|
|
|
A |
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
L |
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
POLONAIS |
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
NEXT |
1 |
sacoche de selle |
1 |
鞍袋 |
1 |
Ān dài |
1 |
saddle-bag |
1 |
saddle-bag |
1 |
alforje |
1 |
alforja |
1 |
Satteltasche |
1 |
antyklina |
|
1 |
седельная
сумка |
1 |
sedel'naya sumka |
1 |
جراب |
1 |
jarab |
1 |
काठी
बैग |
1 |
kaathee baig |
1 |
ਕਾਠੀ-ਬੈਗ |
1 |
Kāṭhī-baiga |
1 |
স্যাডল-ব্যাগ |
1 |
Syāḍala-byāga |
1 |
サドルバッグ |
1 |
サドル バッグ |
1 |
サドル バッグ |
1 |
sadoru baggu |
|
|
PRECEDENT |
2 |
l'un d'une paire de
sacs placés sur le dos d'un cheval |
2 |
一双放在马背上的袋子中的一个 |
2 |
yīshuāng
fàng zài mǎ bèi shàng de dàizi zhōng de yīgè |
2 |
one
of a pair of bags put over the back of a horse |
2 |
one of a pair of bags
put over the back of a horse |
2 |
um de um par de
bolsas colocadas nas costas de um cavalo |
2 |
una de un par de
bolsas colocadas sobre el lomo de un caballo |
2 |
eine von zwei
Taschen, die über den Rücken eines Pferdes gelegt wurden |
2 |
jedna z dwóch toreb
założonych na grzbiet konia |
|
2 |
одна
из пары
сумок,
перекинутых
через спину
лошади |
2 |
odna iz pary sumok,
perekinutykh cherez spinu loshadi |
2 |
واحد
من زوج من
الحقائب
الموضوعة
على ظهر الحصان |
2 |
wahid min zawj min
alhaqayib almawdueat ealaa zahr alhisan |
2 |
एक
जोड़ी बैग एक
घोड़े की पीठ
पर रखा |
2 |
ek jodee baig ek
ghode kee peeth par rakha |
2 |
ਇੱਕ
ਜੋੜਾ ਬੈਗ ਦੇ
ਇੱਕ ਘੋੜੇ ਦੇ
ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ
ਰੱਖ ਦਿੱਤਾ |
2 |
ika
jōṛā baiga dē ika ghōṛē dē
pichalē pāsē rakha ditā |
2 |
একটি
জোড়া ব্যাগ
একটি ঘোড়া
পিছনে রাখা |
2 |
ēkaṭi
jōṛā byāga ēkaṭi ghōṛā
pichanē rākhā |
2 |
馬の背中にかぶせられた一組のバッグの1つ |
2 |
馬 の 背中 に かぶせられた 一 組 の バッグ の 1つ |
2 |
うま の せなか に かぶせられた いち くみ の バッグ の つ |
2 |
uma no senaka ni kabuserareta ichi kumi no baggu no tsu |
|
|
|
|
3 |
ALLEMAND |
4 |
Sacoche de selle |
4 |
鞍囊;马褡裢 |
4 |
ān náng;
mǎ dālián |
4 |
鞍囊;马褡裢 |
4 |
Saddle bag |
4 |
Sela |
4 |
Bolsa de sillín |
4 |
Satteltasche |
4 |
Torba na siodło |
|
4 |
Седельная
сумка |
4 |
Sedel'naya sumka |
4 |
حقيبة
السرج |
4 |
haqibat alsaraj |
4 |
सैडल
बैग |
4 |
saidal baig |
4 |
ਕਾਠੀ
ਬੈਗ |
4 |
kāṭhī
baiga |
4 |
স্যাডল
ব্যাগ |
4 |
syāḍala
byāga |
4 |
サドルバッグ |
4 |
サドル バッグ |
4 |
サドル バッグ |
4 |
sadoru baggu |
|
|
|
|
4 |
ANGLAIS |
5 |
un sac attaché à
l'arrière d'une selle de vélo ou de moto |
5 |
附在自行车或摩托车座垫背面的袋子 |
5 |
fù zài zìxíngchē
huò mótuō chē zuò diàn bèimiàn de dàizi |
5 |
a
bag attached to the back of a bicycle or motorcycle saddle |
5 |
a bag attached to the
back of a bicycle or motorcycle saddle |
5 |
uma bolsa presa na
parte de trás de uma bicicleta ou selim de motocicleta |
5 |
una bolsa sujeta a la
parte trasera de un sillín de bicicleta o motocicleta |
5 |
eine Tasche, die an
der Rückseite eines Fahrrad- oder Motorradsattels befestigt ist |
5 |
torba przyczepiana z
tyłu roweru lub siodełka motocyklowego |
|
5 |
сумка,
прикрепленная
к задней
части седла велосипеда
или
мотоцикла |
5 |
sumka, prikreplennaya
k zadney chasti sedla velosipeda ili mototsikla |
5 |
حقيبة
متصلة
بالجزء
الخلفي من
دراجة أو سرج
دراجة نارية |
5 |
haqibatan mutasilat
bialjuz' alkhalafii min dirajat 'aw suraj dirajat naria |
5 |
एक
साइकिल या
मोटरसाइकिल
की काठी के
पीछे एक बैग
संलग्न है |
5 |
ek saikil ya
motarasaikil kee kaathee ke peechhe ek baig sanlagn hai |
5 |
ਸਾਈਕਲ
ਜਾਂ
ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ
ਕਾਠੀ ਦੇ
ਪਿਛਲੇ ਹਿੱਸੇ
ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਇੱਕ
ਬੈਗ |
5 |
sā'īkala
jāṁ mōṭarasā'īkala kāṭhī
dē pichalē hisē nāla juṛē ika baiga |
5 |
একটি
সাইকেল বা
মোটরসাইকেলের
স্যাডেলের
পিছনে
সংযুক্ত
একটি ব্যাগ |
5 |
ēkaṭi
sā'ikēla bā mōṭarasā'ikēlēra
syāḍēlēra pichanē sanyukta ēkaṭi
byāga |
5 |
自転車やオートバイのサドルの後ろに取り付けられたバッグ |
5 |
自転車 や オートバイ の サドル の 後ろ に 取り付けられた バッグ |
5 |
じてんしゃ や オートバイ の サドル の うしろ に とりつけられた バッグ |
5 |
jitensha ya ōtobai no sadoru no ushiro ni toritsukerareta baggu |
|
|
|
|
5 |
ARABE |
6 |
Un sac (suspendu à la banquette arrière d'un
vélo ou d'une moto) |
6 |
(挂在自行车或摩托车后座上的)挂包 |
6 |
(guà zài zìxíngchē huò mótuō
chē hòu zuò shàng de) guà bāo |
6 |
(挂在自行车或摩托车后座上的)挂包 |
6 |
A bag (hanging on the back seat of a bicycle
or motorcycle) |
6 |
Uma bolsa (pendurada no banco traseiro de
uma bicicleta ou motocicleta) |
6 |
Una bolsa (colgada en el asiento trasero de
una bicicleta o motocicleta) |
6 |
Eine Tasche (hängt auf dem Rücksitz eines
Fahrrads oder Motorrads) |
6 |
Torba (zawieszana na tylnym siedzeniu roweru
lub motocykla) |
|
6 |
Сумка
(висит на
заднем
сиденье
велосипеда
или
мотоцикла) |
6 |
Sumka (visit na zadnem siden'ye velosipeda
ili mototsikla) |
6 |
حقيبة
(معلقة على
المقعد
الخلفي للدراجة
أو الدراجة
النارية) |
6 |
haqiba (mealqat
ealaa almaqead alkhilafii lildirajat 'aw aldirajat alnaaria) |
6 |
एक बैग
(साइकिल या
मोटरसाइकिल
की पिछली सीट
पर लटका हुआ) |
6 |
ek baig (saikil ya motarasaikil kee
pichhalee seet par lataka hua) |
6 |
ਇੱਕ ਬੈਗ
(ਸਾਈਕਲ ਜਾਂ
ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ
ਦੀ ਪਿਛਲੀ ਸੀਟ
ਤੇ ਲਟਕਣਾ) |
6 |
ika baiga (sā'īkala jāṁ
mōṭarasā'īkala dī pichalī sīṭa
tē laṭakaṇā) |
6 |
একটি
ব্যাগ (একটি
সাইকেল বা
মোটরসাইকেলের
পিছনের সিটে
ঝুলন্ত) |
6 |
ēkaṭi byāga
(ēkaṭi sā'ikēla bā
mōṭarasā'ikēlēra pichanēra siṭē
jhulanta) |
6 |
バッグ(自転車やオートバイの後部座席にぶら下がっている) |
6 |
バッグ ( 自転車 や オートバイ の 後部 座席 に ぶら下がっている ) |
6 |
バッグ ( じてんしゃ や オートバイ の こうぶ ざせき に ぶらさがっている ) |
6 |
baggu ( jitensha ya ōtobai no kōbu zaseki ni burasagatteiru ) |
|
|
|
|
6 |
BENGALI |
7 |
cheval de selle |
7 |
鞍马 |
7 |
ān mǎ |
7 |
saddle horse |
7 |
saddle horse |
7 |
cavalo de sela |
7 |
caballo de silla |
7 |
Reitpferd |
7 |
koń pod siodłem |
|
7 |
верховая
езда |
7 |
verkhovaya yezda |
7 |
سرج
الحصان |
7 |
saraj alhisan |
7 |
काठी का
घोड़ा |
7 |
kaathee ka ghoda |
7 |
ਕਾਠੀ
ਘੋੜਾ |
7 |
kāṭhī ghōṛā |
7 |
স্যাডল
ঘোড়া |
7 |
syāḍala ghōṛā |
7 |
乗馬 |
7 |
乗馬 |
7 |
じょうば |
7 |
jōba |
|
|
|
|
7 |
CHINOIS |
8 |
un châssis sur lequel
les selles sont nettoyées ou stockées |
8 |
鞍座清洁或存放的框架 |
8 |
ān zuò
qīngjié huò cúnfàng de kuàngjià |
8 |
a
frame on which saddles are cleaned or stored |
8 |
a frame on which
saddles are cleaned or stored |
8 |
uma estrutura na qual
as selas são limpas ou armazenadas |
8 |
un marco en el que se
limpian o almacenan los sillines |
8 |
ein Rahmen, auf dem
Sättel gereinigt oder gelagert werden |
8 |
rama, na której
siodełka są czyszczone lub przechowywane |
|
8 |
рама,
на которой
очищаются
или
хранятся седла |
8 |
rama, na kotoroy
ochishchayutsya ili khranyatsya sedla |
8 |
إطار
يتم تنظيف أو
تخزين
السروج عليه |
8 |
'iitar ytmu tanzif
'aw takhzin alsruj ealayh |
8 |
एक
फ्रेम जिस पर
काठी को साफ
या संग्रहीत
किया जाता है |
8 |
ek phrem jis par
kaathee ko saaph ya sangraheet kiya jaata hai |
8 |
ਇੱਕ
ਫਰੇਮ ਜਿਸ 'ਤੇ
ਕਾਠੀ ਸਾਫ਼
ਜਾਂ ਸਟੋਰ
ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ |
8 |
ika pharēma
jisa'tē kāṭhī sāfa jāṁ saṭōra
kītī jāndī hai |
8 |
একটি
ফ্রেম যার
উপর
স্যাডলগুলি
পরিষ্কার বা সঞ্চয়
করা হয় |
8 |
ēkaṭi
phrēma yāra upara syāḍalaguli pariṣkāra
bā sañcaẏa karā haẏa |
8 |
サドルを清掃または保管するフレーム |
8 |
サドル を 清掃 または 保管 する フレーム |
8 |
サドル お せいそう または ほかん する フレーム |
8 |
sadoru o seisō mataha hokan suru furēmu |
|
|
|
|
8 |
ESPAGNOL |
9 |
Support de lavage de selle |
9 |
鞍具洗放架 |
9 |
ān jù xǐ fàng jià |
9 |
鞍具洗放架 |
9 |
Saddle washing rack |
9 |
Rack de lavagem de sela |
9 |
Rejilla para lavado de sillas |
9 |
Sattelwaschgestell |
9 |
Stojak do mycia siodeł |
|
9 |
Стойка
для мойки
седел |
9 |
Stoyka dlya moyki sedel |
9 |
رف غسيل
السرج |
9 |
rafa ghasil alsaraj |
9 |
सैडल
वॉशिंग रैक |
9 |
saidal voshing raik |
9 |
ਕਾਠੀ
ਧੋਣ ਵਾਲੀ ਰੈਕ |
9 |
kāṭhī dhōṇa
vālī raika |
9 |
স্যাডল
ওয়াশিং
র্যাক |
9 |
syāḍala
ōẏāśiṁ ryāka |
9 |
サドル洗浄ラック |
9 |
サドル 洗浄 ラック |
9 |
サドル せんじょう ラック |
9 |
sadoru senjō rakku |
|
|
|
|
9 |
FRANCAIS |
10 |
un cheval qui sert
uniquement à monter |
10 |
只用于骑马的马 |
10 |
zhǐ yòng yú
qímǎ de mǎ |
10 |
a
horse which is used only for riding |
10 |
a horse which is used
only for riding |
10 |
um cavalo que é usado
apenas para cavalgar |
10 |
un caballo que se usa
solo para montar |
10 |
ein Pferd, das nur
zum Reiten verwendet wird |
10 |
koń, który jest
używany tylko do jazdy konnej |
|
10 |
лошадь,
которая
используется
только для верховой
езды |
10 |
loshad', kotoraya
ispol'zuyetsya tol'ko dlya verkhovoy yezdy |
10 |
الحصان
الذي يستخدم
فقط لركوب
الخيل |
10 |
alhisan aldhy
yustakhdam faqat lirukub alkhayl |
10 |
एक
घोड़ा जो
केवल सवारी
के लिए उपयोग
किया जाता है |
10 |
ek ghoda jo keval
savaaree ke lie upayog kiya jaata hai |
10 |
ਇੱਕ
ਘੋੜਾ ਜੋ ਸਿਰਫ
ਸਵਾਰੀ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
10 |
ika
ghōṛā jō sirapha savārī la'ī
varati'ā jāndā hai |
10 |
একটি
ঘোড়া যা
কেবল চড়ার
জন্য
ব্যবহৃত হয় |
10 |
ēkaṭi
ghōṛā yā kēbala caṛāra jan'ya
byabahr̥ta haẏa |
10 |
乗馬専用の馬 |
10 |
乗馬 専用 の 馬 |
10 |
じょうば せにょう の うま |
10 |
jōba senyō no uma |
|
10 |
HINDI |
11 |
Monter à cheval |
11 |
骑用马 |
11 |
qí yòng mǎ |
11 |
骑用马 |
11 |
Riding a horse |
11 |
Montando um cavalo |
11 |
Montando un caballo |
11 |
Ein Pferd reiten |
11 |
Jazda konna |
|
11 |
Езда на
лошади |
11 |
Yezda na loshadi |
11 |
ركوب
حصان |
11 |
rukub hisan |
11 |
घोड़े
की सवारी |
11 |
ghode kee savaaree |
11 |
ਘੋੜੇ ਦੀ
ਸਵਾਰੀ |
11 |
ghōṛē dī
savārī |
11 |
ঘোড়ার
পিঠে চড়ে |
11 |
ghōṛāra piṭhē
caṛē |
11 |
馬に乗る |
11 |
馬 に 乗る |
11 |
うま に のる |
11 |
uma ni noru |
|
|
|
|
11 |
JAPONAIS |
12 |
Wu |
12 |
乌 |
12 |
wū |
12 |
烏 |
12 |
Wu |
12 |
Wu |
12 |
Wu |
12 |
Wu |
12 |
Wu |
|
12 |
Ву |
12 |
Vu |
12 |
وو |
12 |
waw |
12 |
वू |
12 |
voo |
12 |
ਵੂ |
12 |
vū |
12 |
উ |
12 |
u |
12 |
ウー |
12 |
ウー |
12 |
ウー |
12 |
ū |
|
|
|
|
12 |
PANJABI |
13 |
sellier |
13 |
骑手 |
13 |
qíshǒu |
13 |
saddler |
13 |
saddler |
13 |
seleiro |
13 |
talabartero |
13 |
Sattler |
13 |
rymarz |
|
13 |
шорник |
13 |
shornik |
13 |
سرج |
13 |
saraj |
13 |
साज़
बनानेवाला
मोची |
13 |
saaz banaanevaala
mochee |
13 |
ਕਾਠੀ |
13 |
kāṭhī |
13 |
স্যাডলার |
13 |
syāḍalāra |
13 |
サドラー |
13 |
サドラー |
13 |
さどらあ |
13 |
sadorā |
|
|
|
|
13 |
POLONAIS |
14 |
une personne dont le travail consiste à
fabriquer, réparer et vendre des selles et autres articles en cuir |
14 |
正在制造,修理和销售马鞍及其他皮革制品的人 |
14 |
zhèngzài zhìzào, xiūlǐ hé
xiāoshòu mǎ'ān jí qítā pígé zhìpǐn de rén |
14 |
a person whose job is making, repairing and
selling saddles and other leather goods |
14 |
a person whose job is making, repairing and
selling saddles and other leather goods |
14 |
uma pessoa cujo trabalho é fabricar,
consertar e vender selas e outros artigos de couro |
14 |
una persona cuyo trabajo es fabricar,
reparar y vender sillas de montar y otros artículos de cuero |
14 |
eine Person, deren Aufgabe es ist, Sättel
und andere Lederwaren herzustellen, zu reparieren und zu verkaufen |
14 |
osoba, której praca polega na wytwarzaniu,
naprawie i sprzedaży siodełek i innych wyrobów skórzanych |
|
14 |
человек,
который
занимается
изготовлением,
ремонтом и
продажей
седел и
других
изделий из
кожи |
14 |
chelovek, kotoryy zanimayetsya
izgotovleniyem, remontom i prodazhey sedel i drugikh izdeliy iz kozhi |
14 |
شخص
وظيفته
تصنيع
السروج
وغيرها من المصنوعات
الجلدية
وإصلاحها
وبيعها |
14 |
shakhs wazifatuh
tasnie alsuruj waghyrha min almasnueat aljuldiat wa'iislahiha wabayeiha |
14 |
एक
व्यक्ति
जिसका काम
काठी, और
चमड़े के
अन्य सामान
बनाना,
मरम्मत करना
और बेचना है |
14 |
ek vyakti jisaka kaam kaathee, aur chamade
ke any saamaan banaana, marammat karana aur bechana hai |
14 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ
ਜਿਸਦਾ ਕੰਮ
ਕਾਠੀ ਅਤੇ ਹੋਰ
ਚਮੜੇ ਦੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਬਣਾ
ਰਿਹਾ, ਮੁਰੰਮਤ
ਅਤੇ ਵੇਚ ਰਿਹਾ ਹੈ |
14 |
uha vi'akatī jisadā kama
kāṭhī atē hōra camaṛē
dī'āṁ cīzāṁ baṇā rihā,
muramata atē vēca rihā hai |
14 |
একজন
ব্যক্তি যার
কাজ স্যাডলস
এবং অন্যান্য
চামড়ার
পণ্য তৈরি
করছে, মেরামত
করছে এবং
বিক্রি করছে |
14 |
ēkajana byakti yāra kāja
syāḍalasa ēbaṁ an'yān'ya cāmaṛāra
paṇya tairi karachē, mērāmata karachē
ēbaṁ bikri karachē |
14 |
サドルやその他の革製品の製造、修理、販売を仕事としている人 |
14 |
サドル や その他 の 革製品 の 製造 、 修理 、 販売 を 仕事 と している 人 |
14 |
サドル や そのた の かわせいひん の せいぞう 、 しゅうり 、 はんばい お しごと と している ひと |
14 |
sadoru ya sonota no kawaseihin no seizō , shūri , hanbai o shigoto to shiteiru hito |
|
14 |
PORTUGAIS |
15 |
Fabricant de selles;
fabricant de harnais; revendeur de harnais |
15 |
鞍匠;马具匠;马具商 |
15 |
ān jiàng;
mǎ jù jiàng; mǎ jù shāng |
15 |
鞍匠;马具匠;马具商 |
15 |
Saddle maker;
harness maker; harness dealer |
15 |
Fabricante de selas;
fabricante de arreios; revendedor de arreios |
15 |
Fabricante de sillas
de montar; fabricante de arneses; distribuidor de arneses |
15 |
Sattelhersteller,
Geschirrmacher, Geschirrhändler |
15 |
Producent
siodełek; producent uprzęży; sprzedawca uprzęży |
|
15 |
Изготовитель
седел;
производитель
сбруи; продавец
сбруи |
15 |
Izgotovitel' sedel;
proizvoditel' sbrui; prodavets sbrui |
15 |
صانع
السرج صانع
تسخير تاجر
تسخير |
15 |
sanie alsaraj sanie
taskhir tajir taskhir |
15 |
सैडल
मेकर;
हार्नेस
मेकर;
हार्नेस
डीलर |
15 |
saidal mekar;
haarnes mekar; haarnes deelar |
15 |
ਕਾਠੀ
ਨਿਰਮਾਤਾ;
ਕਠੋਰ
ਨਿਰਮਾਤਾ;
ਉਪਕਰਣ ਡੀਲਰ |
15 |
kāṭhī
niramātā; kaṭhōra niramātā; upakaraṇa
ḍīlara |
15 |
স্যাডল
মেকার;
হারনেস
মেকার;
হারনেস
ডিলার |
15 |
syāḍala
mēkāra; hāranēsa mēkāra; hāranēsa
ḍilāra |
15 |
サドルメーカー、ハーネスメーカー、ハーネスディーラー |
15 |
サドル メーカー 、 ハーネス メーカー 、 ハーネス ディーラー |
15 |
サドル メーカー 、 ハーネス メーカー 、 ハーネス ディーラー |
15 |
sadoru mēkā , hānesu mēkā , hānesu dīrā |
|
|
|
|
15 |
RUSSE |
16 |
sellerie |
16 |
马具 |
16 |
mǎ jù |
16 |
saddlery |
16 |
saddlery |
16 |
selaria |
16 |
talabartería |
16 |
Sattlerei |
16 |
rymarstwo |
|
16 |
шорное
дело |
16 |
shornoye delo |
16 |
السروج |
16 |
alsuruj |
16 |
ज़ीनसाज़ी |
16 |
zeenasaazee |
16 |
ਕਾਠੀ |
16 |
kāṭhī |
16 |
স্যাডলারি |
16 |
syāḍalāri |
16 |
サドルリー |
16 |
サドル リー |
16 |
サドル リー |
16 |
sadoru rī |
|
16 |
help1 |
17 |
selles |
17 |
马鞍 |
17 |
mǎ'ān |
17 |
saddles |
17 |
saddles |
17 |
selas |
17 |
sillas de montar |
17 |
Sättel |
17 |
siodła |
|
17 |
седла |
17 |
sedla |
17 |
سروج |
17 |
suruj |
17 |
काठी |
17 |
kaathee |
17 |
ਕਾਠੀ |
17 |
kāṭhī |
17 |
স্যাডলস |
17 |
syāḍalasa |
17 |
サドル |
17 |
サドル |
17 |
サドル |
17 |
sadoru |
|
|
|
|
17 |
help3 |
18 |
et maroquinerie pour
chevaux; l'art de les fabriquer |
18 |
和马用皮革制品;制作这些的艺术 |
18 |
hé mǎ yòng pígé
zhìpǐn; zhìzuò zhèxiē de yìshù |
18 |
and
leather goods for horses; the art of making these |
18 |
and leather goods for
horses; the art of making these |
18 |
e artigos de couro
para cavalos; a arte de fazer estes |
18 |
y marroquinería para
caballos; el arte de hacer estos |
18 |
und Lederwaren für
Pferde, die Kunst, diese herzustellen |
18 |
i galanteria skórzana
dla koni; sztuka ich wytwarzania |
|
18 |
и
изделия из
кожи для
лошадей;
искусство
изготовления
этих |
18 |
i izdeliya iz kozhi
dlya loshadey; iskusstvo izgotovleniya etikh |
18 |
ومصنوعات
جلدية
للخيول ؛ فن
صنعها |
18 |
wamasnueat juldiat
lilkhuyul ; fin suneiha |
18 |
और
घोड़ों के
लिए चमड़े का
सामान,
इन्हें बनाने
की कला |
18 |
aur ghodon ke lie
chamade ka saamaan, inhen banaane kee kala |
18 |
ਅਤੇ
ਘੋੜੇ ਲਈ ਚਮੜੇ
ਦਾ ਸਮਾਨ; ਇਹ
ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਕਲਾ |
18 |
atē
ghōṛē la'ī camaṛē dā samāna; iha
baṇā'uṇa dī kalā |
18 |
এবং
ঘোড়াগুলির
জন্য
চামড়ার
পণ্য; এটি
তৈরির শিল্প |
18 |
ēbaṁ
ghōṛāgulira jan'ya cāmaṛāra paṇya;
ēṭi tairira śilpa |
18 |
と馬のための革製品;これらを作る芸術 |
18 |
と 馬 の ため の 革製品 ; これら を 作る 芸術 |
18 |
と うま の ため の かわせいひん ; これら お つくる げいじゅつ |
18 |
to uma no tame no kawaseihin ; korera o tsukuru geijutsu |
|
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
19 |
Harnais; processus de fabrication de harnais |
19 |
马具;马具制作工艺 |
19 |
mǎ jù; mǎ jù zhìzuò gōngyì |
19 |
马具;马具制作工艺 |
19 |
Harness; harness making process |
19 |
Arnês; processo de fabricação de arreios |
19 |
Arnés; proceso de fabricación de arneses |
19 |
Geschirr, Geschirrherstellungsprozess |
19 |
Uprząż; proces produkcji
uprzęży |
|
19 |
Жгут;
процесс
изготовления
жгутов |
19 |
Zhgut; protsess izgotovleniya zhgutov |
19 |
تسخير ؛
تسخير صنع
العملية |
19 |
taskhir ; taskhir
sune aleamalia |
19 |
हार्नेस;
हार्नेस
बनाने की
प्रक्रिया |
19 |
haarnes; haarnes banaane kee prakriya |
19 |
ਕਠੋਰਤਾ;
ਕਠੋਰ ਬਣਾਉਣ
ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ |
19 |
kaṭhōratā;
kaṭhōra baṇā'uṇa dī prakiri'ā |
19 |
জোতা;
জোতা তৈরি
প্রক্রিয়া |
19 |
jōtā; jōtā tairi
prakriẏā |
19 |
ハーネス;ハーネス製造プロセス |
19 |
ハーネス ; ハーネス 製造 プロセス |
19 |
ハーネス ; ハーネス せいぞう プロセス |
19 |
hānesu ; hānesu seizō purosesu |
|
|
|
|
19 |
http://akirameru.free.fr |
20 |
mal de selle |
20 |
马鞍疮 |
20 |
mǎ'ān
chuāng |
20 |
saddle
sore |
20 |
saddle sore |
20 |
sela dolorida |
20 |
dolor de silla |
20 |
Sattel wund |
20 |
ból siodła |
|
20 |
седло
болит |
20 |
sedlo bolit |
20 |
قرحة
السرج |
20 |
qarhat alsaraj |
20 |
दुख
की बात है |
20 |
dukh kee baat hai |
20 |
ਕਾਠੀ
ਜ਼ਖਮੀ |
20 |
kāṭhī
zakhamī |
20 |
স্যাডল
কালশিটে |
20 |
syāḍala
kālaśiṭē |
20 |
サドル痛 |
20 |
サドル痛 |
20 |
さどるつう |
20 |
sadorutsū |
|
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
21 |
se sentir endolori et
raide après avoir fait du cheval |
21 |
骑马后感觉酸痛僵硬 |
21 |
qímǎ hòu
gǎnjué suāntòng jiāngyìng |
21 |
feeling
sore and stiff after riding a horse |
21 |
feeling sore and
stiff after riding a horse |
21 |
sentindo-se dolorido
e rígido depois de andar a cavalo |
21 |
sentirse adolorido y
rígido después de montar a caballo |
21 |
sich nach dem Reiten
wund und steif fühlen |
21 |
uczucie bólu i
sztywności po jeździe na koniu |
|
21 |
чувство
болезненности
и
скованности
после езды
на лошади |
21 |
chuvstvo
boleznennosti i skovannosti posle yezdy na loshadi |
21 |
الشعور
بألم وتيبس
بعد ركوب
الخيل |
21 |
alshueur bi'alam
watibis baed rukub alkhayl |
21 |
घोड़े
की सवारी
करने के बाद
गले में दर्द
और अकड़न |
21 |
ghode kee savaaree
karane ke baad gale mein dard aur akadan |
21 |
ਘੋੜੇ
ਦੀ ਸਵਾਰੀ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਗਲੇ ਅਤੇ
ਕਠੋਰ ਮਹਿਸੂਸ
ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ |
21 |
ghōṛē
dī savārī tōṁ bā'ada galē atē
kaṭhōra mahisūsa hō rahē hana |
21 |
একটি
ঘোড়ায়
চড়ার পরে ঘা
এবং শক্ত মনে
হচ্ছে |
21 |
ēkaṭi
ghōṛāẏa caṛāra parē ghā
ēbaṁ śakta manē hacchē |
21 |
馬に乗った後の痛みとこわばりを感じる |
21 |
馬 に 乗った 後 の 痛み と こわばり を 感じる |
21 |
うま に のった のち の いたみ と こわばり お かんじる |
21 |
uma ni notta nochi no itami to kowabari o kanjiru |
|
|
|
|
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
22 |
Ressentir une
douleur à la hanche après avoir fait du cheval |
22 |
骑马后感觉胯疼腿僵的 |
22 |
qímǎ hòu
gǎnjué kuà téng tuǐ jiāng de |
22 |
骑马后感觉胯疼腿僵的 |
22 |
Feeling pain in the
hips and stiff legs after riding |
22 |
Sentindo dor nos
quadris e pernas rígidas depois de cavalgar |
22 |
Sensación de dolor
en las caderas y rigidez en las piernas después de montar. |
22 |
Fühlen Sie Schmerzen
in den Hüften und steifen Beinen nach dem Reiten |
22 |
Uczucie bólu w
biodrach i sztywności nóg po jeździe |
|
22 |
Ощущение
боли в
бедрах и
скованности
ног после
езды |
22 |
Oshchushcheniye boli
v bedrakh i skovannosti nog posle yezdy |
22 |
الشعور
بألم في
الوركين
وتيبس
الساقين بعد
الركوب |
22 |
alshueur bi'alam fi
alwarikin wataybis alssaqin baed alrukub |
22 |
सवारी
के बाद
कूल्हों और
कठोर पैरों
में दर्द महसूस
होना |
22 |
savaaree ke baad
koolhon aur kathor pairon mein dard mahasoos hona |
22 |
ਸਵਾਰੀ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ
ਕੁੱਲ੍ਹੇ ਅਤੇ
ਕਠੋਰ ਲੱਤਾਂ
ਵਿੱਚ ਦਰਦ
ਮਹਿਸੂਸ ਹੋਣਾ |
22 |
savārī
tōṁ bā'ada kul'hē atē kaṭhōra
latāṁ vica darada mahisūsa hōṇā |
22 |
অশ্বচালনা
পরে পোঁদ এবং
শক্ত পায়ে
ব্যথা অনুভূত |
22 |
aśbacālanā
parē pōm̐da ēbaṁ śakta pāẏē
byathā anubhūta |
22 |
乗車後の腰や足のこわばりに痛みを感じる |
22 |
乗車 後 の 腰 や 足 の こわばり に 痛み を 感じる |
22 |
じょうしゃ ご の こし や あし の こわばり に いたみ お かんじる |
22 |
jōsha go no koshi ya ashi no kowabari ni itami o kanjiru |
|
|
|
|
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
23 |
piqûre à cheval |
23 |
骑马针 |
23 |
qímǎ zhēn |
23 |
saddle
stitch |
23 |
saddle stitch |
23 |
encadernação |
23 |
encuadernador |
23 |
Sattelheftung |
23 |
ścieg
siodłowy |
|
23 |
седловой
шов |
23 |
sedlovoy shov |
23 |
غرزة
السرج |
23 |
ghurizat alsaraj |
23 |
पीठ
पर टांके
लगाना |
23 |
peeth par taanke
lagaana |
23 |
ਕਾਠੀ
ਟਾਂਕਾ |
23 |
kāṭhī
ṭāṅkā |
23 |
স্যাডল
সেলাই |
23 |
syāḍala
sēlā'i |
23 |
サドルステッチ |
23 |
サドル ステッチ |
23 |
サドル ステッチ |
23 |
sadoru sutecchi |
|
23 |
http://akirameru.free.fr |
24 |
un point de fil ou un morceau de fil de fer
passé dans le pli d'un magazine, etc. pour le maintenir ensemble |
24 |
穿过杂志折痕的线或线的针迹,将其固定在一起 |
24 |
chuānguò zázhì zhé hén de xiàn huò xiàn
de zhēn jī, jiāng qí gùdìng zài yīqǐ |
24 |
a stitch of thread or piece of wire put
through the fold of a magazine, etc. to hold it together |
24 |
a stitch of thread or piece of wire put
through the fold of a magazine, etc. to hold it together |
24 |
um ponto de linha ou pedaço de arame
colocado na dobra de uma revista, etc. para mantê-la unida |
24 |
una puntada de hilo o un trozo de alambre
atravesado por el pliegue de una revista, etc. para mantenerlo unido |
24 |
Ein Faden oder ein Stück Draht wird durch
die Falte eines Magazins usw. geführt, um es zusammenzuhalten |
24 |
ścieg nitki lub kawałek drutu
przeciągnięty przez zagięcie czasopisma itp. w celu utrzymania
go razem |
|
24 |
стежок
нитки или
кусок
проволоки, пропущенный
через
складку
журнала и т. д.,
чтобы
скрепить их |
24 |
stezhok nitki ili kusok provoloki,
propushchennyy cherez skladku zhurnala i t. d., chtoby skrepit' ikh |
24 |
يتم وضع
غرزة من
الخيط أو
قطعة من الأسلاك
في ثنية
المجلة ، وما
إلى ذلك
لتثبيتها معًا |
24 |
ytmu wade ghurzat min
alkhayt 'aw qiteatan min al'aslak fi thuniyat almajalat , wama 'iilaa dhlk
litathbiatiha meana |
24 |
एक साथ
रखने के लिए
एक पत्रिका,
आदि की तह के
माध्यम से
डाल धागे या
तार का एक
टुकड़ा |
24 |
ek saath rakhane ke lie ek patrika, aadi kee
tah ke maadhyam se daal dhaage ya taar ka ek tukada |
24 |
ਧਾਗੇ ਦਾ
ਤਿਲਕ ਜਾਂ ਤਾਰ
ਦੇ ਟੁਕੜੇ ਨੂੰ
ਇੱਕ ਮੈਗਜ਼ੀਨ
ਆਦਿ ਦੇ ਫੋਲਡ
ਵਿੱਚ ਪਾ ਕੇ, ਇਸ
ਨੂੰ ਇਕੱਠੇ ਰੱਖਣ
ਲਈ |
24 |
dhāgē dā tilaka
jāṁ tāra dē ṭukaṛē nū ika
maigazīna ādi dē phōlaḍa vica pā kē, isa
nū ikaṭhē rakhaṇa la'ī |
24 |
থ্রেডের
একটি সেলাই
বা তারের
টুকরা একটি
ম্যাগাজিনের
ভাঁজ
ইত্যাদির
মধ্য দিয়ে রাখা
ইত্যাদি together |
24 |
thrēḍēra ēkaṭi
sēlā'i bā tārēra ṭukarā ēkaṭi
myāgājinēra bhām̐ja ityādira madhya
diẏē rākhā ityādi together |
24 |
雑誌の折り目などに通した糸やワイヤーの切れ端をつなぎ合わせる |
24 |
雑誌 の 折り目 など に 通した 糸 や ワイヤー の 切れ端 を つなぎ 合わせる |
24 |
ざっし の おりめ など に とうした いと や ワイヤー の きれはし お つなぎ あわせる |
24 |
zasshi no orime nado ni tōshita ito ya waiyā no kirehashi o tsunagi awaseru |
|
|
|
|
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
25 |
Agrafage à cheval
(pour les magazines, etc.) |
25 |
骑马订(用于杂志等) |
25 |
qímǎ dìng (yòng
yú zázhì děng) |
25 |
骑马订(用于杂志等) |
25 |
Saddle stitching
(for magazines, etc.) |
25 |
Costura na sela
(para revistas, etc.) |
25 |
Costura de lomo
(para revistas, etc.) |
25 |
Sattelnähte (für
Zeitschriften usw.) |
25 |
Szycie
siodełkowe (do czasopism itp.) |
|
25 |
Сшивание
внакидку
(для
журналов и т.
