A   A   C       E   F     K       M   I   J                           N   N   O   P  
  D   FRANCAIS   CHINOIS   PINYIN   CHINOIS ANGLAIS   ANGLAIS   PORTUGAIS   ESPAGNOL   ALLEMAND   polonais   RUSSE   RUSSE   ARABE   ARABE   HINDI   HINDI   panjabi   panjabi   bengali   bengali   JAPONAIS   JAPONAIS   KANA   ROMAJI
  NEXT 1 Œuf écossais 1 苏格兰鸡蛋 1 Sūgélán jīdàn 1 Scotch egg 1 Scotch egg 1 Ovo escocês 1 huevo escocés 1 Schottisches Ei 1 Szkockie jajko 1 Яйцо виски 1 Yaytso viski 1 بيضة إسكتلندية 1 bidat 'iiskutlindia 1 स्कॉच का अंडा 1 skoch ka anda 1 ਸਕੌਚ ਅੰਡਾ 1 Sakauca aḍā 1 স্কচ ডিম 1 Skaca ḍima 1 スコッチエッグ 1 スコッチ エッグ 1 スコッチ エッグ 1 sukocchi eggu
  PRECEDENT 2 un œuf à la coque recouvert de saucisse et de chapelure, frit et mangé froid 2 一个煮熟的鸡蛋,上面铺上香肠肉和小面包屑,炸后冷食 2 yīgè zhǔ shú de jīdàn, shàngmiàn pù shàng xiāngcháng ròu hé xiǎo miànbāo xiè, zhà hòu lěngshí 2 a boiled egg covered with sausage meat and bradcrumbs, fried and eaten cold 2 a boiled egg covered with sausage meat and bradcrumbs, fried and eaten cold 2 um ovo cozido coberto com linguiça e bradcrumbs, frito e comido frio 2 un huevo cocido cubierto con carne de salchicha y migas de salchicha, frito y comido frío 2 ein gekochtes Ei, bedeckt mit Wurstfleisch und Bradcrumbs, gebraten und kalt gegessen 2 jajko na twardo obłożone kiełbasą i bułką tartą, smażone i jedzone na zimno 2 вареное яйцо, покрытое колбасой и сухарями, обжаренное и съеденное холодным 2 varenoye yaytso, pokrytoye kolbasoy i sukharyami, obzharennoye i s"yedennoye kholodnym 2 بيضة مسلوقة مغطاة بالنقانق وفتات الخبز ، مقلية وتؤكل باردة 2 bidat masluqat mughtat bialnuqaniq wafatat alkhubz , maqaliat watuakil bard 2 एक उबला हुआ अंडा सॉसेज मांस और ब्रैडक्रंब के साथ कवर किया जाता है, तला हुआ और ठंडा खाया जाता है 2 ek ubala hua anda sosej maans aur braidakramb ke saath kavar kiya jaata hai, tala hua aur thanda khaaya jaata hai 2 ਇੱਕ ਉਬਲਿਆ ਹੋਇਆ ਅੰਡਾ ਸੋਸੇਜ ਮੀਟ ਅਤੇ ਬ੍ਰੈਡਕ੍ਰਮਸ ਨਾਲ coveredੱਕਿਆ ਹੋਇਆ, ਤਲੇ ਹੋਏ ਅਤੇ ਠੰਡੇ ਠੰਡੇ 2 ika ubali'ā hō'i'ā aḍā sōsēja mīṭa atē braiḍakramasa nāla coveredki'ā hō'i'ā, talē hō'ē atē ṭhaḍē ṭhaḍē 2 একটি সিদ্ধ ডিম সসেজ মাংস এবং ব্র্যাডক্র্যাম্বস দিয়ে coveredাকা, ভাজা এবং খাওয়া ঠান্ডা 2 ēkaṭi sid'dha ḍima sasēja mānsa ēbaṁ bryāḍakryāmbasa diẏē coveredākā, bhājā ēbaṁ khā'ōẏā ṭhānḍā 2 ソーセージの肉とブラッドラムで覆われたゆでた卵を揚げて冷やして食べる 2 ソーセージ    ブラッド ラム  覆われた ゆでた   揚げて 冷やして 食べる 2 ソーセージ  にく  ブラッド ラム  おうわれた ゆでた たまご  あげて ひやして たべる 2 sōsēji no niku to buraddo ramu de ōwareta yudeta tamago o agete hiyashite taberu            
3 ALLEMAND 4 Œufs de saucisse écossaise (les œufs sont cuits et emballés avec de la viande de saucisse et de la chapelure, frits et consommés comme repas froid) 4 苏格兰香肠蛋(鸡蛋煮熟后外包裹香肠肉和面包屑,炸后作为冷餐食用) 4 sūgélán xiāngcháng dàn (jīdàn zhǔ shú hòu wài bāoguǒ xiāngcháng ròu huò miànbāo xiè, zhà hòu zuòwéi lěng cān shíyòng) 4 苏格兰香肠蛋(鸡蛋煮熟后外裹香肠肉和面包屑,炸后作为冷餐食用) 4 Scottish sausage eggs (the eggs are cooked and wrapped with sausage meat and breadcrumbs, fried and eaten as a cold meal) 4 Ovos de salsicha escocesa (os ovos são cozidos e embrulhados com carne de salsicha e pão ralado, fritos e comidos como uma refeição fria) 4 Huevos de salchicha escocesa (los huevos se cocinan y envuelven con carne de salchicha y pan rallado, se fríen y se comen como comida fría) 4 Schottische Wurst-Eier (die Eier werden gekocht und mit Wurstfleisch und Semmelbröseln umwickelt, gebraten und als kalte Mahlzeit gegessen) 4 Szkockie jaja kiełbasiane (jajka są gotowane i zawijane w kiełbasę i bułkę tartą, smażone i spożywane jako zimny posiłek) 4 Шотландские колбасные яйца (яйца готовят и заворачивают с колбасой и панировочными сухарями, жарят и едят как холодное блюдо) 4 Shotlandskiye kolbasnyye yaytsa (yaytsa gotovyat i zavorachivayut s kolbasoy i panirovochnymi sukharyami, zharyat i yedyat kak kholodnoye blyudo) 4 بيض السجق الاسكتلندي (يُطهى البيض ويُلف بلحم السجق وفتات الخبز ويُقلى ويُؤكل كوجبة باردة) 4 bid alsajaq al'iiskutlandii (yutha albyd wyulf bilahm alsajaq wafatat alkhubz wyuqla wyukl kawjabatan bard) 4 स्कॉटिश सॉसेज अंडे (अंडे को पकाया जाता है और सॉसेज मांस और ब्रेडक्रंब के साथ लपेटा जाता है, तले हुए और ठंडे पेय के रूप में खाया जाता है) 4 skotish sosej ande (ande ko pakaaya jaata hai aur sosej maans aur bredakramb ke saath lapeta jaata hai, tale hue aur thande pey ke roop mein khaaya jaata hai) 4 ਸਕਾਟਿਸ਼ ਲੰਗੂਚਾ ਅੰਡੇ (ਅੰਡੇ ਪਕਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਲੰਗੂਚਾ ਮੀਟ ਅਤੇ ਬਰੈੱਡ ਦੇ ਟੁਕੜਿਆਂ ਨਾਲ ਲਪੇਟੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਤਲੇ ਹੋਏ ਅਤੇ ਠੰਡੇ ਭੋਜਨ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਖਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ) 4 sakāṭiśa lagūcā aḍē (aḍē pakā'ē jāndē hana atē lagūcā mīṭa atē baraiḍa dē ṭukaṛi'āṁ nāla lapēṭē jāndē hana, talē hō'ē atē ṭhaḍē bhōjana dē taura tē khā'ē jāndē hana) 4 স্কটিশ সসেজ ডিম (ডিমগুলি রান্না করা এবং সসেজ মাংস এবং ব্রেডক্র্যাম্বস দিয়ে আবৃত করা হয়, ভাজা এবং ঠান্ডা খাবার হিসাবে খাওয়া হয়) 4 skaṭiśa sasēja ḍima (ḍimaguli rānnā karā ēbaṁ sasēja mānsa ēbaṁ brēḍakryāmbasa diẏē ābr̥ta karā haẏa, bhājā ēbaṁ ṭhānḍā khābāra hisābē khā'ōẏā haẏa) 4 スコットランドのソーセージの卵(卵はソーセージの肉とパン粉で調理されて包まれ、揚げられて冷たい食事として食べられます) 4 スコットランド  ソーセージ   (   ソーセージ    パン粉  調理 されて 包まれ 、 揚げられて 冷たい 食事 として 食べられます ) 4 スコットランド  ソーセージ  たまご ( たまご  ソーセージ  にく  ぱんこ  ちょうり されて つつまれ 、 あげられて つめたい しょくじ として たべられます ) 4 sukottorando no sōsēji no tamago ( tamago wa sōsēji no niku to panko de chōri sarete tsutsumare , agerarete tsumetai shokuji toshite taberaremasu )            
4 ANGLAIS 5 Brume écossaise 5 苏格兰雾 5 sūgélán wù 5 Scotch mist  5 Scotch mist 5 Névoa escocesa 5 Niebla escocesa 5 Scotch Mist 5 Mgiełka szkocka 5 Скотч-туман 5 Skotch-tuman 5 ضباب سكوتش 5 dabab sakutish 5 स्कॉच की धुंध 5 skoch kee dhundh 5 ਸਕੌਚ ਧੁੰਦ 5 sakauca dhuda 5 স্কচ কুয়াশা 5 skaca kuẏāśā 5 スコッチミスト 5 スコッチミスト 5 すこっちみすと 5 sukocchimisuto            
5 ARABE 6 une brume épaisse avec de la pluie qui est courante dans les Highlands écossais 6 苏格兰高地常见的有雨的浓雾 6 sūgélán gāodì chángjiàn de yǒu yǔ de nóng wù 6 a thick mist with rain that is common in the Scottish Highlands  6 a thick mist with rain that is common in the Scottish Highlands 6 uma névoa espessa com chuva que é comum nas Highlands escocesas 6 una espesa niebla con lluvia que es común en las Tierras Altas de Escocia 6 Ein dichter Nebel mit Regen, der im schottischen Hochland verbreitet ist 6 gęsta mgła z deszczem, która jest powszechna w szkockich górach 6 густой туман с дождем, распространенный в Шотландском нагорье 6 gustoy tuman s dozhdem, rasprostranennyy v Shotlandskom nagor'ye 6 ضباب كثيف مع هطول أمطار شائعة في المرتفعات الاسكتلندية 6 dabab kathif mae hutul 'amtar shayieat fi almurtafaeat al'iiskutlandia 6 स्कॉटिश हाइलैंड्स में बारिश के साथ एक मोटी धुंध 6 skotish hailainds mein baarish ke saath ek motee dhundh 6 ਬਾਰਸ਼ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਸੰਘਣੀ ਧੁੰਦ ਜੋ ਸਕਾਟਲੈਂਡ ਦੇ ਹਾਈਲੈਂਡਜ਼ ਵਿੱਚ ਆਮ ਹੈ 6 bāraśa dē nāla ika saghaṇī dhuda jō sakāṭalaiṇḍa dē hā'īlaiṇḍaza vica āma hai 6 বৃষ্টিপাতের সাথে ঘন কুয়াশা যা স্কটিশ পার্বত্য অঞ্চলে প্রচলিত 6 br̥ṣṭipātēra sāthē ghana kuẏāśā yā skaṭiśa pārbatya añcalē pracalita 6 スコットランドの高地でよく見られる雨の濃い霧 6 スコットランド  高地  よく 見られる   濃い  6 スコットランド  こうち  よく みられる あめ  こい きり 6 sukottorando no kōchi de yoku mirareru ame no koi kiri
6 BENGALI 7 Brume écossaise (brouillard pluvieux et dense que l'on trouve couramment dans les Highlands écossais) 7 苏格兰霭(常见于苏格兰高地的有雨浓雾) 7 sūgélán ǎi (chángjiàn yú sūgélán gāodì de yǒu yǔ nóng wù) 7 苏格兰霭(常见于苏格兰高地的有雨浓雾) 7 Scottish mist (rainy and dense fog commonly found in the Scottish Highlands) 7 Névoa escocesa (neblina chuvosa e densa comumente encontrada nas Terras Altas da Escócia) 7 Niebla escocesa (niebla lluviosa y densa que se encuentra comúnmente en las Tierras Altas de Escocia) 7 Schottischer Nebel (regnerischer und dichter Nebel, der häufig im schottischen Hochland vorkommt) 7 Szkocka mgła (deszczowa i gęsta mgła powszechnie występująca w szkockich górach) 7 Шотландский туман (дождливый и плотный туман, обычно встречающийся в Шотландском нагорье) 7 Shotlandskiy tuman (dozhdlivyy i plotnyy tuman, obychno vstrechayushchiysya v Shotlandskom nagor'ye) 7 ضباب اسكتلندي (ضباب ممطر وكثيف شائع في المرتفعات الاسكتلندية) 7 dabab asktlndy (idbab mumtir wakathif shayie fi almurtafaeat alasktlndi) 7 स्कॉटिश धुंध (बारिश और घने कोहरे जो आमतौर पर स्कॉटिश हाइलैंड्स में पाए जाते हैं) 7 skotish dhundh (baarish aur ghane kohare jo aamataur par skotish hailainds mein pae jaate hain) 7 ਸਕਾਟਿਸ਼ ਧੁੰਦ (ਬਾਰਸ਼ ਅਤੇ ਸੰਘਣੀ ਧੁੰਦ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਸਕਾਟਲੈਂਡ ਦੇ ਹਾਈਲੈਂਡਜ਼ ਵਿੱਚ ਪਾਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ) 7 sakāṭiśa dhuda (bāraśa atē saghaṇī dhuda āma taura tē sakāṭalaiṇḍa dē hā'īlaiṇḍaza vica pā'ī jāndī hai) 7 স্কটিশ কুয়াশা (বৃষ্টি এবং ঘন কুয়াশা সাধারণত স্কটিশ পার্বত্য অঞ্চলে পাওয়া যায়) 7 skaṭiśa kuẏāśā (br̥ṣṭi ēbaṁ ghana kuẏāśā sādhāraṇata skaṭiśa pārbatya añcalē pā'ōẏā yāẏa) 7 スコットランドの霧(スコットランドの高地で一般的に見られる雨の濃い霧) 7 スコットランド   ( スコットランド  高地  一般   見られる   濃い  ) 7 スコットランド  きり ( スコットランド  こうち  いっぱん てき  みられる あめ  こい きり ) 7 sukottorando no kiri ( sukottorando no kōchi de ippan teki ni mirareru ame no koi kiri )            
7 CHINOIS 8 Que pensez-vous que c'est? Scotch mist? 8 您认为这是什么?苏格兰雾? 8 nín rènwéi zhè shì shénme? Sūgélán wù? 8 What do you think this is? Scotch mist?  8 What do you think this is? Scotch mist? 8 O que você acha que é isso? Névoa escocesa? 8 ¿Qué crees que es esto? ¿Niebla escocesa? 8 Was denkst du das ist? Scotch Mist? 8 Jak myślisz, co to jest? Szkocka mgiełka? 8 Как вы думаете, что это? Скотч-туман? 8 Kak vy dumayete, chto eto? Skotch-tuman? 8 ما رأيك هذا؟ ضباب سكوتش؟ 8 ma rayuk hadha? dabab sakutushan? 8 आपको क्या लगता है यह स्कॉच धुंध है? 8 aapako kya lagata hai yah skoch dhundh hai? 8 ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਸੋਚਦੇ ਹੋ ਕਿ ਇਹ ਕੀ ਹੈ? 8 tusīṁ kī sōcadē hō ki iha kī hai? 8 আপনি কি মনে করেন এটি কি? স্কচ কুয়াশা 8 āpani ki manē karēna ēṭi ki? Skaca kuẏāśā 8 これは何だと思いますか?スコッチミスト? 8 これ  何だ  思います  ? スコッチミスト ? 8 これ  なにだ  おもいます  ? すこっちみすと ? 8 kore wa nanida to omoimasu ka ? sukocchimisuto ?            
8 ESPAGNOL 9 (utilisé pour dire que vous auriez dû voir quelque chose qui est évident) 9 (过去曾说过您应该已经看到了明显的东西) 9 (Guòqù céng shuōguò nín yīnggāi yǐjīng kàn dàole míngxiǎn de dōngxī) 9 ( used to say that you should have seen something which is obvious) 9 (used to say that you should have seen something which is obvious) 9 (costumava dizer que você deveria ter visto algo que é óbvio) 9 (usado para decir que deberías haber visto algo que es obvio) 9 (pflegte zu sagen, dass Sie etwas gesehen haben sollten, das offensichtlich ist) 9 (zwykłem mówić, że powinieneś był zobaczyć coś oczywistego) 9 (раньше говорили, что вы должны были увидеть что-то очевидное) 9 (ran'she govorili, chto vy dolzhny byli uvidet' chto-to ochevidnoye) 9 (اعتاد القول أنه كان يجب أن ترى شيئًا واضحًا) 9 (aeitad alqawl 'anah kan yjb 'an taraa shyyana wadhana) 9 (कहते थे कि आपको कुछ ऐसा देखना चाहिए जो स्पष्ट है) 9 (kahate the ki aapako kuchh aisa dekhana chaahie jo spasht hai) 9 (ਇਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹੁੰਦੇ ਸਨ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੁਝ ਅਜਿਹਾ ਵੇਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ ਜੋ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੈ) 9 (Iha kahidē hudē sana ki tuhānū kujha ajihā vēkhaṇā cāhīdā sī jō sapaśaṭa hai) 9 (বলতেন যে আপনার এমন কিছু দেখা উচিত যা সুস্পষ্ট) 9 (balatēna yē āpanāra ēmana kichu dēkhā ucita yā suspaṣṭa) 9 (あなたは明白な何かを見るべきだったと言っていました) 9 ( あなた  明白な    見るべきだった  言っていました ) 9 ( あなた  めいはくな なに   みるべきだった  いっていました ) 9 ( anata wa meihakuna nani ka o mirubekidatta to itteimashita )            
9 FRANCAIS 10 Que pensez-vous que c'est? N'est-ce pas assez évident? 10 你以为这是什么?还不够明显吗? 10 nǐ yǐwéi zhè shì shénme? Hái bùgòu míngxiǎn ma? 10 你以为这是什么?还不够明显吗? 10 What do you think this is? Isn't it obvious enough? 10 O que você acha que é isso? Não é óbvio o suficiente? 10 ¿Qué crees que es esto? ¿No es lo suficientemente obvio? 10 Was denkst du das ist? Ist es nicht offensichtlich genug? 10 Jak myślisz, co to jest? Czy to nie jest wystarczająco oczywiste? 10 Как вы думаете, это что? Разве это не очевидно? 10 Kak vy dumayete, eto chto? Razve eto ne ochevidno? 10 ما رأيك هذا؟ أليس واضحا بما فيه الكفاية؟ 10 ma rayuk hadha? 'alays wadihaan bma fyh alkafaaya? 10 आप क्या समझते है यह क्या है? क्या यह पर्याप्त नहीं है? 10 aap kya samajhate hai yah kya hai? kya yah paryaapt nahin hai? 10 ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਸੋਚਦੇ ਹੋ ਕਿ ਇਹ ਕੀ ਹੈ? ਕੀ ਇਹ ਕਾਫ਼ੀ ਸਪੱਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਹੈ? 10 tusīṁ kī sōcadē hō ki iha kī hai? Kī iha kāfī sapaśaṭa nahīṁ hai? 10 আপনি এই কি মনে করেন? এটি যথেষ্ট সুস্পষ্ট না? 10 āpani ē'i ki manē karēna? Ēṭi yathēṣṭa suspaṣṭa nā? 10 これは何だと思いますか?それは十分に明白ではありませんか? 10 これ  何だ  思います  ? それ  十分  明白で  ありません  ? 10 これ  なにだ  おもいます  ? それ  じゅうぶん  めいはくで  ありません  ? 10 kore wa nanida to omoimasu ka ? sore wa jūbun ni meihakude wa arimasen ka ?            
10 HINDI 11 Crêpe écossaise 11 苏格兰煎饼 11 Sūgélán jiānbing 11 Scotch pancake 11 Scotch pancake 11 Panqueca escocesa 11 Panqueque escocés 11 Scotch Pfannkuchen 11 Naleśnik Scotch 11 Скотч блин 11 Skotch blin 11 فطيرة سكوتش 11 fatirat sakutish 11 स्कॉच पैनकेक 11 skoch painakek 11 ਸਕਾਚ ਪੈਨਕੇਕ 11 Sakāca painakēka 11 স্কচ প্যানকেক 11 Skaca pyānakēka 11 スコッチパンケーキ 11 スコッチ パンケーキ 11 スコッチ パンケーキ 11 sukocchi pankēki            
11 JAPONAIS 12 déposer un scone 12 放下烤饼 12 fàngxià kǎo bǐng 12 drop scone 12 drop scone 12 drop scone 12 gota bollo 12 Scone fallen lassen 12 upuścić bułkę 12 капля булочки 12 kaplya bulochki 12 إسقاط كعكة 12 'iisqat kaeika 12 छोड़ना 12 chhodana 12 ਡ੍ਰੌਪ ਸਕੋਨ 12 ḍraupa sakōna 12 ড্রপ স্কোন 12 ḍrapa skōna 12 ドロップスコーン 12 ドロップスコーン 12 どろっぷすこうん 12 doroppusukōn
12 PANJABI 13 ruban adhésif 13 透明胶带 13 tòumíng jiāodài 13 Scotch tape 13 Scotch tape 13 fita adesiva 13 cinta adhesiva 13 Tesafilm 13 taśma klejąca 13 липкая лента 13 lipkaya lenta 13 شريط لاصق من نوع سكوتش 13 sharit lasiq min nawe sakutash 13 स्कॉच टेप 13 skoch tep 13 ਸਕਾਚ ਟੇਪ 13 sakāca ṭēpa 13 স্কচ টেপ 13 skaca ṭēpa 13 セロテープ 13 セロテープ 13 セロテープ 13 serotēpu            
13 POLONAIS 14 ruban adhésif 14 胶带 14 jiāodài 14 sellotape 14 sellotape 14 fita adesiva 14 cinta adhesiva 14 Klebeband 14 taśma klejąca 14 скотч 14 skotch 14 شريط لاصق 14 sharit lasiq 14 सेलोटेप 14 selotep 14 ਸੇਲੋਟੈਪ 14 sēlōṭaipa 14 বিক্রয় 14 bikraẏa 14 セロテープ 14 セロテープ 14 セロテープ 14 serotēpu
14 PORTUGAIS 15 sans scot 15 无苏格兰威士忌 15 wú sūgélán wēishìjì 15 scot-free  15 scot-free 15 impuro 15 sin escocés 15 ungeschoren 15 bez kar 15 безвозвратно 15 bezvozvratno 15 دون أذى 15 dun 'adhana 15 स्कॉट मुक्त 15 skot mukt 15 ਸਕੌਟ ਮੁਕਤ 15 sakauṭa mukata 15 স্কটমুক্ত 15 skaṭamukta 15 スコットフリー 15 スコット フリー 15 スコット フリー 15 sukotto furī            
15 RUSSE 16 informel 16 非正式的 16 fēi zhèngshì de 16 informal 16 informal 16 informal 16 informal 16 informell 16 nieformalny 16 неофициальный 16 neofitsial'nyy 16 غير رسمي 16 ghyr rasmiin 16 अनौपचारिक 16 anaupachaarik 16 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 16 gaira rasamī 16 অনানুষ্ঠানিক 16 anānuṣṭhānika 16 非公式 16 非公式 16 ひこうしき 16 hikōshiki
16 help1 17 sans recevoir la punition que tu mérites 17 没有受到应有的惩罚 17 méiyǒu shòudào yīng yǒu de chéngfá 17 without receiving the punishment you deserve  17 without receiving the punishment you deserve 17 sem receber o castigo que você merece 17 sin recibir el castigo que te mereces 17 ohne die Strafe zu erhalten, die Sie verdienen 17 bez otrzymania kary, na którą zasługujesz 17 не получив заслуженного наказания 17 ne poluchiv zasluzhennogo nakazaniya 17 دون الحصول على العقوبة التي تستحقها 17 dun alhusul ealaa aleuqubat alty tastahiquha 17 आप के लायक सजा पाने के बिना 17 aap ke laayak saja paane ke bina 17 ਤੁਹਾਡੇ ਹੱਕਦਾਰ ਹੋਣ ਦੀ ਸਜ਼ਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ ਬਗੈਰ 17 tuhāḍē hakadāra hōṇa dī sazā prāpata kītē bagaira 17 আপনি প্রাপ্য শাস্তি না পেয়ে 17 āpani prāpya śāsti nā pēẏē 17 あなたが値する罰を受けることなく 17 あなた  値する   受ける こと なく 17 あなた  あたいする ばち  うける こと なく 17 anata ga ataisuru bachi o ukeru koto naku            
17 help3 18 Échapper à la punition; sortir avec 18 逃脱惩罚;逍遥法外 18 táotuō chéngfá; xiāoyáofǎwài 18 逃脱惩罚;逍遥法外 18 Escape punishment; get away with 18 Fuja da punição; saia impune 18 Escapar del castigo; salirse con la suya 18 Fluchtstrafe, weg mit 18 Uniknij kary; uciekaj z tego 18 Избежать наказания; сойти с рук 18 Izbezhat' nakazaniya; soyti s ruk 18 الهروب من العقاب يفلت من العقاب 18 alhurub min aleiqab yaflit min aleiqab 18 सज़ा से बचो; 18 saza se bacho; 18 ਸਜ਼ਾ ਤੋਂ ਬਚੋ; 18 sazā tōṁ bacō; 18 শাস্তি থেকে বাঁচাও with 18 śāsti thēkē bām̐cā'ō with 18 罰を逃れる; 18   逃れる ; 18 ばち  のがれる ; 18 bachi o nogareru ;            
18 http://abcde.facile.free.fr 19 Ils sont sortis sains et saufs faute de preuves, 19 他们由于缺乏证据而脱身, 19 tāmen yóuyú quēfá zhèngjù ér tuōshēn, 19 They got off scot-free because of lack of evidence, 19 They got off scot-free because of lack of evidence, 19 Eles escaparam impunes por falta de evidências, 19 Salieron impunes por falta de pruebas, 19 Sie kamen ungeschoren davon, weil es an Beweisen mangelte. 19 Wyszli bezkarnie z powodu braku dowodów, 19 Они вышли безнаказанно из-за отсутствия улик, 19 Oni vyshli beznakazanno iz-za otsutstviya ulik, 19 لقد نزلوا بدون خدش بسبب نقص الأدلة ، 19 laqad nazaluu bidun khadash bsbb naqs al'adilat , 19 सबूतों की कमी के कारण वे स्कूट-फ्री हो गए, 19 sabooton kee kamee ke kaaran ve skoot-phree ho gae, 19 ਉਹ ਸਬੂਤਾਂ ਦੀ ਘਾਟ ਕਾਰਨ ਸਕਾਟ-ਮੁਕਤ ਹੋਏ, 19 uha sabūtāṁ dī ghāṭa kārana sakāṭa-mukata hō'ē, 19 প্রমাণের অভাবে তারা স্কট-মুক্ত হয়েছিল, 19 pramāṇēra abhābē tārā skaṭa-mukta haẏēchila, 19 彼らは証拠の欠如のためにスコットフリーで降りました、 19 彼ら  証拠  欠如  ため  スコット フリー  降りました 、 19 かれら  しょうこ  けつじょ  ため  スコット フリー  おりました 、 19 karera wa shōko no ketsujo no tame ni sukotto furī de orimashita ,            
19 http://akirameru.free.fr 20 Ils se sont échappés faute de preuves 20 他们由于缺乏证据而脱身 20 tāmen yóuyú quēfá zhèngjù ér tuōshēn 20 他们由于缺乏证据而脱身 20 They got away due to lack of evidence 20 Eles fugiram por falta de provas 20 Se escaparon por falta de pruebas 20 Sie kamen aus Mangel an Beweisen davon 20 Uciekli z powodu braku dowodów 20 Они сбежали из-за отсутствия доказательств 20 Oni sbezhali iz-za otsutstviya dokazatel'stv 20 لقد هربوا بسبب نقص الأدلة 20 laqad harabuu bsbb naqs al'adila 20 साक्ष्य के अभाव में वे भाग गए 20 saakshy ke abhaav mein ve bhaag gae 20 ਸਬੂਤਾਂ ਦੀ ਘਾਟ ਕਾਰਨ ਉਹ ਫਰਾਰ ਹੋ ਗਏ 20 sabūtāṁ dī ghāṭa kārana uha pharāra hō ga'ē 20 প্রমাণের অভাবে তারা পালিয়ে যায় 20 pramāṇēra abhābē tārā pāliẏē yāẏa 20 彼らは証拠の欠如のために逃げました 20 彼ら  証拠  欠如  ため  逃げました 20 かれら  しょうこ  けつじょ  ため  にげました 20 karera wa shōko no ketsujo no tame ni nigemashita            
20 http://jiaoyu.free.fr 21 Ils sont partis en toute impunité faute de preuves insuffisantes 21 由于证据不足他们得以逍遥法外 21 yóuyú zhèngjù bùzú tāmen déyǐ xiāoyáofǎwài 21 由于证据不他们得以逍遥法外 21 They got away with impunity because of insufficient evidence 21 Eles escaparam impunemente por causa de evidências insuficientes 21 Salieron impunes por falta de pruebas 21 Sie kamen ungestraft davon, weil die Beweise nicht ausreichten 21 Uciekli bezkarnie z powodu niewystarczających dowodów 21 Они безнаказанно ушли из-за недостаточности доказательств 21 Oni beznakazanno ushli iz-za nedostatochnosti dokazatel'stv 21 لقد أفلتوا من العقاب بسبب عدم كفاية الأدلة 21 laqad 'aflatuu min aleiqab bsbb edm kifayat al'adila 21 अपर्याप्त साक्ष्य के कारण वे अशुद्धता से दूर हो गए 21 aparyaapt saakshy ke kaaran ve ashuddhata se door ho gae 21 ਨਾਕਾਫ਼ੀ ਸਬੂਤਾਂ ਕਾਰਨ ਉਹ ਸਜ਼ਾ ਤੋਂ ਬਚ ਗਏ 21 nākāfī sabūtāṁ kārana uha sazā tōṁ baca ga'ē 21 অপ্রতুল প্রমাণ থাকার কারণে তারা দায়মুক্তি নিয়ে পালিয়ে যায় 21 apratula pramāṇa thākāra kāraṇē tārā dāẏamukti niẏē pāliẏē yāẏa 21 彼らは不十分な証拠のために免責で逃げました 21 彼ら  不十分な 証拠  ため  免責  逃げました 21 かれら  ふじゅうぶんな しょうこ  ため  めんせき  にげました 21 karera wa fujūbunna shōko no tame ni menseki de nigemashita            
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22 Cet idiome vient du vieux mot anglais scot signifiant impôt 22 这个成语来自古英语单词scot,意为税 22 zhège chéngyǔ láizìgǔ yīngyǔ dāncí scot, yì wèi shuì 22 This idiom comes from the old English word scot meaning tax 22 This idiom comes from the old English word scot meaning tax 22 Este idioma vem da antiga palavra inglesa scot que significa imposto 22 Este modismo proviene de la antigua palabra inglesa scot que significa impuesto. 22 Diese Redewendung stammt vom alten englischen Wort scot und bedeutet Steuer 22 Ten idiom pochodzi od staroangielskiego słowa scot oznaczającego podatek 22 Эта идиома происходит от старого английского слова scot, означающего налог. 22 Eta idioma proiskhodit ot starogo angliyskogo slova scot, oznachayushchego nalog. 22 يأتي هذا المصطلح من الكلمة الإنجليزية القديمة scot التي تعني الضرائب 22 yati hdha almustalah min alkalimat al'iinjliziat alqadimat scot alty taeni aldarayib 22 यह मुहावरा पुराने अंग्रेजी शब्द स्कॉट अर्थ टैक्स से आया है 22 yah muhaavara puraane angrejee shabd skot arth taiks se aaya hai 22 ਇਹ ਮੁਹਾਵਰਾ ਪੁਰਾਣੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸ਼ਬਦ ਸਕਾਟ ਭਾਵ ਟੈਕਸ ਤੋਂ ਆਇਆ ਹੈ 22 iha muhāvarā purāṇē agarēzī śabada sakāṭa bhāva ṭaikasa tōṁ ā'i'ā hai 22 এই প্রতিমাটি পুরানো ইংরেজি শব্দ স্কট অর্থ শুল্ক থেকে এসেছে 22 ē'i pratimāṭi purānō inrēji śabda skaṭa artha śulka thēkē ēsēchē 22 このイディオムは、税金を意味する古い英語のscotに由来します 22 この イディオム  、 税金  意味 する 古い 英語  scot  由来 します 22 この イディオム  、 ぜいきん  いみ する ふるい えいご  scおt  ゆらい します 22 kono idiomu wa , zeikin o imi suru furui eigo no scot ni yurai shimasu
22 http://abcde.facile.free.fr 23 Cet idiome vient du vieux mot anglais scot, qui signifie impôt 23 这个成语来自古英语单词scot,意为税 23 zhège chéngyǔ láizì gǔ yīngyǔ dāncí scot, yì wèi shuì 23 这个成语来自古英语单词scot,意为税 23 This idiom comes from the Old English word scot, which means tax 23 Este idioma vem da palavra scot do inglês antigo, que significa imposto 23 Este modismo proviene de la palabra inglesa antigua scot, que significa impuesto 23 Diese Redewendung stammt aus dem altenglischen Wort scot, was Steuer bedeutet 23 Ten idiom pochodzi od staroangielskiego słowa scot, które oznacza podatek 23 Эта идиома происходит от древнеанглийского слова scot, что означает налог. 23 Eta idioma proiskhodit ot drevneangliyskogo slova scot, chto oznachayet nalog. 23 يأتي هذا المصطلح من الكلمة الإنجليزية القديمة scot ، والتي تعني الضرائب 23 yati hdha almustalah min alkalimat al'iinjliziat alqadimat scot , walati taeni aldarayib 23 यह मुहावरा ओल्ड इंग्लिश शब्द स्कॉट से आया है, जिसका अर्थ है कर 23 yah muhaavara old inglish shabd skot se aaya hai, jisaka arth hai kar 23 ਇਹ ਮੁਹਾਵਰਾ ਪੁਰਾਣੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸ਼ਬਦ ਸਕਾਟ ਤੋਂ ਆਇਆ ਹੈ ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਟੈਕਸ ਹੈ 23 iha muhāvarā purāṇē agarēzī śabada sakāṭa tōṁ ā'i'ā hai jisadā aratha ṭaikasa hai 23 এই প্রবাদটি প্রাচীন ইংরেজী শব্দ স্কট থেকে এসেছে, যার অর্থ কর 23 ē'i prabādaṭi prācīna inrējī śabda skaṭa thēkē ēsēchē, yāra artha kara 23 このイディオムは、税金を意味する古い英語の単語scotに由来します 23 この イディオム  、 税金  意味 する 古い 英語  単語 scot  由来 します 23 この イディオム  、 ぜいきん  いみ する ふるい えいご  たんご scおt  ゆらい します 23 kono idiomu wa , zeikin o imi suru furui eigo no tango scot ni yurai shimasu            
23 http://akirameru.free.fr 24  Les gens étaient sans soucis s’ils n’avaient pas à payer la taxe. 24  如果人们不必支付税款,那么他们就可以免税。 24  rúguǒ rénmen bùbì zhīfùshuì kuǎn, nàme tāmen jiù kěyǐ miǎnshuì. 24  People were scot-free if they didn’t have to pay the tax. 24  People were scot-free if they didn’t have to pay the tax. 24  As pessoas estavam isentas de impurezas se não tivessem que pagar o imposto. 24  La gente estaba libre de culpa si no tenía que pagar el impuesto. 24  Die Menschen waren ungeschoren, wenn sie die Steuer nicht zahlen mussten. 24  Ludzie byli bezkarni, jeśli nie musieli płacić podatku. 24  Люди были освобождены от уплаты налогов, если им не приходилось платить налог. 24  Lyudi byli osvobozhdeny ot uplaty nalogov, yesli im ne prikhodilos' platit' nalog. 24  كان الناس خاليين من أي شيء إذا لم يكن عليهم دفع الضريبة. 24 kan alnaas khaliin min 'ayi shay' 'iidha lm yakun ealayhim dafe aldaribati. 24  यदि वे कर का भुगतान नहीं करते हैं तो लोग स्कॉट-मुक्त थे। 24  yadi ve kar ka bhugataan nahin karate hain to log skot-mukt the. 24  ਲੋਕ ਸਕੌਟ-ਮੁਕਤ ਸਨ ਜੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਟੈਕਸ ਨਹੀਂ ਦੇਣਾ ਪੈਂਦਾ. 24  lōka sakauṭa-mukata sana jē unhāṁ nū ṭaikasa nahīṁ dēṇā paindā. 24  লোকেরা যদি কর দিতে না হয় তবে স্কট-মুক্ত ছিল। 24  lōkērā yadi kara ditē nā haẏa tabē skaṭa-mukta chila. 24  税金を払う必要がなければ、人々はスコットフリーでした。 24 税金  払う 必要  なければ 、 人々  スコット フリーでした 。 24 ぜいきん  はらう ひつよう  なければ 、 ひとびと  スコット ふりいでした 。 24 zeikin o harau hitsuyō ga nakereba , hitobito wa sukotto furīdeshita .            
