|
|
|
A |
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Sénat |
1 |
参议院 |
1 |
Cānyìyuàn |
1 |
Senate |
1 |
Senate |
1 |
Senado |
1 |
Senado |
1 |
Senat |
1 |
Senat |
1 |
Сенат |
1 |
Senat |
1 |
مجلس
الشيوخ |
1 |
majlis alshuyukh |
1 |
प्रबंधकारिणी
समिति |
1 |
prabandhakaarinee
samiti |
1 |
ਸੈਨੇਟ |
1 |
Sainēṭa |
1 |
সেনেট |
1 |
Sēnēṭa |
1 |
上院 |
1 |
上院 |
1 |
じょういん |
1 |
jōin |
|
|
PRECEDENT |
2 |
d'habitude |
2 |
通常 |
2 |
tōngcháng |
2 |
usually |
2 |
usually |
2 |
geralmente |
2 |
generalmente |
2 |
gewöhnlich |
2 |
zazwyczaj |
2 |
обычно |
2 |
obychno |
2 |
عادة |
2 |
eada |
2 |
आमतौर
पर |
2 |
aamataur par |
2 |
ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ |
2 |
āma
taura'tē |
2 |
সাধারণত |
2 |
sādhāraṇata |
2 |
通常 |
2 |
通常 |
2 |
つうじょう |
2 |
tsūjō |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
ALLEMAND |
4 |
le Sénat |
4 |
参议院 |
4 |
cānyìyuàn |
4 |
the
Senate |
4 |
the Senate |
4 |
O senado |
4 |
el Senado |
4 |
der Senat |
4 |
Senat |
4 |
Сенат |
4 |
Senat |
4 |
مجلس
الشيوخ |
4 |
majlis alshuyukh |
4 |
सिनेट |
4 |
sinet |
4 |
ਸੈਨੇਟ |
4 |
sainēṭa |
4 |
সংসদ |
4 |
sansada |
4 |
上院 |
4 |
上院 |
4 |
じょういん |
4 |
jōin |
|
4 |
ANGLAIS |
5 |
Sénat |
5 |
参议院 |
5 |
cānyìyuàn |
5 |
参议院 |
5 |
Senate |
5 |
Senado |
5 |
Senado |
5 |
Senat |
5 |
Senat |
5 |
Сенат |
5 |
Senat |
5 |
مجلس
الشيوخ |
5 |
majlis alshuyukh |
5 |
प्रबंधकारिणी
समिति |
5 |
prabandhakaarinee
samiti |
5 |
ਸੈਨੇਟ |
5 |
sainēṭa |
5 |
সেনেট |
5 |
sēnēṭa |
5 |
上院 |
5 |
上院 |
5 |
じょういん |
5 |
jōin |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
ARABE |
6 |
l'un des deux groupes
de politiciens élus qui légifèrent dans certains pays, par exemple aux
États-Unis, en Australie, au Canada et en France. Le Sénat est plus petit que
l'autre, mais de rang plus élevé. De nombreux parlements d'État aux
États-Unis ont également un Sénat . |
6 |
两组当选的政治家谁制定法律在一些国家,例如美国,澳大利亚,加拿大和法国的一个。参议院规模较小,但等级较高。美国许多州议会也设有参议院。 |
6 |
liǎng zǔ
dāngxuǎn de zhèngzhì jiā shéi zhìdìng fǎlǜ zài
yīxiē guójiā, lìrú měiguó, àodàlìyǎ, jiānádà hé
fàguó de yīgè. Cānyìyuàn guīmó jiào xiǎo, dàn děngjí
jiào gāo. Měiguó xǔduō zhōu yìhuì yě shè
yǒu cānyìyuàn. |
6 |
one
of the two groups of elected politicians who make laws in some countries, for
example in the US, Australia, Canada and France. The Senate is smaller than
the other group but higher in rank. Many state parliaments in the US also
have a Senate. |
6 |
one of the two groups
of elected politicians who make laws in some countries, for example in the
US, Australia, Canada and France. The Senate is smaller than the other group
but higher in rank. Many state parliaments in the US also have a Senate . |
6 |
um dos dois grupos de
políticos eleitos que fazem leis em alguns países, por exemplo, nos EUA,
Austrália, Canadá e França. O Senado é menor do que o outro grupo, mas
superior em classificação. Muitos parlamentos estaduais nos EUA também têm um
Senado . |
6 |
uno de los dos grupos
de políticos electos que promulgan leyes en algunos países, por ejemplo, en
EE. UU., Australia, Canadá y Francia. El Senado es más pequeño que el otro
grupo, pero tiene un rango más alto. Muchos parlamentos estatales de EE. . |
6 |
Eine der beiden
Gruppen gewählter Politiker, die in einigen Ländern Gesetze erlassen,
beispielsweise in den USA, Australien, Kanada und Frankreich. Der Senat ist
kleiner als die andere Gruppe, hat jedoch einen höheren Rang. Viele
staatliche Parlamente in den USA haben auch einen Senat . |
6 |
jedna z dwóch grup
wybranych polityków, którzy tworzą prawa w niektórych krajach, na
przykład w Stanach Zjednoczonych, Australii, Kanadzie i Francji. Senat
jest mniejszy niż druga grupa, ale ma wyższą rangę. Wiele
parlamentów stanowych w USA ma również Senat . |
6 |
одна
из двух
групп
избранных
политиков,
которые
принимают
законы в
некоторых
странах,
например в
США,
Австралии,
Канаде и
Франции.
Сенат
меньше, чем
другая
группа, но
выше по
рангу. Во
многих
парламентах
штатов в США
также есть
Сенат . |
6 |
odna iz dvukh grupp
izbrannykh politikov, kotoryye prinimayut zakony v nekotorykh stranakh,
naprimer v SSHA, Avstralii, Kanade i Frantsii. Senat men'she, chem drugaya
gruppa, no vyshe po rangu. Vo mnogikh parlamentakh shtatov v SSHA takzhe
yest' Senat . |
6 |
إحدى
مجموعتين من
السياسيين
المنتخبين
الذين يضعون
القوانين في
بعض البلدان
، على سبيل المثال
في الولايات
المتحدة
وأستراليا
وكندا
وفرنسا. مجلس
الشيوخ أصغر
من المجموعة
الأخرى
ولكنه أعلى
مرتبة. كما أن
العديد من
برلمانات
الولايات في
الولايات
المتحدة بها . |
6 |
'ihda majmueatayn min
alsiyasiiyn almuntakhabayn aladhin yadaeun alqawanin fi bed albuldan , ealaa
sabil almithal fi alwilayat almutahidat wa'usturalia wakanadaan wafarnsa.
majlis alshuyukh 'asghar min almajmueat al'ukhraa walakunah 'aelaa martaba.
kama 'ana aledyd min barlamanat alwilayat fi alwilayat almutahidat biha . |
6 |
निर्वाचित
राजनेताओं
के दो समूहों
में से एक, जो
कुछ देशों
में कानून
बनाते हैं,
उदाहरण के लिए
अमेरिका,
ऑस्ट्रेलिया,
कनाडा और
फ्रांस में।
सीनेट अन्य
समूह की
तुलना में
छोटा है, लेकिन
रैंक में
उच्च है।
अमेरिका में
कई राज्य संसदों
में भी सीनेट
है। । |
6 |
nirvaachit
raajanetaon ke do samoohon mein se ek, jo kuchh deshon mein kaanoon banaate
hain, udaaharan ke lie amerika, ostreliya, kanaada aur phraans mein. seenet
any samooh kee tulana mein chhota hai, lekin raink mein uchch hai. amerika
mein kaee raajy sansadon mein bhee seenet hai. . |
6 |
ਚੁਣੇ
ਗਏ
ਰਾਜਨੇਤਾਵਾਂ
ਦੇ ਦੋ ਸਮੂਹਾਂ
ਵਿਚੋਂ ਇਕ ਜੋ ਕੁਝ
ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿਚ
ਕਾਨੂੰਨ
ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ,
ਉਦਾਹਰਣ ਲਈ ਅਮਰੀਕਾ,
ਆਸਟਰੇਲੀਆ,
ਕਨੇਡਾ ਅਤੇ
ਫਰਾਂਸ ਵਿਚ।
ਸੈਨੇਟ ਦੂਜੇ
ਸਮੂਹ ਨਾਲੋਂ
ਛੋਟਾ ਹੈ ਪਰ
ਰੈਂਕ ਵਿਚ ਉੱਚ
ਹੈ। ਅਮਰੀਕਾ
ਵਿਚ ਕਈ ਰਾਜਾਂ
ਦੀਆਂ
ਪਾਰਲੀਮੈਂਟਾਂ
ਵਿਚ ਇਕ ਸੈਨੇਟ
ਵੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ . |
6 |
cuṇē
ga'ē rājanētāvāṁ dē dō
samūhāṁ vicōṁ ika jō kujha
dēśāṁ vica kānūna baṇā'undā
hai, udāharaṇa la'ī amarīkā,
āsaṭarēlī'ā, kanēḍā atē
pharānsa vica. Sainēṭa dūjē samūha
nālōṁ chōṭā hai para raiṅka vica uca
hai. Amarīkā vica ka'ī rājāṁ
dī'āṁ pāralīmaiṇṭāṁ vica ika
sainēṭa vī hudī hai. |
6 |
নির্বাচিত
রাজনীতিবিদদের
দুটি
গ্রুপের মধ্যে
একটি, যারা
কয়েকটি
দেশে আইন
তৈরি করে, উদাহরণস্বরূপ
মার্কিন
যুক্তরাষ্ট্র,
অস্ট্রেলিয়া,
কানাডা এবং
ফ্রান্সে।সেনেট
অন্য গ্রুপের
চেয়ে ছোট
তবে
পদমর্যাদার
বেশি। মার্কিন
যুক্তরাষ্ট্রে
অনেক
রাষ্ট্রীয়
সংসদীয়
সিনেটও
রয়েছে । |
6 |
nirbācita
rājanītibidadēra duṭi grupēra madhyē
ēkaṭi, yārā kaẏēkaṭi
dēśē ā'ina tairi karē,
udāharaṇasbarūpa mārkina yuktarāṣṭra,
asṭrēliẏā, kānāḍā ēbaṁ
phrānsē.Sēnēṭa an'ya grupēra
cēẏē chōṭa tabē padamaryādāra
bēśi. Mārkina yuktarāṣṭrē anēka
rāṣṭrīẏa sansadīẏa
sinēṭa'ō raẏēchē. |
6 |
米国、オーストラリア、カナダ、フランスなど、一部の国で法律を制定する選出された政治家の2つのグループの1つ。上院は他のグループよりも小さいですが、ランクが高くなっています。米国の多くの州議会にも上院があります。
。 |
6 |
米国 、 オーストラリア 、 カナダ 、 フランス など 、 一部 の 国 で 法律 を 制定 する 選出 された 政治家 の 2つ の グループ の 1つ 。 上院 は 他 の グループ より も 小さいですが 、 ランク が 高く なっています 。 米国 の 多く の 州 議会 に も 上院 が あります 。 。 |
6 |
べいこく 、 オーストラリア 、 カナダ 、 フランス など 、 いちぶ の くに で ほうりつ お せいてい する せんしゅつ された せいじか の つ の グループ の つ 。 じょういん わ た の グループ より も ちいさいですが 、 ランク が たかく なっています 。 べいこく の おうく の しゅう ぎかい に も じょういん が あります 。 。 |
6 |
beikoku , ōsutoraria , kanada , furansu nado , ichibu no kuni de hōritsu o seitei suru senshutsu sareta seijika no tsu no gurūpu no tsu . jōin wa ta no gurūpu yori mo chīsaidesuga , ranku ga takaku natteimasu . beikoku no ōku no shū gikai ni mo jōin ga arimasu . . |
6 |
BENGALI |
7 |
(Les deux institutions juridiques aux
États-Unis, en Australie, au Canada, en France et dans d'autres pays n'en ont
pas; de nombreuses assemblées d'État aux États-Unis ont également des sénats) |
7 |
(美国,维多利亚,加拿大,法国等国家的两个真法机构乏味一;美国许多州议会也设有参议院) |
7 |
(Měiguó, wéiduōlìyǎ,
jiānádà, fàguó děng guójiā de liǎng gè zhēn fǎ
jīgòu fáwèi yī; měiguó xǔduō zhōu yìhuì yě
shè yǒu cānyìyuàn) |
7 |
(美国、澳大利亚、加拿大、法国等国家的两个真法机构乏一;美国许多州议会也设有参议院) |
7 |
(The two legal institutions in the United
States, Australia, Canada, France and other countries lack one; many state
assemblies in the United States also have Senates) |
7 |
(As duas instituições legais nos Estados
Unidos, Austrália, Canadá, França e outros países não têm uma; muitas
assembleias estaduais nos Estados Unidos também têm senados) |
7 |
(Las dos instituciones legales en los
Estados Unidos, Australia, Canadá, Francia y otros países carecen de una;
muchas asambleas estatales en los Estados Unidos también tienen Senados) |
7 |
(Den beiden Rechtsinstitutionen in den USA,
Australien, Kanada, Frankreich und anderen Ländern fehlt eine; viele
Staatsversammlungen in den USA haben auch Senate.) |
7 |
(Brakuje dwóch instytucji prawnych w Stanach
Zjednoczonych, Australii, Kanadzie, Francji i innych krajach; wiele
zgromadzeń stanowych w Stanach Zjednoczonych ma również senaty) |
7 |
(У двух
юридических
институтов
в США,
Австралии,
Канаде,
Франции и
других
странах его
нет; во
многих
собраниях
штатов в США
также есть
сенаты) |
7 |
(U dvukh yuridicheskikh institutov v SSHA,
Avstralii, Kanade, Frantsii i drugikh stranakh yego net; vo mnogikh
sobraniyakh shtatov v SSHA takzhe yest' senaty) |
7 |
(تفتقر
المؤسستان
القانونيتان
في الولايات
المتحدة
وأستراليا
وكندا
وفرنسا ودول
أخرى إلى
واحدة ؛
العديد من
مجالس
الولايات في
الولايات
المتحدة
لديها أيضًا
مجلس شيوخ) |
7 |
(itaftaqir
almuasisatan alqanuniatan fi alwilayat almutahidat wa'usturalia wakanadaan
wafaransa wadual 'ukhraa 'iilaa wahidat ; aledyd min majalis alwilayat fi
alwilayat almutahidat ladayha aydana majlis shywkh) |
7 |
(संयुक्त
राज्य
अमेरिका,
ऑस्ट्रेलिया,
कनाडा,
फ्रांस और
अन्य देशों
में दो
कानूनी संस्थानों
में एक की कमी
है; संयुक्त
राज्य अमेरिका
में कई राज्य
विधानसभाएं
भी हैं) |
7 |
(sanyukt raajy amerika, ostreliya, kanaada,
phraans aur any deshon mein do kaanoonee sansthaanon mein ek kee kamee hai;
sanyukt raajy amerika mein kaee raajy vidhaanasabhaen bhee hain) |
7 |
(ਸੰਯੁਕਤ
ਰਾਜ,
ਆਸਟਰੇਲੀਆ,
ਕੈਨੇਡਾ,
ਫਰਾਂਸ ਅਤੇ
ਹੋਰ ਦੇਸ਼ਾਂ
ਵਿੱਚ ਦੋ
ਕਾਨੂੰਨੀ
ਅਦਾਰਿਆਂ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਦੀ
ਘਾਟ ਹੈ;
ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ
ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੀਆਂ ਰਾਜ
ਅਸੈਂਬਲੀ
ਦੀਆਂ ਸੈਨੇਟ
ਵੀ ਹੁੰਦੀਆਂ
ਹਨ) |
7 |
(Sayukata rāja,
āsaṭarēlī'ā, kainēḍā, pharānsa
atē hōra dēśāṁ vica dō
kānūnī adāri'āṁ vica ika dī
ghāṭa hai; sayukata rāja vica bahuta
sārī'āṁ rāja asaimbalī dī'āṁ
sainēṭa vī hudī'āṁ hana) |
7 |
(আমেরিকা
যুক্তরাষ্ট্র,
অস্ট্রেলিয়া,
কানাডা,
ফ্রান্স এবং
অন্যান্য
দেশের দুটি আইনী
প্রতিষ্ঠানের
একটির অভাব
রয়েছে;
যুক্তরাষ্ট্রে
অনেকগুলি
রাজ্য
সমাবেশেও
সেনেট রয়েছে) |
7 |
(Āmērikā
yuktarāṣṭra, asṭrēliẏā,
kānāḍā, phrānsa ēbaṁ an'yān'ya
dēśēra duṭi ā'inī pratiṣṭhānēra
ēkaṭira abhāba raẏēchē;
yuktarāṣṭrē anēkaguli rājya
samābēśē'ō sēnēṭa
raẏēchē) |
7 |
(米国、オーストラリア、カナダ、フランス、その他の国の2つの法制度には1つが欠けています。米国の多くの州議会にも上院があります) |
7 |
( 米国 、 オーストラリア 、 カナダ 、 フランス 、 その他 の 国 の 2つ の 法 制度 に は 1つが 欠けています 。 米国 の 多く の 州 議会 に も 上院 が あります ) |
7 |
( べいこく 、 オーストラリア 、 カナダ 、 フランス 、 そのた の くに の つ の ほう せいど に わ つが かけています 。 べいこく の おうく の しゅう ぎかい に も じょういん が あります ) |
7 |
( beikoku , ōsutoraria , kanada , furansu , sonota no kuni no tsu no hō seido ni wa tsuga kaketeimasu . beikoku no ōku no shū gikai ni mo jōin ga arimasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
CHINOIS |
8 |
un membre du Sénat |
8 |
参议院议员 |
8 |
cānyìyuàn yìyuán |
8 |
a
member of the Senate |
8 |
a member of the
Senate |
8 |
um membro do Senado |
8 |
un miembro del Senado |
8 |
ein Mitglied des
Senats |
8 |
członek Senatu |
8 |
член
Сената |
8 |
chlen Senata |
8 |
عضو
مجلس الشيوخ |
8 |
eudw majlis alshuyukh |
8 |
सीनेट
का सदस्य |
8 |
seenet ka sadasy |
8 |
ਸੈਨੇਟ
ਦਾ ਇੱਕ ਸਦੱਸ |
8 |
sainēṭa
dā ika sadasa |
8 |
সিনেট
সদস্য |
8 |
sinēṭa
sadasya |
8 |
上院議員 |
8 |
上院 議員 |
8 |
じょういん ぎいん |
8 |
jōin gīn |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
ESPAGNOL |
9 |
sénateur |
9 |
参议员 |
9 |
cān yìyuán |
9 |
参议员 |
9 |
senator |
9 |
senador |
9 |
senador |
9 |
Senator |
9 |
senator |
9 |
сенатор |
9 |
senator |
9 |
سيناتور |
9 |
saynatur |
9 |
सीनेटर |
9 |
seenetar |
9 |
ਸੈਨੇਟਰ |
9 |
sainēṭara |
9 |
সিনেটর |
9 |
sinēṭara |
9 |
上院議員 |
9 |
上院 議員 |
9 |
じょういん ぎいん |
9 |
jōin gīn |
|
|
|
|
|
|
|
9 |
FRANCAIS |
10 |
un comité sénatorial |
10 |
参议院委员会 |
10 |
cānyìyuàn
wěiyuánhuì |
10 |
a
Senate committee |
10 |
a Senate committee |
10 |
um comitê do Senado |
10 |
un comité del Senado |
10 |
ein Senatsausschuss |
10 |
komisja senacka |
10 |
комитет
Сената |
10 |
komitet Senata |
10 |
لجنة
مجلس الشيوخ |
10 |
lajnat majlis
alshuyukh |
10 |
एक
सीनेट समिति |
10 |
ek seenet samiti |
10 |
ਇੱਕ
ਸੈਨੇਟ ਕਮੇਟੀ |
10 |
ika
sainēṭa kamēṭī |
10 |
একটি
সিনেট কমিটি |
10 |
ēkaṭi
sinēṭa kamiṭi |
10 |
上院委員会 |
10 |
上院 委員会 |
10 |
じょういん いいんかい |
10 |
jōin īnkai |
|
10 |
HINDI |
11 |
Conseil du Sénat |
11 |
参玫院委员会 |
11 |
cān méi yuàn
wěiyuánhuì |
11 |
参玫院委员会 |
11 |
Senate Council |
11 |
Conselho do Senado |
11 |
Consejo del Senado |
11 |
Senatsrat |
11 |
Rada Senatu |
11 |
Сенатский
совет |
11 |
Senatskiy sovet |
11 |
مجلس
الشيوخ |
11 |
majlis alshuyukh |
11 |
सीनेट
परिषद |
11 |
seenet parishad |
11 |
ਸੈਨੇਟ
ਕੌਂਸਲ |
11 |
sainēṭa
kaunsala |
11 |
সিনেট
কাউন্সিল |
11 |
sinēṭa
kā'unsila |
11 |
上院評議会 |
11 |
上院 評議会 |
11 |
じょういん ひょうぎかい |
11 |
jōin hyōgikai |
|
|
|
|
|
|
|
11 |
JAPONAIS |
12 |
comparer |
12 |
相比 |
12 |
xiāng bǐ |
12 |
compare |
12 |
compare |
12 |
comparar |
12 |
comparar |
12 |
vergleichen Sie |
12 |
porównać |
12 |
сравнить |
12 |
sravnit' |
12 |
قارن |
12 |
qaran |
12 |
तुलना |
12 |
tulana |
12 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
12 |
tulanā karō |
12 |
তুলনা
করা |
12 |
tulanā karā |
12 |
比較する |
12 |
比較 する |
12 |
ひかく する |
12 |
hikaku suru |
|
12 |
PANJABI |
13 |
congrès |
13 |
国会 |
13 |
guóhuì |
13 |
congres |
13 |
congres |
13 |
congres |
13 |
congreso |
13 |
Kongresse |
13 |
kongresy |
13 |
конгрессы |
13 |
kongressy |
13 |
congres |
13 |
congres |
13 |
Congres |
13 |
chongrais |
13 |
ਸਮੂਹ |
13 |
samūha |
13 |
কংগ্রেস |
13 |
kaṅgrēsa |
13 |
議会 |
13 |
議会 |
13 |
ぎかい |
13 |
gikai |
|
|
|
|
|
|
|
13 |
POLONAIS |
14 |
Congrès |
14 |
国会 |
14 |
guóhuì |
14 |
国会 |
14 |
Congress |
14 |
Congresso |
14 |
Congreso |
14 |
Kongress |
14 |
Kongres |
14 |
Конгресс |
14 |
Kongress |
14 |
الكونجرس |
14 |
alkunjris |
14 |
कांग्रेस |
14 |
kaangres |
14 |
ਕਾਂਗਰਸ |
14 |
kāṅgarasa |
14 |
কংগ্রেস |
14 |
kaṅgrēsa |
14 |
会議 |
14 |
会議 |
14 |
かいぎ |
14 |
kaigi |
|
|
|
|
|
|
|
14 |
PORTUGAIS |
15 |
Chambre des députés |
15 |
众议院 |
15 |
zhòngyìyuàn |
15 |
house
of representatives |
15 |
house of
representatives |
15 |
casa dos
representantes |
15 |
Cámara de los
Representantes |
15 |
Repräsentantenhaus |
15 |
Izba Reprezentantów |
15 |
палата
представителей |
15 |
palata predstaviteley |
15 |
مجلس
النواب |
15 |
majlis alnuwwab |
15 |
लोक
- सभा |
15 |
lok - sabha |
15 |
ਨੁਮਾਇੰਦਿਆਂ
ਦਾ ਘਰ |
15 |
numā'idi'āṁ
dā ghara |
15 |
প্রতিনিধিদের
বাড়ি |
15 |
pratinidhidēra
bāṛi |
15 |
衆議院 |
15 |
衆議院 |
15 |
しゅうぎいん |
15 |
shūgīn |
|
|
|
|
|
|
|
15 |
RUSSE |
16 |
Chambre des députés |
16 |
众议院 |
16 |
zhòngyìyuàn |
16 |
众议院 |
16 |
House of
Representatives |
16 |
Câmara dos
Representantes |
16 |
Cámara de los
Representantes |
16 |
Repräsentantenhaus |
16 |
Izba Reprezentantów |
16 |
палата
представителей |
16 |
palata
predstaviteley |
16 |
مجلس
النواب |
16 |
majlis alnuwwab |
16 |
लोक
- सभा |
16 |
lok - sabha |
16 |
ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ
ਸਭਾ |
16 |
pratīnidha
sabhā |
16 |
প্রতিনিধি
হাউস |
16 |
pratinidhi
hā'usa |
16 |
衆議院 |
16 |
衆議院 |
16 |
しゅうぎいん |
16 |
shūgīn |
|
|
|
|
|
|
|
16 |
help1 |
17 |
dans certains pays,
le groupe de personnes qui contrôlent une université |
17 |
在某些国家,控制大学的一群人 |
17 |
zài mǒu xiē
guójiā, kòngzhì dàxué de yīqún rén |
17 |
in
some countries the group of people who control a university |
17 |
in some countries the
group of people who control a university |
17 |
em alguns países, o
grupo de pessoas que controla uma universidade |
17 |
en algunos países el
grupo de personas que controlan una universidad |
17 |
in einigen Ländern
die Gruppe von Menschen, die eine Universität kontrollieren |
17 |
w niektórych krajach
grupa osób kontrolujących uniwersytet |
17 |
в
некоторых
странах
группа
людей,
контролирующих
университет |
17 |
v nekotorykh stranakh
gruppa lyudey, kontroliruyushchikh universitet |
17 |
في
بعض البلدان
مجموعة
الأشخاص
الذين يسيطرون
على جامعة |
17 |
fi bed albuldan
majmueat al'ashkhas aldhyn yusaytirun ealaa jamiea |
17 |
कुछ
देशों में उन
लोगों का
समूह जो
विश्वविद्यालय
को
नियंत्रित
करते हैं |
17 |
kuchh deshon mein un
logon ka samooh jo vishvavidyaalay ko niyantrit karate hain |
17 |
ਕੁਝ
ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿਚ
ਲੋਕਾਂ ਦਾ
ਸਮੂਹ ਜੋ ਇਕ
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
ਨੂੰ
ਨਿਯੰਤਰਿਤ
ਕਰਦੇ ਹਨ |
17 |
kujha
dēśāṁ vica lōkāṁ dā samūha
jō ika yūnīvarasiṭī nū niyatarita karadē
hana |
17 |
কিছু
দেশে এমন
একটি
গ্রুপের
লোকেরা যারা
একটি
বিশ্ববিদ্যালয়
নিয়ন্ত্রণ
করে |
17 |
kichu
dēśē ēmana ēkaṭi grupēra
lōkērā yārā ēkaṭi
biśbabidyālaẏa niẏantraṇa karē |
17 |
一部の国では、大学を管理する人々のグループ |
17 |
一部 の 国 で は 、 大学 を 管理 する 人々 の グループ |
17 |
いちぶ の くに で わ 、 だいがく お かんり する ひとびと の グループ |
17 |
ichibu no kuni de wa , daigaku o kanri suru hitobito no gurūpu |
|
|
|
|
|
|
|
17 |
help3 |
18 |
Dans certains pays,
le groupe de personnes qui contrôlent l'université |
18 |
在某些国家,控制大学的一群人 |
18 |
zài mǒu
xiē guójiā, kòngzhì dàxué de yīqún rén |
18 |
在某些国家,控制大学的一群人 |
18 |
In some countries,
the group of people who control the university |
18 |
Em alguns países, o
grupo de pessoas que controla a universidade |
18 |
En algunos países,
el grupo de personas que controlan la universidad |
18 |
In einigen Ländern
die Gruppe von Menschen, die die Universität kontrollieren |
18 |
W niektórych krajach
grupa osób kontrolujących uniwersytet |
18 |
В
некоторых
странах
группа
людей,
контролирующих
университет |
18 |
V nekotorykh
stranakh gruppa lyudey, kontroliruyushchikh universitet |
18 |
في
بعض البلدان
، مجموعة
الأشخاص
الذين يسيطرون
على الجامعة |
18 |
fi bed albuldan ,
majmueat al'ashkhas aldhyn yusaytirun ealaa aljamiea |
18 |
कुछ
देशों में,
विश्वविद्यालय
को
नियंत्रित करने
वाले लोगों
का समूह |
18 |
kuchh deshon mein,
vishvavidyaalay ko niyantrit karane vaale logon ka samooh |
18 |
ਕੁਝ
ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿਚ,
ਲੋਕਾਂ ਦਾ
ਸਮੂਹ ਜੋ
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਨੂੰ
ਨਿਯੰਤਰਿਤ
ਕਰਦੇ ਹਨ |
18 |
kujha
dēśāṁ vica, lōkāṁ dā samūha
jō yūnīvarasiṭī nū niyatarita karadē hana |
18 |
কিছু
দেশে,
বিশ্ববিদ্যালয়কে
নিয়ন্ত্রণ
করে একদল লোক |
18 |
kichu
dēśē, biśbabidyālaẏakē
niẏantraṇa karē ēkadala lōka |
18 |
一部の国では、大学を管理する人々のグループ |
18 |
一部 の 国 で は 、 大学 を 管理 する 人々 の グループ |
18 |
いちぶ の くに で わ 、 だいがく お かんり する ひとびと の グループ |
18 |
ichibu no kuni de wa , daigaku o kanri suru hitobito no gurūpu |
|
|
|
|
|
|
|
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
19 |
Conseil
universitaire (dans certains pays) Conseil universitaire |
19 |
(某些国家的)大学指标,大学评议会 |
19 |
(mǒu xiē
guójiā de) dàxué zhǐbiāo, dàxué píngyì huì |
19 |
(某些国家的)大学理事会,大学评议会 |
19 |
University council
(in some countries) university council |
19 |
Conselho
universitário (em alguns países) conselho universitário |
19 |
Consejo
universitario (en algunos países) consejo universitario |
19 |
Universitätsrat (in
einigen Ländern) Universitätsrat |
19 |
Rada uniwersytetu (w
niektórych krajach) rada uniwersytetu |
19 |
Совет
университета
(в некоторых
странах) совет
университета |
19 |
Sovet universiteta
(v nekotorykh stranakh) sovet universiteta |
19 |
مجلس
الجامعة (في
بعض الدول)
مجلس
الجامعة |
19 |
majlis aljamiea (fy
bed aldwl) majlis aljamiea |
19 |
विश्वविद्यालय
परिषद (कुछ
देशों में)
विश्वविद्यालय
परिषद |
19 |
vishvavidyaalay
parishad (kuchh deshon mein) vishvavidyaalay parishad |
19 |
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
ਕਾਉਂਸਲ (ਕੁਝ
ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ)
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
ਕਾਉਂਸਲ |
19 |
yūnīvarasiṭī
kā'unsala (kujha dēśāṁ vica)
yūnīvarasiṭī kā'unsala |
19 |
বিশ্ববিদ্যালয়
কাউন্সিল
(কিছু দেশে)
বিশ্ববিদ্যালয়
কাউন্সিল |
19 |
biśbabidyālaẏa
kā'unsila (kichu dēśē) biśbabidyālaẏa
kā'unsila |
19 |
大学評議会(一部の国)大学評議会 |
19 |
大学 評議会 ( 一部 の 国 ) 大学 評議会 |
19 |
だいがく ひょうぎかい ( いちぶ の くに ) だいがく ひょうぎかい |
19 |
daigaku hyōgikai ( ichibu no kuni ) daigaku hyōgikai |
|
|
|
|
|
|
|
19 |
http://akirameru.free.fr |
20 |
certain |
20 |
某人 |
20 |
mǒu rén |
20 |
某 |
20 |
certain |
20 |
certo |
20 |
cierto |
20 |
sicher |
20 |
pewny |
20 |
определенный |
20 |
opredelennyy |
20 |
المؤكد |
20 |
almuakid |
20 |
कुछ |
20 |
kuchh |
20 |
ਕੁਝ |
20 |
kujha |
20 |
নির্দিষ্ট |
20 |
nirdiṣṭa |
20 |
特定の |
20 |
特定 の |
20 |
とくてい の |
20 |
tokutei no |
|
|
|
|
|
|
|
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
21 |
Chine |
21 |
华 |
21 |
huá |
21 |
華 |
21 |
China |
21 |
China |
21 |
China |
21 |
China |
21 |
Chiny |
21 |
Китай |
21 |
Kitay |
21 |
الصين |
21 |
alsiyn |
21 |
चीन |
21 |
cheen |
21 |
ਚੀਨ |
21 |
cīna |
21 |
চীন |
21 |
cīna |
21 |
中国 |
21 |
中国 |
21 |
ちゅうごく |
21 |
chūgoku |
|
|
|
|
|
|
|
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
22 |
le sénat de
l'Université de Londres |
22 |
伦敦大学参议院 |
22 |
lúndūn dàxué
cānyìyuàn |
22 |
the senate of London
University |
22 |
the senate of London
University |
22 |
o senado da
universidade de londres |
22 |
el senado de la
Universidad de Londres |
22 |
der Senat der London
University |
22 |
senat Uniwersytetu
Londyńskiego |
22 |
сенат
Лондонского
университета |
22 |
senat Londonskogo
universiteta |
22 |
مجلس
الشيوخ
بجامعة لندن |
22 |
majlis alshuyukh
bijamieat landan |
22 |
लंदन
विश्वविद्यालय
की सीनेट |
22 |
landan
vishvavidyaalay kee seenet |
22 |
ਲੰਡਨ
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
ਦੇ ਸੈਨੇਟ |
22 |
laḍana
yūnīvarasiṭī dē sainēṭa |
22 |
লন্ডন
বিশ্ববিদ্যালয়ের
সিনেট |
22 |
lanḍana
biśbabidyālaẏēra sinēṭa |
22 |
ロンドン大学の上院 |
22 |
ロンドン 大学 の 上院 |
22 |
ロンドン だいがく の じょういん |
22 |
rondon daigaku no jōin |
|
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
23 |
Sénat de
l'Université de Londres |
23 |
伦敦大学参议院 |
23 |
lúndūn dàxué
cānyìyuàn |
23 |
伦敦大学参议院 |
23 |
University of London
Senate |
23 |
Senado da
Universidade de Londres |
23 |
Senado de la
Universidad de Londres |
23 |
Senat der
Universität London |
23 |
Senat Uniwersytetu
Londyńskiego |
23 |
Сенат
Лондонского
университета |
23 |
Senat Londonskogo
universiteta |
23 |
مجلس
الشيوخ
بجامعة لندن |
23 |
majlis alshuyukh
bijamieat landan |
23 |
लंदन
सीनेट
विश्वविद्यालय |
23 |
landan seenet
vishvavidyaalay |
23 |
ਲੰਡਨ
ਦੀ ਸੈਨੇਟ
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ |
23 |
laḍana dī
sainēṭa yūnīvarasiṭī |
23 |
লন্ডন
সিনেট
বিশ্ববিদ্যালয় |
23 |
lanḍana
sinēṭa biśbabidyālaẏa |
23 |
ロンドン大学上院 |
23 |
ロンドン 大学 上院 |
23 |
ロンドン だいがく じょういん |
23 |
rondon daigaku jōin |
|
|
|
|
|
|
|
23 |
http://akirameru.free.fr |
24 |
Revue de
l'Université de Londres |
24 |
伦敦大学评议 |
24 |
lúndūn dàxué
píngyì |
24 |
伦敦大学评议 |
24 |
University of London
Review |
24 |
Revisão da
Universidade de Londres |
24 |
Revisión de la
Universidad de Londres |
24 |
University of London
Review |
24 |
Recenzja University
of London |
24 |
Обзор
Лондонского
университета |
24 |
Obzor Londonskogo
universiteta |
24 |
مراجعة
جامعة لندن |
24 |
murajaeat jamieat
landan |
24 |
लंदन
विश्वविद्यालय
की समीक्षा |
24 |
landan
vishvavidyaalay kee sameeksha |
24 |
ਲੰਡਨ
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ |
24 |
laḍana
yūnīvarasiṭī dī samīkhi'ā |
24 |
লন্ডন
বিশ্ববিদ্যালয়
পর্যালোচনা |
24 |
lanḍana
biśbabidyālaẏa paryālōcanā |
24 |
ロンドン大学レビュー |
24 |
ロンドン 大学 レビュー |
24 |
ロンドン だいがく レビュー |
24 |
rondon daigaku rebyū |
|
|
|
|
|
|
|
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
25 |
niveau |
25 |
平 |
25 |
píng |
25 |
平 |
25 |
level |
25 |
nível |
25 |
nivel |
25 |
Niveau |
25 |
poziom |
25 |
уровень |
25 |
uroven' |
25 |
مستوى |
25 |
mustawaa |
25 |
स्तर |
25 |
star |
25 |
ਪੱਧਰ |
25 |
padhara |
25 |
স্তর |
25 |
stara |
25 |
レベル |
25 |
レベル |
25 |
レベル |
25 |
reberu |
|
|
|
|
|
|
|
25 |
lexos |
26 |
Commentaire |
26 |
评 |
26 |
píng |
26 |
评 |
26 |
Comment |
26 |
Comente |
26 |
Comentario |
26 |
Kommentar |
26 |
Komentarz |
26 |
Комментарий |
26 |
Kommentariy |
26 |
تعليق |
26 |
taeliq |
26 |
टिप्पणी |
26 |
tippanee |
26 |
ਟਿੱਪਣੀ |
26 |
ṭipaṇī |
26 |
মন্তব্য |
26 |
mantabya |
26 |
コメント |
26 |
コメント |
26 |
コメント |
26 |
komento |
|
|
|
|
|
|
|
26 |
27500 |
27 |
dans la Rome antique |
27 |
在古罗马 |
27 |
zài gǔ
luómǎ |
27 |
in ancient Rome |
27 |
in ancient Rome |
27 |
na Roma Antiga |
27 |
en la antigua Roma |
27 |
im alten Rom |
27 |
w starożytnym
Rzymie |
27 |
в
Древнем
Риме |
27 |
v Drevnem Rime |
27 |
في
روما
القديمة |
27 |
fi ruma alqadima |
27 |
प्राचीन
रोम में |
27 |
praacheen rom mein |
27 |
ਪ੍ਰਾਚੀਨ
ਰੋਮ ਵਿੱਚ |
27 |
prācīna
rōma vica |
27 |
প্রাচীন
রোমে |
27 |
prācīna
rōmē |
27 |
古代ローマで |
27 |
古代 ローマ で |
27 |
こだい ローマ で |
27 |
kodai rōma de |
|
27 |
abc image |
28 |
le conseil le plus
important du gouvernement; le bâtiment où le conseil s'est réuni |
28 |
政府最重要的理事会;理事会开会的建筑物 |
28 |
zhèngfǔ zuì
zhòngyào de lǐshì huì; lǐshì huì kāihuì de jiànzhú wù |
28 |
the most important
council of the government; the building where the council met |
28 |
the most important
council of the government; the building where the council met |
28 |
o conselho mais
importante do governo; o edifício onde o conselho se reuniu |
28 |
el consejo más
importante del gobierno; el edificio donde se reunió el consejo |
28 |
der wichtigste Rat
der Regierung, das Gebäude, in dem sich der Rat traf |
28 |
najważniejsza
rada rządu, budynek, w którym zebrała się rada |
28 |
самый
важный
совет
правительства;
здание, где
заседал
совет |
28 |
samyy vazhnyy sovet
pravitel'stva; zdaniye, gde zasedal sovet |
28 |
أهم
مجلس
للحكومة ؛
المبنى الذي
اجتمع فيه المجلس |
28 |
'ahumu majlis
lilhukumat ; almabnaa aldhy aijtamae fih almajlis |
28 |
सरकार
का सबसे
महत्वपूर्ण
परिषद; भवन
जहां परिषद
को मिले |
28 |
sarakaar ka sabase
mahatvapoorn parishad; bhavan jahaan parishad ko mile |
28 |
ਸਰਕਾਰ
ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਕੌਂਸਲ; ਉਹ
ਇਮਾਰਤ ਜਿੱਥੇ
ਸਭਾ ਦੀ
ਮੁਲਾਕਾਤ ਹੋਈ |
28 |
sarakāra dī
sabha tōṁ mahatavapūrana kaunsala; uha imārata
jithē sabhā dī mulākāta hō'ī |
28 |
সরকারের
সর্বাধিক
গুরুত্বপূর্ণ
কাউন্সিল; যে
বিল্ডিংটি
পরিষদের সভা
হয়েছিল |
28 |
sarakārēra
sarbādhika gurutbapūrṇa kā'unsila; yē
bilḍiṇṭi pariṣadēra sabhā
haẏēchila |
28 |
政府の最も重要な評議会;評議会が会合した建物 |
28 |
政府 の 最も 重要な 評議会 ; 評議会 が 会合 した 建物 |
28 |
せいふ の もっとも じゅうような ひょうぎかい ; ひょうぎかい が かいごう した たてもの |
28 |
seifu no mottomo jūyōna hyōgikai ; hyōgikai ga kaigō shita tatemono |
|
|
|
|
|
|
|
28 |
KAKUKOTO |
29 |
(Ancient Roman)
Sénat |
29 |
(古罗马的)元老院 |
29 |
(gǔ luómǎ
de) yuánlǎo yuàn |
29 |
(古罗马的)元老院 |
29 |
(Ancient Roman)
Senate |
29 |
Senado (da Roma
Antiga) |
29 |
(Antiguo Romano)
Senado |
29 |
(Antiker römischer)
Senat |
29 |
Senat
(starożytny rzymski) |
29 |
(Древнеримский)
Сенат |
29 |
(Drevnerimskiy)
Senat |
29 |
(الروماني
القديم) مجلس
الشيوخ |
29 |
(alrumaniu alqdym)
majlis alshuyukh |
29 |
(प्राचीन
रोमन) सीनेट |
29 |
(praacheen roman)
seenet |
29 |
(ਪ੍ਰਾਚੀਨ
ਰੋਮਨ) ਸੈਨੇਟ |
29 |
(prācīna
rōmana) sainēṭa |
29 |
(প্রাচীন
রোমান) সিনেট |
29 |
(prācīna
rōmāna) sinēṭa |
29 |
(古代ローマ)上院 |
29 |
( 古代 ローマ ) 上院 |
29 |
( こだい ローマ ) じょういん |
29 |
( kodai rōma ) jōin |
|
|
|
|
|
|
|
29 |
arabe |
30 |
Sénateur |
30 |
参议员 |
30 |
cān yìyuán |
30 |
Senator |
30 |
Senator |
30 |
Senador |
30 |
Senador |
30 |
Senator |
30 |
Senator |
30 |
Сенатор |
30 |
Senator |
30 |
سيناتور |
30 |
saynatur |
30 |
सीनेटर |
30 |
seenetar |
30 |
ਸੈਨੇਟਰ |
30 |
sainēṭara |
30 |
সিনেটর |
30 |
sinēṭara |
30 |
上院議員 |
30 |
上院 議員 |
30 |
じょういん ぎいん |
30 |
jōin gīn |
|
|
|
|
|
|
|
30 |
JAPONAIS |
31 |
souvent |
31 |
经常 |
31 |
jīngcháng |
31 |
often |
31 |
often |
31 |
frequentemente |
31 |
a menudo |
31 |
häufig |
31 |
często |
31 |
довольно
часто |
31 |
dovol'no chasto |
31 |
غالبا |
31 |
ghalba |
31 |
अक्सर |
31 |
aksar |
31 |
ਅਕਸਰ |
31 |
akasara |
31 |
প্রায়শই |
31 |
prāẏaśa'i |
31 |
しばしば |
31 |
しばしば |
31 |
しばしば |
31 |
shibashiba |
|
31 |
chinois |
32 |
Sénateur |
32 |
参议员 |
32 |
cān yìyuán |
32 |
Senator |
32 |
Senator |
32 |
Senador |
32 |
Senador |
32 |
Senator |
32 |
Senator |
32 |
Сенатор |
32 |
Senator |
32 |
سيناتور |
32 |
saynatur |
32 |
सीनेटर |
32 |
seenetar |
32 |
ਸੈਨੇਟਰ |
32 |
sainēṭara |
32 |
সিনেটর |
32 |
sinēṭara |
32 |
上院議員 |
32 |
上院 議員 |
32 |
じょういん ぎいん |
32 |
jōin gīn |
|
|
|
|
|
|
|
32 |
chinois |
33 |
l'abbé Sen. |
33 |
缩写森 |
33 |
suōxiě
sēn |
33 |
abbr. Sen. |
33 |
abbr. Sen. |
33 |
abbr. Sen. |
33 |
abbr. Sen. |
33 |
abbr. Sen. |
33 |
skr. Sen. |
33 |
сокр.