Д.) |
25 |
Sshivaniye vnakidku
(dlya zhurnalov i t. D.) |
25 |
خياطة
السرج
(للمجلات ،
إلخ) |
25 |
khiatat alsurj
(llmjlat , 'ilkh) |
25 |
सैडल
स्टिचिंग
(पत्रिकाओं
आदि के लिए) |
25 |
saidal stiching
(patrikaon aadi ke lie) |
25 |
ਕਾਠੀ
ਸਿਲਾਈ
(ਰਸਾਲਿਆਂ ਲਈ,
ਆਦਿ) |
25 |
kāṭhī
silā'ī (rasāli'āṁ la'ī, ādi) |
25 |
স্যাডল
সেলাই
(পত্রিকা
ইত্যাদির
জন্য) |
25 |
syāḍala
sēlā'i (patrikā ityādira jan'ya) |
25 |
サドルステッチ(雑誌等) |
25 |
サドル ステッチ ( 雑誌等 ) |
25 |
サドル ステッチ ( ざっしとう ) |
25 |
sadoru sutecchi ( zasshitō ) |
|
|
|
|
25 |
lexos |
26 |
saddo |
26 |
萨多 |
26 |
sà duō |
26 |
saddo |
26 |
saddo |
26 |
saddo |
26 |
triste |
26 |
Saddo |
26 |
saddo |
|
26 |
Saddo |
26 |
Saddo |
26 |
سادو |
26 |
sadu |
26 |
saddo |
26 |
saddo |
26 |
ਸਦੋ |
26 |
sadō |
26 |
সাদ্দো |
26 |
sāddō |
26 |
サド |
26 |
サド |
26 |
さど |
26 |
sado |
|
|
|
|
26 |
27500 |
27 |
saddos |
27 |
萨多斯 |
27 |
sà duō sī |
27 |
saddos |
27 |
saddos |
27 |
saddos |
27 |
saddos |
27 |
Saddos |
27 |
saddos |
|
27 |
Saddos |
27 |
Saddos |
27 |
سادوس |
27 |
sadus |
27 |
saddos |
27 |
saddos |
27 |
saddos |
27 |
saddos |
27 |
স্যাডোস |
27 |
syāḍōsa |
27 |
サドス |
27 |
サドス |
27 |
さどす |
27 |
sadosu |
|
27 |
abc image |
28 |
informel |
28 |
非正式的 |
28 |
fēi zhèngshì de |
28 |
informal |
28 |
informal |
28 |
informal |
28 |
informal |
28 |
informell |
28 |
nieformalny |
|
28 |
неофициальный |
28 |
neofitsial'nyy |
28 |
غير
رسمي |
28 |
ghyr rasmiin |
28 |
अनौपचारिक |
28 |
anaupachaarik |
28 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
28 |
gaira rasamī |
28 |
অনানুষ্ঠানিক |
28 |
anānuṣṭhānika |
28 |
非公式 |
28 |
非公式 |
28 |
ひこうしき |
28 |
hikōshiki |
|
|
|
|
28 |
KAKUKOTO |
29 |
une personne que vous pensez ennuyeuse ou
pas à la mode |
29 |
您认为无聊或不时髦的人 |
29 |
nín rènwéi wúliáo huò bù shímáo de rén |
29 |
a person that you think is boring or not
fashionable |
29 |
a person that you think is boring or not
fashionable |
29 |
uma pessoa que você acha que é chata ou não
está na moda |
29 |
una persona que te parezca aburrida o que no
esté de moda |
29 |
Eine Person, die Sie für langweilig oder
nicht in Mode halten |
29 |
osoba, o której myślisz, że jest
nudna lub niemodna |
|
29 |
человек,
которого вы
считаете
скучным или
не модным |
29 |
chelovek, kotorogo vy schitayete skuchnym
ili ne modnym |
29 |
شخص
تعتقد أنه
ممل أو غير
عصري |
29 |
shakhs taetaqid 'anah
mumalun 'aw ghyr easriin |
29 |
ऐसा
व्यक्ति जो
आपको लगता है
कि उबाऊ है या
फैशनेबल
नहीं है |
29 |
aisa vyakti jo aapako lagata hai ki ubaoo
hai ya phaishanebal nahin hai |
29 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸ
ਬਾਰੇ ਤੁਸੀਂ
ਸੋਚਦੇ ਹੋ ਕਿ ਬੋਰਿੰਗ
ਹੈ ਜਾਂ
ਫੈਸ਼ਨਯੋਗ
ਨਹੀਂ |
29 |
uha vi'akatī jisa bārē
tusīṁ sōcadē hō ki bōriga hai jāṁ
phaiśanayōga nahīṁ |
29 |
এমন
একজন
ব্যক্তি যা
আপনি ভাবেন
যে বিরক্তিকর
বা
ফ্যাশনেবল
নয় |
29 |
ēmana ēkajana byakti yā
āpani bhābēna yē biraktikara bā
phyāśanēbala naẏa |
29 |
退屈だとかファッショナブルではないと思う人 |
29 |
退屈だ とか ファッショナブル で は ない と 思う 人 |
29 |
たいくつだ とか fあっしょなぶる で わ ない と おもう ひと |
29 |
taikutsuda toka fasshonaburu de wa nai to omō hito |
|
29 |
arabe |
30 |
Personne ennuyeuse; à l'ancienne |
30 |
乏味的人;老土 |
30 |
fáwèi de rén; lǎo tǔ |
30 |
乏味的人;老土 |
30 |
Boring person; old fashioned |
30 |
Pessoa chata; antiquado |
30 |
Persona aburrida; anticuado |
30 |
Langweilige Person, altmodisch |
30 |
Nudna osoba; staroświecka |
|
30 |
Скучный
человек;
старомодный |
30 |
Skuchnyy chelovek; staromodnyy |
30 |
شخص ممل
قديم الطراز |
30 |
shakhs mimal qadim
altiraz |
30 |
बोरिंग
व्यक्ति;
पुराने
जमाने का |
30 |
boring vyakti; puraane jamaane ka |
30 |
ਬੋਰਿੰਗ
ਵਿਅਕਤੀ;
ਪੁਰਾਣੀ
ਸ਼ੈਲੀ |
30 |
bōriga vi'akatī;
purāṇī śailī |
30 |
বিরক্তিকর
ব্যক্তি;
পুরানো |
30 |
biraktikara byakti; purānō |
30 |
退屈な人;昔ながらの |
30 |
退屈な 人 ; 昔ながら の |
30 |
たいくつな ひと ; むかしながら の |
30 |
taikutsuna hito ; mukashinagara no |
|
|
|
|
30 |
JAPONAIS |
31 |
un groupe de saddos
qui passent leur vie à payer des jeux vidéo |
31 |
一堆悲伤的人,他们一生都花钱买电脑游戏 |
31 |
yī duī
bēishāng de rén, tāmen yīshēng dōu huā
qián mǎi diànnǎo yóuxì |
31 |
a
bunch of saddos who spend their lives
paying computer games |
31 |
a bunch of saddos who
spend their lives paying computer games |
31 |
um bando de saddos
que passam suas vidas pagando jogos de computador |
31 |
un grupo de saddos
que se pasan la vida pagando juegos de computadora |
31 |
ein Haufen Saddos,
die ihr Leben damit verbringen, Computerspiele zu bezahlen |
31 |
bandą saddów,
którzy spędzają życie płacąc za gry komputerowe |
|
31 |
куча
саддо,
которые
тратят свою
жизнь на оплату
компьютерных
игр |
31 |
kucha saddo, kotoryye
tratyat svoyu zhizn' na oplatu komp'yuternykh igr |
31 |
حفنة
من السدوس
الذين يقضون
حياتهم في
دفع ألعاب
الكمبيوتر |
31 |
hafnatan min alsudus
aladhin yaqdun hayatihim fi dafe 'aleab alkambiutir |
31 |
साधुओं
का एक झुंड जो
कंप्यूटर
गेम का
भुगतान करके
अपना जीवन
बिताते हैं |
31 |
saadhuon ka ek jhund
jo kampyootar gem ka bhugataan karake apana jeevan bitaate hain |
31 |
ਕੰਪਿ
sadਟਰ ਗੇਮਜ਼ ਦਾ
ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ
ਵਿਚ ਆਪਣੀ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਬਿਤਾਉਣ ਵਾਲੇ
ਸੈਡੋ ਦਾ ਸਮੂਹ |
31 |
kapi sadṭara
gēmaza dā bhugatāna karana vica āpaṇī
zidagī bitā'uṇa vālē saiḍō dā
samūha |
31 |
একগুচ্ছ
সাদ্দো যারা
কম্পিউটার
গেমস প্রদান
করে তাদের
জীবন ব্যয়
করে |
31 |
ēkaguccha
sāddō yārā kampi'uṭāra gēmasa
pradāna karē tādēra jībana byaẏa karē |
31 |
コンピュータゲームにお金を払って一生を過ごすたくさんのサド |
31 |
コンピュータ ゲーム に お金 を 払って 一生 を 過ごす たくさん の サド |
31 |
コンピュータ ゲーム に おかね お はらって いっしょう お すごす たくさん の さど |
31 |
konpyūta gēmu ni okane o haratte isshō o sugosu takusan no sado |
|
31 |
chinois |
32 |
Un groupe de gars
ennuyeux qui passent leurs journées dans les jeux vidéo |
32 |
一群成天泡在电脑游戏里的无聊家伙 |
32 |
yīqún
chéngtiān pào zài diànnǎo yóuxì lǐ de wúliáo jiāhuo |
32 |
一群成天泡在电脑游戏里的无聊家伙 |
32 |
A group of boring
guys who spend their days in computer games |
32 |
Um grupo de caras
chatos que passam os dias jogando no computador |
32 |
Un grupo de chicos
aburridos que pasan sus días en juegos de computadora. |
32 |
Eine Gruppe
langweiliger Typen, die ihre Tage in Computerspielen verbringen |
32 |
Grupa nudnych
facetów, którzy spędzają dni w grach komputerowych |
|
32 |
Группа
скучных
парней,
которые
проводят свои
дни в
компьютерных
играх |
32 |
Gruppa skuchnykh
parney, kotoryye provodyat svoi dni v komp'yuternykh igrakh |
32 |
مجموعة
من الرجال
المملون
الذين يقضون
أيامهم في
ألعاب
الكمبيوتر |
32 |
majmueat min alrijal
almumluin aladhin yaqdun 'ayaamahum fi 'aleab alkambiutir |
32 |
उबाऊ
लोगों का एक
समूह जो
कंप्यूटर
गेम में अपना
दिन बिताते
हैं |
32 |
ubaoo logon ka ek
samooh jo kampyootar gem mein apana din bitaate hain |
32 |
ਬੋਰਿੰਗ
ਮੁੰਡਿਆਂ ਦਾ
ਸਮੂਹ ਜੋ ਆਪਣੇ
ਦਿਨ ਕੰਪਿ computerਟਰ
ਗੇਮਾਂ ਵਿੱਚ
ਬਿਤਾਉਂਦੇ ਹਨ |
32 |
bōriga
muḍi'āṁ dā samūha jō āpaṇē
dina kapi computerṭara gēmāṁ vica bitā'undē
hana |
32 |
বিরক্তিকর
ছেলেদের
একটি দল যারা
তাদের কম্পিউটার
দিনগুলিতে
কাটায় |
32 |
biraktikara
chēlēdēra ēkaṭi dala yārā
tādēra kampi'uṭāra dinagulitē
kāṭāẏa |
32 |
コンピューターゲームで日々を過ごす退屈な男のグループ |
32 |
コンピューター ゲーム で 日々 を 過ごす 退屈な 男 の グループ |
32 |
コンピューター ゲーム で ひび お すごす たいくつな おとこ の グループ |
32 |
konpyūtā gēmu de hibi o sugosu taikutsuna otoko no gurūpu |
|
|
|
|
32 |
chinois |
33 |
Un groupe de gens
tristes qui passent toute leur vie sur des jeux vidéo |
33 |
一堆悲伤的人,他们一生都花钱买电脑游戏 |
33 |
yī duī
bēishāng de rén, tāmen yīshēng dōu huā
qián mǎi diànnǎo yóuxì |
33 |
一堆悲伤的人,他们一生都花钱买电脑游戏 |
33 |
A bunch of sad
people who spend their entire lives on computer games |
33 |
Um monte de gente
triste que passa a vida inteira jogando jogos de computador |
33 |
Un grupo de personas
tristes que pasan toda su vida en juegos de computadora. |
33 |
Eine Menge trauriger
Menschen, die ihr ganzes Leben mit Computerspielen verbringen |
33 |
Gromada smutnych
ludzi, którzy całe życie spędzają przy grach
komputerowych |
|
33 |
Куча
грустных
людей,
которые всю
жизнь проводят
за
компьютерными
играми |
33 |
Kucha grustnykh
lyudey, kotoryye vsyu zhizn' provodyat za komp'yuternymi igrami |
33 |
مجموعة
من الأشخاص
الحزينين
الذين يقضون
حياتهم
بأكملها في
ألعاب
الكمبيوتر |
33 |
majmueat min
al'ashkhas alhazinayn aladhin yaqdun hayatihim bi'akmaliha fi 'aleab
alkambiutir |
33 |
उदास
लोगों का एक
झुंड जो अपना
पूरा जीवन
कंप्यूटर
गेम पर
बिताते हैं |
33 |
udaas logon ka ek
jhund jo apana poora jeevan kampyootar gem par bitaate hain |
33 |
ਦੁਖੀ
ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਇੱਕ
ਸਮੂਹ ਜੋ ਆਪਣੀ
ਸਾਰੀ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਕੰਪਿ
.ਟਰ ਗੇਮਾਂ 'ਤੇ
ਬਿਤਾਉਂਦੇ ਹਨ |
33 |
dukhī
lōkāṁ dā ika samūha jō āpaṇī
sārī zidagī kapi.Ṭara gēmāṁ'tē
bitā'undē hana |
33 |
একগুচ্ছ
দুঃখী লোক
যারা তাদের
পুরো জীবন
কম্পিউটার
গেমসে ব্যয়
করে |
33 |
ēkaguccha
duḥkhī lōka yārā tādēra purō
jībana kampi'uṭāra gēmasē byaẏa karē |
33 |
一生をコンピューターゲームに費やす悲しい人々の束 |
33 |
一生 を コンピューター ゲーム に 費やす 悲しい 人々 の 束 |
33 |
いっしょう お コンピューター ゲーム に ついやす かなしい ひとびと の たば |
33 |
isshō o konpyūtā gēmu ni tsuiyasu kanashī hitobito no taba |
|
|
|
|
33 |
pinyin |
34 |
sadhu |
34 |
萨杜 |
34 |
sà dù |
34 |
sadhu |
34 |
sadhu |
34 |
sadhu |
34 |
sadhu |
34 |
Sadhu |
34 |
sadhu |
|
34 |
садху |
34 |
sadkhu |
34 |
الراهب
الهندوسي |
34 |
alrrahib alhindusiu |
34 |
साधु |
34 |
saadhu |
34 |
ਸਾਧੂ |
34 |
sādhū |
34 |
সাধু |
34 |
sādhu |
34 |
サドゥ |
34 |
サドゥ |
34 |
さdう |
34 |
sadu |
|
34 |
wanik |
35 |
Sadhu |
35 |
萨杜 |
35 |
sà dù |
35 |
萨杜 |
35 |
Sadhu |
35 |
Sadhu |
35 |
Sadhu |
35 |
Sadhu |
35 |
Sadhu |
|
35 |
Садху |
35 |
Sadkhu |
35 |
راهب |
35 |
rahib |
35 |
साधु |
35 |
saadhu |
35 |
ਸਾਧੂ |
35 |
sādhū |
35 |
সাধু |
35 |
sādhu |
35 |
サドゥ |
35 |
サドゥ |
35 |
さdう |
35 |
sadu |
|
|
|
|
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
36 |
Sadhus |
36 |
萨杜斯 |
36 |
sà dù sī |
36 |
sadhus |
36 |
sadhus |
36 |
sadhus |
36 |
sadhus |
36 |
Sadhus |
36 |
sadhu |
|
36 |
садху |
36 |
sadkhu |
36 |
sadhus |
36 |
sadhus |
36 |
साधुओं |
36 |
saadhuon |
36 |
ਸਾਧੂ |
36 |
sādhū |
36 |
সাধু |
36 |
sādhu |
36 |
サドゥス |
36 |
サドゥス |
36 |
さdうす |
36 |
sadusu |
|
36 |
navire |
37 |
Sadus |
37 |
萨杜斯 |
37 |
sà dù sī |
37 |
萨杜斯 |
37 |
Sadus |
37 |
Sadus |
37 |
Sadus |
37 |
Sadus |
37 |
Sadus |
|
37 |
Садус |
37 |
Sadus |
37 |
Sadus |
37 |
Sadus |
37 |
Sadus |
37 |
sadus |
37 |
ਸਦੂਸ |
37 |
sadūsa |
37 |
সাদুস |
37 |
sādusa |
37 |
Sadus |
37 |
Sadus |
37 |
さdうs |
37 |
Sadus |
|
|
|
|
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
38 |
un saint homme
hindou, en particulier celui qui vit loin des gens et de la société |
38 |
印度教圣人,尤其是远离人文社会的人 |
38 |
yìndùjiào shèngrén,
yóuqí shì yuǎnlí rénwén shèhuì de rén |
38 |
a
Hindu holy man, especially one who lives away from people and society |
38 |
a Hindu holy man,
especially one who lives away from people and society |
38 |
um homem sagrado
hindu, especialmente aquele que vive longe das pessoas e da sociedade |
38 |
un hombre santo
hindú, especialmente uno que vive lejos de las personas y la sociedad |
38 |
ein hinduistischer
heiliger Mann, besonders einer, der fern von Menschen und Gesellschaft lebt |
38 |
hinduski
święty człowiek, zwłaszcza taki, który mieszka z dala od
ludzi i społeczeństwa |
|
38 |
индуистский
святой,
особенно
тот, кто живет
вдали от
людей и
общества |
38 |
induistskiy svyatoy,
osobenno tot, kto zhivet vdali ot lyudey i obshchestva |
38 |
رجل
مقدس هندوسي
، وخاصة الذي
يعيش بعيدا
عن الناس
والمجتمع |
38 |
rajul muqadas
hindusiun , wakhasatan aldhy yaeish beyda ean alnnas walmujtamae |
38 |
एक
हिंदू
पवित्र
व्यक्ति,
विशेष रूप से
वह जो लोगों
और समाज से
दूर रहता है |
38 |
ek hindoo pavitr
vyakti, vishesh roop se vah jo logon aur samaaj se door rahata hai |
38 |
ਇੱਕ
ਹਿੰਦੂ
ਪਵਿੱਤਰ ਆਦਮੀ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਉਹ
ਜਿਹੜਾ ਲੋਕਾਂ
ਅਤੇ ਸਮਾਜ ਤੋਂ
ਦੂਰ ਰਹਿੰਦਾ
ਹੈ |
38 |
ika hidū
pavitara ādamī, ḵẖāsakara uha jihaṛā
lōkāṁ atē samāja tōṁ dūra
rahidā hai |
38 |
একজন
হিন্দু
পবিত্র
মানুষ,
বিশেষত যিনি
মানুষ এবং
সমাজ থেকে
দূরে থাকেন |
38 |
ēkajana hindu
pabitra mānuṣa, biśēṣata yini mānuṣa
ēbaṁ samāja thēkē dūrē thākēna |
38 |
ヒンズー教の聖人、特に人や社会から離れて暮らす人 |
38 |
ヒンズー教 の 聖人 、 特に 人 や 社会 から 離れて 暮らす 人 |
38 |
ひんずうきょう の せいじん 、 とくに ひと や しゃかい から はなれて くらす ひと |
38 |
hinzūkyō no seijin , tokuni hito ya shakai kara hanarete kurasu hito |
|
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
39 |
Sadu (saint hindou, en particulier un ermite
qui vit seul) |
39 |
印度度(印度教圣人,尤指离群索居的隐士) |
39 |
yìndù dù (yìndùjiào shèngrén, yóu zhǐ
líqúnsuǒjū de yǐnshì) |
39 |
娑度(印度教圣人,尤指离群索居的隐士) |
39 |
Sadu (Hindu saint, especially a hermit who
lives alone) |
39 |
Sadu (santo hindu, especialmente um eremita
que mora sozinho) |
39 |
Sadu (santo hindú, especialmente un ermitaño
que vive solo) |
39 |
Sadu (hinduistischer Heiliger, besonders ein
Einsiedler, der alleine lebt) |
39 |
Sadu (hinduski święty,
zwłaszcza samotny pustelnik) |
|
39 |
Саду
(индуистский
святой,
особенно одинокий
отшельник) |
39 |
Sadu (induistskiy svyatoy, osobenno odinokiy
otshel'nik) |
39 |
السدو
(القديس
الهندوسي ،
وخاصة الناسك
الذي يعيش
بمفرده) |
39 |
alsaduu (alqdys
alhindusiu , wakhasat alnnasik aldhy yaeish bimufridih) |
39 |
साधु
(हिंदू संत,
विशेष रूप से
एक साधु जो
अकेले रहते
हैं) |
39 |
saadhu (hindoo sant, vishesh roop se ek
saadhu jo akele rahate hain) |
39 |
ਸਾਧੂ
(ਹਿੰਦੂ ਸੰਤ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਇਕ
ਸੰਗੀਤ ਜੋ ਇਕੱਲਾ
ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ) |
39 |
sādhū (hidū sata,
ḵẖāsakara ika sagīta jō ikalā rahidā
hai) |
39 |
সাদু
(হিন্দু সাধু,
বিশেষত এক
গৃহপালিত
যারা একা
থাকেন) |
39 |
sādu (hindu sādhu,
biśēṣata ēka gr̥hapālita yārā
ēkā thākēna) |
39 |
サドゥ(ヒンドゥー教の聖人、特に一人暮らしの庵) |
39 |
サドゥ ( ヒンドゥー教 の 聖人 、 特に 一人暮らし の 庵 ) |
39 |
さdう ( きょう の せいじん 、 とくに ひとりぐらし の あん ) |
39 |
sadu ( kyō no seijin , tokuni hitorigurashi no an ) |
|
|
|
|
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
40 |
Saints hindous, en
particulier ceux qui sont loin de la société humaine |
40 |
印度教圣人,尤其是远离人文社会的人 |
40 |
yìndùjiào shèngrén,
yóuqí shì yuǎnlí rénwén shèhuì de rén |
40 |
印度教圣人,尤其是远离人文社会的人 |
40 |
Hindu saints,
especially those who are far from the human society |
40 |
Santos hindus,
especialmente aqueles que estão longe da sociedade humana |
40 |
Santos hindúes,
especialmente aquellos que están lejos de la sociedad humana. |
40 |
Hinduistische
Heilige, besonders diejenigen, die weit von der menschlichen Gesellschaft
entfernt sind |
40 |
Hinduscy
święci, zwłaszcza ci, którzy są daleko od ludzkiego
społeczeństwa |
|
40 |
Индуистские
святые,
особенно те,
кто далеки
от
человеческого
общества |
40 |
Induistskiye
svyatyye, osobenno te, kto daleki ot chelovecheskogo obshchestva |
40 |
القديسون
الهندوس ،
وخاصة أولئك
البعيدين عن
المجتمع
البشري |
40 |
alqadisun alhndws ,
wakhasatan 'uwlayik albaeidin ean almujtamae albasharii |
40 |
हिंदू
संत, विशेष
रूप से वे जो
मानव समाज से
बहुत दूर हैं |
40 |
hindoo sant, vishesh
roop se ve jo maanav samaaj se bahut door hain |
40 |
ਹਿੰਦੂ
ਸੰਤਾਂ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਉਹ
ਜਿਹੜੇ
ਮਨੁੱਖੀ ਸਮਾਜ
ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਦੂਰ
ਹਨ |
40 |
hidū
satāṁ, ḵẖāsakara uha jihaṛē
manukhī samāja tōṁ bahuta dūra hana |
40 |
হিন্দু
সাধু, বিশেষত
যারা মানব
সমাজ থেকে
অনেক দূরে |
40 |
hindu sādhu,
biśēṣata yārā mānaba samāja
thēkē anēka dūrē |
40 |
ヒンズー教の聖人、特に人間社会から遠く離れた人々 |
40 |
ヒンズー教 の 聖人 、 特に 人間 社会 から 遠く 離れた 人々 |
40 |
ひんずうきょう の せいじん 、 とくに にんげん しゃかい から とうく はなれた ひとびと |
40 |
hinzūkyō no seijin , tokuni ningen shakai kara tōku hanareta hitobito |
|
|
|
|
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
41 |
Femelle |
41 |
女 |
41 |
nǚ |
41 |
女 |
41 |
Female |
41 |
Fêmea |
41 |
Hembra |
41 |
Weiblich |
41 |
Płeć
żeńska |
|
41 |
женский |
41 |
zhenskiy |
41 |
أنثى |
41 |
'anthaa |
41 |
महिला |
41 |
mahila |
41 |
Femaleਰਤ |
41 |
Femalerata |
41 |
মহিলা |
41 |
mahilā |
41 |
女性 |
41 |
女性 |
41 |
じょせい |
41 |
josei |
|
|
|
|
41 |
http://benkyo.free.fr |
42 |
嬱 |
42 |
嬱 |
42 |
qiàn |
42 |
嬱 |
42 |
嬱 |
42 |
嬱 |
42 |
嬱 |
42 |
嬱 |
42 |
嬱 |
|
42 |
嬱 |
42 |
qiàn |
42 |
嬱 |
42 |
qian |
42 |
嬱 |
42 |
qian |
42 |
嬱 |
42 |
qiàn |
42 |
嬱 |
42 |
qiàn |
42 |
嬱 |
42 |
嬱 |
42 |
嬱 |
42 |
嬱 |
|
|
|
|
42 |
http://huduu.free.fr |
43 |
Non |
43 |
没 |
43 |
méi |
43 |
没 |
43 |
No |
43 |
Não |
43 |
No |
43 |
Nein |
43 |
Nie |
|
43 |
Нет |
43 |
Net |
43 |
لا |
43 |
la |
43 |
नहीं |
43 |
nahin |
43 |
ਨਹੀਂ |
43 |
nahīṁ |
43 |
না |
43 |
nā |
43 |
番号 |
43 |
番号 |
43 |
ばんごう |
43 |
bangō |
|
|
|
|
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
44 |
rincer |
44 |
涮 |
44 |
shuàn |
44 |
涮 |
44 |
rinse |
44 |
enxaguar |
44 |
enjuague |
44 |
spülen |
44 |
wypłukać |
|
44 |
полоскание |
44 |
poloskaniye |
44 |
شطف |
44 |
shatf |
44 |
कुल्ला |
44 |
kulla |
44 |
ਕੁਰਲੀ |
44 |
kuralī |
44 |
ধুয়ে
ফেলুন |
44 |
dhuẏē
phēluna |
44 |
リンス |
44 |
リンス |
44 |
りんす |
44 |
rinsu |
|
|
|
|
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
45 |
Chuan |
45 |
涹 |
45 |
wō |
45 |
涹 |
45 |
Chuan |
45 |
Chuan |
45 |
Chuan |
45 |
Chuan |
45 |
Chuan |
|
45 |
Чуан |
45 |
Chuan |
45 |
تشوان |
45 |
tashwan |
45 |
चुआन |
45 |
chuaan |
45 |
ਚੁਆਨ |
45 |
cu'āna |
45 |
চুয়ান |
45 |
cuẏāna |
45 |
チュアン |
45 |
チュアン |
45 |
チュアン |
45 |
chuan |
|
|
|
|
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
46 |
溇 |
46 |
溇 |
46 |
lóu |
46 |
溇 |
46 |
溇 |
46 |
溇 |
46 |
溇 |
46 |
溇 |
46 |
溇 |
|
46 |
溇 |
46 |
lóu |
46 |
溇 |
46 |
lou |
46 |
溇 |
46 |
lou |
46 |
溇 |
46 |
lóu |
46 |
溇 |
46 |
lóu |
46 |
溇 |
46 |
溇 |
46 |
溇 |
46 |
溇 |
|
|
|
|
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
47 |
溇 |
47 |
溇 |
47 |
lóu |
47 |
漊 |
47 |
溇 |
47 |
溇 |
47 |
溇 |
47 |
溇 |
47 |
溇 |
|
47 |
溇 |
47 |
lóu |
47 |
溇 |
47 |
lou |
47 |
溇 |
47 |
lou |
47 |
溇 |
47 |
lóu |
47 |
溇 |
47 |
lóu |
47 |
溇 |
47 |
溇 |
47 |
溇 |
47 |
溇 |
|
|
|
|
47 |
wentzl |
48 |
Soie |
48 |
漤 |
48 |
lǎn |
48 |
漤 |
48 |
Tang |
48 |
Espiga |
48 |
Espiga |
48 |
Seetang |
48 |
Posmak |
|
48 |
Тан |
48 |
Tan |
48 |
تانغ |
48 |
tangh |
48 |
खटास |
48 |
khataas |
48 |
ਟਾਂਗ |
48 |
ṭāṅga |
48 |
তাং |
48 |
tāṁ |
48 |
トング |
48 |
トング |
48 |
とんぐ |
48 |
tongu |
|
|
|
|
|
http://wanclik.free.fr/ |
49 |
Yin |
49 |
瀴 |
49 |
yíng |
49 |
瀴 |
49 |
Yin |
49 |
Yin |
49 |
Yin |
49 |
Yin |
49 |
Yin |
|
49 |
Инь |
49 |
In' |
49 |
يين |
49 |
yayn |
49 |
यिन |
49 |
yin |
49 |
ਯਿਨ |
49 |
yina |
49 |
ইয়িন |
49 |
iẏina |
49 |
陰 |
49 |
陰 |
49 |
かげ |
49 |
kage |
|
|
|
|
|
http://tadewanclik.free.fr/ |
50 |
triste |
50 |
凄 |
50 |
qī |
50 |
淒 |
50 |
sad |
50 |
triste |
50 |
triste |
50 |
traurig |
50 |
smutny |
|
50 |
печальный |
50 |
pechal'nyy |
50 |
حزين |
50 |
hazin |
50 |
उदास |
50 |
udaas |
50 |
ਉਦਾਸ |
50 |
udāsa |
50 |
দু:
খিত |
50 |
du: Khita |
50 |
悲しい |
50 |
悲しい |
50 |
かなしい |
50 |
kanashī |
|
|
|
|
|
|
51 |
Belle-mère |
51 |
婆 |
51 |
pó |
51 |
婆 |
51 |
Mother-in-law |
51 |
Sogra |
51 |
Suegra |
51 |
Schwiegermutter |
51 |
Teściowa |
|
51 |
Свекровь |
51 |
Svekrov' |
51 |
حماة
"أم الزوج أو
أم الزوجة |
51 |
hama "am alzawj
'aw 'ama alzawja |
51 |
सास |
51 |
saas |
51 |
ਸੱਸ |
51 |
sasa |
51 |
শাশুড়ি |
51 |
śāśuṛi |
51 |
義理の母 |
51 |
義理 の 母 |
51 |
ぎり の はは |
51 |
giri no haha |
|
|
|
|
|
|
52 |
Perdre connaissance |
52 |
溊 |
52 |
bō |
52 |
溊 |
52 |
Faint |
52 |
Desmaiar |
52 |
Desmayarse |
52 |
Ohnmacht |
52 |
Słaby |
|
52 |
Слабый |
52 |
Slabyy |
52 |
اغمى
عليه |
52 |
aghmaa ealayh |
52 |
बेहोश |
52 |
behosh |
52 |
ਬੇਹੋਸ਼ |
52 |
bēhōśa |
52 |
অজ্ঞান |
52 |
ajñāna |
52 |
かすかな |
52 |
かすかな |
52 |
かすかな |
52 |
kasukana |
|
|
|
|
|
|
53 |
Chagrin |
53 |
娑 |
53 |
suō |
53 |
娑 |
53 |
Sorrow |
53 |
Tristeza |
53 |
Dolor |
53 |
Trauer |
53 |
Żal |
|
53 |
Печаль |
53 |
Pechal' |
53 |
حزن |
53 |
huzn |
53 |
शोक |
53 |
shok |
53 |
ਦੁਖ |
53 |
dukha |
53 |
দুঃখ |
53 |
duḥkha |
53 |
悲しみ |
53 |
悲しみ |
53 |
かなしみ |
53 |
kanashimi |
|
|
|
|
|
|
54 |
Journée Sadie
Haw-kins |
54 |
萨迪·霍金斯纪念日 |
54 |
sà dí·huòjīn
sī jìniàn rì |
54 |
Sadie
Haw-kins Day |
