A   A   C       E   F     K   L     M   I   J                           N   N   O   P  
  D   FRANCAIS   CHINOIS   PINYIN   CHINOIS ANGLAIS   ANGLAIS   PORTUGAIS   ESPAGNOL   ALLEMAND   POLONAIS polonais   RUSSE   RUSSE   ARABE   ARABE   HINDI   HINDI   panjabi   panjabi   bengali   bengali   JAPONAIS   JAPONAIS   KANA   ROMAJI
  NEXT 1 s'opposer 1 反对 1 Fǎnduì 1 opposé 1 opposé 1 opor 1 oponerse a 1 ablehnen 1 sprzeciwiać się 1 противоположный 1 protivopolozhnyy 1 معارض 1 muearid 1 का विरोध 1 ka virodh 1 ਵਿਰੋਧੀé 1 Virōdhīé 1 বিরোধী 1 Birōdhī 1 反対 1 反対 1 はんたい 1 hantai
  PRECEDENT 2 folie 2 疯狂 2 fēngkuáng 2 insanity 2 insanity 2 insanidade 2 locura 2 Wahnsinn 2 niepoczytalność 2 безумие 2 bezumiye 2 جنون 2 jinun 2 पागलपन 2 paagalapan 2 ਪਾਗਲਪਨ 2 pāgalapana 2 উন্মাদনা 2 unmādanā 2 狂気 2 狂気 2 きょうき 2 kyōki        
3 ALLEMAND 4 voir également 4 也可以看看 4 yě kěyǐ kàn kàn 4 see also  4 see also 4 Veja também 4 ver también 4 siehe auch 4 Zobacz też 4 смотрите также 4 smotrite takzhe 4 أنظر أيضا 4 'anzur 'aydaan 4 यह सभी देखें 4 yah sabhee dekhen 4 ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ 4 iha vī vēkhō 4 আরো দেখুন 4 ārō dēkhuna 4 も参照してください 4  参照 してください 4  さんしょう してください 4 mo sanshō shitekudasai
4 ANGLAIS 5 sain 5 理智的 5 lǐzhì de 5 sane 5 sane 5 são 5 cuerdo 5 gesund 5 rozsądny 5 в своем уме 5 v svoyem ume 5 عاقل 5 eaqil 5 समझदार 5 samajhadaar 5 ਸਮਝਦਾਰ 5 samajhadāra 5 সুস্থ 5 sustha 5 正気 5 正気 5 しょうき 5 shōki        
5 ARABE 6 a coulé un évier 6 下沉 6 xià chén 6 sank ot  of sink 6 sank ot of sink 6 afundou na pia 6 se hundió del fregadero 6 sank ot der Spüle 6 zatopiony zlew 6 затонул из раковины 6 zatonul iz rakoviny 6 غرقت من الحوض 6 ghariqat min alhawd 6 सिंक के ओ.टी. 6 sink ke o.tee. 6 ਸਿੰਕ ਦਾ ਓਟ 6 sika dā ōṭa 6 ডুবে যাওয়া ওটি 6 ḍubē yā'ōẏā ōṭi 6 シンクの沈んだ 6 シンク  沈んだ 6 シンク  しずんだ 6 shinku no shizunda
6 BENGALI 7 sans 7 7 7 sans  7 sans 7 sans 7 sans 7 ohne 7 sans 7 без 7 bez 7 بلا 7 bila 7 बिना 7 bina 7 ਸਨਸ 7 sanasa 7 স্যানস 7 syānasa 7 sans 7 sans 7 さんs 7 sans        
7 CHINOIS 8 littéraire ou humoristique 8 文学或幽默 8 wénxué huò yōumò 8 literary or humorous 8 literary or humorous 8 literário ou humorístico 8 literario o humorístico 8 literarisch oder humorvoll 8 literackie lub humorystyczne 8 литературный или юмористический 8 literaturnyy ili yumoristicheskiy 8 أدبي أو فكاهي 8 'adbi 'aw fakahi 8 साहित्यिक या विनोदी 8 saahityik ya vinodee 8 ਸਾਹਿਤਕ ਜਾਂ ਹਾਸੇ-ਮਜ਼ਾਕ ਵਾਲੇ 8 sāhitaka jāṁ hāsē-mazāka vālē 8 সাহিত্যিক বা হাস্যকর 8 sāhityika bā hāsyakara 8 文学的またはユーモラス 8 文学  または ユーモラス 8 ぶんがく てき または ユーモラス 8 bungaku teki mataha yūmorasu        
8 ESPAGNOL 9 sans pour autant 9 没有 9 méiyǒu 9 without 9 without 9 sem 9 sin 9 ohne 9 bez 9 без 9 bez 9 بدون 9 bidun 9 के बग़ैर 9 ke bagair 9 ਬਿਨਾ 9 binā 9 বিনা 9 binā 9 なし 9 なし 9 なし 9 nashi        
9 FRANCAIS 10 Non non 10 无没有 10 wú méiyǒu 10 没有 10 No no 10 Não não 10 No no 10 Nein, nein 10 Nie? Nie   10 Нет нет 10 Net net 10 لا لا 10 la la 10 नहीं नहीं 10 nahin nahin 10 ਨਹੀਂ ਨਹੀਂ 10 nahīṁ nahīṁ 10 না না 10 nā nā 10 いいえいいえ 10 いいえ いいえ 10 いいえ いいえ 10 īe īe        
10 HINDI 11 Il n'y avait pas de pommes de terre, nous avons donc eu du poisson-frites sans les frites. 11 没有土豆,所以我们吃鱼和薯条,没有薯条。 11 méiyǒu tǔdòu, suǒyǐ wǒmen chī yú hé shǔ tiáo, méiyǒu shǔ tiáo. 11 There were no potatoes so we had fish and chips sans the chips. 11 There were no potatoes so we had fish and chips sans the chips. 11 Não havia batatas, então tivemos peixe e batatas fritas sem as batatas fritas. 11 No había patatas, así que comimos pescado y patatas fritas sin patatas fritas. 11 Es gab keine Kartoffeln, also hatten wir Fish and Chips ohne Pommes. 11 Nie było ziemniaków, więc mieliśmy rybę z frytkami bez frytek. 11 Картофеля не было, поэтому у нас была рыба с жареным картофелем без чипсов. 11 Kartofelya ne bylo, poetomu u nas byla ryba s zharenym kartofelem bez chipsov. 11 لم تكن هناك بطاطس لذلك كان لدينا سمك ورقائق بدون رقائق البطاطس. 11 lm takun hunak batatis ldhlk kan ladayna samk waraqayiq bidun raqayiq albatatis. 11 आलू नहीं थे इसलिए हमारे पास मछलियाँ थीं और चिप्स चिप्स थे। 11 aaloo nahin the isalie hamaare paas machhaliyaan theen aur chips chips the. 11 ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਆਲੂ ਨਹੀਂ ਸਨ ਇਸ ਲਈ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਮੱਛੀ ਸੀ ਅਤੇ ਚਿਪਸ ਚਿਪਸ ਸਨ. 11 ithē kō'ī ālū nahīṁ sana isa la'ī sāḍē kōla machī sī atē cipasa cipasa sana. 11 কোনও আলু ছিল না তাই আমাদের কাছে চিপস মাছ এবং চিপস সান ছিল। 11 kōna'ō ālu chila nā tā'i āmādēra kāchē cipasa mācha ēbaṁ cipasa sāna chila. 11 じゃがいもなかったので、チップなしでフィッシュアンドチップを食べました。 11 じゃがいも なかったので 、 チップ なしで フィッシュアンドチップ  べました 。 11 じゃがいも なかったので 、 チップ なしで ふぃっしゅあんどちっぷ  たべました 。 11 jagaimo nakattanode , chippu nashide fisshuandochippu o tabemashita .        
11 JAPONAIS 12 Il n'y avait pas de pommes de terre à ce moment-là, nous avons donc mangé du fish and chips sans frites 12 那时没有土豆,所以我们吃了不带薯条的炸鱼薯条 12 Nà shí méiyǒu tǔdòu, suǒyǐ wǒmen chī liǎo bù dài shǔ tiáo de zhà yú shǔ tiáo 12 那时没有土豆,所以我们吃了不带薯条的炸鱼薯条 12 There were no potatoes at that time, so we ate fish and chips without chips 12 Não havia batatas naquela época, então comíamos peixe com batatas fritas sem batatas fritas 12 En ese momento no había patatas, así que comimos pescado y patatas fritas sin patatas fritas 12 Zu dieser Zeit gab es keine Kartoffeln, also aßen wir Fish and Chips ohne Pommes 12 Nie było wtedy ziemniaków, więc jedliśmy rybę z frytkami bez frytek   12 Картошки тогда не было, поэтому ели рыбу с жареным картофелем без чипсов. 12 Kartoshki togda ne bylo, poetomu yeli rybu s zharenym kartofelem bez chipsov. 12 لم تكن هناك بطاطس في ذلك الوقت ، لذلك كنا نأكل السمك والبطاطا بدون رقائق 12 lm takun hunak batatis fi dhalik alwaqt , ldhlk kunaa naakul alsamak walbitata bidun raqayiq 12 उस समय आलू नहीं थे, इसलिए हमने चिप्स के बिना मछली और चिप्स खाए 12 us samay aaloo nahin the, isalie hamane chips ke bina machhalee aur chips khae 12 ਉਸ ਸਮੇਂ ਕੋਈ ਆਲੂ ਨਹੀਂ ਸਨ, ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਬਿਨਾਂ ਚਿਪਸ ਦੇ ਮੱਛੀ ਅਤੇ ਚਿਪਸ ਖਾਧਾ 12 Usa samēṁ kō'ī ālū nahīṁ sana, isa la'ī asīṁ bināṁ cipasa dē machī atē cipasa khādhā 12 তখন আলু ছিল না, তাই আমরা চিপস ছাড়াই মাছ এবং চিপস খেয়েছি 12 Takhana ālu chila nā, tā'i āmarā cipasa chāṛā'i mācha ēbaṁ cipasa khēẏēchi 12 当時はジャガイモがなかったので、チップなしでフィッシュアンドチップスを食べました 12 当時  ジャガイモ  なかったので 、 チップ なしで フィッシュアンドチップス  食べました 12 とうじ  ジャガイモ  なかったので 、 チップ なしで ぃっしゅあんどちっぷす  たべました 12 tōji wa jagaimo ga nakattanode , chippu nashide fisshuandochippusu o tabemashita        
12 PANJABI 13 sansa 13 桑萨 13 sāng sà 13 sansa 13 sansa 13 Sansa 13 sansa 13 Sansa 13 sansa 13 санса 13 sansa 13 سانسا 13 sanisaan 13 sansa 13 sans 13 ਸੰਸ 13 sasa 13 সংসা 13 sansā 13 sansa 13 sansa 13 さんさ 13 sansa        
13 POLONAIS 14 piano à pouces 14 拇指钢琴 14 mǔzhǐ gāngqín 14 thumb piano 14 thumb piano 14 piano de polegar 14 piano de pulgar 14 Daumen Klavier 14 kciuk fortepian 14 большой палец фортепиано 14 bol'shoy palets fortepiano 14 البيانو الإبهام 14 albayanu al'iibham 14 अंगूठे का पियानो 14 angoothe ka piyaano 14 ਅੰਗੂਠਾ ਪਿਆਨੋ 14 agūṭhā pi'ānō 14 থাম্ব পিয়ানো 14 thāmba piẏānō 14 サムピアノ 14 サム ピアノ 14 サム ピアノ 14 samu piano
14 PORTUGAIS 15 piano à pouces 15 拇指钢琴 15 mǔzhǐ gāngqín 15 thumb piano  15 thumb piano 15 piano de polegar 15 piano de pulgar 15 Daumen Klavier 15 kciuk fortepian 15 большой палец фортепиано 15 bol'shoy palets fortepiano 15 البيانو الإبهام 15 albayanu al'iibham 15 अंगूठे का पियानो 15 angoothe ka piyaano 15 ਅੰਗੂਠਾ ਪਿਆਨੋ 15 agūṭhā pi'ānō 15 থাম্ব পিয়ানো 15 thāmba piẏānō 15 サムピアノ 15 サム ピアノ 15 サム ピアノ 15 samu piano        
15 RUSSE 16 sanskrit 16 梵文 16 fànwén 16 Sanskrit  16 Sanskrit 16 sânscrito 16 sánscrito 16 Sanskrit 16 sanskryt 16 санскрит 16 sanskrit 16 السنسكريتية 16 alsnskritia 16 संस्कृत 16 sanskrt 16 ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ 16 sasakrita 16 সংস্কৃত 16 sanskr̥ta 16 サンスクリット 16 サンスクリット 16 サンスクリット 16 sansukuritto
16 help1 17  une langue ancienne de l'Inde appartenant à la famille indo-européenne, dans laquelle sont écrits les textes sacrés hindous et sur laquelle de nombreuses langues modernes sont basées 17  印度的一种古老语言,属于印欧语系,其中写有印度教圣书,许多现代语言都以此为基础 17  yìndù de yī zhǒng gǔlǎo yǔyán, shǔyú yìn ōu yǔxì, qízhōng xiě yǒu yìndùjiào shèng shū, xǔduō xiàndài yǔyán dōu yǐ cǐ wéi jīchǔ 17  an ancient language of India belonging to the Indo-European family, in which the Hindu holy texts are written and on which many modern languages are based  17  an ancient language of India belonging to the Indo-European family, in which the Hindu holy texts are written and on which many modern languages ​​are based 17  uma antiga língua da Índia pertencente à família indo-européia, na qual os textos sagrados hindus são escritos e nos quais muitas línguas modernas são baseadas 17  una lengua antigua de la India perteneciente a la familia indoeuropea, en la que se escriben los textos sagrados hindúes y en la que se basan muchas lenguas modernas 17  Eine alte Sprache Indiens, die zur indogermanischen Familie gehört, in der die hinduistischen heiligen Texte geschrieben sind und auf der viele moderne Sprachen basieren 17  starożytny język Indii należący do rodziny indoeuropejskiej, w którym spisane są święte teksty hinduskie i na którym opiera się wiele współczesnych języków 17  древний язык Индии, принадлежащий к индоевропейской семье, на котором написаны индуистские священные тексты и на котором основаны многие современные языки 17  drevniy yazyk Indii, prinadlezhashchiy k indoyevropeyskoy sem'ye, na kotorom napisany induistskiye svyashchennyye teksty i na kotorom osnovany mnogiye sovremennyye yazyki 17  لغة هندية قديمة تنتمي إلى عائلة الهندو أوروبية ، حيث تُكتب النصوص الهندوسية المقدسة وتستند إليها العديد من اللغات الحديثة 17 lughatan hindiat qadimat tantami 'iilaa eayilat alhindu 'uwrubiyat , hayth tuktb alnusus alhindusiat almuqadasat watastanid 'iilayha aledyd min allughat alhaditha 17  भारत की एक प्राचीन भाषा, जो भारत-यूरोपीय परिवार से संबंधित है, जिसमें हिंदू पवित्र ग्रंथ लिखे गए हैं और जिन पर कई आधुनिक भाषाएं आधारित हैं 17  bhaarat kee ek praacheen bhaasha, jo bhaarat-yooropeey parivaar se sambandhit hai, jisamen hindoo pavitr granth likhe gae hain aur jin par kaee aadhunik bhaashaen aadhaarit hain 17  ਹਿੰਦੋ-ਯੂਰਪੀਅਨ ਪਰਿਵਾਰ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਭਾਰਤ ਦੀ ਇੱਕ ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਭਾਸ਼ਾ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਹਿੰਦੂ ਪਵਿੱਤਰ ਲਿਖਤਾਂ ਲਿਖੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਉੱਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਆਧੁਨਿਕ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਧਾਰਤ ਹਨ 17  hidō-yūrapī'ana parivāra nāla sabadhata bhārata dī ika prācīna bhāśā, jisa vica hidū pavitara likhatāṁ likhī'āṁ ga'ī'āṁ hana atē jinhāṁ utē bahuta sārī'āṁ ādhunika bhāśāvāṁ adhārata hana 17  ইন্দো-ইউরোপীয় পরিবারের অন্তর্ভুক্ত ভারতের একটি প্রাচীন ভাষা, যেখানে হিন্দু পবিত্র গ্রন্থ রচিত এবং যার ভিত্তিতে অনেক আধুনিক ভাষা নির্ভর 17  indō-i'urōpīẏa paribārēra antarbhukta bhāratēra ēkaṭi prācīna bhāṣā, yēkhānē hindu pabitra grantha racita ēbaṁ yāra bhittitē anēka ādhunika bhāṣā nirbhara 17  インド・ヨーロッパの家族に属するインドの古代言語で、ヒンズー教の聖なるテキストが書かれ、多くの現代の言語が基づいています 17 インド ・ ヨーロッパ  家族  属する インド  古代 言語  、 ヒンズー教  聖なる テキスト  書かれ 、 多く  現代  言語  基づいています 17 インド ・ ヨーロッパ  かぞく  ぞくする インド  こだ げんご  、 ひんずうきょう  せいなる テキスト  かかれ 、 おうく  げんだい  げんご  もとずいています 17 indo yōroppa no kazoku ni zokusuru indo no kodai gengo de , hinzūkyō no seinaru tekisuto ga kakare , ōku no gendai no gengo ga motozuiteimasu        
17 help3 18 Sanskrit (ancienne langue indienne, appartenant à la famille des langues indo-européennes, utilisée pour écrire les écritures hindoues, et aussi la base de nombreuses langues modernes) 18 梵语(古印度语,属于印欧语系,用于印度教经文撰写,也是很多现代语言的基础) 18 fàn yǔ (gǔ yìndù yǔ, shǔyú yìn ōu yǔxì, yòng yú yìndùjiào jīng wén zhuànxiě, yěshì hěnduō xiàndài yǔyán de jīchǔ) 18 梵语(古印度语,属于印欧语系,用于印度教文撰写,也是很多现代语言的 基础) 18 Sanskrit (ancient Indian language, belonging to the Indo-European language family, used for writing Hindu scriptures, and also the basis of many modern languages) 18 Sânscrito (antiga língua indiana, pertencente à família das línguas indo-europeias, usada para escrever escrituras hindus e também a base de muitas línguas modernas) 18 Sánscrito (antigua lengua india, perteneciente a la familia de lenguas indoeuropeas, utilizada para escribir escrituras hindúes y también la base de muchas lenguas modernas) 18 Sanskrit (alte indische Sprache, die zur indogermanischen Sprachfamilie gehört, zum Schreiben hinduistischer Schriften verwendet wird und auch die Grundlage vieler moderner Sprachen ist) 18 Sanskryt (starożytny język indyjski, należący do rodziny języków indoeuropejskich, używany do pisania pism hinduskich, a także podstawa wielu współczesnych języków)   18 Санскрит (древнеиндийский язык, принадлежащий к индоевропейской языковой семье, используемый для написания индуистских писаний, а также основа многих современных языков) 18 Sanskrit (drevneindiyskiy yazyk, prinadlezhashchiy k indoyevropeyskoy yazykovoy sem'ye, ispol'zuyemyy dlya napisaniya induistskikh pisaniy, a takzhe osnova mnogikh sovremennykh yazykov) 18 السنسكريتية (اللغة الهندية القديمة ، تنتمي إلى عائلة اللغات الهندية الأوروبية ، وتستخدم لكتابة الكتب المقدسة الهندوسية ، وأيضًا أساس العديد من اللغات الحديثة) 18 alsinskritia (allughat alhindiat alqadimat , tantami 'iilaa eayilat allughat alhindiat al'uwrubiyat , watustakhdam likitabat alkutub almuqadasat alhindusiat , waydana 'asas aledyd min allughat alhdyth) 18 संस्कृत (प्राचीन भारतीय भाषा, इंडो-यूरोपीय भाषा परिवार से संबंधित है, जिसका उपयोग हिंदू धर्मग्रंथों को लिखने के लिए किया जाता है, और कई आधुनिक भाषाओं का आधार भी है) 18 sanskrt (praacheen bhaarateey bhaasha, indo-yooropeey bhaasha parivaar se sambandhit hai, jisaka upayog hindoo dharmagranthon ko likhane ke lie kiya jaata hai, aur kaee aadhunik bhaashaon ka aadhaar bhee hai) 18 ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ (ਪੁਰਾਣੀ ਭਾਰਤੀ ਭਾਸ਼ਾ, ਹਿੰਦ-ਯੂਰਪੀਅਨ ਭਾਸ਼ਾ ਪਰਿਵਾਰ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ, ਹਿੰਦੂ ਧਰਮ ਲਿਖਣ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਸੀ, ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਆਧੁਨਿਕ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦਾ ਅਧਾਰ) 18 sasakrita (purāṇī bhāratī bhāśā, hida-yūrapī'ana bhāśā parivāra nāla sabadhata, hidū dharama likhaṇa la'ī varatī jāndī sī, atē bahuta sārī'āṁ ādhunika bhāśāvāṁ dā adhāra) 18 সংস্কৃত (প্রাচীন ভারতীয় ভাষা, ইন্দো-ইউরোপীয় ভাষা পরিবারের অন্তর্ভুক্ত, হিন্দু ধর্মগ্রন্থ রচনার জন্য ব্যবহৃত হয়েছিল এবং অনেক আধুনিক ভাষার ভিত্তিও) 18 sanskr̥ta (prācīna bhāratīẏa bhāṣā, indō-i'urōpīẏa bhāṣā paribārēra antarbhukta, hindu dharmagrantha racanāra jan'ya byabahr̥ta haẏēchila ēbaṁ anēka ādhunika bhāṣāra bhitti'ō) 18 サンスクリット(古代インドの言語、インドヨーロッパの言語ファミリーに属し、ヒンズー教の経典を書くために使用され、多くの現代言語の基礎でもあります) 18 サンスクリット ( 古代 インド  言語 、 インド ヨーロッパ  言語 ファミリー  属し 、 ヒンズー教  経典  書く ため  使用 され 、 多く  現代 言語  基礎   あります ) 18 サンスクリット ( こだい インド  げんご 、 インド ヨーロッパ  げんご ファミリー  ぞくし 、 ひんずうきょう  きょうてん  かく ため  しよう され 、 おうく  げんだい げんご  きそ   あります ) 18 sansukuritto ( kodai indo no gengo , indo yōroppa no gengo famirī ni zokushi , hinzūkyō no kyōten o kaku tame ni shiyō sare , ōku no gendai gengo no kiso de mo arimasu )        
18 http://abcde.facile.free.fr 19 sans empattement 19 无衬线字体 19 wú chèn xiàn zìtǐ 19 sans serif  19 sans serif 19 sem serifa 19 sans serif 19 serifenlos 19 sans serif 19 без засечек 19 bez zasechek 19 بلا الرقيق 19 bila alraqiq 19 सान्स सेरिफ़ 19 saans serif 19 ਸਨਸ ਸੀਰੀਫ 19 sanasa sīrīpha 19 ব্যতিত সেরিফ 19 byatita sēripha 19 サンセリフ 19 サンセリフ 19 さんせりふ 19 sanserifu        
19 http://akirameru.free.fr 20 aussi san-serif 20 也圣塞里夫 20 yě shèng sāi lǐ fū 20 also san-serif 20 also san-serif 20 também san-serif 20 también san-serif 20 auch San-Serif 20 także san-serif 20 также san-serif 20 takzhe san-serif 20 أيضا سان الرقيق 20 'aydaan san alrqyq 20 san-serif भी 20 san-sairif bhee 20 ਸੈਨ-ਸੇਰਿਫ ਵੀ 20 saina-sēripha vī 20 এছাড়াও সান-সিরিফ 20 ēchāṛā'ō sāna-siripha 20 また、san-serif 20 また 、 san - serif 20 また 、 さん - せりf 20 mata , san - serif
20 http://jiaoyu.free.fr 21 technique 21 技术 21 jìshù 21 technical  21 technical 21 técnico 21 técnico 21 technisch 21 techniczny 21 технический 21 tekhnicheskiy 21 تقني 21 taqniin 21 तकनीकी 21 takaneekee 21 ਤਕਨੀਕੀ 21 takanīkī 21 প্রযুক্তিগত 21 prayuktigata 21 テクニカル 21 テクニカル 21 テクニカル 21 tekunikaru        
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22 le terme 22 术语 22 shùyǔ 22 术语 22 the term 22 o termo 22 el termino 22 der Begriff 22 termin   22 семестр 22 semestr 22 المصطلح 22 almustalah 22 अवधि 22 avadhi 22 ਸ਼ਰਤ 22 śarata 22 শব্দ 22 śabda 22 用語 22 用語 22 ようご 22 yōgo        
22 http://abcde.facile.free.fr 23 dans l'impression 23 在印刷中 23 zài yìnshuā zhōng 23 in printing 23 in printing 23 na impressão 23 en impresión 23 im Druck 23 w druku 23 в печати 23 v pechati 23 في الطباعة 23 fi altabaea 23 छपाई में 23 chhapaee mein 23 ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਵਿੱਚ 23 priṭiga vica 23 মুদ্রণ মধ্যে 23 mudraṇa madhyē 23 印刷で 23 印刷 で 23 いんさつ  23 insatsu de
23 http://akirameru.free.fr 24  Impression 24  印刷 24  yìnshuā 24    24  Printing 24  Impressão 24  Impresión 24  Drucken 24  Druk   24  Печать 24  Pechat' 24  طباعة 24 tabaea 24  मुद्रण 24  mudran 24  ਛਪਾਈ 24  chapā'ī 24  মুদ্রণ 24  mudraṇa 24  印刷 24 印刷 24 いんさつ 24 insatsu        
24 http://jiaoyu.free.fr 25 En impression 25 在印刷中 25 zài yìnshuā zhōng 25 在印刷中 25 In printing 25 Em impressão 25 En impresión 25 Beim Drucken 25 W druku   25 В печати 25 V pechati 25 في الطباعة 25 fi altabaea 25 छपाई में 25 chhapaee mein 25 ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਵਿੱਚ 25 priṭiga vica 25 মুদ্রণ মধ্যে 25 mudraṇa madhyē 25 印刷中 25 印刷  25 いんさつ ちゅう 25 insatsu chū        
25 lexos 26 une police dans laquelle les lettres n'ont pas d'empattement 26 字母没有衬线的字体 26 zìmǔ méiyǒu chèn xiàn de zìtǐ 26 a typeface in which the letters have no serif 26 a typeface in which the letters have no serif 26 uma fonte em que as letras não têm serifa 26 un tipo de letra en el que las letras no tienen serif 26 eine Schrift, in der die Buchstaben keine Serife haben 26 krój pisma, w którym litery nie mają szeryfów 26 шрифт, в котором буквы не имеют засечек 26 shrift, v kotorom bukvy ne imeyut zasechek 26 محرف لا تحتوي الحروف فيه على serif 26 muhrif la tahtawi alhuruf fih ealaa serif 26 एक टाइपफेस जिसमें अक्षरों का कोई सेरिफ़ नहीं होता है 26 ek taipaphes jisamen aksharon ka koee serif nahin hota hai 26 ਇੱਕ ਟਾਈਪਫੇਸ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਅੱਖਰਾਂ ਦਾ ਕੋਈ ਸੀਰੀਫ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ 26 ika ṭā'īpaphēsa jisa vica akharāṁ dā kō'ī sīrīpha nahīṁ hudā 26 একটি টাইপফেস যাতে বর্ণগুলির কোনও সেরিফ থাকে না 26 ēkaṭi ṭā'ipaphēsa yātē barṇagulira kōna'ō sēripha thākē nā 26 文字にセリフがないタイプフェイス 26 文字  セリフ  ない タイプ フェイス 26 もじ  セリフ  ない タイプ フェイス 26 moji ni serifu ga nai taipu feisu        
26 27500 27 Police sans empattement 27 无衬线字体 27 wú chèn xiàn zìtǐ 27 衬线字体 27 Sans serif font 27 Fonte sem serifa 27 Fuente sans serif 27 Ohne Serifenschrift 27 Czcionka bezszeryfowa   27 Шрифт без засечек 27 Shrift bez zasechek 27 خط Sans serif 27 khat Sans serif 27 सन्स सेरिफ़ फ़ॉन्ट 27 sans serif font 27 ਸੈਨਸ ਸੇਰੀਫ ਫੋਂਟ 27 sainasa sērīpha phōṇṭa 27 সানস সিরিফ হরফ 27 sānasa siripha harapha 27 Sansserifフォント 27 Sansserif フォント 27 さんっせりf フォント 27 Sansserif fonto        
27 abc image 28 Police sans empattement 28 字母没有衬线的字体 28 zìmǔ méiyǒu chèn xiàn de zìtǐ 28 字母没有衬线的字体 28 Font without serif 28 Fonte sem serif 28 Fuente sin serif 28 Schrift ohne Serife 28 Czcionka bez szeryfowa   28 Шрифт без засечек 28 Shrift bez zasechek 28 خط بدون serif 28 khat bidun serif 28 बिना सेरिफ़ के फ़ॉन्ट 28 bina serif ke font 28 ਸੀਰੀਫ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਫੋਂਟ 28 sīrīpha tōṁ bināṁ phōṇṭa 28 সেরিফ ছাড়া হরফ 28 sēripha chāṛā harapha 28 セリフのないフォント 28 セリフ  ない フォント 28 セリフ  ない フォント 28 serifu no nai fonto        
28 KAKUKOTO 29 terminer 29 29 wán 29 29 Finish 29 Terminar 29 Terminar 29 Fertig 29 koniec   29 финиш 29 finish 29 إنهاء 29 'iinha' 29 समाप्त 29 samaapt 29 ਮੁਕੰਮਲ 29 mukamala 29 সমাপ্ত 29 samāpta 29 終了 29 終了 29 しゅうりょう 29 shūryō        
29 arabe 30 père Noël 30 圣诞老人 30 shèngdàn lǎorén 30 Santa Claus 30 Santa Claus 30 Papai Noel 30 Papá Noel 30 Weihnachtsmann 30 Święty Mikołaj 30 Санта Клаус 30 Santa Klaus 30 بابا نويل 30 baba nuil 30 सांता क्लॉज़ 30 saanta kloz 30 ਸੈਂਟਾ ਕਲੌਸ 30 saiṇṭā kalausa 30 সান্তা ক্লজ 30 sāntā klaja 30 サンタクロース 30 サンタクロース 30 サンタクロース 30 santakurōsu        
30 JAPONAIS 31 aussi 31 31 31 also  31 also 31 Além disso 31 además 31 ebenfalls 31 również 31 также 31 takzhe 31 أيضا 31 'aydaan 31 भी 31 bhee 31 ਵੀ 31 31 এছাড়াও 31 ēchāṛā'ō 31 また 31 また 31 また 31 mata
31 chinois 32 Père Noël 32 圣诞老人 32 shèngdàn lǎorén 32 Santa 32 Santa 32 Papai Noel 32 Papa Noel 32 Santa 32 Święty 32 Санта 32 Santa 32 سانتا 32 santa 32 सांता 32 saanta 32 ਸੰਤਾ 32 satā 32 সান্তা 32 sāntā 32 サンタ 32 サンタ 32 サンタ 32 santa        
32 chinois 33 Père Noël 33 父亲圣诞节 33 fùqīn shèngdàn jié 33 Father Christmas 33 Father Christmas 33 Papai Noel 33 Papá Noel 33 Weihnachtsmann 33 Mikolaj 33 Дед Мороз 33 Ded Moroz 33 عيد ميلاد الاب 33 eid milad alab 33 सांता क्लॉज 33 saanta kloj 33 ਪਿਤਾ ਕ੍ਰਿਸਮਸ 33 pitā krisamasa 33 ফাদার বড়দিন 33 phādāra baṛadina 33 サンタクロース 33 サンタクロース 33 サンタクロース 33 santakurōsu        
33 pinyin 34 sève 34 树液 34 shù yè 34 sap 34 sap 34 seiva 34 savia 34 Saft 34 sok roślinny 34 сок 34 sok 34 العصارة 34 aleasara 34 पौधों का रस 34 paudhon ka ras 34 ਸਸ 34 sasa 34 এস্প 34 ēspa 34 樹液 34 樹液 34 じゅえき 34 jueki
34 wanik 35  le liquide dans une plante ou un arbre qui transporte la nourriture dans toutes ses parties 35  植物或树木中运送食物到所有部位的液体 35  zhíwù huò shùmù zhōng yùnsòng shíwù dào suǒyǒu bùwèi de yètǐ 35  the liquid in a plant or tree that carries food to all its parts  35  the liquid in a plant or tree that carries food to all its parts 35  o líquido em uma planta ou árvore que leva comida para todas as suas partes 35  el líquido en una planta o árbol que lleva alimento a todas sus partes 35  die Flüssigkeit in einer Pflanze oder einem Baum, die Nahrung zu allen Teilen trägt 35  ciecz w roślinie lub drzewie, która przenosi pożywienie do wszystkich jej części 35  жидкость в растении или дереве, которая разносит пищу во все его части 35  zhidkost' v rastenii ili dereve, kotoraya raznosit pishchu vo vse yego chasti 35  السائل الموجود في نبات أو شجرة ينقل الطعام إلى جميع أجزائه 35 alsaayil almawjud fi naba'at 'aw shajarat yanqul altaeam 'iilaa jmye 'ajzayih 35  एक पौधे या पेड़ में तरल जो भोजन को उसके सभी भागों में ले जाता है 35  ek paudhe ya ped mein taral jo bhojan ko usake sabhee bhaagon mein le jaata hai 35  ਪੌਦੇ ਜਾਂ ਰੁੱਖ ਦਾ ਤਰਲ ਜੋ ਇਸਦੇ ਸਾਰੇ ਹਿੱਸਿਆਂ ਨੂੰ ਭੋਜਨ ਪਹੁੰਚਾਉਂਦਾ ਹੈ 35  paudē jāṁ rukha dā tarala jō isadē sārē hisi'āṁ nū bhōjana pahucā'undā hai 35  গাছ বা গাছের তরল যা তার সমস্ত অংশে খাদ্য বহন করে 35  gācha bā gāchēra tarala yā tāra samasta anśē khādya bahana karē 35  すべての部分に食物を運ぶ植物または木の中の液体 35 すべて  部分  食物  運ぶ 植物 または     液体 35 すべて  ぶぶん  しょくもつ  はこぶ しょくぶつ または   なか  えきたい 35 subete no bubun ni shokumotsu o hakobu shokubutsu mataha ki no naka no ekitai        
35 http://wanglik.free.fr/ 36 (Une plante qui transporte le fenouil nourrissant) liquide, jus 36 (植物体内运送养芬的)液,汁 36 (zhíwù tǐnèi yùnsòng yǎng fēn de) yè, zhī 36 (植物体内运送养芬的)液,汁 36 (A plant that transports nourishing fennel) liquid, juice 36 (Uma planta que carrega erva-doce nutritiva) líquido, suco 36 (Planta que transporta el hinojo nutritivo) líquido, jugo 36 (Eine Pflanze, die nahrhaften Fenchel transportiert) Flüssigkeit, Saft 36 (Roślina transportująca odżywczy koper włoski) płyn, sok   36 (Растение, переносящее питательный фенхель) жидкость, сок 36 (Rasteniye, perenosyashcheye pitatel'nyy fenkhel') zhidkost', sok 36 (نبات ينقل الشمر المغذي) سائل ، عصير 36 (nbat yanqul alshamr almghdhy) sayil , easir 36 (एक पौधा जो पौष्टिक सौंफ का परिवहन करता है) तरल, रस 36 (ek paudha jo paushtik saumph ka parivahan karata hai) taral, ras 36 (ਇੱਕ ਪੌਦਾ ਜੋ ਪੌਸ਼ਟਿਕ ਫੈਨਿਲ ਲਿਜਾਦਾ ਹੈ) ਤਰਲ, ਜੂਸ 36 (ika paudā jō pauśaṭika phainila lijādā hai) tarala, jūsa 36 (একটি উদ্ভিদ যা পুষ্টিকর মৌরি পরিবহন করে) তরল, রস 36 (ēkaṭi udbhida yā puṣṭikara mauri paribahana karē) tarala, rasa 36 (栄養フェンネルを輸送する植物)液体、ジュース 36 ( 栄養 フェンネル  輸送 する 植物 ) 液体 、 ジュース 36 ( えいよう ふぇんねる  ゆそう する しょくぶつ ) えきたい 、 ジュース 36 ( eiyō fenneru o yusō suru shokubutsu ) ekitai , jūsu        
36 navire 37 Le sirop d'érable est fabriqué à partir de la sève extraite de l'érable à sucre. 37 枫糖浆由从糖枫树中提取的汁液制成。 37 fēng tángjiāng yóu cóng táng fēng shù zhōng tíqǔ de zhīyè zhì chéng. 37 Maple syrup is made from sap extracted from the sugar maple tree. 37 Maple syrup is made from sap extracted from the sugar maple tree. 37 O xarope de bordo é feito de seiva extraída da árvore do bordo de açúcar. 37 El jarabe de arce se elabora a partir de la savia extraída del arce azucarero. 37 Ahornsirup wird aus Saft hergestellt, der aus dem Zuckerahornbaum gewonnen wird. 37 Syrop klonowy jest wytwarzany z soku pozyskiwanego z drzewa klonowego. 37 Кленовый сироп изготавливается из сока, извлеченного из сахарного клена. 37 Klenovyy sirop izgotavlivayetsya iz soka, izvlechennogo iz sakharnogo klena. 37 شراب القيقب مصنوع من النسغ المستخرج من شجرة القيقب السكر. 37 sharab alqayaqib masnawe min alnasgh almustakhraj min shajarat alqayaqib alsikr. 37 मेपल सिरप चीनी मेपल के पेड़ से निकाले गए सैप से बनाया गया है। 37 mepal sirap cheenee mepal ke ped se nikaale gae saip se banaaya gaya hai. 37 ਮੈਪਲ ਸ਼ਰਬਤ ਖੰਡ ਮੈਪਲ ਦੇ ਰੁੱਖ ਤੋਂ ਕੱ saੇ ਗਏ ਸਿਮ ਤੋਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. 37 maipala śarabata khaḍa maipala dē rukha tōṁ ka saē ga'ē sima tōṁ baṇā'i'ā jāndā hai. 37 চিনির ম্যাপেল গাছ থেকে নেওয়া ম্যাপেল সিরাপ তৈরি করা স্যাপ থেকে তৈরি। 37 cinira myāpēla gācha thēkē nē'ōẏā myāpēla sirāpa tairi karā syāpa thēkē tairi. 37 メープルシロップは、シュガーメープルツリーから抽出された樹液から作られています。 37 メープルシロップ  、 シュガーメープルツリー から 抽出 された 樹液  作られています 。 37 メープルシロップ  、 しゅがあめえぷるつりい から ちゅうしゅつ された じゅえき から つくられています 。 37 mēpurushiroppu wa , shugāmēpurutsurī kara chūshutsu sareta jueki kara tsukurareteimasu .        
