|
|
|
A |
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
NEXT |
1 |
Nous avons besoin de
plus d'argent pour les routes, les hôpitaux et les écoles |
1 |
我们需要更多的钱来修建公路,医院和学校 |
1 |
Wǒmen xūyào
gèng duō de qián lái xiūjiàn gōnglù, yīyuàn hé xuéxiào |
1 |
We need more money for roads,
hospitals and schools |
1 |
We need more money
for roads, hospitals and schools |
1 |
Precisamos de mais
dinheiro para estradas, hospitais e escolas |
1 |
Necesitamos más
dinero para carreteras, hospitales y escuelas. |
1 |
Wir brauchen mehr
Geld für Straßen, Krankenhäuser und Schulen |
1 |
Potrzebujemy
więcej pieniędzy na drogi, szpitale i szkoły |
1 |
Нам
нужно
больше
денег на
дороги,
больницы и
школы |
1 |
Nam nuzhno bol'she
deneg na dorogi, bol'nitsy i shkoly |
1 |
نحن
بحاجة إلى
مزيد من
الأموال
للطرق
والمستشفيات
والمدارس |
1 |
nahn bihajat 'iilaa
mazid min al'amwal lilturuq walmustashfayat walmadaris |
1 |
हमें
सड़कों,
अस्पतालों
और स्कूलों
के लिए अधिक
धन की
आवश्यकता है |
1 |
hamen sadakon,
aspataalon aur skoolon ke lie adhik dhan kee aavashyakata hai |
1 |
ਸਾਨੂੰ
ਸੜਕਾਂ,
ਹਸਪਤਾਲਾਂ
ਅਤੇ ਸਕੂਲਾਂ
ਲਈ ਵਧੇਰੇ ਪੈਸੇ
ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ |
1 |
Sānū
saṛakāṁ, hasapatālāṁ atē
sakūlāṁ la'ī vadhērē paisē dī
zarūrata hai |
1 |
রাস্তাঘাট,
হাসপাতাল ও
বিদ্যালয়ের
জন্য আমাদের
আরও অর্থের
প্রয়োজন |
1 |
Rāstāghāṭa,
hāsapātāla ō bidyālaẏēra jan'ya
āmādēra āra'ō arthēra praẏōjana |
1 |
道路、病院、学校にもっとお金が必要です |
1 |
道路 、 病院 、 学校 に もっと お金 が 必要です |
1 |
どうろ 、 びょういん 、 がっこう に もっと おかね が ひつようです |
1 |
dōro , byōin , gakkō ni motto okane ga hitsuyōdesu |
|
|
PRECEDENT |
2 |
Nous avons besoin de
plus de fonds pour construire des routes, ouvrir des hôpitaux et des écoles |
2 |
我们需要更多的资金来修筑道路,开办医院和学校 |
2 |
wǒmen
xūyào gèng duō de zījīn lái xiūzhù dàolù,
kāibàn yīyuàn hé xuéxiào |
2 |
我们需要更多的资金来修筑道路、开办医院和学校 |
2 |
We need more funds
to build roads, open hospitals and schools |
2 |
Precisamos de mais
fundos para construir estradas, abrir hospitais e escolas |
2 |
Necesitamos más
fondos para construir carreteras, abrir hospitales y escuelas. |
2 |
Wir brauchen mehr
Geld, um Straßen zu bauen, Krankenhäuser und Schulen zu eröffnen |
2 |
Potrzebujemy
więcej środków na budowę dróg, otwieranie szpitali i
szkół |
2 |
Нам
нужно
больше
средств на
строительство
дорог,
открытие
больниц и
школ. |
2 |
Nam nuzhno bol'she
sredstv na stroitel'stvo dorog, otkrytiye bol'nits i shkol. |
2 |
نحن
بحاجة إلى
مزيد من
الأموال
لبناء الطرق
وفتح
المستشفيات
والمدارس |
2 |
nahn bihajat 'iilaa
mazid min al'amwal libina' alturuq wafath almustashfayat walmadaris |
2 |
हमें
सड़कों, खुले
अस्पतालों
और स्कूलों
के निर्माण
के लिए अधिक
धन की
आवश्यकता है |
2 |
hamen sadakon, khule
aspataalon aur skoolon ke nirmaan ke lie adhik dhan kee aavashyakata hai |
2 |
ਸਾਨੂੰ
ਸੜਕਾਂ,
ਖੁੱਲ੍ਹੇ
ਹਸਪਤਾਲਾਂ
ਅਤੇ ਸਕੂਲ ਖੋਲ੍ਹਣ
ਲਈ ਵਧੇਰੇ
ਫੰਡਾਂ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ |
2 |
sānū
saṛakāṁ, khul'hē hasapatālāṁ atē
sakūla khōl'haṇa la'ī vadhērē
phaḍāṁ dī zarūrata hai |
2 |
রাস্তাঘাট,
হাসপাতাল ও
স্কুল খোলার
জন্য আমাদের
আরও তহবিলের
প্রয়োজন |
2 |
rāstāghāṭa,
hāsapātāla ō skula khōlāra jan'ya
āmādēra āra'ō tahabilēra praẏōjana |
2 |
道路を建設し、病院や学校を開くには、より多くの資金が必要です |
2 |
道路 を 建設 し 、 病院 や 学校 を 開く に は 、 より 多く の 資金 が 必要です |
2 |
どうろ お けんせつ し 、 びょういん や がっこう お ひらく に わ 、 より おうく の しきん が ひつようです |
2 |
dōro o kensetsu shi , byōin ya gakkō o hiraku ni wa , yori ōku no shikin ga hitsuyōdesu |
|
|
|
|
3 |
ALLEMAND |
4 |
bâtiments scolaires |
4 |
学校建筑 |
4 |
xuéxiào jiànzhú |
4 |
school buildings |
4 |
school buildings |
4 |
edifícios escolares |
4 |
edificios escolares |
4 |
Schulgebäude |
4 |
budynki szkolne |
4 |
школьные
здания |
4 |
shkol'nyye zdaniya |
4 |
مباني
المدرسة |
4 |
mabani almadrasa |
4 |
स्कूल
की इमारतें |
4 |
skool kee imaaraten |
4 |
ਸਕੂਲ
ਦੀਆਂ
ਇਮਾਰਤਾਂ |
4 |
sakūla
dī'āṁ imāratāṁ |
4 |
স্কুল
ভবন |
4 |
skula bhabana |
4 |
学校の建物 |
4 |
学校 の 建物 |
4 |
がっこう の たてもの |
4 |
gakkō no tatemono |
|
4 |
ANGLAIS |
5 |
Bâtiment scolaire |
5 |
校舍 |
5 |
xiàoshè |
5 |
校舍 |
5 |
School building |
5 |
Edifício escolar |
5 |
Edificio escolar |
5 |
Schulgebäude |
5 |
Budynek szkoły |
5 |
Здание
школы |
5 |
Zdaniye shkoly |
5 |
مبنى
المدرسة |
5 |
mabnaa almadrasa |
5 |
विद्यालय
भवन |
5 |
vidyaalay bhavan |
5 |
ਸਕੂਲ
ਦੀ ਇਮਾਰਤ |
5 |
sakūla dī
imārata |
5 |
স্কুল
ভবন |
5 |
skula bhabana |
5 |
学校の建物 |
5 |
学校 の 建物 |
5 |
がっこう の たてもの |
5 |
gakkō no tatemono |
|
|
|
|
5 |
ARABE |
6 |
utilisé sans le ou un
utilisé sans le ou un |
6 |
在没有或不与和和连用的情况下使用 |
6 |
zài méiyǒu huò
bù yǔ hé hé liányòng de qíngkuàng xià shǐyòng |
6 |
used without the or a 不与
the 和 a 连用 |
6 |
used without the or a
used without the or a |
6 |
usado sem o ou usado
sem o ou um |
6 |
usado sin el o usado
sin el o un |
6 |
verwendet ohne das
oder ein verwendet ohne das oder ein |
6 |
używane bez lub
a używane bez lub a |
6 |
используется
без или
используется
без или |
6 |
ispol'zuyetsya bez
ili ispol'zuyetsya bez ili |
6 |
مستخدم
بدون أو
مستخدم بدون
أو |
6 |
mustakhdam bidun 'aw
mustakhdam bidun 'aw |
6 |
बिना
या के बिना
उपयोग किया
जाता है |
6 |
bina ya ke bina
upayog kiya jaata hai |
6 |
ਜਾਂ
ਬਿਨਾਂ ਵਰਤੇ
ਜਾਂ ਬਿਨਾਂ |
6 |
jāṁ
bināṁ varatē jāṁ bināṁ |
6 |
ছাড়া
বা ব্যবহৃত
ছাড়া বা
ব্যবহৃত হয় a |
6 |
chāṛā
bā byabahr̥ta chāṛā bā byabahr̥ta
haẏa a |
6 |
またはなしで使用またはまたはなしで使用 |
6 |
また はなし で 使用 または また はなし で 使用 |
6 |
また はなし で しよう または また はなし で しよう |
6 |
mata hanashi de shiyō mataha mata hanashi de shiyō |
|
6 |
BENGALI |
7 |
le processus
d'apprentissage dans une école; le moment de votre vie où vous allez à
l'école |
7 |
在学校学习的过程;你一生中上学的时间 |
7 |
zài xuéxiào xuéxí de
guòchéng; nǐ yīshēng zhōng shàngxué de shíjiān |
7 |
the process of learning in a school; the time
during your life when you go to a school |
7 |
the process of
learning in a school; the time during your life when you go to a school |
7 |
o processo de
aprendizagem em uma escola; o período de sua vida em que você vai para uma
escola |
7 |
el proceso de
aprendizaje en una escuela; el tiempo durante tu vida cuando vas a una
escuela |
7 |
der Prozess des
Lernens in einer Schule, die Zeit während Ihres Lebens, in der Sie eine
Schule besuchen |
7 |
proces uczenia
się w szkole; czas w życiu, kiedy chodzisz do szkoły |
7 |
процесс
обучения в
школе; время
вашей жизни,
когда вы
ходите в
школу |
7 |
protsess obucheniya v
shkole; vremya vashey zhizni, kogda vy khodite v shkolu |
7 |
عملية
التعلم في
المدرسة ؛
الوقت خلال
حياتك عندما
تذهب إلى
المدرسة |
7 |
eamaliat altaelum fi
almadrasat ; alwaqt khilal hayatik eindama tadhhab 'iilaa almadrasa |
7 |
एक
स्कूल में
सीखने की
प्रक्रिया;
आपके जीवन के
दौरान का समय
जब आप किसी
स्कूल में
जाते हैं |
7 |
ek skool mein
seekhane kee prakriya; aapake jeevan ke dauraan ka samay jab aap kisee skool
mein jaate hain |
7 |
ਸਕੂਲ
ਵਿਚ ਸਿੱਖਣ ਦੀ
ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ;
ਤੁਹਾਡੇ ਜੀਵਨ
ਦੇ ਸਮੇਂ ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਸਕੂਲ
ਜਾਂਦੇ ਹੋ |
7 |
sakūla vica
sikhaṇa dī prakiri'ā; tuhāḍē jīvana
dē samēṁ jadōṁ tusīṁ sakūla
jāndē hō |
7 |
একটি
বিদ্যালয়ে
শেখার
প্রক্রিয়া;
আপনি যখন
বিদ্যালয়ে
যান তখন
আপনার
জীবনের সময় |
7 |
ēkaṭi
bidyālaẏē śēkhāra prakriẏā;
āpani yakhana bidyālaẏē yāna takhana
āpanāra jībanēra samaẏa |
7 |
学校で学ぶ過程;あなたが学校に行くあなたの人生の時間 |
7 |
学校 で 学ぶ 過程 ; あなた が 学校 に 行く あなた の 人生 の 時間 |
7 |
がっこう で まなぶ かてい ; あなた が がっこう に いく あなた の じんせい の じかん |
7 |
gakkō de manabu katei ; anata ga gakkō ni iku anata no jinsei no jikan |
|
|
|
|
7 |
CHINOIS |
8 |
Va à l'école |
8 |
上学;上学阶段 |
8 |
shàngxué; shàngxué
jiēduàn |
8 |
上学;上学阶段 |
8 |
Go to school |
8 |
Vai para a escola |
8 |
Ir al colegio |
8 |
Zur Schule gehen |
8 |
Iść do
szkoły |
8 |
Идти
в школу |
8 |
Idti v shkolu |
8 |
إذهب
للمدرسة |
8 |
'iidhhab lilmudarisa |
8 |
स्कूल
जाओ |
8 |
skool jao |
8 |
ਸਕੂਲ
ਜਾਓ |
8 |
sakūla
jā'ō |
8 |
স্কুলে
যাও |
8 |
skulē
yā'ō |
8 |
学校に行く |
8 |
学校 に 行く |
8 |
がっこう に いく |
8 |
gakkō ni iku |
|
|
|
|
8 |
ESPAGNOL |
9 |
commencer / quitter
l'école |
9 |
开始/离开学校 |
9 |
kāishǐ/líkāi
xuéxiào |
9 |
to start/leave school |
9 |
to start/leave school |
9 |
para começar / sair
da escola |
9 |
comenzar / dejar la
escuela |
9 |
die Schule beginnen /
verlassen |
9 |
rozpocząć /
opuścić szkołę |
9 |
начать
/ бросить
школу |
9 |
nachat' / brosit'
shkolu |
9 |
لبدء
/ ترك المدرسة |
9 |
libad' / tarak
almadrasa |
9 |
स्कूल
शुरू करने /
छोड़ने के
लिए |
9 |
skool shuroo karane /
chhodane ke lie |
9 |
ਸਕੂਲ
ਸ਼ੁਰੂ / ਛੱਡਣਾ |
9 |
sakūla
śurū/ chaḍaṇā |
9 |
স্কুল
শুরু / ছেড়ে |
9 |
skula śuru/
chēṛē |
9 |
学校を始める/去る |
9 |
学校 を 始める / 去る |
9 |
がっこう お はじめる / さる |
9 |
gakkō o hajimeru / saru |
|
|
|
|
9 |
FRANCAIS |
10 |
Entrée; (scolarité
obligatoire terminée) sortie de l'école |
10 |
入学;(受完义务教育)离开学 |
10 |
rùxué;(shòu wán yìwù
jiàoyù) líkāi xué |
10 |
入学;(受完义务教育)离开学 |
10 |
Entrance; (completed
compulsory education) leaving school |
10 |
Entrada;
(escolaridade obrigatória concluída) saída da escola |
10 |
Entrada; (educación
obligatoria completa) salida de la escuela |
10 |
Eintritt
(abgeschlossene Schulpflicht) Verlassen der Schule |
10 |
Wejście;
(ukończone kształcenie obowiązkowe) opuszczenie szkoły |
10 |
Поступление;
(законченное
обязательное
образование)
окончание
школы |
10 |
Postupleniye;
(zakonchennoye obyazatel'noye obrazovaniye) okonchaniye shkoly |
10 |
دخول
؛ (التعليم
الإجباري)
ترك المدرسة |
10 |
dukhul ; (altaelim
al'iijbari) tarak almadrasa |
10 |
प्रवेश;
(अनिवार्य
शिक्षा पूरी)
स्कूल
छोड़ना |
10 |
pravesh; (anivaary
shiksha pooree) skool chhodana |
10 |
ਦਾਖਲਾ;
(ਲਾਜ਼ਮੀ
ਸਿੱਖਿਆ ਪੂਰੀ
ਕੀਤੀ) ਸਕੂਲ
ਛੱਡਣਾ |
10 |
dākhalā;
(lāzamī sikhi'ā pūrī kītī) sakūla
chaḍaṇā |
10 |
প্রবেশপথ;
(বাধ্যতামূলক
শিক্ষা
সমাপ্ত) স্কুল
ছেড়ে
যাওয়া |
10 |
prabēśapatha;
(bādhyatāmūlaka śikṣā samāpta) skula
chēṛē yā'ōẏā |
10 |
入学;(強制教育修了)退学 |
10 |
入学 ;( 強制 教育 修了 ) 退学 |
10 |
にゅうがく ;( きょうせい きょういく しゅうりょう ) たいがく |
10 |
nyūgaku ;( kyōsei kyōiku shūryō ) taigaku |
|
|
|
|
10 |
HINDI |
11 |
pour démarrer /
quitter une école |
11 |
开始/退出学校 |
11 |
kāishǐ/tuìchū
xuéxiào |
11 |
to start /quit a school |
11 |
to start /quit a
school |
11 |
para começar / sair
de uma escola |
11 |
comenzar / dejar una
escuela |
11 |
eine Schule gründen /
verlassen |
11 |
rozpocząć /
rzucić szkołę |
11 |
начать
/ бросить
школу |
11 |
nachat' / brosit'
shkolu |
11 |
لبدء
/ إنهاء
المدرسة |
11 |
libad' / 'iinha'
almadrasa |
11 |
एक
स्कूल शुरू
करने / छोड़ने
के लिए |
11 |
ek skool shuroo
karane / chhodane ke lie |
11 |
ਸਕੂਲ
ਸ਼ੁਰੂ / ਛੱਡਣਾ |
11 |
sakūla
śurū/ chaḍaṇā |
11 |
একটি
স্কুল শুরু /
ছেড়ে
দেওয়া |
11 |
ēkaṭi
skula śuru/ chēṛē dē'ōẏā |
11 |
学校を始める/やめる |
11 |
学校 を 始める / やめる |
11 |
がっこう お はじめる / やめる |
11 |
gakkō o hajimeru / yameru |
|
|
|
|
11 |
JAPONAIS |
12 |
Entrée; (scolarité
obligatoire terminée) Liben Middle School |
12 |
入学;(受完义务教育)离弁中学 |
12 |
rùxué;(shòu wán yìwù
jiàoyù) lí biàn zhōngxué |
12 |
入学;(受完义务教育)离弁中学 |
12 |
Entrance; (completed
compulsory education) Liben Middle School |
12 |
Entrada; (ensino
obrigatório completo) Liben Middle School |
12 |
Entrada; (educación
obligatoria completa) Liben Middle School |
12 |
Eintritt;
(abgeschlossene Schulpflicht) Liben Middle School |
12 |
Wejście;
(ukończona obowiązkowa edukacja) Gimnazjum Liben |
12 |
Вход;
(законченное
обязательное
образование)
Средняя
школа
Либень |
12 |
Vkhod;
(zakonchennoye obyazatel'noye obrazovaniye) Srednyaya shkola Liben' |
12 |
مدخل
(التعليم
الإلزامي
الكامل)
مدرسة ليبين المتوسطة |
12 |
madkhal (altaelim
al'iilzamii alkaml) madrasat liubayin almutawasita |
12 |
प्रवेश;
(अनिवार्य
शिक्षा पूरी)
लिबेन मध्य
विद्यालय |
12 |
pravesh; (anivaary
shiksha pooree) liben madhy vidyaalay |
12 |
ਦਾਖਲਾ;
(ਲਾਜ਼ਮੀ
ਸਿੱਖਿਆ ਪੂਰੀ
ਕੀਤੀ) ਲਿਬੇਨ
ਮਿਡਲ ਸਕੂਲ |
12 |
dākhalā;
(lāzamī sikhi'ā pūrī kītī) libēna
miḍala sakūla |
12 |
প্রবেশ;
(বাধ্যতামূলক
শিক্ষা
সমাপ্ত)
লিবেন মিডল
স্কুল |
12 |
prabēśa;
(bādhyatāmūlaka śikṣā samāpta)
libēna miḍala skula |
12 |
入学;(強制教育修了)Liben
Middle School |
12 |
入学 ;( 強制 教育 修了 ) Liben Middle School |
12 |
にゅうがく ;( きょうせい きょういく しゅうりょう ) りべん みっdれ sちょうr |
12 |
nyūgaku ;( kyōsei kyōiku shūryō ) Liben Middle Schōl |
|
|
|
|
12 |
PANJABI |
13 |
Elle |
13 |
畲 |
13 |
shē |
13 |
畲 |
13 |
She |
13 |
Ela |
13 |
Ella |
13 |
Sie |
13 |
Ona |
13 |
она |
13 |
ona |
13 |
هي |
13 |
hi |
13 |
वह |
13 |
vah |
13 |
ਉਹ |
13 |
uha |
13 |
সে |
13 |
sē |
13 |
彼女 |
13 |
彼女 |
13 |
かのじょ |
13 |
kanojo |
|
|
|
|
13 |
POLONAIS |
14 |
Où es-tu allé à l'école? |
14 |
你在哪里上学? |
14 |
nǐ zài nǎlǐ shàngxué? |
14 |
Where did
you go to school? |
14 |
Where did you go to school? |
14 |
Onde você estudou? |
14 |
¿A dónde fuiste a la escuela? |
14 |
Wo bist du zur Schule gegangen? |
14 |
Gdzie chodziłeś do szkoły? |
14 |
Где ты
ходил в
школу? |
14 |
Gde ty khodil v shkolu? |
14 |
أين
ذهبت إلى
المدرسة؟ |
14 |
'ayn dhahabat 'iilaa
almudarsat? |
14 |
आप कहां
स्कूल जाते
थे? |
14 |
aap kahaan skool jaate the? |
14 |
ਤੁਸੀਂ
ਸਕੂਲ ਕਿੱਥੇ
ਗਏ? |
14 |
tusīṁ sakūla kithē
ga'ē? |
14 |
আপনি
কোথায়
স্কুলে
গেছেন? |
14 |
āpani kōthāẏa
skulē gēchēna? |
14 |
どこで学校に行きましたか? |
14 |
どこ で 学校 に 行きました か ? |
14 |
どこ で がっこう に いきました か ? |
14 |
doko de gakkō ni ikimashita ka ? |
|
14 |
PORTUGAIS |
15 |
connaître |
15 |
知 |
15 |
Zhī |
15 |
知 |
15 |
know |
15 |
conhecer |
15 |
saber |
15 |
kennt |
15 |
wiedzieć |
15 |
знать |
15 |
znat' |
15 |
أعرف |
15 |
aerf |
15 |
जानना |
15 |
jaanana |
15 |
ਪਤਾ
ਹੈ |
15 |
Patā hai |
15 |
জানুন |
15 |
Jānuna |
15 |
知っている |
15 |
知っている |
15 |
しっている |
15 |
shitteiru |
|
|
|
|
15 |
RUSSE |
16 |
Où es-tu allé à
l'école? |
16 |
你是在哪里上的学? |
16 |
nǐ shì zài
nǎlǐ shàng de xué? |
16 |
你是在哪里上的学? |
16 |
Where did you go to
school? |
16 |
Onde você estudou? |
16 |
¿A dónde fuiste a la
escuela? |
16 |
Wo bist du zur
Schule gegangen? |
16 |
Gdzie
chodziłeś do szkoły? |
16 |
Где
ты ходил в
школу? |
16 |
Gde ty khodil v
shkolu? |
16 |
أين
ذهبت إلى
المدرسة؟ |
16 |
'ayn dhahabat 'iilaa
almudarsat? |
16 |
आप
कहां स्कूल
जाते थे? |
16 |
aap kahaan skool
jaate the? |
16 |
ਤੁਸੀਂ
ਸਕੂਲ ਕਿੱਥੇ
ਗਏ? |
16 |
tusīṁ
sakūla kithē ga'ē? |
16 |
আপনি
কোথায়
স্কুলে
গেছেন? |
16 |
āpani
kōthāẏa skulē gēchēna? |
16 |
どこで学校に行きましたか? |
16 |
どこ で 学校 に 行きました か ? |
16 |
どこ で がっこう に いきました か ? |
16 |
doko de gakkō ni ikimashita ka ? |
|
|
|
|
16 |
help1 |
17 |
où vas-tu à l'école? |
17 |
你在哪里上学? |
17 |
Nǐ zài
nǎlǐ shàngxué? |
17 |
你在哪里上学? |
17 |
where do you go to
school? |
17 |
Onde você vai à
escola? |
17 |
¿A dónde vas a la
escuela? |
17 |
wo gehst du zur
Schule? |
17 |
gdzie chodzisz do
szkoły? |
17 |
где
ты ходишь в
школу? |
17 |
gde ty khodish' v
shkolu? |
17 |
أين
تذهب الى
المدرسة؟ |
17 |
'ayn tadhhab 'iilaa
almudarasat? |
17 |
आप
स्कूल कहाँ
जाते हैं? |
17 |
aap skool kahaan
jaate hain? |
17 |
ਤੁਸੀਂ
ਸਕੂਲ ਕਿੱਥੇ
ਜਾਂਦੇ ਹੋ? |
17 |
Tusīṁ
sakūla kithē jāndē hō? |
17 |
তুমি
কোন স্কুলে
যাও? |
17 |
Tumi kōna
skulē yā'ō? |
17 |
あなたはどこの学校にいっていますか? |
17 |
あなた は どこ の 学校 に いっています か ? |
17 |
あなた わ どこ の がっこう に いっています か ? |
17 |
anata wa doko no gakkō ni itteimasu ka ? |
|
|
|
|
17 |
help3 |
18 |
Terre |
18 |
土 |
18 |
Tǔ |
18 |
土 |
18 |
earth |
18 |
terra |
18 |
tierra |
18 |
Erde |
18 |
Ziemia |
18 |
Земля |
18 |
Zemlya |
18 |
أرض |
18 |
'ard |
18 |
पृथ्वी |
18 |
prthvee |
18 |
ਧਰਤੀ |
18 |
Dharatī |
18 |
পৃথিবী |
18 |
Pr̥thibī |
18 |
地球 |
18 |
地球 |
18 |
ちきゅう |
18 |
chikyū |
|
|
|
|
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
19 |
Tous mes enfants sont encore à l'école |
19 |
我所有的孩子还在上学 |
19 |
wǒ suǒyǒu de hái zǐ huán
zài shàngxué |
19 |
All my kids are still at school |
19 |
All my kids are still at school |
19 |
Todos os meus filhos ainda estão na escola |
19 |
Todos mis hijos siguen en la escuela |
19 |
Alle meine Kinder sind noch in der Schule |
19 |
Wszystkie moje dzieci są nadal w szkole |
19 |
Все мои
дети еще в
школе |
19 |
Vse moi deti yeshche v shkole |
19 |
كل
أطفالي لا
يزالون في
المدرسة |
19 |
kl 'atfali la yazalun
fi almadrasa |
19 |
मेरे
सभी बच्चे
अभी भी स्कूल
में हैं |
19 |
mere sabhee bachche abhee bhee skool mein
hain |
19 |
ਮੇਰੇ
ਸਾਰੇ ਬੱਚੇ
ਅਜੇ ਸਕੂਲ
ਵਿੱਚ ਹਨ |
19 |
mērē sārē bacē
ajē sakūla vica hana |
19 |
আমার
সমস্ত
বাচ্চারা
এখনও স্কুলে
আছে |
19 |
āmāra samasta
bāccārā ēkhana'ō skulē āchē |
19 |
私の子供たちはみんなまだ学校にいます |
19 |
私 の 子供たち は みんな まだ 学校 に います |
19 |
わたし の こどもたち わ みんな まだ がっこう に います |
19 |
watashi no kodomotachi wa minna mada gakkō ni imasu |
|
|
|
|
19 |
http://akirameru.free.fr |
20 |
Mes enfants sont
toujours à l'école |
20 |
我的孩子还都在上学 |
20 |
wǒ de hái
zǐ huán dōu zài shàngxué |
20 |
我的孩子还都在上学 |
20 |
My kids are still in
school |
20 |
Meus filhos ainda
estão na escola |
20 |
Mis hijos todavía
están en la escuela |
20 |
Meine Kinder sind
noch in der Schule |
20 |
Moje dzieci
wciąż chodzą do szkoły |
20 |
Мои
дети все еще
в школе |
20 |
Moi deti vse yeshche
v shkole |
20 |
أطفالي
لا يزالون في
المدرسة |
20 |
'atfali la yazalun
fi almadrasa |
20 |
मेरे
बच्चे अभी भी
स्कूल में
हैं |
20 |
mere bachche abhee
bhee skool mein hain |
20 |
ਮੇਰੇ
ਬੱਚੇ ਅਜੇ
ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ ਹਨ |
20 |
mērē
bacē ajē sakūla vica hana |
20 |
আমার
বাচ্চারা
এখনও স্কুলে
আছে |
20 |
āmāra
bāccārā ēkhana'ō skulē āchē |
20 |
私の子供たちはまだ学校にいます |
20 |
私 の 子供たち は まだ 学校 に います |
20 |
わたし の こどもたち わ まだ がっこう に います |
20 |
watashi no kodomotachi wa mada gakkō ni imasu |
|
|
|
|
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
21 |
Tous mes enfants
sont encore à l'école |
21 |
我所有的孩子还在上学 |
21 |
wǒ
suǒyǒu de hái zǐ huán zài shàngxué |
21 |
我所有的孩子还在上学 |
21 |
All my kids are
still in school |
21 |
Todos os meus filhos
ainda estão na escola |
21 |
Todos mis hijos
todavía están en la escuela |
21 |
Alle meine Kinder
sind noch in der Schule |
21 |
Wszystkie moje
dzieci są nadal w szkole |
21 |
Все
мои дети все
еще в школе |
21 |
Vse moi deti vse
yeshche v shkole |
21 |
كل
أطفالي لا
يزالون في
المدرسة |
21 |
kl 'atfali la
yazalun fi almadrasa |
21 |
मेरे
सभी बच्चे
अभी भी स्कूल
में हैं |
21 |
mere sabhee bachche
abhee bhee skool mein hain |
21 |
ਮੇਰੇ
ਸਾਰੇ ਬੱਚੇ
ਅਜੇ ਸਕੂਲ
ਵਿੱਚ ਹਨ |
21 |
mērē
sārē bacē ajē sakūla vica hana |
21 |
আমার
সমস্ত
বাচ্চারা
এখনও স্কুলে
আছে |
21 |
āmāra
samasta bāccārā ēkhana'ō skulē āchē |
21 |
私の子供たちはまだ学校にいます |
21 |
私 の 子供たち は まだ 学校 に います |
21 |
わたし の こどもたち わ まだ がっこう に います |
21 |
watashi no kodomotachi wa mada gakkō ni imasu |
|
|
|
|
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
22 |
Tous mes enfants sont
encore à l'école. |
22 |
我所有的孩子都还在上学。 |
22 |
wǒ
suǒyǒu de háizi dōu hái zài shàngxué. |
22 |
All my kids are still in school. |
22 |
All my kids are still
in school. |
22 |
Todos os meus filhos
ainda estão na escola. |
22 |
Todos mis hijos
todavía están en la escuela. |
22 |
Alle meine Kinder
sind noch in der Schule. |
22 |
Wszystkie moje dzieci
są nadal w szkole. |
22 |
Все
мои дети все
еще ходят в
школу. |
22 |
Vse moi deti vse
yeshche khodyat v shkolu. |
22 |
كل
أطفالي لا
يزالون في
المدرسة. |
22 |
kl 'atfali la yazalun
fi almudrasati. |
22 |
मेरे
सभी बच्चे
अभी भी स्कूल
में हैं। |
22 |
mere sabhee bachche
abhee bhee skool mein hain. |
22 |
ਮੇਰੇ
ਸਾਰੇ ਬੱਚੇ
ਅਜੇ ਸਕੂਲ
ਵਿੱਚ ਹਨ. |
22 |
mērē
sārē bacē ajē sakūla vica hana. |
22 |
আমার
সমস্ত
বাচ্চারা
এখনও স্কুলে
আছে। |
22 |
āmāra
samasta bāccārā ēkhana'ō skulē āchē. |
22 |
私の子供たちはみんなまだ学校に通っています。 |
22 |
私 の 子供たち は みんな まだ 学校 に 通っています 。 |
22 |
わたし の こどもたち わ みんな まだ がっこう に かよっています 。 |
22 |
watashi no kodomotachi wa minna mada gakkō ni kayotteimasu . |
|
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
23 |
Mes enfants sont
toujours à l'école |
23 |
我的孩子还都在上学 |
23 |
Wǒ de hái
zǐ huán dōu zài shàngxué |
23 |
我的孩子还都在上学 |
23 |
My kids are still in
school |
23 |
Meus filhos ainda
estão na escola |
23 |
Mis hijos todavía
están en la escuela |
23 |
Meine Kinder sind
noch in der Schule |
23 |
Moje dzieci
wciąż chodzą do szkoły |
23 |
Мои
дети все еще
в школе |
23 |
Moi deti vse yeshche
v shkole |
23 |
أطفالي
لا يزالون في
المدرسة |
23 |
'atfali la yazalun
fi almadrasa |
23 |
मेरे
बच्चे अभी भी
स्कूल में
हैं |
23 |
mere bachche abhee
bhee skool mein hain |
23 |
ਮੇਰੇ
ਬੱਚੇ ਅਜੇ
ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ ਹਨ |
23 |
Mērē
bacē ajē sakūla vica hana |
23 |
আমার
বাচ্চারা
এখনও স্কুলে
আছে |
23 |
Āmāra
bāccārā ēkhana'ō skulē āchē |
23 |
私の子供たちはまだ学校にいます |
23 |
私 の 子供たち は まだ 学校 に います |
23 |
わたし の こどもたち わ まだ がっこう に います |
23 |
watashi no kodomotachi wa mada gakkō ni imasu |
|
|
|
|
23 |
http://akirameru.free.fr |
24 |
enseigner à l'école |
24 |
教学校 |
24 |
jiào xuéxiào |
24 |
to teach school |
24 |
to teach school |
24 |
para ensinar escola |
24 |
para enseñar en la escuela |
24 |
Schule unterrichten |
24 |
uczyć w szkole |
24 |
учить
школу |
24 |
uchit' shkolu |
24 |
لتدريس
المدرسة |
24 |
litadris almadrasa |
24 |
स्कूल
में पढ़ाने
के लिए |
24 |
skool mein padhaane ke lie |
24 |
ਸਕੂਲ
ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਾਉਣ
ਲਈ |
24 |
sakūla nū
paṛhā'uṇa la'ī |
24 |
স্কুল
পড়াতে |
24 |
skula paṛātē |
24 |
学校に教える |
24 |
学校 に 教える |
24 |
がっこう に おしえる |
24 |
gakkō ni oshieru |
|
|
|
|
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
25 |
École d'enseignement |
25 |
教学校 |
25 |
jiào xuéxiào |
25 |
教学校 |
25 |
Teaching school |
25 |
Escola de ensino |
25 |
Escuela de enseñanza |
25 |
Schule unterrichten |
25 |
Szkoła
nauczycielska |
25 |
Школа
обучения |
25 |
Shkola obucheniya |
25 |
مدرسة
التدريس |
25 |
madrasat altadris |
25 |
टीचिंग
स्कूल |
25 |
teeching skool |
25 |
ਅਧਿਆਪਨ
ਸਕੂਲ |
25 |
adhi'āpana
sakūla |
25 |
টিচিং
স্কুল |
25 |
ṭiciṁ
skula |
25 |
教育学校 |
25 |
教育 学校 |
25 |
きょういく がっこう |
25 |
kyōiku gakkō |
|
|
|
|
25 |
lexos |
26 |
(enseigner dans une
école) |
26 |
(在学校教书) |
26 |
(zài xuéxiào
jiāoshū) |
26 |
(teach in a school) |
26 |
(teach in a school) |
26 |
(lecionar em uma
escola) |
26 |
(enseñar en una
escuela) |
26 |
(in einer Schule
unterrichten) |
26 |
(uczyć w szkole) |
26 |
(преподаю
в школе) |
26 |
(prepodayu v shkole) |
26 |
(التدريس
في المدرسة) |
26 |
(altadris fi
almudaras) |
26 |
(एक
स्कूल में
पढ़ाएं) |
26 |
(ek skool mein
padhaen) |
26 |
(ਇੱਕ
ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ
ਪੜ੍ਹਾਓ) |
26 |
(ika sakūla vica
paṛhā'ō) |
26 |
(একটি
স্কুলে
পড়ান) |
26 |
(ēkaṭi
skulē paṛāna) |
26 |
(学校で教える) |
26 |
( 学校 で 教える ) |
26 |
( がっこう で おしえる ) |
26 |
( gakkō de oshieru ) |
|
|
|
|
26 |
27500 |
27 |
(Enseigner à
l'école) |
27 |
(在学校教书) |
27 |
(zài xuéxiào
jiāoshū) |
27 |
(在学校教书) |
27 |
(Teaching at school) |
27 |
(Lecionando na
escola) |
27 |
(Enseñando en la
escuela) |
27 |
(Unterricht in der
Schule) |
27 |
(Nauczanie w szkole) |
27 |
(Преподавание
в школе) |
27 |
(Prepodavaniye v
shkole) |
27 |
(التدريس
في المدرسة) |
27 |
(altadris fi
almudaras) |
27 |
(स्कूल
में अध्यापन) |
27 |
(skool mein
adhyaapan) |
27 |
(ਸਕੂਲ
ਵਿਖੇ
ਪੜ੍ਹਾਉਣਾ) |
27 |
(sakūla
vikhē paṛhā'uṇā) |
27 |
(স্কুলে
পাঠদান) |
27 |
(skulē
pāṭhadāna) |
27 |
(学校で教える) |
27 |
( 学校 で 教える ) |
27 |
( がっこう で おしえる ) |
27 |
( gakkō de oshieru ) |
|
|
|
|
27 |
abc image |
28 |
Enseigner |
28 |
教书 |
28 |
jiāoshū |
28 |
教书 |
28 |
Teach |
28 |
Ensinar |
28 |
Enseñar |
28 |
Lehren |
28 |
Nauczać |
28 |
Учить |
28 |
Uchit' |
28 |
يعلم |
28 |
yaelam |
28 |
टीच |
28 |
teech |
28 |
ਸਿਖਾਓ |
28 |
sikhā'ō |
28 |
পড়ান |
28 |
paṛāna |
28 |
教える |
28 |
教える |
28 |
おしえる |
28 |
oshieru |
|
|
|
|
28 |
KAKUKOTO |
29 |
La transition de l'école au travail peut
être difficile |
29 |
从学校到工作的过渡可能很困难 |
29 |
cóng xuéxiào dào gōngzuò de guòdù
kěnéng hěn kùnnán |
29 |
The transition from
school to work can be difficult |
29 |
The transition from school to work can be
difficult |
29 |
A transição da escola para o trabalho pode
ser difícil |
29 |
La transición de la escuela al trabajo puede
ser difícil |
29 |
Der Übergang von der Schule zur Arbeit kann
schwierig sein |
29 |
Przejście ze szkoły do
pracy może być trudne |
29 |
Переход
от школы к
работе
может быть
трудным |
29 |
Perekhod ot shkoly k rabote mozhet byt'
trudnym |
29 |
قد يكون
الانتقال من
المدرسة إلى
العمل صعبًا |
29 |
qad yakun alaintiqal
min almadrasat 'iilaa aleamal sebana |
29 |
स्कूल
से काम करने
के लिए
संक्रमण मुश्किल
हो सकता है |
29 |
skool se kaam karane ke lie sankraman
mushkil ho sakata hai |
29 |
ਸਕੂਲ
ਤੋਂ ਕੰਮ ਵਿਚ
ਤਬਦੀਲੀ ਕਰਨਾ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੋ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
29 |
sakūla tōṁ kama vica
tabadīlī karanā muśakala hō sakadā hai |
29 |
স্কুল
থেকে কর্মে
স্থানান্তর
করা কঠিন হতে
পারে |
29 |
skula thēkē karmē
sthānāntara karā kaṭhina hatē pārē |
29 |
学校から職場への移行は難しい場合があります |
29 |
学校 から 職場 へ の 移行 は 難しい 場合 が あります |
29 |
がっこう から しょくば え の いこう わ むずかしい ばあい が あります |
29 |
gakkō kara shokuba e no ikō wa muzukashī bāi ga arimasu |
|
29 |
arabe |
30 |
Des études à l'école
au travail au travail, cette transition peut parfois être très facile |
30 |
从在学校念书到上班工作,这一转变有时候可真禾容易 |
30 |
cóng zài xuéxiào
niànshū dào shàngbān gōngzuò, zhè yī zhuàn biàn yǒu
shíhòu kě zhēn hé róngyì |
30 |
从在学校念书到上班工作,这一转变有时候可真禾容易 |
30 |
From studying in
school to working at work, this transition can sometimes be really easy |
30 |
De estudar na escola
para trabalhar no trabalho, essa transição às vezes pode ser muito fácil |
30 |
De estudiar en la
escuela a trabajar en el trabajo, esta transición a veces puede ser realmente
fácil |
30 |
Vom Schulstudium bis
zur Arbeit kann dieser Übergang manchmal sehr einfach sein |
30 |
Czasami
przejście od nauki w szkole do pracy w pracy jest naprawdę
łatwe |
30 |
От
учебы в
школе к
работе на
работе этот
переход
иногда
может быть
очень
легким. |
30 |
Ot ucheby v shkole k
rabote na rabote etot perekhod inogda mozhet byt' ochen' legkim. |
30 |
من
الدراسة في
المدرسة إلى
العمل في
العمل ، قد
يكون هذا
الانتقال
سهلاً في بعض
الأحيان |
30 |
min aldirasat fi
almadrasat 'iilaa aleamal fi aleamal , qad yakun hdha alaintiqal shlaan fi
bed al'ahyan |
30 |
स्कूल
में अध्ययन
करने से लेकर
काम पर काम
करने तक, यह
संक्रमण
कभी-कभी
वास्तव में
आसान हो सकता
है |
30 |
skool mein adhyayan
karane se lekar kaam par kaam karane tak, yah sankraman kabhee-kabhee vaastav
mein aasaan ho sakata hai |
30 |
ਸਕੂਲ
ਵਿਚ ਪੜ੍ਹਨ
ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਕੰਮ
ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਤਕ,
ਇਹ ਤਬਦੀਲੀ ਕਈ
ਵਾਰ ਸਚਮੁਚ
ਆਸਾਨ ਹੋ ਸਕਦੀ
ਹੈ |
30 |
sakūla vica
paṛhana tōṁ lai kē kama tē kama karana taka, iha
tabadīlī ka'ī vāra sacamuca āsāna hō
sakadī hai |
30 |
স্কুলে
পড়াশোনা
করা থেকে
শুরু করে
কাজের জায়গায়
কাজ করা, এই
রূপান্তরটি
কখনও কখনও
সত্যই সহজ
হতে পারে |
30 |
skulē
paṛāśōnā karā thēkē śuru
karē kājēra jāẏagāẏa kāja
karā, ē'i rūpāntaraṭi kakhana'ō kakhana'ō
satya'i sahaja hatē pārē |
30 |
学校での勉強から職場での仕事まで、この移行は非常に簡単な場合があります |