54 |
Sadie Haw-kins Day |
54 |
Dia de Sadie
Haw-kins |
54 |
Día de Sadie
Haw-kins |
54 |
Sadie Haw-kins Tag |
54 |
Dzień Sadie
Haw-kins |
|
54 |
День
Сэди
Хоу-кинс |
54 |
Den' Sedi Khou-kins |
54 |
يوم
سادي هاو |
54 |
yawm sadi haw |
54 |
सैडी
हॉ-किंस डे |
54 |
saidee ho-kins de |
54 |
ਸੈਡੀ
ਹਾਵ-ਕਿਨਸ ਡੇ |
54 |
saiḍī
hāva-kinasa ḍē |
54 |
স্যাডি
হাও-কিংস ডে |
54 |
syāḍi
hā'ō-kinsa ḍē |
54 |
Sadie Haw-kins Day |
54 |
Sadie Haw - kins Day |
54 |
さぢえ はw - きんs だy |
54 |
Sadie Haw - kins Day |
|
|
|
|
|
|
55 |
aux Etats-Unis |
55 |
在美国 |
55 |
zài měiguó |
55 |
in
the US |
55 |
in the US |
55 |
nos E.U.A |
55 |
en los EE.UU |
55 |
in den USA |
55 |
w Stanach
Zjednoczonych |
|
55 |
в
США |
55 |
v SSHA |
55 |
في
الولايات
المتحدة |
55 |
fi alwilayat
almutahida |
55 |
अमेरिका
में |
55 |
amerika mein |
55 |
ਅਮਰੀਕਾ
ਵਿਚ |
55 |
amarīkā
vica |
55 |
মার্কিন
যুক্তরাষ্ট্রে |
55 |
mārkina
yuktarāṣṭrē |
55 |
アメリカ合衆国で |
55 |
アメリカ合衆国 で |
55 |
あめりかがっしゅうこく で |
55 |
amerikagasshūkoku de |
|
|
|
|
|
|
56 |
un jour où il y a une
coutume selon laquelle les femmes peuvent inviter des hommes à un événement
social au lieu d'attendre d'être invitées, en particulier à une danse du
Sadie Hawkins Day |
56 |
有一种习俗,女性可以邀请男人参加社交活动而不是等待被邀请,特别是参加萨迪·霍金斯日(Sadie Hawkins
Day)舞蹈的日子 |
56 |
yǒuyī
zhǒng xísú, nǚxìng kěyǐ yāoqǐng nánrén
shēn jiā shèjiāo huódòng ér bùshì děngdài bèi
yāoqǐng, tèbié shì cānjiā sà dí·huòjīn sī rì
(Sadie Hawkins Day) wǔdǎo de rìzi |
56 |
a
day when there is a custom that women can invite men to a social event
instead of waiting to be invited, especially to a Sadie Hawkins Day
dance |
56 |
a day when there is a
custom that women can invite men to a social event instead of waiting to be
invited, especially to a Sadie Hawkins Day dance |
56 |
um dia em que há um
costume de as mulheres convidarem homens para um evento social em vez de
esperar serem convidadas, especialmente para um baile do Sadie Hawkins Day |
56 |
un día en el que
existe la costumbre de que las mujeres pueden invitar a los hombres a un
evento social en lugar de esperar a ser invitadas, especialmente a un baile
del Día de Sadie Hawkins |
56 |
Ein Tag, an dem es
Brauch gibt, dass Frauen Männer zu einem gesellschaftlichen Ereignis einladen
können, anstatt darauf zu warten, eingeladen zu werden, insbesondere zu einem
Tanz am Sadie Hawkins Day |
56 |
dzień, w którym
panuje zwyczaj, że kobiety mogą zapraszać mężczyzn
na spotkanie towarzyskie zamiast czekać na zaproszenie, zwłaszcza
na taniec Sadie Hawkins Day |
|
56 |
день,
когда есть
обычай,
когда
женщины
могут
приглашать
мужчин на
светское
мероприятие
вместо того,
чтобы ждать
приглашения,
особенно на
танцы в День
Сэди Хокинс. |
56 |
den', kogda yest'
obychay, kogda zhenshchiny mogut priglashat' muzhchin na svetskoye
meropriyatiye vmesto togo, chtoby zhdat' priglasheniya, osobenno na tantsy v
Den' Sedi Khokins. |
56 |
يوم
توجد فيه
عادة يمكن
للمرأة أن
تدعو الرجال
إلى حدث
اجتماعي
بدلاً من
انتظار
دعوتهم ، خاصةً
إلى رقصة يوم
سادي هوكينز |
56 |
yawm tujad fih eadat
yumkin lilmar'at 'an tadeu alrijal 'iilaa hadath aijtimaeiin bdlaan min
aintizar daeawtuhum , khastan 'iilaa raqsat yawm sadi hukynz |
56 |
ऐसा
दिन जब कोई
रिवाज हो कि
महिलाएं
पुरुषों को
आमंत्रित
करने के बजाय
किसी
सामाजिक
कार्यक्रम
में
आमंत्रित कर
सकें, विशेष
रूप से सैडी
हॉकिन्स डे
नृत्य को |
56 |
aisa din jab koee
rivaaj ho ki mahilaen purushon ko aamantrit karane ke bajaay kisee saamaajik
kaaryakram mein aamantrit kar saken, vishesh roop se saidee hokins de nrty ko |
56 |
ਇੱਕ
ਦਿਨ ਜਦੋਂ ਇਹ
ਰਿਵਾਜ਼ ਹੈ ਕਿ
menਰਤਾਂ ਮਰਦਾਂ
ਨੂੰ ਬੁਲਾਏ
ਜਾਣ ਦੀ ਉਡੀਕ
ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ
ਸਮਾਜਿਕ
ਸਮਾਗਮ ਵਿੱਚ
ਬੁਲਾ ਸਕਦੀਆਂ
ਹਨ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਸੈਡੀ
ਹਾਕੀਨਜ਼ ਡੇਅ ਡਾਂਸ
ਵਿੱਚ |
56 |
ika dina
jadōṁ iha rivāza hai ki menratāṁ
maradāṁ nū bulā'ē jāṇa dī
uḍīka karana dī bajā'ē samājika samāgama
vica bulā sakadī'āṁ hana, ḵẖāsakara
saiḍī hākīnaza ḍē'a ḍānsa vica |
56 |
এমন
এক দিন যখন
রীতি আছে যে
মহিলারা
আমন্ত্রিত
হওয়ার
অপেক্ষা না
করে
পুরুষদের
একটি সামাজিক
ইভেন্টে
আমন্ত্রণ
জানাতে
পারেন,
বিশেষত একটি
স্যাডি
হকিন্স ডে
নাচে |
56 |
ēmana ēka
dina yakhana rīti āchē yē mahilārā
āmantrita ha'ōẏāra apēkṣā nā
karē puruṣadēra ēkaṭi sāmājika
ibhēnṭē āmantraṇa jānātē
pārēna, biśēṣata ēkaṭi syāḍi
hakinsa ḍē nācē |
56 |
女性が男性を招待されるのを待つのではなく、社交イベント、特にSadie
HawkinsDayダンスに招待できる習慣がある日 |
56 |
女性 が 男性 を 招待 される の を 待つ ので はなく 、 社交 イベント 、 特に Sadie HawkinsDay ダンス に 招待 できる 習慣 が ある 日 |
56 |
じょせい が だんせい お しょうたい される の お まつ ので はなく 、 しゃこう イベント 、 とくに さぢえ はwきんsだy ダンス に しょうたい できる しゅうかん が ある ひ |
56 |
josei ga dansei o shōtai sareru no o matsu node hanaku , shakō ibento , tokuni Sadie HawkinsDay dansu ni shōtai dekiru shūkan ga aru hi |
|
|
|
|
|
|
57 |
Festival Sadie
Hawkins (fête américaine, les femmes peuvent inviter activement les hommes à
participer, en particulier le bal du festival Sadie Hawkins) |
57 |
萨迪霍金斯节(美国节日,女士可主动邀请男士参加,尤指萨迪霍金斯节舞会) |
57 |
sà dí huòjīn
sī jié (měiguó jiérì, nǚshì kě zhǔdòng
yāoqǐng nánshì cānjiā, yóu zhǐ sà dí huòjīn
sī jié wǔhuì) |
57 |
萨迪霍金斯节(美国节日,女士可主动邀请男士参加,尤指萨迪霍金斯节舞会) |
57 |
Sadie Hawkins
Festival (American holiday, women can actively invite men to participate,
especially the Sadie Hawkins Festival Ball) |
57 |
Sadie Hawkins
Festival (feriado americano, as mulheres podem convidar ativamente os homens
para participar, especialmente o Sadie Hawkins Festival Ball) |
57 |
Festival Sadie
Hawkins (fiesta estadounidense, las mujeres pueden invitar activamente a los
hombres a participar, especialmente el Festival Ball de Sadie Hawkins) |
57 |
Sadie Hawkins
Festival (Amerikanischer Feiertag, Frauen können Männer aktiv zur Teilnahme
einladen, insbesondere den Sadie Hawkins Festival Ball) |
57 |
Sadie Hawkins
Festival (święto amerykańskie, kobiety mogą aktywnie
zapraszać mężczyzn do udziału, zwłaszcza Sadie
Hawkins Festival Ball) |
|
57 |
Фестиваль
Сэди Хокинс
(американский
праздник,
женщины
могут
активно
приглашать
мужчин для
участия,
особенно
Фестивальный
бал Сэди
Хокинс) |
57 |
Festival' Sedi
Khokins (amerikanskiy prazdnik, zhenshchiny mogut aktivno priglashat'
muzhchin dlya uchastiya, osobenno Festival'nyy bal Sedi Khokins) |
57 |
مهرجان
سادي هوكينز
(عطلة
أمريكية ،
يمكن للمرأة
دعوة الرجال
بنشاط
للمشاركة ،
وخاصة كرة مهرجان
سادي هوكينز) |
57 |
mahrajan sadi hukynz
(etilatan 'amrikiat , yumkin lilmar'at daewat alrijal binashat lilmusharakat
, wakhasatan kuratan mahrajan sadi hwkynz) |
57 |
सैडी
हॉकिंस
फेस्टिवल
(अमेरिकी
अवकाश, महिलाएं
सक्रिय रूप
से पुरुषों
को भाग लेने
के लिए आमंत्रित
कर सकती हैं,
विशेष रूप से
सैडी हॉकिंस
फेस्टिवल
बॉल) |
57 |
saidee hokins
phestival (amerikee avakaash, mahilaen sakriy roop se purushon ko bhaag lene
ke lie aamantrit kar sakatee hain, vishesh roop se saidee hokins phestival
bol) |
57 |
ਸੈਡੀ
ਹਾਕੀਨਜ਼
ਫੈਸਟੀਵਲ
(ਅਮਰੀਕੀ
ਛੁੱਟੀ, activeਰਤਾਂ
ਪੁਰਸ਼ਾਂ ਨੂੰ
ਭਾਗ ਲੈਣ ਲਈ
ਸੱਦਾ ਦੇ
ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਸੈਡੀ
ਹਾਕੀਨਜ਼
ਫੈਸਟੀਵਲ ਬਾਲ) |
57 |
saiḍī
hākīnaza phaisaṭīvala (amarīkī
chuṭī, activeratāṁ puraśāṁ nū
bhāga laiṇa la'ī sadā dē sakadī'āṁ
hana, ḵẖāsakara saiḍī hākīnaza
phaisaṭīvala bāla) |
57 |
স্যাডি
হকিন্স
ফেস্টিভাল
(আমেরিকান
ছুটির দিনে
মহিলারা
সক্রিয়ভাবে
পুরুষদের
অংশ নিতে
আমন্ত্রণ
জানাতে
পারেন,
বিশেষত
স্যাডি হকিন্স
ফেস্টিভাল
বল) |
57 |
syāḍi
hakinsa phēsṭibhāla (āmērikāna chuṭira
dinē mahilārā sakriẏabhābē
puruṣadēra anśa nitē āmantraṇa
jānātē pārēna, biśēṣata
syāḍi hakinsa phēsṭibhāla bala) |
57 |
Sadie Hawkins
Festival(アメリカの休日、女性は積極的に男性を招待することができます、特にSadie
Hawkins Festival Ball) |
57 |
Sadie Hawkins Festival ( アメリカ の 休日 、 女性 は 積極 的 に 男性 を 招待 する こと が できます 、 特に Sadie Hawkins Festival Ball ) |
57 |
さぢえ はwきんs ふぇsてぃばr ( アメリカ の きゅうじつ 、 じょせい わ せっきょく てき に だんせい お しょうたい する こと が できます 、 とくに さぢえ はwきんs ふぇsてぃばr ばrr ) |
57 |
Sadie Hawkins Festival ( amerika no kyūjitsu , josei wa sekkyoku teki ni dansei o shōtai suru koto ga dekimasu , tokuni Sadie Hawkins Festival Ball ) |
|
|
|
|
|
|
58 |
sadisme |
58 |
虐待狂 |
58 |
nüèdài kuáng |
58 |
sadism |
58 |
sadism |
58 |
sadismo |
58 |
sadismo |
58 |
Sadismus |
58 |
sadyzm |
|
58 |
садизм |
58 |
sadizm |
58 |
سادية |
58 |
sadia |
58 |
परपीड़न-रति |
58 |
parapeedan-rati |
58 |
ਉਦਾਸੀ |
58 |
udāsī |
58 |
দুঃখবাদ |
58 |
duḥkhabāda |
58 |
サディズム |
58 |
サディズム |
58 |
サディズム |
58 |
sadizumu |
|
|
|
59 |
plaisir de regarder
ou de faire souffrir qn |
59 |
观看或使某人痛苦 |
59 |
guānkàn huò
shǐ mǒu rén tòngkǔ |
59 |
enjoyment
from watching or making sb suffer |
59 |
enjoyment from
watching or making sb suffer |
59 |
prazer em assistir ou
fazer sb sofrer |
59 |
disfrute de ver o
hacer sufrir a alguien |
59 |
Freude daran, jdn
zuzuschauen oder leiden zu lassen |
59 |
przyjemność
z oglądania lub sprawiania, że ktoś cierpi |
|
59 |
удовольствие
от
просмотра
или
причинения
кому-либо
страдания |
59 |
udovol'stviye ot
prosmotra ili prichineniya komu-libo stradaniya |
59 |
الاستمتاع
بمشاهدة أو
جعل sb يعاني |
59 |
alaistimtae
bimushahadat 'aw jaeal sb yueani |
59 |
sb
पीड़ित
देखने या
बनाने से
आनंद |
59 |
sb peedit dekhane ya
banaane se aanand |
59 |
ਦੇਖਣ
ਜਾਂ ਐਸ ਬੀ ਪੀ
ਕਰਨ ਦਾ ਅਨੰਦ
ਲੈਣਾ |
59 |
dēkhaṇa
jāṁ aisa bī pī karana dā anada laiṇā |
59 |
sb
ভোগ করে দেখা
বা তৈরি করা
থেকে উপভোগ |
59 |
sb bhōga
karē dēkhā bā tairi karā thēkē
upabhōga |
59 |
sbを見てまたは苦しめることからの楽しみ |
59 |
sb を 見て または 苦しめる こと から の 楽しみ |
59 |
sb お みて または くるしめる こと から の たのしみ |
59 |
sb o mite mataha kurushimeru koto kara no tanoshimi |
|
|
|
|
|
|
60 |
Sadisme, sadisme;
sadisme |
60 |
施虐癖,施虐狂;虐待狂 |
60 |
shī nüè
pǐ, shī nüè kuáng; nüèdài kuáng |
60 |
施虐癖,施虐狂;虐待狂 |
60 |
Sadism, sadism;
sadism |
60 |
Sadismo, sadismo;
sadismo |
60 |
Sadismo, sadismo;
sadismo |
60 |
Sadismus, Sadismus,
Sadismus |
60 |
Sadyzm, sadyzm;
sadyzm |
|
60 |
Садизм,
садизм;
садизм |
60 |
Sadizm, sadizm;
sadizm |
60 |
السادية
والسادية
والسادية |
60 |
alssadiat walssadiat
walssadia |
60 |
साधुवाद,
साधुवाद,
साधुवाद; |
60 |
saadhuvaad,
saadhuvaad, saadhuvaad; |
60 |
ਉਦਾਸੀ,
ਉਦਾਸੀ; ਉਦਾਸੀ |
60 |
udāsī,
udāsī; udāsī |
60 |
স্যাডিজম,
স্যাডিজম;
স্যাডিজম |
60 |
syāḍijama,
syāḍijama; syāḍijama |
60 |
サディズム、サディズム;サディズム |
60 |
サディズム 、 サディズム ; サディズム |
60 |
サディズム 、 サディズム ; サディズム |
60 |
sadizumu , sadizumu ; sadizumu |
|
|
|
|
|
|
61 |
Il y a une trace de
sadisme dans sa nature |
61 |
他的本性中有一种虐待狂 |
61 |
tā de
běnxìng zhòng yǒuyī zhǒng nüèdài kuáng |
61 |
There’s
a streak of sadism in his nature |
61 |
There’s a streak of
sadism in his nature |
61 |
Há um traço de
sadismo em sua natureza |
61 |
Hay una veta de
sadismo en su naturaleza |
61 |
In seiner Natur liegt
ein Hauch von Sadismus |
61 |
W jego naturze jest
nuta sadyzmu |
|
61 |
В
его натуре
есть
оттенок
садизма |
61 |
V yego nature yest'
ottenok sadizma |
61 |
هناك
خط من
السادية في
طبيعته |
61 |
hnak khatun min
alssadiat fi tabieatih |
61 |
उनके
स्वभाव में
दुखवाद की एक
लकीर है |
61 |
unake svabhaav mein
dukhavaad kee ek lakeer hai |
61 |
ਉਸਦੇ
ਸੁਭਾਅ ਵਿੱਚ
ਉਦਾਸੀ ਦੀ ਲੜੀ
ਹੈ |
61 |
usadē
subhā'a vica udāsī dī laṛī hai |
61 |
তাঁর
প্রকৃতিতে
দুঃখের ধারা
আছে |
61 |
tām̐ra
prakr̥titē duḥkhēra dhārā āchē |
61 |
彼の性質には一連のサディズムがあります |
61 |
彼 の 性質 に は 一連 の サディズム が あります |
61 |
かれ の せいしつ に わ いちれん の サディズム が あります |
61 |
kare no seishitsu ni wa ichiren no sadizumu ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
62 |
Il est de nature
quelque peu sadique |
62 |
他本性中有几分施虐潜在 |
62 |
tā běnxìng
zhòng yǒu jǐ fēn shī nüè qiánzài |
62 |
他本性中有几分施虐倾向 |
62 |
He is somewhat
sadistic in nature |
62 |
Ele é um tanto
sádico por natureza |
62 |
Él es algo sádico
por naturaleza. |
62 |
Er ist etwas
sadistischer Natur |
62 |
Jest nieco
sadystyczny z natury |
|
62 |
Он
несколько
садист по
натуре |
62 |
On neskol'ko sadist
po nature |
62 |
إنه
سادي إلى حد
ما بطبيعته |
62 |
'iinah sadi 'iilaa
hadin ma bitabieatih |
62 |
वह
स्वभाव से
कुछ उदास है |
62 |
vah svabhaav se
kuchh udaas hai |
62 |
ਉਹ
ਕੁਦਰਤ ਵਿਚ
ਉਦਾਸ ਹੈ |
62 |
uha kudarata vica
udāsa hai |
62 |
তিনি
প্রকৃতির
কিছুটা
দুঃখজনক |
62 |
tini
prakr̥tira kichuṭā duḥkhajanaka |
62 |
彼は本質的にややサディスティックです |
62 |
彼 は 本質 的 に やや サディ スティックです |
62 |
かれ わ ほんしつ てき に やや サディ すてぃっくです |
62 |
kare wa honshitsu teki ni yaya sadi sutikkudesu |
|
|
|
|
|
|
63 |
un besoin de blesser
qn pour avoir du plaisir sexuel |
63 |
需要伤害某人以获得性快感 |
63 |
xūyào
shānghài mǒu rén yǐ huòdé xìng kuàigǎn |
63 |
a
need to hurt sb in order to get sexual pleasure |
63 |
a need to hurt sb in
order to get sexual pleasure |
63 |
uma necessidade de
machucar sb para obter prazer sexual |
63 |
una necesidad de
herir a alguien para obtener placer sexual |
63 |
ein Bedürfnis, jdn zu
verletzen, um sexuelles Vergnügen zu bekommen |
63 |
potrzeba zranienia
kogoś w celu uzyskania przyjemności seksualnej |
|
63 |
потребность
причинить
боль
кому-либо,
чтобы
получить
сексуальное
удовольствие |
63 |
potrebnost'
prichinit' bol' komu-libo, chtoby poluchit' seksual'noye udovol'stviye |
63 |
الحاجة
إلى إيذاء
الرجل من أجل
الحصول على
المتعة
الجنسية |
63 |
alhajat 'iilaa
'iidha' alrajul min ajl alhusul ealaa almuteat aljinsia |
63 |
यौन
सुख पाने के
लिए sb पर चोट
करने की
जरूरत है |
63 |
yaun sukh paane ke
lie sb par chot karane kee jaroorat hai |
63 |
ਜਿਨਸੀ
ਅਨੰਦ ਲੈਣ ਲਈ
ਐਸ ਬੀ ਨੂੰ ਠੇਸ
ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ |
63 |
jinasī anada
laiṇa la'ī aisa bī nū ṭhēsa
pahucā'uṇa dī zarūrata |
63 |
যৌন
পরিতোষ পেতে
এসবিতে আঘাত
করা দরকার |
63 |
yauna
paritōṣa pētē ēsabitē āghāta
karā darakāra |
63 |
性的な喜びを得るためにsbを傷つける必要性 |
63 |
性的な 喜び を 得る ため に sb を 傷つける 必要性 |
63 |
せいてきな よろこび お える ため に sb お きずつける ひつようせい |
63 |
seitekina yorokobi o eru tame ni sb o kizutsukeru hitsuyōsei |
|
|
|
|
|
|
64 |
Mon sadisme |
64 |
吾施虐狂 |
64 |
wú shī nüè
kuáng |
64 |
吾施虐狂 |
64 |
My sadism |
64 |
Meu sadismo |
64 |
Mi sadismo |
64 |
Mein Sadismus |
64 |
Mój sadyzm |
|
64 |
Мой
садизм |
64 |
Moy sadizm |
64 |
ساديتي |
64 |
saditi |
64 |
मेरी
साधुता |
64 |
meree saadhuta |
64 |
ਮੇਰੀ
ਉਦਾਸੀ |
64 |
mērī
udāsī |
64 |
আমার
দুঃখবাদ |
64 |
āmāra
duḥkhabāda |
64 |
私のサディズム |
64 |
私 の サディズム |
64 |
わたし の サディズム |
64 |
watashi no sadizumu |
|
|
|
|
|
|
65 |
comparer |
65 |
相比 |
65 |
xiāng bǐ |
65 |
compare |
65 |
compare |
65 |
comparar |
65 |
comparar |
65 |
vergleichen Sie |
65 |
porównać |
|
65 |
сравнить |
65 |
sravnit' |
65 |
قارن |
65 |
qaran |
65 |
तुलना |
65 |
tulana |
65 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
65 |
tulanā karō |
65 |
তুলনা
করা |
65 |
tulanā
karā |
65 |
比較する |
65 |
比較 する |
65 |
ひかく する |
65 |
hikaku suru |
|
|
|
66 |
masochisme |
66 |
受虐狂 |
66 |
shòu nüè kuáng |
66 |
masochism |
66 |
masochism |
66 |
masoquismo |
66 |
masoquismo |
66 |
Masochismus |
66 |
masochizm |
|
66 |
мазохизм |
66 |
mazokhizm |
66 |
الماسوشية |
66 |
almasushia |
66 |
स्वपीड़न |
66 |
svapeedan |
66 |
ਮਾਸੋਚਿਜ਼ਮ |
66 |
māsōcizama |
66 |
ম্যাসোচিজম |
66 |
myāsōcijama |
66 |
マゾヒズム |
66 |
マゾヒズム |
66 |
マゾヒズム |
66 |
mazohizumu |
|
|
|
67 |
sadique |
67 |
虐待狂 |
67 |
nüèdài kuáng |
67 |
sadist |
67 |
sadist |
67 |
sádico |
67 |
sádico |
67 |
Sadist |
67 |
sadysta |
|
67 |
садист |
67 |
sadist |
67 |
سادي |
67 |
sadi |
67 |
पीड़न
कामुक |
67 |
peedan kaamuk |
67 |
ਦੁਖੀ |
67 |
dukhī |
67 |
স্যাডিস্ট |
67 |
syāḍisṭa |
67 |
サディスト |
67 |
サディ スト |
67 |
サディ スト |
67 |
sadi suto |
|
|
|
68 |
une personne qui prend du plaisir, en
particulier le plaisir sexuel, à blesser d'autres personnes |
68 |
因伤害他人而获得快乐,尤其是性快乐的人 |
68 |
yīn shānghài tārén ér huòdé
kuàilè, yóuqí shì xìng kuàilè de rén |
68 |
a person who gets pleasure, especially
sexual pleasure, from hurting other people |
68 |
a person who gets pleasure, especially
sexual pleasure, from hurting other people |
68 |
uma pessoa que obtém prazer, especialmente
prazer sexual, de machucar outras pessoas |
68 |
una persona que obtiene placer,
especialmente placer sexual, al lastimar a otras personas |
68 |
eine Person, die Freude daran hat, andere
Menschen zu verletzen, insbesondere sexuelle Lust |
68 |
osoba, która czerpie przyjemność,
zwłaszcza przyjemność seksualną, z krzywdzenia innych
ludzi |
|
68 |
человек,
который
получает
удовольствие,
особенно
сексуальное,
от
причинения вреда
другим
людям |
68 |
chelovek, kotoryy poluchayet udovol'stviye,
osobenno seksual'noye, ot prichineniya vreda drugim lyudyam |
68 |
الشخص
الذي يستمتع
، وخاصة
المتعة الجنسية
، من إيذاء
الآخرين |
68 |
alshakhs aldhy
yastamtae , wakhasat almuteat aljinsiat , min 'iidha' alakhirin |
68 |
एक
व्यक्ति जो
अन्य लोगों
को चोट पहुँचाने
से, विशेष रूप
से यौन सुख
प्राप्त
करता है |
68 |
ek vyakti jo any logon ko chot pahunchaane
se, vishesh roop se yaun sukh praapt karata hai |
68 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ
ਜਿਸਨੂੰ
ਖੁਸ਼ੀ ਮਿਲਦੀ
ਹੈ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਯੌਨ ਅਨੰਦ,
ਦੂਜੇ ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਦੁਖੀ ਕਰਨ
ਤੋਂ |
68 |
uha vi'akatī jisanū
khuśī miladī hai, ḵẖāsakara yauna anada,
dūjē lōkāṁ nū dukhī karana tōṁ |
68 |
এমন
ব্যক্তি
যিনি আনন্দ
পান, বিশেষত যৌন
আনন্দ পান,
অন্য
ব্যক্তিকে
আঘাত করা
থেকে |
68 |
ēmana byakti yini ānanda
pāna, biśēṣata yauna ānanda pāna, an'ya
byaktikē āghāta karā thēkē |
68 |
他の人を傷つけることから喜び、特に性的な喜びを得る人 |
68 |
他 の 人 を 傷つける こと から 喜び 、 特に 性的な 喜び を 得る 人 |
68 |
た の ひと お きずつける こと から よろこび 、 とくに せいてきな よろこび お える ひと |
68 |
ta no hito o kizutsukeru koto kara yorokobi , tokuni seitekina yorokobi o eru hito |
|
|
|
69 |
Sadisme; (surtout)
fou sexuel |
69 |
施虐狂者;(尤指)性施狂者 |
69 |
shī nüè kuáng
zhě;(yóu zhǐ) xìng shī kuáng zhě |
69 |
施虐狂者;(尤指) 性施狂者 |
69 |
Sadism; (especially)
sexual madman |
69 |
Sadismo;
(especialmente) louco sexual |
69 |
Sadismo;
(especialmente) loco sexual |
69 |
Sadismus,
(besonders) sexueller Verrückter |
69 |
Sadyzm;
(szczególnie) seksualny szaleniec |
|
69 |
Садизм;
(особенно)
сексуальный
безумец |
69 |
Sadizm; (osobenno)
seksual'nyy bezumets |
69 |
السادية
؛ (خاصة)
المجنون
الجنسي |
69 |
alssadiat ; (khas)
almajnun aljinsiu |
69 |
साधुवाद,
(विशेषकर) यौन
पागल |
69 |
saadhuvaad,
(visheshakar) yaun paagal |
69 |
ਉਦਾਸੀ;
(ਖ਼ਾਸਕਰ)
ਜਿਨਸੀ ਪਾਗਲ |
69 |
udāsī;
(ḵẖāsakara) jinasī pāgala |
69 |
সাদিজম;
(বিশেষত) যৌন
পাগল |
69 |
sādijama;
(biśēṣata) yauna pāgala |
69 |
サディズム;(特に)性的な狂人 |
69 |
サディズム ;( 特に ) 性的な 狂人 |
69 |
サディズム ;( とくに ) せいてきな きょうじん |
69 |
sadizumu ;( tokuni ) seitekina kyōjin |
|
|
|
|
|
|
70 |
sadique |
70 |
虐待狂 |
70 |
nüèdài kuáng |
70 |
sadistic |
70 |
sadistic |
70 |
sádico |
70 |
sádico |
70 |
sadistisch |
70 |
sadystyczny |
|
70 |
садистский |
70 |
sadistskiy |
70 |
السادية |
70 |
alssadia |
70 |
परपीड़क |
70 |
parapeedak |
70 |
ਉਦਾਸੀਵਾਦੀ |
70 |
udāsīvādī |
70 |
দু:
খিত |
70 |
du: Khita |
70 |
サディスティック |
70 |
サディ スティック |
70 |
サディ スティック |
70 |
sadi sutikku |
|
|
|
71 |
il prenait un plaisir
sadique à narguer le garçon |
71 |
他嘲笑这个男孩感到很悲伤 |
71 |
tā cháoxiào
zhège nánhái gǎndào hěn bēishāng |
71 |
he took sadistic pleasure in taunting the boy |
71 |
he took sadistic
pleasure in taunting the boy |
71 |
ele teve um prazer
sádico em insultar o menino |
71 |
se complació sádico
en burlarse del chico |
71 |
er hatte sadistische
Freude daran, den Jungen zu verspotten |
71 |
czerpał
sadystyczną przyjemność z drwin z chłopca |
|
71 |
он
получал
садистское
удовольствие,
дразня
мальчика |
71 |
on poluchal
sadistskoye udovol'stviye, draznya mal'chika |
71 |
لقد
كان يسعد
السادية في
استهزاء
الصبي |
71 |
laqad kan yasead
alssadiat fi aistihza' alsabii |
71 |
उन्होंने
लड़के को
ताना मारने
में दुखद
आनंद लिया |
71 |
unhonne ladake ko
taana maarane mein dukhad aanand liya |
71 |
ਉਸ
ਨੇ ਲੜਕੇ ਨੂੰ
ਤਾਅਨੇ
ਮਾਰਦਿਆਂ
ਉਦਾਸੀ ਭਰੀ
ਖ਼ੁਸ਼ੀ ਲਈ |
71 |
usa nē
laṛakē nū tā'anē māradi'āṁ
udāsī bharī ḵẖuśī la'ī |
71 |
ছেলেটিকে
কটূক্তি
করার জন্য সে
দুঃখজনক আনন্দ
নিয়েছিল |
71 |
chēlēṭikē
kaṭūkti karāra jan'ya sē duḥkhajanaka ānanda
niẏēchila |
71 |
彼は少年をからかうことにサディスティックな喜びを感じました |
71 |
彼 は 少年 を からかう こと に サディ スティックな 喜び を 感じました |
71 |
かれ わ しょうねん お からかう こと に サディ すてぃっくな よろこび お かんじました |
71 |
