A | A | C | E | F | H | K | M | I | J | N | N | O | P | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
D | FRANCAIS | CHINOIS | PINYIN | CHINOIS ANGLAIS | ANGLAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ALLEMAND | polonais | RUSSE | RUSSE | ARABE | ARABE | HINDI | HINDI | panjabi | panjabi | bengali | bengali | JAPONAIS | JAPONAIS | KANA | ROMAJI | ||||||||||||||||||||||||||||
NEXT | 1 | auto-adressé | 1 | 自称 | 1 | Zìchēng | 1 | self-addressed | 1 | self-addressed | 1 | auto-endereçado | 1 | autodirigido | 1 | an sich selbst gerichtet | 1 | adresowane do siebie | 1 | обращенный к себе | 1 | obrashchennyy k sebe | 1 | خاطب نفسه | 1 | khatab nafsih | 1 | स्वयं को संबोधित किया | 1 | svayan ko sambodhit kiya | 1 | ਸਵੈ-ਸੰਬੋਧਿਤ | 1 | Savai-sabōdhita | 1 | স্ব-সম্বোধিত | 1 | Sba-sambōdhita | 1 | 自己宛 | 1 | 自己 宛 | 1 | じこ あて | 1 | jiko ate | |||||
PRECEDENT | 2 | si une enveloppe est auto-adressée, qn y a écrit sa propre adresse, | 2 | 如果信封是自动回信的,则某人已经在上面写了自己的地址, | 2 | rúguǒ xìnfēng shì zìdòng huíxìn de, zé mǒu rén yǐjīng zài shàngmiàn xiěle zìjǐ dì dìzhǐ, | 2 | if an envelope is self-addressed,sb has written their own address on it、 | 2 | if an envelope is self-addressed,sb has written their own address on it, | 2 | se um envelope é auto-endereçado, sb escreveu seu próprio endereço nele, | 2 | si un sobre tiene su dirección, sb ha escrito su propia dirección en él, | 2 | Wenn ein Umschlag an sich selbst adressiert ist, hat jdn eine eigene Adresse darauf geschrieben. | 2 | jeśli koperta jest zaadresowana samodzielnie, ktoś wpisał na niej własny adres, | 2 | если конверт адресован самому себе, SB написал на нем свой адрес, | 2 | yesli konvert adresovan samomu sebe, SB napisal na nem svoy adres, | 2 | إذا كان المغلف موجهًا ذاتيًا ، فقد كتب sb عنوانه الخاص عليه ، | 2 | 'iidha kan almaghlif mwjhana dhatyana , faqad kutib sb eunwanah alkhasa ealayh , | 2 | यदि एक लिफाफा स्व-संबोधित है, तो एसबी ने उस पर अपना पता लिखा है, | 2 | yadi ek liphaapha sv-sambodhit hai, to esabee ne us par apana pata likha hai, | 2 | ਜੇ ਇਕ ਲਿਫਾਫਾਡਾ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਸੰਬੋਧਿਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਐਸਬੀ ਨੇ ਆਪਣਾ ਆਪਣਾ ਪਤਾ ਇਸ ਤੇ ਲਿਖਿਆ ਹੈ, | 2 | jē ika liphāphāḍā āpaṇē-āpa sabōdhita hudā hai, tāṁ aisabī nē āpaṇā āpaṇā patā isa tē likhi'ā hai, | 2 | যদি একটি খামটি স্ব-সম্বোধিত হয়, তবে এস বি তাতে তাদের নিজস্ব ঠিকানা লিখেছে, | 2 | yadi ēkaṭi khāmaṭi sba-sambōdhita haẏa, tabē ēsa bi tātē tādēra nijasba ṭhikānā likhēchē, | 2 | エンベロープが自己アドレス指定されている場合、sbはエンベロープに独自のアドレスを書き込ん | 2 | エンベロープ が 自己 アドレス 指定 されている 場合 、 sb は エンベロープ に 独自 の アドレス を 書き込んでいます 。 | 2 | エンベロープ が じこ アドレス してい されている ばあい 、 sb わ エンベロープ に どく | 2 | enberōpu ga jiko adoresu shitei sareteiru bāi , sb wa enberōpu ni dokuji no adoresu o kakikondeimasu . | |||||
3 | ALLEMAND | 4 | (Enveloppe) avec l'adresse de retour | 4 | (高校)写明回邮地址的 | 4 | (gāoxiào) xiě míng huí yóu dìzhǐ de | 4 | (信封)写明回邮地址的 | 4 | (Envelope) with the return address | 4 | (Envelope) com o endereço do remetente | 4 | (Sobre) con la dirección de devolución | 4 | (Umschlag) mit der Absenderadresse | 4 | (Koperta) z adresem zwrotnym | 4 | (Конверт) с обратным адресом | 4 | (Konvert) s obratnym adresom | 4 | (مغلف) بعنوان المرسل | 4 | (mghilf) bieunwan almursal | 4 | (लिफाफा) वापसी पते के साथ | 4 | (liphaapha) vaapasee pate ke saath | 4 | (ਲਿਫ਼ਾਫ਼ਾ) ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਪਤੇ ਦੇ ਨਾਲ | 4 | (lifāfā) vāpasa jāṇa vālē patē dē nāla | 4 | (খাম) ফেরতের ঠিকানা সহ | 4 | (khāma) phēratēra ṭhikānā saha | 4 | (封筒)返信先 | 4 | ( 封筒 ) 返信先 | 4 | ( ふうとう ) へんしんさき | 4 | ( fūtō ) henshinsaki | ||||
4 | ANGLAIS | 5 | auto-adhésif, autocollant | 5 | 自粘 | 5 | zì zhān | 5 | self-adhesive | 5 | self-adhesive | 5 | autoadesivo | 5 | autoadhesivo | 5 | selbstklebend | 5 | samoprzylepna | 5 | самоклеящийся | 5 | samokleyashchiysya | 5 | ذاتية اللصق | 5 | dhatit allasaq | 5 | स्वयं चिपकने वाला | 5 | svayan chipakane vaala | 5 | ਸਵੈ-ਚਿਹਰੇ | 5 | savai-ciharē | 5 | স্ব আঠালো | 5 | sba āṭhālō | 5 | 自己接着 | 5 | 自己 接着 | 5 | じこ せっちゃく | 5 | jiko secchaku | ||||
5 | ARABE | 6 | recouvert d'un côté avec une substance collante afin qu'il puisse être collé à qc sans l'utilisation de colle, etc. | 6 | 一侧用粘性物质覆盖,以便无需使用胶水等即可粘在某处。 | 6 | yī cè yòng niánxìng wùzhí fùgài, yǐbiàn wúxū shǐyòng jiāoshuǐ děng jí kě zhān zài mǒu chù. | 6 | covered on one side with a sticky substance so that it can be stuck to sth without the use of glue, etc. | 6 | covered on one side with a sticky substance so that it can be stuck to sth without the use of glue, etc. | 6 | coberto de um lado com uma substância pegajosa para que possa grudar no cimento sem o uso de cola, etc. | 6 | cubierto por un lado con una sustancia pegajosa para que se pueda pegar sin usar pegamento, etc. | 6 | einseitig mit einer klebrigen Substanz bedeckt, so dass sie ohne Verwendung von Klebstoff usw. an etw geklebt werden kann. | 6 | pokryty z jednej strony lepką substancją, aby można ją było przykleić do czegoś bez użycia kleju itp. | 6 | покрытый с одной стороны липким веществом, чтобы его можно было приклеить без использования клея и т. д. | 6 | pokrytyy s odnoy storony lipkim veshchestvom, chtoby yego mozhno bylo prikleit' bez ispol'zovaniya kleya i t. d. | 6 | مغطى من جانب بمادة لزجة بحيث يمكن أن تلتصق دون استخدام الغراء ، إلخ. | 6 | mughataa min janib bimadat lizajat bihayth ymkn 'an taltasiq dun aistikhdam alghara' , 'iilkh. | 6 | एक तरफ एक चिपचिपा पदार्थ के साथ कवर किया जाता है ताकि गोंद, आदि के उपयोग के बिना इसे sth से चिपकाया जा सके। | 6 | ek taraph ek chipachipa padaarth ke saath kavar kiya jaata hai taaki gond, aadi ke upayog ke bina ise sth se chipakaaya ja sake. | 6 | ਇੱਕ ਚਿਪਕਦਾਰ ਪਦਾਰਥ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਪਾਸੇ coveredੱਕਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਇਸ ਨੂੰ ਗਲੂ ਆਦਿ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੇ ਬਗੈਰ ਸਟੈਚ ਨਾਲ ਫੜਿਆ ਜਾ ਸਕੇ. | 6 | ika cipakadāra padāratha dē nāla ika pāsē coveredki'ā hō'i'ā hai tāṁ ki isa nū galū ādi dī varatōṁ kītē bagaira saṭaica nāla phaṛi'ā jā sakē. | 6 | একটি আঠালো পদার্থ দিয়ে একপাশে coveredেকে রাখুন যাতে এটি আঠালো ইত্যাদি ব্যবহার ছাড়াই স্ট্যাচ আটকে যেতে পারে etc. | 6 | ēkaṭi āṭhālō padārtha diẏē ēkapāśē coveredēkē rākhuna yātē ēṭi āṭhālō ityādi byabahāra chāṛā'i sṭyāca āṭakē yētē pārē etc. | 6 | 片面を粘着性のある物質で覆い、接着剤などを使用せずにsthに貼り付けることができます。 | 6 | 片面 を 粘着性 の ある 物質 で 覆い 、 接着剤 など を 使用 せず に sth に 貼り 付ける こと が できます 。 | 6 | かためん お ねんちゃくせい の ある ぶっしつ で おうい 、 せっちゃくざい など お しよ | 6 | katamen o nenchakusei no aru busshitsu de ōi , secchakuzai nado o shiyō sezu ni sth ni hari tsukeru koto ga dekimasu . | ||||
6 | BENGALI | 7 | Auto-adhésif, autocollant | 7 | 自粘的 | 7 | Zì zhān de | 7 | 自粘的 | 7 | Self-adhesive | 7 | Autoadesivo | 7 | Autoadhesivo | 7 | Selbstklebend | 7 | Samoprzylepna | 7 | Самоклеящийся | 7 | Samokleyashchiysya | 7 | ذاتية اللصق | 7 | dhatit allasaq | 7 | स्वयं चिपकने वाला | 7 | svayan chipakane vaala | 7 | ਸਵੈ-ਚਿਹਰੇ | 7 | Savai-ciharē | 7 | স্ব আঠালো | 7 | Sba āṭhālō | 7 | 自己接着 | 7 | 自己 接着 | 7 | じこ せっちゃく | 7 | jiko secchaku | ||||
7 | CHINOIS | 8 | ruban auto-adhésif | 8 | 自粘胶带 | 8 | zì zhān jiāo dài | 8 | self-adhesive tape | 8 | self-adhesive tape | 8 | fita autoadesiva | 8 | cinta autoadhesiva | 8 | selbstklebendes Klebeband | 8 | taśma samoprzylepna | 8 | самоклеющаяся лента | 8 | samokleyushchayasya lenta | 8 | شريط لاصق ذاتي | 8 | sharit lasiq dhatiin | 8 | स्वयं चिपकने वाला टेप | 8 | svayan chipakane vaala tep | 8 | ਸਵੈ-ਚਿੜਚਿੜ ਟੇਪ | 8 | savai-ciṛaciṛa ṭēpa | 8 | স্ব আঠালো টেপ | 8 | sba āṭhālō ṭēpa | 8 | 自己粘着テープ | 8 | 自己 粘着 テープ | 8 | じこ ねんちゃく テープ | 8 | jiko nenchaku tēpu | ||||
8 | ESPAGNOL | 9 | Ruban auto-adhésif | 9 | 自粘胶带 | 9 | zì zhān jiāo dài | 9 | 自粘胶带 | 9 | Self-adhesive tape | 9 | Fita autoadesiva | 9 | Cinta autoadhesiva | 9 | Selbstklebendes Klebeband | 9 | Taśma samoprzylepna | 9 | Самоклеющаяся лента | 9 | Samokleyushchayasya lenta | 9 | شريط لاصق ذاتي | 9 | sharit lasiq dhatiin | 9 | स्वयं चिपकने वाला टेप | 9 | svayan chipakane vaala tep | 9 | ਸਵੈ-ਚਿਪਕਣ ਵਾਲੀ ਟੇਪ | 9 | savai-cipakaṇa vālī ṭēpa | 9 | স্ব আঠালো টেপ | 9 | sba āṭhālō ṭēpa | 9 | 自己粘着テープ | 9 | 自己 粘着 テープ | 9 | じこ ねんちゃく テープ | 9 | jiko nenchaku tēpu | ||||
9 | FRANCAIS | 10 | auto-analyse | 10 | 自我分析 | 10 | zìwǒ fēnxī | 10 | self-analysis | 10 | self-analysis | 10 | autoanálise | 10 | autoanálisis | 10 | Selbstanalyse | 10 | samoanaliza | 10 | самоанализ | 10 | samoanaliz | 10 | التحليل الذاتي | 10 | altahlil aldhdhatii | 10 | आत्म-विश्लेषण | 10 | aatm-vishleshan | 10 | ਸਵੈ-ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ | 10 | savai-viśalēśaṇa | 10 | স্ব-বিশ্লেষণ | 10 | sba-biślēṣaṇa | 10 | 自己分析 | 10 | 自己 分析 | 10 | じこ ぶんせき | 10 | jiko bunseki | ||||
10 | HINDI | 11 | l'étude de votre propre caractère et comportement, en particulier vos raisons de faire les choses | 11 | 研究自己的性格和行为,尤其是你做事的理由 | 11 | yánjiū zìjǐ dì xìnggé hé xíngwéi, yóuqí shì nǐ zuòshì de lǐyóu | 11 | the study of your own character and behaviour, especially your reasons for doing things | 11 | the study of your own character and behaviour, especially your reasons for doing things | 11 | o estudo de seu próprio caráter e comportamento, especialmente suas razões para fazer as coisas | 11 | el estudio de su propio carácter y comportamiento, especialmente sus razones para hacer las cosas | 11 | das Studium Ihres eigenen Charakters und Verhaltens, insbesondere Ihrer Gründe, Dinge zu tun | 11 | badanie własnego charakteru i zachowania, zwłaszcza powodów, dla których coś robisz | 11 | изучение вашего собственного характера и поведения, особенно ваших причин для действий | 11 | izucheniye vashego sobstvennogo kharaktera i povedeniya, osobenno vashikh prichin dlya deystviy | 11 | دراسة شخصيتك وسلوكك ، خاصة أسبابك لفعل الأشياء | 11 | dirasat shakhsiatuk wasulukuk , khasatan 'asbabik lifiel al'ashya' | 11 | अपने खुद के चरित्र और व्यवहार का अध्ययन, विशेष रूप से चीजों को करने के लिए आपके कारण | 11 | apane khud ke charitr aur vyavahaar ka adhyayan, vishesh roop se cheejon ko karane ke lie aapake kaaran | 11 | ਤੁਹਾਡੇ ਆਪਣੇ ਚਰਿੱਤਰ ਅਤੇ ਵਿਹਾਰ ਦਾ ਅਧਿਐਨ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇ ਕਾਰਨ | 11 | tuhāḍē āpaṇē caritara atē vihāra dā adhi'aina, khāsa karakē tuhāḍē kama karana dē kārana | 11 | আপনার নিজস্ব চরিত্র এবং আচরণের অধ্যয়ন, বিশেষত জিনিসগুলি করার জন্য আপনার কারণগুলি | 11 | āpanāra nijasba caritra ēbaṁ ācaraṇēra adhyaẏana, biśēṣata jinisaguli karāra jan'ya āpanāra kāraṇaguli | 11 | あなた自身の性格と行動、特に物事を行う理由の研究 | 11 | あなた 自身 の 性格 と 行動 、 特に 物事 を 行う 理由 の 研究 | 11 | あなた じしん の せいかく と こうどう 、 とくに ものごと お おこなう りゆう の けんき | 11 | anata jishin no seikaku to kōdō , tokuni monogoto o okonau riyū no kenkyū | ||||
11 | JAPONAIS | 12 | Auto-analyse (analyse de son propre caractère et comportement, le dragon se réfère à la motivation de faire les choses) | 12 | 自我分析(对自身性格和行为的分析,龙指做事的动机) | 12 | zìwǒ fēnxī (duì zìshēn xìnggé hé xíngwéi de fēnxī, lóng zhǐ zuòshì de dòngjī) | 12 | 自我分析(对自身性格和行为的分析,龙指做事的动机) | 12 | Self-analysis (analysis of one's own character and behavior, dragon refers to the motivation of doing things) | 12 | Auto-análise (análise do próprio caráter e comportamento, dragão se refere à motivação para fazer as coisas) | 12 | Autoanálisis (análisis del propio carácter y comportamiento, el dragón se refiere a la motivación de hacer las cosas) | 12 | Selbstanalyse (Analyse des eigenen Charakters und Verhaltens, Drache bezieht sich auf die Motivation, Dinge zu tun) | 12 | Samoanaliza (analiza własnego charakteru i zachowania, smok odnosi się do motywacji robienia rzeczy) | 12 | Самоанализ (анализ собственного характера и поведения, дракон относится к мотивации делать что-либо) | 12 | Samoanaliz (analiz sobstvennogo kharaktera i povedeniya, drakon otnositsya k motivatsii delat' chto-libo) | 12 | التحليل الذاتي (تحليل شخصية الفرد وسلوكه ، يشير التنين إلى الدافع لفعل الأشياء) | 12 | altahlil aldhdhatiu (thalil shakhsiat alfard wasulukuh , yushir altanin 'iilaa alddafie lifiel al'ashya') | 12 | आत्म-विश्लेषण (अपने स्वयं के चरित्र और व्यवहार का विश्लेषण, ड्रैगन चीजों को करने की प्रेरणा को संदर्भित करता है) | 12 | aatm-vishleshan (apane svayan ke charitr aur vyavahaar ka vishleshan, draigan cheejon ko karane kee prerana ko sandarbhit karata hai) | 12 | ਸਵੈ-ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ (ਕਿਸੇ ਦੇ ਆਪਣੇ ਚਰਿੱਤਰ ਅਤੇ ਵਿਹਾਰ ਦਾ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ, ਅਜਗਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਕਰਨ ਦੀ ਪ੍ਰੇਰਣਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ) | 12 | savai-viśalēśaṇa (kisē dē āpaṇē caritara atē vihāra dā viśalēśaṇa, ajagara cīzāṁ karana dī prēraṇā nū darasā'undā hai) | 12 | স্ব-বিশ্লেষণ (নিজের চরিত্র এবং আচরণের বিশ্লেষণ, ড্রাগন জিনিসগুলি করার অনুপ্রেরণাকে বোঝায়) | 12 | sba-biślēṣaṇa (nijēra caritra ēbaṁ ācaraṇēra biślēṣaṇa, ḍrāgana jinisaguli karāra anuprēraṇākē bōjhāẏa) | 12 | 自己分析(自分の性格や行動の分析、ドラゴンは物事を行う動機を指します) | 12 | 自己 分析 ( 自分 の 性格 や 行動 の 分析 、 ドラゴン は 物事 を 行う 動機 を 指します ) | 12 | じこ ぶんせき ( じぶん の せいかく や こうどう の ぶんせき 、 ドラゴン わ ものごと お | 12 | jiko bunseki ( jibun no seikaku ya kōdō no bunseki , doragon wa monogoto o okonau dōki o sashimasu ) | ||||
12 | PANJABI | 13 | auto-désigné | 13 | 自我任命 | 13 | zìwǒ rènmìng | 13 | self-appointed | 13 | self-appointed | 13 | auto-nomeado | 13 | autoproclamado | 13 | selbsternannt | 13 | samozwańczy | 13 | самозваный | 13 | samozvanyy | 13 | عينوا | 13 | einuu | 13 | स्वयं नियुक्त | 13 | svayan niyukt | 13 | ਸਵੈ-ਨਿਯੁਕਤ | 13 | savai-niyukata | 13 | স্ব-নিযুক্ত | 13 | sba-niyukta | 13 | 自己任命 | 13 | 自己 任命 | 13 | じこ にんめい | 13 | jiko ninmei | ||||
13 | POLONAIS | 14 | se donner un titre, un poste, etc., surtout sans l'accord des autres | 14 | 给自己一个特别的头衔,职位等,尤其是在未经他人同意的情况下 | 14 | jǐ zìjǐ yīgè tèbié de tóuxián, zhíwèi děng, yóuqí shì zài wèi jīng tārén tóngyì de qíngkuàng xià | 14 | giving yourself a particular title,job,etc.,especially without the agreement of other people | 14 | giving yourself a particular title, job, etc., especially without the agreement of other people | 14 | dar a si mesmo um determinado título, trabalho, etc., especialmente sem o acordo de outras pessoas | 14 | darse un título, trabajo, etc. en particular, especialmente sin el consentimiento de otras personas | 14 | Geben Sie sich einen bestimmten Titel, Job usw., insbesondere ohne die Zustimmung anderer Personen | 14 | nadanie sobie określonego tytułu, stanowiska itp., zwłaszcza bez zgody innych osób | 14 | присвоение себе определенного титула, должности и т. д., особенно без согласия других людей | 14 | prisvoyeniye sebe opredelennogo titula, dolzhnosti i t. d., osobenno bez soglasiya drugikh lyudey | 14 | إعطاء نفسك لقبًا معينًا أو وظيفة أو ما إلى ذلك ، خاصةً دون موافقة الآخرين | 14 | 'iieta' nafsak lqbana meynana 'aw wazifat 'aw ma 'iilaa dhlk , khastan dun muafaqat alakhirin | 14 | विशेष रूप से अन्य लोगों के समझौते के बिना अपने आप को एक विशेष शीर्षक, नौकरी इत्यादि देना | 14 | vishesh roop se any logon ke samajhaute ke bina apane aap ko ek vishesh sheershak, naukaree ityaadi dena | 14 | ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਸਿਰਲੇਖ, ਨੌਕਰੀ, ਆਦਿ ਦੇਣਾ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਦੂਜੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸਮਝੌਤੇ ਤੋਂ ਬਗੈਰ | 14 | āpaṇē āpa nū ika viśēśa siralēkha, naukarī, ādi dēṇā, khāsa karakē dūjē lōkāṁ dē samajhautē tōṁ bagaira | 14 | নিজেকে বিশেষ কোনও শিরোনাম, চাকুরী দেওয়া ইত্যাদি বিশেষত অন্য ব্যক্তির সাথে চুক্তি ছাড়াই | 14 | nijēkē biśēṣa kōna'ō śirōnāma, cākurī dē'ōẏā ityādi biśēṣata an'ya byaktira sāthē cukti chāṛā'i | 14 | 特に他の人の同意なしに、自分に特定の肩書きや仕事などを与える | 14 | 特に 他 の 人 の 同意 なし に 、 自分 に 特定 の 肩書き や 仕事 など を 与える | 14 | とくに た の ひと の どうい なし に 、 じぶん に とくてい の かたがき や しごと など お | 14 | tokuni ta no hito no dōi nashi ni , jibun ni tokutei no katagaki ya shigoto nado o ataeru | ||||
14 | PORTUGAIS | 15 | Auto-désigné | 15 | 自封的;自己任命的 | 15 | zìfēng de; zìjǐ rènmìng de | 15 | 自封的; 自己任命的 | 15 | Self-appointed | 15 | Auto-nomeado | 15 | Autoproclamado | 15 | Selbsternannt | 15 | Samozwańczy | 15 | Самостоятельный | 15 | Samostoyatel'nyy | 15 | عينوا أنفسهم | 15 | eaynuu 'anfusihim | 15 | स्व नियुक्त | 15 | sv niyukt | 15 | ਸਵੈ-ਨਿਯੁਕਤ | 15 | savai-niyukata | 15 | স্ব-নিযুক্ত | 15 | sba-niyukta | 15 | 自己任命 | 15 | 自己 任命 | 15 | じこ にんめい | 15 | jiko ninmei | ||||
15 | RUSSE | 16 | auto-évaluation | 16 | 自我评估 | 16 | zìwǒ pínggū | 16 | self-appraisal | 16 | self-appraisal | 16 | autoavaliação | 16 | auto evaluación | 16 | Selbsteinschätzung | 16 | samoocena | 16 | самооценка | 16 | samootsenka | 16 | تقييم الذاتي | 16 | taqyim aldhdhatii | 16 | स्वमूल्यांकन | 16 | svamoolyaankan | 16 | ਸਵੈ-ਮੁਲਾਂਕਣ | 16 | savai-mulāṅkaṇa | 16 | আত্ম মূল্যায়ন | 16 | ātma mūlyāẏana | 16 | 自己評価 | 16 | 自己 評価 | 16 | じこ ひょうか | 16 | jiko hyōka | ||||
16 | help1 | 17 | auto-évaluation | 17 | 自我评估 | 17 | zìwǒ pínggū | 17 | 自我评估 | 17 | self assessment | 17 | auto-avaliação | 17 | auto evaluación | 17 | Selbsteinschätzung | 17 | samoocena | 17 | самооценка | 17 | samootsenka | 17 | تقييم ذاتى | 17 | taqyim dhataa | 17 | आत्म मूल्यांकन | 17 | aatm moolyaankan | 17 | ਸਵੈ ਮੁਲਾਂਕਣ | 17 | savai mulāṅkaṇa | 17 | স্ব মূল্যায়ন | 17 | sba mūlyāẏana | 17 | 自己評価 | 17 | 自己 評価 | 17 | じこ ひょうか | 17 | jiko hyōka | ||||
17 | help3 | 18 | un acte ou le processus de jugement de votre propre travail ou réalisations | 18 | 判断自己的工作或成就的行为或过程 | 18 | pànduàn zìjǐ de gōngzuò huò chéngjiù de xíngwéi huò guòchéng | 18 | an act or the process of judging your own work or achievements | 18 | an act or the process of judging your own work or achievements | 18 | um ato ou processo de julgar seu próprio trabalho ou realizações | 18 | un acto o el proceso de juzgar su propio trabajo o logros | 18 | eine Handlung oder der Prozess der Beurteilung Ihrer eigenen Arbeit oder Leistungen | 18 | akt lub proces oceniania własnej pracy lub osiągnięć | 18 | акт или процесс оценки собственной работы или достижений | 18 | akt ili protsess otsenki sobstvennoy raboty ili dostizheniy | 18 | فعل أو عملية الحكم على عملك أو إنجازاتك | 18 | faeala 'aw eamaliat alhukm ealaa eamalik 'aw 'iinjazatik | 18 | एक कार्य या अपने काम या उपलब्धियों को पहचानने की प्रक्रिया | 18 | ek kaary ya apane kaam ya upalabdhiyon ko pahachaanane kee prakriya | 18 | ਕੋਈ ਕੰਮ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਆਪਣੇ ਕੰਮ ਜਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤੀਆਂ ਦੀ ਪਰਖ ਕਰਨ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ | 18 | kō'ī kama jāṁ tuhāḍē āpaṇē kama jāṁ prāpatī'āṁ dī parakha karana dī prakiri'ā | 18 | একটি কাজ বা আপনার নিজের কাজ বা সাফল্য বিচার প্রক্রিয়া | 18 | ēkaṭi kāja bā āpanāra nijēra kāja bā sāphalya bicāra prakriẏā | 18 | 自分の仕事や成果を判断する行為やプロセス | 18 | 自分 の 仕事 や 成果 を 判断 する 行為 や プロセス | 18 | じぶん の しごと や せいか お はんだん する こうい や プロセス | 18 | jibun no shigoto ya seika o handan suru kōi ya purosesu | ||||
18 | http://abcde.facile.free.fr | 19 | L'acte ou le processus de juger son travail ou ses réalisations | 19 | 判断自己的工作或成就的行为或过程 | 19 | pànduàn zìjǐ de gōngzuò huò chéngjiù de xíngwéi huò guòchéng | 19 | 判断自己的工作或成就的行为或过程 | 19 | The act or process of judging one's work or achievements | 19 | O ato ou processo de julgar o trabalho ou realizações de alguém | 19 | El acto o proceso de juzgar el trabajo o los logros de uno. | 19 | Die Handlung oder der Prozess der Beurteilung der eigenen Arbeit oder Leistungen | 19 | Czynność lub proces oceniania własnej pracy lub osiągnięć | 19 | Акт или процесс оценки своей работы или достижений | 19 | Akt ili protsess otsenki svoyey raboty ili dostizheniy | 19 | فعل أو عملية الحكم على عمل الفرد أو إنجازاته | 19 | faeala 'aw eamaliat alhukm ealaa eamal alfard 'aw 'iinjazatih | 19 | किसी के काम या उपलब्धियों को आंकने की क्रिया या प्रक्रिया | 19 | kisee ke kaam ya upalabdhiyon ko aankane kee kriya ya prakriya | 19 | ਕਿਸੇ ਦੇ ਕੰਮ ਜਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤੀਆਂ ਨੂੰ ਪਰਖਣ ਦਾ ਕੰਮ ਜਾਂ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ | 19 | kisē dē kama jāṁ prāpatī'āṁ nū parakhaṇa dā kama jāṁ prakiri'ā | 19 | কারও কাজ বা সাফল্য বিচার করার কাজ বা প্রক্রিয়া | 19 | kāra'ō kāja bā sāphalya bicāra karāra kāja bā prakriẏā | 19 | 自分の仕事や成果を判断する行為やプロセス | 19 | 自分 の 仕事 や 成果 を 判断 する 行為 や プロセス | 19 | じぶん の しごと や せいか お はんだん する こうい や プロセス | 19 | jibun no shigoto ya seika o handan suru kōi ya purosesu | ||||
19 | http://akirameru.free.fr | 20 | Auto-évaluation (ou évaluation) | 20 | 自或评估(或评价) | 20 | zì huò pínggū (huò píngjià) | 20 | 自或评估(或评价) | 20 | Self-or evaluation (or evaluation) | 20 | Auto-avaliação ou avaliação (ou avaliação) | 20 | Autoevaluación (o evaluación) | 20 | Selbst- oder Bewertung (oder Bewertung) | 20 | Samoocena lub ocena (lub ocena) | 20 | Самооценка (или оценка) | 20 | Samootsenka (ili otsenka) | 20 | التقييم الذاتي أو التقييم (أو التقييم) | 20 | altaqyim aldhdhati 'aw altaqyim (aw altaqayim) | 20 | स्व-या मूल्यांकन (या मूल्यांकन) | 20 | sv-ya moolyaankan (ya moolyaankan) | 20 | ਸਵੈ-ਜਾਂ ਮੁਲਾਂਕਣ (ਜਾਂ ਮੁਲਾਂਕਣ) | 20 | savai-jāṁ mulāṅkaṇa (jāṁ mulāṅkaṇa) | 20 | স্ব-বা মূল্যায়ন (বা মূল্যায়ন) | 20 | sba-bā mūlyāẏana (bā mūlyāẏana) | 20 | 自己または評価(または評価) | 20 | 自己 または 評価 ( または 評価 ) | 20 | じこ または ひょうか ( または ひょうか ) | 20 | jiko mataha hyōka ( mataha hyōka ) | ||||
20 | http://jiaoyu.free.fr | 21 | auto-assemblage | 21 | 自组装 | 21 | zì zǔzhuāng | 21 | self-assembly | 21 | self-assembly | 21 | auto-montagem | 21 | autoensamblaje | 21 | Selbstorganisation | 21 | samodzielny montaż | 21 | самосборка | 21 | samosborka | 21 | التجميع الذاتي | 21 | altajmie aldhdhatii | 21 | स्व-समूहन | 21 | sv-samoohan | 21 | ਸਵੈ-ਵਿਧਾਨ ਸਭਾ | 21 | savai-vidhāna sabhā | 21 | স্ব-সমাবেশ | 21 | sba-samābēśa | 21 | 自己組立 | 21 | 自己 組立 | 21 | じこ くみたて | 21 | jiko kumitate | ||||
21 | http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm | 22 | de meubles | 22 | 家具 | 22 | jiājù | 22 | of furniture | 22 | of furniture | 22 | de móveis | 22 | de muebles | 22 | von Möbeln | 22 | mebli | 22 | мебели | 22 | mebeli | 22 | من الأثاث | 22 | min al'athath | 22 | फर्नीचर की | 22 | pharneechar kee | 22 | ਫਰਨੀਚਰ ਦਾ | 22 | pharanīcara dā | 22 | আসবাবের | 22 | āsabābēra | 22 | 家具の | 22 | 家具 の | 22 | かぐ の | 22 | kagu no | ||||
22 | http://abcde.facile.free.fr | 23 | Meubles | 23 | 家具 | 23 | jiājù | 23 | 家具 | 23 | Furniture | 23 | Mobília | 23 | Mueble | 23 | Möbel | 23 | Meble | 23 | Мебель | 23 | Mebel' | 23 | أثاث المنزل | 23 | 'athath almanzil | 23 | फर्नीचर | 23 | pharneechar | 23 | ਫਰਨੀਚਰ | 23 | pharanīcara | 23 | আসবাবপত্র | 23 | āsabābapatra | 23 | 家具 | 23 | 家具 | 23 | かぐ | 23 | kagu | ||||
23 | http://akirameru.free.fr | 24 | acheté en plusieurs parties que vous devez assembler vous-même | 24 | 购买了几个零件,您必须自己组装 | 24 | gòumǎile jǐ gè língjiàn, nín bìxū zìjǐ zǔzhuāng | 24 | bought in several parts that you have to put together yourself | 24 | bought in several parts that you have to put together yourself | 24 | comprou em várias partes que você mesmo tem que montar | 24 | comprado en varias partes que tienes que armar tú mismo | 24 | in mehreren Teilen gekauft, die Sie selbst zusammenstellen müssen | 24 | kupione w kilku częściach, które trzeba złożyć samodzielnie | 24 | куплен из нескольких частей, которые нужно собрать самостоятельно | 24 | kuplen iz neskol'kikh chastey, kotoryye nuzhno sobrat' samostoyatel'no | 24 | تم شراؤها في عدة أجزاء عليك تجميعها بنفسك | 24 | tama shirawuha fi edt 'ajza' ealayk tajmieuha binafsik | 24 | कई हिस्सों में खरीदा जाता है, जिन्हें आपको अपने साथ रखना होता है | 24 | kaee hisson mein khareeda jaata hai, jinhen aapako apane saath rakhana hota hai | 24 | ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਇਕੱਠੇ ਰੱਖਣਾ ਪਏਗਾ, ਜੋ ਕਿ ਕਈ ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ ਖਰੀਦਿਆ | 24 | tuhānū āpaṇē āpa nū ikaṭhē rakhaṇā pa'ēgā, jō ki ka'ī hisē vica kharīdi'ā | 24 | নিজেকে একসাথে রাখতে হবে এমন বেশ কয়েকটি অংশ কিনেছেন | 24 | nijēkē ēkasāthē rākhatē habē ēmana bēśa kaẏēkaṭi anśa kinēchēna | 24 | あなたが自分で組み立てなければならないいくつかの部分で購入しました | 24 | あなた が 自分 で 組み立てなければならない いくつ か の 部分 で 購入 しました | 24 | あなた が じぶん で くみたてなければならない いくつ か の ぶぶん で こうにゅう しまし | 24 | anata ga jibun de kumitatenakerebanaranai ikutsu ka no bubun de kōnyū shimashita | ||||
24 | http://jiaoyu.free.fr | 25 | Auto-assemblé | 25 | 自己组装的 | 25 | zìjǐ zǔzhuāng de | 25 | 自己组装的 | 25 | Self-assembled | 25 | Auto-montado | 25 | Autoensamblado | 25 | Selbstorganisiert | 25 | Do samodzielnego montażu | 25 | Самостоятельная сборка | 25 | Samostoyatel'naya sborka | 25 | مجمعة ذاتيا | 25 | mujmaeat dhatiaan | 25 | आत्म इकट्ठे | 25 | aatm ikatthe | 25 | ਸਵੈ-ਇਕੱਠੇ ਹੋਏ | 25 | savai-ikaṭhē hō'ē | 25 | স্ব-জমায়েত | 25 | sba-jamāẏēta | 25 | 自己組み立て | 25 | 自己 組み立て | 25 | じこ くみたて | 25 | jiko kumitate | ||||
25 | lexos | 26 | unités de cuisine à assembler bon marché | 26 | 廉价的自组装厨房单元 | 26 | liánjià de zì zǔzhuāng chúfáng dānyuán | 26 | cheap self assembly kitchen units | 26 | cheap self assembly kitchen units | 26 | unidades de cozinha de auto-montagem baratas | 26 | unidades de cocina de autoensamblaje baratas | 26 | billige selbstmontierende Kücheneinheiten | 26 | tanie szafki kuchenne do samodzielnego montażu | 26 | дешевые кухонные гарнитуры для самостоятельной сборки | 26 | deshevyye kukhonnyye garnitury dlya samostoyatel'noy sborki | 26 | وحدات مطبخ تجميع ذاتي رخيصة | 26 | wahadat mutabikh tajmie dhatiin rakhisa | 26 | सस्ते स्वयं विधानसभा रसोई इकाइयों | 26 | saste svayan vidhaanasabha rasoee ikaiyon | 26 | ਸਸਤੇ ਸਵੈ-ਵਿਧਾਨ ਸਭਾ ਕਿਚਨ ਇਕਾਈਆਂ | 26 | sasatē savai-vidhāna sabhā kicana ikā'ī'āṁ | 26 | সস্তা স্বয়ং সমাবেশ রান্নাঘর ইউনিট | 26 | sastā sbaẏaṁ samābēśa rānnāghara i'uniṭa | 26 | 安い自己組立キッチンユニット | 26 | 安い 自己 組立 キッチン ユニット | 26 | やすい じこ くみたて キッチン ユニット | 26 | yasui jiko kumitate kicchin yunitto | ||||
26 | 27500 | 27 | Matériel de cuisine auto-assemblé bon marché | 27 | 廉价的自已组装的厨房设备 | 27 | liánjià de zìyǐ zǔzhuāng de chúfáng shèbèi | 27 | 廉价的自已组装的厨房设备 | 27 | Cheap self-assembled kitchen equipment | 27 | Equipamento de cozinha auto-montado barato | 27 | Equipo de cocina autoensamblado económico | 27 | Günstige selbst montierte Küchenausstattung | 27 | Tanie sprzęty kuchenne do samodzielnego montażu | 27 | Недорогое самосборное кухонное оборудование | 27 | Nedorogoye samosbornoye kukhonnoye oborudovaniye | 27 | معدات مطبخ ذاتية التجميع رخيصة | 27 | mueaddat mutabakh dhatiat altajmie rakhisatan | 27 | सस्ते स्व-इकट्ठे रसोई उपकरण | 27 | saste sv-ikatthe rasoee upakaran | 27 | ਸਸਤੇ ਸਵੈ-ਇਕੱਠੇ ਹੋਏ ਰਸੋਈ ਉਪਕਰਣ | 27 | sasatē savai-ikaṭhē hō'ē rasō'ī upakaraṇa | 27 | সস্তা স্ব-জমায়েত রান্নাঘরের সরঞ্জাম Cheap | 27 | sastā sba-jamāẏēta rānnāgharēra sarañjāma Cheap | 27 | 安い自炊式キッチン設備 | 27 | 安い 自炊式 キッチン 設備 | 27 | やすい じすいしき キッチン せつび | 27 | yasui jisuishiki kicchin setsubi | ||||
27 | abc image | 28 | auto-assemblage | 28 | 自组装 | 28 | zì zǔzhuāng | 28 | self assembly | 28 | self assembly | 28 | auto-montagem | 28 | autoensamblaje | 28 | Selbstorganisation | 28 | samodzielny montaż | 28 | самостоятельная сборка | 28 | samostoyatel'naya sborka | 28 | التجميع الذاتي | 28 | altajmie aldhdhatii | 28 | स्वयं सभा | 28 | svayan sabha | 28 | ਸਵੈ-ਵਿਧਾਨ ਸਭਾ | 28 | savai-vidhāna sabhā | 28 | স্ব সমাবেশ | 28 | sba samābēśa | 28 | 自己組立 | 28 | 自己 組立 | 28 | じこ くみたて | 28 | jiko kumitate | ||||
28 | KAKUKOTO | 29 | éléments de cuisine à monter soi-même | 29 | 自组装厨房单元 | 29 | zì zǔzhuāng chúfáng dānyuán | 29 | kitchen units for self assembly | 29 | kitchen units for self assembly | 29 | unidades de cozinha para automontagem | 29 | muebles de cocina para autoensamblaje | 29 | Kücheneinheiten zur Selbstmontage | 29 | szafki kuchenne do samodzielnego montażu | 29 | кухонные гарнитуры для самостоятельной сборки | 29 | kukhonnyye garnitury dlya samostoyatel'noy sborki | 29 | وحدات المطبخ للتجميع الذاتي | 29 | wahadat almutabikh liltajmie aldhdhatii | 29 | आत्म सभा के लिए रसोई इकाइयाँ | 29 | aatm sabha ke lie rasoee ikaiyaan | 29 | ਸਵੈ-ਵਿਧਾਨ ਸਭਾ ਲਈ ਰਸੋਈ ਇਕਾਈਆਂ | 29 | savai-vidhāna sabhā la'ī rasō'ī ikā'ī'āṁ | 29 | স্ব সমাবেশের জন্য রান্নাঘর ইউনিট | 29 | sba samābēśēra jan'ya rānnāghara i'uniṭa | 29 | 自己組立用キッチンユニット | 29 | 自己 組立用 キッチン ユニット | 29 | じこ くみたてよう キッチン ユニット | 29 | jiko kumitateyō kicchin yunitto | ||||
29 | arabe | 30 | Équipement de cuisine qui doit être assemblé par vous-même | 30 | 需自己组装的厨房设备 | 30 | xū zìjǐ zǔzhuāng de chúfáng shèbèi | 30 | 需自己组装的厨房设备 | 30 | Kitchen equipment that needs to be assembled by yourself | 30 | Equipamentos de cozinha que precisam ser montados por você | 30 | Equipo de cocina que debe ensamblar usted mismo. | 30 | Küchengeräte, die selbst zusammengebaut werden müssen | 30 | Sprzęt kuchenny do samodzielnego montażu | 30 | Кухонное оборудование, которое нужно собрать самостоятельно | 30 | Kukhonnoye oborudovaniye, kotoroye nuzhno sobrat' samostoyatel'no | 30 | معدات المطبخ التي تحتاج إلى تجميعها بنفسك | 30 | mueaddat almutabikh alty tahtaj 'iilaa tajmieiha binafsik | 30 | रसोई के उपकरण जिन्हें खुद से इकट्ठा करने की आवश्यकता होती है | 30 | rasoee ke upakaran jinhen khud se ikattha karane kee aavashyakata hotee hai | 30 | ਰਸੋਈ ਦਾ ਉਪਕਰਣ ਜੋ ਆਪਣੇ ਆਪ ਇਕੱਠੇ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ | 30 | rasō'ī dā upakaraṇa jō āpaṇē āpa ikaṭhē karana dī zarūrata hai | 30 | রান্নাঘর সরঞ্জাম যা নিজেরাই একত্রিত হওয়া প্রয়োজন | 30 | rānnāghara sarañjāma yā nijērā'i ēkatrita ha'ōẏā praẏōjana | 30 | 自分で組み立てる必要のあるキッチン用品 | 30 | 自分 で 組み立てる 必要 の ある キッチン 用品 | 30 | じぶん で くみたてる ひつよう の ある キッチン ようひん | 30 | jibun de kumitateru hitsuyō no aru kicchin yōhin | ||||
30 | JAPONAIS | 31 | Faire le deuil | 31 | 丧 | 31 | sàng | 31 | 丧 | 31 | Mourn | 31 | Lamentar | 31 | Llorar | 31 | Trauern | 31 | Opłakiwać | 31 | Оплакивать | 31 | Oplakivat' | 31 | حزن | 31 | huzn | 31 | विलाप | 31 | vilaap | 31 | ਸੋਗ | 31 | sōga | 31 | শোক প্রকাশ করা | 31 | śōka prakāśa karā | 31 | 嘆く | 31 | 嘆く | 31 | なげく | 31 | nageku | ||||
31 | chinois | 32 | cuisine | 32 | 厨 | 32 | chú | 32 | 廚 | 32 | kitchen | 32 | cozinha | 32 | cocina | 32 | Küche | 32 | kuchnia | 32 | кухня | 32 | kukhnya | 32 | مطبخ | 32 | mutabikh | 32 | रसोई | 32 | rasoee | 32 | ਰਸੋਈ | 32 | rasō'ī | 32 | রান্নাঘর | 32 | rānnāghara | 32 | キッチン | 32 | キッチン | 32 | キッチン | 32 | kicchin | ||||
32 | chinois | 33 | assertif | 33 | 自我主张 | 33 | zìwǒ zhǔzhāng | 33 | self-assertive | 33 | self-assertive | 33 | auto-afirmativo | 33 | autoafirmante | 33 | selbstbewusst | 33 | asertywny | 33 | самоуверенный | 33 | samouverennyy | 33 | حازم | 33 | hazim | 33 | अपने ऊपर भरोसा रखनेवाला | 33 | apane oopar bharosa rakhanevaala | 33 | ਸਵੈ-ਦਾਅਵੇਦਾਰ | 33 | savai-dā'avēdāra | 33 | স্ব-দৃser় | 33 | sba-dr̥ser | 33 | 自己主張 | 33 | 自己 主張 | 33 | じこ しゅちょう | 33 | jiko shuchō | ||||
33 | pinyin | 34 | Affirmation de soi | 34 | 自我宣称 | 34 | zìwǒ xuānchēng | 34 | 自我主张 | 34 | Self-assertion | 34 | Autoafirmação | 34 | Autoafirmación | 34 | Selbstbehauptung | 34 | Samostanowienie | 34 | Самоутверждение | 34 | Samoutverzhdeniye | 34 | تأكيد الذات | 34 | takid aldhdhat | 34 | फुरतीलापन | 34 | phurateelaapan | 34 | ਸਵੈ-ਜ਼ੋਰ | 34 | savai-zōra | 34 | স্ব-দাবী | 34 | sba-dābī | 34 | 自己主張 | 34 | 自己 主張 | 34 | じこ しゅちょう | 34 | jiko shuchō | ||||
34 | wanik | 35 | très confiant et n'a pas peur d'exprimer vos opinions | 35 | 非常自信,不怕表达您的意见 | 35 | fēicháng zìxìn, bùpà biǎodá nín de yìjiàn | 35 | very confident and not afraid to express your opinions | 35 | very confident and not afraid to express your opinions | 35 | muito confiante e sem medo de expressar suas opiniões | 35 | muy confiado y sin miedo a expresar sus opiniones | 35 | sehr zuversichtlich und keine Angst, Ihre Meinung zu äußern | 35 | bardzo pewny siebie i nie bojący się wyrażać swoich opinii | 35 | очень уверен и не боится высказать свое мнение | 35 | ochen' uveren i ne boitsya vyskazat' svoye mneniye | 35 | واثق جدًا ولا يخشى التعبير عن آرائك | 35 | wathiq jdana wala yakhshaa altaebir ean arayik | 35 | बहुत आश्वस्त और अपनी राय व्यक्त करने से नहीं डरते | 35 | bahut aashvast aur apanee raay vyakt karane se nahin darate | 35 | ਬਹੁਤ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੈ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਰਾਏ ਜ਼ਾਹਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਡਰਦਾ | 35 | bahuta viśavāsa hai atē āpaṇī rā'ē zāhara karana tōṁ nahīṁ ḍaradā | 35 | খুব আত্মবিশ্বাসী এবং আপনার মতামত প্রকাশ করতে ভয় পাচ্ছেন না | 35 | khuba ātmabiśbāsī ēbaṁ āpanāra matāmata prakāśa karatē bhaẏa pācchēna nā | 35 | 非常に自信があり、あなたの意見を表明することを恐れません | 35 | 非常 に 自信 が あり 、 あなた の 意見 を 表明 する こと を 恐れません | 35 | ひじょう に じしん が あり 、 あなた の いけん お ひょうめい する こと お おそれません | 35 | hijō ni jishin ga ari , anata no iken o hyōmei suru koto o osoremasen | ||||
