|
|
|
A |
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
NEXT |
1 |
une prise péritel |
1 |
Scart插槽 |
1 |
Scart chā cáo |
1 |
a
Scart socket |
1 |
a Scart socket |
1 |
um soquete Scart |
1 |
un euroconector |
1 |
eine Scart-Buchse |
1 |
gniazdo Scart |
1 |
разъем
Scart |
1 |
raz"yem Scart |
1 |
مقبس
سكارت |
1 |
maqbis sakkarat |
1 |
एक
स्कार्ट
सॉकेट |
1 |
ek skaart soket |
1 |
ਇੱਕ
ਸਕਾਰਟ ਸਾਕਟ |
1 |
Ika
sakāraṭa sākaṭa |
1 |
একটি
স্কার্ট
সকেট |
1 |
Ēkaṭi
skārṭa sakēṭa |
1 |
スカートソケット |
1 |
スカート ソケット |
1 |
スカート ソケット |
1 |
sukāto soketto |
|
|
PRECEDENT |
2 |
Prise de câble de
signal audio et vidéo 21 broches |
2 |
21针音视频信号线同轴 |
2 |
21 zhēn
yīn shìpín xìnhào xiàn tóng zhóu |
2 |
21针音视频信号线插孔 |
2 |
21-pin audio and
video signal cable jack |
2 |
Conector de cabo de
sinal de áudio e vídeo de 21 pinos |
2 |
Conector de cable de
señal de audio y video de 21 pines |
2 |
21-polige Audio- und
Videosignalkabelbuchse |
2 |
21-pinowe gniazdo
kabla sygnału audio i wideo |
2 |
21-контактный
разъем для
кабеля
аудио и видеосигнала |
2 |
21-kontaktnyy
raz"yem dlya kabelya audio i videosignala |
2 |
مقبس
كابل إشارة
صوت وفيديو
ذو 21 سنًا |
2 |
muqbis kabil
'iisharat sawt wafidyu dhu 21 snana |
2 |
21-पिन
ऑडियो और
वीडियो
सिग्नल केबल
जैक |
2 |
21-pin odiyo aur
veediyo signal kebal jaik |
2 |
21-ਪਿੰਨ
ਆਡੀਓ ਅਤੇ
ਵੀਡੀਓ ਸਿਗਨਲ
ਕੇਬਲ ਜੈਕ |
2 |
21-pina
āḍī'ō atē vīḍī'ō siganala
kēbala jaika |
2 |
21-পিন
অডিও এবং
ভিডিও সংকেত
কেবল জ্যাক |
2 |
21-pina
aḍi'ō ēbaṁ bhiḍi'ō saṅkēta
kēbala jyāka |
2 |
21ピンオーディオおよびビデオ信号ケーブルジャック |
2 |
21 ピン オーディオ および ビデオ 信号 ケーブル ジャック |
2 |
21 ピン オーディオ および ビデオ しんごう ケーブル ジャック |
2 |
21 pin ōdio oyobi bideo shingō kēburu jakku |
|
|
|
|
3 |
ALLEMAND |
4 |
écharpes |
4 |
丝巾 |
4 |
sī jīn |
4 |
scarves |
4 |
scarves |
4 |
lenços |
4 |
bufandas |
4 |
Schals |
4 |
szaliki |
4 |
шарфы |
4 |
sharfy |
4 |
الأوشحة |
4 |
al'awshiha |
4 |
स्कार्फ |
4 |
skaarph |
4 |
ਸਕਾਰਫ |
4 |
sakārapha |
4 |
স্কার্ফ |
4 |
skārpha |
4 |
スカーフ |
4 |
スカーフ |
4 |
スカーフ |
4 |
sukāfu |
|
4 |
ANGLAIS |
5 |
d'écharpe |
5 |
围巾 |
5 |
wéijīn |
5 |
of
scarf |
5 |
of scarf |
5 |
de lenço |
5 |
de bufanda |
5 |
von Schal |
5 |
szalika |
5 |
шарфа |
5 |
sharfa |
5 |
من
وشاح |
5 |
min washah |
5 |
दुपट्टे
का |
5 |
dupatte ka |
5 |
ਸਕਾਰਫ਼
ਦਾ |
5 |
sakārafa dā |
5 |
স্কার্ফ
এর |
5 |
skārpha ēra |
5 |
スカーフの |
5 |
スカーフ の |
5 |
スカーフ の |
5 |
sukāfu no |
|
|
|
|
5 |
ARABE |
6 |
effrayant |
6 |
害怕 |
6 |
hàipà |
6 |
scary |
6 |
scary |
6 |
assustador |
6 |
de miedo |
6 |
unheimlich |
6 |
straszny |
6 |
страшно |
6 |
strashno |
6 |
مخيف |
6 |
mukhif |
6 |
डरावना |
6 |
daraavana |
6 |
ਡਰਾਉਣਾ |
6 |
ḍarā'uṇā |
6 |
ভীতিজনক |
6 |
bhītijanaka |
6 |
怖い |
6 |
怖い |
6 |
こわい |
6 |
kowai |
|
6 |
BENGALI |
7 |
plus effrayant, |
7 |
吓人的 |
7 |
xiàrén de |
7 |
scarier, |
7 |
scarier, |
7 |
mais assustador, |
7 |
más aterrador |
7 |
beängstigender, |
7 |
straszniejszy, |
7 |
страшнее |
7 |
strashneye |
7 |
مرعب |
7 |
mareab |
7 |
डरावना, |
7 |
daraavana, |
7 |
ਡਰਾਉਣਾ, |
7 |
ḍarā'uṇā, |
7 |
ভয়ানক, |
7 |
bhaẏānaka, |
7 |
怖い、 |
7 |
怖い 、 |
7 |
こわい 、 |
7 |
kowai , |
|
|
|
|
7 |
CHINOIS |
8 |
le plus effrayant) |
8 |
最可怕的) |
8 |
zuì kěpà de) |
8 |
scariest) |
8 |
scariest) |
8 |
mais assustador) |
8 |
más aterrador) |
8 |
gruseligste) |
8 |
najstraszniejszy) |
8 |
самый
страшный) |
8 |
samyy strashnyy) |
8 |
الأكثر
رعبا) |
8 |
al'akthar raeba) |
8 |
सबसे
डरावने) |
8 |
sabase daraavane) |
8 |
ਡਰਾਉਣਾ) |
8 |
ḍarā'uṇā) |
8 |
ভয়ানক) |
8 |
bhaẏānaka) |
8 |
最も怖い) |
8 |
最も 怖い ) |
8 |
もっとも こわい ) |
8 |
mottomo kowai ) |
|
|
|
|
8 |
ESPAGNOL |
9 |
(informel) |
9 |
(非正式) |
9 |
(fēi zhèngshì) |
9 |
(informal) |
9 |
(informal) |
9 |
(informal) |
9 |
(informal) |
9 |
(informell) |
9 |
(nieformalny) |
9 |
(неофициальный) |
9 |
(neofitsial'nyy) |
9 |
(غير
رسمي) |
9 |
(ghiyr rasmi) |
9 |
(अनौपचारिक) |
9 |
(anaupachaarik) |
9 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) |
9 |
(gaira rasamī) |
9 |
(অনানুষ্ঠানিক) |
9 |
(anānuṣṭhānika) |
9 |
(非公式) |
9 |
( 非公式 ) |
9 |
( ひこうしき ) |
9 |
( hikōshiki ) |
|
|
|
|
9 |
FRANCAIS |
10 |
effrayant |
10 |
吓人的 |
10 |
xiàrén de |
10 |
frightening |
10 |
frightening |
10 |
assustador |
10 |
aterrador |
10 |
erschreckend |
10 |
przerażający |
10 |
пугающий |
10 |
pugayushchiy |
10 |
مخيف |
10 |
mukhif |
10 |
भयावह |
10 |
bhayaavah |
10 |
ਡਰਾਉਣੀ |
10 |
ḍarā'uṇī |
10 |
ভীতিজনক |
10 |
bhītijanaka |
10 |
恐ろしい |
10 |
恐ろしい |
10 |
おそろしい |
10 |
osoroshī |
|
10 |
HINDI |
11 |
Effrayant |
11 |
恐怖的;吓人的 |
11 |
kǒngbù de;
xiàrén de |
11 |
恐怖的;吓人的 |
11 |
Scary |
11 |
Assustador |
11 |
De miedo |
11 |
Unheimlich |
11 |
Straszny |
11 |
Страшно |
11 |
Strashno |
11 |
مخيف |
11 |
mukhif |
11 |
डरावना |
11 |
daraavana |
11 |
ਡਰਾਉਣਾ |
11 |
ḍarā'uṇā |
11 |
ভীতিজনক |
11 |
bhītijanaka |
11 |
怖い |
11 |
怖い |
11 |
こわい |
11 |
kowai |
|
|
|
|
11 |
JAPONAIS |
12 |
C'était un moment
vraiment effrayant. |
12 |
那真是一个可怕的时刻。 |
12 |
nà zhēnshi
yīgè kěpà de shíkè. |
12 |
It
was a really scary moment. |
12 |
It was a really scary
moment. |
12 |
Foi um momento
realmente assustador. |
12 |
Fue un momento
realmente aterrador. |
12 |
Es war ein wirklich
beängstigender Moment. |
12 |
To był
naprawdę przerażający moment. |
12 |
Это
был
действительно
страшный
момент. |
12 |
Eto byl deystvitel'no
strashnyy moment. |
12 |
لقد
كانت لحظة
مخيفة حقا. |
12 |
laqad kanat lahzat
mukhiafat haqaaan. |
12 |
यह
वास्तव में
डरावना क्षण
था। |
12 |
yah vaastav mein
daraavana kshan tha. |
12 |
ਇਹ
ਇਕ ਬਹੁਤ
ਡਰਾਉਣਾ ਪਲ ਸੀ. |
12 |
iha ika bahuta
ḍarā'uṇā pala sī. |
12 |
এটা
সত্যিই
ভীতিজনক
মুহূর্ত
ছিল। |
12 |
ēṭā
satyi'i bhītijanaka muhūrta chila. |
12 |
本当に怖い瞬間でした。 |
12 |
本当に 怖い 瞬間でした 。 |
12 |
ほんとうに こわい しゅんかんでした 。 |
12 |
hontōni kowai shunkandeshita . |
|
12 |
PANJABI |
13 |
C'était vraiment
effrayant à ce moment |
13 |
那一刻真是吓人 |
13 |
Nà yīkè
zhēnshi xiàrén |
13 |
那一刻真是吓人 |
13 |
It was really scary
at that moment |
13 |
Foi realmente
assustador naquele momento |
13 |
Fue realmente
aterrador en ese momento |
13 |
In diesem Moment war
es wirklich beängstigend |
13 |
W tym momencie to
było naprawdę przerażające |
13 |
В
тот момент
было
действительно
страшно |
13 |
V tot moment bylo
deystvitel'no strashno |
13 |
كان
الأمر
مخيفًا حقًا
في تلك
اللحظة |
13 |
kan al'amr mkhyfana
hqana fi tilk allahza |
13 |
यह
वास्तव में
उस समय
डरावना था |
13 |
yah vaastav mein us
samay daraavana tha |
13 |
ਇਹ
ਉਸ ਸਮੇਂ
ਸੱਚਮੁੱਚ
ਡਰਾਉਣਾ ਸੀ |
13 |
Iha usa
samēṁ sacamuca ḍarā'uṇā sī |
13 |
এই
মুহুর্তে
এটি সত্যিই
ভীতিজনক ছিল |
13 |
Ē'i
muhurtē ēṭi satyi'i bhītijanaka chila |
13 |
その瞬間は本当に怖かったです |
13 |
その 瞬間 は 本当に 怖かったです |
13 |
その しゅんかん わ ほんとうに こわかったです |
13 |
sono shunkan wa hontōni kowakattadesu |
|
|
|
|
13 |
POLONAIS |
14 |
un film effrayant |
14 |
一部恐怖的电影 |
14 |
yī bù
kǒngbù de diànyǐng |
14 |
a
scary movie |
14 |
a scary movie |
14 |
um filme assustador |
14 |
una pelicula de
terror |
14 |
ein gruseliger Film |
14 |
straszny film |
14 |
страшный
фильм |
14 |
strashnyy fil'm |
14 |
فيلم
مخيف |
14 |
film mukhif |
14 |
एक
डरावनी
फिल्म |
14 |
ek daraavanee philm |
14 |
ਇੱਕ
ਡਰਾਉਣੀ ਫਿਲਮ |
14 |
ika
ḍarā'uṇī philama |
14 |
একটি
ভীতিজনক
সিনেমা |
14 |
ēkaṭi
bhītijanaka sinēmā |
14 |
怖い映画 |
14 |
怖い 映画 |
14 |
こわい えいが |
14 |
kowai eiga |
|
14 |
PORTUGAIS |
15 |
film d'horreur |
15 |
恐怖电影 |
15 |
kǒngbù
diànyǐng |
15 |
恐怖电影 |
15 |
horror movie |
15 |
filme de terror |
15 |
película de terror |
15 |
Horrorfilm |
15 |
horror |
15 |
фильм
ужасов |
15 |
fil'm uzhasov |
15 |
فيلم
رعب |
15 |
film raeb |
15 |
हॉरर
फ़िल्म |
15 |
horar film |
15 |
ਡਰਾਉਣੀ
ਫਿਲਮ |
15 |
ḍarā'uṇī
philama |
15 |
ভৌতিক
সিনেমা |
15 |
bhautika
sinēmā |
15 |
ホラー映画 |
15 |
ホラー 映画 |
15 |
ホラー えいが |
15 |
horā eiga |
|
|
|
|
15 |
RUSSE |
16 |
voir également |
16 |
也可以看看 |
16 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
16 |
see
also |
16 |
see also |
16 |
Veja também |
16 |
ver también |
16 |
siehe auch |
16 |
Zobacz też |
16 |
смотрите
также |
16 |
smotrite takzhe |
16 |
أنظر
أيضا |
16 |
'anzur 'aydaan |
16 |
यह
सभी देखें |
16 |
yah sabhee dekhen |
16 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
16 |
iha vī
vēkhō |
16 |
আরো
দেখুন |
16 |
ārō
dēkhuna |
16 |
も参照してください |
16 |
も 参照 してください |
16 |
も さんしょう してください |
16 |
mo sanshō shitekudasai |
|
16 |
help1 |
17 |
effrayer |
17 |
吓 |
17 |
xià |
17 |
scare |
17 |
scare |
17 |
susto |
17 |
susto |
17 |
Schrecken |
17 |
przestraszyć |
17 |
напугать |
17 |
napugat' |
17 |
فزع |
17 |
fuzie |
17 |
डराना |
17 |
daraana |
17 |
ਡਰਾਉਣਾ |
17 |
ḍarā'uṇā |
17 |
ভয় |
17 |
bhaẏa |
17 |
怖い |
17 |
怖い |
17 |
こわい |
17 |
kowai |
|
|
|
|
17 |
help3 |
18 |
scat |
18 |
粪便 |
18 |
fènbiàn |
18 |
scat |
18 |
scat |
18 |
fezes |
18 |
largarse |
18 |
scat |
18 |
zwiać |
18 |
скат |
18 |
skat |
18 |
طرد |
18 |
tard |
18 |
गोबर |
18 |
gobar |
18 |
ਖਿੰਡ |
18 |
khiḍa |
18 |
স্ক্রেড |
18 |
skrēḍa |
18 |
スキャット |
18 |
スキャット |
18 |
スキャット |
18 |
sukyatto |
|
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
19 |
un style de chant
jazz dans lequel la voix est faite pour sonner comme un instrument de musique |
19 |
爵士乐的一种唱歌风格,使声音听起来像一种乐器 |
19 |
juéshìyuè de yī
zhǒng chànggē fēnggé, shǐ shēngyīn tīng
qǐlái xiàng yī zhǒng yuèqì |
19 |
a
style of jazz singing in which the voice is made to sound like a musical
instrument |
19 |
a style of jazz
singing in which the voice is made to sound like a musical instrument |
19 |
um estilo de cantar
jazz no qual a voz é feita para soar como um instrumento musical |
19 |
un estilo de canto de
jazz en el que se hace que la voz suene como un instrumento musical |
19 |
Ein Jazz-Gesangsstil,
bei dem die Stimme wie ein Musikinstrument klingt |
19 |
styl śpiewu
jazzowego, w którym głos brzmi jak instrument muzyczny |
19 |
стиль
джазового
пения, в
котором
голос звучит
как
музыкальный
инструмент |
19 |
stil' dzhazovogo
peniya, v kotorom golos zvuchit kak muzykal'nyy instrument |
19 |
هو
أسلوب من
غناء الجاز
يجعل الصوت
يبدو وكأنه
آلة موسيقية |
19 |
hu 'uslub min ghina'
aljaz yajeal alsawt ybdw waka'anah alat musiqia |
19 |
जैज़
गायन की एक
शैली जिसमें
आवाज़ किसी
वाद्य यंत्र
की तरह बजती
है |
19 |
jaiz gaayan kee ek
shailee jisamen aavaaz kisee vaady yantr kee tarah bajatee hai |
19 |
ਜੈਜ਼
ਗਾਇਨ ਦੀ ਇੱਕ
ਸ਼ੈਲੀ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਸੰਗੀਤ ਦੇ
ਸਾਧਨ ਦੀ
ਅਵਾਜ਼ ਲਈ
ਆਵਾਜ਼ ਕੀਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
19 |
jaiza gā'ina
dī ika śailī jisa vica ika sagīta dē sādhana
dī avāza la'ī āvāza kītī jāndī
hai |
19 |
জাজ
গাওয়ার
একটি স্টাইল
যা কোনও
বাদ্যযন্ত্রের
মতো শোনার
জন্য ভয়েস
তৈরি করা হয় |
19 |
jāja
gā'ōẏāra ēkaṭi sṭā'ila yā
kōna'ō bādyayantrēra matō śōnāra
jan'ya bhaẏēsa tairi karā haẏa |
19 |
声を楽器のように鳴らすジャズの歌い方 |
19 |
声 を 楽器 の よう に 鳴らす ジャズ の 歌い 方 |
19 |
こえ お がっき の よう に ならす ジャズ の うたい かた |
19 |
koe o gakki no yō ni narasu jazu no utai kata |
|
|
|
|
19 |
http://akirameru.free.fr |
20 |
Onomatopée (méthode
de chant jazz qui simule des instruments de musique) |
20 |
拟声唱法(模拟乐器的爵士乐歌唱方式) |
20 |
nǐ shēng
chàngfǎ (mónǐ yuèqì de juéshìyuè gēchàng fāngshì) |
20 |
拟声唱法(模拟乐器的爵士乐歌唱方式) |
20 |
Onomatopoeia (jazz
singing method that simulates musical instruments) |
20 |
Onomatopeia (método
de canto jazz que simula instrumentos musicais) |
20 |
Onomatopeya (método
de canto de jazz que simula instrumentos musicales) |
20 |
Onomatopoeia
(Jazz-Gesangsmethode, die Musikinstrumente simuliert) |
20 |
Onomatopeja (metoda
śpiewu jazzowego, która symuluje instrumenty muzyczne) |
20 |
Звукоподражание
(метод
джазового
пения, имитирующий
музыкальные
инструменты) |
20 |
Zvukopodrazhaniye
(metod dzhazovogo peniya, imitiruyushchiy muzykal'nyye instrumenty) |
20 |
Onomatopoeia
(طريقة غناء
الجاز التي
تحاكي
الآلات الموسيقية) |
20 |
Onomatopoeia (triqat
ghna' aljaz alty tuhaki alalat almusiqiata) |
20 |
ओनोमेटोपोइया
(जैज़ गायन
पद्धति जो
संगीत वाद्ययंत्र
का अनुकरण
करती है) |
20 |
onometopoiya (jaiz
gaayan paddhati jo sangeet vaadyayantr ka anukaran karatee hai) |
20 |
ਓਨੋਮੈਟੋਪੀਆ
(ਜੈਜ਼ ਗਾਉਣ ਦਾ
ਤਰੀਕਾ ਜੋ
ਸੰਗੀਤ ਦੇ ਸਾਜ਼ਾਂ
ਦੀ ਨਕਲ ਕਰਦਾ
ਹੈ) |
20 |
ōnōmaiṭōpī'ā
(jaiza gā'uṇa dā tarīkā jō sagīta dē
sāzāṁ dī nakala karadā hai) |
20 |
ওনোমাটোপোইয়া
(জাজ গাওয়ার
পদ্ধতি যা
বাদ্যযন্ত্রের
সিমুলেট করে) |
20 |
ōnōmāṭōpō'iẏā
(jāja gā'ōẏāra pad'dhati yā
bādyayantrēra simulēṭa karē) |
20 |
オノマトポエイア(楽器をシミュレートするジャズ歌唱法) |
20 |
オノマトポエイア ( 楽器 を シミュレート する ジャズ 歌唱法 ) |
20 |
おのまとぽえいあ ( がっき お シミュレート する ジャズ かしょうほう ) |
20 |
onomatopoeia ( gakki o shimyurēto suru jazu kashōhō ) |
|
|
|
|
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
21 |
cinglant |
21 |
严厉 |
21 |
yánlì |
21 |
scathing |
21 |
scathing |
21 |
mordaz |
21 |
mordaz |
21 |
vernichtend |
21 |
zjadliwy |
21 |
едкий |
21 |
yedkiy |
21 |
لاذع |
21 |
ladhie |
21 |
तीखा |
21 |
teekha |
21 |
ਡਰਾਉਣਾ |
21 |
ḍarā'uṇā |
21 |
জঘন্য |
21 |
jaghan'ya |
21 |
痛烈な |
21 |
痛烈な |
21 |
つうれつな |
21 |
tsūretsuna |
|
|
|
|
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
22 |
sévère |
22 |
严厉 |
22 |
yánlì |
22 |
严厉 |
22 |
severe |
22 |
forte |
22 |
grave |
22 |
stark |
22 |
ciężki:
Silny |
22 |
тяжелая
форма |
22 |
tyazhelaya forma |
22 |
شديدة |
22 |
shadida |
22 |
गंभीर |
22 |
gambheer |
22 |
ਗੰਭੀਰ |
22 |
gabhīra |
22 |
গুরুতর |
22 |
gurutara |
22 |
重度 |
22 |
重度 |
22 |
じゅうど |
22 |
jūdo |
|
|
|
|
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
23 |
~ (à propos de qn /
qc) critiquant très sévèrement qc ou qc |
23 |
〜(大约某人/某物)非常严厉地批评某人或某物 |
23 |
〜(dàyuē
mǒu rén/mǒu wù) fēicháng yánlì de pīpíng mǒu rén huò
mǒu wù |
23 |
~ (about sb/sth) criticizing sb or
sth very severely |
23 |
~ (about sb/sth)
criticizing sb or sth very severely |
23 |
~ (sobre sb / sth)
criticando sb ou sth muito severamente |
23 |
~ (sobre sb / sth)
criticar sb o sth muy severamente |
23 |
~ (über jdn / etw)
jdn oder etw sehr heftig kritisieren |
23 |
~ (about sb / sth)
krytykując kogoś lub coś bardzo poważnie |
23 |
~ (about sb / sth)
очень
сильно
критикуют
кого-то или
что-то |
23 |
~ (about sb / sth)
ochen' sil'no kritikuyut kogo-to ili chto-to |
23 |
~ (about sb /
sth) ينتقد sb أو sth
بشدة |
23 |
~ (about sb / sth)
yantaqid sb 'aw sth bshd |
23 |
~ (sb / sth
के बारे में) sb
या sth की बहुत
आलोचना करना |
23 |
~ (sb / sth ke baare
mein) sb ya sth kee bahut aalochana karana |
23 |
~ (sb / sth
ਬਾਰੇ) sb ਜਾਂ sth ਦੀ
ਬਹੁਤ
ਗੰਭੀਰਤਾ ਨਾਲ
ਆਲੋਚਨਾ ਕਰਨਾ |
23 |
~ (sb/ sth
bārē) sb jāṁ sth dī bahuta gabhīratā
nāla ālōcanā karanā |
23 |
~ (sb / sth
সম্পর্কে) sb বা
sth সম্পর্কে
খুব তীব্র
সমালোচনা
করা |
23 |
~ (sb/ sth
samparkē) sb bā sth samparkē khuba tībra
samālōcanā karā |
23 |
〜(sb /
sthについて)sbまたはsthを非常に厳しく批判する |
23 |
〜 ( sb / sth について ) sb または sth を 非常 に 厳しく 批判 する |
23 |
〜 ( sb / sth について ) sb または sth お ひじょう に きびしく ひはん する |
23 |
〜 ( sb / sth nitsuite ) sb mataha sth o hijō ni kibishiku hihan suru |
|
23 |
http://akirameru.free.fr |
24 |
Gravement critique;
critiqué sans pitié; sévèrement critiqué |
24 |
严厉批评的;无情突破击的;尖刻地斥责的 |
24 |
yánlì pīpíng
de; wúqíng túpò jī de; jiānkè de chìzé de |
24 |
严厉批评的;无情抨击的;尖刻地斥责的 |
24 |
Severely critical;
mercilessly criticized; harshly criticized |
24 |
Severamente crítico;
criticado impiedosamente; criticado duramente |
24 |
Severamente crítico;
criticado sin piedad; criticado duramente |
24 |
Sehr kritisch,
gnadenlos kritisiert, scharf kritisiert |
24 |
Poważnie
krytyczny; bezlitośnie krytykowany; surowo krytykowany |
24 |
Суровая
критика;
безжалостная
критика; резкая
критика |
24 |
Surovaya kritika;
bezzhalostnaya kritika; rezkaya kritika |
24 |
ينتقد
بشدة ؛ ينتقد
بلا رحمة ؛
ينتقد بشدة |
24 |
yantaqid bshdt ;
yantaqid bila rahmat ; yantaqid bshdtan |
24 |
गंभीर
रूप से
आलोचना की;
बेरहम
आलोचना की;
कठोर आलोचना
की |
24 |
gambheer roop se
aalochana kee; beraham aalochana kee; kathor aalochana kee |
24 |
ਸਖਤ
ਆਲੋਚਨਾ;
ਬੇਰਹਿਮੀ ਨਾਲ
ਅਲੋਚਨਾ; |
24 |
sakhata
ālōcanā; bērahimī nāla alōcanā; |
24 |
কঠোর
সমালোচনা;
নির্দয়
সমালোচনা;
কঠোর সমালোচনা |
24 |
kaṭhōra
samālōcanā; nirdaẏa samālōcanā;
kaṭhōra samālōcanā |
24 |
非常に批判的;容赦なく批判された;厳しく批判された |
24 |
非常 に 批判 的 ; 容赦 なく 批判 された ; 厳しく 批判 された |
24 |
ひじょう に ひはん てき ; ようしゃ なく ひはん された ; きびしく ひはん された |
24 |
hijō ni hihan teki ; yōsha naku hihan sareta ; kibishiku hihan sareta |
|
|
|
|
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
25 |
synonyme |
25 |
代名词 |
25 |
dàimíngcí |
25 |
synonym |
25 |
synonym |
25 |
sinônimo |
25 |
sinónimo |
25 |
Synonym |
25 |
synonim |
25 |
синоним |
25 |
sinonim |
25 |
مرادف |
25 |
muradif |
25 |
पर्याय |
25 |
paryaay |
25 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
25 |
samānārathī |
25 |
প্রতিশব্দ |
25 |
pratiśabda |
25 |
シノニム |
25 |
シノニム |
25 |
シノニム |
25 |
shinonimu |
|
25 |
lexos |
26 |
dépérissement |
26 |
枯萎 |
26 |
kūwěi |
26 |
withering |
26 |
withering |
26 |
murchando |
26 |
marchitez |
26 |
welken |
26 |
miażdżący |
26 |
увядание |
26 |
uvyadaniye |
26 |
يذبل |
26 |
yudhbil |
26 |
मुर्झानेवाला |
26 |
murjhaanevaala |
26 |
ਮੁਰਝਾ |
26 |
murajhā |
26 |
নির্জীব
হয়ে পড়া |
26 |
nirjība
haẏē paṛā |
26 |
しおれ |
26 |
しおれ |
26 |
しおれ |
26 |
shiore |
|
|
|
|
26 |
27500 |
27 |
une attaque cinglante contre la nouvelle
direction |
27 |
对新管理层的严厉攻击 |
27 |
duì xīn guǎnlǐ céng de yánlì
gōngjí |
27 |
a scathing attack on the new management |
27 |
a scathing attack on the new management |
27 |
um ataque contundente à nova gestão |
27 |
un ataque mordaz a la nueva dirección |
27 |
ein vernichtender Angriff auf das neue
Management |
27 |
zjadliwy atak na nowe kierownictwo |
27 |
яростная
атака на
новое
руководство |
27 |
yarostnaya ataka na novoye rukovodstvo |
27 |
هجوم
لاذع على
الإدارة
الجديدة |
27 |
hujum ladhie ealaa
al'iidarat aljadida |
27 |
नए
प्रबंधन पर
तीखा हमला |
27 |
nae prabandhan par teekha hamala |
27 |
ਨਵੇਂ
ਪ੍ਰਬੰਧਨ 'ਤੇ
ਇਕ ਭਿਆਨਕ
ਹਮਲਾ |
27 |
navēṁ prabadhana'tē ika
bhi'ānaka hamalā |
27 |
নতুন
ব্যবস্থাপনার
উপর ভয়াবহ
আক্রমণ |
27 |
natuna byabasthāpanāra upara
bhaẏābaha ākramaṇa |
27 |
新しい経営陣への痛烈な攻撃 |
27 |
新しい 経営陣 へ の 痛烈な 攻撃 |
27 |
あたらしい けいえいじん え の つうれつな こうげき |
27 |
atarashī keieijin e no tsūretsuna kōgeki |
|
27 |
abc image |
28 |
Une attaque féroce
contre la nouvelle direction |
28 |
针对新的领导人的猛烈打击 |
28 |
zhēnduì
xīn de lǐngdǎo rén de měngliè dǎjí |
28 |
针对新的管理层的猛烈抨击 |
28 |
A fierce attack on
the new management |
28 |
Um ataque feroz à
nova gestão |
28 |
Un feroz ataque a la
nueva dirección |
28 |
Ein heftiger Angriff
auf das neue Management |
28 |
Zaciekły atak
na nowe kierownictwo |
28 |
Яростная
атака на
новое
руководство |
28 |
Yarostnaya ataka na
novoye rukovodstvo |
28 |
هجوم
شرس على
الإدارة
الجديدة |
28 |
hujum sharas ealaa
al'iidarat aljadida |
28 |
नए
प्रबंधन पर
एक भयंकर
हमला |
28 |
nae prabandhan par
ek bhayankar hamala |
28 |
ਨਵੀਂ
ਮੈਨੇਜਮੈਂਟ
'ਤੇ ਸਖਤ ਹਮਲਾ |
28 |
navīṁ
mainējamaiṇṭa'tē sakhata hamalā |
28 |
নতুন
ব্যবস্থাপনায়
ভয়াবহ
আক্রমণ |
28 |
natuna
byabasthāpanāẏa bhaẏābaha ākramaṇa |
28 |
新しい経営陣への激しい攻撃 |
28 |
新しい 経営陣 へ の 激しい 攻撃 |
28 |
あたらしい けいえいじん え の はげしい こうげき |
28 |
atarashī keieijin e no hageshī kōgeki |
|
|
|
|
28 |
KAKUKOTO |
29 |
Il était cinglant sur la performance du
gouvernement |
29 |
他在严厉批评政府的表现 |
29 |
tā zài yánlì pīpíng zhèngfǔ
de biǎoxiàn |
29 |
He was scathing about
the government's performance |
29 |
He was scathing about the government's
performance |
29 |
Ele foi mordaz sobre o desempenho do governo |
29 |
Fue mordaz sobre el desempeño del gobierno |
29 |
Er machte sich Sorgen um die Leistung der
Regierung |
29 |
Był zjadliwy na temat wyników
rządu |
29 |
Он
язвительно
отзывался о
работе правительства |
29 |
On yazvitel'no otzyvalsya o rabote
pravitel'stva |
29 |
كان
ينتقد أداء
الحكومة |
29 |
kan yantaqid 'ada'
alhukuma |
29 |
वह
सरकार के
प्रदर्शन के
बारे में चिल्ला
रहे थे |
29 |
vah sarakaar ke pradarshan ke baare mein
chilla rahe the |
29 |
ਉਹ
ਸਰਕਾਰ ਦੀ
ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ
ਬਾਰੇ ਡਿੱਗ ਰਹੇ
ਸਨ |
29 |
uha sarakāra dī
kāraguzārī bārē ḍiga rahē sana |
29 |
তিনি
সরকারের
পারফরম্যান্স
সম্পর্কে
কঠোর
বক্তব্য
রাখছিলেন |
29 |
tini sarakārēra
pārapharamyānsa samparkē kaṭhōra baktabya
rākhachilēna |
29 |
彼は政府の業績について痛烈だった |
29 |
彼 は 政府 の 業績 について 痛烈だった |
29 |
かれ わ せいふ の ぎょうせき について つうれつだった |
29 |
kare wa seifu no gyōseki nitsuite tsūretsudatta |
|
29 |
arabe |
30 |
Il a vivement
critiqué la performance du gouvernement |
30 |
他尖锐地批评了政府的表现 |
30 |
tā jiānruì
de pīpíngle zhèngfǔ de biǎoxiàn |
30 |
他尖锐地批评了政府的表现 |
30 |
He sharply
criticized the government's performance |
30 |
Ele criticou
duramente o desempenho do governo |
30 |
Criticó duramente el
desempeño del gobierno |
30 |
Er kritisierte
scharf die Leistung der Regierung |
30 |
Ostro
skrytykował działania rządu |
30 |
Он
резко
раскритиковал
работу
правительства. |
30 |
On rezko
raskritikoval rabotu pravitel'stva. |
30 |
وانتقد
بشدة أداء
الحكومة |
30 |
waintaqad bshdt
'ada' alhukuma |
30 |
उन्होंने
सरकार के
प्रदर्शन की
तीखी आलोचना की |
30 |
unhonne sarakaar ke
pradarshan kee teekhee aalochana kee |
30 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਸਰਕਾਰ ਦੀ
ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ
ਦੀ ਤਿੱਖੀ
ਅਲੋਚਨਾ ਕੀਤੀ |
30 |
unhāṁ
sarakāra dī kāraguzārī dī tikhī
alōcanā kītī |
30 |
তিনি
সরকারের
পারফরম্যান্সের
তীব্র সমালোচনা
করেছিলেন |
30 |
tini
sarakārēra pārapharamyānsēra tībra
samālōcanā karēchilēna |
30 |
彼は政府の業績を鋭く批判した |
30 |
彼 は 政府 の 業績 を 鋭く 批判 した |
30 |
かれ わ せいふ の ぎょうせき お するどく ひはん した |
30 |
kare wa seifu no gyōseki o surudoku hihan shita |
|
|
|
|
30 |
JAPONAIS |
31 |
Il critique
sévèrement la performance du gouvernement |
31 |
他在严厉批评政府的表现 |
31 |
tā zài yánlì
pīpíng zhèngfǔ de biǎoxiàn |
31 |
他在严厉批评政府的表现 |
31 |
He is severely
criticizing the government's performance |
31 |
Ele critica
severamente a atuação do governo |
31 |
Critica severamente
el desempeño del gobierno. |
31 |
Er kritisiert die
Leistung der Regierung heftig |
31 |
Ostro krytykuje
działania rządu |
31 |
Он
резко
критикует
работу
правительства. |
31 |
On rezko kritikuyet
rabotu pravitel'stva. |
31 |
إنه
ينتقد بشدة
أداء
الحكومة |
31 |
'iinah yantaqid
bshdt 'ada' alhukuma |
31 |
वह
सरकार के
प्रदर्शन की
कड़ी आलोचना
कर रहे हैं |
31 |
vah sarakaar ke
pradarshan kee kadee aalochana kar rahe hain |
31 |
ਉਹ
ਸਰਕਾਰ ਦੀ
ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ
ਦੀ ਸਖ਼ਤ
ਆਲੋਚਨਾ ਕਰ ਰਿਹਾ
ਹੈ |
31 |
uha sarakāra
dī kāraguzārī dī saḵẖata
ālōcanā kara rihā hai |
31 |
তিনি
সরকারের
পারফরম্যান্সের
তীব্র সমালোচনা
করছেন |
31 |
tini
sarakārēra pārapharamyānsēra tībra
samālōcanā karachēna |
31 |
彼は政府の業績を厳しく批判している |
31 |
彼 は 政府 の 業績 を 厳しく 批判 している |
31 |
かれ わ せいふ の ぎょうせき お きびしく ひはん している |
31 |
kare wa seifu no gyōseki o kibishiku hihan shiteiru |
|
|
|
|
31 |
chinois |
32 |
Être sévère |
32 |
在严厉 |
32 |
zài yánlì |
32 |
在严厉 |
32 |
Being severe |
32 |
Sendo severo |
32 |
Ser severo |
32 |
Schwer sein |
32 |
Bycie surowym |
32 |
Быть
серьезным |
32 |
Byt' ser'yeznym |
32 |
كونها
شديدة |
32 |
kawnuha shadida |
32 |
गंभीर
होना |
32 |
gambheer hona |
32 |
ਗੰਭੀਰ
ਹੋਣਾ |
32 |
gabhīra
hōṇā |
32 |
গুরুতর
হচ্ছে |
32 |
gurutara hacchē |
32 |
厳しい |
32 |
厳しい |
32 |
きびしい |
32 |
kibishī |
|
|
|
|
32 |
chinois |
33 |
tranchant |
33 |
锐 |
33 |
ruì |
33 |
锐 |
33 |
sharp |
33 |
afiado |
33 |
agudo |
33 |
Scharf |
33 |
ostry |
33 |
острый |
33 |
ostryy |
33 |
حاد |
33 |
had |
33 |
तेज़ |
33 |
tez |
33 |
ਤਿੱਖੀ |
33 |
tikhī |
33 |
তীক্ষ্ণ |
33 |
tīkṣṇa |
33 |
シャープ |
33 |
シャープ |
33 |
シャープ |
33 |
shāpu |
|
|
|
|
33 |
pinyin |
34 |
cinglant |
34 |
严厉地 |
34 |
yánlì de |
34 |
scathingly |
34 |
scathingly |
34 |
sarcasticamente |
34 |
mordazmente |
34 |
vernichtend |
34 |
zjadliwie |
34 |
едко |
34 |
yedko |
34 |
لاذع |
34 |
ladhie |
34 |
जलाते
हुए |
34 |
jalaate hue |
34 |
ਡਰਾਉਣੇ |
34 |
ḍarā'uṇē |
34 |
ভয়ঙ্করভাবে |
34 |
bhaẏaṅkarabhābē |
34 |
痛烈に |
34 |
痛烈 に |
34 |
つうれつ に |
34 |
tsūretsu ni |
|
34 |
wanik |
35 |
Oh, elle n’est qu’une
gamine, dit-il cinglant |
35 |
哦,她只是个孩子,他严厉地说。 |
35 |
ó, tā
zhǐshì gè háizi, tā yánlì de shuō. |
35 |
Oh, she’s just a
kid, he said scathingly |
35 |
Oh, she’s just a kid,
he said scathingly |
35 |
Oh, ela é apenas uma
criança, ele disse sarcasticamente |
35 |
Oh, ella es solo una
niña, dijo mordazmente |
35 |
Oh, sie ist nur ein
Kind, sagte er bissig |
35 |
Och, to tylko
dzieciak, powiedział zjadliwie |
35 |
О,
она всего
лишь
ребенок,
язвительно
сказал он. |
35 |
O, ona vsego lish'
rebenok, yazvitel'no skazal on. |
35 |
قال
لاذع أوه ،
إنها مجرد
طفلة |
35 |
qal ladhie 'awh ,
'iinaha mjrd tfl |
35 |
ओह,
वह सिर्फ एक
बच्चा है,
उसने डरते
हुए कहा |
35 |
oh, vah sirph ek
bachcha hai, usane darate hue kaha |
35 |
ਓਹ,
ਉਹ ਸਿਰਫ ਇਕ
ਬੱਚਾ ਹੈ, |
35 |
ōha, uha sirapha
ika bacā hai, |
35 |
ওহ,
তিনি কেবল
একটি শিশু,
তিনি
কঠোরভাবে
বলেছিলেন |
35 |
ōha, tini
kēbala ēkaṭi śiśu, tini
kaṭhōrabhābē balēchilēna |
35 |
ああ、彼女はただの子供だ、彼は痛烈に言った |
35 |
ああ 、 彼女 は ただ の 子供だ 、 彼 は 痛烈 に 言った |
35 |
ああ 、 かのじょ わ ただ の こどもだ 、 かれ わ つうれつ に いった |
35 |
ā , kanojo wa tada no kodomoda , kare wa tsūretsu ni itta |
|
|
|
|
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
36 |
Eh bien, elle est
encore une enfant; il a dit sarcastiquement |
36 |
咳,她还是个孩子呢;他尖刻地挖苦道 |
36 |
Hāi, tā
háishì gè háizi ní; tā jiānkè de wākǔ dào |
36 |
咳,她还是个孩子呢;他尖
刻地挖苦道 |
36 |
Well, she is still a
child; he sarcastically said |
36 |
Bem, ela ainda é uma
criança; ele disse sarcasticamente |
36 |
Bueno, ella todavía
es una niña; dijo sarcásticamente |
36 |
Nun, sie ist noch
ein Kind, sagte er sarkastisch |
36 |
Cóż,
wciąż jest dzieckiem - powiedział sarkastycznie |
36 |
Что
ж, она еще
ребенок, -
саркастически
сказал он. |
36 |
Chto zh, ona yeshche
rebenok, - sarkasticheski skazal on. |
36 |
حسنًا
، هي لا تزال
طفلة ؛ قال
ساخرًا |
36 |
hsnana , hi la tazal
tflt ; qal sakhrana |
36 |
खैर,
वह अभी भी एक
बच्चा है,
उसने
व्यंग्यात्मक
रूप से कहा |
36 |
khair, vah abhee
bhee ek bachcha hai, usane vyangyaatmak roop se kaha |
36 |
ਖੈਰ,
ਉਹ ਅਜੇ ਵੀ ਇੱਕ
ਬੱਚੀ ਹੈ; ਉਸਨੇ
ਵਿਅੰਗ ਨਾਲ
ਕਿਹਾ |
36 |
khaira, uha ajē
vī ika bacī hai; usanē vi'aga nāla kihā |
36 |
ভাল,
তিনি এখনও
একটি শিশু;
তিনি কটাক্ষ
করে বলেছেন |
36 |
bhāla, tini
ēkhana'ō ēkaṭi śiśu; tini
kaṭākṣa karē balēchēna |
36 |
まあ、彼女はまだ子供です;彼は皮肉なことに言いました |
36 |
まあ 、 彼女 は まだ 子供です ; 彼 は 皮肉な こと に 言いました |
36 |
まあ 、 かのじょ わ まだ こどもです ; かれ わ ひにくな こと に いいました |
36 |
mā , kanojo wa mada kodomodesu ; kare wa hinikuna koto ni īmashita |
|
|
|
|
36 |
navire |
37 |
Dire |
37 |
说 |
37 |
shuō |
37 |
说 |
37 |
Say |
37 |
Dizer |
37 |
Decir |
37 |
Sagen |
37 |
Mówić |
37 |
Сказать |
37 |
Skazat' |
37 |
قل |
37 |
qul |
37 |
कहो |
37 |
kaho |
37 |
ਕਹੋ |
37 |
kahō |
37 |
বলুন |
37 |
baluna |
37 |
いう |
37 |
いう |
37 |
いう |
37 |
iu |
|
|
|
|
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
38 |
conseiller |
38 |
劝 |
38 |
quàn |
38 |
劝 |
38 |
advise |
38 |
aconselhar |
38 |
asesorar |
38 |
beraten |
38 |
doradzać |
38 |
советовать |
38 |
sovetovat' |
38 |
نصيحة |
38 |
nasiha |
38 |
सलाह
देना |
38 |
salaah dena |
38 |
ਸਲਾਹ |
38 |
salāha |
38 |
পরামর্শ |
38 |
parāmarśa |
38 |
アドバイス |
38 |
アドバイス |
38 |
アドバイス |
38 |
adobaisu |
|
|
|
|
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
39 |
scatologique |
39 |
粪便的 |
39 |
fènbiàn de |
39 |
scatological |
39 |
scatological |
39 |
escatológico |
39 |
escatológico |
39 |
skatologisch |
39 |
skatologiczny |
39 |
копрологический |
39 |
koprologicheskiy |
39 |
مبعثر |
39 |
mubeathar |
39 |
पुरातात्विक |
39 |
puraataatvik |
39 |
ਖੰਡਿਤ |
39 |
khaḍita |
39 |
স্ক্লোলজিকাল |
39 |
sklōlajikāla |
39 |
スカトロ |
39 |
スカ トロ |
39 |
スカ トロ |
39 |
suka toro |
|
|
|
|
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
40 |
formel |
40 |
正式 |
40 |
zhèngshì |
40 |
formal |
40 |
formal |
40 |
formal |
40 |
formal |
40 |
formal |
40 |
formalny |
40 |
формальный |
40 |
formal'nyy |
40 |
رسمي |
40 |
rasmi |
40 |
औपचारिक |
40 |
aupachaarik |
40 |
ਰਸਮੀ |
40 |
rasamī |
40 |
প্রথাগত |
40 |
prathāgata |
40 |
フォーマル |
40 |
フォーマル |
40 |
フォーマル |
40 |
fōmaru |
|
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
41 |
lié aux déchets humains du corps de manière
désagréable |
41 |
与人体上的人类废物产生不愉快的联系 |
41 |
yǔ réntǐ shàng de rénlèi fèiwù
chǎnshēng bùyúkuài de liánxì |
41 |
connected with human
waste from the body in an unpleasant way |
41 |
connected with human waste from the body in
an unpleasant way |
41 |
conectado com dejetos humanos do corpo de
uma forma desagradável |
41 |
conectado con los desechos humanos del
cuerpo de una manera desagradable |
41 |
auf unangenehme Weise mit menschlichen
Abfällen aus dem Körper verbunden |
41 |
związane z ludzkimi odchodami z
organizmu w nieprzyjemny sposób |
41 |
связаны
с отходами
человека из
организма
неприятным
образом |
41 |
svyazany s otkhodami cheloveka iz organizma
nepriyatnym obrazom |
41 |
مرتبطة
بالنفايات
البشرية من
الجسم بطريقة
غير سارة |
41 |
murtabitat
bialnifayat albashariat min aljism bitariqat ghyr sar |
41 |
अप्रिय
तरीके से