kare wa shōnen o karakau koto ni sadi sutikkuna yorokobi o kanjimashita |
|
|
|
72 |
Se moquer de cette
nourriture le rendait sadique |
72 |
嘲讽这食子让他感到施虐的快感 |
72 |
cháofèng zhè shí
zǐ ràng tā gǎndào shī nüè de kuàigǎn |
72 |
嘲讽这食子让他感到施虐的快感 |
72 |
Taunting this food
made him feel sadistic |
72 |
Provocar esta comida
o fez se sentir sádico |
72 |
Burlarse de esta
comida lo hizo sentir sádico |
72 |
Wenn er dieses Essen
verspottete, fühlte er sich sadistisch |
72 |
Szydząc z tego
jedzenia, poczuł się sadystycznie |
|
72 |
Насмехаясь
над этой
едой, он
почувствовал
себя
садистом |
72 |
Nasmekhayas' nad
etoy yedoy, on pochuvstvoval sebya sadistom |
72 |
الاستهزاء
بهذا الطعام
جعله يشعر
بالسادية |
72 |
alaistihza' bhdha
altaeam jaealah yasheur bialssadia |
72 |
इस
भोजन को ताने
देने से
उन्हें दुख
हुआ |
72 |
is bhojan ko taane
dene se unhen dukh hua |
72 |
ਇਸ
ਭੋਜਨ ਨੂੰ
ਕੁੱਟਣਾ ਉਸ
ਨੂੰ ਉਦਾਸ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ
ਸੀ |
72 |
isa bhōjana
nū kuṭaṇā usa nū udāsa mahisūsa
karadā sī |
72 |
এই
খাবারের
কৌতুক করা
তাকে
দুঃখজনক করে
তোলে |
72 |
ē'i
khābārēra kautuka karā tākē duḥkhajanaka
karē tōlē |
72 |
この食べ物をあざけると彼はサディスティックに感じました |
72 |
この 食べ物 を あざけると 彼 は サディ スティック に 感じました |
72 |
この たべもの お あざけると かれ わ サディ スティック に かんじました |
72 |
kono tabemono o azakeruto kare wa sadi sutikku ni kanjimashita |
|
|
|
|
|
|
73 |
Il a ri du garçon et
s'est senti très triste |
73 |
他嘲笑这个男孩感到很悲伤 |
73 |
tā cháoxiào
zhège nánhái gǎndào hěn bēishāng |
73 |
他嘲笑这个男孩感到很悲伤 |
73 |
He laughed at the
boy and felt very sad |
73 |
Ele riu do menino e
ficou muito triste |
73 |
Se rió del chico y
se sintió muy triste |
73 |
Er lachte den Jungen
aus und war sehr traurig |
73 |
Zaśmiał
się z chłopca i poczuł się bardzo smutny |
|
73 |
Он
засмеялся
над
мальчиком и
ему стало
очень
грустно |
73 |
On zasmeyalsya nad
mal'chikom i yemu stalo ochen' grustno |
73 |
ضحك
على الصبي
وشعر بالحزن
الشديد |
73 |
dahak ealaa alsabii
washaer bialhizn alshadid |
73 |
वह
बालक को
देखकर हँसा
और बहुत दुखी
हुआ |
73 |
vah baalak ko
dekhakar hansa aur bahut dukhee hua |
73 |
ਉਹ
ਲੜਕੇ ਤੇ ਹੱਸ
ਪਿਆ ਅਤੇ ਬਹੁਤ
ਉਦਾਸ ਹੋਇਆ |
73 |
uha
laṛakē tē hasa pi'ā atē bahuta udāsa
hō'i'ā |
73 |
সে
ছেলেটির
দিকে হেসে
খুব খারাপ
লাগছিল felt |
73 |
sē
chēlēṭira dikē hēsē khuba khārāpa
lāgachila felt |
73 |
彼はその少年を笑い、とても悲しく感じました |
73 |
彼 は その 少年 を 笑い 、 とても 悲しく 感じました |
73 |
かれ わ その しょうねん お わらい 、 とても かなしく かんじました |
73 |
kare wa sono shōnen o warai , totemo kanashiku kanjimashita |
|
|
|
|
|
|
74 |
sadiquement |
74 |
悲伤地 |
74 |
bēishāng de |
74 |
sadistically |
74 |
sadistically |
74 |
sadicamente |
74 |
sádicamente |
74 |
sadistisch |
74 |
sadystycznie |
|
74 |
садистски |
74 |
sadistski |
74 |
بسادية |
74 |
bsadia |
74 |
sadistically |
74 |
sadistichally |
74 |
ਉਦਾਸੀ
ਨਾਲ |
74 |
udāsī
nāla |
74 |
দুঃখজনকভাবে |
74 |
duḥkhajanakabhābē |
74 |
サディスティックに |
74 |
サディ スティック に |
74 |
サディ スティック に |
74 |
sadi sutikku ni |
|
|
|
75 |
Malheureusement |
75 |
可悲的是 |
75 |
kěbēi de
shì |
75 |
Sadly |
75 |
Sadly |
75 |
Infelizmente |
75 |
Tristemente |
75 |
Traurig |
75 |
Niestety |
|
75 |
Печально |
75 |
Pechal'no |
75 |
للأسف |
75 |
llasf |
75 |
अफसोस
की बात है |
75 |
aphasos kee baat hai |
75 |
ਦੁੱਖ
ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ |
75 |
dukha dī gala
hai |
75 |
দুঃখজনকভাবে |
75 |
duḥkhajanakabhābē |
75 |
悲しいことに |
75 |
悲しい こと に |
75 |
かなしい こと に |
75 |
kanashī koto ni |
|
|
|
76 |
malheureusement |
76 |
不幸 |
76 |
bùxìng |
76 |
unfortunately |
76 |
unfortunately |
76 |
infelizmente |
76 |
Desafortunadamente |
76 |
Unglücklicherweise |
76 |
Niestety |
|
76 |
К
сожалению |
76 |
K sozhaleniyu |
76 |
للأسف |
76 |
llasf |
76 |
दुर्भाग्य
से |
76 |
durbhaagy se |
76 |
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ |
76 |
badakisamatī
nāla |
76 |
দুর্ভাগ্যক্রমে |
76 |
durbhāgyakramē |
76 |
残念ながら |
76 |
残念ながら |
76 |
ざんねんながら |
76 |
zannennagara |
|
|
|
|
|
|
77 |
Regrettable |
77 |
令人遗憾;不幸地 |
77 |
lìng rén yíhàn;
bùxìng de |
77 |
令人遗憾;不幸地 |
77 |
Regrettable |
77 |
Lamentável |
77 |
Lamentable |
77 |
Bedauerlich |
77 |
Godny
pożałowania |
|
77 |
Прискорбно |
77 |
Priskorbno |
77 |
مؤسف |
77 |
musif |
77 |
पछतावा
करने योग्य |
77 |
pachhataava karane
yogy |
77 |
ਦੁਖੀ |
77 |
dukhī |
77 |
আফসোসযোগ্য |
77 |
āphasōsayōgya |
77 |
残念 |
77 |
残念 |
77 |
ざんねん |
77 |
zannen |
|
|
|
|
|
|
78 |
Malheureusement,
après huit ans de mariage, ils se sont séparés |
78 |
不幸的是,结婚八年后,他们彼此分开 |
78 |
bùxìng de shì,
jiéhūn bā nián hòu, tāmen bǐcǐ fēnkāi |
78 |
Sadly, after eight years
of marriage they had grown apart |
78 |
Sadly, after eight
years of marriage they had grown apart |
78 |
Infelizmente, após
oito anos de casamento, eles se separaram |
78 |
Lamentablemente,
después de ocho años de matrimonio se habían distanciado. |
78 |
Leider waren sie nach
acht Jahren Ehe auseinander gewachsen |
78 |
Niestety, po
ośmiu latach małżeństwa rozstali się |
|
78 |
К
сожалению,
после
восьми лет
брака они
расстались |
78 |
K sozhaleniyu, posle
vos'mi let braka oni rasstalis' |
78 |
للأسف
، بعد ثماني
سنوات من
الزواج
انفصلا |
78 |
llasf , baed thmany
sanawat min alzawaj ainfasala |
78 |
अफसोस
की बात है कि
शादी के आठ
साल बाद वे
अलग हो गए थे |
78 |
aphasos kee baat hai
ki shaadee ke aath saal baad ve alag ho gae the |
78 |
ਅਫ਼ਸੋਸ
ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ ਕਿ
ਵਿਆਹ ਦੇ ਅੱਠ
ਸਾਲਾਂ ਬਾਅਦ ਉਹ
ਵੱਖ ਹੋ ਗਏ ਸਨ |
78 |
afasōsa dī
gala hai ki vi'āha dē aṭha sālāṁ bā'ada
uha vakha hō ga'ē sana |
78 |
দুঃখের
বিষয়,
বিয়ের আট
বছর পর তারা
আলাদা হয়ে
গিয়েছিল |
78 |
duḥkhēra
biṣaẏa, biẏēra āṭa bachara para
tārā ālādā haẏē giẏēchila |
78 |
悲しいことに、8年間の結婚の後、彼らはバラバラになりました |
78 |
悲しい こと に 、 8 年間 の 結婚 の 後 、 彼ら は バラバラ に なりました |
78 |
かなしい こと に 、 8 ねんかん の けっこん の のち 、 かれら わ バラバラ に なりました |
78 |
kanashī koto ni , 8 nenkan no kekkon no nochi , karera wa barabara ni narimashita |
|
|
|
|
|
|
79 |
Malheureusement,
après huit ans de mariage, leurs sentiments se sont estompés. |
79 |
不幸的是,结婚八年后,他们的感情日渐淡漠了 |
79 |
bùxìng de shì,
jiéhūn bā nián hòu, tāmen de gǎnqíng rìjiàn dànmòle |
79 |
不幸的是,结婚八年后,他们的感情日渐淡漠了 |
79 |
Unfortunately, after
eight years of marriage, their feelings have faded away. |
79 |
Infelizmente, depois
de oito anos de casamento, seus sentimentos desapareceram. |
79 |
Desafortunadamente,
después de ocho años de matrimonio, sus sentimientos se han desvanecido. |
79 |
Leider sind ihre
Gefühle nach acht Jahren Ehe verschwunden. |
79 |
Niestety, po
ośmiu latach małżeństwa, ich uczucia zniknęły. |
|
79 |
К
сожалению,
после
восьми лет
совместной
жизни их
чувства
угасли. |
79 |
K sozhaleniyu, posle
vos'mi let sovmestnoy zhizni ikh chuvstva ugasli. |
79 |
لسوء
الحظ ، بعد
ثماني سنوات
من الزواج ،
تلاشت
مشاعرهم. |
79 |
lisu' alhazi , baed
thmany sanawat min alzawaj , talashat mashaeiruhum. |
79 |
दुर्भाग्य
से, शादी के आठ
साल बाद, उनकी
भावनाएं दूर
हो गई हैं। |
79 |
durbhaagy se,
shaadee ke aath saal baad, unakee bhaavanaen door ho gaee hain. |
79 |
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ, ਵਿਆਹ ਦੇ
ਅੱਠ ਸਾਲਾਂ
ਬਾਅਦ, ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੀਆਂ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਦੂਰ ਹੋ ਗਈਆਂ. |
79 |
badakisamatī
nāla, vi'āha dē aṭha sālāṁ bā'ada,
unhāṁ dī'āṁ bhāvanāvāṁ
dūra hō ga'ī'āṁ. |
79 |
দুর্ভাগ্যক্রমে,
আট বছরের
বিয়ের পরে,
তাদের অনুভূতিগুলি
ম্লান হয়ে
গেছে। |
79 |
durbhāgyakramē,
āṭa bacharēra biẏēra parē, tādēra
anubhūtiguli mlāna haẏē gēchē. |
79 |
残念ながら、8年間の結婚の後、彼らの気持ちは薄れてきました。 |
79 |
残念ながら 、 8 年間 の 結婚 の 後 、 彼ら の 気持ち は 薄れてきました 。 |
79 |
ざんねんながら 、 8 ねんかん の けっこん の のち 、 かれら の きもち わ うすれてきました 。 |
79 |
zannennagara , 8 nenkan no kekkon no nochi , karera no kimochi wa usuretekimashita . |
|
|
|
|
|
|
80 |
Malheureusement,
après huit ans de mariage, ils se sont séparés |
80 |
不幸的是,结婚八年后,他们彼此分开 |
80 |
bùxìng de shì,
jiéhūn bā nián hòu, tāmen bǐcǐ fēnkāi |
80 |
不幸的是,结婚八年后,他们彼此分开 |
80 |
Unfortunately, after
eight years of marriage, they separated from each other |
80 |
Infelizmente, após
oito anos de casamento, eles se separaram |
80 |
Desafortunadamente,
después de ocho años de matrimonio, se separaron. |
80 |
Leider trennten sie
sich nach acht Jahren Ehe voneinander |
80 |
Niestety po
ośmiu latach małżeństwa rozstali się |
|
80 |
К
сожалению,
после
восьми лет
совместной
жизни они
расстались
друг с
другом. |
80 |
K sozhaleniyu, posle
vos'mi let sovmestnoy zhizni oni rasstalis' drug s drugom. |
80 |
لسوء
الحظ ، بعد
ثماني سنوات
من الزواج ،
انفصلوا عن
بعضهم البعض |
80 |
lisu' alhazi , baed
thmany sanawat min alzawaj , ainfasaluu ean bedhm albaed |
80 |
दुर्भाग्य
से, शादी के आठ
साल बाद, वे
एक-दूसरे से
अलग हो गए |
80 |
durbhaagy se,
shaadee ke aath saal baad, ve ek-doosare se alag ho gae |
80 |
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ, ਵਿਆਹ ਦੇ
ਅੱਠ ਸਾਲਾਂ
ਬਾਅਦ, ਉਹ ਇੱਕ ਦੂਜੇ
ਤੋਂ ਵੱਖ ਹੋ ਗਏ |
80 |
Badakisamatī
nāla, vi'āha dē aṭha sālāṁ bā'ada,
uha ika dūjē tōṁ vakha hō ga'ē |
80 |
দুর্ভাগ্যক্রমে,
আট বছরের
বিয়ের পরে
তারা একে অপর
থেকে পৃথক
হয়ে যায় |
80 |
Durbhāgyakramē,
āṭa bacharēra biẏēra parē tārā
ēkē apara thēkē pr̥thaka haẏē
yāẏa |
80 |
残念ながら、8年間の結婚の後、彼らは互いに離れました |
80 |
残念ながら 、 8 年間 の 結婚 の 後 、 彼ら は 互いに 離れました |
80 |
ざんねんながら 、 8 ねんかん の けっこん の のち 、 かれら わ たがいに はなれました |
80 |
zannennagara , 8 nenkan no kekkon no nochi , karera wa tagaini hanaremashita |
|
|
|
|
|
|
81 |
Bong |
81 |
奉 |
81 |
fèng |
81 |
奉 |
81 |
Bong |
81 |
Bong |
81 |
Bong |
81 |
Bong |
81 |
Bong |
|
81 |
Бонг |
81 |
Bong |
81 |
بونغ |
81 |
bungh |
81 |
बोंग |
81 |
bong |
81 |
ਬੋਂਗ |
81 |
bōṅga |
81 |
বং |
81 |
baṁ |
81 |
ボン |
81 |
ボン |
81 |
ボン |
81 |
bon |
|
|
|
|
|
|
82 |
d'une manière triste |
82 |
悲哀地 |
82 |
bēi'āi de |
82 |
in a sad way |
82 |
in a sad way |
82 |
de uma forma triste |
82 |
de una manera triste |
82 |
auf traurige Weise |
82 |
w smutny sposób |
|
82 |
печально |
82 |
pechal'no |
82 |
بطريقة
حزينة |
82 |
bitariqat hazina |
82 |
उदास
तरीके से |
82 |
udaas tareeke se |
82 |
ਦੁਖੀ
.ੰਗ ਨਾਲ |
82 |
dukhī.Ga
nāla |
82 |
দুঃখজনকভাবে |
82 |
duḥkhajanakabhābē |
82 |
悲しいことに |
82 |
悲しい こと に |
82 |
かなしい こと に |
82 |
kanashī koto ni |
|
|
|
83 |
Malheureusement |
83 |
悲伤地;伤心地 |
83 |
bēishāng
de; shāngxīn dì |
83 |
悲伤地;伤心地 |
83 |
Sadly |
83 |
Infelizmente |
83 |
Tristemente |
83 |
Traurig |
83 |
Niestety |
|
83 |
Печально |
83 |
Pechal'no |
83 |
للأسف |
83 |
llasf |
83 |
अफसोस
की बात है |
83 |
aphasos kee baat hai |
83 |
ਦੁੱਖ
ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ |
83 |
dukha dī gala
hai |
83 |
দুঃখজনকভাবে |
83 |
duḥkhajanakabhābē |
83 |
悲しいことに |
83 |
悲しい こと に |
83 |
かなしい こと に |
83 |
kanashī koto ni |
|
|
|
|
|
|
84 |
Elle secoua la tête
tristement. |
84 |
她悲伤地摇了摇头。 |
84 |
tā
bēishāng de yáole yáotóu. |
84 |
She shook her head
sadly. |
84 |
She shook her head
sadly. |
84 |
Ela balançou a cabeça
tristemente. |
84 |
Ella negó con la
cabeza con tristeza. |
84 |
Sie schüttelte
traurig den Kopf. |
84 |
Ze smutkiem
pokręciła głową. |
|
84 |
Она
печально
покачала
головой. |
84 |
Ona pechal'no
pokachala golovoy. |
84 |
هزت
رأسها بحزن. |
84 |
hazat rasiha bihzn. |
84 |
उसने
दुख से सिर
हिला दिया। |
84 |
usane dukh se sir
hila diya. |
84 |
ਉਸਨੇ
ਉਦਾਸੀ ਨਾਲ
ਆਪਣਾ ਸਿਰ
ਹਿਲਾਇਆ। |
84 |
usanē
udāsī nāla āpaṇā sira hilā'i'ā. |
84 |
সে
দুঃখে মাথা
নাড়ল। |
84 |
sē
duḥkhē māthā nāṛala. |
84 |
彼女は悲しそうに首を横に振った。 |
84 |
彼女 は 悲し そう に 首 を 横 に 振った 。 |
84 |
かのじょ わ かなし そう に くび お よこ に ふった 。 |
84 |
kanojo wa kanashi sō ni kubi o yoko ni futta . |
|
|
|
85 |
Elle secoua la tête
tristement |
85 |
她难过地摇摇头 |
85 |
Tā nánguò de
yáo yáotóu |
85 |
她难过地摇摇头 |
85 |
She shook her head
sadly |
85 |
Ela balançou a
cabeça tristemente |
85 |
Ella negó con la
cabeza con tristeza |
85 |
Sie schüttelte
traurig den Kopf |
85 |
Ze smutkiem
pokręciła głową |
|
85 |
Она
печально
покачала
головой |
85 |
Ona pechal'no
pokachala golovoy |
85 |
هزت
رأسها بحزن |
85 |
hazat rasiha bihizn |
85 |
उसने
दुख से सिर
हिला दिया |
85 |
usane dukh se sir
hila diya |
85 |
ਉਸਨੇ
ਉਦਾਸੀ ਨਾਲ
ਆਪਣਾ ਸਿਰ
ਹਿਲਾਇਆ |
85 |
Usanē
udāsī nāla āpaṇā sira hilā'i'ā |
85 |
সে
দুঃখে মাথা
নাড়ল |
85 |
Sē
duḥkhē māthā nāṛala |
85 |
彼女は悲しそうに首を横に振った |
85 |
彼女 は 悲し そう に 首 を 横 に 振った |
85 |
かのじょ わ かなし そう に くび お よこ に ふった |
85 |
kanojo wa kanashi sō ni kubi o yoko ni futta |
|
|
|
|
|
|
86 |
Elle secoua la tête
tristement |
86 |
她悲伤地摇了摇头 |
86 |
tā
bēishāng de yáole yáotóu |
86 |
她悲伤地摇了摇头 |
86 |
She shook her head
sadly |
86 |
Ela balançou a
cabeça tristemente |
86 |
Ella negó con la
cabeza con tristeza |
86 |
Sie schüttelte
traurig den Kopf |
86 |
Ze smutkiem
pokręciła głową |
|
86 |
Она
печально
покачала
головой |
86 |
Ona pechal'no
pokachala golovoy |
86 |
هزت
رأسها بحزن |
86 |
hazat rasiha bihizn |
86 |
उसने
दुख से सिर
हिला दिया |
86 |
usane dukh se sir
hila diya |
86 |
ਉਸਨੇ
ਉਦਾਸੀ ਨਾਲ
ਆਪਣਾ ਸਿਰ
ਹਿਲਾਇਆ |
86 |
usanē
udāsī nāla āpaṇā sira hilā'i'ā |
86 |
সে
দুঃখে মাথা
নাড়ল |
86 |
sē
duḥkhē māthā nāṛala |
86 |
彼女は悲しそうに首を横に振った |
86 |
彼女 は 悲し そう に 首 を 横 に 振った |
86 |
かのじょ わ かなし そう に くび お よこ に ふった |
86 |
kanojo wa kanashi sō ni kubi o yoko ni futta |
|
|
|
|
|
|
87 |
beaucoup et d'une
manière qui vous rend triste |
87 |
非常让你难过 |
87 |
fēicháng ràng
nǐ nánguò |
87 |
very
much and in a way that makes you sad |
87 |
very much and in a
way that makes you sad |
87 |
muito e de uma forma
que te deixa triste |
87 |
mucho y de una manera
que te entristece |
87 |
sehr und auf eine
Weise, die dich traurig macht |
87 |
bardzo i w sposób,
który cię zasmuca |
|
87 |
очень
сильно и так,
что тебе
грустно |
87 |
ochen' sil'no i tak,
chto tebe grustno |
87 |
كثيرا
وبطريقة
تجعلك حزينا |
87 |
kathiraan wabitariqat
tajealuk hazinaan |
87 |
बहुत
ज्यादा और एक
तरह से जो
आपको दुखी
करता है |
87 |
bahut jyaada aur ek
tarah se jo aapako dukhee karata hai |
87 |
ਬਹੁਤ
ਜ਼ਿਆਦਾ ਅਤੇ
ਇਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਉਦਾਸ ਕਰਦਾ ਹੈ |
87 |
bahuta
zi'ādā atē ika tarīkē nāla jō
tuhānū udāsa karadā hai |
87 |
খুব
বেশি এবং
এমনভাবে যা
আপনাকে দুঃখ
দেয় |
87 |
khuba bēśi
ēbaṁ ēmanabhābē yā āpanākē
duḥkha dēẏa |
87 |
とてもそしてあなたを悲しませてくれる方法で |
87 |
とても そして あなた を 悲しませてくれる 方法 で |
87 |
とても そして あなた お かなしませてくれる ほうほう で |
87 |
totemo soshite anata o kanashimasetekureru hōhō de |
|
|
|
88 |
Extrêmement |
88 |
极为;苦苦地 |
88 |
jíwéi; kǔ kǔ de |
88 |
极为;苦苦地 |
88 |
Extremely |
88 |
Extremamente |
88 |
Extremadamente |
88 |
Äußerst |
88 |
Niezwykle |
|
88 |
Чрезвычайно |
88 |
Chrezvychayno |
88 |
الى
ابعد حد |
88 |
'iilaa 'abead hadun |
88 |
अत्यंत |
88 |
atyant |
88 |
ਬਹੁਤ |
88 |
bahuta |
88 |
চরমভাবে |
88 |
caramabhābē |
88 |
非常に |
88 |
非常 に |
88 |
ひじょう に |
88 |
hijō ni |
|
|
|
|
|
|
89 |
Elle va terriblement
me manquer |
89 |
她将被遗憾地怀念 |
89 |
tā jiāng
bèi yíhàn de huáiniàn |
89 |
She
will be sadly missed |
89 |
She will be sadly
missed |
89 |
Ela fará muita falta |
89 |
ella sera tristemente
extrañada |
89 |
Sie wird leider
vermisst werden |
89 |
Niestety będzie
za nią tęsknić |
|
89 |
По
ней будет
очень не
хватать |
89 |
Po ney budet ochen'
ne khvatat' |
89 |
وقالت
انها سوف
تضيع للأسف |
89 |
waqalat 'anaha sawf
tudie llasf |
89 |
वह
भारी मन से
याद आएगी |
89 |
vah bhaaree man se
yaad aaegee |
89 |
ਉਹ
ਉਦਾਸ ਹੋ ਕੇ
ਖੁੰਝੇਗੀ |
89 |
uha udāsa
hō kē khujhēgī |
89 |
সে
দুঃখের সাথে
মিস হবে |
89 |
sē
duḥkhēra sāthē misa habē |
89 |
彼女は悲しいことに惜しまれるでしょう |
89 |
彼女 は 悲しい こと に 惜しまれるでしょう |
89 |
かのじょ わ かなしい こと に おしまれるでしょう |
89 |
kanojo wa kanashī koto ni oshimarerudeshō |
|
|
|
|
|
|
90 |
Les gens vont lui
manquer |
90 |
人们会很想她的 |
90 |
rénmen huì hěn
xiǎng tā de |
90 |
人们会很想她的 |
90 |
People will miss her |
90 |
As pessoas vão sentir
falta dela |
90 |
La gente la extrañará |
90 |
Die Leute werden sie
vermissen |
90 |
Ludzie będą
za nią tęsknić |
|
90 |
Люди
будут
скучать по
ней |
90 |
Lyudi budut skuchat'
po ney |
90 |
سوف
يفتقدها
الناس |
90 |
sawf yaftaqiduha
alnaas |
90 |
लोग
उसे याद
करेंगे |
90 |
log use yaad karenge |
90 |
ਲੋਕ
ਉਸਨੂੰ ਯਾਦ
ਕਰਨਗੇ |
90 |
lōka usanū
yāda karanagē |
90 |
লোকেরা
তাকে মিস
করবে |
90 |
lōkērā
tākē misa karabē |
90 |
人々は彼女を恋しく思うでしょう |
90 |
人々 は 彼女 を 恋しく 思うでしょう |
90 |
ひとびと わ かのじょ お こいしく おもうでしょう |
90 |
hitobito wa kanojo o koishiku omōdeshō |
|
|
|
|
|
|
91 |
Si vous pensez que je
vais vous aider à nouveau, vous vous trompez (complètement). |
91 |
如果您认为我会再次为您提供帮助,那么您很遗憾(完全)错误。 |
91 |
rúguǒ nín rènwéi
wǒ huì zàicì wèi nín tígōng bāngzhù, nàme nín hěn yíhàn
(wánquán) cuòwù. |
91 |
If you think I'm going to help you again,
you're sadly (completely) mistaken. |
91 |
If you think I'm
going to help you again, you're sadly (completely) mistaken. |
91 |
Se você acha que vou
ajudá-lo novamente, você está tristemente (completamente) enganado. |
91 |
Si cree que voy a
ayudarlo nuevamente, está tristemente (completamente) equivocado. |
91 |
Wenn du denkst, ich
werde dir wieder helfen, liegst du leider (völlig) falsch. |
91 |
Jeśli
myślisz, że znowu ci pomogę, to niestety (całkowicie)
się mylisz. |
|
91 |
Если
вы думаете,
что я снова
вам помогу,
вы, к сожалению,
(полностью)
ошибаетесь. |
91 |
Yesli vy dumayete,
chto ya snova vam pomogu, vy, k sozhaleniyu, (polnost'yu) oshibayetes'. |
91 |
إذا
كنت تعتقد
أنني
سأساعدك مرة
أخرى ، فأنت للأسف
مخطئ (تمامًا). |
91 |
'iidha kunt taetaqid
'anani sa'usaeidk maratan 'ukhraa , fa'ant llasfi mukhti (tmamana). |
91 |
अगर
आपको लगता है
कि मैं आपकी
फिर से मदद
करने जा रहा
हूं, तो आप
दुखी हैं
(पूरी तरह से)। |
91 |
agar aapako lagata
hai ki main aapakee phir se madad karane ja raha hoon, to aap dukhee hain
(pooree tarah se). |
91 |
ਜੇ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀ
ਦੁਬਾਰਾ ਮਦਦ ਕਰਨ
ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ,
ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ
ਉਦਾਸ ਹੋਵੋਗੇ
(ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ)
ਗਲਤੀ ਹੋ. |
91 |
jē
tuhānū lagadā hai ki maiṁ tuhāḍī
dubārā madada karana jā rihā hāṁ,
tāṁ tusīṁ udāsa hōvōgē
(pūrī tar'hāṁ) galatī hō. |
91 |
আপনি
যদি ভাবেন যে
আমি আপনাকে
আবার
সাহায্য করতে
চলেছি তবে
আপনি দুঃখের
সাথে
(সম্পূর্ণ) ভুল
হয়ে গেছেন। |
91 |
āpani yadi
bhābēna yē āmi āpanākē ābāra
sāhāyya karatē calēchi tabē āpani
duḥkhēra sāthē (sampūrṇa) bhula
haẏē gēchēna. |
91 |
私がまたあなたを助けるつもりだと思うなら、あなたは悲しいことに(完全に)間違っています。 |
91 |
私 が また あなた を 助ける つもりだ と 思うなら 、 あなた は 悲しい こと に ( 完全 に ) 間違っています 。 |
91 |
わたし が また あなた お たすける つもりだ と おもうなら 、 あなた わ かなしい こと に ( かんぜん に ) まちがっています 。 |
91 |
watashi ga mata anata o tasukeru tsumorida to omōnara , anata wa kanashī koto ni ( kanzen ni ) machigatteimasu . |
|
|
|
92 |
Si tu penses que je
vais t'aider à nouveau, alors tu te trompes |
92 |
你要以此为我将会再帮助你,那你就大错特错了 |
92 |
Nǐ yào yǐ
cǐ wéi wǒ jiāng huì zài bāngzhù nǐ, nà nǐ jiù
dà cuò tè cuòle |
92 |
你要是以为我还会再帮助你,
那你就大错特错了 |
92 |
If you think I will
help you again, then you are very wrong |
92 |
Se você acha que vou
te ajudar de novo, então você está muito enganado |
92 |
Si crees que te
volveré a ayudar, estás muy equivocado. |
92 |
Wenn du denkst, ich
werde dir wieder helfen, dann liegst du sehr falsch |
92 |
Jeśli
myślisz, że znowu ci pomogę, bardzo się mylisz |
|
92 |
Если
вы думаете,
что я снова
вам помогу,
то вы
ошибаетесь |
92 |
Yesli vy dumayete,
chto ya snova vam pomogu, to vy oshibayetes' |
92 |
إذا
كنت تعتقد
أنني
سأساعدك مرة
أخرى ، فأنت مخطئ
جدًا |
92 |
'iidha kunt taetaqid
'anani sa'usaeidk maratan 'ukhraa , fa'ant mukhti jdana |
92 |
अगर
आपको लगता है
कि मैं आपकी
फिर से मदद
करूंगा, तो आप
बहुत गलत हैं |
92 |
agar aapako lagata
hai ki main aapakee phir se madad karoonga, to aap bahut galat hain |
92 |
ਜੇ
ਤੁਸੀਂ ਸੋਚਦੇ
ਹੋ ਕਿ ਮੈਂ
ਤੁਹਾਡੀ
ਦੁਬਾਰਾ ਮਦਦ ਕਰਾਂਗਾ,
ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ
ਬਹੁਤ ਗਲਤ ਹੋ |
92 |
Jē
tusīṁ sōcadē hō ki maiṁ
tuhāḍī dubārā madada karāṅgā,
tāṁ tusīṁ bahuta galata hō |
92 |
আপনি
যদি ভাবেন যে
আমি আপনাকে
আবার
সাহায্য করব
তবে আপনি খুব
ভুল are |
92 |
Āpani yadi
bhābēna yē āmi āpanākē ābāra
sāhāyya karaba tabē āpani khuba bhula are |
92 |
あなたが私が再びあなたを助けると思うなら、あなたは非常に間違っています |
92 |
