 | oddzielić coś | 241 | отделять что-то от | 241 | otdelyat' chto-to ot | 241 | فصل كل شيء | 241 | fasl kl shay' | 241 | अलग sth बाहर | 241 | alag sth baahar | 241 | ਵੱਖਰੀ sth ਬਾਹਰ | 241 | vakharī sth bāhara | 241 | পৃথক sth আউট | 241 | pr̥thaka sth ā'uṭa | 241 | 別のsthアウト | 241 | 別 の sth アウト | 239 | べつ の sth アウト | 239 | betsu no sth auto | ||||||
242 | séparé | 242 | 分开 | 242 | fēnkāi | 242 | 分开 | 242 | separate | 242 | separado | 242 | separar | 242 | trennen | 242 | oddzielny | 242 | отдельный | 242 | otdel'nyy | 242 | منفصل | 242 | munfasil | 242 | अलग | 242 | alag | 242 | ਵੱਖਰਾ | 242 | vakharā | 242 | পৃথক | 242 | pr̥thaka | 242 | 分ける | 242 | 分ける | 240 | わける | 240 | wakeru | ||||||
243 | diviser en différentes parties; diviser qc en différentes parties | 243 | 分成不同的部分;将某物分为不同的部分 | 243 | fēnchéng bùtóng de bùfèn; jiāng mǒu wù fēn wéi bùtóng de bùfèn | 243 | to divide into different parts; to divide sth into different parts | 243 | to divide into different parts; to divide sth into different parts | 243 | dividir em partes diferentes; dividir sth em partes diferentes | 243 | dividir en diferentes partes; dividir algo en diferentes partes | 243 | in verschiedene Teile teilen, etw in verschiedene Teile teilen | 243 | dzielić na różne części; dzielić coś na różne części | 243 | разделить на разные части; разделить что-то на разные части | 243 | razdelit' na raznyye chasti; razdelit' chto-to na raznyye chasti | 243 | لتقسيمها إلى أجزاء مختلفة ؛ لتقسيم شيء إلى أجزاء مختلفة | 243 | litaqsimiha 'iilaa 'ajza' mukhtalifat ; litaqsim shay' 'iilaa 'ajza' mukhtalifa | 243 | विभिन्न भागों में विभाजित करने के लिए; sth को विभिन्न भागों में विभाजित करने के लिए | 243 | vibhinn bhaagon mein vibhaajit karane ke lie; sth ko vibhinn bhaagon mein vibhaajit karane ke lie | 243 | ਵੱਖ-ਵੱਖ ਹਿੱਸਿਆਂ ਵਿਚ ਵੰਡਣ ਲਈ; | 243 | vakha-vakha hisi'āṁ vica vaḍaṇa la'ī; | 243 | বিভিন্ন অংশে বিভক্ত করা; স্টেহকে বিভিন্ন অংশে বিভক্ত করা | 243 | bibhinna anśē bibhakta karā; sṭēhakē bibhinna anśē bibhakta karā | 243 | 異なる部分に分割する; sthを異なる部分に分割する | 243 | 異なる 部分 に 分割 する ; sth を 異なる 部分 に 分割 する | 241 | ことなる ぶぶん に ぶんかつ する ; sth お ことなる ぶぶん に ぶんかつ する | 241 | kotonaru bubun ni bunkatsu suru ; sth o kotonaru bubun ni bunkatsu suru | ||||||
244 | Divisez en différentes parties; divisez quelque chose en différentes parties | 244 | 分为不同的部分;将某物分为不同的部分 | 244 | fēn wéi bùtóng de bùfèn; jiāng mǒu wù fēn wéi bùtóng de bùfèn | 244 | 分成不同的部分; 将某物分为不同的部分 | 244 | Divide into different parts; divide something into different parts | 244 | Divida em partes diferentes; divida algo em partes diferentes | 244 | Dividir en diferentes partes; dividir algo en diferentes partes | 244 | Teilen Sie in verschiedene Teile, teilen Sie etwas in verschiedene Teile | 244 | Podziel na różne części; podziel coś na różne części | 244 | Делить на разные части; делить что-то на разные части | 244 | Delit' na raznyye chasti; delit' chto-to na raznyye chasti | 244 | قسّم إلى أجزاء مختلفة ؛ قسّم شيئًا إلى أجزاء مختلفة | 244 | qssm 'iilaa 'ajza' mukhtalifat ; qssm shyyana 'iilaa 'ajza' mukhtalifa | 244 | अलग-अलग हिस्सों में विभाजित करें और कुछ को अलग-अलग हिस्सों में विभाजित करें | 244 | alag-alag hisson mein vibhaajit karen aur kuchh ko alag-alag hisson mein vibhaajit karen | 244 | ਵੱਖੋ ਵੱਖਰੇ ਹਿੱਸਿਆਂ ਵਿੱਚ ਵੰਡੋ; ਕੁਝ ਨੂੰ ਵੱਖ ਵੱਖ ਹਿੱਸਿਆਂ ਵਿੱਚ ਵੰਡੋ | 244 | vakhō vakharē hisi'āṁ vica vaḍō; kujha nū vakha vakha hisi'āṁ vica vaḍō | 244 | বিভিন্ন অংশে বিভক্ত করুন; কিছুকে বিভিন্ন অংশে ভাগ করুন | 244 | bibhinna anśē bibhakta karuna; kichukē bibhinna anśē bhāga karuna | 244 | 異なる部分に分割する;何かを異なる部分に分割する | 244 | 異なる 部分 に 分割 する ; 何 か を 異なる 部分 に 分割 する | 242 | ことなる ぶぶん に ぶんかつ する ; なに か お ことなる ぶぶん に ぶんかつ する | 242 | kotonaru bubun ni bunkatsu suru ; nani ka o kotonaru bubun ni bunkatsu suru | ||||||
245 | Pour séparer quelque chose; diviser | 245 | 使某物分开;划分 | 245 | shǐ mǒu wù fēnkāi; huàfēn | 245 | 使某物分开;划分 | 245 | To separate something; divide | 245 | Para separar algo; dividir | 245 | Para separar algo; dividir | 245 | Etwas trennen, teilen | 245 | Aby coś oddzielić, podzielić | 245 | Чтобы что-то отделить; разделить | 245 | Chtoby chto-to otdelit'; razdelit' | 245 | لفصل شيء ؛ قسمة | 245 | lifasl shay' ; qisma | 245 | कुछ अलग करने के लिए; | 245 | kuchh alag karane ke lie; | 245 | ਕੁਝ ਵੱਖਰਾ ਕਰਨਾ; ਵੰਡਣਾ | 245 | kujha vakharā karanā; vaḍaṇā | 245 | কিছু আলাদা করতে; বিভক্ত করা | 245 | kichu ālādā karatē; bibhakta karā | 245 | 何かを分離するには;分割する | 245 | 何 か を 分離 する に は ; 分割 する | 243 | なに か お ぶんり する に わ ; ぶんかつ する | 243 | nani ka o bunri suru ni wa ; bunkatsu suru | ||||||
246 | et | 246 | 并 | 246 | bìng | 246 | 并 | 246 | and | 246 | e | 246 | y | 246 | und | 246 | i | 246 | а также | 246 | a takzhe | 246 | و | 246 | w | 246 | तथा | 246 | tatha | 246 | ਅਤੇ | 246 | atē | 246 | এবং | 246 | ēbaṁ | 246 | そして | 246 | そして | 244 | そして | 244 | soshite | ||||||
247 | Dessiner | 247 | 划 | 247 | huà | 247 | 划 | 247 | Draw | 247 | Desenhar | 247 | Dibujar | 247 | Zeichnen | 247 | Remis | 247 | Привлечь | 247 | Privlech' | 247 | رسم | 247 | rusim | 247 | खींचना | 247 | kheenchana | 247 | ਡਰਾਅ | 247 | ḍarā'a | 247 | আঁকুন | 247 | ām̐kuna | 247 | ドロー | 247 | ドロー | 245 | どろう | 245 | dorō | ||||||
248 | pour séparer différentes significations | 248 | 区分不同的含义 | 248 | qūfēn bùtóng de hányì | 248 | to separate out different meanings | 248 | to separate out different meanings | 248 | separar significados diferentes | 248 | para separar diferentes significados | 248 | verschiedene Bedeutungen zu trennen | 248 | aby oddzielić różne znaczenia | 248 | разделить разные значения | 248 | razdelit' raznyye znacheniya | 248 | لفصل المعاني المختلفة | 248 | lifasl almaeani almukhtalifa | 248 | अलग-अलग अर्थ निकालने के लिए | 248 | alag-alag arth nikaalane ke lie | 248 | ਵੱਖ ਵੱਖ ਅਰਥ ਵੱਖ ਕਰਨ ਲਈ | 248 | vakha vakha aratha vakha karana la'ī | 248 | বিভিন্ন অর্থ পৃথক করা | 248 | bibhinna artha pr̥thaka karā | 248 | 異なる意味を分離する | 248 | 異なる 意味 を 分離 する | 246 | ことなる いみ お ぶんり する | 246 | kotonaru imi o bunri suru | ||||||
249 | Distinguer différentes significations | 249 | 区分出不同的意思 | 249 | qūfēn chū bùtóng de yìsi | 249 | 区分出不同的意思 | 249 | Distinguish different meanings | 249 | Distinguir significados diferentes | 249 | Distinguir diferentes significados | 249 | Unterscheiden Sie verschiedene Bedeutungen | 249 | Rozróżnij różne znaczenia | 249 | Различать разные значения | 249 | Razlichat' raznyye znacheniya | 249 | تمييز المعاني المختلفة | 249 | tamyiz almaeani almukhtalifa | 249 | विभिन्न अर्थों का भेद | 249 | vibhinn arthon ka bhed | 249 | ਭਿੰਨ ਭਿੰਨ ਅਰਥ ਕੱ .ੋ | 249 | bhina bhina aratha ka.̔Ō | 249 | বিভিন্ন অর্থের পার্থক্য করুন | 249 | bibhinna arthēra pārthakya karuna | 249 | 異なる意味を区別する | 249 | 異なる 意味 を 区別 する | 247 | ことなる いみ お くべつ する | 247 | kotonaru imi o kubetsu suru | ||||||
250 | séparé | 250 | 分开的 | 250 | fēnkāi de | 250 | separated | 250 | separated | 250 | separado | 250 | apartado | 250 | getrennt | 250 | rozdzielony | 250 | отделенный | 250 | otdelennyy | 250 | فصل | 250 | fasl | 250 | अलग | 250 | alag | 250 | ਵੱਖ | 250 | vakha | 250 | বিচ্ছিন্ন | 250 | bicchinna | 250 | 分離 | 250 | 分離 | 248 | ぶんり | 248 | bunri | ||||||
251 | ~ (De qn) ne vivant plus avec votre mari, votre femme ou votre partenaire | 251 | 〜(来自某人)不再与您的丈夫,妻子或伴侣住在一起 | 251 | 〜(láizì mǒu rén) bùzài yǔ nín de zhàngfū, qīzi huò bànlǚ zhù zài yīqǐ | 251 | 〜(from sb) no longer living with your husband, wife or partner | 251 | ~ (From sb) no longer living with your husband, wife or partner | 251 | ~ (De sb) não mora mais com seu marido, esposa ou parceiro | 251 | ~ (De sb) ya no vive con su esposo, esposa o pareja | 251 | ~ (Von jdn) lebt nicht mehr mit deinem Mann, deiner Frau oder deinem Partner zusammen | 251 | ~ (From sb) już nie mieszkasz ze swoim mężem, żoną lub partnerem | 251 | ~ (From sb) больше не живу с мужем, женой или партнером | 251 | ~ (From sb) bol'she ne zhivu s muzhem, zhenoy ili partnerom | 251 | ~ (من sb) لم يعد يعيش مع زوجك أو زوجتك أو شريكك | 251 | ~ (mn sb) lm yaeud yaeish mae zawjak 'aw zawjatik 'aw sharikik | 251 | ~ (Sb से) अब अपने पति, पत्नी या साथी के साथ नहीं रहना चाहिए | 251 | ~ (sb se) ab apane pati, patnee ya saathee ke saath nahin rahana chaahie | 251 | ~ (ਐਸ ਬੀ ਤੋਂ) ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ ਪਤੀ, ਪਤਨੀ ਜਾਂ ਸਾਥੀ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਰਹਿਣਾ | 251 | ~ (aisa bī tōṁ) huṇa tuhāḍē patī, patanī jāṁ sāthī nāla nahīṁ rahiṇā | 251 | ~ (এসবি থেকে) আপনার স্বামী, স্ত্রী বা অংশীদারের সাথে আর বাস করবেন না | 251 | ~ (ēsabi thēkē) āpanāra sbāmī, strī bā anśīdārēra sāthē āra bāsa karabēna nā | 251 | 〜(sbから)あなたの夫、妻、またはパートナーと一緒に住んでいない | 251 | 〜 ( sb から ) あなた の 夫 、 妻 、 または パートナー と 一緒 に 住んでいない | 249 | 〜 ( sb から ) あなた の おっと 、 つま 、 または パートナー と いっしょ に すんでい | 249 | 〜 ( sb kara ) anata no otto , tsuma , mataha pātonā to issho ni sundeinai | ||||||
252 | Séparé (avec quelqu'un) | 252 | (和某人)分居的 | 252 | (hé mǒu rén) fēnjū de | 252 | (和某人)分居的 | 252 | Separated (with someone) | 252 | Separado (com alguém) | 252 | Separado (con alguien) | 252 | Getrennt (mit jemandem) | 252 | W separacji (z kimś) | 252 | Разлучены (с кем-то) | 252 | Razlucheny (s kem-to) | 252 | منفصل (مع شخص ما) | 252 | munfasil (me shakhs ma) | 252 | अलग (किसी के साथ) | 252 | alag (kisee ke saath) | 252 | ਵੱਖ (ਕਿਸੇ ਨਾਲ) | 252 | vakha (kisē nāla) | 252 | পৃথক (কারও সাথে) | 252 | pr̥thaka (kāra'ō sāthē) | 252 | 分離(誰かと) | 252 | 分離 ( 誰か と ) | 250 | ぶんり ( だれか と ) | 250 | bunri ( dareka to ) | ||||||
253 | Ses parents sont séparés mais pas divorcés | 253 | 她的父母分居但没有离婚 | 253 | tā de fùmǔ fēnjū dàn méiyǒu líhūn | 253 | Her parents are separated but not divorced | 253 | Her parents are separated but not divorced | 253 | Seus pais são separados, mas não divorciados | 253 | Sus padres están separados pero no divorciados. | 253 | Ihre Eltern sind getrennt, aber nicht geschieden | 253 | Jej rodzice są w separacji, ale nie rozwiedli się | 253 | Ее родители разошлись, но не развелись | 253 | Yeye roditeli razoshlis', no ne razvelis' | 253 | والديها منفصلان لكنهما غير مطلقين | 253 | waldiha munfasilan likunahuma ghyr mutliqin | 253 | उसके माता-पिता अलग हो गए हैं लेकिन तलाकशुदा नहीं है | 253 | usake maata-pita alag ho gae hain lekin talaakashuda nahin hai | 253 | ਉਸ ਦੇ ਮਾਪੇ ਵੱਖ ਹੋ ਗਏ ਹਨ ਪਰ ਤਲਾਕ ਨਹੀਂ ਹਨ | 253 | usa dē māpē vakha hō ga'ē hana para talāka nahīṁ hana | 253 | তার বাবা-মা পৃথক হলেও তালাকপ্রাপ্ত নয় | 253 | tāra bābā-mā pr̥thaka halē'ō tālākaprāpta naẏa | 253 | 彼女の両親は離れていますが離婚していません | 253 | 彼女 の 両親 は 離れていますが 離婚 していません | 251 | かのじょ の りょうしん わ はなれていますが りこん していません | 251 | kanojo no ryōshin wa hanareteimasuga rikon shiteimasen | ||||||
254 | Ses parents se sont séparés mais pas divorcés | 254 | 她的父母分居但没有离婚 | 254 | tā de fùmǔ fēnjū dàn méiyǒu líhūn | 254 | 她的父母分居但没有离婚 | 254 | Her parents separated but not divorced | 254 | Seus pais se separaram, mas não se divorciaram | 254 | Sus padres se separaron pero no se divorciaron | 254 | Ihre Eltern trennten sich, ließen sich aber nicht scheiden | 254 | Jej rodzice rozwiedli się, ale nie rozwiedli | 254 | Ее родители разошлись, но не развелись | 254 | Yeye roditeli razoshlis', no ne razvelis' | 254 | انفصل والداها لكنهما لم ينفصلا | 254 | ainfasal waldaaha lakanahuma lm yanfasila | 254 | उसके माता-पिता अलग हो गए लेकिन तलाक नहीं हुआ | 254 | usake maata-pita alag ho gae lekin talaak nahin hua | 254 | ਉਸ ਦੇ ਮਾਪੇ ਵੱਖ ਹੋ ਗਏ ਪਰ ਤਲਾਕ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ | 254 | usa dē māpē vakha hō ga'ē para talāka nahīṁ hō'i'ā | 254 | তার বাবা-মা পৃথক হয়েছিলেন তবে বিবাহবিচ্ছেদ হয়নি | 254 | tāra bābā-mā pr̥thaka haẏēchilēna tabē bibāhabicchēda haẏani | 254 | 彼女の両親は別れたが離婚しなかった | 254 | 彼女 の 両親 は 別れたが 離婚 しなかった | 252 | かのじょ の りょうしん わ わかれたが りこん しなかった | 252 | kanojo no ryōshin wa wakaretaga rikon shinakatta | ||||||