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 38 Le sirop d'érable est fabriqué à partir de la sève extraite de l'érable à sucre 38 甲醛糖浆是用糖石榴树中提取的树液制成的 38 Jiǎquán tángjiāng shì yòng táng shíliú shù zhōng tíqǔ de shù yè zhì chéng de 38 槭糖浆是用糖槭树中提取的树液制成的 38 Maple syrup is made from the sap extracted from the sugar maple tree 38 O xarope de bordo é feito da seiva extraída do bordo-açucareiro 38 El jarabe de arce se elabora con la savia extraída del arce azucarero. 38 Ahornsirup wird aus dem Saft hergestellt, der aus dem Zuckerahornbaum gewonnen wird 38 Syrop klonowy jest wytwarzany z soku wyekstrahowanego z drzewa klonowego   38 Кленовый сироп производится из сока, извлеченного из сахарного клена. 38 Klenovyy sirop proizvoditsya iz soka, izvlechennogo iz sakharnogo klena. 38 شراب القيقب مصنوع من النسغ المستخرج من شجرة القيقب السكر 38 sharab alqayaqib masnue min alnisagh almustakhraj min shajarat alqayqib alsukar 38 मेपल सिरप चीनी मेपल के पेड़ से निकाले गए सैप से बनाया गया है 38 mepal sirap cheenee mepal ke ped se nikaale gae saip se banaaya gaya hai 38 ਮੇਪਲ ਦਾ ਸ਼ਰਬਤ ਖੰਡ ਮੈਪਲ ਦੇ ਰੁੱਖ ਤੋਂ ਕੱractedੇ ਗਏ ਸਿਪ ਤੋਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 38 Mēpala dā śarabata khaḍa maipala dē rukha tōṁ karactedē ga'ē sipa tōṁ baṇā'i'ā jāndā hai 38 চিনির ম্যাপেল গাছ থেকে তোলা স্যাপ থেকে ম্যাপেল সিরাপ তৈরি করা হয় 38 Cinira myāpēla gācha thēkē tōlā syāpa thēkē myāpēla sirāpa tairi karā haẏa 38 メープルシロップは、シュガーメープルツリーから抽出された樹液から作られています 38 メープルシロップ  、 シュガーメープルツリー から 抽出 された 樹液  作られています 38 メープルシロップ  、 しゅがあめえぷるつりい から ちゅうしゅつ された じゅえき から つくられています 38 mēpurushiroppu wa , shugāmēpurutsurī kara chūshutsu sareta jueki kara tsukurareteimasu        
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 39 informel 39 非正式的 39 fēi zhèngshì de 39 informal 39 informal 39 informal 39 informal 39 informell 39 nieformalny 39 неофициальный 39 neofitsial'nyy 39 غير رسمي 39 ghyr rasmiin 39 अनौपचारिक 39 anaupachaarik 39 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 39 gaira rasamī 39 অনানুষ্ঠানিক 39 anānuṣṭhānika 39 非公式 39 非公式 39 ひこうしき 39 hikōshiki        
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 40  une personne stupide que vous pouvez facilement tromper ou traiter injustement 40  你很容易欺骗或不公平对待的愚蠢人 40  nǐ hěn róngyì qīpiàn huò bù gōngpíng duìdài de yúchǔn rén 40  a stupid person that you can easily trick, or treat unfairly  40  a stupid person that you can easily trick, or treat unfairly 40  uma pessoa estúpida que você pode facilmente enganar ou tratar injustamente 40  una persona estúpida a la que puedes engañar fácilmente o tratar injustamente 40  eine dumme Person, die man leicht austricksen oder ungerecht behandeln kann 40  głupią osobą, którą możesz łatwo oszukać lub potraktować niesprawiedliwie 40  глупый человек, которого можно легко обмануть или несправедливо поступить 40  glupyy chelovek, kotorogo mozhno legko obmanut' ili nespravedlivo postupit' 40  شخص غبي يمكنك خداعه بسهولة أو التعامل معه بشكل غير عادل 40 shakhs ghabayun yumkinuk khidaeuh bshwlt 'aw altaeamul maeah bishakl ghyr eadil 40  एक बेवकूफ व्यक्ति जिसे आप आसानी से धोखा दे सकते हैं, या गलत व्यवहार कर सकते हैं 40  ek bevakooph vyakti jise aap aasaanee se dhokha de sakate hain, ya galat vyavahaar kar sakate hain 40  ਇੱਕ ਮੂਰਖ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਚਲਾ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਾਂ ਗਲਤ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ 40  ika mūrakha vi'akatī jisa nū tusīṁ āsānī nāla calā sakadē hō, jāṁ galata vivahāra kara sakadē hō 40  একজন বোকা ব্যক্তি যা আপনি সহজেই চালাকি করতে পারেন, বা অন্যায় আচরণ করতে পারেন 40  ēkajana bōkā byakti yā āpani sahajē'i cālāki karatē pārēna, bā an'yāẏa ācaraṇa karatē pārēna 40  あなたが簡単にだましたり、不当に扱うことができる愚かな人 40 あなた  簡単  だまし たり 、 不当  扱う こと  できる 愚かな  40 あなた  かんたん  だまし たり 、 ふとう  あつかう   できる おろかな ひと 40 anata ga kantan ni damashi tari , futō ni atsukau koto ga dekiru orokana hito
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 41 Or stupide; personne stupide 41 笨金;易上当的人 41 bèn jīn; yì shàngdàng de rén 41 笨金;上当的人  41 Stupid gold; foolish person 41 Ouro estúpido; pessoa tola 41 Oro estúpido; persona tonta 41 Dummes Gold, dumme Person 41 Głupie złoto; głupia osoba   41 Глупое золото; глупый человек 41 Glupoye zoloto; glupyy chelovek 41 ذهب غبي شخص أحمق 41 dhahab ghabi shakhs 'ahmaq 41 मूर्ख सोना; मूर्ख व्यक्ति 41 moorkh sona; moorkh vyakti 41 ਮੂਰਖ ਸੋਨਾ; ਮੂਰਖ ਵਿਅਕਤੀ 41 mūrakha sōnā; mūrakha vi'akatī 41 বোকা স্বর্ণা; বোকা ব্যক্তি 41 bōkā sbarṇā; bōkā byakti 41 愚かな金;愚かな人 41 愚かな  ; 愚かな  41 おろかな きん ; おろかな ひと 41 orokana kin ; orokana hito        
41 http://benkyo.free.fr 42 Imbéciles que vous pouvez facilement tromper ou traiter injustement 42 你很容易欺骗或不公平对待的愚蠢人 42 nǐ hěn róngyì qīpiàn huò bù gōngpíng duìdài de yúchǔn rén 42 你很容易欺骗或不公平对待的愚蠢人 42 Fools you can easily deceive or treat unfairly 42 Tolos, você pode facilmente enganar ou tratar injustamente 42 Tontos a los que puedes engañar fácilmente o tratar injustamente 42 Dummköpfe, die Sie leicht täuschen oder ungerecht behandeln können 42 Głupców, których możesz łatwo oszukać lub potraktować niesprawiedliwie   42 Дураков, которых легко обмануть или несправедливо поступить 42 Durakov, kotorykh legko obmanut' ili nespravedlivo postupit' 42 يمكنك بسهولة خداع الحمقى أو معاملتهم بشكل غير عادل 42 yumkinuk bshwlt khadae alhumqaa 'aw mueamalatihim bishakl ghyr eadil 42 मूर्ख आप आसानी से धोखा दे सकते हैं या गलत व्यवहार कर सकते हैं 42 moorkh aap aasaanee se dhokha de sakate hain ya galat vyavahaar kar sakate hain 42 ਬੇਵਕੂਫਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ ਧੋਖਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਅਨਿਆਂ ਨਾਲ ਪੇਸ਼ ਆ ਸਕਦੇ ਹੋ 42 bēvakūphāṁ jō tusīṁ asānī nāla dhōkhā kara sakadē hō jāṁ ani'āṁ nāla pēśa ā sakadē hō 42 বোকা আপনি সহজেই প্রতারণা করতে পারেন বা অন্যায় আচরণ করতে পারেন 42 bōkā āpani sahajē'i pratāraṇā karatē pārēna bā an'yāẏa ācaraṇa karatē pārēna 42 あなたが簡単にだまし、不当に扱うことができる愚か者 42 あなた  簡単  だまし 、 不当  扱う こと  できる 愚か者 42 あなた  かんたん  だまし 、 ふとう  あつかう こと  できる おろかもの 42 anata ga kantan ni damashi , futō ni atsukau koto ga dekiru orokamono        
42 http://huduu.free.fr 43 oiseau 43 43 niǎo 43 43 bird 43 pássaro 43 pájaro 43 Vogel 43 ptak   43 птица 43 ptitsa 43 طائر 43 tayir 43 चिड़िया 43 chidiya 43 ਪੰਛੀ 43 pachī 43 পাখি 43 pākhi 43 43 43 とり 43 tori        
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 44 sapp 44 萨普 44 sà pǔ 44 sapp 44 sapp 44 sapp 44 sapp 44 sapp 44 sapp 44 сапп 44 sapp 44 ساب 44 sab 44 Sapp 44 sapp 44 ਸੈਪ 44 saipa 44 ঝোপ 44 jhōpa 44 sapp 44 sapp 44 さっp 44 sapp        
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 45 ~ qch 45 〜某事 45 〜mǒu shì 45 ~ sth  45 ~ sth 45 ~ sth 45 ~ algo 45 ~ etw 45 ~ sth 45 ~ sth 45 ~ sth 45 ~ شيء 45 ~ shay' 45 ~ sth 45 ~ sth 45 ~ sth 45 ~ sth 45 ~ স্টি 45 ~ sṭi 45 〜sth 45 〜 sth 45 〜 sth 45 〜 sth
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 46 ~ sb (de qc) 46 〜某人 46 〜mǒu rén 46 ~ sb (of sth)  46 ~ sb (of sth) 46 ~ sb (de sth) 46 ~ sb (de algo) 46 ~ jdn (von etw) 46 ~ sb (of sth) 46 ~ sb (из sth) 46 ~ sb (iz sth) 46 ~ sb (من sth) 46 ~ sb (mn sth) 46 ~ sb (of sth) 46 ~ sb (of sth) 46 b ਐਸ ਬੀ (ਸਟੈੱਮ ਦੇ) 46 b aisa bī (saṭaima dē) 46 b এসবি (স্টাথের) 46 b ēsabi (sṭāthēra) 46 〜sb(sthの) 46 〜 sb ( sth  ) 46 〜 sb ( sth  ) 46 〜 sb ( sth no )        
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 47 affaiblir qc / qc; détruire qc progressivement 47 使某人/某人变弱;逐渐破坏某物 47 shǐ mǒu rén/mǒu rén biàn ruò; zhújiàn pòhuài mǒu wù 47 to make sth/sb weaker; to destroy sth gradually 47 to make sth/sb weaker; to destroy sth gradually 47 para tornar o sth / sb mais fraco; para destruir o sth gradualmente 47 hacer algo / sb más débil; destruir algo gradualmente 47 etw / jdn schwächer machen, etw allmählich zerstören 47 to make sth / sb słabsze; to Destroy sth stopniowo 47 сделать что-то слабее; разрушить что-то постепенно 47 sdelat' chto-to slabeye; razrushit' chto-to postepenno 47 لجعل كل شيء أضعف ؛ لتدمير كل شيء تدريجيًا 47 lajaeal kula shay' 'adeaf ; litadmir kula shay' tdryjyana 47 sth / sb को कमजोर बनाने के लिए; sth को धीरे-धीरे नष्ट करने के लिए 47 sth / sb ko kamajor banaane ke lie; sth ko dheere-dheere nasht karane ke lie 47 sth / sb ਨੂੰ ਕਮਜ਼ੋਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ; 47 sth/ sb nū kamazōra baṇā'uṇa la'ī; 47 sth / sb দুর্বল করা; sth ধীরে ধীরে ধ্বংস করা 47 sth/ sb durbala karā; sth dhīrē dhīrē dhbansa karā 47 sth / sbを弱くする; sthを徐々に破壊する 47 sth / sb  弱く する ; sth  徐々に 破壊 する 47 sth / sb  よわく する ; sth  じょじょに はかい する 47 sth / sb o yowaku suru ; sth o jojoni hakai suru
47 wentzl 48  Affaiblir; affaiblir; se décomposer progressivement 48  使虚弱;收缩;逐渐破环 48  shǐ xūruò; shōusuō; zhújiàn pò huán 48  使虚弱;削弱;逐渐破环 48  Weaken; weaken; gradually break down 48  Enfraquecer; enfraquecer; quebrar gradualmente 48  Debilitar; debilitar; descomponer gradualmente 48  Schwächen, schwächen, allmählich zusammenbrechen 48  Osłabić; osłabić; stopniowo się załamać   48  Ослабить; ослабить; постепенно разрушиться 48  Oslabit'; oslabit'; postepenno razrushit'sya 48  يضعف ، يضعف ، ينهار تدريجياً 48 yudeif , yudeif , yanhar tdryjyaan 48  कमजोर; कमजोर; धीरे-धीरे टूटना 48  kamajor; kamajor; dheere-dheere tootana 48  ਕਮਜ਼ੋਰ; ਕਮਜ਼ੋਰ; ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਟੁੱਟ ਜਾਣਾ 48  kamazōra; kamazōra; haulī haulī ṭuṭa jāṇā 48  দুর্বল; দুর্বল; ধীরে ধীরে ভেঙে পড়ুন 48  durbala; durbala; dhīrē dhīrē bhēṅē paṛuna 48  弱体化;弱体化;徐々に崩壊 48 弱体  ; 弱体  ; 徐々に 崩壊 48 じゃくたい  ; じゃくたい  ; じょじょに ほうかい 48 jakutai ka ; jakutai ka ; jojoni hōkai        
  http://wanclik.free.fr/ 49 le soleil brûlant a sapé notre énergie 49 烈日消耗了我们的精力 49 lièrì xiāohàole wǒmen de jīnglì 49 the hot sun sapped our energy 49 the hot sun sapped our energy 49 o sol quente minou nossa energia 49 el sol ardiente minó nuestra energía 49 Die heiße Sonne hat unsere Energie aufgebraucht 49 gorące słońce wyssało naszą energię 49 жаркое солнце истощило нашу энергию 49 zharkoye solntse istoshchilo nashu energiyu 49 استنزفت الشمس الحارقة طاقتنا 49 aistanzafat alshams alhariqat taqatuna 49 गर्म सूरज ने हमारी ऊर्जा को छीन लिया 49 garm sooraj ne hamaaree oorja ko chheen liya 49 ਗਰਮ ਸੂਰਜ ਨੇ ਸਾਡੀ saਰਜਾ ਨੂੰ ਘੇਰ ਲਿਆ 49 garama sūraja nē sāḍī sarajā nū ghēra li'ā 49 উত্তপ্ত রোদ আমাদের শক্তি saped 49 uttapta rōda āmādēra śakti saped 49 暑い太陽が私たちのエネルギーを奪った 49 暑い 太陽  私たち  エネルギー  奪った 49 あつい たいよう  わたしたち  エネルギー  うばった 49 atsui taiyō ga watashitachi no enerugī o ubatta        
  http://tadewanclik.free.fr/ 50 Le soleil brûlant nous a rendus faibles et faibles 50 火辣辣的太阳烤得我们虚软无力 50 huǒlàlà de tàiyáng kǎo dé wǒmen xū ruǎn wúlì 50 火辣辣的太阳烤得我们虚软无力 50 The hot sun made us weak and weak 50 O sol quente nos deixou fracos e fracos 50 El sol caliente nos hizo débiles y débiles 50 Die heiße Sonne machte uns schwach und schwach 50 Gorące słońce osłabiło nas i osłabiło   50 Горячее солнце сделало нас слабыми и слабыми 50 Goryacheye solntse sdelalo nas slabymi i slabymi 50 جعلتنا الشمس الحارقة ضعفاء وضعفاء 50 jaelatuna alshams alhariqat dueafa' wadueafa' 50 तेज धूप ने हमें कमजोर और कमजोर बना दिया 50 tej dhoop ne hamen kamajor aur kamajor bana diya 50 ਤੇਜ਼ ਧੁੱਪ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਕਮਜ਼ੋਰ ਅਤੇ ਕਮਜ਼ੋਰ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ 50 tēza dhupa nē sānū kamazōra atē kamazōra baṇā ditā 50 প্রচণ্ড রোদ আমাদের দুর্বল ও দুর্বল করে তুলেছিল 50 pracaṇḍa rōda āmādēra durbala ō durbala karē tulēchila 50 暑い太陽が私たちを弱くしました 50 暑い 太陽  私たち  弱く しました 50 あつい たいよう  わたしたち  よわく しました 50 atsui taiyō ga watashitachi o yowaku shimashita        
    51 Des années d'échec lui ont sapé sa confiance 51 多年的失败使他失去了信心 51 duōnián de shībài shǐ tā shīqùle xìnxīn 51 Years of failure have sapped him of his confidence 51 Years of failure have sapped him of his confidence 51 Anos de fracasso minaram sua confiança 51 Años de fracaso le han quitado la confianza 51 Jahre des Scheiterns haben ihn seines Vertrauens beraubt 51 Lata niepowodzeń pozbawiły go pewności siebie 51 Годы неудач лишили его уверенности 51 Gody neudach lishili yego uverennosti 51 سنوات من الفشل استنزفت ثقته بنفسه 51 sanawat min alfashal aistanzafat thiqatih binafsih 51 वर्षों की असफलता ने उनके आत्मविश्वास को छीन लिया 51 varshon kee asaphalata ne unake aatmavishvaas ko chheen liya 51 ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਅਸਫਲਤਾ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਤੋਂ ਬਚਾ ਲਿਆ ਹੈ 51 sālāṁ dī asaphalatā nē usa nū āpaṇē viśavāsa tōṁ bacā li'ā hai 51 বছরের পর বছর ব্যর্থতা তাকে আত্মবিশ্বাস থেকে দূরে সরিয়ে নিয়েছে 51 bacharēra para bachara byarthatā tākē ātmabiśbāsa thēkē dūrē sariẏē niẏēchē 51 何年にもわたる失敗が彼の自信を失いました 51     わたる 失敗    自信  失いました 51 なん ねん   わたる しっぱい  かれ  じしん  うしないました 51 nan nen ni mo wataru shippai ga kare no jishin o ushinaimashita
    52 Des années d'échec lui ont fait perdre progressivement confiance 52 连年失败使他逐渐丧失自信 52 liánnián shībài shǐ tā zhújiàn sàngshī zìxìn 52 连年失败使他逐渐丧失自信 52 Years of failure made him gradually lose his confidence 52 Anos de fracasso o fizeram perder gradualmente a confiança 52 Años de fracaso le hicieron perder gradualmente la confianza 52 Durch jahrelanges Scheitern verlor er allmählich das Vertrauen 52 Lata niepowodzeń sprawiły, że stopniowo tracił pewność siebie   52 Годы неудач заставили его постепенно потерять уверенность 52 Gody neudach zastavili yego postepenno poteryat' uverennost' 52 سنوات من الفشل جعلته يفقد الثقة تدريجياً 52 sanawat min alfashal jaealath yufqid althiqat tdryjyaan 52 वर्षों की असफलता ने उसे धीरे-धीरे अपना आत्मविश्वास खो दिया 52 varshon kee asaphalata ne use dheere-dheere apana aatmavishvaas kho diya 52 ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਅਸਫਲਤਾ ਨੇ ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਆਪਣਾ ਭਰੋਸਾ ਗੁਆ ਲਿਆ 52 sālāṁ dī asaphalatā nē haulī haulī āpaṇā bharōsā gu'ā li'ā 52 কয়েক বছরের ব্যর্থতা তাকে আস্তে আস্তে আত্মবিশ্বাস হারিয়ে ফেলল 52 kaẏēka bacharēra byarthatā tākē āstē āstē ātmabiśbāsa hāriẏē phēlala 52 何年にもわたる失敗により、彼は徐々に自信を失いました 52     わたる 失敗 により 、   徐々に 自信  失いました 52 なん ねん   わたる しっぱい により 、 かれ  じょじょに じしん  うしないました 52 nan nen ni mo wataru shippai niyori , kare wa jojoni jishin o ushinaimashita        
    53 sage 53 智者 53 zhìzhě 53 sapient 53 sapient 53 sapiente 53 sapiente 53 weise 53 przemądrzały 53 разумный 53 razumnyy 53 عاقل 53 eaqil 53 बुद्धिमान 53 buddhimaan 53 sapient 53 sapient 53 স্যাপিয়েন্ট 53 syāpiẏēnṭa 53 知性 53 知性 53 ちせい 53 chisei
    54 Homme sage 54 智者 54 zhìzhě 54 智者 54 Wise man 54 Homem sábio 54 Hombre sabio 54 Weiser Mann 54 Mądry człowiek   54 Мудрец 54 Mudrets 54 رجل حكيم 54 rajul hakim 54 ज्ञानी 54 gyaanee 54 ਸਿਆਣੇ ਆਦਮੀ 54 si'āṇē ādamī 54 জ্ঞানী মানুষ 54 jñānī mānuṣa 54 賢者 54 賢者 54 けんじゃ 54 kenja        
    55 littéraire 55 文学的 55 wénxué de 55 literary 55 literary 55 literário 55 literario 55 literarisch 55 literacki 55 литературный 55 literaturnyy 55 أدبي 55 'adbi 55 साहित्यिक 55 saahityik 55 ਸਾਹਿਤਕ 55 sāhitaka 55 সাহিত্যিক 55 sāhityika 55 文学 55 文学 55 ぶんがく 55 bungaku
    56 avoir une grande intelligence ou connaissance 56 有很大的智慧或知识 56 yǒu hěn dà de zhìhuì huò zhīshì 56 having great intelligence or knowledge  56 having great intelligence or knowledge 56 tendo grande inteligência ou conhecimento 56 tener gran inteligencia o conocimiento 56 große Intelligenz oder Wissen haben 56 posiadający wielką inteligencję lub wiedzę 56 обладающий большим интеллектом или знаниями 56 obladayushchiy bol'shim intellektom ili znaniyami 56 لديها ذكاء أو معرفة كبيرة 56 ladayha dhaka' 'aw maerifat kabira 56 महान बुद्धि या ज्ञान होना 56 mahaan buddhi ya gyaan hona 56 ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਬੁੱਧੀ ਜਾਂ ਗਿਆਨ ਹੋਣਾ 56 bahuta vadhī'ā budhī jāṁ gi'āna hōṇā 56 মহান বুদ্ধি বা জ্ঞান আছে 56 mahāna bud'dhi bā jñāna āchē 56 優れた知性や知識を持っている 56 優れた 知性  知識  持っている 56 すぐれた ちせい  ちしき  もっている 56 sugureta chisei ya chishiki o motteiru        
    57 Sage; bien informé 57 窨智的;博学的 57 xūn zhì de; bóxué de 57 窨智的;学的 57 Wise; knowledgeable 57 Sábio; conhecedor 57 Sabio; informado 57 Klug, kenntnisreich 57 Mądry; kompetentny 57 Мудрый; знающий 57 Mudryy; znayushchiy 57 حكيم ؛ واسع المعرفة 57 hakim ; wasie almaerifa 57 समझदार; ज्ञानी 57 samajhadaar; gyaanee 57 ਸੂਝਵਾਨ; ਗਿਆਨਵਾਨ 57 sūjhavāna; gi'ānavāna 57 জ্ঞানী; জ্ঞানী 57 jñānī; jñānī 57 賢い;知識がある 57 賢い ; 知識  ある 57 かしこい ; ちしき  ある 57 kashikoi ; chishiki ga aru        
    58 Avoir une grande sagesse ou connaissance 58 有很大的智慧或知识 58 yǒu hěn dà de zhìhuì huò zhīshì 58 有很大的智慧或知识 58 Have great wisdom or knowledge 58 Tenha grande sabedoria ou conhecimento 58 Ten gran sabiduría o conocimiento 58 Habe große Weisheit oder Wissen 58 Miej wielką mądrość lub wiedzę 58 Имейте большую мудрость или знания 58 Imeyte bol'shuyu mudrost' ili znaniya 58 لديك حكمة أو معرفة عظيمة 58 ladayk hikmat 'aw maerifat eazima 58 महान ज्ञान या ज्ञान हो 58 mahaan gyaan ya gyaan ho 58 ਮਹਾਨ ਗਿਆਨ ਜਾਂ ਗਿਆਨ ਹੈ 58 mahāna gi'āna jāṁ gi'āna hai 58 মহান জ্ঞান বা জ্ঞান আছে 58 mahāna jñāna bā jñāna āchē 58 素晴らしい知恵や知識を持っている 58 素晴らしい 知恵  知識  持っている 58 すばらしい ちえ  ちしき  もっている 58 subarashī chie ya chishiki o motteiru
    59 sapience 59 智慧 59 zhìhuì 59 sapience  59 sapience 59 sapiência 59 sapiencia 59 Weisheit 59 przemądrzałość 59 разум 59 razum 59 الحكمة 59 alhikma 59 बुद्धिमत्ता 59 buddhimatta 59 ਸਫਾਈ 59 saphā'ī 59 স্বাচ্ছন্দ্য 59 sbācchandya 59 サピエンス 59 サピエンス 59 サピエンス 59 sapiensu        
    60 sagesse 60 智慧 60 zhìhuì 60 智慧 60 wisdom 60 sabedoria 60 sabiduría 60 Weisheit 60 mądrość   60 мудрость 60 mudrost' 60 حكمة 60 hikma 60 बुद्धिमत्ता 60 buddhimatta 60 ਸਿਆਣਪ 60 si'āṇapa 60 প্রজ্ঞা 60 prajñā 60 知恵 60 知恵 60 ちえ 60 chie        
    61 intelligemment 61 明智地 61 míngzhì de 61 sapiently 61 sapiently 61 sabiamente 61 sapientemente 61 klug 61 mądrze 61 разумно 61 razumno 61 بحكمة 61 bahkima 61 sapiently 61 sapiaintly 61 ਸੁੱਰਖਿਅਤ 61 surakhi'ata 61 নিরাপদে 61 nirāpadē 61 賢く 61 賢く 61 かしこく 61 kashikoku        
    62 judicieusement 62 明智地 62 míngzhì de 62 明智地 62 wisely 62 sabiamente 62 sabiamente 62 weise 62 mądrze 62 мудро 62 mudro 62 بحكمة 62 bahkima 62 समझदारी से 62 samajhadaaree se 62 ਸਮਝਦਾਰੀ ਨਾਲ 62 samajhadārī nāla 62 বিজ্ঞতার সঙ্গে 62 bijñatāra saṅgē 62 賢明に 62 賢明 に 62 けんめい  62 kenmei ni
    63 Hypothèse Sapir-Whorf 63 Sapir-Whorf假设 63 Sapir-Whorf jiǎshè 63 Sapir-Whorf hypothesis  63 Sapir-Whorf hypothesis 63 Hipótese Sapir-Whorf 63 Hipótesis de Sapir-Whorf 63 Sapir-Whorf-Hypothese 63 Hipoteza Sapira-Whorfa 63 Гипотеза Сепира-Уорфа 63 Gipoteza Sepira-Uorfa 63 فرضية سابير وورف 63 fardiat sabir wawaraf 63 सपीर-व्हॉर्फ परिकल्पना 63 sapeer-vhorph parikalpana 63 ਸਾਪੀਰ-ਵਰਫ ਪਰਿਕਲਪਨਾ 63 sāpīra-varapha parikalapanā 63 সাপির-হুরফ হাইপোথিসিস 63 sāpira-hurapha hā'ipōthisisa 63 Sapir-Whorf仮説 63 Sapir - Whorf 仮説 63 さぴr - wほrf かせつ 63 Sapir - Whorf kasetsu        
    64  (linguistique) 64  (语言学) 64  (yǔyán xué) 64  (linguistics )  64  (linguistics) 64  (linguística) 64  (lingüística) 64  (Linguistik) 64  (językoznawstwo) 64  (лингвистика) 64  (lingvistika) 64  (اللغويات) 64 (allghawayat) 64  (भाषा विज्ञान) 64  (bhaasha vigyaan) 64  (ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਗਿਆਨ) 64  (bhāśā vigi'āna) 64  (ভাষাতত্ত্ব) 64  (bhāṣātattba) 64  (言語学) 64 ( 言語学 ) 64 ( げんごがく ) 64 ( gengogaku )
    65 la théorie selon laquelle la langue que vous parlez a un effet important sur votre façon de penser 65 一种理论,即您说的语言对您的思维方式具有重要影响 65 yī zhǒng lǐlùn, jí nín shuō de yǔyán duì nín de sīwéi fāngshì jùyǒu zhòngyào yǐngxiǎng 65 the theory that the language that you speak has an important effect on the way you think 65 the theory that the language that you speak has an important effect on the way you think 65 a teoria de que a língua que você fala tem um efeito importante na maneira como você pensa 65 la teoría de que el idioma que hablas tiene un efecto importante en tu forma de pensar 65 Die Theorie, dass die Sprache, die Sie sprechen, einen wichtigen Einfluss auf Ihre Denkweise hat 65 teoria, że ​​język, którym mówisz, ma istotny wpływ na Twój sposób myślenia 65 теория о том, что язык, на котором вы говорите, оказывает важное влияние на то, как вы думаете 65 teoriya o tom, chto yazyk, na kotorom vy govorite, okazyvayet vazhnoye vliyaniye na to, kak vy dumayete 65 النظرية القائلة بأن اللغة التي تتحدثها لها تأثير مهم على طريقة تفكيرك 65 alnazariat alqaylt bi'ana allughat alty tatahadathuha laha tathir muhimun ealaa tariqat tafkirik 65 यह सिद्धांत कि आप जो भाषा बोलते हैं उसका आपके सोचने के तरीके पर महत्वपूर्ण प्रभाव पड़ता है 65 yah siddhaant ki aap jo bhaasha bolate hain usaka aapake sochane ke tareeke par mahatvapoorn prabhaav padata hai 65 ਥਿ .ਰੀ ਕਿ ਜਿਹੜੀ ਭਾਸ਼ਾ ਤੁਸੀਂ ਬੋਲਦੇ ਹੋ ਉਸਦਾ ਤੁਹਾਡੇ ਸੋਚਣ ਦੇ onੰਗ 'ਤੇ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਪ੍ਰਭਾਵ ਪੈਂਦਾ ਹੈ 65 thi.Rī ki jihaṛī bhāśā tusīṁ bōladē hō usadā tuhāḍē sōcaṇa dē onga'tē mahatavapūrana prabhāva paindā hai 65 আপনি যে ভাষায় কথা বলছেন সেই তত্ত্বটি আপনার ভাবার পথে গুরুত্বপূর্ণ প্রভাব ফেলে 65 āpani yē bhāṣāẏa kathā balachēna sē'i tattbaṭi āpanāra bhābāra pathē gurutbapūrṇa prabhāba phēlē 65 あなたが話す言語はあなたの考え方に重要な影響を与えるという理論 65 あなた  話す 言語  あなた  考え方  重要な 影響  与える という 理論 65 あなた  はなす げんご  あなた  かんがえかた  じゅうような えいきょう  あたえる という りろん 65 anata ga hanasu gengo wa anata no kangaekata ni jūyōna eikyō o ataeru toiu riron