35 | http://wanglik.free.fr/ | 36 | Très confiant et n'a pas peur d'exprimer votre opinion | 36 | 非常自信,不怕表达您的意见 | 36 | fēicháng zìxìn, bùpà biǎodá nín de yìjiàn | 36 | 非常自信,不怕表达您的意见 | 36 | Very confident and not afraid to express your opinion | 36 | Muito confiante e sem medo de expressar sua opinião | 36 | Muy confiado y sin miedo a expresar tu opinión. | 36 | Sehr zuversichtlich und keine Angst, Ihre Meinung zu äußern | 36 | Bardzo pewny siebie i nie boi się wyrażać swojej opinii | 36 | Очень уверенно и не боюсь высказать свое мнение | 36 | Ochen' uverenno i ne boyus' vyskazat' svoye mneniye | 36 | واثق جدا ولا يخشى التعبير عن رأيك | 36 | wathiq jiddaan wala yakhshaa altaebir ean rayuk | 36 | बहुत आश्वस्त और अपनी राय व्यक्त करने से डरते नहीं | 36 | bahut aashvast aur apanee raay vyakt karane se darate nahin | 36 | ਬਹੁਤ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੈ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਰਾਏ ਜ਼ਾਹਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਡਰਦਾ | 36 | bahuta viśavāsa hai atē āpaṇī rā'ē zāhara karana tōṁ nahīṁ ḍaradā | 36 | খুব আত্মবিশ্বাসী এবং আপনার মতামত প্রকাশ করতে ভয় পাচ্ছেন না | 36 | khuba ātmabiśbāsī ēbaṁ āpanāra matāmata prakāśa karatē bhaẏa pācchēna nā | 36 | 非常に自信があり、あなたの意見を表明することを恐れません | 36 | 非常 に 自信 が あり 、 あなた の 意見 を 表明 する こと を 恐れません | 36 | ひじょう に じしん が あり 、 あなた の いけん お ひょうめい する こと お おそれません | 36 | hijō ni jishin ga ari , anata no iken o hyōmei suru koto o osoremasen | ||||
36 | navire | 37 | Très confiant | 37 | 非常自信的;有主见的 | 37 | fēicháng zìxìn de; yǒu zhǔjiàn de | 37 | 非常自信的;有主见的 | 37 | Very confident | 37 | Muito confiante | 37 | Muy confiado | 37 | Sehr selbstsicher | 37 | Bardzo pewny siebie | 37 | Очень уверенно | 37 | Ochen' uverenno | 37 | واثق جدا | 37 | wathiq jiddaan | 37 | बहुत भरोसा | 37 | bahut bharosa | 37 | ਬਹੁਤ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੈ | 37 | bahuta viśavāsa hai | 37 | খুব আত্মবিশ্বাসী | 37 | khuba ātmabiśbāsī | 37 | とても自信がある | 37 | とても 自信 が ある | 37 | とても じしん が ある | 37 | totemo jishin ga aru | ||||
37 | http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm | 38 | Gui | 38 | 圭 | 38 | guī | 38 | 圭 | 38 | Gui | 38 | Gui | 38 | Gui | 38 | Gui | 38 | Gui | 38 | Gui | 38 | Gui | 38 | غوي | 38 | ghawiun | 38 | गुई | 38 | guee | 38 | ਗੁਇ | 38 | gu'i | 38 | গুই | 38 | gu'i | 38 | ギ | 38 | ギ | 38 | ぎ | 38 | gi | ||||
38 | http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm | 39 | courtier | 39 | 侩 | 39 | kuài | 39 | 儈 | 39 | broker | 39 | corretor | 39 | corredor | 39 | Makler | 39 | pośrednik | 39 | маклер | 39 | makler | 39 | سمسار | 39 | samasar | 39 | दलाल | 39 | dalaal | 39 | ਦਲਾਲ | 39 | dalāla | 39 | দালাল | 39 | dālāla | 39 | ブローカ | 39 | ブローカ | 39 | ブローカ | 39 | burōka | ||||
39 | http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm | 40 | affirmation de soi | 40 | 自我主张 | 40 | zìwǒ zhǔzhāng | 40 | self assertion | 40 | self assertion | 40 | auto-afirmação | 40 | autoafirmación | 40 | Selbstbehauptung | 40 | pewność siebie | 40 | самоутверждение | 40 | samoutverzhdeniye | 40 | تأكيد الذات | 40 | takid aldhdhat | 40 | स्व जोर | 40 | sv jor | 40 | ਸਵੈ ਦਾਅਵਾ | 40 | savai dā'avā | 40 | স্বাবোধ | 40 | sbābōdha | 40 | 自己主張 | 40 | 自己 主張 | 40 | じこ しゅちょう | 40 | jiko shuchō | ||||
40 | http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm | 41 | Affirmation de soi | 41 | 自我宣称 | 41 | zìwǒ xuānchēng | 41 | 自我主张 | 41 | Self-assertion | 41 | Autoafirmação | 41 | Autoafirmación | 41 | Selbstbehauptung | 41 | Samostanowienie | 41 | Самоутверждение | 41 | Samoutverzhdeniye | 41 | تأكيد الذات | 41 | takid aldhdhat | 41 | फुरतीलापन | 41 | phurateelaapan | 41 | ਸਵੈ-ਜ਼ੋਰ | 41 | savai-zōra | 41 | স্ব-দাবী | 41 | sba-dābī | 41 | 自己主張 | 41 | 自己 主張 | 41 | じこ しゅちょう | 41 | jiko shuchō | ||||
41 | http://benkyo.free.fr | 42 | affirmation de soi | 42 | 自我肯定 | 42 | zìwǒ kěndìng | 42 | self-assertiveness | 42 | self-assertiveness | 42 | auto-afirmação | 42 | autoafirmación | 42 | Selbstbehauptung | 42 | asertywność | 42 | самоуверенность | 42 | samouverennost' | 42 | تأكيد الذات | 42 | takid aldhdhat | 42 | आत्म मुखरता | 42 | aatm mukharata | 42 | ਸਵੈ-ਜ਼ੋਰ | 42 | savai-zōra | 42 | স্ব-দৃser়তা | 42 | sba-dr̥sertā | 42 | 自己主張 | 42 | 自己 主張 | 42 | じこ しゅちょう | 42 | jiko shuchō | ||||
42 | http://huduu.free.fr | 43 | Affirmation de soi | 43 | 自我肯定 | 43 | zìwǒ kěndìng | 43 | 自我肯定 | 43 | Self-affirmation | 43 | Autoafirmação | 43 | Autoafirmación | 43 | Selbstbestätigung | 43 | Samopotwierdzenie | 43 | Самоутверждение | 43 | Samoutverzhdeniye | 43 | توكيد الذات | 43 | tawkid aldhdhat | 43 | आत्मसंस्थापन | 43 | aatmasansthaapan | 43 | ਸਵੈ-ਪੁਸ਼ਟੀ | 43 | savai-puśaṭī | 43 | স্ব-নিশ্চয়তা | 43 | sba-niścaẏatā | 43 | 自己肯定 | 43 | 自己 肯定 | 43 | じこ こうてい | 43 | jiko kōtei | ||||
43 | http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm | 44 | auto-évaluation | 44 | 自我评估 | 44 | zìwǒ pínggū | 44 | self-assessment | 44 | self-assessment | 44 | auto-avaliação | 44 | auto evaluación | 44 | Selbsteinschätzung | 44 | samoocena | 44 | самооценка | 44 | samootsenka | 44 | تقييم ذاتى | 44 | taqyim dhataa | 44 | आत्म मूल्यांकन | 44 | aatm moolyaankan | 44 | ਸਵੈ-ਮੁਲਾਂਕਣ | 44 | savai-mulāṅkaṇa | 44 | স্ব-মূল্যায়ন | 44 | sba-mūlyāẏana | 44 | 自己評価 | 44 | 自己 評価 | 44 | じこ ひょうか | 44 | jiko hyōka | ||||
44 | http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm | 45 | auto-évaluation | 45 | 自我评估 | 45 | zìwǒ pínggū | 45 | 自我评估 | 45 | self assessment | 45 | auto-avaliação | 45 | auto evaluación | 45 | Selbsteinschätzung | 45 | samoocena | 45 | самооценка | 45 | samootsenka | 45 | تقييم ذاتى | 45 | taqyim dhataa | 45 | आत्म मूल्यांकन | 45 | aatm moolyaankan | 45 | ਸਵੈ ਮੁਲਾਂਕਣ | 45 | savai mulāṅkaṇa | 45 | স্ব মূল্যায়ন | 45 | sba mūlyāẏana | 45 | 自己評価 | 45 | 自己 評価 | 45 | じこ ひょうか | 45 | jiko hyōka | ||||
45 | http://xygrec.free.fr/1000fr.htm | 46 | le processus de jugement de vos propres progrès, réalisations, etc., | 46 | 判断自己的进度,成就等的过程, | 46 | pànduàn zìjǐ de jìndù, chéngjiù děng de guòchéng, | 46 | the process of judging your own progress,achievements,etc, | 46 | the process of judging your own progress, achievements, etc, | 46 | o processo de julgar seu próprio progresso, realizações, etc, | 46 | el proceso de juzgar su propio progreso, logros, etc. | 46 | der Prozess der Beurteilung Ihrer eigenen Fortschritte, Erfolge usw. | 46 | proces oceniania własnych postępów, osiągnięć itp., | 46 | процесс оценки собственного прогресса, достижений и т. д., | 46 | protsess otsenki sobstvennogo progressa, dostizheniy i t. d., | 46 | عملية الحكم على تقدمك وإنجازاتك وما إلى ذلك ، | 46 | eamaliat alhukm ealaa taqadumik wa'iinjazatik wama 'iilaa dhlk , | 46 | अपनी खुद की प्रगति, उपलब्धियों, आदि को पहचानने की प्रक्रिया | 46 | apanee khud kee pragati, upalabdhiyon, aadi ko pahachaanane kee prakriya | 46 | ਤੁਹਾਡੀ ਆਪਣੀ ਤਰੱਕੀ, ਪ੍ਰਾਪਤੀਆਂ, ਆਦਿ ਦਾ ਨਿਰਣਾ ਕਰਨ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ. | 46 | tuhāḍī āpaṇī tarakī, prāpatī'āṁ, ādi dā niraṇā karana dī prakiri'ā. | 46 | আপনার নিজস্ব অগ্রগতি, সাফল্য, ইত্যাদি বিচার করার প্রক্রিয়া, | 46 | āpanāra nijasba agragati, sāphalya, ityādi bicāra karāra prakriẏā, | 46 | あなた自身の進歩、成果などを判断するプロセス、 | 46 | あなた 自身 の 進歩 、 成果 など を 判断 する プロセス 、 | 46 | あなた じしん の しんぽ 、 せいか など お はんだん する プロセス 、 | 46 | anata jishin no shinpo , seika nado o handan suru purosesu , | ||||
46 | http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm | 47 | Le processus d'évaluation de vos propres progrès, réalisations, etc. | 47 | 判断自己的进度,成就等的过程 | 47 | pànduàn zìjǐ de jìndù, chéngjiù děng de guòchéng | 47 | 判断自己的进度,成就等的过程 | 47 | The process of judging your own progress, achievements, etc. | 47 | O processo de julgar seu próprio progresso, realizações, etc. | 47 | El proceso de juzgar su propio progreso, logros, etc. | 47 | Der Prozess der Beurteilung Ihrer eigenen Fortschritte, Erfolge usw. | 47 | Proces oceniania własnych postępów, osiągnięć itp. | 47 | Процесс оценки собственного прогресса, достижений и т. Д. | 47 | Protsess otsenki sobstvennogo progressa, dostizheniy i t. D. | 47 | عملية الحكم على تقدمك وإنجازاتك وما إلى ذلك. | 47 | eamaliat alhukm ealaa taqadumik wa'iinjazatik wama 'iilaa dhalik. | 47 | अपनी खुद की प्रगति, उपलब्धियों, आदि का न्याय करने की प्रक्रिया। | 47 | apanee khud kee pragati, upalabdhiyon, aadi ka nyaay karane kee prakriya. | 47 | ਤੁਹਾਡੀ ਆਪਣੀ ਤਰੱਕੀ, ਪ੍ਰਾਪਤੀਆਂ, ਆਦਿ ਦਾ ਨਿਰਣਾ ਕਰਨ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ. | 47 | Tuhāḍī āpaṇī tarakī, prāpatī'āṁ, ādi dā niraṇā karana dī prakiri'ā. | 47 | আপনার নিজের অগ্রগতি, অর্জন ইত্যাদি বিচার করার প্রক্রিয়া | 47 | āpanāra nijēra agragati, arjana ityādi bicāra karāra prakriẏā | 47 | あなた自身の進歩、成果などを判断するプロセス。 | 47 | あなた 自身 の 進歩 、 成果 など を 判断 する プロセス 。 | 47 | あなた じしん の しんぽ 、 せいか など お はんだん する プロセス 。 | 47 | anata jishin no shinpo , seika nado o handan suru purosesu . | ||||
47 | wentzl | 48 | Auto-évaluation (ou évaluation) | 48 | 自我评估(或评价) | 48 | zìwǒ pínggū (huò píngjià) | 48 | 自我评估(或评价) | 48 | Self-assessment (or evaluation) | 48 | Autoavaliação (ou avaliação) | 48 | Autoevaluación (o evaluación) | 48 | Selbsteinschätzung (oder Bewertung) | 48 | Samoocena (lub ocena) | 48 | Самооценка (или оценка) | 48 | Samootsenka (ili otsenka) | 48 | التقييم الذاتي (أو التقييم) | 48 | altaqyim aldhdhati (aw altaqayim) | 48 | स्व-मूल्यांकन (या मूल्यांकन) | 48 | sv-moolyaankan (ya moolyaankan) | 48 | ਸਵੈ-ਮੁਲਾਂਕਣ (ਜਾਂ ਮੁਲਾਂਕਣ) | 48 | Savai-mulāṅkaṇa (jāṁ mulāṅkaṇa) | 48 | স্ব-মূল্যায়ন (বা মূল্যায়ন) | 48 | sba-mūlyāẏana (bā mūlyāẏana) | 48 | 自己評価(または評価) | 48 | 自己 評価 ( または 評価 ) | 48 | じこ ひょうか ( または ひょうか ) | 48 | jiko hyōka ( mataha hyōka ) | ||||
http://wanclik.free.fr/ | 49 | Confus | 49 | 惑 | 49 | huò | 49 | 惑 | 49 | Confused | 49 | Confuso | 49 | Confuso | 49 | Verwirrt | 49 | zmieszany | 49 | Смущенный | 49 | Smushchennyy | 49 | مشوش | 49 | mushush | 49 | उलझन में | 49 | ulajhan mein | 49 | ਉਲਝਣ ਵਿਚ | 49 | ulajhaṇa vica | 49 | বিভ্রান্ত | 49 | bibhrānta | 49 | 混乱している | 49 | 混乱 している | 49 | こんらん している | 49 | konran shiteiru | |||||
http://tadewanclik.free.fr/ | 50 | ou | 50 | 或 | 50 | huò | 50 | 或 | 50 | or | 50 | ou | 50 | o | 50 | oder | 50 | lub | 50 | или | 50 | ili | 50 | أو | 50 | 'aw | 50 | या | 50 | ya | 50 | ਜਾਂ | 50 | jāṁ | 50 | বা | 50 | bā | 50 | または | 50 | または | 50 | または | 50 | mataha | |||||
51 | un système de paiement des impôts dans lequel vous calculez vous-même combien vous devez payer, | 51 | 一种纳税系统,您可以在其中计算自己应该支付的金额, | 51 | yī zhǒng nàshuì xìtǒng, nín kěyǐ zài qí zhòng jìsuàn zìjǐ yīnggāi zhīfù de jīn'é, | 51 | a system of paying tax in which you calculate yourself how much you should pay, | 51 | a system of paying tax in which you calculate yourself how much you should pay, | 51 | um sistema de pagamento de impostos em que você calcula quanto deve pagar, | 51 | un sistema de pago de impuestos en el que calcula usted mismo cuánto debe pagar, | 51 | ein System zur Zahlung von Steuern, bei dem Sie selbst berechnen, wie viel Sie zahlen sollten, | 51 | system płacenia podatku, w którym sam obliczasz, ile powinieneś zapłacić, | 51 | система уплаты налога, при которой вы сами рассчитываете, сколько должны заплатить, | 51 | sistema uplaty naloga, pri kotoroy vy sami rasschityvayete, skol'ko dolzhny zaplatit', | 51 | نظام لدفع الضرائب تحسب فيه بنفسك المبلغ الذي يجب أن تدفعه ، | 51 | nizam lidafe aldarayib tuhsab fih binafsik almablagh aldhy yjb 'an tadfaeah , | 51 | कर का भुगतान करने की एक प्रणाली जिसमें आप खुद की गणना करते हैं कि आपको कितना भुगतान करना चाहिए, | 51 | kar ka bhugataan karane kee ek pranaalee jisamen aap khud kee ganana karate hain ki aapako kitana bhugataan karana chaahie, | 51 | ਟੈਕਸ ਅਦਾ ਕਰਨ ਦੀ ਇਕ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਜਿਸ ਵਿਚ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਦਾ ਹਿਸਾਬ ਲਗਾਉਂਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿੰਨਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, | 51 | ṭaikasa adā karana dī ika praṇālī jisa vica tusīṁ āpaṇē āpa dā hisāba lagā'undē hō ki tuhānū kinā bhugatāna karanā cāhīdā hai, | 51 | ট্যাক্স প্রদানের এমন একটি সিস্টেম যাতে আপনি নিজেরাই হিসাব করেন যে আপনাকে কত টাকা দিতে হবে, | 51 | ṭyāksa pradānēra ēmana ēkaṭi sisṭēma yātē āpani nijērā'i hisāba karēna yē āpanākē kata ṭākā ditē habē, | 51 | 支払うべき金額を自分で計算する納税システム、 | 51 | 支払うべき 金額 を 自分 で 計算 する 納税 システム 、 | 51 | しはらうべき きんがく お じぶん で けいさん する のうぜい システム 、 | 51 | shiharaubeki kingaku o jibun de keisan suru nōzei shisutemu , | ||||||
52 | Un système fiscal dans lequel vous pouvez calculer le montant à payer | 52 | 一种税收系统,您可以在其中计算自己应该支付的金额 | 52 | yī zhǒng shuìshōu xìtǒng, nín kěyǐ zài qí zhòng jìsuàn zìjǐ yīnggāi zhīfù de jīn'é | 52 | 一种纳税系统,您可以在其中计算自己应该支付的金额 | 52 | A tax system in which you can calculate the amount you should pay | 52 | Um sistema tributário no qual você pode calcular o valor que deve pagar | 52 | Un sistema fiscal en el que puede calcular la cantidad que debe pagar | 52 | Ein Steuersystem, in dem Sie den Betrag berechnen können, den Sie bezahlen sollten | 52 | System podatkowy, w którym można obliczyć kwotę, jaką należy zapłacić | 52 | Налоговая система, в которой вы можете рассчитать сумму, которую вы должны заплатить | 52 | Nalogovaya sistema, v kotoroy vy mozhete rasschitat' summu, kotoruyu vy dolzhny zaplatit' | 52 | نظام ضريبي يمكنك من خلاله حساب المبلغ الذي يجب أن تدفعه | 52 | nizam daribiun yumkinuk min khilalih hisab almablagh aldhy yjb 'an tadfaeah | 52 | एक कर प्रणाली जिसमें आप उस राशि की गणना कर सकते हैं जिसे आपको भुगतान करना चाहिए | 52 | ek kar pranaalee jisamen aap us raashi kee ganana kar sakate hain jise aapako bhugataan karana chaahie | 52 | ਇੱਕ ਟੈਕਸ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਰਕਮ ਦਾ ਹਿਸਾਬ ਲਗਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਿਸਦੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਦਾਇਗੀ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ | 52 | ika ṭaikasa praṇālī jisa vica tusīṁ usa rakama dā hisāba lagā sakadē hō jisadī tuhānū adā'igī karanī cāhīdī hai | 52 | একটি কর ব্যবস্থা যাতে আপনি যে পরিমাণ অর্থ প্রদান করতে হবে তা গণনা করতে পারেন | 52 | ēkaṭi kara byabasthā yātē āpani yē parimāṇa artha pradāna karatē habē tā gaṇanā karatē pārēna | 52 | あなたが支払うべき金額を計算することができる税制 | 52 | あなた が 支払うべき 金額 を 計算 する こと が できる 税制 | 52 | あなた が しはらうべき きんがく お けいさん する こと が できる ぜいせい | 52 | anata ga shiharaubeki kingaku o keisan suru koto ga dekiru zeisei | ||||||
53 | Auto-évaluation | 53 | 自行估税 | 53 | zìxíng gū shuì | 53 | 自行估税 | 53 | Self-assessment | 53 | Auto-avaliação | 53 | Auto evaluación | 53 | Selbsteinschätzung | 53 | Samoocena | 53 | Самооценка | 53 | Samootsenka | 53 | تقييم ذاتى | 53 | taqyim dhataa | 53 | आत्म मूल्यांकन | 53 | aatm moolyaankan | 53 | ਸਵੈ-ਮੁਲਾਂਕਣ | 53 | savai-mulāṅkaṇa | 53 | স্ব-মূল্যায়ন | 53 | sba-mūlyāẏana | 53 | 自己評価 | 53 | 自己 評価 | 53 | じこ ひょうか | 53 | jiko hyōka | ||||||
54 | sûr de lui | 54 | 自我保证 | 54 | zìwǒ bǎozhèng | 54 | self-assured | 54 | self-assured | 54 | seguro de si | 54 | seguro de sí mismo | 54 | selbstbewusst | 54 | zadufany w sobie | 54 | самоуверенный | 54 | samouverennyy | 54 | واثق من نفسه | 54 | wathiq min nafsih | 54 | स्वयं का आश्वासन दिया | 54 | svayan ka aashvaasan diya | 54 | ਸਵੈ-ਭਰੋਸਾ | 54 | savai-bharōsā | 54 | আত্ম-আশ্বাসযুক্ত | 54 | ātma-āśbāsayukta | 54 | 自信がある | 54 | 自信 が ある | 54 | じしん が ある | 54 | jishin ga aru | ||||||
55 | Confiance en soi | 55 | 自我保证 | 55 | zìwǒ bǎozhèng | 55 | 自我保证 | 55 | Self-assurance | 55 | Autoconfiança | 55 | Seguridad en uno mismo | 55 | Selbstsicherheit | 55 | Pewność siebie | 55 | Уверенность в себе | 55 | Uverennost' v sebe | 55 | الثقة بالنفس | 55 | althiqat bialnafs | 55 | फुरतीलापन | 55 | phurateelaapan | 55 | ਸਵੈ-ਭਰੋਸਾ | 55 | savai-bharōsā | 55 | আত্ম-আশ্বাস | 55 | ātma-āśbāsa | 55 | 自己保証 | 55 | 自己 保証 | 55 | じこ ほしょう | 55 | jiko hoshō | ||||||
56 | avoir beaucoup de confiance en soi et en ses capacités | 56 | 对自己和自己的能力充满信心 | 56 | duì zìjǐ hé zìjǐ de nénglì chōngmǎn xìnxīn | 56 | having a lot of confidence in your-self and your abilities | 56 | having a lot of confidence in your-self and your abilities | 56 | ter muita confiança em si mesmo e em suas habilidades | 56 | tener mucha confianza en ti mismo y en tus habilidades | 56 | viel Vertrauen in sich selbst und Ihre Fähigkeiten haben | 56 | mając dużo wiary w siebie i swoje umiejętności | 56 | уверенность в себе и своих способностях | 56 | uverennost' v sebe i svoikh sposobnostyakh | 56 | امتلاك الكثير من الثقة في نفسك وقدراتك | 56 | aimtilak alkthyr min althiqat fi nafsik waqadaratik | 56 | अपने आप पर और अपनी क्षमताओं पर बहुत अधिक विश्वास है | 56 | apane aap par aur apanee kshamataon par bahut adhik vishvaas hai | 56 | ਆਪਣੇ ਆਪ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਕਾਬਲੀਅਤ 'ਤੇ ਪੂਰਾ ਭਰੋਸਾ ਰੱਖਣਾ | 56 | āpaṇē āpa atē āpaṇī kābalī'ata'tē pūrā bharōsā rakhaṇā | 56 | আপনার নিজের এবং নিজের দক্ষতার উপর প্রচুর আস্থা থাকা | 56 | āpanāra nijēra ēbaṁ nijēra dakṣatāra upara pracura āsthā thākā | 56 | あなた自身とあなたの能力に多くの自信を持っている | 56 | あなた 自身 と あなた の 能力 に 多く の 自信 を 持っている | 56 | あなた じしん と あなた の のうりょく に おうく の じしん お もっている | 56 | anata jishin to anata no nōryoku ni ōku no jishin o motteiru | ||||||
57 | Ayez confiance en vous et en vos capacités | 57 | 对自己和自己的能力充满信心 | 57 | duì zìjǐ hé zìjǐ de nénglì chōngmǎn xìnxīn | 57 | 对自己和自己的能力充满信心 | 57 | Have confidence in yourself and your abilities | 57 | Tenha confiança em si mesmo e em suas habilidades | 57 | Ten confianza en ti mismo y en tus habilidades. | 57 | Vertrauen Sie sich und Ihren Fähigkeiten | 57 | Miej zaufanie do siebie i swoich umiejętności | 57 | Будьте уверены в себе и своих силах | 57 | Bud'te uvereny v sebe i svoikh silakh | 57 | كن واثقا بنفسك وقدراتك | 57 | kun wathiqaan binafsik waqadaratik | 57 | खुद पर और अपनी क्षमताओं पर विश्वास रखें | 57 | khud par aur apanee kshamataon par vishvaas rakhen | 57 | ਆਪਣੇ ਤੇ ਆਪਣੀ ਕਾਬਲੀਅਤ ਉੱਤੇ ਭਰੋਸਾ ਰੱਖੋ | 57 | āpaṇē tē āpaṇī kābalī'ata utē bharōsā rakhō | 57 | নিজের এবং নিজের যোগ্যতার প্রতি আস্থা রাখুন | 57 | nijēra ēbaṁ nijēra yōgyatāra prati āsthā rākhuna | 57 | あなた自身とあなたの能力に自信を持ってください | 57 | あなた 自身 と あなた の 能力 に 自信 を 持ってください | 57 | あなた じしん と あなた の のうりょく に じしん お もってください | 57 | anata jishin to anata no nōryoku ni jishin o mottekudasai | ||||||
58 | Beastly digne de confiance | 58 | 畜信的;胸有成竹的 | 58 | chù xìn de; xiōngyǒuchéngzhú de | 58 | 畜信的;胸有成竹的 | 58 | Beastly trustworthy | 58 | Bestialmente confiável | 58 | Bestiamente digno de confianza | 58 | Tierisch vertrauenswürdig | 58 | Godny zaufania bestialski | 58 | Заслуживает доверия | 58 | Zasluzhivayet doveriya | 58 | جدير بالثقة بوحشية | 58 | jadir bialthiqat buhshia | 58 | जानवर भरोसेमंद | 58 | jaanavar bharosemand | 58 | ਜਾਨਵਰ ਭਰੋਸੇਯੋਗ | 58 | jānavara bharōsēyōga | 58 | প্রাণীরূপে বিশ্বাসযোগ্য | 58 | prāṇīrūpē biśbāsayōgya | 58 | 獣的に信頼できる | 58 | 獣 的 に 信頼 できる | 58 | しし てき に しんらい できる | 58 | shishi teki ni shinrai dekiru | ||||||
59 | synonyme | 59 | 代名词 | 59 | dàimíngcí | 59 | synonym | 59 | synonym | 59 | sinônimo | 59 | sinónimo | 59 | Synonym | 59 | synonim | 59 | синоним | 59 | sinonim | 59 | مرادف | 59 | muradif | 59 | पर्याय | 59 | paryaay | 59 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 59 | samānārathī | 59 | প্রতিশব্দ | 59 | pratiśabda | 59 | シノニム | 59 | シノニム | 59 | シノニム | 59 | shinonimu | ||||||
60 | sur de soi | 60 | 信心 | 60 | xìnxīn | 60 | confident | 60 | confident | 60 | confiante | 60 | confidente | 60 | zuversichtlich | 60 | pewni | 60 | уверенная в себе | 60 | uverennaya v sebe | 60 | موثوق | 60 | mawthuq | 60 | विश्वास है | 60 | vishvaas hai | 60 | ਵਿਸ਼ਵਾਸ | 60 | viśavāsa | 60 | আত্মবিশ্বাসী | 60 | ātmabiśbāsī | 60 | 自信がある | 60 | 自信 が ある | 60 | じしん が ある | 60 | jishin ga aru | ||||||
61 | confiance en soi | 61 | 自我保证 | 61 | zìwǒ bǎozhèng | 61 | self-assurance | 61 | self-assurance | 61 | autoconfiança | 61 | seguridad en uno mismo | 61 | Selbstsicherheit | 61 | pewność siebie | 61 | самоуверенность | 61 | samouverennost' | 61 | الثقة بالنفس | 61 | althiqat bialnafs | 61 | फुरतीलापन | 61 | phurateelaapan | 61 | ਸਵੈ-ਭਰੋਸਾ | 61 | savai-bharōsā | 61 | আত্ম-নিশ্চয়তা | 61 | ātma-niścaẏatā | 61 | 自己保証 | 61 | 自己 保証 | 61 | じこ ほしょう | 61 | jiko hoshō | ||||||
62 | connaissance de soi | 62 | 自我意识 | 62 | zìwǒ yìshí | 62 | self-awareness | 62 | self-awareness | 62 | autoconsciência | 62 | conciencia de sí mismo | 62 | Selbstbewusstsein | 62 | samoświadomość | 62 | самосознание | 62 | samosoznaniye | 62 | الوعي الذاتي | 62 | alwaey aldhdhatii | 62 | आत्म जागरूकता | 62 | aatm jaagarookata | 62 | ਸਵੈ-ਜਾਗਰੂਕਤਾ | 62 | savai-jāgarūkatā | 62 | স্ব-সচেতনতা | 62 | sba-sacētanatā | 62 | 自己認識 | 62 | 自己 認識 | 62 | じこ にんしき | 62 | jiko ninshiki | ||||||
63 | connaissance et compréhension de votre propre caractère | 63 | 知识和对自己性格的了解 | 63 | zhīshì hé duì zìjǐ xìnggé de liǎojiě | 63 | knowledge and under standing of your own character | 63 | knowledge and under standing of your own character | 63 | conhecimento e compreensão de seu próprio caráter | 63 | conocimiento y comprensión de su propio carácter | 63 | Kenntnis und Verständnis Ihres eigenen Charakters | 63 | wiedza i zrozumienie własnego charakteru | 63 | знание и понимание собственного характера | 63 | znaniye i ponimaniye sobstvennogo kharaktera | 63 | المعرفة وفهم شخصيتك | 63 | almaerifat wafahm shakhsitak | 63 | ज्ञान और अपने खुद के चरित्र के तहत खड़ा है | 63 | gyaan aur apane khud ke charitr ke tahat khada hai | 63 | ਗਿਆਨ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਆਪਣੇ ਚਰਿੱਤਰ ਦੇ ਖੜ੍ਹੇ | 63 | gi'āna atē tuhāḍē āpaṇē caritara dē khaṛhē | 63 | জ্ঞান এবং আপনার নিজের চরিত্রের অধীনে | 63 | jñāna ēbaṁ āpanāra nijēra caritrēra adhīnē | 63 | あなた自身の性格の知識と理解 | 63 | あなた 自身 の 性格 の 知識 と 理解 | 63 | あなた じしん の せいかく の ちしき と りかい | 63 | anata jishin no seikaku no chishiki to rikai | ||||||
64 | Connaissance de soi | 64 | 自知;自明;自觉 | 64 | zì zhī; zìmíng; zìjué | 64 | 自知;自明;自觉 | 64 | Self-knowledge | 64 | Autoconhecimento | 64 | Autoconocimiento | 64 | Selbsterkenntnis | 64 | Samoświadomość | 64 | Самопознание | 64 | Samopoznaniye | 64 | معرفة الذات | 64 | maerifat aldhdhat | 64 | आत्मज्ञान | 64 | aatmagyaan | 64 | ਸਵੈ-ਗਿਆਨ | 64 | savai-gi'āna | 64 | স্ব-জ্ঞান | 64 | sba-jñāna | 64 | 自己認識 | 64 | 自己 認識 | 64 | じこ にんしき | 64 | jiko ninshiki | ||||||
65 | conscient de soi | 65 | 自我意识 | 65 | zìwǒ yìshí | 65 | self-aware | 65 | self-aware | 65 | autoconsciente | 65 | consciente de sí mismo | 65 | selbstbewusst | 65 | samoświadomy | 65 | осознающий себя | 65 | osoznayushchiy sebya | 65 | الوعي الذاتي | 65 | alwaey aldhdhatii | 65 | खुद को अवगत | 65 | khud ko avagat | 65 | ਸਵੈ-ਜਾਗਰੂਕ | 65 | savai-jāgarūka | 65 | আত্মসচেতন | 65 | ātmasacētana | 65 | 自己認識 | 65 | 自己 認識 | 65 | じこ にんしき | 65 | jiko ninshiki | ||||||
66 | auto-construction | 66 | 自建 | 66 | zì jiàn | 66 | self-build | 66 | self-build | 66 | auto-construção | 66 | autoconstrucción | 66 | selbst bauen | 66 | samodzielna budowa | 66 | самостоятельная сборка | 66 | samostoyatel'naya sborka | 66 | بناء الذات | 66 | bina' aldhdhat | 66 | स्वयं का निर्माण | 66 | svayan ka nirmaan | 66 | ਸਵੈ-ਨਿਰਮਾਣ | 66 | savai-niramāṇa | 66 | স্ব-বিল্ড | 66 | sba-bilḍa | 66 | セルフビルド | 66 | セルフビルド | 66 | せるふびるど | 66 | serufubirudo | ||||||
67 | la construction de maisons par leurs propriétaires; une maison construite de cette manière | 67 | 他们的所有者建造房屋;以这种方式建造的房屋 | 67 | tāmen de suǒyǒu zhě jiànzào fángwū; yǐ zhè zhǒng fāngshì jiànzào de fángwū | 67 | the building of homes by their, owners; a home that is built in this way | 67 | the building of homes by their, owners; a home that is built in this way | 67 | a construção de casas por seus proprietários; uma casa que é construída desta forma | 67 | la construcción de viviendas por parte de sus propietarios; una vivienda que se construye de esta manera | 67 | das Bauen von Häusern durch ihre Eigentümer, ein Haus, das auf diese Weise gebaut wird | 67 | budowanie domów przez ich właścicieli, domu budowanego w ten sposób | 67 | строительство домов их собственниками; дом, построенный таким образом | 67 | stroitel'stvo domov ikh sobstvennikami; dom, postroyennyy takim obrazom | 67 | بناء المنازل من قبل أصحابها ؛ منزل مبني على هذا النحو | 67 | bina' almanazil min qibal 'ashabaha ; manzil mabni ealaa hadha alnahw | 67 | उनके मालिकों द्वारा घरों का निर्माण; एक घर जो इस तरह से बनाया गया है | 67 | unake maalikon dvaara gharon ka nirmaan; ek ghar jo is tarah se banaaya gaya hai | 67 | ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਮਾਲਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਘਰਾਂ ਦੀ ਉਸਾਰੀ; ਇਕ ਘਰ ਜੋ ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ | 67 | unhāṁ dē mālakāṁ du'ārā gharāṁ dī usārī; ika ghara jō isa tarīkē nāla baṇā'i'ā gi'ā hai | 67 | তাদের মালিকদের দ্বারা বাড়ির বিল্ডিং; এইভাবে তৈরি একটি বাড়ি built | 67 | tādēra mālikadēra dbārā bāṛira bilḍiṁ; ē'ibhābē tairi ēkaṭi bāṛi built | 67 | 彼らの所有者による家の建設;このように建てられた家 | 67 | 彼ら の 所有者 による 家 の 建設 ; この よう に 建てられた 家 | 67 | かれら の しょゆうしゃ による いえ の けんせつ ; この よう に たてられた いえ | 67 | karera no shoyūsha niyoru ie no kensetsu ; kono yō ni taterareta ie | ||||||
68 | Maisons construites de cette manière | 68 | 以这种方式建造的房屋 | 68 | yǐ zhè zhǒng fāngshì jiànzào de fángwū | 68 | 以这种方式建造的房屋 | 68 | Houses built in this way | 68 | Casas construídas desta forma | 68 | Casas construidas de esta manera | 68 | Auf diese Weise gebaute Häuser | 68 | Domy budowane w ten sposób | 68 | Дома построены таким образом | 68 | Doma postroyeny takim obrazom | 68 | بيوت مبنية بهذه الطريقة | 68 | buyut mabniat bihadhih altariqa | 68 | इस तरह से बने मकान | 68 | is tarah se bane makaan | 68 | ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਬਣੇ ਮਕਾਨ | 68 | isa tarīkē nāla baṇē makāna | 68 | বাড়িগুলি এভাবে নির্মিত | 68 | bāṛiguli ēbhābē nirmita | 68 | このように建てられた家 | 68 | この よう に 建てられた 家 | 68 | この よう に たてられた いえ | 68 | kono yō ni taterareta ie | ||||||
69 | Construisez une maison par vous-même; une maison construite par vous-même | 69 | 自己建造住房;自己建造的住房 | 69 | zìjǐ jiànzào zhùfáng; zìjǐ jiànzào de zhùfáng | 69 | 自己建造住房;自己建造的住房 | 69 | Build a house by yourself; a house built by yourself | 69 | Construa uma casa sozinho; uma casa construída por você | 69 | Construye una casa por ti mismo; una casa construida por ti mismo | 69 | Baue ein Haus selbst, ein Haus, das du selbst gebaut hast | 69 | Zbuduj dom samodzielnie; dom zbudowany samodzielnie | 69 | Построй дом сам, дом построи сам | 69 | Postroy dom sam, dom postroi sam | 69 | بناء منزل بنفسك ؛ منزل بنيت بنفسك | 69 | bina' manzil binafsik ; manzil buniat binafsik | 69 | अपने आप से एक घर बनाएँ, अपने द्वारा बनाया गया एक घर | 69 | apane aap se ek ghar banaen, apane dvaara banaaya gaya ek ghar | 69 | ਖੁਦ ਇਕ ਘਰ ਬਣਾਓ; | 69 | khuda ika ghara baṇā'ō; | 69 | নিজেই একটি বাড়ি তৈরি করুন; | 69 | nijē'i ēkaṭi bāṛi tairi karuna; | 69 | 自分で家を建てる;自分で建てた家 | 69 | 自分 で 家 を 建てる ; 自分 で 建てた 家 | 69 | じぶん で いえ お たてる ; じぶん で たてた いえ | 69 | jibun de ie o tateru ; jibun de tateta ie | ||||||
70 | Chaque | 70 | 逢 | 70 | féng | 70 | 逢 | 70 | Every | 70 | Cada | 70 | Cada | 70 | Jeder | 70 | Każdy | 70 | Каждые | 70 | Kazhdyye | 70 | كل | 70 | kl | 70 | प्रत्येक | 70 | pratyek | 70 | ਹਰ | 70 | hara | 70 | প্রতি | 70 | prati | 70 | すべて | 70 | すべて | 70 | すべて | 70 | subete | ||||||
71 | maisons auto-construites | 71 | 自建房屋 | 71 | zì jiàn fángwū | 71 | self-build houses | 71 | self-build houses | 71 | casas auto-construídas | 71 | casas de autoconstrucción | 71 | selbstgebaute Häuser | 71 | domy do samodzielnej budowy | 71 | самостоятельные дома | 71 | samostoyatel'nyye doma | 71 | منازل ذاتية البناء | 71 | manazil dhatit albina' | 71 | स्व-निर्मित मकान | 71 | sv-nirmit makaan | 71 | ਸਵੈ-ਨਿਰਮਾਣ ਘਰ | 71 | savai-niramāṇa ghara | 71 | স্ব-বিল্ডিং বাড়িগুলি | 71 | sba-bilḍiṁ bāṛiguli | 71 | 自作の家 | 71 | 自作 の 家 | 71 | じさく の いえ | 71 | jisaku no ie | ||||||
72 | Maison auto-construite | 72 | 自建住宅 | 72 | zì jiàn zhùzhái | 72 | 自建住宅 | 72 | Self-built house | 72 | Casa auto-construída | 72 | Casa autoconstruida | 72 | Selbstgebautes Haus | 72 | Dom własny | 72 | Самостоятельный дом | 72 | Samostoyatel'nyy dom | 72 | منزل مبني ذاتيا | 72 | manzil mabni dhatia | 72 | स्व-निर्मित घर | 72 | sv-nirmit ghar | 72 | ਸਵੈ-ਬਣਾਇਆ ਘਰ | 72 | savai-baṇā'i'ā ghara | 72 | স্বনির্মিত বাড়ি | 72 | sbanirmita bāṛi | 72 | 自作の家 | 72 | 自作 の 家 | 72 | じさく の いえ | 72 | jisaku no ie | ||||||
73 | maison de vacances | 73 | 自己做饭 | 73 | zìjǐ zuò fàn | 73 | self-catering | 73 | self-catering | 73 | auto-atendimento | 73 | auto servicio | 73 | Selbstversorgung | 73 | self-catering | 73 | самообслуживание | 73 | samoobsluzhivaniye | 73 | الاعتماد على النفس فى تجهيز الوجبات | 73 | alaietimad ealaa alnafs fa tajhiz alwajabat | 73 | खुद के लिए भोजन परोसना | 73 | khud ke lie bhojan parosana | 73 | ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਆਪ | 73 | āpaṇā kama āpa | 73 | স্ব - পরিবেশন | 73 | sba - paribēśana | 73 | 自炊 | 73 | 自炊 | 73 | じすい | 73 | jisui | ||||||
74 | un séjour indépendant est celui qui vous offre le logement et l'équipement nécessaire pour préparer vos propres repas | 74 | 自炊式假期是为您提供住宿和自己做饭所需的设备的假期 | 74 | zìchuī shì jiàqī shì wèi nín tígōng zhùsù hé zìjǐ zuò fàn suǒ xū de shèbèi de jiàqī | 74 | a self- catering holiday is one which provides you with accommodation and the equipment that is necessary to cook your own meals | 74 | a self- catering holiday is one which provides you with accommodation and the equipment that is necessary to cook your own meals | 74 | férias auto-suficientes são aquelas que fornecem alojamento e o equipamento necessário para cozinhar as suas próprias refeições | 74 | unas vacaciones con cocina es aquella que le proporciona alojamiento y el equipo necesario para cocinar sus propias comidas | 74 | Ein Urlaub zur Selbstverpflegung bietet Ihnen Unterkunft und die Ausrüstung, die Sie zum Kochen Ihrer eigenen Mahlzeiten benötigen | 74 | wakacje z wyżywieniem we własnym zakresie to takie, które zapewniają zakwaterowanie i sprzęt niezbędny do gotowania własnych posiłków | 74 | отпуск с самообслуживанием - это тот, который предоставляет вам жилье и оборудование, необходимое для самостоятельного приготовления еды | 74 | otpusk s samoobsluzhivaniyem - eto tot, kotoryy predostavlyayet vam zhil'ye i oborudovaniye, neobkhodimoye dlya samostoyatel'nogo prigotovleniya yedy | 74 | عطلة الخدمة الذاتية هي التي توفر لك الإقامة والمعدات اللازمة لطهي وجبات الطعام الخاصة بك | 74 | eutlat alkhidmat aldhdhatiat hi alty tuafir lak al'iiqamat walmaeaddat alllazimat litahi wajabbat altaeam alkhasat bik | 74 | एक स्व-खानपान अवकाश वह है जो आपको आवास और आपके भोजन को पकाने के लिए आवश्यक उपकरण प्रदान करता है | 74 | ek sv-khaanapaan avakaash vah hai jo aapako aavaas aur aapake bhojan ko pakaane ke lie aavashyak upakaran pradaan karata hai | 74 | ਸਵੈ-ਖਾਣ ਪੀਣ ਵਾਲੀ ਛੁੱਟੀ ਉਹ ਹੈ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰਿਹਾਇਸ਼ ਅਤੇ ਸਾਮਾਨ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਂਦੀ ਹੈ ਜਿਹੜੀ ਤੁਹਾਡੀ ਖਾਣਾ ਪਕਾਉਣ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ | 74 | savai-khāṇa pīṇa vālī chuṭī uha hai jō tuhānū rihā'iśa atē sāmāna muha'ī'ā karavā'undī hai jihaṛī tuhāḍī khāṇā pakā'uṇa la'ī zarūrī hai | 74 | একটি স্ব-খাওয়ার ছুটির দিনটি যা আপনাকে আবাসন এবং আপনার নিজের খাবার রান্না করার জন্য প্রয়োজনীয় সরঞ্জাম সরবরাহ করে | 74 | ēkaṭi sba-khā'ōẏāra chuṭira dinaṭi yā āpanākē ābāsana ēbaṁ āpanāra nijēra khābāra rānnā karāra jan'ya praẏōjanīẏa sarañjāma sarabarāha karē | 74 | セルフケータリングホリデーは、自分で食事を作るために必要な宿泊施設と設備を提供するホリデ | 74 | セルフケータリングホリデー は 、 自分 で 食事 を 作る ため に 必要な 宿泊 施設 と 設備 を 提供 する ホリデーです 。 | 74 | せるふけえたりんぐほりでえ わ 、 じぶん で しょくじ お つくる ため に ひつような しゅ | 74 | serufukētaringuhoridē wa , jibun de shokuji o tsukuru tame ni hitsuyōna shukuhaku shisetsu to setsubi o teikyō suru horidēdesu . | ||||||
75 | Self-cooking, self-catering (faux pieux) | 75 | 自己做饭的,自理认可的(虔假) | 75 | zìjǐ zuò fàn de, zìlǐ rènkě de (qián jiǎ) | 75 | 自己做饭的,自理膳食的(虔假) | 75 | Self-cooking, self-catering (pious fake) | 75 | Cozinha própria, auto-atendimento (falso piedoso) | 75 | Auto-cocina, autoservicio (piadoso falso) | 75 | Selbstkochend, Selbstversorger (fromme Fälschung) | 75 | Własne gotowanie, wyżywienie we własnym zakresie (pobożna podróbka) | 75 | Самостоятельное приготовление пищи, самообслуживание (набожная подделка) | 75 | Samostoyatel'noye prigotovleniye pishchi, samoobsluzhivaniye (nabozhnaya poddelka) | 75 | الطبخ الذاتي ، الخدمة الذاتية (المتدينين المزيفين) | 75 | altabkh aldhdhatii , alkhidmat aldhdhatia (almtdynyn almuzifin) | 75 | सेल्फ कुकिंग, सेल्फ कैटरिंग (पवित्र नकली) | 75 | selph kuking, selph kaitaring (pavitr nakalee) | 75 | ਸਵੈ-ਖਾਣਾ ਪਕਾਉਣਾ, ਸਵੈ-ਕੇਟਰਿੰਗ (ਪਵਿੱਤਰ ਨਕਲੀ) | 75 | savai-khāṇā pakā'uṇā, savai-kēṭariga (pavitara nakalī) | 75 | স্ব-রান্না, স্ব-খাদ্য সরবরাহ (ধার্মিক জাল) | 75 | sba-rānnā, sba-khādya sarabarāha (dhārmika jāla) | 75 | 自炊、自炊(敬虔な偽物) | 75 | 自炊 、 自炊 ( 敬虔な 偽物 ) | 75 | じすい 、 じすい ( けいけんな にせもの ) | 75 | jisui , jisui ( keikenna nisemono ) | ||||||
