A | A | C | E | F | H | K | M | I | J | N | N | O | P | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
D | FRANCAIS | CHINOIS | PINYIN | CHINOIS ANGLAIS | ANGLAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ALLEMAND | polonais | RUSSE | RUSSE | ARABE | ARABE | HINDI | HINDI | panjabi | panjabi | bengali | bengali | JAPONAIS | JAPONAIS | KANA | ROMAJI | ||||||||||||||||||||||||||||
NEXT | 1 | séborrhée | 1 | 皮脂溢 | 1 | Pízhī yì | 1 | seborrhoea | 1 | seborrhoea | 1 | seborreia | 1 | seborrea | 1 | Seborrhoe | 1 | łojotok | 1 | себорея | 1 | seboreya | 1 | الزهم | 1 | alzhum | 1 | seborrhoea | 1 | saiborrhoai | 1 | ਸਮੁੰਦਰ | 1 | Samudara | 1 | সিবোরোহিয়া | 1 | Sibōrōhiẏā | 1 | seborrhoea | 1 | seborrhoea | 1 |
せぼっrほえあ |
1 | seborrhoea | |||||
PRECEDENT | 2 | séborrhée | 2 | 皮脂溢 | 2 | pízhī yì | 2 | seborrhea | 2 | seborrhea | 2 | seborréia | 2 | seborrea | 2 | Seborrhö | 2 | łojotok | 2 | себорея | 2 | seboreya | 2 | الزهم | 2 | alzhum | 2 | seborrhea | 2 | saiborrhai | 2 | ਸਮੁੰਦਰ | 2 | samudara | 2 | সিবোরিয়া | 2 | sibōriẏā | 2 | 脂漏症 | 2 | 脂 漏症 | 2 | あぶら もしょう | 2 | abura moshō | |||||
3 | ALLEMAND | 4 | Séborrhée | 4 | 皮脂溢 | 4 | pízhī yì | 4 | 皮脂溢 | 4 | Seborrhea | 4 | Seborréia | 4 | Seborrea | 4 | Seborrhö | 4 | Łojotok | 4 | Себорея | 4 | Seboreya | 4 | الزهم | 4 | alzhum | 4 | seborrhea | 4 | saiborrhai | 4 | ਸੇਬੋਰੀਆ | 4 | sēbōrī'ā | 4 | সেবোরিয়া | 4 | sēbōriẏā | 4 | セボレア | 4 | セボレア | 4 | せぼれあ | 4 | seborea | ||||
4 | ANGLAIS | 5 | une condition médicale de la peau dans laquelle une quantité anormalement élevée de sébum est produite par les glandes sébacées | 5 | 皮脂腺产生异常大量皮脂的皮肤医学状况 | 5 | pízhīxiàn chǎnshēng yìcháng dàliàng pízhī de pífū yīxué zhuàngkuàng | 5 | a medical condition of the skin in which an unusually large amount of sebum is produced by the sebaceous glands | 5 | a medical condition of the skin in which an unusually large amount of sebum is produced by the sebaceous glands | 5 | uma condição médica da pele em que uma quantidade excepcionalmente grande de sebo é produzida pelas glândulas sebáceas | 5 | una afección médica de la piel en la que las glándulas sebáceas producen una cantidad inusualmente grande de sebo | 5 | ein medizinischer Zustand der Haut, bei dem die Talgdrüsen eine ungewöhnlich große Menge Talg produzieren | 5 | stan chorobowy skóry, w którym gruczoły łojowe wytwarzają niezwykle dużą ilość łoju | 5 | заболевание кожи, при котором сальные железы вырабатывают необычно большое количество кожного жира. | 5 | zabolevaniye kozhi, pri kotorom sal'nyye zhelezy vyrabatyvayut neobychno bol'shoye kolichestvo kozhnogo zhira. | 5 | حالة طبية في الجلد تنتج فيها الغدد الدهنية كمية كبيرة بشكل غير عادي من الزهم | 5 | halat tibiyat fi aljuld tuntij fiha alghadad aldahniat kamiyatan kabiratan bishakl ghyr eadiin min alzhim | 5 | त्वचा की एक चिकित्सा स्थिति जिसमें वसामय ग्रंथियों द्वारा असामान्य रूप से बड़ी मात्रा में सीबम का उत्पादन होता है | 5 | tvacha kee ek chikitsa sthiti jisamen vasaamay granthiyon dvaara asaamaany roop se badee maatra mein seebam ka utpaadan hota hai | 5 | ਚਮੜੀ ਦੀ ਇੱਕ ਮੈਡੀਕਲ ਸਥਿਤੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਨਾਜ਼ੁਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵੱਡੀ ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਸੀਬਾਮਸ ਗਲੈਂਡਜ਼ ਦੁਆਰਾ ਸੀਮੋਮ ਪੈਦਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ | 5 | camaṛī dī ika maiḍīkala sathitī jisa vica nāzuka taura'tē vaḍī mātarā vica sībāmasa galaiṇḍaza du'ārā sīmōma paidā hudā hai | 5 | ত্বকের একটি চিকিত্সার অবস্থা যেখানে অস্বাস্থ্যকরভাবে প্রচুর পরিমাণে সেবাসিয়াস গ্রন্থিগুলি দ্বারা সেবুম উত্পাদিত হয় | 5 | tbakēra ēkaṭi cikitsāra abasthā yēkhānē asbāsthyakarabhābē pracura parimāṇē sēbāsiẏāsa granthiguli dbārā sēbuma utpādita haẏa | 5 | 脂腺によって異常に大量の血清が生成される皮膚の病状 | 5 | 脂腺 によって 異常 に 大量 の 血清 が 生成 される 皮膚 の 病状 | 5 | あぶらせん によって いじょう に たいりょう の けっせい が せいせい される ひふ の びょうじょう | 5 | aburasen niyotte ijō ni tairyō no kessei ga seisei sareru hifu no byōjō | ||||
5 | ARABE | 6 | Séborrhée | 6 | 皮脂溢出 | 6 | pízhī yìchū | 6 | 皮脂溢出 | 6 | Seborrhea | 6 | Seborréia | 6 | Seborrea | 6 | Seborrhö | 6 | Łojotok | 6 | Себорея | 6 | Seboreya | 6 | الزهم | 6 | alzhum | 6 | seborrhea | 6 | saiborrhai | 6 | ਸੇਬੋਰੀਆ | 6 | sēbōrī'ā | 6 | সেবোরিয়া | 6 | sēbōriẏā | 6 | セボレア | 6 | セボレア | 6 | せぼれあ | 6 | seborea | ||||
6 | BENGALI | 7 | séborihéique | 7 | 脂溢性的 | 7 | zhī yì xìng de | 7 | seborihoeic | 7 | seborihoeic | 7 | seborihoeic | 7 | seborihoeico | 7 | seborihoeic | 7 | łojotokowy | 7 | себорихойный | 7 | seborikhoynyy | 7 | دهني | 7 | dahni | 7 | seborihoeic | 7 | saiborihoaiich | 7 | seborihoeic | 7 | seborihoeic | 7 | seborihoeic | 7 | seborihoeic | 7 | seborihoeic | 7 | seborihoeic | 7 | せぼりほえいc | 7 | seborihoeic | ||||
7 | CHINOIS | 8 | séborrhéique | 8 | 脂溢性 | 8 | zhī yì xìng | 8 | seborrheic | 8 | seborrheic | 8 | seborreica | 8 | seborreico | 8 | seborrhoisch | 8 | łojotokowy | 8 | себорейный | 8 | seboreynyy | 8 | الزهمي | 8 | alzahumiu | 8 | सेबोरीक | 8 | seboreek | 8 | ਸਮੁੰਦਰੀ ਜ਼ਹਾਜ਼ | 8 | samudarī zahāza | 8 | seborrheic | 8 | seborrheic | 8 | seborrheic | 8 | seborrheic | 8 | せぼっrへいc | 8 | seborrheic | ||||
8 | ESPAGNOL | 9 | sébum | 9 | 皮脂 | 9 | pízhī | 9 | sebum | 9 | sebum | 9 | sebo | 9 | sebo | 9 | Talg | 9 | sebum | 9 | кожный жир | 9 | kozhnyy zhir | 9 | الزهم | 9 | alzhum | 9 | सीबम | 9 | seebam | 9 | ਸੀਬੂਮ | 9 | sībūma | 9 | সিবাম | 9 | sibāma | 9 | sebum | 9 | sebum | 9 | せぶm | 9 | sebum | ||||
9 | FRANCAIS | 10 | une substance semblable à une huile produite par les glandes sébacées | 10 | 皮脂腺产生的油状物质 | 10 | pízhīxiàn chǎnshēng de yóuzhuàng wùzhí | 10 | an oil-like substance produced by the sebaceous glands | 10 | an oil-like substance produced by the sebaceous glands | 10 | uma substância semelhante ao óleo produzida pelas glândulas sebáceas | 10 | una sustancia oleosa producida por las glándulas sebáceas | 10 | eine ölähnliche Substanz, die von den Talgdrüsen produziert wird | 10 | substancję oleistą wytwarzaną przez gruczoły łojowe | 10 | маслоподобное вещество, производимое сальными железами | 10 | maslopodobnoye veshchestvo, proizvodimoye sal'nymi zhelezami | 10 | مادة شبيهة بالزيت تنتجها الغدد الدهنية | 10 | madat shabihat bialzayt tantajuha alghadad aldahnia | 10 | वसामय ग्रंथियों द्वारा निर्मित एक तेल जैसा पदार्थ | 10 | vasaamay granthiyon dvaara nirmit ek tel jaisa padaarth | 10 | ਤੇਲ ਵਰਗਾ ਪਦਾਰਥ ਸੀਬੇਸੀਅਸ ਗਲੈਂਡਜ਼ ਦੁਆਰਾ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 10 | tēla varagā padāratha sībēsī'asa galaiṇḍaza du'ārā ti'āra kītā jāndā hai | 10 | সেবেসিয়াস গ্রন্থি দ্বারা উত্পাদিত একটি তেল জাতীয় পদার্থ | 10 | sēbēsiẏāsa granthi dbārā utpādita ēkaṭi tēla jātīẏa padārtha | 10 | 脂腺によって生成される油のような物質 | 10 | 脂腺 によって 生成 される 油 の ような 物質 | 10 | あぶらせん によって せいせい される あぶら の ような ぶっしつ | 10 | aburasen niyotte seisei sareru abura no yōna busshitsu | ||||
10 | HINDI | 11 | Sébum | 11 | 皮脂 | 11 | pízhī | 11 | 皮脂 | 11 | Sebum | 11 | Sebo | 11 | Sebo | 11 | Talg | 11 | Sebum | 11 | Кожного сала | 11 | Kozhnogo sala | 11 | الزهم | 11 | alzhum | 11 | सीबम | 11 | seebam | 11 | ਸੀਬੂਮ | 11 | sībūma | 11 | সেবুম | 11 | sēbuma | 11 | Sebum | 11 | Sebum | 11 | せぶm | 11 | Sebum | ||||
11 | JAPONAIS | 12 | Sec. (États-Unis également Secy.) | 12 | 秒(美国也是Secy。) | 12 | miǎo (měiguó yěshì Secy.) | 12 | Sec. (US also Secy.) | 12 | Sec. (US also Secy.) | 12 | Sec. (EUA também Secy.) | 12 | Sec. (EE. UU. También Secy.) | 12 | Sec. (US auch Secy.) | 12 | Sec. (US również Secy.) | 12 | Секция (США также Secy.) | 12 | Sektsiya (SSHA takzhe Secy.) | 12 | Sec. (الولايات المتحدة أيضًا Secy.) | 12 | Sec. (alwilayat almutahidat aydana Secy.) | 12 | Sec। (US भी Secy।) | 12 | saich। (us bhee saichy।) | 12 | ਸੈਕੰਡਰੀ (ਯੂਐਸ ਵੀ ਸਿਕਯਰ.) | 12 | saikaḍarī (yū'aisa vī sikayara.) | 12 | সেকেন্ডার (মার্কিনও সিক্রেট।) | 12 | sēkēnḍāra (mārkina'ō sikrēṭa.) | 12 | Sec。(米国もSecy。) | 12 | Sec 。 ( 米国 も Secy 。 ) | 12 | せc 。 ( べいこく も せcy 。 ) | 12 | Sec . ( beikoku mo Secy . ) | ||||
12 | PANJABI | 13 | secrétaire abbr | 13 | 秘书 | 13 | Mìshū | 13 | abbr secretary | 13 | abbr secretary | 13 | secretário abbr | 13 | abbr secretaria | 13 | Abk. Sekretärin | 13 | skr. sekretarz | 13 | секретарь abbr | 13 | sekretar' abbr | 13 | سكرتير الاختصار | 13 | sikritir alaikhtisar | 13 | abbr सचिव | 13 | abbr sachiv | 13 | ਅਬਰ ਸੈਕਟਰੀ | 13 | Abara saikaṭarī | 13 | আব্বার সেক্রেটারি | 13 | Ābbāra sēkrēṭāri | 13 | abbr秘書 | 13 | abbr 秘書 | 13 | あっbr ひしょ | 13 | abbr hisho | ||||
13 | POLONAIS | 14 | Secrétaire; Ministre; Ministre | 14 | 秘书;部长;大臣 | 14 | mìshū; bùzhǎng; dàchén | 14 | 秘书;部长;大臣 | 14 | Secretary; Minister; Minister | 14 | Secretário; Ministro; Ministro | 14 | Secretario; Ministro; Ministro | 14 | Sekretär, Minister, Minister | 14 | Sekretarz; minister; minister | 14 | Секретарь; Министр; Министр | 14 | Sekretar'; Ministr; Ministr | 14 | سكرتير ، وزير ، وزير | 14 | sikritir , wazir , wazir | 14 | सचिव; मंत्री; मंत्री; | 14 | sachiv; mantree; mantree; | 14 | ਸੈਕਟਰੀ; ਮੰਤਰੀ; ਮੰਤਰੀ | 14 | saikaṭarī; matarī; matarī | 14 | সচিব; মন্ত্রী; মন্ত্রী | 14 | saciba; mantrī; mantrī | 14 | 秘書;大臣;大臣 | 14 | 秘書 ; 大臣 ; 大臣 | 14 | ひしょ ; だいじん ; だいじん | 14 | hisho ; daijin ; daijin | ||||
14 | PORTUGAIS | 15 | La chance | 15 | 运 | 15 | yùn | 15 | 运 | 15 | Luck | 15 | Sorte | 15 | Suerte | 15 | Glück | 15 | Szczęście | 15 | Удача | 15 | Udacha | 15 | حظ | 15 | haz | 15 | भाग्य | 15 | bhaagy | 15 | ਕਿਸਮਤ | 15 | kisamata | 15 | ভাগ্য | 15 | bhāgya | 15 | 幸運 | 15 | 幸運 | 15 | こううん | 15 | koūn | ||||
15 | RUSSE | 16 | seconde | 16 | 秒 | 16 | miǎo | 16 | sec | 16 | sec | 16 | seg | 16 | segundo | 16 | sek | 16 | sek | 16 | сек | 16 | sek | 16 | ثانية | 16 | thany | 16 | सेकंड | 16 | sekand | 16 | ਸਕਿੰਟ | 16 | sakiṭa | 16 | সেকেন্ড | 16 | sēkēnḍa | 16 | 秒 | 16 | 秒 | 16 | びょう | 16 | byō | ||||
16 | help1 | 17 | une seconde | 17 | 一秒 | 17 | yī miǎo | 17 | a sec | 17 | a sec | 17 | um segundo | 17 | un segundo | 17 | eine Sekunde | 17 | sekunda | 17 | сек | 17 | sek | 17 | ثانية | 17 | thany | 17 | एक सेकंड | 17 | ek sekand | 17 | ਇੱਕ ਸਕਿੰਟ | 17 | ika sakiṭa | 17 | এক সেকেন্ড | 17 | ēka sēkēnḍa | 17 | 秒 | 17 | 秒 | 17 | びょう | 17 | byō | ||||
17 | help3 | 18 | informel | 18 | 非正式的 | 18 | fēi zhèngshì de | 18 | informal | 18 | informal | 18 | informal | 18 | informal | 18 | informell | 18 | nieformalny | 18 | неофициальный | 18 | neofitsial'nyy | 18 | غير رسمي | 18 | ghyr rasmiin | 18 | अनौपचारिक | 18 | anaupachaarik | 18 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 18 | gaira rasamī | 18 | অনানুষ্ঠানিক | 18 | anānuṣṭhānika | 18 | 非公式 | 18 | 非公式 | 18 | ひこうしき | 18 | hikōshiki | ||||
18 | http://abcde.facile.free.fr | 19 | un temps très court; une seconde | 19 | 很短的时间一秒 | 19 | hěn duǎn de shíjiān yī miǎo | 19 | a very short time; a second | 19 | a very short time; a second | 19 | um tempo muito curto; um segundo | 19 | un tiempo muy corto; un segundo | 19 | eine sehr kurze Zeit, eine Sekunde | 19 | bardzo krótki czas, sekundę | 19 | очень короткое время; секунда | 19 | ochen' korotkoye vremya; sekunda | 19 | وقت قصير جدا ثانية | 19 | waqt qasir jiddaan thany | 19 | बहुत कम समय; एक सेकंड | 19 | bahut kam samay; ek sekand | 19 | ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਛੋਟਾ ਵਾਰ, ਇੱਕ ਸਕਿੰਟ | 19 | ika bahuta hī chōṭā vāra, ika sakiṭa | 19 | খুব স্বল্প সময়; এক সেকেন্ড | 19 | khuba sbalpa samaẏa; ēka sēkēnḍa | 19 | 非常に短い時間;秒 | 19 | 非常 に 短い 時間 ; 秒 | 19 | ひじょう に みじかい じかん ; びょう | 19 | hijō ni mijikai jikan ; byō | ||||
19 | http://akirameru.free.fr | 20 | Un instant | 20 | 片刻;篓时 | 20 | piànkè; lǒu shí | 20 | 片刻;篓时 | 20 | A moment | 20 | Um momento | 20 | Un momento | 20 | Ein Moment | 20 | Chwila | 20 | Момент | 20 | Moment | 20 | لحظة | 20 | lahza | 20 | एक पल | 20 | ek pal | 20 | ਇੱਕ ਪਲ | 20 | ika pala | 20 | এক মুহূর্ত | 20 | ēka muhūrta | 20 | 瞬間 | 20 | 瞬間 | 20 | しゅんかん | 20 | shunkan | ||||
20 | http://jiaoyu.free.fr | 21 | Reste là, je reviens dans une seconde. | 21 | 留在这。一会儿我会回来的。 | 21 | liú zài zhè. Yīhuǐ'er wǒ huì huílái de. | 21 | Stay there. I'll be back in a sec. | 21 | Stay there. I'll be back in a sec. | 21 | Fique aí. Volto em um segundo. | 21 | Quédate ahí, volveré en un segundo. | 21 | Bleib dort. Ich bin in einer Sekunde zurück. | 21 | Zostań tam, wrócę za sekundę. | 21 | Оставайся там. Я вернусь через секунду. | 21 | Ostavaysya tam. YA vernus' cherez sekundu. | 21 | ابق هناك ، سأعود بعد ثوان. | 21 | 'abaq hunak , sa'aeud baed thawan. | 21 | वहाँ रहो। मैं एक सेकंड में वापस आ जाऊंगा। | 21 | vahaan raho. main ek sekand mein vaapas aa jaoonga. | 21 | ਉਥੇ ਰਹੋ ਮੈਂ ਇਕ ਸਕਿੰਟ ਵਿਚ ਵਾਪਸ ਆਵਾਂਗਾ. | 21 | uthē rahō maiṁ ika sakiṭa vica vāpasa āvāṅgā. | 21 | সেখানে থাক আমি এক সেকেন্ডে ফিরে আসব | 21 | sēkhānē thāka āmi ēka sēkēnḍē phirē āsaba | 21 | そこにいてください。すぐに戻ってきます。 | 21 | そこ に いてください 。 すぐ に 戻ってきます 。 | 21 | そこ に いてください 。 すぐ に もどってきます 。 | 21 | soko ni itekudasai . sugu ni modottekimasu . | ||||
21 | http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm | 22 | Reste ici. Je reviendrai dans un moment. | 22 | 留在这。一会儿我会回来的。 | 22 | Liú zài zhè. Yīhuǐ'er wǒ huì huílái de. | 22 | 留在这。 一会儿我会回来的。 | 22 | Stay here. I will be back in a while. | 22 | Fique aqui. Eu estarei de volta em um tempo. | 22 | Quédate aquí. Volveré en un rato. | 22 | Bleib hier. Ich werde in einer Weile zurück sein. | 22 | Zostań tutaj. Wrócę za chwilę. | 22 | Оставайся здесь. Я вернусь через некоторое время. | 22 | Ostavaysya zdes'. YA vernus' cherez nekotoroye vremya. | 22 | ابق هنا. سأعود بعد فترة. | 22 | 'abaq huna. sa'aeud baed fatrat. | 22 | यहाँ रुको। मैं थोड़ी देर में वापस आ जाऊंगा। | 22 | yahaan ruko. main thodee der mein vaapas aa jaoonga. | 22 | ਇਥੇ ਰੁਕੋ. ਮੈਂ ਥੋੜੀ ਦੇਰ ਵਿਚ ਵਾਪਸ ਆ ਜਾਵਾਂਗਾ. | 22 | Ithē rukō. Maiṁ thōṛī dēra vica vāpasa ā jāvāṅgā. | 22 | এখানে থাকুন. আমি কিছুক্ষণের মধ্যে ফিরে আসব। | 22 | ēkhānē thākuna. Āmi kichukṣaṇēra madhyē phirē āsaba. | 22 | ここで待ちなさい。しばらくして戻ってきます。 | 22 | ここ で 待ちなさい 。 しばらく して 戻ってきます 。 | 22 | ここ で まちなさい 。 しばらく して もどってきます 。 | 22 | koko de machinasai . shibaraku shite modottekimasu . | ||||
22 | http://abcde.facile.free.fr | 23 | Restez et ne partez pas. Je reviendrai | 23 | 待着别走。我马上回籴 | 23 | Dàizhuó bié zǒu. Wǒ mǎshàng huí dí | 23 | 待着别走。我马上回籴 | 23 | Stay and don't go. I'll be back | 23 | Fique e não vá. Eu voltarei | 23 | Quédate y no te vayas. Vuelvo enseguida | 23 | Bleib und geh nicht. Ich werde wiederkommen | 23 | Zostań i nie odchodź. wrócę | 23 | Оставайся и не уходи. Я вернусь | 23 | Ostavaysya i ne ukhodi. YA vernus' | 23 | ابق ولا تذهب. سوف اعود | 23 | 'abaq wala tadhhaba. sawf 'aeud | 23 | रहो और मत जाओ। मैं वापस आऊंगा | 23 | raho aur mat jao. main vaapas aaoonga | 23 | ਰਹੋ ਅਤੇ ਨਾ ਜਾਓ. ਮੈਂ ਵਾਪਸ ਆਵਾਂਗਾ | 23 | Rahō atē nā jā'ō. Maiṁ vāpasa āvāṅgā | 23 | থাক আর যাও না। আমি ফিরে আসবো | 23 | Thāka āra yā'ō nā. Āmi phirē āsabō | 23 | とどまり、行かないでください。戻ってきます | 23 | とどまり 、 行かないでください 。 戻ってきます | 23 | とどまり 、 いかないでください 。 もどってきます | 23 | todomari , ikanaidekudasai . modottekimasu | ||||
23 | http://akirameru.free.fr | 24 | Attendez (attendez) une seconde | 24 | 稍等一下 | 24 | shāo děng yīxià | 24 | Hang on ( wait) a sec | 24 | Hang on (wait) a sec | 24 | Espere um pouco (espere) | 24 | Espera (espera) un segundo | 24 | Warte eine Sekunde | 24 | Poczekaj (poczekaj) sekundę | 24 | Подожди (подожди) секунду | 24 | Podozhdi (podozhdi) sekundu | 24 | انتظر (انتظر) ثانية | 24 | aintazar (anatizar) thany | 24 | रुको (रुको) एक सेकंड | 24 | ruko (ruko) ek sekand | 24 | ਇਕ ਸਕਿੰਟ ਲਈ ਰੁਕੋ (ਉਡੀਕ ਕਰੋ) | 24 | ika sakiṭa la'ī rukō (uḍīka karō) | 24 | এক সেকেন্ড অপেক্ষা করুন (অপেক্ষা করুন) | 24 | ēka sēkēnḍa apēkṣā karuna (apēkṣā karuna) | 24 | ちょっと待って(待って) | 24 | ちょっと 待って ( 待って ) | 24 | ちょっと まって ( まって ) | 24 | chotto matte ( matte ) | ||||
24 | http://jiaoyu.free.fr | 25 | Attendez un moment | 25 | 稍等一下 | 25 | shāo děng yīxià | 25 | 稍等 一下 | 25 | Wait a moment | 25 | Espere um momento | 25 | Espera un momento | 25 | Moment mal | 25 | Poczekaj chwilę | 25 | Подождите минутку | 25 | Podozhdite minutku | 25 | انتظر لحظة | 25 | aintazar lahza | 25 | एक पल इंतज़ार करें | 25 | ek pal intazaar karen | 25 | ਇੱਕ ਪਲ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰੋ | 25 | ika pala dī uḍīka karō | 25 | একটু অপেক্ষা করো | 25 | ēkaṭu apēkṣā karō | 25 | ちょっと待って | 25 | ちょっと 待って | 25 | ちょっと まって | 25 | chotto matte | ||||
25 | lexos | 26 | sec. abbr. seconde (s) | 26 | 秒缩写秒 | 26 | miǎo suōxiě miǎo | 26 | sec. abbr. second(s) 秒 | 26 | sec. abbr. second(s) | 26 | seg. abr. segundo (s) | 26 | sec. abbr. segundo (s) | 26 | Sek. Abk. Sekunde (n) | 26 | sek. skr. sekunda (y) | 26 | сек. сокр. сек. | 26 | sek. sokr. sek. | 26 | ثانية. اختصار ثانية (ثوان) | 26 | thany. aikhtisar thany (thwan) | 26 | सेकंड। | 26 | sekand. | 26 | ਸਕਿੰਟ ਅੰਬਰ ਸਕਿੰਟ | 26 | sakiṭa abara sakiṭa | 26 | দ্বিতীয় সেকেন্ড | 26 | dbitīẏa sēkēnḍa | 26 | 秒略称秒 | 26 | 秒 略称 秒 | 26 | びょう りゃくしょう びょう | 26 | byō ryakushō byō | ||||
26 | 27500 | 27 | SECAM | 27 | 赛康 | 27 | sài kāng | 27 | SECAM | 27 | SECAM | 27 | SECAM | 27 | SECAM | 27 | SECAM | 27 | SECAM | 27 | СЕКАМ | 27 | SEKAM | 27 | SECAM | 27 | SECAM | 27 | SECAM | 27 | saicham | 27 | ਸੀਕੈਮ | 27 | sīkaima | 27 | সেকম | 27 | sēkama | 27 | SECAM | 27 | SECAM | 27 | せcあm | 27 | SECAM | ||||
27 | abc image | 28 | un système de diffusion télévisuelle utilisé en France et en Europe de l'Est | 28 | 在法国和东欧使用的电视广播系统 | 28 | zài fàguó hé dōng'ōu shǐyòng de diànshì guǎngbò xìtǒng | 28 | a television broadcasting system that is used in France and eastern Europe | 28 | a television broadcasting system that is used in France and eastern Europe | 28 | um sistema de transmissão de televisão usado na França e na Europa Oriental | 28 | un sistema de transmisión de televisión que se utiliza en Francia y Europa del Este | 28 | ein Fernsehsendersystem, das in Frankreich und Osteuropa eingesetzt wird | 28 | system nadawania programów telewizyjnych używany we Francji i Europie Wschodniej | 28 | система телевизионного вещания, которая используется во Франции и Восточной Европе | 28 | sistema televizionnogo veshchaniya, kotoraya ispol'zuyetsya vo Frantsii i Vostochnoy Yevrope | 28 | نظام البث التلفزيوني المستخدم في فرنسا وأوروبا الشرقية | 28 | nizam albathi altilfizyunii almustakhdam fi faransa wa'uwrubba alsharqia | 28 | एक टेलीविजन प्रसारण प्रणाली जिसका उपयोग फ्रांस और पूर्वी यूरोप में किया जाता है | 28 | ek teleevijan prasaaran pranaalee jisaka upayog phraans aur poorvee yoorop mein kiya jaata hai | 28 | ਇੱਕ ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਜੋ ਫਰਾਂਸ ਅਤੇ ਪੂਰਬੀ ਯੂਰਪ ਵਿੱਚ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ | 28 | ika ṭailīvizana prasāraṇa praṇālī jō pharānsa atē pūrabī yūrapa vica varatī jāndī hai | 28 | ফ্রান্স ও পূর্ব ইউরোপে ব্যবহৃত একটি টেলিভিশন সম্প্রচার ব্যবস্থা | 28 | phrānsa ō pūrba i'urōpē byabahr̥ta ēkaṭi ṭēlibhiśana sampracāra byabasthā | 28 | フランスと東ヨーロッパで使用されているテレビ放送システム | 28 | フランス と 東 ヨーロッパ で 使用 されている テレビ 放送 システム | 28 | フランス と ひがし ヨーロッパ で しよう されている テレビ ほうそう システム | 28 | furansu to higashi yōroppa de shiyō sareteiru terebi hōsō shisutemu | ||||
28 | KAKUKOTO | 29 | Système SECAM, système Saikon (système de diffusion TV adopté en France et en Europe de l'Est) | 29 | SECAM制式,塞康制式(法国和东欧采用的电视播放系统) | 29 | SECAM zhìshì, sāi kāng zhìshì (fàguó hé dōng'ōu cǎiyòng de diànshì bòfàng xìtǒng) | 29 | SECAM制式,塞康制式(法国和东欧采用的电视播放系统) | 29 | SECAM system, Saikon system (TV broadcast system adopted in France and Eastern Europe) | 29 | Sistema SECAM, sistema Saikon (sistema de transmissão de TV adotado na França e Europa Oriental) | 29 | Sistema SECAM, sistema Saikon (sistema de transmisión de TV adoptado en Francia y Europa del Este) | 29 | SECAM-System, Saikon-System (in Frankreich und Osteuropa eingeführtes TV-Rundfunksystem) | 29 | System SECAM, system Saikon (system transmisji telewizyjnej przyjęty we Francji i Europie Wschodniej) | 29 | Система SECAM, система Saikon (система телевещания, принятая во Франции и Восточной Европе) | 29 | Sistema SECAM, sistema Saikon (sistema televeshchaniya, prinyataya vo Frantsii i Vostochnoy Yevrope) | 29 | نظام SECAM ، نظام Saikon (نظام البث التلفزيوني المعتمد في فرنسا وأوروبا الشرقية) | 29 | nizam SECAM , nizam Saikon (nzam albathi altilfizyunii almuetamad fi faransa wa'uwrubba alsharqia) | 29 | SECAM प्रणाली, साइकोन प्रणाली (फ्रांस और पूर्वी यूरोप में अपनाई गई टीवी प्रसारण प्रणाली) | 29 | saicham pranaalee, saikon pranaalee (phraans aur poorvee yoorop mein apanaee gaee teevee prasaaran pranaalee) | 29 | SECAM ਸਿਸਟਮ, ਸਾਈਕਨ ਸਿਸਟਮ (ਫਰਾਂਸ ਅਤੇ ਪੂਰਬੀ ਯੂਰਪ ਵਿੱਚ ਅਪਣਾਇਆ ਟੀਵੀ ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਪ੍ਰਣਾਲੀ) | 29 | SECAM sisaṭama, sā'īkana sisaṭama (pharānsa atē pūrabī yūrapa vica apaṇā'i'ā ṭīvī prasāraṇa praṇālī) | 29 | সেকম সিস্টেম, সাইকন সিস্টেম (ফ্রান্স এবং পূর্ব ইউরোপে টিভি সম্প্রচার ব্যবস্থা গৃহীত) | 29 | sēkama sisṭēma, sā'ikana sisṭēma (phrānsa ēbaṁ pūrba i'urōpē ṭibhi sampracāra byabasthā gr̥hīta) | 29 | SECAMシステム、Saikonシステム(フランスと東ヨーロッパで採用されているTV放送システム) | 29 | SECAM システム 、 Saikon システム ( フランス と 東 ヨーロッパ で 採 | 29 | せcあm システム 、 さいこん システム ( フランス と ひがし ヨーロッパ で さいよう されている tb ほうそう システム ) | 29 | SECAM shisutemu , Saikon shisutemu ( furansu to higashi yōroppa de saiyō sareteiru TV hōsō shisutemu ) | ||||
29 | arabe | 30 | comparer | 30 | 相比 | 30 | xiāng bǐ | 30 | compare | 30 | compare | 30 | comparar | 30 | comparar | 30 | vergleichen Sie | 30 | porównać | 30 | сравнить | 30 | sravnit' | 30 | قارن | 30 | qaran | 30 | तुलना | 30 | tulana | 30 | ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | 30 | tulanā karō | 30 | তুলনা করা | 30 | tulanā karā | 30 | 比較する | 30 | 比較 する | 30 | ひかく する | 30 | hikaku suru | ||||
30 | JAPONAIS | 31 | NTSC | 31 | NTSC | 31 | NTSC | 31 | NTSC | 31 | NTSC | 31 | NTSC | 31 | NTSC | 31 | NTSC | 31 | NTSC | 31 | NTSC | 31 | NTSC | 31 | NTSC | 31 | NTSC | 31 | NTSC | 31 | ntsch | 31 | ਐਨਟੀਐਸਸੀ | 31 | ainaṭī'aisasī | 31 | এনটিএসসি | 31 | ēnaṭi'ēsasi | 31 | NTSC | 31 | NTSC | 31 | んtsc | 31 | NTSC | ||||
31 | chinois | 32 | COPAIN | 32 | 朋友 | 32 | péngyǒu | 32 | PAL | 32 | PAL | 32 | AMIGO | 32 | CAMARADA | 32 | KUMPEL | 32 | KUMPEL | 32 | PAL | 32 | PAL | 32 | صديق | 32 | sadiq | 32 | पाल | 32 | paal | 32 | ਪਾਲ | 32 | pāla | 32 | দোস্ত | 32 | dōsta | 32 | PAL | 32 | PAL | 32 | ぱr | 32 | PAL | ||||
32 | chinois | 33 | sécateur | 33 | 整枝剪 | 33 | zhěngzhī jiǎn | 33 | secateurs | 33 | secateurs | 33 | tesouras de podar | 33 | podadera | 33 | Gartenschere | 33 | sekatory | 33 | секатор | 33 | sekator | 33 | مقص | 33 | maqas | 33 | करतनी | 33 | karatanee | 33 | ਸੁਰੱਖਿਅਤ | 33 | surakhi'ata | 33 | সেক্রেটারস | 33 | sēkrēṭārasa | 33 | secateurs | 33 | secateurs | 33 | せcあてうrs | 33 | secateurs | ||||
33 | pinyin | 34 | un outil de jardin comme une paire de ciseaux puissants, utilisé pour couper les tiges des plantes et les petites branches | 34 | 一种园艺工具,如一把强力剪刀,用于切割植物的茎和小树枝 | 34 | yī zhǒng yuányì gōngjù, rúyī bǎ qiánglì jiǎndāo, yòng yú qiēgē zhíwù de jīng hé xiǎo shùzhī | 34 | a garden tool like a pair of strong scissors, used for cutting plant stems and small branches | 34 | a garden tool like a pair of strong scissors, used for cutting plant stems and small branches | 34 | uma ferramenta de jardim como uma tesoura forte, usada para cortar caules de plantas e pequenos ramos | 34 | una herramienta de jardín como un par de tijeras fuertes, que se usa para cortar tallos de plantas y ramas pequeñas | 34 | Ein Gartengerät wie eine starke Schere, mit dem Pflanzenstängel und kleine Zweige geschnitten werden | 34 | narzędzie ogrodowe, takie jak para mocnych nożyczek, używane do cięcia łodyg roślin i małych gałęzi | 34 | садовый инструмент, например, сильные ножницы, используемый для обрезки стеблей растений и небольших веток | 34 | sadovyy instrument, naprimer, sil'nyye nozhnitsy, ispol'zuyemyy dlya obrezki stebley rasteniy i nebol'shikh vetok | 34 | أداة حديقة مثل مقص قوي يستخدم لقطع سيقان النباتات والأغصان الصغيرة | 34 | 'adat hadiqat mithl maqasin qawiin yustakhdam liqate siqan alnabatat wal'aghsan alsaghira | 34 | बगीचे के औजार जैसे मजबूत कैंची, पौधे के तने और छोटी शाखाओं को काटने के लिए इस्तेमाल किए जाते हैं | 34 | bageeche ke aujaar jaise majaboot kainchee, paudhe ke tane aur chhotee shaakhaon ko kaatane ke lie istemaal kie jaate hain | 34 | ਇੱਕ ਬਾਗ਼ ਦਾ ਸੰਦ ਜਿਵੇਂ ਮਜ਼ਬੂਤ ਕੈਂਚੀ ਦੀ ਇੱਕ ਜੋੜੀ, ਪੌਦੇ ਦੇ ਤਣ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਟਾਹਣੀਆਂ ਨੂੰ ਕੱਟਣ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ | 34 | ika bāġa dā sada jivēṁ mazabūta kain̄cī dī ika jōṛī, paudē dē taṇa atē chōṭē ṭāhaṇī'āṁ nū kaṭaṇa la'ī varatī jāndī hai | 34 | শক্তিশালী কাঁচি জোড়া, যেমন গাছের ডাল এবং ছোট ছোট শাখা কাটাতে ব্যবহৃত একটি বাগানের সরঞ্জাম | 34 | śaktiśālī kām̐ci jōṛā, yēmana gāchēra ḍāla ēbaṁ chōṭa chōṭa śākhā kāṭātē byabahr̥ta ēkaṭi bāgānēra sarañjāma | 34 | 植物の茎や小さな枝を切るために使用される、強力なはさみのような園芸工具 | 34 | 植物 の 茎 や 小さな 枝 を 切る ため に 使用 される 、 強力な はさみ の | 34 | しょくぶつ の くき や ちいさな えだ お きる ため に しよう される 、 きょうりょくな はさみ の ような えんげい こうぐ | 34 | shokubutsu no kuki ya chīsana eda o kiru tame ni shiyō sareru , kyōryokuna hasami no yōna engei kōgu | ||||
34 | wanik | 35 | Sécateur | 35 | 整枝剪;修枝剪 | 35 | zhěngzhī jiǎn; xiū zhī jiǎn | 35 | 整枝剪; 修枝剪 | 35 | Pruning shears | 35 | Tesouras de poda | 35 | Tijeras de podar | 35 | Astschere | 35 | Nożyce do gałęzi | 35 | Секаторы | 35 | Sekatory | 35 | مقصات تقليم | 35 | muqasaat taqlim | 35 | दस्ती कैंची | 35 | dastee kainchee | 35 | ਸ਼ੀਸ਼ੇ ਕੱ Prਣ | 35 | śīśē ka Prṇa | 35 | ছাঁটাই কাঁচি | 35 | chām̐ṭā'i kām̐ci | 35 | 剪定ばさみ | 35 | 剪定ば さ み | 35 | せんていば さ み | 35 | senteiba sa mi | ||||
35 | http://wanglik.free.fr/ | 36 | une paire de sécateurs | 36 | 一对剪子 | 36 | yī duì jiǎnzi | 36 | a pair of secateurs | 36 | a pair of secateurs | 36 | um par de tesouras de podar | 36 | un par de tijeras de podar | 36 | ein Paar Gartenschere | 36 | para sekatorów | 36 | пара секаторов | 36 | para sekatorov | 36 | زوج من المقصات | 36 | zawj min almaqassat | 36 | धर्मनिरपेक्षों की एक जोड़ी | 36 | dharmanirapekshon kee ek jodee | 36 | ਸਕਿਓਰ ਦੀ ਇੱਕ ਜੋੜੀ | 36 | saki'ōra dī ika jōṛī | 36 | সিকিওর একজোড়া | 36 | siki'ōra ēkajōṛā | 36 | 一対のsecateurs | 36 | 一対 の secateurs | 36 | いっつい の せcあてうrs | 36 | ittsui no secateurs | ||||
36 | navire | 37 | Une paire de sécateurs | 37 | 一把整枝剪 | 37 | yī bǎ zhěngzhī jiǎn | 37 | 一把整枝剪 | 37 | A pair of pruning shears | 37 | Um par de tesouras de poda | 37 | Un par de tijeras de podar | 37 | Eine Astschere | 37 | Para nożyc do przycinania | 37 | Пара секаторов | 37 | Para sekatorov | 37 | زوج من مقصات التقليم | 37 | zawj min maqassat altaqlim | 37 | छंटाई कैंची की एक जोड़ी | 37 | chhantaee kainchee kee ek jodee | 37 | ਕੱਟਣ ਦੀ ਕਾਤ ਦੀ ਇੱਕ ਜੋੜੀ | 37 | kaṭaṇa dī kāta dī ika jōṛī | 37 | একজোড়া ছাঁটাই কাঁচি | 37 | ēkajōṛā chām̐ṭā'i kām̐ci | 37 | 剪定鋏のペア | 37 | 剪定 鋏 の ペア | 37 | せんてい 鋏 の ペア | 37 | sentei 鋏 no pea | ||||
37 | http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm | 38 | Une photo ciseaux | 38 | 一幅图片剪刀 | 38 | yī fú túpiàn jiǎndāo | 38 | 一picture scissors | 38 | A picture scissors | 38 | Uma tesoura de imagem | 38 | Una imagen de tijeras | 38 | Eine Bildschere | 38 | Nożyczki do zdjęć | 38 | Ножницы для картин | 38 | Nozhnitsy dlya kartin | 38 | مقص صورة | 38 | maqasu sura | 38 | एक तस्वीर कैंची | 38 | ek tasveer kainchee | 38 | ਇੱਕ ਤਸਵੀਰ ਕੈਚੀ | 38 | ika tasavīra kaicī | 38 | একটি ছবি কাঁচি | 38 | ēkaṭi chabi kām̐ci | 38 | 写真はさみ | 38 | 写真 はさみ | 38 | しゃしん はさみ | 38 | shashin hasami | ||||
38 | http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm | 39 | faire sécession | 39 | 分道扬e | 39 | fēn dào yáng e | 39 | secede | 39 | secede | 39 | separar | 39 | secesionarse | 39 | secede | 39 | dokonać secesji | 39 | отделиться | 39 | otdelit'sya | 39 | انفصال | 39 | ainfisal | 39 | किसी मंडली से हटना | 39 | kisee mandalee se hatana | 39 | secede | 39 | secede | 39 | secede | 39 | secede | 39 | セセデ | 39 | セセデ | 39 | せせで | 39 | sesede | ||||
39 | http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm | 40 | Voies de séparation | 40 | 分道扬e | 40 | fēn dào yáng e | 40 | 分道扬e | 40 | Part ways | 40 | Caminhos de parte | 40 | Formas parciales | 40 | Abschied nehmen | 40 | Częściowo | 40 | Расстояния | 40 | Rasstoyaniya | 40 | طرق جزئية | 40 | turuq juzyiya | 40 | भाग तरीके | 40 | bhaag tareeke | 40 | ਭਾਗ ਤਰੀਕੇ | 40 | bhāga tarīkē | 40 | পার্ট ওয়ে | 40 | pārṭa ōẏē | 40 | 一部の方法 | 40 | 一部 の 方法 | 40 | いちぶ の ほうほう | 40 | ichibu no hōhō | ||||
40 | http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm | 41 | ~ (de qc) | 41 | 〜(从某事开始) | 41 | 〜(cóng mǒu shì kāishǐ) | 41 | ~ (from sth) | 41 | ~ (from sth) | 41 | ~ (de sth) | 41 | ~ (de algo) | 41 | ~ (von etw) | 41 | ~ (z czegoś) | 41 | ~ (от sth) | 41 | ~ (ot sth) | 41 | ~ (من شيء) | 41 | ~ (mn shay') | 41 | ~ (sth से) | 41 | ~ (sth se) | 41 | ~ (sth ਤੋਂ) | 41 | ~ (sth tōṁ) | 41 | st (স্টাথ থেকে) | 41 | st (sṭātha thēkē) | 41 | 〜(sthから) | 41 | 〜 ( sth から ) | 41 | 〜 ( sth から ) | 41 | 〜 ( sth kara ) | ||||
41 | http://benkyo.free.fr | 42 | (formel) | 42 | (正式) | 42 | (zhèngshì) | 42 | (formal) | 42 | (formal) | 42 | (formal) | 42 | (formal) | 42 | (formell) | 42 | (formalny) | 42 | (формальный) | 42 | (formal'nyy) | 42 | (رسمي) | 42 | (rsimi) | 42 | (औपचारिक) | 42 | (aupachaarik) | 42 | (ਰਸਮੀ) | 42 | (rasamī) | 42 | (আনুষ্ঠানিক) | 42 | (ānuṣṭhānika) | 42 | (フォーマル) | 42 | ( フォーマル ) | 42 | ( フォーマル ) | 42 | ( fōmaru ) | ||||
42 | http://huduu.free.fr | 43 | (d'un état, d'un pays, etc. | 43 | (州,国家等) | 43 | (zhōu, guójiā děng) | 43 | (of a state, country, etc. | 43 | (of a state, country, etc. | 43 | (de um estado, país, etc. | 43 | (de un estado, país, etc. | 43 | (eines Staates, Landes usw.) | 43 | (stanu, kraju itp. | 43 | (государства, страны и т. д. | 43 | (gosudarstva, strany i t. d. | 43 | (لدولة ، دولة ، إلخ. | 43 | (ldawlat , dawlat , 'iilkh. | 43 | (किसी राज्य, देश आदि का। | 43 | (kisee raajy, desh aadi ka. | 43 | (ਇੱਕ ਰਾਜ, ਦੇਸ਼, ਆਦਿ ਦਾ) | 43 | (ika rāja, dēśa, ādi dā) | 43 | (একটি রাষ্ট্র, দেশ ইত্যাদি) | 43 | (ēkaṭi rāṣṭra, dēśa ityādi) | 43 | (州、国などの | 43 | ( 州 、 国 など の | 43 | ( しゅう 、 くに など の | 43 | ( shū , kuni nado no | ||||
43 | http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm | 44 | (État, pays, etc.) | 44 | (州,国家等) | 44 | (zhōu, guójiā děng) | 44 | (州,国家等) | 44 | (State, country, etc.) | 44 | (Estado, país, etc.) | 44 | (Estado, país, etc.) | 44 | (Staat, Land usw.) | 44 | (Stan, kraj itp.) | 44 | (Штат, страна и т. Д.) | 44 | (Shtat, strana i t. D.) | 44 | (الولاية ، الدولة ، إلخ.) | 44 | (alwilayat , aldawlat , 'iilkh.) | 44 | (राज्य, देश, आदि) | 44 | (raajy, desh, aadi) | 44 | (ਰਾਜ, ਦੇਸ਼, ਆਦਿ) | 44 | (rāja, dēśa, ādi) | 44 | (রাজ্য, দেশ ইত্যাদি) | 44 | (rājya, dēśa ityādi) | 44 | (州、国など) | 44 | ( 州 、 国 など ) | 44 | ( しゅう 、 くに など ) | 44 | ( shū , kuni nado ) | ||||
44 | http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm | 45 | État, pays, etc. | 45 | 州邦,国家等 | 45 | zhōu bāng, guójiā děng | 45 | 州邦、国家等 | 45 | State, country, etc. | 45 | Estado, país, etc. | 45 | Estado, país, etc. | 45 | Staat, Land usw. | 45 | Stan, kraj itp. | 45 | Штат, страна и т. Д. | 45 | Shtat, strana i t. D. | 45 | الولاية ، الدولة ، إلخ. | 45 | alwilayat , aldawlat , 'iilkh. | 45 | राज्य, देश इत्यादि। | 45 | raajy, desh ityaadi. | 45 | ਰਾਜ, ਦੇਸ਼, ਆਦਿ | 45 | rāja, dēśa, ādi | 45 | রাজ্য, দেশ ইত্যাদি | 45 | rājya, dēśa ityādi | 45 | 州、国など | 45 | 州 、 国 など | 45 | しゅう 、 くに など | 45 | shū , kuni nado | ||||