30 |
学校 で の 勉強 から 職場 で の 仕事 まで 、 この 移行 は 非常 に 簡単な 場合 が あります |
30 |
がっこう で の べんきょう から しょくば で の しごと まで 、 この いこう わ ひじょう に かんたんな ばあい が あります |
30 |
gakkō de no benkyō kara shokuba de no shigoto made , kono ikō wa hijō ni kantanna bāi ga arimasu |
|
|
|
|
30 |
JAPONAIS |
31 |
utilisé sans le ou un |
31 |
不带或的情况下使用 |
31 |
bù dài huò de
qíngkuàng xià shǐyòng |
31 |
used without the or a |
31 |
used without the or a |
31 |
usado sem o ou um |
31 |
utilizado sin el o un |
31 |
verwendet ohne die
oder a |
31 |
używane bez lub
a |
31 |
используется
без или |
31 |
ispol'zuyetsya bez
ili |
31 |
تستخدم
بدون أو |
31 |
tustakhdam bidun 'aw |
31 |
के
बिना या एक
इस्तेमाल
किया |
31 |
ke bina ya ek
istemaal kiya |
31 |
ਜਾਂ
ਬਿਨਾਂ ਵਰਤੇ |
31 |
jāṁ
bināṁ varatē |
31 |
বা
একটি ছাড়া
ব্যবহৃত |
31 |
bā
ēkaṭi chāṛā byabahr̥ta |
31 |
またはなしで使用 |
31 |
また はなし で 使用 |
31 |
また はなし で しよう |
31 |
mata hanashi de shiyō |
|
31 |
chinois |
32 |
N'utilisez pas le et
un ensemble |
32 |
不亨和和一个连用 |
32 |
bù hēng hé hé
yīgè liányòng |
32 |
不 亨 the 和 a 连用 |
32 |
Don't use the and a
together |
32 |
Não use o e um
juntos |
32 |
No uses el y a
juntos |
32 |
Verwenden Sie das
und ein nicht zusammen |
32 |
Nie używaj i a
razem |
32 |
Не
используйте
вместе и |
32 |
Ne ispol'zuyte
vmeste i |
32 |
لا
تستخدم و |
32 |
la tastakhdim w |
32 |
और
एक साथ उपयोग
न करें |
32 |
aur ek saath upayog
na karen |
32 |
ਅਤੇ
ਇਕੱਠੇ ਨਾ
ਵਰਤੋ |
32 |
atē
ikaṭhē nā varatō |
32 |
এবং
একসাথে
ব্যবহার
করবেন না |
32 |
ēbaṁ
ēkasāthē byabahāra karabēna nā |
32 |
とを一緒に使用しないでください |
32 |
と を 一緒 に 使用 しないでください |
32 |
と お いっしょ に しよう しないでください |
32 |
to o issho ni shiyō shinaidekudasai |
|
|
|
|
32 |
chinois |
33 |
le moment de la
journée où les enfants travaillent dans une école |
33 |
孩子们在学校上班的时间 |
33 |
háizi men zài xuéxiào
shàngbān de shíjiān |
33 |
the time during the day when
children are working in a school |
33 |
the time during the
day when children are working in a school |
33 |
o período do dia em
que as crianças estão trabalhando na escola |
33 |
el momento durante el
día en que los niños están trabajando en una escuela |
33 |
die Zeit während des
Tages, wenn Kinder in einer Schule arbeiten |
33 |
czas w ciągu
dnia, kiedy dzieci pracują w szkole |
33 |
время
в течение
дня, когда
дети
работают в школе |
33 |
vremya v techeniye
dnya, kogda deti rabotayut v shkole |
33 |
الوقت
خلال اليوم
الذي يعمل
فيه الأطفال
في المدرسة |
33 |
alwaqt khilal alyawm
aldhy yaemal fih al'atfal fi almadrasa |
33 |
दिन
के दौरान समय
जब बच्चे एक
स्कूल में
काम कर रहे
हों |
33 |
din ke dauraan samay
jab bachche ek skool mein kaam kar rahe hon |
33 |
ਦਿਨ
ਦੇ ਸਮੇਂ ਜਦੋਂ
ਬੱਚੇ ਸਕੂਲ
ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰ
ਰਹੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
33 |
dina dē
samēṁ jadōṁ bacē sakūla vica kama kara
rahē hudē hana |
33 |
দিনের
সময় যখন
শিশুরা
স্কুলে কাজ
করছে working |
33 |
dinēra
samaẏa yakhana śiśurā skulē kāja karachē
working |
33 |
子供たちが学校で働いている日中の時間 |
33 |
子供たち が 学校 で 働いている 日 中 の 時間 |
33 |
こどもたち が がっこう で はたらいている にち ちゅう の じかん |
33 |
kodomotachi ga gakkō de hataraiteiru nichi chū no jikan |
|
|
|
|
33 |
pinyin |
34 |
Paires de classe (ou école) |
34 |
上课(或上学)对间 |
34 |
shàngkè (huò shàngxué) duì jiān |
34 |
上课(或上学)对间 |
34 |
Class (or school) pairs |
34 |
Pares de classe (ou escola) |
34 |
Parejas de clase (o escuela) |
34 |
Klassen- (oder Schul-) Paare |
34 |
Pary klasowe (lub szkolne) |
34 |
Классные
(или
школьные)
пары |
34 |
Klassnyye (ili shkol'nyye) pary |
34 |
أزواج
الطبقة (أو
المدرسة) |
34 |
'azwaj altabqa (aw
almudarsat) |
34 |
क्लास
(या स्कूल)
जोड़े |
34 |
klaas (ya skool) jode |
34 |
ਕਲਾਸ
(ਜਾਂ ਸਕੂਲ)
ਦੀਆਂ ਜੋੜੀਆਂ |
34 |
kalāsa (jāṁ sakūla)
dī'āṁ jōṛī'āṁ |
34 |
ক্লাস
(বা স্কুল)
জোড়া |
34 |
klāsa (bā skula)
jōṛā |
34 |
クラス(または学校)のペア |
34 |
クラス ( または 学校 ) の ペア |
34 |
クラス ( または がっこう ) の ペア |
34 |
kurasu ( mataha gakkō ) no pea |
|
|
|
|
34 |
wanik |
35 |
Dois-je vous
rencontrer après l'école aujourd'hui? |
35 |
今天放学后我可以见你吗? |
35 |
jīntiān
fàngxué hòu wǒ kěyǐ jiàn nǐ ma? |
35 |
Shall I meet
you after school today? |
35 |
Shall I meet you
after school today? |
35 |
Devo te encontrar
depois da escola hoje? |
35 |
¿Te veo hoy después
de la escuela? |
35 |
Soll ich dich heute
nach der Schule treffen? |
35 |
Czy mam się z
tobą spotkać dzisiaj po szkole? |
35 |
Могу
я
встретиться
с тобой
сегодня
после школы? |
35 |
Mogu ya vstretit'sya
s toboy segodnya posle shkoly? |
35 |
هل
سألتقي بك
بعد المدرسة
اليوم؟ |
35 |
hal sa'altaqi bik
baed almadrasat alyawm? |
35 |
क्या
मैं आपसे आज
स्कूल के बाद
मिलूंगा? |
35 |
kya main aapase aaj
skool ke baad miloonga? |
35 |
ਕੀ
ਮੈਂ ਅੱਜ ਸਕੂਲ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਮਿਲਾਂਗਾ? |
35 |
kī maiṁ
aja sakūla tōṁ bā'ada tuhānū
milāṅgā? |
35 |
আজ
কি স্কুলের
পরে তোমার
সাথে দেখা
করব? |
35 |
āja ki
skulēra parē tōmāra sāthē dēkhā
karaba? |
35 |
今日は放課後にお会いしましょうか。 |
35 |
今日 は 放課後 に お 会い しましょう か 。 |
35 |
きょう わ ほうかご に お あい しましょう か 。 |
35 |
kyō wa hōkago ni o ai shimashō ka . |
|
|
|
|
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
36 |
Puis-je vous voir
après l'école aujourd'hui? |
36 |
今天放学后我去找你好吗? |
36 |
Jīntiān
fàngxué hòu wǒ qù zhǎo nǐ hǎo ma? |
36 |
今天放学后我去找你好吗? |
36 |
May I see you after
school today? |
36 |
Posso te ver depois
da escola hoje? |
36 |
¿Puedo verte hoy
después de la escuela? |
36 |
Darf ich dich heute
nach der Schule sehen? |
36 |
Czy mogę
zobaczyć się dzisiaj po szkole? |
36 |
Могу
я увидеть
тебя
сегодня
после школы? |
36 |
Mogu ya uvidet'
tebya segodnya posle shkoly? |
36 |
هل
يمكنني
رؤيتك بعد
المدرسة
اليوم؟ |
36 |
hal yumkinuni
ruyatuk baed almadrasat alyawm? |
36 |
क्या
मैं तुम्हें
आज स्कूल के
बाद देख सकता
हूँ? |
36 |
kya main tumhen aaj
skool ke baad dekh sakata hoon? |
36 |
ਕੀ
ਮੈਂ ਅੱਜ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਸਕੂਲ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਵੇਖ
ਸਕਦਾ ਹਾਂ? |
36 |
Kī maiṁ
aja tuhānū sakūla tōṁ bā'ada vēkha
sakadā hāṁ? |
36 |
আজ
কি তোমাকে
স্কুলের পরে
দেখতে পাব? |
36 |
Āja ki
tōmākē skulēra parē dēkhatē pāba? |
36 |
今日は放課後お会いできますか? |
36 |
今日 は 放課後 お 会いできます か ? |
36 |
きょう わ ほうかご お あいできます か ? |
36 |
kyō wa hōkago o aidekimasu ka ? |
|
|
|
|
36 |
navire |
37 |
L'école commence à 9 |
37 |
学校始于9 |
37 |
Xuéxiào shǐ yú 9 |
37 |
School begins at 9 |
37 |
School begins at 9 |
37 |
A escola começa às 9 |
37 |
La escuela comienza a
las 9 |
37 |
Die Schule beginnt um
9 Uhr |
37 |
Szkoła zaczyna
się o 9 |
37 |
Школа
начинается
в 9 |
37 |
Shkola nachinayetsya
v 9 |
37 |
تبدأ
المدرسة في
الساعة 9 |
37 |
tabda almadrasat fi
alssaeat 9 |
37 |
स्कूल
9 से शुरू होता
है |
37 |
skool 9 se shuroo
hota hai |
37 |
ਸਕੂਲ
9 ਵਜੇ ਸ਼ੁਰੂ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
37 |
Sakūla 9
vajē śurū hudā hai |
37 |
স্কুলটি
9 টা থেকে শুরু
হয় |
37 |
Skulaṭi 9
ṭā thēkē śuru haẏa |
37 |
学校は9時に始まります |
37 |
学校 は 9 時 に 始まります |
37 |
がっこう わ 9 じ に はじまります |
37 |
gakkō wa 9 ji ni hajimarimasu |
|
|
|
|
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
38 |
Le cours commence à 9 heures |
38 |
9点开始上课 |
38 |
9 diǎn kāishǐ shàngkè |
38 |
9 点开始上课 |
38 |
Class starts at 9 o'clock |
38 |
A aula começa às 9 horas |
38 |
La clase comienza a las 9 en punto. |
38 |
Der Unterricht beginnt um 9 Uhr |
38 |
Zajęcia rozpoczynają się o
godzinie 9:00 |
38 |
Начало
занятий в 9
часов |
38 |
Nachalo zanyatiy v 9 chasov |
38 |
يبدأ
الفصل في
الساعة 9
صباحًا |
38 |
yabda alfasl fi
alssaeat 9 sbahana |
38 |
क्लास 9
बजे शुरू
होती है |
38 |
klaas 9 baje shuroo hotee hai |
38 |
ਕਲਾਸ 9
ਵਜੇ ਸ਼ੁਰੂ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
38 |
kalāsa 9 vajē śurū
hudī hai |
38 |
ক্লাস 9
টা বাজে শুরু
হয় |
38 |
klāsa 9 ṭā bājē
śuru haẏa |
38 |
授業は9時に始まります |
38 |
授業 は 9 時 に 始まります |
38 |
じゅぎょう わ 9 じ に はじまります |
38 |
jugyō wa 9 ji ni hajimarimasu |
|
|
|
|
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
39 |
Les enfants sont à
l'école / à l'école jusqu'à 15h30 |
39 |
孩子们在学校上学直到3.30 |
39 |
háizi men zài xuéxiào
shàngxué zhídào 3.30 |
39 |
The kids are at/in school
until 3.30 |
39 |
The kids are at/in
school until 3.30 |
39 |
As crianças estão na
/ na escola até às 3.30 |
39 |
Los niños están en /
en la escuela hasta las 3.30 |
39 |
Die Kinder sind bis
3.30 Uhr in der Schule |
39 |
Dzieci są w
szkole / w szkole do 3.30 |
39 |
Дети
в школе до 3.30. |
39 |
Deti v shkole do
3.30. |
39 |
الأطفال
في المدرسة /
في المدرسة
حتى الساعة 3.30 |
39 |
alatfal fi almadrasat
/ fi almadrasat hataa alssaeat 3.30 |
39 |
3.30 तक
बच्चे स्कूल
में हैं |
39 |
3.30 tak bachche
skool mein hain |
39 |
ਬੱਚੇ
3.30 ਤੱਕ ਸਕੂਲ
ਵਿੱਚ / ਵਿੱਚ ਹਨ |
39 |
bacē 3.30 Taka
sakūla vica/ vica hana |
39 |
বাচ্চারা
স্কুলে / ইন 3.30
অবধি রয়েছে |
39 |
bāccārā
skulē/ ina 3.30 Abadhi raẏēchē |
39 |
子供たちは3.30まで学校にいます/学校にいます |
39 |
子供たち は 3 . 30 まで 学校 に います / 学校 に います |
39 |
こどもたち わ 3 。 30 まで がっこう に います / がっこう に います |
39 |
kodomotachi wa 3 . 30 made gakkō ni imasu / gakkō ni imasu |
|
|
|
|
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
40 |
Les enfants ne
quittent l’école qu’à 15h30 |
40 |
孩子们到3:30才放学 |
40 |
Háizi men dào 3:30
Cái fàngxué |
40 |
孩子们到 3:30 才放学 |
40 |
The children don’t
leave school until 3:30 |
40 |
As crianças não saem
da escola antes das 3:30 |
40 |
Los niños no salen
de la escuela hasta las 3:30 |
40 |
Die Kinder verlassen
die Schule erst um 3:30 Uhr |
40 |
Dzieci wychodzą
ze szkoły dopiero o 3:30 |
40 |
Дети
не уходят из
школы до 3:30. |
40 |
Deti ne ukhodyat iz
shkoly do 3:30. |
40 |
لا
يترك
الأطفال
المدرسة حتى
الساعة 3:30 |
40 |
la yatruk al'atfal
almadrasat hataa alssaeat 3:30 |
40 |
बच्चे
3:30 बजे तक स्कूल
नहीं जाते
हैं |
40 |
bachche 3:30 baje
tak skool nahin jaate hain |
40 |
ਬੱਚੇ
3:30 ਵਜੇ ਤਕ ਸਕੂਲ
ਨਹੀਂ ਛੱਡਦੇ |
40 |
bacē 3:30
Vajē taka sakūla nahīṁ chaḍadē |
40 |
বাচ্চারা
3:30 অবধি স্কুল
ছাড়বে না |
40 |
bāccārā
3:30 Abadhi skula chāṛabē nā |
40 |
子供たちは3時30分まで学校を出ません |
40 |
子供たち は 3 時 30 分 まで 学校 を 出ません |
40 |
こどもたち わ 3 じ 30 ふん まで がっこう お でません |
40 |
kodomotachi wa 3 ji 30 fun made gakkō o demasen |
|
|
|
|
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
41 |
activités après
l'école |
41 |
课外活动 |
41 |
kèwài huódòng |
41 |
after-school activities |
41 |
after-school
activities |
41 |
atividades depois da
escola |
41 |
Actividades despues
de la escuela |
41 |
außerschulischen
Aktivitäten |
41 |
Zajęcia
pozaszkolne |
41 |
послешкольные
занятия |
41 |
posleshkol'nyye
zanyatiya |
41 |
بعد
الأنشطة
المدرسية |
41 |
baed al'anshitat
almadrasia |
41 |
स्कूल
की
गतिविधियों
के बाद |
41 |
skool kee
gatividhiyon ke baad |
41 |
ਸਕੂਲ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ
ਦੀਆਂ
ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ |
41 |
sakūla
tōṁ bā'ada dī'āṁ
gatīvidhī'āṁ |
41 |
স্কুল
এর কাজ শেষে |
41 |
skula ēra
kāja śēṣē |
41 |
放課後 |
41 |
放課後 |
41 |
ほうかご |
41 |
hōkago |
|
41 |
http://benkyo.free.fr |
42 |
Activités
extra-scolaires |
42 |
课外活动 |
42 |
kèwài huódòng |
42 |
课外活动 |
42 |
Extracurricular
activities |
42 |
Atividades
extracurriculares |
42 |
Actividades
extracurriculares |
42 |
Außerschulische
Aktivitäten |
42 |
Zajęcia
dodatkowe |
42 |
Внеклассные
занятия |
42 |
Vneklassnyye
zanyatiya |
42 |
نشاطات
خارجية |
42 |
nashatat kharijia |
42 |
अतिरिक्त
पाठयक्रम
गतिविधियों |
42 |
atirikt paathayakram
gatividhiyon |
42 |
ਪੜਾਈ
ਦੇ ਨਾਲ ਹੋਰ
ਕੰਮ |
42 |
paṛā'ī
dē nāla hōra kama |
42 |
পাঠ্যক্রম
বহির্ভূত
কার্যক্রম |
42 |
pāṭhyakrama
bahirbhūta kāryakrama |
42 |
課外活動 |
42 |
課外 活動 |
42 |
かがい かつどう |
42 |
kagai katsudō |
|
|
|
|
42 |
http://huduu.free.fr |
43 |
étudiants et
professeurs |
43 |
学生和老师 |
43 |
xuéshēng hé
lǎoshī |
43 |
students and teachers |
43 |
students and teachers |
43 |
alunos e professores |
43 |
estudiantes y
profesores |
43 |
Schüler und Lehrer |
43 |
uczniów i nauczycieli |
43 |
студенты
и учителя |
43 |
studenty i uchitelya |
43 |
الطلاب
والمعلمين |
43 |
altullab walmuelimin |
43 |
छात्रों
और शिक्षकों |
43 |
chhaatron aur
shikshakon |
43 |
ਵਿਦਿਆਰਥੀ
ਅਤੇ ਅਧਿਆਪਕ |
43 |
vidi'ārathī
atē adhi'āpaka |
43 |
ছাত্র
এবং শিক্ষক |
43 |
chātra
ēbaṁ śikṣaka |
43 |
学生と教師 |
43 |
学生 と 教師 |
43 |
がくせい と きょうし |
43 |
gakusei to kyōshi |
|
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
44 |
Enseignants et
étudiants |
44 |
师生 |
44 |
shī shēng |
44 |
师生 |
44 |
Teachers and
students |
44 |
Professores e alunos |
44 |
Profesores y alumnos |
44 |
Lehrer und Schüler |
44 |
Nauczyciele i
uczniowie |
44 |
Учителя
и студенты |
44 |
Uchitelya i studenty |
44 |
المعلمين
والطلاب |
44 |
almuealimin
waltullab |
44 |
शिक्षक
और छात्र |
44 |
shikshak aur chhaatr |
44 |
ਅਧਿਆਪਕ
ਅਤੇ
ਵਿਦਿਆਰਥੀ |
44 |
adhi'āpaka
atē vidi'ārathī |
44 |
শিক্ষক
এবং
শিক্ষার্থীরা |
44 |
śikṣaka
ēbaṁ śikṣārthīrā |
44 |
教師と学生 |
44 |
教師 と 学生 |
44 |
きょうし と がくせい |
44 |
kyōshi to gakusei |
|
|
|
|
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
45 |
Etudiants et
professeurs |
45 |
学生和老师 |
45 |
xuéshēng hé
lǎoshī |
45 |
学生和老师 |
45 |
Students and
teachers |
45 |
Alunos e professores |
45 |
Estudiantes y
profesores |
45 |
Schüler und Lehrer |
45 |
Uczniowie i
nauczyciele |
45 |
Студенты
и учителя |
45 |
Studenty i uchitelya |
45 |
الطلاب
والمعلمين |
45 |
altullab walmuelimin |
45 |
छात्र
और शिक्षक |
45 |
chhaatr aur shikshak |
45 |
ਵਿਦਿਆਰਥੀ
ਅਤੇ ਅਧਿਆਪਕ |
45 |
vidi'ārathī
atē adhi'āpaka |
45 |
ছাত্র
এবং শিক্ষক |
45 |
chātra
ēbaṁ śikṣaka |
45 |
学生と教師 |
45 |
学生 と 教師 |
45 |
がくせい と きょうし |
45 |
gakusei to kyōshi |
|
|
|
|
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
46 |
l'école |
46 |
学校 |
46 |
xuéxiào |
46 |
the school |
46 |
the school |
46 |
a escola |
46 |
la escuela |
46 |
die Schule |
46 |
Szkoła |
46 |
школа |
46 |
shkola |
46 |
المدرسة |
46 |
almadrasa |
46 |
विद्यालय |
46 |
vidyaalay |
46 |
ਸਕੂਲ |
46 |
sakūla |
46 |
স্কুল |
46 |
skula |
46 |
学校 |
46 |
学校 |
46 |
がっこう |
46 |
gakkō |
|
|
|
|
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
47 |
tous les enfants ou
étudiants et les professeurs d'une école |
47 |
所有的孩子或学生以及学校的老师 |
47 |
suǒyǒu de
háizi huò xuéshēng yǐjí xuéxiào de lǎoshī |
47 |
all the children or students and
the teachers in a school |
47 |
all the children or
students and the teachers in a school |
47 |
todas as crianças ou
alunos e os professores de uma escola |
47 |
todos los niños o
estudiantes y los profesores de una escuela |
47 |
alle Kinder oder
Schüler und die Lehrer einer Schule |
47 |
wszystkie dzieci lub
uczniowie i nauczyciele w szkole |
47 |
все
дети или
студенты и
учителя в
школе |
47 |
vse deti ili studenty
i uchitelya v shkole |
47 |
كل
الأطفال أو
الطلاب
والمعلمين
في المدرسة |
47 |
kl al'atfal 'aw
altullab walmuelimin fi almadrasa |
47 |
एक
स्कूल में
सभी बच्चे या
छात्र और
शिक्षक |
47 |
ek skool mein sabhee
bachche ya chhaatr aur shikshak |
47 |
ਇਕ
ਸਕੂਲ ਵਿਚ
ਸਾਰੇ ਬੱਚੇ
ਜਾਂ
ਵਿਦਿਆਰਥੀ
ਅਤੇ ਅਧਿਆਪਕ |
47 |
ika sakūla vica
sārē bacē jāṁ vidi'ārathī atē
adhi'āpaka |
47 |
সমস্ত
শিশু বা
শিক্ষার্থী
এবং একটি
স্কুলের শিক্ষক |
47 |
samasta
śiśu bā śikṣārthī ēbaṁ
ēkaṭi skulēra śikṣaka |
47 |
学校のすべての子供または学生と教師 |
47 |
学校 の すべて の 子供 または 学生 と 教師 |
47 |
がっこう の すべて の こども または がくせい と きょうし |
47 |
gakkō no subete no kodomo mataha gakusei to kyōshi |
|
47 |
wentzl |
48 |
Tous les enseignants
et étudiants de l'école |
48 |
学校全体师生 |
48 |
xuéxiào quántǐ
shī shēng |
48 |
学校全体师生 |
48 |
All teachers and
students of the school |
48 |
Todos os professores
e alunos da escola |
48 |
Todos los profesores
y alumnos de la escuela |
48 |
Alle Lehrer und
Schüler der Schule |
48 |
Wszyscy nauczyciele
i uczniowie szkoły |
48 |
Все
учителя и
ученики
школы |
48 |
Vse uchitelya i
ucheniki shkoly |
48 |
جميع
المعلمين
وطلاب
المدرسة |
48 |
jmye almuealimin
watullab almadrasa |
48 |
स्कूल
के सभी
शिक्षक और
छात्र |
48 |
skool ke sabhee
shikshak aur chhaatr |
48 |
ਸਕੂਲ
ਦੇ ਸਾਰੇ
ਅਧਿਆਪਕ ਅਤੇ
ਵਿਦਿਆਰਥੀ |
48 |
sakūla dē
sārē adhi'āpaka atē vidi'ārathī |
48 |
বিদ্যালয়ের
সকল শিক্ষক ও
শিক্ষার্থী |
48 |
bidyālaẏēra
sakala śikṣaka ō śikṣārthī |
48 |
学校のすべての教師と学生 |
48 |
学校 の すべて の 教師 と 学生 |
48 |
がっこう の すべて の きょうし と がくせい |
48 |
gakkō no subete no kyōshi to gakusei |
|
|
|
|
|
http://wanclik.free.fr/ |
49 |
J'ai dû me tenir
debout devant toute l'école |
49 |
我不得不在整个学校面前站起来 |
49 |
wǒ bùdé bùzài
zhěnggè xuéxiào miànqián zhàn qǐlái |
49 |
I had to stand up in front
of the whole school |
49 |
I had to stand up in
front of the whole school |
49 |
Eu tive que ficar de
pé na frente de toda a escola |
49 |
Tuve que pararme
frente a toda la escuela |
49 |
Ich musste vor der
ganzen Schule aufstehen |
49 |
Musiałem
stanąć przed całą szkołą |
49 |
Мне
пришлось
встать
перед всей
школой |
49 |
Mne prishlos' vstat'
pered vsey shkoloy |
49 |
كان
علي أن أقف
أمام
المدرسة
بأكملها |
49 |
kan ealay 'an 'aqaf
'amam almadrasat bi'akmaliha |
49 |
मुझे
पूरे स्कूल
के सामने
खड़ा होना
पड़ा |
49 |
mujhe poore skool ke
saamane khada hona pada |
49 |
ਮੈਨੂੰ
ਪੂਰੇ ਸਕੂਲ ਦੇ
ਸਾਮ੍ਹਣੇ ਖੜਾ
ਹੋਣਾ ਪਿਆ |
49 |
mainū
pūrē sakūla dē sāmhaṇē khaṛā
hōṇā pi'ā |
49 |
আমাকে
পুরো
স্কুলের
সামনে
দাঁড়াতে
হয়েছিল |
49 |
āmākē
purō skulēra sāmanē dām̐ṛātē
haẏēchila |
49 |
私は学校全体の前に立ち上がらなければなりませんでした |
49 |
私 は 学校 全体 の 前 に 立ち上がらなければなりませんでした |
49 |
わたし わ がっこう ぜんたい の まえ に たちあがらなければなりませんでした |
49 |
watashi wa gakkō zentai no mae ni tachiagaranakerebanarimasendeshita |
|
|
|
|
|
http://tadewanclik.free.fr/ |
50 |
J'ai dû me tenir
debout devant tous les professeurs et étudiants |
50 |
我只得在全校师生面前站起来 |
50 |
wǒ zhǐdé
zài quánxiào shī shēng miànqián zhàn qǐlái |
50 |
我只得在全校师生面前站起来 |
50 |
I had to stand up in
front of all the teachers and students |
50 |
Eu tive que ficar de
pé na frente de todos os professores e alunos |
50 |
Tuve que pararme
frente a todos los profesores y alumnos. |
50 |
Ich musste vor allen
Lehrern und Schülern aufstehen |
50 |
Musiałem
stanąć przed wszystkimi nauczycielami i uczniami |
50 |
Мне
пришлось
встать
перед всеми
учителями и
учениками |
50 |
Mne prishlos' vstat'
pered vsemi uchitelyami i uchenikami |
50 |
اضطررت
إلى الوقوف
أمام جميع
المعلمين
والطلاب |
50 |
aidtararat 'iilaa
alwuquf 'amam jmye almuealimin waltullab |
50 |
मुझे
सभी
शिक्षकों और
छात्रों के
सामने खड़ा होना
पड़ा |
50 |
mujhe sabhee
shikshakon aur chhaatron ke saamane khada hona pada |
50 |
ਮੈਨੂੰ
ਸਾਰੇ
ਅਧਿਆਪਕਾਂ
ਅਤੇ
ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ
ਦੇ ਸਾਮ੍ਹਣੇ
ਖੜੇ ਹੋਣਾ ਪਿਆ |
50 |
mainū
sārē adhi'āpakāṁ atē
vidi'ārathī'āṁ dē sāmhaṇē
khaṛē hōṇā pi'ā |
50 |
আমাকে
সকল শিক্ষক ও
শিক্ষার্থীদের
সামনে দাঁড়াতে
হয়েছিল |
50 |
āmākē
sakala śikṣaka ō śikṣārthīdēra
sāmanē dām̐ṛātē haẏēchila |
50 |
私はすべての教師と学生の前に立ち上がらなければなりませんでした |
50 |
私 は すべて の 教師 と 学生 の 前 に 立ち上がらなければなりませんでした |
50 |
わたし わ すべて の きょうし と がくせい の まえ に たちあがらなければなりませんでした |
50 |
watashi wa subete no kyōshi to gakusei no mae ni tachiagaranakerebanarimasendeshita |
|
|
|
|
|
|
51 |
Je dois me tenir
debout devant toute l'école |
51 |
我不得不在整个学校面前站起来 |
51 |
wǒ bùdé bùzài
zhěnggè xuéxiào miànqián zhàn qǐlái |
51 |
我不得不在整个学校面前站起来 |
51 |
I have to stand up
in front of the whole school |
51 |
Eu tenho que ficar
de pé na frente de toda a escola |
51 |
Tengo que pararme
frente a toda la escuela |
51 |
Ich muss vor der
ganzen Schule aufstehen |
51 |
Muszę
stanąć przed całą szkołą |
51 |
Я
должен
встать
перед всей
школой |
51 |
YA dolzhen vstat'
pered vsey shkoloy |
51 |
يجب
أن أقف أمام
المدرسة
بأكملها |
51 |
yjb 'an 'aqaf 'amam
almadrasat bi'akmaliha |
51 |
मुझे
पूरे स्कूल
के सामने
खड़ा होना है |
51 |
mujhe poore skool ke
saamane khada hona hai |
51 |
ਮੈਨੂੰ
ਸਾਰੇ ਸਕੂਲ ਦੇ
ਸਾਮ੍ਹਣੇ ਖੜੇ
ਹੋਣਾ ਪਏਗਾ |
51 |
mainū
sārē sakūla dē sāmhaṇē khaṛē
hōṇā pa'ēgā |
51 |
আমাকে
পুরো
স্কুলের
সামনে
দাঁড়াতে
হবে |
51 |
āmākē
purō skulēra sāmanē dām̐ṛātē
habē |
51 |
私は学校全体の前に立ち上がらなければなりません |
51 |
私 は 学校 全体 の 前 に 立ち上がらなければなりません |
51 |
わたし わ がっこう ぜんたい の まえ に たちあがらなければなりません |
51 |
watashi wa gakkō zentai no mae ni tachiagaranakerebanarimasen |
|
|
|
|
|
|
52 |
Chaume |
52 |
茬 |
52 |
chá |
52 |
茬 |
52 |
Stubble |
52 |
Restolho |
52 |
Rastrojo |
52 |
Stoppel |
52 |
Ściernisko |
52 |
Щетина |
52 |
Shchetina |
52 |
قصبة |
52 |
qasaba |
52 |
खूंटी |
52 |
khoontee |
52 |
ਤੂੜੀ |
52 |
tūṛī |
52 |
খড়কুটো |
52 |
khaṛakuṭō |
52 |
無精ひげ |
52 |
無精 ひげ |
52 |
ぶしょう ひげ |
52 |
bushō hige |
|
|
|
|
|
|
53 |
pour une compétence
particulière |
53 |
对于特定技能 |
53 |
duìyú tèdìng jìnéng |
53 |
for particular skill |
53 |
for particular skill |
53 |
para habilidade
particular |
53 |
para una habilidad
particular |
53 |
für besondere
Fähigkeiten |
53 |
dla określonych
umiejętności |
53 |
для
особых
навыков |
53 |
dlya osobykh navykov |
53 |
لمهارة
معينة |
53 |
limaharat mueayana |
53 |
विशेष
कौशल के लिए |
53 |
vishesh kaushal ke
lie |
53 |
ਖਾਸ
ਹੁਨਰ ਲਈ |
53 |
khāsa hunara
la'ī |
53 |
বিশেষ
দক্ষতার
জন্য |
53 |
biśēṣa
dakṣatāra jan'ya |
53 |
特定のスキルのために |
53 |
特定 の スキル の ため に |
53 |
とくてい の スキル の ため に |
53 |
tokutei no sukiru no tame ni |
|
|
|
54 |
Développer des
compétences spécialisées |
54 |
培养专门技能 |
54 |
péiyǎng
zhuānmén jìnéng |
54 |
培养专门技能 |
54 |
Develop specialized
skills |
54 |
Desenvolva
habilidades especializadas |
54 |
Desarrollar
habilidades especializadas |
54 |
Entwickeln Sie
spezielle Fähigkeiten |
54 |
Rozwijaj
specjalistyczne umiejętności |
54 |
Развивать
специализированные
навыки |
54 |
Razvivat'
spetsializirovannyye navyki |
54 |
تطوير
المهارات
المتخصصة |
54 |
tatwir almaharat
almutakhasisa |
54 |
विशेष
कौशल विकसित
करना |
54 |
vishesh kaushal
vikasit karana |
54 |
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਹੁਨਰ ਵਿਕਸਿਤ
ਕਰੋ |
54 |
viśēśa
hunara vikasita karō |
54 |
বিশেষ
দক্ষতা
বিকাশ |
54 |
biśēṣa
dakṣatā bikāśa |
54 |
専門的なスキルを開発する |
54 |
専門 的な スキル を 開発 する |
54 |
せんもん てきな スキル お かいはつ する |
54 |
senmon tekina sukiru o kaihatsu suru |
|
|
|
|
|
|
55 |
Pour des compétences
spécifiques |
55 |
对于特定技能 |
55 |
duìyú tèdìng jìnéng |
55 |
对于特定技能 |
55 |
For specific skills |
55 |
Para habilidades
específicas |
55 |
Para habilidades
específicas |
55 |
Für bestimmte
Fähigkeiten |
55 |
Do określonych
umiejętności |
55 |
Для
определенных
навыков |
55 |
Dlya opredelennykh
navykov |
55 |
لمهارات
محددة |
55 |
limaharat muhadada |
55 |
विशिष्ट
कौशल के लिए |
55 |
vishisht kaushal ke
lie |
55 |
ਖਾਸ
ਹੁਨਰ ਲਈ |
55 |
khāsa hunara
la'ī |
55 |
নির্দিষ্ট
দক্ষতার
জন্য |
55 |
nirdiṣṭa
dakṣatāra jan'ya |
55 |
特定のスキルについて |
55 |
特定 の スキル について |
55 |
とくてい の スキル について |
55 |
tokutei no sukiru nitsuite |
|
|
|
|
|
|
56 |
Ramasser |
56 |
接 |
56 |
jiē |
56 |
接 |
56 |
Pick up |
56 |
Pegar |
56 |
Recoger |
56 |
Abholen |
56 |
Odebrać |
56 |
Подбирать |
56 |
Podbirat' |
56 |
امسك |
56 |
'amsik |
56 |
उठाना |
56 |
uthaana |
56 |
ਚੁੱਕਣਾ |
56 |
cukaṇā |
56 |
তোলা |
56 |
tōlā |
56 |
選び出す |
56 |
選び出す |
56 |
えらびだす |
56 |
erabidasu |
|
|
|
|
|
|
57 |
souvent dans les
composés |
57 |
通常在复合物中 |
57 |
tōngcháng zài
fùhé wù zhòng |
57 |
often in compounds |
57 |
often in compounds |
57 |
frequentemente em
compostos |
57 |
a menudo en
compuestos |
57 |
oft in Verbindungen |
57 |
często w
związkach |
57 |
часто
в
соединениях |
57 |
chasto v
soyedineniyakh |
57 |
في
كثير من
الأحيان في
المركبات |
57 |
fi kthyr min al'ahyan
fi almarkabat |
57 |
अक्सर
यौगिकों में |
57 |
aksar yaugikon mein |
57 |
ਅਕਸਰ
ਮਿਸ਼ਰਣ ਵਿੱਚ |
57 |
akasara
miśaraṇa vica |
57 |
প্রায়ই
যৌগিক |
57 |
prāẏa'i
yaugika |
57 |
多くの場合、化合物で |
57 |
多く の 場合 、 化合物 で |
57 |
おうく の ばあい 、 かごうぶつ で |
57 |
ōku no bāi , kagōbutsu de |
|
|
|
|
|
|
58 |
Forme souvent des
mots composés |
58 |
常构成复合词 |
58 |
cháng gòuchéng
fùhécí |
58 |
常构成复合词 |
58 |
Often forms compound
words |
58 |
Freqüentemente forma
palavras compostas |
58 |
A menudo forma
palabras compuestas |
58 |
Bildet oft
zusammengesetzte Wörter |
58 |
Często tworzy
słowa złożone |
58 |
Часто
образует
сложные
слова |
58 |
Chasto obrazuyet
slozhnyye slova |
58 |
غالبا
ما تشكل
كلمات مركبة |
58 |
ghalba ma tushakil
kalimat markaba |
58 |
अक्सर
यौगिक शब्द
बनाते हैं |
58 |
aksar yaugik shabd
banaate hain |
58 |
ਅਕਸਰ
ਮਿਸ਼ਰਿਤ
ਸ਼ਬਦ ਬਣਦੇ ਹਨ |
58 |
akasara
miśarita śabada baṇadē hana |
58 |
প্রায়শই
যৌগিক শব্দ
গঠন করে |
58 |
prāẏaśa'i
yaugika śabda gaṭhana karē |
58 |
多くの場合、複合語を形成します |
58 |
多く の 場合 、 複合語 を 形成 します |
58 |
おうく の ばあい 、 ふくごうご お けいせい します |
58 |
ōku no bāi , fukugōgo o keisei shimasu |
|
|
|
|
|
|
59 |
un endroit où les
gens vont pour apprendre une matière ou une compétence particulière |
59 |
人们去学习特定学科或技能的地方 |
59 |
rénmen qù xuéxí
tèdìng xuékē huò jìnéng dì dìfāng |
59 |
a place where people go to learn a particular
subject or skill |
59 |
a place where people
go to learn a particular subject or skill |
59 |
um lugar onde as
pessoas vão para aprender um determinado assunto ou habilidade |
59 |
un lugar donde la
gente va a aprender un tema o habilidad en particular |
59 |
Ein Ort, an dem
Menschen ein bestimmtes Fach oder eine bestimmte Fähigkeit erlernen |
59 |
miejsce, do którego
ludzie uczą się określonego przedmiotu lub
umiejętności |
59 |
место,
куда люди
ходят
изучать
определенный
предмет или
навык |
59 |
mesto, kuda lyudi
khodyat izuchat' opredelennyy predmet ili navyk |
59 |
مكان
يذهب إليه
الناس لتعلم
موضوع أو
مهارة معينة |
59 |
makan yadhhab 'iilayh
alnaas lataelam mawduean 'aw maharat mueayana |
59 |
वह
स्थान जहाँ
लोग किसी
विशेष विषय
या कौशल को
सीखने जाते
हैं |
59 |
vah sthaan jahaan log
kisee vishesh vishay ya kaushal ko seekhane jaate hain |
59 |
ਉਹ
ਜਗ੍ਹਾ ਜਿੱਥੇ
ਲੋਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਵਿਸ਼ੇ ਜਾਂ
ਹੁਨਰ ਸਿੱਖਣ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ |
59 |
uha jag'hā
jithē lōka viśēśa viśē jāṁ
hunara sikhaṇa jāndē hana |
59 |
এমন
একটি জায়গা
যেখানে
লোকেরা কোনও
বিশেষ বিষয়
বা দক্ষতা
শিখতে যায় |
59 |
ēmana
ēkaṭi jāẏagā yēkhānē
lōkērā kōna'ō biśēṣa
biṣaẏa bā dakṣatā śikhatē
yāẏa |
59 |
人々が特定の主題やスキルを学びに行く場所 |
59 |
人々 が 特定 の 主題 や スキル を 学び に 行く 場所 |
59 |
ひとびと が とくてい の しゅだい や スキル お まなび に いく ばしょ |
59 |
hitobito ga tokutei no shudai ya sukiru o manabi ni iku basho |
|
|
|
|
|
|
60 |
École
professionnelle |
60 |
专业学校;学院 |
60 |
zhuānyè
xuéxiào; xuéyuàn |
60 |
专业学校;专科学校 |
60 |
Professional school |
60 |
Escola Profissional |
60 |
Escuela Profesional |
60 |
Fachschule |
60 |
Profesjonalna
Szkoła |
60 |
Профессиональная
школа |
60 |
Professional'naya
shkola |
60 |
مدرسة
إحترافية |
60 |
madrasat 'iihtrafia |
60 |
पेशेवर
विद्यालय |
60 |
peshevar vidyaalay |
60 |
ਪੇਸ਼ੇਵਰ
ਸਕੂਲ |
60 |
pēśēvara
sakūla |
60 |
বৃত্তিমূলক
বিদ্যালয় |
60 |
br̥ttimūlaka
bidyālaẏa |
60 |
専門学校 |
60 |
専門 学校 |
60 |
せんもん がっこう |
60 |
senmon gakkō |
|
|
|
|
|
|
61 |
une école de théâtre
/ de langue / d'équitation, etc. |
61 |
戏剧/语言/骑马等学校 |
61 |
xìjù/yǔyán/qímǎ
děng xuéxiào |
61 |
a drama/language/riding etc.