24 http://jiaoyu.free.fr 25 Si les gens n'ont pas à payer d'impôts, ils peuvent être libres d'impôt 25 如果人们不必支付税款,那么他们就可以免税 25 Rúguǒ rénmen bùbì zhīfù shuì kuǎn, nàme tāmen jiù kěyǐ miǎnshuì 25 如果人们不必支付税款,那么他们就可以免税 25 If people don’t have to pay taxes, then they can be tax-free 25 Se as pessoas não tiverem que pagar impostos, elas podem ser isentas de impostos 25 Si las personas no tienen que pagar impuestos, entonces pueden estar libres de impuestos 25 Wenn Menschen keine Steuern zahlen müssen, können sie steuerfrei sein 25 Jeśli ludzie nie muszą płacić podatków, mogą być zwolnieni z podatku 25 Если людям не нужно платить налоги, они могут быть освобождены от налогов. 25 Yesli lyudyam ne nuzhno platit' nalogi, oni mogut byt' osvobozhdeny ot nalogov. 25 إذا لم يضطر الناس إلى دفع الضرائب ، فيمكنهم أن يكونوا معفيين من الضرائب 25 'iidha lm yudtara alnaas 'iilaa dafe aldarayib , fymknhm 'an yakunuu maefiiyn min aldarayib 25 यदि लोगों को कर का भुगतान नहीं करना है, तो वे कर-मुक्त हो सकते हैं 25 yadi logon ko kar ka bhugataan nahin karana hai, to ve kar-mukt ho sakate hain 25 ਜੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਟੈਕਸ ਅਦਾ ਨਾ ਕਰਨੇ ਪੈਣ, ਤਾਂ ਉਹ ਟੈਕਸ ਮੁਕਤ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ 25 Jē lōkāṁ nū ṭaikasa adā nā karanē paiṇa, tāṁ uha ṭaikasa mukata hō sakadē hana 25 লোকেরা যদি কর দিতে না হয় তবে তারা শুল্কমুক্ত হতে পারে 25 Lōkērā yadi kara ditē nā haẏa tabē tārā śulkamukta hatē pārē 25 人々が税金を払う必要がなければ、彼らは免税になることができます 25 人々  税金  払う 必要  なければ 、 彼ら  免税  なる こと  できます 25 ひとびと  ぜいきん  はらう ひつよう  なければ 、 かれら  めんぜい  なる こと  できます 25 hitobito ga zeikin o harau hitsuyō ga nakereba , karera wa menzei ni naru koto ga dekimasu            
25 lexos 26 Cet idiome est dérivé du vieux mot anglais scot, qui signifie impôt. sans scot signifie pas de taxe 26 本习语源自古英语scot一词,意为赋税。scot-free表示无须纳税 26 běn xí yǔyuán zì gǔ yīngyǔ scot yī cí, yì wèi fù shuì.Scot-free biǎoshì wúxū nàshuì 26 本习语源自古英语scot一词,意为賦税 。scot-free表示无须纳税 26 This idiom is derived from the old English word scot, which means tax. scot-free means no tax 26 Esse idioma é derivado da antiga palavra inglesa scot, que significa imposto. impuro significa sem impostos 26 Este modismo se deriva de la antigua palabra inglesa scot, que significa impuesto. scot-free significa sin impuestos 26 Diese Redewendung leitet sich vom alten englischen Wort scot ab, was Steuer bedeutet. ungeschoren bedeutet keine Steuer 26 Ten idiom pochodzi od staroangielskiego słowa scot, które oznacza podatek. bezcłowy oznacza brak podatku 26 Эта идиома происходит от старого английского слова scot, что означает налог. scot-free означает отсутствие налогов 26 Eta idioma proiskhodit ot starogo angliyskogo slova scot, chto oznachayet nalog. scot-free oznachayet otsutstviye nalogov 26 هذا المصطلح مشتق من الكلمة الإنجليزية القديمة scot ، والتي تعني الضرائب. بدون سكوت يعني عدم وجود ضريبة 26 hadha almustalah mushtaqun min alkalimat al'iinjliziat alqadimat scot , walati taeni aldrayb. bidun sukut yaeni edm wujud dariba 26 यह मुहावरा पुराने अंग्रेजी शब्द स्कॉट से लिया गया है, जिसका अर्थ है कर। scot-free का मतलब है, कोई कर नहीं 26 yah muhaavara puraane angrejee shabd skot se liya gaya hai, jisaka arth hai kar. schot-fraiai ka matalab hai, koee kar nahin 26 ਇਹ ਮੁਹਾਵਰਾ ਪੁਰਾਣੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸ਼ਬਦ ਸਕਾਟ ਤੋਂ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਟੈਕਸ ਹੈ. ਸਕੌਟ-ਮੁਕਤ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕੋਈ ਟੈਕਸ ਨਹੀਂ 26 iha muhāvarā purāṇē agarēzī śabada sakāṭa tōṁ li'ā gi'ā hai, jisadā aratha ṭaikasa hai. Sakauṭa-mukata dā matalaba hai kō'ī ṭaikasa nahīṁ 26 এই আইডিয়ামটি প্রাচীন ইংরেজী শব্দ স্কট থেকে উদ্ভূত, যার অর্থ কর tax স্কট-ফ্রি মানে ট্যাক্স নেই 26 ē'i ā'iḍiẏāmaṭi prācīna inrējī śabda skaṭa thēkē udbhūta, yāra artha kara tax skaṭa-phri mānē ṭyāksa nē'i 26 このイディオムは、税金を意味する古い英語の単語scotに由来します。スコットフリーは税金がかからないことを意味します 26 この イディオム  、 税金  意味 する 古い 英語  単語 scot  由来 します 。 スコット フリー  税金  かからない こと  意味 します 26 この イディオム  、 ぜいきん  いみ する ふるい えいご  たんご scおt  ゆらい します 。 スコット フリー  ぜいきん  かからない こと  いみ します 26 kono idiomu wa , zeikin o imi suru furui eigo no tango scot ni yurai shimasu . sukotto furī wa zeikin ga kakaranai koto o imi shimasu            
26 27500 27 Scotland Yard 27 苏格兰场 27 sūgélán chǎng 27 Scotland Yard 27 Scotland Yard 27 Scotland Yard 27 Scotland Yard 27 Scotland Yard 27 Scotland Yard 27 Скотланд-Ярд 27 Skotland-Yard 27 سكوتلاند يارد 27 sakutland yarid 27 स्कॉटलैंड यार्ड 27 skotalaind yaard 27 ਸਕਾਟਲੈਂਡ ਯਾਰਡ 27 sakāṭalaiṇḍa yāraḍa 27 লণ্ডনের পুলিসের কেন্দ্রী দফ্তর 27 laṇḍanēra pulisēra kēndrī daphtara 27 スコットランドヤード 27 スコットランド ヤード 27 スコットランド ヤード 27 sukottorando yādo
27 abc image 28 en Grande-Bretagne 28 在英国 28 zài yīngguó 28 in Britain 28 in Britain 28 na Grã-Bretanha 28 en Gran Bretaña 28 in Britannien 28 w Brytanii 28 в Британии 28 v Britanii 28 في بريطانيا 28 fi britania 28 ब्रिटेन में 28 briten mein 28 ਬ੍ਰਿਟੇਨ ਵਿਚ 28 briṭēna vica 28 ব্রিটেনে 28 briṭēnē 28 イギリスで 28 イギリス で 28 イギリス  28 igirisu de            
28 KAKUKOTO 29 le bureau principal de la police de Londres, en particulier le département qui s'occupe des crimes graves à Londres 29 伦敦警察总局,特别是负责伦敦严重犯罪的部门 29 lúndūn jǐngchá zǒngjú, tèbié shì fùzé lúndūn yán chóng fànzuì de bùmén 29 the main office of the London police, especially the department that deals with serious crimes in London 29 the main office of the London police, especially the department that deals with serious crimes in London 29 o escritório central da polícia de Londres, especialmente o departamento que lida com crimes graves em Londres 29 la oficina principal de la policía de Londres, especialmente el departamento que se ocupa de delitos graves en Londres 29 das Hauptbüro der Londoner Polizei, insbesondere die Abteilung, die sich mit schweren Verbrechen in London befasst 29 główne biuro londyńskiej policji, zwłaszcza wydział zajmujący się poważnymi przestępstwami w Londynie 29 Главный офис лондонской полиции, особенно отдел, который занимается тяжкими преступлениями в Лондоне 29 Glavnyy ofis londonskoy politsii, osobenno otdel, kotoryy zanimayetsya tyazhkimi prestupleniyami v Londone 29 المكتب الرئيسي لشرطة لندن ، وخاصة القسم الذي يتعامل مع الجرائم الخطيرة في لندن 29 almaktab alrayiysiu lishurtat landan , wakhasat alqism aldhy yataeamal mae aljarayim alkhatirat fi landan 29 लंदन पुलिस का मुख्य कार्यालय, विशेष रूप से विभाग जो लंदन में गंभीर अपराधों से निपटता है 29 landan pulis ka mukhy kaaryaalay, vishesh roop se vibhaag jo landan mein gambheer aparaadhon se nipatata hai 29 ਲੰਡਨ ਪੁਲਿਸ ਦਾ ਮੁੱਖ ਦਫਤਰ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਵਿਭਾਗ ਜੋ ਲੰਡਨ ਵਿੱਚ ਗੰਭੀਰ ਜੁਰਮਾਂ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਦਾ ਹੈ 29 laḍana pulisa dā mukha daphatara, ḵẖāsakara vibhāga jō laḍana vica gabhīra juramāṁ nāla najiṭhadā hai 29 লন্ডন পুলিশের প্রধান কার্যালয়, বিশেষত বিভাগ যে লন্ডনে গুরুতর অপরাধের সাথে সম্পর্কিত 29 lanḍana puliśēra pradhāna kāryālaẏa, biśēṣata bibhāga yē lanḍanē gurutara aparādhēra sāthē samparkita 29 ロンドン警察の本部、特にロンドンの重大な犯罪を扱う部門 29 ロンドン 警察  本部 、 特に ロンドン  重大な 犯罪  扱う 部門 29 ロンドン けいさつ  ほんぶ 、 とくに ロンドン  じゅうだいな はんざい  あつかう ぶもん 29 rondon keisatsu no honbu , tokuni rondon no jūdaina hanzai o atsukau bumon
29 arabe 30 Agence de police métropolitaine (en particulier sa division des enquêtes criminelles) 30 伦敦警察厅(尤指其刑侦处) 30 lúndūn jǐngchá tīng (yóu zhǐ qí xíngzhēn chù) 30 伦敦警察厅(尤指其刑侦处) 30 Metropolitan Police Agency (especially its Criminal Investigation Division) 30 Agência de Polícia Metropolitana (especialmente a Divisão de Investigação Criminal) 30 Agencia de Policía Metropolitana (especialmente su División de Investigación Criminal) 30 Metropolitan Police Agency (insbesondere die Kriminalpolizei) 30 Metropolitan Police Agency (zwłaszcza jej wydział kryminalny) 30 Столичное полицейское управление (особенно его отдел уголовного розыска) 30 Stolichnoye politseyskoye upravleniye (osobenno yego otdel ugolovnogo rozyska) 30 وكالة شرطة العاصمة (خاصة قسم التحقيقات الجنائية) 30 wikalat shurtat aleasima (khasat qism altahqiqat aljinayiya) 30 मेट्रोपॉलिटन पुलिस एजेंसी (विशेष रूप से इसकी आपराधिक जांच प्रभाग) 30 metropolitan pulis ejensee (vishesh roop se isakee aaparaadhik jaanch prabhaag) 30 ਮੈਟਰੋਪੋਲੀਟਨ ਪੁਲਿਸ ਏਜੰਸੀ (ਖ਼ਾਸਕਰ ਇਸਦੇ ਅਪਰਾਧਿਕ ਜਾਂਚ ਵਿਭਾਗ) 30 maiṭarōpōlīṭana pulisa ējasī (ḵẖāsakara isadē aparādhika jān̄ca vibhāga) 30 মহানগর পুলিশ সংস্থা (বিশেষত এটির অপরাধ তদন্ত বিভাগ) 30 mahānagara puliśa sansthā (biśēṣata ēṭira aparādha tadanta bibhāga) 30 メトロポリタン警察庁(特に刑事捜査課) 30 メトロポリタン 警察庁 ( 特に 刑事 捜査課 ) 30 めとろぽりたん けいさつちょう ( とくに けいじ そうさか ) 30 metoroporitan keisatsuchō ( tokuni keiji sōsaka )            
30 JAPONAIS 31 L'équipe antiterroriste de Scotland Yard 31 苏格兰场的反恐小队 31 sūgélán chǎng de fǎnkǒng xiǎoduì 31 Scotland Yard’s anti-terrorist squad  31 Scotland Yard’s anti-terrorist squad 31 Esquadrão antiterrorista da Scotland Yard 31 Escuadrón antiterrorista de Scotland Yard 31 Die Anti-Terror-Truppe von Scotland Yard 31 Oddział antyterrorystyczny Scotland Yardu 31 Антитеррористический отряд Скотланд-Ярда 31 Antiterroristicheskiy otryad Skotland-Yarda 31 فرقة مكافحة الإرهاب التابعة لسكوتلاند يارد 31 firqat mukafahat al'iirhab alttabieat liskutland yarid 31 स्कॉटलैंड यार्ड के आतंकवाद विरोधी दस्ते 31 skotalaind yaard ke aatankavaad virodhee daste 31 ਸਕਾਟਲੈਂਡ ਯਾਰਡ ਦੀ ਅੱਤਵਾਦ ਵਿਰੋਧੀ ਟੀਮ 31 sakāṭalaiṇḍa yāraḍa dī atavāda virōdhī ṭīma 31 স্কটল্যান্ড ইয়ার্ডের সন্ত্রাস বিরোধী স্কোয়াড 31 skaṭalyānḍa iẏārḍēra santrāsa birōdhī skōẏāḍa 31 スコットランドヤードの反テロリスト部隊 31 スコットランド ヤード   テロリスト 部隊 31 スコットランド ヤード  はん テロリスト ぶたい 31 sukottorando yādo no han terorisuto butai
31 chinois 32 Équipe antiterroriste de la police métropolitaine 32 伦敦警察厅反恐小组 32 lúndūn jǐngchá tīng fǎnkǒng xiǎozǔ 32 伦敦警察厅反恐小组 32 Anti-Terrorism Team of Metropolitan Police 32 Equipe Antiterrorismo da Polícia Metropolitana 32 Equipo Antiterrorista de la Policía Metropolitana 32 Anti-Terror-Team der Stadtpolizei 32 Zespół Antyterrorystyczny Policji Stołecznej 32 Антитеррористическая группа столичной полиции 32 Antiterroristicheskaya gruppa stolichnoy politsii 32 فريق مكافحة الإرهاب بشرطة العاصمة 32 fariq mukafahat al'iirhab bishurtat aleasima 32 महानगर पुलिस की आतंकवाद रोधी टीम 32 mahaanagar pulis kee aatankavaad rodhee teem 32 ਮੈਟਰੋਪੋਲੀਟਨ ਪੁਲਿਸ ਦੀ ਅੱਤਵਾਦ ਰੋਕੂ ਟੀਮ 32 maiṭarōpōlīṭana pulisa dī atavāda rōkū ṭīma 32 মেট্রোপলিটন পুলিশের সন্ত্রাসবিরোধী দল 32 mēṭrōpaliṭana puliśēra santrāsabirōdhī dala 32 メトロポリタン警察の反テロチーム 32 メトロポリタン 警察   テロ チーム 32 めとろぽりたん けいさつ  はん テロ チーム 32 metoroporitan keisatsu no han tero chīmu            
32 chinois 33  Scotland Yard a / ont été appelés 33  苏格兰院子已经/已经被叫进来 33  sūgélán yuànzi yǐjīng/yǐjīng bèi jiào jìnlái 33  Scotland yard has/have been called in 33  Scotland yard has/have been called in 33  O pátio da Escócia foi / foi chamado 33  Scotland Yard ha sido convocado 33  Schottland Hof wurde / wurden gerufen 33  Scotland Yard został / został wezwany 33  Скотланд-ярд был / приглашен 33  Skotland-yard byl / priglashen 33  تم استدعاء سكوتلاند يارد 33 tama aistidea' skutland yarid 33  स्कॉटलैंड यार्ड / में बुलाया गया है 33  skotalaind yaard / mein bulaaya gaya hai 33  ਸਕਾਟਲੈਂਡ ਵਿਹੜੇ ਵਿਚ ਬੁਲਾਇਆ / ਗਿਆ ਹੈ 33  sakāṭalaiṇḍa vihaṛē vica bulā'i'ā/ gi'ā hai 33  স্কটল্যান্ড ইয়ার্ডে / ডেকে আনা হয়েছে 33  skaṭalyānḍa iẏārḍē/ ḍēkē ānā haẏēchē 33  スコットランドの庭は呼び出されました/呼び出されました 33 スコットランド    呼び出されました / 呼び出されました 33 スコットランド  にわ  よびだされました / よびだされました 33 sukottorando no niwa wa yobidasaremashita / yobidasaremashita            
33 pinyin 34 Rapporté à la police métropolitaine 34 已向伦敦警察厅报了案 34 yǐ xiàng lúndūn jǐngchá tīng bào liǎo àn 34 已向伦敦警察厅报了案 34 Reported to Metropolitan Police 34 Denunciado à Polícia Metropolitana 34 Reportado a la Policía Metropolitana 34 Der Stadtpolizei gemeldet 34 Zgłoszone do Metropolitan Police 34 Сообщено в столичную полицию 34 Soobshcheno v stolichnuyu politsiyu 34 أبلغت إلى شرطة العاصمة 34 'ablaghat 'iilaa shurtat aleasima 34 मेट्रोपॉलिटन पुलिस को सूचना दी 34 metropolitan pulis ko soochana dee 34 ਮੈਟਰੋਪੋਲੀਟਨ ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤੀ 34 maiṭarōpōlīṭana pulisa nū ripōraṭa kītī 34 মেট্রোপলিটন পুলিশকে জানানো হয়েছে 34 mēṭrōpaliṭana puliśakē jānānō haẏēchē 34 メトロポリタン警察に報告 34 メトロポリタン 警察  報告 34 めとろぽりたん けいさつ  ほうこく 34 metoroporitan keisatsu ni hōkoku            
34 wanik 35 écossais 35 苏格兰人 35 sūgélán rén 35 Scots 35 Scots 35 escocês 35 escocés 35 schottisch 35 Szkoci 35 Шотландцы 35 Shotlandtsy 35 الاسكتلنديين 35 alasktlndyiyn 35 स्कॉट्स 35 skots 35 ਸਕਾਟਸ 35 sakāṭasa 35 স্কটস 35 skaṭasa 35 スコット 35 スコット 35 スコット 35 sukotto            
35 http://wanglik.free.fr/ 36  de ou lié à l'Écosse, et en particulier avec la langue anglaise telle que parlée en Écosse ou la langue écossaise 36  属于或与苏格兰有关的,特别是与苏格兰所说的英语或苏格兰语有关 36  shǔyú huò yǔ sūgélán yǒuguān de, tèbié shì yǔ sūgélán suǒ shuō de yīngyǔ huò sūgélán yǔ yǒuguān 36  of or connected with Scotland, and especially with the English language as spoken in Scotland or the Scots language 36  of or connected with Scotland, and especially with the English language as spoken in Scotland or the Scots language 36  ou relacionado com a Escócia, e especialmente com a língua inglesa falada na Escócia ou a língua escocesa 36  de o conectado con Escocia, y especialmente con el idioma inglés como se habla en Escocia o el idioma escocés 36  von oder verbunden mit Schottland, und insbesondere mit der englischen Sprache, wie sie in Schottland oder der schottischen Sprache gesprochen wird 36  ze Szkocji lub z nią związane, a zwłaszcza z językiem angielskim używanym w Szkocji lub z językiem szkockim 36  или связаны с Шотландией, и особенно с английским языком, на котором говорят в Шотландии, или шотландским языком 36  ili svyazany s Shotlandiyey, i osobenno s angliyskim yazykom, na kotorom govoryat v Shotlandii, ili shotlandskim yazykom 36  اسكتلندا أو مرتبطة بها ، وخاصة اللغة الإنجليزية كما يتم التحدث بها في اسكتلندا أو اللغة الاسكتلندية 36 'iiskutlanda 'aw murtabitat biha , wakhasatan allughat al'iinjliziat kama ytmu altahaduth biha fi 'iiskutlanda 'aw allughat al'iiskutlandia 36  या स्कॉटलैंड के साथ और विशेष रूप से स्कॉटलैंड या स्कॉट्स भाषा में बोली जाने वाली अंग्रेजी भाषा के साथ जुड़ा हुआ है 36  ya skotalaind ke saath aur vishesh roop se skotalaind ya skots bhaasha mein bolee jaane vaalee angrejee bhaasha ke saath juda hua hai 36  ਦੀ ਜਾਂ ਸਕਾਟਲੈਂਡ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਖ਼ਾਸਕਰ ਇੰਗਲਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਨਾਲ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸਕਾਟਲੈਂਡ ਜਾਂ ਸਕਾਟਸ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਬੋਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 36  dī jāṁ sakāṭalaiṇḍa nāla juṛi'ā hō'i'ā hai, atē ḵẖāsakara igaliśa bhāśā nāla jivēṁ ki sakāṭalaiṇḍa jāṁ sakāṭasa bhāśā vica bōli'ā jāndā hai 36  স্কটল্যান্ডের সাথে বা এর সাথে সংযুক্ত, এবং বিশেষত স্কটল্যান্ড বা স্কটস ভাষাতে কথিত ইংরেজি ভাষার সাথে with 36  skaṭalyānḍēra sāthē bā ēra sāthē sanyukta, ēbaṁ biśēṣata skaṭalyānḍa bā skaṭasa bhāṣātē kathita inrēji bhāṣāra sāthē with 36  スコットランドの、またはスコットランドとのつながり、特にスコットランドで話されている英語またはスコットランドの言語とのつながり 36 スコットランド  、 または スコットランド   つながり 、 特に スコットランド  話されている 英語 または スコットランド  言語   つながり 36 スコットランド  、 または スコットランド   つながり 、 とくに スコットランド  はなされている えいご または スコットランド  げんご   つながり 36 sukottorando no , mataha sukottorando to no tsunagari , tokuni sukottorando de hanasareteiru eigo mataha sukottorando no gengo to no tsunagari
36 navire 37 Écossais; (surtout) anglais écossais, écossais 37 苏格兰的;(尤指)苏格兰英语的,苏格兰语的 37 sūgélán de;(yóu zhǐ) sūgélán yīngyǔ de, sūgélán yǔ de 37 苏格兰的;(尤指)苏格兰英语的,苏格兰语的 37 Scottish; (especially) Scottish English, Scottish 37 Escocês; (especialmente) inglês escocês, escocês 37 Escocés; (especialmente) inglés escocés, escocés 37 Schottisch, (besonders) schottisches Englisch, schottisch 37 Scottish; (szczególnie) Scottish English, Scottish 37 Шотландский; (особенно) шотландский английский, шотландский 37 Shotlandskiy; (osobenno) shotlandskiy angliyskiy, shotlandskiy 37 الاسكتلندية ؛ (خاصة) الإنجليزية الاسكتلندية ، الاسكتلندية 37 al'iiskutlandiat ; (khas) al'iinjliziat al'iiskutlandiat , al'iiskutlandia 37 स्कॉटिश; (विशेषकर) स्कॉटिश अंग्रेजी, स्कॉटिश 37 skotish; (visheshakar) skotish angrejee, skotish 37 ਸਕਾਟਿਸ਼; (ਖ਼ਾਸਕਰ) ਸਕਾਟਿਸ਼ ਇੰਗਲਿਸ਼, ਸਕਾਟਿਸ਼ 37 sakāṭiśa; (ḵẖāsakara) sakāṭiśa igaliśa, sakāṭiśa 37 স্কটিশ; (বিশেষত) স্কটিশ ইংরেজি, স্কটিশ 37 skaṭiśa; (biśēṣata) skaṭiśa inrēji, skaṭiśa 37 スコットランド;(特に)スコットランド英語、スコットランド 37 スコットランド ;( 特に ) スコットランド 英語 、 スコットランド 37 スコットランド ;( とくに ) スコットランド えいご 、 スコットランド 37 sukottorando ;( tokuni ) sukottorando eigo , sukottorando            
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 38 Il parlait avec un accent écossais. 38 他用苏格兰口音讲话。 38 tā yòng sūgélán kǒuyīn jiǎnghuà. 38 He spoke with a Scots accent. 38 He spoke with a Scots accent. 38 Ele falava com sotaque escocês. 38 Hablaba con acento escocés. 38 Er sprach mit schottischem Akzent. 38 Mówił ze szkockim akcentem. 38 Он говорил с шотландским акцентом. 38 On govoril s shotlandskim aktsentom. 38 تحدث بلكنة اسكتلندية. 38 tahadath bilknat askatalanadiat. 38 उन्होंने एक स्कॉट्स उच्चारण के साथ बात की। 38 unhonne ek skots uchchaaran ke saath baat kee. 38 ਉਹ ਸਕਾਟਸ ਲਹਿਜ਼ੇ ਨਾਲ ਬੋਲਿਆ. 38 uha sakāṭasa lahizē nāla bōli'ā. 38 তিনি স্কটস অ্যাকসেন্ট দিয়ে কথা বলেছেন। 38 tini skaṭasa ayākasēnṭa diẏē kathā balēchēna. 38 彼はスコットランドのアクセントで話しました。 38   スコットランド  アクセント  話しました 。 38 かれ  スコットランド  アクセント  はなしました 。 38 kare wa sukottorando no akusento de hanashimashita .
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 39 Il parle avec un accent écossais 39 他说话带苏格兰口音 39 Tā shuōhuà dài sūgélán kǒuyīn 39 他说话带苏格兰口音 39 He speaks with a Scottish accent 39 Ele fala com sotaque escocês 39 Habla con acento escocés 39 Er spricht mit schottischem Akzent 39 Mówi ze szkockim akcentem 39 Он говорит с шотландским акцентом 39 On govorit s shotlandskim aktsentom 39 يتحدث بلكنة اسكتلندية 39 yatahadath bilaknat asktlndia 39 वह एक स्कॉटिश उच्चारण के साथ बोलता है 39 vah ek skotish uchchaaran ke saath bolata hai 39 ਉਹ ਸਕਾਟਲੈਂਡ ਦੇ ਲਹਿਜ਼ੇ ਨਾਲ ਬੋਲਦਾ ਹੈ 39 Uha sakāṭalaiṇḍa dē lahizē nāla bōladā hai 39 তিনি স্কটিশ উচ্চারণ দিয়ে কথা বলেন 39 Tini skaṭiśa uccāraṇa diẏē kathā balēna 39 彼はスコットランドのアクセントで話します 39   スコットランド  アクセント  話します 39 かれ  スコットランド  アクセント  はなします 39 kare wa sukottorando no akusento de hanashimasu            
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 40 Elle vient d'un vieil écossais 40 她来自一个古老的苏格兰人 40 tā láizì yīgè gǔlǎo de sūgélán rén 40 She comes from an old Scots 40 She comes from an old Scots 40 Ela vem de um velho escocês 40 Ella viene de un viejo escocés 40 Sie kommt aus einem alten Schotten 40 Pochodzi ze starego Szkota 40 Она родом из старых шотландцев 40 Ona rodom iz starykh shotlandtsev 40 إنها تأتي من اسكتلندي قديم 40 'iinaha tati min askutlanadi qadim 40 वह एक पुराने स्कॉट्स से आती है 40 vah ek puraane skots se aatee hai 40 ਉਹ ਇੱਕ ਪੁਰਾਣੇ ਸਕਾਟਸ ਤੋਂ ਆਉਂਦੀ ਹੈ 40 uha ika purāṇē sakāṭasa tōṁ ā'undī hai 40 তিনি একটি পুরানো স্কটস থেকে এসেছেন 40 tini ēkaṭi purānō skaṭasa thēkē ēsēchēna 40 彼女は古いスコットランド人から来ています 40 彼女  古い スコットランド人 から 来ています 40 かのじょ  ふるい すこっとらんどじん から きています 40 kanojo wa furui sukottorandojin kara kiteimasu
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 41 Elle est née dans l'ancienne famille Sulan au Ningxia 41 她出生宁个古老的的苏袼兰家族 41 tā chūshēng níng gè gǔlǎo de de sūgēlán jiāzú 41 她出生宁个古老 的苏袼兰家族 41 She was born into the ancient Sulan family in Ningxia 41 Ela nasceu na antiga família Sulan em Ningxia 41 Ella nació en la antigua familia Sulan en Ningxia. 41 Sie wurde in die alte Sulan-Familie in Ningxia geboren 41 Urodziła się w starożytnej rodzinie Sulanów w Ningxia 41 Она родилась в древней суланской семье в Нинся. 41 Ona rodilas' v drevney sulanskoy sem'ye v Ninsya. 41 ولدت لعائلة سولان القديمة في نينغشيا 41 wulidat lieayilat sulan alqadimat fi nynghshia 41 उनका जन्म निंगक्सिया में प्राचीन सुल्तान परिवार में हुआ था 41 unaka janm ningaksiya mein praacheen sultaan parivaar mein hua tha 41 ਉਸ ਦਾ ਜਨਮ ਨਿੰਗਸੀਆ ਦੇ ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਸੁਲਾਨ ਪਰਿਵਾਰ ਵਿੱਚ ਹੋਇਆ ਸੀ 41 usa dā janama nigasī'ā dē prācīna sulāna parivāra vica hō'i'ā sī 41 তিনি নিংজিয়ার প্রাচীন সুলান পরিবারে জন্মগ্রহণ করেছিলেন 41 tini nin̄jiẏāra prācīna sulāna paribārē janmagrahaṇa karēchilēna 41 彼女はニンシアの古代スーラン家に生まれました 41 彼女  ニンシア  古代 スーラン家  生まれました 41 かのじょ  にんしあ  こだい   うまれました 41 kanojo wa ninshia no kodai ka ni umaremashita            
41 http://benkyo.free.fr 42 une langue parlée en Ecosse, étroitement liée à l'anglais, mais avec de nombreuses différences 42 在苏格兰使用的一种语言,与英语密切相关。但有很多差异 42 zài sūgélán shǐyòng de yī zhǒng yǔyán, yǔ yīngyǔ mìqiè xiāngguān. Dàn yǒu hěnduō chāyì 42 a language spoken in Scotland, closely related to English .but with many differences  42 a language spoken in Scotland, closely related to English .but with many differences 42 um idioma falado na Escócia, intimamente relacionado ao inglês, mas com muitas diferenças 42 un idioma hablado en Escocia, estrechamente relacionado con el inglés. pero con muchas diferencias 42 Eine Sprache, die in Schottland gesprochen wird und eng mit Englisch verwandt ist, aber viele Unterschiede aufweist 42 język używany w Szkocji, blisko spokrewniony z angielskim, ale z wieloma różnicami 42 язык, на котором говорят в Шотландии, тесно связанный с английским, но со многими отличиями. 42 yazyk, na kotorom govoryat v Shotlandii, tesno svyazannyy s angliyskim, no so mnogimi otlichiyami. 42 لغة يتم التحدث بها في اسكتلندا ، وترتبط ارتباطًا وثيقًا باللغة الإنجليزية. ولكن مع العديد من الاختلافات 42 lughat ytmu altahaduth biha fi 'iiskutlanda , watartabit artbatana wthyqana biallughat al'iinjlizi. walakun mae aledyd min alaikhtilafat 42 स्कॉटलैंड में बोली जाने वाली एक भाषा, अंग्रेजी के साथ। लेकिन कई अंतरों के साथ 42 skotalaind mein bolee jaane vaalee ek bhaasha, angrejee ke saath. lekin kaee antaron ke saath 42 ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਸਕਾਟਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਨੇੜਿਓਂ ਸਬੰਧਤ ਹੈ .ਪਰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਅੰਤਰਾਂ ਦੇ ਨਾਲ 42 ika bhāśā sakāṭalaiṇḍa vica bōlī jāndī hai, jō ki agarēzī nāla nēṛi'ōṁ sabadhata hai.Para bahuta sārē atarāṁ dē nāla 42 স্কটল্যান্ডে কথ্য একটি ভাষা, ইংরেজির সাথে ঘনিষ্ঠভাবে সম্পর্কিত b তবে অনেক পার্থক্যের সাথে 42 skaṭalyānḍē kathya ēkaṭi bhāṣā, inrējira sāthē ghaniṣṭhabhābē samparkita b tabē anēka pārthakyēra sāthē 42 スコットランドで話されている言語で、英語と密接に関連していますが、多くの違いがあります 42 スコットランド  話されている 言語  、 英語  密接  関連 していますが 、 多く  違い  あります 42 スコットランド  はなされている げんご  、 えいご  みっせつ  かんれん していますが 、 おうく  ちがい  あります 42 sukottorando de hanasareteiru gengo de , eigo to missetsu ni kanren shiteimasuga , ōku no chigai ga arimasu            
42 http://huduu.free.fr 43 Su Lan anglais 43 苏袼兰英语 43 sūgēlán yīngyǔ 43 苏袼兰英语 43 Su Lan English 43 Su Lan Inglês 43 Su Lan Inglés 43 Su Lan Englisch 43 Su Lan English 43 Су Лан Английский 43 Su Lan Angliyskiy 43 سو لان الإنجليزية 43 sw li'ana al'iinjlizia 43 सु लान English 43 su laan ainglish 43 ਸੁ ਲੈਨ ਇੰਗਲਿਸ਼ 43 su laina igaliśa 43 সু ল্যান ইংলিশ 43 su lyāna inliśa 43 スーラン英語 43 スーラン 英語 43 すうらん えいご 43 sūran eigo            
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 44  Pin sylvestre 44  苏格兰松树 44  sūgélán sōngshù 44  Scots pine  44  Scots pine 44  Pinho silvestre 44  Pino silvestre 44  Föhre 44  Sosna zwyczajna 44  Сосна обыкновенная 44  Sosna obyknovennaya 44  الصنبور الاسكتلندي 44 alsanbur al'iiskutlandiu 44  स्कॉट्स के देवदार 44  skots ke devadaar 44  ਸਕਾਟਸ ਪਾਈਨ 44  sakāṭasa pā'īna 44  স্কটস পাইন 44  skaṭasa pā'ina 44  スコッツパイン 44 スコッツパイン 44 すこっつぱいん 44 sukottsupain            
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 45 aussi 45 45 45 also  45 also 45 Além disso 45 además 45 ebenfalls 45 również 45 также 45 takzhe 45 أيضا 45 'aydaan 45 भी 45 bhee 45 ਵੀ 45 45 এছাড়াও 45 ēchāṛā'ō 45 また 45 また 45 また 45 mata
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 46 Sapin écossais 46 苏格兰冷杉 46 sūgélán lěngshān 46 Scots fir 46 Scots fir 46 Abeto escocês 46 Abeto escocés 46 Schottische Tanne 46 Jodła zwyczajna 46 Пихта обыкновенная 46 Pikhta obyknovennaya 46 التنوب الاسكتلندي 46 altanuub al'iiskutlandiu 46 स्कॉट्स देवदार 46 skots devadaar 46 ਸਕਾਟਸ ਐਫ.ਆਈ.ਆਰ. 46 sakāṭasa aipha.Ā'ī.Āra. 46 স্কটস ফার্ম 46 skaṭasa phārma 46 スコットランドのモミ 46 スコットランド  モミ 46 スコットランド  モミ 46 sukottorando no momi            
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 47 un type de pin largement planté pour son bois et ses autres produits 47 一种松树,广泛用于其木材和其他产品 47 yī zhǒng sōngshù, guǎngfàn yòng yú qí mùcái hé qítā chǎnpǐn 47 a type of pine tree that is widely planted for its wood and other products 47 a type of pine tree that is widely planted for its wood and other products 47 um tipo de pinheiro que é amplamente plantado para obter madeira e outros produtos 47 un tipo de pino que se planta ampliamente por su madera y otros productos 47 Eine Art Kiefer, die für ihr Holz und andere Produkte weit verbreitet ist 47 rodzaj sosny, która jest powszechnie sadzona ze względu na drewno i inne produkty 47 вид сосны, которую широко выращивают для производства древесины и других продуктов 47 vid sosny, kotoruyu shiroko vyrashchivayut dlya proizvodstva drevesiny i drugikh produktov 47 نوع من أشجار الصنوبر يُزرع على نطاق واسع من أجل أخشابه ومنتجاته الأخرى 47 nawe min 'ashjar alsanawbar yuzre ealaa nitaq wasie min ajl 'akhshabih wamuntajatih al'ukhraa 47 एक प्रकार का देवदार का पेड़ जो व्यापक रूप से अपनी लकड़ी और अन्य उत्पादों के लिए लगाया जाता है 47 ek prakaar ka devadaar ka ped jo vyaapak roop se apanee lakadee aur any utpaadon ke lie lagaaya jaata hai 47 ਇਕ ਕਿਸਮ ਦਾ ਪਾਈਨ ਦਰੱਖਤ ਜੋ ਇਸ ਦੀ ਲੱਕੜ ਅਤੇ ਹੋਰ ਉਤਪਾਦਾਂ ਲਈ ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਲਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 47 Ika kisama dā pā'īna darakhata jō isa dī lakaṛa atē hōra utapādāṁ la'ī vi'āpaka taura'tē lā'i'ā jāndā hai 47 এক ধরণের পাইন গাছ যা তার কাঠ এবং অন্যান্য পণ্যগুলির জন্য ব্যাপকভাবে রোপণ করা হয় 47 ēka dharaṇēra pā'ina gācha yā tāra kāṭha ēbaṁ an'yān'ya paṇyagulira jan'ya byāpakabhābē rōpaṇa karā haẏa 47 木材やその他の製品のために広く植えられている松の木の一種 47 木材  その他  製品  ため  広く 植えられている 松の木  一種 47 もくざい  そのた  せいひん  ため  ひろく うえられている まつのき  いっしゅ 47 mokuzai ya sonota no seihin no tame ni hiroku uerareteiru matsunoki no isshu