76 | hébergement indépendant | 76 | 自炊式住宿 | 76 | zìchuī shì zhùsù | 76 | self-catering accommodation | 76 | self-catering accommodation | 76 | acomodação auto-suficiente | 76 | alojamiento con cocina | 76 | unter künfte für Selbstversorger | 76 | Zakwaterowanie z własnym wyżywieniem | 76 | Апартаменты с самообслуживанием | 76 | Apartamenty s samoobsluzhivaniyem | 76 | إقامة ذاتية الخدمة | 76 | 'iiqamat dhatit alkhidma | 76 | स्व खानपान आवास | 76 | sv khaanapaan aavaas | 76 | ਸਵੈ-ਕੈਟਰਿੰਗ ਰਿਹਾਇਸ਼ | 76 | savai-kaiṭariga rihā'iśa | 76 | স্ব - উদ্যোগের খাবারের ব্যবস্থার বাসস্থান | 76 | sba - udyōgēra khābārēra byabasthāra bāsasthāna | 76 | 自炊式の宿泊施設 | 76 | 自炊式 の 宿泊 施設 | 76 | じすいしき の しゅくはく しせつ | 76 | jisuishiki no shukuhaku shisetsu | ||||||
77 | Hébergement indépendant | 77 | 自炊式住宿 | 77 | zìchuī shì zhùsù | 77 | 自炊式住宿 | 77 | Self-catering accommodation | 77 | Acomodação auto-suficiente | 77 | Alojamiento con cocina | 77 | Unter künfte für Selbstversorger | 77 | Zakwaterowanie z własnym wyżywieniem | 77 | Апартаменты с самообслуживанием | 77 | Apartamenty s samoobsluzhivaniyem | 77 | الإقامة بالخدمة الذاتية | 77 | al'iiqamat bialkhidmat aldhdhatia | 77 | स्व खानपान आवास | 77 | sv khaanapaan aavaas | 77 | ਸਵੈ-ਕੈਟਰਿੰਗ ਰਿਹਾਇਸ਼ | 77 | savai-kaiṭariga rihā'iśa | 77 | স্ব - উদ্যোগের খাবারের ব্যবস্থার বাসস্থান | 77 | sba - udyōgēra khābārēra byabasthāra bāsasthāna | 77 | 自炊式の宿泊施設 | 77 | 自炊式 の 宿泊 施設 | 77 | じすいしき の しゅくはく しせつ | 77 | jisuishiki no shukuhaku shisetsu | ||||||
78 | Ren | 78 | 任 | 78 | rèn | 78 | 任 | 78 | Ren | 78 | Ren | 78 | Ren | 78 | Ren | 78 | Ren | 78 | Ren | 78 | Ren | 78 | رن | 78 | ran | 78 | रेन | 78 | ren | 78 | ਰੇਨ | 78 | rēna | 78 | রেন | 78 | rēna | 78 | レン | 78 | レン | 78 | レン | 78 | ren | ||||||
79 | Hébergement indépendant | 79 | 自理定价的住宿处 | 79 | zìlǐ dìngjià de zhùsù chù | 79 | 自理膳食的住宿处 | 79 | Self-catering accommodation | 79 | Acomodação auto-suficiente | 79 | Alojamiento con cocina | 79 | Unter künfte für Selbstversorger | 79 | Zakwaterowanie z własnym wyżywieniem | 79 | Апартаменты с самообслуживанием | 79 | Apartamenty s samoobsluzhivaniyem | 79 | الإقامة بالخدمة الذاتية | 79 | al'iiqamat bialkhidmat aldhdhatia | 79 | स्व खानपान आवास | 79 | sv khaanapaan aavaas | 79 | ਸਵੈ-ਕੈਟਰਿੰਗ ਰਿਹਾਇਸ਼ | 79 | savai-kaiṭariga rihā'iśa | 79 | স্ব - উদ্যোগের খাবারের ব্যবস্থার বাসস্থান | 79 | sba - udyōgēra khābārēra byabasthāra bāsasthāna | 79 | 自炊式の宿泊施設 | 79 | 自炊式 の 宿泊 施設 | 79 | じすいしき の しゅくはく しせつ | 79 | jisuishiki no shukuhaku shisetsu | ||||||
80 | faire | 80 | 办 | 80 | bàn | 80 | 办 | 80 | do | 80 | Faz | 80 | hacer | 80 | machen | 80 | zrobić | 80 | делать | 80 | delat' | 80 | فعل | 80 | faeal | 80 | करना | 80 | karana | 80 | ਕਰੋ | 80 | karō | 80 | কর | 80 | kara | 80 | 行う | 80 | 行う | 80 | おこなう | 80 | okonau | ||||||
81 | longue | 81 | 长 | 81 | zhǎng | 81 | 長 | 81 | long | 81 | longo | 81 | largo | 81 | lange | 81 | długie | 81 | длинный | 81 | dlinnyy | 81 | طويل | 81 | tawil | 81 | लंबा | 81 | lamba | 81 | ਲੰਮਾ | 81 | lamā | 81 | দীর্ঘ | 81 | dīrgha | 81 | 長いです | 81 | 長いです | 81 | ながいです | 81 | nagaidesu | ||||||
82 | nourriture | 82 | 食 | 82 | shí | 82 | 食 | 82 | food | 82 | Comida | 82 | comida | 82 | Lebensmittel | 82 | jedzenie | 82 | еда | 82 | yeda | 82 | طعام | 82 | taeam | 82 | खाना | 82 | khaana | 82 | ਭੋਜਨ | 82 | bhōjana | 82 | খাদ্য | 82 | khādya | 82 | 食物 | 82 | 食物 | 82 | しょくもつ | 82 | shokumotsu | ||||||
83 | maison de vacances | 83 | 自己做饭 | 83 | zìjǐ zuò fàn | 83 | self-catering | 83 | self-catering | 83 | auto-atendimento | 83 | auto servicio | 83 | Selbstversorgung | 83 | self-catering | 83 | самообслуживание | 83 | samoobsluzhivaniye | 83 | الاعتماد على النفس فى تجهيز الوجبات | 83 | alaietimad ealaa alnafs fa tajhiz alwajabat | 83 | खुद के लिए भोजन परोसना | 83 | khud ke lie bhojan parosana | 83 | ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਆਪ | 83 | āpaṇā kama āpa | 83 | স্ব - পরিবেশন | 83 | sba - paribēśana | 83 | 自炊 | 83 | 自炊 | 83 | じすい | 83 | jisui | ||||||
84 | Cuisiner par moi-même | 84 | 自己做饭 | 84 | zìjǐ zuò fàn | 84 | 自己做饭 | 84 | Cook by myself | 84 | Cozinhar sozinho | 84 | Cocinar solo | 84 | Koche alleine | 84 | Gotuj sam | 84 | Готовить сам | 84 | Gotovit' sam | 84 | اطبخ بنفسي | 84 | atbkh binafsi | 84 | खुद से खाना बनाना | 84 | khud se khaana banaana | 84 | ਆਪਣੇ ਆਪ ਦੁਆਰਾ ਪਕਾਉ | 84 | āpaṇē āpa du'ārā pakā'u | 84 | নিজেই রান্না কর | 84 | nijē'i rānnā kara | 84 | 自分で料理する | 84 | 自分 で 料理 する | 84 | じぶん で りょうり する | 84 | jibun de ryōri suru | ||||||
85 | Tous les prix sont basés sur une semaine de location en colocation | 85 | 所有价格均基于合租公寓一周的自助餐价格 | 85 | suǒyǒu jiàgé jūn jīyú hézū gōngyù yīzhōu de zìzhùcān jiàgé | 85 | All prices are based on a week's self-catering in shared accommodation | 85 | All prices are based on a week's self-catering in shared accommodation | 85 | Todos os preços são baseados em uma semana sem refeições em acomodação compartilhada | 85 | Todos los precios se basan en una semana de alojamiento independiente en alojamiento compartido. | 85 | Alle Preise basieren auf einer Selbstversorgerwoche in einer Wohngemeinschaft | 85 | Wszystkie ceny są oparte na tygodniowym wyżywieniu we wspólnych mieszkaniach | 85 | Все цены основаны на недельном самообслуживании в совместном проживании. | 85 | Vse tseny osnovany na nedel'nom samoobsluzhivanii v sovmestnom prozhivanii. | 85 | تعتمد جميع الأسعار على الخدمة الذاتية لمدة أسبوع في أماكن الإقامة المشتركة | 85 | taetamid jmye al'asear ealaa alkhidmat aldhdhatiat limudat 'usbue fi 'amakin al'iiqamat almushtaraka | 85 | सभी मूल्य साझा आवास में एक सप्ताह के स्व-खानपान पर आधारित हैं | 85 | sabhee mooly saajha aavaas mein ek saptaah ke sv-khaanapaan par aadhaarit hain | 85 | ਸਾਰੀਆਂ ਕੀਮਤਾਂ ਸਾਂਝੇ ਰਿਹਾਇਸ਼ੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਹਫ਼ਤੇ ਦੇ ਸਵੈ-ਖਾਣ ਪੀਣ ਦੇ ਅਧਾਰ ਤੇ ਹਨ | 85 | sārī'āṁ kīmatāṁ sān̄jhē rihā'iśī vica ika hafatē dē savai-khāṇa pīṇa dē adhāra tē hana | 85 | সমস্ত দাম ভাগ করা থাকার জায়গায় এক সপ্তাহের স্ব-কেটারিংয়ের উপর ভিত্তি করে | 85 | samasta dāma bhāga karā thākāra jāẏagāẏa ēka saptāhēra sba-kēṭārinẏēra upara bhitti karē | 85 | すべての価格は、共有宿泊施設での1週間の自炊に基づいています | 85 | すべて の 価格 は 、 共有 宿泊 施設 で の 1 週間 の 自炊 に 基づいています | 85 | すべて の かかく わ 、 きょうゆう しゅくはく しせつ で の 1 しゅうかん の じすい に も | 85 | subete no kakaku wa , kyōyū shukuhaku shisetsu de no 1 shūkan no jisui ni motozuiteimasu | ||||||
86 | Tous les prix sont basés sur le prix du buffet hebdomadaire de l'appartement partagé | 86 | 所有价格均基于合租公寓一周的自助餐价格 | 86 | suǒyǒu jiàgé jūn jīyú hézū gōngyù yīzhōu de zìzhùcān jiàgé | 86 | 所有价格均基于合租公寓一周的自助餐价格 | 86 | All prices are based on the weekly buffet price of the shared apartment | 86 | Todos os preços são baseados no preço do buffet semanal do apartamento compartilhado | 86 | Todos los precios se basan en el precio del buffet semanal del apartamento compartido. | 86 | Alle Preise basieren auf dem wöchentlichen Buffetpreis der Wohngemeinschaft | 86 | Wszystkie ceny są oparte na cotygodniowych cenach w formie bufetu we wspólnym mieszkaniu | 86 | Все цены основаны на еженедельной стоимости шведского стола в общей квартире. | 86 | Vse tseny osnovany na yezhenedel'noy stoimosti shvedskogo stola v obshchey kvartire. | 86 | جميع الأسعار مبنية على سعر البوفيه الأسبوعي للشقة المشتركة | 86 | jmye al'asear mabniat ealaa sier albawfih al'usbueii lilshiqat almushtaraka | 86 | सभी मूल्य साझा अपार्टमेंट के साप्ताहिक बुफे मूल्य पर आधारित हैं | 86 | sabhee mooly saajha apaartament ke saaptaahik buphe mooly par aadhaarit hain | 86 | ਸਾਰੀਆਂ ਕੀਮਤਾਂ ਸਾਂਝੇ ਅਪਾਰਟਮੈਂਟ ਦੀ ਹਫਤਾਵਾਰੀ ਬਫੇਟ ਕੀਮਤ ਤੇ ਅਧਾਰਤ ਹਨ | 86 | sārī'āṁ kīmatāṁ sān̄jhē apāraṭamaiṇṭa dī haphatāvārī baphēṭa kīmata tē adhārata hana | 86 | সমস্ত দাম ভাগ করা অ্যাপার্টমেন্টের সাপ্তাহিক বুফে দামের উপর ভিত্তি করে | 86 | samasta dāma bhāga karā ayāpārṭamēnṭēra sāptāhika buphē dāmēra upara bhitti karē | 86 | すべての価格は、共有アパートの毎週のビュッフェ価格に基づいています | 86 | すべて の 価格 は 、 共有 アパート の 毎週 の ビュッフェ 価格 に 基づいています | 86 | すべて の かかく わ 、 きょうゆう アパート の まいしゅう の ビュッフェ かかく に もと | 86 | subete no kakaku wa , kyōyū apāto no maishū no byuffe kakaku ni motozuiteimasu | ||||||
87 | Toutes les dépenses pour l'hébergement partenaire et les repas indépendants sont calculées chaque semaine | 87 | 合伙住宿并自理估价的全部费用按周计价 | 87 | héhuǒ zhùsù bìng zìlǐ gūjià de quánbù fèiyòng àn zhōu jìjià | 87 | 合伙住宿并自理膳食的全部费用按周计价 | 87 | All expenses for partner accommodation and self-catering meals are calculated weekly | 87 | Todas as despesas para acomodação de parceiros e refeições independentes são calculadas semanalmente | 87 | Todos los gastos de alojamiento en pareja y comidas independientes se calculan semanalmente | 87 | Alle Kosten für Partnerunterkünfte und Mahlzeiten zur Selbstverpflegung werden wöchentlich berechnet | 87 | Wszystkie wydatki na zakwaterowanie partnerskie i wyżywienie we własnym zakresie obliczane są co tydzień | 87 | Все расходы на партнерское проживание и питание самостоятельно рассчитываются еженедельно. | 87 | Vse raskhody na partnerskoye prozhivaniye i pitaniye samostoyatel'no rasschityvayutsya yezhenedel'no. | 87 | يتم احتساب جميع نفقات إقامة الشركاء ووجبات الخدمة الذاتية أسبوعياً | 87 | ytmu aihtisab jmye nafaqat 'iiqamat alshuraka' wawajabat alkhidmat aldhdhatiat asbweyaan | 87 | साथी आवास और स्व-खानपान भोजन के लिए सभी खर्चों की गणना साप्ताहिक रूप से की जाती है | 87 | saathee aavaas aur sv-khaanapaan bhojan ke lie sabhee kharchon kee ganana saaptaahik roop se kee jaatee hai | 87 | ਸਾਥੀ ਰਿਹਾਇਸ਼ ਅਤੇ ਸਵੈ-ਖਾਣ ਪੀਣ ਵਾਲੇ ਖਾਣੇ ਦੇ ਸਾਰੇ ਖਰਚਿਆਂ ਦੀ ਹਫਤਾਵਾਰੀ ਹਿਸਾਬ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ | 87 | sāthī rihā'iśa atē savai-khāṇa pīṇa vālē khāṇē dē sārē kharaci'āṁ dī haphatāvārī hisāba kītī jāndī hai | 87 | অংশীদার থাকার ব্যবস্থা এবং স্ব-খাদ্য খাওয়ার জন্য সমস্ত খরচ সাপ্তাহিক গণনা করা হয় | 87 | anśīdāra thākāra byabasthā ēbaṁ sba-khādya khā'ōẏāra jan'ya samasta kharaca sāptāhika gaṇanā karā haẏa | 87 | パートナーの宿泊施設と自炊式の食事のすべての費用は毎週計算されます | 87 | パートナー の 宿泊 施設 と 自炊式 の 食事 の すべて の 費用 は 毎週 計算 されます | 87 | パートナー の しゅくはく しせつ と じすいしき の しょくじ の すべて の ひよう わ まい | 87 | pātonā no shukuhaku shisetsu to jisuishiki no shokuji no subete no hiyō wa maishū keisan saremasu | ||||||
88 | Partenaire | 88 | 伙 | 88 | huǒ | 88 | 伙 | 88 | Partner | 88 | Parceiro | 88 | Compañero | 88 | Partner | 88 | Partner | 88 | Партнер | 88 | Partner | 88 | شريك | 88 | sharik | 88 | साथी | 88 | saathee | 88 | ਸਾਥੀ | 88 | sāthī | 88 | অংশীদার | 88 | anśīdāra | 88 | 相棒 | 88 | 相棒 | 88 | あいぼう | 88 | aibō | ||||||
89 | Égocentrique | 89 | 以自我为中心 | 89 | yǐ zìwǒ wéi zhōngxīn | 89 | Self-centred | 89 | Self-centred | 89 | Egocêntrico | 89 | Egocéntrico | 89 | Ichbezogen | 89 | Egocentryczny | 89 | Эгоцентричный | 89 | Egotsentrichnyy | 89 | أناني | 89 | 'anani | 89 | क़ुदग़रज़ी | 89 | qudagarazee | 89 | ਸਵੈ-ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ | 89 | savai-kēndrita | 89 | আত্মকেন্দ্রিক | 89 | ātmakēndrika | 89 | 自己中心 | 89 | 自己 中心 | 89 | じこ ちゅうしん | 89 | jiko chūshin | ||||||
90 | Égocentrique | 90 | 以自我为中心 | 90 | yǐ zìwǒ wéi zhōngxīn | 90 | 以自我为中心 | 90 | Self-centered | 90 | Egocêntrico | 90 | Egocéntrico | 90 | Ichbezogen | 90 | Egocentryczny | 90 | Эгоцентричный | 90 | Egotsentrichnyy | 90 | أناني | 90 | 'anani | 90 | आत्म केन्द्रित | 90 | aatm kendrit | 90 | ਸਵੈ-ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ | 90 | savai-kēndrita | 90 | আত্মকেন্দ্রিক | 90 | ātmakēndrika | 90 | 自己中心 | 90 | 自己 中心 | 90 | じこ ちゅうしん | 90 | jiko chūshin | ||||||
91 | égocentrique | 91 | 以自我为中心 | 91 | yǐ zìwǒ wéi zhōngxīn | 91 | self-centered | 91 | self-centered | 91 | egocêntrico | 91 | egocéntrico | 91 | egozentrisch | 91 | egocentryczny | 91 | эгоцентричный | 91 | egotsentrichnyy | 91 | أناني | 91 | 'anani | 91 | आत्म केन्द्रित | 91 | aatm kendrit | 91 | ਸਵੈ-ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ | 91 | savai-kēndrita | 91 | স্বকেন্দ্রিক | 91 | sbakēndrika | 91 | 自己中心 | 91 | 自己 中心 | 91 | じこ ちゅうしん | 91 | jiko chūshin | ||||||
92 | Égocentrique | 92 | 以自我为中心 | 92 | yǐ zìwǒ wéi zhōngxīn | 92 | 以自我为中心 | 92 | Self-centered | 92 | Egocêntrico | 92 | Egocéntrico | 92 | Ichbezogen | 92 | Egocentryczny | 92 | Эгоцентричный | 92 | Egotsentrichnyy | 92 | أناني | 92 | 'anani | 92 | आत्म केन्द्रित | 92 | aatm kendrit | 92 | ਸਵੈ-ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ | 92 | savai-kēndrita | 92 | আত্মকেন্দ্রিক | 92 | ātmakēndrika | 92 | 自己中心 | 92 | 自己 中心 | 92 | じこ ちゅうしん | 92 | jiko chūshin | ||||||
93 | désapprobateur | 93 | 不赞成 | 93 | bù zànchéng | 93 | disapproving | 93 | disapproving | 93 | desaprovando | 93 | desaprobando | 93 | missbilligend | 93 | krzywy | 93 | неодобрительно | 93 | neodobritel'no | 93 | الرافض | 93 | alrrafid | 93 | अनुमोदन | 93 | anumodan | 93 | ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ | 93 | nāmanazūra | 93 | অস্বীকারকারী | 93 | asbīkārakārī | 93 | 不承認 | 93 | 不承認 | 93 | ふしょうにん | 93 | fushōnin | ||||||
94 | avoir tendance à ne penser qu'à soi et à ne pas penser aux besoins ou aux sentiments des autres | 94 | 倾向于只考虑自己而不考虑其他人的需求或感受 | 94 | qīngxiàng yú zhǐ kǎolǜ zìjǐ ér bù kǎolǜ qítā rén de xūqiú huò gǎnshòu | 94 | tending to think only about yourself and not thinking about the needs or feelings of other people | 94 | tending to think only about yourself and not thinking about the needs or feelings of other people | 94 | tendendo a pensar apenas em si mesmo e não pensar nas necessidades ou sentimentos das outras pessoas | 94 | Tender a pensar solo en ti mismo y no pensar en las necesidades o sentimientos de otras personas. | 94 | neigen dazu, nur an sich selbst zu denken und nicht an die Bedürfnisse oder Gefühle anderer Menschen | 94 | skłonność do myślenia tylko o sobie i nie myślenie o potrzebach lub uczuciach innych ludzi | 94 | склонны думать только о себе и не думать о потребностях или чувствах других людей | 94 | sklonny dumat' tol'ko o sebe i ne dumat' o potrebnostyakh ili chuvstvakh drugikh lyudey | 94 | تميل إلى التفكير في نفسك فقط وعدم التفكير في احتياجات أو مشاعر الآخرين | 94 | tamil 'iilaa altafkir fi nafsik faqat waeadam altafkir fi 'ihtyajat 'aw mashaeir alakhirin | 94 | केवल अपने बारे में सोचना और दूसरे लोगों की जरूरतों या भावनाओं के बारे में न सोचना | 94 | keval apane baare mein sochana aur doosare logon kee jarooraton ya bhaavanaon ke baare mein na sochana | 94 | ਸਿਰਫ ਆਪਣੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚਣ ਦਾ ਰੁਝਾਨ ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀਆਂ ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ ਜਾਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਬਾਰੇ ਨਹੀਂ ਸੋਚਣਾ | 94 | sirapha āpaṇē bārē sōcaṇa dā rujhāna atē dūjē lōkāṁ dī'āṁ zarūratāṁ jāṁ bhāvanāvāṁ bārē nahīṁ sōcaṇā | 94 | কেবল নিজের সম্পর্কে চিন্তাভাবনা করা এবং অন্য মানুষের প্রয়োজন বা অনুভূতি সম্পর্কে চিন্তা না করা | 94 | kēbala nijēra samparkē cintābhābanā karā ēbaṁ an'ya mānuṣēra praẏōjana bā anubhūti samparkē cintā nā karā | 94 | 自分のことだけを考え、他の人のニーズや気持ちは考えない傾向があります | 94 | 自分 の こと だけ を 考え 、 他 の 人 の ニーズ や 気持ち は 考えない 傾向 が あります | 94 | じぶん の こと だけ お かんがえ 、 た の ひと の ニーズ や きもち わ かんがえない けい | 94 | jibun no koto dake o kangae , ta no hito no nīzu ya kimochi wa kangaenai keikō ga arimasu | ||||||
95 | A tendance à ne penser qu'à soi-même sans tenir compte des besoins ou des sentiments des autres | 95 | 怀疑只考虑自己而不考虑其他人的需求或感受 | 95 | huáiyí zhǐ kǎolǜ zìjǐ ér bù kǎolǜ qítā rén de xūqiú huò gǎnshòu | 95 | 倾向于只考虑自己而不考虑其他人的需求或感受 | 95 | Tends to think only about oneself without considering other people's needs or feelings | 95 | Tende a pensar apenas em si mesmo, sem considerar as necessidades ou sentimentos das outras pessoas | 95 | Tiende a pensar solo en uno mismo sin considerar las necesidades o sentimientos de otras personas | 95 | Neigt dazu, nur an sich selbst zu denken, ohne die Bedürfnisse oder Gefühle anderer Menschen zu berücksichtigen | 95 | Zwykle myśli tylko o sobie, nie biorąc pod uwagę potrzeb lub uczuć innych ludzi | 95 | Склонен думать только о себе, не учитывая потребности и чувства других людей | 95 | Sklonen dumat' tol'ko o sebe, ne uchityvaya potrebnosti i chuvstva drugikh lyudey | 95 | يميل إلى التفكير في نفسه فقط دون مراعاة احتياجات الآخرين أو مشاعرهم | 95 | yamil 'iilaa altafkir fi nafsih faqat dun muraeat 'ihtyajat alakharin 'aw mashaeirihim | 95 | अन्य लोगों की जरूरतों या भावनाओं पर विचार किए बिना केवल अपने बारे में सोचने की कोशिश करता है | 95 | any logon kee jarooraton ya bhaavanaon par vichaar kie bina keval apane baare mein sochane kee koshish karata hai | 95 | ਦੂਜਿਆਂ ਦੀਆਂ ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ ਜਾਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਵਿਚਾਰੇ ਬਗੈਰ ਸਿਰਫ ਆਪਣੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚਣ ਦਾ ਰੁਝਾਨ | 95 | dūji'āṁ dī'āṁ zarūratāṁ jāṁ bhāvanāvāṁ nū vicārē bagaira sirapha āpaṇē bārē sōcaṇa dā rujhāna | 95 | কেবল নিজের সম্পর্কে চিন্তাভাবনা করুন এবং অন্যের প্রয়োজন বা অনুভূতি বিবেচনা করবেন না | 95 | kēbala nijēra samparkē cintābhābanā karuna ēbaṁ an'yēra praẏōjana bā anubhūti bibēcanā karabēna nā | 95 | 自分のことだけを考え、他人のニーズや気持ちは考えない傾向があります | 95 | 自分 の こと だけ を 考え 、 他人 の ニーズ や 気持ち は 考えない 傾向 が あります | 95 | じぶん の こと だけ お かんがえ 、 たにん の ニーズ や きもち わ かんがえない けいこう | 95 | jibun no koto dake o kangae , tanin no nīzu ya kimochi wa kangaenai keikō ga arimasu | ||||||
96 | Centré sur soi; ne considérer que les siens | 96 | 自我中心的;只考虑自己的 | 96 | zìwǒ zhōngxīn de; zhǐ kǎolǜ zìjǐ de | 96 | 自我中心的;只考虑自己的 | 96 | Self-centered; consider only one's own | 96 | Autocentrado; considere apenas o seu | 96 | Egocéntrico; considera solo el propio | 96 | Ichbezogen, betrachte nur das eigene | 96 | Egocentryczny; rozważ tylko własne | 96 | Эгоцентричен; считай только свое | 96 | Egotsentrichen; schitay tol'ko svoye | 96 | أناني ؛ ضع في اعتبارك شخص واحد فقط | 96 | 'anani ; daea fi aietibarik shakhs wahid faqat | 96 | आत्म-केन्द्रित; केवल अपने आप पर विचार करें | 96 | aatm-kendrit; keval apane aap par vichaar karen | 96 | ਸਵੈ-ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ; ਸਿਰਫ ਆਪਣਾ ਹੀ ਵਿਚਾਰੋ | 96 | savai-kēndrita; sirapha āpaṇā hī vicārō | 96 | স্বকেন্দ্রিক; কেবল নিজের বিবেচনা করুন | 96 | sbakēndrika; kēbala nijēra bibēcanā karuna | 96 | 自己中心的;自分だけを考慮してください | 96 | 自己 中心 的 ; 自分 だけ を 考慮 してください | 96 | じこ ちゅうしん てき ; じぶん だけ お こうりょ してください | 96 | jiko chūshin teki ; jibun dake o kōryo shitekudasai | ||||||
97 | égocentrisme | 97 | 自我中心 | 97 | zìwǒ zhōngxīn | 97 | self-centredness | 97 | self-centredness | 97 | egocentrismo | 97 | egocentrismo | 97 | Ichbezogenheit | 97 | egocentryzm | 97 | эгоцентризм | 97 | egotsentrizm | 97 | التمركز حول الذات | 97 | altamarkuz hawl aldhdhat | 97 | आत्मकेन्द्रिता | 97 | aatmakendrita | 97 | ਸਵੈ-ਕੇਂਦ੍ਰਿਤਾ | 97 | savai-kēndritā | 97 | আত্মকেন্দ্রিকতা | 97 | ātmakēndrikatā | 97 | 自己中心性 | 97 | 自己 中心性 | 97 | じこ ちゅうしんせい | 97 | jiko chūshinsei | ||||||
98 | égocentrisme | 98 | 自我中心 | 98 | zìwǒ zhōngxīn | 98 | self centeredness | 98 | self centeredness | 98 | egocentrismo | 98 | egocentrismo | 98 | Ichbezogenheit | 98 | egocentryzm | 98 | эгоцентризм | 98 | egotsentrizm | 98 | تمركز الذات | 98 | tamrakaz aldhdhat | 98 | स्वकेन्द्रता | 98 | svakendrata | 98 | ਸਵੈ-ਕੇਂਦ੍ਰਿਤਾ | 98 | savai-kēndritā | 98 | স্বকেন্দ্রিকতা | 98 | sbakēndrikatā | 98 | 自己中心性 | 98 | 自己 中心性 | 98 | じこ ちゅうしんせい | 98 | jiko chūshinsei | ||||||
99 | auto-couleur | 99 | 自上色 | 99 | zì shàng shǎi | 99 | self-colour | 99 | self-colour | 99 | cor própria | 99 | auto-color | 99 | Selbstfarbe | 99 | własny kolor | 99 | самоцвет | 99 | samotsvet | 99 | اللون الذاتي | 99 | allawn aldhdhatii | 99 | आत्म रंग | 99 | aatm rang | 99 | ਸਵੈ-ਰੰਗ | 99 | savai-raga | 99 | স্ব-রঙ | 99 | sba-raṅa | 99 | セルフカラー | 99 | セルフ カラー | 99 | セルフ カラー | 99 | serufu karā | ||||||
100 | technique | 100 | 技术 | 100 | jìshù | 100 | technical | 100 | technical | 100 | técnico | 100 | técnico | 100 | technisch | 100 | techniczny | 100 | технический | 100 | tekhnicheskiy | 100 | تقني | 100 | taqniin | 100 | तकनीकी | 100 | takaneekee | 100 | ਤਕਨੀਕੀ | 100 | takanīkī | 100 | প্রযুক্তিগত | 100 | prayuktigata | 100 | テクニカル | 100 | テクニカル | 100 | テクニカル | 100 | tekunikaru | ||||||
101 | avoir une couleur partout | 101 | 到处都有一种颜色 | 101 | dàochù dōu yǒuyī zhǒng yánsè | 101 | having one colour all over | 101 | having one colour all over | 101 | tendo uma cor toda | 101 | tener un color por todas partes | 101 | überall eine Farbe haben | 101 | mając cały kolor | 101 | иметь один цвет во всем | 101 | imet' odin tsvet vo vsem | 101 | وجود لون واحد في كل مكان | 101 | wujud lawn wahid fi kl makan | 101 | सभी में एक रंग होना | 101 | sabhee mein ek rang hona | 101 | ਸਾਰੇ ਪਾਸੇ ਇਕ ਰੰਗ ਹੋਣਾ | 101 | sārē pāsē ika raga hōṇā | 101 | পুরো এক রঙ আছে | 101 | purō ēka raṅa āchē | 101 | 全体に1つの色を持っています | 101 | 全体 に 1つ の 色 を 持っています | 101 | ぜんたい に つ の いろ お もっています | 101 | zentai ni tsu no iro o motteimasu | ||||||
102 | Il y a une couleur partout | 102 | 到处都有一种颜色 | 102 | dàochù dōu yǒuyī zhǒng yánsè | 102 | 到处都有一种颜色 | 102 | There is a color everywhere | 102 | Tem uma cor em todo lugar | 102 | Hay un color en todas partes | 102 | Überall ist eine Farbe | 102 | Wszędzie jest kolor | 102 | Везде есть цвет | 102 | Vezde yest' tsvet | 102 | هناك لون في كل مكان | 102 | hnak lawn fi kl makan | 102 | हर जगह रंग है | 102 | har jagah rang hai | 102 | ਹਰ ਪਾਸੇ ਇਕ ਰੰਗ ਹੁੰਦਾ ਹੈ | 102 | hara pāsē ika raga hudā hai | 102 | সবখানেই রঙ আছে is | 102 | sabakhānē'i raṅa āchē is | 102 | いたるところに色があります | 102 | いたる ところ に 色 が あります | 102 | いたる ところ に いろ が あります | 102 | itaru tokoro ni iro ga arimasu | ||||||
103 | Monochromatique | 103 | 单色的;一色的 | 103 | dān sè de; yīsè de | 103 | 单色的;一色的 | 103 | Monochromatic | 103 | Monocromático | 103 | Monocromo | 103 | Einfarbig | 103 | Monochromatyczny | 103 | Монохромный | 103 | Monokhromnyy | 103 | أحادي اللون | 103 | 'ahadi allawn | 103 | एकरंगा | 103 | ekaranga | 103 | ਮੋਨੋਕ੍ਰੋਮੈਟਿਕ | 103 | mōnōkrōmaiṭika | 103 | একরঙা | 103 | ēkaraṅā | 103 | 単色 | 103 | 単色 | 103 | たんしょく | 103 | tanshoku | ||||||
104 | un tapis de couleur propre | 104 | 自彩色地毯 | 104 | zì cǎisè dìtǎn | 104 | a self-colour carpet | 104 | a self-colour carpet | 104 | um tapete colorido | 104 | una alfombra de color propio | 104 | ein einfarbiger Teppich | 104 | dywan w tym samym kolorze | 104 | однотонный ковер | 104 | odnotonnyy kover | 104 | سجادة ملونة | 104 | sijadat mulawana | 104 | एक स्व-रंग कालीन | 104 | ek sv-rang kaaleen | 104 | ਇੱਕ ਸਵੈ-ਰੰਗ ਦਾ ਕਾਰਪੇਟ | 104 | ika savai-raga dā kārapēṭa | 104 | একটি স্ব-রঙের কার্পেট | 104 | ēkaṭi sba-raṅēra kārpēṭa | 104 | セルフカラーカーペット | 104 | セルフ カラー カーペット | 104 | セルフ カラー カーペット | 104 | serufu karā kāpetto | ||||||
105 | Tapis monochrome | 105 | 单色地毯 | 105 | dān sè dìtǎn | 105 | 单色地毯 | 105 | Monochrome carpet | 105 | Tapete monocromático | 105 | Alfombra monocromática | 105 | Monochromer Teppich | 105 | Dywan monochromatyczny | 105 | Монохромный ковер | 105 | Monokhromnyy kover | 105 | سجادة أحادية اللون | 105 | sijadat 'ahadiat allawn | 105 | मोनोक्रोम कालीन | 105 | monokrom kaaleen | 105 | ਮੋਨੋਕ੍ਰੋਮ ਕਾਰਪੇਟ | 105 | mōnōkrōma kārapēṭa | 105 | একরঙা কার্পেট | 105 | ēkaraṅā kārpēṭa | 105 | モノクロカーペット | 105 | モノクロ カーペット | 105 | モノクロ カーペット | 105 | monokuro kāpetto | ||||||
106 | avoué | 106 | 自认 | 106 | zì rèn | 106 | self-confesed | 106 | self-confesed | 106 | confesso | 106 | confeso | 106 | selbstbekannt | 106 | wyznający siebie | 106 | самоуверенный | 106 | samouverennyy | 106 | يعترف بالنفس | 106 | yaetarif bialnafs | 106 | आत्म confesed | 106 | aatm chonfaisaid | 106 | ਸਵੈ-ਵਿਸ਼ਵਾਸ | 106 | savai-viśavāsa | 106 | আত্মপ্রকাশ | 106 | ātmaprakāśa | 106 | 自白 | 106 | 自白 | 106 | じはく | 106 | jihaku | ||||||
107 | admettre que vous êtes un type particulier de personne ou que vous avez un problème particulier, en particulier un problème grave | 107 | 承认自己是一种特定类型的人或有特定问题,尤其是一个坏人 | 107 | chéngrèn zìjǐ shì yī zhǒng tèdìng lèixíng de rén huò yǒu tèdìng wèntí, yóuqí shì yīgè huàirén | 107 | admitting that you are a particular type of person or have a particular problem, especially a bad one | 107 | admitting that you are a particular type of person or have a particular problem, especially a bad one | 107 | admitir que você é um tipo específico de pessoa ou que tem um problema específico, especialmente um problema ruim | 107 | admitir que es un tipo particular de persona o que tiene un problema en particular, especialmente uno malo | 107 | zugeben, dass Sie eine bestimmte Art von Person sind oder ein bestimmtes Problem haben, insbesondere ein schlechtes | 107 | przyznanie się, że jesteś osobą szczególnego rodzaju lub masz szczególny problem, szczególnie zły | 107 | признание того, что вы являетесь человеком определенного типа или имеете определенную проблему, особенно серьезную | 107 | priznaniye togo, chto vy yavlyayetes' chelovekom opredelennogo tipa ili imeyete opredelennuyu problemu, osobenno ser'yeznuyu | 107 | الاعتراف بأنك نوع معين من الأشخاص أو لديك مشكلة معينة ، وخاصة مشكلة سيئة | 107 | alaietiraf bi'anak nawe mueayan min al'ashkhas 'aw ladayk mushkilat mueayanat , wakhasat mushkilat sayiya | 107 | यह स्वीकार करते हुए कि आप एक विशेष प्रकार के व्यक्ति हैं या कोई विशेष समस्या है, विशेष रूप से बुरा | 107 | yah sveekaar karate hue ki aap ek vishesh prakaar ke vyakti hain ya koee vishesh samasya hai, vishesh roop se bura | 107 | ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਕ ਖਾਸ ਕਿਸਮ ਦੇ ਵਿਅਕਤੀ ਹੋ ਜਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਈ ਖ਼ਾਸ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਇਕ ਬੁਰਾ | 107 | savīkāra karanā ki tusīṁ ika khāsa kisama dē vi'akatī hō jāṁ tuhānū kō'ī ḵẖāsa samasi'ā hai, ḵẖāsakara ika burā | 107 | স্বীকার করা যে আপনি একটি বিশেষ ধরণের ব্যক্তি বা বিশেষ সমস্যা, বিশেষত খারাপ | 107 | sbīkāra karā yē āpani ēkaṭi biśēṣa dharaṇēra byakti bā biśēṣa samasyā, biśēṣata khārāpa | 107 | あなたが特定のタイプの人であるか、特定の問題、特に悪い人であることを認める | 107 | あなた が 特定 の タイプ の 人である か 、 特定 の 問題 、 特に 悪い 人である こと を 認める | 107 | あなた が とくてい の タイプ の ひとである か 、 とくてい の もんだい 、 とくに わるい | 107 | anata ga tokutei no taipu no hitodearu ka , tokutei no mondai , tokuni warui hitodearu koto o mitomeru | ||||||
108 | Se confesser; se confesser | 108 | 自己承认的;自己坦白的 | 108 | zìjǐ chéngrèn de; zìjǐ tǎnbái de | 108 | 自己承认的; 自己坦白的 | 108 | Self-confessed; self-confessed | 108 | Confesso; confesso | 108 | Auto confeso; auto confesado | 108 | Selbst gestanden, selbst gestanden | 108 | Wyznanie siebie; wyznanie siebie | 108 | Признал себя; признал себя | 108 | Priznal sebya; priznal sebya | 108 | اعترف بالنفس ؛ اعترف بنفسه | 108 | aietaraf bialnafs ; aietaraf binafsih | 108 | आत्म-कबूल; आत्म-कबूल | 108 | aatm-kabool; aatm-kabool | 108 | ਸਵੈ-ਇਕਰਾਰ | 108 | savai-ikarāra | 108 | স্ব-স্বীকৃত; স্ব-স্বীকৃত | 108 | sba-sbīkr̥ta; sba-sbīkr̥ta | 108 | 自白;自白 | 108 | 自白 ; 自白 | 108 | じはく ; じはく | 108 | jihaku ; jihaku | ||||||
109 | un voleur avoué | 109 | 一个自白的小偷 | 109 | yīgè zìbái de xiǎotōu | 109 | a self -confessed thief | 109 | a self -confessed thief | 109 | um ladrão confesso | 109 | un ladrón confeso | 109 | ein selbstbekannter Dieb | 109 | złodziej, który sam siebie wyznał | 109 | самоуверенный вор | 109 | samouverennyy vor | 109 | لص معترف به | 109 | las muetarif bih | 109 | एक आत्म-चोर चोर | 109 | ek aatm-chor chor | 109 | ਇੱਕ ਸਵੈ-ਮੰਨਿਆ ਹੋਇਆ ਚੋਰ | 109 | ika savai-mani'ā hō'i'ā cōra | 109 | একটি আত্ম-কনফেসড চোর | 109 | ēkaṭi ātma-kanaphēsaḍa cōra | 109 | 自白した泥棒 | 109 | 自白 した 泥棒 | 109 | じはく した どろぼう | 109 | jihaku shita dorobō | ||||||
110 | Voleur qui s'est rendu. | 110 | 自首的窃贼。 | 110 | zìshǒu de qièzéi. | 110 | 自首的窃贼. | 110 | The thief who turned himself in. | 110 | O ladrão que se entregou. | 110 | Ladrón que se entregó. | 110 | Der Dieb, der sich abgab. | 110 | Złodziej, który się zgłosił. | 110 | Вор, который сдался. | 110 | Vor, kotoryy sdalsya. | 110 | اللص الذي سلم نفسه. | 110 | allasu aldhy salam nafasih. | 110 | चोर जो अपने आप में बदल गया। | 110 | chor jo apane aap mein badal gaya. | 110 | ਚੋਰ ਜਿਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਅੰਦਰ ਕਰ ਲਿਆ. | 110 | cōra jisa nē āpaṇē āpa nū adara kara li'ā. | 110 | যে চোর নিজেকে ঘুরিয়ে দিয়েছে। | 110 | yē cōra nijēkē ghuriẏē diẏēchē. | 110 | 身をかがめた泥棒。 | 110 | 身 を かがめた 泥棒 。 | 110 | み お かがめた どろぼう 。 | 110 | mi o kagameta dorobō . | ||||||
111 | confiant | 111 | 自信的 | 111 | Zìxìn de | 111 | self-confident | 111 | self-confident | 111 | autoconfiante | 111 | seguro de sí mismo | 111 | selbstbewusst | 111 | pewny siebie | 111 | уверенный в себе | 111 | uverennyy v sebe | 111 | واثق من نفسه | 111 | wathiq min nafsih | 111 | ख़ुद-एतमाद | 111 | khud-etamaad | 111 | ਸਵੈ-ਵਿਸ਼ਵਾਸ | 111 | Savai-viśavāsa | 111 | আত্মবিশ্বাস | 111 | Ātmabiśbāsa | 111 | 自信がある | 111 | 自信 が ある | 111 | じしん が ある | 111 | jishin ga aru | ||||||
112 | avoir confiance en soi et en ses capacités | 112 | 对自己充满信心和能力 | 112 | duì zìjǐ chōngmǎn xìnxīn hé nénglì | 112 | having confidence in yourself arid your abilities | 112 | having confidence in yourself arid your abilities | 112 | ter confiança em si mesmo e em suas habilidades | 112 | tener confianza en ti mismo y en tus habilidades | 112 | Vertrauen in sich selbst und Ihre Fähigkeiten zu haben | 112 | posiadanie wiary w siebie i swoich zdolności | 112 | уверенность в себе и своих способностях | 112 | uverennost' v sebe i svoikh sposobnostyakh | 112 | الثقة في نفسك قاحلة قدراتك | 112 | althiqat fi nafsik qahilat qadaratik | 112 | अपने आप पर विश्वास करने से आपकी क्षमताओं का पता चलता है | 112 | apane aap par vishvaas karane se aapakee kshamataon ka pata chalata hai | 112 | ਆਪਣੇ ਆਪ ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਰੱਖਣਾ | 112 | āpaṇē āpa tē bharōsā rakhaṇā | 112 | নিজের উপর আস্থা রাখুন আপনার দক্ষতা শুকনো | 112 | nijēra upara āsthā rākhuna āpanāra dakṣatā śukanō | 112 | 自分に自信を持って自分の能力を磨く | 112 | 自分 に 自信 を 持って 自分 の 能力 を 磨く | 112 | じぶん に じしん お もって じぶん の のうりょく お みがく | 112 | jibun ni jishin o motte jibun no nōryoku o migaku | ||||||
113 | sur de soi | 113 | 自信的 | 113 | zìxìn de | 113 | 自信的 | 113 | confident | 113 | confiante | 113 | confidente | 113 | zuversichtlich | 113 | pewni | 113 | уверенная в себе | 113 | uverennaya v sebe | 113 | موثوق | 113 | mawthuq | 113 | विश्वास है | 113 | vishvaas hai | 113 | ਵਿਸ਼ਵਾਸ | 113 | viśavāsa | 113 | আত্মবিশ্বাসী | 113 | ātmabiśbāsī | 113 | 自信がある | 113 | 自信 が ある | 113 | じしん が ある | 113 | jishin ga aru | ||||||
114 | synonyme | 114 | 代名词 | 114 | dàimíngcí | 114 | synonym | 114 | synonym | 114 | sinônimo | 114 | sinónimo | 114 | Synonym | 114 | synonim | 114 | синоним | 114 | sinonim | 114 | مرادف | 114 | muradif | 114 | पर्याय | 114 | paryaay | 114 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 114 | samānārathī | 114 | প্রতিশব্দ | 114 | pratiśabda | 114 | シノニム | 114 | シノニム | 114 | シノニム | 114 | shinonimu | ||||||
115 | sûr de soi | 115 | 自我保证 | 115 | zìwǒ bǎozhèng | 115 | self assured | 115 | self assured | 115 | seguro de si | 115 | seguro de sí mismo | 115 | selbstbewusst | 115 | zadufany w sobie | 115 | самоуверенный | 115 | samouverennyy | 115 | واثق من نفسه | 115 | wathiq min nafsih | 115 | आत्म आश्वासन दिया | 115 | aatm aashvaasan diya | 115 | ਸਵੈ-ਭਰੋਸਾ | 115 | savai-bharōsā | 115 | আত্মবিশ্বাসী | 115 | ātmabiśbāsī | 115 | 自己保証 | 115 | 自己 保証 | 115 | じこ ほしょう | 115 | jiko hoshō | ||||||
116 | sur de soi | 116 | 信心 | 116 | xìnxīn | 116 | confident | 116 | confident | 116 | confiante | 116 | confidente | 116 | zuversichtlich | 116 | pewni | 116 | уверенная в себе | 116 | uverennaya v sebe | 116 | موثوق | 116 | mawthuq | 116 | विश्वास है | 116 | vishvaas hai | 116 | ਵਿਸ਼ਵਾਸ | 116 | viśavāsa | 116 | আত্মবিশ্বাসী | 116 | ātmabiśbāsī | 116 | 自信がある | 116 | 自信 が ある | 116 | じしん が ある | 116 | jishin ga aru | ||||||
117 | un enfant sûr de lui | 117 | 一个自信的孩子 | 117 | yīgè zìxìn de háizi | 117 | a self-confident child | 117 | a self-confident child | 117 | uma criança autoconfiante | 117 | un niño seguro de sí mismo | 117 | ein selbstbewusstes Kind | 117 | pewne siebie dziecko | 117 | уверенный в себе ребенок | 117 | uverennyy v sebe rebenok | 117 | طفل واثق من نفسه | 117 | tifl wathiq min nafsih | 117 | एक आत्मविश्वासी बच्चा | 117 | ek aatmavishvaasee bachcha | 117 | ਇੱਕ ਸਵੈ-ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਬੱਚੇ ਨੂੰ | 117 | ika savai-viśavāsa bacē nū | 117 | একটি আত্মবিশ্বাসী শিশু | 117 | ēkaṭi ātmabiśbāsī śiśu | 117 | 自信のある子供 | 117 | 自信 の ある 子供 | 117 | じしん の ある こども | 117 | jishin no aru kodomo | ||||||
