A   A   C       E   F     K   L     M   I   J                           N   N   O   P  
  D   FRANCAIS   CHINOIS   PINYIN   CHINOIS ANGLAIS   ANGLAIS   PORTUGAIS   ESPAGNOL   ALLEMAND   POLONAIS polonais   RUSSE   RUSSE   ARABE   ARABE   HINDI   HINDI   panjabi   panjabi   bengali   bengali   JAPONAIS   JAPONAIS   KANA   ROMAJI
  NEXT 1 banc de sable 1 沙洲 1 Shāzhōu 1 sandbank 1 sandbank 1 banco de areia 1 banco de arena 1 Sandbank 1 mielizna 1 отмель 1 otmel' 1 رمال 1 rimal 1 बालू का टीला 1 baaloo ka teela 1 ਸੈਂਡਬੈਂਕ 1 Saiṇḍabaiṅka 1 স্যান্ডব্যাঙ্ক 1 Syānḍabyāṅka 1 砂州 1 砂州 1 さす 1 sasu
  PRECEDENT 2 une zone de sable surélevée dans une rivière ou la mer 2 河流或海洋中高起的沙子区域 2 héliú huò hǎiyáng zhōnggāo qǐ de shāzi qūyù 2 a raised area of sand in a river or the sea  2 a raised area of ​​sand in a river or the sea 2 uma área elevada de areia em um rio ou no mar 2 un área elevada de arena en un río o en el mar 2 eine erhöhte Sandfläche in einem Fluss oder im Meer 2 wzniesiony obszar piasku w rzece lub morzu 2 приподнятый участок песка в реке или море 2 pripodnyatyy uchastok peska v reke ili more 2 منطقة مرتفعة من الرمال في نهر أو بحر 2 mintaqat murtafieat min alramal fi nahr 'aw bahr 2 एक नदी या समुद्र में रेत का एक बढ़ा हुआ क्षेत्र 2 ek nadee ya samudr mein ret ka ek badha hua kshetr 2 ਇੱਕ ਨਦੀ ਜਾਂ ਸਮੁੰਦਰ ਵਿੱਚ ਰੇਤ ਦਾ ਇੱਕ ਉਭਾਰਿਆ ਖੇਤਰ 2 ika nadī jāṁ samudara vica rēta dā ika ubhāri'ā khētara 2 একটি নদী বা সমুদ্রে বালির উত্থিত অঞ্চল 2 ēkaṭi nadī bā samudrē bālira ut'thita añcala 2 川や海の砂の隆起したエリア 2       隆起 した エリア 2 かわ  うみ  すな  りゅうき した エリア 2 kawa ya umi no suna no ryūki shita eria        
3 ALLEMAND 4 Barre de sable 4 沙洲;沙坝 4 shāzhōu; shā bà 4 沙洲;沙坝 4 Sand bar 4 Barra de areia 4 Barra de arena 4 Sandbank 4 Piaskownica   4 Бар из песка 4 Bar iz peska 4 شريط الرمال 4 sharit alramal 4 रेत पट्टी 4 ret pattee 4 ਰੇਤ ਬਾਰ 4 rēta bāra 4 বালির বার 4 bālira bāra 4 サンドバー 4 サンド バー 4 サンド バー 4 sando         
4 ANGLAIS 5 barre de sable 5 沙洲 5 shāzhōu 5 sand-bar  5 sand-bar 5 barra de areia 5 banco de arena 5 Sandbank 5 ławica piasku 5 песчаная коса 5 peschanaya kosa 5 شريط رملي 5 sharit ramli 5 रेत बार 5 ret baar 5 ਰੇਤ-ਪੱਟੀ 5 rēta-paṭī 5 বালির বার 5 bālira bāra 5 サンドバー 5 サンド バー 5 サンド バー 5 sando         
5 ARABE 6 une longue masse de sable au point où une rivière rencontre la mer formée par le mouvement de l'eau 6 在河流与海洋交汇处由水流形成的长沙堆 6 zài héliú yǔ hǎiyáng jiāohuì chù yóu shuǐliú xíngchéng de cháng shā duī 6 a long mass of sand at the point where a river meets the sea that is formed by the movement of the water  6 a long mass of sand at the point where a river meets the sea that is formed by the movement of the water 6 uma longa massa de areia no ponto onde um rio encontra o mar que é formado pelo movimento da água 6 una gran masa de arena en el punto donde un río se encuentra con el mar que se forma por el movimiento del agua 6 Eine lange Sandmasse an der Stelle, an der ein Fluss auf das Meer trifft, das durch die Bewegung des Wassers gebildet wird 6 długa masa piasku w miejscu, gdzie rzeka styka się z morzem, utworzona przez ruch wody 6 длинная масса песка в месте впадения реки в море, образованная движением воды 6 dlinnaya massa peska v meste vpadeniya reki v more, obrazovannaya dvizheniyem vody 6 كتلة طويلة من الرمال عند النقطة التي يلتقي فيها النهر بالبحر والتي تكونت بفعل حركة الماء 6 kutlat tawilat min alramal eind alnuqtat alty yaltaqi fiha alnahr bialbahr walati takunat bifiel harakat alma' 6 उस बिंदु पर रेत का एक लंबा द्रव्यमान जहां एक नदी समुद्र से मिलती है जो पानी के आंदोलन से बनती है 6 us bindu par ret ka ek lamba dravyamaan jahaan ek nadee samudr se milatee hai jo paanee ke aandolan se banatee hai 6 ਬਿੰਦੂ ਤੇ ਰੇਤ ਦਾ ਇੱਕ ਲੰਮਾ ਪੁੰਜ ਜਿੱਥੇ ਇੱਕ ਨਦੀ ਸਮੁੰਦਰ ਨੂੰ ਮਿਲਦੀ ਹੈ ਜੋ ਪਾਣੀ ਦੀ ਗਤੀ ਦੁਆਰਾ ਬਣਾਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ 6 bidū tē rēta dā ika lamā puja jithē ika nadī samudara nū miladī hai jō pāṇī dī gatī du'ārā baṇā'ī jāndī hai 6 একটি নদী সমুদ্রের সাথে মিলিত হয় যে স্থানে বালির দীর্ঘ ভর, যা পানির চলাচল দ্বারা গঠিত হয় 6 ēkaṭi nadī samudrēra sāthē milita haẏa yē sthānē bālira dīrgha bhara, yā pānira calācala dbārā gaṭhita haẏa 6 水の動きによって形成される海と川が出会う地点にある長い砂の塊 6   動き によって 形成 される     出会う 地点  ある 長い    6 みず  うごき によって けいせい される うみ  かわ  であう ちてん  ある ながい すな  かたまり 6 mizu no ugoki niyotte keisei sareru umi to kawa ga deau chiten ni aru nagai suna no katamari
6 BENGALI 7 Sandbar (de l'estuaire) 7 (河口的)沙洲 7 (hékǒu de) shāzhōu 7 (河口 ) 沙洲  7 Sandbar (of the estuary) 7 Sandbar (do estuário) 7 Sandbar (de la ría) 7 Sandbank (der Mündung) 7 Mierzeja (estuarium)   7 Отмель (устья) 7 Otmel' (ust'ya) 7 Sandbar (من المصب) 7 Sandbar (mn almasba) 7 सैंडबार (मुहाना के) 7 saindabaar (muhaana ke) 7 ਸੈਂਡਬਾਰ (ਮਹਾਰਾਣੀ ਦਾ) 7 saiṇḍabāra (mahārāṇī dā) 7 স্যান্ডবার (মোহনার) 7 syānḍabāra (mōhanāra) 7 (河口の)サンドバー 7 ( 河口  ) サンド バー 7 ( かこう  ) サンド バー 7 ( kakō no ) sando         
7 CHINOIS 8 jet de sable 8 喷沙 8 pēn shā 8 sand-blast  8 sand-blast 8 jato de areia 8 chorro de arena 8 Sandstrahl 8 podmuch piasku 8 пескоструйная обработка 8 peskostruynaya obrabotka 8 انفجار الرمال 8 ainfijar alramal 8 रेत विस्फोट 8 ret visphot 8 ਰੇਤ ਦਾ ਧਮਾਕਾ 8 rēta dā dhamākā 8 বালি বিস্ফোরণ 8 bāli bisphōraṇa 8 サンドブラスト 8 サンドブラスト 8 さんどぶらすと 8 sandoburasuto        
8 ESPAGNOL 9  pour nettoyer, polir, décorer, etc. une surface en y jetant du sable à partir d'une machine spéciale 9  用专用机器在表面喷砂以清洁,抛光,装饰等表面 9  yòng zhuānyòng jīqì zài biǎomiàn pēn shā yǐ qīngjié, pāoguāng, zhuāngshì děng biǎomiàn 9  to clean, polish, decorate, etc. a surface by firing sand at it from a special machine 9  to clean, polish, decorate, etc. a surface by firing sand at it from a special machine 9  para limpar, polir, decorar, etc. uma superfície disparando areia de uma máquina especial 9  para limpiar, pulir, decorar, etc. una superficie disparándole arena con una máquina especial 9  zum Reinigen, Polieren, Dekorieren usw. einer Oberfläche durch Brennen von Sand von einer speziellen Maschine 9  do czyszczenia, polerowania, dekorowania itp. powierzchni poprzez wypalanie na niej piasku ze specjalnej maszyny 9  для очистки, полировки, украшения и т. д. поверхности путем обжига песком на специальной машине 9  dlya ochistki, polirovki, ukrasheniya i t. d. poverkhnosti putem obzhiga peskom na spetsial'noy mashine 9  لتنظيف وتلميع وتزيين السطح وما إلى ذلك عن طريق إطلاق الرمال عليه من آلة خاصة 9 litanzif watalmie watazyin alsath wama 'iilaa dhlk ean tariq 'iitlaq alramal ealayh min alat khasa 9  एक विशेष मशीन से रेत को फायर करके सतह को साफ करने, चमकाने, सजाने आदि के लिए 9  ek vishesh masheen se ret ko phaayar karake satah ko saaph karane, chamakaane, sajaane aadi ke lie 9  ਕਿਸੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਰੇਤ ਦੀ ਫਾਇਰ ਕਰਕੇ ਸਤਹ ਸਾਫ਼ ਕਰਨ, ਪਾਲਿਸ਼ ਕਰਨ, ਸਜਾਉਣ ਆਦਿ 9  kisē viśēśa maśīna tōṁ rēta dī phā'ira karakē sataha sāfa karana, pāliśa karana, sajā'uṇa ādi 9  কোনও বিশেষ যন্ত্র থেকে বালু নিক্ষেপ করে কোনও পৃষ্ঠ পরিষ্কার করা, পোলিশ করা, সাজাইয়া রাখা ইত্যাদি 9  kōna'ō biśēṣa yantra thēkē bālu nikṣēpa karē kōna'ō pr̥ṣṭha pariṣkāra karā, pōliśa karā, sājā'iẏā rākhā ityādi 9  特殊な機械で表面に砂を吹き付けて、表面をきれいにしたり、磨いたり、装飾したりします。 9 特殊な 機械  表面    吹き付けて 、 表面  きれい   たり 、 磨い たり 、 装飾  たり します 。 9 とくしゅな きかい  ひょうめん  すな  ふきつけて 、 ひょうめん  きれい   たり 、 みがい たり 、 そうしょく  たり します 。 9 tokushuna kikai de hyōmen ni suna o fukitsukete , hyōmen o kirei ni shi tari , migai tari , sōshoku shi tari shimasu .        
9 FRANCAIS 10  Sablage (utilisé pour nettoyer, polir ou décorer la surface des objets) 10  喷沙(预期清污,打磨或装饰物体表面) 10  pēn shā (yùqí qīng wū, dǎmó huò zhuāngshì wùtǐ biǎomiàn) 10  喷沙(用以清污、打磨或装饰物体表面) 10  Sandblasting (used to clean, polish or decorate the surface of objects) 10  Jateamento (usado para limpar, polir ou decorar a superfície de objetos) 10  Chorro de arena (utilizado para limpiar, pulir o decorar la superficie de objetos) 10  Sandstrahlen (zum Reinigen, Polieren oder Dekorieren der Oberfläche von Gegenständen) 10  Piaskowanie (służy do czyszczenia, polerowania lub ozdabiania powierzchni przedmiotów)   10  Пескоструйная обработка (используется для очистки, полировки или украшения поверхности предметов) 10  Peskostruynaya obrabotka (ispol'zuyetsya dlya ochistki, polirovki ili ukrasheniya poverkhnosti predmetov) 10  السفع الرملي (يستخدم لتنظيف أو تلميع أو تزيين سطح الأشياء) 10 alsafe alramliu (ysatakhdam litanzif 'aw talmie 'aw tazyin sath al'ashya') 10  सैंडब्लास्टिंग (वस्तुओं की सतह को साफ करने, चमकाने या सजाने के लिए इस्तेमाल किया जाता है) 10  saindablaasting (vastuon kee satah ko saaph karane, chamakaane ya sajaane ke lie istemaal kiya jaata hai) 10  ਸੈਂਡਬਲਾਸਟਿੰਗ (ਆਬਜੈਕਟ ਦੀ ਸਤਹ ਨੂੰ ਸਾਫ਼, ਪਾਲਿਸ਼ ਜਾਂ ਸਜਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ) 10  saiṇḍabalāsaṭiga (ābajaikaṭa dī sataha nū sāfa, pāliśa jāṁ sajā'uṇa la'ī varatī jāndī hai) 10  স্যান্ডব্লাস্টিং (অবজেক্টগুলির পৃষ্ঠ পরিষ্কার, পোলিশ বা সাজানোর জন্য ব্যবহৃত হয়) 10  syānḍablāsṭiṁ (abajēkṭagulira pr̥ṣṭha pariṣkāra, pōliśa bā sājānōra jan'ya byabahr̥ta haẏa) 10  サンドブラスト(オブジェクトの表面をきれいにしたり、磨いたり、装飾したりするために使用されます) 10 サンドブラスト ( オブジェクト  表面  きれい   たり 、 磨い たり 、 装飾  たり する ため  使用 されます ) 10 さんどぶらすと ( オブジェクト  ひょうめん  きれい   たり 、 みがい たり 、 そうしょく  たり する ため  しよう されます ) 10 sandoburasuto ( obujekuto no hyōmen o kirei ni shi tari , migai tari , sōshoku shi tari suru tame ni shiyō saremasu )        
10 HINDI 11 bac à sable 11 沙盒 11 shā hé 11 sand-box  11 sand-box 11 caixa de areia 11 salvadera 11 Sandkasten 11 piaskownica 11 песочница 11 pesochnitsa 11 صندوق الرمل 11 sunduq alraml 11 रेत बॉक्स 11 ret boks 11 ਰੇਤ ਦਾ ਡੱਬਾ 11 rēta dā ḍabā 11 বালির বাক্স 11 bālira bāksa 11 サンドボックス 11 サンド ボックス 11 サンド ボックス 11 sando bokkusu        
11 JAPONAIS 12 bac à sable 12 沙坑 12 shā kēng 12 sandpit 12 sandpit 12 caixa de areia 12 mina de arena 12 Sandkasten 12 piaskownica 12 песочница 12 pesochnitsa 12 حفرة الرمل 12 hufrat alraml 12 रेत की खान 12 ret kee khaan 12 ਸੈਂਡਪਿੱਟ 12 saiṇḍapiṭa 12 স্যান্ডপিট 12 syānḍapiṭa 12 砂場 12 砂場 12 すなば 12 sunaba
12 PANJABI 13 château de sable 13 沙堡 13 shā bǎo 13 sand-castle  13 sand-castle 13 Castelo de Areia 13 castillo de arena 13 Sandburg 13 zamek z piasku 13 замок из песка 13 zamok iz peska 13 قلعة الرمل 13 qaleat alraml 13 रेत के महल 13 ret ke mahal 13 ਰੇਤ ਦਾ ਕਿਲਾ 13 rēta dā kilā 13 বালি-দুর্গ 13 bāli-durga 13 砂のお城 13     13 すな  お しろ 13 suna no o shiro        
13 POLONAIS 14  un tas de sable fait pour ressembler à un château, généralement par un enfant sur une plage 14  一堆沙子,看起来像城堡,通常是一个孩子在沙滩上 14  yī duī shāzi, kàn qǐlái xiàng chéngbǎo, tōngcháng shì yīgè háizi zài shātān shàng 14  a pile of sand made to look like a castle, usually by a child on a beach  14  a pile of sand made to look like a castle, usually by a child on a beach 14  um monte de areia feito para parecer um castelo, geralmente por uma criança na praia 14  un montón de arena hecho para parecerse a un castillo, generalmente por un niño en la playa 14  Ein Sandhaufen, der wie ein Schloss aussieht, normalerweise von einem Kind am Strand 14  kupa piasku wyglądająca jak zamek, zwykle wykonana przez dziecko na plaży 14  куча песка в виде замка, обычно сделанная ребенком на пляже 14  kucha peska v vide zamka, obychno sdelannaya rebenkom na plyazhe 14  كومة من الرمل تبدو وكأنها قلعة ، وعادة ما يكون ذلك بواسطة طفل على الشاطئ 14 kwmat min alraml tabdu waka'anaha qaleat , waeadat ma yakun dhalik bwastt tifl ealaa alshshati 14  रेत के ढेर को महल की तरह दिखने के लिए, आमतौर पर समुद्र तट पर एक बच्चे द्वारा 14  ret ke dher ko mahal kee tarah dikhane ke lie, aamataur par samudr tat par ek bachche dvaara 14  ਇੱਕ ਕਿਲ੍ਹੇ ਵਾਂਗ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣ ਲਈ ਬਣੀ ਰੇਤ ਦਾ ੇਰ, ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਇੱਕ ਸਮੁੰਦਰੀ ਕੰ .ੇ ਤੇ ਇੱਕ ਬੱਚੇ ਦੁਆਰਾ 14  ika kil'hē vāṅga dikhā'ī dēṇa la'ī baṇī rēta dā ̔ēra, āma taura tē ika samudarī ka.̔Ē tē ika bacē du'ārā 14  দুর্গের মতো দেখতে তৈরি করা বালির স্তূপ, সাধারণত একটি সৈকতের শিশু দ্বারা by 14  durgēra matō dēkhatē tairi karā bālira stūpa, sādhāraṇata ēkaṭi saikatēra śiśu dbārā by 14  城のように見えるように作られた砂の山、通常はビーチの子供によって 14   よう  見える よう  作られた    、 通常  ビーチ  子供 によって 14 しろ  よう  みえる よう  つくられた すな  やま 、 つうじょう  ビーチ  こども によって 14 shiro no  ni mieru  ni tsukurareta suna no yama , tsūjō wa bīchi no kodomo niyotte
14 PORTUGAIS 15 (Habituellement, un château de sable construit par des enfants sur la plage) 15 (通常指儿童在沙滩上堆成的)沙堡 15 (tōngcháng zhi er tóng zài shātān shàng duī chéng de) shā bǎo 15 (通常指儿童在沙滩上堆成的)沙堡 15 (Usually a sand castle built by children on the beach) 15 (Normalmente um castelo de areia construído por crianças na praia) 15 (Normalmente un castillo de arena construido por niños en la playa) 15 (Normalerweise eine Sandburg, die von Kindern am Strand gebaut wurde) 15 (Zwykle zamek z piasku zbudowany przez dzieci na plaży)   15 (Обычно замок из песка, построенный детьми на пляже) 15 (Obychno zamok iz peska, postroyennyy det'mi na plyazhe) 15 (عادة قلعة رملية بناها الأطفال على الشاطئ) 15 (eadat qaleat ramliat banaha al'atfal ealaa alshaty) 15 (आमतौर पर समुद्र तट पर बच्चों द्वारा निर्मित एक रेत महल) 15 (aamataur par samudr tat par bachchon dvaara nirmit ek ret mahal) 15 (ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਮੁੰਦਰੀ ਕੰ onੇ' ਤੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦੁਆਰਾ ਬਣਾਇਆ ਇੱਕ ਰੇਤ ਦਾ ਕਿਲ੍ਹਾ) 15 (āma taura'tē samudarī ka onē' tē baci'āṁ du'ārā baṇā'i'ā ika rēta dā kil'hā) 15 (সাধারণত সৈকতে বাচ্চাদের দ্বারা নির্মিত বালির দুর্গ) 15 (sādhāraṇata saikatē bāccādēra dbārā nirmita bālira durga) 15 (通常、ビーチで子供たちによって建てられた砂の城) 15 ( 通常 、 ビーチ  子供たち によって 建てられた    ) 15 ( つうじょう 、 ビーチ  こどもたち によって たてられた すな  しろ ) 15 ( tsūjō , bīchi de kodomotachi niyotte taterareta suna no shiro )        
15 RUSSE 16 dune de sable 16 沙丘 16 shāqiū 16 sand dune  16 sand dune 16 duna de areia 16 Duna de arena 16 Sanddüne 16 wydma 16 песчаная дюна 16 peschanaya dyuna 16 الكثبان الرملية 16 alkuthaban alramilia 16 रेट का टीला 16 ret ka teela 16 ਰੇਤ ਦਾ ਟਿੱਬਾ 16 rēta dā ṭibā 16 বালু 16 bālu 16 砂丘 16 砂丘 16 さきゅう 16 sakyū
16 help1 17 dune 17 沙丘 17 shāqiū 17 dune 17 dune 17 duna 17 duna 17 Düne 17 wydma 17 дюна 17 dyuna 17 الكثبان الرملية 17 alkuthaban alramilia 17 टिब्बा 17 tibba 17 ਝਿੱਲੀ 17 jhilī 17 uneিবি 17 uneibi 17 砂丘 17 砂丘 17 さきゅう 17 sakyū        
17 help3 18 ponceuse 18 砂光机 18 shā guāng jī 18 sander  18 sander 18 lixadeira 18 lijadora 18 Schleifer 18 szlifierka 18 шлифовальный 18 shlifoval'nyy 18 ساندر 18 sandur 18 Sander 18 sandair 18 ਸੌਂਡਰ 18 sauṇḍara 18 স্যান্ডার 18 syānḍāra 18 サンダー 18 サンダー 18 さんだあ 18 sandā
18 http://abcde.facile.free.fr 19  un outil électrique avec une surface rugueuse utilisé pour rendre le bois lisse 19  具有粗糙表面的电动工具,用于使木材光滑 19  jùyǒu cūcāo biǎomiàn de diàndòng gōngjù, yòng yú shǐ mùcái guānghuá 19  an electric tool with a rough surface used for making wood smooth  19  an electric tool with a rough surface used for making wood smooth 19  uma ferramenta elétrica com uma superfície áspera usada para tornar a madeira lisa 19  una herramienta eléctrica con una superficie rugosa que se utiliza para suavizar la madera 19  ein Elektrowerkzeug mit einer rauen Oberfläche, das zum Glätten von Holz verwendet wird 19  elektronarzędzie o chropowatej powierzchni do wygładzania drewna 19  электроинструмент с шероховатой поверхностью, используемый для придания гладкости дереву 19  elektroinstrument s sherokhovatoy poverkhnost'yu, ispol'zuyemyy dlya pridaniya gladkosti derevu 19  أداة كهربائية بسطح خشن تستخدم في صنع الخشب الناعم 19 'adat kahrabayiyat bsth khashn tustakhdam fi sune alkhashab alnnaeim 19  लकड़ी को चिकना बनाने के लिए उपयोग की जाने वाली खुरदरी सतह वाला एक विद्युत उपकरण 19  lakadee ko chikana banaane ke lie upayog kee jaane vaalee khuradaree satah vaala ek vidyut upakaran 19  ਇੱਕ ਇਲੈਕਟ੍ਰਿਕ ਟੂਲ ਜਿਸ ਨੂੰ ਇੱਕ ਮੋਟਾ ਸਤਹ ਵਾਲਾ ਲੱਕੜ ਨਿਰਵਿਘਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 19  ika ilaikaṭrika ṭūla jisa nū ika mōṭā sataha vālā lakaṛa niravighana baṇā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai 19  কাঠকে মসৃণ করার জন্য ব্যবহৃত একটি রুক্ষ পৃষ্ঠের সাথে বৈদ্যুতিক সরঞ্জাম 19  kāṭhakē masr̥ṇa karāra jan'ya byabahr̥ta ēkaṭi rukṣa pr̥ṣṭhēra sāthē baidyutika sarañjāma 19  木材を滑らかにするために使用される粗い表面の電動工具 19 木材  滑らか  する ため  使用 される 粗い 表面  電動 工具 19 もくざい  なめらか  する ため  しよう される あらい ひょうめん  でんどう こうぐ 19 mokuzai o nameraka ni suru tame ni shiyō sareru arai hyōmen no dendō kōgu        
19 http://akirameru.free.fr 20 polisseur 20 打磨机 20 dǎmó jī 20 打磨机 20 polisher 20 polidor 20 pulidora 20 Poliermaschine 20 polerka   20 полировщик 20 polirovshchik 20 الملمع 20 almilamae 20 पालिशगर 20 paalishagar 20 ਪਾਲਿਸ਼ਰ 20 pāliśara 20 পলিশার 20 paliśāra 20 ポリッシャー 20 ポリッシャー 20 ぽりっしゃあ 20 porisshā        
20 http://jiaoyu.free.fr 21  s et h 21  s和h 21  s hé h 21  s and h  21  s and h 21  s e h 21  sy h 21  s und h 21  s i h 21  s и h 21  s i h 21  ق و ح 21 q w h 21  एस और एच 21  es aur ech 21  ਐੱਸ ਅਤੇ ਐੱਚ 21  aisa atē aica 21  এস এবং এইচ 21  ēsa ēbaṁ ē'ica 21  sとh 21 s  h 21 s  h 21 s to h        
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22 aussi 22 22 22 also 22 also 22 Além disso 22 además 22 ebenfalls 22 również 22 также 22 takzhe 22 أيضا 22 'aydaan 22 भी 22 bhee 22 ਵੀ 22 22 এছাড়াও 22 ēchāṛā'ō 22 また 22 また 22 また 22 mata
22 http://abcde.facile.free.fr 23 s & h 23 s&h 23 s&h 23 s & h 23 s & h 23 s & h 23 s & h 23 Sch 23 s & h 23 s & h 23 s & h 23 ق & ح 23 q & h 23 एस एंड एच 23 es end ech 23 ਐੱਸ ਅਤੇ ਐੱਚ 23 aisa atē aica 23 এস ও এইচ 23 ēsa ō ē'ica 23 s&h 23 s & h 23 s あんど h 23 s ando h
23 http://akirameru.free.fr 24  expédition et manutention abbr. 24  缩写运费和手续费 24  suōxiě yùnfèi hé shǒuxù fèi 24  abbr. shipping and handling 24  abbr. shipping and handling 24  abr. envio e manuseio 24  envío y manipulación abreviados 24  Abk. Versandkosten 24  skr. wysyłka i obsługa 24  сокр. доставка и транспортировка 24  sokr. dostavka i transportirovka 24  الشحن والتسليم 24 alshahn waltaslim 24  abbr। शिपिंग और हैंडलिंग 24  abbr. shiping aur haindaling 24  ਅਬਰਬ. ਸ਼ਿਪਿੰਗ ਅਤੇ ਹੈਂਡਲਿੰਗ 24  abaraba. Śipiga atē haiṇḍaliga 24  শিবির এবং হ্যান্ডলিং 24  śibira ēbaṁ hyānḍaliṁ 24  略語の発送と取り扱い 24 略語  発送  取り扱い 24 りゃくご  はっそう  とりあつかい 24 ryakugo no hassō to toriatsukai        
24 http://jiaoyu.free.fr 25  Transport et manutention 25  运输与处理 25  yùnshū yǔ chǔlǐ 25  运输与处理  25  Transportation and handling 25  Transporte e manuseio 25  Transporte y manipulación 25  Transport und Handhabung 25  Transport i obsługa   25  Транспортировка и погрузочно-разгрузочные работы 25  Transportirovka i pogruzochno-razgruzochnyye raboty 25  النقل والمناولة 25 alnaql walmunawila 25  परिवहन और हैंडलिंग 25  parivahan aur haindaling 25  ਆਵਾਜਾਈ ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ 25  āvājā'ī atē prabadhana 25  পরিবহন এবং পরিচালনা 25  paribahana ēbaṁ paricālanā 25  輸送と取り扱い 25 輸送  取り扱い 25 ゆそう  とりあつかい 25 yusō to toriatsukai        
25 lexos 26 comparer p. et p. 26 比较p。和p。 26 bǐjiào p. Hé p. 26 compare p. and p. 26 compare p. and p. 26 compare p. e p. 26 compare p. y p. 26 vergleiche p. und p. 26 porównaj p. i str. 26 сравните п. и п. 26 sravnite p. i p. 26 قارن ص وص. 26 qaran s was. 26 p और p की तुलना करें। 26 p aur p kee tulana karen. 26 ਪੀ ਅਤੇ ਪੀ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ. 26 pī atē pī dī tulanā karō. 26 পি এবং পি তুলনা করুন। 26 pi ēbaṁ pi tulanā karuna. 26 p。とpを比較してください。 26 p 。  p  比較 してください 。 26 p 。  p  ひかく してください 。 26 p . to p o hikaku shitekudasai .        