45 | http://xygrec.free.fr/1000fr.htm | 46 | quitter officiellement une organisation d'États, de pays, etc. et devenir indépendant | 46 | 正式离开国家,国家等组织并独立 | 46 | zhèngshì líkāi guójiā, guójiā děng zǔzhī bìng dúlì | 46 | to officially leave an organization of states, countries, etc. and become independent | 46 | to officially leave an organization of states, countries, etc. and become independent | 46 | deixar oficialmente uma organização de estados, países, etc. e se tornar independente | 46 | dejar oficialmente una organización de estados, países, etc. y volverse independiente | 46 | eine Organisation von Staaten, Ländern usw. offiziell zu verlassen und unabhängig zu werden | 46 | oficjalne opuszczenie organizacji państw, krajów itp. i uzyskanie niepodległości | 46 | официально выйти из организации государств, стран и т. д. и стать независимыми | 46 | ofitsial'no vyyti iz organizatsii gosudarstv, stran i t. d. i stat' nezavisimymi | 46 | لمغادرة منظمة الدول والبلدان ، وما إلى ذلك رسميًا ، وتصبح مستقلة | 46 | limughadarat munazamat alduwal walbuldan , wama 'iilaa dhlk rsmyana , watusbih mustaqila | 46 | आधिकारिक तौर पर राज्यों, देशों आदि का एक संगठन छोड़ दें और स्वतंत्र हो जाएं | 46 | aadhikaarik taur par raajyon, deshon aadi ka ek sangathan chhod den aur svatantr ho jaen | 46 | ਰਾਜਾਂ, ਦੇਸ਼ਾਂ ਆਦਿ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸੰਗਠਨ ਛੱਡਣਾ ਅਤੇ ਸੁਤੰਤਰ ਬਣਨਾ | 46 | rājāṁ, dēśāṁ ādi dā adhikārata taura'tē sagaṭhana chaḍaṇā atē sutatara baṇanā | 46 | রাজ্য, দেশ ইত্যাদির একটি সংস্থা আনুষ্ঠানিকভাবে ছেড়ে স্বাধীন হতে | 46 | rājya, dēśa ityādira ēkaṭi sansthā ānuṣṭhānikabhābē chēṛē sbādhīna hatē | 46 | 州や国などの組織を正式に離れて独立する | 46 | 州 や 国 など の 組織 を 正式 に 離れて 独立 する | 46 | しゅう や くに など の そしき お せいしき に はなれて どくりつ する | 46 | shū ya kuni nado no soshiki o seishiki ni hanarete dokuritsu suru | ||||
46 | http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm | 47 | Sortie (organisation, etc.) | 47 | 退出,脱离(组织等) | 47 | tuìchū, tuōlí (zǔzhī děng) | 47 | 退出,脱离(组织等) | 47 | Exit (organization, etc.) | 47 | Sair (organização, etc.) | 47 | Salida (organización, etc.) | 47 | Beenden (Organisation usw.) | 47 | Wyjście (organizacja itp.) | 47 | Выход (организация и т. Д.) | 47 | Vykhod (organizatsiya i t. D.) | 47 | خروج (منظمة ، إلخ) | 47 | khuruj (mnazamat , 'iilakh) | 47 | बाहर निकलें (संगठन, आदि) | 47 | baahar nikalen (sangathan, aadi) | 47 | ਬੰਦ ਕਰੋ (ਸੰਗਠਨ, ਆਦਿ) | 47 | bada karō (sagaṭhana, ādi) | 47 | প্রস্থান (সংস্থা ইত্যাদি) | 47 | prasthāna (sansthā ityādi) | 47 | 終了(組織など) | 47 | 終了 ( 組織 など ) | 47 | しゅうりょう ( そしき など ) | 47 | shūryō ( soshiki nado ) | ||||
47 | wentzl | 48 | la république du panama a fait sécession de la Colombie en 1903 | 48 | 1903年,巴拿马共和国脱离哥伦比亚共和国 | 48 | 1903 nián, bānámǎ gònghéguó tuōlí gēlúnbǐyǎ gònghéguó | 48 | the republic of panama seceded from Colombia in 1903 | 48 | the republic of panama seceded from Colombia in 1903 | 48 | a república do Panamá separou-se da Colômbia em 1903 | 48 | la república de panamá se separó de colombia en 1903 | 48 | Die Republik Panama trennte sich 1903 von Kolumbien | 48 | republika panamy odłączyła się od Kolumbii w 1903 roku | 48 | Республика Панама вышла из Колумбии в 1903 году | 48 | Respublika Panama vyshla iz Kolumbii v 1903 godu | 48 | انفصلت جمهورية بنما عن كولومبيا عام 1903 | 48 | ainfasalat jumhuriat banama ean kulumbia eam 1903 | 48 | पनामा गणराज्य को 1903 में कोलम्बिया से सुरक्षित किया गया था | 48 | panaama ganaraajy ko 1903 mein kolambiya se surakshit kiya gaya tha | 48 | ਪਨਾਮਾ ਗਣਰਾਜ 1903 ਵਿਚ ਕੋਲੰਬੀਆ ਤੋਂ ਵੱਖ ਹੋ ਗਿਆ | 48 | panāmā gaṇarāja 1903 vica kōlabī'ā tōṁ vakha hō gi'ā | 48 | পানামা প্রজাতন্ত্র ১৯০৩ সালে কলম্বিয়া থেকে বিদায় নেয় | 48 | pānāmā prajātantra 1903 sālē kalambiẏā thēkē bidāẏa nēẏa | 48 | パナマ共和国は1903年にコロンビアから分離しました | 48 | パナマ 共和国 は 1903 年 に コロンビア から 分離 しました | 48 | パナマ きょうわこく わ 1903 ねん に コロンビア から ぶんり しました | 48 | panama kyōwakoku wa 1903 nen ni koronbia kara bunri shimashita | ||||
http://wanclik.free.fr/ | 49 | En 1903, la République du Panama a fait sécession de la République de Colombie. | 49 | 1903年,巴拿马共和国脱离哥伦比亚共和国。 | 49 | 1903 nián, bānámǎ gònghéguó tuōlí gēlúnbǐyǎ gònghéguó. | 49 | 1903年,巴拿马共和国脱离哥伦比亚共和国. | 49 | In 1903, the Republic of Panama seceded from the Republic of Colombia. | 49 | Em 1903, a República do Panamá se separou da República da Colômbia. | 49 | En 1903, la República de Panamá se separó de la República de Colombia. | 49 | 1903 trennte sich die Republik Panama von der Republik Kolumbien. | 49 | W 1903 roku Republika Panamy odłączyła się od Republiki Kolumbii. | 49 | В 1903 году Республика Панама вышла из состава Республики Колумбия. | 49 | V 1903 godu Respublika Panama vyshla iz sostava Respubliki Kolumbiya. | 49 | في عام 1903 ، انفصلت بنما عن جمهورية كولومبيا. | 49 | fi eam 1903 , ainfasalat banama ean jumhuriat kulumbia. | 49 | 1903 में, कोलंबिया गणराज्य से पनामा गणराज्य को सुरक्षित किया गया। | 49 | 1903 mein, kolambiya ganaraajy se panaama ganaraajy ko surakshit kiya gaya. | 49 | 1903 ਵਿਚ, ਪਨਾਮਾ ਗਣਤੰਤਰ ਕੋਲੰਬੀਆ ਦੇ ਗਣਤੰਤਰ ਤੋਂ ਵੱਖ ਹੋ ਗਿਆ। | 49 | 1903 vica, panāmā gaṇatatara kōlabī'ā dē gaṇatatara tōṁ vakha hō gi'ā. | 49 | 1903 সালে, পানামা প্রজাতন্ত্র কলম্বিয়া প্রজাতন্ত্র থেকে বিদায় নেয়। | 49 | 1903 sālē, pānāmā prajātantra kalambiẏā prajātantra thēkē bidāẏa nēẏa. | 49 | 1903年、パナマ共和国はコロンビア共和国から脱退しました。 | 49 | 1903 年 、 パナマ 共和国 は コロンビア 共和国 から 脱退 しました 。 | 49 | 1903 ねん 、 パナマ きょうわこく わ コロンビア きょうわこく から だったい しました 。 | 49 | 1903 nen , panama kyōwakoku wa koronbia kyōwakoku kara dattai shimashita . | |||||
http://tadewanclik.free.fr/ | 50 | La République du Panama séparée de la Colombie en 1903 | 50 | 巴拿马共和国于1903年脱离哥伦比亚 | 50 | Bānámǎ gònghéguó yú 1903 nián tuōlí gēlúnbǐyǎ | 50 | 巴拿马共和国于 1903年脱离哥伦比亚 | 50 | The Republic of Panama separated from Colombia in 1903 | 50 | A República do Panamá separou-se da Colômbia em 1903 | 50 | La República de Panamá se separó de Colombia en 1903 | 50 | Die Republik Panama trennte sich 1903 von Kolumbien | 50 | Republika Panamy oddzieliła się od Kolumbii w 1903 roku | 50 | Республика Панама отделилась от Колумбии в 1903 году. | 50 | Respublika Panama otdelilas' ot Kolumbii v 1903 godu. | 50 | انفصلت بنما عن كولومبيا عام 1903 | 50 | ainfasalt banama ean kulumbia eam 1903 | 50 | 1903 में पनामा गणराज्य कोलंबिया से अलग हो गया | 50 | 1903 mein panaama ganaraajy kolambiya se alag ho gaya | 50 | ਗਣਤੰਤਰ ਪਨਾਮਾ 1903 ਵਿਚ ਕੋਲੰਬੀਆ ਤੋਂ ਵੱਖ ਹੋ ਗਿਆ | 50 | Gaṇatatara panāmā 1903 vica kōlabī'ā tōṁ vakha hō gi'ā | 50 | পানামা প্রজাতন্ত্র 1903 সালে কলম্বিয়া থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে পড়ে | 50 | Pānāmā prajātantra 1903 sālē kalambiẏā thēkē bicchinna haẏē paṛē | 50 | パナマ共和国は1903年にコロンビアから分離しました | 50 | パナマ 共和国 は 1903 年 に コロンビア から 分離 しました | 50 | パナマ きょうわこく わ 1903 ねん に コロンビア から ぶんり しました | 50 | panama kyōwakoku wa 1903 nen ni koronbia kara bunri shimashita | |||||
51 | sécession | 51 | 脱离 | 51 | tuōlí | 51 | secession | 51 | secession | 51 | secessão | 51 | secesión | 51 | Sezession | 51 | secesja | 51 | отделение | 51 | otdeleniye | 51 | انفصال | 51 | ainfisal | 51 | अपगमन | 51 | apagaman | 51 | ਅਲੱਗ | 51 | alaga | 51 | বিচ্ছিন্নতা | 51 | bicchinnatā | 51 | 離脱 | 51 | 離脱 | 51 | りだつ | 51 | ridatsu | ||||||
52 | ~ (de qc) le fait qu'une zone ou un groupe devienne indépendant du pays ou du groupe plus large auquel il appartient | 52 | 〜(从某物开始)一个地区或一个群体独立于其所属的国家或更大群体的事实 | 52 | 〜(cóng mǒu wù kāishǐ) yīgè dìqū huò yīgè qúntǐ dúlì yú qí suǒshǔ de guójiā huò gèng dà qúntǐ de shìshí | 52 | 〜(from sth) the fact of an area or group becoming independent from the country or larger group that it belongs to | 52 | ~(from sth) the fact of an area or group becoming independent from the country or larger group that it belongs to | 52 | ~ (de sth) o fato de uma área ou grupo se tornar independente do país ou grupo maior a que pertence | 52 | ~ (de sth) el hecho de que un área o grupo se independice del país o grupo más grande al que pertenece | 52 | ~ (von etw) die Tatsache, dass ein Gebiet oder eine Gruppe unabhängig von dem Land oder der größeren Gruppe wird, zu der es gehört | 52 | ~ (from sth) fakt uniezależnienia się obszaru lub grupy od kraju lub większej grupy, do której należy | 52 | ~ (от sth) факт, что территория или группа становятся независимыми от страны или большей группы, к которой они принадлежат | 52 | ~ (ot sth) fakt, chto territoriya ili gruppa stanovyatsya nezavisimymi ot strany ili bol'shey gruppy, k kotoroy oni prinadlezhat | 52 | ~ (من شيء) حقيقة أن منطقة أو مجموعة أصبحت مستقلة عن الدولة أو المجموعة الأكبر التي تنتمي إليها | 52 | ~ (mn shy') hqyqt 'ana mintaqatan 'aw majmueatan 'asbahat mustaqilatan ean aldawlat 'aw almajmueat al'akbar alty tantami 'iilayha | 52 | ~ ~ ~ से sth) किसी क्षेत्र या समूह का देश या उससे बड़े समूह से स्वतंत्र होने का तथ्य जो उसका है | 52 | ~ ~ ~ se sth) kisee kshetr ya samooh ka desh ya usase bade samooh se svatantr hone ka tathy jo usaka hai | 52 | St st ਸਟੈੱਮ ਤੋਂ) ਇੱਕ ਖੇਤਰ ਜਾਂ ਸਮੂਹ ਦੇਸ਼ ਜਾਂ ਸੁਤੰਤਰ ਬਣਨ ਦੇ ਦੇਸ਼ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਸਮੂਹ ਦਾ ਤੱਥ ਜਿਸ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਹੈ | 52 | St st saṭaima tōṁ) ika khētara jāṁ samūha dēśa jāṁ sutatara baṇana dē dēśa jāṁ vaḍē samūha dā tatha jisa nāla sabadhata hai | 52 | St st স্টাফ থেকে) একটি অঞ্চল বা গোষ্ঠীটি দেশ বা বৃহত্তর গ্রুপ থেকে স্বতন্ত্র হওয়ার বিষয়টি the | 52 | St st sṭāpha thēkē) ēkaṭi añcala bā gōṣṭhīṭi dēśa bā br̥hattara grupa thēkē sbatantra ha'ōẏāra biṣaẏaṭi the | 52 | 〜(sthから)地域またはグループが、それが属する国またはより大きなグループから独立するという事実 | 52 | 〜 ( sth から ) 地域 または グループ が 、 それ が 属する 国 または よ | 52 | 〜 ( sth から ) ちいき または グループ が 、 それ が ぞくする くに または より おうきな グループ から どくりつ する という じじつ | 52 | 〜 ( sth kara ) chīki mataha gurūpu ga , sore ga zokusuru kuni mataha yori ōkina gurūpu kara dokuritsu suru toiu jijitsu | ||||||
53 | (Région ou groupe du pays ou groupe supérieur) à retirer | 53 | (地区或集团从所属国家或上级集团的)退出,脱离 | 53 | (dìqū huò jítuán cóng suǒshǔ guójiā huò shàngjí jítuán de) tuìchū, tuōlí | 53 | (地区或集团从所属的国家或上级集团的)退出,脱离 | 53 | (Region or group from the country or superior group) to withdraw from | 53 | (Região ou grupo do país ou grupo superior) para se retirar | 53 | (Región o grupo del país o grupo superior) para retirarse | 53 | (Region oder Gruppe aus dem Land oder übergeordnete Gruppe) zum Rückzug | 53 | (Region lub grupa z kraju lub grupa nadrzędna) do wycofania się | 53 | (Регион или группа из страны или вышестоящая группа), из которой необходимо выйти | 53 | (Region ili gruppa iz strany ili vyshestoyashchaya gruppa), iz kotoroy neobkhodimo vyyti | 53 | (المنطقة أو المجموعة من الدولة أو المجموعة العليا) للانسحاب منها | 53 | (almintaqat 'aw almajmueat min aldawlat 'aw almajmueat aleulya) lilainsihab minha | 53 | (देश या श्रेष्ठ समूह से क्षेत्र या समूह) से हटना | 53 | (desh ya shreshth samooh se kshetr ya samooh) se hatana | 53 | (ਦੇਸ਼ ਜਾਂ ਉੱਤਮ ਸਮੂਹ ਦਾ ਖੇਤਰ ਜਾਂ ਸਮੂਹ) ਤੋਂ ਪਿੱਛੇ ਹਟਣ ਲਈ | 53 | (dēśa jāṁ utama samūha dā khētara jāṁ samūha) tōṁ pichē haṭaṇa la'ī | 53 | (দেশ বা গোষ্ঠী থেকে অঞ্চল বা গোষ্ঠী) থেকে সরে আসতে | 53 | (dēśa bā gōṣṭhī thēkē añcala bā gōṣṭhī) thēkē sarē āsatē | 53 | (国または上位グループの地域またはグループ)から撤退する | 53 | ( 国 または 上位 グループ の 地域 または グループ ) から 撤退 する | 53 | ( くに または じょうい グループ の ちいき または グループ ) から てったい する | 53 | ( kuni mataha jōi gurūpu no chīki mataha gurūpu ) kara tettai suru | ||||||
54 | sécessionniste | 54 | 分裂主义者 | 54 | fēnliè zhǔyì zhě | 54 | secessionist | 54 | secessionist | 54 | secessionista | 54 | separatista | 54 | Sezessionist | 54 | secesyjny | 54 | сепаратист | 54 | separatist | 54 | انفصالي | 54 | ainfisaliun | 54 | स्वपक्षत्यागी | 54 | svapakshatyaagee | 54 | ਅਲੱਗ ਕਰਨ ਵਾਲਾ | 54 | alaga karana vālā | 54 | বিচ্ছিন্নতাবাদী | 54 | bicchinnatābādī | 54 | 分離主義者 | 54 | 分離 主義者 | 54 | ぶんり しゅぎしゃ | 54 | bunri shugisha | ||||||
55 | Séparatiste | 55 | 分裂主义者 | 55 | fēnliè zhǔyì zhě | 55 | 分裂主义者 | 55 | Separatist | 55 | Separatista | 55 | Separatista | 55 | Separatist | 55 | Separatystyczny | 55 | Сепаратист | 55 | Separatist | 55 | انفصالي | 55 | ainfisaliun | 55 | संप्रदायवादी | 55 | sampradaayavaadee | 55 | ਵੱਖਵਾਦੀ | 55 | vakhavādī | 55 | বিচ্ছিন্নতাবাদী | 55 | bicchinnatābādī | 55 | 分離主義者 | 55 | 分離 主義者 | 55 | ぶんり しゅぎしゃ | 55 | bunri shugisha | ||||||
56 | soutenir ou lié à la sécession | 56 | 支持或与分裂有关 | 56 | zhīchí huò yǔ fēnliè yǒuguān | 56 | supporting or connected with secession | 56 | supporting or connected with secession | 56 | apoiando ou conectado com a secessão | 56 | apoyando o conectado con la secesión | 56 | Unterstützung oder verbunden mit der Sezession | 56 | wspierająca lub związana z secesją | 56 | поддерживающий или связанный с отделением | 56 | podderzhivayushchiy ili svyazannyy s otdeleniyem | 56 | دعم الانفصال أو الارتباط به | 56 | daem alainfisal 'aw alairtibat bih | 56 | समर्थन या एकांत से जुड़ा हुआ | 56 | samarthan ya ekaant se juda hua | 56 | ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ ਜਾਂ ਵੱਖ ਹੋਣ ਨਾਲ ਜੁੜੇ | 56 | samarathana karana jāṁ vakha hōṇa nāla juṛē | 56 | সমর্থন বা বিচ্ছিন্নতা সঙ্গে সংযুক্ত | 56 | samarthana bā bicchinnatā saṅgē sanyukta | 56 | 離脱を支援または関連する | 56 | 離脱 を 支援 または 関連 する | 56 | りだつ お しえん または かんれん する | 56 | ridatsu o shien mataha kanren suru | ||||||
57 | Soutenir ou être lié à la division | 57 | 支持或与分裂有关 | 57 | zhīchí huò yǔ fēnliè yǒuguān | 57 | 支持或与分裂有关 | 57 | Support or be related to division | 57 | Apoiar ou estar relacionado à divisão | 57 | Apoyar o estar relacionado con la división | 57 | Unterstützen oder mit der Teilung verbunden sein | 57 | Wspieraj lub bądź związany z dywizją | 57 | Поддерживать или иметь отношение к подразделению | 57 | Podderzhivat' ili imet' otnosheniye k podrazdeleniyu | 57 | دعم أو أن تكون مرتبطة بالانقسام | 57 | daem 'aw 'an takun murtabitatan bialainqisam | 57 | समर्थन या विभाजन से संबंधित होना | 57 | samarthan ya vibhaajan se sambandhit hona | 57 | ਸਹਾਇਤਾ ਜਾਂ ਵੰਡ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ | 57 | sahā'itā jāṁ vaḍa nāla sabadhata | 57 | সমর্থন বা বিভাগ সম্পর্কিত হতে | 57 | samarthana bā bibhāga samparkita hatē | 57 | 分割をサポートまたは関連する | 57 | 分割 を サポート または 関連 する | 57 | ぶんかつ お サポート または かんれん する | 57 | bunkatsu o sapōto mataha kanren suru | ||||||
58 | Approuve (ou participe à) les activités de désengagement; recherche du séparatisme | 58 | 赞成(或参与)脱离活动的;奉行分离主义的 | 58 | zànchéng (huò cānyù) tuōlí huódòng de; fèng háng fēnlí zhǔyì de | 58 | 赞成(或参与) 脱离活动的;奉行分离主义的 | 58 | Approves (or participates in) disengagement activities; pursuing separatism | 58 | Aprova (ou participa de) atividades de desligamento; busca do separatismo | 58 | Aprueba (o participa en) actividades de desvinculación; persigue el separatismo | 58 | Genehmigt (oder beteiligt sich an) Rückzugsaktivitäten und verfolgt Separatismus | 58 | Akceptuje (lub bierze udział) działania związane z wycofaniem się; dąży do separatyzmu | 58 | Одобряет (или участвует в) мероприятиях по разъединению; добивается отделения | 58 | Odobryayet (ili uchastvuyet v) meropriyatiyakh po raz"yedineniyu; dobivayetsya otdeleniya | 58 | يوافق (أو يشارك في) أنشطة فك الارتباط ؛ ومتابعة النزعة الانفصالية | 58 | ywafq (aw yusharik fi) 'anshitat faku alairtibat ; wamutabaeat alnizeat alainfisalia | 58 | अलगाववाद का पीछा करते हुए, विघटनकारी गतिविधियों को मंजूरी देता है (या भाग लेता है) | 58 | alagaavavaad ka peechha karate hue, vighatanakaaree gatividhiyon ko manjooree deta hai (ya bhaag leta hai) | 58 | ਅਲੱਗ-ਥਲੱਗਤਾ ਦਾ ਪਿੱਛਾ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਡਿਸਐਨਜੈਜਮੈਂਟ ਦੀਆਂ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ (ਜਾਂ ਇਸ ਵਿਚ ਹਿੱਸਾ ਲੈਂਦਾ ਹੈ); | 58 | alaga-thalagatā dā pichā karadē hō'ē ḍisa'ainajaijamaiṇṭa dī'āṁ gatīvidhī'āṁ nū savīkāra karadā hai (jāṁ isa vica hisā laindā hai); | 58 | বিচ্ছিন্নতাবাদ কার্যকলাপ অনুসরণ করে (বা অংশগ্রহণ করে); | 58 | bicchinnatābāda kāryakalāpa anusaraṇa karē (bā anśagrahaṇa karē); | 58 | 離脱活動を承認(または参加)し、分離主義を追求する | 58 | 離脱 活動 を 承認 ( または 参加 ) し 、 分離 主義 を 追求 する | 58 | りだつ かつどう お しょうにん ( または さんか ) し 、 ぶんり しゅぎ お ついきゅう する | 58 | ridatsu katsudō o shōnin ( mataha sanka ) shi , bunri shugi o tsuikyū suru | ||||||
59 | clôture | 59 | 篱笆 | 59 | líbā | 59 | 篱 | 59 | fence | 59 | cerca | 59 | cerca | 59 | Zaun | 59 | płot | 59 | забор | 59 | zabor | 59 | سور | 59 | suar | 59 | बाड़ | 59 | baad | 59 | ਵਾੜ | 59 | vāṛa | 59 | বেড়া | 59 | bēṛā | 59 | フェンス | 59 | フェンス から | 59 | フェンス から | 59 | fensu kara | ||||||
60 | de | 60 | 离 | 60 | lí | 60 | 离 | 60 | from | 60 | de | 60 | desde | 60 | von | 60 | z | 60 | из | 60 | iz | 60 | من عند | 60 | min eind | 60 | से | 60 | se | 60 | ਤੋਂ | 60 | tōṁ | 60 | থেকে | 60 | thēkē | 60 | から | 60 | 分離 主義者 | 60 | ぶんり しゅぎしゃ | 60 | bunri shugisha | ||||||
61 | sécessionniste | 61 | 分裂主义者 | 61 | fēnliè zhǔyì zhě | 61 | secessionist | 61 | secessionist | 61 | secessionista | 61 | separatista | 61 | Sezessionist | 61 | secesyjny | 61 | сепаратист | 61 | separatist | 61 | انفصالي | 61 | ainfisaliun | 61 | स्वपक्षत्यागी | 61 | svapakshatyaagee | 61 | ਅਲੱਗ ਕਰਨ ਵਾਲਾ | 61 | alaga karana vālā | 61 | বিচ্ছিন্নতাবাদী | 61 | bicchinnatābādī | 61 | 分離主義者 | 61 | 分離 主義者 に対する 軍事 キャンペーン | 61 | ぶんり しゅぎしゃ にたいする ぐんじ キャンペーン | 61 | bunri shugisha nitaisuru gunji kyanpēn | ||||||
62 | une campagne militaire contre les sécessionnistes | 62 | 反对分裂国家的军事运动 | 62 | fǎnduì fēnliè guójiā de jūnshì yùndòng | 62 | a military campaign against the secessionists | 62 | a military campaign against the secessionists | 62 | uma campanha militar contra os separatistas | 62 | una campaña militar contra los secesionistas | 62 | eine militärische Kampagne gegen die Sezessionisten | 62 | kampania militarna przeciwko secesjonistom | 62 | военная кампания против сепаратистов | 62 | voyennaya kampaniya protiv separatistov | 62 | حملة عسكرية ضد الانفصاليين | 62 | hamlat easkariat dida alainfisaliiyn | 62 | अलगाववादियों के खिलाफ एक सैन्य अभियान | 62 | alagaavavaadiyon ke khilaaph ek sainy abhiyaan | 62 | ਅਲੱਗ-ਥਲੱਗ ਕਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਵਿਰੁੱਧ ਇੱਕ ਫੌਜੀ ਮੁਹਿੰਮ | 62 | alaga-thalaga karana vāli'āṁ virudha ika phaujī muhima | 62 | বিচ্ছিন্নতাবাদীদের বিরুদ্ধে সামরিক অভিযান | 62 | bicchinnatābādīdēra birud'dhē sāmarika abhiyāna | 62 | 分離主義者に対する軍事キャンペーン | 62 | 離脱 に 反対 する 軍事 キャンペーン | 62 | りだつ に はんたい する ぐんじ キャンペーン | 62 | ridatsu ni hantai suru gunji kyanpēn | ||||||
63 | Campagne militaire contre la sécession | 63 | 反对分裂国家的军事运动 | 63 | fǎnduì fēnliè guójiā de jūnshì yùndòng | 63 | 反对分裂国家的军事运动 | 63 | Military campaign against secession | 63 | Campanha militar contra a secessão | 63 | Campaña militar contra la secesión | 63 | Militärkampagne gegen die Sezession | 63 | Kampania wojskowa przeciwko secesji | 63 | Военная кампания против отделения | 63 | Voyennaya kampaniya protiv otdeleniya | 63 | حملة عسكرية ضد الانفصال | 63 | hamlat easkariat dida alainfisal | 63 | एकांत के खिलाफ सैन्य अभियान | 63 | ekaant ke khilaaph sainy abhiyaan | 63 | ਵਿਛੋੜੇ ਖਿਲਾਫ ਫੌਜੀ ਮੁਹਿੰਮ | 63 | vichōṛē khilāpha phaujī muhima | 63 | বিচ্ছিন্নতার বিরুদ্ধে সামরিক অভিযান | 63 | bicchinnatāra birud'dhē sāmarika abhiyāna | 63 | 離脱に反対する軍事キャンペーン | 63 | 反 分離 主義者 による 軍事 行動 | 63 | はん ぶんり しゅぎしゃ による ぐんじ こうどう | 63 | han bunri shugisha niyoru gunji kōdō | ||||||
64 | Action militaire des anti-séparatistes | 64 | 反分离主义者采取的军事行动 | 64 | fǎn fēnlí zhǔyì zhě cǎiqǔ de jūnshì xíngdòng | 64 | 反分离主义者采取的军事行动 | 64 | Military action taken by anti-separatists | 64 | Ação militar realizada por anti-separatistas | 64 | Acción militar de los antiseparatistas | 64 | Militärische Maßnahmen von Anti-Separatisten | 64 | Działania militarne anty-separatystów | 64 | Военные действия антисепаратистов | 64 | Voyennyye deystviya antiseparatistov | 64 | عمل عسكري قام به المناهضون للانفصاليين | 64 | eamal eskry qam bih almunahidun lilainfisaliiyn | 64 | अलगाववादियों द्वारा की गई सैन्य कार्रवाई | 64 | alagaavavaadiyon dvaara kee gaee sainy kaarravaee | 64 | ਵੱਖਵਾਦੀ-ਵਿਰੋਧੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੈਨਿਕ ਕਾਰਵਾਈ | 64 | vakhavādī-virōdhī'āṁ du'ārā kītī ga'ī sainika kāravā'ī | 64 | বিচ্ছিন্নতাবাদীদের দ্বারা সামরিক পদক্ষেপ নেওয়া | 64 | bicchinnatābādīdēra dbārā sāmarika padakṣēpa nē'ōẏā | 64 | 反分離主義者による軍事行動 | 64 | 正しい | 64 | ただしい | 64 | tadashī | ||||||
65 | Correct | 65 | 对 | 65 | duì | 65 | 对 | 65 | Correct | 65 | Corrigir | 65 | Correcto | 65 | Richtig | 65 | Poprawny | 65 | Верный | 65 | Vernyy | 65 | صيح | 65 | sih | 65 | सही बात | 65 | sahee baat | 65 | ਸਹੀ | 65 | sahī | 65 | সঠিক | 65 | saṭhika | 65 | 正しい | 65 | 人里 離れた | 65 | ひとざと はなれた | 65 | hitozato hanareta | ||||||
66 | isoler | 66 | 隔离 | 66 | gélí | 66 | seclude | 66 | seclude | 66 | isolar | 66 | aislar | 66 | absondern | 66 | izolować | 66 | уединение | 66 | uyedineniye | 66 | عزل | 66 | eazal | 66 | Seclude | 66 | saichludai | 66 | ਇਕੱਲੇ | 66 | ikalē | 66 | নির্জন | 66 | nirjana | 66 | 人里離れた | 66 | 〜 yourself / sb ( sb / sth から ) | 66 | 〜 ようrせrf / sb ( sb / sth から ) | 66 | 〜 yōrself / sb ( sb / sth kara ) | ||||||
67 | ~ vous-même / sb (de sb / sth) | 67 | 〜您自己/某人(从某人/某物开始) | 67 | 〜nín zìjǐ/mǒu rén (cóng mǒu rén/mǒu wù kāishǐ) | 67 | 〜yourself/sb (from sb/sth) | 67 | ~yourself/sb (from sb/sth) | 67 | ~ você mesmo / sb (de sb / sth) | 67 | ~ usted mismo / sb (de sb / sth) | 67 | ~ du / jdn (von jdn / etw) | 67 | ~ yourself / sb (from sb / sth) | 67 | ~ себя / сб (от сб / стч) | 67 | ~ sebya / sb (ot sb / stch) | 67 | ~ نفسك / sb (من sb / sth) | 67 | ~ nafsak / sb (mn sb / sth) | 67 | ~ ख़ुद / sb (sb / sth से) | 67 | ~ khud / sb (sb / sth se) | 67 | ~ ਆਪਣੇ ਆਪ / ਐਸਬੀ (ਐਸਬੀ / ਐਸਟੀਐਚ ਤੋਂ) | 67 | ~ āpaṇē āpa/ aisabī (aisabī/ aisaṭī'aica tōṁ) | 67 | নিজেকে / এসবি (এসবি / স্টাথ থেকে) | 67 | nijēkē/ ēsabi (ēsabi/ sṭātha thēkē) | 67 | 〜yourself / sb(sb / sthから) | 67 | ( フォーマル ) | 67 | ( フォーマル ) | 67 | ( fōmaru ) | ||||||
68 | (formel) | 68 | (正式) | 68 | (zhèngshì) | 68 | (formal) | 68 | (formal) | 68 | (formal) | 68 | (formal) | 68 | (formell) | 68 | (formalny) | 68 | (формальный) | 68 | (formal'nyy) | 68 | (رسمي) | 68 | (rsimi) | 68 | (औपचारिक) | 68 | (aupachaarik) | 68 | (ਰਸਮੀ) | 68 | (rasamī) | 68 | (আনুষ্ঠানিক) | 68 | (ānuṣṭhānika) | 68 | (フォーマル) | 68 | 自分 / sb を 他 の 人 と の 接触 から 遠ざける ため | 68 | じぶん / sb お た の ひと と の せっしょく から とうざける ため | 68 | jibun / sb o ta no hito to no sesshoku kara tōzakeru tame | ||||||
69 | pour vous tenir à l'écart du contact avec d'autres personnes | 69 | 使自己/某人远离他人 | 69 | shǐ zìjǐ/mǒu rén yuǎnlí tārén | 69 | to keep yourself/sb away from contact with other people | 69 | to keep yourself/sb away from contact with other people | 69 | para se manter / sb longe do contato com outras pessoas | 69 | mantenerse alejado del contacto con otras personas | 69 | um sich / jdn vom Kontakt mit anderen Menschen fernzuhalten | 69 | trzymać siebie / kogoś z dala od kontaktu z innymi ludźmi | 69 | держать себя / кого-то подальше от контактов с другими людьми | 69 | derzhat' sebya / kogo-to podal'she ot kontaktov s drugimi lyud'mi | 69 | للحفاظ على نفسك / sb بعيدًا عن الاتصال بالآخرين | 69 | lilhifaz ealaa nafsak / sb beydana ean alaitisal bialakharin | 69 | अन्य लोगों के संपर्क से खुद को दूर रखने के लिए | 69 | any logon ke sampark se khud ko door rakhane ke lie | 69 | ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ / ਹੋਰ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਤੋਂ ਦੂਰ ਰੱਖਣ ਲਈ | 69 | āpaṇē āpa nū/ hōra lōkāṁ nāla saparaka tōṁ dūra rakhaṇa la'ī | 69 | নিজেকে / sb কে অন্য লোকের সাথে যোগাযোগ থেকে দূরে রাখতে | 69 | nijēkē/ sb kē an'ya lōkēra sāthē yōgāyōga thēkē dūrē rākhatē | 69 | 自分/ sbを他の人との接触から遠ざけるため | 69 | ( 作る ) 離れる 、 離れる ;( 作る ) 隔離 された 生活 、 一 人 で いる | 69 | ( つくる ) はなれる 、 はなれる ;( つくる ) かくり された せいかつ 、 いち にん で いる | 69 | ( tsukuru ) hanareru , hanareru ;( tsukuru ) kakuri sareta seikatsu , ichi nin de iru | ||||||
70 | (Faire) séparé de, séparé de; (faire) vivre dans l'isolement | 70 | (使)与...隔离,与绝缘;(使)隐居,独处 | 70 | (shǐ) yǔ... Gélí, yǔ juéyuán;(shǐ) yǐnjū, dúchǔ | 70 | (使)与…隔离,与隔绝;(使)隐居, 独处 | 70 | (Make) separate from, separate from; (make) live in seclusion, be alone | 70 | (Fazer) separar de, separar de; (fazer) viver em reclusão, estar sozinho | 70 | (Hacer) separado de, separado de; (hacer) vivir en reclusión, estar solo | 70 | (Make) getrennt von, getrennt von; (make) leben in Abgeschiedenheit | 70 | (Tworzą) oddzielone od, oddzielone od; (sprawiają) żyć w odosobnieniu, być sam | 70 | (Сделать) отдельно от, отдельно от; (заставить) жить в уединении, быть в одиночестве | 70 | (Sdelat') otdel'no ot, otdel'no ot; (zastavit') zhit' v uyedinenii, byt' v odinochestve | 70 | (اجعل) منفصلًا عن ، (اجعل) يعيش في عزلة ، كن وحيدًا | 70 | (ajel) mnfslana ean , (ajel) yaeish fi eazlat , kun whydana | 70 | (बनाओ) से अलग, अलग से; (बनाओ) एकांत में रहो, अकेले रहो | 70 | (banao) se alag, alag se; (banao) ekaant mein raho, akele raho | 70 | (ਬਣਾਉ) ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ, ਵੱਖਰਾ; (ਬਣਾਉਣਾ) ਇਕਾਂਤ ਵਿਚ ਜੀਓ, ਇਕੱਲੇ ਰਹੋ | 70 | (baṇā'u) tōṁ vakharā, vakharā; (baṇā'uṇā) ikānta vica jī'ō, ikalē rahō | 70 | (তৈরি) থেকে পৃথক, পৃথক; (মেক) নির্জনে বাস কর, একা থাক | 70 | (tairi) thēkē pr̥thaka, pr̥thaka; (mēka) nirjanē bāsa kara, ēkā thāka | 70 | (作る)離れる、離れる;(作る)隔離された生活、一人でいる | 70 | 人里 離れた | 70 | ひとざと はなれた | 70 | hitozato hanareta | ||||||
71 | isolé | 71 | 僻 | 71 | pì | 71 | secluded | 71 | secluded | 71 | isolado | 71 | aislado | 71 | abgelegen | 71 | odosobniony | 71 | уединенный | 71 | uyedinennyy | 71 | منعزل | 71 | muneazil | 71 | एकांत | 71 | ekaant | 71 | ਇਕਾਂਤ | 71 | ikānta | 71 | নির্জন | 71 | nirjana | 71 | 人里離れた | 71 | 場所 の | 71 | ばしょ の | 71 | basho no | ||||||
72 | d'un lieu | 72 | 一个地方 | 72 | yīgè dìfāng | 72 | of a place | 72 | of a place | 72 | de um lugar | 72 | de un lugar | 72 | eines Ortes | 72 | miejsca | 72 | места | 72 | mesta | 72 | من مكان | 72 | min makan | 72 | एक जगह पर | 72 | ek jagah par | 72 | ਇਕ ਜਗ੍ਹਾ ਦੀ | 72 | ika jag'hā dī | 72 | একটি জায়গা | 72 | ēkaṭi jāẏagā | 72 | 場所の | 72 | 地元 | 72 | じもと | 72 | jimoto | ||||||
73 | local | 73 | 地方 | 73 | dìfāng | 73 | 地方 | 73 | local | 73 | local | 73 | local | 73 | lokal | 73 | lokalny | 73 | местный | 73 | mestnyy | 73 | محلي | 73 | mahaliyin | 73 | स्थानीय | 73 | sthaaneey | 73 | ਸਥਾਨਕ | 73 | sathānaka | 73 | স্থানীয় | 73 | sthānīẏa | 73 | 地元 | 73 | 静かで プライベート ; 他 の 人 に 使用 され たり 邪魔 され たり しない | 73 | しずかで プライベート ; た の ひと に しよう され たり じゃま され たり しない | 73 | shizukade puraibēto ; ta no hito ni shiyō sare tari jama sare tari shinai | ||||||
74 | calme et privé; non utilisé ou dérangé par d'autres personnes | 74 | 安静而私密;不被他人使用或打扰 | 74 | ānjìng ér sīmì; bù bèi tārén shǐyòng huò dǎrǎo | 74 | quiet and private; not used or disturbed by other people | 74 | quiet and private; not used or disturbed by other people | 74 | silencioso e privado; não usado ou perturbado por outras pessoas | 74 | tranquilo y privado; no utilizado ni perturbado por otras personas | 74 | ruhig und privat, nicht von anderen Menschen benutzt oder gestört | 74 | cichy i prywatny; nie używany ani niepokojony przez inne osoby | 74 | тихо и уединенно; никто не использует и не тревожит | 74 | tikho i uyedinenno; nikto ne ispol'zuyet i ne trevozhit | 74 | هادئ وخاص ؛ لا يستخدمه الآخرون أو يزعجهم | 74 | hadi wakhasun ; la yastakhdimuh alakharun 'aw yuzeijahum | 74 | शांत और निजी; अन्य लोगों द्वारा इस्तेमाल या परेशान नहीं | 74 | shaant aur nijee; any logon dvaara istemaal ya pareshaan nahin | 74 | ਸ਼ਾਂਤ ਅਤੇ ਨਿਜੀ; ਹੋਰ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂ ਪ੍ਰੇਸ਼ਾਨ ਨਹੀਂ | 74 | śānta atē nijī; hōra lōkāṁ du'ārā varati'ā jāṁ prēśāna nahīṁ | 74 | শান্ত এবং ব্যক্তিগত; অন্য ব্যক্তিদের দ্বারা ব্যবহৃত বা বিরক্ত নয় | 74 | śānta ēbaṁ byaktigata; an'ya byaktidēra dbārā byabahr̥ta bā birakta naẏa | 74 | 静かでプライベート;他の人に使用されたり邪魔されたりしない | 74 | 人里 離れた 、 静かな 、 邪魔 されない | 74 | ひとざと はなれた 、 しずかな 、 じゃま されない | 74 | hitozato hanareta , shizukana , jama sarenai | ||||||
75 | Isolé; calme; non perturbé | 75 | 嘲静的;清静的;不受打扰的 | 75 | cháo jìng de; qīngjìng de; bù shòu dǎrǎo de | 75 | 僻静的;清静的;不受打扰的 | 75 | Secluded; quiet; undisturbed | 75 | Isolado; tranquilo; imperturbado | 75 | Aislado; tranquilo; tranquilo | 75 | Abgeschieden, ruhig, ungestört | 75 | Odosobniony; cichy; niezakłócony | 75 | Уединенный; тихий; безмятежный | 75 | Uyedinennyy; tikhiy; bezmyatezhnyy | 75 | منعزل ؛ هادئ ؛ غير منزعج | 75 | muneazil ; hadi ; ghyr munzaeij | 75 | एकांत; शांत; अविचलित; | 75 | ekaant; shaant; avichalit; | 75 | ਇਕਾਂਤ; ਚੁੱਪ; ਨਿਰਵਿਘਨ | 75 | ikānta; cupa; niravighana | 75 | নির্জন; নিঃশব্দ; | 75 | nirjana; niḥśabda; | 75 | 人里離れた、静かな、邪魔されない | 75 | 人里 離れた 庭 / ビーチ / スポット など 。 | 75 | ひとざと はなれた にわ / ビーチ / スポット など 。 | 75 | hitozato hanareta niwa / bīchi / supotto nado . | ||||||
76 | un jardin / plage / endroit isolé, etc. | 76 | 僻静的花园/海滩/景点等 | 76 | pìjìng de huāyuán/hǎitān/jǐngdiǎn děng | 76 | a secluded garden/beach/ spot,etc. | 76 | a secluded garden/beach/ spot, etc. | 76 | um jardim / praia / local isolado, etc. | 76 | un jardín / playa / lugar apartado, etc. | 76 | ein abgelegener Garten / Strand / Ort, etc. | 76 | zaciszny ogród / plaża / miejsce itp. | 76 | уединенный сад / пляж / место и т. д. | 76 | uyedinennyy sad / plyazh / mesto i t. d. | 76 | حديقة / شاطئ / بقعة منعزلة ، إلخ. | 76 | hadiqat / shati / biqeat muneazilat , 'iilkh. | 76 | एकांत उद्यान / समुद्र तट / स्थान, आदि। | 76 | ekaant udyaan / samudr tat / sthaan, aadi. | 76 | ਇਕਾਂਤ ਬਾਗ਼ / ਬੀਚ / ਸਪਾਟ, ਆਦਿ. | 76 | ikānta bāġa/ bīca/ sapāṭa, ādi. | 76 | একটি নির্জন বাগান / সৈকত / স্পট, ইত্যাদি | 76 | ēkaṭi nirjana bāgāna/ saikata/ spaṭa, ityādi | 76 | 人里離れた庭/ビーチ/スポットなど。 | 76 | 人里 離れた 庭園 、 ビーチ 、 場所 など 。 | 76 | ひとざと はなれた ていえん 、 ビーチ 、 ばしょ など 。 | 76 | hitozato hanareta teien , bīchi , basho nado . | ||||||
77 | Jardins isolés, plages, emplacements, etc. | 77 | 僻静的花园,海滩,地点等 | 77 | pìjìng de huāyuán, hǎitān, dìdiǎn děng | 77 | 僻静的花园、海滩、地点等 | 77 | Secluded gardens, beaches, locations, etc. | 77 | Jardins, praias, locais isolados, etc. | 77 | Jardines aislados, playas, ubicaciones, etc. | 77 | Abgeschiedene Gärten, Strände, Orte usw. | 77 | Zaciszne ogrody, plaże, lokalizacje itp. | 77 | Уединенные сады, пляжи, локации и т. Д. | 77 | Uyedinennyye sady, plyazhi, lokatsii i t. D. | 77 | حدائق وشواطئ ومواقع منعزلة ، إلخ. | 77 | hadayiq washawati wamawaqie muneazilat , 'iilkh. | 77 | एकांत उद्यान, समुद्र तट, स्थान आदि। | 77 | ekaant udyaan, samudr tat, sthaan aadi. | 77 | ਇਕੱਲੇ ਬਗੀਚੇ, ਸਮੁੰਦਰੀ ਕੰ ,ੇ, ਟਿਕਾਣੇ, ਆਦਿ. | 77 | Ikalē bagīcē, samudarī ka,̔ē, ṭikāṇē, ādi. | 77 | নির্জন উদ্যান, সৈকত, অবস্থান ইত্যাদি | 77 | nirjana udyāna, saikata, abasthāna ityādi | 77 | 人里離れた庭園、ビーチ、場所など。 | 77 | 他 の 人 と あまり 接触 せず に | 77 | た の ひと と あまり せっしょく せず に | 77 | ta no hito to amari sesshoku sezu ni | ||||||
78 | sans beaucoup de contact avec les autres | 78 | 与其他人没有太多联系 | 78 | yǔ qítārén méiyǒu tài duō liánxì | 78 | without much contact with other people | 78 | without much contact with other people | 78 | sem muito contato com outras pessoas | 78 | sin mucho contacto con otras personas | 78 | ohne viel Kontakt mit anderen Menschen | 78 | bez większego kontaktu z innymi ludźmi | 78 | без особых контактов с другими людьми | 78 | bez osobykh kontaktov s drugimi lyud'mi | 78 | دون الكثير من الاتصال بأشخاص آخرين | 78 | dun alkthyr min alaitisal bi'ashkhas akharin | 78 | अन्य लोगों के साथ ज्यादा संपर्क के बिना | 78 | any logon ke saath jyaada sampark ke bina | 78 | ਹੋਰ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਬਹੁਤੇ ਸੰਪਰਕ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ | 78 | Hōra lōkāṁ nāla bahutē saparaka kītē bināṁ | 78 | অন্যান্য লোকের সাথে খুব বেশি যোগাযোগ ছাড়াই | 78 | an'yān'ya lōkēra sāthē khuba bēśi yōgāyōga chāṛā'i | 78 | 他の人とあまり接触せずに | 78 | 人里 離れた | 78 | ひとざと はなれた | 78 | hitozato hanareta | ||||||
79 | Isolé | 79 | 隐居的;与世隔绝的 | 79 | yǐnjū de; yǔ shì géjué de | 79 | 隐居的;与世隔绝的 | 79 | Secluded | 79 | Isolado | 79 | Aislado | 79 | Abgeschieden | 79 | Odosobniony | 79 | Уединенный | 79 | Uyedinennyy | 79 | منعزل | 79 | muneazil | 79 | एकांत | 79 | ekaant | 79 | ਇਕਾਂਤ | 79 | ikānta | 79 | নির্জন | 79 | nirjana | 79 | 人里離れた | 79 | シノニム | 79 | シノニム | 79 | shinonimu | ||||||
80 | synonyme | 80 | 代名词 | 80 | dàimíngcí | 80 | synonym | 80 | synonym | 80 | sinônimo | 80 | sinónimo | 80 | Synonym | 80 | synonim | 80 | синоним | 80 | sinonim | 80 | مرادف | 80 | muradif | 80 | पर्याय | 80 | paryaay | 80 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 80 | samānārathī | 80 | প্রতিশব্দ | 80 | pratiśabda | 80 | シノニム | 80 | 孤独 | 80 | こどく | 80 | kodoku | ||||||
81 | solitaire | 81 | 孤 | 81 | gū | 81 | solitary | 81 | solitary | 81 | solitário | 81 | solitario | 81 | einsam | 81 | samotny | 81 | уединенный | 81 | uyedinennyy | 81 | المنعزل | 81 | almuneazil | 81 | अकेला | 81 | akela | 81 | ਇਕੱਲੇ | 81 | ikalē | 81 | নির্জন | 81 | nirjana | 81 | 孤独 | 81 | 人里 離れた 生活 を 送る ため に | 81 | ひとざと はなれた せいかつ お おくる ため に | 81 | hitozato hanareta seikatsu o okuru tame ni | ||||||