118 | Un enfant confiant | 118 | 一个自信的孩子 | 118 | yīgè zìxìn de háizi | 118 | 一个自信的孩子 | 118 | A confident child | 118 | Uma criança confiante | 118 | Un niño seguro | 118 | Ein selbstbewusstes Kind | 118 | Pewne siebie dziecko | 118 | Уверенный ребенок | 118 | Uverennyy rebenok | 118 | طفل واثق من نفسه | 118 | tifl wathiq min nafsih | 118 | एक आत्मविश्वास से भरा बच्चा | 118 | ek aatmavishvaas se bhara bachcha | 118 | ਇੱਕ ਭਰੋਸੇਮੰਦ ਬੱਚਾ | 118 | ika bharōsēmada bacā | 118 | একটি আত্মবিশ্বাসী বাচ্চা | 118 | ēkaṭi ātmabiśbāsī bāccā | 118 | 自信のある子供 | 118 | 自信 の ある 子供 | 118 | じしん の ある こども | 118 | jishin no aru kodomo | ||||||
119 | Enfant confiant | 119 | 自信的孩子 | 119 | zìxìn de háizi | 119 | 自信的孩子 | 119 | Confident child | 119 | Criança confiante | 119 | Niño seguro | 119 | Selbstbewusstes Kind | 119 | Pewne dziecko | 119 | Уверенный ребенок | 119 | Uverennyy rebenok | 119 | طفل واثق | 119 | tifl wathiq | 119 | आत्मविश्वास से लबरेज बच्चा | 119 | aatmavishvaas se labarej bachcha | 119 | ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਬੱਚੇ | 119 | viśavāsa bacē | 119 | আত্মবিশ্বাসী শিশু | 119 | ātmabiśbāsī śiśu | 119 | 自信のある子供 | 119 | 自信 の ある 子供 | 119 | じしん の ある こども | 119 | jishin no aru kodomo | ||||||
120 | une manière sûre d'elle-même | 120 | 自信的态度 | 120 | zìxìn de tàidù | 120 | a self-confident manner | 120 | a self-confident manner | 120 | uma maneira autoconfiante | 120 | una manera segura de sí misma | 120 | selbstbewusst | 120 | pewny siebie sposób | 120 | уверенность в себе | 120 | uverennost' v sebe | 120 | بطريقة ثقة بالنفس | 120 | bitariqat thiqat bialnafs | 120 | एक आत्मविश्वासी तरीके से | 120 | ek aatmavishvaasee tareeke se | 120 | ਇੱਕ ਸਵੈ-ਵਿਸ਼ਵਾਸ mannerੰਗ | 120 | ika savai-viśavāsa mannerga | 120 | একটি আত্মবিশ্বাসী পদ্ধতি | 120 | ēkaṭi ātmabiśbāsī pad'dhati | 120 | 自信のある方法 | 120 | 自信 の ある 方法 | 120 | じしん の ある ほうほう | 120 | jishin no aru hōhō | ||||||
121 | Attitude confiante | 121 | 自信的态度 | 121 | zìxìn de tàidù | 121 | 自信的态度 | 121 | Confident attitude | 121 | Atitude confiante | 121 | Actitud segura | 121 | Zuversichtlich Haltung | 121 | Pewność siebie | 121 | Уверенное отношение | 121 | Uverennoye otnosheniye | 121 | موقف واثق | 121 | mawqif wathiq | 121 | आत्मविश्वास से भरा रवैया | 121 | aatmavishvaas se bhara ravaiya | 121 | ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਰਵੱਈਆ | 121 | viśavāsa rava'ī'ā | 121 | আত্মবিশ্বাসী মনোভাব | 121 | ātmabiśbāsī manōbhāba | 121 | 自信のある態度 | 121 | 自信 の ある 態度 | 121 | じしん の ある たいど | 121 | jishin no aru taido | ||||||
122 | confiance en soi | 122 | 自信心 | 122 | zìxìn xīn | 122 | self-confidence | 122 | self-confidence | 122 | auto confiança | 122 | auto confianza | 122 | Selbstvertrauen | 122 | pewność siebie | 122 | самоуверенность | 122 | samouverennost' | 122 | الثقة بالنفس | 122 | althiqat bialnafs | 122 | आत्मविश्वास | 122 | aatmavishvaas | 122 | ਸਵੈ ਭਰੋਸਾ | 122 | savai bharōsā | 122 | আত্মবিশ্বাস | 122 | ātmabiśbāsa | 122 | 自信 | 122 | 自信 | 122 | じしん | 122 | jishin | ||||||
123 | il n'a aucune confiance en soi | 123 | 他没有自信 | 123 | tā méiyǒu zìxìn | 123 | he has no self -confidence | 123 | he has no self -confidence | 123 | ele não tem autoconfiança | 123 | no tiene confianza en sí mismo | 123 | Er hat kein Selbstvertrauen | 123 | nie ma pewności siebie | 123 | у него нет уверенности в себе | 123 | u nego net uverennosti v sebe | 123 | ليس لديه ثقة بالنفس | 123 | lays ladayh thiqat bialnafs | 123 | उसे कोई आत्म-विश्वास नहीं है | 123 | use koee aatm-vishvaas nahin hai | 123 | ਉਸਨੂੰ ਕੋਈ ਸਵੈ-ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਹੀਂ ਹੈ | 123 | usanū kō'ī savai-viśavāsa nahīṁ hai | 123 | তার কোন আত্মবিশ্বাস নেই | 123 | tāra kōna ātmabiśbāsa nē'i | 123 | 彼には自信がありません | 123 | 彼 に は 自信 が ありません | 123 | かれ に わ じしん が ありません | 123 | kare ni wa jishin ga arimasen | ||||||
124 | Il n'a pas confiance | 124 | 他毫无自信 | 124 | tā háo wú zìxìn | 124 | 他毫无自信 | 124 | He has no confidence | 124 | Ele não tem confiança | 124 | No tiene confianza | 124 | Er hat kein Vertrauen | 124 | Nie ma zaufania | 124 | У него нет уверенности | 124 | U nego net uverennosti | 124 | ليس لديه ثقة | 124 | lays ladayh thiqa | 124 | उसका कोई भरोसा नहीं है | 124 | usaka koee bharosa nahin hai | 124 | ਉਸਨੂੰ ਕੋਈ ਭਰੋਸਾ ਨਹੀਂ ਹੈ | 124 | usanū kō'ī bharōsā nahīṁ hai | 124 | তার আত্মবিশ্বাস নেই | 124 | tāra ātmabiśbāsa nē'i | 124 | 彼は自信がない | 124 | 彼 は 自信 が ない | 124 | かれ わ じしん が ない | 124 | kare wa jishin ga nai | ||||||
125 | auto-félicitation | 125 | 自我祝贺 | 125 | zìwǒ zhùhè | 125 | self-congratulation | 125 | self-congratulation | 125 | auto-felicitação | 125 | auto-felicitaciones | 125 | Selbstglückwunsch | 125 | samozadowolenie | 125 | самовосхваление | 125 | samovoskhvaleniye | 125 | تهنئة النفس | 125 | tahniat alnafs | 125 | आत्म बधाई | 125 | aatm badhaee | 125 | ਸਵੈ-ਵਧਾਈ | 125 | savai-vadhā'ī | 125 | আত্ম-অভিনন্দন | 125 | ātma-abhinandana | 125 | 自己おめでとう | 125 | 自己 おめでとう | 125 | じこ おめでとう | 125 | jiko omedetō | ||||||
126 | Toutes nos félicitations | 126 | 自我祝贺 | 126 | zìwǒ zhùhè | 126 | 自我祝贺 | 126 | Congratulations | 126 | Parabéns | 126 | Felicidades | 126 | Herzliche Glückwünsche | 126 | Gratulacje | 126 | Поздравления | 126 | Pozdravleniya | 126 | تهانينا | 126 | tahanina | 126 | बधाई हो | 126 | badhaee ho | 126 | ਵਧਾਈਆਂ | 126 | vadhā'ī'āṁ | 126 | অভিনন্দন | 126 | abhinandana | 126 | おめでとう | 126 | おめでとう | 126 | おめでとう | 126 | omedetō | ||||||
127 | désapprobateur | 127 | 不赞成 | 127 | bù zànchéng | 127 | disapproving | 127 | disapproving | 127 | desaprovando | 127 | desaprobando | 127 | missbilligend | 127 | krzywy | 127 | неодобрительно | 127 | neodobritel'no | 127 | الرافض | 127 | alrrafid | 127 | अनुमोदन | 127 | anumodan | 127 | ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ | 127 | nāmanazūra | 127 | অস্বীকারকারী | 127 | asbīkārakārī | 127 | 不承認 | 127 | 不承認 | 127 | ふしょうにん | 127 | fushōnin | ||||||
128 | une façon de se comporter qui montre que vous pensez que vous avez très bien fait qc et que vous êtes content de vous | 128 | 一种表现方式,表明您认为自己做得很好,并对自己感到满意 | 128 | yī zhǒng biǎoxiàn fāngshì, biǎomíng nín rènwéi zìjǐ zuò dé hěn hǎo, bìng duì zìjǐ gǎndào mǎnyì | 128 | a way of behaving that shows that you think you have done sth very well and are pleased with yourself | 128 | a way of behaving that shows that you think you have done sth very well and are pleased with yourself | 128 | uma maneira de se comportar que mostra que você acha que fez tudo muito bem e está satisfeito consigo mesmo | 128 | una forma de comportarse que demuestra que crees que has hecho algo muy bien y que estás satisfecho contigo mismo | 128 | Eine Verhaltensweise, die zeigt, dass Sie denken, Sie haben etw sehr gut gemacht und sind mit sich selbst zufrieden | 128 | sposób zachowania, który pokazuje, że uważasz, że zrobiłeś coś bardzo dobrze i jesteś z siebie zadowolony | 128 | образ поведения, который показывает, что вы думаете, что сделали что-то очень хорошо, и довольны собой | 128 | obraz povedeniya, kotoryy pokazyvayet, chto vy dumayete, chto sdelali chto-to ochen' khorosho, i dovol'ny soboy | 128 | طريقة تصرف تُظهر أنك تعتقد أنك قمت بعمل جيد جدًا وأنك مسرور بنفسك | 128 | tariqat tasrif tuzhr 'anak taetaqid 'anak qumt bieamal jayid jdana wa'anak masrur binafsik | 128 | ऐसा व्यवहार करने का एक तरीका जिससे पता चलता है कि आपको लगता है कि आपने बहुत अच्छा किया है और खुद से प्रसन्न हैं | 128 | aisa vyavahaar karane ka ek tareeka jisase pata chalata hai ki aapako lagata hai ki aapane bahut achchha kiya hai aur khud se prasann hain | 128 | ਵਿਵਹਾਰ ਦਾ ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ ਜਿਹੜਾ ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੋਚਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਕੀਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਤੋਂ ਖੁਸ਼ ਹੋ | 128 | vivahāra dā ika tarīkā jihaṛā iha darasā'undā hai ki tusīṁ sōcadē hō ki tusīṁ bahuta vadhī'ā pradaraśana kītā hai atē āpaṇē āpa tōṁ khuśa hō | 128 | এমন আচরণের একটি উপায় যা দেখায় যে আপনি মনে করেন যে আপনি খুব ভাল করেছেন এবং নিজেকে সন্তুষ্ট করেছেন | 128 | ēmana ācaraṇēra ēkaṭi upāẏa yā dēkhāẏa yē āpani manē karēna yē āpani khuba bhāla karēchēna ēbaṁ nijēkē santuṣṭa karēchēna | 128 | あなたがsthを非常にうまくやったと思い、自分自身に満足していることを示す行動の仕方 | 128 | あなた が sth を 非常 に うまく やった と 思い 、 自分 自身 に 満足 している こと を 示す 行動 の 仕方 | 128 | あなた が sth お ひじょう に うまく やった と おもい 、 じぶん じしん に まんぞく して | 128 | anata ga sth o hijō ni umaku yatta to omoi , jibun jishin ni manzoku shiteiru koto o shimesu kōdō no shikata | ||||||
129 | Montrez comment vous pensez que vous allez bien et que vous êtes satisfait de vous-même | 129 | 表现出您认为自己做得很好并且对自己感到满意的行为方式 | 129 | biǎoxiàn chū nín rènwéi zìjǐ zuò dé hěn hǎo bìngqiě duì zìjǐ gǎndào mǎnyì de xíngwéi fāngshì | 129 | 表现出您认为自己做得很好并且对自己感到满意的行为方式 | 129 | Show how you think you are doing well and are satisfied with yourself | 129 | Mostre como você acha que está indo bem e está satisfeito consigo mesmo | 129 | Muestre cómo piensa que lo está haciendo bien y está satisfecho consigo mismo. | 129 | Zeigen Sie, wie Sie denken, dass es Ihnen gut geht und Sie mit sich selbst zufrieden sind | 129 | Pokaż, jak myślisz, że dobrze sobie radzisz i jesteś z siebie zadowolony | 129 | Покажите, насколько, по вашему мнению, у вас все хорошо, и что вы довольны собой | 129 | Pokazhite, naskol'ko, po vashemu mneniyu, u vas vse khorosho, i chto vy dovol'ny soboy | 129 | أظهر كيف تعتقد أنك تقوم بعمل جيد وأنك راضٍ عن نفسك | 129 | 'azhar kayf taetaqid 'anak taqum bieamal jayid wa'anak rad ean nafsak | 129 | यह दिखाएं कि आपको क्या लगता है कि आप अच्छा कर रहे हैं और अपने आप से संतुष्ट हैं | 129 | yah dikhaen ki aapako kya lagata hai ki aap achchha kar rahe hain aur apane aap se santusht hain | 129 | ਦਿਖਾਓ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਸੋਚਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਚੰਗਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਤੋਂ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਹੋ | 129 | dikhā'ō ki tusīṁ kivēṁ sōcadē hō ki tusīṁ cagā kara rahē hō atē āpaṇē āpa tōṁ satuśaṭa hō | 129 | আপনি কীভাবে ভাল করছেন এবং নিজেকে সন্তুষ্ট করছেন তা কীভাবে দেখান | 129 | āpani kībhābē bhāla karachēna ēbaṁ nijēkē santuṣṭa karachēna tā kībhābē dēkhāna | 129 | 自分がうまくやっていて、自分に満足していると思う方法を示してください | 129 | 自分 が うまく やっていて 、 自分 に 満足 している と 思う 方法 を 示してください | 129 | じぶん が うまく やっていて 、 じぶん に まんぞく している と おもう ほうほう お しめ | 129 | jibun ga umaku yatteite , jibun ni manzoku shiteiru to omō hōhō o shimeshitekudasai | ||||||
130 | Suffisant | 130 | 沾沾自喜;自鸣得意 | 130 | zhānzhānzìxǐ; zìmíngdéyì | 130 | 沾沾自喜;自鸣得意 | 130 | Smug | 130 | Presunçoso | 130 | Presumido | 130 | Selbstgefällig | 130 | Kołtuński | 130 | Самодовольный | 130 | Samodovol'nyy | 130 | متعجرف | 130 | mutaeajrif | 130 | आत्मसंतुष्ट | 130 | aatmasantusht | 130 | ਸਮਗਲ | 130 | samagala | 130 | স্মাগ | 130 | smāga | 130 | スマグ | 130 | スマグ | 130 | すまぐ | 130 | sumagu | ||||||
131 | Faucon | 131 | 隹 | 131 | zhuī | 131 | 隹 | 131 | Falcon | 131 | Falcão | 131 | Halcón | 131 | Falke | 131 | Sokół | 131 | Сокол | 131 | Sokol | 131 | فالكون | 131 | falkun | 131 | बाज़ | 131 | baaz | 131 | ਬਾਜ਼ | 131 | bāza | 131 | ফ্যালকন | 131 | phyālakana | 131 | ファルコン | 131 | ファルコン | 131 | fあるこん | 131 | farukon | ||||||
132 | auto-félicitation | 132 | 自我祝贺 | 132 | zìwǒ zhùhè | 132 | self-congratulatory | 132 | self-congratulatory | 132 | autocongratulatório | 132 | autocomplacencia | 132 | Selbstglückwunsch | 132 | samozadowolenie | 132 | самодовольный | 132 | samodovol'nyy | 132 | التهنئة الذاتية | 132 | altahniat aldhdhatia | 132 | आत्म-बधाई | 132 | aatm-badhaee | 132 | ਸਵੈ-ਵਧਾਈ | 132 | savai-vadhā'ī | 132 | আত্ম-অভিনন্দন | 132 | ātma-abhinandana | 132 | 自己祝福 | 132 | 自己 祝福 | 132 | じこ しゅくふく | 132 | jiko shukufuku | ||||||
133 | Toutes nos félicitations | 133 | 自我祝贺 | 133 | zìwǒ zhùhè | 133 | 自我祝贺 | 133 | Congratulations | 133 | Parabéns | 133 | Felicidades | 133 | Herzliche Glückwünsche | 133 | Gratulacje | 133 | Поздравления | 133 | Pozdravleniya | 133 | تهانينا | 133 | tahanina | 133 | बधाई हो | 133 | badhaee ho | 133 | ਵਧਾਈਆਂ | 133 | vadhā'ī'āṁ | 133 | অভিনন্দন | 133 | abhinandana | 133 | おめでとう | 133 | おめでとう | 133 | おめでとう | 133 | omedetō | ||||||
134 | Les lauréats se sont félicités d'une salve d'applaudissements | 134 | 获胜者给自己一个热烈的掌声 | 134 | huòshèng zhě jǐ zìjǐ yīgè rèliè de zhǎngshēng | 134 | The winners gave themselves a self-congratulatory round of applause | 134 | The winners gave themselves a self-congratulatory round of applause | 134 | Os vencedores deram a si próprios uma salva de palmas para se congratularem | 134 | Los ganadores se dieron un aplauso de autocomplacencia | 134 | Die Gewinner gratulierten sich selbst zum Applaus | 134 | Zwycięzcy złożyli sobie gratulacje i brawa | 134 | Победители поздравили себя аплодисментами. | 134 | Pobediteli pozdravili sebya aplodismentami. | 134 | وقد وجه الفائزون لأنفسهم جولة من التصفيق | 134 | waqad wajah alfayizun lanfshm jawlatan min altasfiq | 134 | विजेताओं ने तालियों की गड़गड़ाहट के साथ खुद को बधाई दी | 134 | vijetaon ne taaliyon kee gadagadaahat ke saath khud ko badhaee dee | 134 | ਜੇਤੂਆਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਤਾੜੀਆਂ ਦਾ ਸਵੈ-ਵਧਾਈ ਦਾ ਦੌਰ ਦਿੱਤਾ | 134 | jētū'āṁ nē āpaṇē āpa nū tāṛī'āṁ dā savai-vadhā'ī dā daura ditā | 134 | বিজয়ীরা নিজেরাই সাধুবাদ জানাতে একটি স্ব-অভিনন্দন জানান round | 134 | bijaẏīrā nijērā'i sādhubāda jānātē ēkaṭi sba-abhinandana jānāna round | 134 | 受賞者は、自己祝福の拍手を送りました | 134 | 受賞者 は 、 自己 祝福 の 拍手 を 送りました | 134 | じゅしょうしゃ わ 、 じこ しゅくふく の はくしゅ お おくりました | 134 | jushōsha wa , jiko shukufuku no hakushu o okurimashita | ||||||
135 | Le gagnant s'est chaleureusement applaudi | 135 | 获胜者给自己一个热烈的掌声 | 135 | huòshèng zhě jǐ zìjǐ yīgè rèliè de zhǎngshēng | 135 | 获胜者给自己一个热烈的掌声 | 135 | The winner gave himself a warm applause | 135 | O vencedor deu a si mesmo um aplauso caloroso | 135 | El ganador se dio un caluroso aplauso | 135 | Der Gewinner applaudierte herzlich | 135 | Zwycięzca dał sobie ciepłe brawa | 135 | Победитель тепло аплодировал себе. | 135 | Pobeditel' teplo aplodiroval sebe. | 135 | أعطى الفائز نفسه تصفيقا حارا | 135 | 'aetaa alfayiz nafsih tasfiqa harana | 135 | विजेता ने खुद को गर्म तालियां दीं | 135 | vijeta ne khud ko garm taaliyaan deen | 135 | ਜੇਤੂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਤਾੜੀਆਂ ਮਾਰੀਆਂ | 135 | jētū nē āpaṇē āpa nū tāṛī'āṁ mārī'āṁ | 135 | বিজয়ী নিজেকে উষ্ণ প্রশংসা করলেন | 135 | bijaẏī nijēkē uṣṇa praśansā karalēna | 135 | 勝者は温かい拍手を送りました | 135 | 勝者 は 温かい 拍手 を 送りました | 135 | しょうしゃ わ あたたかい はくしゅ お おくりました | 135 | shōsha wa atatakai hakushu o okurimashita | ||||||
136 | Les gagnants ont applaudi ensemble pour célébrer leur victoire | 136 | 这些获胜者一齐鼓掌,庆贺自己的胜利 | 136 | zhèxiē huòshèng zhě yīqí gǔzhǎng, qìnghè zìjǐ de shènglì | 136 | 这些获胜者一齐鼓掌,庆贺自己的胜利 | 136 | The winners applauded together to celebrate their victory | 136 | Os vencedores aplaudiram juntos para comemorar a vitória | 136 | Los ganadores aplaudieron juntos para celebrar su victoria | 136 | Die Gewinner applaudierten gemeinsam, um ihren Sieg zu feiern | 136 | Zwycięzcy wspólnie bili brawa, świętując zwycięstwo | 136 | Победители вместе аплодировали, чтобы отпраздновать свою победу | 136 | Pobediteli vmeste aplodirovali, chtoby otprazdnovat' svoyu pobedu | 136 | صفق الفائزون معًا للاحتفال بفوزهم | 136 | safq alfayizun meana lilaihtifal bifawzihim | 136 | विजेताओं ने अपनी जीत का जश्न मनाने के लिए तालियां बजाईं | 136 | vijetaon ne apanee jeet ka jashn manaane ke lie taaliyaan bajaeen | 136 | ਜੇਤੂਆਂ ਨੇ ਆਪਣੀ ਜਿੱਤ ਦਾ ਜਸ਼ਨ ਮਨਾਉਣ ਲਈ ਇਕੱਠੇ ਤਾਰੀਫ ਕੀਤੀ | 136 | jētū'āṁ nē āpaṇī jita dā jaśana manā'uṇa la'ī ikaṭhē tārīpha kītī | 136 | বিজয়ীরা সম্মিলিতভাবে তাদের বিজয় উদযাপন করার জন্য প্রশংসা করলেন | 136 | bijaẏīrā sam'militabhābē tādēra bijaẏa udayāpana karāra jan'ya praśansā karalēna | 136 | 勝者は勝利を祝うために一緒に拍手を送りました | 136 | 勝者 は 勝利 を 祝う ため に 一緒 に 拍手 を 送りました | 136 | しょうしゃ わ しょうり お いわう ため に いっしょ に はくしゅ お おくりました | 136 | shōsha wa shōri o iwau tame ni issho ni hakushu o okurimashita | ||||||
137 | complexé | 137 | 自我意识 | 137 | Zìwǒ yìshí | 137 | self-conscious | 137 | self-conscious | 137 | auto-consciente | 137 | consciente de sí mismo | 137 | selbstbewusst, befangen, gehemmt, unsicher, verlegen | 137 | samoświadomy | 137 | осознанный | 137 | osoznannyy | 137 | الوعي الذاتي | 137 | alwaey aldhdhatii | 137 | संकोची | 137 | sankochee | 137 | ਸਵੈ-ਚੇਤੰਨ | 137 | Savai-cētana | 137 | আত্মসচেতনতা | 137 | Ātmasacētanatā | 137 | 自己意識的 | 137 | 自己 意識 的 | 137 | じこ いしき てき | 137 | jiko ishiki teki | ||||||
138 | ~ (À propos de qc) | 138 | 〜(大约) | 138 | 〜(dàyuē) | 138 | 〜(about sth) | 138 | ~ (About sth) | 138 | ~ (Sobre sth) | 138 | ~ (Acerca de algo) | 138 | ~ (Über etw) | 138 | ~ (O czymś) | 138 | ~ (О чт) | 138 | ~ (O cht) | 138 | ~ (حول شيء) | 138 | ~ (hwal shay') | 138 | ~ (Sth के बारे में) | 138 | ~ (sth ke baare mein) | 138 | ~ (ਬਾਰੇ sth) | 138 | ~ (bārē sth) | 138 | ~ (স্টাথ সম্পর্কে) | 138 | ~ (sṭātha samparkē) | 138 | 〜(sthについて) | 138 | 〜 ( sth について ) | 138 | 〜 ( sth について ) | 138 | 〜 ( sth nitsuite ) | ||||||
139 | nerveux ou gêné par votre apparence ou par ce que les autres pensent de vous | 139 | 对您的外表或其他人对您的看法感到紧张或尴尬 | 139 | duì nín de wàibiǎo huò qítā rén duì nín de kànfǎ gǎndào jǐnzhāng huò gāngà | 139 | nervous or embarrassed about your appearance or what other people think of you | 139 | nervous or embarrassed about your appearance or what other people think of you | 139 | nervoso ou envergonhado com sua aparência ou com o que as outras pessoas pensam de você | 139 | nervioso o avergonzado por su apariencia o lo que otras personas piensan de usted | 139 | nervös oder verlegen über dein Aussehen oder was andere Leute über dich denken | 139 | zdenerwowany lub zawstydzony swoim wyglądem lub tym, co myślą o tobie inni ludzie | 139 | нервничаете или смущаетесь своей внешностью или тем, что о вас думают другие | 139 | nervnichayete ili smushchayetes' svoyey vneshnost'yu ili tem, chto o vas dumayut drugiye | 139 | متوتر أو محرج بشأن مظهرك أو ما يعتقده الآخرون عنك | 139 | mutawatir 'aw muhraj bishan muzhirik 'aw ma yaetaqiduh alakharun eank | 139 | आपकी उपस्थिति या अन्य लोग आपके बारे में क्या सोचते हैं इसके बारे में घबराए या शर्मिंदा हों | 139 | aapakee upasthiti ya any log aapake baare mein kya sochate hain isake baare mein ghabarae ya sharminda hon | 139 | ਘਬਰਾਹਟ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਦਿੱਖ ਬਾਰੇ ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਲੋਕ ਕੀ ਸੋਚਦੇ ਹਨ | 139 | ghabarāhaṭa jāṁ tuhāḍī dikha bārē śaramidā jāṁ tuhāḍē bārē hōra lōka kī sōcadē hana | 139 | আপনার উপস্থিতি বা অন্য লোকেরা আপনাকে কী ভাবেন সে সম্পর্কে নার্ভাস বা বিব্রতকর | 139 | āpanāra upasthiti bā an'ya lōkērā āpanākē kī bhābēna sē samparkē nārbhāsa bā bibratakara | 139 | あなたの外見や他の人があなたをどう思っているかについて神経質または恥ずかしい | 139 | あなた の 外見 や 他 の 人 が あなた を どう 思っている か について 神経質 または 恥ずかしい | 139 | あなた の がいけん や た の ひと が あなた お どう おもっている か について しんけいし | 139 | anata no gaiken ya ta no hito ga anata o dō omotteiru ka nitsuite shinkeishitsu mataha hazukashī | ||||||
140 | (En raison de préoccupations concernant son apparence ou ses performances) agité, timide, naturel | 140 | (因顾虑自己的外表或表现)局促不安的,害羞的,本自然的 | 140 | (yīn gùlǜ zìjǐ de wàibiǎo huò biǎoxiàn) júcù bù'ān dì, hàixiū de, běn zìrán de | 140 | (因顾虑自己的外表或表现)局促不安的,害羞的,本自然的 | 140 | (Because of concerns about one's appearance or performance) restless, shy, natural | 140 | (Por causa de preocupações com a aparência ou desempenho) inquieto, tímido, natural | 140 | (Debido a preocupaciones sobre la apariencia o el desempeño) inquieto, tímido, natural | 140 | (Wegen Bedenken hinsichtlich des Aussehens oder der Leistung) unruhig, schüchtern, natürlich | 140 | (Z powodu obaw o swój wygląd lub działanie) niespokojny, nieśmiały, naturalny | 140 | (Из-за опасений по поводу своей внешности или поведения) беспокойный, застенчивый, естественный | 140 | (Iz-za opaseniy po povodu svoyey vneshnosti ili povedeniya) bespokoynyy, zastenchivyy, yestestvennyy | 140 | (بسبب المخاوف بشأن المظهر أو الأداء) قلق ، خجول ، طبيعي | 140 | (bsbb almakhawif bishan almuzahir 'aw al'ada') qalaq , khujul , tabiei | 140 | (किसी की उपस्थिति या प्रदर्शन के बारे में चिंताओं के कारण) बेचैन, शर्मीला, स्वाभाविक | 140 | (kisee kee upasthiti ya pradarshan ke baare mein chintaon ke kaaran) bechain, sharmeela, svaabhaavik | 140 | (ਕਿਸੇ ਦੀ ਦਿੱਖ ਜਾਂ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਬਾਰੇ ਚਿੰਤਾਵਾਂ ਦੇ ਕਾਰਨ) ਬੇਚੈਨ, ਸ਼ਰਮਸਾਰ, ਕੁਦਰਤੀ | 140 | (kisē dī dikha jāṁ pradaraśana bārē citāvāṁ dē kārana) bēcaina, śaramasāra, kudaratī | 140 | (কারওর চেহারা বা অভিনয় সম্পর্কে উদ্বেগের কারণে) অস্থির, লাজুক, স্বাভাবিক | 140 | (kāra'ōra cēhārā bā abhinaẏa samparkē udbēgēra kāraṇē) asthira, lājuka, sbābhābika | 140 | (見た目やパフォーマンスが気になるため)落ち着きがなく、恥ずかしがり屋で、自然 | 140 | ( 見た目 や パフォーマンス が 気 に なる ため ) 落ち着き が なく 、 恥ずかしがり屋 で 、 自然 | 140 | ( みため や パフォーマンス が き に なる ため ) おちつき が なく 、 はずかしがりや | 140 | ( mitame ya pafōmansu ga ki ni naru tame ) ochitsuki ga naku , hazukashigariya de , shizen | ||||||
141 | Il a toujours été gêné d'être si petit | 141 | 他一直很矮很自觉 | 141 | tā yīzhí hěn ǎi hěn zìjué | 141 | He’s always been self-conscious about being so short | 141 | He’s always been self-conscious about being so short | 141 | Ele sempre se preocupou em ser tão baixo | 141 | Siempre ha sido consciente de ser tan bajo | 141 | Er war sich immer bewusst, dass er so klein ist | 141 | Zawsze był skrępowany, że jest taki niski | 141 | Он всегда стеснялся своего маленького роста | 141 | On vsegda stesnyalsya svoyego malen'kogo rosta | 141 | لقد كان دائمًا واعيًا بذاته لكونه قصيرًا جدًا | 141 | laqad kan daymana waeyana bidhatih likawnih qsyrana jdana | 141 | वह हमेशा इतने कम रहने के बारे में आत्म-जागरूक था | 141 | vah hamesha itane kam rahane ke baare mein aatm-jaagarook tha | 141 | ਉਹ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਇੰਨਾ ਛੋਟਾ ਹੋਣ ਬਾਰੇ ਸੁਚੇਤ ਰਿਹਾ | 141 | uha hamēśāṁ inā chōṭā hōṇa bārē sucēta rihā | 141 | তিনি এতটা সংক্ষিপ্ত হওয়ার বিষয়ে সর্বদা স্ব-সচেতন ছিলেন | 141 | tini ētaṭā saṅkṣipta ha'ōẏāra biṣaẏē sarbadā sba-sacētana chilēna | 141 | 彼はいつもとても短いことを自覚しています | 141 | 彼 は いつも とても 短い こと を 自覚 しています | 141 | かれ わ いつも とても みじかい こと お じかく しています | 141 | kare wa itsumo totemo mijikai koto o jikaku shiteimasu | ||||||
142 | Il se sent toujours gêné parce qu'il est petit | 142 | 他老为自己身玢矮小而觉得难为情 | 142 | tā lǎo wèi zìjǐ shēn bīn ǎixiǎo ér juédé nánwéiqíng | 142 | 他老为自己身玢矮小而觉得难为情 | 142 | He always feels embarrassed because he is short | 142 | Ele sempre se sente envergonhado porque é baixinho | 142 | Siempre se siente avergonzado porque es bajo | 142 | Es ist ihm immer peinlich, weil er klein ist | 142 | Zawsze czuje się zawstydzony, ponieważ jest niski | 142 | Ему всегда неловко, потому что он невысокого роста | 142 | Yemu vsegda nelovko, potomu chto on nevysokogo rosta | 142 | يشعر دائمًا بالحرج لأنه قصير القامة | 142 | yasheur daymana bialharaj li'anah qasir alqama | 142 | वह हमेशा शर्मिंदा महसूस करता है क्योंकि वह छोटा है | 142 | vah hamesha sharminda mahasoos karata hai kyonki vah chhota hai | 142 | ਉਹ ਹਮੇਸ਼ਾ ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਛੋਟਾ ਹੈ | 142 | uha hamēśā śaramidā mahisūsa karadā hai ki'uṅki uha chōṭā hai | 142 | তিনি স্বল্প হওয়ায় তিনি সর্বদা বিব্রত বোধ করেন | 142 | tini sbalpa ha'ōẏāẏa tini sarbadā bibrata bōdha karēna | 142 | 彼は背が低いのでいつも恥ずかしい思いをします | 142 | 彼 は 背 が 低いので いつも 恥ずかしい 思い を します | 142 | かれ わ せ が ひくいので いつも はずかしい おもい お します | 142 | kare wa se ga hikuinode itsumo hazukashī omoi o shimasu | ||||||
143 | souvent | 143 | 经常 | 143 | jīngcháng | 143 | often | 143 | often | 143 | frequentemente | 143 | a menudo | 143 | häufig | 143 | często | 143 | довольно часто | 143 | dovol'no chasto | 143 | غالبا | 143 | ghalba | 143 | अक्सर | 143 | aksar | 143 | ਅਕਸਰ | 143 | akasara | 143 | প্রায়শই | 143 | prāẏaśa'i | 143 | しばしば | 143 | しばしば | 143 | しばしば | 143 | shibashiba | ||||||
144 | désapprobateur | 144 | 不赞成 | 144 | bù zànchéng | 144 | disapproving | 144 | disapproving | 144 | desaprovando | 144 | desaprobando | 144 | missbilligend | 144 | krzywy | 144 | неодобрительно | 144 | neodobritel'no | 144 | الرافض | 144 | alrrafid | 144 | अनुमोदन | 144 | anumodan | 144 | ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ | 144 | nāmanazūra | 144 | অস্বীকারকারী | 144 | asbīkārakārī | 144 | 不承認 | 144 | 不承認 | 144 | ふしょうにん | 144 | fushōnin | ||||||
145 | fait d'une manière qui montre que vous êtes conscient de l'effet qui est produit | 145 | 以表明您知道所产生的影响的方式完成 | 145 | yǐ biǎomíng nín zhīdào suǒ chǎnshēng de yǐngxiǎng de fāngshì wánchéng | 145 | done in a way that shows you are aware of the effect that is being produced | 145 | done in a way that shows you are aware of the effect that is being produced | 145 | feito de uma forma que mostra que você está ciente do efeito que está sendo produzido | 145 | hecho de una manera que demuestre que eres consciente del efecto que se está produciendo | 145 | Dies geschieht auf eine Weise, die zeigt, dass Sie sich des Effekts bewusst sind, der erzeugt wird | 145 | zrobione w sposób, który pokazuje, że jesteś świadomy efektu, który jest wytwarzany | 145 | сделано таким образом, чтобы показать, что вы осознаете производимый эффект | 145 | sdelano takim obrazom, chtoby pokazat', chto vy osoznayete proizvodimyy effekt | 145 | يتم إجراؤه بطريقة تُظهر أنك على دراية بالتأثير الذي يتم إنتاجه | 145 | ytmu 'iijrawuh bitariqat tuzhr 'anak ealaa dirayat bialtaathir aldhy ytm 'iintajuh | 145 | एक तरह से किया जाता है जो दिखाता है कि आप उस प्रभाव से अवगत हैं जिसका उत्पादन किया जा रहा है | 145 | ek tarah se kiya jaata hai jo dikhaata hai ki aap us prabhaav se avagat hain jisaka utpaadan kiya ja raha hai | 145 | ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਜੋ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਪੈਦਾ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਤੋਂ ਜਾਣੂ ਹੋ | 145 | isa tarīkē nāla kītā gi'ā jō dikhā'undā hai ki tusīṁ paidā hōṇa vālē prabhāva tōṁ jāṇū hō | 145 | এমনভাবে করা হয়েছে যা দেখায় যে আপনি যে প্রভাবটি তৈরি করছেন তা সম্পর্কে আপনি সচেতন | 145 | ēmanabhābē karā haẏēchē yā dēkhāẏa yē āpani yē prabhābaṭi tairi karachēna tā samparkē āpani sacētana | 145 | 生成されている効果を認識していることを示す方法で行われます | 145 | 生成 されている 効果 を 認識 している こと を 示す 方法 で 行われます | 145 | せいせい されている こうか お にんしき している こと お しめす ほうほう で おこなわれ | 145 | seisei sareteiru kōka o ninshiki shiteiru koto o shimesu hōhō de okonawaremasu | ||||||
146 | Délibérément; conscient de soi | 146 | 刻意的;自己重视的 | 146 | kèyì de; zìjǐ zhòngshì de | 146 | 刻意的;自己意识到的 | 146 | Deliberately; self-conscious | 146 | Deliberadamente; autoconsciente | 146 | Deliberadamente; consciente de sí mismo | 146 | Absichtlich, selbstbewusst | 146 | Celowo; skrępowany | 146 | Умышленно; застенчивый | 146 | Umyshlenno; zastenchivyy | 146 | عمدًا ؛ خجولًا | 146 | emdana ; khjwlana | 146 | जानबूझकर; आत्मचेतना | 146 | jaanaboojhakar; aatmachetana | 146 | ਜਾਣਬੁੱਝ ਕੇ; ਸਵੈ-ਚੇਤੰਨ | 146 | jāṇabujha kē; savai-cētana | 146 | ইচ্ছাকৃতভাবে; আত্মসচেতন | 146 | icchākr̥tabhābē; ātmasacētana | 146 | 故意に;自己意識 | 146 | 故意 に ; 自己 意識 | 146 | こい に ; じこ いしき | 146 | koi ni ; jiko ishiki | ||||||
147 | Tremper | 147 | 浸 | 147 | jìn | 147 | 浸 | 147 | Dip | 147 | Mergulho | 147 | Inmersión | 147 | Tauchen | 147 | Zanurzać | 147 | Погружение | 147 | Pogruzheniye | 147 | تراجع | 147 | tarajue | 147 | डुबोना | 147 | dubona | 147 | ਦੀਪ | 147 | dīpa | 147 | ডিপ | 147 | ḍipa | 147 | 浸漬 | 147 | 浸 漬 | 147 | ひた 漬 | 147 | hita 漬 | ||||||
148 | Lu | 148 | 渌 | 148 | lù | 148 | 渌 | 148 | Lu | 148 | Lu | 148 | Lu | 148 | Lu | 148 | Lu | 148 | Лу | 148 | Lu | 148 | لو | 148 | law | 148 | लू | 148 | loo | 148 | ਲੂ | 148 | lū | 148 | লু | 148 | lu | 148 | ルー | 148 | ルー | 148 | ルー | 148 | rū | ||||||
149 | Xun | 149 | 浔 | 149 | xún | 149 | 潯 | 149 | Xun | 149 | Xun | 149 | Xun | 149 | Xun | 149 | Xun | 149 | Сюнь | 149 | Syun' | 149 | شون | 149 | shun | 149 | क्सुन | 149 | ksun | 149 | Xun | 149 | Xun | 149 | কুন | 149 | kuna | 149 | Xun | 149 | Xun | 149 | xうん | 149 | Xun | ||||||
150 | Renfrogné | 150 | 澁 | 150 | sè | 150 | 澁 | 150 | Sullen | 150 | Taciturno | 150 | Hosco | 150 | Mürrisch | 150 | Ponury | 150 | Угрюмый | 150 | Ugryumyy | 150 | متجهم | 150 | mutajahim | 150 | उदास | 150 | udaas | 150 | ਸੁੱਲੇ | 150 | sulē | 150 | স্লান | 150 | slāna | 150 | 不機嫌 | 150 | 不 機嫌 | 150 | ふ きげん | 150 | fu kigen | ||||||
151 | L'humour de la pièce est conscient de soi et artificiel | 151 | 戏剧的幽默是自觉的和人为的 | 151 | xìjù de yōumò shì zìjué de hé rénwéi de | 151 | The humour of the play is self-conscious and contrived | 151 | The humour of the play is self-conscious and contrived | 151 | O humor da peça é autoconsciente e artificial | 151 | El humor de la obra es autoconsciente y artificial. | 151 | Der Humor des Stücks ist selbstbewusst und erfunden | 151 | Humor sztuki jest samoświadomy i wymyślony | 151 | Юмор пьесы застенчивый и надуманный. | 151 | Yumor p'yesy zastenchivyy i nadumannyy. | 151 | فكاهة المسرحية واعية للذات ومفتعلة | 151 | fakahat almasrahiat waeiat lilidhdhat wamuftaeila | 151 | नाटक का हास्य आत्म-सचेत और संघर्षपूर्ण है | 151 | naatak ka haasy aatm-sachet aur sangharshapoorn hai | 151 | ਨਾਟਕ ਦਾ ਮਜ਼ਾਕ ਸਵੈ-ਚੇਤੰਨ ਅਤੇ ਪ੍ਰਤੀਕੂਲ ਹੈ | 151 | nāṭaka dā mazāka savai-cētana atē pratīkūla hai | 151 | নাটকের হাস্যরসটি স্ব-সচেতন এবং স্বীকৃত | 151 | nāṭakēra hāsyarasaṭi sba-sacētana ēbaṁ sbīkr̥ta | 151 | 劇のユーモアは自己意識的で不自然です | 151 | 劇 の ユーモア は 自己 意識 的で 不自然です | 151 | げき の ユーモア わ じこ いしき てきで ふしぜんです | 151 | geki no yūmoa wa jiko ishiki tekide fushizendesu | ||||||
152 | L'humour de cette pièce est délibéré et tiré par les cheveux. | 152 | 这部剧的幽默是刻意而为的,而且牵强做作 | 152 | zhè bù jù de yōumò shì kèyì ér wéi de, érqiě qiānqiǎng zuòzuo | 152 | 这部剧的幽默是刻意而为的,而且牵强做作 | 152 | The humor in this play is deliberate and far-fetched. | 152 | O humor nesta peça é deliberado e rebuscado. | 152 | El humor en esta obra es deliberado y descabellado. | 152 | Der Humor in diesem Stück ist bewusst und weit hergeholt. | 152 | Humor w tej sztuce jest przemyślany i naciągany. | 152 | Юмор в этой пьесе умышленный и надуманный. | 152 | Yumor v etoy p'yese umyshlennyy i nadumannyy. | 152 | الفكاهة في هذه المسرحية متعمدة وبعيدة المنال. | 152 | alfakahat fi hadhih almasrahiat mutaeamadat wabieidat almanal. | 152 | इस नाटक में हास्य जानबूझकर और दूर की कौड़ी है। | 152 | is naatak mein haasy jaanaboojhakar aur door kee kaudee hai. | 152 | ਇਸ ਨਾਟਕ ਵਿਚ ਹਾਸੋਹੀਣੀ ਜਾਣ ਬੁੱਝ ਕੇ ਅਤੇ ਦੂਰ ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ. | 152 | isa nāṭaka vica hāsōhīṇī jāṇa bujha kē atē dūra dī gala hai. | 152 | এই নাটকের হাস্যরসটি ইচ্ছাকৃত এবং সুদূরপ্রসারী। | 152 | ē'i nāṭakēra hāsyarasaṭi icchākr̥ta ēbaṁ sudūraprasārī. | 152 | この劇のユーモアは、意図的で、とてつもないものです。 | 152 | この 劇 の ユーモア は 、 意図 的で 、 とてつもない ものです 。 | 152 | この げき の ユーモア わ 、 いと てきで 、 とてつもない ものです 。 | 152 | kono geki no yūmoa wa , ito tekide , totetsumonai monodesu . | ||||||
153 | s'opposer | 153 | 反对 | 153 | fǎnduì | 153 | opposé | 153 | opposé | 153 | opor | 153 | oponerse a | 153 | ablehnen | 153 | sprzeciwiać się | 153 | противоположный | 153 | protivopolozhnyy | 153 | معارض | 153 | muearid | 153 | का विरोध | 153 | ka virodh | 153 | ਵਿਰੋਧੀé | 153 | Virōdhīé | 153 | বিরোধী | 153 | Birōdhī | 153 | 反対 | 153 | 反対 | 153 | はんたい | 153 | hantai | ||||||
154 | inconscient | 154 | 不自觉的 | 154 | bù zìjué de | 154 | unselfconscious | 154 | unselfconscious | 154 | inconsciente | 154 | inconsciente | 154 | unbefangen | 154 | nieświadomy | 154 | бессознательный | 154 | bessoznatel'nyy | 154 | اللاوعي | 154 | allaawiei | 154 | unselfconscious | 154 | unsailfchonschious | 154 | ਬੇਹੋਸ਼ | 154 | bēhōśa | 154 | নিঃশব্দ | 154 | niḥśabda | 154 | 無意識 | 154 | 無意識 | 154 | むいしき | 154 | muishiki | ||||||
155 | consciemment | 155 | 自觉地 | 155 | zìjué de | 155 | self-consciously | 155 | self-consciously | 155 | autoconscientemente | 155 | conscientemente | 155 | selbstbewusst | 155 | świadomie | 155 | застенчиво | 155 | zastenchivo | 155 | بوعي ذاتي | 155 | buei dhatiin | 155 | आत्म होशपूर्वक | 155 | aatm hoshapoorvak | 155 | ਸਵੈ-ਚੇਤੰਨ | 155 | savai-cētana | 155 | আত্মসচেতনভাবে | 155 | ātmasacētanabhābē | 155 | 自己意識的に | 155 | 自己 意識 的 に | 155 | じこ いしき てき に | 155 | jiko ishiki teki ni | ||||||
