|
|
|
A |
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
NEXT |
1 |
personne est
autorisée à faire, une autre personne doit être autorisée à faire dans une
situation similaire |
1 |
一个人可以做,在类似情况下另一个人可以做 |
1 |
Yīgè rén
kěyǐ zuò, zài lèisì qíngkuàng xià lìng yīgè rén kěyǐ
zuò |
1 |
person
is allowed to do, another person must be allowed to do in a similar
situation |
1 |
person is allowed to
do, another person must be allowed to do in a similar situation |
1 |
pessoa tem permissão
para fazer, outra pessoa deve ter permissão para fazer em uma situação
semelhante |
1 |
persona puede hacer,
otra persona debe poder hacer en una situación similar |
1 |
Person darf tun, eine
andere Person muss in einer ähnlichen Situation tun dürfen |
1 |
osobie wolno to
zrobić, innej osobie należy zezwolić w podobnej sytuacji |
1 |
человеку
разрешено
делать,
другому
человеку
должно быть
разрешено
делать в
аналогичной
ситуации |
1 |
cheloveku razresheno
delat', drugomu cheloveku dolzhno byt' razresheno delat' v analogichnoy
situatsii |
1 |
يُسمح
لشخص ما
بالقيام
بذلك ، يجب
السماح لشخص
آخر بالقيام
بذلك في وضع
مماثل |
1 |
yusmh lishakhs ma
bialqiam bdhlk , yjb alsamah lishakhs akhar bialqiam bdhlk fi wade mumathil |
1 |
व्यक्ति
को करने की
अनुमति है,
किसी अन्य
व्यक्ति को
एक समान
स्थिति में
करने की
अनुमति दी जानी
चाहिए |
1 |
vyakti ko karane kee
anumati hai, kisee any vyakti ko ek samaan sthiti mein karane kee anumati dee
jaanee chaahie |
1 |
ਵਿਅਕਤੀ
ਨੂੰ ਕਰਨ ਦੀ
ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ,
ਕਿਸੇ ਹੋਰ
ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ
ਇਸੇ ਸਥਿਤੀ
ਵਿੱਚ ਕਰਨ ਦੀ
ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ
ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ |
1 |
Vi'akatī nū
karana dī ijāzata hai, kisē hōra vi'akatī nū
isē sathitī vica karana dī āgi'ā
dēṇī cāhīdī hai |
1 |
ব্যক্তিকে
করার অনুমতি
দেওয়া হয়,
অন্য ব্যক্তিকে
অবশ্যই
অনুরূপ
পরিস্থিতিতে
করার অনুমতি
দিতে হবে |
1 |
Byaktikē
karāra anumati dē'ōẏā haẏa, an'ya
byaktikē abaśya'i anurūpa paristhititē karāra
anumati ditē habē |
1 |
他の人が同様の状況で行うことを許可されている必要があります |
1 |
他 の 人 が 同様 の 状況 で 行う こと を 許可 されている 必要 が あります |
1 |
た の ひと が どうよう の じょうきょう で おこなう こと お きょか されている ひつよう が あります |
1 |
ta no hito ga dōyō no jōkyō de okonau koto o kyoka sareteiru hitsuyō ga arimasu |
|
|
PRECEDENT |
2 |
Une personne peut le
faire, une autre peut le faire dans des circonstances similaires |
2 |
一个人可以做,在类似情况下另一个人可以做 |
2 |
yīgè rén
kěyǐ zuò, zài lèisì qíngkuàng xià lìng yīgè rén kěyǐ
zuò |
2 |
一个人可以做,在类似情况下另一个人可以做 |
2 |
One person can do
it, another person can do it under similar circumstances |
2 |
Uma pessoa pode
fazer isso, outra pessoa pode fazer em circunstâncias semelhantes |
2 |
Una persona puede
hacerlo, otra persona puede hacerlo en circunstancias similares |
2 |
Eine Person kann es
tun, eine andere Person kann es unter ähnlichen Umständen tun |
2 |
Jedna osoba
może to zrobić, inna osoba może to zrobić w podobnych
okolicznościach |
2 |
Один
человек
может это
сделать,
другой может
сделать это
при
аналогичных
обстоятельствах |
2 |
Odin chelovek mozhet
eto sdelat', drugoy mozhet sdelat' eto pri analogichnykh obstoyatel'stvakh |
2 |
يمكن
لشخص واحد
القيام بذلك
، ويمكن لشخص
آخر القيام
بذلك في ظل
ظروف مماثلة |
2 |
yumkin lishakhs
wahid alqiam bdhlk , wayumkin lishakhs akhar alqiam bdhlk fi zili zuruf
mumathila |
2 |
एक
व्यक्ति इसे
कर सकता है,
दूसरा
व्यक्ति इसे
समान
परिस्थितियों
में कर सकता
है |
2 |
ek vyakti ise kar
sakata hai, doosara vyakti ise samaan paristhitiyon mein kar sakata hai |
2 |
ਇਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਇਹ ਕਰ
ਸਕਦਾ ਹੈ, ਦੂਜਾ
ਵਿਅਕਤੀ ਇਹੋ
ਹਾਲਤਾਂ ਵਿਚ
ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ |
2 |
ika vi'akatī
iha kara sakadā hai, dūjā vi'akatī ihō
hālatāṁ vica kara sakadā hai |
2 |
একজন
ব্যক্তি এটি
করতে পারে,
অন্য
ব্যক্তি একই
পরিস্থিতিতে
এটি করতে
পারে |
2 |
ēkajana byakti
ēṭi karatē pārē, an'ya byakti ēka'i
paristhititē ēṭi karatē pārē |
2 |
ある人はそれを行うことができ、別の人は同様の状況下でそれを行うことができます |
2 |
ある 人 は それ を 行う こと が でき 、 別 の 人 は 同様 の 状況下 で それ を 行う こと が できます |
2 |
ある ひと わ それ お おこなう こと が でき 、 べつ の ひと わ どうよう の じょうきょうか で それ お おこなう こと が できます |
2 |
aru hito wa sore o okonau koto ga deki , betsu no hito wa dōyō no jōkyōka de sore o okonau koto ga dekimasu |
|
|
|
|
3 |
ALLEMAND |
4 |
Ceux qui sont aptes à
cela devraient également être aptes à cela; ils devraient être traités de la
même manière |
4 |
那些适合这个的人也应该适合那个;他们应该被平等对待 |
4 |
nàxiē shìhé
zhège de rén yě yīnggāi shìhé nàgè; tāmen
yīnggāi bèi píngděng duìdài |
4 |
Those
who are suitable for this should also be suitable for that; they should be
treated equally |
4 |
Those who are
suitable for this should also be suitable for that; they should be treated
equally |
4 |
Aqueles que são
adequados para isso também devem ser adequados para isso; eles devem ser
tratados com igualdade |
4 |
Aquellos que son
aptos para esto también deberían serlo para aquello; deberían ser tratados
por igual |
4 |
Diejenigen, die dafür
geeignet sind, sollten auch dafür geeignet sein, sie sollten gleich behandelt
werden |
4 |
Ci, którzy się
do tego nadają, również powinni być do tego zdolni; powinni
być traktowani jednakowo |
4 |
Те,
кто
подходит
для этого,
должны
подходить и
для этого, с
ними нужно
обращаться
одинаково. |
4 |
Te, kto podkhodit
dlya etogo, dolzhny podkhodit' i dlya etogo, s nimi nuzhno obrashchat'sya
odinakovo. |
4 |
وينبغي
أن يكون
مناسبًا
لذلك أيضًا ،
وينبغي معاملتهم
على قدم
المساواة |
4 |
wayanbaghy 'an yakun
mnasbana ldhlk aydana , wayanbaghy mueamilatahum ealaa qadam almusawa |
4 |
जो
इसके लिए
उपयुक्त हैं,
वे भी इसके
लिए उपयुक्त
होने चाहिए;
उनके साथ
समान
व्यवहार
किया जाना
चाहिए |
4 |
jo isake lie upayukt
hain, ve bhee isake lie upayukt hone chaahie; unake saath samaan vyavahaar
kiya jaana chaahie |
4 |
ਜੋ
ਲੋਕ ਇਸ ਲਈ
suitableੁਕਵੇਂ ਹਨ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਵੀ
beੁਕਵਾਂ ਹੋਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ;
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ
ਬਰਾਬਰ
ਵਿਵਹਾਰ ਕੀਤਾ
ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ |
4 |
jō lōka isa
la'ī suitableukavēṁ hana unhāṁ la'ī vī
beukavāṁ hōṇā cāhīdā hai;
unhāṁ nāla barābara vivahāra kītā
jāṇā cāhīdā hai |
4 |
যাঁরা
এর পক্ষে
উপযোগী
তাদেরও এটি
উপযুক্ত হতে
হবে; তাঁদেরও
সমান আচরণ
করা উচিত |
4 |
yām̐rā
ēra pakṣē upayōgī tādēra'ō
ēṭi upayukta hatē habē; tām̐dēra'ō
samāna ācaraṇa karā ucita |
4 |
これに適している人はそれに適している必要があります;彼らは平等に扱われるべきです |
4 |
これ に 適している 人 は それ に 適している 必要 が あります ; 彼ら は 平等 に 扱われるべきです |
4 |
これ に てきしている ひと わ それ に てきしている ひつよう が あります ; かれら わ びょうどう に あつかわれるべきです |
4 |
kore ni tekishiteiru hito wa sore ni tekishiteiru hitsuyō ga arimasu ; karera wa byōdō ni atsukawarerubekidesu |
|
4 |
ANGLAIS |
5 |
Ceux qui sont aptes
à cela devraient également être aptes à cela; ils devraient être traités de
la même manière |
5 |
可能之后者亦应接受。彼;应该一视同仁 |
5 |
kěnéng
zhīhòu zhě yì yìng jiēshòu. Bǐ; yīnggāi
yīshìtóngrén |
5 |
适于此者亦应适于.彼;应该一视同仁 |
5 |
Those who are
suitable for this should also be suitable for that; they should be treated
equally |
5 |
Aqueles que são
adequados para isso também devem ser adequados para isso; eles devem ser
tratados com igualdade |
5 |
Aquellos que son
aptos para esto también deberían serlo para aquello; deberían ser tratados
por igual |
5 |
Diejenigen, die
dafür geeignet sind, sollten auch dafür geeignet sein, sie sollten gleich
behandelt werden |
5 |
Ci, którzy się
do tego nadają, również powinni być do tego zdolni; powinni
być traktowani jednakowo |
5 |
Те,
кто
подходит
для этого,
должны
подходить и
для этого, с
ними нужно
обращаться
одинаково. |
5 |
Te, kto podkhodit
dlya etogo, dolzhny podkhodit' i dlya etogo, s nimi nuzhno obrashchat'sya
odinakovo. |
5 |
وينبغي
أن يكون
مناسبًا
لذلك أيضًا ،
وينبغي معاملتهم
على قدم
المساواة |
5 |
wayanbaghy 'an yakun
mnasbana ldhlk aydana , wayanbaghy mueamilatahum ealaa qadam almusawa |
5 |
जो
इसके लिए
उपयुक्त हैं,
वे भी इसके
लिए उपयुक्त
होने चाहिए;
उनके साथ
समान
व्यवहार
किया जाना
चाहिए |
5 |
jo isake lie upayukt
hain, ve bhee isake lie upayukt hone chaahie; unake saath samaan vyavahaar
kiya jaana chaahie |
5 |
ਜੋ
ਲੋਕ ਇਸ ਲਈ
suitableੁਕਵੇਂ ਹਨ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਵੀ
beੁਕਵਾਂ ਹੋਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ;
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ
ਬਰਾਬਰ
ਵਿਵਹਾਰ ਕੀਤਾ
ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ |
5 |
jō lōka
isa la'ī suitableukavēṁ hana unhāṁ la'ī
vī beukavāṁ hōṇā cāhīdā hai;
unhāṁ nāla barābara vivahāra kītā
jāṇā cāhīdā hai |
5 |
যাঁরা
এর পক্ষে
উপযোগী
তাদেরও এটি
উপযুক্ত হতে
হবে; তাঁদেরও
সমান আচরণ
করা উচিত |
5 |
yām̐rā
ēra pakṣē upayōgī tādēra'ō
ēṭi upayukta hatē habē; tām̐dēra'ō
samāna ācaraṇa karā ucita |
5 |
これに適している人はそれに適している必要があります;彼らは平等に扱われるべきです |
5 |
これ に 適している 人 は それ に 適している 必要 が あります ; 彼ら は 平等 に 扱われるべきです |
5 |
これ に てきしている ひと わ それ に てきしている ひつよう が あります ; かれら わ びょうどう に あつかわれるべきです |
5 |
kore ni tekishiteiru hito wa sore ni tekishiteiru hitsuyō ga arimasu ; karera wa byōdō ni atsukawarerubekidesu |
|
|
|
|
5 |
ARABE |
6 |
saucière |
6 |
酱汁船 |
6 |
jiàng zhī chuán |
6 |
sauce
boat |
6 |
sauce boat |
6 |
molheira |
6 |
Bote de salsa |
6 |
Sauciere |
6 |
sos łódź |
6 |
соусник |
6 |
sousnik |
6 |
قارب
الصلصة |
6 |
qarib alsulsa |
6 |
चटनी
परोसने का
पात्र |
6 |
chatanee parosane ka
paatr |
6 |
ਸਾਸ
ਕਿਸ਼ਤੀ |
6 |
sāsa
kiśatī |
6 |
সস
বোট |
6 |
sasa bōṭa |
6 |
ソースボート |
6 |
ソース ボート |
6 |
ソース ボート |
6 |
sōsu bōto |
|
6 |
BENGALI |
7 |
une longue cruche basse utilisée pour servir
ou verser de la sauce à un repas |
7 |
一个长的低壶,用于用餐或倒酱 |
7 |
yīgè zhǎng de dī hú, yòng yú
yòngcān huò dào jiàng |
7 |
a long low jug used for
serving or pouring sauce at a meal |
7 |
a long low jug used for serving or pouring
sauce at a meal |
7 |
uma jarra longa e baixa usada para servir ou
derramar molho em uma refeição |
7 |
una jarra larga y baja que se usa para
servir o verter salsa en una comida |
7 |
Ein langer niedriger Krug, der zum Servieren
oder Eingießen von Sauce zu einer Mahlzeit verwendet wird |
7 |
długi, niski dzbanek używany do
serwowania lub polewania sosu podczas posiłku |
7 |
длинный
низкий
кувшин,
используемый
для подачи
или
поливания
соуса к еде |
7 |
dlinnyy nizkiy kuvshin, ispol'zuyemyy dlya
podachi ili polivaniya sousa k yede |
7 |
إناء
طويل منخفض
يستخدم
لتقديم
الصلصة أو
سكبها في
الوجبة |
7 |
'iina' tawil
munkhafid yustakhdam litaqdim alsulsat 'aw sakbiha fi alwajba |
7 |
भोजन
में सॉस
परोसने या
डालने के लिए
इस्तेमाल
किया जाने
वाला एक लंबा
लो जग |
7 |
bhojan mein sos parosane ya daalane ke lie
istemaal kiya jaane vaala ek lamba lo jag |
7 |
ਖਾਣੇ 'ਤੇ
ਚਟਣੀ ਪਰੋਸਣ
ਜਾਂ ਡੋਲ੍ਹਣ
ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਇਕ
ਲੰਮਾ ਘੱਟ ਜੱਗ |
7 |
khāṇē'tē
caṭaṇī parōsaṇa jāṁ
ḍōl'haṇa la'ī varati'ā jāndā ika
lamā ghaṭa jaga |
7 |
খাবারে
সস aালতে বা
ingালতে
ব্যবহৃত
একটি দীর্ঘ
কম জগ |
7 |
khābārē sasa aālatē
bā ingālatē byabahr̥ta ēkaṭi dīrgha kama
jaga |
7 |
食事でソースを出したり注いだりするために使用される長い低い水差し |
7 |
食事 で ソース を 出し たり 注い だり する ため に 使用 される 長い 低い 水差し |
7 |
しょくじ で ソース お だし たり そそい だり する ため に しよう される ながい ひくい みずさし |
7 |
shokuji de sōsu o dashi tari sosoi dari suru tame ni shiyō sareru nagai hikui mizusashi |
|
|
|
|
7 |
CHINOIS |
8 |
(Forme bateau)
assaisonnement plat |
8 |
(船形)调味碟 |
8 |
(chuánxíng) tiáowèi
dié |
8 |
(船形)调味碟 |
8 |
(Boat shape)
seasoning dish |
8 |
(Forma de barco)
prato de tempero |
8 |
(Forma de barco)
plato de condimento |
8 |
(Bootsform)
Gewürzschale |
8 |
Danie przyprawowe (w
kształcie łodzi) |
8 |
(Форма
лодки) блюдо
для приправ |
8 |
(Forma lodki) blyudo
dlya priprav |
8 |
(شكل
القارب) طبق
توابل |
8 |
(shkul alqarb) tubiq
tawabul |
8 |
(बोट
शेप)
सीज़निंग
डिश |
8 |
(bot shep) seezaning
dish |
8 |
(ਕਿਸ਼ਤੀ
ਦੀ ਸ਼ਕਲ)
ਸੀਜ਼ਨਿੰਗ
ਡਿਸ਼ |
8 |
(kiśatī
dī śakala) sīzaniga ḍiśa |
8 |
(নৌকো
আকার) পাকা
থালা |
8 |
(naukō
ākāra) pākā thālā |
8 |
(ボート型)調味料 |
8 |
( ボート型 ) 調味料 |
8 |
( ぼうとがた ) ちょうみりょう |
8 |
( bōtogata ) chōmiryō |
|
|
|
|
8 |
ESPAGNOL |
9 |
casserole |
9 |
汤锅 |
9 |
tāngguō |
9 |
sauce
pan |
9 |
sauce pan |
9 |
panela de molho |
9 |
cacerola |
9 |
Topf |
9 |
rondelek |
9 |
кастрюля |
9 |
kastryulya |
9 |
مقلاة |
9 |
miqla |
9 |
सॉस
पैन |
9 |
sos pain |
9 |
ਸਾਸ
ਪੈਨ |
9 |
sāsa paina |
9 |
কড়া |
9 |
kaṛā |
9 |
鍋 |
9 |
鍋 |
9 |
なべ |
9 |
nabe |
|
|
|
|
9 |
FRANCAIS |
10 |
d'habitude |
10 |
通常 |
10 |
tōngcháng |
10 |
usually |
10 |
usually |
10 |
geralmente |
10 |
generalmente |
10 |
gewöhnlich |
10 |
zazwyczaj |
10 |
обычно |
10 |
obychno |
10 |
عادة |
10 |
eada |
10 |
आमतौर
पर |
10 |
aamataur par |
10 |
ਆਮ ਤੌਰ
'ਤੇ |
10 |
āma taura'tē |
10 |
সাধারণত |
10 |
sādhāraṇata |
10 |
通常 |
10 |
通常 |
10 |
つうじょう |
10 |
tsūjō |
|
10 |
HINDI |
11 |
pot |
11 |
锅 |
11 |
guō |
11 |
pot |
11 |
pot |
11 |
Panela |
11 |
maceta |
11 |
Topf |
11 |
garnek |
11 |
горшок |
11 |
gorshok |
11 |
وعاء |
11 |
wiea' |
11 |
मटका |
11 |
mataka |
11 |
ਘੜਾ |
11 |
ghaṛā |
11 |
পাত্র |
11 |
pātra |
11 |
ポット |
11 |
ポット |
11 |
ポット |
11 |
potto |
|
|
|
|
11 |
JAPONAIS |
12 |
une casserole en métal ronde profonde avec
un couvercle et une longue poignée ou deux poignées courtes, utilisée pour
cuire des choses à feu |
12 |
带有盖子和一个长柄或两个短柄的深圆形金属锅,用于加热烹饪 |
12 |
dài yǒu gàizi hé yīgè cháng
bǐng huò liǎng gè duǎn bǐng de shēn yuán xíng
jīnshǔ guō, yòng yú jiārè pēngrèn |
12 |
a deep round metal pot
with a lid and one long handle or two short handles, used for cooking things
over heat |
12 |
a deep round metal pot with a lid and one
long handle or two short handles, used for cooking things over heat |
12 |
uma panela funda e redonda de metal com
tampa e uma alça longa ou duas alças curtas, usada para cozinhar coisas no
calor |
12 |
una olla de metal redonda y profunda con
tapa y un asa larga o dos asas cortas, que se usa para cocinar cosas al fuego |
12 |
Ein tiefer runder Metalltopf mit einem
Deckel und einem langen oder zwei kurzen Griffen, der zum Kochen bei Hitze
verwendet wird |
12 |
głęboki okrągły metalowy
garnek z pokrywką i jednym długim uchwytem lub dwoma krótkimi
uchwytami, używany do gotowania potraw na gorąco |
12 |
глубокая
круглая
металлическая
кастрюля с
крышкой и
одной
длинной
ручкой или
двумя
короткими
ручками,
используемая
для
приготовления
пищи на огне |
12 |
glubokaya kruglaya metallicheskaya
kastryulya s kryshkoy i odnoy dlinnoy ruchkoy ili dvumya korotkimi ruchkami,
ispol'zuyemaya dlya prigotovleniya pishchi na ogne |
12 |
إناء
معدني
مستدير عميق
بغطاء ومقبض طويل
أو مقبضين
قصيرين ،
يستخدم لطهي
الأشياء على
الحرارة |
12 |
'iina' maeadini
mustadir eamiq bighita' wamaqbid tawil 'aw muqbidayn qasirin , yustakhdam
litahii al'ashya' ealaa alharara |
12 |
एक
ढक्कन और एक
लंबे हैंडल
या दो छोटे हैंडल
के साथ एक
गहरा गोल
धातु का
बर्तन, जिसका उपयोग
गर्मी में
चीजों को
पकाने के लिए
किया जाता है |
12 |
ek dhakkan aur ek lambe haindal ya do chhote
haindal ke saath ek gahara gol dhaatu ka bartan, jisaka upayog garmee mein
cheejon ko pakaane ke lie kiya jaata hai |
12 |
ਇੱਕ
ਡੂੰਘਾ ਗੋਲ
ਧਾਤ ਵਾਲਾ ਘੜਾ
ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ
idੱਕਣ ਅਤੇ ਇੱਕ
ਲੰਮਾ ਹੈਂਡਲ
ਜਾਂ ਦੋ ਛੋਟੇ
ਹੈਂਡਲ, ਗਰਮੀ
ਦੇ ਉੱਤੇ
ਪਕਾਉਣ
ਵਾਲੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਲਈ
ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ
ਹਨ |
12 |
ika ḍūghā gōla
dhāta vālā ghaṛā jisa vica ika idkaṇa
atē ika lamā haiṇḍala jāṁ dō
chōṭē haiṇḍala, garamī dē utē
pakā'uṇa vālī'āṁ cīzāṁ
la'ī varatē jāndē hana |
12 |
একটি
roundাকনা এবং
একটি দীর্ঘ
হ্যান্ডেল বা
দুটি
সংক্ষিপ্ত
হ্যান্ডেল
সহ একটি গভীর
গোলাকার
ধাতব পাত্র,
যা তাপের
উপরে
রান্নার জন্য
ব্যবহৃত হয় |
12 |
ēkaṭi roundākanā
ēbaṁ ēkaṭi dīrgha hyānḍēla bā
duṭi saṅkṣipta hyānḍēla saha
ēkaṭi gabhīra gōlākāra dhātaba
pātra, yā tāpēra uparē rānnāra jan'ya
byabahr̥ta haẏa |
12 |
蓋と1つの長いハンドルまたは2つの短いハンドルが付いた深い丸い金属製の鍋で、熱を加えて物を調理するために使用されます |
12 |
蓋 と 1つ の 長い ハンドル または 2つ の 短い ハンドル が 付いた 深い 丸い 金属製 の 鍋 で 、 熱 を 加えて 物 を 調理 する ため に 使用 されます |
12 |
ふた と つ の ながい ハンドル または つ の みじかい ハンドル が ついた ふかい まるい きんぞくせい の なべ で 、 ねつ お くわえて もの お ちょうり する ため に しよう されます |
12 |
futa to tsu no nagai handoru mataha tsu no mijikai handoru ga tsuita fukai marui kinzokusei no nabe de , netsu o kuwaete mono o chōri suru tame ni shiyō saremasu |
|
12 |
PANJABI |
13 |
(Avec couvercle, une
longue poignée ou deux oreilles) marmite profonde |
13 |
(带盖,某个长柄或两耳的)深煮锅 |
13 |
(dài gài, mǒu
gè cháng bǐng huò liǎng ěr de) shēn zhǔ guō |
13 |
(带盖,有一长柄或两耳的)
深煮锅 |
13 |
(With lid, one long
handle or two ears) deep boiling pot |
13 |
(Com tampa, uma alça
longa ou duas orelhas) panela de fervura profunda |
13 |
(Con tapa, un mango
largo o dos orejas) olla hirviendo |
13 |
(Mit Deckel, einem
langen Griff oder zwei Ohren) tief kochender Topf |
13 |
(Z pokrywką,
jednym długim uchwytem lub dwojgiem uszu) garnek do głębokiego
gotowania |
13 |
(С
крышкой,
одной
длинной
ручкой или
двумя ушками)
кастрюля
для
глубокого
кипячения |
13 |
(S kryshkoy, odnoy
dlinnoy ruchkoy ili dvumya ushkami) kastryulya dlya glubokogo kipyacheniya |
13 |
(بغطاء
، مقبض طويل
أو أذنان)
وعاء غليان
عميق |
13 |
(bghita' , maqbid
tawil 'aw 'adhnan) wiea' ghalyan eamiq |
13 |
(ढक्कन
के साथ, एक
लंबे हैंडल
या दो कान)
गहरे उबलते
बर्तन |
13 |
(dhakkan ke saath,
ek lambe haindal ya do kaan) gahare ubalate bartan |
13 |
(Idੱਕਣ
ਨਾਲ, ਇਕ ਲੰਮਾ
ਹੈਂਡਲ ਜਾਂ ਦੋ
ਕੰਨ) ਡੂੰਘੇ
ਉਬਾਲੇ ਭਾਂਡੇ |
13 |
(Idkaṇa
nāla, ika lamā haiṇḍala jāṁ dō kana)
ḍūghē ubālē bhāṇḍē |
13 |
(Idাকনা,
একটি দীর্ঘ
হ্যান্ডেল
বা দুটি কান
সহ) গভীর
ফুটন্ত
পাত্র |
13 |
(Idākanā,
ēkaṭi dīrgha hyānḍēla bā duṭi
kāna saha) gabhīra phuṭanta pātra |
13 |
(ふた付き、長いハンドル1つまたは耳2つ)深沸騰ポット |
13 |
( ふた付き 、 長い ハンドル 1つ または 耳 2つ ) 深 沸騰 ポット |
13 |
( ふたつき 、 ながい ハンドル つ または みみ つ ) ふか ふっとう ポット |
13 |
( futatsuki , nagai handoru tsu mataha mimi tsu ) fuka futtō potto |
|
|
|
|
13 |
POLONAIS |
14 |
Une casserole en
métal ronde profonde avec un couvercle et une longue poignée ou deux poignées
courtes pour le chauffage et la cuisson |
14 |
带有圆柱形和一个长柄或两个短柄的深圆形金属锅,用于加热烹饪 |
14 |
dài yǒu yuánzhù
xíng hé yīgè cháng bǐng huò liǎng gè duǎn bǐng de
shēn yuán xíng jīnshǔ guō, yòng yú jiārè
pēngrèn |
14 |
带有盖子和一个长柄或两个短柄的深圆形金属锅,用于加热烹饪 |
14 |
A deep round metal
pot with a lid and a long handle or two short handles for heating and cooking |
14 |
Uma panela funda de
metal redonda com tampa e uma alça longa ou duas alças curtas para aquecer e
cozinhar |
14 |
Una olla de metal
redonda y profunda con tapa y asa larga o dos asas cortas para calentar y
cocinar |
14 |
Ein tiefer runder
Metalltopf mit einem Deckel und einem langen Griff oder zwei kurzen Griffen
zum Heizen und Kochen |
14 |
Głęboki,
okrągły garnek metalowy z pokrywką i długim uchwytem lub
dwoma krótkimi uchwytami do podgrzewania i gotowania |
14 |
Глубокий
круглый
металлический
горшок с крышкой
и длинной
ручкой или
двумя
короткими
ручками для
разогрева и
приготовления
пищи. |
14 |
Glubokiy kruglyy
metallicheskiy gorshok s kryshkoy i dlinnoy ruchkoy ili dvumya korotkimi
ruchkami dlya razogreva i prigotovleniya pishchi. |
14 |
وعاء
معدني عميق
دائري بغطاء
ومقبض طويل
أو مقبضين
قصيرين
للتدفئة
والطبخ |
14 |
wiea' muedini eamiq
dayiri bighita' wamaqbid tawil 'aw muqbidayn qasirin liltadfiat waltabakh |
14 |
ढक्कन
के साथ एक
गहरा गोल
धातु का
बर्तन और हीटिंग
और खाना
पकाने के लिए
एक लंबा
हैंडल या दो
छोटे हैंडल |
14 |
dhakkan ke saath ek
gahara gol dhaatu ka bartan aur heeting aur khaana pakaane ke lie ek lamba
haindal ya do chhote haindal |
14 |
ਇੱਕ
ਡੂੰਘਾ ਗੋਲ
ਧਾਤ ਵਾਲਾ ਘੜਾ
ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ
heatingੱਕਣ ਅਤੇ ਇੱਕ
ਲੰਬਾ ਹੈਂਡਲ
ਜਾਂ ਦੋ ਛੋਟਾ
ਹੈਂਡਲ ਜੋ ਗਰਮੀ
ਅਤੇ ਪਕਾਉਣ ਲਈ
ਰੱਖਦਾ ਹੈ |
14 |
ika
ḍūghā gōla dhāta vālā ghaṛā
jisa vica ika heatingkaṇa atē ika labā haiṇḍala
jāṁ dō chōṭā haiṇḍala jō
garamī atē pakā'uṇa la'ī rakhadā hai |
14 |
একটি
roundাকনা সহ একটি
দীর্ঘ গোল
ধাতব পাত্র
এবং একটি
দীর্ঘ
হ্যান্ডেল
বা গরম এবং
রান্নার জন্য
দুটি ছোট
হাতল |
14 |
ēkaṭi
roundākanā saha ēkaṭi dīrgha gōla dhātaba
pātra ēbaṁ ēkaṭi dīrgha
hyānḍēla bā garama ēbaṁ rānnāra
jan'ya duṭi chōṭa hātala |
14 |
蓋と長いハンドルまたは加熱と調理用の2つの短いハンドルが付いた深い丸い金属製の鍋 |
14 |
蓋 と 長い ハンドル または 加熱 と 調理用 の 2つ の 短い ハンドル が 付いた 深い 丸い 金属製 の 鍋 |
14 |
ふた と ながい ハンドル または かねつ と ちょうりよう の つ の みじかい ハンドル が ついた ふかい まるい きんぞくせい の なべ |
14 |
futa to nagai handoru mataha kanetsu to chōriyō no tsu no mijikai handoru ga tsuita fukai marui kinzokusei no nabe |
|
|
|
|
14 |
PORTUGAIS |
15 |
panoramique de
l'image |
15 |
图片平底锅 |
15 |
túpiàn píngdǐ
guō |
15 |
picture
pan |
15 |
picture pan |
15 |
panela de imagem |
15 |
bandeja de imagen |
15 |
Bildpfanne |
15 |
obraz pan |
15 |
панорама |
15 |
panorama |
15 |
عموم
الصورة |
15 |
eumum alsuwra |
15 |
चित्र
पैन |
15 |
chitr pain |
15 |
ਤਸਵੀਰ
ਪੈਨ |
15 |
tasavīra paina |
15 |
চিত্র
প্যান |
15 |
citra pyāna |
15 |
ピクチャーパン |
15 |
ピクチャーパン |
15 |
ぴくちゃあぱん |
15 |
pikuchāpan |
|
|
|
|
15 |
RUSSE |
16 |
soucoupe |
16 |
碟子 |
16 |
diézi |
16 |
saucer |
16 |
saucer |
16 |
pires |
16 |
platillo |
16 |
Untertasse |
16 |
spodek |
16 |
блюдце |
16 |
blyudtse |
16 |
صحن |
16 |
sahn |
16 |
तश्तरी |
16 |
tashtaree |
16 |
ਚਟਣੀ |
16 |
caṭaṇī |
16 |
সসার |
16 |
sasāra |
16 |
受け皿 |
16 |
受け皿 |
16 |
うけざら |
16 |
ukezara |
|
16 |
help1 |
17 |
un petit plat rond
peu profond sur lequel se trouve une tasse; un objet qui a la forme suivante |
17 |
杯子放在上面的小浅圆盘;像这样形状的物体 |
17 |
bēizi fàng zài
shàngmiàn de xiǎo qiǎn yuán pán; xiàng zhèyàng xíngzhuàng de
wùtǐ |
17 |
a
small shallow round dish that a cup stands on; an object that is shaped like
this |
17 |
a small shallow round
dish that a cup stands on; an object that is shaped like this |
17 |
um pequeno prato
redondo e raso sobre o qual fica uma xícara; um objeto com o formato deste |
17 |
un plato redondo
pequeño y poco profundo sobre el que se apoya una taza; un objeto que tiene
la forma siguiente |
17 |
eine kleine flache
runde Schale, auf der eine Tasse steht, ein Gegenstand, der so geformt ist |
17 |
małe,
płytkie okrągłe naczynie, na którym stoi kubek; przedmiot o
takim kształcie |
17 |
маленькое
неглубокое
круглое
блюдо, на котором
стоит чашка;
объект
такой формы |
17 |
malen'koye
neglubokoye krugloye blyudo, na kotorom stoit chashka; ob"yekt takoy
formy |
17 |
طبق
صغير مستدير
ضحل يقف عليه
الكوب ؛ شيء
على شكل هذا |
17 |
tubiq saghir mustadir
dahl yaqif ealayh alkub ; shay' ealaa shakl hdha |
17 |
एक
छोटा सा उथला
गोल व्यंजन,
जिस पर एक कप
खड़ा होता है;
एक वस्तु जो
इस तरह आकार
लेती है |
17 |
ek chhota sa uthala
gol vyanjan, jis par ek kap khada hota hai; ek vastu jo is tarah aakaar letee
hai |
17 |
ਇੱਕ
ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ
ਉੱਲੀ ਗੋਲ
ਕਟੋਰੇ ਜਿਸ
ਉੱਤੇ ਕੱਪ ਖੜਾ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ; ਇਕ
ਆਬਜੈਕਟ ਜਿਸ
ਦਾ ਆਕਾਰ ਇਸ
ਤਰਾਂ ਦਾ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ |
17 |
ika
chōṭī jihī ulī gōla kaṭōrē
jisa utē kapa khaṛā hudā hai; ika ābajaikaṭa
jisa dā ākāra isa tarāṁ dā hudā hai |
17 |
একটি
ছোট অগভীর
বৃত্তাকার
থালা যা একটি
কাপ দাঁড়িয়ে
থাকে; এমন
একটি বস্তু
যা এর
আকারযুক্ত |
17 |
ēkaṭi
chōṭa agabhīra br̥ttākāra thālā
yā ēkaṭi kāpa dām̐ṛiẏē
thākē; ēmana ēkaṭi bastu yā ēra
ākārayukta |
17 |
カップが立つ小さな浅い丸い皿;このような形のオブジェクト |
17 |
カップ が 立つ 小さな 浅い 丸い 皿 ; この ような 形 の オブジェクト |
17 |
カップ が たつ ちいさな あさい まるい さら ; この ような かたち の オブジェクト |
17 |
kappu ga tatsu chīsana asai marui sara ; kono yōna katachi no obujekuto |
|
|
|
|
17 |
help3 |
18 |
Soucoupe; soucoupe; soucoupe |
18 |
茶碟;茶托;碟片 |
18 |
chá dié; chátuō; dié piàn |
18 |
茶碟;茶托;碟状物 |
18 |
Saucer; saucer; saucer |
18 |
Pires; pires; pires |
18 |
Platillo; platillo; platillo |
18 |
Untertasse; Untertasse; Untertasse |
18 |
Spodek; spodek; spodek |
18 |
Блюдце;
блюдце;
блюдце |
18 |
Blyudtse; blyudtse; blyudtse |
18 |
صحن ،
صحن ، صحن |
18 |
sihn , sahn , sahn |
18 |
तश्तरी;
तश्तरी;
तश्तरी |
18 |
tashtaree; tashtaree; tashtaree |
18 |
ਚਟਣੀ |
18 |
caṭaṇī |
18 |
সসার;
সসার; সসার |
18 |
sasāra; sasāra; sasāra |
18 |
ソーサー;ソーサー;ソーサー |
18 |
ソーサー ; ソーサー ; ソーサー |
18 |
そうさあ ; そうさあ ; そうさあ |
18 |
sōsā ; sōsā ; sōsā |
|
|
|
|
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
19 |
tasses et soucoupes |
19 |
杯子和碟子 |
19 |
bēizi hé diézi |
19 |
cups
and saucers |
19 |
cups and saucers |
19 |
xícaras e pires |
19 |
tazas y platillos |
19 |
Tassen und
Untertassen |
19 |
filiżanki i
spodki |
19 |
чашки
и блюдца |
19 |
chashki i blyudtsa |
19 |
الكؤوس
والصحون |
19 |
alkuuws walsahun |
19 |
कप
और तश्तरी |
19 |
kap aur tashtaree |
19 |
ਕੱਪ
ਅਤੇ ਸਾਸਰ |
19 |
kapa atē
sāsara |
19 |
কাপ
এবং saucers |
19 |
kāpa
ēbaṁ saucers |
19 |
カップとソーサー |
19 |
カップ と ソーサー |
19 |
カップ と そうさあ |
19 |
kappu to sōsā |
|
|
|
|
19 |
http://akirameru.free.fr |
20 |
Tasse à thé et
soucoupe |
20 |
茶杯和茶碟 |
20 |
chábēi hé chá
dié |
20 |
茶杯和茶碟 |
20 |
Teacup and saucer |
20 |
Xícara de chá e
pires |
20 |
Taza de té y
platillo |
20 |
Teetasse und
Untertasse |
20 |
Filiżanka i
spodek |
20 |
Чашка
и блюдце |
20 |
Chashka i blyudtse |
20 |
فنجان
وصحن |
20 |
funajan wasahn |
20 |
चायपत्ती
और तश्तरी |
20 |
chaayapattee aur
tashtaree |
20 |
ਟੀ |
20 |
ṭī |
20 |
চাওয়া
এবং সসার |
20 |
cā'ōẏā
ēbaṁ sasāra |
20 |
ティーカップとソーサー |
20 |
ティー カップ と ソーサー |
20 |
ティー カップ と そうさあ |
20 |
tī kappu to sōsā |
|
|
|
|
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
21 |
coupe d'image |
21 |
图片杯 |
21 |
túpiàn bēi |
21 |
picture cup |
21 |
picture cup |
21 |
copo de fotos |
21 |
taza de imagen |
21 |
Bilderbecher |
21 |
kubek obrazu |
21 |
картина
чашка |
21 |
kartina chashka |
21 |
كأس
الصورة |
21 |
kas alsuwra |
21 |
चित्र
कप |
21 |
chitr kap |
21 |
ਤਸਵੀਰ
ਕੱਪ |
21 |
tasavīra kapa |
21 |
ছবি
কাপ |
21 |
chabi kāpa |
21 |
ピクチャーカップ |
21 |
ピクチャーカップ |
21 |
ぴくちゃあかっぷ |
21 |
pikuchākappu |
|
|
|
|
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
22 |
voir également |
22 |
也可以看看 |
22 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
22 |
see
also |
22 |
see also |
22 |
Veja também |
22 |
ver también |
22 |
siehe auch |
22 |
Zobacz też |
22 |
смотрите
также |
22 |
smotrite takzhe |
22 |
أنظر
أيضا |
22 |
'anzur 'aydaan |
22 |
यह
सभी देखें |
22 |
yah sabhee dekhen |
22 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