शरीर से मानव
अपशिष्ट के
साथ जुड़ा
हुआ है |
41 |
apriy tareeke se shareer se maanav apashisht
ke saath juda hua hai |
41 |
ਇੱਕ
ਕੋਝਾ inੰਗ ਨਾਲ
ਸਰੀਰ ਵਿੱਚੋਂ
ਮਨੁੱਖੀ ਰਹਿੰਦ-ਖੂੰਹਦ
ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ |
41 |
ika kōjhā inga nāla
sarīra vicōṁ manukhī rahida-khūhada nāla
juṛi'ā |
41 |
একটি
অপ্রীতিকর
উপায়ে শরীর
থেকে মানুষের
বর্জ্য
সঙ্গে
সংযুক্ত |
41 |
ēkaṭi aprītikara
upāẏē śarīra thēkē
mānuṣēra barjya saṅgē sanyukta |
41 |
不快な方法で体からの人間の廃棄物に接続されています |
41 |
不快な 方法 で 体 から の 人間 の 廃棄物 に 接続 されています |
41 |
ふかいな ほうほう で からだ から の にんげん の はいきぶつ に せつぞく されています |
41 |
fukaina hōhō de karada kara no ningen no haikibutsu ni setsuzoku sareteimasu |
|
41 |
http://benkyo.free.fr |
42 |
Relatif au jeu |
42 |
与赛便有关的 |
42 |
yǔ sài biàn
yǒuguān de |
42 |
与赛便有关的 |
42 |
Related to the game |
42 |
Relacionado ao jogo |
42 |
Relacionado con el
juego |
42 |
Bezogen auf das
Spiel |
42 |
Związane z
grą |
42 |
Связано
с игрой |
42 |
Svyazano s igroy |
42 |
ذات
صلة باللعبة |
42 |
dhat silat biallaeba |
42 |
खेल
से संबंधित |
42 |
khel se sambandhit |
42 |
ਖੇਡ
ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ |
42 |
khēḍa
nāla sabadhata |
42 |
খেলা
সম্পর্কিত |
42 |
khēlā
samparkita |
42 |
ゲームに関連する |
42 |
ゲーム に 関連 する |
42 |
ゲーム に かんれん する |
42 |
gēmu ni kanren suru |
|
|
|
|
42 |
http://huduu.free.fr |
43 |
humour scatologique |
43 |
幽默 |
43 |
yōumò |
43 |
scatological
humour |
43 |
scatological humour |
43 |
humor escatológico |
43 |
humor escatológico |
43 |
skatologischer Humor |
43 |
humor skatologiczny |
43 |
копрологический
юмор |
43 |
koprologicheskiy
yumor |
43 |
الفكاهة |
43 |
alfakaha |
43 |
वैज्ञानिक
हास्य |
43 |
vaigyaanik haasy |
43 |
ਸਕੈਟੋਲੋਜੀਕਲ
ਹਾਸੇ |
43 |
sakaiṭōlōjīkala
hāsē |
43 |
স্ক্লোলজিকাল
হিউমার |
43 |
sklōlajikāla
hi'umāra |
43 |
スカトロのユーモア |
43 |
スカ トロ の ユーモア |
43 |
スカ トロ の ユーモア |
43 |
suka toro no yūmoa |
|
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
44 |
humour |
44 |
幽默 |
44 |
yōumò |
44 |
幽默 |
44 |
humor |
44 |
humor |
44 |
humor |
44 |
Humor |
44 |
humor |
44 |
юмор |
44 |
yumor |
44 |
دعابة |
44 |
daeaba |
44 |
हास्य |
44 |
haasy |
44 |
ਹਾਸੇ |
44 |
hāsē |
44 |
মেজাজ |
44 |
mējāja |
44 |
ユーモア |
44 |
ユーモア |
44 |
ユーモア |
44 |
yūmoa |
|
|
|
|
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
45 |
Humour |
45 |
下作的幽默 |
45 |
xià zuo de
yōumò |
45 |
下作的幽默 |
45 |
Humor |
45 |
Humor |
45 |
Humor |
45 |
Humor |
45 |
Humor |
45 |
Юмор |
45 |
Yumor |
45 |
دعابة |
45 |
daeaba |
45 |
हास्य |
45 |
haasy |
45 |
ਹਾਸੇ |
45 |
hāsē |
45 |
মেজাজ |
45 |
mējāja |
45 |
ユーモア |
45 |
ユーモア |
45 |
ユーモア |
45 |
yūmoa |
|
|
|
|
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
46 |
dispersion |
46 |
分散 |
46 |
fēnsàn |
46 |
scatter |
46 |
scatter |
46 |
espalhar |
46 |
dispersión |
46 |
streuen |
46 |
rozpraszać |
46 |
разбросать |
46 |
razbrosat' |
46 |
مبعثر |
46 |
mubeathar |
46 |
बिखराव |
46 |
bikharaav |
46 |
ਸਕੈਟਰ |
46 |
sakaiṭara |
46 |
ছিটান |
46 |
chiṭāna |
46 |
スキャッター |
46 |
スキャッター |
46 |
すきゃったあ |
46 |
sukyattā |
|
|
|
|
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
47 |
~ qc (sur / sur /
autour de qc) |
47 |
〜某事(某处/某处/某处附近) |
47 |
〜mǒu shì
(mǒu chù/mǒu chù/mǒu chù fùjìn) |
47 |
~
sth (on/over/around sth) |
47 |
~ sth (on/over/around
sth) |
47 |
~ sth (on / over /
around sth) |
47 |
~ algo (sobre / sobre
/ alrededor de algo) |
47 |
~ etw (auf / über /
um etw) |
47 |
~ sth (on / over /
around sth) |
47 |
~ sth (на
/ над / вокруг sth) |
47 |
~ sth (na / nad /
vokrug sth) |
47 |
~
شيء (على / فوق /
حول شيء) |
47 |
~ shay' (elaa / fawq
/ hawl shay'an) |
47 |
~ sth (on / over /
आसपास sth) |
47 |
~ sth (on / ovair /
aasapaas sth) |
47 |
~
ਸਟੈੱਮ (ਸਟੈੱਮ
ਉੱਤੇ / ਵੱਧ / ਆਸ
ਪਾਸ) |
47 |
~ saṭaima
(saṭaima utē/ vadha/ āsa pāsa) |
47 |
~
স্টাথ (উপর /
উপর / প্রায়
স্টেথ) |
47 |
~ sṭātha
(upara/ upara/ prāẏa sṭētha) |
47 |
〜sth(on
/ over / around sth) |
47 |
〜 sth ( on / over / around sth ) |
47 |
〜 sth ( おん / おべr / あろうんd sth ) |
47 |
〜 sth ( on / over / arōnd sth ) |
|
47 |
wentzl |
48 |
~ qc (avec qc) |
48 |
〜某事 |
48 |
〜mǒu shì |
48 |
~
sth (with sth) |
48 |
~ sth (with sth) |
48 |
~ sth (com sth) |
48 |
~ sth (con algo) |
48 |
~ etw (mit etw) |
48 |
~ sth (with sth) |
48 |
~ sth (с sth) |
48 |
~ sth (s sth) |
48 |
~
شيء (مع شيء) |
48 |
~ shay' (me shi') |
48 |
~ sth (sth
के साथ) |
48 |
~ sth (sth ke saath) |
48 |
~
ਸਟੈਥ (ਸਟੈਥ ਦੇ
ਨਾਲ) |
48 |
~ saṭaitha
(saṭaitha dē nāla) |
48 |
~
স্টেথ (স্টাথ
সহ) |
48 |
~ sṭētha
(sṭātha saha) |
48 |
〜sth(sth付き) |
48 |
〜 sth ( sth付き ) |
48 |
〜 sth ( つき ) |
48 |
〜 sth ( tsuki ) |
|
|
|
|
|
http://wanclik.free.fr/ |
49 |
jeter ou laisser
tomber des objets dans des directions différentes afin qu'ils couvrent une
zone de terrain |
49 |
向不同方向扔东西,使它们覆盖地面 |
49 |
xiàng bùtóng
fāngxiàng rēng dōngxī, shǐ tāmen fùgài dìmiàn |
49 |
to
throw or drop things in different directions so that they cover an area of
ground |
49 |
to throw or drop
things in different directions so that they cover an area of
ground |
49 |
jogar ou soltar
coisas em direções diferentes para que cubram uma área do solo |
49 |
tirar o dejar caer
cosas en diferentes direcciones para que cubran un área del suelo |
49 |
Dinge in verschiedene
Richtungen zu werfen oder fallen zu lassen, so dass sie einen Bereich des
Bodens bedecken |
49 |
rzucać lub
upuszczać rzeczy w różnych kierunkach, tak aby zakryły
powierzchnię ziemi |
49 |
бросать
или ронять
предметы в
разные стороны
так, чтобы
они
покрывали
участок
земли |
49 |
brosat' ili ronyat'
predmety v raznyye storony tak, chtoby oni pokryvali uchastok zemli |
49 |
لرمي
الأشياء أو
إسقاطها في
اتجاهات
مختلفة بحيث
تغطي مساحة
من الأرض |
49 |
lirmi al'ashya' 'aw
'iisqatuha fi aitijahat mukhtalifat bihayth tughatiy misahatan min al'ard |
49 |
चीजों
को अलग-अलग
दिशाओं में
फेंकना या
गिराना ताकि
वे जमीन के एक
क्षेत्र को
कवर कर सकें |
49 |
cheejon ko alag-alag
dishaon mein phenkana ya giraana taaki ve jameen ke ek kshetr ko kavar kar
saken |
49 |
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ
ਦਿਸ਼ਾਵਾਂ 'ਤੇ
ਸੁੱਟਣ ਜਾਂ ਸੁੱਟਣ
ਲਈ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ
ਜ਼ਮੀਨ ਦੇ
ਖੇਤਰ ਨੂੰ coverੱਕ
ਸਕਣ |
49 |
cīzāṁ
nū vakha-vakha diśāvāṁ'tē suṭaṇa
jāṁ suṭaṇa la'ī tāṁ jō uha
zamīna dē khētara nū coverka sakaṇa |
49 |
জিনিসগুলি
বিভিন্ন
দিকে ফেলে বা
ফেলে দেয় যাতে
তারা
স্থলভাগের
একটি অঞ্চল
coverেকে দেয় |
49 |
jinisaguli bibhinna
dikē phēlē bā phēlē dēẏa
yātē tārā sthalabhāgēra ēkaṭi añcala
coverēkē dēẏa |
49 |
地面の領域をカバーするように物をさまざまな方向に投げたり落としたりする |
49 |
地面 の 領域 を カバー する よう に 物 を さまざまな 方向 に 投げ たり 落とし たり する |
49 |
じめん の りょういき お カバー する よう に もの お さまざまな ほうこう に なげ たり おとし たり する |
49 |
jimen no ryōiki o kabā suru yō ni mono o samazamana hōkō ni nage tari otoshi tari suru |
|
|
|
|
|
http://tadewanclik.free.fr/ |
50 |
Truie |
50 |
撒;撒播 |
50 |
sā; sǎbō |
50 |
撒;撒播 |
50 |
Sow |
50 |
Semear |
50 |
Sembrar |
50 |
Sau |
50 |
Siać |
50 |
Сеять |
50 |
Seyat' |
50 |
خنزيرة |
50 |
khinzira |
50 |
बीज
बोना |
50 |
beej bona |
50 |
ਬੀਜਦੇ |
50 |
bījadē |
50 |
বপন |
50 |
bapana |
50 |
種をまく |
50 |
種 を まく |
50 |
たね お まく |
50 |
tane o maku |
|
|
|
|
|
|
51 |
Dispersez la graine
d'herbe sur la pelouse |
51 |
将草种子撒在草坪上 |
51 |
jiāng cǎo
zhǒngzǐ sā zài cǎopíng shàng |
51 |
Scatter
the grass seed over the lawn |
51 |
Scatter the grass
seed over the lawn |
51 |
Espalhe a semente da
grama no gramado |
51 |
Esparcir la semilla
de la hierba sobre el césped. |
51 |
Streuen Sie den
Grassamen über den Rasen |
51 |
Rozrzuć nasiona
trawy na trawniku |
51 |
Разбросайте
семена
травы по
лужайке |
51 |
Razbrosayte semena
travy po luzhayke |
51 |
نثر
بذور
الحشائش فوق
العشب |
51 |
nathar budhur
alhashayish fawq aleashb |
51 |
घास
के बीज को लॉन
के ऊपर बिखेर
दें |
51 |
ghaas ke beej ko lon
ke oopar bikher den |
51 |
ਘਾਹ
ਦੇ ਬੀਜ ਨੂੰ
ਲਾਅਨ ਉੱਤੇ
ਖਿੰਡੇ |
51 |
ghāha dē
bīja nū lā'ana utē khiḍē |
51 |
লনের
উপর ঘাসের
বীজ ছড়িয়ে
দিন |
51 |
lanēra upara
ghāsēra bīja chaṛiẏē dina |
51 |
芝生の上に草の種をまき散らす |
51 |
芝生 の 上 に 草 の 種 を まき散らす |
51 |
しばふ の うえ に くさ の たね お まきちらす |
51 |
shibafu no ue ni kusa no tane o makichirasu |
|
|
|
52 |
Saupoudrer de
graines d'herbe sur la pelouse |
52 |
把草籽撒到草坪上 |
52 |
bǎ cǎo
zǐ sā dào cǎopíng shàng |
52 |
把草籽撒到草坪上 |
52 |
Sprinkle grass seeds
on the lawn |
52 |
Polvilhe sementes de
grama no gramado |
52 |
Espolvorea semillas
de pasto en el césped. |
52 |
Streuen Sie
Grassamen auf den Rasen |
52 |
Posyp trawnik
nasionami trawy |
52 |
Посыпать
газон
семенами
травы |
52 |
Posypat' gazon
semenami travy |
52 |
رش
بذور
الحشائش على
العشب |
52 |
rashi budhur
alhashayish ealaa aleashab |
52 |
लॉन
पर घास के बीज
छिड़कें |
52 |
lon par ghaas ke
beej chhidaken |
52 |
ਘਾਹ
ਦੇ ਬੀਜ ਨੂੰ
ਲਾਅਨ 'ਤੇ
ਛਿੜਕੋ |
52 |
ghāha dē
bīja nū lā'ana'tē chiṛakō |
52 |
লনে
ঘাসের বীজ
ছিটিয়ে দিন |
52 |
lanē
ghāsēra bīja chiṭiẏē dina |
52 |
芝生に草の種をまぶす |
52 |
芝生 に 草 の 種 を まぶす |
52 |
しばふ に くさ の たね お まぶす |
52 |
shibafu ni kusa no tane o mabusu |
|
|
|
|
|
|
53 |
Semer des graines
d'herbe sur la pelouse |
53 |
将草种子撒在草坪上 |
53 |
jiāng cǎo
zhǒngzǐ sā zài cǎopíng shàng |
53 |
将草种子撒在草坪上 |
53 |
Sowing grass seeds
on the lawn |
53 |
Semeando sementes de
grama no gramado |
53 |
Sembrando semillas
de pasto en el césped |
53 |
Aussaat von
Grassamen auf dem Rasen |
53 |
Siew nasion traw na
trawniku |
53 |
Посев
семян травы
на лужайке |
53 |
Posev semyan travy
na luzhayke |
53 |
زرع
بذور العشب
في العشب |
53 |
zare budhur aleashab
fi aleashb |
53 |
लॉन
पर घास के बीज
बोना |
53 |
lon par ghaas ke
beej bona |
53 |
ਲਾਅਨ
'ਤੇ ਘਾਹ ਦੇ ਬੀਜ
ਬੀਜ ਰਹੇ ਹਨ |
53 |
lā'ana'tē
ghāha dē bīja bīja rahē hana |
53 |
লনে
ঘাসের বীজ
বপন করা |
53 |
lanē
ghāsēra bīja bapana karā |
53 |
芝生に草の種をまく |
53 |
芝生 に 草 の 種 を まく |
53 |
しばふ に くさ の たね お まく |
53 |
shibafu ni kusa no tane o maku |
|
|
|
|
|
|
54 |
chaque |
54 |
每 |
54 |
měi |
54 |
每 |
54 |
each |
54 |
cada |
54 |
cada |
54 |
jeder |
54 |
każdy |
54 |
каждый |
54 |
kazhdyy |
54 |
كل |
54 |
kl |
54 |
से
प्रत्येक |
54 |
se pratyek |
54 |
ਹਰ
ਇਕ |
54 |
hara ika |
54 |
প্রতিটি |
54 |
pratiṭi |
54 |
各 |
54 |
各 |
54 |
かく |
54 |
kaku |
|
|
|
|
|
|
55 |
Dispersez la pelouse
de graines d'herbe |
55 |
用草种子撒在草坪上 |
55 |
yòng cǎo
zhǒngzǐ sā zài cǎopíng shàng |
55 |
Scatter
the lawn with grass seed |
55 |
Scatter the lawn with
grass seed |
55 |
Espalhe a grama com
sementes de grama |
55 |
Esparcir el césped
con semillas de césped |
55 |
Den Rasen mit
Grassamen bestreuen |
55 |
Posyp trawnik
nasionami trawy |
55 |
Посыпать
газон
семенами
травы |
55 |
Posypat' gazon
semenami travy |
55 |
نثر
العشب ببذور
العشب |
55 |
nathir aleashab
bibudhur aleashb |
55 |
घास
के बीज के साथ
लॉन को
बिखेरें |
55 |
ghaas ke beej ke
saath lon ko bikheren |
55 |
ਘਾਹ
ਦੇ ਬੀਜ ਨਾਲ
ਲਾਅਨ ਨੂੰ
ਖਿੰਡੇ |
55 |
ghāha dē
bīja nāla lā'ana nū khiḍē |
55 |
ঘাসের
বীজ দিয়ে
লনকে
ছড়িয়ে দিন |
55 |
ghāsēra
bīja diẏē lanakē chaṛiẏē dina |
55 |
芝生に草の種をまき散らす |
55 |
芝生 に 草 の 種 を まき散らす |
55 |
しばふ に くさ の たね お まきちらす |
55 |
shibafu ni kusa no tane o makichirasu |
|
|
|
56 |
Saupoudrer de
graines d'herbe sur la pelouse |
56 |
在草坪上撒上草籽 |
56 |
zài cǎopíng
shàng sā shàng cǎo zǐ |
56 |
在草坪上撒上草籽 |
56 |
Sprinkle grass seeds
on the lawn |
56 |
Polvilhe sementes de
grama no gramado |
56 |
Espolvorea semillas
de pasto en el césped. |
56 |
Streuen Sie
Grassamen auf den Rasen |
56 |
Posyp trawnik
nasionami trawy |
56 |
Посыпать
газон
семенами
травы |
56 |
Posypat' gazon
semenami travy |
56 |
رش
بذور
الحشائش على
العشب |
56 |
rashi budhur
alhashayish ealaa aleashab |
56 |
लॉन
पर घास के बीज
छिड़कें |
56 |
lon par ghaas ke
beej chhidaken |
56 |
ਘਾਹ
ਦੇ ਬੀਜ ਨੂੰ
ਲਾਅਨ 'ਤੇ
ਛਿੜਕੋ |
56 |
ghāha dē
bīja nū lā'ana'tē chiṛakō |
56 |
লনে
ঘাসের বীজ
ছিটিয়ে দিন |
56 |
lanē
ghāsēra bīja chiṭiẏē dina |
56 |
芝生に草の種をまぶす |
56 |
芝生 に 草 の 種 を まぶす |
56 |
しばふ に くさ の たね お まぶす |
56 |
shibafu ni kusa no tane o mabusu |
|
|
|
|
|
|
57 |
Ils ont dispersé ses
cendres en mer. |
57 |
他们把他的骨灰撒在海上。 |
57 |
tāmen bǎ
tā de gǔhuī sā zài hǎishàng. |
57 |
They
scattered his ashes at sea. |
57 |
They scattered his
ashes at sea. |
57 |
Eles espalharam suas
cinzas no mar. |
57 |
Esparcieron sus
cenizas en el mar. |
57 |
Sie zerstreuten seine
Asche auf See. |
57 |
Rozrzucili jego
prochy na morzu. |
57 |
Они
развеяли
его прах в
море. |
57 |
Oni razveyali yego
prakh v more. |
57 |
نثروا
رماده في
البحر. |
57 |
natharuu rimadah fi
albahr. |
57 |
उन्होंने
उसकी राख
समुद्र में
बिखेर दी। |
57 |
unhonne usakee raakh
samudr mein bikher dee. |
57 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਉਸ ਦੀਆਂ
ਅਸਥੀਆਂ
ਸਮੁੰਦਰ ਵਿੱਚ
ਖਿੰਡਾ ਦਿੱਤੀਆਂ. |
57 |
unhāṁ
nē usa dī'āṁ asathī'āṁ samudara vica
khiḍā ditī'āṁ. |
57 |
তারা
তাঁর ছাই
সমুদ্রে
ছড়িয়ে
দিয়েছে। |
57 |
tārā
tām̐ra chā'i samudrē chaṛiẏē
diẏēchē. |
57 |
彼らは彼の灰を海に散らした。 |
57 |
彼ら は 彼 の 灰 を 海 に 散らした 。 |
57 |
かれら わ かれ の はい お うみ に ちらした 。 |
57 |
karera wa kare no hai o umi ni chirashita . |
|
|
|
|
|
|
58 |
Ils ont emporté ses
cendres et son sang à la mer |
58 |
他们把他柄骨灰血向大海 |
58 |
Tāmen bǎ
tā bǐng gǔhuī xuè xiàng dàhǎi |
58 |
他们把他柄骨灰血向大海 |
58 |
They took his ashes
and blood to the sea |
58 |
Eles levaram suas
cinzas e sangue para o mar |
58 |
Se llevaron sus
cenizas y sangre al mar |
58 |
Sie brachten seine
Asche und sein Blut ins Meer |
58 |
Zabrali jego prochy
i krew do morza |
58 |
Они
унесли его
прах и кровь
в море |
58 |
Oni unesli yego
prakh i krov' v more |
58 |
أخذوا
رماده ودمه
إلى البحر |
58 |
'ukhidhuu rimadah
wadamah 'iilaa albahr |
58 |
वे
उसकी राख और
खून को
समुद्र में
ले गए |
58 |
ve usakee raakh aur
khoon ko samudr mein le gae |
58 |
ਉਹ
ਉਸ ਦੀਆਂ
ਅਸਥੀਆਂ ਅਤੇ
ਲਹੂ ਨੂੰ
ਸਮੁੰਦਰ ਵਿੱਚ
ਲੈ ਗਏ |
58 |
Uha usa
dī'āṁ asathī'āṁ atē lahū nū
samudara vica lai ga'ē |
58 |
তারা
তাঁর ছাই ও
রক্ত
সমুদ্রে
নিয়ে গেল |
58 |
Tārā
tām̐ra chā'i ō rakta samudrē
niẏē gēla |
58 |
彼らは彼の灰と血を海に運びました |
58 |
彼ら は 彼 の 灰 と 血 を 海 に 運びました |
58 |
かれら わ かれ の はい と ち お うみ に はこびました |
58 |
karera wa kare no hai to chi o umi ni hakobimashita |
|
|
|
|
|
|
59 |
se déplacer ou faire
bouger très rapidement des personnes ou des animaux dans des directions
différentes |
59 |
使人或动物向不同方向快速移动 |
59 |
shǐ rén huò
dòngwù xiàng bùtóng fāngxiàng kuàisù yídòng |
59 |
to
move or to make people or animals move very quickly in different
directions |
59 |
to move or to make
people or animals move very quickly in different directions |
59 |
para mover ou fazer
pessoas ou animais se moverem muito rapidamente em diferentes direções |
59 |
moverse o hacer que
las personas o los animales se muevan muy rápidamente en diferentes
direcciones |
59 |
sich zu bewegen oder
Menschen oder Tiere sehr schnell in verschiedene Richtungen bewegen zu lassen |
59 |
poruszać
się lub zmuszać ludzi lub zwierzęta do bardzo szybkiego
poruszania się w różnych kierunkach |
59 |
чтобы
двигаться
или
заставлять
людей или животных
очень
быстро
двигаться в
разных направлениях |
59 |
chtoby dvigat'sya ili
zastavlyat' lyudey ili zhivotnykh ochen' bystro dvigat'sya v raznykh
napravleniyakh |
59 |
للتحرك
أو جعل الناس
أو
الحيوانات
تتحرك بسرعة
كبيرة في
اتجاهات
مختلفة |
59 |
liltaharuk 'aw jaeal
alnaas 'aw alhayawanat tataharak bsret kabirat fi aitijahat mukhtalifa |
59 |
लोगों
या जानवरों
को अलग-अलग
दिशाओं में
बहुत जल्दी
स्थानांतरित
करने के लिए |
59 |
logon ya jaanavaron
ko alag-alag dishaon mein bahut jaldee sthaanaantarit karane ke lie |
59 |
ਜਾਣ
ਲਈ ਜਾਂ ਲੋਕਾਂ
ਜਾਂ ਜਾਨਵਰਾਂ
ਨੂੰ ਵੱਖ ਵੱਖ
ਦਿਸ਼ਾਵਾਂ
ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ
ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ
ਜਾਣ ਲਈ |
59 |
jāṇa
la'ī jāṁ lōkāṁ jāṁ
jānavarāṁ nū vakha vakha diśāvāṁ
vica bahuta tēzī nāla jāṇa la'ī |
59 |
সরানো
বা মানুষ বা
প্রাণীকে
খুব দ্রুত
বিভিন্ন
দিকে চালিত
করতে |
59 |
sarānō
bā mānuṣa bā prāṇīkē khuba druta
bibhinna dikē cālita karatē |
59 |
移動したり、人や動物をさまざまな方向に非常に速く移動させたりする |
59 |
移動 し たり 、 人 や 動物 を さまざまな 方向 に 非常 に 速く 移動 させ たり する |
59 |
いどう し たり 、 ひと や どうぶつ お さまざまな ほうこう に ひじょう に はやく いどう させ たり する |
59 |
idō shi tari , hito ya dōbutsu o samazamana hōkō ni hijō ni hayaku idō sase tari suru |
|
|
|
|
|
|
60 |
Disperser;
disperser; disperser; monter |
60 |
散开;四散;使分散;骑散 |
60 |
sàn kāi; sìsàn;
shǐ fēnsàn; qí sàn |
60 |
散开;四散;使分散;骑散 |
60 |
To disperse; to
disperse; to disperse; ride to disperse |
60 |
Para dispersar; para
dispersar; para dispersar; cavalgar para dispersar |
60 |
Dispersar;
dispersar; dispersar; cabalgar para dispersar |
60 |
Zu zerstreuen, zu
zerstreuen, zu zerstreuen, zu zerstreuen |
60 |
Rozprosić
się; rozproszyć; rozproszyć; jechać w rozproszenie |
60 |
Разойтись;
разойтись;
разойтись;
ехать, чтобы
разойтись |
60 |
Razoytis';
razoytis'; razoytis'; yekhat', chtoby razoytis' |
60 |
مبعثر
؛ مبعثر ؛
مبعثر ؛ ركوب |
60 |
mubaethar ;
mubaeathar ; mubeathar ; rukub |
60 |
तितर
बितर,
तितर-बितर;
बिखराव;
सवारी |
60 |
titar bitar,
titar-bitar; bikharaav; savaaree |
60 |
ਸਕੈਟਰ;
ਸਕੈਟਰ; ਸਕੈਟਰ;
ਰਾਈਡ |
60 |
sakaiṭara;
sakaiṭara; sakaiṭara; rā'īḍa |
60 |
ছড়িয়ে
ছিটিয়ে
থাকা |
60 |
chaṛiẏē
chiṭiẏē thākā |
60 |
散乱;散乱;散乱;乗車 |
60 |
散乱 ; 散乱 ; 散乱 ; 乗車 |
60 |
さんらん ; さんらん ; さんらん ; じょうしゃ |
60 |
sanran ; sanran ; sanran ; jōsha |
|
|
|
|
|
|
61 |
synonyme disperser |
61 |
同义词分散 |
61 |
tóngyìcí fēnsàn |
61 |
synonym
disperse |
61 |
synonym disperse |
61 |
sinônimo dispersar |
61 |
sinónimo disperso |
61 |
Synonym zerstreuen |
61 |
synonim rozproszony |
61 |
синоним
разойтись |
61 |
sinonim razoytis' |
61 |
تفريق
مرادف |
61 |
tafriq muradif |
61 |
पर्यायवाची
शब्द |
61 |
paryaayavaachee shabd |
61 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ
ਫੈਲਣਾ |
61 |
samānārathī
phailaṇā |
61 |
প্রতিশব্দ
ছড়িয়ে
দেওয়া |
61 |
pratiśabda
chaṛiẏē dē'ōẏā |
61 |
同義語の分散 |
61 |
同義語 の 分散 |
61 |
どうぎご の ぶんさん |
61 |
dōgigo no bunsan |
|
|
|
|
|
|
62 |
Au premier coup de
feu, la foule s'est dispersée. |
62 |
第一声枪响,人群四散。 |
62 |
dì yī
shēngqiāng xiǎng, rénqún sìsàn. |
62 |
At
the first gunshot, the crowd scattered. |
62 |
At the first gunshot,
the crowd scattered. |
62 |
Ao primeiro tiro, a
multidão se dispersou. |
62 |
Al primer disparo, la
multitud se dispersó. |
62 |
Beim ersten Schuss
zerstreute sich die Menge. |
62 |
Przy pierwszym
strzale tłum się rozproszył. |
62 |
При
первом же
выстреле
толпа
разбежалась. |
62 |
Pri pervom zhe
vystrele tolpa razbezhalas'. |
62 |
عند
إطلاق
النيران
الأولى ،
تفرق الحشد. |
62 |
eind 'iitlaq alniyran
al'uwlaa , tafaraq alhashd. |
62 |
पहले
बंदूक की नोक
पर भीड़
तितर-बितर
हुई। |
62 |
pahale bandook kee
nok par bheed titar-bitar huee. |
62 |
ਪਹਿਲੀ
ਗੋਲੀਬਾਰੀ 'ਤੇ,
ਭੀੜ ਖਿੰਡ ਗਈ. |
62 |
pahilī
gōlībārī'tē, bhīṛa khiḍa ga'ī. |
62 |
প্রথম
বন্দুকধারীর
সময় ভিড়
ছড়িয়ে
ছিটিয়ে
পড়ে। |
62 |
prathama
bandukadhārīra samaẏa bhiṛa chaṛiẏē
chiṭiẏē paṛē. |
62 |
最初の銃撃で、群衆は散らばった。 |
62 |
最初 の 銃撃 で 、 群衆 は 散らばった 。 |
62 |
さいしょ の じゅうげき で 、 ぐんしゅう わ ちらばった 。 |
62 |
saisho no jūgeki de , gunshū wa chirabatta . |
|
|
|
63 |
La foule s'est enfuie
dès que les coups de feu ont retenti |
63 |
枪声一响,人群便逃散了了 |
63 |
Qiāng shēng
yī xiǎng, rénqún biàn táosànliǎoliǎo |
63 |
枪声一响,人群便逃散了 |
63 |
The crowd fled as
soon as the gunfire rang |
63 |
A multidão fugiu
assim que o tiroteio soou |
63 |
La multitud huyó tan
pronto como sonaron los disparos |
63 |
Die Menge floh,
sobald das Gewehrfeuer ertönte |
63 |
Tłum
uciekł, gdy tylko rozległy się strzały |
63 |
Толпа
бежала, как
только
раздался
выстрел. |
63 |
Tolpa bezhala, kak
tol'ko razdalsya vystrel. |
63 |
هرب
الحشد بمجرد
أن دوى إطلاق
النار |
63 |
harab alhashd
bimujrad 'ana dawaa 'iitlaq alnnar |
63 |
गोलियां
चलते ही भीड़
भाग गई |
63 |
goliyaan chalate hee
bheed bhaag gaee |
63 |
ਗੋਲੀਬਾਰੀ
ਦੀ ਰਿੰਗ
ਹੁੰਦੇ ਹੀ ਭੀੜ
ਭੱਜ ਗਈ |
63 |
Gōlībārī
dī riga hudē hī bhīṛa bhaja ga'ī |
63 |
বন্দুকের
গুলি
ছোঁয়ার
সাথে সাথে
জনতা পালিয়ে
যায় |
63 |
Bandukēra guli
chōm̐ẏāra sāthē sāthē janatā
pāliẏē yāẏa |
63 |
銃声が鳴るとすぐに群衆は逃げた |
63 |
銃声 が 鳴ると すぐ に 群衆 は 逃げた |
63 |
じゅうせい が なると すぐ に ぐんしゅう わ にげた |
63 |
jūsei ga naruto sugu ni gunshū wa nigeta |
|
|
|
|
|
|
64 |
Le premier coup de
feu, la foule s'est dispersée |
64 |
第一声枪响,人群四散 |
64 |
dì yī
shēngqiāng xiǎng, rénqún sìsàn |
64 |
第一声枪响,人群四散 |
64 |
The first gunshot,
the crowd scattered |
64 |
O primeiro tiro, a
multidão se espalhou |
64 |
El primer disparo, la
multitud se dispersó |
64 |
Der erste Schuss, die
Menge zerstreute sich |
64 |
Pierwszy strzał,
tłum się rozproszył |
64 |
Первый
выстрел,
толпа
разлетелась |
64 |
Pervyy vystrel, tolpa
razletelas' |
64 |
الطلقة
الأولى ،
تفرق الحشد |
64 |
altalaqat al'uwlaa ,
tafaraq alhashd |
64 |
पहले
बंदूक की नोक,
भीड़
तितर-बितर |
64 |
pahale bandook kee
nok, bheed titar-bitar |
64 |
ਪਹਿਲੀ
ਗੋਲੀ, ਭੀੜ
ਖਿੰਡ ਗਈ |
64 |
pahilī
gōlī, bhīṛa khiḍa ga'ī |
64 |
প্রথম
বন্দুকের
গুলি, ভিড়
ছড়িয়ে
ছিটিয়ে |
64 |
prathama
bandukēra guli, bhiṛa chaṛiẏē
chiṭiẏē |
64 |
最初の銃撃、群衆は散らばった |
64 |
最初 の 銃撃 、 群衆 は 散らばった |
64 |
さいしょ の じゅうげき 、 ぐんしゅう わ ちらばった |
64 |
saisho no jūgeki , gunshū wa chirabatta |
|
|
|
65 |
l'explosion a
dispersé une volée d'oiseaux perchés dans les arbres |
65 |
爆炸驱散了一群栖息在树上的鸟 |
65 |
bàozhà qūsànle
yīqún qīxī zài shù shàng de niǎo |
65 |
the explosion scattered a flock of
birds roosting in the trees |
65 |
the explosion
scattered a flock of birds roosting in the trees |
65 |
a explosão espalhou
um bando de pássaros empoleirados nas árvores |
65 |
la explosión esparció
una bandada de pájaros posados en los árboles |
65 |
Die Explosion
zerstreute einen Vogelschwarm, der sich in den Bäumen niederließ |
65 |
eksplozja
rozproszyła stado ptaków gnieżdżących się na
drzewach |
65 |
Взрыв
разбросал
стаю птиц,
населявших
деревья |
65 |
Vzryv razbrosal stayu
ptits, naselyavshikh derev'ya |
65 |
تسبب
الانفجار في
تناثر قطيع
من الطيور
الجاثمة على
الأشجار |
65 |
tasabab alainfijar fi
tanathur qatie min altuyur aljathimat ealaa al'ashjar |
65 |
विस्फोट
ने पेड़ों
में घूम रहे
पक्षियों के
झुंड को
तितर-बितर कर
दिया |
65 |
visphot ne pedon mein
ghoom rahe pakshiyon ke jhund ko titar-bitar kar diya |
65 |
ਇਸ
ਧਮਾਕੇ ਨੇ
ਪੰਛੀਆਂ ਦਾ
ਝੁੰਡ ਰੁੱਖਾਂ
ਵਿੱਚ ਡਿੱਗਦਿਆਂ
ਖਿੰਡਾ ਦਿੱਤਾ |
65 |
isa dhamākē
nē pachī'āṁ dā jhuḍa rukhāṁ vica
ḍigadi'āṁ khiḍā ditā |
65 |
বিস্ফোরণ
গাছগুলিতে
ছড়িয়ে
ছিটিয়ে
থাকা পাখির
ঝাঁককে
ছড়িয়ে
দিয়েছে |
65 |
bisphōraṇa
gāchagulitē chaṛiẏē chiṭiẏē
thākā pākhira jhām̐kakē
chaṛiẏē diẏēchē |
65 |
爆発は木々にねぐらをとる鳥の群れを散乱させました |
65 |
爆発 は 木々 に ねぐら を とる 鳥 の 群れ を 散乱 させました |
65 |
ばくはつ わ きぎ に ねぐら お とる とり の むれ お さんらん させました |
65 |
bakuhatsu wa kigi ni negura o toru tori no mure o sanran sasemashita |
|
|
|
66 |
Le bruit de
l'explosion a assommé les oiseaux perchés dans les buissons. |
66 |
爆炸声把栖息在树丛中的鸟群惊散了 |
66 |
bàozhà shēng
bǎ qīxī zài shùcóng zhōng de niǎo qún jīng
sànle |
66 |
爆炸声把栖息在树丛中的鸟群惊散了 |
66 |
The sound of the
explosion stunned the birds perching in the bushes. |
66 |
O som da explosão
surpreendeu os pássaros empoleirados nos arbustos. |
66 |
El sonido de la
explosión aturdió a los pájaros posados en los arbustos. |
66 |
Das Geräusch der
Explosion betäubte die Vögel, die in den Büschen hockten. |
66 |
Odgłos
eksplozji ogłuszył ptaki siedzące w krzakach. |
66 |
Звук
взрыва
оглушил
птиц,
сидящих в
кустах. |
66 |
Zvuk vzryva oglushil
ptits, sidyashchikh v kustakh. |
66 |
أذهل
صوت
الانفجار
الطيور
الجاثمة في
الأدغال. |
66 |
'adhhal sawt
alainfijar altuyur aljathimat fi al'adghal. |
66 |
विस्फोट
की आवाज से
पक्षी
झाड़ियों
में छिप गए। |
66 |
visphot kee aavaaj
se pakshee jhaadiyon mein chhip gae. |
66 |
ਧਮਾਕੇ
ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਨੇ
ਝਾੜੀਆਂ ਵਿੱਚ
ਡੁੱਬ ਰਹੇ
ਪੰਛੀਆਂ ਨੂੰ
ਹੈਰਾਨ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ। |
66 |
dhamākē
dī āvāza nē jhāṛī'āṁ vica
ḍuba rahē pachī'āṁ nū hairāna kara
ditā. |
66 |
বিস্ফোরণের
শব্দটি
ঝোপঝাড়ে
বসে থাকা
পাখিদের
স্তম্ভিত
করেছিল। |
66 |
bisphōraṇēra
śabdaṭi jhōpajhāṛē basē thākā
pākhidēra stambhita karēchila. |
66 |
爆発の音は、茂みにとまる鳥を驚かせました。 |
66 |
爆発 の 音 は 、 茂み に とまる 鳥 を 驚かせました 。 |
66 |
ばくはつ の おと わ 、 しげみ に とまる とり お おどろかせました 。 |
66 |
bakuhatsu no oto wa , shigemi ni tomaru tori o odorokasemashita . |
|
|
|
|
|
|
67 |
L'explosion a
dissipé un groupe d'oiseaux perchés sur l'arbre |
67 |
爆炸驱散了一群栖息在树上的鸟 |
67 |
bàozhà qūsànle
yīqún qīxī zài shù shàng de niǎo |
67 |
爆炸驱散了一群栖息在树上的鸟 |
67 |
The explosion
dispelled a group of birds perching on the tree |
67 |
A explosão dissipou
um grupo de pássaros pousados na árvore |
67 |
La explosión disipó
a un grupo de pájaros posados en el árbol. |
67 |
Die Explosion
zerstreute eine Gruppe von Vögeln, die auf dem Baum saßen |
67 |
Eksplozja
rozproszyła grupę ptaków siedzących na drzewie |
67 |
Взрыв
развеял
группу птиц,
сидящих на
дереве. |
67 |
Vzryv razveyal
gruppu ptits, sidyashchikh na dereve. |
67 |
أدى
الانفجار
إلى تبدد
مجموعة من
الطيور الجاثمة
على الشجرة |
67 |
'adaa alainfijar
'iilaa tubadid majmueat min altuyur aljathimat ealaa alshajara |
67 |
विस्फोट
ने पक्षियों
के एक समूह को
पेड़ पर गिरा
दिया |
67 |
visphot ne pakshiyon
ke ek samooh ko ped par gira diya |
67 |
ਧਮਾਕੇ
ਨੇ ਦਰੱਖਤ 'ਤੇ
ਬੈਠੇ ਪੰਛੀਆਂ
ਦੇ ਸਮੂਹ ਨੂੰ ਰੋਕ
ਦਿੱਤਾ |
67 |
Dhamākē
nē darakhata'tē baiṭhē pachī'āṁ dē
samūha nū rōka ditā |
67 |
বিস্ফোরণটি
গাছের উপরে
বসে একদল
পাখিটিকে বিঘ্নিত
করেছিল |
67 |
Bisphōraṇaṭi
gāchēra uparē basē ēkadala pākhiṭikē
bighnita karēchila |
67 |
爆発は木にとまる一群の鳥を追い払った |
67 |
爆発 は 木 に とまる 一群 の 鳥 を 追い払った |
67 |
ばくはつ わ き に とまる いちぐん の とり お おいはらった |
67 |
bakuhatsu wa ki ni tomaru ichigun no tori o oiharatta |
|
|
|
|
|
|
68 |
aussi |
68 |
也 |
68 |
yě |
68 |
also |
68 |
also |
68 |
Além disso |
68 |
además |
68 |
ebenfalls |
68 |
również |
68 |
также |
68 |
takzhe |
68 |
أيضا |
68 |
'aydaan |
68 |
भी |
68 |
bhee |
68 |
ਵੀ |
68 |
vī |
68 |
এছাড়াও |
68 |
ēchāṛā'ō |
68 |
また |
68 |
また |
68 |
また |
68 |
mata |
|
|
|
69 |
diffusion |
69 |
散射 |
69 |
sǎnshè |
69 |
scattering |
69 |
scattering |
69 |
espalhamento |
69 |
dispersión |
69 |
Streuung |
69 |
rozpraszanie |
69 |
рассеяние |
69 |
rasseyaniye |
69 |
تشتت |
69 |
tashitat |
69 |
बिखरने |
69 |
bikharane |
69 |
ਖਿੰਡਾ |
69 |
khiḍā |
69 |
বিক্ষিপ্ত |
69 |
bikṣipta |
69 |
散乱 |
69 |
散乱 |
69 |
さんらん |
69 |
sanran |
|
|
|
70 |
une petite quantité ou un certain nombre de
choses réparties sur une zone |
70 |
少量或少量物品散布在一个区域 |
70 |
shǎoliàng huò shǎoliàng wùpǐn
sànbù zài yīgè qūyù |
70 |
a small amount or number of things spread
over an area |
70 |
a small amount or number of things spread
over an area |
70 |
uma pequena quantidade ou número de coisas
espalhadas por uma área |
70 |
una pequeña cantidad o cantidad de cosas
repartidas en un área |
70 |
eine kleine Menge oder Anzahl von Dingen,
die über ein Gebiet verteilt sind |
70 |
niewielka ilość lub liczba rzeczy
rozrzuconych na danym obszarze |
70 |
небольшое
количество
или
количество
вещей,
разбросанных
по
территории |
70 |
nebol'shoye kolichestvo ili kolichestvo
veshchey, razbrosannykh po territorii |
70 |
كمية
صغيرة أو عدد
من الأشياء
موزعة على
منطقة |
70 |
kamiyat saghirat 'aw
eadad min al'ashya' muazaeat ealaa mintaqa |
70 |
एक
क्षेत्र में
फैली छोटी
राशि या चीजों
की संख्या |
70 |
ek kshetr mein phailee chhotee raashi ya
cheejon kee sankhya |
70 |
ਇੱਕ
ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ
ਰਕਮ ਜਾਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੀ
ਸੰਖਿਆ ਇੱਕ
ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ
ਫੈਲ ਗਈ |
70 |
ika chōṭī jihī rakama
jāṁ cīzāṁ dī sakhi'ā ika khētara
vica phaila ga'ī |
70 |
একটি
অল্প পরিমাণ
বা জিনিস
সংখ্যা একটি
অঞ্চলে
ছড়িয়ে
পড়ে |
70 |
ēkaṭi alpa parimāṇa
bā jinisa saṅkhyā ēkaṭi añcalē
chaṛiẏē paṛē |
70 |
少量または少数のものがエリア全体に広がっている |
70 |
少量 または 少数 の もの が エリア 全体 に 広がっている |
70 |
しょうりょう または しょうすう の もの が エリア ぜんたい に ひろがっている |
70 |
shōryō mataha shōsū no mono ga eria zentai ni hirogatteiru |
|
|
|
71 |
Dispersés; par deux
ou trois; dispersés |
71 |
散落;三三两两;零零星星 |
71 |
sànluò;
sānsānliǎngliǎng; líng língxīngxīng |
71 |
散落;三三两两;零零星星 |
71 |
Scattered; in twos
and threes; scattered |
71 |
Espalhado; em dois e
três; espalhado |
71 |
Dispersos; en dos y
tres; dispersos |
71 |
Verstreut, zu zweit
oder zu dritt, verstreut |
71 |
Rozproszone;
dwójkami i trójkami; rozproszone |
71 |
Разбросаны;
по двое и по
трое;
разбросаны |
71 |
Razbrosany; po dvoye
i po troye; razbrosany |
71 |
متناثرة
في اثنتين
وثلاثية
متناثرة |
71 |
mutanathirat fi
athnatayn wathulathiat mutanathira |
71 |
बिखरे
हुए, दो और
तीनों में;
बिखरे हुए |
71 |
bikhare hue, do aur
teenon mein; bikhare hue |
71 |
ਖਿੰਡੇ
ਹੋਏ; ਦੋ ਅਤੇ
ਤੀਰਾਂ ਵਿੱਚ;
ਖਿੰਡੇ ਹੋਏ |
71 |
khiḍē
hō'ē; dō atē tīrāṁ vica; khiḍē
hō'ē |
71 |
ছড়িয়ে
ছিটিয়ে;
দ্বিগুণ এবং
ত্রিতে;
ছড়িয়ে
ছিটিয়ে |
71 |
chaṛiẏē
chiṭiẏē; dbiguṇa ēbaṁ tritē;
chaṛiẏē chiṭiẏē |
71 |
散らばっている;
2と3で;散らばっている |
71 |
散らばっている ; 2 と 3 で ; 散らばっている |
71 |
ちらばっている ; 2 と 3 で ; ちらばっている |
71 |
chirabatteiru ; 2 to 3 de ; chirabatteiru |
|
|
|
|
|
|
72 |
un éparpillement de
maisons |
72 |
零星的房子 |
72 |
língxīng de
fángzi |
72 |
a
scattering of houses |
72 |
a scattering of
houses |
72 |
uma dispersão de
casas |