255 | Chaque fois que son père s'est séparé mais n'a jamais divorcé | 255 | 她父每分居但没离婚 | 255 | tā fù měi fēnjū dàn méi líhūn | 255 | 她父每分居但没离婚 | 255 | Every time her father separated but never divorced | 255 | Cada vez que seu pai se separou, mas nunca se divorciou | 255 | Cada vez que su padre se separó pero nunca se divorció | 255 | Jedes Mal trennte sich ihr Vater, ließ sich aber nie scheiden | 255 | Za każdym razem, gdy jej ojciec się rozdzielał, ale nigdy się nie rozwiódł | 255 | Каждый раз, когда ее отец разводился, но никогда не разводился | 255 | Kazhdyy raz, kogda yeye otets razvodilsya, no nikogda ne razvodilsya | 255 | في كل مرة ينفصل والدها ولكن لم ينفصل | 255 | fi kli marat yanfasil waliduha walakun lm yanfasil | 255 | हर बार उसके पिता अलग हो गए लेकिन कभी तलाक नहीं हुआ | 255 | har baar usake pita alag ho gae lekin kabhee talaak nahin hua | 255 | ਹਰ ਵਾਰ ਉਸਦੇ ਪਿਤਾ ਅੱਡ ਹੋ ਗਏ ਪਰ ਕਦੇ ਤਲਾਕ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ | 255 | hara vāra usadē pitā aḍa hō ga'ē para kadē talāka nahīṁ hō'i'ā | 255 | প্রতিবার তার বাবা আলাদা হয়েছে কিন্তু কখনও বিবাহবিচ্ছেদ হয়নি | 255 | pratibāra tāra bābā ālādā haẏēchē kintu kakhana'ō bibāhabicchēda haẏani | 255 | 彼女の父親が別れたが離婚したことがないたびに | 255 | 彼女 の 父親 が 別れたが 離婚 した こと が ない たび に 側 | 253 | かのじょ の ちちおや が わかれたが りこん した こと が ない たび に がわ | 253 | kanojo no chichioya ga wakaretaga rikon shita koto ga nai tabi ni gawa | ||||||
256 | côté | 256 | 边 | 256 | biān | 256 | 邊 | 256 | side | 256 | lado | 256 | lado | 256 | Seite | 256 | bok | 256 | боковая сторона | 256 | bokovaya storona | 256 | جانب | 256 | janib | 256 | पक्ष | 256 | paksh | 256 | ਪਾਸੇ | 256 | pāsē | 256 | পাশ | 256 | pāśa | 256 | 側 | 256 | 彼 は 1 年間 妻 から 離れています | 254 | かれ わ 1 ねんかん つま から はなれています | 254 | kare wa 1 nenkan tsuma kara hanareteimasu | ||||||
257 | il est séparé de sa femme depuis un an | 257 | 他和妻子分居了一年 | 257 | tā hé qīzi fēnjūle yī nián | 257 | he’s been separated from his wife for a year | 257 | he’s been separated from his wife for a year | 257 | ele está separado de sua esposa há um ano | 257 | ha estado separado de su esposa durante un año | 257 | Er ist seit einem Jahr von seiner Frau getrennt | 257 | od roku jest w separacji z żoną | 257 | он был разлучен со своей женой в течение года | 257 | on byl razluchen so svoyey zhenoy v techeniye goda | 257 | انفصل عن زوجته لمدة عام | 257 | ainfasal ean zawjatih limudat eam | 257 | वह एक साल के लिए अपनी पत्नी से अलग हो गया है | 257 | vah ek saal ke lie apanee patnee se alag ho gaya hai | 257 | ਉਹ ਇਕ ਸਾਲ ਤੋਂ ਆਪਣੀ ਪਤਨੀ ਤੋਂ ਵੱਖ ਰਿਹਾ ਹੈ | 257 | uha ika sāla tōṁ āpaṇī patanī tōṁ vakha rihā hai | 257 | তিনি এক বছরের জন্য তাঁর স্ত্রীর কাছ থেকে পৃথক হয়ে আছেন | 257 | tini ēka bacharēra jan'ya tām̐ra strīra kācha thēkē pr̥thaka haẏē āchēna | 257 | 彼は1年間妻から離れています | 257 | 彼 と 彼 の 妻 は 1 年間 展示 しています | 255 | かれ と かれ の つま わ 1 ねんかん てんじ しています | 255 | kare to kare no tsuma wa 1 nenkan tenji shiteimasu | ||||||
258 | Lui et sa femme exposent depuis un an | 258 | 他和妻子分展一年了 | 258 | tā hé qīzi fēn zhǎn yī niánle | 258 | 他和妻子分展一年了 | 258 | He and his wife have been exhibiting for a year | 258 | Ele e sua esposa estão exibindo há um ano | 258 | Él y su esposa han estado exhibiendo durante un año. | 258 | Er und seine Frau stellen seit einem Jahr aus | 258 | On i jego żona wystawiają się od roku | 258 | Он и его жена выставляются уже год. | 258 | On i yego zhena vystavlyayutsya uzhe god. | 258 | هو وزوجته يعرضان أعمالهما منذ عام | 258 | hu wazawjatah yueridan 'aemalahuma mundh eamin | 258 | वह और उसकी पत्नी एक साल से प्रदर्शन कर रहे हैं | 258 | vah aur usakee patnee ek saal se pradarshan kar rahe hain | 258 | ਉਹ ਅਤੇ ਉਸਦੀ ਪਤਨੀ ਇੱਕ ਸਾਲ ਤੋਂ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਲਗਾ ਰਹੇ ਹਨ | 258 | uha atē usadī patanī ika sāla tōṁ pradaraśanī lagā rahē hana | 258 | তিনি এবং তাঁর স্ত্রী এক বছর ধরে প্রদর্শনী করছেন | 258 | tini ēbaṁ tām̐ra strī ēka bachara dharē pradarśanī karachēna | 258 | 彼と彼の妻は1年間展示しています | 258 | 別々 に | 256 | べつべつ に | 256 | betsubetsu ni | ||||||
259 | séparément | 259 | 分别 | 259 | fēnbié | 259 | separately | 259 | separately | 259 | separadamente | 259 | por separado | 259 | separat | 259 | osobno | 259 | по отдельности | 259 | po otdel'nosti | 259 | بشكل منفصل | 259 | bishakl munfasil | 259 | अलग से | 259 | alag se | 259 | ਵੱਖਰੇ ਤੌਰ ਤੇ | 259 | vakharē taura tē | 259 | আলাদাভাবে | 259 | ālādābhābē | 259 | 別々に | 259 | ( sb / sth から ) | 257 | ( sb / sth から ) | 257 | ( sb / sth kara ) | ||||||
260 | (de qn / qc) | 260 | (从某人/某某开始) | 260 | (cóng mǒu rén/mǒu mǒu kāishǐ) | 260 | (from sb/sth) | 260 | (from sb/sth) | 260 | (de sb / sth) | 260 | (de sb / sth) | 260 | (von jdn / etw) | 260 | (od kogoś / czegoś) | 260 | (от сб / стч) | 260 | (ot sb / stch) | 260 | (من sb / sth) | 260 | (mn sb / sth) | 260 | (sb / sth से) | 260 | (sb / sth se) | 260 | (ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ ਤੋਂ) | 260 | (aisabī/ saṭaica tōṁ) | 260 | (এসবি / স্টাথ থেকে) | 260 | (ēsabi/ sṭātha thēkē) | 260 | (sb / sthから) | 260 | 別々 の 人 または 物 として ; 一緒 で はない | 258 | べつべつ の ひと または もの として ; いっしょ で はない | 258 | betsubetsu no hito mataha mono toshite ; issho de hanai | ||||||
261 | en tant que personne ou chose distincte; pas ensemble | 261 | 作为一个单独的人或事物;不在一起 | 261 | zuòwéi yīgè dāndú de rén huò shìwù; bùzài yīqǐ | 261 | as a separate person or thing; not together | 261 | as a separate person or thing; not together | 261 | como uma pessoa ou coisa separada; não juntos | 261 | como una persona o cosa separada; no juntos | 261 | als separate Person oder Sache, nicht zusammen | 261 | jako osobna osoba lub rzecz, a nie razem | 261 | как отдельный человек или вещь; не вместе | 261 | kak otdel'nyy chelovek ili veshch'; ne vmeste | 261 | كشخص أو شيء منفصل ؛ ليس معًا | 261 | kashakhas 'aw shay' munfasil ; lays meana | 261 | एक अलग व्यक्ति या चीज के रूप में; एक साथ नहीं | 261 | ek alag vyakti ya cheej ke roop mein; ek saath nahin | 261 | ਇਕ ਵੱਖਰੇ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ ਵਜੋਂ; ਇਕੱਠੇ ਨਹੀਂ | 261 | ika vakharē vi'akatī jāṁ cīza vajōṁ; ikaṭhē nahīṁ | 261 | আলাদা ব্যক্তি বা জিনিস হিসাবে; একসাথে নয় | 261 | ālādā byakti bā jinisa hisābē; ēkasāthē naẏa | 261 | 別々の人または物として;一緒ではない | 261 | 一 人 または 物 として ; 一緒 で はない | 259 | いち にん または もの として ; いっしょ で はない | 259 | ichi nin mataha mono toshite ; issho de hanai | ||||||
262 | En tant que personne ou chose célibataire; pas ensemble | 262 | 作为一个单独的人或事物;不在一起 | 262 | zuòwéi yīgè dāndú de rén huò shìwù; bù zài yīqǐ | 262 | 作为一个单独的人或事物; 不在一起 | 262 | As a single person or thing; not together | 262 | Como uma única pessoa ou coisa; não juntos | 262 | Como una sola persona o cosa; no juntos | 262 | Als einzelne Person oder Sache, nicht zusammen | 262 | Jako pojedyncza osoba lub rzecz; nie razem | 262 | Как один человек или вещь; не вместе | 262 | Kak odin chelovek ili veshch'; ne vmeste | 262 | كشخص أو شيء واحد ؛ ليس معًا | 262 | kashakhas 'aw shay' wahid ; lays meana | 262 | एक व्यक्ति या चीज के रूप में; एक साथ नहीं | 262 | ek vyakti ya cheej ke roop mein; ek saath nahin | 262 | ਇਕੱਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ ਵਜੋਂ; ਇਕੱਠੇ ਨਹੀਂ | 262 | ikalē vi'akatī jāṁ cīza vajōṁ; ikaṭhē nahīṁ | 262 | একক ব্যক্তি বা জিনিস হিসাবে; একসাথে নয় | 262 | ēkaka byakti bā jinisa hisābē; ēkasāthē naẏa | 262 | 一人または物として;一緒ではない | 262 | 別々 に | 260 | べつべつ に | 260 | betsubetsu ni | ||||||
263 | Séparément | 263 | 单独地;分别地 | 263 | dāndú de; fēnbié de | 263 | 单独地;分别 地 | 263 | Separately | 263 | Separadamente | 263 | Por separado | 263 | Separat | 263 | Osobno | 263 | По отдельности | 263 | Po otdel'nosti | 263 | بشكل منفصل | 263 | bishakl munfasil | 263 | अलग से | 263 | alag se | 263 | ਵੱਖਰਾ | 263 | vakharā | 263 | পৃথকভাবে | 263 | pr̥thakabhābē | 263 | 別々に | 263 | それら は 別々 に 、 そして グループ として 撮影 されました | 261 | それら わ べつべつ に 、 そして グループ として さつえい されました | 261 | sorera wa betsubetsu ni , soshite gurūpu toshite satsuei saremashita | ||||||
264 | ils ont été photographiés séparément puis en groupe | 264 | 他们被分开拍照,然后作为一个整体 | 264 | tāmen bèi fēnkāi pāizhào, ránhòu zuòwéi yīgè zhěngtǐ | 264 | they were photographed separately and then as a group | 264 | they were photographed separately and then as a group | 264 | eles foram fotografados separadamente e depois como um grupo | 264 | fueron fotografiados por separado y luego como grupo | 264 | Sie wurden separat und dann als Gruppe fotografiert | 264 | byli fotografowani osobno, a potem w grupie | 264 | они были сфотографированы отдельно, а затем как группа | 264 | oni byli sfotografirovany otdel'no, a zatem kak gruppa | 264 | تم تصويرهم بشكل منفصل ثم كمجموعة | 264 | tama taswiruhum bishakl munfasil thuma kamajmuea | 264 | वे अलग-अलग और फिर एक समूह के रूप में फोटो खिंचवा रहे थे | 264 | ve alag-alag aur phir ek samooh ke roop mein photo khinchava rahe the | 264 | ਉਹ ਵੱਖਰੇ ਤੌਰ ਤੇ ਅਤੇ ਫਿਰ ਇੱਕ ਸਮੂਹ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਫੋਟੋਆਂ ਖਿੱਚੀਆਂ ਗਈਆਂ ਸਨ | 264 | uha vakharē taura tē atē phira ika samūha dē rūpa vica phōṭō'āṁ khicī'āṁ ga'ī'āṁ sana | 264 | তাদের আলাদাভাবে এবং তারপরে একটি গ্রুপ হিসাবে ছবি তোলা হয়েছিল | 264 | tādēra ālādābhābē ēbaṁ tāraparē ēkaṭi grupa hisābē chabi tōlā haẏēchila | 264 | それらは別々に、そしてグループとして撮影されました | 264 | それら は 別々 に 、 そして 全体 として 撮影 されました | 262 | それら わ べつべつ に 、 そして ぜんたい として さつえい されました | 262 | sorera wa betsubetsu ni , soshite zentai toshite satsuei saremashita | ||||||
265 | Ils ont été photographiés séparément puis dans leur ensemble | 265 | 他们被分开拍摄,然后作为一个整体 | 265 | tāmen bèi fēnkāi pāishè, ránhòu zuòwéi yīgè zhěngtǐ | 265 | 他们被分开拍照,然后作为一个整体 | 265 | They were photographed separately and then as a whole | 265 | Eles foram fotografados separadamente e depois como um todo | 265 | Fueron fotografiados por separado y luego como un todo | 265 | Sie wurden einzeln und dann als Ganzes fotografiert | 265 | Zostały sfotografowane oddzielnie, a potem w całości | 265 | Их сфотографировали отдельно, а потом целиком. | 265 | Ikh sfotografirovali otdel'no, a potom tselikom. | 265 | تم تصويرهم بشكل منفصل ثم ككل | 265 | tama taswiruhum bishakl munfasil thuma kakal | 265 | उन्हें अलग से और फिर एक पूरे के रूप में फोटो खींचा गया | 265 | unhen alag se aur phir ek poore ke roop mein photo kheencha gaya | 265 | ਉਹ ਵੱਖਰੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅਤੇ ਫਿਰ ਸਮੁੱਚੇ ਤੌਰ' ਤੇ ਫੋਟੋਆਂ ਖਿੱਚੀਆਂ ਗਈਆਂ ਸਨ | 265 | uha vakharē taura'tē atē phira samucē taura' tē phōṭō'āṁ khicī'āṁ ga'ī'āṁ sana | 265 | সেগুলি পৃথকভাবে এবং তারপরে সামগ্রিকভাবে ছবি তোলা হয়েছিল | 265 | sēguli pr̥thakabhābē ēbaṁ tāraparē sāmagrikabhābē chabi tōlā haẏēchila | 265 | それらは別々に、そして全体として撮影されました | 265 | 彼ら は 一 人 で 写真 を 撮り 、 それから 一緒 に 写真 を 撮ります | 263 | かれら わ いち にん で しゃしん お とり 、 それから いっしょ に しゃしん お とります | 263 | karera wa ichi nin de shashin o tori , sorekara issho ni shashin o torimasu | ||||||