22 |
iha vī
vēkhō |
22 |
আরো
দেখুন |
22 |
ārō
dēkhuna |
22 |
も参照してください |
22 |
も 参照 してください |
22 |
も さんしょう してください |
22 |
mo sanshō shitekudasai |
|
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
23 |
soucoupe volante |
23 |
飞碟 |
23 |
fēidié |
23 |
flying
saucer |
23 |
flying saucer |
23 |
disco voador |
23 |
Platillo volador |
23 |
fliegende Untertasse |
23 |
latający spodek |
23 |
летающая
тарелка |
23 |
letayushchaya tarelka |
23 |
الصحن
الطائر |
23 |
alsahun alttayir |
23 |
उड़न
तश्तरी |
23 |
udan tashtaree |
23 |
ਫਲਾਇੰਗ
ਸੌਸਰ |
23 |
phalā'iga
sausara |
23 |
উড়ন্ত
সসার |
23 |
uṛanta
sasāra |
23 |
空飛ぶ円盤 |
23 |
空 飛ぶ 円盤 |
23 |
そら とぶ えんばん |
23 |
sora tobu enban |
|
23 |
http://akirameru.free.fr |
24 |
grivois |
24 |
俏皮的 |
24 |
qiàopí de |
24 |
saucy |
24 |
saucy |
24 |
picante |
24 |
fresco |
24 |
frech |
24 |
pyskaty |
24 |
дерзкий |
24 |
derzkiy |
24 |
بذيء |
24 |
badhi' |
24 |
सजीव |
24 |
sajeev |
24 |
ਸੌਕੀ |
24 |
saukī |
24 |
সসী |
24 |
sasī |
24 |
生意気 |
24 |
生意気 |
24 |
なまいき |
24 |
namaiki |
|
|
|
|
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
25 |
saucier |
25 |
飞碟 |
25 |
fēidié |
25 |
saucier |
25 |
saucier |
25 |
mais picante |
25 |
más picante |
25 |
frecher |
25 |
pikantniejszy |
25 |
дерзкий |
25 |
derzkiy |
25 |
الصحن |
25 |
alsahn |
25 |
saucier |
25 |
sauchiair |
25 |
ਚਟਕੀ |
25 |
caṭakī |
25 |
সসিয়ার |
25 |
sasiẏāra |
25 |
ソーシエ |
25 |
ソーシエ |
25 |
そうしえ |
25 |
sōshie |
|
25 |
lexos |
26 |
saucisse |
26 |
最胖 |
26 |
zuì pàng |
26 |
sauciest |
26 |
sauciest |
26 |
mais picante |
26 |
más picante |
26 |
frechste |
26 |
najbardziej
zuchwały |
26 |
самый
дерзкий |
26 |
samyy derzkiy |
26 |
أصح |
26 |
'asah |
26 |
sauciest |
26 |
sauchiaist |
26 |
ਸੌਸੀਅਸਟ |
26 |
sausī'asaṭa |
26 |
সসিয়েস্ট |
26 |
sasiẏēsṭa |
26 |
最も生意気な |
26 |
最も 生意気な |
26 |
もっとも なまいきな |
26 |
mottomo namaikina |
|
|
|
|
26 |
27500 |
27 |
grossier ou faire référence au sexe d'une
manière amusante mais non offensante |
27 |
粗鲁或以有趣但不令人反感的方式提及性 |
27 |
cūlǔ huò yǐ yǒuqù dàn bù
lìng rén fǎngǎn de fāngshì tí jí xìng |
27 |
rude or referring to
sex in a way that is amusing but not offensive |
27 |
rude or referring to sex in a way that is
amusing but not offensive |
27 |
rude ou se referindo a sexo de uma forma
divertida, mas não ofensiva |
27 |
grosero o refiriéndose al sexo de una manera
divertida pero no ofensiva |
27 |
unhöflich oder auf eine Weise auf Sex
bezogen, die amüsant, aber nicht beleidigend ist |
27 |
niegrzeczny lub odnoszący się do
seksu w sposób zabawny, ale nie obraźliwy |
27 |
грубо
или
упоминание
о сексе
забавным, но
не
оскорбительным
образом |
27 |
grubo ili upominaniye o sekse zabavnym, no
ne oskorbitel'nym obrazom |
27 |
وقح أو
يشير إلى
الجنس
بطريقة
مسلية ولكن
ليست مسيئة |
27 |
waqah 'aw yushir
'iilaa aljins bitariqat masaliyat walakun laysat masiyatan |
27 |
असभ्य
या ऐसे तरीके
से सेक्स का
जिक्र करना
जो मनोरंजक
हो, लेकिन
अपमानजनक न
हो |
27 |
asabhy ya aise tareeke se seks ka jikr
karana jo manoranjak ho, lekin apamaanajanak na ho |
27 |
ਕਠੋਰ
ਜਾਂ ਸੈਕਸ ਦਾ
ਜ਼ਿਕਰ ਇਸ wayੰਗ
ਨਾਲ ਹੈ ਜੋ
ਮਨੋਰੰਜਕ ਹੈ
ਪਰ ਅਪਮਾਨਜਨਕ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
27 |
kaṭhōra jāṁ saikasa
dā zikara isa wayga nāla hai jō manōrajaka hai para
apamānajanaka nahīṁ hai |
27 |
অভদ্র
বা যৌনতাকে
এমনভাবে
উল্লেখ করা
যা মজাদার
তবে
আক্রমণাত্মক
নয় |
27 |
abhadra bā yaunatākē
ēmanabhābē ullēkha karā yā majādāra
tabē ākramaṇātmaka naẏa |
27 |
失礼または面白くても不快ではない方法でセックスに言及する |
27 |
失礼 または 面白くて も 不快で は ない 方法 で セックス に 言及 する |
27 |
しつれい または おもしろくて も ふかいで わ ない ほうほう で セックス に げんきゅう する |
27 |
shitsurei mataha omoshirokute mo fukaide wa nai hōhō de sekkusu ni genkyū suru |
|
27 |
abc image |
28 |
Rude; vulgaire;
indécent; faire des blagues pornographiques |
28 |
粗鲁的;粗俗的;不雅的;开色情玩笑的 |
28 |
cūlǔ de;
cūsú de; bù yǎ de; kāi sèqíng wánxiào de |
28 |
粗鲁的;粗俗的;不雅的;开色情玩笑的 |
28 |
Rude; vulgar;
indecent; making pornographic jokes |
28 |
Rude; vulgar;
indecente; fazendo piadas pornográficas |
28 |
Grosero; vulgar;
indecente; hacer bromas pornográficas |
28 |
Unhöflich, vulgär,
unanständig, pornografische Witze machen |
28 |
Niegrzeczny;
wulgarny; nieprzyzwoity; robienie żartów pornograficznych |
28 |
Грубый,
вульгарный,
неприличный,
делая порнографические
шутки |
28 |
Grubyy, vul'garnyy,
neprilichnyy, delaya pornograficheskiye shutki |
28 |
وقح
؛ مبتذل ؛ غير
محتشم ؛
إلقاء
النكات
الإباحية |
28 |
waqah ; mubtadhil ;
ghyr muhtasham ; 'iilqa' alnikkat al'iibahia |
28 |
अशिष्ट,
अशिष्ट;
अशोभनीय;
अश्लील
चुटकुले बना रहा
है |
28 |
ashisht, ashisht;
ashobhaneey; ashleel chutakule bana raha hai |
28 |
ਅਸ਼ੁੱਧ;
ਅਸ਼ਲੀਲ;
ਅਸ਼ਲੀਲ;
ਅਸ਼ਲੀਲ
ਚੁਟਕਲੇ
ਬਣਾਉਣਾ |
28 |
aśudha;
aśalīla; aśalīla; aśalīla cuṭakalē
baṇā'uṇā |
28 |
অভদ্র;
অশ্লীল;
অশ্লীল;
অশ্লীল
রসিকতা করা |
28 |
abhadra;
aślīla; aślīla; aślīla rasikatā karā |
28 |
失礼;下品;下品;ポルノの冗談を言う |
28 |
失礼 ; 下品 ; 下品 ; ポルノ の 冗談 を 言う |
28 |
しつれい ; げひん ; げひん ; ポルノ の じょうだん お いう |
28 |
shitsurei ; gehin ; gehin ; poruno no jōdan o iu |
|
|
|
|
28 |
KAKUKOTO |
29 |
synonyme |
29 |
代名词 |
29 |
dàimíngcí |
29 |
synonym |
29 |
synonym |
29 |
sinônimo |
29 |
sinónimo |
29 |
Synonym |
29 |
synonim |
29 |
синоним |
29 |
sinonim |
29 |
مرادف |
29 |
muradif |
29 |
पर्याय |
29 |
paryaay |
29 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
29 |
samānārathī |
29 |
প্রতিশব্দ |
29 |
pratiśabda |
29 |
シノニム |
29 |
シノニム |
29 |
シノニム |
29 |
shinonimu |
|
29 |
arabe |
30 |
blagues coquines |
30 |
俏皮的笑话 |
30 |
qiàopí de xiàohuà |
30 |
saucy jokes |
30 |
saucy jokes |
30 |
piadas picantes |
30 |
chistes picantes |
30 |
freche Witze |
30 |
zuchwałe
żarty |
30 |
дерзкие
шутки |
30 |
derzkiye shutki |
30 |
نكت
بذيء |
30 |
nakt badhi' |
30 |
सॉरी
चुटकुले |
30 |
soree chutakule |
30 |
ਚੁਟਕਲੇ |
30 |
cuṭakalē |
30 |
রসিক
রসিকতা |
30 |
rasika rasikatā |
30 |
生意気なジョーク |
30 |
生意気な ジョーク |
30 |
なまいきな ジョーク |
30 |
namaikina jōku |
|
|
|
|
30 |
JAPONAIS |
31 |
Blague de viande |
31 |
荤笑话 |
31 |
hūn xiàohuà |
31 |
荤笑话 |
31 |
Meat joke |
31 |
Piada de carne |
31 |
Broma de carne |
31 |
Fleischwitz |
31 |
Żart
mięsny |
31 |
Мясная
шутка |
31 |
Myasnaya shutka |
31 |
نكتة
اللحوم |
31 |
naktat alluhum |
31 |
मांस
का मज़ाक |
31 |
maans ka mazaak |
31 |
ਮੀਟ
ਚੁਟਕਲਾ |
31 |
mīṭa
cuṭakalā |
31 |
মাংসের
রসিকতা |
31 |
mānsēra
rasikatā |
31 |
肉の冗談 |
31 |
肉 の 冗談 |
31 |
にく の じょうだん |
31 |
niku no jōdan |
|
|
|
|
31 |
chinois |
32 |
un sourire
impertinent |
32 |
au笑 |
32 |
au xiào |
32 |
a saucy smile |
32 |
a saucy smile |
32 |
um sorriso atrevido |
32 |
una sonrisa descarada |
32 |
ein freches Lächeln |
32 |
pyskaty uśmiech |
32 |
дерзкая
улыбка |
32 |
derzkaya ulybka |
32 |
ابتسامة
بذيئة |
32 |
aibtisamat badhiya |
32 |
एक
सौम्य
मुस्कान |
32 |
ek saumy muskaan |
32 |
ਇੱਕ
ਚੁਸਤ
ਮੁਸਕਰਾਹਟ |
32 |
ika cusata
musakarāhaṭa |
32 |
একটি
হাস্যকর
হাসি |
32 |
ēkaṭi
hāsyakara hāsi |
32 |
生意気な笑顔 |
32 |
生意気な 笑顔 |
32 |
なまいきな えがお |
32 |
namaikina egao |
|
|
|
|
32 |
chinois |
33 |
Un sourire grossier |
33 |
无礼的一笑 |
33 |
wú lǐ de yīxiào |
33 |
无礼的一笑 |
33 |
A rude smile |
33 |
Um sorriso rude |
33 |
Una sonrisa grosera |
33 |
Ein unhöfliches Lächeln |
33 |
Niegrzeczny uśmiech |
33 |
Грубая
улыбка |
33 |
Grubaya ulybka |
33 |
ابتسامة
وقحة |
33 |
aibtisamat waqiha |
33 |
अशिष्ट
मुस्कान |
33 |
ashisht muskaan |
33 |
ਇੱਕ
ਅਜੀਬ ਮੁਸਕਾਨ |
33 |
ika ajība musakāna |
33 |
এক
অভদ্র হাসি |
33 |
ēka abhadra hāsi |
33 |
失礼な笑顔 |
33 |
失礼な 笑顔 |
33 |
しつれいな えがお |
33 |
shitsureina egao |
|
|
|
|
33 |
pinyin |
34 |
imprudent |
34 |
刻薄地 |
34 |
kèbó de |
34 |
saucily |
34 |
saucily |
34 |
atrevidamente |
34 |
descaradamente |
34 |
frech |
34 |
dostatecznie |
34 |
дерзко |
34 |
derzko |
34 |
بذيء |
34 |
badhi' |
34 |
saucily |
34 |
sauchily |
34 |
ਸੱਸਲੀ
ਨਾਲ |
34 |
sasalī nāla |
34 |
সসিলিভাবে |
34 |
sasilibhābē |
34 |
生意気に |
34 |
生意気 に |
34 |
なまいき に |
34 |
namaiki ni |
|
34 |
wanik |
35 |
Choucroute |
35 |
酸菜 |
35 |
suāncài |
35 |
sauerkraut |
35 |
sauerkraut |
35 |
Chucrute |
35 |
Chucrut |
35 |
Sauerkraut |
35 |
kapusta kiszona |
35 |
кислая
капуста |
35 |
kislaya kapusta |
35 |
ملفوف
مخلل |
35 |
malfuf mukhalal |
35 |
खट्टी
गोभी |
35 |
khattee gobhee |
35 |
ਸਾਉਰਕ੍ਰੌਟ |
35 |
sā'urakrauṭa |
35 |
sauerkraut |
35 |
sauerkraut |
35 |
sauerkraut |
35 |
sauerkraut |
35 |
さうえrkらうt |
35 |
sauerkraut |
|
|
|
|
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
36 |
de l'allemand |
36 |
来自德国 |
36 |
láizì déguó |
36 |
from German |
36 |
from German |
36 |
do alemão |
36 |
del alemán |
36 |
aus dem Deutschen |
36 |
z języka
niemieckiego |
36 |
с
немецкого |
36 |
s nemetskogo |
36 |
من
الألمانية |
36 |
min al'almania |
36 |
जर्मन
से |
36 |
jarman se |
36 |
ਜਰਮਨ
ਤੋਂ |
36 |
jaramana
tōṁ |
36 |
জার্মান
থেকে |
36 |
jārmāna
thēkē |
36 |
ドイツ語から |
36 |
ドイツ語 から |
36 |
どいつご から |
36 |
doitsugo kara |
|
36 |
navire |
37 |
chou |
37 |
卷心菜 |
37 |
juǎnxīncài |
37 |
cabbage |
37 |
cabbage |
37 |
repolho |
37 |
repollo |
37 |
Kohl |
37 |
kapusta |
37 |
капуста |
37 |
kapusta |
37 |
الكرنب |
37 |
alkarnab |
37 |
पत्ता
गोभी |
37 |
patta gobhee |
37 |
ਪੱਤਾਗੋਭੀ |
37 |
patāgōbhī |
37 |
বাঁধাকপি |
37 |
bām̐dhākapi |
37 |
キャベツ |
37 |
キャベツ |
37 |
キャベツ |
37 |
kyabetsu |
|
|
|
|
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
38 |
chou |
38 |
卷心菜 |
38 |
juǎnxīncài |
38 |
卷心菜 |
38 |
cabbage |
38 |
repolho |
38 |
repollo |
38 |
Kohl |
38 |
kapusta |
38 |
капуста |
38 |
kapusta |
38 |
الكرنب |
38 |
alkarnab |
38 |
पत्ता
गोभी |
38 |
patta gobhee |
38 |
ਪੱਤਾਗੋਭੀ |
38 |
patāgōbhī |
38 |
বাঁধাকপি |
38 |
bām̐dhākapi |
38 |
キャベツ |
38 |
キャベツ |
38 |
キャベツ |
38 |
kyabetsu |
|
|
|
|
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
39 |
(un type de légume
vert) |
39 |
(一种绿色蔬菜) |
39 |
(yī zhǒng
lǜsè shūcài) |
39 |
( a type of green
vegetable) |
39 |
(a type of green
vegetable) |
39 |
(um tipo de vegetal
verde) |
39 |
(un tipo de verdura
verde) |
39 |
(eine Art grünes
Gemüse) |
39 |
(rodzaj zielonych
warzyw) |
39 |
(вид
зеленого
овоща) |
39 |
(vid zelenogo
ovoshcha) |
39 |
(نوع
من الخضار
الخضراء) |
39 |
(nwae min alkhidar
alkhdra') |
39 |
(एक
प्रकार की
हरी सब्जी) |
39 |
(ek prakaar kee haree
sabjee) |
39 |
(ਹਰੀ
ਸਬਜ਼ੀ ਦੀ ਇਕ
ਕਿਸਮ) |
39 |
(harī
sabazī dī ika kisama) |
39 |
(এক
প্রকার সবুজ
শাকসব্জী) |
39 |
(ēka
prakāra sabuja śākasabjī) |
39 |
(緑の野菜の一種) |
39 |
( 緑 の 野菜 の 一種 ) |
39 |
( みどり の やさい の いっしゅ ) |
39 |
( midori no yasai no isshu ) |
|
|
|
|
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
40 |
qui est conservé dans
l'eau salée puis cuit |
40 |
保留在盐水中然后煮熟 |
40 |
bǎoliú zài
yánshuǐ zhōng ránhòu zhǔ shú |
40 |
that is preserved in
salt water and then cooked |
40 |
that is preserved in
salt water and then cooked |
40 |
que é preservado em
água salgada e depois cozido |
40 |
que se conserva en
agua salada y luego se cuece |
40 |
das wird in
Salzwasser aufbewahrt und dann gekocht |
40 |
który jest
konserwowany w słonej wodzie, a następnie gotowany |
40 |
который
сохраняется
в соленой
воде, а затем
готовится |
40 |
kotoryy
sokhranyayetsya v solenoy vode, a zatem gotovitsya |
40 |
يحفظ
فى ماء مالح
ثم يطهى |
40 |
yahfaz fa ma' malh
thuma yathaa |
40 |
जिसे
नमक के पानी
में
संरक्षित
किया जाता है
और फिर पकाया
जाता है |
40 |
jise namak ke paanee
mein sanrakshit kiya jaata hai aur phir pakaaya jaata hai |
40 |
ਜੋ
ਕਿ ਨਮਕ ਦੇ
ਪਾਣੀ ਵਿਚ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ
ਅਤੇ ਫਿਰ ਪਕਾਇਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
40 |
jō ki namaka
dē pāṇī vica surakhi'ata hai atē phira
pakā'i'ā jāndā hai |
40 |
লবণ
জলে সংরক্ষণ
করা হয় এবং
তারপর
রান্না করা
হয় |
40 |
labaṇa
jalē sanrakṣaṇa karā haẏa ēbaṁ
tārapara rānnā karā haẏa |
40 |
それは塩水に保存されてから調理されます |
40 |
それ は 塩水 に 保存 されて から 調理 されます |
40 |
それ わ えんすい に ほぞん されて から ちょうり されます |
40 |
sore wa ensui ni hozon sarete kara chōri saremasu |
|
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
41 |
(Sour) Kimchi |
41 |
(酸)泡菜 |
41 |
(suān) pàocài |
41 |
(酸)泡菜 |
41 |
(Sour) Kimchi |
41 |
(Azedo) Kimchi |
41 |
(Agrio) Kimchi |
41 |
(Sauer) Kimchi |
41 |
(Kwaśny) Kimchi |
41 |
(Кислый)
Кимчи |
41 |
(Kislyy) Kimchi |
41 |
(تعكر)
الكيمتشي |
41 |
(tekr) alkimtshiu |
41 |
(खट्टा)
किमची |
41 |
(khatta) kimachee |
41 |
(ਖੱਟਾ)
ਕਿਮਚੀ |
41 |
(khaṭā)
kimacī |
41 |
(টক)
কিমচি |
41 |
(ṭaka) kimaci |
41 |
(酸っぱい)キムチ |
41 |
( 酸っぱい ) キムチ |
41 |
( すっぱい ) キムチ |
41 |
( suppai ) kimuchi |
|
|
|
|
41 |
http://benkyo.free.fr |
42 |
Conserver en saumure
puis cuire |
42 |
保留在盐水中然后煮熟 |
42 |
bǎoliú zài
yánshuǐ zhōng ránhòu zhǔ shú |
42 |
保留在盐水中然后煮熟 |
42 |
Keep in brine and
then cook |
42 |
Mantenha em salmoura
e cozinhe |
42 |
Mantener en salmuera
y luego cocinar. |
42 |
In Salzlake
aufbewahren und dann kochen |
42 |
Przechowywać w
solance i gotować |
42 |
Держите
в рассоле, а
затем
готовьте |
42 |
Derzhite v rassole,
a zatem gotov'te |
42 |
يحفظ
في محلول
ملحي ثم يطهى |
42 |
yahfaz fi mahlul
malhiin thuma yathaa |
42 |
नमकीन
पानी में
रखें और फिर
पकाएं |
42 |
namakeen paanee mein
rakhen aur phir pakaen |
42 |
ਬਰਾਈਨ
ਵਿਚ ਰੱਖੋ ਅਤੇ
ਫਿਰ ਪਕਾਉ |
42 |
barā'īna
vica rakhō atē phira pakā'u |
42 |
সামুদ্রিক
রাখা এবং
তারপর
রান্না করুন |
42 |
sāmudrika
rākhā ēbaṁ tārapara rānnā karuna |
42 |
ブラインに入れてから調理する |
42 |
ブラ イン に 入れて から 調理 する |
42 |
ブラ イン に いれて から ちょうり する |
42 |
bura in ni irete kara chōri suru |
|
|
|
|
42 |
http://huduu.free.fr |
43 |
La vie |
43 |
命 |
43 |
mìng |
43 |
命 |
43 |
Life |
43 |
Vida |
43 |
Vida |
43 |
Leben |
43 |
Życie |
43 |
Жизнь |
43 |
Zhizn' |
43 |
الحياة |
43 |
alhaya |
43 |
जिंदगी |
43 |
jindagee |
43 |
ਜਿੰਦਗੀ |
43 |
jidagī |
43 |
জীবন |
43 |
jībana |
43 |
生活 |
43 |
生活 |
43 |
せいかつ |
43 |
seikatsu |
|
|
|
|
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
44 |
bulle |
44 |
泡 |
44 |
pào |
44 |
泡 |
44 |
bubble |
44 |
bolha |
44 |
burbuja |
44 |
Blase |
44 |
bańka |
44 |
пузырь |
44 |
puzyr' |
44 |
فقاعة |
44 |
faqaea |
44 |
बुलबुला |
44 |
bulabula |
44 |
ਬੁਲਬੁਲਾ |
44 |
bulabulā |
44 |
বুদ্বুদ |
44 |
budbuda |
44 |
バブル |
44 |
バブル |
44 |
バブル |
44 |
baburu |
|
|
|
|
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
45 |
sauna |
45 |
桑拿 |
45 |
sāngná |
45 |
sauna |
45 |
sauna |
45 |
sauna |
45 |
sauna |
45 |
Sauna |
45 |
sauna |
45 |
сауна |
45 |
sauna |
45 |
ساونا |
45 |
sawna |
45 |
सॉना |
45 |
sona |
45 |
ਸੌਨਾ |
45 |
saunā |
45 |
sauna |
45 |
sauna |
45 |
サウナ |
45 |
サウナ |
45 |
サウナ |
45 |
sauna |
|
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
46 |
une période pendant laquelle vous vous
asseyez ou vous allongez dans une petite pièce |
46 |
您在一个小房间里坐或躺的一段时间 |
46 |
nín zài yīgè xiǎo fángjiān
lǐ zuò huò tǎng de yīduàn shíjiān |
46 |
a period of time in
which you sit or lie in a small room |
46 |
a period of time in which you sit or lie in
a small room |
46 |
um período de tempo em que você se senta ou
deita em uma pequena sala |
46 |
un período de tiempo en el que se sienta o
se acuesta en una habitación pequeña |
46 |
Eine Zeitspanne, in der Sie in einem kleinen
Raum sitzen oder liegen |
46 |
okres, w którym siedzisz lub leżysz w
małym pokoju |
46 |
период
времени,
когда вы
сидите или лежите
в маленькой
комнате |
46 |
period vremeni, kogda vy sidite ili lezhite
v malen'koy komnate |
46 |
فترة من
الوقت تجلس
فيها أو
تستلقي في غرفة
صغيرة |
46 |
fatrat min alwaqt
tajlas fiha 'aw tastalqi fi ghurfat saghira |
46 |
एक समय
की अवधि
जिसमें आप एक
छोटे से कमरे
में बैठते
हैं या झूठ
बोलते हैं |
46 |
ek samay kee avadhi jisamen aap ek chhote se
kamare mein baithate hain ya jhooth bolate hain |
46 |
ਸਮੇਂ ਦੀ
ਇੱਕ ਅਵਧੀ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ
ਬੈਠਦੇ ਹੋ ਜਾਂ
ਛੋਟੇ ਕਮਰੇ
ਵਿੱਚ ਲੇਟ
ਜਾਂਦੇ ਹੋ |
46 |
samēṁ dī ika avadhī
jisa vica tusīṁ baiṭhadē hō jāṁ
chōṭē kamarē vica lēṭa jāndē
hō |
46 |
আপনি
বসে বা একটি
ছোট ঘরে
শুয়ে থাকা সময়ের
একটি সময় in |
46 |
āpani basē bā
ēkaṭi chōṭa gharē śuẏē
thākā samaẏēra ēkaṭi samaẏa in |
46 |
小さな部屋に座ったり横になったりする時間 |
46 |
小さな 部屋 に 座っ たり 横 に なっ たり する 時間 |
46 |
ちいさな へや に すわっ たり よこ に なっ たり する じかん |
46 |
chīsana heya ni suwat tari yoko ni nat tari suru jikan |
|
|
|
|
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
47 |
(également appelé
sauna) |
47 |
(也称为桑拿) |
47 |
(yě chēng
wèi sāngná) |
47 |
(also
called a sauna) |
47 |
(also called a sauna) |
47 |
(também chamada de
sauna) |
47 |
(también llamado
sauna) |
47 |
(auch Sauna genannt) |
47 |
(zwana także
sauną) |
47 |
(также
называется
сауной) |
47 |
(takzhe nazyvayetsya
saunoy) |
47 |
(وتسمى
أيضًا
الساونا) |
47 |
(wtusmaa aydana
alssawna) |
47 |
(जिसे
सौना भी कहा
जाता है) |
47 |
(jise sauna bhee kaha
jaata hai) |
47 |
(ਇਸਨੂੰ
ਸੌਨਾ ਵੀ
ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ) |
47 |
(isanū
saunā vī kahidē hana) |
47 |
(এছাড়াও
একটি sauna বলা
হয়) |
47 |
(ēchāṛā'ō
ēkaṭi sauna balā haẏa) |
47 |
(サウナとも呼ばれます) |
47 |
( サウナ と も 呼ばれます ) |
47 |
( サウナ と も よばれます ) |
47 |
( sauna to mo yobaremasu ) |
|
47 |
wentzl |
48 |
qui a été chauffé à une température très
élevée en brûlant du charbon ou du bois Certains saunas nécessitent
l'utilisation de vapeur. |
48 |
通过燃烧煤炭或木材将其加热到很高的温度。一些桑拿浴室使用蒸汽。 |
48 |
tōngguò ránshāo méitàn huò mùcái
jiāng qí jiārè dào hěn gāo de wēndù. Yīxiē
sāngná yùshì shǐyòng zhēngqì. |
48 |
which has been heated
to a very high temperature by burning coal or wood. Some saunas involve the
use of steam. |
48 |
which has been heated to a very high
temperature by burning coal or wood. Some saunas involve the use of steam. |
48 |
que foi aquecido a uma temperatura muito
alta pela queima de carvão ou madeira. Algumas saunas envolvem o uso de
vapor. |
48 |
que se ha calentado a una temperatura muy
alta quemando carbón o leña Algunas saunas implican el uso de vapor. |
48 |
Dies wird durch Verbrennen von Kohle oder
Holz auf eine sehr hohe Temperatur erhitzt. Einige Saunen verwenden Dampf. |
48 |
która została podgrzana do bardzo
wysokiej temperatury przez spalanie węgla lub drewna Niektóre sauny
wymagają użycia pary. |
48 |
который
был нагрет
до очень
высокой
температуры
за счет
сжигания
угля или дров.
В некоторых
саунах
используется
пар. |
48 |
kotoryy byl nagret do ochen' vysokoy
temperatury za schet szhiganiya uglya ili drov. V nekotorykh saunakh
ispol'zuyetsya par. |
48 |
التي تم
تسخينها إلى
درجة حرارة
عالية جدًا
عن طريق حرق
الفحم أو
الخشب. بعض
حمامات
الساونا
تنطوي على
استخدام
البخار. |
48 |
alty tama taskhinuha
'iilaa darajat hararat ealiat jdana ean tariq harq alfahm 'aw alkhushbi. bed
himamat alsaawina tantawi ealaa aistikhdam albakhar. |
48 |
जिसे
कोयले या
लकड़ी को
जलाकर बहुत
ऊँचे तापमान
पर गर्म किया
गया है। |
48 |
jise koyale ya lakadee ko jalaakar bahut
oonche taapamaan par garm kiya gaya hai. |
48 |
ਜਿਸ ਨੂੰ
ਕੋਲੇ ਜਾਂ
ਲੱਕੜ ਨੂੰ ਸਾੜ
ਕੇ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ
ਤਾਪਮਾਨ ਤੇ
ਗਰਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ
ਹੈ ਕੁਝ
ਸੌਨਿਆਂ ਵਿਚ
ਭਾਫ਼ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਸ਼ਾਮਲ
ਹੈ. |
48 |
jisa nū kōlē jāṁ
lakaṛa nū sāṛa kē bahuta zi'ādā
tāpamāna tē garama kītā gi'ā hai kujha
sauni'āṁ vica bhāfa dī varatōṁ
śāmala hai. |
48 |
যা
কয়লা বা কাঠ
জ্বালিয়ে
খুব উচ্চ তাপমাত্রায়
উত্তপ্ত করা
হয়েছে Some কিছু
সওনা বাষ্প
ব্যবহারের
সাথে জড়িত। |
48 |
yā kaẏalā bā
kāṭha jbāliẏē khuba ucca
tāpamātrāẏa uttapta karā haẏēchē
Some kichu sa'ōnā bāṣpa byabahārēra
sāthē jaṛita. |
48 |
石炭や木材を燃やして非常に高温に加熱したサウナもあります。一部のサウナでは蒸気を使用します。 |
48 |
石炭 や 木材 を 燃やして 非常 に 高温 に 加熱 した サウナ も あります 。 一部 の サウナ で は 蒸気 を 使用 します 。 |
48 |
せきたん や もくざい お もやして ひじょう に こうおん に かねつ した サウナ も あります 。 いちぶ の サウナ で わ じょうき お しよう します 。 |
48 |
sekitan ya mokuzai o moyashite hijō ni kōon ni kanetsu shita sauna mo arimasu . ichibu no sauna de wa jōki o shiyō shimasu . |
|
|
|
|
|
http://wanclik.free.fr/ |
49 |
Sauna |
49 |
桑拿浴;蒸汽浴 |
49 |
Sāngná yù;
zhēngqì yù |
49 |
桑拿浴;蒸汽浴 |
49 |
Sauna |
49 |
Sauna |
49 |
Sauna |
49 |
Sauna |
49 |
Sauna |
49 |
Сауна |
49 |
Sauna |
49 |
ساونا |
49 |
sawna |
49 |
सॉना |
49 |
sona |
49 |
ਸੌਨਾ |
49 |
Saunā |
49 |
সৌনা |
49 |
Saunā |
49 |
サウナ |
49 |
サウナ |
49 |
サウナ |
49 |
sauna |
|
|
|
|
|
http://tadewanclik.free.fr/ |
50 |
un hôtel avec piscine
et sauna |
50 |
带有游泳池和桑拿浴室的酒店 |
50 |
dài yǒu
yóuyǒngchí hé sāngná yùshì de jiǔdiàn |
50 |
a
hotel with a swimming pool and sauna |
50 |
a hotel with a
swimming pool and sauna |
50 |
um hotel com piscina
e sauna |
50 |
un hotel con piscina
y sauna |
50 |
Ein Hotel mit Pool
und Sauna |
50 |
hotel z basenem i
sauną |
50 |
отель
с бассейном
и сауной |
50 |
otel' s basseynom i
saunoy |
50 |
فندق
مع حوض سباحة
وساونا |
50 |
funduq mae hawd
sibahat wasawinaan |
50 |
एक
स्विमिंग
पूल और सौना
वाला होटल |
50 |
ek sviming pool aur
sauna vaala hotal |
50 |
ਇੱਕ
ਸਵਿਮਿੰਗ ਪੂਲ
ਅਤੇ ਸੌਨਾ
ਵਾਲਾ ਇੱਕ
ਹੋਟਲ |
50 |
ika savimiga
pūla atē saunā vālā ika hōṭala |
50 |
একটি
সুইমিং পুল
এবং sauna সহ একটি
হোটেল |
50 |
ēkaṭi
su'imiṁ pula ēbaṁ sauna saha ēkaṭi
hōṭēla |
50 |
スイミングプールとサウナのあるホテル |
50 |
スイミング プール と サウナ の ある ホテル |
50 |
スイミング プール と サウナ の ある ホテル |
50 |
suimingu pūru to sauna no aru hoteru |
|
|
|
|
|
Glossary_of_Japanese_words_of_Portuguese_origin |
51 |
Hôtel avec piscine
et sauna |
51 |
带泳游池和桑拿浴室的旅馆 |
51 |
dài yǒng yóu
chí hé sāngná yùshì de lǚguǎn |
51 |
带泳游池和桑拿浴室的旅馆 |
51 |
Hotel with swimming
pool and sauna |
51 |
Hotel com piscina e
sauna |
51 |
Hotel con piscina y
sauna |
51 |
Hotel mit Pool und
Sauna |
51 |
Hotel z basenem i
sauną |
51 |
Отель
с бассейном
и сауной |
51 |
Otel' s basseynom i
saunoy |
51 |
فندق
مع حوض سباحة
وساونا |
51 |
funduq mae hawd
sibahat wasawinaan |
51 |
स्विमिंग
पूल और सौना
के साथ होटल |
51 |
sviming pool aur
sauna ke saath hotal |
51 |
ਸਵੀਮਿੰਗ
ਪੂਲ ਅਤੇ ਸੌਨਾ
ਵਾਲਾ ਹੋਟਲ |
51 |
savīmiga
pūla atē saunā vālā hōṭala |
51 |
সুইমিং
পুল এবং sauna সহ
হোটেল |
51 |
su'imiṁ pula
ēbaṁ sauna saha hōṭēla |
51 |
スイミングプールとサウナのあるホテル |
51 |
スイミング プール と サウナ の ある ホテル |
51 |
スイミング プール と サウナ の ある ホテル |
51 |
suimingu pūru to sauna no aru hoteru |
|
|
|
|
|
|
52 |
Conserver en saumure
puis cuire |
52 |
保留在盐水中然后煮熟 |
52 |
bǎoliú zài
yánshuǐ zhōng ránhòu zhǔ shú |
52 |
保留在盐水中然后煮熟 |
52 |
Keep in brine and
then cook |
52 |
Mantenha em salmoura
e cozinhe |
52 |
Mantener en salmuera
y luego cocinar. |
52 |
In Salzlake
aufbewahren und dann kochen |
52 |
Przechowywać w
solance i gotować |
52 |
Держите
в рассоле, а
затем
готовьте |
52 |
Derzhite v rassole,
a zatem gotov'te |
52 |
يحفظ
في محلول
ملحي ثم يطهى |
52 |
yahfaz fi mahlul
malhiin thuma yathaa |
52 |
नमकीन
पानी में
रखें और फिर
पकाएं |
52 |
namakeen paanee mein
rakhen aur phir pakaen |
52 |
ਬਰਾਈਨ
ਵਿਚ ਰੱਖੋ ਅਤੇ
ਫਿਰ ਪਕਾਉ |
52 |
barā'īna
vica rakhō atē phira pakā'u |
52 |
সামুদ্রিক
রাখা এবং
তারপর
রান্না করুন |
52 |
sāmudrika
rākhā ēbaṁ tārapara rānnā karuna |
52 |
ブラインに入れてから調理する |
52 |
ブラ イン に 入れて から 調理 する |
52 |
ブラ イン に いれて から ちょうり する |
52 |
bura in ni irete kara chōri suru |
|
|
|
|
|
|
53 |
la glace |
53 |
冰 |
53 |
bīng |
53 |
冰 |
53 |
ice |
53 |
gelo |
53 |
hielo |
53 |
Eis |
53 |
lód |
53 |
лед |
53 |
led |
53 |
جليد |
53 |
jalid |
53 |
बर्फ |
53 |
barph |
53 |
ਬਰਫ |
53 |
barapha |
53 |
বরফ |
53 |
barapha |
53 |
氷 |
53 |
氷 |
53 |
こうり |
53 |
kōri |
|
|
|
|
|
|
54 |
la natation |
54 |
泳 |
54 |
yǒng |
54 |
泳 |
54 |
swimming |
54 |
natação |
54 |
nadando |
54 |
Schwimmen |
54 |
pływanie |
54 |
плавание |
54 |
plavaniye |
54 |
سباحة |
54 |
sibaha |
54 |
तैराकी |
54 |
tairaakee |
54 |
ਤੈਰਾਕੀ |
54 |
tairākī |
54 |
সাঁতার |
54 |
sām̐tāra |
54 |
水泳 |
54 |
水泳 |
54 |
すいえい |
54 |
suiei |
|
|
|
|
|
|
55 |
Stagnant |
55 |
滞 |
55 |
zhì |
55 |
滞 |
55 |
Stagnation |
55 |
Estagnação |
55 |
Estancamiento |
55 |
Stagnation |
55 |
Stagnacja |
55 |
Застой |
55 |
Zastoy |
55 |
ركود |
55 |
rakud |
55 |
स्थिरता |
55 |
sthirata |
55 |
ਖੜੋਤ |
55 |
khaṛōta |
55 |
স্থবিরতা |
55 |
sthabiratā |
55 |
停滞 |
55 |
停滞 |
55 |
ていたい |
55 |
teitai |
|
|
|
|
|
|
56 |
tour |
56 |
游 |
56 |
yóu |
56 |
游 |
56 |
tour |
56 |
Tour |
56 |
excursión |
56 |
Tour |
56 |
wycieczka |
56 |
тур |
56 |
tur |
56 |
جولة |
56 |
jawla |
56 |
यात्रा |
56 |
yaatra |
56 |
ਦੌਰਾ |
56 |
daurā |
56 |
ভ্রমণ |
56 |
bhramaṇa |
56 |
旅行 |
56 |
旅行 |
56 |
りょこう |
56 |
ryokō |
|
|
|
|
|
|
57 |
bassin |
57 |
池 |
57 |
chí |
57 |
池 |
57 |
Pool |
57 |
Piscina |
57 |
Piscina |
57 |
Schwimmbad |
57 |
Basen |
57 |
Бассейн |
57 |
Basseyn |
57 |
حوض
السباحة |
57 |
hawd alsabbaha |
57 |
पूल |
57 |
pool |
57 |
ਪੂਲ |
57 |
pūla |
57 |
পুল |
57 |
pula |
57 |
プール |
57 |
プール |
57 |
プール |
57 |
pūru |
|
|
|
|
|
|
58 |
avec |
58 |
和 |
58 |
hé |
58 |
和 |
58 |
with |
58 |
com |
58 |
con |
58 |
mit |
58 |
z |
58 |
с
участием |
58 |
s uchastiyem |
58 |
مع |
58 |
mae |
58 |
साथ
में |
58 |
saath mein |
58 |
ਦੇ
ਨਾਲ |
58 |
dē nāla |
58 |
সঙ্গে |
58 |
saṅgē |
58 |
と |
58 |
と |
58 |
と |
58 |
to |
|
|
|
|
|
|
59 |
avoir / prendre un
sauna |
59 |
去/去桑拿 |
59 |
qù/qù sāngná |
59 |
to
have/take a sauna |
59 |
to have/take a sauna |
59 |
ter / fazer uma sauna |
59 |
tener / tomar una
sauna |
59 |
eine Sauna haben /
nehmen |
59 |
mieć / brać
saunę |
59 |
иметь
/ принимать
сауну |
59 |
imet' / prinimat'
saunu |
59 |
الحصول
على / أخذ
الساونا |
59 |
alhusul ealaa /
'akhadh alsaawna |
59 |
सौना
लेना / देना |
59 |
sauna lena / dena |
59 |
ਸੌਨਾ
ਲੈਣਾ / ਲੈਣਾ |
59 |
saunā
laiṇā/ laiṇā |
59 |
to have /
নিতে একটি sauna |
59 |
to have/ nitē
ēkaṭi sauna |
59 |
サウナを持っている/取る |
59 |
サウナ を 持っている / 取る |
59 |
サウナ お もっている / とる |
59 |
sauna o motteiru / toru |
|
|
|
|
|
|
60 |
Prenez un sauna |
60 |
洗桑拿浴 |
60 |
xǐ sāngná
yù |
60 |
洗桑拿浴 |
60 |
Take a sauna |
60 |
Fazer uma sauna |
60 |
Tomar una sauna |
60 |
Nehmen Sie eine
Sauna |
60 |
Weź saunę |
60 |
Принять
сауну |
60 |
Prinyat' saunu |
60 |
خذ
الساونا |
60 |
khudh alsaawna |
60 |
एक
सौना ले लो |
60 |
ek sauna le lo |
60 |
ਇੱਕ
ਸੌਨਾ ਲਓ |
60 |
ika saunā
la'ō |
60 |
একটা
সওনা নিন |
60 |
ēkaṭā
sa'ōnā nina |
60 |
サウナを取る |
60 |
サウナ を 取る |
60 |
サウナ お とる |
60 |
sauna o toru |
|
|
|
|
|
|
61 |
flâner |
61 |
溜达 |
61 |
liūda |
61 |
saunter |
61 |
saunter |
61 |
passear |
61 |
paseo |
61 |
schlendern |
61 |
spacerować |
61 |
прогулка |
61 |
progulka |
61 |
نزهة |
61 |
nuzha |
61 |
सैर |
61 |
sair |
61 |
ਸਾਨਟਰ |
61 |
sānaṭara |
61 |
saunter |
61 |
saunter |
61 |
サンター |
61 |
サンター |
61 |
さんたあ |
61 |
santā |
|
|
|
|
|