сен. |
33 |
sokr. sen. |
33 |
abbr. Sen. |
33 |
abbr. Sen. |
33 |
abbr।
सेन। |
33 |
abbr. sen. |
33 |
ਸੇਬ |
33 |
sēba |
33 |
সেনাবাহিনী |
33 |
sēnābāhinī |
33 |
略称セン。 |
33 |
略称セン 。 |
33 |
りゃくしょうせん 。 |
33 |
ryakushōsen . |
|
|
|
|
|
|
|
33 |
pinyin |
34 |
un membre d'un sénat |
34 |
参议院议员 |
34 |
cānyìyuàn yìyuán |
34 |
a member of a
senate |
34 |
a member of a senate |
34 |
um membro do senado |
34 |
un miembro de un
senado |
34 |
ein Mitglied eines
Senats |
34 |
członek senatu |
34 |
член
сената |
34 |
chlen senata |
34 |
عضو
مجلس الشيوخ |
34 |
eudw majlis alshuyukh |
34 |
सीनेट
का सदस्य |
34 |
seenet ka sadasy |
34 |
ਇੱਕ
ਸੈਨੇਟ ਦਾ ਇੱਕ
ਸਦੱਸ |
34 |
ika
sainēṭa dā ika sadasa |
34 |
একটি
সিনেট সদস্য |
34 |
ēkaṭi
sinēṭa sadasya |
34 |
上院議員 |
34 |
上院 議員 |
34 |
じょういん ぎいん |
34 |
jōin gīn |
|
34 |
wanik |
35 |
sénateur |
35 |
参议员 |
35 |
cān yìyuán |
35 |
参议员 |
35 |
senator |
35 |
senador |
35 |
senador |
35 |
Senator |
35 |
senator |
35 |
сенатор |
35 |
senator |
35 |
سيناتور |
35 |
saynatur |
35 |
सीनेटर |
35 |
seenetar |
35 |
ਸੈਨੇਟਰ |
35 |
sainēṭara |
35 |
সিনেটর |
35 |
sinēṭara |
35 |
上院議員 |
35 |
上院 議員 |
35 |
じょういん ぎいん |
35 |
jōin gīn |
|
|
|
|
|
|
|
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
36 |
Sénateur McCarthy |
36 |
麦卡锡参议员 |
36 |
màikǎxí cān
yìyuán |
36 |
Senator
McCarthy |
36 |
Senator McCarthy |
36 |
Senador McCarthy |
36 |
Senador McCarthy |
36 |
Senator McCarthy |
36 |
Senator McCarthy |
36 |
Сенатор
Маккарти |
36 |
Senator Makkarti |
36 |
السناتور
مكارثي |
36 |
alsanatur mukarithi |
36 |
सीनेटर
मैकार्थी |
36 |
seenetar maikaarthee |
36 |
ਸੈਨੇਟਰ
ਮੈਕਕਾਰਥੀ |
36 |
sainēṭara
maikakārathī |
36 |
সিনেটর
ম্যাকার্থি |
36 |
sinēṭara
myākārthi |
36 |
マッカーシー上院議員 |
36 |
マッカーシー 上院 議員 |
36 |
マッカーシー じょういん ぎいん |
36 |
makkāshī jōin gīn |
|
36 |
navire |
37 |
Sénateur McCarthy |
37 |
麦卡锡参议员 |
37 |
màikǎxí
cān yìyuán |
37 |
麦卡锡参议员 |
37 |
Senator McCarthy |
37 |
Senador McCarthy |
37 |
Senador McCarthy |
37 |
Senator McCarthy |
37 |
Senator McCarthy |
37 |
Сенатор
Маккарти |
37 |
Senator Makkarti |
37 |
السناتور
مكارثي |
37 |
alsanatur mukarithi |
37 |
सीनेटर
मैकार्थी |
37 |
seenetar maikaarthee |
37 |
ਸੈਨੇਟਰ
ਮੈਕਕਾਰਥੀ |
37 |
sainēṭara
maikakārathī |
37 |
সিনেটর
ম্যাকার্থি |
37 |
sinēṭara
myākārthi |
37 |
マッカーシー上院議員 |
37 |
マッカーシー 上院 議員 |
37 |
マッカーシー じょういん ぎいん |
37 |
makkāshī jōin gīn |
|
|
|
|
|
|
|
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
38 |
Il est sénateur démocrate du Texas depuis
2000 |
38 |
自2000年以来,他一直担任德克萨斯州的民主党参议员。 |
38 |
zì 2000 nián yǐlái, tā yīzhí
dānrèn dékèsàsī zhōu de mínzhǔdǎng shēn yìyuán. |
38 |
He has served as a Democratic senator forTexas since 2000 |
38 |
He has served as a Democratic senator
forTexas since 2000 |
38 |
Ele serviu como senador democrata pelo Texas
desde 2000 |
38 |
Se ha desempeñado como senador demócrata por
Texas desde 2000. |
38 |
Seit 2000 ist er demokratischer Senator für
Texas |
38 |
Od 2000 r. Jest senatorem Demokratów w
Teksasie |
38 |
Он был
сенатором-демократом
от Техаса с 2000
года. |
38 |
On byl senatorom-demokratom ot Tekhasa s
2000 goda. |
38 |
شغل
منصب عضو
مجلس الشيوخ
الديمقراطي
عن ولاية
تكساس منذ
عام 2000 |
38 |
shaghal mansib eudw
majlis alshuyukh aldiymuqratii ean wilayat taksas mundh eam 2000 |
38 |
उन्होंने
2000 से
डेमोक्रेटिक
सीनेटर फोरटेक्स
के रूप में
काम किया है |
38 |
unhonne 2000 se demokretik seenetar
phorateks ke roop mein kaam kiya hai |
38 |
ਉਹ 2000 ਤੋਂ
ਡੈਮੋਕ੍ਰੇਟਿਕ
ਸੀਨੇਟਰ ਫੈਕਸ
ਟੇਕਸ ਲਈ ਸੇਵਾ
ਨਿਭਾਅ ਰਿਹਾ
ਹੈ |
38 |
uha 2000 tōṁ
ḍaimōkrēṭika sīnēṭara phaikasa
ṭēkasa la'ī sēvā nibhā'a rihā hai |
38 |
তিনি 2000
সাল থেকে
টেক্সাসের
ডেমোক্র্যাটিক
সিনেটর
হিসাবে
দায়িত্ব
পালন করেছেন |
38 |
tini 2000 sāla thēkē
ṭēksāsēra ḍēmōkryāṭika
sinēṭara hisābē dāẏitba pālana
karēchēna |
38 |
彼は2000年からテキサス州の民主党上院議員を務めています。 |
38 |
彼 は 2000 年 から テキサス 州 の 民主党 上院 議員 を 務めています 。 |
38 |
かれ わ 2000 ねん から テキサス しゅう の みんしゅとう じょういん ぎいん お つとめています 。 |
38 |
kare wa 2000 nen kara tekisasu shū no minshutō jōin gīn o tsutometeimasu . |
|
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
39 |
Il est sénateur
démocrate du Texas depuis 2000 |
39 |
自2000年以来,他一直是得克萨斯州的民主党参议员 |
39 |
Zì 2000 nián
yǐlái, tā yīzhí shì dé kè sà sī zhōu de
mínzhǔdǎng shēn yìyuán |
39 |
自2000年以来,他一直是得克萨斯州的民主党参议员 |
39 |
He has been a
Democratic senator from Texas since 2000 |
39 |
Ele é um senador
democrata pelo Texas desde 2000 |
39 |
Ha sido senador
demócrata de Texas desde 2000. |
39 |
Er ist seit 2000 ein
demokratischer Senator aus Texas |
39 |
Od 2000 roku jest
senatorem Demokratów z Teksasu |
39 |
Он
был
сенатором-демократом
от Техаса с 2000
года. |
39 |
On byl
senatorom-demokratom ot Tekhasa s 2000 goda. |
39 |
وهو
عضو
ديمقراطي في
مجلس الشيوخ
عن ولاية تكساس
منذ عام 2000 |
39 |
wahu eudw
dimuqratiun fi majlis alshuyukh ean wilayat taksas mundh eam 2000 |
39 |
वह 2000
से टेक्सास
से
डेमोक्रेटिक
सीनेटर हैं |
39 |
vah 2000 se teksaas
se demokretik seenetar hain |
39 |
ਉਹ 2000
ਤੋਂ ਟੈਕਸਸ
ਤੋਂ
ਡੈਮੋਕਰੇਟਿਕ
ਸੈਨੇਟਰ ਰਿਹਾ
ਹੈ |
39 |
uha 2000
tōṁ ṭaikasasa tōṁ
ḍaimōkarēṭika sainēṭara rihā hai |
39 |
তিনি
2000 সাল থেকে
টেক্সাসের
একজন
ডেমোক্র্যাটিক
সিনেটর
ছিলেন |
39 |
tini 2000 sāla
thēkē ṭēksāsēra ēkajana
ḍēmōkryāṭika sinēṭara chilēna |
39 |
彼は2000年以来テキサスから民主党の上院議員を務めています |
39 |
彼 は 2000 年 以来 テキサス から 民主党 の 上院 議員 を 務めています |
39 |
かれ わ 2000 ねん いらい テキサス から みんしゅとう の じょういん ぎいん お つとめています |
39 |
kare wa 2000 nen irai tekisasu kara minshutō no jōin gīn o tsutometeimasu |
|
|
|
|
|
|
|
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
40 |
sénatorial |
40 |
参议院 |
40 |
cānyìyuàn |
40 |
senatorial |
40 |
senatorial |
40 |
senatorial |
40 |
senatorial |
40 |
senatorisch |
40 |
senatorski |
40 |
сенаторский |
40 |
senatorskiy |
40 |
مجلس
الشيوخ |
40 |
majlis alshuyukh |
40 |
प्रशासनिक
समितीय |
40 |
prashaasanik samiteey |
40 |
ਸੈਨੇਟਰੀ |
40 |
sainēṭarī |
40 |
সেনেটরিয়াল |
40 |
sēnēṭariẏāla |
40 |
セナトリアル |
40 |
セナトリアル |
40 |
せなとりある |
40 |
senatoriaru |
|
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
41 |
un candidat sénatorial |
41 |
参议员候选人 |
41 |
cān yìyuán hòuxuǎn rén |
41 |
a senatorial candidate |
41 |
a senatorial candidate |
41 |
um candidato senatorial |
41 |
un candidato senatorial |
41 |
ein Senatorenkandidat |
41 |
kandydat na senatora |
41 |
кандидат
в сенат |
41 |
kandidat v senat |
41 |
مرشح
مجلس الشيوخ |
41 |
murashah majlis
alshuyukh |
41 |
एक
सीनेटर
उम्मीदवार |
41 |
ek seenetar ummeedavaar |
41 |
ਇੱਕ
ਸੈਨੇਟਰਲ
ਉਮੀਦਵਾਰ |
41 |
ika sainēṭarala
umīdavāra |
41 |
একটি
সিনেটর
প্রার্থী |
41 |
ēkaṭi sinēṭara
prārthī |
41 |
上院議員候補 |
41 |
上院 議員 候補 |
41 |
じょういん ぎいん こうほ |
41 |
jōin gīn kōho |
|
41 |
http://benkyo.free.fr |
42 |
Candidat au Sénat |
42 |
参议员候选人 |
42 |
cān yìyuán
hòuxuǎn rén |
42 |
参议员候选人 |
42 |
Senate candidate |
42 |
Candidato ao senado |
42 |
Candidato al senado |
42 |
Senatskandidat |
42 |
Kandydat do Senatu |
42 |
Кандидат
в сенат |
42 |
Kandidat v senat |
42 |
مرشح
مجلس الشيوخ |
42 |
murashah majlis
alshuyukh |
42 |
सीनेट
उम्मीदवार |
42 |
seenet ummeedavaar |
42 |
ਸੈਨੇਟ
ਦਾ ਉਮੀਦਵਾਰ |
42 |
sainēṭa
dā umīdavāra |
42 |
সিনেট
প্রার্থী মো |
42 |
sinēṭa
prārthī mō |
42 |
上院候補 |
42 |
上院 候補 |
42 |
じょういん こうほ |
42 |
jōin kōho |
|
|
|
|
|
|
|
42 |
http://huduu.free.fr |
43 |
Envoyer |
43 |
发送 |
43 |
fāsòng |
43 |
Send |
43 |
Send |
43 |
Enviar |
43 |
Enviar |
43 |
Senden |
43 |
Wysłać |
43 |
послать |
43 |
poslat' |
43 |
إرسال |
43 |
'iirsal |
43 |
संदेश |
43 |
sandesh |
43 |
ਭੇਜੋ |
43 |
bhējō |
43 |
প্রেরণ |
43 |
prēraṇa |
43 |
送信 |
43 |
送信 |
43 |
そうしん |
43 |
sōshin |
|
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
44 |
envoyé |
44 |
已发送 |
44 |
yǐ fāsòng |
44 |
sent |
44 |
sent |
44 |
enviei |
44 |
expedido |
44 |
geschickt |
44 |
wysłane |
44 |
послал |
44 |
poslal |
44 |
أرسلت |
44 |
'arsalat |
44 |
भेज
दिया |
44 |
bhej diya |
44 |
ਭੇਜਿਆ |
44 |
bhēji'ā |
44 |
প্রেরিত |
44 |
prērita |
44 |
送信 |
44 |
送信 |
44 |
そうしん |
44 |
sōshin |
|
|
|
|
|
|
|
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
45 |
envoyé |
45 |
已发送 |
45 |
yǐ fāsòng |
45 |
sent |
45 |
sent |
45 |
enviei |
45 |
expedido |
45 |
geschickt |
45 |
wysłane |
45 |
послал |
45 |
poslal |
45 |
أرسلت |
45 |
'arsalat |
45 |
भेज
दिया |
45 |
bhej diya |
45 |
ਭੇਜਿਆ |
45 |
bhēji'ā |
45 |
প্রেরিত |
45 |
prērita |
45 |
送信 |
45 |
送信 |
45 |
そうしん |
45 |
sōshin |
|
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
46 |
par courrier / radio |
46 |
通过邮件/无线电 |
46 |
tōngguò
yóujiàn/wúxiàndiàn |
46 |
by
mail /radio |
46 |
by mail /radio |
46 |
por correio / rádio |
46 |
por correo / radio |
46 |
per Post / Radio |
46 |
pocztą / radiem |
46 |
по
почте / радио |
46 |
po pochte / radio |
46 |
عن
طريق البريد /
الراديو |
46 |
ean tariq albarid /
alrradiu |
46 |
मेल
/ रेडियो
द्वारा |
46 |
mel / rediyo dvaara |
46 |
ਮੇਲ
/ ਰੇਡੀਓ ਦੁਆਰਾ |
46 |
mēla/
rēḍī'ō du'ārā |
46 |
মেল
/ রেডিও
দ্বারা |
46 |
mēla/
rēḍi'ō dbārā |
46 |
メール/ラジオで |
46 |
メール / ラジオ で |
46 |
メール / ラジオ で |
46 |
mēru / rajio de |
|
|
|
|
|
|
|
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
47 |
Par courrier / radio |
47 |
通过邮政/无线电 |
47 |
tōngguò
yóuzhèng/wúxiàndiàn |
47 |
通过邮政/无线电 |
47 |
By post/radio |
47 |
Por postagem / rádio |
47 |
Por correo / radio |
47 |
Per Post / Radio |
47 |
Pocztą /
drogą radiową |
47 |
По
почте / радио |
47 |
Po pochte / radio |
47 |
عن
طريق البريد /
الراديو |
47 |
ean tariq albarid /
alrradiu |
47 |
डाक
/ रेडियो
द्वारा |
47 |
daak / rediyo dvaara |
47 |
ਪੋਸਟ
/ ਰੇਡੀਓ ਦੁਆਰਾ |
47 |
pōsaṭa/
rēḍī'ō du'ārā |
47 |
পোস্ট
/ রেডিও
দ্বারা |
47 |
pōsṭa/
rēḍi'ō dbārā |
47 |
郵便/ラジオで |
47 |
郵便 / ラジオ で |
47 |
ゆうびん / ラジオ で |
47 |
yūbin / rajio de |
|
|
|
|
|
|
|
47 |
wentzl |
48 |
~ qch (à qn) |
48 |
〜(某人) |
48 |
〜(mǒu
rén) |
48 |
〜sth (to sb) |
48 |
~sth (to sb) |
48 |
~ sth (para sb) |
48 |
~ sth (a sb) |
48 |
~ etw (zu jdn) |
48 |
~ sth (do kogoś) |
48 |
~ sth (в
сб) |
48 |
~ sth (v sb) |
48 |
~ sth (to sb) |
48 |
~ sth (to sb) |
48 |
~ sth (sb
के लिए) |
48 |
~ sth (sb ke lie) |
48 |
~ sth
(ਨੂੰ sb) |
48 |
~ sth (nū sb) |
48 |
~
স্টা (এসবি) |
48 |
~ sṭā
(ēsabi) |
48 |
〜sth(to
sb) |
48 |
〜 sth ( to sb ) |
48 |
〜 sth ( と sb ) |
48 |
〜 sth ( to sb ) |
|
|
|
|
|
|
|
48 |
http://wanclik.free.fr/ |
49 |
~ sb |
49 |
〜sb |
49 |
〜sb |
49 |
〜sb |
49 |
~sb |
49 |
~ sb |
49 |
~ sb |
49 |
~ sb |
49 |
~ sb |
49 |
~ сб |
49 |
~ sb |
49 |
~ sb |
49 |
~ sb |
49 |
~ sb |
49 |
~ sb |
49 |
~ ਐਸ
ਬੀ |
49 |
~ aisa bī |
49 |
b
এসবি |
49 |
b ēsabi |
49 |
〜sb |
49 |
〜 sb |
49 |
〜 sb |
49 |
〜 sb |
|
|
|
|
|
|
|
49 |
http://tadewanclik.free.fr/ |
50 |
qc pour faire aller
qc ou être emmené à un endroit, notamment par courrier / mail, email, radio,
etc. |
50 |
使某人去某处或被带到某处,特别是通过邮寄/电子邮件,电子邮件,广播等。 |
50 |
shǐ mǒu rén
qù mǒu chù huò bèi dài dào mǒu chù, tèbié shì tōngguò
yóujì/diànzǐ yóujiàn, diànzǐ yóujiàn, guǎngbò děng. |
50 |
sth to make sth go or be
taken to a place, especially by post/mail,email,radio, etc. |
50 |
sth to make sth go or
be taken to a place, especially by post/mail, email, radio, etc. |
50 |
sth para fazer o sth
ir ou ser levado a um lugar, especialmente por correio / correio, e-mail,
rádio, etc. |
50 |
algo para hacer que
algo vaya o que lo lleven a un lugar, especialmente por correo postal, correo
electrónico, radio, etc. |
50 |
etw, um etw zum Gehen
zu bringen oder an einen Ort gebracht zu werden, insbesondere per Post /
Post, E-Mail, Radio usw. |
50 |
sprawić, że
coś pójdzie lub zostanie zabrane w jakieś miejsce, szczególnie
pocztą / pocztą, e-mailem, radiem itp |
50 |
sth,
чтобы
заставить
что-нибудь
пойти или
быть
доставленным
в место,
особенно по
почте / почте,
электронной
почте, радио
и т. д. |
50 |
sth, chtoby zastavit'
chto-nibud' poyti ili byt' dostavlennym v mesto, osobenno po pochte / pochte,
elektronnoy pochte, radio i t. d. |
50 |
شيء
لجعل
الأشياء
تذهب أو يتم
نقلها إلى
مكان ما ،
خاصة عن طريق
البريد /
البريد ،
البريد الإلكتروني
، الراديو ،
إلخ. |
50 |
shay' lajaeal
al'ashya' tadhhab 'aw ytma naqluha 'iilaa makan ma , khasatan ean tariq
albarid / albarid , albarid al'iiliktruniu , alraadiu , 'iilkh. |
50 |
sth
जाने के लिए sth
जाना या किसी
स्थान पर ले
जाना, विशेष
रूप से पोस्ट /
मेल, ईमेल,
रेडियो, आदि
द्वारा। |
50 |
sth jaane ke lie sth
jaana ya kisee sthaan par le jaana, vishesh roop se post / mel, eemel,
rediyo, aadi dvaara. |
50 |
sth
ਬਣਾਉਣਾ ਜਾਂ
ਕਿਸੇ ਜਗ੍ਹਾ
ਤੇ ਲਿਜਾਣਾ,
ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਡਾਕ /
ਮੇਲ, ਈਮੇਲ,
ਰੇਡੀਓ, ਆਦਿ
ਦੁਆਰਾ. |
50 |
sth
baṇā'uṇā jāṁ kisē jag'hā tē
lijāṇā, khāsa karakē ḍāka/ mēla,
īmēla, rēḍī'ō, ādi du'ārā. |
50 |
sth
তৈরি করতে বা
কোনও
জায়গায়
নিয়ে
যাওয়া, বিশেষত
পোস্ট / মেল,
ইমেল, রেডিও
ইত্যাদির
মাধ্যমে h |
50 |
sth tairi karatē
bā kōna'ō jāẏagāẏa niẏē
yā'ōẏā, biśēṣata pōsṭa/
mēla, imēla, rēḍi'ō ityādira
mādhyamē h |
50 |
sthを移動させる、または場所に連れて行く、特に郵便/郵便、電子メール、ラジオなどで。 |
50 |
sth を 移動 させる 、 または 場所 に 連れて行く 、 特に 郵便 / 郵便 、 電子 メール 、 ラジオ など で 。 |
50 |
sth お いどう させる 、 または ばしょ に つれていく 、 とくに ゆうびん / ゆうびん 、 でんし メール 、 ラジオ など で 。 |
50 |
sth o idō saseru , mataha basho ni tsureteiku , tokuni yūbin / yūbin , denshi mēru , rajio nado de . |
|
|
|
|
|
|
|
50 |
http://vanclik.free.fr/ |
51 |
Envoyer par courrier |
51 |
邮寄;爱送 |
51 |
Yóujì; ài sòng |
51 |
邮寄;爱送 |
51 |
Send by post |
51 |
Enviar por correio |
51 |
Mandar por correo |
51 |
Per Post schicken |
51 |
Wysyłać
pocztą |
51 |
Отправить
по почте |
51 |
Otpravit' po pochte |
51 |
ارسل
عن طريق بريد |
51 |
'ursil ean tariq
barid |
51 |
डाक
से भेजें |
51 |
daak se bhejen |
51 |
ਡਾਕ
ਦੁਆਰਾ ਭੇਜੋ |
51 |
Ḍāka
du'ārā bhējō |
51 |
পোস্টের
মাধ্যমে
প্রেরণ করুন |
51 |
pōsṭēra
mādhyamē prēraṇa karuna |
51 |
郵送 |
51 |
郵送 |
51 |
ゆうそう |
51 |
yūsō |
|
|
|
|
|
|
|
51 |
http://svanclik.free.fr/ |
52 |
pour envoyer une
lettre / colis / chèque / fax / e-mail |
52 |
发送信件/包裹/支票/传真/电子邮件 |
52 |
fāsòng
xìnjiàn/bāoguǒ/zhīpiào/chuánzhēn/diànzǐ yóujiàn |
52 |
to
send a letter/package/cheque/fax/email |
52 |
to send a
letter/package/cheque/fax/email |
52 |
enviar uma carta /
pacote / cheque / fax / e-mail |
52 |
para enviar una carta
/ paquete / cheque / fax / correo electrónico |
52 |
um einen Brief / ein
Paket / einen Scheck / ein Fax / eine E-Mail zu senden |
52 |
wysłać list
/ paczkę / czek / faks / e-mail |
52 |
отправить
письмо /
пакет / чек /
факс /
электронную
почту |
52 |
otpravit' pis'mo /
paket / chek / faks / elektronnuyu pochtu |
52 |
لإرسال
خطاب / طرد / شيك
/ فاكس / بريد
إلكتروني |
52 |
li'iirsal khitab /
tard / shayk / fakis / brid 'iiliktruniin |
52 |
एक
पत्र / पैकेज /
चेक / फैक्स /
ईमेल भेजने
के लिए |
52 |
ek patr / paikej /
chek / phaiks / eemel bhejane ke lie |
52 |
ਇੱਕ
ਪੱਤਰ / ਪੈਕੇਜ /
ਚੈੱਕ / ਫੈਕਸ /
ਈਮੇਲ ਭੇਜਣ ਲਈ |
52 |
ika patara/
paikēja/ caika/ phaikasa/ īmēla bhējaṇa la'ī |
52 |
একটি
চিঠি /
প্যাকেজ / চেক /
ফ্যাক্স /
ইমেল প্রেরণ |
52 |
ēkaṭi
ciṭhi/ pyākēja/ cēka/ phyāksa/ imēla
prēraṇa |
52 |
手紙/パッケージ/チェック/ファックス/メールを送信するには |
52 |
手紙 / パッケージ / チェック / ファックス / メール を 送信 する に は |
52 |
てがみ / パッケージ / チェック / ファックス / メール お そうしん する に わ |
52 |
tegami / pakkēji / chekku / fakkusu / mēru o sōshin suru ni wa |
|
|
|
|
|
|
|
52 |
http://fvanclik.free.fr/ |
53 |
Envoyer lettre /
colis / chèque / fax / email |
53 |
发送信件/包裹/支票/传真/电子邮件 |
53 |
fāsòng
xìnjiàn/bāoguǒ/zhīpiào/chuánzhēn/diànzǐ yóujiàn |
53 |
发送信件/包裹/支票/传真/电子邮件 |
53 |
Send
letter/parcel/check/fax/email |
53 |
Enviar carta /
encomenda / cheque / fax / e-mail |
53 |
Enviar carta /
paquete / cheque / fax / correo electrónico |
53 |
Senden Sie Brief /
Paket / Scheck / Fax / E-Mail |
53 |
Wyślij list /
paczkę / czek / faks / e-mail |
53 |
Отправить
письмо /
посылку / чек /
факс / электронную
почту |
53 |
Otpravit' pis'mo /
posylku / chek / faks / elektronnuyu pochtu |
53 |
إرسال
خطاب / طرد / شيك
/ فاكس / بريد
إلكتروني |
53 |
'iirsal khitab /
tard / shayk / fakis / brid 'iiliktruniin |
53 |
पत्र
/ पार्सल / चेक /
फैक्स / ईमेल
भेजें |
53 |
patr / paarsal /
chek / phaiks / eemel bhejen |
53 |
ਪੱਤਰ
/ ਪਾਰਸਲ / ਚੈੱਕ /
ਫੈਕਸ / ਈਮੇਲ
ਭੇਜੋ |
53 |
patara/
pārasala/ caika/ phaikasa/ īmēla bhējō |
53 |
চিঠি
/ পার্সেল / চেক /
ফ্যাক্স /
ইমেল প্রেরণ
করুন |
53 |
ciṭhi/
pārsēla/ cēka/ phyāksa/ imēla prēraṇa
karuna |
53 |
手紙/小包/小切手/ファックス/メールを送る |
53 |
手紙 / 小包 / 小切手 / ファックス / メール を 送る |
53 |
てがみ / こずつみ / こぎって / ファックス / メール お おくる |
53 |
tegami / kozutsumi / kogitte / fakkusu / mēru o okuru |
|
|
|
|
|
|
|
53 |
http://jvanclik.free.fr/ |
54 |
Envoyer lettre /
colis / chèque / fax / e-mail |
54 |
寄信/寄包裹/寄支票/发传真/发电子邮件 |
54 |
jì xìn/jì
bāoguǒ/jì zhīpiào/fā chuánzhēn/fā diànzǐ
yóujiàn |
54 |
寄信/寄包裹/寄支票/发传真/发电子邮件 |
54 |
Send
letter/package/check/fax/email |
54 |
Enviar carta /
pacote / cheque / fax / e-mail |
54 |
Enviar carta /
paquete / cheque / fax / correo electrónico |
54 |
Brief / Paket /
Scheck / Fax / E-Mail senden |
54 |
Wyślij list /
paczkę / czek / faks / e-mail |
54 |
Отправить
письмо /
пакет / чек /
факс /
электронную
почту |
54 |
Otpravit' pis'mo /
paket / chek / faks / elektronnuyu pochtu |
54 |
إرسال
خطاب / طرد / شيك
/ فاكس / بريد
إلكتروني |
54 |
'iirsal khitab /
tard / shayk / fakis / brid 'iiliktruniin |
54 |
पत्र
/ पैकेज / चेक /
फैक्स / ईमेल
भेजें |
54 |
patr / paikej / chek
/ phaiks / eemel bhejen |
54 |
ਪੱਤਰ
/ ਪੈਕੇਜ / ਚੈੱਕ /
ਫੈਕਸ / ਈਮੇਲ
ਭੇਜੋ |
54 |
patara/
paikēja/ caika/ phaikasa/ īmēla bhējō |
54 |
চিঠি
/ প্যাকেজ / চেক /
ফ্যাক্স /
ইমেল প্রেরণ
করুন |
54 |
ciṭhi/
pyākēja/ cēka/ phyāksa/ imēla prēraṇa
karuna |
54 |
手紙/パッケージ/小切手/ファックス/メールを送る |
54 |
手紙 / パッケージ / 小切手 / ファックス / メール を 送る |
54 |
てがみ / パッケージ / こぎって / ファックス / メール お おくる |
54 |
tegami / pakkēji / kogitte / fakkusu / mēru o okuru |
|
|
|
|
|
|
|
54 |
http://pvanclik.free.fr/ |
55 |
Pièces |
55 |
件 |
55 |
jiàn |
55 |
件 |
55 |
Pieces |
55 |
Peças |
55 |
Piezas |
55 |
Stücke |
55 |
Kawałki |
55 |
Шт |
55 |
Sht |
55 |
قطع |
55 |
qate |
55 |
टुकड़े |
55 |
tukade |
55 |
ਟੁਕੜੇ |
55 |
ṭukaṛē |
55 |
টুকরা |
55 |
ṭukarā |
55 |
ピース |
55 |
ピース |
55 |
ピース |
55 |
pīsu |
|
|
|
|
|
|
|
55 |
http://rvanclik.free.fr/ |
56 |
révéler |
56 |
送 |
56 |
sòng |
56 |
送 |
56 |
give away |
56 |
doar |
56 |
regalar |
56 |
hergeben |
56 |
rozdać |
56 |
отдавать |
56 |
otdavat' |
56 |
يتبرع |
56 |
yatabarae |
56 |
मुफ्त
में मिली
वस्तु |
56 |
mupht mein milee
vastu |
56 |
ਦੇ
ਦੇਓ |
56 |
dē
dē'ō |
56 |
ছেড়ে
দিন |
56 |
chēṛē
dina |
56 |
与える |
56 |
与える |
56 |
あたえる |
56 |
ataeru |
|
|
|
|
|
|
|
56 |
http://rvanclik.free.fr/indexcvanclik.htm |
57 |
cheveux |
57 |
发 |
57 |
fā |
57 |
发 |
57 |
hair |
57 |
cabelo |
57 |
cabello |
57 |
Haar |
57 |
włosy |
57 |
волосы |
57 |
volosy |
57 |
شعر |
57 |
shaear |
57 |
केश |
57 |
kesh |
57 |
ਵਾਲ |
57 |
vāla |
57 |
চুল |
57 |
cula |
57 |
ヘア |
57 |
ヘア |
57 |
ヘア |
57 |
hea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
Elle a envoyé |
58 |
她寄了 |
58 |
tā jìle |
58 |
She
sent |
58 |
She sent |
58 |
Ela enviou |
58 |
Ella envió |
58 |
Sie sendete |
58 |
Ona wysłała |
58 |
Она
отправила |
58 |
Ona otpravila |
58 |
هي
أرسلت |
58 |
hi 'arsalat |
58 |
उसने
भेजा |
58 |
usane bheja |
58 |
ਉਸਨੇ
ਭੇਜਿਆ |
58 |
usanē
bhēji'ā |
58 |
তিনি
প্রেরন
করলেন |
58 |
tini prērana
karalēna |
58 |
彼女は送った |
58 |
彼女 は 送った |
58 |
かのじょ わ おくった |
58 |
kanojo wa okutta |
|
|
|
59 |
Elle a envoyé la
lettre par avion |
59 |
她通过航空寄信 |
59 |
tā tōngguò
hángkōng jì xìn |
59 |
她通过航空寄信 |
59 |
She sent the letter
by air |
59 |
Ela mandou a carta
de avião |
59 |
Ella envió la carta
por aire |
59 |
Sie schickte den
Brief auf dem Luftweg |
59 |
Wysłała
list drogą lotniczą |
59 |
Она
отправила
письмо по
воздуху |
59 |
Ona otpravila pis'mo
po vozdukhu |
59 |
أرسلت
الرسالة عن
طريق الجو |
59 |
'arsalat alrisalat
ean tariq aljawi |
59 |
उसने
पत्र वायु
द्वारा भेजा |
59 |
usane patr vaayu
dvaara bheja |
59 |
ਉਸਨੇ
ਚਿੱਠੀ ਹਵਾ
ਰਾਹੀਂ ਭੇਜੀ |
59 |
usanē
ciṭhī havā rāhīṁ bhējī |
59 |
তিনি
চিঠিটি
বিমানের
মাধ্যমে
পাঠিয়েছিলেন |
59 |
tini
ciṭhiṭi bimānēra mādhyamē
pāṭhiẏēchilēna |
59 |
彼女は飛行機で手紙を送った |
59 |
彼女 は 飛行機 で 手紙 を 送った |
59 |
かのじょ わ ひこうき で てがみ お おくった |
59 |
kanojo wa hikōki de tegami o okutta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
Elle l'a envoyé par
avion |
60 |
她寄的是航空信 |
60 |
tā jì de shì
hángkōng xìn |
60 |
她寄的是航空信 |
60 |
She sent it by
airmail |
60 |
Ela mandou por
correio aéreo |
60 |
Ella lo envió por
correo aéreo |
60 |
Sie schickte es per
Luftpost |
60 |
Wysłała to
pocztą lotniczą |
60 |
Она
отправила
его
авиапочтой |
60 |
Ona otpravila yego
aviapochtoy |
60 |
لقد
أرسلتها
بالبريد
الجوي |
60 |
laqad 'arsalatha
bialbarid aljawiyi |
60 |
उसने
इसे एयरमेल
से भेजा था |
60 |
usane ise eyaramel
se bheja tha |
60 |
ਉਸਨੇ
ਇਸਨੂੰ ਏਅਰ
ਮੇਲ ਦੁਆਰਾ
ਭੇਜਿਆ |
60 |
usanē
isanū ē'ara mēla du'ārā bhēji'ā |
60 |
তিনি
এয়ার মেইলে
পাঠিয়েছিলেন |
60 |
tini
ēẏāra mē'ilē
pāṭhiẏēchilēna |
60 |
彼女はそれを航空便で送った |
60 |
彼女 は それ を 航空便 で 送った |
60 |
かのじょ わ それ お こうくうびん で おくった |
60 |
kanojo wa sore o kōkūbin de okutta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
Oui |
61 |
是 |
61 |
shì |
61 |
是 |
61 |
Yes |
61 |
sim |
61 |
si |
61 |
Ja |
61 |
tak |
61 |
да |
61 |
da |
61 |
نعم |
61 |
nem |
61 |
हाँ |
61 |
haan |
61 |
ਹਾਂ |
61 |
hāṁ |
61 |
হ্যাঁ |
61 |
hyām̐ |
61 |
はい |
61 |
はい |
61 |
はい |
61 |
hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
de |
62 |
的 |
62 |
de |
62 |
的 |
62 |
of |
62 |
do |
62 |
de |
62 |
von |
62 |
z |
62 |
из |
62 |
iz |
62 |
من |
62 |
min |
62 |
का |
62 |
ka |
62 |
ਦੇ |
62 |
dē |
62 |
এর |
62 |
ēra |
62 |
の |
62 |
の |
62 |
の |
62 |
no |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
envoyer qc par
courrier |
63 |
邮寄某物 |
63 |
yóujì mǒu wù |
63 |
to
send sth by post |
63 |
to send sth by post |
63 |
enviar sth por
correio |
63 |
para enviar algo por
correo |
63 |
etw per Post senden |
63 |
wysłać
coś pocztą |
63 |
отправить
что-то по
почте |
63 |
otpravit' chto-to po
pochte |
63 |
لإرسال
شيء بالبريد |
63 |
li'iirsal shay'
bialbarid |
63 |
डाक
द्वारा sth
भेजने के लिए |
63 |
daak dvaara sth
bhejane ke lie |
63 |
ਨੂੰ
ਡਾਕ ਦੁਆਰਾ
ਭੇਜਣ ਲਈ |
63 |
nū
ḍāka du'ārā bhējaṇa la'ī |
63 |
পোস্ট
দ্বারা
পাঠাতে |
63 |
pōsṭa
dbārā pāṭhātē |
63 |
sthを郵送する |
63 |
sth を 郵送 する |
63 |
sth お ゆうそう する |
63 |
sth o yūsō suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
Envoyer quelque
chose |
64 |
邮寄某物 |
64 |
yóujì mǒu wù |
64 |
邮寄某物 |
64 |
Mail something |
64 |
Envie algo |
64 |
Envía algo |
64 |
Mail etwas |
64 |
Wyślij coś |
64 |
Отправить
что-нибудь |
64 |
Otpravit'
chto-nibud' |
64 |
شيء
البريد |
64 |
shay' albarid |
64 |
कुछ
मेल करें |
64 |
kuchh mel karen |
64 |
ਕੁਝ
ਭੇਜੋ |
64 |
kujha
bhējō |
64 |
কিছু
মেইল করুন |
64 |
kichu mē'ila
karuna |
64 |
何かを郵送する |
64 |
何 か を 郵送 する |
64 |
なに か お ゆうそう する |
64 |
nani ka o yūsō suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
envoyer qc par mail |
65 |
通过邮件发送某物 |
65 |
tōngguò yóujiàn
fāsòng mǒu wù |
65 |
to
send sth by mail |
65 |
to send sth by mail |
65 |
enviar mensagens por
correio |
65 |
para enviar algo por
correo |
65 |
etw per Post senden |
65 |
wysłać
coś pocztą |
65 |
отправить
что-то по
почте |
65 |
otpravit' chto-to po
pochte |
65 |
لإرسال
شيء عن طريق
البريد |
65 |
li'iirsal shay' ean
tariq albarid |
65 |
मेल
द्वारा sth
भेजने के लिए |
65 |
mel dvaara sth
bhejane ke lie |
65 |
ਮੇਲ
ਦੁਆਰਾ sth ਭੇਜਣ
ਲਈ |
65 |
mēla
du'ārā sth bhējaṇa la'ī |
65 |
মেল
মাধ্যমে sth
পাঠাতে |
65 |
mēla
mādhyamē sth pāṭhātē |
65 |
sthをメールで送信する |
65 |
sth を メール で 送信 する |
65 |
sth お メール で そうしん する |
65 |
sth o mēru de sōshin suru |
|
|
|
66 |
Envoyer quelque
chose |
66 |
邮寄某物 |
66 |
yóujì mǒu wù |
66 |
邮寄某物 |
66 |
Mail something |
66 |
Envie algo |
66 |
Envía algo |
66 |
Mail etwas |
66 |
Wyślij coś |
66 |
Отправить
что-нибудь |
66 |
Otpravit'
chto-nibud' |
66 |
شيء
البريد |
66 |
shay' albarid |
66 |
कुछ
मेल करें |
66 |
kuchh mel karen |
66 |
ਕੁਝ
ਭੇਜੋ |
66 |
kujha
bhējō |
66 |
কিছু
মেইল করুন |
66 |
kichu mē'ila
karuna |
66 |
何かを郵送する |
66 |
何 か を 郵送 する |
66 |
なに か お ゆうそう する |
66 |
nani ka o yūsō suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
Un signal radio a été
envoyé au vaisseau spatial |
67 |
无线电信号已发送至航天器 |
67 |
wúxiàndiàn xìnhào
yǐ fāsòng zhì hángtiān qì |
67 |
A
radio signal was sent to the spacecraft |
67 |
A radio signal was
sent to the spacecraft |
67 |
Um sinal de rádio foi
enviado para a espaçonave |
67 |
Se envió una señal de
radio a la nave espacial. |
67 |
Ein Funksignal wurde
an das Raumschiff gesendet |
67 |
Sygnał radiowy
został wysłany do statku kosmicznego |
67 |
На
космический
корабль
отправлен
радиосигнал |
67 |
Na kosmicheskiy
korabl' otpravlen radiosignal |
67 |
تم
إرسال إشارة
راديو إلى
المركبة
الفضائية |
67 |
tama 'iirsal
'iisharat radiu 'iilaa almurakabat alfadayiya |
67 |
अंतरिक्ष
यान के लिए एक
रेडियो
सिग्नल भेजा
गया था |
67 |
antariksh yaan ke lie
ek rediyo signal bheja gaya tha |
67 |
ਪੁਲਾੜ
ਯਾਨ ਨੂੰ ਇੱਕ
ਰੇਡੀਓ ਸਿਗਨਲ
ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਸੀ |
67 |
pulāṛa
yāna nū ika rēḍī'ō siganala bhēji'ā
gi'ā sī |
67 |
মহাকাশযানে
একটি রেডিও
সিগন্যাল
প্রেরণ করা
হয়েছিল |
67 |
mahākāśayānē
ēkaṭi rēḍi'ō sigan'yāla prēraṇa
karā haẏēchila |
67 |
無線信号が宇宙船に送られました |
67 |
無線 信号 が 宇宙船 に 送られました |
67 |
むせん しんごう が うちゅうせん に おくられました |
67 |
musen shingō ga uchūsen ni okuraremashita |
|
|
|
68 |
Le signal radio a
été envoyé au vaisseau spatial |
68 |
无线电信号已发送至航天器 |
68 |
wúxiàndiàn xìnhào
yǐ fāsòng zhì hángtiān qì |
68 |
无线电信号已发送至航天器 |
68 |
The radio signal has
been sent to the spacecraft |
68 |
O sinal de rádio foi
enviado para a espaçonave |
68 |
La señal de radio se
ha enviado a la nave espacial. |
68 |
Das Funksignal wurde
an das Raumschiff gesendet |
68 |
Sygnał radiowy
został wysłany do statku kosmicznego |
68 |
Радиосигнал
отправлен
на
космический
корабль. |
68 |
Radiosignal
otpravlen na kosmicheskiy korabl'. |
68 |
تم
إرسال إشارة
الراديو إلى
المركبة
الفضائية |
68 |
tama 'iirsal
'iisharat alrradiw 'iilaa almurakabat alfadayiya |
68 |
रेडियो
सिग्नल को
अंतरिक्ष
यान में भेज
दिया गया है |
68 |
rediyo signal ko
antariksh yaan mein bhej diya gaya hai |
68 |
ਰੇਡੀਓ
ਸਿਗਨਲ ਪੁਲਾੜ
ਯਾਨ ਨੂੰ
ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ |
68 |
rēḍī'ō
siganala pulāṛa yāna nū bhēji'ā gi'ā hai |
68 |
মহাকাশযানে
রেডিও
সিগন্যাল
প্রেরণ করা
হয়েছে |
68 |
mahākāśayānē
rēḍi'ō sigan'yāla prēraṇa karā
haẏēchē |
68 |
無線信号が宇宙船に送信されました |
68 |
無線 信号 が 宇宙船 に 送信 されました |
68 |
むせん しんごう が うちゅうせん に そうしん されました |
68 |
musen shingō ga uchūsen ni sōshin saremashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
Envoyé un signal
radio au vaisseau spatial |
69 |
向宇宙飞船发出了无线电信号 |
69 |
xiàng yǔzhòu
fēichuán fā chū liǎo wúxiàndiàn xìnhào |
69 |
向宇宙飞船发出了无线电信号 |
69 |
Sent a radio signal
to the spacecraft |
69 |
Enviou um sinal de
rádio para a nave espacial |
69 |
Envió una señal de
radio a la nave espacial. |
69 |
Schickte ein
Funksignal an das Raumschiff |
69 |
Wysłał
sygnał radiowy do statku kosmicznego |
69 |
Отправил
радиосигнал
на
космический
корабль |
69 |
Otpravil radiosignal
na kosmicheskiy korabl' |
69 |
أرسل
إشارة
لاسلكية إلى
المركبة
الفضائية |
69 |
'ursil 'iisharatan
lasilkiatan 'iilaa almurakabat alfadayiya |
69 |
अंतरिक्ष
यान के लिए एक
रेडियो
संकेत भेजा |
69 |
antariksh yaan ke
lie ek rediyo sanket bheja |
69 |
ਪੁਲਾੜ
ਯਾਨ ਨੂੰ
ਰੇਡੀਓ ਸਿਗਨਲ
ਭੇਜਿਆ |
69 |
pulāṛa
yāna nū rēḍī'ō siganala bhēji'ā |
69 |
মহাকাশযানে
রেডিও
সিগন্যাল
প্রেরণ
করেছেন |
69 |
mahākāśayānē
rēḍi'ō sigan'yāla prēraṇa karēchēna |
69 |
宇宙船に無線信号を送信しました |
69 |
宇宙船 に 無線 信号 を 送信 しました |
69 |
うちゅうせん に むせん しんごう お そうしん しました |
69 |
uchūsen ni musen shingō o sōshin shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
bouton |
70 |
钮 |
70 |
niǔ |
70 |
鈕 |
70 |
button |
70 |
botão |
70 |
botón |
70 |
Taste |
70 |
przycisk |
70 |
кнопка |
70 |
knopka |
70 |
زر |
70 |
zur |
70 |
बटन |
70 |
batan |
70 |
ਬਟਨ |
70 |
baṭana |
70 |
বোতাম |
70 |
bōtāma |
70 |
ボタン |
70 |
ボタン |
70 |
ボタン |
70 |
botan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
univers |
71 |
宙 |
71 |
zhòu |
71 |
宙 |
71 |
universe |
71 |
universo |
71 |
universo |
71 |
Universum |
71 |
wszechświat |
71 |
вселенная |
71 |
vselennaya |
71 |
كون |
71 |
kawn |
71 |
ब्रम्हांड |
71 |
bramhaand |
71 |
ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ |
71 |
brahimaḍa |
71 |
বিশ্ব |
71 |
biśba |
71 |
宇宙 |
71 |
宇宙 |
71 |
うちゅう |
71 |
uchū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
frappé |
72 |
击 |
72 |
jī |
72 |
击 |
72 |
hit |
72 |
bater |
72 |
golpear |
72 |
schlagen |
72 |
trafienie |
72 |
ударить |
72 |
udarit' |
72 |
نجاح |
72 |
najah |
72 |
मारो |
72 |
maaro |
72 |
ਹਿੱਟ |
72 |
hiṭa |
72 |
আঘাত |
72 |
āghāta |
72 |
ヒット |
72 |
ヒット |
72 |
ヒット |
72 |
hitto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
mu |
73 |
亩 |
73 |
mǔ |
73 |
亩 |
73 |
mu |
73 |
mu |
73 |
mu |
73 |
mu |
73 |
mu |
73 |
му |
73 |
mu |
73 |
مو |
73 |
mw |
73 |
म्यू |
73 |
myoo |
73 |
ਮਿ |
73 |
mi |
73 |
মি |
73 |
mi |
73 |
ムー |
73 |
ムー |
73 |
むう |
73 |
mū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
Monde |
74 |
界 |
74 |
jiè |
74 |
界 |
74 |
World |
74 |
Mundo |
74 |
Mundo |
74 |
Welt |
74 |
Świat |
74 |
Мир |
74 |
Mir |
74 |
العالمية |
74 |
alealamia |
74 |
विश्व |
74 |
vishv |
74 |
ਵਿਸ਼ਵ |
74 |
viśava |
74 |
বিশ্ব |
74 |
biśba |
74 |
世界 |
74 |
世界 |
74 |
せかい |
74 |
sekai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
Chignon |
75 |
甶 |
75 |
fú |
75 |
甶 |
75 |
Bun |
75 |
Pão |
75 |
Bollo |
75 |
Brötchen |
75 |
Kok |
75 |
Булочка |
75 |
Bulochka |
75 |
كعكة |
75 |
kaeika |
75 |
बन |
75 |
ban |
75 |
ਬਨ |
75 |
bana |
75 |
বান |
75 |
bāna |
75 |
お団子 |
75 |
お 団子 |
75 |
お だんご |
75 |
o dango |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
Le lecteur CD était
défectueux, nous l'avons donc renvoyé aux fabricants |
76 |
CD播放器有问题,因此我们将其发送回了制造商 |
76 |
CD bòfàng qì yǒu
wèntí, yīncǐ wǒmen jiāng qí fāsòng huíle zhìzào
shāng |
76 |
The
CD player was faulty so we sent it back to the manufacturers |
76 |
The CD player was
faulty so we sent it back to the manufacturers |
76 |
O CD player estava
com defeito, então o enviamos de volta aos fabricantes |
76 |
El reproductor de CD
estaba defectuoso, así que lo enviamos de vuelta a los fabricantes. |
76 |
Der CD-Player war
defekt, daher haben wir ihn an die Hersteller zurückgeschickt |
76 |
Odtwarzacz CD
był uszkodzony, więc odesłaliśmy go do producentów |
76 |
Проигрыватель
компакт-дисков
был неисправен,
поэтому мы
отправили
его
производителям. |
76 |
Proigryvatel'
kompakt-diskov byl neispraven, poetomu my otpravili yego proizvoditelyam. |
76 |
كان
مشغل
الأقراص
المضغوطة
معيبًا ، لذا
أرسلناه إلى
الشركات
المصنعة |
76 |
kan mashaghal
al'aqras almadghutat meybana , lidha 'arsalnah 'iilaa alsharikat almusanaea |
76 |
सीडी
प्लेयर
दोषपूर्ण था
इसलिए हमने
इसे निर्माताओं
को वापस भेज
दिया |
76 |
seedee pleyar
doshapoorn tha isalie hamane ise nirmaataon ko vaapas bhej diya |
76 |
ਸੀਡੀ
ਪਲੇਅਰ
ਨੁਕਸਦਾਰ ਸੀ
ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ
ਇਸਨੂੰ ਨਿਰਮਾਤਾਵਾਂ
ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਭੇਜ
ਦਿੱਤਾ |
76 |
sīḍī
palē'ara nukasadāra sī isa la'ī asīṁ
isanū niramātāvāṁ nū vāpasa bhēja
ditā |
76 |
সিডি
প্লেয়ার
ত্রুটিযুক্ত
ছিল তাই আমরা
এটিকে
নির্মাতাদের
কাছে ফেরত
পাঠিয়েছি |
76 |
siḍi
plēẏāra truṭiyukta chila tā'i āmarā
ēṭikē nirmātādēra kāchē phērata
pāṭhiẏēchi |
76 |
CDプレーヤーが故障していたため、メーカーに返送しました |
76 |
CD プレーヤー が 故障 していた ため 、 メーカー に 返送 しました |
76 |
cd プレーヤー が こしょう していた ため 、 メーカー に へんそう しました |
76 |
CD purēyā ga koshō shiteita tame , mēkā ni hensō shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
Il y avait un
problème avec le lecteur CD, nous l'avons donc renvoyé au fabricant |
77 |
CD播放器有问题,因此我们将其发送回了制造商 |
77 |
CD bòfàng qì
yǒu wèntí, yīncǐ wǒmen jiāng qí fāsòng huíle
zhìzào shāng |
77 |
CD播放器有问题,因此我们将其发送回了制造商 |
77 |
There was a problem
with the CD player, so we sent it back to the manufacturer |
77 |
Houve um problema
com o CD player, então o enviamos de volta para o fabricante |
77 |
Hubo un problema con
el reproductor de CD, por lo que se lo devolvimos al fabricante. |
77 |
Es gab ein Problem
mit dem CD-Player, daher haben wir es an den Hersteller zurückgeschickt |
77 |
Wystąpił
problem z odtwarzaczem CD, więc odesłaliśmy go do producenta |
77 |
Возникла
проблема с
проигрывателем
компакт-дисков,
поэтому мы
отправили
его производителю. |
77 |
Voznikla problema s
proigryvatelem kompakt-diskov, poetomu my otpravili yego proizvoditelyu. |
77 |
حدثت
مشكلة في
مشغل
الأقراص
المضغوطة ،
لذا أرسلناها
إلى الشركة
المصنعة |
77 |
hadathat mushkilat
fi mashghal al'aqras almadghutat , lidha 'arsalnaha 'iilaa alsharikat
almusanaea |
77 |
सीडी
प्लेयर के
साथ एक
समस्या थी,
इसलिए हमने इसे
निर्माता को
वापस भेज
दिया |
77 |
seedee pleyar ke
saath ek samasya thee, isalie hamane ise nirmaata ko vaapas bhej diya |
77 |
ਸੀਡੀ
ਪਲੇਅਰ ਨਾਲ
ਸਮੱਸਿਆ ਸੀ, ਇਸ
ਲਈ ਅਸੀਂ
ਇਸਨੂੰ ਨਿਰਮਾਤਾ
ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਭੇਜ
ਦਿੱਤਾ |
77 |
sīḍī
palē'ara nāla samasi'ā sī, isa la'ī asīṁ
isanū niramātā nū vāpasa bhēja ditā |
77 |
সিডি
প্লেয়ারটিতে
একটি সমস্যা
ছিল, তাই আমরা
এটিকে আবার
প্রস্তুতকারকের
কাছে প্রেরণ
করেছি |
77 |
siḍi
plēẏāraṭitē ēkaṭi samasyā chila,
tā'i āmarā ēṭikē ābāra
prastutakārakēra kāchē prēraṇa karēchi |
77 |
CDプレーヤーに問題があったため、メーカーに返送しました |
77 |
CD プレーヤー に 問題 が あった ため 、 メーカー に 返送 しました |
77 |
cd プレーヤー に もんだい が あった ため 、 メーカー に へんそう しました |
77 |
CD purēyā ni mondai ga atta tame , mēkā ni hensō shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
Il y avait un
problème avec le lecteur CD, nous l'avons donc renvoyé à la maison |
78 |
那合激光唱片机有毛病,因此我们把它送回了在家 |
78 |
nà hé
jīguāng chàngpiàn jī yǒu máobìng, yīncǐ
wǒmen bǎ tā sòng huíle zàijiā |
78 |
那合激光唱片机有毛病,因此我们把它送回了在家 |
78 |
There was something
wrong with the CD player, so we sent it back home |
78 |
Havia algo errado
com o CD player, então o enviamos de volta para casa |
78 |
Algo andaba mal con
el reproductor de CD, así que lo enviamos a casa. |
78 |
Da mit dem CD-Player
etwas nicht stimmte, haben wir ihn nach Hause geschickt |
78 |
Coś było
nie tak z odtwarzaczem CD, więc odesłaliśmy go do domu |
78 |
Что-то
не так с
проигрывателем
компакт-дисков,
поэтому мы
отправили
его домой |
78 |
Chto-to ne tak s
proigryvatelem kompakt-diskov, poetomu my otpravili yego domoy |
78 |
كان
هناك خطأ ما
في مشغل
الأقراص
المضغوطة ، لذا
أرسلناه إلى
المنزل |
78 |
kan hunak khata ma
fi mashghal al'aqras almadghutat , lidha 'arsalnah 'iilaa almanzil |
78 |
सीडी
प्लेयर में
कुछ गड़बड़
थी, इसलिए
हमने इसे घर
वापस भेज
दिया |
78 |
seedee pleyar mein
kuchh gadabad thee, isalie hamane ise ghar vaapas bhej diya |
78 |
ਸੀਡੀ
ਪਲੇਅਰ ਨਾਲ
ਕੁਝ ਗਲਤ ਸੀ, ਇਸ
ਲਈ ਅਸੀਂ
ਇਸਨੂੰ ਘਰ
ਵਾਪਸ ਭੇਜ
ਦਿੱਤਾ |
78 |
sīḍī
palē'ara nāla kujha galata sī, isa la'ī asīṁ
isanū ghara vāpasa bhēja ditā |
78 |
সিডি
প্লেয়ারটিতে
কিছু সমস্যা
ছিল, তাই আমরা
এটিকে দেশে
ফিরে
পাঠিয়েছি |
78 |
siḍi
plēẏāraṭitē kichu samasyā chila, tā'i
āmarā ēṭikē dēśē phirē
pāṭhiẏēchi |
78 |
CDプレーヤーに問題があったので、家に送り返しました |
78 |
CD プレーヤー に 問題 が あったので 、 家 に 送り返しました |
78 |
cd プレーヤー に もんだい が あったので 、 いえ に おくりかえしました |
78 |
CD purēyā ni mondai ga attanode , ie ni okurikaeshimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
Avez-vous déjà envoyé
une carte postale à votre mère? |
79 |
你寄明信片给妈妈了吗? |
79 |
nǐ jì
míngxìnpiàn gěi māmāle ma? |
79 |
Have
you sent a postcard to your mother yet? |
79 |
Have you sent a
postcard to your mother yet? |
79 |
Você já mandou um
cartão postal para sua mãe? |
79 |
¿Ya le enviaste una
postal a tu madre? |
79 |
Hast du deiner Mutter
schon eine Postkarte geschickt? |
79 |
Czy
wysłałeś już pocztówkę do swojej matki? |
79 |
Вы
уже
отправили
маме
открытку? |
79 |
Vy uzhe otpravili
mame otkrytku? |
79 |
هل
أرسلت بطاقة
بريدية إلى
والدتك حتى
الآن؟ |
79 |
hal 'arsalat bitaqat
brydyt 'iilaa walidatik hataa alan? |
79 |
क्या
आपने अभी तक
अपनी माँ को
पोस्टकार्ड
भेजा है? |
79 |
kya aapane abhee tak
apanee maan ko postakaard bheja hai? |
79 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ
ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਨੂੰ
ਇੱਕ
ਪੋਸਟਕਾਰਡ
ਭੇਜਿਆ ਹੈ? |
79 |
kī
tusīṁ ajē āpaṇī māṁ nū ika
pōsaṭakāraḍa bhēji'ā hai? |
79 |
আপনি
কি এখনও
আপনার মাকে
একটি
পোস্টকার্ড
পাঠিয়েছেন? |
79 |
āpani ki
ēkhana'ō āpanāra mākē ēkaṭi
pōsṭakārḍa pāṭhiẏēchēna? |
79 |
お母さんにもうポストカードを送りましたか? |
79 |
お母さん に もう ポスト カード を 送りました か ? |
79 |
おかあさん に もう ポスト カード お おくりました か ? |
79 |
okāsan ni mō posuto kādo o okurimashita ka ? |
|
|
|
80 |
Avez-vous envoyé une
carte postale à maman? |
80 |
你寄明信片给妈妈了吗? |
80 |
Nǐ jì
míngxìnpiàn gěi māmāle ma? |
80 |
你寄明信片给妈妈了吗? |
80 |
Did you send a
postcard to mom? |
80 |
Você mandou um
cartão postal para a mãe? |
80 |
¿Le enviaste una
postal a mamá? |
80 |
Hast du Mama eine
Postkarte geschickt? |
80 |
Wysłałeś
pocztówkę mamie? |
80 |
Вы
отправили
открытку
маме? |
80 |
Vy otpravili
otkrytku mame? |
80 |
هل
أرسلت بطاقة
بريدية
لأمي؟ |
80 |
hal 'arsalat
bitaqatan brydiat li'amy? |
80 |
क्या
आपने माँ को
पोस्टकार्ड
भेजा है? |
80 |
kya aapane maan ko
postakaard bheja hai? |
80 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਮੰਮੀ
ਨੂੰ ਇੱਕ
ਪੋਸਟਕਾਰਡ
ਭੇਜਿਆ ਹੈ? |
80 |
Kī
tusīṁ mamī nū ika pōsaṭakāraḍa
bhēji'ā hai? |
80 |
আপনি
মাকে একটি
পোস্টকার্ড
পাঠিয়েছেন? |
80 |
Āpani
mākē ēkaṭi pōsṭakārḍa
pāṭhiẏēchēna? |
80 |
お母さんにポストカードを送りましたか? |
80 |
お母さん に ポスト カード を 送りました か ? |
80 |
おかあさん に ポスト カード お おくりました か ? |
80 |
okāsan ni posuto kādo o okurimashita ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
Avez-vous envoyé une
carte postale à votre mère? |
81 |
你给你母亲寄明信片了没有? |
81 |
Nǐ gěi
nǐ mǔqīn jì míngxìnpiànle méiyǒu? |
81 |
你给你母亲寄明信片了没有? |
81 |
Have you sent a
postcard to your mother? |
81 |
Mandou um postal
para a sua mãe? |
81 |
¿Le has enviado una
postal a tu madre? |
81 |
Hast du deiner
Mutter eine Postkarte geschickt? |
81 |
Czy
wysłałeś pocztówkę do swojej matki? |
81 |
Ты
отправил
маме
открытку? |
81 |
Ty otpravil mame
otkrytku? |
81 |
هل
أرسلت بطاقة
بريدية إلى
والدتك؟ |
81 |
hal 'arsalat bitaqat
biridiat 'iilaa walidatk? |
81 |
क्या
आपने अपनी
मां को
पोस्टकार्ड
भेजा है? |
81 |
kya aapane apanee
maan ko postakaard bheja hai? |
81 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ
ਮਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ
ਪੋਸਟਕਾਰਡ
ਭੇਜਿਆ ਹੈ? |
81 |
Kī
tusīṁ āpaṇī māṁ nū ika
pōsaṭakāraḍa bhēji'ā hai? |
81 |
আপনি
কি আপনার
মাকে একটি
পোস্টকার্ড
পাঠিয়েছেন? |
81 |
Āpani ki
āpanāra mākē ēkaṭi
pōsṭakārḍa pāṭhiẏēchēna? |
81 |
お母さんにポストカードを送りましたか? |
81 |
お母さん に ポスト カード を 送りました か ? |
81 |
おかあさん に ポスト カード お おくりました か ? |
81 |
okāsan ni posuto kādo o okurimashita ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
Avez-vous déjà envoyé
une carte postale à votre mère? |
82 |
你寄妈妈明信片了吗? |
82 |
Nǐ jì
māmā míngxìnpiànle ma? |
82 |
Have
you sent your mother a postcard yet? |
82 |
Have you sent your
mother a postcard yet? |
82 |
Já mandou um postal
para a sua mãe? |
82 |
¿Ya le has enviado
una postal a tu madre? |
82 |
Hast du deiner Mutter
schon eine Postkarte geschickt? |
82 |
Czy
wysłałeś już swojej mamie pocztówkę? |
82 |
Вы
уже
отправили
маме
открытку? |
82 |
Vy uzhe otpravili
mame otkrytku? |
82 |
هل
أرسلت إلى
والدتك
بطاقة
بريدية حتى
الآن؟ |
82 |
hal 'arsalat 'iilaa
walidatik bitaqat biridiat hataa alan? |
82 |
क्या
आपने अपनी
माँ को अभी तक
एक
पोस्टकार्ड
भेजा है? |
82 |
kya aapane apanee
maan ko abhee tak ek postakaard bheja hai? |
82 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ
ਮਾਂ ਨੂੰ ਅਜੇ
ਇੱਕ
ਪੋਸਟਕਾਰਡ
ਭੇਜਿਆ ਹੈ? |
82 |
Kī
tusīṁ āpaṇī māṁ nū ajē ika
pōsaṭakāraḍa bhēji'ā hai? |
82 |
আপনি
কি এখনও
আপনার মাকে
একটি
পোস্টকার্ড
পাঠিয়েছেন? |
82 |
Āpani ki
ēkhana'ō āpanāra mākē ēkaṭi
pōsṭakārḍa pāṭhiẏēchēna? |
82 |
お母さんにもうポストカードを送りましたか? |
82 |
お母さん に もう ポスト カード を 送りました か ? |
82 |
おかあさん に もう ポスト カード お おくりました か ? |
82 |
okāsan ni mō posuto kādo o okurimashita ka ? |
|
|
|
83 |
Avez-vous envoyé une
carte postale à votre mère? |
83 |
你给你母亲寄明信片了没有? |
83 |
Nǐ gěi
nǐ mǔqīn jì míngxìnpiànle méiyǒu? |
83 |
你给你母亲寄明信片了没有? |
83 |
Have you sent a
postcard to your mother? |
83 |
Mandou um postal
para a sua mãe? |
83 |
¿Le has enviado una
postal a tu madre? |
83 |
Hast du deiner
Mutter eine Postkarte geschickt? |
83 |
Czy
wysłałeś pocztówkę do swojej matki? |
83 |
Ты
отправил
маме
открытку? |
83 |
Ty otpravil mame
otkrytku? |
83 |
هل
أرسلت بطاقة
بريدية إلى
والدتك؟ |
83 |
hal 'arsalat bitaqat
biridiat 'iilaa walidatk? |
83 |
क्या
आपने अपनी
मां को
पोस्टकार्ड
भेजा है? |
83 |
kya aapane apanee
maan ko postakaard bheja hai? |
83 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ
ਮਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ
ਪੋਸਟਕਾਰਡ
ਭੇਜਿਆ ਹੈ? |
83 |
Kī
tusīṁ āpaṇī māṁ nū ika
pōsaṭakāraḍa bhēji'ā hai? |
83 |
আপনি
কি আপনার
মাকে একটি
পোস্টকার্ড
পাঠিয়েছেন? |
83 |
Āpani ki
āpanāra mākē ēkaṭi
pōsṭakārḍa pāṭhiẏēchēna? |
83 |
お母さんにポストカードを送りましたか? |
83 |
お母さん に ポスト カード を 送りました か ? |
83 |
おかあさん に ポスト カード お おくりました か ? |
83 |
okāsan ni posuto kādo o okurimashita ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
Je t'enverrai un SMS. |
84 |
我会发短信给您。 |
84 |
Wǒ huì fā
duǎnxìn gěi nín. |
84 |
I'll
send you a text message. |
84 |
I'll send you a text
message. |
84 |
Vou te enviar uma
mensagem de texto. |
84 |
Te enviaré un mensaje
de texto. |
84 |
Ich werde dir eine
SMS schicken. |
84 |
Wyślę Ci
wiadomość tekstową. |
84 |
Я
пришлю тебе
текстовое
сообщение. |
84 |
YA prishlyu tebe
tekstovoye soobshcheniye. |
84 |
سأرسل
لك رسالة
نصية. |
84 |
sa'ursil lak
risalatan nasiatin. |
84 |
मैं
आपको एक पाठ
संदेश
भेजूंगा। |
84 |
main aapako ek paath
sandesh bhejoonga. |
84 |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ
ਟੈਕਸਟ
ਸੁਨੇਹਾ
ਭੇਜਾਂਗਾ. |
84 |
Maiṁ
tuhānū ika ṭaikasaṭa sunēhā
bhējāṅgā. |
84 |
আমি
আপনাকে একটি
পাঠ্য
বার্তা
প্রেরণ করব। |
84 |
Āmi
āpanākē ēkaṭi pāṭhya bārtā
prēraṇa karaba. |
84 |
テキストメッセージをお送りします。 |
84 |
テキスト メッセージ を お送り します 。 |
84 |
テキスト メッセージ お おうくり します 。 |
84 |
tekisuto messēji o ōkuri shimasu . |
|
|
|
85 |
je t'enverrai un
message |
85 |
我会发短信给你 |
85 |
Wǒ huì fā
duǎnxìn gěi nǐ |
85 |
我会发短信给你 |
85 |
I will text you |
85 |
eu vou lhe enviar
uma mensagem |
85 |
Te enviaré un
mensaje |
85 |
ich werde dir
schreiben |
85 |
napiszę do
Ciebie |
85 |
Я
напишу тебе |
85 |
YA napishu tebe |
85 |
أنا
سوف النص
الذي |
85 |
'ana sawf alnas
aldhy |
85 |
मै
तुम्हे
टेक्स्ट
करूँगा |
85 |
mai tumhe tekst
karoonga |
85 |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਾਠ
ਕਰਾਂਗਾ |
85 |
Maiṁ
tuhānū pāṭha karāṅgā |
85 |
আমি
তোমাকে
বার্তা দিব |
85 |
Āmi
tōmākē bārtā diba |
85 |
メールするね |
85 |
メール するね |
85 |
メール するね |
85 |
mēru surune |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
Je t'enverrai un SMS |
86 |
我会给你发一条短信 |
86 |
wǒ huì gěi
nǐ fā yītiáo duǎnxìn |
86 |
我会给你发一条短信 |
86 |
I will send you a
text message |
86 |
Vou te enviar uma
mensagem de texto |
86 |
Te enviaré un
mensaje de texto |
86 |
Ich werde Ihnen eine
SMS senden |
86 |
Wyślę Ci
wiadomość tekstową |
86 |
Я
отправлю
тебе
текстовое
сообщение |
86 |
YA otpravlyu tebe
tekstovoye soobshcheniye |
86 |
سأرسل
لك رسالة
نصية |
86 |
sa'ursil lak
risalatan nasiatan |
86 |
मैं
आपको एक पाठ
संदेश
भेजूंगा |
86 |
main aapako ek paath
sandesh bhejoonga |
86 |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ
ਟੈਕਸਟ
ਸੁਨੇਹਾ
ਭੇਜਾਂਗਾ |
86 |
maiṁ
tuhānū ika ṭaikasaṭa sunēhā
bhējāṅgā |
86 |
আমি
আপনাকে একটি
পাঠ্য
বার্তা
প্রেরণ করব |
86 |
āmi
āpanākē ēkaṭi pāṭhya bārtā
prēraṇa karaba |
86 |
テキストメッセージをお送りします |
86 |
テキスト メッセージ を お送り します |
86 |
テキスト メッセージ お おうくり します |
86 |
tekisuto messēji o ōkuri shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
John |
87 |
翰 |
87 |
hàn |
87 |
翰 |
87 |
John |
87 |
John |
87 |
Juan |
87 |
John |
87 |
Jan |
87 |
Джон |
87 |
Dzhon |
87 |
يوحنا |
87 |
ywhna |
87 |
जॉन |
87 |
jon |
87 |
ਯੂਹੰਨਾ |
87 |
yūhanā |
87 |
জন |
87 |
jana |
87 |
ジョン |
87 |
ジョン |
87 |
ジョン |
87 |
jon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
la natation |
88 |
泳 |
88 |
yǒng |
88 |
泳 |
88 |
swimming |
88 |
natação |
88 |
nadando |
88 |
Schwimmen |
88 |
pływanie |
88 |
плавание |
88 |
plavaniye |
88 |
سباحة |
88 |
sibaha |
88 |
तैराकी |
88 |
tairaakee |
88 |
ਤੈਰਾਕੀ |
88 |
tairākī |
88 |
সাঁতার |
88 |
sām̐tāra |
88 |
水泳 |
88 |
水泳 |
88 |
すいえい |
88 |
suiei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
mari |
89 |
夫 |
89 |
fū |
89 |
夫 |
89 |
husband |
89 |
marido |
89 |
marido |
89 |
Mann |
89 |
mąż |
89 |
муж |
89 |
muzh |
89 |
الزوج |
89 |
alzawj |
89 |
पति |
89 |
pati |
89 |
ਪਤੀ |
89 |
patī |
89 |
স্বামী |
89 |
sbāmī |
89 |
夫 |
89 |
夫 |
89 |
おっと |
89 |
otto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
Qin |
90 |
秦 |
90 |
qín |
90 |
秦 |
90 |
Qin |
90 |
Qin |
90 |
Qin |
90 |
Qin |
90 |
Qin |
90 |
Цинь |
90 |
Tsin' |
90 |
تشين |
90 |
tashin |
90 |
किन |
90 |
kin |
90 |
ਕਿਨ |
90 |
kina |
90 |
কিন |
90 |
kina |
90 |
秦 |
90 |
秦 |
90 |
はた |
90 |
hata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
Article |
91 |
条 |
91 |
tiáo |
91 |
条 |
91 |
Article |
91 |
Artigo |
91 |
Artículo |
91 |
Artikel |
91 |
Artykuł |
91 |
Статья |
91 |
Stat'ya |
91 |
مقالة
- سلعة |
91 |
maqalat - silea |
91 |
लेख |
91 |
lekh |
91 |
ਲੇਖ |
91 |
lēkha |
91 |
নিবন্ধ |
91 |
nibandha |
91 |
論文 |
91 |
論文 |
91 |
ろんぶん |
91 |
ronbun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
message |
92 |
信息 |
92 |
xìnxī |
92 |
message |
92 |
message |
92 |
mensagem |
92 |
mensaje |
92 |
Botschaft |
92 |
wiadomość |
92 |
сообщение |
92 |
soobshcheniye |
92 |
رسالة |
92 |
risala |
92 |
संदेश |
92 |
sandesh |
92 |
ਸੁਨੇਹਾ |
92 |
sunēhā |
92 |
বার্তা |
92 |
bārtā |
92 |
メッセージ |
92 |
メッセージ |
92 |
メッセージ |
92 |
messēji |
|
|
|
93 |
information |
93 |
资讯 |
93 |
zīxùn |
93 |
信息 |
93 |
information |
93 |
em formação |
93 |
información |
93 |
Information |
93 |
Informacja |
93 |
Информация |
93 |
Informatsiya |
93 |
معلومات |
93 |
maelumat |
93 |
जानकारी |
93 |
jaanakaaree |
93 |
ਜਾਣਕਾਰੀ |
93 |
jāṇakārī |
93 |
তথ্য |
93 |
tathya |
93 |
情報 |
93 |
情報 |
93 |
じょうほう |
93 |
jōhō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
dire qc qc en leur
envoyant un message |
94 |
通过向他们发送消息来告诉某人 |
94 |
tōngguò xiàng
tāmen fāsòng xiāoxī lái gàosù mǒu rén |
94 |
to
tell sb sth by sending them a message |
94 |
to tell sb sth by
sending them a message |
94 |
para dizer ao sb sth
enviando uma mensagem |
94 |
decirle algo
enviándoles un mensaje |
94 |
jdn etw zu sagen,
indem man ihnen eine Nachricht sendet |
94 |
powiedzieć
komuś coś, wysyłając mu wiadomość |
94 |
сказать
sb sth, отправив
им
сообщение |
94 |
skazat' sb sth,
otpraviv im soobshcheniye |
94 |