    66 Hypothèse Sapir-Wolf (il est déterminé que la langue parlée a une influence importante sur la façon de penser) 66 萨丕尔一沃尔夫假说(认定所操语言对思维方式有重要影响) 66 sà pī ěr yī wò ēr fū jiǎshuō (rèndìng suǒ cāo yǔyán duì sīwéi fāngshì yǒu zhòngyào yǐngxiǎng) 66 萨丕尔一沃尔夫假说(认定所操语言对思维方式有重要影响) 66 Sapir-Wolf Hypothesis 66 Hipótese Sapir-Wolf (determina-se que a língua falada tem uma influência importante na forma de pensar) 66 Hipótesis de Sapir-Wolf (se determina que el idioma hablado tiene una influencia importante en la forma de pensar) 66 Sapir-Wolf-Hypothese (es wird festgestellt, dass die gesprochene Sprache einen wichtigen Einfluss auf die Denkweise hat) 66 Hipoteza Sapira-Wolfa (ustala się, że język, którym się mówi, ma istotny wpływ na sposób myślenia)   66 Гипотеза Сепира-Вольфа (установлено, что разговорный язык имеет важное влияние на образ мышления) 66 Gipoteza Sepira-Vol'fa (ustanovleno, chto razgovornyy yazyk imeyet vazhnoye vliyaniye na obraz myshleniya) 66 فرضية سابير وولف (على افتراض أن اللغة المنطوقة لها تأثير مهم على طريقة التفكير) 66 fardiat sabir wwlf (ela aiftirad 'ana allughat almantuqat laha tathir muhimun ealaa tariqat altfkir) 66 सपीर-वुल्फ परिकल्पना (यह निर्धारित किया जाता है कि बोली जाने वाली भाषा का सोचने के तरीके पर एक महत्वपूर्ण प्रभाव है) 66 sapeer-vulph parikalpana (yah nirdhaarit kiya jaata hai ki bolee jaane vaalee bhaasha ka sochane ke tareeke par ek mahatvapoorn prabhaav hai) 66 ਸਾਪਿਰ-ਵੁਲਫ ਅਨੁਮਾਨ 66 sāpira-vulapha anumāna 66 সাপির-ওল্ফ হাইপোথিসিস (ধরে নেওয়া ভাষাটি ভাবনার পথে প্রভাব ফেলে) 66 sāpira-ōlpha hā'ipōthisisa (dharē nē'ōẏā bhāṣāṭi bhābanāra pathē prabhāba phēlē) 66 Sapir-Wolf仮説(話されている言語が考え方に重要な影響を与えると判断されています) 66 Sapir - Wolf 仮説 ( 話されている 言語  考え方  重要な 影響  与える  判断 されています ) 66 さぴr - をrf かせつ ( はなされている げんご  かんがえか  じゅうような えいきょう  あたえる  はんだん されています ) 66 Sapir - Wolf kasetsu ( hanasareteiru gengo ga kangaekata ni jūyōna eikyō o ataeru to handan sareteimasu )        
    67 jeune arbre 67 树苗 67 shùmiáo 67 sapling  67 sapling 67 muda 67 árbol joven 67 Setzling 67 drzewko 67 саженец 67 sazhenets 67 شتلة 67 shutila 67 पौधा 67 paudha 67 ਪੌਦਾ 67 paudā 67 চারা 67 cārā 67 苗木 67 苗木 67 なえぎ 67 naegi
    68 un jeune arbre 68 一棵小树 68 yī kē xiǎo shù 68 a young tree  68 a young tree 68 uma árvore jovem 68 un árbol joven 68 ein junger Baum 68 młode drzewo 68 молодое дерево 68 molodoye derevo 68 شجرة صغيرة 68 shajarat saghira 68 एक जवान पेड़ 68 ek javaan ped 68 ਇੱਕ ਜਵਾਨ ਰੁੱਖ 68 ika javāna rukha 68 একটি তরুণ গাছ 68 ēkaṭi taruṇa gācha 68 若い木 68 若い  68 わかい  68 wakai ki
    69 Jeune arbre 69 幼树 69 yòu shù 69 幼树  69 Young tree 69 Árvore jovem 69 Árbol joven 69 Junger Baum 69 Młode drzewo   69 Молодое дерево 69 Molodoye derevo 69 الشجرة الصغيرة 69 alshajarat alsaghira 69 जवान पेड़ 69 javaan ped 69 ਜਵਾਨ ਰੁੱਖ 69 javāna rukha 69 কচি গাছ 69 kaci gācha 69 若い木 69 若い  69 わかい  69 wakai ki        
    70 sapodille 70 人心果 70 rénxīn guǒ 70 sapodilla  70 sapodilla 70 sapoti 70 zapote 70 Sapodilla 70 sapodilla 70 саподилла 70 sapodilla 70 سبوديلا 70 sbwdila 70 Sapodilla 70 sapodill 70 ਸੈਪੋਡੀਲਾ 70 saipōḍīlā 70 স্যাপোডিলা 70 syāpōḍilā 70 サポディラ 70 サポディラ 70 さぽぢら 70 sapodira
    71 un grand arbre tropical américain qui produit un fruit qui peut être mangé et du chicle (une substance utilisée dans la gomme à mâcher) 71 一棵大的热带美洲树,产生一种可以食用和咀嚼的水果(口香糖中使用的物质) 71 yī kē dà de rèdài měizhōu shù, chǎnshēng yī zhǒng kěyǐ shíyòng hé jǔjué de shuǐguǒ (kǒuxiāngtáng zhōng shǐyòng de wùzhí) 71 a large tropical American tree that produces a fruit that can be eaten and chicle (a substance used in chewing gum) 71 a large tropical American tree that produces a fruit that can be eaten and chicle (a substance used in chewing gum) 71 uma grande árvore tropical americana que produz uma fruta que pode ser comida e chicle (uma substância usada em chicletes) 71 un gran árbol tropical americano que produce una fruta que se puede comer y chicle (una sustancia que se usa en la goma de mascar) 71 ein großer tropischer amerikanischer Baum, der eine Frucht hervorbringt, die gegessen werden kann, und Chicle (eine Substanz, die in Kaugummi verwendet wird) 71 duże tropikalne drzewo amerykańskie, które produkuje owoc, który można jeść i chicle (substancja używana w gumie do żucia) 71 большое тропическое американское дерево, которое дает плоды, которые можно есть, и чикл (вещество, используемое в жевательной резинке) 71 bol'shoye tropicheskoye amerikanskoye derevo, kotoroye dayet plody, kotoryye mozhno yest', i chikl (veshchestvo, ispol'zuyemoye v zhevatel'noy rezinke) 71 شجرة أمريكية استوائية كبيرة تنتج ثمارًا يمكن أكلها وشكل (مادة تستخدم في مضغ العلكة) 71 shajarat 'amrikiat aistiwayiyat kabirat tuntij thmarana yumkin 'ukulaha washakal (maadat tustakhdam fi madgh alelk) 71 एक बड़ा उष्णकटिबंधीय अमेरिकी पेड़ जो एक फल का उत्पादन करता है जिसे खाया जा सकता है और चूल (चबाने वाली गम में इस्तेमाल किया जाने वाला पदार्थ) 71 ek bada ushnakatibandheey amerikee ped jo ek phal ka utpaadan karata hai jise khaaya ja sakata hai aur chool (chabaane vaalee gam mein istemaal kiya jaane vaala padaarth) 71 ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਗਰਮ ਖੰਡੀ ਅਮਰੀਕੀ ਰੁੱਖ ਜਿਹੜਾ ਇੱਕ ਫਲ ਪੈਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਿਸਨੂੰ ਖਾਧਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਚੀਕਲ (ਇੱਕ ਪਦਾਰਥ ਜੋ ਚਿਉੰਗਮ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ) 71 ika vaḍā garama khaḍī amarīkī rukha jihaṛā ika phala paidā karadā hai jisanū khādhā jā sakadā hai atē cīkala (ika padāratha jō ci'ugama vica varati'ā jāndā hai) 71 একটি বৃহত গ্রীষ্মমন্ডলীয় আমেরিকান গাছ যা এমন ফল দেয় যা খাওয়া যায় এবং চিকলে যায় (চিউইং গাম হিসাবে ব্যবহৃত একটি পদার্থ) 71 ēkaṭi br̥hata grīṣmamanḍalīẏa āmērikāna gācha yā ēmana phala dēẏa yā khā'ōẏā yāẏa ēbaṁ cikalē yāẏa (ci'u'iṁ gāma hisābē byabahr̥ta ēkaṭi padārtha) 71 食べられる果物とチクル(ガムを噛むのに使われる物質)を生み出す大きな熱帯アメリカの木 71 食べられる 果物  チクル ( ガム  噛む   使われる 物質 )  生み出す 大きな 熱帯 アメリカ   71 たべられる くだもの  ちくる ( ガム  かむ   つかわれる ぶっしつ )  うみだす おうきな ねったい アメリカ   71 taberareru kudamono to chikuru ( gamu o kamu no ni tsukawareru busshitsu ) o umidasu ōkina nettai amerika no ki
    72 Sapodille (produite dans le Ningxia en Amérique tropicale, fruit comestible, la gomme peut faire du chewing-gum) 72 人心果(产宁热带美洲,果实可食用,树胶可制口香糖) 72 rénxīn guǒ (chǎn níng rèdài měizhōu, guǒshí kě shíyòng, shùjiāo kě zhì kǒuxiāngtáng) 72 人心果(产宁热带美洲,果实可食用,树胶可制口香糖) 72 Sapodilla (produced in Ningxia tropical America, edible fruit, gum can make chewing gum) 72 Sapodilla (produzida na América tropical de Ningxia, fruta comestível, goma de mascar pode fazer goma de mascar) 72 Níspero (producido en Ningxia América tropical, fruta comestible, la goma de mascar puede producir goma de mascar) 72 Sapodilla (hergestellt im tropischen Amerika von Ningxia, essbare Früchte, Kaugummi kann Kaugummi machen) 72 Sapodilla (produkowana w tropikalnej Ameryce Ningxia, owoce jadalne, guma może wytwarzać gumę do żucia)   72 Саподилла (производится в тропической Америке Нинся, съедобные фрукты, из жевательной резинки можно сделать жевательную резинку) 72 Sapodilla (proizvoditsya v tropicheskoy Amerike Ninsya, s"yedobnyye frukty, iz zhevatel'noy rezinki mozhno sdelat' zhevatel'nuyu rezinku) 72 Sapodilla (ينتج في Ningxia الاستوائية بأمريكا ، الفاكهة الصالحة للأكل ، العلكة يمكن أن تصنع العلكة) 72 Sapodilla (ynitj fi Ningxia alaistiwayiyat bi'amrika , alfakihat alssalihat lil'akal , alealakat ymkn 'an tasnae alelk) 72 सपोडिला (निंग्ज़िया उष्णकटिबंधीय अमेरिका, खाद्य फल, गोंद चबाने वाली गोंद बना सकते हैं) में उत्पादित 72 sapodila (ningziya ushnakatibandheey amerika, khaady phal, gond chabaane vaalee gond bana sakate hain) mein utpaadit 72 ਸਪੋਡਿੱਲਾ (ਨਿੰਗਸੀਆ ਗਰਮ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿਚ ਪੈਦਾ ਹੁੰਦਾ, ਖਾਣ ਵਾਲੇ ਫਲ, ਗਮ ਚੀਇੰਗਮ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹਨ) 72 sapōḍilā (nigasī'ā garama dēśāṁ vica paidā hudā, khāṇa vālē phala, gama cī'igama baṇā sakadē hana) 72 সাপোডিলা (নিংজিয়া গ্রীষ্মমন্ডলীয় আমেরিকায় উত্পাদিত হয়, ভোজ্য ফল, গাম চিউইং গাম তৈরি করতে পারে) 72 sāpōḍilā (nin̄jiẏā grīṣmamanḍalīẏa āmērikāẏa utpādita haẏa, bhōjya phala, gāma ci'u'iṁ gāma tairi karatē pārē) 72 Sapodilla(Ningxia熱帯アメリカで生産された、食用フルーツ、ガムはチューインガムを作ることができます) 72 Sapodilla ( Ningxia 熱帯 アメリカ  生産 された 、 食用 フルーツ 、   チューインガム  作る こと  できます ) 72 さぽぢrら ( にんgxいあ ねったい アメリカ  せいさん れた 、 しょくよう フルーツ 、 ガム  チューインガム  つくる こと  できます ) 72 Sapodilla ( Ningxia nettai amerika de seisan sareta , shokuyō furūtsu , gamu wa chūingamu o tsukuru koto ga dekimasu )        
    73  sapeur 73  工兵 73  gōngbīng 73  sapper  73  sapper 73  sapador 73  zapador 73  Pionier 73  saper 73  сапер 73  saper 73  نقيب 73 naqib 73  सैपर 73  saipar 73  ਸੈਪਰ 73  saipara 73  স্যাপার 73  syāpāra 73  サッパー 73 サッパー 73 さっぱあ 73 sappā        
    74  un soldat dont le travail est de construire ou de réparer des routes, des ponts, etc., ■ 74  ■他的工作是修建或维修道路,桥梁等的士兵,■ 74  ■tā de gōngzuò shì xiūjiàn huò wéixiū dàolù, qiáoliáng děng dí shìbīng,■ 74  a soldier whose job is to build or repair roads, bridges, etc.,■ 74  a soldier whose job is to build or repair roads, bridges, etc.,■ 74  um soldado cujo trabalho é construir ou consertar estradas, pontes, etc., ■ 74  un soldado cuyo trabajo es construir o reparar carreteras, puentes, etc., ■ 74  ein Soldat, dessen Aufgabe es ist, Straßen, Brücken usw. zu bauen oder zu reparieren 74  żołnierz, którego praca polega na budowie lub naprawie dróg, mostów itp., ■ 74  солдат, чья работа заключается в строительстве или ремонте дорог, мостов и т. д., ■ 74  soldat, ch'ya rabota zaklyuchayetsya v stroitel'stve ili remonte dorog, mostov i t. d., ■ 74  جندي تتمثل وظيفته في بناء أو إصلاح الطرق والجسور وما إلى ذلك ، ■ 74 jundiin tatamathal wazifatuh fi bina' 'aw 'iislah alturuq waljusur wama 'iilaa dhlk , ■ 74  एक सैनिक जिसका काम सड़क, पुल आदि का निर्माण या मरम्मत करना है, ■ 74  ek sainik jisaka kaam sadak, pul aadi ka nirmaan ya marammat karana hai, ■ 74  ਇੱਕ ਸਿਪਾਹੀ ਜਿਸਦਾ ਕੰਮ ਸੜਕਾਂ, ਪੁਲਾਂ, ਆਦਿ ਦੀ ਮੁਰੰਮਤ ਜਾਂ ਮੁਰੰਮਤ ਕਰਨਾ ਹੈ, ■ 74  ika sipāhī jisadā kama saṛakāṁ, pulāṁ, ādi dī muramata jāṁ muramata karanā hai, ■ 74  একজন সৈনিক যার কাজ রাস্তা, সেতু ইত্যাদি নির্মাণ বা মেরামত করা, ইত্যাদি ■ 74  ēkajana sainika yāra kāja rāstā, sētu ityādi nirmāṇa bā mērāmata karā, ityādi ■ 74  道路や橋などの建設や修理を仕事とする兵士■ 74 道路   など  建設  修理  仕事  する 兵士 ■ 74 どうろ  はし など  けんせつ  しゅうり  しごと  する へいし ■ 74 dōro ya hashi nado no kensetsu ya shūri o shigoto to suru heishi ■
    75 Ingénieur: Ingénieur 75 工兵:工程兵 75 gōngbīng: Gōngchéngbīng 75 工兵:工程兵  75 Engineer: Engineer 75 Engenheiro: Engenheiro 75 Ingeniero: ingeniero 75 Ingenieur: Ingenieur 75 Inżynier: Inżynier   75 Инженер: Инженер 75 Inzhener: Inzhener 75 المهندس: مهندس 75 almuhandis: muhandis 75 इंजीनियर: इंजीनियर 75 injeeniyar: injeeniyar 75 ਇੰਜੀਨੀਅਰ: ਇੰਜੀਨੀਅਰ 75 ijīnī'ara: Ijīnī'ara 75 ইঞ্জিনিয়ার: ইঞ্জিনিয়ার 75 iñjiniẏāra: Iñjiniẏāra 75 エンジニア:エンジニア 75 エンジニア : エンジニア 75 エンジニア : エンジニア 75 enjinia : enjinia        
    76 saphique 76 蓝宝石 76 lánbǎoshí 76 sapphic 76 sapphic 76 safico 76 sáfico 76 sapphisch 76 szafficzny 76 сапфический 76 sapficheskiy 76 سافيك 76 safik 76 सैफो 76 saipho 76 ਨੀਲਮ 76 nīlama 76 নীলকান্তমণি 76 nīlakāntamaṇi 76 サファイア 76 サファイア 76 サファイア 76 safaia        
    77 saphir 77 蓝宝石 77 lánbǎoshí 77 蓝宝石 77 sapphire 77 safira 77 zafiro 77 Saphir 77 szafir 77 сапфир 77 sapfir 77 الياقوت 77 alyaqut 77 नीलम 77 neelam 77 ਨੀਲਮ 77 nīlama 77 নীলা 77 nīlā 77 サファイア 77 サファイア 77 サファイア 77 safaia
    78 formel 78 正式 78 zhèngshì 78 formal 78 formal 78 formal 78 formal 78 formal 78 formalny 78 формальный 78 formal'nyy 78 رسمي 78 rasmi 78 औपचारिक 78 aupachaarik 78 ਰਸਮੀ 78 rasamī 78 প্রথাগত 78 prathāgata 78 フォーマル 78 フォーマル 78 フォーマル 78 fōmaru        
    79  concernant les lesbiennes 79  关于女同志 79  guānyú nǚ tóngzhì 79  relating to lesbians  79  relating to lesbians 79  relacionado com lésbicas 79  relativo a lesbianas 79  in Bezug auf Lesben 79  odnoszące się do lesbijek 79  в отношении лесбиянок 79  v otnoshenii lesbiyanok 79  المتعلقة بالسحاقيات 79 almutaealiqat bialsahaqiat 79  समलैंगिकों से संबंधित 79  samalaingikon se sambandhit 79  ਲੈਸਬੀਅਨ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ 79  laisabī'ana nāla sabadhata 79  লেসবিয়ানদের সাথে সম্পর্কিত 79  lēsabiẏānadēra sāthē samparkita 79  レズビアンに関連する 79 レズビアン  関連 する 79 レズビアン  かんれん する 79 rezubian ni kanren suru
    80 Lesbiennes 80 女同性恋的 80 nǚ tóngxìngliàn de 80 女同性恋的 80 Lesbian 80 Lésbica 80 Lesbianas 80 Lesben 80 lesbijka   80 Лесбиянки 80 Lesbiyanki 80 مثلية 80 mathalia 80 समलैंगिक 80 samalaingik 80 ਲੈਸਬੀਅਨ 80 laisabī'ana 80 লেসবিয়ান 80 lēsabiẏāna 80 レズビアン 80 レズビアン 80 レズビアン 80 rezubian        
    81 À propos des lesbiennes 81 关于女同志 81 guānyú nǚ tóngzhì 81 关于女同志 81 About lesbians 81 Sobre lésbicas 81 Acerca de las lesbianas 81 Über Lesben 81 O lesbijkach   81 О лесбиянках 81 O lesbiyankakh 81 عن السحاقيات 81 ean alsahaqiat 81 समलैंगिकों के बारे में 81 samalaingikon ke baare mein 81 ਲੈਸਬੀਅਨਜ਼ ਬਾਰੇ 81 laisabī'anaza bārē 81 লেসবিয়ানদের সম্পর্কে 81 lēsabiẏānadēra samparkē 81 レズビアンについて 81 レズビアン について 81 レズビアン について 81 rezubian nitsuite        
    82 Sud 82 82 nán 82 82 south 82 sul 82 sur 82 Süden 82 południe   82 юг 82 yug 82 جنوب 82 janub 82 दक्षिण 82 dakshin 82 ਦੱਖਣ 82 dakhaṇa 82 দক্ষিণ 82 dakṣiṇa 82 82 82 みなみ 82 minami        
    83 Sexe 83 83 xìng 83 83 Sex 83 Sexo 83 Sexo 83 Sex 83 Seks   83 Секс 83 Seks 83 الجنس 83 aljins 83 लिंग 83 ling 83 ਸੈਕਸ 83 saikasa 83 লিঙ্গ 83 liṅga 83 セックス 83 セックス 83 セックス 83 sekkusu        
    84 ne pas 84 84 bié 84 84 do not 84 não 84 no haga 84 unterlassen Sie 84 nie rób   84 не делайте 84 ne delayte 84 لا 84 la 84 ऐसा न करें 84 aisa na karen 84 ਨਾਂ ਕਰੋ 84 nāṁ karō 84 করো না 84 karō nā 84 しない 84 しない 84 しない 84 shinai        
    85 saphisme 85 萨普教 85 sà pǔ jiào 85 sapphism  85 sapphism 85 safismo 85 safismo 85 Saphismus 85 szafizm 85 лесбиянство 85 lesbiyanstvo 85 الشقراء 85 alshuqara' 85 sapphism 85 sapphism 85 ਨੀਲਮ 85 nīlama 85 নীলকান্তমণি 85 nīlakāntamaṇi 85 サファイア 85 サファイア 85 サファイア 85 safaia        
    86 saphir 86 蓝宝石 86 lánbǎoshí 86 sapphire 86 sapphire 86 safira 86 zafiro 86 Saphir 86 szafir 86 сапфир 86 sapfir 86 الياقوت 86 alyaqut 86 नीलम 86 neelam 86 ਨੀਲਮ 86 nīlama 86 নীলা 86 nīlā 86 サファイア 86 サファイア 86 サファイア 86 safaia
    87 saphir 87 蓝宝石 87 lánbǎoshí 87 蓝宝石 87 sapphire 87 safira 87 zafiro 87 Saphir 87 szafir   87 сапфир 87 sapfir 87 الياقوت 87 alyaqut 87 नीलम 87 neelam 87 ਨੀਲਮ 87 nīlama 87 নীলা 87 nīlā 87 サファイア 87 サファイア 87 サファイア 87 safaia        
    88  une pierre précieuse bleue claire et brillante 88  透明,明亮的蓝色宝石 88  tòumíng, míngliàng de lán sè bǎoshí 88  a clear, bright blue precious stone 88  a clear, bright blue precious stone 88  uma pedra preciosa azul clara e brilhante 88  una piedra preciosa azul clara y brillante 88  ein klarer, hellblauer Edelstein 88  czysty, jasnoniebieski kamień szlachetny 88  чистый, ярко-голубой драгоценный камень 88  chistyy, yarko-goluboy dragotsennyy kamen' 88  حجر كريم أزرق لامع واضح 88 hajar karim 'azraq lamie wadih 88  एक स्पष्ट, चमकदार नीला कीमती पत्थर 88  ek spasht, chamakadaar neela keematee patthar 88  ਇੱਕ ਸਾਫ, ਚਮਕਦਾਰ ਨੀਲਾ ਕੀਮਤੀ ਪੱਥਰ 88  ika sāpha, camakadāra nīlā kīmatī pathara 88  একটি পরিষ্কার, উজ্জ্বল নীল মূল্যবান পাথর 88  ēkaṭi pariṣkāra, ujjbala nīla mūlyabāna pāthara 88  透明で明るい青色の貴石 88 透明で 明るい 青色  貴石 88 とうめいで あかるい あおいろ  たかいし 88 tōmeide akarui aoiro no takaishi        
    89 Gemme bleue transparente et brillante 89 透明,明亮的蓝色宝石 89 tòumíng, míngliàng de lán sè bǎoshí 89 透明,明亮的蓝色宝石 89 Transparent, bright blue gem 89 Gema transparente, azul brilhante 89 Gema azul brillante transparente 89 Transparenter, hellblauer Edelstein 89 Przezroczysty, jasnoniebieski klejnot   89 Прозрачный ярко-синий самоцвет 89 Prozrachnyy yarko-siniy samotsvet 89 جوهرة شفافة زرقاء لامعة 89 jawhirat shaffafat zuraqa' lamiea 89 पारदर्शी, चमकीले नीले रत्न 89 paaradarshee, chamakeele neele ratn 89 ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ, ਚਮਕਦਾਰ ਨੀਲਾ ਰਤਨ 89 pāradaraśī, camakadāra nīlā ratana 89 স্বচ্ছ, উজ্জ্বল নীল রত্ন 89 sbaccha, ujjbala nīla ratna 89 透明で明るい青い宝石 89 透明で 明るい 青い 宝石 89 とうめいで あかるい あおい ほうせき 89 tōmeide akarui aoi hōseki        
    90 saphir 90 蓝宝石 90 lánbǎoshí 90 蓝宝石 90 sapphire 90 safira 90 zafiro 90 Saphir 90 szafir   90 сапфир 90 sapfir 90 الياقوت 90 alyaqut 90 नीलम 90 neelam 90 ਨੀਲਮ 90 nīlama 90 নীলা 90 nīlā 90 サファイア 90 サファイア 90 サファイア 90 safaia        
    91  une couleur bleu vif 91  明亮的蓝色 91  míngliàng de lán sè 91  a bright blue colour  91  a bright blue colour 91  uma cor azul brilhante 91  un color azul brillante 91  eine hellblaue Farbe 91  jasny niebieski kolor 91  ярко-синий цвет 91  yarko-siniy tsvet 91  لون أزرق فاتح 91 lawn 'azraq fatih 91  एक चमकदार नीला रंग 91  ek chamakadaar neela rang 91  ਇੱਕ ਚਮਕਦਾਰ ਨੀਲਾ ਰੰਗ 91  ika camakadāra nīlā raga 91  একটি উজ্জ্বল নীল রঙ 91  ēkaṭi ujjbala nīla raṅa 91  明るい青色 91 明るい 青色 91 あかるい あおいろ 91 akarui aoiro
    92 Bleu royal; bleu ciel 92 宝蓝色;天蓝色 92 bǎolán sè; tiānlán sè 92 宝蓝 色;天蓝色 92 Royal blue; sky blue 92 Azul royal; azul celeste 92 Azul real; azul cielo 92 Königsblau, Himmelblau 92 Królewski błękit; błękit nieba   92 Королевский синий; небесно-голубой 92 Korolevskiy siniy; nebesno-goluboy 92 أزرق ملكي ، أزرق سماوي 92 'azraq milkiun , 'azraq smawy 92 रॉयल ब्लू; स्काई ब्लू 92 royal bloo; skaee bloo 92 ਰਾਇਲ ਨੀਲਾ; ਅਸਮਾਨ ਨੀਲਾ 92 rā'ila nīlā; asamāna nīlā 92 রয়্যাল নীল; আকাশ নীল 92 raẏyāla nīla; ākāśa nīla 92 ロイヤルブルー;スカイブルー 92 ロイヤル ブルー ; スカイ ブルー 92 ロイヤル ブルー ; スカイ ブルー 92 roiyaru burū ; sukai burū        
    93 saphir 93 蓝宝石 93 lánbǎoshí 93 sapphire  93 sapphire 93 safira 93 zafiro 93 Saphir 93 szafir 93 сапфир 93 sapfir 93 الياقوت 93 alyaqut 93 नीलम 93 neelam 93 ਨੀਲਮ 93 nīlama 93 নীলা 93 nīlā 93 サファイア 93 サファイア 93 サファイア 93 safaia        
    94 yeux saphir 94 蓝宝石的眼睛 94 lánbǎoshí de yǎnjīng 94 sapphire eyes 94 sapphire eyes 94 olhos de safira 94 ojos de zafiro 94 Saphiraugen 94 szafirowe oczy 94 сапфировые глаза 94 sapfirovyye glaza 94 عيون الياقوت 94 euyun alyaqut 94 नीलम की आँखें 94 neelam kee aankhen 94 ਨੀਲਮ ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ 94 nīlama dī'āṁ akhāṁ 94 নীলা চোখ 94 nīlā cōkha 94 サファイアの目 94 サファイア   94 サファイア   94 safaia no me
    95 Yeux bleu royal 95 宝蓝色的眼睛 95 bǎolán sè de yǎnjīng 95 宝蓝色的眼睛 95 Royal blue eyes 95 Olhos azuis reais 95 Ojos azul real 95 Königsblaue Augen 95 Królewskie niebieskie oczy   95 Королевские голубые глаза 95 Korolevskiye golubyye glaza 95 العيون الزرقاء الملكية 95 aleuyun alzurqa' almalakia 95 शाही नीली आँखें 95 shaahee neelee aankhen 95 ਰਾਇਲ ਨੀਲੀਆਂ ਅੱਖਾਂ 95 rā'ila nīlī'āṁ akhāṁ 95 রয়েল নীল চোখ 95 raẏēla nīla cōkha 95 ロイヤルブルーの目 95 ロイヤル ブルー   95 ロイヤル ブルー   95 roiyaru burū no me        
    96 plein de sève 96 蓝宝石 96 lánbǎoshí 96 sappy  96 sappy 96 Viçoso 96 lleno de savia 96 saftig 96 soczysty 96 сочный 96 sochnyy 96 أخضر 96 'akhdir 96 व्यवसायिक 96 vyavasaayik 96 ਸੌਪੀ 96 saupī 96 সুপি 96 supi 96 幸福 96 幸福 96 こうふく 96 kōfuku
    97 sappier 97 更快乐 97 gèng kuàilè 97 sappier 97 sappier 97 sappier 97 más jugoso 97 sappier 97 bardziej soczysty 97 более насыщенный 97 boleye nasyshchennyy 97 أصقل 97 'asqil 97 sappier 97 sappiair 97 ਸੈੱਪੀਅਰ 97 saipī'ara 97 নীলকান্তমণি 97 nīlakāntamaṇi 97 sappier 97 sappier 97 さっぴえr 97 sappier        
    98 le plus grave 98 最快乐的 98 zuì kuàilè de 98 sappiest 98 sappiest 98 mais meloso 98 más cursi 98 am saftigsten 98 najsmaczniejszy 98 самый сочный 98 samyy sochnyy 98 أرق 98 'araq 98 sappiest 98 sappiaist 98 ਨਰਮ 98 narama 98 sappiest 98 sappiest 98 最も幸福な 98 最も 幸福な 98 もっとも こうふくな 98 mottomo kōfukuna
    99 informel 99 非正式的 99 fēi zhèngshì de 99 informal 99 informal 99 informal 99 informal 99 informell 99 nieformalny 99 неофициальный 99 neofitsial'nyy 99 غير رسمي 99 ghyr rasmiin 99 अनौपचारिक 99 anaupachaarik 99 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 99 gaira rasamī 99 অনানুষ্ঠানিক 99 anānuṣṭhānika 99 非公式 99 非公式 99 ひこうしき 99 hikōshiki        
    100 sentimental 100 湿透的 100 shī tòu de 100 soppy  100 soppy 100 sentimental 100 sensiblero 100 schlampig 100 podmokły 100 сладкий 100 sladkiy 100 ماطر 100 matir 100 बरसाती 100 barasaatee 100 soppy 100 soppy 100 সুপি 100 supi 100 ずんぐり 100 ずんぐり 100 ずんぐり 100 zunguri        