26 27500 27 fer à sable 27 砂铁 27 Shā tiě 27 sand iron  27 sand iron 27 ferro de areia 27 plancha de arena 27 Sand Eisen 27 żelazo piaskowe 27 железный песок 27 zheleznyy pesok 27 الحديد الرمل 27 alhadid alraml 27 रेत का लोहा 27 ret ka loha 27 ਰੇਤ ਦਾ ਲੋਹਾ 27 Rēta dā lōhā 27 বালির লোহা 27 Bālira lōhā 27 砂鉄 27 砂鉄 27 さてつ 27 satetsu
27 abc image 28 coin de sable 28 砂楔 28 shā xiē 28 sand wedge 28 sand wedge 28 cunha de areia 28 cuña de arena 28 Sandkeil 28 klin piasku 28 песчаный клин 28 peschanyy klin 28 إسفين الرمل 28 'iisfin alraml 28 रेत की कील 28 ret kee keel 28 ਰੇਤ ਦੇ ਪਾੜੇ 28 rēta dē pāṛē 28 বালির জোতা 28 bālira jōtā 28 サンドウェッジ 28 サンドウェッジ 28 さんどうぇjじ 28 sandowejji        
28 KAKUKOTO 29  S & L 29  S&L 29  S&L 29  S & L 29  S & L 29  S & L 29  S & L 29  S & L. 29  S & L. 29  S&L 29  S&L 29  S & L 29 S & L 29  एस एंड एल 29  es end el 29  ਐਸ ਐਂਡ ਐਲ 29  aisa aiṇḍa aila 29  এস ও এল 29  ēsa ō ēla 29  S&L 29 S & L 29 s あんど r 29 S ando L
29 arabe 30  abbr. 30  缩写 30  suōxiě 30  abbr. 30  abbr. 30  abbr. 30  abbr. 30  abbr. 30  skr. 30  сокр. 30  sokr. 30  اختصار. 30 aikhtisar. 30  abbr। 30  abbr. 30  abbr. 30  abbr. 30  abbr। 30  abbr. 30  略語 30 略語 30 りゃくご 30 ryakugo        
30 JAPONAIS 31 association d'épargne et de crédit 31 储蓄贷款协会 31 chúxù dàikuǎn xiéhuì 31 saving and loan association 31 saving and loan association 31 associação de poupança e empréstimo 31 asociación de ahorro y préstamo 31 Spar- und Kreditverein 31 stowarzyszenie oszczędnościowo-pożyczkowe 31 ссудо-сберегательная ассоциация 31 ssudo-sberegatel'naya assotsiatsiya 31 جمعية الادخار والقرض 31 jameiat alaidikhar walqard 31 बचत और ऋण संघ 31 bachat aur rn sangh 31 ਸੇਵਿੰਗ ਅਤੇ ਲੋਨ ਐਸੋਸੀਏਸ਼ਨ 31 Sēviga atē lōna aisōsī'ēśana 31 সঞ্চয় ও loanণ সমিতি 31 Sañcaẏa ō loanṇa samiti 31 貯蓄とローン協会 31 貯蓄  ローン 協会 31 ちょちく  ローン きょうかい 31 chochiku to rōn kyōkai
31 chinois 32  beaucoup de sable 32  沙地 32  shā dì 32  sand-lot  32  sand-lot 32  monte de areia 32  solar 32  Sandlos 32  dużo piasku 32  пустырь 32  pustyr' 32  الكثير من الرمال 32 alkthyr min alramal 32  रेत बहुत 32  ret bahut 32  ਰੇਤ-ਬਹੁਤ 32  rēta-bahuta 32  বালু-লট 32  bālu-laṭa 32  砂場 32 砂場 32 すなば 32 sunaba        
32 chinois 33 d'un sport 33 运动的 33 yùndòng de 33 of a sport  33 of a sport 33 de um esporte 33 de un deporte 33 eines Sports 33 sportu 33 спорта 33 sporta 33 من الرياضة 33 min alriyada 33 एक खेल का 33 ek khel ka 33 ਇੱਕ ਖੇਡ ਦਾ 33 ika khēḍa dā 33 একটি খেলা 33 ēkaṭi khēlā 33 スポーツの 33 スポーツ の 33 スポーツ  33 supōtsu no        
33 pinyin 34 Des sports 34 体育 34 tǐyù 34 体育运动 34 Sports 34 Esportes 34 Deportes 34 Sport 34 Sporty   34 Виды спорта 34 Vidy sporta 34 رياضات 34 riadat 34 खेल 34 khel 34 ਖੇਡਾਂ 34 khēḍāṁ 34 খেলাধুলা 34 khēlādhulā 34 スポーツ 34 スポーツ 34 スポーツ 34 supōtsu        
34 wanik 35 joué pour le plaisir plutôt que comme un travail pour de l'argent 35 玩是为了享受,而不是为了赚钱 35 wán shì wèile xiǎngshòu, ér bùshì wèile zhuànqián 35 played for enjoyment rather than as a job for money  35 played for enjoyment rather than as a job for money 35 jogado para diversão e não como um trabalho por dinheiro 35 jugó por placer en lugar de como un trabajo por dinero 35 spielte eher zum Vergnügen als als Job für Geld 35 grał dla przyjemności, a nie jako praca za pieniądze 35 играли для удовольствия, а не ради денег 35 igrali dlya udovol'stviya, a ne radi deneg 35 لعبت من أجل المتعة بدلاً من العمل مقابل المال 35 laeibat min ajl almuteat bdlaan min aleamal mqabl almal 35 पैसे के लिए नौकरी के बजाय आनंद के लिए खेला जाता है 35 paise ke lie naukaree ke bajaay aanand ke lie khela jaata hai 35 ਪੈਸੇ ਦੀ ਨੌਕਰੀ ਵਜੋਂ ਨਾ ਕਿ ਮਨੋਰੰਜਨ ਲਈ ਖੇਡਿਆ 35 paisē dī naukarī vajōṁ nā ki manōrajana la'ī khēḍi'ā 35 অর্থের জন্য চাকরি না করে উপভোগের জন্য খেলেছে 35 arthēra jan'ya cākari nā karē upabhōgēra jan'ya khēlēchē 35 お金のための仕事としてではなく、楽しみのために遊んだ 35 お金  ため  仕事 としてで はなく 、 楽しみ  ため  遊んだ 35 おかね  ため  しごと としてで はなく 、 たのしみ  ため  あそんだ 35 okane no tame no shigoto toshitede hanaku , tanoshimi no tame ni asonda        
35 http://wanglik.free.fr/ 36 Non professionnel; amateur 36 非职业的;业余的 36 fēi zhíyè de; yèyú de 36 职业的;业余的  36 Non-professional; amateur 36 Não profissional; amador 36 No profesional; aficionado 36 Nicht professionell, Amateur 36 Nieprofesjonalne; amatorskie   36 Непрофессиональный; любительский 36 Neprofessional'nyy; lyubitel'skiy 36 غير محترف ؛ هواة 36 ghyr muhtaraf ; hawa 36 गैर-पेशेवर; शौकिया 36 gair-peshevar; shaukiya 36 ਗੈਰ-ਪੇਸ਼ੇਵਰ; ਸ਼ੁਕੀਨ 36 gaira-pēśēvara; śukīna 36 অ-পেশাদার; অপেশাদার 36 a-pēśādāra; apēśādāra 36 非専門家;アマチュア 36  専門家 ; アマチュア 36 ひ せんもんか ; アマチュア 36 hi senmonka ; amachua        
36 navire 37 Jouez pour le plaisir, pas pour l'argent 37 玩是为了享受,而不是为了赚钱 37 wán shì wèile xiǎngshòu, ér bùshì wèile zhuànqián 37 玩是为了享受,而不是为了赚钱 37 Play for enjoyment, not for money 37 Jogue por diversão, não por dinheiro 37 Juega por placer, no por dinero 37 Spielen Sie zum Vergnügen, nicht um Geld 37 Graj dla przyjemności, a nie dla pieniędzy   37 Играйте для удовольствия, а не ради денег 37 Igrayte dlya udovol'stviya, a ne radi deneg 37 العب من أجل المتعة وليس من أجل المال 37 aleabu min ajl almuteat walays min ajl almal 37 पैसे के लिए नहीं, आनंद के लिए खेलें 37 paise ke lie nahin, aanand ke lie khelen 37 ਅਨੰਦ ਲਈ ਖੇਡੋ, ਪੈਸੇ ਲਈ ਨਹੀਂ 37 anada la'ī khēḍō, paisē la'ī nahīṁ 37 উপভোগের জন্য খেলুন, অর্থের জন্য নয় 37 upabhōgēra jan'ya khēluna, arthēra jan'ya naẏa 37 お金のためではなく、楽しむために遊ぶ 37 お金  ため  はなく 、 楽しむ ため  遊ぶ 37 おかね  ため  はなく 、 たのしむ ため  あそぶ 37 okane no tame de hanaku , tanoshimu tame ni asobu        
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 38 et 38 38 bìng 38 38 and 38 e 38 y 38 und 38 i   38 а также 38 a takzhe 38 و 38 w 38 तथा 38 tatha 38 ਅਤੇ 38 atē 38 এবং 38 ēbaṁ 38 そして 38 そして 38 そして 38 soshite        
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 39 industrie 39 39 39 39 industry 39 indústria 39 industria 39 Industrie 39 przemysł   39 промышленность 39 promyshlennost' 39 صناعة 39 sinaea 39 उद्योग 39 udyog 39 ਉਦਯੋਗ 39 udayōga 39 শিল্প 39 śilpa 39 業界 39 業界 39 ぎょうかい 39 gyōkai        
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 40 L'homme de sable 40 沙人 40 shā rén 40 the sand-man  40 the sand-man 40 o homem da areia 40 El hombre de arena 40 Der Sandmann 40 człowiek piasku 40 песочный человек 40 pesochnyy chelovek 40 المنوم 40 almunum 40 द सैंडमैन 40 da saindamain 40 ਰੇਤ-ਆਦਮੀ 40 rēta-ādamī 40 বালির মানুষ 40 bālira mānuṣa 40 サンドマン 40 サンド マン 40 サンド マン 40 sando man
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 41 Gens de sable 41 沙人 41 shā rén 41 沙人 41 Sand people 41 Pessoas da areia 41 Gente de arena 41 Sandleute 41 Ludzie z piasku 41 Песочные люди 41 Pesochnyye lyudi 41 الناس الرمل 41 alnaas alraml 41 रेत के लोग 41 ret ke log 41 ਰੇਤ ਵਾਲੇ ਲੋਕ 41 rēta vālē lōka 41 বালির মানুষ 41 bālira mānuṣa 41 砂の人々 41   人々 41 すな  ひとびと 41 suna no hitobito
41 http://benkyo.free.fr 42  un homme imaginaire qui aiderait les enfants à s'endormir 42  一个想象中的人,据说可以帮助孩子入睡 42  yīgè xiǎngxiàng zhōng de rén, jùshuō kěyǐ bāngzhù hái zǐ rùshuì 42  an imaginary man who is said to help children get to sleep  42  an imaginary man who is said to help children get to sleep 42  um homem imaginário que dizem ajudar as crianças a dormir 42  un hombre imaginario que se dice que ayuda a los niños a dormir 42  Ein imaginärer Mann, der Kindern helfen soll, einzuschlafen 42  wyimaginowany człowiek, o którym mówi się, że pomaga dzieciom zasnąć 42  воображаемый мужчина, который, как говорят, помогает детям заснуть 42  voobrazhayemyy muzhchina, kotoryy, kak govoryat, pomogayet detyam zasnut' 42  رجل وهمي يقال إنه يساعد الأطفال على النوم 42 rajul wahumiun yuqal 'iinah yusaeid al'atfal ealaa alnuwm 42  एक काल्पनिक आदमी जिसे बच्चों की नींद लेने में मदद करने के लिए कहा जाता है 42  ek kaalpanik aadamee jise bachchon kee neend lene mein madad karane ke lie kaha jaata hai 42  ਇੱਕ ਕਾਲਪਨਿਕ ਆਦਮੀ ਜੋ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਸੌਣ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 42  ika kālapanika ādamī jō baci'āṁ nū sauṇa vica sahā'itā la'ī kihā jāndā hai 42  একজন কাল্পনিক মানুষ যিনি শিশুদের ঘুমোতে সহায়তা করতে বলেছিলেন 42  ēkajana kālpanika mānuṣa yini śiśudēra ghumōtē sahāẏatā karatē balēchilēna 42  子供たちが眠りにつくのを助けると言われている架空の男 42 子供たち  眠り  つく   助ける  言われている 架空   42 こどもたち  ねむり  つく   たすける  いわれている かくう  おとこ 42 kodomotachi ga nemuri ni tsuku no o tasukeru to iwareteiru kakū no otoko        
42 http://huduu.free.fr 43 (Dans la légende qui endormit un enfant) Sandman 43 (传说中使小孩入睡的)睡魔 43 (chuánshuō zhōng shǐ xiǎohái rùshuì de) shuìmó 43 (传说使小孩入睡的) 睡魔 43 (In the legend that put a child to sleep) Sandman 43 (Na lenda que colocava uma criança para dormir) Sandman 43 (En la leyenda que puso a dormir a un niño) Sandman 43 (In der Legende, die ein Kind einschläferte) Sandman 43 (W legendzie usypiającej dziecko) Sandman   43 (В легенде, усыпившей ребенка) Песочный человек 43 (V legende, usypivshey rebenka) Pesochnyy chelovek 43 (في الأسطورة التي تضع الطفل في النوم) ساندمان 43 (fy al'asturat alty tadae altifl fi alnwm) sandman 43 (किंवदंती में जो एक बच्चे को सोने के लिए डालते हैं) सैंडमैन 43 (kinvadantee mein jo ek bachche ko sone ke lie daalate hain) saindamain 43 (ਦੰਤਕਥਾ ਵਿਚ ਜਿਸਨੇ ਇਕ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਸੌਣ ਦਿੱਤਾ) ਸੈਂਡਮੈਨ 43 (datakathā vica jisanē ika bacē nū sauṇa ditā) saiṇḍamaina 43 (কিংবদন্তীতে যা একটি শিশুকে ঘুমোয়) স্যান্ডম্যান 43 (kimbadantītē yā ēkaṭi śiśukē ghumōẏa) syānḍamyāna 43 (子供を眠らせた伝説で)サンドマン 43 ( 子供  眠らせた 伝説  ) サンド マン 43 ( こども  ねむらせた でんせつ  ) サンド マン 43 ( kodomo o nemuraseta densetsu de ) sando man        
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 44 On dit qu'une personne imaginaire aide les enfants à s'endormir 44 一个想象中的人,据说可以帮助孩子入睡 44 yīgè xiǎngxiàng zhōng de rén, jùshuō kěyǐ bāngzhù hái zǐ rùshuì 44 一个想象中的人,据说可以帮助孩子入睡 44 An imaginary person is said to help children fall asleep 44 Diz-se que uma pessoa imaginária ajuda as crianças a adormecer 44 Se dice que una persona imaginaria ayuda a los niños a dormirse 44 Eine imaginäre Person soll Kindern beim Einschlafen helfen 44 Mówi się, że wyimaginowana osoba pomaga dzieciom zasnąć   44 Говорят, что воображаемый человек помогает детям заснуть 44 Govoryat, chto voobrazhayemyy chelovek pomogayet detyam zasnut' 44 يقال إن الشخص الوهمي يساعد الأطفال على النوم 44 yuqal 'iina alshakhs alwahamia yusaeid al'atfal ealaa alnuwm 44 एक काल्पनिक व्यक्ति को बच्चों को सो जाने में मदद करने के लिए कहा जाता है 44 ek kaalpanik vyakti ko bachchon ko so jaane mein madad karane ke lie kaha jaata hai 44 ਇੱਕ ਕਾਲਪਨਿਕ ਵਿਅਕਤੀ ਬੱਚਿਆਂ ਦੀ ਨੀਂਦ ਸੌਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 44 ika kālapanika vi'akatī baci'āṁ dī nīnda sauṇa vica madada karana la'ī kihā jāndā hai 44 একটি কাল্পনিক ব্যক্তি শিশুদের ঘুমোতে সহায়তা করার জন্য বলা হয় 44 ēkaṭi kālpanika byakti śiśudēra ghumōtē sahāẏatā karāra jan'ya balā haẏa 44 架空の人は子供たちが眠りにつくのを助けると言われています 44 架空    子供たち  眠り  つく   助ける  言われています 44 かくう  ひと  こどもたち  ねむり  つく   たすける  いわれています 44 kakū no hito wa kodomotachi ga nemuri ni tsuku no o tasukeru to iwareteimasu        
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 45 dans 45 45 zhōng 45 45 in 45 no 45 en 45 im 45 w   45 в 45 v 45 في 45 fi 45 में 45 mein 45 ਵਿੱਚ 45 vica 45 ভিতরে 45 bhitarē 45 45 45 45 ni        
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 46 Central 46 46 yāng 46 46 Central 46 Central 46 Central 46 Zentral 46 Centralny   46 Центральная 46 Tsentral'naya 46 وسط 46 wasat 46 केंद्रीय 46 kendreey 46 ਕੇਂਦਰੀ 46 kēndarī 46 কেন্দ্রীয় 46 kēndrīẏa 46 セントラル 46 セントラル 46 セントラル 46 sentoraru        
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 47 martin de sable 47 沙马丁 47 shā mǎdīng 47 sand martin  47 sand martin 47 Sand Martin 47 martin de arena 47 Sand Martin 47 piasek martin 47 песочный мартин 47 pesochnyy martin 47 مارتن الرمل 47 martin alraml 47 बालू का नाका 47 baaloo ka naaka 47 ਰੇਤ ਮਾਰਟਿਨ 47 rēta māraṭina 47 বালি মার্টিন 47 bāli mārṭina 47 サンドマーティン 47 サンド マーティン 47 サンド マーティン 47 sando mātin
47 wentzl 48  un oiseau comme une petite hirondelle, qui fait son nid dans les bancs de sable 48  像小燕子一样的鸟,在鸟巢中筑巢 48  xiàng xiǎo yànzi yīyàng de niǎo, zài niǎocháo zhōng zhù cháo 48  a bird like a small swallow, that makes its nest in banks of sand 48  a bird like a small swallow, that makes its nest in banks of sand 48  um pássaro como uma pequena andorinha, que faz seu ninho em bancos de areia 48  un pájaro como una golondrina, que hace su nido en bancos de arena 48  Ein Vogel wie eine kleine Schwalbe, der sein Nest in Sandbänken macht 48  ptak podobny do małej jaskółki, który gniazduje na brzegach piasku 48  птица, похожая на небольшую ласточку, которая гнездится на песчаных отмелях 48  ptitsa, pokhozhaya na nebol'shuyu lastochku, kotoraya gnezditsya na peschanykh otmelyakh 48  طائر مثل السنونو الصغير يجعل عشه في ضفاف الرمل 48 tayir mithl alsinunu alsaghir yajeal eushih fi difaf alraml 48  एक छोटे से निगल जैसा पक्षी, जो रेत के किनारे अपना घोंसला बनाता है 48  ek chhote se nigal jaisa pakshee, jo ret ke kinaare apana ghonsala banaata hai 48  ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਨਿਗਲ ਵਰਗੀ ਪੰਛੀ, ਜੋ ਕਿ ਰੇਤ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ ਆਪਣਾ ਆਲ੍ਹਣਾ ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ 48  ika chōṭī jihī nigala varagī pachī, jō ki rēta dē kinārē āpaṇā āl'haṇā baṇā'undī hai 48  একটি ছোট্ট গ্রাসের মতো পাখি, যা বালির তীরে বাসা বাঁধে 48  ēkaṭi chōṭṭa grāsēra matō pākhi, yā bālira tīrē bāsā bām̐dhē 48  砂の土手に巣を作る小さなツバメのような鳥 48   土手    作る 小さな ツバメ  ような  48 すな  どて    つくる ちいさな ツバメ  ような とり 48 suna no dote ni su o tsukuru chīsana tsubame no yōna tori        
  http://wanclik.free.fr/ 49  Hirondelle de sable des falaises; Hirondelle de sable gris 49  崖沙燕;灰沙燕 49  yá shā yàn; huī shā yàn 49  崖沙燕;灰沙燕 49  Cliff sand swallow; grey sand swallow 49  Andorinha de areia do penhasco; Andorinha de areia cinzenta 49  Golondrina de arena de acantilado; Golondrina de arena gris 49  Cliff Sand Swallow, Grey Sand Swallow 49  Cliff Sand Swallow; Grey Sand Swallow   49  Ласточка из скального песка; Ласточка из серого песка 49  Lastochka iz skal'nogo peska; Lastochka iz serogo peska 49  ابتلاع الرمل الصخري ؛ ابتلاع الرمل الرمادي 49 aibtilae alraml alsakhrii ; aibtilae alraml alramadii 49  चट्टान रेत निगल, ग्रे रेत निगल 49  chattaan ret nigal, gre ret nigal 49  ਕਲਿਫ ਰੇਤ ਨਿਗਲ; ਸਲੇਟੀ ਰੇਤ ਨਿਗਲ 49  kalipha rēta nigala; salēṭī rēta nigala 49  ক্লিফ বালি গেলা; ধূসর বালির গেলা 49  klipha bāli gēlā; dhūsara bālira gēlā 49  クリフサンドスワロー;グレイサンドスワロー 49 クリフサンドスワロー ; グレイサンドスワロー 49 くりふさんどすわろう ; ぐれいさんどすわろう 49 kurifusandosuwarō ; gureisandosuwarō        
  http://tadewanclik.free.fr/ 50 papier de verre 50 砂纸 50 shāzhǐ 50 sand-paper 50 sand-paper 50 lixa 50 papel de lija 50 Sandpapier 50 papier ścierny 50 наждачная бумага 50 nazhdachnaya bumaga 50 ورق زجاج 50 waraq zujaj 50 रेत कागज 50 ret kaagaj 50 ਰੇਤ-ਪੇਪਰ 50 rēta-pēpara 50 বালির কাগজ 50 bālira kāgaja 50 サンドペーパー 50 サンドペーパー 50 サンドペーパー 50 sandopēpā        
  Bhutan 51 papier solide avec une surface rugueuse recouverte de sable ou d'une substance similaire, utilisé pour frotter les surfaces afin de les rendre lisses 51 粗糙表面覆盖有沙子或类似物质的强力纸,用于摩擦表面以使其光滑 51 cūcāo biǎomiàn fùgài yǒu shāzi huò lèisì wùzhí de qiánglì zhǐ, yòng yú mócā biǎomiàn yǐ shǐ qí guānghuá 51 strong paper with a rough surface covered with sand or a similar substance, used for rubbing surfaces in order to make them smooth 51 strong paper with a rough surface covered with sand or a similar substance, used for rubbing surfaces in order to make them smooth 51 papel forte com superfície áspera coberta com areia ou substância similar, usado para esfregar superfícies a fim de torná-las lisas 51 papel resistente con una superficie rugosa cubierta con arena o una sustancia similar, que se usa para frotar superficies para alisarlas 51 starkes Papier mit einer rauen Oberfläche, die mit Sand oder einer ähnlichen Substanz bedeckt ist und zum Reiben von Oberflächen verwendet wird, um sie glatt zu machen 51 mocny papier o chropowatej powierzchni pokryty piaskiem lub podobną substancją, używany do przecierania powierzchni w celu ich wygładzenia 51 прочная бумага с шероховатой поверхностью, покрытая песком или подобным веществом, используемая для трения поверхностей, чтобы сделать их гладкими 51 prochnaya bumaga s sherokhovatoy poverkhnost'yu, pokrytaya peskom ili podobnym veshchestvom, ispol'zuyemaya dlya treniya poverkhnostey, chtoby sdelat' ikh gladkimi 51 ورق متين بسطح خشن مغطى بالرمل أو بمادة مماثلة ، يستخدم لفرك الأسطح لجعلها ناعمة 51 waraqa matin bistih khashn mughataa bialraml 'aw bimadat mumathilat , yustakhdam lifirak al'astah lijaeliha naaeimatan 51 रेत या इसी तरह के पदार्थ से ढकी एक खुरदरी सतह के साथ मजबूत कागज, जो उन्हें चिकना बनाने के लिए सतहों को रगड़ने के लिए इस्तेमाल किया जाता है 51 ret ya isee tarah ke padaarth se dhakee ek khuradaree satah ke saath majaboot kaagaj, jo unhen chikana banaane ke lie satahon ko ragadane ke lie istemaal kiya jaata hai 51 ਸਖ਼ਤ ਪੇਪਰ ਜਿਸ ਨੂੰ ਰੇਤ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਸਮਾਨ ਪਦਾਰਥ ਨਾਲ coveredੱਕਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਸਤਹ ਰਗੜਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂਕਿ ਉਹ ਨਿਰਵਿਘਨ ਹੋ ਸਕਣ 51 saḵẖata pēpara jisa nū rēta jāṁ kisē samāna padāratha nāla coveredki'ā hō'i'ā hai, sataha ragaṛana la'ī varati'ā jāndā hai tāṅki uha niravighana hō sakaṇa 51 বালি বা অনুরূপ পদার্থ দিয়ে coveredাকা রুক্ষ পৃষ্ঠযুক্ত শক্ত কাগজ, এগুলি মসৃণ করতে পৃষ্ঠগুলিকে ঘষতে ব্যবহার করা হয় 51 bāli bā anurūpa padārtha diẏē coveredākā rukṣa pr̥ṣṭhayukta śakta kāgaja, ēguli masr̥ṇa karatē pr̥ṣṭhagulikē ghaṣatē byabahāra karā haẏa 51 表面を滑らかにするために表面をこするために使用される、砂または同様の物質で覆われた粗い表面を備えた丈夫な紙 51 表面  滑らか  する ため  表面  こする ため  使用 される 、  または 同様  物質  覆われた 粗い 表面  備えた 丈夫な  51 ひょうめん  なめらか  する ため  ひょうめん  こする ため  しよう される 、 すな または どうよう  ぶっしつ  おうわれた あらい ひょうめん  そなえた じょうぶな かみ 51 hyōmen o nameraka ni suru tame ni hyōmen o kosuru tame ni shiyō sareru , suna mataha dōyō no busshitsu de ōwareta arai hyōmen o sonaeta jōbuna kami
    52  Papier de verre 52  砂纸 52  shāzhǐ 52  砂纸  52  Sandpaper 52  Lixa 52  Papel de lija 52  Sandpapier 52  Papier ścierny   52  Наждачная бумага 52  Nazhdachnaya bumaga 52  ورق زجاج 52 waraq zujaj 52  sandpaper 52  sandpapair 52  ਸੈਂਡ ਪੇਪਰ 52  saiṇḍa pēpara 52  স্যান্ডপেপার 52  syānḍapēpāra 52  サンドペーパー 52 サンドペーパー 52 サンドペーパー 52 sandopēpā        
    53 aussi 53 53 53 also  53 also 53 Além disso 53 además 53 ebenfalls 53 również 53 также 53 takzhe 53 أيضا 53 'aydaan 53 भी 53 bhee 53 ਵੀ 53 53 এছাড়াও 53 ēchāṛā'ō 53 また 53 また 53 また 53 mata
    54 sable ~ qch (vers le bas) 54 沙〜某物(下) 54 shā〜mǒu wù (xià) 54 sand ~ sth (down) 54 sand ~ sth (down) 54 areia ~ sth (para baixo) 54 arena ~ sth (abajo) 54 Sand ~ etw (unten) 54 piasek ~ sth (w dół) 54 песок ~ sth (вниз) 54 pesok ~ sth (vniz) 54 رمل ~ شيء (أسفل) 54 ramal ~ shay' (asifl) 54 रेत ~ sth (नीचे) 54 ret ~ sth (neeche) 54 ਰੇਤ ~ sth (ਹੇਠਾਂ) 54 rēta ~ sth (hēṭhāṁ) 54 বালি ~ স্ট (নিচে) 54 bāli ~ sṭa (nicē) 54 砂〜sth(下) 54  〜 sth (  ) 54 すな 〜 sth ( した ) 54 suna 〜 sth ( shita )        
    55 pour rendre qc lisse en le frottant avec du papier de verre 55 用砂纸使某物光滑 55 yòng shāzhǐ shǐ mǒu wù guānghuá 55 to make sth smooth by rubbing it with sandpaper 55 to make sth smooth by rubbing it with sandpaper 55 para tornar o sth liso esfregando-o com uma lixa 55 para suavizar algo frotándolo con papel de lija 55 etw durch Reiben mit Sandpapier glatt machen 55 wygładzić coś przez pocieranie papierem ściernym 55 сделать что-то гладким, протерев его наждачной бумагой 55 sdelat' chto-to gladkim, proterev yego nazhdachnoy bumagoy 55 لجعل كل شيء سلسًا عن طريق فركه بورق الصنفرة 55 lajaeal kulu shay' slsana ean tariq firkah buarq alsanfara 55 सैंडपेपर से रगड़ कर sth को चिकना बनाने के लिए 55 saindapepar se ragad kar sth ko chikana banaane ke lie 55 ਇਸ ਨੂੰ ਰੇਤ ਦੇ ਪੇਪਰ ਨਾਲ ਰਗੜ ਕੇ ਸਟੈਚ ਨੂੰ ਨਿਰਵਿਘਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 55 isa nū rēta dē pēpara nāla ragaṛa kē saṭaica nū niravighana baṇā'uṇa la'ī 55 স্যান্ডপেপার দিয়ে এটি ঘষিয়ে স্টেচ মসৃণ করতে 55 syānḍapēpāra diẏē ēṭi ghaṣiẏē sṭēca masr̥ṇa karatē 55 サンドペーパーでこすってsthを滑らかにする 55 サンドペーパー  こすって sth  滑らか  する 55 サンドペーパー  こすって sth  なめらか  する 55 sandopēpā de kosutte sth o nameraka ni suru
    56  Ponçage 56  用砂纸打磨 56  yòng shāzhǐ dǎmó 56  用砂纸打磨 56  Sanding 56  Lixar 56  Lijado 56  Schleifen 56  Szlifowanie   56  Шлифование 56  Shlifovaniye 56  رملي 56 ramili 56  sanding 56  sanding 56  Sanding 56  Sanding 56  স্যান্ডিং 56  syānḍiṁ 56  サンディング 56 サンディング 56 さんぢんぐ 56 sandingu        
    57 bécasseau 57 57 57 sand-piper 57 sand-piper 57 flautista 57 lavandera 57 Strandläufer 57 brodziec 57 песочник 57 pesochnik 57 الرمل بايبر 57 alraml baybir 57 रेत पाइपर 57 ret paipar 57 ਰੇਤ-ਪਾਈਪ 57 rēta-pā'īpa 57 বালি পাইপার 57 bāli pā'ipāra 57 サンドパイパー 57 サンド パイパー 57 サンド パイパー 57 sando paipā        
    58 bécassine 58 58 58 58 snipe 58 narceja 58 agachadiza 58 Schnepfe 58 bekas   58 бекас 58 bekas 58 قنص 58 quns 58 ठीक गोली चलाना 58 theek golee chalaana 58 ਸਨੈਪ 58 sanaipa 58 স্নাইপ 58 snā'ipa 58 スナイプ 58 スナイプ 58 すないぷ 58 sunaipu        
    59  un petit oiseau aux longues pattes et au long bec qui vit près des rivières et des lacs 59  一只长腿和长喙的小鸟,生活在河流和湖泊附近 59  yī zhǐ zhǎng tuǐ hé zhǎng huì de xiǎo niǎo, shēnghuó zài héliú hé húbó fùjìn 59  a small bird with long legs and a long beak that lives near rivers and lakes 59  a small bird with long legs and a long beak that lives near rivers and lakes 59  um pequeno pássaro com pernas longas e um bico longo que vive perto de rios e lagos 59  un pajarito de patas largas y pico largo que vive cerca de ríos y lagos 59  Ein kleiner Vogel mit langen Beinen und einem langen Schnabel, der in der Nähe von Flüssen und Seen lebt 59  mały ptak z długimi nogami i długim dziobem, który żyje w pobliżu rzek i jezior 59  маленькая птичка с длинными ногами и длинным клювом, обитающая у рек и озер 59  malen'kaya ptichka s dlinnymi nogami i dlinnym klyuvom, obitayushchaya u rek i ozer 59  طائر صغير بأرجل طويلة ومنقار طويل يعيش بالقرب من الأنهار والبحيرات 59 tayir saghir bi'urjul tawilat waminqar tawil yaeish bialqurb min al'anhar walbuhayrat 59  एक छोटा पक्षी जिसके लंबे पैर और लंबी चोंच होती है जो नदियों और झीलों के पास रहता है 59  ek chhota pakshee jisake lambe pair aur lambee chonch hotee hai jo nadiyon aur jheelon ke paas rahata hai 59  ਇਕ ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਪੰਛੀ ਜਿਸ ਦੀਆਂ ਲੰਮੀਆਂ ਲੱਤਾਂ ਅਤੇ ਇਕ ਲੰਬੀ ਚੁੰਝ ਹੈ ਜੋ ਨਦੀਆਂ ਅਤੇ ਝੀਲਾਂ ਦੇ ਨੇੜੇ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ 59  ika chōṭā jihā pachī jisa dī'āṁ lamī'āṁ latāṁ atē ika labī cujha hai jō nadī'āṁ atē jhīlāṁ dē nēṛē rahidī hai 59  একটি ছোট পাখি যার দীর্ঘ পা রয়েছে এবং দীর্ঘ চঞ্চু যা নদী এবং হ্রদের কাছে বাস করে 59  ēkaṭi chōṭa pākhi yāra dīrgha pā raẏēchē ēbaṁ dīrgha cañcu yā nadī ēbaṁ hradēra kāchē bāsa karē 59  川や湖の近くに住む長い脚と長いくちばしを持つ小鳥 59     近く  住む 長い   長い くちばし  持つ 小鳥 59 かわ  みずうみ  ちかく  すむ ながい あし  ながい くちばし  もつ ことり 59 kawa ya mizūmi no chikaku ni sumu nagai ashi to nagai kuchibashi o motsu kotori        
    60 bécassine 60 60 60 60 snipe 60 narceja 60 agachadiza 60 Schnepfe 60 bekas   60 бекас 60 bekas 60 قنص 60 quns 60 ठीक गोली चलाना 60 theek golee chalaana 60 ਸਨੈਪ 60 sanaipa 60 স্নাইপ 60 snā'ipa 60 スナイプ 60 スナイプ 60 すないぷ 60 sunaipu        
    61 réseau 61 61 wǎng 61 61 network 61 rede 61 red 61 Netzwerk 61 sieć   61 сеть 61 set' 61 شبكة الاتصال 61 shabakat alaitisal 61 नेटवर्क 61 netavark 61 ਨੈੱਟਵਰਕ 61 naiṭavaraka 61 অন্তর্জাল 61 antarjāla 61 通信網 61 通信網 61 つうしんもう 61 tsūshinmō        
    62 bac à sable 62 沙坑 62 shā kēng 62 sand-pit 62 sand-pit 62 caixa de areia 62 mina de arena 62 Sandkasten 62 piaskownica 62 карьер 62 kar'yer 62 حفرة الرمل 62 hufrat alraml 62 रेत गड्ढे 62 ret gaddhe 62 ਰੇਤ ਦਾ ਟੋਆ 62 rēta dā ṭō'ā 62 বালু-গর্ত 62 bālu-garta 62 砂場 62 砂場 62 すなば 62 sunaba
    63 Bac à sable 63 沙坑 63 shā kēng 63 沙坑 63 Sandpit 63 Caixa de areia 63 Mina de arena 63 Sandkasten 63 Piaskownica   63 Песочница 63 Pesochnitsa 63 حفرة الرمل 63 hufrat alraml 63 रेत की खान 63 ret kee khaan 63 ਸੈਂਡਪਿੱਟ 63 saiṇḍapiṭa 63 স্যান্ডপিট 63 syānḍapiṭa 63 砂場 63 砂場 63 すなば 63 sunaba        
    64 bac à sable 64 沙盒 64 shā hé 64 sand-box 64 sand-box 64 caixa de areia 64 salvadera 64 Sandkasten 64 piaskownica 64 песочница 64 pesochnitsa 64 صندوق الرمل 64 sunduq alraml 64 रेत बॉक्स 64 ret boks 64 ਰੇਤ ਦਾ ਡੱਬਾ 64 rēta dā ḍabā 64 বালির বাক্স 64 bālira bāksa 64 サンドボックス 64 サンド ボックス 64 サンド ボックス 64 sando bokkusu
    65 bac à sable 65 沙盒 65 shā hé 65 沙盒 65 Sandbox 65 Caixa de areia 65 Salvadera 65 Sandkasten 65 Piaskownica   65 Песочница 65 Pesochnitsa 65 صندوق الرمل 65 sunduq alraml 65 सैंडबॉक्स 65 saindaboks 65 ਸੈਂਡਬੌਕਸ 65 saiṇḍabaukasa 65 স্যান্ডবক্স 65 syānḍabaksa 65 サンドボックス 65 サンド ボックス 65 サンド ボックス 65 sando bokkusu        
    66  une zone dans le sol ou un récipient peu profond, rempli de sable pour que les enfants puissent jouer 66  地面或浅容器内的一个区域,里面装满了沙子供孩子们玩耍。 66  dìmiàn huò qiǎn róngqì nèi de yīgè qūyù, lǐmiàn zhuāng mǎnle shāzigōng háizi men wánshuǎ. 66  an area in the ground or a shallow container, filled with sand for children to play in 66  an area in the ground or a shallow container, filled with sand for children to play in 66  uma área no solo ou um recipiente raso, cheio de areia para as crianças brincarem 66  un área en el suelo o un recipiente poco profundo, lleno de arena para que los niños jueguen 66  Ein Bereich im Boden oder ein flacher Behälter, gefüllt mit Sand, in dem Kinder spielen können 66  obszar w ziemi lub płytki pojemnik wypełniony piaskiem do zabawy dla dzieci 66  участок в земле или неглубокий контейнер, наполненный песком, в котором дети могут играть 66  uchastok v zemle ili neglubokiy konteyner, napolnennyy peskom, v kotorom deti mogut igrat' 66  منطقة في الأرض أو حاوية ضحلة مملوءة بالرمل ليلعب فيها الأطفال 66 mintaqat fi al'ard 'aw hawiat dihlat mamlu'at bialraml lialeab fiha al'atfal 66  मैदान में एक क्षेत्र या एक उथले कंटेनर, जिसमें बच्चों के खेलने के लिए रेत भरा हो 66  maidaan mein ek kshetr ya ek uthale kantenar, jisamen bachchon ke khelane ke lie ret bhara ho 66  ਬੱਚਿਆਂ ਲਈ ਖੇਡਣ ਲਈ ਰੇਤ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਮੈਦਾਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਖੇਤਰ ਜਾਂ ਇੱਕ ਗੰਧਕ ਕੰਟੇਨਰ 66  baci'āṁ la'ī khēḍaṇa la'ī rēta nāla bhari'ā maidāna vica ika khētara jāṁ ika gadhaka kaṭēnara 66  মাঠের একটি অঞ্চল বা একটি অগভীর পাত্রে, বাচ্চাদের মধ্যে খেলার জন্য বালিতে ভরা 66  māṭhēra ēkaṭi añcala bā ēkaṭi agabhīra pātrē, bāccādēra madhyē khēlāra jan'ya bālitē bharā 66  子供たちが遊ぶための砂で満たされた地面または浅いコンテナの領域 66 子供たち  遊ぶ ため    満たされた 地面 または 浅い コンテナ  領域 66 こどもたち  あそぶ ため  すな  みたされた じめん または あさい コンテナ  りょういき 66 kodomotachi ga asobu tame no suna de mitasareta jimen mataha asai kontena no ryōiki
    67 Bac à sable (pour enfants) 67 (供儿童玩的)沙坑 67 (Gōng értóng wán de) shā kēng 67 (供儿童玩的)沙坑 67 Sandpit (for children) 67 Sandpit (para crianças) 67 Arenero (para niños) 67 Sandkasten (für Kinder) 67 Piaskownica (dla dzieci)   67 Песочница (для детей) 67 Pesochnitsa (dlya detey) 67 حفرة الرمل (للأطفال) 67 hufrat alraml (lla'atafal) 67 सैंडपिट (बच्चों के लिए) 67 saindapit (bachchon ke lie) 67 ਸੈਂਡਪਿੱਟ (ਬੱਚਿਆਂ ਲਈ) 67 saiṇḍapiṭa (baci'āṁ la'ī) 67 স্যান্ডপিট (বাচ্চাদের জন্য) 67 syānḍapiṭa (bāccādēra jan'ya) 67 サンドピット(子供用) 67 サンド ピット ( 子供用 ) 67 サンド ピット ( こどもよう ) 67 sando pitto ( kodomoyō )        
    68 sand-chaussure 68 沙鞋 68 shā xié 68 sand-shoe  68 sand-shoe 68 sapato de areia 68 playera 68 Strandschuh 68 but z piasku 68 пляжная туфля 68 plyazhnaya tuflya 68 حذاء من الرمل 68 hidha' min alraml 68 रेत जूता 68 ret joota 68 ਰੇਤ ਦੀ ਜੁੱਤੀ 68 rēta dī jutī 68 বালির জুতো 68 bālira jutō 68 砂靴 68   68 すな くつ 68 suna kutsu
    69  un plim soll 69  轻伤 69  qīng shāng 69  a plim soll 69  a plim soll 69  um plim soll 69  un plim soll 69  ein plim soll 69  plim soll 69  плим солл 69  plim soll 69  قبة ساده 69 qubat sadih 69  एक बहाना 69  ek bahaana 69  ਇੱਕ plim soll 69  ika plim soll 69  একটি plim soll 69  ēkaṭi plim soll 69  プリムソル 69 プリムソル 69 ぷりむそる 69 purimusoru
    70 un type de chaussure de sport en tissu léger avec une semelle en caoutchouc 70 一种带有橡胶底的轻质运动鞋 70 yī zhǒng dài yǒu xiàngjiāo dǐ de qīng zhí yùndòng xié 70 a type of light cloth sports shoe with a rubber sole 70 a type of light cloth sports shoe with a rubber sole 70 um tipo de sapato esportivo de tecido leve com sola de borracha 70 un tipo de calzado deportivo de tela ligera con suela de goma 70 eine Art leichter Stoffsportschuh mit Gummisohle 70 rodzaj buta sportowego z lekkiej tkaniny z gumową podeszwą 70 спортивная обувь из легкой ткани на резиновой подошве 70 sportivnaya obuv' iz legkoy tkani na rezinovoy podoshve 70 نوع من الأحذية الرياضية القماشية الخفيفة بنعل مطاطي 70 nawe min al'ahdhiat alriyadiat alqumashiat alkhafifat binael mattatiin 70 रबर एकमात्र के साथ हल्के कपड़े के खेल के जूते का एक प्रकार 70 rabar ekamaatr ke saath halke kapade ke khel ke joote ka ek prakaar 70 ਇਕ ਕਿਸਮ ਦੀ ਹਲਕੇ ਕੱਪੜੇ ਵਾਲੀ ਸਪੋਰਟਸ ਜੁੱਤੀ ਰਬੜ ਦੇ ਇਕੱਲੇ ਨਾਲ 70 ika kisama dī halakē kapaṛē vālī sapōraṭasa jutī rabaṛa dē ikalē nāla 70 এক প্রকারের হালকা কাপড়ের জুতো রাবারের সোল দিয়ে 70 ēka prakārēra hālakā kāpaṛēra jutō rābārēra sōla diẏē 70 ラバーソールのライトクロススポーツシューズの一種 70 ラバーソール  ライトクロススポーツシューズ  一種 70 ラバーソール  らいとくろすすぽうつしゅうず  いっしゅ 70 rabāsōru no raitokurosusupōtsushūzu no isshu
    71 Chaussures en toile à semelles de caoutchouc; chaussures de sport 71 胶底帆布鞋;体操鞋 71 jiāo dǐ fānbù xié; tǐcāo xié 71 胶底帆布鞋;体操鞋 71 Rubber-soled canvas shoes; gym shoes 71 Sapatos de lona com sola de borracha; tênis de ginástica 71 Zapatos de lona con suela de goma; zapatos de gimnasia 71 Segeltuchschuhe mit Gummisohlen, Turnschuhe 71 Płócienne buty na gumowej podeszwie; buty gimnastyczne   71 Туфли на резиновой подошве; кеды 71 Tufli na rezinovoy podoshve; kedy 71 أحذية قماشية بنعل مطاطي ، أحذية رياضية 71 'ahadhiat qamashiat binael mattatiin , 'ahadhiat riadia 71 रबर-सॉले कैनवास के जूते, जिम के जूते 71 rabar-sole kainavaas ke joote, jim ke joote 71 ਰਬੜ ਨਾਲ ਭਰੇ ਕੈਨਵਸ ਜੁੱਤੇ; ਜਿਮ ਦੀਆਂ ਜੁੱਤੀਆਂ 71 rabaṛa nāla bharē kainavasa jutē; jima dī'āṁ jutī'āṁ 71 রাবার সোলড ক্যানভাস জুতা; জিম জুতো 71 rābāra sōlaḍa kyānabhāsa jutā; jima jutō 71 ゴム底キャンバスシューズ;ジムシューズ 71 ゴム  キャンバス シューズ ; ジム シューズ 71 ゴム そこ キャンバス シューズ ; ジム シューズ 71 gomu soko kyanbasu shūzu ; jimu shūzu        
    72 grès 72 砂岩 72 shāyán 72 sand-stone  72 sand-stone 72 arenito 72 arenisca 72 Sandstein 72 piaskowiec 72 песчаник 72 peschanik 72 الحجر الرملي 72 alhajar alramliu 72 रेत पत्थर 72 ret patthar 72 ਰੇਤ-ਪੱਥਰ 72 rēta-pathara 72 বালু-পাথর 72 bālu-pāthara 72 砂岩 72 砂岩 72 しゃがん 72 shagan
    73  un type de pierre formé de grains de sable étroitement pressés ensemble, utilisé dans la construction 73  一种由沙粒紧密压在一起形成的石头,用于建筑 73  yī zhǒng yóu shā lì jǐnmì yā zài yīqǐ xíngchéng de shítou, yòng yú jiànzhú 73  a type of stone that is formed of grains of sand tightly pressed together, used in building  73  a type of stone that is formed of grains of sand tightly pressed together, used in building 73  um tipo de pedra que é formada por grãos de areia fortemente pressionados, usados ​​na construção 73  un tipo de piedra que está formada por granos de arena apretados juntos, que se utiliza en la construcción 73  Eine Steinsorte, die aus fest zusammengepressten Sandkörnern besteht, die beim Bauen verwendet werden 73  rodzaj kamienia, który jest utworzony z ciasno sprasowanych ziaren piasku, stosowany w budownictwie 73  камень, состоящий из плотно спрессованных песчинок, используемый в строительстве 73  kamen', sostoyashchiy iz plotno spressovannykh peschinok, ispol'zuyemyy v stroitel'stve 73  نوع من الحجارة يتكون من حبيبات رمل مضغوطة بإحكام ، ويستخدم في البناء 73 nawe min alhijarat yatakawan min habibat raml madghawtat bi'iihkam , wayastakhdam fi albina' 73  एक प्रकार का पत्थर जो बालू के दानों से मिलकर कसकर दबाया जाता है, जिसका उपयोग भवन में किया जाता है 73  ek prakaar ka patthar jo baaloo ke daanon se milakar kasakar dabaaya jaata hai, jisaka upayog bhavan mein kiya jaata hai 73  ਪੱਥਰ ਦੀ ਇਕ ਕਿਸਮ ਜੋ ਕਿ ਰੇਤ ਦੇ ਦਾਣਿਆਂ ਨਾਲ ਬਣੀ ਹੋਈ ਹੈ ਅਤੇ ਇਕੱਠੇ ਦਬਾ ਕੇ, ਇਮਾਰਤ ਵਿਚ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 73  pathara dī ika kisama jō ki rēta dē dāṇi'āṁ nāla baṇī hō'ī hai atē ikaṭhē dabā kē, imārata vica isatēmāla kītā jāndā hai 73  এক ধরণের পাথর যা বালির দানা দিয়ে শক্ত করে একসাথে চাপা হয়, বিল্ডিংয়ে ব্যবহৃত হয় 73  ēka dharaṇēra pāthara yā bālira dānā diẏē śakta karē ēkasāthē cāpā haẏa, bilḍinẏē byabahr̥ta haẏa 73  砂の粒をしっかりと押し付けて形成された石の一種で、建物に使用されます 73     しっかり  押し付けて 形成 された   一種  、 建物  使用 されます 73 すな  つぶ  しっかり  おしつけて けいせい された いし  いっしゅ  、 たてもの  しよう されます 73 suna no tsubu o shikkari to oshitsukete keisei sareta ishi no isshu de , tatemono ni shiyō saremasu        