|
62 |
promenade |
62 |
溜达 |
62 |
liūda |
62 |
溜达 |
62 |
stroll |
62 |
passear |
62 |
paseo |
62 |
Bummel |
62 |
przechadzka |
62 |
прогуляться |
62 |
progulyat'sya |
62 |
تنزه
تجول |
62 |
tanzih tajul |
62 |
चहलक़दमी |
62 |
chahalaqadamee |
62 |
ਸੈਰ |
62 |
saira |
62 |
ঘোরাফেরা |
62 |
ghōrāphērā |
62 |
散歩 |
62 |
散歩 |
62 |
さんぽ |
62 |
sanpo |
|
|
|
|
|
|
63 |
marcher d'une manière lente et détendue |
63 |
以缓慢放松的方式行走 |
63 |
yǐ huǎnmàn fàngsōng de
fāngshì xíngzǒu |
63 |
to walk in a slow
relaxed way |
63 |
to walk in a slow relaxed way |
63 |
caminhar de forma lenta e relaxada |
63 |
caminar despacio y relajado |
63 |
langsam und entspannt gehen |
63 |
chodzić w powolny, zrelaksowany sposób |
63 |
ходить
медленно
расслабленно |
63 |
khodit' medlenno rasslablenno |
63 |
للمشي
بطيئًا
وبطريقة
مريحة |
63 |
lilmashi btyyana
wabitariqat muriha |
63 |
धीमी
गति से आराम
से चलना |
63 |
dheemee gati se aaraam se chalana |
63 |
ਹੌਲੀ
ਆਰਾਮ ਨਾਲ ਚਲਣ
ਲਈ |
63 |
haulī ārāma nāla
calaṇa la'ī |
63 |
আস্তে
আরামের পথে
হাঁটা |
63 |
āstē ārāmēra
pathē hām̐ṭā |
63 |
ゆっくりとリラックスして歩く |
63 |
ゆっくり と リラックス して 歩く |
63 |
ゆっくり と リラックス して あるく |
63 |
yukkuri to rirakkusu shite aruku |
|
|
|
|
|
|
64 |
Guérir |
64 |
愈 |
64 |
yù |
64 |
愈 |
64 |
Heal |
64 |
Curar |
64 |
Sanar |
64 |
Heilen |
64 |
Uzdrowić |
64 |
Исцелить |
64 |
Istselit' |
64 |
شفاء
- يشفى |
64 |
shifa' - yashfaa |
64 |
चंगा |
64 |
changa |
64 |
ਚੰਗਾ
ਕਰੋ |
64 |
cagā karō |
64 |
নিরাময় |
64 |
nirāmaẏa |
64 |
癒す |
64 |
癒す |
64 |
いやす |
64 |
iyasu |
|
|
|
|
|
|
65 |
Marcher
tranquillement; marcher; errer |
65 |
悠闲地走;漫步;闲逛 |
65 |
yōuxián dì
zǒu; mànbù; xiánguàng |
65 |
悠闲地走;漫步;闲逛 |
65 |
Walk leisurely;
stroll; wander |
65 |
Caminhe
vagarosamente; caminhe; vagueie |
65 |
Camine
tranquilamente; pasee; deambule |
65 |
Gehen Sie
gemächlich, spazieren Sie, wandern Sie |
65 |
Spaceruj spokojnie,
spaceruj, wędruj |
65 |
Неторопливая
прогулка;
прогулка;
блуждание |
65 |
Netoroplivaya
progulka; progulka; bluzhdaniye |
65 |
المشي
على مهل ؛
نزهة ؛ تجول |
65 |
almashiu ealaa mahl
; nuzhat ; tajul |
65 |
घूमना-फिरना;
टहलना; भटकना |
65 |
ghoomana-phirana;
tahalana; bhatakana |
65 |
ਆਰਾਮ
ਨਾਲ ਚੱਲੋ;
ਭਟਕੋ; ਭਟਕੋ |
65 |
ārāma
nāla calō; bhaṭakō; bhaṭakō |
65 |
অবসর
সময়ে হাঁটা;
ঘোরাঘুরি;
ঘোরাঘুরি |
65 |
abasara
samaẏē hām̐ṭā; ghōrāghuri;
ghōrāghuri |
65 |
のんびり歩く、散歩する、さまよう |
65 |
のんびり 歩く 、 散歩 する 、 さまよう |
65 |
のんびり あるく 、 さんぽ する 、 さまよう |
65 |
nonbiri aruku , sanpo suru , samayō |
|
|
|
|
|
|
66 |
Marchez de manière
lente et détendue |
66 |
以缓慢放松的方式行走 |
66 |
yǐ huǎnmàn
fàngsōng de fāngshì xíngzǒu |
66 |
以缓慢放松的方式行走 |
66 |
Walk in a slow and
relaxed manner |
66 |
Ande de forma lenta
e relaxada |
66 |
Camine de manera
lenta y relajada |
66 |
Gehen Sie langsam
und entspannt |
66 |
Chodź powoli i
spokojnie |
66 |
Ходите
медленно и
расслабленно |
66 |
Khodite medlenno i
rasslablenno |
66 |
امشِ
بطريقة
بطيئة
ومسترخية |
66 |
amsh bitariqat
batiyat wamustarkhia |
66 |
धीमे
और आराम से
चलें |
66 |
dheeme aur aaraam se
chalen |
66 |
ਹੌਲੀ
ਅਤੇ ਅਰਾਮ ਨਾਲ
ਚੱਲੋ |
66 |
haulī atē
arāma nāla calō |
66 |
একটি
ধীর এবং
স্বাচ্ছন্দ্যময়
পদক্ষেপে চলুন |
66 |
ēkaṭi
dhīra ēbaṁ sbācchandyamaẏa
padakṣēpē caluna |
66 |
ゆっくりとリラックスして歩く |
66 |
ゆっくり と リラックス して 歩く |
66 |
ゆっくり と リラックス して あるく |
66 |
yukkuri to rirakkusu shite aruku |
|
|
|
|
|
|
67 |
synonyme |
67 |
代名词 |
67 |
dàimíngcí |
67 |
synonym |
67 |
synonym |
67 |
sinônimo |
67 |
sinónimo |
67 |
Synonym |
67 |
synonim |
67 |
синоним |
67 |
sinonim |
67 |
مرادف |
67 |
muradif |
67 |
पर्याय |
67 |
paryaay |
67 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
67 |
samānārathī |
67 |
প্রতিশব্দ |
67 |
pratiśabda |
67 |
シノニム |
67 |
シノニム |
67 |
シノニム |
67 |
shinonimu |
|
|
|
68 |
promenade |
68 |
漫步 |
68 |
mànbù |
68 |
stroll |
68 |
stroll |
68 |
passear |
68 |
paseo |
68 |
Bummel |
68 |
przechadzka |
68 |
прогуляться |
68 |
progulyat'sya |
68 |
تنزه
تجول |
68 |
tanzih tajul |
68 |
चहलक़दमी |
68 |
chahalaqadamee |
68 |
ਸੈਰ |
68 |
saira |
68 |
ঘোরাফেরা |
68 |
ghōrāphērā |
68 |
散歩 |
68 |
散歩 |
68 |
さんぽ |
68 |
sanpo |
|
|
|
69 |
Il a déambulé, comme s'il avait tout le
temps du monde |
69 |
他四处游荡,仿佛他在世界上所有的时间 |
69 |
tā sìchù yóudàng, fǎngfú tā
zài shìjiè shàng suǒyǒu de shíjiān |
69 |
He sauntered by,
looking as if he had all the time in the world |
69 |
He sauntered by, looking as if he had all
the time in the world |
69 |
Ele passeou, parecendo ter todo o tempo do
mundo |
69 |
Pasó tranquilamente, luciendo como si
tuviera todo el tiempo del mundo. |
69 |
Er schlenderte vorbei und sah aus, als hätte
er die ganze Zeit auf der Welt |
69 |
Przeszedł obok, wyglądając,
jakby miał cały czas na świecie |
69 |
Он
прошел мимо,
как будто у
него было все
время в мире |
69 |
On proshel mimo, kak budto u nego bylo vse
vremya v mire |
69 |
كان
يتنقل ،
ويبدو كما لو
كان لديه كل الوقت
في العالم |
69 |
kan yatanaqal ,
wayabdu kama law kan ladayh kl alwaqt fi alealam |
69 |
वह
दुनिया में
हर समय के रूप
में देख कर, चकित
था |
69 |
vah duniya mein har samay ke roop mein dekh
kar, chakit tha |
69 |
ਉਹ
ਸੁੰਨਤ ਹੋ ਕੇ,
ਇੰਝ ਜਾਪ ਰਿਹਾ
ਸੀ ਜਿਵੇਂ ਉਸ
ਕੋਲ ਦੁਨੀਆਂ
ਵਿਚ ਸਾਰਾ
ਸਮਾਂ ਹੋਵੇ |
69 |
uha sunata hō kē, ijha jāpa
rihā sī jivēṁ usa kōla dunī'āṁ vica
sārā samāṁ hōvē |
69 |
তিনি
উপহাস করলেন,
দেখে মনে
হচ্ছিল পৃথিবীর
সব সময় তাঁর
আছে |
69 |
tini upahāsa karalēna,
dēkhē manē hacchila pr̥thibīra saba samaẏa
tām̐ra āchē |
69 |
彼はまるで世界にずっといるように見えて、罵倒しました |
69 |
彼 は まるで 世界 に ずっと いる よう に 見えて 、 罵倒 しました |
69 |
かれ わ まるで せかい に ずっと いる よう に みえて 、 ばとう しました |
69 |
kare wa marude sekai ni zutto iru yō ni miete , batō shimashita |
|
|
|
70 |
Il marchait
tranquillement, comme si le temps était interminable pour lui |
70 |
他悠闲地走过,仿佛时间对他来说是无穷无尽的 |
70 |
tā yōuxián
dì zǒuguò, fǎngfú shíjiān duì tā lái shuō shì
wúqióng wújìn de |
70 |
他悠闲地走过,仿佛时间对他来说是无穷无尽的 |
70 |
He walked leisurely,
as if time is endless for him |
70 |
Ele caminhou
vagarosamente, como se o tempo fosse infinito para ele |
70 |
Caminaba
tranquilamente, como si el tiempo fuera infinito para él. |
70 |
Er ging gemächlich,
als ob die Zeit für ihn endlos wäre |
70 |
Szedł
spokojnie, jakby czas był dla niego nieskończony |
70 |
Он
шел
неторопливо,
как будто
время для
него
бесконечно |
70 |
On shel netoroplivo,
kak budto vremya dlya nego beskonechno |
70 |
مشى
على مهل وكأن
الوقت
بالنسبة له
لا نهاية له |
70 |
mashaa ealaa mahal
waki'ani alwaqt balnsbt lah la nihayat lah |
70 |
वह
इत्मीनान से
चला, मानो समय
उसके लिए
अंतहीन है |
70 |
vah itmeenaan se
chala, maano samay usake lie antaheen hai |
70 |
ਉਹ
ਮਨੋਰੰਜਨ ਨਾਲ
ਤੁਰਿਆ, ਜਿਵੇਂ
ਸਮਾਂ ਉਸ ਲਈ
ਬੇਅੰਤ ਹੋਵੇ |
70 |
uha manōrajana
nāla turi'ā, jivēṁ samāṁ usa la'ī
bē'ata hōvē |
70 |
তিনি
অবসর সময়ে
হাঁটলেন, যেন
সময় তাঁর
কাছে অবিরাম |
70 |
tini abasara
samaẏē hām̐ṭalēna, yēna samaẏa
tām̐ra kāchē abirāma |
70 |
まるで時間が無限であるかのように、彼はのんびりと歩いた。 |
70 |
まるで 時間 が 無限である か の よう に 、 彼 は のんびり と 歩いた 。 |
70 |
まるで じかん が むげんである か の よう に 、 かれ わ のんびり と あるいた 。 |
70 |
marude jikan ga mugendearu ka no yō ni , kare wa nonbiri to aruita . |
|
|
|
|
|
|
71 |
flâner |
71 |
溜达 |
71 |
liūda |
71 |
saunter |
71 |
saunter |
71 |
passear |
71 |
paseo |
71 |
schlendern |
71 |
spacerować |
71 |
прогулка |
71 |
progulka |
71 |
نزهة |
71 |
nuzha |
71 |
सैर |
71 |
sair |
71 |
ਸਾਨਟਰ |
71 |
sānaṭara |
71 |
saunter |
71 |
saunter |
71 |
サンター |
71 |
サンター |
71 |
さんたあ |
71 |
santā |
|
|
|
72 |
Cette partie de
l'itinéraire devrait être une promenade facile |
72 |
这部分路线应该很容易 |
72 |
zhè bùfèn lùxiàn yìng
gāi hěn róngyì |
72 |
This
part of the route should be an easy saunter |
72 |
This part of the
route should be an easy saunter |
72 |
Esta parte do
percurso deve ser um passeio fácil |
72 |
Esta parte de la ruta
debe ser un paseo fácil. |
72 |
Dieser Teil der Route
sollte ein einfacher Spaziergang sein |
72 |
Ta
część trasy powinna być łatwym spacerkiem |
72 |
Эта
часть
маршрута
должна быть
легкой прогулкой. |
72 |
Eta chast' marshruta
dolzhna byt' legkoy progulkoy. |
72 |
يجب
أن يكون هذا
الجزء من
الطريق رحلة
سهلة |
72 |
yjb 'an yakun hdha
aljuz' min altariq rihlatan sahlatan |
72 |
मार्ग
का यह हिस्सा
एक आसान
तश्तरी होना
चाहिए |
72 |
maarg ka yah hissa ek
aasaan tashtaree hona chaahie |
72 |
ਰਸਤੇ
ਦਾ ਇਹ ਹਿੱਸਾ
ਇੱਕ ਸੌਖਾ
ਸੌਂਟਰ ਹੋਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ |
72 |
rasatē dā
iha hisā ika saukhā sauṇṭara hōṇā
cāhīdā hai |
72 |
রুটের
এই অংশটি
একটি সহজ saanter
হওয়া উচিত |
72 |
ruṭēra
ē'i anśaṭi ēkaṭi sahaja saanter
ha'ōẏā ucita |
72 |
ルートのこの部分は簡単なサンターになるはずです |
72 |
ルート の この 部分 は 簡単な サンター に なる はずです |
72 |
ルート の この ぶぶん わ かんたんな さんたあ に なる はずです |
72 |
rūto no kono bubun wa kantanna santā ni naru hazudesu |
|
|
|
73 |
Ce voyage doit être
facile |
73 |
这段路想必好走 |
73 |
zhè duàn lù
xiǎngbì hǎo zǒu |
73 |
这段路想必好走 |
73 |
This journey must be
easy |
73 |
Esta jornada deve
ser facil |
73 |
Este viaje debe ser
fácil |
73 |
Diese Reise muss
einfach sein |
73 |
Ta podróż musi
być łatwa |
73 |
Это
путешествие
должно быть
легким |
73 |
Eto puteshestviye
dolzhno byt' legkim |
73 |
يجب
أن تكون هذه
الرحلة سهلة |
73 |
yjb 'an takun hadhih
alrihlat sahlatan |
73 |
यह
सफर आसान
होना चाहिए |
73 |
yah saphar aasaan
hona chaahie |
73 |
ਇਹ
ਯਾਤਰਾ ਆਸਾਨ
ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ
ਹੈ |
73 |
iha yātarā
āsāna hōṇī cāhīdī hai |
73 |
এই
যাত্রা
অবশ্যই সহজ
হতে হবে |
73 |
ē'i
yātrā abaśya'i sahaja hatē habē |
73 |
この旅は簡単でなければなりません |
73 |
この 旅 は 簡単でなければなりません |
73 |
この たび わ かんたんでなければなりません |
73 |
kono tabi wa kantandenakerebanarimasen |
|
|
|
|
|
|
74 |
saurien |
74 |
索里亚人 |
74 |
suó lǐ yǎ
rén |
74 |
saurian |
74 |
saurian |
74 |
sáurio |
74 |
saurio |
74 |
Saurier |
74 |
jaszczur |
74 |
ящерица |
74 |
yashcheritsa |
74 |
سوريان |
74 |
surian |
74 |
Saurian |
74 |
saurian |
74 |
ਸੌਰੀਅਨ |
74 |
saurī'ana |
74 |
সৌরিয়ান |
74 |
sauriẏāna |
74 |
ソーリアン |
74 |
ソーリアン |
74 |
そうりあん |
74 |
sōrian |
|
|
|
75 |
la biologie |
75 |
生物学 |
75 |
shēngwù xué |
75 |
biology |
75 |
biology |
75 |
biologia |
75 |
biología |
75 |
Biologie |
75 |
biologia |
75 |
биология |
75 |
biologiya |
75 |
مادة
الاحياء |
75 |
madat al'ahya' |
75 |
जीवविज्ञान |
75 |
jeevavigyaan |
75 |
ਜੀਵ
ਵਿਗਿਆਨ |
75 |
jīva
vigi'āna |
75 |
জীববিজ্ঞান |
75 |
jībabijñāna |
75 |
生物学 |
75 |
生物学 |
75 |
せいぶつがく |
75 |
seibutsugaku |
|
|
|
76 |
concernant les
lézards |
76 |
关于蜥蜴 |
76 |
guānyú xīyì |
76 |
relating
to lizards |
76 |
relating to lizards |
76 |
relativo a lagartos |
76 |
relativo a las
lagartijas |
76 |
in Bezug auf
Eidechsen |
76 |
odnoszące
się do jaszczurek |
76 |
относящиеся
к ящерицам |
76 |
otnosyashchiyesya k
yashcheritsam |
76 |
المتعلقة
بالسحالي |
76 |
almutaealiqat
bialsahalii |
76 |
छिपकलियों
से संबंधित |
76 |
chhipakaliyon se
sambandhit |
76 |
ਕਿਰਲੀ
ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ |
76 |
kiralī nāla
sabadhata |
76 |
টিকটিকি
সম্পর্কিত |
76 |
ṭikaṭiki
samparkita |
76 |
トカゲに関連する |
76 |
トカゲ に 関連 する |
76 |
トカゲ に かんれん する |
76 |
tokage ni kanren suru |
|
|
|
|
|
|
77 |
Lézard |
77 |
蜥蜴的 |
77 |
xīyì de |
77 |
蜥蜴的 |
77 |
Lizard |
77 |
Lagarto |
77 |
Lagartija |
77 |
Eidechse |
77 |
Jaszczurka |
77 |
Ящерица |
77 |
Yashcheritsa |
77 |
سحلية |
77 |
sahalia |
77 |
छिपकली |
77 |
chhipakalee |
77 |
ਕਿਰਲੀ |
77 |
kiralī |
77 |
টিকটিকি |
77 |
ṭikaṭiki |
77 |
トカゲ |
77 |
トカゲ |
77 |
トカゲ |
77 |
tokage |
|
|
|
|
|
|
78 |
un grand reptile |
78 |
大型爬行动物 |
78 |
dàxíng páxíng dòngwù |
78 |
a
large reptile |
78 |
a large reptile |
78 |
um grande réptil |
78 |
un gran reptil |
78 |
ein großes Reptil |
78 |
duży gad |
78 |
большая
рептилия |
78 |
bol'shaya reptiliya |
78 |
زاحف
كبير |
78 |
zahif kabir |
78 |
एक
बड़ा सरीसृप |
78 |
ek bada sareesrp |
78 |
ਇੱਕ
ਵੱਡਾ ਸਾਮਰੀ |
78 |
ika vaḍā
sāmarī |
78 |
একটি
বড় সরীসৃপ |
78 |
ēkaṭi
baṛa sarīsr̥pa |
78 |
大きな爬虫類 |
78 |
大きな 爬虫類 |
78 |
おうきな はちゅうるい |
78 |
ōkina hachūrui |
|
|
|
|
|
|
79 |
surtout un |
79 |
特别是 |
79 |
tèbié shì |
79 |
especially
a |
79 |
especially a |
79 |
especialmente um |
79 |
especialmente un |
79 |
vor allem a |
79 |
zwłaszcza a |
79 |
особенно |
79 |
osobenno |
79 |
خاصة
أ |
79 |
khasatan a |
79 |
विशेष
रूप से ए |
79 |
vishesh roop se e |
79 |
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਏ |
79 |
ḵẖāsakara
ē |
79 |
বিশেষত
ক |
79 |
biśēṣata
ka |
79 |
特に |
79 |
特に |
79 |
とくに |
79 |
tokuni |
|
|
|
80 |
dinosaure |
80 |
恐龙 |
80 |
kǒnglóng |
80 |
dinosaur |
80 |
dinosaur |
80 |
dinossauro |
80 |
dinosaurio |
80 |
Dinosaurier |
80 |
dinozaur |
80 |
динозавр |
80 |
dinozavr |
80 |
ديناصور |
80 |
dinasur |
80 |
डायनासोर |
80 |
daayanaasor |
80 |
ਡਾਇਨਾਸੌਰ |
80 |
ḍā'ināsaura |
80 |
ডাইনোসর |
80 |
ḍā'inōsara |
80 |
恐竜 |
80 |
恐竜 |
80 |
きょうりゅう |
80 |
kyōryū |
|
|
|
81 |
Grands reptiles (en
particulier les dinosaures) |
81 |
大型爬行动物(尤指恐龙) |
81 |
dàxíng páxíng dòngwù
(yóu zhǐ kǒnglóng) |
81 |
大型爬行动物(尤指恐龙) |
81 |
Large reptiles
(especially dinosaurs) |
81 |
Grandes répteis
(especialmente dinossauros) |
81 |
Reptiles grandes
(especialmente dinosaurios) |
81 |
Große Reptilien
(insbesondere Dinosaurier) |
81 |
Duże gady
(zwłaszcza dinozaury) |
81 |
Крупные
рептилии
(особенно
динозавры) |
81 |
Krupnyye reptilii
(osobenno dinozavry) |
81 |
الزواحف
الكبيرة
(خاصة
الديناصورات) |
81 |
alzawahif alkabira
(khast aldynaswrat) |
81 |
बड़े
सरीसृप
(विशेषकर
डायनासोर) |
81 |
bade sareesrp
(visheshakar daayanaasor) |
81 |
ਵੱਡੇ
ਸਰੀਪਨ (ਖਾਸ
ਕਰਕੇ
ਡਾਇਨੋਸੌਰਸ) |
81 |
vaḍē
sarīpana (khāsa karakē ḍā'inōsaurasa) |
81 |
বড়
সরীসৃপ
(বিশেষত
ডাইনোসর) |
81 |
baṛa
sarīsr̥pa (biśēṣata ḍā'inōsara) |
81 |
大きな爬虫類(特に恐竜) |
81 |
大きな 爬虫類 ( 特に 恐竜 ) |
81 |
おうきな はちゅうるい ( とくに きょうりゅう ) |
81 |
ōkina hachūrui ( tokuni kyōryū ) |
|
|
|
|
|
|
82 |
saucisse |
82 |
香肠 |
82 |
xiāngcháng |
82 |
sausage |
82 |
sausage |
82 |
linguiça |
82 |
salchicha |
82 |
Wurst |
82 |
kiełbasa |
82 |
колбаса |
82 |
kolbasa |
82 |
سجق |
82 |
sajaq |
82 |
सॉस |
82 |
sos |
82 |
ਲੰਗੂਚਾ |
82 |
lagūcā |
82 |
সসেজ |
82 |
sasēja |
82 |
ソーセージ |
82 |
ソーセージ |
82 |
ソーセージ |
82 |
sōsēji |
|
|
|
83 |
un mélange de viande
finement hachée, de graisse, de pain, etc. dans un long tube de peau, cuit et
mangé entier ou servi froid en fines tranches |
83 |
切成薄片的肉,脂肪,面包等切成薄片的混合物,放在长管的皮肤中,煮熟可食用,也可冷切成薄片 |
83 |
qiè chéng bópiàn de
ròu, zhīfáng, miànbāo děng qiè chéng bópiàn de hùnhéwù, fàng
zài zhǎng guǎn de pífū zhōng, zhǔ shú kě
shíyòng, yě kě lěng qiē chéng bópiàn |
83 |
a
mixture of finely chopped meat, fat, bread, etc. in a long tube of skin,
cooked and eaten whole or served cold in thin slices |
83 |
a mixture of finely
chopped meat, fat, bread, etc. in a long tube of skin, cooked and eaten whole
or served cold in thin slices |
83 |
uma mistura de carne
picada, gordura, pão, etc. em um longo tubo de pele, cozido e comido inteiro
ou servido frio em fatias finas |
83 |
una mezcla de carne
finamente picada, grasa, pan, etc.en un tubo largo de piel, cocida y
consumida entera o servida fría en rodajas finas |
83 |
eine Mischung aus
fein gehacktem Fleisch, Fett, Brot usw. in einem langen Röhrchen Haut,
gekocht und ganz gegessen oder kalt in dünnen Scheiben serviert |
83 |
mieszanka drobno
pokrojonego mięsa, tłuszczu, chleba itp. w długiej tubie ze
skórą, gotowana i spożywana w całości lub podawana na
zimno w cienkich plasterkach |
83 |
смесь
мелко
нарезанного
мяса, жира,
хлеба и т. д. в
длинной
трубке из
кожи,
приготовленная
и съеденная
целиком или
подаваемая
холодными
тонкими
ломтиками |
83 |
smes' melko
narezannogo myasa, zhira, khleba i t. d. v dlinnoy trubke iz kozhi,
prigotovlennaya i s"yedennaya tselikom ili podavayemaya kholodnymi
tonkimi lomtikami |
83 |
خليط
من اللحم
المفروم
ناعماً ،
الدهن ، الخبز
، إلخ ، في
أنبوب طويل
من الجلد ،
مطبوخ ويؤكل
كاملاً أو
يقدم بارداً
في شرائح
رقيقة |
83 |
khalayt min allahm
almafrum naemaan , aldahina , alkhubz , 'iilakh , fi 'unbub tawil min aljuld
, matbukh wayuakil kamlaan 'aw yuqadim bardaan fi sharayih raqiqa |
83 |
त्वचा
की एक लंबी
ट्यूब में
बारीक कटा
हुआ मांस, वसा,
ब्रेड, आदि का
मिश्रण,
पकाया जाता
है और पतले
टुकड़ों में
पकाया जाता
है। |
83 |
tvacha kee ek lambee
tyoob mein baareek kata hua maans, vasa, bred, aadi ka mishran, pakaaya jaata
hai aur patale tukadon mein pakaaya jaata hai. |
83 |
ਬਾਰੀਕ
ਕੱਟੇ ਹੋਏ ਮੀਟ,
ਚਰਬੀ, ਰੋਟੀ,
ਆਦਿ ਦਾ
ਮਿਸ਼ਰਣ ਚਮੜੀ
ਦੀ ਇੱਕ ਲੰਬੀ
ਟਿ inਬ ਵਿੱਚ,
ਪਕਾਇਆ ਅਤੇ
ਪੂਰਾ ਖਾਧਾ
ਜਾਂ ਪਤਲੇ
ਟੁਕੜਿਆਂ
ਵਿੱਚ ਠੰਡੇ ਦੀ
ਸੇਵਾ ਕੀਤੀ. |
83 |
bārīka
kaṭē hō'ē mīṭa, carabī,
rōṭī, ādi dā miśaraṇa camaṛī
dī ika labī ṭi inba vica, pakā'i'ā atē
pūrā khādhā jāṁ patalē
ṭukaṛi'āṁ vica ṭhaḍē dī
sēvā kītī. |
83 |
লম্বা
কাটা মাংস,
চর্বি, রুটি
ইত্যাদির
মিশ্রণ
ত্বকের
দীর্ঘ
নলটিতে
রান্না করা
এবং খাওয়া
পুরো বা
ঠাণ্ডা
পাতলা
টুকরোতে
পরিবেশন করা |
83 |
lambā
kāṭā mānsa, carbi, ruṭi ityādira
miśraṇa tbakēra dīrgha nalaṭitē
rānnā karā ēbaṁ khā'ōẏā
purō bā ṭhāṇḍā pātalā
ṭukarōtē paribēśana karā |
83 |
細かく刻んだ肉、脂肪、パンなどを長い皮膚のチューブに混ぜて、丸ごと調理して食べるか、薄いスライスで冷やしてお召し上がりください |
83 |
細かく 刻んだ 肉 、 脂肪 、 パン など を 長い 皮膚 の チューブ に 混ぜて 、 丸ごと 調理 して 食べる か 、 薄い スライス で 冷やして お 召し上がりください |
83 |
こまかく きざんだ にく 、 しぼう 、 パン など お ながい ひふ の チューブ に まぜて 、 まるごと ちょうり して たべる か 、 うすい スライス で ひやして お めしあがりください |
83 |
komakaku kizanda niku , shibō , pan nado o nagai hifu no chūbu ni mazete , marugoto chōri shite taberu ka , usui suraisu de hiyashite o meshiagarikudasai |
|
|
|
|
|
|
84 |
Saucisse |
84 |
香肠;腊肠 |
84 |
xiāngcháng;
làcháng |
84 |
香肠;腊肠 |
84 |
Sausage |
84 |
Linguiça |
84 |
Salchicha |
84 |
Wurst |
84 |
Kiełbasa |
84 |
Колбаса |
84 |
Kolbasa |
84 |
سجق |
84 |
sajaq |
84 |
सॉस |
84 |
sos |
84 |
ਲੰਗੂਚਾ |
84 |
Lagūcā |
84 |
সসেজ |
84 |
sasēja |
84 |
ソーセージ |
84 |
ソーセージ |
84 |
ソーセージ |
84 |
sōsēji |
|
|
|
|
|
|
85 |
saucisses de boeuf /
porc |
85 |
牛肉/猪肉香肠 |
85 |
niúròu/zhūròu
xiāngcháng |
85 |
beef/pork
sausages |
85 |
beef/pork sausages |
85 |
salsichas de vaca /
porco |
85 |
salchichas de ternera
/ cerdo |
85 |
Rind- /
Schweinswürste |
85 |
kiełbaski
wołowe / wieprzowe |
85 |
колбаски
из говядины /
свинины |
85 |
kolbaski iz govyadiny
/ svininy |
85 |
لحم
البقر /
النقانق |
85 |
lahm albaqar /
alnaqaniq |
85 |
गोमांस
/ सूअर का मांस
सॉसेज |
85 |
gomaans / sooar ka
maans sosej |
85 |
ਬੀਫ
/ ਸੂਰ ਦੀਆਂ
ਖੱਟੀਆਂ |
85 |
bīpha/ sūra
dī'āṁ khaṭī'āṁ |
85 |
গরুর
মাংস /
শুয়োরের
মাংসের
সসেজগুলি |
85 |
garura mānsa/
śuẏōrēra mānsēra sasējaguli |
85 |
ビーフ/ポークソーセージ |
85 |
ビーフ / ポーク ソーセージ |
85 |
ビーフ / ポーク ソーセージ |
85 |
bīfu / pōku sōsēji |
|
|
|
|
|
|
86 |
Saucisse de boeuf /
porc |
86 |
牛肉/猪肉香肠 |
86 |
niúròu/zhūròu
xiāngcháng |
86 |
牛肉/猪肉香肠 |
86 |
Beef/Pork Sausage |
86 |
Salsicha de Carne /
Porco |
86 |
Salchicha de res /
cerdo |
86 |
Rind- /
Schweinefleischwurst |
86 |
Wołowina /
Kiełbasa Wieprzowa |
86 |
Колбаса
из говядины /
свинины |
86 |
Kolbasa iz govyadiny
/ svininy |
86 |
سجق
لحم البقر |
86 |
sajaq lahmu albaqar |
86 |
बीफ़
/ पोर्क सॉसेज |
86 |
beef / pork sosej |
86 |
ਬੀਫ
/ ਸੂਰ ਦਾ ਸਾਸਜ |
86 |
bīpha/
sūra dā sāsaja |
86 |
গরুর
মাংস /
শুয়োরের
মাংস সসেজ |
86 |
garura mānsa/
śuẏōrēra mānsa sasēja |
86 |
ビーフ/ポークソーセージ |
86 |
ビーフ / ポーク ソーセージ |
86 |
ビーフ / ポーク ソーセージ |
86 |
bīfu / pōku sōsēji |
|
|
|
|
|
|
87 |
200g de saucisse à
l'ail |
87 |
200克大蒜香肠 |
87 |
200 kè dàsuàn
xiāngcháng |
87 |
200g
of garlic sausage |
87 |
200g of garlic
sausage |
87 |
200g de linguiça de
alho |
87 |
200g de salchicha de
ajo |
87 |
200 g Knoblauchwurst |
87 |
200g kiełbasy
czosnkowej |
87 |
200 г
чесночной
колбасы |
87 |
200 g chesnochnoy
kolbasy |
87 |
200
جرام من
نقانق الثوم |
87 |
200 jaram min naqaniq
althawm |
87 |
200
ग्राम लहसुन
सॉसेज |
87 |
200 graam lahasun
sosej |
87 |
ਲਸਣ
ਦੀ ਲੰਗੂਚਾ ਦਾ 200
ਗ੍ਰਾਮ |
87 |
lasaṇa dī
lagūcā dā 200 grāma |
87 |
200
গ্রাম রসুন
সসেজ |
87 |
200 grāma rasuna
sasēja |
87 |
ガーリックソーセージ200g |
87 |
ガーリック ソーセージ 200 g |
87 |
ガーリック ソーセージ 200 g |
87 |
gārikku sōsēji 200 g |
|
|
|
88 |
200 g de saucisse à
l'ail |
88 |
200克蒜味香肠 |
88 |
200 kè suàn wèi
xiāngcháng |
88 |
200
克蒜味香肠 |
88 |
200 g garlic sausage |
88 |
200 g de salsicha de
alho |
88 |
200 g de salchicha
de ajo |
88 |
200 g Knoblauchwurst |
88 |
200 g kiełbasy
czosnkowej |
88 |
200 г
чесночной
колбасы |
88 |
200 g chesnochnoy
kolbasy |
88 |
200
جرام نقانق
ثوم |
88 |
200 jaram nuqaniq
thawm |
88 |
200
ग्राम लहसुन
सॉसेज |
88 |
200 graam lahasun
sosej |
88 |
200 g
ਲਸਣ ਦੀ
ਲੰਗੂਚਾ |
88 |
200 g lasaṇa
dī lagūcā |
88 |
200
গ্রাম রসুন
সসেজ |
88 |
200 grāma
rasuna sasēja |
88 |
ガーリックソーセージ200g |
88 |
ガーリック ソーセージ 200 g |
88 |
ガーリック ソーセージ 200 g |
88 |
gārikku sōsēji 200 g |
|
|
|
|
|
|
89 |
voir également |
89 |
也可以看看 |
89 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
89 |
see
also |
89 |
see also |
89 |
Veja também |
89 |
ver también |
89 |
siehe auch |
89 |
Zobacz też |
89 |
смотрите
также |
89 |
smotrite takzhe |
89 |
أنظر
أيضا |
89 |
'anzur 'aydaan |
89 |
यह
सभी देखें |
89 |
yah sabhee dekhen |
89 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
89 |
iha vī
vēkhō |
89 |
আরো
দেখুন |
89 |
ārō
dēkhuna |
89 |
も参照してください |
89 |
も 参照 してください |
89 |
も さんしょう してください |
89 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
90 |
saucisse de foie |
90 |
肝肠 |
90 |
gāncháng |
90 |
liver
sausage |
90 |
liver sausage |
90 |
salsicha de fígado |
90 |
salchicha de hígado |
90 |
Leberwurst |
90 |
kiełbasa
wątrobowa |
90 |
печеночная
колбаса |
90 |
pechenochnaya kolbasa |
90 |
سجق
الكبد |
90 |
sajaq alkabid |
90 |
जिगर
सॉसेज |
90 |
jigar sosej |
90 |
ਜਿਗਰ
ਦੀ ਲੰਗੂਚਾ |
90 |
jigara dī
lagūcā |
90 |
লিভার
সসেজ |
90 |
libhāra
sasēja |
90 |
肝臓ソーセージ |
90 |
肝臓 ソーセージ |
90 |
かんぞう ソーセージ |
90 |
kanzō sōsēji |
|
|
|
|
|
|
91 |
pas une saucisse |
91 |
不是香肠 |
91 |
bùshì xiāngcháng |
91 |
not
a sausage |
91 |
not a sausage |
91 |
não é uma salsicha |
91 |
no una salchicha |
91 |
keine Wurst |
91 |
nie kiełbasa |
91 |
не
колбаса |
91 |
ne kolbasa |
91 |
لا
نقانق |
91 |
la nuqaniq |
91 |
सॉसेज
नहीं है |
91 |
sosej nahin hai |
91 |
ਇੱਕ
ਲੰਗੂਚਾ ਨਹੀ |
91 |
ika lagūcā
nahī |
91 |
সসেজ
নয় |
91 |
sasēja
naẏa |
91 |
ソーセージではありません |
91 |
ソーセージ で は ありません |
91 |
ソーセージ で わ ありません |
91 |
sōsēji de wa arimasen |
|
|
|
92 |
démodé |
92 |
老式的 |
92 |
lǎoshì de |
92 |
old
fashioned |
92 |
old fashioned |
92 |
antiquado |
92 |
Anticuado |
92 |
altmodisch |
92 |
staromodny |
92 |
старомодный |
92 |
staromodnyy |
92 |
قديم
الطراز |
92 |
qadim altiraz |
92 |
पुराने
ज़माने का |
92 |
puraane zamaane ka |
92 |
ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ |
92 |
purāṇē
zamānē |
92 |
পুরানো
ফ্যাশন |
92 |
purānō
phyāśana |
92 |
古風な |
92 |
古風な |
92 |
こふうな |
92 |
kofūna |
|
|
|
93 |
rien du tout |
93 |
一无所有 |
93 |
yīwúsuǒyǒu |
93 |
nothing
at all |
93 |
nothing at all |
93 |
nada mesmo |
93 |
nada en absoluto |
93 |
gar nichts |
93 |
nic |
93 |
вообще
ничего |
93 |
voobshche nichego |
93 |
لاشىء
على الاطلاق |
93 |
lasha' ealaa
al'iitlaq |
93 |
कुछ
भी नहीं |
93 |
kuchh bhee nahin |
93 |
ਕੁਝ
ਵੀ ਨਹੀਂ |
93 |
kujha vī
nahīṁ |
93 |
কিছু
না |
93 |
kichu nā |
93 |
何もありません |
93 |
何 も ありません |
93 |
なに も ありません |
93 |
nani mo arimasen |
|
|
|
|
|
|
94 |
Rien du tout |
94 |
什么都没有 |
94 |
shénme dōu
méiyǒu |
94 |
什么都没有 |
94 |
Nothing at all |
94 |
Nada mesmo |
94 |
Nada en
absoluto |
94 |
Gar nichts |
94 |
Zupełnie nic |
94 |
Вообще
ничего |
94 |
Voobshche nichego |
94 |
لاشىء
على الاطلاق |
94 |
lasha' ealaa
al'iitlaq |
94 |
कुछ
भी नहीं |
94 |
kuchh bhee
nahin |
94 |
ਕੁਝ
ਵੀ ਨਹੀਂ |
94 |
kujha vī
nahīṁ |
94 |
কিছু
না |
94 |
kichu nā |
94 |
何もありません |
94 |
何 も ありません |
94 |
なに も ありません |
94 |
nani mo arimasen |
|
|
|
|
|
|
95 |
chien saucisse |
95 |
香肠狗 |
95 |
xiāngcháng
gǒu |
95 |
sausage
dog |
95 |
sausage dog |
95 |
cachorro salsicha |
95 |
perro salchicha |
95 |
Wursthund |
95 |
jamniczek |
95 |
сосиска |
95 |
sosiska |
95 |
هوت
دوغ |
95 |
hawat dugh |
95 |
सॉसेज
डॉग |
95 |
sosej dog |
95 |
ਲੰਗੂਚਾ
ਕੁੱਤਾ |
95 |
lagūcā
kutā |
95 |
সসেজ
কুকুর |
95 |
sasēja kukura |
95 |
ソーセージ犬 |
95 |
ソーセージ犬 |
95 |
そうせえじけん |
95 |
sōsējiken |
|
|
|
96 |
informel |
96 |
非正式的 |
96 |
fēi zhèngshì de |
96 |
informal |
96 |
informal |
96 |
informal |
96 |
informal |
96 |
informell |
96 |
nieformalny |
96 |
неофициальный |
96 |
neofitsial'nyy |
96 |
غير
رسمي |
96 |
ghyr rasmiin |
96 |
अनौपचारिक |
96 |
anaupachaarik |
96 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
96 |
gaira rasamī |
96 |
অনানুষ্ঠানিক |
96 |
anānuṣṭhānika |
96 |
非公式 |
96 |
非公式 |
96 |
ひこうしき |
96 |
hikōshiki |
|
|
|
97 |
teckel |
97 |
腊肠犬 |
97 |
làcháng quǎn |
97 |
dachshund |
97 |
dachshund |
97 |
dachshund |
97 |
perro tejonero |
97 |
Dackel |
97 |
jamnik |
97 |
такса |
97 |
taksa |
97 |
كلب
ألماني |
97 |
kalib 'almaniin |
97 |
Dachshund |
97 |
dachhshund |
97 |
dachshund |
97 |
dachshund |
97 |
ডাচশুন্ড |
97 |
ḍācaśunḍa |
97 |
ダクシュンド |
97 |
ダクシュンド |
97 |
だくしゅんど |
97 |
dakushundo |
|
|
|
|
|
|
98 |
chair à saucisse |
98 |
香肠 |
98 |
xiāngcháng |
98 |
sausage
meat |
98 |
sausage meat |
98 |
Salsicha |
98 |
carne de salchicha |
98 |
Würstchenfleisch |
98 |
mięso
kiełbasiane |
98 |
колбаса |
98 |
kolbasa |
98 |
السجق |
98 |
alsajaq |
98 |
क़ीमा |
98 |
qeema |
98 |
ਲੰਗੂਚਾ
ਮੀਟ |
98 |
lagūcā
mīṭa |
98 |
সসেজ
মাংস |
98 |
sasēja
mānsa |
98 |
ソーセージミート |
98 |
ソーセージ ミート |
98 |
ソーセージ ミート |
98 |
sōsēji mīto |
|
|
|
99 |
le mélange de viande
finement hachée, de graisse, de pain, etc. utilisé pour faire des saucisses |
99 |
切碎的肉,脂肪,面包等的混合物,用于制作香肠 |
99 |
qiē suì de ròu,
zhīfáng, miànbāo děng de hùnhéwù, yòng yú zhìzuò
xiāngcháng |
99 |
the
mixture of finely chopped meat, fat, bread, etc. used for making
sausages |
99 |
the mixture of finely
chopped meat, fat, bread, etc. used for making sausages |
99 |
a mistura de carne
picada, gordura, pão, etc. usada para fazer salsichas |
99 |
la mezcla de carne
finamente picada, grasa, pan, etc. que se utiliza para hacer salchichas |
99 |
die Mischung aus fein
gehacktem Fleisch, Fett, Brot usw., die zur Herstellung von Würstchen
verwendet wird |
99 |
mieszanka drobno
posiekanego mięsa, tłuszczu, chleba itp. używana do wyrobu
kiełbas |
99 |
смесь
мелко
нарезанного
мяса, жира,
хлеба и т. д.,
используемая
для
изготовления
колбас |
99 |
smes' melko
narezannogo myasa, zhira, khleba i t. d., ispol'zuyemaya dlya izgotovleniya
kolbas |
99 |
خليط
اللحم
المفروم
ناعماً ،
الدهن ،
الخبز ، إلخ.