لإخبار
sb sth بإرسال
رسالة إليهم |
94 |
li'iikhbar sb sth
bi'iirsal risalat 'iilayhim |
94 |
उन्हें
संदेश भेजकर sb
sth बताने के लिए |
94 |
unhen sandesh
bhejakar sb sth bataane ke lie |
94 |
ਨੂੰ
ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ
ਭੇਜ ਕੇ ਐਸ ਬੀ
ਐਸ ਟੀ ਨੂੰ
ਦੱਸਣ ਲਈ |
94 |
nū ika
sunēhā bhēja kē aisa bī aisa ṭī nū
dasaṇa la'ī |
94 |
তাদের
একটি বার্তা
প্রেরণ করে sb sth
বলতে |
94 |
tādēra
ēkaṭi bārtā prēraṇa karē sb sth
balatē |
94 |
メッセージを送信してsbsthに通知する |
94 |
メッセージ を 送信 して sbsth に 通知 する |
94 |
メッセージ お そうしん して sbsth に つうち する |
94 |
messēji o sōshin shite sbsth ni tsūchi suru |
|
|
|
95 |
Transmettre;
transmettre; informer |
95 |
传达;转致;告知 |
95 |
chuándá; zhuǎn
zhì; gàozhī |
95 |
传达;转致;告知 |
95 |
Convey; forward;
inform |
95 |
Transmitir;
encaminhar; informar |
95 |
Transmitir;
reenviar; informar |
95 |
Übermitteln,
weiterleiten, informieren |
95 |
Przekaż;
przekaż; poinformuj |
95 |
Передать;
вперед;
сообщить |
95 |
Peredat'; vpered;
soobshchit' |
95 |
نقل
؛ إلى الأمام
؛ إبلاغ |
95 |
naql ; 'iilaa
al'amam ; 'iiblagh |
95 |
कॉनवे,
फॉरवर्ड;
सूचित |
95 |
konave, phoravard;
soochit |
95 |
ਭੇਜੋ;
ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ |
95 |
bhējō;
agē bhējō |
95 |
জানানো;
ফরওয়ার্ড;
জানানো |
95 |
jānānō;
phara'ōẏārḍa; jānānō |
95 |
伝達;転送;通知 |
95 |
伝達 ; 転送 ; 通知 |
95 |
でんたつ ; てんそう ; つうち |
95 |
dentatsu ; tensō ; tsūchi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
Mes parents envoient
leur amour |
96 |
我父母寄出爱心 |
96 |
wǒ fùmǔ jì
chū àixīn |
96 |
My
parents send their love |
96 |
My parents send their
love |
96 |
Meus pais mandam
lembranças |
96 |
Mis padres envían su
amor |
96 |
Meine Eltern senden
ihre Liebe |
96 |
Moi rodzice
przesyłają mi pozdrowienia |
96 |
Мои
родители
шлют свою
любовь |
96 |
Moi roditeli shlyut
svoyu lyubov' |
96 |
والداي
يرسلان
حبهما |
96 |
walday yursilan
habahuma |
96 |
मेरे
माता-पिता
अपने प्यार
को भेजते हैं |
96 |
mere maata-pita apane
pyaar ko bhejate hain |
96 |
ਮੇਰੇ
ਮਾਪੇ ਆਪਣਾ
ਪਿਆਰ ਭੇਜਦੇ
ਹਨ |
96 |
mērē
māpē āpaṇā pi'āra bhējadē hana |
96 |
আমার
বাবা তাদের
ভালবাসা
প্রেরণ |
96 |
āmāra
bābā tādēra bhālabāsā prēraṇa |
96 |
私の両親は彼らの愛を送ります |
96 |
私 の 両親 は 彼ら の 愛 を 送ります |
96 |
わたし の りょうしん わ かれら の あい お おくります |
96 |
watashi no ryōshin wa karera no ai o okurimasu |
|
|
|
97 |
Mes parents envoient
de l'amour |
97 |
我父母寄出爱心 |
97 |
wǒ fùmǔ jì
chū àixīn |
97 |
我父母寄出爱心 |
97 |
My parents send love |
97 |
Meus pais mandam amor |
97 |
Mis padres envían
amor |
97 |
Meine Eltern senden
Liebe |
97 |
Moi rodzice
przesyłają miłość |
97 |
Мои
родители
шлют любовь |
97 |
Moi roditeli shlyut
lyubov' |
97 |
والداي
يرسلان الحب |
97 |
walday yursilan
alhabu |
97 |
मेरे
माता-पिता
प्यार भेजते
हैं |
97 |
mere maata-pita pyaar
bhejate hain |
97 |
ਮੇਰੇ
ਮਾਪੇ ਪਿਆਰ
ਭੇਜਦੇ ਹਨ |
97 |
mērē
māpē pi'āra bhējadē hana |
97 |
আমার
বাবা মা
প্রেম পাঠান |
97 |
āmāra
bābā mā prēma pāṭhāna |
97 |
私の両親は愛を送ります |
97 |
私 の 両親 は 愛 を 送ります |
97 |
わたし の りょうしん わ あい お おくります |
97 |
watashi no ryōshin wa ai o okurimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
Chaque fois que mon
père te demande |
98 |
我父每问您好 |
98 |
wǒ fù měi
wèn nín hǎo |
98 |
我父每问您好 |
98 |
Every time my father
asks you |
98 |
Cada vez que meu pai
te pergunta |
98 |
Cada vez que mi padre
te pregunta |
98 |
Jedes Mal, wenn mein
Vater dich fragt |
98 |
Za każdym razem,
gdy mój ojciec cię o to zapyta |
98 |
Каждый
раз, когда
мой отец
спрашивает
тебя |
98 |
Kazhdyy raz, kogda
moy otets sprashivayet tebya |
98 |
في
كل مرة يسألك
والدي |
98 |
fi kl marat yas'aluk
walidaya |
98 |
हर
बार मेरे
पिता आपसे
पूछते हैं |
98 |
har baar mere pita
aapase poochhate hain |
98 |
ਹਰ
ਵਾਰ ਮੇਰੇ
ਪਿਤਾ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਪੁੱਛਦੇ ਹਨ |
98 |
hara vāra
mērē pitā tuhānū puchadē hana |
98 |
প্রতিবার
আমার বাবা
আপনাকে
জিজ্ঞাসা |
98 |
pratibāra
āmāra bābā āpanākē jijñāsā |
98 |
私の父があなたに尋ねるたびに |
98 |
私 の 父 が あなた に 尋ねる たび に |
98 |
わたし の ちち が あなた に たずねる たび に |
98 |
watashi no chichi ga anata ni tazuneru tabi ni |
|
|
|
99 |
Quel genre de message
cela envoie-t-il aux jeunes? |
99 |
发送给年轻人什么样的信息? |
99 |
fāsòng gěi
niánqīng rén shénme yàng de xìnxī? |
99 |
What
sort of message is that sending to young people? |
99 |
What sort of message
is that sending to young people? |
99 |
Que tipo de mensagem
isso está mandando para os jovens? |
99 |
¿Qué tipo de mensaje
está enviando a los jóvenes? |
99 |
Was für eine
Botschaft sendet das an junge Leute? |
99 |
Co to za
przesłanie dla młodych ludzi? |
99 |
Что
это за
послание
молодым
людям? |
99 |
Chto eto za poslaniye
molodym lyudyam? |
99 |
ما
هو نوع
الرسالة
التي ترسلها
إلى الشباب؟ |
99 |
ma hu nawe alrisalat
alty tursuluha 'iilaa alshabab? |
99 |
युवाओं
को किस तरह का
संदेश देना
है? |
99 |
yuvaon ko kis tarah
ka sandesh dena hai? |
99 |
ਇਹ
ਨੌਜਵਾਨਾਂ
ਨੂੰ ਕਿਸ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ
ਸੰਦੇਸ਼ ਭੇਜ
ਰਿਹਾ ਹੈ? |
99 |
iha
naujavānāṁ nū kisa tar'hāṁ dā
sadēśa bhēja rihā hai? |
99 |
তরুণদের
কী প্রকার
বার্তা
পাঠানো
হচ্ছে? |
99 |
taruṇadēra
kī prakāra bārtā pāṭhānō
hacchē? |
99 |
それは若者にどのようなメッセージを送るのでしょうか。 |
99 |
それ は 若者 に どの ような メッセージ を 送る のでしょう か 。 |
99 |
それ わ わかもの に どの ような メッセージ お おくる のでしょう か 。 |
99 |
sore wa wakamono ni dono yōna messēji o okuru nodeshō ka . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Quel genre
d'informations cela donne-t-il au jeune Yang Da? |
100 |
这给年轻人杨达的是某种的信息呢 |
100 |
Zhè gěi
niánqīng rén yáng dá de shì mǒu zhǒng de xìnxī ne |
100 |
这给年轻人楊达的是什么样的信息呢 |
100 |
What kind of
information does this give young Yang Da? |
100 |
Que tipo de
informação isso dá ao jovem Yang Da? |
100 |
¿Qué tipo de
información le da esto al joven Yang Da? |
100 |
Welche Informationen
gibt dies dem jungen Yang Da? |
100 |
Jakich informacji
dostarcza to młody Yang Da? |
100 |
Какую
информацию
это дает
молодому Ян
Да? |
100 |
Kakuyu informatsiyu
eto dayet molodomu Yan Da? |
100 |
ما
نوع
المعلومات
التي يعطيها
هذا الشاب
يانغ دا؟ |
100 |
ma nawe almaelumat
alty yuetiha hdha alshshabu yangh da? |
100 |
यह
युवा यांग दा
को किस तरह की
जानकारी
देता है? |
100 |
yah yuva yaang da ko
kis tarah kee jaanakaaree deta hai? |
100 |
ਇਹ
ਨੌਜਵਾਨ ਯਾਂਗ
ਦਾ ਕਿਸ ਕਿਸਮ
ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ
ਦਿੰਦਾ ਹੈ? |
100 |
Iha naujavāna
yāṅga dā kisa kisama dī jāṇakārī
didā hai? |
100 |
এটি
তরুণ ইয়াং
দা কী ধরণের
তথ্য দেয়? |
100 |
Ēṭi
taruṇa iẏāṁ dā kī dharaṇēra
tathya dēẏa? |
100 |
これは若いヤンダにどのような情報を与えますか? |
100 |
これ は 若い ヤンダ に どの ような 情報 を 与えます か ? |
100 |
これ わ わかい やんだ に どの ような じょうほう お あたえます か ? |
100 |
kore wa wakai yanda ni dono yōna jōhō o ataemasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
Il m'a envoyé un mot
à venir |
101 |
他给我留言要来 |
101 |
tā gěi
wǒ liúyán yào lái |
101 |
He
sent me word to come |
101 |
He sent me word to
come |
101 |
Ele me mandou dizer
para vir |
101 |
Me envió un mensaje
para venir |
101 |
Er schickte mir eine
Nachricht zu kommen |
101 |
Wysłał mi
wiadomość, żebym przyjechał |
101 |
Он
послал мне
слово, чтобы
я пришел |
101 |
On poslal mne slovo,
chtoby ya prishel |
101 |
أرسل
لي كلمة
قادمة |
101 |
'ursil li kalimatan
qadimatan |
101 |
उसने
मुझे आने के
लिए शब्द
भेजे |
101 |
usane mujhe aane ke
lie shabd bheje |
101 |
ਉਸਨੇ
ਮੈਨੂੰ ਭੇਜਣ
ਲਈ ਸ਼ਬਦ
ਭੇਜਿਆ |
101 |
Usanē mainū
bhējaṇa la'ī śabada bhēji'ā |
101 |
তিনি
আমাকে আসতে
পাঠিয়েছিলেন |
101 |
Tini
āmākē āsatē
pāṭhiẏēchilēna |
101 |
彼は私に来るという言葉を送った |
101 |
彼 は 私 に 来る という 言葉 を 送った |
101 |
かれ わ わたし に くる という ことば お おくった |
101 |
kare wa watashi ni kuru toiu kotoba o okutta |
|
|
|
102 |
Il a laissé un
message pour que je vienne |
102 |
他给我留言要来 |
102 |
tā gěi
wǒ liúyán yào lái |
102 |
他给我留言要来 |
102 |
He left a message
for me to come |
102 |
Ele deixou uma
mensagem para eu vir |
102 |
Dejó un mensaje para
que yo viniera |
102 |
Er hat mir eine
Nachricht hinterlassen |
102 |
Zostawił mi
wiadomość, żebym przyszedł |
102 |
Он
оставил мне
сообщение |
102 |
On ostavil mne
soobshcheniye |
102 |
لقد
ترك لي رسالة
قادمة |
102 |
laqad tarak li
risalatan qadima |
102 |
उसने
मुझे आने के
लिए एक संदेश
छोड़ा |
102 |
usane mujhe aane ke
lie ek sandesh chhoda |
102 |
ਉਸਨੇ
ਮੇਰੇ ਲਈ ਇੱਕ
ਸੁਨੇਹਾ ਛੱਡ
ਦਿੱਤਾ |
102 |
usanē
mērē la'ī ika sunēhā chaḍa ditā |
102 |
তিনি
আমার আসার
জন্য একটি
বার্তা
রেখেছিলেন |
102 |
tini āmāra
āsāra jan'ya ēkaṭi bārtā
rēkhēchilēna |
102 |
彼は私に来るようにメッセージを残しました |
102 |
彼 は 私 に 来る よう に メッセージ を 残しました |
102 |
かれ わ わたし に くる よう に メッセージ お のこしました |
102 |
kare wa watashi ni kuru yō ni messēji o nokoshimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
Il m'a demandé de
venir |
103 |
他带话要我来 |
103 |
tā dài huà yào
wǒ lái |
103 |
他带话要我来 |
103 |
He asked me to come |
103 |
Ele me pediu para
vir |
103 |
Me pidió que viniera |
103 |
Er bat mich zu
kommen |
103 |
Poprosił mnie,
żebym przyszedł |
103 |
Он
попросил
меня прийти |
103 |
On poprosil menya
priyti |
103 |
طلب
مني المجيء |
103 |
talab miniy almaji' |
103 |
उसने
मुझे आने के
लिए कहा |
103 |
usane mujhe aane ke
lie kaha |
103 |
ਉਸਨੇ
ਮੈਨੂੰ ਆਉਣ ਲਈ
ਕਿਹਾ |
103 |
usanē
mainū ā'uṇa la'ī kihā |
103 |
তিনি
আমাকে আসতে
বললেন |
103 |
tini
āmākē āsatē balalēna |
103 |
彼は私に来るように頼んだ |
103 |
彼 は 私 に 来る よう に 頼んだ |
103 |
かれ わ わたし に くる よう に たのんだ |
103 |
kare wa watashi ni kuru yō ni tanonda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
Elle a envoyé un mot
(qu'elle) ne pouvait pas venir |
104 |
她发了言她无法来 |
104 |
tā fāle yán
tā wúfǎ lái |
104 |
She
sent word (that) she could not come |
104 |
She sent word (that)
she could not come |
104 |
Ela mandou recado
(que) ela não poderia vir |
104 |
Ella envió un mensaje
(que) no podía venir |
104 |
Sie schickte eine
Nachricht, dass sie nicht kommen konnte |
104 |
Wysłała
wiadomość (że) nie może przyjść |
104 |
Она
сообщила,
что не может
приехать |
104 |
Ona soobshchila, chto
ne mozhet priyekhat' |
104 |
أرسلت
كلمة (ذلك) لم
تستطع
الحضور |
104 |
'arsalat kalima
(dhlk) lam tastatie alhudur |
104 |
उसने
शब्द भेजे (वह)
वह नहीं आ सका |
104 |
usane shabd bheje
(vah) vah nahin aa saka |
104 |
ਉਸਨੇ
ਸ਼ਬਦ ਭੇਜਿਆ
(ਕਿ) ਉਹ ਨਹੀਂ ਆ
ਸਕੀ |
104 |
usanē
śabada bhēji'ā (ki) uha nahīṁ ā sakī |
104 |
তিনি
শব্দ
পাঠিয়েছিলেন
(যে) তিনি আসতে
পারেন নি |
104 |
tini śabda
pāṭhiẏēchilēna (yē) tini āsatē
pārēna ni |
104 |
彼女は来られなかったという言葉を送った |
104 |
彼女 は 来られなかった という 言葉 を 送った |
104 |
かのじょ わ こられなかった という ことば お おくった |
104 |
kanojo wa korarenakatta toiu kotoba o okutta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
Elle a pris Xin'er
et a dit qu'elle ne pouvait pas venir |
105 |
她带信儿说她来不了 |
105 |
tā dài xìn ér
shuō tā lái bu le |
105 |
她带信儿说她来不了 |
105 |
She took Xin'er and
said she could not come |
105 |
Ela pegou Xin'er e
disse que não poderia vir |
105 |
Ella tomó Xin'er y
dijo que no podía venir. |
105 |
Sie nahm Xin'er und
sagte, sie könne nicht kommen |
105 |
Wzięła
Xin'era i powiedziała, że nie może
przyjść |
105 |
Она
взяла
Синьэр и
сказала, что
не может прийти |
105 |
Ona vzyala Sin'er i
skazala, chto ne mozhet priyti |
105 |
أخذت
شينير وقالت
إنها لا
تستطيع
الحضور |
105 |
'ukhidhat shinir
waqalat 'iinaha la tastatie alhudur |
105 |
उसने
शिनर को लिया
और कहा कि वह
नहीं आ सकती |
105 |
usane shinar ko liya
aur kaha ki vah nahin aa sakatee |
105 |
ਉਸਨੇ
ਜ਼ਿਨਰ ਨੂੰ
ਲਿਆ ਅਤੇ ਕਿਹਾ
ਕਿ ਉਹ ਨਹੀਂ ਆ
ਸਕਦੀ |
105 |
usanē zinara
nū li'ā atē kihā ki uha nahīṁ ā
sakadī |
105 |
তিনি
জিনেরকে
নিয়ে বললেন
যে সে আসতে
পারে না |
105 |
tini
jinērakē niẏē balalēna yē sē
āsatē pārē nā |
105 |
彼女はXin'erを連れて行き、来られないと言った |
105 |
彼女 は Xin ' er を 連れて行き 、 来られない と 言った |
105 |
かのじょ わ xいん ' えr お つれていき 、 こられない と いった |
105 |
kanojo wa Xin ' er o tsureteiki , korarenai to itta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
formel |
106 |
正式 |
106 |
zhèngshì |
106 |
formal |
106 |
formal |
106 |
formal |
106 |
formal |
106 |
formal |
106 |
formalny |
106 |
формальный |
106 |
formal'nyy |
106 |
رسمي |
106 |
rasmi |
106 |
औपचारिक |
106 |
aupachaarik |
106 |
ਰਸਮੀ |
106 |
rasamī |
106 |
প্রথাগত |
106 |
prathāgata |
106 |
フォーマル |
106 |
フォーマル |
106 |
フォーマル |
106 |
fōmaru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
elle a envoyé pour
dire qu'elle rentrait à la maison. |
107 |
她发话说她要回家了。 |
107 |
tā fā
huàshuō tā yào huí jiāle. |
107 |
she
sent to say that she was coming home. |
107 |
she sent to say that
she was coming home. |
107 |
ela mandou dizer que
estava voltando para casa. |
107 |
envió para decir que
iba a volver a casa. |
107 |
sie schickte, um zu
sagen, dass sie nach Hause kommen würde. |
107 |
wysłała,
aby powiedzieć, że wraca do domu. |
107 |
она
послала
сказать, что
возвращается
домой. |
107 |
ona poslala skazat',
chto vozvrashchayetsya domoy. |
107 |
أرسلت
لتقول إنها
ستعود إلى
المنزل. |
107 |
'arsalat litaqul
'iinaha sataeud 'iilaa almanzil. |
107 |
उसने
यह कहने के
लिए भेजा कि
वह घर आ रही
है। |
107 |
usane yah kahane ke
lie bheja ki vah ghar aa rahee hai. |
107 |
ਉਸ
ਨੇ ਇਹ ਕਹਿ ਕੇ
ਭੇਜਿਆ ਕਿ ਉਹ
ਘਰ ਆ ਰਹੀ ਹੈ। |
107 |
usa nē iha kahi
kē bhēji'ā ki uha ghara ā rahī hai. |
107 |
তিনি
বাড়ি ফিরে
আসার কথা বলে
পাঠিয়েছিলেন। |
107 |
tini bāṛi
phirē āsāra kathā balē
pāṭhiẏēchilēna. |
107 |
彼女は家に帰るつもりだと言って送った。 |
107 |
彼女 は 家 に 帰る つもりだ と 言って 送った 。 |
107 |
かのじょ わ いえ に かえる つもりだ と いって おくった 。 |
107 |
kanojo wa ie ni kaeru tsumorida to itte okutta . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
Elle a demandé à
quelqu'un de dire qu'elle rentrait chez elle |
108 |
她托人捎话说她要回家了 |
108 |
Tā tuō rén
shāo huàshuō tā yào huí jiāle |
108 |
她托人捎话说她要回家了 |
108 |
She asked someone to
say that she was going home |
108 |
Ela pediu a alguém
para dizer que ela estava indo para casa |
108 |
Ella le pidió a
alguien que dijera que se iba a casa |
108 |
Sie bat jemanden zu
sagen, dass sie nach Hause gehen würde |
108 |
Poprosiła
kogoś, by powiedział, że jedzie do domu |
108 |
Она
попросила
кого-то
сказать, что
она идет домой |
108 |
Ona poprosila
kogo-to skazat', chto ona idet domoy |
108 |
طلبت
من أحدهم أن
يقول إنها
ذاهبة إلى
المنزل |
108 |
talabat min
'ahadihim 'an yaqul 'iinaha dhahibat 'iilaa almanzil |
108 |
उसने
किसी से पूछा
कि वह घर जा
रही है |
108 |
usane kisee se
poochha ki vah ghar ja rahee hai |
108 |
ਉਸਨੇ
ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਇਹ
ਕਹਿਣ ਲਈ ਕਿਹਾ
ਕਿ ਉਹ ਘਰ ਜਾ
ਰਹੀ ਹੈ |
108 |
Usanē kisē
nū iha kahiṇa la'ī kihā ki uha ghara jā rahī
hai |
108 |
তিনি
কাউকে বলতে
চেয়েছিলেন
যে সে বাড়ি
যাচ্ছে |
108 |
Tini
kā'ukē balatē cēẏēchilēna yē sē
bāṛi yācchē |
108 |
彼女は誰かに家に帰ると言うように頼んだ |
108 |
彼女 は 誰 か に 家 に 帰る と 言う よう に 頼んだ |
108 |
かのじょ わ だれ か に いえ に かえる と いう よう に たのんだ |
108 |
kanojo wa dare ka ni ie ni kaeru to iu yō ni tanonda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
qn quelque part |
109 |
在某处某人 |
109 |
zài mǒu chù
mǒu rén |
109 |
sb somewhere |
109 |
sb somewhere |
109 |
sb em algum lugar |
109 |
sb en alguna parte |
109 |
jdn irgendwo |
109 |
sb gdzieś |
109 |
сб
где-нибудь |
109 |
sb gde-nibud' |
109 |
sb
في مكان ما |
109 |
sb fi makan ma |
109 |
एसबी
कहीं |
109 |
esabee kaheen |
109 |
ਕਿਤੇ
ਕਿਤੇ ਐਸ ਬੀ |
109 |
kitē kitē
aisa bī |
109 |
কোথাও
sb |
109 |
kōthā'ō
sb |
109 |
どこかでsb |
109 |
どこ か で sb |
109 |
どこ か で sb |
109 |
doko ka de sb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Quelqu'un quelque
part |
110 |
在某处某人 |
110 |
zài mǒu chù
mǒu rén |
110 |
在某处某人 |
110 |
Someone somewhere |
110 |
Alguém algum lugar |
110 |
Alguien en alguna
parte |
110 |
Irgendwer irgendwo |
110 |
Ktoś gdzieś |
110 |
Кто-то
где-то |
110 |
Kto-to gde-to |
110 |
شخص
ما في مكان ما |
110 |
shakhs ma fi makan ma |
110 |
कोई
कहीं |
110 |
koee kaheen |
110 |
ਕੋਈ
ਕਿਤੇ |
110 |
kō'ī
kitē |
110 |
কেউ
কোথাও |
110 |
kē'u
kōthā'ō |
110 |
どこかで誰かが |
110 |
どこ か で 誰 か が |
110 |
どこ か で だれ か が |
110 |
doko ka de dare ka ga |
|
|
|
111 |
Laisser quelqu'un
aller quelque part |
111 |
让某人前往某处 |
111 |
ràng mǒu rén
qiánwǎng mǒu chù |
111 |
让某人前往某处 |
111 |
Let someone go
somewhere |
111 |
Deixe alguém ir a
algum lugar |
111 |
Deja que alguien vaya
a algún lado |
111 |
Lass jemanden
irgendwohin gehen |
111 |
Niech ktoś
gdzieś pójdzie |
111 |
Отпустить
кого-нибудь
куда-нибудь |
111 |
Otpustit' kogo-nibud'
kuda-nibud' |
111 |
دع
شخص ما يذهب
إلى مكان ما |
111 |
de shakhs ma yadhhab
'iilaa makan ma |
111 |
किसी
को कहीं जाने
दो |
111 |
kisee ko kaheen jaane
do |
111 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਕਿਤੇ ਜਾਣ
ਦਿਓ |
111 |
kisē nū
kitē jāṇa di'ō |
111 |
কাউকে
কোথাও যেতে
দাও |
111 |
kā'ukē
kōthā'ō yētē dā'ō |
111 |
誰かをどこかに行かせて |
111 |
誰 か を どこ か に 行かせて |
111 |
だれ か お どこ か に いかせて |
111 |
dare ka o doko ka ni ikasete |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
écran |
112 |
幕 |
112 |
mù |
112 |
幕 |
112 |
screen |
112 |
tela |
112 |
pantalla |
112 |
Bildschirm |
112 |
ekran |
112 |
экран |
112 |
ekran |
112 |
شاشة |
112 |
shasha |
112 |
स्क्रीन |
112 |
skreen |
112 |
ਸਕਰੀਨ |
112 |
sakarīna |
112 |
পর্দা |
112 |
pardā |
112 |
画面 |
112 |
画面 |
112 |
がめん |
112 |
gamen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
dire à qn d'aller
quelque part ou de faire qc; |
113 |
告诉某人去某处或做某事; |
113 |
gàosù mǒu rén qù
mǒu chù huò zuò mǒu shì; |
113 |
to
tell sb to go somewhere or to do sth; |
113 |
to tell sb to go
somewhere or to do sth; |
113 |
dizer ao sb para ir a
algum lugar ou fazer o sth; |
113 |
decirle a alguien que
vaya a algún lugar o que haga algo; |
113 |
jdn sagen, er solle
irgendwohin gehen oder etw tun; |
113 |
powiedzieć
komuś, żeby gdzieś iść lub zrobić coś; |
113 |
сказать
кому-то
пойти
куда-нибудь
или сделать
что-нибудь; |
113 |
skazat' komu-to poyti
kuda-nibud' ili sdelat' chto-nibud'; |
113 |
أن
تخبر sb
بالذهاب إلى
مكان ما أو
القيام بشيء ؛ |
113 |
'an tukhbir sb
bialdhahab 'iilaa makan ma 'aw alqiam bishay' ; |
113 |
कहीं
जाना या sth करना
sb को बताना; |
113 |
kaheen jaana ya sth
karana sb ko bataana; |
113 |
ਐਸ
ਬੀ ਨੂੰ ਕਿਤੇ
ਜਾਣ ਜਾਂ ਸਟੈਚ
ਕਰਨ ਲਈ ਕਹਿਣਾ; |
113 |
aisa bī nū
kitē jāṇa jāṁ saṭaica karana la'ī
kahiṇā; |
113 |
sb
বলতে কোথাও
যেতে বা sth করতে; |
113 |
sb balatē
kōthā'ō yētē bā sth karatē; |
113 |
sbにどこかに行くかsthをするように指示する。 |
113 |
sb に どこ か に 行く か sth を する よう に 指示 する 。 |
113 |
sb に どこ か に いく か sth お する よう に しじ する 。 |
113 |
sb ni doko ka ni iku ka sth o suru yō ni shiji suru . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
Dites à quelqu'un
d'aller quelque part ou de faire quelque chose; |
114 |
告诉某人去某处或做某事; |
114 |
gàosù mǒu rén
qù mǒu chù huò zuò mǒu shì; |
114 |
告诉某人去某处或做某事; |
114 |
Tell someone to go
somewhere or do something; |
114 |
Diga a alguém para
ir a algum lugar ou fazer algo; |
114 |
Dile a alguien que
vaya a algún lugar o haga algo; |
114 |
Sagen Sie jemandem,
er soll irgendwohin gehen oder etwas tun. |
114 |
Powiedz komuś,
żeby gdzieś poszedł lub coś zrobił; |
114 |
Скажите
кому-нибудь
пойти
куда-нибудь
или сделать
что-нибудь; |
114 |
Skazhite komu-nibud'
poyti kuda-nibud' ili sdelat' chto-nibud'; |
114 |
أخبر
أحدهم
بالذهاب إلى
مكان ما أو
القيام بشيء
ما ؛ |
114 |
'akhbar 'ahaduhum
bialdhahab 'iilaa makan ma 'aw alqiam bishay' ma ; |
114 |
किसी
से कहो कि वह
कहीं जाए या
कुछ करे; |
114 |
kisee se kaho ki vah
kaheen jae ya kuchh kare; |
114 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਕਿਤੇ ਜਾਣ
ਜਾਂ ਕੁਝ ਕਰਨ
ਲਈ ਕਹੋ; |
114 |
kisē nū
kitē jāṇa jāṁ kujha karana la'ī kahō; |
114 |
কাউকে
কোথাও যেতে
বা কিছু করতে
বলুন; |
114 |
kā'ukē
kōthā'ō yētē bā kichu karatē baluna; |
114 |
誰かにどこかに行くか何かをするように言いなさい。 |
114 |
誰 か に どこ か に 行く か 何 か を する よう に 言いなさい 。 |
114 |
だれ か に どこ か に いく か なに か お する よう に いいなさい 。 |
114 |
dare ka ni doko ka ni iku ka nani ka o suru yō ni īnasai . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
faire en sorte que qn
aille quelque part |
115 |
安排某人去某处 |
115 |
ānpái mǒu
rén qù mǒu chù |
115 |
to
arrange for sb to go somewhere |
115 |
to arrange for sb to
go somewhere |
115 |
providenciar para que
sb vá a algum lugar |
115 |
hacer arreglos para
que alguien vaya a alguna parte |
115 |
dafür zu sorgen, dass
jdn irgendwohin geht |
115 |
zorganizować
komuś pójście gdzieś |
115 |
устроить
кого-нибудь
куда-нибудь |
115 |
ustroit' kogo-nibud'
kuda-nibud' |
115 |
لترتيب
sb للذهاب إلى
مكان ما |
115 |
litartib sb lildhahab
'iilaa makan ma |
115 |
कहीं
जाने के लिए sb
की व्यवस्था
करना |
115 |
kaheen jaane ke lie
sb kee vyavastha karana |
115 |
ਕਿਤੇ
ਜਾਣ ਲਈ ਐਸ ਬੀ
ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ
ਕਰਨ ਲਈ |
115 |
kitē
jāṇa la'ī aisa bī dā prabadha karana la'ī |
115 |
কোথাও
যেতে sb জন্য
ব্যবস্থা |
115 |
kōthā'ō
yētē sb jan'ya byabasthā |
115 |
sbがどこかに行くように手配する |
115 |
sb が どこ か に 行く よう に 手配 する |
115 |
sb が どこ か に いく よう に てはい する |
115 |
sb ga doko ka ni iku yō ni tehai suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
Demandez à quelqu'un
d'aller quelque part |
116 |
安排某人去某处 |
116 |
ānpái mǒu
rén qù mǒu chù |
116 |
安排某人去某处 |
116 |
Arrange someone to
go somewhere |
116 |
Arranje alguém para
ir a algum lugar |
116 |
Organizar a alguien
para que vaya a algún lado |
116 |
Vereinbaren Sie
jemanden, der irgendwohin geht |
116 |
Umów kogoś, kto
gdzieś pójdzie |
116 |
Устройте
кого-нибудь
куда-нибудь |
116 |
Ustroyte kogo-nibud'
kuda-nibud' |
116 |
ترتيب
شخص ما
للذهاب إلى
مكان ما |
116 |
tartib shakhs ma
lildhahab 'iilaa makan ma |
116 |
किसी
को कहीं जाने
की व्यवस्था
करो |
116 |
kisee ko kaheen
jaane kee vyavastha karo |
116 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਕਿਤੇ ਜਾਣ
ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ
ਕਰੋ |
116 |
kisē nū
kitē jāṇa dā prabadha karō |
116 |
কাউকে
কোথাও
যাওয়ার
ব্যবস্থা
করুন |
116 |
kā'ukē
kōthā'ō yā'ōẏāra byabasthā karuna |
116 |
誰かをどこかに行くように手配する |
116 |
誰 か を どこ か に 行く よう に 手配 する |
116 |
だれ か お どこ か に いく よう に てはい する |
116 |
dare ka o doko ka ni iku yō ni tehai suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
Envoi |
117 |
派遣;打发;安排去 |
117 |
pàiqiǎn;
dǎfā; ānpái qù |
117 |
派遣;打发;安排去 |
117 |
Dispatch |
117 |
Despacho |
117 |
Envío |
117 |
Versand |
117 |
Wysyłka |
117 |
Отправка |
117 |
Otpravka |
117 |
إيفاد |
117 |
'iifad |
117 |
प्रेषण |
117 |
preshan |
117 |
ਭੇਜਣਾ |
117 |
bhējaṇā |
117 |
প্রেরণ |
117 |
prēraṇa |
117 |
ディスパッチ |
117 |
ディスパッチ |
117 |
ディスパッチ |
117 |
disupacchi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
Ed n'a pas pu le
faire alors ils m'ont envoyé à la place |
118 |
埃德(Ed)无法做到,于是他们寄给我 |
118 |
āi dé (Ed)
wúfǎ zuò dào, yúshì tāmen jì gěi wǒ |
118 |
Ed couldn't make it so they sent me
instead |
118 |
Ed couldn't make it
so they sent me instead |
118 |
Ed não pôde vir,
então eles me mandaram |
118 |
Ed no pudo hacerlo,
así que me enviaron a mí en su lugar |
118 |
Ed konnte es nicht
schaffen, also schickten sie mich stattdessen |
118 |
Ed nie mógł tego
zrobić, więc zamiast tego wysłali mnie |
118 |
Эд
не смог
сделать это,
поэтому они
отправили
меня вместо |
118 |
Ed ne smog sdelat'
eto, poetomu oni otpravili menya vmesto |
118 |
لم
يتمكن إد من
ذلك ، لذا
أرسلوني
بدلاً من ذلك |
118 |
lm yatamakan 'iid min
dhlk , lidha 'arsiluni bdlaan min dhlk |
118 |
एड
इसे नहीं बना
सके इसलिए
उन्होंने
मुझे इसके
बजाय भेजा |
118 |
ed ise nahin bana
sake isalie unhonne mujhe isake bajaay bheja |
118 |
ਐਡ
ਇਸ ਨੂੰ ਨਹੀਂ
ਬਣਾ ਸਕਿਆ ਇਸ
ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ
ਮੈਨੂੰ ਭੇਜ
ਦਿੱਤਾ |
118 |
aiḍa isa
nū nahīṁ baṇā saki'ā isa la'ī
unhāṁ nē mainū bhēja ditā |
118 |
এড
এটি করতে
পারেনি তাই
তারা আমাকে
পরিবর্তে প্রেরণ
করেছিল |
118 |
ēḍa
ēṭi karatē pārēni tā'i tārā
āmākē paribartē prēraṇa karēchila |
118 |
エドはそれを作ることができなかったので、彼らは代わりに私を送った |
118 |
エド は それ を 作る こと が できなかったので 、 彼ら は 代わり に 私 を 送った |
118 |
エド わ それ お つくる こと が できなかったので 、 かれら わ かわり に わたし お おくった |
118 |
edo wa sore o tsukuru koto ga dekinakattanode , karera wa kawari ni watashi o okutta |
|
|
|
119 |
Ed ne pouvait pas le
faire, alors ils me l'ont donné |
119 |
埃德(Ed)无法做到,于是他们送给我 |
119 |
āi dé (Ed)
wúfǎ zuò dào, yúshì tāmen sòng gěi wǒ |
119 |
埃德(Ed)无法做到,于是他们送给我 |
119 |
Ed couldn’t do it,
so they gave it to me |
119 |
Ed não podia fazer
isso, então eles me deram |
119 |
Ed no pudo hacerlo,
así que me lo dieron |
119 |
Ed konnte es nicht
tun, also gaben sie es mir |
119 |
Ed nie mógł
tego zrobić, więc dali mi to |
119 |
Эд
не мог этого
сделать,
поэтому они
дали мне |
119 |
Ed ne mog etogo
sdelat', poetomu oni dali mne |
119 |
لم
يستطع إد فعل
ذلك ، لذلك
أعطوني إياه |
119 |
lam yastatie 'iid
faeal dhlk , ldhlk 'aetuni 'iyah |
119 |
एड
ऐसा नहीं कर
सकता था,
इसलिए
उन्होंने
इसे मुझे दे
दिया |
119 |
ed aisa nahin kar
sakata tha, isalie unhonne ise mujhe de diya |
119 |
ਐਡ
ਇਹ ਨਹੀਂ ਕਰ
ਸਕਦਾ, ਇਸ ਲਈ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਹ
ਮੈਨੂੰ ਦੇ
ਦਿੱਤਾ |
119 |
aiḍa iha
nahīṁ kara sakadā, isa la'ī unhāṁ nē iha
mainū dē ditā |
119 |
এড
এটি করতে
পারে নি তাই
তারা আমাকে
তা দিয়েছিল |
119 |
ēḍa
ēṭi karatē pārē ni tā'i tārā
āmākē tā diẏēchila |
119 |
エドはそれができなかったので、彼らは私にそれをくれました |
119 |
エド は それ が できなかったので 、 彼ら は 私 に それ を くれました |
119 |
エド わ それ が できなかったので 、 かれら わ わたし に それ お くれました |
119 |
edo wa sore ga dekinakattanode , karera wa watashi ni sore o kuremashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Ed ne peut pas y
aller, alors ils m'ont envoyé. |
120 |
埃德不能走,所以他们送我了。 |
120 |
āi dé bùnéng
zǒu, suǒyǐ tāmen sòng wǒle. |
120 |
Ed
can't go, so they sent me. |
120 |
Ed can't go, so they
sent me. |
120 |
Ed não pode ir, então
eles me enviaram. |
120 |
Ed no puede ir, así
que me enviaron. |
120 |
Ed kann nicht gehen,
also haben sie mich geschickt. |
120 |
Ed nie może
iść, więc wysłali mnie. |
120 |
Эд
не может
пойти,
поэтому они
прислали
меня. |
120 |
Ed ne mozhet poyti,
poetomu oni prislali menya. |
120 |
لا
يستطيع إد
الذهاب ، لذا
أرسلوني. |
120 |
la yastatie 'iid
aldhahab , lidha 'ursiluni. |
120 |
एड
नहीं जा सकते,
इसलिए
उन्होंने
मुझे भेजा। |
120 |
ed nahin ja sakate,
isalie unhonne mujhe bheja. |
120 |
ਐਡ
ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ,
ਇਸ ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਮੈਨੂੰ
ਭੇਜਿਆ. |
120 |
aiḍa
nahīṁ jā sakadā, isa la'ī unhāṁ nē
mainū bhēji'ā. |
120 |
এড
যেতে পারে না,
তাই তারা
আমাকে
পাঠিয়েছিল। |
120 |
ēḍa
yētē pārē nā, tā'i tārā
āmākē pāṭhiẏēchila. |
120 |
エドは行けないので、彼らは私を送ってくれました。 |
120 |
エド は 行けないので 、 彼ら は 私 を 送ってくれました 。 |
120 |
エド わ いけないので 、 かれら わ わたし お おくってくれました 。 |
120 |
edo wa ikenainode , karera wa watashi o okuttekuremashita . |
|
|
|
121 |
Ed ne peut pas y
aller, alors ils m'ont envoyé. |
121 |
埃德去了不了,所以他们就派我去了 |
121 |
Āi dé qù
liǎo bùliǎo, suǒyǐ tāmen jiù pài wǒ qùle |
121 |
埃德去了不了,
所以他们就派我去了 |
121 |
Ed can't go, so they
sent me. |
121 |
Ed não pode ir,
então eles me enviaram. |
121 |
Ed no puede ir, así
que me enviaron. |
121 |
Ed kann nicht gehen,
also haben sie mich geschickt. |
121 |
Ed nie może
iść, więc wysłali mnie. |
121 |
Эд
не может
пойти,
поэтому они
прислали
меня. |
121 |
Ed ne mozhet poyti,
poetomu oni prislali menya. |
121 |
لا
يستطيع إد
الذهاب ، لذا
أرسلوني. |
121 |
la yastatie 'iid
aldhahab , lidha 'ursiluni. |
121 |
एड
नहीं जा सकते,
इसलिए
उन्होंने
मुझे भेजा। |
121 |
ed nahin ja sakate,
isalie unhonne mujhe bheja. |
121 |
ਐਡ
ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ,
ਇਸ ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਮੈਨੂੰ
ਭੇਜਿਆ. |
121 |
Aiḍa
nahīṁ jā sakadā, isa la'ī unhāṁ nē
mainū bhēji'ā. |
121 |
এড
যেতে পারে না,
তাই তারা
আমাকে
পাঠিয়েছিল। |
121 |
Ēḍa
yētē pārē nā, tā'i tārā
āmākē pāṭhiẏēchila. |
121 |
エドは行けないので、彼らは私を送ってくれました。 |
121 |
エド は 行けないので 、 彼ら は 私 を 送ってくれました 。 |
121 |
エド わ いけないので 、 かれら わ わたし お おくってくれました 。 |
121 |
edo wa ikenainode , karera wa watashi o okuttekuremashita . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
Elle a envoyé les
enfants se coucher tôt |
122 |
她让孩子们早点睡觉 |
122 |
tā ràng háizimen
zǎodiǎn shuìjiào |
122 |
She
sent the kids to bed early |
122 |
She sent the kids to
bed early |
122 |
Ela mandou as
crianças para a cama cedo |
122 |
Ella envió a los
niños a la cama temprano |
122 |
Sie schickte die
Kinder früh ins Bett |
122 |
Wysłała
dzieci do łóżek wcześnie |
122 |
Она
рано
отправила
детей спать |
122 |
Ona rano otpravila
detey spat' |
122 |
أرسلت
الأطفال إلى
الفراش
مبكرا |
122 |
'arsalat al'atfal
'iilaa alfarash mubakiraan |
122 |
उसने
बच्चों को
जल्दी
बिस्तर पर
भेज दिया |
122 |
usane bachchon ko
jaldee bistar par bhej diya |
122 |
ਉਸਨੇ
ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ
ਜਲਦੀ ਸੌਣ ਲਈ
ਭੇਜ ਦਿੱਤਾ |
122 |
Usanē
baci'āṁ nū jaladī sauṇa la'ī bhēja
ditā |
122 |
তিনি
বাচ্চাদের
তাড়াতাড়ি
বিছানায়
পাঠিয়েছিলেন |
122 |
Tini
bāccādēra tāṛātāṛi
bichānāẏa pāṭhiẏēchilēna |
122 |
彼女は子供たちを早く寝かせた |
122 |
彼女 は 子供たち を 早く 寝かせた |
122 |
かのじょ わ こどもたち お はやく ねかせた |
122 |
kanojo wa kodomotachi o hayaku nekaseta |
|
|
|
123 |
Elle a laissé les
enfants se coucher tôt |
123 |
她让孩子们早点睡觉 |
123 |
tā ràng
háizimen zǎodiǎn shuìjiào |
123 |
她让孩子们早点睡觉 |
123 |
She let the children
go to bed early |
123 |
Ela deixou as
crianças irem para a cama cedo |
123 |
Dejó que los niños
se fueran a la cama temprano |
123 |
Sie ließ die Kinder
früh ins Bett gehen |
123 |
Pozwoliła
dzieciom spać wcześnie |
123 |
Она
позволила
детям лечь
спать рано |
123 |
Ona pozvolila detyam
lech' spat' rano |
123 |
تركت
الأطفال
يذهبون إلى
الفراش
مبكرا |
123 |
tarakt al'atfal
yadhhabun 'iilaa alfarash mubakiraan |
123 |
उसने
बच्चों को
जल्दी सोने
जाने दिया |
123 |
usane bachchon ko
jaldee sone jaane diya |
123 |
ਉਸਨੇ
ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ
ਜਲਦੀ ਸੌਣ
ਦਿੱਤਾ |
123 |
usanē
baci'āṁ nū jaladī sauṇa ditā |
123 |
তিনি
বাচ্চাদের
তাড়াতাড়ি
বিছানায়
যেতে দিলেন |
123 |
tini
bāccādēra tāṛātāṛi
bichānāẏa yētē dilēna |
123 |
彼女は子供たちを早く寝かせた |
123 |
彼女 は 子供たち を 早く 寝かせた |
123 |
かのじょ わ こどもたち お はやく ねかせた |
123 |
kanojo wa kodomotachi o hayaku nekaseta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Elle a envoyé les
enfants se coucher tôt |
124 |
她早早打发孩子们上床睡觉 |
124 |
tā
zǎozǎo dǎfā háizimen shàngchuáng shuìjiào |
124 |
她早早打发孩子们上床睡觉 |
124 |
She sent the
children to bed early |
124 |
Ela mandou as
crianças para a cama cedo |
124 |
Ella envió a los
niños a la cama temprano |
124 |
Sie schickte die
Kinder früh ins Bett |
124 |
Wysłała
dzieci do łóżek wcześnie |
124 |
Она
рано
отправила
детей спать |
124 |
Ona rano otpravila
detey spat' |
124 |
أرسلت
الأطفال إلى
الفراش
مبكرا |
124 |
'arsalat al'atfal
'iilaa alfarash mubakiraan |
124 |
उसने
बच्चों को
जल्दी
बिस्तर पर
भेज दिया |
124 |
usane bachchon ko
jaldee bistar par bhej diya |
124 |
ਉਸਨੇ
ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ
ਜਲਦੀ ਸੌਣ ਲਈ
ਭੇਜ ਦਿੱਤਾ |
124 |
usanē
baci'āṁ nū jaladī sauṇa la'ī bhēja
ditā |
124 |
তিনি
বাচ্চাদের
তাড়াতাড়ি
বিছানায়
পাঠিয়েছিলেন |
124 |
tini
bāccādēra tāṛātāṛi
bichānāẏa pāṭhiẏēchilēna |
124 |
彼女は子供たちを早く寝かせた |
124 |
彼女 は 子供たち を 早く 寝かせた |
124 |
かのじょ わ こどもたち お はやく ねかせた |
124 |
kanojo wa kodomotachi o hayaku nekaseta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
de bonne heure |
125 |
早 |
125 |
zǎo |
125 |
早 |
125 |
early |
125 |
cedo |
125 |
temprano |
125 |
früh |
125 |
wcześnie |
125 |
рано |
125 |
rano |
125 |
مبكرا |
125 |
mubakiraan |
125 |
जल्दी |
125 |
jaldee |
125 |
ਜਲਦੀ |
125 |
jaladī |
125 |
তাড়াতাড়ি |
125 |
tāṛātāṛi |
125 |
早い |
125 |
早い |
125 |
はやい |
125 |
hayai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
Zhuo |
126 |
卓 |
126 |
zhuō |
126 |
卓 |
126 |
Zhuo |
126 |
Zhuo |
126 |
Zhuo |
126 |
Zhuo |
126 |
Zhuo |
126 |
Чжо |
126 |
Chzho |
126 |
تشو |
126 |
tshw |
126 |
Zhuo |
126 |
zhuo |
126 |
ਝੂਓ |
126 |
jhū'ō |
126 |
ঘুও |
126 |
ghu'ō |
126 |
卓 |
126 |
卓 |
126 |
たく |
126 |
taku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
Vers le haut |
127 |
了 |
127 |
le |
127 |
了 |
127 |
Up |
127 |
Acima |
127 |
Arriba |
127 |
Oben |
127 |
W górę |
127 |
Вверх |
127 |
Vverkh |
127 |
فوق |
127 |
fawq |
127 |
यूपी |
127 |
yoopee |
127 |
ਉੱਪਰ |
127 |
upara |
127 |
উপরে |
127 |
uparē |
127 |
アップ |
127 |
アップ |
127 |
アップ |
127 |
appu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
Wu |
128 |
吴 |
128 |
wú |
128 |
吳 |
128 |
Wu |
128 |
Wu |
128 |
Wu |
128 |
Wu |
128 |
Wu |
128 |
Ву |
128 |
Vu |
128 |
وو |
128 |
waw |
128 |
वू |
128 |
voo |
128 |
ਵੂ |
128 |
vū |
128 |
উ |
128 |
u |
128 |
ウー |
128 |
ウー |
128 |
ウー |
128 |
ū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
Zoro |
129 |
祆 |
129 |
xiān |
129 |
祆 |
129 |
Zoro |
129 |
Zoro |
129 |
Zoro |
129 |
Zoro |
129 |
Zoro |
129 |
Зоро |
129 |
Zoro |
129 |
زورو |
129 |
zuru |
129 |
जोरो |
129 |
joro |
129 |
ਜ਼ੋਰਾ |
129 |
zōrā |
129 |
জোরো |
129 |
jōrō |
129 |
ゾロ |
129 |
ゾロ |
129 |
ゾロ |
129 |
zoro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
de bonne heure |
130 |
早 |
130 |
zǎo |
130 |
早 |
130 |
early |
130 |
cedo |
130 |
temprano |
130 |
früh |
130 |
wcześnie |
130 |
рано |
130 |
rano |
130 |
مبكرا |
130 |
mubakiraan |
130 |
जल्दी |
130 |
jaldee |
130 |
ਜਲਦੀ |
130 |
jaladī |
130 |
তাড়াতাড়ি |
130 |
tāṛātāṛi |
130 |
早い |
130 |
早い |
130 |
はやい |
130 |
hayai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
envoyer qn en prison
/ internat |
131 |
送某人到监狱/寄宿学校 |
131 |
sòng mǒu rén dào
jiānyù/jìsù xuéxiào |
131 |
to
send sb to prison/ boarding school |
131 |
to send sb to prison/
boarding school |
131 |
enviar sb para a
prisão / internato |
131 |
enviar sb a prisión /
internado |
131 |
jdn ins Gefängnis /
Internat schicken |
131 |
wysłać
kogoś do więzienia / internatu |
131 |
отправить
кого-то в
тюрьму /
интернат |
131 |
otpravit' kogo-to v
tyur'mu / internat |
131 |
لإرسال
sb إلى السجن /
المدرسة
الداخلية |
131 |
li'iirsal sb 'iilaa
alsijn / almadrasat alddakhilia |
131 |
sb को
जेल /
बोर्डिंग
स्कूल भेजने
के लिए |
131 |
sb ko jel / bording
skool bhejane ke lie |
131 |
ਐਸ
ਬੀ ਨੂੰ ਜੇਲ੍ਹ /
ਬੋਰਡਿੰਗ
ਸਕੂਲ ਭੇਜਣਾ |
131 |
aisa bī nū
jēl'ha/ bōraḍiga sakūla bhējaṇā |
131 |
জেল
/ বোর্ডিং
স্কুলে এসবি
পাঠাতে |
131 |
jēla/
bōrḍiṁ skulē ēsabi pāṭhātē |
131 |
刑務所/寄宿学校にSBを送る |
131 |
刑務所 / 寄宿 学校 に SB を 送る |
131 |
けいむしょ / きしゅく がっこう に sb お おくる |
131 |
keimusho / kishuku gakkō ni SB o okuru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
Mettre quelqu'un en
prison; faire en sorte que quelqu'un aille dans un internat |
132 |
把某人关进监狱;安排某人上寄宿学校 |
132 |
bǎ mǒu rén
guān jìn jiānyù; ānpái mǒu rén shàng jìsù xuéxiào |
132 |
把某人关进监狱;安排某人上寄宿学校 |
132 |
Put someone in
jail;arrange someone to go to a boarding school |
132 |
Coloque alguém na
prisão; arranje alguém para ir para um internato |
132 |
Ponga a alguien en
la cárcel; haga arreglos para que alguien vaya a un internado |
132 |
Setzen Sie jemanden
ins Gefängnis und arrangieren Sie jemanden, der in ein Internat geht |
132 |
Wsadź
kogoś do więzienia; zorganizuj komuś pójście do
szkoły z internatem |
132 |
Посадить
кого-нибудь
в тюрьму;
устроить кого-нибудь
в
школу-интернат |
132 |
Posadit' kogo-nibud'
v tyur'mu; ustroit' kogo-nibud' v shkolu-internat |
132 |
ضع
شخصًا ما في
السجن ؛ رتب
شخصًا ما
للذهاب إلى
مدرسة
داخلية |
132 |
dae shkhsana ma fi
alsijn ; ratab shkhsana ma lildhahab 'iilaa madrasat dakhilia |
132 |
किसी
को जेल में
डाल दो, किसी
को बोर्डिंग
स्कूल जाने
की व्यवस्था
करो |
132 |
kisee ko jel mein
daal do, kisee ko bording skool jaane kee vyavastha karo |
132 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਜੇਲ੍ਹ
ਵਿੱਚ ਬੰਦ ਕਰੋ;
ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਬੋਰਡਿੰਗ
ਸਕੂਲ ਜਾਣ ਦਾ
ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰੋ |
132 |
kisē nū
jēl'ha vica bada karō; kisē nū bōraḍiga
sakūla jāṇa dā prabadha karō |
132 |
কাউকে
কারাগারে
রাখুন; কাউকে
বোর্ডিং
স্কুলে
যাওয়ার
ব্যবস্থা
করুন |
132 |
kā'ukē
kārāgārē rākhuna; kā'ukē
bōrḍiṁ skulē yā'ōẏāra
byabasthā karuna |
132 |
誰かを刑務所に入れる;搭乗学校に行くように誰かを手配する |
132 |
誰 か を 刑務所 に 入れる ; 搭乗 学校 に 行く よう に 誰 か を 手配 する |
132 |
だれ か お けいむしょ に いれる ; とうじょう がっこう に いく よう に だれ か お てはい する |
132 |
dare ka o keimusho ni ireru ; tōjō gakkō ni iku yō ni dare ka o tehai suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
J'ai envoyé Tom
acheter du lait |
133 |
我送汤姆去买牛奶 |
133 |
wǒ sòng
tāngmǔ qù mǎi niúnǎi |
133 |
I’ve
sent Tom to buy some milk |
133 |
I’ve sent Tom to buy
some milk |
133 |
Mandei o Tom comprar
leite |
133 |
Envié a Tom a comprar
leche |
133 |
Ich habe Tom
geschickt, um etwas Milch zu kaufen |
133 |
Wysłałem
Toma, żeby kupił trochę mleka |
133 |
Я
послал Тома
купить
молока |
133 |
YA poslal Toma kupit'
moloka |
133 |
لقد
أرسلت توم
لشراء بعض
الحليب |
133 |
laqad 'arsalat tawm
lishira' bed alhalib |
133 |
मैंने
टॉम को कुछ
दूध खरीदने
के लिए भेजा
है |
133 |
mainne tom ko kuchh
doodh khareedane ke lie bheja hai |
133 |
ਮੈਂ
ਟੌਮ ਨੂੰ ਕੁਝ
ਦੁੱਧ ਖਰੀਦਣ
ਲਈ ਭੇਜਿਆ ਹੈ |
133 |
maiṁ
ṭauma nū kujha dudha kharīdaṇa la'ī
bhēji'ā hai |
133 |
আমি
টমকে কিছু
দুধ কিনতে
পাঠিয়েছি |
133 |
āmi
ṭamakē kichu dudha kinatē pāṭhiẏēchi |
133 |
トムに牛乳を買うために送りました |
133 |
トム に 牛乳 を 買う ため に 送りました |
133 |
トム に ぎゅうにゅう お かう ため に おくりました |
133 |
tomu ni gyūnyū o kau tame ni okurimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
J'ai demandé à Tom
d'acheter du lait |
134 |
我叫汤姆去买牛奶了 |
134 |
wǒ jiào
tāngmǔ qù mǎi niúnǎile |
134 |
我叫汤姆去买牛奶了 |
134 |
I asked Tom to buy
milk |
134 |
Pedi ao Tom para
comprar leite |
134 |
Le pedí a Tom que
comprara leche |
134 |
Ich bat Tom, Milch
zu kaufen |
134 |
Poprosiłem
Toma, żeby kupił mleko |
134 |
Я
попросил
Тома купить
молока |
134 |
YA poprosil Toma
kupit' moloka |
134 |
طلبت
من توم شراء
الحليب |
134 |
talabat min tawm
shira' alhalib |
134 |
मैंने
टॉम से दूध
खरीदने के
लिए कहा |
134 |
mainne tom se doodh
khareedane ke lie kaha |
134 |
ਮੈਂ
ਟੌਮ ਨੂੰ ਦੁੱਧ
ਖਰੀਦਣ ਲਈ
ਕਿਹਾ |
134 |
maiṁ
ṭauma nū dudha kharīdaṇa la'ī kihā |
134 |
আমি
টমকে দুধ
কিনতে বলেছি |
134 |
āmi
ṭamakē dudha kinatē balēchi |
134 |
トムに牛乳を買うように頼んだ |
134 |
トム に 牛乳 を 買う よう に 頼んだ |
134 |
トム に ぎゅうにゅう お かう よう に たのんだ |
134 |
tomu ni gyūnyū o kau yō ni tanonda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
faire bouger qc
rapidement |
135 |
迅速行动 |
135 |
xùnsù xíngdòng |
135 |
make sth move
quickly |
135 |
make sth move quickly |
135 |
faça tudo se mover
rapidamente |
135 |
hacer que algo se
mueva rápidamente |
135 |
etw schnell bewegen |
135 |
zrobić coś
szybko |
135 |
сделать
что-нибудь
быстро |
135 |
sdelat' chto-nibud'
bystro |
135 |
اجعل
شيئًا يتحرك
بسرعة |
135 |
'ajaeal shyyana
yataharak bsre |
135 |
जल्दी
से sth चाल बनाओ |
135 |
jaldee se sth chaal
banao |
135 |
ਤੇਜ਼ੀ
ਨਾਲ ਕਦਮ ਵਧਾਓ |
135 |
tēzī
nāla kadama vadhā'ō |
135 |
দ্রুত
পদক্ষেপ
সরান |
135 |
druta
padakṣēpa sarāna |
135 |
sthをすばやく動かす |
135 |
sth を すばやく 動かす |
135 |
sth お すばやく うごかす |
135 |
sth o subayaku ugokasu |
|
|
|
136 |
agir rapidement |
136 |
迅速行动 |
136 |
xùnsù xíngdòng |
136 |
迅速行动 |
136 |
Act quickly |
136 |
Aja rapidamente |
136 |
actúa rápido |
136 |
reagiere schnell |
136 |
działaj szybko |
136 |
действуй
быстро |
136 |
deystvuy bystro |
136 |
تصرف
بسرعة |
136 |
tasrif bsre |
136 |
तेज़ी
से कार्य
करें |
136 |
tezee se kaary karen |
136 |
ਜਲਦੀ
ਕੰਮ ਕਰੋ |
136 |
jaladī kama
karō |
136 |
দ্রুত
কাজ করুন |
136 |
druta kāja
karuna |
136 |
すぐに行動する |
136 |
すぐ に 行動 する |
136 |
すぐ に こうどう する |
136 |
sugu ni kōdō suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
Faire bouger quelque
chose rapidement |
137 |
使某物快速移动 |
137 |
shǐ mǒu wù
kuàisù yídòng |
137 |
使某物快速移动 |
137 |
Make something move
fast |
137 |
Faça algo se mover
rápido |
137 |
Haz que algo se
mueva rápido |
137 |
Lass etwas schnell
gehen |
137 |
Zrób coś szybko |
137 |
Заставь
что-нибудь
двигаться
быстро |
137 |
Zastav' chto-nibud'
dvigat'sya bystro |
137 |
اجعل
شيئًا ما
يتحرك بسرعة |
137 |
'ajaeal shyyana ma
yataharak bsre |
137 |
कुछ
तेज करो |
137 |
kuchh tej karo |
137 |
ਕੁਝ
ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ
ਭੇਜੋ |
137 |
kujha tēzī
nāla bhējō |
137 |
দ্রুত
কিছু সরানো
করুন |
137 |
druta kichu
sarānō karuna |
137 |
何かを速く動かす |
137 |
何 か を 速く 動かす |
137 |
なに か お はやく うごかす |
137 |
nani ka o hayaku ugokasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
faire bouger qc / sb
rapidement ou soudainement |
138 |
使某人/某人迅速或突然移动 |
138 |
shǐ mǒu
rén/mǒu rén xùnsù huò túrán yídòng |
138 |
to
make sth/sb move quickly or suddenly |
138 |
to make sth/sb move
quickly or suddenly |
138 |
para fazer o sth / sb
mover-se rapidamente ou repentinamente |
138 |
para hacer que algo /
sb se mueva rápida o repentinamente |
138 |
etw / jdn schnell
oder plötzlich bewegen zu lassen |
138 |
sprawić, by
coś / kogoś poruszyło się szybko lub nagle |
138 |
чтобы
заставить sth / sb
двигаться
быстро или
внезапно |
138 |
chtoby zastavit' sth
/ sb dvigat'sya bystro ili vnezapno |
138 |
لجعل
sth / sb يتحرك
بسرعة أو
فجأة |
138 |
lajaeal sth / sb
yataharak bsret 'aw faj'a |
138 |
sth / sb
को जल्दी या
अचानक
स्थानांतरित
करने के लिए |
138 |
sth / sb ko jaldee ya
achaanak sthaanaantarit karane ke lie |
138 |
ਤੇਜ਼ੀ
ਨਾਲ ਜਾਂ
ਅਚਾਨਕ sth / sb ਮੂਵ
ਕਰਨ ਲਈ |
138 |
tēzī
nāla jāṁ acānaka sth/ sb mūva karana la'ī |
138 |
দ্রুত
বা হঠাৎ করে sth / sb
সরানো |
138 |
druta bā
haṭhāṯ karē sth/ sb sarānō |
138 |
sth /
sbをすばやくまたは突然移動させる |
138 |
sth / sb を すばやく または 突然 移動 させる |
138 |
sth / sb お すばやく または とつぜん いどう させる |
138 |
sth / sb o subayaku mataha totsuzen idō saseru |
|
|
|
139 |
Faire un mouvement
rapide (ou brusque) |
139 |
使快速(或猛然)移动 |
139 |
shǐ kuàisù (huò
měngrán) yídòng |
139 |
使快速(或猛然 )移动 |
139 |
Make fast (or
abrupt) move |
139 |
Faça um movimento
rápido (ou abrupto) |
139 |
Haz un movimiento
rápido (o abrupto) |
139 |
Machen Sie eine
schnelle (oder abrupte) Bewegung |
139 |
Wykonaj szybki (lub
gwałtowny) ruch |
139 |
Сделайте
быстрое (или
резкое)
движение |
139 |
Sdelayte bystroye
(ili rezkoye) dvizheniye |
139 |
قم
بتحرك سريع
(أو مفاجئ) |
139 |
qum bitaharuk sarie
(aw mfajy) |
139 |
तेज
(या अचानक) चाल
करें |
139 |
tej (ya achaanak)
chaal karen |
139 |
ਤੇਜ਼
(ਜਾਂ ਅਚਾਨਕ)
ਚਾਲ ਕਰੋ |
139 |
tēza
(jāṁ acānaka) cāla karō |
139 |
দ্রুত
(বা আকস্মিক)
পদক্ষেপ নিন |
139 |
druta (bā
ākasmika) padakṣēpa nina |
139 |
速く(または突然)移動する |
139 |
速く ( または 突然 ) 移動 する |
139 |
はやく ( または とつぜん ) いどう する |
139 |
hayaku ( mataha totsuzen ) idō suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Chaque pas qu'il a
fait a fait monter la douleur dans sa jambe |
140 |
他迈出的每一步都使痛苦直射腿 |
140 |
tā mài chū
de měi yībù dōu shǐ tòngkǔ zhíshè tuǐ |
140 |
Every
step he took sent the pain shooting up his leg |
140 |
Every step he took
sent the pain shooting up his leg |
140 |
Cada passo que ele
dava enviava a dor subindo por sua perna |
140 |
Cada paso que dio
envió el dolor subiendo por su pierna |
140 |
Jeder Schritt, den er
unternahm, ließ den Schmerz in sein Bein schießen |
140 |
Z każdym jego
krokiem ból przeszywał jego nogę |
140 |
Каждый
его шаг
посылал
боль в ногу |
140 |
Kazhdyy yego shag
posylal bol' v nogu |
140 |
كل
خطوة يخطوها
كانت تسبب له
الألم في
ساقه |
140 |
kl khatwat yakhtuha
kanat tasabab lah al'alm fi saqih |
140 |
हर
कदम पर
उन्होंने
अपने पैर की
शूटिंग के
दर्द को भेजा |
140 |
har kadam par unhonne
apane pair kee shooting ke dard ko bheja |
140 |
ਹਰ
ਕਦਮ ਤੇ ਉਸ ਨੇ
ਦਰਦ ਨੂੰ ਆਪਣੀ
ਲੱਤ 'ਤੇ ਭੇਜਿਆ |
140 |
hara kadama tē
usa nē darada nū āpaṇī lata'tē
bhēji'ā |
140 |
প্রতিটি
পদক্ষেপ
তিনি ব্যথা
তার পা
পর্যন্ত প্রেরণ |
140 |
pratiṭi
padakṣēpa tini byathā tāra pā paryanta
prēraṇa |
140 |
彼がとったすべてのステップは彼の足を撃ち上げる痛みを送りました |
140 |
彼 が とった すべて の ステップ は 彼 の 足 を 撃ち上げる 痛み を 送りました |
140 |
かれ が とった すべて の ステップ わ かれ の あし お うちあげる いたみ お おくりました |
140 |
kare ga totta subete no suteppu wa kare no ashi o uchiageru itami o okurimashita |
|
|
|
141 |
Chaque fois qu'il
faisait un pas, la douleur remontait le long de sa jambe |
141 |
他每走一步,疼痛就顺腿窜上来 |
141 |
tā měi
zǒu yībù, téngtòng jiù shùn tuǐ cuàn shànglái |
141 |
他每走一步,疼痛就顺腿窜上来 |
141 |
Every time he took a
step, the pain came up along his leg |
141 |
Cada vez que ele
dava um passo, a dor subia ao longo de sua perna |
141 |
Cada vez que daba un
paso, el dolor subía por su pierna. |
141 |
Jedes Mal, wenn er
einen Schritt machte, stieg der Schmerz an seinem Bein auf |
141 |
Za każdym
razem, gdy robił krok, ból pojawiał się na jego nodze |
141 |
Каждый
раз, когда он
делал шаг,
боль
поднималась
по ноге |
141 |
Kazhdyy raz, kogda
on delal shag, bol' podnimalas' po noge |
141 |
في
كل مرة يخطو
خطوة ، كان
الألم
يتصاعد على ساقه |
141 |
fi kl marat yakhtu
khatwatan , kan al'alam yatasaead ealaa saqih |
141 |
हर
बार जब उसने
एक कदम उठाया,
दर्द उसके
पैर के साथ
आया |
141 |
har baar jab usane
ek kadam uthaaya, dard usake pair ke saath aaya |
141 |
ਹਰ
ਵਾਰ ਜਦੋਂ
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਦਮ
ਚੁੱਕਿਆ, ਦਰਦ
ਉਸਦੀ ਲੱਤ ਦੇ
ਨਾਲ ਆਇਆ |
141 |
hara vāra
jadōṁ usanē ika kadama cuki'ā, darada usadī lata
dē nāla ā'i'ā |
141 |
যতবার
সে একটি
পদক্ষেপ
নিয়েছিল,
ব্যথা তার পা
বরাবর উঠে
এসেছিল |
141 |
yatabāra
sē ēkaṭi padakṣēpa niẏēchila,
byathā tāra pā barābara uṭhē
ēsēchila |
141 |
彼が一歩踏み出すたびに、痛みが彼の足に沿って現れました |
141 |
彼 が 一 歩 踏み出す たび に 、 痛み が 彼 の 足 に 沿って 現れました |
141 |
かれ が いち ほ ふみだす たび に 、 いたみ が かれ の あし に そって あらわれました |
141 |
kare ga ichi ho fumidasu tabi ni , itami ga kare no ashi ni sotte arawaremashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
le coup de poing l'a
fait voler |
142 |
一拳使他飞 |
142 |
yī quán shǐ
tā fēi |
142 |
the
punch sent him flying |
142 |
the punch sent him
flying |
142 |
o soco o fez voar |
142 |
el puñetazo lo envió
volando |
142 |
Der Schlag ließ ihn
fliegen |
142 |
cios posłał
go w powietrze |
142 |
удар
отправил
его в полет |
142 |
udar otpravil yego v
polet |
142 |
أرسله
لكمة يطير |
142 |
'arsilh likimat yatir |
142 |
पंच
ने उसे उड़ने
भेजा |
142 |
panch ne use udane
bheja |
142 |
ਪੰਚ
ਨੇ ਉਸਨੂੰ
ਉਡਾਣ ਭੇਜਿਆ |
142 |
paca nē
usanū uḍāṇa bhēji'ā |
142 |
খোঁচা
তাকে উড়ন্ত
পাঠিয়েছে |
142 |
khōm̐cā
tākē uṛanta pāṭhiẏēchē |
142 |
パンチは彼を飛ばしました |
142 |
パンチ は 彼 を 飛ばしました |
142 |
パンチ わ かれ お とばしました |
142 |
panchi wa kare o tobashimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
Un coup de poing le
fait voler |
143 |
一拳使他飞 |
143 |
yī quán
shǐ tā fēi |
143 |
一拳使他飞 |
143 |
One punch makes him
fly |
143 |
Um soco o faz voar |
143 |
Un golpe lo hace
volar |
143 |
Ein Schlag lässt ihn
fliegen |
143 |
Jeden cios sprawia,
że leci |
143 |
Один
удар
заставляет
его летать |
143 |
Odin udar
zastavlyayet yego letat' |
143 |
لكمة
واحدة تجعله
يطير |
143 |
likumat wahidat
tajealuh yatir |
143 |
एक
पंच उसे
उड़ाता है |
143 |
ek panch use udaata
hai |
143 |
ਇਕ
ਪੰਚ ਉਸ ਨੂੰ
ਉੱਡਦਾ
ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ |
143 |
ika paca usa nū
uḍadā baṇā'undā hai |
143 |
এক
ঘুষি তাকে
উড়াল দেয় |
143 |
ēka ghuṣi
tākē uṛāla dēẏa |
143 |
ワンパンチで彼は飛ぶ |
143 |
ワン パンチ で 彼 は 飛ぶ |
143 |
ワン パンチ で かれ わ とぶ |
143 |