266 | Ils prennent des photos seuls puis prennent des photos ensemble | 266 | 他们先单独照相,然后合影 | 266 | tāmen xiān dāndú zhàoxiàng, ránhòu héyǐng | 266 | 他们先单独照相,然后合影 | 266 | They take pictures alone and then take pictures together | 266 | Eles tiram fotos sozinhos e depois tiram fotos juntos | 266 | Toman fotos solos y luego toman fotos juntos | 266 | Sie fotografieren alleine und dann zusammen | 266 | Robią zdjęcia sami, a potem razem robią zdjęcia | 266 | Они фотографируются в одиночку, а потом вместе фотографируются | 266 | Oni fotografiruyutsya v odinochku, a potom vmeste fotografiruyutsya | 266 | يلتقطون الصور بمفردهم ثم يلتقطون الصور معًا | 266 | yaltaqitun alsuwar bimafradihim thuma yaltaqitun alsuwar meana | 266 | वे अकेले तस्वीरें लेते हैं और फिर तस्वीरें खींचते हैं | 266 | ve akele tasveeren lete hain aur phir tasveeren kheenchate hain | 266 | ਉਹ ਇਕੱਲੇ ਤਸਵੀਰਾਂ ਲੈਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਫਿਰ ਇਕੱਠੇ ਤਸਵੀਰਾਂ ਖਿੱਚਦੇ ਹਨ | 266 | uha ikalē tasavīrāṁ laindē hana atē phira ikaṭhē tasavīrāṁ khicadē hana | 266 | তারা একা ছবি তোলে এবং তারপরে একসাথে ছবি তোলে | 266 | tārā ēkā chabi tōlē ēbaṁ tāraparē ēkasāthē chabi tōlē | 266 | 彼らは一人で写真を撮り、それから一緒に写真を撮ります | 266 | 昨年 の 数字 は 別に 表示 されます | 264 | さくねん の すうじ わ べつに ひょうじ されます | 264 | sakunen no sūji wa betsuni hyōji saremasu | ||||||
267 | Les chiffres de l’année dernière sont présentés séparément | 267 | 去年的数字分开显示 | 267 | qùnián de shùzì fēnkāi xiǎnshì | 267 | Last year’s figures are shown separately | 267 | Last year’s figures are shown separately | 267 | Os números do ano passado são mostrados separadamente | 267 | Las cifras del año pasado se muestran por separado | 267 | Die Vorjahreszahlen werden separat ausgewiesen | 267 | Dane liczbowe z ubiegłego roku przedstawiono oddzielnie | 267 | Данные за прошлый год показаны отдельно. | 267 | Dannyye za proshlyy god pokazany otdel'no. | 267 | يتم عرض أرقام العام الماضي بشكل منفصل | 267 | ytmu earad 'arqam aleam almadi bishakl munfasil | 267 | पिछले साल के आंकड़े अलग से दिखाए गए हैं | 267 | pichhale saal ke aankade alag se dikhae gae hain | 267 | ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਦੇ ਅੰਕੜੇ ਵੱਖਰੇ ਤੌਰ ਤੇ ਦਰਸਾਏ ਗਏ ਹਨ | 267 | pichalē sāla dē akaṛē vakharē taura tē darasā'ē ga'ē hana | 267 | গত বছরের পরিসংখ্যান পৃথকভাবে দেখানো হয়েছে | 267 | gata bacharēra parisaṅkhyāna pr̥thakabhābē dēkhānō haẏēchē | 267 | 昨年の数字は別に表示されます | 267 | 昨年 の 数値 は 別に 記載 されています ■ | 265 | さくねん の すうち わ べつに きさい されています ■ | 265 | sakunen no sūchi wa betsuni kisai sareteimasu ■ | ||||||
268 | Les chiffres de l’année dernière sont présentés séparément ■ | 268 | 去年的数字分别列出■ | 268 | qùnián de shùzì fēnbié liè chū ■ | 268 | 去年的数字分别列出■ | 268 | Last year’s figures are listed separately ■ | 268 | Os números do ano passado são listados separadamente ■ | 268 | Las cifras del año pasado se enumeran por separado ■ | 268 | Die Vorjahreszahlen sind separat aufgeführt | 268 | Dane z zeszłego roku są wymienione oddzielnie ■ | 268 | Цифры за прошлый год указаны отдельно ■ | 268 | Tsifry za proshlyy god ukazany otdel'no ■ | 268 | يتم سرد أرقام العام الماضي بشكل منفصل ■ | 268 | ytm surid 'arqam aleam almadi bishakl munfasil ■ | 268 | पिछले वर्ष के आंकड़े अलग से सूचीबद्ध हैं ■ | 268 | pichhale varsh ke aankade alag se soocheebaddh hain ■ | 268 | ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਦੇ ਅੰਕੜੇ ਵੱਖਰੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ ■ | 268 | pichalē sāla dē akaṛē vakharē taura tē sūcībadha kītē ga'ē hana ■ | 268 | গত বছরের পরিসংখ্যান পৃথকভাবে তালিকাভুক্ত করা হয়েছে ■ | 268 | gata bacharēra parisaṅkhyāna pr̥thakabhābē tālikābhukta karā haẏēchē ■ | 268 | 昨年の数値は別に記載されています■ | 268 | 分離 する | 266 | ぶんり する | 266 | bunri suru | ||||||
269 | sépare | 269 | 分开 | 269 | fēnkāi | 269 | separates | 269 | separates | 269 | separa | 269 | coordinados | 269 | trennt | 269 | oddziela | 269 | отделяет | 269 | otdelyayet | 269 | يفترق | 269 | yuftariq | 269 | अलग | 269 | alag | 269 | ਵੱਖ | 269 | vakha | 269 | পৃথক | 269 | pr̥thaka | 269 | 分離する | 269 | 分ける | 267 | わける | 267 | wakeru | ||||||
270 | séparé | 270 | 分开 | 270 | fēnkāi | 270 | 分开 | 270 | separate | 270 | separado | 270 | separar | 270 | trennen | 270 | oddzielny | 270 | отдельный | 270 | otdel'nyy | 270 | منفصل | 270 | munfasil | 270 | अलग | 270 | alag | 270 | ਵੱਖਰਾ | 270 | vakharā | 270 | পৃথক | 270 | pr̥thaka | 270 | 分ける | 270 | |||||||||||
271 | des vêtements individuels, par exemple des jupes, des vestes et des pantalons / pantalons, qui sont conçus pour être portés ensemble dans différentes combinaisons | 271 | 单独设计的衣服,例如裙子,夹克和裤子/裤子,可以组合在一起穿着 | 271 | dāndú shèjì de yīfú, lìrú qúnzi, jiákè hé kùzi/kùzi, kěyǐ zǔhé zài yīqǐ chuānzhuó | 271 | individual pieces of clothing, for example skirts, jackets, and trousers/ pants, that are designed to be worn together in different combinations | 271 | individual pieces of clothing, for example skirts, jackets, and trousers/ pants, that are designed to be worn together in different combinations | 271 | peças individuais de roupa, por exemplo, saias, jaquetas e calças / calças, que são projetadas para serem usadas juntas em diferentes combinações | 271 | prendas de vestir individuales, por ejemplo, faldas, chaquetas y pantalones / pantalones, que están diseñadas para usarse juntas en diferentes combinaciones | 271 | einzelne Kleidungsstücke, zum Beispiel Röcke, Jacken und Hosen, die so gestaltet sind, dass sie in verschiedenen Kombinationen zusammen getragen werden können | 271 | pojedyncze elementy odzieży, na przykład spódnice, kurtki i spodnie / spodnie, które są przeznaczone do noszenia razem w różnych kombinacjach | 271 | отдельные предметы одежды, например юбки, куртки и брюки / брюки, которые предназначены для совместного ношения в различных комбинациях | 271 | otdel'nyye predmety odezhdy, naprimer yubki, kurtki i bryuki / bryuki, kotoryye prednaznacheny dlya sovmestnogo nosheniya v razlichnykh kombinatsiyakh | 271 | قطع فردية من الملابس ، على سبيل المثال التنانير والسترات والسراويل / السراويل المصممة للارتداء معًا في مجموعات مختلفة | 271 | qate fardiat min almalabis , ealaa sabil almithal altananir walsatarat walsarawil / alsarawil almusamimat lilairtida' meana fi majmueat mukhtalifa | 271 | कपड़ों के अलग-अलग टुकड़े, उदाहरण के लिए स्कर्ट, जैकेट और पतलून / पैंट, जो विभिन्न संयोजनों में एक साथ पहने जाने के लिए डिज़ाइन किए गए हैं | 271 | kapadon ke alag-alag tukade, udaaharan ke lie skart, jaiket aur pataloon / paint, jo vibhinn sanyojanon mein ek saath pahane jaane ke lie dizain kie gae hain | 271 | ਕਪੜੇ ਦੇ ਵੱਖਰੇ ਟੁਕੜੇ, ਉਦਾਹਰਣ ਲਈ ਸਕਰਟ, ਜੈਕਟ, ਅਤੇ ਟਰਾ /ਜ਼ਰ / ਪੈਂਟ, ਜੋ ਵੱਖੋ ਵੱਖਰੇ ਸੰਜੋਗਾਂ ਵਿਚ ਇਕਠੇ ਪਹਿਨਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ | 271 | kapaṛē dē vakharē ṭukaṛē, udāharaṇa la'ī sakaraṭa, jaikaṭa, atē ṭarā/zara/ paiṇṭa, jō vakhō vakharē sajōgāṁ vica ikaṭhē pahinaṇa la'ī ti'āra kītē ga'ē hana | 271 | পোশাকের পৃথক টুকরো, উদাহরণস্বরূপ স্কার্ট, জ্যাকেট এবং ট্রাউজার্স / প্যান্ট, যা বিভিন্ন সংমিশ্রণে একসাথে পরার জন্য ডিজাইন করা হয়েছে | 271 | pōśākēra pr̥thaka ṭukarō, udāharaṇasbarūpa skārṭa, jyākēṭa ēbaṁ ṭrā'ujārsa/ pyānṭa, yā bibhinna sammiśraṇē ēkasāthē parāra jan'ya ḍijā'ina karā haẏēchē | 271 | さまざまな組み合わせで一緒に着用するように設計された、スカート、ジャケット、ズボン/パンツなどの個々の衣類 | 271 | さまざまな 組み合わせ で 一緒 に 着用 する よう に 設計 された 、 スカート 、 ジャケット 、 ズボン / パンツ など の 個々 の 衣類 | 268 | さまざまな くみあわせ で いっしょ に ちゃくよう する よう に せっけい された 、 スカ | 268 | samazamana kumiawase de issho ni chakuyō suru yō ni sekkei sareta , sukāto , jaketto , zubon / pantsu nado no koko no irui | ||||||
272 | Les vêtements conçus individuellement, tels que les jupes, les vestes et les pantalons / pantalons, peuvent être portés ensemble | 272 | 单独设计的衣服,例如裙子,夹克和裤子/裤子,可以组合在一起穿着 | 272 | dāndú shèjì de yīfú, lìrú qúnzi, jiákè hé kùzi/kùzi, kěyǐ zǔhé zài yīqǐ chuānzhuó | 272 | 单独设计的衣服,例如裙子,夹克和裤子/裤子,可以组合在一起穿着 | 272 | Individually designed clothes, such as skirts, jackets and pants/trousers, can be worn together | 272 | Roupas criadas individualmente, como saias, jaquetas e calças / calças, podem ser usadas juntas | 272 | Las prendas diseñadas individualmente, como faldas, chaquetas y pantalones / pantalones, se pueden usar juntas | 272 | Individuell gestaltete Kleidungsstücke wie Röcke, Jacken und Hosen können zusammen getragen werden | 272 | Indywidualnie zaprojektowane ubrania, takie jak spódnice, kurtki i spodnie / spodnie, można nosić razem | 272 | Одежду индивидуального дизайна, например юбки, куртки и брюки / брюки, можно носить вместе. | 272 | Odezhdu individual'nogo dizayna, naprimer yubki, kurtki i bryuki / bryuki, mozhno nosit' vmeste. | 272 | يمكن ارتداء الملابس المصممة بشكل فردي ، مثل التنانير والسترات والسراويل / السراويل معًا | 272 | yumkin airtida' almalabis almusamamat bishakl fardiin , mithl altananir walsatarat walsarawil / alsarawil meana | 272 | व्यक्तिगत रूप से डिजाइन किए गए कपड़े, जैसे स्कर्ट, जैकेट और पैंट / पतलून, एक साथ पहने जा सकते हैं | 272 | vyaktigat roop se dijain kie gae kapade, jaise skart, jaiket aur paint / pataloon, ek saath pahane ja sakate hain | 272 | ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਤੌਰ ਤੇ ਤਿਆਰ ਕੀਤੇ ਕੱਪੜੇ, ਜਿਵੇਂ ਸਕਰਟ, ਜੈਕਟ ਅਤੇ ਪੈਂਟ / ਟਰਾsersਜ਼ਰ, ਇਕੱਠੇ ਪਹਿਨੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ | 272 | vi'akatīgata taura tē ti'āra kītē kapaṛē, jivēṁ sakaraṭa, jaikaṭa atē paiṇṭa/ ṭarāserszara, ikaṭhē pahinē jā sakadē hana | 272 | স্কার্ট, জ্যাকেট এবং প্যান্ট / ট্রাউজারগুলির মতো স্বতন্ত্রভাবে ডিজাইন করা পোশাকগুলি এক সাথে পরা যায় | 272 | skārṭa, jyākēṭa ēbaṁ pyānṭa/ ṭrā'ujāragulira matō sbatantrabhābē ḍijā'ina karā pōśākaguli ēka sāthē parā yāẏa | 272 | スカート、ジャケット、パンツ/ズボンなど、個性的なデザインの服を一緒に着用できます | 272 | スカート 、 ジャケット 、 パンツ / ズボン など 、 個性 的な デザイン の 服 を 一緒 に 着用 できます | 269 | スカート 、 ジャケット 、 パンツ / ズボン など 、 こせい てきな デザイン の ふく お い | 269 | sukāto , jaketto , pantsu / zubon nado , kosei tekina dezain no fuku o issho ni chakuyō dekimasu | ||||||
273 | (Peut être différent de l'endroit, les vêtements sont portés ensemble) | 273 | (可与此地不同,衣服搭配穿的)单件衣服 | 273 | (kě yǔ cǐdì bù tóng, yīfú dāpèi chuān de) dān jiàn yīfú | 273 | (可与其地不同,衣服搭配穿的) 单件衣服 | 273 | (Can be different from the place, the clothes are worn together) | 273 | (Pode ser diferente do local, as roupas são usadas juntas) | 273 | (Puede ser diferente al lugar, la ropa se usa junta) | 273 | (Kann anders sein als der Ort, die Kleidung wird zusammen getragen) | 273 | (Może różnić się od miejsca, ubrania są noszone razem) | 273 | (Может отличаться от места, одежду носят вместе) | 273 | (Mozhet otlichat'sya ot mesta, odezhdu nosyat vmeste) | 273 | (يمكن أن يكون مختلفًا عن المكان ، فالملابس تلبس معًا) | 273 | (ymkn 'an yakun mkhtlfana ean almakan , falmulabis talabs meana) | 273 | (जगह से अलग हो सकते हैं, कपड़े एक साथ पहने जाते हैं) | 273 | (jagah se alag ho sakate hain, kapade ek saath pahane jaate hain) | 273 | (ਜਗ੍ਹਾ ਤੋਂ ਵੱਖ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਕੱਪੜੇ ਇਕੱਠੇ ਪਹਿਨੇ ਹੋਏ ਹਨ) | 273 | (jag'hā tōṁ vakha hō sakadē hana, kapaṛē ikaṭhē pahinē hō'ē hana) | 273 | (জায়গা থেকে আলাদা হতে পারে, কাপড় একসাথে পরা হয়) | 273 | (jāẏagā thēkē ālādā hatē pārē, kāpaṛa ēkasāthē parā haẏa) | 273 | (場所によって異なる場合があります、服は一緒に着用されます) | 273 | ( 場所 によって 異なる 場合 が あります 、 服 は 一緒 に 着用 されます ) | 270 | ( ばしょ によって ことなる ばあい が あります 、 ふく わ いっしょ に ちゃくよう され | 270 | ( basho niyotte kotonaru bāi ga arimasu , fuku wa issho ni chakuyō saremasu ) | ||||||