يستخدم لصنع
النقانق |
99 |
khalit allahm
almafrum naemaan , aldahinu , alkhubz , 'iilkh. yustakhdam lisune alnaqaniq |
99 |
सॉसेज
बनाने के लिए
इस्तेमाल
किया गया
बारीक कटा
हुआ मांस, वसा,
ब्रेड, आदि का
मिश्रण |
99 |
sosej banaane ke lie
istemaal kiya gaya baareek kata hua maans, vasa, bred, aadi ka mishran |
99 |
ਬਰੀਕ
ਕੱਟਿਆ ਮੀਟ,
ਚਰਬੀ, ਰੋਟੀ,
ਆਦਿ ਦਾ
ਮਿਸ਼ਰਣ ਸਾਸਜ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
99 |
barīka
kaṭi'ā mīṭa, carabī, rōṭī,
ādi dā miśaraṇa sāsaja baṇā'uṇa
la'ī varati'ā jāndā hai |
99 |
সসেজ
তৈরিতে
ব্যবহৃত
কাটা মাংস,
চর্বি, রুটি ইত্যাদির
মিশ্রণ |
99 |
sasēja
tairitē byabahr̥ta kāṭā mānsa, carbi,
ruṭi ityādira miśraṇa |
99 |
ソーセージを作るために使用される細かく刻んだ肉、脂肪、パンなどの混合物 |
99 |
ソーセージ を 作る ため に 使用 される 細かく 刻んだ 肉 、 脂肪 、 パン など の 混合物 |
99 |
ソーセージ お つくる ため に しよう される こまかく きざんだ にく 、 しぼう 、 パン など の こんごうぶつ |
99 |
sōsēji o tsukuru tame ni shiyō sareru komakaku kizanda niku , shibō , pan nado no kongōbutsu |
|
|
|
|
|
|
100 |
Chair à saucisse |
100 |
香肠肉馅 |
100 |
xiāngcháng ròu
xiàn |
100 |
香肠肉馅 |
100 |
Sausage meat |
100 |
Salsicha |
100 |
Carne de salchicha |
100 |
Würstchenfleisch |
100 |
Mięso
kiełbasiane |
100 |
Колбаса |
100 |
Kolbasa |
100 |
السجق |
100 |
alsajaq |
100 |
क़ीमा |
100 |
qeema |
100 |
ਲੰਗੂਚਾ
ਮੀਟ |
100 |
lagūcā
mīṭa |
100 |
সসেজ
মাংস |
100 |
sasēja
mānsa |
100 |
ソーセージミート |
100 |
ソーセージ ミート |
100 |
ソーセージ ミート |
100 |
sōsēji mīto |
|
|
|
|
|
|
101 |
rouleau de saucisse |
101 |
香肠卷 |
101 |
xiāngcháng
juǎn |
101 |
sausage
roll |
101 |
sausage roll |
101 |
rolo de salsicha |
101 |
rollo de salchicha |
101 |
Würstchen im
Schlafrock |
101 |
bułka z
kiełbasą |
101 |
Сосиска
в тесте |
101 |
Sosiska v teste |
101 |
لفائف
السجق |
101 |
lafayif alsajaq |
101 |
मांसादि
से भरी हुयी
खाद्यवस्तु |
101 |
maansaadi se bharee
huyee khaadyavastu |
101 |
ਲੰਗੂਚਾ
ਰੋਲ |
101 |
lagūcā
rōla |
101 |
সসেজ
রোল |
101 |
sasēja rōla |
101 |
ソーセージロール |
101 |
ソーセージ ロール |
101 |
ソーセージ ロール |
101 |
sōsēji rōru |
|
|
|
102 |
un petit tube de
pâtisserie rempli de viande de saucisse et cuit |
102 |
一小盒糕点,里面充满香肠肉并且煮熟。 |
102 |
yī xiǎo hé
gāodiǎn, lǐmiàn chōngmǎn xiāngcháng ròu
bìngqiě zhǔ shú. |
102 |
a
small tube of pastry filled with sausage meat and cooked |
102 |
a small tube of
pastry filled with sausage meat and cooked |
102 |
um pequeno tubo de
massa recheado com linguiça e cozido |
102 |
un pequeño tubo de
hojaldre relleno con carne de chorizo y cocido |
102 |
eine kleine Tube
Gebäck mit Wurstfleisch gefüllt und gekocht |
102 |
mała tubka
ciasta wypełniona kiełbasą i gotowana |
102 |
небольшой
тюбик теста,
наполненный
колбасой и
приготовленный |
102 |
nebol'shoy tyubik
testa, napolnennyy kolbasoy i prigotovlennyy |
102 |
أنبوب
صغير من
المعجنات
محشو بلحم
السجق ومطبوخ |
102 |
'unbub saghir min
almuejinat mahshu bilahm alsajaq wamatbukh |
102 |
पेस्ट्री
की एक छोटी
ट्यूब सॉसेज
मांस से भर जाती
है और पकाया
जाता है |
102 |
pestree kee ek
chhotee tyoob sosej maans se bhar jaatee hai aur pakaaya jaata hai |
102 |
ਪੇਸਟਰੀ
ਦੀ ਇੱਕ ਛੋਟੀ
ਜਿਹੀ ਟਿ .ਬ
ਸੋਸੇਜ ਮੀਟ
ਨਾਲ ਭਰੀ ਅਤੇ
ਪਕਾਇਆ |
102 |
pēsaṭarī
dī ika chōṭī jihī ṭi.Ba sōsēja
mīṭa nāla bharī atē pakā'i'ā |
102 |
স্যাসেজ
মাংসে ভরাট
এবং রান্না
করা প্যাস্ট্রি
একটি ছোট
টিউব |
102 |
syāsēja
mānsē bharāṭa ēbaṁ rānnā karā
pyāsṭri ēkaṭi chōṭa ṭi'uba |
102 |
ソーセージの肉を詰めて調理したペストリーの小さなチューブ |
102 |
ソーセージ の 肉 を 詰めて 調理 した ペストリー の 小さな チューブ |
102 |
ソーセージ の にく お つめて ちょうり した ぺすとりい の ちいさな チューブ |
102 |
sōsēji no niku o tsumete chōri shita pesutorī no chīsana chūbu |
|
|
|
|
|
|
103 |
Rouleaux de saucisse
(préparés en grillant de la viande de saucisse sur des rouleaux de pâte) |
103 |
香肠卷(用油酥面皮卷上香肠肉馅烤制而成) |
103 |
Xiāngcháng
juǎn (yòng yóusū miànpí juǎn shàng xiāngcháng ròu xiàn
kǎo zhì ér chéng) |
103 |
香肠卷(用油穌面皮卷上香肠肉馅烤制而成) |
103 |
Sausage rolls (made
by grilling sausage meat on dough rolls) |
103 |
Rolinhos de salsicha
(feitos ao grelhar carne de salsicha em rolos de massa) |
103 |
Rollos de salchicha
(hechos asando carne de salchicha en rollos de masa) |
103 |
Wurstbrötchen
(hergestellt durch Grillen von Wurstfleisch auf Teigröllchen) |
103 |
Roladki
kiełbasiane (powstałe przez grillowanie kiełbasy na
bułkach z ciasta) |
103 |
Сосиски
(приготовленные
путем
обжаривания
колбасы на
рулетах из
теста) |
103 |
Sosiski
(prigotovlennyye putem obzharivaniya kolbasy na ruletakh iz testa) |
103 |
لفائف
النقانق
(المصنوعة من
شواء لحم
النقانق على
لفائف
العجين) |
103 |
lafayif alnaqaniq
(almasnueat min shawa' lahmi alnuqaniq ealaa lifayif aleajin) |
103 |
सॉसेज
रोल (आटा रोल
पर सॉसेज
मांस को
पीसकर बनाया
गया) |
103 |
sosej rol (aata rol
par sosej maans ko peesakar banaaya gaya) |
103 |
ਲੰਗੂਚਾ
ਰੋਲ (ਆਟੇ ਦੇ
ਰੋਲ 'ਤੇ ਸੌਸੇਜ
ਮੀਟ ਨੂੰ ਪੀਹ ਕੇ
ਬਣਾਇਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ) |
103 |
lagūcā
rōla (āṭē dē rōla'tē sausēja
mīṭa nū pīha kē baṇā'i'ā
jāndā hai) |
103 |
সসেজ
রোলস (ময়দার
রোলসে সসেজ
মাংস
গ্রিলিং দ্বারা
তৈরি) |
103 |
sasēja
rōlasa (maẏadāra rōlasē sasēja mānsa
griliṁ dbārā tairi) |
103 |
ソーセージロール(ソーセージの肉を生地ロールで焼いて作ったもの) |
103 |
ソーセージ ロール ( ソーセージ の 肉 を 生地 ロール で 焼いて 作った もの ) |
103 |
ソーセージ ロール ( ソーセージ の にく お きじ ロール で やいて つくった もの ) |
103 |
sōsēji rōru ( sōsēji no niku o kiji rōru de yaite tsukutta mono ) |
|
|
|
|
|
|
104 |
arbre à saucisses |
104 |
香肠树 |
104 |
xiāngcháng shù |
104 |
sausage
tree |
104 |
sausage tree |
104 |
árvore de salsicha |
104 |
árbol de salchicha |
104 |
Wurstbaum |
104 |
drzewo
kiełbasiane |
104 |
колбаса |
104 |
kolbasa |
104 |
شجرة
السجق |
104 |
shajarat alsajaq |
104 |
सॉसेज
का पेड़ |
104 |
sosej ka ped |
104 |
ਲੰਗੂਚਾ
ਰੁੱਖ |
104 |
lagūcā
rukha |
104 |
সসেজ
গাছ |
104 |
sasēja
gācha |
104 |
ソーセージツリー |
104 |
ソーセージ ツリー |
104 |
ソーセージ ツリー |
104 |
sōsēji tsurī |
|
|
|
|
|
|
105 |
un grand arbre africain qui produit de gros
fruits gris qui pendent vers le bas et ont une forme similaire à une saucisse |
105 |
一棵非洲大树,产生大的灰色果实,向下垂悬,形状类似于香肠 |
105 |
yī kē fēizhōu dà shù,
chǎnshēng dà de huīsè guǒshí, xiàng xiàchuí xuán,
xíngzhuàng lèisì yú xiāngcháng |
105 |
a large African tree
that produces large grey fruit that hang downwards and have a similar shape
to a sausage |
105 |
a large African tree that produces large
grey fruit that hang downwards and have a similar shape to a sausage |
105 |
uma grande árvore africana que produz
grandes frutos cinzentos que pendem para baixo e têm uma forma semelhante a
uma salsicha |
105 |
un gran árbol africano que produce grandes
frutos grises que cuelgan hacia abajo y tienen una forma similar a una
salchicha |
105 |
Ein großer afrikanischer Baum, der große
graue Früchte hervorbringt, die nach unten hängen und eine ähnliche Form wie
eine Wurst haben |
105 |
duże afrykańskie drzewo, które
produkuje duże, szare owoce, które zwisają w dół i mają
kształt podobny do kiełbasy |
105 |
большое
африканское
дерево,
которое
дает
большие
серые плоды,
свисающие
вниз и
похожие по
форме на
колбасу |
105 |
bol'shoye afrikanskoye derevo, kotoroye
dayet bol'shiye seryye plody, svisayushchiye vniz i pokhozhiye po forme na
kolbasu |
105 |
شجرة
أفريقية
كبيرة تنتج
فاكهة رمادية
كبيرة تتدلى
إلى الأسفل
ولها شكل
مشابه للنقانق |
105 |
shajarat 'afriqiat
kabirat tuntij fakihatan ramadiatan kabiratan tatadalaa 'iilaa al'asfal
walaha shakal mushabih lilnaqaniq |
105 |
एक बड़ा
अफ्रीकी
पेड़ जो बड़े
भूरे फल पैदा
करता है जो
नीचे की ओर
लटकते हैं और
एक सॉसेज के
समान आकार
होते हैं |
105 |
ek bada aphreekee ped jo bade bhoore phal
paida karata hai jo neeche kee or latakate hain aur ek sosej ke samaan aakaar
hote hain |
105 |
ਇੱਕ
ਵੱਡਾ
ਅਫ਼ਰੀਕੀ
ਰੁੱਖ ਜਿਹੜਾ
ਵੱਡਾ ਸਲੇਟੀ
ਫਲ ਪੈਦਾ ਕਰਦਾ
ਹੈ ਜੋ ਹੇਠਾਂ
ਲਟਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ
ਇੱਕ ਸਾਸੇਜ ਦੇ
ਸਮਾਨ ਰੂਪ ਹੈ |
105 |
ika vaḍā afarīkī rukha
jihaṛā vaḍā salēṭī phala paidā
karadā hai jō hēṭhāṁ laṭakadā hai
atē ika sāsēja dē samāna rūpa hai |
105 |
একটি
বৃহত
আফ্রিকান
গাছ যা
বৃহত্তর ধূসর
ফল উত্পাদন
করে যা নীচের
দিকে ঝুলে
থাকে এবং
একটি সসেজের
মতো একই আকার
থাকে |
105 |
ēkaṭi br̥hata
āphrikāna gācha yā br̥hattara dhūsara phala
utpādana karē yā nīcēra dikē jhulē
thākē ēbaṁ ēkaṭi sasējēra matō
ēka'i ākāra thākē |
105 |
下にぶら下がってソーセージに似た形をした大きな灰色の果実を生み出す大きなアフリカの木 |
105 |
下 に ぶら下がって ソーセージ に 似た 形 を した 大きな 灰色 の 果実 を 生み出す 大きな アフリカ の 木 |
105 |
した に ぶらさがって ソーセージ に にた かたち お した おうきな はいいろ の かじつ お うみだす おうきな アフリカ の き |
105 |
shita ni burasagatte sōsēji ni nita katachi o shita ōkina haīro no kajitsu o umidasu ōkina afurika no ki |
|
|
|
|
|
|
106 |
Saucisse, lustre,
saucisse (produit en Afrique, fruit en forme de saucisse) |
106 |
香肠树,吊灯树,腊肠树(产于非洲,果实香肠状) |
106 |
xiāngcháng shù,
diàodēng shù, làcháng shù (chǎn yú fēizhōu, guǒshí
xiāngcháng zhuàng) |
106 |
香肠树,吊灯树,腊肠树(产于非洲,果实香肠状) |
106 |
Sausage tree,
chandelier tree, sausage tree (produced in Africa, fruit sausage-shaped) |
106 |
Árvore de salsicha,
árvore de lustre, árvore de salsicha (produzida na África, em forma de
salsicha de fruta) |
106 |
Árbol de salchicha,
árbol de araña, árbol de salchicha (producido en África, fruta en forma de
salchicha) |
106 |
Wurstbaum,
Kronleuchterbaum, Wurstbaum (hergestellt in Afrika, fruchtwurstförmig) |
106 |
Drzewko
kiełbasiane, drzewko żyrandolowe, drzewko kiełbasiane
(produkowane w Afryce, w kształcie kiełbasy owocowej) |
106 |
Колбасное
дерево,
люстра,
колбасное
дерево
(производство
Африка,
фруктовая
колбаса) |
106 |
Kolbasnoye derevo,
lyustra, kolbasnoye derevo (proizvodstvo Afrika, fruktovaya kolbasa) |
106 |
شجرة
السجق ، شجرة
الثريا ،
شجرة
النقانق (تنتج
في إفريقيا ،
على شكل
نقانق
الفاكهة) |
106 |
shajarat alsajaq ,
shajarat altharya , shajarat alnaqaniq (tnutij fi 'iifriqia , ealaa shakl
naqaniq alfakh) |
106 |
सॉसेज
ट्री, झूमर का
पेड़, सॉसेज
ट्री (अफ्रीका
में
उत्पादित, फल
सॉसेज के
आकार का) |
106 |
sosej tree, jhoomar
ka ped, sosej tree (aphreeka mein utpaadit, phal sosej ke aakaar ka) |
106 |
ਲੰਗੂਚਾ
ਦਰੱਖਤ, ਝੁੰਡ
ਦਾ ਦਰੱਖਤ,
ਲੰਗੂਚਾ ਦਾ
ਰੁੱਖ (ਅਫਰੀਕਾ
ਵਿੱਚ ਪੈਦਾ
ਹੋਇਆ, ਫਲ
ਸੱਸੇਜ ਦੇ
ਆਕਾਰ ਦਾ) |
106 |
lagūcā
darakhata, jhuḍa dā darakhata, lagūcā dā rukha
(apharīkā vica paidā hō'i'ā, phala sasēja
dē ākāra dā) |
106 |
সসেজ
গাছ,
ঝাড়বাতি
গাছ, সসেজ গাছ
(আফ্রিকাতে উত্পাদিত,
ফলের সসেজ
আকারের) |
106 |
sasēja
gācha, jhāṛabāti gācha, sasēja gācha
(āphrikātē utpādita, phalēra sasēja
ākārēra) |
106 |
ソーセージツリー、シャンデリアツリー、ソーセージツリー(アフリカ産、フルーツソーセージ型) |
106 |
ソーセージ ツリー 、 シャンデリア ツリー 、 ソーセージ ツリー ( アフリカ 産 、 フルーツ ソーセージ型 ) |
106 |
ソーセージ ツリー 、 シャンデリア ツリー 、 ソーセージ ツリー ( アフリカ さん 、 フルーツ そうせえじがた ) |
106 |
sōsēji tsurī , shanderia tsurī , sōsēji tsurī ( afurika san , furūtsu sōsējigata ) |
|
|
|
|
|
|
107 |
faire sauter |
107 |
炒 |
107 |
chǎo |
107 |
sauté |
107 |
sauté |
107 |
refogar |
107 |
saltear |
107 |
anbraten |
107 |
sauté |
107 |
соте |
107 |
sote |
107 |
مقلي |
107 |
maqli |
107 |
तलें |
107 |
talen |
107 |
sauté |
107 |
sauté |
107 |
sauté |
107 |
sauté |
107 |
ソテー |
107 |
ソテー |
107 |
ソテー |
107 |
sotē |
|
|
|
|
|
|
108 |
faire sauter |
108 |
炒 |
108 |
chǎo |
108 |
sautéing |
108 |
sautéing |
108 |
refogando |
108 |
saltear |
108 |
sautieren |
108 |
smażenie |
108 |
обжаривание |
108 |
obzharivaniye |
108 |
سوتيه |
108 |
sutih |
108 |
पकाने |
108 |
pakaane |
108 |
ਸਾਉਟਿੰਗ |
108 |
sā'uṭiga |
108 |
sautéing |
108 |
sautéing |
108 |
炒める |
108 |
炒める |
108 |
いためる |
108 |
itameru |
|
|
|
109 |
sautés |
109 |
炒 |
109 |
chǎo |
109 |
sauteed |
109 |
sauteed |
109 |
refogado |
109 |
salteado |
109 |
sautiert |
109 |
smażona |
109 |
обжаренный |
109 |
obzharennyy |
109 |
مقلي |
109 |
maqli |
109 |
sauteed |
109 |
sautaiaid |
109 |
ਖਟਾਈ |
109 |
khaṭā'ī |
109 |
sauteed |
109 |
sauteed |
109 |
炒めた |
109 |
炒めた |
109 |
いためた |
109 |
itameta |
|
|
|
|
|
|
110 |
sautés |
110 |
炒 |
110 |
chǎo |
110 |
sauteed |
110 |
sauteed |
110 |
refogado |
110 |
salteado |
110 |
sautiert |
110 |
smażona |
110 |
обжаренный |
110 |
obzharennyy |
110 |
مقلي |
110 |
maqli |
110 |
sauteed |
110 |
sautaiaid |
110 |
ਖਟਾਈ |
110 |
khaṭā'ī |
110 |
sauteed |
110 |
sauteed |
110 |
炒めた |
110 |
炒めた |
110 |
いためた |
110 |
itameta |
|
|
|
111 |
ou |
111 |
要么 |
111 |
yàome |
111 |
or |
111 |
or |
111 |
ou |
111 |
o |
111 |
oder |
111 |
lub |
111 |
или |
111 |
ili |
111 |
أو |
111 |
'aw |
111 |
या |
111 |
ya |
111 |
ਜਾਂ |
111 |
jāṁ |
111 |
বা |
111 |
bā |
111 |
または |
111 |
または |
111 |
または |
111 |
mataha |
|
|
|
|
|
|
112 |
faire sauter |
112 |
炒 |
112 |
chǎo |
112 |
sauteing |
112 |
sauteing |
112 |
salteando |
112 |
saltear |
112 |
sautieren |
112 |
smażenie |
112 |
обжаривание |
112 |
obzharivaniye |
112 |
القلي |
112 |
alquli |
112 |
पकाने |
112 |
pakaane |
112 |
ਸਵਾਉਣਾ |
112 |
savā'uṇā |
112 |
স্যুটিং |
112 |
syuṭiṁ |
112 |
炒める |
112 |
炒める |
112 |
いためる |
112 |
itameru |
|
|
|
|
|
|
113 |
sautés |
113 |
炒 |
113 |
chǎo |
113 |
sauted |
113 |
sauted |
113 |
refogado |
113 |
salteado |
113 |
sautiert |
113 |
sauted |
113 |
обжаренный |
113 |
obzharennyy |
113 |
مقال |
113 |
maqal |
113 |
sauted |
113 |
sautaid |
113 |
ਸਵਾਇਆ |
113 |
savā'i'ā |
113 |
স্যুট |
113 |
syuṭa |
113 |
炒めた |
113 |
炒めた |
113 |
いためた |
113 |
itameta |
|
|
|
|
|
|
114 |
sautés |
114 |
炒 |
114 |
chǎo |
114 |
sauted |
114 |
sauted |
114 |
refogado |
114 |
salteado |
114 |
sautiert |
114 |
sauted |
114 |
обжаренный |
114 |
obzharennyy |
114 |
مقال |
114 |
maqal |
114 |
sauted |
114 |
sautaid |
114 |
ਸਵਾਇਆ |
114 |
savā'i'ā |
114 |
স্যুট |
114 |
syuṭa |
114 |
炒めた |
114 |
炒めた |
114 |
いためた |
114 |
itameta |
|
|
|
115 |
pour faire frire
rapidement les aliments dans un peu de graisse chaude |
115 |
在一点热脂肪中快速油炸食物 |
115 |
zài yīdiǎn
rè zhīfáng zhōng kuàisù yóu zhá shíwù |
115 |
to
fry food quickly in a little hot fat |
115 |
to fry food quickly
in a little hot fat |
115 |
fritar comida
rapidamente em um pouco de gordura quente |
115 |
freír los alimentos
rápidamente en un poco de grasa caliente |
115 |
Essen schnell in
etwas heißem Fett braten |
115 |
do szybkiego
smażenia potraw w odrobinie gorącego tłuszczu |
115 |
быстро
обжарить
пищу в
небольшом
количестве
горячего
жира |
115 |
bystro obzharit'
pishchu v nebol'shom kolichestve goryachego zhira |
115 |
لقلي
الطعام
بسرعة في
القليل من
الدهون الساخنة |
115 |
lqly altaeam bsret fi
alqlyl min alduhun alssakhina |
115 |
थोड़ा
गर्म वसा में
भोजन जल्दी
से तलने के
लिए |
115 |
thoda garm vasa mein
bhojan jaldee se talane ke lie |
115 |
ਥੋੜੀ
ਜਿਹੀ ਗਰਮ
ਚਰਬੀ ਵਿਚ
ਭੋਜਨ ਨੂੰ
ਤੁਰੰਤ ਤਲਣ ਲਈ |
115 |
thōṛī
jihī garama carabī vica bhōjana nū turata talaṇa
la'ī |
115 |
সামান্য
গরম
মেদযুক্ত
খাবার দ্রুত
ভাজা |
115 |
sāmān'ya
garama mēdayukta khābāra druta bhājā |
115 |
少し熱い脂肪で素早く食べ物を揚げる |
115 |
少し 熱い 脂肪 で 素早く 食べ物 を 揚げる |
115 |
すこし あつい しぼう で すばやく たべもの お あげる |
115 |
sukoshi atsui shibō de subayaku tabemono o ageru |
|
|
|
|
|
|
116 |
Faire sauter |
116 |
嫩煎;炒 |
116 |
nèn jiān; chǎo |
116 |
嫩煎;炒 |
116 |
Sauté |
116 |
Refogar |
116 |
Saltear |
116 |
Anbraten |
116 |
Sauté |
116 |
Соте |
116 |
Sote |
116 |
سوتيه |
116 |
sutih |
116 |
तलें |
116 |
talen |
116 |
ਸੌਟਾ |
116 |
sauṭā |
116 |
স্যুট |
116 |
syuṭa |
116 |
ソテー |
116 |
ソテー |
116 |
ソテー |
116 |
sotē |
|
|
|
|
|
|
117 |
Aliments frits
rapidement dans un peu de graisse chaude |
117 |
在一点热姨中快速油炸食物 |
117 |
zài yīdiǎn
rè yí zhōng kuàisù yóu zhá shíwù |
117 |
在一点热脂肪中快速油炸食物 |
117 |
Fried food quickly
in a little hot fat |
117 |
Comida frita
rapidamente em um pouco de gordura quente |
117 |
Alimentos fritos
rápidamente en un poco de grasa caliente |
117 |
Frittiertes Essen
schnell in etwas heißem Fett |
117 |
Smażone
jedzenie szybko w trochę gorącym tłuszczu |
117 |
Быстро
обжарить
пищу в
небольшом
количестве
горячего
жира |
117 |
Bystro obzharit'
pishchu v nebol'shom kolichestve goryachego zhira |
117 |
الأطعمة
المقلية
بسرعة في
القليل من
الدهون الساخنة |
117 |
al'ateimat
almaqaliat bsret fi alqlyl min alduhun alssakhina |
117 |
थोड़ा
गर्म वसा में
जल्दी से तला
हुआ भोजन |
117 |
thoda garm vasa mein
jaldee se tala hua bhojan |
117 |
ਥੋੜ੍ਹੀ
ਜਿਹੀ ਗਰਮ
ਚਰਬੀ ਵਿਚ ਤਲੇ
ਹੋਏ ਭੋਜਨ ਨੂੰ
ਤੁਰੰਤ |
117 |
thōṛhī
jihī garama carabī vica talē hō'ē bhōjana
nū turata |
117 |
খানিকটা
গরম মেদে
তাড়াতাড়ি
ভাজা খাবার |
117 |
khānikaṭā
garama mēdē tāṛātāṛi bhājā
khābāra |
117 |
少し熱い脂肪ですばやく揚げ物 |
117 |
少し 熱い 脂肪 で すばやく 揚げ物 |
117 |
すこし あつい しぼう で すばやく あげもの |
117 |
sukoshi atsui shibō de subayaku agemono |
|
|
|
|
|
|
118 |
Frit |
118 |
炸 |
118 |
zhà |
118 |
炸 |
118 |
Fried |
118 |
Frito |
118 |
Frito |
118 |
Gebraten |
118 |
Smażona |
118 |
Жареный |
118 |
Zharenyy |
118 |
المقلية |
118 |
almaqaliya |
118 |
तला
हुआ |
118 |
tala hua |
118 |
ਤਲੇ
ਹੋਏ |
118 |
talē
hō'ē |
118 |
ভাজা |
118 |
bhājā |
118 |
揚げ |
118 |
揚げ |
118 |
あげ |
118 |
age |
|
|
|
|
|
|
119 |
炈 |
119 |
炈 |
119 |
yì |
119 |
炈 |
119 |
炈 |
119 |
炈 |
119 |
炈 |
119 |
炈 |
119 |
炈 |
119 |
炈 |
119 |
yì |
119 |
炈 |
119 |
yi |
119 |
炈 |
119 |
yi |
119 |
炈 |
119 |
yì |
119 |
炈 |
119 |
yì |
119 |
炈 |
119 |
炈 |
119 |
炈 |
119 |
炈 |
|
|
|
|
|
|
120 |
frire |
120 |
炒 |
120 |
chǎo |
120 |
炒 |
120 |
fry |
120 |
fritar |
120 |
freír |
120 |
braten |
120 |
smażyć |
120 |
жарить |
120 |
zharit' |
120 |
يقلى |
120 |
yaqlaa |
120 |
तलना |
120 |
talana |
120 |
Fry |
120 |
Fry |
120 |
ভাজা |
120 |
bhājā |
120 |
稚魚 |
120 |
稚魚 |
120 |
ちぎょ |
120 |
chigyo |
|
|
|
|
|
|
121 |
faire sauter |
121 |
炒 |
121 |
chǎo |
121 |
saute |
121 |
saute |
121 |
refogue |
121 |
saltear |
121 |
anbraten |
121 |
saute |
121 |
соте |
121 |
sote |
121 |
مقلي |
121 |
maqli |
121 |
saute |
121 |
sautai |
121 |
ਸਾਉਟ |
121 |
sā'uṭa |
121 |
স্যুট |
121 |
syuṭa |
121 |
ソテー |
121 |
ソテー |
121 |
ソテー |
121 |
sotē |
|
|
|
122 |
pommes de terre
sautées |
122 |
炒土豆 |
122 |
chǎo tǔdòu |
122 |
sauté potatoes |
122 |
sauté potatoes |
122 |
batatas salteadas |
122 |
saltear patatas |
122 |
Kartoffeln anbraten |
122 |
smażone
ziemniaki |
122 |
обжарить
картофель |
122 |
obzharit' kartofel' |
122 |
سوتيه
البطاطس |
122 |
sutih albtats |
122 |
सौते
आलू |
122 |
saute aaloo |
122 |
ਆਲੂ
ਸਾਉ |
122 |
ālū
sā'u |
122 |
আলু
কুচি |
122 |
ālu kuci |
122 |
ポテトのソテ |
122 |
ポテト の ソテ |
122 |
ポテト の そて |
122 |
poteto no sote |
|
|
|
123 |
Patates frites |
123 |
煎土豆 |
123 |
jiān tǔdòu |
123 |
煎土豆 |
123 |
Fried potatoes |
123 |
Batatas fritas |
123 |
Papas fritas |
123 |
Bratkartoffeln |
123 |
Smażone
ziemniaki |
123 |
Жаренная
картошка |
123 |
Zharennaya kartoshka |
123 |
بطاطس
مقلية |
123 |
batatis maqaliya |
123 |
तले
हुए आलू |
123 |
tale hue aaloo |
123 |
ਤਲੇ
ਹੋਏ ਆਲੂ |
123 |
talē
hō'ē ālū |
123 |
আলু
ভাজি |
123 |
ālu bhāji |
123 |
揚げポテト |
123 |
揚げ ポテト |
123 |
あげ ポテト |
123 |
age poteto |
|
|
|
|
|
|
124 |
Patates frites |
124 |
炒土豆 |
124 |
chǎo tǔdòu |
124 |
炒土豆 |
124 |
Fried potatoes |
124 |
Batatas fritas |
124 |
Papas fritas |
124 |
Bratkartoffeln |
124 |
Smażone
ziemniaki |
124 |
Жаренная
картошка |
124 |
Zharennaya kartoshka |
124 |
بطاطس
مقلية |
124 |
batatis maqaliya |
124 |
तले
हुए आलू |
124 |
tale hue aaloo |
124 |
ਤਲੇ
ਹੋਏ ਆਲੂ |
124 |
talē
hō'ē ālū |
124 |
আলু
ভাজি |
124 |
ālu bhāji |
124 |
揚げポテト |
124 |
揚げ ポテト |
124 |
あげ ポテト |
124 |
age poteto |
|
|
|
|
|
|
125 |
sauvage |
125 |
野蛮的 |
125 |
yěmán de |
125 |
savage |
125 |
savage |
125 |
selvagem |
125 |
salvaje |
125 |
wild |
125 |
brutalny |
125 |
дикарь |
125 |
dikar' |
125 |
وحشي |
125 |
wahushi |
125 |
बर्बर |
125 |
barbar |
125 |
ਜੰਗਲੀ |
125 |
jagalī |
125 |
বর্বরতা |
125 |
barbaratā |
125 |
野蛮人 |
125 |
野蛮人 |
125 |
やばんじん |
125 |
yabanjin |
|
|
|
|
|
|
126 |
agressif et violent;
causant beaucoup de tort |
126 |
进取和暴力;造成极大伤害 |
126 |
jìnqǔ hé bàolì;
zàochéng jí dà shānghài |
126 |
aggressive
and violent; causing great harm |
126 |
aggressive and
violent; causing great harm |
126 |
agressivo e violento;
causando grande dano |
126 |
agresivo y violento;
causando gran daño |
126 |
aggressiv und
gewalttätig, was großen Schaden verursacht |
126 |
agresywny i
gwałtowny; wyrządzający wielkie szkody |
126 |
агрессивный
и жестокий;
причинение
большого
вреда |
126 |
agressivnyy i
zhestokiy; prichineniye bol'shogo vreda |
126 |
عدوانية
وعنيفة تسبب
ضررا كبيرا |
126 |
edwanit waeanifat
tasabab dararaan kabiranaan |
126 |
आक्रामक
और हिंसक;
बड़ा नुकसान; |
126 |
aakraamak aur hinsak;
bada nukasaan; |
126 |
ਹਮਲਾਵਰ
ਅਤੇ ਹਿੰਸਕ;
ਬਹੁਤ ਨੁਕਸਾਨ
ਪਹੁੰਚਾ ਰਿਹਾ
ਹੈ |
126 |
hamalāvara
atē hisaka; bahuta nukasāna pahucā rihā hai |
126 |
আক্রমণাত্মক
এবং হিংস্র;
বড় ক্ষতি
ঘটাচ্ছে |
126 |
ākramaṇātmaka
ēbaṁ hinsra; baṛa kṣati ghaṭācchē |
126 |
攻撃的で暴力的;大きな害を引き起こす |
126 |
攻撃 的で 暴力 的 ; 大きな 害 を 引き起こす |
126 |
こうげき てきで ぼうりょく てき ; おうきな がい お ひきおこす |
126 |
kōgeki tekide bōryoku teki ; ōkina gai o hikiokosu |
|
|
|
|
|
|
127 |
Féroce; cruel;
gravement endommagé |
127 |
凶恶的;凶残的;损害严重的 |
127 |
xiōng'è de;
xiōngcán de; sǔnhài yánzhòng de |
127 |
凶恶的;凶残的;损害严重的 |
127 |
Ferocious; cruel;
severely damaged |
127 |
Feroz; cruel;
gravemente danificado |
127 |
Feroz; cruel;
severamente dañado |
127 |
Wild, grausam,
schwer beschädigt |
127 |
Okrutny; okrutny;
poważnie uszkodzony |
127 |
Свирепый;
жестокий;
сильно
поврежденный |
127 |
Svirepyy; zhestokiy;
sil'no povrezhdennyy |
127 |
شرسة
، قاسية ،
بأضرار
بالغة |
127 |
sharisat , qasiat ,
bi'adrar baligha |
127 |
क्रूर;
क्रूर; गंभीर
रूप से
क्षतिग्रस्त |
127 |
kroor; kroor;
gambheer roop se kshatigrast |
127 |
ਜ਼ਾਲਮ;
ਜ਼ਾਲਮ; ਬੁਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਨੁਕਸਾਨਿਆ
ਗਿਆ |
127 |
zālama;
zālama; burī tar'hāṁ nukasāni'ā gi'ā |
127 |
হিংস্র;
নিষ্ঠুর;
মারাত্মকভাবে
ক্ষতিগ্রস্থ |
127 |
hinsra;
niṣṭhura; mārātmakabhābē kṣatigrastha |
127 |
凶暴;残酷;ひどく損傷 |
127 |
凶暴 ; 残酷 ; ひどく 損傷 |
127 |
きょうぼう ; ざんこく ; ひどく そんしょう |
127 |
kyōbō ; zankoku ; hidoku sonshō |
|
|
|
|
|
|
128 |
synonyme |
128 |
代名词 |
128 |
dàimíngcí |
128 |
synonym |
128 |
synonym |
128 |
sinônimo |
128 |
sinónimo |
128 |
Synonym |
128 |
synonim |
128 |
синоним |
128 |
sinonim |
128 |
مرادف |
128 |
muradif |
128 |
पर्याय |
128 |
paryaay |
128 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
128 |
samānārathī |
128 |
প্রতিশব্দ |
128 |
pratiśabda |
128 |
シノニム |
128 |
シノニム |
128 |
シノニム |
128 |
shinonimu |
|
|
|
129 |
brutal |
129 |
野蛮 |
129 |
yěmán |
129 |
brutal |
129 |
brutal |
129 |
brutal |
129 |
brutal |
129 |
brutal |
129 |
brutalny |
129 |
жестокий |
129 |
zhestokiy |
129 |
وحشية |
129 |
wahushiya |
129 |
क्रूर |
129 |
kroor |
129 |
ਬੇਰਹਿਮ |
129 |
bērahima |
129 |
পাশবিক |
129 |
pāśabika |
129 |
残忍な |
129 |
残忍な |
129 |
ざんにんな |
129 |
zanninna |
|
|
|
|
|
|
130 |
chiens sauvages |
130 |
野蛮的狗 |
130 |
yěmán de
gǒu |
130 |
savage dogs |
130 |
savage dogs |
130 |
cães selvagens |
130 |
perros salvajes |
130 |
wilde Hunde |
130 |
dzikie psy |
130 |
дикие
собаки |
130 |
dikiye sobaki |
130 |
كلاب
متوحشة |
130 |
kullab mutawahisha |
130 |
जंगली
कुत्ते |
130 |
jangalee kutte |
130 |
ਬੇਰਹਿਮੀ
ਵਾਲੇ ਕੁੱਤੇ |
130 |
bērahimī
vālē kutē |
130 |
বর্বর
কুকুর |
130 |
barbara kukura |
130 |
野蛮な犬 |
130 |
野蛮な 犬 |
130 |
やばんな いぬ |
130 |
yabanna inu |
|
|
|
|
|
|
131 |
Chien maléfique |
131 |
恶狗 |
131 |
è gǒu |
131 |
恶狗 |
131 |
Evil dog |
131 |
Cachorro malvado |
131 |
Perro malvado |
131 |
Böser Hund |
131 |
Zły pies |
131 |
Злая
собака |
131 |
Zlaya sobaka |
131 |
كلب
شرير |
131 |
kalb sharir |
131 |
दुष्ट
कुत्ता |
131 |
dusht kutta |
131 |
ਬੁਰਾਈ
ਕੁੱਤਾ |
131 |
burā'ī
kutā |
131 |
দুষ্ট
কুকুর |
131 |
duṣṭa
kukura |
131 |
邪悪な犬 |
131 |
邪悪な 犬 |
131 |
じゃあくな いぬ |
131 |
jākuna inu |
|
|
|
|
|
|
132 |
Elle avait été
gravement blessée dans ce que la police a décrit comme une attaque sauvage |
132 |
她在警察描述为野蛮袭击中受了重伤 |
132 |
tā zài
jǐngchá miáoshù wèi yěmán xíjí zhōng shòule zhòngshāng |
132 |
She had been badly
hurt in what police described as a savage attack |
132 |
She had been badly
hurt in what police described as a savage attack |
132 |
Ela foi gravemente
ferida no que a polícia descreveu como um ataque selvagem |
132 |
Había resultado
gravemente herida en lo que la policía describió como un ataque salvaje. |
132 |
Sie war bei einem von
der Polizei als grausam bezeichneten Angriff schwer verletzt worden |
132 |
Została
ciężko ranna w czymś, co policja określiła jako
brutalny atak |
132 |
Она
сильно
пострадала
в
результате
того, что
полиция
назвала
жестоким
нападением. |
132 |
Ona sil'no postradala
v rezul'tate togo, chto politsiya nazvala zhestokim napadeniyem. |
132 |
كانت
قد أصيبت
بجروح بالغة
فيما وصفته
الشرطة بأنه
هجوم وحشي |
132 |
kanat qad 'usibat
bijuruh balighat fima wasafath alshurtat bi'anah hujum wahashiun |
132 |
पुलिस
को बर्बर
हमले के रूप
में वर्णित
किया गया था |
132 |
pulis ko barbar
hamale ke roop mein varnit kiya gaya tha |
132 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਬੁਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੱਟ
ਲੱਗੀ ਸੀ ਜਿਸ
ਬਾਰੇ ਪੁਲਿਸ
ਨੇ ਕਤਲੇਆਮ ਦਾ
ਹਮਲਾ ਦੱਸਿਆ
ਹੈ |
132 |
usa nū burī
tar'hāṁ saṭa lagī sī jisa bārē pulisa
nē katalē'āma dā hamalā dasi'ā hai |
132 |
পুলিশ
তাকে বর্বর
আক্রমণ
হিসাবে
বর্ণনা করাতে
খারাপভাবে
আহত হয়েছিল |
132 |
puliśa
tākē barbara ākramaṇa hisābē
barṇanā karātē khārāpabhābē
āhata haẏēchila |
132 |
彼女は警察が野蛮な攻撃と表現したことでひどく傷ついていました |
132 |
彼女 は 警察 が 野蛮な 攻撃 と 表現 した ことで ひどく 傷ついていました |
132 |
かのじょ わ けいさつ が やばんな こうげき と ひょうげん した ことで ひどく きずついていました |
132 |
kanojo wa keisatsu ga yabanna kōgeki to hyōgen shita kotode hidoku kizutsuiteimashita |
|
|
|
|
|
|
133 |
Elle a été attaquée
et grièvement blessée; la police l'a décrite comme une attaque brutale |
133 |
她制服袭击而身受重伤;警察称这是一次野蛮的袭击 |
133 |
tā zhìfú xíjí
ér shēnshòu zhòngshāng; jǐngchá chēng zhè shì yīcì
yěmán de xíjí |
133 |
她遭受袭击而身受重伤;警方称这是一次
野蛮的袭击 |
133 |
She was attacked and
seriously injured; the police described it as a brutal attack |
133 |
Ela foi atacada e
gravemente ferida; a polícia descreveu como um ataque brutal |
133 |
Fue agredida y
gravemente herida; la policía lo describió como un ataque brutal |
133 |
Sie wurde
angegriffen und schwer verletzt, die Polizei beschrieb es als brutalen
Angriff |
133 |
Została
zaatakowana i poważnie ranna; policja określiła to jako
brutalny atak |
133 |
На
нее напали и
были
серьезно
ранены;
полиция
описала это
как
жестокое
нападение. |
133 |
Na neye napali i
byli ser'yezno raneny; politsiya opisala eto kak zhestokoye napadeniye. |
133 |
تعرضت
للهجوم
وأصيبت
بجروح خطيرة
، ووصفتها الشرطة
بأنها هجوم
وحشي |
133 |
taearadat lilhujum
wa'usibat bijuruh khatirat , wawasafatha alshurtat bi'anaha hujum wahashiun |
133 |
वह
हमला किया
गया और गंभीर
रूप से घायल
हो गया, पुलिस
ने इसे एक
क्रूर हमला
बताया |
133 |
vah hamala kiya gaya
aur gambheer roop se ghaayal ho gaya, pulis ne ise ek kroor hamala bataaya |
133 |
ਉਸ
'ਤੇ ਹਮਲਾ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਅਤੇ
ਗੰਭੀਰ ਰੂਪ
ਨਾਲ ਜ਼ਖਮੀ ਹੋ
ਗਿਆ; ਪੁਲਿਸ ਨੇ
ਇਸ ਨੂੰ ਇਕ
ਵਹਿਸ਼ੀ ਹਮਲਾ
ਦੱਸਿਆ |
133 |
usa'tē
hamalā kītā gi'ā atē gabhīra rūpa
nāla zakhamī hō gi'ā; pulisa nē isa nū ika
vahiśī hamalā dasi'ā |
133 |
তাকে
আক্রমণ করা
হয়েছিল এবং
গুরুতর আহত
করা হয়েছিল;
পুলিশ এটিকে
একটি পাশবিক
আক্রমণ হিসাবে
বর্ণনা
করেছে |
133 |
tākē
ākramaṇa karā haẏēchila ēbaṁ gurutara
āhata karā haẏēchila; puliśa ēṭikē
ēkaṭi pāśabika ākramaṇa hisābē
barṇanā karēchē |
133 |
彼女は攻撃され、重傷を負いました。警察はそれを残忍な攻撃と表現しました。 |
133 |
彼女 は 攻撃 され 、 重傷 を 負いました 。 警察 は それ を 残忍な 攻撃 と 表現 しました 。 |
133 |
かのじょ わ こうげき され 、 じゅうしょう お おいました 。 けいさつ わ それ お ざんにんな こうげき と ひょうげん しました 。 |
133 |
kanojo wa kōgeki sare , jūshō o oimashita . keisatsu wa sore o zanninna kōgeki to hyōgen shimashita . |
|
|
|
|
|
|
134 |
coupes brutales des
dépenses publiques |
134 |
大幅削减公共支出 |
134 |
dàfú
xuējiǎn gōnggòng zhīchū |
134 |
savage public
spending cuts |
134 |
savage public
spending cuts |
134 |
cortes selvagens nos
gastos públicos |
134 |
recortes salvajes del
gasto público |
134 |
wilde Kürzungen der
öffentlichen Ausgaben |
134 |
dzikie cięcia
wydatków publicznych |
134 |
резкое
сокращение
государственных
расходов |
134 |
rezkoye
sokrashcheniye gosudarstvennykh raskhodov |
134 |
تخفيضات
وحشية في
الإنفاق
العام |
134 |
takhfidat wahishiyat
fi al'iinfaq aleami |
134 |
भारी
सार्वजनिक
खर्च में
कटौती |
134 |
bhaaree saarvajanik
kharch mein katautee |
134 |
ਕਤਲੇਆਮ
ਜਨਤਕ ਖਰਚਿਆਂ
ਵਿੱਚ ਕਟੌਤੀ |
134 |
katalē'āma
janataka kharaci'āṁ vica kaṭautī |
134 |
বর্বর
পাবলিক
ব্যয় কাটা |
134 |
barbara pābalika
byaẏa kāṭā |
134 |
野蛮な公共支出の削減 |
134 |
野蛮な 公共 支出 の 削減 |
134 |
やばんな こうきょう ししゅつ の さくげん |
134 |
yabanna kōkyō shishutsu no sakugen |
|
|
|
135 |
Réduire
désespérément les dépenses publiques |
135 |
拼命削减公共支出 |
135 |
pīnmìng
xuējiǎn gōnggòng zhīchū |
135 |
拼命削减公共开支 |
135 |
Desperately cut
public expenditure |
135 |
Corte
desesperadamente gastos públicos |
135 |
Recortar
desesperadamente el gasto público |
135 |
Verzweifelt die
öffentlichen Ausgaben senken |
135 |
Desperacko
ciąć wydatki publiczne |
135 |
Отчаянно
сократили
государственные
расходы |
135 |
Otchayanno sokratili
gosudarstvennyye raskhody |
135 |
خفض
الإنفاق
العام بشدة |
135 |
khafd al'iinfaq
aleamu bshd |
135 |
सार्वजनिक
व्यय में
कटौती करें |
135 |
saarvajanik vyay
mein katautee karen |
135 |
ਸਖਤ
ਜਨਤਕ ਖਰਚਿਆਂ
ਨੂੰ ਘਟਾਓ |
135 |
sakhata janataka
kharaci'āṁ nū ghaṭā'ō |
135 |
মরিয়া
জনসাধারণের
ব্যয় হ্রাস |
135 |
mariẏā
janasādhāraṇēra byaẏa hrāsa |
135 |
公的支出を必死に削減 |
135 |
公的 支出 を 必死 に 削減 |
135 |
こうてき ししゅつ お ひっし に さくげん |
135 |
kōteki shishutsu o hisshi ni sakugen |
|
|
|
|
|
|
136 |
impliquant de très
fortes critiques |
136 |
涉及非常强烈的批评 |
136 |
shèjí fēicháng
qiángliè de pīpíng |
136 |
involving very
strong criticism |
136 |
involving very strong
criticism |
136 |
envolvendo críticas
muito fortes |
136 |
que implica críticas
muy fuertes |
136 |
mit sehr starker
Kritik |
136 |
z bardzo silną
krytyką |
136 |
с
очень
резкой
критикой |
136 |
s ochen' rezkoy
kritikoy |
136 |
تنطوي
على
انتقادات
شديدة |
136 |
tntawi ealaa
aintiqadat shadida |
136 |
बहुत
मजबूत
आलोचना
शामिल है |
136 |
bahut majaboot
aalochana shaamil hai |
136 |
ਬਹੁਤ
ਸਖ਼ਤ ਆਲੋਚਨਾ
ਸ਼ਾਮਲ |
136 |
bahuta
saḵẖata ālōcanā śāmala |
136 |
জোরালো
সমালোচনা
জড়িত |
136 |
jōrālō
samālōcanā jaṛita |
136 |
非常に強い批判を伴う |
136 |
非常 に 強い 批判 を 伴う |
136 |
ひじょう に つよい ひはん お ともなう |
136 |
hijō ni tsuyoi hihan o tomonau |
|
|
|
137 |
Claqué |
137 |
猛烈打击击的 |
137 |
měngliè
dǎjí jī de |
137 |
猛烈抨击的 |
137 |
Slammed |
137 |
Bateu |
137 |
Slammed |
137 |
Knallte |
137 |
Zatrzasnął |
137 |
Захлопнут |
137 |
Zakhlopnut |
137 |
انتقد |
137 |
aintaqad |
137 |
पटक
दिया |
137 |
patak diya |
137 |
ਕੁੱਟਿਆ
ਗਿਆ |
137 |
kuṭi'ā
gi'ā |
137 |
গালি
দেওয়া |
137 |
gāli
dē'ōẏā |
137 |
スラミング |
137 |
スラミング |
137 |
すらみんぐ |
137 |
suramingu |
|
|
|
|
|
|
138 |
l’article était une
attaque sauvage contre le bilan du gouvernement |
138 |
这篇文章是对政府记录的野蛮攻击 |
138 |
zhè piān
wénzhāng shì duì zhèngfǔ jìlù de yěmán gōngjí |
138 |
the article was a
savage attack on the government’s record |
138 |
the article was a
savage attack on the government’s record |
138 |
o artigo foi um
ataque selvagem aos registros do governo |
138 |
el artículo fue un
salvaje ataque al historial del gobierno |
138 |
Der Artikel war ein
wilder Angriff auf die Regierungsakte |
138 |
artykuł był
brutalnym atakiem na dokumentację rządu |
138 |
статья
была
жестокой
атакой на
репутацию правительства |
138 |
stat'ya byla
zhestokoy atakoy na reputatsiyu pravitel'stva |
138 |
المقال
كان هجوما
وحشيا على
سجل الحكومة |
138 |
almaqal kan hujumaan
wahushiaan ealaa sajal alhukuma |
138 |
लेख
सरकार के
रिकॉर्ड पर
एक बहुत बड़ा
हमला था |
138 |
lekh sarakaar ke
rikord par ek bahut bada hamala tha |
138 |
ਲੇਖ
ਸਰਕਾਰ ਦੇ
ਰਿਕਾਰਡ ਉੱਤੇ
ਕਤਲੇਆਮ ਦਾ
ਹਮਲਾ ਸੀ |
138 |
lēkha
sarakāra dē rikāraḍa utē katalē'āma
dā hamalā sī |
138 |
নিবন্ধটি
ছিল সরকারের
রেকর্ডের
উপর বর্বর আক্রমণ
attack |
138 |
nibandhaṭi
chila sarakārēra rēkarḍēra upara barbara
ākramaṇa attack |
138 |
記事は政府の記録に対する野蛮な攻撃でした |
138 |
記事 は 政府 の 記録 に対する 野蛮な 攻撃でした |
138 |
きじ わ せいふ の きろく にたいする やばんな こうげきでした |
138 |
kiji wa seifu no kiroku nitaisuru yabanna kōgekideshita |
|
|
|
139 |
L'article a critiqué
la performance du gouvernement |
139 |
文章对政府的业绩进行了猛烈的涉击 |
139 |
wénzhāng duì
zhèngfǔ de yèjī jìnxíngle měngliè de shè jī |
139 |
文章对政府的业绩进行了猛烈的抨击 |
139 |
The article lashed
out at the government's performance |
139 |
O artigo criticou o
desempenho do governo |
139 |
El artículo
arremetió contra la actuación del gobierno |
139 |
Der Artikel schlug
auf die Leistung der Regierung ein |
139 |
Artykuł
uderzył w występy rządu |
139 |
Статья
раскритиковала
действия
правительства. |
139 |
Stat'ya
raskritikovala deystviya pravitel'stva. |
139 |
وانتقد
المقال أداء
الحكومة |
139 |
waintaqad almaqal
'ada' alhukuma |
139 |
सरकार
के प्रदर्शन
पर लेख की
आलोचना हुई |
139 |
sarakaar ke
pradarshan par lekh kee aalochana huee |
139 |
ਲੇਖ
ਸਰਕਾਰ ਦੀ
ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ
'ਤੇ ਵਰ੍ਹਿਆ |
139 |
lēkha
sarakāra dī kāraguzārī'tē var'hi'ā |
139 |
নিবন্ধটি
সরকারের
পারফরম্যান্সের
প্রশংসা
করেছে |
139 |
nibandhaṭi
sarakārēra pārapharamyānsēra praśansā
karēchē |
139 |
記事は政府のパフォーマンスに打ちのめされた |
139 |
記事 は 政府 の パフォーマンス に 打ちのめされた |
139 |
きじ わ せいふ の パフォーマンス に うちのめされた |
139 |
kiji wa seifu no pafōmansu ni uchinomesareta |
|
|
|
|
|
|
140 |
démodé, tabou |
140 |
老式的,忌讳 |
140 |
lǎoshì de, jìhuì |
140 |
old-fashioned,
taboo |
140 |
old-fashioned, taboo |
140 |
antiquado, tabu |
140 |
anticuado, tabú |
140 |
altmodisch, tabu |
140 |
staromodny, tabu |
140 |
старомодный,
табу |
140 |
staromodnyy, tabu |
140 |
قديم
الطراز
المحرمات |
140 |
qadim altiraz
almuharamat |
140 |
पुराने
जमाने की,
वर्जित |
140 |
puraane jamaane kee,
varjit |
140 |
ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ,
ਵਰਜਿਤ |
140 |
purāṇē
zamānē, varajita |
140 |
পুরানো
ধাঁচের,
নিষিদ্ধ |
140 |
purānō
dhām̐cēra, niṣid'dha |
140 |
昔ながらのタブー |
140 |
昔ながら の タブー |
140 |
むかしながら の タブー |
140 |
mukashinagara no tabū |
|
|
|
141 |
une manière offensive de désigner des
groupes de personnes ou des coutumes considérés comme simples et peu
développés |
141 |
指称简单或不高度发达的人群或习俗的令人反感的方式 |
141 |
zhǐchēn jiǎndān huò bù
gāodù fādá de rénqún huò xísú de lìng rén fǎngǎn de
fāngshì |
141 |
an offensive way of
referring to groups of people or customs that are considered to be simple and
not highly developed |
141 |
an offensive way of referring to groups of
people or customs that are considered to be simple and not highly developed |
141 |
uma forma ofensiva de se referir a grupos de
pessoas ou costumes considerados simples e pouco desenvolvidos |
141 |
una forma ofensiva de referirse a grupos de
personas o costumbres que se consideran simples y poco desarrolladas |
141 |
eine beleidigende Art, sich auf Gruppen von
Menschen oder Bräuchen zu beziehen, die als einfach und nicht hoch entwickelt
gelten |
141 |
obraźliwy sposób odwoływania
się do grup ludzi lub zwyczajów uważanych za proste i mało
rozwinięte |
141 |
оскорбительный
способ
обозначения
групп людей
или обычаев,
которые
считаются
простыми и
не очень
развитыми |
141 |
oskorbitel'nyy sposob oboznacheniya grupp
lyudey ili obychayev, kotoryye schitayutsya prostymi i ne ochen' razvitymi |
141 |
طريقة
هجومية
للإشارة إلى
مجموعات من
الأشخاص أو
العادات
التي تعتبر
بسيطة وغير متطورة
للغاية |
141 |
tariqat hujumiat
lil'iisharat 'iilaa majmueat min al'ashkhas 'aw aleadat alty tuetabar
basitatan waghayr mutatawirat lilghaya |
141 |
लोगों
या
रीति-रिवाजों
के समूहों का
जिक्र करने
का एक
आक्रामक
तरीका जिसे
सरल और अत्यधिक
विकसित नहीं
माना जाता है |
141 |
logon ya reeti-rivaajon ke samoohon ka jikr
karane ka ek aakraamak tareeka jise saral aur atyadhik vikasit nahin maana
jaata hai |
141 |
ਲੋਕਾਂ
ਜਾਂ ਰੀਤੀ
ਰਿਵਾਜਾਂ ਦੇ
ਸਮੂਹਾਂ ਦਾ ਹਵਾਲਾ
ਦੇਣ ਦਾ
ਅਪਮਾਨਜਨਕ
ਤਰੀਕਾ ਜੋ
ਸਧਾਰਣ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਅਤੇ ਵਧੇਰੇ
ਵਿਕਸਤ ਨਹੀਂ
ਹੁੰਦਾ |
141 |
lōkāṁ jāṁ
rītī rivājāṁ dē samūhāṁ
dā havālā dēṇa dā apamānajanaka
tarīkā jō sadhāraṇa mani'ā jāndā hai
atē vadhērē vikasata nahīṁ hudā |
141 |
সাধারণ
বা অতি উন্নত
নয় বলে
বিবেচিত এমন
লোক বা
রীতিনীতিগুলির
দলগুলির
উল্লেখ করার
একটি
আপত্তিকর
উপায় |
141 |
sādhāraṇa bā ati unnata
naẏa balē bibēcita ēmana lōka bā
rītinītigulira dalagulira ullēkha karāra ēkaṭi
āpattikara upāẏa |
141 |
単純で高度に発達していないと見なされる人々や習慣のグループを指す不快な方法 |
141 |
単純で 高度 に 発達 していないと 見なされる 人々 や 習慣 の グループ を 指す 不快な 方法 |
141 |
たんじゅんで こうど に はったつ していないと みなされる ひとびと や しゅうかん の グループ お さす ふかいな ほうほう |
141 |
tanjunde kōdo ni hattatsu shiteinaito minasareru hitobito ya shūkan no gurūpu o sasu fukaina hōhō |
|
|
|
|
|
|
142 |
Ignorant; non
civilisé; sauvage |
142 |
蒙昧的;未开化的;野蛮的 |
142 |
méngmèi de; wèi
kāihuà de; yěmán de |
142 |
蒙昧的;未开化的;野蛮的 |
142 |
Ignorant;
uncivilized; savage |
142 |
Ignorante;
incivilizado; selvagem |
142 |
Ignorante;
incivilizado; salvaje |
142 |
Ignorant,
unzivilisiert, wild |
142 |
Ignorant;
niecywilizowany; dziki |
142 |
Невежественный;
нецивилизованный;
варварский |
142 |
Nevezhestvennyy;
netsivilizovannyy; varvarskiy |
142 |
جاهل
، غير متحضر ،
متوحش |
142 |
jahil , ghyr
mutahadir , mutawahash |
142 |
अज्ञानी;
असभ्य; बर्बर |
142 |
agyaanee; asabhy;
barbar |
142 |
ਅਣਜਾਣ;
ਬੇਲੋੜੀ;
ਵਹਿਸ਼ੀ |
142 |
aṇajāṇa;
bēlōṛī; vahiśī |
142 |
অজ্ঞ;
অসম্পূর্ণ;
বর্বর |
142 |
ajña;
asampūrṇa; barbara |
142 |
無知;文明化されていない;野蛮人 |
142 |
無知 ; 文明 化 されていない ; 野蛮人 |
142 |
むち ; ぶんめい か されていない ; やばんじん |
142 |
muchi ; bunmei ka sareteinai ; yabanjin |
|
|
|
|
|
|
143 |
synonyme |
143 |
代名词 |
143 |
Dàimíngcí |
143 |
synonym |
143 |
synonym |
143 |
sinônimo |
143 |
sinónimo |
143 |
Synonym |
143 |
synonim |
143 |
синоним |
143 |
sinonim |
143 |
مرادف |
143 |
muradif |
143 |
पर्याय |
143 |
paryaay |
143 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
143 |
Samānārathī |
143 |
প্রতিশব্দ |
143 |
Pratiśabda |
143 |
シノニム |
143 |
シノニム |
143 |
シノニム |
143 |
shinonimu |
|
|
|
144 |
primitif |
144 |
原始 |
144 |
yuánshǐ |
144 |
primitive |
144 |
primitive |
144 |
primitivo |
144 |
primitivo |
144 |
Primitive |
144 |
prymitywny |
144 |
примитивный |
144 |
primitivnyy |
144 |
بدائي |
144 |
bidayiy |
144 |
प्राचीन |
144 |
praacheen |
144 |
ਆਦਿ |
144 |
ādi |
144 |
আদিম |
144 |
ādima |
144 |
プリミティブ |
144 |
プリミティブ |
144 |
ぷりみてぃぶ |
144 |
purimitibu |
|
|
|
|
|
|
145 |
une tribu sauvage |
145 |
野蛮的部落 |
145 |
yěmán de bùluò |
145 |
a
savage tribe |
145 |
a savage tribe |
145 |
uma tribo selvagem |
145 |
una tribu salvaje |
145 |
ein wilder Stamm |
145 |
dzikie plemię |
145 |
дикое
племя |
145 |
dikoye plemya |
145 |
قبيلة
متوحشة |
145 |
qubilat mutawahisha |
145 |
एक
जंगली
जनजाति |
145 |
ek jangalee janajaati |
145 |
ਇੱਕ
ਕਤਲੇਆਮ ਗੋਤ |
145 |
ika
katalē'āma gōta |
145 |
একটি
বর্বর গোত্র |
145 |
ēkaṭi
barbara gōtra |
145 |
野蛮な部族 |
145 |
野蛮な 部族 |
145 |
やばんな ぶぞく |
145 |
yabanna buzoku |
|
|
|
146 |
Tribu barbare |
146 |
野蛮部落 |
146 |
yěmán bùluò |
146 |
野蛮部落 |
146 |
Barbarian tribe |
146 |
Tribo bárbara |
146 |
Tribu bárbara |
146 |
Barbarenstamm |
146 |
Plemię
barbarzyńców |
146 |
Варварское
племя |
146 |
Varvarskoye plemya |
146 |
قبيلة
البربر |
146 |
qubilat alburbar |
146 |
बर्बर
जनजाति |
146 |
barbar janajaati |
146 |
ਬਰਬੀਅਨ
ਗੋਤ |
146 |
barabī'ana
gōta |
146 |
বর্বর
উপজাতি |
146 |
barbara upajāti |
146 |
野蛮な部族 |
146 |
野蛮な 部族 |
146 |
やばんな ぶぞく |
146 |
yabanna buzoku |
|
|
|
|
|
|
147 |
sauvagement |
147 |
野蛮地 |
147 |
yěmán de |
147 |
savagely |
147 |
savagely |
147 |
selvagemente |
147 |
salvajemente |
147 |
brutal |
147 |
dziko |
147 |
свирепо |
147 |
svirepo |
147 |
بوحشية |
147 |
buhushia |
147 |
जंगलीपन |
147 |
jangaleepan |
147 |
ਬੇਰਹਿਮੀ
ਨਾਲ |
147 |
bērahimī
nāla |
147 |
নির্মমভাবে |
147 |
nirmamabhābē |
147 |
野蛮に |
147 |
野蛮 に |
147 |
やばん に |
147 |
yaban ni |
|
|
|
148 |
sauvagement attaqué / critiqué |
148 |
猛烈抨击/批评 |
148 |
měngliè pēngjí/pīpíng |
148 |
savagely attacked/ criticized |
148 |
savagely attacked/ criticized |
148 |
atacado / criticado de forma selvagem |
148 |
salvajemente atacado / criticado |
148 |
wild angegriffen / kritisiert |
148 |
brutalnie atakowany / krytykowany |
148 |
зверски
атаковали /
критиковали |
148 |
zverski atakovali / kritikovali |
148 |
مهاجمته
/ انتقاده
بوحشية |
148 |
muhajimatuh /
aintiqaduh buhshia |
148 |
बुरी
तरह से हमला /
आलोचना की |
148 |
buree tarah se hamala / aalochana kee |
148 |
ਬੇਰਹਿਮੀ
ਨਾਲ ਹਮਲਾ /
ਅਲੋਚਨਾ ਕੀਤੀ |
148 |
bērahimī nāla hamalā/
alōcanā kītī |
148 |
বর্বরভাবে
আক্রমণ /
সমালোচনা |
148 |
barbarabhābē ākramaṇa/
samālōcanā |
148 |
野蛮な攻撃/批判 |
148 |
野蛮な 攻撃 / 批判 |
148 |
やばんな こうげき / ひはん |
148 |
yabanna kōgeki / hihan |
|
|
|
|
|
|
149 |
Sous une attaque /
critique féroce |
149 |
受到猛烈的攻击/批评 |
149 |
shòudào měngliè
de gōngjí/pīpíng |
149 |
受到猛烈的攻击/批评 |
149 |
Under fierce
attack/criticism |
149 |
Sob ataque / crítica
feroz |
149 |
Bajo feroz ataque /
crítica |
149 |
Unter heftigem
Angriff / Kritik |
149 |
Zaciekły atak /
krytyka |
149 |
Под
яростной
атакой /
критикой |
149 |
Pod yarostnoy atakoy
/ kritikoy |
149 |
تحت
هجوم / انتقاد
شرس |
149 |
taht hujum /
aintiqad shars |
149 |
भयंकर
हमले / आलोचना
के तहत |
149 |
bhayankar hamale /
aalochana ke tahat |
149 |
ਸਖਤ
ਹਮਲੇ / ਅਲੋਚਨਾ
ਦੇ ਅਧੀਨ |
149 |
sakhata hamalē/
alōcanā dē adhīna |
149 |
মারাত্মক
আক্রমণ /
সমালোচনার
আওতায় |
149 |
mārātmaka
ākramaṇa/ samālōcanāra ā'ōtāẏa |
149 |
激しい攻撃/批判の下で |
149 |
激しい 攻撃 / 批判 の 下 で |
149 |
はげしい こうげき / ひはん の した で |
149 |
hageshī kōgeki / hihan no shita de |
|
|
|
|
|
|
150 |
non! grogna-t-il
sauvagement |
150 |
没有!他野蛮地咆哮 |
150 |
méiyǒu! Tā
yěmán de páoxiāo |
150 |
no! he snarled
savagely |
150 |
no! he snarled
savagely |
150 |
não! ele rosnou
ferozmente |
150 |
no! gruñó
salvajemente |
150 |
nein! knurrte er wild |
150 |
nie!