あなた が 私 が 再び あなた を 助ける と 思うなら 、 あなた は 非常 に 間違っています |
92 |
あなた が わたし が ふたたび あなた お たすける と おもうなら 、 あなた わ ひじょう に まちがっています |
92 |
anata ga watashi ga futatabi anata o tasukeru to omōnara , anata wa hijō ni machigatteimasu |
|
|
|
|
|
|
93 |
tristesse |
93 |
悲伤 |
93 |
bēishāng |
93 |
sadness |
93 |
sadness |
93 |
tristeza |
93 |
tristeza |
93 |
Traurigkeit |
93 |
smutek |
|
93 |
печаль |
93 |
pechal' |
93 |
الحزن |
93 |
alhuzn |
93 |
उदासी |
93 |
udaasee |
93 |
ਉਦਾਸੀ |
93 |
udāsī |
93 |
দু:
খ |
93 |
du: Kha |
93 |
悲しみ |
93 |
悲しみ |
93 |
かなしみ |
93 |
kanashimi |
|
|
|
|
|
|
94 |
le sentiment d'être
triste |
94 |
悲伤的感觉 |
94 |
bēishāng de
gǎnjué |
94 |
the
feeling of being sad |
94 |
the feeling of being
sad |
94 |
a sensação de estar
triste |
94 |
el sentimiento de
estar triste |
94 |
das Gefühl, traurig
zu sein |
94 |
uczucie smutku |
|
94 |
чувство
грусти |
94 |
chuvstvo grusti |
94 |
الشعور
بالحزن |
94 |
alshueur bialhuzn |
94 |
दुखी
होने का भाव |
94 |
dukhee hone ka bhaav |
94 |
ਉਦਾਸ
ਹੋਣ ਦੀ ਭਾਵਨਾ |
94 |
udāsa
hōṇa dī bhāvanā |
94 |
দুঃখের
অনুভূতি |
94 |
duḥkhēra
anubhūti |
94 |
悲しい気持ち |
94 |
悲しい 気持ち |
94 |
かなしい きもち |
94 |
kanashī kimochi |
|
|
|
95 |
Tristesse |
95 |
悲伤;悲痛;难过 |
95 |
bēishāng;
bēitòng; nánguò |
95 |
悲伤;悲痛;难过 |
95 |
Sadness |
95 |
Tristeza |
95 |
Tristeza |
95 |
Traurigkeit |
95 |
Smutek |
|
95 |
Печаль |
95 |
Pechal' |
95 |
حزن |
95 |
huzn |
95 |
उदासी |
95 |
udaasee |
95 |
ਉਦਾਸੀ |
95 |
udāsī |
95 |
দুঃখ |
95 |
duḥkha |
95 |
悲しみ |
95 |
悲しみ |
95 |
かなしみ |
95 |
kanashimi |
|
|
|
|
|
|
96 |
des souvenirs teintés
de tristesse |
96 |
回忆充满悲伤 |
96 |
huíyì
chōngmǎn bēishāng |
96 |
memories tinged with sadness |
96 |
memories tinged with
sadness |
96 |
memórias tingidas de
tristeza |
96 |
recuerdos teñidos de
tristeza |
96 |
Erinnerungen, die von
Traurigkeit geprägt waren |
96 |
wspomnienia
zabarwione smutkiem |
|
96 |
воспоминания
с оттенком
печали |
96 |
vospominaniya s
ottenkom pechali |
96 |
ذكريات
مشوبة
بالحزن |
96 |
dhakriat mushuabat
bialhuzn |
96 |
यादें
दुख के साथ
छलक पड़ीं |
96 |
yaaden dukh ke saath
chhalak padeen |
96 |
ਯਾਦਾਂ
ਉਦਾਸੀ ਨਾਲ
ਰੰਗੀਆਂ |
96 |
yādāṁ
udāsī nāla ragī'āṁ |
96 |
স্মৃতি
দুঃখের সাথে
জড়িত |
96 |
smr̥ti
duḥkhēra sāthē jaṛita |
96 |
悲しみを帯びた思い出 |
96 |
悲しみ を 帯びた 思い出 |
96 |
かなしみ お おびた おもいで |
96 |
kanashimi o obita omoide |
|
|
|
97 |
Des souvenirs pleins
de tristesse |
97 |
回忆充满悲伤 |
97 |
huíyì
chōngmǎn bēishāng |
97 |
回忆充满悲伤 |
97 |
Memories full of
sadness |
97 |
Memórias cheias de
tristeza |
97 |
Recuerdos llenos de
tristeza |
97 |
Erinnerungen voller
Traurigkeit |
97 |
Wspomnienia
pełne smutku |
|
97 |
Воспоминания
полны
печали |
97 |
Vospominaniya polny
pechali |
97 |
ذكريات
مليئة
بالحزن |
97 |
dhikriaat maliyat
bialhuzn |
97 |
दुखों
से भरी यादें |
97 |
dukhon se bharee
yaaden |
97 |
ਯਾਦਾਂ
ਉਦਾਸੀ ਨਾਲ
ਭਰੀਆਂ |
97 |
yādāṁ
udāsī nāla bharī'āṁ |
97 |
স্মৃতি
দুঃখ পূর্ণ |
97 |
smr̥ti
duḥkha pūrṇa |
97 |
悲しみに満ちた思い出 |
97 |
悲しみ に 満ちた 思い出 |
97 |
かなしみ に みちた おもいで |
97 |
kanashimi ni michita omoide |
|
|
|
|
|
|
98 |
Un passé un peu
triste |
98 |
略带悲伤的往事 |
98 |
lüè dài
bēishāng de wǎngshì |
98 |
略带悲伤的往事 |
98 |
A slightly sad past |
98 |
Um passado
ligeiramente triste |
98 |
Un pasado un poco
triste |
98 |
Eine etwas traurige
Vergangenheit |
98 |
Trochę smutna
przeszłość |
|
98 |
Немного
грустное
прошлое |
98 |
Nemnogo grustnoye
proshloye |
98 |
ماض
حزين بعض
الشيء |
98 |
mad huzayn bed
alshay' |
98 |
थोड़ा
उदास अतीत |
98 |
thoda udaas ateet |
98 |
ਥੋੜ੍ਹਾ
ਉਦਾਸ ਅਤੀਤ |
98 |
thōṛhā
udāsa atīta |
98 |
কিছুটা
দুঃখের অতীত |
98 |
kichuṭā
duḥkhēra atīta |
98 |
少し悲しい過去 |
98 |
少し 悲しい 過去 |
98 |
すこし かなしい かこ |
98 |
sukoshi kanashī kako |
|
|
|
|
|
|
99 |
chasser |
99 |
畋 |
99 |
tián |
99 |
畋 |
99 |
hunt |
99 |
caçar |
99 |
cazar |
99 |
Jagd |
99 |
polowanie |
|
99 |
охота |
99 |
okhota |
99 |
مطاردة |
99 |
mutarada |
99 |
शिकार |
99 |
shikaar |
99 |
ਸ਼ਿਕਾਰ |
99 |
śikāra |
99 |
খোজা |
99 |
khōjā |
99 |
ハント |
99 |
ハント |
99 |
ハント |
99 |
hanto |
|
|
|
|
|
|
100 |
légèrement |
100 |
略 |
100 |
lüè |
100 |
略 |
100 |
slightly |
100 |
levemente |
100 |
ligeramente |
100 |
leicht |
100 |
nieco |
|
100 |
слегка |
100 |
slegka |
100 |
بعض
الشيء |
100 |
bed alshay' |
100 |
थोड़ा |
100 |
thoda |
100 |
ਥੋੜ੍ਹਾ |
100 |
thōṛhā |
100 |
সামান্য |
100 |
sāmān'ya |
100 |
少し |
100 |
少し |
100 |
すこし |
100 |
sukoshi |
|
|
|
|
|
|
101 |
adjoindre |
101 |
双向 |
101 |
shuāngxiàng |
101 |
毗 |
101 |
adjoin |
101 |
contíguo |
101 |
colindar |
101 |
angrenzen |
101 |
przyłączać |
|
101 |
примыкать |
101 |
primykat' |
101 |
جاور |
101 |
jawur |
101 |
अगला
होना |
101 |
agala hona |
101 |
ਨਾਲ
ਜੁੜਿਆ |
101 |
nāla
juṛi'ā |
101 |
সংযোজন |
101 |
sanyōjana |
101 |
隣接する |
101 |
隣接 する |
101 |
りんせつ する |
101 |
rinsetsu suru |
|
|
|
|
|
|
102 |
adjoindre |
102 |
双向 |
102 |
shuāngxiàng |
102 |
毘 |
102 |
adjoin |
102 |
contíguo |
102 |
colindar |
102 |
angrenzen |
102 |
przyłączać |
|
102 |
примыкать |
102 |
primykat' |
102 |
جاور |
102 |
jawur |
102 |
अगला
होना |
102 |
agala hona |
102 |
ਨਾਲ
ਜੁੜਿਆ |
102 |
nāla
juṛi'ā |
102 |
সংযোজন |
102 |
sanyōjana |
102 |
隣接する |
102 |
隣接 する |
102 |
りんせつ する |
102 |
rinsetsu suru |
|
|
|
|
|
|
103 |
J'ai ressenti une
profonde tristesse |
103 |
我感到很悲伤 |
103 |
wǒ gǎndào
hěn bēishāng |
103 |
I felt a deep sadness |
103 |
I felt a deep sadness |
103 |
Eu senti uma tristeza
profunda |
103 |
Sentí una profunda
tristeza |
103 |
Ich fühlte eine tiefe
Traurigkeit |
103 |
Poczułem
głęboki smutek |
|
103 |
Я
почувствовал
глубокую
грусть |
103 |
YA pochuvstvoval
glubokuyu grust' |
103 |
شعرت
بحزن عميق |
103 |
shaeart bihuzn eamiq |
103 |
मुझे
एक गहरा दुख
हुआ |
103 |
mujhe ek gahara dukh
hua |
103 |
ਮੈਨੂੰ
ਇੱਕ ਗਹਿਰਾ
ਉਦਾਸ ਮਹਿਸੂਸ
ਹੋਇਆ |
103 |
mainū ika
gahirā udāsa mahisūsa hō'i'ā |
103 |
আমি
গভীর শোক
অনুভব করেছি |
103 |
āmi
gabhīra śōka anubhaba karēchi |
103 |
深い悲しみを感じました |
103 |
深い 悲しみ を 感じました |
103 |
ふかい かなしみ お かんじました |
103 |
fukai kanashimi o kanjimashita |
|
|
|
|
|
|
104 |
Je me sens
profondément triste |
104 |
我感到深深的悲痛 |
104 |
wǒ gǎndào
shēn shēn de bēitòng |
104 |
我感到深深的悲痛 |
104 |
I feel deeply sad |
104 |
Me sinto
profundamente triste |
104 |
Me siento
profundamente triste |
104 |
Ich bin zutiefst
traurig |
104 |
Jestem
głęboko smutny |
|
104 |
Мне
очень
грустно |
104 |
Mne ochen' grustno |
104 |
أشعر
بحزن عميق |
104 |
'asheur bihuzn eamiq |
104 |
मुझे
गहरा दुख हुआ |
104 |
mujhe gahara dukh
hua |
104 |
ਮੈਂ
ਬਹੁਤ ਉਦਾਸ
ਹਾਂ |
104 |
maiṁ bahuta
udāsa hāṁ |
104 |
আমি
গভীরভাবে
দুঃখিত |
104 |
āmi
gabhīrabhābē duḥkhita |
104 |
とても悲しいです |
104 |
とても 悲しいです |
104 |
とても かなしいです |
104 |
totemo kanashīdesu |
|
|
|
|
|
|
105 |
quelque chose qui te
rend triste |
105 |
让你伤心的事 |
105 |
ràng nǐ
shāngxīn de shì |
105 |
something
which makes you sad |
105 |
something which makes
you sad |
105 |
algo que te deixa
triste |
105 |
algo que te
entristece |
105 |
etwas, das dich
traurig macht |
105 |
coś, co cię
zasmuca |
|
105 |
то,
что вас
огорчает |
105 |
to, chto vas
ogorchayet |
105 |
شيء
يجعلك حزينا |
105 |
shay' yajealuk
hazinana |
105 |
कुछ
ऐसा जो आपको
दुखी करे |
105 |
kuchh aisa jo aapako
dukhee kare |
105 |
ਕੁਝ
ਅਜਿਹਾ ਜਿਹੜਾ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਉਦਾਸ ਕਰਦਾ ਹੈ |
105 |
kujha ajihā
jihaṛā tuhānū udāsa karadā hai |
105 |
এমন
কিছু যা
আপনাকে দু:
খিত করে |
105 |
ēmana kichu
yā āpanākē du: Khita karē |
105 |
あなたを悲しませる何か |
105 |
あなた を 悲しませる 何 か |
105 |
あなた お かなしませる なに か |
105 |
anata o kanashimaseru nani ka |
|
|
|
|
|
|
106 |
Quelque chose qui
rend les gens tristes (ou tristes) |
106 |
使人悲伤(或难过)的事 |
106 |
shǐ rén
bēishāng (huò nánguò) de shì |
106 |
使人悲伤 (或难过) 的事 |
106 |
Something that makes
people sad (or sad) |
106 |
Algo que deixa as
pessoas tristes (ou tristes) |
106 |
Algo que pone triste
(o triste) a la gente |
106 |
Etwas, das Menschen
traurig (oder traurig) macht |
106 |
Coś, co
sprawia, że ludzie są smutni (lub smutni) |
|
106 |
То,
что
огорчает
людей (или
грустит) |
106 |
To, chto ogorchayet
lyudey (ili grustit) |
106 |
شيء
يجعل الناس
حزينين (أو
حزينين) |
106 |
shay' yajeal alnaas
hazinayn (aw huzinina) |
106 |
कुछ
ऐसा जो लोगों
को दुखी (या
दुखी) करता है |
106 |
kuchh aisa jo logon
ko dukhee (ya dukhee) karata hai |
106 |
ਕੁਝ
ਅਜਿਹਾ ਜੋ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਉਦਾਸ ਕਰਦਾ ਹੈ
(ਜਾਂ ਉਦਾਸ) |
106 |
kujha ajihā
jō lōkāṁ nū udāsa karadā hai
(jāṁ udāsa) |
106 |
এমন
কিছু যা
মানুষকে দু:
খিত করে (বা দু:
খিত) |
106 |
ēmana kichu
yā mānuṣakē du: Khita karē (bā du: Khita) |
106 |
人々を悲しませ(または悲しませ)させる何か |
106 |
人々 を 悲しませ ( または 悲しませ ) させる 何 か |
106 |
ひとびと お かなしませ ( または かなしませ ) させる なに か |
106 |
hitobito o kanashimase ( mataha kanashimase ) saseru nani ka |
|
|
|
|
|
|
107 |
Quelque chose qui te
rend triste |
107 |
让你伤心的事 |
107 |
ràng nǐ
shāngxīn de shì |
107 |
让你伤心的事 |
107 |
Something that makes
you sad |
107 |
Algo que te deixa
triste |
107 |
Algo que te
entristece |
107 |
Etwas, das dich
traurig macht |
107 |
Coś, co
cię smuci |
|
107 |
То,
что вас
огорчает |
107 |
To, chto vas
ogorchayet |
107 |
شيء
يجعلك حزينا |
107 |
shay' yajealuk
hazinana |
107 |
कुछ
ऐसा जो आपको
दुखी करता है |
107 |
kuchh aisa jo aapako
dukhee karata hai |
107 |
ਕੁਝ
ਅਜਿਹਾ ਜੋ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਉਦਾਸ ਕਰਦਾ ਹੈ |
107 |
kujha ajihā
jō tuhānū udāsa karadā hai |
107 |
এমন
কিছু যা
আপনাকে দু:
খিত করে |
107 |
ēmana kichu
yā āpanākē du: Khita karē |
107 |
あなたを悲しませる何か |
107 |
あなた を 悲しませる 何 か |
107 |
あなた お かなしませる なに か |
107 |
anata o kanashimaseru nani ka |
|
|
|
|
|
|
108 |
nos joies et nos
tristesses |
108 |
我们的喜悦和悲伤 |
108 |
wǒmen de
xǐyuè hé bēishāng |
108 |
our
joys and sadnesses |
108 |
our joys and
sadnesses |
108 |
nossas alegrias e
tristezas |
108 |
nuestras alegrías y
tristezas |
108 |
unsere Freuden und
Traurigkeiten |
108 |
nasze radości i
smutki |
|
108 |
наши
радости и
печали |
108 |
nashi radosti i
pechali |
108 |
افراحنا
واحزانا |
108 |
afrahana wahzanana |
108 |
हमारी
खुशियाँ और
दुःख |
108 |
hamaaree khushiyaan
aur duhkh |
108 |
ਸਾਡੀਆਂ
ਖੁਸ਼ੀਆਂ ਅਤੇ
ਉਦਾਸੀਆਂ |
108 |
sāḍī'āṁ
khuśī'āṁ atē udāsī'āṁ |
108 |
আমাদের
আনন্দ এবং
দুঃখ |
108 |
āmādēra
ānanda ēbaṁ duḥkha |
108 |
私たちの喜びと悲しみ |
108 |
私たち の 喜び と 悲しみ |
108 |
わたしたち の よろこび と かなしみ |
108 |
watashitachi no yorokobi to kanashimi |
|
|
|
109 |
Notre joie et notre
chagrin |
109 |
我们的欢乐和悲伤 |
109 |
wǒmen de
huānlè he bēishāng |
109 |
我们的欢乐和悲伤 |
109 |
Our joy and sorrow |
109 |
Nossa alegria e
tristeza |
109 |
Nuestro gozo y dolor |
109 |
Unsere Freude und
Trauer |
109 |
Nasza
radość i smutek |
|
109 |
Наша
радость и
печаль |
109 |
Nasha radost' i
pechal' |
109 |
فرحنا
وحزننا |
109 |
farahna wahazanana |
109 |
हमारा
आनंद और दुःख |
109 |
hamaara aanand aur
duhkh |
109 |
ਸਾਡੀ
ਖੁਸ਼ੀ ਅਤੇ ਗਮ |
109 |
sāḍī
khuśī atē gama |
109 |
আমাদের
আনন্দ এবং
দুঃখ |
109 |
āmādēra
ānanda ēbaṁ duḥkha |
109 |
私たちの喜びと悲しみ |
109 |
私たち の 喜び と 悲しみ |
109 |
わたしたち の よろこび と かなしみ |
109 |
watashitachi no yorokobi to kanashimi |
|
|
|
|
|
|
110 |
masochisme sado |
110 |
佐渡受虐狂 |
110 |
zuǒdù shòu nüè
kuáng |
110 |
sado
masochism |
110 |
sado masochism |
110 |
sado masoquismo |
110 |
masoquismo sado |
110 |
Sadomasochismus |
110 |
sado masochizm |
|
110 |
садо
мазохизм |
110 |
sado mazokhizm |
110 |
ماسوشية
سادو |
110 |
maswshit sadu |
110 |
sado masochism |
110 |
sado masochhism |
110 |
ਸੈਡੋ
ਮਾਸੂਚਿਜ਼ਮ |
110 |
saiḍō
māsūcizama |
110 |
সাদো
ম্যাসোকিজম |
110 |
sādō
myāsōkijama |
110 |
佐渡マゾヒズム |
110 |
佐渡 マゾヒズム |
110 |
さど マゾヒズム |
110 |
sado mazohizumu |
|
|
|
111 |
plaisir de faire du
mal à qn et d'être blessé, surtout pendant l'activité sexuelle |
111 |
受到某人伤害和伤害的乐趣,尤其是在性活动中 |
111 |
shòudào mǒu rén
shānghài hé shānghài de lèqù, yóuqí shì zài xìng huódòng zhōng |
111 |
enjoyment
from hurting sb and being hurt, especially during sexual activity |
111 |
enjoyment from
hurting sb and being hurt, especially during sexual activity |
111 |
prazer de machucar sb
e ser machucado, especialmente durante a atividade sexual |
111 |
disfrute de lastimar
a alguien y ser lastimado, especialmente durante la actividad sexual |
111 |
Freude daran, jdn zu
verletzen und verletzt zu werden, besonders während sexueller Aktivitäten |
111 |
przyjemność
z krzywdzenia kogoś i bycia zranionym, szczególnie podczas
aktywności seksualnej |
|
111 |
удовольствие
от
причинения
боли
кому-либо и
причинения
боли,
особенно во
время сексуальной
активности |
111 |
udovol'stviye ot
prichineniya boli komu-libo i prichineniya boli, osobenno vo vremya
seksual'noy aktivnosti |
111 |
التمتع
من الأذى
والتعرض
للأذى ، خاصة
أثناء النشاط
الجنسي |
111 |
altamatue min
al'adhaa waltaearud liladhaa , khasatan 'athna' alnashat aljinsii |
111 |
विशेष
रूप से यौन
गतिविधि के
दौरान एसबी
को चोट
पहुंचाने और
चोट लगने से
आनंद मिलता
है |
111 |
vishesh roop se yaun
gatividhi ke dauraan esabee ko chot pahunchaane aur chot lagane se aanand
milata hai |
111 |
ਐਸ
ਬੀ ਨੂੰ ਠੇਸ
ਪਹੁੰਚਾਉਣ
ਅਤੇ ਦੁਖੀ ਹੋਣ
ਦਾ ਅਨੰਦ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਜਿਨਸੀ
ਗਤੀਵਿਧੀ ਦੇ
ਦੌਰਾਨ |
111 |
aisa bī nū
ṭhēsa pahucā'uṇa atē dukhī hōṇa
dā anada, ḵẖāsakara jinasī gatīvidhī
dē daurāna |
111 |
এসবিতে
আঘাত করা এবং
আহত হওয়া
থেকে উপভোগ,
বিশেষত যৌন
ক্রিয়াকলাপের
সময় |
111 |
ēsabitē
āghāta karā ēbaṁ āhata ha'ōẏā
thēkē upabhōga, biśēṣata yauna
kriẏākalāpēra samaẏa |
111 |
特に性的活動中に、SBを傷つけたり傷つけたりすることからの楽しみ |
111 |
特に 性的 活動 中 に 、 SB を 傷つけ たり 傷つけ たり する こと から の 楽しみ |
111 |
とくに せいてき かつどう ちゅう に 、 sb お きずつけ たり きずつけ たり する こと から の たのしみ |
111 |
tokuni seiteki katsudō chū ni , SB o kizutsuke tari kizutsuke tari suru koto kara no tanoshimi |
|
|
|
|
|
|
112 |
Sadomasochisme; (en particulier)
sadomasochisme sexuel |
112 |
施虐受虐狂;(尤指)性施虐受虐狂 |
112 |
shī nüè shòu nüè kuáng;(yóu zhǐ)
xìng shī nüè shòu nüè kuáng |
112 |
施虐受虐狂;(尤指)
性施虐受虐狂 |
112 |
Sadomasochism; (especially) sexual
sadomasochism |
112 |
Sadomasoquismo; (especialmente)
sadomasoquismo sexual |
112 |
Sadomasoquismo; (especialmente)
sadomasoquismo sexual |
112 |
Sadomasochismus, (insbesondere) sexueller
Sadomasochismus |
112 |
Sadomasochizm; (zwłaszcza)
sadomasochizm seksualny |
|
112 |
Садомазохизм;
(особенно)
сексуальный
садомазохизм |
112 |
Sadomazokhizm; (osobenno) seksual'nyy
sadomazokhizm |
112 |
سادية
مازوخية
(خاصة)
السادية
المازوخية
الجنسية |
112 |
sadit mazukhia
(khas) alssadiat almazukhiat aljinsia |
112 |
सदोमसोचिज़्म;
(विशेषकर)
सेक्सुअल सैमोमासोचिज़्म; |
112 |
sadomasochizm; (visheshakar) seksual
saimomaasochizm; |
112 |
ਸੈਡੋਮਾਸੋਕਿਜ਼ਮ;
(ਖ਼ਾਸਕਰ)
ਜਿਨਸੀ ਸੈਡੋਮਾਸੋਕਿਜ਼ਮ |
112 |
saiḍōmāsōkizama;
(ḵẖāsakara) jinasī saiḍōmāsōkizama |
112 |
সাদোমোসচিজম
(বিশেষত) যৌন
সাদোমোসচিজম |
112 |
sādōmōsacijama
(biśēṣata) yauna sādōmōsacijama |
112 |
サドマゾヒズム;(特に)性的サドマゾヒズム |
112 |
サドマゾヒズム ;( 特に ) 性的 サドマゾヒズム |
112 |
さどまぞひずむ ;( とくに ) せいてき さどまぞひずむ |
112 |
sadomazohizumu ;( tokuni ) seiteki sadomazohizumu |
|
|
|
|
|
|
113 |
sadomasochiste |
113 |
施虐受虐狂 |
113 |
shī nüè shòu nüè
kuáng |
113 |
sadomasochist |
113 |
sadomasochist |
113 |
sadomasoquista |
113 |
sadomasoquista |
113 |
Sadomasochist |
113 |
sadomasochista |
|
113 |
садомазохист |
113 |
sadomazokhist |
113 |
سادية
مازوخية |
113 |
sadiat mazukhia |
113 |
sadomasochist |
113 |
sadomasochhist |
113 |
ਸੈਡੋਮਾਸੋਚਿਸਟ |
113 |
saiḍōmāsōcisaṭa |
113 |
সাদোমাছোস্ট |
113 |
sādōmāchōsṭa |
113 |
サドマゾヒスト |
113 |
サドマゾヒスト |
113 |
さどまぞひすと |
113 |
sadomazohisuto |
|
|
|
|
|
|
114 |
sadomasochiste |
114 |
施虐受虐 |
114 |
shī nüè shòu nüè |
114 |
sadomasochistic |
114 |
sadomasochistic |
114 |
sadomasoquista |
114 |
sadomasoquista |
114 |
sadomasochistisch |
114 |
sadomasochistyczny |
|
114 |
садомазохистский |
114 |
sadomazokhistskiy |
114 |
سادية
مازوخية |
114 |
sadiat mazukhia |
114 |
sadomasochistic |
114 |
sadomasochhistich |
114 |
ਸੈਡੋਮਾਸੋਚਿਸਟਿਕ |
114 |
saiḍōmāsōcisaṭika |
114 |
sadomasochistic |
114 |
sadomasochistic |
114 |
サドマゾヒスティック |
114 |
サドマゾヒスティック |
114 |
さどまぞひすてぃっく |
114 |
sadomazohisutikku |
|
|
|
115 |
sae |
115 |
赛 |
115 |
sài |
115 |
sae |
115 |
sae |
115 |
sae |
115 |
sae |
115 |
sae |
115 |
sae |
|
115 |
sae |
115 |
sae |
115 |
م |
115 |
m |
115 |
SAE |
115 |
saai |
115 |
ਸਾਏ |
115 |
sā'ē |
115 |
sae |
115 |
sae |
115 |
sae |
115 |
sae |
115 |
さえ |
115 |
sae |
|
|
|
|
|
|
116 |
une enveloppe sur laquelle vous avez écrit
votre nom et votre adresse et apposez généralement un cachet pour que
quelqu'un d'autre puisse l'utiliser pour vous envoyer qc (abréviation de
«enveloppe adressée affranchie» ou «enveloppe auto-adressée) |
116 |
一个信封,上面写有您的姓名和地址,并通常在上面盖章,以便其他人可以使用它向您发送东西(“已盖章的信封”或“自称信封”的缩写) |
116 |
yīgè xìnfēng, shàngmiàn xiě
yǒu nín de xìngmíng hé dìzhǐ, bìng tōngcháng zài shàngmiàn gài
zhāng, yǐbiàn qítā rén kěyǐ shǐyòng tā
xiàng nín fāsòng dōngxī (“yǐ gài zhāng de
xìnfēng” huò “zìchēng xìnfēng” de suōxiě) |
116 |
an envelope on which you have written your
name and address and usually put a stamp so that sb else can use it to send
sth to you (abbreviation for ‘stamped addressed envelope’ or ‘self-addressed
envelope) |
116 |
an envelope on which you have written your
name and address and usually put a stamp so that sb else can use it to send
sth to you (abbreviation for ‘stamped addressed envelope’ or ‘self-addressed
envelope) |
116 |
um envelope no qual você escreveu seu nome e
endereço e geralmente coloca um selo para que sb else possa usá-lo para
enviar mensagens para você (abreviatura para 'envelope endereçado selado' ou
'envelope endereçado) |
116 |
un sobre en el que ha escrito su nombre y
dirección y, por lo general, pone un sello para que alguien más pueda usarlo
para enviarle algo (abreviatura de "sobre con la dirección sellada"
o "sobre con la dirección propia") |
116 |
einen Umschlag, auf den Sie Ihren Namen und
Ihre Adresse geschrieben und normalerweise einen Stempel angebracht haben,
damit jdn sonst damit etw an Sie senden kann (Abkürzung für „frankierter
adressierter Umschlag“ oder „an sich selbst adressierter Umschlag“) |
116 |
koperta, na której wpisałeś swoje
imię i nazwisko oraz adres i zwykle przyłożyłeś
pieczęć, aby ktoś inny mógł z niej wysłać
coś do Ciebie (skrót od „koperta zaadresowana ze znaczkiem” lub „koperta
zaadresowana samodzielnie) |
|
116 |
конверт,
на котором
вы написали
свое имя и
адрес и
обычно
ставите
штамп, чтобы sb
else мог
использовать
его, чтобы
отправить
вам что-то
(сокращение
от «конверт с
адресом со штампом»
или «конверт
с обратным
адресом») |
116 |
konvert, na kotorom vy napisali svoye imya i
adres i obychno stavite shtamp, chtoby sb else mog ispol'zovat' yego, chtoby
otpravit' vam chto-to (sokrashcheniye ot «konvert s adresom so shtampom» ili
«konvert s obratnym adresom») |
116 |
مغلف
كتبت عليه
اسمك
وعنوانك
وعادة ما تضع
ختمًا بحيث
يمكن لـ sb else
استخدامه
لإرسال شيء
إليك (اختصار
لـ "ظرف
مختوم" أو
"مغلف موجه ذاتيًا) |
116 |
mughlaf katabt ealayh
aismak waeinwanik wieadat ma tadae khtmana bihayth yumkin l sb else
aistikhdamih li'iirsal shay' 'iilayk (akhtisar l "izraf makhtum"an
'aw "mghlf muajah dhatyana) |
116 |
एक
लिफाफा जिस
पर आपने अपना
नाम और पता लिखा
हो और आमतौर
पर एक मोहर
लगाई हो, ताकि sb
बाकी उसका
उपयोग आपके
लिए sth भेजने के
लिए कर सके (संक्षिप्त
नाम ed
मुद्रांकित
पता लिफाफे
के लिए ’या-स्व-संबोधित
लिफाफा) |
116 |
ek liphaapha jis par aapane apana naam aur
pata likha ho aur aamataur par ek mohar lagaee ho, taaki sb baakee usaka
upayog aapake lie sth bhejane ke lie kar sake (sankshipt naam aid mudraankit
pata liphaaphe ke lie ’ya-sv-sambodhit liphaapha) |
116 |
ਇੱਕ
ਲਿਫਾਫਾ ਜਿਸ
'ਤੇ ਤੁਸੀਂ
ਆਪਣਾ ਨਾਮ ਅਤੇ ਪਤਾ
ਲਿਖਿਆ ਹੈ ਅਤੇ
ਆਮ ਤੌਰ' ਤੇ ਇੱਕ
ਡਾਕ ਟਿਕਟ
ਲਗਾਈ ਹੈ ਤਾਂ
ਜੋ ਐਸ.ਬੀ.
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ
ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਲਈ
ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰ
ਸਕੇ ('ਸਟੈਂਪਡ
ਐਡਰੈੱਸਡ
ਲਿਫਾਫੇ' ਜਾਂ
'ਸਵੈ-ਸੰਬੋਧਿਤ
ਲਿਫਾਫੇ' ਦਾ
ਸੰਖੇਪ ਪੱਤਰ) |
116 |
ika liphāphā jisa'tē
tusīṁ āpaṇā nāma atē patā
likhi'ā hai atē āma taura' tē ika ḍāka
ṭikaṭa lagā'ī hai tāṁ jō aisa.Bī.