274 | Ne pas | 274 | 不 | 274 | bù | 274 | 不 | 274 | Do not | 274 | Não | 274 | No haga | 274 | Unterlassen Sie | 274 | Nie rób | 274 | Не делайте | 274 | Ne delayte | 274 | لا | 274 | la | 274 | ऐसा न करें | 274 | aisa na karen | 274 | ਨਾਂ ਕਰੋ | 274 | nāṁ karō | 274 | করো না | 274 | karō nā | 274 | しない | 274 | しない | 271 | しない | 271 | shinai | ||||||
275 | Technique | 275 | 技 | 275 | jì | 275 | 术 | 275 | Technique | 275 | Técnica | 275 | Técnica | 275 | Technik | 275 | Technika | 275 | Техника | 275 | Tekhnika | 275 | تقنية | 275 | taqnia | 275 | तकनीक | 275 | takaneek | 275 | ਤਕਨੀਕ | 275 | takanīka | 275 | প্রযুক্তি | 275 | prayukti | 275 | 技術 | 275 | 技術 | 272 | ぎじゅつ | 272 | gijutsu | ||||||
276 | Publier | 276 | 岗 | 276 | gǎng | 276 | 崗 | 276 | Post | 276 | Postar | 276 | Enviar | 276 | Post | 276 | Poczta | 276 | Почта | 276 | Pochta | 276 | بريد | 276 | barid | 276 | पद | 276 | pad | 276 | ਪੋਸਟ | 276 | pōsaṭa | 276 | পোস্ট | 276 | pōsṭa | 276 | 役職 | 276 | 役職 | 273 | やくしょく | 273 | yakushoku | ||||||
277 | école séparée | 277 | 独立学校 | 277 | dúlì xuéxiào | 277 | separate school | 277 | separate school | 277 | escola separada | 277 | escuela separada | 277 | separate Schule | 277 | oddzielna szkoła | 277 | отдельная школа | 277 | otdel'naya shkola | 277 | مدرسة منفصلة | 277 | madrasat munfasila | 277 | अलग स्कूल | 277 | alag skool | 277 | ਵੱਖਰਾ ਸਕੂਲ | 277 | vakharā sakūla | 277 | পৃথক স্কুল | 277 | pr̥thaka skula | 277 | 別の学校 | 277 | 別 の 学校 | 274 | べつ の がっこう | 274 | betsu no gakkō | ||||||
278 | École indépendante ou école privée | 278 | 独立学校 | 278 | dúlì xuéxiào | 278 | 独立学校 | 278 | Independent school | 278 | Escola independente | 278 | Escuela independiente | 278 | Unabhängige Schule | 278 | Niezależna szkoła | 278 | Независимая школа | 278 | Nezavisimaya shkola | 278 | مدرسة مستقلة | 278 | madrasat mustaqila | 278 | स्वतंत्र पाठशाला | 278 | svatantr paathashaala | 278 | ਸੁਤੰਤਰ ਸਕੂਲ | 278 | sutatara sakūla | 278 | স্বাধীন পাঠশালা | 278 | sbādhīna pāṭhaśālā | 278 | 独立した学校 | 278 | 独立 した 学校 | 275 | どくりつ した がっこう | 275 | dokuritsu shita gakkō | ||||||
279 | une école publique pour enfants catholiques dans certaines régions du Canada | 279 | 加拿大某些地区的天主教儿童公立学校 | 279 | jiānádà mǒu xiē dìqū de tiānzhǔjiào értóng gōnglì xuéxiào | 279 | a public school for Catholic children in some parts of Canada | 279 | a public school for Catholic children in some parts of Canada | 279 | uma escola pública para crianças católicas em algumas partes do Canadá | 279 | una escuela pública para niños católicos en algunas partes de Canadá | 279 | eine öffentliche Schule für katholische Kinder in einigen Teilen Kanadas | 279 | szkoła publiczna dla dzieci katolickich w niektórych częściach Kanady | 279 | государственная школа для католиков в некоторых частях Канады | 279 | gosudarstvennaya shkola dlya katolikov v nekotorykh chastyakh Kanady | 279 | مدرسة عامة للأطفال الكاثوليك في بعض أجزاء كندا | 279 | madrasat eamat lil'atfal alkathulik fi bed 'ajza' kanadaan | 279 | कनाडा के कुछ हिस्सों में कैथोलिक बच्चों के लिए एक पब्लिक स्कूल | 279 | kanaada ke kuchh hisson mein kaitholik bachchon ke lie ek pablik skool | 279 | ਕਨੇਡਾ ਦੇ ਕੁਝ ਹਿੱਸਿਆਂ ਵਿੱਚ ਕੈਥੋਲਿਕ ਬੱਚਿਆਂ ਲਈ ਪਬਲਿਕ ਸਕੂਲ | 279 | kanēḍā dē kujha hisi'āṁ vica kaithōlika baci'āṁ la'ī pabalika sakūla | 279 | কানাডার কিছু অংশে ক্যাথলিক শিশুদের জন্য একটি সরকারী বিদ্যালয় | 279 | kānāḍāra kichu anśē kyāthalika śiśudēra jan'ya ēkaṭi sarakārī bidyālaẏa | 279 | カナダのいくつかの地域のカトリックの子供たちのための公立学校 | 279 | カナダ の いくつ か の 地域 の カトリック の 子供たち の ため の 公立 学校 | 276 | カナダ の いくつ か の ちいき の カトリック の こどもたち の ため の こうりつ がっこう | 276 | kanada no ikutsu ka no chīki no katorikku no kodomotachi no tame no kōritsu gakkō | ||||||
280 | Une école paroissiale (établie pour les enfants catholiques dans certaines régions du Canada). | 280 | (加拿大一些地区为天主教儿童设立的)教会学校。 | 280 | (jiānádà yīxiē dìqū wéi tiānzhǔjiào értóng shèlì de) jiàohuì xuéxiào. | 280 | (加拿大一些地区为天主教儿童设立的)教会学校. | 280 | A church school (established for Catholic children in some areas of Canada). | 280 | Uma escola religiosa (estabelecida para crianças católicas em algumas áreas do Canadá). | 280 | Una escuela de la iglesia (establecida para niños católicos en algunas áreas de Canadá). | 280 | Eine kirchliche Schule (eingerichtet für katholische Kinder in einigen Gebieten Kanadas). | 280 | Szkoła kościelna (założona dla dzieci katolickich w niektórych rejonach Kanady). | 280 | Церковная школа (создана для детей-католиков в некоторых районах Канады). | 280 | Tserkovnaya shkola (sozdana dlya detey-katolikov v nekotorykh rayonakh Kanady). | 280 | مدرسة كنسية (أنشئت للأطفال الكاثوليك في بعض مناطق كندا). | 280 | madrasat kansia (anashiat lil'atfal alkathulik fi bed manatiq kunada). | 280 | एक चर्च स्कूल (कनाडा के कुछ क्षेत्रों में कैथोलिक बच्चों के लिए स्थापित)। | 280 | ek charch skool (kanaada ke kuchh kshetron mein kaitholik bachchon ke lie sthaapit). | 280 | ਇੱਕ ਚਰਚ ਸਕੂਲ (ਕਨੇਡਾ ਦੇ ਕੁਝ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਕੈਥੋਲਿਕ ਬੱਚਿਆਂ ਲਈ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ)। | 280 | ika caraca sakūla (kanēḍā dē kujha khētarāṁ vica kaithōlika baci'āṁ la'ī sathāpata kītā gi'ā). | 280 | একটি গির্জা স্কুল (কানাডার কিছু অঞ্চলে ক্যাথলিক শিশুদের জন্য প্রতিষ্ঠিত)। | 280 | ēkaṭi girjā skula (kānāḍāra kichu añcalē kyāthalika śiśudēra jan'ya pratiṣṭhita). | 280 | 教会の学校(カナダのいくつかの地域でカトリックの子供たちのために設立されました)。 | 280 | 教会 の 学校 ( カナダ の いくつ か の 地域 で カトリック の 子供たち の ため に 設立 されました ) 。 | 277 | きょうかい の がっこう ( カナダ の いくつ か の ちいき で カトリック の こどもたち の | 277 | kyōkai no gakkō ( kanada no ikutsu ka no chīki de katorikku no kodomotachi no tame ni setsuritsu saremashita ) . | ||||||
281 | chagrin | 281 | 哀 | 281 | Āi | 281 | 哀 | 281 | sorrow | 281 | tristeza | 281 | dolor | 281 | Trauer | 281 | żal | 281 | печаль | 281 | pechal' | 281 | حزن | 281 | huzn | 281 | शोक | 281 | shok | 281 | ਦੁੱਖ | 281 | Dukha | 281 | দুঃখ | 281 | Duḥkha | 281 | 悲しみ | 281 | 悲しみ | 278 | かなしみ | 278 | kanashimi | ||||||
282 | Séparation | 282 | 分离 | 282 | fēnlí | 282 | Separation | 282 | Separation | 282 | Separação | 282 | Separación | 282 | Trennung | 282 | Separacja | 282 | Разделение | 282 | Razdeleniye | 282 | انفصال | 282 | ainfisal | 282 | पृथक्करण | 282 | prthakkaran | 282 | ਵਿਛੋੜਾ | 282 | vichōṛā | 282 | বিচ্ছেদ | 282 | bicchēda | 282 | 分離 | 282 | 分離 | 279 | ぶんり | 279 | bunri | ||||||
283 | ~ (de qn / qc) | 283 | 〜(sb / sth起) | 283 | 〜(sb/ sth qǐ) | 283 | 〜(from sb/sth) | 283 | ~(from sb/sth) | 283 | ~ (de sb / sth) | 283 | ~ (de sb / sth) | 283 | ~ (von jdn / etw) | 283 | ~ (z kogoś / czegoś) | 283 | ~ (от сбн / стч) | 283 | ~ (ot sbn / stch) | 283 | ~ (من sb / sth) | 283 | ~ (mn sb / sth) | 283 | ~ (sb / sth से) | 283 | ~ (sb / sth se) | 283 | ~ (ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ ਤੋਂ) | 283 | ~ (aisabī/ saṭaica tōṁ) | 283 | ~ (এসবি / স্টেথ থেকে) | 283 | ~ (ēsabi/ sṭētha thēkē) | 283 | 〜(sb / sthから) | 283 | 〜 ( sb / sth から ) | 280 | 〜 ( sb / sth から ) | 280 | 〜 ( sb / sth kara ) | ||||||
284 | ~ (entre A et B) | 284 | 〜(在A和B之间) | 284 | 〜(zài A hé B zhī jiān) | 284 | 〜(between A and B) | 284 | ~(between A and B) | 284 | ~ (entre A e B) | 284 | ~ (entre A y B) | 284 | ~ (zwischen A und B) | 284 | ~ (między A i B) | 284 | ~ (между A и B) | 284 | ~ (mezhdu A i B) | 284 | ~ (بين أ و ب) | 284 | ~ (byn a w b) | 284 | ~ (A और B के बीच) | 284 | ~ (a aur b ke beech) | 284 | ~ (ਏ ਅਤੇ ਬੀ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ) | 284 | ~ (ē atē bī dē vicakāra) | 284 | A (A এবং B এর মধ্যে) | 284 | A (A ēbaṁ B ēra madhyē) | 284 | 〜(AとBの間) | 284 | 〜 ( A と B の 間 ) | 281 | 〜 ( あ と b の ま ) | 281 | 〜 ( A to B no ma ) | ||||||
285 | l'acte de séparer des personnes ou des choses; l'état d'être séparé | 285 | 分离人或事物的行为;分离状态 | 285 | fēnlí rén huò shìwù de xíngwéi; fēnlí zhuàngtài | 285 | the act of separating people or things; the state of being separate | 285 | the act of separating people or things; the state of being separate | 285 | o ato de separar pessoas ou coisas; o estado de estar separado | 285 | el acto de separar personas o cosas; el estado de estar separado | 285 | der Akt der Trennung von Menschen oder Dingen, der Zustand der Trennung | 285 | akt oddzielenia ludzi lub rzeczy; stan oddzielenia | 285 | акт разделения людей или вещей; состояние разделения | 285 | akt razdeleniya lyudey ili veshchey; sostoyaniye razdeleniya | 285 | فعل فصل الأشخاص أو الأشياء ؛ حالة الانفصال | 285 | faeal fasl al'ashkhas 'aw al'ashya' ; halat alainfisal | 285 | लोगों या चीजों को अलग करने की क्रिया; अलग होने की अवस्था | 285 | logon ya cheejon ko alag karane kee kriya; alag hone kee avastha | 285 | ਲੋਕਾਂ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖ ਕਰਨ ਦਾ ਕੰਮ; ਅਲੱਗ ਹੋਣ ਦੀ ਸਥਿਤੀ | 285 | lōkāṁ jāṁ cīzāṁ nū vakha karana dā kama; alaga hōṇa dī sathitī | 285 | মানুষ বা জিনিসকে আলাদা করার কাজ; পৃথক হওয়ার অবস্থা | 285 | mānuṣa bā jinisakē ālādā karāra kāja; pr̥thaka ha'ōẏāra abasthā | 285 | 人や物を分離する行為;分離されている状態 | 285 | 人 や 物 を 分離 する 行為 ; 分離 されている 状態 | 282 | ひと や もの お ぶんり する こうい ; ぶんり されている じょうたい | 282 | hito ya mono o bunri suru kōi ; bunri sareteiru jōtai | ||||||
286 | Séparation; séparation; division; isolement | 286 | 分离;分开;分割;隔离 | 286 | fēnlí; fēnkāi; fēngē; gélí | 286 | 分离;分开;分割;隔离 | 286 | Separation; separation; division; isolation | 286 | Separação; separação; divisão; isolamento | 286 | Separación; separación; división; aislamiento | 286 | Trennung; Trennung; Teilung; Isolation | 286 | Separacja; separacja; podział; izolacja | 286 | Разделение; разделение; разделение; изоляция | 286 | Razdeleniye; razdeleniye; razdeleniye; izolyatsiya | 286 | الانفصال والانفصال والانقسام والعزلة | 286 | alainfisal walainfisal walainqisam waleuzla | 286 | जुदाई; जुदाई; विभाजन; अलगाव | 286 | judaee; judaee; vibhaajan; alagaav | 286 | ਅਲੱਗ ਹੋਣਾ; ਵੱਖ ਕਰਨਾ; ਵੰਡ; ਅਲੱਗ ਰਹਿਣਾ | 286 | alaga hōṇā; vakha karanā; vaḍa; alaga rahiṇā | 286 | বিচ্ছেদ; বিচ্ছেদ; বিভাজন; বিচ্ছিন্নতা | 286 | bicchēda; bicchēda; bibhājana; bicchinnatā | 286 | 分離;分離;分割;分離 | 286 | 分離 ; 分離 ; 分割 ; 分離 | 283 | ぶんり ; ぶんり ; ぶんかつ ; ぶんり | 283 | bunri ; bunri ; bunkatsu ; bunri | ||||||
287 | la séparation éventuelle de l’État de la fédération | 287 | 州最终脱离联邦 | 287 | zhōu zuìzhōng tuōlí liánbāng | 287 | the state’s eventual separation from the federation | 287 | the state’s eventual separation from the federation | 287 | a eventual separação do estado da federação | 287 | la eventual separación del estado de la federación | 287 | die eventuelle Trennung des Staates von der Föderation | 287 | ostateczne odłączenie się stanu od federacji | 287 | возможное отделение государства от федерации | 287 | vozmozhnoye otdeleniye gosudarstva ot federatsii | 287 | الانفصال النهائي للدولة عن الاتحاد | 287 | alainfisal alnihayiyu lildawlat ean alaitihad | 287 | महासंघ से राज्य का अलग होना | 287 | mahaasangh se raajy ka alag hona | 287 | ਰਾਜ ਦੀ ਅੰਤਿਮ ਤੌਰ ਤੇ ਫੈਡਰੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਵੱਖ ਹੋਣਾ | 287 | rāja dī atima taura tē phaiḍarēśana tōṁ vakha hōṇā | 287 | ফেডারেশন থেকে রাষ্ট্রের শেষ বিচ্ছেদ | 287 | phēḍārēśana thēkē rāṣṭrēra śēṣa bicchēda | 287 | 州の連邦からの最終的な分離 | 287 | 州 の 連邦 から の 最終 的な 分離 | 284 | しゅう の れんぽう から の さいしゅう てきな ぶんり | 284 | shū no renpō kara no saishū tekina bunri | ||||||