72 |
una dispersión de
casas |
72 |
eine Streuung von
Häusern |
72 |
rozproszenie domów |
72 |
россыпь
домов |
72 |
rossyp' domov |
72 |
نثر
البيوت |
72 |
nathir albuyut |
72 |
घरों
का बिखरना |
72 |
gharon ka bikharana |
72 |
ਘਰਾਂ
ਦਾ ਖਿੰਡਾ |
72 |
gharāṁ
dā khiḍā |
72 |
ঘর
ছড়িয়ে
ছিটিয়ে |
72 |
ghara
chaṛiẏē chiṭiẏē |
72 |
家の散らばり |
72 |
家 の 散らばり |
72 |
いえ の ちらばり |
72 |
ie no chirabari |
|
|
|
73 |
Maisons clairsemées |
73 |
稀稀落落的房屋 |
73 |
xī xi luòluò de
fángwū |
73 |
稀稀落落的房屋 |
73 |
Sparse houses |
73 |
Casas esparsas |
73 |
Casas dispersas |
73 |
Spärliche Häuser |
73 |
Nieliczne domy |
73 |
Редкие
дома |
73 |
Redkiye doma |
73 |
منازل
متفرقة |
73 |
manazil mutafariqa |
73 |
विरल
घर |
73 |
viral ghar |
73 |
ਵਿਰਲੇ
ਘਰ |
73 |
viralē ghara |
73 |
বিরল
ঘর |
73 |
birala ghara |
73 |
まばらな家 |
73 |
まばらな 家 |
73 |
まばらな いえ |
73 |
mabarana ie |
|
|
|
|
|
|
74 |
Maison sporadique |
74 |
零星的房子 |
74 |
língxīng de
fángzi |
74 |
零星的房子 |
74 |
Sporadic house |
74 |
Casa esporádica |
74 |
Casa esporádica |
74 |
Sporadisches Haus |
74 |
Dom sporadyczny |
74 |
Спорадический
дом |
74 |
Sporadicheskiy dom |
74 |
منزل
متقطع |
74 |
manzil mutaqatie |
74 |
छिटपुट
घर |
74 |
chhitaput ghar |
74 |
ਸਪੋਰੈਡਿਕ
ਹਾ houseਸ |
74 |
sapōraiḍika
hā housesa |
74 |
বিক্ষিপ্ত
বাড়ি |
74 |
bikṣipta
bāṛi |
74 |
散発的な家 |
74 |
散発 的な 家 |
74 |
さんぱつ てきな いえ |
74 |
sanpatsu tekina ie |
|
|
|
|
|
|
75 |
effondrer |
75 |
崩溃 |
75 |
bēngkuì |
75 |
垮 |
75 |
collapse |
75 |
colapso |
75 |
colapso |
75 |
Zusammenbruch |
75 |
zawalić
się |
75 |
коллапс |
75 |
kollaps |
75 |
انهيار |
75 |
ainhiar |
75 |
ढहने |
75 |
dhahane |
75 |
collapseਹਿ |
75 |
collapsehi |
75 |
ধস |
75 |
dhasa |
75 |
崩壊 |
75 |
崩壊 |
75 |
ほうかい |
75 |
hōkai |
|
|
|
|
|
|
76 |
étourdi |
76 |
马大哈 |
76 |
mǎdàhā |
76 |
scatter-brain |
76 |
scatter-brain |
76 |
cérebro disperso |
76 |
cabeza de chorlito |
76 |
Chaot |
76 |
trzpiotka |
76 |
разбросанный
мозг |
76 |
razbrosannyy mozg |
76 |
مبعثر
الدماغ |
76 |
mubaeathar aldimagh |
76 |
बिखराव
मस्तिष्क |
76 |
bikharaav mastishk |
76 |
ਸਕੈਟਰ-ਦਿਮਾਗ |
76 |
sakaiṭara-dimāga |
76 |
বিক্ষিপ্ত
মস্তিষ্ক |
76 |
bikṣipta
mastiṣka |
76 |
スキャッターブレイン |
76 |
スキャッターブレイン |
76 |
すきゃったあぶれいん |
76 |
sukyattāburein |
|
|
|
|
|
|
77 |
une personne qui perd
ou oublie toujours des choses et ne peut pas penser de manière organisée |
77 |
一个总是在失去或忘记事物而无法有组织地思考的人 |
77 |
yīgè zǒng
shì zài shīqù huò wàngjì shìwù ér wúfǎ yǒu zǔzhī dì
sīkǎo de rén |
77 |
a
person who is always losing or forgetting things and cannot think in an
organized way |
77 |
a person who is
always losing or forgetting things and cannot think in an organized way |
77 |
uma pessoa que está
sempre perdendo ou esquecendo coisas e não consegue pensar de forma
organizada |
77 |
una persona que
siempre está perdiendo u olvidando cosas y no puede pensar de manera
organizada |
77 |
eine Person, die
immer Dinge verliert oder vergisst und nicht organisiert denken kann |
77 |
osoba, która zawsze
coś gubi lub zapomina i nie może myśleć w zorganizowany
sposób |
77 |
человек,
который
постоянно
что-то
теряет или
забывает и
не может
мыслить
организованно |
77 |
chelovek, kotoryy
postoyanno chto-to teryayet ili zabyvayet i ne mozhet myslit' organizovanno |
77 |
شخص
يفقد
الأشياء أو
ينسى دائمًا
ولا يمكنه التفكير
بطريقة
منظمة |
77 |
shakhs yufqid
al'ashya' 'aw yansaa daymana wala yumkinuh altafkir bitariqat munazama |
77 |
वह
व्यक्ति जो
हमेशा चीजों
को खोता या
भुलाता है और
एक संगठित
तरीके से सोच
भी नहीं सकता |
77 |
vah vyakti jo hamesha
cheejon ko khota ya bhulaata hai aur ek sangathit tareeke se soch bhee nahin
sakata |
77 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਹਮੇਸ਼ਾਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ
ਗੁਆਉਂਦਾ ਜਾਂ
ਭੁੱਲਦਾ
ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ
ਅਤੇ ਸੰਗਠਿਤ
inੰਗ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਸੋਚ
ਸਕਦਾ |
77 |
uha vi'akatī
jō hamēśāṁ cīzāṁ nū
gu'ā'undā jāṁ bhuladā rahidā hai atē
sagaṭhita inga nāla nahīṁ sōca sakadā |
77 |
এমন
ব্যক্তি
যিনি সর্বদা
জিনিস
হারাতে বা ভুলে
যাচ্ছেন এবং
একটি সংগঠিত
উপায়ে
চিন্তা করতে
পারবেন না |
77 |
ēmana byakti
yini sarbadā jinisa hārātē bā bhulē
yācchēna ēbaṁ ēkaṭi saṅgaṭhita
upāẏē cintā karatē pārabēna nā |
77 |
常に物事を失ったり忘れたりしていて、組織的に考えることができない人 |
77 |
常に 物事 を 失っ たり 忘れ たり していて 、 組織 的 に 考える こと が できない 人 |
77 |
つねに ものごと お うしなっ たり わすれ たり していて 、 そしき てき に かんがえる こと が できない ひと |
77 |
tsuneni monogoto o ushinat tari wasure tari shiteite , soshiki teki ni kangaeru koto ga dekinai hito |
|
|
|
78 |
Une personne qui
n'est pas concentrée, une personne oublieuse. |
78 |
思想不集中的人;健忘的人 |
78 |
sīxiǎng bù
jízhōng de rén; jiànwàng de rén |
78 |
思想不集中的人;健忘的人 |
78 |
A person who is not
focused; a forgetful person. |
78 |
Uma pessoa que não
está focada, uma pessoa esquecida. |
78 |
Una persona que no
está enfocada, una persona olvidadiza. |
78 |
Eine Person, die
nicht fokussiert ist, eine vergessliche Person. |
78 |
Osoba, która nie
jest skupiona; osoba zapominalska. |
78 |
Человек,
который не
сосредоточен;
забывчивый
человек. |
78 |
Chelovek, kotoryy ne
sosredotochen; zabyvchivyy chelovek. |
78 |
شخص
غير مركّز
انساني. |
78 |
shakhs ghyr mrkkz
ansani. |
78 |
एक
व्यक्ति जो
केंद्रित
नहीं है, एक
भुलक्कड़ व्यक्ति। |
78 |
ek vyakti jo kendrit
nahin hai, ek bhulakkad vyakti. |
78 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ
ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ;
ਭੁੱਲਿਆ ਹੋਇਆ
ਵਿਅਕਤੀ. |
78 |
uha vi'akatī
jō kēndrita nahīṁ hudā; bhuli'ā
hō'i'ā vi'akatī. |
78 |
যে
ব্যক্তি
মনোনিবেশ না
করে; একটি
ভুলে যাওয়া
ব্যক্তি। |
78 |
yē byakti
manōnibēśa nā karē; ēkaṭi bhulē
yā'ōẏā byakti. |
78 |
集中していない人、忘れっぽい人。 |
78 |
集中 していない 人 、 忘れっぽい 人 。 |
78 |
しゅうちゅう していない ひと 、 わすれっぽい ひと 。 |
78 |
shūchū shiteinai hito , wasureppoi hito . |
|
|
|
|
|
|
79 |
écervelé |
79 |
分散脑 |
79 |
fēnsàn nǎo |
79 |
scatterbrained |
79 |
scatterbrained |
79 |
desmiolado |
79 |
atolondrado |
79 |
schusselig |
79 |
roztargniony |
79 |
бессмысленный |
79 |
bessmyslennyy |
79 |
مبعثر |
79 |
mubeathar |
79 |
ज़्यादा |
79 |
zyaada |
79 |
ਖਿੰਡਾ |
79 |
Khiḍā |
79 |
বিচ্ছুরিত |
79 |
Bicchurita |
79 |
スキャッターブレイン |
79 |
スキャッターブレイン |
79 |
すきゃったあぶれいん |
79 |
sukyattāburein |
|
|
|
80 |
coussin de dispersion |
80 |
分散垫 |
80 |
fēnsàn diàn |
80 |
scatter
cushion |
80 |
scatter cushion |
80 |
almofada de dispersão |
80 |
cojín de dispersión |
80 |
Streukissen |
80 |
poduszka rozproszona |
80 |
разбросанная
подушка |
80 |
razbrosannaya
podushka |
80 |
وسادة
مبعثر |
80 |
wasadat mubeathar |
80 |
तितर
बितर कुशन |
80 |
titar bitar kushan |
80 |
ਸਕੈਟਰ
ਕੁਸ਼ਨ |
80 |
sakaiṭara
kuśana |
80 |
বিক্ষিপ্ত
কুশন |
80 |
bikṣipta
kuśana |
80 |
スキャッタークッション |
80 |
スキャッタークッション |
80 |
すきゃったあくっしょん |
80 |
sukyattākusshon |
|
|
|
81 |
un petit coussin qui
peut être posé sur des meubles, sur le sol, etc. pour la décoration |
81 |
可以放置在家具,地板等上的小垫子,用于装饰 |
81 |
kěyǐ
fàngzhì zài jiājù, dìbǎn děng shàng de xiǎo diànzi, yòng
yú zhuāngshì |
81 |
a
small cushion that can be placed on furniture, on the floor, etc. for
decoration |
81 |
a small cushion that
can be placed on furniture, on the floor, etc. for decoration |
81 |
uma pequena almofada
que pode ser colocada na mobília, no chão, etc. para decoração |
81 |
un pequeño cojín que
se puede colocar en muebles, en el suelo, etc. para decorar |
81 |
Ein kleines Kissen,
das zur Dekoration auf Möbel, Boden usw. gelegt werden kann |
81 |
mała poduszka,
którą można położyć na meblach, podłodze itp. w
celu dekoracji |
81 |
небольшая
подушка,
которую
можно
положить на
мебель, на
пол и т. д. для
украшения |
81 |
nebol'shaya podushka,
kotoruyu mozhno polozhit' na mebel', na pol i t. d. dlya ukrasheniya |
81 |
وسادة
صغيرة يمكن
وضعها على
الأثاث أو
الأرضية أو
ما إلى ذلك
للزينة |
81 |
wasadatan saghirat
yumkin wadeuha ealaa al'athath 'aw al'ardiat 'aw ma 'iilaa dhlk lilziyna |
81 |
एक
छोटा तकिया
जिसे सजावट
के लिए
फर्नीचर, फर्श
आदि पर रखा जा
सकता है |
81 |
ek chhota takiya jise
sajaavat ke lie pharneechar, pharsh aadi par rakha ja sakata hai |
81 |
ਇਕ
ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ
ਗੱਦੀ ਜੋ
ਫਰਨੀਚਰ, ਫਰਸ਼
'ਤੇ, ਆਦਿ ਸਜਾਵਟ
ਲਈ ਰੱਖੀ ਜਾ
ਸਕਦੀ ਹੈ |
81 |
ika
chōṭī jihī gadī jō pharanīcara,
pharaśa'tē, ādi sajāvaṭa la'ī rakhī
jā sakadī hai |
81 |
একটি
ছোট কুশন যা
সাজসজ্জার
জন্য আসবাব,
মেঝে ইত্যাদিতে
রাখা যেতে
পারে |
81 |
ēkaṭi
chōṭa kuśana yā sājasajjāra jan'ya
āsabāba, mējhē ityāditē rākhā
yētē pārē |
81 |
家具や床などに置いて飾ることができる小さなクッション |
81 |
家具 や 床 など に 置いて 飾る こと が できる 小さな クッション |
81 |
かぐ や ゆか など に おいて かざる こと が できる ちいさな クッション |
81 |
kagu ya yuka nado ni oite kazaru koto ga dekiru chīsana kusshon |
|
|
|
|
|
|
82 |
Petit coussin
décoratif |
82 |
小装饰垫 |
82 |
xiǎo
zhuāngshì diàn |
82 |
小装饰垫 |
82 |
Small decorative
cushion |
82 |
Almofada decorativa
pequena |
82 |
Cojín decorativo
pequeño |
82 |
Kleines dekoratives
Kissen |
82 |
Mała poduszka
dekoracyjna |
82 |
Маленькая
декоративная
подушка |
82 |
Malen'kaya
dekorativnaya podushka |
82 |
وسادة
زخرفية
صغيرة |
82 |
wasadatan zakhrifiat
saghira |
82 |
छोटा
सा सजावटी
तकिया |
82 |
chhota sa sajaavatee
takiya |
82 |
ਛੋਟਾ
ਸਜਾਵਟੀ ਗੱਦੀ |
82 |
chōṭā
sajāvaṭī gadī |
82 |
ছোট
আলংকারিক
কুশন |
82 |
chōṭa
ālaṅkārika kuśana |
82 |
小さな装飾クッション |
82 |
小さな 装飾 クッション |
82 |
ちいさな そうしょく クッション |
82 |
chīsana sōshoku kusshon |
|
|
|
|
|
|
83 |
diagramme de
dispersion |
83 |
散点图 |
83 |
sàn diǎn tú |
83 |
scatter
diagram |
83 |
scatter diagram |
83 |
diagrama de Dispersão |
83 |
diagrama de
dispersión |
83 |
Streudiagramm |
83 |
diagram punktowy |
83 |
корреляционная
диаграмма |
83 |
korrelyatsionnaya
diagramma |
83 |
مخطط
مبعثر |
83 |
mukhatat mubeathar |
83 |
तितर
बितर चित्र |
83 |
titar bitar chitr |
83 |
ਸਕੈਟਰ
ਡਾਇਗਰਾਮ |
83 |
sakaiṭara
ḍā'igarāma |
83 |
ছিটান
ডায়াগ্রাম |
83 |
chiṭāna
ḍāẏāgrāma |
83 |
散布図 |
83 |
散布図 |
83 |
さんぷず |
83 |
sanpuzu |
|
|
|
|
|
|
84 |
aussi |
84 |
也 |
84 |
yě |
84 |
also |
84 |
also |
84 |
Além disso |
84 |
además |
84 |
ebenfalls |
84 |
również |
84 |
также |
84 |
takzhe |
84 |
أيضا |
84 |
'aydaan |
84 |
भी |
84 |
bhee |
84 |
ਵੀ |
84 |
vī |
84 |
এছাড়াও |
84 |
ēchāṛā'ō |
84 |
また |
84 |
また |
84 |
また |
84 |
mata |
|
|
|
85 |
scatter-gramme |
85 |
散点图 |
85 |
sàn diǎn tú |
85 |
scatter-gram |
85 |
scatter-gram |
85 |
grama de dispersão |
85 |
gramo de dispersión |
85 |
Scatter-Gramm |
85 |
scatter-gram |
85 |
грамм
разброса |
85 |
gramm razbrosa |
85 |
مبعثر
غرام |
85 |
mubaeathar ghuram |
85 |
बिखराव
ग्राम |
85 |
bikharaav graam |
85 |
ਸਕੈਟਰ-ਗ੍ਰਾਮ |
85 |
sakaiṭara-grāma |
85 |
ছড়িয়ে
ছিটিয়ে |
85 |
chaṛiẏē
chiṭiẏē |
85 |
スキャッターグラム |
85 |
スキャッターグラム |
85 |
すきゃったあぐらむ |
85 |
sukyattāguramu |
|
|
|
|
|
|
86 |
un diagramme qui montre la relation entre
deux variables en créant un motif de points |
86 |
通过创建点模式来显示两个变量之间的关系的图 |
86 |
tōngguò chuàngjiàn diǎn móshì lái
xiǎnshì liǎng gè biànliàng zhī jiān de guānxì de tú |
86 |
a diagram that shows the relationship
between two variables by creating a pattern of dots |
86 |
a diagram that shows the relationship
between two variables by creating a pattern of dots |
86 |
um diagrama que mostra a relação entre duas
variáveis, criando um padrão de pontos |
86 |
un diagrama que muestra la relación entre
dos variables creando un patrón de puntos |
86 |
Ein Diagramm, das die Beziehung zwischen
zwei Variablen durch Erstellen eines Punktmusters zeigt |
86 |
diagram przedstawiający
zależność między dwiema zmiennymi poprzez utworzenie
wzoru kropek |
86 |
диаграмма,
которая
показывает
взаимосвязь
между двумя
переменными,
создавая
узор из
точек |
86 |
diagramma, kotoraya pokazyvayet vzaimosvyaz'
mezhdu dvumya peremennymi, sozdavaya uzor iz tochek |
86 |
رسم
بياني يوضح
العلاقة بين
متغيرين من
خلال إنشاء
نمط من
النقاط |
86 |
rusim bayaniun yuadih
alealaqat bayn mutaghayirin min khilal 'iinsha' namat min alniqat |
86 |
एक आरेख
जो डॉट्स का
एक पैटर्न
बनाकर दो चर
के बीच संबंध
दिखाता है |
86 |
ek aarekh jo dots ka ek paitarn banaakar do
char ke beech sambandh dikhaata hai |
86 |
ਇੱਕ
ਚਿੱਤਰ ਹੈ ਜੋ
ਕਿ ਬਿੰਦੀਆਂ
ਦਾ ਪੈਟਰਨ ਬਣਾ
ਕੇ ਦੋ
ਵੇਰੀਏਬਲ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ ਸਬੰਧ
ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ
ਹੈ |
86 |
ika citara hai jō ki
bidī'āṁ dā paiṭarana baṇā kē
dō vērī'ēbala dē vicakāra sabadha nū
darasā'undā hai |
86 |
একটি
ডায়াগ্রাম
যা বিন্দুর
বিন্যাস তৈরি
করে দুটি
ভেরিয়েবলের
মধ্যে
সম্পর্ককে
দেখায় |
86 |
ēkaṭi
ḍāẏāgrāma yā bindura bin'yāsa tairi
karē duṭi bhēriẏēbalēra madhyē
samparkakē dēkhāẏa |
86 |
ドットのパターンを作成することにより、2つの変数間の関係を示す図 |
86 |
ドット の パターン を 作成 する こと により 、 2つ の 変数間 の 関係 を 示す 図 |
86 |
ドット の パターン お さくせい する こと により 、 つ の へんすうかん の かんけい お しめす ず |
86 |
dotto no patān o sakusei suru koto niyori , tsu no hensūkan no kankei o shimesu zu |
|
|
|
87 |
(Représentant la
relation entre deux variables) un diagramme de points, un nuage de points |
87 |
(表示两个变量关系的)点聚图,散布图 |
87 |
(biǎoshì
liǎng gè biànliàng guānxì de) diǎn jù tú, sànbù tú |
87 |
(表示两个变量关系的)点聚图,散布图 |
87 |
(Representing the
relationship between two variables) a point plot, a scatter plot |
87 |
(Representando a
relação entre duas variáveis) um gráfico de pontos, um gráfico de dispersão |
87 |
(Representando la
relación entre dos variables) un diagrama de puntos, un diagrama de
dispersión |
87 |
(Darstellung der
Beziehung zwischen zwei Variablen) ein Punktdiagramm, ein Streudiagramm |
87 |
(Reprezentujący
związek między dwiema zmiennymi) wykres punktowy, wykres punktowy |
87 |
(Представление
отношения
между двумя
переменными)
точечный
график,
график
рассеяния |
87 |
(Predstavleniye
otnosheniya mezhdu dvumya peremennymi) tochechnyy grafik, grafik rasseyaniya |
87 |
(تمثل
العلاقة بين
متغيرين)
مخطط نقطة ،
مخطط مبعثر |
87 |
(tamathil alealaqat
bayn mutaghayirin) mukhatat nuqtatan , mukhatat mubeathar |
87 |
(दो
चर के बीच
संबंध का
प्रतिनिधित्व
करते हुए) एक
बिंदु भूखंड,
एक बिखराव की
साजिश |
87 |
(do char ke beech
sambandh ka pratinidhitv karate hue) ek bindu bhookhand, ek bikharaav kee
saajish |
87 |
(ਦੋ
ਵੇਰੀਏਬਲ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ
ਸੰਬੰਧ ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਣਾ) ਇਕ ਬਿੰਦੂ
ਪਲਾਟ, ਇਕ
ਸਕੈਟਰ ਪਲਾਟ |
87 |
(dō
vērī'ēbala dē vicakāra sabadha nū
darasā'uṇā) ika bidū palāṭa, ika
sakaiṭara palāṭa |
87 |
(দুটি
ভেরিয়েবলের
মধ্যে
সম্পর্কের
প্রতিনিধিত্ব
করে) একটি
পয়েন্ট
প্লট, একটি
বিচ্ছুরিত
প্লট |
87 |
(duṭi
bhēriẏēbalēra madhyē samparkēra pratinidhitba
karē) ēkaṭi paẏēnṭa plaṭa,
ēkaṭi bicchurita plaṭa |
87 |
(2つの変数間の関係を表す)ポイントプロット、スキャッタープロット |
87 |
( 2つ の 変数間 の 関係 を 表す ) ポイント プロット 、 スキャッタープロット |
87 |
( つ の へんすうかん の かんけい お あらわす ) ポイント プロット 、 すきゃったあぷろっと |
87 |
( tsu no hensūkan no kankei o arawasu ) pointo purotto , sukyattāpurotto |
|
|
|
|
|
|
88 |
épars |
88 |
疏散 |
88 |
shūsàn |
88 |
scattered |
88 |
scattered |
88 |
espalhado |
88 |
dispersado |
88 |
verstreut |
88 |
rozsiany |
88 |
разбросанный |
88 |
razbrosannyy |
88 |
مبعثر |
88 |
mubeathar |
88 |
बिखरे
हुए |
88 |
bikhare hue |
88 |
ਖਿੰਡੇ
ਹੋਏ |
88 |
khiḍē
hō'ē |
88 |
বিক্ষিপ্ত |
88 |
bikṣipta |
88 |
散らばっている |
88 |
散らばっている |
88 |
ちらばっている |
88 |
chirabatteiru |
|
|
|
|
|
|
89 |
évacuation |
89 |
疏散 |
89 |
shūsàn |
89 |
疏散 |
89 |
evacuation |
89 |
evacuação |
89 |
evacuación |
89 |
Evakuierung |
89 |
ewakuacja |
89 |
эвакуация |
89 |
evakuatsiya |
89 |
إخلاء |
89 |
'iikhla' |
89 |
निकास |
89 |
nikaas |
89 |
ਨਿਕਾਸੀ |
89 |
nikāsī |
89 |
অপসারণ |
89 |
apasāraṇa |
89 |
避難 |
89 |
避難 |
89 |
ひなん |
89 |
hinan |
|
|
|
|
|
|
90 |
éparpillés sur une vaste zone ou sur une
longue période de temps |
90 |
分散在很广的区域或很长一段时间 |
90 |
fēnsàn zài hěn guǎng de
qūyù huò hěn zhǎng yīduàn shíjiān |
90 |
spread far apart over a
wide area or over a long period of time |
90 |
spread far apart over a wide area or over a
long period of time |
90 |
espalhados por uma área ampla ou por um
longo período de tempo |
90 |
esparcirse lejos en un área amplia o durante
un largo período de tiempo |
90 |
weit auseinander über einen weiten Bereich
oder über einen langen Zeitraum verteilt |
90 |
rozprzestrzeniać się daleko od
siebie na dużym obszarze lub przez długi okres czasu |
90 |
распространяться
далеко друг
от друга на
большой
площади или
в течение
длительного
периода
времени |
90 |
rasprostranyat'sya daleko drug ot druga na
bol'shoy ploshchadi ili v techeniye dlitel'nogo perioda vremeni |
90 |
تنتشر
بعيدًا على
مساحة واسعة
أو على مدى
فترة زمنية
طويلة |
90 |
tantashir beydana
ealaa misahat wasieat 'aw ealaa madaa fatrat zamaniat tawila |
90 |
एक
विस्तृत
क्षेत्र या
समय की लंबी
अवधि में दूर
फैल गया |
90 |
ek vistrt kshetr ya samay kee lambee avadhi
mein door phail gaya |
90 |
ਇੱਕ
ਵਿਸ਼ਾਲ ਖੇਤਰ
ਵਿੱਚ ਜਾਂ
ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਲਈ
ਬਹੁਤ ਦੂਰ ਫੈਲ |
90 |
ika viśāla khētara vica
jāṁ labē samēṁ la'ī bahuta dūra phaila |
90 |
বিস্তৃত
অঞ্চল বা
দীর্ঘ সময়
ধরে অনেক
দূরে
ছড়িয়ে
পড়ে |
90 |
bistr̥ta añcala bā dīrgha
samaẏa dharē anēka dūrē chaṛiẏē
paṛē |
90 |
広範囲または長期間にわたって遠く離れて広がる |
90 |
広範囲 または 長期間 にわたって 遠く 離れて 広がる |
90 |
こうはに または ちょうきかん にわたって とうく はなれて ひろがる |
90 |
kōhani mataha chōkikan niwatatte tōku hanarete hirogaru |
|
|
|
|
|
|
91 |
Dispersé; dispersé;
clairsemé |
91 |
分散的;零散的;疏落的 |
91 |
fēnsàn de;
língsàn de; shūluò de |
91 |
分散的;零散的;疏落的 |
91 |
Scattered;
scattered; sparse |
91 |
Disperso; disperso;
esparso |
91 |
Dispersos;
dispersos; dispersos |
91 |
Verstreut,
verstreut, spärlich |
91 |
Rozproszone;
rozproszone; nieliczne |
91 |
Рассеянный;
разбросанный;
редкий |
91 |
Rasseyannyy;
razbrosannyy; redkiy |
91 |
متناثرة
، متناثرة ،
متفرقة |
91 |
mutanathirat ,
mutanathirat , mutafariqa |
91 |
बिखरा
हुआ; बिखरा
हुआ; विरल |
91 |
bikhara hua; bikhara
hua; viral |
91 |
ਖਿੰਡੇ
ਹੋਏ; ਖਿੰਡੇ
ਹੋਏ, ਵਿਰਲੇ |
91 |
khiḍē
hō'ē; khiḍē hō'ē, viralē |
91 |
ছড়িয়ে
ছিটিয়ে
থাকা;
ছড়িয়ে
ছিটিয়ে থাকা |
91 |
chaṛiẏē
chiṭiẏē thākā; chaṛiẏē
chiṭiẏē thākā |
91 |
散在;散在;まばら |
91 |
散在 ; 散在 ; まばら |
91 |
さんざい ; さんざい ; まばら |
91 |
sanzai ; sanzai ; mabara |
|
|
|
|
|
|
92 |
Dispersé sur une
large zone ou sur une longue période |
92 |
分散在很广的区域或很长一段 |
92 |
fēnsàn zài
hěn guǎng de qūyù huò hěn zhǎng yīduàn |
92 |
分散在很广的区域或很长一段时间 |
92 |
Scattered over a
wide area or a long time |
92 |
Espalhados por uma
área ampla ou por muito tempo |
92 |
Dispersos en un área
amplia o durante mucho tiempo |
92 |
Über einen weiten
Bereich oder eine lange Zeit verstreut |
92 |
Rozrzucone na
dużym obszarze lub przez długi czas |
92 |
Разбросаны
по большой
площади или
надолго |
92 |
Razbrosany po
bol'shoy ploshchadi ili nadolgo |
92 |
مبعثرة
على مساحة
واسعة أو
طويلة |
92 |
mubaetharatan ealaa
misahat wasieat 'aw tawila |
92 |
एक
विस्तृत
क्षेत्र या
लंबे समय से
बिखरे हुए |
92 |
ek vistrt kshetr ya
lambe samay se bikhare hue |
92 |
ਇੱਕ
ਵਿਸ਼ਾਲ ਖੇਤਰ
ਜਾਂ ਲੰਬੇ
ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ
ਖਿੰਡੇ ਹੋਏ |
92 |
ika viśāla
khētara jāṁ labē samēṁ vica khiḍē
hō'ē |
92 |
বিস্তৃত
অঞ্চল বা
দীর্ঘ সময়
ধরে ছড়িয়ে
পড়ে |
92 |
bistr̥ta añcala
bā dīrgha samaẏa dharē chaṛiẏē
paṛē |
92 |
広範囲または長期間に散在 |
92 |
広範囲 または 長期間 に 散在 |
92 |
こうはに または ちょうきかん に さんざい |
92 |
kōhani mataha chōkikan ni sanzai |
|
|
|
|
|
|
93 |
quelques colonies
dispersées |
93 |
一些零星的定居点 |
93 |
yīxiē
língxīng de dìngjū diǎn |
93 |
a few scattered
settlements |
93 |
a few scattered
settlements |
93 |
alguns assentamentos
espalhados |
93 |
algunos asentamientos
dispersos |
93 |
ein paar verstreute
Siedlungen |
93 |
kilka rozproszonych
osad |
93 |
несколько
разрозненных
поселений |
93 |
neskol'ko
razroznennykh poseleniy |
93 |
عدد
قليل من
المستوطنات
المتفرقة |
93 |
eadad qalil min
almustawtanat almutafariqa |
93 |
कुछ
बिखरी
बस्तियाँ |
93 |
kuchh bikharee
bastiyaan |
93 |
ਕੁਝ
ਖਿੰਡੇ ਹੋਏ
ਬਸਤੀਆਂ |
93 |
kujha
khiḍē hō'ē basatī'āṁ |
93 |
কয়েকটি
ছড়িয়ে
ছিটিয়ে
থাকা বসতি |
93 |
kaẏēkaṭi
chaṛiẏē chiṭiẏē thākā basati |
93 |
いくつかの散在する集落 |
93 |
いくつ か の 散在 する 集落 |
93 |
いくつ か の さんざい する しゅうらく |
93 |
ikutsu ka no sanzai suru shūraku |
|
|
|
|
|
|
94 |
Plusieurs villages
dispersés |
94 |
几个分散的村落 |
94 |
jǐ gè
fēnsàn de cūnluò |
94 |
几个分散的村落 |
94 |
Several scattered
villages |
94 |
Várias aldeias
espalhadas |
94 |
Varias aldeas
dispersas |
94 |
Mehrere verstreute
Dörfer |
94 |
Kilka rozproszonych
wiosek |
94 |
Несколько
разбросанных
деревень |
94 |
Neskol'ko
razbrosannykh dereven' |
94 |
عدة
قرى متفرقة |
94 |
edt quraa mutafariqa |
94 |
कई
बिखरे हुए
गाँव |
94 |
kaee bikhare hue
gaanv |
94 |
ਕਈ
ਖਿੰਡੇ ਹੋਏ
ਪਿੰਡ |
94 |
ka'ī
khiḍē hō'ē piḍa |
94 |
বেশ
কয়েকটি
ছড়িয়ে
ছিটিয়ে
থাকা গ্রাম |
94 |
bēśa
kaẏēkaṭi chaṛiẏē chiṭiẏē
thākā grāma |
94 |
いくつかの散在する村 |
94 |
いくつ か の 散在 する 村 |
94 |
いくつ か の さんざい する むら |
94 |
ikutsu ka no sanzai suru mura |
|
|
|
|
|
|
95 |
Quelques colonies
sporadiques◊ |
95 |
一些零星的定居点◊ |
95 |
yīxiē
língxīng de dìngjū diǎn ◊ |
95 |
一些零星的定居点◊ |
95 |
Some sporadic
settlements◊ |
95 |
Alguns assentamentos
esporádicos◊ |
95 |
Algunos
asentamientos esporádicos◊ |
95 |
Einige sporadische
Siedlungen |
95 |
Niektóre sporadyczne
osady◊ |
95 |
Некоторые
спорадические
поселения◊ |
95 |
Nekotoryye
sporadicheskiye poseleniya◊ |
95 |
بعض
المستوطنات
المتفرقة◊ |
95 |
bed almustawtanat
almutafariqat◊ |
95 |
कुछ
छिटपुट
बस्तियां sett |
95 |
kuchh chhitaput
bastiyaan saitt |
95 |
ਕੁਝ
ਛੁੱਟੀਆਂ
ਬੰਦੋਬਸਤ◊ |
95 |
kujha
chuṭī'āṁ badōbasata◊ |
95 |
কিছু
বিক্ষিপ্ত
বন্দোবস্ত ◊ |
95 |
kichu bikṣipta
bandōbasta ◊ |
95 |
散発的な和解◊ |
95 |
散発 的な 和解 ◊ |
95 |
さんぱつ てきな わかい ◊ |
95 |
sanpatsu tekina wakai ◊ |
|
|
|
|
|
|
96 |
soleil avec averses
éparses |
96 |
零星的阵雨 |
96 |
língxīng de
zhènyǔ |
96 |
sunshine with
scattered showers |
96 |
sunshine with
scattered showers |
96 |
sol com aguaceiros
esparsos |
96 |
sol con aguaceros
dispersos |
96 |
Sonnenschein mit
vereinzelten Schauern |
96 |
słońce z
przelotnymi opadami deszczu |
96 |
солнце
с
рассеянными
ливнями |
96 |
solntse s
rasseyannymi livnyami |
96 |
أشعة
الشمس مع
زخات متفرقة |
96 |
'ashieat alshams mae
zakhkhat mutafariqa |
96 |
बिखरी
हुई धूप के
साथ धूप |
96 |
bikharee huee dhoop
ke saath dhoop |
96 |
ਖਿੰਡੇ
ਹੋਏ ਮੀਂਹ ਨਾਲ
ਧੁੱਪ |
96 |
khiḍē
hō'ē mīnha nāla dhupa |
96 |
বিক্ষিপ্ত
ঝরনা সঙ্গে
রোদ |
96 |
bikṣipta
jharanā saṅgē rōda |
96 |
散在するシャワーのある日差し |
96 |
散在 する シャワー の ある 日差し |
96 |
さんざい する シャワー の ある ひざし |
96 |
sanzai suru shawā no aru hizashi |
|
|
|
97 |
Ensoleillé avec de
légères pluies sporadiques |
97 |
晴,间有零星小雨 |
97 |
qíng, jiān
yǒu língxīng xiǎoyǔ |
97 |
晴,间有零星小雨 |
97 |
Sunny with sporadic
light rain |
97 |
Sol com chuva fraca
esporádica |
97 |
Soleado con lluvias
ligeras esporádicas |
97 |
Sonnig mit
sporadisch leichtem Regen |
97 |
Słonecznie ze
sporadycznymi lekkimi opadami deszczu |
97 |
Солнечно,
временами
небольшой
дождь |
97 |
Solnechno, vremenami
nebol'shoy dozhd' |
97 |
مشمس
مع هطول
أمطار خفيفة
بشكل متقطع |
97 |
mushmis mae hutul
'amtar khafifat bishakl mutaqatie |
97 |
छिटपुट
हल्की बारिश
के साथ धूप |
97 |
chhitaput halkee
baarish ke saath dhoop |
97 |
ਥੋੜੀ
ਜਿਹੀ ਹਲਕੀ
ਬਾਰਸ਼ ਨਾਲ
ਧੁੱਪ |
97 |
thōṛī
jihī halakī bāraśa nāla dhupa |
97 |
বিক্ষিপ্ত
হালকা
বৃষ্টি সহ
রোদ |
97 |
bikṣipta
hālakā br̥ṣṭi saha rōda |
97 |
散発的な小雨で晴れ |
97 |
散発 的な 小雨 で 晴れ |
97 |
さんぱつ てきな こさめ で はれ |
97 |
sanpatsu tekina kosame de hare |
|
|
|
|
|
|
98 |
Averses sporadiques |
98 |
零星的阵雨 |
98 |
líng xīng de
zhènyǔ |
98 |
零星的阵雨 |
98 |
Sporadic showers |
98 |
Aguaceiros
esporádicos |
98 |
Lluvias esporádicas |
98 |
Sporadische Duschen |
98 |
Sporadyczne
prysznice |
98 |
Спорадические
ливни |
98 |
Sporadicheskiye
livni |
98 |
زخات
متفرقة |
98 |
zakhat mutafariqa |
98 |
छिटपुट
बौछारें |
98 |
chhitaput
bauchhaaren |
98 |
ਛਾਏ
ਹੋਏ ਸ਼ਾਵਰ |
98 |
chā'ē
hō'ē śāvara |
98 |
বিক্ষিপ্ত
ঝরনা |
98 |
bikṣipta
jharanā |
98 |
散発的なシャワー |
98 |
散発 的な シャワー |
98 |
さんぱつ てきな シャワー |
98 |
sanpatsu tekina shawā |
|
|
|
|
|
|
99 |
Sa famille est dispersée dans le monde. |
99 |
她的家人分散在世界各地。 |
99 |
tā de jiārén fēnsàn zài
shìjiè gèdì. |
99 |
Her family are
scattered around the world. |
99 |
Her family are scattered around the world. |
99 |
Sua família está espalhada pelo mundo. |
99 |
Su familia está esparcida por todo el mundo. |
99 |
Ihre Familie ist auf der ganzen Welt
verstreut. |
99 |
Jej rodzina jest rozproszona po całym
świecie. |
99 |
Ее
семья
разбросана
по всему
миру. |
99 |
Yeye sem'ya razbrosana po vsemu miru. |
99 |
عائلتها
منتشرة في
جميع أنحاء
العالم. |
99 |
eayilatuha
muntashirat fi jmye 'anha' alealam. |
99 |
उसका
परिवार
दुनिया भर
में बिखरा
हुआ है। |
99 |
usaka parivaar duniya bhar mein bikhara hua
hai. |
99 |
ਉਸ ਦਾ
ਪਰਿਵਾਰ
ਦੁਨੀਆ ਭਰ
ਵਿੱਚ ਖਿੰਡਾ
ਹੋਇਆ ਹੈ. |
99 |
usa dā parivāra dunī'ā
bhara vica khiḍā hō'i'ā hai. |
99 |
তার
পরিবার সারা
বিশ্বে
ছড়িয়ে
ছিটিয়ে
রয়েছে। |
99 |
tāra paribāra sārā
biśbē chaṛiẏē chiṭiẏē
raẏēchē. |
99 |
彼女の家族は世界中に散らばっています。 |
99 |
彼女 の 家族 は 世界中 に 散らばっています 。 |
99 |
かのじょ の かぞく わ せかいじゅう に ちらばっています 。 |
99 |
kanojo no kazoku wa sekaijū ni chirabatteimasu . |
|
|
|
|
|
|
100 |
Sa famille est dispersée dans le monde
entier |
100 |
她的家人散居在世界各地 |
100 |
Tā de jiārén sǎnjū zài
shìjiè gèdì |
100 |
她的家人散居在世界各地 |
100 |
Her family is scattered all over the world |
100 |
A família dela está espalhada por todo o
mundo |
100 |
Su familia está esparcida por todo el mundo. |
100 |
Ihre Familie ist auf der ganzen Welt
verstreut |
100 |
Jej rodzina jest rozproszona po całym
świecie |
100 |
Ее
семья
разбросана
по всему
миру |
100 |
Yeye sem'ya razbrosana po vsemu miru |
100 |
عائلتها
منتشرة في
جميع أنحاء
العالم |
100 |
eayilatuha
muntashiratan fi jmye 'anha' alealam |
100 |
उसका
परिवार पूरी
दुनिया में
बिखरा हुआ है |
100 |
usaka parivaar pooree duniya mein bikhara
hua hai |
100 |
ਉਸ ਦਾ
ਪਰਿਵਾਰ ਸਾਰੀ
ਦੁਨੀਆਂ ਵਿੱਚ
ਖਿੰਡਾ ਹੋਇਆ
ਹੈ |
100 |
Usa dā parivāra sārī
dunī'āṁ vica khiḍā hō'i'ā hai |
100 |
তার
পরিবার সারা
বিশ্বে
ছড়িয়ে
ছিটিয়ে
রয়েছে |
100 |
Tāra paribāra sārā
biśbē chaṛiẏē chiṭiẏē
raẏēchē |
100 |
彼女の家族は世界中に散らばっています |
100 |
彼女 の 家族 は 世界中 に 散らばっています |
100 |
かのじょ の かぞく わ せかいじゅう に ちらばっています |
100 |
kanojo no kazoku wa sekaijū ni chirabatteimasu |
|
|
|
|
|
|
101 |
Sa famille est
dispersée dans le monde entier |
101 |
她的家人分散在世界各地 |
101 |
tā de
jiārén fēnsàn zài shìjiè gèdì |
101 |
她的家人分散在世界各地 |
101 |
Her family is
scattered all over the world |
101 |
A família dela está
espalhada por todo o mundo |
101 |
Su familia está
esparcida por todo el mundo. |
101 |
Ihre Familie ist auf
der ganzen Welt verstreut |
101 |
Jej rodzina jest
rozproszona po całym świecie |
101 |
Ее
семья
разбросана
по всему
миру |
101 |
Yeye sem'ya
razbrosana po vsemu miru |
101 |
عائلتها
منتشرة في
جميع أنحاء
العالم |
101 |
eayilatuha
muntashiratan fi jmye 'anha' alealam |
101 |
उसका
परिवार पूरी
दुनिया में
बिखरा हुआ है |
101 |
usaka parivaar
pooree duniya mein bikhara hua hai |
101 |
ਉਸ
ਦਾ ਪਰਿਵਾਰ
ਸਾਰੀ ਦੁਨੀਆਂ
ਵਿੱਚ ਖਿੰਡਾ
ਹੋਇਆ ਹੈ |
101 |
usa dā
parivāra sārī dunī'āṁ vica khiḍā
hō'i'ā hai |
101 |
তার
পরিবার সারা
বিশ্বে
ছড়িয়ে
ছিটিয়ে রয়েছে |
101 |
tāra
paribāra sārā biśbē chaṛiẏē
chiṭiẏē raẏēchē |
101 |
彼女の家族は世界中に散らばっています |
101 |
彼女 の 家族 は 世界中 に 散らばっています |
101 |
かのじょ の かぞく わ せかいじゅう に ちらばっています |
101 |
kanojo no kazoku wa sekaijū ni chirabatteimasu |
|
|
|
|
|
|
102 |
fusil à dispersion |
102 |
散弹枪 |
102 |
sàn dàn qiāng |
102 |
scattergun |
102 |
scattergun |
102 |
espingarda |
102 |
escopeta |
102 |
Scattergun |
102 |
scattergun |
102 |
ружье |
102 |
ruzh'ye |
102 |
مبعثر |
102 |
mubeathar |
102 |
scattergun |
102 |
schattairgun |
102 |
ਸਕੈਟਰਗਨ |
102 |
sakaiṭaragana |
102 |
স্ক্যাটারগান |
102 |
skyāṭāragāna |
102 |
スキャッターガン |
102 |
スキャッターガン |
102 |
すきゃったあがん |
102 |
sukyattāgan |
|
|
|
|
|
|
103 |
dispersion |
103 |
散弹 |
103 |
sàn dàn |
103 |
scatter-shot |
103 |
scatter-shot |
103 |
dispersão |
103 |
disparo de dispersión |
103 |
Scatter-Shot |
103 |
scatter-shot |
103 |
точечный
выстрел |
103 |
tochechnyy vystrel |
103 |
مبعثر |
103 |
mubeathar |
103 |
बिखराव
शॉट |
103 |
bikharaav shot |
103 |
ਸਕੈਟਰ-ਸ਼ਾਟ |
103 |
sakaiṭara-śāṭa |
103 |
বিচ্ছুরিত
শট |
103 |
bicchurita
śaṭa |
103 |
スキャッターショット |
103 |
スキャッターショット |
103 |
すきゃったあしょっと |
103 |
sukyattāshotto |
|
|
|
|
|
|
104 |
faire référence à une façon de faire ou de
gérer qc en considérant de nombreuses possibilités, personnes, etc. d'une
manière qui n'est pas bien organisée |
104 |
指通过不合理的方式考虑许多不同的可能性,人等来做某事或与某人打交道的一种方式 |
104 |
zhǐ tōngguò bu hélǐ de
fāngshì kǎolǜ xǔduō bùtóng de kěnéng xìng, rén
děng lái zuò mǒu shì huò yǔ mǒu rén dǎjiāodào
de yī zhǒng fāngshì |
104 |
referring to a way of doing or dealing with
sth by considering many different possibilities, people, etc. in a way that
is not well organized |
104 |
referring to a way of doing or dealing with
sth by considering many different possibilities, people, etc. in a way that
is not well organized |
104 |
referindo-se a uma maneira de fazer ou lidar
com as coisas, considerando muitas possibilidades diferentes, pessoas, etc.