156 | Elle était consciente de son regard | 156 | 她不自觉地意识到了他的凝视 | 156 | tā bù zìjué de yìshí dàole tā de níngshì | 156 | She was self-consciously aware of his stare | 156 | She was self-consciously aware of his stare | 156 | Ela estava autoconsciente de seu olhar | 156 | Ella era consciente de su mirada | 156 | Sie war sich seines Blicks bewusst | 156 | Była świadoma jego spojrzenia | 156 | Она застенчиво осознавала его взгляд | 156 | Ona zastenchivo osoznavala yego vzglyad | 156 | كانت مدركة لذاتها بنظراته | 156 | kanat mudrikat lidhatiha binazaratih | 156 | वह अपने घूरने के प्रति सचेत रूप से जागरूक थी | 156 | vah apane ghoorane ke prati sachet roop se jaagarook thee | 156 | ਉਹ ਸਵੈ-ਚੇਤੰਨ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਉਸਦੀ ਨਜ਼ਰ ਤੱਕ ਜਾਣਦੀ ਸੀ | 156 | uha savai-cētana rūpa vica usadī nazara taka jāṇadī sī | 156 | তিনি নিজের দিকে তাকিয়ে আত্ম সচেতনভাবে অবগত ছিলেন | 156 | tini nijēra dikē tākiẏē ātma sacētanabhābē abagata chilēna | 156 | 彼女は彼の凝視に自覚していた | 156 | 彼女 は 彼 の 凝視 に 自覚 していた | 156 | かのじょ わ かれ の ぎょうし に じかく していた | 156 | kanojo wa kare no gyōshi ni jikaku shiteita | ||||||
157 | Elle a réalisé qu'il la regardait et se sentait mal à l'aise | 157 | 她聪明他在看她,感到不自在 | 157 | tā cōngmíng tā zài kàn tā, gǎndào bù zìzài | 157 | 她意识到他在看她,感到不自在 | 157 | She realized that he was looking at her and felt uncomfortable | 157 | Ela percebeu que ele estava olhando para ela e se sentiu desconfortável | 157 | Ella se dio cuenta de que la estaba mirando y se sintió incómoda. | 157 | Sie bemerkte, dass er sie ansah und fühlte sich unwohl | 157 | Uświadomiła sobie, że patrzy na nią i poczuła się nieswojo | 157 | Она поняла, что он смотрит на нее, и ей стало не по себе. | 157 | Ona ponyala, chto on smotrit na neye, i yey stalo ne po sebe. | 157 | أدركت أنه كان ينظر إليها وشعر بعدم الارتياح | 157 | 'adrakat 'anah kan yanzur 'iilayha washaer bieadam alairtiah | 157 | उसने महसूस किया कि वह उसे देख रही थी और असहज महसूस कर रही थी | 157 | usane mahasoos kiya ki vah use dekh rahee thee aur asahaj mahasoos kar rahee thee | 157 | ਉਸਨੇ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ ਕਿ ਉਹ ਉਸ ਵੱਲ ਵੇਖ ਰਿਹਾ ਸੀ ਅਤੇ ਅਸਹਿਜ ਮਹਿਸੂਸ ਹੋਇਆ | 157 | usanē mahisūsa kītā ki uha usa vala vēkha rihā sī atē asahija mahisūsa hō'i'ā | 157 | তিনি বুঝতে পারলেন যে তিনি তার দিকে তাকিয়ে আছেন এবং অস্বস্তি বোধ করেছিলেন | 157 | tini bujhatē pāralēna yē tini tāra dikē tākiẏē āchēna ēbaṁ asbasti bōdha karēchilēna | 157 | 彼女は彼が自分を見ていることに気づき、不快に感じました | 157 | 彼女 は 彼 が 自分 を 見ている こと に 気づき 、 不快 に 感じました | 157 | かのじょ わ かれ が じぶん お みている こと に きずき 、 ふかい に かんじました | 157 | kanojo wa kare ga jibun o miteiru koto ni kizuki , fukai ni kanjimashita | ||||||
158 | conscience de soi | 158 | 自我意识 | 158 | zìwǒ yìshí | 158 | self-consciousness | 158 | self-consciousness | 158 | autoconsciência | 158 | Autoconciencia | 158 | Selbstbewusstsein | 158 | samoświadomość | 158 | самосознание | 158 | samosoznaniye | 158 | الوعي الذاتي | 158 | alwaey aldhdhatii | 158 | चेतना | 158 | chetana | 158 | ਸਵੈ-ਚੇਤਨਾ | 158 | savai-cētanā | 158 | আত্মচেতনা | 158 | ātmacētanā | 158 | 自己意識 | 158 | 自己 意識 | 158 | じこ いしき | 158 | jiko ishiki | ||||||
159 | autonome | 159 | 独立的 | 159 | dúlì de | 159 | self-contained | 159 | self-contained | 159 | independente | 159 | autónomo | 159 | in sich geschlossen | 159 | samowystarczalny | 159 | автономный | 159 | avtonomnyy | 159 | قائمة بذاتها | 159 | qayimat bidhatiha | 159 | संयमी | 159 | sanyamee | 159 | ਸਵੈ-ਨਿਰਭਰ | 159 | savai-nirabhara | 159 | স্বনির্ভর | 159 | sbanirbhara | 159 | 自己完結型 | 159 | 自己 完結型 | 159 | じこ かんけつがた | 159 | jiko kanketsugata | ||||||
160 | ne pas avoir besoin ou dépendre d'autres personnes | 160 | 不需要或依靠其他人 | 160 | bù xūyào huò yīkào qítā rén | 160 | not needing or depending on other people | 160 | not needing or depending on other people | 160 | não precisar ou depender de outras pessoas | 160 | no necesitar o depender de otras personas | 160 | nicht brauchen oder abhängig von anderen Menschen | 160 | nie potrzebując ani nie polegając na innych ludziach | 160 | не нуждаются или зависят от других людей | 160 | ne nuzhdayutsya ili zavisyat ot drugikh lyudey | 160 | لا تحتاج أو تعتمد على أشخاص آخرين | 160 | la tahtaj 'aw taetamid ealaa 'ashkhas akharin | 160 | जरूरत नहीं है या अन्य लोगों पर निर्भर करता है | 160 | jaroorat nahin hai ya any logon par nirbhar karata hai | 160 | ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਜਾਂ ਹੋਰ ਲੋਕਾਂ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਿਆਂ | 160 | lōṛa nahīṁ jāṁ hōra lōkāṁ tē nirabhara karadi'āṁ | 160 | প্রয়োজন বা অন্যান্য লোকের উপর নির্ভর করে না | 160 | praẏōjana bā an'yān'ya lōkēra upara nirbhara karē nā | 160 | 他の人を必要としない、または依存しない | 160 | 他 の 人 を 必要 と しない 、 または 依存 しない | 160 | た の ひと お ひつよう と しない 、 または いぞん しない | 160 | ta no hito o hitsuyō to shinai , mataha izon shinai | ||||||
161 | (Se référant à une personne) indépendant: indépendant | 161 | (指人)独立的:自立的 | 161 | (zhǐ rén) dúlì de: Zìlì de | 161 | (指人)独立的:自立的 | 161 | (Referring to a person) independent: independent | 161 | (Referindo-se a uma pessoa) independente: independente | 161 | (Refiriéndose a una persona) independiente: independiente | 161 | (Bezogen auf eine Person) unabhängig: unabhängig | 161 | (Odnosząc się do osoby) niezależny: niezależny | 161 | (Ссылаясь на человека) независимый: независимый | 161 | (Ssylayas' na cheloveka) nezavisimyy: nezavisimyy | 161 | (تشير إلى شخص) مستقل: مستقل | 161 | (tshir 'iilaa shkhs) mstql: mustaqilin | 161 | (एक व्यक्ति का जिक्र करते हुए) स्वतंत्र: स्वतंत्र | 161 | (ek vyakti ka jikr karate hue) svatantr: svatantr | 161 | (ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦੇਣਾ) ਸੁਤੰਤਰ: ਸੁਤੰਤਰ | 161 | (kisē vi'akatī dā havālā dēṇā) sutatara: Sutatara | 161 | (একজন ব্যক্তির উল্লেখ) স্বতন্ত্র: স্বতন্ত্র | 161 | (ēkajana byaktira ullēkha) sbatantra: Sbatantra | 161 | (人を指す)独立:独立 | 161 | ( 人 を 指す ) 独立 : 独立 | 161 | ( ひと お さす ) どくりつ : どくりつ | 161 | ( hito o sasu ) dokuritsu : dokuritsu | ||||||
162 | son père était un homme calme et indépendant | 162 | 她父亲是一个安静的自足型男人 | 162 | tā fùqīn shì yīgè ānjìng de zìzú xíng nánrén | 162 | her father was a quiet self-contained man | 162 | her father was a quiet self-contained man | 162 | seu pai era um homem quieto e independente | 162 | su padre era un hombre tranquilo e independiente | 162 | Ihr Vater war ein ruhiger, in sich geschlossener Mann | 162 | jej ojciec był cichym, samodzielnym mężczyzną | 162 | ее отец был тихим замкнутым человеком | 162 | yeye otets byl tikhim zamknutym chelovekom | 162 | كان والدها رجلاً هادئًا مكتفيًا بذاته | 162 | kan waliduha rjlaan hadyana mktfyana bidhatih | 162 | उसके पिता एक शांत स्वभाव के व्यक्ति थे | 162 | usake pita ek shaant svabhaav ke vyakti the | 162 | ਉਸ ਦਾ ਪਿਤਾ ਇੱਕ ਸ਼ਾਂਤ ਸਵੈ-ਨਿਰਭਰ ਆਦਮੀ ਸੀ | 162 | usa dā pitā ika śānta savai-nirabhara ādamī sī | 162 | তার বাবা একজন শান্ত স্বনির্ভর মানুষ ছিলেন man | 162 | tāra bābā ēkajana śānta sbanirbhara mānuṣa chilēna man | 162 | 彼女の父親は静かな自給自足の男でした | 162 | 彼女 の 父親 は 静かな 自給自足 の 男でした | 162 | かのじょ の ちちおや わ しずかな じきゅうじそく の おとこでした | 162 | kanojo no chichioya wa shizukana jikyūjisoku no otokodeshita | ||||||
163 | Son père est un homme calme et autonome | 163 | 她父亲是一个安静的自足型男人 | 163 | tā fùqīn shì yīgè ānjìng de zìzú xíng nánrén | 163 | 她父亲是一个安静的自足型男人 | 163 | Her father is a quiet self-sufficient man | 163 | Seu pai é um homem quieto e autossuficiente | 163 | Su padre es un hombre tranquilo y autosuficiente. | 163 | Ihr Vater ist ein ruhiger autarker Mann | 163 | Jej ojciec jest cichym, samowystarczalnym człowiekiem | 163 | Ее отец - спокойный самодостаточный мужчина | 163 | Yeye otets - spokoynyy samodostatochnyy muzhchina | 163 | والدها رجل هادئ مكتفٍ ذاتيًا | 163 | waliduha rajul hadi mktf dhatyana | 163 | उसके पिता एक शांत आत्मनिर्भर व्यक्ति हैं | 163 | usake pita ek shaant aatmanirbhar vyakti hain | 163 | ਉਸ ਦਾ ਪਿਤਾ ਇੱਕ ਸ਼ਾਂਤ ਸਵੈ-ਨਿਰਭਰ ਆਦਮੀ ਹੈ | 163 | usa dā pitā ika śānta savai-nirabhara ādamī hai | 163 | তার বাবা শান্ত স্বনির্ভর মানুষ | 163 | tāra bābā śānta sbanirbhara mānuṣa | 163 | 彼女の父親は静かな自給自足の男です | 163 | 彼女 の 父親 は 静かな 自給自足 の 男です | 163 | かのじょ の ちちおや わ しずかな じきゅうじそく の おとこです | 163 | kanojo no chichioya wa shizukana jikyūjisoku no otokodesu | ||||||
164 | Son père était une personne calme et indépendante | 164 | 她父亲生前是个好静而独立自主的人 | 164 | tā fùqīn shēngqián shìgè hǎo jìng ér dúlìzìzhǔ de rén | 164 | 她父亲生前是个好静而独立自主的人 | 164 | Her father was a quiet and independent person | 164 | Seu pai era uma pessoa quieta e independente | 164 | Su padre era una persona tranquila e independiente. | 164 | Ihr Vater war eine ruhige und unabhängige Person | 164 | Jej ojciec był cichą i niezależną osobą | 164 | Ее отец был тихим и независимым человеком | 164 | Yeye otets byl tikhim i nezavisimym chelovekom | 164 | كان والدها شخصًا هادئًا ومستقلًا | 164 | kan waliduha shkhsana hadyana wmstqlana | 164 | उसके पिता एक शांत और स्वतंत्र व्यक्ति थे | 164 | usake pita ek shaant aur svatantr vyakti the | 164 | ਉਸਦੇ ਪਿਤਾ ਇੱਕ ਸ਼ਾਂਤ ਅਤੇ ਸੁਤੰਤਰ ਵਿਅਕਤੀ ਸਨ | 164 | usadē pitā ika śānta atē sutatara vi'akatī sana | 164 | তার বাবা শান্ত ও স্বতন্ত্র ব্যক্তি ছিলেন | 164 | tāra bābā śānta ō sbatantra byakti chilēna | 164 | 彼女の父親は静かで独立した人でした | 164 | 彼女 の 父親 は 静かで 独立 した 人でした | 164 | かのじょ の ちちおや わ しずかで どくりつ した ひとでした | 164 | kanojo no chichioya wa shizukade dokuritsu shita hitodeshita | ||||||
165 | Chagrin | 165 | 燊 | 165 | shēn | 165 | 燊 | 165 | Sorrow | 165 | Tristeza | 165 | Dolor | 165 | Trauer | 165 | Żal | 165 | Печаль | 165 | Pechal' | 165 | حزن | 165 | huzn | 165 | शोक | 165 | shok | 165 | ਦੁਖ | 165 | dukha | 165 | দুঃখ | 165 | duḥkha | 165 | 悲しみ | 165 | 悲しみ | 165 | かなしみ | 165 | kanashimi | ||||||
166 | capable de fonctionner ou d'exister sans aide ou influence extérieure | 166 | 能够在没有外界帮助或影响的情况下运作或存在 | 166 | nénggòu zài méiyǒu wàijiè bāngzhù huò yǐngxiǎng de qíngkuàng xià yùnzuò huò cúnzài | 166 | able to operate or exist without outside help or influence | 166 | able to operate or exist without outside help or influence | 166 | capaz de operar ou existir sem ajuda ou influência externa | 166 | capaz de operar o existir sin ayuda o influencia externa | 166 | in der Lage zu arbeiten oder ohne Hilfe oder Einfluss von außen zu existieren | 166 | mogą działać lub istnieć bez pomocy lub wpływów z zewnątrz | 166 | может действовать или существовать без посторонней помощи или влияния | 166 | mozhet deystvovat' ili sushchestvovat' bez postoronney pomoshchi ili vliyaniya | 166 | قادرة على العمل أو الوجود دون مساعدة أو تأثير خارجي | 166 | qadirat ealaa aleamal 'aw alwujud dun musaeadat 'aw tathir kharijiin | 166 | बाहर की मदद या प्रभाव के बिना संचालित करने या मौजूद करने में सक्षम | 166 | baahar kee madad ya prabhaav ke bina sanchaalit karane ya maujood karane mein saksham | 166 | ਬਾਹਰਲੀ ਸਹਾਇਤਾ ਜਾਂ ਪ੍ਰਭਾਵ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਚਲਾਉਣ ਜਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੋਣ ਦੇ ਯੋਗ | 166 | bāharalī sahā'itā jāṁ prabhāva tōṁ bināṁ calā'uṇa jāṁ maujūda hōṇa dē yōga | 166 | বাহিরের সাহায্য বা প্রভাব ছাড়াই পরিচালনা করতে বা অস্তিত্ব রাখতে সক্ষম | 166 | bāhirēra sāhāyya bā prabhāba chāṛā'i paricālanā karatē bā astitba rākhatē sakṣama | 166 | 外部の助けや影響を受けずに操作または存在できる | 166 | 外部 の 助け や 影響 を 受けず に 操作 または 存在 できる | 166 | がいぶ の たすけ や えいきょう お うけず に そうさ または そんざい できる | 166 | gaibu no tasuke ya eikyō o ukezu ni sōsa mataha sonzai dekiru | ||||||
167 | (Se référant aux choses) autosuffisant, indépendant | 167 | (指事物)自给的,独立的 | 167 | (zhǐ shìwù) zìgěi de, dúlì de | 167 | (指事物)自給的,独立的 | 167 | (Referring to things) self-sufficient, independent | 167 | (Referindo-se a coisas) auto-suficiente, independente | 167 | (Refiriéndose a cosas) autosuficiente, independiente | 167 | (Bezogen auf Dinge) autark, unabhängig | 167 | (Odnosząc się do rzeczy) samowystarczalny, niezależny | 167 | (Ссылаясь на вещи) самодостаточный, независимый | 167 | (Ssylayas' na veshchi) samodostatochnyy, nezavisimyy | 167 | (بالإشارة إلى الأشياء) مكتفية ذاتيا ومستقلة | 167 | (bal'iisharat 'iilaa al'ashya') muktafiat dhatiaan wamustaqila | 167 | (चीजों का जिक्र करते हुए) आत्मनिर्भर, स्वतंत्र | 167 | (cheejon ka jikr karate hue) aatmanirbhar, svatantr | 167 | (ਚੀਜ਼ਾਂ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦੇ ਕੇ) ਸਵੈ-ਨਿਰਭਰ, ਸੁਤੰਤਰ | 167 | (cīzāṁ dā havālā dē kē) savai-nirabhara, sutatara | 167 | (জিনিসগুলির উল্লেখ করে) স্বাবলম্বী, স্বাধীন | 167 | (jinisagulira ullēkha karē) sbābalambī, sbādhīna | 167 | (物事を参照して)自給自足、独立 | 167 | ( 物事 を 参照 して ) 自給自足 、 独立 | 167 | ( ものごと お さんしょう して ) じきゅうじそく 、 どくりつ | 167 | ( monogoto o sanshō shite ) jikyūjisoku , dokuritsu | ||||||
168 | synonyme | 168 | 代名词 | 168 | dàimíngcí | 168 | synonym | 168 | synonym | 168 | sinônimo | 168 | sinónimo | 168 | Synonym | 168 | synonim | 168 | синоним | 168 | sinonim | 168 | مرادف | 168 | muradif | 168 | पर्याय | 168 | paryaay | 168 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 168 | samānārathī | 168 | প্রতিশব্দ | 168 | pratiśabda | 168 | シノニム | 168 | シノニム | 168 | シノニム | 168 | shinonimu | ||||||
169 | indépendant | 169 | 独立的 | 169 | dúlì de | 169 | independant | 169 | independant | 169 | independente | 169 | independiente | 169 | unabhängig | 169 | niezależny | 169 | независимый | 169 | nezavisimyy | 169 | مستقل | 169 | mustaqilun | 169 | स्वतंत्र | 169 | svatantr | 169 | ਸੁਤੰਤਰ | 169 | sutatara | 169 | স্বতন্ত্র | 169 | sbatantra | 169 | 独立した | 169 | 独立 した | 169 | どくりつ した | 169 | dokuritsu shita | ||||||
170 | une communauté contenue de salf | 170 | 封闭的社区 | 170 | fēngbì de shèqū | 170 | a salf contained community | 170 | a salf contained community | 170 | uma comunidade com salf | 170 | una comunidad contenida en salf | 170 | eine salfhaltige Gemeinschaft | 170 | społeczność zamknięta salf | 170 | сообщество, содержащее салф | 170 | soobshchestvo, soderzhashcheye salf | 170 | a salf احتواء المجتمع | 170 | a salf aihtiwa' almujtamae | 170 | एक सैलफ़ में सम्मिलित समुदाय | 170 | ek sailaf mein sammilit samudaay | 170 | ਇੱਕ ਸੈਲਫ ਵਿੱਚ ਕਮਿ containedਨਿਟੀ ਹੈ | 170 | ika sailapha vica kami containedniṭī hai | 170 | একটি সালফ সম্প্রদায় রয়েছে | 170 | ēkaṭi sālapha sampradāẏa raẏēchē | 170 | サルフが含まれるコミュニティ | 170 | サルフ が 含まれる コミュニティ | 170 | さるふ が ふくまれる コミュニティ | 170 | sarufu ga fukumareru komyuniti | ||||||
171 | Une société autosuffisante | 171 | 自给自足的社会 | 171 | zìjǐ zìzú de shèhuì | 171 | 自给自足的社会 | 171 | A self-sufficient society | 171 | Uma sociedade auto-suficiente | 171 | Una sociedad autosuficiente | 171 | Eine autarke Gesellschaft | 171 | Społeczeństwo samowystarczalne | 171 | Самодостаточное общество | 171 | Samodostatochnoye obshchestvo | 171 | مجتمع مكتف ذاتيا | 171 | mujtamae maktaf dhatiaan | 171 | एक आत्मनिर्भर समाज | 171 | ek aatmanirbhar samaaj | 171 | ਇੱਕ ਸਵੈ-ਨਿਰਭਰ ਸਮਾਜ | 171 | ika savai-nirabhara samāja | 171 | একটি স্বনির্ভর সমাজ | 171 | ēkaṭi sbanirbhara samāja | 171 | 自給自足の社会 | 171 | 自給自足 の 社会 | 171 | じきゅうじそく の しゃかい | 171 | jikyūjisoku no shakai | ||||||
172 | Chaque chapitre est autonome et peut être étudié isolément | 172 | 每章都是独立的,可以单独学习 | 172 | měi zhāng dōu shì dúlì de, kěyǐ dāndú xuéxí | 172 | Each chapter is self-contained and can be studied in isolation | 172 | Each chapter is self-contained and can be studied in isolation | 172 | Cada capítulo é independente e pode ser estudado isoladamente | 172 | Cada capítulo es autónomo y se puede estudiar de forma aislada. | 172 | Jedes Kapitel ist in sich geschlossen und kann isoliert studiert werden | 172 | Każdy rozdział jest samowystarczalny i można go studiować oddzielnie | 172 | Каждая глава является самостоятельной и может быть изучена изолированно. | 172 | Kazhdaya glava yavlyayetsya samostoyatel'noy i mozhet byt' izuchena izolirovanno. | 172 | كل فصل قائم بذاته ويمكن دراسته بشكل منفصل | 172 | kl fasl qayim badhatih wayumkin dirasatah bishakl munfasil | 172 | प्रत्येक अध्याय आत्म-निहित है और अलगाव में अध्ययन किया जा सकता है | 172 | pratyek adhyaay aatm-nihit hai aur alagaav mein adhyayan kiya ja sakata hai | 172 | ਹਰ ਅਧਿਆਇ ਸਵੈ-ਨਿਰਭਰ ਹੈ ਅਤੇ ਇਕੱਲਤਾ ਵਿਚ ਪੜ੍ਹਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ | 172 | hara adhi'ā'i savai-nirabhara hai atē ikalatā vica paṛhi'ā jā sakadā hai | 172 | প্রতিটি অধ্যায় স্বয়ংসম্পূর্ণ এবং বিচ্ছিন্নতার মধ্যে অধ্যয়ন করা যেতে পারে | 172 | pratiṭi adhyāẏa sbaẏansampūrṇa ēbaṁ bicchinnatāra madhyē adhyaẏana karā yētē pārē | 172 | 各章は自己完結型であり、個別に学習できます | 172 | 各 章 は 自己 完結型であり 、 個別 に 学習 できます | 172 | かく しょう わ じこ かんけつがたであり 、 こべつ に がくしゅう できます | 172 | kaku shō wa jiko kanketsugatadeari , kobetsu ni gakushū dekimasu | ||||||
173 | Chaque chapitre est autonome et peut être étudié séparément | 173 | 每一章均自成文章,。可单独学习 | 173 | měi yī zhāng jūn zì chéng wénzhāng,. Kě dāndú xuéxí | 173 | 每一章均自成一篇,.可单独学习 | 173 | Each chapter is self-contained and can be studied separately | 173 | Cada capítulo é independente e pode ser estudado separadamente | 173 | Cada capítulo es autónomo y se puede estudiar por separado | 173 | Jedes Kapitel ist in sich geschlossen und kann separat studiert werden | 173 | Każdy rozdział jest samodzielny i można go studiować oddzielnie | 173 | Каждая глава является самостоятельной и может быть изучена отдельно. | 173 | Kazhdaya glava yavlyayetsya samostoyatel'noy i mozhet byt' izuchena otdel'no. | 173 | كل فصل قائم بذاته ويمكن دراسته بشكل منفصل | 173 | kl fasl qayim badhatih wayumkin dirasatah bishakl munfasil | 173 | प्रत्येक अध्याय स्व-निहित है और इसका अलग से अध्ययन किया जा सकता है | 173 | pratyek adhyaay sv-nihit hai aur isaka alag se adhyayan kiya ja sakata hai | 173 | ਹਰ ਅਧਿਆਇ ਸਵੈ-ਨਿਰਭਰ ਹੈ ਅਤੇ ਵੱਖਰੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅਧਿਐਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ | 173 | hara adhi'ā'i savai-nirabhara hai atē vakharē taura'tē adhi'aina kītā jā sakadā hai | 173 | প্রতিটি অধ্যায় স্বয়ংসম্পূর্ণ এবং পৃথকভাবে অধ্যয়ন করা যেতে পারে | 173 | pratiṭi adhyāẏa sbaẏansampūrṇa ēbaṁ pr̥thakabhābē adhyaẏana karā yētē pārē | 173 | 各章は自己完結型であり、個別に学習できます | 173 | 各 章 は 自己 完結型であり 、 個別 に 学習 できます | 173 | かく しょう わ じこ かんけつがたであり 、 こべつ に がくしゅう できます | 173 | kaku shō wa jiko kanketsugatadeari , kobetsu ni gakushū dekimasu | ||||||
174 | d'un appartement / appartement | 174 | 公寓/公寓 | 174 | gōngyù/gōngyù | 174 | of a flat/apartment | 174 | of a flat/apartment | 174 | de um apartamento / apartamento | 174 | de un piso / apartamento | 174 | einer Wohnung / Wohnung | 174 | mieszkania / apartamentu | 174 | квартиры / квартиры | 174 | kvartiry / kvartiry | 174 | من شقة / شقة | 174 | min shaqat / shaqa | 174 | एक फ्लैट / अपार्टमेंट की | 174 | ek phlait / apaartament kee | 174 | ਫਲੈਟ / ਅਪਾਰਟਮੈਂਟ ਦਾ | 174 | phalaiṭa/ apāraṭamaiṇṭa dā | 174 | ফ্ল্যাট / অ্যাপার্টমেন্টের | 174 | phlyāṭa/ ayāpārṭamēnṭēra | 174 | フラット/アパートの | 174 | フラット / アパート の | 174 | フラット / アパート の | 174 | furatto / apāto no | ||||||
175 | Appartement | 175 | 公寓 | 175 | gōngyù | 175 | 公寓 | 175 | Apartment | 175 | Apartamento | 175 | Departamento | 175 | Wohnung | 175 | Apartament | 175 | Квартира | 175 | Kvartira | 175 | شقة | 175 | shaqa | 175 | अपार्टमेंट | 175 | apaartament | 175 | ਅਪਾਰਟਮੈਂਟ | 175 | apāraṭamaiṇṭa | 175 | অ্যাপার্টমেন্ট | 175 | ayāpārṭamēnṭa | 175 | アパート | 175 | アパート | 175 | アパート | 175 | apāto | ||||||
176 | ayant sa propre cuisine, salle de bain et entrée | 176 | 有自己的厨房,浴室和入口 | 176 | yǒu zìjǐ de chúfáng, yùshì hé rùkǒu | 176 | having its own kitchen, bathroom and entrance | 176 | having its own kitchen, bathroom and entrance | 176 | tendo sua própria cozinha, banheiro e entrada | 176 | tener su propia cocina, baño y entrada | 176 | mit eigener Küche, Bad und Eingang | 176 | posiadająca własną kuchnię, łazienkę i wejście | 176 | с собственной кухней, ванной и прихожей | 176 | s sobstvennoy kukhney, vannoy i prikhozhey | 176 | لها مطبخ خاص وحمام ومدخل | 176 | laha mutabikh khasun wahamam wamudkhil | 176 | अपनी रसोई, बाथरूम और प्रवेश द्वार होना | 176 | apanee rasoee, baatharoom aur pravesh dvaar hona | 176 | ਆਪਣੀ ਰਸੋਈ, ਬਾਥਰੂਮ ਅਤੇ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਦੁਆਰ ਹੋਣਾ | 176 | āpaṇī rasō'ī, bātharūma atē pravēśa du'āra hōṇā | 176 | নিজস্ব রান্নাঘর, বাথরুম এবং প্রবেশদ্বার রয়েছে | 176 | nijasba rānnāghara, bātharuma ēbaṁ prabēśadbāra raẏēchē | 176 | 独自のキッチン、バスルーム、入り口があります | 176 | 独自 の キッチン 、 バス ルーム 、 入り口 が あります | 176 | どくじ の キッチン 、 バス ルーム 、 いりくち が あります | 176 | dokuji no kicchin , basu rūmu , irikuchi ga arimasu | ||||||
177 | Unifamiliale; entièrement équipée | 177 | 独门独户的;设施齐全的 | 177 | dúmén dú hù de; shèshī qíquán de | 177 | 独门独户的;设施齐全的 | 177 | Single-family; fully equipped | 177 | Família; totalmente equipado | 177 | Unifamiliar; totalmente equipado | 177 | Einfamilienhaus, voll ausgestattet | 177 | Jednorodzinny w pełni wyposażony | 177 | Односемейный; полностью оборудованный | 177 | Odnosemeynyy; polnost'yu oborudovannyy | 177 | أسرة واحدة مجهزة بالكامل | 177 | 'usrat wahidat mujahazat balkaml | 177 | एकल परिवार; पूरी तरह से सुसज्जित; | 177 | ekal parivaar; pooree tarah se susajjit; | 177 | ਸਿੰਗਲ-ਪਰਿਵਾਰ; ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਲੈਸ | 177 | sigala-parivāra; pūrī tar'hāṁ laisa | 177 | একক পরিবার; সম্পূর্ণ সজ্জিত | 177 | ēkaka paribāra; sampūrṇa sajjita | 177 | 単一家族;完全装備 | 177 | 単一 家族 ; 完全 装備 | 177 | たにつ かぞく ; かんぜん そうび | 177 | tanitsu kazoku ; kanzen sōbi | ||||||
178 | hébergement indépendant | 178 | 自助式住宿 | 178 | zìzhù shì zhùsù | 178 | self -contained accommodation | 178 | self -contained accommodation | 178 | acomodação independente | 178 | alojamiento independiente | 178 | eigenständige Unterkunft | 178 | samodzielne zakwaterowanie | 178 | автономное жилье | 178 | avtonomnoye zhil'ye | 178 | الإقامة الذاتية | 178 | al'iiqamat aldhdhatia | 178 | स्वयंभू आवास | 178 | svayambhoo aavaas | 178 | ਸਵੈ-ਨਿਯਮਤ ਰਿਹਾਇਸ਼ | 178 | savai-niyamata rihā'iśa | 178 | স্ব-সংযুক্ত থাকার ব্যবস্থা | 178 | sba-sanyukta thākāra byabasthā | 178 | 自己完結型の宿泊施設 | 178 | 自己 完結型 の 宿泊 施設 | 178 | じこ かんけつがた の しゅくはく しせつ | 178 | jiko kanketsugata no shukuhaku shisetsu | ||||||
179 | Une seule famille avec des installations bien équipées | 179 | 独门独户,设施齐全的隹处 | 179 | dúmén dú hù, shèshī qíquán de zhuī chù | 179 | 独门独户,设施齐全的隹处 | 179 | A single family with well-equipped facilities | 179 | Uma única família com instalações bem equipadas | 179 | Una sola familia con instalaciones bien equipadas | 179 | Eine Einfamilienhaus mit gut ausgestatteten Einrichtungen | 179 | Jednorodzinny z dobrze wyposażonymi obiektami | 179 | Одна семья с хорошо оборудованными удобствами | 179 | Odna sem'ya s khorosho oborudovannymi udobstvami | 179 | أسرة واحدة مع مرافق جيدة التجهيز | 179 | 'usrat wahidat mae marafiq jayidat altajhiz | 179 | अच्छी तरह से सुसज्जित सुविधाओं के साथ एक एकल परिवार | 179 | achchhee tarah se susajjit suvidhaon ke saath ek ekal parivaar | 179 | ਇਕੋ ਇਕ ਪਰਿਵਾਰ ਜਿਸ ਵਿਚ ਵਧੀਆ ਸਹੂਲਤਾਂ ਹਨ | 179 | ikō ika parivāra jisa vica vadhī'ā sahūlatāṁ hana | 179 | সুসজ্জিত সুবিধা সহ একক পরিবার | 179 | susajjita subidhā saha ēkaka paribāra | 179 | 設備の整った一戸建て | 179 | 設備 の 整った 一戸建て | 179 | せつび の ととのった いっこだて | 179 | setsubi no totonotta ikkodate | ||||||
180 | auto-contradictoire | 180 | 自我矛盾的 | 180 | zìwǒ máodùn de | 180 | self-contradictory | 180 | self-contradictory | 180 | contraditório | 180 | contradictorio | 180 | selbst widersprüchlich | 180 | wewnętrznie sprzeczne | 180 | противоречивый | 180 | protivorechivyy | 180 | متناقضة مع الذات | 180 | mutanaqidat mae aldhdhat | 180 | आत्म विरोधाभासी | 180 | aatm virodhaabhaasee | 180 | ਸਵੈ-ਵਿਰੋਧੀ | 180 | savai-virōdhī | 180 | স্ববিরোধী | 180 | sbabirōdhī | 180 | 自己矛盾 | 180 | 自己 矛盾 | 180 | じこ むじゅん | 180 | jiko mujun | ||||||
181 | contenant deux idées ou déclarations qui ne peuvent pas être toutes les deux vraies | 181 | 包含两个想法或陈述可能都不都是真的 | 181 | bāohán liǎng gè xiǎngfǎ huò chénshù kěnéng dōu bù dōu shì zhēn de | 181 | containing two ideas or statements that cannot both be true | 181 | containing two ideas or statements that cannot both be true | 181 | contendo duas idéias ou afirmações que não podem ser ambas verdadeiras | 181 | que contiene dos ideas o afirmaciones que no pueden ser ambas verdaderas | 181 | enthält zwei Ideen oder Aussagen, die nicht beide wahr sein können | 181 | zawierające dwie idee lub stwierdzenia, które nie mogą być jednocześnie prawdziwe | 181 | содержащие две идеи или утверждения, которые не могут одновременно быть правдой | 181 | soderzhashchiye dve idei ili utverzhdeniya, kotoryye ne mogut odnovremenno byt' pravdoy | 181 | تحتوي على فكرتين أو جملتين لا يمكن أن يكون كلاهما صحيحًا | 181 | tahtawi ealaa fikratayn 'aw jumlatayn la ymkn 'an yakun kilahuma shyhana | 181 | दो विचार या कथन जिसमें दोनों सत्य नहीं हो सकते | 181 | do vichaar ya kathan jisamen donon saty nahin ho sakate | 181 | ਦੋ ਵਿਚਾਰਾਂ ਜਾਂ ਬਿਆਨ ਰੱਖਣ ਵਾਲੇ ਦੋਵੇਂ ਸੱਚ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ | 181 | dō vicārāṁ jāṁ bi'āna rakhaṇa vālē dōvēṁ saca nahīṁ hō sakadē | 181 | দুটি ধারণা বা বিবৃতি রয়েছে যা উভয়ই সত্য হতে পারে না | 181 | duṭi dhāraṇā bā bibr̥ti raẏēchē yā ubhaẏa'i satya hatē pārē nā | 181 | 両方とも当てはまらない2つのアイデアまたはステートメントが含まれている | 181 | 両方 と も 当てはまらない 2つ の アイデア または ステートメント が 含まれている | 181 | りょうほう と も あてはまらない つ の アイデア または ステートメント が ふくまれてい | 181 | ryōhō to mo atehamaranai tsu no aidea mataha sutētomento ga fukumareteiru | ||||||
182 | contradictoire | 182 | 自相矛盾的 | 182 | zì xiāng máodùn de | 182 | 自相矛盾的 | 182 | contradictory | 182 | contraditório | 182 | contradictorio | 182 | widersprüchlich | 182 | sprzeczny | 182 | противоречивый | 182 | protivorechivyy | 182 | متناقضة | 182 | mutanaqida | 182 | असंगत | 182 | asangat | 182 | ਵਿਰੋਧੀ | 182 | virōdhī | 182 | পরস্পরবিরোধী | 182 | parasparabirōdhī | 182 | 矛盾する | 182 | 矛盾 する | 182 | むじゅん する | 182 | mujun suru | ||||||
183 | auto-contradiction | 183 | 自我矛盾 | 183 | zìwǒ máodùn | 183 | self- contradiction | 183 | self- contradiction | 183 | autocontradição | 183 | autocontradicion | 183 | Selbstwiderspruch | 183 | zaprzeczenie sobie | 183 | внутреннее противоречие | 183 | vnutrenneye protivorechiye | 183 | التناقض الذاتي | 183 | altanaqud aldhdhatii | 183 | स्व-विरोधाभास | 183 | sv-virodhaabhaas | 183 | ਸਵੈ-ਵਿਰੋਧ | 183 | savai-virōdha | 183 | স্ব-দ্বন্দ্ব | 183 | sba-dbandba | 183 | 自己矛盾 | 183 | 自己 矛盾 | 183 | じこ むじゅん | 183 | jiko mujun | ||||||
184 | maîtrise de soi | 184 | 自我控制 | 184 | zìwǒ kòngzhì | 184 | self-control | 184 | self-control | 184 | autocontrole | 184 | auto control | 184 | Selbstkontrolle | 184 | samokontrola | 184 | самоконтроль | 184 | samokontrol' | 184 | السيطرة على النفس | 184 | alsaytarat ealaa alnafs | 184 | आत्म - संयम | 184 | aatm - sanyam | 184 | ਸਵੈ - ਨਿਯੰਤਰਨ | 184 | savai - niyatarana | 184 | আত্মসংযম | 184 | ātmasanyama | 184 | 自制心 | 184 | 自制心 | 184 | じせいしん | 184 | jiseishin | ||||||
185 | la capacité de rester calme et de ne pas montrer ses émotions même si vous vous sentez en colère, excité, etc. | 185 | 即使您感到生气,激动等,也能保持镇定而不显示情绪的能力。 | 185 | jíshǐ nín gǎndào shēngqì, jīdòng děng, yě néng bǎochí zhèndìng ér bù xiǎnshìqíngxù de nénglì. | 185 | the ability to remain calm and not show your emotions even though you are feeling angry,excited, etc. | 185 | the ability to remain calm and not show your emotions even though you are feeling angry, excited, etc. | 185 | a capacidade de permanecer calmo e não mostrar suas emoções, mesmo que esteja se sentindo com raiva, excitado, etc. | 185 | la capacidad de mantener la calma y no mostrar sus emociones aunque se sienta enojado, emocionado, etc. | 185 | die Fähigkeit, ruhig zu bleiben und Ihre Gefühle nicht zu zeigen, obwohl Sie wütend, aufgeregt usw. sind. | 185 | zdolność do zachowania spokoju i nie okazywania swoich emocji, mimo że czujesz się zły, podekscytowany itp. | 185 | способность сохранять спокойствие и не показывать свои эмоции, даже если вы злитесь, возбуждены и т. д. | 185 | sposobnost' sokhranyat' spokoystviye i ne pokazyvat' svoi emotsii, dazhe yesli vy zlites', vozbuzhdeny i t. d. | 185 | القدرة على التزام الهدوء وعدم إظهار مشاعرك حتى وإن كنت تشعر بالغضب والحماس وما إلى ذلك. | 185 | alqudrat ealaa ailtizam alhudu' waeadm 'iizhar mushaeirik hataa wa'iin kunt tasheur bialghadab walhamas wama 'iilaa dhalik. | 185 | शांत रहने और अपनी भावनाओं को न दिखाने की क्षमता, भले ही आप गुस्से में, उत्तेजित आदि महसूस कर रहे हों। | 185 | shaant rahane aur apanee bhaavanaon ko na dikhaane kee kshamata, bhale hee aap gusse mein, uttejit aadi mahasoos kar rahe hon. | 185 | ਸ਼ਾਂਤ ਰਹਿਣ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਜਜ਼ਬਾਤ ਨਾ ਦਿਖਾਉਣ ਦੀ ਯੋਗਤਾ ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਗੁੱਸੇ, ਉਤੇਜਿਤ, ਆਦਿ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ. | 185 | śānta rahiṇa atē āpaṇī jazabāta nā dikhā'uṇa dī yōgatā bhāvēṁ tusīṁ gusē, utējita, ādi mahisūsa kara rahē hō. | 185 | আপনি রাগান্বিত, উত্তেজিত ইত্যাদি বোধ করলেও শান্ত থাকার এবং আপনার আবেগগুলি না দেখানোর ক্ষমতা | 185 | āpani rāgānbita, uttējita ityādi bōdha karalē'ō śānta thākāra ēbaṁ āpanāra ābēgaguli nā dēkhānōra kṣamatā | 185 | 怒りや興奮などを感じていても、落ち着いて感情を表に出さない能力。 | 185 | 怒り や 興奮 など を 感じていて も 、 落ち着いて 感情 を 表 に 出さない 能力 。 | 185 | いかり や こうふん など お かんじていて も 、 おちついて かんじょう お ひょう に ださ | 185 | ikari ya kōfun nado o kanjiteite mo , ochitsuite kanjō o hyō ni dasanai nōryoku . | ||||||
186 | Même si vous vous sentez en colère, excité, etc., la capacité de rester calme et de ne pas montrer d'émotion | 186 | 即使您感到生气,激动等,也能保持镇定和不表现出情绪的能力 | 186 | Jíshǐ nín gǎndào shēngqì, jīdòng děng, yě néng bǎochí zhèndìng hé bù biǎoxiàn chū qíngxù de nénglì | 186 | 即使您感到生气,激动等,也能保持镇定并且不表现出情绪的能力 | 186 | Even if you feel angry, excited, etc., the ability to remain calm and not show emotion | 186 | Mesmo se você se sentir com raiva, animado, etc., a capacidade de permanecer calmo e não demonstrar emoção | 186 | Incluso si se siente enojado, emocionado, etc., la capacidad de mantener la calma y no mostrar emoción. | 186 | Selbst wenn Sie wütend, aufgeregt usw. sind, die Fähigkeit, ruhig zu bleiben und keine Emotionen zu zeigen | 186 | Nawet jeśli czujesz się zły, podekscytowany itp., Umiejętność zachowania spokoju i nie okazywania emocji | 186 | Даже если вы чувствуете гнев, возбуждение и т. Д., Способность сохранять спокойствие и не показывать эмоции. | 186 | Dazhe yesli vy chuvstvuyete gnev, vozbuzhdeniye i t. D., Sposobnost' sokhranyat' spokoystviye i ne pokazyvat' emotsii. | 186 | حتى لو كنت تشعر بالغضب والحماس وما إلى ذلك ، فإن القدرة على التزام الهدوء وعدم إظهار المشاعر | 186 | hataa law kunt tasheur bialghadab walhamas wama 'iilaa dhlk , fa'iin alqudrat ealaa ailtizam alhudu' waeadam 'iizhar almashaeir | 186 | भले ही आप क्रोधित, उत्तेजित, आदि महसूस करते हों, शांत रहने की क्षमता और भावना नहीं दिखाने की | 186 | bhale hee aap krodhit, uttejit, aadi mahasoos karate hon, shaant rahane kee kshamata aur bhaavana nahin dikhaane kee | 186 | ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਗੁੱਸੇ, ਉਤੇਜਿਤ, ਆਦਿ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਸ਼ਾਂਤ ਰਹਿਣ ਦੀ ਸਮਰੱਥਾ ਅਤੇ ਭਾਵਨਾ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਉਂਦੇ | 186 | Bhāvēṁ tusīṁ gusē, utējita, ādi mahisūsa karadē hō, śānta rahiṇa dī samarathā atē bhāvanā nahīṁ dikhā'undē | 186 | এমনকি যদি আপনি রাগান্বিত, উত্তেজিত ইত্যাদি বোধ করেন তবে শান্ত থাকার ক্ষমতা এবং আবেগ না দেখানোর ক্ষমতা | 186 | ēmanaki yadi āpani rāgānbita, uttējita ityādi bōdha karēna tabē śānta thākāra kṣamatā ēbaṁ ābēga nā dēkhānōra kṣamatā | 186 | 怒りや興奮などを感じても、落ち着いて感情を表に出さない能力 | 186 | 怒り や 興奮 など を 感じて も 、 落ち着いて 感情 を 表 に 出さない 能力 | 186 | いかり や こうふん など お かんじて も 、 おちついて かんじょう お ひょう に ださない | 186 | ikari ya kōfun nado o kanjite mo , ochitsuite kanjō o hyō ni dasanai nōryoku | ||||||
187 | Maîtrise de soi; maîtrise de soi | 187 | 自制力;自我控制 | 187 | zìzhì lì; zìwǒ kòngzhì | 187 | 自制力;自我控制 | 187 | Self-control; self-control | 187 | Autocontrole; autocontrole | 187 | Autocontrol; autocontrol | 187 | Selbstkontrolle, Selbstkontrolle | 187 | Samokontrola; samokontrola | 187 | Самоконтроль; самоконтроль | 187 | Samokontrol'; samokontrol' | 187 | ضبط النفس ، ضبط النفس | 187 | dabt alnafs , dabt alnafs | 187 | आत्म-नियंत्रण; आत्म-नियंत्रण; | 187 | aatm-niyantran; aatm-niyantran; | 187 | ਸੰਜਮ; ਸੰਜਮ | 187 | sajama; sajama | 187 | আত্ম-নিয়ন্ত্রণ; আত্ম-নিয়ন্ত্রণ | 187 | ātma-niẏantraṇa; ātma-niẏantraṇa | 187 | 自己制御;自己制御 | 187 | 自己 制御 ; 自己 制御 | 187 | じこ せいぎょ ; じこ せいぎょ | 187 | jiko seigyo ; jiko seigyo | ||||||