school |
61 |
a
drama/language/riding etc. school |
61 |
uma escola de teatro
/ linguagem / equitação etc. |
61 |
una escuela de
teatro, idiomas, equitación, etc. |
61 |
eine Schauspiel- /
Sprach- / Reitschule usw. |
61 |
szkoła teatralna
/ językowa / jeździecka itp |
61 |
школа
драмы / языка /
верховой
езды и т. д. |
61 |
shkola dramy / yazyka
/ verkhovoy yezdy i t. d. |
61 |
دراما
/ لغة / ركوب وما
إلى ذلك
المدرسة |
61 |
diramana / lughat /
rukub wama 'iilaa dhlk almadrasa |
61 |
एक
नाटक / भाषा /
सवारी आदि
स्कूल |
61 |
ek naatak / bhaasha /
savaaree aadi skool |
61 |
ਇੱਕ
ਡਰਾਮਾ / ਭਾਸ਼ਾ /
ਰਾਈਡਿੰਗ ਆਦਿ
ਸਕੂਲ |
61 |
ika
ḍarāmā/ bhāśā/ rā'īḍiga
ādi sakūla |
61 |
একটি
নাটক / ভাষা /
রাইডিং
স্কুল |
61 |
ēkaṭi
nāṭaka/ bhāṣā/ rā'iḍiṁ skula |
61 |
ドラマ/言語/乗馬などの学校 |
61 |
ドラマ / 言語 / 乗馬 など の 学校 |
61 |
ドラマ / げんご / じょうば など の がっこう |
61 |
dorama / gengo / jōba nado no gakkō |
|
|
|
|
|
|
62 |
Dramatique,
équitation linguistique et autres écoles |
62 |
戏剧,语言骑术等学校 |
62 |
xìjù, yǔyán qí
shù děng xuéxiào |
62 |
戏剧、语言骑术等学校 |
62 |
Drama, language
riding and other schools |
62 |
Escolas de teatro,
equitação linguística e outras |
62 |
Teatro, equitación
de idiomas y otras escuelas |
62 |
Theater,
Sprachreiten und andere Schulen |
62 |
Szkoły
teatralne, jeździeckie i inne |
62 |
Драма,
языковая
верховая
езда и
другие школы |
62 |
Drama, yazykovaya
verkhovaya yezda i drugiye shkoly |
62 |
الدراما
وركوب الخيل
ومدارس أخرى |
62 |
aldirama warukub
alkhayl wamadaris 'ukhraa |
62 |
नाटक,
भाषा की
सवारी और
अन्य स्कूल |
62 |
naatak, bhaasha kee
savaaree aur any skool |
62 |
ਨਾਟਕ,
ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ
ਸਵਾਰੀ ਅਤੇ
ਹੋਰ ਸਕੂਲ |
62 |
nāṭaka,
bhāśā dī savārī atē hōra sakūla |
62 |
নাটক,
ভাষা রাইডিং
এবং
অন্যান্য
স্কুল |
62 |
nāṭaka,
bhāṣā rā'iḍiṁ ēbaṁ an'yān'ya
skula |
62 |
ドラマ、ランゲージライディング、その他の学校 |
62 |
ドラマ 、 ランゲージライディング 、 その他 の 学校 |
62 |
ドラマ 、 らんげえじらいぢんぐ 、 そのた の がっこう |
62 |
dorama , rangējiraidingu , sonota no gakkō |
|
|
|
|
|
|
63 |
collège / université |
63 |
学院大学 |
63 |
xuéyuàn dàxué |
63 |
college/university |
63 |
college/university |
63 |
faculdade /
universidade |
63 |
colegio Universitario |
63 |
Hochschule /
Universität |
63 |
szkoła
wyższa / uniwersytet |
63 |
колледж
/
университет |
63 |
kolledzh /
universitet |
63 |
الكلية
/ الجامعة |
63 |
alkuliyat / aljamiea |
63 |
विश्वविद्यालय |
63 |
vishvavidyaalay |
63 |
ਕਾਲਜ
/ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ |
63 |
kālaja/
yūnīvarasiṭī |
63 |
কলেজ
/
বিশ্ববিদ্যালয় |
63 |
kalēja/
biśbabidyālaẏa |
63 |
大学/大学 |
63 |
大学 / 大学 |
63 |
だいがく / だいがく |
63 |
daigaku / daigaku |
|
|
|
|
|
|
64 |
Institutions
d'enseignement supérieur |
64 |
高等院校 |
64 |
gāoděng
yuàn xiào |
64 |
高等院校 |
64 |
Institutions of
higher learning |
64 |
Instituições de
ensino superior |
64 |
Instituciones de
educación superior |
64 |
Hochschulen |
64 |
Instytucje
szkolnictwa wyższego |
64 |
Высшие
учебные
заведения |
64 |
Vysshiye uchebnyye
zavedeniya |
64 |
مؤسسات
التعليم
العالي |
64 |
muasasat altaelim
aleali |
64 |
उच्च
शिक्षा के
संस्थान |
64 |
uchch shiksha ke
sansthaan |
64 |
ਉੱਚ
ਸਿਖਲਾਈ ਦੀਆਂ
ਸੰਸਥਾਵਾਂ |
64 |
uca
sikhalā'ī dī'āṁ sasathāvāṁ |
64 |
উচ্চতর
শিক্ষার
প্রতিষ্ঠানসমূহ |
64 |
uccatara
śikṣāra pratiṣṭhānasamūha |
64 |
高等教育機関 |
64 |
高等 教育 機関 |
64 |
こうとう きょういく きかん |
64 |
kōtō kyōiku kikan |
|
|
|
|
|
|
65 |
Collège
universitaire |
65 |
学院大学 |
65 |
xuéyuàn dàxué |
65 |
学院大学 |
65 |
College University |
65 |
Faculdade
universitária |
65 |
Colegio
Universitario |
65 |
College University |
65 |
College University |
65 |
Колледж
Университет |
65 |
Kolledzh Universitet |
65 |
كلية
جامعة |
65 |
kuliyat jamiea |
65 |
विश्वविद्यालय |
65 |
vishvavidyaalay |
65 |
ਕਾਲਜ
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ |
65 |
kālaja
yūnīvarasiṭī |
65 |
কলেজ
বিশ্ববিদ্যালয় |
65 |
kalēja
biśbabidyālaẏa |
65 |
カレッジユニバーシティ |
65 |
カレッジユニバーシティ |
65 |
かれjじゆにばあしてぃ |
65 |
karejjiyunibāshiti |
|
|
|
|
|
|
66 |
informel |
66 |
非正式的 |
66 |
fēi zhèngshì de |
66 |
informal |
66 |
informal |
66 |
informal |
66 |
informal |
66 |
informell |
66 |
nieformalny |
66 |
неофициальный |
66 |
neofitsial'nyy |
66 |
غير
رسمي |
66 |
ghyr rasmiin |
66 |
अनौपचारिक |
66 |
anaupachaarik |
66 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
66 |
gaira rasamī |
66 |
অনানুষ্ঠানিক |
66 |
anānuṣṭhānika |
66 |
非公式 |
66 |
非公式 |
66 |
ひこうしき |
66 |
hikōshiki |
|
|
|
67 |
un collège ou une
université; le temps que vous y passez |
67 |
一所大学;你在那里度过的时间 |
67 |
yī suǒ
dàxué; nǐ zài nàlǐ dùguò de shíjiān |
67 |
a college or university; the time
that you spend there |
67 |
a college or
university; the time that you spend there |
67 |
uma faculdade ou
universidade; o tempo que você passa lá |
67 |
un colegio o
universidad; el tiempo que pasas allí |
67 |
ein College oder eine
Universität, die Zeit, die Sie dort verbringen |
67 |
college lub
uniwersytet; czas, który tam spędzasz |
67 |
колледж
или
университет;
время,
которое вы там
проводите |
67 |
kolledzh ili
universitet; vremya, kotoroye vy tam provodite |
67 |
كلية
أو جامعة ؛
الوقت الذي
تقضيه هناك |
67 |
kuliyat 'aw jamieat ;
alwaqt aldhy tuqdih hunak |
67 |
एक
कॉलेज या
विश्वविद्यालय,
जो समय आप
वहां बिताते
हैं |
67 |
ek kolej ya
vishvavidyaalay, jo samay aap vahaan bitaate hain |
67 |
ਇੱਕ
ਕਾਲਜ ਜਾਂ
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ;
ਉਹ ਸਮਾਂ ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਉਥੇ
ਬਿਤਾਉਂਦੇ ਹੋ |
67 |
ika kālaja
jāṁ yūnīvarasiṭī; uha samāṁ
jadōṁ tusīṁ uthē bitā'undē hō |
67 |
একটি
কলেজ বা
বিশ্ববিদ্যালয়;
আপনি সেখানে
সময়
কাটাচ্ছেন |
67 |
ēkaṭi
kalēja bā biśbabidyālaẏa; āpani
sēkhānē samaẏa kāṭācchēna |
67 |
大学または大学;あなたがそこで過ごす時間 |
67 |
大学 または 大学 ; あなた が そこ で 過ごす 時間 |
67 |
だいがく または だいがく ; あなた が そこ で すごす じかん |
67 |
daigaku mataha daigaku ; anata ga soko de sugosu jikan |
|
|
|
68 |
Collège; université;
période collégiale |
68 |
学院;大学;上大学时期 |
68 |
xuéyuàn; dàxué;
shàng dàxué shíqí |
68 |
学院;大学;上大学时期 |
68 |
College; university;
college period |
68 |
Faculdade;
universidade; período da faculdade |
68 |
Colegio;
universidad; período universitario |
68 |
College,
Universität, College-Zeit |
68 |
College;
uniwersytet; okres studiów |
68 |
Колледж;
университет;
период
колледжа |
68 |
Kolledzh;
universitet; period kolledzha |
68 |
الكلية
؛ الجامعة ؛
فترة الكلية |
68 |
alkuliyat ;
aljamieat ; fatrat alkuliya |
68 |
कॉलेज,
विश्वविद्यालय;
कॉलेज की
अवधि |
68 |
kolej,
vishvavidyaalay; kolej kee avadhi |
68 |
ਕਾਲਜ;
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ;
ਕਾਲਜ ਪੀਰੀਅਡ |
68 |
kālaja;
yūnīvarasiṭī; kālaja pīrī'aḍa |
68 |
কলেজ;
বিশ্ববিদ্যালয়;
কলেজ
সময়কাল |
68 |
kalēja;
biśbabidyālaẏa; kalēja samaẏakāla |
68 |
大学;大学;大学時代 |
68 |
大学 ; 大学 ; 大学 時代 |
68 |
だいがく ; だいがく ; だいがく じだい |
68 |
daigaku ; daigaku ; daigaku jidai |
|
|
|
|
|
|
69 |
école célèbre comme
Yale et Harvard |
69 |
耶鲁大学和哈佛大学等著名学校 |
69 |
yélǔ dàxué hé
hāfó dàxué děng zhùmíng xuéxiào |
69 |
famous school like Yale and Harvard |
69 |
famous school like
Yale and Harvard |
69 |
escolas famosas como
Yale e Harvard |
69 |
escuela famosa como
Yale y Harvard |
69 |
berühmte Schule wie
Yale und Harvard |
69 |
słynna
szkoła, taka jak Yale i Harvard |
69 |
известная
школа, такая
как
Йельский и
Гарвардский |
69 |
izvestnaya shkola,
takaya kak Yyel'skiy i Garvardskiy |
69 |
مدرسة
مشهورة مثل
ييل
وهارفارد |
69 |
madrasat mashhurat
mithl yyl waharfard |
69 |
येल
और हार्वर्ड
जैसे
प्रसिद्ध
स्कूल |
69 |
yel aur haarvard
jaise prasiddh skool |
69 |
ਯੇਲ
ਅਤੇ ਹਾਰਵਰਡ
ਵਰਗੇ ਮਸ਼ਹੂਰ
ਸਕੂਲ |
69 |
yēla atē
hāravaraḍa varagē maśahūra sakūla |
69 |
ইয়েল
এবং
হার্ভার্ডের
মতো বিখ্যাত
স্কুল |
69 |
iẏēla
ēbaṁ hārbhārḍēra matō bikhyāta
skula |
69 |
エールやハーバードのような有名な学校 |
69 |
エール や ハー バード の ような 有名な 学校 |
69 |
エール や ハー バード の ような ゆうめいな がっこう |
69 |
ēru ya hā bādo no yōna yūmeina gakkō |
|
|
|
70 |
Universités célèbres
comme Yale et Harvard |
70 |
像耶鲁和哈佛这样的著名大学 |
70 |
xiàng yélǔ hé
hāfó zhèyàng de zhùmíng dàxué |
70 |
像耶鲁和哈佛这样的著名大学 |
70 |
Famous universities
like Yale and Harvard |
70 |
Universidades
famosas como Yale e Harvard |
70 |
Universidades
famosas como Yale y Harvard |
70 |
Berühmte
Universitäten wie Yale und Harvard |
70 |
Znane uniwersytety,
takie jak Yale i Harvard |
70 |
Известные
университеты,
такие как
Йельский и
Гарвардский |
70 |
Izvestnyye
universitety, takiye kak Yyel'skiy i Garvardskiy |
70 |
جامعات
مشهورة مثل
ييل
وهارفارد |
70 |
jamieat mashhurat
mithl yyl waharfard |
70 |
येल
और हार्वर्ड
जैसे
प्रसिद्ध
विश्वविद्यालय |
70 |
yel aur haarvard
jaise prasiddh vishvavidyaalay |
70 |
ਯੇਲ
ਅਤੇ ਹਾਰਵਰਡ
ਵਰਗੀਆਂ
ਮਸ਼ਹੂਰ
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ |
70 |
yēla atē
hāravaraḍa varagī'āṁ maśahūra
yūnīvarasiṭī |
70 |
ইয়েল
এবং
হার্ভার্ডের
মতো বিখ্যাত
বিশ্ববিদ্যালয় |
70 |
iẏēla
ēbaṁ hārbhārḍēra matō bikhyāta
biśbabidyālaẏa |
70 |
エールやハーバードのような有名な大学 |
70 |
エール や ハー バード の ような 有名な 大学 |
70 |
エール や ハー バード の ような ゆうめいな だいがく |
70 |
ēru ya hā bādo no yōna yūmeina daigaku |
|
|
|
|
|
|
71 |
Où es-tu allé à
l'école? |
71 |
你在哪里上学? |
71 |
nǐ zài
nǎlǐ shàngxué? |
71 |
Where did you go to school? |
71 |
Where did you go to
school? |
71 |
Onde você estudou? |
71 |
¿A dónde fuiste a la
escuela? |
71 |
Wo bist du zur Schule
gegangen? |
71 |
Gdzie
chodziłeś do szkoły? |
71 |
Где
ты ходил в
школу? |
71 |
Gde ty khodil v
shkolu? |
71 |
أين
ذهبت إلى
المدرسة؟ |
71 |
'ayn dhahabat 'iilaa
almudarsat? |
71 |
आप
कहां स्कूल
जाते थे? |
71 |
aap kahaan skool
jaate the? |
71 |
ਤੁਸੀਂ
ਸਕੂਲ ਕਿੱਥੇ
ਗਏ? |
71 |
tusīṁ
sakūla kithē ga'ē? |
71 |
আপনি
কোথায়
স্কুলে
গেছেন? |
71 |
āpani
kōthāẏa skulē gēchēna? |
71 |
どこで学校に行きましたか? |
71 |
どこ で 学校 に 行きました か ? |
71 |
どこ で がっこう に いきました か ? |
71 |
doko de gakkō ni ikimashita ka ? |
|
|
|
72 |
Dans quelle
université es-tu allé? |
72 |
你是在哪里上的大学? |
72 |
Nǐ shì zài
nǎlǐ shàng de dàxué? |
72 |
你是在哪里上的大学? |
72 |
Where did you go to
university? |
72 |
Para qual
universidade você foi? |
72 |
¿Donde fuiste a la
universidad? |
72 |
Wo bist du zur
Universität gegangen? |
72 |
Gdzie
poszedłeś na Uniwersytet? |
72 |
Где
ты учился в
университете? |
72 |
Gde ty uchilsya v
universitete? |
72 |
لاي
جامعة ذهبت
او ارتدت؟ |
72 |
li'ayi jamieat
dhahabat 'aw artdt? |
72 |
आपको
विश्वविद्यालय
के लिए कहाँ
जाना था? |
72 |
aapako
vishvavidyaalay ke lie kahaan jaana tha? |
72 |
ਤੁਸੀਂ
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
ਕਿੱਥੇ ਗਏ? |
72 |
Tusīṁ
yūnīvarasiṭī kithē ga'ē? |
72 |
কোথায়
গেলেন
বিশ্ববিদ্যালয়ে? |
72 |
Kōthāẏa
gēlēna biśbabidyālaẏē? |
72 |
どこで大学に行きましたか? |
72 |
どこ で 大学 に 行きました か ? |
72 |
どこ で だいがく に いきました か ? |
72 |
doko de daigaku ni ikimashita ka ? |
|
|
|
|
|
|
73 |
voir également |
73 |
也可以看看 |
73 |
Yě
kěyǐ kàn kàn |
73 |
see also |
73 |
see also |
73 |
Veja também |
73 |
ver también |
73 |
siehe auch |
73 |
Zobacz też |
73 |
смотрите
также |
73 |
smotrite takzhe |
73 |
أنظر
أيضا |
73 |
'anzur 'aydaan |
73 |
यह
सभी देखें |
73 |
yah sabhee dekhen |
73 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
73 |
Iha vī
vēkhō |
73 |
আরো
দেখুন |
73 |
Ārō
dēkhuna |
73 |
も参照してください |
73 |
も 参照 してください |
73 |
も さんしょう してください |
73 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
74 |
lycée |
74 |
研究所 |
74 |
yánjiū suǒ |
74 |
graduate school |
74 |
graduate school |
74 |
pós-graduação |
74 |
Escuela de posgrado |
74 |
Handelshochschule |
74 |
szkoła
wyższa |
74 |
Высшая
школа |
74 |
Vysshaya shkola |
74 |
تخرج
من المدرسه |
74 |
takhruj min
almadrasih |
74 |
स्नातक
विद्यालय |
74 |
snaatak vidyaalay |
74 |
ਗਰੇਜੁਏਟ
ਵਿਦਿਆਲਾ |
74 |
garēju'ēṭa
vidi'ālā |
74 |
স্নাতক
স্কুল |
74 |
snātaka skula |
74 |
大学院 |
74 |
大学院 |
74 |
だいがくいん |
74 |
daigakuin |
|
|
|
75 |
un département d'un collège ou d'une
université qui enseigne une matière particulière |
75 |
学院或大学中教授特定学科的部门 |
75 |
xuéyuàn huò dàxué zhōng jiàoshòu tèdìng
xuékē de bùmén |
75 |
a department of a college or university that
teaches a particular subject |
75 |
a department of a college or university that
teaches a particular subject |
75 |
um departamento de uma faculdade ou
universidade que ensina um determinado assunto |
75 |
un departamento de un colegio o universidad
que enseña una materia en particular |
75 |
eine Abteilung eines Colleges oder einer
Universität, die ein bestimmtes Fach unterrichtet |
75 |
wydział szkoły wyższej lub
uniwersytetu, który prowadzi określony przedmiot |
75 |
отдел
колледжа
или
университета,
который
преподает
определенный
предмет |
75 |
otdel kolledzha ili universiteta, kotoryy
prepodayet opredelennyy predmet |
75 |
قسم في
كلية أو
جامعة يدرس
موضوعًا معينًا |
75 |
qasam fi kuliyat 'aw
jamieat yadrus mwdweana meynana |
75 |
एक
कॉलेज या
विश्वविद्यालय
का एक विभाग
जो किसी
विशेष विषय
को पढ़ाता है |
75 |
ek kolej ya vishvavidyaalay ka ek vibhaag jo
kisee vishesh vishay ko padhaata hai |
75 |
ਇੱਕ
ਕਾਲਜ ਜਾਂ
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
ਦਾ ਇੱਕ ਵਿਭਾਗ
ਜੋ ਇੱਕ ਖਾਸ
ਵਿਸ਼ੇ ਨੂੰ
ਸਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ |
75 |
ika kālaja jāṁ
yūnīvarasiṭī dā ika vibhāga jō ika
khāsa viśē nū sikhā'undā hai |
75 |
একটি
কলেজ বা
বিশ্ববিদ্যালয়ের
একটি বিভাগ
যা একটি
নির্দিষ্ট
বিষয়
শেখায় |
75 |
ēkaṭi kalēja bā
biśbabidyālaẏēra ēkaṭi bibhāga yā
ēkaṭi nirdiṣṭa biṣaẏa
śēkhāẏa |
75 |
特定の主題を教える大学の学部 |
75 |
特定 の 主題 を 教える 大学 の 学部 |
75 |
とくてい の しゅだい お おしえる だいがく の がくぶ |
75 |
tokutei no shudai o oshieru daigaku no gakubu |
|
|
|
76 |
(D'un établissement
d'enseignement supérieur) collège, département |
76 |
(高等学院的)学院,系 |
76 |
(gāoděng
xuéyuàn de) xuéyuàn, xì |
76 |
(高等院校的)学院,系 |
76 |
(Of a higher
education institution) college, department |
76 |
(De uma instituição
de ensino superior) faculdade, departamento |
76 |
(De una institución
de educación superior) colegio, departamento |
76 |
(Einer Hochschule)
Hochschule, Abteilung |
76 |
(Uczelni
wyższej) kolegium, wydział |
76 |
(Высшего
учебного
заведения)
колледж,
отделение |
76 |
(Vysshego uchebnogo
zavedeniya) kolledzh, otdeleniye |
76 |
(من
مؤسسة
للتعليم
العالي) كلية
، قسم |
76 |
(mn muasasat
liltaelim alealy) kuliyat , qism |
76 |
(एक
उच्च शिक्षा
संस्थान)
कॉलेज, विभाग |
76 |
(ek uchch shiksha
sansthaan) kolej, vibhaag |
76 |
(ਇਕ
ਉੱਚ ਸਿੱਖਿਆ
ਸੰਸਥਾ ਦਾ)
ਕਾਲਜ, ਵਿਭਾਗ |
76 |
(ika uca
sikhi'ā sasathā dā) kālaja, vibhāga |
76 |
(একটি
উচ্চশিক্ষা
প্রতিষ্ঠানের)
কলেজ, বিভাগ |
76 |
(ēkaṭi
uccaśikṣā pratiṣṭhānēra) kalēja,
bibhāga |
76 |
(高等教育機関の)大学、学科 |
76 |
( 高等 教育 機関 の ) 大学 、 学科 |
76 |
( こうとう きょういく きかん の ) だいがく 、 がっか |
76 |
( kōtō kyōiku kikan no ) daigaku , gakka |
|
|
|
|
|
|
77 |
la faculté de
commerce / médecine / droit |
77 |
商业/医学/法学院 |
77 |
shāngyè/yīxué/fǎ
xuéyuàn |
77 |
the business/medical/law school |
77 |
the
business/medical/law school |
77 |
a escola de negócios
/ medicina / direito |
77 |
la escuela de
negocios / medicina / derecho |
77 |
die Business /
Medical / Law School |
77 |
szkoła biznesowa
/ medyczna / prawnicza |
77 |
бизнес
/ медицина /
юридическая
школа |
77 |
biznes / meditsina /
yuridicheskaya shkola |
77 |
إدارة
الأعمال /
الطب / كلية
الحقوق |
77 |
'iidarat al'aemal /
altibu / kuliyat alhuquq |
77 |
व्यवसाय
/ चिकित्सा /
कानून स्कूल |
77 |
vyavasaay / chikitsa
/ kaanoon skool |
77 |
ਕਾਰੋਬਾਰ
/ ਮੈਡੀਕਲ / ਲਾਅ
ਸਕੂਲ |
77 |
kārōbāra/
maiḍīkala/ lā'a sakūla |
77 |
ব্যবসায়
/ চিকিত্সা /
আইন স্কুল |
77 |
byabasāẏa/
cikitsā/ ā'ina skula |
77 |
ビジネス/医療/法律学校 |
77 |
ビジネス / 医療 / 法律 学校 |
77 |
ビジネス / いりょう / ほうりつ がっこう |
77 |
bijinesu / iryō / hōritsu gakkō |
|
|
|
78 |
École de commerce;
École de médecine; École de droit |
78 |
商学院;医学院;法学院 |
78 |
shāng xuéyuàn;
yīxuéyuàn; fǎ xuéyuàn |
78 |
商学院;医学院;法学院 |
78 |
School of Business;
School of Medicine; School of Law |
78 |
Escola de Negócios;
Faculdade de Medicina; Faculdade de Direito |
78 |
Facultad de
Negocios; Facultad de Medicina; Facultad de Derecho |
78 |
School of Business,
School of Medicine, School of Law |
78 |
School of Business;
School of Medicine; School of Law |
78 |
Школа
бизнеса;
Школа
медицины;
Школа права |
78 |
Shkola biznesa;
Shkola meditsiny; Shkola prava |
78 |
كلية
إدارة
الأعمال ؛
كلية الطب ؛
كلية الحقوق |
78 |
kuliyat 'iidarat
al'aemal ; kuliyat altibi ; kuliyat alhuquq |
78 |
स्कूल
ऑफ बिजनेस;
स्कूल ऑफ
मेडिसिन;
स्कूल ऑफ लॉ |
78 |
skool oph bijanes;
skool oph medisin; skool oph lo |
78 |
ਸਕੂਲ
ਆਫ਼ ਬਿਜ਼ਨਸ;
ਸਕੂਲ ਆਫ਼
ਮੈਡੀਸਨ; ਸਕੂਲ
ਆਫ਼ ਲਾਅ |
78 |
sakūla āfa
bizanasa; sakūla āfa maiḍīsana; sakūla āfa
lā'a |
78 |
স্কুল
অফ বিজনেস;
স্কুল অফ
মেডিসিন;
স্কুল অফ ল |
78 |
skula apha
bijanēsa; skula apha mēḍisina; skula apha la |
78 |
ビジネススクール;医学部;法学部 |
78 |
ビジネス スクール ; 医学部 ; 法学部 |
78 |
ビジネス スクール ; いがくぶ ; ほうがくぶ |
78 |
bijinesu sukūru ; igakubu ; hōgakubu |
|
|
|
|
|
|
79 |
l'école de médecine
dentaire |
79 |
牙科学院 |
79 |
yákē xué yuàn |
79 |
the School of Dentistry |
79 |
the School of
Dentistry |
79 |
a faculdade de
odontologia |
79 |
la Facultad de
Odontología |
79 |
die School of
Dentistry |
79 |
Szkoła
Stomatologii |
79 |
Школа
стоматологии |
79 |
Shkola stomatologii |
79 |
كلية
طب الأسنان |
79 |
kuliyat tbi al'asnan |
79 |
दंत
चिकित्सा के
स्कूल |
79 |
dant chikitsa ke
skool |
79 |
ਦੰਦਾਂ
ਦਾ ਸਕੂਲ |
79 |
dadāṁ
dā sakūla |
79 |
দন্তচিকিত্সা |
79 |
dantacikitsā |
79 |
歯学部 |
79 |
歯学部 |
79 |
しがくぶ |
79 |
shigakubu |
|
|
|
80 |
Département de
dentisterie |
80 |
牙科系 |
80 |
yákē xì |
80 |
牙科系 |
80 |
Department of
Dentistry |
80 |
Departamento de
Odontologia |
80 |
Departamento de
Odontología |
80 |
Abteilung für
Zahnmedizin |
80 |
Oddział
Stomatologii |
80 |
Кафедра
стоматологии |
80 |
Kafedra stomatologii |
80 |
قسم
طب الأسنان |
80 |
qasam tbi al'asnan |
80 |
दंत
चिकित्सा
विभाग |
80 |
dant chikitsa
vibhaag |
80 |
ਦੰਦਾਂ
ਦਾ ਵਿਭਾਗ |
80 |
dadāṁ
dā vibhāga |
80 |
দন্তচিকিত্সা
বিভাগ |
80 |
dantacikitsā
bibhāga |
80 |
歯学科 |
80 |
歯学科 |
80 |
しがくか |
80 |
shigakuka |
|
|
|
|
|
|
81 |
d'écrivains /
artistes |
81 |
作家/艺术家 |
81 |
zuòjiā/yìshùjiā |
81 |
of writers/artists |
81 |
of writers/artists |
81 |
de escritores /
artistas |
81 |
de escritores /
artistas |
81 |
von Schriftstellern /
Künstlern |
81 |
pisarzy / artystów |
81 |
писателей
/ художников |
81 |
pisateley /
khudozhnikov |
81 |
من
الكتاب /
الفنانين |
81 |
min alkitab /
alfannanin |
81 |
लेखकों
/ कलाकारों की |
81 |
lekhakon /
kalaakaaron kee |
81 |
ਲੇਖਕਾਂ
/ ਕਲਾਕਾਰਾਂ ਦੀ |
81 |
lēkhakāṁ/
kalākārāṁ dī |
81 |
লেখক
/ শিল্পীদের |
81 |
lēkhaka/
śilpīdēra |
81 |
作家/芸術家の |
81 |
作家 / 芸術家 の |
81 |
さっか / げいじゅつか の |
81 |
sakka / geijutsuka no |
|
|
|
|
|
|
82 |
Écrivain |
82 |
作家;艺术家 |
82 |
zuòjiā;
yìshùjiā |
82 |
作家;艺术家 |
82 |
Writer |
82 |
Escritor |
82 |
Escritor |
82 |
Schriftsteller |
82 |
Pisarz |
82 |
Писатель |
82 |
Pisatel' |
82 |
كاتب |
82 |
katib |
82 |
लेखक |
82 |
lekhak |
82 |
ਲੇਖਕ |
82 |
lēkhaka |
82 |
লেখক |
82 |
lēkhaka |
82 |
ライター |
82 |
ライター |
82 |
ライター |
82 |
raitā |
|
|
|
|
|
|
83 |
un groupe
d'écrivains, d'artistes, etc. dont le style de travail ou les opinions ont
été influencés par la même personne ou les mêmes idées |
83 |
一群作家,艺术家等。其工作风格或观点受到同一个人或思想的影响 |
83 |
yīqún
zuòjiā, yìshùjiā děng. Qí gōngzuò fēnggé huò
guāndiǎn shòudào tóngyīgèrén huò sīxiǎng de
yǐngxiǎng |
83 |
a group of writers,artists,etc. whose style of work
or opinions have been influenced by the same person or ideas |
83 |
a group of writers,
artists, etc. whose style of work or opinions have been influenced by the
same person or ideas |
83 |
um grupo de
escritores, artistas, etc. cujo estilo de trabalho ou opiniões foram
influenciados pela mesma pessoa ou ideias |
83 |
un grupo de
escritores, artistas, etc. cuyo estilo de trabajo u opiniones han sido
influenciados por la misma persona o ideas |
83 |
eine Gruppe von
Schriftstellern, Künstlern usw., deren Arbeitsstil oder Meinungen von
derselben Person oder denselben Ideen beeinflusst wurden |
83 |
grupa pisarzy,
artystów itp., na których styl pracy lub opinie miała wpływ ta sama
osoba lub pomysły |
83 |
группа
писателей,
художников
и т. д., чей стиль
работы или
мнения
находились
под влиянием
одного и
того же
человека
или идей |
83 |
gruppa pisateley,
khudozhnikov i t. d., chey stil' raboty ili mneniya nakhodilis' pod
vliyaniyem odnogo i togo zhe cheloveka ili idey |
83 |
مجموعة
من الكتاب
والفنانين
وغيرهم ممن
تأثر أسلوب
عملهم أو
آرائهم بنفس
الشخص أو
الأفكار |
83 |
majmueat min alkitab
walfannanin waghyrhm mmn tathr 'uslub eamalahum 'aw arayihim binafs alshakhs
'aw al'afkar |
83 |
लेखकों,
कलाकारों
आदि का एक
समूह जिसकी
कार्यशैली
या राय एक ही
व्यक्ति या
विचारों से
प्रभावित
हुई है |
83 |
lekhakon, kalaakaaron
aadi ka ek samooh jisakee kaaryashailee ya raay ek hee vyakti ya vichaaron se
prabhaavit huee hai |
83 |
ਲੇਖਕਾਂ,
ਕਲਾਕਾਰਾਂ,
ਆਦਿ ਦਾ ਸਮੂਹ
ਜਿਸ ਦੀ
ਕਾਰਜਸ਼ੈਲੀ
ਜਾਂ ਵਿਚਾਰਾਂ
ਦਾ ਉਹੀ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਵਿਚਾਰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ
ਹੋਇਆ ਹੈ |
83 |
lēkhakāṁ,
kalākārāṁ, ādi dā samūha jisa dī
kārajaśailī jāṁ vicārāṁ dā
uhī vi'akatī jāṁ vicāra prabhāvita hō'i'ā
hai |
83 |
একদল
লেখক, শিল্পী
ইত্যাদি যার
কাজের
স্টাইল বা
মতামত একই
ব্যক্তি বা
ধারণা
দ্বারা
প্রভাবিত
হয়েছে |
83 |
ēkadala
lēkhaka, śilpī ityādi yāra kājēra
sṭā'ila bā matāmata ēka'i byakti bā
dhāraṇā dbārā prabhābita
haẏēchē |
83 |
仕事のスタイルや意見が同じ人やアイデアに影響された作家、アーティストなどのグループ |
83 |
仕事 の スタイル や 意見 が 同じ 人 や アイデア に 影響 された 作家 、 アーティスト など の グループ |
83 |
しごと の スタイル や いけん が おなじ ひと や アイデア に えいきょう された さっか 、 アーティスト など の グループ |
83 |
shigoto no sutairu ya iken ga onaji hito ya aidea ni eikyō sareta sakka , ātisuto nado no gurūpu |
|
|
|
|
|
|
84 |
École |
84 |
学派;流派 |
84 |
xuépài; liúpài |
84 |
学派;流派 |
84 |
School |
84 |
Escola |
84 |
Colegio |
84 |
Schule |
84 |
Szkoła |
84 |
Школа |
84 |
Shkola |
84 |
مدرسة |
84 |
madrasa |
84 |
स्कूल |
84 |
skool |
84 |
ਵਿਦਿਆਲਾ |
84 |
vidi'ālā |
84 |
বিদ্যালয় |
84 |
bidyālaẏa |
84 |
学校 |
84 |
学校 |
84 |
がっこう |
84 |
gakkō |
|
|
|
|
|
|
85 |
l'école néerlandaise
de peinture |
85 |
荷兰绘画学校 |
85 |
hélán huìhuà xuéxiào |
85 |
the Dutch school of painting |
85 |
the Dutch school of
painting |
85 |
a escola holandesa de
pintura |
85 |
la escuela holandesa
de pintura |
85 |
die niederländische
Malschule |
85 |
holenderska
szkoła malarstwa |
85 |
голландская
школа
живописи |
85 |
gollandskaya shkola
zhivopisi |
85 |
المدرسة
الهولندية
للرسم |
85 |
almadrasat
alhulandiat lilrasm |
85 |
चित्रकला
का डच स्कूल |
85 |
chitrakala ka dach
skool |
85 |
ਚਿੱਤਰਕਾਰੀ
ਦਾ ਡੱਚ ਸਕੂਲ |
85 |
citarakārī
dā ḍaca sakūla |
85 |
চিত্রশিল্পের
ডাচ স্কুল |
85 |
citraśilpēra
ḍāca skula |
85 |
オランダ絵画学校 |
85 |
オランダ 絵画 学校 |
85 |
オランダ かいが がっこう |
85 |
oranda kaiga gakkō |
|
|
|
|
|
|
86 |
École néerlandaise |
86 |
荷兰画派 |
86 |
hélán huà pài |
86 |
荷兰画派 |
86 |
Dutch School |
86 |
Escola holandesa |
86 |
Escuela holandesa |
86 |
Niederländische
Schule |
86 |
Szkoła
holenderska |
86 |
Голландская
школа |
86 |
Gollandskaya shkola |
86 |
المدرسة
الهولندية |
86 |
almadrasat alhulandia |
86 |
डच
स्कूल |
86 |
dach skool |
86 |
ਡੱਚ
ਸਕੂਲ |
86 |
ḍaca
sakūla |
86 |
ডাচ
স্কুল |
86 |
ḍāca skula |
86 |
オランダの学校 |
86 |
オランダ の 学校 |
86 |
オランダ の がっこう |
86 |
oranda no gakkō |
|
|
|
87 |
de poisson |
87 |
鱼 |
87 |
yú |
87 |
of fish |
87 |
of fish |
87 |
de peixe |
87 |
de pescado |
87 |
von Fisch |
87 |
ryb |
87 |
рыбы |
87 |
ryby |
87 |
من
الأسماك |
87 |
min al'asmak |
87 |
मछली
का |
87 |
machhalee ka |
87 |
ਮੱਛੀ
ਦੀ |
87 |
machī dī |
87 |
মাছের |
87 |
māchēra |
87 |
魚の |
87 |
魚 の |
87 |
さかな の |
87 |
sakana no |
|
|
|
88 |
poisson |
88 |
鱼 |
88 |
yú |
88 |
鱼 |
88 |
fish |
88 |
peixe |
88 |
pescado |
88 |
Fisch |
88 |
ryba |
88 |
рыба |
88 |
ryba |
88 |
سمك |
88 |
smak |
88 |
मछली |
88 |
machhalee |
88 |
ਮੱਛੀ |
88 |
machī |
88 |
মাছ |
88 |
mācha |
88 |
魚 |
88 |
魚 |
88 |
さかな |
88 |
sakana |
|
|
|
|
|
|
89 |
un grand nombre de
poissons ou d'autres animaux marins, nageant ensemble |
89 |
大量的鱼类或其他海洋动物一起游泳 |
89 |
dàliàng de yú lèi huò
qítā hǎiyáng dòngwù yīqǐ yóuyǒng |
89 |
a large number of fish or other
sea animals, swimming together |
89 |
a large number of
fish or other sea animals, swimming together |
89 |
um grande número de
peixes ou outros animais marinhos, nadando juntos |
89 |
una gran cantidad de
peces u otros animales marinos, nadando juntos |
89 |
eine große Anzahl von
Fischen oder anderen Meerestieren, die zusammen schwimmen |
89 |
duża liczba ryb
lub innych zwierząt morskich pływających razem |
89 |
большое
количество
рыб или
других
морских
животных,
плавающих
вместе |
89 |
bol'shoye kolichestvo
ryb ili drugikh morskikh zhivotnykh, plavayushchikh vmeste |
89 |
عدد
كبير من
الأسماك أو
الحيوانات
البحرية الأخرى
تسبح معًا |
89 |
eadad kabir min
al'asmak 'aw alhayawanat albahriat al'ukhraa tusabih meana |
89 |
बड़ी
संख्या में
मछली या अन्य
समुद्री
जानवर, एक साथ
तैराकी करते
हैं |
89 |
badee sankhya mein
machhalee ya any samudree jaanavar, ek saath tairaakee karate hain |
89 |
ਵੱਡੀ
ਗਿਣਤੀ ਵਿਚ
ਮੱਛੀ ਜਾਂ ਹੋਰ
ਸਮੁੰਦਰੀ
ਜਾਨਵਰ, ਇਕੱਠੇ
ਤੈਰਾਕੀ ਕਰਦੇ
ਹਨ |
89 |
vaḍī
giṇatī vica machī jāṁ hōra samudarī
jānavara, ikaṭhē tairākī karadē hana |
89 |
একসাথে
সাঁতার
কাটতে
প্রচুর
পরিমাণে মাছ
বা অন্যান্য
সমুদ্রের
প্রাণী |
89 |
ēkasāthē
sām̐tāra kāṭatē pracura
parimāṇē mācha bā an'yān'ya samudrēra
prāṇī |
89 |
一緒に泳ぐたくさんの魚や他の海の動物 |
89 |
一緒 に 泳ぐ たくさん の 魚 や 他 の 海 の 動物 |
89 |
いっしょ に およぐ たくさん の さかな や た の うみ の どうぶつ |
89 |
issho ni oyogu takusan no sakana ya ta no umi no dōbutsu |
|
|
|
|
|
|
90 |
groupe |
90 |
群 |
90 |
qún |
90 |
群 |
90 |
group |
90 |
grupo |
90 |
grupo |
90 |
Gruppe |
90 |
Grupa |
90 |
группа |
90 |
gruppa |
90 |
مجموعة |
90 |
majmuea |
90 |
समूह |
90 |
samooh |
90 |
ਸਮੂਹ |
90 |
samūha |
90 |
দল |
90 |
dala |
90 |
グループ |
90 |
グループ |
90 |
グループ |
90 |
gurūpu |
|
|
|
|
|
|
91 |
une école de dauphins |
91 |
一所海豚学校 |
91 |
yī suǒ
hǎitún xuéxiào |
91 |
a school of dolphins |
91 |
a school of dolphins |
91 |
uma escola de
golfinhos |
91 |
una escuela de
delfines |
91 |
eine Schule der
Delfine |
91 |
szkoła delfinów |
91 |
школа
дельфинов |
91 |
shkola del'finov |
91 |
مدرسة
الدلافين |
91 |
madrasat aldalafin |
91 |
डॉल्फिन
का एक स्कूल |
91 |
dolphin ka ek skool |
91 |
ਡੌਲਫਿਨ
ਦਾ ਇੱਕ ਸਕੂਲ |
91 |
ḍaulaphina
dā ika sakūla |
91 |
ডলফিনের
একটি স্কুল |
91 |
ḍalaphinēra
ēkaṭi skula |
91 |
イルカの学校 |
91 |
イルカ の 学校 |
91 |
イルカ の がっこう |
91 |
iruka no gakkō |
|
|
|
92 |
Un groupe d'affaires
maritimes |
92 |
一群海政 |
92 |
yīqún hǎi
zhèng |
92 |
一群海政 |
92 |
A group of maritime
affairs |
92 |
Um grupo de assuntos
marítimos |
92 |
Un grupo de asuntos
marítimos |
92 |
Eine Gruppe
maritimer Angelegenheiten |
92 |
Grupa spraw morskich |
92 |
Группа
морских дел |
92 |
Gruppa morskikh del |
92 |
مجموعة
الشؤون
البحرية |
92 |
majmueat alshuwuwn
albahria |
92 |
समुद्री
मामलों का एक
समूह |
92 |
samudree maamalon ka
ek samooh |
92 |
ਸਮੁੰਦਰੀ
ਮਾਮਲਿਆਂ ਦਾ
ਸਮੂਹ |
92 |
samudarī
māmali'āṁ dā samūha |
92 |
একদল
সামুদ্রিক
বিষয় |
92 |
ēkadala
sāmudrika biṣaẏa |
92 |
海事のグループ |
92 |
海事 の グループ |
92 |
かいじ の グループ |
92 |
kaiji no gurūpu |
|
|
|
|
|
|
93 |
comparer |
93 |
相比 |
93 |
xiāng bǐ |
93 |
compare |
93 |
compare |
93 |
comparar |
93 |
comparar |
93 |
vergleichen Sie |
93 |
porównać |
93 |
сравнить |
93 |
sravnit' |
93 |
قارن |
93 |
qaran |
93 |
तुलना |
93 |
tulana |
93 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
93 |
tulanā karō |
93 |
তুলনা
করা |
93 |
tulanā karā |
93 |
比較する |
93 |
比較 する |
93 |
ひかく する |
93 |
hikaku suru |
|
|
|
|
|
|
94 |
banc |
94 |
浅滩 |
94 |
qiǎntān |
94 |
shoal |
94 |
shoal |
94 |
cardume |
94 |
banco |
94 |
Schwarm |
94 |
płycizna |
94 |
мелководье |
94 |
melkovod'ye |
94 |
مياه
ضحلة |
94 |
miah dahila |
94 |
छिछला
हो जाना |
94 |
chhichhala ho jaana |
94 |
shoal |
94 |
shoal |
94 |
শোল |
94 |
śōla |
94 |
浅瀬 |
94 |
浅瀬 |
94 |
あさせ |
94 |
asase |
|
|
|
95 |
Il existe de nombreux
composés se terminant à l'école |
95 |
有很多化合物在学校里结束 |
95 |
yǒu
hěnduō huàhéwù zài xuéxiào lǐ jiéshù |
95 |
There are many compounds ending
in school |
95 |
There are many
compounds ending in school |
95 |
Existem muitos
compostos que terminam na escola |
95 |
Hay muchos compuestos
que terminan en la escuela. |
95 |
Es gibt viele
Verbindungen, die in der Schule enden |
95 |
Istnieje wiele
związków kończących się w szkole |
95 |
Есть
много
соединений,
заканчивающихся
школой |
95 |
Yest' mnogo
soyedineniy, zakanchivayushchikhsya shkoloy |
95 |
هناك
العديد من
المجمعات
التي تنتهي
في المدرسة |
95 |
hnak aledyd min
almujamaeat alty tantahi fi almadrasa |
95 |
स्कूल
में कई यौगिक
समाप्त होते
हैं |
95 |
skool mein kaee
yaugik samaapt hote hain |
95 |
ਸਕੂਲ
ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਮਿਸ਼ਰਣ
ਖਤਮ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ |
95 |
sakūla vica
bahuta sārē miśaraṇa khatama hō rahē hana |
95 |
স্কুলে
অনেকগুলি
যৌগিক শেষ
হচ্ছে |
95 |
skulē
anēkaguli yaugika śēṣa hacchē |
95 |
学校で終わる多くの化合物があります |
95 |
学校 で 終わる 多く の 化合物 が あります |
95 |
がっこう で おわる おうく の かごうぶつ が あります |
95 |
gakkō de owaru ōku no kagōbutsu ga arimasu |
|
|
|
96 |
Vous les trouverez à
leur place dans l'alphabet |
96 |
您会在字母表中找到它们的位置 |
96 |
nín huì zài zìmǔ
biǎo zhōng zhǎodào tāmen de wèizhì |
96 |
You will find them at their place
in the alphabet |
96 |
You will find them at
their place in the alphabet |
96 |
Você os encontrará em
seus respectivos lugares no alfabeto |
96 |
Los encontrarás en su
lugar en el alfabeto. |
96 |
Sie finden sie an
ihrer Stelle im Alphabet |
96 |
Znajdziesz je na
swoim miejscu w alfabecie |
96 |
Вы
найдете их
на своем
месте в
алфавите |
96 |
Vy naydete ikh na
svoyem meste v alfavite |
96 |
ستجدهم
في مكانهم في
الأبجدية |
96 |
satajiduhum fi
makanihim fi al'abjadia |
96 |
आप
उन्हें
वर्णमाला
में उनके
स्थान पर
पाएंगे |
96 |
aap unhen varnamaala
mein unake sthaan par paenge |
96 |
ਤੁਸੀਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਵਰਣਮਾਲਾ ਵਿਚ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ
ਸਥਾਨ 'ਤੇ
ਪਾਓਗੇ |
96 |
tusīṁ
unhāṁ nū varaṇamālā vica unhāṁ
dē sathāna'tē pā'ōgē |
96 |
আপনি
তাদের
বর্ণমালায়
তাদের
জায়গায়
পাবেন |
96 |
āpani
tādēra barṇamālāẏa tādēra
jāẏagāẏa pābēna |
96 |
あなたはアルファベットの彼らの場所でそれらを見つけるでしょう |
96 |
あなた は アルファベット の 彼ら の 場所 で それら を 見つけるでしょう |
96 |
あなた わ アルファベット の かれら の ばしょ で それら お みつけるでしょう |
96 |
anata wa arufabetto no karera no basho de sorera o mitsukerudeshō |
|
|
|
97 |
Aller à l'école |
97 |
以学校 |
97 |
yǐ xuéxiào |
97 |
以 school |
97 |
Take school |
97 |
Estudar |
97 |
Tomar la escuela |
97 |