82 | mener une vie isolée | 82 | 过着隐居的生活 | 82 | guò zhe yǐnjū de shēnghuó | 82 | to lead a secluded life | 82 | to lead a secluded life | 82 | levar uma vida isolada | 82 | para llevar una vida aislada | 82 | ein abgeschiedenes Leben führen | 82 | prowadzić życie w odosobnieniu | 82 | вести замкнутый образ жизни | 82 | vesti zamknutyy obraz zhizni | 82 | ليعيشوا حياة منعزلة | 82 | liaeishuu hayatan muneazilatan | 82 | एकांत जीवन जीने के लिए | 82 | ekaant jeevan jeene ke lie | 82 | ਇਕਾਂਤ ਜੀਵਨ ਜੀਉਣ ਲਈ | 82 | ikānta jīvana jī'uṇa la'ī | 82 | নির্জন জীবন যাপন | 82 | nirjana jībana yāpana | 82 | 人里離れた生活を送るために | 82 | 隠された 生活 を 送る | 82 | かくされた せいかつ お おくる | 82 | kakusareta seikatsu o okuru | ||||||
83 | Vivez une vie cachée | 83 | 过隐雇生活 | 83 | guò yǐn gù shēng huó | 83 | 过隐雇生活 | 83 | Live a hidden life | 83 | Viva uma vida escondida | 83 | Vive una vida oculta | 83 | Lebe ein verborgenes Leben | 83 | Żyj ukrytym życiem | 83 | Живи скрытой жизнью | 83 | Zhivi skrytoy zhizn'yu | 83 | عش حياة خفية | 83 | esh hayat khafiatan | 83 | छिपी हुई ज़िंदगी जीते हैं | 83 | chhipee huee zindagee jeete hain | 83 | ਲੁਕੀ ਹੋਈ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਜੀਓ | 83 | lukī hō'ī zidagī jī'ō | 83 | লুকিয়ে জীবন কাটাও | 83 | lukiẏē jībana kāṭā'ō | 83 | 隠された生活を送る | 83 | 隠遁 生活 を 送る | 83 | いんとん せいかつ お おくる | 83 | inton seikatsu o okuru | ||||||
84 | Vivez une vie reclus | 84 | 过着隐居的生活 | 84 | guò zhe yǐnjū de shēng huó | 84 | 过着隐居的生活 | 84 | Live a reclusive life | 84 | Viva uma vida reclusa | 84 | Vive una vida solitaria | 84 | Lebe ein zurückgezogenes Leben | 84 | Żyj samotnym życiem | 84 | Живите затворнической жизнью | 84 | Zhivite zatvornicheskoy zhizn'yu | 84 | عش حياة منعزلة | 84 | esh hayat muneazila | 84 | जीवंत जीवन जीते हैं | 84 | jeevant jeevan jeete hain | 84 | ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਜੀਓ | 84 | ārāmadā'ika zidagī jī'ō | 84 | একটি স্বাবলম্বী জীবন যাপন | 84 | ēkaṭi sbābalambī jībana yāpana | 84 | 隠遁生活を送る | 84 | 隔離 | 84 | かくり | 84 | kakuri | ||||||
85 | isolement | 85 | 隔离 | 85 | gélí | 85 | seclusion | 85 | seclusion | 85 | isolamento | 85 | reclusión | 85 | Abgeschiedenheit | 85 | odosobnienie | 85 | уединение | 85 | uyedineniye | 85 | العزلة | 85 | aleuzla | 85 | तनहाई | 85 | tanahaee | 85 | ਇਕਾਂਤ | 85 | ikānta | 85 | নির্জনতা | 85 | nirjanatā | 85 | 隔離 | 85 | プライベートな 状態 、 または 他 の 人 と の 接触 が ほとんど ない 状態 | 85 | ぷらいべえとな じょうたい 、 または た の ひと と の せっしょく が ほとんど ない じょうたい | 85 | puraibētona jōtai , mataha ta no hito to no sesshoku ga hotondo nai jōtai | ||||||
86 | l'état d'être privé ou d'avoir peu de contacts avec d'autres personnes | 86 | 处于私人状态或与他人很少接触的状态 | 86 | chǔyú sīrén zhuàngtài huò yǔ tā rén hěn shǎo jiēchù de zhuàngtài | 86 | the state of being private or of having little contact with other people | 86 | the state of being private or of having little contact with other people | 86 | o estado de ser privado ou de ter pouco contato com outras pessoas | 86 | el estado de ser privado o de tener poco contacto con otras personas | 86 | der Zustand, privat zu sein oder wenig Kontakt zu anderen Menschen zu haben | 86 | stan bycia prywatnym lub niewielkiego kontaktu z innymi ludźmi | 86 | состояние приватности или отсутствия контактов с другими людьми | 86 | sostoyaniye privatnosti ili otsutstviya kontaktov s drugimi lyud'mi | 86 | حالة الخصوصية أو الاتصال القليل مع الآخرين | 86 | halat alkhuswsyt 'aw alaitisal alqlyl mae alakhirin | 86 | निजी होने या अन्य लोगों के साथ बहुत कम संपर्क रखने की अवस्था | 86 | nijee hone ya any logon ke saath bahut kam sampark rakhane kee avastha | 86 | ਦੂਸਰੇ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਨਾਲ ਨਿਜੀ ਜਾਂ ਘੱਟ ਸੰਪਰਕ ਹੋਣ ਦੀ ਸਥਿਤੀ | 86 | dūsarē vi'akatī'āṁ nāla nijī jāṁ ghaṭa saparaka hōṇa dī sathitī | 86 | ব্যক্তিগত থাকার বা অন্যান্য লোকের সাথে খুব কম যোগাযোগ থাকার রাষ্ট্র | 86 | byaktigata thākāra bā an'yān'ya lōkēra sāthē khuba kama yōgāyōga thākāra rāṣṭra | 86 | プライベートな状態、または他の人との接触がほとんどない状態 | 86 | 静かな ; 人里 離れた ; 世界 から 隔離 された | 86 | しずかな ; ひとざと はなれた ; せかい から かくり された | 86 | shizukana ; hitozato hanareta ; sekai kara kakuri sareta | ||||||
87 | Calme; isolé; isolé du monde | 87 | 清静;隐居;与世隔绝 | 87 | qīngjìng; yǐnjū; yǔ shì géjué | 87 | 清静;隐居;与世隔绝 | 87 | Quiet; secluded; isolated from the world | 87 | Calmo; isolado; isolado do mundo | 87 | Tranquilo; aislado; aislado del mundo | 87 | Ruhig, abgelegen, isoliert von der Welt | 87 | Cichy, zaciszny, odizolowany od świata | 87 | Тихо; уединенно; изолированно от мира | 87 | Tikho; uyedinenno; izolirovanno ot mira | 87 | هادئ ، منعزل ، منعزل عن العالم | 87 | hadi , muneazil , muneazil ean alealam | 87 | शांत; एकांत; दुनिया से अलग; | 87 | shaant; ekaant; duniya se alag; | 87 | ਸ਼ਾਂਤ; ਇਕਾਂਤ; ਸੰਸਾਰ ਤੋਂ ਅਲੱਗ | 87 | śānta; ikānta; sasāra tōṁ alaga | 87 | শান্ত; নির্জন; পৃথিবী থেকে বিচ্ছিন্ন | 87 | śānta; nirjana; pr̥thibī thēkē bicchinna | 87 | 静かな;人里離れた;世界から隔離された | 87 | 島 の 隔離 と 平和 | 87 | しま の かくり と へいわ | 87 | shima no kakuri to heiwa | ||||||
88 | l'isolement et la paix de l'île | 88 | 岛屿的僻静与和平 | 88 | dǎoyǔ de pìjìng yǔ hépíng | 88 | the seclusion and peace of the island | 88 | the seclusion and peace of the island | 88 | a reclusão e paz da ilha | 88 | el aislamiento y la paz de la isla | 88 | die Abgeschiedenheit und der Frieden der Insel | 88 | odosobnienie i spokój wyspy | 88 | уединение и покой острова | 88 | uyedineniye i pokoy ostrova | 88 | عزلة وسلام الجزيرة | 88 | eazlat wasalam aljazira | 88 | द्वीप की एकांत और शांति | 88 | dveep kee ekaant aur shaanti | 88 | ਟਾਪੂ ਦੀ ਇਕਾਂਤ ਅਤੇ ਸ਼ਾਂਤੀ | 88 | ṭāpū dī ikānta atē śāntī | 88 | দ্বীপের নির্জনতা এবং শান্তি | 88 | dbīpēra nirjanatā ēbaṁ śānti | 88 | 島の隔離と平和 | 88 | 島 の 人里 離れた 静けさ | 88 | しま の ひとざと はなれた しずけさ | 88 | shima no hitozato hanareta shizukesa | ||||||
89 | La tranquillité isolée de l'île | 89 | 岛上的幽幽宁静 | 89 | dǎo shàng de yōuyōu níngjìng | 89 | 岛上的幽僻宁静 | 89 | The secluded tranquility of the island | 89 | A tranquilidade isolada da ilha | 89 | La apartada tranquilidad de la isla | 89 | Die abgeschiedene Ruhe der Insel | 89 | Zaciszny spokój wyspy | 89 | Уединенное спокойствие острова | 89 | Uyedinennoye spokoystviye ostrova | 89 | الهدوء المنعزل للجزيرة | 89 | alhudu' almuneazil liljazira | 89 | द्वीप की एकांत शांति | 89 | dveep kee ekaant shaanti | 89 | ਟਾਪੂ ਦੀ ਇਕਾਂਤ ਸ਼ਾਂਤੀ | 89 | ṭāpū dī ikānta śāntī | 89 | দ্বীপের নির্জন প্রশান্তি | 89 | dbīpēra nirjana praśānti | 89 | 島の人里離れた静けさ | 89 | 2 番目 | 89 | 2 ばんめ | 89 | 2 banme | ||||||
90 | Seconde | 90 | 第二 | 90 | dì èr | 90 | Second | 90 | Second | 90 | Segundo | 90 | Segundo | 90 | Zweite | 90 | druga | 90 | Второй | 90 | Vtoroy | 90 | ثانيا | 90 | thaniaan | 90 | दूसरा | 90 | doosara | 90 | ਦੂਜਾ | 90 | dūjā | 90 | দ্বিতীয় | 90 | dbitīẏa | 90 | 2番目 | 90 | 序数 、 前売 、 名詞 、 動詞 | 90 | じょすう 、 まえうり 、 めいし 、 どうし | 90 | josū , maeuri , meishi , dōshi | ||||||
91 | nombre ordinal, adv., nom, verbe | 91 | 序数,副词,名词,动词 | 91 | xùshù, fùcí, míngcí, dòngcí | 91 | ordinal number, adv., noun, verb | 91 | ordinal number, adv., noun, verb | 91 | número ordinal, adv., substantivo, verbo | 91 | número ordinal, adv., sustantivo, verbo | 91 | Ordnungszahl, adv., Substantiv, Verb | 91 | ordinal number, przysł., rzeczownik, czasownik | 91 | порядковый номер, нареч., существительное, глагол | 91 | poryadkovyy nomer, narech., sushchestvitel'noye, glagol | 91 | عدد ترتيبي ، ظرف ، اسم ، فعل | 91 | eadad tartibiun , zarf , aism , faeal | 91 | क्रम संख्या, सलाह, संज्ञा, क्रिया | 91 | kram sankhya, salaah, sangya, kriya | 91 | ਆਰਡੀਨਲ ਨੰਬਰ, ਐਡ., ਸੰਵ, ਕਿਰਿਆ | 91 | āraḍīnala nabara, aiḍa., Sava, kiri'ā | 91 | অর্ডিনাল সংখ্যা, অ্যাড।, বিশেষ্য, ক্রিয়া | 91 | arḍināla saṅkhyā, ayāḍa., Biśēṣya, kriẏā | 91 | 序数、前売、名詞、動詞 | 91 | も 参照 してください | 91 | も さんしょう してください | 91 | mo sanshō shitekudasai | ||||||
92 | voir également | 92 | 也可以看看 | 92 | yě kěyǐ kàn kàn | 92 | see also | 92 | see also | 92 | Veja também | 92 | ver también | 92 | siehe auch | 92 | Zobacz też | 92 | смотрите также | 92 | smotrite takzhe | 92 | أنظر أيضا | 92 | 'anzur 'aydaan | 92 | यह सभी देखें | 92 | yah sabhee dekhen | 92 | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | 92 | iha vī vēkhō | 92 | আরো দেখুন | 92 | ārō dēkhuna | 92 | も参照してください | 92 | 2 番目 | 92 | 2 ばんめ | 92 | 2 banme | ||||||
93 | seconde | 93 | 第二 | 93 | dì èr | 93 | second | 93 | second | 93 | segundo | 93 | segundo | 93 | zweite | 93 | druga | 93 | второй | 93 | vtoroy | 93 | ثانيا | 93 | thaniaan | 93 | दूसरा | 93 | doosara | 93 | ਦੂਜਾ | 93 | dūjā | 93 | দ্বিতীয় | 93 | dbitīẏa | 93 | 2番目 | 93 | det 。 、 序数 | 93 | でt 。 、 じょすう | 93 | det . , josū | ||||||
94 | det., nombre ordinal | 94 | 单位序号 | 94 | dānwèi xùhào | 94 | det., ordinal number | 94 | det., ordinal number | 94 | det., número ordinal | 94 | det., número ordinal | 94 | det., Ordnungszahl | 94 | det., liczba porządkowa | 94 | дет., порядковый номер | 94 | det., poryadkovyy nomer | 94 | ، الرقم الترتيبي | 94 | , alraqm altartibiu | 94 | det।, क्रमिक संख्या | 94 | dait., kramik sankhya | 94 | ਡੀ. ਟੀ., ਆਰਡੀਨਲ ਨੰਬਰ | 94 | ḍī. Ṭī., Āraḍīnala nabara | 94 | ডিট।, অর্ডিনাল নম্বর | 94 | ḍiṭa., Arḍināla nambara | 94 | det。、序数 | 94 | 一連 の 同様 の 事柄 または 人々 の 最初 の 後 に 起こっ たり 来 たり す | 94 | いちれん の どうよう の ことがら または ひとびと の さいしょ の のち に おこっ たり き たり する ; | 94 | ichiren no dōyō no kotogara mataha hitobito no saisho no nochi ni okot tari ki tari suru ; | ||||||
95 | se produire ou venir après le premier d'une série de choses ou de personnes similaires; | 95 | 在一系列类似的事物或人中的第一个之后发生或接下来发生的事情; | 95 | zài yī xìliè lèisì de shìwù huò rén zhōng de dì yīgè zhīhòu fāshēng huò jiē xiàlái fāshēng de shìqíng; | 95 | happening or coming next after the first in a series of similar things or people; | 95 | happening or coming next after the first in a series of similar things or people; | 95 | acontecendo ou vindo logo após o primeiro em uma série de coisas ou pessoas semelhantes; | 95 | suceder o venir después del primero en una serie de cosas o personas similares; | 95 | passiert oder kommt als nächstes nach dem ersten in einer Reihe ähnlicher Dinge oder Menschen; | 95 | wydarzyło się lub pojawiło się jako następne po pierwszej z serii podobnych rzeczy lub osób; | 95 | происходит или будет следующим после первого в ряду подобных вещей или людей; | 95 | proiskhodit ili budet sleduyushchim posle pervogo v ryadu podobnykh veshchey ili lyudey; | 95 | يحدث أو يأتي بعد الأول في سلسلة من الأشياء أو الأشخاص المتشابهين ؛ | 95 | yahduth 'aw yati baed al'awal fi silsilat min al'ashya' 'aw al'ashkhas almutashabihin ; | 95 | समान चीजों या लोगों की श्रृंखला में पहले के बाद होने या होने वाला; | 95 | samaan cheejon ya logon kee shrrnkhala mein pahale ke baad hone ya hone vaala; | 95 | ਸਮਾਨ ਚੀਜ਼ਾਂ ਜਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਲੜੀ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲੇ ਦੇ ਬਾਅਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਜਾਂ ਆਉਣ ਵਾਲਾ; | 95 | samāna cīzāṁ jāṁ lōkāṁ dī ika laṛī vica pahilē dē bā'ada hō rihā jāṁ ā'uṇa vālā; | 95 | একই জাতীয় জিনিস বা লোকের একটি সিরিজে প্রথমের পরে ঘটছে বা পরে আসছে; | 95 | ēka'i jātīẏa jinisa bā lōkēra ēkaṭi sirijē prathamēra parē ghaṭachē bā parē āsachē; | 95 | 一連の同様の事柄または人々の最初の後に起こったり来たりする; | 95 | 2 位 | 95 | 2 い | 95 | 2 i | ||||||
96 | 2e | 96 | 第二名 | 96 | dì èr míng | 96 | 2nd | 96 | 2nd | 96 | 2ª | 96 | 2do | 96 | 2 .. | 96 | 2nd | 96 | 2-й | 96 | 2-y | 96 | الثاني | 96 | alththani | 96 | 2 | 96 | 2 | 96 | ਦੂਜਾ | 96 | dūjā | 96 | ২ য় | 96 | 2 ẏa | 96 | 2位 | 96 | 二 番目 | 96 | に ばんめ | 96 | ni banme | ||||||
97 | La deuxième | 97 | 第二(的) | 97 | dì èr (de) | 97 | 第 二(的) | 97 | The second | 97 | O segundo | 97 | El segundo | 97 | Der Zweite | 97 | Drugi | 97 | Второй | 97 | Vtoroy | 97 | الثاني | 97 | alththani | 97 | द्वितीय | 97 | dviteey | 97 | ਦੂਜਾ | 97 | dūjā | 97 | দ্বিতীয় | 97 | dbitīẏa | 97 | 二番目 | 97 | これ は 2 回目です | 97 | これ わ 2 かいめです | 97 | kore wa 2 kaimedesu | ||||||
98 | C’est la deuxième fois que cela se produit | 98 | 这是第二次了 | 98 | zhè shì dì èr cìle | 98 | This is the second time it’s happened | 98 | This is the second time it’s happened | 98 | Esta é a segunda vez que isso acontece | 98 | Esta es la segunda vez que sucede | 98 | Dies ist das zweite Mal, dass es passiert ist | 98 | To już drugi raz | 98 | Это случилось второй раз | 98 | Eto sluchilos' vtoroy raz | 98 | هذه هي المرة الثانية التي يحدث فيها ذلك | 98 | hadhih hi almarat alththaniat alty yahduth fiha dhlk | 98 | यह दूसरी बार हुआ है | 98 | yah doosaree baar hua hai | 98 | ਇਹ ਦੂਜੀ ਵਾਰ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਹ ਹੋਇਆ | 98 | iha dūjī vāra hai jadōṁ iha hō'i'ā | 98 | এটি দ্বিতীয়বার ঘটেছে | 98 | ēṭi dbitīẏabāra ghaṭēchē | 98 | これは2回目です | 98 | これ は 2 回目です | 98 | これ わ 2 かいめです | 98 | kore wa 2 kaimedesu | ||||||
99 | C'est la deuxième fois | 99 | 这是第二次了 | 99 | zhè shì dì èr cìle | 99 | 这是第二次了 | 99 | This is the second time | 99 | esta é a segunda vez | 99 | Esta es la segunda vez | 99 | Dies ist das zweite Mal | 99 | To już drugi raz | 99 | Это второй раз | 99 | Eto vtoroy raz | 99 | هذه هي المرة الثانية | 99 | hadhih hi almarat alththania | 99 | यह दूसरी बार है | 99 | yah doosaree baar hai | 99 | ਇਹ ਦੂਜੀ ਵਾਰ ਹੈ | 99 | iha dūjī vāra hai | 99 | এটি দ্বিতীয়বার | 99 | ēṭi dbitīẏabāra | 99 | これは2回目です | 99 | これ は すでにです ; 2 回目 、 | 99 | これ わ すでにです ; 2 かいめ 、 | 99 | kore wa sudenidesu ; 2 kaime , | ||||||
100 | C'est déjà; la deuxième fois, | 100 | 这已是;第二次了, | 100 | zhè yǐ shì; dì èr cìle, | 100 | 这已是;第二次了, | 100 | This is already; the second time, | 100 | Já é a segunda vez, | 100 | Esto ya es; la segunda vez, | 100 | Dies ist bereits das zweite Mal, | 100 | To już jest; za drugim razem | 100 | Это уже; второй раз, | 100 | Eto uzhe; vtoroy raz, | 100 | هذه بالفعل المرة الثانية ، | 100 | hadhih balfel almarat alththaniat , | 100 | यह पहले से ही है, दूसरी बार; | 100 | yah pahale se hee hai, doosaree baar; | 100 | ਇਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਹੈ; ਦੂਜੀ ਵਾਰ, | 100 | iha pahilāṁ hī hai; dūjī vāra, | 100 | এটি ইতিমধ্যে; দ্বিতীয়বার, | 100 | ēṭi itimadhyē; dbitīẏabāra, | 100 | これはすでにです; 2回目、 | 100 | イタリア は ハーフタイム の 直後 に 2 番目 の ゴール を 決めました | 100 | イタリア わ ハーフタイム の ちょくご に 2 ばんめ の ゴール お きめました | 100 | itaria wa hāfutaimu no chokugo ni 2 banme no gōru o kimemashita | ||||||
101 | L'Italie a marqué un deuxième but juste après la mi-temps | 101 | 半场结束后意大利打进第二球 | 101 | bàn chǎng jiéshù hòu yìdàlì dǎ jìn dì èr qiú | 101 | Italy scored a second goal just after half time | 101 | Italy scored a second goal just after half time | 101 | A Itália marcou o segundo gol logo após o intervalo | 101 | Italia marcó un segundo gol justo después del descanso | 101 | Italien erzielte kurz nach der Halbzeit ein zweites Tor | 101 | Włosi strzelili drugiego gola tuż po przerwie | 101 | Италия забила второй гол сразу после перерыва | 101 | Italiya zabila vtoroy gol srazu posle pereryva | 101 | وسجلت ايطاليا الهدف الثاني بعد نهاية الشوط الاول | 101 | wasujilat 'iitalia alhadaf alththani baed nihayat alshawt al'awal | 101 | हाफ टाइम के बाद इटली ने दूसरा गोल किया | 101 | haaph taim ke baad italee ne doosara gol kiya | 101 | ਅੱਧੇ ਸਮੇਂ ਬਾਅਦ ਇਟਲੀ ਨੇ ਦੂਜਾ ਗੋਲ ਕੀਤਾ | 101 | adhē samēṁ bā'ada iṭalī nē dūjā gōla kītā | 101 | হাফ টাইমের ঠিক পরেই দ্বিতীয় গোলটি করেছিল ইটালি | 101 | hāpha ṭā'imēra ṭhika parē'i dbitīẏa gōlaṭi karēchila iṭāli | 101 | イタリアはハーフタイムの直後に2番目のゴールを決めました | 101 | 後半 の 初め に 、 イタリア の チーム は 2 番目 の ゴール を 決めました | 101 | こうはん の はじめ に 、 イタリア の チーム わ 2 ばんめ の ゴール お きめました | 101 | kōhan no hajime ni , itaria no chīmu wa 2 banme no gōru o kimemashita | ||||||
102 | Au début de la seconde mi-temps, l'équipe italienne a marqué le deuxième but | 102 | 下半场刚刚开始,意大利队便射入第二个球 | 102 | xiàbànchǎng gānggāng kāishǐ, yìdàlì duì biàn shè rù dì èr gè qiú | 102 | 下半场刚刚开始,意大利队便射入第二个球 | 102 | At the beginning of the second half, the Italian team scored the second goal | 102 | No início do segundo tempo, o time italiano marcou o segundo gol | 102 | Al comienzo de la segunda parte, la selección italiana marcó el segundo gol | 102 | Zu Beginn der zweiten Halbzeit erzielte die italienische Mannschaft das zweite Tor | 102 | Na początku drugiej połowy Włoch zdobył drugiego gola | 102 | В начале второго тайма сборная Италии забила второй гол. | 102 | V nachale vtorogo tayma sbornaya Italii zabila vtoroy gol. | 102 | في بداية الشوط الثاني سجل المنتخب الإيطالي الهدف الثاني | 102 | fi bidayat alshawt alththani sajal almuntakhab al'iitalii alhadaf alththani | 102 | दूसरे हाफ की शुरुआत में, इतालवी टीम ने दूसरा गोल किया | 102 | doosare haaph kee shuruaat mein, itaalavee teem ne doosara gol kiya | 102 | ਦੂਜੇ ਅੱਧ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਵਿੱਚ ਇਟਲੀ ਦੀ ਟੀਮ ਨੇ ਦੂਜਾ ਗੋਲ ਕੀਤਾ | 102 | dūjē adha dī śurū'āta vica iṭalī dī ṭīma nē dūjā gōla kītā | 102 | দ্বিতীয়ার্ধের শুরুতে ইতালিয়ান দলটি দ্বিতীয় গোলটি করে | 102 | dbitīẏārdhēra śurutē itāliẏāna dalaṭi dbitīẏa gōlaṭi karē | 102 | 後半の初めに、イタリアのチームは2番目のゴールを決めました | 102 | 6 月 2 日 / 6 月 2 日 | 102 | 6 つき 2 にち / 6 つき 2 にち | 102 | 6 tsuki 2 nichi / 6 tsuki 2 nichi | ||||||
103 | le 2 juin / 2 juin | 103 | 6月2日/ 6月2日 | 103 | 6 yuè 2 rì/ 6 yuè 2 rì | 103 | the second of June/June 2nd | 103 | the second of June/June 2nd | 103 | 2 de junho / 2 de junho | 103 | el 2 de junio / 2 de junio | 103 | der zweite Juni / 2. Juni | 103 | 2 czerwca / 2 czerwca | 103 | второе июня / 2 июня | 103 | vtoroye iyunya / 2 iyunya | 103 | الثاني من يونيو / 2 يونيو | 103 | alththani min yuniu / 2 yuniu | 103 | दूसरा जून / जून का दूसरा | 103 | doosara joon / joon ka doosara | 103 | ਜੂਨ / ਜੂਨ ਦੇ ਦੂਜੇ | 103 | jūna/ jūna dē dūjē | 103 | জুন / জুন 2 শে দ্বিতীয় | 103 | juna/ juna 2 śē dbitīẏa | 103 | 6月2日/ 6月2日 | 103 | 6 月 2 日 | 103 | 6 つき 2 にち | 103 | 6 tsuki 2 nichi | ||||||
104 | 02-juin | 104 | 六月二日 | 104 | liù yuè èr rì | 104 | 六月二日 | 104 | June 2 | 104 | 2 de junho | 104 | 2 de junio | 104 | 2. Juni | 104 | 2 czerwca | 104 | 2 июня | 104 | 2 iyunya | 104 | 2 يونيو | 104 | 2 yuniu | 104 | 2 जून | 104 | 2 joon | 104 | 2 ਜੂਨ | 104 | 2 jūna | 104 | ২ জুন | 104 | 2 juna | 104 | 6月2日 | 104 | 彼 は 2 番目 に 到着 しました | 104 | かれ わ 2 ばんめ に とうちゃく しました | 104 | kare wa 2 banme ni tōchaku shimashita | ||||||
105 | il était le deuxième à arriver | 105 | 他是第二个到达 | 105 | tā shì dì èr gè dàodá | 105 | he was the second to arrive | 105 | he was the second to arrive | 105 | ele foi o segundo a chegar | 105 | el fue el segundo en llegar | 105 | Er war der zweite, der ankam | 105 | przybył drugi | 105 | он был вторым, чтобы прибыть | 105 | on byl vtorym, chtoby pribyt' | 105 | كان ثاني من وصل | 105 | kan thani min wasal | 105 | वह आने वाला दूसरा था | 105 | vah aane vaala doosara tha | 105 | ਉਹ ਪਹੁੰਚਣ ਵਾਲਾ ਦੂਸਰਾ ਸੀ | 105 | uha pahucaṇa vālā dūsarā sī | 105 | তিনি পৌঁছে দ্বিতীয় ছিল | 105 | tini paum̐chē dbitīẏa chila | 105 | 彼は2番目に到着しました | 105 | 彼 は 2 番目 に 来ました | 105 | かれ わ 2 ばんめ に きました | 105 | kare wa 2 banme ni kimashita | ||||||
106 | Il est arrivé deuxième | 106 | 他是第二个到的 | 106 | tā shì dì èr gè dào de | 106 | 他是第二个到的 | 106 | He came second | 106 | Ele veio em segundo | 106 | Vino segundo | 106 | Er wurde Zweiter | 106 | Był drugi | 106 | Он пришел вторым | 106 | On prishel vtorym | 106 | جاء في المرتبة الثانية | 106 | ja' fi almartabat alththania | 106 | वह दूसरे नंबर पर आया | 106 | vah doosare nambar par aaya | 106 | ਉਹ ਦੂਜੇ ਨੰਬਰ 'ਤੇ ਆਇਆ | 106 | uha dūjē nabara'tē ā'i'ā | 106 | তিনি দ্বিতীয় এসেছিলেন | 106 | tini dbitīẏa ēsēchilēna | 106 | 彼は2番目に来ました | 106 | 子供 が 1 人 いて 、 7 月 に 2 人目 に なる 予定です 。 | 106 | こども が 1 にん いて 、 7 つき に 2 にんめ に なる よていです 。 | 106 | kodomo ga 1 nin ite , 7 tsuki ni 2 ninme ni naru yoteidesu . | ||||||
107 | Nous avons un enfant et attendons notre deuxième en juillet | 107 | 我们有一个孩子,期待我们的第二个孩子在七月 | 107 | wǒmen yǒu yīgè háizi, qídài wǒmen de dì èr gè háizi zài qī yuè | 107 | We have one child and are expecting our second in July | 107 | We have one child and are expecting our second in July | 107 | Temos um filho e estamos esperando nosso segundo em julho | 107 | Tenemos un hijo y esperamos el segundo en julio | 107 | Wir haben ein Kind und erwarten unser zweites im Juli | 107 | Mamy jedno dziecko i drugiego spodziewamy się w lipcu | 107 | У нас один ребенок, ждем второго в июле. | 107 | U nas odin rebenok, zhdem vtorogo v iyule. | 107 | لدينا طفل واحد ونتوقع طفلنا الثاني في يوليو | 107 | ladayna tifl wahid wanatawaqae tiflana alththani fi yuliu | 107 | हमारा एक बच्चा है और हम जुलाई में अपनी दूसरी उम्मीद कर रहे हैं | 107 | hamaara ek bachcha hai aur ham julaee mein apanee doosaree ummeed kar rahe hain | 107 | ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਬੱਚਾ ਹੈ ਅਤੇ ਜੁਲਾਈ ਵਿੱਚ ਸਾਡੇ ਦੂਜੇ ਦੀ ਉਮੀਦ ਹੈ | 107 | sāḍē kōla ika bacā hai atē julā'ī vica sāḍē dūjē dī umīda hai | 107 | আমাদের একটি সন্তান রয়েছে এবং জুলাই মাসে আমাদের দ্বিতীয়টি আশা করা যায় | 107 | āmādēra ēkaṭi santāna raẏēchē ēbaṁ julā'i māsē āmādēra dbitīẏaṭi āśā karā yāẏa | 107 | 子供が1人いて、7月に2人目になる予定です。 | 107 | 私たち に は 子供 が いて 、 7 月 の 2 番目 の 子供 を 楽しみ に しています | 107 | わたしたち に わ こども が いて 、 7 つき の 2 ばんめ の こども お たのしみ に しています | 107 | watashitachi ni wa kodomo ga ite , 7 tsuki no 2 banme no kodomo o tanoshimi ni shiteimasu | ||||||
108 | Nous avons un enfant et attendons avec impatience notre deuxième enfant en juillet | 108 | 我们有一个孩子,期待我们的第二个孩子在七月 | 108 | wǒmen yǒu yīgè háizi, qídài wǒmen de dì èr gè háizi zài qī yuè | 108 | 我们有一个孩子,期待我们的第二个孩子在七月 | 108 | We have a child and look forward to our second child in July | 108 | Temos um filho e esperamos nosso segundo filho em julho | 108 | Tenemos un hijo y esperamos tener nuestro segundo hijo en julio | 108 | Wir haben ein Kind und freuen uns auf unser zweites Kind im Juli | 108 | Mamy dziecko i czekamy na drugie dziecko w lipcu | 108 | У нас есть ребенок и мы ждем второго ребенка в июле. | 108 | U nas yest' rebenok i my zhdem vtorogo rebenka v iyule. | 108 | لدينا طفل ونتطلع إلى طفلنا الثاني في يوليو | 108 | ladayna tifl wanatatalae 'iilaa tiflina alththani fi yuliu | 108 | हमारे पास एक बच्चा है और जुलाई में हमारे दूसरे बच्चे की प्रतीक्षा है | 108 | hamaare paas ek bachcha hai aur julaee mein hamaare doosare bachche kee prateeksha hai | 108 | ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਬੱਚਾ ਹੈ ਅਤੇ ਜੁਲਾਈ ਵਿੱਚ ਸਾਡੇ ਦੂਜੇ ਬੱਚੇ ਦੀ ਉਮੀਦ ਹੈ | 108 | sāḍē kōla ika bacā hai atē julā'ī vica sāḍē dūjē bacē dī umīda hai | 108 | আমাদের একটি সন্তান রয়েছে এবং জুলাই মাসে আমাদের দ্বিতীয় সন্তানের প্রত্যাশায় | 108 | āmādēra ēkaṭi santāna raẏēchē ēbaṁ julā'i māsē āmādēra dbitīẏa santānēra pratyāśāẏa | 108 | 私たちには子供がいて、7月の2番目の子供を楽しみにしています | 108 | 子供 が 1 人 います 。 2 人目 は 7 月 に 生まれる 予定です 。 | 108 | こども が 1 にん います 。 2 にんめ わ 7 つき に うまれる よていです 。 | 108 | kodomo ga 1 nin imasu . 2 ninme wa 7 tsuki ni umareru yoteidesu . | ||||||
109 | Nous avons un enfant; le deuxième devrait naître en juillet | 109 | 我们有一个孩子;第二个预期在七月出生 | 109 | wǒmen yǒu yīgè háizi; dì èr gè yùqí zài qī yuè chūshēng | 109 | 我们有一个孩子;第二个预期在七月出生 | 109 | We have one child; the second one is expected to be born in July | 109 | Temos um filho; o segundo deve nascer em julho | 109 | Tenemos un hijo; se espera que el segundo nazca en julio | 109 | Wir haben ein Kind, das zweite wird voraussichtlich im Juli geboren | 109 | Mamy jedno dziecko, drugie ma urodzić się w lipcu | 109 | У нас один ребенок, ожидается, что второй родится в июле. | 109 | U nas odin rebenok, ozhidayetsya, chto vtoroy roditsya v iyule. | 109 | لدينا طفل واحد ومن المتوقع أن يولد الثاني في يوليو | 109 | ladayna tifl wahid wamin almtwqe 'an yualid alththani fi yuliu | 109 | हमारा एक बच्चा है, दूसरा जुलाई में पैदा होने की उम्मीद है | 109 | hamaara ek bachcha hai, doosara julaee mein paida hone kee ummeed hai | 109 | ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਬੱਚਾ ਹੈ, ਦੂਸਰਾ ਬੱਚਾ ਜੁਲਾਈ ਵਿੱਚ ਪੈਦਾ ਹੋਣ ਦੀ ਉਮੀਦ ਹੈ | 109 | sāḍē kōla ika bacā hai, dūsarā bacā julā'ī vica paidā hōṇa dī umīda hai | 109 | আমাদের একটি সন্তান রয়েছে, দ্বিতীয়টি জুলাই মাসে জন্মগ্রহণ করবে বলে আশা করা হচ্ছে | 109 | āmādēra ēkaṭi santāna raẏēchē, dbitīẏaṭi julā'i māsē janmagrahaṇa karabē balē āśā karā hacchē | 109 | 子供が1人います。2人目は7月に生まれる予定です。 | 109 | 次に 、 重要性 、 サイズ 、 品質 など を 他 の 1 人 または 物 に 順番 に | 109 | つぎに 、 じゅうようせい 、 サイズ 、 ひんしつ など お た の 1 にん または もの に じゅんばん に ならべます | 109 | tsugini , jūyōsei , saizu , hinshitsu nado o ta no 1 nin mataha mono ni junban ni narabemasu | ||||||
110 | suivant par ordre d'importance, de taille, de qualité, etc. pour une autre personne ou chose | 110 | 其次是为了对其他人或事物的重要性,大小,质量等 | 110 | qícì shì wèile duì qítā rén huò shìwù de zhòngyào xìng, dàxiǎo, zhìliàng děng | 110 | next in order ot importance, size, quality, etc. to one other person or thing | 110 | next in order ot importance, size, quality, etc. to one other person or thing | 110 | próximo em ordem de importância, tamanho, qualidade, etc. para outra pessoa ou coisa | 110 | siguiente en orden de importancia, tamaño, calidad, etc. a otra persona o cosa | 110 | als nächstes in der Reihenfolge von Wichtigkeit, Größe, Qualität usw. für eine andere Person oder Sache | 110 | następnie w celu przekazania innej osobie lub rzeczowi znaczenia, rozmiaru, jakości itp | 110 | далее в порядке важности, размера, качества и т. д. для другого человека или предмета | 110 | daleye v poryadke vazhnosti, razmera, kachestva i t. d. dlya drugogo cheloveka ili predmeta | 110 | بعد ذلك بالترتيب من حيث الأهمية والحجم والجودة وما إلى ذلك لشخص أو شيء آخر | 110 | baed dhlk bialtartib min hayth al'ahamiyat walhajm waljawdat wama 'iilaa dhlk lishakhs 'aw shay' akhar | 110 | अगले क्रम में ओ.टी. महत्व, आकार, गुणवत्ता, आदि के लिए एक व्यक्ति या चीज़ | 110 | agale kram mein o.tee. mahatv, aakaar, gunavatta, aadi ke lie ek vyakti ya cheez | 110 | ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਮਹੱਤਵ, ਅਕਾਰ, ਗੁਣਾਂ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ ਲਈ | 110 | krama vica mahatava, akāra, guṇāṁ, ādi nū ika dūjē vi'akatī jāṁ cīza la'ī | 110 | এর পরে এক অন্য ব্যক্তি বা জিনিসকে গুরুত্ব, আকার, গুণমান ইত্যাদি অর্ডার করুন | 110 | ēra parē ēka an'ya byakti bā jinisakē gurutba, ākāra, guṇamāna ityādi arḍāra karuna | 110 | 次に、重要性、サイズ、品質などを他の1人または物に順番に並べます | 110 | ( 重要性 、 規模 、 品質 など ) 2 位 : | 110 | ( じゅうようせい 、 きぼ 、 ひんしつ など ) 2 い : | 110 | ( jūyōsei , kibo , hinshitsu nado ) 2 i : | ||||||
111 | (Importance, échelle, qualité, etc.) au deuxième rang: | 111 | (最高,规模,质量等)居第二位的: | 111 | (zuìgāo, guīmó, zhìliàng děng) jū dì èr wèi de: | 111 | (重要性、规模、质量等)居第二位的: | 111 | (Importance, scale, quality, etc.) ranked second: | 111 | (Importância, escala, qualidade, etc.) ficou em segundo lugar: | 111 | (Importancia, escala, calidad, etc.) ocupó el segundo lugar: | 111 | (Bedeutung, Umfang, Qualität usw.) an zweiter Stelle: | 111 | (Ważność, skala, jakość itp.) Na drugim miejscu: | 111 | (Важность, масштаб, качество и т. Д.) Заняли второе место: | 111 | (Vazhnost', masshtab, kachestvo i t. D.) Zanyali vtoroye mesto: | 111 | المرتبة الثانية (الأهمية ، المقياس ، الجودة ، إلخ): | 111 | almartabat alththania (al'ahamiyat , almiqyas , aljawdat , 'ilkh): | 111 | (महत्व, पैमाने, गुणवत्ता, आदि) दूसरे स्थान पर: | 111 | (mahatv, paimaane, gunavatta, aadi) doosare sthaan par: | 111 | (ਮਹੱਤਵ, ਪੈਮਾਨਾ, ਗੁਣ, ਆਦਿ) ਦੂਜੇ ਨੰਬਰ 'ਤੇ: | 111 | (mahatava, paimānā, guṇa, ādi) dūjē nabara'tē: | 111 | (গুরুত্ব, স্কেল, গুণমান ইত্যাদি) দ্বিতীয় স্থানে রয়েছে: | 111 | (gurutba, skēla, guṇamāna ityādi) dbitīẏa sthānē raẏēchē: | 111 | (重要性、規模、品質など)2位: | 111 | 大阪 は 日本 で 2 番目 に 大きな 都市です 。 | 111 | おうさか わ にっぽん で 2 ばんめ に おうきな としです 。 | 111 | ōsaka wa nippon de 2 banme ni ōkina toshidesu . | ||||||
112 | Osaka est la deuxième plus grande ville du Japon. | 112 | 大阪是日本的第二大城市。 | 112 | Dàbǎn shì rìběn de dì èr dà chéngshì. | 112 | Osaka is Japan’s second-largest city. | 112 | Osaka is Japan’s second-largest city. | 112 | Osaka é a segunda maior cidade do Japão. | 112 | Osaka es la segunda ciudad más grande de Japón. | 112 | Osaka ist Japans zweitgrößte Stadt. | 112 | Osaka to drugie co do wielkości miasto w Japonii. | 112 | Осака - второй по величине город Японии. | 112 | Osaka - vtoroy po velichine gorod Yaponii. | 112 | أوساكا هي ثاني أكبر مدينة في اليابان. | 112 | 'awsaka hi thani 'akbar madinat fi alyaban. | 112 | ओसाका जापान का दूसरा सबसे बड़ा शहर है। | 112 | osaaka jaapaan ka doosara sabase bada shahar hai. | 112 | ਓਸਾਕਾ ਜਪਾਨ ਦਾ ਦੂਜਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਸ਼ਹਿਰ ਹੈ. | 112 | Ōsākā japāna dā dūjā sabha tōṁ vaḍā śahira hai. | 112 | ওসাকা জাপানের দ্বিতীয় বৃহত্তম শহর। | 112 | Ōsākā jāpānēra dbitīẏa br̥hattama śahara. | 112 | 大阪は日本で2番目に大きな都市です。 | 112 | 大阪 は 日本 で 2 番目 に 大きな 都市です | 112 | おうさか わ にっぽん で 2 ばんめ に おうきな としです | 112 | ōsaka wa nippon de 2 banme ni ōkina toshidesu | ||||||
113 | Osaka est la deuxième plus grande ville du Japon | 113 | 大阪是日本的第二大城市 | 113 | Dàbǎn shì rìběn de dì èr dà chéngshì | 113 | 大阪是日本的第二大城市 | 113 | Osaka is the second largest city in Japan | 113 | Osaka é a segunda maior cidade do Japão | 113 | Osaka es la segunda ciudad más grande de Japón | 113 | Osaka ist die zweitgrößte Stadt Japans | 113 | Osaka to drugie co do wielkości miasto w Japonii | 113 | Осака - второй по величине город Японии. | 113 | Osaka - vtoroy po velichine gorod Yaponii. | 113 | أوساكا هي ثاني أكبر مدينة في اليابان | 113 | 'uwsaka hi thani 'akbar madinat fi alyaban | 113 | ओसाका जापान का दूसरा सबसे बड़ा शहर है | 113 | osaaka jaapaan ka doosara sabase bada shahar hai | 113 | ਓਸਾਕਾ ਜਪਾਨ ਦਾ ਦੂਜਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਸ਼ਹਿਰ ਹੈ | 113 | Ōsākā japāna dā dūjā sabha tōṁ vaḍā śahira hai | 113 | ওসাকা জাপানের দ্বিতীয় বৃহত্তম শহর | 113 | Ōsākā jāpānēra dbitīẏa br̥hattama śahara | 113 | 大阪は日本で2番目に大きな都市です | 113 | 英国 で 2 番目 の 都市 、 バーミンガム | 113 | えいこく で 2 ばんめ の とし 、 バーミンガム | 113 | eikoku de 2 banme no toshi , bāmingamu | ||||||
114 | Birmingham, deuxième ville du Royaume-Uni | 114 | 英国第二大城市伯明翰 | 114 | yīngguó dì èr dà chéngshì bómínghàn | 114 | Birmingham, the UK's second city | 114 | Birmingham, the UK's second city | 114 | Birmingham, a segunda cidade do Reino Unido | 114 | Birmingham, la segunda ciudad del Reino Unido | 114 | Birmingham, die zweitgrößte Stadt Großbritanniens | 114 | Birmingham, drugie miasto w Wielkiej Brytanii | 114 | Бирмингем, второй город Великобритании | 114 | Birmingem, vtoroy gorod Velikobritanii | 114 | برمنغهام ، ثاني مدينة في المملكة المتحدة | 114 | birminghham , thani madinatan fi almamlakat almutahida | 114 | ब्रिटेन का दूसरा शहर बर्मिंघम | 114 | briten ka doosara shahar barmingham | 114 | ਬਰਮਿੰਘਮ, ਯੂਕੇ ਦਾ ਦੂਜਾ ਸ਼ਹਿਰ | 114 | baramighama, yūkē dā dūjā śahira | 114 | যুক্তরাজ্যের দ্বিতীয় শহর বার্মিংহাম | 114 | yuktarājyēra dbitīẏa śahara bārminhāma | 114 | 英国で2番目の都市、バーミンガム | 114 | 英国 で 2 番目 に 大きな 都市 、 バーミンガム | 114 | えいこく で 2 ばんめ に おうきな とし 、 バーミンガム | 114 | eikoku de 2 banme ni ōkina toshi , bāmingamu | ||||||
115 | Birmingham, la deuxième plus grande ville du Royaume-Uni | 115 | 英国第二大城市伯明翰 | 115 | yīngguó dì èr dà chéngshì bómínghàn | 115 | 英国第二大城市伯明翰 | 115 | Birmingham, the second largest city in the UK | 115 | Birmingham, a segunda maior cidade do Reino Unido | 115 | Birmingham, la segunda ciudad más grande del Reino Unido | 115 | Birmingham, die zweitgrößte Stadt in Großbritannien | 115 | Birmingham, drugie co do wielkości miasto w Wielkiej Brytanii | 115 | Бирмингем, второй по величине город Великобритании. | 115 | Birmingem, vtoroy po velichine gorod Velikobritanii. | 115 | برمنغهام ، ثاني أكبر مدينة في المملكة المتحدة | 115 | birminghham , thany 'akbar madinat fi almamlakat almutahida | 115 | ब्रिटेन में दूसरा सबसे बड़ा शहर बर्मिंघम | 115 | briten mein doosara sabase bada shahar barmingham | 115 | ਬਰਮਿੰਘਮ, ਯੂਕੇ ਦਾ ਦੂਜਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਸ਼ਹਿਰ | 115 | baramighama, yūkē dā dūjā sabha tōṁ vaḍā śahira | 115 | বার্মিংহাম, যুক্তরাজ্যের দ্বিতীয় বৃহত্তম শহর | 115 | bārminhāma, yuktarājyēra dbitīẏa br̥hattama śahara | 115 | 英国で2番目に大きな都市、バーミンガム | 115 | 英国 で 2 番目 に 大きな 都市 、 バーミンガム | 115 | えいこく で 2 ばんめ に おうきな とし 、 バーミンガム | 115 | eikoku de 2 banme ni ōkina toshi , bāmingamu | ||||||