de uma forma que não é bem organizada |
104 |
referirse a una forma de hacer o tratar algo
considerando muchas posibilidades diferentes, personas, etc. de una manera
que no está bien organizada |
104 |
sich auf eine Art und Weise beziehen, etwas
zu tun oder damit umzugehen, indem viele verschiedene Möglichkeiten, Menschen
usw. auf eine Weise betrachtet werden, die nicht gut organisiert ist |
104 |
odnoszenie się do sposobu
działania lub radzenia sobie z czymś poprzez rozważanie wielu
różnych możliwości, ludzi itp. w sposób, który nie jest dobrze
zorganizowany |
104 |
ссылка
на способ
сделать
что-то или справиться
с ним,
рассматривая
множество различных
возможностей,
людей и т. д., но
не очень
организованным
образом |
104 |
ssylka na sposob sdelat' chto-to ili
spravit'sya s nim, rassmatrivaya mnozhestvo razlichnykh vozmozhnostey, lyudey
i t. d., no ne ochen' organizovannym obrazom |
104 |
الإشارة
إلى طريقة
التعامل مع
الأشياء أو
التعامل
معها من خلال
التفكير في
العديد من
الاحتمالات
المختلفة ،
والأشخاص ،
وما إلى ذلك
بطريقة غير
منظمة جيدًا |
104 |
al'iisharat 'iilaa
tariqat altaeamul mae al'ashya' 'aw altaeamul maeaha min khilal altafkir fi
aledyd min alaihtimalat almukhtalifat , wal'ashkhas , wama 'iilaa dhlk
bitariqat ghyr munazamat jydana |
104 |
एक तरह
से कई अलग-अलग
संभावनाओं,
लोगों आदि पर
विचार करके sth
करने या उससे
निपटने के तरीके
का जिक्र
करना जो
अच्छी तरह से
व्यवस्थित नहीं
है |
104 |
ek tarah se kaee alag-alag sambhaavanaon,
logon aadi par vichaar karake sth karane ya usase nipatane ke tareeke ka jikr
karana jo achchhee tarah se vyavasthit nahin hai |
104 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੀਆਂ ਵੱਖੋ
ਵੱਖਰੀਆਂ
ਸੰਭਾਵਨਾਵਾਂ,
ਲੋਕਾਂ, ਆਦਿ
ਨੂੰ ਇਸ inੰਗ ਨਾਲ
ਵਿਚਾਰਨ
ਦੁਆਰਾ ਸਟੈੱਮ
ਨਾਲ ਕਰਨ ਜਾਂ
ਨਜਿੱਠਣ ਦੇ wayੰਗ
ਦਾ ਹਵਾਲਾ
ਦੇਣਾ ਜਿਸ ੰਗ
ਨਾਲ ਸੰਗਠਿਤ
ਨਹੀਂ ਹੈ. |
104 |
bahuta sārī'āṁ
vakhō vakharī'āṁ sabhāvanāvāṁ,
lōkāṁ, ādi nū isa inga nāla vicārana
du'ārā saṭaima nāla karana jāṁ
najiṭhaṇa dē wayga dā havālā
dēṇā jisa ga nāla sagaṭhita nahīṁ hai. |
104 |
অনেকগুলি
সম্ভাবনা,
মানুষ
ইত্যাদি এমনভাবে
বিবেচনা করে
স্টাফের
সাথে কাজ
করার বা আচরণের
একটি
উপায়কে
উল্লেখ করা
যা এমনভাবে সুসংহত
নয় |
104 |
anēkaguli sambhābanā,
mānuṣa ityādi ēmanabhābē bibēcanā
karē sṭāphēra sāthē kāja karāra
bā ācaraṇēra ēkaṭi upāẏakē
ullēkha karā yā ēmanabhābē susanhata naẏa |
104 |
さまざまな可能性や人などをうまく整理されていない方法で検討することにより、sthを実行または処理する方法を指します |
104 |
さまざまな 可能性 や 人 など を うまく 整理 されていない 方法 で 検討 する こと により 、 sth を 実行 または 処理 する 方法 を 指します |
104 |
さまざまな かのうせい や ひと など お うまく せいり されていない ほうほう で けんとう する こと により 、 sth お じっこう または しょり する ほうほう お さします |
104 |
samazamana kanōsei ya hito nado o umaku seiri sareteinai hōhō de kentō suru koto niyori , sth o jikkō mataha shori suru hōhō o sashimasu |
|
|
|
|
|
|
105 |
(Manipulation) désordonnée, désordonnée,
infinie |
105 |
(处事)杂乱无章的,乱无头绪的,漫无边际的 |
105 |
(chǔshì) záluànwúzhāng de, luàn wú
tóuxù de, mànwúbiānjì de |
105 |
(处事)杂乱无章的,
乱无头绪的,漫无边际的 |
105 |
(Handling) disorderly, disorderly, infinite |
105 |
(Manuseio) desordenado, desordenado,
infinito |
105 |
(Manejo) desordenado, desordenado, infinito |
105 |
(Umgang) ungeordnet, ungeordnet, unendlich |
105 |
(Obsługa) nieuporządkowana,
nieporządna, nieskończona |
105 |
(Обработка)
беспорядочно,
беспорядочно,
бесконечно |
105 |
(Obrabotka) besporyadochno, besporyadochno,
beskonechno |
105 |
(التعامل)
غير منظم ،
غير منظم ،
لانهائي |
105 |
(altaeamul) ghyr
munazam , ghyr munazam , liainhayiy |
105 |
(हैंडलिंग)
उच्छृंखल,
उच्छृंखल,
अनंत |
105 |
(haindaling) uchchhrnkhal, uchchhrnkhal,
anant |
105 |
(ਹੈਂਡਲਿੰਗ)
ਬੇਅਸਰ, ਬੇਅਸਰ,
ਅਨੰਤ |
105 |
(Haiṇḍaliga) bē'asara,
bē'asara, anata |
105 |
(পরিচালনা)
অস্থির,
বিশৃঙ্খল,
অসীম |
105 |
(paricālanā) asthira,
biśr̥ṅkhala, asīma |
105 |
(取り扱い)無秩序、無秩序、無限 |
105 |
( 取り扱い ) 無秩序 、 無秩序 、 無限 |
105 |
( とりあつかい ) むちつじょ 、 むちつじょ 、 むげん |
105 |
( toriatsukai ) muchitsujo , muchitsujo , mugen |
|
|
|
|
|
|
106 |
L'approche du
marketing dispersé signifie que la campagne ne cible pas des individus en
particulier |
106 |
散弹枪营销方法意味着该活动不针对特定个人 |
106 |
sàn dàn qiāng
yíngxiāo fāngfǎ yìwèizhe gāi huódòng bù zhēnduì
tèdìng gèrén |
106 |
The
scattergun approach to marketing means that the campaign
is not targeted at particular individuals |
106 |
The scattergun
approach to marketing means that the campaign is not targeted at particular
individuals |
106 |
A abordagem dispersa
de marketing significa que a campanha não é direcionada a indivíduos
específicos |
106 |
El enfoque de
dispersión del marketing significa que la campaña no está dirigida a
individuos en particular. |
106 |
Der Scattergun-Ansatz
für das Marketing bedeutet, dass die Kampagne nicht auf bestimmte Personen
ausgerichtet ist |
106 |
Podejście
scattergun do marketingu oznacza, że kampania nie jest
skierowana do konkretnych osób |
106 |
Разбросанный
подход к
маркетингу
означает,
что
кампания не
нацелена на
конкретных людей. |
106 |
Razbrosannyy podkhod
k marketingu oznachayet, chto kampaniya ne natselena na konkretnykh lyudey. |
106 |
يعني
نهج scattergun
للتسويق أن
الحملة لا
تستهدف أفرادًا
معينين |
106 |
yaeni nahj scattergun
liltaswiq 'ana alhamlat la tastahdif afradana mueinin |
106 |
विपणन
के लिए
परिमार्जन
दृष्टिकोण
का अर्थ है कि
अभियान
विशेष
व्यक्तियों
पर लक्षित
नहीं है |
106 |
vipanan ke lie
parimaarjan drshtikon ka arth hai ki abhiyaan vishesh vyaktiyon par lakshit
nahin hai |
106 |
ਮਾਰਕੀਟਿੰਗ
ਲਈ ਸਕੈਟਰਗਨ
ਪਹੁੰਚ ਦਾ
ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਮੁਹਿੰਮ
ਨੂੰ ਖਾਸ
ਵਿਅਕਤੀਆਂ 'ਤੇ
ਨਿਸ਼ਾਨਾ
ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ
ਗਿਆ ਹੈ |
106 |
mārakīṭiga
la'ī sakaiṭaragana pahuca dā matalaba hai ki muhima nū
khāsa vi'akatī'āṁ'tē niśānā
nahīṁ baṇā'i'ā gi'ā hai |
106 |
বিপণনের
জন্য
স্ক্যাটারগান
পদ্ধতির
মানে হল যে
প্রচারটি
নির্দিষ্ট
ব্যক্তিদের
লক্ষ্যবস্তু
করা হয়নি |
106 |
bipaṇanēra
jan'ya skyāṭāragāna pad'dhatira mānē hala
yē pracāraṭi nirdiṣṭa byaktidēra
lakṣyabastu karā haẏani |
106 |
マーケティングへのスキャッターガンアプローチは、キャンペーンが特定の個人を対象としていないことを意味します |
106 |
マーケティング へ の スキャッターガンアプローチ は 、 キャ ンペーン が 特定 の 個人 を 対象 と していない こと を 意味 します |
106 |
マーケティング え の すきゃったあがなぷろうち わ 、 きゃんぺえん が とくてい の こじん お たいしょう と していない こと お いみ します |
106 |
māketingu e no sukyattāganapurōchi wa , kyanpēn ga tokutei no kojin o taishō to shiteinai koto o imi shimasu |
|
|
|
|
|
|
107 |
La promotion utilise
la méthode du pêcheur pour lancer un filet, ce qui indique qu'elle ne vise
pas un groupe spécifique de personnes |
107 |
促销活动采取渔翁撒网的方法,表示并非针对特定的人群 |
107 |
cùxiāo huódòng
cǎiqǔ yúwēng sā wǎng de fāngfǎ,
biǎoshì bìngfēi zhēnduì tèdìng de rénqún |
107 |
促销活动采取渔翁撒网的方法,表示并非针对特定的人群 |
107 |
The promotion takes
fisherman’s method of casting a net, indicating that it is not aimed at a
specific group of people |
107 |
A promoção usa o
método do pescador de lançar uma rede, indicando que não se destina a um
grupo específico de pessoas |
107 |
La promoción adopta
el método de los pescadores de lanzar una red, lo que indica que no está
dirigida a un grupo específico |
107 |
Die Aktion basiert
auf der Methode des Fischers, ein Netz zu werfen, was darauf hinweist, dass
es sich nicht an eine bestimmte Personengruppe richtet |
107 |
Promocja dotyczy
rybackiego sposobu zarzucania sieci, wskazując, że nie jest ona
skierowana do określonej grupy |
107 |
В
промоушене
используется
метод
рыбака, который
забрасывает
сеть, что
указывает
на то, что она
не
предназначена
для
определенной
группы. |
107 |
V promoushene
ispol'zuyetsya metod rybaka, kotoryy zabrasyvayet set', chto ukazyvayet na
to, chto ona ne prednaznachena dlya opredelennoy gruppy. |
107 |
يأخذ
الترويج
طريقة
الصياد في
إلقاء
الشبكة ، مما
يشير إلى أنه
لا يستهدف
مجموعة
معينة من
الأشخاص |
107 |
yakhudh altarwij
tariqat alsiyad fi 'iilqa' alshabakat , mimaa yushir 'iilaa 'anah la
yastahdif majmueatan mueayanatan min al'ashkhas |
107 |
पदोन्नति
में मछुआरों
को जाल डालने
की विधि का
संकेत मिलता
है, यह
दर्शाता है
कि यह एक विशिष्ट
समूह के
उद्देश्य से
नहीं है |
107 |
padonnati mein
machhuaaron ko jaal daalane kee vidhi ka sanket milata hai, yah darshaata hai
ki yah ek vishisht samooh ke uddeshy se nahin hai |
107 |
ਤਰੱਕੀ
ਮਛੇਰਿਆਂ ਦਾ
ਜਾਲ ਪਾਉਣ ਦੀ
ਵਿਧੀ ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ,
ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦੀ
ਹੈ ਕਿ ਇਹ
ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਇਕ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਸਮੂਹ ਲਈ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
107 |
tarakī
machēri'āṁ dā jāla pā'uṇa dī
vidhī nū darasā'undī hai, iha darasā'undī hai
ki iha lōkāṁ dē ika viśēśa samūha
la'ī nahīṁ hai |
107 |
প্রচারটি
জাল
কাস্টিংয়ের
জেলেদের
পদ্ধতি গ্রহণ
করে, এটি
নির্দেশ করে
যে এটি কোনও
নির্দিষ্ট
গোষ্ঠীর
লোকদের
লক্ষ্য নয় |
107 |
pracāraṭi
jāla kāsṭinẏēra jēlēdēra pad'dhati
grahaṇa karē, ēṭi nirdēśa karē yē
ēṭi kōna'ō nirdiṣṭa gōṣṭhīra
lōkadēra lakṣya naẏa |
107 |
このプロモーションでは、漁師がネットをキャストする方法を採用しており、特定のグループを対象としていないことを示しています。 |
107 |
この プロモーション で は 、 漁師 が ネット を キャスト する 方法 を 採用 しており 、 特定 の グループ を 対象 と していない こと を 示しています 。 |
107 |
この プロモーション で わ 、 りょうし が ネット お キャスト する ほうほう お さいよう しており 、 とくてい の グループ お たいしょう と していない こと お しめしています 。 |
107 |
kono puromōshon de wa , ryōshi ga netto o kyasuto suru hōhō o saiyō shiteori , tokutei no gurūpu o taishō to shiteinai koto o shimeshiteimasu . |
|
|
|
|
|
|
108 |
farfelu |
108 |
肮脏的 |
108 |
āng zāng de |
108 |
scatty |
108 |
scatty |
108 |
disperso |
108 |
atolondrado |
108 |
schäbig |
108 |
roztrzepany |
108 |
скатный |
108 |
skatnyy |
108 |
قذرة |
108 |
qadhara |
108 |
दीवाना |
108 |
deevaana |
108 |
ਖਿਲਾਰਾ |
108 |
khilārā |
108 |
বিস্তৃতি |
108 |
bistr̥ti |
108 |
scatty |
108 |
scatty |
108 |
scあっty |
108 |
scatty |
|
|
|
109 |
plus dispersé, |
109 |
更漂亮 |
109 |
gèng piàoliang |
109 |
scattier, |
109 |
scattier, |
109 |
scattier, |
109 |
más espantoso |
109 |
Scattier, |
109 |
bardziej rozproszony, |
109 |
Скэттье |
109 |
Skett'ye |
109 |
مبعثر |
109 |
mubeathar |
109 |
scattier, |
109 |
schattiair, |
109 |
ਸਕੈਟਰ, |
109 |
sakaiṭara, |
109 |
বিচ্ছুরক, |
109 |
bicchuraka, |
109 |
scattier、 |
109 |
scattier 、 |
109 |
scあってぃえr 、 |
109 |
scattier , |
|
|
|
|
|
|
110 |
scattieist |
110 |
迷恋 |
110 |
míliàn |
110 |
scattieist |
110 |
scattieist |
110 |
scattieist |
110 |
scattieist |
110 |
Scattieist |
110 |
scattieist |
110 |
scattieist |
110 |
scattieist |
110 |
بعثرة |
110 |
baetharatan |
110 |
scattieist |
110 |
schattiaiist |
110 |
ਸਕੈਟਰਾਈਸਟ |
110 |
sakaiṭarā'īsaṭa |
110 |
স্ক্র্যাটিইস্ট |
110 |
skryāṭi'isṭa |
110 |
scattieist |
110 |
scattieist |
110 |
scあってぃえいst |
110 |
scattieist |
|
|
|
111 |
informel |
111 |
非正式的 |
111 |
fēi zhèngshì de |
111 |
informal |
111 |
informal |
111 |
informal |
111 |
informal |
111 |
informell |
111 |
nieformalny |
111 |
неофициальный |
111 |
neofitsial'nyy |
111 |
غير
رسمي |
111 |
ghyr rasmiin |
111 |
अनौपचारिक |
111 |
anaupachaarik |
111 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
111 |
gaira rasamī |
111 |
অনানুষ্ঠানিক |
111 |
anānuṣṭhānika |
111 |
非公式 |
111 |
非公式 |
111 |
ひこうしき |
111 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
112 |
avoir tendance à oublier des choses et à se
comporter de manière légèrement idiote |
112 |
倾向于忘记事物并以一种愚蠢的方式表现 |
112 |
qīngxiàng yú wàngjì shìwù bìng yǐ
yī zhǒng yúchǔn de fāngshì biǎoxiàn |
112 |
tending to forget
things and behave in a slightly silly way |
112 |
tending to forget things and behave in a
slightly silly way |
112 |
tendendo a esquecer as coisas e se comportar
de uma maneira um pouco boba |
112 |
tiende a olvidar cosas y a comportarse de
una manera un poco tonta |
112 |
neigen dazu, Dinge zu vergessen und sich
etwas albern zu verhalten |
112 |
skłonność do zapominania o
rzeczach i zachowywania się w nieco głupiutki sposób |
112 |
склонны
забывать о
вещах и
вести себя
немного
глупо |
112 |
sklonny zabyvat' o veshchakh i vesti sebya
nemnogo glupo |
112 |
يميل
إلى نسيان
الأشياء
والتصرف
بطريقة
سخيفة بعض
الشيء |
112 |
yamil 'iilaa nusyan
al'ashya' waltasaruf bitariqat sakhifat bed alshay' |
112 |
चीजों
को भूलने और
थोड़े
मूर्खतापूर्ण
तरीके से
व्यवहार
करने के लिए |
112 |
cheejon ko bhoolane aur thode
moorkhataapoorn tareeke se vyavahaar karane ke lie |
112 |
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਨੂੰ ਭੁੱਲਣ
ਅਤੇ ਥੋੜ੍ਹਾ
ਮੂਰਖਤਾ ਭਰੇ
veੰਗ ਨਾਲ
ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਨ
ਲਈ ਰੁਝਾਨ |
112 |
cīzāṁ nū bhulaṇa
atē thōṛhā mūrakhatā bharē vega nāla
vivahāra karana la'ī rujhāna |
112 |
জিনিসগুলি
ভুলে গিয়ে
কিছুটা
নির্বোধ
আচরণ করা t |
112 |
jinisaguli bhulē giẏē
kichuṭā nirbōdha ācaraṇa karā t |
112 |
物事を忘れて少しばかげた振る舞いをする傾向がある |
112 |
物事 を 忘れて 少し ばかげた 振る舞い を する 傾向 が ある |
112 |
ものごと お わすれて すこし ばかげた ふるまい お する けいこう が ある |
112 |
monogoto o wasurete sukoshi bakageta furumai o suru keikō ga aru |
|
|
|
|
|
|
113 |
Oublieux; stupide |
113 |
健忘的;傻乎乎的 |
113 |
jiànwàng de;
shǎhūhū de |
113 |
健忘的;傻乎乎的 |
113 |
Forgetful; stupid |
113 |
Esquecido; estúpido |
113 |
Olvidadizo; estupido |
113 |
Vergesslich, dumm |
113 |
Zapomniany;
głupi |
113 |
Забывчивый;
глупый |
113 |
Zabyvchivyy; glupyy |
113 |
نسيان
غبي |
113 |
nasian ghabi |
113 |
भुलक्कड़,
बेवकूफ |
113 |
bhulakkad, bevakooph |
113 |
ਭੁੱਲਣਹਾਰ;
ਮੂਰਖ |
113 |
bhulaṇahāra;
mūrakha |
113 |
ভুলে
যাওয়া;
নির্বোধ |
113 |
bhulē
yā'ōẏā; nirbōdha |
113 |
忘れる;愚かな |
113 |
忘れる ; 愚かな |
113 |
わすれる ; おろかな |
113 |
wasureru ; orokana |
|
|
|
|
|
|
114 |
récupérer |
114 |
扫荡 |
114 |
sǎodàng |
114 |
scavenge |
114 |
scavenge |
114 |
limpar |
114 |
Hurgar |
114 |
spülen |
114 |
przedmuch |
114 |
убирать |
114 |
ubirat' |
114 |
اقتت |
114 |
'uqitat |
114 |
मांजना |
114 |
maanjana |
114 |
ਖੁਰਲੀ |
114 |
khuralī |
114 |
ভাসমান |
114 |
bhāsamāna |
114 |
スカベンジ |
114 |
スカベンジ |
114 |
すかべんじ |
114 |
sukabenji |
|
|
|
115 |
〜 (Pour qc) (d'une personne, d'un
animal ou d'un oiseau |
115 |
〜(某人,动物或鸟类的) |
115 |
〜(mǒu rén, dòngwù huò niǎo
lèi de) |
115 |
〜(for sth) (of a person, an animal
or a bird |
115 |
〜(For sth) (of a person, an animal or
a bird |
115 |
〜 (Para sth) (de uma pessoa, um
animal ou um pássaro |
115 |
〜 (For sth) (de una persona, un
animal o un pájaro |
115 |
〜 (Für etw) (einer Person, eines
Tieres oder eines Vogels |
115 |
〜 (For sth) (of a person, an animal
or a bird |
115 |
〜 (For sth)
(человека,
животного
или птицы |
115 |
〜 (For sth) (cheloveka, zhivotnogo
ili ptitsy |
115 |
〜 (لشيء)
(لشخص أو
حيوان أو
طائر |
115 |
〜 (lshy')
(lshakhs 'aw hayawan 'aw tayir |
115 |
H (sth के लिए)
(एक व्यक्ति,
एक जानवर या
एक पक्षी का) |
115 |
h (sth ke lie) (ek vyakti, ek jaanavar ya ek
pakshee ka) |
115 |
St (ਸਟੈਚ
ਲਈ) (ਇਕ ਵਿਅਕਤੀ,
ਜਾਨਵਰ ਜਾਂ
ਪੰਛੀ ਦਾ |
115 |
St (saṭaica la'ī) (ika
vi'akatī, jānavara jāṁ pachī dā |
115 |
〜
(স্টেথের
জন্য) (কোনও
ব্যক্তি,
প্রাণী বা
পাখির জন্য) |
115 |
〜 (sṭēthēra jan'ya)
(kōna'ō byakti, prāṇī bā pākhira jan'ya) |
115 |
〜(sthの場合)(人、動物、鳥の |
115 |
〜 ( sth の 場合 ) ( 人 、 動物 、 鳥 の |
115 |
〜 ( sth の ばあい ) ( ひと 、 どうぶつ 、 とり の |
115 |
〜 ( sth no bāi ) ( hito , dōbutsu , tori no |
|
|
|
|
|
|
116 |
Homme, bête ou
oiseau |
116 |
人,兽或鸟 |
116 |
rén, shòu huò
niǎo |
116 |
人、兽或鸟 |
116 |
Man, beast or bird |
116 |
Homem, besta ou
pássaro |
116 |
Hombre, bestia o
pájaro |
116 |
Mensch, Tier oder
Vogel |
116 |
Człowiek,
bestia lub ptak |
116 |
Человек,
зверь или
птица |
116 |
Chelovek, zver' ili
ptitsa |
116 |
رجل
أو وحش أو
طائر |
116 |
rajul 'aw wahsh 'aw
tayir |
116 |
मनुष्य,
जानवर या
पक्षी |
116 |
manushy, jaanavar ya
pakshee |
116 |
ਆਦਮੀ,
ਜਾਨਵਰ ਜਾਂ
ਪੰਛੀ |
116 |
ādamī,
jānavara jāṁ pachī |
116 |
মানুষ,
জন্তু বা
পাখি |
116 |
mānuṣa,
jantu bā pākhi |
116 |
男、獣、鳥 |
116 |
男 、 獣 、 鳥 |
116 |
おとこ 、 しし 、 とり |
116 |
otoko , shishi , tori |
|
|
|
|
|
|
117 |
rechercher dans les
déchets des choses qui peuvent être utilisées ou consommées |
117 |
在废物中搜寻可以使用或食用的东西 |
117 |
zài fèiwù zhòng
sōuxún kěyǐ shǐyòng huò shíyòng de dōngxī |
117 |
to
search through waste for things that can be used or eaten |
117 |
to search through
waste for things that can be used or eaten |
117 |
para procurar no lixo
por coisas que podem ser usadas ou comidas |
117 |
buscar en los
desechos cosas que se puedan usar o comer |
117 |
Abfälle nach Dingen
durchsuchen, die verwendet oder gegessen werden können |
117 |
przeszukiwać
odpady w poszukiwaniu rzeczy, które można wykorzystać lub
zjeść |
117 |
искать
в отходах
вещи,
которые
можно использовать
или есть |
117 |
iskat' v otkhodakh
veshchi, kotoryye mozhno ispol'zovat' ili yest' |
117 |
للبحث
في النفايات
عن أشياء
يمكن
استخدامها أو
أكلها |
117 |
lilbahth fi alnifayat
ean 'ashya' yumkin aistikhdamuha 'aw 'ukulaha |
117 |
उन
चीजों के लिए
कचरे के
माध्यम से
खोज करने के
लिए जिनका
उपयोग या
खाया जा सकता
है |
117 |
un cheejon ke lie
kachare ke maadhyam se khoj karane ke lie jinaka upayog ya khaaya ja sakata
hai |
117 |
ਰਹਿੰਦ-ਖੂੰਹਦ
ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੀ
ਭਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋ
ਵਰਤ ਜਾਂ ਖਾ
ਸਕਦੇ ਹਨ |
117 |
rahida-khūhada
nū unhāṁ cīzāṁ dī bhāla karana
la'ī jō varata jāṁ khā sakadē hana |
117 |
ব্যবহারযোগ্য
বা খাওয়া
যায় এমন
জিনিসগুলির
জন্য বর্জ্য
মাধ্যমে
অনুসন্ধান
করা |
117 |
byabahārayōgya
bā khā'ōẏā yāẏa ēmana jinisagulira
jan'ya barjya mādhyamē anusandhāna karā |
117 |
使用または食べることができるものを無駄から検索する |
117 |
使用 または 食べる こと が できる もの を 無駄 から 検索 する |
117 |
しよう または たべる こと が できる もの お むだ から けんさく する |
117 |
shiyō mataha taberu koto ga dekiru mono o muda kara kensaku suru |
|
|
|
|
|
|
118 |
(À partir des déchets) fourrager; ramasser
les lambeaux; ramasser les déchets |
118 |
(从血浆中)觅食;捡破烂;拾荒 |
118 |
(cóng xiějiāng zhōng) mì shí;
jiǎn pòlàn; shíhuāng |
118 |
(从废弃物中)觅食;捡破烂;拾荒 |
118 |
(From waste) foraging; picking up tatters;
picking up waste |
118 |
(De resíduos) forrageando; recolhendo
farrapos; recolhendo resíduos |
118 |
(De los desechos) forrajeo; recogiendo
jirones; recogiendo desechos |
118 |
(Aus Abfall) Futtersuche; Aufnehmen von
Fetzen; Aufnehmen von Abfällen |
118 |
(Z odpadów) żerowanie; zbieranie
strzępów; zbieranie odpadów |
118 |
(Из
отходов)
собирательство;
сбор лохмотьев;
сбор мусора |
118 |
(Iz otkhodov) sobiratel'stvo; sbor
lokhmot'yev; sbor musora |
118 |
(من
النفايات)
البحث عن
العلف ؛
التقاط القمامة
؛ التقاط
النفايات |
118 |
(mn alnifayat)
albahth ean aleilf ; ailtiqat alqamamat ; ailtiqat alnifayat |
118 |
(कचरे
से) फोर्जिंग;
टेटर्स को
उठाना; कचरा
उठाना |
118 |
(kachare se) phorjing; tetars ko uthaana;
kachara uthaana |
118 |
(ਫਜ਼ੂਲ
ਤੋਂ) ਚਾਰਾ
ਪਾਉਣਾ;
ਟੇਟਰਾਂ ਨੂੰ
ਚੁੱਕਣਾ; ਕੂੜਾ
ਚੁੱਕਣਾ |
118 |
(phazūla tōṁ) cārā
pā'uṇā; ṭēṭarāṁ nū
cukaṇā; kūṛā cukaṇā |
118 |
(বর্জ্য
থেকে) চারণ;
জঞ্জাল
বাছাই; বর্জ্য
বাছাই করা |
118 |
(barjya thēkē) cāraṇa;
jañjāla bāchā'i; barjya bāchā'i karā |
118 |
(廃棄物から)採餌;ボロボロを拾う;廃棄物を拾う |
118 |
( 廃棄物 から ) 採 餌 ; ボロボロ を 拾う ; 廃棄物 を 拾う |
118 |
( はいきぶつ から ) と えさ ; ボロボロ お ひろう ; はいきぶつ お ひろう |
118 |
( haikibutsu kara ) to esa ; boroboro o hirō ; haikibutsu o hirō |
|
|
|
|
|
|
119 |
Une grande partie de
leurs meubles a été récupérée des ordures d’autres personnes |
119 |
他们的大部分家具都是从别人的垃圾中清除的 |
119 |
tāmen de dà
bùfèn jiājù dōu shì cóng biérén de lèsè zhōng qīngchú de |
119 |
Much
of their furniture was scavenged from other people’s garbage |
119 |
Much of their
furniture was scavenged from other people’s garbage |
119 |
Muitos de seus móveis
foram retirados do lixo de outras pessoas |
119 |
Gran parte de sus
muebles fueron rescatados de la basura de otras personas. |
119 |
Ein Großteil ihrer
Möbel wurde aus dem Müll anderer Leute entfernt |
119 |
Wiele ich mebli
zostało wyrzuconych ze śmieci innych ludzi |
119 |
Большая
часть их
мебели была
извлечена
из чужого
мусора. |
119 |
Bol'shaya chast' ikh
mebeli byla izvlechena iz chuzhogo musora. |
119 |
تم
إزالة
الكثير من
أثاثهم من
قمامة
الآخرين |
119 |
tama 'iizalat alkthyr
min 'athathihim min qimamat alakhirin |
119 |
उनका
अधिकांश
फर्नीचर
अन्य लोगों
के कचरे से बचा
हुआ था |
119 |
unaka adhikaansh
pharneechar any logon ke kachare se bacha hua tha |
119 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦਾ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ
ਫਰਨੀਚਰ
ਦੂਸਰੇ ਲੋਕਾਂ
ਦੇ ਕੂੜੇਦਾਨ
ਨਾਲ ਭੜਕਿਆ ਸੀ |
119 |
unhāṁ
dā zi'ādātara pharanīcara dūsarē
lōkāṁ dē kūṛēdāna nāla
bhaṛaki'ā sī |
119 |
তাদের
আসবাবের
বেশিরভাগ
অংশ অন্য
লোকের আবর্জনা
থেকে ভেসে
ওঠে |
119 |
tādēra
āsabābēra bēśirabhāga anśa an'ya
lōkēra ābarjanā thēkē bhēsē
ōṭhē |
119 |
彼らの家具の多くは他の人のゴミから一掃されました |
119 |
彼ら の 家具 の 多く は 他 の 人 の ゴミ から 一掃 されました |
119 |
かれら の かぐ の おうく わ た の ひと の ゴミ から いっそう されました |
119 |
karera no kagu no ōku wa ta no hito no gomi kara issō saremashita |
|
|
|
|
|
|
120 |
Beaucoup de leurs
meubles sont ramassés de choses jetées par d'autres |
120 |
他们的家具很多都是从别人扔掉的东西中捡来的 |
120 |
tāmen de
jiājù hěnduō dōu shì cóng biérén rēng diào de
dōngxī zhōng jiǎn lái de |
120 |
他们的家具许多都是从别人扔掉的东西中捡来的 |
120 |
Many of their
furniture is picked up from things thrown away by others |
120 |
Muitos de seus
móveis são retirados de coisas jogadas fora por outras pessoas |
120 |
Muchos de sus
muebles son recogidos de cosas que tiran otros |
120 |
Viele ihrer Möbel
werden von Dingen aufgenommen, die von anderen weggeworfen wurden |
120 |
Wiele ich mebli jest
odbieranych z rzeczy wyrzuconych przez innych |
120 |
Многие
из их мебели
собраны из
вещей, выброшенных
другими |
120 |
Mnogiye iz ikh
mebeli sobrany iz veshchey, vybroshennykh drugimi |
120 |
يتم
التقاط
العديد من
أثاثهم من
الأشياء التي
ألقاها
الآخرون |
120 |
ytmu ailtiqat aledyd
min 'athathihim min al'ashya' alty 'alqaha alakharun |
120 |
उनके
कई फर्नीचर
दूसरों
द्वारा
फेंकी गई चीजों
से उठाए गए
हैं |
120 |
unake kaee
pharneechar doosaron dvaara phenkee gaee cheejon se uthae gae hain |
120 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦਾ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ
ਫਰਨੀਚਰ
ਦੂਜਿਆਂ
ਦੁਆਰਾ ਸੁੱਟੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਤੋਂ
ਚੁੱਕ ਲਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
120 |
unhāṁ
dā bahuta sārā pharanīcara dūji'āṁ
du'ārā suṭī'āṁ cīzāṁ
tōṁ cuka li'ā jāndā hai |
120 |
তাদের
আসবাবের
অনেকগুলি
অন্যদের
ফেলে দেওয়া
জিনিস থেকে
নেওয়া হয় |
120 |
tādēra
āsabābēra anēkaguli an'yadēra phēlē
dē'ōẏā jinisa thēkē
nē'ōẏā haẏa |
120 |
彼らの家具の多くは、他の人が捨てたものから拾い上げられています |
120 |
彼ら の 家具 の 多く は 、 他 の 人 が 捨てた もの から 拾い上げられています |
120 |
かれら の かぐ の おうく わ 、 た の ひと が すてた もの から ひろいあげられています |
120 |
karera no kagu no ōku wa , ta no hito ga suteta mono kara hiroiagerareteimasu |
|
|
|
|
|
|
121 |
Les chiens et les
poules fouillaient dans les poubelles pour trouver quelque chose à manger. |
121 |
狗和狐狸从垃圾桶里捡出来吃东西。 |
121 |
gǒu hé húlí cóng
lèsè tǒng lǐ jiǎn chūlái chī dōngxī. |
121 |
Dogs
and foxes scavenged through the trash cans for something to eat. |
121 |
Dogs and foixes
scavenged through the trash cans for something to eat. |
121 |
Cachorros e raposas
vasculhavam as latas de lixo em busca de algo para comer. |
121 |
Perros y foixes
hurgaban en los botes de basura en busca de algo de comer. |
121 |
Hunde und Foixes
suchten in den Mülleimern nach etwas zu essen. |
121 |
Psy i foixy
przeszukiwały kosze na śmieci w poszukiwaniu czegoś do
jedzenia. |
121 |
Собаки
и фоксы
рылись в
мусорных
баках в поисках
еды. |
121 |
Sobaki i foksy rylis'
v musornykh bakakh v poiskakh yedy. |
121 |
بحثت
الكلاب
والفواكس في
صناديق
القمامة عن شيء
تأكله. |
121 |
buhithat alkulab
walfawakis fi sanadiq alqimamat ean shay' takuluh. |
121 |
कुछ
खाने के लिए
कूड़े के
डिब्बे के
माध्यम से
कुत्तों और
मुर्गियों
को खदेड़ा
गया। |
121 |
kuchh khaane ke lie
koode ke dibbe ke maadhyam se kutton aur murgiyon ko khadeda gaya. |
121 |
ਕੁੱਤੇ
ਅਤੇ ਫੋਮਿਕਸ
ਕੁਝ ਖਾਣ ਲਈ
ਕੂੜੇਦਾਨ
ਵਿੱਚ ਸੁੱਟੇ. |
121 |
kutē atē
phōmikasa kujha khāṇa la'ī kūṛēdāna
vica suṭē. |
121 |
কুকুর
এবং ফিক্সিস
কিছু
খাওয়ার
জন্য আবর্জনার
ক্যানের
মধ্য দিয়ে
ভেসে উঠল। |
121 |
kukura
ēbaṁ phiksisa kichu khā'ōẏāra jan'ya
ābarjanāra kyānēra madhya diẏē bhēsē
uṭhala. |
121 |
犬やフォワは何かを食べるためにゴミ箱を掃除しました。 |
121 |
犬 や フォワ は 何 か を 食べる ため に ゴミ箱 を 掃除 しました 。 |
121 |
いぬ や ふぉわ わ なに か お たべる ため に ごみばこ お そうじ しました 。 |
121 |
inu ya fowa wa nani ka o taberu tame ni gomibako o sōji shimashita . |
|
|
|
122 |
Chiens et renards à
la recherche de nourriture dans les poubelles |
122 |
狗和狐狸从垃圾箱里寻找食物 |
122 |
Gǒu hé húlí
cóng lèsè xiāng lǐ xúnzhǎo shíwù |
122 |
狗和狐狸从垃圾箱里寻找食物 |
122 |
Dogs and foxes
looking for food from garbage bins |
122 |
Cachorros e raposas
procurando comida em latas de lixo |
122 |
Perros y zorros que
buscan comida en los contenedores de basura. |
122 |
Hunde und Füchse
suchen Futter aus Mülleimern |
122 |
Psy i lisy
szukające pożywienia ze śmietników |
122 |
Собаки
и лисы ищут
еду из
мусорных
баков |
122 |
Sobaki i lisy
ishchut yedu iz musornykh bakov |
122 |
الكلاب
والثعالب
تبحث عن طعام
من صناديق
القمامة |
122 |
alkilab walthaealib
tabhath ean taeam min sanadiq alqamama |
122 |
कुत्ते
और लोमड़ी
कचरे के
डिब्बे से
भोजन की तलाश
करते हैं |
122 |
kutte aur lomri
kachare ke dibbe se bhojan kee talaash karate hain |
122 |
ਕੂੜੇਦਾਨ
ਦੇ ਡੱਬਿਆਂ
ਤੋਂ ਭੋਜਨ ਭਾਲ
ਰਹੇ ਕੁੱਤੇ ਅਤੇ
ਲੂੰਬੜੀ |
122 |
Kūṛēdāna
dē ḍabi'āṁ tōṁ bhōjana bhāla
rahē kutē atē lūbaṛī |
122 |
কুকুর
এবং শিয়াল
আবর্জনার
পাত্রে
খাবার সন্ধান
করছে looking |
122 |
Kukura
ēbaṁ śiẏāla ābarjanāra pātrē
khābāra sandhāna karachē looking |
122 |
ゴミ箱から食べ物を探している犬とキツネ |
122 |
ゴミ箱 から 食べ物 を 探している 犬 と キツネ |
122 |
ごみばこ から たべもの お さがしている いぬ と キツネ |
122 |
gomibako kara tabemono o sagashiteiru inu to kitsune |
|
|
|
|
|
|
123 |
d'animaux ou
d'oiseaux |
123 |
动物或鸟类 |
123 |
dòngwù huò niǎo
lèi |
123 |
of animals or birds |
123 |
of animals or birds |
123 |
de animais ou
pássaros |
123 |
de animales o aves |
123 |
von Tieren oder
Vögeln |
123 |
zwierząt lub
ptaków |
123 |
животных
или птиц |
123 |
zhivotnykh ili ptits |
123 |
من
الحيوانات
أو الطيور |
123 |
min alhayawanat 'aw
altuyur |
123 |
जानवरों
या पक्षियों
की |
123 |
jaanavaron ya
pakshiyon kee |
123 |
ਜਾਨਵਰਾਂ
ਜਾਂ ਪੰਛੀਆਂ
ਦੀ |
123 |
jānavarāṁ
jāṁ pachī'āṁ dī |
123 |
প্রাণী
বা পাখির |
123 |
prāṇī
bā pākhira |
123 |
動物や鳥の |
123 |
動物 や 鳥 の |
123 |
どうぶつ や とり の |
123 |
dōbutsu ya tori no |
|
|
|
124 |
Bête ou oiseau |
124 |
兽或鸟 |
124 |
shòu huò niǎo |
124 |
兽或鸟 |
124 |
Beast or bird |
124 |
Besta ou pássaro |
124 |
Bestia o pájaro |
124 |
Tier oder Vogel |
124 |
Bestia lub ptak |
124 |
Зверь
или птица |
124 |
Zver' ili ptitsa |
124 |
وحش
أو طائر |
124 |
wahasha 'aw tayir |
124 |
जानवर
या पक्षी |
124 |
jaanavar ya pakshee |
124 |
ਜਾਨਵਰ
ਜਾਂ ਪੰਛੀ |
124 |
jānavara
jāṁ pachī |
124 |
জন্তু
বা পাখি |
124 |
jantu bā
pākhi |
124 |
獣または鳥 |
124 |
獣 または 鳥 |
124 |
しし または とり |
124 |
shishi mataha tori |
|
|
|
|
|
|
125 |
manger des animaux
morts qui ont été tués par un autre animal, par une voiture, etc. |
125 |
吃被另一只动物,汽车等杀死的死动物 |
125 |
chī bèi lìng
yī zhǐ dòngwù, qìchē děng shā sǐ de sǐ
dòngwù |
125 |
to
eat dead animals that have been killed by another animal, by a car, etc |
125 |
to eat dead animals
that have been killed by another animal, by a car, etc |
125 |
comer animais mortos
que foram mortos por outro animal, por um carro, etc. |
125 |
comer animales
muertos que hayan sido matados por otro animal, por un coche, etc. |
125 |
tote Tiere zu essen,
die von einem anderen Tier, von einem Auto usw. getötet wurden |
125 |
jeść martwe
zwierzęta, które zostały zabite przez inne zwierzę, samochód
itp |
125 |
есть
мертвых
животных,
убитых
другим животным,
автомобилем
и т. д. |
125 |
yest' mertvykh
zhivotnykh, ubitykh drugim zhivotnym, avtomobilem i t. d. |
125 |
أكل
الحيوانات
النافقة
التي قتلها
حيوان آخر ،
بالسيارة ،
إلخ |
125 |
'akl alhayawanat
alnnafiqat alty qatilaha hayawan akhar , bialsiyarat , 'iilkh |
125 |
मरे
हुए जानवरों
को खाने के
लिए, जो किसी
अन्य जानवर
द्वारा, कार
आदि से मारे
गए हों |
125 |
mare hue jaanavaron
ko khaane ke lie, jo kisee any jaanavar dvaara, kaar aadi se maare gae hon |
125 |
ਮਰੇ
ਹੋਏ ਜਾਨਵਰਾਂ
ਨੂੰ ਖਾਣ ਲਈ ਜੋ
ਕਿਸੇ ਹੋਰ
ਜਾਨਵਰ ਦੁਆਰਾ
ਮਾਰੇ ਗਏ ਹਨ, ਇਕ
ਕਾਰ ਆਦਿ |
125 |
marē
hō'ē jānavarāṁ nū khāṇa la'ī
jō kisē hōra jānavara du'ārā mārē
ga'ē hana, ika kāra ādi |
125 |
অন্য
প্রাণীর
দ্বারা
গাড়িতে করে
মারা যাওয়া
মৃত প্রাণী
খেতে |
125 |
an'ya
prāṇīra dbārā gāṛitē karē
mārā yā'ōẏā mr̥ta prāṇī
khētē |
125 |
他の動物や車などで殺された死んだ動物を食べる |
125 |
他 の 動物 や 車 など で 殺された 死んだ 動物 を 食べる |
125 |
た の どうぶつ や くるま など で ころされた しんだ どうぶつ お たべる |
125 |
ta no dōbutsu ya kuruma nado de korosareta shinda dōbutsu o taberu |
|
|
|
|
|
|
126 |
Manger (carcasse
animale) |
126 |
吃(动物尸体) |
126 |
chī (dòngwù
shītǐ) |
126 |
吃(动物尸体) |
126 |
Eat (animal carcass) |
126 |
Comer (carcaça de
animal) |
126 |
Comer (cadáver de
animal) |
126 |
Essen (Tierkadaver) |
126 |
Jedz (tusza
zwierzęca) |
126 |
Ешьте
(тушу
животного) |
126 |
Yesh'te (tushu
zhivotnogo) |
126 |
أكل
(جثة حيوان) |
126 |
'akl (jthat haywan) |
126 |
खाओ
(पशु शव) |
126 |
khao (pashu shav) |
126 |
ਖਾਓ |
126 |
khā'ō |
126 |
খাওয়া |
126 |
khā'ōẏā |
126 |
食べる(動物の死骸) |
126 |
食べる ( 動物 の 死骸 ) |
126 |
たべる ( どうぶつ の しがい ) |
126 |
taberu ( dōbutsu no shigai ) |
|
|
|
|
|
|
127 |
Les corbeaux
récupèrent la charogne sur les routes |
127 |
乌鸦在道路上清理腐肉 |
127 |
wūyā zài
dàolùshàng qīnglǐ fǔròu |
127 |
Crows
scavenge carrion on the roads |
127 |
Crows scavenge
carrion on the roads |
127 |
Corvos reviram
carniça nas estradas |
127 |
Los cuervos buscan
carroña en las carreteras |
127 |
Krähen fressen Aas
auf den Straßen |
127 |
Wrony wygrzebują
padlinę na drogach |
127 |
Вороны
собирают
падаль на
дорогах |
127 |
Vorony sobirayut
padal' na dorogakh |
127 |
الغربان
تنقب الجيف
على الطرقات |
127 |
alghurban tunaqib
aljayf ealaa alturuqat |
127 |
सड़कों
पर गाड़ियां
खुरचते हैं |
127 |
sadakon par gaadiyaan
khurachate hain |
127 |
ਕਾਵਾਂ
ਨੇ ਸੜਕਾਂ 'ਤੇ
ਕੈਰਿਅਨ ਗੰਦਾ
ਕਰ ਦਿੱਤਾ |
127 |
kāvāṁ
nē saṛakāṁ'tē kairi'ana gadā kara ditā |
127 |
রাস্তায়
কাকগুলি
কাঁচের
কেরান |
127 |
rāstāẏa
kākaguli kām̐cēra kērāna |
127 |
カラスは道路上の腐肉を清掃します |
127 |
カラス は 道路 上 の 腐肉 を 清掃 します |
127 |
カラス わ どうろ じょう の ふにく お せいそう します |
127 |
karasu wa dōro jō no funiku o seisō shimasu |
|
|
|
|
|
|
128 |
Les corbeaux mangent
des charognes laissées sur la route |
128 |
乌鸦吃弃在路上的腐肉 |
128 |
wūyā
chī qì zài lù shàng de fǔròu |
128 |
乌鸦吃弃在路上的腐肉 |
128 |
Crows eat carrion
left on the road |
128 |
Corvos comem carniça
deixada na estrada |
128 |
Los cuervos comen
carroña dejada en el camino |
128 |
Krähen fressen Aas
auf der Straße |
128 |
Wrony jedzą
padlinę pozostawioną na drodze |
128 |
Вороны
едят падаль,
оставленную
на дороге |
128 |
Vorony yedyat
padal', ostavlennuyu na doroge |
128 |
الغربان
تأكل الجيف
المتروك على
الطريق |
128 |
alghurban takul
aljayf almutruk ealaa altariq |
128 |
कौवे
सड़क पर
छोड़े गए
मांस खाते
हैं |
128 |
kauve sadak par
chhode gae maans khaate hain |
128 |
ਕਾਵਾਂ
ਸੜਕ ਤੇ ਛੱਡਿਆ
ਕੈਰੀਅਨ
ਖਾਂਦੇ ਹਨ |
128 |
kāvāṁ
saṛaka tē chaḍi'ā kairī'ana khāndē hana |
128 |
কাকরা
রাস্তায়
রেখে যাওয়া
ক্যারিয়ান
খায় |
128 |
kākarā
rāstāẏa rēkhē yā'ōẏā
kyāriẏāna khāẏa |
128 |
カラスは道に残った腐肉を食べる |
128 |
カラス は 道 に 残った 腐肉 を 食べる |
128 |
カラス わ みち に のこった ふにく お たべる |
128 |
karasu wa michi ni nokotta funiku o taberu |
|
|
|
|
|
|
129 |
Certains poissons
récupèrent des poissons morts dans la nature |
129 |
一些鱼在野外的死鱼上清除 |
129 |
yīxiē yú
zài yěwài de sǐ yú shàng qīngchú |
129 |
Some
fish scavenge on dead fish in the wild |
129 |
Some fish scavenge on
dead fish in the wild |
129 |
Alguns peixes
procuram peixes mortos na natureza |
129 |
Algunos peces se
alimentan de peces muertos en la naturaleza |
129 |
Einige Fische fressen
tote Fische in freier Wildbahn |
129 |
Niektóre ryby
polują na martwe ryby na wolności |
129 |
Некоторые
рыбы
собирают
мертвую
рыбу в дикой
природе |
129 |
Nekotoryye ryby
sobirayut mertvuyu rybu v dikoy prirode |
129 |
بعض
الأسماك
تبحث عن
الأسماك
الميتة في
البرية |
129 |
bed al'asmak tabhath
ean al'asmak almaytat fi albaria |
129 |
कुछ
मछलियाँ
जंगली में
मरी हुई
मछलियों को
खुरचती हैं |
129 |
kuchh machhaliyaan
jangalee mein maree huee machhaliyon ko khurachatee hain |
129 |
ਜੰਗਲੀ
ਵਿਚ ਮਰੇ
ਮੱਛੀਆਂ 'ਤੇ
ਕੁਝ ਮੱਛੀ
ਮਾਰਦੀ ਹੈ |
129 |
jagalī vica
marē machī'āṁ'tē kujha machī māradī
hai |
129 |
বুনোতে
মরা মাছের
উপর কিছু মাছ
ছিটকে পড়ে |
129 |
bunōtē
marā māchēra upara kichu mācha chiṭakē
paṛē |
129 |
一部の魚は野生の死んだ魚を掃討します |
129 |
一部 の 魚 は 野生 の 死んだ 魚 を 掃討 します |
129 |
いちぶ の さかな わ やせい の しんだ さかな お そうとう します |
129 |
ichibu no sakana wa yasei no shinda sakana o sōtō shimasu |
|
|
|
|
|
|
130 |
Dans la nature,
certains poissons se nourrissent de poissons morts |
130 |
在大自然中,有的鱼以死鱼为食 |
130 |
zài dà zìrán
zhōng, yǒu de yú yǐ sǐ yú wèi shí |
130 |
在大自然中,有的鱼以死鱼为食 |
130 |
In nature, some fish
feed on dead fish |
130 |
Na natureza, alguns
peixes se alimentam de peixes mortos |
130 |
En la naturaleza,
algunos peces se alimentan de peces muertos. |
130 |
In der Natur
ernähren sich einige Fische von toten Fischen |
130 |
W naturze niektóre
ryby żywią się martwą rybą |
130 |
В
природе
некоторые
рыбы
питаются
мертвой
рыбой |
130 |
V prirode nekotoryye
ryby pitayutsya mertvoy ryboy |
130 |
في
الطبيعة ،
تتغذى بعض
الأسماك على
الأسماك الميتة |
130 |
fi altabieat ,
tatghadhaa bed al'asmak ealaa al'asmak almayta |
130 |
प्रकृति
में, कुछ
मछलियाँ मरी
हुई मछलियों
को खिलाती
हैं |
130 |
prakrti mein, kuchh
machhaliyaan maree huee machhaliyon ko khilaatee hain |
130 |
ਕੁਦਰਤ
ਵਿੱਚ, ਕੁਝ
ਮੱਛੀਆਂ ਮਰੇ
ਮੱਛੀਆਂ ਨੂੰ
ਭੋਜਨ ਦਿੰਦੀਆਂ
ਹਨ |
130 |
kudarata vica, kujha
machī'āṁ marē machī'āṁ nū
bhōjana didī'āṁ hana |
130 |
প্রকৃতিতে
কিছু মাছ মরা
মাছ
খাওয়ায় |
130 |
prakr̥titē
kichu mācha marā mācha khā'ōẏāẏa |
130 |
自然界では、一部の魚は死んだ魚を食べます |
130 |
自然界 で は 、 一部 の 魚 は 死んだ 魚 を 食べます |
130 |
しぜんかい で わ 、 いちぶ の さかな わ しんだ さかな お たべます |
130 |
shizenkai de wa , ichibu no sakana wa shinda sakana o tabemasu |
|
|
|
|
|
|
131 |
charognard |
131 |
清道夫 |
131 |
qīng dàofū |
131 |
scavenger |
131 |
scavenger |
131 |
Carniceiro |
131 |
carroñero |
131 |
Assgeier |
131 |
padlinożerca |
131 |
мусорщик |
131 |
musorshchik |
131 |
زبال |
131 |
zibal |
131 |
मेहतर |
131 |
mehatar |
131 |
ਖਿਲਵਾੜ |
131 |
khilavāṛa |
131 |
মাতাল |
131 |
mātāla |
131 |
スカベンジャー |
131 |
スカベンジャー |
131 |
すかべんじゃあ |
131 |
sukabenjā |
|
|
|
|
|
|
132 |
un animal, un oiseau ou une personne qui
fouille |
132 |
掠夺的动物,鸟类或人 |
132 |
lüèduó de dòngwù, niǎo lèi huò rén |
132 |
an animal, a bird or a
person that scavenges |
132 |
an animal, a bird or a person that scavenges |
132 |
um animal, um pássaro ou uma pessoa que
limpa |
132 |
un animal, un pájaro o una persona que
rebusca |
132 |
ein Tier, ein Vogel oder eine Person, die
frisst |
132 |
zwierzę, ptak lub osoba, która
żeruje |
132 |
животное,
птица или
человек,
который
собирает
мусор |
132 |
zhivotnoye, ptitsa ili chelovek, kotoryy
sobirayet musor |
132 |
حيوان
أو طائر أو
شخص ينقب |
132 |
hayawan 'aw tayir 'aw
shakhs yunaqib |
132 |
एक
जानवर, एक
पक्षी या एक
व्यक्ति जो
मैला ढोता है |
132 |
ek jaanavar, ek pakshee ya ek vyakti jo
maila dhota hai |
132 |
ਕੋਈ
ਜਾਨਵਰ, ਪੰਛੀ
ਜਾਂ ਕੋਈ
ਵਿਅਕਤੀ |
132 |
kō'ī jānavara, pachī
jāṁ kō'ī vi'akatī |
132 |
একটি
প্রাণী, পাখি
বা একটি
ব্যক্তি যে বেহাল-দশা |
132 |
ēkaṭi prāṇī,
pākhi bā ēkaṭi byakti yē
bēhāla-daśā |
132 |
動物、鳥、または清掃する人 |
132 |
動物 、 鳥 、 または 清掃 する 人 |
132 |
どうぶつ 、 とり 、 または せいそう する ひと |
132 |
dōbutsu , tori , mataha seisō suru hito |
|
|
|
|
|
|
133 |
Une bête (ou un
oiseau) qui mange de la viande; un charognard; un charognard |
133 |
食裔肉的兽(或鸟);捡破烂的人;拾荒者 |
133 |
shí yì ròu de shòu
(huò niǎo); jiǎn pòlàn de rén; shíhuāng zhě |
133 |
食裔肉的兽(或鸟);捡破烂的人;拾荒者 |
133 |
A beast (or bird)
that eats meat; a scavenger; a scavenger |
133 |
Um animal (ou
pássaro) que come carne; um necrófago; um necrófago |
133 |
Una bestia (o
pájaro) que come carne; un carroñero; un carroñero |
133 |
Ein Tier (oder
Vogel), das Fleisch frisst, ein Aasfresser, ein Aasfresser |
133 |
Bestia (lub ptak)
jedząca mięso; padlinożerca; padlinożerca |
133 |
Зверь
(или птица),
который ест
мясо;
падальщик;
падальщик |
133 |
Zver' (ili ptitsa),
kotoryy yest myaso; padal'shchik; padal'shchik |
133 |
وحش
(أو طائر) يأكل
اللحم ، زبال
، زبال |
133 |
wahasha (aw tayr)
yakul allahm , zibal , zibal |
133 |
एक
जानवर (या
पक्षी) जो
मांस खाता है,
एक मेहतर; एक
मेहतर |
133 |
ek jaanavar (ya
pakshee) jo maans khaata hai, ek mehatar; ek mehatar |
133 |
ਇੱਕ
ਜਾਨਵਰ (ਜਾਂ
ਪੰਛੀ) ਜਿਹੜਾ
ਮਾਸ ਖਾਂਦਾ ਹੈ; |
133 |
ika jānavara
(jāṁ pachī) jihaṛā māsa khāndā hai; |
133 |
এমন
একটি জন্তু
(বা পাখি) যা
মাংস খায়;
একটি বেয়াদবি; |
133 |
ēmana
ēkaṭi jantu (bā pākhi) yā mānsa
khāẏa; ēkaṭi bēẏādabi; |
133 |
肉を食べる獣(または鳥);スカベンジャー;スカベンジャー |
133 |
肉 を 食べる 獣 ( または 鳥 ); スカベンジャー ; スカベンジャー |
133 |
にく お たべる しし ( または とり ); すかべんじゃあ ; すかべんじゃあ |
133 |
niku o taberu shishi ( mataha tori ); sukabenjā ; sukabenjā |
|
|
|
|
|
|
134 |
chasse au trésor |
134 |
寻宝游戏 |
134 |
xúnbǎo yóuxì |
134 |
scavenger
hunt |
134 |
scavenger hunt |
134 |
caça ao tesouro |
134 |
Búsqueda de tesoros |
134 |
Schnitzeljagd |
134 |
polowanie na
śmiecia |
134 |
уборка
мусора |
134 |
uborka musora |
134 |
مطاردة
الكنز |
134 |
mutaradat alkunz |
134 |
सफाई
कामगार
ढूंढ़ना |
134 |
saphaee kaamagaar
dhoondhana |
134 |
ਸਫਾਈ
ਸੇਵਕ ਸ਼ਿਕਾਰ |
134 |
saphā'ī
sēvaka śikāra |
134 |
মাতাল
শিকার |
134 |
mātāla
śikāra |
134 |
スカベンジャーハント |
134 |
スカベンジャーハント |
134 |
すかべんじゃあはんと |
134 |
sukabenjāhanto |
|
|
|
135 |
un jeu dans lequel les joueurs doivent
trouver divers objets |
135 |
玩家必须找到各种物体的游戏 |
135 |
wánjiā bìxū zhǎodào gè
zhǒng wùtǐ de yóuxì |
135 |
a game in which players
have to find various objects |
135 |
a game in which players have to find various
objects |
135 |
um jogo em que os jogadores têm que
encontrar vários objetos |
135 |
un juego en el que los jugadores tienen que
encontrar varios objetos |
135 |
Ein Spiel, in dem Spieler verschiedene
Objekte finden müssen |
135 |
gra, w której gracze muszą
znajdować różne przedmioty |
135 |
игра, в
которой
игрокам
предстоит находить
различные
предметы |
135 |
igra, v kotoroy igrokam predstoit nakhodit'
razlichnyye predmety |
135 |
لعبة
يتعين على
اللاعبين
فيها العثور
على أشياء
مختلفة |
135 |
luebat yataeayan
ealaa alllaeibin fiha aleuthur ealaa 'ashya' mukhtalifa |
135 |
एक ऐसा
खेल जिसमें
खिलाड़ियों
को विभिन्न
वस्तुओं को
ढूंढना होता
है |
135 |
ek aisa khel jisamen khilaadiyon ko vibhinn
vastuon ko dhoondhana hota hai |
135 |
ਇੱਕ ਗੇਮ
ਜਿਸ ਵਿੱਚ
ਖਿਡਾਰੀਆਂ
ਨੂੰ ਕਈ ਵਸਤੂਆਂ
ਲੱਭਣੀਆਂ
ਪੈਂਦੀਆਂ ਹਨ |
135 |
ika gēma jisa vica
khiḍārī'āṁ nū ka'ī
vasatū'āṁ labhaṇī'āṁ
paindī'āṁ hana |
135 |
এমন
একটি খেলা
যাতে
খেলোয়াড়দের
বিভিন্ন
অবজেক্ট
সন্ধান করতে
হয় |
135 |
ēmana ēkaṭi khēlā
yātē khēlōẏāṛadēra bibhinna
abajēkṭa sandhāna karatē haẏa |
135 |
プレイヤーがさまざまなオブジェクトを見つけなければならないゲーム |
135 |
プレイヤー が さまざまな オブジェクト を 見つけなければならない ゲーム |
135 |
プレイヤー が さまざまな オブジェクト お みつけなければならない ゲーム |
135 |
pureiyā ga samazamana obujekuto o mitsukenakerebanaranai gēmu |
|
|
|
136 |
Chasse au trésor
(les participants doivent trouver divers objets) 丨 |
136 |
寻宝游戏(参加者必须找到各种物品)丨 |
136 |
xúnbǎo yóuxì
(cānjiā zhě bìxū zhǎodào gè zhǒng wùpǐn)
gǔn |
136 |
寻宝游戏(参加者必须找到各种物品)丨 |
136 |
Treasure hunt
(participants must find various items)丨 |
136 |
Caça ao tesouro (os
participantes devem encontrar vários itens) 丨 |
136 |
Búsqueda del tesoro
(los participantes deben encontrar varios artículos) 丨 |
136 |
Schatzsuche
(Teilnehmer müssen verschiedene Gegenstände finden) 丨 |
136 |
Poszukiwanie skarbów
(uczestnicy muszą znaleźć różne przedmioty) 丨 |
136 |
Поиск
сокровищ
(участники
должны
найти различные
предметы) 丨 |
136 |
Poisk sokrovishch
(uchastniki dolzhny nayti razlichnyye predmety) gǔn |
136 |
البحث
عن الكنز (يجب
على
المشاركين
العثور على
عناصر
مختلفة) 丨 |
136 |
albahth ean alkinaz
(yjibi ealaa almusharikin aleuthur ealaa eanasir mkhtlf) gun |
136 |
खजाना
शिकार
(प्रतिभागियों
को विभिन्न
वस्तुओं को
खोजना होगा) find |
136 |
khajaana shikaar
(pratibhaagiyon ko vibhinn vastuon ko khojana hoga) find |
136 |
ਖਜ਼ਾਨੇ
ਦੀ ਭਾਲ
(ਭਾਗੀਦਾਰਾਂ
ਨੂੰ ਵੱਖੋ
ਵੱਖਰੀਆਂ ਵਸਤੂਆਂ
ਲੱਭਣੀਆਂ
ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ)
丨 |
136 |
khazānē
dī bhāla (bhāgīdārāṁ nū vakhō
vakharī'āṁ vasatū'āṁ
labhaṇī'āṁ cāhīdī'āṁ hana)
gǔn |
136 |
ট্রেজার
হান্ট
(অংশগ্রহণকারীদের
বিভিন্ন আইটেম
সন্ধান করতে
হবে) 丨 丨 |
136 |
ṭrējāra
hānṭa (anśagrahaṇakārīdēra bibhinna
ā'iṭēma sandhāna karatē habē) gǔn
gǔn |
136 |
トレジャーハント(参加者はさまざまなアイテムを見つける必要があります)丨 |
136 |
トレジャーハント ( 参加者 は さまざまな アイテム を 見つける 必要 が あります ) 丨 |
136 |
とれじゃあはんと ( さんかしゃ わ さまざまな アイテム お みつける ひつよう が あります ) 丨 |
136 |
torejāhanto ( sankasha wa samazamana aitemu o mitsukeru hitsuyō ga arimasu ) 丨 |
|
|
|
|
|
|
137 |
SCE |
137 |
分会 |
137 |
Fēnhuì |
137 |
SCE |
137 |
SCE |
137 |
SCE |
137 |
SCE |
137 |
SCE |
137 |
SCE |
137 |
SCE |
137 |
SCE |
137 |
SCE |
137 |
SCE |
137 |
SCE |
137 |
schai |
137 |
ਐਸਸੀਈ |
137 |
Aisasī'ī |
137 |
এসসিই |
137 |
Ēsasi'i |
137 |
SCE |
137 |
SCE |
137 |
scえ |
137 |
SCE |
|
|
|
|
|
|
138 |
abbr.Certificat d'éducation écossais |
138 |
缩写苏格兰教育证书 |
138 |
suōxiě sūgélán jiàoyù
zhèngshū |
138 |
abbr. Scottish Certificate of
Education |
138 |
abbr. Scottish Certificate of Education |
138 |
Abr. Certificado Escocês de Educação |
138 |
abr. Certificado de Educación Escocés |
138 |
Abk. Scottish Certificate of Education |
138 |
skr. Scottish Certificate of Education |
138 |
сокр.