47 wentzl 48 Pin sylvestre, pin rouge européen (largement planté pour le bois et d'autres produits) 48 苏格兰松,欧洲赤松(广泛种植以获取木材和制造其他产品) 48 sūgélán sōng, ōuzhōu chìsōng (guǎngfàn zhòngzhí yǐ huòqǔ mùcái hé zhìzào qítā chǎnpǐn) 48 苏格兰松,欧洲赤松(广泛种植以获取木材和制造其他产品) 48 Scots pine, European red pine (widely planted for wood and other products) 48 Pinheiro silvestre, pinheiro vermelho europeu (amplamente plantado para madeira e outros produtos) 48 Pino silvestre, pino rojo europeo (ampliamente plantado para madera y otros productos) 48 Waldkiefer, Europäische Rotkiefer (weit verbreitet für Holz und andere Produkte gepflanzt) 48 Sosna zwyczajna, europejska sosna czerwona (powszechnie sadzona na drewno i inne produkty) 48 Сосна обыкновенная, европейская красная сосна (широко выращивается для производства древесины и других продуктов) 48 Sosna obyknovennaya, yevropeyskaya krasnaya sosna (shiroko vyrashchivayetsya dlya proizvodstva drevesiny i drugikh produktov) 48 الصنوبر الاسكتلندي والصنوبر الأحمر الأوروبي (يُزرع على نطاق واسع للخشب والمنتجات الأخرى) 48 alsanawbar al'iiskutlandii walsanubir al'ahmar al'uwrubiyu (yuzre ealaa nitaq wasie lilkhashib walmuntajat al'ukhraa) 48 स्कॉट्स पाइन, यूरोपीय लाल पाइन (व्यापक रूप से लकड़ी और अन्य उत्पादों के लिए लगाया गया) 48 skots pain, yooropeey laal pain (vyaapak roop se lakadee aur any utpaadon ke lie lagaaya gaya) 48 ਸਕਾਟਸ ਪਾਈਨ, ਯੂਰਪੀਅਨ ਲਾਲ ਪਾਈਨ (ਲੱਕੜ ਅਤੇ ਹੋਰ ਉਤਪਾਦਾਂ ਲਈ ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ ਤੇ ਲਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ) 48 sakāṭasa pā'īna, yūrapī'ana lāla pā'īna (lakaṛa atē hōra utapādāṁ la'ī vi'āpaka taura tē lā'i'ā gi'ā hai) 48 স্কটস পাইন, ইউরোপীয় লাল পাইন (কাঠ এবং অন্যান্য পণ্য জন্য ব্যাপকভাবে রোপণ) 48 skaṭasa pā'ina, i'urōpīẏa lāla pā'ina (kāṭha ēbaṁ an'yān'ya paṇya jan'ya byāpakabhābē rōpaṇa) 48 スコットパイン、ヨーロピアンレッドパイン(木材やその他の製品に広く植えられています) 48 スコット パイン 、 ヨーロピアンレッドパイン ( 木材  その他  製品  広く 植えられています ) 48 スコット パイン 、 ようろぴあんれっどぱいん ( もくざい  そのた  せいひん  ひろく うえられています ) 48 sukotto pain , yōropianreddopain ( mokuzai ya sonota no seihin ni hiroku uerareteimasu )            
  http://wanclik.free.fr/ 49 Scottie 49 斯科蒂 49 sī kē dì 49 Scottie  49 Scottie 49 Scottie 49 Escocés 49 Scottie 49 Scottie 49 Скотти 49 Skotti 49 سكوتي 49 sakuti 49 Scottie 49 schottiai 49 ਸਕੌਟੀ 49 sakauṭī 49 স্কটি 49 skaṭi 49 スコッティ 49 スコッティ 49 すこってぃ 49 sukotti            
  http://tadewanclik.free.fr/ 50 informel 50 非正式的 50 fēi zhèngshì de 50 informal 50 informal 50 informal 50 informal 50 informell 50 nieformalny 50 неофициальный 50 neofitsial'nyy 50 غير رسمي 50 ghyr rasmiin 50 अनौपचारिक 50 anaupachaarik 50 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 50 gaira rasamī 50 অনানুষ্ঠানিক 50 anānuṣṭhānika 50 非公式 50 非公式 50 ひこうしき 50 hikōshiki            
    51 terrier écossais 51 苏格兰梗 51 sūgélán gěng 51 scottish terrier 51 scottish terrier 51 terrier escocês 51 terrier escocés 51 Scottish Terrier 51 szkocki terier 51 шотландский терьер 51 shotlandskiy ter'yer 51 جحر الاسكتلندي 51 jahar al'iiskutlandii 51 कर्कश टेरियर 51 karkash teriyar 51 ਸਕੋਟਿਸ਼ ਟੇਰੇਅਰ 51 sakōṭiśa ṭērē'ara 51 স্কটিশ টেরিয়ার 51 skaṭiśa ṭēriẏāra 51 スコットランドのテリア 51 スコットランド  テリア 51 スコットランド  テリア 51 sukottorando no teria
    52 Écossais 52 苏格兰人 52 sūgélán rén 52 Scottish 52 Scottish 52 escocês 52 escocés 52 schottisch 52 Szkocki 52 Шотландский 52 Shotlandskiy 52 اسكتلندي 52 asktlndy 52 स्कॉटिश 52 skotish 52 ਸਕੌਟਿਸ਼ 52 sakauṭiśa 52 স্কটিশ 52 skaṭiśa 52 スコットランド 52 スコットランド 52 スコットランド 52 sukottorando            
    53  ou lié à l'Écosse ou à son peuple 53  属于苏格兰或与其有关 53  shǔyú sūgélán huò yǔqí yǒuguān 53  of or connected with Scotland or its people  53  of or connected with Scotland or its people 53  de ou conectado com a Escócia ou seu povo 53  de o relacionado con Escocia o su gente 53  von oder verbunden mit Schottland oder seinen Menschen 53  Szkocji lub jej mieszkańców 53  из или связанных с Шотландией или ее народом 53  iz ili svyazannykh s Shotlandiyey ili yeye narodom 53  أو مرتبطة باسكتلندا أو شعبها 53 'aw murtabitat basktlnda 'aw shaebiha 53  या स्कॉटलैंड या उसके लोगों के साथ जुड़ा हुआ है 53  ya skotalaind ya usake logon ke saath juda hua hai 53  ਸਕੌਟਲੈਂਡ ਜਾਂ ਇਸਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ 53  sakauṭalaiṇḍa jāṁ isadē lōkāṁ nāla juṛi'ā hō'i'ā hai 53  স্কটল্যান্ড বা এর লোকদের সাথে বা এর সাথে সংযুক্ত 53  skaṭalyānḍa bā ēra lōkadēra sāthē bā ēra sāthē sanyukta 53  スコットランドまたはその人々の 53 スコットランド または その 人々  53 スコットランド または その ひとびと  53 sukottorando mataha sono hitobito no
    54 Écossais; écossais 54 苏格兰的;苏格兰人的 54 sūgélán de; sūgélán rén de 54 苏格兰的;苏格兰人的 54 Scottish; Scottish 54 Escocês; escocês 54 Escocés; escocés 54 Schottisch, schottisch 54 Szkocki; szkocki 54 Шотландский; шотландский 54 Shotlandskiy; shotlandskiy 54 اسكتلندي ، اسكتلندي 54 asktlndy , asktlndi 54 स्कॉटिश; स्कॉटिश 54 skotish; skotish 54 ਸਕਾਟਿਸ਼; 54 sakāṭiśa; 54 স্কটিশ; স্কটিশ 54 skaṭiśa; skaṭiśa 54 スコットランド;スコットランド 54 スコットランド ; スコットランド 54 スコットランド ; スコットランド 54 sukottorando ; sukottorando            
    55 les Highlands écossais 55 苏格兰高地 55 sūgélán gāodì 55 the Scottish Highlands 55 the Scottish Highlands 55 as Terras Altas da Escócia 55 las Tierras Altas de Escocia 55 das schottische Hochland 55 Scottish Highlands 55 Шотландское нагорье 55 Shotlandskoye nagor'ye 55 المرتفعات الاسكتلندية 55 almurtafaeat al'iiskutlandia 55 स्कॉटिश हाइलैंड्स 55 skotish hailainds 55 ਸਕਾਟਿਸ਼ ਹਾਈਲੈਂਡਜ਼ 55 sakāṭiśa hā'īlaiṇḍaza 55 স্কটিশ হাইল্যান্ডস 55 skaṭiśa hā'ilyānḍasa 55 スコットランドの高地 55 スコットランド  高地 55 スコットランド  こうち 55 sukottorando no kōchi
    56  Ecosse Highland 56  苏格兰髙地 56  sūgélán gāo de 56  苏格兰髙地 56  Scotland Highland 56  Escócia Highland 56  Escocia Highland 56  Schottland Hochland 56  Szkocja Highland 56  Шотландское нагорье 56  Shotlandskoye nagor'ye 56  اسكتلندا هايلاند 56 'iiskutlanda hayland 56  स्कॉटलैंड हाइलैंड 56  skotalaind hailaind 56  ਸਕਾਟਲੈਂਡ ਹਾਈਲੈਂਡ 56  sakāṭalaiṇḍa hā'īlaiṇḍa 56  স্কটল্যান্ড হাইল্যান্ড 56  skaṭalyānḍa hā'ilyānḍa 56  スコットランドハイランド 56 スコットランド ハイランド 56 スコットランド ハイランド 56 sukottorando hairando            
    57 Danse écossaise 57 苏格兰舞蹈 57 sūgélán wǔdǎo 57 Scottish dancing  57 Scottish dancing 57 Dança escocesa 57 Baile escocés 57 Schottischer Tanz 57 Taniec szkocki 57 Шотландские танцы 57 Shotlandskiye tantsy 57 الرقص الاسكتلندي 57 alraqs al'iiskutlandiu 57 स्कॉटिश नृत्य 57 skotish nrty 57 ਸਕੌਟਿਸ਼ ਨਾਚ 57 sakauṭiśa nāca 57 স্কটিশ নাচ 57 skaṭiśa nāca 57 スコットランドのダンス 57 スコットランド  ダンス 57 スコットランド  ダンス 57 sukottorando no dansu            
    58 Danse Su Gezhu 58 苏格竺舞蹈 58 sū gé zhú wǔdǎo 58 苏格竺舞蹈 58 Su Gezhu dance 58 Dança Su Gezhu 58 Baile Su Gezhu 58 Su Gezhu Tanz 58 Taniec Su Gezhu 58 Су Гэчжу танец 58 Su Gechzhu tanets 58 رقصة سو جيزو 58 raqsat su jizu 58 सु गेझु नृत्य 58 su gejhu nrty 58 ਸੁ ਗਜ਼ਹੁ ਨ੍ਰਿਤ 58 su gazahu nrita 58 সু গেজু নাচ 58 su gēju nāca 58 SuGezhuダンス 58 SuGezhu ダンス 58 すげzふ ダンス 58 SuGezhu dansu            
    59 plus à propos 59 更多关于 59 gèng duō guānyú 59 more about 59 more about 59 mais sobre 59 más sobre 59 mehr über 59 więcej o 59 больше о 59 bol'she o 59 المزيد عن 59 almazid ean 59 के बारे में अधिक 59 ke baare mein adhik 59 ਬਾਰੇ ਹੋਰ 59 bārē hōra 59 আরও সম্পর্কে 59 āra'ō samparkē 59 詳細について 59 詳細 について 59 しょうさい について 59 shōsai nitsuite            
    60 Supplément 60 补充说明 60 bǔchōng shuōmíng 60 补充说明 60 Supplement 60 Suplemento 60 Suplemento 60 Ergänzung 60 Suplement 60 Дополнение 60 Dopolneniye 60 ملحق 60 malhaq 60 परिशिष्ट 60 parishisht 60 ਪੂਰਕ 60 pūraka 60 পরিপূরক 60 paripūraka 60 補足 60 補足 60 ほそく 60 hosoku            
    61 décrivant des choses d'Écosse 61 描述苏格兰的事物 61 miáoshù sūgélán de shìwù 61 describing things from Scotland 61 describing things from Scotland 61 descrevendo coisas da Escócia 61 describiendo cosas de Escocia 61 Dinge aus Schottland beschreiben 61 opisując rzeczy ze Szkocji 61 описание вещей из Шотландии 61 opisaniye veshchey iz Shotlandii 61 وصف الأشياء من اسكتلندا 61 wasaf al'ashya' min 'iiskutlanda 61 स्कॉटलैंड से चीजों का वर्णन करते हुए 61 skotalaind se cheejon ka varnan karate hue 61 ਸਕਾਟਲੈਂਡ ਦੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਦੇ ਹੋਏ 61 sakāṭalaiṇḍa dī'āṁ cīzāṁ dā varaṇana karadē hō'ē 61 স্কটল্যান্ড থেকে জিনিস বর্ণনা 61 skaṭalyānḍa thēkē jinisa barṇanā 61 スコットランドのことを説明する 61 スコットランド  こと  説明 する 61 スコットランド  こと  せつめい する 61 sukottorando no koto o setsumei suru            
    62 L'adjectif écossais est le mot le plus général utilisé pour décrire les gens et les choses de l'Écosse, tandis que l'écossais n'est utilisé que pour décrire son peuple, sa loi et surtout sa langue. 62 形容词苏格兰人是用来形容苏格兰人民和事物的最通用词,而苏格兰人仅用来形容其人民,法律和语言。 62 xíngróngcí sūgélán rén shì yòng lái xíngróng sūgélán rénmín hé shìwù de zuì tōngyòng cí, ér sūgélán rén jǐn yòng lái xíngróng qí rénmín, fǎlǜ hé yǔyán. 62 The adjective Scottish is the most general word used to describe the people and things of Scotland, while Scots is only used to describe its people, its law and especially its language. 62 The adjective Scottish is the most general word used to describe the people and things of Scotland, while Scots is only used to describe its people, its law and especially its language. 62 O adjetivo escocês é a palavra mais geral usada para descrever as pessoas e as coisas da Escócia, enquanto que escocês é usado apenas para descrever seu povo, sua lei e especialmente sua língua. 62 El adjetivo escocés es la palabra más general que se usa para describir a la gente y las cosas de Escocia, mientras que escocés solo se usa para describir a su gente, su ley y especialmente su idioma. 62 Das Adjektiv Schottisch ist das allgemeinste Wort, das verwendet wird, um die Menschen und Dinge Schottlands zu beschreiben, während Schotten nur verwendet werden, um seine Menschen, sein Gesetz und insbesondere seine Sprache zu beschreiben. 62 Przymiotnik szkocki jest najbardziej ogólnym słowem używanym do opisania ludzi i rzeczy w Szkocji, podczas gdy szkocki jest używany tylko do opisania jej mieszkańców, prawa, a zwłaszcza języka. 62 Прилагательное шотландский - это наиболее общее слово, используемое для описания людей и вещей в Шотландии, в то время как шотландский язык используется только для описания его народа, его закона и особенно его языка. 62 Prilagatel'noye shotlandskiy - eto naiboleye obshcheye slovo, ispol'zuyemoye dlya opisaniya lyudey i veshchey v Shotlandii, v to vremya kak shotlandskiy yazyk ispol'zuyetsya tol'ko dlya opisaniya yego naroda, yego zakona i osobenno yego yazyka. 62 الصفة الاسكتلندية هي الكلمة الأكثر شيوعًا المستخدمة لوصف الناس والأشياء في اسكتلندا ، بينما تستخدم الاسكتلنديين فقط لوصف شعبها وقانونها ولغتها بشكل خاص. 62 alsifat al'iiskutlandiat hi alkalimat al'akthar shyweana almustakhdamat liwasf alnaas wal'ashya' fi 'iiskutlanda , baynama tustakhdam alaiskitalandiiyn faqat liwasf shaebiha waqanunaha walaghtaha bishakl khasin. 62 विशेषण स्कॉटिश सबसे सामान्य शब्द है जिसका उपयोग स्कॉटलैंड के लोगों और चीजों का वर्णन करने के लिए किया जाता है, जबकि स्कॉट्स का उपयोग केवल अपने लोगों, इसके कानून और विशेष रूप से इसकी भाषा का वर्णन करने के लिए किया जाता है। 62 visheshan skotish sabase saamaany shabd hai jisaka upayog skotalaind ke logon aur cheejon ka varnan karane ke lie kiya jaata hai, jabaki skots ka upayog keval apane logon, isake kaanoon aur vishesh roop se isakee bhaasha ka varnan karane ke lie kiya jaata hai. 62 ਸਕਾਟਲੈਂਡ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਸਕਾਟਲੈਂਡ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਅਤੇ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਸ਼ਬਦ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਸਕਾਟਸ ਸਿਰਫ ਆਪਣੇ ਲੋਕਾਂ, ਇਸ ਦੇ ਕਾਨੂੰਨ ਅਤੇ ਖ਼ਾਸਕਰ ਇਸਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. 62 sakāṭalaiṇḍa viśēśaṇa sakāṭalaiṇḍa dē lōkāṁ atē cīzāṁ dā varaṇana karana la'ī sabha tōṁ āma śabada hai, jadōṁ ki sakāṭasa sirapha āpaṇē lōkāṁ, isa dē kānūna atē ḵẖāsakara isadī bhāśā dā varaṇana karana la'ī varati'ā jāndā hai. 62 স্কটল্যান্ড বিশেষত স্কটল্যান্ডের মানুষ এবং জিনিসগুলি বর্ণনা করতে ব্যবহৃত সবচেয়ে সাধারণ শব্দ, স্কটস শুধুমাত্র তার লোকদের, তার আইন এবং বিশেষত এর ভাষা বর্ণনার জন্য ব্যবহৃত হয়। 62 skaṭalyānḍa biśēṣata skaṭalyānḍēra mānuṣa ēbaṁ jinisaguli barṇanā karatē byabahr̥ta sabacēẏē sādhāraṇa śabda, skaṭasa śudhumātra tāra lōkadēra, tāra ā'ina ēbaṁ biśēṣata ēra bhāṣā barṇanāra jan'ya byabahr̥ta haẏa. 62 スコットランド語はスコットランドの人々や物事を説明するために使用される最も一般的な言葉ですが、スコットランドはその人々、その法律、そして特にその言語を説明するためにのみ使用されます。 62 スコットランド語  スコットランド  人々  物事  説明 する ため  使用 される 最も 一般 的な 言葉ですが 、 スコットランド  その 人々 、 その 法律 、 そして 特に その 言語  説明 する ため  のみ 使用 されます 。 62 すこっとらんどご  スコットランド  ひとびと  ものごと  せつめい する ため  しよう される もっとも いっぱん てきな ことばですが 、 スコットランド  その ひとびと 、 その ほうりつ 、 そして とくに その げんご  せつめい する ため  のみ しよう されます 。 62 sukottorandogo wa sukottorando no hitobito ya monogoto o setsumei suru tame ni shiyō sareru mottomo ippan tekina kotobadesuga , sukottorando wa sono hitobito , sono hōritsu , soshite tokuni sono gengo o setsumei suru tame ni nomi shiyō saremasu .
    63 Adjectif 63 形容词 63 Xíngróngcí 63 形容词  63 Adjective 63 Adjetivo 63 Adjetivo 63 Adjektiv 63 Przymiotnik 63 Прилагательное 63 Prilagatel'noye 63 الصفة 63 alsifa 63 विशेषण 63 visheshan 63 ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ 63 Viśēśaṇa 63 বিশেষণ 63 Biśēṣaṇa 63 形容詞 63 形容詞 63 けいようし 63 keiyōshi            
    64 Écossais 64 苏格兰人 64 sūgélán rén 64 Scottish  64 Scottish 64 escocês 64 escocés 64 schottisch 64 Szkocki 64 Шотландский 64 Shotlandskiy 64 اسكتلندي 64 asktlndy 64 स्कॉटिश 64 skotish 64 ਸਕੌਟਿਸ਼ 64 sakauṭiśa 64 স্কটিশ 64 skaṭiśa 64 スコットランド 64 スコットランド 64 スコットランド 64 sukottorando
    65 Est le terme le plus large, utilisé pour les écossais et les choses 65 为象征最广的用语,用于苏格兰人和物 65 wèi xiàngzhēng zuì guǎng de yòngyǔ, yòng yú sūgélán rén hé wù 65 含义最广的用语,用于苏格兰人和物 65 Is the broadest term, used for Scots and things 65 É o termo mais amplo, usado para escoceses e coisas assim 65 Es el término más amplio, usado para escoceses y cosas 65 Ist der breiteste Begriff, der für Schotten und andere Dinge verwendet wird 65 To najszerszy termin, używany do określenia Szkotów i rzeczy 65 Это самый широкий термин, используемый для шотландцев и прочего. 65 Eto samyy shirokiy termin, ispol'zuyemyy dlya shotlandtsev i prochego. 65 هو أوسع مصطلح يستخدم للاسكتلنديين والأشياء 65 hu 'awsae mustalih yustakhdam llasktlndyyn wal'ashya' 65 सबसे व्यापक शब्द है, जिसका इस्तेमाल स्कॉट्स और चीजों के लिए किया जाता है 65 sabase vyaapak shabd hai, jisaka istemaal skots aur cheejon ke lie kiya jaata hai 65 ਸਕੈਸਟਸ ਅਤੇ ਚੀਜ਼ਾਂ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਵਿਆਪਕ ਸ਼ਬਦ ਹੈ 65 sakaisaṭasa atē cīzāṁ la'ī varati'ā jāndā vi'āpaka śabada hai 65 স্কটস এবং জিনিসগুলির জন্য ব্যবহৃত বিস্তৃত শব্দ 65 skaṭasa ēbaṁ jinisagulira jan'ya byabahr̥ta bistr̥ta śabda 65 スコットランドや物事に使用される最も広い用語です 65 スコットランド  物事  使用 される 最も 広い 用語です 65 スコットランド  ものごと  しよう される もっとも ひろい ようごです 65 sukottorando ya monogoto ni shiyō sareru mottomo hiroi yōgodesu            
    66 écossais 66 苏格兰人 66 sūgélán rén 66 Scots 66 Scots 66 escocês 66 escocés 66 schottisch 66 Szkoci 66 Шотландцы 66 Shotlandtsy 66 الاسكتلنديين 66 alasktlndyiyn 66 स्कॉट्स 66 skots 66 ਸਕਾਟਸ 66 sakāṭasa 66 স্কটস 66 skaṭasa 66 スコット 66 スコット 66 スコット 66 sukotto
    67 Seulement pour les Écossais, la loi écossaise, en particulier les Écossais 67 仅用于苏格兰人,苏格兰法律,尤其是苏格兰语 67 jǐn yòng yú sūgélán rén, sūgélán fǎlǜ, yóuqí shì sūgélán yǔ 67 仅用于苏格兰人,苏格兰法律,尤其苏格兰语 67 Only for Scots, Scottish law, especially Scots 67 Apenas para escoceses, lei escocesa, especialmente escoceses 67 Solo para escoceses, derecho escocés, especialmente escoceses 67 Nur für Schotten, schottisches Recht, besonders für Schotten 67 Tylko dla Szkotów, prawa szkockiego, zwłaszcza Szkotów 67 Только для шотландцев, шотландское право, особенно шотландцев 67 Tol'ko dlya shotlandtsev, shotlandskoye pravo, osobenno shotlandtsev 67 فقط للاسكتلنديين ، القانون الاسكتلندي ، وخاصة الاسكتلنديين 67 faqat llasktlndyyn , alqanun al'iiskutlandiu , wakhasat alasktlndyiyn 67 केवल स्कॉट्स के लिए, स्कॉटिश कानून, विशेष रूप से स्कॉट्स 67 keval skots ke lie, skotish kaanoon, vishesh roop se skots 67 ਸਿਰਫ ਸਕਾਟਸ, ਸਕੌਟਿਸ਼ ਕਾਨੂੰਨ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਸਕਾਟਸ ਲਈ 67 sirapha sakāṭasa, sakauṭiśa kānūna, khāsa karakē sakāṭasa la'ī 67 শুধুমাত্র স্কটস, স্কটিশ আইন, বিশেষত স্কটসের জন্য 67 śudhumātra skaṭasa, skaṭiśa ā'ina, biśēṣata skaṭasēra jan'ya 67 スコットランド、スコットランドの法律、特にスコットランドのみ 67 スコットランド 、 スコットランド  法律 、 特に スコットランド のみ 67 スコットランド 、 スコットランド  ほうりつ 、 とくに スコットランド のみ 67 sukottorando , sukottorando no hōritsu , tokuni sukottorando nomi            
    68 Bei 68 68 bèi 68   68 Bei 68 Bei 68 Bei 68 Bei 68 Bei 68 Бэй 68 Bey 68 باي 68 bi'ayi 68 बी 68 bee 68 ਬੀਈ 68 bī'ī 68 বেই 68 bē'i 68 ベイ 68 ベイ 68 ベイ 68 bei            
    69 danse écossaise 69 苏格兰舞蹈 69 sūgélán wǔdǎo 69 scottish dancing 69 scottish dancing 69 dança escocesa 69 baile escocés 69 schottisches Tanzen 69 szkocki taniec 69 шотландские танцы 69 shotlandskiye tantsy 69 الرقص الاسكتلندي 69 alraqs al'iiskutlandiu 69 नर्तकी नाचती है 69 nartakee naachatee hai 69 ਸਕੋਟਿਸ਼ ਨਾਚ 69 sakōṭiśa nāca 69 স্কটিশ নাচ 69 skaṭiśa nāca 69 スコットランドのダンス 69 スコットランド  ダンス 69 スコットランド  ダンス 69 sukottorando no dansu
    70 Danse écossaise 70 苏格兰舞蹈 70 sūgélán wǔdǎo 70 苏格兰舞蹈 70 Scottish dance 70 Dança escocesa 70 Danza escocesa 70 Schottischer Tanz 70 Taniec szkocki 70 Шотландский танец 70 Shotlandskiy tanets 70 الرقص الاسكتلندي 70 alraqs al'iiskutlandiu 70 स्कॉटिश नृत्य 70 skotish nrty 70 ਸਕੌਟਿਸ਼ ਨਾਚ 70 sakauṭiśa nāca 70 স্কটিশ নাচ 70 skaṭiśa nāca 70 スコットランドのダンス 70 スコットランド  ダンス 70 スコットランド  ダンス 70 sukottorando no dansu            
    71 le parlement écossais 71 苏格兰议会 71 sūgélán yìhuì 71 the scottish parliament  71 the scottish parliament 71 o parlamento escocês 71 el parlamento escocés 71 das schottische Parlament 71 szkocki parlament 71 шотландский парламент 71 shotlandskiy parlament 71 البرلمان الاسكتلندي 71 albarlaman al'iiskutlandiu 71 कर्कश संसद 71 karkash sansad 71 ਸਕੋਟਿਸ਼ ਪਾਰਲੀਮੈਂਟ 71 sakōṭiśa pāralīmaiṇṭa 71 স্কটিশ সংসদ 71 skaṭiśa sansada 71 スコットランド議会 71 スコットランド 議会 71 スコットランド ぎかい 71 sukottorando gikai
    72 Conférence écossaise 72 苏格兰致会 72 sūgélán zhì huì 72 苏格兰致会  72 Scottish Conference 72 Conferência Escocesa 72 Conferencia escocesa 72 Schottische Konferenz 72 Konferencja szkocka 72 Шотландская конференция 72 Shotlandskaya konferentsiya 72 المؤتمر الاسكتلندي 72 almutamar al'iiskutlandiu 72 स्कॉटिश सम्मेलन 72 skotish sammelan 72 ਸਕਾਟਿਸ਼ ਕਾਨਫਰੰਸ 72 sakāṭiśa kānapharasa 72 স্কটিশ সম্মেলন 72 skaṭiśa sam'mēlana 72 スコットランド会議 72 スコットランド 会議 72 スコットランド かいぎ 72 sukottorando kaigi            
    73 un poète écossais bien connu 73 一位著名的苏格兰诗人 73 yī wèi zhùmíng de sūgélán shīrén 73 a well known  Scots poet  73 a well known Scots poet 73 um conhecido poeta escocês 73 un poeta escocés muy conocido 73 ein bekannter schottischer Dichter 73 znany poeta szkocki 73 известный шотландский поэт 73 izvestnyy shotlandskiy poet 73 شاعر اسكتلندي معروف 73 shaeir asktlndy maeruf 73 एक प्रसिद्ध स्कॉट्स कवि 73 ek prasiddh skots kavi 73 ਸਕਾਟਸ ਦੇ ਇੱਕ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਕਵੀ 73 sakāṭasa dē ika prasidha kavī 73 একটি সুপরিচিত স্কটস কবি 73 ēkaṭi suparicita skaṭasa kabi 73 有名なスコットランドの詩人 73 有名な スコットランド  詩人 73 ゆうめいな スコットランド  しじん 73 yūmeina sukottorando no shijin            
    74  Célèbre taoïste écossais 74  著名赋苏格兰涛人 74  zhùmíng fù sūgélán tāo rén 74  著名賦苏格兰涛人 74  Famous Scottish Taoist 74  Taoísta Escocesa Famosa 74  Taoísta escocés famoso 74  Berühmter schottischer Taoist 74  Słynny szkocki taoista 74  Известный шотландский даос 74  Izvestnyy shotlandskiy daos 74  الطاوي الاسكتلندي الشهير 74 alttawi al'iiskutlandii alshahir 74  प्रसिद्ध स्कॉटिश ताओवादी 74  prasiddh skotish taovaadee 74  ਮਸ਼ਹੂਰ ਸਕਾਟਿਸ਼ ਤਾਓਇਸਟ 74  maśahūra sakāṭiśa tā'ō'isaṭa 74  বিখ্যাত স্কটিশ তাওইস্ট 74  bikhyāta skaṭiśa tā'ō'isṭa 74  有名なスコットランドのタオイスト 74 有名な スコットランド  タオイスト 74 ゆうめいな スコットランド  たおいすと 74 yūmeina sukottorando no taoisuto            
    75 Accent Scofs 75 Scofs口音 75 Scofs kǒuyīn 75 Scofs accent 75 Scofs accent 75 Sotaque de patife 75 Acento de Scof 75 Scofs Akzent 75 Akcent Scofs 75 Скуфский акцент 75 Skufskiy aktsent 75 لهجة سكوفس 75 lahjat sakufis 75 गालियों का उच्चारण 75 gaaliyon ka uchchaaran 75 ਸਕੌਫ ਲਹਿਜ਼ਾ 75 sakaupha lahizā 75 স্কফস অ্যাকসেন্ট 75 skaphasa ayākasēnṭa 75 スコフアクセント 75 スコフアクセント 75 すこふあくせんと 75 sukofuakusento
    76 Léger accent écossais 76 轻微的苏格兰口音 76 qīngwéi de sūgélán kǒuyīn 76 轻微的苏格兰口音 76 Slight Scottish accent 76 Ligeiro sotaque escocês 76 Ligero acento escocés 76 Leichter schottischer Akzent 76 Lekki akcent szkocki 76 Легкий шотландский акцент 76 Legkiy shotlandskiy aktsent 76 لهجة اسكتلندية طفيفة 76 lahjat asktlndyt tafifa 76 थोड़ा स्कॉटिश उच्चारण 76 thoda skotish uchchaaran 76 ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਸਕੌਟਿਸ਼ ਲਹਿਜ਼ਾ 76 thōṛhā jihā sakauṭiśa lahizā 76 সামান্য স্কটিশ অ্যাকসেন্ট 76 sāmān'ya skaṭiśa ayākasēnṭa 76 わずかなスコットランドのアクセント 76 わずかな スコットランド  アクセント 76 わずかな スコットランド  アクセント 76 wazukana sukottorando no akusento            
    77 L'adjectif Scotch est maintenant principalement utilisé dans des expressions fixes telles que 77 形容词Scotch现在主要用于固定表达式,例如 77 xíngróngcí Scotch xiànzài zhǔyào yòng yú gùdìng biǎodá shì, lìrú 77 The adjective Scotch is now mainly used in fixed expressions such as  77 The adjective Scotch is now mainly used in fixed expressions such as 77 O adjetivo Scotch agora é usado principalmente em expressões fixas, como 77 El adjetivo Scotch ahora se usa principalmente en expresiones fijas como 77 Das Adjektiv Scotch wird heute hauptsächlich in festen Ausdrücken wie verwendet 77 Przymiotnik Scotch jest teraz używany głównie w ustalonych wyrażeniach, takich jak 77 Прилагательное Scotch сейчас в основном используется в фиксированных выражениях, таких как 77 Prilagatel'noye Scotch seychas v osnovnom ispol'zuyetsya v fiksirovannykh vyrazheniyakh, takikh kak 77 تستخدم صفة سكوتش الآن بشكل أساسي في التعبيرات الثابتة مثل 77 tustakhdam sifat skutsh alan bishakl 'asasiin fi altaebirat alththabitat mithlun 77 विशेषण स्कॉच का अब मुख्य रूप से निश्चित भावों में उपयोग किया जाता है जैसे 77 visheshan skoch ka ab mukhy roop se nishchit bhaavon mein upayog kiya jaata hai jaise 77 ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਸਕੌਚ ਹੁਣ ਮੁੱਖ ਤੌਰ ਤੇ ਨਿਸ਼ਚਤ ਸਮੀਕਰਨ ਜਿਵੇਂ ਕਿ 77 viśēśaṇa sakauca huṇa mukha taura tē niśacata samīkarana jivēṁ ki 77 বিশেষত স্কচ বিশেষত স্থির এক্সপ্রেশন যেমন ব্যবহৃত হয় 77 biśēṣata skaca biśēṣata sthira ēksaprēśana yēmana byabahr̥ta haẏa 77 形容詞スコッチは現在、主に次のような固定式で使用されています 77 形容詞 スコッチ  現在 、     ような 固定式  使用 されています 77 けいようし スコッチ  げんざい 、 おも  つぎ  ような こていしき  しよう されています 77 keiyōshi sukocchi wa genzai , omo ni tsugi no yōna koteishiki de shiyō sareteimasu
    78 adjectif 78 形容词 78 xíngróngcí 78 形容词 78 adjective 78 adjetivo 78 adjetivo 78 Adjektiv 78 przymiotnik 78 прилагательное 78 prilagatel'noye 78 الصفة 78 alsifa 78 विशेषण 78 visheshan 78 ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ 78 viśēśaṇa 78 বিশেষণ 78 biśēṣaṇa 78 形容詞 78 形容詞 78 けいようし 78 keiyōshi            
    79 scotch 79 苏格兰人 79 sūgélán rén 79 Scotch 79 Scotch 79 Uísque 79 escocés 79 Scotch 79 Szkocka 79 Скотч 79 Skotch 79 سكوتش 79 sakutish 79 स्कॉच मदीरा 79 skoch madeera 79 ਸਕੌਚ 79 sakauca 79 স্কচ 79 skaca 79 スコッチ 79 スコッチ 79 スコッチ 79 sukocchi
    80 Principalement utilisé dans certaines phrases fixes, telles que 80 主要用于某些固定而言中,如 80 zhǔyào yòng yú mǒu xiē gùdìng ér yán zhōng, rú 80 主要用于某些固定短语中,如 80 Mainly used in certain fixed phrases, such as 80 Usado principalmente em certas frases fixas, como 80 Se utiliza principalmente en ciertas frases fijas, como 80 Wird hauptsächlich in bestimmten festen Phrasen verwendet, wie z 80 Używany głównie w niektórych ustalonych frazach, takich jak 80 В основном используется в определенных фиксированных фразах, таких как 80 V osnovnom ispol'zuyetsya v opredelennykh fiksirovannykh frazakh, takikh kak 80 تستخدم بشكل أساسي في بعض العبارات الثابتة ، مثل 80 tustakhdam bishakl 'asasiin fi bed aleibarat alththabitat , mithl 80 मुख्य रूप से कुछ निश्चित वाक्यांशों में उपयोग किया जाता है, जैसे कि 80 mukhy roop se kuchh nishchit vaakyaanshon mein upayog kiya jaata hai, jaise ki 80 ਮੁੱਖ ਤੌਰ ਤੇ ਕੁਝ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਵਾਕਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ 80 mukha taura tē kujha niśacita vākāṁ vica varati'ā jāndā hai, jivēṁ ki 80 মূলত নির্দিষ্ট নির্দিষ্ট বাক্যাংশগুলিতে ব্যবহৃত হয়, যেমন 80 mūlata nirdiṣṭa nirdiṣṭa bākyānśagulitē byabahr̥ta haẏa, yēmana 80 主に、次のような特定の固定フレーズで使用されます 80   、   ような 特定  固定 フレーズ  使用 されます 80 おも  、 つぎ  ような とくてい  こてい フレーズ  しよう されます 80 omo ni , tsugi no yōna tokutei no kotei furēzu de shiyō saremasu            
    81 scotch Whisky 81 苏格兰威士忌 81 sūgélán wēishìjì 81 Scotch whisky 81 Scotch whisky 81 whisky escocês 81 whisky escocés 81 schottischer Whisky 81 szkocka whisky 81 Шотландский виски 81 Shotlandskiy viski 81 سكوتش ويسكي 81 sakutish wayuski 81 स्कॉच व्हिस्की 81 skoch vhiskee 81 ਸਕਾਚ ਵਿਸਕੀ 81 sakāca visakī 81 স্কচ হুইস্কি 81 skaca hu'iski 81 スコッチウイスキー 81 スコッチ ウイスキー 81 スコッチ ウイスキー 81 sukocchi uisukī            
    82 scotch 82 苏格兰威士忌 82 sūgélán wēishìjì 82 苏格兰威士忌 82 Scotch 82 Uísque 82 escocés 82 Scotch 82 Szkocka 82 Скотч 82 Skotch 82 سكوتش 82 sakutish 82 स्कॉच मदीरा 82 skoch madeera 82 ਸਕੌਚ 82 sakauca 82 স্কচ 82 skaca 82 スコッチ 82 スコッチ 82 スコッチ 82 sukocchi            
    83 et 83 83 83 and 83 and 83 e 83 y 83 und 83 i 83 а также 83 a takzhe 83 و 83 w 83 तथा 83 tatha 83 ਅਤੇ 83 atē 83 এবং 83 ēbaṁ 83 そして 83 そして 83 そして 83 soshite            
    84 avec  84 84 84   84 with  84 com 84 con  84 mit 84 z  84 с участием  84 s uchastiyem  84 مع 84 mae 84 साथ में  84 saath mein  84 ਦੇ ਨਾਲ 84 dē nāla 84 সঙ্গে  84 saṅgē  84 84 84 84 to            
    85 Bouillon de Scotch 85 苏格兰威士卡肉汤 85 sūgélán wēi shì kǎ ròu tāng 85 Scotch broth 85 Scotch broth 85 Caldo escocês 85 Caldo escocés 85 Scotchsuppe 85 Rosół szkocki 85 перловый суп 85 perlovyy sup 85 سكوتش مرق 85 sakutish maraq 85 स्कॉच शोरबा 85 skoch shoraba 85 ਸਕਾਚ ਬਰੋਥ 85 sakāca barōtha 85 স্কচ ব্রোথ 85 skaca brōtha 85 スコッチブロス 85 スコッチ ブロス 85 スコッチ ブロス 85 sukocchi burosu            
    86 Bisque écossaise 86 苏格兰浓汤 86 sūgélán nóng tāng 86 苏格兰浓汤  86 Scottish Bisque 86 Bisque Escocês 86 Bisque escocés 86 Schottische Bisque 86 Scottish Bisque 86 Шотландский бисквит 86 Shotlandskiy biskvit 86 البسكويت الاسكتلندي 86 albskwyt al'iiskutlandii 86 स्कॉटिश बिस्क 86 skotish bisk 86 ਸਕੌਟਿਸ਼ ਬਿਸਕ 86 sakauṭiśa bisaka 86 স্কটিশ বিস্ক 86 skaṭiśa biska 86 スコットランドのビスク 86 スコットランド の ビスク 86 スコットランド  びすく 86 sukottorando no bisuku            
    87 et semble démodé ou insultant s'il est utilisé d'une autre manière. 87 如果以任何其他方式使用,则听起来过时或侮辱。 87 rúguǒ yǐ rènhé qítā fāngshì shǐyòng, zé tīng qǐlái guòshí huò wǔrǔ. 87 and sounds old-fashioned or insulting if it is used in any other way. 87 and sounds old-fashioned or insulting if it is used in any other way. 87 e soa antiquado ou insultuoso se for usado de qualquer outra forma. 87 y suena anticuado o insultante si se usa de otra manera. 87 und klingt altmodisch oder beleidigend, wenn es auf andere Weise verwendet wird. 87 i brzmi staroświecko lub obraźliwie, jeśli jest używany w jakikolwiek inny sposób. 87 и звучит старомодно или оскорбительно, если используется каким-либо другим образом. 87 i zvuchit staromodno ili oskorbitel'no, yesli ispol'zuyetsya kakim-libo drugim obrazom. 87 وتبدو قديمة أو مهينة إذا تم استخدامها بأي طريقة أخرى. 87 watabdu qadimat 'aw mahinat 'iidha tama aistikhdamuha bi'ayi tariqat 'ukhraa. 87 और पुराने जमाने या अपमानजनक लगता है अगर यह किसी अन्य तरीके से उपयोग किया जाता है। 87 aur puraane jamaane ya apamaanajanak lagata hai agar yah kisee any tareeke se upayog kiya jaata hai. 87 ਅਤੇ ਜੇ ਇਹ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਪੁਰਾਣੇ ਜ਼ਮਾਨੇ ਦੇ ਜਾਂ ਅਪਮਾਨਜਨਕ ਲੱਗਦੇ ਹਨ. 87 atē jē iha kisē hōra tarīkē nāla varatī jāndī hai tāṁ purāṇē zamānē dē jāṁ apamānajanaka lagadē hana. 87 এবং যদি এটি অন্য কোনও উপায়ে ব্যবহার করা হয় তবে এটি পুরানো কথায় বা অপমানজনক শোনায়। 87 ēbaṁ yadi ēṭi an'ya kōna'ō upāẏē byabahāra karā haẏa tabē ēṭi purānō kathāẏa bā apamānajanaka śōnāẏa. 87 他の方法で使用すると、古風で侮辱的に聞こえます。 87   方法  使用 すると 、 古風  侮辱   聞こえます 。 87   ほうほう  しよう すると 、 こふう  ぶじょく てき  きこえます 。 87 ta no hōhō de shiyō suruto , kofū de bujoku teki ni kikoemasu .