warknął dziko |
150 |
нет!
он яростно
прорычал |
150 |
net! on yarostno
prorychal |
150 |
لا
، لقد زمجر
بوحشية |
150 |
la , laqad zamajar
buahshia |
150 |
नहीं!
वह हैरानी से
झपकी लेता है |
150 |
nahin! vah hairaanee
se jhapakee leta hai |
150 |
ਨਹੀਂ,
ਉਸਨੇ ਭੜਾਸ ਕੱ
.ੀ |
150 |
nahīṁ,
usanē bhaṛāsa ka.̔Ī |
150 |
না! |
150 |
nā! |
150 |
いいえ!彼は野蛮に唸りました |
150 |
いいえ ! 彼 は 野蛮 に 唸りました |
150 |
いいえ ! かれ わ やばん に うなりました |
150 |
īe ! kare wa yaban ni unarimashita |
|
|
|
|
|
|
151 |
Ne pas! Il rugit
vicieusement |
151 |
不!他恶狠狠地吼道 |
151 |
bù! Tā
èhěnhěn de hǒu dào |
151 |
不!他恶狠狠地吼道 |
151 |
Do not! He roared
viciously |
151 |
Não! Ele rugiu
ferozmente |
151 |
¡No haga! Rugió con
saña |
151 |
Unterlassen Sie! Er
brüllte bösartig |
151 |
Nie rób!
Ryknął zaciekle |
151 |
Не
делайте! Он
злобно
ревел |
151 |
Ne delayte! On
zlobno revel |
151 |
لا!
زأر بشراسة |
151 |
la! zar bisharasa |
151 |
ऐसा
न करें! वह
शातिर तरीके
से दहाड़ता
रहा |
151 |
aisa na karen! vah
shaatir tareeke se dahaadata raha |
151 |
ਨਾਂ
ਕਰੋ! ਉਹ ਭੜਕ
ਉੱਠਿਆ |
151 |
nāṁ
karō! Uha bhaṛaka uṭhi'ā |
151 |
করো
না! তিনি
দুষ্টুমিতে
গর্জন করলেন |
151 |
Karō nā!
Tini duṣṭumitē garjana karalēna |
151 |
しない!彼はひどく咆哮した |
151 |
しない ! 彼 は ひどく 咆哮 した |
151 |
しない ! かれ わ ひどく ほうこう した |
151 |
shinai ! kare wa hidoku hōkō shita |
|
|
|
|
|
|
152 |
démodé, tabou |
152 |
老式的,忌讳 |
152 |
lǎoshì de, jìhuì |
152 |
old-fashioned,
taboo |
152 |
old-fashioned, taboo |
152 |
antiquado, tabu |
152 |
anticuado, tabú |
152 |
altmodisch, tabu |
152 |
staromodny, tabu |
152 |
старомодный,
табу |
152 |
staromodnyy, tabu |
152 |
قديم
الطراز
المحرمات |
152 |
qadim altiraz
almuharamat |
152 |
पुराने
जमाने की,
वर्जित |
152 |
puraane jamaane kee,
varjit |
152 |
ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ,
ਵਰਜਿਤ |
152 |
purāṇē
zamānē, varajita |
152 |
পুরানো
ধাঁচের,
নিষিদ্ধ |
152 |
purānō
dhām̐cēra, niṣid'dha |
152 |
昔ながらのタブー |
152 |
昔ながら の タブー |
152 |
むかしながら の タブー |
152 |
mukashinagara no tabū |
|
|
|
153 |
un mot offensant pour qn |
153 |
某人的冒犯性词语 |
153 |
mǒu rén de màofàn xìng cíyǔ |
153 |
an offensive word for
sb |
153 |
an offensive word for sb |
153 |
uma palavra ofensiva para sb |
153 |
una palabra ofensiva para sb |
153 |
ein beleidigendes Wort für jdn |
153 |
obraźliwe słowo dla kogoś |
153 |
оскорбительное
слово для
кого-то |
153 |
oskorbitel'noye slovo dlya kogo-to |
153 |
كلمة
مسيئة لـ sb |
153 |
kalimat masiyat l sb |
153 |
sb के लिए
एक अपमानजनक
शब्द |
153 |
sb ke lie ek apamaanajanak shabd |
153 |
ਐਸ ਬੀ ਲਈ
ਅਪਮਾਨਜਨਕ
ਸ਼ਬਦ |
153 |
aisa bī la'ī apamānajanaka
śabada |
153 |
এসবি
জন্য একটি
আপত্তিকর
শব্দ |
153 |
ēsabi jan'ya ēkaṭi
āpattikara śabda |
153 |
sbの不快な言葉 |
153 |
sb の 不快な 言葉 |
153 |
sb の ふかいな ことば |
153 |
sb no fukaina kotoba |
|
|
|
154 |
qui appartient à un
peuple simple et peu développé |
154 |
属于一个简单而不发达的人 |
154 |
shǔyú yīgè
jiǎndān ér bù fādá de rén |
154 |
who
belongs to a people that is simple and not developed |
154 |
who belongs to a
people that is simple and not developed |
154 |
que pertence a um
povo simples e pouco desenvolvido |
154 |
que pertenece a un
pueblo sencillo y no desarrollado |
154 |
Wer gehört zu einem
Volk, das einfach und nicht entwickelt ist |
154 |
który należy do
ludu prostego i nierozwiniętego |
154 |
кто
принадлежит
к простому и
неразвитому
народу |
154 |
kto prinadlezhit k
prostomu i nerazvitomu narodu |
154 |
الذي
ينتمي إلى
شعب بسيط
وغير متطور |
154 |
aladhi yantami 'iilaa
shaeb basit waghayr mutatawir |
154 |
जो
एक ऐसे
व्यक्ति से
संबंधित है
जो सरल है और विकसित
नहीं है |
154 |
jo ek aise vyakti se
sambandhit hai jo saral hai aur vikasit nahin hai |
154 |
ਜੋ
ਅਜਿਹੇ ਲੋਕਾਂ
ਨਾਲ ਸਬੰਧ
ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਜੋ
ਸਧਾਰਣ ਹੈ ਅਤੇ
ਵਿਕਸਤ ਨਹੀਂ |
154 |
jō ajihē
lōkāṁ nāla sabadha rakhadā hai jō
sadhāraṇa hai atē vikasata nahīṁ |
154 |
যিনি
এমন লোকের
অন্তর্ভুক্ত
যা সাধারণ
এবং উন্নত
নয় |
154 |
yini ēmana
lōkēra antarbhukta yā sādhāraṇa
ēbaṁ unnata naẏa |
154 |
シンプルで発達していない人に属する人 |
154 |
シンプルで 発達 していない 人 に 属する 人 |
154 |
しんぷるで はったつ していない ひと に ぞくする ひと |
154 |
shinpurude hattatsu shiteinai hito ni zokusuru hito |
|
|
|
155 |
Barbare |
155 |
野蛮人;未开也的人 |
155 |
yěmán rén; wèi
kāi yě de rén |
155 |
野蛮人;未开也的人 |
155 |
Barbarian |
155 |
bárbaro |
155 |
Bárbaro |
155 |
Barbar |
155 |
Barbarzyńca |
155 |
Варвар |
155 |
Varvar |
155 |
بربري |
155 |
barbry |
155 |
जंगली |
155 |
jangalee |
155 |
ਵਹਿਸ਼ੀ |
155 |
vahiśī |
155 |
বার্বিয়ান |
155 |
bārbiẏāna |
155 |
野蛮人 |
155 |
野蛮人 |
155 |
やばんじん |
155 |
yabanjin |
|
|
|
|
|
|
156 |
le développement de
la race humaine à partir des sauvages primitifs. |
156 |
人类从原始野蛮人的发展。 |
156 |
rénlèi cóng
yuánshǐ yěmán rén de fǎ zhǎn. |
156 |
the
development of the human race from primitive savages. |
156 |
the development of
the human race from primitive savages. |
156 |
o desenvolvimento da
raça humana a partir de selvagens primitivos. |
156 |
el desarrollo de la
raza humana a partir de los salvajes primitivos. |
156 |
die Entwicklung der
Menschheit aus primitiven Wilden. |
156 |
rozwój rasy ludzkiej
od prymitywnych dzikusów. |
156 |
развитие
человеческого
рода от
первобытных
дикарей. |
156 |
razvitiye
chelovecheskogo roda ot pervobytnykh dikarey. |
156 |
تطور
الجنس
البشري من
الهمج
البدائيين. |
156 |
tatawur aljins
albashariu min alhamj albadayiyiyna. |
156 |
आदिम
सैवेज से
मानव जाति का
विकास। |
156 |
aadim saivej se
maanav jaati ka vikaas. |
156 |
ਮਨੁੱਖੀ
ਜਾਤੀ ਦਾ ਮੁimਲੇ
ਕਤਲੇਆਮ ਤੋਂ
ਵਿਕਾਸ. |
156 |
manukhī
jātī dā muimlē katalē'āma tōṁ
vikāsa. |
156 |
আদিম
বর্বরতা
থেকে মানব
জাতির
বিকাশ। |
156 |
ādima
barbaratā thēkē mānaba jātira bikāśa. |
156 |
原始的な野蛮人からの人類の発展。 |
156 |
原始 的な 野蛮人 から の 人類 の 発展 。 |
156 |
げんし てきな やばんじん から の じんるい の はってん 。 |
156 |
genshi tekina yabanjin kara no jinrui no hatten . |
|
|
|
|
|
|
157 |
L'évolution des
êtres humains |
157 |
人类走泊蒙昧的预设过程 |
157 |
Rénlèi zǒu
pō méngmèi de yù shè guòchéng |
157 |
人类走泊蒙昧的演进过程 |
157 |
The evolution of
human beings |
157 |
A evolução do ser
humano |
157 |
La evolución de los
seres humanos |
157 |
Die Evolution der
Menschen |
157 |
Ewolucja istot
ludzkich |
157 |
Эволюция
человека |
157 |
Evolyutsiya
cheloveka |
157 |
تطور
الإنسان |
157 |
tatawur al'iinsan |
157 |
मानव
का विकास |
157 |
maanav ka vikaas |
157 |
ਮਨੁੱਖ
ਦਾ ਵਿਕਾਸ |
157 |
Manukha dā
vikāsa |
157 |
মানুষের
বিবর্তন |
157 |
Mānuṣēra
bibartana |
157 |
人間の進化 |
157 |
人間 の 進化 |
157 |
にんげん の しんか |
157 |
ningen no shinka |
|
|
|
|
|
|
158 |
une personne cruelle
et violente |
158 |
残酷暴力的人 |
158 |
cánkù bàolì de rén |
158 |
a cruel and violent
person |
158 |
a cruel and violent
person |
158 |
uma pessoa cruel e
violenta |
158 |
una persona cruel y
violenta |
158 |
eine grausame und
gewalttätige Person |
158 |
okrutna i
gwałtowna osoba |
158 |
жестокий
и жестокий
человек |
158 |
zhestokiy i zhestokiy
chelovek |
158 |
شخص
قاس وعنيف |
158 |
shakhs qas waeanif |
158 |
एक
क्रूर और
हिंसक
व्यक्ति |
158 |
ek kroor aur hinsak
vyakti |
158 |
ਇੱਕ
ਜ਼ਾਲਮ ਅਤੇ
ਹਿੰਸਕ
ਵਿਅਕਤੀ |
158 |
ika zālama
atē hisaka vi'akatī |
158 |
নিষ্ঠুর
ও হিংস্র
ব্যক্তি |
158 |
niṣṭhura
ō hinsra byakti |
158 |
残酷で暴力的な人 |
158 |
残酷で 暴力 的な 人 |
158 |
ざんこくで ぼうりょく てきな ひと |
158 |
zankokude bōryoku tekina hito |
|
|
|
159 |
Féroce et cruel |
159 |
凶狠残暴的人 |
159 |
xiōnghěn cánbào de rén |
159 |
凶狠残暴的人 |
159 |
Fierce and cruel |
159 |
Feroz e cruel |
159 |
Feroz y cruel |
159 |
Heftig und grausam |
159 |
Zaciekły i okrutny |
159 |
Жестокий
и жестокий |
159 |
Zhestokiy i zhestokiy |
159 |
شرسة
وقاسية |
159 |
sharisat waqasia |
159 |
भयंकर
और क्रूर |
159 |
bhayankar aur kroor |
159 |
ਕਠੋਰ
ਅਤੇ ਬੇਰਹਿਮ |
159 |
kaṭhōra atē bērahima |
159 |
প্রচণ্ড
এবং নিষ্ঠুর |
159 |
pracaṇḍa ēbaṁ
niṣṭhura |
159 |
激しくて残酷 |
159 |
激しくて 残酷 |
159 |
はげしくて ざんこく |
159 |
hageshikute zankoku |
|
|
|
|
|
|
160 |
Il a décrit l'attaque
comme l'œuvre de sauvages. |
160 |
他将这次袭击描述为野蛮人的工作。 |
160 |
tā jiāng
zhè cì xíjí miáoshù wèi yěmán rén de gōngzuò. |
160 |
He described the
attack as the work of savages. |
160 |
He described the
attack as the work of savages. |
160 |
Ele descreveu o
ataque como obra de selvagens. |
160 |
Describió el ataque
como obra de salvajes. |
160 |
Er beschrieb den
Angriff als das Werk der Wilden. |
160 |
Opisał atak jako
dzieło dzikusów. |
160 |
Он
назвал
нападение
делом
дикарей. |
160 |
On nazval napadeniye
delom dikarey. |
160 |
ووصف
الهجوم بأنه
من عمل
المتوحشين. |
160 |
wawasaf alhujum
bi'anah min eamal almutawhashin. |
160 |
उन्होंने
हमले को
बर्बरतापूर्ण
कार्य बताया। |
160 |
unhonne hamale ko
barbarataapoorn kaary bataaya. |
160 |
ਉਸਨੇ
ਇਸ ਹਮਲੇ ਨੂੰ
ਬਰਬਾਦੀ ਦਾ
ਕੰਮ ਦੱਸਿਆ। |
160 |
usanē isa
hamalē nū barabādī dā kama dasi'ā. |
160 |
তিনি
আক্রমণটিকে
বর্বরতার
কাজ হিসাবে
বর্ণনা
করেছিলেন। |
160 |
tini
ākramaṇaṭikē barbaratāra kāja
hisābē barṇanā karēchilēna. |
160 |
彼は攻撃を野蛮人の仕事として説明しました。 |
160 |
彼 は 攻撃 を 野蛮人 の 仕事 として 説明 しました 。 |
160 |
かれ わ こうげき お やばんじん の しごと として せつめい しました 。 |
160 |
kare wa kōgeki o yabanjin no shigoto toshite setsumei shimashita . |
|
|
|
|
|
|
161 |
Il a qualifié
l'attaque de barbare |
161 |
他把这次袭击称为野蛮行径 |
161 |
Tā bǎ zhè
cì xíjí chēng wèi yěmán xíngjìng |
161 |
他把这次袭击称为野蛮行径 |
161 |
He called the attack
barbaric |
161 |
Ele chamou o ataque
de bárbaro |
161 |
Llamó al ataque
bárbaro |
161 |
Er nannte den
Angriff barbarisch |
161 |
Nazwał ten atak
barbarzyńskim |
161 |
Он
назвал
нападение
варварским |
161 |
On nazval napadeniye
varvarskim |
161 |
ووصف
الهجوم
بالبربرية |
161 |
wawasaf alhujum
bialbarbaria |
161 |
उन्होंने
हमले को
बर्बर बताया |
161 |
unhonne hamale ko
barbar bataaya |
161 |
ਉਸਨੇ
ਹਮਲੇ ਨੂੰ
ਬਰਬਰ ਕਿਹਾ |
161 |
Usanē
hamalē nū barabara kihā |
161 |
তিনি
আক্রমণটিকে
বর্বর বলে
অভিহিত
করেছেন |
161 |
Tini
ākramaṇaṭikē barbara balē abhihita
karēchēna |
161 |
彼は攻撃を野蛮人と呼んだ |
161 |
彼 は 攻撃 を 野蛮人 と 呼んだ |
161 |
かれ わ こうげき お やばんじん と よんだ |
161 |
kare wa kōgeki o yabanjin to yonda |
|
|
|
|
|
|
162 |
d'un animal |
162 |
动物的 |
162 |
dòngwù de |
162 |
of an animal |
162 |
of an animal |
162 |
de um animal |
162 |
de un animal |
162 |
eines Tieres |
162 |
zwierzęcia |
162 |
животного |
162 |
zhivotnogo |
162 |
حيوان |
162 |
hayawan |
162 |
एक
जानवर की |
162 |
ek jaanavar kee |
162 |
ਇੱਕ
ਜਾਨਵਰ ਦਾ |
162 |
ika jānavara
dā |
162 |
একটি
প্রাণীর |
162 |
ēkaṭi
prāṇīra |
162 |
動物の |
162 |
動物 の |
162 |
どうぶつ の |
162 |
dōbutsu no |
|
|
|
|
|
|
163 |
animal |
163 |
动物 |
163 |
dòngwù |
163 |
动物 |
163 |
animal |
163 |
animal |
163 |
animal |
163 |
Tier |
163 |
zwierzę |
163 |
животное |
163 |
zhivotnoye |
163 |
حيوان |
163 |
hayawan |
163 |
जानवर |
163 |
jaanavar |
163 |
ਜਾਨਵਰ |
163 |
jānavara |
163 |
প্রাণী |
163 |
prāṇī |
163 |
動物 |
163 |
動物 |
163 |
どうぶつ |
163 |
dōbutsu |
|
|
|
|
|
|
164 |
attaquer violemment
qn, causant des blessures graves |
164 |
猛烈攻击,造成严重伤害 |
164 |
měngliè
gōngjí, zàochéng yánzhòng shānghài |
164 |
to attack sb
violently,causing
serious injury |
164 |
to attack sb
violently, causing serious injury |
164 |
atacar sb
violentamente, causando ferimentos graves |
164 |
atacar sb
violentamente, causando lesiones graves |
164 |
jdn heftig angreifen
und schwere Verletzungen verursachen |
164 |
zaatakować
kogoś gwałtownie, powodując poważne obrażenia |
164 |
напасть
на кого-либо
с силой,
нанеся
серьезные
травмы |
164 |
napast' na kogo-libo
s siloy, nanesya ser'yeznyye travmy |
164 |
لمهاجمة
sb بعنف ، مما
تسبب في
إصابة خطيرة |
164 |
limuhajamat sb bieunf
, mimaa tasabab fi 'iisabat khatira |
164 |
हिंसक
रूप से हमला
करने के लिए,
जिससे गंभीर
चोट लगी हो |
164 |
hinsak roop se hamala
karane ke lie, jisase gambheer chot lagee ho |
164 |
ਗੰਭੀਰ
ਜ਼ਖ਼ਮੀ ਹੋਣ
ਕਾਰਨ, ਐਸ ਬੀ
ਨੂੰ ਹਿੰਸਕ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਹਮਲਾ
ਕਰਨ ਲਈ |
164 |
gabhīra
zaḵẖamī hōṇa kārana, aisa bī nū
hisaka taura'tē hamalā karana la'ī |
164 |
মারাত্মক
আহত হয়ে sb
সহিংসভাবে
আক্রমণ করতে |
164 |
mārātmaka
āhata haẏē sb sahinsabhābē ākramaṇa
karatē |
164 |
sbを激しく攻撃し、重傷を負わせる |
164 |
sb を 激しく 攻撃 し 、 重傷 を 負わせる |
164 |
sb お はげしく こうげき し 、 じゅうしょう お おわせる |
164 |
sb o hageshiku kōgeki shi , jūshō o owaseru |
|
|
|
|
|
|
165 |
Attaquer (ou
blesser) violemment; |
165 |
凶狠地攻击,(或伤害);残害 |
165 |
xiōnghěn
de gōngjí,(huò shānghài); cánhài |
165 |
凶狠地攻击、(或伤害);残害 |
165 |
To attack, (or
injure) fiercely; |
165 |
Para atacar, (ou
ferir) ferozmente; |
165 |
Atacar (o herir)
ferozmente; |
165 |
Heftig angreifen
(oder verletzen); |
165 |
Atakować (lub
zranić) zaciekle; |
165 |
Яростно
атаковать
(или ранить); |
165 |
Yarostno atakovat'
(ili ranit'); |
165 |
للهجوم
، (أو الإصابة)
بشدة ؛ |
165 |
lilhujum , ('aw
al'isab) bshdt ; |
165 |
हमला
करना, (या घायल
करना) जमकर; |
165 |
hamala karana, (ya
ghaayal karana) jamakar; |
165 |
ਹਮਲਾ
ਕਰਨ ਲਈ, (ਜਾਂ
ਜ਼ਖਮੀ); |
165 |
hamalā karana
la'ī, (jāṁ zakhamī); |
165 |
মারাত্মক
আক্রমণ করা,
(বা আহত) করা; |
165 |
mārātmaka
ākramaṇa karā, (bā āhata) karā; |
165 |
激しく攻撃する(または傷つける)。 |
165 |
激しく 攻撃 する ( また は 傷つける ) 。 |
165 |
はげしく こうげき する ( また わ きずつける ) 。 |
165 |
hageshiku kōgeki suru ( mata wa kizutsukeru ) . |
|
|
|
|
|
|
166 |
Examiner |
166 |
审 |
166 |
shěn |
166 |
审 |
166 |
Examine |
166 |
Examinar |
166 |
Examinar |
166 |
Untersuchen |
166 |
Zbadać |
166 |
Изучить |
166 |
Izuchit' |
166 |
فحص |
166 |
fahs |
166 |
की
जांच |
166 |
kee jaanch |
166 |
ਜਾਂਚ
ਕਰੋ |
166 |
jān̄ca
karō |
166 |
পরীক্ষা
করা |
166 |
parīkṣā
karā |
166 |
診る |
166 |
診る |
166 |
みる |
166 |
miru |
|
|
|
|
|
|
167 |
Elle a été sauvée à
mort par un ours |
167 |
她被熊杀死了 |
167 |
tā bèi xióng
shā sǐle |
167 |
She was savaged to
death by a bear |
167 |
She was savaged to
death by a bear |
167 |
Ela foi ferida até a
morte por um urso |
167 |
Ella fue salvajemente
asesinada por un oso |
167 |
Sie wurde von einem
Bären zu Tode verwüstet |
167 |
Została zabita
przez niedźwiedzia |
167 |
Она
была избита
до смерти
медведем |
167 |
Ona byla izbita do
smerti medvedem |
167 |
تم
قتلها
بوحشية على
يد دب |
167 |
tama qatiluha
buhshiat ealaa yd dabin |
167 |
उसे
भालू ने मौत
के घाट उतार
दिया था |
167 |
use bhaaloo ne maut
ke ghaat utaar diya tha |
167 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਰਿੱਛ ਨੇ
ਮਾਰ ਦਿੱਤਾ |
167 |
usa nū richa
nē māra ditā |
167 |
ভাল্লুকের
দ্বারা তাকে
হত্যা করা
হয়েছিল |
167 |
bhāllukēra
dbārā tākē hatyā karā haẏēchila |
167 |
彼女はクマに殺された |
167 |
彼女 は クマ に 殺された |
167 |
かのじょ わ クマ に ころされた |
167 |
kanojo wa kuma ni korosareta |
|
|
|
168 |
Elle a été attaquée
par un ours et est morte |
168 |
她遭受熊袭击而丧命 |
168 |
tā zāoshòu
xióng xíjí ér sàngmìng |
168 |
她遭熊袭击而丧命 |
168 |
She was attacked by
a bear and died |
168 |
Ela foi atacada por
um urso e morreu |
168 |
Fue atacada por un
oso y murió |
168 |
Sie wurde von einem
Bären angegriffen und starb |
168 |
Została
zaatakowana przez niedźwiedzia i zginęła |
168 |
На
нее напал
медведь и
она умерла |
168 |
Na neye napal
medved' i ona umerla |
168 |
هاجمها
دب وماتت |
168 |
hajimuha dabun
wamatat |
168 |
वह
एक भालू
द्वारा हमला
किया गया और
मर गया |
168 |
vah ek bhaaloo
dvaara hamala kiya gaya aur mar gaya |
168 |
ਉਸ
'ਤੇ ਇੱਕ ਰਿੱਛ
ਨੇ ਹਮਲਾ ਕੀਤਾ
ਅਤੇ ਉਸਦੀ ਮੌਤ
ਹੋ ਗਈ |
168 |
usa'tē ika
richa nē hamalā kītā atē usadī mauta hō
ga'ī |
168 |
তিনি
একটি ভালুক
দ্বারা
আক্রমণ এবং
মারা যান |
168 |
tini
ēkaṭi bhāluka dbārā ākramaṇa
ēbaṁ mārā yāna |
168 |
彼女はクマに襲われて死んだ |
168 |
彼女 は クマ に 襲われて 死んだ |
168 |
かのじょ わ クマ に おそわれて しんだ |
168 |
kanojo wa kuma ni osowarete shinda |
|
|
|
|
|
|
169 |
formel |
169 |
正式 |
169 |
zhèngshì |
169 |
formal |
169 |
formal |
169 |
formal |
169 |
formal |
169 |
formal |
169 |
formalny |
169 |
формальный |
169 |
formal'nyy |
169 |
رسمي |
169 |
rasmi |
169 |
औपचारिक |
169 |
aupachaarik |
169 |
ਰਸਮੀ |
169 |
rasamī |
169 |
প্রথাগত |
169 |
prathāgata |
169 |
フォーマル |
169 |
フォーマル |
169 |
フォーマル |
169 |
fōmaru |
|
|
|
|
|
|
170 |
critiquer sévèrement
qn / qc |
170 |
严厉批评某人 |
170 |
yánlì pīpíng
mǒu rén |
170 |
to criticize sb/sth
severely |
170 |
to criticize sb/sth
severely |
170 |
criticar sb / sth
severamente |
170 |
criticar severamente
a alguien |
170 |
jdn / etw heftig
kritisieren |
170 |
poważnie
krytykować kogoś / coś |
170 |
сурово
критиковать
кого-то / что |
170 |
surovo kritikovat'
kogo-to / chto |
170 |
لانتقاد
sb / sth بشدة |
170 |
liaintiqad sb / sth
bshd |
170 |
गंभीर
रूप से sb / sth की
आलोचना करना |
170 |
gambheer roop se sb /
sth kee aalochana karana |
170 |
sb / sth
ਦੀ ਸਖਤ
ਆਲੋਚਨਾ ਕਰਨ
ਲਈ |
170 |
sb/ sth dī
sakhata ālōcanā karana la'ī |
170 |
sb / sth
কে তীব্র
সমালোচনা
করা |
170 |
sb/ sth kē
tībra samālōcanā karā |
170 |
sb /
sthを厳しく批判する |
170 |
sb / sth を 厳しく 批判 する |
170 |
sb / sth お きびしく ひはん する |
170 |
sb / sth o kibishiku hihan suru |
|
|
|
171 |
Critiquer violemment |
171 |
猛烈批评; |
171 |
měngliè pīpíng; |
171 |
猛烈批评;激烈抨击 |
171 |
Violently criticize |
171 |
Criticar violentamente |
171 |
Criticar violentamente |
171 |
Heftig kritisieren |
171 |
Gwałtownie krytykuj |
171 |
Яростно
критиковать |
171 |
Yarostno kritikovat' |
171 |
انتقاد
بعنف |
171 |
aintiqad bieunf |
171 |
हिंसात्मक
रूप से
आलोचना करें |
171 |
hinsaatmak roop se aalochana karen |
171 |
ਹਿੰਸਕ
ਆਲੋਚਨਾ |
171 |
hisaka ālōcanā |
171 |
হিংস্র
সমালোচনা |
171 |
hinsra samālōcanā |
171 |
激しく批判する |
171 |
激しく 批判 する |
171 |
はげしく ひはん する |
171 |
hageshiku hihan suru |
|
|
|
|
|
|
172 |
Critiquer durement
quelqu'un |
172 |
严厉批评某人 |
172 |
yánlì pīpíng
mǒu rén |
172 |
严厉批评某人 |
172 |
Criticize someone
harshly |
172 |
Critique alguém
duramente |
172 |
Criticar a alguien
con dureza |
172 |
Kritisieren Sie
jemanden hart |
172 |
Ostro krytykuj
kogoś |
172 |
Критиковать
кого-то
резко |
172 |
Kritikovat' kogo-to
rezko |
172 |
انتقاد
شخص ما بقسوة |
172 |
aintiqad shakhs ma
biqaswa |
172 |
किसी
की कठोर
आलोचना करें |
172 |
kisee kee kathor
aalochana karen |
172 |
ਕਿਸੇ
ਦੀ ਸਖਤ
ਆਲੋਚਨਾ ਕਰੋ |
172 |
kisē dī
sakhata ālōcanā karō |
172 |
কাউকে
কঠোর
সমালোচনা
করুন |
172 |
kā'ukē
kaṭhōra samālōcanā karuna |
172 |
誰かを厳しく批判する |
172 |
誰 か を 厳しく 批判 する |
172 |
だれ か お きびしく ひはん する |
172 |
dare ka o kibishiku hihan suru |
|
|
|
|
|
|
173 |
accuser |
173 |
激烈 |
173 |
jīliè |
173 |
抨 |
173 |
impeach |
173 |
impeachment |
173 |
procesar |
173 |
anklagen |
173 |
zakwestionować |
173 |
импичмент |
173 |
impichment |
173 |
اقالة |
173 |
'iiqala |
173 |
महाभियोग
चलाने |
173 |
mahaabhiyog chalaane |
173 |
ਮਹਿੰਗਾਈ |
173 |
mahigā'ī |
173 |
ইমপিচ
করা |
173 |
imapica karā |
173 |
告発する |
173 |
告発 する |
173 |
こくはつ する |
173 |
kokuhatsu suru |
|
|
|
|
|
|
174 |
Commentaire |
174 |
评 |
174 |
píng |
174 |
评 |
174 |
Comment |
174 |
Comente |
174 |
Comentario |
174 |
Kommentar |
174 |
Komentarz |
174 |
Комментарий |
174 |
Kommentariy |
174 |
تعليق |
174 |
taeliq |
174 |
टिप्पणी |
174 |
tippanee |
174 |
ਟਿੱਪਣੀ |
174 |
ṭipaṇī |
174 |
মন্তব্য |
174 |
mantabya |
174 |
コメント |
174 |
コメント |
174 |
コメント |
174 |
komento |
|
|
|
|
|
|
175 |
tomber |
175 |
摔 |
175 |
shuāi |
175 |
摔 |
175 |
fall |
175 |
cair |
175 |
otoño |
175 |
fallen |
175 |
spadek |
175 |
падать |
175 |
padat' |
175 |
خريف |
175 |
kharif |
175 |
गिरना |
175 |
girana |
175 |
ਡਿੱਗਣਾ |
175 |
ḍigaṇā |
175 |
পড়া |
175 |
paṛā |
175 |
秋 |
175 |
秋 |
175 |
あき |
175 |
aki |
|
|
|
|
|
|
176 |
Son dernier roman a
été brutalisé par les critiques. |
176 |
她的最新小说被评论家迷住了。 |
176 |
tā de
zuìxīn xiǎoshuō bèi pínglùn jiā mí zhùle. |
176 |
Her
latest novel has been savaged by the
critics. |
176 |
Her latest novel has
been savaged by the critics. |
176 |
Seu último romance
foi atacado pela crítica. |
176 |
Su última novela ha
sido atacada salvajemente por la crítica. |
176 |
Ihr neuester Roman
wurde von den Kritikern verwüstet. |
176 |
Jej ostatnia
powieść została zszokowana przez krytyków. |
176 |
Ее
последний
роман
подвергся
резкой критике. |
176 |
Yeye posledniy roman
podvergsya rezkoy kritike. |
176 |
تعرضت
روايتها
الأخيرة
لهجوم من قبل
النقاد. |
176 |
taearadat riwayatuha
al'akhirat lihujum min qibal alnaqad. |
176 |
उनके
नवीनतम
उपन्यास को
आलोचकों
द्वारा देखा
गया है। |
176 |
unake naveenatam
upanyaas ko aalochakon dvaara dekha gaya hai. |
176 |
ਉਸਦਾ
ਤਾਜ਼ਾ ਨਾਵਲ
ਆਲੋਚਕਾਂ
ਦੁਆਰਾ ਬਰਬਾਦ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ. |
176 |
usadā
tāzā nāvala ālōcakāṁ du'ārā
barabāda kītā gi'ā hai. |
176 |
তাঁর
সর্বশেষ
উপন্যাসটি
সমালোচকদের
দ্বারা
ক্ষুব্ধ
হয়েছে। |
176 |
tām̐ra
sarbaśēṣa upan'yāsaṭi
samālōcakadēra dbārā kṣubdha
haẏēchē. |
176 |
彼女の最新の小説は批評家によって破壊されました。 |
176 |
彼女 の 最新 の 小説 は 批評家 によって 破壊 されました 。 |
176 |
かのじょ の さいしん の しょうせつ わ ひひょうか によって はかい されました 。 |
176 |
kanojo no saishin no shōsetsu wa hihyōka niyotte hakai saremashita . |
|
|
|
|
|
|
177 |
Son dernier roman a
été sévèrement critiqué par la critique |
177 |
她最近的一部小说受到评论家的猛烈批评 |
177 |
Tā zuìjìn de
yī bù xiǎoshuō shòudào pínglùn jiā de měngliè
pīpíng |
177 |
她最近的一部小说受到评论家的猛烈批评 |
177 |
Her latest novel has
been severely criticized by critics |
177 |
Seu último romance
foi severamente criticado pela crítica |
177 |
Su última novela ha
sido duramente criticada por la crítica. |
177 |
Ihr neuester Roman
wurde von Kritikern heftig kritisiert |
177 |
Jej najnowsza
powieść została ostro skrytykowana przez krytyków |
177 |
Ее
последний
роман
подвергся
резкой критике
со стороны
критиков. |
177 |
Yeye posledniy roman
podvergsya rezkoy kritike so storony kritikov. |
177 |
تعرضت
روايتها
الأخيرة
لانتقادات
شديدة من قبل
النقاد |
177 |
taearadat riwayatuha
al'akhirat liaintiqadat shadidat min qibal alnuqqad |
177 |
उनके
नवीनतम
उपन्यास की
आलोचकों ने
कड़ी आलोचना
की है |
177 |
unake naveenatam
upanyaas kee aalochakon ne kadee aalochana kee hai |
177 |
ਉਸਦੇ
ਤਾਜ਼ਾ ਨਾਵਲ
ਦੀ ਆਲੋਚਕਾਂ
ਦੁਆਰਾ ਸਖਤ
ਅਲੋਚਨਾ ਕੀਤੀ
ਗਈ ਹੈ |
177 |
Usadē
tāzā nāvala dī ālōcakāṁ
du'ārā sakhata alōcanā kītī ga'ī hai |
177 |
তাঁর
সর্বশেষ
উপন্যাসটি
সমালোচকদের
দ্বারা
তীব্র
সমালোচিত
হয়েছে |
177 |
Tām̐ra
sarbaśēṣa upan'yāsaṭi
samālōcakadēra dbārā tībra samālōcita
haẏēchē |
177 |
彼女の最新の小説は批評家から厳しく批判されています |
177 |
彼女 の 最新 の 小説 は 批評家 から 厳しく 批判 されています |
177 |
かのじょ の さいしん の しょうせつ わ ひひょうか から きびしく ひはん されています |
177 |
kanojo no saishin no shōsetsu wa hihyōka kara kibishiku hihan sareteimasu |
|
|
|
|
|
|
178 |
sauvagerie |
178 |
野蛮的 |
178 |
yěmán de |
178 |
savagery |
178 |
savagery |
178 |
selvageria |
178 |
salvajismo |
178 |
Wildheit |
178 |
dzikość |
178 |
дикость |
178 |
dikost' |
178 |
الوحشية |
178 |
alwahshia |
178 |
क्रूरता |
178 |
kroorata |
178 |
ਬੇਰਹਿਮੀ |
178 |
bērahimī |
178 |
বর্বরতা |
178 |
barbaratā |
178 |
野蛮人 |
178 |
野蛮人 |
178 |
やばんじん |
178 |
yabanjin |
|
|
|
|
|
|
179 |
barbare |
179 |
野蛮的 |
179 |
yěmán de |
179 |
野蛮的 |
179 |
barbarous |
179 |
bárbaro |
179 |
bárbaro |
179 |
barbarisch |
179 |
barbarzyński |
179 |
варварский |
179 |
varvarskiy |
179 |
همجي |
179 |
himji |
179 |
बर्बर |
179 |
barbar |
179 |
ਵਹਿਸ਼ੀ |
179 |
vahiśī |
179 |
বর্বর |
179 |
barbara |
179 |
野蛮な |
179 |
野蛮な |
179 |
やばんな |
179 |
yabanna |
|
|
|
|
|
|
180 |
comportement très
cruel et violent |
180 |
残酷暴力的行为 |
180 |
cánkù bàolì de
xíngwéi |
180 |
behaviour
that is very cruel and violent |
180 |
behaviour that is
very cruel and violent |
180 |
comportamento que é
muito cruel e violento |
180 |
comportamiento que es
muy cruel y violento |
180 |
Verhalten, das sehr
grausam und gewalttätig ist |
180 |
zachowanie, które
jest bardzo okrutne i gwałtowne |
180 |
поведение,
которое
очень
жестокое и
жестокое |
180 |
povedeniye, kotoroye
ochen' zhestokoye i zhestokoye |
180 |
سلوك
قاسي وعنيف
للغاية |
180 |
saluk qasy waeanif
lilghaya |
180 |
व्यवहार
जो बहुत
क्रूर और
हिंसक है |
180 |
vyavahaar jo bahut
kroor aur hinsak hai |
180 |
ਵਿਵਹਾਰ
ਜੋ ਕਿ ਬਹੁਤ
ਜ਼ਾਲਮ ਅਤੇ
ਹਿੰਸਕ ਹੈ |
180 |
vivahāra jō
ki bahuta zālama atē hisaka hai |
180 |
অত্যন্ত
নিষ্ঠুর এবং
হিংসাত্মক
আচরণ |
180 |
atyanta
niṣṭhura ēbaṁ hinsātmaka ācaraṇa |
180 |
非常に残酷で暴力的な行動 |
180 |
非常 に 残酷で 暴力 的な 行動 |
180 |
ひじょう に ざんこくで ぼうりょく てきな こうどう |
180 |
hijō ni zankokude bōryoku tekina kōdō |
|
|
|
|
|
|
181 |
Brutalité |
181 |
残暴行为 |
181 |
cánbào xíngwéi |
181 |
残暴行为 |
181 |
Brutality |
181 |
Brutalidade |
181 |
Brutalidad |
181 |
Brutalität |
181 |
Brutalność |
181 |
Жестокость |
181 |
Zhestokost' |
181 |
وحشية |
181 |
wahushiya |
181 |
निर्दयता |
181 |
nirdayata |
181 |
ਬੇਰਹਿਮੀ |
181 |
bērahimī |
181 |
পাশবিকতা |
181 |
pāśabikatā |
181 |
残忍 |
181 |
残忍 |
181 |
ざんにん |
181 |
zannin |
|
|
|
|
|
|
182 |
Violence cruelle |
182 |
残酷暴力的行为 |
182 |
cánkù bàolì de
xíngwéi |
182 |
残酷暴力的行为 |
182 |
Cruel violence |
182 |
Violência cruel |
182 |
Violencia cruel |
182 |
Grausame Gewalt |
182 |
Okrutna przemoc |
182 |
Жестокое
насилие |
182 |
Zhestokoye nasiliye |
182 |
عنف
وحشي |
182 |
eunf wahushi |
182 |
क्रूर
हिंसा |
182 |
kroor hinsa |
182 |
ਬੇਰਹਿਮੀ
ਹਿੰਸਾ |
182 |
bērahimī
hisā |
182 |
নিষ্ঠুর
সহিংসতা |
182 |
niṣṭhura
sahinsatā |
182 |
残酷な暴力 |
182 |
残酷な 暴力 |
182 |
ざんこくな ぼうりょく |
182 |
zankokuna bōryoku |
|
|
|
|
|
|
183 |
Qin |
183 |
秦 |
183 |
qín |
183 |
秦 |
183 |
Qin |
183 |
Qin |
183 |
Qin |
183 |
Qin |
183 |
Qin |
183 |
Цинь |
183 |
Tsin' |
183 |
تشين |
183 |
tashin |
183 |
किन |
183 |
kin |
183 |
ਕਿਨ |
183 |
kina |
183 |
কিন |
183 |
kina |
183 |
秦 |
183 |
秦 |
183 |
はた |
183 |
hata |
|
|
|
|
|
|
184 |
synonyme |
184 |
代名词 |
184 |
dàimíngcí |
184 |
synonym |
184 |
synonym |
184 |
sinônimo |
184 |
sinónimo |
184 |
Synonym |
184 |
synonim |
184 |
синоним |
184 |
sinonim |
184 |
مرادف |
184 |
muradif |
184 |
पर्याय |
184 |
paryaay |
184 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
184 |
samānārathī |
184 |
প্রতিশব্দ |
184 |
pratiśabda |
184 |
シノニム |
184 |
シノニム |
184 |
シノニム |
184 |
shinonimu |
|
|
|
185 |
la violence |
185 |
暴力 |
185 |
bàolì |
185 |
violence |
185 |
violence |
185 |
violência |
185 |
violencia |
185 |
Gewalt |
185 |
przemoc |
185 |
насилие |
185 |
nasiliye |
185 |
عنف |
185 |
eunf |
185 |
हिंसा |
185 |
hinsa |
185 |
ਹਿੰਸਾ |
185 |
hisā |
185 |
সহিংসতা |
185 |
sahinsatā |
185 |
暴力 |
185 |
暴力 |
185 |
ぼうりょく |
185 |
bōryoku |
|
|
|
|
|
|
186 |
La police a été
choquée par la sauvagerie des attentats |
186 |
警察对袭击的野蛮行为感到震惊 |
186 |
jǐngchá duì xíjí
de yěmán xíngwéi gǎndào zhènjīng |
186 |
The
police were shocked by the savagery of the attacks |
186 |
The police were
shocked by the savagery of the attacks |
186 |
A polícia ficou
chocada com a selvageria dos ataques |
186 |
La policía quedó
conmocionada por el salvajismo de los atentados |
186 |
Die Polizei war
schockiert über die Wildheit der Angriffe |
186 |
Policja była
zszokowana brutalnością ataków |
186 |
Полиция
была
шокирована
жестокостью
нападений. |
186 |
Politsiya byla
shokirovana zhestokost'yu napadeniy. |
186 |
وقد
صُدمت
الشرطة من
وحشية
الهجمات |
186 |
waqad sudmt alshurtat
min wahishiat alhajamat |
186 |
हमलों
की बर्बरता
से पुलिस
हैरान रह गई |
186 |
hamalon kee barbarata
se pulis hairaan rah gaee |
186 |
ਹਮਲੇ
ਦੀ ਬੇਰਹਿਮੀ
ਨਾਲ ਪੁਲਿਸ
ਹੈਰਾਨ ਰਹਿ ਗਈ |
186 |
hamalē dī
bērahimī nāla pulisa hairāna rahi ga'ī |
186 |
হামলার
বর্বরতায়
পুলিশ হতবাক
হয়েছিল |
186 |
hāmalāra
barbaratāẏa puliśa hatabāka haẏēchila |
186 |
警察は攻撃の野蛮さにショックを受けました |
186 |
警察 は 攻撃 の 野蛮 さ に ショック を 受けました |
186 |
けいさつ わ こうげき の やばん さ に ショック お うけました |
186 |
keisatsu wa kōgeki no yaban sa ni shokku o ukemashita |
|
|
|
187 |
La police a été
choquée par ces attaques inhumaines |
187 |
警察对这些惨无人道的遭受袭击的恐惧 |
187 |
jǐngchá duì
zhèxiē cǎnwúréndào de zāoshòu xíjí de kǒngjù |
187 |
警察对这些惨无人道的袭击感到震惊 |
187 |
The police were
shocked by these inhumane attacks |
187 |
A polícia ficou
chocada com esses ataques desumanos |
187 |
La policía quedó
conmocionada por estos ataques inhumanos |
187 |
Die Polizei war von
diesen unmenschlichen Angriffen schockiert |
187 |
Policja była
zszokowana tymi nieludzkimi atakami |
187 |
Полиция
была
шокирована
этими
бесчеловечными
нападениями. |
187 |
Politsiya byla
shokirovana etimi beschelovechnymi napadeniyami. |
187 |
وقد
صُدمت
الشرطة بهذه
الهجمات
اللاإنسانية |
187 |
waqad sudmt
alshurtat bihadhih alhajamat allla'iinsania |
187 |
इन
अमानवीय
हमलों से
पुलिस हैरान
थी |
187 |
in amaanaveey
hamalon se pulis hairaan thee |
187 |
ਪੁਲਿਸ
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਅਣਮਨੁੱਖੀ
ਹਮਲਿਆਂ ਤੋਂ
ਹੈਰਾਨ ਸੀ |
187 |
pulisa
inhāṁ aṇamanukhī hamali'āṁ tōṁ
hairāna sī |
187 |
এই
অমানবিক
আক্রমণে
পুলিশ হতবাক
হয়েছিল |
187 |
ē'i
amānabika ākramaṇē puliśa hatabāka
haẏēchila |
187 |
警察はこれらの非人道的な攻撃にショックを受けました |
187 |
警察 は これら の 非 人道的な 攻撃 に ショック を 受けました |
187 |
けいさつ わ これら の ひ じんどうてきな こうげき に ショック お うけました |
187 |
keisatsu wa korera no hi jindōtekina kōgeki ni shokku o ukemashita |
|
|
|
|
|
|
188 |
La police a été
choquée par la brutalité de l'attaque |
188 |
警察对袭击的野蛮行为感到遭受 |
188 |
jǐngchá duì
xíjí de yěmán xíngwéi gǎndào zāoshòu |
188 |
警察对袭击的野蛮行为感到震惊 |
188 |
The police were
shocked by the brutality of the attack |
188 |
A polícia ficou
chocada com a brutalidade do ataque |
188 |
La policía quedó
conmocionada por la brutalidad del ataque |
188 |
Die Polizei war
schockiert über die Brutalität des Angriffs |
188 |