116 | Birmingham, la deuxième plus grande ville du Royaume-Uni | 116 | 伯明翰,英国的第二大城市 | 116 | bómínghàn, yīngguó de dì èr dà chéngshì | 116 | 伯明翰,英国的第二大城市 | 116 | Birmingham, the second largest city in the UK | 116 | Birmingham, a segunda maior cidade do Reino Unido | 116 | Birmingham, la segunda ciudad más grande del Reino Unido | 116 | Birmingham, die zweitgrößte Stadt in Großbritannien | 116 | Birmingham, drugie co do wielkości miasto w Wielkiej Brytanii | 116 | Бирмингем, второй по величине город Великобритании. | 116 | Birmingem, vtoroy po velichine gorod Velikobritanii. | 116 | برمنغهام ، ثاني أكبر مدينة في المملكة المتحدة | 116 | birminghham , thany 'akbar madinat fi almamlakat almutahida | 116 | ब्रिटेन में दूसरा सबसे बड़ा शहर बर्मिंघम | 116 | briten mein doosara sabase bada shahar barmingham | 116 | ਬਰਮਿੰਘਮ, ਯੂਕੇ ਦਾ ਦੂਜਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਸ਼ਹਿਰ | 116 | baramighama, yūkē dā dūjā sabha tōṁ vaḍā śahira | 116 | বার্মিংহাম, যুক্তরাজ্যের দ্বিতীয় বৃহত্তম শহর | 116 | bārminhāma, yuktarājyēra dbitīẏa br̥hattama śahara | 116 | 英国で2番目に大きな都市、バーミンガム | 116 | スプレッドシートアプリケーション は 、 人気 の 点 で 単語 処理 に 次ぐ | 116 | すぷれっどしいとあぷりけえしょん わ 、 にんき の てん で たんご しょり に つぐ ものです | 116 | supureddoshītoapurikēshon wa , ninki no ten de tango shori ni tsugu monodesu | ||||||
117 | L'application de tableur est la deuxième après le traitement de texte en termes de popularité | 117 | 电子表格应用程序在流行度方面仅次于文字处理 | 117 | diànzǐ biǎogé yìngyòng chéngxù zài liúxíng dù fāngmiàn jǐn cì yú wénzì chǔlǐ | 117 | The spreadsheet application is second only to word processing in terms of popularity | 117 | The spreadsheet application is second only to word processing in terms of popularity | 117 | O aplicativo de planilha só perde para o processador de texto em termos de popularidade | 117 | La aplicación de hoja de cálculo ocupa el segundo lugar después del procesamiento de texto en términos de popularidad. | 117 | Die Tabellenkalkulationsanwendung ist in Bezug auf die Beliebtheit nach der Textverarbeitung an zweiter Stelle | 117 | Aplikacja obsługująca arkusze kalkulacyjne ustępuje tylko edytorom tekstu pod względem popularności | 117 | Приложение для работы с электронными таблицами уступает только текстовому редактору по популярности. | 117 | Prilozheniye dlya raboty s elektronnymi tablitsami ustupayet tol'ko tekstovomu redaktoru po populyarnosti. | 117 | يأتي تطبيق جداول البيانات في المرتبة الثانية بعد معالجة الكلمات من حيث الشعبية | 117 | yati tatbiq jadawul albayanat fi almartabat alththaniat baed muealajat alkalimat min hayth alshaebia | 117 | स्प्रेडशीट एप्लिकेशन लोकप्रियता के मामले में वर्ड प्रोसेसिंग के लिए दूसरे स्थान पर है | 117 | spredasheet eplikeshan lokapriyata ke maamale mein vard prosesing ke lie doosare sthaan par hai | 117 | ਸਪਰੈਡਸ਼ੀਟ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲੋਕਪ੍ਰਿਅਤਾ ਦੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿਚ ਵਰਡ ਪ੍ਰੋਸੈਸਿੰਗ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਦੂਸਰੀ ਹੈ | 117 | saparaiḍaśīṭa aipalīkēśana lōkapri'atā dē śabadāṁ vica varaḍa prōsaisiga tōṁ bā'ada dūsarī hai | 117 | জনপ্রিয়তার ক্ষেত্রে স্প্রেডশিট অ্যাপ্লিকেশনটি ওয়ার্ড প্রসেসিংয়ের পরে দ্বিতীয় | 117 | janapriẏatāra kṣētrē sprēḍaśiṭa ayāplikēśanaṭi ōẏārḍa prasēsinẏēra parē dbitīẏa | 117 | スプレッドシートアプリケーションは、人気の点で単語処理に次ぐものです | 117 | スプレッドシートアプリケーション は 、 人気 の ある ワード プロセッシ | 117 | すぷれっどしいとあぷりけえしょん わ 、 にんき の ある ワード プロセッシング に つぐ | 117 | supureddoshītoapurikēshon wa , ninki no aru wādo purosesshingu ni tsugu | ||||||
118 | Les applications de feuille de calcul sont en deuxième position après le traitement de texte en popularité | 118 | 电子表格应用程序在流行度方面仅次于文字处理 | 118 | diànzǐ biǎogé yìngyòng chéngxù zài liúxíng dù fāngmiàn jǐn cì yú wénzì chǔlǐ | 118 | 电子表格应用程序在流行度方面仅次于文字处理 | 118 | Spreadsheet applications are second only to word processing in popularity | 118 | Os aplicativos de planilha perdem apenas para o processador de texto em popularidade | 118 | Las aplicaciones de hojas de cálculo son superadas solo por el procesamiento de textos en popularidad | 118 | Tabellenkalkulationsanwendungen sind nach der Textverarbeitung an zweiter Stelle in der Popularität | 118 | Aplikacje obsługujące arkusze kalkulacyjne ustępują jedynie edytorom tekstu popularnością | 118 | Приложения для работы с электронными таблицами уступают по популярности после обработки текста | 118 | Prilozheniya dlya raboty s elektronnymi tablitsami ustupayut po populyarnosti posle obrabotki teksta | 118 | تطبيقات جداول البيانات تأتي في المرتبة الثانية بعد معالجة الكلمات من حيث الشعبية | 118 | tatbiqat jadawil albayanat tati fi almartabat alththaniat baed muealajat alkalimat min hayth alshaebia | 118 | स्प्रेडशीट एप्लिकेशन लोकप्रियता में वर्ड प्रोसेसिंग के लिए दूसरे स्थान पर हैं | 118 | spredasheet eplikeshan lokapriyata mein vard prosesing ke lie doosare sthaan par hain | 118 | ਸਪਰੈਡਸ਼ੀਟ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲੋਕਪ੍ਰਿਅਤਾ ਵਿਚ ਵਰਡ ਪ੍ਰੋਸੈਸਿੰਗ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਦੂਜੇ ਨੰਬਰ 'ਤੇ ਹਨ | 118 | saparaiḍaśīṭa aipalīkēśana lōkapri'atā vica varaḍa prōsaisiga tōṁ bā'ada dūjē nabara'tē hana | 118 | স্প্রেডশিট অ্যাপ্লিকেশনগুলি জনপ্রিয়তায় ওয়ার্ড প্রসেসিংয়ের পরে দ্বিতীয় are | 118 | sprēḍaśiṭa ayāplikēśanaguli janapriẏatāẏa ōẏārḍa prasēsinẏēra parē dbitīẏa are | 118 | スプレッドシートアプリケーションは、人気のあるワードプロセッシングに次ぐ | 118 | 人気 の 面 で は 、 スプレッドシートソフトウェア は 単語 処理 ソフトウ | 118 | にんき の めん で わ 、 すぷれっどしいとそふとうぇあ わ たんご しょり ソフトウェア に つぐ | 118 | ninki no men de wa , supureddoshītosofutowea wa tango shori sofutowea ni tsugu | ||||||
119 | En termes de popularité, le logiciel de tableur est le deuxième après le logiciel de traitement de texte | 119 | 就受欢迎程度而言,电子制表软件仅次于文字处理软件 | 119 | jiù shòu huānyíng chéngdù ér yán, diànzǐ zhì biǎo ruǎnjiàn jǐn cì yú wénzì chǔlǐ ruǎnjiàn | 119 | 就受欢迎程度而言,电子制表软件仅次于文字处理软件 | 119 | In terms of popularity, spreadsheet software is second only to word processing software | 119 | Em termos de popularidade, o software de planilha fica atrás apenas do software de processamento de texto | 119 | En términos de popularidad, el software de hoja de cálculo ocupa el segundo lugar después del software de procesamiento de texto. | 119 | In Bezug auf die Beliebtheit ist Tabellenkalkulationssoftware nach Textverarbeitungssoftware an zweiter Stelle | 119 | Pod względem popularności oprogramowanie do obsługi arkuszy kalkulacyjnych ustępuje tylko edytorom tekstu | 119 | По популярности программы для работы с электронными таблицами уступают только программам для обработки текстов. | 119 | Po populyarnosti programmy dlya raboty s elektronnymi tablitsami ustupayut tol'ko programmam dlya obrabotki tekstov. | 119 | من حيث الشعبية ، تأتي برامج جداول البيانات في المرتبة الثانية بعد برامج معالجة النصوص | 119 | min hayth alshaebiat , tati baramij jadawul albayanat fi almartabat alththaniat baed baramij muealajat alnusus | 119 | लोकप्रियता के संदर्भ में, स्प्रेडशीट सॉफ्टवेयर केवल वर्ड प्रोसेसिंग सॉफ्टवेयर के लिए दूसरा है | 119 | lokapriyata ke sandarbh mein, spredasheet sophtaveyar keval vard prosesing sophtaveyar ke lie doosara hai | 119 | ਪ੍ਰਸਿੱਧੀ ਦੇ ਮਾਮਲੇ ਵਿਚ, ਸਪਰੈਡਸ਼ੀਟ ਸਾੱਫਟਵੇਅਰ, ਵਰਡ ਪ੍ਰੋਸੈਸਿੰਗ ਸਾੱਫਟਵੇਅਰ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਦੂਜੇ ਨੰਬਰ ਤੇ ਹੈ | 119 | prasidhī dē māmalē vica, saparaiḍaśīṭa sāphaṭavē'ara, varaḍa prōsaisiga sāphaṭavē'ara tōṁ bā'ada dūjē nabara tē hai | 119 | জনপ্রিয়তার নিরিখে স্প্রেডশিট সফ্টওয়্যার ওয়ার্ড প্রসেসিং সফটওয়্যার থেকে দ্বিতীয় স্থানে রয়েছে | 119 | janapriẏatāra nirikhē sprēḍaśiṭa saphṭa'ōẏyāra ōẏārḍa prasēsiṁ saphaṭa'ōẏyāra thēkē dbitīẏa sthānē raẏēchē | 119 | 人気の面では、スプレッドシートソフトウェアは単語処理ソフトウェアに次ぐ | 119 | 子犬 | 119 | こいぬ | 119 | koinu | ||||||
120 | Chiot | 120 | 孛 | 120 | bèi | 120 | 孛 | 120 | Pup | 120 | Filhote | 120 | Cachorro | 120 | Welpe | 120 | Szczenię | 120 | Щенок | 120 | Shchenok | 120 | الجرو | 120 | aljuru | 120 | पिल्ला | 120 | pilla | 120 | ਕਤੂਰੇ | 120 | katūrē | 120 | পুতুল | 120 | putula | 120 | 子犬 | 120 | ダンサー 、 彼 は 誰 に も 負けない | 120 | ダンサー 、 かれ わ だれ に も まけない | 120 | dansā , kare wa dare ni mo makenai | ||||||
121 | un danseur, il est sans égal | 121 | 舞者,他是首屈一指的 | 121 | wǔ zhě, tā shì shǒuqūyīzhǐ de | 121 | a dancer, he is second to none | 121 | a dancer, he is second to none | 121 | um dançarino, ele é incomparável | 121 | un bailarín, es insuperable | 121 | Als Tänzer ist er unübertroffen | 121 | tancerz, nie ma sobie równych | 121 | танцор, он не имеет себе равных | 121 | tantsor, on ne imeyet sebe ravnykh | 121 | راقصة لا يعلى عليها | 121 | raqisat la yuelaa ealayha | 121 | एक नर्तकी, वह किसी से पीछे नहीं है | 121 | ek nartakee, vah kisee se peechhe nahin hai | 121 | ਇੱਕ ਨ੍ਰਿਤਕ, ਉਹ ਕਿਸੇ ਤੋਂ ਦੂਸਰਾ ਹੈ | 121 | ika nritaka, uha kisē tōṁ dūsarā hai | 121 | একজন নৃত্যশিল্পী, তিনি কারও চেয়ে পিছনে নেই | 121 | ēkajana nr̥tyaśilpī, tini kāra'ō cēẏē pichanē nē'i | 121 | ダンサー、彼は誰にも負けない | 121 | ダンサー 、 彼 は 誰 に も 負けない | 121 | ダンサー 、 かれ わ だれ に も まけない | 121 | dansā , kare wa dare ni mo makenai | ||||||
122 | Danseur, il est incomparable | 122 | 舞者,他是首屈一指的 | 122 | wǔ zhě, tā shì shǒuqūyīzhǐ de | 122 | 舞者,他是首屈一指的 | 122 | Dancer, he is second to none | 122 | Dançarino, ele é incomparável | 122 | Bailarín, es insuperable | 122 | Tänzer, er ist unübertroffen | 122 | Tancerz, nie ma sobie równych | 122 | Танцор, он не имеет себе равных | 122 | Tantsor, on ne imeyet sebe ravnykh | 122 | الراقصة ، لا يعلى عليه | 122 | alrraqisat , la yuelaa ealayh | 122 | डांसर, वह किसी से पीछे नहीं है | 122 | daansar, vah kisee se peechhe nahin hai | 122 | ਡਾਂਸਰ, ਉਹ ਕਿਸੇ ਤੋਂ ਦੂਜੇ ਨਹੀਂ ਹੈ | 122 | ḍānsara, uha kisē tōṁ dūjē nahīṁ hai | 122 | নর্তকী, তিনি কারও পরে নেই is | 122 | nartakī, tini kāra'ō parē nē'i is | 122 | ダンサー、彼は誰にも負けない | 122 | ( 彼 より 優れた ダンサー は 誰 も いない ) | 122 | ( かれ より すぐれた ダンサー わ だれ も いない ) | 122 | ( kare yori sugureta dansā wa dare mo inai ) | ||||||
123 | (personne n'est meilleur danseur que lui) | 123 | (没有人比他更好。) | 123 | (méiyǒu rén bǐ tā gèng hǎo.) | 123 | (nobody is a better dancer than he is) | 123 | (nobody is a better dancer than he is) | 123 | (ninguém é melhor dançarino do que ele) | 123 | (nadie es mejor bailarín que él) | 123 | (Niemand ist ein besserer Tänzer als er) | 123 | (nikt nie jest lepszym tancerzem niż on) | 123 | (никто не танцует лучше, чем он) | 123 | (nikto ne tantsuyet luchshe, chem on) | 123 | (لا يوجد من هو أفضل راقص منه) | 123 | (la yujad man hu 'afdal raqis minh) | 123 | (कोई भी उससे बेहतर डांसर नहीं है) | 123 | (koee bhee usase behatar daansar nahin hai) | 123 | (ਕੋਈ ਵੀ ਉਸ ਨਾਲੋਂ ਵਧੀਆ ਡਾਂਸਰ ਨਹੀਂ ਹੈ) | 123 | (kō'ī vī usa nālōṁ vadhī'ā ḍānsara nahīṁ hai) | 123 | (তার চেয়ে ভাল নৃত্যশিল্পী কেউ নেই) | 123 | (tāra cēẏē bhāla nr̥tyaśilpī kē'u nē'i) | 123 | (彼より優れたダンサーは誰もいない) | 123 | ( 彼 より 優れている 人 は いない 。 ) | 123 | ( かれ より すぐれている ひと わ いない 。 ) | 123 | ( kare yori sugureteiru hito wa inai . ) | ||||||
124 | (Personne n'est meilleur que lui.) | 124 | (没有人比他更好。) | 124 | (Méiyǒu rén bǐ tā gèng hǎo.) | 124 | (没有人比他更好。) | 124 | (No one is better than him.) | 124 | (Ninguém é melhor do que ele.) | 124 | (Nadie es mejor que él). | 124 | (Niemand ist besser als er.) | 124 | (Nikt nie jest lepszy od niego.) | 124 | (Лучше него нет никого.) | 124 | (Luchshe nego net nikogo.) | 124 | (لا أحد أفضل منه). | 124 | (la ahd 'afdal munha). | 124 | (कोई भी उससे बेहतर नहीं है।) | 124 | (koee bhee usase behatar nahin hai.) | 124 | (ਉਸ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਹੈ.) | 124 | (usa tōṁ vadhī'ā kō'ī nahīṁ hai.) | 124 | (তার চেয়ে ভাল আর কেউ নেই।) | 124 | (tāra cēẏē bhāla āra kē'u nē'i.) | 124 | (彼より優れている人はいない。) | 124 | 彼 の ダンス スキル は 誰 より も 優れています | 124 | かれ の ダンス スキル わ だれ より も すぐれています | 124 | kare no dansu sukiru wa dare yori mo sugureteimasu | ||||||
125 | Ses talents de danseur sont aussi bons que n'importe qui | 125 | 他的舞技不亚于任何人 | 125 | Tā de wǔ jì bù yǎ yú rènhé rén | 125 | 他的舞技不亚于任何人 | 125 | His dancing skills are as good as anyone | 125 | Suas habilidades de dança são tão boas quanto qualquer outra | 125 | Sus habilidades de baile son tan buenas como las de cualquiera | 125 | Seine Tanzfähigkeiten sind so gut wie jeder andere | 125 | Jego umiejętności taneczne są tak dobre, jak każdy | 125 | Его танцевальные навыки не хуже других | 125 | Yego tantseval'nyye navyki ne khuzhe drugikh | 125 | مهاراته في الرقص جيدة مثل أي شخص آخر | 125 | maharatuh fi alraqs jayidatan mthl 'ayi shakhs akhar | 125 | उनकी डांसिंग स्किल किसी की भी जितनी अच्छी हो | 125 | unakee daansing skil kisee kee bhee jitanee achchhee ho | 125 | ਉਸ ਦੀ ਨਾਚ ਦੀ ਕੁਸ਼ਲਤਾ ਹਰ ਕਿਸੇ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਉੱਤਮ ਹੈ | 125 | Usa dī nāca dī kuśalatā hara kisē dī tar'hāṁ utama hai | 125 | তাঁর নাচের দক্ষতা সবার মতোই দুর্দান্ত | 125 | Tām̐ra nācēra dakṣatā sabāra matō'i durdānta | 125 | 彼のダンススキルは誰よりも優れています | 125 | 別 の ; あなた が すでに 所有 または 使用 している もの に 加えて | 125 | べつ の ; あなた が すでに しょゆう または しよう している もの に くわえて | 125 | betsu no ; anata ga sudeni shoyū mataha shiyō shiteiru mono ni kuwaete | ||||||
126 | un autre; en plus de celui que vous possédez ou utilisez déjà | 126 | 另一个;除了您已经拥有或使用的一个 | 126 | lìng yīgè; chúle nín yǐjīng yǒngyǒu huò shǐyòng de yīgè | 126 | another; in addition to one that you already own or use | 126 | another; in addition to one that you already own or use | 126 | outro; além de um que você já possui ou usa | 126 | otro; además de uno que ya posee o usa | 126 | eine andere, zusätzlich zu einer, die Sie bereits besitzen oder verwenden | 126 | inny; oprócz tego, który już posiadasz lub używasz | 126 | другой; в дополнение к тому, которым вы уже владеете или используете | 126 | drugoy; v dopolneniye k tomu, kotorym vy uzhe vladeyete ili ispol'zuyete | 126 | آخر ؛ بالإضافة إلى واحد تملكه أو تستخدمه بالفعل | 126 | akhar ; bial'iidafat 'iilaa wahid tamalikuh 'aw tastakhdimah balfel | 126 | एक, एक के अलावा कि आप पहले से ही खुद का उपयोग करें या | 126 | ek, ek ke alaava ki aap pahale se hee khud ka upayog karen ya | 126 | ਇਕ ਹੋਰ; ਇਕ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮਾਲਕ ਹੋ ਜਾਂ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ | 126 | ika hōra; ika tōṁ ilāvā jō tusīṁ pahilāṁ hī mālaka hō jāṁ varata rahē hō | 126 | অন্যটি; ইতিমধ্যে আপনি নিজের মালিকানাধীন বা ব্যবহার করেছেন এমন একটি ছাড়াও | 126 | an'yaṭi; itimadhyē āpani nijēra mālikānādhīna bā byabahāra karēchēna ēmana ēkaṭi chāṛā'ō | 126 | 別の;あなたがすでに所有または使用しているものに加えて | 126 | 追加 | 126 | ついか | 126 | tsuika | ||||||
127 | Additionnel | 127 | 另外的;外加的 | 127 | lìngwài de; wàijiā de | 127 | 另外的;外加的 | 127 | Additional | 127 | Adicional | 127 | Adicional | 127 | Zusätzlich | 127 | Dodatkowy | 127 | Дополнительные | 127 | Dopolnitel'nyye | 127 | إضافي | 127 | 'iidafiin | 127 | अतिरिक्त | 127 | atirikt | 127 | ਅਤਿਰਿਕਤ | 127 | atirikata | 127 | অতিরিক্ত | 127 | atirikta | 127 | 追加 | 127 | 彼ら は トスカーナ に 第 二 の 家 を 持っています 。 | 127 | かれら わ トスカーナ に だい に の いえ お もっています 。 | 127 | karera wa tosukāna ni dai ni no ie o motteimasu . | ||||||
128 | ils ont une résidence secondaire en Toscane. | 128 | 他们在托斯卡纳有第二个家。 | 128 | tāmen zài tuō sī kǎ nà yǒu dì èr gè jiā. | 128 | they have a second home in Tuscany. | 128 | they have a second home in Tuscany. | 128 | eles têm uma segunda casa na Toscana. | 128 | tienen una segunda casa en Toscana. | 128 | Sie haben ein zweites Zuhause in der Toskana. | 128 | mają drugi dom w Toskanii. | 128 | у них есть второй дом в Тоскане. | 128 | u nikh yest' vtoroy dom v Toskane. | 128 | لديهم منزل ثان في توسكانا. | 128 | ladayhim manzil than fi tusukana. | 128 | उनका टस्कनी में दूसरा घर है। | 128 | unaka taskanee mein doosara ghar hai. | 128 | ਟਸਕਨੀ ਵਿਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਇਕ ਦੂਸਰਾ ਘਰ ਹੈ. | 128 | ṭasakanī vica unhāṁ dā ika dūsarā ghara hai. | 128 | তাসকানিতে তাদের দ্বিতীয় বাড়ি রয়েছে। | 128 | tāsakānitē tādēra dbitīẏa bāṛi raẏēchē. | 128 | 彼らはトスカーナに第二の家を持っています。 | 128 | 彼ら は また 、 トスカーナ に 家 を 持っています | 128 | かれら わ また 、 トスカーナ に いえ お もっています | 128 | karera wa mata , tosukāna ni ie o motteimasu | ||||||
129 | Ils ont aussi une maison en Toscane | 129 | 他们在托斯卡纳还有一个家 | 129 | Tāmen zài tuō sī kǎ nà hái yǒu yīgè jiā | 129 | 他们在托斯卡纳还有一个家 | 129 | They also have a home in Tuscany | 129 | Eles também têm uma casa na Toscana | 129 | También tienen una casa en la Toscana. | 129 | Sie haben auch ein Zuhause in der Toskana | 129 | Mają też dom w Toskanii | 129 | У них также есть дом в Тоскане. | 129 | U nikh takzhe yest' dom v Toskane. | 129 | لديهم أيضًا منزل في توسكانا | 129 | ladayhim aydana manzil fi tuskana | 129 | टस्कनी में उनका एक घर भी है | 129 | taskanee mein unaka ek ghar bhee hai | 129 | ਟਸਕਨੀ ਵਿਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਇਕ ਘਰ ਵੀ ਹੈ | 129 | Ṭasakanī vica unhāṁ dā ika ghara vī hai | 129 | তাসকানিতে তাদের একটি বাড়িও রয়েছে | 129 | Tāsakānitē tādēra ēkaṭi bāṛi'ō raẏēchē | 129 | 彼らはまた、トスカーナに家を持っています | 129 | 順番 や 重要性 の ため に 他 の 人 や 物 の 後 に | 129 | じゅんばん や じゅうようせい の ため に た の ひと や もの の のち に | 129 | junban ya jūyōsei no tame ni ta no hito ya mono no nochi ni | ||||||
130 | après une autre personne ou chose dans l'ordre ou l'importance | 130 | 在一个人或事物之后,在次序或重要性上 | 130 | zài yīgè rén huò shìwù zhīhòu, zài cìxù huò zhòngyào xìng shàng | 130 | after one other person or thing in order or importance | 130 | after one other person or thing in order or importance | 130 | depois de uma outra pessoa ou coisa em ordem ou importância | 130 | después de otra persona o cosa en orden o importancia | 130 | nach einer anderen Person oder Sache in der Reihenfolge oder Wichtigkeit | 130 | po jednej innej osobie lub rzecz w porządku lub znaczeniu | 130 | после еще одного человека или вещи по порядку или важности | 130 | posle yeshche odnogo cheloveka ili veshchi po poryadku ili vazhnosti | 130 | بعد شخص أو شيء آخر بالترتيب أو الأهمية | 130 | baed shakhs 'aw shay' akhar bialtartib 'aw al'ahamiya | 130 | एक के बाद एक व्यक्ति या बात क्रम या महत्व में | 130 | ek ke baad ek vyakti ya baat kram ya mahatv mein | 130 | ਕ੍ਰਮ ਜਾਂ ਮਹੱਤਵ ਵਿਚ ਇਕ ਹੋਰ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ ਦੇ ਬਾਅਦ | 130 | krama jāṁ mahatava vica ika hōra vi'akatī jāṁ cīza dē bā'ada | 130 | ক্রম বা গুরুত্ব অনুসারে অন্য একজন ব্যক্তি বা জিনিস | 130 | krama bā gurutba anusārē an'ya ēkajana byakti bā jinisa | 130 | 順番や重要性のために他の人や物の後に | 130 | 2 位 ; 2 位 | 130 | 2 い ; 2 い | 130 | 2 i ; 2 i | ||||||
131 | En deuxième place; en deuxième place | 131 | 以第二名;以第二位 | 131 | yǐ dì èr míng; yǐ dì èr wèi | 131 | 以第二名;以第二位 | 131 | In second place; in second place | 131 | Em segundo lugar; em segundo lugar | 131 | En segundo lugar; en segundo lugar | 131 | Auf dem zweiten Platz, auf dem zweiten Platz | 131 | Na drugim miejscu; na drugim miejscu | 131 | На втором месте; на втором месте | 131 | Na vtorom meste; na vtorom meste | 131 | في المركز الثاني في المركز الثاني | 131 | fi almarkaz alththani fi almarkaz alththani | 131 | दूसरे स्थान पर; दूसरे स्थान पर; | 131 | doosare sthaan par; doosare sthaan par; | 131 | ਦੂਜੇ ਸਥਾਨ ਤੇ; ਦੂਸਰੇ ਸਥਾਨ ਤੇ | 131 | dūjē sathāna tē; dūsarē sathāna tē | 131 | দ্বিতীয় স্থানে; দ্বিতীয় স্থানে | 131 | dbitīẏa sthānē; dbitīẏa sthānē | 131 | 2位; 2位 | 131 | 彼女 は マラソン で 2 位 に なりました 。 | 131 | かのじょ わ マラソン で 2 い に なりました 。 | 131 | kanojo wa marason de 2 i ni narimashita . | ||||||
132 | Elle est arrivée deuxième du marathon, | 132 | 她在马拉松比赛中排名第二, | 132 | tā zài mǎlāsōng bǐsài zhōng páimíng dì èr, | 132 | She came second in the marathon, | 132 | She came second in the marathon, | 132 | Ela ficou em segundo lugar na maratona, | 132 | Ella quedó en segundo lugar en el maratón | 132 | Sie wurde Zweite im Marathon, | 132 | W maratonie zajęła drugie miejsce, | 132 | Она заняла второе место в марафоне, | 132 | Ona zanyala vtoroye mesto v marafone, | 132 | جاءت في المركز الثاني في الماراثون ، | 132 | ja'at fi almarkaz alththani fi almarathun , | 132 | वह मैराथन में दूसरे स्थान पर आईं, | 132 | vah mairaathan mein doosare sthaan par aaeen, | 132 | ਉਹ ਮੈਰਾਥਨ ਵਿਚ ਦੂਜੇ ਨੰਬਰ ਤੇ ਆਈ, | 132 | uha mairāthana vica dūjē nabara tē ā'ī, | 132 | তিনি ম্যারাথনে দ্বিতীয় এসেছিলেন, | 132 | tini myārāthanē dbitīẏa ēsēchilēna, | 132 | 彼女はマラソンで2位になりました。 | 132 | マラソン で 2 位 を 獲得 | 132 | マラソン で 2 い お かくとく | 132 | marason de 2 i o kakutoku | ||||||
133 | A remporté la deuxième place du marathon | 133 | 在马拉松比赛中获得第二名 | 133 | zài mǎlāsōng bǐsài zhōng huòdé dì èr míng | 133 | 在马拉松比赛中获得第二名 | 133 | Won second place in the marathon | 133 | Conquistou o segundo lugar na maratona | 133 | Ganó el segundo lugar en el maratón | 133 | Gewann den zweiten Platz im Marathon | 133 | Zdobył drugie miejsce w maratonie | 133 | Занял второе место в марафоне | 133 | Zanyal vtoroye mesto v marafone | 133 | فاز بالمركز الثاني في الماراثون | 133 | faz bialmarkaz alththani fi almarathun | 133 | मैराथन में दूसरा स्थान जीता | 133 | mairaathan mein doosara sthaan jeeta | 133 | ਮੈਰਾਥਨ ਵਿਚ ਦੂਸਰਾ ਸਥਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ | 133 | mairāthana vica dūsarā sathāna prāpata kītā | 133 | ম্যারাথনে দ্বিতীয় স্থান অর্জন করেছেন | 133 | myārāthanē dbitīẏa sthāna arjana karēchēna | 133 | マラソンで2位を獲得 | 133 | 小さな パーティー の 1つが 2 番目 に 接近 しました ( ほぼ 勝ちました | 133 | ちいさな パーティー の つが 2 ばんめ に せっきん しました ( ほぼ かちました ) 。 | 133 | chīsana pātī no tsuga 2 banme ni sekkin shimashita ( hobo kachimashita ) . | ||||||
134 | L'un des plus petits partis est arrivé en deuxième position (presque gagné). | 134 | 一个较小的政党紧随其后(几乎获胜)。 | 134 | yīgè jiào xiǎo de zhèngdǎng jǐn suí qí hòu (jīhū huòshèng). | 134 | One of the smaller parties came a close second ( nearly won). | 134 | One of the smaller parties came a close second (nearly won). | 134 | Um dos partidos menores ficou em segundo lugar (quase venceu). | 134 | Uno de los partidos más pequeños quedó en segundo lugar (casi ganó). | 134 | Eine der kleineren Parteien wurde knapp Zweiter (fast gewonnen). | 134 | Jedna z mniejszych partii zajęła drugie miejsce (prawie wygrała). | 134 | Одна из меньших партий заняла второе место (почти выиграла). | 134 | Odna iz men'shikh partiy zanyala vtoroye mesto (pochti vyigrala). | 134 | جاء أحد الأحزاب الصغيرة في المرتبة الثانية (كاد أن يفوز). | 134 | ja' 'ahad al'ahzab alsaghirat fi almartabat alththania (kad 'an yufuza). | 134 | छोटी पार्टियों में से एक करीब दूसरी (लगभग जीता)। | 134 | chhotee paartiyon mein se ek kareeb doosaree (lagabhag jeeta). | 134 | ਛੋਟੀਆਂ ਪਾਰਟੀਆਂ ਵਿਚੋਂ ਇਕ ਨੇੜੇ ਆਉਂਦੀ ਦੂਜੀ (ਲਗਭਗ ਜਿੱਤੀ) ਆਈ. | 134 | chōṭī'āṁ pāraṭī'āṁ vicōṁ ika nēṛē ā'undī dūjī (lagabhaga jitī) ā'ī. | 134 | ছোট দলগুলির মধ্যে একটি কাছাকাছি দ্বিতীয় এসেছিল (প্রায় জিতেছে)। | 134 | chōṭa dalagulira madhyē ēkaṭi kāchākāchi dbitīẏa ēsēchila (prāẏa jitēchē). | 134 | 小さなパーティーの1つが2番目に接近しました(ほぼ勝ちました)。 | 134 | 小さな パーティー の 1つが ほぼ 勝ちました | 134 | ちいさな パーティー の つが ほぼ かちました | 134 | chīsana pātī no tsuga hobo kachimashita | ||||||
135 | L'un des plus petits partis a presque gagné | 135 | 其中一个较小的政党差一点就获胜了 | 135 | Qízhōng yī gè jiào xiǎo de zhèngdǎng chà yīdiǎn jiù huòshèngle | 135 | 其中一个较小的政党差一点就获胜了 | 135 | One of the smaller parties almost won | 135 | Um dos partidos menores quase ganhou | 135 | Uno de los partidos más pequeños casi gana | 135 | Eine der kleineren Parteien hätte fast gewonnen | 135 | Jedna z mniejszych partii prawie wygrała | 135 | Одна из меньших партий почти выиграла | 135 | Odna iz men'shikh partiy pochti vyigrala | 135 | كاد أحد الأحزاب الصغيرة الفوز | 135 | kad ahd al'ahzab alsaghirat alfawz | 135 | छोटी पार्टियों में से एक लगभग जीत गई | 135 | chhotee paartiyon mein se ek lagabhag jeet gaee | 135 | ਛੋਟੀਆਂ ਪਾਰਟੀਆਂ ਵਿਚੋਂ ਇਕ ਲਗਭਗ ਜਿੱਤੀ | 135 | Chōṭī'āṁ pāraṭī'āṁ vicōṁ ika lagabhaga jitī | 135 | একটি ছোট দল প্রায় জিতেছে | 135 | Ēkaṭi chōṭa dala prāẏa jitēchē | 135 | 小さなパーティーの1つがほぼ勝ちました | 135 | 私 は 2 番目 に 話す こと に 同意 しました 。 | 135 | わたし わ 2 ばんめ に はなす こと に どうい しました 。 | 135 | watashi wa 2 banme ni hanasu koto ni dōi shimashita . | ||||||
136 | J'ai accepté de parler en second. | 136 | 我同意第二讲。 | 136 | wǒ tóngyì dì èr jiǎng. | 136 | I agreed to speak second. | 136 | I agreed to speak second. | 136 | Eu concordei em falar em segundo lugar. | 136 | Estuve de acuerdo en hablar en segundo lugar. | 136 | Ich stimmte zu, als Zweiter zu sprechen. | 136 | Zgodziłem się mówić jako drugi. | 136 | Я согласился выступить вторым. | 136 | YA soglasilsya vystupit' vtorym. | 136 | وافقت على التحدث ثانيا. | 136 | wafaqt ealaa altahaduth thaniana. | 136 | मैं दूसरा बोलने को तैयार हो गया। | 136 | main doosara bolane ko taiyaar ho gaya. | 136 | ਮੈਂ ਦੂਸਰਾ ਬੋਲਣ ਲਈ ਰਾਜ਼ੀ ਹੋ ਗਿਆ. | 136 | maiṁ dūsarā bōlaṇa la'ī rāzī hō gi'ā. | 136 | আমি দ্বিতীয় কথা বলতে রাজি। | 136 | āmi dbitīẏa kathā balatē rāji. | 136 | 私は2番目に話すことに同意しました。 | 136 | 私 は 2 番目 の 声明 に 同意 します | 136 | わたし わ 2 ばんめ の せいめい に どうい します | 136 | watashi wa 2 banme no seimei ni dōi shimasu | ||||||
137 | Je suis d'accord avec la deuxième déclaration | 137 | 我同意第二个预设 | 137 | Wǒ tóngyì dì èr gè yù shè | 137 | 我同意第二个发言 | 137 | I agree with the second statement | 137 | Eu concordo com a segunda afirmação | 137 | Estoy de acuerdo con la segunda afirmación | 137 | Ich stimme der zweiten Aussage zu | 137 | Zgadzam się z drugim stwierdzeniem | 137 | Я согласен со вторым утверждением | 137 | YA soglasen so vtorym utverzhdeniyem | 137 | أوافق على البيان الثاني | 137 | 'awafiq ealaa albayan alththani | 137 | मैं दूसरे कथन से सहमत हूं | 137 | main doosare kathan se sahamat hoon | 137 | ਮੈਂ ਦੂਜੇ ਬਿਆਨ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹਾਂ | 137 | Maiṁ dūjē bi'āna nāla sahimata hāṁ | 137 | আমি দ্বিতীয় বিবৃতিতে একমত | 137 | Āmi dbitīẏa bibr̥titē ēkamata | 137 | 私は2番目の声明に同意します | 137 | 彼 は 作家であり 、 科学者です 。 | 137 | かれ わ さっかであり 、 かがくしゃです 。 | 137 | kare wa sakkadeari , kagakushadesu . | ||||||
138 | Il est un écrivain et un scientifique en second lieu. | 138 | 他是作家,也是科学家。 | 138 | tā shì zuòjiā, yěshì kēxuéjiā. | 138 | He is a writer and a scientist second. | 138 | He is a writer and a scientist second. | 138 | Ele é um escritor e um cientista em segundo lugar. | 138 | Él es un escritor y un científico en segundo lugar. | 138 | Er ist Schriftsteller und Wissenschaftler an zweiter Stelle. | 138 | Jest pisarzem i drugim naukowcem. | 138 | Он писатель и второй ученый. | 138 | On pisatel' i vtoroy uchenyy. | 138 | ثانيًا هو كاتب وعالم. | 138 | thanyana hu katib waealim. | 138 | वह एक लेखक और वैज्ञानिक दूसरा है। | 138 | vah ek lekhak aur vaigyaanik doosara hai. | 138 | ਉਹ ਇਕ ਲੇਖਕ ਹੈ ਅਤੇ ਇਕ ਵਿਗਿਆਨੀ ਦੂਸਰਾ ਹੈ. | 138 | uha ika lēkhaka hai atē ika vigi'ānī dūsarā hai. | 138 | তিনি একজন লেখক এবং দ্বিতীয় বিজ্ঞানী। | 138 | tini ēkajana lēkhaka ēbaṁ dbitīẏa bijñānī. | 138 | 彼は作家であり、科学者です。 | 138 | 彼 は 最初 は 知識人であり 、 次に 科学者です | 138 | かれ わ さいしょ わ ちしきじんであり 、 つぎに かがくしゃです | 138 | kare wa saisho wa chishikijindeari , tsugini kagakushadesu | ||||||
139 | Il est d'abord connaisseur, puis scientifique | 139 | 他首先是知家,然后才是科学家 | 139 | Tā shǒuxiān shi zhī jiā, ránhòu cái shì kēxuéjiā | 139 | 他首先是知家,然后才是科学家 | 139 | He is a knower first, then a scientist | 139 | Ele é um conhecedor primeiro, depois um cientista | 139 | Primero es un conocedor, luego un científico | 139 | Er ist zuerst ein Wissender, dann ein Wissenschaftler | 139 | Najpierw jest znawcą, a potem naukowcem | 139 | Он сначала знающий, потом ученый | 139 | On snachala znayushchiy, potom uchenyy | 139 | إنه عالم أولاً ، ثم عالم | 139 | 'iinah ealam awlaan , thuma ealam | 139 | वह पहले ज्ञाता है, फिर वैज्ञानिक | 139 | vah pahale gyaata hai, phir vaigyaanik | 139 | ਉਹ ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਣਕਾਰ ਹੈ, ਫਿਰ ਇਕ ਵਿਗਿਆਨੀ ਹੈ | 139 | Uha pahilāṁ jāṇakāra hai, phira ika vigi'ānī hai | 139 | তিনি প্রথমে জ্ঞানী, তারপরে একজন বিজ্ঞানী | 139 | Tini prathamē jñānī, tāraparē ēkajana bijñānī | 139 | 彼は最初は知識人であり、次に科学者です | 139 | 私 は 最後 に 2 番目 に 来ました | 139 | わたし わ さいご に 2 ばんめ に きました | 139 | watashi wa saigo ni 2 banme ni kimashita | ||||||
140 | Je suis arrivé deuxième (dernier) | 140 | 我倒数第二 | 140 | wǒ dàoshǔ dì èr | 140 | I came second (to) last | 140 | I came second (to) last | 140 | Fiquei em segundo (para) último | 140 | Quedé segundo (a) último | 140 | Ich wurde vorletzter | 140 | Byłem przedostatni | 140 | Я был вторым (предпоследним) | 140 | YA byl vtorym (predposlednim) | 140 | جئت في المرتبة الثانية (إلى) الماضي | 140 | jit fi almartabat alththania ('ilaa) almadi | 140 | मैं दूसरे (अंतिम) पर आया | 140 | main doosare (antim) par aaya | 140 | ਮੈਂ ਦੂਸਰਾ (ਤੋਂ) ਆਖਰੀ ਆਇਆ | 140 | maiṁ dūsarā (tōṁ) ākharī ā'i'ā | 140 | আমি শেষ (দ্বিতীয়) এসেছি | 140 | āmi śēṣa (dbitīẏa) ēsēchi | 140 | 私は最後に2番目に来ました | 140 | ( 最後 の もの の 前 の もの ) | 140 | ( さいご の もの の まえ の もの ) | 140 | ( saigo no mono no mae no mono ) | ||||||
141 | (celui avant le dernier) | 141 | (最后一个之前的一个) | 141 | (Zuìhòu yīgè zhīqián de yīgè) | 141 | ( the one before the last one) | 141 | (the one before the last one) | 141 | (o um antes do último) | 141 | (el anterior al último) | 141 | (der vor dem letzten) | 141 | (ten przed ostatnim) | 141 | (один перед последним) | 141 | (odin pered poslednim) | 141 | (واحد قبل الأخير) | 141 | (waahid qabl al'akhir) | 141 | (पिछले एक से पहले एक) | 141 | (pichhale ek se pahale ek) | 141 | (ਇੱਕ ਪਿਛਲੇ ਅੱਗੇ) | 141 | (Ika pichalē agē) | 141 | (শেষের আগে একটি) | 141 | (Śēṣēra āgē ēkaṭi) | 141 | (最後のものの前のもの) | 141 | レース で | 141 | レース で | 141 | rēsu de | ||||||
142 | Dans la course | 142 | 在比赛中 | 142 | zài bǐsài zhōng | 142 | in the race | 142 | in the race | 142 | na corrida | 142 | en la carrera | 142 | im Rennen | 142 | w wyścigu | 142 | в гонке | 142 | v gonke | 142 | في السباق | 142 | fi alsibaq | 142 | दौड़ में | 142 | daud mein | 142 | ਦੌੜ ਵਿਚ | 142 | dauṛa vica | 142 | রেসে | 142 | rēsē | 142 | レースで | 142 | レース で 2 番目 に 最後 に なりました | 142 | レース で 2 ばんめ に さいご に なりました | 142 | rēsu de 2 banme ni saigo ni narimashita | ||||||
143 | J'ai l'avant-dernier dans la course | 143 | 我在赛车中得了倒数第二 | 143 | wǒ zài sàichē zhōng déliǎo dàoshǔ dì èr | 143 | 我在赛跑中得了倒数第二 | 143 | I got second to last in the race | 143 | Fiquei penúltimo na corrida | 143 | Llegué penúltimo en la carrera | 143 | Ich wurde vorletzter im Rennen | 143 | Zająłem przedostatni w wyścigu | 143 | Я был предпоследним в гонке | 143 | YA byl predposlednim v gonke | 143 | حصلت على المركز الثاني في السباق | 143 | hasalat ealaa almarkaz alththani fi alsibaq | 143 | मैं दौड़ में दूसरे स्थान पर रहा | 143 | main daud mein doosare sthaan par raha | 143 | ਮੈਂ ਦੌੜ ਵਿਚ ਦੂਸਰਾ ਅਤੇ ਆਖਰੀ ਸਥਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ | 143 | maiṁ dauṛa vica dūsarā atē ākharī sathāna prāpata kītā | 143 | আমি রেসে দ্বিতীয় থেকে শেষ পেয়েছি | 143 | āmi rēsē dbitīẏa thēkē śēṣa pēẏēchi | 143 | レースで2番目に最後になりました | 143 | スピーチ や 文章 で 作りたい ポイント の リスト の 2 番目 を 紹介 する | 143 | スピーチ や ぶんしょう で つくりたい ポイント の リスト の 2 ばんめ お しょうかい する ため に しよう されます | 143 | supīchi ya bunshō de tsukuritai pointo no risuto no 2 banme o shōkai suru tame ni shiyō saremasu | ||||||
144 | utilisé pour introduire le deuxième d'une liste de points que vous voulez faire valoir dans un discours ou un texte | 144 | 用于介绍您要在演讲或写作中提出的要点清单的第二个 | 144 | yòng yú jièshào nín yào zài yǎnjiǎng huò xiězuò zhōng tíchū de yāo diǎn qīngdān de dì èr gè | 144 | used to introduce the second of a list of points you want to make in a speech or piece of writing | 144 | used to introduce the second of a list of points you want to make in a speech or piece of writing | 144 | usado para apresentar o segundo ponto de uma lista de pontos que você deseja fazer em um discurso ou texto | 144 | se usa para presentar el segundo de una lista de puntos que desea hacer en un discurso o en un escrito | 144 | wird verwendet, um den zweiten Teil einer Liste von Punkten einzuführen, die Sie in einer Rede oder einem Schreiben hervorheben möchten | 144 | używane do wprowadzenia drugiej z listy punktów, które chcesz poruszyć w przemówieniu lub piśmie | 144 | используется, чтобы представить вторую часть списка моментов, которые вы хотите отметить в речи или тексте | 144 | ispol'zuyetsya, chtoby predstavit' vtoruyu chast' spiska momentov, kotoryye vy khotite otmetit' v rechi ili tekste | 144 | تستخدم لتقديم الجزء الثاني من قائمة النقاط التي تريد توضيحها في خطاب أو قطعة من الكتابة | 144 | tustakhdam litaqdim aljuz' alththani min qayimat alniqat alty turid tawdihuha fi khitab 'aw qiteat min alkitaba | 144 | उन बिंदुओं की एक सूची के दूसरे को पेश करने के लिए उपयोग किया जाता है जिन्हें आप भाषण या लेखन के टुकड़े में बनाना चाहते हैं | 144 | un binduon kee ek soochee ke doosare ko pesh karane ke lie upayog kiya jaata hai jinhen aap bhaashan ya lekhan ke tukade mein banaana chaahate hain | 144 | ਪੁਆਇੰਟਸ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦੇ ਦੂਜੇ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਭਾਸ਼ਣ ਜਾਂ ਲਿਖਤ ਦੇ ਟੁਕੜੇ ਵਿਚ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ | 144 | pu'ā'iṭasa dī sūcī dē dūjē nabara nū pēśa karana la'ī varati'ā jāndā hai jō tusīṁ bhāśaṇa jāṁ likhata dē ṭukaṛē vica baṇā'uṇā cāhudē hō | 144 | আপনি কোনও বক্তৃতা বা লেখার টুকরো তৈরি করতে চান এমন পয়েন্টগুলির তালিকার দ্বিতীয়টির সাথে পরিচয় করিয়ে দেওয়া | 144 | āpani kōna'ō baktr̥tā bā lēkhāra ṭukarō tairi karatē cāna ēmana paẏēnṭagulira tālikāra dbitīẏaṭira sāthē paricaẏa kariẏē dē'ōẏā | 144 | スピーチや文章で作りたいポイントのリストの2番目を紹介するために使用されます | 144 | スピーチ や ライティング で 作りたい ポイント の リスト の 2 番目 を 紹 | 144 | スピーチ や らいてぃんぐ で つくりたい ポイント の リスト の 2 ばんめ お しょうかい する ため に しよう されます | 144 | supīchi ya raitingu de tsukuritai pointo no risuto no 2 banme o shōkai suru tame ni shiyō saremasu | ||||||