    101 de plantes 101 植物 101 zhíwù 101 of plants  101 of plants 101 de plantas 101 de las plantas 101 von Pflanzen 101 roślin 101 растений 101 rasteniy 101 من النباتات 101 min alnabatat 101 पौधों की 101 paudhon kee 101 ਪੌਦੇ ਦੇ 101 paudē dē 101 গাছপালা 101 gāchapālā 101 植物の 101 植物 の 101 しょくぶつ  101 shokubutsu no
    102 plante 102 植物 102 zhíwù 102 植物 102 plant 102 plantar 102 planta 102 Pflanze 102 roślina   102 завод 102 zavod 102 نبات 102 naba'at 102 पौधा 102 paudha 102 ਪੌਦਾ 102 paudā 102 উদ্ভিদ 102 udbhida 102 工場 102 工場 102 こうじょう 102 kōjō        
    103 plein de sève 103 充满汁液 103 chōngmǎn zhīyè 103 full of sap  103 full of sap 103 cheio de seiva 103 lleno de savia 103 voller Saft 103 pełen soków 103 полный сока 103 polnyy soka 103 مليئة بالنسغ 103 maliyat bialnasgh 103 सैप से भरा हुआ 103 saip se bhara hua 103 ਸੂਪ ਦੀ ਪੂਰੀ 103 sūpa dī pūrī 103 এসপ পূর্ণ 103 ēsapa pūrṇa 103 樹液だらけ 103 樹液だらけ 103 じゅえきだらけ 103 juekidarake        
    104  liquide 104  液体 104  yètǐ 104  liquid 104  liquid 104  líquido 104  líquido 104  Flüssigkeit 104  ciekły 104  жидкость 104  zhidkost' 104  سائل 104 sayil 104  तरल 104  taral 104  ਤਰਲ 104  tarala 104  তরল 104  tarala 104  液体 104 液体 104 えきたい 104 ekitai        
    105 Juteux 105 汁液丰富的 105 zhīyè fēngfù de 105 汁液丰富的 105 Juicy 105 Suculento 105 Jugoso 105 Saftig 105 Soczysty 105 Сочный 105 Sochnyy 105 كثير العصارة 105 kthyr aleasara 105 रसीला 105 raseela 105 ਰਸਦਾਰ 105 rasadāra 105 সরস 105 sarasa 105 ジューシー 105 ジューシー 105 じゅうしい 105 jūshī        
    106 aubier 106 边材 106 biān cái 106 sapwood  106 sapwood 106 alburno 106 albura 106 Splintholz 106 biel 106 заболонь 106 zabolon' 106 سبوود 106 sabwud 106 सैपवुड 106 saipavud 106 ਬੂਟਾ 106 būṭā 106 স্যাপউড 106 syāpa'uḍa 106 辺材 106 辺材 106 あたりざい 106 atarizai        
    107 les couches extérieures douces et plus jeunes du bois d'un arbre, à l'intérieur de l'écorce 107 树皮内柔软的较年轻的木头外层 107 shù pí nèi róuruǎn de jiào niánqīng de mùtou wài céng 107 the soft younger outer layers of the wood of a tree, inside the bark 107 the soft younger outer layers of the wood of a tree, inside the bark 107 as camadas externas mais jovens e macias da madeira de uma árvore, dentro da casca 107 las capas exteriores suaves más jóvenes de la madera de un árbol, dentro de la corteza 107 die weichen, jüngeren äußeren Schichten des Holzes eines Baumes in der Rinde 107 miękkie młodsze zewnętrzne warstwy drewna wewnątrz kory 107 мягкие молодые внешние слои древесины дерева внутри коры 107 myagkiye molodyye vneshniye sloi drevesiny dereva vnutri kory 107 الطبقات الخارجية الناعمة الأصغر سنًا من خشب الشجرة ، داخل اللحاء 107 altabaqat alkharijiat alnnaeimat al'asghar snana min khashab alshajarat , dakhil alliha' 107 एक पेड़ की लकड़ी की नरम छोटी बाहरी परत, छाल के अंदर 107 ek ped kee lakadee kee naram chhotee baaharee parat, chhaal ke andar 107 ਇੱਕ ਰੁੱਖ ਦੀ ਲੱਕੜ ਦੇ ਨਰਮ ਛੋਟੇ ਬਾਹਰੀ ਪਰਤ, ਸੱਕ ਦੇ ਅੰਦਰ 107 ika rukha dī lakaṛa dē narama chōṭē bāharī parata, saka dē adara 107 গাছের কাঠের নরম কনিষ্ঠ বাইরের স্তরগুলি, ছালের অভ্যন্তরে 107 gāchēra kāṭhēra narama kaniṣṭha bā'irēra staraguli, chālēra abhyantarē 107 樹皮の内側にある、木の木の柔らかく若い外層 107 樹皮  内側  ある 、     柔らかく 若い 外層 107 じゅひ  うちがわ  ある 、     やわらかく わかい がいそう 107 juhi no uchigawa ni aru , ki no ki no yawarakaku wakai gaisō        
    108 Aubier, bois liquide (entre écorce et bois de cœur) 108 边材,液材(在树皮和心材之间) 108 biān cái, yè cái (zài shù pí hé xīncái zhī jiān) 108 边材,液 材(处于树皮和心材之间) 108 Sapwood, liquid wood (between bark and heartwood) 108 Alburno, madeira líquida (entre a casca e o cerne) 108 Albura, madera líquida (entre corteza y duramen) 108 Splintholz, flüssiges Holz (zwischen Rinde und Kernholz) 108 Biel, drewno płynne (między korą a twardzielą)   108 Заболонь, жидкая древесина (между корой и сердцевиной) 108 Zabolon', zhidkaya drevesina (mezhdu koroy i serdtsevinoy) 108 Sapwood ، خشب سائل (بين اللحاء وخشب القلب) 108 Sapwood , khashab sayil (byn alliha' wakhashab alqulb) 108 Sapwood, तरल लकड़ी (छाल और heartwood के बीच) 108 sapwood, taral lakadee (chhaal aur haiartwood ke beech) 108 ਸੈਪਵੁੱਡ, ਤਰਲ ਲੱਕੜ (ਸੱਕ ਅਤੇ ਦਿਲ ਦੀ ਲੱਕੜ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ) 108 saipavuḍa, tarala lakaṛa (saka atē dila dī lakaṛa dē vicakāra) 108 স্যাপউড, তরল কাঠ (বাকল এবং হার্টউডের মধ্যে) 108 syāpa'uḍa, tarala kāṭha (bākala ēbaṁ hārṭa'uḍēra madhyē) 108 辺材、液体木材(樹皮と心材の間) 108 辺材 、 液体 木材 ( 樹皮  心材   ) 108 あたりざい 、 えきたい もくざい ( じゅひ  しんざい   ) 108 atarizai , ekitai mokuzai ( juhi to shinzai no ma )        
    109 comparer 109 相比 109 xiāng bǐ 109 compare  109 compare 109 comparar 109 comparar 109 vergleichen Sie 109 porównać 109 сравнить 109 sravnit' 109 قارن 109 qaran 109 तुलना 109 tulana 109 ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ 109 tulanā karō 109 তুলনা করা 109 tulanā karā 109 比較する 109 比較 する 109 ひかく する 109 hikaku suru        
    110 sarabande de bois de cœur 110 心材萨拉邦 110 xīncái sà lā bāng 110 heartwood saraband  110 heartwood saraband 110 cerne sarabando 110 saraband duramen 110 Kernholz Saraband 110 saraband z twardzieli 110 сердцевина сарабанда 110 serdtsevina sarabanda 110 هارتوود سراباند 110 hartwwd sraband 110 ह्रदयवुड सर्बन्द 110 hradayavud sarband 110 ਹਾਰਟਵੁੱਡ ਸਰਬੰਦ 110 hāraṭavuḍa sarabada 110 হার্টউড সরবন্দ 110 hārṭa'uḍa sarabanda 110 心材サラバンド 110 心材 サラ バンド 110 しんざい サラ バンド 110 shinzai sara bando
    111 aussi 111 111 111 also  111 also 111 Além disso 111 además 111 ebenfalls 111 również 111 также 111 takzhe 111 أيضا 111 'aydaan 111 भी 111 bhee 111 ਵੀ 111 111 এছাড়াও 111 ēchāṛā'ō 111 また 111 また 111 また 111 mata        
    112 sarabande 112 萨拉班德 112 sà lā bān dé 112 sarabande 112 sarabande 112 Sarabande 112 Sarabande 112 Sarabande 112 sarabanda 112 Сарабанда 112 Sarabanda 112 ساراباندي 112 sarabandy 112 Sarabande 112 sarabandai 112 ਸਰਬੰਡੇ 112 sarabaḍē 112 সরবন্দে 112 sarabandē 112 サラバンデ 112 サラバンデ 112 さらばんで 112 sarabande        
    113 une danse espagnole lente et élégante; un morceau de musique pour cette danse 113 缓慢而优雅的西班牙舞;这支舞蹈的音乐 113 huǎnmàn ér yōuyǎ de xībānyá wǔ; zhè zhī wǔdǎo de yīnyuè 113 a slow elegant Spanish dance; a piece of music for this dance 113 a slow elegant Spanish dance; a piece of music for this dance 113 uma dança espanhola lenta e elegante; uma peça musical para esta dança 113 un baile español lento y elegante; una pieza musical para este baile 113 ein langsamer eleganter spanischer Tanz, ein Musikstück für diesen Tanz 113 powolny elegancki taniec hiszpański; utwór muzyczny do tego tańca 113 медленный элегантный испанский танец; музыкальное произведение для этого танца 113 medlennyy elegantnyy ispanskiy tanets; muzykal'noye proizvedeniye dlya etogo tantsa 113 رقصة إسبانية بطيئة وأنيقة ؛ مقطوعة موسيقية لهذه الرقصة 113 raqsat 'iisbaniat batiyat wa'aniqat ; maqtueat musiqiat lihadhih alruqsa 113 एक धीमी गति से सुरुचिपूर्ण स्पेनिश नृत्य, इस नृत्य के लिए संगीत का एक टुकड़ा 113 ek dheemee gati se suruchipoorn spenish nrty, is nrty ke lie sangeet ka ek tukada 113 ਇੱਕ ਹੌਲੀ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਡਾਂਸ; ਇਸ ਨਾਚ ਲਈ ਸੰਗੀਤ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ 113 ika haulī śānadāra sapainiśa ḍānsa; isa nāca la'ī sagīta dā ika ṭukaṛā 113 এই নৃত্যের জন্য একটি ধীরে ধীরে মার্জিত স্প্যানিশ নৃত্য; 113 ē'i nr̥tyēra jan'ya ēkaṭi dhīrē dhīrē mārjita spyāniśa nr̥tya; 113 ゆっくりとしたエレガントなスペインのダンス;このダンスのための音楽 113 ゆっくり  した エレガントな スペイン  ダンス ; この ダンス  ため  音楽 113 ゆっくり  した えれがんとな スペイン  ダンス ; この ンス  ため  おんがく 113 yukkuri to shita eregantona supein no dansu ; kono dansu no tame no ongaku        
    114 Sarabande (élégante danse espagnole lente); Sarabande 114 萨拉班德舞(优雅的西班牙慢步舞);萨拉班德舞曲 114 sà lā bān dé wǔ (yōuyǎ de xībānyá màn bù wǔ); sà lā bān dé wǔqǔ 114 萨拉班德舞(优雅的西班牙慢步舞);萨拉班德舞曲  114 Sarabande (elegant Spanish slow-step dance); Sarabande 114 Sarabande (dança espanhola elegante em passos lentos); Sarabande 114 Sarabande (elegante baile español de paso lento); Sarabande 114 Sarabande (eleganter spanischer Slow-Step-Tanz), Sarabande 114 Sarabande (elegancki hiszpański taniec powolny); Sarabanda   114 Сарабанда (элегантный испанский медленный степ-танец); Сарабанда 114 Sarabanda (elegantnyy ispanskiy medlennyy step-tanets); Sarabanda 114 ساراباندي (رقصة إسبانية بطيئة أنيقة) ؛ ساراباندي 114 sarabandi (rqisat 'iisbaniat batiyat anyq) ; sarabandy 114 साराबांडे (सुरुचिपूर्ण स्पेनिश धीमी गति से नृत्य); सरबांडे 114 saaraabaande (suruchipoorn spenish dheemee gati se nrty); sarabaande 114 ਸਾਰਾਂਬੇ (ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਹੌਲੀ-ਕਦਮ ਦਾ ਡਾਂਸ); ਸਰਾਬੰਡੇ 114 sārāmbē (śānadāra sapainiśa haulī-kadama dā ḍānsa); sarābaḍē 114 সরবন্দে (মার্জিত স্প্যানিশ ধীর-ধাপের নৃত্য); সারাবান্দে 114 sarabandē (mārjita spyāniśa dhīra-dhāpēra nr̥tya); sārābāndē 114 サラバンデ(エレガントなスペインのスローステップダンス);サラバンデ 114 サラバンデ ( エレガントな スペイン  スローステップダンス ); サラバンデ 114 さらばんで ( えれがんとな スペイン  すろうすてっぷだんす ); さらばんで 114 sarabande ( eregantona supein no surōsuteppudansu ); sarabande        
    115 Enveloppement Saran 115 保鲜膜 115 bǎoxiān mó 115 Saran Wrap 115 Saran Wrap 115 Envoltório de saran 115 el abrigo de Saran 115 Frischhaltefolie 115 Saran Wrap 115 Саран Обертывание 115 Saran Obertyvaniye 115 ساران التفاف 115 saran ailtifaf 115 सरन रैप 115 saran raip 115 ਸਰਨ ਲਪੇਟਣਾ 115 sarana lapēṭaṇā 115 সরণ মোড়ানো 115 saraṇa mōṛānō 115 サランラップ 115 サラン ラップ 115 サラン ラップ 115 saran rappu        
    116 film étirable 116 保鲜膜 116 bǎoxiān mó 116 cling film 116 cling film 116 filme plástico 116 papel film 116 Frischhaltefolie 116 folia spożywcza 116 упаковочная пленка 116 upakovochnaya plenka 116 فيلم التشبث 116 filmu altashbuth 116 चिपटने वाली फिल्म 116 chipatane vaalee philm 116 ਫੜੀ ਫਿਲਮ 116 phaṛī philama 116 আঁকড়ে ফিল্ম 116 ām̐kaṛē philma 116 しがみつくフィルム 116 しがみつく フィルム 116 しがみつく フィルム 116 shigamitsuku firumu        
    117 sarcasme 117 讽刺 117 fèngcì 117 sarcasm  117 sarcasm 117 sarcasmo 117 sarcasmo 117 Sarkasmus 117 sarkazm 117 сарказм 117 sarkazm 117 سخرية 117 sukhria 117 ताना 117 taana 117 ਵਿਅੰਗ 117 vi'aga 117 বিদ্রূপ 117 bidrūpa 117 皮肉 117 皮肉 117 ひにく 117 hiniku        
    118  une façon d'utiliser des mots qui sont à l'opposé de ce que vous entendez pour être désagréable à qn ou pour se moquer d'eux 118  一种使用与您所指相反的词语的方式,以使某人不愉快或取笑他们 118  yī zhǒng shǐyòng yǔ nín suǒ zhǐ xiāngfǎn de cíyǔ de fāngshì, yǐ shǐ mǒu rén bùyúkuài huò qǔxiào tāmen 118  a way of using words that are the opposite of what you mean in order to be unpleasant to sb or to make fun of them  118  a way of using words that are the opposite of what you mean in order to be unpleasant to sb or to make fun of them 118  uma maneira de usar palavras que são o oposto do que você quer dizer para ser desagradável de sb ou para zombar delas 118  una forma de usar palabras que son lo opuesto a lo que usted quiere decir para ser desagradable para alguien o para burlarse de ellas 118  eine Möglichkeit, Wörter zu verwenden, die das Gegenteil von dem sind, was Sie meinen, um jdn unangenehm zu sein oder sich über sie lustig zu machen 118  sposób używania słów, które są przeciwieństwem tego, co masz na myśli, aby być dla kogoś nieprzyjemnym lub wyśmiać 118  способ использования слов, которые противоположны тому, что вы имеете в виду, чтобы казаться кому-то неприятным или высмеивать их 118  sposob ispol'zovaniya slov, kotoryye protivopolozhny tomu, chto vy imeyete v vidu, chtoby kazat'sya komu-to nepriyatnym ili vysmeivat' ikh 118  طريقة لاستخدام الكلمات التي تتعارض مع ما تعنيه من أجل أن تكون غير مرغوب فيه أو للسخرية منها 118 tariqat liaistikhdam alkalimat alty tataearad mae ma tueniyh min ajl 'an takun ghyr marghub fih 'aw lilsakhariat minha 118  उन शब्दों का उपयोग करने का एक तरीका जो एसबी के लिए अप्रिय होने या उनका मजाक उड़ाने के लिए आपके मतलब के विपरीत हैं 118  un shabdon ka upayog karane ka ek tareeka jo esabee ke lie apriy hone ya unaka majaak udaane ke lie aapake matalab ke vipareet hain 118  ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਨ ਦਾ ਇੱਕ thatੰਗ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਮਤਲਬ ਦੇ ਉਲਟ ਹਨ ਐਸ ਬੀ ਨੂੰ ਨਾਜਾਇਜ਼ ਹੋਣ ਲਈ ਜਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਮਜ਼ਾਕ ਉਡਾਉਣ ਲਈ 118  śabadāṁ dā isatēmāla karana dā ika thatga jō tuhāḍē matalaba dē ulaṭa hana aisa bī nū nājā'iza hōṇa la'ī jāṁ unhāṁ dā mazāka uḍā'uṇa la'ī 118  শব্দগুলিকে ব্যবহার করার একটি উপায় যা আপনার বোঝার থেকে বিপরীত হয় এসবিতে অপ্রীতিকর বা মজা করার জন্য 118  śabdagulikē byabahāra karāra ēkaṭi upāẏa yā āpanāra bōjhāra thēkē biparīta haẏa ēsabitē aprītikara bā majā karāra jan'ya 118  sbに不快感を与えたり、それらをからかったりするために、あなたが意味するものと反対の言葉を使用する方法 118 sb  不快感  与え たり 、 それら  からかっ たり する ため  、 あな  意味 する もの  反対  言葉  使用 する 方法 118 sb  ふかいかん  あたえ たり 、 それら  からかっ  する ため  、 あなた  いみ する もの  はんたい  ことば  しよう する ほうほう 118 sb ni fukaikan o atae tari , sorera o karakat tari suru tame ni , anata ga imi suru mono to hantai no kotoba o shiyō suru hōhō
    119 Sarcasme 119 讽刺;嘲讽;挖苦 119 fèngcì; cháofèng; wākǔ 119 讽刺;嘲讽; 119 Sarcasm 119 Sarcasmo 119 Sarcasmo 119 Sarkasmus 119 Sarkazm 119 Сарказм 119 Sarkazm 119 سخرية 119 sukhria 119 ताना 119 taana 119 ਸਰਕੈਸਮ 119 sarakaisama 119 সারক্যাসম 119 sārakyāsama 119 皮肉 119 皮肉 119 ひにく 119 hiniku        
    120 Satire 120 120 fěng 120 120 Satire 120 Sátira 120 Sátira 120 Satire 120 Satyra 120 Сатира 120 Satira 120 هجاء 120 haja' 120 हास्य व्यंग्य 120 haasy vyangy 120 ਵਿਅੰਗਾ 120 vi'agā 120 বিদ্রূপ 120 bidrūpa 120 風刺 120 風刺 120 ふうし 120 fūshi
    121 épine 121 121 121 121 thorn 121 Espinho 121 espina 121 Dorn 121 cierń 121 шип 121 ship 121 شوكة 121 shawka 121 कांटा 121 kaanta 121 ਕੰਡਾ 121 kaḍā 121 কাঁটা 121 kām̐ṭā 121 とげ 121 とげ 121 とげ 121 toge
    122 tout 122 122 quán 122 122 all 122 todos 122 todas 122 alles 122 wszystko 122 все 122 vse 122 الكل 122 alkulu 122 सब 122 sab 122 ਸਭ 122 sabha 122 সব 122 saba 122 すべて 122 すべて 122 すべて 122 subete
    123   Une façon d'utiliser des mots qui sont à l'opposé de ce à quoi vous faites référence pour rendre quelqu'un désagréable ou se moquer d'eux 123   一种使用与您所指相反的短语的方式,以使某人不愉快或取笑他们 123   yī zhǒng shǐyòng yǔ nín suǒ zhǐ xiāngfǎn de duǎnyǔ de fāngshì, yǐ shǐ mǒu rén bùyúkuài huò qǔxiào tāmen 123   一种使用与您所指相反的词语的方式,以使某人不愉快或取笑他们 123   A way of using words that are the opposite of what you are referring to to make someone unpleasant or make fun of them 123   Uma maneira de usar palavras que são o oposto do que você está se referindo para tornar alguém desagradável ou zombar dela 123   Una forma de usar palabras que son opuestas a lo que te refieres para hacer que alguien sea desagradable o burlarse de ellos. 123   Eine Möglichkeit, Wörter zu verwenden, die das Gegenteil von dem sind, worauf Sie sich beziehen, um jemanden unangenehm zu machen oder sich über ihn lustig zu machen 123   Sposób użycia słów, które są przeciwieństwem tego, do czego się odnosisz, aby sprawić, że ktoś będzie nieprzyjemny lub wyśmiać go 123   Способ использования слов, противоположных тому, что вы имеете в виду, чтобы сделать кого-то неприятным или посмеяться над ним. 123   Sposob ispol'zovaniya slov, protivopolozhnykh tomu, chto vy imeyete v vidu, chtoby sdelat' kogo-to nepriyatnym ili posmeyat'sya nad nim. 123   طريقة لاستخدام الكلمات التي تتعارض مع ما تقصده لجعل شخص ما مزعجًا أو يسخر منه 123 tariqat liaistikhdam alkalimat alty tataearad mae ma taqsuduh lajaeal shakhs ma mzejana 'aw yaskhar minh 123   उन शब्दों का उपयोग करने का एक तरीका जो किसी को अप्रिय बनाने या उनका मजाक बनाने के लिए आप जो उल्लेख कर रहे हैं उसके विपरीत हैं 123   un shabdon ka upayog karane ka ek tareeka jo kisee ko apriy banaane ya unaka majaak banaane ke lie aap jo ullekh kar rahe hain usake vipareet hain 123   ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਨ ਦਾ thatੰਗ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਾਰਾਜ਼ ਕਰਨ ਜਾਂ ਮਜ਼ਾਕ ਉਡਾਉਣ ਲਈ ਇਸ ਦੇ ਉਲਟ ਹਨ 123   śabadāṁ dā isatēmāla karana dā thatga jō tusīṁ kisē nū nārāza karana jāṁ mazāka uḍā'uṇa la'ī isa dē ulaṭa hana 123   কাউকে অপ্রিয় করা বা মজা করার উদ্দেশ্যে আপনি যা বোঝাতে চেয়েছেন তার বিপরীত শব্দ ব্যবহার করার একটি উপায় 123   kā'ukē apriẏa karā bā majā karāra uddēśyē āpani yā bōjhātē cēẏēchēna tāra biparīta śabda byabahāra karāra ēkaṭi upāẏa 123   あなたが言及しているものと反対の言葉を使って誰かを不快にしたり、からかったりする方法 123 あなた  言及 している もの  反対  言葉  使って    不快   たり 、 からかっ たり する 方法 123 あなた  げんきゅう している もの  はんたい  ことば  つかって だれ   ふかい   たり 、 からかっ たり する ほうほう 123 anata ga genkyū shiteiru mono to hantai no kotoba o tsukatte dare ka o fukai ni shi tari , karakat tari suru hōhō
    124 Ce sera, elle claqua avec un lourd sarcasme 124 那样的话,她沉重地讽刺。 124 nàyàng dehuà, tā chénzhòng dì fèngcì. 124 That will be she snapped with heavy sarcasm 124 That will be, she snapped with heavy sarcasm 124 Isso será, ela retrucou com forte sarcasmo 124 Eso será, espetó con fuerte sarcasmo. 124 Das wird sein, schnappte sie mit schwerem Sarkasmus 124 To będzie, warknęła z ciężkim sarkazmem 124 - Это будет, - с тяжелым сарказмом огрызнулась она. 124 - Eto budet, - s tyazhelym sarkazmom ogryznulas' ona. 124 سيكون هذا ، لقد التقطت سخرية شديدة 124 sayakun hdha , laqad ailtaqatat sukhriat shadida 124 यह होगा, वह भारी व्यंग्य के साथ बोले 124 yah hoga, vah bhaaree vyangy ke saath bole 124 ਇਹ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ, ਉਸਨੇ ਭਾਰੀ ਕਤਲੇਆਮ ਨਾਲ ਝਪਟਿਆ 124 iha hō jāvēgā, usanē bhārī katalē'āma nāla jhapaṭi'ā 124 তা হ'ল, তিনি ভারী কটূক্তি নিয়ে ছিটকে গেলেন 124 tā ha'la, tini bhārī kaṭūkti niẏē chiṭakē gēlēna 124 それは、彼女は重い皮肉でスナップしたでしょう 124 それ  、 彼女  重い 皮肉で スナップ したでしょう 124 それ  、 かのじょ  おもい ひにくで スナップ したでしょう 124 sore wa , kanojo wa omoi hinikude sunappu shitadeshō        
    125  (elle pensait vraiment que ce ne serait pas du tout utile) 125  (她真的认为这根本没有用) 125  (Tā zhēn de rènwéi zhè gēnběn méiyǒuyòng) 125  ( she really thought it would not be useful at all) 125  (she really thought it would not be useful at all) 125  (ela realmente pensou que não seria útil) 125  (ella realmente pensó que no sería útil en absoluto) 125  (Sie dachte wirklich, dass es überhaupt nicht nützlich sein würde) 125  (naprawdę myślała, że ​​to w ogóle nie będzie przydatne) 125  (она действительно думала, что это вообще бесполезно) 125  (ona deystvitel'no dumala, chto eto voobshche bespolezno) 125  (لقد اعتقدت حقًا أنه لن يكون مفيدًا على الإطلاق) 125 (lqad aietaqadat hqana 'anah ln yakun mfydana ealaa al'iitlaq) 125  (वह वास्तव में सोचा था कि यह उपयोगी नहीं होगा) 125  (vah vaastav mein socha tha ki yah upayogee nahin hoga) 125  (ਉਸਨੇ ਸਚਮੁਚ ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਇਹ ਲਾਭਦਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ) 125  (usanē sacamuca sōci'ā ki iha lābhadā'ika nahīṁ hōvēgā) 125  (তিনি সত্যিই ভেবেছিলেন এটি মোটেই কার্যকর হবে না) 125  (tini satyi'i bhēbēchilēna ēṭi mōṭē'i kāryakara habē nā) 125  (彼女はそれがまったく役に立たないと本当に思っていました) 125 ( 彼女  それ  まったく 役に立たないと 本当に 思っていました ) 125 ( かのじょ  それ  まったく やくにたたないと ほんとうに おもっていました ) 125 ( kanojo wa sore ga mattaku yakunitatanaito hontōni omotteimashita )        
    126 C'est vraiment utile. Elle a ricané 126 还真有用咧。她狠狠挖苦道 126 hái zhēn yǒu yòng liě. Tā hěn hěn wākǔ dào 126 还真有用咧。她狠狠挖苦道 126 It's really useful. She sneered 126 É muito útil. Ela zombou 126 Es realmente útil. Ella se burló 126 Es ist wirklich nützlich. Sie spottete 126 To naprawdę przydatne. Szydziła   126 Это действительно полезно. Она усмехнулась 126 Eto deystvitel'no polezno. Ona usmekhnulas' 126 إنه مفيد حقًا. سخرت 126 'iinah mufid hqana. sakhirat 126 यह वास्तव में उपयोगी है। वह बोला 126 yah vaastav mein upayogee hai. vah bola 126 ਇਹ ਸਚਮੁਚ ਲਾਭਦਾਇਕ ਹੈ. ਉਸਨੇ ਘੁਸਪੈਠ ਕੀਤੀ 126 iha sacamuca lābhadā'ika hai. Usanē ghusapaiṭha kītī 126 এটা সত্যিই দরকারী। সে হাঁচি দিয়েছে 126 ēṭā satyi'i darakārī. Sē hām̐ci diẏēchē 126 本当に便利です。彼女は嘲笑した 126 本当に 便利です 。 彼女  嘲笑 した 126 ほんとうに べんりです 。 かのじょ  ちょうしょう した 126 hontōni benridesu . kanojo wa chōshō shita        
    127 un soupçon / toucher / trace de sarcasme dans sa voix 127 声音中的讽刺提示/触摸/痕迹 127 shēngyīn zhōng de fèngcì tíshì/chùmō/hénjī 127 a hint/touch/trace of sarcasm in his voice  127 a hint/touch/trace of sarcasm in his voice 127 uma dica / toque / traço de sarcasmo em sua voz 127 un toque / toque / rastro de sarcasmo en su voz 127 ein Hinweis / eine Berührung / eine Spur von Sarkasmus in seiner Stimme 127 nutka / dotyk / ślad sarkazmu w jego głosie 127 намек / прикосновение / след сарказма в его голосе 127 namek / prikosnoveniye / sled sarkazma v yego golose 127 تلميح / لمسة / أثر السخرية في صوته 127 talmih / lmst / 'athar alsakhariat fi sawtih 127 एक संकेत / स्पर्श / उसकी आवाज़ में व्यंग्य का निशान 127 ek sanket / sparsh / usakee aavaaz mein vyangy ka nishaan 127 ਉਸਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿਚ ਇਕ ਸੰਕੇਤ / ਅਹਿਸਾਸ / ਵਿਅੰਗ ਦਾ ਟਰੇਸ 127 usadī āvāza vica ika sakēta/ ahisāsa/ vi'aga dā ṭarēsa 127 তার কন্ঠে একটি ইঙ্গিত / স্পর্শ / বিদ্রূপের চিহ্ন 127 tāra kanṭhē ēkaṭi iṅgita/ sparśa/ bidrūpēra cihna 127 彼の声の皮肉のヒント/タッチ/痕跡 127     皮肉  ヒント /タッチ / 痕跡 127 かれ  こえ  ひにく  ヒント たっち / こんせき 127 kare no koe no hiniku no hinto tacchi / konseki        