Geh zur Schule |
97 |
Chodź do
szkoły |
97 |
Возьми
школу |
97 |
Voz'mi shkolu |
97 |
خذ
المدرسة |
97 |
khudh almadrasa |
97 |
स्कूल
ले लो |
97 |
skool le lo |
97 |
ਸਕੂਲ
ਲਓ |
97 |
sakūla
la'ō |
97 |
স্কুল
নিয়ে যাও |
97 |
skula
niẏē yā'ō |
97 |
学校に行く |
97 |
学校 に 行く |
97 |
がっこう に いく |
97 |
gakkō ni iku |
|
|
|
|
|
|
98 |
Il y a de nombreux
mots composés à la fin, qui peuvent être trouvés dans la position appropriée
de chaque lettre |
98 |
结尾的复合词很多,可在各字母中的适当位置查到 |
98 |
jiéwěi de
fùhécí hěnduō, kě zài gè zìmǔ zhōng de shìdàng
wèizhì chá dào |
98 |
结尾的复合词很多,可在各字母中的适当位置查到 |
98 |
There are many
compound words at the end, which can be found in the appropriate position of
each letter |
98 |
Existem muitas
palavras compostas no final, que podem ser encontradas na posição apropriada
de cada letra |
98 |
Hay muchas palabras
compuestas al final, que se pueden encontrar en las posiciones apropiadas de
las letras. |
98 |
Am Ende befinden
sich viele zusammengesetzte Wörter, die sich an der entsprechenden Position
jedes Buchstabens befinden |
98 |
Na końcu
znajduje się wiele słów złożonych, które można
znaleźć w odpowiednich pozycjach liter |
98 |
В
конце есть
много
составных
слов,
которые можно
найти в
соответствующей
позиции каждой
буквы. |
98 |
V kontse yest' mnogo
sostavnykh slov, kotoryye mozhno nayti v sootvetstvuyushchey pozitsii kazhdoy
bukvy. |
98 |
يوجد
العديد من
الكلمات
المركبة في
النهاية ،
والتي يمكن
العثور
عليها في
الموضع
المناسب لكل
حرف |
98 |
yujad aledyd min
alkalimat almurakabat fi alnihayat , walati yumkin aleuthur ealayha fi
almawdie almunasib likuli harf |
98 |
अंत
में कई यौगिक
शब्द हैं,
जिन्हें
प्रत्येक अक्षर
की उपयुक्त
स्थिति में
पाया जा सकता
है |
98 |
ant mein kaee yaugik
shabd hain, jinhen pratyek akshar kee upayukt sthiti mein paaya ja sakata hai |
98 |
ਅੰਤ
ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ
ਮਿਸ਼ਰਿਤ
ਸ਼ਬਦ ਹਨ, ਜੋ
ਹਰੇਕ ਅੱਖਰ ਦੀ
positionੁਕਵੀਂ
ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ
ਮਿਲ ਸਕਦੇ ਹਨ |
98 |
ata vica bahuta
sārē miśarita śabada hana, jō harēka akhara
dī positionukavīṁ sathitī vica mila sakadē hana |
98 |
শেষে
অনেকগুলি
যৌগিক শব্দ
রয়েছে, যা
প্রতিটি
অক্ষরের
উপযুক্ত
অবস্থানে
পাওয়া যায় |
98 |
śēṣē
anēkaguli yaugika śabda raẏēchē, yā
pratiṭi akṣarēra upayukta abasthānē
pā'ōẏā yāẏa |
98 |
末尾には多くの複合語があり、各文字の適切な位置にあります。 |
98 |
末尾 に は 多く の 複合語 が あり 、 各 文字 の 適切な 位置 に あります 。 |
98 |
まつび に わ おうく の ふくごうご が あり 、 かく もじ の てきせつな いち に あります 。 |
98 |
matsubi ni wa ōku no fukugōgo ga ari , kaku moji no tekisetsuna ichi ni arimasu . |
|
|
|
|
|
|
99 |
école de pensée |
99 |
学派 |
99 |
xuépài |
99 |
school of thought |
99 |
school of thought |
99 |
Escola de pensamento |
99 |
escuela de pensamiento |
99 |
Denkschule |
99 |
szkoła myśli |
99 |
школа
мысли |
99 |
shkola mysli |
99 |
مدرسة
الفكر |
99 |
madrasat alfikr |
99 |
विचारधारा |
99 |
vichaaradhaara |
99 |
ਸੋਚ ਦਾ
ਸਕੂਲ |
99 |
sōca dā sakūla |
99 |
চিন্তার
স্কুল |
99 |
cintāra skula |
99 |
学派 |
99 |
学派 |
99 |
がくは |
99 |
gakuha |
|
|
|
|
|
|
100 |
une façon de penser
que plusieurs personnes partagent |
100 |
许多人分享的一种思维方式 |
100 |
xǔduō rén
fēnxiǎng de yī zhǒng sīwéi fāngshì |
100 |
a way of thinking that a number
of people share |
100 |
a way of thinking
that a number of people share |
100 |
uma maneira de pensar
que várias pessoas compartilham |
100 |
una forma de pensar
que varias personas comparten |
100 |
eine Denkweise, die
eine Reihe von Menschen teilen |
100 |
sposób myślenia,
który podziela wiele osób |
100 |
образ
мышления,
который
разделяют
многие люди |
100 |
obraz myshleniya,
kotoryy razdelyayut mnogiye lyudi |
100 |
طريقة
تفكير
يشاركها عدد
من الأشخاص |
100 |
tariqat tafkir
yusharikuha eadad min al'ashkhas |
100 |
सोचने
का एक तरीका
जो बहुत से
लोग साझा
करते हैं |
100 |
sochane ka ek tareeka
jo bahut se log saajha karate hain |
100 |
ਇਹ
ਸੋਚਣ ਦਾ
ਤਰੀਕਾ ਹੈ ਕਿ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
ਲੋਕ ਸਾਂਝੇ ਕਰਦੇ
ਹਨ |
100 |
iha sōcaṇa
dā tarīkā hai ki bahuta sārē lōka
sān̄jhē karadē hana |
100 |
এমন
একটি
চিন্তাভাবনা
যা বেশিরভাগ
লোক ভাগ করে |
100 |
ēmana
ēkaṭi cintābhābanā yā
bēśirabhāga lōka bhāga karē |
100 |
多くの人が共有する考え方 |
100 |
多く の 人 が 共有 する 考え方 |
100 |
おうく の ひと が きょうゆう する かんがえかた |
100 |
ōku no hito ga kyōyū suru kangaekata |
|
|
|
|
|
|
101 |
école |
101 |
学派 |
101 |
xuépài |
101 |
学派 |
101 |
school |
101 |
escola |
101 |
colegio |
101 |
Schule |
101 |
szkoła |
101 |
школа |
101 |
shkola |
101 |
مدرسة |
101 |
madrasa |
101 |
स्कूल |
101 |
skool |
101 |
ਵਿਦਿਆਲਾ |
101 |
vidi'ālā |
101 |
বিদ্যালয় |
101 |
bidyālaẏa |
101 |
学校 |
101 |
学校 |
101 |
がっこう |
101 |
gakkō |
|
|
|
|
|
|
102 |
Il existe deux écoles
de pensée sur la manière de traiter cette maladie. |
102 |
关于如何治疗这种疾病,有两种思路。 |
102 |
guānyú rúhé
zhìliáo zhè zhǒng jíbìng, yǒu liǎng zhǒng sīlù. |
102 |
There are two schools of thought
about how this illness should be treated. |
102 |
There are two schools
of thought about how this illness should be treated. |
102 |
Existem duas escolas
de pensamento sobre como essa doença deve ser tratada. |
102 |
Hay dos escuelas de
pensamiento sobre cómo se debe tratar esta enfermedad. |
102 |
Es gibt zwei
Denkschulen, wie diese Krankheit behandelt werden soll. |
102 |
Istnieją dwie
szkoły myślenia o tym, jak należy leczyć tę
chorobę. |
102 |
Есть
две школы
мысли о том,
как лечить
эту болезнь. |
102 |
Yest' dve shkoly
mysli o tom, kak lechit' etu bolezn'. |
102 |
هناك
مدرستان
فكريتان حول
كيفية
معالجة هذا المرض. |
102 |
hnak mudarisatan
fikriatan hawl kayfiat muealajat hdha almarad. |
102 |
इस
बीमारी का
इलाज कैसे
किया जाना
चाहिए, इस बारे
में विचार के
दो स्कूल
हैं। |
102 |
is beemaaree ka ilaaj
kaise kiya jaana chaahie, is baare mein vichaar ke do skool hain. |
102 |
ਇਸ
ਬਿਮਾਰੀ ਦਾ
ਇਲਾਜ ਕਿਵੇਂ
ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਬਾਰੇ
ਦੋ
ਵਿਚਾਰਧਾਰਾਵਾਂ
ਹਨ. |
102 |
isa bimārī
dā ilāja kivēṁ kītā jāṇā
cāhīdā hai bārē dō
vicāradhārāvāṁ hana. |
102 |
এই
অসুস্থতার
কীভাবে
চিকিত্সা
করা উচিত সে সম্পর্কে
দুটি
বিদ্যালয়
রয়েছে। |
102 |
ē'i
asusthatāra kībhābē cikitsā karā ucita sē
samparkē duṭi bidyālaẏa raẏēchē. |
102 |
この病気をどのように治療すべきかについては、2つの考え方があります。 |
102 |
この 病気 を どの よう に 治療 すべき か について は 、 2つ の 考え方 が あります 。 |
102 |
この びょうき お どの よう に ちりょう すべき か について わ 、 つ の かんがえかた が あります 。 |
102 |
kono byōki o dono yō ni chiryō subeki ka nitsuite wa , tsu no kangaekata ga arimasu . |
|
|
|
|
|
|
103 |
Il existe deux
opinions différentes sur la façon de traiter cette maladie |
103 |
关于如何治疗这种疾病,有两派不同的意见 |
103 |
Guānyú rúhé
zhìliáo zhè zhǒng jíbìng, yǒu liǎng pài bùtóng de yìjiàn |
103 |
关于如何治疗这种疾病,有两派不同的意见 |
103 |
There are two
different opinions on how to treat this disease |
103 |
Existem duas
opiniões diferentes sobre como tratar esta doença |
103 |
Hay dos opiniones
diferentes sobre cómo tratar esta enfermedad. |
103 |
Es gibt zwei
verschiedene Meinungen zur Behandlung dieser Krankheit |
103 |
Istnieją dwie
różne opinie na temat leczenia tej choroby |
103 |
Есть
два разных
мнения о том,
как лечить
это
заболевание. |
103 |
Yest' dva raznykh
mneniya o tom, kak lechit' eto zabolevaniye. |
103 |
هناك
رأيان
مختلفان حول
كيفية علاج
هذا المرض |
103 |
hnak rayan
mukhtalifan hawl kayfiat eilaj hdha almarad |
103 |
इस
बीमारी के
इलाज के बारे
में दो
अलग-अलग राय हैं |
103 |
is beemaaree ke
ilaaj ke baare mein do alag-alag raay hain |
103 |
ਇਸ
ਬਿਮਾਰੀ ਦਾ
ਇਲਾਜ ਕਿਵੇਂ
ਕਰਨਾ ਹੈ ਇਸ
ਬਾਰੇ ਦੋ ਵੱਖਰੀਆਂ
ਰਾਵਾਂ ਹਨ |
103 |
Isa bimārī
dā ilāja kivēṁ karanā hai isa bārē
dō vakharī'āṁ rāvāṁ hana |
103 |
এই
রোগটিকে
কীভাবে
চিকিত্সা
করা যায় সে
সম্পর্কে
দুটি ভিন্ন
মতামত
রয়েছে |
103 |
Ē'i
rōgaṭikē kībhābē cikitsā karā
yāẏa sē samparkē duṭi bhinna matāmata
raẏēchē |
103 |
この病気の治療法については2つの異なる意見があります |
103 |
この 病気 の 治療法 について は 2つ の 異なる 意見 が あります |
103 |
この びょうき の ちりょうほう について わ つ の ことなる いけん が あります |
103 |
kono byōki no chiryōhō nitsuite wa tsu no kotonaru iken ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
104 |
Il existe deux
façons de penser à la façon de traiter cette maladie. |
104 |
关于如何治疗这种疾病,有两种思路。 |
104 |
guānyú rúhé
zhìliáo zhè zhǒng jíbìng, yǒu liǎng zhǒng sīlù. |
104 |
关于如何治疗这种疾病,有两种思路。 |
104 |
There are two ways
of thinking about how to treat this disease. |
104 |
Existem duas
maneiras de pensar sobre como tratar esta doença. |
104 |
Hay dos formas de
pensar sobre cómo tratar esta enfermedad. |
104 |
Es gibt zwei
Möglichkeiten, über die Behandlung dieser Krankheit nachzudenken. |
104 |
Istnieją dwa
sposoby myślenia o tym, jak leczyć tę chorobę. |
104 |
Есть
два способа
думать о том,
как лечить
это
заболевание. |
104 |
Yest' dva sposoba
dumat' o tom, kak lechit' eto zabolevaniye. |
104 |
هناك
طريقتان
للتفكير في
كيفية علاج
هذا المرض. |
104 |
hnak tariqatan
liltafkir fi kayfiat eilaj hdha almarad. |
104 |
इस
बीमारी के
इलाज के
तरीके के
बारे में
सोचने के दो
तरीके हैं। |
104 |
is beemaaree ke
ilaaj ke tareeke ke baare mein sochane ke do tareeke hain. |
104 |
ਇਸ
ਬਿਮਾਰੀ ਦੇ
ਇਲਾਜ ਬਾਰੇ
ਸੋਚਣ ਦੇ ਦੋ
ਤਰੀਕੇ ਹਨ. |
104 |
isa bimārī
dē ilāja bārē sōcaṇa dē dō
tarīkē hana. |
104 |
এই
রোগটিকে
কীভাবে
চিকিত্সা
করা যায় সে
সম্পর্কে
চিন্তাভাবনার
দুটি উপায়
রয়েছে। |
104 |
ē'i
rōgaṭikē kībhābē cikitsā karā
yāẏa sē samparkē cintābhābanāra
duṭi upāẏa raẏēchē. |
104 |
この病気の治療法については2つの考え方があります。 |
104 |
この 病気 の 治療法 について は 2つ の 考え方 が あります 。 |
104 |
この びょうき の ちりょうほう について わ つ の かんがえかた が あります 。 |
104 |
kono byōki no chiryōhō nitsuite wa tsu no kangaekata ga arimasu . |
|
|
|
|
|
|
105 |
Plus à |
105 |
更多 |
105 |
Gèng duō |
105 |
more at |
105 |
more at |
105 |
mais em |
105 |
mas en |
105 |
mehr bei |
105 |
Więcej w |
105 |
больше
на |
105 |
bol'she na |
105 |
أكثر
في |
105 |
'akthar fi |
105 |
अतिरिक्त
जानकारी का
संपर्क |
105 |
atirikt jaanakaaree
ka sampark |
105 |
ਹੋਰ
'ਤੇ |
105 |
Hōra'tē |
105 |
আরো
এ |
105 |
Ārō ē |
105 |
詳細は |
105 |
詳細 は |
105 |
しょうさい わ |
105 |
shōsai wa |
|
|
|
|
|
|
106 |
vieux |
106 |
旧 |
106 |
jiù |
106 |
old |
106 |
old |
106 |
velho |
106 |
antiguo |
106 |
alt |
106 |
stary |
106 |
старый |
106 |
staryy |
106 |
قديم |
106 |
qadim |
106 |
पुराना |
106 |
puraana |
106 |
ਪੁਰਾਣਾ |
106 |
purāṇā |
106 |
পুরাতন |
106 |
purātana |
106 |
古い |
106 |
古い |
106 |
ふるい |
106 |
furui |
|
|
|
|
|
|
107 |
vous-même / animal |
107 |
你自己/动物 |
107 |
nǐ
zìjǐ/dòngwù |
107 |
yourself/animal |
107 |
yourself/animal |
107 |
você mesmo / animal |
107 |
usted mismo / animal |
107 |
dich / Tier |
107 |
siebie / zwierzę |
107 |
себя
/ животное |
107 |
sebya / zhivotnoye |
107 |
نفسك
/ حيوان |
107 |
nafsak / hayawan |
107 |
अपने
आप को / जानवर |
107 |
apane aap ko /
jaanavar |
107 |
ਆਪਣੇ
ਆਪ ਨੂੰ / ਜਾਨਵਰ |
107 |
āpaṇē
āpa nū/ jānavara |
107 |
নিজেকে
/ প্রাণী |
107 |
nijēkē/
prāṇī |
107 |
あなた自身/動物 |
107 |
あなた 自身 / 動物 |
107 |
あなた じしん / どうぶつ |
107 |
anata jishin / dōbutsu |
|
|
|
|
|
|
108 |
Soi-même; animal |
108 |
自己;动物 |
108 |
zìjǐ; dòngwù |
108 |
自己;动物 |
108 |
Oneself; animal |
108 |
A si mesmo; animal |
108 |
Uno mismo; animal |
108 |
Selbst, Tier |
108 |
Siebie; zwierzę |
108 |
Сам;
животное |
108 |
Sam; zhivotnoye |
108 |
على
نفسه ؛ حيوان |
108 |
ealaa nafsih ;
hayawan |
108 |
ओनसेल्फ;
पशु |
108 |
onaselph; pashu |
108 |
ਆਪਣੇ
ਆਪ ਨੂੰ; ਜਾਨਵਰ |
108 |
āpaṇē
āpa nū; jānavara |
108 |
নিজেই;
প্রাণী |
108 |
nijē'i;
prāṇī |
108 |
自分;動物 |
108 |
自分 ; 動物 |
108 |
じぶん ; どうぶつ |
108 |
jibun ; dōbutsu |
|
|
|
|
|
|
109 |
~ sb / vous-même (en
qc) |
109 |
〜某人/自己(某物) |
109 |
〜mǒu
rén/zìjǐ (mǒu wù) |
109 |
〜sb/yourself
(in sth) |
109 |
~sb/yourself (in sth) |
109 |
~ sb / você mesmo (em
sth) |
109 |
~ sb / yourself (en
algo) |
109 |
~ sb / du (in etw) |
109 |
~ sb / yourself (in
sth) |
109 |
~ sb /
себя (в sth) |
109 |
~ sb / sebya (v sth) |
109 |
~ sb /
نفسك (في شيء) |
109 |
~ sb / nafsak (fy
shi'an) |
109 |
~ sb /
खुद (sth में) |
109 |
~ sb / khud (sth
mein) |
109 |
b ਐਸ
ਬੀ / ਆਪਣੇ ਆਪ
(ਸਟੈਚ ਵਿੱਚ) |
109 |
b aisa bī/
āpaṇē āpa (saṭaica vica) |
109 |
b
এসবি / নিজেই
(স্টাথে) |
109 |
b ēsabi/
nijē'i (sṭāthē) |
109 |
〜sb /
yourself(sth) |
109 |
〜 sb / yourself ( sth ) |
109 |
〜 sb / ようrせrf ( sth ) |
109 |
〜 sb / yōrself ( sth ) |
|
|
|
|
|
|
110 |
(formel) |
110 |
(正式) |
110 |
(zhèngshì) |
110 |
(formal) |
110 |
(formal) |
110 |
(formal) |
110 |
(formal) |
110 |
(formell) |
110 |
(formalny) |
110 |
(формальный) |
110 |
(formal'nyy) |
110 |
(رسمي) |
110 |
(rsimi) |
110 |
(औपचारिक) |
110 |
(aupachaarik) |
110 |
(ਰਸਮੀ) |
110 |
(rasamī) |
110 |
(আনুষ্ঠানিক) |
110 |
(ānuṣṭhānika) |
110 |
(フォーマル) |
110 |
( フォーマル ) |
110 |
( フォーマル ) |
110 |
( fōmaru ) |
|
|
|
111 |
former qn / vous-même
/ un animal à faire qc |
111 |
训练某人/自己/某人做某事 |
111 |
xùnliàn mǒu
rén/zìjǐ/mǒu rén zuò mǒu shì |
111 |
to train sb/yourself/an animal to
do sth |
111 |
to train
sb/yourself/an animal to do sth |
111 |
treinar sb / você /
um animal para fazer sth |
111 |
entrenar a alguien /
a ti mismo / un animal para hacer algo |
111 |
jdn / sich selbst /
ein tier trainieren, um etw. zu tun |
111 |
to train sb /
yourself / an animal to do sth |
111 |
научить
кого-то / себя /
животное
делать что-то |
111 |
nauchit' kogo-to /
sebya / zhivotnoye delat' chto-to |
111 |
لتدريب
sb / نفسك / حيوان
على فعل شيء |
111 |
litadrib sb / nafsak
/ hayawan ealaa fiel shay' |
111 |
प्रशिक्षित
करने के लिए sb /
अपने आप को / एक
जानवर sth करने
के लिए |
111 |
prashikshit karane ke
lie sb / apane aap ko / ek jaanavar sth karane ke lie |
111 |
ਐਸਬੀ
/ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ /
ਇੱਕ ਜਾਨਵਰ
ਨੂੰ ਸਿਖਲਾਈ
ਦੇ ਲਈ |
111 |
aisabī/
āpaṇē āpa nū/ ika jānavara nū
sikhalā'ī dē la'ī |
111 |
sb /
নিজেকে / একটি
প্রাণী sth করতে
প্রশিক্ষণ |
111 |
sb/ nijēkē/
ēkaṭi prāṇī sth karatē
praśikṣaṇa |
111 |
sb
/あなた自身/動物を訓練してsthを行う |
111 |
sb / あなた 自身 / 動物 を 訓練 して sth を 行う |
111 |
sb / あなた じしん / どうぶつ お くんれん して sth お おこなう |
111 |
sb / anata jishin / dōbutsu o kunren shite sth o okonau |
|
|
|
|
|
|
112 |
Train |
112 |
训练;使学会 |
112 |
xùnliàn; shǐ xuéhuì |
112 |
训练;
使学会 |
112 |
Train |
112 |
Trem |
112 |
Entrenar |
112 |
Zug |
112 |
Pociąg |
112 |
Поезд |
112 |
Poyezd |
112 |
قطار |
112 |
qitar |
112 |
रेल
गाडी |
112 |
rel gaadee |
112 |
ਟ੍ਰੇਨ |
112 |
ṭrēna |
112 |
ট্রেন |
112 |
ṭrēna |
112 |
列車 |
112 |
列車 |
112 |
れっしゃ |
112 |
ressha |
|
|
|
|
|
|
113 |
to schooi a horse |
113 |
叫一匹马 |
113 |
jiào yī pǐ
mǎ |
113 |
to schooi a horse |
113 |
to schooi a horse |
113 |
Escolher um cavalo |
113 |
Escoger un caballo |
113 |
ein Pferd schooi |
113 |
schooi konia |
113 |
научить
лошадь |
113 |
nauchit' loshad' |
113 |
لتعلم
الحصان |
113 |
lataelam alhisan |
113 |
to schooi a horse |
113 |
to schhooi a horsai |
113 |
ਇਕ
ਘੋੜਾ ਸਕੂਈ
ਕਰਨ ਲਈ |
113 |
ika
ghōṛā sakū'ī karana la'ī |
113 |
একটি
ঘোড়া schooi |
113 |
ēkaṭi
ghōṛā schooi |
113 |
馬をスクーイする |
113 |
馬 を スクーイ する |
113 |
うま お すくうい する |
113 |
uma o sukūi suru |
|
|
|
|
|
|
114 |
Apprivoiser un
cheval |
114 |
驯马 |
114 |
xún mǎ |
114 |
驯马 |
114 |
Tame a horse |
114 |
Domesticar um cavalo |
114 |
Domesticar un
caballo |
114 |
Ein Pferd zähmen |
114 |
Oswój konia |
114 |
Приручить
лошадь |
114 |
Priruchit' loshad' |
114 |
ترويض
حصان |
114 |
tarwid hisan |
114 |
एक
घोड़ा आया |
114 |
ek ghoda aaya |
114 |
ਘੋੜੇ
ਨੂੰ ਕਾਬੂ ਕਰੋ |
114 |
ghōṛē
nū kābū karō |
114 |
একটি
ঘোড়া পরা |
114 |
ēkaṭi
ghōṛā parā |
114 |
馬を飼いならす |
114 |
馬 を 飼い ならす |
114 |
うま お かい ならす |
114 |
uma o kai narasu |
|
|
|
|
|
|
115 |
Elle s'était formée à
la patience |
115 |
她耐心地上学了 |
115 |
tā nàixīn
dìshàngxuéle |
115 |
She had schooled herself in
patience |
115 |
She had schooled
herself in patience |
115 |
Ela se educou em
paciência |
115 |
Ella se había educado
en la paciencia |
115 |
Sie hatte sich in
Geduld geschult |
115 |
Nauczyła
się cierpliwości |
115 |
Она
научила
себя
терпению |
115 |
Ona nauchila sebya
terpeniyu |
115 |
لقد
درست نفسها
في الصبر |
115 |
laqad darast nafsaha
fi alsabr |
115 |
उसने
खुद को धैर्य
के साथ स्कूल
किया था |
115 |
usane khud ko dhairy
ke saath skool kiya tha |
115 |
ਉਸਨੇ
ਸਬਰ ਨਾਲ ਆਪਣੇ
ਆਪ ਨੂੰ ਠੰledਾ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ ਸੀ |
115 |
usanē sabara
nāla āpaṇē āpa nū ṭhaledā kara
ditā sī |
115 |
সে
ধৈর্য ধরে
নিজেকে
ছিন্ন করে
ফেলেছিল |
115 |
sē dhairya
dharē nijēkē chinna karē phēlēchila |
115 |
彼女は辛抱強く学校に通っていた |
115 |
彼女 は 辛抱強く 学校 に 通っていた |
115 |
かのじょ わ しんぼうずよく がっこう に かよっていた |
115 |
kanojo wa shinbōzuyoku gakkō ni kayotteita |
|
|
|
|
|
|
116 |
Elle a perfectionné
sa patience |
116 |
她磨练了自己的耐性 |
116 |
tā mó liànle
zìjǐ de nàixìng |
116 |
她磨练了自己的耐性 |
116 |
She honed her
patience |
116 |
Ela aperfeiçoou sua
paciência |
116 |
Ella perfeccionó su
paciencia |
116 |
Sie schärfte ihre
Geduld |
116 |
Szlifowała
swoją cierpliwość |
116 |
Она
отточила
свое
терпение |
116 |
Ona ottochila svoye
terpeniye |
116 |
شحذت
صبرها |
116 |
shahadhat sibraha |
116 |
उसने
उसके धैर्य
का सम्मान
किया |
116 |
usane usake dhairy
ka sammaan kiya |
116 |
ਉਸਨੇ
ਉਸਦੇ ਸਬਰ ਦਾ
ਸਨਮਾਨ ਕੀਤਾ |
116 |
usanē
usadē sabara dā sanamāna kītā |
116 |
তিনি
তার ধৈর্য
সম্মান |
116 |
tini tāra
dhairya sam'māna |
116 |
彼女は忍耐力を磨いた |
116 |
彼女 は 忍耐力 を 磨いた |
116 |
かのじょ わ にんたいりょく お みがいた |
116 |
kanojo wa nintairyoku o migaita |
|
|
|
|
|
|
117 |
Je me suis entraîné à
rester calme sous la pression. |
117 |
我已经学会了在压力下保持冷静。 |
117 |
wǒ
yǐjīng xuéhuìle zài yālì xià bǎochí lěngjìng. |
117 |
I have schooled myself to remain
calm under pressure. |
117 |
I have schooled
myself to remain calm under pressure. |
117 |
Eu me esforcei para
manter a calma sob pressão. |
117 |
Me he educado para
mantener la calma bajo presión. |
117 |
Ich habe mich
geschult, unter Druck ruhig zu bleiben. |
117 |
Nauczyłem
się zachowywać spokój pod presją. |
117 |
Я
приучил
себя
сохранять
спокойствие
под давлением. |
117 |
YA priuchil sebya
sokhranyat' spokoystviye pod davleniyem. |
117 |
لقد
علمت نفسي أن
أظل هادئًا
تحت الضغط. |
117 |
laqad ealimt nafsi
'an 'azala hadyana taht aldaght. |
117 |
मैंने
खुद को दबाव
में शांत
रहने के लिए
स्कूली
शिक्षा दी
है। |
117 |
mainne khud ko dabaav
mein shaant rahane ke lie skoolee shiksha dee hai. |
117 |
ਮੈਂ
ਦਬਾਅ ਹੇਠ
ਸ਼ਾਂਤ ਰਹਿਣ
ਲਈ ਆਪਣੇ ਆਪ
ਨੂੰ ਸਿਖਾਇਆ
ਹੈ. |
117 |
maiṁ
dabā'a hēṭha śānta rahiṇa la'ī
āpaṇē āpa nū sikhā'i'ā hai. |
117 |
আমি
চাপের মধ্যে
শান্ত থাকার
জন্য নিজেকে
ছড়িয়েছি। |
117 |
āmi
cāpēra madhyē śānta thākāra jan'ya
nijēkē chaṛiẏēchi. |
117 |
私はプレッシャーの下で落ち着きを保つために自分自身を学校に通しました。 |
117 |
私 は プレッシャー の 下 で 落ち着き を 保つ ため に 自分 自身 を 学校 に 通しました 。 |
117 |
わたし わ プレッシャー の した で おちつき お たもつ ため に じぶん じしん お がっこう に とうしました 。 |
117 |
watashi wa puresshā no shita de ochitsuki o tamotsu tame ni jibun jishin o gakkō ni tōshimashita . |
|
|
|
|
|
|
118 |
J'ai développé la capacité de garder mon
calme sous pression |
118 |
我练就一副在压力之下保持镇静的本领 |
118 |
Wǒ liàn jiù yī fù zài yālì
zhī xià bǎochí zhènjìng de běnlǐng |
118 |
我练就一副在压力之下保持镇静的本领 |
118 |
I developed the ability to keep calm under
pressure |
118 |
Desenvolvi a capacidade de manter a calma
sob pressão |
118 |
Desarrollé la capacidad de mantener la calma
bajo presión. |
118 |
Ich entwickelte die Fähigkeit, unter Druck
ruhig zu bleiben |
118 |
Rozwinęłam
umiejętność zachowania spokoju pod presją |
118 |
Я
развил
способность
сохранять
спокойствие
под
давлением |
118 |
YA razvil sposobnost' sokhranyat'
spokoystviye pod davleniyem |
118 |
لقد
طورت القدرة
على الحفاظ
على الهدوء
تحت الضغط |
118 |
laqad tawarat
alqudrat ealaa alhifaz ealaa alhudu' taht aldaght |
118 |
मैंने
दबाव में
शांत रहने की
क्षमता विकसित
की |
118 |
mainne dabaav mein shaant rahane kee
kshamata vikasit kee |
118 |
ਮੈਂ
ਦਬਾਅ ਹੇਠ
ਸ਼ਾਂਤ ਰਹਿਣ
ਦੀ ਯੋਗਤਾ ਦਾ ਵਿਕਾਸ
ਕੀਤਾ |
118 |
Maiṁ dabā'a hēṭha
śānta rahiṇa dī yōgatā dā vikāsa
kītā |
118 |
আমি
চাপে শান্ত
থাকার
ক্ষমতা
বিকাশ করেছি |
118 |
Āmi cāpē śānta
thākāra kṣamatā bikāśa karēchi |
118 |
私は圧力の下で落ち着く能力を開発しました |
118 |
私 は 圧力 の 下 で 落ち着く 能力 を 開発 しました |
118 |
わたし わ あつりょく の した で おちつく のうりょく お かいはつ しました |
118 |
watashi wa atsuryoku no shita de ochitsuku nōryoku o kaihatsu shimashita |
|
|
|
|
|
|
119 |
enfant |
119 |
儿童 |
119 |
értóng |
119 |
child |
119 |
child |
119 |
criança |
119 |
niño |
119 |
Kind |
119 |
dziecko |
119 |
ребенок |
119 |
rebenok |
119 |
طفل |
119 |
tifl |
119 |
बच्चा |
119 |
bachcha |
119 |
ਬੱਚਾ |
119 |
bacā |
119 |
শিশু |
119 |
śiśu |
119 |
子 |
119 |
子 |
119 |
こ |
119 |
ko |
|
|
|
|
|
|
120 |
enfant |
120 |
儿童 |
120 |
értóng |
120 |
儿童 |
120 |
child |
120 |
criança |
120 |
niño |
120 |
Kind |
120 |
dziecko |
120 |
ребенок |
120 |
rebenok |
120 |
طفل |
120 |
tifl |
120 |
बच्चा |
120 |
bachcha |
120 |
ਬੱਚਾ |
120 |
bacā |
120 |
শিশু |
120 |
śiśu |
120 |
子 |
120 |
子 |
120 |
こ |
120 |
ko |
|
|
|
|
|
|
121 |
(formel) |
121 |
(正式) |
121 |
(zhèngshì) |
121 |
(formal) |
121 |
(formal) |
121 |
(formal) |
121 |
(formal) |
121 |
(formell) |
121 |
(formalny) |
121 |
(формальный) |
121 |
(formal'nyy) |
121 |
(رسمي) |
121 |
(rsimi) |
121 |
(औपचारिक) |
121 |
(aupachaarik) |
121 |
(ਰਸਮੀ) |
121 |
(rasamī) |
121 |
(আনুষ্ঠানিক) |
121 |
(ānuṣṭhānika) |
121 |
(フォーマル) |
121 |
( フォーマル ) |
121 |
( フォーマル ) |
121 |
( fōmaru ) |
|
|
|
122 |
éduquer un enfant |
122 |
教育孩子 |
122 |
jiàoyù háizi |
122 |
to educate a child |
122 |
to educate a child |
122 |
educar uma criança |
122 |
educar a un niño |
122 |
ein Kind erziehen |
122 |
wychować dziecko |
122 |
воспитывать
ребенка |
122 |
vospityvat' rebenka |
122 |
لتعليم
الطفل |
122 |
litaelim altifl |
122 |
एक
बच्चे को
शिक्षित
करने के लिए |
122 |
ek bachche ko
shikshit karane ke lie |
122 |
ਇੱਕ
ਬੱਚੇ ਨੂੰ
ਸਿਖਿਅਤ ਕਰਨ
ਲਈ |
122 |
ika bacē nū
sikhi'ata karana la'ī |
122 |
একটি
শিশুকে
শিক্ষিত করা |
122 |
ēkaṭi
śiśukē śikṣita karā |
122 |
子供を教育する |
122 |
子供 を 教育 する |
122 |
こども お きょういく する |
122 |
kodomo o kyōiku suru |
|
|
|
123 |
Éducation |
123 |
教育;培养 |
123 |
jiàoyù; péiyǎng |
123 |
教育;培养 |
123 |
Education |
123 |
Educação |
123 |
Educación |
123 |
Bildung |
123 |
Edukacja |
123 |
Образование |
123 |
Obrazovaniye |
123 |
التعليم |
123 |
altaelim |
123 |
शिक्षा |
123 |
shiksha |
123 |
ਸਿੱਖਿਆ |
123 |
sikhi'ā |
123 |
শিক্ষা |
123 |
śikṣā |
123 |
教育 |
123 |
教育 |
123 |
きょういく |
123 |
kyōiku |
|
|
|
|
|
|
124 |
Elle devrait être
scolarisée avec ses pairs |
124 |
她应该和同龄人一起上学 |
124 |
tā
yīnggāi hé tónglíng rén yīqǐ shàngxué |
124 |
She should be schooled with her
peers |
124 |
She should be
schooled with her peers |
124 |
Ela deveria ser
educada com seus colegas |
124 |
Debería ser educada
con sus compañeros. |
124 |
Sie sollte mit
Gleichaltrigen unterrichtet werden |
124 |
Powinna uczyć
się z rówieśnikami |
124 |
Она
должна
учиться со
своими
сверстниками |
124 |
Ona dolzhna uchit'sya
so svoimi sverstnikami |
124 |
يجب
أن تتعلم مع
أقرانها |
124 |
yjb 'an tataealam mae
'aqraniha |
124 |
उसे
अपने
साथियों के
साथ स्कूल
जाना चाहिए |
124 |
use apane saathiyon
ke saath skool jaana chaahie |
124 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਆਪਣੇ
ਹਾਣੀਆਂ ਨਾਲ
ਬੰਨ੍ਹਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ |
124 |
usa nū
āpaṇē hāṇī'āṁ nāla
banhaṇā cāhīdā hai |
124 |
তাকে
তার
সমবয়সীদের
সাথে স্কুল
করা উচিত |
124 |
tākē
tāra samabaẏasīdēra sāthē skula karā
ucita |
124 |
彼女は仲間と一緒に学校に通うべきです |
124 |
彼女 は 仲間 と 一緒 に 学校 に 通うべきです |
124 |
かのじょ わ なかま と いっしょ に がっこう に かようべきです |
124 |
kanojo wa nakama to issho ni gakkō ni kayōbekidesu |
|
|
|
|
|
|
125 |
Elle devrait être
éduquée avec ses pairs |
125 |
她证明与她的同龄人一起接受教育 |
125 |
tā zhèngmíng
yǔ tā de tónglíng rén yīqǐ jiēshòu jiàoyù |
125 |
她应当与她的同龄人一起接受教育 |
125 |
She should be
educated with her peers |
125 |
Ela deve ser educada
com seus colegas |
125 |
Debería ser educada
con sus compañeros. |
125 |
Sie sollte mit
Gleichaltrigen erzogen werden |
125 |
Powinna być
kształcona z rówieśnikami |
125 |
Она
должна
получать
образование
со сверстниками |
125 |
Ona dolzhna
poluchat' obrazovaniye so sverstnikami |
125 |
يجب
أن تتعلم مع
أقرانها |
125 |
yjb 'an tataealam
mae 'aqraniha |
125 |
उसे
अपने
साथियों के
साथ शिक्षित
होना चाहिए |
125 |
use apane saathiyon
ke saath shikshit hona chaahie |
125 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਆਪਣੇ
ਹਾਣੀਆਂ ਨਾਲ
ਸਿਖਲਾਈ ਦੇਣੀ
ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ |
125 |
usa nū
āpaṇē hāṇī'āṁ nāla
sikhalā'ī dēṇī cāhīdī hai |
125 |
তিনি
তার
সমবয়সীদের
সাথে
শিক্ষিত করা
উচিত |
125 |
tini tāra
samabaẏasīdēra sāthē śikṣita karā
ucita |
125 |
彼女は仲間と一緒に教育を受ける必要があります |
125 |
彼女 は 仲間 と 一緒 に 教育 を 受ける 必要 が あります |
125 |
かのじょ わ なかま と いっしょ に きょういく お うける ひつよう が あります |
125 |
kanojo wa nakama to issho ni kyōiku o ukeru hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
126 |
Elle devrait aller à
l'école avec ses pairs |
126 |
她应该和同龄人一起上学 |
126 |
tā
yīnggāi hé tónglíng rén yīqǐ shàngxué |
126 |
她应该和同龄人一起上学 |
126 |
She should go to
school with her peers |
126 |
Ela deveria ir para
a escola com seus colegas |
126 |
Debería ir a la
escuela con sus compañeros. |
126 |
Sie sollte mit
Gleichaltrigen zur Schule gehen |
126 |
Powinna chodzić
do szkoły z rówieśnikami |
126 |
Она
должна
ходить в
школу со
сверстниками |
126 |
Ona dolzhna khodit'
v shkolu so sverstnikami |
126 |
يجب
أن تذهب إلى
المدرسة مع
أقرانها |
126 |
yjb 'an tadhhab
'iilaa almadrasat mae 'aqraniha |
126 |
उसे
अपने
साथियों के
साथ स्कूल
जाना चाहिए |
126 |
use apane saathiyon
ke saath skool jaana chaahie |
126 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਆਪਣੇ
ਹਾਣੀਆਂ ਨਾਲ
ਸਕੂਲ ਜਾਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ |
126 |
usa nū
āpaṇē hāṇī'āṁ nāla
sakūla jāṇā cāhīdā hai |
126 |
তার
সহকর্মীদের
সাথে স্কুলে
যাওয়া উচিত |
126 |
tāra
sahakarmīdēra sāthē skulē
yā'ōẏā ucita |
126 |
彼女は仲間と一緒に学校に行くべきです |
126 |
彼女 は 仲間 と 一緒 に 学校 に 行くべきです |
126 |
かのじょ わ なかま と いっしょ に がっこう に いくべきです |
126 |
kanojo wa nakama to issho ni gakkō ni ikubekidesu |
|
|
|
|
|
|
127 |
âge |
127 |
龄 |
127 |
líng |
127 |
齡 |
127 |
age |
127 |
era |
127 |
años |
127 |
Alter |
127 |
wiek |
127 |
возраст |
127 |
vozrast |
127 |
عمر |
127 |
eumar |
127 |
आयु |
127 |
aayu |
127 |
ਉਮਰ |
127 |
umara |
127 |
বয়স |
127 |
baẏasa |
127 |
年齢 |
127 |
年齢 |
127 |
ねんれい |
127 |
nenrei |
|
|
|
|
|
|
128 |
britannique /
américain |
128 |
英国/美国 |
128 |
yīngguó/měiguó |
128 |
british/american |
128 |
british/american |
128 |
britânico / americano |
128 |
británico / americano |
128 |
britisch /
amerikanisch |
128 |
brytyjski /
amerykański |
128 |
британский
/
американский |
128 |
britanskiy /
amerikanskiy |
128 |
بريطاني
/ أمريكي |
128 |
britaniin / 'amrikiin |
128 |
ब्रिटिश
/ अमेरिकी |
128 |
british / amerikee |
128 |
ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼
/ ਅਮਰੀਕੀ |
128 |
briṭiśa/
amarīkī |
128 |
ব্রিটিশ
/ আমেরিকান |
128 |
briṭiśa/
āmērikāna |
128 |
英国/アメリカ人 |
128 |
英国 / アメリカ人 |
128 |
えいこく / あめりかじん |
128 |
eikoku / amerikajin |
|
|
|
129 |
Anglais britannique
/ américain |
129 |
英国/美国英语 |
129 |
yīngguó/měiguó
yīngyǔ |
129 |
英国/美国英语 |
129 |
British/American
English |
129 |
Inglês britânico /
americano |
129 |
Inglés británico /
americano |
129 |
Britisch /
Amerikanisches Englisch |
129 |
Brytyjski /
amerykański angielski |
129 |
Британский
/
американский
английский |
129 |
Britanskiy /
amerikanskiy angliyskiy |
129 |
الإنجليزية
البريطانية /
الأمريكية |
129 |
al'iinjliziat
albritaniat / al'amrikia |
129 |
ब्रिटिश
/ अमेरिकी
अंग्रेजी |
129 |
british / amerikee
angrejee |
129 |
ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼
/ ਅਮਰੀਕੀ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ |
129 |
briṭiśa/
amarīkī agarēzī |
129 |
ব্রিটিশ
/ আমেরিকান
ইংরাজী |
129 |
briṭiśa/
āmērikāna inrājī |
129 |
英国/アメリカ英語 |
129 |
英国 / アメリカ 英語 |
129 |
えいこく / アメリカ えいご |
129 |
eikoku / amerika eigo |
|
|
|
|
|
|
130 |
à |
130 |
在 |
130 |
zài |
130 |
at |
130 |
at |
130 |
em |
130 |
a |
130 |
beim |
130 |
w |
130 |
в |
130 |
v |
130 |
في |
130 |
fi |
130 |
पर |
130 |
par |
130 |
ਤੇ |
130 |
tē |
130 |
at |
130 |
at |
130 |
で |
130 |
で |
130 |
で |
130 |
de |
|
|
|
|
|
|
131 |
à l'école |
131 |
在学校 |
131 |
zài xuéxiào |
131 |
in school |
131 |
in school |
131 |
na escola |
131 |
en el colegio |
131 |
in der Schule |
131 |
w szkole |
131 |
в
школе |
131 |
v shkole |
131 |
في
المدرسة |
131 |
fi almadrasa |
131 |
विद्यालय
में |
131 |
vidyaalay mein |
131 |
ਸਕੂਲ
ਵਿਚ |
131 |
sakūla vica |
131 |
স্কুলের
মধ্যে |
131 |
skulēra
madhyē |
131 |
学校で |
131 |
学校 で |
131 |
がっこう で |
131 |
gakkō de |
|
|
|
|
|
|
132 |
quelqu'un qui va à
l'école est à l'école. |
132 |
有人在上学。 |
132 |
yǒurén zài shàng
xué. |
132 |
somebody who is attending school
is at school. |
132 |
somebody who is
attending school is at school. |
132 |
alguém que está
frequentando a escola está na escola. |
132 |
alguien que asiste a
la escuela está en la escuela. |
132 |
Jemand, der zur
Schule geht, ist in der Schule. |
132 |
ktoś, kto chodzi
do szkoły, jest w szkole. |
132 |
кто-то,
кто ходит в
школу,
находится в
школе. |
132 |
kto-to, kto khodit v
shkolu, nakhoditsya v shkole. |
132 |
شخص
ما يذهب إلى
المدرسة في
المدرسة. |
132 |
shakhs ma yadhhab
'iilaa almadrasat fi almudrasat. |
132 |
स्कूल
जाने वाला
कोई व्यक्ति
स्कूल में
है। |
132 |
skool jaane vaala
koee vyakti skool mein hai. |
132 |
ਕੋਈ
ਜੋ ਸਕੂਲ ਜਾ
ਰਿਹਾ ਹੈ ਉਹ
ਸਕੂਲ ਵਿਚ ਹੈ. |
132 |
kō'ī
jō sakūla jā rihā hai uha sakūla vica hai. |
132 |
যে
কেউ স্কুলে
পড়াশোনা
করে সে
স্কুলে আছে। |
132 |
yē kē'u
skulē paṛāśōnā karē sē skulē
āchē. |
132 |
学校に通っている人が学校にいます。 |
132 |
学校 に 通っている 人 が 学校 に います 。 |
132 |
がっこう に かよっている ひと が がっこう に います 。 |
132 |
gakkō ni kayotteiru hito ga gakkō ni imasu . |
|
|
|
|
|
|
133 |
En anglais
britannique |
133 |
在英国英语中 |
133 |
Zài yīngguó
yīngyǔ zhòng |
133 |
在英国英语中 |
133 |
In British English |
133 |
Em inglês britânico |
133 |
En inglés británico |
133 |
In britischem
Englisch |
133 |
W brytyjskim
angielskim |
133 |
На
британском
английском |
133 |
Na britanskom
angliyskom |
133 |
في
الإنجليزية
البريطانية |
133 |
fi al'iinjliziat
albritania |
133 |
ब्रिटिश
अंग्रेजी
में |
133 |
british angrejee
mein |
133 |
ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਵਿਚ |
133 |
Briṭiśa
agarēzī vica |
133 |
ব্রিটিশ
ইংরেজিতে |
133 |
Briṭiśa
inrējitē |
133 |
英国英語で |
133 |
英国 英語 で |
133 |
えいこく えいご で |
133 |
eikoku eigo de |
|
|
|
|
|
|
134 |
à l'école |
134 |
在学校 |
134 |
zài xuéxiào |
134 |
at school |
134 |
at school |
134 |
na escola |
134 |
en la escuela |
134 |
in der Schule |
134 |
w szkole |
134 |
в
школе |
134 |
v shkole |
134 |
في
المدرسة |
134 |
fi almadrasa |
134 |
विद्यालय
में |
134 |