    74 Grès 74 砂岩 74 shāyán 74 砂岩  74 Sandstone 74 Arenito 74 Arenisca 74 Sandstein 74 Piaskowiec   74 Песчаник 74 Peschanik 74 الحجر الرملي 74 alhajar alramliu 74 बलुआ पत्थर 74 balua patthar 74 ਸੈਂਡਸਟੋਨ 74 saiṇḍasaṭōna 74 বেলেপাথর 74 bēlēpāthara 74 砂岩 74 砂岩 74 しゃがん 74 shagan        
    75 tempête de sable 75 沙暴 75 shābào 75 sand-storm  75 sand-storm 75 tempestade de areia 75 tormenta de arena 75 Sandsturm 75 Burza piaskowa 75 песчаная буря 75 peschanaya burya 75 عاصفة رملية 75 easifat ramalia 75 रेत तूफान 75 ret toophaan 75 ਰੇਤ ਦਾ ਤੂਫਾਨ 75 rēta dā tūphāna 75 বালু-ঝড় 75 bālu-jhaṛa 75 砂嵐 75 砂嵐 75 すなあらし 75 sunārashi
    76  une tempête dans un désert où le sable est soufflé dans l'air par des vents violents 76  沙漠中的暴风雨,强风将沙子吹到空中 76  shāmò zhōng de bàofēngyǔ, qiángfēng jiāng shāzi chuī dào kōngzhōng 76  a storm in a desert in which sand is blown into the air by strong winds 76  a storm in a desert in which sand is blown into the air by strong winds 76  uma tempestade em um deserto em que a areia é lançada no ar por ventos fortes 76  una tormenta en un desierto en el que la arena es arrastrada por los fuertes vientos 76  Ein Sturm in einer Wüste, in der Sand von starken Winden in die Luft geweht wird 76  burza na pustyni, w której piasek wyrzucany jest w powietrze przez silne wiatry 76  шторм в пустыне, в котором песок поднимается в воздух сильным ветром 76  shtorm v pustyne, v kotorom pesok podnimayetsya v vozdukh sil'nym vetrom 76  عاصفة في الصحراء تتطاير فيها الرمال في الهواء بفعل الرياح القوية 76 easifat fi alsahra' tatatayar fiha alramal fi alhawa' bifiel alriyah alqawia 76  एक रेगिस्तान में एक तूफान जिसमें तेज हवाओं द्वारा रेत को हवा में उड़ा दिया जाता है 76  ek registaan mein ek toophaan jisamen tej havaon dvaara ret ko hava mein uda diya jaata hai 76  ਰੇਗਿਸਤਾਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਤੂਫਾਨ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਤੇਜ਼ ਹਵਾਵਾਂ ਦੁਆਰਾ ਰੇਤ ਨੂੰ ਹਵਾ ਵਿੱਚ ਉਡਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 76  rēgisatāna vica ika tūphāna, jisa vica tēza havāvāṁ du'ārā rēta nū havā vica uḍā ditā jāndā hai 76  মরুভূমিতে একটি ঝড় যা শক্ত বাতাস দ্বারা বায়ুতে প্রবাহিত হয় 76  marubhūmitē ēkaṭi jhaṛa yā śakta bātāsa dbārā bāẏutē prabāhita haẏa 76  強風で砂が空中に吹き飛ばされる砂漠の嵐 76 強風    空中  吹き飛ばされる 砂漠   76 きょうふう  すな  くうちゅう  ふきとばされる さばく  あらし 76 kyōfū de suna ga kūchū ni fukitobasareru sabaku no arashi        
    77  tempête de sable 77  沙暴 77  shābào 77  沙暴 77  sandstorm 77  tempestade de areia 77  tormenta de arena 77  Sandsturm 77  Burza piaskowa   77  песчаная буря 77  peschanaya burya 77  عاصفة رملية 77 easifat ramalia 77  बालू का तूफ़ान 77  baaloo ka toofaan 77  ਰੇਤ ਦਾ ਤੂਫਾਨ 77  rēta dā tūphāna 77  বালি ঝড় 77  bāli jhaṛa 77  砂嵐 77 砂嵐 77 すなあらし 77 sunārashi        
    78 piège à sable 78 沙陷阱 78 shā xiànjǐng 78 sand trap  78 sand trap 78 armadilha de areia 78 trampa de arena 78 Sandgrube 78 łapacz piasku 78 песчаная ловушка 78 peschanaya lovushka 78 مصيدة الرمل 78 masidat alraml 78 रेत जाल 78 ret jaal 78 ਰੇਤ ਦਾ ਜਾਲ 78 rēta dā jāla 78 বালি ফাঁদ 78 bāli phām̐da 78 サンドトラップ 78 サンド トラップ 78 サンド トラップ 78 sando torappu        
    79 aussi 79 79 79 also 79 also 79 Além disso 79 además 79 ebenfalls 79 również 79 также 79 takzhe 79 أيضا 79 'aydaan 79 भी 79 bhee 79 ਵੀ 79 79 এছাড়াও 79 ēchāṛā'ō 79 また 79 また 79 また 79 mata
    80 piège 80 陷阱 80 xiànjǐng 80 trap 80 trap 80 armadilha 80 trampa 80 Falle 80 pułapka 80 ловушка 80 lovushka 80 فخ 80 fakhi 80 जाल 80 jaal 80 ਜਾਲ 80 jāla 80 ফাঁদ 80 phām̐da 80 トラップ 80 トラップ 80 トラップ 80 torappu
    81 bunker 81 掩体 81 yǎntǐ 81 bunker 81 bunker 81 bunker 81 búnker 81 Bunker 81 bunkier 81 бункер 81 bunker 81 القبو 81 alqabu 81 बंकर 81 bankar 81 ਬੰਕਰ 81 bakara 81 বাঙ্কার 81 bāṅkāra 81 陣地壕 81 陣地  81 じんち ごう 81 jinchi         
    82 coin de sable 82 砂楔 82 shā xiē 82 sand wedge  82 sand wedge 82 cunha de areia 82 cuña de arena 82 Sandkeil 82 klin piasku 82 песчаный клин 82 peschanyy klin 82 إسفين الرمل 82 'iisfin alraml 82 रेत की कील 82 ret kee keel 82 ਰੇਤ ਦੇ ਪਾੜੇ 82 rēta dē pāṛē 82 বালির জোতা 82 bālira jōtā 82 サンドウェッジ 82 サンドウェッジ 82 さんどうぇjじ 82 sandowejji
    83  aussi 83   83   83  also 83  also 83  Além disso 83  además 83  ebenfalls 83  również 83  также 83  takzhe 83  أيضا 83 'aydaan 83  भी 83  bhee 83  ਵੀ 83   83  এছাড়াও 83  ēchāṛā'ō 83  また 83 また 83 また 83 mata        
    84 fer à sable 84 砂铁 84 shā tiě 84 sand iron 84 sand iron 84 ferro de areia 84 plancha de arena 84 Sand Eisen 84 żelazo piaskowe 84 железный песок 84 zheleznyy pesok 84 الحديد الرمل 84 alhadid alraml 84 रेत का लोहा 84 ret ka loha 84 ਰੇਤ ਦਾ ਲੋਹਾ 84 rēta dā lōhā 84 বালির লোহা 84 bālira lōhā 84 砂鉄 84 砂鉄 84 さてつ 84 satetsu
    85  un club de golf utilisé pour frapper la balle hors du sable 85  用于将球击出沙子的高尔夫俱乐部 85  yòng yú jiāng qiú jī chū shāzi de gāo'ěrfū jùlèbù 85  a golf club used for hitting the ball out of sand  85  a golf club used for hitting the ball out of sand 85  um taco de golfe usado para bater a bola na areia 85  un palo de golf utilizado para golpear la pelota en la arena 85  Ein Golfschläger, mit dem der Ball aus dem Sand geschlagen wird 85  kij golfowy używany do wybijania piłki z piasku 85  клюшка для гольфа, используемая для выбивания мяча из песка 85  klyushka dlya gol'fa, ispol'zuyemaya dlya vybivaniya myacha iz peska 85  مضرب غولف يستخدم لضرب الكرة من الرمال 85 midrab ghulif yustakhdam lidarb alkurat min alramal 85  एक गोल्फ क्लब गेंद का उपयोग रेत से बाहर मारने के लिए करता था 85  ek golph klab gend ka upayog ret se baahar maarane ke lie karata tha 85  ਇੱਕ ਗੋਲਫ ਕਲੱਬ ਰੇਤ ਦੇ ਬਾਹਰ ਬਾਲ ਮਾਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 85  ika gōlapha kalaba rēta dē bāhara bāla mārana la'ī varati'ā jāndā hai 85  বালির বাইরে বল আঘাত করার জন্য ব্যবহৃত একটি গল্ফ ক্লাব 85  bālira bā'irē bala āghāta karāra jan'ya byabahr̥ta ēkaṭi galpha klāba 85  砂からボールを​​打つために使用されるゴルフクラブ 85  から ボール  ​​ 打つ ため  使用 される ゴルフ クラブ 85 すな から ボール ​​うつ ため  しよう される ゴルフ クラブ 85 suna kara bōru o​​utsu tame ni shiyō sareru gorufu kurabu        
    86 Bâtons de bunker, clubs d'obstacles (pour jouer la balle de golf hors du bunker) 86 沙坑杆,障碍球杆(将高尔夫球从沙坑中打出) 86 shā kēng gān, zhàng'ài qiú gǎn (jiāng gāo'ěrfū qiú cóng shā kēng zhōng dǎchū) 86 沙坑杆,障碍球杆 (将高尔夫球从沙坑中打出) 86 Bunker sticks, obstacle clubs (to play the golf ball out of the bunker) 86 Bastões de bunker, tacos de obstáculos (para jogar a bola de golfe para fora do bunker) 86 Palos de búnker, palos de obstáculos (para jugar la pelota de golf fuera del búnker) 86 Bunkerstöcke, Hindernisschläger (um den Golfball aus dem Bunker zu spielen) 86 Kije bunkrowe, kije przeszkodowe (do gry piłką golfową z bunkra)   86 Бункерные клюшки, клюшки для препятствий (для игры мячом из бункера) 86 Bunkernyye klyushki, klyushki dlya prepyatstviy (dlya igry myachom iz bunkera) 86 عصي القبو ، وهراوات العوائق (للعب كرة الجولف من القبو) 86 eusi alqubu , wahirawat aleawayiq (llaeb kurat aljawlaf min alqubu) 86 बंकर चिपक जाता है, बाधा क्लब (बंकर से बाहर गोल्फ की गेंद खेलने के लिए) 86 bankar chipak jaata hai, baadha klab (bankar se baahar golph kee gend khelane ke lie) 86 ਬੰਕਰ ਸਟਿਕਸ, ਰੁਕਾਵਟ ਕਲੱਬ (ਬੰਕਰ ਦੇ ਬਾਹਰ ਗੋਲਫ ਗੇਂਦ ਨੂੰ ਖੇਡਣ ਲਈ) 86 bakara saṭikasa, rukāvaṭa kalaba (bakara dē bāhara gōlapha gēnda nū khēḍaṇa la'ī) 86 বাঙ্কার লাঠি, বাধা ক্লাব (বাঙ্কারের বাইরে গল্ফ বল খেলতে) 86 bāṅkāra lāṭhi, bādhā klāba (bāṅkārēra bā'irē galpha bala khēlatē) 86 バンカースティック、障害物クラブ(バンカーからゴルフボールをプレーするため) 86 バンカー スティック 、 障害物 クラブ ( バンカー から ゴルフ ボール  プレー する ため ) 86 バンカー スティック 、 しょうがいぶつ クラブ ( バンカー から ゴルフ ボール  プレー する ため ) 86 bankā sutikku , shōgaibutsu kurabu ( bankā kara gorufu bōru o purē suru tame )        
    87  sandwich 87  三明治 87  sānmíngzhì 87  sandwich 87  sandwich 87  sanduíche 87  emparedado 87  Sandwich 87  kanapka 87  бутерброд 87  buterbrod 87  ساندويتش 87 sandwytsh 87  सैंडविच 87  saindavich 87  ਸੈਂਡਵਿਚ 87  saiṇḍavica 87  স্যান্ডউইচ 87  syānḍa'u'ica 87  サンドイッチ 87 サンドイッチ 87 サンドイッチ 87 sandoicchi
    88 sandwich 88 三明治 88 sānmíngzhì 88 三明治 88 sandwich 88 sanduíche 88 emparedado 88 Sandwich 88 kanapka   88 бутерброд 88 buterbrod 88 ساندويتش 88 sandwytsh 88 सैंडविच 88 saindavich 88 ਸੈਂਡਵਿਚ 88 saiṇḍavica 88 স্যান্ডউইচ 88 syānḍa'u'ica 88 サンドイッチ 88 サンドイッチ 88 サンドイッチ 88 sandoicchi        
    89 aussi 89 89 89 also 89 also 89 Além disso 89 además 89 ebenfalls 89 również 89 также 89 takzhe 89 أيضا 89 'aydaan 89 भी 89 bhee 89 ਵੀ 89 89 এছাড়াও 89 ēchāṛā'ō 89 また 89 また 89 また 89 mata        
    90  informel 90  非正式的 90  fēi zhèngshì de 90  informal 90  informal 90  informal 90  informal 90  informell 90  nieformalny 90  неофициальный 90  neofitsial'nyy 90  غير رسمي 90 ghyr rasmiin 90  अनौपचारिक 90  anaupachaarik 90  ਗੈਰ ਰਸਮੀ 90  gaira rasamī 90  অনানুষ্ঠানিক 90  anānuṣṭhānika 90  非公式 90 非公式 90 ひこうしき 90 hikōshiki        
    91  sarnie 91  莎妮 91  shā nī 91  sarnie 91  sarnie 91  sarnie 91  sarnie 91  Sarnie 91  sarnie 91  сарни 91  sarni 91  سارني 91 sarini 91  sarnie 91  sarniai 91  ਸਾਰਨੀ 91  sāranī 91  সর্নি 91  sarni 91  サーニー 91 サーニー 91 さあにい 91 sānī
    92 Shanni 92 莎妮 92 shā nī 92 莎妮 92 Shanni 92 Shanni 92 Shanni 92 Shanni 92 Shanni   92 Шанни 92 Shanni 92 شاني 92 shani 92 Shanni 92 shanni 92 ਸ਼ੰਨੀ 92 śanī 92 শান্নি 92 śānni 92 シャニー 92 シャニー 92 しゃにい 92 shanī        
    93 deux tranches de pain, souvent tartinées de beurre, avec une couche de viande, de fromage, etc. entre elles 93 两片面包,通常涂黄油,中间夹有一层肉,奶酪等 93 liǎng piàn miànbāo, tōngcháng tú huángyóu, zhōngjiān jiā yǒuyī céng ròu, nǎilào děng 93 two slices of bread, often spread with butter, with a layer of meat, cheese, etc. between them  93 two slices of bread, often spread with butter, with a layer of meat, cheese, etc. between them 93 duas fatias de pão, geralmente espalhadas com manteiga, com uma camada de carne, queijo, etc. entre elas 93 dos rebanadas de pan, a menudo untadas con mantequilla, con una capa de carne, queso, etc.entre ellas 93 zwei Scheiben Brot, oft mit Butter bestrichen, mit einer Schicht Fleisch, Käse usw. dazwischen 93 dwie kromki chleba, często posmarowane masłem, z warstwą mięsa, sera itp 93 два ломтика хлеба, часто намазанных маслом, с прослойкой мяса, сыра и т. д. между ними 93 dva lomtika khleba, chasto namazannykh maslom, s prosloykoy myasa, syra i t. d. mezhdu nimi 93 شريحتان من الخبز ، غالبًا مع الزبدة ، مع طبقة من اللحم والجبن وما إلى ذلك بينهما 93 sharihatan min alkhubz , ghalbana mae alzubdat , mae tabaqat min allahm waljabn wama 'iilaa dhlk baynahuma 93 ब्रेड के दो स्लाइस, अक्सर मक्खन के साथ फैलते हैं, उनके बीच मांस, पनीर, आदि की एक परत होती है 93 bred ke do slais, aksar makkhan ke saath phailate hain, unake beech maans, paneer, aadi kee ek parat hotee hai 93 ਰੋਟੀ ਦੇ ਦੋ ਟੁਕੜੇ, ਅਕਸਰ ਮੱਖਣ ਨਾਲ ਫੈਲਦੇ ਹਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਮੀਟ, ਪਨੀਰ, ਆਦਿ ਦੀ ਇੱਕ ਪਰਤ ਦੇ ਨਾਲ 93 rōṭī dē dō ṭukaṛē, akasara makhaṇa nāla phailadē hana, unhāṁ dē vicakāra mīṭa, panīra, ādi dī ika parata dē nāla 93 রুটির দুটি টুকরো, প্রায়শই মাখন দিয়ে ছড়িয়ে থাকে, মাংস, পনির ইত্যাদির একটি স্তর সহ 93 ruṭira duṭi ṭukarō, prāẏaśa'i mākhana diẏē chaṛiẏē thākē, mānsa, panira ityādira ēkaṭi stara saha 93 2枚のパン、多くの場合バターで広げ、その間に肉やチーズなどの層を置きます 93 2   パン 、 多く  場合 バター  広げ 、 その間    チーズ など    置きます 93 2 まい  パン 、 おうく  ばあい バター  ひろげ 、 そのかん  にく  チーズ など  そう  おきます 93 2 mai no pan , ōku no bāi batā de hiroge , sonokan ni niku ya chīzu nado no  o okimasu        
    94 Sandwich 94 夹心面包片;三明治 94 jiāxīn miànbāo piàn; sānmíngzhì 94 夹心面包片;三明治 94 Sandwich 94 Sanduíche 94 Emparedado 94 Sandwich 94 Kanapka   94 Бутерброд 94 Buterbrod 94 ساندويتش 94 sandwytsh 94 सैंडविच 94 saindavich 94 ਸੈਂਡਵਿਚ 94 saiṇḍavica 94 স্যান্ডউইচ 94 syānḍa'u'ica 94 サンドイッチ 94 サンドイッチ 94 サンドイッチ 94 sandoicchi        
    95 Deux tranches de pain, généralement beurrées d'une couche de viande, de fromage, etc. 95 两片面包,通常涂黄油,中间夹一层肉,奶酪等 95 liǎng piàn miànbāo, tōngcháng tú huángyóu, zhōngjiān jiā yī céng ròu, nǎilào děng 95 两片面包,通常涂黄油,中间夹一层肉,奶酪等 95 Two slices of bread, usually buttered with a layer of meat, cheese, etc. 95 Duas fatias de pão, geralmente com manteiga com uma camada de carne, queijo, etc. 95 Dos rebanadas de pan, generalmente untadas con mantequilla con una capa de carne, queso, etc. 95 Zwei Scheiben Brot, normalerweise mit einer Schicht Fleisch, Käse usw. gebuttert. 95 Dwie kromki chleba, zwykle posmarowane masłem warstwą mięsa, sera itp.   95 Два ломтика хлеба, обычно смазанные маслом, слоем мяса, сыра и т. Д. 95 Dva lomtika khleba, obychno smazannyye maslom, sloyem myasa, syra i t. D. 95 شريحتان من الخبز ، عادة ما تكون مدهونة بطبقة من اللحم والجبن وما إلى ذلك. 95 sharihatan min alkhubz , eadat ma takun madahunat bitabqat min allahm waljabn wama 'iilaa dhalik. 95 रोटी के दो स्लाइस, आमतौर पर मांस, पनीर, आदि की एक परत के साथ। 95 rotee ke do slais, aamataur par maans, paneer, aadi kee ek parat ke saath. 95 ਰੋਟੀ ਦੀਆਂ ਦੋ ਟੁਕੜੀਆਂ, ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਮੀਟ, ਪਨੀਰ, ਆਦਿ ਦੀ ਪਰਤ ਨਾਲ ਬਟਰ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ 95 rōṭī dī'āṁ dō ṭukaṛī'āṁ, āma taura tē mīṭa, panīra, ādi dī parata nāla baṭara hudī'āṁ hana 95 দু'টি টুকরো রুটি, সাধারণত মাংস, পনির ইত্যাদির স্তর দিয়ে বাটার হয় 95 du'ṭi ṭukarō ruṭi, sādhāraṇata mānsa, panira ityādira stara diẏē bāṭāra haẏa 95 通常、肉やチーズなどの層でバターを塗った2枚のパン。 95 通常 、   チーズ など    バター  塗った 2   パン 。 95 つうじょう 、 にく  チーズ など  そう  バター  ぬった 2 まい  パン 。 95 tsūjō , niku ya chīzu nado no  de batā o nutta 2 mai no pan .        
    96 un sandwich au fromage 96 奶酪三明治 96 nǎilào sānmíngzhì 96 a cheese sandwich  96 a cheese sandwich 96 um sanduiche de queijo 96 un emparedado de queso 96 ein Käsesandwich 96 kanapka z serem 96 бутерброд с сыром 96 buterbrod s syrom 96 شطيرة الجبن 96 shatirat aljabn 96 पनीर सैंडविच 96 paneer saindavich 96 ਇੱਕ ਪਨੀਰ ਸੈਂਡਵਿਚ 96 ika panīra saiṇḍavica 96 একটি পনির স্যান্ডউইচ 96 ēkaṭi panira syānḍa'u'ica 96 チーズサンドイッチ 96 チーズ サンドイッチ 96 チーズ サンドイッチ 96 chīzu sandoicchi
    97 Sandwich au fromage 97 奶酪三明治 97 nǎilào sānmíngzhì 97 奶酪三明治 97 Cheese sandwich 97 Sanduiche de queijo 97 Sándwich de queso 97 Käsesandwich 97 Kanapka z serem   97 Сэндвич с сыром 97 Sendvich s syrom 97 ساندويتش جبن 97 sandwytsh jabn 97 चीज सैंडविच 97 cheej saindavich 97 ਪਨੀਰ ਸੈਂਡਵਿਚ 97 panīra saiṇḍavica 97 পনিরের স্যান্ডউইচ 97 panirēra syānḍa'u'ica 97 チーズサンドウィッチ 97 チーズサンドウィッチ 97 ちいずさんどうぃっち 97 chīzusandowicchi        
    98 un bar à sandwich 98 三明治吧 98 sānmíngzhì ba 98 a sandwich  bar  98 a sandwich bar 98 uma lanchonete 98 una barra de sándwiches 98 eine Sandwichbar 98 bar kanapkowy 98 сэндвич-бар 98 sendvich-bar 98 شريط شطيرة 98 sharit shatira 98 एक सैंडविच बार 98 ek saindavich baar 98 ਇੱਕ ਸੈਂਡਵਿਚ ਬਾਰ 98 ika saiṇḍavica bāra 98 একটি স্যান্ডউইচ বার 98 ēkaṭi syānḍa'u'ica bāra 98 サンドイッチバー 98 サンドイッチ バー 98 サンドイッチ バー 98 sandoicchi 
    99 (un endroit qui vend des sandwichs) 99 (出售三明治的地方) 99 (chūshòu sānmíngzhì dì dìfāng) 99 ( a place that sells sandwiches) 99 (a place that sells sandwiches) 99 (um lugar que vende sanduíches) 99 (un lugar que vende bocadillos) 99 (ein Ort, der Sandwiches verkauft) 99 (miejsce sprzedające kanapki) 99 (место, где продаются бутерброды) 99 (mesto, gde prodayutsya buterbrody) 99 (مكان يبيع السندويشات) 99 (mkan yabie alsinidwishat) 99 (सैंडविच बेचने वाली जगह) 99 (saindavich bechane vaalee jagah) 99 (ਇਕ ਜਗ੍ਹਾ ਜੋ ਸੈਂਡਵਿਚ ਵੇਚਦੀ ਹੈ) 99 (ika jag'hā jō saiṇḍavica vēcadī hai) 99 (স্যান্ডউইচ বিক্রি করে এমন একটি জায়গা) 99 (syānḍa'u'ica bikri karē ēmana ēkaṭi jāẏagā) 99 (サンドイッチを売る場所) 99 ( サンドイッチ  売る 場所 ) 99 ( サンドイッチ  うる ばしょ ) 99 ( sandoicchi o uru basho )        
    100 Comptoir sandwich 100 三明治柜台 100 sānmíngzhì guìtái 100 三明治柜台 100 Sandwich counter 100 Balcão de sanduíches 100 Contador de bocadillos 100 Sandwich-Theke 100 Licznik kanapek   100 Сэндвич-стойка 100 Sendvich-stoyka 100 عداد شطيرة 100 eidad shatira 100 सैंडविच काउंटर 100 saindavich kauntar 100 ਸੈਂਡਵਿਚ ਕਾ counterਂਟਰ 100 saiṇḍavica kā counterṇṭara 100 স্যান্ডউইচ কাউন্টার 100 syānḍa'u'ica kā'unṭāra 100 サンドイッチカウンター 100 サンドイッチ カウンター 100 サンドイッチ カウンター 100 sandoicchi kauntā        
    101 voir également 101 也可以看看 101 yě kěyǐ kàn kàn 101 see also 101 see also 101 Veja também 101 ver también 101 siehe auch 101 Zobacz też 101 смотрите также 101 smotrite takzhe 101 أنظر أيضا 101 'anzur 'aydaan 101 यह सभी देखें 101 yah sabhee dekhen 101 ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ 101 iha vī vēkhō 101 আরো দেখুন 101 ārō dēkhuna 101 も参照してください 101  参照 してください 101  さんしょう してください 101 mo sanshō shitekudasai
    102 club sandwich 102 俱乐部三明治 102 jùlèbù sānmíngzhì 102 club sandwich 102 club sandwich 102 sanduíche de clube 102 sándwich club 102 Club Sandwich 102 kanapka klubowa 102 Клубный сендвич 102 Klubnyy sendvich 102 شطيرة النادي 102 shatirat alnnadi 102 क्लब सैंडविच 102 klab saindavich 102 ਕਲੱਬ ਸੈਂਡਵਿਚ 102 kalaba saiṇḍavica 102 আপনি উত্তর দিবেন না 102 āpani uttara dibēna nā 102 クラブサンドイッチ 102 クラブ サンドイッチ 102 クラブ サンドイッチ 102 kurabu sandoicchi        
    103 sandwich ouvert 103 打开三明治 103 dǎkāi sānmíngzhì 103 open sandwich 103 open sandwich 103 sanduíche aberto 103 sandwich abierto 103 offenes Sandwich 103 otwarta kanapka 103 открытый сэндвич 103 otkrytyy sendvich 103 شطيرة مفتوحة 103 shatirat maftuha 103 सैंडविच खोलें 103 saindavich kholen 103 ਖੁੱਲਾ ਸੈਂਡਵਿਚ 103 khulā saiṇḍavica 103 ওপেন স্যান্ডউইচ 103 ōpēna syānḍa'u'ica 103 オープンサンドイッチ 103 オープン サンドイッチ 103 オープン サンドイッチ 103 ōpun sandoicchi        
    104 dans les composés 104 在化合物中 104 zài huàhéwù zhòng 104 in compounds 104 in compounds 104 em compostos 104 en compuestos 104 in Verbindungen 104 w związkach 104 в соединениях 104 v soyedineniyakh 104 في المركبات 104 fi almarkabat 104 यौगिकों में 104 yaugikon mein 104 ਮਿਸ਼ਰਣ ਵਿੱਚ 104 miśaraṇa vica 104 যৌগিক 104 yaugika 104 化合物で 104 化合物 で 104 かごうぶつ  104 kagōbutsu de        
    105  Former des mots composés 105  构成复合词 105  gòuchéng fùhécí 105  构成复合词 105  Form compound words 105  Formar palavras compostas 105  Formar palabras compuestas 105  Bilden Sie zusammengesetzte Wörter 105  Tworzą słowa złożone   105  Формируйте составные слова 105  Formiruyte sostavnyye slova 105  تشكيل كلمات مركبة 105 tashkil kalimat markaba 105  रूप यौगिक शब्द 105  roop yaugik shabd 105  ਮਿਸ਼ਰਿਤ ਸ਼ਬਦ 105  miśarita śabada 105  ফর্ম যৌগিক শব্দ 105  pharma yaugika śabda 105  複合語を形成する 105 複合語  形成 する 105 ふくごうご  けいせい する 105 fukugōgo o keisei suru        
    106 une génoise composée de deux couches avec de la confiture et / ou de la crème entre elles 106 海绵蛋糕,由两层组成,中间夹有果酱和/或奶油 106 hǎimián dàngāo, yóu liǎng céng zǔchéng, zhōngjiān jiā yǒu guǒjiàng hé/huò nǎiyóu 106 a sponge cake  consisting of two layers with jam and/or cream between them 106 a sponge cake consisting of two layers with jam and/or cream between them 106 um pão de ló constituído por duas camadas com geleia e / ou creme entre elas 106 un bizcocho que consta de dos capas con mermelada y / o crema entre ellas 106 ein Biskuitkuchen bestehend aus zwei Schichten mit Marmelade und / oder Sahne dazwischen 106 biszkopt składający się z dwóch warstw z dżemem i / lub śmietaną między nimi 106 бисквит, состоящий из двух слоев с джемом и / или кремом между ними 106 biskvit, sostoyashchiy iz dvukh sloyev s dzhemom i / ili kremom mezhdu nimi 106 كعكة إسفنجية تتكون من طبقتين مع مربى و / أو كريمة بينهما 106 kaekat 'iisfanajiat tatakawan min tabqatayn mae marbaa w / 'aw karimat baynahuma 106 एक स्पंज केक जिसमें जाम और / या क्रीम के बीच दो परतें होती हैं 106 ek spanj kek jisamen jaam aur / ya kreem ke beech do paraten hotee hain 106 ਇੱਕ ਸਪੰਜ ਕੇਕ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਦੋ ਪਰਤਾਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ ਜੈਮ ਅਤੇ / ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਕਰੀਮ 106 ika sapaja kēka jisa vica dō paratāṁ hudī'āṁ hana jaima atē/ jāṁ uhanāṁ dē vicakāra karīma 106 জাম এবং / অথবা তাদের মধ্যে ক্রিমযুক্ত দুটি স্তরযুক্ত একটি স্পঞ্জ কেক 106 jāma ēbaṁ/ athabā tādēra madhyē krimayukta duṭi starayukta ēkaṭi spañja kēka 106 ジャムやクリームを挟んだ2層のスポンジケーキ 106 ジャム  クリーム  挟んだ 2   スポンジ ケーキ 106 ジャム  クリーム  はさんだ 2 そう  スポンジ ケーキ 106 jamu ya kurīmu o hasanda 2  no suponji kēki        
    107  Gâteau de couche 107  夹心蛋糕 107  jiāxīn dàngāo 107  夹心蛋糕 107  Layer cake 107  Bolo de camadas 107  Torta de capa 107  Schichtkuchen 107  Ciasto warstwowe   107  Слоеный пирог 107  Sloyenyy pirog 107  طبقة كيك 107 tabaqat kyk 107  परतदार केक 107  paratadaar kek 107  ਪਰਤ ਕੇਕ 107  parata kēka 107  লেয়ার কেক 107  lēẏāra kēka 107  レイヤーケーキ 107 レイヤーケーキ 107 れいやあけえき 107 reiyākēki        
    108 sandwich sb / qc entre qn / qc 108 某人之间的三明治 108 mǒu rén zhī jiān de sānmíngzhì 108 sandwich sb/sth between sb/sth 108 sandwich sb/sth between sb/sth 108 sanduíche sb / sth entre sb / sth 108 sandwich sb / sth entre sb / sth 108 Sandwich jdn / etw zwischen jdn / etw 108 sandwich sb / sth between sb / sth 108 сэндвич сб / ст между сб / ст 108 sendvich sb / st mezhdu sb / st 108 شطيرة sb / sth بين sb / sth 108 shatirat sb / sth bayn sb / sth 108 sb / sth के बीच सैंडविच sb / sth 108 sb / sth ke beech saindavich sb / sth 108 ਸੈਂਡਵਿਚ sb / sth ਵਿਚਕਾਰ ਐਸਬੀ / sth 108 saiṇḍavica sb/ sth vicakāra aisabī/ sth 108 স্যান্ডউইচ এসবি / এসটিএইচ / এসটিএইচ এর মধ্যে 108 syānḍa'u'ica ēsabi/ ēsaṭi'ē'ica/ ēsaṭi'ē'ica ēra madhyē 108 sb / sthの間にsb / sthを挟む 108 sb / sth    sb / sth  挟む 108 sb / sth    sb / sth  はさむ 108 sb / sth no ma ni sb / sth o hasamu
    109 pour placer qc / q dans un très petit espace entre deux autres choses ou personnes, ou entre deux fois 109 使某物/某物适合在其他两个物体或人之间或两次之间的很小空间内 109 shǐ mǒu wù/mǒu wù shìhé zài qítā liǎng gè wùtǐ huò rén zhī jiànhuò liǎng cì zhī jiān de hěn xiǎo kōngjiān nèi 109 to fit sth/sb into a very small space between two other things or people, or between two times  109 to fit sth/sb into a very small space between two other things or people, or between two times 109 para caber sth / sb em um espaço muito pequeno entre duas outras coisas ou pessoas, ou entre duas vezes 109 para encajar algo / sb en un espacio muy pequeño entre otras dos cosas o personas, o entre dos tiempos 109 etw / jdn in einen sehr kleinen Raum zwischen zwei anderen Dingen oder Personen oder zwischen zwei Mal zu passen 109 zmieścić coś / kogoś w bardzo małej przestrzeni między dwiema innymi rzeczami lub ludźmi lub między dwoma czasami 109 чтобы поместить sth / sb в очень маленькое пространство между двумя другими вещами или людьми, или между двумя временами 109 chtoby pomestit' sth / sb v ochen' malen'koye prostranstvo mezhdu dvumya drugimi veshchami ili lyud'mi, ili mezhdu dvumya vremenami 109 لتلائم كل شيء في مساحة صغيرة جدًا بين شيئين أو أشخاص آخرين ، أو بين مرتين 109 litalayim kl shay' fi misahat saghirat jdana bayn shayyayn 'aw 'ashkhas akharin , 'aw bayn maratayn 109 sth / sb को दो अन्य चीजों या लोगों के बीच, या दो बार के बीच बहुत कम जगह में फिट करने के लिए 109 sth / sb ko do any cheejon ya logon ke beech, ya do baar ke beech bahut kam jagah mein phit karane ke lie 109 ਸਟੈਚ / ਐਸ ਬੀ ਨੂੰ ਦੋ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਜਾਂ ਲੋਕਾਂ ਵਿਚਕਾਰ, ਜਾਂ ਦੋ ਵਾਰ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਜਗ੍ਹਾ ਵਿੱਚ ਫਿੱਟ ਕਰਨ ਲਈ 109 saṭaica/ aisa bī nū dō hōra cīzāṁ jāṁ lōkāṁ vicakāra, jāṁ dō vāra dē vicakāra ika bahuta hī chōṭī jihī jag'hā vica phiṭa karana la'ī 109 অন্য দুটি জিনিস বা লোকের মধ্যে বা দু'বারের মধ্যে খুব কম জায়গাতে স্টাথ / এসবি ফিট করতে 109 an'ya duṭi jinisa bā lōkēra madhyē bā du'bārēra madhyē khuba kama jāẏagātē sṭātha/ ēsabi phiṭa karatē 109 sth / sbを、他の2つのものや人の間、または2回の間の非常に小さなスペースに収める 109 sth / sb  、   2つ  もの     、 または 2     非常  小さな スペース  収める 109 sth / sb  、     もの  ひと   、 または 2 かい    ひじょう  ちいさな スペース  おさめ 109 sth / sb o , ta no tsu no mono ya hito no ma , mataha 2 kai no ma no hijō ni chīsana supēsu ni osameru        
    110 Serrez (ou insérez) au milieu de 110 把...夹(或插)在...中间 110 bǎ... Jiā (huò chā) zài... Zhōngjiān 110 夹(或插)在中间 110 Clamp (or insert) in the middle of 110 Prenda (ou insira) no meio de 110 Abrazadera (o inserto) en el medio de 110 In der Mitte festklemmen (oder einsetzen) 110 Zacisk (lub wkładka) w środku   110 Зажим (или вставка) в середине 110 Zazhim (ili vstavka) v seredine 110 المشبك (أو إدراج) في منتصف 110 almushbik (aw 'iidraj)an fi muntasaf 110 के बीच में दबाना (या सम्मिलित करना) 110 ke beech mein dabaana (ya sammilit karana) 110 ਦੇ ਮੱਧ ਵਿੱਚ ਕਲੈਪ (ਜਾਂ ਸੰਮਿਲਿਤ ਕਰੋ) 110 dē madha vica kalaipa (jāṁ samilita karō) 110 মাঝখানে ক্ল্যাম্প (বা sertোকান) 110 mājhakhānē klyāmpa (bā sertōkāna) 110 の真ん中にクランプ(またはインサート) 110  真ん中  クランプ ( または インサート ) 110  まんなか  くらんぷ ( または いんさあと ) 110 no mannaka ni kuranpu ( mataha insāto )        
    111 J'étais pris en sandwich entre deux gros hommes dans le bus 111 我被夹在两个胖子之间 111 wǒ bèi jiā zài liǎng gè pàng zǐ zhī jiān 111 I was sandwiched between two fat men on the bus 111 I was sandwiched between two fat men on the bus 111 Eu estava imprensado entre dois homens gordos no ônibus 111 Estaba metido entre dos gordos en el autobús 111 Ich war zwischen zwei dicken Männern im Bus eingeklemmt 111 Byłem wciśnięty między dwóch grubych mężczyzn w autobusie 111 Я был зажат между двумя толстыми мужчинами в автобусе 111 YA byl zazhat mezhdu dvumya tolstymi muzhchinami v avtobuse 111 كنت محصوراً بين رجلين بدينين في الحافلة 111 kunt mhswraan bayn rajulayn bidinin fi alhafila 111 मैं बस में दो मोटे आदमियों के बीच बैठा हुआ था 111 main bas mein do mote aadamiyon ke beech baitha hua tha 111 ਮੈਂ ਬੱਸ ਵਿਚ ਦੋ ਚਰਬੀ ਬੰਦਿਆਂ ਵਿਚਕਾਰ ਸੈਂਡਵਿਚ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ 111 maiṁ basa vica dō carabī badi'āṁ vicakāra saiṇḍavica kītī ga'ī sī 111 আমি বাসের দু'জন মোটা লোকের মাঝে স্যান্ডউইচ করেছিলাম 111 āmi bāsēra du'jana mōṭā lōkēra mājhē syānḍa'u'ica karēchilāma 111 バスの中で2人の太った男に挟まれた 111 バス    2   太った   挟まれた 111 バス  なか  2 にん  ふとった おとこ  はさまれた 111 basu no naka de 2 nin no futotta otoko ni hasamareta        
    112 Dans le bus, j'étais coincé entre deux gros gars 112 在公共汽车上,我被两个胖子挤在中间 112 zài gōnggòng qìchē shàng, wǒ bèi liǎng gè pàngzi jǐ zài zhōngjiān 112 在公共汽车上,我被两个胖子挤在中间 112 On the bus, I was squeezed in between two fat guys 112 No ônibus, eu estava espremido entre dois caras gordos 112 En el autobús, estaba apretujado entre dos tipos gordos 112 Im Bus wurde ich zwischen zwei dicke Kerle gedrückt 112 W autobusie zostałem wciśnięty między dwóch grubasów   112 В автобусе меня зажали два толстых парня 112 V avtobuse menya zazhali dva tolstykh parnya 112 في الحافلة ، تم ضغطي بين رجلين بدينين 112 fi alhafilat , tama daghti bayn rajulayn bidinin 112 बस में, मुझे दो मोटे लोगों के बीच निचोड़ा गया था 112 bas mein, mujhe do mote logon ke beech nichoda gaya tha 112 ਬੱਸ 'ਤੇ, ਮੈਂ ਦੋ ਚਰਬੀ ਮੁੰਡਿਆਂ ਵਿਚਕਾਰ ਦਬਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ 112 basa'tē, maiṁ dō carabī muḍi'āṁ vicakāra dabi'ā hō'i'ā sī 112 বাসে, আমি দুটি চর্বিযুক্ত ছেলের মধ্যে চেপে ধরেছিলাম 112 bāsē, āmi duṭi carbiyukta chēlēra madhyē cēpē dharēchilāma 112 バスの中で、私は2人の太った男の間に挟まれました 112 バス    、   2   太った     挟まれました 112 バス  なか  、 わたし  2 にん  ふとった おとこ    はさまれました 112 basu no naka de , watashi wa 2 nin no futotta otoko no ma ni hasamaremashita        
    113 sandwich A et B ensemble (avec qc) 113 一起将A和B夹在中间 113 yīqǐ jiāng A hé B jiā zài zhōngjiān 113 sandwich A and B together (with sth)  113 sandwich A and B together (with sth) 113 sanduíche A e B juntos (com sth) 113 sándwich A y B juntos (con algo) 113 Sandwich A und B zusammen (mit etw) 113 kanapka A i B razem (z czymś) 113 бутерброд A и B вместе (с sth) 113 buterbrod A i B vmeste (s sth) 113 شطيرة A و B معًا (مع كل شيء) 113 shatirat A w B meana (me kli shay'an) 113 सैंडविच A और B एक साथ (sth के साथ) 113 saindavich a aur b ek saath (sth ke saath) 113 ਸੈਂਡਵਿਚ ਏ ਅਤੇ ਬੀ ਮਿਲ ਕੇ (ਸਟੈਚ ਦੇ ਨਾਲ) 113 saiṇḍavica ē atē bī mila kē (saṭaica dē nāla) 113 স্যান্ডউইচ এ এবং বি একসাথে (স্টেথ সহ) 113 syānḍa'u'ica ē ēbaṁ bi ēkasāthē (sṭētha saha) 113 AとBを一緒にサンドイッチ(sth付き) 113 A  B  一緒  サンドイッチ ( sth付き ) 113   b  いっしょ  サンドイッチ ( つき ) 113 A to B o issho ni sandoicchi ( tsuki )        
    114 mettre qc entre deux choses pour les rejoindre 114 在两件事之间加入 114 zài liǎng jiàn shì zhī jiān jiārù 114 to put sth between two things to join them  114 to put sth between two things to join them 114 colocar sth entre duas coisas para uni-los 114 poner algo entre dos cosas para unirlas 114 etw zwischen zwei Dinge zu stellen, um sich ihnen anzuschließen 114 umieścić coś między dwiema rzeczami, aby do nich dołączyć 114 поставить что-то между двумя вещами, чтобы соединить их 114 postavit' chto-to mezhdu dvumya veshchami, chtoby soyedinit' ikh 114 لوضع شيء بين شيئين للانضمام إليهما 114 liwade shay' bayn shayyayn lilaindimam 'iilayhima 114 उनमें शामिल होने के लिए दो चीजों के बीच sth रखना 114 unamen shaamil hone ke lie do cheejon ke beech sth rakhana 114 ਦੋ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਿਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ 114 dō cīzāṁ vica śāmala hōṇa la'ī 114 তাদের সাথে যোগ দিতে দুটি জিনিসের মধ্যে স্থির করা 114 tādēra sāthē yōga ditē duṭi jinisēra madhyē sthira karā 114 それらを結合するために2つのものの間にsthを置くために 114 それら  結合 する ため  2つ  もの    sth  置く ため  114 それら  けつごう する ため    もの    sth  おく ため  114 sorera o ketsugō suru tame ni tsu no mono no ma ni sth o oku tame ni
    115 (Utilisez ...) pour combiner, coller 115 (用...)结合,粘合 115 (yòng...) Jiéhé, nián hé 115 ()结合,粘合 115 (Use...) to combine, glue 115 (Use ...) para combinar, cola 115 (Usar ...) para combinar, pegar 115 (Verwenden Sie ...) zum Kombinieren, Kleben 115 (Użyj ...), aby połączyć, skleić   115 (Используйте ...) соединить, приклеить 115 (Ispol'zuyte ...) soyedinit', prikleit' 115 (استخدم ...) للجمع بين الغراء 115 (astakhdam ...) liljame bayn alghara' 115 (उपयोग) गठबंधन करने के लिए, गोंद 115 (upayog) gathabandhan karane ke lie, gond 115 (ਵਰਤੋਂ ...) ਜੋੜਨ ਲਈ, ਗਲੂ ਕਰੋ 115 (varatōṁ...) Jōṛana la'ī, galū karō 115 (ব্যবহার ...) একত্রিত করতে, আঠালো 115 (byabahāra...) Ēkatrita karatē, āṭhālō 115 (使用...)結合、接着 115 ( 使用 ...) 結合 、 接着 115 ( しよう 。。。) けつごう 、 せっちゃく 115 ( shiyō ...) ketsugō , secchaku        
    116 Sandwich les gâteaux avec la crème. 116 将蛋糕和奶油夹在中间。 116 jiāng dàngāo hé nǎiyóu jiā zài zhōngjiān. 116 Sandwich the cakes together with cream. 116 Sandwich the cakes together with cream. 116 Sanduiche os bolos com as natas. 116 Emparedar las tortas junto con la nata. 116 Sandwich die Kuchen zusammen mit Sahne. 116 Ułóż ciasta razem ze śmietaną. 116 Просолить коржи кремом. 116 Prosolit' korzhi kremom. 116 شطيرة الكعك مع الكريمة. 116 shatirat alkaeak mae alkarimat. 116 क्रीम के साथ केक सैंडविच। 116 kreem ke saath kek saindavich. 116 ਸੈਂਡਵਿਚ ਕੇਕ ਨੂੰ ਕਰੀਮ ਦੇ ਨਾਲ. 116 saiṇḍavica kēka nū karīma dē nāla. 116 স্যান্ডউইচ কেক একসাথে ক্রিম। 116 syānḍa'u'ica kēka ēkasāthē krima. 116 クリームと一緒にケーキを挟みます。 116 クリーム  一緒  ケーキ  挟みます 。 116 クリーム  いっしょ  ケーキ  はさみます 。 116 kurīmu to issho ni kēki o hasamimasu .        