Policja była
zszokowana brutalnością ataku |
188 |
Полиция
была
шокирована
жестокостью
нападения |
188 |
Politsiya byla
shokirovana zhestokost'yu napadeniya |
188 |
وقد
صُدمت
الشرطة من
وحشية
الهجوم |
188 |
waqad sudmt
alshurtat min wahishiat alhujum |
188 |
हमले
की बर्बरता
से पुलिस
हैरान रह गई |
188 |
hamale kee barbarata
se pulis hairaan rah gaee |
188 |
ਹਮਲੇ
ਦੀ ਬੇਰਹਿਮੀ
ਤੋਂ ਪੁਲਿਸ
ਹੈਰਾਨ ਰਹਿ ਗਈ |
188 |
hamalē dī
bērahimī tōṁ pulisa hairāna rahi ga'ī |
188 |
হামলার
নির্মমতায়
পুলিশ হতবাক
হয়ে যায় |
188 |
hāmalāra
nirmamatāẏa puliśa hatabāka haẏē
yāẏa |
188 |
警察は攻撃の残忍さにショックを受けました |
188 |
警察 は 攻撃 の 残忍 さ に ショック を 受けました |
188 |
けいさつ わ こうげき の ざんにん さ に ショック お うけました |
188 |
keisatsu wa kōgeki no zannin sa ni shokku o ukemashita |
|
|
|
|
|
|
189 |
savane |
189 |
萨凡纳 |
189 |
sà fán nà |
189 |
savannah |
189 |
savannah |
189 |
savana |
189 |
sabana |
189 |
Savanne |
189 |
sawanna |
189 |
саванна |
189 |
savanna |
189 |
سافانا |
189 |
safana |
189 |
सवाना |
189 |
savaana |
189 |
ਸਵਾਨਾ |
189 |
savānā |
189 |
সোভান্না |
189 |
sōbhānnā |
189 |
サバンナ |
189 |
サバンナ |
189 |
サバンナ |
189 |
sabanna |
|
|
|
190 |
aussi |
190 |
也 |
190 |
yě |
190 |
also |
190 |
also |
190 |
Além disso |
190 |
además |
190 |
ebenfalls |
190 |
również |
190 |
также |
190 |
takzhe |
190 |
أيضا |
190 |
'aydaan |
190 |
भी |
190 |
bhee |
190 |
ਵੀ |
190 |
vī |
190 |
এছাড়াও |
190 |
ēchāṛā'ō |
190 |
また |
190 |
また |
190 |
また |
190 |
mata |
|
|
|
191 |
savane |
191 |
大草原 |
191 |
dà cǎoyuán |
191 |
savanna |
191 |
savanna |
191 |
savana |
191 |
sabana |
191 |
Savanne |
191 |
sawanna |
191 |
саванна |
191 |
savanna |
191 |
السافانا |
191 |
alsaafana |
191 |
लंबा-चौड़ा
चरागाह |
191 |
lamba-chauda
charaagaah |
191 |
ਸਵਾਨਾ |
191 |
savānā |
191 |
সওয়ানা |
191 |
sa'ōẏānā |
191 |
サバンナ |
191 |
サバンナ |
191 |
サバンナ |
191 |
sabanna |
|
|
|
192 |
une vaste étendue de terre plate,
particulièrement en Afrique, couverte d'herbe mais peu arborée |
192 |
大片平坦的土地,特别是在非洲的开阔土地上,上面长满草,但树木很少 |
192 |
dàpiàn píngtǎn de tǔdì, tèbié shì
zài fēizhōu de kāikuò tǔdì shàng, shàngmiàn zhǎng
mǎn cǎo, dàn shùmù hěn shǎo |
192 |
a wide flat open area of land, especially in
Africa, that is covered with grass but has few trees |
192 |
a wide flat open area of land,
especially in Africa, that is covered with grass but has few trees |
192 |
uma ampla área plana aberta de terra,
especialmente na África, que é coberta com grama, mas tem poucas árvores |
192 |
un área de tierra amplia, plana y abierta,
especialmente en África, que está cubierta de pasto pero tiene pocos árboles |
192 |
Ein weites, flaches, offenes Gebiet,
besonders in Afrika, das mit Gras bedeckt ist, aber nur wenige Bäume hat |
192 |
rozległy, płaski, otwarty teren,
zwłaszcza w Afryce, pokryty trawą, ale z kilkoma drzewami |
192 |
широкий
плоский
открытый
участок земли,
особенно в
Африке,
покрытый
травой, но с
небольшим
количеством
деревьев |
192 |
shirokiy ploskiy otkrytyy uchastok zemli,
osobenno v Afrike, pokrytyy travoy, no s nebol'shim kolichestvom derev'yev |
192 |
مساحة
واسعة
ومفتوحة من
الأرض ، خاصة في
إفريقيا ،
مغطاة
بالعشب ولكن
بها القليل من
الأشجار |
192 |
misahat wasieat
wamaftuhat min al'ard , khasatan fi 'iifriqia , mughtat bialeashb walakun
biha alqlyl min al'ashjar |
192 |
विशेष
रूप से
अफ्रीका में
भूमि का एक विस्तृत
समतल खुला
क्षेत्र, जो
घास से
आच्छादित है,
लेकिन कुछ
पेड़ हैं |
192 |
vishesh roop se aphreeka mein bhoomi ka ek
vistrt samatal khula kshetr, jo ghaas se aachchhaadit hai, lekin kuchh ped
hain |
192 |
ਜ਼ਮੀਨ
ਦਾ ਇਕ ਵਿਸ਼ਾਲ
ਫਲੈਟ ਖੁੱਲਾ
ਖੇਤਰ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਅਫਰੀਕਾ ਵਿਚ,
ਜੋ ਘਾਹ ਨਾਲ
coveredੱਕਿਆ ਹੋਇਆ
ਹੈ ਪਰ ਇਸ ਵਿਚ
ਬਹੁਤ ਘੱਟ
ਰੁੱਖ ਹਨ |
192 |
zamīna dā ika viśāla
phalaiṭa khulā khētara, ḵẖāsakara
apharīkā vica, jō ghāha nāla coveredki'ā
hō'i'ā hai para isa vica bahuta ghaṭa rukha hana |
192 |
জমির
বিস্তৃত
সমতল খোলা
অঞ্চল, বিশেষত
আফ্রিকাতে,
এটি ঘাসের
সাথে
আচ্ছাদিত
তবে কয়েকটি
গাছ রয়েছে |
192 |
jamira bistr̥ta samatala
khōlā añcala, biśēṣata āphrikātē,
ēṭi ghāsēra sāthē ācchādita
tabē kaẏēkaṭi gācha raẏēchē |
192 |
特にアフリカでは、草で覆われているが木がほとんどない土地の広く平らなオープンエリア |
192 |
特に アフリカ で は 、 草 で 覆われているが 木 が ほとんど ない 土地 の 広く 平らな オープン エリア |
192 |
とくに アフリカ で わ 、 くさ で おうわれているが き が ほとんど ない とち の ひろく たいらな オープン エリア |
192 |
tokuni afurika de wa , kusa de ōwareteiruga ki ga hotondo nai tochi no hiroku tairana ōpun eria |
|
|
|
193 |
(Surtout d'Afrique) savane |
193 |
(尤指非洲的)稀树草原 |
193 |
(yóu zhǐ fēizhōu de) xī
shù cǎoyuán |
193 |
(尤指非洲的) 稀树草原 |
193 |
(Especially of Africa) savanna |
193 |
(Especialmente da África) savana |
193 |
(Especialmente de África) sabana |
193 |
(Besonders von Afrika) Savanne |
193 |
Sawanna (zwłaszcza Afryka) |
193 |
(Особенно
в Африке)
саванна |
193 |
(Osobenno v Afrike) savanna |
193 |
(خاصة في
إفريقيا)
السافانا |
193 |
(khasat fi
'iifriqia) alssafana |
193 |
(विशेषकर
अफ्रीका का)
सवाना |
193 |
(visheshakar aphreeka ka) savaana |
193 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਅਫਰੀਕਾ ਦਾ)
ਸਵਾਨਾ |
193 |
(ḵẖāsakara
apharīkā dā) savānā |
193 |
(বিশেষত
আফ্রিকার)
সাভান্না |
193 |
(biśēṣata
āphrikāra) sābhānnā |
193 |
(特にアフリカの)サバンナ |
193 |
( 特に アフリカ の ) サバンナ |
193 |
( とくに アフリカ の ) サバンナ |
193 |
( tokuni afurika no ) sabanna |
|
|
|
|
|
|
194 |
comparer |
194 |
相比 |
194 |
xiāng bǐ |
194 |
compare |
194 |
compare |
194 |
comparar |
194 |
comparar |
194 |
vergleichen Sie |
194 |
porównać |
194 |
сравнить |
194 |
sravnit' |
194 |
قارن |
194 |
qaran |
194 |
तुलना |
194 |
tulana |
194 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
194 |
tulanā karō |
194 |
তুলনা
করা |
194 |
tulanā karā |
194 |
比較する |
194 |
比較 する |
194 |
ひかく する |
194 |
hikaku suru |
|
|
|
195 |
veld |
195 |
草原 |
195 |
cǎoyuán |
195 |
veld |
195 |
veld |
195 |
veld |
195 |
sabana |
195 |
veld |
195 |
veld |
195 |
вельд |
195 |
vel'd |
195 |
veld |
195 |
veld |
195 |
स्तपी |
195 |
stapee |
195 |
ਵੇਲਡ |
195 |
vēlaḍa |
195 |
ভেল্ড |
195 |
bhēlḍa |
195 |
veld |
195 |
veld |
195 |
べrd |
195 |
veld |
|
|
|
|
|
|
196 |
savant |
196 |
智者 |
196 |
zhìzhě |
196 |
savant |
196 |
savant |
196 |
sábio |
196 |
sabio |
196 |
Gelehrter |
196 |
uczony |
196 |
учёный |
196 |
uchonyy |
196 |
عالم |
196 |
ealim |
196 |
पंडित |
196 |
pandit |
196 |
ਸੰਵਤ |
196 |
savata |
196 |
সাধু |
196 |
sādhu |
196 |
サバント |
196 |
サバント |
196 |
さばんと |
196 |
sabanto |
|
|
|
197 |
formel |
197 |
正式 |
197 |
zhèngshì |
197 |
formal |
197 |
formal |
197 |
formal |
197 |
formal |
197 |
formal |
197 |
formalny |
197 |
формальный |
197 |
formal'nyy |
197 |
رسمي |
197 |
rasmi |
197 |
औपचारिक |
197 |
aupachaarik |
197 |
ਰਸਮੀ |
197 |
rasamī |
197 |
প্রথাগত |
197 |
prathāgata |
197 |
フォーマル |
197 |
フォーマル |
197 |
フォーマル |
197 |
fōmaru |
|
|
|
198 |
une personne avec de
grandes connaissances et capacités |
198 |
有知识和能力的人 |
198 |
yǒu zhīshì
hé nénglì de rén |
198 |
a
person with great knowledge and ability |
198 |
a person with great
knowledge and ability |
198 |
uma pessoa com grande
conhecimento e habilidade |
198 |
una persona con gran
conocimiento y habilidad |
198 |
eine Person mit
großem Wissen und Können |
198 |
osoba z
dużą wiedzą i umiejętnościami |
198 |
человек
с большими
знаниями и
способностями |
198 |
chelovek s bol'shimi
znaniyami i sposobnostyami |
198 |
شخص
بمعرفة
وقدرة كبيرة |
198 |
shakhs bimaerifat
waqudrat kabira |
198 |
महान
ज्ञान और
क्षमता वाला
व्यक्ति |
198 |
mahaan gyaan aur
kshamata vaala vyakti |
198 |
ਮਹਾਨ
ਗਿਆਨ ਅਤੇ
ਯੋਗਤਾ ਵਾਲਾ
ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ |
198 |
mahāna
gi'āna atē yōgatā vālā ika vi'akatī |
198 |
মহান
জ্ঞান এবং
ক্ষমতা সহ
একটি
ব্যক্তি |
198 |
mahāna
jñāna ēbaṁ kṣamatā saha ēkaṭi byakti |
198 |
優れた知識と能力を持った人 |
198 |
優れた 知識 と 能力 を 持った 人 |
198 |
すぐれた ちしき と のうりょく お もった ひと |
198 |
sugureta chishiki to nōryoku o motta hito |
|
|
|
199 |
Érudit; érudit;
expert |
199 |
博学之士;学者;专家 |
199 |
bóxué zhīshì;
xuézhě; zhuānjiā |
199 |
博学之士;学者;专家 |
199 |
Erudite; scholar;
expert |
199 |
Erudito; erudito;
especialista |
199 |
Erudito; erudito;
experto |
199 |
Gelehrter,
Gelehrter, Experte |
199 |
Erudyta; uczony;
ekspert |
199 |
Эрудит;
ученый;
эксперт |
199 |
Erudit; uchenyy;
ekspert |
199 |
واسع
المعرفة ؛
عالم ؛ خبير |
199 |
wasie almaerifat ;
ealam ; khabir |
199 |
इरुदित;
विद्वान;
विशेषज्ञ |
199 |
irudit; vidvaan;
visheshagy |
199 |
ਇਰੂਡਾਈਟ;
ਵਿਦਵਾਨ; ਮਾਹਰ |
199 |
irūḍā'īṭa;
vidavāna; māhara |
199 |
এরুডাইট;
পণ্ডিত;
বিশেষজ্ঞ |
199 |
ēruḍā'iṭa;
paṇḍita; biśēṣajña |
199 |
エルダイト;学者;専門家 |
199 |
エル ダイト ; 学者 ; 専門家 |
199 |
エル ダイト ; がくしゃ ; せんもんか |
199 |
eru daito ; gakusha ; senmonka |
|
|
|
|
|
|
200 |
Des personnes ayant
des connaissances et des capacités |
200 |
有知识和能力的人 |
200 |
yǒu zhī
shì hé nénglì de rén |
200 |
有知识和能力的人 |
200 |
People with
knowledge and ability |
200 |
Pessoas com
conhecimento e habilidade |
200 |
Personas con
conocimiento y habilidad |
200 |
Menschen mit Wissen
und Können |
200 |
Ludzie z wiedzą
i umiejętnościami |
200 |
Люди
со знаниями
и
способностями |
200 |
Lyudi so znaniyami i
sposobnostyami |
200 |
الناس
بالمعرفة
والقدرة |
200 |
alnaas bialmaerifat
walqudra |
200 |
ज्ञान
और क्षमता
वाले लोग |
200 |
gyaan aur kshamata
vaale log |
200 |
ਗਿਆਨ
ਅਤੇ ਯੋਗਤਾ
ਵਾਲੇ ਲੋਕ |
200 |
gi'āna atē
yōgatā vālē lōka |
200 |
জ্ঞান
এবং ক্ষমতা
সম্পন্ন
মানুষ |
200 |
jñāna
ēbaṁ kṣamatā sampanna mānuṣa |
200 |
知識と能力のある人 |
200 |
知識 と 能力 の ある 人 |
200 |
ちしき と のうりょく の ある ひと |
200 |
chishiki to nōryoku no aru hito |
|
|
|
|
|
|
201 |
une personne qui est
moins intelligente que les autres mais qui a des capacités inhabituelles
particulières que les autres n'ont pas |
201 |
一个不如其他人聪明但具有其他人没有的特殊非凡能力的人 |
201 |
yīgè bùrú
qítā rén cōngmíng dàn jùyǒu qítā rén méiyǒu de
tèshū fēifán nénglì de rén |
201 |
a
person who is less intelligent than others but who has particular unusual
abilities that other people do not have |
201 |
a person who is less
intelligent than others but who has particular unusual abilities that other
people do not have |
201 |
uma pessoa que é
menos inteligente do que os outros, mas que possui habilidades incomuns
particulares que outras pessoas não possuem |
201 |
una persona que es
menos inteligente que otras pero que tiene habilidades inusuales particulares
que otras personas no tienen |
201 |
eine Person, die
weniger intelligent ist als andere, aber besondere ungewöhnliche Fähigkeiten
besitzt, die andere Menschen nicht haben |
201 |
osoba, która jest
mniej inteligentna niż inni, ale ma szczególne niezwykłe
zdolności, których nie mają inni ludzie |
201 |
человек,
менее умный,
чем другие,
но обладающий
особыми
необычными
способностями,
которых нет
у других
людей |
201 |
chelovek, meneye
umnyy, chem drugiye, no obladayushchiy osobymi neobychnymi sposobnostyami,
kotorykh net u drugikh lyudey |
201 |
شخص
أقل ذكاءً من
الآخرين
ولكن لديه
قدرات خاصة
غير عادية لا
يمتلكها
الآخرون |
201 |
shakhs 'aqal dhka'an
min alakhirin walakun ladayh qudrat khasat ghyr eadiat la yamtalikuha
alakharun |
201 |
एक
व्यक्ति जो
दूसरों की
तुलना में कम
बुद्धिमान
है लेकिन
जिसके पास
विशेष
असामान्य
क्षमताएं
हैं जो अन्य
लोगों के पास
नहीं हैं |
201 |
ek vyakti jo doosaron
kee tulana mein kam buddhimaan hai lekin jisake paas vishesh asaamaany
kshamataen hain jo any logon ke paas nahin hain |
201 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਦੂਜਿਆਂ
ਨਾਲੋਂ ਘੱਟ
ਬੁੱਧੀਮਾਨ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਪਰ
ਜਿਸ ਕੋਲ ਖਾਸ
ਅਸਾਧਾਰਣ
ਯੋਗਤਾਵਾਂ
ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ
ਜੋ ਦੂਸਰੇ
ਲੋਕਾਂ ਕੋਲ
ਨਹੀਂ
ਹੁੰਦੀਆਂ |
201 |
uha vi'akatī
jō dūji'āṁ nālōṁ ghaṭa
budhīmāna hudā hai para jisa kōla khāsa
asādhāraṇa yōgatāvāṁ
hudī'āṁ hana jō dūsarē lōkāṁ
kōla nahīṁ hudī'āṁ |
201 |
এমন
ব্যক্তি
যিনি অন্যের
চেয়ে কম
বুদ্ধিমান
কিন্তু
বিশেষ
অস্বাভাবিক
দক্ষতা
রয়েছে যা
অন্য লোকের
নেই |
201 |
ēmana byakti
yini an'yēra cēẏē kama bud'dhimāna kintu
biśēṣa asbābhābika dakṣatā
raẏēchē yā an'ya lōkēra nē'i |
201 |
他の人よりも知性が低いが、他の人にはない特別な異常な能力を持っている人 |
201 |
他 の 人 より も 知性 が 低いが 、 他 の 人 に は ない 特別な 異常な 能力 を 持っている 人 |
201 |
た の ひと より も ちせい が ひくいが 、 た の ひと に わ ない とくべつな いじょうな のうりょく お もっている ひと |
201 |
ta no hito yori mo chisei ga hikuiga , ta no hito ni wa nai tokubetsuna ijōna nōryoku o motteiru hito |
|
|
|
202 |
Une personne qui
sait tout seule; |
202 |
独通一行的人;独开一窍的人 |
202 |
dú tōng
yīxíng de rén; dú kāi yī qiào de rén |
202 |
独通一行的人;独开一窍的人 |
202 |
A person who knows
everything alone; |
202 |
Uma pessoa que sabe
tudo sozinha; |
202 |
Una persona que lo
sabe todo sola; |
202 |
Eine Person, die
alles alleine weiß; |
202 |
Osoba, która wie
wszystko sama; |
202 |
Человек,
который все
знает один; |
202 |
Chelovek, kotoryy
vse znayet odin; |
202 |
شخص
يعرف كل شيء
وحده؛ |
202 |
shakhs yaerif kula
shay' wahdah; |
202 |
एक
व्यक्ति जो
अकेले सब कुछ
जानता है; |
202 |
ek vyakti jo akele
sab kuchh jaanata hai; |
202 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਸਭ
ਕੁਝ ਇਕੱਲੇ
ਜਾਣਦਾ ਹੈ; |
202 |
uha vi'akatī
jō sabha kujha ikalē jāṇadā hai; |
202 |
যে
ব্যক্তি একা
সবকিছু জানে; |
202 |
yē byakti
ēkā sabakichu jānē; |
202 |
すべてを一人で知っている人。 |
202 |
すべて を 一 人 で 知っている 人 。 |
202 |
すべて お いち にん で しっている ひと 。 |
202 |
subete o ichi nin de shitteiru hito . |
|
|
|
|
|
|
203 |
synonymes |
203 |
同义词 |
203 |
tóngyìcí |
203 |
synonyms |
203 |
synonyms |
203 |
sinônimos |
203 |
sinónimos |
203 |
Synonyme |
203 |
synonimy |
203 |
синонимы |
203 |
sinonimy |
203 |
المرادفات |
203 |
almuradafat |
203 |
समानार्थक
शब्द |
203 |
samaanaarthak shabd |
203 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
203 |
samānārathī |
203 |
প্রতিশব্দ |
203 |
pratiśabda |
203 |
同義語 |
203 |
同義語 |
203 |
どうぎご |
203 |
dōgigo |
|
|
|
204 |
Discrimination des
synonymes |
204 |
名词 |
204 |
míngcí |
204 |
同义词辨析 |
204 |
Synonym
discrimination |
204 |
Discriminação de
sinônimo |
204 |
Discriminación de
sinónimos |
204 |
Synonym
Diskriminierung |
204 |
Dyskryminacja
synonimów |
204 |
Дискриминация
синонимов |
204 |
Diskriminatsiya
sinonimov |
204 |
التمييز
مرادف |
204 |
altamyiz muradif |
204 |
पर्यायवाची
भेदभाव |
204 |
paryaayavaachee
bhedabhaav |
204 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ
ਵਿਤਕਰਾ |
204 |
samānārathī
vitakarā |
204 |
প্রতিশব্দ
বৈষম্য |
204 |
pratiśabda
baiṣamya |
204 |
同義語の識別 |
204 |
同義語 の 識別 |
204 |
どうぎご の しきべつ |
204 |
dōgigo no shikibetsu |
|
|
|
|
|
|
205 |
enregistrer |
205 |
救 |
205 |
jiù |
205 |
save |
205 |
save |
205 |
Salve |
205 |
salvar |
205 |
sparen |
205 |
zapisać |
205 |
спасти |
205 |
spasti |
205 |
حفظ |
205 |
hifz |
205 |
सहेजें |
205 |
sahejen |
205 |
ਸੇਵ |
205 |
sēva |
205 |
সংরক্ষণ |
205 |
sanrakṣaṇa |
205 |
セーブ |
205 |
セーブ |
205 |
セーブ |
205 |
sēbu |
|
|
|
206 |
porter secours |
206 |
拯救 |
206 |
zhěngjiù |
206 |
rescue |
206 |
rescue |
206 |
resgate |
206 |
rescate |
206 |
Rettung |
206 |
ratować |
206 |
спасение |
206 |
spaseniye |
206 |
إنقاذ |
206 |
'iinqadh |
206 |
बचाव |
206 |
bachaav |
206 |
ਬਚਾਅ |
206 |
bacā'a |
206 |
উদ্ধার |
206 |
ud'dhāra |
206 |
救援 |
206 |
救援 |
206 |
きゅうえん |
206 |
kyūen |
|
|
|
207 |
renflouer |
207 |
纾困 |
207 |
shū kùn |
207 |
bail out |
207 |
bail out |
207 |
resgate |
207 |
sacar de apuro |
207 |
retten |
207 |
zapłacić
kaucję |
207 |
выручать |
207 |
vyruchat' |
207 |
إنقاذ |
207 |
'iinqadh |
207 |
बाहर
जमानत |
207 |
baahar jamaanat |
207 |
ਜ਼ਮਾਨਤ
ਬਾਹਰ |
207 |
zamānata
bāhara |
207 |
প্যারাশুটের
সাহায্যে
এরোপ্লেন
হইতে নামা |
207 |
pyārāśuṭēra
sāhāyyē ērōplēna ha'itē nāmā |
207 |
救済 |
207 |
救済 |
207 |
きゅうさい |
207 |
kyūsai |
|
|
|
|
|
|
208 |
racheter |
208 |
赎回 |
208 |
shú huí |
208 |
redeem |
208 |
redeem |
208 |
resgatar |
208 |
redimir |
208 |
einlösen |
208 |
wykupić |
208 |
выкупать |
208 |
vykupat' |
208 |
تخليص |
208 |
takhlis |
208 |
के
एवज |
208 |
ke evaj |
208 |
ਛੁਟਕਾਰਾ |
208 |
chuṭakārā |
208 |
খালাস |
208 |
khālāsa |
208 |
償還 |
208 |
償還 |
208 |
しょうかん |
208 |
shōkan |
|
|
|
209 |
Ces mots signifient
tous pour empêcher qn / qc de mourir, de perdre qc, d'être blessé ou
embarrassé • |
209 |
这些话都是为了防止某人丧命,失去某物,受到伤害或感到尴尬• |
209 |
zhèxiē huà
dōu shì wèile fángzhǐ mǒu rén sàngmìng, shīqù mǒu
wù, shòudào shānghài huò gǎndào gāngà• |
209 |
These words all mean to prevent sb/sth
from dying, losing sth, being harmed or embarrassed• |
209 |
These words all mean
to prevent sb/sth from dying, losing sth, being harmed or embarrassed• |
209 |
Todas essas palavras
significam evitar que sb / sth morra, perca sth, seja prejudicado ou
envergonhado • |
209 |
Todas estas palabras
significan evitar que algo / algo muera, pierda algo, sea lastimado o
avergonzado • |
209 |
Diese Worte sollen
alle verhindern, dass jdn / etw stirbt, etw verliert, verletzt oder verlegen
wird |
209 |
Wszystkie te
słowa oznaczają, aby zapobiec śmierci kogoś /
czegoś, utracie czegoś, byciu skrzywdzonym lub zawstydzonym • |
209 |
Все
эти слова
означают
предотвращение
смерти,
потери,
причинения
вреда или
смущения. |
209 |
Vse eti slova
oznachayut predotvrashcheniye smerti, poteri, prichineniya vreda ili
smushcheniya. |
209 |
تعني
جميع هذه
الكلمات منع
الموت أو
فقدان الأشياء
أو التعرض
للأذى أو
الإحراج • |
209 |
taeni jmye hadhih
alkalimat mane almawt 'aw fiqdan al'ashya' 'aw altaearud liladhaa 'aw
al'iihraj • |
209 |
इन
शब्दों का
अर्थ है sb / sth को
मरने से
रोकना, sth को खोना,
हानि या
शर्मिंदा
होना • |
209 |
in shabdon ka arth
hai sb / sth ko marane se rokana, sth ko khona, haani ya sharminda hona • |
209 |
ਇਹ
ਸ਼ਬਦ ਐਸ ਬੀ /
ਸਟੈਚ ਨੂੰ ਮਰਨ,
ਸਟੈਚ ਗੁਆਉਣ,
ਨੁਕਸਾਨ
ਪਹੁੰਚਾਉਣ
ਜਾਂ
ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ
ਹੋਣ ਤੋਂ ਰੋਕਣ
ਦਾ ਮਤਲਬ ਹਨ • |
209 |
iha śabada aisa
bī/ saṭaica nū marana, saṭaica gu'ā'uṇa,
nukasāna pahucā'uṇa jāṁ śaramidā
hōṇa tōṁ rōkaṇa dā matalaba hana• |
209 |
এই
শব্দগুলির
অর্থ এসবি /
স্টাথকে
মারা যাওয়া,
স্টাচ
হারানো,
ক্ষতিগ্রস্থ
হওয়া বা
বিব্রত
হওয়া থেকে
রোধ করা • |
209 |
ē'i
śabdagulira artha ēsabi/ sṭāthakē mārā
yā'ōẏā, sṭāca hārānō,
kṣatigrastha ha'ōẏā bā bibrata
ha'ōẏā thēkē rōdha karā• |
209 |
これらの言葉はすべて、sb
/
sthが死ぬ、sthを失う、危害を加えられる、または当惑するのを防ぐことを意味します• |
209 |
これら の 言葉 は すべて 、 sb / sth が 死ぬ 、 sth を 失う 、 危害 を 加えられる 、 または 当惑 する の を 防ぐ こと を 意味 します • |
209 |
これら の ことば わ すべて 、 sb / sth が しぬ 、 sth お うしなう 、 きがい お くわえられる 、 または とうわく する の お ふせぐ こと お いみ します • |
209 |
korera no kotoba wa subete , sb / sth ga shinu , sth o ushinau , kigai o kuwaerareru , mataha tōwaku suru no o fusegu koto o imi shimasu • |
|
|
|
|
|
|
210 |
Chacun des mots
ci-dessus implique sauvetage, sauvetage et sauvetage |
210 |
以上各词均含拯救,挽救,营救之义 |
210 |
yǐshàng gè cí
jūn hán zhěngjiù, wǎnjiù, yíngjiù zhī yì |
210 |
以上各词均含拯救、挽救、营救之义 |
210 |
Each of the above
words implies rescue, rescue and rescue |
210 |
Cada uma das
palavras acima implica resgate, resgate e resgate |
210 |
Cada una de las
palabras anteriores implica rescate, rescate y rescate. |
210 |
Jedes der oben
genannten Wörter impliziert Rettung, Rettung und Rettung |
210 |
Każde z
powyższych słów oznacza ratunek, ratunek i ratunek |
210 |
Каждое
из
вышеперечисленных
слов подразумевает
спасение,
спасение и
спасение. |
210 |
Kazhdoye iz
vysheperechislennykh slov podrazumevayet spaseniye, spaseniye i spaseniye. |
210 |
كل
من الكلمات
المذكورة
أعلاه تعني
الإنقاذ والإنقاذ |
210 |
kl min alkalimat
almadhkurat aelah taeni al'iinqadh wal'iinqadh |
210 |
उपरोक्त
प्रत्येक
शब्द का अर्थ
है बचाव, बचाव और
बचाव |
210 |
uparokt pratyek
shabd ka arth hai bachaav, bachaav aur bachaav |
210 |
ਉਪਰੋਕਤ
ਹਰੇਕ ਸ਼ਬਦ
ਬਚਾਅ, ਬਚਾਅ
ਅਤੇ ਬਚਾਅ ਦਾ
ਅਰਥ ਹੈ |
210 |
uparōkata
harēka śabada bacā'a, bacā'a atē bacā'a dā
aratha hai |
210 |
উপরের
প্রতিটি
শব্দ উদ্ধার,
উদ্ধার এবং
উদ্ধার
বোঝায় |
210 |
uparēra
pratiṭi śabda ud'dhāra, ud'dhāra ēbaṁ
ud'dhāra bōjhāẏa |
210 |
上記の各単語は、レスキュー、レスキュー、レスキューを意味します |
210 |
上記 の 各 単語 は 、 レスキュー 、 レスキュー 、 レスキュー を 意味 します |
210 |
じょうき の かく たんご わ 、 レスキュー 、 レスキュー 、 レスキュー お いみ します |
210 |
jōki no kaku tango wa , resukyū , resukyū , resukyū o imi shimasu |
|
|
|
|
|
|
211 |
enregistrer |
211 |
救 |
211 |
jiù |
211 |
save |
211 |
save |
211 |
Salve |
211 |
salvar |
211 |
sparen |
211 |
zapisać |
211 |
спасти |
211 |
spasti |
211 |
حفظ |
211 |
hifz |
211 |
सहेजें |
211 |
sahejen |
211 |
ਸੇਵ |
211 |
sēva |
211 |
সংরক্ষণ |
211 |
sanrakṣaṇa |
211 |
セーブ |
211 |
セーブ |
211 |
セーブ |
211 |
sēbu |
|
|
|
|
|
|
212 |
pour empêcher qn / qc
de mourir, d'être blessé ou détruit ou de perdre qc |
212 |
防止某人/某人死亡,受到伤害或破坏或失去某物 |
212 |
fángzhǐ mǒu
rén/mǒu rén sǐwáng, shòudào shānghài huò pòhuài huò shīqù
mǒu wù |
212 |
to
prevent sb/sth from dying, being harmed or destroyed or losing sth |
212 |
to prevent sb/sth
from dying, being harmed or destroyed or losing sth |
212 |
para evitar que sb /
sth morra, seja prejudicado ou destruído ou perca sth |
212 |
para evitar que algo
/ algo muera, sea dañado o destruido o pierda algo |
212 |
um zu verhindern,
dass jdn / etw stirbt, verletzt oder zerstört wird oder etw verliert |
212 |
zapobiegać sb /
sth od umierania, bycia krzywdzonym lub niszczonym lub tracącym coś |
212 |
чтобы
не дать sb / sth
умереть,
получить
вред, уничтожить
или
потерять sth |
212 |
chtoby ne dat' sb /
sth umeret', poluchit' vred, unichtozhit' ili poteryat' sth |
212 |
لمنع
sb / sth من الموت أو
التعرض
للأذى أو
التدمير أو
فقدان
الأشياء |
212 |
limane sb / sth min
almawt 'aw altaearud liladhaa 'aw altadmir 'aw fiqdan al'ashya' |
212 |
sb / sth
को मरने से
रोकने के लिए,
नुकसान
पहुँचाया या
नष्ट किया जा
रहा है या sth खो
रहा है |
212 |
sb / sth ko marane se
rokane ke lie, nukasaan pahunchaaya ya nasht kiya ja raha hai ya sth kho raha
hai |
212 |
ਐਸ
ਬੀ / ਸਟੈਚ ਨੂੰ
ਮਰਨ, ਨੁਕਸਾਨ
ਪਹੁੰਚਾਉਣ
ਜਾਂ ਨਸ਼ਟ ਕਰਨ
ਜਾਂ ਸਟੈਚ ਨੂੰ
ਗੁਆਉਣ ਤੋਂ
ਰੋਕਣ ਲਈ |
212 |
aisa bī/
saṭaica nū marana, nukasāna pahucā'uṇa
jāṁ naśaṭa karana jāṁ saṭaica nū
gu'ā'uṇa tōṁ rōkaṇa la'ī |
212 |
এসবি
/ স্টাথকে
মারা যাওয়া,
ক্ষতিগ্রস্থ
হওয়া বা
ধ্বংস করা বা
স্টাচ
হারাতে বাধা
দেওয়া |
212 |
ēsabi/
sṭāthakē mārā yā'ōẏā,
kṣatigrastha ha'ōẏā bā dhbansa karā bā
sṭāca hārātē bādhā
dē'ōẏā |
212 |
sb /
sthが死ぬ、傷つけられる、破壊される、またはsthを失うのを防ぐため |
212 |
sb / sth が 死ぬ 、 傷つけられる 、 破壊 される 、 または sth を 失う の を 防ぐ ため |
212 |
sb / sth が しぬ 、 きずつけられる 、 はかい される 、 または sth お うしなう の お ふせぐ ため |
212 |
sb / sth ga shinu , kizutsukerareru , hakai sareru , mataha sth o ushinau no o fusegu tame |
|
|
|
213 |
Désigne le
sauvetage, le sauvetage, le sauvetage, le sauvetage |
213 |
指救,救助,挽救,拯救 |
213 |
zhǐ jiù,
jiùzhù, wǎnjiù, zhěngjiù |
213 |
指救、救助、挽救、拯救 |
213 |
Refers to rescue,
rescue, rescue, rescue |
213 |
Refere-se a resgate,
resgate, resgate, resgate |
213 |
Se refiere al
rescate, rescate, rescate, rescate. |
213 |
Bezieht sich auf
Rettung, Rettung, Rettung, Rettung |
213 |
Odnosi się do
ratowania, ratowania, ratowania, ratowania |
213 |
Относится
к спасению,
спасению,
спасению, спасению |
213 |
Otnositsya k
spaseniyu, spaseniyu, spaseniyu, spaseniyu |
213 |
يشير
إلى الإنقاذ
والإنقاذ
والإنقاذ
والإنقاذ |
213 |
yushir 'iilaa
al'iinqadh wal'iinqadh wal'iinqadh wal'iinqadh |
213 |
बचाव,
बचाव, बचाव,
बचाव के लिए
संदर्भित
करता है |
213 |
bachaav, bachaav,
bachaav, bachaav ke lie sandarbhit karata hai |
213 |
ਬਚਾਅ,
ਬਚਾਅ, ਬਚਾਅ,
ਬਚਾਅ ਦਾ
ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ
ਹੈ |
213 |
bacā'a,
bacā'a, bacā'a, bacā'a dā havālā didā hai |
213 |
উদ্ধার,
উদ্ধার,
উদ্ধার,
উদ্ধার
বোঝায় |
213 |
ud'dhāra,
ud'dhāra, ud'dhāra, ud'dhāra bōjhāẏa |
213 |
レスキュー、レスキュー、レスキュー、レスキューを指します |
213 |
レスキュー 、 レスキュー 、 レスキュー 、 レスキュー を 指します |
213 |
レスキュー 、 レスキュー 、 レスキュー 、 レスキュー お さします |
213 |
resukyū , resukyū , resukyū , resukyū o sashimasu |
|
|
|
|
|
|
214 |
Les médecins n'ont
pas pu le sauver |
214 |
医生无法救他 |
214 |
yīshēng
wúfǎ jiù tā |
214 |
Doctors
were unable to save him |
214 |
Doctors were unable
to save him |
214 |
Os médicos não
conseguiram salvá-lo |
214 |
Los médicos no
pudieron salvarlo |
214 |
Ärzte konnten ihn
nicht retten |
214 |
Lekarze nie byli w
stanie go uratować |
214 |
Врачи
не смогли
его спасти |
214 |
Vrachi ne smogli yego
spasti |
214 |
لم
يتمكن
الأطباء من
إنقاذه |
214 |
lm yatamakan
al'atibba' min 'iinqadhih |
214 |
डॉक्टर
उसे बचा नहीं
पा रहे थे |
214 |
doktar use bacha
nahin pa rahe the |
214 |
ਡਾਕਟਰ
ਉਸ ਨੂੰ ਬਚਾਉਣ
ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ
ਸਨ |
214 |
ḍākaṭara
usa nū bacā'uṇa tōṁ asamaratha sana |
214 |
চিকিত্সকরা
তাকে
বাঁচাতে
পারেনি |
214 |
cikitsakarā
tākē bām̐cātē pārēni |
214 |
医者は彼を救うことができませんでした |
214 |
医者 は 彼 を 救う こと が できませんでした |
214 |
いしゃ わ かれ お すくう こと が できませんでした |
214 |
isha wa kare o sukū koto ga dekimasendeshita |
|
|
|
215 |
Docteur, il peut le
sauver |
215 |
医生禾能把他救活 |
215 |
yīshēng hé
néng bǎ tā jiù huó |
215 |
医生禾能把他救活 |
215 |
Doctor He can save
him |
215 |
Doutor ele pode
salvá-lo |
215 |
Doctor el puede
salvarlo |
215 |
Doktor Er kann ihn
retten |
215 |
Doktorze On
może go uratować |
215 |
Доктор
Он может
спасти его |
215 |
Doktor On mozhet
spasti yego |
215 |
دكتور
يمكنه
إنقاذه |
215 |
duktur yumkinuh
'iinqadhuh |
215 |
डॉक्टर
वह उसे बचा
सकता है |
215 |
doktar vah use bacha
sakata hai |
215 |
ਡਾਕਟਰ
ਉਹ ਉਸਨੂੰ ਬਚਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
215 |
ḍākaṭara
uha usanū bacā sakadā hai |
215 |
ডাক্তার
তিনি তাকে
বাঁচাতে
পারেন |
215 |
ḍāktāra
tini tākē bām̐cātē pārēna |
215 |
医者彼は彼を救うことができます |
215 |
医者 彼 は 彼 を 救う こと が できます |
215 |
いしゃ かれ わ かれ お すくう こと が できます |
215 |
isha kare wa kare o sukū koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
216 |
une campagne pour
sauver le panda de l'extinction |
216 |
拯救大熊猫免于灭绝的运动 |
216 |
zhěngjiù dà
xióngmāo miǎn yú mièjué de yùndòng |
216 |
a
campaign to save the panda from extinction |
216 |
a campaign to save
the panda from extinction |
216 |
uma campanha para
salvar o panda da extinção |
216 |
una campaña para
salvar al panda de la extinción |
216 |
eine Kampagne, um den
Panda vor dem Aussterben zu retten |
216 |
kampania mająca
na celu uratowanie pandy przed wyginięciem |
216 |
кампания
по спасению
панды от
вымирания |
216 |
kampaniya po
spaseniyu pandy ot vymiraniya |
216 |
حملة
لإنقاذ
الباندا من
الانقراض |
216 |
hamlat li'iinqadh
albanda min alainqirad |
216 |
पांडा
को विलुप्त
होने से
बचाने का एक
अभियान |
216 |
paanda ko vilupt hone
se bachaane ka ek abhiyaan |
216 |
ਪਾਂਡਾ
ਨੂੰ ਖ਼ਤਮ ਹੋਣ
ਤੋਂ ਬਚਾਉਣ ਲਈ
ਇੱਕ ਮੁਹਿੰਮ |
216 |
pāṇḍā
nū ḵẖatama hōṇa tōṁ
bacā'uṇa la'ī ika muhima |
216 |
বিলুপ্তি
থেকে পান্ডা
বাঁচানোর
একটি প্রচার |
216 |
bilupti
thēkē pānḍā bām̐cānōra
ēkaṭi pracāra |
216 |
パンダを絶滅から救うキャンペーン |
216 |
パンダ を 絶滅 から 救う キャンペーン |
216 |
パンダ お ぜつめつ から すくう キャンペーン |
216 |
panda o zetsumetsu kara sukū kyanpēn |
|
|
|
217 |
Une campagne pour sauver les pandas géants
de l'extinction |
217 |
一场拯救大熊猫使之免于灭绝的运动 |
217 |
yī chǎng zhěngjiù dà
xióngmāo shǐ zhī miǎn yú mièjué de yùndòng |
217 |
一场拯救大熊猫使之免于灭绝的运动 |
217 |
A campaign to save giant pandas from
extinction |
217 |
Uma campanha para salvar os pandas gigantes
da extinção |
217 |
Una campaña para salvar a los pandas
gigantes de la extinción |
217 |
Eine Kampagne, um Riesenpandas vor dem
Aussterben zu retten |
217 |
Kampania mająca na celu uratowanie
gigantycznych pand przed wyginięciem |
217 |
Кампания
по спасению
гигантских
панд от
исчезновения |
217 |
Kampaniya po spaseniyu gigantskikh pand ot
ischeznoveniya |
217 |
حملة
لإنقاذ
الباندا
العملاقة من
الانقراض |
217 |
hamlat li'iinqadh
albanida alemlaqat min alainqirad |
217 |
विशाल
पांडा को
विलुप्त
होने से बचाने
का अभियान |
217 |
vishaal paanda ko vilupt hone se bachaane ka
abhiyaan |
217 |
ਵਿਸ਼ਾਲ
ਪਾਂਡਿਆਂ ਨੂੰ
ਖ਼ਤਮ ਹੋਣ ਤੋਂ
ਬਚਾਉਣ ਦੀ
ਮੁਹਿੰਮ |
217 |
viśāla
pāṇḍi'āṁ nū ḵẖatama
hōṇa tōṁ bacā'uṇa dī muhima |
217 |
দৈত্য
পাণ্ডা
বিলুপ্তি
থেকে
বাঁচানোর
একটি প্রচার |
217 |
daitya pāṇḍā bilupti
thēkē bām̐cānōra ēkaṭi pracāra |
217 |
巨大なパンダを絶滅から救うキャンペーン |
217 |
巨大な パンダ を 絶滅 から 救う キャンペーン |
217 |
きょだいな パンダ お ぜつめつ から すくう キャンペーン |
217 |
kyodaina panda o zetsumetsu kara sukū kyanpēn |
|
|
|
|
|
|
218 |
porter secours |
218 |
拯救 |
218 |
zhěngjiù |
218 |
rescue |
218 |
rescue |
218 |
resgate |
218 |
rescate |
218 |
Rettung |
218 |
ratować |
218 |
спасение |
218 |
spaseniye |
218 |
إنقاذ |
218 |
'iinqadh |
218 |
बचाव |
218 |
bachaav |
218 |
ਬਚਾਅ |
218 |
bacā'a |
218 |
উদ্ধার |
218 |
ud'dhāra |
218 |
救援 |
218 |
救援 |
218 |
きゅうえん |
218 |
kyūen |
|
|
|
219 |
pour sauver qn / qc
d'une situation dangereuse ou nuisible |
219 |
从危险或有害情况中拯救某人 |
219 |
cóng wéixiǎn huò
yǒuhài qíngkuàng zhōng zhěngjiù mǒu rén |
219 |
to
save sb/sth from a dangerous or harmful situation |
219 |
to save sb/sth from a
dangerous or harmful situation |
219 |
para salvar sb / sth
de uma situação perigosa ou prejudicial |
219 |
para salvar sb / sth
de una situación peligrosa o dañina |
219 |
jdn / etw vor einer
gefährlichen oder schädlichen Situation zu retten |
219 |
uratować
kogoś / coś przed niebezpieczną lub szkodliwą
sytuacją |
219 |
чтобы
уберечь
кого-то из
опасной или
вредной
ситуации |
219 |
chtoby uberech'