wan panchi de kare wa tobu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
Ce coup de poing l'a
renversé |
144 |
那一拳把他打倒了 |
144 |
nà yī quán
bǎ tā dǎdǎole |
144 |
那一拳把他打倒了 |
144 |
That punch knocked
him down |
144 |
Esse soco o derrubou |
144 |
Ese golpe lo derribó |
144 |
Dieser Schlag warf
ihn nieder |
144 |
Ten cios powalił
go |
144 |
Этот
удар сбил
его с ног |
144 |
Etot udar sbil yego s
nog |
144 |
تلك
اللكمة
أسقطته
أرضًا |
144 |
tilk allikmat
'asqatath ardana |
144 |
उस
पंच ने उसे
चाकू मार
दिया |
144 |
us panch ne use
chaakoo maar diya |
144 |
ਉਸ
ਪੰਚ ਨੇ ਉਸਨੂੰ
ਥੱਲੇ ਸੁੱਟ
ਦਿੱਤਾ |
144 |
usa paca nē
usanū thalē suṭa ditā |
144 |
সেই
ঘুষি তাকে
ছুঁড়ে মারল |
144 |
sē'i ghuṣi
tākē chum̐ṛē mārala |
144 |
そのパンチは彼をノックダウンした |
144 |
その パンチ は 彼 を ノック ダウン した |
144 |
その パンチ わ かれ お ノック ダウン した |
144 |
sono panchi wa kare o nokku daun shita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
Le rapport a fait
baisser encore les cours des actions de 8p. |
145 |
该报告使股价进一步下跌了8便士。 |
145 |
gāi bàogào
shǐ gǔjià jìnyībù xiàdiéle 8 biànshì. |
145 |
The
report sent share prices down a further 8p. |
145 |
The report sent share
prices down a further 8p. |
145 |
O relatório enviou os
preços das ações mais 8p. |
145 |
El informe hizo bajar
los precios de las acciones otros 8 peniques. |
145 |
Der Bericht ließ die
Aktienkurse um weitere 8 Pence fallen. |
145 |
Raport
obniżył ceny akcji o kolejne 8 pensów. |
145 |
В
отчете цены
на акции
упали еще на 8
пенсов. |
145 |
V otchete tseny na
aktsii upali yeshche na 8 pensov. |
145 |
كما
أدى التقرير
إلى انخفاض
أسعار
الأسهم بمقدار
8 بنسات أخرى. |
145 |
kama 'adaa altaqrir
'iilaa ainkhifad 'asear al'ashum bimiqdar 8 banasat 'ukhraa. |
145 |
रिपोर्ट
ने शेयर की
कीमतों को और 8
पी नीचे भेज दिया। |
145 |
riport ne sheyar kee
keematon ko aur 8 pee neeche bhej diya. |
145 |
ਰਿਪੋਰਟ
ਨੇ ਸ਼ੇਅਰ
ਦੀਆਂ ਕੀਮਤਾਂ
ਨੂੰ ਅੱਗੇ 8p ਤੱਕ
ਘਟਾ ਦਿੱਤਾ. |
145 |
ripōraṭa
nē śē'ara dī'āṁ kīmatāṁ
nū agē 8p taka ghaṭā ditā. |
145 |
প্রতিবেদনে
শেয়ারের
দাম আরও 8 পি
পিছু পাঠানো
হয়েছে। |
145 |
pratibēdanē
śēẏārēra dāma āra'ō 8 pi pichu
pāṭhānō haẏēchē. |
145 |
レポートは株価をさらに8p下げました。 |
145 |
レポート は 株価 を さらに 8 p 下げました 。 |
145 |
レポート わ かぶか お さらに 8 p さげました 。 |
145 |
repōto wa kabuka o sarani 8 p sagemashita . |
|
|
|
146 |
Le rapport a baissé
le cours de l'action de 8 pence |
146 |
该报告使不断进一步下降了8便士 |
146 |
Gāi bàogào
shǐ bu duàn jìnyībù xiàjiàngle 8 biànshì |
146 |
该报告使股价进一步下跌了8便士 |
146 |
The report dropped
the stock price by 8 pence |
146 |
O relatório baixou o
preço das ações em 8 pence |
146 |
El informe redujo el
precio de las acciones en 8 peniques. |
146 |
Der Bericht senkte
den Aktienkurs um 8 Pence |
146 |
Raport
obniżył cenę akcji o 8 pensów |
146 |
В
отчете цена
акций упала
на 8 пенсов. |
146 |
V otchete tsena
aktsiy upala na 8 pensov. |
146 |
وأسفر
التقرير عن
انخفاض سعر
السهم
بمقدار 8 بنسات |
146 |
wa'asfar altaqrir
ean ainkhifad sier alsahm bimiqdar 8 banasat |
146 |
रिपोर्ट
में स्टॉक की
कीमत में 8
पेंस की गिरावट
आई है |
146 |
riport mein stok kee
keemat mein 8 pens kee giraavat aaee hai |
146 |
ਰਿਪੋਰਟ
ਵਿਚ ਸਟਾਕ ਦੀ
ਕੀਮਤ 8 ਪੈਨਸ ਘਟ
ਗਈ |
146 |
Ripōraṭa
vica saṭāka dī kīmata 8 painasa ghaṭa ga'ī |
146 |
প্রতিবেদনে
শেয়ারের
দাম 8 পেন্স
হ্রাস পেয়েছে |
146 |
Pratibēdanē
śēẏārēra dāma 8 pēnsa hrāsa
pēẏēchē |
146 |
レポートは株価を8ペンス下げました |
146 |
レポート は 株価 を 8 ペンス 下げました |
146 |
レポート わ かぶか お 8 ペンス さげました |
146 |
repōto wa kabuka o 8 pensu sagemashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
Dès la publication du
rapport, le cours de l'action a chuté de 8 pence supplémentaires |
147 |
报告发布后,股价又下跌了8便士 |
147 |
bàogào fābù hòu,
gǔjià yòu xiàdiéle 8 biànshì |
147 |
As
soon as the report was released, the stock price dropped another 8 pence |
147 |
As soon as the report
was released, the stock price dropped another 8 pence |
147 |
Assim que o relatório
foi divulgado, o preço das ações caiu mais 8 pence |
147 |
Tan pronto como se
publicó el informe, el precio de las acciones cayó otros 8 peniques. |
147 |
Sobald der Bericht
veröffentlicht wurde, fiel der Aktienkurs um weitere 8 Pence |
147 |
Zaraz po
opublikowaniu raportu kurs akcji spadł o kolejne 8 pensów |
147 |
Как
только
отчет был
опубликован,
цена акций
упала еще на 8
пенсов. |
147 |
Kak tol'ko otchet byl
opublikovan, tsena aktsiy upala yeshche na 8 pensov. |
147 |
وبمجرد
صدور
التقرير ،
انخفض سعر
السهم بمقدار
8 بنسات أخرى |
147 |
wabimujrid sudur
altaqrir , ainkhafad sier alsahm bimiqdar 8 binasat 'ukhraa |
147 |
जैसे
ही रिपोर्ट
जारी की गई,
शेयर की कीमत
में एक और 8
गिरावट आई |
147 |
jaise hee riport
jaaree kee gaee, sheyar kee keemat mein ek aur 8 giraavat aaee |
147 |
ਜਿਵੇਂ
ਹੀ ਇਹ ਰਿਪੋਰਟ
ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਗਈ,
ਸਟਾਕ ਦੀ ਕੀਮਤ
ਵਿਚ ਇਕ ਹੋਰ 8
ਪੈਂਸ ਘੱਟ ਗਏ |
147 |
jivēṁ
hī iha ripōraṭa jārī kītī ga'ī,
saṭāka dī kīmata vica ika hōra 8 painsa ghaṭa
ga'ē |
147 |
প্রতিবেদনটি
প্রকাশের
সাথে সাথেই
শেয়ারের
দাম আরও 8
পেন্স
ছেড়েছে |
147 |
pratibēdanaṭi
prakāśēra sāthē sāthē'i
śēẏārēra dāma āra'ō 8 pēnsa
chēṛēchē |
147 |
レポートが発表されるとすぐに、株価はさらに8ペンス下落しました |
147 |
レポート が 発表 されると すぐ に 、 株価 は さらに 8 ペンス 下落 しました |
147 |
レポート が はっぴょう されると すぐ に 、 かぶか わ さらに 8 ペンス げらく しました |
147 |
repōto ga happyō sareruto sugu ni , kabuka wa sarani 8 pensu geraku shimashita |
|
|
|
148 |
faire réagir qn |
148 |
使某人做出反应 |
148 |
shǐ mǒu rén
zuòchū fǎnyìng |
148 |
make
sb react |
148 |
make sb react |
148 |
fazer sb reagir |
148 |
hacer que alguien
reaccione |
148 |
jdn reagieren lassen |
148 |
zmusić
kogoś do reakcji |
148 |
заставить
кого-то
реагировать |
148 |
zastavit' kogo-to
reagirovat' |
148 |
جعل
sb يتفاعل |
148 |
jaeal sb yatafaeal |
148 |
प्रतिक्रिया
देना |
148 |
pratikriya dena |
148 |
ਐਸ
ਬੀ
ਪ੍ਰਤੀਕ੍ਰਿਆ
ਬਣਾਓ |
148 |
aisa bī
pratīkri'ā baṇā'ō |
148 |
এসবি
প্রতিক্রিয়া
করা |
148 |
ēsabi
pratikriẏā karā |
148 |
sbを反応させる |
148 |
sb を 反応 させる |
148 |
sb お はんのう させる |
148 |
sb o hannō saseru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
Faire réagir
quelqu'un |
149 |
使某人做出反应 |
149 |
shǐ mǒu
rén zuò chū fǎnyìng |
149 |
使某人做出反应 |
149 |
Make someone react |
149 |
Faça alguém reagir |
149 |
Hacer que alguien
reaccione |
149 |
Lassen Sie jemanden
reagieren |
149 |
Niech ktoś
zareaguje |
149 |
Заставить
кого-нибудь
отреагировать |
149 |
Zastavit'
kogo-nibud' otreagirovat' |
149 |
اجعل
شخصًا ما
يتفاعل |
149 |
'ajaeal shkhsana ma
yatafaeal |
149 |
किसी
को
प्रतिक्रिया
दें |
149 |
kisee ko pratikriya
den |
149 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ
ਪ੍ਰਤੀਕਰਮ
ਬਣਾਓ |
149 |
kisē nū
pratīkarama baṇā'ō |
149 |
কাউকে
প্রতিক্রিয়া
জানান |
149 |
kā'ukē
pratikriẏā jānāna |
149 |
誰かに反応させる |
149 |
誰 か に 反応 させる |
149 |
だれ か に はんのう させる |
149 |
dare ka ni hannō saseru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Faire réagir
quelqu'un |
150 |
使某人做出反应 |
150 |
shǐ mǒu
rén zuò chū fǎnyìng |
150 |
使某人作出反应 |
150 |
Make someone react |
150 |
Faça alguém reagir |
150 |
Hacer que alguien
reaccione |
150 |
Lassen Sie jemanden
reagieren |
150 |
Niech ktoś
zareaguje |
150 |
Заставить
кого-нибудь
отреагировать |
150 |
Zastavit'
kogo-nibud' otreagirovat' |
150 |
اجعل
شخصًا ما
يتفاعل |
150 |
'ajaeal shkhsana ma
yatafaeal |
150 |
किसी
को
प्रतिक्रिया
दें |
150 |
kisee ko pratikriya
den |
150 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ
ਪ੍ਰਤੀਕਰਮ
ਬਣਾਓ |
150 |
kisē nū
pratīkarama baṇā'ō |
150 |
কাউকে
প্রতিক্রিয়া
জানান |
150 |
kā'ukē
pratikriẏā jānāna |
150 |
誰かに反応させる |
150 |
誰 か に 反応 させる |
150 |
だれ か に はんのう させる |
150 |
dare ka ni hannō saseru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
~ sb (to / into sth)
pour que sb se comporte ou réagisse d'une manière particulière |
151 |
〜sb(to
/ into
sth)使某人以特定方式表现或做出反应 |
151 |
〜sb(to/ into
sth) shǐ mǒu rén yǐ tèdìng fāngshì biǎoxiàn huò zuò
chū fǎnyìng |
151 |
~ sb (to/into sth) to make sb behave
or react in a particular way |
151 |
~ sb (to/into sth) to
make sb behave or react in a particular way |
151 |
~ sb (to / into sth)
para fazer o sb se comportar ou reagir de uma maneira particular |
151 |
~ sb (to / into sth)
para hacer que sb se comporte o reaccione de una manera particular |
151 |
~ sb (zu / in etw),
damit sich jdn auf eine bestimmte Weise verhält oder reagiert |
151 |
~ sb (to / into sth),
aby ktoś zachowywał się lub reagował w określony
sposób |
151 |
~ sb (to / into sth),
чтобы
заставить sb
вести себя
или реагировать
определенным
образом |
151 |
~ sb (to / into sth),
chtoby zastavit' sb vesti sebya ili reagirovat' opredelennym obrazom |
151 |
~ sb
(إلى / إلى شيء)
لجعل sb يتصرف
أو يتفاعل
بطريقة معينة |
151 |
~ sb ('ilaa / 'iilaa
shy') lajaeal sb ytsrf 'aw yatafaeal bitariqat mueayana |
151 |
~ sb (to / to sth) sb
को एक विशेष
तरीके से
व्यवहार या
प्रतिक्रिया
करने के लिए |
151 |
~ sb (to / to sth) sb
ko ek vishesh tareeke se vyavahaar ya pratikriya karane ke lie |
151 |
b ਐਸ
ਬੀ (ਤੋਂ / ਸਟੈਚ)
ਕਿਸੇ ਖਾਸ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਐਸ
ਬੀ ਵਰਤਾਓ ਜਾਂ
ਪ੍ਰਤੀਕ੍ਰਿਆ
ਕਰਨ ਲਈ |
151 |
b aisa bī
(tōṁ/ saṭaica) kisē khāsa tarīkē
nāla aisa bī varatā'ō jāṁ pratīkri'ā
karana la'ī |
151 |
একটি
বিশেষ
উপায়ে sb আচরণ
বা
প্রতিক্রিয়া
জানাতে s sb (to / sth) |
151 |
ēkaṭi
biśēṣa upāẏē sb ācaraṇa bā
pratikriẏā jānātē s sb (to/ sth) |
151 |
〜sb(to
/ into
sth)sbを特定の方法で動作または反応させる |
151 |
〜 sb ( to / into sth ) sb を 特定 の 方法 で 動作 または 反応 させる |
151 |
〜 sb ( と / いんと sth ) sb お とくてい の ほうほう で どうさ または はんのう させる |
151 |
〜 sb ( to / into sth ) sb o tokutei no hōhō de dōsa mataha hannō saseru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
~ sb (to / into qc)
oblige quelqu'un à se comporter ou à réagir d'une manière spécifique |
152 |
〜sb(至/进入某物)使某人以特定方式表现或做出反应 |
152 |
〜sb(zhì/jìnrù
mǒu wù) shǐ mǒu rén yǐ tèdìng fāngshì biǎoxiàn
huò zuò chū fǎnyìng |
152 |
〜sb(to / into sth)使某人以特定方式表现或做出反应 |
152 |
~sb (to / into sth)
makes someone behave or react in a specific way |
152 |
~ sb (to / into sth)
faz com que alguém se comporte ou reaja de uma maneira específica |
152 |
~ sb (to / into sth)
hace que alguien se comporte o reaccione de una manera específica |
152 |
~ sb (zu / in etw)
bringt jemanden dazu, sich auf eine bestimmte Art und Weise zu verhalten oder
zu reagieren |
152 |
~ sb (to / into sth)
sprawia, że ktoś zachowuje się lub reaguje w
określony sposób |
152 |
~ sb (to / into sth)
заставляет
кого-то
вести себя
или реагировать
определенным
образом |
152 |
~ sb (to / into sth)
zastavlyayet kogo-to vesti sebya ili reagirovat' opredelennym obrazom |
152 |
~ sb
(إلى / إلى شيء)
يجعل شخصًا
ما يتصرف أو
يتفاعل بطريقة
معينة |
152 |
~ sb ('ilaa / 'iilaa
shay') yajeal shkhsana ma ytsrf 'aw yatafaeal bitariqat mueayana |
152 |
~ sb (to / to sth)
किसी को
विशिष्ट
तरीके से
व्यवहार
करने या
प्रतिक्रिया
करने के लिए |
152 |
~ sb (to / to sth)
kisee ko vishisht tareeke se vyavahaar karane ya pratikriya karane ke lie |
152 |
b ਐਸ
ਬੀ (ਤੋਂ / ਸਟੈਚ)
ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਖਾਸ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਵਿਵਹਾਰ ਜਾਂ
ਪ੍ਰਤੀਕਰਮ
ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ |
152 |
b aisa bī
(tōṁ/ saṭaica) kisē nū khāsa tarīkē
nāla vivahāra jāṁ pratīkarama
baṇā'undā hai |
152 |
b sb (to / sth)
কাউকে
নির্দিষ্ট
উপায়ে আচরণ
বা প্রতিক্রিয়া
তৈরি করে |
152 |
b sb (to/ sth)
kā'ukē nirdiṣṭa upāẏē
ācaraṇa bā pratikriẏā tairi karē |
152 |
〜sb(to
/ into
sth)は、誰かを特定の方法で動作または反応させます |
152 |
〜 sb ( to / into sth ) は 、 誰 か を 特定 の 方法 で 動作 または 反応 させます |
152 |
〜 sb ( と / いんと sth ) わ 、 だれ か お とくてい の ほうほう で どうさ または はんのう させます |
152 |
〜 sb ( to / into sth ) wa , dare ka o tokutei no hōhō de dōsa mataha hannō sasemasu |
|
|
|
153 |
Faire (chercher une
réponse); faire (un certain comportement): |
153 |
使作出(谋种反应);使表现出(某种行为): |
153 |
shǐ zuò
chū (móu zhǒng fǎnyìng); shǐ biǎoxiàn chū
(mǒu zhǒng xíngwéi): |
153 |
使作出( 谋种反应);使表现出(某种行为): |
153 |
To make (to seek a
response); to make (a certain behavior): |
153 |
Para fazer (buscar
uma resposta); para fazer (um certo comportamento): |
153 |
Hacer (buscar una
respuesta); hacer (cierto comportamiento): |
153 |
Machen (eine Antwort
suchen); machen (ein bestimmtes Verhalten): |
153 |
Aby zrobić
(szukać odpowiedzi); zrobić (pewne zachowanie): |
153 |
Сделать
(искать
ответ);
совершить
(определенное
поведение): |
153 |
Sdelat' (iskat'
otvet); sovershit' (opredelennoye povedeniye): |
153 |
لجعل
(السعي
للحصول على
رد) ؛ لجعل
(سلوك معين): |
153 |
lajaeal (alsaey
lilhusul ealaa rda) ; lajaeal (sluk maeyn): |
153 |
बनाने
के लिए
(प्रतिक्रिया
पाने के लिए),
बनाने के लिए
(एक निश्चित
व्यवहार): |
153 |
banaane ke lie
(pratikriya paane ke lie), banaane ke lie (ek nishchit vyavahaar): |
153 |
ਕਰਨ
ਲਈ (ਜਵਾਬ ਮੰਗਣ
ਲਈ); ਬਣਾਉਣ ਲਈ
(ਕੁਝ ਖਾਸ
ਵਿਵਹਾਰ): |
153 |
karana la'ī
(javāba magaṇa la'ī); baṇā'uṇa la'ī
(kujha khāsa vivahāra): |
153 |
করা
(একটি
প্রতিক্রিয়া
চাইতে) করতে
(একটি নির্দিষ্ট
আচরণ): |
153 |
karā
(ēkaṭi pratikriẏā cā'itē) karatē
(ēkaṭi nirdiṣṭa ācaraṇa): |
153 |
作る(応答を求める);作る(特定の行動): |
153 |
作る ( 応答 を 求める ) ; 作る ( 特定 の 行動 ) : |
153 |
つくる ( おうとう お もとめる ) ; つくる ( とくてい の こうどう ) : |
153 |
tsukuru ( ōtō o motomeru ) ; tsukuru ( tokutei no kōdō ) : |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
Sa musique m'endort
toujours. |
154 |
她的音乐总是让我入睡。 |
154 |
Tā de
yīnyuè zǒng shì ràng wǒ rùshuì. |
154 |
Her
music always sends me to sleep. |
154 |
Her music always
sends me to sleep. |
154 |
Sua música sempre me
faz dormir. |
154 |
Su música siempre me
hace dormir. |
154 |
Ihre Musik schickt
mich immer in den Schlaf. |
154 |
Jej muzyka zawsze
usypia. |
154 |
Ее
музыка
всегда
усыпляет
меня. |
154 |
Yeye muzyka vsegda
usyplyayet menya. |
154 |
موسيقاها
دائما
تدفعني
للنوم. |
154 |
mawsiaqaha dayimaan
tadfaeni lilnuwmi. |
154 |
उसका
संगीत मुझे
हमेशा सोने
के लिए भेजता
है। |
154 |
usaka sangeet mujhe
hamesha sone ke lie bhejata hai. |
154 |
ਉਸਦਾ
ਸੰਗੀਤ
ਹਮੇਸ਼ਾ
ਮੈਨੂੰ ਸੌਣ ਲਈ
ਭੇਜਦਾ ਹੈ. |
154 |
Usadā
sagīta hamēśā mainū sauṇa la'ī
bhējadā hai. |
154 |
তার
সংগীত আমাকে
সর্বদা
ঘুমাতে
প্রেরণ করে। |
154 |
Tāra
saṅgīta āmākē sarbadā ghumātē
prēraṇa karē. |
154 |
彼女の音楽はいつも私を眠らせてくれます。 |
154 |
彼女 の 音楽 は いつも 私 を 眠らせてくれます 。 |
154 |
かのじょ の おんがく わ いつも わたし お ねむらせてくれます 。 |
154 |
kanojo no ongaku wa itsumo watashi o nemurasetekuremasu . |
|
|
|
155 |
Sa musique me fait
toujours m'endormir |
155 |
她的音乐总使我进入梦乡 |
155 |
Tā de
yīnyuè zǒng shǐ wǒ jìnrù mèngxiāng |
155 |
她的音乐总使我进入梦乡 |
155 |
Her music always
makes me fall asleep |
155 |
A música dela sempre
me faz adormecer |
155 |
Su música siempre me
hace dormir |
155 |
Ihre Musik lässt
mich immer einschlafen |
155 |
Jej muzyka zawsze
sprawia, że zasypiam |
155 |
Ее
музыка
всегда
заставляет
меня
засыпать |
155 |
Yeye muzyka vsegda
zastavlyayet menya zasypat' |
155 |
موسيقاها
دائما
تجعلني أنام |
155 |
musiqaha dayimaan
tajealni 'anam |
155 |
उसका
संगीत हमेशा
मुझे सो जाता
है |
155 |
usaka sangeet
hamesha mujhe so jaata hai |
155 |
ਉਸਦਾ
ਸੰਗੀਤ
ਹਮੇਸ਼ਾਂ
ਮੈਨੂੰ ਨੀਂਦ
'ਤੇ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ |
155 |
Usadā
sagīta hamēśāṁ mainū nīnda'tē
li'ā'undā hai |
155 |
তার
সংগীত আমাকে
সর্বদা
ঘুমিয়ে
তোলে |
155 |
Tāra
saṅgīta āmākē sarbadā ghumiẏē
tōlē |
155 |
彼女の音楽はいつも私を眠らせます |
155 |
彼女 の 音楽 は いつも 私 を 眠らせます |
155 |
かのじょ の おんがく わ いつも わたし お ねむらせます |
155 |
kanojo no ongaku wa itsumo watashi o nemurasemasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
Son récit de la
visite nous a fait rire |
156 |
她对这次访问的叙述使我们感到欢笑 |
156 |
tā duì zhè cì
fǎngwèn de xùshù shǐ wǒmen gǎndào huānxiào |
156 |
Her
account of the visit sent us into fits of laughter |
156 |
Her account of the
visit sent us into fits of laughter |
156 |
Seu relato da visita
nos causou acessos de riso |
156 |
Su relato de la
visita nos hizo reír |
156 |
Ihr Bericht über den
Besuch brachte uns in Lachanfälle |
156 |
Jej relacja z wizyty
wywołała u nas ataki śmiechu |
156 |
Ее
отчет о
визите
вызвал у нас
приступ
смеха. |
156 |
Yeye otchet o vizite
vyzval u nas pristup smekha. |
156 |
دفعنا
روايتها
للزيارة إلى
نوبات من
الضحك |
156 |
dafaeana riwayataha
lilziyarat 'iilaa nubat min aldahk |
156 |
यात्रा
के बारे में
उसके लेख ने
हमें हँसी के लायक़
बना दिया |
156 |
yaatra ke baare mein
usake lekh ne hamen hansee ke laayaq bana diya |
156 |
ਉਸ
ਦੇ ਦੌਰੇ ਦੇ
ਖਾਤੇ ਨੇ
ਸਾਨੂੰ
ਹਾਸੇ-ਮਜ਼ਾਕ
ਵਿਚ ਪਾ ਦਿੱਤਾ |
156 |
usa dē
daurē dē khātē nē sānū
hāsē-mazāka vica pā ditā |
156 |
তার
দর্শনটির
বিবরণটি
আমাদের হাসি
ফোটায় |
156 |
tāra
darśanaṭira bibaraṇaṭi āmādēra
hāsi phōṭāẏa |
156 |
彼女の訪問の説明は私たちを笑わせた |
156 |
彼女 の 訪問 の 説明 は 私たち を 笑わせた |
156 |
かのじょ の ほうもん の せつめい わ わたしたち お わらわせた |
156 |
kanojo no hōmon no setsumei wa watashitachi o warawaseta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
Son récit de la
visite nous a fait rire |
157 |
她对这次访问的叙述使我们感到欢笑 |
157 |
tā duì zhè cì
fǎngwèn de xùshù shǐ wǒmen gǎndào huānxiào |
157 |
她对这次访问的叙述使我们感到欢笑 |
157 |
Her account of the
visit made us laugh |
157 |
Seu relato da visita
nos fez rir |
157 |
Su relato de la
visita nos hizo reír |
157 |
Ihr Bericht über den
Besuch brachte uns zum Lachen |
157 |
Jej relacja z wizyty
rozśmieszyła nas |
157 |
Ее
рассказ о
визите нас
рассмешил |
157 |
Yeye rasskaz o
vizite nas rassmeshil |
157 |
جعلتنا
روايتها
للزيارة
نضحك |
157 |
jaelatana riwayatuha
lilziyarat nadhak |
157 |
उनके
इस दौरे ने
हमें हँसाया |
157 |
unake is daure ne
hamen hansaaya |
157 |
ਉਸ
ਦੇ ਫੇਰੀ ਦੇ
ਖਾਤੇ ਨੇ
ਸਾਨੂੰ ਹਸਾ
ਦਿੱਤਾ |
157 |
usa dē
phērī dē khātē nē sānū hasā
ditā |
157 |
তার
দর্শনটির
বিবরণটি
আমাদের
হাসায় |
157 |
tāra
darśanaṭira bibaraṇaṭi āmādēra
hāsāẏa |
157 |
彼女の訪問の説明は私たちを笑わせた |
157 |
彼女 の 訪問 の 説明 は 私たち を 笑わせた |
157 |
かのじょ の ほうもん の せつめい わ わたしたち お わらわせた |
157 |
kanojo no hōmon no setsumei wa watashitachi o warawaseta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
Elle a raconté sa
visite et nous l'avons entendue éclater de rire |
158 |
她进述参观的经历,我们听得她阵阵大笑 |
158 |
tā jìn shù
cānguān de jīnglì, wǒmen tīng dé tā zhèn zhèn
dà xiào |
158 |
她进述参观的经过,我们听得她阵阵大笑 |
158 |
She recounted her
visit and we heard her burst into laughter |
158 |
Ela contou sua
visita e nós a ouvimos cair na gargalhada |
158 |
Ella contó su visita
y la oímos estallar en carcajadas |
158 |
Sie erzählte von
ihrem Besuch und wir hörten sie in Gelächter ausbrechen |
158 |
Opowiedziała o
swojej wizycie i usłyszeliśmy, jak wybuchnęła
śmiechem |
158 |
Она
рассказала
о своем
визите, и мы
услышали,
как она
расхохоталась |
158 |
Ona rasskazala o
svoyem vizite, i my uslyshali, kak ona raskhokhotalas' |
158 |
روت
زيارتها
وسمعناها
تضحك |
158 |
rut ziaratuha
wasamienaha tadhak |
158 |
उसने
अपनी यात्रा
को याद किया
और हमने उसे
हँसी में
फटने के बारे
में सुना |
158 |
usane apanee yaatra
ko yaad kiya aur hamane use hansee mein phatane ke baare mein suna |
158 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀ
ਮੁਲਾਕਾਤ
ਬਾਰੇ ਦੱਸਿਆ
ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਉਸ
ਨੂੰ ਹਾਸਾ
ਪਾਉਂਦੇ
ਸੁਣਿਆ |
158 |
usanē
āpaṇī mulākāta bārē dasi'ā atē
asīṁ usa nū hāsā pā'undē
suṇi'ā |
158 |
তিনি
তার দর্শনটি
শোনালেন এবং
আমরা
শুনেছিলাম
তার হাসি
ফেটে |
158 |
tini tāra
darśanaṭi śōnālēna ēbaṁ
āmarā śunēchilāma tāra hāsi
phēṭē |
158 |
彼女は彼女の訪問を語り、私たちは彼女が爆笑するのを聞いた |
158 |
彼女 は 彼女 の 訪問 を 語り 、 私たち は 彼女 が 爆笑 する の を 聞いた |
158 |
かのじょ わ かのじょ の ほうもん お かたり 、 わたしたち わ かのじょ が ばくしょう する の お きいた |
158 |
kanojo wa kanojo no hōmon o katari , watashitachi wa kanojo ga bakushō suru no o kīta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
la publicité l'a
presque rendu fou |
159 |
宣传差点让他发疯 |
159 |
xuānchuán
chàdiǎn ràng tā fāfēng |
159 |
the
publicity nearly sent him crazy |
159 |
the publicity nearly
sent him crazy |
159 |
a publicidade quase o
deixou louco |
159 |
la publicidad casi lo
vuelve loco |
159 |
Die Werbung hätte ihn
fast verrückt gemacht |
159 |
rozgłos prawie
doprowadził go do szaleństwa |
159 |
гласность
почти свела
его с ума |
159 |
glasnost' pochti
svela yego s uma |
159 |
كادت
الدعاية أن
تصيبه
بالجنون |
159 |
kadat aldieayat 'an
tusibah bialjunun |
159 |
प्रचार
ने उन्हें
लगभग पागल कर
दिया |
159 |
prachaar ne unhen
lagabhag paagal kar diya |
159 |
ਪ੍ਰਚਾਰ
ਨੇ ਉਸਨੂੰ
ਲਗਭਗ ਪਾਗਲ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ |
159 |
pracāra nē
usanū lagabhaga pāgala kara ditā |
159 |
প্রচার
প্রায় তাকে
পাগল
পাঠিয়েছে |
159 |
pracāra
prāẏa tākē pāgala
pāṭhiẏēchē |
159 |
宣伝は彼をほとんど狂わせた |
159 |
宣伝 は 彼 を ほとんど 狂わせた |
159 |
せんでん わ かれ お ほとんど くるわせた |
159 |
senden wa kare o hotondo kuruwaseta |
|
|
|
160 |
La publicité l'a
presque rendu fou |
160 |
宣传差点让他发疯 |
160 |
xuānchuán
chàdiǎn ràng tā fāfēng |
160 |
宣传差点让他发疯 |
160 |
Publicity almost
made him crazy |
160 |
Publicidade quase o
deixou louco |
160 |
La publicidad casi
lo vuelve loco |
160 |
Die Werbung machte
ihn fast verrückt |
160 |
Rozgłos prawie
doprowadził go do szaleństwa |
160 |
Публичность
почти свела
его с ума |
160 |
Publichnost' pochti
svela yego s uma |
160 |
كادت
الدعاية أن
تجعله
مجنونًا |
160 |
kadat aldieayat 'an
tajealah mjnwnana |
160 |
प्रचार
ने उन्हें
लगभग पागल कर
दिया |
160 |
prachaar ne unhen
lagabhag paagal kar diya |
160 |
ਪ੍ਰਚਾਰ
ਨੇ ਉਸਨੂੰ
ਲਗਭਗ ਪਾਗਲ
ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ ਸੀ |
160 |
pracāra nē
usanū lagabhaga pāgala baṇā ditā sī |
160 |
প্রচার
তাকে প্রায়
পাগল করে
তুলেছিল |
160 |
pracāra
tākē prāẏa pāgala karē tulēchila |
160 |
宣伝は彼をほとんど夢中にさせた |
160 |
宣伝 は 彼 を ほとんど 夢中 に させた |
160 |
せんでん わ かれ お ほとんど むちゅう に させた |
160 |
senden wa kare o hotondo muchū ni saseta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
Vivre sous
l'attention du public toute la journée le rendait presque fou |
161 |
成天生活在公众的注意之下让他差一点发疯了 |
161 |
chéngtiān
shēnghuó zài gōngzhòng de zhùyì zhī xià ràng tā chà
yīdiǎn fāfēngle |
161 |
成天生活在公众的注意之下让他差一点发疯了 |
161 |
Living under public
attention all day made him almost crazy |
161 |
Viver sob a atenção
do público o dia todo o deixou quase louco |
161 |
Vivir bajo la
atención pública todo el día lo volvió casi loco |
161 |
Den ganzen Tag unter
öffentlicher Aufmerksamkeit zu leben, machte ihn fast verrückt |
161 |
Życie pod
publiczną uwagą przez cały dzień doprowadzało go do
szaleństwa |
161 |
Жизнь
под
общественным
вниманием
весь день
сводила его
с ума |
161 |
Zhizn' pod
obshchestvennym vnimaniyem ves' den' svodila yego s uma |
161 |
جعله
العيش تحت
اهتمام
الرأي العام
طوال اليوم
تقريبًا
مجنونًا |
161 |
jaealah aleaysh taht
aihtimam alraay aleami tawal alyawm tqrybana mjnwnana |
161 |
पूरे
दिन जनता के
ध्यान में
रहने से वह
लगभग पागल हो
गया |
161 |
poore din janata ke
dhyaan mein rahane se vah lagabhag paagal ho gaya |
161 |
ਸਾਰਾ
ਦਿਨ ਜਨਤਾ ਦੇ
ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ
ਰਹੇ ਨੇ ਉਸਨੂੰ
ਲਗਭਗ ਪਾਗਲ
ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ |
161 |
sārā dina
janatā dē dhi'āna vica rahē nē usanū lagabhaga
pāgala baṇā ditā |
161 |
সারাদিন
জনগণের নজরে
থাকায় তাকে
প্রায় পাগল
করে তুলেছিল |
161 |
sārādina
janagaṇēra najarē thākāẏa tākē
prāẏa pāgala karē tulēchila |
161 |
一日中世間の注目を集めて生活することで、彼はほとんど夢中になりました |
161 |
一 日 中世間 の 注目 を 集めて 生活 する ことで 、 彼 は ほとんど 夢中 に なりました |
161 |
いち にち ちゅうせいかん の ちゅうもく お あつめて せいかつ する ことで 、 かれ わ ほとんど むちゅう に なりました |
161 |
ichi nichi chūseikan no chūmoku o atsumete seikatsu suru kotode , kare wa hotondo muchū ni narimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
envoyer sb emballage |
162 |
送某人包装 |
162 |
sòng mǒu rén
bāozhuāng |
162 |
send
sb packing |
162 |
send sb packing |
162 |
enviar sb embalagem |
162 |
enviar sb embalaje |
162 |
jdn verpackung
schicken |
162 |
wyślij
komuś opakowanie |
162 |
отправить
упаковку |
162 |
otpravit' upakovku |
162 |
إرسال
التعبئة sb |
162 |
'iirsal altaebiat sb |
162 |
भेज
एसबी पैकिंग |
162 |
bhej esabee paiking |
162 |
ਐਸ
ਬੀ ਪੈਕਿੰਗ
ਭੇਜੋ |
162 |
aisa bī paikiga
bhējō |
162 |
এসবি
প্যাকিং
প্রেরণ করুন |
162 |
ēsabi
pyākiṁ prēraṇa karuna |
162 |
sbパッキングを送る |
162 |
sb パッキング を 送る |
162 |
sb パッキング お おくる |
162 |
sb pakkingu o okuru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
(informel) |
163 |
(非正式) |
163 |
(fēi zhèngshì) |
163 |
(informal) |
163 |
(informal) |
163 |
(informal) |
163 |
(informal) |
163 |
(informell) |
163 |
(nieformalny) |
163 |
(неофициальный) |
163 |
(neofitsial'nyy) |
163 |
(غير
رسمي) |
163 |
(ghiyr rasmi) |
163 |
(अनौपचारिक) |
163 |
(anaupachaarik) |
163 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) |
163 |
(gaira rasamī) |
163 |
(অনানুষ্ঠানিক) |
163 |
(anānuṣṭhānika) |
163 |
(非公式) |
163 |
( 非公式 ) |
163 |
( ひこうしき ) |
163 |
( hikōshiki ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
dire à qn fermement
ou grossièrement td s'en aller |
164 |
告诉某人坚定或粗鲁地走走 |
164 |
gàosù mǒu rén
jiāndìng huò cūlǔ de zǒu zǒu |
164 |
to
tell sb firmly or rudely td go away |
164 |
to tell sb firmly or
rudely td go away |
164 |
para dizer sb com
firmeza ou rude ir embora |
164 |
decirle a alguien con
firmeza o rudeza que se vaya |
164 |
jdn fest oder grob
sagen, dass ich weggehen soll |
164 |
powiedzieć
komuś stanowczo lub niegrzecznie td odejdź |
164 |
сказать
кому-то
твердо или
грубо, иди
прочь |
164 |
skazat' komu-to
tverdo ili grubo, idi proch' |
164 |
ليقول
sb بحزم أو
بوقاحة td اذهب |
164 |
liaqul sb bihazm 'aw
biwaqahat td adhhab |
164 |
दृढ़ता
से या अशिष्ट
रूप से दूर
जाने के लिए sb बताने
के लिए |
164 |
drdhata se ya ashisht
roop se door jaane ke lie sb bataane ke lie |
164 |
sb
ਨੂੰ ਦ੍ਰਿੜਤਾ
ਨਾਲ ਦੱਸਣਾ
ਜਾਂ ਬੇਰਹਿਮੀ
ਨਾਲ td ਦੂਰ ਜਾਣਾ |
164 |
sb nū
driṛatā nāla dasaṇā jāṁ
bērahimī nāla td dūra jāṇā |
164 |
দৃb়ভাবে
বা
অভদ্রভাবে td
দূরে যেতে sb
বলতে |
164 |
dr̥bbhābē
bā abhadrabhābē td dūrē yētē sb
balatē |
164 |
sbにしっかりとまたは無礼にtdが消えることを伝える |
164 |
sb に しっかり と または 無礼 に td が 消える こと を 伝える |
164 |
sb に しっかり と または ぶれい に td が きえる こと お つたえる |
164 |
sb ni shikkari to mataha burei ni td ga kieru koto o tsutaeru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
Demandez à quelqu'un
de rouler une literie; éloignez quelqu'un |
165 |
叫某人卷铺盖;撵某人走 |
165 |
jiào mǒu rén
juǎnpūgài; niǎn mǒu rén zǒu |
165 |
叫某人卷铺盖;撵某人走 |
165 |
Ask someone to roll
up a bedding; drive someone away |
165 |
Peça a alguém para
enrolar uma roupa de cama; afaste alguém |
165 |
Pídale a alguien que
enrolle la ropa de cama; aleje a alguien |
165 |
Bitten Sie jemanden,
ein Bettzeug aufzurollen und jemanden wegzufahren |
165 |
Poproś
kogoś, aby zwinął pościel; odwieź kogoś |
165 |
Попросите
кого-нибудь
свернуть
постельное
белье;
прогоните
кого-нибудь |
165 |
Poprosite
kogo-nibud' svernut' postel'noye bel'ye; progonite kogo-nibud' |
165 |
اطلب
من شخص ما أن
يلف فراشًا ،
أو أبعده |
165 |
'atlub min shakhs ma
'an yalufu frashana , 'aw 'abeadah |
165 |
किसी
को बिस्तर पर
लेटने के लिए
कहें, किसी को दूर
चलाएं |
165 |
kisee ko bistar par
letane ke lie kahen, kisee ko door chalaen |
165 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਬਿਸਤਰੇ
ਨੂੰ ਰੋਲਣ ਲਈ
ਕਹੋ; ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਭਜਾਓ |
165 |
kisē nū
bisatarē nū rōlaṇa la'ī kahō; kisē
nū bhajā'ō |
165 |
কাউকে
বিছানা
বেঁধে রাখতে
বলুন; কাউকে
তাড়িয়ে
দিন |
165 |
kā'ukē
bichānā bēm̐dhē rākhatē baluna;
kā'ukē tāṛiẏē dina |
165 |
誰かに寝具を巻くように頼む;誰かを追い払う |
165 |
誰 か に 寝具 を 巻く よう に 頼む ; 誰 か を 追い払う |
165 |
だれ か に しんぐ お まく よう に たのむ ; だれ か お おいはらう |
165 |
dare ka ni shingu o maku yō ni tanomu ; dare ka o oiharau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
Plus à |
166 |
更多 |
166 |
gèng duō |
166 |
more
at |
166 |
more at |
166 |
mais em |
166 |
mas en |
166 |
mehr bei |
166 |
Więcej w |
166 |
больше
на |
166 |
bol'she na |
166 |
أكثر
في |
166 |
'akthar fi |
166 |
अतिरिक्त
जानकारी का
संपर्क |
166 |
atirikt jaanakaaree
ka sampark |
166 |
ਹੋਰ
'ਤੇ |
166 |
hōra'tē |
166 |
আরো
এ |
166 |
ārō ē |
166 |
詳細は |
166 |
詳細 は |
166 |
しょうさい わ |
166 |
shōsai wa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
Coventry |
167 |
考文垂 |
167 |
kǎo wén chuí |
167 |
coventry |
167 |
coventry |
167 |
coventaria |
167 |
Coventry |
167 |
Coventry |
167 |
Coventry |
167 |
Ковентри |
167 |
Koventri |
167 |
كوفنتري |
167 |
kufntri |
167 |
कोवेंट्री |
167 |
koventree |
167 |
ਵਫਾਦਾਰੀ |
167 |
vaphādārī |
167 |
লোভ |
167 |
lōbha |
167 |
コベントリー |
167 |
コベントリー |
167 |
こべんとりい |
167 |
kobentorī |
|
|
|
168 |
amour |
168 |
爱 |
168 |
ài |
168 |
love |
168 |
love |
168 |
amar |
168 |
amor |
168 |
Liebe |
168 |
miłość |
168 |
люблю |
168 |
lyublyu |
168 |
حب |
168 |
hubun |
168 |
प्रेम |
168 |
prem |
168 |
ਪਿਆਰ |
168 |
pi'āra |
168 |
ভালবাসা |
168 |
bhālabāsā |
168 |
愛する |
168 |
愛する |
168 |
あいする |
168 |
aisuru |
|
|
|
169 |
chose |
169 |
事情 |
169 |
shìqíng |
169 |
thing |
169 |
thing |
169 |
coisa |
169 |
cosa |
169 |
Ding |
169 |
rzecz |
169 |
вещь |
169 |
veshch' |
169 |
شيء |
169 |
shay' |
169 |
चीज़ |
169 |
cheez |
169 |
ਚੀਜ਼ |
169 |
cīza |
169 |
জিনিস |
169 |
jinisa |
169 |
事 |
169 |
事 |
169 |
こと |
169 |
koto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
envoyer un chemin (à
qn) |
170 |
发送方式(某人) |
170 |
fāsòng
fāngshì (mǒu rén) |
170 |
send
a way (to sb) |
170 |
send a way (to sb) |
170 |
enviar um caminho
(para sb) |
170 |
enviar un camino (a
alguien) |
170 |
sende einen Weg (zu
jdn) |
170 |
wyślij
drogę (do kogoś) |
170 |
отправить
путь (кому) |
170 |
otpravit' put' (komu) |
170 |
أرسل
طريقة (إلى sb) |
170 |
'ursil tariqa ('ilaa
sb) |
170 |
एक
रास्ता
भेजें (एसबी
को) |
170 |
ek raasta bhejen
(esabee ko) |
170 |
ਇੱਕ
ਰਸਤਾ ਭੇਜੋ (sb
ਨੂੰ) |
170 |
ika rasatā
bhējō (sb nū) |
170 |
একটি
উপায়
প্রেরণ (এসবি) |
170 |
ēkaṭi
upāẏa prēraṇa (ēsabi) |
170 |
方法を送る(sbに) |
170 |
方法 を 送る ( sb に ) |
170 |
ほうほう お おくる ( sb に ) |
170 |
hōhō o okuru ( sb ni ) |
|
|
|
171 |
Méthode d'envoi
(quelqu'un) |
171 |
发送方式(某人) |
171 |
fāsòng
fāngshì (mǒu rén) |
171 |
发送方式(某人) |
171 |
Send method
(someone) |
171 |
Método de envio
(alguém) |
171 |
Método de envío
(alguien) |
171 |
Sendemethode
(jemand) |
171 |
Wyślij
metodę (ktoś) |
171 |
Способ
отправки
(кто-то) |
171 |
Sposob otpravki
(kto-to) |
171 |
طريقة
الإرسال (شخص
ما) |
171 |
tariqat al'iirsal
(shkhasi ma) |
171 |
विधि
भेजें (कोई) |
171 |
vidhi bhejen (koee) |
171 |
Sendੰਗ
ਭੇਜੋ (ਕੋਈ) |
171 |
Sendga
bhējō (kō'ī) |
171 |
পদ্ধতি
পাঠান (কেউ) |
171 |
pad'dhati
pāṭhāna (kē'u) |
171 |
送信方法(誰か) |
171 |
送信 方法 ( 誰 か ) |
171 |
そうしん ほうほう ( だれ か ) |
171 |
sōshin hōhō ( dare ka ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
(pour qc) |
172 |
(某物) |
172 |
(mǒu wù) |
172 |
(for
sth) |
172 |
(for sth) |
172 |
(para sth) |
172 |
(por algo) |
172 |
(für etw) |
172 |
(za coś) |
172 |
(для
sth) |
172 |
(dlya sth) |
172 |
(لشيء) |
172 |
(lshi') |
172 |
(sth के
लिए) |
172 |
(sth ke lie) |
172 |
(ਸਟੈਚ
ਲਈ) |
172 |
(saṭaica
la'ī) |
172 |
(স্টেথের
জন্য) |
172 |
(sṭēthēra
jan'ya) |
172 |
(sthの場合) |
172 |
( sth の 場合 ) |
172 |
( sth の ばあい ) |
172 |
( sth no bāi ) |
|
|
|
173 |
(quelque chose) |
173 |
(某物) |
173 |
(mǒu wù) |
173 |
(某物) |
173 |
(something) |
173 |
(alguma coisa) |
173 |
(alguna cosa) |
173 |
(etwas) |
173 |
(coś) |
173 |
(что
нибудь) |
173 |
(chto nibud') |
173 |
(شيئا
ما) |
173 |
(shyya ma) |
173 |
(कुछ
कुछ) |
173 |
(kuchh kuchh) |
173 |
(ਕੁਝ) |
173 |
(kujha) |
173 |
(কিছু) |
173 |
(kichu) |
173 |
(何か) |
173 |
( 何 か ) |
173 |
( なに か ) |
173 |
( nani ka ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
envoyer (pour qc) |
174 |
散发(某物) |
174 |
sànfà (mǒu wù) |
174 |
send
off (for sth) |
174 |
send off (for sth) |
174 |
enviar (para sth) |
174 |
enviar (por algo) |
174 |
abschicken (für etw) |
174 |
wysłać (za
coś) |
174 |
проводы
(за что-то) |
174 |
provody (za chto-to) |
174 |
أرسل
(لشيء) |
174 |
'ursil (lshiy'a) |
174 |
भेजना
(sth के लिए) |
174 |
bhejana (sth ke lie) |
174 |
ਰਵਾਨਾ
ਕਰੋ (sth ਲਈ) |
174 |
ravānā
karō (sth la'ī) |
174 |
প্রেরণ
(sth জন্য) |
174 |
prēraṇa
(sth jan'ya) |
174 |
送り出す(sthの場合) |
174 |
送り出す ( sth の 場合 ) |
174 |
おくりだす ( sth の ばあい ) |
174 |
okuridasu ( sth no bāi ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
Donner (quelque
chose) |
175 |
散发(某物) |
175 |
sànfà (mǒu wù) |
175 |
散发(某物) |
175 |
Give off (something) |
175 |
Dê (algo) |
175 |
Emitir (algo) |
175 |
Gib etwas ab |
175 |
Podaruj (coś) |
175 |
Отдай
(что-то) |
175 |
Otday (chto-to) |
175 |
تبرع
(شيء) |
175 |
tabarae (shi') |
175 |
छोड़
देना (कुछ) |
175 |
chhod dena (kuchh) |
175 |
ਛੱਡ
ਦਿਓ (ਕੁਝ) |
175 |
chaḍa
di'ō (kujha) |
175 |
ছেড়ে
দিন (কিছু) |
175 |
chēṛē
dina (kichu) |
175 |
放つ(何か) |
175 |
放つ ( 何 か ) |
175 |
はなつ ( なに か ) |
175 |
hanatsu ( nani ka ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
envoyer sb'down |
176 |
送下 |
176 |
sòng xià |
176 |
send
sb'down |
176 |
send sb'down |
176 |
enviar sb'down |
176 |
enviar sb'down |
176 |
sende sb'down |
176 |
wysłać
kogoś w dół |
176 |
послать
sb'down |
176 |
poslat' sb'down |
176 |
أرسل
sb'down |
176 |
'ursil sb'down |
176 |
sb'down
भेजें |
176 |
sbdown bhejen |
176 |
ਭੇਜੋ |
176 |
bhējō |
176 |
sb'down
পাঠান |
176 |
sb'down
pāṭhāna |
176 |
sb'downを送信 |
176 |
sb ' down を 送信 |
176 |
sb ' どwん お そうしん |
176 |
sb ' down o sōshin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
Envoyer en bas |
177 |
送下 |
177 |
sòng xià |
177 |
送下 |
177 |
Send down |
177 |
Enviar para baixo |
177 |
Hacer bajar |
177 |
Senden Sie nach
unten |
177 |
Wydalać ze
szkoły |
177 |
Отправить
вниз |
177 |
Otpravit' vniz |
177 |
أرسل
للأسفل |
177 |
'ursil lil'asful |
177 |
नीचे
भेजो |
177 |
neeche bhejo |
177 |
ਥੱਲੇ
ਭੇਜੋ |
177 |
thalē
bhējō |
177 |
বর্ষণ |
177 |
barṣaṇa |
177 |
送ってください |
177 |
送ってください |
177 |
おくってください |
177 |
okuttekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
informel |
178 |
非正式的 |
178 |
fēi zhèngshì de |
178 |
informal |
178 |
informal |
178 |
informal |
178 |
informal |
178 |
informell |
178 |
nieformalny |
178 |
неофициальный |
178 |
neofitsial'nyy |
178 |
غير
رسمي |
178 |
ghyr rasmiin |
178 |
अनौपचारिक |
178 |
anaupachaarik |
178 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
178 |
gaira rasamī |
178 |
অনানুষ্ঠানিক |
178 |
anānuṣṭhānika |
178 |
非公式 |
178 |
非公式 |
178 |
ひこうしき |
178 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
envoyer qn en prison |
179 |
将某人送进监狱 |
179 |
jiāng mǒu
rén sòng jìn jiānyù |
179 |
to
send sb to prison |
179 |
to send sb to prison |
179 |
mandar sb para a
prisão |
179 |
enviar a alguien a la
cárcel |
179 |
jdn ins Gefängnis
schicken |
179 |
wysłać
kogoś do więzienia |
179 |
отправить
кого-то в
тюрьму |
179 |
otpravit' kogo-to v
tyur'mu |
179 |
لإرسال
sb إلى السجن |
179 |
li'iirsal sb 'iilaa
alsijn |
179 |
sb को
जेल भेजना |
179 |
sb ko jel bhejana |
179 |
ਐਸ
ਬੀ ਨੂੰ ਜੇਲ
ਭੇਜਣਾ |
179 |
aisa bī nū
jēla bhējaṇā |
179 |
কারাগারে
sb পাঠাতে |
179 |
kārāgārē
sb pāṭhātē |
179 |
sbを刑務所に送る |
179 |
sb を 刑務所 に 送る |
179 |
sb お けいむしょ に おくる |
179 |
sb o keimusho ni okuru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Envoyer quelqu'un en
prison |
180 |
将某人送进监狱 |
180 |
jiāng mǒu
rén sòng jìn jiānyù |
180 |
将某人送进监狱 |
180 |
Send someone to jail |
180 |
Mande alguem para a
cadeia |
180 |
Enviar a alguien a
la cárcel |
180 |
Schicken Sie
jemanden ins Gefängnis |
180 |
Wyślij
kogoś do więzienia |
180 |
Отправить
кого-нибудь
в тюрьму |
180 |
Otpravit'
kogo-nibud' v tyur'mu |
180 |
أرسل
شخصا ما إلى
السجن |
180 |
'ursil shakhsaan ma
'iilaa alsijn |
180 |
किसी
को जेल भेज दो |
180 |
kisee ko jel bhej do |
180 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਜੇਲ ਭੇਜੋ |
180 |
kisē nū
jēla bhējō |
180 |
কাউকে
কারাগারে
প্রেরণ করুন |
180 |
kā'ukē
kārāgārē prēraṇa karuna |
180 |
誰かを刑務所に送る |
180 |
誰 か を 刑務所 に 送る |
180 |
だれ か お けいむしょ に おくる |
180 |
dare ka o keimusho ni okuru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
Peine (quelqu'un) à
la prison |
181 |
判(某人)入狱 |
181 |
pàn (mǒu rén)
rù yù |
181 |
判 (某人)入 狱 |
181 |
Sentence (someone)
to jail |
181 |
Sentença (alguém)
para a prisão |
181 |
Sentencia (alguien)
a la cárcel |
181 |
Haftstrafe (jemand) |
181 |
Skazanie
(kogoś) na więzienie |
181 |
Приговор
(кого-то) к
тюрьме |
181 |
Prigovor (kogo-to) k
tyur'me |
181 |
الحكم
على (شخص ما)
بالسجن |
181 |
alhukm ealaa
(shkhisi ma) bialsajn |
181 |
सजा
(किसी को) जेल |
181 |
saja (kisee ko) jel |
181 |
ਸਜਾ
(ਕਿਸੇ ਨੂੰ)
ਜੇਲ੍ਹ ਵਿੱਚ |
181 |
sajā (kisē
nū) jēl'ha vica |
181 |
সাজা
(কারও) জেল |
181 |
sājā
(kāra'ō) jēla |
181 |
刑務所への文(誰か) |
181 |
刑務所 へ の 文 ( 誰 か ) |
181 |
けいむしょ え の ぶん ( だれ か ) |
181 |
keimusho e no bun ( dare ka ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
perdre |
182 |
输 |
182 |
shū |
182 |
输 |
182 |
lose |
182 |
perder |
182 |
perder |
182 |
verlieren |
182 |
stracić |
182 |
терять |
182 |
teryat' |
182 |
تخسر |
182 |
takhsar |
182 |
खोना |
182 |
khona |
182 |
ਹਾਰੋ |
182 |
hārō |
182 |
হারান |
182 |
hārāna |
182 |
失う |
182 |
失う |
182 |
うしなう |
182 |
ushinau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
Entrer |
183 |
入 |
183 |
rù |
183 |
入 |
183 |
Enter |
183 |
Entrar |
183 |
Entrar |
183 |
Eingeben |
183 |
Wchodzić |
183 |
Войти |
183 |
Voyti |
183 |
أدخل |
183 |
'udkhul |
183 |
दर्ज |
183 |
darj |
183 |
ਦਰਜ
ਕਰੋ |
183 |
daraja karō |
183 |
প্রবেশ
করুন |
183 |
prabēśa
karuna |
183 |
入る |
183 |
入る |
183 |
はいる |
183 |
hairu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
gens |
184 |
人 |
184 |
rén |
184 |
人 |
184 |
people |
184 |
pessoas |
184 |
personas |
184 |
Menschen |
184 |
ludzie |
184 |
люди |
184 |
lyudi |
184 |
اشخاص |
184 |
'ashkhas |
184 |
लोग |
184 |
log |
184 |
ਲੋਕ |
184 |
lōka |
184 |
মানুষ |
184 |
mānuṣa |
184 |
人 |
184 |
人 |
184 |
ひと |
184 |
hito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
Juge |
185 |
判 |
185 |
pàn |
185 |
判 |
185 |
Judge |
185 |
Juiz |
185 |
Juez |
185 |
Richter |
185 |
Sędzia |
185 |
Судья |
185 |
Sud'ya |
185 |
القاضي |
185 |
alqadi |
185 |
न्यायाधीश |
185 |
nyaayaadheesh |
185 |
ਜੱਜ |
185 |
jaja |
185 |
বিচারক |
185 |
bicāraka |
185 |
裁判官 |
185 |
裁判官 |
185 |
さいばんかん |
185 |
saibankan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
(démodé) |
186 |
(老式的) |
186 |
(Lǎoshì de) |
186 |
(old-fashioned) |
186 |
(old-fashioned) |
186 |
(antiquado) |
186 |
(Anticuado) |
186 |
(altmodisch) |
186 |
(staromodny) |
186 |
(старомодно) |
186 |
(staromodno) |
186 |
(قديم
الطراز) |
186 |
(qdim altaraaz) |
186 |
(पुराने
ज़माने का) |
186 |
(puraane zamaane ka) |
186 |
(ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ) |
186 |
(Purāṇē
zamānē) |
186 |
(পুরানো
ধাঁচের) |
186 |
(Purānō
dhām̐cēra) |
186 |
(古風な) |
186 |
( 古風な ) |
186 |
( こふうな ) |
186 |
( kofūna ) |
|
|
|
187 |
ordonner à un
étudiant de quitter une université en raison d'un mauvais comportement |
187 |
责令学生因行为不良而离开大学 |
187 |
zélìng
xuéshēngyīn xíngwéi bùliáng ér líkāi dàxué |
187 |
to
order a student to leave a university because of bad behaviour |
187 |
to order a student to
leave a university because of bad behaviour |
187 |
mandar um aluno
deixar a universidade por causa de mau comportamento |
187 |
ordenar a un
estudiante que abandone la universidad por mala conducta |
187 |
einem Studenten zu
befehlen, eine Universität wegen schlechten Benehmens zu verlassen |
187 |
nakazanie studentowi
opuszczenia uczelni z powodu złego zachowania |
187 |
приказать
студенту
покинуть
университет
из-за
плохого
поведения |
187 |
prikazat' studentu
pokinut' universitet iz-za plokhogo povedeniya |
187 |
أن
تأمر طالبًا
بترك
الجامعة
بسبب سوء
السلوك |
187 |
'an tamur talbana
bitark aljamieat bsbb su' alsuluk |
187 |
खराब
व्यवहार के
कारण एक
छात्र को
विश्वविद्यालय
छोड़ने का
आदेश देना |
187 |
kharaab vyavahaar ke
kaaran ek chhaatr ko vishvavidyaalay chhodane ka aadesh dena |
187 |
ਮਾੜੇ
ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਕੇ
ਇਕ ਵਿਦਿਆਰਥੀ
ਨੂੰ
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
ਛੱਡਣ ਦਾ
ਆਦੇਸ਼ ਦੇਣਾ |
187 |
māṛē
vivahāra karakē ika vidi'ārathī nū
yūnīvarasiṭī chaḍaṇa dā
ādēśa dēṇā |
187 |
খারাপ
আচরণের
কারণে একজন
ছাত্রকে
বিশ্ববিদ্যালয়
ছেড়ে
যাওয়ার
আদেশ দিতে |
187 |
khārāpa
ācaraṇēra kāraṇē ēkajana
chātrakē biśbabidyālaẏa chēṛē
yā'ōẏāra ādēśa ditē |
187 |
悪い行動のために学生に大学を辞めるように命じる |
187 |
悪い 行動 の ため に 学生 に 大学 を 辞める よう に 命じる |
187 |
わるい こうどう の ため に がくせい に だいがく お やめる よう に めいじる |
187 |
warui kōdō no tame ni gakusei ni daigaku o yameru yō ni meijiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
Expulsé; ordonné
d'abandonner |
188 |
开除;勒令退学 |
188 |
kāichú; lèlìng
tuìxué |
188 |
开除;勒令退学 |
188 |
Expelled; ordered to
drop out |
188 |
Expulso; ordenado
para abandonar |
188 |
Expulsado; ordenado
abandonar |
188 |
Ausgewiesen,
befohlen auszusteigen |
188 |
Wydalony;
nakazał rezygnację |
188 |
Исключен;
приказано
бросить
учебу |
188 |
Isklyuchen;
prikazano brosit' uchebu |
188 |
طرد
؛ أمر
بالانسحاب |
188 |
tard ; 'amr
bialainsihab |
188 |
निष्कासित
कर दिया गया;
बाहर छोड़ने
का आदेश दिया
गया |
188 |
nishkaasit kar diya
gaya; baahar chhodane ka aadesh diya gaya |
188 |
ਕੱelled
ਦਿੱਤਾ; ਛੱਡਣ
ਦਾ ਆਦੇਸ਼
ਦਿੱਤਾ |
188 |
kaelled ditā;
chaḍaṇa dā ādēśa ditā |
188 |
বহিষ্কার;
নামিয়ে
দেওয়ার
নির্দেশ |
188 |
bahiṣkāra;
nāmiẏē dē'ōẏāra nirdēśa |
188 |
追放;脱落を命じられた |
188 |
追放 ; 脱落 を 命じられた |
188 |
ついほう ; だつらく お めいじられた |
188 |
tsuihō ; datsuraku o meijirareta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
envoyer pour qn |
189 |
送某人 |
189 |
sòng mǒu rén |
189 |
send
for sb |
189 |
send for sb |
189 |
enviar para sb |
189 |
enviar por sb |
189 |
senden für jdn |
189 |
wysłać po
kogoś |
189 |
послать
за
кем-нибудь |
189 |
poslat' za kem-nibud' |
189 |
أرسل
إلى sb |
189 |
'ursil 'iilaa sb |
189 |
sb के
लिए भेजें |
189 |
sb ke lie bhejen |
189 |
ਐਸ
ਬੀ ਲਈ ਭੇਜੋ |
189 |
aisa bī
la'ī bhējō |
189 |
এসবি
জন্য প্রেরণ |
189 |
ēsabi jan'ya
prēraṇa |
189 |
sbに送信 |
189 |
sb に 送信 |
189 |
sb に そうしん |
189 |
sb ni sōshin |
|
|
|
190 |
Envoyer quelqu'un |
190 |
送某人 |
190 |
sòng mǒu rén |
190 |
送某人 |
190 |
Send someone off |
190 |
Mande alguém embora |
190 |
Envía a alguien |
190 |
Schicken Sie
jemanden weg |
190 |
Wyślij
kogoś |
190 |
Отправить
кого-нибудь |
190 |
Otpravit'
kogo-nibud' |
190 |
أرسل
شخص ما |
190 |
'ursil shakhs ma |
190 |
किसी
को भेज दो |
190 |
kisee ko bhej do |
190 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਭੇਜੋ |
190 |
kisē nū
bhējō |
190 |
কাউকে
ছাড় দিন |
190 |
kā'ukē
chāṛa dina |
190 |
誰かを送り出す |
190 |
誰 か を 送り出す |
190 |
だれ か お おくりだす |
190 |
dare ka o okuridasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
demander ou dire à qn
de venir vers vous, notamment pour vous aider |
191 |
问或告诉某人来找你,特别是为了帮助你 |
191 |
wèn huò gàosù
mǒu rén lái zhǎo nǐ, tèbié shì wèile bāngzhù nǐ |
191 |
to
ask or tell sb to come to you, especially in order to help you |
191 |
to ask or tell sb to
come to you, especially in order to help you |
191 |
para pedir ou dizer
ao sb para vir até você, especialmente para ajudá-lo |
191 |
pedirle o decirle a
sb que venga a usted, especialmente para ayudarlo |
191 |
jdn bitten oder
sagen, zu dir zu kommen, besonders um dir zu helfen |
191 |
poprosić lub
powiedzieć komuś, żeby przyszedł do ciebie,
zwłaszcza po to, by ci pomóc |
191 |
попросить
или сказать
кому-нибудь
прийти к вам,
особенно
для того,
чтобы
помочь вам |
191 |
poprosit' ili skazat'
komu-nibud' priyti k vam, osobenno dlya togo, chtoby pomoch' vam |
191 |
أن
أطلب أو تطلب
من sb أن يأتي
إليك ، خاصة
من أجل مساعدتك |
191 |
'an 'atlub 'aw tatlub
min sb 'an yati 'iilayk , khasatan min ajl musaeadatik |
191 |
एसबी
को आपके पास
आने के लिए,
विशेष रूप से
आपकी मदद
करने के लिए
कहने या
बताने के लिए |
191 |
esabee ko aapake paas
aane ke lie, vishesh roop se aapakee madad karane ke lie kahane ya bataane ke
lie |
191 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਕੋਲ ਆਉਣ ਲਈ ਐਸ
ਬੀ ਨੂੰ
ਪੁੱਛਣਾ ਜਾਂ
ਦੱਸਣਾ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ
ਕਰਨ ਲਈ |
191 |
tuhāḍē
kōla ā'uṇa la'ī aisa bī nū puchaṇā
jāṁ dasaṇā, ḵẖāsakara
tuhāḍī madada karana la'ī |
191 |
আপনার
কাছে আসতে
এসবিকে
জিজ্ঞাসা
করতে বা বলতে
বিশেষত
আপনাকে
সহায়তা
করার জন্য |
191 |
āpanāra
kāchē āsatē ēsabikē jijñāsā
karatē bā balatē biśēṣata
āpanākē sahāẏatā karāra jan'ya |
191 |
特にあなたを助けるために、sbにあなたのところに来るように頼んだり伝えたりする |
191 |
特に あなた を 助ける ため に 、 sb に あなた の ところ に 来る よう に 頼ん だり 伝え たり する |
191 |
とくに あなた お たすける ため に 、 sb に あなた の ところ に くる よう に たのん だり つたえ たり する |
191 |
tokuni anata o tasukeru tame ni , sb ni anata no tokoro ni kuru yō ni tanon dari tsutae tari suru |
|
|
|
192 |
Demandez ou dites à
quelqu'un de venir vous voir, en particulier pour vous aider |
192 |
问或告诉某人来找你,特别是为了帮助你 |
192 |
wèn huò gàosù
mǒu rén lái zhǎo nǐ, tèbié shì wèile bāngzhù nǐ |
192 |
问或告诉某人来找你,特别是为了帮助你 |
192 |
Ask or tell someone
to come to you, especially to help you |
192 |
Peça ou diga a
alguém para vir até você, especialmente para ajudá-lo |
192 |
Pídale o dígale a
alguien que se acerque a usted, especialmente para ayudarlo |
192 |
Bitten oder sagen
Sie jemandem, er solle zu Ihnen kommen, insbesondere um Ihnen zu helfen |
192 |
Poproś lub
powiedz komuś, aby przyszedł do Ciebie, zwłaszcza aby Ci pomóc |
192 |
Попросите
или
попросите
кого-нибудь
прийти к вам,
особенно
чтобы
помочь вам |
192 |
Poprosite ili
poprosite kogo-nibud' priyti k vam, osobenno chtoby pomoch' vam |
192 |
اطلب
من شخص ما أن
يأتي إليك أو
أخبره ، خاصة
لمساعدتك |
192 |
'atlub min shakhs ma
'an yati 'iilayk 'aw 'akhbarah , khasatan limusaeadatik |
192 |
किसी
से पूछें या
उसे बताएं,
खासकर आपकी
मदद करने के
लिए |
192 |
kisee se poochhen ya
use bataen, khaasakar aapakee madad karane ke lie |
192 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ
ਕੋਲ ਆਉਣ ਲਈ
ਕਹੋ ਜਾਂ ਦੱਸੋ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਤੁਹਾਡੀ
ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ |
192 |
kisē nū
tuhāḍē kōla ā'uṇa la'ī kahō
jāṁ dasō, ḵẖāsakara tuhāḍī
sahā'itā la'ī |
192 |
বিশেষ
করে আপনাকে
সহায়তা
করার জন্য
কাউকে আপনার
কাছে আসতে
বলুন বা বলুন |
192 |
biśēṣa
karē āpanākē sahāẏatā karāra jan'ya
kā'ukē āpanāra kāchē āsatē baluna
bā baluna |
192 |
特にあなたを助けるために、誰かにあなたのところに来るように頼むか、言ってください |
192 |
特に あなた を 助ける ため に 、 誰 か に あなた の ところ に 来る よう に 頼む か 、 言ってください |
192 |
とくに あなた お たすける ため に 、 だれ か に あなた の ところ に くる よう に たのむ か 、 いってください |
192 |
tokuni anata o tasukeru tame ni , dare ka ni anata no tokoro ni kuru yō ni tanomu ka , ittekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
Demandez à quelqu'un de venir (aide, etc.) |
193 |
请某人来(帮忙等) |
193 |
qǐng mǒu rén lái (bāngmáng
děng) |
193 |
请某人来(帮忙等) |
193 |
Ask someone to come (help etc.) |
193 |
Peça a alguém para vir (ajuda etc.) |
193 |
Pídale a alguien que venga (ayuda, etc.) |
193 |
Bitten Sie jemanden zu kommen (Hilfe usw.) |
193 |
Poproś kogoś o pomoc (pomoc itp.) |
193 |
Попросите
кого-нибудь
прийти
(помогите и т.