188 | perdre / reprendre la maîtrise de soi | 188 | 失去/重新控制自己 | 188 | shīqù/chóngxīn kòngzhì zìjǐ | 188 | to lose/regain your self-control | 188 | to lose/regain your self-control | 188 | para perder / recuperar seu autocontrole | 188 | perder / recuperar el autocontrol | 188 | Ihre Selbstbeherrschung verlieren / wiedererlangen | 188 | stracić / odzyskać panowanie nad sobą | 188 | потерять / восстановить самообладание | 188 | poteryat' / vosstanovit' samoobladaniye | 188 | لتفقد / استعادة ضبط النفس | 188 | litufqid / aistieadat dabt alnafs | 188 | अपना आत्म-नियंत्रण खोने / पाने के लिए | 188 | apana aatm-niyantran khone / paane ke lie | 188 | ਆਪਣਾ ਸਵੈ-ਨਿਯੰਤਰਣ ਗੁਆਉਣਾ / ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ | 188 | āpaṇā savai-niyataraṇa gu'ā'uṇā/ muṛa prāpata karanā | 188 | আপনার আত্ম-নিয়ন্ত্রণ হারিয়ে / ফিরে পেতে | 188 | āpanāra ātma-niẏantraṇa hāriẏē/ phirē pētē | 188 | 自制心を失う/取り戻す | 188 | 自制心 を 失う / 取り戻す | 188 | じせいしん お うしなう / とりもどす | 188 | jiseishin o ushinau / torimodosu | ||||||
189 | Perdre / reprendre le contrôle de vous-même | 189 | 失去/重新控制自己 | 189 | shīqù/chóngxīn kòngzhì zìjǐ | 189 | 失去/重新控制自己 | 189 | Lose/regain control of yourself | 189 | Perder / recuperar o controle de si mesmo | 189 | Pierde / recupera el control de ti mismo | 189 | Die Kontrolle über sich selbst verlieren / wiedererlangen | 189 | Strać / odzyskać kontrolę nad sobą | 189 | Потерять / восстановить контроль над собой | 189 | Poteryat' / vosstanovit' kontrol' nad soboy | 189 | تفقد / استعادة السيطرة على نفسك | 189 | tafqid / aistieadat alsaytarat ealaa nafsak | 189 | अपने आप को खोना / पुनः प्राप्त करना | 189 | apane aap ko khona / punah praapt karana | 189 | ਆਪਣੇ ਆਪ ਤੇ ਨਿਯੰਤਰਣ ਗੁਆਓ / ਗੁਆ ਲਓ | 189 | āpaṇē āpa tē niyataraṇa gu'ā'ō/ gu'ā la'ō | 189 | নিজের নিয়ন্ত্রণ হারিয়ে ফেলুন / পুনরায় অর্জন করুন | 189 | nijēra niẏantraṇa hāriẏē phēluna/ punarāẏa arjana karuna | 189 | 自分のコントロールを失う/取り戻す | 189 | 自分 の コントロール を 失う / 取り戻す | 189 | じぶん の コントロール お うしなう / とりもどす | 189 | jibun no kontorōru o ushinau / torimodosu | ||||||
190 | Contrôle de soi perdu / récupéré | 190 | 失去/恢复自制 | 190 | shīqù/huīfù zìzhì | 190 | 失去/恢复自制 | 190 | Lost/recovered self-control | 190 | Autocontrole perdido / recuperado | 190 | Autocontrol perdido / recuperado | 190 | Verlorene / wiederhergestellte Selbstkontrolle | 190 | Utracona / odzyskana samokontrola | 190 | Утраченный / восстановленный самоконтроль | 190 | Utrachennyy / vosstanovlennyy samokontrol' | 190 | فقدان / استعادة ضبط النفس | 190 | fiqdan / aistieadat dabt alnafs | 190 | खोया / बरामद आत्म-नियंत्रण | 190 | khoya / baraamad aatm-niyantran | 190 | ਗੁਆਚ ਗਿਆ / ਸਵੈ-ਨਿਯੰਤਰਣ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਇਆ | 190 | gu'āca gi'ā/ savai-niyataraṇa muṛa prāpata hō'i'ā | 190 | হারানো / পুনরুদ্ধার হওয়া স্ব-নিয়ন্ত্রণ | 190 | hārānō/ punarud'dhāra ha'ōẏā sba-niẏantraṇa | 190 | 自己制御の喪失/回復 | 190 | 自己 制御 の 喪失 / 回復 | 190 | じこ せいぎょ の そうしつ / かいふく | 190 | jiko seigyo no sōshitsu / kaifuku | ||||||
191 | Récupération perdue | 191 | 失恢复 | 191 | shī huīfù | 191 | 失恢复 | 191 | Lost recovery | 191 | Recuperação perdida | 191 | Recuperación perdida | 191 | Verlorene Genesung | 191 | Utracone odzyskiwanie | 191 | Потерянное восстановление | 191 | Poteryannoye vosstanovleniye | 191 | فقدت الانتعاش | 191 | faqadat alaintieash | 191 | खोई हुई वसूली | 191 | khoee huee vasoolee | 191 | ਗੁਆਚ ਗਈ ਰਿਕਵਰੀ | 191 | gu'āca ga'ī rikavarī | 191 | হারিয়ে যাওয়া পুনরুদ্ধার | 191 | hāriẏē yā'ōẏā punarud'dhāra | 191 | 失われた回復 | 191 | 失われた 回復 | 191 | うしなわれた かいふく | 191 | ushinawareta kaifuku | ||||||
192 | il a fallu toute sa maîtrise de soi pour ne pas leur crier dessus | 192 | 他所有的自我控制都没有对他们大喊大叫 | 192 | tā suǒyǒu de zìwǒ kòngzhì dōu méiyǒu duì tāmen dà hǎn dà jiào | 192 | it took all his self control not to shout at them | 192 | it took all his self control not to shout at them | 192 | levou todo o seu autocontrole para não gritar com eles | 192 | tomó todo su autocontrol para no gritarles | 192 | Es bedurfte seiner ganzen Selbstbeherrschung, um sie nicht anzuschreien | 192 | potrzebował całej swojej samokontroli, żeby na nich nie krzyczeć | 192 | ему потребовалось все его самообладание, чтобы не кричать на них | 192 | yemu potrebovalos' vse yego samoobladaniye, chtoby ne krichat' na nikh | 192 | لقد تطلب الأمر كل ما لديه من ضبط النفس حتى لا يصرخ عليهم | 192 | laqad tatalab al'amr kl ma ladayh min dabt alnafs hataa la yusrikh ealayhim | 192 | यह उन पर चिल्लाओ नहीं करने के लिए अपने सभी आत्म नियंत्रण लिया | 192 | yah un par chillao nahin karane ke lie apane sabhee aatm niyantran liya | 192 | ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ 'ਤੇ ਰੌਲਾ ਨਾ ਪਾਉਣ ਲਈ ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਆਪ' ਤੇ ਕਾਬੂ ਪਾਇਆ | 192 | unhāṁ nē unhāṁ'tē raulā nā pā'uṇa la'ī usa nē āpaṇē āpa' tē kābū pā'i'ā | 192 | তাদের দিকে চিত্কার না করার জন্য এটি তার সমস্ত নিয়ন্ত্রণ নিয়ন্ত্রণে নিয়েছে | 192 | tādēra dikē citkāra nā karāra jan'ya ēṭi tāra samasta niẏantraṇa niẏantraṇē niẏēchē | 192 | 彼らに向かって叫ばないようにするには、彼のすべての自制心が必要でした | 192 | 彼ら に 向かって 叫ばない よう に する に は 、 彼 の すべて の 自制心 が 必要でした | 192 | かれら に むかって さけばない よう に する に わ 、 かれ の すべて の じせいしん が ひ | 192 | karera ni mukatte sakebanai yō ni suru ni wa , kare no subete no jiseishin ga hitsuyōdeshita | ||||||
193 | Toute sa maîtrise de soi ne leur a pas crié dessus | 193 | 他所有的自我控制都没有对他们大喊大叫 | 193 | tā suǒyǒu de zìwǒ kòngzhì dōu méiyǒu duì tāmen dà hǎn dà jiào | 193 | 他所有的自我控制都没有对他们大喊大叫 | 193 | All his self-control didn't yell at them | 193 | Todo o seu autocontrole não gritou com eles | 193 | Todo su autocontrol no les gritó | 193 | All seine Selbstbeherrschung schrie sie nicht an | 193 | Cała jego samokontrola nie krzyczała na nich | 193 | Все его самоконтроль не кричал на них | 193 | Vse yego samokontrol' ne krichal na nikh | 193 | كل ما لديه من ضبط النفس لم يصرخ عليهم | 193 | klu ma ladayh min dabt alnafs lm yusrikh ealayhim | 193 | उनके सभी आत्म-नियंत्रण उन पर चिल्लाए नहीं थे | 193 | unake sabhee aatm-niyantran un par chillae nahin the | 193 | ਉਸਦੇ ਸਾਰੇ ਸਵੈ-ਸੰਜਮ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਉੱਤੇ ਚੀਕ ਨਹੀਂ ਪਾਇਆ | 193 | usadē sārē savai-sajama nē unhāṁ utē cīka nahīṁ pā'i'ā | 193 | তাঁর সমস্ত আত্ম-নিয়ন্ত্রণ তাদের দিকে চিত্কার করে নি | 193 | tām̐ra samasta ātma-niẏantraṇa tādēra dikē citkāra karē ni | 193 | 彼のすべての自制心は彼らに怒鳴りませんでした | 193 | 彼 の すべて の 自制心 は 彼ら に 怒鳴りませんでした | 193 | かれ の すべて の じせいしん わ かれら に どなりませんでした | 193 | kare no subete no jiseishin wa karera ni donarimasendeshita | ||||||
194 | Il a réprimé sa colère et leur a crié dessus | 194 | 他强压怒火,投有冲他们叫嚷 | 194 | tā qiángyā nùhuǒ, tóu yǒu chōng tāmen jiàorǎng | 194 | 他强压怒火,投有冲他们叫嚷 | 194 | He suppressed his anger and yelled at them | 194 | Ele suprimiu sua raiva e gritou com eles | 194 | Reprimió su ira y les gritó | 194 | Er unterdrückte seinen Zorn und schrie sie an | 194 | Stłumił gniew i wrzeszczał na nich | 194 | Он подавил свой гнев и кричал на них | 194 | On podavil svoy gnev i krichal na nikh | 194 | قمع غضبه وصرخ عليهم | 194 | qame ghadabuh wasurikh ealayhim | 194 | उसने अपने गुस्से को दबा दिया और उन पर चिल्लाया | 194 | usane apane gusse ko daba diya aur un par chillaaya | 194 | ਉਸਨੇ ਆਪਣਾ ਗੁੱਸਾ ਦਬਾਇਆ ਅਤੇ ਚੀਕਿਆ | 194 | usanē āpaṇā gusā dabā'i'ā atē cīki'ā | 194 | তিনি তাঁর ক্রোধ দমন করলেন এবং তাদের দিকে চিত্কার করলেন | 194 | tini tām̐ra krōdha damana karalēna ēbaṁ tādēra dikē citkāra karalēna | 194 | 彼は怒りを抑えて彼らに怒鳴りました | 194 | 彼 は 怒り を 抑えて 彼ら に 怒鳴りました | 194 | かれ わ いかり お おさえて かれら に どなりました | 194 | kare wa ikari o osaete karera ni donarimashita | ||||||
195 | La gentillesse | 195 | 慈 | 195 | cí | 195 | 慈 | 195 | Kindness | 195 | Bondade | 195 | Amabilidad | 195 | Freundlichkeit | 195 | Życzliwość | 195 | Доброта | 195 | Dobrota | 195 | اللطف | 195 | allatf | 195 | दयालुता | 195 | dayaaluta | 195 | ਦਿਆਲਤਾ | 195 | di'ālatā | 195 | উদারতা | 195 | udāratā | 195 | 親切 | 195 | 親切 | 195 | しんせつ | 195 | shinsetsu | ||||||
196 | Femelle | 196 | 女 | 196 | nǚ | 196 | 女 | 196 | Female | 196 | Fêmea | 196 | Hembra | 196 | Weiblich | 196 | Płeć żeńska | 196 | женский | 196 | zhenskiy | 196 | أنثى | 196 | 'anthaa | 196 | महिला | 196 | mahila | 196 | Femaleਰਤ | 196 | Femalerata | 196 | মহিলা | 196 | mahilā | 196 | 女性 | 196 | 女性 | 196 | じょせい | 196 | josei | ||||||
197 | gens | 197 | 人 | 197 | rén | 197 | 人 | 197 | people | 197 | pessoas | 197 | personas | 197 | Menschen | 197 | ludzie | 197 | люди | 197 | lyudi | 197 | اشخاص | 197 | 'ashkhas | 197 | लोग | 197 | log | 197 | ਲੋਕ | 197 | lōka | 197 | মানুষ | 197 | mānuṣa | 197 | 人 | 197 | 人 | 197 | ひと | 197 | hito | ||||||
198 | en colère | 198 | 怒 | 198 | nù | 198 | 怒 | 198 | angry | 198 | Bravo | 198 | enojado | 198 | wütend | 198 | zły | 198 | сердитый | 198 | serdityy | 198 | غاضب | 198 | ghadib | 198 | गुस्सा | 198 | gussa | 198 | ਗੁੱਸਾ | 198 | gusā | 198 | রাগান্বিত | 198 | rāgānbita | 198 | 怒っている | 198 | 怒っている | 198 | おこっている | 198 | okotteiru | ||||||
199 | auto contrôlé | 199 | 自我控制 | 199 | zìwǒ kòngzhì | 199 | self controlled | 199 | self controlled | 199 | auto controlado | 199 | autocontrolado | 199 | selbst kontrolliert | 199 | samokontroli | 199 | самоконтроль | 199 | samokontrol' | 199 | ضبط النفس | 199 | dabt alnafs | 199 | आत्म नियंत्रित | 199 | aatm niyantrit | 199 | ਸਵੈ-ਨਿਯੰਤਰਿਤ | 199 | savai-niyatarita | 199 | স্ব-নিয়ন্ত্রিত | 199 | sba-niẏantrita | 199 | 自己制御 | 199 | 自己 制御 | 199 | じこ せいぎょ | 199 | jiko seigyo | ||||||
200 | auto-correcteur | 200 | 自校正 | 200 | zì jiàozhèng | 200 | self-correcting | 200 | self-correcting | 200 | autocorretivo | 200 | autocorregible | 200 | selbstkorrigierend | 200 | samokorekta | 200 | самокорректирующийся | 200 | samokorrektiruyushchiysya | 200 | التصحيح الذاتي | 200 | altashih aldhdhatii | 200 | स्वयं को सही | 200 | svayan ko sahee | 200 | ਸਵੈ-ਦਰੁਸਤੀ | 200 | savai-darusatī | 200 | স্ব-সংশোধন | 200 | sba-sanśōdhana | 200 | 自己修正 | 200 | 自己 修正 | 200 | じこ しゅうせい | 200 | jiko shūsei | ||||||
201 | qui se corrige ou s'ajuste sans aide extérieure. | 201 | 在没有外部帮助的情况下进行自我校正或调整。 | 201 | zài méiyǒu wàibù bāngzhù de qíngkuàng xià jìnxíng zìwǒ jiàozhèng huò tiáozhěng. | 201 | that corrects or adjusts itself without outside help. | 201 | that corrects or adjusts itself without outside help. | 201 | que se corrige ou se ajusta sem ajuda externa. | 201 | que se corrige o se ajusta a sí mismo sin ayuda externa. | 201 | das korrigiert oder passt sich ohne fremde Hilfe an. | 201 | które koryguje lub dostosowuje się bez pomocy z zewnątrz. | 201 | который исправляет или настраивает себя без посторонней помощи. | 201 | kotoryy ispravlyayet ili nastraivayet sebya bez postoronney pomoshchi. | 201 | تصحح نفسها أو تعدل نفسها دون مساعدة خارجية. | 201 | tashah nafsiha 'aw taedil nafsiha dun musaeadatan kharijiatin. | 201 | यह बाहर की मदद के बिना खुद को सही या समायोजित करता है। | 201 | yah baahar kee madad ke bina khud ko sahee ya samaayojit karata hai. | 201 | ਜਿਹੜੀ ਬਾਹਰਲੀ ਸਹਾਇਤਾ ਬਗੈਰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਸਹੀ ਜਾਂ ਅਨੁਕੂਲ ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ. | 201 | jihaṛī bāharalī sahā'itā bagaira āpaṇē āpa nū sahī jāṁ anukūla baṇā'undī hai. | 201 | যা বাইরের সহায়তা ছাড়াই নিজেকে সংশোধন করে বা সামঞ্জস্য করে। | 201 | yā bā'irēra sahāẏatā chāṛā'i nijēkē sanśōdhana karē bā sāmañjasya karē. | 201 | それは外部の助けなしにそれ自身を修正または調整します。 | 201 | それ は 外部 の 助け なし に それ 自身 を 修正 または 調整 します 。 | 201 | それ わ がいぶ の たすけ なし に それ じしん お しゅうせい または ちょうせい します 。 | 201 | sore wa gaibu no tasuke nashi ni sore jishin o shūsei mataha chōsei shimasu . | ||||||
202 | Auto-étalonnage ou réglage sans assistance externe | 202 | 在没有外部帮助的情况下进行自我校正或调整 | 202 | Zài méiyǒu wàibù bāngzhù de qíngkuàng xià jìnxíng zìwǒ jiàozhèng huò tiáozhěng | 202 | 在没有外部帮助的情况下进行自我校正或调整 | 202 | Self-calibration or adjustment without external assistance | 202 | Auto-calibração ou ajuste sem assistência externa | 202 | Autocalibración o ajuste sin asistencia externa | 202 | Selbstkalibrierung oder Einstellung ohne externe Unterstützung | 202 | Samokalibracja lub regulacja bez pomocy zewnętrznej | 202 | Самокалибровка или настройка без посторонней помощи | 202 | Samokalibrovka ili nastroyka bez postoronney pomoshchi | 202 | المعايرة الذاتية أو الضبط بدون مساعدة خارجية | 202 | almueayirat aldhdhatiat 'aw aldabt bidun musaeadat kharijia | 202 | बाहरी सहायता के बिना स्व-अंशांकन या समायोजन | 202 | baaharee sahaayata ke bina sv-anshaankan ya samaayojan | 202 | ਬਾਹਰੀ ਸਹਾਇਤਾ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਸਵੈ-ਕੈਲੀਬ੍ਰੇਸ਼ਨ ਜਾਂ ਵਿਵਸਥਤ | 202 | Bāharī sahā'itā tōṁ bināṁ savai-kailībrēśana jāṁ vivasathata | 202 | বাহ্যিক সহায়তা ব্যতীত স্ব-ক্রমাঙ্কন বা সমন্বয় | 202 | Bāhyika sahāẏatā byatīta sba-kramāṅkana bā samanbaẏa | 202 | 外部支援なしの自己校正または調整 | 202 | 外部 支援 なし の 自己 校正 または 調整 | 202 | がいぶ しえん なし の じこ こうせい または ちょうせい | 202 | gaibu shien nashi no jiko kōsei mataha chōsei | ||||||
203 | Corrigé automatiquement; corrigé automatiquement; ajusté automatiquement | 203 | 自动校正的;自动校正的;自动调节的 | 203 | zìdòng jiàozhèng de; zìdòng jiàozhèng de; zìdòng tiáojié de | 203 | 自动纠正的;自动校正的;自动调节的 | 203 | Automatically corrected; automatically corrected; automatically adjusted | 203 | Corrigido automaticamente; corrigido automaticamente; ajustado automaticamente | 203 | Corregido automáticamente; corregido automáticamente; ajustado automáticamente | 203 | Automatisch korrigiert, automatisch korrigiert, automatisch angepasst | 203 | Automatycznie korygowane; automatycznie korygowane; automatycznie dostosowywane | 203 | Автоматически исправляется; автоматически исправляется; автоматически настраивается | 203 | Avtomaticheski ispravlyayetsya; avtomaticheski ispravlyayetsya; avtomaticheski nastraivayetsya | 203 | يتم التصحيح تلقائيًا ؛ يتم التصحيح تلقائيًا ؛ يتم ضبطه تلقائيًا | 203 | ytmu altashih tlqayyana ; ytmu altashih tlqayyana ; ytmu dabtuh tlqayyana | 203 | स्वचालित रूप से ठीक किया गया, स्वचालित रूप से ठीक किया गया; स्वचालित रूप से समायोजित किया गया | 203 | svachaalit roop se theek kiya gaya, svachaalit roop se theek kiya gaya; svachaalit roop se samaayojit kiya gaya | 203 | ਸਵੈਚਾਲਤ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸਹੀ; ਆਪਣੇ ਆਪ ਠੀਕ | 203 | savaicālata rūpa vica sahī; āpaṇē āpa ṭhīka | 203 | স্বয়ংক্রিয়ভাবে সংশোধন; স্বয়ংক্রিয়ভাবে সংশোধন; স্বয়ংক্রিয়ভাবে সমন্বয় করা | 203 | sbaẏaṅkriẏabhābē sanśōdhana; sbaẏaṅkriẏabhābē sanśōdhana; sbaẏaṅkriẏabhābē samanbaẏa karā | 203 | 自動修正;自動修正;自動調整 | 203 | 自動 修正 ; 自動 修正 ; 自動 調整 | 203 | じどう しゅうせい ; じどう しゅうせい ; じどう ちょうせい | 203 | jidō shūsei ; jidō shūsei ; jidō chōsei | ||||||
204 | connaître | 204 | 知 | 204 | zhī | 204 | 知 | 204 | know | 204 | conhecer | 204 | saber | 204 | kennt | 204 | wiedzieć | 204 | знать | 204 | znat' | 204 | أعرف | 204 | aerf | 204 | जानना | 204 | jaanana | 204 | ਪਤਾ ਹੈ | 204 | patā hai | 204 | জানুন | 204 | jānuna | 204 | 知っている | 204 | 知っている | 204 | しっている | 204 | shitteiru | ||||||
205 | bord | 205 | 棱 | 205 | léng | 205 | 棱 | 205 | edge | 205 | Beira | 205 | borde | 205 | Kante | 205 | Brzeg | 205 | край | 205 | kray | 205 | حافة | 205 | hafa | 205 | धार | 205 | dhaar | 205 | ਕਿਨਾਰਾ | 205 | kinārā | 205 | প্রান্ত | 205 | prānta | 205 | 縁 | 205 | 縁 | 205 | えん | 205 | en | ||||||
206 | le marché économique est un mécanisme d'autocorrection, qui n'a pas besoin de régulation par le gouvernement | 206 | 经济市场是一种自我纠正机制,不需要政府监管 | 206 | jīngjì shìchǎng shì yī zhǒng zìwǒ jiūzhèng jīzhì, bù xūyào zhèngfǔ jiānguǎn | 206 | the economic market is a self correcting mechanism, that does not need regulation by government | 206 | the economic market is a self correcting mechanism, that does not need regulation by government | 206 | o mercado econômico é um mecanismo de autocorreção, que não necessita de regulamentação governamental | 206 | el mercado económico es un mecanismo de autocorrección, que no necesita regulación por parte del gobierno | 206 | Der Wirtschaftsmarkt ist ein selbstkorrigierender Mechanismus, der keiner Regulierung durch die Regierung bedarf | 206 | rynek ekonomiczny jest mechanizmem samokorygującym, który nie wymaga regulacji ze strony rządu | 206 | экономический рынок - это самокорректирующийся механизм, не требующий регулирования со стороны государства. | 206 | ekonomicheskiy rynok - eto samokorrektiruyushchiysya mekhanizm, ne trebuyushchiy regulirovaniya so storony gosudarstva. | 206 | السوق الاقتصادي آلية تصحيح ذاتي ، لا تحتاج إلى تنظيم من قبل الحكومة | 206 | alsuwq alaiqtisadiu aliat tashih dhatiin , la tahtaj 'iilaa tanzim min qibal alhukuma | 206 | आर्थिक बाजार एक स्व-सही तंत्र है, जिसे सरकार द्वारा नियमन की आवश्यकता नहीं है | 206 | aarthik baajaar ek sv-sahee tantr hai, jise sarakaar dvaara niyaman kee aavashyakata nahin hai | 206 | ਆਰਥਿਕ ਬਾਜ਼ਾਰ ਇਕ ਸਵੈ-ਸੁਧਾਰ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਵਿਧੀ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਸਰਕਾਰ ਦੁਆਰਾ ਨਿਯਮ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ | 206 | ārathika bāzāra ika savai-sudhāra karana vālī vidhī hai, jisa nū sarakāra du'ārā niyama dī zarūrata nahīṁ hudī | 206 | অর্থনৈতিক বাজার হ'ল একটি স্ব-সংশোধন প্রক্রিয়া, যার দ্বারা সরকারের দ্বারা নিয়ন্ত্রণের প্রয়োজন হয় না | 206 | arthanaitika bājāra ha'la ēkaṭi sba-sanśōdhana prakriẏā, yāra dbārā sarakārēra dbārā niẏantraṇēra praẏōjana haẏa nā | 206 | 経済市場は自己修正メカニズムであり、政府による規制を必要としません | 206 | 経済 市場 は 自己 修正 メカニズムであり 、 政府 による 規制 を 必要 と しません | 206 | けいざい しじょう わ じこ しゅうせい めかにずむであり 、 せいふ による きせい お ひつ | 206 | keizai shijō wa jiko shūsei mekanizumudeari , seifu niyoru kisei o hitsuyō to shimasen | ||||||
207 | Le marché économique est un mécanisme d'autocorrection et ne nécessite pas de supervision gouvernementale | 207 | 经济市场是一种自我纠正机制,不需要政府监管 | 207 | jīngjì shìchǎng shì yī zhǒng zìwǒ jiūzhèng jīzhì, bù xūyào zhèngfǔ jiānguǎn | 207 | 经济市场是一种自我纠正机制,不需要政府监管 | 207 | The economic market is a self-correcting mechanism and does not require government supervision | 207 | O mercado econômico é um mecanismo de autocorreção e não requer supervisão governamental | 207 | El mercado económico es un mecanismo de autocorrección y no requiere supervisión gubernamental | 207 | Der Wirtschaftsmarkt ist ein selbstkorrigierender Mechanismus und erfordert keine staatliche Aufsicht | 207 | Rynek gospodarczy jest mechanizmem samokorygującym i nie wymaga nadzoru rządowego | 207 | Экономический рынок является самокорректирующимся механизмом и не требует государственного надзора. | 207 | Ekonomicheskiy rynok yavlyayetsya samokorrektiruyushchimsya mekhanizmom i ne trebuyet gosudarstvennogo nadzora. | 207 | السوق الاقتصادي آلية تصحيح ذاتي ولا تتطلب إشرافًا حكوميًا | 207 | alsuwq alaiqtisadiu aliat tashih dhatiin wala tatatalab 'ishrafana hkwmyana | 207 | आर्थिक बाजार एक स्व-सही तंत्र है और इसे सरकारी पर्यवेक्षण की आवश्यकता नहीं है | 207 | aarthik baajaar ek sv-sahee tantr hai aur ise sarakaaree paryavekshan kee aavashyakata nahin hai | 207 | ਆਰਥਿਕ ਮਾਰਕੀਟ ਇੱਕ ਸਵੈ-ਸਹੀ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਵਿਧੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਦੀ ਸਰਕਾਰੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ | 207 | ārathika mārakīṭa ika savai-sahī karana vālī vidhī hai atē isadī sarakārī nigarānī dī lōṛa nahīṁ hudī | 207 | অর্থনৈতিক বাজারটি একটি স্ব-সংশোধন প্রক্রিয়া এবং এতে সরকারের তদারকি প্রয়োজন হয় না | 207 | arthanaitika bājāraṭi ēkaṭi sba-sanśōdhana prakriẏā ēbaṁ ētē sarakārēra tadāraki praẏōjana haẏa nā | 207 | 経済市場は自己修正メカニズムであり、政府の監督を必要としません | 207 | 経済 市場 は 自己 修正 メカニズムであり 、 政府 の 監督 を 必要 と しません | 207 | けいざい しじょう わ じこ しゅうせい めかにずむであり 、 せいふ の かんとく お ひつよ | 207 | keizai shijō wa jiko shūsei mekanizumudeari , seifu no kantoku o hitsuyō to shimasen | ||||||
208 | Le marché économique est un mécanisme d'ajustement automatique qui ne nécessite pas de réglementation gouvernementale | 208 | 经济市场是一种自动调节的机制,不需要政府划分 | 208 | jīngjì shìchǎng shì yī zhǒng zìdòng tiáojié de jīzhì, bù xūyào zhèngfǔ huàfēn | 208 | 经济市场是一种自动调节的机制,不需要政府调控 | 208 | The economic market is an automatic adjustment mechanism that does not require government regulation | 208 | O mercado econômico é um mecanismo de ajuste automático que não requer regulamentação governamental | 208 | El mercado económico es un mecanismo de ajuste automático que no requiere regulación gubernamental. | 208 | Der Wirtschaftsmarkt ist ein automatischer Anpassungsmechanismus, der keiner staatlichen Regulierung bedarf | 208 | Rynek ekonomiczny to automatyczny mechanizm dostosowawczy, który nie wymaga rządowych regulacji | 208 | Экономический рынок - это механизм автоматической корректировки, не требующий государственного регулирования. | 208 | Ekonomicheskiy rynok - eto mekhanizm avtomaticheskoy korrektirovki, ne trebuyushchiy gosudarstvennogo regulirovaniya. | 208 | السوق الاقتصادي هو آلية تعديل تلقائية لا تتطلب تنظيمًا حكوميًا | 208 | alsuwq alaiqtisadiu hu aliat taedil tilqayiyat la tatatalab tnzymana hkwmyana | 208 | आर्थिक बाजार एक स्वचालित समायोजन तंत्र है जिसे सरकारी विनियमन की आवश्यकता नहीं होती है | 208 | aarthik baajaar ek svachaalit samaayojan tantr hai jise sarakaaree viniyaman kee aavashyakata nahin hotee hai | 208 | ਆਰਥਿਕ ਮਾਰਕੀਟ ਇੱਕ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਐਡਜਸਟਮੈਂਟ ਵਿਧੀ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਸਰਕਾਰੀ ਨਿਯਮ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ | 208 | ārathika mārakīṭa ika āṭōmaiṭika aiḍajasaṭamaiṇṭa vidhī hai jisa nū sarakārī niyama dī zarūrata nahīṁ hudī | 208 | অর্থনৈতিক বাজার হ'ল একটি স্বয়ংক্রিয় সামঞ্জস্য প্রক্রিয়া যার সরকারী নিয়ন্ত্রণের প্রয়োজন হয় না | 208 | arthanaitika bājāra ha'la ēkaṭi sbaẏaṅkriẏa sāmañjasya prakriẏā yāra sarakārī niẏantraṇēra praẏōjana haẏa nā | 208 | 経済市場は、政府の規制を必要としない自動調整メカニズムです | 208 | 経済 市場 は 、 政府 の 規制 を 必要 と しない 自動 調整 メカニズムです | 208 | けいざい しじょう わ 、 せいふ の きせい お ひつよう と しない じどう ちょうせい めか | 208 | keizai shijō wa , seifu no kisei o hitsuyō to shinai jidō chōsei mekanizumudesu | ||||||
209 | Sheng | 209 | 盛 | 209 | shèng | 209 | 盛 | 209 | Sheng | 209 | Sheng | 209 | Sheng | 209 | Sheng | 209 | Sheng | 209 | Шэн | 209 | Shen | 209 | شنغ | 209 | shngh | 209 | शेंग | 209 | sheng | 209 | ਸ਼ੈਂਗ | 209 | śaiṅga | 209 | শেং | 209 | śēṁ | 209 | シェン | 209 | シェン | 209 | sへん | 209 | shen | ||||||
210 | Sauce soja | 210 | 豉 | 210 | shì | 210 | 豉 | 210 | Soy sauce | 210 | Molho de soja | 210 | Salsa de soja | 210 | Sojasauce | 210 | Sos sojowy | 210 | Соевый соус | 210 | Soyevyy sous | 210 | صلصة الصويا | 210 | salsat alsawia | 210 | सोया सॉस | 210 | soya sos | 210 | ਸੋਇਆ ਸਾਸ | 210 | sō'i'ā sāsa | 210 | সয়া সস | 210 | saẏā sasa | 210 | 醤油 | 210 | 醤油 | 210 | しょうゆ | 210 | shōyu | ||||||
211 | autocritique | 211 | 自我批评 | 211 | zìwǒ pīpíng | 211 | self criticism | 211 | self criticism | 211 | auto crítica | 211 | autocrítica | 211 | Selbstkritik | 211 | samokrytyka | 211 | самокритика | 211 | samokritika | 211 | النقد الذاتي | 211 | alnaqd aldhdhatii | 211 | आत्म आलोचना | 211 | aatm aalochana | 211 | ਸਵੈ ਆਲੋਚਨਾ | 211 | savai ālōcanā | 211 | স্ব সমালোচনা | 211 | sba samālōcanā | 211 | 自己批判 | 211 | 自己 批判 | 211 | じこ ひはん | 211 | jiko hihan | ||||||
212 | le processus de recherche et de jugement de vos propres défauts ou faiblesses | 212 | 查看和判断自己的缺点或弱点的过程 | 212 | chákàn hé pànduàn zìjǐ de quēdiǎn huò ruòdiǎn de guòchéng | 212 | the process of looking at and judging your own faults or weaknesses | 212 | the process of looking at and judging your own faults or weaknesses | 212 | o processo de olhar e julgar suas próprias falhas ou fraquezas | 212 | el proceso de mirar y juzgar sus propias fallas o debilidades | 212 | der Prozess des Betrachtens und Beurteilens Ihrer eigenen Fehler oder Schwächen | 212 | proces patrzenia i oceniania własnych błędów lub słabości | 212 | процесс рассмотрения и суждения о собственных недостатках или слабостях | 212 | protsess rassmotreniya i suzhdeniya o sobstvennykh nedostatkakh ili slabostyakh | 212 | عملية النظر إلى أخطائك أو نقاط ضعفك والحكم عليها | 212 | eamaliat alnazar 'iilaa 'akhtayik 'aw niqat daefik walhukm ealayha | 212 | अपने स्वयं के दोष या कमजोरियों को देखने और न्याय करने की प्रक्रिया | 212 | apane svayan ke dosh ya kamajoriyon ko dekhane aur nyaay karane kee prakriya | 212 | ਆਪਣੇ ਖੁਦ ਦੇ ਨੁਕਸ ਜਾਂ ਕਮਜ਼ੋਰੀਆਂ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਅਤੇ ਨਿਰਣਾ ਕਰਨ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ | 212 | āpaṇē khuda dē nukasa jāṁ kamazōrī'āṁ nū vēkhaṇa atē niraṇā karana dī prakiri'ā | 212 | আপনার নিজের ত্রুটি বা দুর্বলতাগুলি দেখার এবং বিচার করার প্রক্রিয়া | 212 | āpanāra nijēra truṭi bā durbalatāguli dēkhāra ēbaṁ bicāra karāra prakriẏā | 212 | 自分の欠点や弱点を見て判断するプロセス | 212 | 自分 の 欠点 や 弱点 を 見て 判断 する プロセス | 212 | じぶん の けってん や じゃくてん お みて はんだん する プロセス | 212 | jibun no ketten ya jakuten o mite handan suru purosesu | ||||||
213 | Autocritique (ou critique) | 213 | 自我批评(或批判) | 213 | zìwǒ pīpíng (huò pīpàn) | 213 | 自我批评(或批判) | 213 | Self-criticism (or criticism) | 213 | Autocrítica (ou crítica) | 213 | Autocrítica (o crítica) | 213 | Selbstkritik (oder Kritik) | 213 | Samokrytyka (lub krytyka) | 213 | Самокритика (или критика) | 213 | Samokritika (ili kritika) | 213 | النقد الذاتي (أو النقد) | 213 | alnaqd aldhdhatii (aw alnaqd) | 213 | आत्म-आलोचना (या आलोचना) | 213 | aatm-aalochana (ya aalochana) | 213 | ਸਵੈ-ਆਲੋਚਨਾ (ਜਾਂ ਆਲੋਚਨਾ) | 213 | savai-ālōcanā (jāṁ ālōcanā) | 213 | স্ব-সমালোচনা (বা সমালোচনা) | 213 | sba-samālōcanā (bā samālōcanā) | 213 | 自己批判(または批判) | 213 | 自己 批判 ( または 批判 ) | 213 | じこ ひはん ( または ひはん ) | 213 | jiko hihan ( mataha hihan ) | ||||||
214 | autocritique | 214 | 自我批评 | 214 | zìwǒ pīpíng | 214 | self-critical | 214 | self-critical | 214 | autocrítico | 214 | autocrítico | 214 | selbstkritisch | 214 | samo krytyczny | 214 | самокритичный | 214 | samokritichnyy | 214 | النقد الذاتي | 214 | alnaqd aldhdhatii | 214 | आत्म महत्वपूर्ण | 214 | aatm mahatvapoorn | 214 | ਸਵੈ-ਨਾਜ਼ੁਕ | 214 | savai-nāzuka | 214 | স্ব-সমালোচক | 214 | sba-samālōcaka | 214 | 自己批判的 | 214 | 自己 批判 的 | 214 | じこ ひはん てき | 214 | jiko hihan teki | ||||||
215 | ne soyez pas trop critique | 215 | 不要太自我批评 | 215 | bùyào tài zìwǒ pīpíng | 215 | don’t be too self critical | 215 | don’t be too self critical | 215 | não seja muito autocrítico | 215 | no seas demasiado autocrítico | 215 | Sei nicht zu selbstkritisch | 215 | nie bądź zbyt samokrytyczny | 215 | не будь слишком самокритичным | 215 | ne bud' slishkom samokritichnym | 215 | لا تنتقد نفسك كثيرا | 215 | la tantaqid nafsak kathiranaan | 215 | आत्म-आलोचनात्मक नहीं होना चाहिए | 215 | aatm-aalochanaatmak nahin hona chaahie | 215 | ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਆਤਮ ਆਲੋਚਨਾਤਮਕ ਨਾ ਬਣੋ | 215 | bahuta zi'ādā ātama ālōcanātamaka nā baṇō | 215 | খুব বেশি সমালোচিত হবেন না | 215 | khuba bēśi samālōcita habēna nā | 215 | 自己批判的すぎないでください | 215 | 自己 批判 的 すぎないでください | 215 | じこ ひはん てき すぎないでください | 215 | jiko hihan teki suginaidekudasai | ||||||
216 | Ne te blâme pas trop | 216 | 别太自责 | 216 | bié tài zì zé | 216 | 别太自责 | 216 | Don't blame yourself too much | 216 | Não se culpe muito | 216 | No te culpes demasiado | 216 | Beschuldige dich nicht zu sehr | 216 | Nie obwiniaj się zbytnio | 216 | Не вини себя слишком сильно | 216 | Ne vini sebya slishkom sil'no | 216 | لا تلوم نفسك كثيرا | 216 | la talum nafsak kathirana | 216 | अपने आप को बहुत ज्यादा दोष न दें | 216 | apane aap ko bahut jyaada dosh na den | 216 | ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਦੋਸ਼ੀ ਨਾ ਠਹਿਰਾਓ | 216 | āpaṇē āpa nū bahuta zi'ādā dōśī nā ṭhahirā'ō | 216 | নিজেকে খুব বেশি দোষ দেবেন না | 216 | nijēkē khuba bēśi dōṣa dēbēna nā | 216 | 自分を責めすぎないでください | 216 | 自分 を 責めすぎないでください | 216 | じぶん お せめすぎないでください | 216 | jibun o semesuginaidekudasai | ||||||
217 | auto-tromperie | 217 | 自我欺骗 | 217 | zìwǒ qīpiàn | 217 | self-deception | 217 | self-deception | 217 | auto-decepção | 217 | autoengaño | 217 | Selbsttäuschung | 217 | oszukiwanie samego siebie | 217 | самообман | 217 | samoobman | 217 | خداع الذات | 217 | khadae aldhdhat | 217 | आत्मप्रतारणा | 217 | aatmaprataarana | 217 | ਸਵੈ-ਧੋਖਾ | 217 | savai-dhōkhā | 217 | স্ব-প্রতারণা | 217 | sba-pratāraṇā | 217 | 自己欺瞞 | 217 | 自己 欺瞞 | 217 | じこ ぎまん | 217 | jiko giman | ||||||
218 | le fait de vous faire croire que vous savez que ce n'est pas vrai | 218 | 使自己相信某事的行为 | 218 | shǐ zìjǐ xiāngxìn mǒu shì de xíngwéi | 218 | the act of making yourself believe sth that you know is not true | 218 | the act of making yourself believe sth that you know is not true | 218 | o ato de se fazer acreditar no que você sabe que não é verdade | 218 | el acto de hacerte creer algo que sabes que no es verdad | 218 | Der Akt, sich etwas glauben zu lassen, von dem Sie wissen, dass es nicht wahr ist | 218 | akt przekonania siebie, że coś, o czym wiesz, nie jest prawdą | 218 | заставить себя поверить в то, что вы знаете, неправда | 218 | zastavit' sebya poverit' v to, chto vy znayete, nepravda | 218 | فعل جعل نفسك تصدق أي شيء تعرفه غير صحيح | 218 | faeal jaeal nafsak tasadaq 'ayu shay' taerifuh ghyr sahih | 218 | अपने आप को sth मानने की क्रिया जो आप जानते हैं कि सच नहीं है | 218 | apane aap ko sth maanane kee kriya jo aap jaanate hain ki sach nahin hai | 218 | ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨ ਦਾ ਕੰਮ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਇਹ ਸੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ | 218 | āpaṇē āpa nū viśavāsa karana dā kama jō tusīṁ jāṇadē hō iha saca nahīṁ hai | 218 | নিজেকে জানার কাজটি যে আপনি জানেন তা সত্য নয় | 218 | nijēkē jānāra kājaṭi yē āpani jānēna tā satya naẏa | 218 | あなたが知っていることを信じさせる行為は真実ではありません | 218 | あなた が 知っている こと を 信じさせる 行為 は 真実 で は ありません | 218 | あなた が しっている こと お しんじさせる こうい わ しんじつ で わ ありません | 218 | anata ga shitteiru koto o shinjisaseru kōi wa shinjitsu de wa arimasen | ||||||
219 | Auto-tromperie | 219 | 自我欺骗 | 219 | zìwǒ qīpiàn | 219 | 自我欺骗 | 219 | Self-deception | 219 | Auto-decepção | 219 | Autoengaño | 219 | Selbsttäuschung | 219 | Oszukiwanie samego siebie | 219 | Самообман | 219 | Samoobman | 219 | خداع الذات | 219 | khadae aldhdhat | 219 | आत्मप्रतारणा | 219 | aatmaprataarana | 219 | ਸਵੈ-ਧੋਖਾ | 219 | savai-dhōkhā | 219 | স্ব-প্রতারণা | 219 | sba-pratāraṇā | 219 | 自己欺瞞 | 219 | 自己 欺瞞 | 219 | じこ ぎまん | 219 | jiko giman | ||||||
220 | autodestructeur | 220 | 自欺欺人 | 220 | zìqīqīrén | 220 | self-defeating | 220 | self-defeating | 220 | autodestrutivo | 220 | contraproducente | 220 | selbstzerstörerisch | 220 | samobójcze | 220 | самоуничтожающийся | 220 | samounichtozhayushchiysya | 220 | هزيمة الذات | 220 | hazimat aldhdhat | 220 | स्वयं को हराने | 220 | svayan ko haraane | 220 | ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਹਰਾਉਣ | 220 | āpaṇē āpa nū harā'uṇa | 220 | স্ব-পরাজিত | 220 | sba-parājita | 220 | 自滅 | 220 | 自滅 | 220 | じめつ | 220 | jimetsu | ||||||
221 | causer plus de problèmes et de difficultés au lieu de les résoudre; ne pas réaliser ce que vous vouliez réaliser mais avoir un effet opposé | 221 | 造成更多的问题和困难而不是解决它们;没有达到您想要的目标,却产生相反的效 | 221 | zàochéng gèng duō de wèntí hé kùnnán ér bùshì jiějué tāmen; méiyǒu dádào nín xiǎng yào de mùbiāo, què chǎnshēng xiàng fǎn de xiàoguǒ | 221 | causing more problems and difficulties instead of solving them; not achieving what you wanted to achieve but having an opposite effect | 221 | causing more problems and difficulties instead of solving them; not achieving what you wanted to achieve but having an opposite effect | 221 | causando mais problemas e dificuldades em vez de resolvê-los; não alcançando o que você queria, mas tendo um efeito oposto | 221 | causar más problemas y dificultades en lugar de resolverlos; no lograr lo que quería lograr sino tener un efecto contrario | 221 | mehr Probleme und Schwierigkeiten verursachen, anstatt sie zu lösen, nicht das erreichen, was Sie erreichen wollten, sondern einen gegenteiligen Effekt haben | 221 | powodując więcej problemów i trudności zamiast je rozwiązywać; nie osiągając tego, co chciałeś osiągnąć, ale mając odwrotny skutek | 221 | создавать больше проблем и трудностей вместо их решения; не достичь того, чего вы хотели, но иметь противоположный эффект | 221 | sozdavat' bol'she problem i trudnostey vmesto ikh resheniya; ne dostich' togo, chego vy khoteli, no imet' protivopolozhnyy effekt | 221 | يسبب المزيد من المشاكل والصعوبات بدلاً من حلها ؛ عدم تحقيق ما تريد تحقيقه ولكن له تأثير معاكس | 221 | yusabib almazid min almashakil walsueubat bdlaan min haliha ; edm tahqiq ma turid tahqiqah walakuna lah tathir maeakis | 221 | उन्हें हल करने के बजाय अधिक समस्याएँ और कठिनाइयाँ पैदा करना; जो आप हासिल करना चाहते थे उसे प्राप्त नहीं करना बल्कि विपरीत प्रभाव डालना | 221 | unhen hal karane ke bajaay adhik samasyaen aur kathinaiyaan paida karana; jo aap haasil karana chaahate the use praapt nahin karana balki vipareet prabhaav daalana | 221 | ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਵਧੇਰੇ ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਅਤੇ ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣਨਾ; ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ ਉਹ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਪਰ ਇੱਕ ਉਲਟ ਪ੍ਰਭਾਵ ਹੈ | 221 | uhanāṁ nū hala karana dī bajā'ē vadhērē muśakalāṁ atē muśakalāṁ dā kārana baṇanā; jō tusīṁ prāpata karanā cāhudē sī uha prāpata nahīṁ karanā para ika ulaṭa prabhāva hai | 221 | এগুলি সমাধানের পরিবর্তে আরও সমস্যা ও অসুবিধা সৃষ্টি করে; আপনি যা অর্জন করতে চেয়েছিলেন তা অর্জন না করে তার বিপরীত প্রভাব রয়েছে | 221 | ēguli samādhānēra paribartē āra'ō samasyā ō asubidhā sr̥ṣṭi karē; āpani yā arjana karatē cēẏēchilēna tā arjana nā karē tāra biparīta prabhāba raẏēchē | 221 | それらを解決する代わりに、より多くの問題や困難を引き起こします;あなたが達成したいことを | 221 | それら を 解決 する 代わり に 、 より 多く の 問題 や 困難 を 引き起こします ; あなた が 達成 したい こと を 達成 しないが 、 反対 の 効果 を もたらす | 221 | それら お かいけつ する かわり に 、 より おうく の もんだい や こんなん お ひきおこし | 221 | sorera o kaiketsu suru kawari ni , yori ōku no mondai ya konnan o hikiokoshimasu ; anata ga tassei shitai koto o tassei shinaiga , hantai no kōka o motarasu | ||||||