Tuhānū isa nū bhējaṇa la'ī isatēmāla
kara sakē ('saṭaimpaḍa aiḍaraisaḍa
liphāphē' jāṁ'savai-sabōdhita liphāphē' dā
sakhēpa patara) |
116 |
এমন
একটি খাম
যেখানে আপনি
নিজের নাম এবং
ঠিকানা
লিখেছেন এবং
সাধারণত
একটি স্ট্যাম্প
লাগিয়ে
রাখেন যাতে
অন্য কোনও
এসএমএল আপনার
কাছে পাঠাতে
পারে
('স্ট্যাম্পড
অ্যাড্রেসড
খামে' বা
'স্ব-সম্বোধিত
খামের জন্য
সংক্ষেপণ) |
116 |
ēmana ēkaṭi khāma
yēkhānē āpani nijēra nāma ēbaṁ
ṭhikānā likhēchēna ēbaṁ
sādhāraṇata ēkaṭi sṭyāmpa
lāgiẏē rākhēna yātē an'ya
kōna'ō ēsa'ēma'ēla āpanāra kāchē
pāṭhātē pārē ('sṭyāmpaḍa
ayāḍrēsaḍa khāmē'
bā'sba-sambōdhita khāmēra jan'ya
saṅkṣēpaṇa) |
116 |
名前と住所を記入し、通常はスタンプを押して、他のsbがsthを送信できるようにする封筒(「スタンプ付きの宛名入り封筒」または「自己宛ての封筒」の略) |
116 |
名前 と 住所 を 記入 し 、 通常 は スタンプ を 押して 、 他 の sb が sth を 送信 できる よう に する 封筒 ( 「 スタンプ付き の 宛名 入り 封筒 」 または 「 自己宛て の 封筒 」 の 略 ) |
116 |
なまえ と じゅうしょ お きにゅう し 、 つうじょう わ スタンプ お おして 、 た の sb が sth お そうしん できる よう に する ふうとう ( 「 すたんぷつき の あてな いり ふうとう 」 または 「 じこあて の ふうとう 」 の りゃく ) |
116 |
namae to jūsho o kinyū shi , tsūjō wa sutanpu o oshite , ta no sb ga sth o sōshin dekiru yō ni suru fūtō ( " sutanputsuki no atena iri fūtō " mataha " jikoate no fūtō " no ryaku ) |
|
|
|
|
|
|
117 |
(Nom et adresse
écrits et généralement timbrés) enveloppe de retour |
117 |
(写上姓名地址且通常贴有邮票的)回邮明信片 |
117 |
(xiě shàng
xìngmíng dìzhǐ qiě tōngcháng tiē yǒu yóupiào de) huí
yóu míngxìnpiàn |
117 |
(写上姓名地址且通常貼有邮票的)回邮信封 |
117 |
(Name and address
written and usually stamped) return envelope |
117 |
(Nome e endereço
escritos e geralmente carimbados) envelope de devolução |
117 |
(Nombre y dirección
escritos y generalmente sellados) sobre de devolución |
117 |
(Name und Adresse
geschrieben und normalerweise abgestempelt) Rückumschlag |
117 |
(Nazwisko i adres
napisane i zwykle ostemplowane) koperta zwrotna |
|
117 |
(Имя
и адрес
написаны и
обычно
проштампованы)
конверт для
возврата |
117 |
(Imya i adres
napisany i obychno proshtampovany) konvert dlya vozvrata |
117 |
(كتابة
الاسم
والعنوان
وعادة ما
تكون مختومة) مغلف
الإرجاع |
117 |
(iktabat alaism
waleunwan waeadat ma takun makhtuma) mughlaf al'iirjae |
117 |
(नाम
और पता लिखा
और आमतौर पर
मुहर लगी)
लिफाफा लौटाएं |
117 |
(naam aur pata likha
aur aamataur par muhar lagee) liphaapha lautaen |
117 |
(ਨਾਮ
ਅਤੇ ਪਤਾ
ਲਿਖਿਆ ਅਤੇ ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਮੋਹਰ
ਲੱਗਿਆ ਹੋਇਆ)
ਵਾਪਸ
ਲਿਫਾਫ਼ਾ |
117 |
(nāma atē
patā likhi'ā atē āma taura'tē mōhara
lagi'ā hō'i'ā) vāpasa liphāfā |
117 |
(নাম
এবং ঠিকানা
লিখিত এবং
সাধারণত
স্ট্যাম্পড)
রিটার্ন
খামটি |
117 |
(nāma
ēbaṁ ṭhikānā likhita ēbaṁ
sādhāraṇata sṭyāmpaḍa) riṭārna
khāmaṭi |
117 |
(名前と住所が書かれ、通常は刻印されています)返品封筒 |
117 |
( 名前 と 住所 が 書かれ 、 通常 は 刻印 されています ) 返品 封筒 |
117 |
( なまえ と じゅうしょ が かかれ 、 つうじょう わ こくいん されています ) へんぴん ふうとう |
117 |
( namae to jūsho ga kakare , tsūjō wa kokuin sareteimasu ) henpin fūtō |
|
|
|
|
|
|
118 |
(Tous écrits sous
forme d'enveloppe adressée affranchie ou d'enveloppe auto-adressée) |
118 |
(全写为已盖销的地址信封或自地址的信封) |
118 |
(quán xiě wéi
yǐ gài xiāo dì dìzhǐ xìnfēng huò zì dìzhǐ de
xìnfēng) |
118 |
(全写为stamped addressed envelope或
self-addressed envelope ) |
118 |
(All written as
stamped addressed envelope or self-addressed envelope) |
118 |
(Tudo escrito como
envelope endereçado selado ou envelope auto-endereçado) |
118 |
(Todo escrito en un
sobre con la dirección sellada o en un sobre con la dirección propia) |
118 |
(Alle als
frankierter adressierter Umschlag oder selbst adressierter Umschlag
geschrieben) |
118 |
(Wszystko napisane
jako koperta zaadresowana ze znaczkiem lub koperta zaadresowana samodzielnie) |
|
118 |
(Все
написано
как конверт
с
проштампованным
адресом или
конверт с
обратным
адресом) |
118 |
(Vse napisano kak
konvert s proshtampovannym adresom ili konvert s obratnym adresom) |
118 |
(كلها
مكتوبة على
شكل مظروف
مختوم أو
مغلف ذاتي
العنوان) |
118 |
(kluha maktubat
ealaa shakl mazruf makhtum 'aw mughlaf dhatiin aleunwan) |
118 |
(सभी
लिखित
मुद्रांकित
लिफाफे या
स्व-संबोधित
लिफाफे के
रूप में लिखे
गए) |
118 |
(sabhee likhit
mudraankit liphaaphe ya sv-sambodhit liphaaphe ke roop mein likhe gae) |
118 |
(ਸਾਰੇ
ਡਾਕ ਟਿਕਟ
ਵਾਲੇ ਲਿਫਾਫੇ
ਜਾਂ
ਸਵੈ-ਸੰਬੋਧਿਤ
ਲਿਫ਼ਾਫ਼ੇ ਦੇ
ਤੌਰ ਤੇ ਲਿਖੇ
ਗਏ) |
118 |
(sārē
ḍāka ṭikaṭa vālē liphāphē
jāṁ savai-sabōdhita lifāfē dē taura tē
likhē ga'ē) |
118 |
(সমস্ত
স্ট্যাম্পড
সম্বোধিত
খাম বা
স্ব-সম্বোধিত
খাম হিসাবে
লেখা) |
118 |
(samasta
sṭyāmpaḍa sambōdhita khāma bā
sba-sambōdhita khāma hisābē lēkhā) |
118 |
(すべて、スタンプ付きのアドレス指定されたエンベロープまたは自己アドレス指定のエンベロープとして書き込まれます) |
118 |
( すべて 、 スタンプ付き の アドレス 指定 された エンベロープ または 自己 アドレス 指定 の エンベロープ として 書き込まれます ) |
118 |
( すべて 、 すたんぷつき の アドレス してい された エンベロープ または じこ アドレス してい の エンベロープ として かきこまれます ) |
118 |
( subete , sutanputsuki no adoresu shitei sareta enberōpu mataha jiko adoresu shitei no enberōpu toshite kakikomaremasu ) |
|
|
|
|
|
|
119 |
Veuillez joindre un sae pour vos résultats
de test |
119 |
请附上一份测试结果表 |
119 |
qǐng fù shàng yī fèn cèshì
jiéguǒ biǎo |
119 |
Please enclose an sae
for your test results |
119 |
Please enclose an sae for your test results |
119 |
Anexe um sae para os resultados do seu
teste |
119 |
Adjunte un sae para los resultados de su
prueba |
119 |
Bitte fügen Sie eine Sae für Ihre
Testergebnisse bei |
119 |
Prosimy o dołączenie formularza
do wyników testu |
|
119 |
Пожалуйста,
приложите sae с
результатами
вашего
теста |
119 |
Pozhaluysta, prilozhite sae s rezul'tatami
vashego testa |
119 |
يرجى
إرفاق sae
لنتائج
الاختبار
الخاصة بك |
119 |
yrja 'iirfaq sae
linatayij alaikhtibar alkhasat bik |
119 |
कृपया
अपने
परीक्षा
परिणामों के
लिए एक sae
संलग्न करें |
119 |
krpaya apane pareeksha parinaamon ke lie ek
saai sanlagn karen |
119 |
ਕਿਰਪਾ
ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ
ਟੈਸਟ ਦੇ
ਨਤੀਜਿਆਂ ਲਈ ਇੱਕ
ਸਾਇ ਨੂੰ ਬੰਦ
ਕਰੋ |
119 |
kirapā karakē
āpaṇē ṭaisaṭa dē natīji'āṁ
la'ī ika sā'i nū bada karō |
119 |
আপনার
পরীক্ষার
ফলাফলের
জন্য দয়া করে
একটি ঘেরটি
বন্ধ করুন |
119 |
āpanāra parīkṣāra
phalāphalēra jan'ya daẏā karē ēkaṭi
ghēraṭi bandha karuna |
119 |
テスト結果のsaeを同封してください |
119 |
テスト 結果 の sae を 同封 してください |
119 |
テスト けっか の さえ お どうふう してください |
119 |
tesuto kekka no sae o dōfū shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
120 |
Veuillez joindre une
enveloppe postale avec votre nom et adresse afin que vous puissiez poster les
résultats du test |
120 |
请附姓名地址邮资资全全的附件,盔甲邮递化验结果 |
120 |
qǐng fù
xìngmíng dìzhǐ yóuzī zī quán quán de fùjiàn, kuījiǎ
yóudì huàyàn jiéguǒ |
120 |
请附姓名地址邮资俱全的信封,以便邮递化验结果 |
120 |
Please enclose a
postage envelope with your name and address so that you can post the test
results |
120 |
Anexe um envelope
postal com seu nome e endereço para que você possa publicar os resultados do
teste |
120 |
Adjunte un sobre
postal con su nombre y dirección para que pueda publicar los resultados de la
prueba |
120 |
Bitte fügen Sie
Ihrem Namen und Ihrer Adresse einen Briefumschlag bei, damit Sie die
Testergebnisse veröffentlichen können |
120 |
Prosimy o
załączenie koperty pocztowej ze swoim imieniem i nazwiskiem oraz
adresem, aby móc opublikować wyniki testu |
|
120 |
Приложите
почтовый
конверт со
своим именем
и адресом,
чтобы вы
могли
опубликовать
результаты
теста. |
120 |
Prilozhite pochtovyy
konvert so svoim imenem i adresom, chtoby vy mogli opublikovat' rezul'taty
testa. |
120 |
يرجى
إرفاق مظروف
بريدي باسمك
وعنوانك حتى
تتمكن من نشر
نتائج
الاختبار |
120 |
yrja 'iirfaq mazruf
brydy biaismik waeunwanik hataa tatamakan min nashr natayij alaikhtibar |
120 |
कृपया
अपने नाम और
पते के साथ एक
डाक लिफाफा संलग्न
करें ताकि आप
परीक्षा
परिणाम
पोस्ट कर सकें |
120 |
krpaya apane naam
aur pate ke saath ek daak liphaapha sanlagn karen taaki aap pareeksha
parinaam post kar saken |
120 |
ਕਿਰਪਾ
ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ
ਨਾਮ ਅਤੇ ਪਤੇ
ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ
ਡਾਕ ਲਿਫਾਫਾ
ਜੋੜੋ ਤਾਂ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ
ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਦੇ
ਨਤੀਜੇ ਪੋਸਟ
ਕਰ ਸਕੋ |
120 |
kirapā
karakē āpaṇē nāma atē patē dē
nāla ika ḍāka liphāphā jōṛō
tāṁ jō tusīṁ prīkhi'ā dē
natījē pōsaṭa kara sakō |
120 |
দয়া
করে আপনার
নাম এবং
ঠিকানা সহ
একটি পোস্ট খামটি
সংযুক্ত
করুন যাতে
আপনি
পরীক্ষার
ফলাফল পোস্ট
করতে পারেন |
120 |
daẏā
karē āpanāra nāma ēbaṁ ṭhikānā
saha ēkaṭi pōsṭa khāmaṭi sanyukta karuna
yātē āpani parīkṣāra phalāphala
pōsṭa karatē pārēna |
120 |
テスト結果を投稿できるように、名前と住所を記載した送料封筒を同封してください |
120 |
テスト 結果 を 投稿 できる よう に 、 名前 と 住所 を 記載 した 送料 封筒 を 同封 してください |
120 |
テスト けっか お とうこう できる よう に 、 なまえ と じゅうしょ お きさい した そうりょう ふうとう お どうふう してください |
120 |
tesuto kekka o tōkō dekiru yō ni , namae to jūsho o kisai shita sōryō fūtō o dōfū shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
121 |
comparer |
121 |
相比 |
121 |
xiāng bǐ |
121 |
compare |
121 |
compare |
121 |
comparar |
121 |
comparar |
121 |
vergleichen Sie |
121 |
porównać |
|
121 |
сравнить |
121 |
sravnit' |
121 |
قارن |
121 |
qaran |
121 |
तुलना |
121 |
tulana |
121 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
121 |
tulanā karō |
121 |
তুলনা
করা |
121 |
tulanā
karā |
121 |
比較する |
121 |
比較 する |
121 |
ひかく する |
121 |
hikaku suru |
|
|
|
122 |
sase |
122 |
ase |
122 |
ase |
122 |
sase |
122 |
sase |
122 |
sase |
122 |
sase |
122 |
sase |
122 |
sase |
|
122 |
сасе |
122 |
sase |
122 |
ساسي |
122 |
sasi |
122 |
sase |
122 |
sasai |
122 |
sase |
122 |
sase |
122 |
সস |
122 |
sasa |
122 |
sase |
122 |
sase |
122 |
させ |
122 |
sase |
|
|
|
123 |
safari |
123 |
苹果浏览器 |
123 |
píngguǒ
liúlǎn qì |
123 |
safari |
123 |
safari |
123 |
safári |
123 |
safari |
123 |
Safari |
123 |
safari |
|
123 |
сафари |
123 |
safari |
123 |
سفاري |
123 |
safari |
123 |
सफारी |
123 |
saphaaree |
123 |
ਸਫਾਰੀ |
123 |
saphārī |
123 |
সাফারি |
123 |
sāphāri |
123 |
サファリ |
123 |
サファリ |
123 |
サファリ |
123 |
safari |
|
|
|
124 |
un voyage pour voir ou chasser des animaux
sauvages, notamment en Afrique orientale ou australe |
124 |
观看或狩猎野生动物的旅行,尤其是在非洲东部或南部 |
124 |
guānkàn huò shòuliè yěshēng
dòngwù de lǚxíng, yóuqí shì zài fēizhōu dōngbù huò nánbù |
124 |
a trip to see or hunt wild animals,
especially in east or southern Africa |
124 |
a trip to see or hunt wild animals,
especially in east or southern Africa |
124 |
uma viagem para ver ou caçar animais
selvagens, especialmente no leste ou sul da África |
124 |
un viaje para ver o cazar animales salvajes,
especialmente en el este o el sur de África |
124 |
eine Reise, um wilde Tiere zu sehen oder zu
jagen, besonders im östlichen oder südlichen Afrika |
124 |
wycieczka w celu zobaczenia lub polowania na
dzikie zwierzęta, zwłaszcza we wschodniej lub południowej
Afryce |
|
124 |
поездка,
чтобы
увидеть или
поохотиться
на диких
животных,
особенно в
восточной
или южной
Африке |
124 |
poyezdka, chtoby uvidet' ili pookhotit'sya
na dikikh zhivotnykh, osobenno v vostochnoy ili yuzhnoy Afrike |
124 |
رحلة
لمشاهدة
الحيوانات
البرية أو اصطيادها
، خاصة في شرق
أو جنوب
إفريقيا |
124 |
rihlat limushahadat
alhayawanat albariyat 'aw aistiadiha , khasatan fi shrq 'aw janub 'iifriqia |
124 |
जंगली
जानवरों को
देखने या
शिकार करने
की यात्रा,
विशेष रूप से
पूर्व या
दक्षिणी अफ्रीका
में |
124 |
jangalee jaanavaron ko dekhane ya shikaar
karane kee yaatra, vishesh roop se poorv ya dakshinee aphreeka mein |
124 |
ਜੰਗਲੀ
ਜਾਨਵਰਾਂ ਨੂੰ
ਵੇਖਣ ਜਾਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ
ਸ਼ਿਕਾਰ ਕਰਨ
ਲਈ ਇੱਕ ਯਾਤਰਾ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਪੂਰਬ
ਜਾਂ ਦੱਖਣੀ
ਅਫਰੀਕਾ ਵਿੱਚ |
124 |
jagalī jānavarāṁ
nū vēkhaṇa jāṁ unhāṁ dā
śikāra karana la'ī ika yātarā,
ḵẖāsakara pūraba jāṁ dakhaṇī
apharīkā vica |
124 |
বিশেষ
করে পূর্ব বা
দক্ষিণ
আফ্রিকার বন্য
প্রাণী
দেখতে বা
শিকার করার
জন্য একটি ট্রিপ |
124 |
biśēṣa karē pūrba
bā dakṣiṇa āphrikāra ban'ya prāṇī
dēkhatē bā śikāra karāra jan'ya
ēkaṭi ṭripa |
124 |
特にアフリカ東部または南部で野生動物を見たり狩ったりする旅行 |
124 |
特に アフリカ 東部 または 南部 で 野生 動物 を 見 たり 狩っ たり する 旅行 |
124 |
とくに アフリカ とうぶ または なんぶ で やせい どうぶつ お み たり かっ たり する りょこう |
124 |
tokuni afurika tōbu mataha nanbu de yasei dōbutsu o mi tari kat tari suru ryokō |
|
|
|
|
|
|
125 |
(Surtout en Afrique
de l'Est ou en Afrique australe) Voyage pour observer (ou chasser) des
animaux sauvages; safaris |
125 |
(尤指在东非,非洲南部的)观赏(或捕猎)野兽的旅行;游猎 |
125 |
(yóu zhǐ zài
dōngfēi, fēizhōu nánbù de) guānshǎng (huò
bǔliè) yěshòu de lǚxíng; yóu liè |
125 |
(尤指在东非、非洲南部的)观赏(或捕猎)野兽的旅行;游猎 |
125 |
(Especially in East
Africa or Southern Africa) travel to watch (or hunt) wild animals; safaris |
125 |
(Especialmente na
África Oriental ou na África Austral) viajar para assistir (ou caçar) animais
selvagens; safáris |
125 |
(Especialmente en
África Oriental o África Meridional) viajar para observar (o cazar) animales
salvajes; safaris |
125 |
(Besonders in
Ostafrika oder im südlichen Afrika) Reisen, um wilde Tiere zu beobachten
(oder zu jagen); Safaris |
125 |
(Zwłaszcza w
Afryce Wschodniej lub Afryce Południowej) podróżowanie w celu
oglądania (lub polowania) dzikich zwierząt; safari |
|
125 |
(Особенно
в Восточной
Африке или
Южной Африке)
путешествия,
чтобы
понаблюдать
за дикими
животными
(или
поохотиться);
сафари |
125 |
(Osobenno v
Vostochnoy Afrike ili Yuzhnoy Afrike) puteshestviya, chtoby ponablyudat' za
dikimi zhivotnymi (ili pookhotit'sya); safari |
125 |
(خاصة
في شرق
إفريقيا أو
جنوب
إفريقيا)
السفر لمشاهدة
(أو اصطياد)
الحيوانات
البرية ؛
رحلات
السفاري |
125 |
(khasat fi shrq
'iifriqia 'aw janub 'iifriqia) alsafar limushahada (aw astyad) alhayawanat
albariyat ; rihlat alsafarii |
125 |
(विशेष
रूप से
पूर्वी
अफ्रीका या
दक्षिणी अफ्रीका
में) जंगली
जानवरों को
देखने (या
शिकार) करने
के लिए
यात्रा;
सफारी |
125 |
(vishesh roop se
poorvee aphreeka ya dakshinee aphreeka mein) jangalee jaanavaron ko dekhane
(ya shikaar) karane ke lie yaatra; saphaaree |
125 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਪੂਰਬੀ
ਅਫਰੀਕਾ ਜਾਂ
ਦੱਖਣੀ
ਅਫਰੀਕਾ ਵਿੱਚ) ਜੰਗਲੀ
ਜਾਨਵਰਾਂ ਨੂੰ
ਵੇਖਣ ਲਈ
ਯਾਤਰਾ ਕਰਦੇ
ਹਨ; |
125 |
(ḵẖāsakara
pūrabī apharīkā jāṁ dakhaṇī
apharīkā vica) jagalī jānavarāṁ nū
vēkhaṇa la'ī yātarā karadē hana; |
125 |
(বিশেষত
পূর্ব
আফ্রিকা বা
দক্ষিণ
আফ্রিকা) বন্য
প্রাণী
দেখার জন্য
(বা শিকার)
ভ্রমণ; সাফারি |
125 |
(biśēṣata
pūrba āphrikā bā dakṣiṇa āphrikā)
ban'ya prāṇī dēkhāra jan'ya (bā
śikāra) bhramaṇa; sāphāri |
125 |
(特に東アフリカと南部アフリカでは)野生動物を観察(または狩り)するために旅行します;サファリ |
125 |
( 特に 東 アフリカ と 南部 アフリカ で は ) 野生 動物 を 観察 ( または 狩り ) する ため に 旅行 します ; サファリ |
125 |
( とくに ひがし アフリカ と なんぶ アフリカ で わ ) やせい どうぶつ お かんさつ ( または かり ) する ため に りょこう します ; サファリ |
125 |
( tokuni higashi afurika to nanbu afurika de wa ) yasei dōbutsu o kansatsu ( mataha kari ) suru tame ni ryokō shimasu ; safari |
|
|
|
|
|
|
126 |
être / partir en
safari |
126 |
参加野生动物园 |
126 |
cānjiā
yěshēng dòngwùyuán |
126 |
to be/go on safari |
126 |
to be/go on safari |
126 |
ser / ir em safari |
126 |
estar / ir de safari |
126 |
auf Safari sein /
gehen |
126 |
być /
jechać na safari |
|
126 |
быть
/ пойти на
сафари |
126 |
byt' / poyti na
safari |
126 |
أن
تكون / تذهب في
رحلة سفاري |
126 |
'an takun / tadhhab
fi rihlat safariin |
126 |
सफारी
पर जाना / जाना |
126 |
saphaaree par jaana /
jaana |
126 |
ਸਫਾਰੀ
ਤੇ ਹੋਣਾ / ਜਾਣਾ |
126 |
saphārī
tē hōṇā/ jāṇā |
126 |
সাফারি
হতে / যেতে |
126 |
sāphāri
hatē/ yētē |
126 |
サファリに行く/行く |
126 |
サファリ に 行く / 行く |
126 |
サファリ に いく / いく |
126 |
safari ni iku / iku |
|
|
|
|
|
|
127 |
Aller chasser |
127 |
去游猎 |
127 |
qù yóu liè |
127 |
去游猎 |
127 |
Go hunting |
127 |
Ir caçar |
127 |
Ir a cazar |
127 |
Geh jagen |
127 |
Iść polować |
|
127 |
Пойти
на охоту |
127 |
Poyti na okhotu |
127 |
الذهاب
للصيد |
127 |
aldhahab lilsiyd |
127 |
शिकार
पे जाना |
127 |
shikaar pe jaana |
127 |
ਜਾਓ
ਸ਼ਿਕਾਰ |
127 |
jā'ō śikāra |
127 |
শিকারে
যাও |
127 |
śikārē yā'ō |
127 |
狩りに行く |
127 |
狩り に 行く |
127 |
かり に いく |
127 |
kari ni iku |
|
|
|
|
|
|
128 |
un voyage; une période de temps passée à
voyager ou lorsque vous n'êtes pas à la maison ou au travail |
128 |
旅程;花费时间旅行或当您不在家或工作时 |
128 |
lǚchéng; huāfèi shíjiān
lǚxíng huò dāng nín bù zàijiā huò gōngzuò shí |
128 |
a journey; a period of time spent travelling
or when you are not at home or work |
128 |
a journey; a period of time spent travelling
or when you are not at home or work |
128 |
uma viagem; um período de tempo gasto em
viagens ou quando você não está em casa ou no trabalho |
128 |
un viaje; un período de tiempo dedicado a
viajar o cuando no está en casa o en el trabajo |
128 |
eine Reise, eine Zeitspanne auf Reisen oder
wenn Sie nicht zu Hause oder auf der Arbeit sind |
128 |
podróż; okres spędzony w
podróży lub gdy nie ma Cię w domu ani w pracy |
|
128 |
поездка;
период
времени,
проведенный
в
путешествии
или когда вы
не дома или
на работе |
128 |
poyezdka; period vremeni, provedennyy v
puteshestvii ili kogda vy ne doma ili na rabote |
128 |
رحلة ؛
وهي فترة من
الوقت تقضيه
في السفر أو
عندما لا
تكون في
المنزل أو
العمل |
128 |
rihlat ; wahi fatrat
min alwaqt tuqdih fi alsafar 'aw eindama la takun fi almanzil 'aw aleamal |
128 |
एक
यात्रा, समय
की एक अवधि
यात्रा या जब आप
घर या काम पर
नहीं होते
हैं |
128 |
ek yaatra, samay kee ek avadhi yaatra ya jab
aap ghar ya kaam par nahin hote hain |
128 |
ਯਾਤਰਾ;
ਸਮੇਂ ਦੀ ਇੱਕ
ਅਵਧੀ ਯਾਤਰਾ
ਕਰਨ ਵਿੱਚ
ਬਤੀਤ ਕੀਤੀ
ਜਾਂ ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਘਰ ਜਾਂ
ਕੰਮ ਤੇ ਨਹੀਂ
ਹੋ |
128 |
yātarā; samēṁ dī
ika avadhī yātarā karana vica batīta kītī
jāṁ jadōṁ tusīṁ ghara jāṁ kama
tē nahīṁ hō |
128 |
একটি
ভ্রমণ;
ভ্রমণের
সময় ব্যয়
করা সময় বা
আপনি যখন
বাড়িতে বা
কর্মস্থলে
থাকেন না |
128 |
ēkaṭi bhramaṇa;
bhramaṇēra samaẏa byaẏa karā samaẏa bā
āpani yakhana bāṛitē bā karmasthalē
thākēna nā |
128 |
旅;旅行に費やした時間、または家や職場にいないとき |
128 |
旅 ; 旅行 に 費やした 時間 、 または 家 や 職場 に いない とき |
128 |
たび ; りょこう に ついやした じかん 、 または いえ や しょくば に いない とき |
128 |
tabi ; ryokō ni tsuiyashita jikan , mataha ie ya shokuba ni inai toki |
|
|
|
129 |
Voyage longue
distance; pendant les voyages; pendant les sorties |
129 |
长途旅行;旅游期间;外出期间 |
129 |
chángtú lǚxíng;
lǚyóuqíjiān; wàichū qíjiān |
129 |
长途旅行;旅游期间;外出期间 |
129 |
Long-distance
travel; during traveling; during going out |
129 |
Viagem de longa
distância; durante a viagem; durante a saída |
129 |
Viajes de larga
distancia; durante el viaje; durante las salidas |
129 |
Fernreisen, während
der Reise, während des Ausgehens |
129 |
Podróże na
duże odległości; w podróży; podczas wyjścia |
|
129 |
Путешествие
на дальние
расстояния;
в путешествии;
на прогулке |
129 |
Puteshestviye na
dal'niye rasstoyaniya; v puteshestvii; na progulke |
129 |
السفر
لمسافات
طويلة أثناء
السفر
وأثناء الخروج |
129 |
alsafar limasafat
tawilat 'athna' alsafar wa'athna' alkhuruj |
129 |
लंबी
दूरी की
यात्रा;
यात्रा के
दौरान; बाहर जाने
के दौरान |
129 |
lambee dooree kee
yaatra; yaatra ke dauraan; baahar jaane ke dauraan |
129 |
ਲੰਬੀ
ਦੂਰੀ ਦੀ
ਯਾਤਰਾ; ਯਾਤਰਾ
ਦੌਰਾਨ; ਬਾਹਰ
ਜਾਣ ਸਮੇਂ |
129 |
labī
dūrī dī yātarā; yātarā daurāna;
bāhara jāṇa samēṁ |
129 |
দূরত্বের
ভ্রমণ;
ভ্রমণের
সময়; বাইরে
যাওয়ার
সময় |
129 |
dūratbēra
bhramaṇa; bhramaṇēra samaẏa; bā'irē
yā'ōẏāra samaẏa |
129 |
長距離旅行;旅行中;外出中 |
129 |
長距離 旅行 ; 旅行 中 ; 外出 中 |
129 |
ちょうきょり りょこう ; りょこう ちゅう ; がいしゅつ ちゅう |
129 |
chōkyori ryokō ; ryokō chū ; gaishutsu chū |
|
|
|
|
|
|
130 |
Voyage; prendre le
temps de voyager ou lorsque vous n'êtes pas à la maison ou au travail |
130 |
旅程;花时间旅行或当您不在家或工作时 |
130 |
lǚchéng;
huā shíjiān lǚxíng huò dāng nín bù zàijiā huò
gōngzuò shí |
130 |
旅程;
花费时间旅行或当您不在家或工作时 |
130 |
Journey; taking time
to travel or when you are not at home or working |
130 |
Viagem; reservar
tempo para viajar ou quando não estiver em casa ou trabalhando |
130 |
Viaje; tomarse el
tiempo para viajar o cuando no está en casa o trabajando |
130 |
Reise, Zeit zum
Reisen nehmen oder wenn Sie nicht zu Hause sind oder arbeiten |
130 |
Podróż;
poświęcanie czasu na podróż lub gdy nie ma Cię w domu ani
nie pracujesz |
|
130 |
Путешествие;
время на
поездку,
когда вас нет
дома или на
работе |
130 |
Puteshestviye;
vremya na poyezdku, kogda vas net doma ili na rabote |
130 |
رحلة
؛ قضاء بعض
الوقت في
السفر أو
عندما لا تكون
في المنزل أو
العمل |
130 |
rihlat ; qada' bed
alwaqt fi alsafar 'aw eindama la takun fi almanzil 'aw aleamal |
130 |
यात्रा
करें, यात्रा
के लिए समय
निकालें या
जब आप घर या
काम पर नहीं
हों |
130 |
yaatra karen, yaatra
ke lie samay nikaalen ya jab aap ghar ya kaam par nahin hon |
130 |
ਯਾਤਰਾ;
ਯਾਤਰਾ ਕਰਨ ਲਈ
ਸਮਾਂ ਕੱ orਣਾ
ਜਾਂ ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਘਰ
ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ
ਜਾਂ ਕੰਮ ਕਰਦੇ
ਨਹੀਂ ਹੋ |
130 |
yātarā;
yātarā karana la'ī samāṁ ka orṇā
jāṁ jadōṁ tusīṁ ghara nahīṁ
hudē jāṁ kama karadē nahīṁ hō |
130 |
যাত্রা;
ভ্রমণে সময়
নেওয়া বা
আপনি যখন
বাড়িতে বা
কাজ করছেন না
তখন |
130 |
yātrā;
bhramaṇē samaẏa nē'ōẏā bā
āpani yakhana bāṛitē bā kāja karachēna
nā takhana |
130 |
旅;旅行に時間をかけるか、家にいないときや仕事をしていないとき |
130 |
旅 ; 旅行 に 時間 を かける か 、 家 に いない とき や 仕事 を していない とき |
130 |
たび ; りょこう に じかん お かける か 、 いえ に いない とき や しごと お していない とき |
130 |
tabi ; ryokō ni jikan o kakeru ka , ie ni inai toki ya shigoto o shiteinai toki |
|
|
|
|
|
|
131 |
Je viens de rentrer
d'un mois de safari. |
131 |
我刚从一个月的野生动物园中回来。 |
131 |
wǒ gāng
cóng yīgè yuè de yěshēng dòngwùyuán zhōng huílái. |
131 |
I just got back from a month long safari. |
131 |
I just got back from
a month long safari. |
131 |
Acabei de voltar de
um safári de um mês. |
131 |
Acabo de regresar de
un safari de un mes. |
131 |
Ich bin gerade von
einer einmonatigen Safari zurückgekommen. |
131 |
Właśnie
wróciłem z miesięcznego safari. |
|
131 |
Я
только что
вернулся с
месячного
сафари. |
131 |
YA tol'ko chto
vernulsya s mesyachnogo safari. |
131 |
لقد
عدت للتو من
رحلة سفاري
استمرت
شهرًا. |
131 |
laqad eadat lltw min
rihlat safari aistamarat shhrana. |
131 |
मैं
अभी एक महीने
की सफारी से
वापस आया। |
131 |
main abhee ek maheene
kee saphaaree se vaapas aaya. |
131 |
ਮੈਂ
ਇਕ ਮਹੀਨਾ
ਲੰਬੇ ਸਫਾਰੀ
ਤੋਂ ਵਾਪਸ ਆਇਆ
ਹਾਂ. |
131 |
maiṁ ika
mahīnā labē saphārī tōṁ vāpasa
ā'i'ā hāṁ. |
131 |