Д.) |
193 |
Poprosite kogo-nibud' priyti (pomogite i t.
D.) |
193 |
اطلب من
شخص ما أن
يأتي (مساعدة
وما إلى ذلك) |
193 |
'atlub min shakhs ma
'an yati (msaedat wama 'iilaa dhlk) |
193 |
किसी को
आने के लिए
कहें (मदद आदि) |
193 |
kisee ko aane ke lie kahen (madad aadi) |
193 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਆਉਣ ਲਈ
(ਸਹਾਇਤਾ ਆਦਿ)
ਪੁੱਛੋ |
193 |
kisē nū ā'uṇa la'ī
(sahā'itā ādi) puchō |
193 |
কাউকে
আসতে বলুন
(সহায়তা
ইত্যাদি) |
193 |
kā'ukē āsatē baluna
(sahāẏatā ityādi) |
193 |
誰かに来てもらいます(助けなど) |
193 |
誰 か に 来てもらいます ( 助け など ) |
193 |
だれ か に きてもらいます ( たすけ など ) |
193 |
dare ka ni kitemoraimasu ( tasuke nado ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
Envoyez vite chercher
un médecin! |
194 |
赶快去找医生! |
194 |
gǎnkuài qù
zhǎo yīshēng! |
194 |
Send for a doctor, quickly! |
194 |
Send for a doctor,
quickly! |
194 |
Chame um médico,
rápido! |
194 |
¡Envíe por un médico,
rápido! |
194 |
Schicken Sie schnell
einen Arzt! |
194 |
Szybko wezwij
lekarza! |
194 |
Пошли
за врачом,
быстро! |
194 |
Poshli za vrachom,
bystro! |
194 |
أرسل
للطبيب ،
بسرعة! |
194 |
'ursil liltabib ,
bsre! |
194 |
एक
डॉक्टर के
लिए भेजें,
जल्दी से! |
194 |
ek doktar ke lie
bhejen, jaldee se! |
194 |
ਜਲਦੀ
ਡਾਕਟਰ ਲਈ
ਭੇਜੋ! |
194 |
jaladī
ḍākaṭara la'ī bhējō! |
194 |
দ্রুত
ডাক্তারের
জন্য প্রেরণ
করুন! |
194 |
druta
ḍāktārēra jan'ya prēraṇa karuna! |
194 |
すぐに医者に送ってください! |
194 |
すぐ に 医者 に 送ってください ! |
194 |
すぐ に いしゃ に おくってください ! |
194 |
sugu ni isha ni okuttekudasai ! |
|
|
|
195 |
S'il vous plaît un
médecin: Allez! |
195 |
请个大夫来:,快! |
195 |
Qǐng gè
dàfū lái:, Kuài! |
195 |
请个大夫来:,快! |
195 |
Please a doctor: Come
on! |
195 |
Por favor, um médico:
Vamos! |
195 |
Por favor, un médico:
¡Vamos! |
195 |
Bitte ein Arzt: Komm
schon! |
195 |
Proszę lekarza:
No dalej! |
195 |
Пожалуйста,
доктор:
Давай! |
195 |
Pozhaluysta, doktor:
Davay! |
195 |
إرضاء
الطبيب: تعال! |
195 |
'iirda' altabyb:
taeal! |
195 |
कृपया
एक डॉक्टर:
चलो! |
195 |
krpaya ek doktar:
chalo! |
195 |
ਕਿਰਪਾ
ਕਰਕੇ ਇੱਕ
ਡਾਕਟਰ: ਆਓ! |
195 |
Kirapā
karakē ika ḍākaṭara: Ā'ō! |
195 |
দয়া
করে একজন
ডাক্তার:
আসুন! |
195 |
Daẏā
karē ēkajana ḍāktāra: Āsuna! |
195 |
医者にお願いします:さあ! |
195 |
医者 に お願い します : さあ ! |
195 |
いしゃ に おねがい します : さあ ! |
195 |
isha ni onegai shimasu : sā ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
envoyer qc pour
demander qc de vous apporter ou livrer qc |
196 |
送某人请某人带或送某物给你 |
196 |
Sòng mǒu rén
qǐng mǒu rén dài huò sòng mǒu wù gěi nǐ |
196 |
send
for sth to ask sb to bring or deliver sth to you |
196 |
send for sth to ask
sb to bring or deliver sth to you |
196 |
envie para sth para
pedir a sb para trazer ou entregar sth para você |
196 |
enviar por algo para
pedirle a sb que le traiga o entregue algo |
196 |
Senden Sie nach etw,
um jdn zu bitten, Ihnen etw zu bringen oder zu liefern |
196 |
send for sth to ask
sb to bring or delivery sth to you |
196 |
отправить
что-то, чтобы
попросить
кого-нибудь
принести
или
доставить
что-то вам |
196 |
otpravit' chto-to,
chtoby poprosit' kogo-nibud' prinesti ili dostavit' chto-to vam |
196 |
أرسل
لك شيئًا
لتطلب من sb
إحضار أو
توصيل شيء لك |
196 |
'ursil lak shyyana
litatlub min sb 'iihdar 'aw tawsil shay' lak |
196 |
एसएच
को भेजने के
लिए एसएच
पूछने के लिए
भेजें या
आपको एसएचएच
देने के लिए |
196 |
esech ko bhejane ke
lie esech poochhane ke lie bhejen ya aapako esechech dene ke lie |
196 |
ਐਸਐਚ
ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ
ਕੋਲ ਸਟੈਚ
ਲਿਆਉਣ ਜਾਂ
ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਲਈ
ਪੁੱਛਣ ਲਈ
ਐਸਐਚ ਨੂੰ
ਭੇਜੋ |
196 |
Aisa'aica nū
tuhāḍē kōla saṭaica li'ā'uṇa
jāṁ pahucā'uṇa la'ī puchaṇa la'ī
aisa'aica nū bhējō |
196 |
আপনার
কাছে
এসটিএইচ
আনতে বা
বিতরণ করতে
এসবি কে
জিজ্ঞাসা
করার জন্য
এসটিএইচ
পাঠান |
196 |
Āpanāra
kāchē ēsaṭi'ē'ica ānatē bā
bitaraṇa karatē ēsabi kē jijñāsā karāra
jan'ya ēsaṭi'ē'ica pāṭhāna |
196 |
sthを送信して、sbにsthを持ってくるか配達するように依頼します |
196 |
sth を 送信 して 、 sb に sth を 持ってくる か 配達 する よう に 依頼 します |
196 |
sth お そうしん して 、 sb に sth お もってくる か はいたつ する よう に いらい します |
196 |
sth o sōshin shite , sb ni sth o mottekuru ka haitatsu suru yō ni irai shimasu |
|
|
|
197 |
Envoyez quelqu'un
demander à quelqu'un de vous apporter ou de vous donner quelque chose |
197 |
送某人请某人带或送某物给你 |
197 |
sòng mǒu rén
qǐng mǒu rén dài huò sòng mǒu wù gěi nǐ |
197 |
送某人请某人带或送某物给你 |
197 |
Send someone to ask
someone to bring or give you something |
197 |
Envie alguém para
pedir a alguém para trazer ou lhe dar algo |
197 |
Envía a alguien para
pedirle a alguien que te traiga o te dé algo |
197 |
Senden Sie jemanden,
der jemanden bittet, Ihnen etwas mitzubringen oder zu geben |
197 |
Wyślij
kogoś, aby poprosił kogoś o przyniesienie lub podanie
czegoś |
197 |
Отправить
кого-нибудь
попросить
кого-нибудь
принести
или дать вам
что-то |
197 |
Otpravit'
kogo-nibud' poprosit' kogo-nibud' prinesti ili dat' vam chto-to |
197 |
أرسل
شخصًا ما
ليطلب منه
إحضار أو
إعطائك شيئًا |
197 |
'ursil shkhsana ma
liatlub minh 'iihdar 'aw 'iietayik shyyana |
197 |
किसी
को भेजने के
लिए किसी को
भेजने या
आपको कुछ
देने के लिए
कहें |
197 |
kisee ko bhejane ke
lie kisee ko bhejane ya aapako kuchh dene ke lie kahen |
197 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਕੁਝ ਲਿਆਉਣ
ਜਾਂ ਦੇਣ ਲਈ
ਕਹਿਣ ਲਈ ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਭੇਜੋ |
197 |
kisē nū
tuhānū kujha li'ā'uṇa jāṁ dēṇa
la'ī kahiṇa la'ī kisē nū bhējō |
197 |
কাউকে
কাউকে কিছু
আনতে বা দিতে
বলার জন্য
পাঠান |
197 |
kā'ukē
kā'ukē kichu ānatē bā ditē balāra jan'ya
pāṭhāna |
197 |
誰かに何かを持ってくるか与えるように頼むために誰かを送ってください |
197 |
誰 か に 何 か を 持ってくる か 与える よう に 頼む ため に 誰 か を 送ってください |
197 |
だれ か に なに か お もってくる か あたえる よう に たのむ ため に だれ か お おくってください |
197 |
dare ka ni nani ka o mottekuru ka ataeru yō ni tanomu tame ni dare ka o okuttekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
Apportez (ou envoyez) quelque chose |
198 |
让人带来(或送来)某物 |
198 |
ràng rén dài lái (huò sòng lái) mǒu wù |
198 |
让人带来(或送来)某物 |
198 |
Bring (or send) something |
198 |
Traga (ou envie) algo |
198 |
Trae (o envía) algo |
198 |
Bringen Sie etwas mit (oder senden Sie es) |
198 |
Przynieś (lub wyślij) coś |
198 |
Принесите
(или
отправьте)
что-нибудь |
198 |
Prinesite (ili otprav'te) chto-nibud' |
198 |
أحضر (أو
أرسل) شيئًا |
198 |
'ahdir (aw 'arsala)
shyyana |
198 |
कुछ
लाना (या
भेजना) |
198 |
kuchh laana (ya bhejana) |
198 |
ਕੁਝ
ਲਿਆਓ (ਜਾਂ
ਭੇਜੋ) |
198 |
kujha li'ā'ō (jāṁ
bhējō) |
198 |
কিছু
আনুন (বা
প্রেরণ করুন) |
198 |
kichu ānuna (bā prēraṇa
karuna) |
198 |
何かを持ってくる(または送る) |
198 |
何 か を 持ってくる ( または 送る ) |
198 |
なに か お もってくる ( または おくる ) |
198 |
nani ka o mottekuru ( mataha okuru ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
Son fils l'a trouvé
et envoyé / ou aider |
199 |
他的儿子找到了他并发送了/或帮助 |
199 |
tā de érzi
zhǎodàole tā bìng fāsòngle/huò bāngzhù |
199 |
His
son found him and sent/or help |
199 |
His son found him and
sent/or help |
199 |
Seu filho o encontrou
e enviou / ou ajuda |
199 |
Su hijo lo encontró y
envió / o ayuda |
199 |
Sein Sohn fand ihn
und schickte / oder Hilfe |
199 |
Jego syn znalazł
go i wysłał / lub pomoc |
199 |
Его
сын нашел
его и
отправил /
или помог |
199 |
Yego syn nashel yego
i otpravil / ili pomog |
199 |
وجده
ابنه وأرسل /
أو ساعد |
199 |
wajadah aibnih
wa'arsal / 'aw saeid |
199 |
उनके
बेटे ने
उन्हें
ढूंढा और / या
मदद भेजी |
199 |
unake bete ne unhen
dhoondha aur / ya madad bhejee |
199 |
ਉਸਦੇ
ਬੇਟੇ ਨੇ
ਉਸਨੂੰ ਲੱਭ
ਲਿਆ ਅਤੇ / ਜਾਂ
ਸਹਾਇਤਾ ਭੇਜੀ |
199 |
usadē
bēṭē nē usanū labha li'ā atē/
jāṁ sahā'itā bhējī |
199 |
তার
পুত্র তাকে
খুঁজে
পেয়েছিল
এবং / অথবা সহায়তা
পাঠিয়েছিল |
199 |
tāra putra
tākē khum̐jē pēẏēchila ēbaṁ/
athabā sahāẏatā pāṭhiẏēchila |
199 |
彼の息子は彼を見つけて送った/または助けた |
199 |
彼 の 息子 は 彼 を 見つけて 送った / または 助けた |
199 |
かれ の むすこ わ かれ お みつけて おくった / または たすけた |
199 |
kare no musuko wa kare o mitsukete okutta / mataha tasuketa |
|
|
|
200 |
Son fils l'a trouvé
et a envoyé / ou aidé |
200 |
他的儿子找到了他并发送了//帮助 |
200 |
tā de érzi
zhǎodàole tā bìng fāsòngle//bāngzhù |
200 |
他的儿子找到了他并发送了/或帮助 |
200 |
His son found him
and sent/or helped |
200 |
Seu filho o
encontrou e enviou / ou ajudou |
200 |
Su hijo lo encontró
y envió / o ayudó |
200 |
Sein Sohn fand ihn
und schickte / oder half |
200 |
Jego syn
znalazł go i wysłał / lub pomógł |
200 |
Его
сын нашел
его и
отправил /
или помог |
200 |
Yego syn nashel yego
i otpravil / ili pomog |
200 |
وجده
ابنه وأرسل /
أو ساعد |
200 |
wajadah aibnih
wa'arsal / 'aw saeid |
200 |
उनके
बेटे ने
उन्हें ढूंढ
निकाला और / या
मदद के लिए
भेजा |
200 |
unake bete ne unhen
dhoondh nikaala aur / ya madad ke lie bheja |
200 |
ਉਸਦੇ
ਬੇਟੇ ਨੇ
ਉਸਨੂੰ ਲੱਭ
ਲਿਆ ਅਤੇ / ਜਾਂ
ਸਹਾਇਤਾ ਭੇਜੀ |
200 |
usadē
bēṭē nē usanū labha li'ā atē/
jāṁ sahā'itā bhējī |
200 |
তার
পুত্র তাকে
খুঁজে
পেয়েছিল বা
প্রেরণ করেছে
/ অথবা
সহায়তা
করেছে |
200 |
tāra putra
tākē khum̐jē pēẏēchila bā
prēraṇa karēchē/ athabā sahāẏatā
karēchē |
200 |
彼の息子は彼を見つけて送った/または助けた |
200 |
彼 の 息子 は 彼 を 見つけて 送った / または 助けた |
200 |
かれ の むすこ わ かれ お みつけて おくった / または たすけた |
200 |
kare no musuko wa kare o mitsukete okutta / mataha tasuketa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
Son fils a trouvé
Taze et a demandé de l'aide. |
201 |
他儿子找到了他择,然后向人求救。 |
201 |
tā érzi
zhǎodàole tā zé, ránhòu xiàng rén qiújiù. |
201 |
他儿子找到了他择,然后向人求救。 |
201 |
His son found Taze
and asked for help. |
201 |
Seu filho encontrou
Taze e pediu ajuda. |
201 |
Su hijo encontró a
Taze y le pidió ayuda. |
201 |
Sein Sohn fand Taze
und bat um Hilfe. |
201 |
Jego syn
znalazł Taze i poprosił o pomoc. |
201 |
Его
сын нашел
Тейз и
попросил о
помощи. |
201 |
Yego syn nashel Teyz
i poprosil o pomoshchi. |
201 |
وجد
ابنه تاز
وطلب
المساعدة. |
201 |
wajad aibnih taz
watalab almusaeadat. |
201 |
उनके
बेटे ने टेज़
पाया और मदद
मांगी। |
201 |
unake bete ne tez
paaya aur madad maangee. |
201 |
ਉਸਦੇ
ਬੇਟੇ ਨੇ ਟੇਜ਼
ਨੂੰ ਲੱਭਿਆ
ਅਤੇ ਮਦਦ ਲਈ
ਕਿਹਾ. |
201 |
usadē
bēṭē nē ṭēza nū labhi'ā atē
madada la'ī kihā. |
201 |
তার
ছেলে তাজেকে
খুঁজে পেয়ে
সাহায্য
চেয়েছিল। |
201 |
tāra
chēlē tājēkē khum̐jē pēẏē
sāhāyya cēẏēchila. |
201 |
彼の息子はTazeを見つけ、助けを求めました。 |
201 |
彼 の 息子 は Taze を 見つけ 、 助け を 求めました 。 |
201 |
かれ の むすこ わ たぜ お みつけ 、 たすけ お もとめました 。 |
201 |
kare no musuko wa Taze o mitsuke , tasuke o motomemashita . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
Elle a envoyé pour
les derniers chiffres de vente |
202 |
她发送了最新的销售数据 |
202 |
Tā fāsòngle
zuìxīn de xiāoshòu shùjù |
202 |
She
sent for the latest sales figures |
202 |
She sent for the
latest sales figures |
202 |
Ela pediu os últimos
números de vendas |
202 |
Ella envió las
últimas cifras de ventas |
202 |
Sie schickte nach den
neuesten Verkaufszahlen |
202 |
Wysłała po
najnowsze dane dotyczące sprzedaży |
202 |
Она
прислала
последние
данные о
продажах |
202 |
Ona prislala
posledniye dannyye o prodazhakh |
202 |
أرسلت
للحصول على
أحدث أرقام
المبيعات |
202 |
'arsalat lilhusul
ealaa 'ahdath 'arqam almubieat |
202 |
उसने
नवीनतम
बिक्री के
आंकड़े भेजे |
202 |
usane naveenatam
bikree ke aankade bheje |
202 |
ਉਸਨੇ
ਵਿੱਕਰੀ ਦੇ
ਤਾਜ਼ਾ
ਅੰਕੜਿਆਂ ਲਈ
ਭੇਜਿਆ |
202 |
Usanē
vikarī dē tāzā akaṛi'āṁ la'ī
bhēji'ā |
202 |
তিনি
সর্বশেষ
বিক্রয়
পরিসংখ্যান
জন্য প্রেরণ |
202 |
Tini
sarbaśēṣa bikraẏa parisaṅkhyāna jan'ya
prēraṇa |
202 |
彼女は最新の売上高を送った |
202 |
彼女 は 最新 の 売上高 を 送った |
202 |
かのじょ わ さいしん の うりあげだか お おくった |
202 |
kanojo wa saishin no uriagedaka o okutta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
Elle a envoyé les
dernières données de vente |
203 |
她发送了最新的销售数据 |
203 |
tā
fāsòngle zuìxīn de xiāoshòu shùjù |
203 |
她发送了最新的销售数据 |
203 |
She sent the latest
sales data |
203 |
Ela enviou os dados
de vendas mais recentes |
203 |
Ella envió los
últimos datos de ventas |
203 |
Sie schickte die
neuesten Verkaufsdaten |
203 |
Wysłała
najnowsze dane sprzedażowe |
203 |
Она
отправила
последние
данные о
продажах |
203 |
Ona otpravila
posledniye dannyye o prodazhakh |
203 |
أرسلت
أحدث بيانات
المبيعات |
203 |
'arsalat 'ahdath
bayanat almubieat |
203 |
उसने
नवीनतम
बिक्री डेटा
भेजा |
203 |
usane naveenatam
bikree deta bheja |
203 |
ਉਸਨੇ
ਤਾਜ਼ਾ ਵਿਕਰੀ
ਦਾ ਡਾਟਾ
ਭੇਜਿਆ |
203 |
usanē
tāzā vikarī dā ḍāṭā
bhēji'ā |
203 |
তিনি
সর্বশেষ
বিক্রয়
ডেটা প্রেরণ |
203 |
tini
sarbaśēṣa bikraẏa ḍēṭā
prēraṇa |
203 |
彼女は最新の販売データを送信しました |
203 |
彼女 は 最新 の 販売 データ を 送信 しました |
203 |
かのじょ わ さいしん の はんばい データ お そうしん しました |
203 |
kanojo wa saishin no hanbai dēta o sōshin shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
Elle a demandé à lui
envoyer les dernières statistiques de ventes |
204 |
她要求把最新的销售统计数字给她送来 |
204 |
tā yāoqiú
bǎ zuìxīn de xiāoshòu tǒngjì shùzì gěi tā sòng
lái |
204 |
她要求把最新的销售统计数字给她送来 |
204 |
She asked to send
her the latest sales statistics |
204 |
Ela pediu para
enviar a ela as estatísticas de vendas mais recentes |
204 |
Pidió enviarle las
últimas estadísticas de ventas. |
204 |
Sie bat darum, ihr
die neuesten Verkaufsstatistiken zu schicken |
204 |
Poprosiła o
przesłanie jej najnowszych statystyk sprzedaży |
204 |
Она
попросила
прислать ей
последнюю
статистику
продаж |
204 |
Ona poprosila
prislat' yey poslednyuyu statistiku prodazh |
204 |
طلبت
أن ترسل لها
أحدث
إحصائيات
المبيعات |
204 |
talabat 'an tursil
laha 'ahdath 'iihsayiyat almubieat |
204 |
उसने
उसे बिक्री
के नवीनतम
आंकड़े
भेजने को कहा |
204 |
usane use bikree ke
naveenatam aankade bhejane ko kaha |
204 |
ਉਸਨੇ
ਉਸਨੂੰ
ਵਿੱਕਰੀ ਦੇ
ਨਵੀਨਤਮ
ਅੰਕੜੇ ਭੇਜਣ
ਲਈ ਕਿਹਾ |
204 |
usanē
usanū vikarī dē navīnatama akaṛē
bhējaṇa la'ī kihā |
204 |
তিনি
তাকে
সর্বশেষ
বিক্রয়
পরিসংখ্যান
প্রেরণ করতে
বলেছিলেন |
204 |
tini tākē
sarbaśēṣa bikraẏa parisaṅkhyāna
prēraṇa karatē balēchilēna |
204 |
彼女は彼女に最新の販売統計を送るように頼んだ |
204 |
彼女 は 彼女 に 最新 の 販売 統計 を 送る よう に 頼んだ |
204 |
かのじょ わ かのじょ に さいしん の はんばい とうけい お おくる よう に たのんだ |
204 |
kanojo wa kanojo ni saishin no hanbai tōkei o okuru yō ni tanonda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
envoyer qn |
205 |
送某人 |
205 |
sòng mǒu rén |
205 |
send
sb forth |
205 |
send sb forth |
205 |
enviar sb adiante |
205 |
enviar sb adelante |
205 |
sende jdn weiter |
205 |
wysłać
kogoś dalej |
205 |
отправить
кого-нибудь
вперед |
205 |
otpravit' kogo-nibud'
vpered |
205 |
أرسل
sb |
205 |
'ursil sb |
205 |
आगे
भेजें |
205 |
aage bhejen |
205 |
ਅੱਗੇ
ਭੇਜੋ |
205 |
agē
bhējō |
205 |
পাঠিয়ে
দিন sb |
205 |
pāṭhiẏē
dina sb |
205 |
sbを送信する |
205 |
sb を 送信 する |
205 |
sb お そうしん する |
205 |
sb o sōshin suru |
|
|
|
206 |
démodé ou littéraire |
206 |
老式的或文学的 |
206 |
lǎoshì de huò
wénxué de |
206 |
old-fashioned or literary |
206 |
old-fashioned or
literary |
206 |
antiquado ou
literário |
206 |
anticuado o literario |
206 |
altmodisch oder
literarisch |
206 |
staromodny lub
literacki |
206 |
старомодный
или
литературный |
206 |
staromodnyy ili
literaturnyy |
206 |
قديم
أو أدبي |
206 |
qadim 'aw 'adbi |
206 |
पुराने
जमाने का या
साहित्यिक |
206 |
puraane jamaane ka ya
saahityik |
206 |
ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ ਦੇ
ਜਾਂ ਸਾਹਿਤਕ |
206 |
purāṇē
zamānē dē jāṁ sāhitaka |
206 |
পুরাতন
রীতি বা
সাহিত্যের |
206 |
purātana
rīti bā sāhityēra |
206 |
昔ながらのまたは文学 |
206 |
昔ながら の または 文学 |
206 |
むかしながら の または ぶんがく |
206 |
mukashinagara no mataha bungaku |
|
|
|
207 |
pour envoyer qn loin de toi à un autre
endroit |
207 |
使某人离开你到另一个地方 |
207 |
shǐ mǒu rén líkāi nǐ dào
lìng yīgè dìfāng |
207 |
to send sb away from you to another place |
207 |
to send sb away from you to another place |
207 |
para mandar sb longe de você para outro
lugar |
207 |
para enviar a alguien lejos de ti a otro
lugar |
207 |
jdn von dir weg an einen anderen Ort zu
schicken |
207 |
odesłać kogoś od ciebie w
inne miejsce |
207 |
отправить
кого-то от
вас в другое
место |
207 |
otpravit' kogo-to ot vas v drugoye mesto |
207 |
لإرسال
sb بعيدًا عنك
إلى مكان آخر |
207 |
li'iirsal sb beydana
eank 'iilaa makan akhar |
207 |
आपको
दूसरी जगह
भेजने के लिए
एस.बी. |
207 |
aapako doosaree jagah bhejane ke lie es.bee. |
207 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਤੋਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ
ਜਗ੍ਹਾ ਭੇਜਣਾ |
207 |
tuhāḍē tōṁ
kisē hōra jag'hā bhējaṇā |
207 |
আপনার
কাছ থেকে
অন্য
জায়গায়
এসবি পাঠাতে send |
207 |
āpanāra kācha thēkē
an'ya jāẏagāẏa ēsabi pāṭhātē
send |
207 |
sbをあなたから別の場所に送る |
207 |
sb を あなた から 別 の 場所 に 送る |
207 |
sb お あなた から べつ の ばしょ に おくる |
207 |
sb o anata kara betsu no basho ni okuru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
Envoyer à |
208 |
派往;派遗 |
208 |
pài wǎng; pài yí |
208 |
派往;派遺 |
208 |
Send to |
208 |
Enviar para |
208 |
Enviar a |
208 |
Senden an |
208 |
Wysłać do |
208 |
Отправить |
208 |
Otpravit' |
208 |
ارسل
إلى |
208 |
'ursil 'iilaa |
208 |
भेजना |
208 |
bhejana |
208 |
ਨੂੰ
ਭੇਜੋ |
208 |
nū bhējō |
208 |
পাঠানো |
208 |
pāṭhānō |
208 |
に送る |
208 |
に 送る |
208 |
に おくる |
208 |
ni okuru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
magnétique |
209 |
磁 |
209 |
cí |
209 |
磁 |
209 |
magnetic |
209 |
magnético |
209 |
magnético |
209 |
magnetisch |
209 |
magnetyczny |
209 |
магнитный |
209 |
magnitnyy |
209 |
مغناطيسي |
209 |
maghnatisi |
209 |
चुंबकीय |
209 |
chumbakeey |
209 |
ਚੁੰਬਕੀ |
209 |
cubakī |
209 |
চৌম্বকীয় |
209 |
caumbakīẏa |
209 |
磁気 |
209 |
磁気 |
209 |
じき |
209 |
jiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
envoyer qc |
210 |
发出某物 |
210 |
fāchū
mǒu wù |
210 |
send
forth sth |
210 |
send forth sth |
210 |
enviar sth |
210 |
enviar algo |
210 |
sende etw |
210 |
wysłać
coś |
210 |
отправить
что-нибудь |
210 |
otpravit' chto-nibud' |
210 |
أرسل
لك شيء |
210 |
'ursil lak shay' |
210 |
आगे
sth भेजें |
210 |
aage sth bhejen |
210 |
ਭੇਜੋ
sth |
210 |
bhējō sth |
210 |
প্রেরণ |
210 |
prēraṇa |
210 |
sthを送信します |
210 |
sth を 送信 します |
210 |
sth お そうしん します |
210 |
sth o sōshin shimasu |
|
|
|
211 |
Émettre (son,
signal, etc.) |
211 |
发出(声音,信号等) |
211 |
fāchū
(shēngyīn, xìnhào děng) |
211 |
发出(声音、信号等) |
211 |
Emit (sound, signal,
etc.) |
211 |
Emitir (som, sinal,
etc.) |
211 |
Emitir (sonido,
señal, etc.) |
211 |
Senden (Ton, Signal
usw.) |
211 |
Emituj
(dźwięk, sygnał itp.) |
211 |
Излучать
(звук, сигнал
и т. Д.) |
211 |
Izluchat' (zvuk,
signal i t. D.) |
211 |
انبعث
(صوت ، إشارة ،
إلخ.) |
211 |
anbaeath (swat ,
'iisharat , 'iilkha.) |
211 |
उत्सर्जन
(ध्वनि, संकेत,
आदि) |
211 |
utsarjan (dhvani,
sanket, aadi) |
211 |
ਬਾਹਰ
ਕੱ (ੋ (ਆਵਾਜ਼,
ਸੰਕੇਤ, ਆਦਿ) |
211 |
bāhara ka
(̔ō (āvāza, sakēta, ādi) |
211 |
নির্গত
(শব্দ, সংকেত,
ইত্যাদি) |
211 |
nirgata (śabda,
saṅkēta, ityādi) |
211 |
放出(音、信号など) |
211 |
放出 ( 音 、 信号 など ) |
211 |
ほうしゅつ ( おと 、 しんごう など ) |
211 |
hōshutsu ( oto , shingō nado ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
Il ouvrit la bouche
et émit un flot de bruit. |
212 |
他张开嘴,发出一阵喧闹声。 |
212 |
tā zhāng
kāi zuǐ, fāchū yīzhèn xuānnào shēng. |
212 |
He opened his mouth and sent forth a stream
of noise. |
212 |
He opened his mouth
and sent forth a stream of noise. |
212 |
Ele abriu a boca e
soltou uma torrente de barulho. |
212 |
Abrió la boca y lanzó
una corriente de ruido. |
212 |
Er öffnete den Mund
und sandte einen Strom von Geräuschen aus. |
212 |
Otworzył usta i
wypuścił strumień hałasu. |
212 |
Он
открыл рот и
издал поток
шума. |
212 |
On otkryl rot i izdal
potok shuma. |
212 |
فتح
فمه وأطلق
دفقًا من
الضوضاء. |
212 |
fath famah wa'atlaq
dfqana min aldawda'. |
212 |
उसने
अपना मुंह
खोला और शोर
की एक धारा
भेज दी। |
212 |
usane apana munh
khola aur shor kee ek dhaara bhej dee. |
212 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣਾ ਮੂੰਹ
ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਅਤੇ
ਰੌਲਾ ਪਾ
ਦਿੱਤਾ। |
212 |
usanē
āpaṇā mūha khōl'hi'ā atē raulā
pā ditā. |
212 |
তিনি
মুখ খুললেন
এবং একটি
শব্দ প্রবাহ
প্রেরণ
করলেন। |
212 |
tini mukha
khulalēna ēbaṁ ēkaṭi śabda prabāha
prēraṇa karalēna. |
212 |
彼は口を開けて、音の流れを送りました。 |
212 |
彼 は 口 を 開けて 、 音 の 流れ を 送りました 。 |
212 |
かれ わ くち お あけて 、 おと の ながれ お おくりました 。 |
212 |
kare wa kuchi o akete , oto no nagare o okurimashita . |
|
|
|
213 |
Il ouvrit la bouche
et fit un grand bruit |
213 |
他张开嘴,发出一阵喧闹声 |
213 |
Tā zhāng
kāi zuǐ, fāchū yīzhèn xuānnào shēng |
213 |
他张开嘴,发出一阵喧闹声 |
213 |
He opened his mouth
and made a loud noise |
213 |
Ele abriu a boca e
fez um barulho alto |
213 |
Abrió la boca e hizo
un ruido fuerte |
213 |
Er öffnete den Mund
und machte ein lautes Geräusch |
213 |
Otworzył usta i
wydał głośny dźwięk |
213 |
Он
открыл рот и
издал
громкий
звук |
213 |
On otkryl rot i
izdal gromkiy zvuk |
213 |
فتح
فمه وأحدث
ضوضاء عالية |
213 |
fath famah wa'ahdath
dawda'an ealiatan |
213 |
उसने
मुंह खोला और
जोर से आवाज
लगाई |
213 |
usane munh khola aur
jor se aavaaj lagaee |
213 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣਾ ਮੂੰਹ
ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਅਤੇ
ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼
ਕੀਤੀ |
213 |
Usanē
āpaṇā mūha khōl'hi'ā atē ucī
āvāza kītī |
213 |
তিনি
মুখ খুললেন
এবং একটি
উচ্চ শব্দ |
213 |
Tini mukha
khulalēna ēbaṁ ēkaṭi ucca śabda |
213 |
彼は口を開けて大きな音を立てた |
213 |
彼 は 口 を 開けて 大きな 音 を 立てた |
213 |
かれ わ くち お あけて おうきな おと お たてた |
213 |
kare wa kuchi o akete ōkina oto o tateta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
Il ouvrit la bouche
et fit une série de voix |
214 |
他张开嘴,发出一连串嗓音 |
214 |
tā zhāng
kāi zuǐ, fāchū yīliánchuàn sǎngyīn |
214 |
他张开嘴,发出一连串嗓音 |
214 |
He opened his mouth
and made a series of voices |
214 |
Ele abriu a boca e
fez uma série de vozes |
214 |
Abrió la boca e hizo
una serie de voces |
214 |
Er öffnete den Mund
und machte eine Reihe von Stimmen |
214 |
Otworzył usta i
wydał serię głosów |
214 |
Он
открыл рот и
издал серию
голосов |
214 |
On otkryl rot i
izdal seriyu golosov |
214 |
فتح
فمه وأصدر
سلسلة من
الأصوات |
214 |
fath famah wa'asdar
silsilat min al'aswat |
214 |
उसने
अपना मुँह
खोला और
आवाज़ों की
एक श्रृंखला
बनाई |
214 |
usane apana munh
khola aur aavaazon kee ek shrrnkhala banaee |
214 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣਾ ਮੂੰਹ
ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਅਤੇ
ਆਵਾਜ਼ਾਂ ਦੀ
ਇੱਕ ਲੜੀ ਕੀਤੀ |
214 |
usanē
āpaṇā mūha khōl'hi'ā atē
āvāzāṁ dī ika laṛī kītī |
214 |
তিনি
মুখ খুললেন
এবং একাধিক
কণ্ঠস্বর
করলেন |
214 |
tini mukha
khulalēna ēbaṁ ēkādhika kaṇṭhasbara
karalēna |
214 |
彼は口を開けて一連の声を出しました |
214 |
彼 は 口 を 開けて 一連 の 声 を 出しました |
214 |
かれ わ くち お あけて いちれん の こえ お だしました |
214 |
kare wa kuchi o akete ichiren no koe o dashimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
envoyer qn |
215 |
送某人 |
215 |
sòng mǒu rén |
215 |
send
sb in |
215 |
send sb in |
215 |
enviar sb em |
215 |
enviar sb en |
215 |
jdn einschicken |
215 |
wysłać
kogoś |
215 |
отправить
кого-нибудь |
215 |
otpravit' kogo-nibud' |
215 |
أرسل
sb in |
215 |
'ursil sb in |
215 |
में
भेजें |
215 |
mein bhejen |
215 |
ਐਸ
ਬੀ ਭੇਜੋ |
215 |
aisa bī
bhējō |
215 |
এসবি
পাঠান |
215 |
ēsabi
pāṭhāna |
215 |
sbを送信する |
215 |
sb を 送信 する |
215 |
sb お そうしん する |
215 |
sb o sōshin suru |
|
|
|
216 |
Envoyer quelqu'un |
216 |
送某人 |
216 |
sòng mǒu rén |
216 |
送某人 |
216 |
Send someone off |
216 |
Mande alguém embora |
216 |
Envía a alguien |
216 |
Schicken Sie
jemanden weg |
216 |
Wyślij
kogoś |
216 |
Отправить
кого-нибудь |
216 |
Otpravit'
kogo-nibud' |
216 |
أرسل
شخص ما |
216 |
'ursil shakhs ma |
216 |
किसी
को भेज दो |
216 |
kisee ko bhej do |
216 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਭੇਜੋ |
216 |
kisē nū
bhējō |
216 |
কাউকে
ছাড় দিন |
216 |
kā'ukē
chāṛa dina |
216 |
誰かを送り出す |
216 |
誰 か を 送り出す |
216 |
だれ か お おくりだす |
216 |
dare ka o okuridasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
ordonner à qn d'aller dans un endroit pour
faire face à une situation difficile |
217 |
命令某人去一个困难的地方 |
217 |
mìnglìng mǒu rén qù yīgè kùnnán dì
dìfāng |
217 |
to order sb to go to a
place to deal with a difficult situation |
217 |
to order sb to go to a place to deal with a
difficult situation |
217 |
pedir sb para ir a um lugar para lidar com
uma situação difícil |
217 |
ordenar a sb que vaya a un lugar para lidiar
con una situación difícil |
217 |
jdn befehlen, an einen Ort zu gehen, um mit
einer schwierigen Situation fertig zu werden |
217 |
nakazać komuś udać się w
miejsce, aby uporać się z trudną sytuacją |
217 |
приказать
кому-то
пойти в
место, чтобы
справиться
с трудной
ситуацией |
217 |
prikazat' komu-to poyti v mesto, chtoby
spravit'sya s trudnoy situatsiyey |
217 |
أن تأمر
sb بالذهاب إلى
مكان
للتعامل مع موقف
صعب |
217 |
'an tamur sb
bialdhahab 'iilaa makan liltaeamul mae mawqif saeb |
217 |
एक कठिन
परिस्थिति
से निपटने के
लिए एक जगह पर
जाने के लिए sb
ऑर्डर करना |
217 |
ek kathin paristhiti se nipatane ke lie ek
jagah par jaane ke lie sb ordar karana |
217 |
ਇੱਕ
ਮੁਸ਼ਕਲ
ਸਥਿਤੀ ਨਾਲ
ਨਜਿੱਠਣ ਲਈ
ਇੱਕ ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ
ਜਾਣ ਲਈ ਐਸ ਬੀ
ਦਾ ਆਦੇਸ਼
ਦੇਣਾ |
217 |
ika muśakala sathitī nāla
najiṭhaṇa la'ī ika jag'hā tē jāṇa
la'ī aisa bī dā ādēśa dēṇā |
217 |
একটি
কঠিন
পরিস্থিতি
মোকাবেলা
করার জন্য
কোনও
জায়গায়
এসবি অর্ডার
করা |
217 |
ēkaṭi kaṭhina paristhiti
mōkābēlā karāra jan'ya kōna'ō
jāẏagāẏa ēsabi arḍāra karā |
217 |
困難な状況に対処する場所に行くようにsbに命じる |
217 |
困難な 状況 に 対処 する 場所 に 行く よう に sb に 命じる |
217 |
こんなんな じょうきょう に たいしょ する ばしょ に いく よう に sb に めいじる |
217 |
konnanna jōkyō ni taisho suru basho ni iku yō ni sb ni meijiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
Ordonner à quelqu'un
d'aller dans un endroit difficile |
218 |
命令某人去一个困难的地方 |
218 |
mìnglìng mǒu
rén qù yīgè kùnnán dì dìfāng |
218 |
命令某人去一个困难的地方 |
218 |
Order someone to go
to a difficult place |
218 |
Ordene que alguém vá
a um lugar difícil |
218 |
Ordenar a alguien
que vaya a un lugar difícil |
218 |
Befehlen Sie
jemandem, an einen schwierigen Ort zu gehen |
218 |
Każ komuś
udać się w trudne miejsce |
218 |
Прикажите
кому-нибудь
отправиться
в трудное
место |
218 |
Prikazhite
komu-nibud' otpravit'sya v trudnoye mesto |
218 |
اطلب
من شخص ما أن
يذهب إلى
مكان صعب |
218 |
'atlub min shakhs ma
'an yadhhab 'iilaa makan saeb |
218 |
किसी
को मुश्किल
जगह पर जाने
का आदेश दें |
218 |
kisee ko mushkil
jagah par jaane ka aadesh den |
218 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਮੁਸ਼ਕਲ
ਵਾਲੀ ਜਗ੍ਹਾ
ਤੇ ਜਾਣ ਦਾ
ਆਦੇਸ਼ ਦਿਓ |
218 |
kisē nū
muśakala vālī jag'hā tē jāṇa dā
ādēśa di'ō |
218 |
কাউকে
কোনও কঠিন
জায়গায়
যাওয়ার
আদেশ দিন |
218 |
kā'ukē
kōna'ō kaṭhina jāẏagāẏa
yā'ōẏāra ādēśa dina |
218 |
誰かに難しい場所に行くように命じる |
218 |
誰 か に 難しい 場所 に 行く よう に 命じる |
218 |
だれ か に むずかしい ばしょ に いく よう に めいじる |
218 |
dare ka ni muzukashī basho ni iku yō ni meijiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
Envoyer quelqu'un
(pour faire face à une situation difficile) |
219 |
派某人去(应付困难局面) |
219 |
pài mǒu rén qù
(yìngfù kùnnán júmiàn) |
219 |
派某人去 (应付困难局面) |
219 |
Send someone to (to
deal with a difficult situation) |
219 |
Envie alguém para
(para lidar com uma situação difícil) |
219 |
Enviar a alguien a
(para hacer frente a una situación difícil) |
219 |
Senden Sie jemanden
an (um mit einer schwierigen Situation umzugehen) |
219 |
Wyślij
kogoś do (aby poradził sobie z trudną sytuacją) |
219 |
Отправить
кого-нибудь
(разобраться
в сложной
ситуации) |
219 |
Otpravit'
kogo-nibud' (razobrat'sya v slozhnoy situatsii) |
219 |
إرسال
شخص ما إلى
(للتعامل مع
موقف صعب) |
219 |
'iirsal shakhs ma
'iilaa (llitaeamul mae mawqif seb) |
219 |
किसी
को भेजें (एक
कठिन स्थिति
से निपटने के
लिए) |
219 |
kisee ko bhejen (ek
kathin sthiti se nipatane ke lie) |
219 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਭੇਜੋ
(ਮੁਸ਼ਕਲ
ਸਥਿਤੀ ਨਾਲ
ਨਜਿੱਠਣ ਲਈ) |
219 |
kisē nū
bhējō (muśakala sathitī nāla najiṭhaṇa
la'ī) |
219 |
কাউকে
প্রেরণ করুন
(একটি কঠিন
পরিস্থিতি
মোকাবেলা
করার জন্য) |
219 |
kā'ukē
prēraṇa karuna (ēkaṭi kaṭhina paristhiti
mōkābēlā karāra jan'ya) |
219 |
誰かをに送る(困難な状況に対処するために) |
219 |
誰 か を に 送る ( 困難な 状況 に 対処 する ため に ) |
219 |
だれ か お に おくる ( こんなんな じょうきょう に たいしょ する ため に ) |
219 |
dare ka o ni okuru ( konnanna jōkyō ni taisho suru tame ni ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Des troupes ont été
envoyées pour rétablir l'ordre |
220 |
已派遣部队恢复秩序 |
220 |
yǐ pàiqiǎn
bùduì huīfùzhìxù |
220 |
Troops
were sent in to restore order |
220 |
Troops were sent in
to restore order |
220 |
Tropas foram enviadas
para restaurar a ordem |
220 |
Se enviaron tropas
para restaurar el orden |
220 |
Truppen wurden
geschickt, um die Ordnung wiederherzustellen |
220 |
Wysłano
żołnierzy, aby przywrócić porządek |
220 |
Войска
были
отправлены
для
наведения
порядка |
220 |
Voyska byli
otpravleny dlya navedeniya poryadka |
220 |
تم
إرسال
القوات
لاستعادة
النظام |
220 |
tama 'iirsal alquwwat
liaistieadat alnizam |
220 |
आदेश
बहाल करने के
लिए सैनिकों
को भेजा गया
था |
220 |
aadesh bahaal karane
ke lie sainikon ko bheja gaya tha |
220 |
ਆਰਡਰ
ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਲਈ
ਜਵਾਨਾਂ ਨੂੰ
ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਸੀ |
220 |
āraḍara
bahāla karana la'ī javānāṁ nū
bhēji'ā gi'ā sī |
220 |
শৃঙ্খলা
ফিরিয়ে
আনার জন্য
সৈন্যদের
প্রেরণ করা
হয়েছিল |
220 |
śr̥ṅkhalā
phiriẏē ānāra jan'ya sain'yadēra prēraṇa
karā haẏēchila |
220 |
秩序を回復するために軍隊が派遣された |
220 |
秩序 を 回復 する ため に 軍隊 が 派遣 された |
220 |
ちつじょ お かいふく する ため に ぐんたい が はけん された |
220 |
chitsujo o kaifuku suru tame ni guntai ga haken sareta |
|
|
|
221 |
A envoyé des troupes
pour rétablir l'ordre |
221 |
已派遣部队恢复军队 |
221 |
yǐ pàiqiǎn
bùduì huīfù jūnduì |
221 |
已派遣部队恢复秩序 |
221 |
Has sent troops to
restore order |
221 |
Enviou tropas para
restaurar a ordem |
221 |
Ha enviado tropas
para restaurar el orden |
221 |
Hat Truppen
geschickt, um die Ordnung wiederherzustellen |
221 |
Wysłał
żołnierzy, aby przywrócić porządek |
221 |
Отправил
войска для
наведения
порядка |
221 |
Otpravil voyska dlya
navedeniya poryadka |
221 |
أرسلت
قوات
لاستعادة
النظام |
221 |
'arsalat quwwat
liaistieadat alnizam |
221 |
ने
आदेश बहाल
करने के लिए
सेना भेजी है |
221 |
ne aadesh bahaal
karane ke lie sena bhejee hai |
221 |
ਆਰਡਰ
ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਲਈ
ਫੌਜਾਂ
ਭੇਜੀਆਂ ਹਨ |
221 |
āraḍara
bahāla karana la'ī phaujāṁ bhējī'āṁ
hana |
221 |
শৃঙ্খলা
ফিরিয়ে
আনতে সেনা
পাঠিয়েছে |
221 |
śr̥ṅkhalā
phiriẏē ānatē sēnā
pāṭhiẏēchē |
221 |
秩序を回復するために軍隊を派遣しました |
221 |
秩序 を 回復 する ため に 軍隊 を 派遣 しました |
221 |
ちつじょ お かいふく する ため に ぐんたい お はけん しました |
221 |
chitsujo o kaifuku suru tame ni guntai o haken shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
Les troupes ont été envoyées pour rétablir
l'ordre |
222 |
部队被派去恢复秩序 |
222 |
bùduì bèi pài qù huīfùzhìxù |
222 |
部队被派去恢复秩序 |
222 |
The troops were sent to restore order |
222 |
As tropas foram enviadas para restaurar a
ordem |
222 |
Las tropas fueron enviadas para restaurar el
orden. |
222 |
Die Truppen wurden geschickt, um die Ordnung
wiederherzustellen |
222 |
Wojska zostały wysłane, aby
przywrócić porządek |
222 |
Войска
были
отправлены
навести порядок |
222 |
Voyska byli otpravleny navesti poryadok |
222 |
تم
إرسال
القوات
لاستعادة
النظام |
222 |
tama 'iirsal
alquwwat liaistieadat alnizam |
222 |
सैनिकों
को आदेश बहाल
करने के लिए
भेजा गया था |
222 |
sainikon ko aadesh bahaal karane ke lie
bheja gaya tha |
222 |
ਆਰਡਰ
ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਲਈ
ਫੌਜਾਂ
ਭੇਜੀਆਂ ਗਈਆਂ
ਸਨ |
222 |
āraḍara bahāla karana
la'ī phaujāṁ bhējī'āṁ
ga'ī'āṁ sana |
222 |
অর্ডার
ফিরিয়ে
আনার জন্য
সেনা পাঠানো
হয়েছিল |
222 |
arḍāra phiriẏē
ānāra jan'ya sēnā pāṭhānō
haẏēchila |
222 |
軍隊は秩序を回復するために派遣されました |
222 |
軍隊 は 秩序 を 回復 する ため に 派遣 されました |
222 |
ぐんたい わ ちつじょ お かいふく する ため に はけん されました |
222 |
guntai wa chitsujo o kaifuku suru tame ni haken saremashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
Préparer |
223 |
备 |
223 |
bèi |
223 |
备 |
223 |
Prepare |
223 |
Preparar |
223 |
Preparar |
223 |
Bereiten |
223 |
Przygotować |
223 |
Подготовить |
223 |
Podgotovit' |
223 |
إعداد |
223 |
'iiedad |
223 |
तैयार |
223 |
taiyaar |
223 |
ਤਿਆਰ
ਕਰੋ |
223 |
ti'āra
karō |
223 |
প্রস্তুত
করা |
223 |
prastuta karā |
223 |
準備する |
223 |
準備 する |
223 |
じゅんび する |
223 |
junbi suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
Être |
224 |
被 |
224 |
bèi |
224 |
被 |
224 |
Be |
224 |
Estar |
224 |
Ser |
224 |
Sein |
224 |
Być |
224 |
Быть |
224 |
Byt' |
224 |
كن |
224 |
kuna |
224 |
होना |
224 |
hona |
224 |
ਹੋਵੋ |
224 |
hōvō |
224 |
থাকা |
224 |
thākā |
224 |
ありなさい |
224 |
ありなさい |
224 |
ありなさい |
224 |
arinasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
envoyer qc dans |
225 |
寄…… |
225 |
jì…… |
225 |
send
sth in |
225 |
send sth in |
225 |
enviar sth em |
225 |
enviar algo en |
225 |
etw reinschicken |
225 |
wysłać
coś |
225 |
отправить
что-нибудь |
225 |
otpravit' chto-nibud' |
225 |
أرسل
شيئًا |
225 |
'ursil shyyana |
225 |
में
sth भेजें |
225 |
mein sth bhejen |
225 |
ਅੰਦਰ
ਭੇਜੋ |
225 |
adara bhējō |
225 |
ভিতরে
পাঠাতে |
225 |
bhitarē
pāṭhātē |
225 |
sthを送信します |
225 |
sth を 送信 します |
225 |
sth お そうしん します |
225 |
sth o sōshin shimasu |
|
|
|
226 |
envoyer qc par
courrier / mail à un endroit où il sera traité |
226 |
通过邮寄/邮件将某物发送到将要处理的地方 |
226 |
tōngguò
yóujì/yóujiàn jiāng mǒu wù fāsòng dào jiāngyào
chǔlǐ dì dìfāng |
226 |
to
send sth by post/mail to a place where it will be dealt with |
226 |
to send sth by
post/mail to a place where it will be dealt with |
226 |
para enviar sth por
correio / correio para um local onde será tratado |
226 |
para enviar algo por
correo postal a un lugar donde se tratará |
226 |
etw per Post / Post
an einen Ort zu schicken, an dem es behandelt wird |
226 |
wysłać
coś pocztą / pocztą do miejsca, w którym będzie to
załatwione |
226 |
отправить
что-то по
почте / по
почте в
место, где он
будет
обработан |
226 |
otpravit' chto-to po
pochte / po pochte v mesto, gde on budet obrabotan |
226 |
لإرسال
كل شيء عن
طريق البريد /
البريد إلى
مكان يتم
التعامل معه |
226 |
li'iirsal kula shay'
ean tariq albarid / albarid 'iilaa makan ytmu altaeamul maeah |
226 |
डाक
द्वारा डाक
भेजने के लिए
एक जगह से मेल
करें जहाँ
इससे निपटा
जाएगा |
226 |
daak dvaara daak
bhejane ke lie ek jagah se mel karen jahaan isase nipata jaega |
226 |
ਐਸਟੀਐਚ
ਨੂੰ ਡਾਕ / ਡਾਕ
ਦੁਆਰਾ ਕਿਸੇ
ਸਥਾਨ ਤੇ ਭੇਜਣਾ
ਜਿੱਥੇ ਇਸ ਨਾਲ
ਨਜਿੱਠਿਆ
ਜਾਵੇਗਾ |
226 |
aisaṭī'aica
nū ḍāka/ ḍāka du'ārā kisē
sathāna tē bhējaṇā jithē isa nāla
najiṭhi'ā jāvēgā |
226 |
পোস্ট
/ মেইলে কোনও
স্থানে
যেখানে এটি
মোকাবেলা
করা হবে
সেখানে
পাঠাতে |
226 |
pōsṭa/
mē'ilē kōna'ō sthānē yēkhānē
ēṭi mōkābēlā karā habē
sēkhānē pāṭhātē |
226 |
それが扱われる場所に郵便/郵便でsthを送ること |
226 |
それ が 扱われる 場所 に 郵便 / 郵便 で sth を 送る こと |
226 |
それ が あつかわれる ばしょ に ゆうびん / ゆうびん で sth お おくる こと |
226 |
sore ga atsukawareru basho ni yūbin / yūbin de sth o okuru koto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
Envoyer une courtepointe (traitement) |
227 |
寄被(处理) |
227 |
jì bèi (chǔlǐ) |
227 |
寄被 (处理) |
227 |
Send quilt (processing) |
227 |
Enviar colcha (processamento) |
227 |
Enviar edredón (procesamiento) |
227 |
Senden (Verarbeitung) |
227 |
Wyślij kołdrę (przetwarzanie) |
227 |
Отправить
квилт
(обработка) |
227 |
Otpravit' kvilt (obrabotka) |
227 |
إرسال
لحاف (معالجة) |
227 |
'iirsal lihaf
(mealajat) |
227 |
रजाई
(प्रसंस्करण)
भेजें |
227 |
rajaee (prasanskaran) bhejen |
227 |
ਰਜਾਈ
ਭੇਜੋ
(ਪ੍ਰੋਸੈਸਿੰਗ) |
227 |
rajā'ī bhējō
(prōsaisiga) |
227 |
প্রহর
প্রেরণ করুন
(প্রক্রিয়াজাতকরণ) |
227 |
prahara prēraṇa karuna
(prakriẏājātakaraṇa) |
227 |
キルトを送る(処理) |
227 |
キルト を 送る ( 処理 ) |
227 |
キルト お おくる ( しょり ) |
227 |
kiruto o okuru ( shori ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
poison |
228 |
毒 |
228 |
dú |
228 |
毒 |
228 |
poison |
228 |
Poção |
228 |
veneno |
228 |
Gift |
228 |
zatruć |
228 |
яд |
228 |
yad |
228 |
السم |
228 |
alsumu |
228 |
ज़हर |
228 |
zahar |
228 |
ਜ਼ਹਿਰ |
228 |
zahira |
228 |
বিষ |
228 |
biṣa |
228 |
毒 |
228 |
毒 |
228 |
どく |
228 |
doku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
Avez-vous déjà envoyé
votre candidature? |
229 |
您已经发送申请了吗? |
229 |
nín yǐjīng
fāsòng shēnqǐngle ma? |
229 |
Have
you sent in your application yet? |
229 |
Have you sent in your
application yet? |
229 |
Você já enviou sua
inscrição? |
229 |
¿Ha enviado ya su
solicitud? |
229 |
Haben Sie Ihre
Bewerbung schon eingereicht? |
229 |
Czy
przesłałeś już swoją aplikację? |
229 |
Вы
уже
отправили
заявку? |
229 |
Vy uzhe otpravili
zayavku? |
229 |
هل
أرسلت في
طلبك حتى
الآن؟ |
229 |
hal 'arsalat fi
talabik hataa alan? |
229 |
क्या
आपने अभी तक
अपने आवेदन
में भेजा है? |
229 |
kya aapane abhee tak
apane aavedan mein bheja hai? |
229 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ
ਅਰਜ਼ੀ ਅਜੇ
ਭੇਜ ਦਿੱਤੀ ਹੈ? |
229 |
kī
tusīṁ āpaṇī arazī ajē bhēja
ditī hai? |
229 |
আপনি
কি এখনও
আপনার আবেদন
পাঠিয়েছেন? |
229 |
āpani ki
ēkhana'ō āpanāra ābēdana
pāṭhiẏēchēna? |
229 |
アプリケーションを送信しましたか? |
229 |
アプリケーション を 送信 しました か ? |
229 |
アプリケーション お そうしん しました か ? |
229 |
apurikēshon o sōshin shimashita ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
Avez-vous envoyé la
candidature? |
230 |
你把申请书寄去了没有? |
230 |
Nǐ bǎ
shēnqǐng shū jì qùle méiyǒu? |
230 |
你把申请书寄去了没有? |
230 |
Have you sent the
application? |
230 |
Você já enviou o
aplicativo? |
230 |
¿Ha enviado la
solicitud? |
230 |
Haben Sie die
Bewerbung gesendet? |
230 |
Wysłałeś
zgłoszenie? |
230 |
Вы
отправили
заявку? |
230 |
Vy otpravili
zayavku? |
230 |
هل
قمت بإرسال
الطلب؟ |
230 |
hal qumt bi'iirsal
altlb? |
230 |
क्या
आपने आवेदन
भेजा है? |
230 |
kya aapane aavedan
bheja hai? |
230 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ
ਬਿਨੈ-ਪੱਤਰ
ਭੇਜਿਆ ਹੈ? |
230 |
Kī
tusīṁ binai-patara bhēji'ā hai? |
230 |
আপনি
কি আবেদনটি
পাঠিয়েছেন? |
230 |
Āpani ki
ābēdanaṭi pāṭhiẏēchēna? |
230 |
アプリケーションを送信しましたか? |
230 |
アプリケーション を 送信 しました か ? |
230 |
アプリケーション お そうしん しました か ? |
230 |
apurikēshon o sōshin shimashita ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
envoyer (pour qc) |
231 |
散发(某物) |
231 |
Sànfà (mǒu wù) |
231 |
send
off (for sth) |
231 |
send off (for sth) |
231 |
enviar (para sth) |
231 |
enviar (por algo) |
231 |
abschicken (für etw) |
231 |
wysłać (za
coś) |
231 |
проводы
(за что-то) |
231 |
provody (za chto-to) |
231 |
أرسل
(لشيء) |
231 |
'ursil (lshiy'a) |
231 |
भेजना
(sth के लिए) |
231 |
bhejana (sth ke lie) |
231 |
ਰਵਾਨਾ
ਕਰੋ (sth ਲਈ) |
231 |
Ravānā
karō (sth la'ī) |
231 |
প্রেরণ
(sth জন্য) |
231 |
Prēraṇa
(sth jan'ya) |
231 |
送り出す(sthの場合) |
231 |
送り出す ( sth の 場合 ) |
231 |
おくりだす ( sth の ばあい ) |
231 |
okuridasu ( sth no bāi ) |
|
|
|
232 |
renvoyer (à qn) (pour
qc) |
232 |
送(某人)(某人) |
232 |
sòng (mǒu
rén)(mǒu rén) |
232 |
send
away (to sb) (for sth) |
232 |
send away (to sb)
(for sth) |
232 |
enviar (para sb)
(para sth) |
232 |
enviar lejos (a
alguien) (para algo) |
232 |
wegschicken (an jdn)
(für etw) |
232 |
send away (to sb)
(for sth) |
232 |
отправить
прочь (кому-л.)