222 | Choses qui vont à l'encontre de ses souhaits; retour de flamme; autodestructeur | 222 | 事与愿违的;适得其反的;弄巧成拙的 | 222 | shìyǔyuànwéi de; shìdéqífǎn de; nòngqiǎochéngzhuō de | 222 | 事与愿违的;适得其反的;弄巧成拙的 | 222 | Things that go against one's wishes; backfire; self-defeating | 222 | Coisas que vão contra a vontade de alguém; tiro pela culatra; autodestrutiva | 222 | Cosas que van en contra de los propios deseos; contraproducente; contraproducente | 222 | Dinge, die gegen die eigenen Wünsche verstoßen, nach hinten losgehen, sich selbst besiegen | 222 | Rzeczy, które są sprzeczne z naszymi życzeniami; odwrotny skutek; samozniszczenie | 222 | Вещи, которые идут против чьих-либо желаний; имеют неприятные последствия; саморазрушение | 222 | Veshchi, kotoryye idut protiv ch'ikh-libo zhelaniy; imeyut nepriyatnyye posledstviya; samorazrusheniye | 222 | الأشياء التي تتعارض مع رغبات المرء ؛ بنتائج عكسية ؛ هزيمة الذات | 222 | al'ashya' alty tataearad mae raghabat almar' ; binatayij eiksiat ; hazimat aldhdhat | 222 | चीजें जो किसी की इच्छा के खिलाफ जाती हैं; | 222 | cheejen jo kisee kee ichchha ke khilaaph jaatee hain; | 222 | ਉਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਜੋ ਕਿਸੇ ਦੀਆਂ ਇੱਛਾਵਾਂ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ; | 222 | uha cīzāṁ jō kisē dī'āṁ ichāvāṁ dē virudha hudī'āṁ hana; | 222 | যে বিষয়গুলি নিজের ইচ্ছার বিরুদ্ধে চলে যায়; পশ্চাত্পদ; স্ব-পরাজিত | 222 | yē biṣaẏaguli nijēra icchāra birud'dhē calē yāẏa; paścātpada; sba-parājita | 222 | 自分の意向に反するもの、裏目に出るもの、自滅するもの | 222 | 自分 の 意向 に 反する もの 、 裏目 に 出る もの 、 自滅 する もの | 222 | じぶん の いこう に はんする もの 、 うらめ に でる もの 、 じめつ する もの | 222 | jibun no ikō ni hansuru mono , urame ni deru mono , jimetsu suru mono | ||||||
223 | Accorder trop d'attention aux enfants lorsqu'ils se conduisent mal peut être voué à l'échec | 223 | 当孩子们表现异常时,过多地注意他们可能会自我挫败。 | 223 | dāng háizimen biǎoxiàn yìcháng shí,guò duō de zhùyì tāmen kěnéng huì zìwǒ cuòbài. | 223 | Paying children too much attention when they misbehave can be self- defeating | 223 | Paying children too much attention when they misbehave can be self- defeating | 223 | Prestar atenção demais às crianças quando elas se comportam mal pode ser contraproducente | 223 | Prestar demasiada atención a los niños cuando se portan mal puede ser contraproducente | 223 | Kindern zu viel Aufmerksamkeit zu schenken, wenn sie sich schlecht benehmen, kann sich selbst zunichte machen | 223 | Poświęcanie dzieciom zbyt dużej uwagi, gdy źle się zachowują, może spowodować samobójstwo | 223 | Уделение слишком большого внимания детям, когда они плохо себя ведут, может привести к саморазрушению | 223 | Udeleniye slishkom bol'shogo vnimaniya detyam, kogda oni plokho sebya vedut, mozhet privesti k samorazrusheniyu | 223 | إن إيلاء الأطفال الكثير من الاهتمام عندما يسيئون التصرف يمكن أن يؤدي إلى هزيمة الذات | 223 | 'iina 'iila' al'atfal alkthyr min alaihtimam eindama yusayiyuwn altasaruf ymkn 'an yuadiy 'iilaa hazimat aldhdhat | 223 | बच्चों को बहुत अधिक ध्यान देने पर जब वे दुर्व्यवहार करते हैं तो वे आत्म-पराजित हो सकते हैं | 223 | bachchon ko bahut adhik dhyaan dene par jab ve durvyavahaar karate hain to ve aatm-paraajit ho sakate hain | 223 | ਜਦੋਂ ਉਹ ਗਲਤ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਧਿਆਨ ਦੇਣਾ ਸਵੈ-ਹਾਰ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ | 223 | jadōṁ uha galata vivahāra karadē hana tāṁ baci'āṁ nū bahuta zi'ādā dhi'āna dēṇā savai-hāra hō sakadā hai | 223 | বাচ্চারা যখন খারাপ আচরণ করে তখন তাদের অত্যধিক মনোযোগ দেওয়া আত্ম-পরাজিত হতে পারে | 223 | bāccārā yakhana khārāpa ācaraṇa karē takhana tādēra atyadhika manōyōga dē'ōẏā ātma-parājita hatē pārē | 223 | 子供たちが不正行為をしたときに注意を払いすぎると、自滅する可能性があります | 223 | 子供たち が 不正 行為 を した とき に 注意 を 払いすぎると 、 自滅 する 可能性 が あります | 223 | こどもたち が ふせい こうい お した とき に ちゅうい お はらいすぎると 、 じめつ する | 223 | kodomotachi ga fusei kōi o shita toki ni chūi o haraisugiruto , jimetsu suru kanōsei ga arimasu | ||||||
224 | Lorsque les enfants se comportent anormalement, leur accorder trop d'attention peut être voué à l'échec | 224 | 当孩子们表现异常时,过多地注意他们可能会自我挫败 | 224 | Dāng háizimen biǎoxiàn yìcháng shí,guò duō de zhùyì tāmen kěnéng huì zìwǒ cuòbài | 224 | 当孩子们表现异常时,过多地注意他们可能会自我挫败 | 224 | When children behave abnormally, paying too much attention to them may be self-defeating | 224 | Quando as crianças se comportam de maneira anormal, prestar muita atenção a elas pode ser contraproducente | 224 | Cuando los niños se comportan de manera anormal, prestarles demasiada atención puede ser contraproducente | 224 | Wenn sich Kinder abnormal verhalten, kann es sich selbst zunichte machen, ihnen zu viel Aufmerksamkeit zu schenken | 224 | Kiedy dzieci zachowują się nienormalnie, zwracanie na nie zbytniej uwagi może być samobójstwem | 224 | Когда дети ведут себя ненормально, уделять им слишком много внимания может привести к саморазрушению. | 224 | Kogda deti vedut sebya nenormal'no, udelyat' im slishkom mnogo vnimaniya mozhet privesti k samorazrusheniyu. | 224 | عندما يتصرف الأطفال بشكل غير طبيعي ، فإن إيلاء الكثير من الاهتمام لهم قد يحبط أنفسهم | 224 | eindama ytsrf al'atfal bishakl ghyr tabieiin , fa'iina 'iila' alkthyr min alaihtimam lahum qad yahbit 'anfusihim | 224 | जब बच्चे असामान्य व्यवहार करते हैं, तो उन पर बहुत अधिक ध्यान देना स्वयं को निराश कर सकता है | 224 | jab bachche asaamaany vyavahaar karate hain, to un par bahut adhik dhyaan dena svayan ko niraash kar sakata hai | 224 | ਜਦੋਂ ਬੱਚੇ ਅਸਧਾਰਨ ਵਤੀਰੇ ਨਾਲ ਪੇਸ਼ ਆਉਂਦੇ ਹਨ, ਉਹਨਾਂ ਵੱਲ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਧਿਆਨ ਦੇਣਾ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਹਾਰਣਾ ਪੈ ਸਕਦਾ ਹੈ | 224 | jadōṁ bacē asadhārana vatīrē nāla pēśa ā'undē hana, uhanāṁ vala bahuta zi'ādā dhi'āna dēṇā āpaṇē āpa nū hāraṇā pai sakadā hai | 224 | বাচ্চারা যখন অস্বাভাবিক আচরণ করে, তখন তাদের প্রতি খুব বেশি মনোযোগ দেওয়া আত্ম-পরাজিত হতে পারে | 224 | bāccārā yakhana asbābhābika ācaraṇa karē, takhana tādēra prati khuba bēśi manōyōga dē'ōẏā ātma-parājita hatē pārē | 224 | 子供たちが異常な行動をするとき、子供たちに注意を払いすぎると自滅するかもしれません | 224 | 子供たち が 異常な 行動 を する とき 、 子供たち に 注意 を 払いすぎる と 自滅 する か も しれません | 224 | こどもたち が いじょうな こうどう お する とき 、 こどもたち に ちゅうい お はらいす | 224 | kodomotachi ga ijōna kōdō o suru toki , kodomotachi ni chūi o haraisugiru to jimetsu suru ka mo shiremasen | ||||||
225 | Lorsque les enfants ont de mauvais comportements, faire des histoires peut se retourner contre vous | 225 | 孩子有不良行为时,小题大做可能适得得其反 | 225 | háizi yǒu bùliáng xíngwéi shí, xiǎotídàzuò kěnéng shì dé dé qí fǎn | 225 | 孩子有不良行为时,小题大做可能适得其反 | 225 | When children have bad behaviors, making a fuss may backfire | 225 | Quando as crianças têm mau comportamento, fazer barulho pode sair pela culatra | 225 | Cuando los niños se comportan mal, armar un escándalo puede resultar contraproducente | 225 | Wenn Kinder sich schlecht benehmen, kann es zu Fehlschlägen kommen | 225 | Kiedy dzieci zachowują się źle, robienie zamieszania może przynieść odwrotny skutek | 225 | Когда дети плохо себя ведут, шум может иметь неприятные последствия | 225 | Kogda deti plokho sebya vedut, shum mozhet imet' nepriyatnyye posledstviya | 225 | عندما يكون لدى الأطفال سلوكيات سيئة ، فإن إثارة الضجة قد تأتي بنتائج عكسية | 225 | eindama yakun ladaa al'atfal salukiat sayiyat , fa'iina 'iitharat aldajat qad tati binatayij eiksia | 225 | जब बच्चों के साथ बुरा व्यवहार होता है, तो उपद्रव करने से मारपीट हो सकती है | 225 | jab bachchon ke saath bura vyavahaar hota hai, to upadrav karane se maarapeet ho sakatee hai | 225 | ਜਦੋਂ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਮਾੜੇ ਵਿਵਹਾਰ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਤਾਂ ਗੜਬੜ ਕਰਨ ਨਾਲ ਉਲਝਨ ਪੈ ਸਕਦਾ ਹੈ | 225 | jadōṁ baci'āṁ dē māṛē vivahāra hudē hana, tāṁ gaṛabaṛa karana nāla ulajhana pai sakadā hai | 225 | যখন বাচ্চাদের খারাপ আচরণ হয়, তখন ঝগড়া করা খুব খারাপ হয়ে যায় | 225 | yakhana bāccādēra khārāpa ācaraṇa haẏa, takhana jhagaṛā karā khuba khārāpa haẏē yāẏa | 225 | 子供たちの行動が悪いと、大騒ぎすることは裏目に出るかもしれません | 225 | 子供たち の 行動 が 悪いと 、 大騒ぎ する こと は 裏目 に 出る かも しれません | 225 | こどもたち の こうどう が わるいと 、 おうさわぎ する こと わ うらめ に でる かも しれ | 225 | kodomotachi no kōdō ga waruito , ōsawagi suru koto wa urame ni deru kamo shiremasen | ||||||
226 | auto-défense | 226 | 自卫 | 226 | zìwèi | 226 | self-defence | 226 | self-defence | 226 | defesa própria | 226 | autodefensa | 226 | Selbstverteidigung | 226 | Samoobrona | 226 | самооборона | 226 | samooborona | 226 | دفاع عن النفس | 226 | difae ean alnafs | 226 | आत्म रक्षा | 226 | aatm raksha | 226 | ਸਵੈ-ਰੱਖਿਆ | 226 | savai-rakhi'ā | 226 | আত্মরক্ষা | 226 | ātmarakṣā | 226 | 自己防衛 | 226 | 自己 防衛 | 226 | じこ ぼうえい | 226 | jiko bōei | ||||||
227 | auto défense | 227 | 自我防备 | 227 | zìwǒ fángbèi | 227 | self-defense | 227 | self-defense | 227 | Defesa pessoal | 227 | autodefensa | 227 | Selbstverteidigung | 227 | Samoobrona | 227 | самооборона | 227 | samooborona | 227 | دفاع عن النفس | 227 | difae ean alnafs | 227 | आत्मरक्षा | 227 | aatmaraksha | 227 | ਸਵੈ - ਰੱਖਿਆ | 227 | savai - rakhi'ā | 227 | স্ব প্রতিরক্ষা | 227 | sba pratirakṣā | 227 | 自己防衛 | 227 | 自己 防衛 | 227 | じこ ぼうえい | 227 | jiko bōei | ||||||
228 | quelque chose que vous dites ou faites pour vous protéger lorsque vous êtes attaqué, critiqué, etc. | 228 | 为了保护自己,在遭受攻击,批评时等您说或做的事情 | 228 | wèile bǎohù zìjǐ, zài zāoshòu gōngjí, pīpíng shí děng nín shuō huò zuò de shìqíng | 228 | something you say or do in order to protect yourself when you are being attacked, .criticized, etc | 228 | something you say or do in order to protect yourself when you are being attacked, .criticized, etc | 228 | algo que você diz ou faz para se proteger quando está sendo atacado, criticado, etc. | 228 | algo que dice o hace para protegerse cuando está siendo atacado, criticado, etc. | 228 | etwas, das Sie sagen oder tun, um sich zu schützen, wenn Sie angegriffen, kritisiert usw. werden | 228 | coś, co mówisz lub robisz, aby się chronić, gdy jesteś atakowany, krytykowany itp | 228 | что-то, что вы говорите или делаете, чтобы защитить себя, когда на вас нападают, критикуют и т. д. | 228 | chto-to, chto vy govorite ili delayete, chtoby zashchitit' sebya, kogda na vas napadayut, kritikuyut i t. d. | 228 | شيء تقوله أو تفعله لحماية نفسك عندما تتعرض للهجوم أو الانتقاد أو غير ذلك | 228 | shay' taquluh 'aw tafealuh lihimayat nafsak eindama tataearad lilhujum 'aw alaintiqad 'aw ghyr dhlk | 228 | जब आप पर हमला किया जा रहा हो तो उसकी रक्षा करने के लिए आप कुछ कहें या करें | 228 | jab aap par hamala kiya ja raha ho to usakee raksha karane ke lie aap kuchh kahen ya karen | 228 | ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਹਮਲਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, .ਕ੍ਰਿਟੀਕਾਈਜ਼ਡ ਆਦਿ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ ਤਾਂ ਆਪਣੀ ਰੱਖਿਆ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਕਹਿੰਦੇ ਜਾਂ ਕਰਦੇ ਹੋ | 228 | jadōṁ tusīṁ hamalā kara rahē hō, .Kriṭīkā'īzaḍa ādi hō rahē hana tāṁ āpaṇī rakhi'ā la'ī tusīṁ kujha kahidē jāṁ karadē hō | 228 | যখন আপনার উপর আক্রমণ করা হয়, ক্রাইটিকাইজড ইত্যাদি হয় তখন নিজেকে রক্ষার জন্য আপনি যা বলে বা করেন এমন কিছু | 228 | yakhana āpanāra upara ākramaṇa karā haẏa, krā'iṭikā'ijaḍa ityādi haẏa takhana nijēkē rakṣāra jan'ya āpani yā balē bā karēna ēmana kichu | 228 | 攻撃されたり、批判されたりしたときに身を守るためにあなたが言うことやすること | 228 | 攻撃 され たり 、 批判 され たり した とき に 身 を 守る ため に あなた が 言う こと や する こと | 228 | こうげき され たり 、 ひはん され たり した とき に み お まもる ため に あなた が いう | 228 | kōgeki sare tari , hihan sare tari shita toki ni mi o mamoru tame ni anata ga iu koto ya suru koto | ||||||
229 | Auto défense | 229 | 自卫;自我保护 | 229 | zìwèi; zìwǒ bǎohù | 229 | 自卫;自我保护 | 229 | Self-defense | 229 | Defesa pessoal | 229 | Autodefensa | 229 | Selbstverteidigung | 229 | Samoobrona | 229 | Самозащита | 229 | Samozashchita | 229 | دفاع عن النفس | 229 | difae ean alnafs | 229 | आत्मरक्षा | 229 | aatmaraksha | 229 | ਸਵੈ - ਰੱਖਿਆ | 229 | savai - rakhi'ā | 229 | স্ব প্রতিরক্ষা | 229 | sba pratirakṣā | 229 | 自己防衛 | 229 | 自己 防衛 | 229 | じこ ぼうえい | 229 | jiko bōei | ||||||
230 | L'homme a dit plus tard à la police qu'il agissait en légitime défense | 230 | 该名男子后来告诉警方,他正在自卫。 | 230 | gāi míng nánzǐ hòulái gàosù jǐngfāng, tā zhèngzài zìwèi. | 230 | The man later told police that he was acting in self defence | 230 | The man later told police that he was acting in self defence | 230 | O homem disse mais tarde à polícia que estava agindo em legítima defesa | 230 | El hombre luego le dijo a la policía que estaba actuando en defensa propia. | 230 | Der Mann erzählte später der Polizei, dass er in Notwehr handelte | 230 | Mężczyzna powiedział później policji, że działa w samoobronie | 230 | Позже мужчина сообщил полиции, что действовал в порядке самообороны. | 230 | Pozzhe muzhchina soobshchil politsii, chto deystvoval v poryadke samooborony. | 230 | وأخبر الرجل الشرطة في وقت لاحق أنه كان يتصرف دفاعا عن النفس | 230 | wa'akhbar alrajul alshurtat fi waqt lahiq 'anah kan ytsrf difaeaan ean alnafs | 230 | उस व्यक्ति ने बाद में पुलिस को बताया कि वह आत्मरक्षा में काम कर रहा था | 230 | us vyakti ne baad mein pulis ko bataaya ki vah aatmaraksha mein kaam kar raha tha | 230 | ਬਾਅਦ ਵਿਚ ਉਸ ਆਦਮੀ ਨੇ ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਉਹ ਸਵੈ-ਰੱਖਿਆ ਵਿਚ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ | 230 | bā'ada vica usa ādamī nē pulisa nū dasi'ā ki uha savai-rakhi'ā vica kama kara rihā sī | 230 | লোকটি পরে পুলিশকে জানিয়েছিল যে সে আত্মরক্ষায় কাজ করছে | 230 | lōkaṭi parē puliśakē jāniẏēchila yē sē ātmarakṣāẏa kāja karachē | 230 | 男は後に警察に彼が自己防衛で行動していると言った | 230 | 男 は 後 に 警察 に 彼 が 自己 防衛 で 行動 している と 言った | 230 | おとこ わ ご に けいさつ に かれ が じこ ぼうえい で こうどう している と いった | 230 | otoko wa go ni keisatsu ni kare ga jiko bōei de kōdō shiteiru to itta | ||||||
231 | L'homme a ensuite déclaré à la police qu'il n'était pas en état de légitime défense | 231 | 事后那人告诉警察,他当时是出于自卫 | 231 | Shìhòu nà rén gàosù jǐngchá, tā dāngshí shì chū yú zìwèi | 231 | 事后那人告诉警察,他当时是出于自卫 | 231 | The man told the police afterwards that he was out of self-defense | 231 | O homem disse à polícia depois que ele estava fora de legítima defesa | 231 | El hombre le dijo a la policía después que estaba en defensa propia. | 231 | Der Mann teilte der Polizei anschließend mit, dass er keine Selbstverteidigung mehr habe | 231 | Mężczyzna powiedział później policji, że wyszedł z samoobrony | 231 | Позже мужчина сообщил полиции, что он вышел из соображений самообороны. | 231 | Pozzhe muzhchina soobshchil politsii, chto on vyshel iz soobrazheniy samooborony. | 231 | قال الرجل للشرطة بعد ذلك إنه كان خارج نطاق الدفاع عن النفس | 231 | qal alrajul lilshurtat baed dhlk 'iinah kan kharij nitaq aldifae ean alnafs | 231 | उस आदमी ने बाद में पुलिस को बताया कि वह आत्मरक्षा से बाहर है | 231 | us aadamee ne baad mein pulis ko bataaya ki vah aatmaraksha se baahar hai | 231 | ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਉਹ ਸਵੈ-ਰੱਖਿਆ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ | 231 | usa vi'akatī nē bā'ada vica pulisa nū dasi'ā ki uha savai-rakhi'ā tōṁ bāhara hai | 231 | লোকটি পরে পুলিশকে জানিয়েছিল যে সে আত্মরক্ষার বাইরে রয়েছে | 231 | lōkaṭi parē puliśakē jāniẏēchila yē sē ātmarakṣāra bā'irē raẏēchē | 231 | 男はその後警察に自分は自衛権を失ったと言った | 231 | 男 は その後 警察 に 自分 は 自衛権 を 失った と 言った | 231 | おとこ わ そのご けいさつ に じぶん わ じえいけん お うしなった と いった | 231 | otoko wa sonogo keisatsu ni jibun wa jieiken o ushinatta to itta | ||||||
232 | la compétence de pouvoir se protéger des attaques physiques sans utiliser d'armes | 232 | 无需使用武器就能保护自己免受物理攻击的技能 | 232 | wúxū shǐyòng wǔqì jiù néng bǎohù zìjǐ miǎn shòu wùlǐ gōngjí de jìnéng | 232 | the skill of being able to protect yourself from physical attack without using weapons | 232 | the skill of being able to protect yourself from physical attack without using weapons | 232 | a habilidade de ser capaz de se proteger de ataques físicos sem usar armas | 232 | la habilidad de poder protegerse de un ataque físico sin usar armas | 232 | die Fähigkeit, sich vor physischen Angriffen zu schützen, ohne Waffen einzusetzen | 232 | umiejętność ochrony przed fizycznym atakiem bez użycia broni | 232 | умение защищаться от физического нападения без использования оружия | 232 | umeniye zashchishchat'sya ot fizicheskogo napadeniya bez ispol'zovaniya oruzhiya | 232 | مهارة القدرة على حماية نفسك من الهجوم الجسدي دون استخدام الأسلحة | 232 | maharat alqudrat ealaa himayat nafsak min alhujum aljasadii dun aistikhdam al'asliha | 232 | हथियारों का उपयोग किए बिना अपने आप को शारीरिक हमले से बचाने में सक्षम होने का कौशल | 232 | hathiyaaron ka upayog kie bina apane aap ko shaareerik hamale se bachaane mein saksham hone ka kaushal | 232 | ਹਥਿਆਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਸਰੀਰਕ ਹਮਲੇ ਤੋਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਬਚਾਉਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣ ਦਾ ਹੁਨਰ | 232 | hathi'ārāṁ dī varatōṁ kītē bināṁ sarīraka hamalē tōṁ āpaṇē āpa nū bacā'uṇa dē yōga hōṇa dā hunara | 232 | অস্ত্র ব্যবহার না করে শারীরিক আক্রমণ থেকে নিজেকে রক্ষা করতে সক্ষম হওয়ার দক্ষতা | 232 | astra byabahāra nā karē śārīrika ākramaṇa thēkē nijēkē rakṣā karatē sakṣama ha'ōẏāra dakṣatā | 232 | 武器を使わずに物理的な攻撃から身を守ることができるスキル | 232 | 武器 を 使わず に 物理 的な 攻撃 から 身 を 守る こと が できる スキル | 232 | ぶき お つかわず に ぶつり てきな こうげき から み お まもる こと が できる スキル | 232 | buki o tsukawazu ni butsuri tekina kōgeki kara mi o mamoru koto ga dekiru sukiru | ||||||
233 | Auto défense | 233 | 自卫术;防身小 | 233 | zìwèi shù; fángshēn xiǎo | 233 | 自卫术;防身小 | 233 | Self-defense | 233 | Defesa pessoal | 233 | Autodefensa | 233 | Selbstverteidigung | 233 | Samoobrona | 233 | Самозащита | 233 | Samozashchita | 233 | دفاع عن النفس | 233 | difae ean alnafs | 233 | आत्मरक्षा | 233 | aatmaraksha | 233 | ਸਵੈ - ਰੱਖਿਆ | 233 | savai - rakhi'ā | 233 | স্ব প্রতিরক্ষা | 233 | sba pratirakṣā | 233 | 自己防衛 | 233 | 自己 防衛 | 233 | じこ ぼうえい | 233 | jiko bōei | ||||||
234 | Je prends des cours d'autodéfense | 234 | 我正在自卫课 | 234 | wǒ zhèngzài zìwèi kè | 234 | I'm taking classes in self-defence | 234 | I'm taking classes in self-defence | 234 | Estou tendo aulas de autodefesa | 234 | Estoy tomando clases de defensa personal | 234 | Ich nehme Unterricht in Selbstverteidigung | 234 | Chodzę na zajęcia z samoobrony | 234 | Я беру уроки самообороны | 234 | YA beru uroki samooborony | 234 | أنا أتلقى دروسًا في الدفاع عن النفس | 234 | 'ana 'atalaqaa drwsana fi aldifae ean alnafs | 234 | मैं सेल्फ डिफेंस में क्लास ले रहा हूं | 234 | main selph diphens mein klaas le raha hoon | 234 | ਮੈਂ ਸਵੈ-ਰੱਖਿਆ ਵਿਚ ਜਮਾਤਾਂ ਲੈ ਰਿਹਾ ਹਾਂ | 234 | maiṁ savai-rakhi'ā vica jamātāṁ lai rihā hāṁ | 234 | আমি আত্মরক্ষার ক্লাস নিচ্ছি | 234 | āmi ātmarakṣāra klāsa nicchi | 234 | 自衛の授業を受けています | 234 | 自衛 の 授業 を 受けています | 234 | じえい の じゅぎょう お うけています | 234 | jiei no jugyō o uketeimasu | ||||||
235 | Je suis en cours d'autodéfense | 235 | 我正在自卫课 | 235 | wǒ zhèngzài zìwèi kè | 235 | 我正在自卫课 | 235 | I am taking self-defense class | 235 | Estou tendo aulas de defesa pessoal | 235 | Estoy tomando clases de defensa personal | 235 | Ich nehme Selbstverteidigungskurs | 235 | Chodzę na zajęcia z samoobrony | 235 | Я беру уроки самообороны | 235 | YA beru uroki samooborony | 235 | أنا آخذ دروس الدفاع عن النفس | 235 | 'ana akhudh durus aldifae ean alnafs | 235 | मैं सेल्फ डिफेंस की क्लास ले रहा हूं | 235 | main selph diphens kee klaas le raha hoon | 235 | ਮੈਂ ਸਵੈ-ਰੱਖਿਆ ਕਲਾਸ ਲੈ ਰਿਹਾ ਹਾਂ | 235 | maiṁ savai-rakhi'ā kalāsa lai rihā hāṁ | 235 | আমি আত্মরক্ষার ক্লাস নিচ্ছি | 235 | āmi ātmarakṣāra klāsa nicchi | 235 | 自衛クラスを受講しています | 235 | 自衛 クラス を 受講 しています | 235 | じえい クラス お じゅこう しています | 235 | jiei kurasu o jukō shiteimasu | ||||||
236 | J'apprends l'autodéfense en classe | 236 | 我在上课学防身术 | 236 | wǒ zài shàngkè xué fángshēn shù | 236 | 我在上课学防身术 | 236 | I'm learning self-defense in class | 236 | Estou aprendendo autodefesa na aula | 236 | Estoy aprendiendo defensa personal en clase | 236 | Ich lerne Selbstverteidigung im Unterricht | 236 | Na zajęciach uczę się samoobrony | 236 | Я учусь самообороне в классе | 236 | YA uchus' samooborone v klasse | 236 | أنا أتعلم الدفاع عن النفس في الفصل | 236 | 'ana 'ataealam aldifae ean alnafs fi alfasl | 236 | मैं कक्षा में आत्मरक्षा सीख रहा हूं | 236 | main kaksha mein aatmaraksha seekh raha hoon | 236 | ਮੈਂ ਕਲਾਸ ਵਿਚ ਸਵੈ-ਰੱਖਿਆ ਸਿੱਖ ਰਿਹਾ ਹਾਂ | 236 | maiṁ kalāsa vica savai-rakhi'ā sikha rihā hāṁ | 236 | আমি ক্লাসে স্ব-প্রতিরক্ষা শিখছি | 236 | āmi klāsē sba-pratirakṣā śikhachi | 236 | 私はクラスで自己防衛を学んでいます | 236 | 私 は クラス で 自己 防衛 を 学んでいます | 236 | わたし わ クラス で じこ ぼうえい お まなんでいます | 236 | watashi wa kurasu de jiko bōei o manandeimasu | ||||||
237 | Faire | 237 | 朵 | 237 | duǒ | 237 | 朵 | 237 | Do | 237 | Faz | 237 | Hacer | 237 | Machen | 237 | Zrobić | 237 | Делать | 237 | Delat' | 237 | فعل | 237 | faeal | 237 | करना | 237 | karana | 237 | ਕਰੋ | 237 | karō | 237 | কর | 237 | kara | 237 | 行う | 237 | 行う | 237 | おこなう | 237 | okonau | ||||||
238 | Droiture | 238 | 义 | 238 | yì | 238 | 義 | 238 | Righteousness | 238 | Justiça | 238 | Justicia | 238 | Gerechtigkeit | 238 | Prawość | 238 | Праведность | 238 | Pravednost' | 238 | نزاهه | 238 | nzahuh | 238 | धर्म | 238 | dharm | 238 | ਧਰਮ | 238 | dharama | 238 | ধার্মিকতা | 238 | dhārmikatā | 238 | 正義 | 238 | 正義 | 238 | まさよし | 238 | masayoshi | ||||||
239 | et aussi | 239 | 也 | 239 | yě | 239 | 也 | 239 | and also | 239 | e também | 239 | y también | 239 | und auch | 239 | i również | 239 | а также | 239 | a takzhe | 239 | و أيضا | 239 | w 'aydaan | 239 | और भी | 239 | aur bhee | 239 | ਅਤੇ ਇਹ ਵੀ | 239 | atē iha vī | 239 | এবং আরো | 239 | ēbaṁ ārō | 239 | そしてまた | 239 | そして また | 239 | そして また | 239 | soshite mata | ||||||
240 | Technique | 240 | 技 | 240 | jì | 240 | 术 | 240 | Technique | 240 | Técnica | 240 | Técnica | 240 | Technik | 240 | Technika | 240 | Техника | 240 | Tekhnika | 240 | تقنية | 240 | taqnia | 240 | तकनीक | 240 | takaneek | 240 | ਤਕਨੀਕ | 240 | takanīka | 240 | প্রযুক্তি | 240 | prayukti | 240 | 技術 | 240 | 技術 | 240 | ぎじゅつ | 240 | gijutsu | ||||||
241 | auto-illusion | 241 | 自我欺骗 | 241 | zìwǒ qīpiàn | 241 | self-delusion | 241 | self-delusion | 241 | auto-ilusão | 241 | autoengaño | 241 | Selbsttäuschung | 241 | samooszukiwanie się | 241 | самообман | 241 | samoobman | 241 | خداع الذات | 241 | khadae aldhdhat | 241 | आत्मप्रतारणा | 241 | aatmaprataarana | 241 | ਸਵੈ-ਭੁਲੇਖਾ | 241 | savai-bhulēkhā | 241 | আত্ম-বিভ্রান্তি | 241 | ātma-bibhrānti | 241 | 自己妄想 | 241 | 自己 妄想 | 241 | じこ もうそう | 241 | jiko mōsō | ||||||
242 | le fait de vous faire croire que vous savez que ce n'est pas vrai | 242 | 使自己相信某事的行为 | 242 | shǐ zìjǐ xiāngxìn mǒu shì de xíngwéi | 242 | the act of making yourself believe sth that you know is not true | 242 | the act of making yourself believe sth that you know is not true | 242 | o ato de se fazer acreditar no que você sabe que não é verdade | 242 | el acto de hacerte creer algo que sabes que no es verdad | 242 | Der Akt, sich etwas glauben zu lassen, von dem Sie wissen, dass es nicht wahr ist | 242 | akt przekonania siebie, że coś, o czym wiesz, nie jest prawdą | 242 | заставить себя поверить в то, что вы знаете, неправда | 242 | zastavit' sebya poverit' v to, chto vy znayete, nepravda | 242 | فعل جعل نفسك تصدق أي شيء تعرفه غير صحيح | 242 | faeal jaeal nafsak tasadaq 'ayu shay' taerifuh ghyr sahih | 242 | अपने आप को sth मानने की क्रिया जो आप जानते हैं कि सच नहीं है | 242 | apane aap ko sth maanane kee kriya jo aap jaanate hain ki sach nahin hai | 242 | ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨ ਦਾ ਕੰਮ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਇਹ ਸੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ | 242 | āpaṇē āpa nū viśavāsa karana dā kama jō tusīṁ jāṇadē hō iha saca nahīṁ hai | 242 | নিজেকে জানার কাজটি যে আপনি জানেন তা সত্য নয় | 242 | nijēkē jānāra kājaṭi yē āpani jānēna tā satya naẏa | 242 | あなたが知っていることを信じさせる行為は真実ではありません | 242 | あなた が 知っている こと を 信じさせる 行為 は 真実 で は ありません | 242 | あなた が しっている こと お しんじさせる こうい わ しんじつ で わ ありません | 242 | anata ga shitteiru koto o shinjisaseru kōi wa shinjitsu de wa arimasen | ||||||
243 | Auto-tromperie | 243 | 自我欺骗 | 243 | zìwǒ qīpiàn | 243 | 自我欺骗 | 243 | Self-deception | 243 | Auto-decepção | 243 | Autoengaño | 243 | Selbsttäuschung | 243 | Oszukiwanie samego siebie | 243 | Самообман | 243 | Samoobman | 243 | خداع الذات | 243 | khadae aldhdhat | 243 | आत्मप्रतारणा | 243 | aatmaprataarana | 243 | ਸਵੈ-ਧੋਖਾ | 243 | savai-dhōkhā | 243 | স্ব-প্রতারণা | 243 | sba-pratāraṇā | 243 | 自己欺瞞 | 243 | 自己 欺瞞 | 243 | じこ ぎまん | 243 | jiko giman | ||||||
244 | abnégation | 244 | 自我否定 | 244 | zìwǒ fǒudìng | 244 | self-denial | 244 | self-denial | 244 | abnegação | 244 | abnegación | 244 | Selbstverleugnung | 244 | samozaparcie | 244 | самоотречение | 244 | samootrecheniye | 244 | نكران الذات | 244 | nakran aldhdhat | 244 | आत्मोत्सर्ग | 244 | aatmotsarg | 244 | ਸਵੈ-ਇਨਕਾਰ | 244 | savai-inakāra | 244 | আত্ম অস্বীকার | 244 | ātma asbīkāra | 244 | 自己否定 | 244 | 自己 否定 | 244 | じこ ひてい | 244 | jiko hitei | ||||||
245 | le fait de ne pas avoir ou de ne pas faire les choses que vous aimez, soit parce que vous n'avez pas assez d'argent, soit pour des raisons morales ou religieuses | 245 | 没有或没有做自己喜欢的事情的行为,要么是因为您没有足够的钱,要么是出于道德 | 245 | méiyǒu huò méiyǒu zuò zìjǐ xǐhuān de shì qíng de xíngwéi, yàome shì yīnwèi nín méiyǒu zúgòu de qián, yàome shì chū yú dàodé huò zōngjiào yuányīn | 245 | the act of not having or doing the things you like, either because you do not have enough money, or for moral, or religious reasons | 245 | the act of not having or doing the things you like, either because you do not have enough money, or for moral, or religious reasons | 245 | o ato de não ter ou não fazer as coisas de que gosta, seja porque não tem dinheiro suficiente, seja por motivos morais ou religiosos | 245 | el acto de no tener o hacer las cosas que te gustan, ya sea porque no tienes suficiente dinero, o por razones morales o religiosas | 245 | die Handlung, die Dinge, die Sie mögen, nicht zu haben oder zu tun, entweder weil Sie nicht genug Geld haben oder aus moralischen oder religiösen Gründen | 245 | akt braku posiadania lub robienia rzeczy, które lubisz, albo z powodu braku pieniędzy, albo z powodów moralnych lub religijnych | 245 | не иметь или не делать то, что вам нравится, либо потому, что у вас недостаточно денег, либо по моральным или религиозным причинам | 245 | ne imet' ili ne delat' to, chto vam nravitsya, libo potomu, chto u vas nedostatochno deneg, libo po moral'nym ili religioznym prichinam | 245 | فعل عدم امتلاك أو فعل الأشياء التي تحبها ، إما لأنك لا تملك المال الكافي ، أو لأسباب أخلاقية أو دينية | 245 | faeal edm aimtilak 'aw faeal al'ashya' alty tahubuha , 'iimaa la'anak la tamlik almal alkafi , 'aw li'asbab 'akhlaqiat 'aw dinia | 245 | जिन चीज़ों को आप पसंद करते हैं, उन्हें करने या न करने का कार्य, क्योंकि आपके पास पर्याप्त पैसा नहीं है, या नैतिक या धार्मिक कारणों से | 245 | jin cheezon ko aap pasand karate hain, unhen karane ya na karane ka kaary, kyonki aapake paas paryaapt paisa nahin hai, ya naitik ya dhaarmik kaaranon se | 245 | ਉਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨਾ ਹੋਣ ਜਾਂ ਨਾ ਕਰਨ ਦਾ ਕੰਮ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਜਾਂ ਤਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਾਫ਼ੀ ਪੈਸਾ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਜਾਂ ਨੈਤਿਕ ਜਾਂ ਧਾਰਮਿਕ ਕਾਰਨਾਂ ਕਰਕੇ | 245 | uha cīzāṁ nā hōṇa jāṁ nā karana dā kama jō tusīṁ cāhudē hō, jāṁ tāṁ ki'uṅki tuhāḍē kōla kāfī paisā nahīṁ hai, jāṁ naitika jāṁ dhāramika kāranāṁ karakē | 245 | আপনার পছন্দমতো জিনিস না রাখা বা না করার কাজটি হয় আপনার কাছে পর্যাপ্ত অর্থ নেই, অথবা নৈতিক বা ধর্মীয় কারণে | 245 | āpanāra pachandamatō jinisa nā rākhā bā nā karāra kājaṭi haẏa āpanāra kāchē paryāpta artha nē'i, athabā naitika bā dharmīẏa kāraṇē | 245 | 十分なお金がないため、または道徳的または宗教的な理由で、好きなことをしていない、またはし | 245 | 十分な お金 が ない ため 、 または 道徳 的 または 宗教 的な 理由 で 、 好きな こと を していない 、 または していない 行為 | 245 | じゅうぶんな おかね が ない ため 、 または どうとく てき または しゅうきょう てきな | 245 | jūbunna okane ga nai tame , mataha dōtoku teki mataha shūkyō tekina riyū de , sukina koto o shiteinai , mataha shiteinai kōi | ||||||
246 | Renoncement à soi-même; renonciation (religieuse) de soi-même | 246 | 克己;(宗教)弃绝自己 | 246 | kèjǐ;(zōngjiào) qì jué zìjǐ | 246 | 克己;(宗教)弃绝自己 | 246 | Self-denial; (religious) renunciation of oneself | 246 | Abnegação; renúncia (religiosa) de si mesmo | 246 | Abnegación; renuncia (religiosa) de uno mismo | 246 | Selbstverleugnung, (religiöser) Verzicht auf sich selbst | 246 | Samozaparcie; (religijne) wyrzeczenie się siebie | 246 | Самоотречение; (религиозное) отречение от себя | 246 | Samootrecheniye; (religioznoye) otrecheniye ot sebya | 246 | إنكار الذات ؛ (ديني) التخلي عن النفس | 246 | 'iinkar aldhdhat ; (dyny) altakhaliy ean alnafs | 246 | स्व-इनकार; (धार्मिक) स्वयं का त्याग | 246 | sv-inakaar; (dhaarmik) svayan ka tyaag | 246 | ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਤਿਆਗਣਾ; | 246 | āpaṇē āpa nū ti'āgaṇā; | 246 | আত্মত্যাগ; (ধর্মীয়) নিজেকে ত্যাগ করা | 246 | ātmatyāga; (dharmīẏa) nijēkē tyāga karā | 246 | 自己否定; | 246 | 自己 否定 ; | 246 | じこ ひてい ; | 246 | jiko hitei ; | ||||||
247 | synonyme | 247 | 代名词 | 247 | dàimíngcí | 247 | synonym | 247 | synonym | 247 | sinônimo | 247 | sinónimo | 247 | Synonym | 247 | synonim | 247 | синоним | 247 | sinonim | 247 | مرادف | 247 | muradif | 247 | पर्याय | 247 | paryaay | 247 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 247 | samānārathī | 247 | প্রতিশব্দ | 247 | pratiśabda | 247 | シノニム | 247 | シノニム | 247 | シノニム | 247 | shinonimu | ||||||
248 | abstinence | 248 | 节制 | 248 | jiézhì | 248 | abstinence | 248 | abstinence | 248 | abstinência | 248 | abstinencia | 248 | Abstinenz | 248 | abstynencja | 248 | воздержание | 248 | vozderzhaniye | 248 | الامتناع | 248 | alaimtinae | 248 | परहेज़ | 248 | parahez | 248 | ਪਰਹੇਜ਼ | 248 | parahēza | 248 | পরিহার | 248 | parihāra | 248 | 禁欲 | 248 | 禁欲 | 248 | きにょく | 248 | kinyoku | ||||||
249 | auto-dépréciant | 249 | 自嘲的 | 249 | zìcháo de | 249 | self-deprecating | 249 | self-deprecating | 249 | auto-depreciativo | 249 | autocrítico | 249 | selbstironisch | 249 | auto-deprecjonowanie | 249 | самоуничижительный | 249 | samounichizhitel'nyy | 249 | الاستنكار الذاتي | 249 | alaistinkar aldhdhatii | 249 | आत्म deprecating | 249 | aatm daipraichating | 249 | ਸਵੈ-ਨਿਰਾਸ਼ਾਜਨਕ | 249 | savai-nirāśājanaka | 249 | আত্ম-হ্রাস | 249 | ātma-hrāsa | 249 | 自己非推奨 | 249 | 自己 非 推奨 | 249 | じこ ひ すいしょう | 249 | jiko hi suishō | ||||||
250 | fait d'une manière qui fait que vos propres réalisations ou capacités semblent sans importance. | 250 | 以使自己的成就或能力显得不重要的方式完成任务。 | 250 | yǐ shǐ zìjǐ de chéngjiù huò nénglì xiǎndé bù chóng yào de fāngshì wánchéng rènwù. | 250 | done in a way that makes your own achievements or abilities seem unimportant. | 250 | done in a way that makes your own achievements or abilities seem unimportant. | 250 | feito de uma forma que faz com que suas próprias realizações ou habilidades pareçam sem importância. | 250 | hecho de una manera que haga que sus propios logros o habilidades parezcan poco importantes. | 250 | auf eine Weise getan, die Ihre eigenen Erfolge oder Fähigkeiten unwichtig erscheinen lässt. | 250 | zrobić w sposób, który sprawia, że twoje własne osiągnięcia lub umiejętności wydają się nieważne. | 250 | сделано таким образом, чтобы ваши собственные достижения или способности казались неважными. | 250 | sdelano takim obrazom, chtoby vashi sobstvennyye dostizheniya ili sposobnosti kazalis' nevazhnymi. | 250 | يتم إجراؤه بطريقة تجعل إنجازاتك أو قدراتك تبدو غير مهمة. | 250 | ytm 'iijrawuh bitariqat tajeal 'iinjazatik 'aw qudaratik tabdu ghyr muhimatin. | 250 | एक तरह से किया जाता है जो आपकी खुद की उपलब्धियों या क्षमताओं को महत्वहीन बनाता है। | 250 | ek tarah se kiya jaata hai jo aapakee khud kee upalabdhiyon ya kshamataon ko mahatvaheen banaata hai. | 250 | ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਆਪਣੀਆਂ ਪ੍ਰਾਪਤੀਆਂ ਜਾਂ ਕਾਬਲੀਅਤ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਨਹੀਂ ਜਾਪਦੀਆਂ ਹਨ. | 250 | isa tarīkē nāla kītā gi'ā hai jisa nāla tuhāḍī'āṁ āpaṇī'āṁ prāpatī'āṁ jāṁ kābalī'ata mahatavapūrana nahīṁ jāpadī'āṁ hana. | 250 | এমন একটি উপায়ে সম্পন্ন হয়েছে যা আপনার নিজের সাফল্য বা দক্ষতাকে গুরুত্বহীন মনে করে। | 250 | ēmana ēkaṭi upāẏē sampanna haẏēchē yā āpanāra nijēra sāphalya bā dakṣatākē gurutbahīna manē karē. | 250 | あなた自身の業績や能力が重要でないと思われるような方法で行われます。 | 250 | あなた 自身 の 業績 や 能力 が 重要でない と 思われる ような 方法 で 行われます 。 | 250 | あなた じしん の ぎょうせき や のうりょく が じゅうようでない と おもわれる ような ほ | 250 | anata jishin no gyōseki ya nōryoku ga jūyōdenai to omowareru yōna hōhō de okonawaremasu . | ||||||