шотландский
аттестат об
образовании |
138 |
sokr. shotlandskiy attestat ob obrazovanii |
138 |
شهادة
التعليم
الاسكتلندي |
138 |
shahadat altaelim
al'iiskutlandii |
138 |
शिक्षा
का स्कॉटिश
प्रमाण पत्र |
138 |
shiksha ka skotish pramaan patr |
138 |
ਸਕਾਟਲੈਂਡ
ਦਾ ਸਿੱਖਿਆ
ਪ੍ਰਮਾਣ ਪੱਤਰ |
138 |
sakāṭalaiṇḍa dā
sikhi'ā pramāṇa patara |
138 |
স্কটল্যান্ডের
শিক্ষার
শংসাপত্র |
138 |
skaṭalyānḍēra
śikṣāra śansāpatra |
138 |
略称スコットランド教育証明書 |
138 |
略称 スコットランド 教育 証明書 |
138 |
りゃくしょう スコットランド きょういく しょうめいしょ |
138 |
ryakushō sukottorando kyōiku shōmeisho |
|
|
|
139 |
(examens passés par
des élèves écossais à deux niveaux différents entre 16 et 17-18 ans) |
139 |
(苏格兰中小学生在16和17-18岁年龄段接受两种不同水平的考试) |
139 |
(sūgélán
zhōng xiǎoxuéshēng zài 16 hé 17-18 suì niánlíng duàn
jiēshòu liǎng zhǒng bùtóng shuǐpíng de kǎoshì) |
139 |
(exams
taken by Scottish school students at two different levels at the ages of 16
and 17-18) |
139 |
(exams taken by
Scottish school students at two different levels at the ages of 16 and 17-18) |
139 |
(exames feitos por
alunos de escolas escocesas em dois níveis diferentes com idades entre 16 e
17-18) |
139 |
(exámenes realizados
por estudiantes de escuelas escocesas en dos niveles diferentes a las edades
de 16 y 17-18) |
139 |
(Prüfungen, die von
schottischen Schülern auf zwei verschiedenen Niveaus im Alter von 16 und 17
bis 18 Jahren abgelegt wurden) |
139 |
(egzaminy zdawane
przez uczniów szkockich szkół na dwóch różnych poziomach w wieku 16
i 17-18 lat) |
139 |
(экзамены,
которые
сдают
шотландские
школьники
двух
уровней в
возрасте 16 и 17-18
лет) |
139 |
(ekzameny, kotoryye
sdayut shotlandskiye shkol'niki dvukh urovney v vozraste 16 i 17-18 let) |
139 |
(الاختبارات
التي أجراها
طلاب
المدارس
الأسكتلندية
على مستويين
مختلفين في
سن 16 و 17-18) |
139 |
(alaikhtibarat alty
'ajraha tullab almadaris al'askatlndiat ealaa mustawiin mukhtalifin fi sin 16
w 17-18) |
139 |
(16 और
17-18 की उम्र में
दो अलग-अलग
स्तरों पर
स्कॉटिश
स्कूल के
छात्रों
द्वारा ली गई
परीक्षा) |
139 |
(16 aur 17-18 kee umr
mein do alag-alag staron par skotish skool ke chhaatron dvaara lee gaee
pareeksha) |
139 |
(ਸਕੌਟਿਸ਼
ਸਕੂਲ ਦੇ
ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ
ਦੁਆਰਾ 16 ਅਤੇ 17-18
ਸਾਲ ਦੀ ਉਮਰ
ਵਿੱਚ ਦੋ
ਵੱਖ-ਵੱਖ
ਪੱਧਰਾਂ ਤੇ
ਲਈਆਂ ਪ੍ਰੀਖਿਆਵਾਂ) |
139 |
(sakauṭiśa
sakūla dē vidi'ārathī'āṁ du'ārā 16
atē 17-18 sāla dī umara vica dō vakha-vakha
padharāṁ tē la'ī'āṁ
prīkhi'āvāṁ) |
139 |
(স্কটিশ
স্কুল
ছাত্ররা 16 এবং
17-18 বছর বয়সে
দুটি ভিন্ন
স্তরে গৃহীত
পরীক্ষা) |
139 |
(skaṭiśa
skula chātrarā 16 ēbaṁ 17-18 bachara baẏasē
duṭi bhinna starē gr̥hīta parīkṣā) |
139 |
(16歳と17〜18歳の2つの異なるレベルでスコットランドの学校の学生が行った試験) |
139 |
( 16 歳 と 17 〜 18 歳 の 2つ の 異なる レベル で スコットランド の 学校 の 学生 が 行った 試験 ) |
139 |
( 16 さい と 17 〜 18 さい の つ の ことなる レベル で スコットランド の がっこう の がくせい が おこなった しけん ) |
139 |
( 16 sai to 17 〜 18 sai no tsu no kotonaru reberu de sukottorando no gakkō no gakusei ga okonatta shiken ) |
|
|
|
140 |
Examen du certificat
d'éducation écossais) |
140 |
苏格兰教育证书考试) |
140 |
sūgélán jiàoyù
zhèngshū kǎoshì) |
140 |
苏格兰教育证书考试) |
140 |
Scottish Education
Certificate Examination) |
140 |
Exame para
Certificado de Educação Escocesa) |
140 |
Examen de
certificado de educación escocés) |
140 |
Prüfung des
schottischen Bildungszertifikats) |
140 |
Egzamin Scottish
Education Certificate) |
140 |
Экзамен
на аттестат
об
образовании
в Шотландии) |
140 |
Ekzamen na attestat
ob obrazovanii v Shotlandii) |
140 |
امتحان
شهادة
التعليم
الاسكتلندي) |
140 |
aimtihan shahadat
altaelim alasktlndi) |
140 |
स्कॉटिश
शिक्षा
प्रमाणपत्र
परीक्षा) |
140 |
skotish shiksha
pramaanapatr pareeksha) |
140 |
ਸਕੌਟਿਸ਼
ਐਜੂਕੇਸ਼ਨ
ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ
ਪ੍ਰੀਖਿਆ) |
140 |
sakauṭiśa
aijūkēśana saraṭīphikēṭa
prīkhi'ā) |
140 |
স্কটিশ
শিক্ষা
শংসাপত্র
পরীক্ষা) |
140 |
skaṭiśa
śikṣā śansāpatra parīkṣā) |
140 |
スコットランド教育証明書試験) |
140 |
スコットランド 教育 証明書 試験 ) |
140 |
スコットランド きょういく しょうめいしょ しけん ) |
140 |
sukottorando kyōiku shōmeisho shiken ) |
|
|
|
|
|
|
141 |
voir également |
141 |
也可以看看 |
141 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
141 |
see
also |
141 |
see also |
141 |
Veja também |
141 |
ver también |
141 |
siehe auch |
141 |
Zobacz też |
141 |
смотрите
также |
141 |
smotrite takzhe |
141 |
أنظر
أيضا |
141 |
'anzur 'aydaan |
141 |
यह
सभी देखें |
141 |
yah sabhee dekhen |
141 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
141 |
iha vī
vēkhō |
141 |
আরো
দেখুন |
141 |
ārō
dēkhuna |
141 |
も参照してください |
141 |
も 参照 してください |
141 |
も さんしょう してください |
141 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
142 |
grade standard
supérieur |
142 |
高标准等级 |
142 |
gāo
biāozhǔn děngjí |
142 |
higher
standard grade |
142 |
higher standard grade |
142 |
grau de padrão
superior |
142 |
grado estándar
superior |
142 |
höhere Standardnote |
142 |
wyższy standard |
142 |
высший
стандарт |
142 |
vysshiy standart |
142 |
أعلى
درجة قياسية |
142 |
'aelaa darajat qiasia |
142 |
उच्च
मानक ग्रेड |
142 |
uchch maanak gred |
142 |
ਉੱਚ
ਪੱਧਰੀ ਗ੍ਰੇਡ |
142 |
uca padharī
grēḍa |
142 |
উচ্চতর
গ্রেড |
142 |
uccatara
grēḍa |
142 |
より高い標準グレード |
142 |
より 高い 標準 グレード |
142 |
より たかい ひょうじゅん グレード |
142 |
yori takai hyōjun gurēdo |
|
|
|
|
|
|
143 |
scénario |
143 |
情景 |
143 |
qíngjǐng |
143 |
scenario |
143 |
scenario |
143 |
cenário |
143 |
guión |
143 |
Szenario |
143 |
scenariusz |
143 |
сценарий |
143 |
stsenariy |
143 |
سيناريو |
143 |
sinariw |
143 |
परिदृश्य |
143 |
paridrshy |
143 |
ਦ੍ਰਿਸ਼ |
143 |
driśa |
143 |
দৃশ্য |
143 |
dr̥śya |
143 |
シナリオ |
143 |
シナリオ |
143 |
シナリオ |
143 |
shinario |
|
|
|
144 |
scénarios |
144 |
情景 |
144 |
qíngjǐng |
144 |
scenarios |
144 |
scenarios |
144 |
cenários |
144 |
escenarios |
144 |
Szenarien |
144 |
scenariusze |
144 |
сценарии |
144 |
stsenarii |
144 |
سيناريوهات |
144 |
sinariuhat |
144 |
परिदृश्यों |
144 |
paridrshyon |
144 |
ਦ੍ਰਿਸ਼ |
144 |
driśa |
144 |
পরিস্থিতি |
144 |
paristhiti |
144 |
シナリオ |
144 |
シナリオ |
144 |
シナリオ |
144 |
shinario |
|
|
|
|
|
|
145 |
une description de la
façon dont les choses pourraient se passer à l'avenir |
145 |
对未来情况的描述 |
145 |
duì wèilái qíngkuàng
de miáoshù |
145 |
a
description of how things might happen in the future |
145 |
a description of how
things might happen in the future |
145 |
uma descrição de como
as coisas podem acontecer no futuro |
145 |
una descripción de
cómo podrían suceder las cosas en el futuro |
145 |
eine Beschreibung,
wie die Dinge in Zukunft passieren könnten |
145 |
opis tego, co
może się wydarzyć w przyszłości |
145 |
описание
того, что
может
случиться в
будущем |
145 |
opisaniye togo, chto
mozhet sluchit'sya v budushchem |
145 |
وصفًا
لكيفية حدوث
الأشياء في
المستقبل |
145 |
wsfana likayfiat
huduth al'ashya' fi almustaqbal |
145 |
भविष्य
में चीजें
कैसे हो सकती
हैं, इसका
विवरण |
145 |
bhavishy mein cheejen
kaise ho sakatee hain, isaka vivaran |
145 |
ਭਵਿੱਖ
ਵਿੱਚ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਕਿਵੇਂ ਵਾਪਰ
ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ ਦਾ
ਵੇਰਵਾ |
145 |
bhavikha vica
cīzāṁ kivēṁ vāpara sakadī'āṁ
hana dā vēravā |
145 |
ভবিষ্যতে
জিনিসগুলি
কীভাবে ঘটতে
পারে তার একটি
বিবরণ |
145 |
bhabiṣyatē
jinisaguli kībhābē ghaṭatē pārē tāra
ēkaṭi bibaraṇa |
145 |
物事が将来どのように起こるかについての説明 |
145 |
物事 が 将来 どの よう に 起こる か について の 説明 |
145 |
ものごと が しょうらい どの よう に おこる か について の せつめい |
145 |
monogoto ga shōrai dono yō ni okoru ka nitsuite no setsumei |
|
|
|
146 |
Concevoir;
planifier; prévoir |
146 |
初步;方案;预测 |
146 |
chūbù;
fāng'àn; yùcè |
146 |
设想;方案;预测 |
146 |
Conceive; plan;
forecast |
146 |
Conceber; planejar;
prever |
146 |
Concebir;
planificar; pronosticar |
146 |
Konzeption, Planung,
Prognose |
146 |
Pomyśl, planuj,
prognozuj |
146 |
Задумать;
спланировать;
прогноз |
146 |
Zadumat';
splanirovat'; prognoz |
146 |
تصور
؛ خطة ؛ توقع |
146 |
tasawur ; khutat ;
tuaqie |
146 |
गर्भधारण;
योजना;
पूर्वानुमान |
146 |
garbhadhaaran;
yojana; poorvaanumaan |
146 |
ਯੋਜਨਾਬੰਦੀ;
ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ |
146 |
yōjanābadī;
bhavikhabāṇī |
146 |
ধারণা;
পরিকল্পনা;
পূর্বাভাস |
146 |
dhāraṇā;
parikalpanā; pūrbābhāsa |
146 |
構想、計画、予測 |
146 |
構想 、 計画 、 予測 |
146 |
こうそう 、 けいかく 、 よそく |
146 |
kōsō , keikaku , yosoku |
|
|
|
|
|
|
147 |
Laissez-moi suggérer
un scénario possible |
147 |
让我建议一个可能的情况 |
147 |
ràng wǒ jiànyì
yīgè kěnéng de qíngkuàng |
147 |
Let
me suggest a possible scenario |
147 |
Let me suggest a
possible scenario |
147 |
Deixe-me sugerir um
cenário possível |
147 |
Permítanme sugerirles
un posible escenario |
147 |
Lassen Sie mich ein
mögliches Szenario vorschlagen |
147 |
Pozwólcie, że
zasugeruję możliwy scenariusz |
147 |
Позвольте
мне
предложить
возможный
сценарий |
147 |
Pozvol'te mne
predlozhit' vozmozhnyy stsenariy |
147 |
دعني
أقترح
سيناريو
محتمل |
147 |
daeni 'aqtarih
sinariw muhtamal |
147 |
मुझे
एक संभावित
परिदृश्य का
सुझाव दें |
147 |
mujhe ek sambhaavit
paridrshy ka sujhaav den |
147 |
ਮੈਨੂੰ
ਇੱਕ ਸੰਭਾਵਿਤ
ਦ੍ਰਿਸ਼ ਦਾ
ਸੁਝਾਅ ਦਿਓ |
147 |
mainū ika
sabhāvita driśa dā sujhā'a di'ō |
147 |
আমাকে
একটি
সম্ভাব্য
দৃশ্যের
পরামর্শ দিন |
147 |
āmākē
ēkaṭi sambhābya dr̥śyēra parāmarśa
dina |
147 |
考えられるシナリオを提案させてください |
147 |
考えられる シナリオ を 提案 させてください |
147 |
かんがえられる シナリオ お ていあん させてください |
147 |
kangaerareru shinario o teian sasetekudasai |
|
|
|
148 |
Laissez-moi imaginer
une situation possible |
148 |
我来预见一种可能出现的情况 |
148 |
wǒ lái yùjiàn
yī zhǒng kěnéng chūxiàn de qíngkuàng |
148 |
我来设想一种可能出现的情况 |
148 |
Let me imagine a
possible situation |
148 |
Deixe-me imaginar
uma situação possível |
148 |
Déjame imaginar una
posible situación |
148 |
Lassen Sie mich eine
mögliche Situation vorstellen |
148 |
Wyobraźmy sobie
możliwą sytuację |
148 |
Позвольте
мне
представить
возможную
ситуацию |
148 |
Pozvol'te mne
predstavit' vozmozhnuyu situatsiyu |
148 |
اسمحوا
لي أن أتخيل
حالة محتملة |
148 |
aismahuu li 'an
'atakhayal halatan muhtamalatan |
148 |
मुझे
एक संभावित
स्थिति की
कल्पना करने
दें |
148 |
mujhe ek sambhaavit
sthiti kee kalpana karane den |
148 |
ਮੈਨੂੰ
ਇੱਕ ਸੰਭਾਵਿਤ
ਸਥਿਤੀ ਦੀ
ਕਲਪਨਾ ਕਰੀਏ |
148 |
mainū ika
sabhāvita sathitī dī kalapanā karī'ē |
148 |
আমি
একটি
সম্ভাব্য
পরিস্থিতি
কল্পনা করা
যাক |
148 |
āmi
ēkaṭi sambhābya paristhiti kalpanā karā yāka |
148 |
考えられる状況を想像させてください |
148 |
考えられる 状況 を 想像 させてください |
148 |
かんがえられる じょうきょう お そうぞう させてください |
148 |
kangaerareru jōkyō o sōzō sasetekudasai |
|
|
|
|
|
|
149 |
Laissez-moi suggérer
une situation possible |
149 |
让我建议一个可能的情况 |
149 |
ràng wǒ jiànyì
yīgè kěnéng de qíngkuàng |
149 |
让我建议一个可能的情况 |
149 |
Let me suggest a
possible situation |
149 |
Deixe-me sugerir uma
situação possível |
149 |
Déjame sugerirte una
posible situación. |
149 |
Lassen Sie mich eine
mögliche Situation vorschlagen |
149 |
Pozwólcie, że
zasugeruję możliwą sytuację |
149 |
Позвольте
мне
предложить
возможную
ситуацию |
149 |
Pozvol'te mne
predlozhit' vozmozhnuyu situatsiyu |
149 |
اسمحوا
لي أن أقترح
حالة محتملة |
149 |
aismahuu li 'an
'aqtarih halatan muhtamalatan |
149 |
मुझे
एक संभावित
स्थिति का
सुझाव दें |
149 |
mujhe ek sambhaavit
sthiti ka sujhaav den |
149 |
ਮੈਨੂੰ
ਇੱਕ ਸੰਭਾਵਤ
ਸਥਿਤੀ ਦਾ
ਸੁਝਾਅ ਦਿਓ |
149 |
mainū ika
sabhāvata sathitī dā sujhā'a di'ō |
149 |
আমি
একটি
সম্ভাব্য
পরিস্থিতি
পরামর্শ দিন |
149 |
āmi
ēkaṭi sambhābya paristhiti parāmarśa dina |
149 |
考えられる状況を提案させてください |
149 |
考えられる 状況 を 提案 させてください |
149 |
かんがえられる じょうきょう お ていあん させてください |
149 |
kangaerareru jōkyō o teian sasetekudasai |
|
|
|
|
|
|
150 |
le pire des cas |
150 |
最坏的情况 |
150 |
zuì huài de qíngkuàng |
150 |
the
worst case scenario |
150 |
the worst case
scenario |
150 |
o pior cenário |
150 |
el peor de los casos |
150 |
das schlimmste
Szenario |
150 |
najgorszy scenariusz |
150 |
худший
сценарий |
150 |
khudshiy stsenariy |
150 |
السيناريو
الأسوأ |
150 |
alsynariu al'aswa |
150 |
सबसे
खराब स्थिति |
150 |
sabase kharaab sthiti |
150 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਮਾੜੇ
ਹਾਲਾਤ |
150 |
sabha tōṁ
māṛē hālāta |
150 |
সবচেয়ে
খারাপ
পরিস্থিতি |
150 |
sabacēẏē
khārāpa paristhiti |
150 |
最悪のシナリオ |
150 |
最悪 の シナリオ |
150 |
さいあく の シナリオ |
150 |
saiaku no shinario |
|
|
|
|
|
|
151 |
La pire situation |
151 |
最坏的情况 |
151 |
zuì huài de
qíngkuàng |
151 |
最坏的情况 |
151 |
The worst situation |
151 |
A pior situação |
151 |
La peor situacion |
151 |
Die schlimmste
Situation |
151 |
Najgorsza sytuacja |
151 |
Худшая
ситуация |
151 |
Khudshaya situatsiya |
151 |
أسوأ
حالة |
151 |
'aswa hala |
151 |
सबसे
खराब स्थिति |
151 |
sabase kharaab
sthiti |
151 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਭੈੜੀ
ਸਥਿਤੀ |
151 |
sabha tōṁ
bhaiṛī sathitī |
151 |
সবচেয়ে
খারাপ
অবস্থা |
151 |
sabacēẏē
khārāpa abasthā |
151 |
最悪の状況 |
151 |
最悪 の 状況 |
151 |
さいあく の じょうきょう |
151 |
saiaku no jōkyō |
|
|
|
|
|
|
152 |
(la pire chose qui puisse arriver) |
152 |
(可能发生的最坏的事情) |
152 |
(kěnéng fāshēng de zuì huài
de shìqíng) |
152 |
( the worst possible
thing that could happen) |
152 |
(the worst possible thing that could happen) |
152 |
(a pior coisa possível que poderia
acontecer) |
152 |
(lo peor que puede pasar) |
152 |
(das Schlimmste, was passieren könnte) |
152 |
(najgorsza możliwa rzecz, jaka
może się zdarzyć) |
152 |
(худшее,
что могло
случиться) |
152 |
(khudsheye, chto moglo sluchit'sya) |
152 |
(أسوأ
شيء يمكن أن
يحدث) |
152 |
(iaswa shay' ymkn 'an
yhdth) |
152 |
(सबसे
खराब संभव
बात जो हो
सकती है) |
152 |
(sabase kharaab sambhav baat jo ho sakatee
hai) |
152 |
(ਸਭ ਤੋਂ
ਭੈੜੀ ਚੀਜ਼ ਜੋ
ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ) |
152 |
(sabha tōṁ bhaiṛī
cīza jō hō sakadī hai) |
152 |
(সবচেয়ে
খারাপ
সম্ভাব্য
জিনিস যা ঘটতে
পারে) |
152 |
(sabacēẏē khārāpa
sambhābya jinisa yā ghaṭatē pārē) |
152 |
(起こり得る最悪の事態) |
152 |
( 起こり得る 最悪 の 事態 ) |
152 |
( おこりえる さいあく の じたい ) |
152 |
( okorieru saiaku no jitai ) |
|
|
|
153 |
(La pire chose qui
puisse arriver) |
153 |
(可能发生的最坏的事情) |
153 |
(kěnéng
fāshēng de zuì huài de shìqíng) |
153 |
(可能发生的最坏的事情) |
153 |
(The worst thing
that can happen) |
153 |
(A pior coisa que
pode acontecer) |
153 |
(Lo peor que puede
pasar) |
153 |
(Das Schlimmste, was
passieren kann) |
153 |
(Najgorsza rzecz,
jaka może się zdarzyć) |
153 |
(Худшее,
что может
случиться) |
153 |
(Khudsheye, chto
mozhet sluchit'sya) |
153 |
(أسوأ
شيء يمكن أن
يحدث) |
153 |
(iaswa shay' ymkn
'an yhdth) |
153 |
(सबसे
बुरी चीज जो
हो सकती है) |
153 |
(sabase buree cheej
jo ho sakatee hai) |
153 |
(ਸਭ
ਤੋਂ ਭੈੜੀ ਗੱਲ
ਜੋ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ) |
153 |
(sabha
tōṁ bhaiṛī gala jō hō sakadī hai) |
153 |
(সবচেয়ে
খারাপ যেটি
ঘটতে পারে) |
153 |
(sabacēẏē
khārāpa yēṭi ghaṭatē pārē) |
153 |
(起こり得る最悪の事態) |
153 |
( 起こり得る 最悪 の 事態 ) |
153 |
( おこりえる さいあく の じたい ) |
153 |
( okorieru saiaku no jitai ) |
|
|
|
|
|
|
154 |
serait la fermeture de l’usine. |
154 |
将关闭工厂。 |
154 |
jiāng guānbì gōngchǎng. |
154 |
would be for the
factory to be closed down. |
154 |
would be for the factory to be closed down. |
154 |
seria o fechamento da fábrica. |
154 |
sería el cierre de la fábrica. |
154 |
wäre für die Fabrik geschlossen zu werden. |
154 |
oznaczałoby zamknięcie fabryki. |
154 |
будет
закрытие
завода. |
154 |
budet zakrytiye zavoda. |
154 |
سيكون
لإغلاق
المصنع. |
154 |
sayakun li'iighlaq
almasnae. |
154 |
कारखाने
को बंद करने
के लिए किया
जाएगा। |
154 |
kaarakhaane ko band karane ke lie kiya
jaega. |
154 |
ਫੈਕਟਰੀ
ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ
ਲਈ ਹੋਵੇਗਾ. |
154 |
phaikaṭarī nū bada karana
la'ī hōvēgā. |
154 |
কারখানাটি
বন্ধ হয়ে
যাওয়ার
জন্য হবে। |
154 |
kārakhānāṭi bandha
haẏē yā'ōẏāra jan'ya habē. |
154 |
工場が閉鎖されることになるでしょう。 |
154 |
工場 が 閉鎖 される こと に なるでしょう 。 |
154 |
こうじょう が へいさ される こと に なるでしょう 。 |
154 |
kōjō ga heisa sareru koto ni narudeshō . |
|
|
|
155 |
Le pire des cas
pourrait être la fermeture de l'usine |
155 |
最坏的情况可能是工厂关闭 |
155 |
Zuì huài de
qíngkuàng kěnéng shì gōngchǎng guānbì |
155 |
最坏的情况可能是工厂关闭 |
155 |
The worst-case
scenario could be the closure of the factory |
155 |
O pior cenário pode
ser o fechamento da fábrica |
155 |
El peor escenario
podría ser el cierre de la fábrica. |
155 |
Das schlimmste
Szenario könnte die Schließung der Fabrik sein |
155 |
Najgorszym
scenariuszem może być zamknięcie fabryki |
155 |
В
худшем
случае -
закрытие
завода. |
155 |
V khudshem sluchaye
- zakrytiye zavoda. |
155 |
قد
يكون
السيناريو
الأسوأ هو
إغلاق
المصنع |
155 |
qad yakun alsynariu
al'aswa hu 'iighlaq almasanae |
155 |
सबसे
खराब स्थिति
कारखाने को
बंद करने की
हो सकती है |
155 |
sabase kharaab
sthiti kaarakhaane ko band karane kee ho sakatee hai |
155 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਮਾੜੀ
ਸਥਿਤੀ
ਫੈਕਟਰੀ ਦੇ
ਬੰਦ ਹੋਣ ਦਾ ਹੋ
ਸਕਦੀ ਹੈ |
155 |
Sabha tōṁ
māṛī sathitī phaikaṭarī dē bada
hōṇa dā hō sakadī hai |
155 |
সবচেয়ে
খারাপ
পরিস্থিতি
কারখানাটি
বন্ধ হতে
পারে |
155 |
Sabacēẏē
khārāpa paristhiti kārakhānāṭi bandha
hatē pārē |
155 |
最悪のシナリオは、工場の閉鎖である可能性があります |
155 |
最悪 の シナリオ は 、 工場 の 閉鎖である 可能性 が あります |
155 |
さいあく の シナリオ わ 、 こうじょう の へいさである かのうせい が あります |
155 |
saiaku no shinario wa , kōjō no heisadearu kanōsei ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
156 |
Sur le point de
fermer l'usine |
156 |
将要关闭工厂 |
156 |
jiāngyào
guānbì gōngchǎng |
156 |
将要关闭工厂 |
156 |
About to close the
factory |
156 |
Prestes a fechar a
fábrica |
156 |
A punto de cerrar la
fábrica |
156 |
Kurz vor der
Schließung der Fabrik |
156 |
Wkrótce zamknę
fabrykę |
156 |
О
закрытии
фабрики |
156 |
O zakrytii fabriki |
156 |
على
وشك إغلاق
المصنع |
156 |
ealaa washk 'iighlaq
almasanae |
156 |
कारखाने
को बंद करने
के बारे में |
156 |
kaarakhaane ko band
karane ke baare mein |
156 |
ਫੈਕਟਰੀ
ਬੰਦ ਕਰਨ ਜਾ
ਰਹੀ ਹੈ |
156 |
phaikaṭarī
bada karana jā rahī hai |
156 |
কারখানাটি
বন্ধ করতে
চলেছে |
156 |
kārakhānāṭi
bandha karatē calēchē |
156 |
工場閉鎖間近 |
156 |
工場 閉鎖 間近 |
156 |
こうじょう へいさ まじか |
156 |
kōjō heisa majika |
|
|
|
|
|
|
157 |
un scénario de
cauchemar |
157 |
一场噩梦 |
157 |
yī chǎng
èmèng |
157 |
a
nightmare scenario |
157 |
a nightmare scenario |
157 |
um cenário de
pesadelo |
157 |
un escenario de
pesadilla |
157 |
ein Alptraumszenario |
157 |
scenariusz koszmaru |
157 |
кошмарный
сценарий |
157 |
koshmarnyy stsenariy |
157 |
سيناريو
كابوس |
157 |
sinariw kabws |
157 |
एक
बुरा सपना
परिदृश्य |
157 |
ek bura sapana
paridrshy |
157 |
ਇੱਕ
ਸੁਪਨੇ ਦਾ
ਦ੍ਰਿਸ਼ |
157 |
ika supanē
dā driśa |
157 |
একটি
দুঃস্বপ্নের
দৃশ্য |
157 |
ēkaṭi
duḥsbapnēra dr̥śya |
157 |
悪夢のシナリオ |
157 |
悪夢 の シナリオ |
157 |
あくむ の シナリオ |
157 |
akumu no shinario |
|
|
|
158 |
Le pire possible |
158 |
最坏的可能 |
158 |
zuì huài de
kěnéng |
158 |
最坏的可能 |
158 |
Worst possible |
158 |
Pior possivel |
158 |
Lo peor posible |
158 |
Am schlimmsten
möglich |
158 |
Najgorsze
możliwe |
158 |
Наихудший
возможный |
158 |
Naikhudshiy
vozmozhnyy |
158 |
أسوأ
ما يمكن |
158 |
'aswa ma yumkin |
158 |
सबसे
खराब संभव है |
158 |
sabase kharaab
sambhav hai |
158 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਬੁਰਾ
ਸੰਭਵ |
158 |
sabha tōṁ
burā sabhava |
158 |
সবচেয়ে
খারাপ সম্ভব |
158 |
sabacēẏē
khārāpa sambhaba |
158 |
可能な限り最悪 |
158 |
可能な 限り 最悪 |
158 |
かのうな かぎり さいあく |
158 |
kanōna kagiri saiaku |
|
|
|
|
|
|
159 |
un aperçu écrit de ce
qui se passe dans un film / film ou une pièce de théâtre |
159 |
电影/电影或戏剧中发生的事情的书面大纲 |
159 |
diànyǐng/diànyǐng
huò xìjù zhōng fāshēng de shìqíng de shūmiàn dàgāng |
159 |
a
written outline of what happens in a film/ movie or play |
159 |
a written outline of
what happens in a film/ movie or play |
159 |
um esboço escrito do
que acontece em um filme / filme ou peça |
159 |
un esquema escrito de
lo que sucede en una película / película o obra de teatro |
159 |
eine schriftliche
Übersicht darüber, was in einem Film / Film oder Theaterstück passiert |
159 |
pisemny zarys tego,
co dzieje się w filmie / filmie lub sztuce |
159 |
письменный
план того,
что
происходит
в фильме /
фильме или
спектакле |
159 |
pis'mennyy plan togo,
chto proiskhodit v fil'me / fil'me ili spektakle |
159 |
مخطط
مكتوب لما
يحدث في فيلم /
فيلم أو
مسرحية |
159 |
mukhatat maktub lamaa
yahduth fi film / film 'aw masrahia |
159 |
एक
फिल्म / फिल्म
या नाटक में
क्या होता है
इसकी लिखित
रूपरेखा |
159 |
ek philm / philm ya
naatak mein kya hota hai isakee likhit rooparekha |
159 |
ਇੱਕ
ਫਿਲਮ / ਫਿਲਮ
ਜਾਂ ਪਲੇ ਵਿੱਚ
ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ
ਦੀ ਇੱਕ ਲਿਖਤੀ
ਰੂਪ ਰੇਖਾ |
159 |
ika philama/ philama
jāṁ palē vica kī hudā hai dī ika likhatī
rūpa rēkhā |
159 |
ফিল্ম
/ সিনেমা বা
প্লেতে কী
ঘটে তার
লিখিত রূপরেখা |
159 |
philma/
sinēmā bā plētē kī ghaṭē tāra
likhita rūparēkhā |
159 |
映画/映画または演劇で何が起こるかについての書面による概要 |
159 |
映画 / 映画 または 演劇 で 何 が 起こる か について の 書面 による 概要 |
159 |
えいが / えいが または えんげき で なに が おこる か について の しょめん による がいよう |
159 |
eiga / eiga mataha engeki de nani ga okoru ka nitsuite no shomen niyoru gaiyō |
|
|
|
160 |
(D'un film ou d'un
drame) |
160 |
(电影或戏剧的)剧情梗概 |
160 |
(diànyǐng huò
xìjù de) jùqíng gěnggài |
160 |
(电影或戏剧的)剧情梗概 |
160 |
(Of a movie or
drama) |
160 |
(De um filme ou
drama) |
160 |
(De una película o
drama) |
160 |
(Von einem Film oder
Drama) |
160 |
(Filmu lub dramatu) |
160 |
(Из
фильма или
драмы) |
160 |
(Iz fil'ma ili
dramy) |
160 |
(من
فيلم أو
دراما) |
160 |
(mn film 'aw
diramana) |
160 |
(एक
फिल्म या
नाटक का) |
160 |
(ek philm ya naatak
ka) |
160 |
(ਕਿਸੇ
ਫਿਲਮ ਜਾਂ
ਡਰਾਮੇ ਦਾ) |
160 |
(kisē philama
jāṁ ḍarāmē dā) |
160 |
(সিনেমা
বা নাটকের) |
160 |
(sinēmā
bā nāṭakēra) |
160 |
(映画やドラマの) |
160 |
( 映画 や ドラマ の ) |
160 |
( えいが や ドラマ の ) |
160 |
( eiga ya dorama no ) |
|
|
|
|
|
|
161 |
synonyme |
161 |
代名词 |
161 |
dàimíngcí |
161 |
synonym |
161 |
synonym |
161 |
sinônimo |
161 |
sinónimo |
161 |
Synonym |
161 |
synonim |
161 |
синоним |
161 |
sinonim |
161 |
مرادف |
161 |
muradif |
161 |
पर्याय |
161 |
paryaay |
161 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
161 |
samānārathī |
161 |
প্রতিশব্দ |
161 |
pratiśabda |
161 |
シノニム |
161 |
シノニム |
161 |
シノニム |
161 |
shinonimu |
|
|
|
162 |
synopsis |
162 |
概要 |
162 |
gàiyào |
162 |
synopsis |
162 |
synopsis |
162 |
sinopse |
162 |
sinopsis |
162 |
Zusammenfassung |
162 |
streszczenie |
162 |
синопсис |
162 |
sinopsis |
162 |
ملخص |
162 |
malkhas |
162 |
सार |
162 |
saar |
162 |
ਸਾਰ |
162 |
sāra |
162 |
সংক্ষিপ্তসার |
162 |
saṅkṣiptasāra |
162 |
あらすじ |
162 |
あらすじ |
162 |
あらすじ |
162 |
arasuji |
|
|
|
|
|
|
163 |
scène |
163 |
现场 |
163 |
xiànchǎng |
163 |
scene |
163 |
scene |
163 |
cena |
163 |
escena |
163 |
Szene |
163 |
scena |
163 |
место
действия |
163 |
mesto deystviya |
163 |
مشهد |
163 |
mashhad |
163 |
स्थल |
163 |
sthal |
163 |
ਸੀਨ |
163 |
sīna |
163 |
দৃশ্য |
163 |
dr̥śya |
163 |
シーン |
163 |
シーン |
163 |
シーン |
163 |
shīn |
|
|
|
|
|
|
164 |
endroit |
164 |
地点 |
164 |
dìdiǎn |
164 |
place |
164 |
place |
164 |
Lugar, colocar |
164 |
sitio |
164 |
Ort |
164 |
miejsce |
164 |
место |
164 |
mesto |
164 |
مكان |
164 |
makan |
164 |
स्थान |
164 |
sthaan |
164 |
ਜਗ੍ਹਾ |
164 |
jag'hā |
164 |
স্থান |
164 |
sthāna |
164 |
場所 |
164 |
場所 |
164 |
ばしょ |
164 |
basho |
|
|
|
|
|
|
165 |
emplacement |
165 |
地点 |
165 |
dìdiǎn |
165 |
地点 |
165 |
location |
165 |
localização |
165 |
ubicación |
165 |
Lage |
165 |
Lokalizacja |
165 |
место
расположения |
165 |
mesto raspolozheniya |
165 |
موقعك |
165 |
mawqieik |
165 |
स्थान |
165 |
sthaan |
165 |
ਟਿਕਾਣਾ |
165 |
ṭikāṇā |
165 |
অবস্থান |
165 |
abasthāna |
165 |
ロケーション |
165 |
ロケーション |
165 |
ロケーション |
165 |
rokēshon |
|
|
|
|
|
|
166 |
~ (de qc) l'endroit
où qc se passe, surtout qc désagréable |
166 |
〜(某物)发生某事的地方,尤其是使某人不愉快 |
166 |
〜(mǒu wù)
fāshēng mǒu shì dì dìfāng, yóuqí shì shǐ mǒu
rén bùyúkuài |
166 |
~ (of sth) the place where sth
happens, especially sth unpleasant |
166 |
~ (of sth) the place
where sth happens, especially sth unpleasant |
166 |
~ (de sth) o lugar
onde acontece o sth, especialmente sth desagradável |
166 |
~ (de algo) el lugar
donde sucede algo, especialmente algo desagradable |
166 |
~ (von etw) der Ort,
an dem etw passiert, besonders etw unangenehm |
166 |
~ (of sth) miejsce, w
którym coś się dzieje, szczególnie coś nieprzyjemnego |
166 |
~ (of sth)
место, где
что-то
происходит,
особенно что-то
неприятное |
166 |
~ (of sth) mesto, gde
chto-to proiskhodit, osobenno chto-to nepriyatnoye |
166 |
~
(من شيء)
المكان الذي
يحدث فيه كل
شيء ، لا سيما الأشياء
غير السارة |
166 |
~ (mn shy') almakan
aldhy yahduth fih kl shay' , la syma al'ashya' ghyr alssara |
166 |
~ (sth)
वह स्थान
जहाँ sth होता है,
विशेषकर sth
अप्रिय |
166 |
~ (sth) vah sthaan
jahaan sth hota hai, visheshakar sth apriy |
166 |
st (sth)
ਦੀ ਉਹ ਜਗ੍ਹਾ
ਜਿਥੇ sth ਹੁੰਦੀ
ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ sth
ਕੋਝਾ ਨਹੀਂ |
166 |
st (sth) dī uha
jag'hā jithē sth hudī hai, khāsa karakē sth
kōjhā nahīṁ |
166 |
st (sth
এর) স্থানটি
যেখানে
স্টেচ হয়,
বিশেষত sth অপ্রীতিকর |
166 |
st (sth ēra)
sthānaṭi yēkhānē sṭēca haẏa,
biśēṣata sth aprītikara |
166 |
〜(sthの)sthが発生する場所、特にsthが不快 |
166 |
〜 ( sth の ) sth が 発生 する 場所 、 特に sth が 不快 |
166 |
〜 ( sth の ) sth が はっせい する ばしょ 、 とくに sth が ふかい |
166 |
〜 ( sth no ) sth ga hassei suru basho , tokuni sth ga fukai |
|
|
|
|
|
|
167 |
(Surtout quand un
événement désagréable s'est produit) lieu, scène |
167 |
(尤指不愉快事件发生的)地点,现场 |
167 |
(yóu zhǐ
bùyúkuài shìjiàn fāshēng de) dìdiǎn, xiànchǎng |
167 |
(尤指不愉快事件发生的)地点,现场 |
167 |
(Especially when an
unpleasant event happened) place, scene |
167 |
(Especialmente
quando um evento desagradável aconteceu) lugar, cena |
167 |
(Especialmente
cuando ocurrió un evento desagradable) lugar, escena |
167 |
(Besonders wenn ein
unangenehmes Ereignis passiert ist) Ort, Szene |
167 |
(Zwłaszcza, gdy
wydarzyło się nieprzyjemne wydarzenie) miejsce, scena |
167 |
(Особенно
когда
случилось
неприятное
событие)
место, сцена |
167 |
(Osobenno kogda
sluchilos' nepriyatnoye sobytiye) mesto, stsena |
167 |
(خاصة
عند وقوع حدث
غير سار) مكان
، مشهد |
167 |
(khasat eind wuque
hadath ghyr sar) makan , mashhad |
167 |
(विशेषकर
जब कोई
अप्रिय घटना
हुई हो) जगह,
दृश्य |
167 |
(visheshakar jab
koee apriy ghatana huee ho) jagah, drshy |
167 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਜਦੋਂ ਕੋਈ
ਅਣਸੁਖਾਵੀਂ
ਘਟਨਾ ਵਾਪਰੀ)
ਜਗ੍ਹਾ,
ਦ੍ਰਿਸ਼ |
167 |
(ḵẖāsakara
jadōṁ kō'ī aṇasukhāvīṁ
ghaṭanā vāparī) jag'hā, driśa |
167 |
(বিশেষত
যখন কোনও
অপ্রীতিকর
ঘটনা ঘটে)
জায়গা,
দৃশ্য |
167 |
(biśēṣata
yakhana kōna'ō aprītikara ghaṭanā ghaṭē)
jāẏagā, dr̥śya |
167 |
(特に不快な出来事が起こったとき)場所、シーン |
167 |
( 特に 不快な 出来事 が 起こった とき ) 場所 、 シーン |
167 |
( とくに ふかいな できごと が おこった とき ) ばしょ 、 シーン |
167 |
( tokuni fukaina dekigoto ga okotta toki ) basho , shīn |
|
|
|
|
|
|
168 |
L'endroit où quelque
chose s'est passé, particulièrement désagréable |
168 |
某事发生的地方,尤其是令人不快的 |
168 |
mǒu shì
fāshēng dì dìfāng, yóuqí shì lìng rén bùkuài de |
168 |
某事发生的地方,尤其是令人不快的 |
168 |
The place where
something happened, especially unpleasant |
168 |
O lugar onde algo
aconteceu, especialmente desagradável |
168 |
El lugar donde
sucedió algo, especialmente desagradable. |
168 |
Der Ort, an dem
etwas passiert ist, besonders unangenehm |
168 |
Miejsce, w którym
coś się wydarzyło, szczególnie nieprzyjemne |
168 |
Место,
где что-то
случилось,
особенно
неприятное |
168 |
Mesto, gde chto-to
sluchilos', osobenno nepriyatnoye |
168 |
المكان
الذي حدث فيه
شيء ما ،
وخاصة غير
سارة |
168 |
almakan aldhy hadath
fih shay' maa , wakhasatan ghyr sar |
168 |
वह
स्थान जहाँ
कुछ हुआ हो,
विशेष रूप से
अप्रिय |
168 |
vah sthaan jahaan
kuchh hua ho, vishesh roop se apriy |
168 |
ਉਹ
ਜਗ੍ਹਾ ਜਿੱਥੇ
ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ
ਹੈ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਕੋਝਾ |
168 |
uha jag'hā
jithē kujha vāpari'ā hai, ḵẖāsakara
kōjhā |
168 |
জায়গাটি
যেখানে কিছু
ঘটেছিল,
বিশেষত
অপ্রীতিকর |
168 |
jāẏagāṭi
yēkhānē kichu ghaṭēchila, biśēṣata
aprītikara |
168 |
何かが起こった場所、特に不快な場所 |
168 |
何 か が 起こった 場所 、 特に 不快な 場所 |
168 |
なに か が おこった ばしょ 、 とくに ふかいな ばしょ |
168 |
nani ka ga okotta basho , tokuni fukaina basho |
|
|
|
|
|
|
169 |
siège |
169 |
座 |
169 |
zuò |
169 |
座 |
169 |
seat |
169 |
assento |
169 |
asiento |
169 |
Sitz |
169 |
siedzenie |
169 |
сиденье |
169 |
siden'ye |
169 |
مقعد |
169 |
maqead |
169 |
सीट |
169 |
seet |
169 |
ਸੀਟ |
169 |
sīṭa |
169 |
আসন |
169 |
āsana |
169 |
シート |
169 |
シート |
169 |
シート |
169 |
shīto |
|
|
|
|
|
|
170 |
la scène de
l'accident / du crime |
170 |
事故袭击/犯罪现场 |
170 |
shìgù xíjí/fànzuì
xiànchǎng |
170 |
the
scene of the accident attack/crime |
170 |
the scene of the
accident attack/crime |
170 |
a cena do ataque /
crime acidente |
170 |
la escena del
accidente ataque / crimen |
170 |
der Ort des
Unfallangriffs / Verbrechens |
170 |
miejsce wypadku /
przestępstwa |
170 |
место
происшествия
нападение /
преступление |
170 |
mesto proisshestviya
napadeniye / prestupleniye |
170 |
مسرح
الحادث /
الجريمة |
170 |
masrah alhadith /
aljarima |
170 |
दुर्घटना
का दृश्य /
अपराध |
170 |
durghatana ka drshy /
aparaadh |
170 |
ਹਾਦਸੇ
ਦੇ ਹਮਲੇ / ਜੁਰਮ
ਦਾ ਦ੍ਰਿਸ਼ |
170 |
hādasē
dē hamalē/ jurama dā driśa |
170 |
দুর্ঘটনার
আক্রমণ /
অপরাধের
দৃশ্য |
170 |
durghaṭanāra
ākramaṇa/ aparādhēra dr̥śya |
170 |
事故攻撃/犯罪の現場 |
170 |
事故 攻撃 / 犯罪 の 現場 |
170 |
じこ こうげき / はんざい の げんば |
170 |
jiko kōgeki / hanzai no genba |
|
|
|
171 |
Scène d'accident /
d'attaque / de crime |
171 |
事故/袭击/犯罪的现场 |
171 |
shìgù/xíjí/fànzuì de
xiànchǎng |
171 |
事故 / 袭击 / 犯罪的现场 |
171 |
Scene of
accident/attack/crime |
171 |
Cena do acidente /
ataque / crime |
171 |
Escena del accidente
/ ataque / crimen |
171 |
Unfallort / Angriff
/ Verbrechen |
171 |
Scena wypadku /
napadu / zbrodni |
171 |
Место
происшествия
/ нападения /
преступления |
171 |
Mesto proisshestviya
/ napadeniya / prestupleniya |
171 |
مكان
الحادث /
الهجوم /
الجريمة |
171 |
makan alhadith /
alhujum / aljarima |
171 |
दुर्घटना
/ हमले / अपराध
का दृश्य |
171 |
durghatana / hamale
/ aparaadh ka drshy |
171 |
ਦੁਰਘਟਨਾ
/ ਹਮਲੇ / ਅਪਰਾਧ
ਦਾ ਦ੍ਰਿਸ਼ |
171 |
duraghaṭanā/
hamalē/ aparādha dā driśa |
171 |
দুর্ঘটনা
/ আক্রমণ /
অপরাধের
দৃশ্য |
171 |
durghaṭanā/
ākramaṇa/ aparādhēra dr̥śya |
171 |
事故/攻撃/犯罪のシーン |
171 |
事故 / 攻撃 / 犯罪 の シーン |
171 |
じこ / こうげき / はんざい の シーン |
171 |
jiko / kōgeki / hanzai no shīn |
|
|
|
|
|
|
172 |
Accident d'attaque /
scène de crime |
172 |
事故袭击/犯罪现场 |
172 |
shìgù xíjí/fànzuì
xiànchǎng |
172 |
事故袭击/犯罪现场 |
172 |
Accident
attack/crime scene |
172 |
Ataque de acidente /
cena do crime |
172 |
Ataque de accidente
/ escena del crimen |
172 |
Unfallattacke /
Tatort |
172 |
Wypadek / miejsce
zbrodni |
172 |
ДТП
/ место
преступления |
172 |
DTP / mesto
prestupleniya |
172 |
هجوم
حادث / مسرح
جريمة |
172 |
hujum hadith /
masrah jarima |
172 |
दुर्घटना
का हमला /
अपराध स्थल |
172 |
durghatana ka hamala
/ aparaadh sthal |
172 |
ਹਾਦਸੇ
ਦਾ ਹਮਲਾ / ਜੁਰਮ
ਦਾ ਦ੍ਰਿਸ਼ |
172 |
hādasē
dā hamalā/ jurama dā driśa |
172 |
দুর্ঘটনা
আক্রমণ /
অপরাধের
দৃশ্য |
172 |
durghaṭanā
ākramaṇa/ aparādhēra dr̥śya |
172 |
事故攻撃/犯罪シーン |
172 |
事故 攻撃 / 犯罪 シーン |
172 |
じこ こうげき / はんざい シーン |
172 |
jiko kōgeki / hanzai shīn |
|
|
|
|
|
|
173 |
Lu |
173 |
逯 |
173 |
lù |
173 |
逯 |
173 |
Lu |
173 |
Lu |
173 |
Lu |
173 |
Lu |
173 |
Lu |
173 |
Лу |
173 |
Lu |
173 |
لو |
173 |
law |
173 |
लू |
173 |
loo |
173 |
ਲੂ |
173 |
lū |
173 |
লু |
173 |
lu |
173 |
ルー |
173 |
ルー |
173 |
ルー |
173 |
rū |
|
|
|
|
|
|
174 |
Les pompiers étaient
immédiatement sur les lieux |
174 |
消防员立即赶到现场 |
174 |
xiāofáng yuán
lìjí gǎn dào xiànchǎng |
174 |
Firefighters
were on the scene immediately |
174 |
Firefighters were on
the scene immediately |
174 |
Os bombeiros entraram
em cena imediatamente |
174 |
Los bomberos llegaron
al lugar de inmediato. |
174 |
Feuerwehrleute waren
sofort vor Ort |
174 |
Strażacy
natychmiast byli na miejscu |
174 |
Пожарные
немедленно
прибыли на
место происшествия. |
174 |
Pozharnyye nemedlenno