    117 Sandwich le gâteau et la crème 117 将蛋糕和奶油夹在中间 117 Jiāng dàngāo hé nǎiyóu jiā zài zhōngjiān 117 将蛋糕和奶油夹在中间 117 Sandwich the cake and cream 117 Sanduiche o bolo e as natas 117 Empareda el pastel y la crema 117 Sandwich den Kuchen und die Sahne 117 Ułóż ciasto i śmietanę   117 Сэндвич торт и крем 117 Sendvich tort i krem 117 شطيرة الكيك والكريمة 117 shatirat alkyk walkarima 117 सैंडविच केक और क्रीम 117 saindavich kek aur kreem 117 ਸੈਂਡਵਿਚ ਕੇਕ ਅਤੇ ਕਰੀਮ 117 Saiṇḍavica kēka atē karīma 117 স্যান্ডউইচ কেক এবং ক্রিম 117 Syānḍa'u'ica kēka ēbaṁ krima 117 ケーキとクリームを挟む 117 ケーキ  クリーム  挟む 117 ケーキ  クリーム  はさむ 117 kēki to kurīmu o hasamu        
    118 Collez les deux gâteaux avec de la crème 118 用奶油把两块蛋糕粘在一起 118 yòng nǎiyóu bǎ liǎng kuài dàngāo zhān zài yīqǐ 118 奶油蛋糕粘在一起 118 Glue the two cakes together with cream 118 Cole os dois bolos juntos com creme 118 Pega los dos pasteles con crema. 118 Kleben Sie die beiden Kuchen mit Sahne zusammen 118 Sklej oba ciastka kremem   118 Склеиваем два коржа кремом 118 Skleivayem dva korzha kremom 118 ألصق الكيكتين مع الكريمة بالغراء 118 'alsaq alkaykatayn mae alkarimat bialghara' 118 क्रीम के साथ दो केक को गोंद करें 118 kreem ke saath do kek ko gond karen 118 ਦੋ ਕੇਕ ਨੂੰ ਕਰੀਮ ਨਾਲ ਰਲਾਉ 118 dō kēka nū karīma nāla ralā'u 118 দুটি কেক ক্রিমের সাথে একসাথে আঠালো করুন 118 duṭi kēka krimēra sāthē ēkasāthē āṭhālō karuna 118 2つのケーキをクリームと一緒に接着します 118 2つ  ケーキ  クリーム  一緒  接着 します 118   ケーキ  クリーム  いっしょ  せっちゃく します 118 tsu no kēki o kurīmu to issho ni secchaku shimasu        
    119 carte sandwich 119 夹心板 119 jiāxīn bǎn 119 sandwich board  119 sandwich board 119 placa de sanduíche 119 tablero sándwich 119 Sandwichbrett 119 płyta warstwowa 119 сэндвич-панель 119 sendvich-panel' 119 مجلس شطيرة 119 majlis shatira 119 सैंडविच बोर्ड 119 saindavich bord 119 ਸੈਂਡਵਿਚ ਬੋਰਡ 119 saiṇḍavica bōraḍa 119 স্যান্ডউইচ বোর্ড 119 syānḍa'u'ica bōrḍa 119 サンドイッチボード 119 サンドイッチ ボード 119 サンドイッチ ボード 119 sandoicchi bōdo        
    120  une paire de planches avec des publicités sur eux que sb porte à l'avant et à l'arrière de leur corps alors qu'ils se promènent en public 120  一对带有广告的木板,当他们在公共场所四处走动时,某人在其身体的正面和背面佩戴 120  yī duì dài yǒu guǎnggào de mùbǎn, dāng tāmen zài gōnggòng chǎngsuǒ sìchù zǒudòng shí, mǒu rén zài qí shēntǐ de zhèngmiàn hé bèimiàn pèidài 120  a pair of boards with advertisements on them that sb wears at the front and back of their body as they walk around in public  120  a pair of boards with advertisements on them that sb wears at the front and back of their body as they walk around in public 120  um par de pranchas com anúncios que sb usa na frente e nas costas do corpo enquanto caminham em público 120  un par de tableros con anuncios que sb usa en la parte delantera y trasera de su cuerpo mientras caminan en público 120  ein paar Bretter mit Werbung darauf, die jdn vorne und hinten am Körper trägt, wenn sie in der Öffentlichkeit herumlaufen 120  para tablic z reklamami, które ktoś nosi z przodu iz tyłu ciała, gdy chodzą publicznie 120  пара досок с рекламой на них, которые кто-то носит спереди и сзади на теле, когда гуляет в общественных местах 120  para dosok s reklamoy na nikh, kotoryye kto-to nosit speredi i szadi na tele, kogda gulyayet v obshchestvennykh mestakh 120  زوج من الألواح مع إعلانات عليها يرتديها sb في الجزء الأمامي والخلفي من أجسادهم وهم يتجولون في الأماكن العامة 120 zawj min al'alwah mae 'iielanat ealayha yartadiha sb fi aljuz' al'amamii walkhalafii min 'ajsadahum wahum yatajawalun fi al'amakin aleama 120  उनके साथ विज्ञापनों की एक जोड़ी जो उनके शरीर के आगे और पीछे के हिस्से में पहनते हैं क्योंकि वे सार्वजनिक रूप से घूमते हैं 120  unake saath vigyaapanon kee ek jodee jo unake shareer ke aage aur peechhe ke hisse mein pahanate hain kyonki ve saarvajanik roop se ghoomate hain 120  ਉਨ੍ਹਾਂ 'ਤੇ ਇਸ਼ਤਿਹਾਰਾਂ ਵਾਲੇ ਬੋਰਡਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਜੋੜੀ ਜੋ ਕਿ ਜਨਤਕ ਤੌਰ' ਤੇ ਘੁੰਮਦੇ ਹੋਏ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਰੀਰ ਦੇ ਅਗਲੇ ਅਤੇ ਪਿਛਲੇ ਹਿੱਸੇ 'ਤੇ ਪਹਿਨੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ 120  unhāṁ'tē iśatihārāṁ vālē bōraḍāṁ dī ika jōṛī jō ki janataka taura' tē ghumadē hō'ē unhāṁ dē sarīra dē agalē atē pichalē hisē'tē pahinī jāndī hai 120  তাদের সামনে বিজ্ঞাপনের সাথে একজোড়া বোর্ড যা প্রকাশ্যে ঘুরে বেড়াতে তাদের দেহের সামনে এবং পিছনে sb পরেন 120  tādēra sāmanē bijñāpanēra sāthē ēkajōṛā bōrḍa yā prakāśyē ghurē bēṛātē tādēra dēhēra sāmanē ēbaṁ pichanē sb parēna 120  公共の場で歩き回るときにsbが体の前後に着用する広告が記載されたボードのペア 120 公共    歩き回る とき  sb    前後  着用 する 広告  記載 された ボード  ペア 120 こうきょう    あるきまわる とき  sb  からだ  ぜんご  ちゃくよう する こうこく  きさい され ボード  ペア 120 kōkyō no ba de arukimawaru toki ni sb ga karada no zengo ni chakuyō suru kōkoku ga kisai sareta bōdo no pea
    121 Panneaux publicitaires Splint, panneaux sandwich (une paire de panneaux publicitaires accrochés sur la poitrine et le dos) 121 夹板广告牌,三明治式广告牌(挂在胸前和后背的一副广告牌) 121 jiábǎn guǎnggào pái, sānmíngzhì shì guǎnggào pái (guà zài xiōng qián hé hòu bèi de yī fù guǎnggào pái) 121 夹板广告牌,三明治式广告牌(挂在胸前和后背的一副广告牌) 121 Splint billboards, sandwich billboards (a pair of billboards hung on the chest and back) 121 Tala outdoors, outdoors sanduíche (um par de outdoors pendurados no peito e nas costas) 121 Vallas publicitarias en tablillas, vallas publicitarias tipo sándwich (un par de vallas publicitarias colgadas en el pecho y la espalda) 121 Schienen-Werbetafeln, Sandwich-Werbetafeln (zwei Werbetafeln hingen an Brust und Rücken) 121 Billboardy szynowe, billboardy kanapkowe (para billboardów zawieszona na piersi i plecach)   121 Шинные рекламные щиты, сэндвич-щиты (пара рекламных щитов висит на груди и спине) 121 Shinnyye reklamnyye shchity, sendvich-shchity (para reklamnykh shchitov visit na grudi i spine) 121 اللوحات الإعلانية الجبيرة واللوحات الإعلانية ذات الساندويتش (زوج من اللوحات الإعلانية معلق على الصدر والظهر) 121 allawhat al'iielaniat aljabirat wallawhat al'iielaniat dhat alsandwytsh (zwj min allawhat al'iielaniat muealaq ealaa alsadr walzuhr) 121 स्प्लिंट होर्डिंग, सैंडविच होर्डिंग (छाती और पीठ पर लटका हुआ होर्डिंग की एक जोड़ी) 121 splint hording, saindavich hording (chhaatee aur peeth par lataka hua hording kee ek jodee) 121 ਸਪਲਿੰਟ ਬਿਲਬੋਰਡ, ਸੈਂਡਵਿਚ ਬਿਲ ਬੋਰਡ (ਛਾਤੀ ਅਤੇ ਪਿੱਠ 'ਤੇ ਲਟਕਿਆ ਬੋਰਡ ਬੋਰਡਾਂ ਦੀ ਜੋੜੀ) 121 sapaliṭa bilabōraḍa, saiṇḍavica bila bōraḍa (chātī atē piṭha'tē laṭaki'ā bōraḍa bōraḍāṁ dī jōṛī) 121 স্প্লিন্ট বিলবোর্ডস, স্যান্ডউইচ বিলবোর্ডগুলি (এক জোড়া বিলবোর্ড বুকে এবং পিছনে ঝুলানো) 121 splinṭa bilabōrḍasa, syānḍa'u'ica bilabōrḍaguli (ēka jōṛā bilabōrḍa bukē ēbaṁ pichanē jhulānō) 121 スプリントビルボード、サンドイッチビルボード(胸と背中に掛けられたビルボードのペア) 121 スプリントビルボード 、 サンドイッチビルボード (   背中  掛けられた ビル ボード  ペア ) 121 すぷりんとびるぼうど 、 さんどいっちびるぼうど ( むね  せなか  かけられた ビル ボード  ペア ) 121 supurintobirubōdo , sandoicchibirubōdo ( mune to senaka ni kakerareta biru bōdo no pea )        
    122 cours en alternance 122 三明治套餐 122 sānmíngzhì tàocān 122 sandwich course 122 sandwich course 122 curso de sanduíche 122 curso de sandwich 122 Sandwich natürlich 122 danie kanapkowe 122 курс сэндвичей 122 kurs sendvichey 122 بالطبع شطيرة 122 bialtabe shatira 122 सैंड्विच कोर्स 122 saindvich kors 122 ਸੈਂਡਵਿਚ ਕੋਰਸ 122 saiṇḍavica kōrasa 122 স্যান্ডউইচ কোর্স 122 syānḍa'u'ica kōrsa 122 サンドイッチコース 122 サンドイッチ コース 122 サンドイッチ コース 122 sandoicchi kōsu
    123 un programme d'études qui comprend des périodes d'études et des périodes de travail dans le commerce ou l'industrie 123 学习课程,包括学习时间和在商业或行业中的工作时间 123 xuéxí kèchéng, bāokuò xuéxí shíjiān hé zài shāngyè huò hángyè zhōng de gōngzuò shíjiān 123 a course of study which includes periods of study and periods of working in business or industry 123 a course of study which includes periods of study and periods of working in business or industry 123 um curso de estudo que inclui períodos de estudo e períodos de trabalho em negócios ou indústria 123 un curso de estudio que incluye períodos de estudio y períodos de trabajo en negocios o industria 123 ein Studiengang, der Studienzeiten und Arbeitszeiten in Wirtschaft oder Industrie umfasst 123 kierunek studiów obejmujący okresy studiów i okresy pracy w przedsiębiorstwie lub przemyśle 123 курс обучения, который включает периоды обучения и периоды работы в бизнесе или промышленности 123 kurs obucheniya, kotoryy vklyuchayet periody obucheniya i periody raboty v biznese ili promyshlennosti 123 دورة دراسية تشمل فترات الدراسة وفترات العمل في مجال الأعمال أو الصناعة 123 dawrat dirasiat tashmal fatarat aldirasat wafatarat aleamal fi majal al'aemal 'aw alsinaea 123 अध्ययन का एक कोर्स जिसमें अध्ययन की अवधि और व्यवसाय या उद्योग में काम करने की अवधि शामिल है 123 adhyayan ka ek kors jisamen adhyayan kee avadhi aur vyavasaay ya udyog mein kaam karane kee avadhi shaamil hai 123 ਅਧਿਐਨ ਦਾ ਇੱਕ ਕੋਰਸ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਅਧਿਐਨ ਦੇ ਸਮੇਂ ਅਤੇ ਕਾਰੋਬਾਰ ਜਾਂ ਉਦਯੋਗ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇ ਸਮੇਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ 123 adhi'aina dā ika kōrasa jisa vica adhi'aina dē samēṁ atē kārōbāra jāṁ udayōga vica kama karana dē samēṁ śāmala hudē hana 123 অধ্যয়নের একটি কোর্স যার মধ্যে অধ্যয়নের সময়কাল এবং ব্যবসায় বা শিল্পে কাজ করার সময়সীমা অন্তর্ভুক্ত রয়েছে 123 adhyaẏanēra ēkaṭi kōrsa yāra madhyē adhyaẏanēra samaẏakāla ēbaṁ byabasāẏa bā śilpē kāja karāra samaẏasīmā antarbhukta raẏēchē 123 研究期間とビジネスまたは産業で働く期間を含む研究コース 123 研究 期間  ビジネス または 産業  働く 期間  含む 研究 コース 123 けんきゅう きかん  ビジネス または さんぎょう  はたらく きかん  ふくむ けんきゅう コース 123 kenkyū kikan to bijinesu mataha sangyō de hataraku kikan o fukumu kenkyū kōsu
    124 Cours alternatif travail-études (cours à temps partiel, pratique à temps partiel) 124 工读交替制课程(部分时间上课,部分时间实习) 124 gōngdú jiāotì zhì kèchéng (bùfèn shíjiān shàngkè, bùfèn shíjiān shíxí) 124 工读交替制课程(部分时间上课,部分时间实习) 124 Work-study alternate course (part-time class, part-time practice) 124 Curso alternativo de estudo de trabalho (classe em tempo parcial, prática em tempo parcial) 124 Curso alternativo de trabajo y estudio (clase a tiempo parcial, práctica a tiempo parcial) 124 Alternativer Kurs für das Arbeitsstudium (Teilzeitunterricht, Teilzeitpraxis) 124 Kurs alternatywny typu work-study (zajęcia w niepełnym wymiarze godzin, praktyka w niepełnym wymiarze godzin)   124 Альтернативный курс работы и учебы (заочное обучение, заочная практика) 124 Al'ternativnyy kurs raboty i ucheby (zaochnoye obucheniye, zaochnaya praktika) 124 دورة بديلة للعمل والدراسة (فصل بدوام جزئي ، تدريب بدوام جزئي) 124 dawrat badilat lileamal waldirasa (fsl bidawam juzyiyin , tadrib bidawam jazyiy) 124 कार्य-अध्ययन वैकल्पिक पाठ्यक्रम (अंशकालिक कक्षा, अंशकालिक अभ्यास) 124 kaary-adhyayan vaikalpik paathyakram (anshakaalik kaksha, anshakaalik abhyaas) 124 ਵਰਕ-ਸਟੱਡੀ ਅਲਟਰਨੇਟ ਕੋਰਸ (ਪਾਰਟ-ਟਾਈਮ ਕਲਾਸ, ਪਾਰਟ-ਟਾਈਮ ਅਭਿਆਸ) 124 varaka-saṭaḍī alaṭaranēṭa kōrasa (pāraṭa-ṭā'īma kalāsa, pāraṭa-ṭā'īma abhi'āsa) 124 কর্ম-অধ্যয়ন বিকল্প কোর্স (খণ্ডকালীন ক্লাস, খণ্ডকালীন অনুশীলন) 124 karma-adhyaẏana bikalpa kōrsa (khaṇḍakālīna klāsa, khaṇḍakālīna anuśīlana) 124 実習代替コース(パートタイムクラス、パートタイム練習) 124 実習 代替 コース ( パートタイム クラス 、 パートタイム 練習 ) 124 じっしゅう だいたい コース ( パートタイム クラス 、 パートタイム れんしゅう ) 124 jisshū daitai kōsu ( pātotaimu kurasu , pātotaimu renshū )        
    125 sablonneux 125 125 shā 125 sandy  125 sandy 125 arenoso 125 arenoso 125 sandig 125 piaszczysty 125 Сэнди 125 Sendi 125 رملي 125 ramili 125 रेतीला 125 reteela 125 ਰੇਤਲੀ 125 rētalī 125 বেলে 125 bēlē 125 砂の 125 砂 の 125 すな  125 suna no        
    126 Sandier 126 桑迪尔 126 sāng dí ěr 126 sandier 126 sandier 126 mais arenoso 126 más arenoso 126 sandiger 126 Sandier 126 Sandier 126 Sandier 126 ساندر 126 sandur 126 sandier 126 sandiair 126 ਸੈਂਡਿਅਰ 126 saiṇḍi'ara 126 স্যান্ডিয়ার 126 syānḍiẏāra 126 サンディエ 126 サンディエ 126 さんぢえ 126 sandie        
    127 le plus sablonneux 127 最沙 127 zuì shā 127 sandiest 127 sandiest 127 mais arenoso 127 arenoso 127 sandigsten 127 najbardziej piaskowy 127 самый песчаный 127 samyy peschanyy 127 رملي 127 ramili 127 sandiest 127 sandiaist 127 ਬੇਮਿਸਾਲ 127 bēmisāla 127 স্যান্ডিস্ট 127 syānḍisṭa 127 最も砂浜 127 最も 砂浜 127 もっとも すなはま 127 mottomo sunahama        
    128 recouvert ou contenant du sable 128 被沙子覆盖或包含沙子 128 bèi shāzi fùgài huò bāohán shāzi 128 covered with or containing sand  128 covered with or containing sand 128 coberto com ou contendo areia 128 cubierto o que contiene arena 128 bedeckt mit oder enthaltend Sand 128 pokryte piaskiem lub zawierające piasek 128 покрытый песком или содержащий его 128 pokrytyy peskom ili soderzhashchiy yego 128 مغطاة أو تحتوي على الرمل 128 mughtat 'aw tahtawi ealaa alraml 128 रेत से युक्त या युक्त 128 ret se yukt ya yukt 128 ਨਾਲ coveredੱਕਿਆ ਜਾਂ ਰੇਤ ਵਾਲਾ 128 nāla coveredki'ā jāṁ rēta vālā 128 বালি দিয়ে আচ্ছাদিত বা আচ্ছাদিত 128 bāli diẏē ācchādita bā ācchādita 128 砂で覆われている、または含まれている 128   覆われている 、 または 含まれている 128 すな  おうわれている 、 または ふくまれている 128 suna de ōwareteiru , mataha fukumareteiru
    129 Recouvert de sable; sable 129 铺满沙子的;含沙的 129 pù mǎn shāzi de; hán shā de 129 满沙子的;含沙的 129 Covered with sand; sandy 129 Coberto de areia; areia 129 Cubierto de arena; arenoso 129 Mit Sand bedeckt, sandig 129 Pokryta piaskiem; piaszczysta   129 Покрытый песком; песчаный 129 Pokrytyy peskom; peschanyy 129 مغطاة بالرمل ؛ رملي 129 mughtat bialraml ; ramliun 129 रेत से ढँका हुआ; रेतीला 129 ret se dhanka hua; reteela 129 ਰੇਤ ਨਾਲ overedਕਿਆ ਹੋਇਆ; ਰੇਤਲੀ 129 rēta nāla overedki'ā hō'i'ā; rētalī 129 বালু দিয়ে আবৃত; বেলে 129 bālu diẏē ābr̥ta; bēlē 129 砂で覆われている;砂 129   覆われている ;  129 すな  おうわれている ; すな 129 suna de ōwareteiru ; suna        
    130 Sable couvert ou contenu 130 被沙子覆盖或包含沙子 130 bèi shāzi fùgài huò bāohán shā zi 130 被沙子覆盖或包含沙子 130 Covered or contained sand 130 Areia coberta ou contida 130 Arena cubierta o contenida 130 Bedeckter oder enthaltener Sand 130 Zakryty lub zamknięty piasek   130 Покрытый или содержащий песок 130 Pokrytyy ili soderzhashchiy pesok 130 رمل مغطى أو محصور 130 ramal mughataa 'aw mahsur 130 ढँकी हुई या रेत से युक्त 130 dhankee huee ya ret se yukt 130 Overedੱਕਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ਜਾਂ ਇਸ ਵਿਚ ਰੇਤ ਹੈ 130 Overedki'ā hō'i'ā hai jāṁ isa vica rēta hai 130 আচ্ছাদিত বা বালি রয়েছে 130 ācchādita bā bāli raẏēchē 130 覆われた、または含まれている砂 130 覆われた 、 または 含まれている  130 おうわれた 、 または ふくまれている すな 130 ōwareta , mataha fukumareteiru suna        
    131 Être 131 131 bèi 131 131 Be 131 Estar 131 Ser 131 Sein 131 Być   131 Быть 131 Byt' 131 كن 131 kuna 131 होना 131 hona 131 ਹੋਵੋ 131 hōvō 131 থাকা 131 thākā 131 ありなさい 131 ありなさい 131 ありなさい 131 arinasai        
    132 lis 132 132 132 132 read 132 ler 132 leer 132 lesen 132 czytać   132 читать 132 chitat' 132 اقرأ 132 aqra 132 पढ़ना 132 padhana 132 ਪੜ੍ਹੋ 132 paṛhō 132 পড়া 132 paṛā 132 読んだ 132 読んだ 132 よんだ 132 yonda        
    133 boutique 133 133 133 133 shop 133 fazer compras 133 tienda 133 Geschäft 133 sklep   133 магазин 133 magazin 133 متجر 133 matjar 133 दुकान 133 dukaan 133 ਦੁਕਾਨ 133 dukāna 133 দোকান 133 dōkāna 133 ショップ 133 ショップ 133 ショップ 133 shoppu        
    134 une plage de sable 134 沙滩 134 shātān 134 a sandy beach  134 a sandy beach 134 uma praia de areia 134 una playa de arena 134 ein Sandstrand 134 piaszczysta plaża 134 песчаный пляж 134 peschanyy plyazh 134 شاطئ رملي 134 shati ramli 134 एक रेतीला समुद्र तट 134 ek reteela samudr tat 134 ਇੱਕ ਰੇਤਲੀ ਬੀਚ 134 ika rētalī bīca 134 একটি বালুকাময় সৈকত 134 ēkaṭi bālukāmaẏa saikata 134 砂浜 134 砂浜 134 すなはま 134 sunahama
    135 Plage 135 沙滩 135 shātān 135 沙滩 135 Beach 135 de praia 135 playa 135 Strand 135 Plaża   135 Пляж 135 Plyazh 135 شاطئ بحر 135 shati bahr 135 समुद्र तट 135 samudr tat 135 ਬੀਚ 135 bīca 135 সৈকত 135 saikata 135 ビーチ 135 ビーチ 135 ビーチ 135 bīchi        
    136  sol sableux 136  沙土 136  shātǔ 136  sandy soil  136  sandy soil 136  solo arenoso 136  suelo arenoso 136  sandiger Boden 136  piaszczysta gleba 136  песчаная почва 136  peschanaya pochva 136  التربة الرملية 136 alturabat alramilia 136  रेतीली मिट्टी 136  reteelee mittee 136  ਰੇਤਲੀ ਮਿੱਟੀ 136  rētalī miṭī 136  বেলে মাটি 136  bēlē māṭi 136  砂質土 136  質土 136 すな しつど 136 suna shitsudo
    137 sol sableux 137 沙质土壤 137 shā zhì tǔrǎng 137 土壤 137 Sandy soil 137 solo arenoso 137 suelo arenoso 137 sandiger Boden 137 piaszczysta gleba   137 песчаная почва 137 peschanaya pochva 137 التربة الرملية 137 alturabat alramilia 137 रेतीली मिट्टी 137 reteelee mittee 137 Sandy ਮਿੱਟੀ 137 Sandy miṭī 137 বেলে মাটি 137 bēlē māṭi 137 砂質土 137  質土 137 すな しつど 137 suna shitsudo        
    138 sol sableux 138 沙土 138 shātǔ 138 沙土 138 Sandy soil 138 solo arenoso 138 suelo arenoso 138 sandiger Boden 138 piaszczysta gleba   138 песчаная почва 138 peschanaya pochva 138 التربة الرملية 138 alturabat alramilia 138 रेतीली मिट्टी 138 reteelee mittee 138 Sandy ਮਿੱਟੀ 138 Sandy miṭī 138 বেলে মাটি 138 bēlē māṭi 138 砂質土 138  質土 138 すな しつど 138 suna shitsudo        
    139 de cheveux 139 头发 139 tóufǎ 139 of hair  139 of hair 139 de cabelo 139 de cabello 139 von Haaren 139 włosów 139 волос 139 volos 139 من الشعر 139 min alshaer 139 बालों की 139 baalon kee 139 ਵਾਲਾਂ ਦਾ 139 vālāṁ dā 139 চুলের 139 culēra 139 髪の 139 髪 の 139 かみ  139 kami no
    140 cheveux 140 头发 140 tóufǎ 140 头发 140 hair 140 cabelo 140 cabello 140 Haar 140 włosy   140 волосы 140 volosy 140 شعر 140 shaear 140 केश 140 kesh 140 ਵਾਲ 140 vāla 140 চুল 140 cula 140 ヘア 140 ヘア 140 ヘア 140 hea        
    141 ayant une couleur claire, entre le jaune et le rouge 141 颜色浅,介于黄色和红色之间 141 yánsè qiǎn, jiè yú huángsè hé hóngsè zhī jiān 141 having a light colour, between yellow and red 141 having a light colour, between yellow and red 141 ter uma cor clara, entre amarelo e vermelho 141 tener un color claro, entre amarillo y rojo 141 mit einer hellen Farbe zwischen gelb und rot 141 o jasnej barwie, od żółtej do czerwonej 141 светлый цвет между желтым и красным 141 svetlyy tsvet mezhdu zheltym i krasnym 141 ذات لون فاتح بين الأصفر والأحمر 141 dhat lawn fath bayn al'asfar wal'ahmar 141 पीले और लाल रंग के बीच, हल्का रंग होना 141 peele aur laal rang ke beech, halka rang hona 141 ਹਲਕੇ ਰੰਗ ਦਾ ਹੋਣਾ, ਪੀਲੇ ਅਤੇ ਲਾਲ ਵਿਚਕਾਰ 141 halakē raga dā hōṇā, pīlē atē lāla vicakāra 141 হালকা বর্ণের হলুদ এবং লাল রঙের মধ্যে 141 hālakā barṇēra haluda ēbaṁ lāla raṅēra madhyē 141 黄色と赤の間の明るい色をしています 141 黄色      明るい   しています 141 きいろ  あか    あかるい いろ  しています 141 kīro to aka no ma no akarui iro o shiteimasu        
    142  Brun sable; brun clair 142  沙褐色的;浅褐色的 142  shā hésè de; qiǎn hésè de 142  沙褐色的;浅棕色的 142  Sandy brown; light brown 142  Castanho arenoso; castanho claro 142  Marrón arena; marrón claro 142  Sandbraun, hellbraun 142  Piaskowy brąz; jasnobrązowy   142  Песочно-коричневый; светло-коричневый 142  Pesochno-korichnevyy; svetlo-korichnevyy 142  بني رملي ؛ بني فاتح 142 bani ramliun ; bani fatih 142  सैंडी ब्राउन; हल्का भूरा 142  saindee braun; halka bhoora 142  ਰੇਤਲੀ ਭੂਰਾ; ਹਲਕਾ ਭੂਰਾ 142  rētalī bhūrā; halakā bhūrā 142  বেলে বাদামী; হালকা বাদামী 142  bēlē bādāmī; hālakā bādāmī 142  サンディブラウン;ライトブラウン 142 サンディブラウン ; ライト ブラウン 142 さんぢぶらうん ; ライト ブラウン 142 sandiburaun ; raito buraun        
    143 yacht de sable 143 沙滩游艇 143 shātān yóutǐng 143 sand yacht 143 sand yacht 143 iate de areia 143 yate de arena 143 Segelwagen 143 jacht piaskowy 143 песчаная яхта 143 peschanaya yakhta 143 يخت رملي 143 yakht ramli 143 रेत की नौका 143 ret kee nauka 143 ਰੇਤ ਦੀ ਜੱਟ 143 rēta dī jaṭa 143 বালির ইয়ট 143 bālira iẏaṭa 143 サンドヨット 143 サンド ヨット 143 サンド ヨット 143 sando yotto
    144 un petit véhicule avec une voile et sans moteur, utilisé sur les plages 144 在海滩上使用的没有帆的小型车辆 144 Zài hǎitān shàng shǐyòng de méiyǒu fān de xiǎoxíng chēliàng 144 a small vehicle with a sail and no engine, that is used on beaches 144 a small vehicle with a sail and no engine, that is used on beaches 144 um pequeno veículo com vela e sem motor, que é usado nas praias 144 un vehículo pequeño con vela y sin motor, que se utiliza en las playas 144 Ein kleines Fahrzeug mit Segel und ohne Motor, das an Stränden eingesetzt wird 144 mały pojazd z żaglem i bez silnika używany na plażach 144 небольшой автомобиль с парусом и без двигателя, который используется на пляжах 144 nebol'shoy avtomobil' s parusom i bez dvigatelya, kotoryy ispol'zuyetsya na plyazhakh 144 مركبة صغيرة بشراع وبدون محرك وتستخدم على الشواطئ 144 markabat saghirat bishirae wabidun muharak watastakhdim ealaa alshawati 144 एक छोटा वाहन, जिसमें एक पाल और कोई इंजन नहीं है, जिसका उपयोग समुद्र तटों पर किया जाता है 144 ek chhota vaahan, jisamen ek paal aur koee injan nahin hai, jisaka upayog samudr taton par kiya jaata hai 144 ਇਕ ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਵਾਹਨ ਜਿਸ ਵਿਚ ਇਕ ਜਹਾਜ਼ ਹੈ ਅਤੇ ਕੋਈ ਇੰਜਣ ਨਹੀਂ, ਜੋ ਕਿ ਸਮੁੰਦਰੀ ਕੰ .ੇ 'ਤੇ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ 144 Ika chōṭā jihā vāhana jisa vica ika jahāza hai atē kō'ī ijaṇa nahīṁ, jō ki samudarī ka.̔Ē'tē varatī jāndī hai 144 পাল এবং একটি ইঞ্জিন সহ একটি ছোট যানবাহন, যা সৈকতে ব্যবহৃত হয় 144 Pāla ēbaṁ ēkaṭi iñjina saha ēkaṭi chōṭa yānabāhana, yā saikatē byabahr̥ta haẏa 144 ビーチで使用される、帆がありエンジンのない小型車両 144 ビーチ  使用 される 、   あり エンジン  ない 小型 車両 144 ビーチ  しよう される 、   あり エンジン  ない こがた しゃりょう 144 bīchi de shiyō sareru , ho ga ari enjin no nai kogata sharyō        
    145  Bateaux de plage, véhicules de voile de sable (sans moteur) 145  沙滩艇,沙地帆车(无发动机) 145  shātān tǐng, shā dì fān chē (wú fādòngjī) 145  沙滩艇,沙地帆车(无发动机) 145  Beach boats, sand sailing vehicles (no engine) 145  Barcos de praia, veículos de vela de areia (sem motor) 145  Barcos de playa, vehículos de vela de arena (sin motor) 145  Strandboote, Sandsegelfahrzeuge (kein Motor) 145  Łodzie plażowe, pojazdy żaglowe (bez silnika)   145  Лодки на пляже, парусники (без двигателя) 145  Lodki na plyazhe, parusniki (bez dvigatelya) 145  قوارب الشاطئ ومركبات الإبحار بالرمال (بدون محرك) 145 qawarib alshshati wamurakabat al'iibhar bialramal (bdun mahrk) 145  समुद्र तट नौकाओं, रेत नौकायन वाहन (कोई इंजन नहीं) 145  samudr tat naukaon, ret naukaayan vaahan (koee injan nahin) 145  ਸਮੁੰਦਰੀ ਕੰ boatsੇ ਕਿਸ਼ਤੀਆਂ, ਰੇਤ ਦੇ ਸਮੁੰਦਰੀ ਜਹਾਜ਼ 145  samudarī ka boatsē kiśatī'āṁ, rēta dē samudarī jahāza 145  সৈকত নৌকা, বালির নৌযান (কোনও ইঞ্জিন নেই) 145  saikata naukā, bālira nauyāna (kōna'ō iñjina nē'i) 145  ビーチボート、サンドセーリングビークル(エンジンなし) 145 ビーチ ボート 、 サンドセーリングビークル ( エンジン なし ) 145 ビーチ ボート 、 さんどせえりんぐびいくる ( エンジン なし ) 145 bīchi bōto , sandosēringubīkuru ( enjin nashi )        
    146 sain 146 理智的 146 lǐzhì de 146 sane 146 sane 146 são 146 cuerdo 146 gesund 146 rozsądny 146 в своем уме 146 v svoyem ume 146 عاقل 146 eaqil 146 समझदार 146 samajhadaar 146 ਸਮਝਦਾਰ 146 samajhadāra 146 সুস্থ 146 sustha 146 正気 146 正気 146 しょうき 146 shōki
    147 plus sain 147 更聪明 147 gèng cōngmíng 147 saner 147 saner 147 mais são 147 más cuerdo 147 vernünftig 147 zdrowszy 147 разумнее 147 razumneye 147 عقل 147 eaql 147 saner 147 sanair 147 ਸੈਨਰ 147 sainara 147 স্যানার 147 syānāra 147 サナー 147 サナー 147 さなあ 147 sanā
    148 le plus sain 148 最健康的 148 zuì jiànkāng de 148 sanest 148 sanest 148 mais sã 148 cuerdo 148 vernünftigste 148 rozsądny 148 самый разумный 148 samyy razumnyy 148 عقل 148 eaql 148 sanest 148 sanaist 148 ਸੈਨੇਟ 148 sainēṭa 148 সনেস্ট 148 sanēsṭa 148 正気 148 正気 148 しょうき 148 shōki        
    149 avoir un esprit normal et sain; pas de maladie mentale 149 具有正常的健康心态;没有精神病 149 jùyǒu zhèngcháng de jiànkāng xīntài; méiyǒu jīngshénbìng 149 having a normal healthy mind; not mentally ill 149 having a normal healthy mind; not mentally ill 149 ter uma mente normal e saudável; não mentalmente doente 149 tener una mente sana normal; no mentalmente enfermo 149 einen normalen gesunden Geist haben, nicht psychisch krank 149 posiadanie normalnego, zdrowego umysłu, nie chorego psychicznie 149 иметь нормальный здоровый дух; не психически больной 149 imet' normal'nyy zdorovyy dukh; ne psikhicheski bol'noy 149 امتلاك عقل سليم طبيعي ؛ ليس مريضًا عقليًا 149 aimtilak eaql salim tabieiin ; lays mrydana eqlyana 149 एक सामान्य स्वस्थ दिमाग होना; मानसिक रूप से बीमार न होना 149 ek saamaany svasth dimaag hona; maanasik roop se beemaar na hona 149 ਦਿਮਾਗੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬਿਮਾਰ ਨਹੀਂ 149 dimāgī taura'tē bimāra nahīṁ 149 মানসিকভাবে অসুস্থ নয়, স্বাভাবিক স্বাস্থ্যকর মনের অধিকারী 149 mānasikabhābē asustha naẏa, sbābhābika sbāsthyakara manēra adhikārī 149 正常な健康な心を持っている;精神的に病気ではない 149 正常な 健康な   持っている ; 精神   病気  はない 149 せいじょうな けんこうな こころ  もっている ; せいしん てき  びょうき  はない 149 seijōna kenkōna kokoro o motteiru ; seishin teki ni byōki de hanai
    150 Sain 150 精神健全的;神志正常的 150 jīngshén jiànquán de; shénzhì zhèngcháng de 150 精神健全的;神志正常的  150 Sane 150 Sane 150 Cuerdo 150 Gesund 150 Rozsądny   150 В своем уме 150 V svoyem ume 150 عاقل 150 eaqil 150 समझदार 150 samajhadaar 150 ਸੈਨ 150 saina 150 সুস্থ 150 sustha 150 正気 150 正気 150 しょうき 150 shōki        
    151 synonyme 151 代名词 151 dàimíngcí 151 synonym 151 synonym 151 sinônimo 151 sinónimo 151 Synonym 151 synonim 151 синоним 151 sinonim 151 مرادف 151 muradif 151 पर्याय 151 paryaay 151 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 151 samānārathī 151 প্রতিশব্দ 151 pratiśabda 151 シノニム 151 シノニム 151 シノニム 151 shinonimu        