251 | Auto-dépréciant; auto-effacé | 251 | 自我贬低的;自谦的 | 251 | Zìwǒ biǎndī de; zì qiān de | 251 | 自我貶低的;自谦的 | 251 | Self-deprecating; self-effacing | 251 | Auto-depreciativo; modesto | 251 | Autocrítica; humilde | 251 | Selbstironisch, selbstironisch | 251 | Samo-deprecjonowanie; samo-znikanie | 251 | Самоуничижительный; скромный | 251 | Samounichizhitel'nyy; skromnyy | 251 | استنكار الذات ؛ محو الذات | 251 | aistinkar aldhdhat ; mahw aldhdhat | 251 | आत्म-वंचना; | 251 | aatm-vanchana; | 251 | ਸਵੈ-ਪ੍ਰਭਾਵਤ ਕਰਨ ਵਾਲਾ; | 251 | Savai-prabhāvata karana vālā; | 251 | স্ব-হ্রাসকারী; স্ব-প্রভাবিত | 251 | Sba-hrāsakārī; sba-prabhābita | 251 | 自己非難;自己消滅 | 251 | 自己 非難 ; 自己 消滅 | 251 | じこ ひなん ; じこ しょうめつ | 251 | jiko hinan ; jiko shōmetsu | ||||||
252 | Il a donné un haussement d'épaules d'autodérision | 252 | 他自嘲地耸了耸肩 | 252 | tā zìcháo de sǒngle sǒngjiān | 252 | He gave a self-deprecating shrug | 252 | He gave a self-deprecating shrug | 252 | Ele deu de ombros autodepreciativo | 252 | Él se encogió de hombros con autocrítica | 252 | Er zuckte selbstironisch mit den Schultern | 252 | Wzruszył ramionami z lekceważeniem | 252 | Он самоуничижительно пожал плечами | 252 | On samounichizhitel'no pozhal plechami | 252 | لقد هز كتفيه باستنكار الذات | 252 | laqad haza kutafih biaistinkar aldhdhat | 252 | उन्होंने एक आत्म-चित्रण श्रग दिया | 252 | unhonne ek aatm-chitran shrag diya | 252 | ਉਸ ਨੇ ਇੱਕ ਸਵੈ-ਨਿਰਾਸ਼ਾਜਨਕ ਸ਼ਗਨ ਦਿੱਤਾ | 252 | usa nē ika savai-nirāśājanaka śagana ditā | 252 | তিনি একটি স্ব-অবমূল্যায়ন শ্রুগ দিয়েছেন | 252 | tini ēkaṭi sba-abamūlyāẏana śruga diẏēchēna | 252 | 彼は自滅的な肩をすくめた | 252 | 彼 は 自滅 的な 肩 を すくめた | 252 | かれ わ じめつ てきな かた お すくめた | 252 | kare wa jimetsu tekina kata o sukumeta | ||||||
253 | Il haussa les épaules d'un air moqueur | 253 | 他自嘲地耸了耸肩 | 253 | tā zìcháo de sǒngle sǒngjiān | 253 | 他自嘲地耸了耸肩 | 253 | He shrugged mockingly | 253 | Ele encolheu os ombros zombeteiramente | 253 | Se encogió de hombros burlonamente | 253 | Er zuckte spöttisch die Achseln | 253 | Wzruszył kpiąco ramionami | 253 | Он насмешливо пожал плечами | 253 | On nasmeshlivo pozhal plechami | 253 | هز كتفيه ساخرا | 253 | haz kutafih sakhirana | 253 | उसने मज़ाक में सर हिला दिया | 253 | usane mazaak mein sar hila diya | 253 | ਉਹ ਮਖੌਲ ਉਡਾਉਂਦਾ ਰਿਹਾ | 253 | uha makhaula uḍā'undā rihā | 253 | সে ঠাট্টা-বিদ্রূপ করেছে | 253 | sē ṭhāṭṭā-bidrūpa karēchē | 253 | 彼はあざけるように肩をすくめた | 253 | 彼 は あざける よう に 肩 を すくめた | 253 | かれ わ あざける よう に かた お すくめた | 253 | kare wa azakeru yō ni kata o sukumeta | ||||||
254 | Il haussa les épaules humblement | 254 | 他自谦地耸耸肩 | 254 | tā zì qiān de sǒng sǒngjiān | 254 | 他自谦地耸耸肩 | 254 | He shrugged his shoulders humbly | 254 | Ele encolheu os ombros humildemente | 254 | Se encogió de hombros humildemente | 254 | Er zuckte demütig mit den Schultern | 254 | Pokornie wzruszył ramionami | 254 | Он смиренно пожал плечами | 254 | On smirenno pozhal plechami | 254 | هز كتفيه بتواضع | 254 | haz kutafih bitawadue | 254 | उसने अपने कंधों को विनम्रतापूर्वक हिलाया | 254 | usane apane kandhon ko vinamrataapoorvak hilaaya | 254 | ਉਸਨੇ ਨਿਮਰਤਾ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਮੋersਿਆਂ ਨੂੰ ਹਿਲਾਇਆ | 254 | usanē nimaratā nāla āpaṇē mōersi'āṁ nū hilā'i'ā | 254 | তিনি নম্রভাবে কাঁধ টেনে নিলেন | 254 | tini namrabhābē kām̐dha ṭēnē nilēna | 254 | 彼は謙虚に肩をすくめた | 254 | 彼 は 謙虚 に 肩 を すくめた | 254 | かれ わ けんきょ に かた お すくめた | 254 | kare wa kenkyo ni kata o sukumeta | ||||||
255 | auto-dépréciation | 255 | 自我贬低 | 255 | zìwǒ biǎndī | 255 | self-deprecation | 255 | self-deprecation | 255 | autodepreciação | 255 | autodesprecio | 255 | Selbstironie | 255 | pomniejszanie swych zasług | 255 | самоуничижение | 255 | samounichizheniye | 255 | الاستنكار الذاتي | 255 | alaistinkar aldhdhatii | 255 | आत्म निंदा | 255 | aatm ninda | 255 | ਸਵੈ-ਨਿਰਾਸ਼ਾ | 255 | savai-nirāśā | 255 | স্ব-অবমূল্যায়ন | 255 | sba-abamūlyāẏana | 255 | 自己非難 | 255 | 自己 非難 | 255 | じこ ひなん | 255 | jiko hinan | ||||||
256 | auto-destruction | 256 | 自我毁灭 | 256 | zìwǒ huǐmiè | 256 | self-destruct | 256 | self-destruct | 256 | Auto-destruição | 256 | auto destrucción | 256 | Selbstzerstörung | 256 | samounicestwienia | 256 | саморазрушение | 256 | samorazrusheniye | 256 | تدمير الذات | 256 | tadmir aldhdhat | 256 | आत्म विनाश | 256 | aatm vinaash | 256 | ਸਵੈ-ਵਿਨਾਸ਼ | 256 | savai-vināśa | 256 | স্ব-ধ্বংস | 256 | sba-dhbansa | 256 | 自己破壊 | 256 | 自己 破壊 | 256 | じこ はかい | 256 | jiko hakai | ||||||
257 | en particulier d'une machine, etc. | 257 | 特别是机器等 | 257 | tèbié shì jīqì děng | 257 | especially of a machine,etc | 257 | especially of a machine, etc | 257 | especialmente de uma máquina, etc | 257 | especialmente de una máquina, etc. | 257 | vor allem einer Maschine usw. | 257 | zwłaszcza maszyny itp | 257 | особенно машины и т. д. | 257 | osobenno mashiny i t. d. | 257 | خاصة من آلة ، إلخ | 257 | khasatan min alat , 'iilakh | 257 | विशेष रूप से एक मशीन, आदि | 257 | vishesh roop se ek masheen, aadi | 257 | ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਇਕ ਮਸ਼ੀਨ ਦੀ, ਆਦਿ | 257 | khāsa karakē ika maśīna dī, ādi | 257 | বিশেষত একটি মেশিন ইত্যাদির | 257 | biśēṣata ēkaṭi mēśina ityādira | 257 | 特に機械などの | 257 | 特に 機械 など の | 257 | とくに きかい など の | 257 | tokuni kikai nado no | ||||||
258 | .'En particulier les machines, etc.) | 258 | 。'尤指机等) | 258 | .'Yóu zhǐ jī děng) | 258 | .'尤 指机器等) | 258 | .'Especially machines, etc.) | 258 | .'Especialmente máquinas, etc.) | 258 | . 'Especialmente máquinas, etc.) | 258 | .'Speziell Maschinen usw.) | 258 | . 'Szczególnie maszyny itp.) | 258 | . Особенно машины и т. Д.) | 258 | . Osobenno mashiny i t. D.) | 258 | خاصة
الآلات وما
إلى ذلك). لتدمير نفسها ، عادة عن طريق الانفجار تدمير الذات هذا الشريط سوف يدمر ذاتيًا خلال 30 ثانية هذا الشريط سوف يدمر ذاتيًا في 30 ثانية رمزي في آخر نصف ساعة من الفيلم ، تدمر الحبكة نفسها بسرعة في النصف ساعة الأخيرة من الفيلم ، تدمر الحبكة نفسها بسرعة في النصف ساعة الأخيرة من الفيلم ، انتهت القصة بسرعة التدمير الذاتي التدمير الذاتي فعل القيام بأشياء لإيذاء نفسك عمدا تصرف بالخطأ تدمير الذات التدمير الذاتي التدمير الذاتي تقرير المصير تقرير المصير حق بلد وشعبه في الاستقلال واختيار حكومته ونظامه السياسي حق بلد وشعبه في الاستقلال واختيار حكومته ونظامه السياسي حق تقرير المصير (للدولة * وشعبها) صديق مرادف الاستقلال حق الشخص أو قدرته على التحكم في مصيره الحق أو القدرة على التحكم في مصيره شخصي الحكم الذاتي alwaey aldhdhatii ~ (hwal shay') |
258 | khaasat alalat wama
'iilaa dhalk). litadmir nafsiha , eadatan ean tariq alainfijar tadmir aldhdhat hadha alsharit sawf yudamar dhatyana khilal 30 thanytan hadha alsharit sawf yudamar dhatyana fi 30 thany ramzi fi akhir nsf saeat min alfilm , tudamir alhabikat nafsiha bsre fi alnisf saeat al'akhirat min alfilm , tudamir alhabikat nafsiha bsre fi alnisf saeat al'akhirat min alfilm , aintahat alqisat bsre altadmir aldhdhatii altadmir aldhdhatii faeal alqiam bi'ashya' li'iidha' nafsak eamadana tasrif bialkhata tadmir aldhdhat altadmir aldhdhatii altadmir aldhdhatii taqrir almasir taqrir almasir haqa balad washaebih fi alaistiqlal waikhtiar hukumatah wanizamih alsiyasii haqa balad washaebih fi alaistiqlal waikhtiar hukumatah wanizamih alsiyasii haqa taqrir almasir (llidawlat * washaebuha) sadiq muradif alaistiqlal haqa alshakhs 'aw qudratih ealaa altahakum fi masirih alhaqu 'aw alqudrat ealaa altahakum fi masirih shakhsi alhukm aldhdhati Afficher moins Envoyer des commentaires Historique Enregistré Contribuer |
258 | । पूरी तरह से मशीनों, आदि) | 258 | . pooree tarah se masheenon, aadi) | 258 | .'ਸਭ ਮਸ਼ੀਨ, ਆਦਿ) | 258 | .'Sabha maśīna, ādi) | 258 | .'প্রেমী মেশিন ইত্যাদি) | 258 | .'Prēmī mēśina ityādi) | 258 | 。 '特に機械など) | 258 | 。 ' 特に 機械 など ) | 258 | 。 ' とくに きかい など ) | 258 | . ' tokuni kikai nado ) | ||||||
259 | se détruire, généralement en explosant | 259 | 自我毁灭,通常是通过爆炸 | 259 | zìwǒ huǐmiè, tōngcháng shì tōngguò bàozhà | 259 | to destroy itself,usually by exploding | 259 | to destroy itself, usually by exploding | 259 | para se destruir, geralmente explodindo | 259 | para destruirse a sí mismo, generalmente explotando | 259 | sich selbst zu zerstören, normalerweise durch Explosion | 259 | zniszczyć się, zwykle eksplodując | 259 | уничтожить себя, обычно взорвавшись | 259 | unichtozhit' sebya, obychno vzorvavshis' | 259 | 259 | 259 | नष्ट करने के लिए, आमतौर पर विस्फोट करके | 259 | nasht karane ke lie, aamataur par visphot karake | 259 | ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਫਟ ਕੇ | 259 | āpaṇē āpa nū khatama karana la'ī, āma taura'tē phaṭa kē | 259 | নিজেকে ধ্বংস করতে, সাধারণত বিস্ফোরণে | 259 | nijēkē dhbansa karatē, sādhāraṇata bisphōraṇē | 259 | 通常は爆発することによって自分自身を破壊する | 259 | 通常 は 爆発 する こと によって 自分 自身 を 破壊 する | 259 | つうじょう わ ばくはつ する こと によって じぶん じしん お はかい する | 259 | tsūjō wa bakuhatsu suru koto niyotte jibun jishin o hakai suru | ||||||||
260 | Auto-destruction | 260 | 自毁;自爆 | 260 | zì huǐ; zìbào | 260 | 自毁;自爆 | 260 | Self-destruct | 260 | Auto-destruição | 260 | Auto destrucción | 260 | Selbstzerstörung | 260 | Samounicestwienia | 260 | Саморазрушение | 260 | Samorazrusheniye | 260 | 260 | 260 | आत्म विनाश | 260 | aatm vinaash | 260 | ਸਵੈ-ਵਿਨਾਸ਼ | 260 | savai-vināśa | 260 | স্ব-ধ্বংস | 260 | sba-dhbansa | 260 | 自己破壊 | 260 | 自己 破壊 | 260 | じこ はかい | 260 | jiko hakai | ||||||||
261 | cette bande s'autodétruira dans 30 secondes | 261 | 磁带会在30秒内自毁 | 261 | cídài huì zài 30 miǎo nèi zì huǐ | 261 | this tape will self destruct in 30 seconds | 261 | this tape will self destruct in 30 seconds | 261 | esta fita se autodestruirá em 30 segundos | 261 | esta cinta se autodestruirá en 30 segundos | 261 | Dieses Band wird sich in 30 Sekunden selbst zerstören | 261 | taśma ulegnie samozniszczeniu w ciągu 30 sekund | 261 | эта лента самоуничтожится через 30 секунд | 261 | eta lenta samounichtozhitsya cherez 30 sekund | 261 | 261 | 261 | यह टेप 30 सेकंड में स्वयं को नष्ट कर देगा | 261 | yah tep 30 sekand mein svayan ko nasht kar dega | 261 | ਇਹ ਟੇਪ 30 ਸੈਕਿੰਡ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰ ਦੇਵੇਗੀ | 261 | iha ṭēpa 30 saikiḍa vica āpaṇē āpa nū khatama kara dēvēgī | 261 | এই টেপটি 30 সেকেন্ডের মধ্যে নিজেকে ধ্বংস করবে | 261 | ē'i ṭēpaṭi 30 sēkēnḍēra madhyē nijēkē dhbansa karabē | 261 | このテープは30秒で自己破壊します | 261 | この テープ は 30 秒 で 自己 破壊 します | 261 | この テープ わ 30 びょう で じこ はかい します | 261 | kono tēpu wa 30 byō de jiko hakai shimasu | ||||||||
262 | Cette bande s'autodétruira dans 30 secondes | 262 | 这盘磁带将在30秒后自毁 | 262 | zhè pán cídài jiàng zài 30 miǎo hòu zì huǐ | 262 | 这盘磁带将在 30秒后自毁 | 262 | This tape will self-destruct in 30 seconds | 262 | Esta fita se autodestruirá em 30 segundos | 262 | Esta cinta se autodestruirá en 30 segundos. | 262 | Dieses Band wird sich in 30 Sekunden selbst zerstören | 262 | Taśma ulegnie samozniszczeniu za 30 sekund | 262 | Эта лента самоуничтожится через 30 секунд. | 262 | Eta lenta samounichtozhitsya cherez 30 sekund. | 262 | 262 | 262 | यह टेप 30 सेकंड में आत्म-विनाश कर देगा | 262 | yah tep 30 sekand mein aatm-vinaash kar dega | 262 | ਇਹ ਟੇਪ 30 ਸੈਕਿੰਡ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰ ਦੇਵੇਗੀ | 262 | iha ṭēpa 30 saikiḍa vica āpaṇē āpa nū khatama kara dēvēgī | 262 | এই টেপটি 30 সেকেন্ডের মধ্যে স্ব-ধ্বংস হবে | 262 | ē'i ṭēpaṭi 30 sēkēnḍēra madhyē sba-dhbansa habē | 262 | このテープは30秒で自己破壊します | 262 | この テープ は 30 秒 で 自己 破壊 します | 262 | この テープ わ 30 びょう で じこ はかい します | 262 | kono tēpu wa 30 byō de jiko hakai shimasu | ||||||||
263 | figuratif | 263 | 比喻的 | 263 | bǐyù de | 263 | figurative | 263 | figurative | 263 | figurativo | 263 | figurativo | 263 | bildlich | 263 | symboliczny | 263 | образный | 263 | obraznyy | 263 | 263 | 263 | आलंकारिक | 263 | aalankaarik | 263 | ਲਾਖਣਿਕ | 263 | lākhaṇika | 263 | আলংকারিক | 263 | ālaṅkārika | 263 | 比喩的 | 263 | 比喩 的 | 263 | ひゆ てき | 263 | hiyu teki | ||||||||
264 | Dans la dernière demi-heure du film, l'intrigue s'autodétruit rapidement | 264 | 在电影的最后半小时,情节迅速自我毁灭 | 264 | zài diànyǐng de zuìhòu bàn xiǎoshí, qíngjié xùnsù zìwǒ huǐmiè | 264 | In the last half-hour of the movie the plot rapidly self destructs | 264 | In the last half-hour of the movie the plot rapidly self destructs | 264 | Na última meia hora do filme, o enredo se autodestrói rapidamente | 264 | En la última media hora de la película, la trama se autodestruye rápidamente. | 264 | In der letzten halben Stunde des Films zerstört sich die Handlung schnell selbst | 264 | W ciągu ostatnich pół godziny filmu fabuła szybko ulega samozniszczeniu | 264 | В последние полчаса фильма сюжет стремительно самоуничтожается. | 264 | V posledniye polchasa fil'ma syuzhet stremitel'no samounichtozhayetsya. | 264 | 264 | 264 | फिल्म के अंतिम आधे घंटे में कथानक तेजी से आत्म विनाश करता है | 264 | philm ke antim aadhe ghante mein kathaanak tejee se aatm vinaash karata hai | 264 | ਫਿਲਮ ਦੇ ਆਖਰੀ ਅੱਧੇ ਘੰਟੇ ਵਿੱਚ ਪਲਾਟ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਵਿਨਾਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ | 264 | philama dē ākharī adhē ghaṭē vica palāṭa tēzī nāla āpaṇē āpa nū vināśa karadā hai | 264 | সিনেমার শেষ আধা ঘণ্টার মধ্যে প্লটটি দ্রুত আত্মরক্ষার সৃষ্টি করে | 264 | sinēmāra śēṣa ādhā ghaṇṭāra madhyē plaṭaṭi druta ātmarakṣāra sr̥ṣṭi karē | 264 | 映画の最後の30分で、プロットは急速に自己破壊します | 264 | 映画 の 最後 の 30 分で 、 プロット は 急速 に 自己 破壊 します | 264 | えいが の さいご の 30 ふんで 、 プロット わ きゅうそく に じこ はかい します | 264 | eiga no saigo no 30 funde , purotto wa kyūsoku ni jiko hakai shimasu | ||||||||
265 | Dans la dernière demi-heure du film, l'intrigue se détruit rapidement | 265 | 在电影的最后半小时,情节迅速自我毁灭 | 265 | zài diànyǐng de zuìhòu bàn xiǎoshí, qíngjié xùnsù zìwǒ huǐmiè | 265 | 在电影的最后半小时,情节迅速自我毁灭 | 265 | In the last half hour of the movie, the plot quickly destroys itself | 265 | Na última meia hora do filme, a trama se autodestrói rapidamente | 265 | En la última media hora de la película, la trama se destruye rápidamente. | 265 | In der letzten halben Stunde des Films zerstört sich die Handlung schnell von selbst | 265 | W ciągu ostatnich pół godziny filmu fabuła szybko się niszczy | 265 | В последние полчаса фильма сюжет быстро разрушается. | 265 | V posledniye polchasa fil'ma syuzhet bystro razrushayetsya. | 265 | 265 | 265 | फिल्म के आखिरी आधे घंटे में, प्लॉट जल्दी ही खुद को नष्ट कर देता है | 265 | philm ke aakhiree aadhe ghante mein, plot jaldee hee khud ko nasht kar deta hai | 265 | ਫਿਲਮ ਦੇ ਆਖਰੀ ਅੱਧੇ ਘੰਟੇ ਵਿੱਚ, ਪਲਾਟ ਜਲਦੀ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ | 265 | philama dē ākharī adhē ghaṭē vica, palāṭa jaladī āpaṇē āpa nū khatama kara didā hai | 265 | সিনেমার শেষ আধ ঘন্টা, প্লটটি নিজেকে দ্রুত ধ্বংস করে দেয় | 265 | sinēmāra śēṣa ādha ghanṭā, plaṭaṭi nijēkē druta dhbansa karē dēẏa | 265 | 映画の最後の30分で、プロットはすぐに自分自身を破壊します | 265 | 映画 の 最後 の 30 分で 、 プロット は すぐ に 自分 自身 を 破壊 します | 265 | えいが の さいご の 30 ふんで 、 プロット わ すぐ に じぶん じしん お はかい します | 265 | eiga no saigo no 30 funde , purotto wa sugu ni jibun jishin o hakai shimasu | ||||||||
266 | Dans la dernière demi-heure du film, le scénario s'est rapidement terminé | 266 | 在电影的最后半小时里,故事情节迅速了结 | 266 | zài diànyǐng de zuìhòu bàn xiǎoshí lǐ, gùshì qíngjié xùnsù liǎojié | 266 | 在电影的最后半个小时里,故事情节迅速了结 | 266 | In the last half hour of the movie, the storyline quickly ended | 266 | Na última meia hora do filme, o enredo terminou rapidamente | 266 | En la última media hora de la película, la historia terminó rápidamente. | 266 | In der letzten halben Stunde des Films endete die Geschichte schnell | 266 | W ciągu ostatnich pół godziny filmu fabuła szybko się skończyła | 266 | В последние полчаса фильма сюжетная линия быстро закончилась. | 266 | V posledniye polchasa fil'ma syuzhetnaya liniya bystro zakonchilas'. | 266 | 266 | 266 | फिल्म के आखिरी आधे घंटे में, कहानी जल्दी खत्म हो गई | 266 | philm ke aakhiree aadhe ghante mein, kahaanee jaldee khatm ho gaee | 266 | ਫਿਲਮ ਦੇ ਆਖਰੀ ਅੱਧੇ ਘੰਟੇ ਵਿੱਚ, ਕਹਾਣੀ ਦੀ ਜਲਦੀ ਖ਼ਤਮ ਹੋ ਗਈ | 266 | philama dē ākharī adhē ghaṭē vica, kahāṇī dī jaladī ḵẖatama hō ga'ī | 266 | সিনেমার শেষ আধ ঘন্টার মধ্যে গল্পের রচনাটি দ্রুত শেষ হয়েছিল | 266 | sinēmāra śēṣa ādha ghanṭāra madhyē galpēra racanāṭi druta śēṣa haẏēchila | 266 | 映画の最後の30分で、ストーリーラインはすぐに終わりました | 266 | 映画 の 最後 の 30 分で 、 ストーリー ライン は すぐ に 終わりました | 266 | えいが の さいご の 30 ふんで 、 ストーリー ライン わ すぐ に おわりました | 266 | eiga no saigo no 30 funde , sutōrī rain wa sugu ni owarimashita | ||||||||
267 | auto destruction | 267 | 自我毁灭 | 267 | zìwǒ huǐmiè | 267 | self-destruction | 267 | self-destruction | 267 | auto destruição | 267 | autodestrucción | 267 | Selbstzerstörung | 267 | samozniszczenie | 267 | самоуничтожение | 267 | samounichtozheniye | 267 | 267 | 267 | आत्म विनाश | 267 | aatm vinaash | 267 | ਸਵੈ-ਵਿਨਾਸ਼ | 267 | savai-vināśa | 267 | স্ব-ধ্বংস | 267 | sba-dhbansa | 267 | 自己破壊 | 267 | 自己 破壊 | 267 | じこ はかい | 267 | jiko hakai | ||||||||
268 | Auto destruction | 268 | 自我毁灭 | 268 | zìwǒ huǐmiè | 268 | 自我毁灭 | 268 | Self-destruction | 268 | Auto destruição | 268 | Autodestrucción | 268 | Selbstzerstörung | 268 | Samozniszczenie | 268 | Самоуничтожение | 268 | Samounichtozheniye | 268 | 268 | 268 | आत्म विनाश | 268 | aatm vinaash | 268 | ਸਵੈ-ਵਿਨਾਸ਼ | 268 | savai-vināśa | 268 | স্ব-ধ্বংস | 268 | sba-dhbansa | 268 | 自己破壊 | 268 | 自己 破壊 | 268 | じこ はかい | 268 | jiko hakai | ||||||||
269 | l'acte de faire des choses pour se nuire délibérément | 269 | 做事故意伤害自己的行为 | 269 | zuòshì gùyì shānghài zìjǐ de xíngwéi | 269 | the act of doing things to deliberately harm yourself | 269 | the act of doing things to deliberately harm yourself | 269 | o ato de fazer coisas para se prejudicar deliberadamente | 269 | el acto de hacer cosas para hacerte daño deliberadamente | 269 | der Akt, Dinge zu tun, um sich absichtlich selbst zu verletzen | 269 | czynność robienia rzeczy, aby umyślnie zrobić sobie krzywdę | 269 | действие намеренно причинить себе вред | 269 | deystviye namerenno prichinit' sebe vred | 269 | 269 | 269 | जानबूझकर खुद को नुकसान पहुंचाने वाली चीजें करने का कार्य | 269 | jaanaboojhakar khud ko nukasaan pahunchaane vaalee cheejen karane ka kaary | 269 | ਜਾਣਬੁੱਝ ਕੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ ਕਿਰਿਆ | 269 | jāṇabujha kē āpaṇē āpa nū nukasāna pahucā'uṇa la'ī kama karana dī kiri'ā | 269 | ইচ্ছাকৃতভাবে নিজের ক্ষতি করার জন্য কাজ করার কাজ | 269 | icchākr̥tabhābē nijēra kṣati karāra jan'ya kāja karāra kāja | 269 | 故意に自分を傷つけるために何かをする行為 | 269 | 故意 に 自分 を 傷つける ため に 何 か を する 行為 | 269 | こい に じぶん お きずつける ため に なに か お する こうい | 269 | koi ni jibun o kizutsukeru tame ni nani ka o suru kōi | ||||||||
270 | Se comporter accidentellement | 270 | 做事故意伤害自己的行为 | 270 | zuòshì gùyì shānghài zìjǐ de xíngwéi | 270 | 做事故意伤害自己的行为 | 270 | Behave accidentally | 270 | Comporte-se acidentalmente | 270 | Comportarse accidentalmente | 270 | Benimm dich versehentlich | 270 | Zachowuj się przypadkowo | 270 | Вести себя случайно | 270 | Vesti sebya sluchayno | 270 | 270 | 270 | अकस्मात व्यवहार करें | 270 | akasmaat vyavahaar karen | 270 | ਅਚਾਨਕ ਵਿਹਾਰ ਕਰੋ | 270 | acānaka vihāra karō | 270 | দুর্ঘটনাক্রমে আচরণ করুন | 270 | durghaṭanākramē ācaraṇa karuna | 270 | 誤って動作する | 270 | 誤って 動作 する | 270 | あやまって どうさ する | 270 | ayamatte dōsa suru | ||||||||
271 | Auto-destruction | 271 | 自毁 | 271 | zì huǐ | 271 | 自毁 | 271 | Self-destruct | 271 | Auto-destruição | 271 | Auto destrucción | 271 | Selbstzerstörung | 271 | Samounicestwienia | 271 | Саморазрушение | 271 | Samorazrusheniye | 271 | 271 | 271 | आत्म विनाश | 271 | aatm vinaash | 271 | ਸਵੈ-ਵਿਨਾਸ਼ | 271 | savai-vināśa | 271 | স্ব-ধ্বংস | 271 | sba-dhbansa | 271 | 自己破壊 | 271 | 自己 破壊 | 271 | じこ はかい | 271 | jiko hakai | ||||||||
272 | autodestructeur | 272 | 自毁的 | 272 | zì huǐ de | 272 | self-destructive | 272 | self-destructive | 272 | autodestrutivo | 272 | autodestructivo | 272 | selbstzerstörerisch | 272 | autodestrukcyjne | 272 | саморазрушительный | 272 | samorazrushitel'nyy | 272 | 272 | 272 | आत्म विनाशकारी | 272 | aatm vinaashakaaree | 272 | ਸਵੈ-ਵਿਨਾਸ਼ਕਾਰੀ | 272 | savai-vināśakārī | 272 | আত্ম-ধ্বংসাত্মক | 272 | ātma-dhbansātmaka | 272 | 自己破壊的 | 272 | 自己 破壊 的 | 272 | じこ はかい てき | 272 | jiko hakai teki | ||||||||
273 | Autodestructeur | 273 | 自毁的 | 273 | zì huǐ de | 273 | 自毁的 | 273 | Self-destructive | 273 | Autodestrutivo | 273 | Autodestructivo | 273 | Selbstzerstörerisch | 273 | Autodestrukcyjne | 273 | Саморазрушительный | 273 | Samorazrushitel'nyy | 273 | 273 | 273 | आत्म विनाशकारी | 273 | aatm vinaashakaaree | 273 | ਸਵੈ-ਵਿਨਾਸ਼ਕਾਰੀ | 273 | savai-vināśakārī | 273 | স্ব-ধ্বংসাত্মক | 273 | sba-dhbansātmaka | 273 | 自己破壊的 | 273 | 自己 破壊 的 | 273 | じこ はかい てき | 273 | jiko hakai teki | ||||||||
274 | autodétermination | 274 | 自决 | 274 | zìjué | 274 | self-determination | 274 | self-determination | 274 | autodeterminação | 274 | autodeterminación | 274 | Selbstbestimmung | 274 | samostanowienie | 274 | самоопределение | 274 | samoopredeleniye | 274 | 274 | 274 | स्वभाग्यनिर्णय | 274 | svabhaagyanirnay | 274 | ਸਵੈ-ਨਿਰਣਾ | 274 | savai-niraṇā | 274 | আত্মনিয়ন্ত্রণ | 274 | ātmaniẏantraṇa | 274 | 自己決定 | 274 | 自己 決定 | 274 | じこ けってい | 274 | jiko kettei | ||||||||
275 | Autodétermination | 275 | 自决 | 275 | zìjué | 275 | 自决 | 275 | Self-determination | 275 | Autodeterminação | 275 | Autodeterminación | 275 | Selbstbestimmung | 275 | Samostanowienie | 275 | Самоопределение | 275 | Samoopredeleniye | 275 | 275 | 275 | स्वभाग्यनिर्णय | 275 | svabhaagyanirnay | 275 | ਸਵੈ-ਨਿਰਣਾ | 275 | savai-niraṇā | 275 | আত্মনিয়ন্ত্রণ | 275 | ātmaniẏantraṇa | 275 | 自己決定 | 275 | 自己 決定 | 275 | じこ けってい | 275 | jiko kettei | ||||||||
276 | le droit d'un pays et de son peuple à être indépendants et à choisir leur propre gouvernement et système politique | 276 | 一个国家及其人民独立和选择自己的政府和政治制度的权利 | 276 | yīgè guójiā jí qí rénmín dúlì hé xuǎnzé zìjǐ de zhèngfǔ hé zhèngzhì zhìdù de quánlì | 276 | the right of a country and its people to be independent and to choose their own government and political system | 276 | the right of a country and its people to be independent and to choose their own government and political system | 276 | o direito de um país e seu povo serem independentes e escolherem seu próprio governo e sistema político | 276 | el derecho de un país y su gente a ser independientes y a elegir su propio gobierno y sistema político | 276 | das Recht eines Landes und seiner Menschen, unabhängig zu sein und ihre eigene Regierung und ihr eigenes politisches System zu wählen | 276 | prawo kraju i jego mieszkańców do niezależności oraz do wyboru własnego rządu i systemu politycznego | 276 | право страны и ее народа быть независимыми и выбирать свое правительство и политическую систему | 276 | pravo strany i yeye naroda byt' nezavisimymi i vybirat' svoye pravitel'stvo i politicheskuyu sistemu | 276 | 276 | 276 | किसी देश और उसके लोगों के स्वतंत्र होने और अपनी सरकार और राजनीतिक व्यवस्था चुनने का अधिकार | 276 | kisee desh aur usake logon ke svatantr hone aur apanee sarakaar aur raajaneetik vyavastha chunane ka adhikaar | 276 | ਕਿਸੇ ਦੇਸ਼ ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਸੁਤੰਤਰ ਹੋਣ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਸਰਕਾਰ ਅਤੇ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ | 276 | kisē dēśa atē isa dē lōkāṁ dā sutatara hōṇa atē āpaṇī sarakāra atē rājanītika praṇālī dī cōṇa karana dā adhikāra hai | 276 | একটি দেশ ও তার জনগণের স্বাধীন হতে এবং তাদের নিজস্ব সরকার ও রাজনৈতিক ব্যবস্থা নির্বাচন করার অধিকার | 276 | ēkaṭi dēśa ō tāra janagaṇēra sbādhīna hatē ēbaṁ tādēra nijasba sarakāra ō rājanaitika byabasthā nirbācana karāra adhikāra | 276 | 国とその国民が独立し、独自の政府と政治システムを選択する権利 | 276 | 国 と その 国民 が 独立 し 、 独自 の 政府 と 政治 システム を 選択 する 権利 | 276 | くに と その こくみん が どくりつ し 、 どくじ の せいふ と せいじ システム お せんた | 276 | kuni to sono kokumin ga dokuritsu shi , dokuji no seifu to seiji shisutemu o sentaku suru kenri | ||||||||
277 | Le droit d'un pays et de son peuple à être indépendants et à choisir leur propre gouvernement et système politique | 277 | 一个国家及其人民独立和选择自己的政府和政治制度的权利 | 277 | yīgè guójiā jí qí rénmín dúlì hé xuǎnzé zìjǐ de zhèngfǔ hé zhèngzhì zhìdù de quánlì | 277 | 一个国家及其人民独立和选择自己的政府和政治制度的权利 | 277 | The right of a country and its people to be independent and to choose their own government and political system | 277 | O direito de um país e seu povo serem independentes e escolherem seu próprio governo e sistema político | 277 | El derecho de un país y su gente a ser independientes y a elegir su propio gobierno y sistema político. | 277 | Das Recht eines Landes und seiner Menschen, unabhängig zu sein und ihre eigene Regierung und ihr eigenes politisches System zu wählen | 277 | Prawo kraju i jego mieszkańców do niezależności oraz do wyboru własnego rządu i systemu politycznego | 277 | Право страны и ее народа быть независимыми и выбирать собственное правительство и политическую систему | 277 | Pravo strany i yeye naroda byt' nezavisimymi i vybirat' sobstvennoye pravitel'stvo i politicheskuyu sistemu | 277 | 277 | 277 | किसी देश और उसके लोगों का स्वतंत्र होने और अपनी सरकार और राजनीतिक व्यवस्था चुनने का अधिकार | 277 | kisee desh aur usake logon ka svatantr hone aur apanee sarakaar aur raajaneetik vyavastha chunane ka adhikaar | 277 | ਕਿਸੇ ਦੇਸ਼ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਸੁਤੰਤਰ ਹੋਣ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਸਰਕਾਰ ਅਤੇ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ | 277 | kisē dēśa atē isadē lōkāṁ dā sutatara hōṇa atē āpaṇī sarakāra atē rājanītika praṇālī dī cōṇa karana dā adhikāra hai | 277 | একটি দেশ এবং তার জনগণের স্বাধীন হতে এবং তাদের নিজস্ব সরকার ও রাজনৈতিক ব্যবস্থা নির্বাচন করার অধিকার | 277 | ēkaṭi dēśa ēbaṁ tāra janagaṇēra sbādhīna hatē ēbaṁ tādēra nijasba sarakāra ō rājanaitika byabasthā nirbācana karāra adhikāra | 277 | 国とその国民が独立し、独自の政府と政治制度を選択する権利 | 277 | 国 と その 国民 が 独立 し 、 独自 の 政府 と 政治 制度 を 選択 する 権利 | 277 | くに と その こくみん が どくりつ し 、 どくじ の せいふ と せいじ せいど お せんたく | 277 | kuni to sono kokumin ga dokuritsu shi , dokuji no seifu to seiji seido o sentaku suru kenri | ||||||||
278 | Le droit à l'autodétermination (de l'État * et de son peuple) | 278 | (国家*及其人民的)自决权 | 278 | (guójiā*jí qí rénmín de) zìjué quán | 278 | (国家*及其人民的)自决权 | 278 | The right to self-determination (of the state* and its people) | 278 | O direito à autodeterminação (do estado * e seu povo) | 278 | El derecho a la autodeterminación (del estado * y su pueblo) | 278 | Das Recht auf Selbstbestimmung | 278 | Prawo do samostanowienia (państwa * i jego mieszkańców) | 278 | Право на самоопределение (государства * и его народа) | 278 | Pravo na samoopredeleniye (gosudarstva * i yego naroda) | 278 | 278 | 278 | आत्मनिर्णय का अधिकार (राज्य * और उसके लोगों का) | 278 | aatmanirnay ka adhikaar (raajy * aur usake logon ka) | 278 | ਸਵੈ-ਨਿਰਣੇ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ (ਰਾਜ * ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦਾ) | 278 | savai-niraṇē dā adhikāra (rāja* atē isadē lōkāṁ dā) | 278 | আত্ম-নির্ধারণের অধিকার (রাষ্ট্র * এবং এর জনগণের) | 278 | ātma-nirdhāraṇēra adhikāra (rāṣṭra* ēbaṁ ēra janagaṇēra) | 278 | (州*とその国民の)自己決定権 | 278 | ( 州 * と その 国民 の ) 自己 決定権 | 278 | ( しゅう * と その こくみん の ) じこ けっていけん | 278 | ( shū * to sono kokumin no ) jiko ketteiken | ||||||||
279 | Ami | 279 | 友 | 279 | yǒu | 279 | 友 | 279 | Friend | 279 | Amigo | 279 | Amigo | 279 | Freund | 279 | Przyjaciel | 279 | Друг | 279 | Drug | 279 | 279 | 279 | मित्र | 279 | mitr | 279 | ਦੋਸਤ | 279 | dōsata | 279 | বন্ধু | 279 | bandhu | 279 | 友達 | 279 | 友達 | 279 | ともだち | 279 | tomodachi | ||||||||
280 | synonyme | 280 | 代名词 | 280 | dàimíngcí | 280 | synonym | 280 | synonym | 280 | sinônimo | 280 | sinónimo | 280 | Synonym | 280 | synonim | 280 | синоним | 280 | sinonim | 280 | 280 | 280 | पर्याय | 280 | paryaay | 280 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 280 | samānārathī | 280 | প্রতিশব্দ | 280 | pratiśabda | 280 | シノニム | 280 | シノニム | 280 | シノニム | 280 | shinonimu | ||||||||
281 | indépendance | 281 | 独立性 | 281 | dúlì xìng | 281 | independance | 281 | independance | 281 | independência | 281 | independencia | 281 | Unabhängigkeit | 281 | niezależność | 281 | независимость | 281 | nezavisimost' | 281 | 281 | 281 | स्वतंत्रता | 281 | svatantrata | 281 | ਆਜ਼ਾਦੀ | 281 | āzādī | 281 | স্বাধীনতা | 281 | sbādhīnatā | 281 | 独立 | 281 | 独立 | 281 | どくりつ | 281 | dokuritsu | ||||||||
282 | le droit ou la capacité d'une personne de contrôler son propre destin | 282 | 一个人控制自己命运的权利或能力 | 282 | yīgèrén kòngzhì zìjǐ mìngyùn de quánlì huò nénglì | 282 | the right or ability of a person to control their own fate | 282 | the right or ability of a person to control their own fate | 282 | o direito ou capacidade de uma pessoa de controlar seu próprio destino | 282 | el derecho o la capacidad de una persona de controlar su propio destino | 282 | das Recht oder die Fähigkeit einer Person, ihr eigenes Schicksal zu kontrollieren | 282 | prawo lub zdolność osoby do kontrolowania własnego losu | 282 | право или способность человека управлять своей судьбой | 282 | pravo ili sposobnost' cheloveka upravlyat' svoyey sud'boy | 282 | 282 | 282 | किसी व्यक्ति के अपने भाग्य को नियंत्रित करने का अधिकार या क्षमता | 282 | kisee vyakti ke apane bhaagy ko niyantrit karane ka adhikaar ya kshamata | 282 | ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਆਪਣੀ ਕਿਸਮਤ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਸਹੀ ਜਾਂ ਯੋਗਤਾ | 282 | kisē vi'akatī dī āpaṇī kisamata nū niyatarita karana dī sahī jāṁ yōgatā | 282 | কোনও ব্যক্তির নিজের ভাগ্য নিয়ন্ত্রণের অধিকার বা ক্ষমতা | 282 | kōna'ō byaktira nijēra bhāgya niẏantraṇēra adhikāra bā kṣamatā | 282 | 自分の運命をコントロールする人の権利または能力 | 282 | 自分 の 運命 を コントロール する 人 の 権利 または 能力 | 282 | じぶん の うんめい お コントロール する ひと の けんり または のうりょく | 282 | jibun no unmei o kontorōru suru hito no kenri mataha nōryoku | ||||||||
283 | Le droit ou la capacité de contrôler son propre destin | 283 | 一个人控制自己命运的权利或能力 | 283 | yīgè rén kòngzhì zì jǐ mìngyùn de quánlì huò nénglì | 283 | 一个人控制自己命运的权利或能力控制自己命运的权利或能力 | 283 | The right or ability to control one's own destiny | 283 | O direito ou capacidade de controlar o próprio destino | 283 | El derecho o la capacidad de controlar el propio destino. | 283 | Das Recht oder die Fähigkeit eines Menschen, sein eigenes Schicksal zu kontrollieren | 283 | Prawo lub zdolność do kontrolowania własnego losu | 283 | Право или способность управлять своей судьбой | 283 | Pravo ili sposobnost' upravlyat' svoyey sud'boy | 283 | 283 | 283 | एक व्यक्ति का अधिकार या अपनी नियति को नियंत्रित करने की क्षमता | 283 | ek vyakti ka adhikaar ya apanee niyati ko niyantrit karane kee kshamata | 283 | ਆਪਣੀ ਕਿਸਮਤ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਸਹੀ ਜਾਂ ਯੋਗਤਾ | 283 | āpaṇī kisamata nū niyatarita karana dī sahī jāṁ yōgatā | 283 | কোনও ব্যক্তির অধিকার বা নিজের ভাগ্য নিয়ন্ত্রণের ক্ষমতা | 283 | kōna'ō byaktira adhikāra bā nijēra bhāgya niẏantraṇēra kṣamatā | 283 | 自分の運命をコントロールする権利または能力 | 283 | 自分 の 運命 を コントロール する 権利 または 能力 | 283 | じぶん の うんめい お コントロール する けんり または のうりょく | 283 | jibun no unmei o kontorōru suru kenri mataha nōryoku | ||||||||
284 | personnel | 284 | 个人 | 284 | gè rén | 284 | 个人 | 284 | personal | 284 | pessoal | 284 | personal | 284 | persönlich | 284 | osobisty | 284 | личный | 284 | lichnyy | 284 | 284 | 284 | निजी | 284 | nijee | 284 | ਨਿੱਜੀ | 284 | nijī | 284 | ব্যক্তিগত | 284 | byaktigata | 284 | 個人 | 284 | 個人 | 284 | こじん | 284 | kojin | ||||||||
285 | Autonomie | 285 | 自主权,自主能力 | 285 | zìzhǔ quán, zìzhǔ nénglì | 285 | 自主权,自主能力 | 285 | Autonomy | 285 | Autonomia | 285 | Autonomía | 285 | Autonomie | 285 | Autonomia | 285 | Автономия | 285 | Avtonomiya | 285 | 285 | 285 | स्वराज्य | 285 | svaraajy | 285 | ਖੁਦਮੁਖਤਿਆਰੀ | 285 | khudamukhati'ārī | 285 | স্বায়ত্তশাসন | 285 | sbāẏattaśāsana | 285 | 自律性 | 285 | 自律性 | 285 | じりつせい | 285 | jiritsusei |