288 | Cet État a finalement fait sécession de l'Union | 288 | 那个州最终与联邦的脱离 | 288 | nàgè zhōu zuìzhōng yǔ liánbāng de tuōlí | 288 | 那个州最終与联邦的脱离 | 288 | That state finally seceded from the Union | 288 | Esse estado finalmente se separou da União | 288 | Ese estado finalmente se separó de la Unión | 288 | Dieser Staat trat schließlich aus der Union aus | 288 | To państwo ostatecznie odłączyło się od Unii | 288 | Это государство окончательно вышло из Союза | 288 | Eto gosudarstvo okonchatel'no vyshlo iz Soyuza | 288 | تلك الدولة انفصلت أخيرًا عن الاتحاد | 288 | tilk aldawlat ainfasalat akhyrana ean alaitihad | 288 | उस राज्य को अंततः संघ से अलग कर दिया गया | 288 | us raajy ko antatah sangh se alag kar diya gaya | 288 | ਉਹ ਰਾਜ ਆਖਰਕਾਰ ਯੂਨੀਅਨ ਤੋਂ ਵੱਖ ਹੋ ਗਿਆ | 288 | uha rāja ākharakāra yūnī'ana tōṁ vakha hō gi'ā | 288 | সেই রাষ্ট্রটি শেষ পর্যন্ত ইউনিয়ন থেকে বিদায় নিল | 288 | sē'i rāṣṭraṭi śēṣa paryanta i'uniẏana thēkē bidāẏa nila | 288 | その州はついに連合から脱退した | 288 | その 州 は ついに 連合 から 脱退 した | 285 | その しゅう わ ついに れんごう から だったい した | 285 | sono shū wa tsuini rengō kara dattai shita | ||||||
289 | la nécessité d'une séparation claire entre l'Église et l'État | 289 | 教会与国家之间需要明确分开 | 289 | jiàohuì yǔ guójiā zhī jiān xūyào míngquè fēnkāi | 289 | the need for a clear separation between Church and State | 289 | the need for a clear separation between Church and State | 289 | a necessidade de uma separação clara entre Igreja e Estado | 289 | la necesidad de una clara separación entre Iglesia y Estado | 289 | die Notwendigkeit einer klaren Trennung zwischen Kirche und Staat | 289 | potrzeba wyraźnego oddzielenia Kościoła od państwa | 289 | необходимость четкого разделения между церковью и государством | 289 | neobkhodimost' chetkogo razdeleniya mezhdu tserkov'yu i gosudarstvom | 289 | الحاجة إلى فصل واضح بين الكنيسة والدولة | 289 | alhajat 'iilaa fasl wadih bayn alkanisat waldawla | 289 | चर्च और राज्य के बीच स्पष्ट अलगाव की आवश्यकता | 289 | charch aur raajy ke beech spasht alagaav kee aavashyakata | 289 | ਚਰਚ ਅਤੇ ਸਟੇਟ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵੱਖ ਹੋਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ | 289 | caraca atē saṭēṭa dē vicakāra sapaśaṭa taura'tē vakha hōṇa dī zarūrata | 289 | চার্চ এবং রাজ্যের মধ্যে একটি স্পষ্ট বিচ্ছেদ প্রয়োজন | 289 | cārca ēbaṁ rājyēra madhyē ēkaṭi spaṣṭa bicchēda praẏōjana | 289 | 教会と国家を明確に分離する必要性 | 289 | 教会 と 国家 を 明確 に 分離 する 必要性 | 286 | きょうかい と こっか お めいかく に ぶんり する ひつようせい | 286 | kyōkai to kokka o meikaku ni bunri suru hitsuyōsei | ||||||
290 | La nécessité d'une séparation complète de l'État et de la religion | 290 | 政教彻底奋离的必要性 | 290 | zhèngjiào chèdǐ fèn lí de bìyào xìng | 290 | 政教彻底奋离的必要性 | 290 | The necessity of a thorough separation of state and religion | 290 | A necessidade de uma separação completa entre estado e religião | 290 | La necesidad de una completa separación de estado y religión | 290 | Die Notwendigkeit einer gründlichen Trennung von Staat und Religion | 290 | Konieczność gruntownego oddzielenia państwa od religii | 290 | Необходимость полного разделения государства и религии | 290 | Neobkhodimost' polnogo razdeleniya gosudarstva i religii | 290 | ضرورة الفصل التام بين الدولة والدين | 290 | darurat alfasl alttami bayn aldawlat waldiyn | 290 | राज्य और धर्म की गहन पृथक्करण की आवश्यकता | 290 | raajy aur dharm kee gahan prthakkaran kee aavashyakata | 290 | ਰਾਜ ਅਤੇ ਧਰਮ ਦੇ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਵੱਖ ਹੋਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ | 290 | rāja atē dharama dē pūrī tar'hāṁ vakha hōṇa dī zarūrata | 290 | রাষ্ট্র ও ধর্মের সম্পূর্ণ পৃথকীকরণের প্রয়োজনীয়তা | 290 | rāṣṭra ō dharmēra sampūrṇa pr̥thakīkaraṇēra praẏōjanīẏatā | 290 | 国家と宗教の完全な分離の必要性 | 290 | 国家 と 宗教 の 完全な 分離 の 必要性 | 287 | こっか と しゅうきょう の かんぜんな ぶんり の ひつようせい | 287 | kokka to shūkyō no kanzenna bunri no hitsuyōsei | ||||||
291 | une période de temps que les gens passent séparément les uns des autres | 291 | 人们彼此分开的一段时间 | 291 | rénmen bǐcǐ fēnkāi de yīduàn shíjiān | 291 | a period of time that people spend apart from each other | 291 | a period of time that people spend apart from each other | 291 | um período de tempo que as pessoas passam longe umas das outras | 291 | un período de tiempo que las personas pasan separadas unas de otras | 291 | eine Zeitspanne, die Menschen getrennt voneinander verbringen | 291 | okres czasu, który ludzie spędzają oddzielnie | 291 | период времени, который люди проводят отдельно друг от друга | 291 | period vremeni, kotoryy lyudi provodyat otdel'no drug ot druga | 291 | فترة من الوقت يقضيها الناس بعيدًا عن بعضهم البعض | 291 | fatratan min alwaqt yuqdiha alnaas beydana ean bedhm albaed | 291 | एक अवधि जो लोग एक दूसरे से अलग करते हैं | 291 | ek avadhi jo log ek doosare se alag karate hain | 291 | ਸਮੇਂ ਦੀ ਇੱਕ ਅਵਧੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਲੋਕ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਖਰਚ ਕਰਦੇ ਹਨ | 291 | samēṁ dī ika avadhī jisa vica lōka ika dūjē tōṁ ilāvā kharaca karadē hana | 291 | লোকেরা একে অপরকে বাদ দিয়ে সময় কাটায় | 291 | lōkērā ēkē aparakē bāda diẏē samaẏa kāṭāẏa | 291 | 人々が互いに離れて過ごす期間 | 291 | 人々 が 互いに 離れて 過ごす 期間 | 288 | ひとびと が たがいに はなれて すごす きかん | 288 | hitobito ga tagaini hanarete sugosu kikan | ||||||
292 | Une période de temps où les gens sont séparés les uns des autres | 292 | 人们彼此分开的预算 | 292 | rénmen bǐcǐ fēnkāi de yùsuàn | 292 | 人们彼此分开的一段时间 | 292 | A period of time when people are separated from each other | 292 | Um período de tempo em que as pessoas estão separadas umas das outras | 292 | Un período de tiempo en el que las personas están separadas unas de otras. | 292 | Eine Zeitspanne, in der Menschen voneinander getrennt sind | 292 | Okres, w którym ludzie są oddzieleni od siebie | 292 | Период времени, когда люди отделены друг от друга | 292 | Period vremeni, kogda lyudi otdeleny drug ot druga | 292 | فترة زمنية ينفصل فيها الناس عن بعضهم البعض | 292 | fatrat zamaniat yanfasil fiha alnaas ean bedhm albaed | 292 | एक समय की अवधि जब लोग एक दूसरे से अलग हो जाते हैं | 292 | ek samay kee avadhi jab log ek doosare se alag ho jaate hain | 292 | ਸਮੇਂ ਦੀ ਇੱਕ ਅਵਧੀ ਜਦੋਂ ਲੋਕ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਤੋਂ ਵੱਖ ਹੁੰਦੇ ਹਨ | 292 | samēṁ dī ika avadhī jadōṁ lōka ika dūjē tōṁ vakha hudē hana | 292 | লোকেরা একে অপরের থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে যাওয়ার সময়কাল | 292 | lōkērā ēkē aparēra thēkē bicchinna haẏē yā'ōẏāra samaẏakāla | 292 | 人が離れている期間 | 292 | 人 が 離れている 期間 | 289 | ひと が はなれている きかん | 289 | hito ga hanareteiru kikan | ||||||
293 | séparation | 293 | 离别 | 293 | líbié | 293 | 离别 | 293 | parting | 293 | despedida | 293 | de despedida | 293 | Abschied | 293 | rozstanie | 293 | разлука | 293 | razluka | 293 | فراق | 293 | firaq | 293 | जुदाई | 293 | judaee | 293 | ਵਿਭਾਜਨ | 293 | vibhājana | 293 | বিভাজন | 293 | bibhājana | 293 | 別れ | 293 | 別れ | 290 | わかれ | 290 | wakare | ||||||
294 | Ils ont été réunis après une séparation de plus de 20 ans | 294 | 分开20多年后,他们团聚了 | 294 | fēnkāi 20 duōnián hòu, tāmen tuánjùle | 294 | They were reunited after a separation of more than 20 years | 294 | They were reunited after a separation of more than 20 years | 294 | Eles foram reunidos após uma separação de mais de 20 anos | 294 | Se reencontraron tras una separación de más de 20 años | 294 | Sie wurden nach einer Trennung von mehr als 20 Jahren wieder vereint | 294 | Połączyli się ponownie po ponad 20-letniej separacji | 294 | Они воссоединились после более чем 20-летней разлуки. | 294 | Oni vossoyedinilis' posle boleye chem 20-letney razluki. | 294 | تم لم شملهم بعد انقطاع دام أكثر من 20 عامًا | 294 | tam lm shamilhum baed ainqitae dam 'akthar min 20 eamana | 294 | 20 से अधिक वर्षों के अलगाव के बाद उन्हें फिर से मिला | 294 | 20 se adhik varshon ke alagaav ke baad unhen phir se mila | 294 | ਉਹ 20 ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਵੱਧ ਦੇ ਵੱਖ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਮੁੜ ਜੁੜੇ ਹੋਏ ਸਨ | 294 | uha 20 sālāṁ tōṁ vadha dē vakha hōṇa tōṁ bā'ada muṛa juṛē hō'ē sana | 294 | 20 বছরেরও বেশি পৃথক হওয়ার পরে তাদের পুনরায় মিলিত হয়েছিল | 294 | 20 bacharēra'ō bēśi pr̥thaka ha'ōẏāra parē tādēra punarāẏa milita haẏēchila | 294 | 彼らは20年以上の分離の後に再会しました | 294 | 彼ら は 20 年 以上 の 分離 の 後 に 再会 しました | 291 | かれら わ 20 ねん いじょう の ぶんり の のち に さいかい しました | 291 | karera wa 20 nen ijō no bunri no nochi ni saikai shimashita | ||||||
295 | Après plus de 20 ans d'écart, ils se sont réunis | 295 | 分开20多年后,他们团聚了 | 295 | fēnkāi 20 duōnián hòu, tāmen tuánjùle | 295 | 分开20多年后,他们团聚了 | 295 | After more than 20 years apart, they reunited | 295 | Depois de mais de 20 anos separados, eles se reuniram | 295 | Después de más de 20 años separados, se reunieron | 295 | Nach mehr als 20 Jahren kamen sie wieder zusammen | 295 | Po ponad 20 latach przerwy ponownie się połączyli | 295 | После более чем 20-летнего перерыва они воссоединились. | 295 | Posle boleye chem 20-letnego pereryva oni vossoyedinilis'. | 295 | بعد أكثر من 20 عامًا من الانفصال ، تم لم شملهم | 295 | baed 'akthar min 20 eamana min alainfisal , tama lm shamlihim | 295 | 20 से अधिक वर्षों के अलावा, वे फिर से मिले | 295 | 20 se adhik varshon ke alaava, ve phir se mile | 295 | 20 ਤੋਂ ਵੱਧ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਵੱਖ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਉਹ ਮੁੜ ਜੁੜ ਗਏ | 295 | 20 tōṁ vadha sālāṁ tōṁ vakha hōṇa tōṁ bā'ada, uha muṛa juṛa ga'ē | 295 | ২০ বছরেরও বেশি সময় পার হওয়ার পরে তারা আবার মিলিত হয় | 295 | 20 bacharēra'ō bēśi samaẏa pāra ha'ōẏāra parē tārā ābāra milita haẏa | 295 | 20年以上離れた後、彼らは再会しました | 295 | 20 年 以上 離れた 後 、 彼ら は 再会 しました | 292 | 20 ねん いじょう はなれた のち 、 かれら わ さいかい しました | 292 | 20 nen ijō hanareta nochi , karera wa saikai shimashita | ||||||
296 | Qiaobie réunie après plus de 20 ans | 296 | 禽别20多年后重又聚首 | 296 | qín bié 20 duōnián hòu zhòng yòu jùshǒu | 296 | 禽别20多年后重又聚首 | 296 | Qiaobie reunited after more than 20 years | 296 | Qiaobie se reuniu depois de mais de 20 anos | 296 | Qiaobie se reunió después de más de 20 años | 296 | Qiaobie kam nach mehr als 20 Jahren wieder zusammen | 296 | Qiaobie połączył się ponownie po ponad 20 latach | 296 | Кяоби воссоединился спустя более 20 лет | 296 | Kyaobi vossoyedinilsya spustya boleye 20 let | 296 | لم شمل Qiaobie بعد أكثر من 20 عامًا | 296 | lm shaml Qiaobie baed 'akthar min 20 eamana | 296 | 20 से अधिक वर्षों के बाद Qiaobie का पुनर्मिलन हुआ | 296 | 20 se adhik varshon ke baad qiaobiai ka punarmilan hua | 296 | ਕਿਓਬੀ 20 ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸਮੇਂ ਬਾਅਦ ਮੁੜ ਜੁੜ ਗਈ | 296 | ki'ōbī 20 sālāṁ tōṁ vadha samēṁ bā'ada muṛa juṛa ga'ī | 296 | কিয়াওবি 20 বছরেরও বেশি সময় পরে পুনরায় মিলিত হন | 296 | kiẏā'ōbi 20 bacharēra'ō bēśi samaẏa parē punarāẏa milita hana | 296 | Qiaobieは20年以上後に再会しました | 296 | Qiaobie は 20 年 以上 後 に 再会 しました | 293 | qいあおびえ わ 20 ねん いじょう ご に さいかい しました | 293 | Qiaobie wa 20 nen ijō go ni saikai shimashita | ||||||
297 | Araign? e | 297 | 蛛 | 297 | zhū | 297 | 蛛 | 297 | spider | 297 | aranha | 297 | araña | 297 | Spinne | 297 | pająk | 297 | паук | 297 | pauk | 297 | العنكبوت | 297 | aleankabut | 297 | मकड़ी | 297 | makadee | 297 | ਮੱਕੜੀ | 297 | makaṛī | 297 | মাকড়সা | 297 | mākaṛasā | 297 | クモ | 297 | クモ | 294 | クモ | 294 | kumo | ||||||