145 | Utilisé pour introduire le deuxième de la liste des points que vous souhaitez faire valoir dans votre discours ou votre écriture | 145 | 为介绍您要演讲或写作中提出的要点清单的第二个 | 145 | wèi jièshào nín yào yǎnjiǎng huò xiězuò zhōng tíchū de yāo diǎn qīngdān de dì èr gè | 145 | 用于介绍您要在演讲或写作中提出的要点清单的第二个 | 145 | Used to introduce the second of the list of points you want to make in your speech or writing | 145 | Usado para apresentar o segundo ponto da lista de pontos que você deseja fazer em seu discurso ou redação | 145 | Se usa para presentar el segundo de la lista de puntos que desea hacer en su discurso o escritura. | 145 | Wird verwendet, um den zweiten Teil der Liste der Punkte einzuführen, die Sie in Ihrer Rede oder Ihrem Schreiben ansprechen möchten | 145 | Używane do przedstawienia drugiej z listy punktów, które chcesz poruszyć w swoim wystąpieniu lub piśmie | 145 | Используется для представления второго из списка моментов, которые вы хотите подчеркнуть в своей речи или письме. | 145 | Ispol'zuyetsya dlya predstavleniya vtorogo iz spiska momentov, kotoryye vy khotite podcherknut' v svoyey rechi ili pis'me. | 145 | يُستخدم لتقديم ثاني قائمة النقاط التي تريد توضيحها في حديثك أو كتابتك | 145 | yustkhdm litaqdim thani qayimat alniqat alty turid tawdihuha fi hadithik 'aw kitabatak | 145 | अपने भाषण या लेखन में आप जिन बिंदुओं की सूची बनाना चाहते हैं, उनमें से दूसरे को पेश करने के लिए उपयोग किया जाता है | 145 | apane bhaashan ya lekhan mein aap jin binduon kee soochee banaana chaahate hain, unamen se doosare ko pesh karane ke lie upayog kiya jaata hai | 145 | ਉਹ ਅੰਕ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਣ ਜਾਂ ਲਿਖਤ ਵਿਚ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦੇ ਦੂਜੇ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 145 | uha aka jō tusīṁ āpaṇī bhāśaṇa jāṁ likhata vica baṇā'uṇā cāhudē hō dī sūcī dē dūjē nabara nū pēśa karana la'ī varati'ā jāndā hai | 145 | আপনি আপনার বক্তৃতা বা লেখায় যে পয়েন্টগুলি তৈরি করতে চান তার তালিকার দ্বিতীয়টির পরিচয় করানোর জন্য ব্যবহৃত হয় | 145 | āpani āpanāra baktr̥tā bā lēkhāẏa yē paẏēnṭaguli tairi karatē cāna tāra tālikāra dbitīẏaṭira paricaẏa karānōra jan'ya byabahr̥ta haẏa | 145 | スピーチやライティングで作りたいポイントのリストの2番目を紹介するために使用されます | 145 | ( 列挙 に 使用 されます 。 ) 2 番目 、 2 番目 | 145 | ( れっきょ に しよう されます 。 ) 2 ばんめ 、 2 ばんめ | 145 | ( rekkyo ni shiyō saremasu . ) 2 banme , 2 banme | ||||||
146 | (Utilisé pour l'énumération.) Deuxième, deuxième | 146 | (用于双层。)第二,其次 | 146 | (yòng yú shuāng céng.) Dì èr, qícì | 146 | (用于列举.)第二,其次 | 146 | (Used for enumeration.) Second, second | 146 | (Usado para enumeração.) Segundo, segundo | 146 | (Usado para enumeración) Segundo, segundo | 146 | (Wird zur Aufzählung verwendet.) Zweitens, zweitens | 146 | (Używane do wyliczenia.) Po drugie, drugie | 146 | (Используется для перечисления.) Второй, второй | 146 | (Ispol'zuyetsya dlya perechisleniya.) Vtoroy, vtoroy | 146 | (يستخدم في العد.) الثاني ، الثاني | 146 | (ysatakhdim fi aled.) alththani , alththani | 146 | (गणना के लिए प्रयुक्त।) दूसरा, दूसरा | 146 | (ganana ke lie prayukt.) doosara, doosara | 146 | (ਗਿਣਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.) ਦੂਜਾ, ਦੂਜਾ | 146 | (giṇana la'ī varati'ā jāndā hai.) Dūjā, dūjā | 146 | (গণনার জন্য ব্যবহৃত।) দ্বিতীয়, দ্বিতীয় | 146 | (gaṇanāra jan'ya byabahr̥ta.) Dbitīẏa, dbitīẏa | 146 | (列挙に使用されます。)2番目、2番目 | 146 | シノニム | 146 | シノニム | 146 | shinonimu | ||||||
147 | synonyme | 147 | 代名词 | 147 | dàimíngcí | 147 | synonym | 147 | synonym | 147 | sinônimo | 147 | sinónimo | 147 | Synonym | 147 | synonim | 147 | синоним | 147 | sinonim | 147 | مرادف | 147 | muradif | 147 | पर्याय | 147 | paryaay | 147 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 147 | samānārathī | 147 | প্রতিশব্দ | 147 | pratiśabda | 147 | シノニム | 147 | 第 二 に | 147 | だい に に | 147 | dai ni ni | ||||||
148 | Deuxièmement | 148 | 其次 | 148 | qícì | 148 | secondly | 148 | secondly | 148 | em segundo lugar | 148 | en segundo lugar | 148 | zweitens | 148 | po drugie | 148 | во-вторых | 148 | vo-vtorykh | 148 | ثانيا | 148 | thaniaan | 148 | दूसरे | 148 | doosare | 148 | ਦੂਜਾ | 148 | dūjā | 148 | দ্বিতীয়ত | 148 | dbitīẏata | 148 | 第二に | 148 | 彼女 は 最初 に 彼女 が したかったので それ を しました 、 次に 私 が 彼 | 148 | かのじょ わ さいしょ に かのじょ が したかったので それ お しました 、 つぎに わたし が かのじょ に たのんだので | 148 | kanojo wa saisho ni kanojo ga shitakattanode sore o shimashita , tsugini watashi ga kanojo ni tanondanode | ||||||
149 | Elle l'a fait d'abord parce qu'elle le voulait, ensuite parce que je lui ai demandé | 149 | 她之所以这样做是因为她想这样做,其次是因为我要她这样做 | 149 | tā zhī suǒyǐ zhèyàng zuò shì yīnwèi tā xiǎng zhèyàng zuò, qícì shì yīnwèi wǒ yào tā zhèyàng zuò | 149 | She did it first because she wanted to, second because I asked her to | 149 | She did it first because she wanted to, second because I asked her to | 149 | Ela fez isso primeiro porque queria, segundo porque eu pedi a ela para | 149 | Primero lo hizo porque quería, segundo porque le pedí que | 149 | Sie tat es erstens, weil sie wollte, zweitens, weil ich sie darum gebeten hatte | 149 | Zrobiła to najpierw, ponieważ chciała, po drugie, ponieważ ją o to poprosiłem | 149 | Во-первых, она сделала это потому, что хотела, во-вторых, потому что я попросил ее | 149 | Vo-pervykh, ona sdelala eto potomu, chto khotela, vo-vtorykh, potomu chto ya poprosil yeye | 149 | لقد فعلت ذلك أولاً لأنها أرادت ذلك ، وثانيًا لأنني طلبت منها ذلك | 149 | laqad faealt dhlk awlaan li'anaha 'aradat dhlk , wthanyana li'anani talabat minha dhlk | 149 | उसने पहले ऐसा किया क्योंकि वह चाहती थी, दूसरी क्योंकि मैंने उससे पूछा | 149 | usane pahale aisa kiya kyonki vah chaahatee thee, doosaree kyonki mainne usase poochha | 149 | ਉਸਨੇ ਇਹ ਪਹਿਲਾਂ ਕੀਤਾ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ, ਦੂਜੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਕਿਹਾ | 149 | usanē iha pahilāṁ kītā ki'uṅki uha cāhudī sī, dūjī ki'uṅki maiṁ usa nū kihā | 149 | তিনি প্রথমে এটি করেছিলেন কারণ তিনি চেয়েছিলেন, দ্বিতীয় কারণ আমি তাকে বলেছি | 149 | tini prathamē ēṭi karēchilēna kāraṇa tini cēẏēchilēna, dbitīẏa kāraṇa āmi tākē balēchi | 149 | 彼女は最初に彼女がしたかったのでそれをしました、次に私が彼女に頼んだので | 149 | 彼女 は それ を やりたかったので 、 そして 第 二 に 私 が 彼女 に それ を | 149 | かのじょ わ それ お やりたかったので 、 そして だい に に わたし が かのじょ に それ お したかったので これ お しました 。 | 149 | kanojo wa sore o yaritakattanode , soshite dai ni ni watashi ga kanojo ni sore o shitakattanode kore o shimashita . | ||||||
150 | Elle l'a fait parce qu'elle voulait le faire, et deuxièmement parce que je voulais qu'elle le fasse. | 150 | 她之所以这样做是因为她想这样做,其次是因为我要她这样做。 | 150 | tā zhī suǒyǐ zhèyàng zuò shì yīnwèi tā xiǎng zhèyàng zuò, qícì shì yīnwèi wǒ yào tā zhèyàng zuò. | 150 | 她之所以这样做是因为她想这样做,其次是因为我要她这样做. | 150 | She did this because she wanted to do it, and secondly because I wanted her to do it. | 150 | Ela fez isso porque queria fazer e, em segundo lugar, porque eu queria que ela fizesse. | 150 | Lo hizo porque quería hacerlo y, en segundo lugar, porque yo quería que lo hiciera. | 150 | Sie tat dies, weil sie es tun wollte, und zweitens, weil ich wollte, dass sie es tat. | 150 | Zrobiła to, ponieważ chciała to zrobić, a po drugie, ponieważ ja chciałem, żeby to zrobiła. | 150 | Она сделала это, потому что хотела, а во-вторых, потому что я хотел, чтобы она это сделала. | 150 | Ona sdelala eto, potomu chto khotela, a vo-vtorykh, potomu chto ya khotel, chtoby ona eto sdelala. | 150 | لقد فعلت ذلك لأنها أرادت أن تفعل ذلك ، وثانيًا لأنني أردت منها أن تفعل ذلك. | 150 | laqad faealt dhlk li'anaha 'aradat 'an tafeal dhlk , wthanyana li'anani 'aradt minha 'an tafeal dhalik. | 150 | उसने ऐसा इसलिए किया क्योंकि वह इसे करना चाहती थी, और दूसरी बात यह कि मैं उसे करना चाहती थी। | 150 | usane aisa isalie kiya kyonki vah ise karana chaahatee thee, aur doosaree baat yah ki main use karana chaahatee thee. | 150 | ਉਸਨੇ ਅਜਿਹਾ ਇਸ ਲਈ ਕੀਤਾ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਇਹ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ, ਅਤੇ ਦੂਜਾ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਇਹ ਕਰੇ. | 150 | usanē ajihā isa la'ī kītā ki'uṅki uha iha karanā cāhudī sī, atē dūjā ki'uṅki maiṁ cāhudā sī ki uha iha karē. | 150 | তিনি এটি করতে চেয়েছিলেন এবং দ্বিতীয়ত কারণ আমি তাকে এটি করতে চেয়েছিলাম। | 150 | tini ēṭi karatē cēẏēchilēna ēbaṁ dbitīẏata kāraṇa āmi tākē ēṭi karatē cēẏēchilāma. | 150 | 彼女はそれをやりたかったので、そして第二に私が彼女にそれをしたかったのでこれをしました。 | 150 | 彼女 は それ を した 、 第 一 に 彼女 が それ を したかったので 、 そして | 150 | かのじょ わ それ お した 、 だい いち に かのじょ が それ お したかったので 、 そして だい に に わたし が かのじょ に それ お したかったので | 150 | kanojo wa sore o shita , dai ichi ni kanojo ga sore o shitakattanode , soshite dai ni ni watashi ga kanojo ni sore o shitakattanode | ||||||
151 | Elle a fait ça, d'abord parce qu'elle voulait le faire, et ensuite parce que je voulais qu'elle le fasse | 151 | 她做那仵事,首先是因为她自己想做,其次是因为我要她做 | 151 | Tā zuò nà wǔ shì, shǒuxiān shi yīnwèi tā zìjǐ xiǎng zuò, qícì shì yīnwèi wǒ yào tā zuò | 151 | 她做那仵事, 首先是因为她自己想做,其次是因为我要她做 | 151 | She did that thing, firstly because she wanted to do it, and secondly because I wanted her to do it | 151 | Ela fez aquilo, primeiro porque ela queria fazer, e depois porque eu queria que ela fizesse | 151 | Ella hizo eso, primero porque quería hacerlo, y segundo porque yo quería que lo hiciera. | 151 | Sie hat das getan, erstens, weil sie es tun wollte, und zweitens, weil ich wollte, dass sie es tut | 151 | Zrobiła to, po pierwsze dlatego, że chciała to zrobić, a po drugie dlatego, że ja chciałem, żeby to zrobiła | 151 | Она сделала это, во-первых, потому что она хотела это сделать, а во-вторых, потому что я хотел, чтобы она это сделала. | 151 | Ona sdelala eto, vo-pervykh, potomu chto ona khotela eto sdelat', a vo-vtorykh, potomu chto ya khotel, chtoby ona eto sdelala. | 151 | لقد فعلت ذلك الشيء ، أولاً لأنها أرادت فعل ذلك ، وثانيًا لأنني أردت منها أن تفعل ذلك | 151 | laqad faealt dhlk alshay' , awlaan li'anaha 'aradat faeal dhlk , wthanyana li'anani 'aradt minha 'an tafeal dhlk | 151 | उसने वह काम किया, सबसे पहले क्योंकि वह इसे करना चाहती थी, और दूसरी बात यह कि मैं उसे करना चाहती थी | 151 | usane vah kaam kiya, sabase pahale kyonki vah ise karana chaahatee thee, aur doosaree baat yah ki main use karana chaahatee thee | 151 | ਉਸਨੇ ਉਹ ਕੰਮ ਕੀਤਾ, ਪਹਿਲਾਂ ਉਹ ਇਸ ਲਈ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ, ਅਤੇ ਦੂਜਾ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਇਹ ਕਰੇ | 151 | Usanē uha kama kītā, pahilāṁ uha isa la'ī karanā cāhudā sī, atē dūjā ki'uṅki maiṁ cāhudā sī ki uha iha karē | 151 | তিনি এই জিনিসটি করেছিলেন, প্রথমত কারণ তিনি এটি করতে চেয়েছিলেন এবং দ্বিতীয়ত কারণ আমি তাকে এটি করতে চেয়েছিলাম | 151 | Tini ē'i jinisaṭi karēchilēna, prathamata kāraṇa tini ēṭi karatē cēẏēchilēna ēbaṁ dbitīẏata kāraṇa āmi tākē ēṭi karatē cēẏēchilāma | 151 | 彼女はそれをした、第一に彼女がそれをしたかったので、そして第二に私が彼女にそれをしたかったので | 151 | 相手 | 151 | あいて | 151 | aite | ||||||
152 | adversaire | 152 | 仵 | 152 | wǔ | 152 | 仵 | 152 | opponent | 152 | oponente | 152 | adversario | 152 | Gegner | 152 | przeciwnik | 152 | противник | 152 | protivnik | 152 | الخصم | 152 | alkhasm | 152 | प्रतिद्वंद्वी | 152 | pratidvandvee | 152 | ਵਿਰੋਧੀ | 152 | virōdhī | 152 | প্রতিপক্ষ | 152 | pratipakṣa | 152 | 相手 | 152 | 圥 | 152 | 圥 | 152 | 圥 | ||||||
153 | 圥 | 153 | 圥 | 153 | lù | 153 | 圥 | 153 | 圥 | 153 | 圥 | 153 | 圥 | 153 | 圥 | 153 | 圥 | 153 | 圥 | 153 | lù | 153 | 圥 | 153 | lu | 153 | 圥 | 153 | lu | 153 | 圥 | 153 | lù | 153 | 圥 | 153 | lù | 153 | 圥 | 153 | 朱 | 153 | しゅ | 153 | shu | ||||||
154 | Zhu | 154 | 朱 | 154 | zhū | 154 | 朱 | 154 | Zhu | 154 | Zhu | 154 | Zhu | 154 | Zhu | 154 | Zhu | 154 | Чжу | 154 | Chzhu | 154 | تشو | 154 | tshw | 154 | झू | 154 | jhoo | 154 | ਜ਼ੂ | 154 | zū | 154 | ঘু | 154 | ghu | 154 | 朱 | 154 | 充電 | 154 | じゅうでん | 154 | jūden | ||||||
155 | Charge | 155 | 充 | 155 | chōng | 155 | 充 | 155 | Charge | 155 | Carregar | 155 | Cargar | 155 | Aufladen | 155 | Opłata | 155 | Плата | 155 | Plata | 155 | الشحنة | 155 | alshahna | 155 | चार्ज | 155 | chaarj | 155 | ਚਾਰਜ | 155 | cāraja | 155 | চার্জ | 155 | cārja | 155 | 充電 | 155 | 最初 | 155 | さいしょ | 155 | saisho | ||||||
156 | première | 156 | 先 | 156 | xiān | 156 | 先 | 156 | first | 156 | primeiro | 156 | primero | 156 | zuerst | 156 | pierwszy | 156 | первый | 156 | pervyy | 156 | أول | 156 | 'awal | 156 | प्रथम | 156 | pratham | 156 | ਪਹਿਲਾਂ | 156 | pahilāṁ | 156 | প্রথম | 156 | prathama | 156 | 最初 | 156 | 最初 | 156 | さいしょ | 156 | saisho | ||||||
157 | première | 157 | 首 | 157 | shǒu | 157 | 首 | 157 | first | 157 | primeiro | 157 | primero | 157 | zuerst | 157 | pierwszy | 157 | первый | 157 | pervyy | 157 | أول | 157 | 'awal | 157 | प्रथम | 157 | pratham | 157 | ਪਹਿਲਾਂ | 157 | pahilāṁ | 157 | প্রথম | 157 | prathama | 157 | 最初 | 157 | symb ") | 157 | symb ") | 157 | symb ") | ||||||
158 | symb ") | 158 | symb“) | 158 | symb“) | 158 | symb ") | 158 | symb ") | 158 | symb ") | 158 | simb ") | 158 | symb ") | 158 | symb ”) | 158 | симб ") | 158 | simb ") | 158 | رمز ") | 158 | ramz ") | 158 | सीबम ") | 158 | seebam ") | 158 | ਪ੍ਰਤੀਕ ") | 158 | pratīka") | 158 | চিহ্ন ") | 158 | cihna") | 158 | symb ") | 158 | 略語 秒 | 158 | りゃくご びょう | 158 | ryakugo byō | ||||||
159 | abbr. sec. | 159 | 缩写秒 | 159 | suōxiě miǎo | 159 | abbr. sec. | 159 | abbr. sec. | 159 | abbr. sec. | 159 | sec abbr. | 159 | Abk. sek. | 159 | skr. sek. | 159 | сокр. сек. | 159 | sokr. sek. | 159 | اختصار ثانية. | 159 | aikhtisar thaniat. | 159 | abbr। सेक। | 159 | abbr. sek. | 159 | ਐਬਬਰ. ਸਕਿੰਟ | 159 | aibabara. Sakiṭa | 159 | abbr। সেকেন্ড | 159 | abbr. Sēkēnḍa | 159 | 略語秒 | 159 | 時間 を 測定 する ため の 単位 。 | 159 | じかん お そくてい する ため の たに 。 | 159 | jikan o sokutei suru tame no tani . | ||||||
160 | une unité de mesure du temps. | 160 | 时间单位。 | 160 | shíjiān dānwèi. | 160 | a unit for measuring time. | 160 | a unit for measuring time. | 160 | uma unidade para medir o tempo. | 160 | una unidad para medir el tiempo. | 160 | eine Einheit zur Zeitmessung. | 160 | jednostka miary czasu. | 160 | единица измерения времени. | 160 | yedinitsa izmereniya vremeni. | 160 | وحدة لقياس الوقت. | 160 | wahdat liqias alwaqt. | 160 | समय मापने के लिए एक इकाई। | 160 | samay maapane ke lie ek ikaee. | 160 | ਸਮੇਂ ਨੂੰ ਮਾਪਣ ਲਈ ਇਕਾਈ. | 160 | samēṁ nū māpaṇa la'ī ikā'ī. | 160 | সময় পরিমাপের জন্য একটি ইউনিট | 160 | samaẏa parimāpēra jan'ya ēkaṭi i'uniṭa | 160 | 時間を測定するための単位。 | 160 | 1 分 で 60 秒 あります 。 | 160 | 1 ふん で 60 びょう あります 。 | 160 | 1 fun de 60 byō arimasu . | ||||||
161 | Il y a 60 secondes dans une minute. | 161 | 一分钟有60秒。 | 161 | Yī fēnzhōng yǒu 60 miǎo. | 161 | There are 60 seconds in one minute. | 161 | There are 60 seconds in one minute. | 161 | São 60 segundos em um minuto. | 161 | Hay 60 segundos en un minuto. | 161 | Es gibt 60 Sekunden in einer Minute. | 161 | Jedna minuta ma 60 sekund. | 161 | В одной минуте 60 секунд. | 161 | V odnoy minute 60 sekund. | 161 | هناك 60 ثانية في الدقيقة الواحدة. | 161 | hnak 60 thanyt fi aldaqiqat alwahidat. | 161 | एक मिनट में 60 सेकंड होते हैं। | 161 | ek minat mein 60 sekand hote hain. | 161 | ਇਕ ਮਿੰਟ ਵਿਚ 60 ਸਕਿੰਟ ਹਨ. | 161 | Ika miṭa vica 60 sakiṭa hana. | 161 | এক মিনিটে 60 সেকেন্ড রয়েছে। | 161 | ēka miniṭē 60 sēkēnḍa raẏēchē. | 161 | 1分で60秒あります。 | 161 | 秒 ( 時間 単位 ) | 161 | びょう ( じかん たに ) | 161 | byō ( jikan tani ) | ||||||
162 | Secondes (unité de temps) | 162 | 秒(时间单位) | 162 | Miǎo (shíjiān dānwèi) | 162 | 秒(时间单位) | 162 | Seconds (time unit) | 162 | Segundos (unidade de tempo) | 162 | Segundos (unidad de tiempo) | 162 | Sekunden (Zeiteinheit) | 162 | Sekundy (jednostka czasu) | 162 | Секунды (единица времени) | 162 | Sekundy (yedinitsa vremeni) | 162 | الثواني (وحدة زمنية) | 162 | althawani (whdat zamnia) | 162 | सेकंड (समय इकाई) | 162 | sekand (samay ikaee) | 162 | ਸਕਿੰਟ (ਸਮਾਂ ਇਕਾਈ) | 162 | Sakiṭa (samāṁ ikā'ī) | 162 | সেকেন্ডস (সময় ইউনিট) | 162 | Sēkēnḍasa (samaẏa i'uniṭa) | 162 | 秒(時間単位) | 162 | 彼女 は 11 秒強 で 100 メートル 走る こと が できます 。 | 162 | かのじょ わ 11 びょうきょう で 100 メートル はしる こと が できます 。 | 162 | kanojo wa 11 byōkyō de 100 mētoru hashiru koto ga dekimasu . | ||||||
163 | Elle peut courir 100 mètres en un peu plus de 11 secondes. | 163 | 她可以在11秒钟内跑100米。 | 163 | tā kěyǐ zài 11 miǎo zhōng nèi pǎo 100 mǐ. | 163 | She can run 100 metres in just over 11 seconds. | 163 | She can run 100 metres in just over 11 seconds. | 163 | Ela pode correr 100 metros em pouco mais de 11 segundos. | 163 | Puede correr 100 metros en poco más de 11 segundos. | 163 | Sie kann 100 Meter in etwas mehr als 11 Sekunden laufen. | 163 | Potrafi przebiec 100 metrów w nieco ponad 11 sekund. | 163 | Она может пробежать 100 метров за 11 секунд. | 163 | Ona mozhet probezhat' 100 metrov za 11 sekund. | 163 | يمكنها الركض لمسافة 100 متر في أكثر من 11 ثانية بقليل. | 163 | ymknha alrukd limasafat 100 mitr fi 'akthar min 11 thaniat biqalil. | 163 | वह सिर्फ 11 सेकंड में 100 मीटर दौड़ सकती है। | 163 | vah sirph 11 sekand mein 100 meetar daud sakatee hai. | 163 | ਉਹ ਸਿਰਫ 11 ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ 100 ਮੀਟਰ ਦੌੜ ਸਕਦੀ ਹੈ. | 163 | uha sirapha 11 sakiṭāṁ vica 100 mīṭara dauṛa sakadī hai. | 163 | তিনি মাত্র 11 সেকেন্ডের মধ্যে 100 মিটার চালাতে পারেন। | 163 | tini mātra 11 sēkēnḍēra madhyē 100 miṭāra cālātē pārēna. | 163 | 彼女は11秒強で100メートル走ることができます。 | 163 | 彼女 は 11 秒強 で 100 メートル 走ります | 163 | かのじょ わ 11 びょうきょう で 100 メートル はしります | 163 | kanojo wa 11 byōkyō de 100 mētoru hashirimasu | ||||||
164 | Elle court 100 mètres en un peu plus de 11 secondes | 164 | 她跑100米只是11秒多一点 | 164 | Tā pǎo 100 mǐ zhǐshì 11 miǎo duō yīdiǎn | 164 | 她跑 100 米只需 11 秒多一点 | 164 | She runs 100 meters in just over 11 seconds | 164 | Ela corre 100 metros em pouco mais de 11 segundos | 164 | Corre 100 metros en poco más de 11 segundos | 164 | Sie läuft 100 Meter in etwas mehr als 11 Sekunden | 164 | Biegnie 100 metrów w nieco ponad 11 sekund | 164 | Она пробегает 100 метров за 11 секунд. | 164 | Ona probegayet 100 metrov za 11 sekund. | 164 | لقد ركضت 100 متر في أكثر من 11 ثانية بقليل | 164 | laqad rakadat 100 mitr fi 'akthar min 11 thaniat bqlyl | 164 | वह सिर्फ 11 सेकंड में 100 मीटर दौड़ती है | 164 | vah sirph 11 sekand mein 100 meetar daudatee hai | 164 | ਉਹ ਸਿਰਫ 11 ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ 100 ਮੀਟਰ ਦੌੜਦੀ ਹੈ | 164 | Uha sirapha 11 sakiṭāṁ vica 100 mīṭara dauṛadī hai | 164 | তিনি মাত্র ১১ সেকেন্ডের মধ্যে 100 মিটার দৌড়ে | 164 | Tini mātra 11 sēkēnḍēra madhyē 100 miṭāra dauṛē | 164 | 彼女は11秒強で100メートル走ります | 164 | 彼女 は 11 秒 で 100 メートル 走る こと が できます | 164 | かのじょ わ 11 びょう で 100 メートル はしる こと が できます | 164 | kanojo wa 11 byō de 100 mētoru hashiru koto ga dekimasu | ||||||
165 | Elle peut courir 100 mètres en 11 secondes | 165 | 她可以在11秒钟内跑100米 | 165 | tā kěyǐ zài 11 miǎo zhōng nèi pǎo 100 mǐ | 165 | 她可以在11秒钟内跑100米 | 165 | She can run 100 meters in 11 seconds | 165 | Ela pode correr 100 metros em 11 segundos | 165 | Puede correr 100 metros en 11 segundos. | 165 | Sie kann 100 Meter in 11 Sekunden laufen | 165 | Potrafi przebiec 100 metrów w 11 sekund | 165 | Она может пробежать 100 метров за 11 секунд. | 165 | Ona mozhet probezhat' 100 metrov za 11 sekund. | 165 | يمكنها الركض لمسافة 100 متر في 11 ثانية | 165 | ymknha alrukd limasafat 100 mitr fi 11 thany | 165 | वह 11 सेकंड में 100 मीटर दौड़ सकती है | 165 | vah 11 sekand mein 100 meetar daud sakatee hai | 165 | ਉਹ 11 ਸਕਿੰਟ ਵਿਚ 100 ਮੀਟਰ ਦੌੜ ਸਕਦੀ ਹੈ | 165 | uha 11 sakiṭa vica 100 mīṭara dauṛa sakadī hai | 165 | তিনি 11 সেকেন্ডে 100 মিটার চালাতে পারেন | 165 | tini 11 sēkēnḍē 100 miṭāra cālātē pārēna | 165 | 彼女は11秒で100メートル走ることができます | 165 | 数 秒間 彼 は 返事 を しなかった | 165 | すう びょうかん かれ わ へんじ お しなかった | 165 | sū byōkan kare wa henji o shinakatta | ||||||
166 | pendant plusieurs secondes il n'a pas répondu | 166 | 几秒钟他没有回复 | 166 | jǐ miǎo zhōng tā méiyǒu huífù | 166 | for several seconds he did not reply | 166 | for several seconds he did not reply | 166 | por vários segundos ele não respondeu | 166 | durante varios segundos no respondió | 166 | einige Sekunden lang antwortete er nicht | 166 | przez kilka sekund nie odpowiadał | 166 | несколько секунд он не отвечал | 166 | neskol'ko sekund on ne otvechal | 166 | لعدة ثوان لم يرد | 166 | laedat thawan lm yarud | 166 | कई सेकंड के लिए उन्होंने जवाब नहीं दिया | 166 | kaee sekand ke lie unhonne javaab nahin diya | 166 | ਕਈ ਸੈਕਿੰਡ ਲਈ ਉਸਨੇ ਕੋਈ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ | 166 | ka'ī saikiḍa la'ī usanē kō'ī javāba nahīṁ ditā | 166 | কয়েক সেকেন্ডের জন্য তিনি কোনও উত্তর দিলেন না | 166 | kaẏēka sēkēnḍēra jan'ya tini kōna'ō uttara dilēna nā | 166 | 数秒間彼は返事をしなかった | 166 | 彼 は 数 秒間 答えなかった | 166 | かれ わ すう びょうかん こたえなかった | 166 | kare wa sū byōkan kotaenakatta | ||||||
167 | Il n'a pas répondu pendant quelques secondes | 167 | 一连几秒钟,他都没有回答 | 167 | yīlián jǐ miǎo zhōng, tā dōu méiyǒu huídá | 167 | 一连几秒钟,他都没有回答 | 167 | He didn't answer for a few seconds | 167 | Ele não respondeu por alguns segundos | 167 | No respondió durante unos segundos. | 167 | Er antwortete einige Sekunden lang nicht | 167 | Nie odpowiadał przez kilka sekund | 167 | Он не отвечал несколько секунд | 167 | On ne otvechal neskol'ko sekund | 167 | لم يجيب لبضع ثوان | 167 | lm yujib libadae thawan | 167 | उसने कुछ सेकंड के लिए जवाब नहीं दिया | 167 | usane kuchh sekand ke lie javaab nahin diya | 167 | ਉਸਨੇ ਕੁਝ ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ | 167 | usanē kujha sakiṭāṁ la'ī javāba nahīṁ ditā | 167 | সে কয়েক সেকেন্ডের জন্য উত্তর দেয়নি | 167 | sē kaẏēka sēkēnḍēra jan'ya uttara dēẏani | 167 | 彼は数秒間答えなかった | 167 | ライト は 5 秒ごと に 点滅 します 。 | 167 | ライト わ 5 びょうごと に てんめつ します 。 | 167 | raito wa 5 byōgoto ni tenmetsu shimasu . | ||||||
168 | Le voyant clignote toutes les 5 secondes. | 168 | 指示灯每5秒闪烁一次。 | 168 | zhǐshì dēng měi 5 miǎo shǎnshuò yīcì. | 168 | The light flashes every 5 seconds. | 168 | The light flashes every 5 seconds. | 168 | A luz pisca a cada 5 segundos. | 168 | La luz parpadea cada 5 segundos. | 168 | Das Licht blinkt alle 5 Sekunden. | 168 | Światło miga co 5 sekund. | 168 | Индикатор мигает каждые 5 секунд. | 168 | Indikator migayet kazhdyye 5 sekund. | 168 | يومض الضوء كل 5 ثوان. | 168 | yumad aldaw' klu 5 thawanin. | 168 | प्रकाश हर 5 सेकंड में चमकता है। | 168 | prakaash har 5 sekand mein chamakata hai. | 168 | ਰੋਸ਼ਨੀ ਹਰ 5 ਸਕਿੰਟਾਂ ਬਾਅਦ ਚਮਕਦੀ ਹੈ. | 168 | rōśanī hara 5 sakiṭāṁ bā'ada camakadī hai. | 168 | প্রতি 5 সেকেন্ডে আলো জ্বলে। | 168 | prati 5 sēkēnḍē ālō jbalē. | 168 | ライトは5秒ごとに点滅します。 | 168 | ライト は 5 秒ごと に 点滅 します | 168 | ライト わ 5 びょうごと に てんめつ します | 168 | raito wa 5 byōgoto ni tenmetsu shimasu | ||||||
169 | Le voyant clignote toutes les 5 secondes | 169 | 灯光每5秒钟闪一次 | 169 | Dēngguāng měi 5 miǎo zhōng shǎn yīcì | 169 | 灯光每 5 秒钟闪一次 | 169 | The light flashes every 5 seconds | 169 | A luz pisca a cada 5 segundos | 169 | La luz parpadea cada 5 segundos. | 169 | Das Licht blinkt alle 5 Sekunden | 169 | Światło miga co 5 sekund | 169 | Свет мигает каждые 5 секунд | 169 | Svet migayet kazhdyye 5 sekund | 169 | يومض الضوء كل 5 ثوان | 169 | yumad aldaw' klun 5 thawan | 169 | प्रकाश हर 5 सेकंड में चमकता है | 169 | prakaash har 5 sekand mein chamakata hai | 169 | ਰੋਸ਼ਨੀ ਹਰ 5 ਸਕਿੰਟਾਂ ਬਾਅਦ ਚਮਕਦੀ ਹੈ | 169 | Rōśanī hara 5 sakiṭāṁ bā'ada camakadī hai | 169 | প্রতি 5 সেকেন্ডে আলো জ্বলে | 169 | Prati 5 sēkēnḍē ālō jbalē | 169 | ライトは5秒ごとに点滅します | 169 | 水 は 毎秒 約 1 . 5 メートル で 流れます | 169 | みず わ まいびょう やく 1 。 5 メートル で ながれます | 169 | mizu wa maibyō yaku 1 . 5 mētoru de nagaremasu | ||||||
170 | L'eau coule à environ 1,5 mètre par seconde | 170 | 水流以每秒约1.5米的速度流动 | 170 | shuǐliú yǐ měi miǎo yuē 1.5 Mǐ de sùdù liúdòng | 170 | The water fIows at about 1.5 metres per second | 170 | The water fIows at about 1.5 metres per second | 170 | A água flui a cerca de 1,5 metros por segundo | 170 | El agua fluye a aproximadamente 1,5 metros por segundo. | 170 | Das Wasser fließt mit etwa 1,5 Metern pro Sekunde | 170 | Woda płynie z prędkością około 1,5 metra na sekundę | 170 | Скорость потока воды около 1,5 метра в секунду. | 170 | Skorost' potoka vody okolo 1,5 metra v sekundu. | 170 | يتدفق الماء حوالي 1.5 متر في الثانية | 170 | yatadafaq alma' hwaly 1.5 mitr fi alththania | 170 | पानी लगभग 1.5 मीटर प्रति सेकंड की दर से बहता है | 170 | paanee lagabhag 1.5 meetar prati sekand kee dar se bahata hai | 170 | ਪਾਣੀ ਪ੍ਰਤੀ ਸੈਕਿੰਡ 1.5 ਮੀਟਰ ਦੀ ਦੂਰੀ 'ਤੇ ਹੈ | 170 | pāṇī pratī saikiḍa 1.5 Mīṭara dī dūrī'tē hai | 170 | প্রতি সেকেন্ডে প্রায় 1.5 মিটার জল জমে থাকে | 170 | prati sēkēnḍē prāẏa 1.5 Miṭāra jala jamē thākē | 170 | 水は毎秒約1.5メートルで流れます | 170 | 水 の 速度 は 毎秒 約 1 . 5 メートルです | 170 | みず の そくど わ まいびょう やく 1 。 5 めえとるです | 170 | mizu no sokudo wa maibyō yaku 1 . 5 mētorudesu | ||||||
171 | La vitesse de l'eau est d'environ 1,5 mètre par seconde | 171 | 水的平均约为1.5米 | 171 | shuǐ de píngjūn yuē wèi 1.5 Mǐ | 171 | 水的流速约为每秒 1.5 米 | 171 | The water velocity is about 1.5 meters per second | 171 | A velocidade da água é de cerca de 1,5 metros por segundo | 171 | La velocidad del agua es de aproximadamente 1,5 metros por segundo. | 171 | Die Wassergeschwindigkeit beträgt ca. 1,5 Meter pro Sekunde | 171 | Prędkość wody wynosi około 1,5 metra na sekundę | 171 | Скорость воды около 1,5 метра в секунду. | 171 | Skorost' vody okolo 1,5 metra v sekundu. | 171 | سرعة الماء حوالي 1.5 متر في الثانية | 171 | sureat alma' hwaly 1.5 mitr fi alththania | 171 | पानी का वेग लगभग 1.5 मीटर प्रति सेकंड है | 171 | paanee ka veg lagabhag 1.5 meetar prati sekand hai | 171 | ਪਾਣੀ ਦੀ ਗਤੀ ਪ੍ਰਤੀ ਸਕਿੰਟ 1.5 ਮੀਟਰ ਹੈ | 171 | pāṇī dī gatī pratī sakiṭa 1.5 Mīṭara hai | 171 | পানির বেগ প্রতি সেকেন্ডে প্রায় 1.5 মিটার 1.5 | 171 | pānira bēga prati sēkēnḍē prāẏa 1.5 Miṭāra 1.5 | 171 | 水の速度は毎秒約1.5メートルです | 171 | また 非公式 | 171 | また ひこうしき | 171 | mata hikōshiki | ||||||
172 | aussi informel | 172 | 也非正式 | 172 | yě fēi zhèngshì | 172 | also informal | 172 | also informal | 172 | também informal | 172 | también informal | 172 | auch informell | 172 | również nieformalne | 172 | также неформальный | 172 | takzhe neformal'nyy | 172 | أيضا غير رسمي | 172 | 'aydaan ghyr rasmiin | 172 | अनौपचारिक भी | 172 | anaupachaarik bhee | 172 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ ਵੀ | 172 | gaira rasamī vī | 172 | এছাড়াও অনানুষ্ঠানিক | 172 | Ēchāṛā'ō anānuṣṭhānika | 172 | また非公式 | 172 | 秒 | 172 | びょう | 172 | byō | ||||||
173 | seconde | 173 | 秒 | 173 | miǎo | 173 | sec | 173 | sec | 173 | seg | 173 | segundo | 173 | sek | 173 | sek | 173 | сек | 173 | sek | 173 | ثانية | 173 | thany | 173 | सेकंड | 173 | sekand | 173 | ਸਕਿੰਟ | 173 | sakiṭa | 173 | সেকেন্ড | 173 | sēkēnḍa | 173 | 秒 | 173 | 非常 に 短い 時間 | 173 | ひじょう に みじかい じかん | 173 | hijō ni mijikai jikan | ||||||
174 | un temps très court | 174 | 很短的时间 | 174 | hěn duǎn de shíjiān | 174 | a very short time | 174 | a very short time | 174 | um tempo muito curto | 174 | un tiempo muy corto | 174 | eine sehr kurze Zeit | 174 | bardzo krótki czas | 174 | очень короткое время | 174 | ochen' korotkoye vremya | 174 | وقت قصير جدا | 174 | waqt qasir jiddaan | 174 | बहुत कम समय | 174 | bahut kam samay | 174 | ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਛੋਟਾ ਵਾਰ | 174 | ika bahuta hī chōṭā vāra | 174 | খুব স্বল্প সময় | 174 | khuba sbalpa samaẏa | 174 | 非常に短い時間 | 174 | 瞬間 | 174 | しゅんかん | 174 | shunkan | ||||||
175 | Un instant | 175 | 片刻;瞬间 | 175 | piànkè; shùnjiān | 175 | 片刻;瞬间 | 175 | A moment | 175 | Um momento | 175 | Un momento | 175 | Ein Moment | 175 | Chwila | 175 | Момент | 175 | Moment | 175 | لحظة | 175 | lahza | 175 | एक पल | 175 | ek pal | 175 | ਇੱਕ ਪਲ | 175 | ika pala | 175 | এক মুহূর্ত | 175 | ēka muhūrta | 175 | 瞬間 | 175 | シノニム | 175 | シノニム | 175 | shinonimu | ||||||
176 | synonyme | 176 | 代名词 | 176 | dàimíngcí | 176 | synonym | 176 | synonym | 176 | sinônimo | 176 | sinónimo | 176 | Synonym | 176 | synonim | 176 | синоним | 176 | sinonim | 176 | مرادف | 176 | muradif | 176 | पर्याय | 176 | paryaay | 176 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 176 | samānārathī | 176 | প্রতিশব্দ | 176 | pratiśabda | 176 | シノニム | 176 | 瞬間 | 176 | しゅんかん | 176 | shunkan | ||||||
177 | moment | 177 | 时刻 | 177 | shíkè | 177 | moment | 177 | moment | 177 | momento | 177 | momento | 177 | Moment | 177 | za chwilę | 177 | момент | 177 | moment | 177 | لحظة | 177 | lahza | 177 | पल | 177 | pal | 177 | ਪਲ | 177 | pala | 177 | মুহূর্ত | 177 | muhūrta | 177 | 瞬間 | 177 | 私 は すぐ に あなた と 一緒 に います | 177 | わたし わ すぐ に あなた と いっしょ に います | 177 | watashi wa sugu ni anata to issho ni imasu | ||||||
178 | Je serai avec toi dans une seconde | 178 | 一秒钟我会和你在一起 | 178 | yī miǎo zhōng wǒ huì hé nǐ zài yīqǐ | 178 | I'll be with you in a second | 178 | I'll be with you in a second | 178 | Eu estarei com você em um segundo | 178 | Estaré contigo en un segundo | 178 | Ich bin in einer Sekunde bei dir | 178 | Zaraz będę z tobą | 178 | Я буду с тобой через секунду | 178 | YA budu s toboy cherez sekundu | 178 | سأكون معك في ثانية | 178 | sa'akun maeak fi thany | 178 | मैं एक सेकंड में तुम्हारे साथ रहूँगा | 178 | main ek sekand mein tumhaare saath rahoonga | 178 | ਮੈਂ ਇਕ ਸਕਿੰਟ ਵਿਚ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਹੋਵਾਂਗਾ | 178 | maiṁ ika sakiṭa vica tuhāḍē nāla hōvāṅgā | 178 | আমি এক সেকেন্ডে আপনার সাথে থাকব | 178 | āmi ēka sēkēnḍē āpanāra sāthē thākaba | 178 | 私はすぐにあなたと一緒にいます | 178 | すぐ に あなた の 場所 に 行きます | 178 | すぐ に あなた の ばしょ に いきます | 178 | sugu ni anata no basho ni ikimasu | ||||||
179 | J'irai chez toi tout de suite | 179 | 我马上就去你那儿 | 179 | wǒ mǎshàng jiù qù nǐ nà'er | 179 | 我马上就去你那儿 | 179 | I'll go to your place right away | 179 | Eu irei para a sua casa agora mesmo | 179 | Iré a tu casa de inmediato | 179 | Ich werde sofort zu dir gehen | 179 | Zaraz pójdę do ciebie | 179 | Я сразу пойду к тебе | 179 | YA srazu poydu k tebe | 179 | سأذهب إلى مكانك على الفور | 179 | sa'adhhab 'iilaa makanik ealaa alfawr | 179 | मैं अभी आपकी जगह पर जाऊँगा | 179 | main abhee aapakee jagah par jaoonga | 179 | ਮੈਂ ਉਸੇ ਵੇਲੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸਥਾਨ ਤੇ ਜਾਵਾਂਗਾ | 179 | maiṁ usē vēlē tuhāḍē sathāna tē jāvāṅgā | 179 | আমি এখনই তোমার জায়গায় যাব | 179 | āmi ēkhana'i tōmāra jāẏagāẏa yāba | 179 | すぐにあなたの場所に行きます | 179 | 彼ら は 数 秒 で / 数 秒 以内 に 終了 しました | 179 | かれら わ すう びょう で / すう びょう いない に しゅうりょう しました | 179 | karera wa sū byō de / sū byō inai ni shūryō shimashita | ||||||
180 | Ils avaient terminé en / en quelques secondes | 180 | 他们在几秒钟内完成了 | 180 | tāmen zài jǐ miǎo zhōng nèi wánchéngle | 180 | They had finished in/within seconds | 180 | They had finished in/within seconds | 180 | Eles terminaram em / dentro de segundos | 180 | Habían terminado en / en segundos | 180 | Sie waren in / innerhalb von Sekunden fertig | 180 | Skończyli w / w ciągu kilku sekund | 180 | Они закончили за секунды | 180 | Oni zakonchili za sekundy | 180 | لقد انتهوا في / في غضون ثوان | 180 | laqad antahuu fi / fi ghdwn thawan | 180 | वे / सेकंड के भीतर समाप्त हो गए थे | 180 | ve / sekand ke bheetar samaapt ho gae the | 180 | ਉਹ ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿਚ / ਅੰਦਰ ਹੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਏ ਸਨ | 180 | uha sakiṭāṁ vica/ adara hī khatama hō ga'ē sana | 180 | তারা কয়েক সেকেন্ডের মধ্যে / শেষ করেছে | 180 | tārā kaẏēka sēkēnḍēra madhyē/ śēṣa karēchē | 180 | 彼らは数秒で/数秒以内に終了しました | 180 | 彼ら は 数 秒 で 終了 しました | 180 | かれら わ すう びょう で しゅうりょう しました | 180 | karera wa sū byō de shūryō shimashita | ||||||