pribyli na mesto proisshestviya. |
174 |
تواجد
رجال
الاطفاء فى
مكان الحادث
على الفور |
174 |
tawajud rijal
al'iitfa' fa makan alhadith ealaa alfawr |
174 |
दमकलकर्मी
तुरंत
घटनास्थल पर
थे |
174 |
damakalakarmee turant
ghatanaasthal par the |
174 |
ਅੱਗ
ਬੁਝਾਉਣ ਵਾਲੇ
ਤੁਰੰਤ ਘਟਨਾ
ਵਾਲੀ ਥਾਂ 'ਤੇ
ਸਨ |
174 |
aga
bujhā'uṇa vālē turata ghaṭanā vālī
thāṁ'tē sana |
174 |
তত্ক্ষণাত্
ফায়ার
ফায়াররা
ঘটনাস্থলে
ছিল |
174 |
tatkṣaṇāt
phāẏāra phāẏārarā
ghaṭanāsthalē chila |
174 |
消防士はすぐに現場にいました |
174 |
消防士 は すぐ に 現場 に いました |
174 |
しょうぼうし わ すぐ に げんば に いました |
174 |
shōbōshi wa sugu ni genba ni imashita |
|
|
|
|
|
|
175 |
Les pompiers se sont
précipités sur les lieux immédiatement |
175 |
消防队立刻。赶到现场 |
175 |
xiāofáng duì
lìkè. Gǎn dào xiànchǎng |
175 |
消防队立刻.赶到现场 |
175 |
The fire brigade
rushed to the scene immediately |
175 |
A brigada de
incêndio correu para o local imediatamente |
175 |
La brigada de
bomberos acudió al lugar de inmediato. |
175 |
Die Feuerwehr eilte
sofort zur Szene |
175 |
Straż
pożarna natychmiast ruszyła na miejsce zdarzenia |
175 |
Пожарная
служба
немедленно
бросилась
на место
происшествия. |
175 |
Pozharnaya sluzhba
nemedlenno brosilas' na mesto proisshestviya. |
175 |
هرع
رجال
الاطفاء الى
مكان الحادث
على الفور |
175 |
harae rijal
al'iitfa' 'iilaa makan alhadith ealaa alfawr |
175 |
दमकल
की गाड़ी
तुरंत
घटनास्थल पर
पहुंची |
175 |
damakal kee gaadee
turant ghatanaasthal par pahunchee |
175 |
ਫਾਇਰ
ਬ੍ਰਿਗੇਡ
ਤੁਰੰਤ ਮੌਕੇ
'ਤੇ ਪਹੁੰਚੀ |
175 |
phā'ira
brigēḍa turata maukē'tē pahucī |
175 |
সঙ্গে
সঙ্গে
ঘটনাস্থলে
পৌঁছে
ফায়ার
ব্রিগেড |
175 |
saṅgē
saṅgē ghaṭanāsthalē paum̐chē
phāẏāra brigēḍa |
175 |
火の旅団はすぐに現場に駆けつけた |
175 |
火 の 旅団 は すぐ に 現場 に 駆けつけた |
175 |
ひ の りょだん わ すぐ に げんば に かけつけた |
175 |
hi no ryodan wa sugu ni genba ni kaketsuketa |
|
|
|
|
|
|
176 |
Ne pas manger |
176 |
不吃 |
176 |
bù chī |
176 |
note
at |
176 |
note at |
176 |
não coma |
176 |
No comer |
176 |
nicht essen |
176 |
nie jeść |
176 |
не
есть |
176 |
ne yest' |
176 |
لا
يأكل |
176 |
la yakul |
176 |
मत
खाना |
176 |
mat khaana |
176 |
'ਤੇ
ਨੋਟ |
176 |
'tē
nōṭa |
176 |
খেতে
না |
176 |
khētē
nā |
176 |
食べない |
176 |
食べない |
176 |
たべない |
176 |
tabenai |
|
|
|
|
|
|
177 |
endroit |
177 |
地点 |
177 |
dìdiǎn |
177 |
place |
177 |
place |
177 |
Lugar, colocar |
177 |
sitio |
177 |
Ort |
177 |
miejsce |
177 |
место |
177 |
mesto |
177 |
مكان |
177 |
makan |
177 |
स्थान |
177 |
sthaan |
177 |
ਜਗ੍ਹਾ |
177 |
jag'hā |
177 |
স্থান |
177 |
sthāna |
177 |
場所 |
177 |
場所 |
177 |
ばしょ |
177 |
basho |
|
|
|
178 |
un événement |
178 |
事件 |
178 |
shìjiàn |
178 |
event |
178 |
event |
178 |
evento |
178 |
evento |
178 |
Veranstaltung |
178 |
zdarzenie |
178 |
событие |
178 |
sobytiye |
178 |
حدث |
178 |
hadath |
178 |
प्रतिस्पर्धा |
178 |
pratispardha |
178 |
ਘਟਨਾ |
178 |
ghaṭanā |
178 |
ইভেন্ট |
178 |
ibhēnṭa |
178 |
イベント |
178 |
イベント |
178 |
イベント |
178 |
ibento |
|
|
|
|
|
|
179 |
un événement |
179 |
事件 |
179 |
shìjiàn |
179 |
事件 |
179 |
Event |
179 |
Evento |
179 |
Evento |
179 |
Veranstaltung |
179 |
Zdarzenie |
179 |
Событие |
179 |
Sobytiye |
179 |
حدث |
179 |
hadath |
179 |
प्रतिस्पर्धा |
179 |
pratispardha |
179 |
ਘਟਨਾ |
179 |
ghaṭanā |
179 |
ইভেন্ট |
179 |
ibhēnṭa |
179 |
イベント |
179 |
イベント |
179 |
イベント |
179 |
ibento |
|
|
|
|
|
|
180 |
〜 (De
qc) un événement ou une situation que vous voyez, en particulier celle d'un
type particulier |
180 |
〜(某物)您看到的事件或情况,尤其是特定类型的事件或情况 |
180 |
〜(mǒu wù)
nín kàn dào de shìjiàn huò qíngkuàng, yóuqí shì tèdìng lèixíng de shìjiàn huò
qíngkuàng |
180 |
〜(of sth) an event or a situation that you see, especially one of a
particular type |
180 |
〜(Of
sth) an event or a situation that you see, especially one of a particular
type |
180 |
〜
(Claro) um evento ou situação que você vê, especialmente um de um tipo
específico |
180 |
〜 (De
algo) un evento o una situación que ve, especialmente uno de un tipo
particular |
180 |
〜 (Von
etw) einem Ereignis oder einer Situation, die Sie sehen, insbesondere von
einem bestimmten Typ |
180 |
〜 (Of
sth) zdarzenie lub sytuacja, którą widzisz, zwłaszcza
określonego typu |
180 |
〜 (Of
sth) событие или
ситуация,
которую вы
видите,
особенно
одного
определенного
типа |
180 |
〜 (Of
sth) sobytiye ili situatsiya, kotoruyu vy vidite, osobenno odnogo
opredelennogo tipa |
180 |
〜
(من شيء) حدث
أو موقف تراه
، خاصةً من
نوع معين |
180 |
〜 (mn shay')
hadath 'aw mawqif tarah , khastan min nawe maein |
180 |
))) Sth)
एक घटना या
ऐसी स्थिति
जिसे आप
देखते हैं, विशेष
रूप से एक
विशेष
प्रकार का |
180 |
))) sth) ek ghatana
ya aisee sthiti jise aap dekhate hain, vishesh roop se ek vishesh prakaar ka |
180 |
St h
ਸਟੈਚ) ਕੋਈ
ਘਟਨਾ ਜਾਂ
ਸਥਿਤੀ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਦੇਖਦੇ
ਹੋ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਕਿਸੇ ਖਾਸ
ਕਿਸਮ ਦੀ |
180 |
St h saṭaica)
kō'ī ghaṭanā jāṁ sathitī jō
tusīṁ dēkhadē hō, ḵẖāsakara
kisē khāsa kisama dī |
180 |
H
(স্টেচ) কোনও
ইভেন্ট বা
পরিস্থিতি
যা আপনি দেখেন,
বিশেষত একটি
বিশেষ ধরণের
একটি |
180 |
H (sṭēca)
kōna'ō ibhēnṭa bā paristhiti yā āpani
dēkhēna, biśēṣata ēkaṭi
biśēṣa dharaṇēra ēkaṭi |
180 |
〜(sthの)あなたが見るイベントまたは状況、特に特定のタイプの1つ |
180 |
〜 ( sth の ) あなた が 見る イベント または 状況 、 特に 特定 の タイプ の 1つ |
180 |
〜 ( sth の ) あなた が みる イベント または じょうきょう 、 とくに とくてい の タイプ の つ |
180 |
〜 ( sth no ) anata ga miru ibento mataha jōkyō , tokuni tokutei no taipu no tsu |
|
|
|
|
|
|
181 |
un événement |
181 |
事件;事件 |
181 |
shìjiàn; shìjiàn |
181 |
事件;场面 |
181 |
Event |
181 |
Evento |
181 |
Evento |
181 |
Veranstaltung |
181 |
Zdarzenie |
181 |
Событие |
181 |
Sobytiye |
181 |
حدث |
181 |
hadath |
181 |
प्रतिस्पर्धा |
181 |
pratispardha |
181 |
ਘਟਨਾ |
181 |
ghaṭanā |
181 |
ইভেন্ট |
181 |
ibhēnṭa |
181 |
イベント |
181 |
イベント |
181 |
イベント |
181 |
ibento |
|
|
|
|
|
|
182 |
La victoire de
l'équipe a produit des scènes de joie dans tout le pays. |
182 |
车队的胜利使全国各地欢欣鼓舞。 |
182 |
chēduì de
shènglì shǐ quánguó gèdì huānxīn gǔwǔ. |
182 |
The
team's victory produced scenes of joy all over the
country. |
182 |
The team's victory
produced scenes of joy all over the country. |
182 |
A vitória da equipe
gerou cenas de alegria em todo o país. |
182 |
La victoria del
equipo produjo escenas de alegría en todo el país. |
182 |
Der Sieg des Teams
sorgte im ganzen Land für Freuden. |
182 |
Zwycięstwo
drużyny zaowocowało radością w całym kraju. |
182 |
Победа
команды
вызвала
радость по
всей стране. |
182 |
Pobeda komandy
vyzvala radost' po vsey strane. |
182 |
أنتج
فوز الفريق
مشاهد الفرح
في جميع
أنحاء البلاد. |
182 |
'untij fawz alfariq
mashahid alfarah fi jmye 'anha' albilad. |
182 |
टीम
की जीत ने
पूरे देश में
खुशी के
दृश्य पैदा
किए। |
182 |
teem kee jeet ne
poore desh mein khushee ke drshy paida kie. |
182 |
ਟੀਮ
ਦੀ ਜਿੱਤ ਨੇ
ਸਾਰੇ ਦੇਸ਼
ਵਿੱਚ ਖੁਸ਼ੀ
ਦੇ ਦ੍ਰਿਸ਼
ਪੇਸ਼ ਕੀਤੇ। |
182 |
ṭīma
dī jita nē sārē dēśa vica khuśī
dē driśa pēśa kītē. |
182 |
দলের
এই জয়টি
সারাদেশে
আনন্দের
দৃশ্যের জন্ম
দেয়। |
182 |
dalēra ē'i
jaẏaṭi sārādēśē ānandēra
dr̥śyēra janma dēẏa. |
182 |
チームの勝利は、全国に喜びのシーンを生み出しました。 |
182 |
チーム の 勝利 は 、 全国 に 喜び の シーン を 生み出しました 。 |
182 |
チーム の しょうり わ 、 ぜんこく に よろこび の シーン お うみだしました 。 |
182 |
chīmu no shōri wa , zenkoku ni yorokobi no shīn o umidashimashita . |
|
|
|
183 |
La victoire de
l'équipe a fait la joie de tout le pays |
183 |
球队的胜利使举国上下出现一派欢乐的场面 |
183 |
Qiú duì de shènglì
shǐ jǔguó shàngxià chūxiàn yīpài huānlè de
chǎngmiàn |
183 |
球队的胜利使举国上下出现一派欢乐的场面 |
183 |
The victory of the
team brought joy to the whole country |
183 |
A vitória da equipe
trouxe alegria para todo o país |
183 |
La victoria del
equipo trajo alegría a todo el país |
183 |
Der Sieg der
Mannschaft brachte dem ganzen Land Freude |
183 |
Zwycięstwo
drużyny przyniosło radość całemu krajowi |
183 |
Победа
команды
радовала
всю страну |
183 |
Pobeda komandy
radovala vsyu stranu |
183 |
انتصار
الفريق جلب
الفرح
للبلاد كلها |
183 |
aintisar alfariq
jalb alfarah lilbilad klha |
183 |
टीम
की जीत ने
पूरे देश को
खुशी दी |
183 |
teem kee jeet ne
poore desh ko khushee dee |
183 |
ਟੀਮ
ਦੀ ਜਿੱਤ ਨੇ
ਸਾਰੇ ਦੇਸ਼
ਵਿੱਚ ਖੁਸ਼ੀ
ਲਿਆ ਦਿੱਤੀ |
183 |
Ṭīma
dī jita nē sārē dēśa vica khuśī
li'ā ditī |
183 |
দলের
এই জয়টি
পুরো দেশে
আনন্দ
এনেছিল |
183 |
Dalēra ē'i
jaẏaṭi purō dēśē ānanda
ēnēchila |
183 |
チームの勝利は全国に喜びをもたらしました |
183 |
チーム の 勝利 は 全国 に 喜び を もたらしました |
183 |
チーム の しょうり わ ぜんこく に よろこび お もたらしました |
183 |
chīmu no shōri wa zenkoku ni yorokobi o motarashimashita |
|
|
|
|
|
|
184 |
La victoire de
l'équipe s'est réjouie à travers le pays |
184 |
车队的胜利使全国各地欢欣鼓舞 |
184 |
chēduì de
shènglì shǐ quánguó gèdì huānxīn gǔwǔ |
184 |
车队的胜利使全国各地欢欣鼓舞 |
184 |
The victory of the
team rejoiced across the country |
184 |
A vitória da equipe
alegrou todo o país |
184 |
La victoria del
equipo se regocijó en todo el país. |
184 |
Der Sieg des Teams
freute sich im ganzen Land |
184 |
Zwycięstwo
drużyny cieszyło się w całym kraju |
184 |
Победе
коллектива
радовалась
вся страна |
184 |
Pobede kollektiva
radovalas' vsya strana |
184 |
ابتهج
انتصار
الفريق في
جميع أنحاء
البلاد |
184 |
aibtahaj aintisar
alfariq fi jmye 'anha' albilad |
184 |
टीम
की जीत ने देश
भर में खुशी
मनाई |
184 |
teem kee jeet ne
desh bhar mein khushee manaee |
184 |
ਟੀਮ
ਦੀ ਜਿੱਤ ਨੇ
ਦੇਸ਼ ਭਰ ਵਿੱਚ
ਖੁਸ਼ੀ ਮਨਾਈ |
184 |
ṭīma
dī jita nē dēśa bhara vica khuśī
manā'ī |
184 |
দলের
জয়
দেশজুড়ে
আনন্দিত |
184 |
dalēra
jaẏa dēśajuṛē ānandita |
184 |
チームの勝利は全国で喜んだ |
184 |
チーム の 勝利 は 全国 で 喜んだ |
184 |
チーム の しょうり わ ぜんこく で よろこんだ |
184 |
chīmu no shōri wa zenkoku de yorokonda |
|
|
|
|
|
|
185 |
magnétique |
185 |
磁 |
185 |
cí |
185 |
磁 |
185 |
magnetic |
185 |
magnético |
185 |
magnético |
185 |
magnetisch |
185 |
magnetyczny |
185 |
магнитный |
185 |
magnitnyy |
185 |
مغناطيسي |
185 |
maghnatisi |
185 |
चुंबकीय |
185 |
chumbakeey |
185 |
ਚੁੰਬਕੀ |
185 |
cubakī |
185 |
চৌম্বকীয় |
185 |
caumbakīẏa |
185 |
磁気 |
185 |
磁気 |
185 |
じき |
185 |
jiki |
|
|
|
|
|
|
186 |
Elle a été témoin de
scènes très pénibles |
186 |
她目睹了一些非常令人沮丧的场面 |
186 |
tā mùdǔle
yīxiē fēicháng lìng rén jǔsàng de chǎngmiàn |
186 |
She
witnessed some very distressing scenes |
186 |
She witnessed some
very distressing scenes |
186 |
Ela testemunhou
algumas cenas muito angustiantes |
186 |
Ella presenció
algunas escenas muy angustiosas. |
186 |
Sie sah einige sehr
quälende Szenen |
186 |
Była
świadkiem bardzo niepokojących scen |
186 |
Она
была
свидетельницей
очень
печальных сцен |
186 |
Ona byla
svidetel'nitsey ochen' pechal'nykh stsen |
186 |
لقد
شاهدت بعض
المشاهد
المؤلمة
للغاية |
186 |
laqad shahadat bed
almashahid almulimat lilghaya |
186 |
उसने
कुछ बहुत ही
व्यथित
दृश्य देखे |
186 |
usane kuchh bahut hee
vyathit drshy dekhe |
186 |
ਉਸਨੇ
ਕੁਝ ਬਹੁਤ
ਦੁਖਦਾਈ
ਦ੍ਰਿਸ਼ ਵੇਖੇ |
186 |
usanē kujha
bahuta dukhadā'ī driśa vēkhē |
186 |
তিনি
কিছু খুব মন
খারাপের
দৃশ্য
প্রত্যক্ষ করেছিলেন |
186 |
tini kichu khuba mana
khārāpēra dr̥śya pratyakṣa
karēchilēna |
186 |
彼女はいくつかの非常に悲惨なシーンを目撃しました |
186 |
彼女 は いくつ か の 非常 に 悲惨な シーン を 目撃 しました |
186 |
かのじょ わ いくつ か の ひじょう に ひさんな シーン お もくげき しました |
186 |
kanojo wa ikutsu ka no hijō ni hisanna shīn o mokugeki shimashita |
|
|
|
187 |
Elle a été témoin de
scènes très douloureuses |
187 |
她目睹过一些令人非常痛苦的场面 |
187 |
tā mùdǔguò
yīxiē lìng rén fēicháng tòngkǔ de chǎngmiàn |
187 |
她目睹过一些令人非常痛苦的场面 |
187 |
She has witnessed
some very painful scenes |
187 |
Ela testemunhou
algumas cenas muito dolorosas |
187 |
Ella ha sido testigo
de algunas escenas muy dolorosas. |
187 |
Sie hat einige sehr
schmerzhafte Szenen gesehen |
187 |
Była
świadkiem bardzo bolesnych scen |
187 |
Она
была
свидетельницей
очень
болезненных
сцен |
187 |
Ona byla
svidetel'nitsey ochen' boleznennykh stsen |
187 |
لقد
شهدت بعض
المشاهد
المؤلمة
للغاية |
187 |
laqad shahidat bed
almashahid almulimat lilghaya |
187 |
उसने
कुछ बहुत ही
दर्दनाक
दृश्य देखे
हैं |
187 |
usane kuchh bahut
hee dardanaak drshy dekhe hain |
187 |
ਉਸ
ਨੇ ਕੁਝ ਬਹੁਤ
ਹੀ ਦੁਖਦਾਈ
ਦ੍ਰਿਸ਼ ਵੇਖੇ
ਹਨ |
187 |
usa nē kujha
bahuta hī dukhadā'ī driśa vēkhē hana |
187 |
তিনি
কিছু খুব
বেদনাদায়ক
দৃশ্যের
সাক্ষ্য দিয়েছেন |
187 |
tini kichu khuba
bēdanādāẏaka dr̥śyēra sākṣya
diẏēchēna |
187 |
彼女はいくつかの非常につらい場面を目撃しました |
187 |
彼女 は いくつ か の 非常 に つらい 場面 を 目撃 しました |
187 |
かのじょ わ いくつ か の ひじょう に つらい ばめん お もくげき しました |
187 |
kanojo wa ikutsu ka no hijō ni tsurai bamen o mokugeki shimashita |
|
|
|
|
|
|
188 |
dans un film / jouer,
etc. |
188 |
电影/戏剧等 |
188 |
diànyǐng/xìjù
děng |
188 |
in movie/play, etc |
188 |
in movie/play, etc |
188 |
no filme / jogo, etc |
188 |
en película / juego,
etc. |
188 |
in Film / Spiel usw. |
188 |
w filmie / grze itp |
188 |
в
фильме /
воспроизведении
и т. д. |
188 |
v fil'me /
vosproizvedenii i t. d. |
188 |
في
فيلم / مسرحية
، إلخ |
188 |
fi film / masrahiat ,
'iilakh |
188 |
मूवी
/ प्ले आदि में |
188 |
moovee / ple aadi
mein |
188 |
ਫਿਲਮ
/ ਪਲੇ, ਆਦਿ ਵਿੱਚ |
188 |
philama/ palē,
ādi vica |
188 |
মুভি
/ প্লে
ইত্যাদিতে |
188 |
mubhi/ plē
ityāditē |
188 |
映画/演劇などで |
188 |
映画 / 演劇 など で |
188 |
えいが / えんげき など で |
188 |
eiga / engeki nado de |
|
|
|
189 |
Hengying, drame,
etc. |
189 |
亨影,戏剧等 |
189 |
hēng yǐng,
xìjù děng |
189 |
亨影、戏剧等 |
189 |
Hengying, drama,
etc. |
189 |
Hengying, drama,
etc. |
189 |
Hengying, drama,
etc. |
189 |
Hengying, Drama usw. |
189 |
Hengying, dramat
itp. |
189 |
Hengying,
драма и т. Д. |
189 |
Hengying, drama i t.
D. |
189 |
Hengying
، دراما ، إلخ. |
189 |
Hengying ,
diramanaan , 'iilkh. |
189 |
हेंगिंग,
ड्रामा आदि। |
189 |
henging, draama
aadi. |
189 |
ਹੈਂਗੀਿੰਗ,
ਡਰਾਮਾ ਆਦਿ. |
189 |
haiṅgīiga,
ḍarāmā ādi. |
189 |
হেনজিঙ,
নাটক
ইত্যাদি |
189 |
hēnajiṅa,
nāṭaka ityādi |
189 |
ヘンジー、ドラマなど。 |
189 |
ヘンジー 、 ドラマ など 。 |
189 |
へんじい 、 ドラマ など 。 |
189 |
henjī , dorama nado . |
|
|
|
|
|
|
190 |
une partie d'un film
/ film, pièce de théâtre ou livre dans lequel l'action se déroule à un
endroit ou est d'un type particulier |
190 |
电影/电影,戏剧或书籍的一部分,其中动作发生在一个地方或属于一种特定类型 |
190 |
diànyǐng/diànyǐng,
xìjù huò shūjí de yībùfèn, qízhōng dòngzuò fāshēng
zài yīgè dìfāng huò shǔyú yī zhǒng tèdìng lèixíng |
190 |
a part of a
film/movie, play or book in which the action happens in one place or is of
one particular type |
190 |
a part of a
film/movie, play or book in which the action happens in one place or is of
one particular type |
190 |
uma parte de um filme
/ filme, peça ou livro em que a ação acontece em um lugar ou é de um tipo
específico |
190 |
una parte de una
película, obra de teatro o libro en el que la acción ocurre en un lugar o es
de un tipo particular |
190 |
Ein Teil eines Films
/ Films, Theaterstücks oder Buches, in dem die Aktion an einem Ort
stattfindet oder von einem bestimmten Typ ist |
190 |
część
filmu / filmu, sztuki lub książki, w której akcja dzieje się w
jednym miejscu lub jest jednego określonego typu |
190 |
часть
фильма /
фильма,
пьесы или
книги, в которой
действие
происходит
в одном
месте или
относится к
одному
определенному
типу |
190 |
chast' fil'ma /
fil'ma, p'yesy ili knigi, v kotoroy deystviye proiskhodit v odnom meste ili
otnositsya k odnomu opredelennomu tipu |
190 |
جزء
من فيلم / فيلم
أو مسرحية أو
كتاب يحدث
فيه الحدث في
مكان واحد أو
يكون من نوع
معين |
190 |
juz' min film / film
'aw masrahiat 'aw kitab yahduth fih alhadath fi makan wahid 'aw yakun min
nawe maein |
190 |
फिल्म
/ फिल्म, नाटक
या पुस्तक का
एक भाग जिसमें
क्रिया एक
स्थान पर
होती है या एक
विशेष प्रकार
की होती है |
190 |
philm / philm, naatak
ya pustak ka ek bhaag jisamen kriya ek sthaan par hotee hai ya ek vishesh
prakaar kee hotee hai |
190 |
ਕਿਸੇ
ਫਿਲਮ / ਫਿਲਮ,
ਪਲੇ ਜਾਂ
ਕਿਤਾਬ ਦਾ ਇਕ
ਹਿੱਸਾ ਜਿਸ
ਵਿਚ ਕਿਰਿਆ ਇਕ
ਜਗ੍ਹਾ ਹੁੰਦੀ
ਹੈ ਜਾਂ ਇਕ
ਖ਼ਾਸ ਕਿਸਮ ਦੀ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
190 |
Kisē philama/
philama, palē jāṁ kitāba dā ika hisā jisa vica
kiri'ā ika jag'hā hudī hai jāṁ ika
ḵẖāsa kisama dī hudī hai |
190 |
চলচ্চিত্র
/ চলচ্চিত্র,
নাটক বা
বইয়ের একটি
অংশ যেখানে
ক্রিয়াটি
এক জায়গায়
ঘটে বা একটি
বিশেষ ধরণের |
190 |
calaccitra/
calaccitra, nāṭaka bā ba'iẏēra ēkaṭi
anśa yēkhānē kriẏāṭi ēka
jāẏagāẏa ghaṭē bā ēkaṭi
biśēṣa dharaṇēra |
190 |
アクションが1つの場所で発生する、または1つの特定のタイプの映画/映画、演劇、または本の一部 |
190 |
アクション が 1つ の 場所 で 発生 する 、 または 1つ の 特定 の タイプ の 映画 / 映画 、 演劇 、 または 本 の 一部 |
190 |
アクション が つ の ばしょ で はっせい する 、 または つ の とくてい の タイプ の えいが / えいが 、 えんげき 、 または ほん の いちぶ |
190 |
akushon ga tsu no basho de hassei suru , mataha tsu no tokutei no taipu no eiga / eiga , engeki , mataha hon no ichibu |
|
|
|
191 |
Scène |
191 |
场面;片段;镜头 |
191 |
chǎngmiàn;
piànduàn; jìngtóu |
191 |
场面;片段;镜头 |
191 |
Scene |
191 |
Cena |
191 |
Escena |
191 |
Szene |
191 |
Scena |
191 |
Место
действия |
191 |
Mesto deystviya |
191 |
مشهد |
191 |
mashhad |
191 |
स्थल |
191 |
sthal |
191 |
ਸੀਨ |
191 |
sīna |
191 |
দৃশ্য |
191 |
dr̥śya |
191 |
シーン |
191 |
シーン |
191 |
シーン |
191 |
shīn |
|
|
|
|
|
|
192 |
Le film s'ouvre sur
une scène dans un appartement de New York. |
192 |
电影在纽约的公寓里开场。 |
192 |
diànyǐng zài
niǔyuē de gōngyù lǐ kāichǎng. |
192 |
The
movie opens with a scene in a New York apartment. |
192 |
The movie opens with
a scene in a New York apartment. |
192 |
O filme começa com
uma cena em um apartamento em Nova York. |
192 |
La película comienza
con una escena en un apartamento de Nueva York. |
192 |
Der Film beginnt mit
einer Szene in einer New Yorker Wohnung. |
192 |
Film otwiera scena w
mieszkaniu w Nowym Jorku. |
192 |
Фильм
открывается
сценой в
нью-йоркской
квартире. |
192 |
Fil'm otkryvayetsya
stsenoy v n'yu-yorkskoy kvartire. |
192 |
يبدأ
الفيلم
بمشهد في شقة
في نيويورك. |
192 |
yabda alfilm
bimashhad fi shaqat fi niuyurk. |
192 |
फिल्म
न्यूयॉर्क
के एक
अपार्टमेंट
के एक दृश्य
के साथ खुलती
है। |
192 |
philm nyooyork ke ek
apaartament ke ek drshy ke saath khulatee hai. |
192 |
ਫਿਲਮ
ਨਿ New ਯਾਰਕ ਦੇ ਇਕ
ਅਪਾਰਟਮੈਂਟ
ਵਿਚ ਇਕ ਸੀਨ ਦੇ
ਨਾਲ
ਖੁੱਲ੍ਹਦੀ ਹੈ. |
192 |
philama ni New
yāraka dē ika apāraṭamaiṇṭa vica ika
sīna dē nāla khul'hadī hai. |
192 |
সিনেমাটি
নিউ
ইয়র্কের
একটি
অ্যাপার্টমেন্টে
একটি
দৃশ্যের
সাথে খোলে। |
192 |
sinēmāṭi
ni'u iẏarkēra ēkaṭi
ayāpārṭamēnṭē ēkaṭi
dr̥śyēra sāthē khōlē. |
192 |
映画はニューヨークのアパートのシーンで始まります。 |
192 |
映画 は ニューヨーク の アパート の シーン で 始まります 。 |
192 |
えいが わ ニューヨーク の アパート の シーン で はじまります 。 |
192 |
eiga wa nyūyōku no apāto no shīn de hajimarimasu . |
|
|
|
193 |
Une scène au début
du film chatouille un appartement à New York |
193 |
电影开头的一场戏发生痒纽约一套公寓里 |
193 |
Diànyǐng
kāitóu de yī chǎng xì fāshēng yǎng
niǔyuē yī tào gōngyù lǐ |
193 |
电影开头的一场戏发生痒纽约一套公寓里 |
193 |
A scene at the
beginning of the movie tickles an apartment in New York |
193 |
Uma cena no início
do filme faz cócegas em um apartamento em Nova York |
193 |
Una escena al
comienzo de la película hace cosquillas a un apartamento en Nueva York |
193 |
Eine Szene zu Beginn
des Films kitzelt eine Wohnung in New York |
193 |
Scena z
początku filmu łaskocze mieszkanie w Nowym Jorku |
193 |
Сцена
в начале
фильма
щекочет
квартиру в Нью-Йорке |
193 |
Stsena v nachale
fil'ma shchekochet kvartiru v N'yu-Yorke |
193 |
مشهد
في بداية
الفيلم
يدغدغ شقة في
نيويورك |
193 |
mashhad fi bidayat
alfilm yadghdagh shaqatan fi niuyurk |
193 |
फिल्म
की शुरुआत
में एक दृश्य
न्यूयॉर्क
में एक
अपार्टमेंट
को गुदगुदी
करता है |
193 |
philm kee shuruaat
mein ek drshy nyooyork mein ek apaartament ko gudagudee karata hai |
193 |
ਫਿਲਮ
ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿਚ
ਇਕ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਨਿ New
ਯਾਰਕ ਵਿਚ ਇਕ ਅਪਾਰਟਮੈਂਟ
ਨੂੰ ਗੁੰਦ
ਲੈਂਦਾ ਹੈ |
193 |
Philama dē
śurū vica ika driśa ni New yāraka vica ika
apāraṭamaiṇṭa nū guda laindā hai |
193 |
সিনেমার
শুরুতে একটি
দৃশ্য
নিউইয়র্কের
একটি
অ্যাপার্টমেন্টকে
গাদাগাদি
করে |
193 |
Sinēmāra
śurutē ēkaṭi dr̥śya ni'u'iẏarkēra
ēkaṭi ayāpārṭamēnṭakē
gādāgādi karē |
193 |
映画の冒頭のシーンがニューヨークのアパートをくすぐる |
193 |
映画 の 冒頭 の シーン が ニューヨーク の アパート を くすぐる |
193 |
えいが の ぼうとう の シーン が ニューヨーク の アパート お くすぐる |
193 |
eiga no bōtō no shīn ga nyūyōku no apāto o kusuguru |
|
|
|
|
|
|
194 |
scènes d'amour / sexe |
194 |
爱情/性爱场面 |
194 |
àiqíng/xìng'ài
chǎngmiàn |
194 |
love/sex
scenes |
194 |
love/sex scenes |
194 |
cenas de amor / sexo |
194 |
escenas de amor /
sexo |
194 |
Liebes- / Sexszenen |
194 |
sceny
miłości / seksu |
194 |
сцены
любви / секса |
194 |
stseny lyubvi / seksa |
194 |
مشاهد
الحب / الجنس |
194 |
mashahid alhabi /
aljins |
194 |
प्यार
/ सेक्स दृश्य |
194 |
pyaar / seks drshy |
194 |
ਪਿਆਰ
/ ਸੈਕਸ ਦ੍ਰਿਸ਼ |
194 |
pi'āra/ saikasa
driśa |
194 |
প্রেম
/ যৌন দৃশ্য |
194 |
prēma/ yauna
dr̥śya |
194 |
愛/セックスシーン |
194 |
愛 / セックス シーン |
194 |
あい / セックス シーン |
194 |
ai / sekkusu shīn |
|
|
|
195 |
Scène d'amour /
scène de lit |
195 |
爱情戏/床上戏 |
195 |
àiqíng
xì/chuángshàng xì |
195 |
爱情戏/床上戏 |
195 |
Love scene/bed scene |
195 |
Cena de amor / cena
da cama |
195 |
Escena de amor /
escena de cama |
195 |
Liebesszene /
Bettszene |
195 |
Scena miłosna /
scena z łóżka |
195 |
Любовная
сцена /
постельная
сцена |
195 |
Lyubovnaya stsena /
postel'naya stsena |
195 |
مشهد
الحب / مشهد
السرير |
195 |
mashhad alhabi /
mashhad alsarir |
195 |
प्रेम
दृश्य /
बिस्तर
दृश्य |
195 |
prem drshy / bistar
drshy |
195 |
ਪਿਆਰ
ਦਾ ਦ੍ਰਿਸ਼ /
ਮੰਜੇ ਦਾ
ਦ੍ਰਿਸ਼ |
195 |
pi'āra dā
driśa/ majē dā driśa |
195 |
প্রেমের
দৃশ্য /
বিছানার
দৃশ্য |
195 |
prēmēra
dr̥śya/ bichānāra dr̥śya |
195 |
ラブシーン/ベッドシーン |
195 |
ラブシーン / ベッド シーン |
195 |
ラブシーン / ベッド シーン |
195 |
rabushīn / beddo shīn |
|
|
|
|
|
|
196 |
Scènes d'amour /
sexe |
196 |
爱情/性爱场面 |
196 |
àiqíng/xìng'ài
chǎngmiàn |
196 |
爱情/性爱场面 |
196 |
Love/sex scenes |
196 |
Cenas de amor / sexo |
196 |
Escenas de amor /
sexo |
196 |
Liebes- / Sexszenen |
196 |
Sceny miłosne /
erotyczne |
196 |
Любовь
/ секс сцены |
196 |
Lyubov' / seks
stseny |
196 |
مشاهد
الحب / الجنس |
196 |
mashahid alhabi /
aljins |
196 |
प्यार
/ सेक्स सीन |
196 |
pyaar / seks seen |
196 |
ਪਿਆਰ
/ ਸੈਕਸ ਦ੍ਰਿਸ਼ |
196 |
pi'āra/ saikasa
driśa |
196 |
প্রেম
/ যৌন দৃশ্য |
196 |
prēma/ yauna
dr̥śya |
196 |
ラブ/セックスシーン |
196 |
ラブ / セックス シーン |
196 |
ラブ / セックス シーン |
196 |
rabu / sekkusu shīn |
|
|
|
|
|
|
197 |
à |
197 |
向 |
197 |
xiàng |
197 |
向 |
197 |
to |
197 |
para |
197 |
a |
197 |
zu |
197 |
do |
197 |
к |
197 |
k |
197 |
إلى |
197 |
'iilaa |
197 |
सेवा |
197 |
seva |
197 |
ਨੂੰ |
197 |
nū |
197 |
প্রতি |
197 |
prati |
197 |
に |
197 |
に |
197 |
に |
197 |
ni |
|
|
|
|
|
|
198 |
Je suis devenu très
nerveux avant ma grande scène |
198 |
大场面发生之前我很紧张 |
198 |
dà chǎngmiàn
fāshēng zhīqián wǒ hěn jǐnzhāng |
198 |
I got very nervous before my big scene |
198 |
I got very nervous
before my big scene |
198 |
Fiquei muito nervoso
antes da minha grande cena |
198 |
Me puse muy nervioso
antes de mi gran escena |
198 |
Ich wurde vor meiner
großen Szene sehr nervös |
198 |
Bardzo się
zdenerwowałem przed moją wielką sceną |
198 |
Я
очень
нервничал
перед моей
большой
сценой |
198 |
YA ochen' nervnichal
pered moyey bol'shoy stsenoy |
198 |
لقد
شعرت
بالتوتر
الشديد قبل
المشهد
الكبير |
198 |
laqad shaeart
bialtawatur alshadid qabl almashhad alkabir |
198 |
मैं
अपने बड़े
दृश्य से
पहले बहुत
घबरा गया |
198 |
main apane bade drshy
se pahale bahut ghabara gaya |
198 |
ਮੈਂ
ਆਪਣੇ ਵੱਡੇ
ਸੀਨ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਬਹੁਤ
ਘਬਰਾ ਗਿਆ |
198 |
maiṁ
āpaṇē vaḍē sīna tōṁ
pahilāṁ bahuta ghabarā gi'ā |
198 |
আমার
বড় দৃশ্যের
আগে আমি খুব
নার্ভাস
হয়ে গেলাম |
198 |
āmāra
baṛa dr̥śyēra āgē āmi khuba
nārbhāsa haẏē gēlāma |
198 |
大きなシーンの前にとても緊張しました |
198 |
大きな シーン の 前 に とても 緊張 しました |
198 |
おうきな シーン の まえ に とても きんちょう しました |
198 |
ōkina shīn no mae ni totemo kinchō shimashita |
|
|
|
199 |
J'étais nerveux
avant la grande scène |
199 |
大场面发生之前我很紧张 |
199 |
dà chǎngmiàn
fāshēng zhīqián wǒ hěn jǐnzhāng |
199 |
大场面发生之前我很紧张 |
199 |
I was nervous before
the big scene |
199 |
Eu estava nervoso
antes da grande cena |
199 |
Estaba nervioso
antes de la gran escena |
199 |
Ich war vor der
großen Szene nervös |
199 |
Byłem
zdenerwowany przed wielką sceną |
199 |
Я
нервничал
перед
большой
сценой |
199 |
YA nervnichal pered
bol'shoy stsenoy |
199 |
كنت
متوترة قبل
المشهد
الكبير |
199 |
kunt mutawatirat
qabl almashhad alkabir |
199 |
मैं
बड़े सीन से
पहले नर्वस
था |
199 |
main bade seen se
pahale narvas tha |
199 |
ਵੱਡੇ
ਸੀਨ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਮੈਂ
ਘਬਰਾ ਗਿਆ ਸੀ |
199 |
vaḍē
sīna tōṁ pahilāṁ maiṁ ghabarā gi'ā
sī |
199 |
আমি
বড় দৃশ্যের
আগে নার্ভাস
ছিলাম |
199 |
āmi baṛa
dr̥śyēra āgē nārbhāsa chilāma |
199 |
大きなシーンの前に緊張しました |
199 |
大きな シーン の 前 に 緊張 しました |
199 |
おうきな シーン の まえ に きんちょう しました |
199 |
ōkina shīn no mae ni kinchō shimashita |
|
|
|
|
|
|
200 |
(celui où j'ai une part très importante). |
200 |
(那是我非常重要的一部分)。 |
200 |
(nà shì wǒ fēicháng zhòngyào de
yībùfèn). |
200 |
( the one where I have a very important
part). |
200 |
(the one where I have a very important
part). |
200 |
(aquele em que tenho uma parte muito
importante). |
200 |
(aquel en el que tengo una parte muy
importante). |
200 |
(der, wo ich einen sehr wichtigen Teil
habe). |
200 |
(ten, w którym mam bardzo ważną
część). |
200 |
(тот,
где у меня
очень
важная роль). |
200 |
(tot, gde u menya ochen' vazhnaya rol'). |
200 |
(الجزء
الذي لدي فيه
جزء مهم
للغاية). |
200 |
(aljuza' aldhy laday
fih juz' muhim lilghayata). |
200 |
(वह जहां
मेरा बहुत
महत्वपूर्ण
हिस्सा है)। |
200 |
(vah jahaan mera bahut mahatvapoorn hissa
hai). |
200 |
(ਉਹ ਇਕ
ਜਿੱਥੇ ਮੇਰਾ
ਬਹੁਤ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ
ਹਿੱਸਾ ਹੈ). |
200 |
(uha ika jithē mērā bahuta
mahatavapūraṇa hisā hai). |
200 |
(আমার
যেখানে খুব
গুরুত্বপূর্ণ
একটি অংশ
রয়েছে)। |
200 |
(āmāra yēkhānē
khuba gurutbapūrṇa ēkaṭi anśa
raẏēchē). |
200 |
(私が非常に重要な部分を持っているもの)。 |
200 |
( 私 が 非常 に 重要な 部分 を 持っている もの ) 。 |
200 |
( わたし が ひじょう に じゅうような ぶぶん お もっている もの ) 。 |
200 |
( watashi ga hijō ni jūyōna bubun o motteiru mono ) . |
|
|
|
201 |
J'étais très nerveux
avant le moment fort |
201 |
在演那场重头戏之前,我非常紧张 |
201 |
Zài yǎn nà
chǎng zhòngtóuxì zhīqián, wǒ fēicháng jǐnzhāng |
201 |
在演那场重头戏之前,我非常紧张 |
201 |
I was very nervous
before the highlight |
201 |
Eu estava muito
nervoso antes do destaque |
201 |
Estaba muy nervioso
antes del momento culminante |
201 |
Ich war vor dem
Höhepunkt sehr nervös |
201 |
Byłem bardzo
zdenerwowany przed wydarzeniem |
201 |
Я
очень
нервничал
перед
хайлайтом |
201 |
YA ochen' nervnichal
pered khaylaytom |
201 |
كنت
متوترة جدا
قبل تسليط
الضوء |
201 |
kunt mutawatirat
jiddaan qabl taslit aldaw' |
201 |
मैं
हाइलाइट से
पहले बहुत
नर्वस था |
201 |
main hailait se
pahale bahut narvas tha |
201 |
ਹਾਈਲਾਈਟ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
ਮੈਂ ਬਹੁਤ
ਘਬਰਾ ਗਿਆ ਸੀ |
201 |
Hā'īlā'īṭa
tōṁ pahilāṁ maiṁ bahuta ghabarā gi'ā
sī |
201 |
হাইলাইট
করার আগে আমি
খুব নার্ভাস
ছিলাম |
201 |
Hā'ilā'iṭa
karāra āgē āmi khuba nārbhāsa chilāma |
201 |
ハイライト前はとても緊張しました |
201 |
ハイライト 前 は とても 緊張 しました |
201 |
ハイライト まえ わ とても きんちょう しました |
201 |
hairaito mae wa totemo kinchō shimashita |
|
|
|
|
|
|
202 |
une des petites
sections dans lesquelles une pièce de théâtre ou un opéra est divisé |
202 |
戏剧或歌剧分成的小部分之一 |
202 |
xìjù huò gējù
fēnchéng de xiǎo bùfèn zhī yī |
202 |
one
of the small sections that a play or an opera is divided into |
202 |
one of the small
sections that a play or an opera is divided into |
202 |
uma das pequenas
seções em que uma peça ou ópera é dividida |
202 |
una de las pequeñas
secciones en las que se divide una obra de teatro o una ópera |
202 |
einer der kleinen
Abschnitte, in die ein Stück oder eine Oper unterteilt ist |
202 |
jeden z małych
odcinków, na które podzielona jest sztuka lub opera |
202 |
один
из
небольших
разделов
пьесы или
оперы. |
202 |
odin iz nebol'shikh
razdelov p'yesy ili opery. |
202 |
أحد
الأقسام
الصغيرة
التي تنقسم
إليها مسرحية
أو أوبرا |
202 |
ahd al'aqsam
alsaghirat alty tanqasim 'iilayha masrahiat 'aw 'uwbara |
202 |
छोटे
वर्गों में
से एक जिसे एक
नाटक या एक
ओपेरा में
विभाजित
किया गया है |
202 |
chhote vargon mein se
ek jise ek naatak ya ek opera mein vibhaajit kiya gaya hai |
202 |
ਛੋਟੇ
ਹਿੱਸਿਆਂ
ਵਿਚੋਂ ਇਕ ਜਿਸ
ਨੂੰ ਇਕ ਪਲੇ
ਜਾਂ ਇਕ ਓਪੇਰਾ
ਵਿਚ ਵੰਡਿਆ
ਗਿਆ ਹੈ |
202 |
chōṭē
hisi'āṁ vicōṁ ika jisa nū ika palē
jāṁ ika ōpērā vica vaḍi'ā gi'ā hai |
202 |
একটি
ছোট ছোট
বিভাগ যা
একটি প্লে বা
অপেরা বিভক্ত |
202 |
ēkaṭi
chōṭa chōṭa bibhāga yā ēkaṭi
plē bā apērā bibhakta |
202 |
劇やオペラが分かれている小さなセクションの1つ |
202 |
劇 や オペラ が 分かれている 小さな セクション の 1つ |
202 |
げき や オペラ が わかれている ちいさな セクション の つ |
202 |
geki ya opera ga wakareteiru chīsana sekushon no tsu |
|
|
|
|
|
|
203 |
(D'un drame ou d'un opéra) |
203 |
(戏剧或歌剧的)场 |
203 |
(xìjù huò gējù de) chǎng |
203 |
(戏剧或歌剧的)场 |
203 |
(Of a drama or opera) |
203 |
(De um drama ou ópera) |
203 |
(De un drama u ópera) |
203 |
(Von einem Drama oder einer Oper) |
203 |
(O dramacie lub operze) |
203 |
(Из
драмы или
оперы) |
203 |
(Iz dramy ili opery) |
203 |
(من
دراما أو
أوبرا) |
203 |
(mn diramana 'aw
'awbira) |
203 |
(नाटक या
ओपेरा का) |
203 |
(naatak ya opera ka) |
203 |
(ਨਾਟਕ
ਜਾਂ ਓਪੇਰਾ ਦਾ) |
203 |
(nāṭaka jāṁ
ōpērā dā) |
203 |
(নাটক বা
অপেরা
সম্পর্কিত) |
203 |
(nāṭaka bā apērā
samparkita) |
203 |
(ドラマやオペラの) |
203 |
( ドラマ や オペラ の ) |
203 |
( ドラマ や オペラ の ) |
203 |
( dorama ya opera no ) |
|
|
|
|
|
|
204 |
Acte I, scène 2 de
Macbeth |
204 |
第一幕,麦克白场景2 |
204 |
dì yī mù, màikè
bái chǎngjǐng 2 |
204 |
Act I, Scene 2 of
Macbeth |
204 |
Act I, Scene 2 of
Macbeth |
204 |
Ato I, Cena 2 de
Macbeth |
204 |
Acto I, Escena 2 de
Macbeth |
204 |
Akt I, Szene 2 von
Macbeth |
204 |
Akt I, scena 2 z
Makbeta |
204 |
Акт
I, сцена 2 из
"Макбета" |
204 |
Akt I, stsena 2 iz
"Makbeta" |
204 |
الفصل
الأول ،
المشهد 2
ماكبث |
204 |
alfasl al'awal ,
almashhad 2 makibith |
204 |
अधिनियम
I, मैकबेथ के
दृश्य 2 |
204 |
adhiniyam i,
maikabeth ke drshy 2 |
204 |
ਐਕਟ
I, ਸੀਨ 2 ਮੈਕਬੇਥ
ਦਾ |
204 |
aikaṭa I,
sīna 2 maikabētha dā |
204 |
আইন
আই,
ম্যাকবেথের
দৃশ্য 2 |
204 |
ā'ina ā'i,
myākabēthēra dr̥śya 2 |
204 |
第1幕、マクベスのシーン2 |
204 |
第 1 幕 、 マクベス の シーン 2 |
204 |
だい 1 まく 、 マクベス の シーン 2 |
204 |
dai 1 maku , makubesu no shīn 2 |
|
|
|
|
|
|
205 |
«McPeth» Acte 1,
Scène 2 |
205 |
《麦克佩斯》第1幕第2场 |
205 |
“màikè pèisī”
dì 1 mù dì 2 chǎng |
205 |
《麦克佩斯》第1幕第2场 |
205 |
McPeth Act 1, Scene
2 |
205 |
McPeth Ato 1, Cena 2 |
205 |
McPeth Acto 1,
Escena 2 |
205 |
McPeth Akt 1, Szene
2 |
205 |
„McPeth” Akt 1,
scena 2 |
205 |
Макпет
Акт 1, Сцена 2 |
205 |
Makpet Akt 1, Stsena
2 |
205 |
ماكبث
قانون 1 ، مشهد 2 |
205 |
makbth qanun 1 ,
mashhad 2 |
205 |
मैकपेथ
अधिनियम 1,
दृश्य 2 |
205 |
maikapeth adhiniyam
1, drshy 2 |
205 |
ਮੈਕਪੇਥ
ਐਕਟ 1, ਸੀਨ 2 |
205 |
maikapētha
aikaṭa 1, sīna 2 |
205 |
ম্যাকপেথ
অ্যাক্ট 1,
দৃশ্য 2 |
205 |
myākapētha
ayākṭa 1, dr̥śya 2 |
205 |
「McPeth」第1幕、シーン2 |
205 |
「 McPeth 」 第 1 幕 、 シーン 2 |
205 |
「 mcぺth 」 だい 1 まく 、 シーン 2 |
205 |
" McPeth " dai 1 maku , shīn 2 |
|
|
|
|
|
|
206 |
domaine d'activité |
206 |
活动领域 |
206 |
huódòng lǐngyù |
206 |
area of activity |
206 |
area of
activity |
206 |
área de atividade |
206 |
área de actividad |
206 |
Tätigkeitsbereich |
206 |
obszar
działalności |
206 |
сфера
деятельности |
206 |
sfera deyatel'nosti |
206 |
مجال
النشاط |
206 |
majal alnashat |
206 |
गतिविधि
का क्षेत्र |
206 |
gatividhi ka kshetr |
206 |
ਗਤੀਵਿਧੀ
ਦਾ ਖੇਤਰ |
206 |
gatīvidhī
dā khētara |
206 |
ক্রিয়াকলাপের
ক্ষেত্র |
206 |
kriẏākalāpēra
kṣētra |
206 |
活動領域 |
206 |
活動 領域 |
206 |
かつどう りょういき |
206 |
katsudō ryōiki |
|
|
|
207 |
Champs d'activité |
207 |
活动领域 |
207 |
huódòng lǐngyù |
207 |
活动领域 |
207 |
Field of activity |
207 |
Campo de atividade |
207 |
Campo de actividad |
207 |
Tätigkeitsbereich |
207 |
Pole aktywności |
207 |
Сфера
деятельности |
207 |
Sfera deyatel'nosti |
207 |
مجال
النشاط |
207 |
majal alnashat |
207 |
गतिविधि
का क्षेत्र |
207 |
gatividhi ka kshetr |
207 |
ਗਤੀਵਿਧੀ
ਦਾ ਖੇਤਰ |
207 |
gatīvidhī
dā khētara |
207 |
কর্মস্থল |
207 |
karmasthala |
207 |
活動の場所 |
207 |
活動 の 場所 |
207 |
かつどう の ばしょ |
207 |
katsudō no basho |
|
|
|
|
|
|
208 |
la scène, la ...