    152 d'esprit sain 152 健全的思想 152 jiànquán de sīxiǎng 152 of sound mind 152 of sound mind 152 de mente sã 152 de mente sana 152 von gesundem Geist 152 zdrowego umysłu 152 в здравом уме 152 v zdravom ume 152 من العقل السليم 152 min aleaql alsalim 152 साउंड माइंड का 152 saund maind ka 152 ਸੁਘੜ ਦਿਮਾਗ ਦਾ 152 sughaṛa dimāga dā 152 শব্দ মনের 152 śabda manēra 152 健全な心の 152 健全な   152 けんぜんな こころ  152 kenzenna kokoro no
    153 aucune personne sensée ne ferait ça 153 没有理智的人会那样做 153 méiyǒu lǐzhì de rén huì nàyàng zuò 153 no sane person would do that 153 no sane person would do that 153 nenhuma pessoa sã faria isso 153 ninguna persona cuerda haría eso 153 Das würde kein vernünftiger Mensch tun 153 żadna rozsądna osoba by tego nie zrobiła 153 ни один здравомыслящий человек этого не сделает 153 ni odin zdravomyslyashchiy chelovek etogo ne sdelayet 153 لن يقوم أي شخص عاقل بذلك 153 ln yaqum 'ayu shakhs eaqil bdhlk 153 कोई भी समझदार व्यक्ति ऐसा नहीं करेगा 153 koee bhee samajhadaar vyakti aisa nahin karega 153 ਕੋਈ ਸਮਝਦਾਰ ਵਿਅਕਤੀ ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ 153 kō'ī samajhadāra vi'akatī ajihā nahīṁ karēgā 153 কোনও বুদ্ধিমান ব্যক্তি তা করবে না 153 kōna'ō bud'dhimāna byakti tā karabē nā 153 正気の人はそれをしません 153 正気    それ  しません 153 しょうき  ひと  それ  しません 153 shōki no hito wa sore o shimasen
    154 Aucune personne sensée ne ferait quelque chose comme ça 154 没有一个神志正常的人会做那样的事 154 méiyǒu yīgè shénzhì zhèngcháng de rén huì zuò nàyàng de shì 154 没有一个神志正常的人会做那样的事 154 No sane person would do something like that 154 Nenhuma pessoa sã faria algo assim 154 Ninguna persona cuerda haría algo así 154 Kein vernünftiger Mensch würde so etwas tun 154 Żadna rozsądna osoba nie zrobiłaby czegoś takiego   154 Ни один здравомыслящий человек не сделает что-то подобное 154 Ni odin zdravomyslyashchiy chelovek ne sdelayet chto-to podobnoye 154 لن يقوم أي شخص عاقل بشيء من هذا القبيل 154 ln yaqum 'ayu shakhs eaqil bishay' min hdha alqabil 154 कोई भी समझदार व्यक्ति ऐसा कुछ नहीं करेगा 154 koee bhee samajhadaar vyakti aisa kuchh nahin karega 154 ਕੋਈ ਸਮਝਦਾਰ ਵਿਅਕਤੀ ਅਜਿਹਾ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ 154 kō'ī samajhadāra vi'akatī ajihā kujha nahīṁ karēgā 154 কোনও বুদ্ধিমান ব্যক্তি এরকম কিছু করবে না 154 kōna'ō bud'dhimāna byakti ērakama kichu karabē nā 154 正気の人はそのようなことをしません 154 正気    その ような こと  しません 154 しょうき  ひと  その ような こと  しません 154 shōki no hito wa sono yōna koto o shimasen        
    155 Les gens qui sont irrationnels feraient ça 155 没有理智的人会那样做 155 méiyǒu lǐzhì de rén huì nàyàng zuò 155 没有理智的人会那样做 155 People who are irrational would do that 155 Pessoas que são irracionais fariam isso 155 La gente que es irracional haría eso 155 Menschen, die irrational sind, würden das tun 155 Ludzie, którzy są irracjonalni, zrobiliby to   155 Люди, которые иррациональны, сделали бы это 155 Lyudi, kotoryye irratsional'ny, sdelali by eto 155 الناس غير العقلانيين سيفعلون ذلك 155 alnaas ghyr aleaqlaniiyn sayafealun dhlk 155 जो लोग तर्कहीन होते हैं, वे ऐसा करेंगे 155 jo log tarkaheen hote hain, ve aisa karenge 155 ਲੋਕ ਜੋ ਤਰਕਹੀਣ ਹਨ ਉਹ ਅਜਿਹਾ ਕਰਨਗੇ 155 lōka jō tarakahīṇa hana uha ajihā karanagē 155 অযৌক্তিক লোকেরা তা করত 155 ayauktika lōkērā tā karata 155 不合理な人はそうするでしょう 155 不合理な   そう するでしょう 155 ふごうりな ひと  そう するでしょう 155 fugōrina hito wa sō surudeshō        
    156 Pouvoir sortir de la ville le week-end me garde sain d'esprit 156 周末能出城让我保持理智 156 zhōumò néng chūchéng ràng wǒ bǎochí lǐzhì 156 Being able to get out of  the city at the weekend keeps me sane 156 Being able to get out of the city at the weekend keeps me sane 156 Ser capaz de sair da cidade no fim de semana me mantém são 156 Poder salir de la ciudad el fin de semana me mantiene cuerdo 156 Am Wochenende die Stadt verlassen zu können, macht mich gesund 156 Możliwość opuszczenia miasta w weekend utrzymuje mnie przy zdrowych zmysłach 156 Возможность выбраться из города на выходных сохраняет меня в здравом уме 156 Vozmozhnost' vybrat'sya iz goroda na vykhodnykh sokhranyayet menya v zdravom ume 156 القدرة على الخروج من المدينة في عطلة نهاية الأسبوع تجعلني عاقلًا 156 alqudrat ealaa alkhuruj min almadinat fi eutlat nihayat al'usbue tajealni eaqlana 156 सप्ताहांत में शहर से बाहर निकलने में सक्षम होने के नाते मैं समझदार हूं 156 saptaahaant mein shahar se baahar nikalane mein saksham hone ke naate main samajhadaar hoon 156 ਵੀਕੈਂਡ ਤੇ ਸ਼ਹਿਰ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਾ ਮੈਨੂੰ ਸਮਝਦਾਰ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ 156 vīkaiṇḍa tē śahira tōṁ bāhara jāṇa dē yōga hōṇā mainū samajhadāra baṇā'undā hai 156 উইকএন্ডে শহর থেকে বের হতে পেরে আমাকে বুদ্ধিমান করে তোলে 156 u'ika'ēnḍē śahara thēkē bēra hatē pērē āmākē bud'dhimāna karē tōlē 156 週末に街を出ることができるので、私は正気を保ちます 156 週末    出る こと  できるので 、   正気  保ちます 156 しゅうまつ  まち  でる こと  できるので 、 わたし  しょうき  たもちます 156 shūmatsu ni machi o deru koto ga dekirunode , watashi wa shōki o tamochimasu        
    157 Si je n'avais pas été hors de la ville pour le week-end, je deviendrais fou 157 要不是能出城过过周末,我简直快憋疯了 157 yào bùshì néng chūchéngguòguò zhōumò, wǒ jiǎnzhí kuài biē fēngle 157 要不是能出城过过周末,我简直快憋疯了 157 If I hadn't been out of town for the weekend, I would be going crazy 157 Se eu não tivesse saído da cidade no fim de semana, ficaria louco 157 Si no hubiera estado fuera de la ciudad el fin de semana, me volvería loco 157 Wenn ich das Wochenende nicht außerhalb der Stadt gewesen wäre, wäre ich verrückt geworden 157 Gdybym nie był poza miastem na weekend, zwariowałbym   157 Если бы я не уехал из города на выходные, я бы сошел с ума 157 Yesli by ya ne uyekhal iz goroda na vykhodnyye, ya by soshel s uma 157 إذا لم أكن خارج المدينة لقضاء عطلة نهاية الأسبوع ، فسوف أصاب بالجنون 157 'iidha lm 'akun kharij almadinat liqada' eutlat nihayat al'usbue , fasawf 'asab bialjunun 157 अगर मैं सप्ताहांत के लिए शहर से बाहर नहीं गया था, तो मैं पागल हो जाऊंगा 157 agar main saptaahaant ke lie shahar se baahar nahin gaya tha, to main paagal ho jaoonga 157 ਜੇ ਮੈਂ ਹਫਤੇ ਲਈ ਸ਼ਹਿਰ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਾ ਗਿਆ ਹੁੰਦਾ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਪਾਗਲ ਹੋ ਜਾਵਾਂਗਾ 157 jē maiṁ haphatē la'ī śahira tōṁ bāhara nā gi'ā hudā, tāṁ maiṁ pāgala hō jāvāṅgā 157 আমি যদি সপ্তাহান্তে শহরের বাইরে না থাকি তবে আমি পাগল হয়ে যাব 157 āmi yadi saptāhāntē śaharēra bā'irē nā thāki tabē āmi pāgala haẏē yāba 157 もし私が週末に町を離れていなかったら、私は夢中になるでしょう 157 もし   週末    離れていなかったら 、   夢中  なるでしょう 157 もし わたし  しゅうまつ  まち  はなれていなかったら 、 わたし  むちゅう  なるでしょう 157 moshi watashi ga shūmatsu ni machi o hanareteinakattara , watashi wa muchū ni narudeshō        
    158 sensé et raisonnable 158 明智合理 158 míngzhì hélǐ 158 sensible and reason­able 158 sensible and reasonable 158 sensato e razoável 158 sensato y razonable 158 vernünftig und vernünftig 158 rozsądne i rozsądne 158 разумный и разумный 158 razumnyy i razumnyy 158 معقول ومعقول 158 maequl wamaequl 158 समझदार और उचित 158 samajhadaar aur uchit 158 ਸਮਝਦਾਰ ਅਤੇ ਵਾਜਬ 158 samajhadāra atē vājaba 158 বুদ্ধিমান এবং যুক্তিসঙ্গত 158 bud'dhimāna ēbaṁ yuktisaṅgata 158 賢明で合理的 158 賢明  合理  158 けんめい  ごうり てき 158 kenmei de gōri teki
    159  Sage; raisonnable; raisonnable 159  明智的;理智的;合乎情理的 159  míngzhì de; lǐzhì de; héhū qínglǐ de 159  明智的; 理智的; 合乎情理的  159  Wise; sensible; reasonable 159  Sábio; sensato; razoável 159  Sabio; sensato; razonable 159  Klug, vernünftig, vernünftig 159  Mądry; rozsądny; rozsądny   159  Мудрый; разумный; разумный 159  Mudryy; razumnyy; razumnyy 159  حكيم ؛ معقول ؛ معقول 159 hakim ; maequl ; maequl 159  समझदार; समझदार; उचित; 159  samajhadaar; samajhadaar; uchit; 159  ਸਮਝਦਾਰ; ਸਮਝਦਾਰ; ਵਾਜਬ 159  samajhadāra; samajhadāra; vājaba 159  বুদ্ধিমান; বুদ্ধিমান; যুক্তিসঙ্গত 159  bud'dhimāna; bud'dhimāna; yuktisaṅgata 159  賢明;賢明;合理的 159 賢明 ; 賢明 ; 合理  159 けんめい ; けんめい ; ごうり てき 159 kenmei ; kenmei ; gōri teki        
    160 la manière saine de résoudre le problème 160 解决问题的理智方法 160 jiějué wèntí de lǐzhì fāngfǎ 160 the sane way to solve the problem 160 the sane way to solve the problem 160 a maneira sensata de resolver o problema 160 la forma sana de resolver el problema 160 der vernünftige Weg, um das Problem zu lösen 160 rozsądny sposób rozwiązania problemu 160 разумный способ решить проблему 160 razumnyy sposob reshit' problemu 160 الطريقة المعقولة لحل المشكلة 160 altariqat almaequlat lihali almushkila 160 समस्या को हल करने के लिए समझदार तरीका 160 samasya ko hal karane ke lie samajhadaar tareeka 160 ਸਮੱਸਿਆ ਦਾ ਹੱਲ ਕਰਨ ਦਾ ਸਹੀ ਤਰੀਕਾ 160 samasi'ā dā hala karana dā sahī tarīkā 160 সমস্যা সমাধানের বুদ্ধিমান উপায় 160 samasyā samādhānēra bud'dhimāna upāẏa 160 問題を解決するための正しい方法 160 問題  解決 する ため  正しい 方法 160 もんだい  かいけつ する ため  ただしい ほうほう 160 mondai o kaiketsu suru tame no tadashī hōhō        
    161 La manière intelligente de résoudre le problème 161 解决问题的明智方法 161 jiějué wèntí de míngzhì fāngfǎ 161 解决问题的明智方法 161 The smart way to solve the problem 161 A maneira inteligente de resolver o problema 161 La forma inteligente de resolver el problema 161 Der clevere Weg, um das Problem zu lösen 161 Inteligentny sposób na rozwiązanie problemu   161 Умный способ решить проблему 161 Umnyy sposob reshit' problemu 161 الطريقة الذكية لحل المشكلة 161 altariqat aldhakiyat lihali almushkila 161 समस्या को हल करने का स्मार्ट तरीका 161 samasya ko hal karane ka smaart tareeka 161 ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਦਾ ਸਮਾਰਟ ਤਰੀਕਾ 161 samasi'ā nū hala karana dā samāraṭa tarīkā 161 সমস্যা সমাধানের স্মার্ট উপায় 161 samasyā samādhānēra smārṭa upāẏa 161 問題を解決するための賢い方法 161 問題  解決 する ため  賢い 方法 161 もんだい  かいけつ する ため  かしこい ほうほう 161 mondai o kaiketsu suru tame no kashikoi hōhō        
    162 La manière sensée de résoudre le problème 162 解决问题的理智方法 162 jiějué wèntí de lǐzhì fāngfǎ 162 解决问题的理智方法 162 The sensible way to solve the problem 162 A maneira sensata de resolver o problema 162 Una forma sana de resolver el problema 162 Der vernünftige Weg, um das Problem zu lösen 162 Rozsądny sposób rozwiązania problemu   162 Разумный способ решить проблему 162 Razumnyy sposob reshit' problemu 162 الطريقة المعقولة لحل المشكلة 162 altariqat almaequlat lihali almushkila 162 समस्या को हल करने का समझदार तरीका 162 samasya ko hal karane ka samajhadaar tareeka 162 ਸਮੱਸਿਆ ਦਾ ਹੱਲ ਕਰਨ ਦਾ ਸਮਝਦਾਰ ਤਰੀਕਾ 162 samasi'ā dā hala karana dā samajhadāra tarīkā 162 সমস্যা সমাধানের বুদ্ধিমান উপায় 162 samasyā samādhānēra bud'dhimāna upāẏa 162 問題を解決するための賢明な方法 162 問題  解決 する ため  賢明な 方法 162 もんだい  かいけつ する ため  けんめいな ほうほう 162 mondai o kaiketsu suru tame no kenmeina hōhō        
    163 s'opposer 163 反对 163 fǎnduì 163 opposé 163 opposé 163 opor 163 oponerse a 163 ablehnen 163 sprzeciwiać się 163 противоположный 163 protivopolozhnyy 163 معارض 163 muearid 163 का विरोध 163 ka virodh 163 ਵਿਰੋਧੀé 163 virōdhīé 163 বিরোধী 163 birōdhī 163 反対 163 反対 163 はんたい 163 hantai        
    164 insensé 164 164 fēng 164 insane 164 insane 164 insano 164 insano 164 wahnsinnig 164 szalony 164 безумный 164 bezumnyy 164 مجنون 164 majnun 164 पागल 164 paagal 164 ਪਾਗਲ 164 pāgala 164 উন্মাদ 164 unmāda 164 非常識 164 非常識 164 ひじょうしき 164 hijōshiki        
    165 voir également 165 也可以看看 165 yě kěyǐ kàn kàn 165 see also  165 see also 165 Veja também 165 ver también 165 siehe auch 165 Zobacz też 165 смотрите также 165 smotrite takzhe 165 أنظر أيضا 165 'anzur 'aydaan 165 यह सभी देखें 165 yah sabhee dekhen 165 ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ 165 iha vī vēkhō 165 আরো দেখুন 165 ārō dēkhuna 165 も参照してください 165  参照 してください 165  さんしょう してください 165 mo sanshō shitekudasai
    166 santé mentale 166 理智 166 lǐzhì 166 sanity 166 sanity 166 sanidade 166 cordura 166 geistige Gesundheit 166 zdrowie psychiczne 166 здравомыслие 166 zdravomysliye 166 الصحة العقلية 166 alsihat aleaqlia 166 मानसिक स्वास्थ्य 166 maanasik svaasthy 166 ਸਵੱਛਤਾ 166 savachatā 166 সদ্বিবেচনা 166 sadbibēcanā 166 正気 166 正気 166 しょうき 166 shōki        
    167 sainement 167 明智地 167 míngzhì de 167 sanely 167 sanely 167 sensatamente 167 sanamente 167 vernünftig 167 zdrowo 167 разумно 167 razumno 167 بصقل 167 basaqal 167 sanely 167 sanaily 167 ਸਮਝਦਾਰੀ ਨਾਲ 167 samajhadārī nāla 167 বুদ্ধিমানভাবে 167 bud'dhimānabhābē 167 正気に 167 正気 に 167 しょうき  167 shōki ni
    168  a chanté 168   168  chàng 168  sang 168  sang 168  cantou 168  cantó 168  sang 168  śpiewał 168  пел 168  pel 168  غنى 168 ghina 168  गाया 168  gaaya 168  ਗਾਇਆ 168  gā'i'ā 168  গেয়েছিলেন 168  gēẏēchilēna 168  歌った 168 歌った 168 うたった 168 utatta
    169 pt de chanter 169 唱歌点 169 chànggē diǎn 169 pt of sing 169 pt of sing 169 pt de cantar 169 pt de cantar 169 pt singen 169 pt śpiewu 169 петь 169 pet' 169 بت من الغناء 169 bt min alghina' 169 गाने का पी.टी. 169 gaane ka pee.tee. 169 ਗਾਇਨ ਦੇ pt 169 gā'ina dē pt 169 পিটি অফ গাই 169 piṭi apha gā'i 169 歌うpt 169 歌う pt 169 うたう pt 169 utau pt        
    170 sang-froid 170 桑弗里德 170 sāng fú lǐ dé 170 sangfroid  170 sangfroid 170 sangue frio 170 sangre fría 170 Gelassenheit 170 sangfroid 170 хладнокровие 170 khladnokroviye 170 سانجفرويد 170 sanjfrwid 170 धीरता 170 dheerata 170 sangfroid 170 sangfroid 170 সাঙ্গফ্রয়েড 170 sāṅgaphraẏēḍa 170 sangfroid 170 sangfroid 170 さんgfろいd 170 sangfroid
    171 du français 171 来自法国 171 láizì fàguó 171 from French 171 from French 171 do francês 171 del francés 171 aus dem Französischen 171 z francuskiego 171 с французского 171 s frantsuzskogo 171 من الفرنسية 171 min alfaransia 171 फ्रेंच से 171 phrench se 171 ਫਰੈਂਚ ਤੋਂ 171 pharain̄ca tōṁ 171 ফরাসী থেকে 171 pharāsī thēkē 171 フランス語から 171 フランス語 から 171 ふらんすご から 171 furansugo kara        
    172 la capacité de rester calme dans une situation difficile ou dangereuse 172 在困难或危险情况下保持镇定的能力 172 zài kùnnán huò wéixiǎn qíngkuàng xià bǎochí zhèndìng de nénglì 172 the ability to remain calm in a difficult or dangerous situation  172 the ability to remain calm in a difficult or dangerous situation 172 a capacidade de permanecer calmo em uma situação difícil ou perigosa 172 la capacidad de mantener la calma en una situación difícil o peligrosa 172 die Fähigkeit, in einer schwierigen oder gefährlichen Situation ruhig zu bleiben 172 umiejętność zachowania spokoju w trudnej lub niebezpiecznej sytuacji 172 умение сохранять спокойствие в сложной или опасной ситуации 172 umeniye sokhranyat' spokoystviye v slozhnoy ili opasnoy situatsii 172 القدرة على التزام الهدوء في المواقف الصعبة أو الخطيرة 172 alqudrat ealaa ailtizam alhudu' fi almawaqif alsaebat 'aw alkhatira 172 कठिन या खतरनाक स्थिति में शांत रहने की क्षमता 172 kathin ya khataranaak sthiti mein shaant rahane kee kshamata 172 ਮੁਸ਼ਕਲ ਜਾਂ ਖਤਰਨਾਕ ਸਥਿਤੀ ਵਿਚ ਸ਼ਾਂਤ ਰਹਿਣ ਦੀ ਯੋਗਤਾ 172 muśakala jāṁ khataranāka sathitī vica śānta rahiṇa dī yōgatā 172 একটি কঠিন বা বিপজ্জনক পরিস্থিতিতে শান্ত থাকার ক্ষমতা 172 ēkaṭi kaṭhina bā bipajjanaka paristhititē śānta thākāra kṣamatā 172 困難または危険な状況で落ち着きを保つ能力 172 困難 または 危険な 状況  落ち着き  保つ 能力 172 こんなん または きけんな じょうきょう  おちつき  たもつ のうりょく 172 konnan mataha kikenna jōkyō de ochitsuki o tamotsu nōryoku
    173 Calme 173 镇定;沉着 173 zhèndìng; chénzhuó 173 镇定;沉着 173 Calm 173 calma 173 Calma 173 Ruhe 173 Spokojna   173 Спокойствие 173 Spokoystviye 173 هدوء 173 hudu' 173 शांत 173 shaant 173 ਸ਼ਾਂਤ 173 śānta 173 শান্ত 173 śānta 173 落ち着いて 173 落ち着いて 173 おちついて 173 ochitsuite        
    174 san-goma 174 圣戈马 174 shèng gē mǎ 174 san-goma 174 san-goma 174 san-goma 174 san-goma 174 San-Goma 174 san-goma 174 Сан-Гома 174 San-Goma 174 سان غوما 174 san ghumaan 174 सान-गोमा 174 saan-goma 174 ਸੈਨ-ਗੋਮਾ 174 saina-gōmā 174 সান-গোমা 174 sāna-gōmā 174 サンゴマ 174 サンゴマ 174 さんごま 174 sangoma        
    175  une personne dont on pense qu'elle possède des pouvoirs magiques qui peuvent être utilisés, par exemple, pour découvrir pourquoi qn est malade / malade ou pour empêcher qn d'être blessé 175  被认为具有魔力的人,例如,可以用来找出某人为什么生病/生病或保护某人免受伤害的原因 175  bèi rènwéi jùyǒu mólì de rén, lìrú, kěyǐ yòng lái zhǎo chū mǒu rén wéi shén me shēngbìng/shēngbìng huò bǎohù mǒu rén miǎn shòu shānghài de yuányīn 175  a person who is believed to have magic powers that can be used, for example, to find out why sb is ill/sick or protect sb from being harmed  175  a person who is believed to have magic powers that can be used, for example, to find out why sb is ill/sick or protect sb from being harmed 175  uma pessoa que se acredita ter poderes mágicos que podem ser usados, por exemplo, para descobrir por que sb está doente / doente ou proteger sb de ser ferido 175  una persona que se cree que tiene poderes mágicos que se pueden usar, por ejemplo, para averiguar por qué sb está enfermo / enfermo o proteger a sb de sufrir daños 175  eine Person, von der angenommen wird, dass sie magische Kräfte besitzt, die zum Beispiel verwendet werden können, um herauszufinden, warum jdn krank / krank ist, oder um jdn vor Schaden zu schützen 175  osoba, która uważa się za posiadającą magiczne moce, które można wykorzystać, na przykład, aby dowiedzieć się, dlaczego ktoś jest chory lub uchronić kogoś przed skrzywdzeniem 175  человек, который, как считается, обладает магическими способностями, которые можно использовать, например, чтобы выяснить, почему кто-то болен / болен, или защитить кого-то от вреда 175  chelovek, kotoryy, kak schitayetsya, obladayet magicheskimi sposobnostyami, kotoryye mozhno ispol'zovat', naprimer, chtoby vyyasnit', pochemu kto-to bolen / bolen, ili zashchitit' kogo-to ot vreda 175  شخص يعتقد أن لديه قوى سحرية يمكن استخدامها ، على سبيل المثال ، لمعرفة سبب مرض أو مرض sb أو حماية sb من التعرض للأذى 175 shakhs yaetaqid 'ana ladayh quaa sahuriatan yumkin aistikhdamuha , ealaa sabil almithal , limaerifat sbb marad 'aw marad sb 'aw himayat sb min altaearud lil'adhaa 175  ऐसा व्यक्ति जिसे माना जाता है कि उसके पास जादुई शक्तियां हैं, जिनका उपयोग किया जा सकता है, उदाहरण के लिए, यह पता लगाने के लिए कि एसबी बीमार क्यों है / बीमार है या एसबी को नुकसान पहुंचाने से बचाता है। 175  aisa vyakti jise maana jaata hai ki usake paas jaaduee shaktiyaan hain, jinaka upayog kiya ja sakata hai, udaaharan ke lie, yah pata lagaane ke lie ki esabee beemaar kyon hai / beemaar hai ya esabee ko nukasaan pahunchaane se bachaata hai. 175  ਅਜਿਹਾ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸ ਕੋਲ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਜਾਦੂ ਦੀਆਂ ਸ਼ਕਤੀਆਂ ਹਨ ਜਿਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ, ਇਹ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਕਿ ਐਸ ਬੀ ਬਿਮਾਰ / ਬਿਮਾਰ ਕਿਉਂ ਹੈ ਜਾਂ ਐਸ ਬੀ ਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਚਾਉਂਦਾ ਹੈ 175  ajihā vi'akatī jisa kōla mani'ā jāndā hai ki jādū dī'āṁ śakatī'āṁ hana jisadī varatōṁ kītī jā sakadī hai, udāharaṇa vajōṁ, iha patā lagā'uṇa la'ī ki aisa bī bimāra/ bimāra ki'uṁ hai jāṁ aisa bī nū nukasāna hōṇa tōṁ bacā'undā hai 175  এমন একজন ব্যক্তির যাদুকরী শক্তি রয়েছে যা ব্যবহার করা যেতে পারে বলে মনে করা হয়, উদাহরণস্বরূপ, কেন sb অসুস্থ / অসুস্থ তা খুঁজে বের করতে বা এসবি ক্ষতিগ্রস্থ হওয়া থেকে রক্ষা করতে 175  ēmana ēkajana byaktira yādukarī śakti raẏēchē yā byabahāra karā yētē pārē balē manē karā haẏa, udāharaṇasbarūpa, kēna sb asustha/ asustha tā khum̐jē bēra karatē bā ēsabi kṣatigrastha ha'ōẏā thēkē rakṣā karatē 175  たとえば、sbが病気/病気である理由を調べたり、sbを傷つけないように保護したりするために使用できる魔法の力を持っていると信じられている人 175 たとえば 、 sb  病気 / 病気である 理由  調べ たり 、 sb  傷つけない よう  保護  たり する ため  使用 できる 魔法    持っている  信じられている  175 たとえば 、 sb  びょうき / びょうきである りゆう  しらべ たり 、 sb  きずつけない よう  ほご  たり する ため  しよう できる まほう  ちから  もっている  しんじられている ひと 175 tatoeba , sb ga byōki / byōkidearu riyū o shirabe tari , sb o kizutsukenai  ni hogo shi tari suru tame ni shiyō dekiru mahō no chikara o motteiru to shinjirareteiru hito
    176 sorcier 176 巫师 176 wūshī 176 巫师  176 Wizard 176 Mago 176 Mago 176 Magier 176 Czarodziej   176 Волшебник 176 Volshebnik 176 ساحر 176 sahir 176 जादूगर 176 jaadoogar 176 ਸਹਾਇਕ 176 sahā'ika 176 উইজার্ড 176 u'ijārḍa 176 ウィザード 176 ウィザード 176 うぃざあど 176 wizādo        
    177 Sangria 177 西班牙果酒 177 xībānyá guǒjiǔ 177 sangria  177 sangria 177 sangria 177 sangría 177 Sangria 177 sangria 177 сангрия 177 sangriya 177 السانجريا 177 alsanijria 177 Sangria 177 sangri 177 ਸੰਗਰੀਆ 177 sagarī'ā 177 সাঙ্গরিয়া 177 sāṅgariẏā 177 サングリア 177 サングリア 177 さんぐりあ 177 sanguria
    178 de l'espagnol 178 来自西班牙语 178 láizì xībānyá yǔ 178 from Spanish 178 from Spanish 178 do espanhol 178 del español 178 aus dem Spanischen 178 z hiszpańskiego 178 с испанского 178 s ispanskogo 178 من الاسبانية 178 min al'iisbania 178 स्पेनिश से 178 spenish se 178 ਸਪੈਨਿਸ਼ ਤੋਂ 178 sapainiśa tōṁ 178 স্প্যানিশ থেকে 178 spyāniśa thēkē 178 スペイン語から 178 スペイン語 から 178 すぺいんご から 178 supeingo kara        
    179  une boisson alcoolisée à base de vin rouge mélangé avec des fruits, et parfois avec de la limonade ou du brandy ajouté 179  由红酒和水果混合制成的酒精饮料,有时还加柠檬水或白兰地 179  yóu hóngjiǔ hé shuǐguǒ hùnhé zhì chéng de jiǔjīng yǐnliào, yǒushí hái jiā níngméng shuǐ huò báilándì 179  an alcoholic drink made of red wine mixed with fruit, and sometimes with lemonade or brandy added  179  an alcoholic drink made of red wine mixed with fruit, and sometimes with lemonade or brandy added 179  uma bebida alcoólica feita de vinho tinto misturado com frutas e, às vezes, com limonada ou conhaque adicionado 179  una bebida alcohólica hecha de vino tinto mezclado con frutas y, a veces, con limonada o brandy agregado 179  Ein alkoholisches Getränk aus Rotwein, gemischt mit Obst und manchmal mit Limonade oder Brandy 179  napój alkoholowy z czerwonego wina zmieszanego z owocami, czasem z dodatkiem lemoniady lub brandy 179  алкогольный напиток из красного вина, смешанного с фруктами, а иногда с добавлением лимонада или бренди 179  alkogol'nyy napitok iz krasnogo vina, smeshannogo s fruktami, a inogda s dobavleniyem limonada ili brendi 179  مشروب كحولي مصنوع من النبيذ الأحمر الممزوج بالفواكه ، وأحيانًا مع إضافة عصير الليمون أو البراندي 179 mashrub kahuliun masnawe min alnabidh al'ahmar almamzuj bialfawakih , wahyanana mae 'iidafat easir allaymun 'aw albrandy 179  रेड वाइन से बना एक एल्कोहॉलिक ड्रिंक, जिसमें कभी-कभी नींबू पानी या ब्रांडी मिलाया जाता है 179  red vain se bana ek elkoholik drink, jisamen kabhee-kabhee neemboo paanee ya braandee milaaya jaata hai 179  ਲਾਲ ਰੰਗ ਦੀ ਵਾਈਨ ਦਾ ਬਣਿਆ ਅਲਕੋਹਲ ਵਾਲਾ ਫਲ ਜੋ ਫਲਾਂ ਨਾਲ ਮਿਲਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਕਈ ਵਾਰ ਨਿੰਬੂ ਪਾਣੀ ਜਾਂ ਬ੍ਰਾਂਡੀ ਦੇ ਨਾਲ ਜੋੜਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 179  lāla raga dī vā'īna dā baṇi'ā alakōhala vālā phala jō phalāṁ nāla milā'i'ā jāndā hai, atē ka'ī vāra nibū pāṇī jāṁ brāṇḍī dē nāla jōṛi'ā jāndā hai 179  লাল মদ দিয়ে তৈরি একটি অ্যালকোহলযুক্ত পানীয় ফলের সাথে মিশ্রিত হয় এবং কখনও কখনও লেবুতেড বা ব্র্যান্ডি যুক্ত থাকে 179  lāla mada diẏē tairi ēkaṭi ayālakōhalayukta pānīẏa phalēra sāthē miśrita haẏa ēbaṁ kakhana'ō kakhana'ō lēbutēḍa bā bryānḍi yukta thākē 179  赤ワインにフルーツを混ぜ、時にはレモネードやブランデーを加えたアルコール飲料 179 赤ワイン  フルーツ  混ぜ 、 時には レモネード  ブランデー  加えた アルコール 飲料 179 あかわいん  フルーツ  まぜ 、 ときには レモネード  ブランデー  くわえた アルコール いんりょう 179 akawain ni furūtsu o maze , tokiniha remonēdo ya burandē o kuwaeta arukōru inryō        
    180 Sangria (à base de vin, de fruits et de boissons au citron ou de brandy) 180 桑格里亚酒(葡萄酒加水果和柠檬饮料或白兰地调制成型) 180 sāng gé lǐ yǎ jiǔ (pútáojiǔ jiā shuǐguǒ hé níngméng yǐnliào huò báilándì tiáozhì chéngxíng) 180 桑格里亚酒(葡萄酒加水果和柠檬饮料或白兰地调制而成) 180 Sangria (made from wine, fruit and lemon drinks or brandy) 180 Sangria (feita de vinho, frutas e bebidas de limão ou conhaque) 180 Sangría (a base de vino, bebidas de frutas y limón o brandy) 180 Sangria (hergestellt aus Wein, Obst und Zitronen oder Brandy) 180 Sangria (zrobiona z wina, napojów owocowych i cytrynowych lub brandy)   180 Сангрия (из вина, фруктовых и лимонных напитков или бренди) 180 Sangriya (iz vina, fruktovykh i limonnykh napitkov ili brendi) 180 السانجريا (مصنوعة من النبيذ والفواكه ومشروبات الليمون أو البراندي) 180 alsanjriaa (msanueatan min alnabidh walfawakih wamashrubat allaymun 'aw albaranidi) 180 संगरिया (शराब, फल और नींबू पेय या ब्रांडी से बना) 180 sangariya (sharaab, phal aur neemboo pey ya braandee se bana) 180 ਸੰਗਰੀਆ (ਵਾਈਨ, ਫਲ ਅਤੇ ਨਿੰਬੂ ਪੀਣ ਜਾਂ ਬ੍ਰਾਂਡੀ ਤੋਂ ਬਣਿਆ) 180 sagarī'ā (vā'īna, phala atē nibū pīṇa jāṁ brāṇḍī tōṁ baṇi'ā) 180 সানগ্রিয়া (ওয়াইন, ফল এবং লেবু পানীয় বা ব্র্যান্ডি দিয়ে তৈরি) 180 sānagriẏā (ōẏā'ina, phala ēbaṁ lēbu pānīẏa bā bryānḍi diẏē tairi) 180 サングリア(ワイン、フルーツ、レモンの飲み物またはブランデーから作られています) 180 サングリア ( ワイン 、 フルーツ 、 レモン  飲み物 または ブランデー から 作られています ) 180 さんぐりあ ( ワイン 、 フルーツ 、 レモン  のみもの または ブランデー から つくられています ) 180 sanguria ( wain , furūtsu , remon no nomimono mataha burandē kara tsukurareteimasu )        
    181 sorcière 181 181 181 181 witch 181 bruxa 181 bruja 181 Hexe 181 czarownica   181 ведьма 181 ved'ma 181 ساحرة 181 sahira 181 डायन 181 daayan 181 ਡੈਣ 181 ḍaiṇa 181 জাদুকরী 181 jādukarī 181 魔女 181 魔女 181 まじょ 181 majo        
    182 Asie 182 182 182 182 Asia 182 Ásia 182 Asia 182 Asien 182 Azja   182 Азия 182 Aziya 182 آسيا 182 asia 182 एशिया 182 eshiya 182 ਏਸ਼ੀਆ 182 ēśī'ā 182 এশিয়া 182 ēśiẏā 182 アジア 182 アジア 182 アジア 182 ajia        