298 | une décision prise par un mari et une femme de vivre séparés alors qu'ils sont encore légalement mariés | 298 | 夫妻在仍然合法结婚时做出的分居决定 | 298 | fūqī zài réngrán héfǎ jiéhūn shí zuò chū de fēnjū juédìng | 298 | a decision that a husband and wife make to live apart while they are still legally married | 298 | a decision that a husband and wife make to live apart while they are still legally married | 298 | uma decisão que o marido e a mulher tomam de viver separados enquanto ainda são legalmente casados | 298 | una decisión que un esposo y una esposa toman de vivir separados mientras todavía están legalmente casados | 298 | eine Entscheidung, die ein Ehemann und eine Ehefrau treffen, um getrennt zu leben, während sie noch legal verheiratet sind | 298 | decyzję, którą mąż i żona podejmują, aby żyć oddzielnie, dopóki są prawnie małżeństwem | 298 | решение, которое муж и жена принимают раздельно, пока они еще состоят в законном браке | 298 | resheniye, kotoroye muzh i zhena prinimayut razdel'no, poka oni yeshche sostoyat v zakonnom brake | 298 | قرار يتخذه الزوج والزوجة للعيش منفصلين بينما لا يزالان متزوجين قانونيًا | 298 | qarar yatakhidhah alzawj walzawjat lileaysh munfasilayn baynama la yazalan mutazawijin qanwnyana | 298 | एक निर्णय जो पति और पत्नी अलग रहते हैं, जबकि वे अभी भी कानूनी रूप से विवाहित हैं | 298 | ek nirnay jo pati aur patnee alag rahate hain, jabaki ve abhee bhee kaanoonee roop se vivaahit hain | 298 | ਇੱਕ ਫੈਸਲਾ ਜੋ ਪਤੀ-ਪਤਨੀ ਵੱਖਰੇ ਰਹਿਣ ਲਈ ਲੈਂਦੇ ਹਨ ਜਦੋਂ ਉਹ ਕਾਨੂੰਨੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਿਆਹ ਕਰਵਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ | 298 | ika phaisalā jō patī-patanī vakharē rahiṇa la'ī laindē hana jadōṁ uha kānūnī taura'tē vi'āha karavā'ē jāndē hana | 298 | আইনী বিবাহিত থাকা অবস্থায় স্বামী-স্ত্রী আলাদা থাকার সিদ্ধান্ত নেয় | 298 | ā'inī bibāhita thākā abasthāẏa sbāmī-strī ālādā thākāra sid'dhānta nēẏa | 298 | 夫婦がまだ合法的に結婚している間に離れて暮らすという決定 | 298 | 夫婦 が まだ 合法 的 に 結婚 している 間 に 離れて 暮らす という 決定 | 295 | ふうふ が まだ ごうほう てき に けっこん している ま に はなれて くらす という けって | 295 | fūfu ga mada gōhō teki ni kekkon shiteiru ma ni hanarete kurasu toiu kettei | ||||||
299 | Décisions de séparation prises par un couple alors qu'il est encore légalement marié | 299 | 夫妻在仍然合法结婚时做出的分居决定 | 299 | fūqī zài réngrán héfǎ jiéhūn shí zuò chū de fēnjū juédìng | 299 | 夫妻在仍然合法结婚时做出的分居决定 | 299 | Separation decisions made by a couple while still legally married | 299 | Decisões de separação feitas por um casal enquanto ainda era casado legalmente | 299 | Decisiones de separación tomadas por una pareja cuando aún está legalmente casada | 299 | Trennungsentscheidungen eines Ehepaares, das noch legal verheiratet ist | 299 | Decyzje o separacji podejmowane przez parę w trakcie legalnego małżeństwa | 299 | Решения о разводе, принятые парой, еще находящейся в законном браке | 299 | Resheniya o razvode, prinyatyye paroy, yeshche nakhodyashcheysya v zakonnom brake | 299 | قرارات الانفصال التي يتخذها الزوجان عندما كانا متزوجين بشكل قانوني | 299 | qararat alainfisal alty yatakhidhuha alzuwjan eindama kana mutazawijin bishakl qanuniin | 299 | एक जोड़े द्वारा किए गए अलगाव के फैसले, जबकि अभी भी कानूनी रूप से विवाहित हैं | 299 | ek jode dvaara kie gae alagaav ke phaisale, jabaki abhee bhee kaanoonee roop se vivaahit hain | 299 | ਵੱਖਰੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕਾਨੂੰਨੀ ਤੌਰ' ਤੇ ਵਿਆਹ ਕੀਤੇ ਸਮੇਂ ਇੱਕ ਜੋੜੇ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤੇ ਗਏ ਫੈਸਲੇ | 299 | vakharē taura'tē kānūnī taura' tē vi'āha kītē samēṁ ika jōṛē du'ārā kītē ga'ē phaisalē | 299 | বৈধভাবে বিবাহিত অবস্থায় এক দম্পতি পৃথকীকরণের সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন | 299 | baidhabhābē bibāhita abasthāẏa ēka dampati pr̥thakīkaraṇēra sid'dhānta niẏēchilēna | 299 | まだ合法的に結婚している間にカップルによってなされた分離の決定 | 299 | まだ 合法 的 に 結婚 している 間 に カップル によって なされた 分離 の 決定 | 296 | まだ ごうほう てき に けっこん している ま に カップル によって なされた ぶんり の け | 296 | mada gōhō teki ni kekkon shiteiru ma ni kappuru niyotte nasareta bunri no kettei | ||||||
300 | Séparé | 300 | 分居 | 300 | fēnjū | 300 | 分居 | 300 | Separated | 300 | Separados | 300 | Apartado | 300 | Getrennt | 300 | Rozdzielony | 300 | Отдельно | 300 | Otdel'no | 300 | فصل | 300 | fasl | 300 | अलग किए | 300 | alag kie | 300 | ਵੱਖ ਕੀਤਾ | 300 | vakha kītā | 300 | পৃথক করা | 300 | pr̥thaka karā | 300 | 分離 | 300 | 分離 | 297 | ぶんり | 297 | bunri | ||||||
301 | une séparation de corps | 301 | 合法分居 | 301 | héfǎ fēnjū | 301 | a legal separation | 301 | a legal separation | 301 | uma separação legal | 301 | una separación legal | 301 | eine rechtliche Trennung | 301 | separacja prawna | 301 | юридическое разделение | 301 | yuridicheskoye razdeleniye | 301 | انفصال قانوني | 301 | ainfisal qanuniun | 301 | एक कानूनी अलगाव | 301 | ek kaanoonee alagaav | 301 | ਇੱਕ ਕਾਨੂੰਨੀ ਵਿਛੋੜਾ | 301 | ika kānūnī vichōṛā | 301 | একটি আইনী বিচ্ছেদ | 301 | ēkaṭi ā'inī bicchēda | 301 | 法的な分離 | 301 | 法的な 分離 | 298 | ほうてきな ぶんり | 298 | hōtekina bunri | ||||||
302 | Séparation légale | 302 | 合法分居 | 302 | héfǎ fēnjū | 302 | 合法分居 | 302 | Legal separation | 302 | Separação legal | 302 | Separación legal | 302 | Gesetzliche Trennung | 302 | Legalna separacja | 302 | Юридическое разделение | 302 | Yuridicheskoye razdeleniye | 302 | الانفصال القانوني | 302 | alainfisal alqanuniu | 302 | कानूनी अलगाव | 302 | kaanoonee alagaav | 302 | ਕਾਨੂੰਨੀ ਵਿਛੋੜਾ | 302 | kānūnī vichōṛā | 302 | আইনী বিচ্ছেদ | 302 | ā'inī bicchēda | 302 | 法的な分離 | 302 | 法的な 分離 | 299 | ほうてきな ぶんり | 299 | hōtekina bunri | ||||||
303 | comparer | 303 | 相比 | 303 | xiāng bǐ | 303 | compare | 303 | compare | 303 | comparar | 303 | comparar | 303 | vergleichen Sie | 303 | porównać | 303 | сравнить | 303 | sravnit' | 303 | قارن | 303 | qaran | 303 | तुलना | 303 | tulana | 303 | ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | 303 | tulanā karō | 303 | তুলনা করা | 303 | tulanā karā | 303 | 比較する | 303 | 比較 する | 300 | ひかく する | 300 | hikaku suru | ||||||
304 | divorce | 304 | 离婚 | 304 | líhūn | 304 | divorce | 304 | divorce | 304 | divórcio | 304 | divorcio | 304 | Scheidung | 304 | rozwód | 304 | расторжение брака | 304 | rastorzheniye braka | 304 | الطلاق | 304 | altalaq | 304 | तलाक | 304 | talaak | 304 | ਤਲਾਕ | 304 | talāka | 304 | বিবাহবিচ্ছেদ | 304 | bibāhabicchēda | 304 | 離婚 | 304 | 離婚 | 301 | りこん | 301 | rikon | ||||||
305 | la séparation des pouvoirs | 305 | 三权分立 | 305 | sān quán fēnlì | 305 | the separation of powers | 305 | the separation of powers | 305 | a separação de poderes | 305 | la separación de poderes | 305 | die Gewaltenteilung | 305 | rozdział władz | 305 | разделение властей | 305 | razdeleniye vlastey | 305 | فصل السلطات | 305 | fasl alsulutat | 305 | शक्तियों का पृथक्करण | 305 | shaktiyon ka prthakkaran | 305 | ਸ਼ਕਤੀਆਂ ਦਾ ਵੱਖ ਹੋਣਾ | 305 | śakatī'āṁ dā vakha hōṇā | 305 | ক্ষমতা পৃথকীকরণ | 305 | kṣamatā pr̥thakīkaraṇa | 305 | 権力の分離 | 305 | 権力 の 分離 | 302 | けんりょく の ぶんり | 302 | kenryoku no bunri | ||||||
306 | Séparation des pouvoirs | 306 | 三权分立 | 306 | sān quán fēnlì | 306 | 三权分立 | 306 | Separation of powers | 306 | Separação de poderes | 306 | Separación de poderes | 306 | Gewaltenteilung | 306 | Rozdział uprawnień | 306 | Разделение властей | 306 | Razdeleniye vlastey | 306 | فصل القوى | 306 | fasl alquaa | 306 | अधिकारों का विभाजन | 306 | adhikaaron ka vibhaajan | 306 | ਸ਼ਕਤੀਆਂ ਦਾ ਵੱਖ ਹੋਣਾ | 306 | śakatī'āṁ dā vakha hōṇā | 306 | ক্ষমতা বিচ্ছেদ | 306 | kṣamatā bicchēda | 306 | 権力の分離 | 306 | 権力 の 分離 | 303 | けんりょく の ぶんり | 303 | kenryoku no bunri | ||||||
307 | le principe de la Constitution américaine selon lequel le pouvoir politique du gouvernement est partagé entre le Président, le Congrès et la Cour suprême | 307 | 美国宪法的原则,即政府的政治权力在总统,国会和最高法院之间分配 | 307 | měiguó xiànfǎ de yuánzé, jí zhèngfǔ de zhèngzhì quánlì zài zǒngtǒng, guóhuì hé zuìgāo fǎyuàn zhī jiān fēnpèi | 307 | the principle of the US Constitution that the political power of the government is divided between the President, Congress and the Supreme Court | 307 | the principle of the US Constitution that the political power of the government is divided between the President, Congress and the Supreme Court | 307 | o princípio da Constituição dos Estados Unidos de que o poder político do governo é dividido entre o Presidente, o Congresso e a Suprema Corte | 307 | el principio de la Constitución de los Estados Unidos de que el poder político del gobierno se divide entre el presidente, el Congreso y la Corte Suprema | 307 | das Prinzip der US-Verfassung, dass die politische Macht der Regierung zwischen dem Präsidenten, dem Kongress und dem Obersten Gerichtshof aufgeteilt wird | 307 | zasada Konstytucji Stanów Zjednoczonych, zgodnie z którą władza polityczna rządu jest podzielona między Prezydenta, Kongres i Sąd Najwyższy | 307 | принцип Конституции США, согласно которому политическая власть правительства разделена между Президентом, Конгрессом и Верховным судом | 307 | printsip Konstitutsii SSHA, soglasno kotoromu politicheskaya vlast' pravitel'stva razdelena mezhdu Prezidentom, Kongressom i Verkhovnym sudom | 307 | مبدأ دستور الولايات المتحدة أن السلطة السياسية للحكومة مقسمة بين الرئيس والكونغرس والمحكمة العليا | 307 | mabda dustur alwilayat almutahidat 'ana alsultat alsiyasiat lilhukumat muqasamatan bayn alrayiys walkunghris walmahkamat aleulya | 307 | अमेरिकी संविधान का सिद्धांत है कि सरकार की राजनीतिक शक्ति राष्ट्रपति, कांग्रेस और सुप्रीम कोर्ट के बीच विभाजित है | 307 | amerikee sanvidhaan ka siddhaant hai ki sarakaar kee raajaneetik shakti raashtrapati, kaangres aur supreem kort ke beech vibhaajit hai | 307 | ਅਮਰੀਕੀ ਸੰਵਿਧਾਨ ਦਾ ਸਿਧਾਂਤ ਕਿ ਸਰਕਾਰ ਦੀ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਸ਼ਕਤੀ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ, ਕਾਂਗਰਸ ਅਤੇ ਸੁਪਰੀਮ ਕੋਰਟ ਵਿਚ ਵੰਡਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ | 307 | amarīkī savidhāna dā sidhānta ki sarakāra dī rājanītika śakatī rāśaṭarapatī, kāṅgarasa atē suparīma kōraṭa vica vaḍi'ā hō'i'ā hai | 307 | মার্কিন সংবিধানের নীতি যে সরকারের রাজনৈতিক ক্ষমতা রাষ্ট্রপতি, কংগ্রেস এবং সুপ্রিম কোর্টের মধ্যে বিভক্ত | 307 | mārkina sambidhānēra nīti yē sarakārēra rājanaitika kṣamatā rāṣṭrapati, kaṅgrēsa ēbaṁ suprima kōrṭēra madhyē bibhakta | 307 | 政府の政治的権力は大統領、議会、最高裁判所の間で分割されるという米国憲法の原則 | 307 | 政府 の 政治 的 権力 は 大統領 、 議会 、 最高 裁判所 の 間 で 分割 される という 米国 憲法 の 原則 | 304 | せいふ の せいじ てき けんりょく わ だいとうりょう 、 ぎかい 、 さいこう さいばんしょ | 304 | seifu no seiji teki kenryoku wa daitōryō , gikai , saikō saibansho no ma de bunkatsu sareru toiu beikoku kenpō no gensoku | ||||||