181 | Ils ont terminé en quelques secondes | 181 | 他们在几秒钟内完成了 | 181 | tāmen zài jǐ miǎo zhōng nèi wánchéngle | 181 | 他们在几秒钟内完成了 | 181 | They finished in a few seconds | 181 | Eles terminaram em alguns segundos | 181 | Terminaron en unos segundos | 181 | Sie waren in wenigen Sekunden fertig | 181 | Skończyli w kilka sekund | 181 | Они закончили за несколько секунд | 181 | Oni zakonchili za neskol'ko sekund | 181 | انتهوا في بضع ثوان | 181 | antahuu fi bide thawan | 181 | वे कुछ ही सेकंड में समाप्त हो गए | 181 | ve kuchh hee sekand mein samaapt ho gae | 181 | ਉਹ ਕੁਝ ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ | 181 | uha kujha sakiṭāṁ vica khatama hō gi'ā | 181 | তারা কয়েক সেকেন্ডের মধ্যে শেষ | 181 | tārā kaẏēka sēkēnḍēra madhyē śēṣa | 181 | 彼らは数秒で終了しました | 181 | 私 は 一 度 に 終わりました | 181 | わたし わ いち ど に おわりました | 181 | watashi wa ichi do ni owarimashita | ||||||
182 | J'ai fini en une fois | 182 | 地们一下子就做完了 | 182 | demen yīxià zi jiù zuò wánliǎo | 182 | 地们一下子就做完了 | 182 | I'm done in one go | 182 | Acabo de uma vez | 182 | He terminado de una vez | 182 | Ich bin auf einmal fertig | 182 | Skończyłem za jednym zamachem | 182 | Я закончил за один раз | 182 | YA zakonchil za odin raz | 182 | لقد انتهيت دفعة واحدة | 182 | laqad aintahayat dufeat wahida | 182 | मैं एक ही बार में कर रहा हूँ | 182 | main ek hee baar mein kar raha hoon | 182 | ਮੈਂ ਇਕੋ ਵਾਰ ਹੋ ਗਿਆ ਹਾਂ | 182 | maiṁ ikō vāra hō gi'ā hāṁ | 182 | আমি একসাথে হয়ে গেছি | 182 | āmi ēkasāthē haẏē gēchi | 182 | 私は一度に終わりました | 182 | も 参照 してください | 182 | も さんしょう してください | 182 | mo sanshō shitekudasai | ||||||
183 | voir également | 183 | 也可以看看 | 183 | yě kěyǐ kàn kàn | 183 | see also | 183 | see also | 183 | Veja também | 183 | ver también | 183 | siehe auch | 183 | Zobacz też | 183 | смотрите также | 183 | smotrite takzhe | 183 | أنظر أيضا | 183 | 'anzur 'aydaan | 183 | यह सभी देखें | 183 | yah sabhee dekhen | 183 | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | 183 | iha vī vēkhō | 183 | আরো দেখুন | 183 | ārō dēkhuna | 183 | も参照してください | 183 | 一瞬 | 183 | いっしゅん | 183 | isshun | ||||||
184 | une fraction de seconde | 184 | 一瞬间 | 184 | yī shùnjiān | 184 | split second | 184 | split second | 184 | fração de segundo | 184 | fracción de segundo | 184 | Sekundenbruchteil | 184 | Ułamek sekundy | 184 | доли секунды | 184 | doli sekundy | 184 | جزء من الثانية | 184 | juz' min alththania | 184 | पल | 184 | pal | 184 | ਦੂਜਾ ਵੰਡੋ | 184 | dūjā vaḍō | 184 | বিভক্ত দ্বিতীয় | 184 | bibhakta dbitīẏa | 184 | 一瞬 | 184 | ( symb ") | 184 | ( symb ") | 184 | ( symb ") | ||||||
185 | (symb ") | 185 | (符号“”) | 185 | (fúhào “”) | 185 | (symb ") | 185 | (symb ") | 185 | (símbolo ") | 185 | (simb ") | 185 | (symb ") | 185 | (symb ") | 185 | (симв ") | 185 | (simv ") | 185 | (رمز ") | 185 | (rmaz ") | 185 | (सिंबल) | 185 | (simbal) | 185 | (ਪ੍ਰਤੀਕ ") | 185 | (pratīka") | 185 | (চিহ্ন ") | 185 | (cihna") | 185 | (symb ") | 185 | 角度 を 測定 する ため の 単位 。 1 分間 に 60 秒 あります 。 | 185 | かくど お そくてい する ため の たに 。 1 ふんかん に 60 びょう あります 。 | 185 | kakudo o sokutei suru tame no tani . 1 funkan ni 60 byō arimasu . | ||||||
186 | une unité de mesure des angles Il y a 60 secondes dans une minute. | 186 | 测量角度的单位。一分钟有60秒。 | 186 | cèliáng jiǎodù de dānwèi. Yī fēnzhōng yǒu 60 miǎo. | 186 | a unit for measuring angles. There are 60 seconds in one minute. | 186 | a unit for measuring angles. There are 60 seconds in one minute. | 186 | uma unidade para medir ângulos. São 60 segundos em um minuto. | 186 | una unidad para medir ángulos Hay 60 segundos en un minuto. | 186 | Eine Einheit zum Messen von Winkeln. Es gibt 60 Sekunden in einer Minute. | 186 | jednostka do pomiaru kątów. 60 sekund w jednej minucie. | 186 | единица измерения углов В одной минуте 60 секунд. | 186 | yedinitsa izmereniya uglov V odnoy minute 60 sekund. | 186 | وحدة قياس الزوايا وهي 60 ثانية في الدقيقة الواحدة. | 186 | wahdat qias alzawaya wahi 60 thanyt fi aldaqiqat alwahidat. | 186 | कोणों को मापने के लिए एक इकाई। एक मिनट में 60 सेकंड होते हैं। | 186 | konon ko maapane ke lie ek ikaee. ek minat mein 60 sekand hote hain. | 186 | ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਵਿੱਚ 60 ਸਕਿੰਟ ਹਨ. | 186 | ika miṭa vica 60 sakiṭa hana. | 186 | কোণ পরিমাপের জন্য একটি ইউনিট one এক মিনিটে 60 সেকেন্ড রয়েছে। | 186 | kōṇa parimāpēra jan'ya ēkaṭi i'uniṭa one ēka miniṭē 60 sēkēnḍa raẏēchē. | 186 | 角度を測定するための単位。1分間に60秒あります。 | 186 | 2 番目 ( 角度 単位 ) | 186 | 2 ばんめ ( かくど たに ) | 186 | 2 banme ( kakudo tani ) | ||||||
187 | Seconde (unité d'angle) | 187 | 秒(角度单位) | 187 | Miǎo (jiǎodù dānwèi) | 187 | 秒(角度单位) | 187 | Second (angle unit) | 187 | Segundo (unidade angular) | 187 | Segundo (unidad de ángulo) | 187 | Zweitens (Winkeleinheit) | 187 | Drugi (jednostka kąta) | 187 | Секунда (угловая единица) | 187 | Sekunda (uglovaya yedinitsa) | 187 | الثانية (وحدة الزاوية) | 187 | alththania (whadat alzawiat) | 187 | दूसरी (कोण इकाई) | 187 | doosaree (kon ikaee) | 187 | ਦੂਜਾ (ਕੋਣ ਇਕਾਈ) | 187 | Dūjā (kōṇa ikā'ī) | 187 | দ্বিতীয় (কোণ ইউনিট) | 187 | Dbitīẏa (kōṇa i'uniṭa) | 187 | 2番目(角度単位) | 187 | 1 ° 6 ' 10 "( 1 度 、 6 分 10 秒 ) | 187 | 1 ° 6 ' 10 "( 1 ど 、 6 ふん 10 びょう ) | 187 | 1 ° 6 ' 10 "( 1 do , 6 fun 10 byō ) | ||||||
188 | 1 ° 6'10 "(un degré, six minutes et dix secondes) | 188 | 1°6'10“(一度,六分十秒) | 188 | 1°6'10“(yīdù, liù fēn shí miǎo) | 188 | 1 ° 6' 10"( one degree, six minutes and ten seconds) | 188 | 1 ° 6'10"( one degree, six minutes and ten seconds) | 188 | 1 ° 6'10 "(um grau, seis minutos e dez segundos) | 188 | 1 ° 6'10 "(un grado, seis minutos y diez segundos) | 188 | 1 ° 6'10 "(ein Grad, sechs Minuten und zehn Sekunden) | 188 | 1 ° 6'10 "(jeden stopień, sześć minut i dziesięć sekund) | 188 | 1 ° 6'10 "(один градус, шесть минут и десять секунд) | 188 | 1 ° 6'10 "(odin gradus, shest' minut i desyat' sekund) | 188 | 1 ° 6'10 "(درجة واحدة وست دقائق وعشر ثوان) | 188 | 1 ° 6'10 "(darajat wahidat wst daqayiq waeashr thawan) | 188 | 1 ° 6'10 "(एक डिग्री, छह मिनट और दस सेकंड) | 188 | 1 ° 610 "(ek digree, chhah minat aur das sekand) | 188 | 1 ° 6'10 "(ਇੱਕ ਡਿਗਰੀ, ਛੇ ਮਿੰਟ ਅਤੇ ਦਸ ਸਕਿੰਟ) | 188 | 1 ° 6'10"(ika ḍigarī, chē miṭa atē dasa sakiṭa) | 188 | 1 ° 6'10 "(এক ডিগ্রি, ছয় মিনিট এবং দশ সেকেন্ড) | 188 | 1 ° 6'10"(ēka ḍigri, chaẏa miniṭa ēbaṁ daśa sēkēnḍa) | 188 | 1°6'10 "(1度、6分10秒) | 188 | 1 度 6 メートル 10 秒 | 188 | 1 ど 6 メートル 10 びょう | 188 | 1 do 6 mētoru 10 byō | ||||||
189 | 1 degré 6 mètres 10 secondes | 189 | 1度6公10秒 | 189 | 1 dù 6 gōng 10 miǎo | 189 | 1 度 6 公 10 秒 | 189 | 1 degree 6 meters 10 seconds | 189 | 1 grau 6 metros 10 segundos | 189 | 1 grado 6 metros 10 segundos | 189 | 1 Grad 6 Meter 10 Sekunden | 189 | 1 stopień 6 metrów 10 sekund | 189 | 1 градус 6 метров 10 секунд | 189 | 1 gradus 6 metrov 10 sekund | 189 | 1 درجة 6 متر 10 ثواني | 189 | 1 darajat 6 mitr 10 thawani | 189 | 1 डिग्री 6 मीटर 10 सेकंड | 189 | 1 digree 6 meetar 10 sekand | 189 | 1 ਡਿਗਰੀ 6 ਮੀਟਰ 10 ਸਕਿੰਟ | 189 | 1 ḍigarī 6 mīṭara 10 sakiṭa | 189 | 1 ডিগ্রি 6 মিটার 10 সেকেন্ড | 189 | 1 ḍigri 6 miṭāra 10 sēkēnḍa | 189 | 1度6メートル10秒 | 189 | 秒 | 189 | びょう | 189 | byō | ||||||
190 | secondes | 190 | 秒 | 190 | miǎo | 190 | seconds | 190 | seconds | 190 | segundos | 190 | segundos | 190 | Sekunden | 190 | sekundy | 190 | секунды | 190 | sekundy | 190 | ثواني | 190 | thawani | 190 | सेकंड | 190 | sekand | 190 | ਸਕਿੰਟ | 190 | sakiṭa | 190 | সেকেন্ড | 190 | sēkēnḍa | 190 | 秒 | 190 | 非公式 | 190 | ひこうしき | 190 | hikōshiki | ||||||
191 | informel | 191 | 非正式的 | 191 | fēi zhèngshì de | 191 | informal | 191 | informal | 191 | informal | 191 | informal | 191 | informell | 191 | nieformalny | 191 | неофициальный | 191 | neofitsial'nyy | 191 | غير رسمي | 191 | ghyr rasmiin | 191 | अनौपचारिक | 191 | anaupachaarik | 191 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 191 | gaira rasamī | 191 | অনানুষ্ঠানিক | 191 | anānuṣṭhānika | 191 | 非公式 | 191 | あなた が 今 食べた の と 同じ 食べ物 の 2 番目 の 量 | 191 | あなた が いま たべた の と おなじ たべもの の 2 ばんめ の りょう | 191 | anata ga ima tabeta no to onaji tabemono no 2 banme no ryō | ||||||
192 | une deuxième quantité de la même nourriture que vous venez de manger | 192 | 你刚吃的第二量相同的食物 | 192 | nǐ gāng chī de dì èr liàng xiāngtóng de shíwù | 192 | a second amount of the same food that you have just eaten | 192 | a second amount of the same food that you have just eaten | 192 | uma segunda quantidade da mesma comida que você acabou de comer | 192 | una segunda cantidad del mismo alimento que acaba de comer | 192 | eine zweite Menge des gleichen Essens, das Sie gerade gegessen haben | 192 | drugą porcję tego samego jedzenia, które właśnie zjadłeś | 192 | второе количество той же еды, которую вы только что съели | 192 | vtoroye kolichestvo toy zhe yedy, kotoruyu vy tol'ko chto s"yeli | 192 | كمية ثانية من نفس الطعام الذي أكلته للتو | 192 | kamiyat thanyt min nafs altaeam aldhy 'ukalath lltw | 192 | उसी भोजन की दूसरी मात्रा जिसे आपने अभी खाया है | 192 | usee bhojan kee doosaree maatra jise aapane abhee khaaya hai | 192 | ਉਸੇ ਹੀ ਖਾਣੇ ਦੀ ਦੂਸਰੀ ਮਾਤਰਾ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਖਾਧੀ ਹੈ | 192 | usē hī khāṇē dī dūsarī mātarā jō tusīṁ huṇē khādhī hai | 192 | আপনি ঠিক যে খাবারটি খেয়েছেন তার দ্বিতীয় পরিমাণ | 192 | āpani ṭhika yē khābāraṭi khēẏēchēna tāra dbitīẏa parimāṇa | 192 | あなたが今食べたのと同じ食べ物の2番目の量 | 192 | 別 の 食べ物 | 192 | べつ の たべもの | 192 | betsu no tabemono | ||||||
193 | Un autre aliment | 193 | 再来的一份食物 | 193 | zàilái de yī fèn shíwù | 193 | 再来的一份食物 | 193 | Another food | 193 | Outra comida | 193 | Otra comida | 193 | Noch ein Essen | 193 | Kolejne jedzenie | 193 | Другая еда | 193 | Drugaya yeda | 193 | طعام آخر | 193 | taeam akhar | 193 | एक और खाना | 193 | ek aur khaana | 193 | ਇਕ ਹੋਰ ਭੋਜਨ | 193 | ika hōra bhōjana | 193 | আর একটি খাবার | 193 | āra ēkaṭi khābāra | 193 | 別の食べ物 | 193 | 第 二 に 、 誰 か ? | 193 | だい に に 、 だれ か ? | 193 | dai ni ni , dare ka ? | ||||||
194 | Secondes, quelqu'un? | 194 | 秒,有人吗? | 194 | miǎo, yǒurén ma? | 194 | Seconds, anybody? | 194 | Seconds, anybody? | 194 | Segundos, alguém? | 194 | Segundos, alguien? | 194 | Sekunden, jemand? | 194 | Sekund, ktoś? | 194 | Секунды, кто-нибудь? | 194 | Sekundy, kto-nibud'? | 194 | ثانية ، أي شخص؟ | 194 | thanyt , 'ayu shkhs? | 194 | सेकंड, कोई भी? | 194 | sekand, koee bhee? | 194 | ਸਕਿੰਟ, ਕੋਈ? | 194 | sakiṭa, kō'ī? | 194 | সেকেন্ডস, কেউ? | 194 | sēkēnḍasa, kē'u? | 194 | 第二に、誰か? | 194 | 秒 、 誰 か ? | 194 | びょう 、 だれ か ? | 194 | byō , dare ka ? | ||||||
195 | Secondes, quelqu'un? | 195 | 秒,有人吗? | 195 | Miǎo, yǒurén ma? | 195 | 秒,有人吗? | 195 | Seconds, anyone? | 195 | Segundos, alguém? | 195 | Segundos, alguien? | 195 | Sekunden, jemand? | 195 | Sekund, ktoś? | 195 | Секунды, кто-нибудь? | 195 | Sekundy, kto-nibud'? | 195 | ثانية ، أي شخص؟ | 195 | thanyt , 'ayu shkhs? | 195 | सेकंड, कोई भी? | 195 | sekand, koee bhee? | 195 | ਸਕਿੰਟ, ਕੋਈ? | 195 | Sakiṭa, kō'ī? | 195 | সেকেন্ডস, কেউ? | 195 | Sēkēnḍasa, kē'u? | 195 | 秒、誰か? | 195 | 誰か別 の コピー が 必要です か ? | 195 | だれかべつ の コピー が ひつようです か ? | 195 | darekabetsu no kopī ga hitsuyōdesu ka ? | ||||||
196 | Quelqu'un a-t-il besoin d'une autre copie? | 196 | 有谁需要再来一份吗? | 196 | Yǒu shéi xūyào zàilái yī fèn ma? | 196 | 有谁需要再来一份吗? | 196 | Does anyone need another copy? | 196 | Alguém precisa de outra cópia? | 196 | ¿Alguien necesita otra copia? | 196 | Benötigt jemand eine andere Kopie? | 196 | Czy ktoś potrzebuje kolejnej kopii? | 196 | Кому-нибудь нужна еще одна копия? | 196 | Komu-nibud' nuzhna yeshche odna kopiya? | 196 | هل يحتاج أي شخص نسخة أخرى؟ | 196 | hal yahtaj 'ayu shakhs nuskhatan 'ukhraa؟ | 196 | क्या किसी को दूसरी प्रति की आवश्यकता है? | 196 | kya kisee ko doosaree prati kee aavashyakata hai? | 196 | ਕੀ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਕਾੱਪੀ ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਹੈ? | 196 | Kī kisē nū kisē hōra kāpī dī jarūrata hai? | 196 | কারও কি আর একটি অনুলিপি দরকার? | 196 | Kāra'ō ki āra ēkaṭi anulipi darakāra? | 196 | 誰か別のコピーが必要ですか? | 196 | 完璧で はない ため 、 通常 より も 安い 価格 で 販売 されている アイテム | 196 | かんぺきで はない ため 、 つうじょう より も やすい かかく で はんばい されている アイテム | 196 | kanpekide hanai tame , tsūjō yori mo yasui kakaku de hanbai sareteiru aitemu | ||||||
197 | un article qui est vendu à un prix inférieur à l'habitude car il n'est pas parfait | 197 | 由于价格不理想而以低于正常价格出售的商品 | 197 | Yóuyú jiàgé bù lǐxiǎng ér yǐ dī yú zhèngcháng jiàgé chūshòu di shāngpǐn | 197 | an item that is sold at a lower price than usual because it is not perfect | 197 | an item that is sold at a lower price than usual because it is not perfect | 197 | um item que é vendido a um preço menor do que o normal porque não é perfeito | 197 | un artículo que se vende a un precio más bajo de lo habitual porque no es perfecto | 197 | Ein Artikel, der zu einem niedrigeren Preis als üblich verkauft wird, weil er nicht perfekt ist | 197 | przedmiot, który jest sprzedawany po niższej cenie niż zwykle, ponieważ nie jest doskonały | 197 | предмет, который продается по более низкой цене, чем обычно, потому что он не идеален | 197 | predmet, kotoryy prodayetsya po boleye nizkoy tsene, chem obychno, potomu chto on ne idealen | 197 | سلعة تُباع بسعر أقل من المعتاد لأنها ليست مثالية | 197 | sileatan tubae bisier 'aqala min almuetad li'anaha laysat muthaliatan | 197 | एक आइटम जो सामान्य से कम कीमत पर बेचा जाता है क्योंकि यह बिल्कुल सही नहीं है | 197 | ek aaitam jo saamaany se kam keemat par becha jaata hai kyonki yah bilkul sahee nahin hai | 197 | ਇਕ ਚੀਜ਼ ਜੋ ਆਮ ਨਾਲੋਂ ਘੱਟ ਕੀਮਤ ਤੇ ਵੇਚੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਸੰਪੂਰਨ ਨਹੀਂ ਹੈ | 197 | Ika cīza jō āma nālōṁ ghaṭa kīmata tē vēcī jāndī hai ki'uṅki iha sapūrana nahīṁ hai | 197 | কোনও আইটেম যা স্বাভাবিকের চেয়ে কম দামে বিক্রি হয় কারণ এটি নিখুঁত নয় | 197 | Kōna'ō ā'iṭēma yā sbābhābikēra cēẏē kama dāmē bikri haẏa kāraṇa ēṭi nikhum̐ta naẏa | 197 | 完璧ではないため、通常よりも安い価格で販売されているアイテム | 197 | 標準 以下 の 商品 ; 二 流 の 商品 ; 外国 の 商品 | 197 | ひょうじゅん いか の しょうひん ; に りゅう の しょうひん ; がいこく の しょうひん | 197 | hyōjun ika no shōhin ; ni ryū no shōhin ; gaikoku no shōhin | ||||||
198 | Marchandises de qualité inférieure; marchandises de seconde classe; marchandises étrangères | 198 | 次货;二等货;等外品 | 198 | cì huò; èr děng huò; děng wài pǐn | 198 | 次货;二等货;等外品 | 198 | Substandard goods; second-class goods; foreign goods | 198 | Bens abaixo do padrão; bens de segunda classe; bens estrangeiros | 198 | Productos de calidad inferior; productos de segunda clase; productos extranjeros | 198 | Minderwertige Waren, Waren zweiter Klasse, ausländische Waren | 198 | Towary niespełniające norm; towary drugiej klasy; towary zagraniczne | 198 | Некачественные товары; второсортные товары; иностранные товары | 198 | Nekachestvennyye tovary; vtorosortnyye tovary; inostrannyye tovary | 198 | سلع دون المستوى ؛ سلع من الدرجة الثانية ؛ سلع أجنبية | 198 | salae dun almustawaa ; salie min aldarajat alththaniat ; sale 'ajnabia | 198 | घटिया माल; दूसरी श्रेणी का माल; विदेशी माल | 198 | ghatiya maal; doosaree shrenee ka maal; videshee maal | 198 | ਘਟੀਆ ਚੀਜ਼ਾਂ; ਦੂਜੀ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਦੇ ਸਾਮਾਨ; ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਮਾਲ | 198 | ghaṭī'ā cīzāṁ; dūjī śrēṇī dē sāmāna; vidēśī māla | 198 | নিম্নমানের পণ্য; দ্বিতীয় শ্রেণির পণ্য; বিদেশী পণ্য | 198 | nimnamānēra paṇya; dbitīẏa śrēṇira paṇya; bidēśī paṇya | 198 | 標準以下の商品;二流の商品;外国の商品 | 198 | また | 198 | また | 198 | mata | ||||||
199 | aussi | 199 | 也 | 199 | yě | 199 | also | 199 | also | 199 | Além disso | 199 | además | 199 | ebenfalls | 199 | również | 199 | также | 199 | takzhe | 199 | أيضا | 199 | 'aydaan | 199 | भी | 199 | bhee | 199 | ਵੀ | 199 | vī | 199 | এছাড়াও | 199 | ēchāṛā'ō | 199 | また | 199 | セカンド ギア | 199 | セカンド ギア | 199 | sekando gia | ||||||
200 | deuxième vitesse | 200 | 二档 | 200 | èr dàng | 200 | second gear | 200 | second gear | 200 | segunda marcha | 200 | segunda marcha | 200 | zweiten Gang | 200 | drugi bieg | 200 | вторая передача | 200 | vtoraya peredacha | 200 | العتاد الثاني | 200 | aleatad alththani | 200 | दूसरे गियर | 200 | doosare giyar | 200 | ਦੂਜਾ ਗੇਅਰ | 200 | dūjā gē'ara | 200 | দ্বিতীয় গিয়ার | 200 | dbitīẏa giẏāra | 200 | セカンドギア | 200 | 車両 の ギア の 4つ または 5つ の 位置 の 1つ | 200 | しゃりょう の ギア の つ または つ の いち の つ | 200 | sharyō no gia no tsu mataha tsu no ichi no tsu | ||||||
201 | une des quatre ou cinq positions des engrenages dans un véhicule | 201 | 车辆中四个或五个档位之一 | 201 | chēliàng zhōng sì gè huò wǔ gè dàng wèi zhī yī | 201 | one of four or five positions of the gears in a vehicle | 201 | one of four or five positions of the gears in a vehicle | 201 | uma das quatro ou cinco posições das engrenagens em um veículo | 201 | una de las cuatro o cinco posiciones de las marchas en un vehículo | 201 | eine von vier oder fünf Positionen der Zahnräder in einem Fahrzeug | 201 | jedno z czterech lub pięciu położeń biegów w pojeździe | 201 | одно из четырех или пяти положений передач в автомобиле | 201 | odno iz chetyrekh ili pyati polozheniy peredach v avtomobile | 201 | واحد من أربعة أو خمسة أوضاع للتروس في السيارة | 201 | wahid min arbet 'aw khmst 'awdae liltarawus fi alsayara | 201 | एक वाहन में गियर के चार या पाँच पदों में से एक | 201 | ek vaahan mein giyar ke chaar ya paanch padon mein se ek | 201 | ਵਾਹਨ ਵਿਚ ਗੇਅਰਾਂ ਦੀ ਚਾਰ ਜਾਂ ਪੰਜ ਸਥਿਤੀ ਵਿਚੋਂ ਇਕ | 201 | vāhana vica gē'arāṁ dī cāra jāṁ paja sathitī vicōṁ ika | 201 | একটি গাড়ীতে গিয়ারগুলির পাঁচ বা পাঁচ পজিশনের একটি | 201 | ēkaṭi gāṛītē giẏāragulira pām̐ca bā pām̐ca pajiśanēra ēkaṭi | 201 | 車両のギアの4つまたは5つの位置の1つ | 201 | セカンド ギア | 201 | セカンド ギア | 201 | sekando gia | ||||||
202 | Deuxième vitesse | 202 | (车辆的)二挡 | 202 | (chēliàng de) èr dǎng | 202 | (车辆的)二挡 | 202 | Second gear | 202 | Segunda marcha | 202 | Segunda marcha | 202 | Zweiten Gang | 202 | Drugi bieg | 202 | Вторая передача | 202 | Vtoraya peredacha | 202 | العتاد الثاني | 202 | aleatad alththani | 202 | दूसरे गियर | 202 | doosare giyar | 202 | ਦੂਜਾ ਗੇਅਰ | 202 | dūjā gē'ara | 202 | দ্বিতীয় গিয়ার | 202 | dbitīẏa giẏāra | 202 | セカンドギア | 202 | 凍ったら 2 秒 で 移動 | 202 | こうったら 2 びょう で いどう | 202 | kōttara 2 byō de idō | ||||||
203 | Quand c'est glacial, pars en seconde | 203 | 冰冷时,第二秒移开 | 203 | bīnglěng shí, dì èr miǎo yí kāi | 203 | When it's icy, move off in second | 203 | When it's icy, move off in second | 203 | Quando estiver gelado, saia em segundos | 203 | Cuando esté helado, muévete en segundo | 203 | Wenn es eisig ist, fahren Sie in Sekunden ab | 203 | Kiedy jest oblodzona, ruszaj za sekundę | 203 | Когда будет ледяной, уходи через секунду | 203 | Kogda budet ledyanoy, ukhodi cherez sekundu | 203 | عندما يكون الجو باردًا ، انطلق في الثانية | 203 | eindama yakun aljaw bardana , aintalaq fi alththania | 203 | जब यह बर्फीला होता है, तो दूसरे में चले जाते हैं | 203 | jab yah barpheela hota hai, to doosare mein chale jaate hain | 203 | ਜਦੋਂ ਇਹ ਬਰਫੀਲਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਸਕਿੰਟ ਵਿਚ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਓ | 203 | jadōṁ iha baraphīlā hudā hai, tāṁ sakiṭa vica bada hō jā'ō | 203 | এটি বরফ হয়ে গেলে, সেকেন্ডে সরান | 203 | ēṭi barapha haẏē gēlē, sēkēnḍē sarāna | 203 | 凍ったら2秒で移動 | 203 | 寒い とき は 、 2 秒 で 離れてください | 203 | さむい とき わ 、 2 びょう で はなれてください | 203 | samui toki wa , 2 byō de hanaretekudasai | ||||||
204 | Quand il fait froid, éloignez-vous dans la seconde seconde | 204 | 冰冷时,第二秒移开 | 204 | bīnglěng shí, dì èr miǎo yí kāi | 204 | 冰冷时,第二秒移开 | 204 | When it’s cold, move away in the second second | 204 | Quando estiver frio, afaste-se no segundo segundo | 204 | Cuando hace frío, aléjate en el segundo segundo | 204 | Wenn es kalt ist, gehen Sie in der zweiten Sekunde weg | 204 | Kiedy jest zimno, oddal się w drugiej sekundzie | 204 | Когда холодно, отойди на секунду | 204 | Kogda kholodno, otoydi na sekundu | 204 | عندما يكون الجو باردًا ، ابتعد في الثانية | 204 | eindama yakun aljaw bardana , aibtaead fi alththania | 204 | जब यह ठंडा हो जाए, तो दूसरे सेकंड में चले जाएं | 204 | jab yah thanda ho jae, to doosare sekand mein chale jaen | 204 | ਜਦੋਂ ਇਹ ਠੰਡਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਦੂਜੇ ਸਕਿੰਟ ਵਿੱਚ ਚਲ ਜਾਓ | 204 | jadōṁ iha ṭhaḍā hudā hai, tāṁ dūjē sakiṭa vica cala jā'ō | 204 | শীত পড়লে, দ্বিতীয় সেকেন্ডে সরে যান | 204 | śīta paṛalē, dbitīẏa sēkēnḍē sarē yāna | 204 | 寒いときは、2秒で離れてください | 204 | 道路 が 凍ったら 、 スタート して 2速 に シフト します | 204 | どうろ が こうったら 、 スタート して そく に シフト します | 204 | dōro ga kōttara , sutāto shite soku ni shifuto shimasu | ||||||
205 | Lorsque la route est glacée, démarrez et passez à la deuxième vitesse | 205 | 路面有冰时,起歩挂二挡 | 205 | lùmiàn yǒu bīng shí, qǐ bù guà èr dǎng | 205 | 路面有冰时,起歩挂二挡 | 205 | When the road is icy, start and shift to the second gear | 205 | Quando a estrada estiver congelada, comece e mude para a segunda marcha | 205 | Cuando la carretera esté helada, comience y cambie a la segunda marcha | 205 | Wenn die Straße vereist ist, starten Sie und schalten Sie in den zweiten Gang | 205 | Gdy droga jest oblodzona, włącz i włącz drugi bieg | 205 | Когда дорога гололедица, заводите и переключайтесь на вторую передачу | 205 | Kogda doroga gololeditsa, zavodite i pereklyuchaytes' na vtoruyu peredachu | 205 | عندما يكون الطريق جليديًا ، ابدأ وانتقل إلى الترس الثاني | 205 | eindama yakun altariq jlydyana , aibda waintaqal 'iilaa altirus alththani | 205 | जब सड़क बर्फीले हो, तो शुरू करें और दूसरे गियर में शिफ्ट करें | 205 | jab sadak barpheele ho, to shuroo karen aur doosare giyar mein shipht karen | 205 | ਜਦੋਂ ਸੜਕ ਬਰਫੀਲੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਗੇਅਰ ਤੇ ਜਾਓ | 205 | jadōṁ saṛaka baraphīlī hudī hai, śurū karō atē dūjē gē'ara tē jā'ō | 205 | রাস্তাটি বরফ হয়ে গেলে, শুরু করুন এবং দ্বিতীয় গিয়ারে স্থানান্তর করুন | 205 | rāstāṭi barapha haẏē gēlē, śuru karuna ēbaṁ dbitīẏa giẏārē sthānāntara karuna | 205 | 道路が凍ったら、スタートして2速にシフトします | 205 | 英国 の 大学 で の 大学 の 学位 の レベル | 205 | えいこく の だいがく で の だいがく の がくい の レベル | 205 | eikoku no daigaku de no daigaku no gakui no reberu | ||||||
206 | un niveau de diplôme universitaire dans les universités britanniques | 206 | 英国大学的大学学位水平 | 206 | yīngguó dàxué de dàxué xuéwèi shuǐpíng | 206 | a level of university degree at British universities | 206 | a level of university degree at British universities | 206 | um nível de diploma universitário em universidades britânicas | 206 | un nivel de título universitario en universidades británicas | 206 | einen Universitätsabschluss an britischen Universitäten | 206 | stopień uniwersytecki na brytyjskich uniwersytetach | 206 | уровень университетского образования в британских университетах | 206 | uroven' universitetskogo obrazovaniya v britanskikh universitetakh | 206 | مستوى مؤهل جامعي في الجامعات البريطانية | 206 | mustawaa muahal jamieiin fi aljamieat albritania | 206 | ब्रिटिश विश्वविद्यालयों में विश्वविद्यालय की डिग्री का एक स्तर | 206 | british vishvavidyaalayon mein vishvavidyaalay kee digree ka ek star | 206 | ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਵਿਚ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਦੀ ਡਿਗਰੀ ਦਾ ਪੱਧਰ | 206 | briṭiśa yūnīvarasiṭī vica yūnīvarasiṭī dī ḍigarī dā padhara | 206 | ব্রিটিশ বিশ্ববিদ্যালয়গুলিতে বিশ্ববিদ্যালয় ডিগ্রির একটি স্তর | 206 | briṭiśa biśbabidyālaẏagulitē biśbabidyālaẏa ḍigrira ēkaṭi stara | 206 | 英国の大学での大学の学位のレベル | 206 | 上 の 秒 は 良い 程度であり 、 下 の 秒 は 平均です | 206 | うえ の びょう わ よい ていどであり 、 した の びょう わ へいきんです | 206 | ue no byō wa yoi teidodeari , shita no byō wa heikindesu | ||||||
207 | Une seconde supérieure est un bon degré et une seconde inférieure est moyenne | 207 | 较高的秒数是好的程度,较低的秒数是平均的 | 207 | jiào gāo de miǎo shù shì hǎo de chéngdù, jiào dī de miǎo shù shì píngjūn de | 207 | An upper second is a good degree and a lower second is average | 207 | An upper second is a good degree and a lower second is average | 207 | Um segundo superior é um bom grau e um segundo inferior é médio | 207 | Un segundo superior es un buen grado y un segundo inferior es promedio | 207 | Eine obere Sekunde ist ein guter Grad und eine untere Sekunde ist durchschnittlich | 207 | Górna sekunda to dobry stopień, a niższa sekunda to średnia | 207 | Верхняя секунда - это хорошая степень, а нижняя секунда - средняя | 207 | Verkhnyaya sekunda - eto khoroshaya stepen', a nizhnyaya sekunda - srednyaya | 207 | الثانية العليا هي درجة جيدة والثانية السفلى هي المتوسط | 207 | alththaniat aleulya hi darajat jayidat walththaniat alsuflaa hi almutawasit | 207 | एक ऊपरी दूसरा एक अच्छी डिग्री है और एक निचला दूसरा औसत है | 207 | ek ooparee doosara ek achchhee digree hai aur ek nichala doosara ausat hai | 207 | ਉਪਰਲਾ ਸਕਿੰਟ ਇੱਕ ਚੰਗੀ ਡਿਗਰੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇੱਕ ਨੀਵਾਂ ਦੂਜਾ isਸਤਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ | 207 | uparalā sakiṭa ika cagī ḍigarī hudā hai atē ika nīvāṁ dūjā issatana hudā hai | 207 | একটি উচ্চতর দ্বিতীয়টি একটি ভাল ডিগ্রি এবং নিম্ন সেকেন্ডটি গড় | 207 | ēkaṭi uccatara dbitīẏaṭi ēkaṭi bhāla ḍigri ēbaṁ nimna sēkēnḍaṭi gaṛa | 207 | 上の秒は良い程度であり、下の秒は平均です | 207 | 二 等 栄誉 ( 英 陰 大学 の リー 学位 ) | 207 | に とう えいよ ( えい かげ だいがく の リー がくい ) | 207 | ni tō eiyo ( ei kage daigaku no rī gakui ) | ||||||
208 | Honneurs de deuxième classe (diplôme Lee à l'Université Yingyin) | 208 | 二级优等学莅(英茵大学李位等级 | 208 | èr jí yōuděng xué lì (yīng yīn dàxué lǐ wèi děngjí | 208 | 二级优等学莅(英茵大学李位等级 | 208 | Second Class Honors (Lee Degree in Yingyin University) | 208 | Honras de segunda classe (graduação em Lee na Universidade Yingyin) | 208 | Honores de segunda clase (Lee en la Universidad de Yingyin) | 208 | Ehrungen zweiter Klasse (Lee-Abschluss an der Yingyin-Universität) | 208 | Wyróżnienia drugiej klasy (stopień Lee na Uniwersytecie Yingyin) | 208 | С отличием второго класса (степень Ли в Университете Иньинь) | 208 | S otlichiyem vtorogo klassa (stepen' Li v Universitete In'in') | 208 | مع مرتبة الشرف من الدرجة الثانية (درجة لي في جامعة ينجين) | 208 | mae martabat alsharaf min aldarajat alththania (drajat li fi jamieat yanjin) | 208 | द्वितीय श्रेणी सम्मान (यिंगयिन विश्वविद्यालय में ली डिग्री) | 208 | dviteey shrenee sammaan (yingayin vishvavidyaalay mein lee digree) | 208 | ਸੈਕਿੰਡ ਕਲਾਸ ਆਨਰਜ਼ (ਯਿੰਗਯਿਨ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਵਿਚ ਲੀ ਡਿਗਰੀ) | 208 | saikiḍa kalāsa ānaraza (yigayina yūnīvarasiṭī vica lī ḍigarī) | 208 | দ্বিতীয় শ্রেণির সম্মান (ইংইয়িন বিশ্ববিদ্যালয়ে লি ডিগ্রি) | 208 | dbitīẏa śrēṇira sam'māna (iṁiẏina biśbabidyālaẏē li ḍigri) | 208 | 二等栄誉(英陰大学のリー学位) | 208 | アッパー セカンド | 208 | アッパー セカンド | 208 | appā sekando | ||||||
209 | seconde supérieure | 209 | 高二 | 209 | gāo'èr | 209 | upper second | 209 | upper second | 209 | segundo superior | 209 | segundo superior | 209 | obere Sekunde | 209 | górna sekunda | 209 | верхняя секунда | 209 | verkhnyaya sekunda | 209 | الثانية العليا | 209 | alththaniat aleulya | 209 | ऊपरी दूसरा | 209 | ooparee doosara | 209 | ਉਪਰਲਾ ਦੂਜਾ | 209 | uparalā dūjā | 209 | উপরের দ্বিতীয় | 209 | uparēra dbitīẏa | 209 | アッパーセカンド | 209 | 2 番目 の レベル で は 、 より 良い | 209 | 2 ばんめ の レベル で わ 、 より よい | 209 | 2 banme no reberu de wa , yori yoi | ||||||
210 | Pour le deuxième niveau, mieux | 210 | 为二级上,更好 | 210 | wéi èr jí shàng, gèng hǎo | 210 | 为二级上,较好 | 210 | For the second level, better | 210 | Para o segundo nível, melhor | 210 | Para el segundo nivel, mejor | 210 | Für die zweite Ebene besser | 210 | Na drugim poziomie lepiej | 210 | Для второго уровня лучше | 210 | Dlya vtorogo urovnya luchshe | 210 | للمستوى الثاني ، أفضل | 210 | lilmustawaa alththani , 'afdal | 210 | दूसरे स्तर के लिए, बेहतर | 210 | doosare star ke lie, behatar | 210 | ਦੂਸਰੇ ਪੱਧਰ ਲਈ, ਬਿਹਤਰ | 210 | dūsarē padhara la'ī, bihatara | 210 | দ্বিতীয় স্তরের জন্য, আরও ভাল | 210 | dbitīẏa starēra jan'ya, āra'ō bhāla | 210 | 2番目のレベルでは、より良い | 210 | 下 秒 | 210 | しも びょう | 210 | shimo byō | ||||||
211 | seconde inférieure | 211 | 下秒 | 211 | xià miǎo | 211 | lower second | 211 | lower second | 211 | segundo inferior | 211 | segundo inferior | 211 | untere Sekunde | 211 | niższa sekunda | 211 | нижняя секунда | 211 | nizhnyaya sekunda | 211 | الثانية السفلى | 211 | alththaniat alsuflaa | 211 | कम दूसरा | 211 | kam doosara | 211 | ਹੇਠਲਾ ਸਕਿੰਟ | 211 | hēṭhalā sakiṭa | 211 | নিম্ন দ্বিতীয় | 211 | nimna dbitīẏa | 211 | 下秒 | 211 | 2 番目 の レベル の 場合 、 1 隻 ) | 211 | 2 ばんめ の レベル の ばあい 、 1 せき ) | 211 | 2 banme no reberu no bāi , 1 seki ) | ||||||
212 | Pour le deuxième niveau, un navire) | 212 | 为二级下,一船) | 212 | wéi èr jí xià, yī chuán) | 212 | 为二级下,一船) | 212 | For the second level, one ship) | 212 | Para o segundo nível, um navio) | 212 | Para el segundo nivel, un barco) | 212 | Für die zweite Ebene ein Schiff) | 212 | Na drugim poziomie jeden statek) | 212 | Для второго уровня один корабль) | 212 | Dlya vtorogo urovnya odin korabl') | 212 | للمستوى الثاني ، سفينة واحدة) | 212 | lilmustawaa alththani , safinat wahd) | 212 | दूसरे स्तर के लिए, एक जहाज) | 212 | doosare star ke lie, ek jahaaj) | 212 | ਦੂਜੇ ਪੱਧਰ ਲਈ, ਇਕ ਸਮੁੰਦਰੀ ਜਹਾਜ਼) | 212 | dūjē padhara la'ī, ika samudarī jahāza) | 212 | দ্বিতীয় স্তরের জন্য, একটি জাহাজ) | 212 | dbitīẏa starēra jan'ya, ēkaṭi jāhāja) | 212 | 2番目のレベルの場合、1隻) | 212 | 比較 する | 212 | ひかく する | 212 | hikaku suru | ||||||
213 | comparer | 213 | 相比 | 213 | xiāng bǐ | 213 | compare | 213 | compare | 213 | comparar | 213 | comparar | 213 | vergleichen Sie | 213 | porównać | 213 | сравнить | 213 | sravnit' | 213 | قارن | 213 | qaran | 213 | तुलना | 213 | tulana | 213 | ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | 213 | tulanā karō | 213 | তুলনা করা | 213 | tulanā karā | 213 | 比較する | 213 | 最初 | 213 | さいしょ | 213 | saisho | ||||||
214 | première | 214 | 第一 | 214 | dì yī | 214 | first | 214 | first | 214 | primeiro | 214 | primero | 214 | zuerst | 214 | pierwszy | 214 | первый | 214 | pervyy | 214 | أول | 214 | 'awal | 214 | प्रथम | 214 | pratham | 214 | ਪਹਿਲਾਂ | 214 | pahilāṁ | 214 | প্রথম | 214 | prathama | 214 | 最初 | 214 | 第 3 | 214 | だい 3 | 214 | dai 3 | ||||||
215 | troisième | 215 | 第三 | 215 | dì sān | 215 | third | 215 | third | 215 | terceiro | 215 | tercero | 215 | dritte | 215 | trzeci | 215 | третий | 215 | tretiy | 215 | الثالث | 215 | alththalith | 215 | तीसरा | 215 | teesara | 215 | ਤੀਜਾ | 215 | tījā | 215 | তৃতীয় | 215 | tr̥tīẏa | 215 | 第3 | 215 | ボクシング の 試合 や 過去 の 正式な 決闘 など で 、 sbelse を 支援 およ | 215 | ボクシング の しあい や かこ の せいしきな けっとう など で 、 sべrせ お しえん および サポート する やくわり お もつ ひと | 215 | bokushingu no shiai ya kako no seishikina kettō nado de , sbelse o shien oyobi sapōto suru yakuwari o motsu hito | ||||||
216 | une personne dont le rôle est d'aider et de soutenir qn d'autre, par exemple dans un match de boxe ou dans un duel formel dans le passé | 216 | 一个人的角色是帮助和支持其他人,例如在过去的拳击比赛或正式对决中 | 216 | yīgè rén de juésè shì bāngzhù hé zhīchí qítārén, lìrú zài guòqù de quánjí bǐsài huò zhèngshì duìjué zhōng | 216 | a person whose role is to help and support sb else, for example in a boxing match or in a formal duel in the past | 216 | a person whose role is to help and support sb else, for example in a boxing match or in a formal duel in the past | 216 | uma pessoa cuja função é ajudar e apoiar sb outra pessoa, por exemplo em uma luta de boxe ou em um duelo formal no passado | 216 | una persona cuyo papel es ayudar y apoyar a alguien más, por ejemplo, en un combate de boxeo o en un duelo formal en el pasado | 216 | eine Person, deren Aufgabe es ist, jdm anderen zu helfen und zu unterstützen, zum Beispiel in einem Boxkampf oder in einem formellen Duell in der Vergangenheit | 216 | osoba, której rolą jest pomaganie i wspieranie kogoś innego, na przykład w meczu bokserskim lub w formalnym pojedynku w przeszłości | 216 | человек, чья роль заключается в том, чтобы помогать и поддерживать кого-то еще, например, в боксерском поединке или в официальной дуэли в прошлом | 216 | chelovek, ch'ya rol' zaklyuchayetsya v tom, chtoby pomogat' i podderzhivat' kogo-to yeshche, naprimer, v bokserskom poyedinke ili v ofitsial'noy dueli v proshlom | 216 | الشخص الذي يتمثل دوره في مساعدة ودعم sb else ، على سبيل المثال في مباراة ملاكمة أو في مبارزة رسمية في الماضي | 216 | alshakhs aldhy yatamathal dawrih fi musaeadat wadaem sb else , ealaa sabil almithal fi mubarat mulakamat 'aw fi mubarazat rasmiat fi almadi | 216 | एक व्यक्ति जिसकी भूमिका एस.बी. की सहायता और समर्थन करना है, उदाहरण के लिए एक बॉक्सिंग मैच में या अतीत में एक औपचारिक द्वंद्व में | 216 | ek vyakti jisakee bhoomika es.bee. kee sahaayata aur samarthan karana hai, udaaharan ke lie ek boksing maich mein ya ateet mein ek aupachaarik dvandv mein | 216 | ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸਦੀ ਭੂਮਿਕਾ ਐਸਬੀਆਈ ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਅਤੇ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਨਾ ਹੈ, ਉਦਾਹਰਣ ਲਈ ਇੱਕ ਮੁੱਕੇਬਾਜ਼ੀ ਮੈਚ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਪਿਛਲੇ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਰਸਮੀ ਲੜਾਈ ਵਿੱਚ | 216 | ika vi'akatī jisadī bhūmikā aisabī'ā'ī dī sahā'itā atē sahā'itā karanā hai, udāharaṇa la'ī ika mukēbāzī maica vica jāṁ pichalē samēṁ vica ika rasamī laṛā'ī vica | 216 | এমন একজন ব্যক্তির ভূমিকা যার সাহায্যে sb অন্যকে সহায়তা করা এবং সমর্থন করা, উদাহরণস্বরূপ বক্সিং ম্যাচে বা অতীতে কোনও আনুষ্ঠানিক দ্বন্দ্বের মধ্যে | 216 | ēmana ēkajana byaktira bhūmikā yāra sāhāyyē sb an'yakē sahāẏatā karā ēbaṁ samarthana karā, udāharaṇasbarūpa baksiṁ myācē bā atītē kōna'ō ānuṣṭhānika dbandbēra madhyē | 216 | ボクシングの試合や過去の正式な決闘などで、sbelseを支援およびサポートする役割を持つ人 | 216 | ボクシング の 試合 や 古い 決闘 の アシスタント | 216 | ボクシング の しあい や ふるい けっとう の アシスタント | 216 | bokushingu no shiai ya furui kettō no ashisutanto | ||||||