scène |
208 |
现场,……现场 |
208 |
xiànchǎng,……xiànchǎng |
208 |
the scene , the …scene |
208 |
the scene, the …scene |
208 |
a cena, a ... cena |
208 |
la escena, la ...
escena |
208 |
die Szene, die ...
Szene |
208 |
scena, ta… scena |
208 |
сцена,
... сцена |
208 |
stsena, ... stsena |
208 |
المشهد
... المشهد |
208 |
almashhad ...
almashhad |
208 |
दृश्य,
दृश्य |
208 |
drshy, drshy |
208 |
ਸੀਨ,…
ਸੀਨ |
208 |
sīna,… sīna |
208 |
দৃশ্য,…
দৃশ্য |
208 |
dr̥śya,…
dr̥śya |
208 |
シーン、…シーン |
208 |
シーン 、 … シーン |
208 |
シーン 、 … シーン |
208 |
shīn , … shīn |
|
|
|
209 |
informel |
209 |
非正式的 |
209 |
fēi zhèngshì de |
209 |
informal |
209 |
informal |
209 |
informal |
209 |
informal |
209 |
informell |
209 |
nieformalny |
209 |
неофициальный |
209 |
neofitsial'nyy |
209 |
غير
رسمي |
209 |
ghyr rasmiin |
209 |
अनौपचारिक |
209 |
anaupachaarik |
209 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
209 |
gaira rasamī |
209 |
অনানুষ্ঠানিক |
209 |
anānuṣṭhānika |
209 |
非公式 |
209 |
非公式 |
209 |
ひこうしき |
209 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
210 |
un domaine d'activité ou un mode de vie
particulier et les personnes qui en font partie |
210 |
活动或生活方式的特定领域以及参与其中的人们 |
210 |
huódòng huò shēnghuó fāngshì de
tèdìng lǐngyù yǐjí cānyù qízhōng de rénmen |
210 |
a particular area of
activity or way of life and the people who are part of it |
210 |
a particular area of activity
or way of life and the people who are part of it |
210 |
uma determinada área de atividade ou modo de
vida e as pessoas que fazem parte dela |
210 |
un área particular de actividad o forma de
vida y las personas que forman parte de ella |
210 |
ein bestimmtes Tätigkeitsfeld oder eine
bestimmte Lebensweise und die Menschen, die Teil davon sind |
210 |
określony obszar działalności
lub sposób życia oraz ludzie, którzy w nim uczestniczą |
210 |
определенная
сфера
деятельности
или образа
жизни и люди,
которые в
ней участвуют |
210 |
opredelennaya sfera deyatel'nosti ili obraza
zhizni i lyudi, kotoryye v ney uchastvuyut |
210 |
مجال
معين من
النشاط أو
أسلوب
الحياة والأشخاص
الذين
يشكلون
جزءًا منه |
210 |
majal mueayan min
alnashat 'aw 'uslub alhayat wal'ashkhas aladhin yushakilun jz'ana minh |
210 |
गतिविधि
का एक विशेष
क्षेत्र या
जीवन का
तरीका और जो
लोग इसका
हिस्सा हैं |
210 |
gatividhi ka ek vishesh kshetr ya jeevan ka
tareeka aur jo log isaka hissa hain |
210 |
ਗਤੀਵਿਧੀ
ਦਾ ਇੱਕ ਖਾਸ
ਖੇਤਰ ਜਾਂ
ਜੀਵਨ wayੰਗ ਅਤੇ
ਉਹ ਲੋਕ ਜੋ
ਇਸਦਾ ਹਿੱਸਾ
ਹਨ |
210 |
gatīvidhī dā ika khāsa
khētara jāṁ jīvana wayga atē uha lōka jō
isadā hisā hana |
210 |
ক্রিয়াকলাপ
বা
জীবনযাত্রার
একটি নির্দিষ্ট
ক্ষেত্র এবং
এর অংশ যারা
রয়েছে |
210 |
kriẏākalāpa bā
jībanayātrāra ēkaṭi nirdiṣṭa
kṣētra ēbaṁ ēra anśa yārā
raẏēchē |
210 |
活動または生活様式の特定の領域とその一部である人々 |
210 |
活動 または 生活 様式 の 特定 の 領域 と その 一部である 人々 |
210 |
かつどう または せいかつ ようしき の とくてい の りょういき と その いちぶである ひとびと |
210 |
katsudō mataha seikatsu yōshiki no tokutei no ryōiki to sono ichibudearu hitobito |
|
|
|
211 |
Domaine d'activité;
cercle; autel; cercle |
211 |
活动领域;界;坛;圈子 |
211 |
huódòng lǐngyù;
jiè; tán; quānzi |
211 |
活动领域;界;坛
;圈子 |
211 |
Field of activity;
circle; altar; circle |
211 |
Campo de atividade;
círculo; altar; círculo |
211 |
Campo de actividad;
círculo; altar; círculo |
211 |
Tätigkeitsbereich;
Kreis; Altar; Kreis |
211 |
Pole
działalności; koło; ołtarz; koło |
211 |
Сфера
деятельности;
круг; алтарь;
круг |
211 |
Sfera deyatel'nosti;
krug; altar'; krug |
211 |
مجال
النشاط
دائرة مذبح
دائرة |
211 |
majal alnashat
dayirat mudhbih dayira |
211 |
गतिविधि
का क्षेत्र;
सर्कल; वेदी;
सर्कल |
211 |
gatividhi ka kshetr;
sarkal; vedee; sarkal |
211 |
ਗਤੀਵਿਧੀ
ਦਾ ਖੇਤਰ; ਚੱਕਰ;
ਵੇਦੀ; ਚੱਕਰ |
211 |
gatīvidhī
dā khētara; cakara; vēdī; cakara |
211 |
ক্রিয়াকলাপের
ক্ষেত্র;
বৃত্ত; বেদী;
বৃত্ত |
211 |
kriẏākalāpēra
kṣētra; br̥tta; bēdī; br̥tta |
211 |
活動分野;サークル;祭壇;サークル |
211 |
活動 分野 ; サークル ; 祭壇 ; サークル |
211 |
かつどう ぶにゃ ; サークル ; さいだん ; サークル |
211 |
katsudō bunya ; sākuru ; saidan ; sākuru |
|
|
|
|
|
|
212 |
Domaines d'activité
ou de style de vie spécifiques et les personnes impliquées |
212 |
活动或生活方式的特定领域以及参与其中的人们 |
212 |
huódòng huò
shēnghuó fāngshì de tèdìng lǐngyù yǐjí cānyù
qízhōng de rénmen |
212 |
活动或生活方式的特定领域以及参与其中的人们 |
212 |
Specific areas of
activity or lifestyle and the people involved |
212 |
Áreas específicas de
atividade ou estilo de vida e as pessoas envolvidas |
212 |
Áreas específicas de
actividad o estilo de vida y personas involucradas |
212 |
Spezifische
Tätigkeitsbereiche oder Lebensstile und die beteiligten Personen |
212 |
Określone
obszary aktywności lub stylu życia i zaangażowane osoby |
212 |
Конкретные
сферы
деятельности
или образа
жизни и
вовлеченные
люди |
212 |
Konkretnyye sfery
deyatel'nosti ili obraza zhizni i vovlechennyye lyudi |
212 |
مجالات
محددة من
النشاط أو
نمط الحياة
والأشخاص
المعنيين |
212 |
majalat muhadadat
min alnashat 'aw namat alhayat wal'ashkhas almaeniiyn |
212 |
गतिविधि
या जीवन शैली
और शामिल
लोगों के
विशिष्ट
क्षेत्र |
212 |
gatividhi ya jeevan
shailee aur shaamil logon ke vishisht kshetr |
212 |
ਗਤੀਵਿਧੀ
ਜਾਂ ਜੀਵਨ
ਸ਼ੈਲੀ ਦੇ ਖਾਸ
ਖੇਤਰ ਅਤੇ ਇਸ
ਵਿਚ ਸ਼ਾਮਲ
ਲੋਕ |
212 |
gatīvidhī
jāṁ jīvana śailī dē khāsa khētara
atē isa vica śāmala lōka |
212 |
ক্রিয়াকলাপ
বা
জীবনযাত্রার
নির্দিষ্ট
ক্ষেত্র এবং
এতে জড়িত
লোক |
212 |
kriẏākalāpa
bā jībanayātrāra nirdiṣṭa kṣētra
ēbaṁ ētē jaṛita lōka |
212 |
活動やライフスタイルの特定の分野と関係者 |
212 |
活動 や ライフスタイル の 特定 の 分野 と 関係者 |
212 |
かつどう や ライフスタイル の とくてい の ぶにゃ と かんけいしゃ |
212 |
katsudō ya raifusutairu no tokutei no bunya to kankeisha |
|
|
|
|
|
|
213 |
Après des années au
sommet, elle a juste disparu de la scène. |
213 |
经过多年的顶峰,她才从现场消失了。 |
213 |
jīngguò
duōnián de dǐngfēng, tā cái cóng xiànchǎng
xiāoshīle. |
213 |
After
years at the top, she just vanished from the scene. |
213 |
After years at the
top, she just vanished from the scene. |
213 |
Depois de anos no
topo, ela simplesmente desapareceu de cena. |
213 |
Después de años en la
cima, ella simplemente desapareció de la escena. |
213 |
Nach Jahren an der
Spitze verschwand sie einfach von der Szene. |
213 |
Po latach na szczycie
po prostu zniknęła ze sceny. |
213 |
После
многих лет
на вершине
она просто
исчезла со
сцены. |
213 |
Posle mnogikh let na
vershine ona prosto ischezla so stseny. |
213 |
بعد
سنوات في
القمة ،
اختفت للتو
من المشهد. |
213 |
baed sanawat fi
alqimat , aikhtafat lltw min almashhad. |
213 |
शीर्ष
पर वर्षों के
बाद, वह बस
दृश्य से
गायब हो गई। |
213 |
sheersh par varshon
ke baad, vah bas drshy se gaayab ho gaee. |
213 |
ਸਿਖਰ
'ਤੇ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ, ਉਹ ਸਿਰਫ
ਦ੍ਰਿਸ਼ ਤੋਂ ਅਲੋਪ
ਹੋ ਗਈ. |
213 |
sikhara'tē
sālāṁ tōṁ bā'ada, uha sirapha driśa
tōṁ alōpa hō ga'ī. |
213 |
শীর্ষে
কয়েক বছর
পরে, তিনি
কেবল দৃশ্য
থেকে অদৃশ্য
হয়ে গেলেন। |
213 |
śīrṣē
kaẏēka bachara parē, tini kēbala dr̥śya
thēkē adr̥śya haẏē gēlēna. |
213 |
トップで何年も経った後、彼女はシーンから姿を消しました。 |
213 |
トップ で 何 年 も 経った 後 、 彼女 は シーン から 姿 を 消しました 。 |
213 |
トップ で なん ねん も たった のち 、 かのじょ わ シーン から すがた お けしました 。 |
213 |
toppu de nan nen mo tatta nochi , kanojo wa shīn kara sugata o keshimashita . |
|
|
|
|
|
|
214 |
Elle a été la
première du cercle pendant de nombreuses années, mais a soudainement disparu |
214 |
她在圈内雄踞首位很多年,突然销声匿迹迹了 |
214 |
Tā zài
quān nèi xióng jù shǒuwèi hěnduō nián, túrán
xiāoshēngnìjì jīle |
214 |
她在圈内雄踞首位许多年,突然销声匿迹了 |
214 |
She was the first in
the circle for many years, but suddenly disappeared |
214 |
Ela foi a primeira
no círculo por muitos anos, mas de repente desapareceu |
214 |
Ella fue la primera
en el círculo durante muchos años, pero de repente desapareció. |
214 |
Sie war die erste im
Kreis seit vielen Jahren, verschwand aber plötzlich |
214 |
Była
pierwszą w kręgu przez wiele lat, ale nagle zniknęła |
214 |
Она
много лет
была первой
в кругу, но
внезапно
исчезла. |
214 |
Ona mnogo let byla
pervoy v krugu, no vnezapno ischezla. |
214 |
كانت
الأولى في
الدائرة
لسنوات
عديدة ، لكنها
اختفت فجأة |
214 |
kanat al'uwlaa fi
alddayirat lisanawat eadidat , lakanaha aikhtafat faj'a |
214 |
वह
कई सालों से
इस घेरे में
पहली थी,
लेकिन अचानक
गायब हो गई |
214 |
vah kaee saalon se
is ghere mein pahalee thee, lekin achaanak gaayab ho gaee |
214 |
ਉਹ
ਕਈ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ
ਇਸ ਚੱਕਰ ਵਿੱਚ
ਪਹਿਲੀ ਸੀ, ਪਰ
ਅਚਾਨਕ ਅਲੋਪ
ਹੋ ਗਈ |
214 |
Uha ka'ī
sālāṁ tōṁ isa cakara vica pahilī sī,
para acānaka alōpa hō ga'ī |
214 |
তিনি
বহু বছর ধরে
চেনাশোনাতে
প্রথম ছিলেন,
তবে হঠাৎ
অদৃশ্য হয়ে
গেলেন |
214 |
Tini bahu bachara
dharē cēnāśōnātē prathama chilēna,
tabē haṭhāṯ adr̥śya haẏē
gēlēna |
214 |
彼女は何年もの間サークルの最初でしたが、突然姿を消しました |
214 |
彼女 は 何 年もの間 サークル の 最初でしたが 、 突然 姿 を 消しました |
214 |
かのじょ わ なん ねんものかん サークル の さいしょでしたが 、 とつぜん すがた お けしました |
214 |
kanojo wa nan nenmonokan sākuru no saishodeshitaga , totsuzen sugata o keshimashita |
|
|
|
|
|
|
215 |
la scène du club /
danse / musique, etc. |
215 |
俱乐部/舞蹈/音乐等场景 |
215 |
jùlèbù/wǔdǎo/yīnyuè
děng chǎngjǐng |
215 |
the
club/dance/music, etc. scene |
215 |
the club/dance/music,
etc. scene |
215 |
a cena do clube /
dança / música, etc. |
215 |
la escena del club /
baile / música, etc. |
215 |
die Club / Tanz /
Musik usw. Szene |
215 |
scena klubowa /
taneczna / muzyczna itp |
215 |
клубная
/
танцевальная
/
музыкальная
и т. д. сцена |
215 |
klubnaya /
tantseval'naya / muzykal'naya i t. d. stsena |
215 |
النادي
/ الرقص /
الموسيقى ،
إلخ |
215 |
alnnadi / alraqs /
almusiqaa ، 'iilkh |
215 |
क्लब
/ नृत्य / संगीत,
आदि दृश्य |
215 |
klab / nrty /
sangeet, aadi drshy |
215 |
ਕਲੱਬ
/ ਨਾਚ / ਸੰਗੀਤ,
ਆਦਿ ਦ੍ਰਿਸ਼ |
215 |
kalaba/ nāca/
sagīta, ādi driśa |
215 |
ক্লাব
/ নৃত্য / সংগীত
ইত্যাদির
দৃশ্য |
215 |
klāba/
nr̥tya/ saṅgīta ityādira dr̥śya |
215 |
クラブ/ダンス/音楽などのシーン |
215 |
クラブ / ダンス / 音楽 など の シーン |
215 |
クラブ / ダンス / おんがく など の シーン |
215 |
kurabu / dansu / ongaku nado no shīn |
|
|
|
216 |
Cercles de clubs,
cercles de danse, cercles de musique, etc. |
216 |
俱乐部圈子,舞坛,音乐界等 |
216 |
jùlèbù quānzi,
wǔ tán, yīnyuè jiè děng |
216 |
俱乐部圈子、舞坛、音乐界等 |
216 |
Club circles, dance
circles, music circles, etc. |
216 |
Círculos de clube,
círculos de dança, círculos de música, etc. |
216 |
Círculos de clubes,
círculos de baile, círculos musicales, etc. |
216 |
Clubkreise,
Tanzkreise, Musikkreise usw. |
216 |
Kręgi klubowe,
taneczne, muzyczne itp. |
216 |
Клубные
кружки,
танцевальные
кружки, музыкальные
кружки и др. |
216 |
Klubnyye kruzhki,
tantseval'nyye kruzhki, muzykal'nyye kruzhki i dr. |
216 |
دوائر
النوادي ،
دوائر الرقص
، دوائر
الموسيقى ،
إلخ. |
216 |
dawayir alnuwadii ,
dawayir alraqs , dawayir almusiqaa ، 'iilkh. |
216 |
क्लब
सर्कल, डांस
सर्कल,
म्यूजिक
सर्कल आदि। |
216 |
klab sarkal, daans
sarkal, myoojik sarkal aadi. |
216 |
ਕਲੱਬ
ਚੱਕਰ, ਡਾਂਸ
ਸਰਕਲ, ਸੰਗੀਤ
ਦੇ ਚੱਕਰ, ਆਦਿ. |
216 |
kalaba cakara,
ḍānsa sarakala, sagīta dē cakara, ādi. |
216 |
ক্লাব
চেনাশোনা,
নৃত্য
চেনাশোনা,
সঙ্গীত চেনাশোনা,
ইত্যাদি। |
216 |
klāba
cēnāśōnā, nr̥tya
cēnāśōnā, saṅgīta
cēnāśōnā, ityādi. |
216 |
クラブサークル、ダンスサークル、ミュージックサークルなど。 |
216 |
クラブ サークル 、 ダンス サークル 、 ミュージック サークル など 。 |
216 |
クラブ サークル 、 ダンス サークル 、 ミュージック サークル など 。 |
216 |
kurabu sākuru , dansu sākuru , myūjikku sākuru nado . |
|
|
|
|
|
|
217 |
Club / danse /
musique et autres scènes |
217 |
俱乐部/舞蹈/音乐等场景 |
217 |
jùlèbù/wǔdǎo/yīnyuè
děng chǎngjǐng |
217 |
俱乐部/舞蹈/音乐等场景 |
217 |
Club/dance/music and
other scenes |
217 |
Clube / dança /
música e outras cenas |
217 |
Club / baile /
música y otras escenas |
217 |
Club / Tanz / Musik
und andere Szenen |
217 |
Klub / taniec /
muzyka i inne sceny |
217 |
Клуб
/ танцы /
музыка и
другие
сцены |
217 |
Klub / tantsy /
muzyka i drugiye stseny |
217 |
نادي
/ رقص / موسيقى
ومشاهد أخرى |
217 |
nadi / raqas /
musiqaa wamashahid 'ukhraa |
217 |
क्लब
/ नृत्य / संगीत
और अन्य
दृश्य |
217 |
klab / nrty /
sangeet aur any drshy |
217 |
ਕਲੱਬ
/ ਨਾਚ / ਸੰਗੀਤ
ਅਤੇ ਹੋਰ
ਦ੍ਰਿਸ਼ |
217 |
Kalaba/ nāca/
sagīta atē hōra driśa |
217 |
ক্লাব
/ নৃত্য / সংগীত
এবং
অন্যান্য
দৃশ্য |
217 |
Klāba/
nr̥tya/ saṅgīta ēbaṁ an'yān'ya
dr̥śya |
217 |
クラブ/ダンス/音楽と他のシーン |
217 |
クラブ / ダンス / 音楽 と 他 の シーン |
217 |
クラブ / ダンス / おんがく と た の シーン |
217 |
kurabu / dansu / ongaku to ta no shīn |
|
|
|
|
|
|
218 |
Un nouveau venu est
apparu sur la scène de la mode |
218 |
一个新人出现在时尚界 |
218 |
yīgè xīnrén
chūxiàn zài shíshàng jiè |
218 |
A
newcomer has appeared on the fashion scene |
218 |
A newcomer has
appeared on the fashion scene |
218 |
Um novato apareceu no
cenário da moda |
218 |
Un recién llegado ha
aparecido en la escena de la moda. |
218 |
Ein Newcomer ist in
der Modeszene aufgetreten |
218 |
Na scenie modowej
pojawił się nowicjusz |
218 |
На
модной
сцене
появился
новичок |
218 |
Na modnoy stsene
poyavilsya novichok |
218 |
ظهر
الوافد
الجديد على
مشهد الموضة |
218 |
zahar alwafid aljadid
ealaa mashhad almawda |
218 |
एक
नवागंतुक
फैशन दृश्य
पर दिखाई
दिया |
218 |
ek navaagantuk
phaishan drshy par dikhaee diya |
218 |
ਇਕ
ਨਵਾਂ ਆਏ
ਫੈਸ਼ਨ ਸੀਨ 'ਤੇ
ਦਿਖਾਈ ਦਿੱਤਾ |
218 |
ika navāṁ
ā'ē phaiśana sīna'tē dikhā'ī ditā |
218 |
ফ্যাশন
দৃশ্যে
হাজির
হয়েছেন
একজন নবাগত |
218 |
phyāśana
dr̥śyē hājira haẏēchēna ēkajana
nabāgata |
218 |
ファッションシーンに新人が登場 |
218 |
ファッション シーン に 新人 が 登場 |
218 |
ファッション シーン に しんじん が とうじょう |
218 |
fasshon shīn ni shinjin ga tōjō |
|
|
|
219 |
Un nouveau venu est apparu dans l'industrie
de la mode |
219 |
时装界出现了一位新人 |
219 |
shízhuāng jiè chūxiànle yī
wèi xīnrén |
219 |
时装界出现了一位新人 |
219 |
A newcomer appeared in the fashion industry |
219 |
Um recém-chegado apareceu na indústria da
moda |
219 |
Apareció un recién llegado en la industria
de la moda. |
219 |
Ein Newcomer erschien in der Modebranche |
219 |
W branży modowej pojawił się
nowicjusz |
219 |
В
модной
индустрии
появился
новичок |
219 |
V modnoy industrii poyavilsya novichok |
219 |
ظهر
الوافد
الجديد في
صناعة
الأزياء |
219 |
zahar alwafid
aljadid fi sinaeat al'azya' |
219 |
एक
नवागंतुक
फैशन उद्योग
में दिखाई दिया |
219 |
ek navaagantuk phaishan udyog mein dikhaee
diya |
219 |
ਫੈਸ਼ਨ
ਇੰਡਸਟਰੀ ਵਿਚ
ਇਕ ਨਵਾਂ ਆਏ |
219 |
phaiśana iḍasaṭarī
vica ika navāṁ ā'ē |
219 |
ফ্যাশন
ইন্ডাস্ট্রিতে
একজন নতুন
আগত appeared |
219 |
phyāśana
inḍāsṭritē ēkajana natuna āgata appeared |
219 |
ファッション業界に新人が登場 |
219 |
ファッション 業界 に 新人 が 登場 |
219 |
ファッション ぎょうかい に しんじん が とうじょう |
219 |
fasshon gyōkai ni shinjin ga tōjō |
|
|
|
|
|
|
220 |
vue |
220 |
视图 |
220 |
shìtú |
220 |
view |
220 |
view |
220 |
Visão |
220 |
ver |
220 |
Aussicht |
220 |
widok |
220 |
Посмотреть |
220 |
Posmotret' |
220 |
رأي |
220 |
ray |
220 |
राय |
220 |
raay |
220 |
ਵੇਖੋ |
220 |
vēkhō |
220 |
দর্শন |
220 |
darśana |
220 |
見る |
220 |
見る |
220 |
みる |
220 |
miru |
|
|
|
221 |
scène |
221 |
景象 |
221 |
jǐngxiàng |
221 |
景象 |
221 |
scene |
221 |
cena |
221 |
escena |
221 |
Szene |
221 |
scena |
221 |
место
действия |
221 |
mesto deystviya |
221 |
مشهد |
221 |
mashhad |
221 |
स्थल |
221 |
sthal |
221 |
ਸੀਨ |
221 |
sīna |
221 |
দৃশ্য |
221 |
dr̥śya |
221 |
シーン |
221 |
シーン |
221 |
シーン |
221 |
shīn |
|
|
|
|
|
|
222 |
une vue que vous voyez |
222 |
您看到的视图 |
222 |
nín kàn dào de shìtú |
222 |
a view that you see |
222 |
a view that you see |
222 |
uma visão que você vê |
222 |
una vista que ves |
222 |
eine Ansicht, die Sie sehen |
222 |
widok, który widzisz |
222 |
вид,
который вы
видите |
222 |
vid, kotoryy vy vidite |
222 |
وجهة
نظر تراه |
222 |
wijhat nazar tarah |
222 |
एक
दृश्य जो आप
देखते हैं |
222 |
ek drshy jo aap dekhate hain |
222 |
ਇੱਕ
ਨਜ਼ਰੀਆ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਵੇਖਦੇ
ਹੋ |
222 |
ika nazarī'ā jō
tusīṁ vēkhadē hō |
222 |
এমন
একটি দৃশ্য
যা আপনি
দেখেন |
222 |
ēmana ēkaṭi dr̥śya
yā āpani dēkhēna |
222 |
あなたが見るビュー |
222 |
あなた が 見る ビュー |
222 |
あなた が みる びゅう |
222 |
anata ga miru byū |
|
|
|
|
|
|
223 |
Paysages .;
Paysages; Paysages |
223 |
景象。;景色;风光 |
223 |
jǐngxiàng.;
Jǐngsè; fēngguāng |
223 |
景象.;景色;风光 |
223 |
Scenery.; Scenery;
Scenery |
223 |
Cenário .; Cenário;
Cenário |
223 |
Paisaje .; Paisaje;
Paisaje |
223 |
Landschaft;
Landschaft; Landschaft |
223 |
Sceneria; Sceneria;
Sceneria |
223 |
Пейзаж
.; Пейзаж;
Пейзаж |
223 |
Peyzazh .; Peyzazh;
Peyzazh |
223 |
مشهد.
؛ مشهد ؛ مشهد |
223 |
mushhid. ; mashhad ;
mashhad |
223 |
दृश्य;
दृश्य; दृश्य; |
223 |
drshy; drshy; drshy; |
223 |
ਸੀਨਰੀ;
ਸੀਨਰੀ; ਸੀਨਰੀ |
223 |
sīnarī;
sīnarī; sīnarī |
223 |
দৃশ্য
;; দৃশ্য; দৃশ্য |
223 |
dr̥śya;;
dr̥śya; dr̥śya |
223 |
風景。;風景;風景 |
223 |
風景 。 ; 風景 ; 風景 |
223 |
ふうけい 。 ; ふうけい ; ふうけい |
223 |
fūkei . ; fūkei ; fūkei |
|
|
|
|
|
|
224 |
une délicieuse scène
rurale |
224 |
宜人的乡村景色 |
224 |
yírén de
xiāngcūn jǐngsè |
224 |
a
delightful rural scene |
224 |
a delightful rural
scene |
224 |
uma cena rural
encantadora |
224 |
una deliciosa escena
rural |
224 |
eine herrliche
ländliche Szene |
224 |
urocza wiejska scena |
224 |
восхитительный
сельский
пейзаж |
224 |
voskhititel'nyy
sel'skiy peyzazh |
224 |
مشهد
ريفي مبهج |
224 |
mashhad rifi mubahaj |
224 |
एक
रमणीय
ग्रामीण
दृश्य |
224 |
ek ramaneey graameen
drshy |
224 |
ਦਿਵਾਲੀਆ
ਪੇਂਡੂ
ਦ੍ਰਿਸ਼ |
224 |
divālī'ā
pēṇḍū driśa |
224 |
একটি
মনোরম
গ্রামীণ
দৃশ্য |
224 |
ēkaṭi
manōrama grāmīṇa dr̥śya |
224 |
楽しい田園風景 |
224 |
楽しい 田園 風景 |
224 |
たのしい でねん ふうけい |
224 |
tanoshī denen fūkei |
|
|
|
225 |
Paysages de campagne
agréables |
225 |
赏心悦目的乡村风光 |
225 |
shǎngxīnyuèmù
dì xiāngcūn fēngguāng |
225 |
赏心悦目的乡村风光 |
225 |
Pleasant countryside
scenery |
225 |
Agradável paisagem
campestre |
225 |
Agradable paisaje
campestre |
225 |
Angenehme Landschaft |
225 |
Przyjemny wiejski
krajobraz |
225 |
Приятный
сельский
пейзаж |
225 |
Priyatnyy sel'skiy
peyzazh |
225 |
مناظر
ريفية ممتعة |
225 |
manazir rifiat
mumtaea |
225 |
सुखद
ग्रामीण
इलाकों के
दृश्य |
225 |
sukhad graameen
ilaakon ke drshy |
225 |
ਸੁਹਾਵਣਾ
ਦੇਸ਼ ਭਰ ਦਾ
ਨਜ਼ਾਰਾ |
225 |
suhāvaṇā
dēśa bhara dā nazārā |
225 |
পল্লী
পল্লীর
প্রাকৃতিক
দৃশ্য |
225 |
pallī
pallīra prākr̥tika dr̥śya |
225 |
心地よい田園風景 |
225 |
心地よい 田園 風景 |
225 |
ここちよい でねん ふうけい |
225 |
kokochiyoi denen fūkei |
|
|
|
|
|
|
226 |
ils sont partis à
l'étranger pour un changement de décor |
226 |
他们出国换景 |
226 |
tāmen
chūguó huàn jǐng |
226 |
they went abroad for a
change of scene |
226 |
they went abroad for
a change of scene |
226 |
eles foram para o
exterior para uma mudança de cenário |
226 |
se fueron al
extranjero para un cambio de escenario |
226 |
Sie gingen ins
Ausland, um die Szene zu wechseln |
226 |
wyjechali za
granicę, aby zmienić scenę |
226 |
они
уехали за
границу для
смены сцены |
226 |
oni uyekhali za
granitsu dlya smeny stseny |
226 |
ذهبوا
إلى الخارج
لتغيير
المشهد |
226 |
dhahabuu 'iilaa
alkharij litaghyir almashhad |
226 |
वे
दृश्य के
परिवर्तन के
लिए विदेश गए |
226 |
ve drshy ke
parivartan ke lie videsh gae |
226 |
ਉਹ
ਵਿਦੇਸ਼ ਗਏ
ਸੀਨ ਬਦਲਣ ਲਈ |
226 |
uha vidēśa
ga'ē sīna badalaṇa la'ī |
226 |
তারা
দৃশ্যের
পরিবর্তনের
জন্য বিদেশে
গিয়েছিল |
226 |
tārā
dr̥śyēra paribartanēra jan'ya bidēśē
giẏēchila |
226 |
彼らはシーンの変化のために海外に行きました |
226 |
彼ら は シーン の 変化 の ため に 海外 に 行きました |
226 |
かれら わ シーン の へんか の ため に かいがい に いきました |
226 |
karera wa shīn no henka no tame ni kaigai ni ikimashita |
|
|
|
|
|
|
227 |
Ils partent à
l'étranger |
227 |
他们出国换景 |
227 |
tāmen
chūguó huàn jǐng |
227 |
他们出国换景 |
227 |
They go abroad |
227 |
Eles vão para o
exterior |
227 |
Van al extranjero |
227 |
Sie gehen ins
Ausland |
227 |
Wyjeżdżają
za granicę |
227 |
Они
уезжают за
границу |
227 |
Oni uyezzhayut za
granitsu |
227 |
يذهبون
إلى الخارج |
227 |
yadhhabun 'iilaa
alkharij |
227 |
वे
विदेश जाते
हैं |
227 |
ve videsh jaate hain |
227 |
ਉਹ
ਵਿਦੇਸ਼
ਜਾਂਦੇ ਹਨ |
227 |
uha vidēśa
jāndē hana |
227 |
তারা
বিদেশে যায় |
227 |
tārā
bidēśē yāẏa |
227 |
彼らは海外に行きます |
227 |
彼ら は 海外 に 行きます |
227 |
かれら わ かいがい に いきます |
227 |
karera wa kaigai ni ikimasu |
|
|
|
|
|
|
228 |
(pour voir et
découvrir de nouveaux environnements) |
228 |
(观看和体验新环境) |
228 |
(guānkàn hé
tǐyàn xīn huánjìng) |
228 |
(
to see and experience new surroundings) |
228 |
(to see and
experience new surroundings) |
228 |
(para ver e
experimentar novos ambientes) |
228 |
(ver y experimentar
nuevos entornos) a. |
228 |
(um neue Umgebungen
zu sehen und zu erleben) |
228 |
(aby zobaczyć i
doświadczyć nowego otoczenia) |
228 |
(чтобы
увидеть и
испытать
новое
окружение) |
228 |
(chtoby uvidet' i
ispytat' novoye okruzheniye) |
228 |
(لرؤية
وتجربة محيط
جديد) |
228 |
(lruyat watajribat
muhit jadiyd) |
228 |
(नए
परिवेश को
देखने और
अनुभव करने
के लिए) |
228 |
(nae parivesh ko
dekhane aur anubhav karane ke lie) |
228 |
(ਨਵੇਂ
ਮਾਹੌਲ ਨੂੰ
ਵੇਖਣ ਅਤੇ
ਅਨੁਭਵ ਕਰਨ ਲਈ) |
228 |
(navēṁ
māhaula nū vēkhaṇa atē anubhava karana la'ī) |
228 |
(নতুন
আশেপাশের
জায়গা
দেখতে এবং
অভিজ্ঞতা পেতে) |
228 |
(natuna
āśēpāśēra jāẏagā
dēkhatē ēbaṁ abhijñatā pētē) |
228 |
(新しい環境を見て体験するため) |
228 |
( 新しい 環境 を 見て 体験 する ため ) |
228 |
( あたらしい かんきょう お みて たいけん する ため ) |
228 |
( atarashī kankyō o mite taiken suru tame ) |
|
|
|
|
|
|
229 |
(Regardez et
découvrez le nouvel environnement) |
229 |
(观看和体验新环境) |
229 |
(guānkàn hé
tǐyàn xīn huánjìng) |
229 |
(观看和体验新环境) |
229 |
(Watch and
experience the new environment) |
229 |
(Assista e
experimente o novo ambiente) |
229 |
(Observa y
experimenta el nuevo entorno) |
229 |
(Beobachten und
erleben Sie die neue Umgebung) |
229 |
(Oglądaj i
poznaj nowe środowisko) |
229 |
(Посмотрите
и испытайте
новую среду) |
229 |
(Posmotrite i
ispytayte novuyu sredu) |
229 |
(شاهد
واختبر
البيئة
الجديدة) |
229 |
(shaahid waikhtabar
albiyat aljadidat) |
229 |
(नया
वातावरण
देखें और
अनुभव करें) |
229 |
(naya vaataavaran
dekhen aur anubhav karen) |
229 |
(ਦੇਖੋ
ਅਤੇ ਨਵਾਂ
ਵਾਤਾਵਰਣ
ਅਨੁਭਵ ਕਰੋ) |
229 |
(dēkhō
atē navāṁ vātāvaraṇa anubhava karō) |
229 |
(দেখুন
এবং নতুন
পরিবেশ
দেখুন) |
229 |
(dēkhuna
ēbaṁ natuna paribēśa dēkhuna) |
229 |
(新しい環境を見て体験してください) |
229 |
( 新しい 環境 を 見て 体験 してください ) |
229 |
( あたらしい かんきょう お みて たいけん してください ) |
229 |
( atarashī kankyō o mite taiken shitekudasai ) |
|
|
|
|
|
|
230 |
Il semble partir à
l'étranger pour un changement d'environnement |
230 |
他似出国换换环境 |
230 |
tā shì
chūguó huàn huàn huánjìng |
230 |
他似出国换换环境 |
230 |
He seems to go
abroad for a change of environment |
230 |
Ele parece ir para o
exterior para uma mudança de ambiente |
230 |
Parece irse al
extranjero por un cambio de ambiente |
230 |
Er scheint ins
Ausland zu gehen, um das Umfeld zu verändern |
230 |
Wydaje się,
że wyjeżdża za granicę, aby zmienić otoczenie |
230 |
Кажется,
он уехал за
границу для
смены обстановки |
230 |
Kazhetsya, on
uyekhal za granitsu dlya smeny obstanovki |
230 |
يبدو
أنه يسافر
إلى الخارج
لتغيير
البيئة |
230 |
ybdw 'anah yusafir
'iilaa alkharij litaghyir albiya |
230 |
वह
पर्यावरण के
बदलाव के लिए
विदेश जाने
लगता है |
230 |
vah paryaavaran ke
badalaav ke lie videsh jaane lagata hai |
230 |
ਉਹ
ਵਾਤਾਵਰਣ ਦੀ
ਤਬਦੀਲੀ ਲਈ
ਵਿਦੇਸ਼
ਜਾਂਦਾ ਪ੍ਰਤੀਤ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
230 |
uha
vātāvaraṇa dī tabadīlī la'ī
vidēśa jāndā pratīta hudā hai |
230 |
তিনি
মনে হয়
পরিবেশ
পরিবর্তনের
জন্য বিদেশ চলেছেন |
230 |
tini manē
haẏa paribēśa paribartanēra jan'ya bidēśa
calēchēna |
230 |
彼は環境の変化のために海外に行くようです |
230 |
彼 は 環境 の 変化 の ため に 海外 に 行く ようです |
230 |
かれ わ かんきょう の へんか の ため に かいがい に いく ようです |
230 |
kare wa kankyō no henka no tame ni kaigai ni iku yōdesu |
|
|
|
|
|
|
231 |
Ne pas manger |
231 |
不吃 |
231 |
bù chī |
231 |
note at |
231 |
note at |
231 |
não coma |
231 |
No comer |
231 |
nicht essen |
231 |
nie jeść |
231 |
не
есть |
231 |
ne yest' |
231 |
لا
يأكل |
231 |
la yakul |
231 |
मत
खाना |
231 |
mat khaana |
231 |
'ਤੇ
ਨੋਟ |
231 |
'tē
nōṭa |
231 |
খেতে
না |
231 |
khētē
nā |
231 |
食べない |
231 |
食べない |
231 |
たべない |
231 |
tabenai |
|
|
|
232 |
vue |
232 |
视图 |
232 |
shìtú |
232 |
view |
232 |
view |
232 |
Visão |
232 |
ver |
232 |
Aussicht |
232 |
widok |
232 |
Посмотреть |
232 |
Posmotret' |
232 |
رأي |
232 |
ray |
232 |
राय |
232 |
raay |
232 |
ਵੇਖੋ |
232 |
vēkhō |
232 |
দর্শন |
232 |
darśana |
232 |
見る |
232 |
見る |
232 |
みる |
232 |
miru |
|
|
|
|
|
|
233 |
peinture /
photographie |
233 |
绘画/照片 |
233 |
huìhuà/zhàopiàn |
233 |
painting/photograph |
233 |
painting/photograph |
233 |
pintura / fotografia |
233 |
pintura / fotografía |
233 |
Malerei / Foto |
233 |
malarstwo /
fotografia |
233 |
живопись
/ фотография |
233 |
zhivopis' /
fotografiya |
233 |
اللوحة
/ الصورة |
233 |
allawhat / alsuwra |
233 |
चित्रकला
/ फोटोग्राफ |
233 |
chitrakala /
photograaph |
233 |
ਪੇਂਟਿੰਗ
/ ਫੋਟੋ |
233 |
pēṇṭiga/
phōṭō |
233 |
চিত্র
/ ছবি |
233 |
citra/ chabi |
233 |
絵画/写真 |
233 |
絵画 / 写真 |
233 |
かいが / しゃしん |
233 |
kaiga / shashin |
|
|
|
234 |
Peindre l'ombre du
cancer |
234 |
绘画癌影 |
234 |
huìhuà ái yǐng |
234 |
绘画癌影 |
234 |
Painting cancer
shadow |
234 |
Pintando sombra de
câncer |
234 |
Pintar la sombra del
cáncer |
234 |
Krebsschatten malen |
234 |
Malowanie cienia
raka |
234 |
Картина
тени рака |
234 |
Kartina teni raka |
234 |
تلوين
ظل السرطان |
234 |
talwin zilu
alsaratan |
234 |
पेंटिंग
कैंसर छाया |
234 |
penting kainsar
chhaaya |
234 |
ਪੇਂਟਿੰਗ
ਕੈਂਸਰ ਦਾ
ਪਰਛਾਵਾਂ |
234 |
pēṇṭiga
kainsara dā parachāvāṁ |
234 |
পেইন্টিং
ক্যান্সারের
ছায়া |
234 |
pē'inṭiṁ
kyānsārēra chāẏā |
234 |
がんの影を描く |
234 |
がん の 影 を 描く |
234 |
がん の かげ お えがく |
234 |
gan no kage o egaku |
|
|
|
|
|
|
235 |
une peinture, un dessin ou une photographie
d'un lieu et des choses qui s'y passent |
235 |
某处的绘画,素描或照片以及该处发生的事情 |
235 |
mǒu chǔ de huìhuà, sùmiáo huò
zhàopiàn yǐjí gāi chù fāshēng de shìqíng |
235 |
a painting, drawing, or photograph of a
place and the things that are happening there |
235 |
a painting, drawing, or photograph of a
place and the things that are happening there |
235 |
uma pintura, desenho ou fotografia de um
lugar e as coisas que estão acontecendo lá |
235 |
una pintura, dibujo o fotografía de un lugar
y las cosas que están sucediendo allí |
235 |
ein Gemälde, eine Zeichnung oder ein Foto
eines Ortes und der Dinge, die dort geschehen |
235 |
obraz, rysunek lub zdjęcie miejsca i
rzeczy, które się tam dzieją |
235 |
картина,
рисунок или
фотография
места и того,
что там
происходит |
235 |
kartina, risunok ili fotografiya mesta i
togo, chto tam proiskhodit |
235 |
لوحة أو
رسم أو صورة
لمكان
والأشياء التي
تحدث فيه |
235 |
lawhat 'aw rusim 'aw
surat limakan wal'ashya' alty tahduth fih |
235 |
एक जगह
की पेंटिंग,
ड्राइंग या
तस्वीर और
वहां होने
वाली चीजें |
235 |
ek jagah kee penting, draing ya tasveer aur
vahaan hone vaalee cheejen |
235 |
ਇੱਕ
ਪੇਂਟਿੰਗ,
ਡਰਾਇੰਗ, ਜਾਂ
ਇੱਕ ਜਗ੍ਹਾ ਦੀ ਫੋਟੋ
ਅਤੇ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਜੋ ਇੱਥੇ ਹੋ
ਰਹੀਆਂ ਹਨ |
235 |
ika pēṇṭiga,
ḍarā'iga, jāṁ ika jag'hā dī
phōṭō atē cīzāṁ jō ithē
hō rahī'āṁ hana |
235 |
কোনও
চিত্রকর্ম,
অঙ্কন বা
কোনও জায়গার
ছবি এবং
সেখানে কী
ঘটছে তা |
235 |
kōna'ō citrakarma, aṅkana
bā kōna'ō jāẏagāra chabi ēbaṁ
sēkhānē kī ghaṭachē tā |
235 |
場所とそこで起こっていることの絵画、図面、または写真 |
235 |
場所 と そこ で 起こっている こと の 絵画 、 図面 、 または 写真 |
235 |
ばしょ と そこ で おこっている こと の かいが 、 ずめん 、 または しゃしん |
235 |
basho to soko de okotteiru koto no kaiga , zumen , mataha shashin |
|
|
|
|
|
|
236 |
Œuvres de peinture
(ou de photographie) qui expriment ... des paysages; la peinture (ou la
photographie) fonctionne avec ... |
236 |
表现...景色的绘画(或摄影)作品;以...风情为扭转的绘画(或摄影)作品 |
236 |
biǎoxiàn...