vidyaalay mein |
134 |
ਸਕੂਲ
ਵਿਚ |
134 |
sakūla vica |
134 |
স্কুলে |
134 |
skulē |
134 |
学校で |
134 |
学校 で |
134 |
がっこう で |
134 |
gakkō de |
|
|
|
135 |
Signifie aller à
l'école |
135 |
表示上学 |
135 |
biǎoshì shàng
xué |
135 |
表示上学 |
135 |
Means going to
school |
135 |
Significa ir para a
escola |
135 |
Significa ir a la
escuela |
135 |
Bedeutet, zur Schule
zu gehen |
135 |
Oznacza chodzenie do
szkoły |
135 |
Значит
ходить в
школу |
135 |
Znachit khodit' v
shkolu |
135 |
يعني
الذهاب إلى
المدرسة |
135 |
yaeni aldhahab
'iilaa almadrasa |
135 |
स्कूल
जाने का मतलब |
135 |
skool jaane ka
matalab |
135 |
ਮਤਲਬ
ਸਕੂਲ ਜਾਣਾ |
135 |
matalaba sakūla
jāṇā |
135 |
মানে
স্কুলে
যাচ্ছি |
135 |
mānē
skulē yācchi |
135 |
学校に行く手段 |
135 |
学校 に 行く 手段 |
135 |
がっこう に いく しゅだん |
135 |
gakkō ni iku shudan |
|
|
|
|
|
|
136 |
J'étais à l'école
avec sa soeur |
136 |
我和她姐姐在学校 |
136 |
wǒ hé tā
jiějiě zài xuéxiào |
136 |
I
was at school with her sister |
136 |
I was at school with
her sister |
136 |
Eu estava na escola
com a irmã dela |
136 |
Estaba en la escuela
con su hermana |
136 |
Ich war mit ihrer
Schwester in der Schule |
136 |
Byłem w szkole z
jej siostrą |
136 |
Я
был в школе с
ее сестрой |
136 |
YA byl v shkole s
yeye sestroy |
136 |
كنت
في المدرسة
مع أختها |
136 |
kunt fi almadrasat
mae 'ukhtiha |
136 |
मैं
उसकी बहन के
साथ स्कूल
में था |
136 |
main usakee bahan ke
saath skool mein tha |
136 |
ਮੈਂ
ਉਸਦੀ ਭੈਣ ਨਾਲ
ਸਕੂਲ ਗਿਆ ਸੀ |
136 |
maiṁ usadī
bhaiṇa nāla sakūla gi'ā sī |
136 |
আমি
তার বোনের
সাথে স্কুলে
ছিলাম |
136 |
āmi tāra
bōnēra sāthē skulē chilāma |
136 |
私は彼女の妹と一緒に学校にいました |
136 |
私 は 彼女 の 妹 と 一緒 に 学校 に いました |
136 |
わたし わ かのじょ の いもうと と いっしょ に がっこう に いました |
136 |
watashi wa kanojo no imōto to issho ni gakkō ni imashita |
|
|
|
137 |
Ma sœur et moi avons
étudié dans une école |
137 |
我和她妹妹过去在一个学校读书 |
137 |
wǒ hé tā
mèimei guòqù zài yī gè xuéxiào dúshū |
137 |
我和她妹妹过去在一个学校读书 |
137 |
My sister and I used
to study in a school |
137 |
Minha irmã e eu
estudávamos em uma escola |
137 |
Mi hermana y yo
solíamos estudiar en una escuela. |
137 |
Meine Schwester und
ich haben in einer Schule studiert |
137 |
Moja siostra i ja
uczyłyśmy się w szkole |
137 |
Мы
с сестрой
учились в
школе |
137 |
My s sestroy
uchilis' v shkole |
137 |
كنت
أختي وأنا
ندرس في
مدرسة |
137 |
kunt 'ukhti wa'ana
nudrus fi madrasa |
137 |
मैं
और मेरी बहन
एक स्कूल में
पढ़ते थे |
137 |
main aur meree bahan
ek skool mein padhate the |
137 |
ਮੈਂ
ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਭੈਣ
ਇਕ ਸਕੂਲ ਵਿਚ
ਪੜ੍ਹਦੇ ਸੀ |
137 |
maiṁ atē
mērī bhaiṇa ika sakūla vica paṛhadē sī |
137 |
আমি
এবং আমার বোন
একটি স্কুলে
পড়াশোনা
করতাম |
137 |
āmi
ēbaṁ āmāra bōna ēkaṭi skulē
paṛāśōnā karatāma |
137 |
姉と私は学校で勉強していました |
137 |
姉 と 私 は 学校 で 勉強 していました |
137 |
あね と わたし わ がっこう で べんきょう していました |
137 |
ane to watashi wa gakkō de benkyō shiteimashita |
|
|
|
|
|
|
138 |
à l'école est utilisé |
138 |
在学校使用 |
138 |
zài xuéxiào
shǐyòng |
138 |
in school is used |
138 |
in school is used |
138 |
na escola é usado |
138 |
en la escuela se usa |
138 |
in der Schule wird
verwendet |
138 |
w szkole jest
używany |
138 |
в
школе
используется |
138 |
v shkole
ispol'zuyetsya |
138 |
في
المدرسة |
138 |
fi almadrasa |
138 |
स्कूल
में उपयोग
किया जाता है |
138 |
skool mein upayog
kiya jaata hai |
138 |
ਸਕੂਲ
ਵਿਚ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
138 |
sakūla vica
varati'ā jāndā hai |
138 |
স্কুলে
ব্যবহৃত হয় |
138 |
skulē
byabahr̥ta haẏa |
138 |
学校で使用されます |
138 |
学校 で 使用 されます |
138 |
がっこう で しよう されます |
138 |
gakkō de shiyō saremasu |
|
|
|
139 |
Anglais
nord-américain |
139 |
北美英语用 |
139 |
běiměi
yīngyǔ yòng |
139 |
北美英语用 |
139 |
North American
English |
139 |
Inglês
norte-americano |
139 |
Inglés
norteamericano |
139 |
Nordamerikanisches
Englisch |
139 |
Angielski w Ameryce
Północnej |
139 |
Североамериканский
английский |
139 |
Severoamerikanskiy
angliyskiy |
139 |
أمريكا
الشمالية
الإنجليزية |
139 |
'amrika alshamaliat
al'iinjlizia |
139 |
उत्तर
अमेरिकी
अंग्रेजी |
139 |
uttar amerikee
angrejee |
139 |
ਉੱਤਰੀ
ਅਮਰੀਕਾ ਦੀ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ |
139 |
utarī
amarīkā dī agarēzī |
139 |
উত্তর
আমেরিকান
ইংরেজি |
139 |
uttara
āmērikāna inrēji |
139 |
北米英語 |
139 |
北米 英語 |
139 |
ほくべい えいご |
139 |
hokubei eigo |
|
|
|
|
|
|
140 |
à l'école |
140 |
在学校 |
140 |
zài xuéxiào |
140 |
in school |
140 |
in school |
140 |
na escola |
140 |
en el colegio |
140 |
in der Schule |
140 |
w szkole |
140 |
в
школе |
140 |
v shkole |
140 |
في
المدرسة |
140 |
fi almadrasa |
140 |
विद्यालय
में |
140 |
vidyaalay mein |
140 |
ਸਕੂਲ
ਵਿਚ |
140 |
sakūla vica |
140 |
স্কুলের
মধ্যে |
140 |
skulēra
madhyē |
140 |
学校で |
140 |
学校 で |
140 |
がっこう で |
140 |
gakkō de |
|
|
|
141 |
Veux dire |
141 |
表示 |
141 |
Biǎoshì |
141 |
表示 |
141 |
Means |
141 |
Significa |
141 |
Medio |
141 |
Meint |
141 |
Znaczy |
141 |
Означает |
141 |
Oznachayet |
141 |
يعني |
141 |
yaeni |
141 |
माध्यम |
141 |
maadhyam |
141 |
ਦਾ
ਮਤਲਬ ਹੈ |
141 |
Dā matalaba hai |
141 |
মানে |
141 |
Mānē |
141 |
手段 |
141 |
手段 |
141 |
しゅだん |
141 |
shudan |
|
|
|
|
|
|
142 |
J'ai dix ans à
l'école |
142 |
我在学校十岁 |
142 |
wǒ zàixuéxiào
shí suì |
142 |
I have a ten years old in school |
142 |
I have a ten years
old in school |
142 |
Eu tenho dez anos na
escola |
142 |
Tengo diez años en la
escuela |
142 |
Ich bin zehn Jahre
alt in der Schule |
142 |
Mam
dziesięć lat w szkole |
142 |
Я
учусь
десять лет в
школе |
142 |
YA uchus' desyat' let
v shkole |
142 |
لدي
عشر سنوات في
المدرسة |
142 |
ladaya eshr sanawat
fi almadrasa |
142 |
स्कूल
में मेरी
उम्र दस साल
है |
142 |
skool mein meree umr
das saal hai |
142 |
ਸਕੂਲ
ਵਿਚ ਮੇਰੀ ਦਸ
ਸਾਲ ਪੁਰਾਣੀ
ਹੈ |
142 |
sakūla vica
mērī dasa sāla purāṇī hai |
142 |
স্কুলে
আমার বয়স দশ
বছর |
142 |
skulē
āmāra baẏasa daśa bachara |
142 |
私は学校に10歳です |
142 |
私 は 学校 に 10 歳です |
142 |
わたし わ がっこう に 10 さいです |
142 |
watashi wa gakkō ni 10 saidesu |
|
|
|
|
|
|
143 |
J'ai un enfant de
dix ans à l'école |
143 |
我有个十岁的孩子在上学 |
143 |
wǒ yǒu gè
shí suì de háizi zài shàngxué |
143 |
我有个十岁的孩子在上学 |
143 |
I have a ten year
old child in school |
143 |
Eu tenho um filho de
dez anos na escola |
143 |
Tengo un hijo de
diez años en la escuela |
143 |
Ich habe ein
zehnjähriges Kind in der Schule |
143 |
Mam
dziesięcioletnie dziecko w szkole |
143 |
У
меня есть
десятилетний
ребенок в
школе |
143 |
U menya yest'
desyatiletniy rebenok v shkole |
143 |
لدي
طفل عمره عشر
سنوات في
المدرسة |
143 |
ladaya tifl eumruh
eshr sanawat fi almadrasa |
143 |
स्कूल
में मेरा दस
साल का बच्चा
है |
143 |
skool mein mera das
saal ka bachcha hai |
143 |
ਸਕੂਲ
ਵਿੱਚ ਮੇਰਾ
ਇੱਕ ਦਸ ਸਾਲ ਦਾ
ਬੱਚਾ ਹੈ |
143 |
sakūla vica
mērā ika dasa sāla dā bacā hai |
143 |
স্কুলে
আমার দশ
বছরের একটি
বাচ্চা আছে |
143 |
skulē
āmāra daśa bacharēra ēkaṭi bāccā
āchē |
143 |
学校に10歳の子供がいます |
143 |
学校 に 10 歳 の 子供 が います |
143 |
がっこう に 10 さい の こども が います |
143 |
gakkō ni 10 sai no kodomo ga imasu |
|
|
|
|
|
|
144 |
J'ai dix ans à
l'école |
144 |
我在学校十岁 |
144 |
wǒ zài xuéxiào
shí suì |
144 |
我在学校十岁 |
144 |
I am ten years old
in school |
144 |
Eu tenho dez anos na
escola |
144 |
Tengo diez años en
la escuela |
144 |
Ich bin zehn Jahre
alt in der Schule |
144 |
Mam
dziesięć lat w szkole |
144 |
Мне
десять лет в
школе |
144 |
Mne desyat' let v
shkole |
144 |
عمري
عشر سنوات في
المدرسة |
144 |
eumri eshr sanawat
fi almadrasa |
144 |
मैं
स्कूल में दस
साल का हूं |
144 |
main skool mein das
saal ka hoon |
144 |
ਮੈਂ
ਸਕੂਲ ਵਿਚ ਦਸ
ਸਾਲ ਦਾ ਹਾਂ |
144 |
maiṁ
sakūla vica dasa sāla dā hāṁ |
144 |
স্কুলে
আমার বয়স দশ
বছর |
144 |
skulē
āmāra baẏasa daśa bachara |
144 |
私は学校で10歳です |
144 |
私 は 学校 で 10 歳です |
144 |
わたし わ がっこう で 10 さいです |
144 |
watashi wa gakkō de 10 saidesu |
|
|
|
|
|
|
145 |
À l'école, cela peut
aussi signifier fréquenter une université |
145 |
在学校也可以意味着上大学 |
145 |
zài xuéxiào yě
kěyǐ yìwèizhe shàng dàxué |
145 |
In school can also mean attending a university |
145 |
In school can also
mean attending a university |
145 |
Na escola também pode
significar frequentar uma universidade |
145 |
En la escuela también
puede significar asistir a una universidad |
145 |
In der Schule kann
auch der Besuch einer Universität bedeuten |
145 |
Szkoła może
również oznaczać uczęszczanie na uniwersytet |
145 |
Учеба
в школе
также может
означать
посещение
университета |
145 |
Ucheba v shkole
takzhe mozhet oznachat' poseshcheniye universiteta |
145 |
في
المدرسة
يمكن أن تعني
أيضًا
الالتحاق
بالجامعة |
145 |
fi almadrasat ymkn
'an taeni aydana alailtihaq bialjamiea |
145 |
स्कूल
में भी एक
विश्वविद्यालय
में भाग लेने का
मतलब हो सकता
है |
145 |
skool mein bhee ek
vishvavidyaalay mein bhaag lene ka matalab ho sakata hai |
145 |
ਸਕੂਲ
ਵਿਚ ਵੀ ਕਿਸੇ
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
ਵਿਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣ
ਦਾ ਅਰਥ ਹੋ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
145 |
sakūla vica
vī kisē yūnīvarasiṭī vica dākhala
hōṇa dā aratha hō sakadā hai |
145 |
স্কুলেও
একটি
বিশ্ববিদ্যালয়ে
পড়া মানে |
145 |
skulē'ō
ēkaṭi biśbabidyālaẏē paṛā
mānē |
145 |
学校では大学に通うことも意味します |
145 |
学校 で は 大学 に 通う こと も 意味 します |
145 |
がっこう で わ だいがく に かよう こと も いみ します |
145 |
gakkō de wa daigaku ni kayō koto mo imi shimasu |
|
|
|
146 |
Anglais
nord-américain |
146 |
北美英语的 |
146 |
běiměi
yīngyǔ de |
146 |
北美英语的 |
146 |
North American
English |
146 |
Inglês
norte-americano |
146 |
Inglés
norteamericano |
146 |
Nordamerikanisches
Englisch |
146 |
Angielski w Ameryce
Północnej |
146 |
Североамериканский
английский |
146 |
Severoamerikanskiy
angliyskiy |
146 |
أمريكا
الشمالية
الإنجليزية |
146 |
'amrika alshamaliat
al'iinjlizia |
146 |
उत्तर
अमेरिकी
अंग्रेजी |
146 |
uttar amerikee
angrejee |
146 |
ਉੱਤਰੀ
ਅਮਰੀਕਾ ਦੀ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ |
146 |
utarī
amarīkā dī agarēzī |
146 |
উত্তর
আমেরিকান
ইংরেজি |
146 |
uttara
āmērikāna inrēji |
146 |
北米英語 |
146 |
北米 英語 |
146 |
ほくべい えいご |
146 |
hokubei eigo |
|
|
|
|
|
|
147 |
à l'école |
147 |
在学校 |
147 |
zài xuéxiào |
147 |
in school |
147 |
in school |
147 |
na escola |
147 |
en el colegio |
147 |
in der Schule |
147 |
w szkole |
147 |
в
школе |
147 |
v shkole |
147 |
في
المدرسة |
147 |
fi almadrasa |
147 |
विद्यालय
में |
147 |
vidyaalay mein |
147 |
ਸਕੂਲ
ਵਿਚ |
147 |
sakūla vica |
147 |
স্কুলের
মধ্যে |
147 |
skulēra
madhyē |
147 |
学校で |
147 |
学校 で |
147 |
がっこう で |
147 |
gakkō de |
|
|
|
148 |
Yi Xun a dit d'aller
à l'université |
148 |
亦旬表示上大学 |
148 |
yì xún biǎoshì
shàng dàxué |
148 |
亦旬表示上大学 |
148 |
Yi Xun said to go to
college |
148 |
Yi Xun disse para ir
para a faculdade |
148 |
Yi Xun dijo que fuera
a la universidad |
148 |
Yi Xun sagte, er
solle aufs College gehen |
148 |
Yi Xun
powiedział, że pójdzie na studia |
148 |
И
Сюнь сказал,
чтобы пойти
в колледж |
148 |
I Syun' skazal,
chtoby poyti v kolledzh |
148 |
قال
يي شون
للذهاب إلى
الكلية |
148 |
qal yi shun lildhahab
'iilaa alkuliya |
148 |
यी
क्सुन ने
कॉलेज जाने
के लिए कहा |
148 |
yee ksun ne kolej
jaane ke lie kaha |
148 |
ਯੀ
ਜ਼ੂਨ ਨੇ ਕਾਲਜ
ਜਾਣ ਲਈ ਕਿਹਾ |
148 |
yī zūna
nē kālaja jāṇa la'ī kihā |
148 |
ইয়ে
জুন কলেজে
যেতে বললেন |
148 |
iẏē juna
kalējē yētē balalēna |
148 |
イ・シュンは大学に行くと言った |
148 |
イ・シュン は 大学 に 行く と 言った |
148 |
い しゅん わ だいがく に いく と いった |
148 |
i shun wa daigaku ni iku to itta |
|
|
|
|
|
|
149 |
point de grammaire |
149 |
语法点 |
149 |
yǔfǎ
diǎn |
149 |
grammar point |
149 |
grammar point |
149 |
ponto de gramática |
149 |
Punto gramatical |
149 |
Grammatik punkt |
149 |
punkt gramatyki |
149 |
грамматический
пункт |
149 |
grammaticheskiy punkt |
149 |
نقطه
نحويه |
149 |
nqatuh nuhwayh |
149 |
व्याकरण
बिंदु |
149 |
vyaakaran bindu |
149 |
ਵਿਆਕਰਣ
ਬਿੰਦੂ |
149 |
vi'ākaraṇa
bidū |
149 |
ব্যাকরণগত
দিক |
149 |
byākaraṇagata
dika |
149 |
文法ポイント |
149 |
文法 ポイント |
149 |
ぶんぽう ポイント |
149 |
bunpō pointo |
|
|
|
150 |
Description de la
grammaire |
150 |
语法说明 |
150 |
yǔfǎ
shuōmíng |
150 |
语法说明 |
150 |
Grammar description |
150 |
Descrição gramatical |
150 |
Descripción
gramatical |
150 |
Grammatikbeschreibung |
150 |
Opis gramatyki |
150 |
Грамматическое
описание |
150 |
Grammaticheskoye
opisaniye |
150 |
وصف
القواعد |
150 |
wasaf alqawaeid |
150 |
व्याकरण
विवरण |
150 |
vyaakaran vivaran |
150 |
ਵਿਆਕਰਣ
ਦਾ ਵੇਰਵਾ |
150 |
vi'ākaraṇa
dā vēravā |
150 |
ব্যাকরণ
বিবরণ |
150 |
byākaraṇa
bibaraṇa |
150 |
文法の説明 |
150 |
文法 の 説明 |
150 |
ぶんぽう の せつめい |
150 |
bunpō no setsumei |
|
|
|
|
|
|
151 |
école |
151 |
学校 |
151 |
xuéxiào |
151 |
school |
151 |
school |
151 |
escola |
151 |
colegio |
151 |
Schule |
151 |
szkoła |
151 |
школа |
151 |
shkola |
151 |
مدرسة |
151 |
madrasa |
151 |
स्कूल |
151 |
skool |
151 |
ਵਿਦਿਆਲਾ |
151 |
vidi'ālā |
151 |
বিদ্যালয় |
151 |
bidyālaẏa |
151 |
学校 |
151 |
学校 |
151 |
がっこう |
151 |
gakkō |
|
|
|
|
|
|
152 |
Lorsqu'une école est
qualifiée d'institution, vous n'avez pas besoin d'utiliser |
152 |
当学校被称为学校时,您不需要使用 |
152 |
dàng xuéxiào bèi
chēng wéi xuéxiào shí, nín bù xūyào shǐyòng |
152 |
When a school is being referred to as an
institution, you do not need to use |
152 |
When a school is
being referred to as an institution, you do not need to use |
152 |
Quando uma escola
está sendo chamada de instituição, você não precisa usar |
152 |
Cuando se hace
referencia a una escuela como una institución, no es necesario utilizar |
152 |
Wenn eine Schule als
Institution bezeichnet wird, müssen Sie sie nicht nutzen |
152 |
Kiedy szkoła
jest nazywana instytucją, nie musisz korzystać |
152 |
Когда
школа
упоминается
как
учреждение,
вам не нужно
использовать |
152 |
Kogda shkola
upominayetsya kak uchrezhdeniye, vam ne nuzhno ispol'zovat' |
152 |
عندما
تتم الإشارة
إلى مدرسة
على أنها
مؤسسة ، فلن
تحتاج إلى
استخدامها |
152 |
eindama tatimu
al'iisharat 'iilaa madrasat ealaa 'anaha muasasat , falan tahtaj 'iilaa
aistikhdamuha |
152 |
जब
एक स्कूल को
एक संस्थान
के रूप में
संदर्भित
किया जा रहा
है, तो आपको
उपयोग करने
की आवश्यकता
नहीं है |
152 |
jab ek skool ko ek
sansthaan ke roop mein sandarbhit kiya ja raha hai, to aapako upayog karane
kee aavashyakata nahin hai |
152 |
ਜਦੋਂ
ਕਿਸੇ ਸਕੂਲ
ਨੂੰ ਇੱਕ
ਸੰਸਥਾ ਵਜੋਂ
ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ
ਵਰਤਣ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ
ਹੁੰਦੀ |
152 |
jadōṁ
kisē sakūla nū ika sasathā vajōṁ
jāṇi'ā jāndā hai, tuhānū varataṇa
dī zarūrata nahīṁ hudī |
152 |
যখন
কোনও
স্কুলকে
একটি
প্রতিষ্ঠান
হিসাবে উল্লেখ
করা হচ্ছে,
আপনাকে
ব্যবহার
করার দরকার নেই |
152 |
yakhana
kōna'ō skulakē ēkaṭi pratiṣṭhāna
hisābē ullēkha karā hacchē, āpanākē
byabahāra karāra darakāra nē'i |
152 |
学校が機関と呼ばれている場合は、使用する必要はありません |
152 |
学校 が 機関 と 呼ばれている 場合 は 、 使用 する 必要 は ありません |
152 |
がっこう が きかん と よばれている ばあい わ 、 しよう する ひつよう わ ありません |
152 |
gakkō ga kikan to yobareteiru bāi wa , shiyō suru hitsuyō wa arimasen |
|
|
|
153 |
école |
153 |
学校 |
153 |
xuéxiào |
153 |
school |
153 |
school |
153 |
escola |
153 |
colegio |
153 |
Schule |
153 |
szkoła |
153 |
школа |
153 |
shkola |
153 |
مدرسة |
153 |
madrasa |
153 |
स्कूल |
153 |
skool |
153 |
ਵਿਦਿਆਲਾ |
153 |
vidi'ālā |
153 |
বিদ্যালয় |
153 |
bidyālaẏa |
153 |
学校 |
153 |
学校 |
153 |
がっこう |
153 |
gakkō |
|
|
|
154 |
Lorsqu'il se réfère
à une institution, l'article défini |
154 |
指机构时,不需用定冠词 |
154 |
zhǐ jīgòu
shí, bù xū yòng dìng guàn cí |
154 |
指机构时,不需用定冠词 the |
154 |
When referring to an
institution, the definite article the |
154 |
Ao se referir a uma
instituição, o artigo definido o |
154 |
Al referirse a una
institución, el artículo definido el |
154 |
Wenn auf eine
Institution Bezug genommen wird, ist der bestimmte Artikel der |
154 |
Odnosząc
się do instytucji, przedimek określony the |
154 |
При
ссылке на
учреждение
определенный
артикль |
154 |
Pri ssylke na
uchrezhdeniye opredelennyy artikl' |
154 |
عند
الإشارة إلى
مؤسسة ، فإن
المقال
المحدد هو |
154 |
eind al'iisharat
'iilaa muasasat , fa'iina almaqal almuhadad hu |
154 |
किसी
संस्था का
जिक्र करते
समय, निश्चित
लेख |
154 |
kisee sanstha ka
jikr karate samay, nishchit lekh |
154 |
ਜਦੋਂ
ਕਿਸੇ ਸੰਸਥਾ
ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ
ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ
ਨਿਸ਼ਚਤ ਲੇਖ |
154 |
jadōṁ
kisē sasathā dā zikara karadē hō, tāṁ
niśacata lēkha |
154 |
কোনও
প্রতিষ্ঠানের
উল্লেখ করার
সময়, নিবন্ধটি
নির্দিষ্ট
করুন |
154 |
kōna'ō
pratiṣṭhānēra ullēkha karāra samaẏa,
nibandhaṭi nirdiṣṭa karuna |
154 |
機関に言及するとき、明確な記事は |
154 |
機関 に 言及 する とき 、 明確な 記事 は |
154 |
きかん に げんきゅう する とき 、 めいかくな きじ わ |
154 |
kikan ni genkyū suru toki , meikakuna kiji wa |
|
|
|
|
|
|
155 |
quand les enfants
terminent l'école? |
155 |
孩子们什么时候毕业? |
155 |
háizimen shénme
shíhòu bìyè? |
155 |
when the children finish school ? |
155 |
when the children
finish school? |
155 |
quando as crianças
terminam a escola? |
155 |
cuando los niños
terminen la escuela? |
155 |
Wann beenden die
Kinder die Schule? |
155 |
kiedy dzieci
kończą szkołę? |
155 |
когда
дети
закончат
школу? |
155 |
kogda deti zakonchat
shkolu? |
155 |
عندما
ينتهي
الأطفال من
المدرسة؟ |
155 |
eindama yantahi
al'atfal min almudarsat? |
155 |
जब
बच्चे स्कूल
खत्म कर लेते
हैं? |
155 |
jab bachche skool
khatm kar lete hain? |
155 |
ਜਦ
ਬੱਚੇ ਸਕੂਲ
ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰਦੇ
ਹਨ? |
155 |
jada bacē
sakūla nū khatama karadē hana? |
155 |
বাচ্চারা
কখন স্কুল
শেষ করে? |
155 |
bāccārā
kakhana skula śēṣa karē? |
155 |
子供たちが学校を卒業するとき? |
155 |
子供たち が 学校 を 卒業 する とき ? |
155 |
こどもたち が がっこう お そつぎょう する とき ? |
155 |
kodomotachi ga gakkō o sotsugyō suru toki ? |
|
|
|
156 |
Quand les enfants
obtiendront-ils leur diplôme? |
156 |
孩子们什么时候毕业? |
156 |
Háizimen shénme
shíhòu bìyè? |
156 |
孩子们什么时候毕业? |
156 |
When will the
children graduate? |
156 |
Quando as crianças
vão se formar? |
156 |
¿Cuándo se graduarán
los niños? |
156 |
Wann werden die
Kinder ihren Abschluss machen? |
156 |
Kiedy dzieci
ukończą szkołę? |
156 |
Когда
дети
закончат
школу? |
156 |
Kogda deti zakonchat
shkolu? |
156 |
متى
سيتخرج
الأطفال؟ |
156 |
mataa sayatakharaj
al'atfal? |
156 |
बच्चे
कब स्नातक
करेंगे? |
156 |
bachche kab snaatak
karenge? |
156 |
ਬੱਚੇ
ਗ੍ਰੈਜੂਏਟ
ਕਦੋਂ ਹੋਣਗੇ? |
156 |
Bacē
graijū'ēṭa kadōṁ hōṇagē? |
156 |
বাচ্চারা
কখন স্নাতক
হবে? |
156 |
Bāccārā
kakhana snātaka habē? |
156 |
子供たちはいつ卒業しますか? |
156 |
子供たち は いつ 卒業 します か ? |
156 |
こどもたち わ いつ そつぎょう します か ? |
156 |
kodomotachi wa itsu sotsugyō shimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
157 |
Lorsque vous parlez
d'un bâtiment en particulier, le |
157 |
当您谈论特定建筑物时, |
157 |
Dāng nín tánlùn
tèdìng jiànzhú wù shí, |
157 |
When you are talking about a
particular building, the is used |
157 |
When you are talking
about a particular building, the is used |
157 |
Quando você está
falando sobre um edifício específico, o é usado |
157 |
Cuando se habla de un
edificio en particular, se utiliza |
157 |
Wenn Sie über ein
bestimmtes Gebäude sprechen, wird das verwendet |
157 |
Kiedy mówisz o
konkretnym budynku, używany jest |
157 |
Когда
вы говорите
о
конкретном
здании, используется |
157 |
Kogda vy govorite o
konkretnom zdanii, ispol'zuyetsya |
157 |
عندما
تتحدث عن
مبنى معين ،
يتم استخدام |
157 |
eindama tatahadath
ean mabnaa mueayan , ytmu aistikhdam |
157 |
जब
आप किसी
विशेष इमारत
के बारे में
बात कर रहे
हैं, तो इसका
उपयोग किया
जाता है |
157 |
jab aap kisee vishesh
imaarat ke baare mein baat kar rahe hain, to isaka upayog kiya jaata hai |
157 |
ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਇਮਾਰਤ ਦੀ
ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ,
ਤਾਂ ਇਸ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
157 |
Jadōṁ
tusīṁ kisē khāsa imārata dī gala kara
rahē hō, tāṁ isa dī varatōṁ
kītī jāndī hai |
157 |
আপনি
যখন কোনও
নির্দিষ্ট
বিল্ডিংয়ের
কথা বলছেন
তখন এটি
ব্যবহৃত হয় |
157 |
Āpani yakhana
kōna'ō nirdiṣṭa bilḍinẏēra kathā
balachēna takhana ēṭi byabahr̥ta haẏa |
157 |
あなたが特定の建物について話しているとき、それは使われます |
157 |
あなた が 特定 の 建物 について 話している とき 、 それ は 使われます |
157 |
あなた が とくてい の たてもの について はなしている とき 、 それ わ つかわれます |
157 |
anata ga tokutei no tatemono nitsuite hanashiteiru toki , sore wa tsukawaremasu |
|
|
|
158 |
Utilisez l'article
défini pour faire référence aux bâtiments scolaires |
158 |
指校舍时要用定冠词 |
158 |
zhǐ xiàoshè shí
yào yòng dìng guàn cí |
158 |
指校舍时要用定冠词 |
158 |
Use the definite
article when referring to school buildings |
158 |
Use o artigo
definitivo ao se referir a edifícios escolares |
158 |
Utilice el artículo
definido cuando se refiera a los edificios escolares |
158 |
Verwenden Sie den
bestimmten Artikel, wenn Sie sich auf Schulgebäude beziehen |
158 |
Użyj przedimka
określonego w odniesieniu do budynków szkolnych |
158 |
Используйте
определенный
артикль,
когда говорите
о школьных
зданиях |
158 |
Ispol'zuyte
opredelennyy artikl', kogda govorite o shkol'nykh zdaniyakh |
158 |
استخدم
مقالة
التعريف عند
الإشارة إلى
مباني
المدرسة |
158 |
aistakhdam muqalat
altaerif eind al'iisharat 'iilaa mabany almadrasa |
158 |
स्कूल
भवनों का
जिक्र करते
समय निश्चित
लेख का उपयोग
करें |
158 |
skool bhavanon ka
jikr karate samay nishchit lekh ka upayog karen |
158 |
ਸਕੂਲ
ਦੀਆਂ
ਇਮਾਰਤਾਂ ਦਾ
ਜ਼ਿਕਰ ਕਰਦੇ
ਸਮੇਂ ਨਿਸ਼ਚਤ
ਲੇਖ ਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਕਰੋ |
158 |
sakūla
dī'āṁ imāratāṁ dā zikara karadē
samēṁ niśacata lēkha dī varatōṁ
karō |
158 |
বিদ্যালয়ের
ভবনগুলি
উল্লেখ করার
সময় সুনির্দিষ্ট
নিবন্ধটি
ব্যবহার
করুন |
158 |
bidyālaẏēra
bhabanaguli ullēkha karāra samaẏa sunirdiṣṭa
nibandhaṭi byabahāra karuna |
158 |
学校の建物を参照するときは、明確な記事を使用してください |
158 |
学校 の 建物 を 参照 する とき は 、 明確な 記事 を 使用 してください |
158 |
がっこう の たてもの お さんしょう する とき わ 、 めいかくな きじ お しよう してください |
158 |
gakkō no tatemono o sanshō suru toki wa , meikakuna kiji o shiyō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
159 |
la |
159 |
的 |
159 |
de |
159 |
the |
159 |
the |
159 |
a |
159 |
los |
159 |
das |
159 |
the |
159 |
то |
159 |
to |
159 |
ال |
159 |
al |
159 |
|
159 |
|
159 |
ਇਹ |
159 |
iha |
159 |
দ্য |
159 |
dya |
159 |
インクルード |
159 |
インクルード |
159 |
いんくるうど |
159 |
inkurūdo |
|
|
|
160 |
Je te rencontrerai en dehors de l'école |
160 |
我在学校外面见你 |
160 |
wǒ zài xuéxiào wàimiàn jiàn nǐ |
160 |
I'll
meet you outside the school |
160 |
I'll meet you outside the school |
160 |
Eu te encontro fora da escola |
160 |
Te veré fuera de la escuela |
160 |
Ich werde dich außerhalb der Schule treffen |
160 |
Spotkamy się poza szkołą |
160 |
Я
встречусь с
тобой возле
школы |
160 |
YA vstrechus' s toboy vozle shkoly |
160 |
سأقابلك
خارج
المدرسة |
160 |
sa'uqabiluk kharij
almadrasa |
160 |
मैं
तुम्हें
स्कूल के
बाहर
मिलूंगा |
160 |
main tumhen skool ke baahar miloonga |
160 |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਸਕੂਲ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ
ਮਿਲਾਂਗਾ |
160 |
maiṁ tuhānū sakūla
tōṁ bāhara milāṅgā |
160 |
আমি
তোমাকে
স্কুলের
বাইরে দেখা
করব |
160 |
āmi tōmākē skulēra
bā'irē dēkhā karaba |
160 |
学校の外でお会いしましょう |
160 |
学校 の 外 で お 会い しましょう |
160 |
がっこう の そと で お あい しましょう |
160 |
gakkō no soto de o ai shimashō |
|
|
|
|
|
|
161 |
Je t'attends dehors |
161 |
我在学碎外面等你 |
161 |
wǒ zài xué suì
wàimiàn děng nǐ |
161 |
我在学碎外面等你 |
161 |
I'm waiting for you
outside |
161 |
Estou te esperando
lá fora |
161 |
Te estoy esperando
afuera |
161 |
Ich warte draußen
auf dich |
161 |
Czekam na ciebie na
zewnątrz |
161 |
Я
жду тебя
снаружи |
161 |
YA zhdu tebya
snaruzhi |
161 |
أنا
أنتظرك
بالخارج |
161 |
'ana 'antaziruk
bialkharij |
161 |
मैं
तुम्हारे
बाहर इंतजार
कर रहा हूँ |
161 |
main tumhaare baahar
intajaar kar raha hoon |
161 |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ
ਬਾਹਰ ਉਡੀਕ
ਰਿਹਾ ਹਾਂ |
161 |
maiṁ
tuhāḍē la'ī bāhara uḍīka rihā
hāṁ |
161 |
আমি
বাইরে আপনার
জন্য
অপেক্ষা
করছি |
161 |
āmi
bā'irē āpanāra jan'ya apēkṣā karachi |
161 |
外であなたを待っています |
161 |
外 で あなた を 待っています |
161 |
そと で あなた お まっています |
161 |
soto de anata o matteimasu |
|
|
|
|
|
|
162 |
Je te vois en dehors
de l'école |
162 |
我在学校外面见你 |
162 |
wǒ zài xuéxiào
wàimiàn jiàn nǐ |
162 |
我在学校外面见你 |
162 |
I see you outside
school |
162 |
Te vejo fora da
escola |
162 |
Te veo fuera de la
escuela |
162 |
Ich sehe dich
außerhalb der Schule |
162 |
Widzę cię
poza szkołą |
162 |
Я
вижу тебя за
пределами
школы |
162 |
YA vizhu tebya za
predelami shkoly |
162 |
أراك
خارج
المدرسة |
162 |
'arak kharij
almadrasa |
162 |
मैं
तुम्हें
स्कूल के
बाहर देखता
हूं |
162 |
main tumhen skool ke
baahar dekhata hoon |
162 |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਸਕੂਲ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ ਵੇਖਦਾ
ਹਾਂ |
162 |
maiṁ
tuhānū sakūla tōṁ bāhara vēkhadā
hāṁ |
162 |
তোমাকে
স্কুলের
বাইরে দেখছি |
162 |
tōmākē
skulēra bā'irē dēkhachi |
162 |
学校の外で会いましょう |
162 |
学校 の 外 で 会いましょう |
162 |
がっこう の そと で あいましょう |
162 |
gakkō no soto de aimashō |
|
|
|
|
|
|
163 |
La prison, la prison,
le tribunal et l'église fonctionnent de la même manière. |
163 |
监狱,监狱,法院和教堂的工作方式相同。 |
163 |
jiānyù,
jiānyù, fǎyuàn hé jiàotáng de gōngzuò fāngshì
xiāngtóng. |
163 |
Prison, jail, court, and church
work in the same way. |
163 |
Prison, jail, court,
and church work in the same way. |
163 |
Prisão, prisão,
tribunal e igreja funcionam da mesma maneira. |
163 |
La prisión, la
cárcel, el tribunal y la iglesia funcionan de la misma manera. |
163 |
Gefängnis, Gefängnis,
Gericht und Kirche arbeiten auf die gleiche Weise. |
163 |
Więzienie,
więzienie, sąd i kościół działają w ten sam
sposób. |
163 |
Тюрьма,
тюрьма, суд и
церковь
работают
точно так же. |
163 |
Tyur'ma, tyur'ma, sud
i tserkov' rabotayut tochno tak zhe. |
163 |
يعمل
السجن
والسجن
والمحكمة
والكنيسة
بنفس الطريقة. |
163 |
yaemal alsijn walsajn
walmahkamat walkanisat binafs altariqati. |
163 |
जेल,
जेल, अदालत और
चर्च उसी तरह
से काम करते
हैं। |
163 |
jel, jel, adaalat aur
charch usee tarah se kaam karate hain. |
163 |
ਜੇਲ੍ਹ,
ਜੇਲ੍ਹ, ਅਦਾਲਤ
ਅਤੇ ਚਰਚ ਇਕੋ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕੰਮ
ਕਰਦੇ ਹਨ. |
163 |
jēl'ha,
jēl'ha, adālata atē caraca ikō tarīkē nāla
kama karadē hana. |
163 |
জেল,
জেল, আদালত
এবং গির্জা
একই ভাবে কাজ
করে। |
163 |
jēla, jēla,
ādālata ēbaṁ girjā ēka'i bhābē
kāja karē. |
163 |
刑務所、刑務所、法廷、教会は同じように機能します。 |
163 |
刑務所 、 刑務所 、 法廷 、 教会 は 同じ よう に 機能 します 。 |
163 |
けいむしょ 、 けいむしょ 、 ほうてい 、 きょうかい わ おなじ よう に きのう します 。 |
163 |
keimusho , keimusho , hōtei , kyōkai wa onaji yō ni kinō shimasu . |
|
|
|
|
|
|
164 |
prison |
164 |
监狱 |
164 |
Jiānyù |
164 |
prison |
164 |
prison |
164 |
prisão |
164 |
prisión |
164 |
Gefängnis |
164 |
więzienie |
164 |
тюрьма |
164 |
tyur'ma |
164 |
السجن |
164 |
alsijn |
164 |
जेल व |
164 |
jel va |
164 |
ਜੇਲ |
164 |
Jēla |
164 |
কারাগার |
164 |
Kārāgāra |
164 |
刑務所 |
164 |
刑務所 |
164 |
けいむしょ |
164 |
keimusho |
|
|
|
|
|
|
165 |
prison |
165 |
监狱 |
165 |
jiānyù |
165 |
jail |
165 |
jail |
165 |
cadeia |
165 |
cárcel |
165 |
Gefängnis |
165 |
więzienie |
165 |
тюрьма |
165 |
tyur'ma |
165 |
سجن |
165 |
sijn |
165 |
जेल |
165 |
jel |
165 |
ਜੇਲ |
165 |
jēla |
165 |
জেল |
165 |
jēla |
165 |
刑務所 |
165 |
刑務所 |
165 |
けいむしょ |
165 |
keimusho |
|
|
|
166 |
tribunal |
166 |
法庭 |
166 |
fǎtíng |
166 |
court |
166 |
court |
166 |
quadra |
166 |
Corte |
166 |
Gericht |
166 |
Sąd |
166 |
суд |
166 |
sud |
166 |
محكمة |
166 |
mahkama |
166 |
कोर्ट |
166 |
kort |
166 |
ਕੋਰਟ |
166 |
kōraṭa |
166 |
আদালত |
166 |
ādālata |
166 |
裁判所 |
166 |
裁判所 |
166 |
さいばんしょ |
166 |
saibansho |
|
|
|
|
|
|
167 |
église |
167 |
教会 |
167 |
jiàohuì |
167 |
church |
167 |
church |
167 |
Igreja |
167 |
Iglesia |
167 |
Kirche |
167 |
kościół |
167 |
церковь |
167 |
tserkov' |
167 |
كنيسة |
167 |
kanisa |
167 |
चर्च |
167 |
charch |
167 |
ਚਰਚ |
167 |
caraca |
167 |
গির্জা |
167 |
girjā |
167 |
教会 |
167 |
教会 |
167 |
きょうかい |
167 |
kyōkai |
|
|
|
168 |
fonctionnent de la
même manière |
168 |
以相同的方式工作 |
168 |
yǐ
xiāngtóng de fāngshì gōngzuò |
168 |
work in the same way |
168 |
work in the same way |
168 |
trabalhe da mesma
maneira |
168 |
trabajar de la misma
manera |
168 |
arbeiten auf die
gleiche Weise |
168 |
pracować w ten
sam sposób |
168 |
работать
так же |
168 |
rabotat' tak zhe |
168 |
تعمل
بنفس
الطريقة |
168 |
taemal binafs
altariqa |
168 |
उसी
तरह से काम
करें |
168 |
usee tarah se kaam
karen |
168 |
ਉਸੇ
ਤਰਾਂ ਕੰਮ ਕਰੋ |
168 |
usē
tarāṁ kama karō |
168 |
একইভাবে
কাজ |
168 |
ēka'ibhābē
kāja |
168 |
同じように動作します |
168 |
同じ よう に 動作 します |
168 |
おなじ よう に どうさ します |
168 |
onaji yō ni dōsa shimasu |
|
|
|
169 |
Même usage |
169 |
的用法相同 |
169 |
de yòngfǎ
xiāngtóng |
169 |
的用法相同 |
169 |
Same usage |
169 |
Mesmo uso |
169 |
Mismo uso |
169 |
Gleiche Verwendung |
169 |
To samo użycie |
169 |
То
же
использование |
169 |
To zhe
ispol'zovaniye |
169 |
نفس
الاستخدام |
169 |
nfs alaistikhdam |
169 |
एक
ही उपयोग |
169 |
ek hee upayog |
169 |
ਇਕੋ
ਵਰਤੋਂ |
169 |
ikō
varatōṁ |
169 |
একই
ব্যবহার |
169 |
ēka'i
byabahāra |
169 |
同じ使用法 |
169 |
同じ 使用法 |
169 |
おなじ しようほう |
169 |
onaji shiyōhō |
|
|
|
|
|
|
170 |
Fonctionne de la
même manière |
170 |
以相同的方式工作 |
170 |
yǐ
xiāngtóng de fāngshì gōngzuò |
170 |
以相同的方式工作 |
170 |
Works the same way |
170 |
Funciona da mesma
maneira |
170 |
Funciona de la misma
manera |
170 |
Funktioniert genauso |
170 |
Działa w ten
sam sposób |
170 |
Работает
так же |
170 |
Rabotayet tak zhe |
170 |
يعمل
بنفس
الطريقة |
170 |
yaemal binafs
altariqa |
170 |
उसी
तरह काम करता
है |
170 |
usee tarah kaam
karata hai |
170 |
ਉਸੇ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
170 |
usē
tar'hāṁ kama karadā hai |
170 |
একইভাবে
কাজ করে |
170 |
ēka'ibhābē
kāja karē |
170 |
同じように機能します |
170 |
同じ よう に 機能 します |
170 |
おなじ よう に きのう します |
170 |
onaji yō ni kinō shimasu |
|
|
|
|
|
|
171 |
Son mari a passé
trois ans en prison. |
171 |
她的丈夫在监狱里呆了三年。 |
171 |
tā de
zhàngfū zài jiānyù lǐ dāile sān nián. |
171 |
Her husband spent three years in
prison. |
171 |
Her husband spent
three years in prison. |
171 |
Seu marido passou
três anos na prisão. |
171 |
Su esposo pasó tres
años en prisión. |
171 |
Ihr Mann verbrachte
drei Jahre im Gefängnis. |
171 |
Jej mąż
spędził trzy lata w więzieniu. |
171 |
Ее
муж провел в
тюрьме три
года. |
171 |
Yeye muzh provel v
tyur'me tri goda. |
171 |
أمضى
زوجها ثلاث
سنوات في
السجن. |
171 |
'amdaa zawjiha thlath
sanawat fi alsijna. |
171 |
उनके
पति ने तीन
साल जेल में
बिताए। |
171 |
unake pati ne teen
saal jel mein bitae. |
171 |
ਉਸਦੇ
ਪਤੀ ਨੇ ਤਿੰਨ
ਸਾਲ ਜੇਲ੍ਹ
ਵਿੱਚ ਬਿਤਾਏ। |
171 |
usadē patī