আমি
এক মাস দীর্ঘ
সাফারি থেকে
ফিরে এসেছি। |
131 |
āmi ēka
māsa dīrgha sāphāri thēkē phirē
ēsēchi. |
131 |
1ヶ月のサファリから戻ってきたところです。 |
131 |
1 ヶ月 の サファリ から 戻ってきた ところです 。 |
131 |
1 かげつ の サファリ から もどってきた ところです 。 |
131 |
1 kagetsu no safari kara modottekita tokorodesu . |
|
|
|
|
|
|
132 |
Je viens de rentrer
après avoir voyagé pendant un mois |
132 |
我外出旅游了一个月刚刚回来 |
132 |
Wǒ wàichū
lǚyóule yīgè yuè gānggāng huílái |
132 |
我外出旅游了一个月刚刚回来 |
132 |
I just came back
after traveling for a month |
132 |
Acabei de voltar
depois de viajar por um mês |
132 |
Acabo de regresar
después de viajar durante un mes |
132 |
Ich bin gerade
zurückgekommen, nachdem ich einen Monat gereist war |
132 |
Właśnie
wróciłem po miesiącu podróży |
|
132 |
Я
только что
вернулся
после
месяца
путешествия |
132 |
YA tol'ko chto
vernulsya posle mesyatsa puteshestviya |
132 |
لقد
عدت للتو بعد
السفر لمدة
شهر |
132 |
laqad eudat lltw
baed alsafar limudat shahr |
132 |
मैं
सिर्फ एक
महीने की
यात्रा करके
वापस आया था |
132 |
main sirph ek
maheene kee yaatra karake vaapas aaya tha |
132 |
ਮੈਂ
ਸਿਰਫ ਇਕ
ਮਹੀਨੇ ਦੀ
ਯਾਤਰਾ ਕਰਕੇ
ਵਾਪਸ ਆਇਆ ਸੀ |
132 |
Maiṁ sirapha
ika mahīnē dī yātarā karakē vāpasa
ā'i'ā sī |
132 |
আমি
একমাস ভ্রমণ
করে ফিরে
এসেছি |
132 |
Āmi
ēkamāsa bhramaṇa karē phirē ēsēchi |
132 |
一ヶ月旅行して帰ってきたばかり |
132 |
一 ヶ月 旅行 して 帰ってきた ばかり |
132 |
いち かげつ りょこう して かえってきた ばかり |
132 |
ichi kagetsu ryokō shite kaettekita bakari |
|
|
|
|
|
|
133 |
Je viens de rentrer
d'un parc safari d'un mois |
133 |
我刚从一个月的野生动物园中回来 |
133 |
wǒ gāng
cóng yīgè yuè de yěshēng dòngwùyuán zhōng huílái |
133 |
我刚从一个月的野生动物园中回来 |
133 |
I just came back
from a one-month safari park |
133 |
Acabei de voltar de
um safári de um mês |
133 |
Acabo de regresar de
un parque safari de un mes |
133 |
Ich bin gerade von
einem einmonatigen Safaripark zurückgekommen |
133 |
Właśnie
wróciłem z miesięcznego safari w parku |
|
133 |
Я
только что
вернулся из
месячного
сафари-парка |
133 |
YA tol'ko chto
vernulsya iz mesyachnogo safari-parka |
133 |
لقد
عدت للتو من
حديقة سفاري
مدتها شهر
واحد |
133 |
laqad eudat lltw min
hadiqat safari mudatiha shahr wahid |
133 |
मैं
अभी एक महीने
की सफारी
पार्क से
वापस आया था |
133 |
main abhee ek
maheene kee saphaaree paark se vaapas aaya tha |
133 |
ਮੈਂ
ਇਕ ਮਹੀਨੇ ਦੇ
ਸਫਾਰੀ ਪਾਰਕ
ਤੋਂ ਵਾਪਸ ਆਇਆ
ਹਾਂ |
133 |
maiṁ ika
mahīnē dē saphārī pāraka tōṁ
vāpasa ā'i'ā hāṁ |
133 |
আমি
এক মাসের
সাফারি
পার্ক থেকে
ফিরে এসেছি |
133 |
āmi ēka
māsēra sāphāri pārka thēkē phirē
ēsēchi |
133 |
1ヶ月のサファリパークから帰ってきたばかり |
133 |
1 ヶ月 の サファリ パーク から 帰ってきた ばかり |
133 |
1 かげつ の サファリ パーク から かえってきた ばかり |
133 |
1 kagetsu no safari pāku kara kaettekita bakari |
|
|
|
|
|
|
134 |
il est arrivé j'étais
en safari |
134 |
到了我在野生动物园 |
134 |
dàole wǒ zài
yěshēng dòngwùyuán |
134 |
it
arrived I was on safari |
134 |
it arrived I was on
safari |
134 |
chegou eu estava em
um safari |
134 |
llegó yo estaba de
safari |
134 |
Es kam an, ich war
auf Safari |
134 |
przybył
Byłem na safari |
|
134 |
он
прибыл я был
на сафари |
134 |
on pribyl ya byl na
safari |
134 |
وصلت
كنت في رحلة
سفاري |
134 |
wasalat kunt fi
rihlat safariin |
134 |
यह
मैं सफारी पर
आया था |
134 |
yah main saphaaree
par aaya tha |
134 |
ਇਹ
ਪਹੁੰਚਿਆ ਮੈਂ
ਸਫਾਰੀ ਤੇ ਸੀ |
134 |
iha pahuci'ā
maiṁ saphārī tē sī |
134 |
এটি
এসেছিল আমি
সাফারি
ছিলাম |
134 |
ēṭi
ēsēchila āmi sāphāri chilāma |
134 |
到着しましたサファリにいました |
134 |
到着 しました サファリ に いました |
134 |
とうちゃく しました サファリ に いました |
134 |
tōchaku shimashita safari ni imashita |
|
|
|
135 |
Cela a été livré
pendant que j'étais dehors |
135 |
这是在我外出期间送达的 |
135 |
zhè shì zài wǒ
wàichū qíjiān sòng dá de |
135 |
这是在我外出期间送达的 |
135 |
This was delivered
while I was out |
135 |
Este foi entregue
enquanto eu estava fora |
135 |
Esto fue entregado
mientras yo estaba fuera |
135 |
Dies wurde geliefert,
während ich unterwegs war |
135 |
To zostało
dostarczone, kiedy mnie nie było |
|
135 |
Это
было
доставлено,
пока меня не
было |
135 |
Eto bylo dostavleno,
poka menya ne bylo |
135 |
تم
تسليم هذا
عندما كنت
بالخارج |
135 |
tama taslim hdha
eindama kunt bialkharij |
135 |
मेरे
आउट होने के
समय यह दिया
गया था |
135 |
mere aaut hone ke
samay yah diya gaya tha |
135 |
ਜਦੋਂ
ਮੈਂ ਬਾਹਰ ਸੀ
ਤਾਂ ਇਹ ਦਿੱਤਾ
ਗਿਆ ਸੀ |
135 |
jadōṁ
maiṁ bāhara sī tāṁ iha ditā gi'ā sī |
135 |
আমি
বাইরে ছিল
যখন এই বিতরণ
করা হয়েছিল |
135 |
āmi
bā'irē chila yakhana ē'i bitaraṇa karā
haẏēchila |
135 |
これは私が外出している間に配達されました |
135 |
これ は 私 が 外出 している 間 に 配達 されました |
135 |
これ わ わたし が がいしゅつ している ま に はいたつ されました |
135 |
kore wa watashi ga gaishutsu shiteiru ma ni haitatsu saremashita |
|
|
|
136 |
parc Safari |
136 |
野生动物园 |
136 |
yěshēng
dòngwùyuán |
136 |
safari
park |
136 |
safari park |
136 |
Parque de Safari |
136 |
parque Safari |
136 |
Safari Park |
136 |
Park safari |
|
136 |
сафари |
136 |
safari |
136 |
حديقة
سفاري |
136 |
hadiqat safari |
136 |
सफारी
पार्क |
136 |
saphaaree paark |
136 |
ਸਫਾਰੀ
ਪਾਰਕ |
136 |
saphārī
pāraka |
136 |
সাফারি
পার্ক |
136 |
sāphāri
pārka |
136 |
サファリパーク |
136 |
サファリ パーク |
136 |
サファリ パーク |
136 |
safari pāku |
|
|
|
137 |
un parc dans lequel les animaux sauvages se
déplacent librement et sont surveillés par les visiteurs depuis leur voiture |
137 |
一个公园,野生动物可以自由走动,游客可以从车上观看 |
137 |
yīgè gōngyuán, yěshēng
dòngwù kěyǐ zìyóu zǒudòng, yóukè kěyǐ cóng chē
shàng guānkàn |
137 |
a park in which wild animals move around
freely and are watched by visitors from their cars |
137 |
a park in which wild animals move around
freely and are watched by visitors from their cars |
137 |
um parque no qual animais selvagens circulam
livremente e são observados pelos visitantes de seus carros |
137 |
un parque en el que los animales salvajes se
mueven libremente y son observados por los visitantes desde sus automóviles |
137 |
Ein Park, in dem sich wilde Tiere frei
bewegen und von Besuchern aus von ihren Autos aus beobachtet werden |
137 |
park, w którym dzikie zwierzęta
poruszają się swobodnie i są obserwowane przez gości z
samochodów |
|
137 |
парк, в
котором
дикие
животные
свободно
передвигаются
и за ними
наблюдают
посетители
из машин |
137 |
park, v kotorom dikiye zhivotnyye svobodno
peredvigayutsya i za nimi nablyudayut posetiteli iz mashin |
137 |
حديقة
تتنقل فيها
الحيوانات
البرية بحرية
ويراقبها
الزوار من
سياراتهم |
137 |
hadiqat tatanaqal
fiha alhayawanat albariyat bahriat wayuraqibuha alzuwwar min sayaratihim |
137 |
एक
पार्क
जिसमें
जंगली जानवर
स्वतंत्र
रूप से घूमते
हैं और उनकी
कारों के
आगंतुकों
द्वारा देखे
जाते हैं |
137 |
ek paark jisamen jangalee jaanavar svatantr
roop se ghoomate hain aur unakee kaaron ke aagantukon dvaara dekhe jaate hain |
137 |
ਇੱਕ
ਪਾਰਕ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਜੰਗਲੀ
ਜਾਨਵਰ ਅਜ਼ਾਦ ਘੁੰਮਦੇ
ਹਨ ਅਤੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ
ਕਾਰਾਂ ਤੋਂ
ਆਉਣ ਵਾਲੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਵੇਖਦੇ ਹਨ |
137 |
ika pāraka jisa vica jagalī
jānavara azāda ghumadē hana atē unhāṁ
dī'āṁ kārāṁ tōṁ ā'uṇa
vālē unhāṁ nū vēkhadē hana |
137 |
এমন
একটি পার্ক
যেখানে বন্য
প্রাণী অবাধে
ঘোরাফেরা
করে এবং
তাদের গাড়ি
থেকে দর্শনার্থীদের
দ্বারা
পর্যবেক্ষণ
করা হয় |
137 |
ēmana ēkaṭi pārka
yēkhānē ban'ya prāṇī abādhē
ghōrāphērā karē ēbaṁ tādēra
gāṛi thēkē darśanārthīdēra
dbārā paryabēkṣaṇa karā haẏa |
137 |
野生動物が自由に動き回り、車からの訪問者が見守る公園 |
137 |
野生 動物 が 自由 に 動き回り 、 車 から の 訪問者 が 見守る 公園 |
137 |
やせい どうぶつ が じゆう に うごきまわり 、 くるま から の ほうもんしゃ が みまもる こうえん |
137 |
yasei dōbutsu ga jiyū ni ugokimawari , kuruma kara no hōmonsha ga mimamoru kōen |
|
|
|
|
|
|
138 |
Safari |
138 |
野生动物园 |
138 |
yěshēng
dòngwùyuán |
138 |
野生动物园 |
138 |
Safari |
138 |
Safári |
138 |
Safari |
138 |
Safari |
138 |
Safari |
|
138 |
Сафари |
138 |
Safari |
138 |
سفاري |
138 |
safari |
138 |
सफारी |
138 |
saphaaree |
138 |
ਸਫਾਰੀ |
138 |
saphārī |
138 |
সাফারি |
138 |
sāphāri |
138 |
サファリ |
138 |
サファリ |
138 |
サファリ |
138 |
safari |
|
|
|
|
|
|
139 |
costume de safari |
139 |
野生动物园服 |
139 |
yěshēng
dòngwùyuán fú |
139 |
safari
suit |
139 |
safari suit |
139 |
terno safari |
139 |
traje de safari |
139 |
Safari-Anzug |
139 |
kombinezon safari |
|
139 |
костюм
для сафари |
139 |
kostyum dlya safari |
139 |
بدلة
سفاري |
139 |
badlat safariun |
139 |
सफारी
सूट |
139 |
saphaaree soot |
139 |
ਸਫਾਰੀ
ਮੁਕੱਦਮਾ |
139 |
saphārī
mukadamā |
139 |
সাফারি
মামলা |
139 |
sāphāri
māmalā |
139 |
サファリスーツ |
139 |
サファリ スーツ |
139 |
サファリ スーツ |
139 |
safari sūtsu |
|
|
|
140 |
un costume de couleur
claire porté par les hommes par temps chaud, en particulier un avec des
poches sur le devant de la veste |
140 |
一种浅色的衣服,在天气炎热时男士穿着,尤其是夹克前面有口袋的衣服。 |
140 |
yī zhǒng
qiǎn sè de yīfú, zài tiānqì yánrè shí nánshì chuānzhuó,
yóu qí shì jiákè qiánmiàn yǒu kǒudài de yīfú. |
140 |
a
light-coloured suit worn by men in hot weather, especially one with pockets
on the front ofthe jacket |
140 |
a light-coloured suit
worn by men in hot weather, especially one with pockets on the front of the
jacket |
140 |
um terno de cor clara
usado por homens em climas quentes, especialmente com bolsos na frente da
jaqueta |
140 |
un traje de color
claro que usan los hombres en climas cálidos, especialmente uno con bolsillos
en la parte delantera de la chaqueta |
140 |
Ein heller Anzug, den
Männer bei heißem Wetter tragen, insbesondere einer mit Taschen an der
Vorderseite der Jacke |
140 |
jasny garnitur
noszony przez mężczyzn w czasie upałów, zwłaszcza taki z
kieszeniami z przodu kurtki |
|
140 |
светлый
костюм,
который
носят
мужчины в жаркую
погоду,
особенно с
карманами
спереди куртки |
140 |
svetlyy kostyum,
kotoryy nosyat muzhchiny v zharkuyu pogodu, osobenno s karmanami speredi
kurtki |
140 |
بدلة
فاتحة اللون
يرتديها
الرجال في
الطقس الحار
، لا سيما
البدلة ذات
الجيوب في
مقدمة السترة |
140 |
badlat fatihat allawn
yartadiha alrijal fi altaqs alhari , la syma albadalat dhat aljuyub fi
muqadimat alsatra |
140 |
गर्म
मौसम में
पुरुषों
द्वारा पहना
जाने वाला एक
हल्के रंग का
सूट, विशेष
रूप से जैकेट
के सामने की
जेब के साथ |
140 |
garm mausam mein
purushon dvaara pahana jaane vaala ek halke rang ka soot, vishesh roop se
jaiket ke saamane kee jeb ke saath |
140 |
ਗਰਮ
ਮੌਸਮ ਵਿਚ
ਮਰਦਾਂ ਦੁਆਰਾ
ਪਹਿਨਿਆ ਇਕ
ਹਲਕਾ ਰੰਗ ਦਾ
ਸੂਟ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਜੈਕਟ ਦੇ ਅਗਲੇ
ਪਾਸੇ ਜੇਬਾਂ
ਵਾਲਾ |
140 |
garama mausama vica
maradāṁ du'ārā pahini'ā ika halakā raga
dā sūṭa, ḵẖāsakara jaikaṭa dē
agalē pāsē jēbāṁ vālā |
140 |
হালকা
রঙের
স্যুটটি গরম
আবহাওয়ায়
পুরুষদের
দ্বারা পরেন,
বিশেষত একটি
জ্যাকেটের
সামনের অংশে
পকেটযুক্ত |
140 |
hālakā
raṅēra syuṭaṭi garama
ābahā'ōẏāẏa puruṣadēra
dbārā parēna, biśēṣata ēkaṭi
jyākēṭēra sāmanēra anśē
pakēṭayukta |
140 |
暑い時期に男性が着用する明るい色のスーツ、特にジャケットの前面にポケットがあるスーツ |
140 |
暑い 時期 に 男性 が 着用 する 明るい 色 の スーツ 、 特に ジャケット の 前面 に ポケット が ある スーツ |
140 |
あつい じき に だんせい が ちゃくよう する あかるい いろ の スーツ 、 とくに ジャケット の ぜんめん に ポケット が ある スーツ |
140 |
atsui jiki ni dansei ga chakuyō suru akarui iro no sūtsu , tokuni jaketto no zenmen ni poketto ga aru sūtsu |
|
|
|
141 |
Combinaison de
chasse (vêtements pour hommes de couleur claire, portés par temps chaud, en
particulier ceux avec des poches sur la poitrine) |
141 |
猎装(浅色男装,天热时穿,尤指前胸有衣袋的) |
141 |
Liè zhuāng
(qiǎn sè nánzhuāng, tiān rè shí chuān, yóu zhǐ qián
xiōng yǒu yīdài de) |
141 |
猎装(浅色男装,天热时穿,尤指前胸有衣袋的) |
141 |
Hunting suit
(light-colored men's clothing, worn in hot weather, especially with a pocket
on the chest) |
141 |
Traje de caça (roupa
masculina de cor clara, usada em climas quentes, especialmente com bolso no
peito) |
141 |
Traje de caza (ropa
de hombre de color claro, usado en climas cálidos, especialmente con un
bolsillo en el pecho) |
141 |
Jagdanzug (helle
Herrenbekleidung, die bei heißem Wetter getragen wird, insbesondere mit einer
Brusttasche) |
141 |
Kombinezon
myśliwski (jasna odzież męska, noszona w czasie upałów,
zwłaszcza z kieszenią na piersi) |
|
141 |
Охотничий
костюм
(светлая
мужская
одежда, надевается
в жаркую
погоду,
особенно с
карманом на
груди) |
141 |
Okhotnichiy kostyum
(svetlaya muzhskaya odezhda, nadevayetsya v zharkuyu pogodu, osobenno s
karmanom na grudi) |
141 |
بدلة
صيد (ملابس
رجالية
فاتحة اللون
، تلبس في
الطقس الحار
خاصة مع وجود
جيب على
الصدر) |
141 |
badlat sayd (mlabis
rijaliat fatihat allawn , tlbs fi altaqs alhari khasatan mae wujud jayb ealaa
alsdr) |
141 |
शिकार
सूट (हल्के
रंग के
पुरुषों के
कपड़े, गर्म
मौसम में
पहना जाता है,
खासकर छाती
पर जेब के साथ) |
141 |
shikaar soot (halke
rang ke purushon ke kapade, garm mausam mein pahana jaata hai, khaasakar
chhaatee par jeb ke saath) |
141 |
ਸ਼ਿਕਾਰ
ਦਾ ਸੂਟ (ਹਲਕੇ
ਰੰਗ ਦੇ
ਆਦਮੀਆਂ ਦੇ
ਕੱਪੜੇ, ਗਰਮ
ਮੌਸਮ ਵਿਚ
ਪਹਿਨੇ ਹੋਏ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਛਾਤੀ
'ਤੇ ਜੇਬ ਨਾਲ) |
141 |
śikāra
dā sūṭa (halakē raga dē
ādamī'āṁ dē kapaṛē, garama mausama vica
pahinē hō'ē, ḵẖāsakara
chātī'tē jēba nāla) |
141 |
শিকারের
মামলা (হালকা
রঙের
পুরুষদের
পোশাক, গরম
আবহাওয়াতে
পরা, বিশেষত
বুকে পকেট সহ) |
141 |
śikārēra
māmalā (hālakā raṅēra puruṣadēra
pōśāka, garama ābahā'ōẏātē
parā, biśēṣata bukē pakēṭa saha) |
141 |
ハンティングスーツ(特に胸にポケットが付いた、暑い時期に着用する明るい色の紳士服) |
141 |
ハンティング スーツ ( 特に 胸 に ポケット が 付いた 、 暑い 時期 に 着用 する 明るい 色 の 紳士服 ) |
141 |
ハンティング スーツ ( とくに むね に ポケット が ついた 、 あつい じき に ちゃくよう する あかるい いろ の しんしふく ) |
141 |
hantingu sūtsu ( tokuni mune ni poketto ga tsuita , atsui jiki ni chakuyō suru akarui iro no shinshifuku ) |
|
|
|
|
|
|
142 |
Sûr |
142 |
安全 |
142 |
ānquán |
142 |
Safe |
142 |
Safe |
142 |
Seguro |
142 |
Seguro |
142 |
Sicher |
142 |
Bezpieczny |
|
142 |
Безопасно |
142 |
Bezopasno |
142 |
آمنة |
142 |
amina |
142 |
सुरक्षित |
142 |
surakshit |
142 |
ਸੁਰੱਖਿਅਤ |
142 |
surakhi'ata |
142 |
নিরাপদ |
142 |
nirāpada |
142 |
安全 |
142 |
安全 |
142 |
あんぜん |
142 |
anzen |
|
|
|
|
|
|
143 |
plus sûr |
143 |
更安全 |
143 |
gèng ānquán |
143 |
safer |
143 |
safer |
143 |
mais seguro |
143 |
mas seguro |
143 |
sicherer |
143 |
bezpieczniejszy |
|
143 |
безопаснее |
143 |
bezopasneye |
143 |
أكثر
أمانًا |
143 |
'akthar amanana |
143 |
सुरक्षित |
143 |
surakshit |
143 |
ਸੁਰੱਖਿਅਤ |
143 |
surakhi'ata |
143 |
নিরাপদ |
143 |
nirāpada |
143 |
より安全 |
143 |
より 安全 |
143 |
より あんぜん |
143 |
yori anzen |
|
|
|
144 |
le plus sûr |
144 |
最安全的 |
144 |
zuì ānquán de |
144 |
safest |
144 |
safest |
144 |
mais seguro |
144 |
mas seguro |
144 |
am sichersten |
144 |
najbezpieczniejszy |
|
144 |
самый
безопасный |
144 |
samyy bezopasnyy |
144 |
أسلم |
144 |
'aslam |
144 |
सबसे
सुरक्षित |
144 |
sabase surakshit |
144 |
ਸਭ
ਤੋਂ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ |
144 |
sabha tōṁ
surakhi'ata |
144 |
সবচেয়ে
নিরাপদ |
144 |
sabacēẏē
nirāpada |
144 |
最も安全 |
144 |
最も 安全 |
144 |
もっとも あんぜん |
144 |
mottomo anzen |
|
|
|
|
|
|
145 |
protesté |
145 |
抗议 |
145 |
Kàngyì |
145 |
protested |
145 |
protested |
145 |
protestou |
145 |
protestado |
145 |
protestierte |
145 |
zaprotestował |
|
145 |
протестовал |
145 |
protestoval |
145 |
احتج |
145 |
aihtaj |
145 |
विरोध
किया |
145 |
virodh kiya |
145 |
ਵਿਰੋਧ
ਕੀਤਾ |
145 |
Virōdha
kītā |
145 |
প্রতিবাদ |
145 |
Pratibāda |
145 |
抗議した |
145 |
抗議 した |
145 |
こうぎ した |
145 |
kōgi shita |
|
|
|
146 |
protégé |
146 |
受保护 |
146 |
shòu bǎohù |
146 |
受保护 |
146 |
protected |
146 |
protegido |
146 |
protegido |
146 |
geschützt |
146 |
chroniony |
|
146 |
защищенный |
146 |
zashchishchennyy |
146 |
محمي |
146 |
mahamiy |
146 |
संरक्षित |
146 |
sanrakshit |
146 |
ਸੁਰੱਖਿਅਤ |
146 |
surakhi'ata |
146 |
সুরক্ষিত |
146 |
surakṣita |
146 |
保護 |
146 |
保護 |
146 |
ほご |
146 |
hogo |
|
|
|
|
|
|
147 |
~ (De qn / qc)
protégé de tout danger ou dommage |
147 |
〜(自某物/某物起)受到保护,免受任何危险或伤害 |
147 |
〜(zì mǒu
wù/mǒu wù qǐ) shòudào bǎohù, miǎn shòu rènhé wéixiǎn
huò shānghài |
147 |
〜(from sb/sth) protected from any
danger or harm |
147 |
~ (From sb/sth)
protected from any danger or harm |
147 |
~ (De sb / sth)
protegido de qualquer perigo ou dano |
147 |
~ (De sb / sth)
protegido de cualquier peligro o daño |
147 |
~ (Von jdn / etw) vor
Gefahr oder Schaden geschützt |
147 |
~ (From sb / sth)
chroniony przed jakimkolwiek niebezpieczeństwem lub krzywdą |
|
147 |
~ (Из sb
/ sth) защищен от
любой
опасности
или вреда |
147 |
~ (Iz sb / sth)
zashchishchen ot lyuboy opasnosti ili vreda |
147 |
~
(من sb / sth) محمي من
أي خطر أو ضرر |
147 |
~ (mn sb / sth)
muhmiy min 'ayi khatar 'aw darar |
147 |
~ (Sb / sth
से) किसी खतरे
या नुकसान से
सुरक्षित |
147 |
~ (sb / sth se) kisee
khatare ya nukasaan se surakshit |
147 |
~
(ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ
ਤੋਂ) ਕਿਸੇ
ਖਤਰੇ ਜਾਂ
ਨੁਕਸਾਨ ਤੋਂ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ |
147 |
~ (aisabī/
saṭaica tōṁ) kisē khatarē jāṁ
nukasāna tōṁ surakhi'ata |
147 |
~
(এসবি / স্টেহ
থেকে) কোনও
বিপদ বা
ক্ষতি থেকে
সুরক্ষিত |
147 |
~ (ēsabi/
sṭēha thēkē) kōna'ō bipada bā kṣati
thēkē surakṣita |
147 |
〜(sb /
sthから)危険や危害から保護 |
147 |
〜 ( sb / sth から ) 危険 や 危害 から 保護 |
147 |
〜 ( sb / sth から ) きけん や きがい から ほご |
147 |
〜 ( sb / sth kara ) kiken ya kigai kara hogo |
|
|
|
148 |
La situation (ou situation) est sûre |
148 |
处境(或情况)安全 |
148 |
chǔjìng (huò qíngkuàng) ānquán |
148 |
处境(或情况)安全 |
148 |
The situation (or situation) is safe |
148 |
A situação (ou situação) é segura |
148 |
La situación (o situación) es segura |
148 |
Die Situation (oder Situation) ist sicher |
148 |
Sytuacja (lub sytuacja) jest bezpieczna |
|
148 |
Ситуация
(или
ситуация)
безопасна |
148 |
Situatsiya (ili situatsiya) bezopasna |
148 |
الوضع
(أو الوضع) آمن |
148 |
alwade (aw alwde)
aman |
148 |
स्थिति
(या स्थिति)
सुरक्षित है |
148 |
sthiti (ya sthiti) surakshit hai |
148 |
ਸਥਿਤੀ
(ਜਾਂ ਸਥਿਤੀ)
ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ |
148 |
sathitī (jāṁ sathitī)
surakhi'ata hai |
148 |
পরিস্থিতি
(বা
পরিস্থিতি)
নিরাপদ |
148 |
paristhiti (bā paristhiti)
nirāpada |
148 |
状況(または状況)は安全です |
148 |
状況 ( または 状況 ) は 安全です |
148 |
じょうきょう ( または じょうきょう ) わ あんぜんです |
148 |
jōkyō ( mataha jōkyō ) wa anzendesu |
|
|
|
|
|
|
149 |
les enfants sont tout
à fait en sécurité ici. |
149 |
孩子们在这里很安全。 |
149 |
háizimen zài
zhèlǐ hěn ānquán. |
149 |
the
children are quite safe here. |
149 |
the children are
quite safe here. |
149 |
as crianças estão bem
seguras aqui. |
149 |
los niños están
bastante seguros aquí. |
149 |
Die Kinder sind hier
ziemlich sicher. |
149 |
dzieci są tu
całkiem bezpieczne. |
|
149 |
дети
здесь в
полной
безопасности. |
149 |
deti zdes' v polnoy
bezopasnosti. |
149 |
الأطفال
بأمان هنا. |
149 |
alatfal baman huna. |
149 |
बच्चे
यहां काफी
सुरक्षित
हैं। |
149 |
bachche yahaan
kaaphee surakshit hain. |
149 |
ਬੱਚੇ
ਇੱਥੇ ਕਾਫ਼ੀ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹਨ. |
149 |
bacē ithē
kāfī surakhi'ata hana. |
149 |
বাচ্চারা
এখানে বেশ
নিরাপদ। |
149 |
bāccārā
ēkhānē bēśa nirāpada. |
149 |
子供たちはここでとても安全です。 |
149 |
子供たち は ここ で とても 安全です 。 |
149 |
こどもたち わ ここ で とても あんぜんです 。 |
149 |
kodomotachi wa koko de totemo anzendesu . |
|
|
|
150 |
Les enfants sont
très en sécurité ici |
150 |
孩子们在这里十分安全 |
150 |
Háizimen zài
zhèlǐ shífēn ānquán |
150 |
孩子们在这里十分安全 |
150 |
The children are
very safe here |
150 |
As crianças estão
muito seguras aqui |
150 |
Los niños están muy
seguros aquí. |
150 |
Die Kinder sind hier
sehr sicher |
150 |
Dzieci są tutaj
bardzo bezpieczne |
|
150 |
Дети
здесь в
полной
безопасности |
150 |
Deti zdes' v polnoy
bezopasnosti |
150 |
الأطفال
بأمان هنا |
150 |
alatfal baman huna |
150 |
यहां
बच्चे बहुत
सुरक्षित
हैं |
150 |
yahaan bachche bahut
surakshit hain |
150 |
ਬੱਚੇ
ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹਨ |
150 |
Bacē ithē
bahuta surakhi'ata hana |
150 |
বাচ্চারা
এখানে খুব
নিরাপদ |
150 |
Bāccārā
ēkhānē khuba nirāpada |
150 |
子供たちはここでとても安全です |
150 |
子供たち は ここ で とても 安全です |
150 |
こどもたち わ ここ で とても あんぜんです |
150 |
kodomotachi wa koko de totemo anzendesu |
|
|
|
|
|
|
151 |
Les enfants sont en
sécurité ici |
151 |
孩子们在这里很安全 |
151 |
háizimen zài
zhèlǐ hěn ānquán |
151 |
孩子们在这里很安全 |
151 |
The kids are safe
here |
151 |
As crianças estão
seguras aqui |
151 |
Los niños están a
salvo aquí |
151 |
Die Kinder sind hier
sicher |
151 |
Dzieci są tutaj
bezpieczne |
|
151 |
Дети
здесь в
безопасности |
151 |
Deti zdes' v
bezopasnosti |
151 |
الأطفال
بأمان هنا |
151 |
alatfal baman huna |
151 |
बच्चे
यहां
सुरक्षित
हैं |
151 |
bachche yahaan
surakshit hain |
151 |
ਬੱਚੇ
ਇੱਥੇ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹਨ |
151 |
bacē ithē
surakhi'ata hana |
151 |
বাচ্চারা
এখানে
নিরাপদ |
151 |
bāccārā
ēkhānē nirāpada |
151 |
子供たちはここで安全です |
151 |
子供たち は ここ で 安全です |
151 |
こどもたち わ ここ で あんぜんです |
151 |
kodomotachi wa koko de anzendesu |
|
|
|
|
|
|
152 |
Elle ne se sentait
pas en sécurité toute seule |
152 |
她自己感到不安全 |
152 |
tā zìjǐ
gǎndào bù ānquán |
152 |
She
di'dn’t feel safe on her own |
152 |
She di'dn’t feel safe
on her own |
152 |
Ela não se sentia
segura sozinha |
152 |
Ella no se sentía
segura sola |
152 |
Sie würde sich
alleine nicht sicher fühlen |
152 |
Sama nie czuje
się bezpieczna |
|
152 |
Она
не
чувствовала
себя в
безопасности
одна |
152 |
Ona ne chuvstvovala
sebya v bezopasnosti odna |
152 |
لن
تشعر
بالأمان
بمفردها |
152 |
ln tasheur bial'aman
bimufradiha |
152 |
वह
अपने आप को
सुरक्षित
महसूस नहीं
करेगी |
152 |
vah apane aap ko
surakshit mahasoos nahin karegee |
152 |
ਉਹ
ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਮਹਿਸੂਸ ਨਹੀਂ
ਕਰਦੀ |
152 |
uha
āpaṇē āpa nū surakhi'ata mahisūsa
nahīṁ karadī |
152 |
তিনি
নিজে থেকে
নিরাপদ বোধ
করবেন না |
152 |
tini nijē
thēkē nirāpada bōdha karabēna nā |
152 |
彼女は自分で安全だとは感じませんでした |
152 |
彼女 は 自分 で 安全だ と は 感じませんでした |
152 |
かのじょ わ じぶん で あんぜんだ と わ かんじませんでした |
152 |
kanojo wa jibun de anzenda to wa kanjimasendeshita |
|
|
|
153 |
Elle est seule et ne
se sent pas en sécurité |
153 |
她一个人待着,觉得不安全 |
153 |
tā yīgè
rén dàizhuó, juédé bù ānquán |
153 |
她一个人待着,觉得不安全 |
153 |
She is alone and
feels unsafe |
153 |
Ela está sozinha e
se sente insegura |
153 |
Ella está sola y se
siente insegura |
153 |
Sie ist allein und
fühlt sich unsicher |