    183  sanglant 183  血腥 183  xuèxīng 183  sanguinary 183  sanguinary 183  sanguinário 183  sanguinario 183  blutig 183  krwawy 183  кровавый 183  krovavyy 183  دموي 183 damawiun 183  अभिशप्त 183  abhishapt 183  ਸੰਗੀਰੀ 183  sagīrī 183  গালাগালি 183  gālāgāli 183  sanguinary 183 sanguinary 183 さんぐいなry 183 sanguinary
    184 sanglant 184 血腥 184 xuèxīng 184 血腥 184 bloody 184 sangrento 184 sangriento 184 blutig 184 krwawy   184 кровавый 184 krovavyy 184 دموي 184 damawiun 184 रक्तरंजित 184 raktaranjit 184 ਖੂਨੀ 184 khūnī 184 রক্তাক্ত 184 raktākta 184 血まみれ 184 血まみれ 184 ちまみれ 184 chimamire        
    185 formel 185 正式 185 zhèngshì 185 formal 185 formal 185 formal 185 formal 185 formal 185 formalny 185 формальный 185 formal'nyy 185 رسمي 185 rasmi 185 औपचारिक 185 aupachaarik 185 ਰਸਮੀ 185 rasamī 185 প্রথাগত 185 prathāgata 185 フォーマル 185 フォーマル 185 フォーマル 185 fōmaru        
    186  impliquant ou aimant le meurtre et le sang 186  涉及或喜欢杀人和鲜血 186  shèjí huò xǐhuān shārén hé xiānxiě 186  involving or liking killing and blood  186  involving or liking killing and blood 186  envolvendo ou gostando de matar e sangue 186  implicando o gustando matar y sangre 186  Töten und Blut einbeziehen oder mögen 186  z udziałem lub lubieniem zabijania i krwi 186  вовлекает или любит убийство и кровь 186  vovlekayet ili lyubit ubiystvo i krov' 186  تنطوي على القتل والدم أو تروقهما 186 tntwy ealaa alqatl waldam 'aw tarawquhuma 186  हत्या और खून को शामिल करना या पसंद करना 186  hatya aur khoon ko shaamil karana ya pasand karana 186  ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਪਸੰਦ ਕਰਨਾ ਕਤਲ ਅਤੇ ਲਹੂ 186  śāmala karanā jāṁ pasada karanā katala atē lahū 186  জড়িত বা হত্যা এবং রক্তের পছন্দ 186  jaṛita bā hatyā ēbaṁ raktēra pachanda 186  殺害と血を含むまたは好き 186 殺害    含む または 好き 186 さつがい    ふくむ または すき 186 satsugai to chi o fukumu mataha suki
    187 (Bon) Tuer; sanglant; sanguinaire 187 (好)杀戮的;血腥的;,嗜血成性的 187 (hǎo) shālù de; xuèxīng de;, shì xiě chéng xìng de 187 (好)杀戮的;血腥的;,血成性的 187 (Good) Killing; bloody; bloodthirsty 187 (Bom) Matar; sangrento; sedento de sangue 187 (Bueno) Matar; sangriento; sediento de sangre 187 (Gut) Töten, blutig, blutrünstig 187 (Dobrze) Zabijanie; krwawe; krwiożercze   187 (Хорошо) Убийство; кровавый; кровожадный 187 (Khorosho) Ubiystvo; krovavyy; krovozhadnyy 187 (حسن) القتل ؛ دموي ؛ متعطش للدماء 187 (hsn) alqatl ; damawiun ; mutaeatish lildama' 187 (अच्छा) मारना; खूनी; रक्तपिपासु 187 (achchha) maarana; khoonee; raktapipaasu 187 (ਚੰਗਾ) ਮਾਰਨਾ; ਖ਼ੂਨੀ; ਖ਼ੂਨੀ 187 (cagā) māranā; ḵẖūnī; ḵẖūnī 187 (ভাল) হত্যা; রক্তাক্ত; রক্তাক্ত 187 (bhāla) hatyā; raktākta; raktākta 187 (良い)殺害;血まみれ;血に飢えた 187 ( 良い ) 殺害 ; 血まみれ ;   飢えた 187 ( よい ) さつがい ; ちまみれ ;   うえた 187 ( yoi ) satsugai ; chimamire ; chi ni ueta        
    188 Implique ou aime le meurtre et le sang 188 涉及或喜欢杀人和鲜血 188 shèjí huò xǐhuān shārén hé xiānxiě 188 涉及或喜欢杀人和鲜血 188 Involves or likes killing and blood 188 Envolve ou gosta de matar e sangue 188 Implica o le gusta matar y sangre 188 Beinhaltet oder mag Töten und Blut 188 Obejmuje lub lubi zabijać i krew   188 Вовлекает или любит убийство и кровь 188 Vovlekayet ili lyubit ubiystvo i krov' 188 يتورط أو يحب القتل والدم 188 yatawarat 'aw yuhibu alqatl waldam 188 हत्या और खून को शामिल करता है या पसंद करता है 188 hatya aur khoon ko shaamil karata hai ya pasand karata hai 188 ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਕਤਲ ਅਤੇ ਲਹੂ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ 188 śāmala karadā hai jāṁ katala atē lahū nū pasada karadā hai 188 জড়িত বা হত্যা এবং রক্ত ​​পছন্দ করে 188 jaṛita bā hatyā ēbaṁ rakta ​​pachanda karē 188 殺害と血を含むまたは好き 188 殺害    含む または 好き 188 さつがい    ふくむ または すき 188 satsugai to chi o fukumu mataha suki        
    189 Huh 189 189 189 189 Huh 189 189 Eh 189 Huh 189 Huh   189 Ха 189 Kha 189 هاه 189 hah 189 हुह 189 huh 189 ਹਹ 189 haha 189 হু 189 hu 189 えっ 189 えっ 189 えっ 189 e        
    190 Dépendance 190 190 shì 190 190 Addiction 190 Vício 190 Adiccion 190 Sucht 190 Uzależnienie   190 Зависимость 190 Zavisimost' 190 إدمان 190 'iidman 190 लत 190 lat 190 ਨਸ਼ਾ 190 naśā 190 অনুরতি 190 anurati 190 中毒 190 中毒 190 ちゅうどく 190 chūdoku        
    191 sanguine 191 乐观 191 lèguān 191 sanguine 191 sanguine 191 sanguíneo 191 optimista 191 zuversichtlich 191 optymistyczny 191 сангвиник 191 sangvinik 191 متفائل 191 mutafayil 191 आशावादी 191 aashaavaadee 191 ਸੱਚੇ 191 sacē 191 সাঙ্গু 191 sāṅgu 191 sanguine 191 sanguine 191 さんぐいね 191 sanguine
    192 (À propos de qc) 192 (大约) 192 (dàyuē) 192 about sth) 192 (About sth) 192 (Sobre sth) 192 (Acerca de algo) 192 (Über etw) 192 (O czymś) 192 (О что-то) 192 (O chto-to) 192 (حول شيء) 192 (hwal shay') 192 (एह के बारे में) 192 (eh ke baare mein) 192 (ਬਾਰੇ sth) 192 (bārē sth) 192 (স্টাথ সম্পর্কে) 192 (sṭātha samparkē) 192 (sthについて) 192 ( sth について ) 192 ( sth について ) 192 ( sth nitsuite )
    193 formel 193 正式 193 zhèngshì 193 formal 193 formal 193 formal 193 formal 193 formal 193 formalny 193 формальный 193 formal'nyy 193 رسمي 193 rasmi 193 औपचारिक 193 aupachaarik 193 ਰਸਮੀ 193 rasamī 193 প্রথাগত 193 prathāgata 193 フォーマル 193 フォーマル 193 フォーマル 193 fōmaru        
    194 joyeux et confiant quant à l'avenir 194 对未来充满信心 194 duì wèilái chōngmǎn xìnxīn 194 cheer­ful and confident about the future  194 cheerful and confident about the future 194 alegre e confiante sobre o futuro 194 alegre y confiado en el futuro 194 fröhlich und zuversichtlich in die Zukunft 194 wesoła i pewna przyszłości 194 веселый и уверенный в завтрашнем дне 194 veselyy i uverennyy v zavtrashnem dne 194 مبتهجة وواثقة من المستقبل 194 mubtahijat wawathiqat min almustaqbal 194 भविष्य के बारे में हंसमुख और आश्वस्त 194 bhavishy ke baare mein hansamukh aur aashvast 194 ਭਵਿੱਖ ਬਾਰੇ ਪ੍ਰਸੰਨ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੈ 194 bhavikha bārē prasana atē viśavāsa hai 194 ভবিষ্যত সম্পর্কে প্রফুল্ল এবং আত্মবিশ্বাসী 194 bhabiṣyata samparkē praphulla ēbaṁ ātmabiśbāsī 194 陽気で未来に自信がある 194 陽気で 未来  自信  ある 194 ようきで みらい  じしん  ある 194 yōkide mirai ni jishin ga aru
    195 Plein de confiance; optimiste 195 充满信心的;乐观的 195 chōngmǎn xìnxīn de; lèguān de 195 充满信心的; 乐观的  195 Full of confidence; optimistic 195 Cheio de confiança; otimista 195 Lleno de confianza; optimista 195 Voller Zuversicht, optimistisch 195 Pełen zaufania; optymistyczny   195 Полный уверенности; оптимистичный 195 Polnyy uverennosti; optimistichnyy 195 ثقة كاملة متفائل 195 thiqat kamilat mutafayil 195 आत्मविश्वास से भरा; आशावादी; 195 aatmavishvaas se bhara; aashaavaadee; 195 ਆਤਮ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ; ਆਸ਼ਾਵਾਦੀ 195 ātama viśavāsa nāla bharapūra; āśāvādī 195 আত্মবিশ্বাসের পূর্ণ; আশাবাদী 195 ātmabiśbāsēra pūrṇa; āśābādī 195 自信に満ちて、楽観的 195 自信  満ちて 、 楽観  195 じしん  みちて 、 らっかん てき 195 jishin ni michite , rakkan teki        
    196 Plein de confiance en l'avenir 196 对未来充满信心 196 duì wèilái chōngmǎn xìnxīn 196 对未来充满信心 196 Full of confidence in the future 196 Cheio de confiança no futuro 196 Lleno de confianza en el futuro 196 Voller Zuversicht in die Zukunft 196 Pełen wiary w przyszłość   196 Полный уверенности в завтрашнем дне 196 Polnyy uverennosti v zavtrashnem dne 196 ثقة كاملة في المستقبل 196 thiqat kamilat fi almustaqbal 196 भविष्य में आत्मविश्वास से भरा हुआ 196 bhavishy mein aatmavishvaas se bhara hua 196 ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਪੂਰਾ ਭਰੋਸਾ ਹੈ 196 bhavikha vica pūrā bharōsā hai 196 ভবিষ্যতে আত্মবিশ্বাসে পূর্ণ 196 bhabiṣyatē ātmabiśbāsē pūrṇa 196 将来への自信に満ちている 196 将来   自信  満ちている 196 しょうらい   じしん  みちている 196 shōrai e no jishin ni michiteiru        
    197 s 197 197 lùn 197 197 s 197 s 197 s 197 s 197 s   197 s 197 s 197 س 197 s 197 रों 197 ron 197 ਐੱਸ 197 aisa 197 s 197 s 197 s 197 s 197 s 197 s        
    198 plein 198 198 mǎn 198 198 full 198 cheio 198 lleno 198 voll 198 pełny   198 полный 198 polnyy 198 ممتلئ 198 mumtali 198 पूर्ण 198 poorn 198 ਪੂਰਾ 198 pūrā 198 সম্পূর্ণ 198 sampūrṇa 198 フル 198 フル 198 フル 198 furu        
    199 synonyme 199 代名词 199 dàimíngcí 199 synonym 199 synonym 199 sinônimo 199 sinónimo 199 Synonym 199 synonim 199 синоним 199 sinonim 199 مرادف 199 muradif 199 पर्याय 199 paryaay 199 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 199 samānārathī 199 প্রতিশব্দ 199 pratiśabda 199 シノニム 199 シノニム 199 シノニム 199 shinonimu
    200 optimiste 200 乐观的 200 lèguān de 200 optimistic 200 optimistic 200 otimista 200 optimista 200 optimistisch 200 optymistyczny 200 оптимистичный 200 optimistichnyy 200 متفائل 200 mutafayil 200 आशावादी 200 aashaavaadee 200 ਆਸ਼ਾਵਾਦੀ 200 āśāvādī 200 আশাবাদী 200 āśābādī 200 楽観的 200 楽観  200 らっかん てき 200 rakkan teki
    201 Ils sont moins optimistes quant aux perspectives à long terme de l’entreprise. 201 他们对公司的长期前景不太乐观。 201 tāmen duì gōngsī de cháng qī qiánjǐng bù tài yuè guān. 201 They are less sanguine about the company’s long-term prospects. 201 They are less sanguine about the company’s long-term prospects. 201 Eles estão menos otimistas sobre as perspectivas de longo prazo da empresa. 201 Son menos optimistas sobre las perspectivas a largo plazo de la empresa. 201 Sie sind weniger zuversichtlich, was die langfristigen Aussichten des Unternehmens angeht. 201 Są mniej optymistyczni co do długoterminowych perspektyw firmy. 201 Они менее оптимистичны в отношении долгосрочных перспектив компании. 201 Oni meneye optimistichny v otnoshenii dolgosrochnykh perspektiv kompanii. 201 فهم أقل تفاؤلاً بشأن الآفاق طويلة الأجل للشركة. 201 fahum 'aqalu tfawlaan bishan alafaq tawilat al'ajal lilsharikat. 201 वे कंपनी की दीर्घकालिक संभावनाओं के बारे में कम प्रवण हैं। 201 ve kampanee kee deerghakaalik sambhaavanaon ke baare mein kam pravan hain. 201 ਉਹ ਕੰਪਨੀ ਦੇ ਲੰਮੇ ਸਮੇਂ ਦੀਆਂ ਸੰਭਾਵਨਾਵਾਂ ਬਾਰੇ ਘੱਟ ਸੰਕੇਤ ਹਨ. 201 uha kapanī dē lamē samēṁ dī'āṁ sabhāvanāvāṁ bārē ghaṭa sakēta hana. 201 তারা কোম্পানির দীর্ঘমেয়াদী সম্ভাবনা সম্পর্কে কম সাহসী। 201 tārā kōmpānira dīrghamēẏādī sambhābanā samparkē kama sāhasī. 201 彼らは会社の長期的な見通しについてあまり楽観的ではありません。 201 彼ら  会社  長期 的な 見通し について あまり 楽観 的で  ありません 。 201 かれら  かいしゃ  ちょうき てきな みとうし について あまり らっかん てきで  ありません 。 201 karera wa kaisha no chōki tekina mitōshi nitsuite amari rakkan tekide wa arimasen .
    202 Ils ne sont pas aussi optimistes quant à la vision de l'entreprise 202 他们对公司的远景不那么乐观 202 Tāmen duì gōngsī de yuǎnjǐng bù nàme lèguān 202 他们对公司的远景不那么乐观 202 They are not so optimistic about the company's vision 202 Eles não estão tão otimistas sobre a visão da empresa 202 No son tan optimistas sobre la visión de la empresa. 202 Sie sehen die Vision des Unternehmens nicht so optimistisch 202 Nie są tak optymistycznie nastawieni do wizji firmy   202 Они не столь оптимистичны в отношении видения компании 202 Oni ne stol' optimistichny v otnoshenii videniya kompanii 202 إنهم ليسوا متفائلين بشأن رؤية الشركة 202 'iinahum laysuu mutafayilin bishan ruyat alsharika 202 वे कंपनी के दृष्टिकोण के बारे में इतने आशावादी नहीं हैं 202 ve kampanee ke drshtikon ke baare mein itane aashaavaadee nahin hain 202 ਉਹ ਕੰਪਨੀ ਦੀ ਨਜ਼ਰ ਬਾਰੇ ਇੰਨੇ ਆਸ਼ਾਵਾਦੀ ਨਹੀਂ ਹਨ 202 Uha kapanī dī nazara bārē inē āśāvādī nahīṁ hana 202 তারা সংস্থার দৃষ্টিভঙ্গি নিয়ে তেমন আশাবাদী নয় 202 Tārā sansthāra dr̥ṣṭibhaṅgi niẏē tēmana āśābādī naẏa 202 彼らは会社のビジョンについてそれほど楽観的ではありません 202 彼ら  会社  ビジョン について それほど 楽観 的で  ありません 202 かれら  かいしゃ  ビジョン について それほど らっかん てきで  ありません 202 karera wa kaisha no bijon nitsuite sorehodo rakkan tekide wa arimasen        
    203 système 203 203 203 203 system 203 sistema 203 sistema 203 System 203 system   203 система 203 sistema 203 النظام 203 alnizam 203 प्रणाली 203 pranaalee 203 ਸਿਸਟਮ 203 sisaṭama 203 পদ্ধতি 203 pad'dhati 203 システム 203 システム 203 システム 203 shisutemu        
    204 Il a tendance à avoir une vision optimiste des problèmes impliqués 204 他倾向于对所涉及的问题持乐观态度 204 tā qīngxiàng yú duì suǒ shèjí de wèntí chí lèguān tàidù 204 He tend to take a sanguine view of  the problems involved 204 He tend to take a sanguine view of the problems involved 204 Ele tende a ter uma visão otimista dos problemas envolvidos 204 Tiende a tener una visión optimista de los problemas involucrados 204 Er neigt dazu, die damit verbundenen Probleme zuversichtlich zu sehen 204 Ma skłonność do optymistycznego spojrzenia na związane z tym problemy 204 Он склонен оптимистично оценивать связанные с этим проблемы. 204 On sklonen optimistichno otsenivat' svyazannyye s etim problemy. 204 إنه يميل إلى أخذ نظرة متفائلة للمشاكل التي ينطوي عليها الأمر 204 'iinah yamil 'iilaa 'akhdh nazrat mutafayilat lilmashakil alty yantawi ealayha al'amr 204 वह सम्‍मिलित समस्‍याओं के बारे में एक सारगर्भित दृष्‍टिकोण अपनाता है 204 vah sam‍milit samas‍yaon ke baare mein ek saaragarbhit drsh‍tikon apanaata hai 204 ਉਹ ਇਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਦਾ ਸਹੀ ਨਜ਼ਰੀਆ ਰੱਖਦਾ ਹੈ 204 uha isa vica śāmala samasi'āvāṁ dā sahī nazarī'ā rakhadā hai 204 তিনি জড়িত সমস্যাগুলির বিষয়ে যথাযথ দৃষ্টিভঙ্গি পোষণ করেন 204 tini jaṛita samasyāgulira biṣaẏē yathāyatha dr̥ṣṭibhaṅgi pōṣaṇa karēna 204 彼は関係する問題について楽観的な見方をする傾向があります 204   関係 する 問題 について 楽観 的な 見方  する 傾向  あります 204 かれ  かんけい する もんだい について らっかん てきな みかた  する けいこう  あります 204 kare wa kankei suru mondai nitsuite rakkan tekina mikata o suru keikō ga arimasu        
    205 Il est optimiste quant aux enjeux 205 他对涉及的问题持乐观态度 205 tā duì shèjí de wèntí chí lèguān tàidù 205 他对涉及的问题持乐观态度 205 He is optimistic about the issues involved 205 Ele está otimista com as questões envolvidas 205 Es optimista sobre los problemas involucrados 205 Er ist optimistisch in Bezug auf die damit verbundenen Probleme 205 Jest optymistą, jeśli chodzi o związane z tym kwestie   205 Он оптимистично настроен по поводу затронутых вопросов 205 On optimistichno nastroyen po povodu zatronutykh voprosov 205 إنه متفائل بشأن القضايا المطروحة 205 'iinah mutafayil bishan alqadaya almatruha 205 वह शामिल मुद्दों के बारे में आशावादी है 205 vah shaamil muddon ke baare mein aashaavaadee hai 205 ਉਹ ਸ਼ਾਮਲ ਮੁੱਦਿਆਂ ਬਾਰੇ ਆਸ਼ਾਵਾਦੀ ਹੈ 205 uha śāmala mudi'āṁ bārē āśāvādī hai 205 জড়িত বিষয়গুলি সম্পর্কে তিনি আশাবাদী 205 jaṛita biṣaẏaguli samparkē tini āśābādī 205 彼は関係する問題について楽観的です 205   関係 する 問題 について 楽観 的です 205 かれ  かんけい する もんだい について らっかん てきです 205 kare wa kankei suru mondai nitsuite rakkan tekidesu        
    206 avec confiance 206 乐观地 206 lèguān de 206 sanguinely 206 sanguinely 206 sanguinariamente 206 optimistamente 206 zuversichtlich 206 optymistycznie 206 кровожадно 206 krovozhadno 206 بجدية 206 bijudiya 206 sanguinely 206 sanguinaily 206 ਗਾਇਆ 206 gā'i'ā 206 শান করে 206 śāna karē 206 楽観的に 206 楽観   206 らっかん てき  206 rakkan teki ni
    207 sanatorium 207 疗养院 207 liáoyǎngyuàn 207 sanitarium 207 sanitarium 207 sanatório 207 sanatorio 207 Sanatorium 207 sanatorium 207 санаторий 207 sanatoriy 207 مصحة 207 musaha 207 आरोग्यआश्रम 207 aarogyaashram 207 ਸੈਨੀਟੇਰੀਅਮ 207 sainīṭērī'ama 207 স্যানিটেরিয়াম 207 syāniṭēriẏāma 207 サニタリウム 207 サニタリウム 207 さにたりうむ 207 sanitariumu        
    208 sanatorium 208 疗养院 208 liáoyǎngyuàn 208 sanatorium 208 sanatorium 208 sanatório 208 sanatorio 208 Sanatorium 208 sanatorium 208 санаторий 208 sanatoriy 208 مصحة 208 musaha 208 सेहतगाह 208 sehatagaah 208 ਰੋਗਾਣੂ 208 rōgāṇū 208 স্যানিটারিয়াম 208 syāniṭāriẏāma 208 療養所 208 療養所 208 りょうようしょ 208 ryōyōsho
    209 sanitaire 209 卫生的 209 wèishēng de 209 sanitary  209 sanitary 209 sanitário 209 sanitario 209 sanitär 209 sanitarny 209 санитарный 209 sanitarnyy 209 صحية 209 sihiya 209 सैनिटरी 209 sainitaree 209 ਸੈਨੇਟਰੀ 209 sainēṭarī 209 স্যানিটারি 209 syāniṭāri 209 サニタリー 209 サニタリー 209 さにたりい 209 sanitarī        
    210 sanitaire 210 卫生的 210 wèishēng de 210 卫生的 210 sanitary 210 sanitário 210 sanitario 210 sanitär 210 sanitarny   210 санитарный 210 sanitarnyy 210 صحية 210 sihiya 210 सैनिटरी 210 sainitaree 210 ਸੈਨੇਟਰੀ 210 sainēṭarī 210 স্যানিটারি 210 syāniṭāri 210 サニタリー 210 サニタリー 210 さにたりい 210 sanitarī        
    211  liés à la propreté et à la salubrité des lieux de vie, notamment en éliminant les déchets humains 211  与保持干净整洁的居住环境有关,尤其是消除人类浪费 211  yǔ bǎochí gānjìng zhěngjié de jūzhù huánjìng yǒuguān, yóuqí shì xiāochú rénlèi làngfèi 211  connected with keeping places clean and healthy to live in, especially by removing human waste 211  connected with keeping places clean and healthy to live in, especially by removing human waste 211  relacionado com a manutenção de lugares limpos e saudáveis ​​para se viver, especialmente removendo dejetos humanos 211  relacionado con mantener los lugares limpios y saludables para vivir, especialmente mediante la eliminación de desechos humanos 211  verbunden mit der Aufrechterhaltung sauberer und gesunder Orte zum Leben, insbesondere durch die Beseitigung menschlicher Abfälle 211  związane z utrzymaniem czystości i zdrowia miejsc do życia, zwłaszcza poprzez usuwanie ludzkich odchodów 211  связаны с поддержанием чистоты и здоровья в местах проживания, особенно путем удаления человеческих отходов 211  svyazany s podderzhaniyem chistoty i zdorov'ya v mestakh prozhivaniya, osobenno putem udaleniya chelovecheskikh otkhodov 211  مرتبطة بالحفاظ على الأماكن نظيفة وصحية للعيش فيها ، خاصة عن طريق إزالة النفايات البشرية 211 murtabitat bialhifaz ealaa al'amakin nazifatan wasihiyat lileaysh fiha , khasatan ean tariq 'iizalat alnifayat albasharia 211  विशेष रूप से मानव अपशिष्ट को हटाकर, रहने के लिए स्थानों को स्वच्छ और स्वस्थ रखने के साथ जुड़ा हुआ है 211  vishesh roop se maanav apashisht ko hataakar, rahane ke lie sthaanon ko svachchh aur svasth rakhane ke saath juda hua hai 211  ਰਹਿਣ ਲਈ ਸਾਫ ਜਗ੍ਹਾ ਅਤੇ ਤੰਦਰੁਸਤ ਰੱਖਣ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਹੋਏ ਹਨ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਮਨੁੱਖੀ ਰਹਿੰਦ-ਖੂੰਹਦ ਨੂੰ ਹਟਾ ਕੇ 211  rahiṇa la'ī sāpha jag'hā atē tadarusata rakhaṇa nāla juṛē hō'ē hana, ḵẖāsakara manukhī rahida-khūhada nū haṭā kē 211  বাস করার জন্য জায়গা পরিষ্কার এবং স্বাস্থ্যকর রাখার সাথে সংযুক্ত, বিশেষত মানুষের বর্জ্য অপসারণ করে 211  bāsa karāra jan'ya jāẏagā pariṣkāra ēbaṁ sbāsthyakara rākhāra sāthē sanyukta, biśēṣata mānuṣēra barjya apasāraṇa karē 211  特に人間の無駄を取り除くことによって、住む場所を清潔で健康に保つことに関連しています 211 特に 人間  無駄  取り除く こと によって 、 住む 場所  清潔で 健康  保つ こと  関連 しています 211 とくに にんげん  むだ  とりのぞく こと によって 、 すむ ばしょ  せいけつで けんこう  たもつ こと  かんれん しています 211 tokuni ningen no muda o torinozoku koto niyotte , sumu basho o seiketsude kenkō ni tamotsu koto ni kanren shiteimasu        
    212 Sanitaire; assainissement de l'environnement; sanitaire des soldats publics 212 卫生的;环境卫生的;公兵卫生的 212 wèishēng de; huánjìng wèishēng de; gōng bīng wèishēng de 212 卫生的; 环境卫生的;公兵卫生的 212 Sanitary; environmental sanitation; public soldier sanitary 212 Sanitários; saneamento ambiental; sanitários militares 212 Sanitario; saneamiento ambiental; soldado público sanitario 212 Sanitär, Umwelthygiene, Sanitär für öffentliche Soldaten 212 Sanitarne; sanitarne środowiska; sanitarne żołnierzy publicznych   212 Санитарно-гигиенические; экологическая санитария; санитарная служба общественного солдата 212 Sanitarno-gigiyenicheskiye; ekologicheskaya sanitariya; sanitarnaya sluzhba obshchestvennogo soldata 212 الصرف الصحي ؛ الصرف الصحي البيئي ؛ الجندي العام الصحي 212 alsirf alsihiyu ; alsirf alsihiyu albiyiyu ; aljundiu aleamu alsihiyu 212 स्वच्छता; पर्यावरण स्वच्छता; सार्वजनिक सैनिक स्वच्छता 212 svachchhata; paryaavaran svachchhata; saarvajanik sainik svachchhata 212 ਸੈਨੇਟਰੀ; ਵਾਤਾਵਰਣ ਦੀ ਸਵੱਛਤਾ; ਜਨਤਕ ਫੌਜੀ ਸੈਨੇਟਰੀ 212 sainēṭarī; vātāvaraṇa dī savachatā; janataka phaujī sainēṭarī 212 স্যানিটারি; পরিবেশগত স্যানিটেশন, সরকারী সৈনিক স্যানিটারি 212 syāniṭāri; paribēśagata syāniṭēśana, sarakārī sainika syāniṭāri 212 衛生;環境衛生;公務員衛生 212 衛生 ; 環境 衛生 ; 公務員 衛生 212 えいせい ; かんきょう えいせい ; こうむいん えいせい 212 eisei ; kankyō eisei ; kōmuin eisei        
    213 Lié au maintien d'un cadre de vie propre et ordonné, en particulier l'élimination des déchets humains 213 与保持干净整洁的居住环境有关,尤其是消除人类浪费 213 yǔ bǎochí gānjìng zhěngjié de jūzhù huánjìng yǒuguān, yóuqí shì xiāochú rénlèi làngfèi 213 与保持干净整洁的居住环境有关,尤其是消除人类浪费 213 Related to maintaining a clean and tidy living environment, especially the elimination of human waste 213 Relacionado à manutenção de um ambiente de vida limpo e arrumado, especialmente a eliminação de dejetos humanos 213 Relacionado con el mantenimiento de un entorno de vida limpio y ordenado, especialmente la eliminación de desechos humanos 213 Bezogen auf die Aufrechterhaltung eines sauberen und ordentlichen Lebensumfelds, insbesondere die Beseitigung menschlicher Abfälle 213 Związane z utrzymaniem czystego i uporządkowanego środowiska życia, zwłaszcza z eliminacją ludzkich odchodów   213 Относится к поддержанию чистой и аккуратной среды обитания, особенно к устранению отходов жизнедеятельности человека 213 Otnositsya k podderzhaniyu chistoy i akkuratnoy sredy obitaniya, osobenno k ustraneniyu otkhodov zhiznedeyatel'nosti cheloveka 213 تتعلق بالحفاظ على بيئة معيشية نظيفة ومرتبة وخاصة التخلص من النفايات البشرية 213 tataealaq bialhifaz ealaa bayyat maeishiat nazifat wamartabat wakhasatan altakhalus min alnifayat albasharia 213 स्वच्छ और सुव्यवस्थित जीवन के माहौल को बनाए रखने से संबंधित है, विशेष रूप से मानव अपशिष्ट का उन्मूलन 213 svachchh aur suvyavasthit jeevan ke maahaul ko banae rakhane se sambandhit hai, vishesh roop se maanav apashisht ka unmoolan 213 ਸਾਫ਼ ਸੁਥਰੇ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਵਾਤਾਵਰਣ ਨੂੰ ਬਣਾਈ ਰੱਖਣ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਮਨੁੱਖੀ ਰਹਿੰਦ-ਖੂੰਹਦ ਦੇ ਖਾਤਮੇ ਲਈ 213 sāfa sutharē rahiṇa vālē vātāvaraṇa nū baṇā'ī rakhaṇa nāla sabadhata, ḵẖāsakara manukhī rahida-khūhada dē khātamē la'ī 213 একটি পরিষ্কার এবং পরিচ্ছন্ন জীবনযাপন বজায় রাখার সাথে সম্পর্কিত, বিশেষত মানুষের বর্জ্য নির্মূলের জন্য 213 ēkaṭi pariṣkāra ēbaṁ paricchanna jībanayāpana bajāẏa rākhāra sāthē samparkita, biśēṣata mānuṣēra barjya nirmūlēra jan'ya 213 清潔で整頓された生活環境の維持、特に人間の無駄の排除に関連する 213 清潔  整頓 された 生活 環境  維持 、 特に 人間  無駄  排除  関連 する 213 せいけつ  せいとん された せいかつ かんきょう  いじ 、 とくに にんげん  むだ  はいじょ  かんれん する 213 seiketsu de seiton sareta seikatsu kankyō no iji , tokuni ningen no muda no haijo ni kanren suru        
    214 la surpopulation et les mauvaises conditions sanitaires ont conduit à des maladies dans les camps de réfugiés 214 过度拥挤和卫生条件差导致难民营疾病 214 guòdù yǒngjǐ hé wèishēng tiáojiàn chà dǎozhì nànmín yíng jíbìng 214 overcrowding and poor sanitary conditions led to disease in the refugee camps 214 overcrowding and poor sanitary conditions led to disease in the refugee camps 214 superlotação e más condições sanitárias levaram a doenças nos campos de refugiados 214 el hacinamiento y las malas condiciones sanitarias provocaron enfermedades en los campos de refugiados 214 Überfüllung und schlechte sanitäre Bedingungen führten zu Krankheiten in den Flüchtlingslagern 214 przeludnienie i złe warunki sanitarne doprowadziły do ​​chorób w obozach dla uchodźców 214 перенаселенность и плохие санитарные условия привели к болезням в лагерях беженцев 214 perenaselennost' i plokhiye sanitarnyye usloviya priveli k boleznyam v lageryakh bezhentsev 214 أدى الازدحام وسوء الظروف الصحية إلى انتشار المرض في مخيمات اللاجئين 214 'adaa alazdiham wusu' alzuruf alsihiyat 'iilaa aintishar almarad fi mukhayamat alllajiiyn 214 भीड़भाड़ और खराब सैनिटरी परिस्थितियों के कारण शरणार्थी शिविरों में बीमारी फैल गई 214 bheedabhaad aur kharaab sainitaree paristhitiyon ke kaaran sharanaarthee shiviron mein beemaaree phail gaee 214 ਭੀੜ-ਭੜੱਕਾ ਅਤੇ ਸਵੱਛਤਾ ਦੀਆਂ ਮਾੜੀਆਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਕਾਰਨ ਸ਼ਰਨਾਰਥੀ ਕੈਂਪਾਂ ਵਿਚ ਬਿਮਾਰੀ ਹੋ ਗਈ 214 bhīṛa-bhaṛakā atē savachatā dī'āṁ māṛī'āṁ sathitī'āṁ kārana śaranārathī kaimpāṁ vica bimārī hō ga'ī 214 উপচে পড়া ভিড় এবং স্বাস্থ্যকর পরিস্থিতি দুর্বল হয়ে পড়ে শরণার্থী শিবিরগুলিতে রোগের কারণ 214 upacē paṛā bhiṛa ēbaṁ sbāsthyakara paristhiti durbala haẏē paṛē śaraṇārthī śibiragulitē rōgēra kāraṇa 214 過密状態と劣悪な衛生状態が難民キャンプの病気につながった 214 過密 状態  劣悪な 衛生 状態  難民 キャンプ  病気  つながった 214 かみつ じょうたい  れつあくな えいせい じょうたい  なんみん きゃんぷ  びょうき  つながった 214 kamitsu jōtai to retsuakuna eisei jōtai ga nanmin kyanpu no byōki ni tsunagatta
    215 La surpopulation et le mauvais assainissement mènent à la maladie dans les camps de réfugiés 215 过度拥挤和严重的卫生状况导致难民营中出现疾病 215 guòdù yǒngjǐ hé yánzhòng de wèishēng zhuàngkuàng dǎozhì nànmín yíng zhòng chūxiàn jíbìng 215 过度拥挤和恶劣的卫生状况导致难民营中出现疾病 215 Overcrowding and poor sanitation lead to illness in refugee camps 215 Superlotação e falta de saneamento podem causar doenças em campos de refugiados 215 El hacinamiento y el saneamiento deficiente provocan enfermedades en los campos de refugiados 215 Überfüllung und schlechte sanitäre Einrichtungen führen in Flüchtlingslagern zu Krankheiten 215 Przeludnienie i złe warunki sanitarne prowadzą do chorób w obozach dla uchodźców   215 Перенаселенность и плохие санитарные условия приводят к заболеваниям в лагерях беженцев 215 Perenaselennost' i plokhiye sanitarnyye usloviya privodyat k zabolevaniyam v lageryakh bezhentsev 215 يؤدي الاكتظاظ وسوء الصرف الصحي إلى المرض في مخيمات اللاجئين 215 yuadiy alaiktizaz wusu' alsirf alsihiyi 'iilaa almarad fi mukhayamat alllajiiyn 215 भीड़भाड़ और खराब स्वच्छता शरणार्थी शिविरों में बीमारी का कारण बनती है 215 bheedabhaad aur kharaab svachchhata sharanaarthee shiviron mein beemaaree ka kaaran banatee hai 215 ਜ਼ਿਆਦਾ ਭੀੜ ਅਤੇ ਸਫਾਈ ਦੀ ਮਾੜੀ ਘਾਟ ਰਫਿਜੀ ਕੈਂਪਾਂ ਵਿਚ ਬਿਮਾਰੀ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣਦੀ ਹੈ 215 zi'ādā bhīṛa atē saphā'ī dī māṛī ghāṭa raphijī kaimpāṁ vica bimārī dā kārana baṇadī hai 215 উপচে পড়া ভিড় এবং দুর্বল স্যানিটেশন শরণার্থী শিবিরগুলিতে অসুস্থতার দিকে পরিচালিত করে 215 upacē paṛā bhiṛa ēbaṁ durbala syāniṭēśana śaraṇārthī śibiragulitē asusthatāra dikē paricālita karē 215 過密状態と不十分な衛生状態は、難民キャンプの病気につながります 215 過密 状態  不十分な 衛生 状態  、 難民 キャンプ  病気  つながります 215 かみつ じょうたい  ふじゅうぶんな えいせい じょうたい  、 なんみん きゃんぷ  びょうき  つながりま 215 kamitsu jōtai to fujūbunna eisei jōtai wa , nanmin kyanpu no byōki ni tsunagarimasu        