nē tina sāla jēl'ha vica bitā'ē. |
171 |
তার
স্বামী তিন
বছর জেলে
কাটিয়েছেন। |
171 |
tāra
sbāmī tina bachara jēlē
kāṭiẏēchēna. |
171 |
彼女の夫は3年間刑務所で過ごしました。 |
171 |
彼女 の 夫 は 3 年間 刑務所 で 過ごしました 。 |
171 |
かのじょ の おっと わ 3 ねんかん けいむしょ で すごしました 。 |
171 |
kanojo no otto wa 3 nenkan keimusho de sugoshimashita . |
|
|
|
|
|
|
172 |
Son mari est en
prison depuis trois ans |
172 |
她丈夫坐了三年牢 |
172 |
Tā zhàngfū
zuòle sān nián láo |
172 |
她丈夫坐了三年牢 |
172 |
Her husband has been
in jail for three years |
172 |
O marido dela está
na prisão há três anos |
172 |
Su marido lleva tres
años en la cárcel. |
172 |
Ihr Mann ist seit
drei Jahren im Gefängnis |
172 |
Jej mąż
siedział w więzieniu od trzech lat |
172 |
Ее
муж сидит в
тюрьме три
года |
172 |
Yeye muzh sidit v
tyur'me tri goda |
172 |
زوجها
في السجن منذ
ثلاث سنوات |
172 |
zawjiha fi alsijn
mundh thlath sanawat |
172 |
उनके
पति तीन साल
से जेल में
हैं |
172 |
unake pati teen saal
se jel mein hain |
172 |
ਉਸਦਾ
ਪਤੀ ਤਿੰਨ
ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ
ਜੇਲ੍ਹ ਵਿੱਚ
ਹੈ |
172 |
Usadā patī
tina sālāṁ tōṁ jēl'ha vica hai |
172 |
তার
স্বামী তিন
বছর ধরে
কারাগারে
রয়েছেন |
172 |
Tāra
sbāmī tina bachara dharē kārāgārē
raẏēchēna |
172 |
彼女の夫は3年間投獄されています |
172 |
彼女 の 夫 は 3 年間 投獄 されています |
172 |
かのじょ の おっと わ 3 ねんかん とうごく されています |
172 |
kanojo no otto wa 3 nenkan tōgoku sareteimasu |
|
|
|
|
|
|
173 |
Son mari a passé
trois ans en prison |
173 |
她的丈夫在监狱里呆了三年 |
173 |
tā de
zhàngfū zài jiānyù lǐ dāile sān nián |
173 |
她的丈夫在监狱里呆了三年 |
173 |
Her husband spent
three years in prison |
173 |
O marido dela passou
três anos na prisão |
173 |
Su esposo pasó tres
años en prisión |
173 |
Ihr Mann verbrachte
drei Jahre im Gefängnis |
173 |
Jej mąż
spędził trzy lata w więzieniu |
173 |
Ее
муж провел в
тюрьме три
года |
173 |
Yeye muzh provel v
tyur'me tri goda |
173 |
أمضى
زوجها ثلاث
سنوات في
السجن |
173 |
'amdaa zawjiha
thlath sanawat fi alsijn |
173 |
उनके
पति ने तीन
साल जेल में
बिताए |
173 |
unake pati ne teen
saal jel mein bitae |
173 |
ਉਸਦੇ
ਪਤੀ ਨੇ ਤਿੰਨ
ਸਾਲ ਜੇਲ੍ਹ
ਵਿੱਚ ਬਿਤਾਏ |
173 |
usadē patī
nē tina sāla jēl'ha vica bitā'ē |
173 |
তার
স্বামী তিন
বছর জেলে
কাটিয়েছেন |
173 |
tāra
sbāmī tina bachara jēlē
kāṭiẏēchēna |
173 |
彼女の夫は3年間刑務所で過ごしました |
173 |
彼女 の 夫 は 3 年間 刑務所 で 過ごしました |
173 |
かのじょ の おっと わ 3 ねんかん けいむしょ で すごしました |
173 |
kanojo no otto wa 3 nenkan keimusho de sugoshimashita |
|
|
|
|
|
|
174 |
Perdre |
174 |
失 |
174 |
shī |
174 |
失 |
174 |
Lose |
174 |
Perder |
174 |
Perder |
174 |
Verlieren |
174 |
Stracić |
174 |
Терять |
174 |
Teryat' |
174 |
تخسر |
174 |
takhsar |
174 |
खोना |
174 |
khona |
174 |
ਹਾਰੋ |
174 |
hārō |
174 |
হারান |
174 |
hārāna |
174 |
失う |
174 |
失う |
174 |
うしなう |
174 |
ushinau |
|
|
|
|
|
|
175 |
Ne pas manger |
175 |
不吃 |
175 |
bù chī |
175 |
note at |
175 |
note at |
175 |
não coma |
175 |
No comer |
175 |
nicht essen |
175 |
nie jeść |
175 |
не
есть |
175 |
ne yest' |
175 |
لا
يأكل |
175 |
la yakul |
175 |
मत
खाना |
175 |
mat khaana |
175 |
'ਤੇ
ਨੋਟ |
175 |
'tē
nōṭa |
175 |
খেতে
না |
175 |
khētē
nā |
175 |
食べない |
175 |
食べない |
175 |
たべない |
175 |
tabenai |
|
|
|
176 |
Université |
176 |
学院 |
176 |
xuéyuàn |
176 |
college |
176 |
college |
176 |
Faculdade |
176 |
Universidad |
176 |
Hochschule |
176 |
Szkoła
Wyższa |
176 |
колледж |
176 |
kolledzh |
176 |
كلية |
176 |
kuliya |
176 |
कॉलेज |
176 |
kolej |
176 |
ਕਾਲਜ |
176 |
kālaja |
176 |
কলেজ |
176 |
kalēja |
176 |
カレッジ |
176 |
カレッジ |
176 |
カレッジ |
176 |
karejji |
|
|
|
|
|
|
177 |
hôpital |
177 |
医院 |
177 |
yīyuàn |
177 |
hospital |
177 |
hospital |
177 |
hospital |
177 |
hospital |
177 |
Krankenhaus |
177 |
szpital |
177 |
больница |
177 |
bol'nitsa |
177 |
مستشفى |
177 |
mustashfaa |
177 |
अस्पताल |
177 |
aspataal |
177 |
ਹਸਪਤਾਲ |
177 |
hasapatāla |
177 |
হাসপাতাল |
177 |
hāsapātāla |
177 |
病院 |
177 |
病院 |
177 |
びょういん |
177 |
byōin |
|
|
|
178 |
âge scolaire |
178 |
学龄 |
178 |
xuélíng |
178 |
school age |
178 |
school age |
178 |
idade escolar |
178 |
edad escolar |
178 |
Schulalter |
178 |
wiek szkolny |
178 |
школьный
возраст |
178 |
shkol'nyy vozrast |
178 |
سن
الدراسة |
178 |
sini aldirasa |
178 |
विद्यालय
युग |
178 |
vidyaalay yug |
178 |
ਸਕੂਲ
ਦੀ ਉਮਰ |
178 |
sakūla dī
umara |
178 |
স্কুল
জীবন |
178 |
skula jībana |
178 |
学齢期 |
178 |
学齢期 |
178 |
がくれいき |
178 |
gakureiki |
|
|
|
|
|
|
179 |
l'âge ou la période
pendant laquelle un enfant fréquente normalement l'école |
179 |
儿童正常上学的年龄或时期 |
179 |
értóng zhèngcháng
shàngxué de niánlíng huò shíqí |
179 |
the age or period when a child
normally attends school |
179 |
the age or period
when a child normally attends school |
179 |
a idade ou período em
que uma criança normalmente frequenta a escola |
179 |
la edad o el período
en el que un niño asiste normalmente a la escuela |
179 |
das Alter oder den
Zeitraum, in dem ein Kind normalerweise die Schule besucht |
179 |
wiek lub okres, w
którym dziecko zwykle chodzi do szkoły |
179 |
возраст
или период,
когда
ребенок
обычно посещает
школу |
179 |
vozrast ili period,
kogda rebenok obychno poseshchayet shkolu |
179 |
العمر
أو الفترة
التي يذهب
فيها الطفل
عادة إلى
المدرسة |
179 |
aleumr 'aw alfatrat
alty yadhhab fiha altifl eadatan 'iilaa almadrasa |
179 |
वह
उम्र या अवधि
जब बच्चा
सामान्य रूप
से स्कूल
जाता है |
179 |
vah umr ya avadhi jab
bachcha saamaany roop se skool jaata hai |
179 |
ਉਮਰ
ਜਾਂ ਅਵਧੀ
ਜਦੋਂ ਕੋਈ
ਬੱਚਾ ਆਮ ਤੌਰ
ਤੇ ਸਕੂਲ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
179 |
umara jāṁ
avadhī jadōṁ kō'ī bacā āma taura tē
sakūla jāndā hai |
179 |
কোন
বয়স বা
সময়কাল যখন
কোনও শিশু
সাধারণত স্কুলে
যায় |
179 |
kōna
baẏasa bā samaẏakāla yakhana kōna'ō
śiśu sādhāraṇata skulē yāẏa |
179 |
子供が通常学校に通う年齢または期間 |
179 |
子供 が 通常 学校 に 通う 年齢 または 期間 |
179 |
こども が つうじょう がっこう に かよう ねんれい または きかん |
179 |
kodomo ga tsūjō gakkō ni kayō nenrei mataha kikan |
|
|
|
|
|
|
180 |
Âge scolaire |
180 |
学龄;学龄期 |
180 |
xuélíng; xuélíng
qī |
180 |
学龄;学龄期 |
180 |
School age |
180 |
Idade escolar |
180 |
Edad escolar |
180 |
Schulalter |
180 |
Wiek szkolny |
180 |
Школьный
возраст |
180 |
Shkol'nyy vozrast |
180 |
سن
الدراسة |
180 |
sini aldirasa |
180 |
विद्यालय
युग |
180 |
vidyaalay yug |
180 |
ਸਕੂਲ
ਦੀ ਉਮਰ |
180 |
sakūla dī
umara |
180 |
স্কুল
জীবন |
180 |
skula jībana |
180 |
学齢期 |
180 |
学齢期 |
180 |
がくれいき |
180 |
gakureiki |
|
|
|
|
|
|
181 |
enfants d'âge
scolaire |
181 |
学龄儿童 |
181 |
xuélíng értóng |
181 |
children of school age |
181 |
children of school
age |
181 |
crianças em idade
escolar |
181 |
niños en edad escolar |
181 |
Kinder im
schulpflichtigen Alter |
181 |
dzieci w wieku
szkolnym |
181 |
дети
школьного
возраста |
181 |
deti shkol'nogo
vozrasta |
181 |
الأطفال
في سن
المدرسة |
181 |
alatfal fi sini
almadrasa |
181 |
स्कूल
की उम्र के
बच्चे |
181 |
skool kee umr ke
bachche |
181 |
ਸਕੂਲ
ਦੀ ਉਮਰ ਦੇ
ਬੱਚੇ |
181 |
sakūla dī
umara dē bacē |
181 |
স্কুল
বয়সের
বাচ্চারা |
181 |
skula
baẏasēra bāccārā |
181 |
学齢期の子供たち |
181 |
学齢期 の 子供たち |
181 |
がくれいき の こどもたち |
181 |
gakureiki no kodomotachi |
|
|
|
182 |
Enfants d'âge scolaire |
182 |
学龄儿童 |
182 |
xuélíng értóng |
182 |
学龄儿童 |
182 |
School-age children |
182 |
Crianças em idade escolar |
182 |
Niños en edad escolar |
182 |
Kinder im schulpflichtigen Alter |
182 |
Dzieci w wieku szkolnym |
182 |
Дети
школьного
возраста |
182 |
Deti shkol'nogo vozrasta |
182 |
الأطفال
في سن
المدرسة |
182 |
alatfal fi sini
almadrasa |
182 |
स्कूल-उम्र
के बच्चे |
182 |
skool-umr ke bachche |
182 |
ਸਕੂਲ-ਉਮਰ
ਦੇ ਬੱਚੇ |
182 |
sakūla-umara dē bacē |
182 |
স্কুল-বয়সী
বাচ্চারা |
182 |
skula-baẏasī
bāccārā |
182 |
学齢期の子供たち |
182 |
学齢期 の 子供たち |
182 |
がくれいき の こどもたち |
182 |
gakureiki no kodomotachi |
|
|
|
|
|
|
183 |
enfants d'âge
scolaire |
183 |
学龄儿童 |
183 |
xuélíng értóng |
183 |
school-age children |
183 |
school-age children |
183 |
crianças em idade
escolar |
183 |
niños en edad escolar |
183 |
Kinder im
schulpflichtigen Alter |
183 |
dzieci w wieku
szkolnym |
183 |
дети
школьного
возраста |
183 |
deti shkol'nogo
vozrasta |
183 |
الأطفال
في سن
المدرسة |
183 |
alatfal fi sini
almadrasa |
183 |
स्कूल
जाने वाले
बच्चे |
183 |
skool jaane vaale
bachche |
183 |
ਸਕੂਲ
ਦੀ ਉਮਰ ਦੇ
ਬੱਚੇ |
183 |
sakūla dī
umara dē bacē |
183 |
স্কুল-বয়সী
বাচ্চারা |
183 |
skula-baẏasī
bāccārā |
183 |
学齢期の子供たち |
183 |
学齢期 の 子供たち |
183 |
がくれいき の こどもたち |
183 |
gakureiki no kodomotachi |
|
|
|
184 |
Enfants d'âge
scolaire |
184 |
学龄儿童 |
184 |
xuélíng értóng |
184 |
学龄儿童 |
184 |
School-age children |
184 |
Crianças em idade
escolar |
184 |
Niños en edad
escolar |
184 |
Kinder im
schulpflichtigen Alter |
184 |
Dzieci w wieku
szkolnym |
184 |
Дети
школьного
возраста |
184 |
Deti shkol'nogo
vozrasta |
184 |
الأطفال
في سن
المدرسة |
184 |
alatfal fi sini
almadrasa |
184 |
स्कूल-उम्र
के बच्चे |
184 |
skool-umr ke bachche |
184 |
ਸਕੂਲ-ਉਮਰ
ਦੇ ਬੱਚੇ |
184 |
sakūla-umara
dē bacē |
184 |
স্কুল-বয়সী
বাচ্চারা |
184 |
skula-baẏasī
bāccārā |
184 |
学齢期の子供たち |
184 |
学齢期 の 子供たち |
184 |
がくれいき の こどもたち |
184 |
gakureiki no kodomotachi |
|
|
|
|
|
|
185 |
écolier |
185 |
男生 |
185 |
nánshēng |
185 |
school-boy |
185 |
school-boy |
185 |
menino de escola |
185 |
colegial |
185 |
Schüler |
185 |
uczeń |
185 |
школьник |
185 |
shkol'nik |
185 |
تلميذ |
185 |
tilmidh |
185 |
स्कूल-बॉय |
185 |
skool-boy |
185 |
ਸਕੂਲ
ਦਾ ਮੁੰਡਾ |
185 |
sakūla dā
muḍā |
185 |
স্কুল-ছেলে |
185 |
skula-chēlē |
185 |
男子生徒 |
185 |
男子 生徒 |
185 |
だんし せいと |
185 |
danshi seito |
|
|
|
|
|
|
186 |
un garçon qui va à
l'école |
186 |
一个上学的男孩 |
186 |
yīgè shàngxué de
nánhái |
186 |
a boy who attends school |
186 |
a boy who attends
school |
186 |
um menino que
frequenta a escola |
186 |
un niño que asiste a
la escuela |
186 |
ein Junge, der zur
Schule geht |
186 |
chłopiec, który
chodzi do szkoły |
186 |
мальчик,
который
ходит в
школу |
186 |
mal'chik, kotoryy
khodit v shkolu |
186 |
صبي
يذهب إلى
المدرسة |
186 |
sabi yadhhab 'iilaa
almadrasa |
186 |
एक
लड़का जो
स्कूल जाता
है |
186 |
ek ladaka jo skool
jaata hai |
186 |
ਇੱਕ
ਮੁੰਡਾ ਜੋ
ਸਕੂਲ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
186 |
ika muḍā
jō sakūla jāndā hai |
186 |
একটি
স্কুলে পড়া
ছেলে |
186 |
ēkaṭi
skulē paṛā chēlē |
186 |
学校に通う少年 |
186 |
学校 に 通う 少年 |
186 |
がっこう に かよう しょうねん |
186 |
gakkō ni kayō shōnen |
|
|
|
187 |
(De l'école) garçons |
187 |
(学校的)男生 |
187 |
(xuéxiào de)
nánshēng |
187 |
(学校的)男生 |
187 |
(Of school) boys |
187 |
(Da escola) meninos |
187 |
(De la escuela)
chicos |
187 |
(Von der Schule)
Jungs |
187 |
(Ze szkoły)
chłopców |
187 |
(Из
школы)
мальчики |
187 |
(Iz shkoly)
mal'chiki |
187 |
(في
المدرسة)
بنين |
187 |
(fi almudarasata)
binin |
187 |
(स्कूल
के) लड़के |
187 |
(skool ke) ladake |
187 |
(ਸਕੂਲ
ਦੇ) ਮੁੰਡੇ |
187 |
(sakūla
dē) muḍē |
187 |
(বিদ্যালয়ের)
ছেলেরা |
187 |
(bidyālaẏēra)
chēlērā |
187 |
(学校の)男の子 |
187 |
( 学校 の ) 男の子 |
187 |
( がっこう の ) おとこのこ |
187 |
( gakkō no ) otokonoko |
|
|
|
|
|
|
188 |
Ne pas manger |
188 |
不吃 |
188 |
bù chī |
188 |
note at |
188 |
note at |
188 |
não coma |
188 |
No comer |
188 |
nicht essen |
188 |
nie jeść |
188 |
не
есть |
188 |
ne yest' |
188 |
لا
يأكل |
188 |
la yakul |
188 |
मत
खाना |
188 |
mat khaana |
188 |
'ਤੇ
ਨੋਟ |
188 |
'tē
nōṭa |
188 |
খেতে
না |
188 |
khētē
nā |
188 |
食べない |
188 |
食べない |
188 |
たべない |
188 |
tabenai |
|
|
|
189 |
étudiant |
189 |
学生 |
189 |
xuéshēng |
189 |
student |
189 |
student |
189 |
aluna |
189 |
estudiante |
189 |
Schüler |
189 |
student |
189 |
студент |
189 |
student |
189 |
طالب
علم |
189 |
talab eilm |
189 |
छात्र |
189 |
chhaatr |
189 |
ਵਿਦਿਆਰਥੀ |
189 |
vidi'ārathī |
189 |
ছাত্র |
189 |
chātra |
189 |
学生 |
189 |
学生 |
189 |
がくせい |
189 |
gakusei |
|
|
|
190 |
écolier |
190 |
小学生 |
190 |
xiǎoxuéshēng |
190 |
school-child |
190 |
school-child |
190 |
escolar |
190 |
alumno |
190 |
Schulkind |
190 |
szkolne dziecko |
190 |
школьник |
190 |
shkol'nik |
190 |
طفل
المدرسة |
190 |
tifl almadrasa |
190 |
स्कूल
के बच्चे |
190 |
skool ke bachche |
190 |
ਸਕੂਲ
ਦਾ ਬੱਚਾ |
190 |
sakūla dā
bacā |
190 |
স্কুল-শিশু |
190 |
skula-śiśu |
190 |
学童 |
190 |
学童 |
190 |
がくどう |
190 |
gakudō |
|
|
|
191 |
schoot enfants |
191 |
臭孩子 |
191 |
chòu háizi |
191 |
schoot children |
191 |
schoot children |
191 |
crianças da escola |
191 |
niños de Schoot |
191 |
Kinder schießen |
191 |
schoot dzieci |
191 |
школьные
дети |
191 |
shkol'nyye deti |
191 |
أطفال
سكوت |
191 |
'atfal sakut |
191 |
बच्चों
को पढ़ाओ |
191 |
bachchon ko padhao |
191 |
ਸਕੂਚ
ਬੱਚੇ |
191 |
sakūca bacē |
191 |
শিশুদের
স্কুচ |
191 |
śiśudēra
skuca |
191 |
子供をすくう |
191 |
子供 を すくう |
191 |
こども お すくう |
191 |
kodomo o sukū |
|
|
|
192 |
aussi |
192 |
也 |
192 |
yě |
192 |
also |
192 |
also |
192 |
Além disso |
192 |
además |
192 |
ebenfalls |
192 |
również |
192 |
также |
192 |
takzhe |
192 |
أيضا |
192 |
'aydaan |
192 |
भी |
192 |
bhee |
192 |
ਵੀ |
192 |
vī |
192 |
এছাড়াও |
192 |
ēchāṛā'ō |
192 |
また |
192 |
また |
192 |
また |
192 |
mata |
|
|
|
193 |
informel |
193 |
非正式的 |
193 |
fēi zhèngshì de |
193 |
informal |
193 |
informal |
193 |
informal |
193 |
informal |
193 |
informell |
193 |
nieformalny |
193 |
неофициальный |
193 |
neofitsial'nyy |
193 |
غير
رسمي |
193 |
ghyr rasmiin |
193 |
अनौपचारिक |
193 |
anaupachaarik |
193 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
193 |
gaira rasamī |
193 |
অনানুষ্ঠানিক |
193 |
anānuṣṭhānika |
193 |
非公式 |
193 |
非公式 |
193 |
ひこうしき |
193 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
194 |
écolier |
194 |
学童 |
194 |
xuétóng |
194 |
school-kid |
194 |
school-kid |
194 |
estudante |
194 |
niño de la escuela |
194 |
Schulkind |
194 |
uczeń |
194 |
школьник |
194 |
shkol'nik |
194 |
طفل
في المدرسة |
194 |
tifl fi almadrasa |
194 |
स्कूल-बच्चा |
194 |
skool-bachcha |
194 |
ਸਕੂਲ
ਦਾ ਬੱਚਾ |
194 |
sakūla dā
bacā |
194 |
স্কুল-ছাগলছানা |
194 |
skula-chāgalachānā |
194 |
学童 |
194 |
学童 |
194 |
がくどう |
194 |
gakudō |
|
|
|
195 |
un enfant qui va à l'école |
195 |
一个上学的孩子 |
195 |
yīgè shàngxué de háizi |
195 |
a child who attends
school |
195 |
a child who attends school |
195 |
uma criança que frequenta a escola |
195 |
un niño que asiste a la escuela |
195 |
ein Kind, das zur Schule geht |
195 |
dziecko uczęszczające do
szkoły |
195 |
ребенок,
который
ходит в
школу |
195 |
rebenok, kotoryy khodit v shkolu |
195 |
الطفل
الذي يذهب
إلى المدرسة |
195 |
altifl aldhy yadhhab
'iilaa almadrasa |
195 |
एक
बच्चा जो
स्कूल जाता
है |
195 |
ek bachcha jo skool jaata hai |
195 |
ਇੱਕ
ਬੱਚਾ ਜੋ ਸਕੂਲ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
195 |
ika bacā jō sakūla
jāndā hai |
195 |
একটি
শিশু যারা
স্কুলে
পড়াশোনা
করে |
195 |
ēkaṭi śiśu
yārā skulē paṛāśōnā karē |
195 |
学校に通う子供 |
195 |
学校 に 通う 子供 |
195 |
がっこう に かよう こども |
195 |
gakkō ni kayō kodomo |
|
|
|
|
|
|
196 |
Les écoliers |
196 |
学童;小学生 |
196 |
xuétóng;
xiǎoxuéshēng |
196 |
学童;小学生 |
196 |
Schoolchildren |
196 |
Escolares |
196 |
Niños de escuela |
196 |
Schulkinder |
196 |
Uczniowie |
196 |
Школьники |
196 |
Shkol'niki |
196 |
تلاميذ
المدارس |
196 |
talamidh almadaris |
196 |
स्कूली
बच्चों |
196 |
skoolee bachchon |
196 |
ਸਕੂਲ
ਦੇ ਬੱਚੇ |
196 |
sakūla dē
bacē |
196 |
স্কুলছাত্রী |
196 |
skulachātrī |
196 |
学童 |
196 |
学童 |
196 |
がくどう |
196 |
gakudō |
|
|
|
|
|
|
197 |
Ne pas manger |
197 |
不吃 |
197 |
bù chī |
197 |
note at |
197 |
note at |
197 |
não coma |
197 |
No comer |
197 |
nicht essen |
197 |
nie jeść |
197 |
не
есть |
197 |
ne yest' |
197 |
لا
يأكل |
197 |
la yakul |
197 |
मत
खाना |
197 |
mat khaana |
197 |
'ਤੇ
ਨੋਟ |
197 |
'tē
nōṭa |
197 |
খেতে
না |
197 |
khētē
nā |
197 |
食べない |
197 |
食べない |
197 |
たべない |
197 |
tabenai |
|
|
|
198 |
étudiant |
198 |
学生 |
198 |
xuéshēng |
198 |
student |
198 |
student |
198 |
aluna |
198 |
estudiante |
198 |
Schüler |
198 |
student |
198 |
студент |
198 |
student |
198 |
طالب
علم |
198 |
talab eilm |
198 |
छात्र |
198 |
chhaatr |
198 |
ਵਿਦਿਆਰਥੀ |
198 |
vidi'ārathī |
198 |
ছাত্র |
198 |
chātra |
198 |
学生 |
198 |
学生 |
198 |
がくせい |
198 |
gakusei |
|
|
|
199 |
jours d'école |
199 |
上学时候 |
199 |
shàngxué shíhòu |
199 |
school-days |
199 |
school-days |
199 |
dias escolares |
199 |
días de colegio |
199 |
Schultage |
199 |
szkolne dni |
199 |
школьные
дни |
199 |
shkol'nyye dni |
199 |
أيام
المدرسة |
199 |
'ayam almadrasa |
199 |
स्कूल
के दिन |
199 |
skool ke din |
199 |
ਸਕੂਲ
ਦੇ ਦਿਨ |
199 |
sakūla dē
dina |
199 |
স্কুলের
দিনগুলি |
199 |
skulēra dinaguli |
199 |
学生時代 |
199 |
学生 時代 |
199 |
がくせい じだい |
199 |
gakusei jidai |
|
|
|
200 |
la période de ta vie
où tu vas à l'école |
200 |
你上学的那段时期 |
200 |
nǐ shàngxué dì
nà duàn shíqí |
200 |
the period in your life when you
go to school |
200 |
the period in your
life when you go to school |
200 |
o período da sua vida
quando você vai para a escola |
200 |
el período de tu vida
en el que vas a la escuela |
200 |
die Zeit in Ihrem
Leben, in der Sie zur Schule gehen |
200 |
okres w twoim
życiu, kiedy chodzisz do szkoły |
200 |
период
вашей жизни,
когда вы
ходите в
школу |
200 |
period vashey zhizni,
kogda vy khodite v shkolu |
200 |
الفترة
في حياتك
عندما تذهب
إلى المدرسة |
200 |
alfatrat fi hayatik
eindama tadhhab 'iilaa almadrasa |
200 |
आपके
जीवन में वह
अवधि जब आप
स्कूल जाते
हैं |
200 |
aapake jeevan mein
vah avadhi jab aap skool jaate hain |
200 |
ਤੁਹਾਡੀ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦਾ
ਸਮਾਂ ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਸਕੂਲ
ਜਾਂਦੇ ਹੋ |
200 |
tuhāḍī
zidagī dā samāṁ jadōṁ tusīṁ
sakūla jāndē hō |
200 |
আপনি
স্কুলে যান
যখন আপনার
জীবনের
সময়কাল |
200 |
āpani skulē
yāna yakhana āpanāra jībanēra samaẏakāla |
200 |
あなたが学校に行くあなたの人生の期間 |
200 |
あなた が 学校 に 行く あなた の 人生 の 期間 |
200 |
あなた が がっこう に いく あなた の じんせい の きかん |
200 |
anata ga gakkō ni iku anata no jinsei no kikan |
|
|
|
201 |
jours d'école |
201 |
学生时代 |
201 |
xuéshēng shídài |
201 |
学生时代 |
201 |
school days |
201 |
dias escolares |
201 |
días de colegio |
201 |
Schultage |
201 |
szkolne dni |
201 |
школьные
дни |
201 |
shkol'nyye dni |
201 |
أيام
المدرسة |
201 |
'ayam almadrasa |
201 |
स्कूल
के दिन |
201 |
skool ke din |
201 |
ਸਕੂਲ ਦੇ
ਦਿਨ |
201 |
sakūla dē dina |
201 |
স্কুলের
দিনগুলি |
201 |
skulēra dinaguli |
201 |
学生時代 |
201 |
学生 時代 |
201 |
がくせい じだい |
201 |
gakusei jidai |
|
|
|
|
|
|
202 |
Elle n'avait pas revu
Laura depuis ses études. |
202 |
自从上学以来,她就再也没有见过劳拉。 |
202 |
zìcóng shàngxué
yǐlái, tā jiù zài yě méiyǒu jiànguò láo lā. |
202 |
She hadn't seen Laura since her schooldays. |
202 |
She hadn't seen Laura
since her schooldays. |
202 |
Ela não via Laura
desde seus dias de escola. |
202 |
No había visto a
Laura desde sus días de escuela. |
202 |
Sie hatte Laura seit
ihrer Schulzeit nicht mehr gesehen. |
202 |
Nie widziała
Laury od czasów szkolnych. |
202 |
Она
не видела
Лору со
школьных
лет. |
202 |
Ona ne videla Loru so
shkol'nykh let. |
202 |
لم
تر لورا منذ
أيام
الدراسة. |
202 |
lm tar lawrana mundh
'ayam aldarasati. |
202 |
उसने
अपनी
विद्वता के
बाद से लौरा
को नहीं देखा
था। |
202 |
usane apanee vidvata
ke baad se laura ko nahin dekha tha. |
202 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀ
ਲਾਪਰਵਾਹੀ ਦੇ
ਬਾਅਦ ਲੌਰਾ
ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਵੇਖਿਆ. |
202 |
usanē
āpaṇī lāparavāhī dē bā'ada
laurā nū nahīṁ vēkhi'ā. |
202 |
সে
লৌরাকে
স্কোকলডেসের
পর থেকে
দেখেনি। |
202 |
sē
laurākē skōkalaḍēsēra para thēkē
dēkhēni. |
202 |
彼女は学生時代からローラを見ていませんでした。 |
202 |
彼女 は 学生 時代 から ローラ を 見ていませんでした 。 |
202 |
かのじょ わ がくせい じだい から ローラ お みていませんでした 。 |
202 |
kanojo wa gakusei jidai kara rōra o miteimasendeshita . |
|
|
|
|
|
|
203 |
Elle n'a pas revu
Laura depuis qu'elle a quitté l'école |
203 |
她自从离开学校就再没见过劳拉 |
203 |
Tā zìcóng
líkāi xuéxiào jiù zài méi jiànguò láo lā |
203 |
她自从离开学校就再没见过劳拉 |
203 |
She hasn't seen
Laura since she left school |
203 |
Ela não viu a Laura
desde que ela saiu da escola |
203 |
No ha visto a Laura
desde que dejó la escuela. |
203 |
Sie hat Laura nicht
gesehen, seit sie die Schule verlassen hat |
203 |
Nie widziała
Laury odkąd skończyła szkołę |
203 |
Она
не видела
Лауру с тех
пор, как
окончила школу |
203 |
Ona ne videla Lauru
s tekh por, kak okonchila shkolu |
203 |
لم
تر لورا منذ
أن تركت
المدرسة |
203 |
lm tar lura mundh
'an tarakt almadrasa |
203 |
स्कूल
जाने के बाद
से उसने लौरा
नहीं देखा है |
203 |
skool jaane ke baad
se usane laura nahin dekha hai |
203 |
ਸਕੂਲ
ਛੱਡਣ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਉਸਨੇ
ਲੌਰਾ ਨਹੀਂ
ਵੇਖਿਆ |
203 |
Sakūla
chaḍaṇa tōṁ bā'ada usanē laurā
nahīṁ vēkhi'ā |
203 |
স্কুল
ছাড়ার পর
থেকে সে
লরাকে
দেখেনি |
203 |
Skula
chāṛāra para thēkē sē larākē
dēkhēni |
203 |
彼女は学校を卒業してからローラを見ていません |
203 |
彼女 は 学校 を 卒業 して から ローラ を 見ていません |
203 |
かのじょ わ がっこう お そつぎょう して から ローラ お みていません |
203 |
kanojo wa gakkō o sotsugyō shite kara rōra o miteimasen |
|
|
|
|
|
|
204 |
Elle n'a jamais revu
Laura depuis qu'elle est allée à l'école |
204 |
自从上学以来,她就再也没有见过劳拉 |
204 |
zìcóng shàngxué
yǐlái, tā jiù zài yě méiyǒu jiànguò láo lā |
204 |
自从上学以来,她就再也没有见过劳拉 |
204 |
She has never seen
Laura again since she went to school |
204 |
Ela nunca mais viu
Laura desde que ela foi para a escola |
204 |
No ha vuelto a ver a
Laura desde que fue a la escuela. |
204 |
Sie hat Laura nie
wieder gesehen, seit sie zur Schule gegangen ist |
204 |
Nigdy więcej
nie widziała Laury, odkąd poszła do szkoły |
204 |
Она
никогда
больше не
видела
Лауру с тех
пор, как
пошла в
школу |
204 |
Ona nikogda bol'she
ne videla Lauru s tekh por, kak poshla v shkolu |
204 |
لم
تر لورا مرة
أخرى منذ أن
ذهبت إلى
المدرسة |
204 |
lm tar lura maratan
'ukhraa mundh 'an dhahabt 'iilaa almadrasa |
204 |
स्कूल
जाने के बाद
से उसने लौरा
को फिर कभी नहीं
देखा |
204 |
skool jaane ke baad
se usane laura ko phir kabhee nahin dekha |
204 |
ਸਕੂਲ
ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ
ਉਸਨੇ ਲੌਰਾ
ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ
ਕਦੇ ਨਹੀਂ
ਵੇਖਿਆ |
204 |
sakūla
jāṇa tōṁ bā'ada usanē laurā nū
dubārā kadē nahīṁ vēkhi'ā |
204 |
স্কুলে
যাওয়ার পর
থেকে লরাকে
আর কখনও
দেখেনি |
204 |
skulē
yā'ōẏāra para thēkē larākē āra
kakhana'ō dēkhēni |
204 |
彼女は学校に行って以来、ローラに二度と会ったことがありません。 |
204 |
彼女 は 学校 に 行って 以来 、 ローラ に 二度と 会った こと が ありません 。 |
204 |
かのじょ わ がっこう に いって いらい 、 ローラ に にどと あった こと が ありません 。 |
204 |
kanojo wa gakkō ni itte irai , rōra ni nidoto atta koto ga arimasen . |
|
|
|
|
|
|
205 |
district scolaire |
205 |
学区 |
205 |
xuéqū |
205 |
school district |
205 |
school district |
205 |
Distrito escolar |
205 |
Distrito escolar |
205 |
Schulbezirk |
205 |
Okręg szkolny |
205 |
школьный
округ |
205 |
shkol'nyy okrug |
205 |
حي
المدرسة |
205 |
hayi almadrasa |
205 |
स्कूल
जिला |
205 |
skool jila |
205 |
ਸਕੂਲ
ਜ਼ਿਲ੍ਹਾ |
205 |
sakūla
zil'hā |
205 |
জেলা
স্কুল |
205 |
jēlā skula |
205 |
学区 |
205 |
学区 |
205 |
がっく |
205 |
gakku |
|
|
|
206 |
aux Etats-Unis |
206 |
在美国 |
206 |
zài měiguó |
206 |
in the US |
206 |
in the US |
206 |
nos E.U.A |
206 |
en los EE.UU |
206 |
in den USA |
206 |
w Stanach
Zjednoczonych |
206 |
в
США |
206 |
v SSHA |
206 |
في
الولايات
المتحدة |
206 |
fi alwilayat
almutahida |
206 |
अमेरिका
में |
206 |
amerika mein |
206 |
ਅਮਰੀਕਾ
ਵਿਚ |
206 |
amarīkā
vica |
206 |
মার্কিন
যুক্তরাষ্ট্রে |
206 |
mārkina
yuktarāṣṭrē |
206 |
アメリカ合衆国で |
206 |
アメリカ合衆国 で |
206 |
あめりかがっしゅうこく で |
206 |
amerikagasshūkoku de |
|
|
|
207 |
une zone qui contient plusieurs écoles
gérées ensemble |
207 |
一个包含数所共同管理的学校的区域 |
207 |
yīgè bāohán shù suǒ gòngtóng
guǎnlǐ de xuéxiào de qūyù |
207 |
an area that contains several schools that
are governed together |
207 |
an area that contains several schools that
are governed together |
207 |
uma área que contém várias escolas que são
administradas em conjunto |
207 |
un área que contiene varias escuelas que se
gobiernan juntas |
207 |
Ein Gebiet, das mehrere Schulen enthält, die
zusammen regiert werden |
207 |
obszar obejmujący kilka szkół
zarządzanych razem |
207 |
территория,
на которой
расположены
несколько
школ,
управляемых
вместе |
207 |
territoriya, na kotoroy raspolozheny
neskol'ko shkol, upravlyayemykh vmeste |
207 |
منطقة
تحتوي على
عدة مدارس
تُدار معًا |
207 |
mintaqat tahtawi
ealaa edt madaris tudar meana |
207 |
ऐसा
क्षेत्र
जिसमें कई
स्कूल शामिल
हैं जो एक साथ
संचालित
होते हैं |
207 |
aisa kshetr jisamen kaee skool shaamil hain
jo ek saath sanchaalit hote hain |
207 |
ਇੱਕ
ਅਜਿਹਾ ਖੇਤਰ
ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਕਈ
ਸਕੂਲ ਹੁੰਦੇ
ਹਨ ਜੋ ਇਕੱਠੇ
ਚੱਲਦੇ ਹਨ |
207 |
ika ajihā khētara jisa vica
ka'ī sakūla hudē hana jō ikaṭhē caladē
hana |
207 |
এমন
একটি অঞ্চল
যাতে একসাথে
পরিচালিত
বেশ কয়েকটি
স্কুল
রয়েছে |
207 |
ēmana ēkaṭi añcala
yātē ēkasāthē paricālita bēśa
kaẏēkaṭi skula raẏēchē |
207 |
一緒に統治されているいくつかの学校を含むエリア |
207 |
一緒 に 統治 されている いくつ か の 学校 を 含む エリア |
207 |
いっしょ に とうち されている いくつ か の がっこう お ふくむ エリア |
207 |
issho ni tōchi sareteiru ikutsu ka no gakkō o fukumu eria |
|
|
|
|
|
|
208 |
District scolaire
(système américain, juridiction unifiée par les écoles du district) |
208 |
学区(美国制度,区域学校统一管辖) |
208 |
xuéqū
(měiguó zhìdù, qūyù xuéxiào tǒngyī guǎnxiá) |
208 |
学区(美国制度,区内学校统一管辖) |
208 |
School District (US
system, unified jurisdiction by schools in the district) |
208 |
Distrito escolar
(sistema dos EUA, jurisdição unificada pelas escolas do distrito) |
208 |
Distrito escolar
(sistema de EE. UU., Jurisdicción unificada de las escuelas del distrito) |
208 |
Schulbezirk
(US-System, einheitliche Zuständigkeit der Schulen im Bezirk) |
208 |
Okręg szkolny
(system amerykański, ujednolicona jurysdykcja przy szkołach w
okręgu) |
208 |
Школьный
округ
(система США,
единая
юрисдикция
школ в
округе) |
208 |
Shkol'nyy okrug
(sistema SSHA, yedinaya yurisdiktsiya shkol v okruge) |
208 |
منطقة
المدارس
(نظام
الولايات
المتحدة ،
ولاية
قضائية
موحدة حسب
المدارس في
المنطقة) |
208 |
mintaqat almadaris
(inzam alwilayat almutahidat , wilayat qadayiyat muahadat hsb almadaris fi
almntq) |
208 |
स्कूल
जिला
(अमेरिकी
प्रणाली,
जिले में
स्कूलों
द्वारा
एकीकृत
क्षेत्राधिकार) |
208 |
skool jila (amerikee
pranaalee, jile mein skoolon dvaara ekeekrt kshetraadhikaar) |
208 |
ਸਕੂਲ
ਜ਼ਿਲ੍ਹਾ
(ਯੂਐਸ ਸਿਸਟਮ,
ਜ਼ਿਲ੍ਹੇ ਦੇ
ਸਕੂਲਾਂ ਦੁਆਰਾ
ਏਕੀਕ੍ਰਿਤ
ਅਧਿਕਾਰ ਖੇਤਰ) |
208 |
sakūla
zil'hā (yū'aisa sisaṭama, zil'hē dē
sakūlāṁ du'ārā ēkīkrita adhikāra
khētara) |
208 |
স্কুল
জেলা (ইউএস
সিস্টেম,
জেলার
স্কুলগুলির দ্বারা
সংহত
এখতিয়ার) |
208 |
skula jēlā
(i'u'ēsa sisṭēma, jēlāra skulagulira
dbārā sanhata ēkhatiẏāra) |
208 |
学区(米国のシステム、学区内の学校による統一された管轄) |
208 |
学区 ( 米国 の システム 、 学区内 の 学校 による 統一 された 管轄 ) |
208 |
がっく ( べいこく の システム 、 がっくない の がっこう による とういつ された かんかつ ) |
208 |
gakku ( beikoku no shisutemu , gakkunai no gakkō niyoru tōitsu sareta kankatsu ) |
|
|
|
|
|
|
209 |
camarade de classe |
209 |
院士 |
209 |
yuànshì |
209 |
school-fellow |
209 |
school-fellow |
209 |
colega de escola |
209 |
compañero |
209 |
Schulkamerad |
209 |
kolega ze szkoły |
209 |
однокашник |
209 |
odnokashnik |
209 |
زميل
المدرسة |
209 |
zamil almadrasa |
209 |
स्कूल-साथी |
209 |
skool-saathee |
209 |
ਸਕੂਲ
ਦੇ ਸਾਥੀ |
209 |
sakūla dē
sāthī |
209 |
স্কুল
সহকর্মী |
209 |
skula sahakarmī |
209 |
スクールフェロー |
209 |
スクールフェロー |
209 |
すくうるふぇろう |
209 |
sukūruferō |
|
|
|
|
|
|
210 |
démodé |
210 |
老式的 |
210 |
lǎoshì de |
210 |
old fashioned |
210 |
old fashioned |
210 |
antiquado |
210 |
Anticuado |
210 |
altmodisch |
210 |
staromodny |
210 |
старомодный |
210 |
staromodnyy |
210 |
قديم
الطراز |
210 |
qadim altiraz |
210 |
पुराने
ज़माने का |
210 |
puraane zamaane ka |
210 |
ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ |
210 |
purāṇē
zamānē |
210 |
পুরানো
ফ্যাশন |
210 |
purānō
phyāśana |
210 |
古風な |
210 |
古風な |
210 |
こふうな |
210 |
kofūna |
|
|
|
211 |
une personne avec qui
vous êtes ou étiez à l'école |
211 |
与您一起或曾经在学校读书的人 |
211 |
yǔ nín
yīqǐ huò céngjīng zài xuéxiào dúshū de rén |
211 |
a person that you are or were at
school with |
211 |
a person that you are
or were at school with |
211 |
uma pessoa com quem
você estudou ou esteve na escola |
211 |
una persona con la
que estás o estuviste en la escuela |
211 |
eine Person, mit der
Sie in der Schule sind oder waren |
211 |
osoba, z którą
jesteś lub byłeś w szkole |
211 |
человек,
с которым вы
или учились
в школе |
211 |
chelovek, s kotorym
vy ili uchilis' v shkole |
211 |
الشخص
الذي كنت أو
كنت في
المدرسة معه |
211 |
alshakhs aldhy kunt
'aw kunt fi almadrasat maeah |
211 |
ऐसा
व्यक्ति
जिसके साथ आप
स्कूल में थे
या थे |
211 |
aisa vyakti jisake
saath aap skool mein the ya the |
211 |
ਇਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸ
ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ
ਸਕੂਲ ਵਿਚ ਹੋ
ਜਾਂ ਸੀ |
211 |
ika vi'akatī
jisa nāla tusīṁ sakūla vica hō jāṁ
sī |
211 |
আপনি
বা স্কুলে
ছিলেন এমন
একজন
ব্যক্তি |
211 |
āpani bā
skulē chilēna ēmana ēkajana byakti |
211 |
あなたが学校にいる、または一緒にいた人 |
211 |
あなた が 学校 に いる 、 または 一緒 に いた 人 |
211 |
あなた が がっこう に いる 、 または いっしょ に いた ひと |
211 |
anata ga gakkō ni iru , mataha issho ni ita hito |
|
|
|
|
|
|
212 |
Camarades de classe;
anciens |
212 |
同校同学;校友 |
212 |
tóng xiào tóngxué;
xiàoyǒu |
212 |
同校同学;校友 |
212 |
Schoolmates; alumni |
212 |
Colegas de escola;
ex-alunos |
212 |
Compañeros de
escuela; ex alumnos |
212 |
Schulkameraden,
Alumni |
212 |
Koledzy ze
szkoły; absolwenci |
212 |
Одноклассники;
выпускники |
212 |
Odnoklassniki;
vypuskniki |
212 |
زملاء
الدراسة ؛
الخريجين |
212 |
zumala' aldirasat ;
alkharijin |
212 |
स्कूल
के छात्र,
पूर्व छात्र |
212 |
skool ke chhaatr,
poorv chhaatr |
212 |
ਸਕੂਲ
ਦੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀ; |
212 |
sakūla dē
vidi'ārathī; |
212 |
সহপাঠী;
প্রাক্তন
ছাত্র |
212 |
sahapāṭhī;
prāktana chātra |
212 |
学友;卒業生 |
212 |
学友 ; 卒業生 |
212 |
がくゆう ; そつぎょうせい |
212 |
gakuyū ; sotsugyōsei |
|
|
|
|
|
|
213 |
ami d'école |
213 |
学校的朋友 |
213 |
xuéxiào de
péngyǒu |
213 |
school friend |
213 |
school friend |
213 |
Amigo da escola |
213 |
amigo de la escuela |
213 |
Schulfreund |
213 |
szkolny przyjaciel |
213 |
школьный
друг |
213 |
shkol'nyy drug |
213 |
صديق
المدرسة |
213 |
sidiyq almadrasa |
213 |
स्कूल
का मित्र |
213 |
skool ka mitr |
213 |
ਸਕੂਲ
ਦਾ ਦੋਸਤ |
213 |
sakūla dā
dōsata |
213 |
স্কুলের
বন্ধু |
213 |
skulēra bandhu |
213 |
学校の友達 |
213 |
学校 の 友達 |
213 |
がっこう の ともだち |
213 |
gakkō no tomodachi |
|
|
|
|
|
|
214 |
aussi |
214 |
也 |
214 |
yě |
214 |
also |
214 |
also |
214 |
Além disso |
214 |
además |
214 |
ebenfalls |
214 |
również |
214 |
также |
214 |
takzhe |