217 | Un assistant dans un match de boxe ou un vieux duel | 217 | (橄榄球比赛或旧时决斗中的)助手 | 217 | (gǎnlǎnqiú bǐsài huò jiùshí juédòu zhōng de) zhùshǒu | 217 | (拳击比赛或旧时决斗中的)助手 | 217 | An assistant in a boxing match or an old duel | 217 | Um assistente em uma luta de boxe ou um duelo antigo | 217 | Un asistente en un combate de box o un duelo de edad | 217 | Ein Assistent in einem Boxkampf oder einem alten Duell | 217 | Asystent w meczu bokserskim lub starym pojedynku | 217 | Помощник в боксерском поединке или старой дуэли | 217 | Pomoshchnik v bokserskom poyedinke ili staroy dueli | 217 | مساعد في مباراة ملاكمة أو مبارزة قديمة | 217 | musaeid fi mubarat mulakamat 'aw mubarazat qadima | 217 | एक मुक्केबाजी मैच में एक सहायक या एक पुराने द्वंद्वयुद्ध | 217 | ek mukkebaajee maich mein ek sahaayak ya ek puraane dvandvayuddh | 217 | ਇੱਕ ਬਾਕਸਿੰਗ ਮੈਚ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਹਾਇਕ ਜਾਂ ਇੱਕ ਪੁਰਾਣੀ ਦਵੰਦ | 217 | ika bākasiga maica vica ika sahā'ika jāṁ ika purāṇī davada | 217 | বক্সিং ম্যাচে সহকারী বা পুরানো দ্বন্দ্ব | 217 | baksiṁ myācē sahakārī bā purānō dbandba | 217 | ボクシングの試合や古い決闘のアシスタント | 217 | 見る | 217 | みる | 217 | miru | ||||||
218 | voir | 218 | 看到 | 218 | kàn dào | 218 | see | 218 | see | 218 | Vejo | 218 | ver | 218 | sehen | 218 | widzieć | 218 | увидеть | 218 | uvidet' | 218 | نرى | 218 | naraa | 218 | देख | 218 | dekh | 218 | ਵੇਖੋ | 218 | vēkhō | 218 | দেখা | 218 | dēkhā | 218 | 見る | 218 | ただ | 218 | ただ | 218 | tada | ||||||
219 | juste | 219 | 只是 | 219 | zhǐshì | 219 | just | 219 | just | 219 | somente | 219 | sólo | 219 | gerade | 219 | właśnie | 219 | только | 219 | tol'ko | 219 | مجرد | 219 | mjrd | 219 | केवल | 219 | keval | 219 | ਬੱਸ | 219 | basa | 219 | ঠিক | 219 | ṭhika | 219 | ただ | 219 | 待つ | 219 | まつ | 219 | matsu | ||||||
220 | attendez | 220 | 等待 | 220 | děngdài | 220 | wait | 220 | wait | 220 | esperar | 220 | Espere | 220 | warten | 220 | czekać | 220 | Подождите | 220 | Podozhdite | 220 | انتظر | 220 | aintazar | 220 | रुको | 220 | ruko | 220 | ਉਡੀਕ ਕਰੋ | 220 | uḍīka karō | 220 | অপেক্ষা করুন | 220 | apēkṣā karuna | 220 | 待つ | 220 | 他 の 人 の アイデア や 提案 など を 支持 する こと を 会議 で 公式 に 述 | 220 | た の ひと の アイデア や ていあん など お しじ する こと お かいぎ で こうしき に のべ 、 それ について はなしあっ たり とうひょう し たり できる よう に する | 220 | ta no hito no aidea ya teian nado o shiji suru koto o kaigi de kōshiki ni nobe , sore nitsuite hanashiat tari tōhyō shi tari dekiru yō ni suru | ||||||
221 | pour déclarer officiellement lors d'une réunion que vous soutenez l'idée, la suggestion, etc. d'une autre personne afin qu'elle puisse être discutée et / ou votée | 221 | 在会议上正式声明您支持他人的想法,建议等。以便可以对其进行讨论和/或投票 | 221 | zài huìyì shàng zhèngshì shēngmíng nín zhīchí tā rén de xiǎngfǎ, jiànyì děng. Yǐbiàn kěyǐ duì qí jìnxíng tǎolùn hé/huò tóupiào | 221 | to state officially at a meeting that you support another person’s idea, suggestion,etc. so that it can be discussed and/or voted on | 221 | to state officially at a meeting that you support another person’s idea, suggestion, etc. so that it can be discussed and/or voted on | 221 | para declarar oficialmente em uma reunião que você apóia a ideia, sugestão de outra pessoa, etc. para que ela possa ser discutida e / ou votada | 221 | declarar oficialmente en una reunión que apoya la idea, sugerencia, etc. de otra persona para que pueda ser discutida y / o votada | 221 | bei einem Treffen offiziell zu erklären, dass Sie die Idee, den Vorschlag usw. einer anderen Person unterstützen, damit diese diskutiert und / oder abgestimmt werden kann | 221 | oficjalnie oświadczyć na spotkaniu, że popierasz pomysł, sugestię itp. innej osoby, aby można było to omówić i / lub zagłosować | 221 | официально заявить на встрече, что вы поддерживаете идею, предложение и т. д. другого человека, чтобы их можно было обсудить и / или проголосовать | 221 | ofitsial'no zayavit' na vstreche, chto vy podderzhivayete ideyu, predlozheniye i t. d. drugogo cheloveka, chtoby ikh mozhno bylo obsudit' i / ili progolosovat' | 221 | أن تعلن رسميًا في اجتماع أنك تدعم فكرة أو اقتراح شخص آخر ، وما إلى ذلك حتى يمكن مناقشته و / أو التصويت عليه | 221 | 'an tuelan rsmyana fi aijtimae 'anak tadeam fikratan 'aw aiqtirah shakhs akhar , wama 'iilaa dhlk hataa yumkin munaqashatuh w / 'aw altaswit ealayh | 221 | एक बैठक में आधिकारिक तौर पर यह बताने के लिए कि आप किसी अन्य व्यक्ति के विचार, सुझाव आदि का समर्थन करते हैं, ताकि इस पर चर्चा और / या मतदान किया जा सके | 221 | ek baithak mein aadhikaarik taur par yah bataane ke lie ki aap kisee any vyakti ke vichaar, sujhaav aadi ka samarthan karate hain, taaki is par charcha aur / ya matadaan kiya ja sake | 221 | ਇਕ ਮੀਟਿੰਗ ਵਿਚ ਅਧਿਕਾਰਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਦੱਸਣਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਵਿਚਾਰ, ਸੁਝਾਅ, ਆਦਿ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਕਿ ਇਸ' ਤੇ ਵਿਚਾਰ-ਵਟਾਂਦਰਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ ਅਤੇ / ਜਾਂ ਵੋਟ ਪਾਈ ਜਾ ਸਕੇ. | 221 | ika mīṭiga vica adhikārata taura'tē dasaṇā ki tusīṁ kisē hōra vi'akatī dē vicāra, sujhā'a, ādi dā samarathana karadē hō tāṁ ki isa' tē vicāra-vaṭāndarā kītā jā sakē atē/ jāṁ vōṭa pā'ī jā sakē. | 221 | কোনও সভায় আনুষ্ঠানিকভাবে জানাতে যে আপনি অন্য ব্যক্তির ধারণা, পরামর্শ ইত্যাদি সমর্থন করেন যাতে এটি আলোচনা করা যায় এবং / অথবা ভোট দেওয়া যায় | 221 | kōna'ō sabhāẏa ānuṣṭhānikabhābē jānātē yē āpani an'ya byaktira dhāraṇā, parāmarśa ityādi samarthana karēna yātē ēṭi ālōcanā karā yāẏa ēbaṁ/ athabā bhōṭa dē'ōẏā yāẏa | 221 | 他の人のアイデアや提案などを支持することを会議で公式に述べ、それについて話し合ったり投票したりできるようにする | 221 | サポート ; 同意 する ( アイデア 、 提案 など ); 2 番目 | 221 | サポート ; どうい する ( アイデア 、 ていあん など ); 2 ばんめ | 221 | sapōto ; dōi suru ( aidea , teian nado ); 2 banme | ||||||
222 | Soutenir; d'accord (idée, suggestion, etc.); deuxième | 222 | 支持;赞成(主意,建议等);附议 | 222 | zhīchí; zànchéng (zhǔyì, jiànyì děng); fùyì | 222 | 支持;赞成(主意、建议等);附议 | 222 | Support; agree (idea, suggestion, etc.); second | 222 | Apoio; concordo (ideia, sugestão, etc.); segundo | 222 | Apoyo; acuerdo (idea, sugerencia, etc.); segundo | 222 | Unterstützung; zustimmen (Idee, Vorschlag usw.); zweitens | 222 | Wsparcie; zgadzam się (pomysł, sugestia itp.); Po drugie | 222 | Поддержка; согласен (идея, предложение и т. Д.); Второй | 222 | Podderzhka; soglasen (ideya, predlozheniye i t. D.); Vtoroy | 222 | دعم ؛ موافق (فكرة ، اقتراح ، إلخ) ؛ ثانيًا | 222 | daem ; muafiq (fkirat , aiqtirah , 'ilkh) ; thanyana | 222 | समर्थन; सहमत (विचार, सुझाव, आदि); दूसरा | 222 | samarthan; sahamat (vichaar, sujhaav, aadi); doosara | 222 | ਸਹਾਇਤਾ; ਸਹਿਮਤ (ਵਿਚਾਰ, ਸੁਝਾਅ, ਆਦਿ); ਦੂਜਾ | 222 | Sahā'itā; sahimata (vicāra, sujhā'a, ādi); dūjā | 222 | সমর্থন; সম্মত (ধারণা, পরামর্শ, ইত্যাদি); দ্বিতীয় | 222 | samarthana; sam'mata (dhāraṇā, parāmarśa, ityādi); dbitīẏa | 222 | サポート;同意する(アイデア、提案など); 2番目 | 222 | すべて の 提案 は 、 委員会 の 他 の 2 人 の メンバー によって 支持 され | 222 | すべて の ていあん わ 、 いいんかい の ほか の 2 にん の メンバー によって しじ されなければなりません | 222 | subete no teian wa , īnkai no hoka no 2 nin no menbā niyotte shiji sarenakerebanarimasen | ||||||
223 | Toute proposition doit être appuyée par deux autres membres du comité | 223 | 任何提案必须由委员会的另外两名成员借调 | 223 | rènhé tí'àn bìxū yóu wěiyuánhuì de lìngwài liǎng míng chéngyuán jièdiào | 223 | Any proposal must be seconded by two other members of the committee | 223 | Any proposal must be seconded by two other members of the committee | 223 | Qualquer proposta deve ser apoiada por dois outros membros do comitê | 223 | Cualquier propuesta debe ser apoyada por otros dos miembros del comité. | 223 | Jeder Vorschlag muss von zwei anderen Mitgliedern des Ausschusses unterstützt werden | 223 | Każdy wniosek musi zostać poparty przez dwóch innych członków komisji | 223 | Любое предложение должно быть поддержано двумя другими членами комитета. | 223 | Lyuboye predlozheniye dolzhno byt' podderzhano dvumya drugimi chlenami komiteta. | 223 | يجب اعتماد أي اقتراح من قبل عضوين آخرين من اللجنة | 223 | yjb aietimad 'ayi aiqtirah min qibal eudwayn akharin min allajna | 223 | किसी भी प्रस्ताव को समिति के दो अन्य सदस्यों द्वारा दूसरा होना चाहिए | 223 | kisee bhee prastaav ko samiti ke do any sadasyon dvaara doosara hona chaahie | 223 | ਕਿਸੇ ਵੀ ਪ੍ਰਸਤਾਵ ਦੀ ਕਮੇਟੀ ਦੇ ਦੋ ਹੋਰ ਮੈਂਬਰਾਂ ਦੁਆਰਾ ਸਹਿਮਤੀ ਲੈਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ | 223 | kisē vī prasatāva dī kamēṭī dē dō hōra maimbarāṁ du'ārā sahimatī laiṇī cāhīdī hai | 223 | যে কোনও প্রস্তাব অবশ্যই কমিটির অন্য দু'জন সদস্যের দ্বারা অনুসরণ করা উচিত | 223 | yē kōna'ō prastāba abaśya'i kamiṭira an'ya du'jana sadasyēra dbārā anusaraṇa karā ucita | 223 | すべての提案は、委員会の他の2人のメンバーによって支持されなければなりません | 223 | すべて の 提案 は 、 委員会 の 他 の 2 人 の メンバー によって 支持 され | 223 | すべて の ていあん わ 、 いいんかい の ほか の 2 にん の メンバー によって しじ されなければなりません | 223 | subete no teian wa , īnkai no hoka no 2 nin no menbā niyotte shiji sarenakerebanarimasen | ||||||
224 | Toute proposition doit être appuyée par deux autres membres du comité | 224 | 任何初步必须由委员会的另外放置成员借调 | 224 | rènhé chūbù bìxū yóu wěiyuánhuì de lìngwài fàngzhì chéngyuán jièdiào | 224 | 任何提案必须由委员会的另外两名成员借调 | 224 | Any proposal must be seconded by two other members of the committee | 224 | Qualquer proposta deve ser apoiada por dois outros membros do comitê | 224 | Cualquier propuesta debe ser apoyada por otros dos miembros del comité. | 224 | Jeder Vorschlag muss von zwei anderen Mitgliedern des Ausschusses unterstützt werden | 224 | Każdy wniosek musi zostać poparty przez dwóch innych członków komisji | 224 | Любое предложение должно быть поддержано двумя другими членами комитета. | 224 | Lyuboye predlozheniye dolzhno byt' podderzhano dvumya drugimi chlenami komiteta. | 224 | يجب اعتماد أي اقتراح من قبل عضوين آخرين من اللجنة | 224 | yjb aietimad 'ayi aiqtirah min qibal eudwayn akharin min allajna | 224 | किसी भी प्रस्ताव को समिति के दो अन्य सदस्यों द्वारा दूसरा होना चाहिए | 224 | kisee bhee prastaav ko samiti ke do any sadasyon dvaara doosara hona chaahie | 224 | ਕਿਸੇ ਵੀ ਪ੍ਰਸਤਾਵ ਦੀ ਕਮੇਟੀ ਦੇ ਦੋ ਹੋਰ ਮੈਂਬਰਾਂ ਦੁਆਰਾ ਸਹਿਮਤੀ ਲੈਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ | 224 | kisē vī prasatāva dī kamēṭī dē dō hōra maimbarāṁ du'ārā sahimatī laiṇī cāhīdī hai | 224 | যে কোনও প্রস্তাব অবশ্যই কমিটির অন্য দুই সদস্যের দ্বারা অনুসরণ করা উচিত | 224 | yē kōna'ō prastāba abaśya'i kamiṭira an'ya du'i sadasyēra dbārā anusaraṇa karā ucita | 224 | すべての提案は、委員会の他の2人のメンバーによって支持されなければなりません | 224 | すべて の 提案 は 、 委員会 の 他 の 2 人 の メンバー によって 支持 され | 224 | すべて の ていあん わ 、 いいんかい の ほか の 2 にん の メンバー によって しじ されなければなりません | 224 | subete no teian wa , īnkai no hoka no 2 nin no menbā niyotte shiji sarenakerebanarimasen | ||||||
225 | Toute proposition doit être appuyée par les deux autres membres du comité | 225 | 任何初步须有委员会其他两位委员附议 | 225 | rènhé chūbù xū yǒu wěiyuánhuì qítā liǎng wèi wěiyuán fùyì | 225 | 任何提案须有委员会其他两位委员附议 | 225 | Any proposal must be seconded by the other two members of the committee | 225 | Qualquer proposta deve ser apoiada pelos outros dois membros do comitê | 225 | Cualquier propuesta debe ser apoyada por los otros dos miembros del comité. | 225 | Jeder Vorschlag muss von den beiden anderen Mitgliedern des Ausschusses unterstützt werden | 225 | Każdy wniosek musi zostać poparty przez pozostałych dwóch członków komisji | 225 | Любое предложение должно быть поддержано двумя другими членами комитета. | 225 | Lyuboye predlozheniye dolzhno byt' podderzhano dvumya drugimi chlenami komiteta. | 225 | يجب اعتماد أي اقتراح من قبل العضوين الآخرين في اللجنة | 225 | yjb aietimad 'ayi aiqtirah min qibal aleudwayn alakharin fi allajna | 225 | किसी भी प्रस्ताव को समिति के अन्य दो सदस्यों द्वारा दूसरा होना चाहिए | 225 | kisee bhee prastaav ko samiti ke any do sadasyon dvaara doosara hona chaahie | 225 | ਕਿਸੇ ਵੀ ਪ੍ਰਸਤਾਵ ਦੀ ਕਮੇਟੀ ਦੇ ਦੂਜੇ ਦੋ ਮੈਂਬਰਾਂ ਦੁਆਰਾ ਸਹਿਮਤੀ ਲੈਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ | 225 | kisē vī prasatāva dī kamēṭī dē dūjē dō maimbarāṁ du'ārā sahimatī laiṇī cāhīdī hai | 225 | যে কোনও প্রস্তাব অবশ্যই কমিটির অন্য দুই সদস্যের দ্বারা অনুসরণ করা উচিত | 225 | yē kōna'ō prastāba abaśya'i kamiṭira an'ya du'i sadasyēra dbārā anusaraṇa karā ucita | 225 | すべての提案は、委員会の他の2人のメンバーによって支持されなければなりません | 225 | 非公式 | 225 | ひこうしき | 225 | hikōshiki | ||||||
226 | informel | 226 | 非正式的 | 226 | fēi zhèngshì de | 226 | informal | 226 | informal | 226 | informal | 226 | informal | 226 | informell | 226 | nieformalny | 226 | неофициальный | 226 | neofitsial'nyy | 226 | غير رسمي | 226 | ghyr rasmiin | 226 | अनौपचारिक | 226 | anaupachaarik | 226 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 226 | gaira rasamī | 226 | অনানুষ্ঠানিক | 226 | anānuṣṭhānika | 226 | 非公式 | 226 | 終わった 神 に 感謝 します | 226 | おわった かみ に かんしゃ します | 226 | owatta kami ni kansha shimasu | ||||||
227 | Dieu merci, c'est fini | 227 | 谢天谢地 | 227 | xiètiānxièdì | 227 | Thank God that's finished | 227 | Thank God that's finished | 227 | Graças a Deus acabou | 227 | Gracias a Dios que se acabó | 227 | Gott sei Dank ist das erledigt | 227 | Dzięki Bogu, że to koniec | 227 | Слава богу, что все кончено | 227 | Slava bogu, chto vse koncheno | 227 | الحمد لله أن هذا انتهى | 227 | alhamd lilah 'an hdha aintahaa | 227 | भगवान का शुक्र है कि समाप्त हो गया | 227 | bhagavaan ka shukr hai ki samaapt ho gaya | 227 | ਰੱਬ ਦਾ ਸ਼ੁਕਰ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਖਤਮ | 227 | raba dā śukara hai ki iha khatama | 227 | Godশ্বরের ধন্যবাদ যে শেষ | 227 | Godśbarēra dhan'yabāda yē śēṣa | 227 | 終わった神に感謝します | 227 | 私 は それ を 2 番目 に します /( 私 は 同意 します ) | 227 | わたし わ それ お 2 ばんめ に します /( わたし わ どうい します ) | 227 | watashi wa sore o 2 banme ni shimasu /( watashi wa dōi shimasu ) | ||||||
228 | Je vais l'appuyer / (Je suis d'accord) | 228 | 我同意/(我同意) | 228 | wǒ tóngyì/(wǒ tóngyì) | 228 | I'll second that/ ( I agree) | 228 | I'll second that/ (I agree) | 228 | Vou apoiar isso / (eu concordo) | 228 | Lo secundo / (estoy de acuerdo) | 228 | Ich werde das unterstützen / (ich stimme zu) | 228 | Popieram to / (Zgadzam się) | 228 | Я поддержу это / (я согласен) | 228 | YA podderzhu eto / (ya soglasen) | 228 | سأوافق على ذلك / (أوافق) | 228 | sa'uwafiq ealaa dhlk / (awafq) | 228 | मैं दूसरा होगा / (मैं सहमत हूं) | 228 | main doosara hoga / (main sahamat hoon) | 228 | ਮੈਂ ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕਰਾਂਗਾ / (ਮੈਂ ਸਹਿਮਤ ਹਾਂ) | 228 | maiṁ isa tōṁ bā'ada karāṅgā/ (maiṁ sahimata hāṁ) | 228 | আমি দ্বিতীয় যে করব (/ আমি সম্মত) | 228 | āmi dbitīẏa yē karaba (/ āmi sam'mata) | 228 | 私はそれを2番目にします/(私は同意します) | 228 | よろしく お願い します 、 私 は ついに 終わりました 、 そうです ! | 228 | よろしく おねがい します 、 わたし わ ついに おわりました 、 そうです ! | 228 | yoroshiku onegai shimasu , watashi wa tsuini owarimashita , sōdesu ! | ||||||
229 | Dieu merci, j'ai enfin fini, c'est vrai! | 229 | 谢天谢地,总算干完了,没错! | 229 | xiètiānxièdì, zǒngsuàn gàn wánliǎo, méi cuò! | 229 | 谢天谢地,总算干完了,没错! | 229 | Thank goodness, I'm finally done, that's right! | 229 | Graças a Deus, finalmente terminei, isso mesmo! | 229 | Gracias a Dios, finalmente terminé, ¡es cierto! | 229 | Gott sei Dank, ich bin endlich fertig, das stimmt! | 229 | Dzięki Bogu, w końcu skończyłem, zgadza się! | 229 | Слава богу, я наконец-то закончил, верно! | 229 | Slava bogu, ya nakonets-to zakonchil, verno! | 229 | شكرا لله ، لقد انتهيت أخيرا ، هذا صحيح! | 229 | shukraan lilah , laqad aintahiat 'akhiraan , hdha sahih! | 229 | शुक्रिया, मैं अंत में कर रहा हूँ, यह सही है! | 229 | shukriya, main ant mein kar raha hoon, yah sahee hai! | 229 | ਨੇਕੀ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰੋ, ਮੈਂ ਆਖਰਕਾਰ ਹੋ ਗਿਆ, ਇਹ ਸਹੀ ਹੈ! | 229 | nēkī dā dhanavāda karō, maiṁ ākharakāra hō gi'ā, iha sahī hai! | 229 | ধার্মিকতার জন্য ধন্যবাদ, শেষ পর্যন্ত আমি ঠিক করেছি, ঠিক! | 229 | dhārmikatāra jan'ya dhan'yabāda, śēṣa paryanta āmi ṭhika karēchi, ṭhika! | 229 | よろしくお願いします、私はついに終わりました、そうです! | 229 | 比較 する | 229 | ひかく する | 229 | hikaku suru | ||||||
230 | comparer | 230 | 相比 | 230 | Xiāng bǐ | 230 | compare | 230 | compare | 230 | comparar | 230 | comparar | 230 | vergleichen Sie | 230 | porównać | 230 | сравнить | 230 | sravnit' | 230 | قارن | 230 | qaran | 230 | तुलना | 230 | tulana | 230 | ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | 230 | Tulanā karō | 230 | তুলনা করা | 230 | Tulanā karā | 230 | 比較する | 230 | 提案 する | 230 | ていあん する | 230 | teian suru | ||||||
231 | proposer | 231 | 提出 | 231 | tíchū | 231 | propose | 231 | propose | 231 | propor | 231 | proponer | 231 | vorschlagen | 231 | zaproponować | 231 | предлагать | 231 | predlagat' | 231 | اقترح | 231 | aiqtarah | 231 | प्रस्ताव | 231 | prastaav | 231 | ਪ੍ਰਸਤਾਵ | 231 | prasatāva | 231 | প্রস্তাব | 231 | prastāba | 231 | 提案する | 231 | 2 番目 | 231 | 2 ばんめ | 231 | 2 banme | ||||||
232 | seconde | 232 | 第二 | 232 | dì èr | 232 | second | 232 | second | 232 | segundo | 232 | segundo | 232 | zweite | 232 | druga | 232 | второй | 232 | vtoroy | 232 | ثانيا | 232 | thaniaan | 232 | दूसरा | 232 | doosara | 232 | ਦੂਜਾ | 232 | dūjā | 232 | দ্বিতীয় | 232 | dbitīẏa | 232 | 2番目 | 232 | 〜 sb ( sth から ) ( sth へ ) | 232 | 〜 sb ( sth から ) ( sth え ) | 232 | 〜 sb ( sth kara ) ( sth e ) | ||||||
233 | ~ sb (de qc) (à qc) | 233 | 〜某人(从某物)(到某物) | 233 | 〜mǒu rén (cóng mǒu wù)(dào mǒu wù) | 233 | ~ sb (from sth) (to sth) | 233 | ~ sb (from sth) (to sth) | 233 | ~ sb (de sth) (para sth) | 233 | ~ sb (de algo) (a algo) | 233 | ~ jdn (von etw) (zu etw) | 233 | ~ sb (from sth) (to sth) | 233 | ~ sb (от sth) (до sth) | 233 | ~ sb (ot sth) (do sth) | 233 | ~ sb (from sth) (to sth) | 233 | ~ sb (from sth) (to sth) | 233 | ~ sb (sth से) (to sth) | 233 | ~ sb (sth se) (to sth) | 233 | b ਐਸ ਬੀ (ਸਟੈਟ ਤੋਂ) | 233 | b aisa bī (saṭaiṭa tōṁ) | 233 | b এসবি (স্টাথ থেকে) (স্টাথ) | 233 | b ēsabi (sṭātha thēkē) (sṭātha) | 233 | 〜sb(sthから)(sthへ) | 233 | 短期間 で 別 の 仕事 を する ため に 、 従業員 を 別 の 部門 や オフィス | 233 | たんきかん で べつ の しごと お する ため に 、 じゅうぎょういん お べつ の ぶもん や オフィス など に はけん する | 233 | tankikan de betsu no shigoto o suru tame ni , jūgyōin o betsu no bumon ya ofisu nado ni haken suru | ||||||
234 | d'envoyer un employé dans un autre service, bureau, etc. afin d'effectuer un travail différent pendant une courte période | 234 | 派遣雇员到另一个部门,办公室等以便在短时间内完成另一项工作 | 234 | pàiqiǎn gùyuán dào lìng yī gè bùmén, bàngōngshì děng yǐbiàn zài duǎn shíjiān nèi wánchéng lìng yī xiàng gōngzuò | 234 | to send an employee to another department, office, etc. in order to do a different job for a short period of time | 234 | to send an employee to another department, office, etc. in order to do a different job for a short period of time | 234 | enviar um funcionário para outro departamento, escritório, etc., a fim de fazer um trabalho diferente por um curto período de tempo | 234 | enviar a un empleado a otro departamento, oficina, etc. para realizar un trabajo diferente durante un período corto de tiempo | 234 | einen Mitarbeiter in eine andere Abteilung, ein anderes Büro usw. zu schicken, um für kurze Zeit einen anderen Job zu erledigen | 234 | wysłać pracownika do innego działu, biura itp. w celu wykonania innej pracy przez krótki czas | 234 | отправить сотрудника в другой отдел, офис и т. д. для выполнения другой работы на короткий период времени | 234 | otpravit' sotrudnika v drugoy otdel, ofis i t. d. dlya vypolneniya drugoy raboty na korotkiy period vremeni | 234 | لإرسال موظف إلى قسم آخر أو مكتب أو ما إلى ذلك من أجل القيام بعمل مختلف لفترة قصيرة من الوقت | 234 | li'iirsal muazaf 'iilaa qism akhar 'aw maktab 'aw ma 'iilaa dhlk min ajl alqiam bieamal mukhtalif lifatrat qasirat min alwaqt | 234 | एक कर्मचारी को दूसरे विभाग, कार्यालय आदि में भेजने के लिए, ताकि वह कम समय के लिए अलग काम कर सके | 234 | ek karmachaaree ko doosare vibhaag, kaaryaalay aadi mein bhejane ke lie, taaki vah kam samay ke lie alag kaam kar sake | 234 | ਥੋੜੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਵੱਖਰਾ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਸੇ ਕਰਮਚਾਰੀ ਨੂੰ ਦੂਜੇ ਵਿਭਾਗ, ਦਫਤਰ, ਆਦਿ ਵਿਚ ਭੇਜਣਾ | 234 | thōṛē samēṁ la'ī vakharā kama karana la'ī kisē karamacārī nū dūjē vibhāga, daphatara, ādi vica bhējaṇā | 234 | স্বল্প সময়ের জন্য আলাদা কাজ করার জন্য কোনও কর্মচারীকে অন্য বিভাগ, অফিস ইত্যাদি পাঠাতে | 234 | sbalpa samaẏēra jan'ya ālādā kāja karāra jan'ya kōna'ō karmacārīkē an'ya bibhāga, aphisa ityādi pāṭhātē | 234 | 短期間で別の仕事をするために、従業員を別の部門やオフィスなどに派遣する | 234 | 一時 的な 転送 ; 短期 的な 転送 | 234 | いちじ てきな てんそう ; たんき てきな てんそう | 234 | ichiji tekina tensō ; tanki tekina tensō | ||||||
235 | Transfert temporaire; transfert à court terme | 235 | 临时调派;短期调任 | 235 | línshí diàopài; duǎnqí diàorèn | 235 | 临时调派;短期调任 | 235 | Temporary transfer; short-term transfer | 235 | Transferência temporária; transferência de curto prazo | 235 | Transferencia temporal; transferencia a corto plazo | 235 | Vorübergehende Übertragung, kurzfristige Übertragung | 235 | Przelew tymczasowy; przelew krótkoterminowy | 235 | Временный перевод; краткосрочный перевод | 235 | Vremennyy perevod; kratkosrochnyy perevod | 235 | تحويل مؤقت تحويل قصير الأجل | 235 | tahwil muaqat tahwil qasir al'ajal | 235 | अस्थायी स्थानांतरण; अल्पकालिक स्थानांतरण | 235 | asthaayee sthaanaantaran; alpakaalik sthaanaantaran | 235 | ਅਸਥਾਈ ਤਬਾਦਲਾ; ਥੋੜ੍ਹੇ ਸਮੇਂ ਦੀ ਤਬਦੀਲੀ | 235 | asathā'ī tabādalā; thōṛhē samēṁ dī tabadīlī | 235 | অস্থায়ী স্থানান্তর; স্বল্পমেয়াদী স্থানান্তর | 235 | asthāẏī sthānāntara; sbalpamēẏādī sthānāntara | 235 | 一時的な転送;短期的な転送 | 235 | 毎年 2 人 の 教師 が 6 か月間 業界 に 出向 しています | 235 | まいとし 2 にん の きょうし が 6 かげつかん ぎょうかい に しゅっこう しています | 235 | maitoshi 2 nin no kyōshi ga 6 kagetsukan gyōkai ni shukkō shiteimasu | ||||||
236 | Chaque année, deux enseignants sont détachés dans l'industrie pendant six mois | 236 | 每年有两名教师被借调到行业工作六个月 | 236 | měinián yǒu liǎng míng jiàoshī bèi jièdiào dào hángyè gōngzuò liù gè yuè | 236 | Each year two teachers are seconded to industry for six months | 236 | Each year two teachers are seconded to industry for six months | 236 | A cada ano, dois professores são destacados para a indústria por seis meses | 236 | Cada año, dos profesores son adscritos a la industria durante seis meses. | 236 | Jedes Jahr werden zwei Lehrer für sechs Monate in die Industrie abgeordnet | 236 | Każdego roku dwóch nauczycieli jest oddelegowanych do przemysłu na sześć miesięcy | 236 | Каждый год два учителя направляются в производство на шесть месяцев. | 236 | Kazhdyy god dva uchitelya napravlyayutsya v proizvodstvo na shest' mesyatsev. | 236 | كل عام يتم إعارة اثنين من المدرسين للعمل لمدة ستة أشهر | 236 | kl eam ytm 'iiearat athnyn min almudrisin lileamal limudat stt 'ashhur | 236 | हर साल दो शिक्षकों को छह महीने के लिए उद्योग में लगाया जाता है | 236 | har saal do shikshakon ko chhah maheene ke lie udyog mein lagaaya jaata hai | 236 | ਹਰ ਸਾਲ ਦੋ ਅਧਿਆਪਕਾਂ ਨੂੰ ਛੇ ਮਹੀਨਿਆਂ ਲਈ ਉਦਯੋਗ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 236 | hara sāla dō adhi'āpakāṁ nū chē mahīni'āṁ la'ī udayōga tōṁ bā'ada rakhi'ā jāndā hai | 236 | প্রতি বছর দু'জন শিক্ষক ছয় মাসের জন্য শিল্পে দ্বিতীয় হন | 236 | prati bachara du'jana śikṣaka chaẏa māsēra jan'ya śilpē dbitīẏa hana | 236 | 毎年2人の教師が6か月間業界に出向しています | 236 | 毎年 、 2 人 の 教師 が 6 か月間 業界 で 働く ため に 出向 しています 。 | 236 | まいとし 、 2 にん の きょうし が 6 かげつかん ぎょうかい で はたらく ため に しゅっこう しています 。 | 236 | maitoshi , 2 nin no kyōshi ga 6 kagetsukan gyōkai de hataraku tame ni shukkō shiteimasu . | ||||||
237 | Chaque année, deux enseignants sont détachés pour travailler dans l'industrie pendant six mois. | 237 | 每年有聘请教师被借调到工业界工作六个月。 | 237 | měinián yǒu pìnqǐng jiàoshī bèi jièdiào dào gōngyè jiè gōngzuò liù gè yuè. | 237 | 每年有两名教师被借调到工业界工作六个月. | 237 | Each year, two teachers are seconded to work in industry for six months. | 237 | Todos os anos, dois professores são destacados para trabalhar na indústria durante seis meses. | 237 | Cada año, dos profesores son adscritos para trabajar en la industria durante seis meses. | 237 | Jedes Jahr werden zwei Lehrer abgeordnet, um sechs Monate in der Industrie zu arbeiten. | 237 | Każdego roku dwóch nauczycieli jest oddelegowanych do pracy w przemyśle na okres sześciu miesięcy. | 237 | Ежегодно два учителя направляются на работу в производство на шесть месяцев. | 237 | Yezhegodno dva uchitelya napravlyayutsya na rabotu v proizvodstvo na shest' mesyatsev. | 237 | في كل عام ، يتم إعارة مدرسين للعمل في الصناعة لمدة ستة أشهر. | 237 | fi kl eam , ytmu 'iiearat mudrisin lileamal fi alsinaeat limudat stt 'ashahr. | 237 | हर साल, दो शिक्षकों को छह महीने के लिए उद्योग में काम करने के लिए छोड़ दिया जाता है। | 237 | har saal, do shikshakon ko chhah maheene ke lie udyog mein kaam karane ke lie chhod diya jaata hai. | 237 | ਹਰ ਸਾਲ, ਦੋ ਅਧਿਆਪਕਾਂ ਨੂੰ ਛੇ ਮਹੀਨਿਆਂ ਲਈ ਉਦਯੋਗ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. | 237 | hara sāla, dō adhi'āpakāṁ nū chē mahīni'āṁ la'ī udayōga vica kama karana tōṁ bā'ada rakhi'ā jāndā hai. | 237 | প্রতি বছর, দুই শিক্ষক ছয় মাসের জন্য শিল্পে কাজ করা হয়। | 237 | prati bachara, du'i śikṣaka chaẏa māsēra jan'ya śilpē kāja karā haẏa. | 237 | 毎年、2人の教師が6か月間業界で働くために出向しています。 | 237 | 毎年 、 2 人 の 教師 が 6 か月間 産業 部門 に 派遣 されます | 237 | まいとし 、 2 にん の きょうし が 6 かげつかん さんぎょう ぶもん に はけん されます | 237 | maitoshi , 2 nin no kyōshi ga 6 kagetsukan sangyō bumon ni haken saremasu | ||||||
238 | Chaque année, deux enseignants sont envoyés travailler dans le département industrie pendant six mois | 238 | 每年有替换教师派到产业部门工作六个月 | 238 | Měinián yǒu tìhuàn jiàoshī pài dào chǎnyè bùmén gōngzuò liù gè yuè | 238 | 每年有两名教师派到产业部门工作六个月 | 238 | Every year, two teachers are sent to work in the industry department for six months | 238 | Todos os anos, dois professores são enviados para trabalhar no departamento da indústria durante seis meses | 238 | Cada año, dos maestros son enviados a trabajar en el departamento de industria durante seis meses. | 238 | Zwei Lehrer werden jedes Jahr für sechs Monate in die Industrieabteilung geschickt | 238 | Każdego roku dwóch nauczycieli jest wysyłanych do pracy w dziale branżowym na pół roku | 238 | Ежегодно два преподавателя направляются на работу в отраслевой отдел на полгода. | 238 | Yezhegodno dva prepodavatelya napravlyayutsya na rabotu v otraslevoy otdel na polgoda. | 238 | في كل عام ، يتم إرسال مدرسين للعمل في قسم الصناعة لمدة ستة أشهر | 238 | fi kl eam , ytmu 'iirsal mudrisin lileamal fi qism alsinaeat limudat stt 'ashhur | 238 | हर साल, दो शिक्षकों को छह महीने के लिए उद्योग विभाग में काम करने के लिए भेजा जाता है | 238 | har saal, do shikshakon ko chhah maheene ke lie udyog vibhaag mein kaam karane ke lie bheja jaata hai | 238 | ਹਰ ਸਾਲ, ਦੋ ਅਧਿਆਪਕਾਂ ਨੂੰ ਉਦਯੋਗ ਵਿਭਾਗ ਵਿੱਚ ਛੇ ਮਹੀਨਿਆਂ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਭੇਜਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 238 | Hara sāla, dō adhi'āpakāṁ nū udayōga vibhāga vica chē mahīni'āṁ la'ī kama karana la'ī bhēji'ā jāndā hai | 238 | প্রতি বছর দু'জন শিক্ষককে ছয় মাসের জন্য শিল্প বিভাগে কাজের জন্য পাঠানো হয় | 238 | Prati bachara du'jana śikṣakakē chaẏa māsēra jan'ya śilpa bibhāgē kājēra jan'ya pāṭhānō haẏa | 238 | 毎年、2人の教師が6か月間産業部門に派遣されます | 238 | シャット | 238 | シャット | 238 | shatto | ||||||
239 | fermer | 239 | 扃 | 239 | jiōng | 239 | 扃 | 239 | shut | 239 | fechar | 239 | cerrar | 239 | geschlossen | 239 | zamknąć | 239 | закрыть | 239 | zakryt' | 239 | اغلق | 239 | 'ughliq | 239 | बंद | 239 | band | 239 | ਬੰਦ | 239 | bada | 239 | বন্ধ | 239 | bandha | 239 | シャット | 239 | も 参照 してください | 239 | も さんしょう してください | 239 | mo sanshō shitekudasai | ||||||
240 | voir également | 240 | 也可以看看 | 240 | yě kěyǐ kàn kàn | 240 | see also | 240 | see also | 240 | Veja também | 240 | ver también | 240 | siehe auch | 240 | Zobacz też | 240 | смотрите также | 240 | smotrite takzhe | 240 | أنظر أيضا | 240 | 'anzur 'aydaan | 240 | यह सभी देखें | 240 | yah sabhee dekhen | 240 | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | 240 | iha vī vēkhō | 240 | আরো দেখুন | 240 | ārō dēkhuna | 240 | も参照してください | 240 | 2 番目 | 240 | 2 ばんめ | 240 | 2 banme | ||||||
241 | seconde | 241 | 第二 | 241 | dì èr | 241 | second | 241 | second | 241 | segundo | 241 | segundo | 241 | zweite | 241 | druga | 241 | второй | 241 | vtoroy | 241 | ثانيا | 241 | thaniaan | 241 | दूसरा | 241 | doosara | 241 | ਦੂਜਾ | 241 | dūjā | 241 | দ্বিতীয় | 241 | dbitīẏa | 241 | 2番目 | 241 | 出向 | 241 | しゅっこう | 241 | shukkō | ||||||
242 | détachement | 242 | 借调 | 242 | jièdiào | 242 | secondment | 242 | secondment | 242 | destacamento | 242 | adscripción | 242 | Abordnung | 242 | oddelegowanie | 242 | прикомандирование | 242 | prikomandirovaniye | 242 | إعارة | 242 | 'iieara | 242 | secondment | 242 | saichondmaint | 242 | ਸੈਕਿੰਡਮੈਂਟ | 242 | saikiḍamaiṇṭa | 242 | সেকেন্ডমেন্ট | 242 | sēkēnḍamēnṭa | 242 | 出向 | 242 | 彼女 が 外務省 から 出向 している 間 に 彼ら は 会った | 242 | かのじょ が がいむしょう から しゅっこう している ま に かれら わ あった | 242 | kanojo ga gaimushō kara shukkō shiteiru ma ni karera wa atta | ||||||
243 | Ils se sont rencontrés alors qu'elle était en détachement du ministère des Affaires étrangères | 243 | 当她从外交部借调时,他们见了面 | 243 | dāng tā cóng wàijiāo bù jièdiào shí, tāmen jiànle miàn | 243 | They met while she was on secondment from the Foreign Office | 243 | They met while she was on secondment from the Foreign Office | 243 | Eles se conheceram enquanto ela estava destacada do Foreign Office | 243 | Se conocieron mientras ella estaba en comisión de servicio del Ministerio de Relaciones Exteriores | 243 | Sie trafen sich, als sie vom Auswärtigen Amt abgeordnet wurde | 243 | Poznali się, gdy była oddelegowana z Ministerstwa Spraw Zagranicznych | 243 | Они познакомились, когда она была прикомандирована из Министерства иностранных дел. | 243 | Oni poznakomilis', kogda ona byla prikomandirovana iz Ministerstva inostrannykh del. | 243 | التقيا أثناء انتدابها من وزارة الخارجية | 243 | ailtaqaya 'athna' aintidabiha min wizarat alkharijia | 243 | उनकी मुलाकात विदेश कार्यालय से दूसरी मुलाकात के दौरान हुई थी | 243 | unakee mulaakaat videsh kaaryaalay se doosaree mulaakaat ke dauraan huee thee | 243 | ਉਹ ਉਸ ਸਮੇਂ ਮਿਲੇ ਸਨ ਜਦੋਂ ਉਹ ਵਿਦੇਸ਼ ਵਿਭਾਗ ਤੋਂ ਸੈਕਿੰਡਮੇਂਟ ਤੇ ਸੀ | 243 | uha usa samēṁ milē sana jadōṁ uha vidēśa vibhāga tōṁ saikiḍamēṇṭa tē sī | 243 | তিনি বিদেশমন্ত্রী থেকে দ্বিতীয় অবস্থানে যাওয়ার সময় তাদের সাথে সাক্ষাত হয়েছিল | 243 | tini bidēśamantrī thēkē dbitīẏa abasthānē yā'ōẏāra samaẏa tādēra sāthē sākṣāta haẏēchila | 243 | 彼女が外務省から出向している間に彼らは会った | 243 | 彼女 が 外務省 から 短期 の ポスト に 移された とき 、 2 人 は 会いました | 243 | かのじょ が がいむしょう から たんき の ポスト に うつされた とき 、 2 にん わ あいました | 243 | kanojo ga gaimushō kara tanki no posuto ni utsusareta toki , 2 nin wa aimashita | ||||||