kogo-to iz opasnoy ili vrednoy situatsii |
219 |
لإنقاذ
sb / sth من موقف
خطير أو ضار |
219 |
li'iinqadh sb / sth
min mawqif khatir 'aw darin |
219 |
एक
खतरनाक या
हानिकारक
स्थिति से sb / sth
को बचाने के
लिए |
219 |
ek khataranaak ya
haanikaarak sthiti se sb / sth ko bachaane ke lie |
219 |
ਐਸਬੀ
/ ਸਟੈਚ ਨੂੰ ਇਕ
ਖਤਰਨਾਕ ਜਾਂ
ਨੁਕਸਾਨਦੇਹ
ਸਥਿਤੀ ਤੋਂ
ਬਚਾਉਣ ਲਈ |
219 |
aisabī/
saṭaica nū ika khataranāka jāṁ
nukasānadēha sathitī tōṁ bacā'uṇa
la'ī |
219 |
বিপজ্জনক
বা
ক্ষতিকারক
পরিস্থিতি
থেকে sb / sth বাঁচাতে |
219 |
bipajjanaka bā
kṣatikāraka paristhiti thēkē sb/ sth
bām̐cātē |
219 |
危険または有害な状況からsb
/ sthを保存する |
219 |
危険 または 有害な 状況 から sb / sth を 保存 する |
219 |
きけん または ゆうがいな じょうきょう から sb / sth お ほぞん する |
219 |
kiken mataha yūgaina jōkyō kara sb / sth o hozon suru |
|
|
|
220 |
Se réfère au
sauvetage, au sauvetage, au sauvetage |
220 |
指营救,援救,抢救 |
220 |
zhǐ yíngjiù,
yuánjiù, qiǎngjiù |
220 |
指营救、援救、抢救 |
220 |
Refers to rescue,
rescue, rescue |
220 |
Refere-se a
resgatar, resgatar, resgatar |
220 |
Se refiere al
rescate, rescate, rescate. |
220 |
Bezieht sich auf
Rettung, Rettung, Rettung |
220 |
Odnosi się do
ratowania, ratowania, ratowania |
220 |
Относится
к спасению,
спасению,
спасению |
220 |
Otnositsya k
spaseniyu, spaseniyu, spaseniyu |
220 |
يشير
إلى الإنقاذ
والإنقاذ
والإنقاذ |
220 |
yushir 'iilaa
al'iinqadh wal'iinqadh wal'iinqadh |
220 |
बचाव,
बचाव, बचाव के
लिए
संदर्भित
करता है |
220 |
bachaav, bachaav,
bachaav ke lie sandarbhit karata hai |
220 |
ਬਚਾਅ,
ਬਚਾਅ, ਬਚਾਅ ਦਾ
ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ
ਹੈ |
220 |
bacā'a,
bacā'a, bacā'a dā havālā didā hai |
220 |
উদ্ধার,
উদ্ধার,
উদ্ধার
বোঝায় |
220 |
ud'dhāra,
ud'dhāra, ud'dhāra bōjhāẏa |
220 |
レスキュー、レスキュー、レスキューを指します |
220 |
レスキュー 、 レスキュー 、 レスキュー を 指します |
220 |
レスキュー 、 レスキュー 、 レスキュー お さします |
220 |
resukyū , resukyū , resukyū o sashimasu |
|
|
|
|
|
|
221 |
Ils ont été secourus
par un bateau de croisière qui passait |
221 |
他们被一艘过往的游轮营救 |
221 |
tāmen bèi
yī sōu guòwǎng de yóulún yíngjiù |
221 |
They
were rescued by a passing cruise ship |
221 |
They were rescued by
a passing cruise ship |
221 |
Eles foram resgatados
por um navio de cruzeiro que passava |
221 |
Fueron rescatados por
un crucero que pasaba |
221 |
Sie wurden von einem
vorbeifahrenden Kreuzfahrtschiff gerettet |
221 |
Uratował ich
przelatujący statek wycieczkowy |
221 |
Их
спас
проходивший
круизный
лайнер |
221 |
Ikh spas
prokhodivshiy kruiznyy layner |
221 |
تم
إنقاذهم من
قبل سفينة
سياحية
عابرة |
221 |
tama 'iinqadhuhum min
qibal safinat siahiat eabira |
221 |
उन्हें
एक पासिंग
क्रूज़ शिप
द्वारा
बचाया गया था |
221 |
unhen ek paasing
krooz ship dvaara bachaaya gaya tha |
221 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਇਕ ਲੰਘ
ਰਹੇ ਕਰੂਜ਼
ਜਹਾਜ਼ ਦੁਆਰਾ
ਬਚਾਇਆ ਗਿਆ |
221 |
unhāṁ
nū ika lagha rahē karūza jahāza du'ārā
bacā'i'ā gi'ā |
221 |
পাসিং
ক্রুজ
জাহাজে
তাদের
উদ্ধার করা
হয়েছিল |
221 |
pāsiṁ
kruja jāhājē tādēra ud'dhāra karā
haẏēchila |
221 |
彼らは通過する巡航船によって救助されました |
221 |
彼ら は 通過 する 巡航船 によって 救助 されました |
221 |
かれら わ つうか する じゅんこうせん によって きゅうじょ されました |
221 |
karera wa tsūka suru junkōsen niyotte kyūjo saremashita |
|
|
|
222 |
Ils ont été secourus
par un bateau de croisière qui passait |
222 |
他们被一艘经历的的游轮救起 |
222 |
tāmen bèi
yī sōu jīnglì de de yóulún jiù qǐ |
222 |
他们被一艘经过的游轮救起 |
222 |
They were rescued by
a passing cruise ship |
222 |
Eles foram
resgatados por um navio de cruzeiro que passava |
222 |
Fueron rescatados
por un crucero que pasaba |
222 |
Sie wurden von einem
vorbeifahrenden Kreuzfahrtschiff gerettet |
222 |
Uratował ich
przelatujący statek wycieczkowy |
222 |
Их
спас
проходивший
круизный
лайнер |
222 |
Ikh spas
prokhodivshiy kruiznyy layner |
222 |
تم
إنقاذهم من
قبل سفينة
سياحية
عابرة |
222 |
tama 'iinqadhuhum
min qibal safinat siahiat eabira |
222 |
उन्हें
एक पासिंग
क्रूज़ शिप
द्वारा
बचाया गया था |
222 |
unhen ek paasing
krooz ship dvaara bachaaya gaya tha |
222 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਇਕ ਲੰਘ
ਰਹੇ ਕਰੂਜ਼
ਜਹਾਜ਼ ਦੁਆਰਾ
ਬਚਾਇਆ ਗਿਆ |
222 |
unhāṁ
nū ika lagha rahē karūza jahāza du'ārā
bacā'i'ā gi'ā |
222 |
পাসিং
ক্রুজ
জাহাজে
তাদের
উদ্ধার করা
হয়েছিল |
222 |
pāsiṁ
kruja jāhājē tādēra ud'dhāra karā
haẏēchila |
222 |
彼らは通過する巡航船によって救助されました |
222 |
彼ら は 通過 する 巡航船 によって 救助 されました |
222 |
かれら わ つうか する じゅんこうせん によって きゅうじょ されました |
222 |
karera wa tsūka suru junkōsen niyotte kyūjo saremashita |
|
|
|
|
|
|
223 |
Ils ont été secourus
par un bateau de croisière qui passait |
223 |
他们被一艘过往的游轮营救 |
223 |
tāmen bèi
yī sōu guòwǎng de yóulún yíngjiù |
223 |
他们被一艘过往的游轮营救 |
223 |
They were rescued by
a passing cruise ship |
223 |
Eles foram
resgatados por um navio de cruzeiro que passava |
223 |
Fueron rescatados
por un crucero que pasaba |
223 |
Sie wurden von einem
vorbeifahrenden Kreuzfahrtschiff gerettet |
223 |
Uratował ich
przelatujący statek wycieczkowy |
223 |
Их
спас
проходивший
круизный
лайнер |
223 |
Ikh spas
prokhodivshiy kruiznyy layner |
223 |
تم
إنقاذهم من
قبل سفينة
سياحية
عابرة |
223 |
tama 'iinqadhuhum
min qibal safinat siahiat eabira |
223 |
उन्हें
एक पासिंग
क्रूज़ शिप
द्वारा
बचाया गया था |
223 |
unhen ek paasing
krooz ship dvaara bachaaya gaya tha |
223 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਇਕ ਲੰਘ
ਰਹੇ ਕਰੂਜ਼
ਜਹਾਜ਼ ਦੁਆਰਾ
ਬਚਾਇਆ ਗਿਆ |
223 |
unhāṁ
nū ika lagha rahē karūza jahāza du'ārā
bacā'i'ā gi'ā |
223 |
পাসিং
ক্রুজ
জাহাজে
তাদের
উদ্ধার করা
হয়েছিল |
223 |
pāsiṁ
kruja jāhājē tādēra ud'dhāra karā
haẏēchila |
223 |
彼らは通過する巡航船によって救助されました |
223 |
彼ら は 通過 する 巡航船 によって 救助 されました |
223 |
かれら わ つうか する じゅんこうせん によって きゅうじょ されました |
223 |
karera wa tsūka suru junkōsen niyotte kyūjo saremashita |
|
|
|
|
|
|
224 |
porte |
224 |
门 |
224 |
mén |
224 |
门 |
224 |
door |
224 |
porta |
224 |
puerta |
224 |
Tür |
224 |
drzwi |
224 |
дверь |
224 |
dver' |
224 |
باب |
224 |
bab |
224 |
द्वार |
224 |
dvaar |
224 |
ਦਰਵਾਜ਼ਾ |
224 |
daravāzā |
224 |
দরজা |
224 |
darajā |
224 |
ドア |
224 |
ドア |
224 |
ドア |
224 |
doa |
|
|
|
|
|
|
225 |
caution sb |
225 |
保释 |
225 |
bǎoshì |
225 |
bail
sb out |
225 |
bail sb out |
225 |
fiança sb fora |
225 |
fianza |
225 |
Kaution jdn raus |
225 |
kaucja sb out |
225 |
залог |
225 |
zalog |
225 |
الكفالة
sb |
225 |
alkifalat sb |
225 |
जमानत
पर बाहर जाना |
225 |
jamaanat par baahar
jaana |
225 |
ਜ਼ਮਾਨਤ
sb ਬਾਹਰ |
225 |
zamānata sb
bāhara |
225 |
জামিন
এসবি আউট |
225 |
jāmina
ēsabi ā'uṭa |
225 |
ベイルSBアウト |
225 |
ベイル SB アウト |
225 |
べいる sb アウト |
225 |
beiru SB auto |
|
|
|
226 |
pour sauver qn / qc
d'une situation difficile, notamment en fournissant de l'argent |
226 |
从困难中解救某人 |
226 |
cóng kùnnán
zhōng jiějiù mǒu rén |
226 |
to
rescue sb/sth from a difficult situation, especially by providing money |
226 |
to rescue sb/sth from
a difficult situation, especially by providing money |
226 |
para resgatar sb /
sth de uma situação difícil, especialmente fornecendo dinheiro |
226 |
para rescatar a
alguien de una situación difícil, especialmente proporcionando dinero |
226 |
jdn / etw aus einer
schwierigen Situation zu retten, insbesondere durch die Bereitstellung von
Geld |
226 |
uratować
kogoś z trudnej sytuacji, zwłaszcza przekazując pieniądze |
226 |
чтобы
спасти
кого-то / что
из сложной
ситуации,
особенно
путем
предоставления
денег |
226 |
chtoby spasti kogo-to
/ chto iz slozhnoy situatsii, osobenno putem predostavleniya deneg |
226 |
لإنقاذ
sb / sth من موقف صعب
، لا سيما من
خلال توفير المال |
226 |
li'iinqadh sb / sth
min mawqif saeb , la syma min khilal tawfir almal |
226 |
एक
कठिन
परिस्थिति
से sb / st को बचाने
के लिए, विशेष
रूप से धन
प्रदान करके |
226 |
ek kathin paristhiti
se sb / st ko bachaane ke lie, vishesh roop se dhan pradaan karake |
226 |
ਇੱਕ
ਮੁਸ਼ਕਲ
ਸਥਿਤੀ ਤੋਂ
ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ
ਨੂੰ ਬਚਾਉਣ ਲਈ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਪੈਸਾ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਕੇ |
226 |
ika muśakala
sathitī tōṁ aisabī/ saṭaica nū
bacā'uṇa la'ī, ḵẖāsakara paisā
pradāna karakē |
226 |
একটি
কঠিন
পরিস্থিতি
থেকে বিশেষত
অর্থ প্রদানের
মাধ্যমে
এসবি /
স্টাথকে
উদ্ধার করা |
226 |
ēkaṭi
kaṭhina paristhiti thēkē biśēṣata artha
pradānēra mādhyamē ēsabi/ sṭāthakē
ud'dhāra karā |
226 |
特にお金を提供することによって、困難な状況からsb
/ sthを救うために |
226 |
特に お金 を 提供 する こと によって 、 困難な 状況 から sb / sth を 救う ため に |
226 |
とくに おかね お ていきょう する こと によって 、 こんなんな じょうきょう から sb / sth お すくう ため に |
226 |
tokuni okane o teikyō suru koto niyotte , konnanna jōkyō kara sb / sth o sukū tame ni |
|
|
|
|
|
|
227 |
Surtout en offrant
de l'argent pour aider quelqu'un à sortir des ennuis |
227 |
尤指通过提供钱帮助某人脱离矛盾 |
227 |
yóu zhǐ
tōngguò tígōng qián bāngzhù mǒu rén tuōlí máodùn |
227 |
尤指通过提供钱帮助某人脱离困境 |
227 |
Especially by
offering money to help someone out of trouble |
227 |
Especialmente
oferecendo dinheiro para ajudar alguém a sair de um problema |
227 |
Especialmente
ofreciendo dinero para ayudar a alguien a salir de problemas. |
227 |
Vor allem, indem man
Geld anbietet, um jemandem aus Schwierigkeiten zu helfen |
227 |
Zwłaszcza
oferując pieniądze, aby pomóc komuś wyjść z
kłopotów |
227 |
Особенно
предлагая
деньги,
чтобы
помочь кому-то
выбраться
из
неприятностей. |
227 |
Osobenno predlagaya
den'gi, chtoby pomoch' komu-to vybrat'sya iz nepriyatnostey. |
227 |
خاصة
من خلال
تقديم المال
لمساعدة شخص
ما على الخروج
من المتاعب |
227 |
khasatan min khilal
taqdim almal limusaeadat shakhs ma ealaa alkhuruj min almataeib |
227 |
खासतौर
पर किसी को
मुसीबत से
निकालने में
मदद के लिए
पैसे देकर |
227 |
khaasataur par kisee
ko museebat se nikaalane mein madad ke lie paise dekar |
227 |
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਮੁਸੀਬਤ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ ਕੱ helpਣ ਲਈ
ਪੈਸੇ ਦੀ
ਪੇਸ਼ਕਸ਼
ਕਰਕੇ |
227 |
ḵẖāsakara
kisē nū musībata tōṁ bāhara ka helpṇa
la'ī paisē dī pēśakaśa karakē |
227 |
বিশেষত
কাউকে
ঝামেলা থেকে
মুক্ত করার
জন্য অর্থ
অফার করে |
227 |
biśēṣata
kā'ukē jhāmēlā thēkē mukta karāra
jan'ya artha aphāra karē |
227 |
特にトラブルから誰かを助けるためにお金を提供することによって |
227 |
特に トラブル から 誰 か を 助ける ため に お金 を 提供 する こと によって |
227 |
とくに トラブル から だれ か お たすける ため に おかね お ていきょう する こと によって |
227 |
tokuni toraburu kara dare ka o tasukeru tame ni okane o teikyō suru koto niyotte |
|
|
|
|
|
|
228 |
Ne vous attendez pas
à ce que je vous renfloue si tout va mal. |
228 |
如果一切都不对,不要指望我能救你。 |
228 |
rúguǒ yīqiè
dōu bùduì, bùyào zhǐwàng wǒ néng jiù nǐ. |
228 |
Don’t
expect me to bail you out if it all goes wrong. |
228 |
Don’t expect me to
bail you out if it all goes wrong. |
228 |
Não espere que eu
pague sua fiança se tudo der errado. |
228 |
No espere que le
saque de apuros si todo sale mal. |
228 |
Erwarten Sie nicht,
dass ich Sie rette, wenn alles schief geht. |
228 |
Nie spodziewaj
się, że zapłacę za kaucję, jeśli wszystko
pójdzie nie tak. |
228 |
Не
ждите, что я
выручу вас,
если все
пойдет не
так. |
228 |
Ne zhdite, chto ya
vyruchu vas, yesli vse poydet ne tak. |
228 |
لا
تتوقع مني أن
أنقذك إذا
سارت الأمور
على نحو خاطئ. |
228 |
la tatawaqae miniy
'an 'anqadhak 'iidha sarat al'umur ealaa nahw khati. |
228 |
अगर
यह सब गलत हो
जाए तो मुझे
उम्मीद नहीं
है कि मैं
आपको जमानत
दे दूंगा |
228 |
agar yah sab galat ho
jae to mujhe ummeed nahin hai ki main aapako jamaanat de doonga |
228 |
ਜੇ
ਇਹ ਸਭ ਗਲਤ ਹੋ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ
ਮੈਨੂੰ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਜ਼ਮਾਨਤ
ਦੇਣ ਦੀ ਉਮੀਦ
ਨਾ ਕਰੋ. |
228 |
jē iha sabha
galata hō jāndā hai tāṁ mainū tuhānū
zamānata dēṇa dī umīda nā karō. |
228 |
যদি
সব কিছু ভুল
হয়ে যায়
তবে আপনাকে
জামিন দেবেন
বলে আশা
করবেন না। |
228 |
yadi saba kichu bhula
haẏē yāẏa tabē āpanākē jāmina
dēbēna balē āśā karabēna nā. |
228 |
すべてがうまくいかない場合、私があなたを救済することを期待しないでください。 |
228 |
すべて が うまく いかない 場合 、 私 が あなた を 救済 する こと を 期待 しないでください 。 |
228 |
すべて が うまく いかない ばあい 、 わたし が あなた お きゅうさい する こと お きたい しないでください 。 |
228 |
subete ga umaku ikanai bāi , watashi ga anata o kyūsai suru koto o kitai shinaidekudasai . |
|
|
|
|
|
|
229 |
Si tout a merdé, ne
t'attends pas à ce que je te sauve |
229 |
如果一切_搞砸了,就别指望我来解救你 |
229 |
Rúguǒ
yīqiè_gǎo zále, jiù bié zhǐwàng wǒ lái jiějiù
nǐ |
229 |
如果一切_搞砸了,就别指望我来解救你 |
229 |
If everything _
screwed up, don't expect me to save you |
229 |
Se tudo _ estragou,
não espere que eu te salve |
229 |
Si todo _ salió mal,
no esperes que te salve |
229 |
Wenn alles schief
geht, erwarte nicht, dass ich dich rette |
229 |
Jeśli wszystko
schrzaniłem, nie oczekuj, że cię uratuję |
229 |
Если
все _
облажалось,
не ждите, что
я спасу вас |
229 |
Yesli vse _
oblazhalos', ne zhdite, chto ya spasu vas |
229 |
إذا
فشل كل شيء ،
فلا تتوقع
مني أن أنقذك |
229 |
'iidha fashal kula
shay' , fala tatawaqae miniy 'an 'anqudhak |
229 |
यदि
सब कुछ _ खराब
हो गया है, तो
मुझसे
अपेक्षा न करें
कि मैं आपको
बचाऊंगा |
229 |
yadi sab kuchh _
kharaab ho gaya hai, to mujhase apeksha na karen ki main aapako bachaoonga |
229 |
ਜੇ
ਸਭ ਕੁਝ ਖਰਾਬ
ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ,
ਮੇਰੇ ਤੋਂ ਇਹ
ਉਮੀਦ ਨਾ ਕਰੋ
ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਬਚਾਓ |
229 |
Jē sabha kujha
kharāba hō gi'ā hai, mērē tōṁ iha
umīda nā karō ki tuhānū bacā'ō |
229 |
যদি
সমস্ত কিছু
বিভ্রান্ত
হয়, তবে
আমাকে বাঁচানোর
আশা করবেন না |
229 |
Yadi samasta kichu
bibhrānta haẏa, tabē āmākē
bām̐cānōra āśā karabēna nā |
229 |
すべてが失敗した場合、私があなたを救うことを期待しないでください |
229 |
すべて が 失敗 した 場合 、 私 が あなた を 救う こと を 期待 しないでください |
229 |
すべて が しっぱい した ばあい 、 わたし が あなた お すくう こと お きたい しないでください |
229 |
subete ga shippai shita bāi , watashi ga anata o sukū koto o kitai shinaidekudasai |
|
|
|
|
|
|
230 |
racheter |
230 |
赎回 |
230 |
shú huí |
230 |
redeem |
230 |
redeem |
230 |
resgatar |
230 |
redimir |
230 |
einlösen |
230 |
wykupić |
230 |
выкупать |
230 |
vykupat' |
230 |
تخليص |
230 |
takhlis |
230 |
के
एवज |
230 |
ke evaj |
230 |
ਛੁਟਕਾਰਾ |
230 |
chuṭakārā |
230 |
খালাস |
230 |
khālāsa |
230 |
償還 |
230 |
償還 |
230 |
しょうかん |
230 |
shōkan |
|
|
|
231 |
rachat |
231 |
赎回 |
231 |
shú huí |
231 |
赎回 |
231 |
redemption |
231 |
redenção |
231 |
redención |
231 |
Erlösung |
231 |
odkupienie |
231 |
искупление |
231 |
iskupleniye |
231 |
فداء |
231 |
fida' |
231 |
मोचन |
231 |
mochan |
231 |
ਛੁਟਕਾਰਾ |
231 |
chuṭakārā |
231 |
মুক্তি |
231 |
mukti |
231 |
償還 |
231 |
償還 |
231 |
しょうかん |
231 |
shōkan |
|
|
|
232 |
formel, religion |
232 |
正式,宗教 |
232 |
zhèngshì,
zōngjiào |
232 |
formal,
religion |
232 |
formal, religion |
232 |
formal, religião |
232 |
formal, religión |
232 |
formal, Religion |
232 |
formalna, religia |
232 |
формальный,
религия |
232 |
formal'nyy, religiya |
232 |
رسمي
دين |
232 |
rasmiin din |
232 |
औपचारिक,
धर्म |
232 |
aupachaarik, dharm |
232 |
ਰਸਮੀ,
ਧਰਮ |
232 |
rasamī, dharama |
232 |
আনুষ্ঠানিক,
ধর্ম |
232 |
ānuṣṭhānika,
dharma |
232 |
正式な宗教 |
232 |
正式な 宗教 |
232 |
せいしきな しゅうきょう |
232 |
seishikina shūkyō |
|
|
|
|
|
|
233 |
pour sauver qn du
pouvoir du mal |
233 |
使某人摆脱邪恶的力量 |
233 |
shǐ mǒu rén
bǎituō xié'è de lìliàng |
233 |
to
save sb from the power of evil |
233 |
to save sb from the
power of evil |
233 |
para salvar sb do
poder do mal |
233 |
para salvar a alguien
del poder del mal |
233 |
jdn vor der Macht des
Bösen zu retten |
233 |
ocalić
kogoś przed mocą zła |
233 |
спасти
кого-то от
силы зла |
233 |
spasti kogo-to ot
sily zla |
233 |
لإنقاذ
sb من قوة الشر |
233 |
li'iinqadh sb min
quat alshari |
233 |
एसबी
को बुराई की
शक्ति से
बचाने के लिए |
233 |
esabee ko buraee kee
shakti se bachaane ke lie |
233 |
ਨੂੰ
ਬੁਰਾਈ ਦੀ
ਸ਼ਕਤੀ ਤੋਂ
ਬਚਾਉਣ ਲਈ |
233 |
nū
burā'ī dī śakatī tōṁ bacā'uṇa
la'ī |
233 |
মন্দ
শক্তি থেকে sb
সংরক্ষণ |
233 |
manda śakti
thēkē sb sanrakṣaṇa |
233 |
悪の力からSBを救うために |
233 |
悪 の 力 から SB を 救う ため に |
233 |
あく の ちから から sb お すくう ため に |
233 |
aku no chikara kara SB o sukū tame ni |
|
|
|
234 |
Signifie le salut,
la rédemption |
234 |
指拯救,救赎 |
234 |
zhǐ
zhěngjiù, jiùshú |
234 |
指拯救、救赎 |
234 |
Means salvation,
redemption |
234 |
Significa salvação,
redenção |
234 |
Significa salvación,
redención |
234 |
Bedeutet Erlösung,
Erlösung |
234 |
Oznacza zbawienie,
odkupienie |
234 |
Означает
спасение,
искупление |
234 |
Oznachayet
spaseniye, iskupleniye |
234 |
يعني
الخلاص
والفداء |
234 |
yaeni alkhalas
walfada' |
234 |
मोक्ष
का अर्थ है,
मोचन |
234 |
moksh ka arth hai,
mochan |
234 |
ਭਾਵ
ਮੁਕਤੀ,
ਛੁਟਕਾਰਾ |
234 |
bhāva
mukatī, chuṭakārā |
234 |
মানে
মোক্ষ,
মুক্তি |
234 |
mānē
mōkṣa, mukti |
234 |
救い、贖いを意味します |
234 |
救い 、 贖い を 意味 します |
234 |
すくい 、 あがない お いみ します |
234 |
sukui , aganai o imi shimasu |
|
|
|
|
|
|
235 |
Pour libérer
quelqu'un des forces du mal |
235 |
使某人犯罪邪恶的力量 |
235 |
shǐ mǒu
rén fànzuì xié'è de lìliàng |
235 |
使某人摆脱邪恶的力量 |
235 |
To free someone from
evil forces |
235 |
Para libertar alguém
das forças do mal |
235 |
Para liberar a
alguien de las fuerzas del mal |
235 |
Jemanden von bösen
Mächten befreien |
235 |
Aby uwolnić
kogoś od sił zła |
235 |
Освободить
кого-то от
злых сил |
235 |
Osvobodit' kogo-to
ot zlykh sil |
235 |
لتحرير
شخص من قوى
الشر |
235 |
litahrir shakhs min
quaa alshari |
235 |
किसी
को बुरी
शक्तियों से
मुक्त करना |
235 |
kisee ko buree
shaktiyon se mukt karana |
235 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਬੁਰਾਈਆਂ
ਤੋਂ ਮੁਕਤ
ਕਰਨਾ |
235 |
kisē nū
burā'ī'āṁ tōṁ mukata karanā |
235 |
কাউকে
অশুভ শক্তি
থেকে মুক্ত
করা |
235 |
kā'ukē
aśubha śakti thēkē mukta karā |
235 |
誰かを邪悪な力から解放する |
235 |
誰 か を 邪悪な 力 から 解放 する |
235 |
だれ か お じゃあくな ちから から かいほう する |
235 |
dare ka o jākuna chikara kara kaihō suru |
|
|
|
|
|
|
236 |
Il était un pécheur,
pris par la grâce de Dieu |
236 |
他是一个罪人,被上帝的恩宠所迷惑 |
236 |
tā shì yīgè
zuìrén, bèi shàngdì de ēn chǒng suǒ míhuò |
236 |
He
was a sinner, takemed by the grace of God |
236 |
He was a sinner,
takemed by the grace of God |
236 |
Ele era um pecador,
levado pela graça de Deus |
236 |
Él era un pecador,
tomado por la gracia de Dios. |
236 |
Er war ein Sünder,
der von der Gnade Gottes ergriffen wurde |
236 |
Był
grzesznikiem, porwanym łaską Bożą |
236 |
Он
был
грешником,
взятым
благодатью
Божьей |
236 |
On byl greshnikom,
vzyatym blagodat'yu Bozh'yey |
236 |
لقد
كان خاطئًا ،
استولت عليه
نعمة الله |
236 |
laqad kan khatyana ,
aistawalat ealayh niemat allah |
236 |
वह
एक पापी था,
जिसे भगवान
की कृपा से
प्राप्त किया
गया था |
236 |
vah ek paapee tha,
jise bhagavaan kee krpa se praapt kiya gaya tha |
236 |
ਉਹ
ਪਾਪੀ ਸੀ,
ਪ੍ਰਮਾਤਮਾ ਦੀ
ਮਿਹਰ ਸਦਕਾ |
236 |
uha pāpī
sī, pramātamā dī mihara sadakā |
236 |
তিনি
পাপী ছিলেন,
ofশ্বরের
অনুগ্রহে সে
গ্রহণ করেছিল |
236 |
tini pāpī
chilēna, ofśbarēra anugrahē sē grahaṇa
karēchila |
236 |
彼は罪人であり、神の恵みに捕らえられました |
236 |
彼 は 罪人であり 、 神 の 恵み に 捕らえられました |
236 |
かれ わ ざいにんであり 、 かみ の めぐみ に とらえられました |
236 |
kare wa zainindeari , kami no megumi ni toraeraremashita |
|
|
|
237 |
Il est un pécheur,
sauvé par la grâce de Dieu |
237 |
他是一个罪人,承蒙上主的恩宠才得以挽救 |
237 |
tā shì
yīgè zuìrén, chéngméng shàng zhǔ de ēn chǒng cái
déyǐ wǎnjiù |
237 |
他是一个罪人,承蒙上主的恩宠才得以拯救 |
237 |
He is a sinner,
saved by the grace of God |
237 |
Ele é um pecador,
salvo pela graça de Deus |
237 |
El es un pecador,
salvo por la gracia de Dios |
237 |
Er ist ein Sünder,
gerettet durch die Gnade Gottes |
237 |
Jest grzesznikiem,
zbawionym łaską Bożą |
237 |
Он
грешник,
спасенный
благодатью
божьей |
237 |
On greshnik,
spasennyy blagodat'yu bozh'yey |
237 |
إنه
خاطيء خلص
بنعمة الله |
237 |
'iinah khati' khalas
biniemat allah |
237 |
वह
एक पापी है, जो
भगवान की
कृपा से बचा
है |
237 |
vah ek paapee hai,
jo bhagavaan kee krpa se bacha hai |
237 |
ਉਹ
ਪਾਪੀ ਹੈ,
ਪ੍ਰਮਾਤਮਾ ਦੀ
ਕਿਰਪਾ ਨਾਲ
ਬਚਿਆ ਹੈ |
237 |
uha pāpī
hai, pramātamā dī kirapā nāla baci'ā hai |
237 |
তিনি
পাপী, ofশ্বরের
অনুগ্রহে
রক্ষা
পেয়েছেন |
237 |
tini pāpī,
ofśbarēra anugrahē rakṣā
pēẏēchēna |
237 |
彼は罪人であり、神の恵みによって救われました |
237 |
彼 は 罪人であり 、 神 の 恵み によって 救われました |
237 |
かれ わ ざいにんであり 、 かみ の めぐみ によって すくわれました |
237 |
kare wa zainindeari , kami no megumi niyotte sukuwaremashita |
|
|
|
|
|
|
238 |
Décollage |
238 |
脱 |
238 |
tuō |
238 |
脱 |
238 |
Take off |
238 |
Descolar |
238 |
Quitarse |
238 |
Ausziehen, starten,
abheben, losfahren |
238 |
Odlecieć |
238 |
Взлететь |
238 |
Vzletet' |
238 |
اخلع |
238 |
akhlae |
238 |
उड़ना |
238 |
udana |
238 |
ਝਾਕ
ਨਾ ਰੱਖਣੀ |
238 |
jhāka nā
rakhaṇī |
238 |
উড্ডয়ন
করা |
238 |
uḍḍaẏana
karā |
238 |
離陸 |
238 |
離陸 |
238 |
りりく |
238 |
ririku |
|
|
|
|
|
|
239 |
Racheter |
239 |
赎回 |
239 |
shú huí |
239 |
Redeem |
239 |
Redeem |
239 |
Resgatar |
239 |
Redimir |
239 |
Einlösen |
239 |
Wykupić |
239 |
Выкупать |
239 |
Vykupat' |
239 |
تخليص |
239 |
takhlis |
239 |
के
एवज |
239 |
ke evaj |
239 |
ਛੁਟਕਾਰਾ |
239 |
chuṭakārā |
239 |
মুক্তি
পেলেন |
239 |
mukti
pēlēna |
239 |
引き換え |
239 |
引き換え |
239 |
ひきかえ |
239 |
hikikae |
|
|
|
|
|
|
240 |
est également utilisé dans un langage non
religieux dans l'expression racheter une situation, ce qui signifie éviter
qu'une situation ne soit aussi mauvaise qu'elle pourrait l'être. |
240 |
在非宗教语言中也使用“赎回情况”一词,这意味着要防止情况恶化。 |
240 |
zài fēi zōngjiào yǔyán
zhōng yě shǐyòng “shú huí qíngkuàng” yī cí, zhè yìwèizhe
yào fángzhǐ qíngkuàng èhuà. |
240 |
is also used in
nonreligious language in the phrase redeem a
situation, which means to prevent a situation from
being as bad as it might be. |
240 |
is also used in nonreligious language in the
phrase redeem a situation, which means to prevent a situation from being as
bad as it might be. |
240 |
também é usado em linguagem não religiosa na
frase redimir uma situação, que significa evitar que uma situação seja tão
ruim quanto poderia ser. |
240 |
También se utiliza en lenguaje no religioso
en la frase redimir una situación, que significa evitar que una situación sea
tan mala como podría ser. |
240 |
wird auch in nichtreligiöser Sprache in der
Phrase "Situation einlösen" verwendet, was bedeutet, dass
verhindert wird, dass eine Situation so schlimm ist, wie sie sein könnte. |
240 |
jest również używany w języku
niereligijnym w wyrażeniu odkupić sytuację, co oznacza,
że sytuacja nie jest tak zła, jak mogłaby
być. |
240 |
также
используется
в
нерелигиозном
языке во
фразе
«искупить
ситуацию»,
что означает
не
допустить,
чтобы
ситуация
стала настолько
плохой,
насколько
она могла бы
быть. |
240 |
takzhe ispol'zuyetsya v nereligioznom yazyke
vo fraze «iskupit' situatsiyu», chto oznachayet ne dopustit', chtoby
situatsiya stala nastol'ko plokhoy, naskol'ko ona mogla by byt'. |
240 |
يستخدم
أيضًا في لغة
غير دينية في
عبارة
استرداد
حالة ، مما
يعني منع
الموقف من أن يكون
سيئًا كما قد
يكون. |
240 |
yustakhdam aydana fi
lughat ghyr diniat fi eibarat aistirdad halat , mimma yaeni mane almawqif min
'an yakun syyana kama qad yakun. |
240 |
वाक्यांश
का उपयोग
गैर-भाषा में
भी किया जाता
है, जो एक
स्थिति को
भुनाता है,
जिसका अर्थ
है कि किसी
स्थिति को
जितना हो सके
उतना खराब
होने से
रोकना। |
240 |
vaakyaansh ka upayog gair-bhaasha mein bhee
kiya jaata hai, jo ek sthiti ko bhunaata hai, jisaka arth hai ki kisee sthiti
ko jitana ho sake utana kharaab hone se rokana. |
240 |
ਕਿਸੇ
ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ
ਛੁਡਾਉਣ ਵਾਲੇ
ਮੁਹਾਵਰੇ ਵਿੱਚ
ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ
ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ
ਵੀ ਇਸਤੇਮਾਲ
ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ, ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ
ਹੈ ਕਿਸੇ
ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ
ਜਿੰਨੇ ਵੀ
ਮਾੜੇ ਹੋਣ ਤੋਂ
ਰੋਕਣਾ. |
240 |
kisē sathitī nū
chuḍā'uṇa vālē muhāvarē vica
gaira-kānūnī bhāśā vica vī
isatēmāla kītā jāndā hai, jisadā aratha
hai kisē sathitī nū jinē vī māṛē
hōṇa tōṁ rōkaṇā. |
240 |
অবাস্তব
ভাষায়
অযৌক্তিক
ভাষায়ও একটি
পরিস্থিতি
পুনরুদ্ধার
করা হয়, যার
অর্থ পরিস্থিতি
যতটা খারাপ
হতে পারে তা
থেকে বিরত রাখা। |
240 |
abāstaba bhāṣāẏa
ayauktika bhāṣāẏa'ō ēkaṭi paristhiti
punarud'dhāra karā haẏa, yāra artha paristhiti
yataṭā khārāpa hatē pārē tā
thēkē birata rākhā. |
240 |
また、非宗教的な言葉で「状況を引き換える」というフレーズで使用されます。これは、状況が悪化するのを防ぐことを意味します。 |
240 |
また 、 非 宗教 的な 言葉 で 「 状況 を 引き換える 」 という フレーズ で 使用 されます 。 これ は 、 状況 が 悪化 する の を 防ぐ こと を 意味 します 。 |
240 |
また 、 ひ しゅうきょう てきな ことば で 「 じょうきょう お ひきかえる 」 という フレーズ で しよう されます 。 これ わ 、 じょうきょう が あっか する の お ふせぐ こと お いみ します 。 |
240 |
mata , hi shūkyō tekina kotoba de " jōkyō o hikikaeru " toiu furēzu de shiyō saremasu . kore wa , jōkyō ga akka suru no o fusegu koto o imi shimasu . |
|
|
|
241 |
racheter |
241 |
赎回 |
241 |
Shú huí |
241 |
redeem |
241 |
redeem |
241 |
resgatar |
241 |
redimir |
241 |
einlösen |
241 |
wykupić |
241 |
выкупать |
241 |
vykupat' |
241 |
تخليص |
241 |
takhlis |
241 |
के
एवज |
241 |
ke evaj |
241 |
ਛੁਟਕਾਰਾ |
241 |
Chuṭakārā |
241 |
খালাস |
241 |
Khālāsa |
241 |
償還 |
241 |
償還 |
241 |
しょうかん |
241 |
shōkan |
|
|
|
242 |
Il est également
utilisé dans des langues non religieuses telles que |
242 |
亦用于非宗教语言中,如 |
242 |
yì yòng yú fēi
zōngjiào yǔyán zhōng, rú |
242 |
亦用于非宗教语言中,如 |
242 |
It is also used in
non-religious languages such as |
242 |
Também é usado em
línguas não religiosas, como |
242 |
También se utiliza
en idiomas no religiosos como |
242 |
Es wird auch in
nicht-religiösen Sprachen wie verwendet |
242 |
Jest również
używany w językach niereligijnych, takich jak |
242 |
Он
также
используется
в
нерелигиозных
языках,
таких как |
242 |
On takzhe
ispol'zuyetsya v nereligioznykh yazykakh, takikh kak |
242 |
كما
أنها تستخدم
في اللغات
غير الدينية
مثل |
242 |
kama 'anaha
tustakhdam fi allughat ghyr aldiyniat mithl |
242 |
इसका
उपयोग
गैर-धार्मिक
भाषाओं जैसे
कि में भी
किया जाता है |
242 |
isaka upayog
gair-dhaarmik bhaashaon jaise ki mein bhee kiya jaata hai |
242 |
ਇਹ
ਗੈਰ-ਧਾਰਮਿਕ
ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ
ਵਿੱਚ ਵੀ ਵਰਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
242 |
iha
gaira-dhāramika bhāśāvāṁ vica vī
varatī jāndī hai |
242 |
এটি
যেমন
ধর্মহীন
ভাষায়ও
ব্যবহৃত হয় |
242 |
ēṭi
yēmana dharmahīna bhāṣāẏa'ō
byabahr̥ta haẏa |
242 |
また、次のような非宗教的な言語でも使用されます |
242 |
また 、 次 の ような 非 宗教 的な 言語 で も 使用 されます |
242 |
また 、 つぎ の ような ひ しゅうきょう てきな げんご で も しよう されます |
242 |
mata , tsugi no yōna hi shūkyō tekina gengo de mo shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
243 |
racheter une
situation |
243 |
赎回情况 |
243 |
shú huí qíngkuàng |
243 |
redeem
a situation |
243 |
redeem a situation |
243 |
resgatar uma situação |
243 |
redimir una situación |
243 |
eine Situation
einlösen |
243 |
odkupić
sytuację |
243 |
искупить
ситуацию |
243 |
iskupit' situatsiyu |
243 |
تخليص
الموقف |
243 |
takhlis almawqif |
243 |
किसी
स्थिति से
छुटकारा |
243 |
kisee sthiti se
chhutakaara |
243 |
ਇੱਕ
ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ
ਛੁਟਕਾਰਾ |
243 |
ika sathitī
nū chuṭakārā |
243 |
একটি
পরিস্থিতি
খালাস |
243 |
ēkaṭi
paristhiti khālāsa |
243 |
状況を引き換える |
243 |
状況 を 引き換える |
243 |
じょうきょう お ひきかえる |
243 |
jōkyō o hikikaeru |
|
|
|
244 |
Moyens de renverser
la vapeur |
244 |
意为力挽狂澜 |
244 |
yì wéi
lìwǎnkuánglán |
244 |
意为力挽狂澜 |
244 |
Means to turn the
tide |
244 |
Significa virar a
maré |
244 |
Significa cambiar la
marea |
244 |
Mittel, um das Blatt
zu wenden |
244 |
Środki, aby
odwrócić bieg wydarzeń |
244 |
Средства,
чтобы
переломить
ситуацию |
244 |
Sredstva, chtoby
perelomit' situatsiyu |
244 |
يعني
تحويل
التيار |
244 |
yaeni tahwil altayar |
244 |
ज्वार
को मोड़ने का
मतलब |
244 |
jvaar ko modane ka
matalab |
244 |
ਦਾ
ਮਤਲਬ ਹੈ ਜੌੜ
ਨੂੰ ਮੁੜਨਾ |
244 |
dā matalaba hai
jauṛa nū muṛanā |
244 |
জোয়ার
মোড় মানে |
244 |
jōẏāra
mōṛa mānē |
244 |
流れを変える手段 |
244 |
流れ を 変える 手段 |
244 |
ながれ お かえる しゅだん |
244 |
nagare o kaeru shudan |
|
|
|
|
|
|
245 |
du vin |
245 |
酿 |
245 |
niàng |
245 |
釀 |
245 |
wine |
245 |
vinho |
245 |
vino |
245 |
Wein |
245 |
wino |
245 |
вино |
245 |
vino |
245 |
نبيذ |
245 |
nabidh |
245 |
वाइन |
245 |
vain |
245 |
ਸ਼ਰਾਬ |
245 |
śarāba |
245 |
মদ |
245 |
mada |
245 |
ワイン |
245 |
ワイン |
245 |
ワイン |
245 |
wain |
|
|
|
|
|
|
246 |
modèles et
collocation |
246 |
模式和搭配 |
246 |
móshì hé dāpèi |
246 |
patterns
and collocation |
246 |
patterns and
collocation |
246 |
padrões e colocação |
246 |
patrones y colocación |
246 |
Muster und
Kollokation |
246 |
wzorce i kolokacja |
246 |
шаблоны
и
словосочетания |
246 |
shablony i
slovosochetaniya |
246 |
الأنماط
والترتيب |
246 |
al'anmat waltartib |
246 |
पैटर्न
और टकराव |
246 |
paitarn aur takaraav |
246 |
ਪੈਟਰਨ
ਅਤੇ ਟੱਕਰ |
246 |
paiṭarana
atē ṭakara |
246 |
নিদর্শন
এবং সংঘাত |
246 |
nidarśana
ēbaṁ saṅghāta |
246 |
パターンとコロケーション |
246 |
パターン と コロケーション |
246 |
パターン と ころけえしょん |
246 |
patān to korokēshon |
|
|
|
|
|
|
247 |
pour sauver / sauver
/ racheter qn / qc de qc |
247 |
从某处保存/抢救/赎回某物 |
247 |
cóng mǒu chù
bǎocún/qiǎngjiù/shú huí mǒu wù |
247 |
to
save/rescue/redeem sb/sth from sth |
247 |
to save/rescue/redeem
sb/sth from sth |
247 |
para salvar /
resgatar / resgatar sb / sth de sth |
247 |
para salvar /
rescatar / redimir sb / sth de algo |
247 |
jdn / etw von etw.