    88 Il est obsolète ou insultant lorsqu'il est utilisé dans d'autres endroits 88 为其他地方则故意有点过时或带有侮辱性 88 Wéi qítā dìfāng zé gùyì yǒudiǎn guòshí huò dài yǒu wǔrǔ xìng 88 用于其他地方则显得有点过时或带有侮辱性 88 It is outdated or insulting when used in other places 88 É desatualizado ou ofensivo quando usado em outros lugares 88 Está desactualizado o es insultante cuando se usa en otros lugares. 88 Es ist veraltet oder beleidigend, wenn es an anderen Orten verwendet wird 88 Jest przestarzały lub obraźliwy, gdy jest używany w innych miejscach 88 Это устарело или оскорбительно при использовании в других местах 88 Eto ustarelo ili oskorbitel'no pri ispol'zovanii v drugikh mestakh 88 قد تكون قديمة أو مهينة عند استخدامها في أماكن أخرى 88 qad takun qadimat 'aw mahinat eind aistikhdamuha fi 'amakin 'ukhraa 88 अन्य स्थानों पर उपयोग किए जाने पर यह पुराना या अपमानजनक है 88 any sthaanon par upayog kie jaane par yah puraana ya apamaanajanak hai 88 ਇਹ ਪੁਰਾਣੀ ਜਾਂ ਅਪਮਾਨਜਨਕ ਹੈ ਜਦੋਂ ਹੋਰ ਥਾਵਾਂ ਤੇ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ 88 Iha purāṇī jāṁ apamānajanaka hai jadōṁ hōra thāvāṁ tē varatī jāndī hai 88 এটি পুরানো বা অপমানজনক যখন অন্য জায়গায় ব্যবহৃত হয় 88 Ēṭi purānō bā apamānajanaka yakhana an'ya jāẏagāẏa byabahr̥ta haẏa 88 他の場所で使用すると、時代遅れまたは侮辱的です 88   場所  使用 すると 、 時代遅れ または 侮辱 的です 88   ばしょ  しよう すると 、 じだいおくれ または ぶじょく てきです 88 ta no basho de shiyō suruto , jidaiokure mataha bujoku tekidesu            
    89 Le nom Scotch signifie whisky, et le nom écossais fait référence à une langue parlée en Écosse, étroitement liée à l'anglais. 89 苏格兰语是指威士忌,苏格兰语是指在苏格兰所说的与英语紧密相关的语言。 89 sūgélán yǔ shì zhǐ wēishìjì, sūgélán yǔ shì zhǐ zài sūgélán suǒ shuō de yǔ yīngyǔ jǐnmì xiāngguān de yǔyán. 89 The noun Scotch means whisky, and the noun Scots refers to a language spoken in Scotland, closely related to English. 89 The noun Scotch means whisky, and the noun Scots refers to a language spoken in Scotland, closely related to English. 89 O substantivo escocês significa uísque, e o substantivo escocês se refere a uma língua falada na Escócia, intimamente relacionada ao inglês. 89 El sustantivo escocés significa whisky, y el sustantivo escocés se refiere a un idioma hablado en Escocia, estrechamente relacionado con el inglés. 89 Das Substantiv Scotch bedeutet Whisky, und das Substantiv Scots bezieht sich auf eine in Schottland gesprochene Sprache, die eng mit Englisch verwandt ist. 89 Rzeczownik Scotch oznacza whisky, a rzeczownik Scots odnosi się do języka używanego w Szkocji, blisko spokrewnionego z angielskim. 89 Существительное Scotch означает виски, а существительное Scots относится к языку, на котором говорят в Шотландии и тесно связан с английским. 89 Sushchestvitel'noye Scotch oznachayet viski, a sushchestvitel'noye Scots otnositsya k yazyku, na kotorom govoryat v Shotlandii i tesno svyazan s angliyskim. 89 الاسم سكوتش يعني الويسكي ، والاسم الاسكتلندي يشير إلى لغة منطوقة في اسكتلندا ، ترتبط ارتباطًا وثيقًا بالإنجليزية. 89 alaism sakutsh yaeni alwiuskiu , walaism al'iiskutlandii yushir 'iilaa lughat mantuqat fi 'iiskutlanda , tartabit artbatana wthyqana bial'iinjaliziat. 89 संज्ञा स्कॉच का अर्थ है व्हिस्की, और संज्ञा स्कॉट्स स्कॉटलैंड में बोली जाने वाली भाषा को संदर्भित करती है, अंग्रेजी से निकटता से संबंधित है। 89 sangya skoch ka arth hai vhiskee, aur sangya skots skotalaind mein bolee jaane vaalee bhaasha ko sandarbhit karatee hai, angrejee se nikatata se sambandhit hai. 89 ਸਕਾਚ ਨਾਂਵ ਦਾ ਅਰਥ ਵਿਸਕੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸਕਾਟਸ ਨਾਂ ਦਾ ਸੰਬੰਧ ਸਕਾਟਲੈਂਡ ਵਿਚ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਹੈ ਜੋ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਨੇੜਿਓਂ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ. 89 sakāca nānva dā aratha visakī hai atē sakāṭasa nāṁ dā sabadha sakāṭalaiṇḍa vica bōlī jāndī bhāśā dā havālā hai jō agarēzī nāla nēṛi'ōṁ sabadhita hai. 89 বিশেষ্য স্কচ এর অর্থ হুইস্কি, এবং বিশেষ্য স্কটস স্কটল্যান্ডে কথিত একটি ভাষা যা ইংরাজির সাথে ঘনিষ্ঠভাবে বোঝায়। 89 biśēṣya skaca ēra artha hu'iski, ēbaṁ biśēṣya skaṭasa skaṭalyānḍē kathita ēkaṭi bhāṣā yā inrājira sāthē ghaniṣṭhabhābē bōjhāẏa. 89 スコッチという名詞はウィスキーを意味し、スコットという名詞はスコットランドで話されている言語を指し、英語と密接に関連しています。 89 スコッチ という 名詞  ウィスキー  意味  、 スコット という 名詞  スコットランド  話されている 言語  指し 、 英語  密接  関連 しています 。 89 スコッチ という めいし  ウィスキー  いみ  、 スコット という めいし  スコットランド  はなされている げんご  さし 、 えいご  みっせつ  かんれん しています 。 89 sukocchi toiu meishi wa wisukī o imi shi , sukotto toiu meishi wa sukottorando de hanasareteiru gengo o sashi , eigo to missetsu ni kanren shiteimasu .            
    90  Une personne qui vient d'Écosse est un Écossais. 90  来自苏格兰的人是苏格兰人。 90  Láizì sūgélán de rén shì sūgélán rén. 90  A person who comes from Scotland is a Scot. 90  A person who comes from Scotland is a Scot. 90  Uma pessoa que vem da Escócia é um escocês. 90  Una persona que viene de Escocia es escocesa. 90  Eine Person, die aus Schottland kommt, ist ein Schotte. 90  Osoba pochodząca ze Szkocji jest Szkotem. 90  Человек из Шотландии - шотландец. 90  Chelovek iz Shotlandii - shotlandets. 90  الشخص الذي يأتي من اسكتلندا هو اسكتلندي. 90 alshakhs aldhy yati min 'iiskutlanda hu aiskatlanadi. 90  एक व्यक्ति जो स्कॉटलैंड से आता है, वह एक स्कॉट है। 90  ek vyakti jo skotalaind se aata hai, vah ek skot hai. 90  ਇਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਸਕਾਟਲੈਂਡ ਤੋਂ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਉਹ ਇਕ ਸਕਾਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ. 90  Ika vi'akatī jō sakāṭalaiṇḍa tōṁ ā'undā hai uha ika sakāṭa hudā hai. 90  স্কটল্যান্ড থেকে আসা একজন ব্যক্তি স্কট। 90  Skaṭalyānḍa thēkē āsā ēkajana byakti skaṭa. 90  スコットランドから来た人はスコットランド人です。 90 スコットランド から 来た   スコットランド人です 。 90 スコットランド から きた ひと  すこっとらんどじんです 。 90 sukottorando kara kita hito wa sukottorandojindesu .            
    91 nom 91 名词 91 Míngcí 91 名词 91 noun 91 substantivo 91 sustantivo 91 Substantiv 91 rzeczownik 91 существительное 91 sushchestvitel'noye 91 اسم 91 aism 91 संज्ञा 91 sangya 91 ਨਾਮ 91 Nāma 91 বিশেষ্য 91 Biśēṣya 91 名詞 91 名詞 91 めいし 91 meishi            
    92 scotch 92 苏格兰人 92 sūgélán rén 92 Scotch  92 Scotch 92 Uísque 92 escocés 92 Scotch 92 Szkocka 92 Скотч 92 Skotch 92 سكوتش 92 sakutish 92 स्कॉच मदीरा 92 skoch madeera 92 ਸਕੌਚ 92 sakauca 92 স্কচ 92 skaca 92 スコッチ 92 スコッチ 92 スコッチ 92 sukocchi
    93 Se réfère au whisky écossais; et le nom 93 指苏格兰威士忌;而名词 93 zhǐ sūgélán wēishìjì; ér míngcí 93 指苏格兰威士忌;而名词 93 Refers to Scotch whisky; and the noun 93 Refere-se ao whisky escocês; e o substantivo 93 Se refiere al whisky escocés; y el sustantivo 93 Bezieht sich auf Scotch Whisky und das Substantiv 93 Odnosi się do szkockiej whisky i rzeczownika 93 Относится к шотландскому виски; существительное 93 Otnositsya k shotlandskomu viski; sushchestvitel'noye 93 يشير إلى ويسكي سكوتش ؛ والاسم 93 yushir 'iilaa wayuski skutsh ; walasm 93 स्कॉच व्हिस्की को संदर्भित करता है, और संज्ञा 93 skoch vhiskee ko sandarbhit karata hai, aur sangya 93 ਸਕਾੱਟ ਵਿਸਕੀ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ 93 sakāṭa visakī atē viśēśaṇa dā havālā didā hai 93 স্কচ হুইস্কি এবং বিশেষ্য বোঝায় 93 skaca hu'iski ēbaṁ biśēṣya bōjhāẏa 93 スコッチウィスキーを指します;そして名詞 93 スコッチ ウィスキー  指します ; そして 名詞 93 スコッチ ウィスキー  さします ; そして めいし 93 sukocchi wisukī o sashimasu ; soshite meishi            
    94 écossais 94 苏格兰人 94 sūgélán rén 94 Scots 94 Scots 94 escocês 94 escocés 94 schottisch 94 Szkoci 94 Шотландцы 94 Shotlandtsy 94 الاسكتلنديين 94 alasktlndyiyn 94 स्कॉट्स 94 skots 94 ਸਕਾਟਸ 94 sakāṭasa 94 স্কটস 94 skaṭasa 94 スコット 94 スコット 94 スコット 94 sukotto
    95 Fait référence à la langue Sugejin étroitement liée à l'anglais. Les gens de Su Gezhu utilisent 95 指与英语密切相关的苏格今语。苏格竺人用 95 zhǐ yǔ yīngyǔ mìqiè xiāngguān de sū gé jīn yǔ. Sū gé zhú rén yòng 95 指与英语密切相关的苏格今语。苏格竺人用  95 Refers to the Sugejin language closely related to English. Su Gezhu people use 95 Refere-se ao idioma Sugejin intimamente relacionado ao inglês. Pessoas Su Gezhu usam 95 Se refiere a la lengua sugejin estrechamente relacionada con el inglés. La gente de Su Gezhu usa 95 Bezieht sich auf die Sugejin-Sprache, die eng mit Englisch verwandt ist. Su Gezhu Leute benutzen 95 Odnosi się do języka Sugejin blisko związanego z językiem angielskim. Ludzie Su Gezhu używają 95 Относится к языку суджин, тесно связанному с английским. Су Гэчжу люди используют 95 Otnositsya k yazyku sudzhin, tesno svyazannomu s angliyskim. Su Gechzhu lyudi ispol'zuyut 95 يشير إلى لغة Sugejin وثيقة الصلة باللغة الإنجليزية. يستخدم الناس سو Gezhu 95 yushir 'iilaa lughat Sugejin wathiqat alsilat biallughat al'iinjaliziatu. yustakhdam alnaas su Gezhu 95 अंग्रेजी से निकटता से सुगेजिन भाषा का संदर्भ देता है। सु गेझू लोग इस्तेमाल करते हैं 95 angrejee se nikatata se sugejin bhaasha ka sandarbh deta hai. su gejhoo log istemaal karate hain 95 ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਨੇੜਿਓਂ ਸਬੰਧਤ ਸੁਗੇਜੀਨ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ. ਸੁ ਗਜ਼ਹੁ ਲੋਕ ਵਰਤਦੇ ਹਨ 95 agarēzī nāla nēṛi'ōṁ sabadhata sugējīna bhāśā dā havālā didā hai. Su gazahu lōka varatadē hana 95 ইংরাজির সাথে ঘনিষ্ঠভাবে সম্পর্কিত সুজিন ভাষা বোঝায়। সু গেজু লোকেরা ব্যবহার করে 95 inrājira sāthē ghaniṣṭhabhābē samparkita sujina bhāṣā bōjhāẏa. Su gēju lōkērā byabahāra karē 95 英語に密接に関連する菅人語を指します。 SuGezhuの人々は 95 英語  密接  関連 する  人語  指します 。 SuGezhu  人々  95 えいご  みっせつ  かんれん する かん じんご  さします 。 すげzふ  ひとびと  95 eigo ni missetsu ni kanren suru kan jingo o sashimasu . SuGezhu no hitobito wa            
    96 Écossais signifie 96 苏格兰语 96 sūgélán yǔ 96 Scot 表示 96 Scot means 96 Scot significa 96 Scot significa 96 Scot bedeutet 96 Znaczy Scot 96 Шотландский означает 96 Shotlandskiy oznachayet 96 سكوت يعني 96 sakut yaeni 96 स्कॉट का मतलब है 96 skot ka matalab hai 96 ਸਕੌਟ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ 96 sakauṭa dā aratha hai 96 স্কট মানে 96 skaṭa mānē 96 スコットとは 96 スコット と は 96 スコット   96 sukotto to wa
    97 Les Écossais ont remporté leur match contre l'Angleterre 97 苏格兰人赢了英格兰队 97 sūgélán rén yíngle yīnggélán duì 97 The Scots won their match against england 97 The Scots won their match against england 97 Os escoceses venceram a partida contra a Inglaterra 97 Los escoceses ganaron su partido contra Inglaterra 97 Die Schotten haben ihr Match gegen England gewonnen 97 Szkoci wygrali mecz z Anglią 97 Шотландцы выиграли матч против англии 97 Shotlandtsy vyigrali match protiv anglii 97 فاز الاسكتلنديون بمباراتهم ضد إنجلترا 97 faz alasktlndywn bimubaratihim dida 'iinjiltira 97 स्कॉट्स ने अपना मैच इंग्लैंड के खिलाफ जीता 97 skots ne apana maich inglaind ke khilaaph jeeta 97 ਸਕਾਟਸ ਨੇ ਆਪਣਾ ਮੈਚ ਐਂਗਲੈਂਡ ਖਿਲਾਫ ਜਿੱਤਿਆ 97 sakāṭasa nē āpaṇā maica aiṅgalaiṇḍa khilāpha jiti'ā 97 স্কটস তাদের ম্যাচটি ইংল্যান্ডের বিপক্ষে জিতেছিল 97 skaṭasa tādēra myācaṭi inlyānḍēra bipakṣē jitēchila 97 スコットランド人はイングランドとの試合に勝ちました 97 スコットランド人  イングランド   試合  勝ちました 97 すこっとらんどじん  イングランド   しあい  かちました 97 sukottorandojin wa ingurando to no shiai ni kachimashita            
    98 L'Ecossais a gagné le match contre les Anglais 98 苏格兰人在与英格兰人的比赛中获胜 98 sūgélán rén zài yǔ yīnggélán rén de bǐsài zhōng huòshèng 98 苏格兰人在与英格兰人的比赛中获胜 98 The Scot won the game against the English 98 O escocês ganhou o jogo contra os ingleses 98 El escocés ganó el partido contra los ingleses 98 Der Schotte gewann das Spiel gegen die Engländer 98 Szkot wygrał mecz z Anglikami 98 Шотландец выиграл игру у англичан. 98 Shotlandets vyigral igru u anglichan. 98 فاز الاسكتلندي بالمباراة ضد الإنجليز 98 faz al'iiskutlandii bialmubarat dida al'iinjliz 98 स्कॉट ने अंग्रेजी के खिलाफ खेल जीता 98 skot ne angrejee ke khilaaph khel jeeta 98 ਸਕਾੱਟ ਨੇ ਇੰਗਲਿਸ਼ ਵਿਰੁੱਧ ਮੈਚ ਜਿੱਤ ਲਿਆ 98 sakāṭa nē igaliśa virudha maica jita li'ā 98 স্কট ইংলিশদের বিরুদ্ধে খেলা জিতেছিল 98 skaṭa inliśadēra birud'dhē khēlā jitēchila 98 スコットランド人は英語との試合に勝った 98 スコットランド人  英語   試合  勝った 98 すこっとらんどじん  えいご   しあい  かった 98 sukottorandojin wa eigo to no shiai ni katta            
    99 Ne pas manger 99 不吃 99 bù chī 99 note at 99 note at 99 não coma 99 No comer 99 nicht essen 99 nie jeść 99 не есть 99 ne yest' 99 لا يأكل 99 la yakul 99 मत खाना 99 mat khaana 99 'ਤੇ ਨੋਟ 99 'tē nōṭa 99 খেতে না 99 khētē nā 99 食べない 99 食べない 99 たべない 99 tabenai            
    100  Britanique 100  英式 100  yīng shì 100  British 100  British 100  britânico 100  británico 100  britisch 100  brytyjski 100  Британский 100  Britanskiy 100  بريطاني 100 britaniin 100  अंग्रेजों 100  angrejon 100  ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ 100  briṭiśa 100  ব্রিটিশ 100  briṭiśa 100  イギリス人 100 イギリス人 100 いぎりすじん 100 igirisujin            
    101 le Parti national écossais 101 苏格兰民族党 101 sūgélán mínzú dǎng 101 the Scottish National Party  101 the Scottish National Party 101 o Partido Nacional Escocês 101 el Partido Nacional Escocés 101 die Scottish National Party 101 Szkocka Partia Narodowa 101 Шотландская национальная партия 101 Shotlandskaya natsional'naya partiya 101 الحزب الوطني الاسكتلندي 101 alhizb alwataniu al'iiskutlandii 101 स्कॉटिश नेशनल पार्टी 101 skotish neshanal paartee 101 ਸਕਾਟਿਸ਼ ਨੈਸ਼ਨਲ ਪਾਰਟੀ 101 sakāṭiśa naiśanala pāraṭī 101 স্কটিশ ন্যাশনাল পার্টি 101 skaṭiśa n'yāśanāla pārṭi 101 スコットランド国民党 101 スコットランド 国民党 101 スコットランド こくみんとう 101 sukottorando kokumintō
    102 abbr. SNP 102 缩写单核苷酸多态性 102 suōxiě dān hé gān suān duō tài xìng 102 abbr. SNP 102 abbr. SNP 102 abrev. SNP 102 abreviado SNP 102 Abk. SNP 102 skr. SNP 102 сокр. SNP 102 sokr. SNP 102 اختصار SNP 102 aikhtisar SNP 102 abbr। एसएनपी 102 abbr. esenapee 102 ਏਬੀਬੀਆਰਐਨਪੀ 102 ēbībī'āra'ainapī 102 abbr। SNP 102 abbr। SNP 102 略語SNP 102 略語 SNP 102 りゃくご sんp 102 ryakugo SNP            
    103  un parti politique écossais qui veut que l'Écosse soit une nation indépendante 103  希望苏格兰成为独立国家的苏格兰政党 103  xīwàng sūgélán chéngwéi dúlì guójiā de sūgélán zhèngdǎng 103  a Scottish political party which wants Scotland to be an independent nation  103  a Scottish political party which wants Scotland to be an independent nation 103  um partido político escocês que quer que a Escócia seja uma nação independente 103  un partido político escocés que quiere que Escocia sea una nación independiente 103  eine schottische politische Partei, die will, dass Schottland eine unabhängige Nation ist 103  szkocka partia polityczna, która chce, aby Szkocja była niezależnym krajem 103  Шотландская политическая партия, которая хочет, чтобы Шотландия была независимым государством 103  Shotlandskaya politicheskaya partiya, kotoraya khochet, chtoby Shotlandiya byla nezavisimym gosudarstvom 103  حزب سياسي اسكتلندي يريد اسكتلندا أن تكون دولة مستقلة 103 hizb siasi asktlndy yurid 'iiskutlanda 'an takun dawlatan mustaqila 103  एक स्कॉटिश राजनीतिक पार्टी जो स्कॉटलैंड को एक स्वतंत्र राष्ट्र बनाना चाहती है 103  ek skotish raajaneetik paartee jo skotalaind ko ek svatantr raashtr banaana chaahatee hai 103  ਇਕ ਸਕਾਟਲੈਂਡ ਦੀ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਪਾਰਟੀ ਜੋ ਸਕਾਟਲੈਂਡ ਨੂੰ ਇਕ ਸੁਤੰਤਰ ਰਾਸ਼ਟਰ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਇੱਛਾ ਰੱਖਦੀ ਹੈ 103  ika sakāṭalaiṇḍa dī rājanītika pāraṭī jō sakāṭalaiṇḍa nū ika sutatara rāśaṭara baṇā'uṇa dī ichā rakhadī hai 103  একটি স্কটিশ রাজনৈতিক দল যা স্কটল্যান্ডকে একটি স্বাধীন জাতি হতে চায় 103  ēkaṭi skaṭiśa rājanaitika dala yā skaṭalyānḍakē ēkaṭi sbādhīna jāti hatē cāẏa 103  スコットランドを独立国家にしたいと願うスコットランドの政党 103 スコットランド  独立 国家  したい  願う スコットランド  政党 103 スコットランド  どくりつ こっか  したい  ねがう スコットランド  せいとう 103 sukottorando o dokuritsu kokka ni shitai to negau sukottorando no seitō            
    104 Parti national écossais 104 苏格兰民族党 104 sūgélán mínzú dǎng 104 苏格兰民族党 104 Scottish National Party 104 Partido Nacional Escocês 104 Partido Nacional Escocés 104 Scottish National Party 104 Szkocka Partia Narodowa 104 Шотландская национальная партия 104 Shotlandskaya natsional'naya partiya 104 الحزب الوطني الاسكتلندي 104 alhizb alwataniu al'iiskutlandii 104 स्कॉटिश नेशनल पार्टी 104 skotish neshanal paartee 104 ਸਕਾਟਿਸ਼ ਨੈਸ਼ਨਲ ਪਾਰਟੀ 104 sakāṭiśa naiśanala pāraṭī 104 স্কটিশ ন্যাশনাল পার্টি 104 skaṭiśa n'yāśanāla pārṭi 104 スコットランド国民党 104 スコットランド 国民党 104 スコットランド こくみんとう 104 sukottorando kokumintō            
    105 (Prônant l'indépendance écossaise) 105 (捍卫苏格兰独立) 105 (hànwèi sūgélán dúlì) 105 (主张苏格兰独立) 105 (Advocating Scottish independence) 105 (Defendendo a independência escocesa) 105 (Abogando por la independencia de Escocia) 105 (Für die Unabhängigkeit Schottlands eintreten) 105 (Popieranie niepodległości Szkocji) 105 (Отстаивая независимость Шотландии) 105 (Otstaivaya nezavisimost' Shotlandii) 105 (الدفاع عن استقلال اسكتلندا) 105 (aldifae ean aistiqlal asktlnda) 105 (स्कॉटिश स्वतंत्रता की वकालत करते हुए) 105 (skotish svatantrata kee vakaalat karate hue) 105 (ਸਕਾਟਿਸ਼ ਸੁਤੰਤਰਤਾ ਦੀ ਵਕਾਲਤ) 105 (sakāṭiśa sutataratā dī vakālata) 105 (স্কটিশ স্বাধীনতার পক্ষে) 105 (skaṭiśa sbādhīnatāra pakṣē) 105 (スコットランドの独立を主張する) 105 ( スコットランド  独立  主張 する ) 105 ( スコットランド  どくりつ  しゅちょう する ) 105 ( sukottorando no dokuritsu o shuchō suru )            
    106 le Parlement écossais 106 苏格兰议会 106 sūgélán yìhuì 106 the Scottish Parliament  106 the Scottish Parliament 106 o parlamento escocês 106 el parlamento escocés 106 das schottische Parlament 106 Parlament Szkocki 106 шотландский парламент 106 shotlandskiy parlament 106 البرلمان الاسكتلندي 106 albarlaman al'iiskutlandiu 106 स्कॉटिश संसद 106 skotish sansad 106 ਸਕਾਟਿਸ਼ ਸੰਸਦ 106 sakāṭiśa sasada 106 স্কটিশ সংসদ 106 skaṭiśa sansada 106 スコットランド議会 106 スコットランド 議会 106 スコットランド ぎかい 106 sukottorando gikai            
    107 le parlement élu par le peuple écossais qui a le pouvoir de faire ses propres lois dans des domaines tels que l'éducation et la santé 107 由苏格兰人民选举产生的议会,有权在教育和卫生等领域制定自己的法律 107 yóu sūgélán rénmín xuǎnjǔ chǎnshēng de yìhuì, yǒu quán zài jiàoyù hé wèishēng děng lǐngyù zhìdìng zìjǐ de fǎlǜ 107 the parliament elected by the people of Scotland which has powers to make its own laws in areas such as education and health 107 the parliament elected by the people of Scotland which has powers to make its own laws in areas such as education and health 107 o parlamento eleito pelo povo da Escócia, que tem poderes para fazer suas próprias leis em áreas como educação e saúde 107 el parlamento elegido por el pueblo de Escocia que tiene poderes para dictar sus propias leyes en áreas como la educación y la salud 107 das vom schottischen Volk gewählte Parlament, das befugt ist, seine eigenen Gesetze in Bereichen wie Bildung und Gesundheit zu erlassen 107 parlament wybrany przez ludność Szkocji, który jest uprawniony do stanowienia własnych praw w takich dziedzinach, jak edukacja i zdrowie 107 парламент, избранный народом Шотландии, который имеет право принимать собственные законы в таких областях, как образование и здравоохранение 107 parlament, izbrannyy narodom Shotlandii, kotoryy imeyet pravo prinimat' sobstvennyye zakony v takikh oblastyakh, kak obrazovaniye i zdravookhraneniye 107 البرلمان المنتخب من قبل شعب اسكتلندا الذي يتمتع بسلطات سن القوانين الخاصة به في مجالات مثل التعليم والصحة 107 albarlaman almuntakhab min qibal shaeb 'iiskutlanda aldhy yatamatae bisulutat sina alqawanin alkhasat bih fi majalat mithl altaelim walsiha 107 स्कॉटलैंड के लोगों द्वारा चुनी गई संसद जिसमें शिक्षा और स्वास्थ्य जैसे क्षेत्रों में अपना कानून बनाने की शक्तियां हैं 107 skotalaind ke logon dvaara chunee gaee sansad jisamen shiksha aur svaasthy jaise kshetron mein apana kaanoon banaane kee shaktiyaan hain 107 ਸਕਾਟਲੈਂਡ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਚੁਣੀ ਗਈ ਸੰਸਦ ਜਿਸ ਕੋਲ ਸਿੱਖਿਆ ਅਤੇ ਸਿਹਤ ਵਰਗੇ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਖੁਦ ਦੇ ਕਾਨੂੰਨ ਬਣਾਉਣ ਦੀਆਂ ਸ਼ਕਤੀਆਂ ਹਨ 107 sakāṭalaiṇḍa dē lōkāṁ du'ārā cuṇī ga'ī sasada jisa kōla sikhi'ā atē sihata varagē khētarāṁ vica āpaṇē khuda dē kānūna baṇā'uṇa dī'āṁ śakatī'āṁ hana 107 স্কটল্যান্ডের জনগণের দ্বারা নির্বাচিত সংসদ, যার মধ্যে শিক্ষা এবং স্বাস্থ্যের মতো ক্ষেত্রে নিজস্ব আইন করার ক্ষমতা রয়েছে 107 skaṭalyānḍēra janagaṇēra dbārā nirbācita sansada, yāra madhyē śikṣā ēbaṁ sbāsthyēra matō kṣētrē nijasba ā'ina karāra kṣamatā raẏēchē 107 教育や健康などの分野で独自の法律を制定する権限を持つスコットランドの人々によって選出された議会 107 教育  健康 など  分野  独自  法律  制定 する 権限  持つ スコットランド  人々 によって 選出 された 議会 107 きょういく  けんこう など  ぶにゃ  どくじ  ほうりつ  せいてい する けんげん  もつ スコットランド  ひとびと によって せんしゅつ された ぎかい 107 kyōiku ya kenkō nado no bunya de dokuji no hōritsu o seitei suru kengen o motsu sukottorando no hitobito niyotte senshutsu sareta gikai            
    108 Le Parlement élu par le peuple écossais a le pouvoir de faire ses propres lois dans les domaines de l'éducation et de la santé 108 由苏格兰人民选举产生的议会,有权在教育和卫生等领域制定自己的法律 108 yóu sūgélán rénmín xuǎnjǔ chǎnshēng de yìhuì, yǒu quán zài jiàoyù hé wèishēng děng lǐngyù zhìdìng zìjǐ de fǎlǜ 108 苏格兰人民选举产生的议会,有权在教育和卫生等领域制定自己的法律 108 The Parliament elected by the people of Scotland has the power to make its own laws in the fields of education and health 108 O Parlamento eleito pelo povo da Escócia tem o poder de fazer suas próprias leis nas áreas da educação e saúde 108 El Parlamento elegido por el pueblo de Escocia tiene el poder de hacer sus propias leyes en los campos de la educación y la salud. 108 Das vom schottischen Volk gewählte Parlament hat die Befugnis, seine eigenen Gesetze in den Bereichen Bildung und Gesundheit zu erlassen 108 Parlament wybrany przez ludność Szkocji jest uprawniony do stanowienia własnych praw w dziedzinie edukacji i zdrowia 108 Парламент, избранный народом Шотландии, имеет право принимать собственные законы в области образования и здравоохранения. 108 Parlament, izbrannyy narodom Shotlandii, imeyet pravo prinimat' sobstvennyye zakony v oblasti obrazovaniya i zdravookhraneniya. 108 يتمتع البرلمان المنتخب من قبل شعب اسكتلندا بسلطة سن القوانين الخاصة به في مجالات التعليم والصحة 108 yatamatae albarlaman almuntakhab min qibal shaeb 'iiskutlanda bisaltat sina alqawanin alkhasat bih fi majalat altaelim walsiha 108 स्कॉटलैंड के लोगों द्वारा चुनी गई संसद में शिक्षा और स्वास्थ्य के क्षेत्र में अपना कानून बनाने की शक्ति है 108 skotalaind ke logon dvaara chunee gaee sansad mein shiksha aur svaasthy ke kshetr mein apana kaanoon banaane kee shakti hai 108 ਸਕਾਟਲੈਂਡ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਚੁਣੀ ਗਈ ਸੰਸਦ ਕੋਲ ਸਿੱਖਿਆ ਅਤੇ ਸਿਹਤ ਦੇ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਖੁਦ ਦੇ ਕਾਨੂੰਨ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਹੈ 108 sakāṭalaiṇḍa dē lōkāṁ du'ārā cuṇī ga'ī sasada kōla sikhi'ā atē sihata dē khētarāṁ vica āpaṇē khuda dē kānūna baṇā'uṇa dī śakatī hai 108 স্কটল্যান্ডের জনগণের দ্বারা নির্বাচিত সংসদ শিক্ষা ও স্বাস্থ্য ক্ষেত্রে নিজস্ব আইন তৈরি করার ক্ষমতা রাখে 108 skaṭalyānḍēra janagaṇēra dbārā nirbācita sansada śikṣā ō sbāsthya kṣētrē nijasba ā'ina tairi karāra kṣamatā rākhē 108 スコットランドの人々によって選出された議会は、教育と健康の分野で独自の法律を制定する権限を持っています 108 スコットランド  人々 によって 選出 された 議会  、 教育  健康  分野  独自  法律  制定 する 権限  持っています 108 スコットランド  ひとびと によって せんしゅつ された ぎかい  、 きょういく  けんこう  ぶにゃ  どくじ  ほうりつ  せいてい する けんげん  もっています 108 sukottorando no hitobito niyotte senshutsu sareta gikai wa , kyōiku to kenkō no bunya de dokuji no hōritsu o seitei suru kengen o motteimasu            
    109 Le Parlement écossais (élu par le peuple écossais et a le pouvoir de formuler des règlements sur l'éducation, la vie, etc.) 109 苏格兰议会(由苏格兰人民选举产生,有权制定教育,每生等法规) 109 sūgélán yìhuì (yóu sūgélán rénmín xuǎnjǔ chǎnshēng, yǒu quán zhìdìng jiàoyù, měi shēng děng fǎguī) 109 苏格兰议(由苏格兰民选举产生,有权制定教育、每生等法规) 109 The Scottish Parliament (elected by the Scottish people and has the power to formulate regulations on education, life, etc.) 109 O Parlamento Escocês (eleito pelo povo escocês e tem o poder de formular regulamentos sobre educação, vida, etc.) 109 El Parlamento de Escocia (elegido por el pueblo escocés y tiene el poder de formular reglamentos sobre educación, vida, etc.) 109 Das schottische Parlament (vom schottischen Volk gewählt und befugt, Vorschriften über Bildung, Leben usw. zu formulieren) 109 Parlament Szkocki (wybrany przez naród szkocki i ma prawo formułować przepisy dotyczące edukacji, życia itp.) 109 Парламент Шотландии (избирается шотландским народом и имеет право формулировать положения об образовании, жизни и т. Д.) 109 Parlament Shotlandii (izbirayetsya shotlandskim narodom i imeyet pravo formulirovat' polozheniya ob obrazovanii, zhizni i t. D.) 109 البرلمان الاسكتلندي (ينتخب من قبل الشعب الاسكتلندي ولديه سلطة صياغة اللوائح الخاصة بالتعليم والحياة وما إلى ذلك) 109 albarlaman al'iiskutlandii (ynatakhib min qibal alshaeb al'iiskutlandii waladayh sultat siaghat allawayih alkhasat bialtaelim walhayat wama 'iilaa dhlk) 109 स्कॉटिश संसद (स्कॉटिश लोगों द्वारा चुनी गई और शिक्षा, जीवन, आदि पर नियम बनाने की शक्ति है) 109 skotish sansad (skotish logon dvaara chunee gaee aur shiksha, jeevan, aadi par niyam banaane kee shakti hai) 109 ਸਕਾਟਿਸ਼ ਸੰਸਦ (ਸਕਾਟਲੈਂਡ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਚੁਣੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਵਿਚ ਵਿਦਿਆ, ਜੀਵਨ, ਆਦਿ ਬਾਰੇ ਨਿਯਮ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਹੈ) 109 sakāṭiśa sasada (sakāṭalaiṇḍa dē lōkāṁ du'ārā cuṇī jāndī hai atē isa vica vidi'ā, jīvana, ādi bārē niyama baṇā'uṇa dī śakatī hai) 109 স্কটিশ পার্লামেন্ট (স্কটিশ জনগণ দ্বারা নির্বাচিত এবং শিক্ষা, জীবন ইত্যাদি সম্পর্কিত বিধি প্রণয়নের ক্ষমতা রাখে) 109 skaṭiśa pārlāmēnṭa (skaṭiśa janagaṇa dbārā nirbācita ēbaṁ śikṣā, jībana ityādi samparkita bidhi praṇaẏanēra kṣamatā rākhē) 109 スコットランド議会(スコットランドの人々によって選出され、教育、生活などに関する規制を策定する権限を持っています) 109 スコットランド 議会 ( スコットランド  人々 によって 選出 され 、 教育 、 生活 など に関する 規制  策定 する 権限  持っています ) 109 スコットランド ぎかい ( スコットランド  ひとびと によって せんしゅつ され 、 きょういく 、 せいかつ など にかんする きせい  さくてい する けんげん  もっています ) 109 sukottorando gikai ( sukottorando no hitobito niyotte senshutsu sare , kyōiku , seikatsu nado nikansuru kisei o sakutei suru kengen o motteimasu )            
    110 Terrier écossais 110 苏格兰梗 110 sūgélán gěng 110 Scottish terrier  110 Scottish terrier 110 Terrier escocês 110 Terrier escocés 110 Scottish Terrier 110 Szkocki terier 110 Шотландский терьер 110 Shotlandskiy ter'yer 110 جحر اسكتلندي 110 jahar asktlndy 110 स्कॉटिश टेरियर 110 skotish teriyar 110 ਸਕੌਟਿਸ਼ ਟੇਰੇਅਰ 110 sakauṭiśa ṭērē'ara 110 স্কটিশ টেরিয়ার 110 skaṭiśa ṭēriẏāra 110 スコットランドのテリア 110 スコットランド  テリア 110 スコットランド  テリア 110 sukottorando no teria
    111 aussi 111 111 111 also  111 also 111 Além disso 111 además 111 ebenfalls 111 również 111 также 111 takzhe 111 أيضا 111 'aydaan 111 भी 111 bhee 111 ਵੀ 111 111 এছাড়াও 111 ēchāṛā'ō 111 また 111 また 111 また 111 mata            
    112 Scottie 112 斯科蒂 112 sī kē dì 112 Scottie 112 Scottie 112 Scottie 112 Escocés 112 Scottie 112 Scottie 112 Скотти 112 Skotti 112 سكوتي 112 sakuti 112 Scottie 112 schottiai 112 ਸਕੌਟੀ 112 sakauṭī 112 স্কটি 112 skaṭi 112 スコッティ 112 スコッティ 112 すこってぃ 112 sukotti            
    113 informel 113 非正式的 113 fēi zhèngshì de 113 informal 113 informal 113 informal 113 informal 113 informell 113 nieformalny 113 неофициальный 113 neofitsial'nyy 113 غير رسمي 113 ghyr rasmiin 113 अनौपचारिक 113 anaupachaarik 113 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 113 gaira rasamī 113 অনানুষ্ঠানিক 113 anānuṣṭhānika 113 非公式 113 非公式 113 ひこうしき 113 hikōshiki            