214 |
أيضا |
214 |
'aydaan |
214 |
भी |
214 |
bhee |
214 |
ਵੀ |
214 |
vī |
214 |
এছাড়াও |
214 |
ēchāṛā'ō |
214 |
また |
214 |
また |
214 |
また |
214 |
mata |
|
|
|
215 |
moins fréquent |
215 |
不太频繁 |
215 |
bù tài pínfán |
215 |
less frequent |
215 |
less frequent |
215 |
menos frequente |
215 |
menos frecuente |
215 |
weniger häufig |
215 |
rzadziej |
215 |
реже |
215 |
rezhe |
215 |
اقل
تكرارا |
215 |
'aqala takraraan |
215 |
अनित्य |
215 |
anity |
215 |
ਘੱਟ
ਅਕਸਰ |
215 |
ghaṭa akasara |
215 |
কম ঘন |
215 |
kama ghana |
215 |
頻度が少ない |
215 |
頻度 が 少ない |
215 |
ひんど が すくない |
215 |
hindo ga sukunai |
|
|
|
216 |
camarade de classe |
216 |
同学 |
216 |
tóngxué |
216 |
school-mate |
216 |
school-mate |
216 |
colega de escola |
216 |
compañero de escuela |
216 |
Schulkamerad |
216 |
kolega ze szkoły |
216 |
одноклассник |
216 |
odnoklassnik |
216 |
زميل
دراسة |
216 |
zamil dirasa |
216 |
स्कूल
के साथी |
216 |
skool ke saathee |
216 |
ਸਕੂਲ
ਦੇ ਸਾਥੀ |
216 |
sakūla dē
sāthī |
216 |
স্কুল
সাথী |
216 |
skula sāthī |
216 |
スクールメイト |
216 |
スクールメイト |
216 |
すくうるめいと |
216 |
sukūrumeito |
|
|
|
217 |
un ami qui fréquente ou a fréquenté la même
école que vous |
217 |
与您上过同一所学校或上过同一所学校的朋友 |
217 |
yǔ nín shàngguò tóngyī suǒ
xuéxiào huò shàngguò tóngyī suǒ xuéxiào de péngyǒu |
217 |
a friend who attends or attended the same
school as you |
217 |
a friend who attends or attended the same
school as you |
217 |
um amigo que frequenta ou frequentou a mesma
escola que você |
217 |
un amigo que asiste o asistió a la misma
escuela que tú |
217 |
ein Freund, der dieselbe Schule besucht oder
besucht wie Sie |
217 |
przyjaciel, który uczęszcza lub
uczęszczał do tej samej szkoły co Ty |
217 |
друг,
который
ходит в ту же
школу, что и
вы |
217 |
drug, kotoryy khodit v tu zhe shkolu, chto i
vy |
217 |
صديق
يحضر أو
يحضر نفس
المدرسة التي
تحضرها |
217 |
sidiyq yahdur 'aw
yhdar nfs almadrasat alty tahadiruha |
217 |
एक
दोस्त जो आप
के रूप में
उसी स्कूल में
जाता है या
उपस्थित
होता है |
217 |
ek dost jo aap ke roop mein usee skool mein
jaata hai ya upasthit hota hai |
217 |
ਇਕ ਦੋਸਤ
ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ
ਵਾਂਗ ਸਕੂਲ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਾਂ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
217 |
ika dōsata jō
tuhāḍē vāṅga sakūla jāndā hai
jāṁ jāndā hai |
217 |
আপনার
মতো একই
স্কুলে পড়া
বা পড়াশোনা
করা এক বন্ধু |
217 |
āpanāra matō ēka'i
skulē paṛā bā paṛāśōnā
karā ēka bandhu |
217 |
あなたと同じ学校に通っている、または通っていた友人 |
217 |
あなた と 同じ 学校 に 通っている 、 または 通っていた 友人 |
217 |
あなた と おなじ がっこう に かよっている 、 または かよっていた ゆうじん |
217 |
anata to onaji gakkō ni kayotteiru , mataha kayotteita yūjin |
|
|
|
|
|
|
218 |
Anciens; camarades de classe; anciens |
218 |
学友;同窗;校友 |
218 |
xuéyǒu; tóngchuāng; xiàoyǒu |
218 |
学友;同窗;校友 |
218 |
Alumni; classmates; alumni |
218 |
Ex-alunos; colegas; ex-alunos |
218 |
Exalumnos; compañeros de clase; exalumnos |
218 |
Alumni, Klassenkameraden, Alumni |
218 |
Absolwenci; koledzy z klasy; absolwenci |
218 |
Выпускники;
одноклассники;
выпускники |
218 |
Vypuskniki; odnoklassniki; vypuskniki |
218 |
الخريجين
؛ زملاء
الدراسة ؛
الخريجين |
218 |
alkharijin ; zumala'
aldirasat ; alkharijin |
218 |
पूर्व
छात्र;
सहपाठी;
पूर्व छात्र |
218 |
poorv chhaatr; sahapaathee; poorv chhaatr |
218 |
ਅਲੂਮਨੀ;
ਕਲਾਸ ਦੇ
ਵਿਦਿਆਰਥੀ; |
218 |
alūmanī; kalāsa dē
vidi'ārathī; |
218 |
প্রাক্তন
শিক্ষার্থী;
সহপাঠী;
প্রাক্তন
ছাত্র |
218 |
prāktana
śikṣārthī; sahapāṭhī; prāktana
chātra |
218 |
同窓生;クラスメート;同窓生 |
218 |
同窓生 ; クラスメート ; 同窓生 |
218 |
どうそうせい ; クラスメート ; どうそうせい |
218 |
dōsōsei ; kurasumēto ; dōsōsei |
|
|
|
|
|
|
219 |
Elle a rencontré
certains de vieux (anciens) amis de l'école |
219 |
她遇到了一些旧的(以前的)学校朋友 |
219 |
tā yù dàole
yīxiē jiù de (yǐqián de) xuéxiào péngyǒu |
219 |
She met up with some of old ( former) school friends |
219 |
She met up with some
of old (former) school friends |
219 |
Ela se encontrou com
alguns dos antigos (ex) amigos da escola |
219 |
Se reunió con algunos
de los viejos (ex) amigos de la escuela. |
219 |
Sie traf sich mit
einigen alten (ehemaligen) Schulfreunden |
219 |
Spotkała
się z niektórymi ze starych (byłych) szkolnych przyjaciół |
219 |
Она
встретилась
с
некоторыми
из старых (бывших)
школьных
друзей |
219 |
Ona vstretilas' s
nekotorymi iz starykh (byvshikh) shkol'nykh druzey |
219 |
التقت
ببعض أصدقاء
المدرسة
القدامى
(السابقين) |
219 |
ailtaqat bibaed
'asdiqa' almadrasat alqudamaa (alsabiqin) |
219 |
उसकी
मुलाकात कुछ
पुराने
(पूर्व)
स्कूली दोस्तों
से हुई |
219 |
usakee mulaakaat
kuchh puraane (poorv) skoolee doston se huee |
219 |
ਉਸਨੇ
ਕੁਝ ਪੁਰਾਣੇ
(ਸਾਬਕਾ) ਸਕੂਲ
ਦੋਸਤਾਂ ਨਾਲ
ਮੁਲਾਕਾਤ
ਕੀਤੀ |
219 |
usanē kujha
purāṇē (sābakā) sakūla dōsatāṁ
nāla mulākāta kītī |
219 |
তিনি
কিছু পুরানো
(প্রাক্তন)
স্কুল
বন্ধুর সাথে
সাক্ষাত
করেছেন |
219 |
tini kichu
purānō (prāktana) skula bandhura sāthē
sākṣāta karēchēna |
219 |
彼女は古い(元の)学校の友達の何人かと会いました |
219 |
彼女 は 古い ( 元 の ) 学校 の 友達 の 何 人 か と 会いました |
219 |
かのじょ わ ふるい ( もと の ) がっこう の ともだち の なん にん か と あいました |
219 |
kanojo wa furui ( moto no ) gakkō no tomodachi no nan nin ka to aimashita |
|
|
|
220 |
Elle a rencontré
neuf vieux camarades de classe |
220 |
她遇见九个老同学 |
220 |
tā yùjiàn
jiǔ gè lǎo tóngxué |
220 |
她遇见九个老同学 |
220 |
She met nine old
classmates |
220 |
Ela conheceu nove
antigos colegas de classe |
220 |
Conoció a nueve
viejos compañeros de clase |
220 |
Sie traf neun alte
Klassenkameraden |
220 |
Poznała
dziewięciu starych kolegów z klasy |
220 |
Она
встретила
девять
старых
одноклассников |
220 |
Ona vstretila
devyat' starykh odnoklassnikov |
220 |
قابلت
تسعة من
زملائها
القدامى |
220 |
qabalat tset min
zumalayiha alqudamaa |
220 |
वह
नौ पुराने
सहपाठियों
से मिली |
220 |
vah nau puraane
sahapaathiyon se milee |
220 |
ਉਹ
ਨੌਂ ਪੁਰਾਣੇ
ਸਹਿਪਾਠੀਆਂ
ਨੂੰ ਮਿਲਿਆ |
220 |
uha nauṁ
purāṇē sahipāṭhī'āṁ nū
mili'ā |
220 |
তিনি
নয়জন
পুরাতন
সহপাঠীর
সাথে
সাক্ষাত করেছিলেন |
220 |
tini naẏajana
purātana sahapāṭhīra sāthē
sākṣāta karēchilēna |
220 |
彼女は9人の古いクラスメートに会いました |
220 |
彼女 は 9 人 の 古い クラスメート に 会いました |
220 |
かのじょ わ 9 にん の ふるい クラスメート に あいました |
220 |
kanojo wa 9 nin no furui kurasumēto ni aimashita |
|
|
|
|
|
|
221 |
tabouret |
221 |
sthoolgirl |
221 |
sthoolgirl |
221 |
sthoolgirl |
221 |
sthoolgirl |
221 |
sthoolgirl |
221 |
sthoolgirl |
221 |
sthoolgirl |
221 |
sthoolgirl |
221 |
школьница |
221 |
shkol'nitsa |
221 |
البنت |
221 |
albint |
221 |
sthoolgirl |
221 |
sthoolgirl |
221 |
sthoolgirl |
221 |
sthoolgirl |
221 |
sthoolgirl |
221 |
sthoolgirl |
221 |
sthoolgirl |
221 |
sthoolgirl |
221 |
stほうrぎrr |
221 |
sthōlgirl |
|
|
|
222 |
une fille qui va à
l'école |
222 |
一个上学的女孩 |
222 |
yīgè shàngxué de
nǚhái |
222 |
a girl who attends school |
222 |
a girl who attends
school |
222 |
uma garota que
frequenta a escola |
222 |
una niña que asiste a
la escuela |
222 |
ein Mädchen, das zur
Schule geht |
222 |
dziewczyna, która
chodzi do szkoły |
222 |
девочка,
которая
ходит в
школу |
222 |
devochka, kotoraya
khodit v shkolu |
222 |
فتاة
تحضر
المدرسة |
222 |
fatat tuhadir
almadrasa |
222 |
एक
लड़की जो
स्कूल जाती
है |
222 |
ek ladakee jo skool
jaatee hai |
222 |
ਇਕ
ਕੁੜੀ ਜੋ ਸਕੂਲ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
222 |
ika kuṛī
jō sakūla jāndī hai |
222 |
স্কুলে
পড়া একটি
মেয়ে |
222 |
skulē
paṛā ēkaṭi mēẏē |
222 |
学校に通う女の子 |
222 |
学校 に 通う 女の子 |
222 |
がっこう に かよう おんなのこ |
222 |
gakkō ni kayō onnanoko |
|
|
|
|
|
|
223 |
(École) fille |
223 |
(学校的)女生 |
223 |
(xuéxiào de)
nǚshēng |
223 |
(学校的) 女生 |
223 |
(School) girl |
223 |
(Escola) menina |
223 |
(Chica de escuela |
223 |
(Schul-) Mädchen |
223 |
(Szkoła)
dziewczyna |
223 |
(Школьница |
223 |
(Shkol'nitsa |
223 |
(مدرسة)
فتاة |
223 |
(mdarsa) fata |
223 |
(स्कूल)
लड़की |
223 |
(skool) ladakee |
223 |
(ਸਕੂਲ)
ਦੀ ਕੁੜੀ |
223 |
(sakūla)
dī kuṛī |
223 |
(স্কুল)
মেয়ে |
223 |
(skula)
mēẏē |
223 |
(学校)女の子 |
223 |
( 学校 ) 女の子 |
223 |
( がっこう ) おんなのこ |
223 |
( gakkō ) onnanoko |
|
|
|
|
|
|
224 |
Ne pas manger |
224 |
不吃 |
224 |
bù chī |
224 |
note at |
224 |
note at |
224 |
não coma |
224 |
No comer |
224 |
nicht essen |
224 |
nie jeść |
224 |
не
есть |
224 |
ne yest' |
224 |
لا
يأكل |
224 |
la yakul |
224 |
मत
खाना |
224 |
mat khaana |
224 |
'ਤੇ
ਨੋਟ |
224 |
'tē
nōṭa |
224 |
খেতে
না |
224 |
khētē
nā |
224 |
食べない |
224 |
食べない |
224 |
たべない |
224 |
tabenai |
|
|
|
225 |
étudiant |
225 |
学生 |
225 |
xuéshēng |
225 |
student |
225 |
student |
225 |
aluna |
225 |
estudiante |
225 |
Schüler |
225 |
student |
225 |
студент |
225 |
student |
225 |
طالب
علم |
225 |
talab eilm |
225 |
छात्र |
225 |
chhaatr |
225 |
ਵਿਦਿਆਰਥੀ |
225 |
vidi'ārathī |
225 |
ছাত্র |
225 |
chātra |
225 |
学生 |
225 |
学生 |
225 |
がくせい |
225 |
gakusei |
|
|
|
226 |
école |
226 |
校舍 |
226 |
xiàoshè |
226 |
school-house |
226 |
school-house |
226 |
escola |
226 |
escuela |
226 |
Schulhaus |
226 |
szkoła |
226 |
школа |
226 |
shkola |
226 |
مبنى
المدرسة |
226 |
mabnaa almadrasa |
226 |
स्कूल
से घर में |
226 |
skool se ghar mein |
226 |
ਸਕੂਲ-ਘਰ |
226 |
sakūla-ghara |
226 |
স্কুল-বাড়ি |
226 |
skula-bāṛi |
226 |
校舎 |
226 |
校舎 |
226 |
こうしゃ |
226 |
kōsha |
|
|
|
|
|
|
227 |
un bâtiment scolaire, en particulier un
petit dans un village dans le passé |
227 |
一栋教学楼,尤其是过去村庄中的一栋小楼 |
227 |
yī dòng jiàoxué lóu, yóuqí shì guòqù
cūnzhuāng zhōng de yī dòng xiǎo lóu |
227 |
a school building,
especially a small one in a village in the past |
227 |
a school building, especially a small one in
a village in the past |
227 |
um prédio escolar, especialmente um pequeno
em uma aldeia no passado |
227 |
un edificio escolar, especialmente uno
pequeño en un pueblo en el pasado |
227 |
ein Schulgebäude, vor allem ein kleines in
einem Dorf in der Vergangenheit |
227 |
budynek szkolny, zwłaszcza mały w
przeszłości na wsi |
227 |
здание
школы,
особенно
маленькое в деревне
в прошлом |
227 |
zdaniye shkoly, osobenno malen'koye v
derevne v proshlom |
227 |
مبنى
مدرسة ،
وخاصة مبنى
صغير في قرية في
الماضي |
227 |
mabnaa madrasat ,
wakhasatan mabnaaan saghir fi qaryat fi almadi |
227 |
एक
स्कूल की
इमारत, विशेष
रूप से अतीत में
एक गांव में
एक छोटी सी |
227 |
ek skool kee imaarat, vishesh roop se ateet
mein ek gaanv mein ek chhotee see |
227 |
ਸਕੂਲ ਦੀ
ਇਮਾਰਤ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਪਿਛਲੇ ਸਮੇਂ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਪਿੰਡ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ ਛੋਟੀ
ਜਿਹੀ |
227 |
sakūla dī imārata,
ḵẖāsakara pichalē samēṁ vica ika piḍa
vica ika chōṭī jihī |
227 |
একটি
বিদ্যালয়
ভবন, বিশেষত
অতীতে একটি
গ্রামের
একটি ছোট
একটি |
227 |
ēkaṭi bidyālaẏa
bhabana, biśēṣata atītē ēkaṭi
grāmēra ēkaṭi chōṭa ēkaṭi |
227 |
校舎、特に過去の村の小さな校舎 |
227 |
校舎 、 特に 過去 の 村 の 小さな 校舎 |
227 |
こうしゃ 、 とくに かこ の むら の ちいさな こうしゃ |
227 |
kōsha , tokuni kako no mura no chīsana kōsha |
|
|
|
228 |
(Surtout d'une
ancienne école de campagne) bâtiment scolaire |
228 |
(尤指旧时乡村学校的)校舍 |
228 |
(yóu zhǐ jiùshí
xiāngcūn xuéxiào de) xiàoshè |
228 |
(尤指旧时乡村学校的)校舍 |
228 |
(Especially of an
old country school) school building |
228 |
(Especialmente de
uma velha escola do interior) prédio escolar |
228 |
(Especialmente de
una vieja escuela rural) edificio escolar |
228 |
(Besonders von einer
alten Landschule) Schulgebäude |
228 |
Budynek szkoły
(zwłaszcza starej wiejskiej szkoły) |
228 |
(Особенно
старой
деревенской
школы) здание
школы |
228 |
(Osobenno staroy
derevenskoy shkoly) zdaniye shkoly |
228 |
(خاصة
في مدرسة
ريفية قديمة)
مبنى
المدرسة |
228 |
(khasat fi madrasat
rayfiat qadima) mabnaa almadrasa |
228 |
(विशेष
रूप से एक
पुराने देश
के स्कूल में)
स्कूल की
इमारत |
228 |
(vishesh roop se ek
puraane desh ke skool mein) skool kee imaarat |
228 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਪੁਰਾਣੇ ਦੇਸ਼
ਦੇ ਸਕੂਲ ਦੀ)
ਸਕੂਲ ਦੀ ਇਮਾਰਤ |
228 |
(ḵẖāsakara
purāṇē dēśa dē sakūla dī)
sakūla dī imārata |
228 |
(বিশেষত
একটি পুরানো
দেশের স্কুল)
স্কুল ভবন |
228 |
(biśēṣata
ēkaṭi purānō dēśēra skula) skula bhabana |
228 |
(特に古い田舎の学校の)校舎 |
228 |
( 特に 古い 田舎 の 学校 の ) 校舎 |
228 |
( とくに ふるい いなか の がっこう の ) こうしゃ |
228 |
( tokuni furui inaka no gakkō no ) kōsha |
|
|
|
|
|
|
229 |
une maison pour un enseignant à côté d'une
petite école |
229 |
一所小学校旁边的一所老师的房子 |
229 |
yī suǒ xiǎoxuéxiào
pángbiān de yī suǒ lǎoshī de fángzi |
229 |
a house for a teacher
next to a small school |
229 |
a house for a teacher next to a small school |
229 |
uma casa para um professor ao lado de uma
pequena escola |
229 |
una casa para un maestro al lado de una
pequeña escuela |
229 |
ein Haus für einen Lehrer neben einer
kleinen Schule |
229 |
dom dla nauczyciela obok małej
szkoły |
229 |
дом для
учителя
рядом с
небольшой школой |
229 |
dom dlya uchitelya ryadom s nebol'shoy
shkoloy |
229 |
منزل
لمعلم بجوار
مدرسة صغيرة |
229 |
manzil limuelim
bijiwar madrasat saghira |
229 |
एक छोटे
स्कूल के बगल
में एक
शिक्षक के लिए
एक घर |
229 |
ek chhote skool ke bagal mein ek shikshak ke
lie ek ghar |
229 |
ਇਕ ਛੋਟੇ
ਜਿਹੇ ਸਕੂਲ ਦੇ
ਅੱਗੇ ਇਕ
ਅਧਿਆਪਕ ਲਈ ਇਕ
ਘਰ |
229 |
ika chōṭē jihē
sakūla dē agē ika adhi'āpaka la'ī ika ghara |
229 |
একটি
ছোট স্কুলের
পাশেই
শিক্ষকের
জন্য একটি
বাড়ি |
229 |
ēkaṭi chōṭa
skulēra pāśē'i śikṣakēra jan'ya
ēkaṭi bāṛi |
229 |
小さな学校の隣にある教師のための家 |
229 |
小さな 学校 の 隣 に ある 教師 の ため の 家 |
229 |
ちいさな がっこう の となり に ある きょうし の ため の いえ |
229 |
chīsana gakkō no tonari ni aru kyōshi no tame no ie |
|
|
|
|
|
|
230 |
(À côté de la petite
école) logement des enseignants |
230 |
(小型学校旁边的)教师住房 |
230 |
(xiǎoxíng
xuéxiào pángbiān de) jiàoshī zhùfáng |
230 |
(小型学校旁边的)教师住房 |
230 |
(Next to the small
school) teacher housing |
230 |
(Ao lado da pequena
escola) alojamento para professores |
230 |
(Junto a la pequeña
escuela) vivienda para profesores |
230 |
(Neben der kleinen
Schule) Lehrerwohnung |
230 |
(Obok małej
szkoły) mieszkanie dla nauczycieli |
230 |
(Рядом
с малой
школой)
корпус
учителя |
230 |
(Ryadom s maloy
shkoloy) korpus uchitelya |
230 |
(بجانب
المدرسة
الصغيرة) سكن
المعلمين |
230 |
(bjanib almadrasat
alsaghira) sakan almuealimin |
230 |
(छोटे
स्कूल के बगल
में) शिक्षक
आवास |
230 |
(chhote skool ke
bagal mein) shikshak aavaas |
230 |
(ਛੋਟੇ
ਸਕੂਲ ਦੇ ਅੱਗੇ)
ਅਧਿਆਪਕ
ਰਿਹਾਇਸ਼ |
230 |
(chōṭē
sakūla dē agē) adhi'āpaka rihā'iśa |
230 |
(ছোট
স্কুলের
পাশেই)
শিক্ষক
আবাসন |
230 |
(chōṭa
skulēra pāśē'i) śikṣaka ābāsana |
230 |
(小さな学校の隣)教師の住居 |
230 |
( 小さな 学校 の 隣 ) 教師 の 住居 |
230 |
( ちいさな がっこう の となり ) きょうし の じゅうきょ |
230 |
( chīsana gakkō no tonari ) kyōshi no jūkyo |
|
|
|
|
|
|
231 |
écolier |
231 |
小学生 |
231 |
xiǎoxuéshēng |
231 |
schoolie |
231 |
schoolie |
231 |
estudante |
231 |
colegial |
231 |
Schuljunge |
231 |
uczeń |
231 |
школьник |
231 |
shkol'nik |
231 |
المدرسة |
231 |
almadrasa |
231 |
schoolie |
231 |
schhooliai |
231 |
ਸਕੂਲੀ |
231 |
sakūlī |
231 |
স্কুলছাত্রী |
231 |
skulachātrī |
231 |
スクーリーズ |
231 |
スクーリーズ |
231 |
すくうりいず |
231 |
sukūrīzu |
|
|
|
232 |
Élève du primaire |
232 |
小学生 |
232 |
xiǎoxuéshēng |
232 |
小学生 |
232 |
Primary school
student |
232 |
Estudante da escola
primária |
232 |
Estudiante de
primaria |
232 |
Grundschüler |
232 |
Uczeń
szkoły podstawowej |
232 |
Ученица
начальной
школы |
232 |
Uchenitsa nachal'noy
shkoly |
232 |
طالب
مدرسة
ابتدائية |
232 |
talab madrasat
aibtidayiya |
232 |
प्राथमिक
विद्यालय का
छात्र |
232 |
praathamik vidyaalay
ka chhaatr |
232 |
ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ
ਸਕੂਲ ਦਾ
ਵਿਦਿਆਰਥੀ |
232 |
prā'imarī
sakūla dā vidi'ārathī |
232 |
প্রাথমিক
বিদ্যালয়ের
শিক্ষার্থী |
232 |
prāthamika
bidyālaẏēra śikṣārthī |
232 |
小学生 |
232 |
小学生 |
232 |
しょうがくせい |
232 |
shōgakusei |
|
|
|
|
|
|
233 |
un élève à la fin de
ses études |
233 |
在校时间结束时的学生 |
233 |
zài xiào shíjiān
jiéshù shí de xuéshēng |
233 |
a school student at the end of
his or her time at school |
233 |
a school student at
the end of his or her time at school |
233 |
um estudante escolar
no final de seu tempo na escola |
233 |
un estudiante de la
escuela al final de su tiempo en la escuela |
233 |
ein Schüler am Ende
seiner Schulzeit |
233 |
uczeń
kończący naukę w szkole |
233 |
школьник
в конце его
или ее
времени в
школе |
233 |
shkol'nik v kontse
yego ili yeye vremeni v shkole |
233 |
طالب
مدرسة في
نهاية وقته
في المدرسة |
233 |
talab madrasat fi
nihayat waqtuh fi almadrasa |
233 |
स्कूल
में अपने समय
के अंत में एक
स्कूली छात्र |
233 |
skool mein apane
samay ke ant mein ek skoolee chhaatr |
233 |
ਸਕੂਲ
ਦੇ ਆਪਣੇ ਸਮੇਂ
ਦੇ ਅੰਤ ਤੇ ਇੱਕ
ਸਕੂਲ ਦਾ ਵਿਦਿਆਰਥੀ |
233 |
sakūla dē
āpaṇē samēṁ dē ata tē ika sakūla
dā vidi'ārathī |
233 |
স্কুলে
তার বা তার
সময় শেষে
একজন স্কুল
ছাত্র |
233 |
skulē tāra
bā tāra samaẏa śēṣē ēkajana skula
chātra |
233 |
学校での彼または彼女の時間の終わりに学校の学生 |
233 |
学校 で の 彼 または 彼女 の 時間 の 終わり に 学校 の 学生 |
233 |
がっこう で の かれ または かのじょ の じかん の おわり に がっこう の がくせい |
233 |
gakkō de no kare mataha kanojo no jikan no owari ni gakkō no gakusei |
|
|
|
234 |
Élèves du secondaire
sur le point d'obtenir leur diplôme |
234 |
即将毕业的中学生 |
234 |
jíjiāng bìyè de
zhōngxuéshēng |
234 |
即将毕业的中学生 |
234 |
High school students
about to graduate |
234 |
Alunos do ensino
médio prestes a se formar |
234 |
Estudiantes de
secundaria a punto de graduarse |
234 |
Schüler kurz vor dem
Abschluss |
234 |
Licealiści
zaraz kończą |
234 |
Старшеклассники
собираются
закончить |
234 |
Starsheklassniki
sobirayutsya zakonchit' |
234 |
طلاب
المدارس
الثانوية
على وشك
التخرج |
234 |
tullab almadaris
alththanawiat ealaa washk altakharuj |
234 |
हाई
स्कूल के
छात्रों को
स्नातक के
बारे में |
234 |
haee skool ke
chhaatron ko snaatak ke baare mein |
234 |
ਹਾਈ
ਸਕੂਲ ਦੇ
ਵਿਦਿਆਰਥੀ
ਗ੍ਰੈਜੂਏਟ
ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਹਨ |
234 |
hā'ī
sakūla dē vidi'ārathī graijū'ēṭa
hōṇa vālē hana |
234 |
উচ্চ
বিদ্যালয়ের
শিক্ষার্থীরা
স্নাতক হতে
চলেছে |
234 |
ucca
bidyālaẏēra śikṣārthīrā
snātaka hatē calēchē |
234 |
卒業間近の高校生 |
234 |
卒業 間近 の 高校生 |
234 |
そつぎょう まじか の こうこうせい |
234 |
sotsugyō majika no kōkōsei |
|
|
|
|
|
|
235 |
Élèves à la fin du
temps scolaire |
235 |
在校时间结束时的学生 |
235 |
zài xiào
shíjiān jiéshù shí de xuéshēng |
235 |
在校时间结束时的学生 |
235 |
Students at the end
of school time |
235 |
Alunos no final do
horário escolar |
235 |
Estudiantes al final
del horario escolar |
235 |
Schüler am Ende der
Schulzeit |
235 |
Uczniowie pod koniec
zajęć szkolnych |
235 |
Студенты
по
окончании
учебного
времени |
235 |
Studenty po
okonchanii uchebnogo vremeni |
235 |
الطلاب
في نهاية وقت
المدرسة |
235 |
altullab fi nihayat
waqt almadrasa |
235 |
स्कूल
समय के अंत
में छात्र |
235 |
skool samay ke ant
mein chhaatr |
235 |
ਸਕੂਲ
ਦੇ ਸਮੇਂ ਦੇ
ਅੰਤ ਤੇ
ਵਿਦਿਆਰਥੀ |
235 |
sakūla dē
samēṁ dē ata tē vidi'ārathī |
235 |
বিদ্যালয়ের
সময় শেষে
শিক্ষার্থীরা |
235 |
bidyālaẏēra
samaẏa śēṣē śikṣārthīrā |
235 |
授業終了時の生徒 |
235 |
授業 終了 時 の 生徒 |
235 |
じゅぎょう しゅうりょう じ の せいと |
235 |
jugyō shūryō ji no seito |
|
|
|
|
|
|
236 |
Semaine des scolaires |
236 |
小学生周 |
236 |
xiǎoxuéshēng
zhōu |
236 |
Schoolies
Week |
236 |
Schoolies Week |
236 |
Semana escolar |
236 |
Semana de los
colegiales |
236 |
Schulwoche |
236 |
Tydzień
Schoolies |
236 |
Неделя
школьников |
236 |
Nedelya shkol'nikov |
236 |
أسبوع
المدارس |
236 |
'usbue almadaris |
236 |
स्कूली
सप्ताह |
236 |
skoolee saptaah |
236 |
ਸਕੂਲੀਜ
ਵੀਕ |
236 |
sakūlīja
vīka |
236 |
স্কুল
সপ্তাহ |
236 |
skula saptāha |
236 |
スクーリーズウィーク |
236 |
スクーリーズウィーク |
236 |
すくうりいずうぃいく |
236 |
sukūrīzuwīku |
|
|
|
237 |
aussi |
237 |
也 |
237 |
yě |
237 |
also |
237 |
also |
237 |
Além disso |
237 |
además |
237 |
ebenfalls |
237 |
również |
237 |
также |
237 |
takzhe |
237 |
أيضا |
237 |
'aydaan |
237 |
भी |
237 |
bhee |
237 |
ਵੀ |
237 |
vī |
237 |
এছাড়াও |
237 |
ēchāṛā'ō |
237 |
また |
237 |
また |
237 |
また |
237 |
mata |
|
|
|
|
|
|
238 |
Schoolies |
238 |
小学生 |
238 |
xiǎoxuéshēng |
238 |
Schoolies |
238 |
Schoolies |
238 |
Schoolies |
238 |
Escolares |
238 |
Schoolies |
238 |
Schoolies |
238 |
Школы |
238 |
Shkoly |
238 |
المدارس |
238 |
almadaris |
238 |
Schoolies |
238 |
schhooliais |
238 |
ਸਕੂਲੀ |
238 |
sakūlī |
238 |
স্কুলছাত্রী |
238 |
skulachātrī |
238 |
Schoolies |
238 |
Schoolies |
238 |
sちょうりえs |
238 |
Schōlies |
|
|
|
|
|
|
239 |
(en Australie) |
239 |
(在澳大利亚) |
239 |
(zài àodàlìyǎ) |
239 |
(in Australia) |
239 |
(in Australia) |
239 |
(na Austrália) |
239 |
(en Australia) |
239 |
(in Australien) |
239 |
(w Australii) |
239 |
(в
Австралии) |
239 |
(v Avstralii) |
239 |
(في
استراليا) |
239 |
(fy aistiralia) |
239 |
(ऑस्ट्रेलिया
में) |
239 |
(ostreliya mein) |
239 |
(ਆਸਟਰੇਲੀਆ
ਵਿਚ) |
239 |
(āsaṭarēlī'ā
vica) |
239 |
(অস্ট্রেলিয়া) |
239 |
(asṭrēliẏā) |
239 |
(オーストラリアで) |
239 |
( オーストラリア で ) |
239 |
( オーストラリア で ) |
239 |
( ōsutoraria de ) |
|
|
|
|
|
|
240 |
une période en novembre ou en décembre de
chaque année où les élèves de 12e année (dernière année) célèbrent la fin de
l'école en passant des vacances / vacances dans une ville avec une plage |
240 |
每年的11月或12月,十二年级(期末)的学生通过在有海滩的小镇度假/休假来庆祝离校 |
240 |
měinián de 11 yuè huò 12 yuè, shí'èr
niánjí (qímò) de xuéshēng tōngguò zài yǒu hǎitān de
xiǎo zhèn dùjià/xiūjià lái qìngzhù lí xiào |
240 |
a time in November or December each year
when Year 12 (final-year) school students celebrate
leaving school by having a holiday/vacation in a town with a beach |
240 |
a time in November or December each year
when Year 12 (final-year) school students celebrate leaving school by having
a holiday/vacation in a town with a beach |
240 |
uma época em novembro ou dezembro de cada
ano em que os alunos do 12º ano (último ano) da escola comemoram a saída da
escola com férias / férias em uma cidade com praia |
240 |
un momento en noviembre o diciembre de cada
año en el que los estudiantes de Year 12 (último año) celebran la salida de
la escuela teniendo unas vacaciones / vacaciones en una ciudad con playa |
240 |
Eine Zeit im November oder Dezember eines
jeden Jahres, in der Schüler der 12. Klasse (Abschlussjahr) feiern, dass sie
die Schule verlassen, indem sie einen Urlaub in einer Stadt mit Strand
verbringen |
240 |
okres w listopadzie lub grudniu każdego
roku, kiedy uczniowie klas dwunastych (ostatnich klas)
świętują zakończenie szkoły, spędzając
wakacje / wakacje w mieście z plażą |
240 |
время в
ноябре или
декабре
каждого года,
когда
учащиеся 12-х
классов
(выпускных классов)
празднуют
окончание
школы, проводя
отпуск /
каникулы в
городе с
пляжем |
240 |
vremya v noyabre ili dekabre kazhdogo goda,
kogda uchashchiyesya 12-kh klassov (vypusknykh klassov) prazdnuyut
okonchaniye shkoly, provodya otpusk / kanikuly v gorode s plyazhem |
240 |
وقت في
نوفمبر أو
ديسمبر من كل
عام عندما
يحتفل طلاب
السنة 12 (السنة
النهائية)
بترك المدرسة
من خلال قضاء
عطلة / إجازة
في بلدة بها شاطئ |
240 |
waqt fi nufimbir 'aw
disambir min kl eam eindama yahtafil tullab alsanat 12 (alsnat alnihayiya)
bitark almadrasat min khilal qada' eutlat / 'iijazat fi baldat biha shati |
240 |
प्रत्येक
वर्ष नवंबर
या दिसंबर
में एक समय जब 12
वर्ष (अंतिम
वर्ष) स्कूली
छात्र बीच में
छुट्टी /
छुट्टी एक
समुद्र तट के
साथ स्कूल जाने
पर मनाते हैं |
240 |
pratyek varsh navambar ya disambar mein ek
samay jab 12 varsh (antim varsh) skoolee chhaatr beech mein chhuttee /
chhuttee ek samudr tat ke saath skool jaane par manaate hain |
240 |
ਹਰ ਸਾਲ
ਨਵੰਬਰ ਜਾਂ
ਦਸੰਬਰ ਵਿਚ ਇਕ
ਸਮਾਂ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ ਜਦੋਂ ਸਾਲ 12
(ਅੰਤਮ-ਸਾਲ) ਦੇ
ਸਕੂਲ ਇਕ
ਸਮੁੰਦਰੀ ਕੰ withੇ
ਵਾਲੇ ਸ਼ਹਿਰ
ਵਿਚ ਛੁੱਟੀਆਂ /
ਛੁੱਟੀਆਂ ਮਨਾ
ਕੇ ਸਕੂਲ ਛੱਡਣ
ਦਾ ਜਸ਼ਨ
ਮਨਾਉਂਦੇ ਹਨ |
240 |
hara sāla navabara jāṁ
dasabara vica ika samāṁ hudā hai jadōṁ sāla
12 (atama-sāla) dē sakūla ika samudarī ka withē
vālē śahira vica chuṭī'āṁ/
chuṭī'āṁ manā kē sakūla
chaḍaṇa dā jaśana manā'undē hana |
240 |
প্রতি
বছর নভেম্বর
বা
ডিসেম্বরে
এমন একটি
সময় যখন বছর 12
(চূড়ান্ত-বর্ষ)
স্কুলের শিক্ষার্থীরা
সৈকত সহ কোনও
শহরে ছুটি /
ছুটি কাটিয়ে
স্কুল
ছাড়ার
উদযাপন করে |
240 |
prati bachara nabhēmbara bā
ḍisēmbarē ēmana ēkaṭi samaẏa yakhana
bachara 12 (cūṛānta-barṣa) skulēra
śikṣārthīrā saikata saha kōna'ō
śaharē chuṭi/ chuṭi kāṭiẏē skula
chāṛāra udayāpana karē |
240 |
毎年11月または12月に、12年生(最終学年)の学生がビーチのある町で休暇や休暇をとって学校を卒業することを祝う時期 |
240 |
毎年 11 月 または 12 月 に 、 12 年生 ( 最終 学年 ) の 学生 が ビーチ の ある 町 で 休暇 や 休暇 を とって 学校 を 卒業 する こと を 祝う 時期 |
240 |
まいとし 11 つき または 12 つき に 、 12 ねんせい ( さいしゅう がくねん ) の がくせい が ビーチ の ある まち で きゅうか や きゅうか お とって がっこう お そつぎょう する こと お いわう じき |
240 |
maitoshi 11 tsuki mataha 12 tsuki ni , 12 nensei ( saishū gakunen ) no gakusei ga bīchi no aru machi de kyūka ya kyūka o totte gakkō o sotsugyō suru koto o iwau jiki |
|
|
|
241 |
Semaine de
célébration de la remise des diplômes à mi-mort (chaque voiture en novembre
ou décembre, élèves australiens de 12e année en vacances dans les villes
côtières) |
241 |
中杀毕业庆祝周(每车十一月或十二月澳大利亚12年级学生在海滨城镇度假) |
241 |
zhōng shā
bìyè qìngzhù zhōu (měi chē shíyī yuè huò shí'èr yuè
àodàlìyǎ 12 niánjí xuéshēng zài hǎibīn chéngzhèn dùjià) |
241 |
中杀毕业庆祝周(每车十一月或十二月澳大利亚12年级学生在海滨城镇度假) |
241 |
Mid-kill graduation
celebration week (every car in November or December, Australian 12th grade
students on holiday in coastal towns) |
241 |
Semana de celebração
da formatura no meio da morte (todos os carros em novembro ou dezembro,
estudantes australianos do 12º ano em férias em uma cidade litorânea) |
241 |
Semana de
celebración de graduación de Mid-kill (todos los automóviles en noviembre o
diciembre, estudiantes australianos de 12 ° grado de vacaciones en ciudades
costeras) |
241 |
Mid-Kill-Abschlussfeierwoche
(jedes Auto im November oder Dezember, australische Schüler der 12. Klasse im
Urlaub in Küstenstädten) |
241 |
Tydzień z
okazji ukończenia szkoły średniej (każdy samochód w
listopadzie lub grudniu, australijscy uczniowie klasy 12 na wakacjach w
nadmorskich miastach) |
241 |
Неделя
празднования
выпускного
вечера (каждая
машина в
ноябре или
декабре,
австралийские
школьники
12-го класса на
каникулах в
прибрежных
городах) |
241 |
Nedelya
prazdnovaniya vypusknogo vechera (kazhdaya mashina v noyabre ili dekabre,
avstraliyskiye shkol'niki 12-go klassa na kanikulakh v pribrezhnykh gorodakh) |
241 |
أسبوع
الاحتفال
بالتخرج
منتصف القتل
(كل سيارة في
نوفمبر أو
ديسمبر ،
طلاب الصف
الثاني عشر
الأسترالي
في عطلة في
المدن
الساحلية) |
241 |
'usbue alaihtifal
bialtakharuj muntasaf alqatl (kl sayaratan fi nufimbir 'aw disambir , tullab
alsafi althany eshr al'usturalii fi eutlat fi almudun alssahiliat) |
241 |
मिड-किल
ग्रेजुएशन
सेलिब्रेशन
वीक (नवंबर या दिसंबर
में हर कार,
तटीय शहरों
में छुट्टी
पर ऑस्ट्रेलियाई
12 वीं कक्षा के
छात्र) |
241 |
mid-kil grejueshan
selibreshan veek (navambar ya disambar mein har kaar, tateey shaharon mein
chhuttee par ostreliyaee 12 veen kaksha ke chhaatr) |
241 |
ਮਿਡ-ਕਿਲ
ਗ੍ਰੈਜੂਏਸ਼ਨ
ਸਮਾਰੋਹ
ਹਫ਼ਤਾ (ਨਵੰਬਰ
ਜਾਂ ਦਸੰਬਰ
ਵਿਚ ਹਰ ਕਾਰ,
ਆਸਟਰੇਲੀਆਈ 12
ਵੀਂ ਜਮਾਤ ਦੇ
ਵਿਦਿਆਰਥੀ
ਤੱਟਵਰਤੀ
ਕਸਬਿਆਂ ਵਿਚ
ਛੁੱਟੀ ਵਾਲੇ
ਦਿਨ) |
241 |
miḍa-kila
graijū'ēśana samārōha hafatā (navabara
jāṁ dasabara vica hara kāra,
āsaṭarēlī'ā'ī 12 vīṁ jamāta
dē vidi'ārathī taṭavaratī kasabi'āṁ vica
chuṭī vālē dina) |
241 |
মিড-কিল
গ্র্যাজুয়েশন
উদযাপন
সপ্তাহ (নভেম্বর
বা
ডিসেম্বরে
প্রতিটি
গাড়ি,
উপকূলীয় শহরগুলিতে
ছুটিতে
অস্ট্রেলিয়ান
দ্বাদশ শ্রেণির
শিক্ষার্থী) |
241 |
miḍa-kila
gryājuẏēśana udayāpana saptāha
(nabhēmbara bā ḍisēmbarē pratiṭi
gāṛi, upakūlīẏa śaharagulitē
chuṭitē asṭrēliẏāna dbādaśa
śrēṇira śikṣārthī) |
241 |
中途半端な卒業祝いの週(11月または12月のすべての車、沿岸の町で休暇中のオーストラリアの12年生の学生) |
241 |
中途半端な 卒業 祝い の 週 ( 11 月 または 12 月 の すべて の 車 、 沿岸 の 町 で 休暇 中 の オーストラリア の 12 年生 の 学生 ) |
241 |
ちゅうとはんぱな そつぎょう いわい の しゅう ( 11 つき または 12 つき の すべて の くるま 、 えんがん の まち で きゅうか ちゅう の オーストラリア の 12 ねんせい の がくせい ) |
241 |
chūtohanpana sotsugyō iwai no shū ( 11 tsuki mataha 12 tsuki no subete no kuruma , engan no machi de kyūka chū no ōsutoraria no 12 nensei no gakusei ) |
|
|
|
|
|
|
242 |
scolarité |
242 |
上学 |
242 |
shàngxué |
242 |
schooling |
242 |
schooling |
242 |
escolaridade |
242 |
enseñanza |
242 |
Schulung |
242 |
szkolenie |
242 |
учеба в
школе |
242 |
ucheba v shkole |
242 |
التعليم |
242 |
altaelim |
242 |
शिक्षा |
242 |
shiksha |
242 |
ਸਕੂਲ |
242 |
sakūla |
242 |
স্কুল |
242 |
skula |
242 |
学校教育 |
242 |
学校 教育 |
242 |
がっこう きょういく |
242 |
gakkō kyōiku |
|
|
|
|
|
|
243 |
l'éducation que vous
recevez à l'école |
243 |
您在学校接受的教育 |
243 |
nín zài xuéxiào
jiēshòu de jiàoyù |
243 |
the education you receive at
school |
243 |
the education you
receive at school |
243 |
a educação que você
recebe na escola |
243 |
la educación que
recibes en la escuela |
243 |
die Ausbildung, die
Sie in der Schule erhalten |
243 |
wykształcenie,
które otrzymujesz w szkole |
243 |
образование,
которое вы
получаете в
школе |
243 |
obrazovaniye,
kotoroye vy poluchayete v shkole |
243 |
التعليم
الذي تحصل
عليه في
المدرسة |
243 |
altaelim aldhy tahsul
ealayh fi almadrasa |
243 |
शिक्षा
आप स्कूल में
प्राप्त
करते हैं |
243 |
shiksha aap skool
mein praapt karate hain |
243 |
ਸਿੱਖਿਆ
ਜੋ ਤੁਸੀਂ
ਸਕੂਲ ਵਿਖੇ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ
ਹੋ |
243 |
sikhi'ā jō
tusīṁ sakūla vikhē prāpata karadē hō |
243 |
আপনি
স্কুলে
পড়াশোনা |
243 |
āpani skulē
paṛāśōnā |
243 |
あなたが学校で受ける教育 |
243 |
あなた が 学校 で 受ける 教育 |
243 |
あなた が がっこう で うける きょういく |
243 |
anata ga gakkō de ukeru kyōiku |
|
|
|
244 |
éducation scolaire |
244 |
学校教育 |
244 |
xuéxiào jiàoyù |
244 |
学校教育 |
244 |
school education |
244 |
Educação escolar |
244 |
educación escolar |
244 |
schulische
Ausbildung |
244 |
Edukacja szkolna |
244 |
школьное
образование |
244 |
shkol'noye
obrazovaniye |
244 |
التعليم
المدرسي |
244 |
altaelim almadrasiu |
244 |
विद्यालय
शिक्षा |
244 |
vidyaalay shiksha |
244 |
ਸਕੂਲ
ਸਿੱਖਿਆ |
244 |
sakūla
sikhi'ā |
244 |
স্কুল
শিক্ষা |
244 |
skula
śikṣā |
244 |
学校教育 |
244 |
学校 教育 |
244 |
がっこう きょういく |
244 |
gakkō kyōiku |
|
|
|
|
|
|
245 |
scolarité secondaire |
245 |
中学教育 |
245 |
zhōngxué jiàoyù |
245 |
secondary schooling |
245 |
secondary schooling |
245 |
ensino médio |
245 |
educación secundaria |
245 |
Sekundarschule |
245 |
szkoła
średnia |
245 |
среднее
образование |
245 |
sredneye obrazovaniye |
245 |
التعليم
الثانوي |
245 |
altaelim alththanui |
245 |
माध्यमिक
शिक्षा |
245 |
maadhyamik shiksha |
245 |
ਸੈਕੰਡਰੀ
ਸਕੂਲ |
245 |
saikaḍarī
sakūla |
245 |
মাধ্যমিক
বিদ্যালয় |
245 |
mādhyamika
bidyālaẏa |
245 |
中等教育 |
245 |
中等 教育 |
245 |
ちゅうとう きょういく |
245 |
chūtō kyōiku |
|
|
|
|
|
|
246 |
Enseignement
secondaire◊ |
246 |
中等教育◊ |
246 |
zhōngděng
jiàoyù ◊ |
246 |
中等教育◊ |
246 |
Secondary