308 | Le principe de la Constitution américaine selon lequel le pouvoir politique du gouvernement est divisé entre le président, le Congrès et la Cour suprême | 308 | 美国宪法的原则,即政府的政治权力在总统,国会和最高法院之间分配 | 308 | měiguó xiànfǎ de yuánzé, jí zhèngfǔ de zhèngzhì quánlì zài zǒngtǒng, guóhuì hé zuìgāo fǎyuàn zhī jiān fēnpèi | 308 | 美国宪法的原则,即政府的政治权力在总统,国会和最高法院之间分配 | 308 | The principle of the U.S. Constitution that the political power of the government is divided among the President, Congress and the Supreme Court | 308 | O princípio da Constituição dos Estados Unidos de que o poder político do governo é dividido entre o Presidente, o Congresso e a Suprema Corte | 308 | El principio de la Constitución de los Estados Unidos de que el poder político del gobierno se divide entre el presidente, el Congreso y la Corte Suprema | 308 | Das Prinzip der US-Verfassung, dass die politische Macht der Regierung zwischen dem Präsidenten, dem Kongress und dem Obersten Gerichtshof aufgeteilt ist | 308 | Zasada Konstytucji Stanów Zjednoczonych, że władza polityczna rządu jest podzielona między Prezydenta, Kongres i Sąd Najwyższy | 308 | Принцип Конституции США, согласно которому политическая власть правительства разделена между президентом, Конгрессом и Верховным судом. | 308 | Printsip Konstitutsii SSHA, soglasno kotoromu politicheskaya vlast' pravitel'stva razdelena mezhdu prezidentom, Kongressom i Verkhovnym sudom. | 308 | مبدأ دستور الولايات المتحدة أن السلطة السياسية للحكومة مقسمة بين الرئيس والكونغرس والمحكمة العليا | 308 | mabda dustur alwilayat almutahidat 'ana alsultat alsiyasiat lilhukumat muqasamatan bayn alrayiys walkunghris walmahkamat aleulya | 308 | अमेरिकी संविधान का सिद्धांत है कि सरकार की राजनीतिक शक्ति राष्ट्रपति, कांग्रेस और सुप्रीम कोर्ट के बीच विभाजित है | 308 | amerikee sanvidhaan ka siddhaant hai ki sarakaar kee raajaneetik shakti raashtrapati, kaangres aur supreem kort ke beech vibhaajit hai | 308 | ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਦੇ ਸੰਵਿਧਾਨ ਦਾ ਸਿਧਾਂਤ ਕਿ ਸਰਕਾਰ ਦੀ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਸ਼ਕਤੀ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ, ਕਾਂਗਰਸ ਅਤੇ ਸੁਪਰੀਮ ਕੋਰਟ ਵਿਚ ਵੰਡਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 308 | sayukata rāja dē savidhāna dā sidhānta ki sarakāra dī rājanītika śakatī rāśaṭarapatī, kāṅgarasa atē suparīma kōraṭa vica vaḍi'ā jāndā hai | 308 | মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের সংবিধানের নীতি যে সরকারের রাজনৈতিক ক্ষমতা রাষ্ট্রপতি, কংগ্রেস এবং সুপ্রিম কোর্টের মধ্যে বিভক্ত | 308 | mārkina yuktarāṣṭrēra sambidhānēra nīti yē sarakārēra rājanaitika kṣamatā rāṣṭrapati, kaṅgrēsa ēbaṁ suprima kōrṭēra madhyē bibhakta | 308 | 政府の政治的権力は大統領、議会、最高裁判所の間で分割されるという米国憲法の原則 | 308 | 政府 の 政治 的 権力 は 大統領 、 議会 、 最高 裁判所 の 間 で 分割 される という 米国 憲法 の 原則 | 305 | せいふ の せいじ てき けんりょく わ だいとうりょう 、 ぎかい 、 さいこう さいばんしょ | 305 | seifu no seiji teki kenryoku wa daitōryō , gikai , saikō saibansho no ma de bunkatsu sareru toiu beikoku kenpō no gensoku | ||||||
309 | (Exécutif, législatif et judiciaire dans la Constitution américaine) | 309 | (美国宪法中行政,立法和司法的)三权分其制度 | 309 | (měiguó xiànfǎ zhōng xíngzhèng, lìfǎ hé sīfǎ de) sān quán fēn qí zhìdù | 309 | (美国宪法中行政、 立法和司法的)三权分其制度 | 309 | (Executive, Legislative and Judicial in the U.S. Constitution) | 309 | (Executivo, Legislativo e Judiciário na Constituição dos EUA) | 309 | (Ejecutivo, Legislativo y Judicial en la Constitución de los Estados Unidos) | 309 | (Exekutive, Legislative und Judikative in der US-Verfassung) | 309 | (Wykonawczy, ustawodawczy i sądowniczy w konstytucji USA) | 309 | (Исполнительная, законодательная и судебная в Конституции США) | 309 | (Ispolnitel'naya, zakonodatel'naya i sudebnaya v Konstitutsii SSHA) | 309 | (التنفيذية والتشريعية والقضائية في دستور الولايات المتحدة) | 309 | (altanfidhiat waltashrieiat walqadayiyat fi dustur alwilayat almuthida) | 309 | (अमेरिकी संविधान में कार्यकारी, विधायी और न्यायिक) | 309 | (amerikee sanvidhaan mein kaaryakaaree, vidhaayee aur nyaayik) | 309 | (ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਦੇ ਸੰਵਿਧਾਨ ਵਿੱਚ ਕਾਰਜਕਾਰੀ, ਵਿਧਾਨ ਅਤੇ ਨਿਆਂਇਕ) | 309 | (sayukata rāja dē savidhāna vica kārajakārī, vidhāna atē ni'āṁika) | 309 | (মার্কিন সংবিধানের নির্বাহী, আইন ও বিচার বিভাগীয়) | 309 | (mārkina sambidhānēra nirbāhī, ā'ina ō bicāra bibhāgīẏa) | 309 | (米国憲法における執行、立法および司法) | 309 | ( 米国 憲法 における 執行 、 立法 および 司法 ) | 306 | ( べいこく けんぽう における しっこう 、 りっぽう および しほう ) | 306 | ( beikoku kenpō niokeru shikkō , rippō oyobi shihō ) | ||||||
310 | comparer les freins et contrepoids | 310 | 比较支票和余额 | 310 | bǐjiào zhīpiào hé yú'é | 310 | compare checks and balancs | 310 | compare checks and balancs | 310 | compare verificações e saldos | 310 | comparar controles y balances | 310 | Vergleiche Checks and Balancs | 310 | porównaj kontrole i salda | 310 | сравнить чеки и противовесы | 310 | sravnit' cheki i protivovesy | 310 | قارن بين الشيكات والأرصدة | 310 | qaran bayn alshayikat wal'arsada | 310 | चेक और बैलेंस की तुलना करें | 310 | chek aur bailens kee tulana karen | 310 | ਚੈੱਕ ਅਤੇ ਬੈਲੈਂਸ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | 310 | caika atē bailainsa dī tulanā karō | 310 | চেক এবং ব্যালেন্স তুলনা করুন | 310 | cēka ēbaṁ byālēnsa tulanā karuna | 310 | チェックとバランスを比較する | 310 | チェック と バランス を 比較 する | 307 | チェック と バランス お ひかく する | 307 | chekku to baransu o hikaku suru | ||||||
311 | séparatiste | 311 | 分离主义者 | 311 | fēnlí zhǔyì zhě | 311 | separatist | 311 | separatist | 311 | separatista | 311 | separatista | 311 | Separatist | 311 | separatystyczny | 311 | сепаратист | 311 | separatist | 311 | انفصالي | 311 | ainfisaliun | 311 | संप्रदायवादी | 311 | sampradaayavaadee | 311 | ਵੱਖਵਾਦੀ | 311 | vakhavādī | 311 | বিচ্ছিন্নতাবাদী | 311 | bicchinnatābādī | 311 | 分離主義者 | 311 | 分離 主義者 | 308 | ぶんり しゅぎしゃ | 308 | bunri shugisha | ||||||
312 | Séparatiste | 312 | 分离主义者 | 312 | fēnlí zhǔyì zhě | 312 | 分离主义者 | 312 | Separatist | 312 | Separatista | 312 | Separatista | 312 | Separatist | 312 | Separatystyczny | 312 | Сепаратист | 312 | Separatist | 312 | انفصالي | 312 | ainfisaliun | 312 | संप्रदायवादी | 312 | sampradaayavaadee | 312 | ਵੱਖਵਾਦੀ | 312 | vakhavādī | 312 | বিচ্ছিন্নতাবাদী | 312 | bicchinnatābādī | 312 | 分離主義者 | 312 | 分離 主義者 | 309 | ぶんり しゅぎしゃ | 309 | bunri shugisha | ||||||
313 | un membre d'un groupe de personnes dans un pays qui veulent se séparer du reste du pays et former leur propre gouvernement | 313 | 一个国家中想要与该国其他地区分离并组成自己的政府的一群人的成员 | 313 | yīgè guójiā zhōng xiǎng yào yǔ gāi guó qítā dìqū fēnlí bìng zǔchéng zìjǐ de zhèngfǔ de yīqún rén de chéngyuán | 313 | a member of a group of people within a country who want to separate from the rest of the country and form their own government | 313 | a member of a group of people within a country who want to separate from the rest of the country and form their own government | 313 | um membro de um grupo de pessoas dentro de um país que deseja se separar do resto do país e formar seu próprio governo | 313 | un miembro de un grupo de personas dentro de un país que quiere separarse del resto del país y formar su propio gobierno | 313 | ein Mitglied einer Gruppe von Menschen in einem Land, die sich vom Rest des Landes trennen und eine eigene Regierung bilden wollen | 313 | członek grupy ludzi w kraju, którzy chcą oddzielić się od reszty kraju i utworzyć własny rząd | 313 | член группы людей внутри страны, которые хотят отделиться от остальной страны и сформировать собственное правительство | 313 | chlen gruppy lyudey vnutri strany, kotoryye khotyat otdelit'sya ot ostal'noy strany i sformirovat' sobstvennoye pravitel'stvo | 313 | عضو في مجموعة من الأشخاص داخل بلد ما يريدون الانفصال عن بقية البلاد وتشكيل حكومتهم الخاصة | 313 | eudw fi majmueat min al'ashkhas dakhil balad ma yuridun alainfisal ean baqiat albilad watashkil hukumatahum alkhasa | 313 | एक देश के भीतर ऐसे लोगों के समूह का सदस्य जो बाकी देशों से अलग होकर अपनी सरकार बनाना चाहते हैं | 313 | ek desh ke bheetar aise logon ke samooh ka sadasy jo baakee deshon se alag hokar apanee sarakaar banaana chaahate hain | 313 | ਕਿਸੇ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਅੰਦਰਲੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸਮੂਹ ਦਾ ਇੱਕ ਮੈਂਬਰ ਜੋ ਬਾਕੀ ਦੇਸ਼ ਤੋਂ ਵੱਖ ਹੋ ਕੇ ਆਪਣੀ ਸਰਕਾਰ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ | 313 | kisē dēśa dē adaralē lōkāṁ dē samūha dā ika maimbara jō bākī dēśa tōṁ vakha hō kē āpaṇī sarakāra baṇā'uṇā cāhudā hai | 313 | একটি দেশের মধ্যে থাকা একদল লোকের সদস্য যারা দেশের বাকি অংশ থেকে পৃথক হয়ে নিজস্ব সরকার গঠন করতে চান | 313 | ēkaṭi dēśēra madhyē thākā ēkadala lōkēra sadasya yārā dēśēra bāki anśa thēkē pr̥thaka haẏē nijasba sarakāra gaṭhana karatē cāna | 313 | 国内の他の地域から分離し、独自の政府を形成したい国内の人々のグループのメンバー | 313 | 国内 の 他 の 地域 から 分離 し 、 独自 の 政府 を 形成 したい 国内 の 人々 の グループ の メンバー | 310 | こくない の ほか の ちいき から ぶんり し 、 どくじ の せいふ お けいせい したい こく | 310 | kokunai no hoka no chīki kara bunri shi , dokuji no seifu o keisei shitai kokunai no hitobito no gurūpu no menbā | ||||||
314 | Séparatiste | 314 | 分离主义者;独立主义者 | 314 | fēnlí zhǔyì zhě; dúlì zhǔyì zhě | 314 | 分离主义者;独立主义者 | 314 | Separatist | 314 | Separatista | 314 | Separatista | 314 | Separatist | 314 | Separatystyczny | 314 | Сепаратист | 314 | Separatist | 314 | انفصالي | 314 | ainfisaliun | 314 | संप्रदायवादी | 314 | sampradaayavaadee | 314 | ਵੱਖਵਾਦੀ | 314 | vakhavādī | 314 | বিচ্ছিন্নতাবাদী | 314 | bicchinnatābādī | 314 | 分離主義者 | 314 | 分離 主義者 | 311 | ぶんり しゅぎしゃ | 311 | bunri shugisha | ||||||
315 | cuisinier | 315 | 煮 | 315 | zhǔ | 315 | 煮 | 315 | cook | 315 | cozinhar | 315 | cocinar | 315 | Koch | 315 | gotować | 315 | готовить | 315 | gotovit' | 315 | يطبخ | 315 | yutabikh | 315 | रसोइया | 315 | rasoiya | 315 | ਪਕਾਉ | 315 | pakā'u | 315 | রান্না করুন | 315 | rānnā karuna | 315 | クック | 315 | クック | 312 | クック | 312 | kukku | ||||||
316 | Kyu: | 316 | 圭: | 316 | guī: | 316 | 圭.: | 316 | Kyu.: | 316 | Kyu .: | 316 | Kyu .: | 316 | Kyu.: | 316 | Kyu .: | 316 | Кю .: | 316 | Kyu .: | 316 | كيو: | 316 | kayw: | 316 | क्यु .: | 316 | kyu .: | 316 | ਕਿਯੂ .: | 316 | kiyū.: | 316 | কিউ .: | 316 | ki'u.: | 316 | キュウ: | 316 | キュウ : | 313 | きゅう : | 313 | kyū : | ||||||
317 | Séparatistes basques | 317 | 巴斯克分离主义者 | 317 | Bā sīkè fēnlí zhǔyì zhě | 317 | Basque separatists | 317 | Basque separatists | 317 | Separatistas bascos | 317 | Separatistas vascos | 317 | Baskische Separatisten | 317 | Baskijscy separatyści | 317 | Баскские сепаратисты | 317 | Baskskiye separatisty | 317 | الانفصاليون الباسك | 317 | alainfisaliuwn albask | 317 | बास्क अलगाववादी | 317 | baask alagaavavaadee | 317 | ਬਾਸਕ ਵੱਖਵਾਦੀ | 317 | Bāsaka vakhavādī | 317 | বাস্ক বিচ্ছিন্নতাবাদী | 317 | Bāska bicchinnatābādī | 317 | バスク分離主義者 | 317 | バスク 分離 主義者 | 314 | バスク ぶんり しゅぎしゃ | 314 | basuku bunri shugisha | ||||||
318 | Séparatistes basques | 318 | 巴斯克分离主义者 | 318 | bā sīkè fēnlí zhǔyì zhě | 318 | 巴斯克分离主义者 | 318 | Basque separatists | 318 | Separatistas bascos | 318 | Separatistas vascos | 318 | Baskische Separatisten | 318 | Baskijscy separatyści | 318 | Баскские сепаратисты | 318 | Baskskiye separatisty | 318 | الانفصاليون الباسك | 318 | alainfisaliuwn albask | 318 | बास्क अलगाववादी | 318 | baask alagaavavaadee | 318 | ਬਾਸਕ ਵੱਖਵਾਦੀ | 318 | bāsaka vakhavādī | 318 | বাস্ক বিচ্ছিন্নতাবাদী | 318 | bāska bicchinnatābādī | 318 | バスク分離主義者 | 318 | バスク 分離 主義者 | 315 | バスク ぶんり しゅぎしゃ | 315 | basuku bunri shugisha | ||||||
319 | Séparatistes de la Bastille | 319 | 巴斯竞分裂主义者 | 319 | bā sī jìng fēnliè zhǔyì zhě | 319 | 巴斯竞分裂主义者 | 319 | Bastille Separatists | 319 | Separatistas da Bastilha | 319 | Separatistas de la Bastilla | 319 | Bastille Separatisten | 319 | Separatyści z Bastylii | 319 | Сепаратисты Бастилии | 319 | Separatisty Bastilii | 319 | انفصاليون الباستيل | 319 | ainfisaliuwn albastil | 319 | बैस्टिल अलगाववादी | 319 | baistil alagaavavaadee | 319 | ਬੇਸਟੀਲ ਵੱਖਰੇਵਾਦੀ | 319 | bēsaṭīla vakharēvādī | 319 | বাস্টিল বিচ্ছিন্নতাবাদী | 319 | bāsṭila bicchinnatābādī | 319 | バスティーユ分離主義者 | 319 | バスティーユ 分離 主義者 | 316 | ばすてぃいゆ ぶんり しゅぎしゃ | 316 | basutīyu bunri shugisha | ||||||