    114 un petit terrier 114 小梗 114 xiǎo gěng 114 a small terrier 114 a small terrier 114 um pequeno terrier 114 un pequeño terrier 114 ein kleiner Terrier 114 mały terier 114 маленький терьер 114 malen'kiy ter'yer 114 جحر صغير 114 jahr saghir 114 एक छोटा टेरियर 114 ek chhota teriyar 114 ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਟੇਰੇਅਰ 114 ika chōṭā ṭērē'ara 114 একটি ছোট টেরিয়ার 114 ēkaṭi chōṭa ṭēriẏāra 114 小さなテリア 114 小さな テリア 114 ちいさな テリア 114 chīsana teria
    115 (type de chien) aux cheveux rugueux et aux pattes courtes 115 (狗的类型)毛发短且腿短 115 (gǒu de lèixíng) máo fǎ duǎn qiě tuǐ duǎn 115 ( type of dog) with rough hair and short legs 115 (type of dog) with rough hair and short legs 115 (tipo de cachorro) com cabelo áspero e pernas curtas 115 (tipo de perro) con pelo áspero y patas cortas 115 (Hundetyp) mit rauem Haar und kurzen Beinen 115 (typ psa) o szorstkiej sierści i krótkich nogach 115 (тип собаки) с грубой шерстью и короткими ногами 115 (tip sobaki) s gruboy sherst'yu i korotkimi nogami 115 (نوع الكلب) بشعر خشن وأرجل قصيرة 115 (nwae alklb) bishaer khashan wa'urjul qasiratan 115 (प्रकार का कुत्ता) मोटे बाल और छोटे पैर 115 (prakaar ka kutta) mote baal aur chhote pair 115 (ਕੁੱਤੇ ਦੀ ਕਿਸਮ) ਮੋਟੇ ਵਾਲਾਂ ਅਤੇ ਛੋਟੀਆਂ ਲੱਤਾਂ ਨਾਲ 115 (kutē dī kisama) mōṭē vālāṁ atē chōṭī'āṁ latāṁ nāla 115 (কুকুরের ধরণ) রুক্ষ চুল এবং ছোট পা সহ 115 (kukurēra dharaṇa) rukṣa cula ēbaṁ chōṭa pā saha 115 (犬の種類)荒れた髪と短い足 115 (   種類 ) 荒れた   短い  115 ( いぬ  しゅるい ) あれた かみ  みじかい あし 115 ( inu no shurui ) areta kami to mijikai ashi            
    116 Japonica écossais 116 苏格兰先前狗 116 sūgélán xiānqián gǒu 116 苏格兰粳狗 116 Scottish Japonica 116 Japonica Escocesa 116 Japonica escocesa 116 Schottische Japonica 116 Scottish Japonica 116 Шотландская японика 116 Shotlandskaya yaponika 116 الاسكتلندي جابونيكا 116 al'iiskutlandi jabunika 116 स्कॉटिश जापोनिका 116 skotish jaaponika 116 ਸਕਾਟਿਸ਼ ਜਪੋਨੀਕਾ 116 sakāṭiśa japōnīkā 116 স্কটিশ জাপানিকা 116 skaṭiśa jāpānikā 116 スコットランドのジャポニカ 116 スコットランド の ジャポニカ 116 スコットランド  じゃぽにか 116 sukottorando no japonika            
    117 scélérat 117 恶棍 117 ègùn 117 scoundrel  117 scoundrel 117 canalha 117 sinvergüenza 117 Schurke 117 łajdak 117 негодяй 117 negodyay 117 الوغد 117 alwaghad 117 दुष्ट 117 dusht 117 ਬਦਨਾਮੀ 117 badanāmī 117 জঘন্য 117 jaghan'ya 117 悪党 117 悪党 117 あくとう 117 akutō            
    118 démodé 118 老式的 118 lǎoshì de 118 old-fashioned  118 old-fashioned 118 antiquado 118 Anticuado 118 altmodisch 118 staromodny 118 старомодный 118 staromodnyy 118 قديم الطراز 118 qadim altiraz 118 पुराने ज़माने का 118 puraane zamaane ka 118 ਪੁਰਾਣੇ ਜ਼ਮਾਨੇ 118 purāṇē zamānē 118 পুরানো ধাঁচের 118 purānō dhām̐cēra 118 古風な 118 古風な 118 こふうな 118 kofūna
    119  un homme qui traite mal les autres, surtout en étant malhonnête ou immoral 119  一个对别人不好的人,特别是不诚实或不道德的人 119  yīgè duì biérén bù hǎo de rén, tèbié shì bù chéngshí huò bù dàodé de rén 119  a man who treats other people badly, especially by being dishonest or immoral  119  a man who treats other people badly, especially by being dishonest or immoral 119  um homem que trata mal as outras pessoas, especialmente por ser desonesto ou imoral 119  un hombre que trata mal a otras personas, especialmente por ser deshonesto o inmoral 119  Ein Mann, der andere Menschen schlecht behandelt, besonders wenn er unehrlich oder unmoralisch ist 119  człowiek, który źle traktuje innych ludzi, zwłaszcza będąc nieuczciwym lub niemoralnym 119  человек, который плохо обращается с другими людьми, особенно из-за нечестности или аморальности 119  chelovek, kotoryy plokho obrashchayetsya s drugimi lyud'mi, osobenno iz-za nechestnosti ili amoral'nosti 119  الرجل الذي يعامل الآخرين معاملة سيئة ، خاصة من خلال كونه غير أمين أو غير أخلاقي 119 alrajul aldhy yueamal alakharin mueamalatan sayiyatan , khasatan min khilal kawnuh ghyr 'amin 'aw ghyr 'akhlaqiin 119  एक आदमी जो दूसरे लोगों के साथ बुरा व्यवहार करता है, खासकर बेईमान या अनैतिक होने के कारण 119  ek aadamee jo doosare logon ke saath bura vyavahaar karata hai, khaasakar beeemaan ya anaitik hone ke kaaran 119  ਉਹ ਆਦਮੀ ਜੋ ਦੂਜੇ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਬੁਰਾ ਸਲੂਕ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਬੇਈਮਾਨੀ ਜਾਂ ਅਨੈਤਿਕ ਹੋ ਕੇ 119  uha ādamī jō dūjē lōkāṁ nāla burā salūka karadā hai, ḵẖāsakara bē'īmānī jāṁ anaitika hō kē 119  এমন ব্যক্তি যিনি অন্য লোকেদের সাথে খারাপ আচরণ করেন, বিশেষত অসৎ বা অনৈতিক হয়ে 119  ēmana byakti yini an'ya lōkēdēra sāthē khārāpa ācaraṇa karēna, biśēṣata asaṯ bā anaitika haẏē 119  特に不誠実または不道徳であることによって他の人をひどく扱う人 119 特に 不誠実 または 不道徳である こと によって     ひどく 扱う  119 とくに ふせいじつ または ふどうとくである こと によって   ひと  ひどく あつかう ひと 119 tokuni fuseijitsu mataha fudōtokudearu koto niyotte ta no hito o hidoku atsukau hito            
    120 Coquin 120 无赖;恶棍 120 wúlài; ègùn 120 无赖;恶棍  120 Rascal 120 Patife 120 Bribón 120 Schlingel 120 Szelma 120 Негодяй 120 Negodyay 120 الوغد 120 alwaghad 120 दुष्ट 120 dusht 120 ਰਸਲ 120 rasala 120 রাসাল 120 rāsāla 120 ラスカル 120 ラスカル 120 らすかる 120 rasukaru            
    121 synonyme 121 代名词 121 dàimíngcí 121 synonym 121 synonym 121 sinônimo 121 sinónimo 121 Synonym 121 synonim 121 синоним 121 sinonim 121 مرادف 121 muradif 121 पर्याय 121 paryaay 121 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 121 samānārathī 121 প্রতিশব্দ 121 pratiśabda 121 シノニム 121 シノニム 121 シノニム 121 shinonimu
    122 coquin 122 流氓 122 liúmáng 122 rogue 122 rogue 122 Vampiro 122 pícaro 122 Schurke 122 łobuz 122 Изгой 122 Izgoy 122 محتال 122 muhtal 122 दुष्ट 122 dusht 122 ਠੱਗ 122 ṭhaga 122 দুর্বৃত্ত 122 durbr̥tta 122 不正 122 不正 122 ふせい 122 fusei
    123 parcourir 123 冲刷 123 chōngshuā 123 scour  123 scour 123 limpar 123 fregar 123 scheuern 123 przeszukać 123 рыскать 123 ryskat' 123 نظف 123 nazf 123 परिमार्जन 123 parimaarjan 123 ਚੂਰ 123 cūra 123 ঝাঁকুনি 123 jhām̐kuni 123 洗掘 123   123 あらい  123 arai ho
    124  ~ sth (pour sb / sth) pour rechercher un endroit ou une chose à fond afin de trouver sb / sth 124  〜某物(某人某物)彻底搜索一个地方或事物以便找到某人 124  〜mǒu wù (mǒu rén mǒu wù) chèdǐ sōusuǒ yīgè dìfāng huò shìwù yǐbiàn zhǎodào mǒu rén 124  sth (for sb/sth) to search a place or thing thoroughly in order to find sb/sth  124  ~sth (for sb/sth) to search a place or thing thoroughly in order to find sb/sth 124  ~ sth (para sb / sth) para pesquisar um lugar ou coisa completamente para encontrar sb / sth 124  ~ sth (para sb / sth) para buscar un lugar o cosa a fondo para encontrar sb / sth 124  ~ etw (für jdn / etw), um einen Ort oder eine Sache gründlich zu durchsuchen, um jdn / etw zu finden 124  ~ sth (for sb / sth) dokładnie przeszukać miejsce lub rzecz, aby znaleźć kogoś / coś 124  ~ sth (для sb / sth), чтобы тщательно обыскать место или вещь, чтобы найти sb / sth 124  ~ sth (dlya sb / sth), chtoby tshchatel'no obyskat' mesto ili veshch', chtoby nayti sb / sth 124  ~ شيء (لـ sb / sth) للبحث عن مكان أو شيء بدقة من أجل العثور على sb / sth 124 ~ shay' (l sb / sth) lilbahth ean makan 'aw shay' bidiqat min ajl aleuthur ealaa sb / sth 124  To sth (sb / sth के लिए) sb / sth खोजने के लिए किसी स्थान या चीज़ को अच्छी तरह से खोजना 124  to sth (sb / sth ke lie) sb / sth khojane ke lie kisee sthaan ya cheez ko achchhee tarah se khojana 124  B sth (sb / sth ਲਈ) sb / sth ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਲਈ ਕਿਸੇ ਜਗ੍ਹਾ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਭਾਲ ਕਰਨ ਲਈ 124  B sth (sb/ sth la'ī) sb/ sth nū labhaṇa la'ī kisē jag'hā jāṁ cīza dī cagī tar'hāṁ bhāla karana la'ī 124  B স্টে (এসবি / স্টেথের জন্য) sb / sth সন্ধানের জন্য কোনও জায়গা বা জিনিস ভালভাবে অনুসন্ধান করতে 124  B sṭē (ēsabi/ sṭēthēra jan'ya) sb/ sth sandhānēra jan'ya kōna'ō jāẏagā bā jinisa bhālabhābē anusandhāna karatē 124  〜sth(sb / sthの場合)sb / sthを見つけるために、場所または物を徹底的に検索します 124 〜 sth ( sb / sth  場合 ) sb / sth  見つける ため  、 場所 または   徹底的  検索 します 124 〜 sth ( sb / sth  ばあい ) sb / sth  みつける ため  、 ばしょ または もの  てっていてき  けんさく します 124 〜 sth ( sb / sth no bāi ) sb / sth o mitsukeru tame ni , basho mataha mono o tetteiteki ni kensaku shimasu            
    125 (À fond) recherche, recherche, fouille 125 (彻底地)搜寻,搜查,翻找 125 (chèdǐ dì) sōuxún, sōuchá, fān zhǎo 125 (彻底地)搜寻,搜查,翻找  125 (Thoroughly) search, search, rummage 125 (Completamente) pesquisar, pesquisar, vasculhar 125 (A fondo) buscar, buscar, hurgar 125 (Gründlich) suchen, suchen, stöbern 125 (Dokładnie) szukaj, przeszukuj, szperaj 125 (Тщательно) искать, искать, рыться 125 (Tshchatel'no) iskat', iskat', ryt'sya 125 (دقيق) البحث والبحث والنقب 125 (dqyq) albahth walbahth walnaqb 125 (पूरी तरह से) खोज, खोज, अफवाह 125 (pooree tarah se) khoj, khoj, aphavaah 125 (ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ) ਖੋਜ, ਖੋਜ, ਗੂੰਜ 125 (cagī tar'hāṁ) khōja, khōja, gūja 125 (পুঙ্খানুপুঙ্খভাবে) অনুসন্ধান, অনুসন্ধান, গুজব 125 (puṅkhānupuṅkhabhābē) anusandhāna, anusandhāna, gujaba 125 (徹底的に)検索、検索、ラマージュ 125 ( 徹底的  ) 検索 、 検索 、 ラマージュ 125 ( てっていてき  ) けんさく 、 けんさく 、 らまあじゅ 125 ( tetteiteki ni ) kensaku , kensaku , ramāju            
    126 synonyme 126 代名词 126 dàimíngcí 126 synonym 126 synonym 126 sinônimo 126 sinónimo 126 Synonym 126 synonim 126 синоним 126 sinonim 126 مرادف 126 muradif 126 पर्याय 126 paryaay 126 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 126 samānārathī 126 প্রতিশব্দ 126 pratiśabda 126 シノニム 126 シノニム 126 シノニム 126 shinonimu            
    127 peigne 127 127 shū 127 comb 127 comb 127 pente 127 peine 127 Kamm 127 grzebień 127 расчесывать 127 raschesyvat' 127 مشط 127 mishat 127 कंघी 127 kanghee 127 ਕੰਘਾ 127 kaghā 127 ঝুঁটি 127 jhum̐ṭi 127 127 127 くし 127 kushi            
    128 Nous avons parcouru la zone pour trouver un endroit pour planter notre tente. 128 我们在该地区搜寻了可以搭帐篷的地方。 128 wǒmen zài gāi dìqū sōuxúnle kěyǐ dā zhàngpéng dì dìfāng. 128 We scoured the area for somewhere to pitch our tent. 128 We scoured the area for somewhere to pitch our tent. 128 Vasculhamos a área em busca de um lugar para armar nossa barraca. 128 Recorrimos la zona en busca de algún lugar para montar nuestra tienda. 128 Wir suchten in der Gegend nach einem Platz, an dem wir unser Zelt aufschlagen konnten. 128 Przeszukaliśmy teren w poszukiwaniu miejsca na rozbicie namiotu. 128 Мы прочесали местность в поисках палатки. 128 My prochesali mestnost' v poiskakh palatki. 128 بحثنا في المنطقة عن مكان لننصب فيه خيمتنا. 128 bahathna fi almintaqat ean makan linunsub fih khaymatuna. 128 हमने अपने डेरे को पिच करने के लिए कहीं और जगह को छान मारा। 128 hamane apane dere ko pich karane ke lie kaheen aur jagah ko chhaan maara. 128 ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਤੰਬੂ ਨੂੰ ਪੱਕਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਤੇ ਇਸ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਘੇਰਿਆ. 128 asīṁ āpaṇē tabū nū pakā karana la'ī kitē isa khētara nū ghēri'ā. 128 আমরা কোথাও আমাদের তাঁবু বেঁধে দেওয়ার জন্য অঞ্চলটি ছড়িয়ে দিয়েছি। 128 āmarā kōthā'ō āmādēra tām̐bu bēm̐dhē dē'ōẏāra jan'ya añcalaṭi chaṛiẏē diẏēchi. 128 私たちはテントを張るためにどこかでその地域を探しました。 128 私たち  テント  張る ため  どこ   その 地域  探しました 。 128 わたしたち  テント  はる ため  どこ   その ちいき  さがしました 。 128 watashitachi wa tento o haru tame ni doko ka de sono chīki o sagashimashita .
    129 Nous avons cherché des endroits dans la région où nous pouvons installer des tentes 129 我们在该地区搜寻了可以搭帐篷的地方 129 Wǒmen zài gāi dìqū sōuxúnle kěyǐ dā zhàngpéng dì dìfāng 129 们在该地区搜寻了可以搭帐篷的地方 129 We searched for places in the area where we can set up tents 129 Procuramos locais na área onde possamos montar tendas 129 Buscamos lugares en el área donde podamos instalar carpas 129 Wir haben nach Orten in der Gegend gesucht, an denen wir Zelte aufbauen können 129 W okolicy szukaliśmy miejsc, w których możemy rozbić namioty 129 Мы искали в районе места, где можно поставить палатки. 129 My iskali v rayone mesta, gde mozhno postavit' palatki. 129 بحثنا عن أماكن في المنطقة حيث يمكننا نصب الخيام 129 bahathna ean 'amakin fi almintaqat hayth yumkinuna nusb alkhiam 129 हमने उस क्षेत्र में स्थानों की तलाश की जहां हम टेंट स्थापित कर सकते हैं 129 hamane us kshetr mein sthaanon kee talaash kee jahaan ham tent sthaapit kar sakate hain 129 ਅਸੀਂ ਉਸ ਜਗ੍ਹਾ ਦੀਆਂ ਥਾਵਾਂ ਦੀ ਭਾਲ ਕੀਤੀ ਜਿੱਥੇ ਅਸੀਂ ਟੈਂਟ ਲਗਾ ਸਕਦੇ ਹਾਂ 129 Asīṁ usa jag'hā dī'āṁ thāvāṁ dī bhāla kītī jithē asīṁ ṭaiṇṭa lagā sakadē hāṁ 129 আমরা যে জায়গায় তাঁবু স্থাপন করতে পারি সে জায়গাগুলি অনুসন্ধান করেছি 129 Āmarā yē jāẏagāẏa tām̐bu sthāpana karatē pāri sē jāẏagāguli anusandhāna karēchi 129 テントを設置できる場所を探しました 129 テント  設置 できる 場所  探しました 129 テント  せっち できる ばしょ  さがしました 129 tento o secchi dekiru basho o sagashimashita            
    130 Nous avons regardé autour de nous, nous voulions trouver un endroit pour planter une tente 130 我们四处查看;想找一个搭帐篷的地方 130 wǒmen sìchù chákàn; xiǎng zhǎo yīgè dā zhàngpéng dì dìfāng 130 看; 找一个搭帐篷的地方 130 We looked around; wanted to find a place to pitch a tent 130 Olhamos ao redor; queríamos encontrar um lugar para armar uma barraca 130 Miramos a nuestro alrededor; queríamos encontrar un lugar para armar una carpa 130 Wir sahen uns um und wollten einen Platz finden, um ein Zelt aufzubauen 130 Rozglądaliśmy się, chcieliśmy znaleźć miejsce na rozbicie namiotu 130 Мы осмотрелись, хотели найти место для палатки 130 My osmotrelis', khoteli nayti mesto dlya palatki 130 نظرنا حولنا ، وأردنا أن نجد مكانًا لنصب فيه خيمة 130 nazarna hawlina , wa'ardna 'an najid mkanana linasb fih khayma 130 हमने चारों ओर देखा, एक तम्बू को पिच करने के लिए एक जगह खोजना चाहता था 130 hamane chaaron or dekha, ek tamboo ko pich karane ke lie ek jagah khojana chaahata tha 130 ਅਸੀਂ ਆਸ ਪਾਸ ਵੇਖਿਆ; ਤੰਬੂ ਲਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਜਗ੍ਹਾ ਲੱਭਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ 130 asīṁ āsa pāsa vēkhi'ā; tabū lā'uṇa la'ī kō'ī jag'hā labhaṇā cāhudē sī 130 আমরা আশেপাশে তাকালাম; তাঁবু বেঁধে দেওয়ার জন্য একটি জায়গা খুঁজে পেতে চেয়েছিলাম 130 āmarā āśēpāśē tākālāma; tām̐bu bēm̐dhē dē'ōẏāra jan'ya ēkaṭi jāẏagā khum̐jē pētē cēẏēchilāma 130 私たちは周りを見回しました;テントを張る場所を見つけたかった 130 私たち  周り  見回しました ; テント  張る 場所  見つけたかった 130 わたしたち  まわり  みまわしました ; テント  はる ばしょ  みつけたかった 130 watashitachi wa mawari o mimawashimashita ; tento o haru basho o mitsuketakatta            
    131 Trouver 131 131 zhǎo 131 131 Find 131 Encontrar 131 Encontrar 131 Finden 131 Odnaleźć 131 найти 131 nayti 131 تجد 131 tajid 131 खोज 131 khoj 131 ਲੱਭੋ 131 labhō 131 অনুসন্ধান 131 anusandhāna 131 検索 131 検索 131 けんさく 131 kensaku            
    132 Effrayer 132 132 132 132 Frighten 132 Amedrontar 132 Asustar 132 Erschrecken 132 Przestraszyć 132 Пугать 132 Pugat' 132 أرعب 132 'areab 132 डराना 132 daraana 132 ਡਰਾਉਣਾ 132 ḍarā'uṇā 132 আতঙ্কিত 132 ātaṅkita 132 怖がらせる 132 怖がらせる 132 こわがらせる 132 kowagaraseru            
    133 vous me manquez 133 133 xiǎng 133 133 miss you 133 saudades 133 te extraño 133 vermisse dich 133 tęsknię za Tobą 133 скучаю по тебе 133 skuchayu po tebe 133 أفتقدك 133 'aftaqiduk 133 तुम्हारी याद आती हैं 133 tumhaaree yaad aatee hain 133 ਤੁਹਾਡੀ ਯਾਦ ਆਉਂਦੀ ਹੈ 133 tuhāḍī yāda ā'undī hai 133 তোমাকে মিস করছি 133 tōmākē misa karachi 133 あなたがいなくて寂しいです 133 あなた  いなくて 寂しいです 133 あなた  いなくて さびしいです 133 anata ga inakute sabishīdesu            
    134 ~ qc (dehors) pour nettoyer qc en frottant sa surface avec un matériau rugueux 134 〜(sth)通过用粗糙的材料硬擦表面来清洁某物 134 〜(sth) tōngguò yòng cūcāo de cáiliào yìng cā biǎomiàn lái qīngjié mǒu wù 134 sth (out) to clean sth by rubbing its surface hard with rough material 134 ~sth (out) to clean sth by rubbing its surface hard with rough material 134 ~ sth (out) para limpar sth esfregando sua superfície com força com material áspero 134 ~ algo (hacia fuera) para limpiar algo frotando su superficie con fuerza con material rugoso 134 ~ etw (raus), um etw durch hartes Reiben der Oberfläche mit rauem Material zu reinigen 134 ~ sth (out) to clean sth poprzez mocne pocieranie jego powierzchni szorstkim materiałem 134 ~ sth (out), чтобы очистить sth, сильно потерев его поверхность грубым материалом 134 ~ sth (out), chtoby ochistit' sth, sil'no poterev yego poverkhnost' grubym materialom 134 ~ sth (خارج) لتنظيف الأشياء عن طريق فرك سطحها بقوة بمواد خشنة 134 ~ sth (kharj) litanzif al'ashya' ean tariq fark satahaha biquat bimawad khashana 134 ~ sth (आउट) अपनी सतह को किसी न किसी सामग्री से कठोर रगड़ कर साफ करने के लिए 134 ~ sth (aaut) apanee satah ko kisee na kisee saamagree se kathor ragad kar saaph karane ke lie 134 Rough sth (ਬਾਹਰ) sth ਨੂੰ ਸਖ਼ਤ roughੰਗ ਨਾਲ ਇਸ ਦੀ ਸਤਹ ਨੂੰ ਰਗੜ ਕੇ ਸਾਫ ਕਰਨ ਲਈ 134 Rough sth (bāhara) sth nū saḵẖata roughga nāla isa dī sataha nū ragaṛa kē sāpha karana la'ī 134 Rough sth (আউট) রুক্ষ উপাদানের সাহায্যে এর পৃষ্ঠটিকে শক্তভাবে ঘষিয়ে sth পরিষ্কার করা 134 Rough sth (ā'uṭa) rukṣa upādānēra sāhāyyē ēra pr̥ṣṭhaṭikē śaktabhābē ghaṣiẏē sth pariṣkāra karā 134 〜sth(out)表面を粗い材料で強くこすり、sthをきれいにします 134 〜 sth ( out ) 表面  粗い 材料  強く こすり 、 sth  きれい  します 134 〜 sth ( おうt ) ひょうめん  あらい ざいりょう  つよく こすり 、 sth  きれい  します 134 〜 sth ( ōt ) hyōmen o arai zairyō de tsuyoku kosuri , sth o kirei ni shimasu
    135 ~ (qch) Pour nettoyer quelque chose en frottant durement la surface avec un matériau rugueux 135 〜(sth)通过用粗糙的材料硬擦表面来清洁某物 135 〜(sth) tōngguò yòng cūcāo de cáiliào yìng cā biǎomiàn lái qīngjié mǒu wù 135 〜(sth)通过用粗糙的材料硬擦表面来清洁某物 135 ~(sth) To clean something by hard rubbing the surface with rough material 135 ~ (sth) Para limpar algo esfregando fortemente a superfície com material áspero 135 ~ (algo) Para limpiar algo frotando la superficie con material rugoso 135 ~ (etw) Zum Reinigen etwas durch hartes Reiben der Oberfläche mit rauem Material 135 ~ (sth) Aby wyczyścić coś przez mocne pocieranie powierzchni szorstkim materiałem 135 ~ (sth) Чтобы очистить что-либо, сильно потерев поверхность шероховатым материалом 135 ~ (sth) Chtoby ochistit' chto-libo, sil'no poterev poverkhnost' sherokhovatym materialom 135 ~ (sth) لتنظيف شيء ما عن طريق فرك السطح بمواد خشنة 135 ~ (sth) litanzif shay' ma ean tariq firak alsath bimawadi khashna 135 ~ (sth) किसी न किसी सामग्री के साथ सतह को कठोर रगड़कर कुछ साफ करने के लिए 135 ~ (sth) kisee na kisee saamagree ke saath satah ko kathor ragadakar kuchh saaph karane ke lie 135 ~ (ਸਟੈਚ) ਕਿਸੇ ਵੀ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਸਖ਼ਤ roughੰਗ ਨਾਲ ਧੱਬੇ ਨਾਲ ਸਾਫ ਕਰਨ ਲਈ 135 ~ (saṭaica) kisē vī cīza nū saḵẖata roughga nāla dhabē nāla sāpha karana la'ī 135 st (স্ট্যাথ) রুক্ষ উপাদানের সাহায্যে পৃষ্ঠটিকে শক্তভাবে ঘষে কোনও কিছু পরিষ্কার করা 135 st (sṭyātha) rukṣa upādānēra sāhāyyē pr̥ṣṭhaṭikē śaktabhābē ghaṣē kōna'ō kichu pariṣkāra karā 135 〜(sth)粗い素材で表面を強くこすって何かをきれいにする 135 〜 ( sth ) 粗い 素材  表面  強く こすって    きれい  する 135 〜 ( sth ) あらい そざい  ひょうめん  つよく こすって なに   きれい  する 135 〜 ( sth ) arai sozai de hyōmen o tsuyoku kosutte nani ka o kirei ni suru            
    136  (Avec un objet rugueux) essuyez, polissez 136  (用粗糙的物体)擦净,擦亮 136  (yòng cūcāo de wùtǐ) cā jìng, cā liàng 136  (用粗的物体)擦净,擦亮 136  (With a rough object) wipe clean, polish 136  (Com um objeto áspero) limpe, polonês 136  (Con un objeto áspero) limpiar, pulir 136  (Mit einem rauen Gegenstand) sauber wischen, polieren 136  (Szorstkim przedmiotem) wytrzyj do czysta, wypoleruj 136  (Шершавым предметом) протрите, отполируйте 136  (Shershavym predmetom) protrite, otpoliruyte 136  (بجسم خشن) امسح نظيفًا ، تلميع 136 (bjism khashna) amsih nzyfana , talmie 136  (किसी खुरदरी वस्तु के साथ) साफ, चमकाना 136  (kisee khuradaree vastu ke saath) saaph, chamakaana 136  (ਕਿਸੇ ਮੋਟਾ ਵਸਤੂ ਨਾਲ) ਸਾਫ, ਪਾਲਿਸ਼ ਕਰੋ 136  (kisē mōṭā vasatū nāla) sāpha, pāliśa karō 136  (কোনও রুক্ষ বস্তু দিয়ে) পরিষ্কার, পোলিশ মুছুন 136  (kōna'ō rukṣa bastu diẏē) pariṣkāra, pōliśa muchuna 136  (ざらざらしたもので)きれいに拭き、磨く 136 ( ざらざら した もの  ) きれい  拭き 、 磨く 136 ( ざらざら した もの  ) きれい  ふき 、 みがく 136 ( zarazara shita mono de ) kirei ni fuki , migaku            
    137 J'ai dû récurer les casseroles 137 我不得不洗锅 137 wǒ bùdé bù xǐ guō 137 I had to scour out the pans 137 I had to scour out the pans 137 Eu tive que limpar as panelas 137 Tuve que fregar las cacerolas 137 Ich musste die Pfannen auswischen 137 Musiałem wyczyścić patelnie 137 Пришлось рыть кастрюли 137 Prishlos' ryt' kastryuli 137 كان علي أن أنظف المقالي 137 kan ealay 'an 'unzif almaqali 137 मुझे पान की गुमटी करनी पड़ी 137 mujhe paan kee gumatee karanee padee 137 ਮੈਨੂੰ ਪੈਨ ਸੁੱਟਣੀਆਂ ਪਈਆਂ 137 mainū paina suṭaṇī'āṁ pa'ī'āṁ 137 আমাকে প্যানগুলি বের করে দিতে হয়েছিল 137 āmākē pyānaguli bēra karē ditē haẏēchila 137 私は鍋を洗い流さなければなりませんでした 137     洗い流さなければなりませんでした 137 わたし  なべ  あらいながさなければなりませんでした 137 watashi wa nabe o arainagasanakerebanarimasendeshita            
    138 Je dois nettoyer ces pots 138 我得把这些锅擦干净 138 wǒ dé bǎ zhèxiē guō cā gānjìng 138 我得把这些锅擦干净 138 I have to wipe these pots clean 138 Eu tenho que limpar esses potes 138 Tengo que limpiar estas ollas 138 Ich muss diese Töpfe sauber wischen 138 Muszę wyczyścić te garnki 138 Я должен вытереть эти горшки начисто 138 YA dolzhen vyteret' eti gorshki nachisto 138 لا بد لي من مسح هذه الأواني نظيفة 138 la bd li min msahi hadhih al'awani nazifa 138 मुझे इन बर्तनों को साफ करना है 138 mujhe in bartanon ko saaph karana hai 138 ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਬਰਤਨ ਸਾਫ਼ ਕਰਨਾ ਪਏਗਾ 138 mainū iha baratana sāfa karanā pa'ēgā 138 আমাকে এই হাঁড়ি পরিষ্কার করতে হবে 138 āmākē ē'i hām̐ṛi pariṣkāra karatē habē 138 私はこれらの鍋をきれいに拭く必要があります 138   これら    きれい  拭く 必要  あります 138 わたし  これら  なべ  きれい  ふく ひつよう  あります 138 watashi wa korera no nabe o kirei ni fuku hitsuyō ga arimasu            
    139 ~ qch (absent / extérieur) 139 〜sth(离开/离开) 139 〜sth(líkāi/líkāi) 139 sth (away/out) 139 ~sth (away/out) 139 ~ sth (ausente / fora) 139 ~ sth (lejos / fuera) 139 ~ etw (weg / raus) 139 ~ sth (poza domem) 139 ~ sth (далеко / нет) 139 ~ sth (daleko / net) 139 ~ شيء (بعيد / خارج) 139 ~ shay' (beid / kharjan) 139 ~ sth (दूर / बाहर) 139 ~ sth (door / baahar) 139 ~ ਸਟੈਥ (ਦੂਰ / ਬਾਹਰ) 139 ~ saṭaitha (dūra/ bāhara) 139 ~ তম (দূরে / বাইরে) 139 ~ tama (dūrē/ bā'irē) 139 〜sth(離れて/出て) 139 〜 sth ( 離れて / 出て ) 139 〜 sth ( はなれて / でて ) 139 〜 sth ( hanarete / dete )
    140 ~ sth (de / hors de qc) 140 〜sth(从/到某事物) 140 〜sth(cóng/dào mǒu shìwù) 140 sth (from/out of sth)  140 ~sth (from/out of sth) 140 ~ sth (de / fora de sth) 140 ~ sth (de / fuera de algo) 140 ~ etw (von / aus etw) 140 ~ sth (from / out of sth) 140 ~ sth (из / из sth) 140 ~ sth (iz / iz sth) 140 ~ شيء (من / خارج كل شيء) 140 ~ shay' (mn / kharij kli shay'an) 140 ~ sth (sth से / बाहर) 140 ~ sth (sth se / baahar) 140 ~ ਸਟੈਥ (ਸਟੈਥ ਤੋਂ / ਬਾਹਰ) 140 ~ saṭaitha (saṭaitha tōṁ/ bāhara) 140 ~ তম (স্টাফ থেকে / বাইরে) 140 ~ tama (sṭāpha thēkē/ bā'irē) 140 〜sth(sthから/から) 140 〜 sth ( sth から / から ) 140 〜 sth ( sth から / から ) 140 〜 sth ( sth kara / kara )
    141 faire un passage, un trou ou une marque dans le sol, des rochers, etc. à la suite d'un mouvement, surtout sur une longue période 141 由于运动而在地面,岩石等上形成通道,孔洞或标记,特别是在长时间内 141 yóuyú yùndòng ér zài dìmiàn, yánshí děng shàng xíngchéng tōngdào, kǒngdòng huò biāojì, tèbié shì zài cháng shíjiān nèi 141 to make a passage, hole, or mark in the ground, rocks, etc. as the result of movement, especially over a long period 141 to make a passage, hole, or mark in the ground, rocks, etc. as the result of movement, especially over a long period 141 fazer uma passagem, buraco ou marca no solo, pedras, etc. como resultado do movimento, especialmente por um longo período 141 hacer un pasaje, un agujero o una marca en el suelo, rocas, etc. como resultado del movimiento, especialmente durante un período prolongado 141 als Ergebnis einer Bewegung, insbesondere über einen langen Zeitraum, einen Durchgang, ein Loch oder eine Markierung in den Boden, in Felsen usw. zu machen 141 zrobić przejście, dziurę lub ślad w ziemi, skałach itp. w wyniku ruchu, szczególnie przez długi czas 141 чтобы сделать проход, отверстие или отметку в земле, камнях и т. д. в результате движения, особенно в течение длительного периода 141 chtoby sdelat' prokhod, otverstiye ili otmetku v zemle, kamnyakh i t. d. v rezul'tate dvizheniya, osobenno v techeniye dlitel'nogo perioda 141 لعمل ممر أو ثقب أو علامة في الأرض والصخور وما إلى ذلك كنتيجة للحركة ، خاصة على مدى فترة طويلة 141 lieamal mamarin 'aw thaqab 'aw ealamat fi al'ard walsukhur wama 'iilaa dhlk kanatijat lilharakat , khasatan ealaa madaa fatrat tawila 141 आंदोलन के परिणाम के रूप में जमीन, चट्टानों, आदि में एक मार्ग, छेद, या निशान बनाने के लिए, विशेष रूप से लंबी अवधि में 141 aandolan ke parinaam ke roop mein jameen, chattaanon, aadi mein ek maarg, chhed, ya nishaan banaane ke lie, vishesh roop se lambee avadhi mein 141 ਅੰਦੋਲਨ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਜ਼ਮੀਨ, ਚਟਾਨਾਂ, ਆਦਿ ਵਿਚ ਇਕ ਲੰਘਣਾ, ਮੋਰੀ ਜਾਂ ਨਿਸ਼ਾਨ ਬਣਾਉਣਾ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ 141 adōlana dē natījē vajōṁ zamīna, caṭānāṁ, ādi vica ika laghaṇā, mōrī jāṁ niśāna baṇā'uṇā, ḵẖāsakara labē samēṁ tōṁ 141 একটি উত্তরণ, গর্ত, বা স্থল, পাথর ইত্যাদিতে চিহ্ন তৈরি করা, বিশেষত দীর্ঘকাল ধরে চলার ফলে 141 ēkaṭi uttaraṇa, garta, bā sthala, pāthara ityāditē cihna tairi karā, biśēṣata dīrghakāla dharē calāra phalē 141 特に長期間にわたる移動の結果として、地面、岩などに通路、穴、またはマークを作成するため 141 特に 長期間 にわたる 移動  結果 として 、 地面 、  など  通路 、  、 または マーク  作成 する ため 141 とくに ちょうきかん にわたる いどう  けっか として 、 じめん 、 いわ など  つうろ 、 あな 、 または マーク  さくせい する ため 141 tokuni chōkikan niwataru idō no kekka toshite , jimen , iwa nado ni tsūro , ana , mataha māku o sakusei suru tame            
    142  Lavé 142  冲刷成;冲刷出 142  chōngshuā chéng; chōngshuā chū 142  冲刷成;冲刷出 142  Washed out 142  Lavado 142  Lavado 142  Ausgewaschen 142  Wyprane 142  Вымываются 142  Vymyvayutsya 142  باهت، شاحب 142 baht, shahib 142  कमजोर करना 142  kamajor karana 142  ਧੋਤਾ ਗਿਆ 142  dhōtā gi'ā 142  ধুয়ে গেছে 142  dhuẏē gēchē 142  洗い落とした 142 洗い落とした 142 あらいおとした 142 araiotoshita            
    143 L'eau avait dévalé la pente et décapé le lit d'un ruisseau. 143 水从山坡上冲下来,冲出河床。 143 shuǐ cóng shānpō shàng chōng xiàlái, chōng chū héchuáng. 143 The water had raced down the slope and scoured, out the bed of a stream. 143 The water had raced down the slope and scoured, out the bed of a stream. 143 A água correu encosta abaixo e varreu o leito de um riacho. 143 El agua se había precipitado por la pendiente y había salido del lecho de un arroyo. 143 Das Wasser war den Hang hinuntergerast und aus dem Bachbett geflossen. 143 Woda spływała po zboczu i wypłukiwała z koryta strumienia. 143 Вода хлынула вниз по склону и вымыла русло ручья. 143 Voda khlynula vniz po sklonu i vymyla ruslo ruch'ya. 143 اندفعت المياه إلى أسفل المنحدر وجابت من قاع مجرى مائي. 143 aindafaeat almiah 'iilaa 'asfal almunhadir wajabat min qae majraa mayiy. 143 पानी ढलान के नीचे चला गया था और एक धारा के बिस्तर से बाहर निकल गया था। 143 paanee dhalaan ke neeche chala gaya tha aur ek dhaara ke bistar se baahar nikal gaya tha. 143 ਪਾਣੀ theਲਾਨ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਚੱਲਾ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਇੱਕ ਨਦੀ ਦੇ ਬਿਸਤਰੇ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਚੀਰਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ. 143 pāṇī thelāna tōṁ hēṭhāṁ calā gi'ā sī atē ika nadī dē bisatarē tōṁ bāhara cīri'ā hō'i'ā sī. 143 জল ঝর্ণার উপর দিয়ে ছড়িয়ে পড়েছিল এবং একটি স্রোতের বিছানা থেকে বেরিয়ে এসেছিল। 143 jala jharṇāra upara diẏē chaṛiẏē paṛēchila ēbaṁ ēkaṭi srōtēra bichānā thēkē bēriẏē ēsēchila. 143 水は斜面を駆け下り、小川の河床から洗い流されていた。 143   斜面  駆け 下り 、 小川  河床 から 洗い流されていた 。 143 みず  しゃめん  かけ くだり 、 おがわ  かしょう から あらいながされていた 。 143 mizu wa shamen o kake kudari , ogawa no kashō kara arainagasareteita .