    128 Ton moqueur implicite / légèrement / exposé en d'autres termes 128 他语中暗含/略带/流露的嘲讽腔调 128 tā yǔ zhòng ànhán/lüè dài/liúlù de cháofèng qiāngdiào 128 他语中暗含 / 略带/流露的嘲讽腔调 128 Implied/slightly/exposed mocking tone in other words 128 Tom de zombaria implícito / ligeiramente / exposto em outras palavras 128 Tono burlón implícito / levemente expuesto en otras palabras 128 Impliziter / leicht / exponierter Spottton mit anderen Worten 128 Innymi słowy, domniemany / lekko / wyeksponowany kpiący ton   128 Другими словами, подразумеваемый / слегка / явный насмешливый тон 128 Drugimi slovami, podrazumevayemyy / slegka / yavnyy nasmeshlivyy ton 128 لهجة استهزاء ضمنية / قليلة / مكشوفة بعبارة أخرى 128 lahjat aistihza' damniat / qalilat / makshufat bieabbarat 'ukhraa 128 दूसरे शब्दों में निहित / थोड़ा / उजागर नकली स्वर 128 doosare shabdon mein nihit / thoda / ujaagar nakalee svar 128 ਦੂਜੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ / ਥੋੜ੍ਹਾ / ਬੇਪਰਦ ਮਖੌਲ 128 dūjē śabadāṁ vica prabhāvita/ thōṛhā/ bēparada makhaula 128 অন্য শব্দগুলিতে ইম্প্লিড / সামান্য / এক্সপোজড মজাদার টোন 128 an'ya śabdagulitē impliḍa/ sāmān'ya/ ēksapōjaḍa majādāra ṭōna 128 言い換えれば、暗黙の/わずかに/露出したモックトーン 128 言い換えれば 、 暗黙  / わずか  / 露出 した モックトーン 128 いいかえれば 、 あんもく  / わずか  / ろしゅつ した っくとうん 128 īkaereba , anmoku no / wazuka ni / roshutsu shita mokkutōn        
    129 sarcastique 129 讽刺的 129 fèngcì de 129 sarcastic  129 sarcastic 129 sarcástico 129 sarcástico 129 sarkastisch 129 sarkastyczny 129 саркастический 129 sarkasticheskiy 129 ساخر 129 sakhir 129 कटु 129 katu 129 ਵਿਅੰਗਾਤਮਕ 129 vi'agātamaka 129 ব্যঙ্গাত্মক 129 byaṅgātmaka 129 皮肉な 129 皮肉な 129 ひにくな 129 hinikuna        
    130 aussi informel 130 也非正式 130 yě fēi zhèngshì 130 also informal  130 also informal 130 também informal 130 también informal 130 auch informell 130 również nieformalne 130 также неформальный 130 takzhe neformal'nyy 130 أيضا غير رسمي 130 'aydaan ghyr rasmiin 130 अनौपचारिक भी 130 anaupachaarik bhee 130 ਗੈਰ ਰਸਮੀ ਵੀ 130 gaira rasamī vī 130 এছাড়াও অনানুষ্ঠানিক 130 ēchāṛā'ō anānuṣṭhānika 130 また非公式 130 また 非公式 130 また ひこうしき 130 mata hikōshiki        
    131 sarcastique 131 sar 131 sar 131 sarky 131 sarky 131 sarky 131 sarky 131 sarkastisch 131 sarky 131 язвительный 131 yazvitel'nyy 131 ساركي 131 sariki 131 sarky 131 sarky 131 ਸਰਕੀ 131 sarakī 131 বেহাল 131 bēhāla 131 サーキー 131 サー キー 131 サー キー 131          
    132 montrer ou exprimer le sarcasme 132 显示或表达讽刺 132 xiǎnshì huò biǎodá fèngcì 132 showing or expressing sarcasm  132 showing or expressing sarcasm 132 mostrando ou expressando sarcasmo 132 mostrar o expresar sarcasmo 132 Sarkasmus zeigen oder ausdrücken 132 okazywanie lub wyrażanie sarkazmu 132 показ или выражение сарказма 132 pokaz ili vyrazheniye sarkazma 132 إظهار السخرية أو التعبير عنها 132 'iizhar alsakhariat 'aw altaebir eanha 132 दिखावा या व्यंग्य व्यक्त करना 132 dikhaava ya vyangy vyakt karana 132 ਵਿਅੰਗ ਵਿਖਾਉਣਾ ਜਾਂ ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ ਕਰਨਾ 132 vi'aga vikhā'uṇā jāṁ pragaṭāvā karanā 132 কটূক্তি প্রদর্শন বা প্রকাশ করা 132 kaṭūkti pradarśana bā prakāśa karā 132 皮肉を見せたり表現したりする 132 皮肉  見せ たり 表現  たり する 132 ひにく  みせ たり ひょうげん  たり する 132 hiniku o mise tari hyōgen shi tari suru        
    133 Sarcasme 133 讽刺的;嘲讽的;挖苦的 133 fèngcì de; cháofèng de; wākǔ de 133 讽刺的;嘲讽的;挖苦的 133 Sarcasm 133 Sarcasmo 133 Sarcasmo 133 Sarkasmus 133 Sarkazm   133 Сарказм 133 Sarkazm 133 سخرية 133 sukhria 133 ताना 133 taana 133 ਸਰਕੈਸਮ 133 sarakaisama 133 সারক্যাসম 133 sārakyāsama 133 皮肉 133 皮肉 133 ひにく 133 hiniku        
    134 commentaires sarcastiques 134 冷言冷语 134 lěngyánlěngyǔ 134 sarcastic comments 134 sarcastic comments 134 comentários sarcásticos 134 comentarios sarcásticos 134 sarkastische Kommentare 134 sarkastyczne komentarze 134 саркастические комментарии 134 sarkasticheskiye kommentarii 134 تعليقات ساخرة 134 taeliqat sakhira 134 व्यंग्यात्मक टिप्पणियाँ 134 vyangyaatmak tippaniyaan 134 ਵਿਅੰਗਾਤਮਕ ਟਿੱਪਣੀਆਂ 134 vi'agātamaka ṭipaṇī'āṁ 134 ব্যঙ্গাত্মক মন্তব্য 134 byaṅgātmaka mantabya 134 皮肉なコメント 134 皮肉な コメント 134 ひにくな コメント 134 hinikuna komento
    135 Cynisme 135 冷嘲热讽的话 135 lěngcháorèfěng dehuà 135 冷嘲热讽的话 135 Cynicism 135 Cinismo 135 Cinismo 135 Zynismus 135 Cynizm   135 Цинизм 135 Tsinizm 135 السخرية 135 alsakharia 135 कुटिलता 135 kutilata 135 ਨਿੰਦਾਵਾਦ 135 nidāvāda 135 নিন্দাবাদ 135 nindābāda 135 皮肉 135 皮肉 135 ひにく 135 hiniku        
    136 commentaires sarcastiques 136 冷言冷语 136 lěngyánlěngyǔ 136 冷言冷语 136 sarcastic comments 136 comentários sarcásticos 136 comentarios sarcásticos 136 sarkastische Kommentare 136 sarkastyczne komentarze   136 саркастические комментарии 136 sarkasticheskiye kommentarii 136 تعليقات ساخرة 136 taeliqat sakhira 136 व्यंग्यात्मक टिप्पणियाँ 136 vyangyaatmak tippaniyaan 136 ਵਿਅੰਗਾਤਮਕ ਟਿੱਪਣੀਆਂ 136 vi'agātamaka ṭipaṇī'āṁ 136 ব্যঙ্গাত্মক মন্তব্য 136 byaṅgātmaka mantabya 136 皮肉なコメント 136 皮肉な コメント 136 ひにくな コメント 136 hinikuna komento        
    137 Satire 137 137 fěng 137 137 Satire 137 Sátira 137 Sátira 137 Satire 137 Satyra   137 Сатира 137 Satira 137 هجاء 137 haja' 137 हास्य व्यंग्य 137 haasy vyangy 137 ਵਿਅੰਗਾ 137 vi'agā 137 বিদ্রূপ 137 bidrūpa 137 風刺 137 風刺 137 ふうし 137 fūshi        
    138 épine 138 138 138 138 thorn 138 Espinho 138 espina 138 Dorn 138 cierń   138 шип 138 ship 138 شوكة 138 shawka 138 कांटा 138 kaanta 138 ਕੰਡਾ 138 kaḍā 138 কাঁটা 138 kām̐ṭā 138 とげ 138 とげ 138 とげ 138 toge        
    139 d'une manière sarcastique 139 讽刺的方式 139 fèngcì de fāngshì 139 a sarcastic manner 139 a sarcastic manner 139 uma maneira sarcástica 139 una manera sarcástica 139 eine sarkastische Art und Weise 139 sarkastyczny sposób 139 саркастическая манера 139 sarkasticheskaya manera 139 بطريقة ساخرة 139 bitariqat sakhira 139 एक व्यंग्यात्मक तरीके से 139 ek vyangyaatmak tareeke se 139 ਇੱਕ ਵਿਅੰਗਾਤਮਕ .ੰਗ ਹੈ 139 ika vi'agātamaka.Ga hai 139 একটি ব্যঙ্গাত্মক পদ্ধতি 139 ēkaṭi byaṅgātmaka pad'dhati 139 皮肉なやり方 139 皮肉な やり方 139 ひにくな やりかた 139 hinikuna yarikata
    140 Attitude moqueuse 140 嘲讽的态度 140 cháofèng de tàidù 140 嘲讽的 140 Mocking attitude 140 Atitude zombeteira 140 Actitud burlona 140 Verspottende Haltung 140 Kpiąca postawa   140 Издевательское отношение 140 Izdevatel'skoye otnosheniye 140 الموقف الساخر 140 almawqif alssakhir 140 घिनौना रवैया 140 ghinauna ravaiya 140 ਮਖੌਲ ਉਡਾਉਣ ਵਾਲਾ ਰਵੱਈਆ 140 makhaula uḍā'uṇa vālā rava'ī'ā 140 বিদ্রূপের মনোভাব 140 bidrūpēra manōbhāba 140 嘲笑の態度 140 嘲笑  態度 140 ちょうしょう  たいど 140 chōshō no taido        
    141 Voie sarcastique 141 讽刺的方式 141 Fèngcì de fāngshì 141 讽刺的方式 141 Sarcastic way 141 Maneira sarcástica 141 Camino sarcástico 141 Sarkastischer Weg 141 Sarkastyczny sposób   141 Саркастический образ 141 Sarkasticheskiy obraz 141 طريقة ساخرة 141 tariqat sakhira 141 सार्स्टिक तरीका है 141 saarstik tareeka hai 141 ਵਿਅੰਗਾਤਮਕ ਤਰੀਕਾ 141 Vi'agātamaka tarīkā 141 ব্যঙ্গাত্মক উপায় 141 Byaṅgātmaka upāẏa 141 皮肉な方法 141 皮肉な 方法 141 ひにくな ほうほう 141 hinikuna hōhō        
    142 carré 142 142 fāng 142 142 square 142 quadrado 142 cuadrado 142 Quadrat 142 plac   142 площадь 142 ploshchad' 142 ميدان 142 midan 142 वर्ग 142 varg 142 ਵਰਗ 142 varaga 142 বর্গক্ষেত্র 142 bargakṣētra 142 平方 142 平方 式 142 へいほう しき 142 heihō shiki        
    143 formule 143 143 shì 143 143 formula 143 Fórmula 143 fórmula 143 Formel 143 formuła   143 формула 143 formula 143 معادلة 143 mueadila 143 सूत्र 143 sootr 143 ਫਾਰਮੂਲਾ 143 phāramūlā 143 সূত্র 143 sūtra 143 143 143 143        
    144 144 144 rén 144 144 144 144 144 144   144 144 rén 144 144 ren 144 144 rain 144 144 rén 144 144 rén 144 144 144 こころざし 144 kokorozashi        
    145 Zhi 145 145 zhì 145 145 Zhi 145 Zhi 145 Zhi 145 Zhi 145 Zhi   145 Чжи 145 Chzhi 145 زهي 145 zhi 145 Zhi 145 zhi 145 ਜ਼ੀ 145 145 ঝি 145 jhi 145 145 皮肉である 必要  ない 、  彼女  言った 145 ひにくである ひつよう  ない 、  かのじょ  いった 145 hinikudearu hitsuyō wa nai , to kanojo wa itta        
    146 Il n'y a pas besoin d'être sarcastique, dit-elle 146 她说,不需要讽刺。 146 tā shuō, bù xūyào fèngcì. 146 There's no need to be sarcastic,she said  146 There's no need to be sarcastic,she said 146 Não há necessidade de ser sarcástico, ela disse 146 No hay necesidad de ser sarcástico, dijo. 146 Es ist nicht nötig, sarkastisch zu sein, sagte sie 146 #NOME? 146 Она сказала, что не нужно быть саркастичным. 146 Ona skazala, chto ne nuzhno byt' sarkastichnym. 146 قالت ليس هناك حاجة للسخرية 146 qalat lays hunak hajat lilsakharia 146 उन्होंने कहा कि व्यंग्यात्मक होने की कोई जरूरत नहीं है 146 unhonne kaha ki vyangyaatmak hone kee koee jaroorat nahin hai 146 ਉਸ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਵਿਅੰਗ ਕਸਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੈ 146 usa nē kihā ki vi'aga kasaṇa dī zarūrata nahīṁ hai 146 তিনি কথায় কথায় কৌতুক করার দরকার নেই, তিনি বলেছিলেন 146 tini kathāẏa kathāẏa kautuka karāra darakāra nē'i, tini balēchilēna 146 皮肉である必要はない、と彼女は言った 146 彼女  言った 、 皮肉である 必要 はない 146 かのじょ  いった 、 ひにくである ひつよう はない 146 kanojo wa itta , hinikudearu hitsuyō hanai
    147 Elle a dit, pas besoin d'être sarcastique 147 她说,不需要讽刺 147 Tā shuō, bù xūyào fèngcì 147 她说,不需要讽刺 147 She said, no need to be sarcastic 147 Ela disse, não precisa ser sarcástica 147 Ella dijo, no hay necesidad de ser irónico 147 Sie sagte, man müsse nicht sarkastisch sein 147 Powiedziała, że ​​nie ma potrzeby być sarkastycznym   147 Она сказала, не нужно быть саркастичным 147 Ona skazala, ne nuzhno byt' sarkastichnym 147 قالت ، لا داعي للسخرية 147 qalat , la daei lilsakharia 147 उसने कहा, व्यंग्यात्मक होने की जरूरत नहीं है 147 usane kaha, vyangyaatmak hone kee jaroorat nahin hai 147 ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ, ਵਿਅੰਗ ਕਸਣ ਦੀ ਕੋਈ ਲੋੜ ਨਹੀਂ 147 usanē kihā, vi'aga kasaṇa dī kō'ī lōṛa nahīṁ 147 তিনি বলেছিলেন, ব্যঙ্গাত্মক হওয়ার দরকার নেই 147 tini balēchilēna, byaṅgātmaka ha'ōẏāra darakāra nē'i 147 彼女は言った、皮肉である必要はない 147 皮肉な こと  しないでください 、  彼女  言いました 147 ひにくな こと  しないでください 、  かのじょ  いいました 147 hinikuna koto wa shinaidekudasai , to kanojo wa īmashita        
    148 Ne sois pas sarcastique, dit-elle 148 不必挖苦人嘛,她说 148 bùbì wākǔ rén ma, tā shuō 148 挖苦人嘛,她说 148 Don't be sarcastic, she said 148 Não seja sarcástico, ela disse 148 No seas sarcástico, dijo ella 148 Sei nicht sarkastisch, sagte sie 148 Nie bądź sarkastyczny, powiedziała   148 - Не будь саркастичной, - сказала она. 148 - Ne bud' sarkastichnoy, - skazala ona. 148 قالت ، لا تكن ساخرا 148 qalat , la takun sakhiraan 148 व्यंग्यात्मक मत बनो, उसने कहा 148 vyangyaatmak mat bano, usane kaha 148 ਵਿਅੰਗਾਤਮਕ ਨਾ ਬਣੋ, ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ 148 vi'agātamaka nā baṇō, usanē kihā 148 তিনি কথায় কথায় কথায় কৌতুক করবেন না 148 tini kathāẏa kathāẏa kathāẏa kautuka karabēna nā 148 皮肉なことはしないでください、と彼女は言いました 148 彼女  言った 、 皮肉である 必要 はない 148 かのじょ  いった 、 ひにくである ひつよう はない 148 kanojo wa itta , hinikudearu hitsuyō hanai        
    149 Elle a dit, pas besoin d'être sarcastique 149 她说,不需要讽刺 149 tā shuō, bù xūyào fèngcì 149 她说,不需要讽刺 149 She said, no need to be sarcastic 149 Ela disse, não precisa ser sarcástica 149 Ella dijo, no hay necesidad de ser irónico 149 Sie sagte, man müsse nicht sarkastisch sein 149 Powiedziała, że ​​nie ma potrzeby być sarkastycznym   149 Она сказала, не нужно быть саркастичным 149 Ona skazala, ne nuzhno byt' sarkastichnym 149 قالت ، لا داعي للسخرية 149 qalat , la daei lilsakharia 149 उसने कहा, व्यंग्यात्मक होने की जरूरत नहीं है 149 usane kaha, vyangyaatmak hone kee jaroorat nahin hai 149 ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ, ਵਿਅੰਗ ਕਸਣ ਦੀ ਕੋਈ ਲੋੜ ਨਹੀਂ 149 usanē kihā, vi'aga kasaṇa dī kō'ī lōṛa nahīṁ 149 তিনি বলেছিলেন, ব্যঙ্গাত্মক হওয়ার দরকার নেই 149 tini balēchilēna, byaṅgātmaka ha'ōẏāra darakāra nē'i 149 彼女は言った、皮肉である必要はない 149 皮肉な こと  149 ひにくな こと  149 hinikuna koto ni        
    150 sarcastiquement 150 讽刺地 150 fèngcì de 150 sarcastically  150 sarcastically 150 sarcasticamente 150 sarcásticamente 150 sarkastisch 150 sarkastycznie 150 саркастически 150 sarkasticheski 150 بسخرية 150 basakhria 150 व्यंग्य से 150 vyangy se 150 ਵਿਅੰਗਾਤਮਕ ਤੌਰ ਤੇ 150 vi'agātamaka taura tē 150 ব্যঙ্গাত্মকভাবে 150 byaṅgātmakabhābē 150 皮肉なことに 150 肉腫 150 にくしゅ 150 nikushu        
    151 sarcome 151 肉瘤 151 ròuliú 151 sarcoma 151 sarcoma 151 sarcoma 151 sarcoma 151 Sarkom 151 mięsak 151 саркома 151 sarkoma 151 ساركوما 151 sarikuma 151 सार्कोमा 151 saarkoma 151 ਸਾਰਕੋਮਾ 151 sārakōmā 151 সরকোমা 151 sarakōmā 151 肉腫 151 医療 151 いりょう 151 iryō        
    152 médical 152 医疗 152 yīliáo 152 medical  152 medical 152 médico 152 médico 152 medizinisch 152 medyczny 152 медицинский 152 meditsinskiy 152 طبي 152 tibiyin 152 मेडिकल 152 medikal 152 ਮੈਡੀਕਲ 152 maiḍīkala 152 চিকিৎসা 152 cikiṯsā 152 医療 152 医療 152 いりょう 152 iryō
    153 médical 153 153 153 153 medical 153 médico 153 médico 153 medizinisch 153 medyczny   153 медицинский 153 meditsinskiy 153 طبي 153 tibiyin 153 मेडिकल 153 medikal 153 ਮੈਡੀਕਲ 153 maiḍīkala 153 চিকিৎসা 153 cikiṯsā 153 医療 153 有害な ( 悪性  ) しこり 153 ゆうがいな ( あくせい  ) しこり 153 yūgaina ( akusei no ) shikori        
    154 une masse nocive (maligne) 154 有害的(恶性的)肿块 154 yǒuhài de (èxìng de) zhǒngkuài 154 a harmful ( malignant) lump 154 a harmful (malignant) lump 154 um caroço prejudicial (maligno) 154 un bulto dañino (maligno) 154 ein schädlicher (bösartiger) Klumpen 154 szkodliwy (złośliwy) guzek 154 вредная (злокачественная) шишка 154 vrednaya (zlokachestvennaya) shishka 154 كتلة ضارة (خبيثة) 154 kutlat dara (khbithat) 154 एक हानिकारक (घातक) गांठ 154 ek haanikaarak (ghaatak) gaanth 154 ਹਾਨੀਕਾਰਕ (ਘਾਤਕ) 154 hānīkāraka (ghātaka) 154 একটি ক্ষতিকারক (ম্যালিগন্যান্ট) গলদা 154 ēkaṭi kṣatikāraka (myāligan'yānṭa) galadā 154 有害な(悪性の)しこり 154 ( 腫瘍 ) 154 ( しゅよう ) 154 ( shuyō )
    155  (une tumeur) 155  (一个肿瘤) 155  (yīgè zhǒngliú) 155  ( a tumour)  155  (a tumour) 155  (um tumor) 155  (un tumor) 155  (ein Tumor) 155  (guz) 155  (опухоль) 155  (opukhol') 155  (ورم) 155 (wrm) 155  (एक ट्यूमर) 155  (ek tyoomar) 155  (ਇਕ ਰਸੌਲੀ) 155  (ika rasaulī) 155  (একটি টিউমার) 155  (ēkaṭi ṭi'umāra) 155  (腫瘍) 155 筋肉   など    特定  部分  成長 します 155 きんにく  ほね など  からだ  とくてい  ぶぶん  せいちょう します 155 kinniku ya hone nado no karada no tokutei no bubun de seichō shimasu
    156 qui pousse dans certaines parties du corps telles que les muscles ou les os 156 在身体的某些部位生长,例如肌肉或骨骼 156 zài shēntǐ de mǒu xiē bùwèi shēngzhǎng, lìrú jīròu huò gǔgé 156 that grows in certain parts of the body such as muscle or bone 156 that grows in certain parts of the body such as muscle or bone 156 que cresce em certas partes do corpo, como músculos ou ossos 156 que crece en ciertas partes del cuerpo como músculos o huesos 156 das wächst in bestimmten Körperteilen wie Muskeln oder Knochen 156 który rośnie w określonych częściach ciała, takich jak mięśnie lub kości 156 который растет в определенных частях тела, таких как мышцы или кости 156 kotoryy rastet v opredelennykh chastyakh tela, takikh kak myshtsy ili kosti 156 التي تنمو في أجزاء معينة من الجسم مثل العضلات أو العظام 156 alty tanmu fi 'ajza' mueayanat min aljism mithl aleadalat 'aw aleizam 156 जो शरीर के कुछ हिस्सों जैसे मांसपेशियों या हड्डी में बढ़ता है 156 jo shareer ke kuchh hisson jaise maansapeshiyon ya haddee mein badhata hai 156 ਜੋ ਸਰੀਰ ਦੇ ਕੁਝ ਹਿੱਸਿਆਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮਾਸਪੇਸ਼ੀ ਜਾਂ ਹੱਡੀ ਵਿਚ ਉੱਗਦਾ ਹੈ 156 jō sarīra dē kujha hisi'āṁ jivēṁ ki māsapēśī jāṁ haḍī vica ugadā hai 156 যা শরীরের কিছু অংশে যেমন পেশী বা হাড়ের মধ্যে বেড়ে যায় 156 yā śarīrēra kichu anśē yēmana pēśī bā hāṛēra madhyē bēṛē yāẏa 156 筋肉や骨などの体の特定の部分で成長します 156 肉腫 156 にくしゅ 156 nikushu        
    157 sarcome 157 肉瘤 157 ròuliú 157 肉瘤 157 sarcoma 157 sarcoma 157 sarcoma 157 Sarkom 157 mięsak   157 саркома 157 sarkoma 157 ساركوما 157 sarikuma 157 सार्कोमा 157 saarkoma 157 ਸਾਰਕੋਮਾ 157 sārakōmā 157 সরকোমা 157 sarakōmā 157 肉腫 157 石棺 157 せっかん 157 sekkan        
    158 sarcophage 158 石棺 158 shíguān 158 sarcophagus 158 sarcophagus 158 sarcófago 158 sarcófago 158 Sarkophag 158 sarkofag 158 саркофаг 158 sarkofag 158 التابوت الحجري 158 altaabut alhajriu 158 पत्थर की बनी हुई कब्र 158 patthar kee banee huee kabr 158 ਸਰਕੋਫਾਗਸ 158 sarakōphāgasa 158 সারকোফ্যাগাস 158 sārakōphyāgāsa 158 石棺 158 石棺 158 せっかん 158 sekkan
    159 Sarcophage 159 石棺 159 shíguān 159 石棺 159 Sarcophagus 159 Sarcófago 159 Sarcófago 159 Sarkophag 159 Sarkofag   159 Саркофаг 159 Sarkofag 159 التابوت الحجري 159 altaabut alhajriu 159 पत्थर की बनी हुई कब्र 159 patthar kee banee huee kabr 159 ਸਰਕੋਫਾਗਸ 159 sarakōphāgasa 159 সারকোফাগাস 159 sārakōphāgāsa 159 石棺 159 サルコファギ 159 さるこfあぎ 159 sarukofagi        
    160 sarcophages 160 石棺 160 shíguān 160 sarcophagi 160 sarcophagi 160 sarcófago 160 sarcófagos 160 Sarkophage 160 sarkofagi 160 саркофаги 160 sarkofagi 160 توابيت 160 tawabiat 160 sarcophagi 160 sarchophagi 160 ਸਰਕੋਫਗੀ 160 sarakōphagī 160 সরোকফাগি 160 sarōkaphāgi 160 サルコファギ 160 石棺 160 せっかん 160 sekkan        
    161 Sarcophage 161 石棺 161 shíguān 161 石棺  161 Sarcophagus 161 Sarcófago 161 Sarcófago 161 Sarkophag 161 Sarkofag   161 Саркофаг 161 Sarkofag 161 التابوت الحجري 161 altaabut alhajriu 161 पत्थर की बनी हुई कब्र 161 patthar kee banee huee kabr 161 ਸਰਕੋਫਾਗਸ 161 sarakōphāgasa 161 সারকোফাগাস 161 sārakōphāgāsa 161 石棺 161 石棺 161 せっかん 161 sekkan        
    162 un cercueil en pierre 162 石棺 162 shíguān 162 a stone coffin  162 a stone coffin 162 um caixão de pedra 162 un ataúd de piedra 162 ein Steinsarg 162 kamienna trumna 162 каменный гроб 162 kamennyy grob 162 تابوت حجري 162 tabut hajriun 162 एक पत्थर का ताबूत 162 ek patthar ka taaboot 162 ਇੱਕ ਪੱਥਰ ਦਾ ਤਾਬੂਤ 162 ika pathara dā tābūta 162 একটি পাথরের কফিন 162 ēkaṭi pātharēra kaphina 162 石棺 162 石棺 162 せっかん 162 sekkan        
    163 Sarcophage 163 石棺 163 shíguān 163 石棺 163 Sarcophagus 163 Sarcófago 163 Sarcófago 163 Sarkophag 163 Sarkofag   163 Саркофаг 163 Sarkofag 163 التابوت الحجري 163 altaabut alhajriu 163 पत्थर की बनी हुई कब्र 163 patthar kee banee huee kabr 163 ਸਰਕੋਫਾਗਸ 163 sarakōphāgasa 163 সারকোফাগাস 163 sārakōphāgāsa 163 石棺 163 ( 死者  埋葬 されている  ) 163 ( ししゃ  まいそう されている はこ ) 163 ( shisha ga maisō sareteiru hako )        
    164 (boîte dans laquelle un mort est enterré) 164 (死者被埋在盒子里) 164 (sǐzhě bèi mái zài hézi lǐ) 164 ( box that a dead person is buried in) 164 (box that a dead person is buried in) 164 (caixa onde uma pessoa morta está enterrada) 164 (caja en la que está enterrado un muerto) 164 (Kasten, in dem eine tote Person begraben ist) 164 (pudełko, w którym pochowany jest zmarły) 164 (ящик, в котором похоронен умерший) 164 (yashchik, v kotorom pokhoronen umershiy) 164 (صندوق دفن فيه ميت) 164 (snuduq dafn fih mit) 164 (बॉक्स जिसमें एक मृत व्यक्ति को दफनाया गया है) 164 (boks jisamen ek mrt vyakti ko daphanaaya gaya hai) 164 (ਡੱਬਾ ਜਿਸ ਵਿਚ ਇਕ ਮਰੇ ਹੋਏ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਦਫ਼ਨਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ) 164 (ḍabā jisa vica ika marē hō'ē vi'akatī nū dafanā'i'ā gi'ā hai) 164 (বাক্স যে একটি মৃত ব্যক্তি কবর দেওয়া হয়) 164 (bāksa yē ēkaṭi mr̥ta byakti kabara dē'ōẏā haẏa) 164 (死者が埋葬されている箱) 164 ( 故人    埋葬 された ) 164 ( こじん  はこ  まいそう された ) 164 ( kojin wa hako ni maisō sareta )        
    165 (Le défunt a été enterré dans la boîte) 165 (死者被埋在盒子里) 165 (sǐzhě bèi mái zài hézi lǐ) 165 (死者被埋在盒子里) 165 (The deceased was buried in the box) 165 (O falecido foi enterrado na caixa) 165 (El difunto fue enterrado en la caja) 165 (Der Verstorbene wurde in der Kiste begraben) 165 (Zmarły został pochowany w pudełku)   165 (Покойного похоронили в ящике) 165 (Pokoynogo pokhoronili v yashchike) 165 (دفن الميت في الصندوق) 165 (dfan almayit fi alsnduq) 165 (मृतक को बॉक्स में दफनाया गया था) 165 (mrtak ko boks mein daphanaaya gaya tha) 165 (ਮ੍ਰਿਤਕ ਨੂੰ ਬਕਸੇ ਵਿਚ ਦਫ਼ਨਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ) 165 (mritaka nū bakasē vica dafanā'i'ā gi'ā sī) 165 (মৃতকে বাক্সে দাফন করা হয়েছিল) 165 (mr̥takē bāksē dāphana karā haẏēchila) 165 (故人は箱に埋葬された) 165 特に 装飾 され 、 古代  使用 された もの 165 とくに そうしょく され 、 こだい  しよう された もの 165 tokuni sōshoku sare , kodai ni shiyō sareta mono        
    166 en particulier celui qui est décoré, utilisé dans les temps anciens 166 特别是古代装饰的 166 tèbié shì gǔdài zhuāngshì de 166 espe­cially one that is decorated, used in ancient times 166 especially one that is decorated, used in ancient times 166 especialmente aquele que é decorado, usado nos tempos antigos 166 especialmente uno que está decorado, utilizado en la antigüedad 166 vor allem eine, die dekoriert ist und in der Antike verwendet wurde 166 zwłaszcza zdobiony, używany w starożytności 166 особенно украшенный, использованный в древности 166 osobenno ukrashennyy, ispol'zovannyy v drevnosti 166 خاصة تلك التي تم تزيينها والمستخدمة في العصور القديمة 166 khasatan tilk alty tama tazyiynuha walmustakhdimat fi aleusur alqadima 166 विशेष रूप से एक जिसे सजाया जाता है, प्राचीन काल में उपयोग किया जाता है 166 vishesh roop se ek jise sajaaya jaata hai, praacheen kaal mein upayog kiya jaata hai 166 ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਉਹ ਜਿਹੜਾ ਸਜਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਪੁਰਾਣੇ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 166 khāsa karakē uha jihaṛā sajā'i'ā jāndā hai, purāṇē samēṁ vica varati'ā jāndā hai 166 বিশেষত একটি যা সজ্জিত, প্রাচীন কালে ব্যবহৃত হয় 166 biśēṣata ēkaṭi yā sajjita, prācīna kālē byabahr̥ta haẏa 166 特に装飾され、古代に使用されたもの 166 ( 特に 古代  彫刻 された 石棺 ) 166 ( とくに こだい  ちょうこく された せっかん ) 166 ( tokuni kodai no chōkoku sareta sekkan )        