320 | Pois | 320 | 豌豆 | 320 | wāndòu | 320 | 豌 | 320 | Pea | 320 | Ervilha | 320 | Guisante | 320 | Erbse | 320 | Groszek | 320 | Горох | 320 | Gorokh | 320 | البازلاء | 320 | albazila' | 320 | मटर | 320 | matar | 320 | ਮਟਰ | 320 | maṭara | 320 | মটর | 320 | maṭara | 320 | エンドウ | 320 | エンドウ | 317 | エンドウ | 317 | endō | ||||||
321 | fissure | 321 | 裂 | 321 | liè | 321 | 裂 | 321 | crack | 321 | rachadura | 321 | grieta | 321 | Riss | 321 | pęknięcie | 321 | трещина | 321 | treshchina | 321 | الكراك | 321 | alkirak | 321 | दरार | 321 | daraar | 321 | ਚੀਰ | 321 | cīra | 321 | ফাটল | 321 | phāṭala | 321 | 亀裂 | 321 | 亀裂 | 318 | きれつ | 318 | kiretsu | ||||||
322 | séparatisme | 322 | 分离主义 | 322 | fēnlí zhǔyì | 322 | separatism | 322 | separatism | 322 | separatismo | 322 | separatismo | 322 | Separatismus | 322 | separatyzm | 322 | сепаратизм | 322 | separatizm | 322 | انفصالية | 322 | ainfisalia | 322 | अलगाववाद | 322 | alagaavavaad | 322 | ਵੱਖਵਾਦ | 322 | vakhavāda | 322 | বিচ্ছিন্নতাবাদ | 322 | bicchinnatābāda | 322 | 分離主義 | 322 | 分離 主義 | 319 | ぶんり しゅぎ | 319 | bunri shugi | ||||||
323 | Séparatisme | 323 | 分离主义 | 323 | fēnlí zhǔyì | 323 | 分离主义 | 323 | Separatism | 323 | Separatismo | 323 | Separatismo | 323 | Separatismus | 323 | Separatyzm | 323 | Сепаратизм | 323 | Separatizm | 323 | انفصالية | 323 | ainfisalia | 323 | अलगाववाद | 323 | alagaavavaad | 323 | ਵੱਖਵਾਦ | 323 | vakhavāda | 323 | বিচ্ছিন্নতা | 323 | bicchinnatā | 323 | 分離主義 | 323 | 分離 主義 | 320 | ぶんり しゅぎ | 320 | bunri shugi | ||||||
324 | séparatiste | 324 | 分离主义者 | 324 | fēnlí zhǔyì zhě | 324 | separatist | 324 | separatist | 324 | separatista | 324 | separatista | 324 | Separatist | 324 | separatystyczny | 324 | сепаратист | 324 | separatist | 324 | انفصالي | 324 | ainfisaliun | 324 | संप्रदायवादी | 324 | sampradaayavaadee | 324 | ਵੱਖਵਾਦੀ | 324 | vakhavādī | 324 | বিচ্ছিন্নতাবাদী | 324 | bicchinnatābādī | 324 | 分離主義者 | 324 | 分離 主義者 | 321 | ぶんり しゅぎしゃ | 321 | bunri shugisha | ||||||
325 | Séparatiste | 325 | 分离主义者 | 325 | fēnlí zhǔyì zhě | 325 | 分离主义者 | 325 | Separatist | 325 | Separatista | 325 | Separatista | 325 | Separatist | 325 | Separatystyczny | 325 | Сепаратист | 325 | Separatist | 325 | انفصالي | 325 | ainfisaliun | 325 | संप्रदायवादी | 325 | sampradaayavaadee | 325 | ਵੱਖਵਾਦੀ | 325 | vakhavādī | 325 | বিচ্ছিন্নতাবাদী | 325 | bicchinnatābādī | 325 | 分離主義者 | 325 | 分離 主義者 | 322 | ぶんり しゅぎしゃ | 322 | bunri shugisha | ||||||
326 | un mouvement séparatiste | 326 | 分离主义运动 | 326 | fēnlí zhǔyì yùndòng | 326 | a separatist movement | 326 | a separatist movement | 326 | um movimento separatista | 326 | un movimiento separatista | 326 | eine separatistische Bewegung | 326 | ruch separatystyczny | 326 | сепаратистское движение | 326 | separatistskoye dvizheniye | 326 | حركة انفصالية | 326 | harakat ainfisalia | 326 | एक अलगाववादी आंदोलन | 326 | ek alagaavavaadee aandolan | 326 | ਇੱਕ ਵੱਖਵਾਦੀ ਲਹਿਰ | 326 | ika vakhavādī lahira | 326 | একটি বিচ্ছিন্নতাবাদী আন্দোলন | 326 | ēkaṭi bicchinnatābādī āndōlana | 326 | 分離主義運動 | 326 | 分離 主義 運動 | 323 | ぶんり しゅぎ うんどう | 323 | bunri shugi undō | ||||||
327 | Mouvement séparatiste | 327 | 分离主义运动 | 327 | fēnlí zhǔyì yùndòng | 327 | 分离主义运动 | 327 | Separatist movement | 327 | Movimento separatista | 327 | Movimiento separatista | 327 | Separatistenbewegung | 327 | Ruch separatystyczny | 327 | Сепаратистское движение | 327 | Separatistskoye dvizheniye | 327 | حركة انفصالية | 327 | harakat ainfisalia | 327 | अलगाववादी आंदोलन | 327 | alagaavavaadee aandolan | 327 | ਵੱਖਵਾਦੀ ਲਹਿਰ | 327 | vakhavādī lahira | 327 | বিচ্ছিন্নতাবাদী আন্দোলন | 327 | bicchinnatābādī āndōlana | 327 | 分離主義運動 | 327 | 分離 主義 運動 | 324 | ぶんり しゅぎ うんどう | 324 | bunri shugi undō | ||||||
328 | chaque | 328 | 每 | 328 | měi | 328 | 每 | 328 | each | 328 | cada | 328 | cada | 328 | jeder | 328 | każdy | 328 | каждый | 328 | kazhdyy | 328 | كل | 328 | kl | 328 | से प्रत्येक | 328 | se pratyek | 328 | ਹਰ ਇਕ | 328 | hara ika | 328 | প্রতিটি | 328 | pratiṭi | 328 | 各 | 328 | 各 | 325 | かく | 325 | kaku | ||||||
329 | aussi | 329 | 太 | 329 | tài | 329 | 太 | 329 | too | 329 | também | 329 | también | 329 | zu | 329 | też | 329 | слишком | 329 | slishkom | 329 | جدا | 329 | jiddaan | 329 | बहुत | 329 | bahut | 329 | ਵੀ | 329 | vī | 329 | খুব | 329 | khuba | 329 | あまりにも | 329 | あまりに も | 326 | あまりに も | 326 | amarini mo | ||||||
330 | séparateur | 330 | 分隔器 | 330 | fēngé qì | 330 | separator | 330 | separator | 330 | separador | 330 | separador | 330 | Separator | 330 | separator | 330 | разделитель | 330 | razdelitel' | 330 | فاصل | 330 | fasil | 330 | विभाजक | 330 | vibhaajak | 330 | ਵੱਖ ਕਰਨ ਵਾਲਾ | 330 | vakha karana vālā | 330 | বিভাজক | 330 | bibhājaka | 330 | セパレータ | 330 | セパレータ | 327 | せぱれえた | 327 | separēta | ||||||
331 | une machine pour séparer les choses | 331 | 分离事物的机器 | 331 | fēnlí shìwù de jīqì | 331 | a machine for separating things | 331 | a machine for separating things | 331 | uma máquina para separar coisas | 331 | una maquina para separar cosas | 331 | eine Maschine zum Trennen von Dingen | 331 | maszyna do rozdzielania rzeczy | 331 | машина для разделения вещей | 331 | mashina dlya razdeleniya veshchey | 331 | آلة لفصل الأشياء | 331 | alat lifasl al'ashya' | 331 | चीजों को अलग करने के लिए एक मशीन | 331 | cheejon ko alag karane ke lie ek masheen | 331 | ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਮਸ਼ੀਨ | 331 | cīzāṁ nū vakha karana la'ī ika maśīna | 331 | জিনিস পৃথক করার জন্য একটি মেশিন | 331 | jinisa pr̥thaka karāra jan'ya ēkaṭi mēśina | 331 | 物を分離するための機械 | 331 | 物 を 分離 する ため の 機械 | 328 | もの お ぶんり する ため の きかい | 328 | mono o bunri suru tame no kikai | ||||||
332 | Séparateur | 332 | 分离器;分选机 | 332 | fēnlí qì; fēn xuǎn jī | 332 | 分离器;分选机 | 332 | Separator | 332 | Separador | 332 | Separador | 332 | Separator | 332 | Separator | 332 | Разделитель | 332 | Razdelitel' | 332 | فاصل | 332 | fasil | 332 | सेपरेटर | 332 | separetar | 332 | ਵੱਖਰਾ ਕਰਨ ਵਾਲਾ | 332 | vakharā karana vālā | 332 | বিভাজক | 332 | bibhājaka | 332 | セパレーター | 332 | セパレーター | 329 | せぱれえたあ | 329 | separētā | ||||||
333 | Séfarade | 333 | 塞帕尔迪 | 333 | sāi pà ěr dí | 333 | Sephardi | 333 | Sephardi | 333 | Sefardita | 333 | Sefardí | 333 | Sephardi | 333 | Sefardi | 333 | Сефарды | 333 | Sefardy | 333 | السفاردي | 333 | alsfardi | 333 | Sephardi | 333 | saiphardi | 333 | ਸਪਪਰਦੀ | 333 | sapaparadī | 333 | সাফারদী | 333 | sāphāradī | 333 | セファルディ | 333 | セファルディ | 330 | せfあるぢ | 330 | sefarudi | ||||||
334 | Séfarade | 334 | 塞帕尔丁 | 334 | sāi pà ěr dīng | 334 | Sephardim | 334 | Sephardim | 334 | Sefardita | 334 | Sefardíes | 334 | Sephardim | 334 | Sefardyjczycy | 334 | Сефарды | 334 | Sefardy | 334 | السفارديم | 334 | alsafardim | 334 | Sephardim | 334 | saiphardim | 334 | ਸੇਪਾਰਡਿਮ | 334 | sēpāraḍima | 334 | সেফার্ডিম | 334 | sēphārḍima | 334 | セファルディム | 334 | セファルディム | 331 | せfあるぢむ | 331 | sefarudimu | ||||||
335 | un juif dont les ancêtres venaient d'Espagne ou d'Afrique du Nord | 335 | 祖先来自西班牙或北非的犹太人 | 335 | zǔxiān láizì xībānyá huò běifēi de yóutàirén | 335 | a Jew whose ancestors came from Spain or North Africa | 335 | a Jew whose ancestors came from Spain or North Africa | 335 | um judeu cujos ancestrais vieram da Espanha ou do Norte da África | 335 | un judío cuyos antepasados vinieron de España o del norte de África | 335 | ein Jude, dessen Vorfahren aus Spanien oder Nordafrika stammten | 335 | Żyd, którego przodkowie pochodzili z Hiszpanii lub Afryki Północnej | 335 | еврей, чьи предки были из Испании или Северной Африки | 335 | yevrey, ch'i predki byli iz Ispanii ili Severnoy Afriki | 335 | يهودي أتى أسلافه من إسبانيا أو شمال إفريقيا | 335 | yahudiin 'ataa 'aslafuh min 'iisbania 'aw shamal 'iifriqia | 335 | एक यहूदी जिसके पूर्वज स्पेन या उत्तरी अफ्रीका से आए थे | 335 | ek yahoodee jisake poorvaj spen ya uttaree aphreeka se aae the | 335 | ਇੱਕ ਯਹੂਦੀ ਜਿਸ ਦੇ ਪੂਰਵਜ ਸਪੇਨ ਜਾਂ ਉੱਤਰੀ ਅਫਰੀਕਾ ਤੋਂ ਆਏ ਸਨ | 335 | ika yahūdī jisa dē pūravaja sapēna jāṁ utarī apharīkā tōṁ ā'ē sana | 335 | একজন ইহুদি যার পূর্বপুরুষ স্পেন বা উত্তর আফ্রিকা থেকে এসেছিল | 335 | ēkajana ihudi yāra pūrbapuruṣa spēna bā uttara āphrikā thēkē ēsēchila | 335 | 祖先がスペインまたは北アフリカから来たユダヤ人 | 335 | 祖先 が スペイン または 北 アフリカ から 来た ユダヤ人 | 332 | そせん が スペイン または きた アフリカ から きた ゆだやじん | 332 | sosen ga supein mataha kita afurika kara kita yudayajin | ||||||
336 | Juifs hispaniques (les ancêtres vivaient en Espagne ou en Afrique du Nord) | 336 | 西班牙系犹太人(祖先居住在西班牙或北非) | 336 | xībānyá xì yóutàirén (zǔxiān jūzhù zài xībānyá huò běifēi) | 336 | 西班牙系犹太人(祖先居住在西班牙或北非) | 336 | Hispanic Jews (ancestors lived in Spain or North Africa) | 336 | Judeus hispânicos (ancestrais viveram na Espanha ou no Norte da África) | 336 | Judíos hispanos (los antepasados vivieron en España o en el norte de África) | 336 | Hispanische Juden (Vorfahren lebten in Spanien oder Nordafrika) | 336 | Latynoscy Żydzi (przodkowie mieszkali w Hiszpanii lub Afryce Północnej) | 336 | Латиноамериканские евреи (предки жили в Испании или Северной Африке) | 336 | Latinoamerikanskiye yevrei (predki zhili v Ispanii ili Severnoy Afrike) | 336 | اليهود من أصل إسباني (عاش أسلافهم في إسبانيا أو شمال إفريقيا) | 336 | alyhwd min 'asl 'iisbani (eash 'aslafihim fi 'iisbania 'aw shamal 'iifriqia) | 336 | हिस्पैनिक यहूदी (पूर्वज स्पेन या उत्तरी अफ्रीका में रहते थे) | 336 | hispainik yahoodee (poorvaj spen ya uttaree aphreeka mein rahate the) | 336 | ਹਿਸਪੈਨਿਕ ਯਹੂਦੀ (ਪੁਰਖ ਸਪੇਨ ਜਾਂ ਉੱਤਰੀ ਅਫਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਸਨ) | 336 | hisapainika yahūdī (purakha sapēna jāṁ utarī apharīkā vica rahidē sana) | 336 | হিস্পানিক ইহুদীরা (পূর্বপুরুষরা স্পেন বা উত্তর আফ্রিকাতে বাস করতেন) | 336 | hispānika ihudīrā (pūrbapuruṣarā spēna bā uttara āphrikātē bāsa karatēna) | 336 | ヒスパニック系ユダヤ人(祖先はスペインまたは北アフリカに住んでいた) | 336 | ヒスパニック系 ユダヤ人 ( 祖先 は スペイン または 北 アフリカ に 住んでいた ) | 333 | ひすぱにっくけい ゆだやじん ( そせん わ スペイン または きた アフリカ に すんでいた | 333 | hisupanikkukei yudayajin ( sosen wa supein mataha kita afurika ni sundeita ) | ||||||
337 | comparer | 337 | 相比 | 337 | xiāng bǐ | 337 | compare | 337 | compare | 337 | comparar | 337 | comparar | 337 | vergleichen Sie | 337 | porównać | 337 | сравнить | 337 | sravnit' | 337 | قارن | 337 | qaran | 337 | तुलना | 337 | tulana | 337 | ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | 337 | tulanā karō | 337 | তুলনা করা | 337 | tulanā karā | 337 | 比較する | 337 | 比較 する | 334 | ひかく する | 334 | hikaku suru | ||||||
338 | ashkénaze | 338 | 阿什肯纳齐 | 338 | ā shén kěn nà qí | 338 | ashkenazi | 338 | ashkenazi | 338 | Ashkenazi | 338 | ashkenazi | 338 | aschkenasisch | 338 | ashkenazi | 338 | ашкенази | 338 | ashkenazi | 338 | اشكنازي | 338 | ashknazi | 338 | Ashkenazi | 338 | ashkainazi | 338 | ਅਸ਼ਕੇਨਾਜ਼ੀ | 338 | aśakēnāzī | 338 | আশকেনাজী | 338 | āśakēnājī | 338 | アシュケナージ | 338 | アシュケナージ | 335 | あしゅけなあじ | 335 | ashukenāji | ||||||
339 | Séfarade | 339 | Sephardic | 339 | Sephardic | 339 | Sephardic | 339 | Sephardic | 339 | Sefardita | 339 | Sefardí | 339 | Sephardisch | 339 | Sefardyjski | 339 | Сефардский | 339 | Sefardskiy | 339 | السفارديم | 339 | alsafardim | 339 | Sephardic | 339 | saiphardich | 339 | ਵੱਖਰਾ | 339 | vakharā | 339 | সেফার্ডিক | 339 | sēphārḍika | 339 | セファルディック | 339 | セファルディック | 336 | せfあるぢっく | 336 | sefarudikku | ||||||