    144 L'eau coule sur le flanc de la colline, emportant une petite rivière 144 水顺着山坡流下来,冲刷出一条小河道 144 Shuǐ shùnzhe shānpō liú xiàlái, chōngshuā chū yītiáo xiǎo hédào 144 水顺着山坡流下来,冲刷出一条小河道 144 The water flows down the hillside, washing out a small river 144 A água desce a encosta, lavando um pequeno rio 144 El agua fluye por la ladera, lavando un pequeño río 144 Das Wasser fließt den Hang hinunter und wäscht einen kleinen Fluss aus 144 Woda spływa po zboczu, wypłukując niewielką rzekę 144 Вода стекает по склону холма, размывая речку 144 Voda stekayet po sklonu kholma, razmyvaya rechku 144 يتدفق الماء على سفح التل ، ويغسل نهرًا صغيرًا 144 yatadafaq alma' ealaa safh altali , wayaghasil nhrana sghyrana 144 एक छोटी नदी को धोते हुए पानी पहाड़ी के नीचे बहता है 144 ek chhotee nadee ko dhote hue paanee pahaadee ke neeche bahata hai 144 ਪਾਣੀ ਪਹਾੜੀ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ ਵਗਦਾ ਹੈ, ਇਕ ਛੋਟੀ ਨਦੀ ਨੂੰ ਧੋ ਰਿਹਾ ਹੈ 144 Pāṇī pahāṛī dē kinārē vagadā hai, ika chōṭī nadī nū dhō rihā hai 144 পাহাড়ের নীচে জল প্রবাহিত হচ্ছে, একটি ছোট নদী ধুয়ে নিচ্ছে 144 Pāhāṛēra nīcē jala prabāhita hacchē, ēkaṭi chōṭa nadī dhuẏē nicchē 144 水は丘の中腹を流れ、小さな川を洗い流します 144     中腹  流れ 、 小さな   洗い流します 144 みず  おか  ちゅうふく  ながれ 、 ちいさな かわ  あらいながします 144 mizu wa oka no chūfuku o nagare , chīsana kawa o arainagashimasu            
    145 récureur 145 冲刷 145 chōngshuā 145 scourer  145 scourer 145 esfregão 145 estropajo 145 Topfkratzer 145 czyściciel 145 мочалка 145 mochalka 145 الفراكة 145 alfiraka 145 भेदिया 145 bhediya 145 ਸਕੂਟਰ 145 sakūṭara 145 ধিক্কার 145 dhikkāra 145 たわし 145 たわし 145 たわし 145 tawashi
    146 aussi 146 146 146 also  146 also 146 Além disso 146 además 146 ebenfalls 146 również 146 также 146 takzhe 146 أيضا 146 'aydaan 146 भी 146 bhee 146 ਵੀ 146 146 এছাড়াও 146 Ēchāṛā'ō 146 また 146 また 146 また 146 mata
    147 tampon à récurer 147 百洁布 147 bǎi jié bù 147 scouring pad 147 scouring pad 147 esfregão 147 estropajo 147 Scheuerschwamm 147 ścierka do szorowania 147 губка для мытья посуды 147 gubka dlya myt'ya posudy 147 اسفنجة تنظيف 147 asfinajat tanzif 147 मार्जक 147 maarjak 147 ਸਕੋਰਿੰਗ ਪੈਡ 147 sakōriga paiḍa 147 মাজন প্যাড 147 mājana pyāḍa 147 精練パッド 147 精練 パッド 147 せいれん パッド 147 seiren paddo
    148 une petite boule de fil ou de plastique rigide utilisé pour nettoyer les casseroles 148 用来清洁锅子的小线或硬塑料球 148 yòng lái qīngjié guōzi de xiǎo xiàn huò yìng sùliào qiú 148 a small ball of wire or stiff plastic used for cleaning pans 148 a small ball of wire or stiff plastic used for cleaning pans 148 uma pequena bola de arame ou plástico rígido usado para limpar panelas 148 una pequeña bola de alambre o plástico rígido que se usa para limpiar sartenes 148 Eine kleine Kugel aus Draht oder steifem Kunststoff, die zum Reinigen von Pfannen verwendet wird 148 mała kulka z drutu lub sztywnego tworzywa sztucznego używana do czyszczenia patelni 148 небольшой шарик из проволоки или жесткого пластика, используемый для мытья посуды 148 nebol'shoy sharik iz provoloki ili zhestkogo plastika, ispol'zuyemyy dlya myt'ya posudy 148 كرة صغيرة من الأسلاك أو من البلاستيك الصلب تستخدم في تنظيف الأحواض 148 kurat saghirat min al'aslak 'aw min alblastyk alsulb tustakhdam fi tanzif al'ahwad 148 पान की सफाई के लिए तार या कड़े प्लास्टिक का एक छोटा गोला 148 paan kee saphaee ke lie taar ya kade plaastik ka ek chhota gola 148 ਤਾਰਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਬਾਲ ਜਾਂ ਪੱਕੇ ਪਲਾਸਟਿਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਪੈਨ ਸਾਫ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ 148 tārāṁ dī ika chōṭī jihī bāla jāṁ pakē palāsaṭika dī varatōṁ paina sāfa karana la'ī kītī jāndī hai 148 প্যানগুলি পরিষ্কার করার জন্য ব্যবহৃত তারের একটি ছোট বল বা শক্ত প্লাস্টিক 148 pyānaguli pariṣkāra karāra jan'ya byabahr̥ta tārēra ēkaṭi chōṭa bala bā śakta plāsṭika 148 鍋の掃除に使用されるワイヤーまたは硬いプラスチックの小さなボール 148   掃除  使用 される ワイヤー または 硬い プラスチック  小さな ボール 148 なべ  そうじ  しよう される ワイヤー または かたい プラスチック  ちいさな ボール 148 nabe no sōji ni shiyō sareru waiyā mataha katai purasuchikku no chīsana bōru            
    149 (Utilisé pour frotter le pot) une boule de fil métallique, une boule de fil en plastique 149 (公认擦洗锅的)金属丝球,塑料丝球 149 (gōngrèn cāxǐ guō de) jīnshǔ sī qiú, sùliào sī qiú 149 (用以擦洗锅的)金属丝球,塑料丝球 149 (Used to scrub the pot) a metal wire ball, a plastic wire ball 149 (Usado para esfregar a panela) uma bola de arame de metal, uma bola de arame de plástico 149 (Se usa para fregar la olla) una bola de alambre de metal, una bola de alambre de plástico 149 (Zum Schrubben des Topfes) eine Metalldrahtkugel, eine Kunststoffdrahtkugel 149 (Służy do szorowania garnka) metalowa druciana kula, plastikowa druciana kula 149 (Используется для чистки кастрюли) металлический проволочный шар, пластиковый проволочный шар 149 (Ispol'zuyetsya dlya chistki kastryuli) metallicheskiy provolochnyy shar, plastikovyy provolochnyy shar 149 (تستخدم لفرك الوعاء) كرة سلكية معدنية ، كرة سلكية بلاستيكية 149 (tstakhdim lifarak alwaea') kurat sulkiatan maediniatan , kuratan sulakiatan bilastikia 149 (बर्तन साफ़ करने के लिए प्रयुक्त) एक धातु के तार की गेंद, एक प्लास्टिक की तार की गेंद 149 (bartan saaf karane ke lie prayukt) ek dhaatu ke taar kee gend, ek plaastik kee taar kee gend 149 (ਘੜੇ ਨੂੰ ਰਗੜਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ) ਇੱਕ ਧਾਤ ਦੀ ਤਾਰ ਵਾਲੀ ਬਾਲ, ਇੱਕ ਪਲਾਸਟਿਕ ਦੀਆਂ ਤਾਰਾਂ ਵਾਲੀ ਬਾਲ 149 (ghaṛē nū ragaṛana la'ī varati'ā jāndā hai) ika dhāta dī tāra vālī bāla, ika palāsaṭika dī'āṁ tārāṁ vālī bāla 149 একটি ধাতব তারের বল, একটি প্লাস্টিকের তার বল (পাত্রটি ঘষতে ব্যবহৃত হয়) 149 ēkaṭi dhātaba tārēra bala, ēkaṭi plāsṭikēra tāra bala (pātraṭi ghaṣatē byabahr̥ta haẏa) 149 (ポットをこすり洗いするために使用)金属ワイヤーボール、プラスチックワイヤーボール 149 ( ポット  こすり 洗い する ため  使用 ) 金属 ワイヤー ボール 、 プラスチックワイヤーボール 149 ( ポット  こすり あらい する ため  しよう ) きんぞく ワイヤー ボール 、 ぷらすちっくわいやあぼうる 149 ( potto o kosuri arai suru tame ni shiyō ) kinzoku waiyā bōru , purasuchikkuwaiyābōru            
    150 fléau 150 祸害 150 huòhài 150 scourge 150 scourge 150 flagelo 150 azotar 150 Geißel 150 biczować 150 бич 150 bich 150 بلاء 150 bala' 150 चाबुक से पीटना 150 chaabuk se peetana 150 ਕਸ਼ਟ 150 kaśaṭa 150 চাবুক 150 cābuka 150 惨劇 150 惨劇 150 さんげき 150 sangeki            
    151  ~ (de qn / qc) 151  〜(某人/某事) 151  〜(mǒu rén/mǒu shì) 151  ~ (of sb/sth)  151  ~ (of sb/sth) 151  ~ (de sb / sth) 151  ~ (de sb / sth) 151  ~ (von jdn / etw) 151  ~ (z kogoś / czegoś) 151  ~ (из сбн / стч) 151  ~ (iz sbn / stch) 151  ~ (من sb / sth) 151 ~ (mn sb / sth) 151  ~ (sb / sth की) 151  ~ (sb / sth kee) 151  ~ (ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ ਦੇ) 151  ~ (aisabī/ saṭaica dē) 151  ~ (এসবি / স্টেথের) 151  ~ (ēsabi/ sṭēthēra) 151  〜(sb / sthの) 151 〜 ( sb / sth  ) 151 〜 ( sb / sth  ) 151 〜 ( sb / sth no )            
    152 (formel) 152 (正式) 152 (zhèngshì) 152 (formal)  152 (formal) 152 (formal) 152 (formal) 152 (formell) 152 (formalny) 152 (формальный) 152 (formal'nyy) 152 (رسمي) 152 (rsimi) 152 (औपचारिक) 152 (aupachaarik) 152 (ਰਸਮੀ) 152 (rasamī) 152 (আনুষ্ঠানিক) 152 (ānuṣṭhānika) 152 (フォーマル) 152 ( フォーマル ) 152 ( フォーマル ) 152 ( fōmaru )
    153 une personne ou une chose qui cause des problèmes ou de la souffrance 153 引起麻烦或痛苦的人或事 153 yǐnqǐ máfan huò tòngkǔ de rén huò shì 153 a person or thing that causes trouble or suffering 153 a person or thing that causes trouble or suffering 153 uma pessoa ou coisa que causa problemas ou sofrimento 153 una persona o cosa que causa problemas o sufrimiento 153 eine Person oder Sache, die Ärger oder Leiden verursacht 153 osoba lub rzecz, która powoduje kłopoty lub cierpienie 153 человек или вещь, вызывающая проблемы или страдания 153 chelovek ili veshch', vyzyvayushchaya problemy ili stradaniya 153 شخص أو شيء يسبب المتاعب أو المعاناة 153 shakhs 'aw shay' yusabib almataeib 'aw almueana 153 एक व्यक्ति या बात जो परेशानी या पीड़ा का कारण बनती है 153 ek vyakti ya baat jo pareshaanee ya peeda ka kaaran banatee hai 153 ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ ਜਿਹੜੀ ਮੁਸੀਬਤ ਜਾਂ ਦੁੱਖ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣਦੀ ਹੈ 153 uha vi'akatī jāṁ cīza jihaṛī musībata jāṁ dukha dā kārana baṇadī hai 153 এমন ব্যক্তি বা জিনিস যা সমস্যা বা কষ্টের কারণ হয়ে থাকে 153 ēmana byakti bā jinisa yā samasyā bā kaṣṭēra kāraṇa haẏē thākē 153 トラブルや苦しみを引き起こす人や物 153 トラブル  苦しみ  引き起こす    153 トラブル  くるしみ  ひきおこす ひと  もの 153 toraburu ya kurushimi o hikiokosu hito ya mono
    154  Fléau 154  祸害;祸根;炎害 154  huòhài; huògēn; yán hài 154  祸害;祸根;炎害 154  Scourge 154  Flagelo 154  Azotar 154  Geißel 154  Biczować 154  Бич 154  Bich 154  بلاء 154 bala' 154  चाबुक से पीटना 154  chaabuk se peetana 154  ਕਸ਼ਟ 154  kaśaṭa 154  চাবুক 154  cābuka 154  スカージ 154 スカージ 154 すかあじ 154 sukāji            
    155 le fléau de la guerre / de la maladie / de la pauvreté 155 战争/疾病/贫穷的祸害 155 zhànzhēng/jíbìng/pínqióng de huòhài 155 the scourge of war/disease/poverty  155 the scourge of war/disease/poverty 155 o flagelo da guerra / doença / pobreza 155 el flagelo de la guerra / enfermedad / pobreza 155 die Geißel von Krieg / Krankheit / Armut 155 plaga wojny / choroby / ubóstwa 155 бедствия войны / болезней / бедности 155 bedstviya voyny / bolezney / bednosti 155 بلاء الحرب / المرض / الفقر 155 bala' alharb / almaradu / alfaqr 155 युद्ध / बीमारी / गरीबी का दंश 155 yuddh / beemaaree / gareebee ka dansh 155 ਯੁੱਧ / ਬਿਮਾਰੀ / ਗਰੀਬੀ ਦੀ ਮਾਰ 155 yudha/ bimārī/ garībī dī māra 155 যুদ্ধ / রোগ / দারিদ্র্যের চাপ 155 yud'dha/ rōga/ dāridryēra cāpa 155 戦争/病気/貧困の惨劇 155 戦争 / 病気 / 貧困  惨劇 155 せんそう / びょうき / ひんこん  さんげき 155 sensō / byōki / hinkon no sangeki
    156 Guerre / maladie / pauvreté 156 战争/疾病/贫穷之苦 156 zhànzhēng/jíbìng/pínqióng zhī kǔ 156 战争 / 疾病 / 贫穷之苦  156 War / disease / poverty 156 Guerra / doença / pobreza 156 Guerra / enfermedad / pobreza 156 Krieg / Krankheit / Armut 156 Wojna / choroba / bieda 156 Война / болезнь / бедность 156 Voyna / bolezn' / bednost' 156 الحرب / المرض / الفقر 156 alharb / almarad / alfaqr 156 युद्ध / बीमारी / गरीबी 156 yuddh / beemaaree / gareebee 156 ਯੁੱਧ / ਬਿਮਾਰੀ / ਗਰੀਬੀ 156 yudha/ bimārī/ garībī 156 যুদ্ধ / রোগ / দারিদ্র্য 156 yud'dha/ rōga/ dāridrya 156 戦争/病気/貧困 156 戦争 / 病気 / 貧困 156 せんそう / びょうき / ひんこん 156 sensō / byōki / hinkon            
    157 l'inflation était le fléau des années 1970 157 通货膨胀是1970年代的祸害 157 tōnghuò péngzhàng shì 1970 niándài de huòhài 157 inflation was the scourge of the 1970s 157 inflation was the scourge of the 1970s 157 a inflação foi o flagelo da década de 1970 157 la inflación fue el flagelo de la década de 1970 157 Inflation war die Geißel der 1970er Jahre 157 inflacja była plagą lat siedemdziesiątych 157 инфляция была бедствием 1970-х 157 inflyatsiya byla bedstviyem 1970-kh 157 كان التضخم بلاء السبعينيات 157 kan altadakhum bala' alsabeiniat 157 महंगाई 1970 के दशक का संकट थी 157 mahangaee 1970 ke dashak ka sankat thee 157 ਮਹਿੰਗਾਈ 1970 ਦੇ ਦਹਾਕੇ ਦੀ ਮਾਰ ਸੀ 157 mahigā'ī 1970 dē dahākē dī māra sī 157 সত্তর দশকের মুদ্রাস্ফীতি হ'ল 157 sattara daśakēra mudrāsphīti ha'la 157 インフレは1970年代の惨劇でした 157 インフレ  1970 年代  惨劇でした 157 インフレ  1970 ねんだい  さんげきでした 157 infure wa 1970 nendai no sangekideshita
    158 L'inflation était le fléau des années 1970 158 通货膨胀曾是20世纪70年代的祸患 158 tōnghuò péngzhàng céng shì 20 shìjì 70 niándài de huòhuàn 158 通货膨胀曾是20世纪70年代的祸患 158 Inflation was the scourge of the 1970s 158 A inflação foi o flagelo da década de 1970 158 La inflación fue el flagelo de la década de 1970 158 Die Inflation war die Geißel der 1970er Jahre 158 Inflacja była plagą lat siedemdziesiątych 158 Инфляция была бедствием 1970-х 158 Inflyatsiya byla bedstviyem 1970-kh 158 كان التضخم بلاء السبعينيات 158 kan altadakhum bala' alsabeiniat 158 मुद्रास्फीति 1970 के दशक का संकट थी 158 mudraaspheeti 1970 ke dashak ka sankat thee 158 ਮਹਿੰਗਾਈ 1970 ਦੇ ਦਹਾਕੇ ਦੀ ਬਿਪਤਾ ਸੀ 158 mahigā'ī 1970 dē dahākē dī bipatā sī 158 মুদ্রাস্ফীতি ছিল 1970 এর দশকের পীড়ন 158 mudrāsphīti chila 1970 ēra daśakēra pīṛana 158 インフレは1970年代の惨劇でした 158 インフレ  1970 年代  惨劇でした 158 インフレ  1970 ねんだい  さんげきでした 158 infure wa 1970 nendai no sangekideshita            
    159 un fouet utilisé pour punir les gens dans le passé 159 过去用来惩罚人的鞭子 159 guòqù yòng lái chéngfá rén de biānzi 159 a whip used to punish people in the past 159 a whip used to punish people in the past 159 um chicote usado para punir pessoas no passado 159 un látigo usado para castigar a la gente en el pasado 159 eine Peitsche, mit der Menschen in der Vergangenheit bestraft wurden 159 bicz używany do karania ludzi w przeszłości 159 кнут использовался для наказания людей в прошлом 159 knut ispol'zovalsya dlya nakazaniya lyudey v proshlom 159 سوط كان يعاقب الناس في الماضي 159 sawt kan yueaqib alnaas fi almadi 159 एक कोड़ा अतीत में लोगों को सजा देता था 159 ek koda ateet mein logon ko saja deta tha 159 ਇੱਕ ਕੋਰੜਾ ਜੋ ਪਹਿਲਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਜਾ ਦਿੰਦਾ ਸੀ 159 ika kōraṛā jō pahilāṁ lōkāṁ nū sajā didā sī 159 একটি চাবুক আগে মানুষকে শাস্তি দিত 159 ēkaṭi cābuka āgē mānuṣakē śāsti dita 159 過去に人々を罰するために使用された鞭 159 過去  人々  罰する ため  使用 された  159 かこ  ひとびと  ばっする ため  しよう された むち 159 kako ni hitobito o bassuru tame ni shiyō sareta muchi
    160  Un fouet utilisé comme instrument de torture 160  (旧时利用刑具的)鞭子 160  (jiùshí lìyòng xíngjù de) biānzi 160  (旧时用作刑具的)鞭子 160  A whip used as an instrument of torture 160  Um chicote usado como instrumento de tortura 160  Un látigo utilizado como instrumento de tortura. 160  Eine Peitsche als Folterinstrument 160  Bicz używany jako narzędzie tortur 160  Кнут, используемый как инструмент пыток 160  Knut, ispol'zuyemyy kak instrument pytok 160  السوط أداة للتعذيب 160 alsuwt 'adat liltaedhib 160  एक कोड़ा यातना के उपकरण के रूप में इस्तेमाल किया जाता है 160  ek koda yaatana ke upakaran ke roop mein istemaal kiya jaata hai 160  ਤਸ਼ੱਦਦ ਦੇ ਸਾਧਨ ਵਜੋਂ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਕੋਰੜਾ 160  taśadada dē sādhana vajōṁ varatē jāṇa vālā ika kōraṛā 160  নির্যাতনের একটি সরঞ্জাম হিসাবে ব্যবহৃত একটি চাবুক 160  niryātanēra ēkaṭi sarañjāma hisābē byabahr̥ta ēkaṭi cābuka 160  拷問の道具として使われる鞭 160 拷問  道具 として 使われる  160 ごうもん  どうぐ として つかわれる むち 160 gōmon no dōgu toshite tsukawareru muchi            
    161  littéraire 161  文学的 161  wénxué de 161  literary 161  literary 161  literário 161  literario 161  literarisch 161  literacki 161  литературный 161  literaturnyy 161  أدبي 161 'adbi 161  साहित्यिक 161  saahityik 161  ਸਾਹਿਤਕ 161  sāhitaka 161  সাহিত্যিক 161  sāhityika 161  文学 161 文学 161 ぶんがく 161 bungaku
    162  causer des ennuis ou des souffrances à qn 162  给某人造成麻烦或痛苦 162  gěi mǒu rén zàochéng máfan huò tòngkǔ 162  to cause trouble or suffering to sb 162  to cause trouble or suffering to sb 162  causar problemas ou sofrimento para sb 162  causar problemas o sufrimiento a alguien 162  jdn Ärger oder Leid bereiten 162  sprawiać komuś kłopoty lub cierpienie 162  причинить неприятности или страдания кому-либо 162  prichinit' nepriyatnosti ili stradaniya komu-libo 162  للتسبب في مشكلة أو معاناة sb 162 liltasabub fi mushkilat 'aw mueanat sb 162  sb को परेशानी या कष्ट देना 162  sb ko pareshaanee ya kasht dena 162  ਮੁਸੀਬਤ ਜਾਂ ਦੁੱਖ ਦਾ ਕਾਰਨ 162  musībata jāṁ dukha dā kārana 162  sb এ ঝামেলা বা কষ্ট সৃষ্টি করা 162  sb ē jhāmēlā bā kaṣṭa sr̥ṣṭi karā 162  sbにトラブルや苦しみを引き起こす 162 sb  トラブル  苦しみ  引き起こす 162 sb  トラブル  くるしみ  ひきおこす 162 sb ni toraburu ya kurushimi o hikiokosu            
    163 Causer des ennuis ou de la douleur à quelqu'un 163 给某人造成麻烦或痛苦 163 gěi mǒu rén zàochéng máfan huò tòngkǔ 163 给某人造成麻烦或痛苦 163 Cause trouble or pain to someone 163 Causar problemas ou dor a alguém 163 Causar problemas o dolor a alguien 163 Verursachen Sie jemandem Ärger oder Schmerzen 163 Sprawiać komuś kłopoty lub ból 163 Вызвать кому-то неприятности или боль 163 Vyzvat' komu-to nepriyatnosti ili bol' 163 تسبب مشكلة أو ألم لشخص ما 163 tasabab mushkilat 'aw 'alam lishakhs ma 163 किसी को कष्ट या पीड़ा देना 163 kisee ko kasht ya peeda dena 163 ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਮੁਸੀਬਤ ਜਾਂ ਦਰਦ ਦਾ ਕਾਰਨ 163 kisē nū musībata jāṁ darada dā kārana 163 কারও কাছে ঝামেলা বা বেদনা ঘটায় 163 kāra'ō kāchē jhāmēlā bā bēdanā ghaṭāẏa 163 誰かにトラブルや痛みを引き起こす 163    トラブル  痛み  引き起こす 163 だれ   トラブル  いたみ  ひきおこす 163 dare ka ni toraburu ya itami o hikiokosu            
    164  Torturer; faire souffrir; rendre douloureux: 164  折磨;使受苦难;使痛苦: 164  zhémó; shǐ shòu kǔnàn; shǐ tòngkǔ: 164  ;使受苦难;使痛苦 164  Torture; make suffering; make painful: 164  Tortura; causa sofrimento; torna doloroso: 164  Torturar; hacer sufrimiento; hacer doloroso: 164  Folter, Leiden machen, Schmerzen machen: 164  Torturować; zadawać cierpienie; sprawiać ból: 164  Пытать; причинять страдание; причинять боль: 164  Pytat'; prichinyat' stradaniye; prichinyat' bol': 164  تعذيب ، تجعل المعاناة مؤلمة: 164 taedhib , tajeal almueanat mulimat: 164  अत्याचार करना; कष्ट सहना; दुखदायी बनाना: 164  atyaachaar karana; kasht sahana; dukhadaayee banaana: 164  ਤਸੀਹੇ; 164  tasīhē; 164  নির্যাতন করা; কষ্ট করা; যন্ত্রণাদায়ক করা: 164  niryātana karā; kaṣṭa karā; yantraṇādāẏaka karā: 164  拷問;苦しみを作る;痛みを伴う: 164 拷問 ; 苦しみ  作る ; 痛み  伴う : 164 ごうもん ; くるしみ  つくる ; いたみ  ともなう : 164 gōmon ; kurushimi o tsukuru ; itami o tomonau :            
    165 Il gisait éveillé, flagellé par sa conscience 165 他睡着了,被良心冲昏了头脑。 165 Tā shuìzhele, bèi liángxīn chōng hūnle tóunǎo. 165 He lay awake, scourged by his conscience 165 He lay awake, scourged by his conscience 165 Ele ficou acordado, açoitado por sua consciência 165 Yacía despierto, azotado por su conciencia 165 Er lag wach und von seinem Gewissen gegeißelt 165 Leżał przytomny, biczowany przez swoje sumienie 165 Он лежал без сна, бич его совесть 165 On lezhal bez sna, bich yego sovest' 165 استلقى مستيقظا وضميره يجلد 165 aistalqaa mustayqizaan wadamiruh yajalid 165 वह अपनी अंतरात्मा से चिल्लाकर जाग गया 165 vah apanee antaraatma se chillaakar jaag gaya 165 ਉਹ ਜਾਗ ਪਿਆ, ਆਪਣੀ ਜ਼ਮੀਰ ਨਾਲ ਕੁੱਟਿਆ 165 uha jāga pi'ā, āpaṇī zamīra nāla kuṭi'ā 165 তিনি জাগ্রত হন, তাঁর বিবেক দ্বারা বীভৎস হন 165 Tini jāgrata hana, tām̐ra bibēka dbārā bībhaṯsa hana 165 彼は目を覚まし、彼の良心に駆り立てられた 165     覚まし 、   良心  駆り立てられた 165 かれ    さまし 、 かれ  りょうしん  かりたてられた 165 kare wa me o samashi , kare no ryōshin ni karitaterareta
    166 Il a été torturé par sa conscience et ne pouvait pas dormir 166 他备受良心的折磨,不能入睡 166 Tā bèi shòu liángxīn de zhémó, bùnéng rùshuì 166 他备受良心的折磨,不能入睡 166 He was tortured by his conscience and couldn't sleep 166 Ele foi torturado por sua consciência e não conseguia dormir 166 Fue torturado por su conciencia y no pudo dormir 166 Er wurde von seinem Gewissen gefoltert und konnte nicht schlafen 166 Był torturowany przez sumienie i nie mógł spać 166 Его мучила совесть и он не мог уснуть 166 Yego muchila sovest' i on ne mog usnut' 166 تعرض للتعذيب من قبل ضميره ولم يستطع النوم 166 taearad liltaedhib min qibal damirih walam yastatie alnuwm 166 उसकी अंतरात्मा को प्रताड़ित किया गया और वह सो नहीं सका 166 usakee antaraatma ko prataadit kiya gaya aur vah so nahin saka 166 ਉਸਨੂੰ ਆਪਣੀ ਜ਼ਮੀਰ ਦੁਆਰਾ ਤਸੀਹੇ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਸਨ ਅਤੇ ਨੀਂਦ ਨਹੀਂ ਆ ਰਹੀ ਸੀ 166 usanū āpaṇī zamīra du'ārā tasīhē ditē ga'ē sana atē nīnda nahīṁ ā rahī sī 166 তিনি তার বিবেকের দ্বারা নির্যাতন করেছিলেন এবং ঘুমাতে পারেননি 166 tini tāra bibēkēra dbārā niryātana karēchilēna ēbaṁ ghumātē pārēnani 166 彼は良心に苦しめられ、眠ることができませんでした 166   良心  苦しめられ 、 眠る こと  できませんでした 166 かれ  りょうしん  くるしめられ 、 ねむる こと  できませんでした 166 kare wa ryōshin ni kurushimerare , nemuru koto ga dekimasendeshita            
    167 (ancien usage) 167 (旧用途) 167 (jiù yòngtú) 167 (old use) 167 (old use) 167 (uso antigo) 167 (uso antiguo) 167 (alte Verwendung) 167 (stare użycie) 167 (старое использование) 167 (staroye ispol'zovaniye) 167 (استخدام قديم) 167 (astikhadaam qadiaman) 167 (पुराना उपयोग) 167 (puraana upayog) 167 (ਪੁਰਾਣੀ ਵਰਤੋਂ) 167 (purāṇī varatōṁ) 167 (পুরানো ব্যবহার) 167 (purānō byabahāra) 167 (旧使用) 167 (  使用 ) 167 ( きゅう しよう ) 167 ( kyū shiyō )
    168 frapper qn avec un fléau 168 祸害某人 168 huòhài mǒu rén 168 to hit sb with a scourge  168 to hit sb with a scourge 168 bater sb com um flagelo 168 golpear a alguien con un azote 168 jdn mit einer Geißel schlagen 168 uderzyć kogoś plagą 168 бить кого-л. бичом 168 bit' kogo-l. bichom 168 ليضرب sb بآفة 168 liadrib sb biafa 168 एक संकट के साथ एसबी को मारने के लिए 168 ek sankat ke saath esabee ko maarane ke lie 168 ਇੱਕ ਚਪੇੜ ਨਾਲ sb ਮਾਰਨ ਲਈ 168 ika capēṛa nāla sb mārana la'ī 168 একটি চাবুক দিয়ে sb আঘাত 168 ēkaṭi cābuka diẏē sb āghāta 168 惨劇でSBを打つ 168 惨劇  SB  打つ 168 さんげき  sb  うつ 168 sangeki de SB o utsu
    169 Flagellation 169 鞭打;鞭笞 169 biāndǎ; biānchī 169 鞭打;鞭笞  169 Flogging 169 Açoite 169 Paliza 169 Auspeitschen 169 Chłosta 169 Порка 169 Porka 169 الجلد 169 aljulud 169 जिस्मानी सज़ा 169 jismaanee saza 169 ਭੜਕਣਾ 169 bhaṛakaṇā 169 ভরাট 169 bharāṭa 169 かぶり 169 かぶり 169 かぶり 169 kaburi            
    170 synonyme 170 代名词 170 dàimíngcí 170 synonym 170 synonym 170 sinônimo 170 sinónimo 170 Synonym 170 synonim 170 синоним 170 sinonim 170 مرادف 170 muradif 170 पर्याय 170 paryaay 170 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 170 samānārathī 170 প্রতিশব্দ 170 pratiśabda 170 シノニム 170 シノニム 170 シノニム 170 shinonimu
    171 fouet 171 鞭子 171 biānzi 171 whip 171 whip 171 chicote 171 látigo 171 Peitsche 171 bat 171 хлыст 171 khlyst 171 سوط 171 sawt 171 कोड़ा 171 koda 171 ਕੋਰੜਾ 171 kōraṛā 171 চাবুক 171 cābuka 171 ホイップ 171 ホイップ 171 ほいっぷ 171 hoippu            
    172 Scouse 172 恶心 172 ěxīn 172 Scouse 172 Scouse 172 Scouse 172 de Liverpool 172 Liverpooler 172 Scouse 172 Scouse 172 Scouse 172 سكوس 172 sakus 172 स्काउस 172 skaus 172 ਸਕੂਸ 172 sakūsa 172 স্কাউস 172 skā'usa 172 Scouse 172 Scouse 172 scおうせ 172 Scōse
    173 informel 173 非正式的 173 fēi zhèngshì de 173 informal 173 informal 173 informal 173 informal 173 informell 173 nieformalny 173 неофициальный 173 neofitsial'nyy 173 غير رسمي 173 ghyr rasmiin 173 अनौपचारिक 173 anaupachaarik 173 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 173 gaira rasamī 173 অনানুষ্ঠানিক 173 anānuṣṭhānika 173 非公式 173 非公式 173 ひこうしき 173 hikōshiki            
    174 aussi 174 174 174 also 174 also 174 Além disso 174 además 174 ebenfalls 174 również 174 также 174 takzhe 174 أيضا 174 'aydaan 174 भी 174 bhee 174 ਵੀ 174 174 এছাড়াও 174 ēchāṛā'ō 174 また 174 また 174 また 174 mata            
    175  Scouser 175  斯科瑟 175  sī kē sè 175  Scouser  175  Scouser 175  Scouser 175  Scouser 175  Scouser 175  Scouser 175  Scouser 175  Scouser 175  عزل صوتي 175 eazl sawti 175  Scouser 175  schousair 175  ਸਕੂਸਰ 175  sakūsara 175  স্কাউজার 175  skā'ujāra 175  スクーザー 175 スクーザー 175 すくうざあ 175 sukūzā
    176  une personne de Liverpool dans le nord-ouest de l'Angleterre 176  来自英格兰西北部利物浦的人 176  láizì yīnggélán xīběi bù lìwùpǔ de rén 176  a person from Liverpool in North West England 176  a person from Liverpool in North West England 176  uma pessoa de Liverpool no noroeste da Inglaterra 176  una persona de Liverpool en el noroeste de Inglaterra 176  eine Person aus Liverpool im Nordwesten Englands 176  osoba z Liverpoolu w północno-zachodniej Anglii 176  человек из Ливерпуля в Северо-Западной Англии 176  chelovek iz Liverpulya v Severo-Zapadnoy Anglii 176  شخص من ليفربول في شمال غرب إنجلترا 176 shakhs min lifirbul fi shamal gharb 'iinjiltira 176  उत्तर पश्चिम इंग्लैंड में लिवरपूल का एक व्यक्ति 176  uttar pashchim inglaind mein livarapool ka ek vyakti 176  ਉੱਤਰ ਪੱਛਮੀ ਇੰਗਲੈਂਡ ਵਿਚ ਲਿਵਰਪੂਲ ਦਾ ਇਕ ਵਿਅਕਤੀ 176  utara pachamī igalaiṇḍa vica livarapūla dā ika vi'akatī 176  উত্তর পশ্চিম ইংল্যান্ডের লিভারপুলের এক ব্যক্তি 176  uttara paścima inlyānḍēra libhārapulēra ēka byakti 176  北西イングランドのリバプール出身の人 176 北西 イングランド  リバプール 出身   176 ほくせい イングランド  リバプール しゅっしん  ひと 176 hokusei ingurando no ribapūru shusshin no hito            
    177  (Angleterre) personnes de Liverpool 177  (英格兰)利物浦人 177  (yīnggélán) lìwùpǔ rén 177  (英格兰) 利物浦人 177  (England) Liverpool people 177  (Inglaterra) pessoas de Liverpool 177  (Inglaterra) gente de Liverpool 177  (England) Liverpooler 177  (Anglia) Ludzie z Liverpoolu 177  (Англия) Ливерпуль люди 177  (Angliya) Liverpul' lyudi 177  (إنجلترا) شعب ليفربول 177 ('injiltra) shaeb lifirbul 177  (इंग्लैंड) लिवरपूल के लोग 177  (inglaind) livarapool ke log 177  (ਇੰਗਲੈਂਡ) ਲਿਵਰਪੂਲ ਦੇ ਲੋਕ 177  (igalaiṇḍa) livarapūla dē lōka 177  (ইংল্যান্ড) লিভারপুলের লোক 177  (inlyānḍa) libhārapulēra lōka 177  (イギリス)リバプールの人々 177 ( イギリス ) リバプール  人々 177 ( イギリス ) リバプール  ひとびと 177 ( igirisu ) ribapūru no hitobito            
    178 dure 178 178 rèn 178 178 tough 178 difícil 178 difícil 178 zäh 178 twardy 178 жесткий 178 zhestkiy 178 صعب 178 saeb 178 कठोर 178 kathor 178 ਸਖ਼ਤ 178 saḵẖata 178 শক্ত 178 śakta 178 タフ 178 タフ 178 タフ 178 tafu            
    179   une façon de parler, utilisée par les gens de Liverpool 179   利物浦人常用的一种说话方式 179   lìwùpǔ rén chángyòng de yī zhǒng shuōhuà fāngshì 179   a way of speaking, used by people from Liverpool 179   a way of speaking, used by people from Liverpool 179   uma forma de falar, usada por pessoas de Liverpool 179   una forma de hablar, utilizada por gente de Liverpool 179   eine Art zu sprechen, die von Leuten aus Liverpool benutzt wird 179   sposób mówienia używany przez ludzi z Liverpoolu 179   способ разговора, используемый людьми из Ливерпуля 179   sposob razgovora, ispol'zuyemyy lyud'mi iz Liverpulya 179   طريقة للتحدث يستخدمها أناس من ليفربول 179 tariqat liltahaduth yastakhdimuha 'unas min lifirbul 179   बोलने का एक तरीका, जिसका उपयोग लिवरपूल के लोग करते हैं 179   bolane ka ek tareeka, jisaka upayog livarapool ke log karate hain 179   ਬੋਲਣ ਦਾ ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ, ਲਿਵਰਪੂਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 179   bōlaṇa dā ika tarīkā, livarapūla dē lōkāṁ du'ārā varati'ā jāndā hai 179   লিভারপুলের লোকেরা ব্যবহার করার একটি উপায় 179   libhārapulēra lōkērā byabahāra karāra ēkaṭi upāẏa 179   リバプールの人々が使用する言い方 179 リバプール  人々  使用 する 言い方 179 リバプール  ひとびと  しよう する いいかた 179 ribapūru no hitobito ga shiyō suru īkata            
    180  Dialecte de Liverpool (ou accent) 180  利物浦方言(或口音) 180  lìwùpǔ fāngyán (huò kǒuyīn) 180  利物浦方言(或口音) 180  Liverpool dialect (or accent) 180  Dialeto de Liverpool (ou sotaque) 180  Dialecto de Liverpool (o acento) 180  Liverpooler Dialekt (oder Akzent) 180  Dialekt Liverpoolu (lub akcent) 180  Ливерпульский диалект (или акцент) 180  Liverpul'skiy dialekt (ili aktsent) 180  لهجة ليفربول (أو لهجة) 180 lahjat lifirbul (aw lahjat) 180  लिवरपूल बोली (या उच्चारण) 180  livarapool bolee (ya uchchaaran) 180  ਲਿਵਰਪੂਲ ਉਪਭਾਸ਼ਾ (ਜਾਂ ਲਹਿਜ਼ਾ) 180  livarapūla upabhāśā (jāṁ lahizā) 180  লিভারপুল উপভাষা (বা অ্যাকসেন্ট) 180  libhārapula upabhāṣā (bā ayākasēnṭa) 180  リバプール方言(またはアクセント) 180 リバプール 方言 ( または アクセント ) 180 リバプール ほうげん ( または アクセント ) 180 ribapūru hōgen ( mataha akusento )            
    181 Scouse 181 恶心 181 ěxīn 181 Scouse 181 Scouse 181 Scouse 181 de Liverpool 181 Liverpooler 181 Scouse 181 Scouse 181 Scouse 181 سكوس 181 sakus 181 स्काउस 181 skaus 181 ਸਕੂਸ 181 sakūsa 181 স্কাউস 181 skā'usa 181 Scouse 181 Scouse 181 scおうせ 181 Scōse
    182 un accent Scouse 182 狡猾的口音 182 jiǎohuá de kǒuyīn 182 a Scouse accent  182 a Scouse accent 182 um sotaque Scouse 182 un acento escocés 182 ein Scouse-Akzent 182 Akcent Scouse 182 скаузский акцент 182 skauzskiy aktsent 182 لهجة Scouse 182 lahjat Scouse 182 एक स्कोस एक्सेंट 182 ek skos eksent 182 ਇੱਕ ਸਕੂਸ ਲਹਿਜ਼ਾ 182 ika sakūsa lahizā 182 একটি স্কাউজ অ্যাকসেন্ট 182 ēkaṭi skā'uja ayākasēnṭa 182 Scouseアクセント 182 Scouse アクセント 182 scおうせ アクセント 182 Scōse akusento
    183 Accent de Liverpool 183 利物浦口音 183 lìwùpǔ kǒuyīn 183 利物浦口音 183 Liverpool accent 183 Sotaque de Liverpool 183 Acento de Liverpool 183 Liverpooler Akzent 183 Akcent z Liverpoolu 183 Ливерпульский акцент 183 Liverpul'skiy aktsent 183 لهجة ليفربول 183 lahjat lifirbul 183 लिवरपूल उच्चारण 183 livarapool uchchaaran 183 ਲਿਵਰਪੂਲ ਲਹਿਜ਼ਾ 183 livarapūla lahizā 183 লিভারপুল অ্যাকসেন্ট 183 libhārapula ayākasēnṭa 183 リバプールアクセント 183 リバプール アクセント 183 リバプール アクセント 183 ribapūru akusento            
    184  scout. 184  侦察。 184  zhēnchá. 184  scout. 184  scout. 184  batedor. 184  explorar. 184  erkunden. 184  zwiadowca. 184  разведчик. 184  razvedchik. 184  كشاف. 184 kashaf. 184  स्काउट। 184  skaut. 184  ਸਕਾoutਟ 184  sakāoutṭa 184  স্কাউট 184  skā'uṭa 184  スカウト。 184 スカウト 。 184 スカウト 。 184 sukauto .