(для чего-то) |
232 |
otpravit' proch'
(komu-l.) (dlya chego-to) |
232 |
أرسل
بعيدًا (إلى sb)
(لكل شيء) |
232 |
'ursil beydana
('iilaa sb) (lkul shay') |
232 |
दूर
भेजना (को sb) (sth के
लिए) |
232 |
door bhejana (ko sb)
(sth ke lie) |
232 |
ਭੇਜੋ
(sb ਨੂੰ) (sth ਲਈ) |
232 |
bhējō (sb
nū) (sth la'ī) |
232 |
প্রেরণ
(এসবি) (স্টেথ
জন্য) |
232 |
prēraṇa
(ēsabi) (sṭētha jan'ya) |
232 |
(sbに)(sthに)送ります |
232 |
( sb に ) ( sth に ) 送ります |
232 |
( sb に ) ( sth に ) おくります |
232 |
( sb ni ) ( sth ni ) okurimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
écrire à qn et leur
demander de vous envoyer qc par courrier / mail |
233 |
写信给某人,并要求他们通过邮寄/邮件将某事发送给您 |
233 |
xiě xìn gěi
mǒu rén, bìng yāoqiú tāmen tōngguò yóujì/yóujiàn
jiāng mǒu shì fāsòng gěi nín |
233 |
to
write to sb and ask them to send you sth by post/mail |
233 |
to write to sb and
ask them to send you sth by post/mail |
233 |
para escrever para sb
e pedir-lhes para enviar sth por correio / correio |
233 |
escribir a sb y
pedirles que le envíen algo por correo postal |
233 |
an jdn schreiben und
sie bitten, dir etw per post / mail zu schicken |
233 |
napisać do
kogoś i poprosić o przesłanie ci czegoś pocztą /
pocztą |
233 |
написать
в sb и
попросить
прислать
вам что-то по
почте / почте |
233 |
napisat' v sb i
poprosit' prislat' vam chto-to po pochte / pochte |
233 |
للكتابة
إلى sb واطلب
منهم أن
يرسلوا لك
شيئًا عبر
البريد /
البريد |
233 |
lilkitabat 'iilaa sb
watlib minhum 'an yarsiluu lak shyyana eabr albarid / albarid |
233 |
sb को
लिखने के लिए
और उन्हें
पोस्ट / मेल
द्वारा आपको sth
भेजने के लिए
कहें |
233 |
sb ko likhane ke lie
aur unhen post / mel dvaara aapako sth bhejane ke lie kahen |
233 |
ਐਸ
ਬੀ ਨੂੰ ਲਿਖਣ
ਲਈ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ
ਨੂੰ ਡਾਕ / ਮੇਲ
ਦੁਆਰਾ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਭੇਜਣ ਲਈ ਕਹਿਣ
ਲਈ |
233 |
aisa bī nū
likhaṇa la'ī atē uhanāṁ nū ḍāka/
mēla du'ārā tuhānū bhējaṇa la'ī
kahiṇa la'ī |
233 |
এসবিতে
লিখতে এবং
তাদের ডাক /
মেইলে
আপনাকে পাঠাতে
বলুন |
233 |
ēsabitē
likhatē ēbaṁ tādēra ḍāka/
mē'ilē āpanākē pāṭhātē baluna |
233 |
sbに書き込み、郵便/メールでsthを送信するように依頼します |
233 |
sb に 書き込み 、 郵便 / メール で sth を 送信 する よう に 依頼 します |
233 |
sb に かきこみ 、 ゆうびん / メール で sth お そうしん する よう に いらい します |
233 |
sb ni kakikomi , yūbin / mēru de sth o sōshin suru yō ni irai shimasu |
|
|
|
234 |
Vente par
correspondance; commande de lettres; demande de courrier: |
234 |
邮购;函购;函索: |
234 |
yóugòu; hán gòu;
hánsuǒ: |
234 |
邮购;函购; 函索: |
234 |
Mail order; letter
order; letter request: |
234 |
Pedido de
correspondência; pedido de carta; solicitação de carta: |
234 |
Pedido por correo;
pedido por carta; solicitud por carta: |
234 |
Versandhandel;
Briefbestellung; Briefanfrage: |
234 |
Sprzedaż
wysyłkowa; zamówienie listowe; prośba o list: |
234 |
Почтовый
перевод;
письменный
заказ; письмо-запрос: |
234 |
Pochtovyy perevod;
pis'mennyy zakaz; pis'mo-zapros: |
234 |
طلب
عبر البريد ؛
طلب
إلكتروني ؛
طلب خطاب: |
234 |
talab eabr albarid ;
talab 'iiliktruniin ; talab khataban: |
234 |
मेल
आदेश, पत्र
आदेश; पत्र
अनुरोध: |
234 |
mel aadesh, patr
aadesh; patr anurodh: |
234 |
ਪੱਤਰ
ਆਰਡਰ; ਪੱਤਰ
ਆਰਡਰ; ਪੱਤਰ
ਬੇਨਤੀ: |
234 |
patara
āraḍara; patara āraḍara; patara bēnatī: |
234 |
মেল
অর্ডার; চিঠি
আদেশ; চিঠির
অনুরোধ: |
234 |
mēla
arḍāra; ciṭhi ādēśa; ciṭhira
anurōdha: |
234 |
メールオーダー;レターオーダー;レターリクエスト: |
234 |
メール オーダー ; レター オーダー ; レター リクエスト : |
234 |
メール オーダー ; レター オーダー ; レター リクエスト : |
234 |
mēru ōdā ; retā ōdā ; retā rikuesuto : |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
J'ai envoyé des
livres pour mon cours |
235 |
我已经为课程准备了一些书 |
235 |
Wǒ
yǐjīng wèi kèchéng zhǔnbèile yīxiē shū |
235 |
I’ve
sent off for some books for my course |
235 |
I’ve sent off for
some books for my course |
235 |
Mandei buscar alguns
livros para o meu curso |
235 |
Envié algunos libros
para mi curso |
235 |
Ich habe einige
Bücher für meinen Kurs geschickt |
235 |
Wysłałem
kilka książek na mój kurs |
235 |
Я
послал за
книгами для
своего
курса |
235 |
YA poslal za knigami
dlya svoyego kursa |
235 |
لقد
أرسلت
للحصول على
بعض الكتب
لدورتي الدراسية |
235 |
laqad 'arsalat
lilhusul ealaa bed alkutub lidawratay aldirasia |
235 |
मैंने
अपने
पाठ्यक्रम
के लिए कुछ
पुस्तकों के
लिए भेज दिया
है |
235 |
mainne apane
paathyakram ke lie kuchh pustakon ke lie bhej diya hai |
235 |
ਮੈਂ
ਆਪਣੇ ਕੋਰਸ ਲਈ
ਕੁਝ ਕਿਤਾਬਾਂ
ਲਈ ਭੇਜਿਆ ਹੈ |
235 |
Maiṁ
āpaṇē kōrasa la'ī kujha kitābāṁ
la'ī bhēji'ā hai |
235 |
আমি
আমার
কোর্সের
জন্য কিছু
বইয়ের জন্য
প্রেরণ
করেছি |
235 |
Āmi
āmāra kōrsēra jan'ya kichu ba'iẏēra jan'ya
prēraṇa karēchi |
235 |
私は自分のコースのためにいくつかの本を送りました |
235 |
私 は 自分 の コース の ため に いくつ か の 本 を 送りました |
235 |
わたし わ じぶん の コース の ため に いくつ か の ほん お おくりました |
235 |
watashi wa jibun no kōsu no tame ni ikutsu ka no hon o okurimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
J'ai préparé des
livres pour le cours |
236 |
我已经为课程准备了一些书 |
236 |
wǒ
yǐjīng wèi kèchéng zhǔnbèile yīxiē shū |
236 |
我已经为课程准备了一些书 |
236 |
I have prepared some
books for the course |
236 |
Eu preparei alguns
livros para o curso |
236 |
He preparado algunos
libros para el curso |
236 |
Ich habe einige
Bücher für den Kurs vorbereitet |
236 |
Przygotowałem
kilka książek na kurs |
236 |
Я
подготовил
несколько
книг для
курса |
236 |
YA podgotovil
neskol'ko knig dlya kursa |
236 |
لقد
أعددت بعض
الكتب
للدورة |
236 |
laqad 'aedadat bed
alkutub lildawra |
236 |
मैंने
पाठ्यक्रम
के लिए कुछ
पुस्तकें
तैयार की हैं |
236 |
mainne paathyakram
ke lie kuchh pustaken taiyaar kee hain |
236 |
ਮੈਂ
ਕੋਰਸ ਲਈ ਕੁਝ
ਕਿਤਾਬਾਂ
ਤਿਆਰ ਕੀਤੀਆਂ
ਹਨ |
236 |
maiṁ
kōrasa la'ī kujha kitābāṁ ti'āra
kītī'āṁ hana |
236 |
আমি
কোর্সের
জন্য কিছু বই
প্রস্তুত
করেছি |
236 |
āmi
kōrsēra jan'ya kichu ba'i prastuta karēchi |
236 |
コース用に本を用意しました |
236 |
コース用 に 本 を 用意 しました |
236 |
こうすよう に ほん お ようい しました |
236 |
kōsuyō ni hon o yōi shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
J'ai déjà envoyé
pour commander des livres pour la classe |
237 |
我已去函邮购一些上课用的书 |
237 |
wǒ yǐ qù
hán yóugòu yīxiē shàngkè yòng de shū |
237 |
我已去函邮购一些上课用的书 |
237 |
I have already
mailed to order some books for class |
237 |
Já enviei para
encomendar alguns livros para a aula |
237 |
Ya envié por correo
para pedir algunos libros para la clase |
237 |
Ich habe bereits
einige Bücher für den Unterricht verschickt |
237 |
Wysłałem
już mailem, aby zamówić kilka książek na zajęcia |
237 |
Я
уже
отправил
заказывать
книги для
занятий |
237 |
YA uzhe otpravil
zakazyvat' knigi dlya zanyatiy |
237 |
لقد
أرسلت
بالفعل
بالبريد
لطلب بعض
الكتب للفصل |
237 |
laqad 'arsalat
balfel bialbarid litalab bed alkutub lilfasl |
237 |
मैंने
पहले ही
क्लास के लिए
कुछ किताबें
ऑर्डर करने
के लिए मेल कर
दिया है |
237 |
mainne pahale hee
klaas ke lie kuchh kitaaben ordar karane ke lie mel kar diya hai |
237 |
ਮੈਂ
ਕਲਾਸ ਲਈ ਕੁਝ
ਕਿਤਾਬਾਂ
ਮੰਗਵਾਉਣ ਲਈ
ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ
ਡਾਕ ਭੇਜਿਆ ਹੈ |
237 |
maiṁ
kalāsa la'ī kujha kitābāṁ magavā'uṇa
la'ī pahilāṁ hī ḍāka bhēji'ā hai |
237 |
আমি
ইতিমধ্যে
ক্লাসের
জন্য কিছু বই
অর্ডার করতে
মেল করেছি have |
237 |
āmi
itimadhyē klāsēra jan'ya kichu ba'i arḍāra
karatē mēla karēchi have |
237 |
私はすでにクラスのためにいくつかの本を注文するために郵送しました |
237 |
私 は すでに クラス の ため に いくつ か の 本 を 注文 する ため に 郵送 しました |
237 |
わたし わ すでに クラス の ため に いくつ か の ほん お ちゅうもん する ため に ゆうそう しました |
237 |
watashi wa sudeni kurasu no tame ni ikutsu ka no hon o chūmon suru tame ni yūsō shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
envoyer qn |
238 |
送某人 |
238 |
sòng mǒu rén |
238 |
send
sb off |
238 |
send sb off |
238 |
enviar sb off |
238 |
enviar sb fuera |
238 |
jdn abschicken |
238 |
wysłać
kogoś |
238 |
отправить
кого-нибудь |
238 |
otpravit' kogo-nibud' |
238 |
أرسل
sb off |
238 |
'ursil sb off |
238 |
भेज
दो |
238 |
bhej do |
238 |
ਐਸ
ਬੀ ਬੰਦ ਭੇਜੋ |
238 |
aisa bī bada
bhējō |
238 |
এসবি
বন্ধ পাঠান |
238 |
ēsabi bandha
pāṭhāna |
238 |
sbを送る |
238 |
sb を 送る |
238 |
sb お おくる |
238 |
sb o okuru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
dans un jeu de sport |
239 |
在体育比赛中 |
239 |
zài tǐyù
bǐsài zhōng |
239 |
in
a sports game |
239 |
in a sports game |
239 |
em um jogo de
esportes |
239 |
en un juego de
deportes |
239 |
in einem Sportspiel |
239 |
w grze sportowej |
239 |
в
спортивной
игре |
239 |
v sportivnoy igre |
239 |
في
لعبة رياضية |
239 |
fi luebat riadia |
239 |
एक
खेल खेल में |
239 |
ek khel khel mein |
239 |
ਇੱਕ
ਖੇਡ ਦੀ ਖੇਡ
ਵਿੱਚ |
239 |
ika khēḍa
dī khēḍa vica |
239 |
একটি
খেলা গেম |
239 |
ēkaṭi
khēlā gēma |
239 |
スポーツゲームで |
239 |
スポーツ ゲーム で |
239 |
スポーツ ゲーム で |
239 |
supōtsu gēmu de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
Compétition sportive |
240 |
体育比奏 |
240 |
tǐyù bǐ zòu |
240 |
体育比奏 |
240 |
Sports competition |
240 |
Competição esportiva |
240 |
Competición de deportes |
240 |
Sportwettbewerb |
240 |
Zawody sportowe |
240 |
Спортивное
соревнование |
240 |
Sportivnoye sorevnovaniye |
240 |
مسابقة
رياضية |
240 |
musabaqat riadia |
240 |
खेल
प्रतियोगिता |
240 |
khel pratiyogita |
240 |
ਖੇਡ
ਮੁਕਾਬਲੇ |
240 |
khēḍa mukābalē |
240 |
ক্রীড়া
প্রতিযোগিতা |
240 |
krīṛā pratiyōgitā |
240 |
競技大会 |
240 |
競技 大会 |
240 |
きょうぎ たいかい |
240 |
kyōgi taikai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
ordonner à qn de
quitter le terrain parce qu'ils ont enfreint les règles du jeu |
241 |
命令某人离开比赛场地,因为他们违反了游戏规则 |
241 |
mìnglìng mǒu rén
líkāi bǐsài chǎngdì, yīnwèi tāmen wéifǎnle
yóuxì guīzé |
241 |
to
order sb to leave the field because they have broken the rules of the game |
241 |
to order sb to leave
the field because they have broken the rules of the game |
241 |
mandar sb deixar o
campo porque quebrou as regras do jogo |
241 |
para ordenar a sb que
abandone el campo porque han roto las reglas del juego |
241 |
jdn zu befehlen, das
Feld zu verlassen, weil sie gegen die Spielregeln verstoßen haben |
241 |
nakazać
komuś opuszczenie boiska, ponieważ złamał zasady gry |
241 |
приказать
кому-либо
покинуть
поле, потому что
они
нарушили
правила
игры |
241 |
prikazat' komu-libo
pokinut' pole, potomu chto oni narushili pravila igry |
241 |
ليأمر
sb بمغادرة
الملعب
لأنهم
خالفوا
قواعد اللعبة |
241 |
layamur sb
bimughadarat almaleab li'anahum khalafuu qawaeid allueba |
241 |
sb को
मैदान
छोड़ने का
आदेश देने के
लिए क्योंकि
उन्होंने
खेल के
नियमों को
तोड़ा है |
241 |
sb ko maidaan
chhodane ka aadesh dene ke lie kyonki unhonne khel ke niyamon ko toda hai |
241 |
ਮੈਦਾਨ
ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਲਈ
ਐਸ ਬੀ ਦਾ
ਆਦੇਸ਼ ਦੇਣਾ
ਕਿਉਂਕਿ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ
ਖੇਡ ਦੇ
ਨਿਯਮਾਂ ਨੂੰ
ਤੋੜਿਆ ਹੈ |
241 |
maidāna nū
chaḍaṇa la'ī aisa bī dā ādēśa
dēṇā ki'uṅki unhāṁ nē khēḍa
dē niyamāṁ nū tōṛi'ā hai |
241 |
মাঠ
ছাড়তে এসবি
অর্ডার করতে
কারণ তারা
গেমটির
নিয়ম ভঙ্গ
করেছে |
241 |
māṭha
chāṛatē ēsabi arḍāra karatē
kāraṇa tārā gēmaṭira niẏama
bhaṅga karēchē |
241 |
ゲームのルールに違反したためにsbにフィールドを離れるように命令する |
241 |
ゲーム の ルール に 違反 した ため に sb に フィールド を 離れる よう に 命令 する |
241 |
ゲーム の ルール に いはん した ため に sb に フィールド お はなれる よう に めいれい する |
241 |
gēmu no rūru ni ihan shita tame ni sb ni fīrudo o hanareru yō ni meirei suru |
|
|
|
242 |
Punir quelqu'un |
242 |
罚某人下场 |
242 |
fá mǒu rén xiàchǎng |
242 |
罚某人下场 |
242 |
Punish someone |
242 |
Punir alguém |
242 |
Castigar a alguien |
242 |
Jemanden bestrafen |
242 |
Ukarz kogoś |
242 |
Наказать
кого-нибудь |
242 |
Nakazat' kogo-nibud' |
242 |
معاقبة
شخص ما |
242 |
mueaqibat shakhs ma |
242 |
किसी को
दंड देना |
242 |
kisee ko dand dena |
242 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਸਜਾ ਦਿਓ |
242 |
kisē nū sajā di'ō |
242 |
কাউকে
শাস্তি দিন |
242 |
kā'ukē śāsti dina |
242 |
誰かを罰する |
242 |
誰 か を 罰する |
242 |
だれ か お ばっする |
242 |
dare ka o bassuru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
Beckham a été expulsé
pour une faute en seconde période |
243 |
贝克汉姆在下半场被犯规 |
243 |
bèikè hàn mǔ zài
xiàbànchǎng bèi fànguī |
243 |
Beckham
was sent off for a foul in the second half |
243 |
Beckham was sent off
for a foul in the second half |
243 |
Beckham foi expulso
por uma falta no segundo tempo |
243 |
Beckham fue expulsado
por una falta en la segunda parte |
243 |
Beckham wurde in der
zweiten Halbzeit wegen eines Fouls vom Platz gestellt |
243 |
Beckham został
wyrzucony z boiska za faul w drugiej połowie |
243 |
Бекхэм
был удален
за фол во
втором
тайме |
243 |
Bekkhem byl udalen za
fol vo vtorom tayme |
243 |
تم
طرد بيكهام
لخطأ في
الشوط
الثاني |
243 |
tama tard bykham
likhata fi alshawt alththani |
243 |
बेकहम
को दूसरे हाफ
में बेईमानी
के लिए भेज दिया
गया |
243 |
bekaham ko doosare
haaph mein beeemaanee ke lie bhej diya gaya |
243 |
ਬੈਕਹੈਮ
ਨੂੰ ਦੂਜੇ ਅੱਧ
ਵਿਚ ਇਕ
ਬਦਨਾਮੀ ਲਈ
ਰਵਾਨਾ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ |
243 |
baikahaima nū
dūjē adha vica ika badanāmī la'ī ravānā
kītā gi'ā |
243 |
দ্বিতীয়ার্ধে
বেকহ্যামকে
ফাউলের
জন্য পাঠানো
হয়েছিল |
243 |
dbitīẏārdhē
bēkahyāmakē phā'ulēra jan'ya
pāṭhānō haẏēchila |
243 |
ベッカムは後半にファウルで退場させられた |
243 |
ベッカム は 後半 に ファウル で 退場 させられた |
243 |
べっかむ わ こうはん に ファウル で たいじょう させられた |
243 |
bekkamu wa kōhan ni fauru de taijō saserareta |
|
|
|
244 |
Beckham a été
victime d'une faute en seconde période |
244 |
贝克汉姆在下半场被犯规 |
244 |
bèikè hàn mǔ
zài xiàbànchǎng bèi fànguī |
244 |
贝克汉姆在下半场被犯规 |
244 |
Beckham was fouled
in the second half |
244 |
Beckham sofreu falta
no segundo tempo |
244 |
Beckham recibió una
falta en la segunda mitad |
244 |
Beckham wurde in der
zweiten Hälfte gefoult |
244 |
Beckham został
sfaulowany w drugiej połowie |
244 |
Бекхэм
сфолил во
втором
тайме |
244 |
Bekkhem sfolil vo
vtorom tayme |
244 |
تعرض
بيكهام
لعرقلة في
الشوط
الثاني |
244 |
taearad bykham
liearqalat fi alshawt alththani |
244 |
दूसरे
हाफ में
बेकहम को
बाहर कर दिया
गया |
244 |
doosare haaph mein
bekaham ko baahar kar diya gaya |
244 |
ਬੈਕਹੈਮ
ਦੂਜੇ ਅੱਧ
ਵਿੱਚ ਫਾ .ਲ ਹੋ
ਗਿਆ |
244 |
baikahaima
dūjē adha vica phā.La hō gi'ā |
244 |
দ্বিতীয়ার্ধে
বেকহ্যাম
ফাউল
হয়েছিল |
244 |
dbitīẏārdhē
bēkahyāma phā'ula haẏēchila |
244 |
ベッカムは後半にファウルされた |
244 |
ベッカム は 後半 に ファウル された |
244 |
べっかむ わ こうはん に ファウル された |
244 |
bekkamu wa kōhan ni fauru sareta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
En seconde période,
Beckham a été expulsé pour une faute |
245 |
在下半场,贝克汉姆因犯规被罚下场 |
245 |
zài
xiàbànchǎng, bèikè hàn mǔ yīn fànguī bèi fá xiàchǎng |
245 |
在下半场,贝克汉姆因犯规被罚下场 |
245 |
In the second half,
Beckham was sent off for a foul |
245 |
No segundo tempo,
Beckham foi expulso por falta |
245 |
En la segunda mitad,
Beckham fue expulsado por una falta |
245 |
In der zweiten
Hälfte wurde Beckham wegen eines Fouls vom Platz gestellt |
245 |
W drugiej
połowie Beckham został wyrzucony z boiska za faul |
245 |
Во
втором
тайме
Бекхэм был
удален за
фол. |
245 |
Vo vtorom tayme
Bekkhem byl udalen za fol. |
245 |
في
الشوط
الثاني ، تم
طرد بيكهام
لارتكاب خطأ |
245 |
fi alshawt alththani
, tama tard bykham liairtikab khata |
245 |
दूसरे
हाफ में बेखम
को बेईमानी
से भेजा गया |
245 |
doosare haaph mein
bekham ko beeemaanee se bheja gaya |
245 |
ਦੂਜੇ
ਅੱਧ ਵਿੱਚ,
ਬੇਕਹੈਮ ਨੂੰ
ਬਦਨਾਮੀ ਦੇ ਲਈ
ਭੇਜ ਦਿੱਤਾ
ਗਿਆ |
245 |
dūjē adha
vica, bēkahaima nū badanāmī dē la'ī bhēja
ditā gi'ā |
245 |
দ্বিতীয়ার্ধে,
বেকহ্যামকে
ফাউলের
জন্য প্রেরণ
করা হয়েছিল |
245 |
dbitīẏārdhē,
bēkahyāmakē phā'ulēra jan'ya
prēraṇa karā haẏēchila |
245 |
後半、ベッカムはファウルで退場させられた |
245 |
後半 、 ベッカム は ファウル で 退場 させられた |
245 |
こうはん 、 べっかむ わ ファウル で たいじょう させられた |
245 |
kōhan , bekkamu wa fauru de taijō saserareta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
Comme |
246 |
象 |
246 |
xiàng |
246 |
象 |
246 |
Like |
246 |
Gostar |
246 |
Me gusta |
246 |
Mögen |
246 |
Lubić |
246 |
подобно |
246 |
podobno |
246 |
مثل |
246 |
mathal |
246 |
पसंद |
246 |
pasand |
246 |
ਪਸੰਦ
ਹੈ |
246 |
pasada hai |
246 |
পছন্দ |
246 |
pachanda |
246 |
お気に入り |
246 |
お気に入り |
246 |
おきにいり |
246 |
okinīri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
substantif lié |
247 |
相关名词 |
247 |
xiāngguān
míngcí |
247 |
related noun |
247 |
related noun |
247 |
substantivo
relacionado |
247 |
sustantivo
relacionado |
247 |
verwandtes Substantiv |
247 |
powiązany
rzeczownik |
247 |
родственное
существительное |
247 |
rodstvennoye
sushchestvitel'noye |
247 |
اسم
ذو صلة |
247 |
aism dhu sila |
247 |
संबंधित
संज्ञा |
247 |
sambandhit sangya |
247 |
ਸੰਬੰਧਿਤ
ਨਾਮ |
247 |
sabadhita nāma |
247 |
সম্পর্কিত
বিশেষ্য |
247 |
samparkita
biśēṣya |
247 |
関連する名詞 |
247 |
関連 する 名詞 |
247 |
かんれん する めいし |
247 |
kanren suru meishi |
|
|
|
248 |
envoi |
248 |
散发 |
248 |
sànfà |
248 |
sending
off |
248 |
sending off |
248 |
enviando |
248 |
expulsión |
248 |
Absenden |
248 |
wysyłając |
248 |
отправка |
248 |
otpravka |
248 |
طرد |
248 |
tard |
248 |
भेज
रहा हूँ |
248 |
bhej raha hoon |
248 |
ਬੰਦ
ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ |
248 |
bada bhēja
rihā hai |
248 |
পাঠানো
বন্ধ |
248 |
pāṭhānō
bandha |
248 |
送り出す |
248 |
送り出す |
248 |
おくりだす |
248 |
okuridasu |
|
|
|
249 |
envoyer qc |
249 |
寄出某物 |
249 |
jì chū mǒu
wù |
249 |
send
sth off |
249 |
send sth off |
249 |
enviar sth off |
249 |
enviar algo |
249 |
etw abschicken |
249 |
wysłać
coś |
249 |
отправь
что-нибудь |
249 |
otprav' chto-nibud' |
249 |
إرسال
شيء قبالة |
249 |
'iirsal shay' qubala |
249 |
भेज
देना |
249 |
bhej dena |
249 |
ਬੰਦ
ਭੇਜੋ |
249 |
bada bhējō |
249 |
বন্ধ
করুন |
249 |
bandha karuna |
249 |
sthを送る |
249 |
sth を 送る |
249 |
sth お おくる |
249 |
sth o okuru |
|
|
|
250 |
pour envoyer qc à un
endroit.par courrier / courrier. |
250 |
通过邮寄/邮件将某物发送到某处 |
250 |
tōngguò
yóujì/yóujiàn jiāng mǒu wù fāsòng dào mǒu chù |
250 |
to
send sth to a place.by post/mail. |
250 |
to send sth to a
place.by post/mail. |
250 |
para enviar sth para
um lugar.por correio / correio. |
250 |
para enviar algo a un
lugar por correo postal. |
250 |
etw an einen Ort
senden. per Post / Post. |
250 |
wysłać
coś na miejsce. pocztą / pocztą. |
250 |
отправить
что-то на
место
почтой /
почтой. |
250 |
otpravit' chto-to na
mesto pochtoy / pochtoy. |
250 |
لإرسال
شيء إلى مكان
ما عن طريق
البريد / البريد. |
250 |
li'iirsal shay'
'iilaa makan ma ean tariq albarid / albaridu. |
250 |
किसी
स्थान पर डाक
भेजने के
लिए। डाक /
मेल। |
250 |
kisee sthaan par daak
bhejane ke lie. daak / mel. |
250 |
ਪੋਸਟ
/ ਮੇਲ ਦੁਆਰਾ
ਇੱਕ ਜਗ੍ਹਾ
ਭੇਜਣ ਲਈ. |
250 |
pōsaṭa/
mēla du'ārā ika jag'hā bhējaṇa la'ī. |
250 |
পোস্ট
/ মেইল
দ্বারা
একটি স্থান sth
পাঠাতে। |
250 |
pōsṭa/
mē'ila dbārā ēkaṭi sthāna sth
pāṭhātē. |
250 |
sthをplace.bypost
/ mailに送信します。 |
250 |
sth を place . bypost / mail に 送信 します 。 |
250 |
sth お pらcえ 。 byぽst / まいr に そうしん します 。 |
250 |
sth o place . bypost / mail ni sōshin shimasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
Envoyer |
251 |
寄出;发出 |
251 |
jì chū;
fāchū |
251 |
寄出;发出 |
251 |
Send out |
251 |
Enviar para fora |
251 |
Mandar |
251 |
Senden |
251 |
Wysłać |
251 |
Отправлять |
251 |
Otpravlyat' |
251 |
ارسل |
251 |
'ursil |
251 |
बाहर
भेजना |
251 |
baahar bhejana |
251 |
ਬਾਹਰ
ਭੇਜੋ |
251 |
Bāhara
bhējō |
251 |
পাঠানো |
251 |
Pāṭhānō |
251 |
送った |
251 |
送った |
251 |
おくった |
251 |
okutta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
J'envoie les fichiers
à mon patron demain |
252 |
我明天要把文件寄给老板 |
252 |
wǒ míngtiān
yào bǎ wénjiàn jì gěi lǎobǎn |
252 |
I’m
sending the files off to my boss tomorrow |
252 |
I’m sending the files
off to my boss tomorrow |
252 |
Estou enviando os
arquivos para meu chefe amanhã |
252 |
Mañana le enviaré los
archivos a mi jefe |
252 |
Ich sende die Dateien
morgen an meinen Chef |
252 |
Jutro wyślę
pliki do mojego szefa |
252 |
Завтра
отправляю
файлы
своему
боссу |
252 |
Zavtra otpravlyayu
fayly svoyemu bossu |
252 |
سأرسل
الملفات إلى
رئيسي غدًا |
252 |
sa'ursil almilaffat
'iilaa rayiysay ghdana |
252 |
मैं
कल अपने बॉस
को फाइलें
भेज रहा हूं |
252 |
main kal apane bos ko
phailen bhej raha hoon |
252 |
ਮੈਂ
ਕੱਲ੍ਹ ਨੂੰ
ਆਪਣੇ ਬੌਸ ਨੂੰ
ਫਾਈਲਾਂ ਭੇਜ
ਰਿਹਾ ਹਾਂ |
252 |
maiṁ kal'ha
nū āpaṇē bausa nū phā'īlāṁ
bhēja rihā hāṁ |
252 |
আমি
আগামীকাল
আমার বসের
কাছে
ফাইলগুলি
পাঠাচ্ছি |
252 |
āmi
āgāmīkāla āmāra basēra kāchē
phā'ilaguli pāṭhācchi |
252 |
明日上司にファイルを送ります |
252 |
明日 上司 に ファイル を 送ります |
252 |
あした じょうし に ファイル お おくります |
252 |
ashita jōshi ni fairu o okurimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
J'enverrai ces
fichiers à Lao Shi demain |
253 |
明天我要把这些档案给老私寄去 |
253 |
míngtiān wǒ
yào bǎ zhèxiē dǎng'àn gěi lǎo sī jì qù |
253 |
明天我要把这些档案给老私寄去 |
253 |
I will send these
files to Lao Shi tomorrow |
253 |
Vou enviar esses
arquivos para Lao Shi amanhã |
253 |
Enviaré estos
archivos a Lao Shi mañana. |
253 |
Ich werde diese
Dateien morgen an Lao Shi senden |
253 |
Jutro wyślę
te pliki do Lao Shi |
253 |
Я
отправлю
эти файлы
Лао Ши
завтра |
253 |
YA otpravlyu eti
fayly Lao Shi zavtra |
253 |
سأرسل
هذه الملفات
إلى لاو شي
غدًا |
253 |
sa'ursil hadhih
almilaffat 'iilaa law shy ghdana |
253 |
मैं
इन फाइलों को
लाओ शि को कल
भेजूंगा |
253 |
main in phailon ko
lao shi ko kal bhejoonga |
253 |
ਮੈਂ
ਕੱਲ੍ਹ ਨੂੰ ਇਹ
ਫਾਈਲਾਂ ਲਾਓ
ਸ਼ੀ ਨੂੰ
ਭੇਜਾਂਗਾ |
253 |
maiṁ kal'ha
nū iha phā'īlāṁ lā'ō śī nū
bhējāṅgā |
253 |
আমি
এই ফাইলগুলি
আগামীকাল
লাও শিতে
পাঠাব |
253 |
āmi ē'i
phā'ilaguli āgāmīkāla lā'ō śitē
pāṭhāba |
253 |
これらのファイルを明日ラオスに送ります |
253 |
これら の ファイル を 明日 ラオス に 送ります |
253 |
これら の ファイル お あした ラオス に おくります |
253 |
korera no fairu o ashita raosu ni okurimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
envoyer .sth sur |
254 |
发送.sth |
254 |
fāsòng.Sth |
254 |
send
.sth on |
254 |
send .sth on |
254 |
enviar .sth em |
254 |
enviar .sth en |
254 |
sende .sth weiter |
254 |
wyślij .sth
dalej |
254 |
отправить
.sth на |
254 |
otpravit' .sth na |
254 |
أرسل
.sth |
254 |
'ursil .sth |
254 |
भेजना
।sth on |
254 |
bhejana .sth on |
254 |
ਭੇਜੋ
.sth 'ਤੇ |
254 |
bhējō.Sth'tē |
254 |
প্রেরণ
.sth অন |
254 |
prēraṇa.Sth
ana |
254 |
.sthを送信する |
254 |
. sth を 送信 する |
254 |
。 sth お そうしん する |
254 |
. sth o sōshin suru |
|
|
|
255 |
envoyer s.th:à un.
endroit afin qu'il arrive .avant que vous y arriviez. |
255 |
寄给某人放置在到达目的地之前。 |
255 |
jì gěi mǒu
rén fàngzhì zài dàodá mùdì de zhīqián. |
255 |
to
send s.th:to a. place so that it arrives .before you get there. |
255 |
to send s.th:to a.
place so that it arrives .before you get there. |
255 |
para enviar s.th:para
um. lugar para que chegue .antes de você chegar lá. |
255 |
enviar s.th:a un.
lugar para que llegue .antes de que usted llegue allí. |
255 |
an einen Ort zu
schicken, damit er ankommt, bevor Sie dort ankommen. |
255 |
wysłać
s.th: do a. miejsce, aby dotarło. zanim tam dotrzesz. |
255 |
отправить
s.th: в
какое-либо
место, чтобы
оно прибыло
до того, как
вы туда
доберетесь. |
255 |
otpravit' s.th: v
kakoye-libo mesto, chtoby ono pribylo do togo, kak vy tuda doberetes'. |
255 |
لإرسال
s.th: a. مكان حتى
تصل. قبل أن
تصل إلى هناك. |
255 |
li'iirsal s.th: a.
makan hataa tasla. qabl 'an tasil 'iilaa hunak. |
255 |
भेजना
s.th:to a। जगह ताकि
वह आ जाए। अगर
आप वहाँ पहुँचें। |
255 |
bhejana s.th:to a.
jagah taaki vah aa jae. agar aap vahaan pahunchen. |
255 |
ਭੇਜਣ
ਲਈ ਐਸ. ਏ. ਏ.