244 | Les deux se sont rencontrés lorsqu'elle a été mutée à un poste de courte durée du ministère des Affaires étrangères | 244 | 两人是在她从外交部调来短期任职时认识的 | 244 | liǎng rén shì zài tā cóng wàijiāo bù diào lái duǎnqí rènzhí shí rènshí de | 244 | 两人是在她从外交部调来短期任职时认识的 | 244 | The two met when she was transferred to a short-term post from the Ministry of Foreign Affairs | 244 | Os dois se conheceram quando ela foi transferida para um cargo de curto prazo do Ministério das Relações Exteriores | 244 | Los dos se conocieron cuando fue trasladada a un puesto de corta duración del Ministerio de Relaciones Exteriores. | 244 | Die beiden trafen sich, als sie vom Außenministerium auf eine kurzfristige Stelle versetzt wurde | 244 | Spotkali się, kiedy została przeniesiona na krótkoterminowe stanowisko z Ministerstwa Spraw Zagranicznych | 244 | Они познакомились, когда она была переведена на краткосрочную должность из Министерства иностранных дел. | 244 | Oni poznakomilis', kogda ona byla perevedena na kratkosrochnuyu dolzhnost' iz Ministerstva inostrannykh del. | 244 | التقى الاثنان عندما تم نقلها إلى وظيفة قصيرة الأجل من وزارة الخارجية | 244 | ailtaqaa alathnan eindama tama naqluha 'iilaa wazifat qasirat al'ajal min wizarat alkharijia | 244 | दोनों की मुलाकात तब हुई जब उन्हें विदेश मंत्रालय से एक अल्पकालिक पद पर स्थानांतरित किया गया था | 244 | donon kee mulaakaat tab huee jab unhen videsh mantraalay se ek alpakaalik pad par sthaanaantarit kiya gaya tha | 244 | ਦੋਵਾਂ ਦੀ ਮੁਲਾਕਾਤ ਉਸ ਸਮੇਂ ਹੋਈ ਜਦੋਂ ਉਸ ਨੂੰ ਵਿਦੇਸ਼ ਮੰਤਰਾਲੇ ਤੋਂ ਥੋੜ੍ਹੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਅਹੁਦੇ 'ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ | 244 | dōvāṁ dī mulākāta usa samēṁ hō'ī jadōṁ usa nū vidēśa matarālē tōṁ thōṛhē samēṁ la'ī ahudē'tē tabadīla kītā gi'ā sī | 244 | পররাষ্ট্র মন্ত্রনালয় থেকে স্বল্পমেয়াদী পদে স্থানান্তরিত হওয়ার সময় দু'জনের সাক্ষাত হয়েছিল | 244 | pararāṣṭra mantranālaẏa thēkē sbalpamēẏādī padē sthānāntarita ha'ōẏāra samaẏa du'janēra sākṣāta haẏēchila | 244 | 彼女が外務省から短期のポストに移されたとき、2人は会いました | 244 | 二 次 | 244 | に じ | 244 | ni ji | ||||||
245 | Secondaire | 245 | 次要的 | 245 | cì yào de | 245 | Secondary | 245 | Secondary | 245 | Secundário | 245 | Secundario | 245 | Sekundär | 245 | Wtórny | 245 | Вторичный | 245 | Vtorichnyy | 245 | ثانوي | 245 | thanwy | 245 | माध्यमिक | 245 | maadhyamik | 245 | ਸੈਕੰਡਰੀ | 245 | saikaḍarī | 245 | মাধ্যমিক | 245 | mādhyamika | 245 | 二次 | 245 | 〜 ( sth へ ) 他 の sth より 重要性 が 低い | 245 | 〜 ( sth え ) た の sth より じゅうようせい が ひくい | 245 | 〜 ( sth e ) ta no sth yori jūyōsei ga hikui | ||||||
246 | ~ (à qc) moins important que qc d'autre | 246 | 〜(至某事)不如其他重要 | 246 | 〜(zhì mǒu shì) bùrú qítā zhòngyào | 246 | 〜(to sth) less important than sth else | 246 | ~(to sth) less important than sth else | 246 | ~ (para sth) menos importante do que o outro | 246 | ~ (a algo) menos importante que algo más | 246 | ~ (zu etw) weniger wichtig als etw | 246 | ~ (to sth) mniej ważne niż sth else | 246 | ~ (to sth) менее важно, чем sth else | 246 | ~ (to sth) meneye vazhno, chem sth else | 246 | ~ (إلى شيء) أقل أهمية من شيء آخر | 246 | ~ ('ilaa shy') 'aqala 'ahamiyatan min shay' akhar | 246 | H h to sth) sth की तुलना में कम महत्वपूर्ण है | 246 | h h to sth) sth kee tulana mein kam mahatvapoorn hai | 246 | ~ st ਤੋਂ sth) sth ਤੋਂ ਘੱਟ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ | 246 | ~ st tōṁ sth) sth tōṁ ghaṭa mahatavapūrana | 246 | Else (থেকে sth) অন্য কোনও চেয়ে কম গুরুত্বপূর্ণ | 246 | Else (thēkē sth) an'ya kōna'ō cēẏē kama gurutbapūrṇa | 246 | 〜(sthへ)他のsthより重要性が低い | 246 | 〜 ( 何 か に ) 他 の 人 より 重要で はない | 246 | 〜 ( なに か に ) た の ひと より じゅうようで はない | 246 | 〜 ( nani ka ni ) ta no hito yori jūyōde hanai | ||||||
247 | ~ (Pour quelque chose) moins important que d'autres | 247 | 〜(至某事)不如其他重要 | 247 | 〜(zhì mǒu shì) bùrú qítā zhòngyào | 247 | 〜(至某事)不如其他重要 | 247 | ~ (To something) less important than others | 247 | ~ (Para algo) menos importante do que outros | 247 | ~ (Para algo) menos importante que otros | 247 | ~ (Zu etwas) weniger wichtig als andere | 247 | ~ (Do czegoś) mniej ważnego niż inni | 247 | ~ (К чему-то) менее важному, чем другие | 247 | ~ (K chemu-to) meneye vazhnomu, chem drugiye | 247 | ~ (لشيء) أقل أهمية من الآخرين | 247 | ~ (lshay') 'aqalu 'ahamiyatan min alakhirin | 247 | ~ (किसी चीज को) दूसरों की तुलना में कम महत्वपूर्ण है | 247 | ~ (kisee cheej ko) doosaron kee tulana mein kam mahatvapoorn hai | 247 | ~ (ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਲਈ) ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲੋਂ ਘੱਟ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ | 247 | ~ (kisē cīza la'ī) dūji'āṁ nālōṁ ghaṭa mahatavapūraṇa | 247 | ~ (কোনও কিছুর কাছে) অন্যের চেয়ে কম গুরুত্বপূর্ণ | 247 | ~ (kōna'ō kichura kāchē) an'yēra cēẏē kama gurutbapūrṇa | 247 | 〜(何かに)他の人より重要ではない | 247 | セカンドプレイ ; 部下 ; 補助 | 247 | せかんどぷれい ; ぶか ; ほじょ | 247 | sekandopurei ; buka ; hojo | ||||||
248 | Deuxième pièce; subordonné; auxiliaire | 248 | 次奏的;从属的;辅助的 | 248 | cì zòu de; cóngshǔ de; fǔzhù de | 248 | 次奏的;从属的;辅助的 | 248 | Second play; subordinate; auxiliary | 248 | Segundo jogo; subordinado; auxiliar | 248 | Segunda jugada; subordinado; auxiliar | 248 | Zweites Spiel, untergeordnet, hilfsbereit | 248 | Druga gra; podrzędny; pomocniczy | 248 | Вторая игра; подчиненная; вспомогательная | 248 | Vtoraya igra; podchinennaya; vspomogatel'naya | 248 | مسرحية ثانية مرؤوس مساعد | 248 | masrahiat thanyt marwuws musaeid | 248 | दूसरा नाटक; अधीनस्थ; सहायक; | 248 | doosara naatak; adheenasth; sahaayak; | 248 | ਦੂਜਾ ਖੇਡ; ਅਧੀਨ; ਸਹਾਇਕ; | 248 | dūjā khēḍa; adhīna; sahā'ika; | 248 | দ্বিতীয় খেলা; অধস্তন; সহায়ক | 248 | dbitīẏa khēlā; adhastana; sahāẏaka | 248 | セカンドプレイ;部下;補助 | 248 | それ は 二 次 的な 考慮 事項です | 248 | それ わ に じ てきな こうりょ じこうです | 248 | sore wa ni ji tekina kōryo jikōdesu | ||||||
249 | C'est juste une considération secondaire | 249 | 那只是次要的考虑 | 249 | nà zhǐshì cì yào de kǎolǜ | 249 | That is just a secondary consideration | 249 | That is just a secondary consideration | 249 | Essa é apenas uma consideração secundária | 249 | Eso es solo una consideración secundaria | 249 | Das ist nur eine sekundäre Überlegung | 249 | To tylko kwestia drugorzędna | 249 | Это всего лишь второстепенное соображение | 249 | Eto vsego lish' vtorostepennoye soobrazheniye | 249 | هذا مجرد اعتبار ثانوي | 249 | hadha mjrd aietibar thanwy | 249 | यह सिर्फ एक माध्यमिक विचार है | 249 | yah sirph ek maadhyamik vichaar hai | 249 | ਇਹ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਸੈਕੰਡਰੀ ਵਿਚਾਰ ਹੈ | 249 | iha sirapha ika saikaḍarī vicāra hai | 249 | এটি কেবল একটি গৌণ বিবেচনা | 249 | ēṭi kēbala ēkaṭi gauṇa bibēcanā | 249 | それは二次的な考慮事項です | 249 | これ は 二 次 的な 考慮 事項 に すぎません 。 | 249 | これ わ に じ てきな こうりょ じこう に すぎません 。 | 249 | kore wa ni ji tekina kōryo jikō ni sugimasen . | ||||||
250 | Ce n'est qu'une considération secondaire. | 250 | 那只是次要的考虑。 | 250 | nà zhǐshì cì yào de kǎolǜ. | 250 | 那只是次要的考虑. | 250 | That is only a secondary consideration. | 250 | Essa é apenas uma consideração secundária. | 250 | Esa es solo una consideración secundaria. | 250 | Das ist nur eine untergeordnete Überlegung. | 250 | To tylko kwestia drugorzędna. | 250 | Это лишь второстепенное соображение. | 250 | Eto lish' vtorostepennoye soobrazheniye. | 250 | هذا مجرد اعتبار ثانوي. | 250 | hadha mjrd aietibar thanwi. | 250 | यह केवल एक माध्यमिक विचार है। | 250 | yah keval ek maadhyamik vichaar hai. | 250 | ਇਹ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਸੈਕੰਡਰੀ ਵਿਚਾਰ ਹੈ. | 250 | iha sirapha ika saikaḍarī vicāra hai. | 250 | এটি কেবল একটি গৌণ বিবেচনা। | 250 | ēṭi kēbala ēkaṭi gauṇa bibēcanā. | 250 | これは二次的な考慮事項にすぎません。 | 250 | その テクニック は 二 次 的な 要因です | 250 | その テクニック わ に じ てきな よういんです | 250 | sono tekunikku wa ni ji tekina yōindesu | ||||||
251 | Cette technique est un facteur secondaire | 251 | 那只术是次要的因素 | 251 | Nà zhǐ shù shì cì yào de yīnsù | 251 | 那只术是次要的因素 | 251 | That technique is a secondary factor | 251 | Essa técnica é um fator secundário | 251 | Esa técnica es un factor secundario | 251 | Diese Technik ist ein sekundärer Faktor | 251 | Ta technika jest drugorzędnym czynnikiem | 251 | Эта техника - вторичный фактор | 251 | Eta tekhnika - vtorichnyy faktor | 251 | هذه التقنية هي عامل ثانوي | 251 | hadhih altaqniat hi eamil thanuy | 251 | वह तकनीक एक गौण कारक है | 251 | vah takaneek ek gaun kaarak hai | 251 | ਉਹ ਤਕਨੀਕ ਇਕ ਸੈਕੰਡਰੀ ਕਾਰਕ ਹੈ | 251 | Uha takanīka ika saikaḍarī kāraka hai | 251 | সেই কৌশলটি একটি গৌণ বিষয় | 251 | Sē'i kauśalaṭi ēkaṭi gauṇa biṣaẏa | 251 | そのテクニックは二次的な要因です | 251 | ハング | 251 | ハング | 251 | hangu | ||||||
252 | Pendre | 252 | 悬 | 252 | xuán | 252 | 悬 | 252 | Hang | 252 | Aguentar | 252 | Colgar | 252 | Aufhängen | 252 | Powiesić | 252 | Повесить | 252 | Povesit' | 252 | شنق | 252 | shnq | 252 | लटकना | 252 | latakana | 252 | ਲਟਕੋ | 252 | laṭakō | 252 | ফাঁসি | 252 | phām̐si | 252 | ハング | 252 | 経験 が 重要であり 、 年齢 は 二 次 的 に 重要です | 252 | けいけん が じゅうようであり 、 ねんれい わ に じ てき に じゅうようです | 252 | keiken ga jūyōdeari , nenrei wa ni ji teki ni jūyōdesu | ||||||
253 | L'expérience est ce qui compte, l'âge est secondaire | 253 | 经验很重要,年龄是次要的 | 253 | jīngyàn hěn zhòngyào, niánlíng shì cì yào de | 253 | Experience is what matters,age is of secondary importance | 253 | Experience is what matters, age is of secondary importance | 253 | Experiência é o que importa, a idade é de importância secundária | 253 | La experiencia es lo que importa, la edad es de importancia secundaria | 253 | Erfahrung ist wichtig, Alter ist von untergeordneter Bedeutung | 253 | Liczy się doświadczenie, wiek jest drugorzędny | 253 | Опыт важен, возраст - на втором месте | 253 | Opyt vazhen, vozrast - na vtorom meste | 253 | ما يهم هو الخبرة ، والعمر له أهمية ثانوية | 253 | ma yuhimu hu alkhibrat , waleumar lah 'ahamiyat thanawia | 253 | अनुभव क्या मायने रखता है, उम्र माध्यमिक महत्व की है | 253 | anubhav kya maayane rakhata hai, umr maadhyamik mahatv kee hai | 253 | ਤਜਰਬਾ ਉਹ ਹੈ ਜੋ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ, ਉਮਰ ਸੈਕੰਡਰੀ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ | 253 | tajarabā uha hai jō mahatavapūrana hai, umara saikaḍarī mahatavapūrana hai | 253 | অভিজ্ঞতা যা গুরুত্বপূর্ণ, বয়স গৌণ গুরুত্বের | 253 | abhijñatā yā gurutbapūrṇa, baẏasa gauṇa gurutbēra | 253 | 経験が重要であり、年齢は二次的に重要です | 253 | 重要な の は 経験であり 、 年齢 は 二 次 的です | 253 | じゅうような の わ けいけんであり 、 ねんれい わ に じ てきです | 253 | jūyōna no wa keikendeari , nenrei wa ni ji tekidesu | ||||||
254 | L'important est l'expérience, l'âge est secondaire | 254 | 重要的是经验,年龄是次要的 | 254 | zhòngyào de shì jīngyàn, niánlíng shì cì yào de | 254 | 重要的是经验,年龄是次要的 | 254 | The important thing is experience, age is secondary | 254 | O importante é a experiência, a idade é secundária | 254 | Lo importante es la experiencia, la edad es secundaria | 254 | Das Wichtigste ist Erfahrung, Alter ist zweitrangig | 254 | Ważne jest doświadczenie, wiek jest drugorzędny | 254 | Главное - опыт, возраст вторичен | 254 | Glavnoye - opyt, vozrast vtorichen | 254 | المهم هو الخبرة والعمر ثانوي | 254 | almuhimu hu alkhibrat waleumr thanwy | 254 | महत्वपूर्ण बात अनुभव है, उम्र माध्यमिक है | 254 | mahatvapoorn baat anubhav hai, umr maadhyamik hai | 254 | ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਚੀਜ਼ ਤਜਰਬਾ ਹੈ, ਉਮਰ ਸੈਕੰਡਰੀ ਹੈ | 254 | mahatavapūrana cīza tajarabā hai, umara saikaḍarī hai | 254 | গুরুত্বপূর্ণ বিষয়টি অভিজ্ঞতা, বয়স গৌণ | 254 | gurutbapūrṇa biṣaẏaṭi abhijñatā, baẏasa gauṇa | 254 | 重要なのは経験であり、年齢は二次的です | 254 | 動物 の 飼育 は 、 他 の 形態 の 農業 に 次ぐ ものでした 。 | 254 | どうぶつ の しいく わ 、 た の けいたい の のうぎょう に つぐ ものでした 。 | 254 | dōbutsu no shīku wa , ta no keitai no nōgyō ni tsugu monodeshita . | ||||||
255 | L'élevage d'animaux n'était que secondaire par rapport aux autres formes d'élevage | 255 | 饲养动物仅次于其他农业形式 | 255 | sìyǎng dòngwù jǐn cì yú qítā nóngyè xíngshì | 255 | Raising animal was only secondary to other to other forms of farming | 255 | Raising animal was only secondary to other to other forms of farming | 255 | Criar animais era apenas secundário em relação a outras formas de agricultura | 255 | La cría de animales era solo secundaria a otras formas de agricultura | 255 | Die Aufzucht von Tieren war gegenüber anderen Formen der Landwirtschaft nur zweitrangig | 255 | Hodowla zwierząt była drugorzędna w stosunku do innych form chowu | 255 | Разведение животных было вторичным по отношению к другим формам земледелия. | 255 | Razvedeniye zhivotnykh bylo vtorichnym po otnosheniyu k drugim formam zemledeliya. | 255 | كانت تربية الحيوانات ثانوية فقط لأشكال الزراعة الأخرى | 255 | kanat tarbiat alhayawanat thanwyt faqat li'ashkal alziraeat al'ukhraa | 255 | पशु पालना अन्य कृषि के अन्य रूपों से केवल गौण था | 255 | pashu paalana any krshi ke any roopon se keval gaun tha | 255 | ਪਸ਼ੂਆਂ ਦਾ ਪਾਲਣ-ਪੋਸ਼ਣ ਕਰਨਾ ਦੂਸਰੀਆਂ ਕਿਸਮਾਂ ਦੇ ਖੇਤੀ ਲਈ ਸਿਰਫ ਸੈਕੰਡਰੀ ਸੀ | 255 | paśū'āṁ dā pālaṇa-pōśaṇa karanā dūsarī'āṁ kisamāṁ dē khētī la'ī sirapha saikaḍarī sī | 255 | অন্যান্য ধরণের কৃষিকাজের তুলনায় প্রাণী উত্থাপন কেবলমাত্র গৌণ ছিল | 255 | an'yān'ya dharaṇēra kr̥ṣikājēra tulanāẏa prāṇī ut'thāpana kēbalamātra gauṇa chila | 255 | 動物の飼育は、他の形態の農業に次ぐものでした。 | 255 | 他 の 農業 生産 と 比較 して 、 動物 の 摂 食 は 単なる 副業です | 255 | た の のうぎょう せいさん と ひかく して 、 どうぶつ の と しょく わ たんなる ふくぎょうです | 255 | ta no nōgyō seisan to hikaku shite , dōbutsu no to shoku wa tannaru fukugyōdesu | ||||||
256 | Par rapport à d'autres productions agricoles, l'alimentation animale n'est qu'une activité secondaire | 256 | 与其他农业生产相对而言,动物饲养只是副业 | 256 | yǔ qítā nóngyè shēngchǎn xiāngduì ér yán, dòngwù sìyǎng zhǐshì fùyè | 256 | 与其他农业生产相对而言,动物饲养只是副业 | 256 | Compared with other agricultural production, animal feeding is just a sideline | 256 | Em comparação com outra produção agrícola, a alimentação animal é apenas uma linha secundária | 256 | En comparación con otras producciones agrícolas, la alimentación animal es solo una actividad secundaria | 256 | Im Vergleich zu anderen landwirtschaftlichen Erzeugnissen ist die Tierfütterung nur eine Nebentätigkeit | 256 | W porównaniu z innymi produktami rolniczymi karmienie zwierząt jest tylko marginesem | 256 | По сравнению с другим сельскохозяйственным производством, кормление животных - это лишь побочный продукт. | 256 | Po sravneniyu s drugim sel'skokhozyaystvennym proizvodstvom, kormleniye zhivotnykh - eto lish' pobochnyy produkt. | 256 | بالمقارنة مع الإنتاج الزراعي الآخر ، فإن تغذية الحيوانات هي مجرد جانب جانبي | 256 | bialmuqaranat mae al'iintaj alziraeii alakhar , fa'iina taghdhiat alhayawanat hi mjrd janib janibiin | 256 | अन्य कृषि उत्पादन की तुलना में, पशु आहार केवल एक साइडलाइन है | 256 | any krshi utpaadan kee tulana mein, pashu aahaar keval ek saidalain hai | 256 | ਹੋਰ ਖੇਤੀਬਾੜੀ ਉਤਪਾਦਾਂ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਵਿੱਚ, ਪਸ਼ੂਆਂ ਦਾ ਖਾਣਾ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਪਾਸੇ ਹੈ | 256 | hōra khētībāṛī utapādāṁ dī tulanā vica, paśū'āṁ dā khāṇā sirapha ika pāsē hai | 256 | অন্যান্য কৃষিক্ষেত্রের সাথে তুলনা করে, পশু খাওয়ানো কেবল একটি সরু পথ | 256 | an'yān'ya kr̥ṣikṣētrēra sāthē tulanā karē, paśu khā'ōẏānō kēbala ēkaṭi saru patha | 256 | 他の農業生産と比較して、動物の摂食は単なる副業です | 256 | sthelse の 結果 として 起こっている | 256 | stへrせ の けっか として おこっている | 256 | sthelse no kekka toshite okotteiru | ||||||
257 | se produisant à la suite de quelque chose d'autre | 257 | 由于其他原因而发生 | 257 | yóuyú qítā yuányīn ér fāshēng | 257 | happening as a result of sth else | 257 | happening as a result of sth else | 257 | acontecendo como resultado de sth else | 257 | sucediendo como resultado de algo más | 257 | passiert als Folge von etw | 257 | dzieje się w wyniku czegoś innego | 257 | происходит в результате чего-то еще | 257 | proiskhodit v rezul'tate chego-to yeshche | 257 | يحدث نتيجة أشياء أخرى | 257 | yahduth natijat 'ashya' 'ukhraa | 257 | sth के परिणामस्वरूप हो रहा है | 257 | sth ke parinaamasvaroop ho raha hai | 257 | ਹੋਰ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ | 257 | hōra dē natījē vajōṁ hō rihā hai | 257 | অন্যরকম ফলাফল হিসাবে ঘটছে | 257 | an'yarakama phalāphala hisābē ghaṭachē | 257 | sthelseの結果として起こっている | 257 | 間接 的 に 引き起こされた ;次 の 友情 ; 二 次 | 257 | かんせつ てき に ひきおこされた じ の ゆうじょう ; に じ | 257 | kansetsu teki ni hikiokosareta ji no yūjō ; ni ji | ||||||
258 | Indirectement causé; après la convivialité; secondaire | 258 | 间接引发的;继友性的;次生的 | 258 | jiànjiē yǐnfā de; jì yǒu xìng de; cì shēng de | 258 | 间接引发的;继友性的;次生的 | 258 | Indirectly caused; following friendliness; secondary | 258 | Causado indiretamente; seguindo amizade; secundário | 258 | Causado indirectamente; siguiendo simpatía; secundario | 258 | Indirekt verursacht, nach Freundlichkeit, zweitrangig | 258 | Pośrednio spowodowane; podążanie za życzliwością; drugorzędne | 258 | Косвенная причина; следующее дружелюбие; вторичное | 258 | Kosvennaya prichina; sleduyushcheye druzhelyubiye; vtorichnoye | 258 | تسبب بشكل غير مباشر ، بعد الود ، ثانوي | 258 | tasabab bishakl ghyr mubashir , baed alwad , thanwy | 258 | अप्रत्यक्ष रूप से कारण; मित्रता के बाद; माध्यमिक | 258 | apratyaksh roop se kaaran; mitrata ke baad; maadhyamik | 258 | ਅਸਿੱਧੇ ਕਾਰਨ; ਦੋਸਤੀ ਦੇ ਬਾਅਦ; ਸੈਕੰਡਰੀ | 258 | asidhē kārana; dōsatī dē bā'ada; saikaḍarī | 258 | পরোক্ষভাবে কারণে; বন্ধুত্ব অনুসরণ করে; দ্বিতীয় | 258 | parōkṣabhābē kāraṇē; bandhutba anusaraṇa karē; dbitīẏa | 258 | 間接的に引き起こされた;次の友情;二次 | 258 | 二 次 感染 | 258 | に じ かんせん | 258 | ni ji kansen | ||||||
259 | une infection secondaire | 259 | 继发感染 | 259 | jì fā gǎnrǎn | 259 | a secondary infection | 259 | a secondary infection | 259 | uma infecção secundária | 259 | una infección secundaria | 259 | eine sekundäre Infektion | 259 | wtórna infekcja | 259 | вторичная инфекция | 259 | vtorichnaya infektsiya | 259 | عدوى ثانوية | 259 | eadwaa thaniwy | 259 | एक द्वितीयक संक्रमण | 259 | ek dviteeyak sankraman | 259 | ਇੱਕ ਸੈਕੰਡਰੀ ਲਾਗ | 259 | ika saikaḍarī lāga | 259 | একটি দ্বিতীয় সংক্রমণ | 259 | ēkaṭi dbitīẏa saṅkramaṇa | 259 | 二次感染 | 259 | 二 次 感染 | 259 | に じ かんせん | 259 | ni ji kansen | ||||||
260 | Infection secondaire | 260 | 继发感染 | 260 | jì fā gǎnrǎn | 260 | 继发感染 | 260 | Secondary infection | 260 | Infecção secundária | 260 | Infección secundaria | 260 | Sekundärinfektion | 260 | Wtórna infekcja | 260 | Вторичная инфекция | 260 | Vtorichnaya infektsiya | 260 | عدوى ثانوية | 260 | eadwaa thaniwy | 260 | द्वितीयक संक्रमण | 260 | dviteeyak sankraman | 260 | ਸੈਕੰਡਰੀ ਲਾਗ | 260 | saikaḍarī lāga | 260 | গৌণ সংক্রমণ | 260 | gauṇa saṅkramaṇa | 260 | 二次感染 | 260 | 二 次 感染 | 260 | に じ かんせん | 260 | ni ji kansen | ||||||
261 | Infection secondaire | 261 | 继发性感染 | 261 | jì fā xìng gǎnrǎn | 261 | 继发性感染 | 261 | Secondary infection | 261 | Infecção secundária | 261 | Infección secundaria | 261 | Sekundärinfektion | 261 | Wtórna infekcja | 261 | Вторичная инфекция | 261 | Vtorichnaya infektsiya | 261 | عدوى ثانوية | 261 | eadwaa thaniwy | 261 | द्वितीयक संक्रमण | 261 | dviteeyak sankraman | 261 | ਸੈਕੰਡਰੀ ਲਾਗ | 261 | saikaḍarī lāga | 261 | গৌণ সংক্রমণ | 261 | gauṇa saṅkramaṇa | 261 | 二次感染 | 261 | 二 次 効果 | 261 | に じ こうか | 261 | ni ji kōka | ||||||
262 | un effet secondaire | 262 | 次要效果 | 262 | cì yào xiàoguǒ | 262 | a secondary effect | 262 | a secondary effect | 262 | um efeito secundário | 262 | un efecto secundario | 262 | ein sekundärer Effekt | 262 | efekt wtórny | 262 | вторичный эффект | 262 | vtorichnyy effekt | 262 | تأثير ثانوي | 262 | tathir thanui | 262 | एक द्वितीयक प्रभाव | 262 | ek dviteeyak prabhaav | 262 | ਇੱਕ ਸੈਕੰਡਰੀ ਪ੍ਰਭਾਵ | 262 | ika saikaḍarī prabhāva | 262 | একটি গৌণ প্রভাব | 262 | ēkaṭi gauṇa prabhāba | 262 | 二次効果 | 262 | 間接 的な 結果 | 262 | かんせつ てきな けっか | 262 | kansetsu tekina kekka | ||||||
263 | Résultat indirect | 263 | 间接结果 | 263 | jiànjiē jiéguǒ | 263 | 间接结果 | 263 | Indirect result | 263 | Resultado indireto | 263 | Resultado indirecto | 263 | Indirektes Ergebnis | 263 | Wynik pośredni | 263 | Косвенный результат | 263 | Kosvennyy rezul'tat | 263 | نتيجة غير مباشرة | 263 | natijat ghyr mubashira | 263 | अप्रत्यक्ष परिणाम | 263 | apratyaksh parinaam | 263 | ਅਸਿੱਧੇ ਨਤੀਜੇ | 263 | asidhē natījē | 263 | পরোক্ষ ফলাফল | 263 | parōkṣa phalāphala | 263 | 間接的な結果 | 263 | 二 次色 | 263 | に じしょく | 263 | ni jishoku | ||||||
264 | une couleur secondaire | 264 | 次要颜色 | 264 | cì yào yánsè | 264 | a secondary colour | 264 | a secondary colour | 264 | uma cor secundária | 264 | un color secundario | 264 | eine Sekundärfarbe | 264 | kolor drugorzędny | 264 | вторичный цвет | 264 | vtorichnyy tsvet | 264 | لون ثانوي | 264 | lawn thanwy | 264 | एक माध्यमिक रंग | 264 | ek maadhyamik rang | 264 | ਇੱਕ ਸੈਕੰਡਰੀ ਰੰਗ | 264 | ika saikaḍarī raga | 264 | একটি গৌণ রঙ | 264 | ēkaṭi gauṇa raṅa | 264 | 二次色 | 264 | ( 2つ の 主要な 色 を 混合 して 作られています ) | 264 | ( つ の しゅような いろ お こんごう して つくられています ) | 264 | ( tsu no shuyōna iro o kongō shite tsukurareteimasu ) | ||||||
265 | (fabriqué à partir du mélange de deux couleurs primaires) | 265 | (通过混合两种原色制成) | 265 | (tōngguò hùnhé liǎng zhǒng yuánsè zhì chéng) | 265 | (made from mixing two primary colours) | 265 | (made from mixing two primary colours) | 265 | (feito a partir da mistura de duas cores primárias) | 265 | (hecho de mezclar dos colores primarios) | 265 | (hergestellt aus zwei Grundfarben mischen) | 265 | (wykonany z zmieszania dwóch podstawowych kolorów) | 265 | (сделано из смешивания двух основных цветов) | 265 | (sdelano iz smeshivaniya dvukh osnovnykh tsvetov) | 265 | (مصنوع من خلط لونين أساسيين) | 265 | (imsinue min khalt lunin 'asasiin) | 265 | (दो प्राथमिक रंगों को मिलाकर बनाया गया) | 265 | (do praathamik rangon ko milaakar banaaya gaya) | 265 | (ਦੋ ਮੁ colorsਲੇ ਰੰਗਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲਾਉਣ ਨਾਲ ਬਣਿਆ) | 265 | (dō mu colorslē ragāṁ nū milā'uṇa nāla baṇi'ā) | 265 | (দুটি প্রাথমিক রঙের মিশ্রণ থেকে তৈরি) | 265 | (duṭi prāthamika raṅēra miśraṇa thēkē tairi) | 265 | (2つの主要な色を混合して作られています) | 265 | 二 番目 の お父さん | 265 | に ばんめ の おとうさん | 265 | ni banme no otōsan | ||||||
266 | Deuxième papa | 266 | 次爸 | 266 | cì bà | 266 | 次爸 | 266 | Second dad | 266 | Segundo pai | 266 | Segundo papá | 266 | Zweiter Vater | 266 | Drugi tata | 266 | Второй папа | 266 | Vtoroy papa | 266 | الأب الثاني | 266 | al'abi alththani | 266 | दूसरा बाबा | 266 | doosara baaba | 266 | ਦੂਜਾ ਡੈਡੀ | 266 | dūjā ḍaiḍī | 266 | দ্বিতীয় বাবা | 266 | dbitīẏa bābā | 266 | 二番目のお父さん | 266 | 11 〜 18 歳 の 子供たち を 教える こと に 関連 しています | 266 | 11 〜 18 さい の こどもたち お おしえる こと に かんれん しています | 266 | 11 〜 18 sai no kodomotachi o oshieru koto ni kanren shiteimasu | ||||||
267 | lié à l'enseignement des enfants de 11 à 18 ans | 267 | 与11-18岁的教学儿童有关 | 267 | yǔ 11-18 suì de jiàoxué értóng yǒuguān | 267 | connected with teaching children of 11-18 years | 267 | connected with teaching children of 11-18 years | 267 | relacionado com o ensino de crianças de 11-18 anos | 267 | relacionado con la enseñanza de niños de 11 a 18 años | 267 | verbunden mit dem Unterrichten von Kindern von 11-18 Jahren | 267 | związane z nauczaniem dzieci w wieku 11-18 lat | 267 | связаны с обучением детей 11-18 лет | 267 | svyazany s obucheniyem detey 11-18 let | 267 | مرتبطة بتعليم الأطفال من 11 إلى 18 عامًا | 267 | murtabitatan bitaelim al'atfal min 11 'iilaa 18 eamana | 267 | 11-18 साल के बच्चों को पढ़ाने से जुड़ा | 267 | 11-18 saal ke bachchon ko padhaane se juda | 267 | 11-18 ਸਾਲਾਂ ਦੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਾਉਣ ਦੇ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ | 267 | 11-18 sālāṁ dē baci'āṁ nū paṛhā'uṇa dē nāla juṛi'ā | 267 | 11-18 বছর বয়সী শিশুদের পড়ানোর সাথে যুক্ত | 267 | 11-18 bachara baẏasī śiśudēra paṛānōra sāthē yukta | 267 | 11〜18歳の子供たちを教えることに関連しています | 267 | 中等 教育 | 267 | ちゅうとう きょういく | 267 | chūtō kyōiku | ||||||
268 | Éducation secondaire | 268 | 中等教育的;中学的 | 268 | zhōngděng jiàoyù de; zhōngxué de | 268 | 中等教育的;中学的 | 268 | Secondary education | 268 | Educação secundária | 268 | Educación Secundaria | 268 | Sekundarschulbildung | 268 | Wykształcenie średnie | 268 | Среднее образование | 268 | Sredneye obrazovaniye | 268 | التعليم الثانوي | 268 | altaelim alththanui | 268 | माध्यमिक शिक्षा | 268 | maadhyamik shiksha | 268 | ਸੈਕੰਡਰੀ ਸਿੱਖਿਆ | 268 | saikaḍarī sikhi'ā | 268 | মাধ্যমিক শিক্ষা | 268 | mādhyamika śikṣā | 268 | 中等教育 | 268 | 二 次 教師 | 268 | に じ きょうし | 268 | ni ji kyōshi | ||||||
269 | enseignants du secondaire | 269 | 中学老师 | 269 | zhōngxué lǎoshī | 269 | secondary teachers | 269 | secondary teachers | 269 | professores secundários | 269 | profesores de secundaria | 269 | Sekundarlehrer | 269 | nauczyciele szkół średnich | 269 | учителя средней школы | 269 | uchitelya sredney shkoly | 269 | مدرسين ثانويين | 269 | mudrisin thanwyyn | 269 | माध्यमिक शिक्षक | 269 | maadhyamik shikshak | 269 | ਸੈਕੰਡਰੀ ਅਧਿਆਪਕ | 269 | saikaḍarī adhi'āpaka | 269 | মাধ্যমিক শিক্ষক | 269 | mādhyamika śikṣaka | 269 | 二次教師 | 269 | 高校 の 先生 | 269 | こうこう の せんせい | 269 | kōkō no sensei | ||||||
270 | Professeur de lycée | 270 | 中学教师 | 270 | zhōngxué jiàoshī | 270 | 中学教师 | 270 | High school teacher | 270 | Professora de ensino médio | 270 | Profesor de instituto | 270 | Gymnasiallehrer | 270 | Nauczyciel w liceum | 270 | Учитель средней школы | 270 | Uchitel' sredney shkoly | 270 | مدرس ثانوية | 270 | mudaris thanawia | 270 | हाई स्कूल शिक्षक | 270 | haee skool shikshak | 270 | ਹਾਈ ਸਕੂਲ ਅਧਿਆਪਕ | 270 | hā'ī sakūla adhi'āpaka | 270 | উচ্চ বিদ্যালয়ের শিক্ষক | 270 | ucca bidyālaẏēra śikṣaka | 270 | 高校の先生 | 270 | 二 次 カリキュラム | 270 | に じ カリキュラム | 270 | ni ji karikyuramu | ||||||
271 | le cursus secondaire | 271 | 中学课程 | 271 | zhōngxué kèchéng | 271 | the secondary curriculum | 271 | the secondary curriculum | 271 | o currículo secundário | 271 | el plan de estudios secundario | 271 | der sekundäre Lehrplan | 271 | program nauczania na poziomie średnim | 271 | средняя учебная программа | 271 | srednyaya uchebnaya programma | 271 | المنهج الثانوي | 271 | almanahaj althaanui | 271 | माध्यमिक पाठ्यक्रम | 271 | maadhyamik paathyakram | 271 | ਸੈਕੰਡਰੀ ਪਾਠਕ੍ਰਮ | 271 | saikaḍarī pāṭhakrama | 271 | মাধ্যমিক পাঠ্যক্রম | 271 | mādhyamika pāṭhyakrama | 271 | 二次カリキュラム | 271 | 中等 学校 の カリキュラム | 271 | ちゅうとう がっこう の カリキュラム | 271 | chūtō gakkō no karikyuramu | ||||||
272 | Programme d'études secondaires | 272 | 中学课程 | 272 | zhōngxué kèchéng | 272 | 中学课程 | 272 | Secondary school curriculum | 272 | Currículo do ensino médio | 272 | Plan de estudios de la escuela secundaria | 272 | Lehrplan der Sekundarschule | 272 | Program nauczania w szkole średniej | 272 | Учебная программа средней школы | 272 | Uchebnaya programma sredney shkoly | 272 | منهج المدرسة الثانوية | 272 | manahaj almadrasat alththanawia | 272 | माध्यमिक विद्यालय का पाठ्यक्रम | 272 | maadhyamik vidyaalay ka paathyakram | 272 | ਸੈਕੰਡਰੀ ਸਕੂਲ ਪਾਠਕ੍ਰਮ | 272 | saikaḍarī sakūla pāṭhakrama | 272 | মাধ্যমিক বিদ্যালয়ের পাঠ্যক্রম | 272 | mādhyamika bidyālaẏēra pāṭhyakrama | 272 | 中等学校のカリキュラム | 272 | 比較 する | 272 | ひかく する | 272 | hikaku suru | ||||||
273 | comparer | 273 | 相比 | 273 | xiāng bǐ | 273 | compare | 273 | compare | 273 | comparar | 273 | comparar | 273 | vergleichen Sie | 273 | porównać | 273 | сравнить | 273 | sravnit' | 273 | قارن | 273 | qaran | 273 | तुलना | 273 | tulana | 273 | ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | 273 | tulanā karō | 273 | তুলনা করা | 273 | tulanā karā | 273 | 比較する | 273 | 小学校 | 273 | しょうがっこう | 273 | shōgakkō | ||||||
274 | élémentaire | 274 | 初级 | 274 | chūjí | 274 | elementary | 274 | elementary | 274 | elementar | 274 | elemental | 274 | elementar | 274 | podstawowy | 274 | элементарный | 274 | elementarnyy | 274 | ابتدائي | 274 | aibtidayiy | 274 | प्राथमिक | 274 | praathamik | 274 | ਐਲੀਮੈਂਟਰੀ | 274 | ailīmaiṇṭarī | 274 | প্রাথমিক | 274 | prāthamika | 274 | 小学校 | 274 | プライマリ | 274 | ぷらいまり | 274 | puraimari | ||||||
275 | primaire | 275 | 主 | 275 | zhǔ | 275 | primary | 275 | primary | 275 | primário | 275 | primario | 275 | primär | 275 | podstawowy | 275 | первичный | 275 | pervichnyy | 275 | ابتدائي | 275 | aibtidayiy | 275 | मुख्य | 275 | mukhy | 275 | ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ | 275 | prā'imarī | 275 | প্রাথমিক | 275 | prāthamika | 275 | プライマリ | 275 | 三 次 | 275 | さん じ | 275 | san ji | ||||||
276 | tertiaire | 276 | 第三 | 276 | dì sān | 276 | tertiary | 276 | tertiary | 276 | terciário | 276 | terciario | 276 | Tertiär- | 276 | trzeciorzędowy | 276 | высшее | 276 | vyssheye | 276 | بعد الثانوي | 276 | baed alththanui | 276 | तृतीयक | 276 | trteeyak | 276 | ਤੀਜੇ ਦਰਜੇ | 276 | tījē darajē | 276 | তৃতীয় | 276 | tr̥tīẏa | 276 | 三次 | 276 | 二 次 的 に | 276 | に じ てき に | 276 | ni ji teki ni | ||||||
277 | secondairement | 277 | 其次 | 277 | qícì | 277 | secondarily | 277 | secondarily | 277 | secundariamente | 277 | secundariamente | 277 | zweitens | 277 | po drugie | 277 | вторично | 277 | vtorichno | 277 | ثانوي | 277 | thanwy | 277 | गौणतः | 277 | gaunatah | 277 | ਦੂਜਾ | 277 | dūjā | 277 | দ্বিতীয়ত | 277 | dbitīẏata | 277 | 二次的に | 277 | 彼ら の 服 は 主 に 機能 的であり 、 二 次 的 に 装飾 的です | 277 | かれら の ふく わ おも に きのう てきであり 、 に じ てき に そうしょく てきです | 277 | karera no fuku wa omo ni kinō tekideari , ni ji teki ni sōshoku tekidesu | ||||||
278 | Leurs vêtements sont principalement fonctionnels et accessoirement décoratifs | 278 | 他们的衣服主要是功能性的,其次才是装饰性的 | 278 | tāmen de yīfú zhǔyào shi gōngnéng xìng de, qícì cái shì zhuāngshì xìng de | 278 | Their clothing is primarily functional and only secondarily decorative | 278 | Their clothing is primarily functional and only secondarily decorative | 278 | Suas roupas são basicamente funcionais e apenas secundariamente decorativas | 278 | Su ropa es principalmente funcional y solo secundariamente decorativa. | 278 | Ihre Kleidung ist in erster Linie funktional und nur in zweiter Linie dekorativ | 278 | Ich odzież jest przede wszystkim funkcjonalna, a jedynie wtórnie dekoracyjna | 278 | Их одежда в первую очередь функциональна и лишь во вторую очередь декоративна. | 278 | Ikh odezhda v pervuyu ochered' funktsional'na i lish' vo vtoruyu ochered' dekorativna. | 278 | ملابسهم وظيفية بشكل أساسي وهي مزخرفة بشكل ثانوي فقط | 278 | malabisuhum wazifiat bishakl 'asasiin wahi muzkharifat bishakl thanwy faqat | 278 | उनके कपड़े मुख्य रूप से कार्यात्मक और केवल दूसरे सजावटी हैं | 278 | unake kapade mukhy roop se kaaryaatmak aur keval doosare sajaavatee hain | 278 | ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਕਪੜੇ ਮੁੱਖ ਤੌਰ ਤੇ ਕਾਰਜਸ਼ੀਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਸਿਰਫ ਦੂਜਾ ਸਜਾਵਟੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ | 278 | unhāṁ dē kapaṛē mukha taura tē kārajaśīla hudē hana atē sirapha dūjā sajāvaṭī hudā hai | 278 | তাদের পোশাকগুলি প্রাথমিকভাবে কার্যকরী এবং কেবল দ্বিতীয়ত সজ্জিত | 278 | tādēra pōśākaguli prāthamikabhābē kāryakarī ēbaṁ kēbala dbitīẏata sajjita | 278 | 彼らの服は主に機能的であり、二次的に装飾的です | 278 | 彼ら の 服 は 最初 に 実用 的で 、 次に 派手で | 278 | かれら の ふく わ さいしょ に じつよう てきで 、 つぎに はでです | 278 | karera no fuku wa saisho ni jitsuyō tekide , tsugini hadedesu | ||||||
279 | Leurs vêtements sont pratiques d'abord, et fantaisie ensuite | 279 | 他们的衣服首先重实用,其次才讲花式 | 279 | tāmen de yīfú shǒuxiān zhòng shíyòng, qícì cái jiǎng huā shì | 279 | 他们的衣服首先重实用,其次才讲花式 | 279 | Their clothes are practical first, and fancy secon | 279 | Suas roupas são práticas em primeiro lugar e elegantes em segundo lugar. | 279 | Su ropa es práctica en primer lugar y elegante en segundo lugar. | 279 | Ihre Kleidung ist erstens praktisch und zweitens schick | 279 | Ich ubrania są najpierw praktyczne, a potem fantazyjne | 279 | Их одежда в первую очередь практичная, а во вторую - модная. | 279 | Ikh odezhda v pervuyu ochered' praktichnaya, a vo vtoruyu - modnaya. | 279 | ملابسهم عملية أولاً ، وثانية فاخرة. | 279 | malabisuhum eamaliat awlaan , wathaniat fakhirat. | 279 | उनके कपड़े पहले व्यावहारिक हैं, और फैंसी दूसरे। | 279 | unake kapade pahale vyaavahaarik hain, aur phainsee doosare. | 279 | ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਪਹਿਲਾਂ ਵਿਵਹਾਰਕ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਦੂਜੀ ਕਲਪਨਾ. | 279 | unhāṁ dē kapaṛē pahilāṁ vivahāraka hudē hana, atē dūjī kalapanā. | 279 | তাদের পোশাকগুলি প্রথমে ব্যবহারিক, এবং অভিনব দ্বিতীয়। | 279 | tādēra pōśākaguli prathamē byabahārika, ēbaṁ abhinaba dbitīẏa. | 279 | 彼らの服は最初に実用的で、次に派手です | 279 | 279 | Translated English | 279 | ||||||||
Afficher moins | (odin pered poslednim) | Afficher moins | (waahid qabl al'akhir) | Afficher moins | Afficher moins | (Ika pichalē agē) | Afficher moins | Afficher moins | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
fi alsibaq |