    167  (Surtout un ancien sarcophage sculpté) 167  (尤指古代有雕饰的)石棺 167  (yóu zhǐ gǔdài yǒu diāoshì de) shíguān 167  (指古代有雕饰的)石棺 167  (Especially an ancient carved sarcophagus) 167  (Especialmente um antigo sarcófago esculpido) 167  (Especialmente un sarcófago antiguo tallado) 167  (Besonders ein alter geschnitzter Sarkophag) 167  (Szczególnie starożytny rzeźbiony sarkofag)   167  (Особенно древний резной саркофаг) 167  (Osobenno drevniy reznoy sarkofag) 167  (خاصة التابوت القديم المنحوت) 167 (khasat altaabut alqadim almanahuat) 167  (विशेष रूप से एक प्राचीन नक्काशीदार सरकोफैगस) 167  (vishesh roop se ek praacheen nakkaasheedaar sarakophaigas) 167  (ਖ਼ਾਸਕਰ ਇੱਕ ਪੁਰਾਣੀ ਉੱਕਰੀ ਹੋਈ ਸਾਰਕੋਫਾਗਸ) 167  (ḵẖāsakara ika purāṇī ukarī hō'ī sārakōphāgasa) 167  (বিশেষত একটি প্রাচীন খোদাই করা সরোকফ্যাগাস) 167  (biśēṣata ēkaṭi prācīna khōdā'i karā sarōkaphyāgāsa) 167  (特に古代の彫刻された石棺) 167 特に 古代  装飾 167 とくに こだい  そうしょく 167 tokuni kodai no sōshoku        
    168 Décoration particulièrement ancienne 168 特别是古代装饰的 168 tèbié shì gǔdài zhuāngshì de 168 别是古代装饰的 168 Especially ancient decoration 168 Principalmente decoração antiga 168 Decoración especialmente antigua 168 Besonders alte Dekoration 168 Szczególnie starożytna dekoracja   168 Особо старинное украшение 168 Osobo starinnoye ukrasheniye 168 الزخرفة القديمة خاصة 168 alzakhrifat alqadimat khasa 168 विशेष रूप से प्राचीन सजावट 168 vishesh roop se praacheen sajaavat 168 ਖ਼ਾਸਕਰ ਪੁਰਾਣੀ ਸਜਾਵਟ 168 ḵẖāsakara purāṇī sajāvaṭa 168 বিশেষত প্রাচীন সাজসজ্জা 168 biśēṣata prācīna sājasajjā 168 特に古代の装飾 168 イワシ 168 イワシ 168 iwashi        
    169 sardine 169 沙丁鱼 169 shādīngyú 169 sardine  169 sardine 169 sardinha 169 sardina 169 Sardine 169 sardynka 169 сардина 169 sardina 169 سمك السردين 169 samak alsurdayn 169 सारडाइन 169 saaradain 169 ਛੋਟੀ ਸਮੁੰਦਰੀ ਮੱਛੀ 169 chōṭī samudarī machī 169 সার্ডাইন 169 sārḍā'ina 169 イワシ 169 新鮮  食べられる  、  /   保存 されている 小さな 若い    ( たとえば 、 若い ピルチャード ) 169 しんせん  たべられる  、 かん / かん  ほぞん されている ちいさな わかい うみ  さかな ( たとえば 、 わかい ぴるちゃあど ) 169 shinsen ni taberareru ka , kan / kan ni hozon sareteiru chīsana wakai umi no sakana ( tatoeba , wakai piruchādo )        
    170 un petit jeune poisson de mer (par exemple, un jeune pilchard) qui est consommé frais ou conservé dans des boîtes / boîtes 170 新鲜食用或罐装/罐装的幼小的海鱼(例如幼年沙丁鱼) 170 xīnxiān shíyòng huò guàn zhuāng/guàn zhuāng de yòuxiǎo dì hǎiyú (lìrú yòunián shādīngyú) 170 a small young sea fish (for example, a young pilchard) that is either eaten fresh or preserved in tins/cans 170 a small young sea fish (for example, a young pilchard) that is either eaten fresh or preserved in tins/cans 170 um pequeno peixe jovem do mar (por exemplo, um sardinha jovem) que é comido fresco ou preservado em latas / latas 170 un pequeño pez de mar joven (por ejemplo, una sardina joven) que se come fresco o se conserva en latas / latas 170 Ein kleiner junger Seefisch (zum Beispiel ein junger Pilchard), der entweder frisch gegessen oder in Dosen aufbewahrt wird 170 mała młoda ryba morska (na przykład młody sardelek) spożywana na świeżo lub konserwowana w puszkach / puszkach 170 небольшая молодая морская рыба (например, молодая сардина), которую едят в свежем виде или консервируют в консервных банках 170 nebol'shaya molodaya morskaya ryba (naprimer, molodaya sardina), kotoruyu yedyat v svezhem vide ili konserviruyut v konservnykh bankakh 170 سمكة صغيرة من أسماك البحر الصغيرة (على سبيل المثال ، فرس صغير) تؤكل طازجة أو محفوظة في علب / علب 170 samakat saghirat min 'asmak albahr alsaghira (elaa sabil almithal , faras sghyr) tuakil tazijatan 'aw mahfuzatan fi ealb / ealab 170 एक छोटी युवा समुद्री मछली (उदाहरण के लिए, एक युवा पायलट) जिसे या तो ताजा खाया जाता है या टिन / डिब्बे में संरक्षित किया जाता है 170 ek chhotee yuva samudree machhalee (udaaharan ke lie, ek yuva paayalat) jise ya to taaja khaaya jaata hai ya tin / dibbe mein sanrakshit kiya jaata hai 170 ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਸਮੁੰਦਰੀ ਮੱਛੀ (ਉਦਾਹਰਣ ਲਈ, ਇੱਕ ਜਵਾਨ ਪਾਇਲਡ) ਜਿਸ ਨੂੰ ਜਾਂ ਤਾਂ ਤਾਜ਼ਾ ਖਾਧਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਟਿੰਸ / ਡੱਬਿਆਂ ਵਿੱਚ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 170 ika chōṭī jihī samudarī machī (udāharaṇa la'ī, ika javāna pā'ilaḍa) jisa nū jāṁ tāṁ tāzā khādhā jāndā hai jāṁ ṭisa/ ḍabi'āṁ vica surakhi'ata rakhi'ā jāndā hai 170 একটি ছোট অল্প বয়স্ক সমুদ্রের মাছ (উদাহরণস্বরূপ, একটি তরুণ চালক) যা তাজা খাওয়া হয় বা টিনস / ক্যানে সংরক্ষণ করা হয় 170 ēkaṭi chōṭa alpa baẏaska samudrēra mācha (udāharaṇasbarūpa, ēkaṭi taruṇa cālaka) yā tājā khā'ōẏā haẏa bā ṭinasa/ kyānē sanrakṣaṇa karā haẏa 170 新鮮に食べられるか、缶/缶に保存されている小さな若い海の魚(たとえば、若いピルチャード) 170 イワシ 170 イワシ 170 iwashi
    171  sardine 171  沙丁鱼 171  shādīngyú 171  沙丁鱼 171  sardine 171  sardinha 171  sardina 171  Sardine 171  sardynka 171  сардина 171  sardina 171  سمك السردين 171 samak alsurdayn 171  सारडाइन 171  saaradain 171  ਛੋਟੀ ਸਮੁੰਦਰੀ ਮੱਛੀ 171  chōṭī samudarī machī 171  সার্ডাইন 171  sārḍā'ina 171  イワシ 171 詰め込まれた 、 詰め込まれた など 。 171 つめこまれた 、 つめこまれた など 。 171 tsumekomareta , tsumekomareta nado .        
    172 emballé, bourré, etc. 172 包装,塞满等 172 bāozhuāng, sāi mǎn děng 172 packed, crammed, etc. 172 packed, crammed, etc. 172 embalado, abarrotado, etc. 172 empacado, abarrotado, etc. 172 verpackt, vollgestopft usw. 172 zapakowane, zapchane itp. 172 упакованы, забиты и т. д. 172 upakovany, zabity i t. d. 172 معبأة ، مكتظة ، إلخ. 172 mueba'at , muktazat , 'iilkh. 172 पैक, crammed, आदि 172 paik, chrammaid, aadi 172 ਪੈਕ, ਕ੍ਰੈਮਡ, ਆਦਿ 172 paika, kraimaḍa, ādi 172 প্যাকড, ক্র্যামড ইত্যাদি 172 pyākaḍa, kryāmaḍa ityādi 172 詰め込まれた、詰め込まれたなど。 172 パッキング 、 詰め物 など 。 172 パッキング 、 つめぶつ など 。 172 pakkingu , tsumebutsu nado .
    173 Emballage, farce, etc. 173 包装,塞满等 173 bāozhuāng, sāi mǎn děng 173 包装,塞满等 173 Packing, stuffing, etc. 173 Embalagem, recheio, etc. 173 Embalaje, relleno, etc. 173 Verpacken, Füllen usw. 173 Pakowanie, farsz itp.   173 Упаковка, начинка и др. 173 Upakovka, nachinka i dr. 173 التعبئة والحشو وما إلى ذلك. 173 altaebiat walhashwu wama 'iilaa dhalik. 173 पैकिंग, भराई आदि। 173 paiking, bharaee aadi. 173 ਪੈਕਿੰਗ, ਸਮਾਨ ਆਦਿ. 173 paikiga, samāna ādi. 173 প্যাকিং, স্টাফিং ইত্যাদি 173 pyākiṁ, sṭāphiṁ ityādi 173 パッキング、詰め物など。 173 イワシ ( 非公式 )  不快 または 不快な 方法  しっかり  押し付けられている よう  173 イワシ ( ひこうしき )  ふかい または ふかいな ほうほ  しっかり  おしつけられている よう  173 iwashi ( hikōshiki ) ga fukai mataha fukaina hōhō de shikkari to oshitsukerareteiru  ni        
    174  comme les sardines (informelles) pressées étroitement ensemble d'une manière qui est inconfortable ou désagréable 174  像沙丁鱼(非正式)那样以不舒服或不愉快的方式紧紧地压在一起 174  xiàng shādīngyú (fēi zhèngshì) nàyàng yǐ bú shūfú huò bùyúkuài de fāngshì jǐn jǐn de yā zài yīqǐ 174  like sardines (informal) pressed tightly together in a way that is uncomfortable or unpleasant 174  like sardines (informal) pressed tightly together in a way that is uncomfortable or unpleasant 174  como sardinhas (informais) pressionadas bem juntas de uma forma que é desconfortável ou desagradável 174  como sardinas (informales) apretadas juntas de una manera que es incómoda o desagradable 174  wie Sardinen (informell), die auf unangenehme oder unangenehme Weise fest zusammengedrückt werden 174  jak sardynki (nieformalne) ściśnięte mocno razem w sposób, który jest niewygodny lub nieprzyjemny 174  как сардины (неформальные), плотно прижатые друг к другу, что неудобно или неприятно 174  kak sardiny (neformal'nyye), plotno prizhatyye drug k drugu, chto neudobno ili nepriyatno 174  مثل السردين (غير الرسمي) مضغوط بإحكام بطريقة غير مريحة أو غير سارة 174 mathal alsardayn (ghyr alrasmi) madghut bi'iihkam bitariqat ghyr marihat 'aw ghyr sar 174  सार्डिन (अनौपचारिक) की तरह एक साथ कसकर दबाया जाता है जो असुविधाजनक या अप्रिय होता है 174  saardin (anaupachaarik) kee tarah ek saath kasakar dabaaya jaata hai jo asuvidhaajanak ya apriy hota hai 174  ਜਿਵੇਂ ਸਾਰਡੀਨਜ਼ (ਗੈਰ ਰਸਮੀ) ਇਕਠੇ ਨਾਲ ਕੱਸ ਕੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਬਾਓ ਜੋ ਅਸੁਖਾਵਾਂ ਜਾਂ ਕੋਝਾ ਨਾ ਹੋਵੇ 174  Jivēṁ sāraḍīnaza (gaira rasamī) ikaṭhē nāla kasa kē isa tar'hāṁ dabā'ō jō asukhāvāṁ jāṁ kōjhā nā hōvē 174  যেমন সার্ডাইনস (অনানুষ্ঠানিক) এমনভাবে একসাথে শক্তভাবে চেপে রাখা হয় যা অস্বস্তিকর বা অপ্রীতিকর 174  yēmana sārḍā'inasa (anānuṣṭhānika) ēmanabhābē ēkasāthē śaktabhābē cēpē rākhā haẏa yā asbastikara bā aprītikara 174  イワシ(非公式)が不快または不快な方法でしっかりと押し付けられているように 174 過密 ; 過密 174 かみつ ; かみつ 174 kamitsu ; kamitsu        
    175 Surpeuplé; surpeuplé 175 拥挤不堪;挤得水泄不通 175 yǒngjǐ bùkān; jǐ dé shuǐxièbùtōng 175 拥挤不堪;挤得水不通 175 Overcrowded; overcrowded 175 Superlotado; superlotado 175 Hacinamiento; hacinamiento 175 Überfüllt, überfüllt 175 Przepełniony; przepełniony   175 Переполненный; переполненный 175 Perepolnennyy; perepolnennyy 175 مزدحمة ومكتظة 175 muzdahimat wamuktaza 175 भीड़भाड़; 175 bheedabhaad; 175 ਭੀੜ ਭਰੀ; 175 bhīṛa bharī; 175 উপচে পড়া 175 upacē paṛā 175 過密;過密 175 イワシ  よう  不快 または 不快な 方法  一緒  押された ( 非公式  175 イワシ  よう  ふかい または ふかいな ほうほう  いっしょ  おされた ( ひこうしき ) 175 iwashi no  ni fukai mataha fukaina hōhō de issho ni osareta ( hikōshiki )        
    176 Pressé ensemble de manière inconfortable ou désagréable comme une sardine (informel) 176 像沙丁鱼(非正式)那样以不舒服或不愉快的方式紧紧地压在一起 176 xiàng shādīngyú (fēi zhèngshì) nàyàng yǐ bú shūfú huò bùyúkuài de fāngshì jǐn jǐn de yā zài yīqǐ 176 像沙丁(非正式)那样以不舒服或不愉快的方式紧紧地压在一起 176 Pressed together in an uncomfortable or unpleasant way like a sardine (informal) 176 Comprimidos de uma forma desconfortável ou desagradável como uma sardinha (informal) 176 Apretados juntos de una manera incómoda o desagradable como una sardina (informal) 176 Auf unangenehme oder unangenehme Weise wie eine Sardine zusammengepresst (informell) 176 Ściśnięte w niewygodny lub nieprzyjemny sposób, jak sardynki (nieformalne)   176 Сжатые вместе неудобным или неприятным образом, как сардина (неформально) 176 Szhatyye vmeste neudobnym ili nepriyatnym obrazom, kak sardina (neformal'no) 176 الضغط معًا بطريقة غير مريحة أو غير سارة مثل السردين (غير رسمي) 176 aldaght meana bitariqat ghyr marihat 'aw ghyr sart mithl alsarudayn (ghyr rasmi) 176 चुन्नी (अनौपचारिक) की तरह असहज या अप्रिय तरीके से एक साथ दबाया गया 176 chunnee (anaupachaarik) kee tarah asahaj ya apriy tareeke se ek saath dabaaya gaya 176 ਇੱਕ ਸਾਰਦੀਨ (ਗੈਰ ਰਸਮੀ) ਵਰਗੇ ਅਸੁਖਾਵੇਂ ਜਾਂ ਕੋਝਾ inੰਗ ਨਾਲ ਇਕੱਠੇ ਦਬਾਏ 176 ika sāradīna (gaira rasamī) varagē asukhāvēṁ jāṁ kōjhā inga nāla ikaṭhē dabā'ē 176 সার্ডিনের মতো অস্বস্তিকর বা অপ্রীতিকর উপায়ে একসাথে চাপা (অনানুষ্ঠানিক) 176 sārḍinēra matō asbastikara bā aprītikara upāẏē ēkasāthē cāpā (anānuṣṭhānika) 176 イワシのように不快または不快な方法で一緒に押された(非公式) 176 サルドニック 176 さるどにっく 176 sarudonikku        
    177 sardonique 177 讽刺 177 fèngcì 177 sardonic 177 sardonic 177 sardônico 177 sardónico 177 sardonisch 177 sardoniczny 177 сардонический 177 sardonicheskiy 177 تهكمي 177 tahkimi 177 तिरस्कारपूर्ण 177 tiraskaarapoorn 177 ਮੁਆਫੀ 177 mu'āphī 177 sardonic 177 sardonic 177 サルドニック 177 アイロニー 177 アイロニー 177 aironī
    178 ironie 178 讽刺 178 fèngcì 178 讽刺 178 irony 178 ironia 178 ironía 178 Ironie 178 ironia   178 ирония 178 ironiya 178 سخرية 178 sukhria 178 व्यंग्य 178 vyangy 178 ਵਿਅੰਗਾਤਮਕ 178 vi'agātamaka 178 বিড়ম্বনা 178 biṛambanā 178 アイロニー 178 不承認 178 ふしょうにん 178 fushōnin        
    179 désapprobateur 179 不赞成 179 bù zànchéng 179 disap­proving 179 disapproving 179 desaprovando 179 desaprobando 179 missbilligend 179 krzywy 179 неодобрительно 179 neodobritel'no 179 الرافض 179 alrrafid 179 अनुमोदन 179 anumodan 179 ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ 179 nāmanazūra 179 অস্বীকারকারী 179 asbīkārakārī 179 不承認 179 自分     より  優れている  思い 、 真剣  受け止めていない こと  示す 179 じぶん    ひと より  すぐれている  おもい 、 んけん  うけとめていない こと  しめす 179 jibun wa ta no hito yori mo sugureteiru to omoi , shinken ni uketometeinai koto o shimesu        
    180  montrant que vous pensez que vous êtes meilleur que les autres et que vous ne les prenez pas au sérieux 180  表明您认为自己比其他人更好,并且不重视他们 180  biǎomíng nín rènwéi zìjǐ bǐ qítā rén gèng hǎo, bìngqiě bù chóng shì tāmen 180  showing that you think that you are better than other people and do not take them seriously  180  showing that you think that you are better than other people and do not take them seriously 180  mostrando que você pensa que é melhor do que as outras pessoas e não as leva a sério 180  demostrando que piensa que es mejor que otras personas y no las toma en serio 180  Zeigen, dass Sie denken, dass Sie besser als andere Menschen sind und sie nicht ernst nehmen 180  pokazując, że myślisz, że jesteś lepszy od innych ludzi i nie traktuj ich poważnie 180  показать, что вы думаете, что вы лучше других людей, и не относитесь к ним серьезно 180  pokazat', chto vy dumayete, chto vy luchshe drugikh lyudey, i ne otnosites' k nim ser'yezno 180  إظهار أنك تعتقد أنك أفضل من الآخرين ولا تأخذهم على محمل الجد 180 'iizhar 'anak taetaqid 'anak 'afdal min alakhirin wala takhudhuhum ealaa mahmal aljidi 180  यह दिखाते हुए कि आप सोचते हैं कि आप अन्य लोगों की तुलना में बेहतर हैं और उन्हें गंभीरता से नहीं लेते हैं 180  yah dikhaate hue ki aap sochate hain ki aap any logon kee tulana mein behatar hain aur unhen gambheerata se nahin lete hain 180  ਇਹ ਦਰਸਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੋਚਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਦੂਜੇ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲੋਂ ਚੰਗੇ ਹੋ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਗੰਭੀਰਤਾ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦੇ 180  iha darasā rihā hai ki tusīṁ sōcadē hō ki tusīṁ dūjē lōkāṁ nālōṁ cagē hō atē unhāṁ nū gabhīratā nāla nahīṁ laindē 180  দেখানো হচ্ছে যে আপনি অন্য লোকের চেয়ে ভাল এবং তাদের গুরুত্ব সহকারে নেবেন না বলে মনে করেন 180  dēkhānō hacchē yē āpani an'ya lōkēra cēẏē bhāla ēbaṁ tādēra gurutba sahakārē nēbēna nā balē manē karēna 180  自分は他の人よりも優れていると思い、真剣に受け止めていないことを示す 180 軽蔑 ; あざける 180 けいべつ ; あざける 180 keibetsu ; azakeru        
    181 Méprisant; moqueur 181 轻慢的;轻蔑的;嘲弄的 181 qīngmàn de; qīngmiè de; cháonòng de 181 轻慢的; 轻蔑的;弄的 181 Contemptuous; mocking 181 Desprezível; zombeteiro 181 Desdeñoso; burlón 181 Verächtlich, spöttisch 181 Pogardliwy; kpiny   181 Презрительный; насмешливый 181 Prezritel'nyy; nasmeshlivyy 181 الازدراء السخرية 181 alazdra' alsakharia 181 अवमानना; मॉकिंग 181 avamaanana; moking 181 ਚਿੰਤਾਜਨਕ; 181 citājanaka; 181 বিদ্রূপ করা; 181 bidrūpa karā; 181 軽蔑;あざける 181 自分     より  優れている  思い 、 彼ら  評価 しない こと  示す 181 じぶん    ひと より  すぐれている  おもい 、 れら  ひょうか しない こと  しめす 181 jibun ga ta no hito yori mo sugureteiru to omoi , karera o hyōka shinai koto o shimesu        
    182 Montrez que vous pensez que vous êtes meilleur que les autres et que vous ne les appréciez pas 182 表明您认为自己比其他人更好,并且不认识他们 182 biǎomíng nín rènwéi zìjǐ bǐ qítā rén gèng hǎo, bìngqiě bù rènshí tāmen 182 表明您认为自己比其他人更好,并且不重视他们 182 Show that you think you are better than others and don’t value them 182 Mostre que você se acha melhor do que os outros e não os valoriza 182 Demuestre que cree que es mejor que los demás y que no los valora 182 Zeigen Sie, dass Sie denken, Sie sind besser als andere und schätzen Sie sie nicht 182 Pokaż, że uważasz się za lepszego od innych i nie cenisz ich   182 Покажите, что вы считаете себя лучше других и не цените их 182 Pokazhite, chto vy schitayete sebya luchshe drugikh i ne tsenite ikh 182 أظهر أنك تعتقد أنك أفضل من الآخرين ولا تقدرهم 182 'azhar 'anak taetaqid 'anak 'afdal min alakhirin wala taqdirhum 182 यह दिखाएं कि आपको लगता है कि आप दूसरों से बेहतर हैं और उन्हें महत्व नहीं देते 182 yah dikhaen ki aapako lagata hai ki aap doosaron se behatar hain aur unhen mahatv nahin dete 182 ਦਿਖਾਓ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੋਚਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲੋਂ ਚੰਗੇ ਹੋ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਕਦਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ 182 dikhā'ō ki tusīṁ sōcadē hō ki tusīṁ dūji'āṁ nālōṁ cagē hō atē unhāṁ dī kadara nahīṁ karadē 182 আপনি অন্যের চেয়ে ভাল বলে মনে করেন এবং তাদের মূল্য দেবেন না তা দেখান 182 āpani an'yēra cēẏē bhāla balē manē karēna ēbaṁ tādēra mūlya dēbēna nā tā dēkhāna 182 自分が他の人よりも優れていると思い、彼らを評価しないことを示す 182 長寿 182 ちょうじゅ 182 chōju        
    183 longévité 183 183 183 183 longevity 183 longevidade 183 longevidad 183 Langlebigkeit 183 długość życia   183 долголетие 183 dolgoletiye 183 طول العمر 183 tulu aleumr 183 लंबी उम्र 183 lambee umr 183 ਲੰਬੀ ਉਮਰ 183 labī umara 183 দীর্ঘায়ু 183 dīrghāẏu 183 長寿 183 183 183        
    184 184 184 suō 184 184 184 184 184 184   184 184 suō 184 184 suo 184 184 suo 184 184 suō 184 184 suō 184 184 嘲笑 184 ちょうしょう 184 chōshō        
    185 ridicule 185 嘲笑 185 cháoxiào 185 185 ridicule 185 ridículo 185 ridículo 185 Spott 185 kpiny   185 насмешка 185 nasmeshka 185 سخرية 185 sukhria 185 उपहास 185 upahaas 185 ਮਖੌਲ 185 makhaula 185 উপহাস 185 upahāsa 185 嘲笑 185 シノニム 185 シノニム 185 shinonimu        
    186 synonyme 186 代名词 186 dàimíngcí 186 synonym  186 synonym 186 sinônimo 186 sinónimo 186 Synonym 186 synonim 186 синоним 186 sinonim 186 مرادف 186 muradif 186 पर्याय 186 paryaay 186 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 186 samānārathī 186 প্রতিশব্দ 186 pratiśabda 186 シノニム 186 嘲笑 186 ちょうしょう 186 chōshō
    187 railleur 187 嘲笑 187 cháoxiào 187 mocking 187 mocking 187 zombando 187 burlón 187 Verspottung 187 kpiny 187 насмешливый 187 nasmeshlivyy 187 السخرية 187 alsakharia 187 मजाक 187 majaak 187 ਮਖੌਲ 187 makhaula 187 উপহাস 187 upahāsa 187 嘲笑 187 皮肉な 笑顔 187 ひにくな えがお 187 hinikuna egao        
    188 un sourire sardonique 188 讽刺的微笑 188 fèngcì de wéixiào 188 a sardonic smile  188 a sardonic smile 188 um sorriso sardônico 188 una sonrisa sardónica 188 ein sardonisches Lächeln 188 sardoniczny uśmiech 188 сардоническая улыбка 188 sardonicheskaya ulybka 188 ابتسامة ساخرة 188 aibtisamat sakhira 188 एक अजीब मुस्कान 188 ek ajeeb muskaan 188 ਇੱਕ ਮੁਸਕਰਾਹਟ ਵਾਲੀ ਮੁਸਕਾਨ 188 ika musakarāhaṭa vālī musakāna 188 একটি নির্মোহ হাসি 188 ēkaṭi nirmōha hāsi 188 皮肉な笑顔 188 嘲笑 188 ちょうしょう 188 chōshō
    189 ridicule 189 讪笑 189 shànxiào 189 讪笑 189 ridicule 189 ridículo 189 ridículo 189 Spott 189 kpiny   189 насмешка 189 nasmeshka 189 سخرية 189 sukhria 189 उपहास 189 upahaas 189 ਮਖੌਲ 189 makhaula 189 উপহাস 189 upahāsa 189 嘲笑 189 皮肉な こと  189 ひにくな こと  189 hinikuna koto ni        
    190 sardonique 190 讽刺地 190 fèngcì de 190 sardonically 190 sardonically 190 sarcasticamente 190 sardónicamente 190 sardonisch 190 sardonicznie 190 сардонически 190 sardonicheski 190 تهكميا 190 tahkamia 190 sardonically 190 sardonichally 190 ਸੋਗ ਨਾਲ 190 sōga nāla 190 কৌতুকপূর্ণভাবে 190 kautukapūrṇabhābē 190 皮肉なことに 190 sarge 190 さrげ 190 sarge
    191 Sarge 191 sar 191 sar 191 sarge  191 sarge 191 sargento 191 sargento 191 Sarge 191 sierż 191 сержант 191 serzhant 191 سارج 191 sarij 191 सार्ज 191 saarj 191 ਸਾਰਜ 191 sāraja 191 স্যারেজ 191 syārēja 191 sarge 191 非公式 191 ひこうしき 191 hikōshiki
    192 informel 192 非正式的 192 fēi zhèngshì de 192 informal 192 informal 192 informal 192 informal 192 informell 192 nieformalny 192 неофициальный 192 neofitsial'nyy 192 غير رسمي 192 ghyr rasmiin 192 अनौपचारिक 192 anaupachaarik 192 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 192 gaira rasamī 192 অনানুষ্ঠানিক 192 anānuṣṭhānika 192 非公式 192 軍曹  話し たり 、 軍曹 について 話し たり する ため  使用 されます 192 ぐんそう  はなし たり 、 ぐんそう について はなし たり する ため  しよう されます 192 gunsō to hanashi tari , gunsō nitsuite hanashi tari suru tame ni shiyō saremasu
    193  l'habitude de parler ou de parler d'un sergent 193  曾经与中士交谈或谈论 193  céngjīng yǔ zhōng shì jiāotán huò tánlùn 193  used to talk to or about a sergeant  193  used to talk to or about a sergeant 193  costumava falar com ou sobre um sargento 193  solía hablar con o sobre un sargento 193  pflegte mit oder über einen Sergeant zu sprechen 193  rozmawiał z sierżantem lub o nim 193  говорил с сержантом или о нем 193  govoril s serzhantom ili o nem 193  تستخدم للتحدث إلى رقيب أو عنه 193 tustakhdam liltahaduth 'iilaa raqib 'aw eanh 193  एक सार्जेंट के बारे में या उससे बात करता था 193  ek saarjent ke baare mein ya usase baat karata tha 193  ਸਾਰਜੈਂਟ ਨਾਲ ਜਾਂ ਉਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦਾ ਸੀ 193  sārajaiṇṭa nāla jāṁ usa bārē gala karadā sī 193  সার্জেন্টের সাথে বা তার সাথে কথা বলতাম 193  sārjēnṭēra sāthē bā tāra sāthē kathā balatāma 193  軍曹と話したり、軍曹について話したりするために使用されます 193 軍曹 193 ぐんそう 193 gunsō        