ਜਗ੍ਹਾ ਭੇਜੋ
ਤਾਂ ਕਿ ਇਹ
ਪਹੁੰਚੇ .ਤੁਸੀਂ
ਉਥੇ ਪਹੁੰਚ
ਜਾਓ. |
255 |
bhējaṇa
la'ī aisa. Ē. Ē. Jag'hā bhējō tāṁ ki
iha pahucē.Tusīṁ uthē pahuca jā'ō. |
255 |
একটি
স্থান
স্থাপন করুন
যাতে এটি
পৌঁছে যায় .তখন
আপনি সেখানে
যান। |
255 |
ēkaṭi
sthāna sthāpana karuna yātē ēṭi
paum̐chē yāẏa.Takhana āpani sēkhānē
yāna. |
255 |
s.th:をa。の場所に送信して、そこに到着する前に到着するようにします。 |
255 |
s . th : を a 。 の 場所 に 送信 して 、 そこ に 到着 する 前 に 到着 する よう に します 。 |
255 |
s 。 th : お あ 。 の ばしょ に そうしん して 、 そこ に とうちゃく する まえ に とうちゃく する よう に します 。 |
255 |
s . th : o a . no basho ni sōshin shite , soko ni tōchaku suru mae ni tōchaku suru yō ni shimasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
Expédition anticipée
(ou livraison) |
256 |
先期发运(或送达) |
256 |
Xiānqí
fāyùn (huò sòng dá) |
256 |
先期发运
(或送达) |
256 |
Early shipment (or
delivery) |
256 |
Remessa antecipada
(ou entrega) |
256 |
Envío anticipado (o
entrega) |
256 |
Vorzeitiger Versand
(oder Lieferung) |
256 |
Wczesna wysyłka
(lub dostawa) |
256 |
Ранняя
отгрузка
(или
доставка) |
256 |
Rannyaya otgruzka
(ili dostavka) |
256 |
الشحن
المبكر (أو
التسليم) |
256 |
alshahn almubakir
(aw altaslim) |
256 |
प्रारंभिक
शिपमेंट (या
वितरण) |
256 |
praarambhik
shipament (ya vitaran) |
256 |
ਜਲਦੀ
ਭੇਜਣ (ਜਾਂ
ਸਪੁਰਦਗੀ) |
256 |
Jaladī
bhējaṇa (jāṁ sapuradagī) |
256 |
প্রাথমিক
চালান (বা
বিতরণ) |
256 |
Prāthamika
cālāna (bā bitaraṇa) |
256 |
早期出荷(または配達) |
256 |
早期 出荷 ( または 配達 ) |
256 |
そうき しゅっか ( または はいたつ ) |
256 |
sōki shukka ( mataha haitatsu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
Nous avons envoyé nos
meubles par bateau |
257 |
我们通过船寄了家具 |
257 |
wǒmen
tōngguò chuán jìle jiājù |
257 |
We
sent our furniture on by ship |
257 |
We sent our furniture
on by ship |
257 |
Enviamos nossos
móveis de navio |
257 |
Enviamos nuestros
muebles por barco. |
257 |
Wir schickten unsere
Möbel per Schiff weiter |
257 |
Nasze meble
wysłaliśmy statkiem |
257 |
Мы
отправили
нашу мебель
на корабле |
257 |
My otpravili nashu
mebel' na korable |
257 |
أرسلنا
أثاثنا عن
طريق السفن |
257 |
'arsalna 'athathana
ean tariq alsufun |
257 |
हमने
अपना
फर्नीचर
जहाज से भेजा |
257 |
hamane apana
pharneechar jahaaj se bheja |
257 |
ਅਸੀਂ
ਆਪਣਾ ਫਰਨੀਚਰ
ਸਮੁੰਦਰੀ
ਜਹਾਜ਼ ਰਾਹੀਂ
ਭੇਜਿਆ |
257 |
asīṁ
āpaṇā pharanīcara samudarī jahāza
rāhīṁ bhēji'ā |
257 |
আমরা
জাহাজে
আমাদের
আসবাব
প্রেরণ
করেছি |
257 |
āmarā
jāhājē āmādēra āsabāba
prēraṇa karēchi |
257 |
家具を船で送りました |
257 |
家具 を 船 で 送りました |
257 |
かぐ お ふね で おくりました |
257 |
kagu o fune de okurimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
Nous avons envoyé
les meubles par bateau |
258 |
我们通过船寄了家具 |
258 |
wǒmen
tōngguò chuán jìle jiājù |
258 |
我们通过船寄了家具 |
258 |
We sent the
furniture by ship |
258 |
Enviamos os móveis
de navio |
258 |
Enviamos los muebles
por barco |
258 |
Wir haben die Möbel
per Schiff geschickt |
258 |
Meble
wysłaliśmy statkiem |
258 |
Мы
отправили
мебель
кораблем |
258 |
My otpravili mebel'
korablem |
258 |
أرسلنا
الأثاث عن
طريق السفن |
258 |
'arsalna al'athath
ean tariq alsufun |
258 |
हमने
जहाज द्वारा
फर्नीचर
भेजा |
258 |
hamane jahaaj dvaara
pharneechar bheja |
258 |
ਅਸੀਂ
ਸਮੁੰਦਰੀ
ਜਹਾਜ਼ ਰਾਹੀਂ
ਫਰਨੀਚਰ
ਭੇਜਿਆ |
258 |
asīṁ
samudarī jahāza rāhīṁ pharanīcara
bhēji'ā |
258 |
আমরা
জাহাজে
আসবাব
পাঠিয়েছি |
258 |
āmarā
jāhājē āsabāba pāṭhiẏēchi |
258 |
家具を船で送りました |
258 |
家具 を 船 で 送りました |
258 |
かぐ お ふね で おくりました |
258 |
kagu o fune de okurimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
Nous avons expédié
les meubles à l'avance |
259 |
我们提前把家具水运过去了 |
259 |
wǒmen tíqián
bǎ jiājù shuǐyùn guòqùle |
259 |
我们提前把家具水运过去了 |
259 |
We shipped the
furniture in advance |
259 |
Enviamos os móveis
com antecedência |
259 |
Enviamos los muebles
por adelantado. |
259 |
Wir haben die Möbel
im Voraus verschickt |
259 |
Meble
wysłaliśmy z wyprzedzeniem |
259 |
Мы
отправили
мебель
заранее |
259 |
My otpravili mebel'
zaraneye |
259 |
لقد
قمنا بشحن
الأثاث
مسبقًا |
259 |
laqad qumna bishahn
al'athath msbqana |
259 |
हमने
पहले से
फर्नीचर भेज
दिया |
259 |
hamane pahale se
pharneechar bhej diya |
259 |
ਅਸੀਂ
ਫਰਨੀਚਰ
ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ
ਭੇਜ ਦਿੱਤਾ |
259 |
asīṁ
pharanīcara pahilāṁ tōṁ bhēja ditā |
259 |
আমরা
ফার্নিচারগুলি
অগ্রিম
সরবরাহ
করেছিলাম |
259 |
āmarā
phārnicāraguli agrima sarabarāha karēchilāma |
259 |
事前に家具を発送しました |
259 |
事前 に 家具 を 発送 しました |
259 |
じぜん に かぐ お はっそう しました |
259 |
jizen ni kagu o hassō shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
pour envoyer une
lettre qui a été envoyée à l’ancienne adresse de qn à sa nouvelle adresse |
260 |
将已发送到某人的旧地址的信发送到他们的新地址 |
260 |
jiāng yǐ
fāsòng dào mǒu rén de jiù dìzhǐ de xìn fāsòng dào
tāmen de xīn dìzhǐ |
260 |
to
send a letter that has been sent to sb’s old address to their new
address |
260 |
to send a letter that
has been sent to sb’s old address to their new address |
260 |
para enviar uma carta
que foi enviada do endereço antigo de sb para o novo endereço |
260 |
para enviar una carta
que se ha enviado a la dirección anterior de sb a su nueva dirección |
260 |
um einen Brief, der
an die alte Adresse von jdm gesendet wurde, an die neue Adresse zu senden |
260 |
wysłać
list, który został wysłany na stary adres kogoś na nowy adres |
260 |
отправить
письмо,
которое
было
отправлено
на старый
адрес sb на
новый адрес |
260 |
otpravit' pis'mo,
kotoroye bylo otpravleno na staryy adres sb na novyy adres |
260 |
لإرسال
خطاب تم
إرساله إلى
عنوان sb
القديم إلى
عنوانهم
الجديد |
260 |
li'iirsal khitab tama
'iirsalih 'iilaa eunwan sb alqadim 'iilaa eunwanihim aljadid |
260 |
एक
पत्र भेजने
के लिए जिसे sb
के पुराने
पते पर उनके
नए पते पर
भेजा गया है |
260 |
ek patr bhejane ke
lie jise sb ke puraane pate par unake nae pate par bheja gaya hai |
260 |
ਐਸ
ਬੀ ਦੇ ਪੁਰਾਣੇ
ਪਤੇ ਨੂੰ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ
ਨਵੇਂ ਪਤੇ ਤੇ
ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ
ਇੱਕ ਪੱਤਰ
ਭੇਜਣ ਲਈ |
260 |
aisa bī dē
purāṇē patē nū unhāṁ dē
navēṁ patē tē bhēji'ā gi'ā ika patara
bhējaṇa la'ī |
260 |
sb এর
পুরানো
ঠিকানায়
তাদের নতুন
ঠিকানায় প্রেরণ
করা একটি
চিঠি পাঠাতে to |
260 |
sb ēra
purānō ṭhikānāẏa tādēra natuna
ṭhikānāẏa prēraṇa karā ēkaṭi
ciṭhi pāṭhātē to |
260 |
sbの古いアドレスに送信された手紙を新しいアドレスに送信する |
260 |
sb の 古い アドレス に 送信 された 手紙 を 新しい アドレス に 送信 する |
260 |
sb の ふるい アドレス に そうしん された てがみ お あたらしい アドレス に そうしん する |
260 |
sb no furui adoresu ni sōshin sareta tegami o atarashī adoresu ni sōshin suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
Transférer,
transférer (lettre) |
261 |
转寄,转投(信件) |
261 |
zhuǎn jì,
zhuǎntóu (xìnjiàn) |
261 |
转寄,转投(信件) |
261 |
Forward, forward
(letter) |
261 |
Encaminhar,
encaminhar (carta) |
261 |
Adelante, adelante
(letra) |
261 |
Vorwärts, vorwärts
(Brief) |
261 |
Do przodu, do przodu
(list) |
261 |
Вперед,
вперед
(письмо) |
261 |
Vpered, vpered
(pis'mo) |
261 |
إلى
الأمام ، إلى
الأمام (حرف) |
261 |
'iilaa al'amam ,
'iilaa al'amam (hrf) |
261 |
आगे,
आगे (पत्र) |
261 |
aage, aage (patr) |
261 |
ਅੱਗੇ,
ਅੱਗੇ (ਪੱਤਰ) |
261 |
agē, agē
(patara) |
261 |
ফরোয়ার্ড,
ফরোয়ার্ড
(চিঠি) |
261 |
pharōẏārḍa,
pharōẏārḍa (ciṭhi) |
261 |
フォワード、フォワード(レター) |
261 |
フォワード 、 フォワード ( レター ) |
261 |
フォワード 、 フォワード ( レター ) |
261 |
fowādo , fowādo ( retā ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
synonyme |
262 |
代名词 |
262 |
dàimíngcí |
262 |
synonym |
262 |
synonym |
262 |
sinônimo |
262 |
sinónimo |
262 |
Synonym |
262 |
synonim |
262 |
синоним |
262 |
sinonim |
262 |
مرادف |
262 |
muradif |
262 |
पर्याय |
262 |
paryaay |
262 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
262 |
samānārathī |
262 |
প্রতিশব্দ |
262 |
pratiśabda |
262 |
シノニム |
262 |
シノニム |
262 |
シノニム |
262 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
vers l'avant |
263 |
前锋 |
263 |
qiánfēng |
263 |
forward |
263 |
forward |
263 |
frente |
263 |
adelante |
263 |
nach vorne |
263 |
Naprzód |
263 |
вперед |
263 |
vpered |
263 |
إلى
الأمام |
263 |
'iilaa al'amam |
263 |
आगे |
263 |
aage |
263 |
ਅੱਗੇ |
263 |
agē |
263 |
এগিয়ে |
263 |
ēgiẏē |
263 |
フォワード |
263 |
フォワード |
263 |
フォワード |
263 |
fowādo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
envoyer qc d'un
endroit / personne à un autre |
264 |
把某物从一个地方/人发送到另一个地方 |
264 |
bǎ mǒu wù
cóng yīgè dìfāng/rén fà sòng dào lìng yīgè dìfāng |
264 |
to
send sth from one place/person to another |
264 |
to send sth from one
place/person to another |
264 |
enviar sth de um
lugar / pessoa para outro |
264 |
enviar algo de un
lugar / persona a otro |
264 |
etw von einem Ort /
einer Person an einen anderen senden |
264 |
wysłać
coś z jednego miejsca / osoby do drugiego |
264 |
отправить
что-то из
одного
места /
человека в
другое |
264 |
otpravit' chto-to iz
odnogo mesta / cheloveka v drugoye |
264 |
لإرسال
شيء من مكان /
شخص إلى آخر |
264 |
li'iirsal shay' min
makan / shakhs 'iilaa akhir |
264 |
एक
स्थान से
दूसरे
व्यक्ति को
भेजने के लिए |
264 |
ek sthaan se doosare
vyakti ko bhejane ke lie |
264 |
ਇੱਕ
ਜਗ੍ਹਾ /
ਵਿਅਕਤੀ ਤੋਂ
ਦੂਜੀ ਥਾਂ
ਭੇਜਣ ਲਈ |
264 |
ika jag'hā/
vi'akatī tōṁ dūjī thāṁ
bhējaṇa la'ī |
264 |
এক
স্থান /
ব্যক্তি
থেকে অন্য
স্থানে
পাঠাতে |
264 |
ēka sthāna/
byakti thēkē an'ya sthānē pāṭhātē |
264 |
ある場所/人から別の場所にsthを送信する |
264 |
ある 場所 /人 から 別 の 場所 に sth を 送信 する |
264 |
ある ばしょ じん から べつ の ばしょ に sth お そうしん する |
264 |
aru basho jin kara betsu no basho ni sth o sōshin suru |
|
|
|
265 |
.Transfert; avant;
avant |
265 |
。转送;转递;转达 |
265 |
. Zhuǎnsòng;
zhuǎn dì; zhuǎndá |
265 |
.转送;转递;转达 |
265 |
.Transfer; forward;
forward |
265 |
.Transferir;
encaminhar; encaminhar |
265 |
.Transferir;
adelante; adelante |
265 |
.Transfer; vorwärts;
vorwärts |
265 |
.Transfer; forward;
forward |
265 |
.Transfer;
вперед;
вперед |
265 |
.Transfer; vpered;
vpered |
265 |
نقل
إلى الأمام
إلى الأمام |
265 |
nuqil 'iilaa al'amam
'iilaa al'amam |
265 |
.Transfer;
आगे; आगे |
265 |
.transfair; aage;
aage |
265 |
.ਪਰਸਾਰ;
ਅੱਗੇ; ਅੱਗੇ |
265 |
.Parasāra;
agē; agē |
265 |
.টান্সফার;
ফরোয়ার্ড;
ফরোয়ার্ড |
265 |
.Ṭānsaphāra;
pharōẏārḍa; pharōẏārḍa |
265 |
.Transfer;転送;転送 |
265 |
. Transfer ; 転送 ; 転送 |
265 |
。 tらんsふぇr ; てんそう ; てんそう |
265 |
. Transfer ; tensō ; tensō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
Ils ont fait en sorte
que les informations nous soient transmises. |
266 |
他们安排将信息发送给我们。 |
266 |
tāmen ānpái
jiāng xìnxī fāsòng gěi wǒmen. |
266 |
They
arranged for the information to be sent on to us. |
266 |
They arranged for the
information to be sent on to us. |
266 |
Eles providenciaram o
envio das informações para nós. |
266 |
Hicieron arreglos
para que nos enviaran la información. |
266 |
Sie haben dafür
gesorgt, dass die Informationen an uns weitergeleitet werden. |
266 |
Zorganizowali
przesłanie informacji do nas. |
266 |
Они
договорились,
что
информация
будет отправлена
нам. |
266 |
Oni dogovorilis',
chto informatsiya budet otpravlena nam. |
266 |
لقد
رتبوا
لإرسال
المعلومات
إلينا. |
266 |
laqad ratibuu
li'iirsal almaelumat 'iilayna. |
266 |
उन्होंने
हमारे लिए
सूचना भेजने
की व्यवस्था
की। |
266 |
unhonne hamaare lie
soochana bhejane kee vyavastha kee. |
266 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਜਾਣਕਾਰੀ
ਸਾਨੂੰ ਭੇਜਣ
ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ
ਕੀਤਾ. |
266 |
unhāṁ
nē jāṇakārī sānū bhējaṇa
dā prabadha kītā. |
266 |
তারা
আমাদের কাছে
তথ্য
প্রেরণের
ব্যবস্থা করেছিল। |
266 |
tārā
āmādēra kāchē tathya prēraṇēra
byabasthā karēchila. |
266 |
彼らは私たちに情報が送られるように手配しました。 |
266 |
彼ら は 私たち に 情報 が 送られる よう に 手配 しました 。 |
266 |
かれら わ わたしたち に じょうほう が おくられる よう に てはい しました 。 |
266 |
karera wa watashitachi ni jōhō ga okurareru yō ni tehai shimashita . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
Ils s'occupent de
nous envoyer les informations |
267 |
他们安排将信息发送给我们 |
267 |
Tāmen
ānpái jiāng xìnxī fāsòng gěi wǒmen |
267 |
他们安排将信息发送给我们 |
267 |
They arrange to send
the information to us |
267 |
Eles organizam o
envio das informações para nós |
267 |
Se encargan de
enviarnos la información |
267 |
Sie vereinbaren, die
Informationen an uns zu senden |
267 |
Organizują
przesłanie nam informacji |
267 |
Они
организуют
отправку
информации
нам |
267 |
Oni organizuyut
otpravku informatsii nam |
267 |
يرتبون
لإرسال
المعلومات
إلينا |
267 |
yartabun li'iirsal
almaelumat 'iilayna |
267 |
वे
हमें सूचना
भेजने की
व्यवस्था
करते हैं |
267 |
ve hamen soochana
bhejane kee vyavastha karate hain |
267 |
ਉਹ
ਜਾਣਕਾਰੀ
ਸਾਨੂੰ ਭੇਜਣ
ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ
ਕਰਦੇ ਹਨ |
267 |
Uha
jāṇakārī sānū bhējaṇa dā
prabadha karadē hana |
267 |
তারা
আমাদের কাছে
তথ্য
প্রেরণের
ব্যবস্থা করে |
267 |
Tārā
āmādēra kāchē tathya prēraṇēra
byabasthā karē |
267 |
彼らは私たちに情報を送るように手配します |
267 |
彼ら は 私たち に 情報 を 送る よう に 手配 します |
267 |
かれら わ わたしたち に じょうほう お おくる よう に てはい します |
267 |
karera wa watashitachi ni jōhō o okuru yō ni tehai shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
Ils ont demandé à
quelqu'un de nous transmettre les informations |
268 |
他们托人把信息转告我们 |
268 |
tāmen tuō
rén bǎ xìnxī zhuǎngào wǒmen |
268 |
他们托人把信息转告我们 |
268 |
They asked someone
to pass the information to us |
268 |
Eles pediram que
alguém passasse as informações para nós |
268 |
Le pidieron a
alguien que nos pasara la información |
268 |
Sie baten jemanden,
die Informationen an uns weiterzugeben |
268 |
Poprosili kogoś
o przekazanie nam informacji |
268 |
Они
попросили
кого-то
передать
нам информацию |
268 |
Oni poprosili
kogo-to peredat' nam informatsiyu |
268 |
طلبوا
من شخص ما
تمرير
المعلومات
إلينا |
268 |
talabuu min shakhs
ma tamrir almaelumat 'iilayna |
268 |
उन्होंने
किसी से
हमारे पास
सूचना भेजने
को कहा |
268 |
unhonne kisee se
hamaare paas soochana bhejane ko kaha |
268 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਜਾਣਕਾਰੀ
ਸਾਡੇ ਕੋਲ
ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਲਈ
ਕਿਹਾ |
268 |
unhāṁ
nē kisē nū jāṇakārī sāḍē
kōla pahucā'uṇa la'ī kihā |
268 |
তারা
কাউকে
আমাদের কাছে
তথ্যটি
প্রেরণ করতে বলেছিল |
268 |
tārā
kā'ukē āmādēra kāchē tathyaṭi
prēraṇa karatē balēchila |
268 |
彼らは誰かに情報を私たちに渡すように頼んだ |
268 |
彼ら は 誰 か に 情報 を 私たち に 渡す よう に 頼んだ |
268 |
かれら わ だれ か に じょうほう お わたしたち に わたす よう に たのんだ |
268 |
karera wa dare ka ni jōhō o watashitachi ni watasu yō ni tanonda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
Droiture |
269 |
义 |
269 |
yì |
269 |
義 |
269 |
Righteousness |
269 |
Justiça |
269 |
Justicia |
269 |
Gerechtigkeit |
269 |
Prawość |
269 |
Праведность |
269 |
Pravednost' |
269 |
نزاهه |
269 |
nzahuh |
269 |
धर्म |
269 |
dharm |
269 |
ਧਰਮ |
269 |
dharama |
269 |
ধার্মিকতা |
269 |
dhārmikatā |
269 |
正義 |
269 |
正義 |
269 |
まさよし |
269 |
masayoshi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Oncle |
270 |
伯 |
270 |
bó |
270 |
伯 |
270 |
Uncle |
270 |
Tio |
270 |
Tío |
270 |
Onkel |
270 |
Wujek |
270 |
Дядя |
270 |
Dyadya |
270 |
اخو
الام |
270 |
akhw al'umi |
270 |
चाचा |
270 |
chaacha |
270 |
ਚਾਚਾ |
270 |
cācā |
270 |
চাচা |
270 |
cācā |
270 |
おじさん |
270 |
おじさん |
270 |
おじさん |
270 |
ojisan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
envoyer pour qc |
271 |
寄出某物 |
271 |
jì chū mǒu
wù |
271 |
send
out for sth |
271 |
send out for sth |
271 |
enviar por sth |
271 |
enviar por algo |
271 |
senden für etw |
271 |
wysłać po
coś |
271 |
отправить
за что-то |
271 |
otpravit' za chto-to |
271 |
أرسل
لك شيء |
271 |
'ursil lak shay' |
271 |
sth के
लिए बाहर
भेजें |
271 |
sth ke lie baahar
bhejen |
271 |
sth ਲਈ
ਬਾਹਰ ਭੇਜੋ |
271 |
sth la'ī
bāhara bhējō |
271 |
sth
জন্য প্রেরণ |
271 |
sth jan'ya
prēraṇa |
271 |
sthに送信 |
271 |
sth に 送信 |
271 |
sth に そうしん |
271 |
sth ni sōshin |
|
|
|
272 |
demander à un
restaurant ou à un magasin / magasin de vous livrer de la nourriture à la
maison ou au travail |
272 |
要求餐厅或商店/商店在家或在办公室为您提供食物 |
272 |
yāoqiú
cāntīng huò shāngdiàn/shāngdiàn zàijiā huò zài
bàngōngshì wèi nín tígōng shíwù |
272 |
to
ask a restaurant or shop/store to deliver food to you at home or at work |
272 |
to ask a restaurant
or shop/store to deliver food to you at home or at work |
272 |
pedir a um
restaurante ou loja / loja para entregar comida para você em casa ou no
trabalho |
272 |
pedirle a un
restaurante o tienda que le entregue comida en casa o en el trabajo |
272 |
ein Restaurant oder
Geschäft / Geschäft zu bitten, Ihnen zu Hause oder bei der Arbeit
Lebensmittel zu liefern |
272 |
poprosić
restaurację lub sklep / sklep o dostarczenie ci żywności do
domu lub pracy |
272 |
попросить
ресторан
или магазин /
магазин доставить
вам еду на
дом или на
работу |
272 |
poprosit' restoran
ili magazin / magazin dostavit' vam yedu na dom ili na rabotu |
272 |
أن
تطلب من مطعم
أو متجر / متجر
توصيل
الطعام لك في
المنزل أو في
العمل |
272 |
'an tatlub min mateam
'aw matjar / matjar tawsil altaeam lak fi almanzil 'aw fi aleamal |
272 |
किसी
रेस्तरां या
दुकान / स्टोर
से घर या काम पर
खाना
पहुंचाने के
लिए कहें |
272 |
kisee restaraan ya
dukaan / stor se ghar ya kaam par khaana pahunchaane ke lie kahen |
272 |
ਘਰ
ਜਾਂ ਕੰਮ ਤੇ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਭੋਜਨ
ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਲਈ
ਇੱਕ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ
ਜਾਂ ਦੁਕਾਨ /
ਸਟੋਰ ਨੂੰ
ਪੁੱਛਣਾ |
272 |
ghara jāṁ
kama tē tuhānū bhōjana pahucā'uṇa la'ī
ika raisaṭōraiṇṭa jāṁ dukāna/
saṭōra nū puchaṇā |
272 |
বাড়িতে
বা
কর্মস্থলে
আপনাকে
খাবার
সরবরাহের
জন্য কোনও
রেস্তোঁরা
বা দোকান /
দোকান জিজ্ঞাসা
করুন |
272 |
bāṛitē
bā karmasthalē āpanākē khābāra
sarabarāhēra jan'ya kōna'ō rēstōm̐rā
bā dōkāna/ dōkāna jijñāsā karuna |
272 |
自宅や職場であなたに食べ物を届けるようにレストランやショップ/店に頼む |
272 |
自宅 や 職場 で あなた に 食べ物 を 届ける よう に レストラン や ショップ /店 に 頼む |
272 |
じたく や しょくば で あなた に たべもの お とどける よう に レストラン や ショップ てん に たのむ |
272 |
jitaku ya shokuba de anata ni tabemono o todokeru yō ni resutoran ya shoppu ten ni tanomu |
|
|
|
273 |
Veuillez (un
magasin) apporter de la nourriture à emporter |
273 |
请(某店)送来外卖食物 |
273 |
qǐng (mǒu
diàn) sòng lái wàimài shíwù |
273 |
请(某店)送来外卖食物 |
273 |
Please (a store)
bring takeaway food |
273 |
Por favor (uma loja)
traga comida para viagem |
273 |
Por favor (una
tienda) traiga comida para llevar |
273 |
Bitte (ein Geschäft)
Essen zum Mitnehmen mitbringen |
273 |
Proszę (sklep)
przynieść jedzenie na wynos |
273 |
Пожалуйста
(магазин)
принесите
еду на вынос |
273 |
Pozhaluysta
(magazin) prinesite yedu na vynos |
273 |
يرجى
(متجر) إحضار
الطعام
الجاهز |
273 |
yrja (mtjr) 'iihdar
altaeam aljahiz |
273 |
कृपया
(एक दुकान) takeaway
भोजन ले आओ |
273 |
krpaya (ek dukaan)
takaiaway bhojan le aao |
273 |
ਕਿਰਪਾ
ਕਰਕੇ (ਇੱਕ
ਸਟੋਰ) ਟੇਕਵੇਅ
ਖਾਣਾ ਲਿਆਓ |
273 |
kirapā
karakē (ika saṭōra) ṭēkavē'a
khāṇā li'ā'ō |
273 |
দয়া
করে (একটি
দোকান)
গ্রহণযোগ্য
খাবার আনুন |
273 |
daẏā
karē (ēkaṭi dōkāna) grahaṇayōgya
khābāra ānuna |
273 |
(お店)持ち帰り用の食べ物を持ってきてください |
273 |
( お 店 ) 持ち帰り用 の 食べ物 を 持ってきてください |
273 |
( お みせ ) もちかえりよう の たべもの お もってきてください |
273 |
( o mise ) mochikaeriyō no tabemono o mottekitekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
Envoyons une pizza |
274 |
让我们出去送披萨 |
274 |
ràng wǒmen
chūqù sòng pīsà |
274 |
Let’s
send out for a pizza |
274 |
Let’s send out for a
pizza |
274 |
Vamos pedir uma pizza |
274 |
Enviemos por una
pizza |
274 |
Lass uns eine Pizza
holen |
274 |
Wyślijmy po
pizzę |
274 |
Пошлем
за пиццей |
274 |
Poshlem za pitstsey |
274 |
دعنا
نرسل
للبيتزا |
274 |
daena nursil
lilbaytza |
274 |
एक
पिज्जा के
लिए बाहर
भेजें |
274 |
ek pijja ke lie
baahar bhejen |
274 |
ਚਲੋ
ਇਕ ਪੀਜ਼ਾ ਲਈ
ਭੇਜੋ |
274 |
calō ika
pīzā la'ī bhējō |
274 |
আসুন
একটি
পিজ্জার
জন্য প্রেরণ
করা যাক |
274 |
āsuna
ēkaṭi pijjāra jan'ya prēraṇa karā yāka |
274 |
ピザを送りましょう |
274 |
ピザ を 送りましょう |
274 |
ピザ お おくりましょう |
274 |
piza o okurimashō |
|
|
|
275 |
Sortons pour livrer
la pizza |
275 |
让我们出去送披萨 |
275 |
ràng wǒmen
chūqù sòng pīsà |
275 |
让我们出去送披萨 |
275 |
Let's go out to
deliver pizza |
275 |
Vamos sair para
entregar pizza |
275 |
Salgamos a repartir
pizza |
275 |
Lass uns Pizza
liefern |
275 |
Chodźmy
dostarczyć pizzę |
275 |
Пойдем
доставить
пиццу |
275 |
Poydem dostavit'
pitstsu |
275 |
دعنا
نخرج لتقديم
البيتزا |
275 |
daena nakhruj
litaqdim albytza |
275 |
आइये
जाने पिज्जा
डिलीवर करने
के लिए |
275 |
aaiye jaane pijja
dileevar karane ke lie |
275 |
ਚਲੋ
ਪੀਜ਼ਾ ਦੇਣ ਲਈ
ਬਾਹਰ ਚੱਲੀਏ |
275 |
calō
pīzā dēṇa la'ī bāhara calī'ē |
275 |
পিজ্জা
বিতরণ করতে
বেরোন |
275 |
pijjā
bitaraṇa karatē bērōna |
275 |
ピザを届けに出かけましょう |
275 |
ピザ を 届け に 出かけましょう |
275 |
ピザ お とどけ に でかけましょう |
275 |
piza o todoke ni dekakemashō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
Commandons une pizza
à emporter |
276 |
我们订一份外卖比萨饼吧 |
276 |
wǒmen dìng
yī fèn wàimài bǐsàbǐng ba |
276 |
我们订一份外卖比萨饼吧 |
276 |
Let's order a
takeaway pizza |
276 |
Vamos pedir uma
pizza para viagem |
276 |
Pidamos una pizza
para llevar |
276 |
Bestellen wir eine
Pizza zum Mitnehmen |
276 |
Zamówmy pizzę
na wynos |
276 |
Закажем
пиццу на
вынос |
276 |
Zakazhem pitstsu na
vynos |
276 |
دعونا
نطلب بيتزا
جاهزة |
276 |
daeuna natlub
biatzana jahizatan |
276 |
आइए
एक टेकीवे
पिज्जा
ऑर्डर करें |
276 |
aaie ek tekeeve
pijja ordar karen |
276 |
ਆਓ
ਇੱਕ ਟੇਕਵੇਅ
ਪੀਜ਼ਾ ਆਰਡਰ
ਕਰੀਏ |
276 |
ā'ō ika
ṭēkavē'a pīzā āraḍara karī'ē |
276 |
একটি
টেকওয়ে
পিজ্জা
অর্ডার করি |
276 |
ēkaṭi
ṭēka'ōẏē pijjā arḍāra kari |
276 |
持ち帰り用のピザを注文しましょう |
276 |
持ち帰り用 の ピザ を 注文 しましょう |
276 |
もちかえりよう の ピザ お ちゅうもん しましょう |
276 |
mochikaeriyō no piza o chūmon shimashō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
envoyer qc |
277 |
寄出某物 |
277 |
jì chū mǒu
wù |
277 |
send
sth out |
277 |
send sth out |
277 |
enviar sth para fora |
277 |
enviar algo |
277 |
etw rausschicken |
277 |
wysłać
coś |
277 |
отправить
что-нибудь |
277 |
otpravit' chto-nibud' |
277 |
إرسال
شيء للخارج |
277 |
'iirsal shay'
lilkharij |
277 |
sth
बाहर भेजें |
277 |
sth baahar bhejen |
277 |
ਬਾਹਰ
ਭੇਜੋ |
277 |
bāhara
bhējō |
277 |
পাঠাতে |
277 |
pāṭhātē |
277 |
sthを送信します |
277 |
sth を 送信 します |
277 |
sth お そうしん します |
277 |
sth o sōshin shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
envoyer qc à beaucoup de personnes ou
d'endroits différents |
278 |
寄给很多不同的人或地方 |
278 |
jì gěi hěnduō bùtóng de rén
huò dìfāng |
278 |
to send sth to a lot of different people or places |
278 |
to send sth to a lot of different people or
places |
278 |
enviar sth para muitas pessoas ou lugares
diferentes |
278 |
enviar algo a muchas personas o lugares
diferentes |
278 |
etw an viele verschiedene Menschen oder Orte
zu senden |
278 |
wysłać coś do wielu
różnych osób lub miejsc |
278 |
разослать
что-то
разным
людям или местам |
278 |
razoslat' chto-to raznym lyudyam ili mestam |
278 |
لإرسال
الكثير من
الأشخاص أو
الأماكن
المختلفة |
278 |
li'iirsal alkthyr min
al'ashkhas 'aw al'amakin almukhtalifa |
278 |
बहुत से
लोगों या
स्थानों पर sth
भेजने के लिए |
278 |
bahut se logon ya sthaanon par sth bhejane
ke lie |
278 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਵੱਖੋ
ਵੱਖਰੇ ਲੋਕਾਂ
ਜਾਂ ਥਾਵਾਂ ਤੇ
ਸਟੈੱਮ ਭੇਜਣ
ਲਈ |
278 |
bahuta sārē vakhō
vakharē lōkāṁ jāṁ thāvāṁ
tē saṭaima bhējaṇa la'ī |
278 |
বিভিন্ন
লোক বা
জায়গায়
প্রচুর sth পাঠাতে |
278 |
bibhinna lōka bā
jāẏagāẏa pracura sth pāṭhātē |
278 |
多くの異なる人々や場所にsthを送るために |
278 |
多く の 異なる 人々 や 場所 に sth を 送る ため に |
278 |
おうく の ことなる ひとびと や ばしょ に sth お おくる ため に |
278 |
ōku no kotonaru hitobito ya basho ni sth o okuru tame ni |
|
|
|
279 |
Distribuer |
279 |
发行;散发 |
279 |
fāxíng; sànfà |
279 |
分发;散发 |
279 |
Distribute |
279 |
Distribuir |
279 |
Distribuir |
279 |
Verteilen |
279 |
Rozprowadzać |
279 |
Распространять |
279 |
Rasprostranyat' |
279 |
نشر |
279 |
nashr |
279 |
वितरित
करना |
279 |
vitarit karana |
279 |
ਵੰਡੋ |
279 |
vaḍō |
279 |
বিতরণ |
279 |
bitaraṇa |
279 |
分配します |
279 |
分配 します |
279 |
ぶんぱい します |
279 |
bunpai shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Les invitations
ont-elles déjà été envoyées? |
280 |
邀请已经发出了吗? |
280 |
yāoqǐng
yǐjīng fāchūle ma? |
280 |
Have
the invitations been sent out yet? |
280 |
Have the invitations
been sent out yet? |
280 |
Os convites já foram
enviados? |
280 |
¿Ya se han enviado
las invitaciones? |
280 |
Wurden die
Einladungen schon verschickt? |
280 |
Czy zaproszenia
zostały już wysłane? |
280 |
Приглашения
уже
разосланы? |
280 |
Priglasheniya uzhe
razoslany? |
280 |
هل
تم إرسال
الدعوات
بعد؟ |
280 |
hal tama 'iirsal
aldaeawat bed? |
280 |
क्या
निमंत्रण
अभी तक भेजे
गए हैं? |
280 |
kya nimantran abhee
tak bheje gae hain? |
280 |
ਕੀ
ਅਜੇ ਸੱਦੇ
ਭੇਜੇ ਗਏ ਹਨ? |
280 |
kī ajē
sadē bhējē ga'ē hana? |
280 |
আমন্ত্রণগুলি
এখনও পাঠানো
হয়েছে? |
280 |
āmantraṇaguli
ēkhana'ō pāṭhānō haẏēchē? |
280 |
招待状はもう送信されていますか? |
280 |
招待状 は もう 送信 されています か ? |
280 |
しょうたいじょう わ もう そうしん されています か ? |
280 |
shōtaijō wa mō sōshin sareteimasu ka ? |
|
|
|
281 |
L'invitation
a-t-elle été distribuée? |
281 |
请柬发行出去了没有 |
281 |
Qǐngjiǎn
fā háng chūqùle méiyǒu |
281 |
请柬分发出去了没有 |
281 |
Has the invitation
been distributed? |
281 |
O convite foi
distribuído? |
281 |
¿Se ha distribuido
la invitación? |
281 |
Wurde die Einladung
verteilt? |
281 |
Czy zaproszenie
zostało rozesłane? |
281 |
Было
ли
разослано
приглашение? |
281 |
Bylo li razoslano
priglasheniye? |
281 |
هل
تم توزيع
الدعوة؟ |
281 |
hal tama tawzie
aldaeuat? |
281 |
क्या
निमंत्रण
वितरित किया
गया है? |
281 |
kya nimantran
vitarit kiya gaya hai? |
281 |
ਕੀ
ਸੱਦਾ ਵੰਡਿਆ
ਗਿਆ ਹੈ? |
281 |
Kī sadā
vaḍi'ā gi'ā hai? |
281 |
আমন্ত্রণ
বিতরণ করা
হয়েছে? |
281 |
Āmantraṇa
bitaraṇa karā haẏēchē? |
281 |
招待状は配布されましたか? |
281 |
招待状 は 配布 されました か ? |
281 |
しょうたいじょう わ はいふ されました か ? |
281 |
shōtaijō wa haifu saremashita ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
pour produire qc,
comme la lumière, un signal, du son, etc. |
282 |
产生某物,例如光,信号,声音等 |
282 |
chǎnshēng
mǒu wù, lìrú guāng, xìnhào, shēngyīn děng |
282 |
to
produce sth, such as light, a signal, sound ,etc |
282 |
to produce sth, such
as light, a signal, sound ,etc |
282 |
para produzir sth,
como luz, sinal, som, etc. |
282 |
para producir algo,
como luz, una señal, sonido, etc. |
282 |
um etwas wie Licht,
ein Signal, einen Ton usw. zu erzeugen |
282 |
wytwarzać
coś, na przykład światło, sygnał, dźwięk
itp |
282 |
производить
что-то,
например
свет, сигнал,
звук и т. д. |
282 |
proizvodit' chto-to,
naprimer svet, signal, zvuk i t. d. |
282 |
لإنتاج
شيء ، مثل
الضوء ،
والإشارة ،
والصوت ، إلخ |
282 |
li'iintaj shay' ,
mithl aldaw' , wal'iisharat , walsawt , 'iilkh |
282 |
sth का
उत्पादन
करने के लिए,
जैसे प्रकाश,
एक संकेत,
ध्वनि , आदि |
282 |
sth ka utpaadan
karane ke lie, jaise prakaash, ek sanket, dhvani , aadi |
282 |
ਸਟੈੱਮ
ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਲਈ,
ਜਿਵੇਂ ਕਿ
ਰੋਸ਼ਨੀ, ਇਕ
ਸਿਗਨਲ, ਆਵਾਜ਼
ਆਦਿ |
282 |
Saṭaima
paidā karana la'ī, jivēṁ ki rōśanī, ika
siganala, āvāza ādi |
282 |
হালকা,
একটি সংকেত,
শব্দ
ইত্যাদি
ইত্যাদির জন্য
স্টেচ
উত্পাদন
করতে |
282 |
Hālakā,
ēkaṭi saṅkēta, śabda ityādi ityādira
jan'ya sṭēca utpādana karatē |
282 |
光、信号、音などのsthを生成する |
282 |
光 、 信号 、 音 など の sth を 生成 する |
282 |
ひかり 、 しんごう 、 おと など の sth お せいせい する |
282 |
hikari , shingō , oto nado no sth o seisei suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
Produire quelque
chose, comme la lumière, le signal, le son, etc. |
283 |
产生某物,例如光,信号,声音等 |
283 |
chǎnshēng
mǒu wù, lìrú guāng, xìnhào, shēngyīn děng |
283 |
产生某物,例如光,信号,声音等 |
283 |
Produce something,
such as light, signal, sound, etc. |
283 |
Produza algo, como
luz, sinal, som, etc. |
283 |
Producir algo, como
luz, señal, sonido, etc. |
283 |
Produziere etwas wie
Licht, Signal, Ton usw. |
283 |
Wyprodukuj coś,
na przykład światło, sygnał, dźwięk itp. |
283 |
Создавать
что-либо,
например
свет, сигнал,
звук и т. Д. |
283 |
Sozdavat' chto-libo,
naprimer svet, signal, zvuk i t. D. |
283 |
أنتج
شيئًا ما ،
مثل الضوء
والإشارة
والصوت وما
إلى ذلك. |
283 |
'antij shyyana ma ,
mithl aldaw' wal'iisharat walsawt wama 'iilaa dhalik. |
283 |
कुछ
उत्पन्न
करें, जैसे
प्रकाश,
संकेत, ध्वनि, आदि। |
283 |
kuchh utpann karen,
jaise prakaash, sanket, dhvani, aadi. |
283 |
ਕੁਝ
ਪੈਦਾ ਕਰੋ,
ਜਿਵੇਂ ਕਿ
ਰੋਸ਼ਨੀ,
ਸੰਕੇਤ, ਆਵਾਜ਼,
ਆਦਿ. |
283 |
kujha paidā
karō, jivēṁ ki rōśanī, sakēta,
āvāza, ādi. |
283 |
হালকা,
সংকেত, শব্দ
ইত্যাদির
মতো কিছু
উত্পাদন
করুন |
283 |
hālakā,
saṅkēta, śabda ityādira matō kichu utpādana
karuna |
283 |
光、信号、音などを生成します。 |
283 |
光 、 信号 、 音 など を 生成 します 。 |
283 |
ひかり 、 しんごう 、 おと など お せいせい します 。 |
283 |
hikari , shingō , oto nado o seisei shimasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
Émettre (lumière;,
signal, son, etc.) |
284 |
发出(光;,信号,声音等) |
284 |
fāchū
(guāng;, xìnhào, shēng yīn děng) |
284 |
发出(光;、信号、声音等) |
284 |
Emit (light;,
signal, sound, etc.) |
284 |
Emitir (luz ;,
sinal, som, etc.) |
284 |
Emitir (luz, señal,
sonido, etc.) |
284 |
Emit (Licht;,
Signal, Ton usw.) |
284 |
Emituj
(światło ;, sygnał, dźwięk itp.) |
284 |
Излучать
(свет; сигнал,
звук и т. Д.) |
284 |
Izluchat' (svet;
signal, zvuk i t. D.) |
284 |
انبعث
(ضوء ، إشارة ،
صوت ، إلخ.) |
284 |
anbaeath (dw' ,
'iisharat , sawt , 'iilkha.) |
284 |
उत्सर्जन
(प्रकाश ;,
संकेत, ध्वनि,
आदि) |
284 |
utsarjan (prakaash
;, sanket, dhvani, aadi) |
284 |
ਬਾਹਰ
ਕੱ (ੋ (ਚਾਨਣ ;,
ਸੰਕੇਤ, ਆਵਾਜ਼,
ਆਦਿ) |
284 |
Bāhara ka
(̔ō (cānaṇa;, sakēta, āvāza, ādi) |
284 |
নির্গত
(হালকা ;,
সিগন্যাল,
শব্দ,
ইত্যাদি) |
284 |
nirgata
(hālakā;, sigan'yāla, śabda, ityādi) |
284 |
放出(光;、信号、音など) |
284 |
放出 ( 光 ;、 信号 、 音 など ) |
284 |
ほうしゅつ ( ひかり ;、 しんごう 、 おと など ) |
284 |
hōshutsu ( hikari ;, shingō , oto nado ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
tête |
285 |
头 |
285 |
tóu |
285 |
头 |
285 |
head |
285 |
cabeça |
285 |
cabeza |
285 |
Kopf |
285 |
głowa |
285 |
голова |
285 |
golova |
285 |
رئيس |
285 |
rayiys |
285 |
सिर |
285 |
sir |
285 |
ਸਿਰ |
285 |
sira |
285 |
মাথা |
285 |
māthā |
285 |
頭 |
285 |
頭 |
285 |
あたま |
285 |
atama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
synonyme |
286 |
代名词 |
286 |
dàimíngcí |
286 |
synonym |
286 |
synonym |
286 |
sinônimo |
286 |
sinónimo |
286 |
Synonym |
286 |
synonim |
286 |
синоним |
286 |
sinonim |
286 |
مرادف |
286 |
muradif |
286 |
पर्याय |
286 |
paryaay |
286 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
286 |
samānārathī |
286 |
প্রতিশব্দ |
286 |
pratiśabda |
286 |
シノニム |
286 |
シノニム |
286 |
シノニム |
286 |
shinonimu |
|
|
|
287 |
émettre |
287 |
发射 |
287 |
fāshè |
287 |
emit |
287 |
emit |
287 |
emitir |
287 |
emitir |
287 |
emittieren |
287 |
wydzielać |
287 |
испускают |
287 |
ispuskayut |
287 |
ينبعث |
287 |
yanbaeith |
287 |
फेंकना |
287 |
phenkana |
287 |
ਬਾਹਰ
ਕੱ .ੋ |
287 |
bāhara
ka.̔Ō |
287 |
নির্গমন |
287 |
nirgamana |
287 |
放出する |
287 |
放出 する |
287 |
ほうしゅつ する |
287 |
hōshutsu suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
envoyer qn / qc |
288 |
送某人 |
288 |
sòng mǒu rén |
288 |
send sb/sth up |
288 |
send sb/sth up |
288 |
enviar sb / sth para
cima |
288 |
enviar algo / algo |
288 |
jdn / etw aufschicken |
288 |
wysłać
komuś / coś w górę |
288 |
отправить
sb / sth вверх |
288 |
otpravit' sb / sth
vverkh |
288 |
أرسل
sb / sth up |
288 |
'ursil sb / sth up |
288 |
भेजें
sb / sth ऊपर |
288 |
bhejen sb / sth oopar |
288 |
ਐਸਬੀ
/ ਸਟੈਮ ਅਪ ਭੇਜੋ |
288 |
aisabī/
saṭaima apa bhējō |
288 |
sb / sth up
প্রেরণ করুন |
288 |
sb/ sth up
prēraṇa karuna |
288 |
sb /
sthを送信する |
288 |
sb / sth を 送信 する |
288 |
sb / sth お そうしん する |
288 |
sb / sth o sōshin suru |
|
|
|
289 |
(informel) |
289 |
(非正式) |
289 |
(fēi zhèngshì) |
289 |
(informal) |
289 |
(informal) |
289 |
(informal) |
289 |
(informal) |
289 |
(informell) |
289 |
(nieformalny) |
289 |
(неофициальный) |
289 |
(neofitsial'nyy) |
289 |
(غير
رسمي) |
289 |
(ghiyr rasmi) |
289 |
(अनौपचारिक) |
289 |
(anaupachaarik) |
289 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) |
289 |
(gaira rasamī) |
289 |
(অনানুষ্ঠানিক) |
289 |
(anānuṣṭhānika) |
289 |
(非公式) |
289 |
( 非公式 ) |
289 |
( ひこうしき ) |
289 |
( hikōshiki ) |
|
|
|
290 |
faire rire les gens
de qn / qc en les copiant de façon amusante |
290 |
通过有趣的方式使某人模仿某人,使某人嘲笑某人 |
290 |
tōngguò
yǒuqù de fāngshì shǐ mǒu rén mófǎng mǒu rén,
shǐ mǒu rén cháoxiào mǒu rén |
290 |
to make people laugh
at sb/sth by copying them/it in a funny way |
290 |
to make people laugh
at sb/sth by copying them/it in a funny way |
290 |
fazer as pessoas
rirem de sb / sth copiando-os de uma forma engraçada |
290 |
hacer que la gente se
ría de algo al copiarlo de una manera divertida |
290 |
Leute über jdn / etw
zum Lachen zu bringen, indem man sie auf lustige Weise kopiert |
290 |
rozśmieszyć
ludzi z kogoś / czegoś, kopiując ich / to w zabawny sposób |
290 |
заставлять
людей
смеяться
над sb / sth, смешно
копируя их /
это |
290 |
zastavlyat' lyudey
smeyat'sya nad sb / sth, smeshno kopiruya ikh / eto |
290 |
لجعل
الناس
يضحكون على sb / sth
عن طريق
نسخهم / ذلك بطريقة
مضحكة |
290 |
lajaeal alnaas
yadhakun ealaa sb / sth ean tariq naskhihim / dhlk bitariqat mudhika |
290 |
लोगों
को हंसाने के
लिए sb / sth पर उनकी
नकल करके / इसे
मजाकिया ढंग
से |
290 |
logon ko hansaane ke
lie sb / sth par unakee nakal karake / ise majaakiya dhang se |
290 |
ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਮਜ਼ਾਕੀਆ
inੰਗ ਨਾਲ ਨਕਲ
ਕਰਕੇ ਐਸ ਬੀ /
ਸਟੈਚ 'ਤੇ ਹੱਸਣ
ਲਈ |
290 |
lōkāṁ
nū mazākī'ā inga nāla nakala karakē aisa
bī/ saṭaica'tē hasaṇa la'ī |
290 |
লোকেরা
মজাদার
উপায়ে / এটি
অনুলিপি করে
এসবি / স্টেজে
হাসিখুশি
করা |
290 |
lōkērā
majādāra upāẏē/ ēṭi anulipi karē
ēsabi/ sṭējē hāsikhuśi karā |
290 |
面白い方法でコピーしてsb
/ sthを笑わせる |
290 |
面白い 方法 で コピー して sb / sth を 笑わせる |
290 |
おもしろい ほうほう で コピー して sb / sth お わらわせる |
290 |
omoshiroi hōhō de kopī shite sb / sth o warawaseru |
|
|
|
291 |
(Par la parodie)
taquinerie, sarcastique, sarcastique |
291 |
(通过滑稽模仿)取笑,讽刺,挖苦 |
291 |
(tōngguò
huájī mófǎng) qǔxiào, fèngcì, wākǔ |
291 |
(通过滑稽模仿)取笑,讽 刺、挖苦 |
291 |
(Through parody)
teasing, sarcastic, sarcastic |
291 |
(Através da paródia)
provocador, sarcástico, sarcástico |
291 |
(A través de la
parodia) bromista, sarcástico, sarcástico |
291 |
(Durch Parodie)
necken, sarkastisch, sarkastisch |
291 |
(Poprzez
parodię) dokuczanie, sarkastyczne, sarkastyczne |
291 |
(Через
пародию)
дразнящий,
саркастический,
саркастический |
291 |
(Cherez parodiyu)
draznyashchiy, sarkasticheskiy, sarkasticheskiy |
291 |
(من
خلال محاكاة
ساخرة) إغاظة
، ساخرة ،
ساخرة |
291 |
(min khilal muhakat
sakhr) 'iighazat , sakhirat , sakhira |
291 |
(पैरोडी
के माध्यम से)
चिढ़ाना,
व्यंग्यात्मक,
व्यंग्यात्मक |
291 |
(pairodee ke
maadhyam se) chidhaana, vyangyaatmak, vyangyaatmak |
291 |
(ਪੈਰੋਡੀ
ਦੇ ਜ਼ਰੀਏ) ਤੰਗ,
ਵਿਅੰਗਾਤਮਕ,
ਵਿਅੰਗਾਤਮਕ |
291 |
(pairōḍī
dē zarī'ē) taga, vi'agātamaka, vi'agātamaka |
291 |
(প্যারোডি
মাধ্যমে)
টিজিং,
বিদ্রূপাত্মক,
ব্যঙ্গাত্মক |
291 |
(pyārōḍi
mādhyamē) ṭijiṁ, bidrūpātmaka,
byaṅgātmaka |
291 |
(パロディーを通して)からかい、皮肉、皮肉 |
291 |
( パロディー を通して ) からかい 、 皮肉 、 皮肉 |
291 |
( パロディー をとうして ) からかい 、 ひにく 、 ひにく |
291 |
( parodī wotōshite ) karakai , hiniku , hiniku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
un programme télévisé
qui envoie des politiciens |
292 |
引起政界人士关注的电视节目 |
292 |
yǐnqǐ
zhèngjiè rénshì guānzhù de diànshì jiémù |
292 |
a
TV programme that sends up politicians |
292 |
a TV programme that
sends up politicians |
292 |
um programa de TV que
envia políticos |
292 |
un programa de
televisión que enloquece a los políticos |
292 |
eine Fernsehsendung,
die Politiker aussendet |
292 |
program telewizyjny,
który wysyła polityków |
292 |
телепрограмма,
которая
отправляет
политиков |
292 |
teleprogramma,
kotoraya otpravlyayet politikov |
292 |
برنامج
تليفزيوني
يرسل
السياسيين |
292 |
barnamaj tilifzyuniun
yursil alsiyasiiyn |
292 |
एक
टीवी
कार्यक्रम
जो
राजनेताओं
को भेजता है |
292 |
ek teevee kaaryakram
jo raajanetaon ko bhejata hai |
292 |
ਇੱਕ
ਟੀਵੀ
ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਜੋ
ਰਾਜਨੇਤਾਵਾਂ
ਨੂੰ ਭੇਜਦਾ ਹੈ |
292 |
ika
ṭīvī prōgarāma jō
rājanētāvāṁ nū bhējadā hai |
292 |
একটি
টিভি
প্রোগ্রাম
যা
রাজনীতিবিদদের
প্রেরণ করে |
292 |
ēkaṭi
ṭibhi prōgrāma yā rājanītibidadēra
prēraṇa karē |
292 |
政治家を送り出すテレビ番組 |
292 |
政治家 を 送り出す テレビ 番組 |
292 |
せいじか お おくりだす テレビ ばんぐみ |
292 |
seijika o okuridasu terebi bangumi |
|
|
|
293 |
Une émission de
télévision où Mo Xing se moquait des politiciens |
293 |
模杏取笑政治家的电视节目 |
293 |
mó xìng qǔxiào
zhèngzhì jiā de diànshì jiémù |
293 |
模杏取笑政治家的电视节目 |
293 |
A TV show where Mo
Xing made fun of politicians |
293 |
Um programa de TV em
que Mo Xing zombava de políticos |
293 |
Un programa de
televisión donde Mo Xing se burlaba de los políticos |
293 |
Eine TV-Show, in der
sich Mo Xing über Politiker lustig machte |
293 |
Program telewizyjny,
w którym Mo Xing naśmiewał się z polityków |
293 |
Телесериал,
в котором Мо
Син
высмеивал
политиков |
293 |
Teleserial, v
kotorom Mo Sin vysmeival politikov |
293 |
برنامج
تلفزيوني
يسخر فيه مو
شينغ من
السياسيين |
293 |
barnamaj
tilfizyuniun yaskhar fih mw shingh min alsiyasiiyn |
293 |
एक
टीवी शो जहां
मो जिंग ने
नेताओं का
मजाक उड़ाया |
293 |
ek teevee sho jahaan
mo jing ne netaon ka majaak udaaya |
293 |
ਇੱਕ
ਟੀਵੀ ਸ਼ੋਅ
ਜਿੱਥੇ ਮੋ
ਜ਼ਿੰਗ ਨੇ
ਰਾਜਨੇਤਾਵਾਂ ਦਾ
ਮਜ਼ਾਕ ਉਡਾਇਆ |
293 |
ika
ṭīvī śō'a jithē mō ziga nē
rājanētāvāṁ dā mazāka
uḍā'i'ā |
293 |
একটি
টিভি শো
যেখানে মো
জিং
রাজনীতিবিদদের
উপহাস করেছে |
293 |
ēkaṭi
ṭibhi śō yēkhānē mō jiṁ
rājanītibidadēra upahāsa karēchē |
293 |
MoXingが政治家をからかったテレビ番組 |
293 |
MoXing が 政治家 を からかった テレビ 番組 |
293 |
もxいんg が せいじか お からかった テレビ ばんぐみ |
293 |
MoXing ga seijika o karakatta terebi bangumi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
substantif lié |
294 |
相关名词 |
294 |
xiāngguān
míngcí |
294 |
related
noun |
294 |
related noun |
294 |
substantivo
relacionado |
294 |
sustantivo
relacionado |
294 |
verwandtes Substantiv |
294 |
powiązany
rzeczownik |
294 |
родственное
существительное |
294 |
rodstvennoye
sushchestvitel'noye |
294 |
اسم
ذو صلة |
294 |
aism dhu sila |
294 |
संबंधित
संज्ञा |
294 |
sambandhit sangya |
294 |
ਸੰਬੰਧਿਤ
ਨਾਮ |
294 |
sabadhita nāma |
294 |
সম্পর্কিত
বিশেষ্য |
294 |
samparkita
biśēṣya |
294 |
関連する名詞 |
294 |
関連 する 名詞 |
294 |
かんれん する めいし |
294 |
kanren suru meishi |
|
|
|
295 |
et vers le haut |
295 |
向上 |
295 |
xiàngshàng |
295 |
snd
up |
295 |
snd up |
295 |
Snd up |
295 |
subir |
295 |
und auf |
295 |
snd up |
295 |
подать |
295 |
podat' |
295 |
حتى
تصل |
295 |
hataa tasil |
295 |
उठना |
295 |
uthana |
295 |
snd up |
295 |
snd up |
295 |
snd up |
295 |
snd up |
295 |
snd up |
295 |
snd up |
295 |
sんd うp |
295 |
snd up |
|
|
|
296 |
envoyer qn |
296 |
送某人 |
296 |
sòng mǒu rén |
296 |
send
sb up |
296 |
send sb up |
296 |
enviar sb para cima |
296 |
enviar sb |
296 |
sende jdn |
296 |
wysłać
kogoś w górę |
296 |
отправить
кого-нибудь |
296 |
otpravit' kogo-nibud' |
296 |
أرسل
SB |
296 |
'ursil SB |
296 |
भेज
दो |
296 |
bhej do |
296 |
ਐਸ
ਬੀ ਭੇਜੋ |
296 |
aisa bī
bhējō |
296 |
এসবি
আপ পাঠান |
296 |
ēsabi āpa
pāṭhāna |
296 |
sbを送信する |
296 |
sb を 送信 する |
296 |
sb お そうしん する |
296 |
sb o sōshin suru |
|
|
|
297 |
(États-Unis,
informel) pour envoyer qn en prison |
297 |
(美国,非正式)将某人送进监狱 |
297 |
(měiguó,
fēi zhèngshì) jiāng mǒu rén sòng jìn jiānyù |
297 |
(US,
informal) to send sb to
prison |
297 |
(US, informal) to
send sb to prison |
297 |
(EUA, informal) para
enviar sb para a prisão |
297 |
(EE.UU., informal)
para enviar sb a prisión |
297 |
(USA, informell), um
jdn ins Gefängnis zu schicken |
297 |
(USA, nieformalne),
aby wysłać kogoś do więzienia |
297 |
(США,
неофициально)
отправить
кого-то в
тюрьму |
297 |
(SSHA, neofitsial'no)
otpravit' kogo-to v tyur'mu |
297 |
(الولايات
المتحدة ،
غير رسمية)
لإرسال sb إلى السجن |
297 |
(alwilayat
almutahidat , ghyr rsmia) li'iirsal sb 'iilaa alsijn |
297 |
(US,
अनौपचारिक) sb
को जेल भेजने
के लिए |
297 |
(us, anaupachaarik)
sb ko jel bhejane ke lie |
297 |
(ਯੂ.ਐੱਸ.,
ਗੈਰ ਰਸਮੀ) ਨੂੰ
ਐਸ.ਬੀ. ਨੂੰ
ਜੇਲ੍ਹ ਭੇਜਣ
ਲਈ |
297 |
(yū.Aisa., Gaira
rasamī) nū aisa.Bī. Nū jēl'ha bhējaṇa
la'ī |
297 |
(মার্কিন,
অনানুষ্ঠানিক)
কারাগারে sb
প্রেরণ |
297 |
(mārkina,
anānuṣṭhānika) kārāgārē sb
prēraṇa |
297 |
(米国、非公式)sbを刑務所に送る |
297 |
( 米国 、 非公式 ) sb を 刑務所 に 送る |
297 |
( べいこく 、 ひこうしき ) sb お けいむしょ に おくる |
297 |
( beikoku , hikōshiki ) sb o keimusho ni okuru |
|
|
|
298 |
Peine (quelqu'un) à
la prison |
298 |
判(某人)入狱 |
298 |
pàn (mǒu rén)
rù yù |
298 |
判(某人)入狱 |
298 |
Sentence (someone)
to jail |
298 |
Sentença (alguém)
para a prisão |
298 |
Sentencia (alguien)
a la cárcel |
298 |
Haftstrafe (jemand) |
298 |
Skazanie
(kogoś) na więzienie |
298 |
Приговор
(кого-то) к
тюрьме |
298 |
Prigovor (kogo-to) k
tyur'me |
298 |
الحكم
على (شخص ما)
بالسجن |
298 |
alhukm ealaa
(shkhisi ma) bialsajn |
298 |
सजा
(किसी को) जेल |
298 |
saja (kisee ko) jel |
298 |
ਸਜਾ
(ਕਿਸੇ ਨੂੰ)
ਜੇਲ੍ਹ ਵਿੱਚ |
298 |
sajā (kisē
nū) jēl'ha vica |
298 |
সাজা
(কারও) জেল |
298 |
sājā
(kāra'ō) jēla |
298 |
刑務所への文(誰か) |
298 |
刑務所 へ の 文 ( 誰 か ) |
298 |
けいむしょ え の ぶん ( だれ か ) |
298 |
keimusho e no bun ( dare ka ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
expéditeur |
299 |
发件人 |
299 |
fā jiàn rén |
299 |
sender |
299 |
sender |
299 |
remetente |
299 |
remitente |
299 |
Absender |
299 |
nadawca |
299 |
отправитель |
299 |
otpravitel' |
299 |
مرسل |
299 |
mursil |
299 |
प्रेषक |
299 |
preshak |
299 |
ਭੇਜਣ
ਵਾਲਾ |
299 |
bhējaṇa
vālā |
299 |
প্রেরক |
299 |
prēraka |
299 |
送信者 |
299 |
送信者 |
299 |
そうしんしゃ |
299 |
sōshinsha |
|
|
|
300 |
Expéditeur |
300 |
发件人 |
300 |
fā jiàn rén |
300 |
发件人 |
300 |
Sender |
300 |
Remetente |
300 |
Remitente |
300 |
Absender |
300 |
Nadawca |
300 |
Отправитель |
300 |
Otpravitel' |
300 |
مرسل |
300 |
mursil |
300 |
प्रेषक |
300 |
preshak |
300 |
ਭੇਜਣ
ਵਾਲਾ |
300 |
bhējaṇa
vālā |
300 |
প্রেরক |
300 |
prēraka |
300 |
送信者 |
300 |
送信者 |
300 |
そうしんしゃ |
300 |
sōshinsha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
une personne qui envoie qc |
301 |
送某人的人 |
301 |
sòng mǒu rén de rén |
301 |
a person who sends sth |
301 |
a person who sends sth |
301 |
uma pessoa que envia sth |
301 |
una persona que envía algo |
301 |
eine Person, die etw sendet |
301 |
osoba, która wysyła coś |
301 |
человек,
который
отправляет
что-то |
301 |
chelovek, kotoryy otpravlyayet chto-to |
301 |
الشخص
الذي يرسل
شيئًا |
301 |
alshakhs aladhi
yursil shyyana |
301 |
एक
व्यक्ति जो sth
भेजता है |
301 |
ek vyakti jo sth bhejata hai |
301 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਸਟੈੱਮ ਭੇਜਦਾ
ਹੈ |
301 |
ika vi'akatī jō saṭaima
bhējadā hai |
301 |
sth
প্রেরণকারী
একজন
ব্যক্তি |
301 |
sth prēraṇakārī
ēkajana byakti |
301 |
sthを送る人 |
301 |
sth を 送る 人 |
301 |
sth お おくる ひと |
301 |
sth o okuru hito |
|
|
|
302 |
Quelqu'un qui donne
quelqu'un |
302 |
送某人的人 |
302 |
sòng mǒu rén de
rén |
302 |
送某人的人 |
302 |
Someone giving
someone off |
302 |
Alguém denunciando
alguém |
302 |
Alguien despidiendo
a alguien |
302 |
Jemand, der jemanden
abgibt |
302 |
Ktoś kogoś
rozdaje |
302 |
Кто-то
кого-то
выдаёт |
302 |
Kto-to kogo-to
vydayot |
302 |
شخص
يعطي شخص ما |
302 |
shakhs yueti shakhs
ma |
302 |
कोई
किसी को दे
रहा है |
302 |
koee kisee ko de
raha hai |
302 |
ਕੋਈ
ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਛੁੱਟੀ ਦੇ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
302 |
kō'ī
kisē nū chuṭī dē rihā hai |
302 |
কেউ
কাউকে ছাড়
দিচ্ছেন |
302 |
kē'u
kā'ukē chāṛa dicchēna |
302 |
誰かが誰かを放つ |
302 |
誰か が 誰 か を 放つ |
302 |
だれか が だれ か お はなつ |
302 |
dareka ga dare ka o hanatsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
Expéditeur |
303 |
发送人;邮寄人 |
303 |
fāsòng rén;
yóujì rén |
303 |
发送人;邮寄人 |
303 |
Sender |
303 |
Remetente |
303 |
Remitente |
303 |
Absender |
303 |
Nadawca |
303 |
Отправитель |
303 |
Otpravitel' |
303 |
مرسل |
303 |
mursil |
303 |
प्रेषक |
303 |
preshak |
303 |
ਭੇਜਣ
ਵਾਲਾ |
303 |
bhējaṇa
vālā |
303 |
প্রেরক |
303 |
prēraka |
303 |
送信者 |
303 |
送信者 |
303 |
そうしんしゃ |
303 |
sōshinsha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
Tong |
304 |
攱 |
304 |
guǐ |
304 |
攱 |
304 |
Tong |
304 |
língua |
304 |
Tong |
304 |
Tong |
304 |
Tong |
304 |
Тонг |
304 |
Tong |
304 |
تونغ |
304 |
tungh |
304 |
टोंग |
304 |
tong |
304 |
ਟੋਂਗ |
304 |
ṭōṅga |
304 |
টং |
304 |
ṭaṁ |
304 |
トン |
304 |
トン |
304 |
トン |
304 |
ton |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
si non livré, veuillez retourner à
l'expéditeur |
305 |
如果未送达,请返回寄件人 |
305 |
rúguǒ wèi sòng dá, qǐng
fǎnhuí jì jiàn rén |
305 |
if undelivered please return to sender |
305 |
if undelivered please return to sender |
305 |
se não entregue, por favor, devolva ao
remetente |
305 |
si no se ha entregado, devuélvalo al
remitente |
305 |
Bei Nichtzustellung wenden Sie sich bitte an
den Absender |
305 |
w przypadku niedostarczenia prosimy o zwrot
do nadawcy |
305 |
если не
доставлено,
верните
отправителю |
305 |
yesli ne dostavleno, vernite otpravitelyu |
305 |
إذا لم
يتم التسليم
يرجى العودة
إلى المرسل |
305 |
'iidha lm yatima
altaslim yrja aleawdat 'iilaa almursil |
305 |
अगर
अविभाजित
कृपया
प्रेषक पर
वापस लौटें |
305 |
agar avibhaajit krpaya preshak par vaapas
lauten |
305 |
ਜੇ undelivered ਹੈ
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ
ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ
ਨੂੰ ਵਾਪਸ |
305 |
jē undelivered hai kirapā
karakē bhējaṇa vālē nū vāpasa |
305 |
যদি
অবিকল্পিত
না হয় দয়া
করে প্রেরকের
কাছে ফিরে
যান |
305 |
yadi abikalpita nā haẏa
daẏā karē prērakēra kāchē phirē
yāna |
305 |
未配達の場合は送信者に返送してください |
305 |
未 配達 の 場合 は 送信者 に 返送 してください |
305 |