    185  les scouts 185  侦察兵 185  Zhēnchá bīng 185  the Scouts  185  the Scouts 185  os escoteiros 185  los scouts 185  die Pfadfinder 185  harcerze 185  Скауты 185  Skauty 185  الكشافة 185 alkishafa 185  स्काउट 185  skaut 185  ਸਕਾਉਟਸ 185  sakā'uṭasa 185  স্কাউট 185  skā'uṭa 185  スカウト 185 スカウト 185 スカウト 185 sukauto            
    186 une organisation 186 一个组织 186 yīgè zǔzhī 186 an organization  186 an organization 186 Uma organização 186 una organización 186 eine Organisation 186 organizacja 186 организация 186 organizatsiya 186 منظمة 186 munazama 186 एक संस्था 186 ek sanstha 186 ਇੱਕ ਸੰਗਠਨ 186 ika sagaṭhana 186 একটি সংস্থা 186 ēkaṭi sansthā 186 組織 186 組織 186 そしき 186 soshiki
    187 (officiellement appelée l'Association scoute) 187 (正式称为侦察员协会) 187 (zhèngshì chēng wèi zhēnchá yuán xiéhuì) 187 (officially called the Scout Association)  187 (officially called the Scout Association) 187 (oficialmente chamada de Associação Escoteiro) 187 (oficialmente llamada Asociación Scout) 187 (offiziell Scout Association genannt) 187 (oficjalnie zwane Stowarzyszeniem Harcerskim) 187 (официально называется Скаутская ассоциация) 187 (ofitsial'no nazyvayetsya Skautskaya assotsiatsiya) 187 (تسمى رسميا جمعية الكشافة) 187 (tsamaa rasmiaan jameiat alkashaf) 187 (आधिकारिक तौर पर स्काउट एसोसिएशन कहा जाता है) 187 (aadhikaarik taur par skaut esosieshan kaha jaata hai) 187 (ਅਧਿਕਾਰਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਕਾoutਟ ਐਸੋਸੀਏਸ਼ਨ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ) 187 (adhikārata taura'tē sakāoutṭa aisōsī'ēśana kahidē hana) 187 (সরকারীভাবে স্কাউট সমিতি নামে পরিচিত) 187 (sarakārībhābē skā'uṭa samiti nāmē paricita) 187 (正式にはスカウト協会と呼ばれます) 187 ( 正式   スカウト 協会  呼ばれます ) 187 ( せいしき   スカウト きょうかい  よばれます ) 187 ( seishiki ni wa sukauto kyōkai to yobaremasu )            
    188 à l'origine pour les garçons, qui forme les jeunes à des compétences pratiques et fait beaucoup d'activités avec eux, par exemple le camping 188 最初是为男孩设计的,它训练年轻人的实践技能,并进行许多与他们有关的活动,例如露营 188 zuìchū shì wèi nánhái shèjì de, tā xùnliàn niánqīng rén de shíjiàn jìnéng, bìng jìnxíng xǔduō yǔ tāmen yǒuguān de huódòng, lìrú lùyíng 188 originally for boys, which trains young people in practical skills and does a lot of activities wit6 themfor example camping 188 originally for boys, which trains young people in practical skills and does a lot of activities wit6 them, for example camping 188 originalmente para meninos, que treina jovens em habilidades práticas e realiza várias atividades com eles, por exemplo acampar 188 originalmente para niños, que capacita a los jóvenes en habilidades prácticas y realiza muchas actividades con ellos, por ejemplo, acampar 188 ursprünglich für Jungen, die junge Menschen in praktischen Fertigkeiten ausbilden und viele Aktivitäten mit ihnen ausführen, zum Beispiel Camping 188 pierwotnie dla chłopców, która szkoli młodzież w praktycznych umiejętnościach i wykonuje z nimi wiele czynności, np. biwakowanie 188 изначально для мальчиков, который обучает молодых людей практическим навыкам и проводит с ними много мероприятий, например, кемпинг 188 iznachal'no dlya mal'chikov, kotoryy obuchayet molodykh lyudey prakticheskim navykam i provodit s nimi mnogo meropriyatiy, naprimer, kemping 188 في الأصل للأولاد ، والذي يقوم بتدريب الشباب على المهارات العملية ويقوم بالعديد من الأنشطة معهم ، مثل التخييم 188 fi al'asl lil'awlad , waladhi yaqum bitadrib alshabab ealaa almaharat aleamaliat wayaqum bialedyd min al'anshitat maeahum , mithl altakhyim 188 मूल रूप से लड़कों के लिए, जो युवा लोगों को व्यावहारिक कौशल में प्रशिक्षित करता है और बहुत सारी गतिविधियां करता है, उदाहरण के लिए, शिविर लगाना 188 mool roop se ladakon ke lie, jo yuva logon ko vyaavahaarik kaushal mein prashikshit karata hai aur bahut saaree gatividhiyaan karata hai, udaaharan ke lie, shivir lagaana 188 ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਮੁੰਡਿਆਂ ਲਈ, ਜੋ ਕਿ ਨੌਜਵਾਨਾਂ ਨੂੰ ਵਿਹਾਰਕ ਕੁਸ਼ਲਤਾਵਾਂ ਦੀ ਸਿਖਲਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਉਦਾਹਰਣ ਲਈ ਕੈਂਪਿੰਗ 188 asala vica muḍi'āṁ la'ī, jō ki naujavānāṁ nū vihāraka kuśalatāvāṁ dī sikhalā'ī didā hai atē unhāṁ nū bahuta sārī'āṁ gatīvidhī'āṁ calā'undā hai, udāharaṇa la'ī kaimpiga 188 মূলত ছেলেদের জন্য, যা তরুণদের ব্যবহারিক দক্ষতায় প্রশিক্ষণ দেয় এবং তাদের প্রচুর ক্রিয়াকলাপ করে, উদাহরণস্বরূপ শিবির স্থাপন 188 mūlata chēlēdēra jan'ya, yā taruṇadēra byabahārika dakṣatāẏa praśikṣaṇa dēẏa ēbaṁ tādēra pracura kriẏākalāpa karē, udāharaṇasbarūpa śibira sthāpana 188 もともとは男の子向けで、若者に実践的なスキルを訓練し、キャンプなど、若者と一緒に多くの活動を行います6 188 もともと  男の子向け  、 若者  実践 的な スキル  訓練  、 キャンプ など 、 若者  一緒  多く  活動  行います 6 188 もともと  おとこのこむけ  、 わかもの  じっせん てきな スキル  くんれん  、 きゃんぷ など 、 わかもの  いっしょ  おうく  かつどう  おこないます 6 188 motomoto wa otokonokomuke de , wakamono ni jissen tekina sukiru o kunren shi , kyanpu nado , wakamono to issho ni ōku no katsudō o okonaimasu 6
    189  Scouts 189  童子军 189  tóngzǐ jūn 189  童子军 189  Boy Scouts 189  Escoteiros 189  Boy Scouts 189  Pfadfinder 189  Harcerze 189  Бойскауты 189  Boyskauty 189  الكشافة 189 alkishafa 189  बालचर 189  baalachar 189  ਬੁਆਏ ਸਕਾਉਟਸ 189  bu'ā'ē sakā'uṭasa 189  বয় স্কাউটস 189  baẏa skā'uṭasa 189  ボーイスカウト 189 ボーイスカウト 189 ボーイスカウト 189 bōisukauto            
    190 rejoindre les scouts 190 加入侦察兵 190 jiārù zhēnchá bīng 190 to join the Scouts 190 to join the Scouts 190 para se juntar aos escoteiros 190 unirse a los scouts 190 sich den Pfadfindern anzuschließen 190 dołączyć do harcerzy 190 присоединиться к скаутам 190 prisoyedinit'sya k skautam 190 للانضمام إلى الكشافة 190 lilaindimam 'iilaa alkishafa 190 स्काउट्स में शामिल होने के लिए 190 skauts mein shaamil hone ke lie 190 ਸਕਾਉਟਸ ਵਿਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ 190 sakā'uṭasa vica śāmala hōṇa la'ī 190 স্কাউটস যোগ দিতে 190 skā'uṭasa yōga ditē 190 スカウトに参加する 190 スカウト  参加 する 190 スカウト  さんか する 190 sukauto ni sanka suru
    191  Rejoignez les Boy Scouts 191  参加童子军 191  cānjiā tóngzǐ jūn 191  参加童子军 191  Join the Boy Scouts 191  Junte-se aos escoteiros 191  Únete a los Boy Scouts 191  Schließe dich den Pfadfindern an 191  Dołącz do Boy Scouts 191  Присоединяйтесь к бойскаутам 191  Prisoyedinyaytes' k boyskautam 191  انضم إلى الكشافة 191 aindama 'iilaa alkishafa 191  बॉय स्काउट्स में शामिल हों 191  boy skauts mein shaamil hon 191  ਬੁਆਏ ਸਕਾਉਟਸ ਵਿਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੋ 191  bu'ā'ē sakā'uṭasa vica śāmala hōvō 191  বয় স্কাউটগুলিতে যোগদান করুন 191  baẏa skā'uṭagulitē yōgadāna karuna 191  ボーイスカウトに参加する 191 ボーイスカウト  参加 する 191 ボーイスカウト  さんか する 191 bōisukauto ni sanka suru            
    192  un garçon ou une fille membre des scouts 192  童军成员的男孩或女孩 192  tóng jūn chéngyuán de nánhái huò nǚhái 192  a boy or girl who is a member of the Scouts  192  a boy or girl who is a member of the Scouts 192  um menino ou menina que é membro dos escoteiros 192  un niño o niña que es miembro de los Scouts 192  ein Junge oder ein Mädchen, das Mitglied der Pfadfinder ist 192  chłopak lub dziewczyna, którzy są członkami harcerzy 192  мальчик или девочка, которые являются членами скаутов 192  mal'chik ili devochka, kotoryye yavlyayutsya chlenami skautov 192  فتى أو فتاة من أعضاء الكشافة 192 fata 'aw fatat min 'aeda' alkishafa 192  एक लड़का या लड़की जो स्काउट्स का सदस्य है 192  ek ladaka ya ladakee jo skauts ka sadasy hai 192  ਇਕ ਲੜਕਾ ਜਾਂ ਲੜਕੀ ਜੋ ਸਕਾoutsਟਸ ਦਾ ਮੈਂਬਰ ਹੈ 192  ika laṛakā jāṁ laṛakī jō sakāoutsṭasa dā maimbara hai 192  একটি ছেলে বা মেয়ে যারা স্কাউটের সদস্য 192  ēkaṭi chēlē bā mēẏē yārā skā'uṭēra sadasya 192  スカウトのメンバーである男の子または女の子 192 スカウト  メンバーである 男の子 または 女の子 192 スカウト  めんばあである おとこのこ または おんなのこ 192 sukauto no menbādearu otokonoko mataha onnanoko
    193 Membres scouts 193 童子军成员 193 tóngzǐ jūn chéngyuán 193 童子军成员 193 Boy Scout members 193 Membros de escoteiros 193 Miembros de Boy Scout 193 Pfadfindermitglieder 193 Członkowie Boy Scout 193 Члены бойскаутов 193 Chleny boyskautov 193 أعضاء الكشافة 193 'aeda' alkishafa 193 लड़का स्काउट सदस्य 193 ladaka skaut sadasy 193 ਬੁਆਏ ਸਕਾoutਟ ਮੈਂਬਰ 193 bu'ā'ē sakāoutṭa maimbara 193 বয় স্কাউটের সদস্যরা 193 baẏa skā'uṭēra sadasyarā 193 ボーイスカウトメンバー 193 ボーイスカウト メンバー 193 ボーイスカウト メンバー 193 bōisukauto menbā            
    194 Mes deux frères étaient des éclaireurs 194 我的两个兄弟都是侦察员 194 wǒ de liǎng gè xiōngdì dōu shì zhēnchá yuán 194 Both my brothers were scouts 194 Both my brothers were scouts 194 Ambos os meus irmãos eram batedores 194 Mis dos hermanos eran exploradores 194 Meine beiden Brüder waren Pfadfinder 194 Obaj moi bracia byli harcerzami 194 Оба моих брата были разведчиками 194 Oba moikh brata byli razvedchikami 194 كان كل من شقيقي كشافة 194 kan kl min shaqiqiin kashafa 194 मेरे दोनों भाई स्काउट थे 194 mere donon bhaee skaut the 194 ਮੇਰੇ ਦੋਵੇਂ ਭਰਾ ਸਕਾoutsਟ ਸਨ 194 mērē dōvēṁ bharā sakāoutsṭa sana 194 আমার দুই ভাইই স্কাউট ছিল 194 āmāra du'i bhā'i'i skā'uṭa chila 194 私の兄弟は両方ともスカウトでした 194   兄弟  両方 とも スカウトでした 194 わたし  きょうだい  りょうほう とも すかうとでした 194 watashi no kyōdai wa ryōhō tomo sukautodeshita
    195 Mes deux frères sont des éclaireurs 195 我的两个兄弟都是侦察兵 195 wǒ de liǎng gè xiōngdì dōu shì zhēnchá bīng 195 我的两个兄弟都是侦察兵 195 My two brothers are scouts 195 Meus dois irmãos são escuteiros 195 Mis dos hermanos son exploradores 195 Meine beiden Brüder sind Pfadfinder 195 Moi dwaj bracia to harcerze 195 Мои два брата разведчики 195 Moi dva brata razvedchiki 195 شقيقي كشافة 195 shaqiqi kashafa 195 मेरे दो भाई स्काउट हैं 195 mere do bhaee skaut hain 195 ਮੇਰੇ ਦੋ ਭਰਾ ਸਕਾoutsਟ ਹਨ 195 mērē dō bharā sakāoutsṭa hana 195 আমার দুই ভাই স্কাউট 195 āmāra du'i bhā'i skā'uṭa 195 私の2人の兄弟はスカウトです 195   2   兄弟  スカウトです 195 わたし  2 にん  きょうだい  すかうとです 195 watashi no 2 nin no kyōdai wa sukautodesu            
    196 Mes deux frères ont été des scouts 196 我的两个哥哥都当过童子军 196 wǒ de liǎng gè gēgē dōu dāngguò tóngzǐ jūn 196 我的两个哥哥都当童子军 196 My two brothers have been boy scouts 196 Meus dois irmãos foram escoteiros 196 Mis dos hermanos han sido boy scouts 196 Meine beiden Brüder waren Pfadfinder 196 Moi dwaj bracia byli harcerzami 196 Мои два брата были бойскаутами 196 Moi dva brata byli boyskautami 196 كان شقيقي كشافين 196 kan shaqiqiun kashafin 196 मेरे दो भाई लड़के स्काउट रहे हैं 196 mere do bhaee ladake skaut rahe hain 196 ਮੇਰੇ ਦੋ ਭਰਾ ਬੁਆਏ ਸਕਾ .ਟ ਰਹੇ ਹਨ 196 mērē dō bharā bu'ā'ē sakā.Ṭa rahē hana 196 আমার দুই ভাই ছেলে স্কাউট হয়েছে 196 āmāra du'i bhā'i chēlē skā'uṭa haẏēchē 196 私の2人の兄弟はボーイスカウトでした 196   2   兄弟  ボーイスカウトでした 196 わたし  2 にん  きょうだい  ぼういすかうとでした 196 watashi no 2 nin no kyōdai wa bōisukautodeshita            
    197 poison 197 197 197 197 poison 197 Poção 197 veneno 197 Gift 197 zatruć 197 яд 197 yad 197 السم 197 alsumu 197 ज़हर 197 zahar 197 ਜ਼ਹਿਰ 197 zahira 197 বিষ 197 biṣa 197 197 197 どく 197 doku            
    198 Yuan 198 198 yuán 198 198 Yuan 198 Yuan 198 Yuan 198 Yuan 198 Yuan 198 Юань 198 Yuan' 198 يوان 198 yawan 198 युआन 198 yuaan 198 ਯੂਆਨ 198 yū'āna 198 ইউয়ান 198 i'uẏāna 198 198 198 もと 198 moto            
    199 amusement 199 199 199 199 fun 199 Diversão 199 divertido 199 Spaß 199 zabawa 199 весело 199 veselo 199 مرح 199 marah 199 आनंद 199 aanand 199 ਮਜ਼ੇਦਾਰ 199 mazēdāra 199 মজা 199 majā 199 楽しい 199 楽しい 199 たのしい 199 tanoshī            
    200 Passer 200 200 guò 200 200 Pass 200 Passar 200 Pasar 200 Bestehen 200 Przechodzić 200 Проходят 200 Prokhodyat 200 البشري 200 albashariu 200 उत्तीर्ण करना 200 utteern karana 200 ਪਾਸ 200 pāsa 200 পাস 200 pāsa 200 パス 200 パス 200 パス 200 pasu            
    201 une troupe de scouts 201 侦察兵部队 201 zhēnchá bīng bùduì 201 a scout troop  201 a scout troop 201 uma tropa de escoteiros 201 una tropa de exploradores 201 eine Kundschaftertruppe 201 oddział zwiadowczy 201 отряд разведчиков 201 otryad razvedchikov 201 فرقة كشافة 201 firqat kashafa 201 एक स्काउट टुकड़ी 201 ek skaut tukadee 201 ਇੱਕ ਸਕਾ .ਟ ਟੁਕੜਾ 201 ika sakā.Ṭa ṭukaṛā 201 একটি স্কাউট ট্রুপ 201 ēkaṭi skā'uṭa ṭrupa 201 スカウト部隊 201 スカウト 部隊 201 スカウト ぶたい 201 sukauto butai
    202 Troupes scoutes 202 侦察兵部队 202 zhēnchá bīng bùduì 202 侦察兵部队 202 Scout troops 202 Tropas de escoteiros 202 Tropas de exploradores 202 Kundschaftertruppen 202 Oddziały zwiadowcze 202 Разведывательные войска 202 Razvedyvatel'nyye voyska 202 قوات الكشافة 202 quwwat alkishafa 202 स्काउट के सैनिक 202 skaut ke sainik 202 ਸਕਾoutਟ ਫੌਜ 202 sakāoutṭa phauja 202 স্কাউট সেনা 202 skā'uṭa sēnā 202 スカウト部隊 202 スカウト 部隊 202 スカウト ぶたい 202 sukauto butai            
    203 Escadron de scouts 203 童子军中队 203 tóngzǐ jūn zhōngduì 203 童子军中队 203 Boy Scout Squadron 203 Esquadrão de escoteiros 203 Escuadrón de Boy Scouts 203 Pfadfindergeschwader 203 Eskadra Skautów 203 Бойскаутский отряд 203 Boyskautskiy otryad 203 سرب الكشافة 203 sirb alkishafa 203 लड़का स्काउट स्क्वाड्रन 203 ladaka skaut skvaadran 203 ਲੜਕਾ ਸਕਾoutਟ ਸਕੁਐਡਰਨ 203 laṛakā sakāoutṭa saku'aiḍarana 203 বয় স্কাউট স্কোয়াড্রন 203 baẏa skā'uṭa skōẏāḍrana 203 ボーイスカウト戦隊 203 ボーイスカウト 戦隊 203 ボーイスカウト せんたい 203 bōisukauto sentai            
    204 voir également 204 也可以看看 204 yě kěyǐ kàn kàn 204 see also  204 see also 204 Veja também 204 ver también 204 siehe auch 204 Zobacz też 204 смотрите также 204 smotrite takzhe 204 أنظر أيضا 204 'anzur 'aydaan 204 यह सभी देखें 204 yah sabhee dekhen 204 ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ 204 iha vī vēkhō 204 আরো দেখুন 204 ārō dēkhuna 204 も参照してください 204  参照 してください 204  さんしょう してください 204 mo sanshō shitekudasai            
    205 scout 205 童子军 205 tóngzǐ jūn 205 boy scout 205 boy scout 205 escoteiro 205 Boy scout 205 Pfadfinder 205 harcerz 205 бойскаут 205 boyskaut 205 فتى الكشافة 205 fataan alkishafa 205 बोय - स्काउट 205 boy - skaut 205 ਲੜਕਾ ਸਕਾoutਟ 205 laṛakā sakāoutṭa 205 ছেলে স্কাউট 205 chēlē skā'uṭa 205 ボーイスカウト 205 ボーイスカウト 205 ボーイスカウト 205 bōisukauto
    206 guider 206 指南 206 zhǐnán 206 guide 206 guide 206 guia 206 guía 206 führen 206 przewodnik 206 руководство 206 rukovodstvo 206 يرشد 206 yarshud 206 मार्गदर्शक 206 maargadarshak 206 ਗਾਈਡ 206 gā'īḍa 206 গাইড 206 gā'iḍa 206 ガイド 206 ガイド 206 ガイド 206 gaido
    207 comparer 207 相比 207 xiāng bǐ 207 compare  207 compare 207 comparar 207 comparar 207 vergleichen Sie 207 porównać 207 сравнить 207 sravnit' 207 قارن 207 qaran 207 तुलना 207 tulana 207 ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ 207 tulanā karō 207 তুলনা করা 207 tulanā karā 207 比較する 207 比較 する 207 ひかく する 207 hikaku suru            
    208 lutin 208 布朗尼蛋糕 208 bùlǎng ní dàngāo 208 brownie 208 brownie 208 Brownie 208 duende 208 Brownie 208 duszek 208 домовой 208 domovoy 208 جنية سمراء صغيرة 208 juniyat smra' saghira 208 ब्राउनी 208 braunee 208 ਭੂਰੇ 208 bhūrē 208 ব্রাউন 208 brā'una 208 ブラウニー 208 ブラウニー 208 ぶらうにい 208 buraunī
    209  une personne, un avion, etc. envoyé en avant pour obtenir des informations sur la position, la force, etc. de l'ennemi. 209  一个人,一架飞机等被派去获取敌人的位置,力量等信息。 209  yīgè rén, yī jià fēijī děng bèi pài qù huòqǔ dírén de wèizhì, lìliàng děng xìnxī. 209  a person, an aircraft, etc. sent ahead to get information about the enemy's position, strength.etc. 209  a person, an aircraft, etc. sent ahead to get information about the enemy's position, strength, .etc. 209  uma pessoa, uma aeronave, etc. enviada à frente para obter informações sobre a posição, força, etc. do inimigo. 209  una persona, un avión, etc. enviado por adelantado para obtener información sobre la posición, fuerza, etc. del enemigo. 209  eine Person, ein Flugzeug usw., die vorausgeschickt wurde, um Informationen über die Position, Stärke usw. des Feindes zu erhalten. 209  osoba, samolot itp. wysłane naprzód w celu uzyskania informacji o pozycji wroga, sile itp. 209  человек, самолет и т. д., посланные вперед, чтобы получить информацию о позиции противника, его силе и т. д. 209  chelovek, samolet i t. d., poslannyye vpered, chtoby poluchit' informatsiyu o pozitsii protivnika, yego sile i t. d. 209  أرسل شخصًا أو طائرة أو ما إلى ذلك إلى الأمام للحصول على معلومات حول موقع العدو وقوته وما إلى ذلك. 209 'ursil shkhsana 'aw tayirat 'aw ma 'iilaa dhlk 'iilaa al'amam lilhusul ealaa maelumat hawl mawqie aleadui wuqutih wama 'iilaa dhalik. 209  एक व्यक्ति, एक विमान, आदि ने दुश्मन की स्थिति, ताकत, .etc के बारे में जानकारी प्राप्त करने के लिए आगे भेजा। 209  ek vyakti, ek vimaan, aadi ne dushman kee sthiti, taakat, .aitch ke baare mein jaanakaaree praapt karane ke lie aage bheja. 209  ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ, ਇੱਕ ਜਹਾਜ਼, ਆਦਿ ਨੇ ਦੁਸ਼ਮਣ ਦੀ ਸਥਿਤੀ, ਤਾਕਤ, .etc ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅੱਗੇ ਭੇਜਿਆ. 209  ika vi'akatī, ika jahāza, ādi nē duśamaṇa dī sathitī, tākata, .Etc bārē jāṇakārī prāpata karana la'ī agē bhēji'ā. 209  কোনও ব্যক্তি, একটি বিমান ইত্যাদি শত্রুর অবস্থান, শক্তি, .etc সম্পর্কে তথ্য পেতে এগিয়ে পাঠানো হয়েছিল। 209  kōna'ō byakti, ēkaṭi bimāna ityādi śatrura abasthāna, śakti, .Etc samparkē tathya pētē ēgiẏē pāṭhānō haẏēchila. 209  敵の位置や強さなどの情報を得るために先に送られる人や航空機など。 209   位置    など  情報  得る ため    送られる   航空機 など 。 209 てき  いち  つよ  など  じょうほう  える ため  さき  おくられる ひと  こうくうき など 。 209 teki no ichi ya tsuyo sa nado no jōhō o eru tame ni saki ni okurareru hito ya kōkūki nado .            
    210 Scout 210 侦察员;侦察机 210 Zhēnchá yuán; zhēnchá jī 210 侦察员;侦察机   210 Scout 210 Scout 210 Explorar 210 Erkunden 210 Zwiadowca 210 Разведчик 210 Razvedchik 210 كشاف 210 kashaf 210 स्काउट 210 skaut 210 ਸਕਾoutਟ 210 Sakāoutṭa 210 স্কাউট 210 Skā'uṭa 210 スカウト 210 スカウト 210 スカウト 210 sukauto            
    211 découvreur de talents 211 人才侦察员 211 réncái zhēnchá yuán 211 talent scout 211 talent scout 211 Caçador de talentos 211 cazatalentos 211 Talentscout 211 talent Scout 211 разведчик талантов 211 razvedchik talantov 211 المواهب الكشفية 211 almawahib alkashfia 211 प्रतिभा की खोज 211 pratibha kee khoj 211 ਪ੍ਰਤਿਭਾ ਸਕਾoutਟ 211 pratibhā sakāoutṭa 211 বুদ্ধিমান স্কাউট্ 211 bud'dhimāna skā'uṭ 211 タレントスカウト 211 タレント スカウト 211 タレント スカウト 211 tarento sukauto            
    212 ~ (Autour) (pour qn / qc) 212 〜(大约)(某人/某某日) 212 〜(dàyuē)(mǒu rén/mǒu mǒu rì) 212 〜(around) (for sb/sth)  212 ~ (Around) (for sb/sth) 212 ~ (Próximo) (para sb / sth) 212 ~ (Alrededor) (para sb / sth) 212 ~ (Herum) (für jdn / etw) 212 ~ (Around) (for sb / sth) 212 ~ (Вокруг) (для сб / стч) 212 ~ (Vokrug) (dlya sb / stch) 212 ~ (حول) (لـ sb / sth) 212 ~ (hwl) (l sb / sth) 212 ~ (आसपास) (sb / sth के लिए) 212 ~ (aasapaas) (sb / sth ke lie) 212 ~ (ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ) (ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ ਲਈ) 212 ~ (ālē du'ālē) (aisabī/ saṭaica la'ī) 212 ~ (প্রায়) (এসবি / স্টেথের জন্য) 212 ~ (prāẏa) (ēsabi/ sṭēthēra jan'ya) 212 〜(周辺)(sb / sthの場合) 212 〜 ( 周辺 ) ( sb / sth  場合 ) 212 〜 ( しゅうへん ) ( sb / sth  ばあい ) 212 〜 ( shūhen ) ( sb / sth no bāi )
    213 rechercher une zone ou plusieurs zones afin de trouver ou découvrir qc 213 搜索一个或多个区域以便发现或发现某物 213 sōusuǒ yīgè huò duō gè qūyù yǐbiàn fāxiàn huò fāxiàn mǒu wù 213 to search an area or various areas in order to find or discover sth  213 to search an area or various areas in order to find or discover sth 213 para pesquisar uma área ou várias áreas, a fim de encontrar ou descobrir sth 213 para buscar un área o varias áreas con el fin de encontrar o descubrir algo 213 ein Gebiet oder verschiedene Gebiete zu durchsuchen, um etw zu finden oder zu entdecken 213 przeszukać obszar lub różne obszary w celu znalezienia lub odkrycia czegoś 213 для поиска области или различных областей, чтобы найти или обнаружить что-либо 213 dlya poiska oblasti ili razlichnykh oblastey, chtoby nayti ili obnaruzhit' chto-libo 213 للبحث في منطقة أو مناطق مختلفة من أجل العثور على شيء أو اكتشافه 213 lilbahth fi mintaqat 'aw manatiq mukhtalifat min ajl aleuthur ealaa shay' 'aw aiktishafih 213 किसी क्षेत्र या विभिन्न क्षेत्रों को खोजने के लिए या sth खोजने के लिए 213 kisee kshetr ya vibhinn kshetron ko khojane ke lie ya sth khojane ke lie 213 ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਜਾਂ ਲੱਭਣ ਲਈ ਕਿਸੇ ਖੇਤਰ ਜਾਂ ਵੱਖ ਵੱਖ ਖੇਤਰਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰਨਾ 213 nū labhaṇa jāṁ labhaṇa la'ī kisē khētara jāṁ vakha vakha khētarāṁ dī khōja karanā 213 কোনও অঞ্চল বা বিভিন্ন অঞ্চল অনুসন্ধান বা অনুসন্ধানের জন্য অনুসন্ধান করতে 213 kōna'ō añcala bā bibhinna añcala anusandhāna bā anusandhānēra jan'ya anusandhāna karatē 213 sthを見つけたり発見したりするために、1つまたは複数の領域を検索する 213 sth  見つけ たり 発見  たり する ため  、 1つ または 複数  領域  検索 する 213 sth  みつけ たり はっけん  たり する ため  、  または ふくすう  りょういき  けんさく する 213 sth o mitsuke tari hakken shi tari suru tame ni , tsu mataha fukusū no ryōiki o kensaku suru            
    214 Rechercher dans une ou plusieurs zones pour trouver ou trouver quelque chose 214 搜索一个或多个区域盔甲发现或发现某物 214 sōusuǒ yīgè huò duō gè qūyù kuījiǎ fāxiàn huò fāxiàn mǒu wù 214 搜索一个或多个区域以便发现或发现某物 214 Search one or more areas in order to find or find something 214 Pesquise uma ou mais áreas para encontrar ou encontrar algo 214 Busque en una o más áreas para encontrar o encontrar algo 214 Durchsuchen Sie einen oder mehrere Bereiche, um etwas zu finden oder zu finden 214 Przeszukaj jeden lub więcej obszarów, aby znaleźć lub znaleźć coś 214 Выполните поиск в одной или нескольких областях, чтобы найти или найти что-то 214 Vypolnite poisk v odnoy ili neskol'kikh oblastyakh, chtoby nayti ili nayti chto-to 214 ابحث في منطقة أو أكثر من أجل العثور على شيء ما أو العثور عليه 214 'abhath fi mintaqat 'aw 'akthar min ajl aleuthur ealaa shay' ma 'aw aleuthur ealayh 214 कुछ खोजने या खोजने के लिए एक या एक से अधिक क्षेत्र खोजें 214 kuchh khojane ya khojane ke lie ek ya ek se adhik kshetr khojen 214 ਕੁਝ ਲੱਭਣ ਜਾਂ ਲੱਭਣ ਲਈ ਇਕ ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ ਖੇਤਰਾਂ ਦੀ ਭਾਲ ਕਰੋ 214 kujha labhaṇa jāṁ labhaṇa la'ī ika jāṁ vadhērē khētarāṁ dī bhāla karō 214 কিছু খুঁজে পেতে বা খুঁজে পেতে এক বা একাধিক অঞ্চল অনুসন্ধান করুন 214 kichu khum̐jē pētē bā khum̐jē pētē ēka bā ēkādhika añcala anusandhāna karuna 214 何かを見つけたり見つけるために、1つまたは複数の領域を検索します 214    見つけ たり 見つける ため  、 1つ または 複数  領域  検索 します 214 なに   みつけ たり みつける ため  、  または ふくすう  りょういき  けんさく します 214 nani ka o mitsuke tari mitsukeru tame ni , tsu mataha fukusū no ryōiki o kensaku shimasu            
    215 Reconnaissance, recherche (quelque part) 215 侦察,搜寻(某处) 215 zhēnchá, sōuxún (mǒu chù) 215 侦察,搜寻 (某处) 215 Reconnaissance, search (somewhere) 215 Reconhecimento, pesquisa (em algum lugar) 215 Reconocimiento, búsqueda (en algún lugar) 215 Aufklärung, Suche (irgendwo) 215 Rekonesans, poszukiwanie (gdzieś) 215 Разведка, поиск (где-то) 215 Razvedka, poisk (gde-to) 215 الاستطلاع والبحث (في مكان ما) 215 alaistitlae walbahth (fy makan ma) 215 टोही, खोज (कहीं) 215 tohee, khoj (kaheen) 215 ਪੁਨਰਜਨਮ, ਭਾਲ (ਕਿਤੇ) 215 punarajanama, bhāla (kitē) 215 পুনরুদ্ধার, অনুসন্ধান (কোথাও) 215 punarud'dhāra, anusandhāna (kōthā'ō) 215 偵察、検索(どこか) 215 偵察 、 検索 ( どこ  ) 215 ていさつ 、 けんさく ( どこ  ) 215 teisatsu , kensaku ( doko ka )            
    216 Temple 216 216 216 216 Temple 216 têmpora 216 templo 216 Tempel 216 Świątynia 216 Храм 216 Khram 216 معبد 216 maebad 216 मंदिर 216 mandir 216 ਮੰਦਰ 216 madara 216 মন্দির 216 mandira 216 寺院 216 寺院 216 じいん 216 jīn            
    217 Recherche 217 217 xún 217 217 Searching 217 Procurando 217 buscando 217 Suchen 217 Badawczy 217 Поиск 217 Poisk 217 يبحث 217 yabhath 217 खोज कर 217 khoj kar 217 ਲੱਭ ਰਿਹਾ ਹੈ 217 labha rihā hai 217 অনুসন্ধান করা হচ্ছে 217 anusandhāna karā hacchē 217 検索中 217 検索  217 けんさく ちゅう 217 kensaku chū            
    218 Ils ont exploré la région pour trouver un endroit pour tuer la nuit 218 他们搜寻了该地区的某个地方以杀死他们 218 tāmen sōuxúnle gāi dìqū de mǒu gè dìfāng yǐ shā sǐ tāmen 218 They scouted the area for somewhere to slay the night 218 They scouted the area for somewhere to slay the night 218 Eles exploraram a área em busca de algum lugar para matar a noite 218 Exploraron el área en busca de un lugar para matar la noche 218 Sie suchten in der Gegend nach einem Ort, an dem sie die Nacht töten konnten 218 Przeszukali okolicę w poszukiwaniu miejsca na zabicie nocy 218 Они обследовали местность в поисках места, где можно убить ночь 218 Oni obsledovali mestnost' v poiskakh mesta, gde mozhno ubit' noch' 218 قاموا باستكشاف المنطقة بحثًا عن مكان ما ليذبحوا الليل 218 qamuu biaistikshaf almintaqat bhthana ean makan ma liadhbihuu allayl 218 उन्होंने रात को हत्या करने के लिए कहीं और इलाके की छानबीन की 218 unhonne raat ko hatya karane ke lie kaheen aur ilaake kee chhaanabeen kee 218 ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਰਾਤ ਨੂੰ ਕਿਧਰੇ ਮਾਰਨ ਲਈ ਉਸ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਚੀਕਿਆ 218 unhāṁ nē rāta nū kidharē mārana la'ī usa khētara nū cīki'ā 218 তারা কোথাও রাত কাটানোর জন্য অঞ্চলটিকে তীব্র চিৎকার করেছিল 218 tārā kōthā'ō rāta kāṭānōra jan'ya añcalaṭikē tībra ciṯkāra karēchila 218 彼らは夜を殺すためにどこかのためにその地域を偵察した 218 彼ら    殺す ため  どこ   ため  その 地域  偵察 した 218 かれら  よる  ころす ため  どこ   ため  その ちいき  ていさつ した 218 karera wa yoru o korosu tame ni doko ka no tame ni sono chīki o teisatsu shita
    219 Ils ont fouillé quelque part dans la région pour les tuer 219 他们搜寻了该地区的某个地方以杀死他们 219 tāmen sōuxúnle gāi dìqū de mǒu gè dìfāng yǐ shā sǐ tāmen 219 他们搜寻了该地区的某个地方以杀死他们 219 They searched somewhere in the area to kill them 219 Eles procuraram em algum lugar na área para matá-los 219 Buscaron en algún lugar de la zona para matarlos. 219 Sie suchten irgendwo in der Gegend, um sie zu töten 219 Szukali gdzieś w okolicy, żeby ich zabić 219 Они искали где-то поблизости, чтобы убить их 219 Oni iskali gde-to poblizosti, chtoby ubit' ikh 219 فتشوا في مكان ما في المنطقة لقتلهم 219 fatshuu fi makan ma fi almintaqat liqatlihim 219 उन्होंने उन्हें मारने के लिए इलाके में कहीं खोजबीन की 219 unhonne unhen maarane ke lie ilaake mein kaheen khojabeen kee 219 ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮਾਰਨ ਲਈ ਇਲਾਕੇ ਵਿੱਚ ਕਿਤੇ ਭਾਲ ਕੀਤੀ 219 unhāṁ nē unhāṁ nū mārana la'ī ilākē vica kitē bhāla kītī 219 তাদের হত্যা করার জন্য তারা এলাকার কোথাও তল্লাশি করেছিল 219 tādēra hatyā karāra jan'ya tārā ēlākāra kōthā'ō tallāśi karēchila 219 彼らは彼らを殺すためにその地域のどこかを探しました 219 彼ら  彼ら  殺す ため  その 地域  どこ   探しました 219 かれら  かれら  ころす ため  その ちいき  どこ   さがしました 219 karera wa karera o korosu tame ni sono chīki no doko ka o sagashimashita            
    220 Ils ont regardé autour, cherchant un endroit pour passer la nuit 220 他们四处查看,想找个视网膜的地方 220 tāmen sìchù chákàn, xiǎng zhǎo gè shìwǎngmó dì dìfāng 220 他们看,想找个夜的地方 220 They looked around, looking for a place to stay overnight 220 Eles olharam em volta, procurando um lugar para passar a noite 220 Miraron a su alrededor, buscando un lugar para pasar la noche. 220 Sie sahen sich um und suchten nach einer Unterkunft 220 Rozejrzeli się, szukając miejsca na nocleg 220 Они огляделись, ища место, где можно переночевать 220 Oni oglyadelis', ishcha mesto, gde mozhno perenochevat' 220 نظروا حولهم ، باحثين عن مكان يمكثون فيه طوال الليل 220 nazaruu hawlahum , biahthin ean makan yumakithun fih tawal allayl 220 उन्होंने चारों ओर देखा, रात भर रहने के लिए जगह की तलाश में 220 unhonne chaaron or dekha, raat bhar rahane ke lie jagah kee talaash mein 220 ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਵੇਖਿਆ, ਇਕ ਰਾਤ ਦੀ ਜਗ੍ਹਾ ਰਹਿਣ ਦੀ ਭਾਲ ਕੀਤੀ 220 unhāṁ nē ālē-du'ālē vēkhi'ā, ika rāta dī jag'hā rahiṇa dī bhāla kītī 220 তারা চারদিকে তাকিয়ে রইল, রাতারাতি থাকার জন্য জায়গা খুঁজছিল 220 tārā cāradikē tākiẏē ra'ila, rātārāti thākāra jan'ya jāẏagā khum̐jachila 220 彼らは一晩滞在する場所を探して周りを見回しました 220 彼ら    滞在 する 場所  探して 周り  見回しました 220 かれら  いち ばん たいざい する ばしょ  さがして まわり  みまわしました 220 karera wa ichi ban taizai suru basho o sagashite mawari o mimawashimashita            
    221 quatre 221 221 221 221 four 221 quatro 221 cuatro 221 vier 221 cztery 221 четыре 221 chetyre 221 أربعة 221 arbe 221 चार 221 chaar 221 ਚਾਰ 221 cāra 221 চার 221 cāra 221 221 221 よん 221 yon            
    222 Carpe 222 222 xiǎng 222 222 Carp 222 Carpa 222 Carpa 222 Karpfen 222 Karp 222 Карп 222 Karp 222 الكارب 222 alkarib 222 काप 222 kaap 222 ਕਾਰਪ 222 kārapa 222 কার্প 222 kārpa 222 222 222 こい 222 koi            
    223 Les enfants cherchaient du bois pour le feu. 223 孩子们在四处寻找火柴。 223 háizimen zài sìchù xúnzhǎo huǒchái. 223 The kids were scouting around for wood for the fire.  223 The kids were scouting around for wood for the fire. 223 As crianças estavam procurando por lenha para o fogo. 223 Los niños buscaban leña para el fuego. 223 Die Kinder suchten nach Holz für das Feuer. 223 Dzieci szukały drewna na ognisko. 223 Дети искали дрова для костра. 223 Deti iskali drova dlya kostra. 223 كان الأطفال يبحثون عن الحطب من أجل النار. 223 kan al'atfal yabhathun ean alhatab min ajl alnaar. 223 बच्चे आग के लिए लकड़ी के लिए चारों ओर चिल्ला रहे थे। 223 bachche aag ke lie lakadee ke lie chaaron or chilla rahe the. 223 ਬੱਚੇ ਅੱਗ ਲਈ ਲੱਕੜ ਲਈ ਦੁਆਲੇ ਘੁੰਮ ਰਹੇ ਸਨ. 223 bacē aga la'ī lakaṛa la'ī du'ālē ghuma rahē sana. 223 বাচ্চারা আগুনের জন্য কাঠের দিকে ঘুরে বেড়াচ্ছিল। 223 bāccārā āgunēra jan'ya kāṭhēra dikē ghurē bēṛācchila. 223 子供たちは火のために木を探し回っていました。 223 子供たち    ため    探し回っていました 。 223 こどもたち    ため    さがしまわっていました 。 223 kodomotachi wa hi no tame ni ki o sagashimawatteimashita .