    194 Sergent 194 中士;巡金;警佐 194 zhōng shì; xún jīn; jǐng zuǒ 194 中士;巡金;警佐 194 Sergeant 194 Sargento 194 Sargento 194 Sergeant 194 Sierżant   194 Сержант 194 Serzhant 194 شاويش 194 shawish 194 उच्च श्रेणी का वकील 194 uchch shrenee ka vakeel 194 ਸਾਰਜੈਂਟ 194 sārajaiṇṭa 194 সার্জেন্ট 194 sārjēnṭa 194 軍曹 194 サリー 194 サリー 194 sarī        
    195 sari 195 纱丽 195 shā lì 195 sari 195 sari 195 sari 195 sari 195 Sari 195 sari 195 сари 195 sari 195 ساري 195 sari 195 साड़ी 195 sari 195 ਸਾੜ੍ਹੀ 195 sāṛhī 195 শাড়ি 195 śāṛi 195 サリー 195 サリー 195 サリー 195 sarī        
    196 Sari 196 莎丽 196 shā lì 196 莎丽 196 Sari 196 Sari 196 Sari 196 Sari 196 Sari   196 Сари 196 Sari 196 ساري 196 sari 196 साड़ी 196 sari 196 ਸਾੜੀ 196 sāṛī 196 শাড়ি 196 śāṛi 196 サリー 196 サリー 196 サリー 196 sarī        
    197 sari 197 纱丽 197 shā lì 197 sari  197 sari 197 sari 197 sari 197 Sari 197 sari 197 сари 197 sari 197 ساري 197 sari 197 साड़ी 197 sari 197 ਸਾੜ੍ਹੀ 197 sāṛhī 197 শাড়ি 197 śāṛi 197 サリー 197 サリー 197 サリー 197 sarī
    198 Saree 198 纱丽 198 shā lì 198 纱丽 198 Saree 198 Saree 198 Sari 198 Saree 198 Sari   198 Сари 198 Sari 198 ساري 198 sari 198 साड़ी 198 sari 198 ਸਾੜੀ 198 sāṛī 198 শাড়ি 198 śāṛi 198 サリー 198  アジア  女性    巻きつけて メイン   として 着る 長い  198 みなみ アジア  じょせい  からだ  まきつけて メイン  ふく として きる ながい ぬの 198 minami ajia no josei ga karada ni makitsukete mein no fuku toshite kiru nagai nuno        
    199 un long morceau de tissu qui est enroulé autour du corps et porté comme principal vêtement par les femmes d'Asie du Sud 199 一块长布,缠绕在身体上,是南亚妇女主要穿着的衣服 199 yīkuài cháng bù, chánrào zài shēntǐ shàng, shì nányà fùnǚ zhǔyào chuānzhuó de yīfú 199 a long piece of cloth that is wrapped around the body and worn as the main piece of clothing by women in South Asia 199 a long piece of cloth that is wrapped around the body and worn as the main piece of clothing by women in South Asia 199 um longo pedaço de pano que é enrolado ao redor do corpo e usado como a principal peça de roupa por mulheres no sul da Ásia 199 una pieza larga de tela que se envuelve alrededor del cuerpo y que las mujeres del sur de Asia usan como prenda principal 199 Ein langes Stück Stoff, das um den Körper gewickelt und von Frauen in Südasien als Hauptkleidungsstück getragen wird 199 długi kawałek materiału owinięty wokół ciała i noszony jako główny element ubioru przez kobiety w Azji Południowej 199 длинный кусок ткани, который оборачивают вокруг тела и носят в качестве основного предмета одежды женщины в Южной Азии. 199 dlinnyy kusok tkani, kotoryy oborachivayut vokrug tela i nosyat v kachestve osnovnogo predmeta odezhdy zhenshchiny v Yuzhnoy Azii. 199 قطعة قماش طويلة ملفوفة حول الجسم ويرتديها النساء في جنوب آسيا كقطعة ملابس رئيسية 199 qiteat qamash tawilat malfufat hawl aljism wayartadiha alnisa' fi janub asia kaqateat mulabis rayiysia 199 कपड़े का एक लंबा टुकड़ा जो शरीर के चारों ओर लपेटा जाता है और दक्षिण एशिया में महिलाओं द्वारा कपड़े के मुख्य टुकड़े के रूप में पहना जाता है 199 kapade ka ek lamba tukada jo shareer ke chaaron or lapeta jaata hai aur dakshin eshiya mein mahilaon dvaara kapade ke mukhy tukade ke roop mein pahana jaata hai 199 ਕੱਪੜੇ ਦਾ ਇੱਕ ਲੰਮਾ ਟੁਕੜਾ ਜੋ ਸਰੀਰ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਲਪੇਟਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ਅਤੇ ਦੱਖਣੀ ਏਸ਼ੀਆ ਵਿੱਚ byਰਤਾਂ ਦੁਆਰਾ ਕਪੜੇ ਦੇ ਮੁੱਖ ਟੁਕੜੇ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪਹਿਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 199 kapaṛē dā ika lamā ṭukaṛā jō sarīra dē du'ālē lapēṭi'ā hō'i'ā hai atē dakhaṇī ēśī'ā vica byratāṁ du'ārā kapaṛē dē mukha ṭukaṛē dē rūpa vica pahini'ā jāndā hai 199 কাপড়ের একটি দীর্ঘ টুকরা যা সারা দেহকে আবৃত করে এবং দক্ষিণ এশিয়ার মহিলারা পোশাকের প্রধান টুকরা হিসাবে পরিধান করেন 199 kāpaṛēra ēkaṭi dīrgha ṭukarā yā sārā dēhakē ābr̥ta karē ēbaṁ dakṣiṇa ēśiẏāra mahilārā pōśākēra pradhāna ṭukarā hisābē paridhāna karēna 199 南アジアの女性が体に巻きつけてメインの服として着る長い布 199 サリ (  アジア  女性  包んだ 長い スカーフ ) 199 サリ ( みなみ アジア  じょせい  つつんだ ながい スカーフ ) 199 sari ( minami ajia no josei o tsutsunda nagai sukāfu )
    200 Sari (une longue écharpe enroulée autour d'une femme sud-asiatique) 200 莎丽(南亚妇女裹在身上的长巾) 200 shā lì (nányà fùnǚ guǒ zài shēnshang de cháng jīn) 200 莎丽(南亚妇女裹在身上的长) 200 Sari (a long scarf wrapped around a South Asian woman) 200 Sari (um longo lenço enrolado em uma mulher do sul da Ásia) 200 Sari (una bufanda larga envuelta alrededor de una mujer del sur de Asia) 200 Sari (ein langer Schal, der um eine südasiatische Frau gewickelt ist) 200 Sari (długi szal owinięty wokół kobiety z Azji Południowej)   200 Сари (длинный шарф, обвивающий женщину из Южной Азии) 200 Sari (dlinnyy sharf, obvivayushchiy zhenshchinu iz Yuzhnoy Azii) 200 ساري (وشاح طويل ملفوف حول امرأة من جنوب آسيا) 200 sari (wshah tawil malfuf hawl aimra'at min janub asya) 200 साड़ी (दक्षिण एशियाई महिला के चारों ओर एक लंबा दुपट्टा) 200 sari (dakshin eshiyaee mahila ke chaaron or ek lamba dupatta) 200 ਸਾੜੀ (ਇੱਕ ਦੱਖਣੀ ਏਸ਼ੀਆਈ aroundਰਤ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਲਪੇਟਿਆ ਇੱਕ ਲੰਮਾ ਸਕਾਰਫ) 200 sāṛī (ika dakhaṇī ēśī'ā'ī aroundrata dē du'ālē lapēṭi'ā ika lamā sakārapha) 200 শাড়ি (দক্ষিণ এশিয়ার এক মহিলাকে ঘিরে একটি দীর্ঘ স্কার্ফ) 200 śāṛi (dakṣiṇa ēśiẏāra ēka mahilākē ghirē ēkaṭi dīrgha skārpha) 200 サリ(南アジアの女性を包んだ長いスカーフ) 200  アジア  女性    つける 主な   、   巻かれた 長い 布で 。 200 みなみ アジア  じょせい    つける おもな ふく  、 からだ  まかれた ながい ぬのです 。 200 minami ajia no josei ga mi ni tsukeru omona fuku wa , karada ni makareta nagai nunodesu .        
    201 Un long morceau de tissu, enroulé autour du corps, est le principal vêtement porté par les femmes sud-asiatiques 201 一块长布,缠绕在身体上,是南亚妇女主要穿着的衣服 201 yīkuài cháng bù, chánrào zài shēntǐ shàng, shì nányà fùnǚ zhǔyào chuānzhuó de yīfú 201 块长布缠绕在身体上,是南亚妇女主要穿着的衣服 201 A long piece of cloth, wrapped around the body, is the main clothing worn by South Asian women 201 Um longo pedaço de pano, enrolado em volta do corpo, é a principal roupa usada pelas mulheres do sul da Ásia 201 Un trozo de tela largo, envuelto alrededor del cuerpo, es la ropa principal que usan las mujeres del sur de Asia. 201 Ein langes Stück Stoff, das um den Körper gewickelt ist, ist die Hauptkleidung südasiatischer Frauen 201 Długi kawałek materiału, owinięty wokół ciała, to główne ubranie noszone przez kobiety z Azji Południowej   201 Длинный кусок ткани, обернутый вокруг тела, - основная одежда, которую носят женщины Южной Азии. 201 Dlinnyy kusok tkani, obernutyy vokrug tela, - osnovnaya odezhda, kotoruyu nosyat zhenshchiny Yuzhnoy Azii. 201 قطعة طويلة من القماش ، ملفوفة حول الجسم ، هي الملابس الرئيسية التي ترتديها نساء جنوب آسيا 201 qiteat tawilat min alqammash , malfufat hawl aljism , hi almalabis alrayiysiat alty tartadiha nisa' janub asia 201 कपड़े का एक लंबा टुकड़ा, शरीर के चारों ओर लिपटा हुआ, दक्षिण एशियाई महिलाओं द्वारा पहना जाने वाला मुख्य वस्त्र है 201 kapade ka ek lamba tukada, shareer ke chaaron or lipata hua, dakshin eshiyaee mahilaon dvaara pahana jaane vaala mukhy vastr hai 201 ਕੱਪੜੇ ਦਾ ਇੱਕ ਲੰਮਾ ਟੁਕੜਾ, ਸਰੀਰ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਲਪੇਟਿਆ, ਦੱਖਣ ਏਸ਼ੀਆਈ byਰਤਾਂ ਦੁਆਰਾ ਪਹਿਨੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਮੁੱਖ ਕੱਪੜੇ ਹਨ 201 kapaṛē dā ika lamā ṭukaṛā, sarīra dē du'ālē lapēṭi'ā, dakhaṇa ēśī'ā'ī byratāṁ du'ārā pahinē jāṇa vālē mukha kapaṛē hana 201 দেহের চারপাশে জড়ানো একটি দীর্ঘ টুকরো টুকরো হ'ল দক্ষিণ এশীয় মহিলারা পরা মূল পোশাক 201 dēhēra cārapāśē jaṛānō ēkaṭi dīrgha ṭukarō ṭukarō ha'la dakṣiṇa ēśīẏa mahilārā parā mūla pōśāka 201 南アジアの女性が身につける主な服は、体に巻かれた長い布です。 201 サリン 201 サリン 201 sarin        
    202 sarin 202 沙林 202 shā lín 202 sarin  202 sarin 202 Sarin 202 sarin 202 Sarin 202 sarin 202 зарин 202 zarin 202 السارين 202 alsaarin 202 सरीन 202 sareen 202 ਸਰਿਨ 202 sarina 202 সরিন 202 sarina 202 サリン 202 サリン 202 サリン 202 sarin        
    203 Sarin 203 沙林 203 shā lín 203 沙林 203 Sarin 203 Sarin 203 Sarín 203 Sarin 203 Sarin   203 Зарин 203 Zarin 203 السارين 203 alsaarin 203 सरीन 203 sareen 203 ਸਰੀਨ 203 sarīna 203 সারিন 203 sārina 203 サリン 203 化学 兵器  使用 される 有毒 ガス  一種 203 かがく へいき  しよう される ゆうどく ガス  いっしゅ 203 kagaku heiki ni shiyō sareru yūdoku gasu no isshu        
    204 un type de gaz toxique utilisé dans les armes chimiques 204 一种用于化学武器的有毒气体 204 yī zhǒng yòng yú huàxué wǔqì de yǒudúqìtǐ 204 a type of poisonous gas used in chemical weapons 204 a type of poisonous gas used in chemical weapons 204 um tipo de gás venenoso usado em armas químicas 204 un tipo de gas venenoso utilizado en armas químicas 204 eine Art giftiges Gas, das in chemischen Waffen verwendet wird 204 rodzaj trującego gazu używanego w broni chemicznej 204 ядовитый газ, используемый в химическом оружии 204 yadovityy gaz, ispol'zuyemyy v khimicheskom oruzhii 204 نوع من الغازات السامة المستخدمة في الأسلحة الكيماوية 204 nawe min alghazat alssamat almustakhdimat fi al'aslihat alkimawia 204 रासायनिक हथियारों में प्रयुक्त एक प्रकार की ज़हरीली गैस 204 raasaayanik hathiyaaron mein prayukt ek prakaar kee zahareelee gais 204 ਇਕ ਕਿਸਮ ਦੀ ਜ਼ਹਿਰੀਲੀ ਗੈਸ ਰਸਾਇਣਕ ਹਥਿਆਰਾਂ ਵਿਚ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ 204 ika kisama dī zahirīlī gaisa rasā'iṇaka hathi'ārāṁ vica varatī jāndī hai 204 রাসায়নিক অস্ত্র ব্যবহৃত এক ধরণের বিষাক্ত গ্যাস 204 rāsāẏanika astra byabahr̥ta ēka dharaṇēra biṣākta gyāsa 204 化学兵器に使用される有毒ガスの一種 204 サリン ( 化学 兵器  使用 される 有毒 ガス ) 204 サリン ( かがく へいき  しよう される ゆうどく ガス ) 204 sarin ( kagaku heiki ni shiyō sareru yūdoku gasu )        
    205 Sarin (un gaz toxique utilisé dans les armes chimiques) 205 莎林(甬于化学武器的一种毒气) 205 shā lín (yǒng yú huàxué wǔqì de yī zhǒng dú qì) 205 (甬于化学武器的一种毒气) 205 Sarin (a poisonous gas used in chemical weapons) 205 Sarin (um gás venenoso usado em armas químicas) 205 Sarín (un gas venenoso utilizado en armas químicas) 205 Sarin (ein giftiges Gas, das in chemischen Waffen verwendet wird) 205 Sarin (trujący gaz używany w broni chemicznej)   205 Зарин (ядовитый газ, используемый в химическом оружии) 205 Zarin (yadovityy gaz, ispol'zuyemyy v khimicheskom oruzhii) 205 السارين (غاز سام يستخدم في الأسلحة الكيماوية) 205 alssarin (ghaz sam yustakhdam fi al'aslihat alkimawia) 205 सरीन (रासायनिक हथियारों में प्रयुक्त एक जहरीली गैस) 205 sareen (raasaayanik hathiyaaron mein prayukt ek jahareelee gais) 205 ਸਾਰਿਨ (ਰਸਾਇਣਕ ਹਥਿਆਰਾਂ ਵਿਚ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਇਕ ਜ਼ਹਿਰੀਲੀ ਗੈਸ) 205 sārina (rasā'iṇaka hathi'ārāṁ vica varatī jāndī ika zahirīlī gaisa) 205 সারিন (রাসায়নিক অস্ত্র ব্যবহৃত একটি বিষাক্ত গ্যাস) 205 sārina (rāsāẏanika astra byabahr̥ta ēkaṭi biṣākta gyāsa) 205 サリン(化学兵器に使用される有毒ガス) 205 化学 兵器  使用 される 有毒 ガス 205 かがく へいき  しよう される ゆうどく ガス 205 kagaku heiki ni shiyō sareru yūdoku gasu        
    206 Un gaz toxique utilisé dans les armes chimiques 206 一种用于化学武器的有毒气体 206 yī zhǒng yòng yú huàxué wǔqì de yǒudú qìtǐ 206 一种用于化学武器的有毒气体 206 A poisonous gas used in chemical weapons 206 Um gás venenoso usado em armas químicas 206 Un gas venenoso utilizado en armas químicas. 206 Ein giftiges Gas, das in chemischen Waffen verwendet wird 206 Trujący gaz używany w broni chemicznej   206 Ядовитый газ, используемый в химическом оружии 206 Yadovityy gaz, ispol'zuyemyy v khimicheskom oruzhii 206 غاز سام يستخدم في الاسلحة الكيماوية 206 ghaz sam yustakhdam fi al'aslihat alkimawia 206 रासायनिक हथियारों में इस्तेमाल होने वाली जहरीली गैस 206 raasaayanik hathiyaaron mein istemaal hone vaalee jahareelee gais 206 ਇੱਕ ਜ਼ਹਿਰੀਲੀ ਗੈਸ ਰਸਾਇਣਕ ਹਥਿਆਰਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ 206 ika zahirīlī gaisa rasā'iṇaka hathi'ārāṁ vica varatī jāndī hai 206 রাসায়নিক অস্ত্র ব্যবহৃত একটি বিষাক্ত গ্যাস 206 rāsāẏanika astra byabahr̥ta ēkaṭi biṣākta gyāsa 206 化学兵器に使用される有毒ガス 206 サー キー 206 サー キー 206          
    207 sarcastique 207 sar 207 sar 207 sarky 207 sarky 207 sarky 207 sarky 207 sarkastisch 207 sarky 207 язвительный 207 yazvitel'nyy 207 ساركي 207 sariki 207 sarky 207 sarky 207 ਸਰਕੀ 207 sarakī 207 বেহাল 207 bēhāla 207 サーキー 207 サル キエ 207 サル キエ 207 saru kie        
    208 plus sombre 208 沙基尔 208 shā jī ěr 208 sarkier 208 sarkier 208 mais sarcástico 208 más sarcástico 208 Sarkier 208 sarkier 208 язвительнее 208 yazvitel'neye 208 ساركير 208 sarkyr 208 sarkier 208 sarkiair 208 ਸਰਕੀਅਰ 208 sarakī'ara 208 সরকিয়ার 208 sarakiẏāra 208 サルキエ 208 sarkiest 208 さrきえst 208 sarkiest
    209 le plus sombre 209 最挑剔的 209 zuì tiāotì de 209 sarkiest 209 sarkiest 209 sarkiest 209 más sarcástico 209 sarkiest 209 najniebezpieczniejszy 209 самый ироничный 209 samyy ironichnyy 209 أكثر سخونة 209 'akthar sukhuna 209 sarkiest 209 sarkiaist 209 ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ 209 sabha tōṁ vadha 209 সর্বাধিক 209 sarbādhika 209 sarkiest 209 非公式 209 ひこうしき 209 hikōshiki        
    210 informel 210 非正式的 210 fēi zhèngshì de 210 informal 210 informal 210 informal 210 informal 210 informell 210 nieformalny 210 неофициальный 210 neofitsial'nyy 210 غير رسمي 210 ghyr rasmiin 210 अनौपचारिक 210 anaupachaarik 210 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 210 gaira rasamī 210 অনানুষ্ঠানিক 210 anānuṣṭhānika 210 非公式 210 皮肉な 210 ひにくな 210 hinikuna
    211 sarcastique 211 讽刺的 211 fèngcì de 211 sarcastic 211 sarcastic 211 sarcástico 211 sarcástico 211 sarkastisch 211 sarkastyczny 211 саркастический 211 sarkasticheskiy 211 ساخر 211 sakhir 211 कटु 211 katu 211 ਵਿਅੰਗਾਤਮਕ 211 vi'agātamaka 211 ব্যঙ্গাত্মক 211 byaṅgātmaka 211 皮肉な 211 サーニー 211 さあにい 211 sānī        
    212 sarnie 212 莎妮 212 shā nī 212 sarnie  212 sarnie 212 sarnie 212 sarnie 212 Sarnie 212 sarnie 212 сарни 212 sarni 212 سارني 212 sarini 212 sarnie 212 sarniai 212 ਸਾਰਨੀ 212 sāranī 212 সর্নি 212 sarni 212 サーニー 212 非公式 212 ひこうしき 212 hikōshiki
    213 informel 213 非正式的 213 fēi zhèngshì de 213 informal 213 informal 213 informal 213 informal 213 informell 213 nieformalny 213 неофициальный 213 neofitsial'nyy 213 غير رسمي 213 ghyr rasmiin 213 अनौपचारिक 213 anaupachaarik 213 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 213 gaira rasamī 213 অনানুষ্ঠানিক 213 anānuṣṭhānika 213 非公式 213 サンドイッチ 213 サンドイッチ 213 sandoicchi        
    214 sandwich 214 三明治 214 sānmíngzhì 214 sandwich 214 sandwich 214 sanduíche 214 emparedado 214 Sandwich 214 kanapka 214 бутерброд 214 buterbrod 214 ساندويتش 214 sandwytsh 214 सैंडविच 214 saindavich 214 ਸੈਂਡਵਿਚ 214 saiṇḍavica 214 স্যান্ডউইচ 214 syānḍa'u'ica 214 サンドイッチ 214 サロン 214 サロン 214 saron
    215 sarong 215 围裙 215 wéiqún 215 sarong 215 sarong 215 sarongue 215 pareo de malasia 215 Sarong 215 sarong 215 саронг 215 sarong 215 سارونج 215 sarunj 215 हिंदेशियन वस्र 215 hindeshiyan vasr 215 ਸਾਰੋਂਗ 215 sārōṅga 215 সরং 215 saraṁ 215 サロン 215 エプロン 215 エプロン 215 epuron
    216 tablier 216 围裙 216 wéiqún 216 围裙 216 apron 216 avental 216 delantal 216 Schürze 216 Fartuch   216 фартук 216 fartuk 216 المريلة 216 almarila 216 तहबंद 216 tahaband 216 ਅਪ੍ਰੋਨ 216 aprōna 216 এপ্রোন 216 ēprōna 216 エプロン 216 マレーシア人  インドネシア人  男性  女性  着用 する 、  または  から   巻き付けられた 長い  216 まれえしあじん  いんどねしあじん  だんせい  じょせ  ちゃくよう する 、 こし または むね から からだ  まきつけられた ながい ぬの 216 marēshiajin to indoneshiajin no dansei to josei ga chakuyō suru , koshi mataha mune kara karada ni makitsukerareta nagai nuno        
    217 un long morceau de tissu enroulé autour du corps à partir de la taille ou de la poitrine, porté par des hommes et des femmes malais et indonésiens 217 马来西亚和印尼男女穿用的一块长布,从腰部或胸部缠绕在身上 217 mǎláixīyà hé yìnní nánnǚ chuān yòng de yīkuài cháng bù, cóng yāobù huò xiōngbù chánrào zài shēnshang 217 a long piece of cloth wrapped around the body from the waist or the chest, worn by Malaysian and Indonesian men and women 217 a long piece of cloth wrapped around the body from the waist or the chest, worn by Malaysian and Indonesian men and women 217 um longo pedaço de pano enrolado ao redor do corpo da cintura ou do peito, usado por homens e mulheres da Malásia e da Indonésia 217 un trozo largo de tela envuelto alrededor del cuerpo desde la cintura o el pecho, usado por hombres y mujeres de Malasia e Indonesia 217 Ein langes Stück Stoff, das von der Taille oder der Brust um den Körper gewickelt wird und von malaysischen und indonesischen Männern und Frauen getragen wird 217 długi kawałek materiału owinięty wokół ciała od pasa lub klatki piersiowej, noszony przez mężczyzn i kobiety z Malezji i Indonezji 217 длинный кусок ткани, обернутый вокруг тела от талии или груди, который носят малазийские и индонезийские мужчины и женщины 217 dlinnyy kusok tkani, obernutyy vokrug tela ot talii ili grudi, kotoryy nosyat malaziyskiye i indoneziyskiye muzhchiny i zhenshchiny 217 قطعة قماش طويلة ملفوفة حول الجسم من الخصر أو الصدر ، يرتديها رجال ونساء ماليزيون وإندونيسي 217 qiteat qamash tawilat malfufat hawl aljism min alkhasr 'aw alsadr , yartadiha rijal wanisa' maliziuwn wa'iindunisi 217 मलेशियाई और इंडोनेशियाई पुरुषों और महिलाओं द्वारा पहने गए कमर या छाती से शरीर के चारों ओर लपेटे हुए कपड़े का एक लंबा टुकड़ा 217 maleshiyaee aur indoneshiyaee purushon aur mahilaon dvaara pahane gae kamar ya chhaatee se shareer ke chaaron or lapete hue kapade ka ek lamba tukada 217 ਕੱਪੜੇ ਦਾ ਇੱਕ ਲੰਮਾ ਟੁਕੜਾ ਸਰੀਰ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਕਮਰ ਜਾਂ ਸੀਨੇ ਤੋਂ ਲਪੇਟਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਮਲੇਸ਼ੀਆ ਅਤੇ ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆਈ ਆਦਮੀ ਅਤੇ byਰਤਾਂ ਦੁਆਰਾ ਪਹਿਨਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ 217 kapaṛē dā ika lamā ṭukaṛā sarīra dē du'ālē kamara jāṁ sīnē tōṁ lapēṭi'ā hō'i'ā hai, malēśī'ā atē iḍōnēśī'ā'ī ādamī atē byratāṁ du'ārā pahini'ā hō'i'ā hai 217 কোমর বা বুক থেকে শরীরের চারপাশে জড়িয়ে একটি দীর্ঘ টুকরো টুকরো টুকরো, মালয়েশিয়ান এবং ইন্দোনেশিয়ান পুরুষ এবং মহিলা দ্বারা পরা 217 kōmara bā buka thēkē śarīrēra cārapāśē jaṛiẏē ēkaṭi dīrgha ṭukarō ṭukarō ṭukarō, mālaẏēśiẏāna ēbaṁ indōnēśiẏāna puruṣa ēbaṁ mahilā dbārā parā 217 マレーシア人とインドネシア人の男性と女性が着用する、腰または胸から体に巻き付けられた長い布 217 サロン ( マレーシア人  インドネシア人      巻いた 長い   、 男性  女性  両方  着用 ) 217 サロン ( まれえしあじん  いんどねしあじん  こし  むね  まいた ながい ぬの  、 だんせい  じょせい  りょうほう  ちゃくよう ) 217 saron ( marēshiajin to indoneshiajin ga koshi ya mune ni maita nagai nuno de , dansei to josei no ryōhō ga chakuyō )        
    218 Sarong (une longue bande de tissu enroulée autour de la taille ou de la poitrine par les Malais et les Indonésiens, portée par les hommes et les femmes) 218 莎笼(马来西亚人和花生人包裹在腰或胸以的长条布,男女均穿) 218 shā lóng (mǎ lái xī yǎ rén hé huāshēng rén bāoguǒ zài yāo huò xiōng yǐ de cháng tiáo bù, nánnǚ jūn chuān) 218 笼(马来西亚人和印度尼西亚人裹在腰或胸以 的长条布,男女均穿) 218 Sarong (a long strip of cloth wrapped around the waist or chest by Malaysians and Indonesians, worn by both men and women) 218 Sarong (uma longa tira de pano enrolada na cintura ou no peito por malaios e indonésios, usada por homens e mulheres) 218 Sarong (una tira larga de tela envuelta alrededor de la cintura o el pecho por malayos e indonesios, usada tanto por hombres como por mujeres) 218 Sarong (ein langer Stoffstreifen, der von Malaysiern und Indonesiern um die Taille oder Brust gewickelt wird und sowohl von Männern als auch von Frauen getragen wird) 218 Sarong (długi pasek materiału owinięty wokół talii lub klatki piersiowej przez Malezyjczyków i Indonezyjczyków, noszony zarówno przez mężczyzn, jak i kobiety)   218 Саронг (длинная полоса ткани, обернутая вокруг талии или груди малазийцами и индонезийцами, которую носят как мужчины, так и женщины) 218 Sarong (dlinnaya polosa tkani, obernutaya vokrug talii ili grudi malaziytsami i indoneziytsami, kotoruyu nosyat kak muzhchiny, tak i zhenshchiny) 218 سارونج (شريط طويل من القماش ملفوف حول الخصر أو الصدر من قبل الماليزيين والإندونيسيين ، يرتديه الرجال والنساء) 218 sarunj (shryt tawil min alqimash malfuf hawl alkhasar 'aw alsadr min qibal almaliziiyn wal'iindunisiiyn , yartadih alrijal walnasa') 218 सारॉन्ग (कपड़े की एक लंबी पट्टी जो पुरुषों और महिलाओं द्वारा पहने गए मलेशियाई और इंडोनेशियाई लोगों द्वारा कमर या छाती के चारों ओर लपेटी जाती है) 218 saarong (kapade kee ek lambee pattee jo purushon aur mahilaon dvaara pahane gae maleshiyaee aur indoneshiyaee logon dvaara kamar ya chhaatee ke chaaron or lapetee jaatee hai) 218 ਸਾਰੋਂਗ (ਮਲੇਸ਼ੀਆਈ ਅਤੇ ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆਈ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਕਮਰ ਜਾਂ ਛਾਤੀ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਲਪੇਟੇ ਕੱਪੜੇ ਦੀ ਇੱਕ ਲੰਬੀ ਪੱਟੜੀ, ਆਦਮੀ ਅਤੇ bothਰਤ ਦੋਵਾਂ ਦੁਆਰਾ ਪਹਿਨੀ ਗਈ) 218 sārōṅga (malēśī'ā'ī atē iḍōnēśī'ā'ī lōkāṁ du'ārā kamara jāṁ chātī dē du'ālē lapēṭē kapaṛē dī ika labī paṭaṛī, ādamī atē bothrata dōvāṁ du'ārā pahinī ga'ī) 218 সরং (মালয়েশিয়ান এবং ইন্দোনেশিয়ানরা কোমর বা বুকে জড়িয়ে কাপড়ে লম্বা ফালা, পুরুষ এবং মহিলা উভয়ই পরেন) 218 saraṁ (mālaẏēśiẏāna ēbaṁ indōnēśiẏānarā kōmara bā bukē jaṛiẏē kāpaṛē lambā phālā, puruṣa ēbaṁ mahilā ubhaẏa'i parēna) 218 サロン(マレーシア人とインドネシア人が腰や胸に巻いた長い布で、男性と女性の両方が着用) 218 マレーシア  インドネシア  男性  女性  着用  、     巻い 長い  218 マレーシア  インドネシア  だんせい  じょせい  ゃくよう  、 こし  むね  まいた ながい ぬの 218 marēshia to indoneshia de dansei to josei ga chakuyō shi , koshi ya mune ni maita nagai nuno        