み はいたつ の ばあい わ そうしんしゃ に へんそう してください |
305 |
mi haitatsu no bāi wa sōshinsha ni hensō shitekudasai |
|
|
|
306 |
S'il n'est pas
livré, veuillez retourner à l'expéditeur |
306 |
如果未送达,请返回寄件人 |
306 |
rúguǒ wèi sòng
dá, qǐng fǎnhuí jì jiàn rén |
306 |
如果未送达,请返回寄件人 |
306 |
If not delivered,
please return to the sender |
306 |
Se não for entregue,
por favor, devolva ao remetente |
306 |
Si no se entrega,
devuélvalo al remitente. |
306 |
Wenn nicht
geliefert, senden Sie bitte an den Absender |
306 |
Jeśli nie
zostanie dostarczony, należy zwrócić się do nadawcy |
306 |
Если
не
доставлено,
верните
отправителю |
306 |
Yesli ne dostavleno,
vernite otpravitelyu |
306 |
إذا
لم يتم
التسليم ،
يرجى العودة
إلى المرسل |
306 |
'iidha lm yatima
altaslim , yrja aleawdat 'iilaa almursil |
306 |
यदि
वितरित नहीं
किया गया है,
तो कृपया
प्रेषक को
लौटाएं |
306 |
yadi vitarit nahin
kiya gaya hai, to krpaya preshak ko lautaen |
306 |
ਜੇ
ਸਪੁਰਦ ਨਹੀਂ
ਹੋਇਆ, ਕਿਰਪਾ
ਕਰਕੇ ਭੇਜਣ
ਵਾਲੇ ਨੂੰ
ਵਾਪਸ ਕਰੋ |
306 |
jē sapurada
nahīṁ hō'i'ā, kirapā karakē bhējaṇa
vālē nū vāpasa karō |
306 |
বিতরণ
না হলে দয়া
করে
প্রেরকের
কাছে ফিরে যান |
306 |
bitaraṇa
nā halē daẏā karē prērakēra
kāchē phirē yāna |
306 |
配達されない場合は、差出人に返送してください |
306 |
配達 されない 場合 は 、 差出人 に 返送 してください |
306 |
はいたつ されない ばあい わ 、 さしだしにん に へんそう してください |
306 |
haitatsu sarenai bāi wa , sashidashinin ni hensō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
Si vous ne pouvez
pas livrer, veuillez le renvoyer à l'expéditeur |
307 |
若无法投递,请退还寄信人 |
307 |
ruò wúfǎ tóudì,
qǐng tuìhuán jì xìnrén |
307 |
若无法投递,请退还寄信人 |
307 |
If you cannot
deliver, please return it to the sender |
307 |
Se você não puder
entregar, devolva ao remetente |
307 |
Si no puede
entregarlo, devuélvalo al remitente. |
307 |
Wenn Sie nicht
liefern können, senden Sie es bitte an den Absender zurück |
307 |
Jeśli nie
możesz dostarczyć, zwróć go do nadawcy |
307 |
Если
вы не можете
доставить,
верните его
отправителю |
307 |
Yesli vy ne mozhete
dostavit', vernite yego otpravitelyu |
307 |
إذا
لم تتمكن من
التسليم ،
يرجى إعادته
إلى المرسل |
307 |
'iidha lm tatamakan
min altaslim , yrja 'iieadatuh 'iilaa almirsil |
307 |
यदि
आप वितरित
नहीं कर सकते,
तो कृपया इसे
प्रेषक को
वापस कर दें |
307 |
yadi aap vitarit
nahin kar sakate, to krpaya ise preshak ko vaapas kar den |
307 |
ਜੇ
ਤੁਸੀਂ ਸਪੁਰਦ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ,
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ
ਇਸ ਨੂੰ ਭੇਜਣ
ਵਾਲੇ ਨੂੰ
ਵਾਪਸ ਕਰੋ |
307 |
jē
tusīṁ sapurada nahīṁ kara sakadē, kirapā
karakē isa nū bhējaṇa vālē nū vāpasa
karō |
307 |
যদি
আপনি বিতরণ
করতে না
পারেন তবে
অনুগ্রহ করে
এটি
প্রেরকের
কাছে
ফিরিয়ে দিন |
307 |
yadi āpani
bitaraṇa karatē nā pārēna tabē anugraha
karē ēṭi prērakēra kāchē
phiriẏē dina |
307 |
配達できない場合は、差出人に返送してください |
307 |
配達 できない 場合 は 、 差出人 に 返送 してください |
307 |
はいたつ できない ばあい わ 、 さしだしにん に へんそう してください |
307 |
haitatsu dekinai bāi wa , sashidashinin ni hensō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
Chagrin |
308 |
挆 |
308 |
duǒ |
308 |
挆 |
308 |
Sorrow |
308 |
Tristeza |
308 |
Dolor |
308 |
Trauer |
308 |
Żal |
308 |
Печаль |
308 |
Pechal' |
308 |
حزن |
308 |
huzn |
308 |
शोक |
308 |
shok |
308 |
ਦੁਖ |
308 |
dukha |
308 |
দুঃখ |
308 |
duḥkha |
308 |
悲しみ |
308 |
悲しみ |
308 |
かなしみ |
308 |
kanashimi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
tour |
309 |
招 |
309 |
zhāo |
309 |
招 |
309 |
trick |
309 |
truque |
309 |
truco |
309 |
Trick |
309 |
sztuczka |
309 |
уловка |
309 |
ulovka |
309 |
الخدعة |
309 |
alkhidea |
309 |
छल |
309 |
chhal |
309 |
ਚਾਲ |
309 |
cāla |
309 |
কৌতুক |
309 |
kautuka |
309 |
騙す |
309 |
騙す |
309 |
だます |
309 |
damasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
sélectionner |
310 |
择 |
310 |
zé |
310 |
择 |
310 |
select |
310 |
selecionar |
310 |
Seleccione |
310 |
wählen |
310 |
Wybierz |
310 |
Выбрать |
310 |
Vybrat' |
310 |
تحديد |
310 |
tahdid |
310 |
चुनते
हैं |
310 |
chunate hain |
310 |
ਚੁਣੋ |
310 |
cuṇō |
310 |
নির্বাচন
করুন |
310 |
nirbācana
karuna |
310 |
選択する |
310 |
選択 する |
310 |
せんたく する |
310 |
sentaku suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
pincer |
311 |
掐 |
311 |
qiā |
311 |
掐 |
311 |
pinch |
311 |
pitada |
311 |
pellizco |
311 |
Prise |
311 |
szczypta |
311 |
ущипнуть |
311 |
ushchipnut' |
311 |
قرصة |
311 |
qarsa |
311 |
चुटकी |
311 |
chutakee |
311 |
ਚੂੰਡੀ |
311 |
cūḍī |
311 |
চিমটি |
311 |
cimaṭi |
311 |
ピンチ |
311 |
ピンチ |
311 |
ピンチ |
311 |
pinchi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
Pause |
312 |
掻 |
312 |
sāo |
312 |
掻 |
312 |
Break |
312 |
Quebrar |
312 |
Romper |
312 |
Brechen |
312 |
Złamać |
312 |
Перемена |
312 |
Peremena |
312 |
استراحة |
312 |
aistiraha |
312 |
टूटना |
312 |
tootana |
312 |
ਬਰੇਕ |
312 |
barēka |
312 |
বিরতি |
312 |
birati |
312 |
ブレーク |
312 |
ブレーク |
312 |
ブレーク |
312 |
burēku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
Retour |
313 |
背 |
313 |
bèi |
313 |
揹 |
313 |
Back |
313 |
Costas |
313 |
atrás |
313 |
Zurück |
313 |
Plecy |
313 |
Назад |
313 |
Nazad |
313 |
عودة |
313 |
eawda |
313 |
वापस |
313 |
vaapas |
313 |
ਵਾਪਸ |
313 |
vāpasa |
313 |
পেছনে |
313 |
pēchanē |
313 |
バック |
313 |
バック |
313 |
バック |
313 |
bakku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
tour |
314 |
招 |
314 |
zhāo |
314 |
招 |
314 |
trick |
314 |
truque |
314 |
truco |
314 |
Trick |
314 |
sztuczka |
314 |
уловка |
314 |
ulovka |
314 |
الخدعة |
314 |
alkhidea |
314 |
छल |
314 |
chhal |
314 |
ਚਾਲ |
314 |
cāla |
314 |
কৌতুক |
314 |
kautuka |
314 |
騙す |
314 |
騙す |
314 |
だます |
314 |
damasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
jeter |
315 |
投 |
315 |
tóu |
315 |
投 |
315 |
cast |
315 |
fundida |
315 |
emitir |
315 |
Besetzung |
315 |
odlew |
315 |
бросать |
315 |
brosat' |
315 |
المصبوب |
315 |
almasbub |
315 |
डाली |
315 |
daalee |
315 |
ਪਲੱਸਤਰ |
315 |
palasatara |
315 |
নিক্ষেপ |
315 |
nikṣēpa |
315 |
キャスト |
315 |
キャスト |
315 |
キャスト |
315 |
kyasuto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
envoi |
318 |
散发 |
318 |
sànfà |
318 |
sending-off |
318 |
sending-off |
318 |
enviando |
318 |
expulsión |
318 |
Absenden |
318 |
wysyłając |
318 |
удаление |
318 |
udaleniye |
318 |
طرد |
318 |
fi kurat alqadam |
318 |
भेज
रहा हूँ |
318 |
bhej raha hoon |
318 |
ਭੇਜਣ-ਬੰਦ |
318 |
bhējaṇa-bada |
318 |
পাঠানো
বন্ধ |
318 |
pāṭhānō
bandha |
318 |
見送り |
318 |
見送り |
318 |
みおくり |
318 |
miokuri |
|
|
|
319 |
envois |
319 |
寄送 |
319 |
jì sòng |
319 |
sendings-off |
319 |
sendings-off |
319 |
despedidas |
319 |
despedidas |
319 |
Send-off |
319 |
wysyłki
wyłączone |
319 |
посылки |
319 |
posylki |
319 |
إرساليات |
319 |
kurat alqadam |
319 |
भेजे
जाने बंद |
319 |
bheje jaane band |
319 |
ਭੇਜਣ-ਬੰਦ |
319 |
bhējaṇa-bada |
319 |
প্রেরণ-বন্ধ |
319 |
prēraṇa-bandha |
319 |
見送り |
319 |
見送り |
319 |
みおくり |
319 |
miokuri |
|
|
|
320 |
dans le football |
320 |
在足球里 |
320 |
zài zúqiú lǐ |
320 |
in
football |
320 |
in football |
320 |
no futebol |
320 |
en fútbol |
320 |
im Fußball |
320 |
w piłce
nożnej |
320 |
в
футболе |
320 |
v futbole |
320 |
في
كرة القدم |
320 |
kurat alqadam |
320 |
फुटबॉल
में |
320 |
phutabol mein |
320 |
ਫੁੱਟਬਾਲ
ਵਿਚ |
320 |
phuṭabāla
vica |
320 |
ফুটবলে |
320 |
phuṭabalē |
320 |
サッカーで |
320 |
サッカー で |
320 |
サッカー で |
320 |
sakkā de |
|
|
|
321 |
football |
321 |
足球 |
321 |
zúqiú |
321 |
soccer |
321 |
soccer |
321 |
futebol |
321 |
fútbol |
321 |
Fußball |
321 |
piłka nożna |
321 |
футбольный |
321 |
futbol'nyy |
321 |
كرة
القدم |
321 |
halat eindama yatlub
alhukm min alllaeib mughadarat almaleab li'anahum aintahakuu alqawaeid
bitariqat jada |
321 |
फुटबॉल |
321 |
phutabol |
321 |
ਫੁਟਬਾਲ |
321 |
phuṭabāla |
321 |
ফুটবল |
321 |
phuṭabala |
321 |
サッカー |
321 |
サッカー |
321 |
サッカー |
321 |
sakkā |
|
|
|
322 |
Football |
322 |
足球 |
322 |
zúqiú |
322 |
足球 |
322 |
football |
322 |
futebol |
322 |
fútbol americano |
322 |
Fußball |
322 |
piłka
nożna |
322 |
футбол |
322 |
futbol |
322 |
كرة
القدم |
322 |
'ablugh alhukm
alllaeibin bikhurujihim min almaleab bsbb mukhalafat jasima |
322 |
फ़ुटबॉल |
322 |
futabol |
322 |
ਫੁਟਬਾਲ |
322 |
phuṭabāla |
322 |
ফুটবল |
322 |
phuṭabala |
322 |
フットボール |
322 |
フットボール |
322 |
フットボール |
322 |
futtobōru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
une situation où un
arbitre dit à un joueur de quitter le terrain parce qu'il a enfreint les
règles de manière sérieuse |
323 |
裁判因严重违反规定而告诉球员离开比赛场的情况 |
323 |
cáipàn yīn
yánzhòng wéifǎn guīdìng ér gàosù qiúyuán líkāi bǐsài
chǎng de qíngkuàng |
323 |
a
situation when a referee tells a player to leave the field because they have
broken the rules in a serious way |
323 |
a situation when a
referee tells a player to leave the field because they have broken the rules
in a serious way |
323 |
uma situação em que
um árbitro diz a um jogador para deixar o campo porque ele quebrou as regras
de forma séria |
323 |
una situación en la
que un árbitro le dice a un jugador que abandone el campo porque ha
infringido las reglas de manera grave |
323 |
Eine Situation, in
der ein Schiedsrichter einem Spieler sagt, er solle das Spielfeld verlassen,
weil er ernsthaft gegen die Regeln verstoßen hat |
323 |
sytuacja, w której
sędzia nakazuje zawodnikowi opuścić boisko, ponieważ
poważnie złamał zasady |
323 |
ситуация,
когда судья
говорит
игроку покинуть
поле, потому
что он
серьезно
нарушил правила |
323 |
situatsiya, kogda
sud'ya govorit igroku pokinut' pole, potomu chto on ser'yezno narushil
pravila |
323 |
حالة
عندما يطلب
الحكم من
اللاعب
مغادرة الملعب
لأنهم
انتهكوا
القواعد
بطريقة جادة |
323 |
euqubat alkhuruj |
323 |
एक
स्थिति जब एक
रेफरी एक
खिलाड़ी को
मैदान छोड़ने
के लिए कहता
है क्योंकि
उन्होंने
नियमों को
गंभीर रूप से
तोड़ दिया है |
323 |
ek sthiti jab ek
repharee ek khilaadee ko maidaan chhodane ke lie kahata hai kyonki unhonne
niyamon ko gambheer roop se tod diya hai |
323 |
ਅਜਿਹੀ
ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ
ਜਦੋਂ ਇੱਕ
ਰੈਫਰੀ ਇੱਕ
ਖਿਡਾਰੀ ਨੂੰ
ਮੈਦਾਨ ਛੱਡਣ
ਲਈ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ
ਕਿਉਂਕਿ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ
ਨਿਯਮਾਂ ਨੂੰ
ਗੰਭੀਰਤਾ ਨਾਲ
ਤੋੜਿਆ ਹੈ |
323 |
ajihī
sathitī vica jadōṁ ika raipharī ika
khiḍārī nū maidāna chaḍaṇa la'ī
kahidā hai ki'uṅki unhāṁ nē niyamāṁ
nū gabhīratā nāla tōṛi'ā hai |
323 |
এমন
পরিস্থিতি
যখন কোনও
রেফারি কোনও
খেলোয়াড়কে
মাঠ ছাড়তে
বলেন কারণ
তারা
নিয়মগুলি মারাত্মক
উপায়ে ভঙ্গ
করেছেন |
323 |
ēmana paristhiti
yakhana kōna'ō rēphāri kōna'ō
khēlōẏāṛakē māṭha
chāṛatē balēna kāraṇa tārā
niẏamaguli mārātmaka upāẏē bhaṅga
karēchēna |
323 |
規則に重大な違反をしたためにレフリーがプレーヤーにフィールドを離れるように指示した場合の状況 |
323 |
規則 に 重大な 違反 を した ため に レ フリー が プレーヤー に フィールド を 離れる よう に 指示 した 場合 の 状況 |
323 |
きそく に じゅうだいな いはん お した ため に レ フリー が プレーヤー に フィールド お はなれる よう に しじ した ばあい の じょうきょう |
323 |
kisoku ni jūdaina ihan o shita tame ni re furī ga purēyā ni fīrudo o hanareru yō ni shiji shita bāi no jōkyō |
|
|
|
324 |
L'arbitre a informé
les joueurs de quitter le terrain de jeu en raison de graves violations |
324 |
裁判因严重违反规定而告知球员离开比赛场的情况 |
324 |
cáipàn yīn
yánzhòng wéifǎn guīdìng ér gàozhī qiúyuán líkāi
bǐsài chǎng de qíngkuàng |
324 |
裁判因严重违反规定而告知球员离开比赛场的情况 |
324 |
The referee informed
the players of leaving the field of play due to serious violations |
324 |
O árbitro informou
aos jogadores que deveriam deixar o campo de jogo devido a violações graves |
324 |
El árbitro informó a
los jugadores que abandonaban el terreno de juego por graves infracciones. |
324 |
Der Schiedsrichter
informierte die Spieler über das Verlassen des Spielfeldes aufgrund
schwerwiegender Verstöße |
324 |
Sędzia
poinformował zawodników o opuszczeniu pola gry z powodu poważnych
przewinień |
324 |
Судья
проинформировал
игроков об
уходе с поля
из-за
серьезных
нарушений. |
324 |
Sud'ya
proinformiroval igrokov ob ukhode s polya iz-za ser'yeznykh narusheniy. |
324 |
أبلغ
الحكم
اللاعبين
بخروجهم من
الملعب بسبب
مخالفات
جسيمة |
324 |
tawdie |
324 |
रेफरी
ने
खिलाड़ियों
को गंभीर
उल्लंघन के
कारण खेल के
मैदान
छोड़ने की
सूचना दी |
324 |
repharee ne
khilaadiyon ko gambheer ullanghan ke kaaran khel ke maidaan chhodane kee
soochana dee |
324 |
ਰੈਫਰੀ
ਨੇ ਖਿਡਾਰੀਆਂ
ਨੂੰ ਗੰਭੀਰ
ਉਲੰਘਣਾ ਕਰਕੇ
ਖੇਡ ਦਾ ਮੈਦਾਨ
ਛੱਡਣ ਦੀ
ਜਾਣਕਾਰੀ
ਦਿੱਤੀ |
324 |
raipharī
nē khiḍārī'āṁ nū gabhīra
ulaghaṇā karakē khēḍa dā maidāna
chaḍaṇa dī jāṇakārī ditī |
324 |
গুরুতর
লঙ্ঘনের
কারণে
রেফারি
খেলোয়াড়দের
খেলার মাঠ
ছাড়ার কথা
জানিয়েছিলেন |
324 |
gurutara
laṅghanēra kāraṇē rēphāri
khēlōẏāṛadēra khēlāra
māṭha chāṛāra kathā
jāniẏēchilēna |
324 |
審判は、重大な違反のために競技場を離れることをプレーヤーに通知しました |
324 |
審判 は 、 重大な 違反 の ため に 競技場 を 離れる こと を プレーヤー に 通知 しました |
324 |
しんぱん わ 、 じゅうだいな いはん の ため に きょうぎじょう お はなれる こと お プレーヤー に つうち しました |
324 |
shinpan wa , jūdaina ihan no tame ni kyōgijō o hanareru koto o purēyā ni tsūchi shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
Pénalité |
325 |
罚出场外 |
325 |
fá
chūchǎng wài |
325 |
罚出场外 |
325 |
Penalty out |
325 |
Penalidade fora |
325 |
Penalización |
325 |
Elfmeter raus |
325 |
Kara wykluczona |
325 |
Пенальти |
325 |
Penal'ti |
325 |
عقوبة
الخروج |
325 |
ghyr rasmiin |
325 |
जुर्माना
लगाया |
325 |
jurmaana lagaaya |
325 |
ਜ਼ੁਰਮਾਨਾ
ਬਾਹਰ |
325 |
zuramānā
bāhara |
325 |
পেনাল্টি
আউট |
325 |
pēnālṭi
ā'uṭa |
325 |
ペナルティアウト |
325 |
ペナルティ アウト |
325 |
ペナルティ アウト |
325 |
penaruti auto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
envoyer |
326 |
发出 |
326 |
fāchū |
326 |
send
off |
326 |
send off |
326 |
enviar |
326 |
enviar |
326 |
abschicken |
326 |
odesłać |
326 |
Отправить |
326 |
Otpravit' |
326 |
توديع |
326 |
munasabat eindama
yajtamie alnaas liuadieuu sb aldhy yughadir |
326 |
भेजना |
326 |
bhejana |
326 |
ਭੇਜਣਾ |
326 |
bhējaṇā |
326 |
প্রেরণ |
326 |
prēraṇa |
326 |
送る |
326 |
送る |
326 |
おくる |
326 |
okuru |
|
|
|
327 |
informel |
327 |
非正式的 |
327 |
fēi zhèngshì de |
327 |
informal |
327 |
informal |
327 |
informal |
327 |
informal |
327 |
informell |
327 |
nieformalny |
327 |
неофициальный |
327 |
neofitsial'nyy |
327 |
غير
رسمي |
327 |
wadae |
327 |
अनौपचारिक |
327 |
anaupachaarik |
327 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
327 |
gaira rasamī |
327 |
অনানুষ্ঠানিক |
327 |
anānuṣṭhānika |
327 |
非公式 |
327 |
非公式 |
327 |
ひこうしき |
327 |
hikōshiki |
|
|
|
328 |
une occasion où les gens se réunissent pour
dire au revoir à qn qui part |
328 |
人们聚在一起向即将离开的某人说再见的场合 |
328 |
rénmen jù zài yīqǐ xiàng
jíjiāng líkāi de mǒu rén shuō zàijiàn de chǎnghé |
328 |
an occasion when people come together to say
goodbye to sb who is leaving |
328 |
an occasion when people come together to say
goodbye to sb who is leaving |
328 |
uma ocasião em que as pessoas se reúnem para
se despedir de sb que está saindo |
328 |
una ocasión en la que la gente se reúne para
decir adiós a alguien que se va |
328 |
eine Gelegenheit, bei der Leute
zusammenkommen, um sich von jdm zu verabschieden, der geht |
328 |
okazja, kiedy ludzie spotykają
się, aby pożegnać się z odchodzącym |
328 |
случай,
когда люди
собираются
вместе,
чтобы
попрощаться
с кем-то, кто
уходит |
328 |
sluchay, kogda lyudi sobirayutsya vmeste,
chtoby poproshchat'sya s kem-to, kto ukhodit |
328 |
مناسبة
عندما يجتمع
الناس
ليودعوا sb الذي
يغادر |
328 |
yursal |
328 |
ऐसा
अवसर जब लोग
एक साथ आने
वाले लोगों को
अलविदा कहने
के लिए आते
हैं |
328 |
aisa avasar jab log ek saath aane vaale
logon ko alavida kahane ke lie aate hain |
328 |
ਇੱਕ
ਅਜਿਹਾ ਮੌਕਾ
ਜਦੋਂ ਲੋਕ
ਇਕੱਠੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ
ਐਸ ਬੀ ਨੂੰ
ਅਲਵਿਦਾ ਕਹਿਣ
ਲਈ ਜੋ ਜਾ ਰਿਹਾ
ਹੈ |
328 |
ika ajihā maukā jadōṁ
lōka ikaṭhē hudē hana aisa bī nū alavidā
kahiṇa la'ī jō jā rihā hai |
328 |
এমন
একটি উপলক্ষ
যখন লোকেরা
একত্রিত হয়
এসবি কে
বিদায়
জানাতে
চলেছে |
328 |
ēmana ēkaṭi upalakṣa
yakhana lōkērā ēkatrita haẏa ēsabi kē
bidāẏa jānātē calēchē |
328 |
人々が集まって、去っていくsbに別れを告げる機会 |
328 |
人々 が 集まって 、 去っていく sb に 別れ を 告げる 機会 |
328 |
ひとびと が あつまって 、 さっていく sb に わかれ お つげる きかい |
328 |
hitobito ga atsumatte , satteiku sb ni wakare o tsugeru kikai |
|
|
|
329 |
Dire au revoir |
329 |
送行;送别 |
329 |
sòngxíng; sòngbié |
329 |
送行;送别 |
329 |
See off |
329 |
Ver fora |
329 |
Despedir |
329 |
Siehe ab |
329 |
Odprowadzać |
329 |
Провожать |
329 |
Provozhat' |
329 |
وداع |
329 |
'iirsal |
329 |
विदा
करना |
329 |
vida karana |
329 |
ਬੰਦ
ਦੇਖੋ |
329 |
bada dēkhō |
329 |
বিদায়
দেত্তয়া |
329 |
bidāẏa
dēttaẏā |
329 |
見送り |
329 |
見送り |
329 |
みおくり |
329 |
miokuri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
faire monter |
330 |
发送 |
330 |
fāsòng |
330 |
send-up |
330 |
send-up |
330 |
Enviar para cima |
330 |
lanzar |
330 |
hochschicken |
330 |
puścić w
górę |
330 |
Отправить
до |
330 |
Otpravit' do |
330 |
يرسل |
330 |
ghyr rasmiin |
330 |
भेजना |
330 |
bhejana |
330 |
ਭੇਜੋ |
330 |
bhējō |
330 |
প্রেরণ |
330 |
prēraṇa |
330 |
送ります |
330 |
送ります |
330 |
おくります |
330 |
okurimasu |
|
|
|
331 |
envoyer |
331 |
发送 |
331 |
fāsòng |
331 |
发送 |
331 |
send |
331 |
enviar |
331 |
enviar |
331 |
senden |
331 |
wysłać |
331 |
Отправить |
331 |
Otpravit' |
331 |
إرسال |
331 |
faeal jaeal sb / sth
ybdw skhyfana ean tariq naskhiha bitariqat mudhika |
331 |
भेजने |
331 |
bhejane |
331 |
ਭੇਜੋ |
331 |
bhējō |
331 |
প্রেরণ |
331 |
prēraṇa |
331 |
送信 |
331 |
送信 |
331 |
そうしん |
331 |
sōshin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
informel |
332 |
非正式的 |
332 |
fēi zhèngshì de |
332 |
informal |
332 |
informal |
332 |
informal |
332 |
informal |
332 |
informell |
332 |
nieformalny |
332 |
неофициальный |
332 |
neofitsial'nyy |
332 |
غير
رسمي |
332 |
taqlid suluk shakhs
ma bitariqat mudhikat lajaeal alshakhs ybdw ghbyana |
332 |
अनौपचारिक |
332 |
anaupachaarik |
332 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
332 |
gaira rasamī |
332 |
অনানুষ্ঠানিক |
332 |
anānuṣṭhānika |
332 |
非公式 |
332 |
非公式 |
332 |
ひこうしき |
332 |
hikōshiki |
|
|
|
333 |
un acte de faire
sembler idiot qn / qc en les copiant d'une manière amusante |
333 |
通过有趣的方式复制某人使某人看起来很傻的行为 |
333 |
tōngguò
yǒuqù de fāngshì fù zhì mǒu rén shǐ mǒu rén kàn
qǐlái hěn shǎ de xíngwéi |
333 |
an
act of making sb/sth look silly by copying them in a funny way |
333 |
an act of making
sb/sth look silly by copying them in a funny way |
333 |
um ato de fazer sb /
sth parecer bobo, copiando-os de uma forma engraçada |
333 |
un acto de hacer que
algo parezca tonto al copiarlos de una manera divertida |
333 |
ein Akt, jdn / etw
albern aussehen zu lassen, indem man sie auf lustige Weise kopiert |
333 |
akt sprawiania,
że ktoś / coś wygląda głupio przez
kopiowanie ich w zabawny sposób |
333 |
акт
заставить sb / sth
выглядеть
глупо,
смешно копируя
их |
333 |
akt zastavit' sb /
sth vyglyadet' glupo, smeshno kopiruya ikh |
333 |
فعل
جعل sb / sth يبدو
سخيفًا عن
طريق نسخها
بطريقة مضحكة |
333 |
muhakat sakhira
(llaskhariat) |
333 |
एक
अजीब तरीके
से नकल करके
एसबी / एसएच
बनाने की एक
क्रिया
मूर्खतापूर्ण
दिखती है |
333 |
ek ajeeb tareeke se
nakal karake esabee / esech banaane kee ek kriya moorkhataapoorn dikhatee hai |
333 |
ਇੱਕ
ਮਜ਼ਾਕੀਆ makingੰਗ
ਨਾਲ ਨਕਲ ਕਰਕੇ
ਐਸ ਬੀ / ਸਟੈਚ
ਨੂੰ ਬੇਵਕੂਫ
ਦਿਖਣ ਦੀ ਇੱਕ
ਕਿਰਿਆ |
333 |
ika
mazākī'ā makingga nāla nakala karakē aisa bī/
saṭaica nū bēvakūpha dikhaṇa dī ika
kiri'ā |
333 |
মজাদার
উপায়ে
অনুলিপি করে
এসবি /
স্টাফকে নির্বোধ
চেহারা
দেওয়ার
একটি কাজ |
333 |
majādāra
upāẏē anulipi karē ēsabi/ sṭāphakē
nirbōdha cēhārā dē'ōẏāra
ēkaṭi kāja |
333 |
sb /
sthを面白い方法でコピーしてばかげているように見せかける行為 |
333 |
sb / sth を 面白い 方法 で コピー して ばかげている よう に 見せかける 行為 |
333 |
sb / sth お おもしろい ほうほう で コピー して ばかげている よう に みせかける こうい |
333 |
sb / sth o omoshiroi hōhō de kopī shite bakageteiru yō ni misekakeru kōi |
|
|
|
334 |
Copier le
comportement de quelqu'un d'une manière amusante pour donner à quelqu'un
l'air stupide |
334 |
过有趣的方式复制某人使某人看起来很傻的行为 |
334 |
guò yǒuqù de
fāngshì fù zhì mǒu rén shǐ mǒu rén kàn qǐlái
hěn shǎ de xíngwéi |
334 |
过有趣的方式复制某人使某人看起来很傻的行为 |
334 |
To copy someone's
behavior in a funny way to make someone look stupid |
334 |
Copiar o
comportamento de alguém de uma forma engraçada para fazer alguém parecer
estúpido |
334 |
Copiar el
comportamiento de alguien de una manera divertida para hacer que alguien
parezca estúpido |
334 |
Jemandes Verhalten
auf lustige Weise zu kopieren, um jemanden dumm aussehen zu lassen |
334 |
Naśladować
czyjeś zachowanie w zabawny sposób, żeby ktoś
wyglądał na głupiego |
334 |
Забавно
копировать
чье-то
поведение,
чтобы
заставить
кого-то
выглядеть
глупо |
334 |
Zabavno kopirovat'
ch'ye-to povedeniye, chtoby zastavit' kogo-to vyglyadet' glupo |
334 |
تقليد
سلوك شخص ما
بطريقة
مضحكة لجعل
الشخص يبدو
غبيًا |
334 |
alaistimrar fi |
334 |
किसी
के व्यवहार
को मजाकिया
ढंग से कॉपी
करना किसी को
बेवकूफ
बनाना |
334 |
kisee ke vyavahaar
ko majaakiya dhang se kopee karana kisee ko bevakooph banaana |
334 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਮੂਰਖ
ਦਿਖਣ ਲਈ ਕਿਸੇ
ਦੇ ਵਿਹਾਰ ਨੂੰ
ਮਜ਼ਾਕੀਆ copyੰਗ
ਨਾਲ ਨਕਲ ਕਰਨਾ |
334 |
kisē nū
mūrakha dikhaṇa la'ī kisē dē vihāra nū
mazākī'ā copyga nāla nakala karanā |
334 |
কাউকে
বোকা
দেখানোর
জন্য মজার
উপায়ে কারও
আচরণ
অনুলিপি করা |
334 |
kā'ukē
bōkā dēkhānōra jan'ya majāra
upāẏē kāra'ō ācaraṇa anulipi karā |
334 |
誰かの行動を面白い方法でコピーして、誰かを愚かに見せること |
334 |
誰 か の 行動 を 面白い 方法 で コピー して 、 誰 か を 愚か に 見せる こと |
334 |
だれ か の こうどう お おもしろい ほうほう で コピー して 、 だれ か お おろか に みせる こと |
334 |
dare ka no kōdō o omoshiroi hōhō de kopī shite , dare ka o oroka ni miseru koto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
Parodie (pour se moquer de) |
335 |
(为取笑的)滑稽模仿 |
335 |
(wèi qǔxiào de) huájī mófǎng |
335 |
(为取笑的)滑稽模仿 |
335 |
Parody (to make fun of) |
335 |
Paródia (para tirar sarro) |
335 |
Parodia (para burlarse de) |
335 |
Parodie (um sich lustig zu machen) |
335 |
Parodia (dla żartu) |
335 |
Пародия
(высмеивать) |
335 |
Parodiya (vysmeivat') |
335 |
محاكاة
ساخرة
(للسخرية) |
335 |
synika |
335 |
पैरोडी
(मजाक करने के
लिए) |
335 |
pairodee (majaak karane ke lie) |
335 |
ਪੈਰੋਡੀ
(ਮਜ਼ਾਕ ਉਡਾਉਣ
ਲਈ) |
335 |
pairōḍī (mazāka
uḍā'uṇa la'ī) |
335 |
প্যারোডি
(মজা করতে) |
335 |
pyārōḍi (majā
karatē) |
335 |
パロディー(からかうために) |
335 |
パロディー ( からかう ため に ) |
335 |
パロディー ( からかう ため に ) |
335 |
parodī ( karakau tame ni ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
Continuer |
336 |
矣 |
336 |
yǐ |
336 |
矣 |
336 |
Carry on |
336 |
Continue |
336 |
Continua |
336 |
Fortfahren |
336 |
Kontynuować |
336 |
Продолжать |
336 |
Prodolzhat' |
336 |
الاستمرار
في |
336 |
synika |
336 |
लगे
रहो |
336 |
lage raho |
336 |
ਚਲਦਾ
ਹੈ |
336 |
caladā hai |
336 |
চালিয়ে
যান |
336 |
cāliẏē
yāna |
336 |
続ける |
336 |
続ける |
336 |
つずける |
336 |
tsuzukeru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
Sénèque |
337 |
塞内卡 |
337 |
sài nèi kǎ |
337 |
Seneca |
337 |
Seneca |
337 |
Sêneca |
337 |
Séneca |
337 |
Seneca |
337 |
Seneca |
337 |
Сенека |
337 |
Seneka |
337 |
سينيكا |
337 |
'aw |
337 |
सेनेका |
337 |
seneka |
337 |
ਸੇਨੇਕਾ |
337 |
sēnēkā |
337 |
সেনেকা |
337 |
sēnēkā |
337 |
セネカ |
337 |
セネカ |
337 |
せねか |
337 |
seneka |
|
|
|
338 |
Sénèque |
338 |
塞内卡 |
338 |
sài nèi kǎ |
338 |
Seneca |
338 |
Seneca |
338 |
Sêneca |
338 |
Séneca |
338 |
Seneca |
338 |
Seneca |
338 |
Сенека |
338 |
Seneka |
338 |
سينيكا |
338 |
sinyukas |
338 |
सेनेका |
338 |
seneka |
338 |
ਸੇਨੇਕਾ |
338 |
sēnēkā |
338 |
সেনেকা |
338 |
sēnēkā |
338 |
セネカ |
338 |
セネカ |
338 |
せねか |
338 |
seneka |
|
|
|
339 |
ou |
339 |
要么 |
339 |
yàome |
339 |
or |
339 |
or |
339 |
ou |
339 |
o |
339 |
oder |
339 |
lub |
339 |
или |
339 |
ili |
339 |
أو |
339 |
sinyukas |
339 |
या |
339 |
ya |
339 |
ਜਾਂ |
339 |
jāṁ |
339 |
বা |
339 |
bā |
339 |
または |
339 |
または |
339 |
または |
339 |
mataha |
|
|
|
340 |
Senecas |
340 |
塞内卡斯 |
340 |
sài nèi kǎ
sī |
340 |
Senecas |
340 |
Senecas |
340 |
Senecas |
340 |
Senecas |
340 |
Senecas |
340 |
Senecas |
340 |
Сенека |
340 |
Seneka |
340 |
سينيكاس |
340 |
eudw fi shaeb
'amrikiin 'asliin , yaeish aledyd minhum alan fi wilayatay niuyurk wa'uwhayu
al'amrikia |
340 |
Senecas |
340 |
sainaichas |
340 |
ਸੈਨਕੇਸ |
340 |
sainakēsa |
340 |
সেনেকাস |
340 |
sēnēkāsa |
340 |
セネカ |
340 |
セネカ |
340 |
せねか |
340 |
seneka |
|
|
|
341 |
Senecas |
341 |
塞内卡斯 |
341 |
sài nèi kǎ
sī |
341 |
塞内卡斯 |
341 |
Senecas |
341 |
Senecas |
341 |
Senecas |
341 |
Senecas |
341 |
Senecas |
341 |
Сенека |
341 |
Seneka |
341 |
سينيكاس |
341 |
'aeda' min
al'amrikiiyn al'asliiyn , yaeish aledyd minhum alan fi niuyurk wa'uwhayu |
341 |
Senecas |
341 |
sainaichas |
341 |
ਸੈਨਕੇਸ |
341 |
sainakēsa |
341 |
সেনেকাস |
341 |
sēnēkāsa |
341 |
セネカ |
341 |
セネカ |
341 |
せねか |
341 |
seneka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
membre d'un peuple
amérindien, dont beaucoup vivent maintenant dans les États américains de New
York et de l'Ohio |
342 |
美洲原住民的成员,其中许多人现在居住在美国纽约州和俄亥俄州 |
342 |
měizhōu
yuán zhùmín de chéngyuán, qízhōng xǔduō rén xiànzài jūzhù
zài měiguó niǔyuē zhōu hé éhài'é zhōu |
342 |
a
member of a Native American people, many of whom now live in the US states of
New York and Ohio |
342 |
a member of a Native
American people, many of whom now live in the US states of New York and Ohio |
342 |
um membro de um povo
nativo americano, muitos dos quais agora vivem nos estados americanos de Nova
York e Ohio |
342 |
miembro de un pueblo
nativo americano, muchos de los cuales ahora viven en los estados de Nueva
York y Ohio en EE. UU. |
342 |
ein Mitglied eines
indianischen Volkes, von dem viele heute in den US-Bundesstaaten New York und
Ohio leben |
342 |
członek
rdzennych Amerykanów, z których wielu mieszka obecnie w stanach Nowy Jork i
Ohio |
342 |
член
коренных
американцев,
многие из
которых
сейчас
живут в
штатах США
Нью-Йорк и
Огайо. |
342 |
chlen korennykh
amerikantsev, mnogiye iz kotorykh seychas zhivut v shtatakh SSHA N'yu-York i
Ogayo. |
342 |
عضو
في شعب
أمريكي أصلي
، يعيش
العديد منهم
الآن في
ولايتي
نيويورك
وأوهايو
الأمريكية |
342 |
sinika (mwatn
'amrikiin , yaeish aledyd minhum alan fi niuyurk wa'awhayu) |
342 |
एक
मूल अमेरिकी
लोगों का एक
सदस्य,
जिनमें से कई
अब अमेरिकी
राज्यों
न्यूयॉर्क
और ओहियो में
रहते हैं |
342 |
ek mool amerikee
logon ka ek sadasy, jinamen se kaee ab amerikee raajyon nyooyork aur ohiyo
mein rahate hain |
342 |
ਇੱਕ
ਮੂਲ ਅਮਰੀਕੀ
ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਇੱਕ
ਮੈਂਬਰ,
ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
ਹੁਣ ਅਮਰੀਕਾ
ਦੇ ਨਿ statesਯਾਰਕ
ਅਤੇ ਓਹੀਓ
ਰਾਜਾਂ ਵਿੱਚ
ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ |
342 |
ika mūla
amarīkī lōkāṁ dā ika maimbara,
jinhāṁ vicōṁ bahuta sārē huṇa
amarīkā dē ni statesyāraka atē ōhī'ō
rājāṁ vica rahidē hana |
342 |
নেটিভ
আমেরিকান
জনগণের
সদস্য, যাদের
মধ্যে অনেকেই
এখন মার্কিন
যুক্তরাষ্ট্রের
নিউ ইয়র্ক
এবং ওহিও
রাজ্যে বাস
করেন |
342 |
nēṭibha
āmērikāna janagaṇēra sadasya, yādēra
madhyē anēkē'i ēkhana mārkina
yuktarāṣṭrēra ni'u iẏarka ēbaṁ
ōhi'ō rājyē bāsa karēna |
342 |
ネイティブアメリカンの人々のメンバーであり、その多くは現在、米国のニューヨーク州とオハイオ州に住んでいます。 |
342 |
ネイティブアメリカン の 人々 の メンバーであり 、 その 多く は 現在 、 米国 の ニューヨーク 州 と オハイオ 州 に 住んでいます 。 |
342 |
ネイティブアメリカン の ひとびと の めんばあであり 、 その おうく わ げんざい 、 べいこく の ニューヨーク しゅう と オハイオ しゅう に すんでいます 。 |
342 |
neitibuamerikan no hitobito no menbādeari , sono ōku wa genzai , beikoku no nyūyōku shū to ohaio shū ni sundeimasu . |
|
|
|
343 |
Membres
d'Amérindiens, dont beaucoup vivent maintenant à New York et dans l'Ohio |
343 |
美洲原住民的成员,其中许多人现在居住在美国纽约州和加利福尼亚 |
343 |
měizhōu
yuán zhùmín de chéngyuán, qízhōng xǔduō rén xiànzài jūzhù
zài měiguó niǔyuē zhōu hé jiālìfúníyǎ |
343 |
美洲原住民的成员,其中许多人现在居住在美国纽约州和俄亥俄州 |
343 |
Members of Native
Americans, many of whom now live in New York and Ohio |
343 |
Membros de nativos
americanos, muitos dos quais agora vivem em Nova York e Ohio |
343 |
Miembros de nativos
americanos, muchos de los cuales ahora viven en Nueva York y Ohio |
343 |
Mitglieder der
amerikanischen Ureinwohner, von denen viele heute in New York und Ohio leben |
343 |
Członkowie
rdzennych Amerykanów, z których wielu mieszka obecnie w Nowym Jorku i Ohio |
343 |
Представители
коренных
американцев,
многие из
которых
сейчас
живут в
Нью-Йорке и
Огайо. |
343 |
Predstaviteli
korennykh amerikantsev, mnogiye iz kotorykh seychas zhivut v N'yu-Yorke i
Ogayo. |
343 |
أعضاء
من
الأمريكيين
الأصليين ،
يعيش العديد
منهم الآن في
نيويورك
وأوهايو |
343 |
marhala |
343 |
अमेरिकी
मूल-निवासियों
के सदस्य,
जिनमें से कई
अब
न्यूयॉर्क
और ओहियो में
रहते हैं |
343 |
amerikee
mool-nivaasiyon ke sadasy, jinamen se kaee ab nyooyork aur ohiyo mein rahate
hain |
343 |
ਨੇਟਿਵ
ਅਮੈਰੀਕਨਜ਼
ਦੇ ਮੈਂਬਰ,
ਜਿਨ੍ਹਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਹੁਣ ਨਿ York
ਯਾਰਕ ਅਤੇ
ਓਹੀਓ ਵਿੱਚ
ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ |
343 |
nēṭiva
amairīkanaza dē maimbara, jinhāṁ vicōṁ bahuta
sārē huṇa ni York yāraka atē ōhī'ō
vica rahidē hana |
343 |
নেটিভ
আমেরিকান
সদস্য, যাদের
মধ্যে অনেকে
এখন নিউ
ইয়র্ক এবং
ওহিওতে বাস
করেন |
343 |
nēṭibha
āmērikāna sadasya, yādēra madhyē
anēkē ēkhana ni'u iẏarka ēbaṁ
ōhi'ōtē bāsa karēna |
343 |
ネイティブアメリカンのメンバー、その多くは現在ニューヨークとオハイオに住んでいます |
343 |
ネイティブアメリカン の メンバー 、 その 多く は 現在 ニューヨーク と オハイオ に 住んでいます |
343 |
ネイティブアメリカン の メンバー 、 その おうく わ げんざい ニューヨーク と オハイオ に すんでいます |
343 |
neitibuamerikan no menbā , sono ōku wa genzai nyūyōku to ohaio ni sundeimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
Seneca (Amérindien, beaucoup vivent
maintenant à New York et dans l'Ohio) |
344 |
塞内卡人(美洲土著,很多现居于美国纽约州和加利福尼亚) |
344 |
sài nèi kǎ rén (měizhōu
tǔzhù, hěnduō xiàn jūyú měiguó niǔyuē
zhōu hé jiālìfúníyǎ) |
344 |
塞内卡人(美洲土著,很多现居于美国纽约州和俄亥俄州) |
344 |
Seneca (Native American, many now living in
New York and Ohio) |
344 |
Seneca (nativo americano, muitos agora
morando em Nova York e Ohio) |
344 |
Séneca (nativo americano, muchos ahora viven
en Nueva York y Ohio) |
344 |
Seneca (Indianer, viele leben jetzt in New
York und Ohio) |
344 |
Seneca (rdzenni Amerykanie, wielu obecnie
mieszka w Nowym Jorku i Ohio) |
344 |
Сенека
(коренной
американец,
многие
сейчас
живут в
Нью-Йорке и
Огайо) |
344 |
Seneka (korennoy amerikanets, mnogiye
seychas zhivut v N'yu-Yorke i Ogayo) |
344 |
سينيكا
(مواطن
أمريكي ،
يعيش العديد
منهم الآن في
نيويورك
وأوهايو) |
344 |
mintaqa |
344 |
सेनेका
(मूल अमेरिकी,
कई अब
न्यूयॉर्क और
ओहियो में रह
रहे हैं) |
344 |
seneka (mool amerikee, kaee ab nyooyork aur
ohiyo mein rah rahe hain) |
344 |
ਸੇਨੇਕਾ
(ਮੂਲ ਅਮਰੀਕੀ,
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
ਹੁਣ ਨਿ York ਯਾਰਕ
ਅਤੇ ਓਹੀਓ
ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ
ਹਨ) |
344 |
sēnēkā (mūla
amarīkī, bahuta sārē huṇa ni York yāraka
atē ōhī'ō vica rahidē hana) |
344 |
সেনেকা
(স্থানীয়
আমেরিকান,
বর্তমানে
অনেকে নিউ
ইয়র্ক এবং
ওহিওতে
বসবাস করছেন) |
344 |
sēnēkā
(sthānīẏa āmērikāna, bartamānē
anēkē ni'u iẏarka ēbaṁ ōhi'ōtē
basabāsa karachēna) |
344 |
セネカ(ネイティブアメリカン、多くは現在ニューヨークとオハイオに住んでいます) |
344 |
セネカ ( ネイティブアメリカン 、 多く は 現在 ニューヨーク と オハイオ に 住んでいます ) |
344 |
せねか ( ネイティブアメリカン 、 おうく わ げんざい ニューヨーク と オハイオ に すんでいます ) |
344 |
seneka ( neitibuamerikan , ōku wa genzai nyūyōku to ohaio ni sundeimasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
phase |
345 |
相 |
345 |
xiāng |
345 |
相 |
345 |
phase |
345 |
Estágio |
345 |
fase |
345 |
Phase |
345 |
faza |
345 |
фаза |
345 |
faza |
345 |
مرحلة |
345 |
ear |
345 |
चरण |
345 |
charan |
345 |
ਪੜਾਅ |
345 |
paṛā'a |
345 |
পর্যায় |
345 |
paryāẏa |
345 |
段階 |
345 |
段階 |
345 |
だんかい |
345 |
dankai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
surface |
346 |
域 |
346 |
yù |
346 |
域 |
346 |
area |
346 |
área |
346 |
zona |
346 |
Bereich |
346 |
powierzchnia |
346 |
площадь |
346 |
ploshchad' |
346 |
منطقة |
346 |
sanasin |
346 |
क्षेत्र |
346 |
kshetr |
346 |
ਖੇਤਰ |
346 |
khētara |
346 |
অঞ্চল |
346 |
añcala |
346 |
範囲 |
346 |
範囲 |
346 |
はに |
346 |
hani |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
disgrâce |
347 |
辱 |
347 |
rǔ |
347 |
辱 |
347 |
disgrace |
347 |
desgraça |
347 |
desgracia |
347 |
Schande |
347 |
hańba |
347 |
позор |
347 |
pozor |
347 |
عار |
347 |
shayakhukha |
347 |
अपमान |
347 |
apamaan |
347 |
ਬਦਨਾਮੀ |
347 |
badanāmī |
347 |
অপমান |
347 |
apamāna |
347 |
恥辱 |
347 |
恥辱 |
347 |
ちじょく |
347 |
chijoku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
sénescène |
348 |
千里光 |
348 |
qiānlǐ
guāng |
348 |
senescene |
348 |
senescene |
348 |
senescena |
348 |
senescena |
348 |
Seneszene |
348 |
senescene |
348 |
Senescene |
348 |
Senescene |
348 |
سنسين |
348 |
rasmi 'aw |
348 |
senescene |
348 |
sainaischainai |
348 |
ਸਨਸਸੀਨ |
348 |
sanasasīna |
348 |
সেন্সিনিন |
348 |
sēnsinina |
348 |
senescene |
348 |
senescene |
348 |
せねscえね |
348 |
senescene |
|
|
|
349 |
sénescence |
349 |
衰老 |
349 |
shuāilǎo |
349 |
衰老 |
349 |
senescence |
349 |
senescência |
349 |
senectud |
349 |
Seneszenz |
349 |
starzenie się |
349 |
старение |
349 |
stareniye |
349 |
شيخوخة |
349 |
eamaliat
alshaykhukhat wa'iizhar atharuha |
349 |
बुढ़ापा |
349 |
budhaapa |
349 |
ਸਨਸਨੀ |
349 |
sanasanī |
349 |
সেনসেন্সেন্স |
349 |
sēnasēnsēnsa |
349 |
老化 |
349 |
老化 |
349 |
ろうか |
349 |
rōka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
formel ou |
350 |
正式或 |
350 |
zhèngshì huò |
350 |
formal
or |
350 |
formal or |
350 |
formal ou |
350 |
formal o |
350 |
formell oder |
350 |
formalne lub |
350 |
формальный
или |
350 |
formal'nyy ili |
350 |
رسمي
أو |
350 |
eamaliat
alshaykhukhat wa'iizhar athar alshykhukh |
350 |
औपचारिक
या |
350 |
aupachaarik ya |
350 |
ਰਸਮੀ
ਜ |
350 |
rasamī ja |
350 |
আনুষ্ঠানিক
বা |
350 |
ānuṣṭhānika
bā |
350 |
正式または |
350 |
正式 または |
350 |
せいしき または |
350 |
seishiki mataha |
|
|
|
351 |
le processus de
vieillir et de montrer les effets d'être vieux |
351 |
变老的过程并显示变老的影响 |
351 |
biàn lǎo de
guòchéng bìng xiǎnshì biàn lǎo de yǐngxiǎng |
351 |
the
process of becoming old and showing the effects of being old |
351 |
the process of
becoming old and showing the effects of being old |
351 |
o processo de
envelhecer e mostrar os efeitos do envelhecimento |
351 |
el proceso de
envejecer y mostrar los efectos de envejecer |
351 |
der Prozess, alt zu
werden und die Auswirkungen des Älterwerdens zu zeigen |
351 |
proces starzenia
się i pokazywania skutków starzenia się |
351 |
процесс
старения и
проявление
последствий
старения |
351 |
protsess stareniya i
proyavleniye posledstviy stareniya |
351 |
عملية
الشيخوخة
وإظهار
آثارها |
351 |
shayakhukha |
351 |
पुरानी
होने की
प्रक्रिया
और पुराने
होने के प्रभाव
दिखाती है |
351 |
puraanee hone kee
prakriya aur puraane hone ke prabhaav dikhaatee hai |
351 |
ਬੁੱ
becomingੇ ਹੋਣ ਅਤੇ
ਬੁੱ beingੇ ਹੋਣ ਦੇ
ਪ੍ਰਭਾਵ
ਦਿਖਾਉਣ ਦੀ
ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ |
351 |
bu becomingē
hōṇa atē bu beingē hōṇa dē prabhāva
dikhā'uṇa dī prakiri'ā |
351 |
বৃদ্ধ
হওয়ার
প্রক্রিয়া
এবং বৃদ্ধ
হওয়ার প্রভাবগুলি
দেখানো |
351 |
br̥d'dha
ha'ōẏāra prakriẏā ēbaṁ br̥d'dha
ha'ōẏāra prabhābaguli dēkhānō |
351 |
年を取り、年をとったことの影響を示すプロセス |
351 |
年 を 取り 、 年 を とった こと の 影響 を 示す プロセス |
351 |
とし お とり 、 とし お とった こと の えいきょう お しめす プロセス |
351 |
toshi o tori , toshi o totta koto no eikyō o shimesu purosesu |
|
|
|
352 |
Le processus de
vieillissement et montrer les effets du vieillissement |
352 |
变老的过程并显示变老的影响 |
352 |
biàn lǎo de
guòchéng bìng xiǎnshì biàn lǎo de yǐngxiǎng |
352 |
变老的过程并显示变老的影响 |
352 |
The process of aging
and showing the effects of aging |
352 |
O processo de
envelhecimento e mostrando os efeitos do envelhecimento |
352 |
El proceso de
envejecimiento y mostrando los efectos del envejecimiento. |
352 |
Der Alterungsprozess
und die Auswirkungen des Alterns zeigen |
352 |
Proces starzenia i
przejawianie efektów starzenia |
352 |
Процесс
старения и
проявление
эффектов старения |
352 |
Protsess stareniya i
proyavleniye effektov stareniya |
352 |
عملية
الشيخوخة
وإظهار آثار
الشيخوخة |
352 |
shaykh |
352 |
उम्र
बढ़ने की
प्रक्रिया
और उम्र
बढ़ने के प्रभाव
को दिखाना |
352 |
umr badhane kee
prakriya aur umr badhane ke prabhaav ko dikhaana |
352 |
ਉਮਰ
ਅਤੇ ਬੁ andਾਪੇ ਦੇ
ਪ੍ਰਭਾਵ
ਦਿਖਾਉਣ ਦੀ
ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ |
352 |
umara atē bu
andāpē dē prabhāva dikhā'uṇa dī
prakiri'ā |
352 |
বার্ধক্য
এবং বৃদ্ধির
প্রভাবগুলি
দেখানোর প্রক্রিয়া |
352 |
bārdhakya
ēbaṁ br̥d'dhira prabhābaguli dēkhānōra
prakriẏā |
352 |
老化のプロセスと老化の影響を示す |
352 |
老化 の プロセス と 老化 の 影響 を 示す |
352 |
ろうか の プロセス と ろうか の えいきょう お しめす |
352 |
rōka no purosesu to rōka no eikyō o shimesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
Vieillissement |
353 |
衰老;老年杜 |
353 |
shuāilǎo; lǎonián dù |
353 |
衰老;老年杜 |
353 |
Aging |
353 |
Envelhecimento |
353 |
Envejecimiento |
353 |
Altern |
353 |
Starzenie się |
353 |
Старение |
353 |
Stareniye |
353 |
شيخوخة |
353 |
kharaf |
353 |
उम्र
बढ़ने |
353 |
umr badhane |
353 |
ਬੁ .ਾਪਾ |
353 |
bu.̔Āpā |
353 |
বয়স্ক |
353 |
baẏaska |
353 |
エージング |
353 |
エージング |
353 |
ええじんぐ |
353 |
ējingu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
sénescente |
354 |
衰老 |
354 |
shuāilǎo |
354 |
senescent |
354 |
senescent |
354 |
senescente |
354 |
senescente |
354 |
seneszent |
354 |
starzejący się |
354 |
дряхлый |
354 |
dryakhlyy |
354 |
شيخ |
354 |
tatasaraf bitariqat
mushawshat 'aw gharibat waghayr qadir ealaa tudhkar al'ashya' , li'anak eajuz |
354 |
वृद्ध
होनेवाला |
354 |
vrddh honevaala |
354 |
ਸਨਸੈਂਟ |
354 |
sanasaiṇṭa |
354 |
সেনসেন্ট |
354 |
sēnasēnṭa |
354 |
老人 |
354 |
老人 |
354 |
ろうじん |
354 |
rōjin |
|
|
|
355 |
sénile |
355 |
衰老 |
355 |
shuāilǎo |
355 |
senile |
355 |
senile |
355 |
senil |
355 |
senil |
355 |
senil |
355 |
starczy |
355 |
старческий |
355 |
starcheskiy |
355 |
خرف |
355 |
alshykhukh)
alshaykhukhat walhira |
355 |
बूढ़ा |
355 |
boodha |
355 |
ਸਮਝਦਾਰ |
355 |
samajhadāra |
355 |
বুদ্ধিমান |
355 |
bud'dhimāna |
355 |
老人 |
355 |
老人 |
355 |
ろうじん |
355 |
rōjin |
|
|
|
356 |
se comporter d'une manière confuse ou
étrange, et incapable de se souvenir des choses, parce que vous êtes vieux |
356 |
行为混乱或奇怪,无法记住事情,因为你年纪大了 |
356 |
xíng wéi hǔnluàn huò qíguài, wúfǎ
jì zhù shìqíng, yīnwèi nǐ niánjì dàle |
356 |
behaving in a confused or strange way, and
unable to remember things, because you are old |
356 |
behaving in a confused or strange way, and
unable to remember things, because you are old |
356 |
comportando-se de forma confusa ou estranha,
e incapaz de se lembrar das coisas, porque você é velho |
356 |
comportarse de manera confusa o extraña, e
incapaz de recordar cosas, porque es mayor |
356 |
sich verwirrt oder seltsam zu verhalten und
sich nicht an Dinge erinnern zu können, weil du alt bist |
356 |
zachowujesz się w zagmatwany lub dziwny
sposób i nie możesz sobie przypomnieć, ponieważ jesteś
stary |
356 |
ведет
себя
запутанно
или странно
и не может
вспомнить
вещи, потому
что вы стары |
356 |
vedet sebya zaputanno ili stranno i ne
mozhet vspomnit' veshchi, potomu chto vy stary |
356 |
تتصرف
بطريقة
مشوشة أو
غريبة وغير
قادر على
تذكر
الأشياء ،
لأنك عجوز |
356 |
qiada |
356 |
एक उलझन
या अजीब
तरीके से
व्यवहार करना,
और चीजों को
याद रखने में
असमर्थ होना,
क्योंकि आप
पुराने हैं |
356 |
ek ulajhan ya ajeeb tareeke se vyavahaar
karana, aur cheejon ko yaad rakhane mein asamarth hona, kyonki aap puraane
hain |
356 |
ਉਲਝਣ
ਜਾਂ ਅਜੀਬ wayੰਗ
ਨਾਲ ਵਿਵਹਾਰ
ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਨ
ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ,
ਕਿਉਂਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਬੁੱ .ੇ
ਹੋ |
356 |
ulajhaṇa jāṁ ajība
wayga nāla vivahāra karanā atē cīzāṁ
nū yāda karana vica asamaratha, ki'uṅki tusīṁ
bu.̔Ē hō |
356 |
বিভ্রান্ত
বা অদ্ভুত
উপায়ে আচরণ
করা এবং
জিনিসগুলি
মনে রাখতে
অক্ষম, কারণ
আপনি বৃদ্ধ |
356 |
bibhrānta bā adbhuta
upāẏē ācaraṇa karā ēbaṁ jinisaguli
manē rākhatē akṣama, kāraṇa āpani
br̥d'dha |
356 |
あなたが年を取っているので、混乱したり奇妙な方法で行動し、物事を思い出せない |
356 |
あなた が 年 を 取っているので 、 混乱 し たり 奇妙な 方法 で 行動 し 、 物事 を 思い出せない |
356 |
あなた が とし お とっているので 、 こんらん し たり きみょうな ほうほう で こうどう し 、 ものごと お おもいだせない |
356 |
anata ga toshi o totteirunode , konran shi tari kimyōna hōhō de kōdō shi , monogoto o omoidasenai |
|
|
|
357 |
Vieillissement)
vieux et confus |
357 |
衰老的)年老糊涂的 |
357 |
shuāilǎo
de) nián lǎo hútú de |
357 |
衰老的)年老糊涂的 |
357 |
Aging) old and
confused |
357 |
Envelhecimento)
velho e confuso |
357 |
Envejecimiento)
viejo y confuso |
357 |
Altern) alt und
verwirrt |
357 |
Starzenie się)
stary i zdezorientowany |
357 |
Старение)
старый и
запутанный |
357 |
Stareniye) staryy i
zaputannyy |
357 |
الشيخوخة)
الشيخوخة
والحيرة |
357 |
'aetaqid 'anaha
satadhhab 'iilaa alshykhukh |
357 |
वृद्ध)
वृद्ध और
भ्रमित |
357 |
vrddh) vrddh aur
bhramit |
357 |
ਬੁingਾਪਾ)
ਪੁਰਾਣਾ ਅਤੇ
ਉਲਝਣ ਵਾਲਾ |
357 |
buingāpā)
purāṇā atē ulajhaṇa vālā |
357 |
বয়স্ক)
পুরানো এবং
বিভ্রান্ত |
357 |
baẏaska)
purānō ēbaṁ bibhrānta |
357 |
老化)古くて混乱している |
357 |
老化 ) 古くて 混乱 している |
357 |
ろうか ) ふるくて こんらん している |
357 |
rōka ) furukute konran shiteiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
Conduire |
358 |
牵 |
358 |
qiān |
358 |
牵 |
358 |
Lead |
358 |
Conduzir |
358 |
Dirigir |
358 |
Führen |
358 |
Prowadzić |
358 |
привести |
358 |
privesti |
358 |
قيادة |
358 |
'aetaqid 'anaha
kabirat fi alsin |
358 |
लीड |
358 |
leed |
358 |
ਲੀਡ |
358 |
līḍa |
358 |
লিড |
358 |
liḍa |
358 |
鉛 |
358 |
鉛 |
358 |
なまり |
358 |
namari |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
Je pense qu'elle
devient sénile |
359 |
我想她快老了 |
359 |
wǒ xiǎng
tā kuài lǎole |
359 |
I think she,is going senile |
359 |
I think she, is going
senile |
359 |
Eu acho que ela está
ficando senil |
359 |
Creo que ella se está
volviendo senil |
359 |
Ich denke, sie wird
senil |
359 |
Myślę,
że ona starcza |
359 |
Я
думаю, она
дряхлеет |
359 |
YA dumayu, ona
dryakhleyet |
359 |
أعتقد
أنها ستذهب
إلى
الشيخوخة |
359 |
shayakhukha |
359 |
मुझे
लगता है कि वह
कमजोर हो रही
है |
359 |
mujhe lagata hai ki
vah kamajor ho rahee hai |
359 |
ਮੈਨੂੰ
ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ,
ਸਮਝਦਾਰ ਹੈ |
359 |
mainū
lagadā hai ki uha, samajhadāra hai |
359 |
আমি
মনে করি সে
বুদ্ধিমান
হচ্ছে |
359 |
āmi manē
kari sē bud'dhimāna hacchē |
359 |
彼女は老人になっていると思う |
359 |
彼女 は 老人 に なっている と 思う |
359 |
かのじょ わ ろうじん に なっている と おもう |
359 |
kanojo wa rōjin ni natteiru to omō |
|
|
|
360 |
Je pense qu'elle est
vieille |
360 |
我想她是衰老了 |
360 |
wǒ xiǎng
tā shì shuāilǎole |
360 |
我想她是衰老了 |
360 |
I think she is old |
360 |
Eu acho que ela é
velha |
360 |
Creo que ella es
vieja |
360 |
Ich denke sie ist
alt |
360 |
Myślę,
że jest stara |
360 |
Я
думаю она
старая |
360 |
YA dumayu ona
staraya |
360 |
أعتقد
أنها كبيرة
في السن |
360 |
rajul ealaa washk
alshykhukh |
360 |
मुझे
लगता है कि वह
बूढ़ी है |
360 |
mujhe lagata hai ki
vah boodhee hai |
360 |
ਮੇਰੇ
ਖਿਆਲ ਉਹ ਬੁੱ isੀ
ਹੈ |
360 |
mērē
khi'āla uha bu isī hai |
360 |
আমার
মনে হয় সে
বুড়ো |
360 |
āmāra
manē haẏa sē buṛō |
360 |
彼女は年をとっていると思います |
360 |
彼女 は 年 を とっている と 思います |
360 |
かのじょ わ とし お とっている と おもいます |
360 |
kanojo wa toshi o totteiru to omoimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
sénilité |
361 |
衰老 |
361 |
shuāilǎo |
361 |
senility |
361 |
senility |
361 |
senilidade |
361 |
senilidad |
361 |
Senilität |
361 |
starość |
361 |
старость |
361 |
starost' |
361 |
شيخوخة |
361 |
kibar alsini aladhin
yazharun shaklahum tdryjyaan |
361 |
बुढ़ापा |
361 |
budhaapa |
361 |
ਸਮਝਦਾਰੀ |
361 |
samajhadārī |
361 |
বুদ্ধি |
361 |
bud'dhi |
361 |
老人性 |
361 |
老人性 |
361 |
ろうじんせい |
361 |
rōjinsei |
|
|
|
362 |
homme au bord de la
sénilité |
362 |
衰老的人 |
362 |
shuāilǎo de
rén |
362 |
man
on the verge of senility |
362 |
man on the verge of
senility |
362 |
homem à beira da
senilidade |
362 |
hombre al borde de la
senilidad |
362 |
Mann am Rande der
Senilität |
362 |
mężczyzna
na progu starości |
362 |
человек
на грани
дряхлости |
362 |
chelovek na grani
dryakhlosti |
362 |
رجل
على وشك
الشيخوخة |
362 |
Afficher moins |
362 |
शील
के कगार पर
आदमी |
362 |
sheel ke kagaar par
aadamee |
362 |
ਸਮਝਦਾਰੀ
ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ 'ਤੇ
ਆਦਮੀ |
362 |
samajhadārī
dē kinārē'tē ādamī |
362 |
বোধগম্যতার
দ্বারপ্রান্তে
মানুষ |
362 |
bōdhagamyatāra
dbāraprāntē mānuṣa |
362 |
老化寸前の男 |
362 |
老化 寸前 の 男 |
362 |
ろうか すんぜん の おとこ |
362 |
rōka sunzen no otoko |
|
|
|
363 |
Les personnes âgées
qui montrent progressivement leur forme |
363 |
渐显龙钟之态的老年人 |
363 |
jiàn xiǎn lóng
zhōng zhī tài de lǎonián rén |
363 |
渐显龙钟之态的老年人 |
363 |
The elderly who are
gradually showing their shape |
363 |
Os idosos que aos
poucos vão mostrando sua forma |
363 |
Ancianos que poco a
poco van mostrando su forma |
363 |
Die älteren
Menschen, die allmählich ihre Form zeigen |
363 |
Osoby starsze, które
stopniowo pokazują swój kształt |
363 |
Пожилые
люди,
постепенно
набирающие
форму |
363 |
Pozhilyye lyudi,
postepenno nabirayushchiye formu |
363 |
كبار
السن الذين
يظهرون
شكلهم
تدريجياً |
363 |
|
363 |
जो
बुजुर्ग
धीरे-धीरे
अपना आकार
दिखा रहे हैं |
363 |
jo bujurg
dheere-dheere apana aakaar dikha rahe hain |
363 |
ਬਜ਼ੁਰਗ
ਜੋ ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ
ਆਪਣੀ ਸ਼ਕਲ
ਦਿਖਾ ਰਹੇ ਹਨ |
363 |
bazuraga jō
haulī haulī āpaṇī śakala dikhā rahē
hana |
363 |
প্রবীণরা
যারা ধীরে
ধীরে তাদের
আকৃতি প্রদর্শন
করছে |
363 |
prabīṇarā
yārā dhīrē dhīrē tādēra
ākr̥ti pradarśana karachē |
363 |
だんだん形を見せているお年寄り |
363 |
だんだん 形 を 見せている お 年寄り |
363 |
だんだん かたち お みせている お としより |
363 |
dandan katachi o miseteiru o toshiyori |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|