retten / retten / einlösen |
247 |
to save / rescue /
redeem sb / sth from sth |
247 |
чтобы
спасти /
спасти /
выкупить sb / sth
из sth |
247 |
chtoby spasti /
spasti / vykupit' sb / sth iz sth |
247 |
لإنقاذ
/ إنقاذ /
استرداد sb / sth من
شيء |
247 |
li'iinqadh / 'iinqadh
/ aistirdad sb / sth min shay' |
247 |
बचाने
के लिए / बचाव / sth
से sb / sth भुनाएं |
247 |
bachaane ke lie /
bachaav / sth se sb / sth bhunaen |
247 |
ਨੂੰ
ਬਚਾਉਣ / ਬਚਾਉਣ /
ਐਸਬੀ / ਐਸਟੀਐਮ
ਤੋਂ ਛੁਟਕਾਰਾ
ਪਾਉਣ ਲਈ |
247 |
nū
bacā'uṇa/ bacā'uṇa/ aisabī/ aisaṭī'aima
tōṁ chuṭakārā pā'uṇa la'ī |
247 |
সংরক্ষণ
/ উদ্ধার / এসডি /
স্টেডিয়াম
থেকে উদ্ধার
করা |
247 |
sanrakṣaṇa/
ud'dhāra/ ēsaḍi/ sṭēḍiẏāma
thēkē ud'dhāra karā |
247 |
sthからsb
/
sthを保存/救助/償還する |
247 |
sth から sb / sth を 保存 / 救助 / 償還 する |
247 |
sth から sb / sth お ほぞん / きゅうじょ / しょうかん する |
247 |
sth kara sb / sth o hozon / kyūjo / shōkan suru |
|
|
|
248 |
pouvoir / incapable
de sauver / sauver / renflouer / racheter qn / qc |
248 |
能够/无法保存/救援/救助/赎回某人/某物 |
248 |
nénggòu/wúfǎ
bǎocún/jiùyuán/jiùzhù/shú huí mǒu rén/mǒu wù |
248 |
to
be able/unable to
save/rescue/bail out/redeem sb/sth |
248 |
to be able/unable to
save/rescue/bail out/redeem sb/sth |
248 |
ser capaz / incapaz
de salvar / resgatar / resgatar / resgatar sb / sth |
248 |
poder / no poder
salvar / rescatar / rescatar / redimir sb / sth |
248 |
in der Lage / nicht
in der Lage sein zu retten / retten / retten / jdn / etw einlösen |
248 |
być w stanie /
nie można uratować / uratować / wykupić / odkupić
kogoś / coś |
248 |
иметь
возможность
/
неспособность
сохранить /
спасти /
выручить /
выкупить sb / sth |
248 |
imet' vozmozhnost' /
nesposobnost' sokhranit' / spasti / vyruchit' / vykupit' sb / sth |
248 |
لتكون
قادرًا / غير
قادر على
الحفظ /
الإنقاذ / الإنقاذ
/ استرداد sb / sth |
248 |
litakun qadrana /
ghyr qadir ealaa alhafz / al'iinqadh / al'iinqadh / aistirdad sb / sth |
248 |
बचाने
के लिए / बचाने
में असमर्थ /
बचाव / जमानत बाहर
/ भुना sb / sth |
248 |
bachaane ke lie /
bachaane mein asamarth / bachaav / jamaanat baahar / bhuna sb / sth |
248 |
ਯੋਗ
/ ਬਚਾਉਣ / ਬਚਾਅ /
ਜ਼ਮਾਨਤ ਨੂੰ
ਬਾਹਰ ਕੱ outਣ /
ਐਸਬੀ / ਐਸਟੀਐਮ
ਤੋਂ ਛੁਟਕਾਰਾ
ਪਾਉਣ ਦੇ ਯੋਗ
ਹੋਣਾ |
248 |
yōga/
bacā'uṇa/ bacā'a/ zamānata nū bāhara ka
outṇa/ aisabī/ aisaṭī'aima tōṁ
chuṭakārā pā'uṇa dē yōga
hōṇā |
248 |
সক্ষম
/ সংরক্ষণ /
উদ্ধার /
জামিন আউট /
রিডিম এসবি /
স্টাথ অক্ষম |
248 |
sakṣama/
sanrakṣaṇa/ ud'dhāra/ jāmina ā'uṭa/
riḍima ēsabi/ sṭātha akṣama |
248 |
保存/救助/救済/
sb /
sthの償還が可能/不可能 |
248 |
保存 / 救助 / 救済 / sb / sth の 償還 が 可能 / 不可能 |
248 |
ほぞん / きゅうじょ / きゅうさい / sb / sth の しょうかん が かのう / ふかのう |
248 |
hozon / kyūjo / kyūsai / sb / sth no shōkan ga kanō / fukanō |
|
|
|
249 |
une tentative /
effort pour sauver / sauver / racheter qn / qc |
249 |
试图/努力保存/营救/赎回某人/某物 |
249 |
shìtú/nǔlì
bǎocún/yíngjiù/shú huí mǒu rén/mǒu wù |
249 |
an attempt/effort to
save/rescue/redeem sb/sth |
249 |
an attempt/effort to
save/rescue/redeem sb/sth |
249 |
uma tentativa /
esforço de salvar / resgatar / resgatar sb / sth |
249 |
un intento / esfuerzo
de salvar / rescatar / redimir sb / sth |
249 |
ein Versuch / eine
Anstrengung, jdn / etw zu retten / zu retten / einzulösen |
249 |
próba / próba
uratowania / uratowania / odkupienia kogoś / czegoś |
249 |
попытка
/ усилие
спасти /
спасти /
выкупить sb / sth |
249 |
popytka / usiliye
spasti / spasti / vykupit' sb / sth |
249 |
محاولة
/ جهد لحفظ /
إنقاذ /
استرداد sb / sth |
249 |
muhawalat / juhd
lihifz / 'iinqadh / aistirdad sb / sth |
249 |
बचाने
/ बचाने / एसबी /
एसएचएच को
छुड़ाने का
प्रयास /
प्रयास |
249 |
bachaane / bachaane /
esabee / esechech ko chhudaane ka prayaas / prayaas |
249 |
ਬਚਾਅ
/ ਬਚਾਅ / ਰੀਡੀਮ
ਐਸਬੀ / ਐਸਟੀਐਚ
ਦੀ ਇੱਕ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ /
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ |
249 |
bacā'a/
bacā'a/ rīḍīma aisabī/ aisaṭī'aica
dī ika kōśiśa/ kōśiśa |
249 |
সংরক্ষণ
/ উদ্ধার /
উদ্ধার করার
জন্য একটি
প্রচেষ্টা /
প্রচেষ্টা
এসবি / স্টাথ |
249 |
sanrakṣaṇa/
ud'dhāra/ ud'dhāra karāra jan'ya ēkaṭi
pracēṣṭā/ pracēṣṭā ēsabi/
sṭātha |
249 |
sb /
sthを保存/救助/償還する試み/努力 |
249 |
sb / sth を 保存 / 救助 / 償還 する 試み / 努力 |
249 |
sb / sth お ほぞん / きゅうじょ / しょうかん する こころみ / どりょく |
249 |
sb / sth o hozon / kyūjo / shōkan suru kokoromi / doryoku |
|
|
|
250 |
pour sauver / sauver
/ racheter une situation |
250 |
保存/救援/兑现情况 |
250 |
bǎocún/jiùyuán/duìxiàn
qíngkuàng |
250 |
to
save/rescue/redeem a situation |
250 |
to save/rescue/redeem
a situation |
250 |
para salvar /
resgatar / resgatar uma situação |
250 |
salvar / rescatar /
redimir una situación |
250 |
eine Situation retten
/ retten / einlösen |
250 |
aby uratować /
uratować / naprawić sytuację |
250 |
спасти
/ спасти /
выкупить
ситуацию |
250 |
spasti / spasti /
vykupit' situatsiyu |
250 |
لإنقاذ
/ إنقاذ /
استرداد
الموقف |
250 |
li'iinqadh / 'iinqadh
/ aistirdad almawqif |
250 |
किसी
स्थिति को
बचाने / बचाव /
बचाव करने के
लिए |
250 |
kisee sthiti ko
bachaane / bachaav / bachaav karane ke lie |
250 |
ਕਿਸੇ
ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ
ਬਚਾਉਣ / ਬਚਾਉਣ /
ਬਚਾਉਣ ਲਈ |
250 |
kisē
sathitī nū bacā'uṇa/ bacā'uṇa/
bacā'uṇa la'ī |
250 |
পরিস্থিতি
সংরক্ষণ /
উদ্ধার /
উদ্ধার করতে |
250 |
paristhiti
sanrakṣaṇa/ ud'dhāra/ ud'dhāra karatē |
250 |
状況を保存/救助/償還する |
250 |
状況 を 保存 / 救助 / 償還 する |
250 |
じょうきょう お ほぞん / きゅうじょ / しょうかん する |
250 |
jōkyō o hozon / kyūjo / shōkan suru |
|
|
|
|
|
|
251 |
pour sauver /
racheter les pécheurs / l'humanité |
251 |
拯救/赎罪人/人类 |
251 |
zhěngjiù/shúzuì
rén/rénlèi |
251 |
to
save/redeem sinners/mankind |
251 |
to save/redeem
sinners/mankind |
251 |
para salvar / redimir
pecadores / humanidade |
251 |
salvar / redimir a
los pecadores / a la humanidad |
251 |
Sünder / Menschheit
retten / erlösen |
251 |
zbawić /
odkupić grzeszników / ludzkość |
251 |
спасти
/ искупить
грешников /
человечество |
251 |
spasti / iskupit'
greshnikov / chelovechestvo |
251 |
لإنقاذ
/ تخليص
الخطاة /
البشرية |
251 |
li'iinqadh / takhlis
alkhutat / albasharia |
251 |
पापियों
/ मानव जाति को
बचाने /
छुड़ाने के
लिए |
251 |
paapiyon / maanav
jaati ko bachaane / chhudaane ke lie |
251 |
ਪਾਪੀ
/ ਮਨੁੱਖਜਾਤੀ
ਨੂੰ ਬਚਾਉਣ /
ਬਚਾਉਣ ਲਈ |
251 |
pāpī/
manukhajātī nū bacā'uṇa/ bacā'uṇa
la'ī |
251 |
পাপীদের
/ মানবজাতিকে
বাঁচানোর /
মুক্ত করার জন্য |
251 |
pāpīdēra/
mānabajātikē bām̐cānōra/ mukta karāra
jan'ya |
251 |
罪人/人類を救う/償還する |
251 |
罪人 / 人類 を 救う / 償還 する |
251 |
ざいにん / じんるい お すくう / しょうかん する |
251 |
zainin / jinrui o sukū / shōkan suru |
|
|
|
252 |
pour sauver sb /
caution sb financièrement |
252 |
从财务上拯救某人/保释某人 |
252 |
cóng cáiwù shàng
zhěngjiù mǒu rén/bǎoshì mǒu rén |
252 |
to
rescue sb/bail sb out financially |
252 |
to rescue sb/bail sb
out financially |
252 |
para resgatar sb /
fiança sb financeiramente |
252 |
rescatar a alguien /
rescatarlo financieramente |
252 |
jdn / jdn finanziell
retten |
252 |
uratować
kogoś / zwolnić za kaucją finansowo |
252 |
чтобы
спасти sb / bail sb
финансово |
252 |
chtoby spasti sb /
bail sb finansovo |
252 |
لإنقاذ
sb / bail sb مالياً |
252 |
li'iinqadh sb / bail
sb malyaan |
252 |
बचाव
के लिए sb / bail sb को
आर्थिक रूप
से समाप्त
करना |
252 |
bachaav ke lie sb /
bail sb ko aarthik roop se samaapt karana |
252 |
ਆਰਬੀਆਈ
/ ਜ਼ਮਾਨਤ ਐਸਬੀ
ਨੂੰ ਵਿੱਤੀ
ਤੌਰ ਤੇ ਬਾਹਰ ਕੱ
.ਣਾ |
252 |
ārabī'ā'ī/
zamānata aisabī nū vitī taura tē bāhara
ka.Ṇā |
252 |
আর্থিকভাবে
sb / জামিন এসবি
উদ্ধার |
252 |
ārthikabhābē
sb/ jāmina ēsabi ud'dhāra |
252 |
sb
/ベイルsbを財政的に救済する |
252 |
sb / ベイル sb を 財政 的 に 救済 する |
252 |
sb / べいる sb お ざいせい てき に きゅうさい する |
252 |
sb / beiru sb o zaisei teki ni kyūsai suru |
|
|
|
|
|
|
253 |
sauvegarder |
253 |
救 |
253 |
jiù |
253 |
Save |
253 |
Save |
253 |
Salve |
253 |
Salvar |
253 |
sparen |
253 |
Zapisać |
253 |
Сохранить |
253 |
Sokhranit' |
253 |
حفظ |
253 |
hifz |
253 |
सहेजें |
253 |
sahejen |
253 |
ਸੇਵ |
253 |
sēva |
253 |
সংরক্ষণ |
253 |
sanrakṣaṇa |
253 |
セーブ |
253 |
セーブ |
253 |
セーブ |
253 |
sēbu |
|
|
|
|
|
|
254 |
garder en sécurité |
254 |
注意安全 |
254 |
zhùyì ānquán |
254 |
keep safe |
254 |
keep safe |
254 |
manter a salvo |
254 |
Mantente a salvo |
254 |
verwahren |
254 |
trzymaj się |
254 |
хранить
в
безопасности |
254 |
khranit' v
bezopasnosti |
254 |
حافظ
على سلامتك |
254 |
hafiz ealaa salamtak |
254 |
सुरक्षित
रखें |
254 |
surakshit rakhen |
254 |
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਰੱਖਣ |
254 |
surakhi'ata
rakhaṇa |
254 |
নিরাপদ
রাখা |
254 |
nirāpada
rākhā |
254 |
気をつけて |
254 |
気 を つけて |
254 |
き お つけて |
254 |
ki o tsukete |
|
|
|
255 |
Assurez la sécurité |
255 |
使安全 |
255 |
shǐ ānquán |
255 |
使安全 |
255 |
Make safe |
255 |
Tornar seguro |
255 |
Hacer seguro |
255 |
Machen Sie sicher |
255 |
Ubezpieczać
się |
255 |
Сделать
безопасным |
255 |
Sdelat' bezopasnym |
255 |
اجعلها
آمنة |
255 |
ajealha aminatan |
255 |
सुरक्षित
करें |
255 |
surakshit karen |
255 |
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਕਰੋ |
255 |
surakhi'ata
karō |
255 |
নিরাপদ
করুন |
255 |
nirāpada karuna |
255 |
安全にする |
255 |
安全 に する |
255 |
あんぜん に する |
255 |
anzen ni suru |
|
|
|
|
|
|
256 |
~ sb / sth (de qc / de faire |
256 |
〜sb /
sth(从sth / from做 |
256 |
〜sb/ sth(cóng sth/ from zuò |
256 |
〜sb/sth (from sth/from doing |
256 |
~sb/sth (from sth/from doing |
256 |
~ sb / sth (de sth / de fazer |
256 |
~ sb / sth (de algo / de hacer |
256 |
~ jdn / etw (von etw / vom Tun) |
256 |
~ sb / sth (from sth / from doing |
256 |
~ sb / sth (от sth /
от
выполнения |
256 |
~ sb / sth (ot sth / ot vypolneniya |
256 |
~ sb / sth (من sth / from |
256 |
~ sb / sth (mn sth /
from |
256 |
~ sb / sth (sth से /
करने से |
256 |
~ sb / sth (sth se / karane se |
256 |
b sb / sth (sth ਤੋਂ /
ਕਰਨ ਤੋਂ) |
256 |
b sb/ sth (sth tōṁ/ karana
tōṁ) |
256 |
b এসবি /
স্টেহ (স্টাথ
থেকে / করা
থেকে) doing |
256 |
b ēsabi/ sṭēha
(sṭātha thēkē/ karā thēkē) doing |
256 |
〜sb /
sth(sthから/実行から |
256 |
〜 sb / sth ( sth から / 実行 から |
256 |
〜 sb / sth ( sth から / じっこう から |
256 |
〜 sb / sth ( sth kara / jikkō kara |
|
|
|
257 |
~ sb / sth (faire de
sth / de |
257 |
〜sb / sth(从sth / from做 |
257 |
〜sb/ sth(cóng
sth/ from zuò |
257 |
〜sb
/ sth(从sth / from做 |
257 |
~sb/sth (do from
sth/from |
257 |
~ sb / sth (fazer de
sth / de |
257 |
~ sb / sth (hacer
desde algo / desde |
257 |
~ sb / sth (mache von
etw / von |
257 |
~ sb / sth (do from
sth / from |
257 |
~ sb / sth
(делать от sth / from |
257 |
~ sb / sth (delat' ot
sth / from |
257 |
~ sb / sth
(فعل من sth / from |
257 |
~ sb / sth (feal min
sth / from |
257 |
~ sb / sth (sth
से / से |
257 |
~ sb / sth (sth se /
se |
257 |
b
ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ
(ਸਟੈਚ / ਤੋਂ ਕਰੋ |
257 |
b aisabī/
saṭaica (saṭaica/ tōṁ karō |
257 |
b
এসবি /
স্টিএইচ
(স্টাথ / থেকে
করুন |
257 |
b ēsabi/
sṭi'ē'ica (sṭātha/ thēkē karuna |
257 |
〜sb /
sth(sth / fromから実行 |
257 |
〜 sb / sth ( sth / from から 実行 |
257 |
〜 sb / sth ( sth / fろm から じっこう |
257 |
〜 sb / sth ( sth / from kara jikkō |
|
|
|
|
|
|
258 |
pour protéger qn / qc
de la mort, des blessures, des pertes, etc. |
258 |
使某人/某人免受死亡,伤害,损失等伤害 |
258 |
shǐ mǒu
rén/mǒu rén miǎn shòu sǐwáng, shānghài, sǔnshī
děng shānghài |
258 |
to
keep sb/sth safe from death, harm, loss, etc |
258 |
to keep sb/sth safe
from death, harm, loss, etc |
258 |
para manter o sb /
sth protegido contra morte, danos, perda, etc. |
258 |
para mantener algo a
salvo de muerte, daño, pérdida, etc. |
258 |
um jdn / etw vor Tod,
Schaden, Verlust usw. zu schützen |
258 |
chronić
kogoś / coś przed śmiercią, krzywdą, stratą itp |
258 |
чтобы
уберечь
кого-то от
смерти,
вреда, потери
и т. д. |
258 |
chtoby uberech'
kogo-to ot smerti, vreda, poteri i t. d. |
258 |
للحفاظ
على sb / sth في مأمن
من الموت أو
الأذى أو الخسارة
، إلخ |
258 |
lilhifaz ealaa sb /
sth fi ma'amn min almawt 'aw al'adhaa 'aw alkhasarat , 'iilakh |
258 |
sb / sth
को मृत्यु,
हानि, हानि,
आदि से
सुरक्षित
रखना |
258 |
sb / sth ko mrtyu,
haani, haani, aadi se surakshit rakhana |
258 |
ਐਸ
ਬੀ / ਸਟੈਥ ਨੂੰ
ਮੌਤ, ਨੁਕਸਾਨ,
ਨੁਕਸਾਨ, ਆਦਿ
ਤੋਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਰੱਖਣਾ |
258 |
aisa bī/
saṭaitha nū mauta, nukasāna, nukasāna, ādi
tōṁ surakhi'ata rakhaṇā |
258 |
মৃত্যু,
ক্ষতি, ক্ষতি
ইত্যাদি
থেকে sb / sth রক্ষা
করা |
258 |
mr̥tyu,
kṣati, kṣati ityādi thēkē sb/ sth rakṣā
karā |
258 |
sb /
sthを死、危害、喪失などから安全に保つため |
258 |
sb / sth を 死 、 危害 、 喪失 など から 安全 に 保つ ため |
258 |
sb / sth お し 、 きがい 、 そうしつ など から あんぜん に たもつ ため |
258 |
sb / sth o shi , kigai , sōshitsu nado kara anzen ni tamotsu tame |
|
|
|
|
|
|
259 |
Sauvetage, sauvetage; sauvetage; sauvetage |
259 |
救,救助;挽救;拯救 |
259 |
jiù, jiùzhù; wǎnjiù; zhěngjiù |
259 |
救,救助;挽救;拯救 |
259 |
Rescue, rescue; rescue; rescue |
259 |
Resgate, resgate; resgate; resgate |
259 |
Rescate, rescate; rescate; rescate |
259 |
Rettung, Rettung, Rettung, Rettung |
259 |
Ratowanie, ratowanie; ratowanie; ratowanie |
259 |
Спасение,
спасение;
спасение;
спасение |
259 |
Spaseniye, spaseniye; spaseniye; spaseniye |
259 |
الإنقاذ
والإنقاذ
والإنقاذ
والإنقاذ |
259 |
al'iinqadh
wal'iinqadh wal'iinqadh wal'iinqadh |
259 |
बचाव,
बचाव; बचाव;
बचाव |
259 |
bachaav, bachaav; bachaav; bachaav |
259 |
ਬਚਾਅ,
ਬਚਾਅ; ਬਚਾਅ;
ਬਚਾਅ |
259 |
bacā'a, bacā'a; bacā'a;
bacā'a |
259 |
উদ্ধার,
উদ্ধার;
উদ্ধার;
উদ্ধার |
259 |
ud'dhāra, ud'dhāra; ud'dhāra;
ud'dhāra |
259 |
救助、救助;救助;救助 |
259 |
救助 、 救助 ; 救助 ; 救助 |
259 |
きゅうじょ 、 きゅうじょ ; きゅうじょ ; きゅうじょ |
259 |
kyūjo , kyūjo ; kyūjo ; kyūjo |
|
|
|
|
|
|
260 |
Protégez quelqu'un
contre la mort, les blessures, la perte, etc. |
260 |
使某人/某人预期死亡,伤害,损失等伤害 |
260 |
shǐ mǒu
rén/mǒu rén yùqí sǐwáng, shānghài, sǔnshī děng
shānghài |
260 |
使某人/某人免受死亡,伤害,损失等伤害 |
260 |
Protect someone from
death, injury, loss, etc. |
260 |
Proteja alguém de
morte, ferimento, perda, etc. |
260 |
Proteja a alguien de
la muerte, lesiones, pérdidas, etc. |
260 |
Schützen Sie
jemanden vor Tod, Verletzung, Verlust usw. |
260 |
Chroń
kogoś przed śmiercią, obrażeniami, utratą itp. |
260 |
Защитите
кого-нибудь
от смерти,
травм, потери
и т. Д. |
260 |
Zashchitite
kogo-nibud' ot smerti, travm, poteri i t. D. |
260 |
حماية
شخص ما من
الموت أو
الإصابة أو
الخسارة ،
إلخ. |
260 |
himayatan shakhs ma
min almawt 'aw al'iisabat 'aw alkhasarat , 'iilkh. |
260 |
किसी
को मृत्यु,
चोट, हानि आदि
से बचाना। |
260 |
kisee ko mrtyu,
chot, haani aadi se bachaana. |
260 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਮੌਤ, ਸੱਟ,
ਨੁਕਸਾਨ, ਆਦਿ
ਤੋਂ ਬਚਾਓ. |
260 |
kisē nū
mauta, saṭa, nukasāna, ādi tōṁ bacā'ō. |
260 |
কাউকে
মৃত্যু, আঘাত,
ক্ষতি
ইত্যাদি
থেকে রক্ষা
করুন |
260 |
kā'ukē
mr̥tyu, āghāta, kṣati ityādi thēkē
rakṣā karuna |
260 |
誰かを死、怪我、喪失などから守ります。 |
260 |
誰 か を 死 、 怪我 、 喪失 など から 守ります 。 |
260 |
だれ か お し 、 けが 、 そうしつ など から まもります 。 |
260 |
dare ka o shi , kega , sōshitsu nado kara mamorimasu . |
|
|
|
|
|
|
261 |
pour sauver la vie de
qn |
261 |
拯救某人的生命 |
261 |
zhěngjiù
mǒu rén de shēngmìng |
261 |
to
save sb’s life |
261 |
to save sb’s life |
261 |
para salvar a vida de
sb |
261 |
para salvar la vida
de sb |
261 |
um jdm das Leben zu
retten |
261 |
uratować
komuś życie |
261 |
чтобы
спасти
жизнь
кого-то |
261 |
chtoby spasti zhizn'
kogo-to |
261 |
لإنقاذ
حياة sb |
261 |
li'iinqadh hayat sb |
261 |
sb का
जीवन बचाने
के लिए |
261 |
sb ka jeevan bachaane
ke lie |
261 |
ਐਸ
ਬੀ ਦੀ ਜਾਨ
ਬਚਾਉਣ ਲਈ |
261 |
Aisa bī dī
jāna bacā'uṇa la'ī |
261 |
এসবি
এর জীবন
বাঁচাতে |
261 |
ēsabi ēra
jībana bām̐cātē |
261 |
sbの命を救うために |
261 |
sb の 命 を 救う ため に |
261 |
sb の いのち お すくう ため に |
261 |
sb no inochi o sukū tame ni |
|
|
|
262 |
Sauver la vie de
quelqu'un |
262 |
救某人的命 |
262 |
jiù mǒu rén de
mìng |
262 |
救某人的命 |
262 |
Save someone's life |
262 |
Salvar a vida de
alguém |
262 |
Salvar la vida de
alguien |
262 |
Rette jemandes Leben |
262 |
Uratuj czyjeś
życie |
262 |
Спасите
чью-то жизнь |
262 |
Spasite ch'yu-to
zhizn' |
262 |
أنقذ
حياة شخص ما |
262 |
'anqadh hayat shakhs
ma |
262 |
किसी
की जान बचाओ |
262 |
kisee kee jaan
bachao |
262 |
ਕਿਸੇ
ਦੀ ਜਾਨ ਬਚਾਓ |
262 |
kisē dī
jāna bacā'ō |
262 |
কারও
জীবন বাঁচান |
262 |
kāra'ō
jībana bām̐cāna |
262 |
誰かの命を救う |
262 |
誰 か の 命 を 救う |
262 |
だれ か の いのち お すくう |
262 |
dare ka no inochi o sukū |
|
|
|
|
|
|
263 |
pour sauver une
espèce rare (de l'extinction) |
263 |
拯救稀有物种(免于灭绝) |
263 |
zhěngjiù
xīyǒu wùzhǒng (miǎn yú mièjué) |
263 |
to
save a rare species (from extinction) |
263 |
to save a rare
species (from extinction) |
263 |
para salvar uma
espécie rara (da extinção) |
263 |
para salvar una
especie rara (de la extinción) |
263 |
eine seltene Art zu
retten (vor dem Aussterben) |
263 |
uratować rzadki
gatunek (przed wyginięciem) |
263 |
спасти
редкий вид
(от
исчезновения) |
263 |
spasti redkiy vid (ot
ischeznoveniya) |
263 |
لإنقاذ
الأنواع
النادرة (من
الانقراض) |
263 |
li'iinqadh al'anwae
alnnadira (mn alanqirad) |
263 |
(विलुप्त
होने से) एक
दुर्लभ
प्रजाति को
बचाने के लिए |
263 |
(vilupt hone se) ek
durlabh prajaati ko bachaane ke lie |
263 |
ਇਕ
ਦੁਰਲੱਭ
ਪ੍ਰਜਾਤੀ ਨੂੰ
(ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਤੋਂ)
ਬਚਾਉਣ ਲਈ |
263 |
ika duralabha
prajātī nū (alōpa hōṇa tōṁ)
bacā'uṇa la'ī |
263 |
একটি
বিরল
প্রজাতি
সংরক্ষণ
(বিলুপ্তি
থেকে) |
263 |
ēkaṭi
birala prajāti sanrakṣaṇa (bilupti thēkē) |
263 |
希少種を(絶滅から)救うために |
263 |
希少種 を ( 絶滅 から ) 救う ため に |
263 |
きしょうしゅ お ( ぜつめつ から ) すくう ため に |
263 |
kishōshu o ( zetsumetsu kara ) sukū tame ni |
|
|
|
|
|
|
264 |
Sauver des espèces
rares (de l'extinction) |
264 |
拯救珍稀物种(免于灭绝) |
264 |
zhěngjiù
zhēnxī wùzhǒng (miǎn yú mièjué) |
264 |
拯救珍稀物种(免于灭绝) |
264 |
Save rare species
(from extinction) |
264 |
Salve espécies raras
(da extinção) |
264 |
Salva especies raras
(de la extinción) |
264 |
Rette seltene Arten
(vor dem Aussterben) |
264 |
Ocal rzadkie gatunki
(przed wyginięciem) |
264 |
Спасти
редкие виды
(от
исчезновения) |
264 |
Spasti redkiye vidy
(ot ischeznoveniya) |
264 |
حفظ
الأنواع
النادرة (من
الانقراض) |
264 |
hifz al'anwae
alnnadira (mn alanqirad) |
264 |
दुर्लभ
प्रजातियों
को बचाएं
(विलुप्त
होने से) |
264 |
durlabh prajaatiyon
ko bachaen (vilupt hone se) |
264 |
ਦੁਰਲੱਭ
ਪ੍ਰਜਾਤੀਆਂ
ਨੂੰ (ਅਲੋਪ ਹੋਣ
ਤੋਂ) ਬਚਾਓ |
264 |
duralabha
prajātī'āṁ nū (alōpa hōṇa
tōṁ) bacā'ō |
264 |
বিরল
প্রজাতিগুলি
(বিলুপ্ত হতে)
সংরক্ষণ করুন |
264 |
birala
prajātiguli (bilupta hatē) sanrakṣaṇa karuna |
264 |
希少種を保存する(絶滅から) |
264 |
希少種 を 保存 する ( 絶滅 から ) |
264 |
きしょうしゅ お ほぞん する ( ぜつめつ から ) |
264 |
kishōshu o hozon suru ( zetsumetsu kara ) |
|
|
|
|
|
|
265 |
Sauver des espèces
rares (de l'extinction) |
265 |
拯救稀有物种(免于灭绝) |
265 |
zhěngjiù
xīyǒu wùzhǒng (miǎn yú mièjué) |
265 |
拯救稀有物种(免于灭绝) |
265 |
Save rare species
(from extinction) |
265 |
Salve espécies raras
(da extinção) |
265 |
Salva especies raras
(de la extinción) |
265 |
Rette seltene Arten
(vor dem Aussterben) |
265 |
Ocal rzadkie gatunki
(przed wyginięciem) |
265 |
Спасти
редкие виды
(от
исчезновения) |
265 |
Spasti redkiye vidy
(ot ischeznoveniya) |
265 |
حفظ
الأنواع
النادرة (من
الانقراض) |
265 |
hifz al'anwae
alnnadira (mn alanqirad) |
265 |
दुर्लभ
प्रजातियों
को बचाएं
(विलुप्त
होने से) |
265 |
durlabh prajaatiyon
ko bachaen (vilupt hone se) |
265 |
ਦੁਰਲੱਭ
ਪ੍ਰਜਾਤੀਆਂ
ਨੂੰ (ਅਲੋਪ ਹੋਣ
ਤੋਂ) ਬਚਾਓ |
265 |
duralabha
prajātī'āṁ nū (alōpa hōṇa
tōṁ) bacā'ō |
265 |
বিরল
প্রজাতিগুলি
(বিলুপ্ত হতে)
সংরক্ষণ করুন |
265 |
birala
prajātiguli (bilupta hatē) sanrakṣaṇa karuna |
265 |
希少種を保存する(絶滅から) |
265 |
希少種 を 保存 する ( 絶滅 から ) |
265 |
きしょうしゅ お ほぞん する ( ぜつめつ から ) |
265 |
kishōshu o hozon suru ( zetsumetsu kara ) |
|
|
|
|
|
|
266 |
pôle |
266 |
极 |
266 |
jí |
266 |
極 |
266 |
pole |
266 |
pólo |
266 |
polo |
266 |
Pole |
266 |
Polak |
266 |
столб |
266 |
stolb |
266 |
عمود |
266 |
eamud |
266 |
खंभा |
266 |
khambha |
266 |
ਖੰਭੇ |
266 |
khabhē |
266 |
মেরু |
266 |
mēru |
266 |
ポール |
266 |
ポール |
266 |
ポール |
266 |
pōru |
|
|
|
|
|
|
267 |
Les médecins n'ont
pas pu la sauver |
267 |
医生无法救她 |
267 |
yīshēng
wúfǎ jiù tā |
267 |
Doctors
were unable to save her |
267 |
Doctors were unable
to save her |
267 |
Os médicos não
conseguiram salvá-la |
267 |
Los médicos no
pudieron salvarla |
267 |
Ärzte konnten sie
nicht retten |
267 |
Lekarze nie byli w
stanie jej uratować |
267 |
Врачи
не смогли ее
спасти |
267 |
Vrachi ne smogli yeye
spasti |
267 |
لم
يتمكن
الأطباء من
إنقاذها |
267 |
lm yatamakan
al'atibba' min 'iinqadhiha |
267 |
डॉक्टर
उसे बचाने
में असमर्थ
थे |
267 |
doktar use bachaane
mein asamarth the |
267 |
ਡਾਕਟਰ
ਉਸ ਨੂੰ ਬਚਾਉਣ
ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ
ਸਨ |
267 |
ḍākaṭara
usa nū bacā'uṇa vica asamaratha sana |
267 |
চিকিত্সকরা
তাকে
বাঁচাতে
অক্ষম |
267 |
cikitsakarā
tākē bām̐cātē akṣama |
267 |
医者は彼女を救うことができませんでした |
267 |
医者 は 彼女 を 救う こと が できませんでした |
267 |
いしゃ わ かのじょ お すくう こと が できませんでした |
267 |
isha wa kanojo o sukū koto ga dekimasendeshita |
|
|
|
268 |
Le médecin n'a pas
réussi à la sauver |
268 |
医生顶尖把她救活 |
268 |
yīshēng
dǐngjiān bǎ tā jiù huó |
268 |
医生未能把她救活 |
268 |
The doctor failed to
save her |
268 |
O médico falhou em
salvá-la |
268 |
El doctor no pudo
salvarla |
268 |
Der Arzt konnte sie
nicht retten |
268 |
Lekarzowi nie
udało się jej uratować |
268 |
Доктору
не удалось
ее спасти |
268 |
Doktoru ne udalos'
yeye spasti |
268 |
فشل
الطبيب في
إنقاذها |
268 |
fashilu altabib fi
'iinqadhiha |
268 |
डॉक्टर
उसे बचाने
में नाकाम
रहे |
268 |
doktar use bachaane
mein naakaam rahe |
268 |
ਡਾਕਟਰ
ਉਸ ਨੂੰ ਬਚਾਉਣ
ਵਿਚ ਅਸਫਲ
ਰਿਹਾ |
268 |
ḍākaṭara
usa nū bacā'uṇa vica asaphala rihā |
268 |
ডাক্তার
তাকে
বাঁচাতে
ব্যর্থ
হয়েছিল |
268 |
ḍāktāra
tākē bām̐cātē byartha haẏēchila |
268 |
医者は彼女を救うことができなかった |
268 |
医者 は 彼女 を 救う こと が できなかった |
268 |
いしゃ わ かのじょ お すくう こと が できなかった |
268 |
isha wa kanojo o sukū koto ga dekinakatta |
|
|
|
|
|
|
269 |
Elle a sauvé une
petite fille de la chute dans l'eau |
269 |
她救了一个小女孩免于掉入水中 |
269 |
tā jiùle
yīgè xiǎo nǚhái miǎn yú diào rù shuǐzhōng |
269 |
She
saved a little girl from falling into
the water |
269 |
She saved a little
girl from falling into the water |
269 |
Ela salvou uma menina
de cair na água |
269 |
Salvó a una niña de
caer al agua. |
269 |
Sie rettete ein
kleines Mädchen davor, ins Wasser zu fallen |
269 |
Uratowała
małą dziewczynkę przed wpadnięciem do wody |
269 |
Она
спасла
маленькую
девочку от
падения в воду |
269 |
Ona spasla malen'kuyu
devochku ot padeniya v vodu |
269 |
أنقذت
طفلة صغيرة
من السقوط في
الماء |
269 |
'anqadhat tflt
saghirat min alsuqut fi alma' |
269 |
उसने
एक छोटी
लड़की को
पानी में
गिरने से
बचाया |
269 |
usane ek chhotee
ladakee ko paanee mein girane se bachaaya |
269 |
ਉਸਨੇ
ਇੱਕ ਛੋਟੀ
ਕੁੜੀ ਨੂੰ
ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ
ਡਿੱਗਣ ਤੋਂ ਬਚਾ
ਲਿਆ |
269 |
usanē ika
chōṭī kuṛī nū pāṇī vica
ḍigaṇa tōṁ bacā li'ā |
269 |
সে
একটি ছোট
মেয়েকে জলে
পড়ার হাত
থেকে বাঁচাল |
269 |
sē
ēkaṭi chōṭa mēẏēkē jalē
paṛāra hāta thēkē bām̐cāla |
269 |
彼女は小さな女の子が水に落ちるのを防いだ |
269 |
彼女 は 小さな 女の子 が 水 に 落ちる の を 防いだ |
269 |
かのじょ わ ちいさな おんなのこ が みず に おちる の お ふせいだ |
269 |
kanojo wa chīsana onnanoko ga mizu ni ochiru no o fuseida |
|
|
|
270 |
Elle a sauvé une
petite fille qui était sur le point de tomber à l'eau |
270 |
她救下一个眼看要落入水中的小女孩 |
270 |
|
270 |
她救下一个眼看要落入水中的小女孩 |
270 |
She rescued a little
girl who was about to fall into the water |
270 |
Ela resgatou uma
menina que estava prestes a cair na água |
270 |
Rescató a una niña
que estaba a punto de caer al agua |
270 |
Sie rettete ein
kleines Mädchen, das im Begriff war, ins Wasser zu fallen |
270 |
Uratowała
małą dziewczynkę, która miała wpaść do wody |
270 |
Она
спасла
маленькую
девочку,
которая собиралась
упасть в
воду |
270 |
Ona spasla
malen'kuyu devochku, kotoraya sobiralas' upast' v vodu |
270 |
أنقذت
طفلة صغيرة
كانت على وشك
السقوط في
الماء |
270 |
'anqadhat tflt
saghirat kanat ealaa washk alsuqut fi alma' |
270 |
उसने
एक छोटी
लड़की को
बचाया जो
पानी में
गिरने वाली
थी |
270 |
usane ek chhotee
ladakee ko bachaaya jo paanee mein girane vaalee thee |
270 |
ਉਸਨੇ
ਇੱਕ ਛੋਟੀ
ਜਿਹੀ ਲੜਕੀ
ਨੂੰ ਬਚਾਇਆ ਜੋ
ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ
ਡਿੱਗਣ ਵਾਲੀ
ਸੀ |
270 |
usanē ika
chōṭī jihī laṛakī nū bacā'i'ā
jō pāṇī vica ḍigaṇa vālī sī |
270 |
সে
একটি ছোট্ট
মেয়েকে
উদ্ধার
করেছিল যিনি
জলে পড়তে
চলেছিলেন |
270 |
sē
ēkaṭi chōṭṭa mēẏēkē
ud'dhāra karēchila yini jalē paṛatē
calēchilēn |
270 |
彼女は水に落ちようとしていた小さな女の子を救出しました |
270 |
彼女 は 水 に 落ちよう と していた 小さな 女の子 を 救出 しました |
270 |
かのじょ わ みず に おちよう と していた ちいさな おんなのこ お きゅうしゅつ しました |
270 |
kanojo wa mizu ni ochiyō to shiteita chīsana onnanoko o kyūshutsu shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sinonim |
|
|
|
muradif |
|
Afficher moins |
|
|
|
|
|
Samānārathī |
|
|
|
|
|
|
|
Shinonimu purimitibu
yaban'na buzoku yaban'na buzok |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|