    219 Un long morceau de tissu porté par des hommes et des femmes en Malaisie et en Indonésie, enroulé autour de la taille ou de la poitrine 219 马来西亚和印尼男女穿用的一块长布,从腰部或胸部缠绕在身上 219 mǎláixīyà hé yìnní nánnǚ chuān yòng de yīkuài cháng bù, cóng yāobù huò xiōngbù chánrào zài shēnshang 219 马来西亚和印尼男女穿用的一块长布,从腰部或胸部缠绕在身上 219 A long piece of cloth worn by men and women in Malaysia and Indonesia, wrapped around the waist or chest 219 Um longo pedaço de pano usado por homens e mulheres na Malásia e na Indonésia, enrolado na cintura ou no peito 219 Una pieza larga de tela que usan hombres y mujeres en Malasia e Indonesia, envuelta alrededor de la cintura o el pecho. 219 Ein langes Stück Stoff, das von Männern und Frauen in Malaysia und Indonesien getragen wird und um die Taille oder Brust gewickelt ist 219 Długi kawałek materiału noszony przez mężczyzn i kobiety w Malezji i Indonezji, owinięty wokół talii lub klatki piersiowej   219 Длинный кусок ткани, который носят мужчины и женщины в Малайзии и Индонезии, оборачивается вокруг талии или груди. 219 Dlinnyy kusok tkani, kotoryy nosyat muzhchiny i zhenshchiny v Malayzii i Indonezii, oborachivayetsya vokrug talii ili grudi. 219 قطعة قماش طويلة يرتديها الرجال والنساء في ماليزيا وإندونيسيا ، ملفوفة حول الخصر أو الصدر 219 qiteat qamash tawilat yartadiha alrijal walnisa' fi malizia wa'iindunisia , malfufat hawl alkhasar 'aw alsadr 219 मलेशिया और इंडोनेशिया में पुरुषों और महिलाओं द्वारा पहने जाने वाले कपड़े का एक लंबा टुकड़ा, जिसे कमर या छाती के चारों ओर लपेटा जाता है 219 maleshiya aur indoneshiya mein purushon aur mahilaon dvaara pahane jaane vaale kapade ka ek lamba tukada, jise kamar ya chhaatee ke chaaron or lapeta jaata hai 219 ਮਲੇਸ਼ੀਆ ਅਤੇ ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆ ਵਿੱਚ ਮਰਦ ਅਤੇ byਰਤਾਂ ਦੁਆਰਾ ਪਹਿਨੇ ਗਏ ਕੱਪੜੇ ਦਾ ਇੱਕ ਲੰਮਾ ਟੁਕੜਾ, ਕਮਰ ਜਾਂ ਸੀਨੇ ਦੁਆਲੇ ਲਪੇਟਿਆ 219 malēśī'ā atē iḍōnēśī'ā vica marada atē byratāṁ du'ārā pahinē ga'ē kapaṛē dā ika lamā ṭukaṛā, kamara jāṁ sīnē du'ālē lapēṭi'ā 219 মালয়েশিয়া এবং ইন্দোনেশিয়ার পুরুষ এবং মহিলাদের দ্বারা পরিহিত একটি দীর্ঘ টুকরো কাপড়, কোমর বা বুকে জড়িয়ে আছে around 219 mālaẏēśiẏā ēbaṁ indōnēśiẏāra puruṣa ēbaṁ mahilādēra dbārā parihita ēkaṭi dīrgha ṭukarō kāpaṛa, kōmara bā bukē jaṛiẏē āchē around 219 マレーシアとインドネシアで男性と女性が着用し、腰や胸に巻いた長い布 219 sarpanch 219 さrぱんch 219 sarpanch        
    220 sarpanch 220 萨潘奇 220 sà pān qí 220 sarpanch 220 sarpanch 220 sarpanch 220 sarpanch 220 Sarpanch 220 sarpanch 220 сарпанч 220 sarpanch 220 ساربانش 220 sarbansh 220 सरपंच 220 sarapanch 220 ਸਰਪੰਚ 220 sarapaca 220 সরপঞ্চ 220 sarapañca 220 sarpanch 220 一部   アジア 諸国   220 いちぶ  みなみ アジア しょこく   220 ichibu no minami ajia shokoku de wa
    221 dans certains pays d'Asie du Sud 221 在一些南亚国家 221 zài yīxiē nányà guójiā 221 in some South Asian countries 221 in some South Asian countries 221 em alguns países do sul da Ásia 221 en algunos países del sur de Asia 221 in einigen südasiatischen Ländern 221 w niektórych krajach Azji Południowej 221 в некоторых странах Южной Азии 221 v nekotorykh stranakh Yuzhnoy Azii 221 في بعض دول جنوب آسيا 221 fi bed dual janub asia 221 कुछ दक्षिण एशियाई देशों में 221 kuchh dakshin eshiyaee deshon mein 221 ਕੁਝ ਦੱਖਣੀ ਏਸ਼ੀਆਈ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿਚ 221 kujha dakhaṇī ēśī'ā'ī dēśāṁ vica 221 কিছু দক্ষিণ এশিয়ার দেশগুলিতে 221 kichu dakṣiṇa ēśiẏāra dēśagulitē 221 一部の南アジア諸国では 221    または パンチャヤット   221 むら  あたま または ぱんちゃやっと  あたま 221 mura no atama mataha panchayatto no atama
    222  le chef d'un village ou d'un panchayat 222  村长或村长的头 222  cūn zhǎng huò cūn zhǎng de tóu 222  the head of a village or of a panchayat 222  the head of a village or of a panchayat 222  o chefe de uma aldeia ou de um panchayat 222  el jefe de una aldea o de un panchayat 222  der Kopf eines Dorfes oder eines Panchayat 222  głowa wioski lub panczajata 222  глава села или панчаята 222  glava sela ili panchayata 222  رئيس قرية أو بانشيات 222 rayiys qryt aw bianshiyat 222  किसी गाँव या पंचायत का मुखिया 222  kisee gaanv ya panchaayat ka mukhiya 222  ਕਿਸੇ ਪਿੰਡ ਦਾ ਜਾਂ ਪੰਚਾਇਤ ਦਾ ਮੁਖੀ 222  kisē piḍa dā jāṁ pacā'ita dā mukhī 222  একটি গ্রাম বা পঞ্চায়েতের প্রধান 222  ēkaṭi grāma bā pañcāẏētēra pradhāna 222  村の頭またはパンチャヤットの頭 222 ( 一部   アジア 諸国 ) 村長 、  委員長 222 ( いちぶ  みなみ アジア しょこく ) そんちょう 、 むら いいんちょう 222 ( ichibu no minami ajia shokoku ) sonchō , mura īnchō        
    223 (Certains pays d'Asie du Sud) chef de village, président du comité de village 223 (一些南亚国家的)村长,村务委员长 223 (yīxiē nányà guójiā de) cūn zhǎng, cūn wù wěiyuán zhǎng 223 (些南亚国家的)村长,村务委员长 223 (In some South Asian countries) village head, village committee chair 223 (Em alguns países do Sul da Ásia) chefe da aldeia, presidente do comitê da aldeia 223 (En algunos países del sur de Asia) jefe de aldea, presidente de comité de aldea 223 (In einigen südasiatischen Ländern) Dorfleiter, Vorsitzender des Dorfkomitees 223 (W niektórych krajach Azji Południowej) sołtys, przewodniczący komitetu wiejskiego   223 (Некоторые страны Южной Азии) глава деревни, председатель сельского комитета 223 (Nekotoryye strany Yuzhnoy Azii) glava derevni, predsedatel' sel'skogo komiteta 223 (في بعض دول جنوب آسيا) رئيس القرية ورئيس لجنة القرية 223 (fy bed dual janub asya) rayiys alqaryat warayiys lajnat alqarya 223 (कुछ दक्षिण एशियाई देशों में) ग्राम प्रधान, ग्राम समिति अध्यक्ष 223 (kuchh dakshin eshiyaee deshon mein) graam pradhaan, graam samiti adhyaksh 223 (ਕੁਝ ਦੱਖਣੀ ਏਸ਼ੀਆਈ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ) ਪਿੰਡ ਮੁਖੀ, ਪਿੰਡ ਕਮੇਟੀ ਦੀ ਕੁਰਸੀ 223 (kujha dakhaṇī ēśī'ā'ī dēśāṁ vica) piḍa mukhī, piḍa kamēṭī dī kurasī 223 (দক্ষিণ এশিয়ার কয়েকটি দেশে) গ্রামের প্রধান, গ্রাম কমিটির সভাপতি 223 (dakṣiṇa ēśiẏāra kaẏēkaṭi dēśē) grāmēra pradhāna, grāma kamiṭira sabhāpati 223 (一部の南アジア諸国)村長、村委員長 223 準備 する 223 じゅんび する 223 junbi suru        
    224 Préparer 224 224 bèi 224 224 Prepare 224 Preparar 224 Preparar 224 Bereiten 224 Przygotować   224 Подготовить 224 Podgotovit' 224 إعداد 224 'iiedad 224 तैयार 224 taiyaar 224 ਤਿਆਰ ਕਰੋ 224 ti'āra karō 224 প্রস্তুত করা 224 prastuta karā 224 準備する 224 224 みなみ 224 minami        
    225 Sud 225 225 nán 225 225 south 225 sul 225 sur 225 Süden 225 południe   225 юг 225 yug 225 جنوب 225 janub 225 दक्षिण 225 dakshin 225 ਦੱਖਣ 225 dakhaṇa 225 দক্ষিণ 225 dakṣiṇa 225 225 SARS 225 さrs 225 SARS        
    226 SRAS 226 非典 226 fēidiǎn 226 SARS  226 SARS 226 SARS 226 SARS 226 SARS 226 SARS 226 ОРВИ 226 ORVI 226 السارس 226 alssaris 226 सार्स 226 saars 226 ਸਾਰਸ 226 sārasa 226 সারস 226 sārasa 226 SARS 226 重度  急性 呼吸 症候群  略語 226 じゅうど  きゅうせい こきゅう しょうこうぐん  りゃく 226 jūdo no kyūsei kokyū shōkōgun no ryakugo        
    227 l'abréviation de syndrome respiratoire aigu sévère 227 严重急性呼吸系统综合症的缩写 227 yánzhòng jíxìng hūxī xìtǒng zònghé zhèng de suōxiě 227 the abbreviation for severe acute respiratory syndrome  227 the abbreviation for severe acute respiratory syndrome 227 a abreviatura de síndrome respiratória aguda grave 227 la abreviatura de síndrome respiratorio agudo severo 227 die Abkürzung für schweres akutes respiratorisches Syndrom 227 skrót od ciężkiego ostrego zespołu oddechowego 227 аббревиатура тяжелого острого респираторного синдрома 227 abbreviatura tyazhelogo ostrogo respiratornogo sindroma 227 اختصار لمتلازمة الجهاز التنفسي الحادة الوخيمة 227 aikhtisar limutalazimat aljihaz altanufusii alhadat alwakhima 227 गंभीर तीव्र श्वसन सिंड्रोम के लिए संक्षिप्त नाम 227 gambheer teevr shvasan sindrom ke lie sankshipt naam 227 ਗੰਭੀਰ ਤੀਬਰ ਸਾਹ ਸਿੰਡਰੋਮ ਲਈ ਸੰਖੇਪ 227 gabhīra tībara sāha siḍarōma la'ī sakhēpa 227 মারাত্মক তীব্র শ্বাসযন্ত্রের সিনড্রোমের সংক্ষেপণ 227 mārātmaka tībra śbāsayantrēra sinaḍrōmēra saṅkṣēpaṇa 227 重度の急性呼吸症候群の略語 227 (  から    簡単  広がり 、   影響  及ぼし 、 時には   引き起こす 可能性  ある 病気 ) 227 ( ひと から ひと   かんたん  ひろがり 、 はい  いきょう  およぼし 、 ときには   ひきおこす かのうせい  ある びょうき ) 227 ( hito kara hito e to kantan ni hirogari , hai ni eikyō o oyoboshi , tokiniha shi o hikiokosu kanōsei no aru byōki )
    228 (une maladie qui se transmet facilement d'une personne à l'autre, qui affecte les poumons et peut parfois entraîner la mort) 228 (这种疾病很容易在人与人之间传播,影响到肺部,有时甚至导致死亡) 228 (zhè zhǒng jíbìng hěn róngyì zài rén yǔ rén zhī jiān chuánbò, yǐngxiǎng dào fèi bù, yǒushí shènzhì dǎozhì sǐwáng) 228 (an illness that is easily spread from person to person, which affects the lungs and can sometimes cause death) 228 (an illness that is easily spread from person to person, which affects the lungs and can sometimes cause death) 228 (uma doença que é facilmente transmitida de pessoa para pessoa, que afeta os pulmões e às vezes pode causar a morte) 228 (una enfermedad que se transmite fácilmente de persona a persona, que afecta los pulmones y, a veces, puede causar la muerte) 228 (Eine Krankheit, die sich leicht von Mensch zu Mensch ausbreitet, die die Lunge betrifft und manchmal zum Tod führen kann.) 228 (choroba, która łatwo przenosi się z człowieka na człowieka, atakuje płuca i czasami może powodować śmierć) 228 (болезнь, которая легко передается от человека к человеку, поражает легкие и иногда может привести к смерти) 228 (bolezn', kotoraya legko peredayetsya ot cheloveka k cheloveku, porazhayet legkiye i inogda mozhet privesti k smerti) 228 (مرض ينتشر بسهولة من شخص لآخر ، ويصيب الرئتين ويمكن أن يتسبب في الوفاة أحيانًا) 228 (mrid yantashir bshwlt min shakhs liakhar , wayasib alriyatayn wayumkin 'an yatasabab fi alwafat ahyanana) 228 (एक बीमारी जो व्यक्ति से दूसरे व्यक्ति में आसानी से फैल जाती है, जो फेफड़ों को प्रभावित करती है और कभी-कभी मृत्यु का कारण बन सकती है) 228 (ek beemaaree jo vyakti se doosare vyakti mein aasaanee se phail jaatee hai, jo phephadon ko prabhaavit karatee hai aur kabhee-kabhee mrtyu ka kaaran ban sakatee hai) 228 (ਇਕ ਬਿਮਾਰੀ ਜੋ ਇਕ ਵਿਅਕਤੀ ਤੋਂ ਦੂਜੇ ਵਿਅਕਤੀ ਵਿਚ ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ ਫੈਲ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਜੋ ਫੇਫੜਿਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਤ ਕਰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਕਈ ਵਾਰ ਮੌਤ ਦਾ ਕਾਰਨ ਵੀ ਬਣ ਸਕਦੀ ਹੈ). 228 (ika bimārī jō ika vi'akatī tōṁ dūjē vi'akatī vica asānī nāla phaila jāndī hai, jō phēphaṛi'āṁ nū prabhāvata karadī hai atē ka'ī vāra mauta dā kārana vī baṇa sakadī hai). 228 (এমন একটি অসুস্থতা যা সহজেই ব্যক্তি থেকে অন্যে ছড়িয়ে পড়ে, যা ফুসফুসকে প্রভাবিত করে এবং কখনও কখনও মৃত্যুর কারণও হতে পারে) 228 (ēmana ēkaṭi asusthatā yā sahajē'i byakti thēkē an'yē chaṛiẏē paṛē, yā phusaphusakē prabhābita karē ēbaṁ kakhana'ō kakhana'ō mr̥tyura kāraṇa'ō hatē pārē) 228 (人から人へと簡単に広がり、肺に影響を及ぼし、時には死を引き起こす可能性のある病気) 228 重度  急性 呼吸 症候群 228 じゅうど  きゅうせい こきゅう しょうこうぐん 228 jūdo no kyūsei kokyū shōkōgun        
    229 Syndrome respiratoire aigu sévère 229 严重急性呼吸道综合征 229 yánzhòng jíxìng hūxīdào zònghé zhēng 229 严重急性呼吸道综合征 229 Severe acute respiratory syndrome 229 Síndrome respiratória aguda grave 229 Síndrome respiratorio agudo severo 229 Schweres akutes respiratorisches Syndrom 229 Ciężki ostry zespół oddechowy   229 Острое респираторное заболевание 229 Ostroye respiratornoye zabolevaniye 229 مرض الالتهاب الرئوى الحاد 229 marad alailtihab alriywaa alhadi 229 गंभीर तीक्ष्ण श्वसन लक्षण 229 gambheer teekshn shvasan lakshan 229 ਗੰਭੀਰ ਤੀਬਰ ਸਾਹ ਸਿੰਡਰੋਮ 229 Gabhīra tībara sāha siḍarōma 229 শ্বাসযন্ত্রের কিছু তীব্র লক্ষণ 229 śbāsayantrēra kichu tībra lakṣaṇa 229 重度の急性呼吸症候群 229 ( すべて 重度  急性 呼吸 症候群 として 書かれています 、 229 ( すべて じゅうど  きゅうせい こきゅう しょうこうぐん として かかれています 、 229 ( subete jūdo no kyūsei kokyū shōkōgun toshite kakareteimasu ,        
    230 (Tous écrits comme syndrome respiratoire aigu sévère, 230 (全写为严重急性呼吸道综合症, 230 (quán xiě wèi yánzhòng jíxìng hūxīdào zònghé zhèng, 230 (全写为 severe acute respiratory syndrome, 230 (All written as severe acute respiratory syndrome, 230 (Tudo escrito como síndrome respiratória aguda grave, 230 (Todo escrito como síndrome respiratorio agudo severo, 230 (Alle als schweres akutes respiratorisches Syndrom geschrieben, 230 (Wszystko napisane jako ciężki ostry zespół oddechowy,   230 (Все написано как тяжелый острый респираторный синдром, 230 (Vse napisano kak tyazhelyy ostryy respiratornyy sindrom, 230 (كلها مكتوبة على أنها متلازمة تنفسية حادة وخيمة ، 230 (kluha maktubat ealaa 'anaha mutalazimat tanfasiat hadat wakhaymat , 230 (सभी गंभीर तीव्र श्वसन सिंड्रोम के रूप में लिखे गए हैं, 230 (sabhee gambheer teevr shvasan sindrom ke roop mein likhe gae hain, 230 (ਸਾਰੇ ਗੰਭੀਰ ਤੀਬਰ ਸਾਹ ਸੰਬੰਧੀ ਸਿੰਡਰੋਮ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਲਿਖੇ ਗਏ ਹਨ, 230 (sārē gabhīra tībara sāha sabadhī siḍarōma dē taura tē likhē ga'ē hana, 230 (সমস্ত তীব্র তীব্র শ্বাসযন্ত্রের সিন্ড্রোম হিসাবে লিখিত, 230 (samasta tībra tībra śbāsayantrēra sinḍrōma hisābē likhita, 230 (すべて重度の急性呼吸症候群として書かれています、 230 一般   定型 肺炎 として 知られ 、 致命 的な 感染症です ) 230 いっぱん  ひ ていけい はいえん として しられ 、 ちめい てきな かんせんしょうです ) 230 ippan ni hi teikei haien toshite shirare , chimei tekina kansenshōdesu )        
    231 Communément appelée pneumonie atypique, il s'agit d'une maladie infectieuse mortelle) 231 通称非典型肺炎,是可致命的传染病) 231 tōngchēng fēidiǎn xíng fèiyán, shì kě zhìmìng de chuánrǎn bìng) 231 通称非典型肺炎,是可致命的传染病 231 Commonly known as atypical pneumonia, it is a fatal infectious disease) 231 Comumente conhecida como pneumonia atípica, é uma doença infecciosa fatal) 231 Comúnmente conocida como neumonía atípica, es una enfermedad infecciosa mortal) 231 Allgemein bekannt als atypische Lungenentzündung, ist es eine tödliche Infektionskrankheit. 231 Powszechnie znane jako atypowe zapalenie płuc, jest śmiertelną chorobą zakaźną)   231 Обычно известная как атипичная пневмония, это смертельное инфекционное заболевание) 231 Obychno izvestnaya kak atipichnaya pnevmoniya, eto smertel'noye infektsionnoye zabolevaniye) 231 يُعرف باسم الالتهاب الرئوي غير النمطي ، وهو مرض معدي قاتل) 231 yuerf biaism alailtihab alriyuwii ghyr alnamtii , wahu marad medy qatil)an 231 आमतौर पर एटिपिकल निमोनिया के रूप में जाना जाता है, यह एक घातक संक्रामक बीमारी है) 231 aamataur par etipikal nimoniya ke roop mein jaana jaata hai, yah ek ghaatak sankraamak beemaaree hai) 231 ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਅਟੈਪੀਕਲ ਨਮੂਨੀਆ ਵਜੋਂ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਇਕ ਘਾਤਕ ਛੂਤ ਵਾਲੀ ਬਿਮਾਰੀ ਹੈ) 231 āma taura tē aṭaipīkala namūnī'ā vajōṁ jāṇi'ā jāndā hai, iha ika ghātaka chūta vālī bimārī hai) 231 সাধারণত অ্যাটপিকাল নিউমোনিয়া হিসাবে পরিচিত এটি একটি মারাত্মক সংক্রামক রোগ) 231 sādhāraṇata ayāṭapikāla ni'umōniẏā hisābē paricita ēṭi ēkaṭi mārātmaka saṅkrāmaka rōga) 231 一般に非定型肺炎として知られ、致命的な感染症です) 231 この 地域   新しい SARS  症例  報告 されていません 231 この ちいき   あたらしい さrs  しょうれい  ほうこ されていません 231 kono chīki de wa atarashī SARS no shōrei wa hōkoku sareteimasen        
    232 aucun nouveau cas de SRAS n'a été signalé dans la région 232 该地区没有新的SARS病例报告 232 gāi dìqū méiyǒu xīn de SARS bìnglì bàogào 232 no new SARS cases have been reported in the region 232 no new SARS cases have been reported in the region 232 nenhum novo caso de SARS foi relatado na região 232 no se han reportado nuevos casos de SARS en la región 232 In der Region wurden keine neuen SARS-Fälle gemeldet 232 nie zgłoszono żadnych nowych przypadków SARS w regionie 232 новых случаев SARS в регионе не зарегистрировано 232 novykh sluchayev SARS v regione ne zaregistrirovano 232 ولم يتم الابلاغ عن حالات سارس جديدة فى المنطقة 232 walam ytma al'iiblagh ean halat saris jadidat fa almintaqa 232 इस क्षेत्र में कोई नया सार्स मामले सामने नहीं आए हैं 232 is kshetr mein koee naya saars maamale saamane nahin aae hain 232 ਖਿੱਤੇ ਵਿੱਚ ਸਾਰਾਂ ਦੇ ਕੋਈ ਨਵੇਂ ਕੇਸ ਸਾਹਮਣੇ ਨਹੀਂ ਆਏ ਹਨ 232 khitē vica sārāṁ dē kō'ī navēṁ kēsa sāhamaṇē nahīṁ ā'ē hana 232 এই অঞ্চলে কোনও নতুন সারস কেস পাওয়া যায়নি 232 ē'i añcalē kōna'ō natuna sārasa kēsa pā'ōẏā yāẏani 232 この地域では新しいSARSの症例は報告されていません 232 この 地区   定型 肺炎  新しい 症例  ありません 232 この ちく  ひ ていけい はいえん  あたらしい しょうれ  ありません 232 kono chiku ni hi teikei haien no atarashī shōrei wa arimasen        
    233 Aucun nouveau cas de pneumonie atypique dans ce district 233 该区没有新增非典型肺炎病例 233 gāi qū méiyǒu xīn zēng fēidiǎn xíng fèiyán bìnglì 233 该区没有新增非典型肺炎病例 233 No new cases of atypical pneumonia in this district 233 Nenhum novo caso de pneumonia atípica neste distrito 233 No hay nuevos casos de neumonía atípica en este distrito 233 Keine neuen Fälle von atypischer Lungenentzündung in diesem Bezirk 233 W powiecie nie ma nowych przypadków atypowego zapalenia płuc   233 Новых случаев атипичной пневмонии в районе нет. 233 Novykh sluchayev atipichnoy pnevmonii v rayone net. 233 لا توجد حالات جديدة من الالتهاب الرئوي غير النمطي في هذه المنطقة 233 la tujad halat jadidat min alailtihab alriyuwii ghyr alnumtii fi hadhih almintaqa 233 इस जिले में एटिपिकल निमोनिया के कोई नए मामले नहीं हैं 233 is jile mein etipikal nimoniya ke koee nae maamale nahin hain 233 ਇਸ ਜ਼ਿਲ੍ਹੇ ਵਿੱਚ ਐਟੀਪਿਕਲ ਨਮੂਨੀਆ ਦੇ ਕੋਈ ਨਵੇਂ ਕੇਸ ਨਹੀਂ ਹਨ 233 isa zil'hē vica aiṭīpikala namūnī'ā dē kō'ī navēṁ kēsa nahīṁ hana 233 এই জেলায় এপিপিকাল নিউমোনিয়ার কোনও নতুন মামলা নেই 233 ē'i jēlāẏa ēpipikāla ni'umōniẏāra kōna'ō natuna māmalā nē'i 233 この地区に非定型肺炎の新しい症例はありません 233 サルサパリラ 233 さるさぱりら 233 sarusaparira        
    234 salsepareille 234 234 234 sarsaparilla 234 sarsaparilla 234 salsaparrilha 234 zarzaparrilla 234 Sarsaparille 234 sarsaparilla 234 сарсапарилла 234 sarsaparilla 234 سارسابيلا 234 sarsabyla 234 sarsaparilla 234 sarsaparill 234 ਸਰਸਪਰੀਲਾ 234 sarasaparīlā 234 সর্ষপরিলা 234 sarṣaparilā 234 サルサパリラ 234 サルサパリラ   呼ばれる 植物 から 得られる 、 飲み物    風味付  使用 される 乾燥 物質 234 さるさぱりら   よばれる しょくぶつ から えられる 、 のみもの  くすり  ふうみずけ  しよう される かんそう ぶっしつ 234 sarusaparira to mo yobareru shokubutsu kara erareru , nomimono ya kusuri no fūmizuke ni shiyō sareru kansō busshitsu        
    235 une substance séchée utilisée pour aromatiser les boissons et les médicaments, obtenue à partir d'une plante également appelée salsepareille 235 一种干物质,用于调味饮料和药品,是从也称为sarsaparilla的植物中获得的 235 yī zhǒng gàn wùzhí, yòng yú tiáowèi yǐnliào hé yàopǐn, shì cóng yě chēng wèi sarsaparilla de zhíwù zhòng huòdé de 235 a dried substance that is used to flavour drinks and medicines, obtained from a plant also called sarsaparilla 235 a dried substance that is used to flavour drinks and medicines, obtained from a plant also called sarsaparilla 235 uma substância seca que é usada para dar sabor a bebidas e medicamentos, obtida de uma planta também chamada de salsaparrilha 235 una sustancia seca que se usa para dar sabor a bebidas y medicamentos, obtenida de una planta también llamada zarzaparrilla 235 Eine getrocknete Substanz, die zum Würzen von Getränken und Medikamenten verwendet wird und aus einer Pflanze stammt, die auch Sarsaparilla genannt wird 235 suszona substancja używana do aromatyzowania napojów i leków, pozyskiwana z rośliny zwanej również sarsaparillą 235 высушенное вещество, которое используется для ароматизации напитков и лекарств, полученное из растения, также называемого сарсапарилла 235 vysushennoye veshchestvo, kotoroye ispol'zuyetsya dlya aromatizatsii napitkov i lekarstv, poluchennoye iz rasteniya, takzhe nazyvayemogo sarsaparilla 235 مادة مجففة تستخدم في نكهة المشروبات والأدوية ، يتم الحصول عليها من نبات يسمى أيضًا سارسابيلا 235 madat mujafafat tustakhdam fi nakhat almashrubat wal'adwiat , ytmu alhusul ealayha min nabat yusamaa aydana sarsabyla 235 एक ड्रिंक पदार्थ जो स्वाद पेय और दवाओं के लिए उपयोग किया जाता है, जिसे एक पौधे से प्राप्त किया जाता है जिसे सरसापैरिला भी कहा जाता है 235 ek drink padaarth jo svaad pey aur davaon ke lie upayog kiya jaata hai, jise ek paudhe se praapt kiya jaata hai jise sarasaapairila bhee kaha jaata hai 235 ਇੱਕ ਸੁੱਕਾ ਪਦਾਰਥ ਜੋ ਕਿ ਪੀਣ ਵਾਲੀਆਂ ਦਵਾਈਆਂ ਅਤੇ ਦਵਾਈਆਂ ਦਾ ਸੁਆਦ ਲੈਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਇੱਕ ਪੌਦੇ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਸਰਸਾਪਰੀਲਾ ਵੀ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 235 ika sukā padāratha jō ki pīṇa vālī'āṁ davā'ī'āṁ atē davā'ī'āṁ dā su'āda laiṇa la'ī varati'ā jāndā hai, ika paudē tōṁ prāpata kītā jāndā hai jisa nū sarasāparīlā vī kihā jāndā hai 235 একটি শুকনো পদার্থ যা পানীয় এবং medicinesষধগুলির স্বাদে ব্যবহৃত হয়, এটি একটি উদ্ভিদ থেকে পাওয়া যায় যা সরসপরিলাও বলে 235 ēkaṭi śukanō padārtha yā pānīẏa ēbaṁ medicinesṣadhagulira sbādē byabahr̥ta haẏa, ēṭi ēkaṭi udbhida thēkē pā'ōẏā yāẏa yā sarasaparilā'ō balē 235 サルサパリラとも呼ばれる植物から得られる、飲み物や薬の風味付けに使用される乾燥物質 235 乾燥 した スミ ラックス   ( 香料 飲料  医薬品  使用 )  235 かんそう した スミ ラックス   ( こうりょう いんりょ  いやくひん  しよう ) 235 kansō shita sumi rakkusu no ne ( kōryō inryō ya iyakuhin ni shiyō )