    224 Les enfants cherchent du bois de chauffage partout 224 孩子们正在四处寻找柴火 224 Háizimen zhèngzài sìchù xúnzhǎo cháihuǒ 224 孩子们正在四处寻找柴火 224 The children are looking for firewood everywhere 224 As crianças procuram lenha em todo o lado 224 Los niños buscan leña por todas partes 224 Die Kinder suchen überall nach Brennholz 224 Dzieci wszędzie szukają drewna na opał 224 Дети везде ищут дрова 224 Deti vezde ishchut drova 224 يبحث الأطفال عن الحطب في كل مكان 224 yabhath al'atfal ean alhatab fi kl makan 224 बच्चे हर जगह जलाऊ लकड़ी की तलाश कर रहे हैं 224 bachche har jagah jalaoo lakadee kee talaash kar rahe hain 224 ਬੱਚੇ ਹਰ ਪਾਸੇ ਬਾਲਣ ਦੀ ਭਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ 224 Bacē hara pāsē bālaṇa dī bhāla kara rahē hana 224 শিশুরা সর্বত্র জ্বলন্ত কাঠের সন্ধান করছে 224 Śiśurā sarbatra jbalanta kāṭhēra sandhāna karachē 224 子供たちはどこでも薪を探しています 224 子供たち  どこ でも   探しています 224 こどもたち  どこ でも たきぎ  さがしています 224 kodomotachi wa doko demo takigi o sagashiteimasu            
    225  une équipe de reconnaissance militaire 225  军事侦查队 225  jūnshì zhēnchá duì 225  a military scouting party  225  a military scouting party 225  um grupo de reconhecimento militar 225  una fiesta de exploración militar 225  eine militärische Kundschafterpartei 225  wojskowy oddział zwiadowczy 225  военно-разведывательный отряд 225  voyenno-razvedyvatel'nyy otryad 225  حزب الكشافة العسكرية 225 hizb alkishafat aleaskaria 225  एक सैन्य स्काउटिंग पार्टी 225  ek sainy skauting paartee 225  ਇਕ ਮਿਲਟਰੀ ਸਕਾoutਟਿੰਗ ਪਾਰਟੀ 225  ika milaṭarī sakāoutṭiga pāraṭī 225  একটি সামরিক স্কাউটিং পার্টি 225  ēkaṭi sāmarika skā'uṭiṁ pārṭi 225  軍事偵察隊 225 軍事 偵察隊 225 ぐんじ ていさつたい 225 gunji teisatsutai
    226 Équipe de reconnaissance militaire 226 军事侦查队 226 jūnshì zhēnchá duì 226 军事侦查队 226 Military reconnaissance team 226 Equipe de reconhecimento militar 226 Equipo de reconocimiento militar 226 Militärisches Aufklärungsteam 226 Wojskowy zespół rozpoznawczy 226 Военная разведка 226 Voyennaya razvedka 226 فريق استطلاع عسكري 226 fariq aistitlae eskry 226 सैन्य टोही टीम 226 sainy tohee teem 226 ਮਿਲਟਰੀ ਪੁਨਰ ਗਠਨ ਟੀਮ 226 milaṭarī punara gaṭhana ṭīma 226 মিলিটারি রিকেনেসেন্স দল 226 miliṭāri rikēnēsēnsa dala 226 軍事偵察チーム 226 軍事 偵察 チーム 226 ぐんじ ていさつ チーム 226 gunji teisatsu chīmu            
    227 Escouade de reconnaissance militaire 227 军事侦察小分队 227 jūnshì zhēnchá xiǎo fēnduì 227 侦察小分队  227 Military reconnaissance squad 227 Esquadrão de reconhecimento militar 227 Escuadrón de reconocimiento militar 227 Militärische Aufklärungstruppe 227 Wojskowy oddział rozpoznawczy 227 Отряд военной разведки 227 Otryad voyennoy razvedki 227 فرقة استطلاع عسكرية 227 firqat aistitlae easkaria 227 सैन्य टोही दस्ते 227 sainy tohee daste 227 ਮਿਲਟਰੀ ਪੁਨਰ ਗਠਨ ਟੀਮ 227 milaṭarī punara gaṭhana ṭīma 227 মিলিটারি রিকেনেসেন্স স্কোয়াড 227 miliṭāri rikēnēsēnsa skōẏāḍa 227 軍事偵察隊 227 軍事 偵察隊 227 ぐんじ ていさつたい 227 gunji teisatsutai            
    228 rechercher des sportifs, des acteurs, des musiciens, etc. qui ont des capacités spéciales, afin que vous puissiez leur proposer du travail 228 寻找具有特殊能力的体育运动员,演员,音乐家等,以便为他们提供工作 228 xúnzhǎo jùyǒu tèshū nénglì de tǐyù yùndòngyuán, yǎnyuán, yīnyuè jiā děng, yǐbiàn wèi tāmen tígōng gōngzuò 228 to look for sports players, actors, musicians, etc. who have special ability, so you can offer them work 228 to look for sports players, actors, musicians, etc. who have special ability, so you can offer them work 228 para procurar jogadores de esportes, atores, músicos, etc. que tenham habilidades especiais, para que você possa lhes oferecer trabalho 228 buscar deportistas, actores, músicos, etc.que tengan una habilidad especial, para poder ofrecerles trabajo 228 nach Sportlern, Schauspielern, Musikern usw. mit besonderen Fähigkeiten zu suchen, damit Sie ihnen Arbeit anbieten können 228 szukać sportowców, aktorów, muzyków itp., którzy mają specjalne zdolności, aby móc zaoferować im pracę 228 искать спортсменов, актеров, музыкантов и т.д., обладающих особыми способностями, чтобы вы могли предложить им работу 228 iskat' sportsmenov, akterov, muzykantov i t.d., obladayushchikh osobymi sposobnostyami, chtoby vy mogli predlozhit' im rabotu 228 للبحث عن اللاعبين الرياضيين والممثلين والموسيقيين وغيرهم ممن لديهم قدرات خاصة ، حتى تتمكن من تقديم عمل لهم 228 lilbahth ean alllaeibin alriyadiiyn walmumathilin walmusiqiiyn waghyrhum mmn ladayhim qudrat khasat , hataa tatamakan min taqdim eamal lahum 228 खेल खिलाड़ियों, अभिनेताओं, संगीतकारों आदि की तलाश करें, जिनके पास विशेष क्षमता है, इसलिए आप उन्हें काम की पेशकश कर सकते हैं 228 khel khilaadiyon, abhinetaon, sangeetakaaron aadi kee talaash karen, jinake paas vishesh kshamata hai, isalie aap unhen kaam kee peshakash kar sakate hain 228 ਸਪੋਰਟਸ ਪਲੇਅਰਾਂ, ਅਦਾਕਾਰਾਂ, ਸੰਗੀਤਕਾਰਾਂ, ਆਦਿ ਦੀ ਭਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਖਾਸ ਯੋਗਤਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕੰਮ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰ ਸਕੋ 228 sapōraṭasa palē'arāṁ, adākārāṁ, sagītakārāṁ, ādi dī bhāla karana la'ī jinhāṁ kōla khāsa yōgatā hai, tāṁ jō tusīṁ unhāṁ nū kama dī pēśakaśa kara sakō 228 স্পোর্টস প্লেয়ার, অভিনেতা, সংগীতশিল্পী ইত্যাদির সন্ধান করা যাদের বিশেষ ক্ষমতা রয়েছে, যাতে আপনি তাদের কাজের প্রস্তাব দিতে পারেন 228 spōrṭasa plēẏāra, abhinētā, saṅgītaśilpī ityādira sandhāna karā yādēra biśēṣa kṣamatā raẏēchē, yātē āpani tādēra kājēra prastāba ditē pārēna 228 特別な能力を持っているスポーツ選手、俳優、ミュージシャンなどを探して、彼らに仕事を提供することができます 228 特別な 能力  持っている スポーツ 選手 、 俳優 、 ミュージシャン など  探して 、 彼ら  仕事  提供 する こと  できます 228 とくべつな のうりょく  もっている スポーツ せんしゅ 、 はいゆう 、 ミュージシャン など  さがして 、 かれら  しごと  ていきょう する こと  できます 228 tokubetsuna nōryoku o motteiru supōtsu senshu , haiyū , myūjishan nado o sagashite , karera ni shigoto o teikyō suru koto ga dekimasu            
    229 Recherche de sportifs, comédiens, musiciens, etc. avec des capacités spéciales afin de leur fournir des emplois 229 寻找具有特殊能力的体育运动员,演员,音乐家等,盔甲为他们提供工作 229 xúnzhǎo jùyǒu tèshū nénglì de tǐyù yùndòngyuán, yǎnyuán, yīnyuè jiā děng, kuījiǎ wèi tāmen tígōng gōngzuò 229 寻找具有特殊能力的体育运动员,演员,音乐家等,以便为他们提供工作 229 Looking for sports players, actors, musicians, etc. with special abilities in order to provide them with jobs 229 Procurando jogadores esportivos, atores, músicos, etc. com habilidades especiais para lhes fornecer empregos 229 Se buscan deportistas, actores, músicos, etc. con habilidades especiales para proporcionarles trabajo. 229 Auf der Suche nach Sportlern, Schauspielern, Musikern usw. mit besonderen Fähigkeiten, um ihnen Arbeit zu bieten 229 Poszukiwanie sportowców, aktorów, muzyków itp. Ze specjalnymi umiejętnościami w celu zapewnienia im pracy 229 Ищем спортсменов, актеров, музыкантов и т. Д. С особыми способностями, чтобы обеспечить их работой 229 Ishchem sportsmenov, akterov, muzykantov i t. D. S osobymi sposobnostyami, chtoby obespechit' ikh rabotoy 229 البحث عن لاعبين رياضيين وممثلين وموسيقيين وغيرهم ممن لديهم قدرات خاصة لتوفير فرص عمل لهم 229 albahth ean laeibin riadiiyn wamumathilin wamusiqiiyn waghyrhum mmn ladayhim qudrat khasat litawfir furas eamal lahum 229 खेल के खिलाड़ियों, अभिनेताओं, संगीतकारों आदि की तलाश में उन्हें विशेष योग्यता प्रदान की जाती है ताकि उन्हें रोजगार मिल सके 229 khel ke khilaadiyon, abhinetaon, sangeetakaaron aadi kee talaash mein unhen vishesh yogyata pradaan kee jaatee hai taaki unhen rojagaar mil sake 229 ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਨੌਕਰੀਆਂ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ ਲਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਕਾਬਲੀਅਤ ਵਾਲੇ ਖਿਡਾਰੀ, ਅਦਾਕਾਰ, ਸੰਗੀਤਕਾਰ, ਆਦਿ ਦੀ ਭਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ 229 unhāṁ nū naukarī'āṁ pradāna karana la'ī viśēśa kābalī'ata vālē khiḍārī, adākāra, sagītakāra, ādi dī bhāla kara rahē hō 229 তাদের কাজের সুযোগ দেওয়ার জন্য বিশেষ দক্ষতার সাথে ক্রীড়া খেলোয়াড়, অভিনেতা, সংগীতশিল্পী ইত্যাদির সন্ধান করুন 229 tādēra kājēra suyōga dē'ōẏāra jan'ya biśēṣa dakṣatāra sāthē krīṛā khēlōẏāṛa, abhinētā, saṅgītaśilpī ityādira sandhāna karuna 229 仕事を提供するために特別な能力を持つスポーツ選手、俳優、ミュージシャンなどを探しています 229 仕事  提供 する ため  特別な 能力  持つ スポーツ 選手 、 俳優 、 ミュージシャン など  探しています 229 しごと  ていきょう する ため  とくべつな のうりょく  もつ スポーツ せんしゅ 、 はいゆう 、 ミュージシャン など  さがしています 229 shigoto o teikyō suru tame ni tokubetsuna nōryoku o motsu supōtsu senshu , haiyū , myūjishan nado o sagashiteimasu            
    230 Rechercher (excellents athlètes, acteurs, musiciens, etc.) 230 物色(优秀运动员,演员,音乐家等 230 wùsè (yōuxiù yùndòngyuán, yǎnyuán, yīnyuè jiā děng 230 物色(优运动员、员、音乐家等 230 Look for (excellent athletes, actors, musicians, etc.) 230 Procure (excelentes atletas, atores, músicos, etc.) 230 Busque (excelentes atletas, actores, músicos, etc.) 230 Suchen Sie nach (exzellenten Athleten, Schauspielern, Musikern usw.) 230 Szukaj (doskonałych sportowców, aktorów, muzyków itp.) 230 Ищите (отличных спортсменов, актеров, музыкантов и т. Д.) 230 Ishchite (otlichnykh sportsmenov, akterov, muzykantov i t. D.) 230 ابحث عن (الرياضيون المتميزون ، الممثلون ، الموسيقيون ، إلخ.) 230 'abhath ean (alriadiuwn almutamayizun , almumathilun , almusiqiuwn , 'iilkh.) 230 (उत्कृष्ट एथलीट, अभिनेता, संगीतकार आदि) देखें 230 (utkrsht ethaleet, abhineta, sangeetakaar aadi) dekhen 230 (ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਐਥਲੀਟ, ਅਦਾਕਾਰ, ਸੰਗੀਤਕਾਰ, ਆਦਿ) ਦੀ ਭਾਲ ਕਰੋ. 230 (śānadāra aithalīṭa, adākāra, sagītakāra, ādi) dī bhāla karō. 230 অনুসন্ধান করুন (দুর্দান্ত ক্রীড়াবিদ, অভিনেতা, সংগীতশিল্পী ইত্যাদি) 230 anusandhāna karuna (durdānta krīṛābida, abhinētā, saṅgītaśilpī ityādi) 230 探してください(優秀なアスリート、俳優、ミュージシャンなど) 230 探してください ( 優秀な アスリート 、 俳優 、 ミュージシャン など ) 230 さがしてください ( ゆうしゅうな あすりいと 、 はいゆう 、 ミュージシャン など ) 230 sagashitekudasai ( yūshūna asurīto , haiyū , myūjishan nado )            
    231 Réussite 231 231 231 231 Achievement 231 Realização 231 Logro 231 Leistung 231 Osiągnięcie 231 Достижение 231 Dostizheniye 231 إنجاز 231 'iinjaz 231 उपलब्धि 231 upalabdhi 231 ਪ੍ਰਾਪਤੀ 231 Prāpatī 231 অর্জন 231 arjana 231 成果 231 成果 231 せいか 231 seika            
    232 232 232 232 232 232 232 232 232 232 232 232 232 mu 232 232 mu 232 232 232 232 232 232 232 232            
    233 233 233 jiang 233 233 233 233 233 233 233 233 jiang 233 233 jiang 233 233 jiang 233 233 jiang 233 233 jiang 233 233 233 もく 233 moku            
    234 Gao 234 234 gǎo 234 234 Gao 234 Gao 234 Gao 234 Gao 234 Gao 234 Гао 234 Gao 234 جاو 234 jaw 234 गाओ 234 gao 234 ਗਾਓ 234 gā'ō 234 গাও 234 gā'ō 234 ガオ 234 ガオ 234 がお 234 gao            
    235 chauve 235 235 235 235 bald 235 Careca 235 calvo 235 kahl 235 łysy 235 лысый 235 lysyy 235 أصلع 235 'aslae 235 गंजा 235 ganja 235 ਗੰਜਾ 235 gajā 235 টাক 235 ṭāka 235 はげ 235 はげ 235 はげ 235 hage            
    236 Montrer 236 236 xiù 236 236 Show 236 mostrar 236 mostrar 236 Show 236 Pokazać 236 Шоу 236 Shou 236 تبين 236 tubayin 236 प्रदर्शन 236 pradarshan 236 ਦਿਖਾਓ 236 dikhā'ō 236 দেখান 236 dēkhāna 236 公演 236 公演 236 こうえん 236 kōen            
    237  il recrute pour Manchester United 237  他为曼彻斯特联军侦察 237  tā wèi mànchèsītè liánjūn zhēnchá 237  he scouts for Manchester united 237  he scouts for Manchester united 237  ele olha para o Manchester United 237  él busca para el Manchester United 237  Er sucht nach Manchester United 237  on szuka Manchesteru zjednoczonego 237  он разведывает Манчестер Юнайтед 237  on razvedyvayet Manchester Yunayted 237  انه يستكشف لمانشستر يونايتد 237 'iinah yastakshif lmanshstr yunaytid 237  वह मैनचेस्टर के लिए एकजुट हो गया 237  vah mainachestar ke lie ekajut ho gaya 237  ਉਹ ਮੈਨਚੇਸਟਰ ਯੂਨਾਈਟਿਡ ਲਈ ਸਕਾ .ਟ ਕਰਦਾ ਹੈ 237  uha mainacēsaṭara yūnā'īṭiḍa la'ī sakā.Ṭa karadā hai 237  তিনি ম্যানচেস্টার ইউনাইটেডের পক্ষে স্কাউট করেন 237  tini myānacēsṭāra i'unā'iṭēḍēra pakṣē skā'uṭa karēna 237  彼はマンチェスターのスカウトを団結させた 237   マンチェスター  スカウト  団結 させた 237 かれ  マンチェスター  スカウト  だんけつ させた 237 kare wa manchesutā no sukauto o danketsu saseta            
    238 Il cherche des joueurs pour Manchester United 238 他为曼彻斯特联队物色球员 238 tā wèi mànchèsītè lián duì wùsè qiúyuán 238 他为曼彻斯特联队物色球员 238 He looks for players for Manchester United 238 Ele procura jogadores para o Manchester United 238 Busca jugadores para el Manchester United 238 Er sucht Spieler für Manchester United 238 Szuka zawodników do Manchesteru United 238 Он ищет игроков для Манчестер Юнайтед. 238 On ishchet igrokov dlya Manchester Yunayted. 238 يبحث عن لاعبين لمانشستر يونايتد 238 yabhath ean laeibin lmanshstr yunaytid 238 उन्होंने मैनचेस्टर यूनाइटेड के लिए खिलाड़ियों की तलाश की 238 unhonne mainachestar yoonaited ke lie khilaadiyon kee talaash kee 238 ਉਹ ਮੈਨਚੇਸਟਰ ਯੂਨਾਈਟਿਡ ਲਈ ਖਿਡਾਰੀਆਂ ਦੀ ਭਾਲ ਕਰਦਾ ਹੈ 238 uha mainacēsaṭara yūnā'īṭiḍa la'ī khiḍārī'āṁ dī bhāla karadā hai 238 তিনি ম্যানচেস্টার ইউনাইটেডের হয়ে খেলোয়াড়দের সন্ধান করেন 238 tini myānacēsṭāra i'unā'iṭēḍēra haẏē khēlōẏāṛadēra sandhāna karēna 238 彼はマンチェスターユナイテッドの選手を探しています 238   マンチェスター ユナイテッド  選手  探しています 238 かれ  マンチェスター ユナイテッド  せんしゅ  さがしています 238 kare wa manchesutā yunaiteddo no senshu o sagashiteimasu            
    239 Il recrute pour l'armée de Manchester United 239 他为曼彻斯特联军侦察 239 tā wèi mànchèsītè liánjūn zhēnchá 239 他为曼彻斯特联军侦察 239 He scouts for the Manchester United Army 239 Ele faz batedores para o Exército Manchester United 239 Busca en el Manchester United Army 239 Er sucht nach der Manchester United Army 239 Szuka dla Manchesteru United Army 239 Он разведывает армию Манчестер Юнайтед 239 On razvedyvayet armiyu Manchester Yunayted 239 يستكشف جيش مانشستر يونايتد 239 yastakshif jaysh manshistar yunaytid 239 वह मैनचेस्टर यूनाइटेड आर्मी के लिए स्काउट्स 239 vah mainachestar yoonaited aarmee ke lie skauts 239 ਉਹ ਮੈਨਚੇਸਟਰ ਯੂਨਾਈਟਿਡ ਆਰਮੀ ਲਈ ਸਕਾoutsਟ ਕਰਦਾ ਹੈ 239 uha mainacēsaṭara yūnā'īṭiḍa āramī la'ī sakāoutsṭa karadā hai 239 তিনি ম্যানচেস্টার ইউনাইটেড আর্মির হয়ে স্কাউট করেন 239 tini myānacēsṭāra i'unā'iṭēḍa ārmira haẏē skā'uṭa karēna 239 彼はマンチェスター連合軍を偵察します 239   マンチェスター 連合軍  偵察 します 239 かれ  マンチェスター れんごうぐん  ていさつ します 239 kare wa manchesutā rengōgun o teisatsu shimasu            
    240 Yan 240 240 yán 240 240 Yan 240 Yan 240 Yan 240 Yan 240 Yan 240 Ян 240 Yan 240 يان 240 yan 240 यान 240 yaan 240 ਯਾਨ 240 yāna 240 ইয়ান 240 iẏāna 240 ヤン 240 ヤン 240 ヤン 240 yan            
    241 Quoi 241 241 me 241 241 What 241 o que 241 Qué 241 Was 241 Co 241 Какие 241 Kakiye 241 ماذا 241 madha 241 क्या 241 kya 241 ਕੀ 241 241 কি 241 ki 241 241 241 なに 241 nani            
    242 repérer qc 242 侦察员 242 zhēnchá yuán 242 scout sth  out 242 scout sth out 242 scout sth out 242 scout algo 242 Scout etw 242 scout sth out 242 разведать что-нибудь 242 razvedat' chto-nibud' 242 الكشافة بها شيء 242 alkishafat biha shay' 242 स्काउट sth बाहर 242 skaut sth baahar 242 ਸਕਾoutਟ ਸਟੈਚ ਆ .ਟ 242 sakāoutṭa saṭaica ā.Ṭa 242 স্কাউট sth আউট 242 skā'uṭa sth ā'uṭa 242 スカウトsthアウト 242 スカウト sth アウト 242 スカウト sth アウト 242 sukauto sth auto            
    243  pour savoir à quoi ressemble une zone ou où se trouve qc, en recherchant 243  通过搜索找出一个区域是什么样的或某处在哪里 243  tōngguò sōusuǒ zhǎo chū yīgè qūyù shì shénme yàng de huò mǒu chù zài nǎlǐ 243  to find out what an area is like or where sth is, by searching  243  to find out what an area is like or where sth is, by searching 243  para descobrir como é uma área ou onde está, pesquisando 243  para averiguar cómo es un área o dónde está algo, buscando 243  um herauszufinden, wie ein Gebiet ist oder wo sich etw befindet, indem Sie suchen 243  aby dowiedzieć się, jak wygląda dany obszar lub gdzie coś się znajduje, wyszukując 243  чтобы узнать, что это за область или где она находится, путем поиска 243  chtoby uznat', chto eto za oblast' ili gde ona nakhoditsya, putem poiska 243  لمعرفة شكل المنطقة أو مكانها ، من خلال البحث 243 limaerifat shakal almintaqat 'aw makanaha , min khilal albahth 243  यह पता लगाने के लिए कि कोई क्षेत्र कैसा है या जहाँ sth है, खोज करके 243  yah pata lagaane ke lie ki koee kshetr kaisa hai ya jahaan sth hai, khoj karake 243  ਇਹ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਕਿ ਖੇਤਰ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ ਕਿੱਥੇ ਹੈ ਸਟੈਚ 243  iha patā lagā'uṇa la'ī ki khētara kihō jihā hai jāṁ kithē hai saṭaica 243  কোনও অঞ্চলটি কী বা স্টাথ কী তা অনুসন্ধান করে অনুসন্ধান করতে 243  kōna'ō añcalaṭi kī bā sṭātha kī tā anusandhāna karē anusandhāna karatē 243  検索して、エリアがどのようなものか、またはsthがどこにあるかを調べる 243 検索 して 、 エリア  どの ような もの  、 または sth  どこ  ある   調べる 243 けんさく して 、 エリア  どの ような もの  、 または sth  どこ  ある   しらべる 243 kensaku shite , eria ga dono yōna mono ka , mataha sth ga doko ni aru ka o shiraberu
    244 Recherche; levé de reconnaissance (terrain) 244 搜索;侦察(地形)勘察 244 sōusuǒ; zhēnchá (dìxíng) kānchá 244 搜索;侦察(地形)勘察 244 Search; reconnaissance (terrain) survey 244 Pesquisa; levantamento de reconhecimento (terreno) 244 Búsqueda; estudio de reconocimiento (terreno) 244 Suche, Aufklärung (Gelände) Vermessung 244 Wyszukiwanie; badanie rozpoznawcze (terenowe) 244 Поисковая; разведывательная (местности) съемка 244 Poiskovaya; razvedyvatel'naya (mestnosti) s"yemka 244 البحث ؛ مسح الاستطلاع (التضاريس) 244 albahth ; masah alaistitlae (altadaris) 244 खोज, टोही (इलाके) सर्वेक्षण 244 khoj, tohee (ilaake) sarvekshan 244 ਖੋਜ; ਜਾਦੂ (ਸਰਵੇ) 244 khōja; jādū (saravē) 244 অনুসন্ধান; পুনরুদ্ধার (ভূখণ্ড) জরিপ 244 anusandhāna; punarud'dhāra (bhūkhaṇḍa) jaripa 244 検索;偵察(地形)調査 244 検索 ; 偵察 ( 地形 ) 調査 244 けんさく ; ていさつ ( ちけい ) ちょうさ 244 kensaku ; teisatsu ( chikei ) chōsa            
    245 Nous sommes allés de l'avant pour découvrir le mensonge de la terre. 245 我们继续侦察这片土地的谎言。 245 wǒmen jìxù zhēnchá zhè piàn tǔdì de huǎngyán. 245 We went ahead to scout out the lie of the land. 245 We went ahead to scout out the lie of the land. 245 Fomos em frente para explorar a configuração do terreno. 245 Seguimos adelante para explorar la extensión del terreno. 245 Wir gingen voran, um die Lüge des Landes ausfindig zu machen. 245 Poszliśmy naprzód, aby zbadać ukształtowanie terenu. 245 Мы пошли вперед, чтобы разведать местность. 245 My poshli vpered, chtoby razvedat' mestnost'. 245 تقدمنا ​​لاستكشاف كذبة الأرض. 245 tuqadimna ​​liaistikshaf kadhbat al'arda. 245 हम जमीन के झूठ को बाहर निकालने के लिए आगे बढ़े। 245 ham jameen ke jhooth ko baahar nikaalane ke lie aage badhe. 245 ਅਸੀਂ ਜ਼ਮੀਨ ਦੇ ਝੂਠ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਅੱਗੇ ਵਧੇ. 245 asīṁ zamīna dē jhūṭha nū khatama karana la'ī agē vadhē. 245 আমরা জমিটির মিথ্যা কথা জানাতে এগিয়ে গেলাম। 245 āmarā jamiṭira mithyā kathā jānātē ēgiẏē gēlāma. 245 私たちはその土地の嘘を偵察するために進んだ。 245 私たち  その 土地    偵察 する ため  進んだ 。 245 わたしたち  その とち  うそ  ていさつ する ため  すすんだ 。 245 watashitachi wa sono tochi no uso o teisatsu suru tame ni susunda .            
    246 Avançons un pas et explorons le terrain 246 我们先走一步,去侦察地形 246 Wǒmen xiān zǒu yībù, qù zhēnchá dìxíng 246 我们先走一步,去侦察地形 246 Let’s go one step ahead and scout the terrain 246 Vamos dar um passo à frente e explorar o terreno 246 Avancemos un paso y exploremos el terreno 246 Gehen wir einen Schritt voraus und erkunden das Gelände 246 Pójdźmy o krok do przodu i zbadajmy teren 246 Давайте сделаем шаг вперед и исследуем местность 246 Davayte sdelayem shag vpered i issleduyem mestnost' 246 دعونا نمضي خطوة للأمام واستكشف التضاريس 246 daeunaan namdi khatwatan lil'amam waistakshaf altadaris 246 चलो एक कदम आगे बढ़ते हैं और इलाके को स्काउट करते हैं 246 chalo ek kadam aage badhate hain aur ilaake ko skaut karate hain 246 ਚਲੋ ਇਕ ਕਦਮ ਅੱਗੇ ਚੱਲੀਏ ਅਤੇ ਭੂਮੀ ਦੇ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਵੇਖੀਏ 246 Calō ika kadama agē calī'ē atē bhūmī dē khētara nū vēkhī'ē 246 আসুন এক ধাপ এগিয়ে এবং অঞ্চলটি স্কাউট করি 246 Āsuna ēka dhāpa ēgiẏē ēbaṁ añcalaṭi skā'uṭa kari 246 一歩先に進んで、地形を偵察しましょう 246  歩先  進んで 、 地形  偵察 しましょう 246 いち ほさき  すすんで 、 ちけい  ていさつ しましょう 246 ichi hosaki ni susunde , chikei o teisatsu shimashō            
    247 Animateur 247 童军 247 tóng jūn 247 Scouter  247 Scouter 247 Scouter 247 Scouter 247 Scouter 247 Scouter 247 Скаутер 247 Skauter 247 المستكشف 247 almustakshaf 247 Scouter 247 schoutair 247 ਸਕੂਟਰ 247 sakūṭara 247 স্কাউটার 247 skā'uṭāra 247 スカウター 247 スカウター 247 すかうたあ 247 sukautā
    248 Scouts 248 童军 248 tóng jūn 248 248 Scouts 248 Escoteiros 248 Scouts 248 Pfadfinder 248 Harcerze 248 Скауты 248 Skauty 248 الكشافة 248 alkishafa 248 स्काउट्स 248 skauts 248 ਸਕਾਉਟਸ 248 sakā'uṭasa 248 স্কাউটস 248 skā'uṭasa 248 スカウト 248 スカウト 248 スカウト 248 sukauto            
    249  une personne qui dirige un groupe de scouts 249  一群侦察员的领导者 249  yīqún zhēnchá yuán de lǐngdǎo zhě 249  a person who is the leader of a group of scouts 249  a person who is the leader of a group of scouts 249  uma pessoa que é o líder de um grupo de batedores 249  una persona que es el líder de un grupo de exploradores 249  eine Person, die der Anführer einer Gruppe von Pfadfindern ist 249  osoba, która jest liderem grupy harcerzy 249  человек, который является лидером группы разведчиков 249  chelovek, kotoryy yavlyayetsya liderom gruppy razvedchikov 249  هو شخص قائد مجموعة كشافة 249 hu shakhs qayid majmueat kashshafa 249  एक व्यक्ति जो स्काउट्स के एक समूह का नेता है 249  ek vyakti jo skauts ke ek samooh ka neta hai 249  ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਸਕਾoutsਟ ਦੇ ਸਮੂਹ ਦਾ ਨੇਤਾ ਹੈ 249  uha vi'akatī jō sakāoutsṭa dē samūha dā nētā hai 249  এমন এক ব্যক্তি যিনি একদল স্কাউটের নেতা 249  ēmana ēka byakti yini ēkadala skā'uṭēra nētā 249  スカウトグループのリーダーである人 249 スカウト グループ  リーダーである  249 スカウト グループ  りいだあである ひと 249 sukauto gurūpu no rīdādearu hito
    250 Capitaine de l'armée de garçon 250 童子军队长 250 tóngzǐ jūnduì zhǎng 250 子军队长 250 Boy army captain 250 Capitão do exército menino 250 Capitán del ejército chico 250 Junge Armeekapitän 250 Kapitan armii chłopca 250 Капитан армии мальчика 250 Kapitan armii mal'chika 250 نقيب الجيش الصبي 250 naqib aljaysh alsabii 250 लड़का सेना का कप्तान 250 ladaka sena ka kaptaan 250 ਲੜਕੇ ਫੌਜ ਦੇ ਕਪਤਾਨ 250 laṛakē phauja dē kapatāna 250 ছেলে আর্মি ক্যাপ্টেন 250 chēlē ārmi kyāpṭēna 250 少年軍隊長 250 少年 軍隊長 250 しょうねん ぐんたいちょう 250 shōnen guntaichō            
    251 or 251 251 jīn 251 251 gold 251 ouro 251 oro 251 Gold 251 złoto 251 золото 251 zoloto 251 ذهب 251 dhahab 251 सोना 251 sona 251 ਸੋਨਾ 251 sōnā 251 সোনার 251 sōnāra 251 ゴールド 251 ゴールド  251 ゴールド 251 gōrudo