    216 La surpopulation et le mauvais assainissement provoquent des maladies dans les camps de réfugiés 216 过度拥挤和卫生条件差导致难民营疾病 216 guòdù yǒngjǐ hé wèishēng tiáojiàn chà dǎozhì nànmín yíng jíbìng 216 过度拥挤和卫生条件差导致难民营疾病 216 Overcrowding and poor sanitation cause illness in refugee camps 216 Superlotação e falta de saneamento causam doenças em campos de refugiados 216 El hacinamiento y el saneamiento deficiente causan enfermedades en los campos de refugiados 216 Überfüllung und schlechte sanitäre Einrichtungen verursachen in Flüchtlingslagern Krankheiten 216 Przeludnienie i złe warunki sanitarne powodują choroby w obozach dla uchodźców   216 Перенаселенность и плохие санитарные условия вызывают болезни в лагерях беженцев 216 Perenaselennost' i plokhiye sanitarnyye usloviya vyzyvayut bolezni v lageryakh bezhentsev 216 يسبب الازدحام وسوء الصرف الصحي المرض في مخيمات اللاجئين 216 yusabib alaizdiham wusu' alsirf alsihiyi almarad fi mukhayamat alllajiiyn 216 भीड़भाड़ और खराब स्वच्छता शरणार्थी शिविरों में बीमारी का कारण बनती है 216 bheedabhaad aur kharaab svachchhata sharanaarthee shiviron mein beemaaree ka kaaran banatee hai 216 ਜ਼ਿਆਦਾ ਭੀੜ ਅਤੇ ਮਾੜੀ ਸਵੱਛਤਾ ਸ਼ਰਨਾਰਥੀ ਕੈਂਪਾਂ ਵਿਚ ਬਿਮਾਰੀ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣਦੀ ਹੈ 216 zi'ādā bhīṛa atē māṛī savachatā śaranārathī kaimpāṁ vica bimārī dā kārana baṇadī hai 216 উপচে পড়া ভিড় এবং দুর্বল স্যানিটেশন শরণার্থী শিবিরগুলিতে অসুস্থতার কারণ হয় 216 upacē paṛā bhiṛa ēbaṁ durbala syāniṭēśana śaraṇārthī śibiragulitē asusthatāra kāraṇa haẏa 216 過密状態と不十分な衛生状態は難民キャンプで病気を引き起こします 216 過密 状態  不十分な 衛生 状態  難民 キャンプ  病気  引き起こします 216 かみつ じょうたい  ふじゅうぶんな えいせい じょうたい  なんみん きゃんぷ  びょうき  ひきおこしま 216 kamitsu jōtai to fujūbunna eisei jōtai wa nanmin kyanpu de byōki o hikiokoshimasu        
    217 la cabane n'avait pas de coofcing ni d'installations sanitaires 217 小屋没有加热或卫生设施 217 xiǎowū méiyǒu jiārè huò wèishēng shèshī 217 the hut had no coofcing or sanitary facilities 217 the hut had no coofcing or sanitary facilities 217 a cabana não tinha coofcing ou instalações sanitárias 217 la cabaña no tenía cocinas ni instalaciones sanitarias 217 Die Hütte hatte keine Coofcing- oder Sanitäranlagen 217 chata nie miała ogrodów ani urządzeń sanitarnych 217 в хижине не было ни перегородок, ни санузлов 217 v khizhine ne bylo ni peregorodok, ni sanuzlov 217 الكوخ لا يوجد به مرافق صحية 217 alkukh la yujad bih marafiq sihiya 217 झोपड़ी में कोई कोऑफेंसिंग या सैनिटरी सुविधाएं नहीं थीं 217 jhopadee mein koee koophensing ya sainitaree suvidhaen nahin theen 217 ਝੌਂਪੜੀ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਕੋਫਸਿੰਗ ਜਾਂ ਸੈਨੇਟਰੀ ਸਹੂਲਤਾਂ ਨਹੀਂ ਸਨ 217 jhaumpaṛī vica kō'ī kōphasiga jāṁ sainēṭarī sahūlatāṁ nahīṁ sana 217 কুঁড়েঘরে কোনও কোফিং বা স্যানিটারি সুবিধা ছিল না 217 kum̐ṛēgharē kōna'ō kōphiṁ bā syāniṭāri subidhā chila nā 217 小屋には屋根ふき設備や衛生設備がありませんでした 217 小屋   屋根 ふき 設備  衛生 設備  ありませんでした 217 こや   やね ふき せつび  えいせい せつび  ありませんでした 217 koya ni wa yane fuki setsubi ya eisei setsubi ga arimasendeshita        
    218 Il n'y a pas d'ustensiles de cuisine ni d'installations sanitaires dans cette cabane 218 这间茅屋里没有厨具和卫生设施 218 zhè jiān máowū li méiyǒu chújù hé wèishēng shèshī 218 这间茅屋里没有厨具和卫生设施 218 There are no kitchenware and sanitary facilities in this hut 218 Não há utensílios de cozinha e instalações sanitárias nesta cabana 218 No hay utensilios de cocina e instalaciones sanitarias en esta cabaña. 218 In dieser Hütte gibt es keine Küchenutensilien und sanitären Einrichtungen 218 W tej chacie nie ma naczyń kuchennych i sanitariatów   218 В хижине нет посуды и сантехники. 218 V khizhine net posudy i santekhniki. 218 لا توجد أدوات مطبخ ومرافق صحية في هذا الكوخ 218 la tujad 'adwat mutabikh wamarafiq sihiyat fi hadha alkukh 218 इस झोपड़ी में कोई बरतन और सैनिटरी सुविधाएं नहीं हैं 218 is jhopadee mein koee baratan aur sainitaree suvidhaen nahin hain 218 ਇਸ ਝੌਂਪੜੀ ਵਿਚ ਰਸੋਈ ਅਤੇ ਸਫਾਈ ਸਹੂਲਤਾਂ ਨਹੀਂ ਹਨ 218 isa jhaumpaṛī vica rasō'ī atē saphā'ī sahūlatāṁ nahīṁ hana 218 এই কুঁড়েঘরে কোনও রান্নাঘর ও স্যানিটারি সুবিধা নেই 218 ē'i kum̐ṛēgharē kōna'ō rānnāghara ō syāniṭāri subidhā nē'i 218 この小屋には台所用品や衛生設備はありません 218 この 小屋   台所 用品  衛生 設備  ありません 218 この こや   だいどころ ようひん  えいせい せつび  ありません 218 kono koya ni wa daidokoro yōhin ya eisei setsubi wa arimasen        
    219 propre; peu susceptible de causer des problèmes de santé 219 清洁;不太可能引起健康问题 219 qīngjié; bù tài kěnéng yǐnqǐ jiànkāng wèntí 219 clean; not likely to cause health problems  219 clean; not likely to cause health problems 219 limpo; provavelmente não causa problemas de saúde 219 limpio; no es probable que cause problemas de salud 219 sauber, wahrscheinlich keine gesundheitlichen Probleme verursachen 219 czysty; raczej nie spowoduje problemów zdrowotnych 219 чистый, вряд ли вызовет проблемы со здоровьем 219 chistyy, vryad li vyzovet problemy so zdorov'yem 219 نظيف ؛ من غير المحتمل أن يسبب مشاكل صحية 219 nazif ; min ghyr almhtml 'an yusabib mashakil sihiya 219 स्वच्छ; स्वास्थ्य समस्याओं के कारण होने की संभावना नहीं है 219 svachchh; svaasthy samasyaon ke kaaran hone kee sambhaavana nahin hai 219 ਸਾਫ਼; ਸਿਹਤ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਹੋਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਨਹੀਂ 219 sāfa; sihata samasi'āvāṁ hōṇa dī sabhāvanā nahīṁ 219 পরিষ্কার; স্বাস্থ্য সমস্যা হওয়ার সম্ভাবনা নেই 219 pariṣkāra; sbāsthya samasyā ha'ōẏāra sambhābanā nē'i 219 きれい;健康上の問題を引き起こす可能性は低い 219 きれい ; 健康   問題  引き起こす 可能性  低い 219 きれい ; けんこう じょう  もんだい  ひきおこす かのうせい  ひくい 219 kirei ; kenkō  no mondai o hikiokosu kanōsei wa hikui
    220 Nettoyer 220 清洁的;卫生的 220 qīngjié de; wèishēng de 220 清洁的;卫生的 220 Clean 220 Limpar \ limpo 220 Limpiar 220 Sauber 220 Czysty   220 Чистый 220 Chistyy 220 نظيف 220 nazif 220 स्वच्छ 220 svachchh 220 ਸਾਫ਼ 220 sāfa 220 পরিষ্কার 220 pariṣkāra 220 掃除 220 掃除 220 そうじ 220 sōji        
    221 Propre; moins susceptible de causer des problèmes de santé 221 清洁;不太可能引起健康问题 221 qīngjié; bù tài kěnéng yǐnqǐ jiànkāng wèntí 221 清洁; 不太可能引起健康问题 221 Clean; less likely to cause health problems 221 Limpo; menos provável de causar problemas de saúde 221 Limpio; es menos probable que cause problemas de salud 221 Sauber, weniger wahrscheinlich gesundheitliche Probleme verursachen 221 Czysty; rzadziej powoduje problemy zdrowotne   221 Чистый; меньше проблем со здоровьем 221 Chistyy; men'she problem so zdorov'yem 221 نظيف ؛ أقل عرضة للتسبب في مشاكل صحية 221 nazif ; 'aqala eurdatan liltasabub fi mashakil sihiya 221 स्वच्छ; स्वास्थ्य समस्याओं के कारण कम होने की संभावना 221 svachchh; svaasthy samasyaon ke kaaran kam hone kee sambhaavana 221 ਸਾਫ਼; ਸਿਹਤ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਹੋਣ ਦੀ ਘੱਟ ਸੰਭਾਵਨਾ 221 sāfa; sihata samasi'āvāṁ hōṇa dī ghaṭa sabhāvanā 221 পরিষ্কার; স্বাস্থ্য সমস্যা হওয়ার সম্ভাবনা কম 221 pariṣkāra; sbāsthya samasyā ha'ōẏāra sambhābanā kama 221 清潔;健康上の問題を引き起こす可能性が低い 221 清潔 ; 健康   問題  引き起こす 可能性  低い 221 せいけつ ; けんこう じょう  もんだい  ひきおこす かのうせい  ひくい 221 seiketsu ; kenkō  no mondai o hikiokosu kanōsei ga hikui        
    222 synonyme 222 代名词 222 dàimíngcí 222 synonym 222 synonym 222 sinônimo 222 sinónimo 222 Synonym 222 synonim 222 синоним 222 sinonim 222 مرادف 222 muradif 222 पर्याय 222 paryaay 222 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 222 samānārathī 222 প্রতিশব্দ 222 pratiśabda 222 シノニム 222 シノニム 222 シノニム 222 shinonimu        
    223 hygiénique 223 卫生的 223 wèishēng de 223 hygienic 223 hygienic 223 higiênico 223 higiénico 223 hygienisch 223 higieniczny 223 гигиенический 223 gigiyenicheskiy 223 صحية 223 sihiya 223 स्वच्छ 223 svachchh 223 ਸਫਾਈ 223 saphā'ī 223 স্বাস্থ্যকর 223 sbāsthyakara 223 衛生的 223 衛生  223 えいせい てき 223 eisei teki
    224 Les nouvelles maisons étaient plus sanitaires que les anciennes 224 新房子比旧房子更卫生 224 xīn fángzi bǐ jiù fáng zǐ gēng wèishēng 224 The new houses were more sanitary than the old ones had been 224 The new houses were more sanitary than the old ones had been 224 As novas casas eram mais higiênicas do que as antigas 224 Las casas nuevas eran más higiénicas que las antiguas. 224 Die neuen Häuser waren hygienischer als die alten 224 Nowe domy były bardziej higieniczne niż stare 224 Новые дома были более санитарными, чем старые. 224 Novyye doma byli boleye sanitarnymi, chem staryye. 224 كانت البيوت الجديدة صحية أكثر من المنازل القديمة 224 kanat albuyut aljadidat sihiyatan 'akthar min almanazil alqadima 224 पुराने लोगों की तुलना में नए घर अधिक सैनिटरी थे 224 puraane logon kee tulana mein nae ghar adhik sainitaree the 224 ਨਵੇਂ ਘਰ ਪੁਰਾਣੇ ਨਾਲੋਂ ਵਧੇਰੇ ਸੈਨੇਟਰੀ ਸਨ 224 navēṁ ghara purāṇē nālōṁ vadhērē sainēṭarī sana 224 নতুন বাড়িগুলি পুরানো ঘরগুলির চেয়ে বেশি স্যানিটারি ছিল 224 natuna bāṛiguli purānō gharagulira cēẏē bēśi syāniṭāri chila 224 新しい家は古い家よりも衛生的でした 224 新しい   古い  より  衛生 的でした 224 あたらしい いえ  ふるい いえ より  えいせい てきでした 224 atarashī ie wa furui ie yori mo eisei tekideshita
    225 La nouvelle maison est plus saine que l'ancienne 225 新房子比老房子卫生 225 xīn fángzi bǐ lǎo fángzi wèishēng 225 新房子比老房子卫生 225 The new house is healthier than the old one 225 A nova casa é mais saudável que a antiga 225 La casa nueva es más saludable que la antigua 225 Das neue Haus ist gesünder als das alte 225 Nowy dom jest zdrowszy niż stary   225 Новый дом здоровее старого 225 Novyy dom zdoroveye starogo 225 المنزل الجديد أكثر صحة من القديم 225 almanzil aljadid 'akthar sihatan min alqadim 225 नया घर पुराने की तुलना में स्वस्थ है 225 naya ghar puraane kee tulana mein svasth hai 225 ਨਵਾਂ ਘਰ ਪੁਰਾਣੇ ਨਾਲੋਂ ਸਿਹਤਮੰਦ ਹੈ 225 navāṁ ghara purāṇē nālōṁ sihatamada hai 225 পুরানো বাড়ির চেয়ে নতুন বাড়িটি স্বাস্থ্যকর 225 purānō bāṛira cēẏē natuna bāṛiṭi sbāsthyakara 225 新しい家は古い家より健康的です 225 新しい   古い  より 健康 的です 225 あたらしい いえ  ふるい いえ より けんこう てきです 225 atarashī ie wa furui ie yori kenkō tekidesu        
    226 s'opposer 226 反对 226 fǎnduì 226 opposé 226 opposé 226 opor 226 oponerse a 226 ablehnen 226 sprzeciwiać się 226 противоположный 226 protivopolozhnyy 226 معارض 226 muearid 226 का विरोध 226 ka virodh 226 ਵਿਰੋਧੀé 226 virōdhīé 226 বিরোধী 226 birōdhī 226 反対 226 反対 226 はんたい 226 hantai        
    227 insalubre 227 不卫生的 227 bù wèishēng de 227 insanitary 227 insanitary 227 insalubre 227 insalubre 227 unhygienisch 227 niezdrowy 227 антисанитарный 227 antisanitarnyy 227 غير صحي 227 ghyr sahiin 227 अस्वास्थ्यकर 227 asvaasthyakar 227 ਪਾਗਲ 227 pāgala 227 উন্মাদ 227 unmāda 227 不衛生 227 不衛生 227 ふえいせい 227 fueisei
    228 serviette hygiénique 228 卫生巾 228 wèishēng jīn 228 sanitary towel 228 sanitary towel 228 toalha higiênica 228 toalla sanitaria 228 Damenbinde 228 podpaska higieniczna 228 гигиеническая прокладка 228 gigiyenicheskaya prokladka 228 ضمادة صحية 228 damadatan sihiya 228 सफ़ाई तौलिया 228 safaee tauliya 228 ਸੈਨੇਟਰੀ ਤੌਲੀਏ 228 sainēṭarī taulī'ē 228 স্যানিটারি তোয়ালে 228 syāniṭāri tōẏālē 228 サニタリータオル 228 サニタリータオル 228 さにたりいたおる 228 sanitarītaoru        
    229 serviette hygiénique 229 卫生巾 229 wèishēng jīn 229 sanitary napkin 229 sanitary napkin 229 Absorvente 229 servilleta sanitaria 229 Damenbinde 229 podpaska higieniczna 229 гигиеническая прокладка 229 gigiyenicheskaya prokladka 229 منديل صحي 229 mandil sahiin 229 सैनिटरी नैपकिन 229 sainitaree naipakin 229 ਸੈਨੇਟਰੀ ਰੁਮਾਲ 229 sainēṭarī rumāla 229 স্যানিটারি ন্যাপকিন 229 syāniṭāri n'yāpakina 229 衛生ナプキン 229 衛生 ナプキン 229 えいせい ナプキン 229 eisei napukin        
    230  un morceau épais de tissu doux que les femmes portent à l'extérieur de leur corps pour absorber le sang pendant leurs règles 230  妇女在身体外面穿的厚厚的柔软材料,可以吸收其血液 230  fùnǚ zài shēntǐ wàimiàn chuān de hòu hòu de róuruǎn cáiliào, kěyǐ xīshōu qí xiěyè 230  a thick piece of soft material that women wear outside their body to absorb the blood during their period  230  a thick piece of soft material that women wear outside their body to absorb the blood during their period 230  um pedaço grosso de material macio que as mulheres usam fora do corpo para absorver o sangue durante a menstruação 230  una pieza gruesa de material suave que las mujeres usan fuera de su cuerpo para absorber la sangre durante su período 230  Ein dickes Stück weiches Material, das Frauen außerhalb ihres Körpers tragen, um das Blut während ihrer Periode aufzunehmen 230  gruby kawałek miękkiego materiału, który kobiety noszą poza swoim ciałem, aby wchłonąć krew podczas okresu 230  толстый кусок мягкого материала, который женщины носят снаружи, чтобы впитать кровь во время менструации 230  tolstyy kusok myagkogo materiala, kotoryy zhenshchiny nosyat snaruzhi, chtoby vpitat' krov' vo vremya menstruatsii 230  قطعة سميكة من مادة ناعمة ترتديها المرأة خارج أجسامها لامتصاص الدم خلال فترة الحيض 230 qiteat samikat min madat naaeimat tartadiha almar'at kharij 'ajsamiha liaimtisas aldam khilal fatrat alhayd 230  नरम सामग्री का एक मोटा टुकड़ा जिसे महिलाएं अपने शरीर के बाहर पहनती हैं ताकि उनकी अवधि के दौरान रक्त अवशोषित हो सके 230  naram saamagree ka ek mota tukada jise mahilaen apane shareer ke baahar pahanatee hain taaki unakee avadhi ke dauraan rakt avashoshit ho sake 230  ਨਰਮ ਸਮੱਗਰੀ ਦਾ ਇੱਕ ਸੰਘਣਾ ਟੁਕੜਾ ਜਿਸ ਨੂੰ womenਰਤਾਂ ਆਪਣੇ ਪੀਰੀਅਡ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਲਹੂ ਨੂੰ ਜਜ਼ਬ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਸਰੀਰ ਦੇ ਬਾਹਰ ਪਹਿਨਦੀਆਂ ਹਨ 230  narama samagarī dā ika saghaṇā ṭukaṛā jisa nū womenratāṁ āpaṇē pīrī'aḍa dē daurāna lahū nū jazaba karana la'ī āpaṇē sarīra dē bāhara pahinadī'āṁ hana 230  নরম পদার্থের একটি ঘন টুকরা যা মহিলারা তাদের সময়কালে রক্ত ​​শোষণের জন্য তাদের শরীরের বাইরে পরিধান করে 230  narama padārthēra ēkaṭi ghana ṭukarā yā mahilārā tādēra samaẏakālē rakta ​​śōṣaṇēra jan'ya tādēra śarīrēra bā'irē paridhāna karē 230  女性が自分の期間中に血液を吸収するために体の外で着用する柔らかい素材の厚い部分 230 女性  自分  期間   血液  吸収 する ため      着用 する 柔らかい 素材  厚い 部分 230 じょせい  じぶん  きかん ちゅう  けつえき  きゅうしゅう する ため  からだ  そと  ちゃくよう  やわらかい そざい  あつい ぶぶん 230 josei ga jibun no kikan chū ni ketsueki o kyūshū suru tame ni karada no soto de chakuyō suru yawarakai sozai no atsui bubun
    231 Serviettes hygiéniques; serviettes hygiéniques 231 卫生巾;月经带 231 wèishēng jīn; yuèjīng dài 231 卫生巾;月经带 231 Sanitary napkins; menstrual pads 231 Absorventes higiênicos; absorventes menstruais 231 Toallas sanitarias; compresas menstruales 231 Damenbinden, Menstruationskissen 231 Podpaski higieniczne; podpaski menstruacyjne   231 Гигиенические салфетки; менструальные прокладки 231 Gigiyenicheskiye salfetki; menstrual'nyye prokladki 231 الفوط الصحية ، فوط الحيض 231 alfawt alsihiyat , fawt alhayd 231 सेनेटरी नैपकिन; मासिक धर्म पैड 231 senetaree naipakin; maasik dharm paid 231 ਸੈਨੇਟਰੀ ਨੈਪਕਿਨ; ਮਾਹਵਾਰੀ ਪੈਡ 231 sainēṭarī naipakina; māhavārī paiḍa 231 স্যানিটারি ন্যাপকিনস; মাসিক প্যাডগুলি 231 syāniṭāri n'yāpakinasa; māsika pyāḍaguli 231 衛生ナプキン;月経パッド 231 衛生 ナプキン ; 月経 パッド 231 えいせい ナプキン ; げっけい パッド 231 eisei napukin ; gekkei paddo        
    232 comparer 232 相比 232 xiāng bǐ 232 compare  232 compare 232 comparar 232 comparar 232 vergleichen Sie 232 porównać 232 сравнить 232 sravnit' 232 قارن 232 qaran 232 तुलना 232 tulana 232 ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ 232 tulanā karō 232 তুলনা করা 232 tulanā karā 232 比較する 232 比較 する 232 ひかく する 232 hikaku suru        
    233 tampon 233 卫生棉条 233 wèishēng mián tiáo 233 tampon 233 tampon 233 tampão 233 tampón 233 Tampon 233 tampon 233 тампон 233 tampon 233 حشا 233 hashsha 233 तंपन 233 tampan 233 ਟੈਂਪਨ 233 ṭaimpana 233 ট্যাম্পন 233 ṭyāmpana 233 タンポン 233 タンポン 233 タンポン 233 tanpon
    234 assainissement 234 卫生 234 wèishēng 234 sanitation  234 sanitation 234 saneamento 234 saneamiento 234 Hygiene 234 urządzenia sanitarne 234 санитария 234 sanitariya 234 الصرف الصحي 234 alsirf alsihiyu 234 स्वच्छता 234 svachchhata 234 ਸਫਾਈ 234 saphā'ī 234 স্যানিটেশন 234 syāniṭēśana 234 衛生 234 衛生 234 えいせい 234 eisei        
    235  les équipements et systèmes qui maintiennent les lieux propres, notamment en éliminant les déchets humains 235  保持场所清洁的设备和系统,特别是通过清除人类废物 235  bǎochí chǎngsuǒ qīngjié de shèbèi hé xìtǒng, tèbié shì tōngguò qīngchú rénlèi fèiwù 235  the equipment and systems that keep places clean, especially by removing human waste 235  the equipment and systems that keep places clean, especially by removing human waste 235  os equipamentos e sistemas que mantêm os locais limpos, especialmente removendo dejetos humanos 235  Los equipos y sistemas que mantienen limpios los lugares, especialmente al eliminar los desechos humanos. 235  die Geräte und Systeme, die Orte sauber halten, insbesondere durch Entfernen von menschlichem Abfall 235  sprzęt i systemy, które utrzymują miejsca w czystości, zwłaszcza poprzez usuwanie ludzkich odchodów 235  оборудование и системы, которые поддерживают чистоту в местах, особенно путем удаления человеческих отходов 235  oborudovaniye i sistemy, kotoryye podderzhivayut chistotu v mestakh, osobenno putem udaleniya chelovecheskikh otkhodov 235  المعدات والأنظمة التي تحافظ على نظافة الأماكن ، وخاصة عن طريق إزالة النفايات البشرية 235 almaeaddat wal'anzimat alty tuhafiz ealaa nazafat al'amakin , wakhasatan ean tariq 'iizalat alnifayat albasharia 235  उपकरण और सिस्टम जो स्थानों को साफ रखते हैं, विशेष रूप से मानव अपशिष्ट को हटाकर 235  upakaran aur sistam jo sthaanon ko saaph rakhate hain, vishesh roop se maanav apashisht ko hataakar 235  ਉਹ ਸਾਜ਼ੋ-ਸਾਮਾਨ ਅਤੇ ਪ੍ਰਣਾਲੀਆਂ ਜੋ ਜਗ੍ਹਾ ਨੂੰ ਸਾਫ ਰੱਖਦੀਆਂ ਹਨ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਮਨੁੱਖੀ ਰਹਿੰਦ-ਖੂੰਹਦ ਨੂੰ ਹਟਾ ਕੇ 235  uha sāzō-sāmāna atē praṇālī'āṁ jō jag'hā nū sāpha rakhadī'āṁ hana, ḵẖāsakara manukhī rahida-khūhada nū haṭā kē 235  বিশেষত মানুষের বর্জ্য অপসারণ করে এমন সরঞ্জাম ও সিস্টেম যা জায়গা পরিষ্কার রাখে 235  biśēṣata mānuṣēra barjya apasāraṇa karē ēmana sarañjāma ō sisṭēma yā jāẏagā pariṣkāra rākhē 235  特に人間の無駄を取り除くことによって場所をきれいに保つ機器とシステム 235 特に 人間  無駄  取り除く こと によって 場所  きれい  保つ 機器  システム 235 とくに にんげん  むだ  とりのぞく こと によって ばしょ  きれい  たもつ きき  システム 235 tokuni ningen no muda o torinozoku koto niyotte basho o kirei ni tamotsu kiki to shisutemu        
    236 Équipement sanitaire 236 卫生设备;卫生设施成系 236 wèishēng shèbèi; wèishēng shèshī chéng xì 236 卫生设备;卫生设施成系 236 Sanitary equipment 236 Equipamento sanitário 236 Equipo sanitario 236 Sanitäranlagen 236 Wyposażenie sanitarne   236 Сантехника 236 Santekhnika 236 المعدات الصحية 236 almaeaddat alsihiya 236 सफाई के उपकरण 236 saphaee ke upakaran 236 ਸੈਨੇਟਰੀ ਉਪਕਰਣ 236 sainēṭarī upakaraṇa 236 স্যানিটারি সরঞ্জাম 236 syāniṭāri sarañjāma 236 衛生設備 236 衛生 設備 236 えいせい せつび 236 eisei setsubi        
    237 maladie résultant d'un mauvais assainissement 237 卫生条件差导致的疾病 237 wèishēng tiáojiàn chà dǎozhì de jíbìng 237 disease resulting from poor sanitation 237 disease resulting from poor sanitation 237 doença resultante de falta de saneamento 237 enfermedad resultante de un saneamiento deficiente 237 Krankheit infolge schlechter sanitärer Einrichtungen 237 choroba wynikająca ze złych warunków sanitarnych 237 болезнь, вызванная плохой санитарией 237 bolezn', vyzvannaya plokhoy sanitariyey 237 المرض الناتج عن سوء الصرف الصحي 237 almarad alnnatij ean su' alsirf alsihiyi 237 खराब स्वच्छता के कारण बीमारी 237 kharaab svachchhata ke kaaran beemaaree 237 ਮਾੜੀ ਸਵੱਛਤਾ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਬਿਮਾਰੀ 237 māṛī savachatā dē natījē vajōṁ bimārī 237 দূষিত স্যানিটেশন দ্বারা সৃষ্ট রোগ 237 dūṣita syāniṭēśana dbārā sr̥ṣṭa rōga 237 衛生状態の悪さに起因する病気 237 衛生 状態     起因 する 病気 237 えいせい じょうたい  わる   きいん する びょうき 237 eisei jōtai no waru sa ni kīn suru byōki        
    238 Maladies causées par un mauvais assainissement 238 卫生条件差导致的疾病 238 wèishēng tiáojiàn chà dǎozhì de jíbìng 238 卫生条件差导致的疾病 238 Diseases caused by poor sanitation 238 Doenças causadas por falta de saneamento 238 Enfermedades causadas por un saneamiento deficiente 238 Krankheiten, die durch schlechte sanitäre Einrichtungen verursacht werden 238 Choroby spowodowane złymi warunkami sanitarnymi   238 Заболевания, вызванные плохой санитарией 238 Zabolevaniya, vyzvannyye plokhoy sanitariyey 238 الأمراض الناجمة عن سوء الصرف الصحي 238 al'amrad alnnajimat ean su' alsirf alsihiyi 238 खराब स्वच्छता के कारण होने वाले रोग 238 kharaab svachchhata ke kaaran hone vaale rog 238 ਮਾੜੀ ਸਵੱਛਤਾ ਦੇ ਕਾਰਨ ਬਿਮਾਰੀਆਂ 238 māṛī savachatā dē kārana bimārī'āṁ 238 দুর্বল স্যানিটেশন দ্বারা সৃষ্ট রোগগুলি 238 durbala syāniṭēśana dbārā sr̥ṣṭa rōgaguli 238 衛生状態の悪さによって引き起こされる病気 238 衛生 状態    によって 引き起こされる 病気 238 えいせい じょうたい  わる  によって ひきおこされる びょうき 238 eisei jōtai no waru sa niyotte hikiokosareru byōki        
    239  désinfecter 239  消毒 239  xiāodú 239  sanitize  239  sanitize 239  higienizar 239  desinfectar 239  desinfizieren 239  odkażać 239  дезинфицировать 239  dezinfitsirovat' 239  عقم 239 euqum 239  स्वच्छ 239  svachchh 239  ਰੋਗਾਣੂ-ਮੁਕਤ 239  rōgāṇū-mukata 239  পরিষ্কার 239  pariṣkāra 239  消毒する 239 消毒 する 239 しょうどく する 239 shōdoku suru        
    240 désinfecter 240 消毒 240 xiāodú 240 sanitise 240 sanitise 240 higienizar 240 desinfectar 240 desinfizieren 240 odkażać 240 дезинфицировать 240 dezinfitsirovat' 240 عقم 240 euqum 240 स्वच्छ 240 svachchh 240 ਰੋਗਾਣੂ-ਮੁਕਤ 240 rōgāṇū-mukata 240 পরিষ্কার 240 pariṣkāra 240 消毒する 240 消毒 する 240 しょうどく する 240 shōdoku suru
    241 formel 241 正式 241 zhèngshì 241 formal 241 formal 241 formal 241 formal 241 formal 241 formalny 241 формальный 241 formal'nyy 241 رسمي 241 rasmi 241 औपचारिक 241 aupachaarik 241 ਰਸਮੀ 241 rasamī 241 প্রথাগত 241 prathāgata 241 フォーマル 241 フォーマル 241 フォーマル 241 fōmaru
    242 désapprobateur 242 不赞成 242 bù zànchéng 242 disapproving 242 disapproving 242 desaprovando 242 desaprobando 242 missbilligend 242 krzywy 242 неодобрительно 242 neodobritel'no 242 الرافض 242 alrrafid 242 अनुमोदन 242 anumodan 242 ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ 242 nāmanazūra 242 অস্বীকারকারী 242 asbīkārakārī 242 不承認 242 不承認 242 ふしょうにん 242 fushōnin        
    243  pour enlever les parties de qc qui pourraient être considérées comme désagréables 243  去除某处可能令人不快的部分 243  qùchú mǒu chù kěnéng lìng rén bùkuài de bùfèn 243  to remove the parts of sth that could be considered unpleasant 243  to remove the parts of sth that could be considered unpleasant 243  para remover as partes do sth que podem ser consideradas desagradáveis 243  para eliminar las partes de algo que podrían considerarse desagradables 243  die Teile von etw zu entfernen, die als unangenehm angesehen werden könnten 243  usunąć części czegoś, które mogą być uznane za nieprzyjemne 243  убрать части, которые могут показаться неприятными 243  ubrat' chasti, kotoryye mogut pokazat'sya nepriyatnymi 243  لإزالة الأجزاء التي يمكن اعتبارها غير سارة 243 li'iizalat al'ajza' alty ymkn aietibariha ghyr sar 243  sth के उन हिस्सों को हटाने के लिए जिन्हें अप्रिय माना जा सकता है 243  sth ke un hisson ko hataane ke lie jinhen apriy maana ja sakata hai 243  sth ਦੇ ਉਹ ਹਿੱਸੇ ਜੋ ਕਿ ਕੋਝਾ ਮੰਨਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ 243  sth dē uha hisē jō ki kōjhā mani'ā jā sakadā hai nū haṭā'uṇa la'ī 243  অপছন্দজনক বলে বিবেচিত হতে পারে এমন অংশগুলি অপসারণ করতে remove 243  apachandajanaka balē bibēcita hatē pārē ēmana anśaguli apasāraṇa karatē remove 243  不快と見なされる可能性のあるsthの部分を削除する 243 不快  見なされる 可能性  ある sth  部分  削除 する 243 ふかい  みなされる かのうせい  ある sth  ぶぶん  さくじょ する 243 fukai to minasareru kanōsei no aru sth no bubun o sakujo suru
    244 Pour éliminer le contenu désagréable de; purifier. 244 去除...中使人不快的内容;净化 244 qùchú... Zhōng shǐ rén bùkuài de nèiróng; jìnghuà 244 去除…中使人不快的内容;净化 244 To remove the unpleasant content of; purify. 244 Para remover o conteúdo desagradável de; purificar. 244 Para eliminar el contenido desagradable de; purificar. 244 Um den unangenehmen Inhalt von zu reinigen; 244 Aby usunąć nieprzyjemną zawartość; oczyść.   244 Чтобы удалить неприятное содержимое; очистить. 244 Chtoby udalit' nepriyatnoye soderzhimoye; ochistit'. 244 لإزالة المحتوى غير السار من ؛ تنقية. 244 li'iizalat almuhtawaa ghyr alsaar min ; tanqiatin. 244 की अप्रिय सामग्री को दूर करने के लिए, शुद्ध करना। 244 kee apriy saamagree ko door karane ke lie, shuddh karana. 244 ਦੀ ਕੋਝਾ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ; ਸ਼ੁੱਧ ਕਰੋ. 244 dī kōjhā samagarī nū haṭā'uṇa la'ī; śudha karō. 244 শুদ্ধ করা এর অপ্রীতিকর সামগ্রী অপসারণ করতে। 244 śud'dha karā ēra aprītikara sāmagrī apasāraṇa karatē. 244 の不快な内容を削除するには;浄化します。 244  不快な 内容  削除 する   ; 浄化 します 。 244  ふかいな ないよう  さくじょ する   ; じょうか します 。 244 no fukaina naiyō o sakujo suru ni wa ; jōka shimasu .        