Jǐngsè de huìhuà (huò shèyǐng) zuòpǐn; yǐ...
Fēngqíng wèi niǔzhuǎn de huìhuà (huò shèyǐng) zuòpǐn |
236 |
表现…景色的绘画(或摄影)作品;以…风情为题材的绘画(或摄影)作品 |
236 |
Painting (or
photography) works that express...scenery; paintings (or photography) works
with... |
236 |
Trabalhos de pintura
(ou fotografia) que expressam ... cenários; pinturas (ou fotografia)
trabalham com ... |
236 |
Obras de pintura (o
fotografía) que expresan ... paisajes; obras de pintura (o fotografía) con
... |
236 |
Malerei (oder
Fotografie) arbeitet, die ... Landschaften ausdrückt, Malerei (oder
Fotografie) arbeitet mit ... |
236 |
Prace malarskie (lub
fotograficzne), które wyrażają ... scenerię; obrazy (lub
fotografia) działają z ... |
236 |
Живопись
(или
фотография)
произведения,
которые
выражают ...
пейзаж;
картины (или
фотографии)
работают с ... |
236 |
Zhivopis' (ili
fotografiya) proizvedeniya, kotoryye vyrazhayut ... peyzazh; kartiny (ili
fotografii) rabotayut s ... |
236 |
أعمال
الرسم (أو
التصوير
الفوتوغرافي)
التي تعبر عن ...
المناظر
الطبيعية ؛
اللوحات (أو
التصوير
الفوتوغرافي)
تعمل مع ... |
236 |
'aemal alrasm (aw
altaswir alfutughrafi) alty tueabir ean ... almanazir altabieiat ; allawhat
(aw altaswir alfutughrafi) taemal mae ... |
236 |
पेंटिंग
(या
फ़ोटोग्राफ़ी)
वह कार्य
करती है जो
व्यक्त करती
है ... दृश्यों;
चित्रों (या
फ़ोटोग्राफ़ी)
के साथ काम
करती है ... |
236 |
penting (ya
fotograafee) vah kaary karatee hai jo vyakt karatee hai ... drshyon; chitron
(ya fotograafee) ke saath kaam karatee hai ... |
236 |
ਪੇਂਟਿੰਗ
(ਜਾਂ
ਫੋਟੋਗ੍ਰਾਫੀ)
ਉਹ ਕੰਮ ਕਰਦੀ
ਹੈ ਜੋ ... ਦਰਸ਼ਕਾਂ
ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ;
ਪੇਂਟਿੰਗਜ਼
(ਜਾਂ ਫੋਟੋਗ੍ਰਾਫੀ)
... |
236 |
pēṇṭiga
(jāṁ phōṭōgrāphī) uha kama karadī
hai jō... Daraśakāṁ nū darasā'undī hai;
pēṇṭigaza (jāṁ phōṭōgrāphī)... |
236 |
পেইন্টিং
(বা
ফটোগ্রাফি)
কাজ করে যা
প্রকাশ করে ...
দৃশ্যাবলী;
পেইন্টিংস
(বা
ফটোগ্রাফি)
এর সাথে কাজ
করে ... |
236 |
pē'inṭiṁ
(bā phaṭōgrāphi) kāja karē yā
prakāśa karē... Dr̥śyābalī;
pē'inṭinsa (bā phaṭōgrāphi) ēra
sāthē kāja karē... |
236 |
絵画(または写真)は...風景を表現する作品です;絵画(または写真)は... |
236 |
絵画 ( または 写真 ) は ... 風景 を 表現 する 作品です ; 絵画 ( または 写真 ) は ... |
236 |
かいが ( または しゃしん ) わ 。。。 ふうけい お ひょうげん する さくひんです ; かいが ( または しゃしん ) わ 。。。 |
236 |
kaiga ( mataha shashin ) wa ... fūkei o hyōgen suru sakuhindesu ; kaiga ( mataha shashin ) wa ... |
|
|
|
237 |
Un dessin, un dessin
ou une photo quelque part et ce qui s'y est passé |
237 |
某处的绘画,素描或照片以及该处发生的事情 |
237 |
mǒu chǔ de
huìhuà, sùmiáo huò zhàopiàn yǐjí gāi chù fāshēng de
shìqíng |
237 |
某处的绘画,素描或照片以及该处发生的事情 |
237 |
A drawing, drawing or
photo somewhere and what happened there |
237 |
Um desenho, desenho
ou foto em algum lugar e o que aconteceu lá |
237 |
Un dibujo, dibujo o
foto en algún lugar y lo que pasó allí |
237 |
Eine Zeichnung,
Zeichnung oder ein Foto irgendwo und was dort passiert ist |
237 |
Rysunek, rysunek lub
zdjęcie i co tam się stało |
237 |
Рисунок,
рисунок или
фото где-то и
что там произошло |
237 |
Risunok, risunok ili
foto gde-to i chto tam proizoshlo |
237 |
رسم
أو رسم أو
صورة في مكان
ما وماذا حدث
هناك |
237 |
rusim 'aw rusim 'aw
surat fi makan ma wamadha hadath hunak |
237 |
एक
ड्राइंग,
ड्राइंग या
फोटो कहीं और
क्या हुआ |
237 |
ek draing, draing ya
photo kaheen aur kya hua |
237 |
ਇਕ
ਡਰਾਇੰਗ,
ਡਰਾਇੰਗ ਜਾਂ
ਫੋਟੋ ਕਿਤੇ
ਅਤੇ ਉਥੇ ਕੀ ਹੋਇਆ |
237 |
Ika
ḍarā'iga, ḍarā'iga jāṁ phōṭō
kitē atē uthē kī hō'i'ā |
237 |
একটি
অঙ্কন, অঙ্কন
বা ফটো কোথাও
এবং সেখানে
কী ঘটেছিল |
237 |
Ēkaṭi
aṅkana, aṅkana bā phaṭō kōthā'ō
ēbaṁ sēkhānē kī ghaṭēchila |
237 |
どこかでの描画、描画、または写真とそこで何が起こったのか |
237 |
どこ か で の 描画 、 描画 、 または 写真 と そこ で 何 が 起こった の か |
237 |
どこ か で の びょうが 、 びょうが 、 または しゃしん と そこ で なに が おこった の か |
237 |
doko ka de no byōga , byōga , mataha shashin to soko de nani ga okotta no ka |
|
|
|
|
|
|
238 |
maladie |
238 |
疾 |
238 |
jí |
238 |
疾 |
238 |
disease |
238 |
doença |
238 |
enfermedad |
238 |
Krankheit |
238 |
choroba |
238 |
болезнь |
238 |
bolezn' |
238 |
مرض |
238 |
marad |
238 |
रोग |
238 |
rog |
238 |
ਬਿਮਾਰੀ |
238 |
bimārī |
238 |
রোগ |
238 |
rōga |
238 |
疾患 |
238 |
疾患 |
238 |
しっかん |
238 |
shikkan |
|
|
|
|
|
|
239 |
une exposition de
scènes de rue parisiennes |
239 |
巴黎街头风光展览 |
239 |
bālí jiētóu
fēngguāng zhǎnlǎn |
239 |
an
exhibition of Parisian street scenes |
239 |
an exhibition of
Parisian street scenes |
239 |
uma exposição de
cenas de rua parisienses |
239 |
una exposición de
escenas callejeras parisinas |
239 |
eine Ausstellung von
Pariser Straßenszenen |
239 |
wystawa paryskich
scen ulicznych |
239 |
выставка
парижских
уличных
сцен |
239 |
vystavka parizhskikh
ulichnykh stsen |
239 |
معرض
لمشاهد
الشوارع
الباريسية |
239 |
maerid limashahid
alshawarie albarisia |
239 |
पेरिस
के सड़क
दृश्यों की
एक
प्रदर्शनी |
239 |
peris ke sadak
drshyon kee ek pradarshanee |
239 |
ਪੈਰਿਸ
ਦੇ ਗਲੀ ਦੇ
ਦ੍ਰਿਸ਼ਾਂ ਦੀ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ |
239 |
pairisa dē
galī dē driśāṁ dī pradaraśanī |
239 |
প্যারিসের
রাস্তার
দৃশ্যের
একটি
প্রদর্শনী |
239 |
pyārisēra
rāstāra dr̥śyēra ēkaṭi
pradarśanī |
239 |
パリのストリートシーンの展示会 |
239 |
パリ の ストリート シーン の 展示会 |
239 |
パリ の ストリート シーン の てんじかい |
239 |
pari no sutorīto shīn no tenjikai |
|
|
|
|
|
|
240 |
Exposition de
peinture de scènes de rue à Paris |
240 |
巴黎街景绘画作品展 |
240 |
bālí
jiējǐng huìhuà zuòpǐn zhǎn |
240 |
巴黎街景绘画作品展 |
240 |
Paris Street Scene
Painting Exhibition |
240 |
Exposição de Pintura
de Cena de Rua de Paris |
240 |
Exposición de
pintura de la escena de la calle de París |
240 |
Paris Street Scene
Painting Ausstellung |
240 |
Wystawa malarstwa
paryskiej sceny ulicznej |
240 |
Выставка
живописи
уличных
сцен в
Париже |
240 |
Vystavka zhivopisi
ulichnykh stsen v Parizhe |
240 |
معرض
رسم مشهد
شارع باريس |
240 |
maerid rusim mashhad
sharie baris |
240 |
पेरिस
स्ट्रीट सीन
पेंटिंग
प्रदर्शनी |
240 |
peris street seen
penting pradarshanee |
240 |
ਪੈਰਿਸ
ਸਟ੍ਰੀਟ ਸੀਨ
ਪੇਂਟਿੰਗ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ |
240 |
pairisa
saṭrīṭa sīna pēṇṭiga
pradaraśanī |
240 |
প্যারিস
স্ট্রিট
দৃশ্যের
চিত্রকর্ম
প্রদর্শনী |
240 |
pyārisa
sṭriṭa dr̥śyēra citrakarma pradarśanī |
240 |
パリストリートシーンペインティング展 |
240 |
パリストリートシーンペインティング展 |
240 |
てん |
240 |
ten |
|
|
|
|
|
|
241 |
argument |
241 |
论据 |
241 |
lùnjù |
241 |
argument |
241 |
argument |
241 |
argumento |
241 |
argumento |
241 |
Streit |
241 |
argument |
241 |
аргумент |
241 |
argument |
241 |
جدال |
241 |
jidal |
241 |
बहस |
241 |
bahas |
241 |
ਦਲੀਲ |
241 |
dalīla |
241 |
যুক্তি |
241 |
yukti |
241 |
引数 |
241 |
引数 |
241 |
ひきすう |
241 |
hikisū |
|
|
|
242 |
querelle |
242 |
争吵 |
242 |
zhēngchǎo |
242 |
争吵 |
242 |
quarrel |
242 |
briga |
242 |
pelea |
242 |
Streit |
242 |
sprzeczka |
242 |
ссора |
242 |
ssora |
242 |
قتال |
242 |
qital |
242 |
लड़ाई
झगड़ा |
242 |
ladaee jhagada |
242 |
ਝਗੜਾ |
242 |
jhagaṛā |
242 |
ঝগড়া |
242 |
jhagaṛā |
242 |
喧嘩 |
242 |
喧嘩 |
242 |
けんか |
242 |
kenka |
|
|
|
|
|
|
243 |
un argument fort et
colérique, en particulier celui qui se produit en public et qui est
embarrassant |
243 |
吵架,愤怒的争论,尤其是在公开场合发生且令人尴尬的争论 |
243 |
chǎojià, fènnù
de zhēnglùn, yóuqí shì zài gōngkāi chǎnghé
fāshēng qiě lìng rén gāngà de zhēnglùn |
243 |
a
loud, angry argument, especially one that happens in public and is
embarrassing |
243 |
a loud, angry
argument, especially one that happens in public and is embarrassing |
243 |
um argumento alto e
raivoso, especialmente aquele que acontece em público e é constrangedor |
243 |
una discusión fuerte
y enojada, especialmente una que ocurre en público y es vergonzosa |
243 |
ein lautes, wütendes
Argument, besonders eines, das in der Öffentlichkeit stattfindet und peinlich
ist |
243 |
głośna,
wściekła kłótnia, zwłaszcza taka, która ma miejsce
publicznie i jest krępująca |
243 |
громкий,
гневный
спор,
особенно
публичный и
вызывающий
неловкость |
243 |
gromkiy, gnevnyy
spor, osobenno publichnyy i vyzyvayushchiy nelovkost' |
243 |
حجة
عالية
وغاضبة ،
خاصة تلك
التي تحدث في
الأماكن
العامة
وتكون محرجة |
243 |
hujatan ealiat
waghadibat , khasatan tilk alty tahduth fi al'amakin aleamat watakun
muhrajatan |
243 |
जोर
से, गुस्से
में तर्क,
विशेष रूप से
एक जो सार्वजनिक
रूप से होता
है और
शर्मनाक है |
243 |
jor se, gusse mein
tark, vishesh roop se ek jo saarvajanik roop se hota hai aur sharmanaak hai |
243 |
ਇਕ
ਉੱਚੀ, ਗੁੱਸੇ
ਵਿਚ ਆਈ ਦਲੀਲ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਇਕ ਜੋ
ਜਨਤਾ ਵਿਚ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ
ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
243 |
ika ucī,
gusē vica ā'ī dalīla, ḵẖāsakara ika
jō janatā vica hudī hai atē śaramidā hudī
hai |
243 |
একটি
উচ্চস্বরে,
রাগান্বিত
যুক্তি,
বিশেষত জনতার
মধ্যে ঘটে
এবং
বিব্রতকর |
243 |
ēkaṭi
uccasbarē, rāgānbita yukti, biśēṣata
janatāra madhyē ghaṭē ēbaṁ bibratakara |
243 |
大声で怒っている議論、特に公の場で起こり恥ずかしい議論 |
243 |
大声 で 怒っている 議論 、 特に 公 の 場 で 起こり 恥ずかしい 議論 |
243 |
おうごえ で おこっている ぎろん 、 とくに おうやけ の ば で おこり はずかしい ぎろん |
243 |
ōgoe de okotteiru giron , tokuni ōyake no ba de okori hazukashī giron |
|
|
|
244 |
(Surtout en public
ou dégradé) se quereller |
244 |
(尤指当众,有失体面的)争吵,吵闹 |
244 |
(yóu zhǐ
dāngzhòng, yǒu shī tǐmiàn de) zhēngchǎo,
chǎonào |
244 |
(尤指当众、有失体面的)争吵,吵闹 |
244 |
(Especially in
public or degraded) quarreling |
244 |
(Especialmente em
público ou degradado) brigas |
244 |
(Especialmente en
público o degradado) peleas |
244 |
(Besonders in der
Öffentlichkeit oder erniedrigt) Streit |
244 |
(Szczególnie w
publicznych lub zdegradowanych) kłótniach |
244 |
(Особенно
публично
или
унизительно)
ссоры |
244 |
(Osobenno publichno
ili unizitel'no) ssory |
244 |
(خاصة
في الأماكن
العامة أو
المنحطة)
المشاجرة |
244 |
(khasat fi al'amakin
aleamat 'aw almnht) almushajira |
244 |
(विशेष
रूप से
सार्वजनिक
या अपमानित)
झगड़ा |
244 |
(vishesh roop se
saarvajanik ya apamaanit) jhagada |
244 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਜਨਤਕ ਜਾਂ
ਘਟੀਆ) ਝਗੜੇ
ਵਿਚ |
244 |
(ḵẖāsakara
janataka jāṁ ghaṭī'ā) jhagaṛē vica |
244 |
(বিশেষত
প্রকাশ্যে
বা অবজ্ঞায়)
ঝগড়া |
244 |
(biśēṣata
prakāśyē bā abajñāẏa) jhagaṛā |
244 |
(特に公共の場または劣化した場所で)喧嘩 |
244 |
( 特に 公共 の 場 または 劣化 した 場所 で ) 喧嘩 |
244 |
( とくに こうきょう の ば または れっか した ばしょ で ) けんか |
244 |
( tokuni kōkyō no ba mataha rekka shita basho de ) kenka |
|
|
|
|
|
|
245 |
Querelles, disputes
de colère, en particulier les disputes embarrassantes qui se produisent en
public |
245 |
吵架,愤怒的革命,尤其是在公开场合发生且令人尴尬的转变 |
245 |
chǎojià, fènnù
de gémìng, yóuqí shì zài gōngkāi chǎnghé fāshēng
qiě lìng rén gāngà de zhuǎnbiàn |
245 |
吵架,愤怒的争论,尤其是在公开场合发生且令人尴尬的争论 |
245 |
Quarrels, angry
arguments, especially embarrassing arguments that occur in public |
245 |
Brigas, argumentos
raivosos, especialmente argumentos embaraçosos que ocorrem em público |
245 |
Peleas, discusiones
airadas, especialmente discusiones vergonzosas que ocurren en público |
245 |
Streit, wütende
Argumente, besonders peinliche Argumente, die in der Öffentlichkeit auftreten |
245 |
Kłótnie,
gniewne kłótnie, szczególnie żenujące kłótnie, które
pojawiają się publicznie |
245 |
Ссоры,
гневные
споры,
особенно
неловкие публичные
споры. |
245 |
Ssory, gnevnyye
spory, osobenno nelovkiye publichnyye spory. |
245 |
المشاجرات
والحجج
الغاضبة
وخاصة الحجج
المحرجة
التي تحدث في
الأماكن
العامة |
245 |
almushajarat
walhujaj alghadibat wakhasat alhujaj almuhrajat alty tahduth fi al'amakin
aleama |
245 |
झगड़े,
क्रोधित
तर्क, विशेष
रूप से
सार्वजनिक रूप
से होने वाले
शर्मनाक
तर्क |
245 |
jhagade, krodhit
tark, vishesh roop se saarvajanik roop se hone vaale sharmanaak tark |
245 |
ਝਗੜੇ,
ਗੁੱਸੇ ਨਾਲ
ਬਹਿਸਾਂ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਸ਼ਰਮਨਾਕ
ਦਲੀਲਾਂ ਜੋ
ਲੋਕਾਂ ਵਿਚ
ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ |
245 |
jhagaṛē,
gusē nāla bahisāṁ, ḵẖāsakara
śaramanāka dalīlāṁ jō lōkāṁ
vica hudī'āṁ hana |
245 |
ঝগড়া,
ক্রুদ্ধ
যুক্তি,
বিশেষত
বিব্রতকর
যুক্তি যা
জনসাধারণে
ঘটে occur |
245 |
jhagaṛā,
krud'dha yukti, biśēṣata bibratakara yukti yā
janasādhāraṇē ghaṭē occur |
245 |
喧嘩、怒った議論、特に公の場で起こる恥ずかしい議論 |
245 |
喧嘩 、 怒った 議論 、 特に 公 の 場 で 起こる 恥ずかしい 議論 |
245 |
けんか 、 おこった ぎろん 、 とくに おうやけ の ば で おこる はずかしい ぎろん |
245 |
kenka , okotta giron , tokuni ōyake no ba de okoru hazukashī giron |
|
|
|
|
|
|
246 |
Continuer |
246 |
矣 |
246 |
yǐ |
246 |
矣 |
246 |
Carry on |
246 |
Continue |
246 |
Continua |
246 |
Fortfahren |
246 |
Kontynuować |
246 |
Продолжать |
246 |
Prodolzhat' |
246 |
الاستمرار
في |
246 |
alaistimrar fi |
246 |
लगे
रहो |
246 |
lage raho |
246 |
ਚਲਦਾ
ਹੈ |
246 |
caladā hai |
246 |
চালিয়ে
যান |
246 |
cāliẏē
yāna |
246 |
続ける |
246 |
続ける |
246 |
つずける |
246 |
tsuzukeru |
|
|
|
|
|
|
247 |
Perdre |
247 |
失 |
247 |
shī |
247 |
失 |
247 |
Lose |
247 |
Perder |
247 |
Perder |
247 |
Verlieren |
247 |
Stracić |
247 |
Терять |
247 |
Teryat' |
247 |
تخسر |
247 |
takhsar |
247 |
खोना |
247 |
khona |
247 |
ਹਾਰੋ |
247 |
hārō |
247 |
হারান |
247 |
hārāna |
247 |
失う |
247 |
失う |
247 |
うしなう |
247 |
ushinau |
|
|
|
|
|
|
248 |
La Flèche |
248 |
矢 |
248 |
shǐ |
248 |
矢 |
248 |
Arrow |
248 |
Seta |
248 |
Flecha |
248 |
Pfeil |
248 |
Strzałka |
248 |
Стрелка |
248 |
Strelka |
248 |
سهم |
248 |
sahm |
248 |
तीर |
248 |
teer |
248 |
ਤੀਰ |
248 |
tīra |
248 |
তীর |
248 |
tīra |
248 |
矢印 |
248 |
矢印 |
248 |
やじるし |
248 |
yajirushi |
|
|
|
|
|
|
249 |
Elle avait fait une
scène au milieu de la fête |
249 |
她在聚会中间做了个场面 |
249 |
tā zài jùhuì
zhōngjiān zuòle gè chǎngmiàn |
249 |
She
had made a scene in the middle of the
party |
249 |
She had made a scene
in the middle of the party |
249 |
Ela tinha feito uma
cena no meio da festa |
249 |
Ella hizo una escena
en medio de la fiesta |
249 |
Sie hatte mitten auf
der Party eine Szene gemacht |
249 |
Zrobiła
scenę w środku imprezy |
249 |
Она
устроила
сцену
посреди
вечеринки |
249 |
Ona ustroila stsenu
posredi vecherinki |
249 |
لقد
صنعت مشهدًا
في منتصف
الحفلة |
249 |
laqad sunieat
mshhdana fi muntasaf alhafla |
249 |
उन्होंने
पार्टी के
बीच में एक
सीन किया था |
249 |
unhonne paartee ke
beech mein ek seen kiya tha |
249 |
ਉਸਨੇ
ਪਾਰਟੀ ਦੇ
ਵਿਚਾਲੇ ਇਕ
ਦ੍ਰਿਸ਼
ਬਣਾਇਆ ਸੀ |
249 |
usanē
pāraṭī dē vicālē ika driśa
baṇā'i'ā sī |
249 |
তিনি
পার্টির
মাঝখানে
একটি দৃশ্য
তৈরি করেছিলেন |
249 |
tini
pārṭira mājhakhānē ēkaṭi
dr̥śya tairi karēchilēna |
249 |
彼女はパーティーの途中でシーンを作った |
249 |
彼女 は パーティー の 途中 で シーン を 作った |
249 |
かのじょ わ パーティー の とちゅう で シーン お つくった |
249 |
kanojo wa pātī no tochū de shīn o tsukutta |
|
|
|
250 |
Elle a eu un gros
combat au milieu de la fête |
250 |
她在聚会中间大闹了一场 |
250 |
tā zài jùhuì
zhōngjiān dà nàole yī chǎng |
250 |
她在聚会中间大闹了一场 |
250 |
She had a big fight
in the middle of the party |
250 |
Ela teve uma grande
briga no meio da festa |
250 |
Tuvo una gran pelea
en medio de la fiesta |
250 |
Sie hatte einen
großen Kampf mitten auf der Party |
250 |
Stoczyła
wielką walkę w środku imprezy |
250 |
Она
сильно
поссорилась
посреди
вечеринки |
250 |
Ona sil'no
possorilas' posredi vecherinki |
250 |
خاضت
معركة كبيرة
في منتصف
الحفلة |
250 |
khadat maerakat
kabirat fi muntasaf alhafla |
250 |
पार्टी
के बीच में
उसकी बड़ी
लड़ाई थी |
250 |
paartee ke beech
mein usakee badee ladaee thee |
250 |
ਪਾਰਟੀ
ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ
ਉਸਦੀ ਵੱਡੀ
ਲੜਾਈ ਹੋਈ |
250 |
pāraṭī
dē vicakāra usadī vaḍī laṛā'ī
hō'ī |
250 |
পার্টির
মাঝামাঝি
সময়ে তার
একটি বড়
লড়াই হয়েছিল |
250 |
pārṭira
mājhāmājhi samaẏē tāra ēkaṭi
baṛa laṛā'i haẏēchila |
250 |
彼女はパーティーの最中に大きな戦いをしました |
250 |
彼女 は パーティー の 最中 に 大きな 戦い を しました |
250 |
かのじょ わ パーティー の さいちゅう に おうきな たたかい お しました |
250 |
kanojo wa pātī no saichū ni ōkina tatakai o shimashita |
|
|
|
|
|
|
251 |
S'il te plaît, pars,
dit-il, je ne veux pas de scène |
251 |
请离开,他说,我不要一个场景 |
251 |
qǐng líkāi,
tā shuō, wǒ bùyào yīgè chǎngjǐng |
251 |
Please
leave, he said,I don’t want a scene |
251 |
Please leave, he
said,I don’t want a scene |
251 |
Por favor, saia, ele
disse, eu não quero uma cena |
251 |
Por favor vete, dijo,
no quiero una escena |
251 |
Bitte geh, sagte er,
ich will keine Szene |
251 |
Proszę
odejdź, powiedział, nie chcę sceny |
251 |
Пожалуйста,
уходи,
сказал он, я
не хочу сцены |
251 |
Pozhaluysta, ukhodi,
skazal on, ya ne khochu stseny |
251 |
قال
، أرجوك ارحل
، لا أريد
مشهدًا |
251 |
qal , 'arjuk arhul ,
la 'urid mshhdana |
251 |
कृपया
छोड़ दें,
उन्होंने
कहा, मुझे एक
दृश्य नहीं
चाहिए |
251 |
krpaya chhod den,
unhonne kaha, mujhe ek drshy nahin chaahie |
251 |
ਕ੍ਰਿਪਾ
ਕਰਕੇ ਛੱਡ ਦਿਉ,
ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ,
ਮੈਨੂੰ ਕੋਈ ਦ੍ਰਿਸ਼
ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ |
251 |
kripā
karakē chaḍa di'u, usanē kihā, mainū kō'ī
driśa nahīṁ cāhīdā |
251 |
দয়া
করে চলে যান,
তিনি
বলেছিলেন,
আমি কোনও দৃশ্য
চাই না |
251 |
daẏā
karē calē yāna, tini balēchilēna, āmi
kōna'ō dr̥śya cā'i nā |
251 |
去ってください、彼は言った、私はシーンが欲しくない |
251 |
去ってください 、 彼 は 言った 、 私 は シーン が 欲しくない |
251 |
さってください 、 かれ わ いった 、 わたし わ シーン が ほしくない |
251 |
sattekudasai , kare wa itta , watashi wa shīn ga hoshikunai |
|
|
|
252 |
S'il te plaît, pars,
dit-il, je ne veux pas de querelle |
252 |
请你走吧,他说,我不希望发生争吵 |
252 |
qǐng nǐ
zǒu ba, tā shuō, wǒ bù xīwàng fāshēng
zhēngchǎo |
252 |
请你走吧,他说,我不希望发生争吵 |
252 |
Please go, he said,
I don’t want a quarrel |
252 |
Vá embora, ele
disse, eu não quero briga |
252 |
Por favor, vete,
dijo, no quiero pelear |
252 |
Bitte geh, sagte er,
ich will keinen Streit |
252 |
Proszę
idź, powiedział, nie chcę się kłócić |
252 |
Пожалуйста,
уходи,
сказал он, я
не хочу ссор |
252 |
Pozhaluysta, ukhodi,
skazal on, ya ne khochu ssor |
252 |
قال
من فضلك اذهب
، لا أريد
مشاجرة |
252 |
qal min fadlik
adhhab , la 'urid mushajiratan |
252 |
कृपया
जाएं,
उन्होंने
कहा, मैं
झगड़ा नहीं
चाहता |
252 |
krpaya jaen, unhonne
kaha, main jhagada nahin chaahata |
252 |
ਕਿਰਪਾ
ਕਰਕੇ ਜਾਓ,
ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ,
ਮੈਂ ਝਗੜਾ
ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦਾ |
252 |
kirapā
karakē jā'ō, usanē kihā, maiṁ
jhagaṛā nahīṁ cāhudā |
252 |
দয়া
করে যান, তিনি
বলেছিলেন,
আমি ঝগড়া
চাই না |
252 |
daẏā
karē yāna, tini balēchilēna, āmi jhagaṛā
cā'i nā |
252 |
行ってください、彼は言った、私は喧嘩をしたくない |
252 |
行ってください 、 彼 は 言った 、 私 は 喧嘩 を したくない |
252 |
おこなってください 、 かれ わ いった 、 わたし わ けんか お したくない |
252 |
okonattekudasai , kare wa itta , watashi wa kenka o shitakunai |
|
|
|
|
|
|
253 |
Dans les coulisses |
253 |
幕后 |
253 |
mùhòu |
253 |
behind
the scenes |
253 |
behind the scenes |
253 |
Por trás das cenas |
253 |
entre bastidores |
253 |
hinter den Kulissen |
253 |
za kulisami |
253 |
за
кулисами |
253 |
za kulisami |
253 |
خلف
الكواليس |
253 |
khalf alkawalis |
253 |
परदे
के पीछे |
253 |
parade ke peechhe |
253 |
ਸੀਨ
ਦੇ ਪਿੱਛੇ |
253 |
sīna dē
pichē |
253 |
দৃশ্যের
অন্তরালে |
253 |
dr̥śyēra
antarālē |
253 |
舞台裏 |
253 |
舞台裏 |
253 |
ぶたいうら |
253 |
butaiura |
|
|
|
|
|
|
254 |
dans la partie d'un
théâtre, etc. que le public ne voit généralement pas |
254 |
在剧院等通常不会看到的地方 |
254 |
zài jùyuàn děng
tōngcháng bù huì kàn dào dì dìfāng |
254 |
in
the part of a theatre, etc. that the public does not usually see |
254 |
in the part of a
theatre, etc. that the public does not usually see |
254 |
na parte de um
teatro, etc. que o público não costuma ver |
254 |
en la parte de un
teatro, etc.que el público no suele ver |
254 |
in dem Teil eines
Theaters usw., den die Öffentlichkeit normalerweise nicht sieht |
254 |
w części
teatru itp., której publiczność zwykle nie widzi |
254 |
в
той части
театра и т. д.,
которую
публика обычно
не видит |
254 |
v toy chasti teatra i
t. d., kotoruyu publika obychno ne vidit |
254 |
في
الجزء من
المسرح ، وما
إلى ذلك الذي
لا يراه
الجمهور
عادة |
254 |
fi aljuz' min
almasrah , wama 'iilaa dhlk aldhy la yarah aljumhur eadatan |
254 |
एक
थिएटर, आदि के
हिस्से में
जिसे आम तौर
पर जनता नहीं
देखती है |
254 |
ek thietar, aadi ke
hisse mein jise aam taur par janata nahin dekhatee hai |
254 |
ਇੱਕ
ਥੀਏਟਰ, ਆਦਿ ਦੇ
ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ,
ਜੋ ਕਿ ਆਮ ਤੌਰ
'ਤੇ ਲੋਕ ਨਹੀਂ
ਵੇਖਦੇ |
254 |
ika
thī'ēṭara, ādi dē hisē vica, jō ki
āma taura'tē lōka nahīṁ vēkhadē |
254 |
থিয়েটার
ইত্যাদির
অংশে যা
জনসাধারণ
সাধারণত
দেখেন না |
254 |
thiẏēṭāra
ityādira anśē yā janasādhāraṇa
sādhāraṇata dēkhēna nā |
254 |
普段見ない劇場などの部分で |
254 |
普段 見ない 劇場 など の 部分 で |
254 |
ふだん みない げきじょう など の ぶぶん で |
254 |
fudan minai gekijō nado no bubun de |
|
|
|
255 |
En arrière-plan;
dans les coulisses |
255 |
在后台;在幕后 |
255 |
zài hòutái; zài
mùhòu |
255 |
在后台;在幕后 |
255 |
In the background;
behind the scenes |
255 |
No fundo; nos
bastidores |
255 |
En el fondo; detrás
de escena |
255 |
Im Hintergrund,
hinter den Kulissen |
255 |
W tle, za kulisami |
255 |
На
заднем
плане; за
кадром |
255 |
Na zadnem plane; za
kadrom |
255 |
في
الخلفية خلف
الكواليس |
255 |
fi alkhalfiat khalf
alkawalis |
255 |
पृष्ठभूमि
में, पर्दे के
पीछे; |
255 |
prshthabhoomi mein,
parde ke peechhe; |
255 |
ਪਿਛੋਕੜ
ਵਿਚ; ਪਰਦੇ
ਪਿੱਛੇ |
255 |
pichōkaṛa
vica; paradē pichē |
255 |
পটভূমিতে;
পর্দার
আড়ালে |
255 |
paṭabhūmitē;
pardāra āṛālē |
255 |
バックグラウンドで;舞台裏で |
255 |
バックグラウンド で ; 舞台裏 で |
255 |
バックグラウンド で ; ぶたいうら で |
255 |
bakkuguraundo de ; butaiura de |
|
|
|
|
|
|
256 |
Les étudiants ont pu
aller dans les coulisses pour voir comment les programmes sont faits |
256 |
学生们可以在后台查看程序的制作方式 |
256 |
xuéshēngmen
kěyǐ zài hòutái chákàn chéngxù de zhìzuò fāngshì |
256 |
The
students were able to go behind the scenes to see how programmes
are made |
256 |
The students were
able to go behind the scenes to see how programmes are made |
256 |
Os alunos puderam ir
aos bastidores para ver como os programas são feitos |
256 |
Los estudiantes
pudieron ir detrás de escena para ver cómo se hacen los programas. |
256 |
Die Schüler konnten
hinter die Kulissen gehen, um zu sehen, wie Programme erstellt werden |
256 |
Uczniowie mogli
zajrzeć za kulisy, aby zobaczyć, jak powstają programy |
256 |
Студенты
смогли
заглянуть
за кулисы,
чтобы
увидеть, как
создаются
программы. |
256 |
Studenty smogli
zaglyanut' za kulisy, chtoby uvidet', kak sozdayutsya programmy. |
256 |
كان
الطلاب
قادرين على
الذهاب وراء
الكواليس
لمعرفة
كيفية صنع
البرامج |
256 |
kan altullab qadirin
ealaa aldhahab wara' alkawalis limaerifat kayfiat sune albaramij |
256 |
कार्यक्रम
कैसे बनाए
जाते हैं यह
देखने के लिए
छात्र पर्दे
के पीछे जा
सकते थे |
256 |
kaaryakram kaise
banae jaate hain yah dekhane ke lie chhaatr parde ke peechhe ja sakate the |
256 |
ਵਿਦਿਆਰਥੀ
ਪਰਦੇ ਦੇ
ਪਿੱਛੇ ਜਾਣ ਦੇ
ਯੋਗ ਸਨ ਇਹ
ਵੇਖਣ ਲਈ ਕਿ
ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ
ਕਿਵੇਂ ਬਣਾਏ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ |
256 |
vidi'ārathī
paradē dē pichē jāṇa dē yōga sana iha
vēkhaṇa la'ī ki prōgarāma kivēṁ
baṇā'ē jāndē hana |
256 |
প্রোগ্রামগুলি
কীভাবে তৈরি
হয় তা দেখতে
শিক্ষার্থীরা
পর্দার
আড়ালে যেতে
সক্ষম হয়েছিল |
256 |
prōgrāmaguli
kībhābē tairi haẏa tā dēkhatē
śikṣārthīrā pardāra āṛālē
yētē sakṣama haẏēchila |
256 |
学生たちは舞台裏でプログラムがどのように作られているかを見ることができました |
256 |
学生たち は 舞台裏 で プログラム が どの よう に 作られている か を 見る こと が できました |
256 |
がくせいたち わ ぶたいうら で プログラム が どの よう に つくられている か お みる こと が できました |
256 |
gakuseitachi wa butaiura de puroguramu ga dono yō ni tsukurareteiru ka o miru koto ga dekimashita |
|
|
|
257 |
Les élèves peuvent
aller dans les coulisses pour voir comment le spectacle est réalisé |
257 |
学生可以跑到后台,去看看节目是怎么制作出来的 |
257 |
xuéshēng
kěyǐ pǎo dào hòutái, qù kàn kàn jiémù shì zěnme zhìzuò
chūlái de |
257 |
学生可以跑到后台,去看看节目是怎么制作出来的 |
257 |
Students can go
backstage to see how the show is made |
257 |
Os alunos podem ir
aos bastidores para ver como o show é feito |
257 |
Los estudiantes
pueden ir detrás del escenario para ver cómo se hace el espectáculo. |
257 |
Die Schüler können
hinter die Bühne gehen, um zu sehen, wie die Show gemacht wird |
257 |
Studenci mogą
wyjść za kulisy, aby zobaczyć, jak odbywa się
przedstawienie |
257 |
Студенты
могут зайти
за кулисы,
чтобы увидеть,
как
устроено
шоу. |
257 |
Studenty mogut zayti
za kulisy, chtoby uvidet', kak ustroyeno shou. |
257 |
يمكن
للطلاب
العودة إلى
الكواليس
لمعرفة كيفية
عمل العرض |
257 |
yumkin liltullab
aleawdat 'iilaa alkawalis limaerifat kayfiat eamal aleard |
257 |
शो
कैसे बनाया
जाता है यह
देखने के लिए
छात्र बैकस्टेज
जा सकते हैं |
257 |
sho kaise banaaya
jaata hai yah dekhane ke lie chhaatr baikastej ja sakate hain |
257 |
ਵਿਦਿਆਰਥੀ
ਇਹ ਵੇਖਣ ਲਈ
ਬੈਕ ਸਟੇਜ ਤੇ
ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ ਕਿ
ਸ਼ੋਅ ਕਿਵੇਂ
ਬਣਾਇਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
257 |
vidi'ārathī
iha vēkhaṇa la'ī baika saṭēja tē jā
sakadē hana ki śō'a kivēṁ baṇā'i'ā
jāndā hai |
257 |
শিক্ষার্থীরা
কীভাবে শো
করা হয় তা
দেখতে পিছনে
যেতে পারেন |
257 |
śikṣārthīrā
kībhābē śō karā haẏa tā
dēkhatē pichanē yētē pārēna |
257 |
学生は舞台裏に戻ってショーがどのように行われるかを見ることができます |
257 |
学生 は 舞台裏 に 戻って ショー が どの よう に 行われる か を 見る こと が できます |
257 |
がくせい わ ぶたいうら に もどって ショー が どの よう に おこなわれる か お みる こと が できます |
257 |
gakusei wa butaiura ni modotte shō ga dono yō ni okonawareru ka o miru koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
258 |
d'une manière dont
les gens en général ne sont pas conscients |
258 |
以一般人不知道的方式 |
258 |
yǐ
yībānrén bù zhīdào de fāngshì |
258 |
in
a way that people in general are not aware of |
258 |
in a way that people
in general are not aware of |
258 |
de uma forma que as
pessoas em geral não estão cientes |
258 |
de una manera que la
gente en general no conoce |
258 |
auf eine Weise, die
den Menschen im Allgemeinen nicht bewusst ist |
258 |
w sposób, którego
ludzie w ogóle nie są świadomi |
258 |
таким
образом, что
люди в целом
не знают |
258 |
takim obrazom, chto
lyudi v tselom ne znayut |
258 |
بطريقة
لا يعرفها
الناس بشكل
عام |
258 |
bitariqat la
yaerifuha alnaas bishakl eamin |
258 |
एक
तरह से जो
सामान्य रूप
से लोगों को
पता नहीं है |
258 |
ek tarah se jo
saamaany roop se logon ko pata nahin hai |
258 |
ਇੱਕ
inੰਗ ਨਾਲ ਜਿਸ
ਨਾਲ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ
ਲੋਕ ਜਾਣੂ
ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ |
258 |
ika inga nāla
jisa nāla āma taura tē lōka jāṇū
nahīṁ hudē |
258 |
এমনভাবে
যাতে সাধারণ
মানুষ সচেতন
নয় |
258 |
ēmanabhābē
yātē sādhāraṇa mānuṣa sacētana
naẏa |
258 |
一般の人々が気づいていない方法で |
258 |
一般 の 人々 が 気づいていない 方法 で |
258 |
いっぱん の ひとびと が きずいていない ほうほう で |
258 |
ippan no hitobito ga kizuiteinai hōhō de |
|
|
|
|
|
|
259 |
En quelques
secondes; dans les coulisses |
259 |
秒密地;背地里;在幕后 |
259 |
miǎo mì de;
bèidì lǐ; zài mùhòu |
259 |
秒密地;背地里;在幕后 |
259 |
In seconds; behind
the scenes |
259 |
Em segundos; nos
bastidores |
259 |
En segundos; detrás
de escena |
259 |
In Sekunden hinter
den Kulissen |
259 |
W kilka sekund; za
kulisami |
259 |
За
секунды; за
кадром |
259 |
Za sekundy; za
kadrom |
259 |
في
ثوانٍ خلف
الكواليس |
259 |
fi thwan khalf
alkawalis |
259 |
सेकंड
में, पर्दे के
पीछे |
259 |
sekand mein, parde
ke peechhe |
259 |
ਸਕਿੰਟ
ਵਿੱਚ; ਪਰਦੇ
ਪਿੱਛੇ |
259 |
sakiṭa vica;
paradē pichē |
259 |
কয়েক
সেকেন্ডে;
পর্দার
আড়ালে |
259 |
kaẏēka
sēkēnḍē; pardāra āṛālē |
259 |
数秒で;舞台裏 |
259 |
数 秒 で ; 舞台裏 |
259 |
すう びょう で ; ぶたいうら |
259 |
sū byō de ; butaiura |
|
|
|
|
|
|
260 |
D'une manière que la
plupart des gens ne connaissent pas |
260 |
以一般人不知道的方式 |
260 |
yǐ
yībānrén bù zhīdào de fāngshì |
260 |
以一般人不知道的方式 |
260 |
In a way that most
people don’t know |
260 |
De uma forma que a
maioria das pessoas não conhece |
260 |
De una forma que la
mayoría de la gente no sabe |
260 |
Auf eine Weise, die
die meisten Menschen nicht kennen |
260 |
W sposób, którego
większość ludzi nie wie |
260 |
Таким
образом, что
большинство
людей не знают |
260 |
Takim obrazom, chto
bol'shinstvo lyudey ne znayut |
260 |
بطريقة
لا يعرفها
معظم الناس |
260 |
bitariqat la
yaerifuha mezm alnaas |
260 |
इस
तरह से कि
ज्यादातर
लोगों को पता
नहीं है |
260 |
is tarah se ki
jyaadaatar logon ko pata nahin hai |
260 |
ਇੱਕ
wayੰਗ ਨਾਲ ਜੋ
ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ
ਲੋਕ ਨਹੀਂ
ਜਾਣਦੇ |
260 |
ika wayga nāla
jō zi'ādātara lōka nahīṁ
jāṇadē |
260 |
এমন
এক উপায়ে যা
বেশিরভাগ
লোকেরা
জানেন না |
260 |
ēmana ēka
upāẏē yā bēśirabhāga
lōkērā jānēna nā |
260 |
ほとんどの人が知らない方法で |
260 |
ほとんど の 人 が 知らない 方法 で |
260 |
ほとんど の ひと が しらない ほうほう で |
260 |
hotondo no hito ga shiranai hōhō de |
|
|
|
|
|
|
261 |
chaque |
261 |
各 |
261 |
gè |
261 |
各 |
261 |
each |
261 |
cada |
261 |
cada |
261 |
jeder |
261 |
każdy |
261 |
каждый |
261 |
kazhdyy |
261 |
كل |
261 |
kl |
261 |
से
प्रत्येक |
261 |
se pratyek |
261 |
ਹਰ
ਇਕ |
261 |
hara ika |
261 |
প্রতিটি |
261 |
pratiṭi |
261 |
各 |
261 |
各 |
261 |
かく |
261 |
kaku |
|
|
|
|
|
|
262 |
dans |
262 |
在 |
262 |
zài |
262 |
在 |
262 |
in |
262 |
no |
262 |
en |
262 |
im |
262 |
w |
262 |
в |
262 |
v |
262 |
في |
262 |
fi |
262 |
में |
262 |
mein |
262 |
ਵਿੱਚ |
262 |
vica |
262 |
ভিতরে |
262 |
bhitarē |
262 |
に |
262 |
に |
262 |
に |
262 |
ni |
|
|
|
|
|
|
263 |
De nombreuses
négociations ont eu lieu dans les coulisses |
263 |
幕后进行了很多谈判 |
263 |
mùhòu jìnxíngle
hěnduō tánpàn |
263 |
A
lot of negotiating has been going on behind the scenes |
263 |
A lot of negotiating
has been going on behind the scenes |
263 |
Muitas negociações
acontecem nos bastidores |
263 |
Se ha estado
negociando mucho entre bastidores |
263 |
Hinter den Kulissen
wurde viel verhandelt |
263 |
Za kulisami toczy
się wiele negocjacji |
263 |
За
кулисами
велось
много
переговоров |
263 |
Za kulisami velos'
mnogo peregovorov |
263 |
كان
هناك الكثير
من
المفاوضات
خلف
الكواليس |
263 |
kan hunak alkthyr min
almufawadat khalf alkawalis |
263 |
पर्दे
के पीछे बहुत
सारी बातचीत
चल रही है |
263 |
parde ke peechhe
bahut saaree baatacheet chal rahee hai |
263 |
ਪਰਦੇ
ਦੇ ਪਿੱਛੇ
ਕਾਫ਼ੀ
ਗੱਲਬਾਤ ਚੱਲ
ਰਹੀ ਹੈ |
263 |
paradē dē
pichē kāfī galabāta cala rahī hai |
263 |
পর্দার
আড়ালে
প্রচুর
আলোচনা চলছে |
263 |
pardāra
āṛālē pracura ālōcanā calachē |
263 |
多くの交渉が舞台裏で行われています |
263 |
多く の 交渉 が 舞台裏 で 行われています |
263 |
おうく の こうしょう が ぶたいうら で おこなわれています |
263 |
ōku no kōshō ga butaiura de okonawareteimasu |
|
|
|
|
|
|
264 |
De longues
négociations se sont déroulées en secret |
264 |
广泛的谈判一直在秘密进行 |
264 |
guǎngfàn de
tánpàn yīzhí zài mìmì jìnxíng |
264 |
广泛的谈判一直在秘密进行 |
264 |
Extensive
negotiations have been going on in secret |
264 |
Extensas negociações
têm acontecido em segredo |
264 |
Se han llevado a
cabo extensas negociaciones en secreto |
264 |
Im Geheimen wurden
umfangreiche Verhandlungen geführt |
264 |
W tajemnicy
toczyły się intensywne negocjacje |
264 |
Обширные
переговоры
велись
тайно |
264 |
Obshirnyye
peregovory velis' tayno |
264 |
تجري
مفاوضات
مكثفة سرا |
264 |
tajri mufawadat
mukathafat siranaan |
264 |
गुप्त
रूप से
व्यापक
बातचीत चल
रही है |
264 |
gupt roop se vyaapak
baatacheet chal rahee hai |
264 |
ਗੁਪਤ
ਰੂਪ ਵਿੱਚ
ਵਿਆਪਕ
ਗੱਲਬਾਤ ਚੱਲ
ਰਹੀ ਹੈ |
264 |
gupata rūpa
vica vi'āpaka galabāta cala rahī hai |
264 |
গোপনে
চলছে ব্যাপক
আলোচনা |
264 |
gōpanē
calachē byāpaka ālōcanā |
264 |
広範な交渉が秘密裏に行われている |
264 |
広範な 交渉 が 秘密 裏 に 行われている |
264 |
こうはんな こうしょう が ひみつ うら に おこなわれている |
264 |
kōhanna kōshō ga himitsu ura ni okonawareteiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Afficher moins |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SCE |
|
Afficher moins |
|
SCE |
|
Afficher moins |
|
schai |
|
Afficher moins |
|
Aisasī'ī |
|
Afficher moins |
|
Ēsasi'i |
|
Afficher moins |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|