education◊ |
246 |
Ensino médio◊ |
246 |
Educación
secundaria◊ |
246 |
Sekundarschulbildung◊ |
246 |
Wykształcenie
średnie◊ |
246 |
Среднее
образование◊ |
246 |
Sredneye
obrazovaniye◊ |
246 |
التعليم
الثانوي◊ |
246 |
altaelim
althaanui◊ |
246 |
माध्यमिक
शिक्षा Secondary |
246 |
maadhyamik shiksha
saichondary |
246 |
ਸੈਕੰਡਰੀ
ਸਿੱਖਿਆ◊ |
246 |
saikaḍarī
sikhi'ā◊ |
246 |
মাধ্যমিক
শিক্ষা◊ |
246 |
mādhyamika
śikṣā◊ |
246 |
中等教育◊ |
246 |
中等 教育 ◊ |
246 |
ちゅうとう きょういく ◊ |
246 |
chūtō kyōiku ◊ |
|
|
|
|
|
|
247 |
Éducation secondaire |
247 |
中学教育 |
247 |
zhōngxué jiàoyù |
247 |
中学教育 |
247 |
Secondary education |
247 |
Educação secundária |
247 |
Educación Secundaria |
247 |
Sekundarschulbildung |
247 |
Wykształcenie
średnie |
247 |
Среднее
образование |
247 |
Sredneye
obrazovaniye |
247 |
التعليم
الثانوي |
247 |
altaelim alththanui |
247 |
माध्यमिक
शिक्षा |
247 |
maadhyamik shiksha |
247 |
ਸੈਕੰਡਰੀ
ਸਿੱਖਿਆ |
247 |
saikaḍarī
sikhi'ā |
247 |
মাধ্যমিক
শিক্ষা |
247 |
mādhyamika
śikṣā |
247 |
中等教育 |
247 |
中等 教育 |
247 |
ちゅうとう きょういく |
247 |
chūtō kyōiku |
|
|
|
|
|
|
248 |
Il avait très peu de scolarité |
248 |
他很少上学 |
248 |
tā hěn shǎo shàngxué |
248 |
He had very little schooling |
248 |
He had very little schooling |
248 |
Ele tinha muito pouca escolaridade |
248 |
Tenía muy poca escolaridad |
248 |
Er hatte sehr wenig Schulbildung |
248 |
Miał bardzo mało
wykształcenia |
248 |
У него
было очень
мало школы |
248 |
U nego bylo ochen' malo shkoly |
248 |
كان
لديه القليل
جدا من
التعليم |
248 |
kan ladayh alqlyl
jiddaan min altaelim |
248 |
उनकी
स्कूली
शिक्षा बहुत
कम थी |
248 |
unakee skoolee shiksha bahut kam thee |
248 |
ਉਸ ਨੇ
ਬਹੁਤ ਘੱਟ
ਪੜ੍ਹਾਈ ਕੀਤੀ |
248 |
usa nē bahuta ghaṭa
paṛhā'ī kītī |
248 |
তাঁর
খুব কম
পড়াশোনা
ছিল |
248 |
tām̐ra khuba kama
paṛāśōnā chila |
248 |
彼はほとんど学校教育を受けていませんでした |
248 |
彼 は ほとんど 学校 教育 を 受けていませんでした |
248 |
かれ わ ほとんど がっこう きょういく お うけていませんでした |
248 |
kare wa hotondo gakkō kyōiku o uketeimasendeshita |
|
|
|
249 |
Il n'est pas allé à
l'école depuis quelques jours |
249 |
他没上过几天学 |
249 |
tā méi shàngguò
jǐ tiān xué |
249 |
他沒上过几天学 |
249 |
He hasn't been to
school for a few days |
249 |
Ele não foi à escola
por alguns dias |
249 |
No ha ido a la
escuela desde hace unos días. |
249 |
Er war seit einigen
Tagen nicht mehr in der Schule |
249 |
Nie był w
szkole od kilku dni |
249 |
Он
не был в
школе
несколько
дней |
249 |
On ne byl v shkole
neskol'ko dney |
249 |
لم
يذهب إلى
المدرسة منذ
بضعة أيام |
249 |
lm yadhhab 'iilaa
almadrasat mundh bdet 'ayam |
249 |
वह
कुछ दिनों के
लिए स्कूल
नहीं गया |
249 |
vah kuchh dinon ke
lie skool nahin gaya |
249 |
ਉਹ
ਕੁਝ ਦਿਨਾਂ
ਤੋਂ ਸਕੂਲ
ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਸੀ |
249 |
uha kujha
dināṁ tōṁ sakūla nahīṁ gi'ā
sī |
249 |
সে
কিছুদিন
স্কুলে
যায়নি |
249 |
sē kichudina
skulē yāẏani |
249 |
彼は数日間学校に行っていません |
249 |
彼 は 数 日間 学校 に 行っていません |
249 |
かれ わ すう にちかん がっこう に いっていません |
249 |
kare wa sū nichikan gakkō ni itteimasen |
|
|
|
|
|
|
250 |
Il va rarement à
l'école |
250 |
他很少上学 |
250 |
tā hěn
shǎo shàngxué |
250 |
他很少上学 |
250 |
He rarely goes to
school |
250 |
Ele raramente vai
para a escola |
250 |
Raramente va a la
escuela |
250 |
Er geht selten zur
Schule |
250 |
Rzadko chodzi do
szkoły |
250 |
Он
редко ходит
в школу |
250 |
On redko khodit v
shkolu |
250 |
نادرا
ما يذهب إلى
المدرسة |
250 |
nadiraan ma yadhhab
'iilaa almadrasa |
250 |
वह
शायद ही कभी
स्कूल जाता
हो |
250 |
vah shaayad hee
kabhee skool jaata ho |
250 |
ਉਹ
ਸ਼ਾਇਦ ਹੀ
ਸਕੂਲ ਜਾਂਦਾ
ਹੋਵੇ |
250 |
uha śā'ida
hī sakūla jāndā hōvē |
250 |
সে
খুব কমই
স্কুলে যায় |
250 |
sē khuba kama'i
skulē yāẏa |
250 |
彼はめったに学校に行きません |
250 |
彼 は めったに 学校 に 行きません |
250 |
かれ わ めったに がっこう に いきません |
250 |
kare wa mettani gakkō ni ikimasen |
|
|
|
|
|
|
251 |
Balle |
251 |
球 |
251 |
qiú |
251 |
球 |
251 |
ball |
251 |
bola |
251 |
pelota |
251 |
Ball |
251 |
piłka |
251 |
мяч |
251 |
myach |
251 |
الكرة |
251 |
alkura |
251 |
गेंद |
251 |
gend |
251 |
ਬਾਲ |
251 |
bāla |
251 |
বল |
251 |
bala |
251 |
玉 |
251 |
玉 |
251 |
たま |
251 |
tama |
|
|
|
|
|
|
252 |
Passer |
252 |
过 |
252 |
guò |
252 |
过 |
252 |
Pass |
252 |
Passar |
252 |
Pasar |
252 |
Bestehen |
252 |
Przechodzić |
252 |
Проходят |
252 |
Prokhodyat |
252 |
البشري |
252 |
albashariu |
252 |
उत्तीर्ण
करना |
252 |
utteern karana |
252 |
ਪਾਸ |
252 |
pāsa |
252 |
পাস |
252 |
pāsa |
252 |
パス |
252 |
パス |
252 |
パス |
252 |
pasu |
|
|
|
|
|
|
253 |
Non |
253 |
没 |
253 |
méi |
253 |
沒 |
253 |
No |
253 |
Não |
253 |
No |
253 |
Nein |
253 |
Nie |
253 |
Нет |
253 |
Net |
253 |
لا |
253 |
la |
253 |
नहीं |
253 |
nahin |
253 |
ਨਹੀਂ |
253 |
nahīṁ |
253 |
না |
253 |
nā |
253 |
番号 |
253 |
番号 |
253 |
ばんごう |
253 |
bangō |
|
|
|
|
|
|
254 |
Attendez |
254 |
等 |
254 |
děng |
254 |
等 |
254 |
Wait |
254 |
Esperar |
254 |
Espere |
254 |
Warten |
254 |
Czekać |
254 |
Подождите |
254 |
Podozhdite |
254 |
انتظر |
254 |
aintazar |
254 |
रुको |
254 |
ruko |
254 |
ਉਡੀਕ
ਕਰੋ |
254 |
uḍīka
karō |
254 |
অপেক্ষা
করুন |
254 |
apēkṣā
karuna |
254 |
待つ |
254 |
待つ |
254 |
まつ |
254 |
matsu |
|
|
|
|
|
|
255 |
Trouver |
255 |
找 |
255 |
zhǎo |
255 |
找 |
255 |
Find |
255 |
Encontrar |
255 |
Encontrar |
255 |
Finden |
255 |
Odnaleźć |
255 |
найти |
255 |
nayti |
255 |
تجد |
255 |
tajid |
255 |
खोज |
255 |
khoj |
255 |
ਲੱਭੋ |
255 |
labhō |
255 |
অনুসন্ধান |
255 |
anusandhāna |
255 |
検索 |
255 |
検索 |
255 |
けんさく |
255 |
kensaku |
|
|
|
|
|
|
256 |
écolier |
256 |
学童 |
256 |
xuétóng |
256 |
school-kid |
256 |
school-kid |
256 |
estudante |
256 |
niño de la escuela |
256 |
Schulkind |
256 |
uczeń |
256 |
школьник |
256 |
shkol'nik |
256 |
طفل
في المدرسة |
256 |
tifl fi almadrasa |
256 |
स्कूल-बच्चा |
256 |
skool-bachcha |
256 |
ਸਕੂਲ
ਦਾ ਬੱਚਾ |
256 |
sakūla dā
bacā |
256 |
স্কুল-ছাগলছানা |
256 |
skula-chāgalachānā |
256 |
学童 |
256 |
学童 |
256 |
がくどう |
256 |
gakudō |
|
|
|
257 |
informel |
257 |
非正式的 |
257 |
fēi zhèngshì de |
257 |
informal |
257 |
informal |
257 |
informal |
257 |
informal |
257 |
informell |
257 |
nieformalny |
257 |
неофициальный |
257 |
neofitsial'nyy |
257 |
غير
رسمي |
257 |
ghyr rasmiin |
257 |
अनौपचारिक |
257 |
anaupachaarik |
257 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
257 |
gaira rasamī |
257 |
অনানুষ্ঠানিক |
257 |
anānuṣṭhānika |
257 |
非公式 |
257 |
非公式 |
257 |
ひこうしき |
257 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
258 |
écolier |
258 |
小学生 |
258 |
xiǎoxuéshēng |
258 |
school child |
258 |
school child |
258 |
criança escolar |
258 |
niño de la escuela |
258 |
Schulkind |
258 |
szkolne dziecko |
258 |
школьник |
258 |
shkol'nik |
258 |
طفل
المدرسة |
258 |
tifl almadrasa |
258 |
स्कूल
का बच्चा |
258 |
skool ka bachcha |
258 |
ਸਕੂਲ
ਦਾ ਬੱਚਾ |
258 |
sakūla dā
bacā |
258 |
স্কুল
শিশু |
258 |
skula śiśu |
258 |
学童 |
258 |
学童 |
258 |
がくどう |
258 |
gakudō |
|
|
|
|
|
|
259 |
décrochage scolaire |
259 |
中学毕业生 |
259 |
zhōngxué bìyè
shēng |
259 |
schoolleaver |
259 |
schoolleaver |
259 |
O abandono escolar |
259 |
El abandono escolar |
259 |
Schulabgänger |
259 |
Wagarowicz |
259 |
абитуриент |
259 |
abituriyent |
259 |
تارك
مدرسة |
259 |
tarik madrasa |
259 |
स्कूल
छोड़ने वाला |
259 |
skool chhodane vaala |
259 |
ਸਕੂਲੀਏਵਰ |
259 |
sakūlī'ēvara |
259 |
স্কুলছাত্র |
259 |
skulachātra |
259 |
スクールリーバー |
259 |
スクールリーバー |
259 |
すくうるりいばあ |
259 |
sukūrurībā |
|
|
|
260 |
une personne qui vient de quitter l'école,
surtout lorsqu'elle est à la recherche d'un emploi |
260 |
一个刚离开学校的人,尤其是当他们正在寻找工作时 |
260 |
yīgè gāng líkāi xuéxiào de
rén, yóuqí shì dāng tāmen zhèngzài xúnzhǎo gōngzuò shí |
260 |
a person who has just left school,
especially when they are looking for a job |
260 |
a person who has just left school,
especially when they are looking for a job |
260 |
uma pessoa que acabou de sair da escola,
especialmente quando está procurando um emprego |
260 |
una persona que acaba de dejar la escuela,
especialmente cuando está buscando trabajo |
260 |
eine Person, die gerade die Schule verlassen
hat, besonders wenn sie einen Job sucht |
260 |
osoba, która właśnie
skończyła szkołę, zwłaszcza gdy szuka pracy |
260 |
человек,
который
только что
закончил
школу,
особенно
когда он
ищет работу |
260 |
chelovek, kotoryy tol'ko chto zakonchil
shkolu, osobenno kogda on ishchet rabotu |
260 |
شخص ترك
المدرسة
لتوه ، خاصة
عندما يبحث
عن عمل |
260 |
shakhs tarak
almadrasat lituh , khasatan eindama yabhath ean eamal |
260 |
एक
व्यक्ति
जिसने
अभी-अभी
स्कूल छोड़ा
है, खासकर जब
वे नौकरी की
तलाश में हैं |
260 |
ek vyakti jisane abhee-abhee skool chhoda
hai, khaasakar jab ve naukaree kee talaash mein hain |
260 |
ਇਕ
ਵਿਅਕਤੀ
ਜਿਸਨੇ ਹੁਣੇ
ਸਕੂਲ ਛੱਡਿਆ
ਹੈ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਜਦੋਂ ਉਹ
ਨੌਕਰੀ ਲੱਭ
ਰਹੇ ਹੋਣ |
260 |
ika vi'akatī jisanē
huṇē sakūla chaḍi'ā hai,
ḵẖāsakara jadōṁ uha naukarī labha rahē
hōṇa |
260 |
সবেমাত্র
স্কুল ছেড়ে
যাওয়া একজন
ব্যক্তি,
বিশেষত যখন
তারা চাকরির
সন্ধান করেন |
260 |
sabēmātra skula
chēṛē yā'ōẏā ēkajana byakti,
biśēṣata yakhana tārā cākarira sandhāna
karēna |
260 |
学校を卒業したばかりの人、特に仕事を探しているとき |
260 |
学校 を 卒業 した ばかり の 人 、 特に 仕事 を 探している とき |
260 |
がっこう お そつぎょう した ばかり の ひと 、 とくに しごと お さがしている とき |
260 |
gakkō o sotsugyō shita bakari no hito , tokuni shigoto o sagashiteiru toki |
|
|
|
|
|
|
261 |
(Surtout au chômage) diplômés des écoles
secondaires, nouveaux diplômés |
261 |
(尤指待业的)中学毕业生,应届生 |
261 |
(yóu zhǐ dàiyè de) zhōngxué bìyè
shēng, yīngjiè shēng |
261 |
(尤指待业的)中学毕业生,应届生 |
261 |
(Especially unemployed) graduates of
secondary schools, fresh graduates |
261 |
(Especialmente desempregados) graduados do
ensino médio |
261 |
(Especialmente desempleados) graduados de
escuelas secundarias, recién graduados |
261 |
(Besonders arbeitslose) Absolventen von
weiterführenden Schulen, frische Absolventen |
261 |
(Szczególnie bezrobotni) absolwenci
szkół średnich, świeżo upieczeni absolwenci |
261 |
(Особенно
безработных)
выпускников
средней
школы |
261 |
(Osobenno bezrabotnykh) vypusknikov sredney
shkoly |
261 |
(لا سيما
العاطلين عن
العمل) خريجي
الثانوية
العامة |
261 |
(la syma aleatilin
ean aleml) khryjy alththanawiat aleama |
261 |
(विशेषकर
बेरोजगार)
माध्यमिक
विद्यालय के
स्नातक |
261 |
(visheshakar berojagaar) maadhyamik
vidyaalay ke snaatak |
261 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਬੇਰੁਜ਼ਗਾਰ)
ਸੈਕੰਡਰੀ
ਸਕੂਲ ਦੇ ਗ੍ਰੈਜੂਏਟ,
ਨਵੇਂ
ਗ੍ਰੈਜੂਏਟ |
261 |
(ḵẖāsakara
bēruzagāra) saikaḍarī sakūla dē
graijū'ēṭa, navēṁ graijū'ēṭa |
261 |
(বিশেষত
বেকার)
মাধ্যমিক
বিদ্যালয়ের
স্নাতক,
স্নাতক
স্নাতক |
261 |
(biśēṣata bēkāra)
mādhyamika bidyālaẏēra snātaka, snātaka
snātaka |
261 |
(特に失業者)中学校の卒業生、新卒者 |
261 |
( 特に 失業者 ) 中学校 の 卒業生 、 新卒者 |
261 |
( とくに しつぎょうしゃ ) ちゅうがっこう の そつぎょうせい 、 しんそつしゃ |
261 |
( tokuni shitsugyōsha ) chūgakkō no sotsugyōsei , shinsotsusha |
|
|
|
|
|
|
262 |
le problème de la
hausse du chômage des sortants scolaires |
262 |
离校生失业率上升的问题 |
262 |
lí xiàoshēng
shīyè lǜ shàngshēng de wèntí |
262 |
the problem of rising
unemployment among school leavers |
262 |
the problem of rising
unemployment among school leavers |
262 |
o problema do aumento
do desemprego entre os que abandonam a escola |
262 |
el problema del
aumento del desempleo entre los que abandonan la escuela |
262 |
das Problem der
steigenden Arbeitslosigkeit unter Schulabgängern |
262 |
problem wzrostu
bezrobocia wśród absolwentów szkół |
262 |
проблема
роста
безработицы
среди
выпускников
школ |
262 |
problema rosta
bezrabotitsy sredi vypusknikov shkol |
262 |
مشكلة
البطالة
المتزايدة
بين تاركي
المدارس |
262 |
mushkilat albitalat
almutazayidat bayn tariki almadaris |
262 |
स्कूल
लीवर के बीच
बढ़ती
बेरोजगारी
की समस्या |
262 |
skool leevar ke beech
badhatee berojagaaree kee samasya |
262 |
ਸਕੂਲ
ਛੱਡਣ ਵਾਲਿਆਂ
ਵਿਚ ਵੱਧ ਰਹੀ
ਬੇਰੁਜ਼ਗਾਰੀ
ਦੀ ਸਮੱਸਿਆ |
262 |
sakūla
chaḍaṇa vāli'āṁ vica vadha rahī
bēruzagārī dī samasi'ā |
262 |
স্কুল
অবতরণকারীদের
মধ্যে
বর্ধমান
বেকারত্বের
সমস্যা |
262 |
skula
abataraṇakārīdēra madhyē bardhamāna
bēkāratbēra samasyā |
262 |
卒業生の失業率上昇の問題 |
262 |
卒業生 の 失業率 上昇 の 問題 |
262 |
そつぎょうせい の しつぎょうりつ じょうしょう の もんだい |
262 |
sotsugyōsei no shitsugyōritsu jōshō no mondai |
|
|
|
|
|
|
263 |
Le problème de
l'augmentation du chômage des diplômés |
263 |
毕业生失业人数不断增长的问题 |
263 |
bìyè shēng
shīyè rén shǔ bùduàn zēngzhǎng de wèntí |
263 |
毕业生失业人数不断增长的问题 |
263 |
The problem of
increasing unemployment among graduates |
263 |
O problema do
aumento do desemprego entre os graduados |
263 |
El problema del
aumento del desempleo entre los graduados |
263 |
Das Problem der
steigenden Arbeitslosigkeit unter Absolventen |
263 |
Problem
rosnącego bezrobocia wśród absolwentów |
263 |
Проблема
роста
безработицы
среди
выпускников |
263 |
Problema rosta
bezrabotitsy sredi vypusknikov |
263 |
مشكلة
تزايد
البطالة بين
الخريجين |
263 |
mushkilat tazayud
albitalat bayn alkharijin |
263 |
स्नातकों
के बीच बढ़ती
बेरोजगारी
की समस्या |
263 |
snaatakon ke beech
badhatee berojagaaree kee samasya |
263 |
ਗ੍ਰੈਜੂਏਟਾਂ
ਵਿਚ ਵੱਧ ਰਹੀ
ਬੇਰੁਜ਼ਗਾਰੀ
ਦੀ ਸਮੱਸਿਆ |
263 |
graijū'ēṭāṁ
vica vadha rahī bēruzagārī dī samasi'ā |
263 |
স্নাতকদের
মধ্যে
বর্ধমান
বেকারত্বের
সমস্যা |
263 |
snātakadēra
madhyē bardhamāna bēkāratbēra samasyā |
263 |
卒業生の失業増加の問題 |
263 |
卒業生 の 失業 増加 の 問題 |
263 |
そつぎょうせい の しつぎょう ぞうか の もんだい |
263 |
sotsugyōsei no shitsugyō zōka no mondai |
|
|
|
|
|
|
264 |
l'âge de quitter
l'école |
264 |
离校年龄 |
264 |
lí xiào niánlíng |
264 |
school- leaving age |
264 |
school- leaving age |
264 |
idade escolar |
264 |
edad de dejar el
colegio |
264 |
Ende des
schulpflichtigen Alters |
264 |
wiek ukończenia
szkoły |
264 |
школьный
возраст |
264 |
shkol'nyy vozrast |
264 |
سن
ترك المدرسة |
264 |
sini tarak almadrasa |
264 |
स्कूल
त्याग की वय |
264 |
skool tyaag kee vay |
264 |
ਸਕੂਲ
ਛੱਡਣ ਦੀ ਉਮਰ |
264 |
sakūla
chaḍaṇa dī umara |
264 |
স্কুল
ছাড়ার বয়স |
264 |
skula
chāṛāra baẏasa |
264 |
教育終了年齢 |
264 |
教育 終了 年齢 |
264 |
きょういく しゅうりょう ねんれい |
264 |
kyōiku shūryō nenrei |
|
|
|
265 |
l'âge auquel un élève
est légalement autorisé à quitter définitivement l'école |
265 |
法律允许学生永久离开学校的年龄 |
265 |
fǎlǜ
yǔnxǔ xuéshēng yǒngjiǔ líkāi xuéxiào de
niánlíng |
265 |
the age at which a school student
is legally allowed to leave school permanently |
265 |
the age at which a
school student is legally allowed to leave school permanently |
265 |
a idade em que um
aluno da escola está legalmente autorizado a deixar a escola permanentemente |
265 |
la edad a la que un
estudiante de la escuela puede dejar la escuela de forma permanente |
265 |
das Alter, in dem ein
Schüler die Schule dauerhaft verlassen darf |
265 |
wiek, w którym
uczeń może zgodnie z prawem opuścić szkołę na
stałe |
265 |
возраст,
в котором
школьнику
разрешено
окончательно
покинуть
школу |
265 |
vozrast, v kotorom
shkol'niku razresheno okonchatel'no pokinut' shkolu |
265 |
السن
الذي يُسمح
فيه لطالب
المدرسة
قانونًا بترك
المدرسة
نهائيًا |
265 |
alsini aldhy yusmh
fih litalib almadrasat qanwnana bitark almadrasat nhayyana |
265 |
जिस
उम्र में एक
स्कूली
छात्र को
कानूनी रूप से
स्कूल
छोड़ने की
अनुमति दी
जाती है |
265 |
jis umr mein ek
skoolee chhaatr ko kaanoonee roop se skool chhodane kee anumati dee jaatee
hai |
265 |
ਉਹ
ਉਮਰ ਜਿਸ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ ਸਕੂਲ
ਵਿਦਿਆਰਥੀ
ਨੂੰ ਕਨੂੰਨੀ
ਤੌਰ ਤੇ ਪੱਕੇ
ਤੌਰ ਤੇ ਸਕੂਲ
ਛੱਡਣ ਦੀ ਆਗਿਆ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
265 |
uha umara jisa vica
ika sakūla vidi'ārathī nū kanūnī taura tē
pakē taura tē sakūla chaḍaṇa dī
āgi'ā hudī hai |
265 |
যে
বয়সে কোনও
স্কুল
ছাত্রকে
আইনীভাবে
স্থায়ীভাবে
স্কুল
ছাড়ার
অনুমতি
দেওয়া হয় |
265 |
yē
baẏasē kōna'ō skula chātrakē
ā'inībhābē sthāẏībhābē skula
chāṛāra anumati dē'ōẏā haẏa |
265 |
学校の生徒が法的に永久に学校を辞めることが許可されている年齢 |
265 |
学校 の 生徒 が 法的 に 永久 に 学校 を 辞める こと が 許可 されている 年齢 |
265 |
がっこう の せいと が ほうてき に えいきゅう に がっこう お やめる こと が きょか されている ねんれい |
265 |
gakkō no seito ga hōteki ni eikyū ni gakkō o yameru koto ga kyoka sareteiru nenrei |
|
|
|
266 |
(Statutaire) Les
élèves du collège peuvent quitter l'âge scolaire |
266 |
(法定)中学生可离校年龄 |
266 |
(fǎdìng)
zhōngxuéshēng kě lí xiào niánlíng |
266 |
(法定)中学生可离校年龄 |
266 |
(Statutory) Middle
school students can leave school age |
266 |
(Estatutário) Os
alunos do ensino médio podem sair da idade escolar |
266 |
(Obligatorio) Los
estudiantes de secundaria pueden dejar la edad escolar |
266 |
(Gesetzliche)
Mittelschüler können das Schulalter verlassen |
266 |
(Ustawowo)
Gimnazjaliści mogą zakończyć wiek szkolny |
266 |
(Законодательно)
Учащиеся
средней
школы могут
покинуть
школу |
266 |
(Zakonodatel'no)
Uchashchiyesya sredney shkoly mogut pokinut' shkolu |
266 |
(قانوني)
يمكن لطلاب
المدارس
المتوسطة
ترك سن المدرسة |
266 |
(qanuni) yumkin
litullab almadaris almutawasitat taraku sini almadrasa |
266 |
(सांविधिक)
मध्य
विद्यालय के
छात्र स्कूल
की उम्र छोड़
सकते हैं |
266 |
(saanvidhik) madhy
vidyaalay ke chhaatr skool kee umr chhod sakate hain |
266 |
(ਵਿਧਾਨਿਕ)
ਮਿਡਲ ਸਕੂਲ ਦੇ
ਵਿਦਿਆਰਥੀ
ਸਕੂਲ ਦੀ ਉਮਰ ਨੂੰ
ਛੱਡ ਸਕਦੇ ਹਨ |
266 |
(vidhānika)
miḍala sakūla dē vidi'ārathī sakūla dī
umara nū chaḍa sakadē hana |
266 |
(সংবিধিবদ্ধ)
মধ্য
বিদ্যালয়ের
শিক্ষার্থীরা
বিদ্যালয়ের
বয়স ছাড়তে
পারে |
266 |
(sambidhibad'dha)
madhya bidyālaẏēra śikṣārthīrā
bidyālaẏēra baẏasa chāṛatē
pārē |
266 |
(法定)中学生は学齢期を離れることができます |
266 |
( 法定 ) 中学生 は 学齢期 を 離れる こと が できます |
266 |
( ほうてい ) ちゅうがくせい わ がくれいき お はなれる こと が できます |
266 |
( hōtei ) chūgakusei wa gakureiki o hanareru koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
267 |
institutrice |
267 |
学堂 |
267 |
xuétáng |
267 |
school-marm |
267 |
school-marm |
267 |
marminha |
267 |
maestra |
267 |
Schulmarmelade |
267 |
szkoła-marm |
267 |
школа-марм |
267 |
shkola-marm |
267 |
مدرسة
مارم |
267 |
madrasat marm |
267 |
स्कूल-Marm |
267 |
skool-marm |
267 |
ਸਕੂਲ-ਮਾਰਮ |
267 |
sakūla-mārama |
267 |
স্কুল-মর্ম |
267 |
skula-marma |
267 |
スクールマーム |
267 |
スクールマーム |
267 |
すくうるまあむ |
267 |
sukūrumāmu |
|
|
|
268 |
{désapprobateur |
268 |
{不赞成 |
268 |
{bù zànchéng |
268 |
{disapproving |
268 |
{disapproving |
268 |
{desaprovando |
268 |
{desaprobación |
268 |
missbilligend |
268 |
{krzywy |
268 |
{неодобрительно |
268 |
{neodobritel'no |
268 |
{الرفض |
268 |
{alrafd |
268 |
{अनुमोदन |
268 |
{anumodan |
268 |
{ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ |
268 |
{nāmanazūra |
268 |
{অস্বীকারকারী |
268 |
{asbīkārakārī |
268 |
{不承認 |
268 |
{ 不承認 |
268 |
{ ふしょうにん |
268 |
{ fushōnin |
|
|
|
|
|
|
269 |
une femme qui
enseigne dans une école, en particulier une femme à l'ancienne et stricte |
269 |
一个在学校教书的女人,尤其是那些过时而严格的女人 |
269 |
yīgè zài xuéxiào
jiāoshū de nǚrén, yóuqí shì nàxiē guòshí ér yángé de
nǚrén |
269 |
a woman who teaches in a school,
especially one who is old-fashioned and strict |
269 |
a woman who teaches
in a school, especially one who is old-fashioned and strict |
269 |
uma mulher que dá
aula em uma escola, especialmente uma que é antiquada e rígida |
269 |
una mujer que enseña
en una escuela, especialmente una que es anticuada y estricta |
269 |
eine Frau, die in
einer Schule unterrichtet, besonders eine, die altmodisch und streng ist |
269 |
kobieta, która uczy w
szkole, zwłaszcza staroświecka i surowa |
269 |
женщина,
которая
преподает в
школе,
особенно
старомодная
и строгая |
269 |
zhenshchina, kotoraya
prepodayet v shkole, osobenno staromodnaya i strogaya |
269 |
امرأة
تدرس في
مدرسة خاصة
القديمة
الطراز الصارمة |
269 |
aimra'at tadrus fi
madrasat khasat alqadimat altiraz alssarima |
269 |
एक
महिला जो एक
स्कूल में
पढ़ाती है,
विशेष रूप से
एक जो पुराने
जमाने और
सख्त है |
269 |
ek mahila jo ek skool
mein padhaatee hai, vishesh roop se ek jo puraane jamaane aur sakht hai |
269 |
ਇਕ
whoਰਤ ਜੋ ਸਕੂਲ
ਵਿਚ
ਪੜ੍ਹਾਉਂਦੀ
ਹੈ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਉਹ
ਜੋ ਪੁਰਾਣੀ
ਸ਼ੈਲੀ ਅਤੇ
ਕਠੋਰ ਹੈ |
269 |
ika whorata jō
sakūla vica paṛhā'undī hai, ḵẖāsakara
uha jō purāṇī śailī atē
kaṭhōra hai |
269 |
একজন
মহিলা যিনি
একটি স্কুলে
পড়ান,
বিশেষতঃ তিনি
একজন পুরাতন
এবং কঠোর |
269 |
ēkajana
mahilā yini ēkaṭi skulē paṛāna,
biśēṣataḥ tini ēkajana purātana
ēbaṁ kaṭhōra |
269 |
学校で教える女性、特に古風で厳格な女性 |
269 |
学校 で 教える 女性 、 特に 古風で 厳格な 女性 |
269 |
がっこう で おしえる じょせい 、 とくに こふうで げんかくな じょせい |
269 |
gakkō de oshieru josei , tokuni kofūde genkakuna josei |
|
|
|
270 |
(Surtout une
enseignante rigide et rigide) |
270 |
(尤指古板而严厉的)女教师 |
270 |
(yóu zhǐ
gǔbǎn ér yánlì de) nǚ jiàoshī |
270 |
(尤指古板而严厉的)女教师 |
270 |
(Especially a rigid
and rigid) female teacher |
270 |
(Especialmente uma
professora rígida e rígida) |
270 |
(Especialmente una
maestra rígida y rígida) |
270 |
(Besonders eine
starre und starre) Lehrerin |
270 |
(Szczególnie sztywna
i sztywna) nauczycielka |
270 |
(Особенно
жесткая и
жесткая)
учительница |
270 |
(Osobenno zhestkaya
i zhestkaya) uchitel'nitsa |
270 |
(خاصة
جامدة
وجامدة)
معلمة |
270 |
(khasat jamidat
wjamd) muelima |
270 |
(विशेष
रूप से कठोर
और कठोर)
महिला
शिक्षक |
270 |
(vishesh roop se
kathor aur kathor) mahila shikshak |
270 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਕਠੋਰ ਅਤੇ
ਸਖ਼ਤ) teacherਰਤ
ਅਧਿਆਪਕਾ |
270 |
(ḵẖāsakara
kaṭhōra atē saḵẖata) teacherrata
adhi'āpakā |
270 |
(বিশেষত
একটি
অনমনীয় এবং
অনমনীয়)
মহিলা শিক্ষক |
270 |
(biśēṣata
ēkaṭi anamanīẏa ēbaṁ anamanīẏa)
mahilā śikṣaka |
270 |
(特に硬直した硬直した)女教師 |
270 |
( 特に 硬直 した 硬直 した ) 女 教師 |
270 |
( とくに こうちょく した こうちょく した ) おんな きょうし |
270 |
( tokuni kōchoku shita kōchoku shita ) onna kyōshi |
|
|
|
|
|
|
271 |
école.marmish |
271 |
杂技 |
271 |
zájì |
271 |
school.marmish |
271 |
school.marmish |
271 |
school.marmish |
271 |
school.marmish |
271 |
school.marmish |
271 |
school.marmish |
271 |
школа.
мармиш |
271 |
shkola. marmish |
271 |
مدرسة
المرمش |
271 |
madrasat almuramash |
271 |
school.marmish |
271 |
schhool.marmish |
271 |
School.marmish |
271 |
School.Marmish |
271 |
school.marmish |
271 |
school.Marmish |
271 |
school.marmish |
271 |
school . marmish |
271 |
sちょうr 。 まrみsh |
271 |
schōl . marmish |
|
|
|
272 |
instituteur |
272 |
校长 |
272 |
xiàozhǎng |
272 |
school-master |
272 |
school-master |
272 |
mestre de escola |
272 |
maestro |
272 |
Schulmeister |
272 |
nauczyciel |
272 |
учитель |
272 |
uchitel' |
272 |
مدير
المدرسة |
272 |
mudir almadrasa |
272 |
स्कूल-मास्टर |
272 |
skool-maastar |
272 |
ਸਕੂਲ-ਮਾਸਟਰ |
272 |
sakūla-māsaṭara |
272 |
স্কুল-মাস্টার |
272 |
skula-māsṭāra |
272 |
スクールマスター |
272 |
スクール マスター |
272 |
スクール マスター |
272 |
sukūru masutā |
|
|
|
273 |
institutrice |
273 |
情妇 |
273 |
qíngfù |
273 |
school-mistress |
273 |
school-mistress |
273 |
professora de escola |
273 |
maestra de escuela |
273 |
Schulherrin |
273 |
nauczycielka |
273 |
учительница |
273 |
uchitel'nitsa |
273 |
معلمة |
273 |
muelama |
273 |
स्कूल-मालकिन |
273 |
skool-maalakin |
273 |
ਸਕੂਲ
ਦੀ ਮਾਲਕਣ |
273 |
sakūla dī
mālakaṇa |
273 |
স্কুল-উপপত্নী |
273 |
skula-upapatnī |
273 |
学校の愛人 |
273 |
学校 の 愛人 |
273 |
がっこう の あいじん |
273 |
gakkō no aijin |
|
|
|
|
|
|
274 |
démodé |
274 |
老式的 |
274 |
lǎoshì de |
274 |
old-fashioned |
274 |
old-fashioned |
274 |
antiquado |
274 |
Anticuado |
274 |
altmodisch |
274 |
staromodny |
274 |
старомодный |
274 |
staromodnyy |
274 |
قديم
الطراز |
274 |
qadim altiraz |
274 |
पुराने
ज़माने का |
274 |
puraane zamaane ka |
274 |
ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ |
274 |
purāṇē
zamānē |
274 |
পুরানো
ধাঁচের |
274 |
purānō
dhām̐cēra |
274 |
古風な |
274 |
古風な |
274 |
こふうな |
274 |
kofūna |
|
|
|
275 |
un enseignant dans une école, en particulier
une école privée |
275 |
学校,尤其是私立学校的老师 |
275 |
xuéxiào, yóuqí shì sīlì xuéxiào de
lǎoshī |
275 |
a teacher in a school, especially a private
school |
275 |
a teacher in a school, especially a private
school |
275 |
um professor em uma escola, especialmente
uma escola particular |
275 |
un maestro en una escuela, especialmente una
escuela privada |
275 |
ein Lehrer in einer Schule, insbesondere
einer Privatschule |
275 |
nauczyciel w szkole, zwłaszcza
prywatnej |
275 |
учитель
в школе,
особенно в
частной школе |
275 |
uchitel' v shkole, osobenno v chastnoy
shkole |
275 |
مدرس في
مدرسة ،
وخاصة مدرسة
خاصة |
275 |
mudaris fi madrasat ,
wakhasatan madrasat khasa |
275 |
एक
स्कूल में एक
शिक्षक,
विशेष रूप से
एक निजी
स्कूल |
275 |
ek skool mein ek shikshak, vishesh roop se
ek nijee skool |
275 |
ਇਕ ਸਕੂਲ
ਵਿਚ ਇਕ
ਅਧਿਆਪਕ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਇਕ
ਨਿੱਜੀ ਸਕੂਲ |
275 |
ika sakūla vica ika adhi'āpaka,
ḵẖāsakara ika nijī sakūla |
275 |
একটি
বিদ্যালয়ের
একজন শিক্ষক,
বিশেষত একটি
বেসরকারী
বিদ্যালয় |
275 |
ēkaṭi bidyālaẏēra
ēkajana śikṣaka, biśēṣata ēkaṭi
bēsarakārī bidyālaẏa |
275 |
学校、特に私立学校の教師 |
275 |
学校 、 特に 私立 学校 の 教師 |
275 |
がっこう 、 とくに しりつ がっこう の きょうし |
275 |
gakkō , tokuni shiritsu gakkō no kyōshi |
|
|
|
|
|
|
276 |
(Surtout un
enseignant d'école primaire et secondaire privée) |
276 |
(尤指私立中小学的)教师 |
276 |
(yóu zhǐ
sīlì zhōng xiǎoxué de) jiàoshī |
276 |
(尤指私立中小学的)教师 |
276 |
(Especially a
private elementary and secondary school) teacher |
276 |
(Especialmente um
professor de escola primária e secundária privada) |
276 |
(Especialmente un
maestro de escuela primaria y secundaria privada) |
276 |
(Besonders eine
private Grund- und Sekundarschule) Lehrer |
276 |
Nauczyciel
(zwłaszcza prywatna szkoła podstawowa i średnia) |
276 |
(Особенно
частный
учитель
начальной и
средней
школы) |
276 |
(Osobenno chastnyy
uchitel' nachal'noy i sredney shkoly) |
276 |
(خاصة
مدرسة
ابتدائية
وثانوية
خاصة) مدرس |
276 |
(khasat madrasat
aibtidayiyat wathanwyt khasa) mudaris |
276 |
(विशेषकर
एक निजी
प्राथमिक और
माध्यमिक
विद्यालय)
शिक्षक |
276 |
(visheshakar ek
nijee praathamik aur maadhyamik vidyaalay) shikshak |
276 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਇੱਕ
ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ
ਐਲੀਮੈਂਟਰੀ
ਅਤੇ ਸੈਕੰਡਰੀ
ਸਕੂਲ) ਅਧਿਆਪਕ |
276 |
(ḵẖāsakara
ika prā'īvēṭa ailīmaiṇṭarī
atē saikaḍarī sakūla) adhi'āpaka |
276 |
(বিশেষত
একটি
বেসরকারী
প্রাথমিক ও
মাধ্যমিক বিদ্যালয়ের)
শিক্ষক |
276 |
(biśēṣata
ēkaṭi bēsarakārī prāthamika ō
mādhyamika bidyālaẏēra) śikṣaka |
276 |
(特に私立小中学校)先生 |
276 |
( 特に 私立 小中学校 ) 先生 |
276 |
( とくに しりつ しょうちゅうがっこう ) せんせい |
276 |
( tokuni shiritsu shōchūgakkō ) sensei |
|
|
|
|
|
|
277 |
Enseignants dans les
écoles, en particulier les écoles privées |
277 |
学校,尤其是私立学校的老师 |
277 |
xuéxiào, yóuqí shì
sīlì xuéxiào de lǎoshī |
277 |
学校,尤其是私立学校的老师 |
277 |
Teachers in schools,
especially private schools |
277 |
Professores em
escolas, especialmente escolas particulares |
277 |
Docentes en
escuelas, especialmente escuelas privadas |
277 |
Lehrer an Schulen,
insbesondere Privatschulen |
277 |
Nauczyciele w
szkołach, zwłaszcza prywatnych |
277 |
Учителя
в школах,
особенно в
частных
школах |
277 |
Uchitelya v
shkolakh, osobenno v chastnykh shkolakh |
277 |
المعلمين
في المدارس
وخاصة
المدارس
الخاصة |
277 |
almuealimin fi
almadaris wakhasatan almadaris alkhasa |
277 |
स्कूलों
में शिक्षक,
विशेष रूप से
निजी स्कूलों
में |
277 |
skoolon mein
shikshak, vishesh roop se nijee skoolon mein |
277 |
ਸਕੂਲਾਂ
ਵਿਚ ਅਧਿਆਪਕ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ
ਸਕੂਲ |
277 |
sakūlāṁ
vica adhi'āpaka, ḵẖāsakara
prā'īvēṭa sakūla |
277 |
স্কুলে
বিশেষত
বেসরকারী
বিদ্যালয়ের
শিক্ষকরা |
277 |
skulē
biśēṣata bēsarakārī
bidyālaẏēra śikṣakarā |
277 |
学校、特に私立学校の教師 |
277 |
学校 、 特に 私立 学校 の 教師 |
277 |
がっこう 、 とくに しりつ がっこう の きょうし |
277 |
gakkō , tokuni shiritsu gakkō no kyōshi |
|
|
|
|
|
|
278 |
comparer |
278 |
相比 |
278 |
xiāng bǐ |
278 |
compare |
278 |
compare |
278 |
comparar |
278 |
comparar |
278 |
vergleichen Sie |
278 |
porównać |
278 |
сравнить |
278 |
sravnit' |
278 |
قارن |
278 |
qaran |
278 |
तुलना |
278 |
tulana |
278 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
278 |
tulanā karō |
278 |
তুলনা
করা |
278 |
tulanā karā |
278 |
比較する |
278 |
比較 する |
278 |
ひかく する |
278 |
hikaku suru |
|
|
|
279 |
Maître |
279 |
主 |
279 |
zhǔ |
279 |
master |
279 |
master |
279 |
mestre |
279 |
Maestro |
279 |
Meister |
279 |
mistrz |
279 |
мастер |
279 |
master |
279 |
رئيس |
279 |
rayiys |
279 |
गुरुजी |
279 |
gurujee |
279 |
ਮਾਸਟਰ |
279 |
māsaṭara |
279 |
মাস্টার |
279 |
māsṭāra |
279 |
主人 |
279 |
主人 |
279 |
しゅじん |
279 |
shujin |
|
|
|
|
|
|
280 |
camarade de classe |
280 |
同学 |
280 |
tóngxué |
280 |
school-mate |
280 |
school-mate |
280 |
colega de escola |
280 |
compañero de escuela |
280 |
Schulkamerad |
280 |
kolega ze szkoły |
280 |
одноклассник |
280 |
odnoklassnik |
280 |
زميل
دراسة |
280 |
zamil dirasa |
280 |
स्कूल
के साथी |
280 |
skool ke saathee |
280 |
ਸਕੂਲ
ਦੇ ਸਾਥੀ |
280 |
sakūla dē
sāthī |
280 |
স্কুল
সাথী |
280 |
skula sāthī |
280 |
スクールメイト |
280 |
スクールメイト |
280 |
すくうるめいと |
280 |
sukūrumeito |
|
|
|
281 |
surtout |
281 |
特别 |
281 |
tèbié |
281 |
especially |
281 |
especially |
281 |
especialmente |
281 |
especialmente |
281 |
insbesondere |
281 |
szczególnie |
281 |
особенно |
281 |
osobenno |
281 |
خصوصا |
281 |
khususaan |
281 |
ख़ास
तौर पर |
281 |
khaas taur par |
281 |
ਖਾਸ
ਕਰਕੇ |
281 |
khāsa
karakē |
281 |
বিশেষত |
281 |
biśēṣata |
281 |
特に |
281 |
特に |
281 |
とくに |
281 |
tokuni |
|
|
|
|
|
|
282 |
ami d'école |
282 |
学校的朋友 |
282 |
xuéxiào de
péngyǒu |
282 |
school friend |
282 |
school friend |
282 |
Amigo da escola |
282 |
amigo de la escuela |
282 |
Schulfreund |
282 |
szkolny przyjaciel |
282 |
школьный
друг |
282 |
shkol'nyy drug |
282 |
صديق
المدرسة |
282 |
sidiyq almadrasa |
282 |
स्कूल
का मित्र |
282 |
skool ka mitr |
282 |
ਸਕੂਲ
ਦਾ ਦੋਸਤ |
282 |
sakūla dā
dōsata |
282 |
স্কুলের
বন্ধু |
282 |
skulēra bandhu |
282 |
学校の友達 |
282 |
学校 の 友達 |
282 |
がっこう の ともだち |
282 |
gakkō no tomodachi |
|
|
|
|
|
|
283 |
jeter |
283 |
投 |
283 |
tóu |
283 |
投 |
283 |
cast |
283 |
fundida |
283 |
emitir |
283 |
Besetzung |
283 |
odlew |
283 |
бросать |
283 |
brosat' |
283 |
المصبوب |
283 |
almasbub |
283 |
डाली |
283 |
daalee |
283 |
ਪਲੱਸਤਰ |
283 |
palasatara |
283 |
নিক্ষেপ |
283 |
nikṣēpa |
283 |
キャスト |
283 |
キャスト |
283 |
キャスト |
283 |
kyasuto |
|
|
|
|
|
|
284 |
Veux dire |
284 |
指 |
284 |
zhǐ |
284 |
指 |
284 |
Means |
284 |
Significa |
284 |
Medio |
284 |
Meint |
284 |
Znaczy |
284 |
Означает |
284 |
Oznachayet |
284 |
يعني |
284 |
yaeni |
284 |
माध्यम |
284 |
maadhyam |
284 |
ਦਾ
ਮਤਲਬ ਹੈ |
284 |
dā matalaba hai |
284 |
মানে |
284 |
mānē |
284 |
手段 |
284 |
手段 |
284 |
しゅだん |
284 |
shudan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|