    245 Retirez les pièces qui pourraient être désagréables 245 去除某处可能令人不快的部分 245 qùchú mǒu chù kěnéng lìng rén bùkuài de bùfèn 245 去除某处可能令人不快的部分 245 Remove parts that might be unpleasant 245 Remova as partes que podem ser desagradáveis 245 Retire las partes que puedan ser desagradables 245 Entfernen Sie möglicherweise unangenehme Teile 245 Usuń części, które mogą być nieprzyjemne   245 Удалите части, которые могут быть неприятными 245 Udalite chasti, kotoryye mogut byt' nepriyatnymi 245 قم بإزالة الأجزاء التي قد تكون غير سارة 245 qum bi'iizalat al'ajza' alty qad takun ghyr sar 245 ऐसे भाग निकालें जो अप्रिय हो सकते हैं 245 aise bhaag nikaalen jo apriy ho sakate hain 245 ਉਹ ਹਿੱਸੇ ਹਟਾਓ ਜੋ ਕੋਝਾ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ 245 Uha hisē haṭā'ō jō kōjhā nahīṁ hō sakadā 245 অপ্রীতিকর হতে পারে এমন অংশগুলি সরান 245 Aprītikara hatē pārē ēmana anśaguli sarāna 245 不快な部分を取り除く 245 不快な 部分  取り除く 245 ふかいな ぶぶん  とりのぞく 245 fukaina bubun o torinozoku        
    246 Ce récit assaini de sa vie ne mentionne pas son temps en prison. 246 关于他一生的经过消毒处理的记录没有提及他的入狱时间。 246 guānyú tā yīshēng de jīngguò xiāodú chǔlǐ de jìlù méiyǒu tí jí tā de rù yù shíjiān. 246 This sanitized account of his life does not mention his time in prison. 246 This sanitized account of his life does not mention his time in prison. 246 Este relato higienizado de sua vida não menciona seu tempo na prisão. 246 Este relato saneado de su vida no menciona su tiempo en prisión. 246 Dieser bereinigte Bericht über sein Leben erwähnt nicht seine Zeit im Gefängnis. 246 Ta odkażona relacja z jego życia nie wspomina o jego pobycie w więzieniu. 246 В этом очищенном отчете о его жизни не упоминается его время в тюрьме. 246 V etom ochishchennom otchete o yego zhizni ne upominayetsya yego vremya v tyur'me. 246 لم يذكر هذا الحساب المعقم لحياته الفترة التي قضاها في السجن. 246 lm yadhkur hdha alhisab almueaqam lahayaatih alfatrat alty qadaha fi alsijna. 246 उनके जीवन के इस संचित खाते में जेल में उनके समय का उल्लेख नहीं है। 246 unake jeevan ke is sanchit khaate mein jel mein unake samay ka ullekh nahin hai. 246 ਉਸਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦਾ ਇਹ ਸਵੱਛਤਾਪੂਰਣ ਬਿਰਤਾਂਤ ਉਸ ਦੇ ਜੇਲ੍ਹ ਵਿਚਲੇ ਸਮੇਂ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ. 246 usadī zidagī dā iha savachatāpūraṇa biratānta usa dē jēl'ha vicalē samēṁ dā zikara nahīṁ karadā. 246 তাঁর জীবনের এই স্যানিটাইজড বিবরণে তার কারাগারে থাকার সময় উল্লেখ করা হয়নি। 246 tām̐ra jībanēra ē'i syāniṭā'ijaḍa bibaraṇē tāra kārāgārē thākāra samaẏa ullēkha karā haẏani. 246 彼の人生のこの消毒された説明は、刑務所での彼の時間については言及していません。 246   人生  この 消毒 された 説明  、 刑務所     時間 について  言及 していません 。 246 かれ  じんせい  この しょうどく された せつめい  、 けいむしょ   かれ  じかん について  げんきゅう していません 。 246 kare no jinsei no kono shōdoku sareta setsumei wa , keimusho de no kare no jikan nitsuite wa genkyū shiteimasen .        
    247 Ce récit de sa vie ne fait aucune mention de sa disgrâce et ne mentionne pas ses jours de prison. 247 这份生平记述对他的不光彩重叠略而不表,没有提到他在监狱的日子 247 Zhè fèn shēngpíng jìshù duì tā de bù guāngcǎi chóngdié lüè ér bù biǎo, méiyǒu tí dào tā zài jiānyù de rìzi 247 这份生平记述对他的不光彩之处略而不表,没有提及他在监狱的日子 247 This account of his life makes no mention of his disgrace, and does not mention his days in prison. 247 Este relato de sua vida não menciona sua desgraça e não menciona seus dias na prisão. 247 Este relato de su vida no menciona su desgracia ni sus días en prisión. 247 Dieser Bericht über sein Leben ignoriert seine Schande und erwähnt nicht seine Tage im Gefängnis. 247 Ta relacja z jego życia nie wspomina o jego hańbie ani o dniach spędzonych w więzieniu.   247 Этот рассказ о его жизни игнорирует его позор и не упоминает его дни в тюрьме. 247 Etot rasskaz o yego zhizni ignoriruyet yego pozor i ne upominayet yego dni v tyur'me. 247 لا تذكر رواية حياته هذه عارها ، ولا تذكر أيامه في السجن. 247 la tudhkar riwayat hayatah hadhih earaha , wala tudhkar 'ayamah fi alsijna. 247 उनके जीवन का यह लेख उनके अपमान का कोई उल्लेख नहीं करता है, और जेल में उनके दिनों का उल्लेख नहीं करता है। 247 unake jeevan ka yah lekh unake apamaan ka koee ullekh nahin karata hai, aur jel mein unake dinon ka ullekh nahin karata hai. 247 ਉਸ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦਾ ਇਹ ਬਿਰਤਾਂਤ ਉਸਦੀ ਬਦਨਾਮੀ ਦਾ ਕੋਈ ਜ਼ਿਕਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ, ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਉਸਦੀ ਜੇਲ੍ਹ ਵਿਚ ਹੋਏ ਦਿਨਾਂ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕਰਦਾ ਹੈ। 247 Usa dī zidagī dā iha biratānta usadī badanāmī dā kō'ī zikara nahīṁ karadā, atē nā hī usadī jēl'ha vica hō'ē dināṁ dā zikara karadā hai. 247 তাঁর জীবনের এই বিবরণটি তাঁর অপমানের কোনও উল্লেখ করে না, এবং কারাগারে তাঁর দিনগুলি উল্লেখ করে না। 247 Tām̐ra jībanēra ē'i bibaraṇaṭi tām̐ra apamānēra kōna'ō ullēkha karē nā, ēbaṁ kārāgārē tām̐ra dinaguli ullēkha karē nā. 247 彼の人生のこの記述は彼の恥辱については言及しておらず、彼の刑務所での日々についても言及していません。 247   人生  この 記述    恥辱 について  言及 しておらず 、   刑務所   日々 について  言及 していません 。 247 かれ  じんせい  この きじゅつ  かれ  ちじょく について  げんきゅう しておらず 、 かれ  けいむし   ひび について  げんきゅう していません 。 247 kare no jinsei no kono kijutsu wa kare no chijoku nitsuite wa genkyū shiteorazu , kare no keimusho de no hibi nitsuite mo genkyū shiteimasen .        
    248 nettoyer à fond à l'aide de produits chimiques pour éliminer les bactéries 248 用化学物质彻底清除细菌 248 yòng huàxué wùzhí chèdǐ qīngchú xìjùn 248 to clean thoroughly using chemicals to remove bacteria  248 to clean thoroughly using chemicals to remove bacteria 248 limpar completamente usando produtos químicos para remover bactérias 248 limpiar a fondo con productos químicos para eliminar las bacterias 248 gründlich mit Chemikalien zu reinigen, um Bakterien zu entfernen 248 do dokładnego czyszczenia przy użyciu środków chemicznych do usuwania bakterii 248 тщательно очистить с помощью химикатов для удаления бактерий 248 tshchatel'no ochistit' s pomoshch'yu khimikatov dlya udaleniya bakteriy 248 لتنظيف شامل باستخدام المواد الكيميائية لإزالة البكتيريا 248 litanzif shamil biastikhdam almawadi alkimiayiyat li'iizalat albiktiria 248 बैक्टीरिया को हटाने के लिए रसायनों का उपयोग करके अच्छी तरह से साफ करने के लिए 248 baikteeriya ko hataane ke lie rasaayanon ka upayog karake achchhee tarah se saaph karane ke lie 248 ਬੈਕਟਰੀਆ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਰਸਾਇਣਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਚੰਗੀ ਤਰਾਂ ਸਾਫ ਕਰਨਾ 248 Baikaṭarī'ā nū dūra karana la'ī rasā'iṇāṁ dī varatōṁ nāla cagī tarāṁ sāpha karanā 248 ব্যাকটেরিয়া অপসারণের জন্য রাসায়নিকগুলি পুঙ্খানুপুঙ্খভাবে পরিষ্কার করতে 248 Byākaṭēriẏā apasāraṇēra jan'ya rāsāẏanikaguli puṅkhānupuṅkhabhābē pariṣkāra karatē 248 化学物質を使用して細菌を除去して徹底的に洗浄する 248 化学 物質  使用 して 細菌  除去 して 徹底的  洗浄 する 248 かがく ぶっしつ  しよう して さいきん  じょきょ して てっていてき  せんじょう する 248 kagaku busshitsu o shiyō shite saikin o jokyo shite tetteiteki ni senjō suru
    249 (Avec des agents chimiques) désinfecter et nettoyer 249 (用化学制剂)消毒,使清洁 249 (yòng huàxué zhìjì) xiāodú, shǐ qīngjié 249 (用化学制剂)消毒,使清洁 249 (With chemical agents) disinfect and make clean 249 (Com agentes químicos) desinfetar e limpar 249 (Con agentes químicos) desinfectar y limpiar 249 (Mit chemischen Mitteln) desinfizieren und reinigen 249 (Ze środkami chemicznymi) zdezynfekować i oczyścić   249 (С помощью химических средств) продезинфицировать и очистить 249 (S pomoshch'yu khimicheskikh sredstv) prodezinfitsirovat' i ochistit' 249 (بالعوامل الكيميائية) تطهير وتنظيف 249 (baleawamil alkimyayya) tathir watanzif 249 (रासायनिक एजेंटों के साथ) कीटाणुरहित और साफ करते हैं 249 (raasaayanik ejenton ke saath) keetaanurahit aur saaph karate hain 249 (ਰਸਾਇਣਕ ਏਜੰਟਾਂ ਨਾਲ) ਕੀਟਾਣੂਨਾਸ਼ਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸਾਫ ਕਰੋ 249 (rasā'iṇaka ējaṭāṁ nāla) kīṭāṇūnāśaka karō atē sāpha karō 249 (রাসায়নিক এজেন্ট সহ) জীবাণুমুক্ত এবং পরিষ্কার করুন 249 (rāsāẏanika ējēnṭa saha) jībāṇumukta ēbaṁ pariṣkāra karuna 249 (化学薬品を使用)消毒してきれいにする 249 ( 化学 薬品  使用 ) 消毒 して きれい  する 249 ( かがく やくひん  しよう ) しょうどく して きれい  する 249 ( kagaku yakuhin o shiyō ) shōdoku shite kirei ni suru        
    250 synonyme 250 代名词 250 dàimíngcí 250 synonym 250 synonym 250 sinônimo 250 sinónimo 250 Synonym 250 synonim 250 синоним 250 sinonim 250 مرادف 250 muradif 250 पर्याय 250 paryaay 250 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 250 samānārathī 250 প্রতিশব্দ 250 pratiśabda 250 シノニム 250 シノニム 250 シノニム 250 shinonimu        
    251 désinfecter 251 消毒 251 xiāodú 251 disinfect 251 disinfect 251 desinfetar 251 desinfectar 251 desinfizieren 251 dezynfekować 251 дезинфицировать 251 dezinfitsirovat' 251 تطهير 251 tathir 251 कीटाणुरहित 251 keetaanurahit 251 ਕੀਟਾਣੂਨਾਸ਼ਕ 251 kīṭāṇūnāśaka 251 জীবাণুমুক্ত 251 jībāṇumukta 251 消毒する 251 消毒 する 251 しょうどく する 251 shōdoku suru
    252 santé mentale 252 理智 252 lǐzhì 252 sanity 252 sanity 252 sanidade 252 cordura 252 geistige Gesundheit 252 zdrowie psychiczne 252 здравомыслие 252 zdravomysliye 252 الصحة العقلية 252 alsihat aleaqlia 252 मानसिक स्वास्थ्य 252 maanasik svaasthy 252 ਸਵੱਛਤਾ 252 savachatā 252 সদ্বিবেচনা 252 sadbibēcanā 252 正気 252 正気 252 しょうき 252 shōki        
    253 raison 253 理智 253 lǐzhì 253 理智 253 reason 253 razão 253 razón 253 Grund 253 powód   253 причина 253 prichina 253 السبب 253 alsabab 253 कारण 253 kaaran 253 ਕਾਰਨ 253 kārana 253 কারণ 253 kāraṇa 253 理由 253 理由 253 りゆう 253 riyū        
  254  l'état d'avoir un esprit sain normal 254  拥有正常健康心态的状态 254  yǒngyǒu zhèngcháng jiànkāng xīntài de zhuàngtài 254  the state of having a normal healthy mind  254  the state of having a normal healthy mind 254  o estado de ter uma mente normal e saudável 254  el estado de tener una mente sana normal 254  der Zustand eines normalen gesunden Geistes 254  stan posiadania normalnego, zdrowego umysłu 254  состояние нормального здорового духа 254  sostoyaniye normal'nogo zdorovogo dukha 254  حالة وجود عقل سليم طبيعي 254 halat wujud eaql salim tabieiin 254  सामान्य स्वस्थ मन रखने की अवस्था 254  saamaany svasth man rakhane kee avastha 254  ਸਧਾਰਣ ਤੰਦਰੁਸਤ ਮਨ ਦੀ ਅਵਸਥਾ 254  sadhāraṇa tadarusata mana dī avasathā 254  একটি সাধারণ স্বাস্থ্যকর মন থাকার অবস্থা 254  ēkaṭi sādhāraṇa sbāsthyakara mana thākāra abasthā 254  正常な健康な心を持っている状態 254 正常な 健康な   持っている 状態 254 せいじょうな けんこうな こころ  もっている じょうたい 254 seijōna kenkōna kokoro o motteiru jōtai
    255  Son d'esprit; esprit normal 255  精神健全;神志正常 255  jīngshén jiànquán; shénzhì zhèngcháng 255  神健;神志正常 255  Sound of mind; normal mind 255  Sadia mental; mente normal 255  Solidez mental; mente normal 255  Klang des Geistes, normaler Geist 255  Trzeźwy umysł; normalny umysł   255  Здравый ум; нормальный ум 255  Zdravyy um; normal'nyy um 255  سليم العقل العقل العادي 255 salim aleaql aleaql aleadii 255  मन की आवाज; सामान्य मन 255  man kee aavaaj; saamaany man 255  ਮਨ ਦੀ ਆਵਾਜ਼; ਸਧਾਰਣ ਮਨ 255  mana dī āvāza; sadhāraṇa mana 255  মনের শব্দ; স্বাভাবিক মন 255  manēra śabda; sbābhābika mana 255  心の音;普通の心 255    ; 普通   255 こころ  おと ; ふつう  こころ 255 kokoro no oto ; futsū no kokoro        
    256  Avoir un état d'esprit normal et sain 256  拥有正常健康心态的状态 256  yǒngyǒu zhèngcháng jiànkāng xīntài de zhuàngtài 256  拥有正常健康心态的状态 256  Have a normal and healthy state of mind 256  Tenha um estado de espírito normal e saudável 256  Tener un estado de ánimo normal y saludable. 256  Haben Sie einen normalen und gesunden Geisteszustand 256  Miej normalny i zdrowy stan umysłu   256  Иметь нормальное и здоровое душевное состояние 256  Imet' normal'noye i zdorovoye dushevnoye sostoyaniye 256  لديك حالة ذهنية طبيعية وصحية 256 ladayk halat dhihniat tabieiat wasihiya 256  मन की एक सामान्य और स्वस्थ स्थिति रखें 256  man kee ek saamaany aur svasth sthiti rakhen 256  ਮਨ ਦੀ ਇਕ ਸਧਾਰਣ ਅਤੇ ਸਿਹਤਮੰਦ ਅਵਸਥਾ ਰੱਖੋ 256  mana dī ika sadhāraṇa atē sihatamada avasathā rakhō 256  একটি স্বাভাবিক এবং স্বাস্থ্যকর মনের অধিকার আছে 256  ēkaṭi sbābhābika ēbaṁ sbāsthyakara manēra adhikāra āchē 256  正常で健康な心の状態を持っている 256 正常で 健康な   状態  持っている 256 せいじょうで けんこうな こころ  じょうたい  もっている 256 seijōde kenkōna kokoro no jōtai o motteiru        
    257 ville 257 257 shì 257 257 city 257 cidade 257 ciudad 257 Stadt 257 Miasto   257 город 257 gorod 257 مدينة 257 madina 257 Faridabad 257 faridabad 257 ਸ਼ਹਿਰ 257 śahira 257 শহর 257 śahara 257 257 257 257 shi        
    258 Son comportement était si étrange que j'ai commencé à douter de sa santé mentale 258 他的举止太奇怪了,我开始怀疑他的理智 258 tā de jǔzhǐ tài qíguàile, wǒ kāishǐ huáiyí tā de lǐzhì 258 His behaviour was so strange that I began to doubt his sanity 258 His behaviour was so strange that I began to doubt his sanity 258 Seu comportamento era tão estranho que comecei a duvidar de sua sanidade 258 Su comportamiento fue tan extraño que comencé a dudar de su cordura. 258 Sein Verhalten war so seltsam, dass ich anfing, an seiner geistigen Gesundheit zu zweifeln 258 Jego zachowanie było tak dziwne, że zacząłem wątpić w jego zdrowie psychiczne 258 Его поведение было настолько странным, что я начал сомневаться в его здравом уме. 258 Yego povedeniye bylo nastol'ko strannym, chto ya nachal somnevat'sya v yego zdravom ume. 258 كان سلوكه غريبًا جدًا لدرجة أنني بدأت أشك في سلامته 258 kan sulukuh ghrybana jdana lidarajat 'anani bada'at 'ashuku fi salamatih 258 उनका व्यवहार इतना विचित्र था कि मुझे उनकी पवित्रता पर संदेह होने लगा 258 unaka vyavahaar itana vichitr tha ki mujhe unakee pavitrata par sandeh hone laga 258 ਉਸਦਾ ਵਿਵਹਾਰ ਇੰਨਾ ਅਜੀਬ ਸੀ ਕਿ ਮੈਂ ਉਸਦੀ ਸਵੈਮਾਣ 'ਤੇ ਸ਼ੱਕ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ 258 usadā vivahāra inā ajība sī ki maiṁ usadī savaimāṇa'tē śaka karanā śurū kara ditā 258 তার আচরণটি এতটাই অদ্ভুত ছিল যে আমি তার বোধ সম্পর্কে সন্দেহ করতে শুরু করি 258 tāra ācaraṇaṭi ētaṭā'i adbhuta chila yē āmi tāra bōdha samparkē sandēha karatē śuru kari 258 彼の振る舞いはとても奇妙だったので、私は彼の正気を疑うようになりました 258   振る舞い  とても 奇妙だったので 、     正気  疑う よう  なりました 258 かれ  ふるまい  とても きみょうだったので 、 わたし  かれ  しょうき  うたがう よう  なりました 258 kare no furumai wa totemo kimyōdattanode , watashi wa kare no shōki o utagau  ni narimashita        
    259 Il se comporte bizarrement, je doute qu'il soit sain d'esprit 259 他行为怪异,我有点怀疑他是否神智正常 259 tā xíngwéi guàiyì, wǒ yǒudiǎn huáiyí tā shìfǒu shénzhì zhèngcháng 259 , 我有点怀疑他是否神智正常 259 He behaves strangely, I kind of doubt whether he is sane 259 Ele se comporta de forma estranha, eu meio que duvido que ele seja são 259 Se comporta de manera extraña, dudo que esté cuerdo 259 Er benimmt sich seltsam, ich bezweifle, dass er gesund ist 259 Zachowuje się dziwnie, wątpię, czy jest zdrowy na umyśle   259 Он странно ведет себя, я вроде как сомневаюсь, в здравом уме он 259 On stranno vedet sebya, ya vrode kak somnevayus', v zdravom ume on 259 يتصرف بغرابة ، أشك نوعا ما فيما إذا كان عاقلا 259 ytsrf bigharabat , 'ashuku naweaan ma fima 'iidha kan eaqilaan 259 वह अजीब व्यवहार करता है, मुझे संदेह है कि क्या वह समझदार है 259 vah ajeeb vyavahaar karata hai, mujhe sandeh hai ki kya vah samajhadaar hai 259 ਉਹ ਅਜੀਬ .ੰਗ ਨਾਲ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਮੈਨੂੰ ਕਿਸਮ ਦੀ ਸ਼ੰਕਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਸਮਝਦਾਰ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ 259 uha ajība.Ga nāla vivahāra karadā hai, mainū kisama dī śakā hai ki uha samajhadāra hai jāṁ nahīṁ 259 সে অদ্ভুত আচরণ করে, সে বুদ্ধিমান কিনা সে বিষয়ে আমার সন্দেহ 259 sē adbhuta ācaraṇa karē, sē bud'dhimāna kinā sē biṣaẏē āmāra sandēha 259 彼は奇妙な振る舞いをします、私は彼が正気であるかどうかちょっと疑っています 259   奇妙な 振る舞い  します 、     正気である  どう  ちょっと 疑っています 259 かれ  きみょうな ふるまい  します 、 わたし  かれ  しょうきである  どう  ちょっと うたがっています 259 kare wa kimyōna furumai o shimasu , watashi wa kare ga shōkidearu ka dō ka chotto utagatteimasu        
    260 Il s'est comporté si étrangement, j'ai commencé à douter de sa santé mentale 260 他的举止太奇怪了,我开始怀疑他的理智 260 tā de jǔzhǐ tài qíguàile, wǒ kāishǐ huáiyí tā de lǐzhì 260 他的举止太奇怪了,我开始怀疑他的理智 260 He behaved so strangely, I began to doubt his sanity 260 Seu comportamento é tão estranho que começo a duvidar de sua sanidade 260 Se comportó de manera tan extraña que comencé a dudar de su cordura 260 Er benahm sich so seltsam, dass ich anfing, an seiner geistigen Gesundheit zu zweifeln 260 Zachowywał się tak dziwnie, że zacząłem wątpić w jego zdrowie psychiczne   260 Его поведение такое странное, я начинаю сомневаться в его здравом уме 260 Yego povedeniye takoye strannoye, ya nachinayu somnevat'sya v yego zdravom ume 260 لقد تصرف بغرابة ، وبدأت أشك في سلامته 260 laqad tasrif bigharabat , wabada'at 'ashuku fi salamatih 260 उसने इतना अजीब व्यवहार किया, मुझे उसकी पवित्रता पर संदेह होने लगा 260 usane itana ajeeb vyavahaar kiya, mujhe usakee pavitrata par sandeh hone laga 260 ਉਸਨੇ ਇੰਨਾ ਅਜੀਬ ਜਿਹਾ ਵਰਤਾਓ ਕੀਤਾ, ਮੈਨੂੰ ਉਸਦੀ ਸੰਜੀਦਗੀ 'ਤੇ ਸ਼ੱਕ ਹੋਣ ਲੱਗਾ 260 usanē inā ajība jihā varatā'ō kītā, mainū usadī sajīdagī'tē śaka hōṇa lagā 260 তিনি এত অদ্ভুত আচরণ করেছিলেন, আমি তার বোধ সম্পর্কে সন্দেহ করতে শুরু করি 260 tini ēta adbhuta ācaraṇa karēchilēna, āmi tāra bōdha samparkē sandēha karatē śuru kari 260 彼はとても奇妙に振る舞いました、私は彼の正気を疑うようになりました 260   とても 奇妙  振る舞いました 、     正気  疑う よう  なりました 260 かれ  とても きみょう  ふるまいました 、 わたし  かれ  しょうき  うたがう よう  なりました 260 kare wa totemo kimyō ni furumaimashita , watashi wa kare no shōki o utagau  ni narimashita        
    261 étape 261 261 261 261 step 261 degrau 261 paso 261 Schritt 261 krok   261 шаг 261 shag 261 خطوة 261 khatwa 261 कदम 261 kadam 261 ਕਦਮ 261 kadama 261 পদক্ষেপ 261 padakṣēpa 261 ステップ 261 ステップ 261 ステップ 261 suteppu        
    262 pour garder / préserver votre santé mentale 262 保持/保持理智 262 bǎochí/bǎochí lǐzhì 262 to keep/preserve your sanity  262 to keep/preserve your sanity 262 para manter / preservar sua sanidade 262 para mantener / preservar su cordura 262 um deine geistige Gesundheit zu bewahren 262 zachować / zachować zdrowie psychiczne 262 чтобы сохранить / сохранить рассудок 262 chtoby sokhranit' / sokhranit' rassudok 262 للحفاظ على سلامة عقلك 262 lilhifaz ealaa salamat eaqlak 262 अपनी पवित्रता को बनाए रखने के लिए 262 apanee pavitrata ko banae rakhane ke lie 262 ਆਪਣੀ ਵਿਵੇਕ ਨੂੰ ਕਾਇਮ ਰੱਖਣ / ਬਚਾਉਣ ਲਈ 262 āpaṇī vivēka nū kā'ima rakhaṇa/ bacā'uṇa la'ī 262 আপনার বিবেক বজায় রাখা / সংরক্ষণ করা 262 āpanāra bibēka bajāẏa rākhā/ sanrakṣaṇa karā 262 あなたの正気を保つ/保つために 262 あなた  正気  保つ / 保つ ため  262 あなた  しょうき  たもつ / たもつ ため  262 anata no shōki o tamotsu / tamotsu tame ni        
    263 Gardez la tête claire 263 保持头脑清醒 263 bǎochí tóunǎo qīngxǐng 263 保持头脑清醒 263 Keep a clear head 263 Mantenha a cabeça limpa 263 Mantenga la cabeza despejada 263 Behalte einen klaren Kopf 263 Zachowaj trzeźwą głowę   263 Сохраняйте ясную голову 263 Sokhranyayte yasnuyu golovu 263 حافظ على صفاء الذهن 263 hafiz ealaa safa' aldhihn 263 एक स्पष्ट सिर रखें 263 ek spasht sir rakhen 263 ਇਕ ਸਾਫ ਸਿਰ ਰੱਖੋ 263 ika sāpha sira rakhō 263 একটি পরিষ্কার মাথা রাখুন 263 ēkaṭi pariṣkāra māthā rākhuna 263 頭をすっきりさせてください 263   すっきり させてください 263 あたま  すっきり させてください 263 atama o sukkiri sasetekudasai        
  264 l'état d'être sensé et raisonnable 264 明智和合理的状态 264 míngzhì hé hélǐ de zhuàngtài 264 the state of being sensible and reasonable  264 the state of being sensible and reasonable 264 o estado de ser sensato e razoável 264 el estado de ser sensato y razonable 264 der Zustand, vernünftig und vernünftig zu sein 264 stan rozsądku i rozsądku 264 состояние разумного и разумного 264 sostoyaniye razumnogo i razumnogo 264 حالة العقل والمعقول 264 halat aleaql walmaequl 264 समझदार और वाजिब होने की अवस्था 264 samajhadaar aur vaajib hone kee avastha 264 ਸਮਝਦਾਰ ਅਤੇ ਵਾਜਬ ਹੋਣ ਦੀ ਸਥਿਤੀ 264 samajhadāra atē vājaba hōṇa dī sathitī 264 বুদ্ধিমান এবং যুক্তিসঙ্গত হওয়ার অবস্থা 264 bud'dhimāna ēbaṁ yuktisaṅgata ha'ōẏāra abasthā 264 賢明で合理的な状態 264 賢明  合理 的な 状態 264 けんめい  ごうり てきな じょうたい 264 kenmei de gōri tekina jōtai
    265 Sage; sensible; sensible: 265 明智;理智;通情达理: 265 míngzhì; lǐzhì; tōngqíngdálǐ: 265 明智;理智;通情达理: 265 Wise; sensible; sensible: 265 Sábio; sensato; sensato: 265 Sabio; sensato; sensato: 265 Weise, vernünftig, vernünftig: 265 Mądry; rozsądny; rozsądny:   265 Мудрый; разумный; разумный: 265 Mudryy; razumnyy; razumnyy: 265 حكيم ؛ معقول ؛ معقول: 265 hakim ; maequl ; maequl: 265 समझदार; तर्कसंगत; समझदार: 265 samajhadaar; tarkasangat; samajhadaar: 265 ਸਮਝਦਾਰ; ਸਮਝਦਾਰ; ਸਮਝਦਾਰ: 265 samajhadāra; samajhadāra; samajhadāra: 265 বুদ্ধিমান; বুদ্ধিমান; বুদ্ধিমান: 265 bud'dhimāna; bud'dhimāna; bud'dhimāna: 265 賢明;賢明;賢明: 265 賢明 ; 賢明 ; 賢明 : 265 けんめい ; けんめい ; けんめい : 265 kenmei ; kenmei ; kenmei :        
    266 Après une série d'accidents de la route, la police a plaidé pour la santé mentale des conducteurs 266 在发生一系列交通事故后,警察呼吁驾驶员保持理智 266 Zài fāshēng yī xìliè jiāotōng shìgù hòu, jǐngchá hūyù jiàshǐ yuán bǎochí lǐzhì 266 After a series of road accidents the police pleaded for sanity among drivers 266 After a series of road accidents the police pleaded for sanity among drivers 266 Depois de uma série de acidentes rodoviários, a polícia pediu sanidade aos motoristas 266 Después de una serie de accidentes de tráfico, la policía pidió cordura a los conductores 266 Nach einer Reihe von Verkehrsunfällen plädierte die Polizei für Vernunft unter den Fahrern 266 Po serii wypadków drogowych policja apelowała o zdrowie psychiczne kierowców 266 После серии дорожно-транспортных происшествий полиция призвала к рассудку водителей. 266 Posle serii dorozhno-transportnykh proisshestviy politsiya prizvala k rassudku voditeley. 266 بعد سلسلة من حوادث الطرق ، طالبت الشرطة السائقين بالعقلانية 266 baed silsilat min hawadith alturuq , talabat alshurtat alssayiqin bialeuqlania 266 सड़क दुर्घटनाओं की एक श्रृंखला के बाद पुलिस ने ड्राइवरों के बीच पवित्रता की अपील की 266 sadak durghatanaon kee ek shrrnkhala ke baad pulis ne draivaron ke beech pavitrata kee apeel kee 266 ਸੜਕ ਹਾਦਸਿਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਲੜੀ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਡਰਾਈਵਰਾਂ ਵਿੱਚ ਸਵੱਛਤਾ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ 266 Saṛaka hādasi'āṁ dī ika laṛī tōṁ bā'ada pulisa nē ḍarā'īvarāṁ vica savachatā dī bēnatī kītī 266 একাধিক সড়ক দুর্ঘটনার পরে পুলিশ গাড়ি চালকদের মধ্যে সংবেদনশীলতার আবেদন জানায় 266 Ēkādhika saṛaka durghaṭanāra parē puliśa gāṛi cālakadēra madhyē sambēdanaśīlatāra ābēdana jānāẏa 266 一連の道路事故の後、警察は運転手の間で正気を求めた 266 一連  道路 事故   、 警察  運転手    正気  求めた 266 いちれん  どうろ じこ  のち 、 けいさつ  うんてんしゅ    しょうき  もとめた 266 ichiren no dōro jiko no nochi , keisatsu wa untenshu no ma de shōki o motometa        
    267 Après une série d'accidents de la route, la police a exhorté les conducteurs à conduire avec prudence 267 在发生各级交通事故之后,警察提请驾驶人要谨慎驾驶车 267 zài fāshēng gè jí jiāotōng shìgù zhīhòu, jǐngchá tíqǐng jiàshǐ rén yào jǐnshèn jiàshǐ chē 267 在发生一系列交通事故之后,警方提请驾驶人要谨慎驾车 267 After a series of traffic accidents, the police urged drivers to drive with caution 267 Após uma série de acidentes de trânsito, a polícia pediu aos motoristas que dirigissem com cautela 267 Después de una serie de accidentes de tráfico, la policía instó a los conductores a conducir con precaución. 267 Nach einer Reihe von Verkehrsunfällen forderte die Polizei die Fahrer auf, mit Vorsicht zu fahren 267 Po serii wypadków drogowych policja wezwała kierowców do zachowania ostrożności   267 После серии дорожно-транспортных происшествий полиция призвала водителей соблюдать осторожность. 267 Posle serii dorozhno-transportnykh proisshestviy politsiya prizvala voditeley soblyudat' ostorozhnost'. 267 بعد سلسلة من الحوادث المرورية ، حثت الشرطة السائقين على القيادة بحذر 267 baed silsilat min alhawadith almururiat , huthat alshurtat alssayiqin ealaa alqiadat bihadhr 267 यातायात दुर्घटनाओं की एक श्रृंखला के बाद, पुलिस ने चालकों से सावधानी के साथ ड्राइव करने का आग्रह किया 267 yaataayaat durghatanaon kee ek shrrnkhala ke baad, pulis ne chaalakon se saavadhaanee ke saath draiv karane ka aagrah kiya 267 ਕਈ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਟ੍ਰੈਫਿਕ ਹਾਦਸਿਆਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਡਰਾਈਵਰਾਂ ਨੂੰ ਸਾਵਧਾਨੀ ਨਾਲ ਵਾਹਨ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਅਪੀਲ ਕੀਤੀ 267 ka'ī tar'hāṁ dē ṭraiphika hādasi'āṁ tōṁ bā'ada, pulisa nē ḍarā'īvarāṁ nū sāvadhānī nāla vāhana calā'uṇa dī apīla kītī 267 একাধিক ট্র্যাফিক দুর্ঘটনার পরে পুলিশ ড্রাইভারদের সাবধানতার সাথে গাড়ি চালানোর আহ্বান জানিয়েছে 267 ēkādhika ṭryāphika durghaṭanāra parē puliśa ḍrā'ibhāradēra sābadhānatāra sāthē gāṛi cālānōra āhbāna jāniẏēchē 267 一連の交通事故の後、警察は運転手に注意して運転するように促した 267 一連  交通 事故   、 警察  運転手  注意 して 運転 する よう  促した  267 いちれん  こうつう じこ  のち 、 けいさつ  うんてんしゅ  ちゅうい して うんてん する よう  うながした 267 ichiren no kōtsū jiko no nochi , keisatsu wa untenshu ni chūi shite unten suru  ni unagashita