153 |
Jest sama i czuje
się niebezpiecznie |
|
153 |
Она
одна и
чувствует
себя в
опасности |
153 |
Ona odna i
chuvstvuyet sebya v opasnosti |
153 |
هي
وحدها وتشعر
بعدم الأمان |
153 |
hi wahdaha watasheur
bieadam al'aman |
153 |
वह
अकेली है और
असुरक्षित
महसूस करती
है |
153 |
vah akelee hai aur
asurakshit mahasoos karatee hai |
153 |
ਉਹ
ਇਕੱਲਾ ਹੈ ਅਤੇ
ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ
ਹੈ |
153 |
uha ikalā hai
atē asurakhi'ata mahisūsa karadī hai |
153 |
তিনি
একা আছেন এবং
অনিরাপদ বোধ
করেন |
153 |
tini ēkā
āchēna ēbaṁ anirāpada bōdha karēna |
153 |
彼女は一人で安全ではないと感じています |
153 |
彼女 は 一 人 で 安全で は ない と 感じています |
153 |
かのじょ わ いち にん で あんぜんで わ ない と かんじています |
153 |
kanojo wa ichi nin de anzende wa nai to kanjiteimasu |
|
|
|
|
|
|
154 |
Elle ne se sent pas
en sécurité |
154 |
她自己感到不安全 |
154 |
tā zìjǐ
gǎndào bù ānquán |
154 |
她自己感到不安全 |
154 |
She feels insecure |
154 |
Ela se sente
insegura |
154 |
Ella se siente
insegura |
154 |
Sie fühlt sich
unsicher |
154 |
Czuje się
niepewnie |
|
154 |
Она
чувствует
себя
неуверенно |
154 |
Ona chuvstvuyet
sebya neuverenno |
154 |
تشعر
بعدم الأمان |
154 |
tasheur bieadam
al'aman |
154 |
वह
असुरक्षित
महसूस करती
है |
154 |
vah asurakshit
mahasoos karatee hai |
154 |
ਉਹ
ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ
ਹੈ |
154 |
uha asurakhi'ata
mahisūsa karadī hai |
154 |
সে
নিরাপত্তাহীন
বোধ করে |
154 |
sē
nirāpattāhīna bōdha karē |
154 |
彼女は不安を感じています |
154 |
彼女 は 不安 を 感じています |
154 |
かのじょ わ ふあん お かんじています |
154 |
kanojo wa fuan o kanjiteimasu |
|
|
|
|
|
|
155 |
la voiture
sera-t-elle garée en toute sécurité sur la route? |
155 |
汽车可以安全地停在道路上吗? |
155 |
qìchē
kěyǐ ānquán de tíng zài dàolù shàng ma? |
155 |
will
the car be safe
parked in the road ? |
155 |
will the car be safe
parked in the road? |
155 |
o carro ficará seguro
estacionado na estrada? |
155 |
¿Estará seguro el
coche aparcado en la carretera? |
155 |
Wird das Auto sicher
auf der Straße geparkt? |
155 |
czy samochód
będzie bezpiecznie zaparkowany na drodze? |
|
155 |
будет
ли машина
безопасно
припаркована
на дороге? |
155 |
budet li mashina
bezopasno priparkovana na doroge? |
155 |
هل
السيارة
متوقفة على
الطريق
بأمان؟ |
155 |
hal alsayarat
mutawaqifat ealaa altariq ba'aman? |
155 |
क्या
कार सड़क में
सुरक्षित
खड़ी होगी? |
155 |
kya kaar sadak mein
surakshit khadee hogee? |
155 |
ਕੀ
ਕਾਰ ਸੜਕ ਵਿਚ
ਖੜ੍ਹੀ
ਹੋਵੇਗੀ? |
155 |
kī kāra
saṛaka vica khaṛhī hōvēgī? |
155 |
গাড়ি
কি রাস্তায়
পার্ক করা
নিরাপদে
থাকবে? |
155 |
gāṛi ki
rāstāẏa pārka karā nirāpadē
thākabē? |
155 |
車は安全に道路に駐車できますか? |
155 |
車 は 安全 に 道路 に 駐車 できます か ? |
155 |
くるま わ あんぜん に どうろ に ちゅうしゃ できます か ? |
155 |
kuruma wa anzen ni dōro ni chūsha dekimasu ka ? |
|
|
|
156 |
Est-il sécuritaire
de se garer sur la route? |
156 |
车停在马路上安全吗? |
156 |
Chē tíng zài
mǎlù shàng ānquán ma? |
156 |
车停在马路上安全吗? |
156 |
Is it safe to park
on the road? |
156 |
É seguro estacionar
na estrada? |
156 |
¿Es seguro
estacionarse en la carretera? |
156 |
Ist es sicher, auf
der Straße zu parken? |
156 |
Czy parkowanie na
drodze jest bezpieczne? |
|
156 |
Безопасно
ли
парковаться
на дороге? |
156 |
Bezopasno li
parkovat'sya na doroge? |
156 |
هل
من الآمن
الوقوف على
الطريق؟ |
156 |
hal min alamin
alwuquf ealaa altariq? |
156 |
क्या
सड़क पर
पार्क करना
सुरक्षित है? |
156 |
kya sadak par paark
karana surakshit hai? |
156 |
ਕੀ
ਸੜਕ ਤੇ ਪਾਰਕ
ਕਰਨਾ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ? |
156 |
Kī saṛaka
tē pāraka karanā surakhi'ata hai? |
156 |
রাস্তায়
পার্ক করা কি
নিরাপদ? |
156 |
Rāstāẏa
pārka karā ki nirāpada? |
156 |
道路に駐車しても安全ですか? |
156 |
道路 に 駐車 して も 安全です か ? |
156 |
どうろ に ちゅうしゃ して も あんぜんです か ? |
156 |
dōro ni chūsha shite mo anzendesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
157 |
La voiture peut-elle
être garée en toute sécurité sur la route? |
157 |
汽车可以安全地停在道路上吗? |
157 |
Qìchē
kěyǐ ānquán de tíng zài dàolù shàng ma? |
157 |
汽车可以安全地停在道路上吗? |
157 |
Can the car be
safely parked on the road? |
157 |
O carro pode ser
estacionado com segurança na estrada? |
157 |
¿Se puede aparcar el
coche de forma segura en la carretera? |
157 |
Kann das Auto sicher
auf der Straße geparkt werden? |
157 |
Czy samochód
można bezpiecznie zaparkować na drodze? |
|
157 |
Можно
ли
безопасно
припарковать
машину на
дороге? |
157 |
Mozhno li bezopasno
priparkovat' mashinu na doroge? |
157 |
هل
يمكن إيقاف
السيارة
بأمان على
الطريق؟ |
157 |
hal ymkn 'iiqaf
alsayarat baman ealaa altariq? |
157 |
क्या
कार को सड़क
पर सुरक्षित
रूप से पार्क
किया जा सकता
है? |
157 |
kya kaar ko sadak
par surakshit roop se paark kiya ja sakata hai? |
157 |
ਕੀ
ਕਾਰ ਨੂੰ ਸੜਕ
ਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ
?ੰਗ ਨਾਲ ਖੜਾ
ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ
ਹੈ? |
157 |
Kī kāra
nū saṛaka tē surakhi'ata?Ga nāla khaṛā
kītā jā sakadā hai? |
157 |
গাড়ি
কি নিরাপদে
রাস্তায়
পার্ক করা
যায়? |
157 |
Gāṛi ki
nirāpadē rāstāẏa pārka karā
yāẏa? |
157 |
車を安全に道路に駐車できますか? |
157 |
車 を 安全 に 道路 に 駐車 できます か ? |
157 |
くるま お あんぜん に どうろ に ちゅうしゃ できます か ? |
157 |
kuruma o anzen ni dōro ni chūsha dekimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
158 |
Chanceux |
158 |
幸 |
158 |
Xìng |
158 |
幸 |
158 |
Lucky |
158 |
Por sorte |
158 |
Suerte |
158 |
Glücklich |
158 |
Szczęściarz |
|
158 |
Счастливчик |
158 |
Schastlivchik |
158 |
سعيد
الحظ |
158 |
saeid alhazi |
158 |
सौभाग्यशाली |
158 |
saubhaagyashaalee |
158 |
ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤ |
158 |
Khuśakisamata |
158 |
ভাগ্যবান |
158 |
Bhāgyabāna |
158 |
幸運な |
158 |
幸運な |
158 |
こううんな |
158 |
koūnna |
|
|
|
|
|
|
159 |
ils visaient à mettre
le pays à l'abri des attaques terroristes |
159 |
他们旨在使国家免受恐怖袭击 |
159 |
tāmen zhǐ
zài shǐ guójiā miǎn shòu kǒngbù xíjí |
159 |
they
aimed to make the country safe from terrorist attacks |
159 |
they aimed to make
the country safe from terrorist attacks |
159 |
eles visavam tornar o
país seguro contra ataques terroristas |
159 |
tenían como objetivo
hacer que el país estuviera a salvo de ataques terroristas |
159 |
Sie wollten das Land
vor Terroranschlägen schützen |
159 |
ich celem było
zabezpieczenie kraju przed atakami terrorystycznymi |
|
159 |
они
стремились
обезопасить
страну от
террористических
атак |
159 |
oni stremilis'
obezopasit' stranu ot terroristicheskikh atak |
159 |
كانوا
يهدفون إلى
جعل البلاد
آمنة من
الهجمات
الإرهابية |
159 |
kanuu yahdifun 'iilaa
jael albilad aminatan min alhajamat al'iirhabia |
159 |
उन्होंने
देश को
आतंकवादी
हमलों से
सुरक्षित
बनाने का
लक्ष्य रखा |
159 |
unhonne desh ko
aatankavaadee hamalon se surakshit banaane ka lakshy rakha |
159 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦਾ ਉਦੇਸ਼
ਦੇਸ਼ ਨੂੰ
ਅੱਤਵਾਦੀ
ਹਮਲਿਆਂ ਤੋਂ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਬਣਾਉਣਾ ਸੀ |
159 |
unhāṁ
dā udēśa dēśa nū atavādī
hamali'āṁ tōṁ surakhi'ata
baṇā'uṇā sī |
159 |
তাদের
লক্ষ্য ছিল
সন্ত্রাসবাদী
হামলা থেকে দেশকে
নিরাপদ করা |
159 |
tādēra
lakṣya chila santrāsabādī hāmalā
thēkē dēśakē nirāpada karā |
159 |
彼らは国をテロ攻撃から安全にすることを目指しました |
159 |
彼ら は 国 を テロ 攻撃 から 安全 に する こと を 目指しました |
159 |
かれら わ くに お テロ こうげき から あんぜん に する こと お めざしました |
159 |
karera wa kuni o tero kōgeki kara anzen ni suru koto o mezashimashita |
|
|
|
160 |
Ils ont essayé de
protéger le pays des attaques terroristes |
160 |
他们力图使国家免遭恐怖分子的袭击 |
160 |
tāmen lìtú
shǐ guójiā miǎn zāo kǒngbù fèn zi de xíjí |
160 |
他们力图使国家免遭恐怖分子的袭击 |
160 |
They tried to
protect the country from terrorist attacks |
160 |
Eles tentaram
proteger o país de ataques terroristas |
160 |
Intentaron proteger
al país de ataques terroristas |
160 |
Sie versuchten, das
Land vor Terroranschlägen zu schützen |
160 |
Próbowali
chronić kraj przed atakami terrorystycznymi |
|
160 |
Они
пытались
защитить
страну от
террористических
атак |
160 |
Oni pytalis'
zashchitit' stranu ot terroristicheskikh atak |
160 |
حاولوا
حماية
البلاد من
الهجمات
الإرهابية |
160 |
hawiluu himayat
albilad min alhajamat al'iirhabia |
160 |
उन्होंने
देश को
आतंकवादी
हमलों से
बचाने की कोशिश
की |
160 |
unhonne desh ko
aatankavaadee hamalon se bachaane kee koshish kee |
160 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਦੇਸ਼ ਨੂੰ
ਅੱਤਵਾਦੀ
ਹਮਲਿਆਂ ਤੋਂ
ਬਚਾਉਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕੀਤੀ |
160 |
unhāṁ
nē dēśa nū atavādī hamali'āṁ
tōṁ bacā'uṇa dī kōśiśa
kītī |
160 |
তারা
দেশটিকে
সন্ত্রাসবাদী
হামলা থেকে
রক্ষা করার
চেষ্টা
করেছিল |
160 |
tārā
dēśaṭikē santrāsabādī hāmalā
thēkē rakṣā karāra cēṣṭā
karēchila |
160 |
彼らはテロ攻撃から国を守ろうとしました |
160 |
彼ら は テロ 攻撃 から 国 を 守ろう と しました |
160 |
かれら わ テロ こうげき から くに お まもろう と しました |
160 |
karera wa tero kōgeki kara kuni o mamorō to shimashita |
|
|
|
|
|
|
161 |
ton secret est en
sécurité avec moi |
161 |
你的秘密对我很安全 |
161 |
nǐ de mìmì duì
wǒ hěn ānquán |
161 |
your
secret is safe with me |
161 |
your secret is safe
with me |
161 |
Seu segredo está
seguro comigo |
161 |
Tu secreto está a
salvo conmigo |
161 |
Dein Geheimnis ist
bei mir sicher |
161 |
Twój sekret jest u
mnie bezpieczny |
|
161 |
твой
секрет в
безопасности
со мной |
161 |
tvoy sekret v
bezopasnosti so mnoy |
161 |
سرك
بأمان معى |
161 |
sark baman maeaa |
161 |
आपका
राज मेरे पास
सुरक्षित है |
161 |
aapaka raaj mere paas
surakshit hai |
161 |
ਤੁਹਾਡਾ
ਰਾਜ਼ ਮੇਰੇ
ਨਾਲ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ |
161 |
tuhāḍā
rāza mērē nāla surakhi'ata hai |
161 |
তোমার
গোপনকথা
আমার কাছে
নিরাপদ |
161 |
tōmāra
gōpanakathā āmāra kāchē nirāpada |
161 |
あなたの秘密は私と一緒に安全です |
161 |
あなた の 秘密 は 私 と 一緒 に 安全です |
161 |
あなた の ひみつ わ わたし と いっしょ に あんぜんです |
161 |
anata no himitsu wa watashi to issho ni anzendesu |
|
|
|
162 |
Ton secret est en
sécurité pour moi |
162 |
你的秘密对我很安全 |
162 |
nǐ de mìmì duì
wǒ hěn ānquán |
162 |
你的秘密对我很安全 |
162 |
Your secret is safe
for me |
162 |
Seu segredo está
seguro para mim |
162 |
Tu secreto esta
seguro para mi |
162 |
Dein Geheimnis ist
für mich sicher |
162 |
Twój sekret jest dla
mnie bezpieczny |
|
162 |
Твой
секрет в
безопасности
для меня |
162 |
Tvoy sekret v
bezopasnosti dlya menya |
162 |
سرك
آمن بالنسبة
لي |
162 |
sirk aman balnsbt li |
162 |
आपका
रहस्य मेरे
लिए
सुरक्षित है |
162 |
aapaka rahasy mere
lie surakshit hai |
162 |
ਤੁਹਾਡਾ
ਰਾਜ਼ ਮੇਰੇ ਲਈ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ |
162 |
tuhāḍā
rāza mērē la'ī surakhi'ata hai |
162 |
আপনার
গোপনীয়তা
আমার পক্ষে
নিরাপদ |
162 |
āpanāra
gōpanīẏatā āmāra pakṣē
nirāpada |
162 |
あなたの秘密は私にとって安全です |
162 |
あなた の 秘密 は 私 にとって 安全です |
162 |
あなた の ひみつ わ わたし にとって あんぜんです |
162 |
anata no himitsu wa watashi nitotte anzendesu |
|
|
|
|
|
|
163 |
(Je ne le dirai à
personne d'autre) |
163 |
(我不会告诉任何人) |
163 |
(wǒ bù huì gàosù
rènhé rén) |
163 |
( I
will not tell anyone else) |
163 |
(I will not tell
anyone else) |
163 |
(Não vou contar a
mais ninguém) |
163 |
(No le diré a nadie
más) |
163 |
(Ich werde es
niemandem erzählen) |
163 |
(Nie powiem nikomu
innemu) |
|
163 |
(Больше
никому не
скажу) |
163 |
(Bol'she nikomu ne
skazhu) |
163 |
(لن
أخبر أحدا) |
163 |
(lna 'akhbar 'ahada) |
163 |
(मैं
किसी और को
नहीं
बताऊंगा) |
163 |
(main kisee aur ko
nahin bataoonga) |
163 |
(ਮੈਂ
ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਨੂੰ
ਨਹੀਂ
ਦੱਸਾਂਗਾ) |
163 |
(maiṁ kisē
hōra nū nahīṁ dasāṅgā) |
163 |
(আমি
অন্য কাউকে
বলব না) |
163 |
(āmi an'ya
kā'ukē balaba nā) |
163 |
(私は誰にも言わない) |
163 |
( 私 は 誰 に も 言わない ) |
163 |
( わたし わ だれ に も いわない ) |
163 |
( watashi wa dare ni mo iwanai ) |
|
|
|
|
|
|
164 |
Ton secret ne se
répandra pas de moi |
164 |
你的秘密不会从我这儿传出去 |
164 |
nǐ de mìmì bù
huì cóng wǒ zhè'er chuán chūqù |
164 |
你的秘密不会从我这儿传出去 |
164 |
Your secret won't
spread from me |
164 |
Seu segredo não vai
se espalhar de mim |
164 |
Tu secreto no se
esparcirá de mi |
164 |
Dein Geheimnis wird
sich nicht vor mir verbreiten |
164 |
Twój sekret nie
wyjdzie ze mnie |
|
164 |
Ваш
секрет не
распространится
от меня |
164 |
Vash sekret ne
rasprostranitsya ot menya |
164 |
سرك
لن ينتشر مني |
164 |
sarik ln yantashir
miniy |
164 |
आपका
रहस्य मुझसे
नहीं फैलता |
164 |
aapaka rahasy
mujhase nahin phailata |
164 |
ਤੁਹਾਡਾ
ਭੇਤ ਮੇਰੇ ਤੋਂ
ਨਹੀਂ ਫੈਲਦਾ |
164 |
tuhāḍā
bhēta mērē tōṁ nahīṁ phailadā |
164 |
তোমার
গোপন কথা
আমার কাছ
থেকে
ছড়িয়ে
পড়বে না |
164 |
tōmāra
gōpana kathā āmāra kācha thēkē
chaṛiẏē paṛabē nā |
164 |
あなたの秘密は私から広がらない |
164 |
あなた の 秘密 は 私 から 広がらない |
164 |
あなた の ひみつ わ わたし から ひろがらない |
164 |
anata no himitsu wa watashi kara hirogaranai |
|
|
|
|
|
|
165 |
(Je ne le dirai à
personne) |
165 |
(我不会告诉任何人) |
165 |
(wǒ bù huì
gàosù rènhé rén) |
165 |
(我不会告诉任何人) |
165 |
(I won't tell
anyone) |
165 |
(Não vou contar a
ninguém) |
165 |
(No le diré a nadie) |
165 |
(Ich werde es
niemandem erzählen) |
165 |
(Nikomu nie powiem) |
|
165 |
(Я
никому не
скажу) |
165 |
(YA nikomu ne
skazhu) |
165 |
(لن
أخبر أحدا) |
165 |
(lna 'akhbar 'ahada) |
165 |
(मैं
किसी को नहीं
बताऊंगा) |
165 |
(main kisee ko nahin
bataoonga) |
165 |
(ਮੈਂ
ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਨਹੀਂ ਦੱਸੇਗਾ) |
165 |
(maiṁ
kisē nū nahīṁ dasēgā) |
165 |
(আমি
কাউকে বলব না) |
165 |
(āmi
kā'ukē balaba nā) |
165 |
(誰にも言わない) |
165 |
( 誰 に も 言わない ) |
165 |
( だれ に も いわない ) |
165 |
( dare ni mo iwanai ) |
|
|
|
|
|
|
166 |
Foule |
166 |
众 |
166 |
zhòng |
166 |
众 |
166 |
Crowd |
166 |
Multidão |
166 |
Multitud |
166 |
Menge |
166 |
Tłum |
|
166 |
Толпа
людей |
166 |
Tolpa lyudey |
166 |
يحشد |
166 |
yahshud |
166 |
भीड़ |
166 |
bheed |
166 |
ਭੀੜ |
166 |
bhīṛa |
166 |
ভিড় |
166 |
bhiṛa |
166 |
群集 |
166 |
群集 |
166 |
ぐんしゅう |
166 |
gunshū |
|
|
|
|
|
|
167 |
Voici votre
passeport. Conservez-le maintenant en lieu sûr |
167 |
这是您的护照。现在保持安全 |
167 |
zhè shì nín de
hùzhào. Xiànzài bǎochí ānquán |
167 |
Here’s
your passport. now keep it safe |
167 |
Here’s your passport.
now keep it safe |
167 |
Aqui está o seu
passaporte. Agora guarde-o em segurança |
167 |
Aquí está su
pasaporte. Ahora guárdelo a salvo |
167 |
Hier ist Ihr
Reisepass. Bewahren Sie ihn jetzt sicher auf |
167 |
Oto Twój paszport.
Teraz trzymaj go w bezpiecznym miejscu |
|
167 |
Вот
ваш паспорт.
Теперь
сохраните
его. |
167 |
Vot vash pasport.
Teper' sokhranite yego. |
167 |
ها
هو جواز سفرك
، والآن
احتفظ به
آمنًا |
167 |
ha hu jawaz sufarik ,
walan aihtafaz bih amnana |
167 |
यहाँ
आपका
पासपोर्ट
है। अब इसे
सुरक्षित
रखें |
167 |
yahaan aapaka
paasaport hai. ab ise surakshit rakhen |
167 |
ਇਹ
ਤੁਹਾਡਾ
ਪਾਸਪੋਰਟ ਹੈ.
ਹੁਣ ਇਸਨੂੰ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖੋ |
167 |
iha
tuhāḍā pāsapōraṭa hai. Huṇa isanū
surakhi'ata rakhō |
167 |
আপনার
পাসপোর্ট
এখানে। এখন
এটি নিরাপদ
রাখুন |
167 |
āpanāra
pāsapōrṭa ēkhānē. Ēkhana ēṭi
nirāpada rākhuna |
167 |
これがパスポートです。安全に保管してください |
167 |
これ が パスポートです 。 安全 に 保管 してください |
167 |
これ が ぱすぽうとです 。 あんぜん に ほかん してください |
167 |
kore ga pasupōtodesu . anzen ni hokan shitekudasai |
|
|
|
168 |
Ceci est votre
passeport. Tu peux le garder |
168 |
这是你的护照。你可保管好了 |
168 |
zhè shì nǐ de
hùzhào. Nǐ kě bǎoguǎn hǎole |
168 |
这是你的护照。
你可保管好了 |
168 |
This is your
passport. You can keep it |
168 |
Este é o seu
passaporte. Você pode ficar com isso |
168 |
Este es tu
pasaporte. Puedes quedártelo |
168 |
Dies ist Ihr
Reisepass. Du kannst es behalten |
168 |
To jest twój
paszport. Możesz to zatrzymać |
|
168 |
Это
твой
паспорт. Вы
можете
оставить
это |
168 |
Eto tvoy pasport. Vy
mozhete ostavit' eto |
168 |
هذا
هو جواز سفرك.
يمكنك
الاحتفاظ
بها |
168 |
hadha hu jawaz
sfruk. yumkinuk alaihtifaz biha |
168 |
यह
आपका
पासपोर्ट
है। तुम इसे
रख सकते हो |
168 |
yah aapaka paasaport
hai. tum ise rakh sakate ho |
168 |
ਇਹ
ਤੁਹਾਡਾ
ਪਾਸਪੋਰਟ ਹੈ
ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ
ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ |
168 |
iha
tuhāḍā pāsapōraṭa hai tusīṁ isa
nū rakha sakadē hō |
168 |
এটি
আপনার
পাসপোর্ট
তুমি এটা
রাখতে পারো |
168 |
ēṭi
āpanāra pāsapōrṭa tumi ēṭā
rākhatē pārō |
168 |
これはあなたのパスポートです。あなたはそれを維持することができます |
168 |
これ は あなた の パスポートです 。 あなた は それ を 維持 する こと が できます |
168 |
これ わ あなた の ぱすぽうとです 。 あなた わ それ お いじ する こと が できます |
168 |
kore wa anata no pasupōtodesu . anata wa sore o iji suru koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
169 |
s'opposer |
169 |
反对 |
169 |
fǎnduì |
169 |
opposé |
169 |
opposé |
169 |
opor |
169 |
oponerse a |
169 |
ablehnen |
169 |
sprzeciwiać
się |
|
169 |
противоположный |
169 |
protivopolozhnyy |
169 |
معارض |
169 |
muearid |
169 |
का
विरोध |
169 |
ka virodh |
169 |
ਵਿਰੋਧੀé |
169 |
virōdhīé |
169 |
বিরোধী |
169 |
birōdhī |
169 |
反対 |
169 |
反対 |
169 |
はんたい |
169 |
hantai |
|
|
|
|
|
|
170 |
peu sûr |
170 |
不安全的 |
170 |
bù ānquán de |
170 |
unsafe |
170 |
unsafe |
170 |
inseguro |
170 |
inseguro |
170 |
unsicher |
170 |
niebezpieczny |
|
170 |
небезопасно |
170 |
nebezopasno |
170 |
غير
آمن |
170 |
ghyr aman |
170 |
असुरक्षित |
170 |
asurakshit |
170 |
ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ |
170 |
asurakhi'ata |
170 |
অনিরাপদ |
170 |
anirāpada |
170 |
安全ではない |
170 |
安全で はない |
170 |
あんぜんで はない |
170 |
anzende hanai |
|
|
|
171 |
sans danger physique |
171 |
没有人身危险 |
171 |
méiyǒu
rénshēn wéixiǎn |
171 |
without physical
danger |
171 |
without physical
danger |
171 |
sem perigo físico |
171 |
sin peligro fisico |
171 |
ohne physische Gefahr |
171 |
bez fizycznego
zagrożenia |
|
171 |
без
физической
опасности |
171 |
bez fizicheskoy
opasnosti |
171 |
بدون
خطر جسدي |
171 |
bidun khatar jasidiin |
171 |
शारीरिक
खतरे के बिना |
171 |
shaareerik khatare ke
bina |
171 |
ਬਿਨਾਂ
ਸਰੀਰਕ ਖਤਰੇ
ਦੇ |
171 |
bināṁ
sarīraka khatarē dē |
171 |
শারীরিক
বিপদ ছাড়াই |
171 |
śārīrika
bipada chāṛā'i |
171 |
物理的な危険なし |
171 |
物理 的な 危険 なし |
171 |
ぶつり てきな きけん なし |
171 |
butsuri tekina kiken nashi |
|
|
|
|
|
|
172 |
Inoffensif pour le
corps |
172 |
对身体无害 |
172 |
duì shēntǐ
wú hài |
172 |
对身体无害 |
172 |
Harmless to the body |
172 |
Inofensivo para o
corpo |
172 |
Inofensivo para el
cuerpo |
172 |
Harmlos für den
Körper |
172 |
Nieszkodliwe dla
organizmu |
|
172 |
Безвреден
для
организма |
172 |
Bezvreden dlya
organizma |
172 |
غير
مؤذية للجسم |
172 |
ghyr mudhiat liljasm |
172 |
शरीर
के लिए
हानिकारक |
172 |
shareer ke lie
haanikaarak |
172 |
ਸਰੀਰ
ਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ
ਪਹੁੰਚਾਉਣ
ਵਾਲਾ |
172 |
sarīra nū
nukasāna pahucā'uṇa vālā |
172 |
শরীরে
ক্ষতিহীন |
172 |
śarīrē
kṣatihīna |
172 |
体に無害 |
172 |
体 に 無害 |
172 |
からだ に むがい |
172 |
karada ni mugai |
|
|
|
|
|
|
173 |
Aucun danger
personnel |
173 |
没有人身危险 |
173 |
méiyǒu
rénshēn wéixiǎn |
173 |
没有人身危险 |
173 |
No personal danger |
173 |
Sem perigo pessoal |
173 |
Sin peligro personal |
173 |
Keine persönliche
Gefahr |
173 |
Bez osobistego
niebezpieczeństwa |
|
173 |
Никакой
личной
опасности |
173 |
Nikakoy lichnoy
opasnosti |
173 |
لا
يوجد خطر
شخصي |
173 |
la yujad khatar
shakhsiun |
173 |
कोई
व्यक्तिगत
खतरा नहीं |
173 |
koee vyaktigat
khatara nahin |
173 |
ਕੋਈ
ਨਿੱਜੀ ਖ਼ਤਰਾ
ਨਹੀਂ |
173 |
kō'ī
nijī ḵẖatarā nahīṁ |
173 |
কোন
ব্যক্তিগত
বিপদ |
173 |
kōna
byaktigata bipada |
173 |
個人的な危険はありません |
173 |
個人 的な 危険 は ありません |
173 |
こじん てきな きけん わ ありません |
173 |
kojin tekina kiken wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
174 |
nuit |
174 |
宵 |
174 |
xiāo |
174 |
宵 |
174 |
night |
174 |
noite |
174 |
noche |
174 |
Nacht- |
174 |
noc |
|
174 |
ночь |
174 |
noch' |
174 |
ليل |
174 |
layl |
174 |
रात |
174 |
raat |
174 |
ਰਾਤ |
174 |
rāta |
174 |
রাত |
174 |
rāta |
174 |
夜 |
174 |
夜 |
174 |
よる |
174 |
yoru |
|
|
|
|
|
|
175 |
nuire |
175 |
害 |
175 |
hài |
175 |
害 |
175 |
harm |
175 |
prejuízo |
175 |
daño |
175 |
Schaden |
175 |
zaszkodzić |
|
175 |
вред |
175 |
vred |
175 |
ضرر |
175 |
darar |
175 |
चोट |
175 |
chot |
175 |
ਨੁਕਸਾਨ |
175 |
nukasāna |
175 |
ক্ষতি |
175 |
kṣati |
175 |
害 |
175 |
害 |
175 |
がい |
175 |
gai |
|
|
|
|
|
|
176 |
nuire |
176 |
害 |
176 |
hài |
176 |
害 |
176 |
harm |
176 |
prejuízo |
176 |
daño |
176 |
Schaden |
176 |
zaszkodzić |
|
176 |
вред |
176 |
vred |
176 |
ضرر |
176 |
darar |
176 |
चोट |
176 |
chot |
176 |
ਨੁਕਸਾਨ |
176 |
nukasāna |
176 |
ক্ষতি |
176 |
kṣati |
176 |
害 |
176 |
害 |
176 |
がい |
176 |
gai |
|
|
|
|
|
|
177 |
~ (Faire qc) |
177 |
〜(做某事) |
177 |
〜(zuò mǒu shì) |
177 |
〜(to do sth) |
177 |
~ (To do sth) |
177 |
~ (Para fazer sth) |
177 |
~ (Hacer algo) |
177 |
~ (Um etw zu tun) |
177 |
~ (To do sth) |
|
177 |
~ (Чтобы
сделать
что-то) |
177 |
~ (Chtoby sdelat' chto-to) |
177 |
~ (لفعل
شيء) |
177 |
~ (lfaeal shay') |
177 |
~ (Sth करने
के लिए) |
177 |
~ (sth karane ke lie) |
177 |
~ (ਕਰਨ ਲਈ) |
177 |
~ (karana la'ī) |
177 |
~
(করণীয়) |
177 |
~ (karaṇīẏa) |
177 |
〜(sthを行うには) |
177 |
〜 ( sth を 行う に は ) |
177 |
〜 ( sth お おこなう に わ ) |
177 |
〜 ( sth o okonau ni wa ) |
|
|
|
178 |
~ (pour qn) |
178 |
〜(对于某人) |
178 |
〜(duìyú mǒu rén) |
178 |
~ (for sb) |
178 |
~ (for sb) |
178 |
~ (para sb) |
178 |
~ (para sb) |
178 |
~ (für jdn) |
178 |
~ (dla kogoś) |
|
178 |
~ (для сб) |
178 |
~ (dlya sb) |
178 |
~ (لـ sb) |
178 |
~ (l sb) |
178 |
~ (sb के लिए) |
178 |
~ (sb ke lie) |
178 |
~ (ਐਸ ਬੀ
ਲਈ) |
178 |
~ (aisa bī la'ī) |
178 |
~ (এসবি
এর জন্য) |
178 |
~ (ēsabi ēra jan'ya) |
178 |
〜(sbの場合) |
178 |
〜 ( sb の 場合 ) |
178 |
〜 ( sb の ばあい ) |
178 |
〜 ( sb no bāi ) |
|
|
|
|
|
|
179 |
pas susceptible d'entraîner des dommages
physiques ou un danger |
179 |
不太可能导致任何人身伤害或危险 |
179 |
bù tài kěnéng dǎozhì rènhé
rénshēn shānghài huò wéixiǎn |
179 |
not likely to lead to any physical harm or
danger |
179 |
not likely to lead to any physical harm or
danger |
179 |
provavelmente não levará a qualquer dano
físico ou perigo |
179 |
no es probable que provoque ningún daño
físico o peligro |
179 |
Es ist unwahrscheinlich, dass dies zu
körperlichen Schäden oder Gefahren führt |
179 |
prawdopodobnie nie doprowadzi do
jakiejkolwiek fizycznej szkody lub niebezpieczeństwa |
|
179 |
вряд ли
приведет к
физическому
ущербу или
опасности |
179 |
vryad li privedet k fizicheskomu ushcherbu
ili opasnosti |
179 |
لا
يحتمل أن
يؤدي إلى أي
ضرر جسدي أو
خطر |
179 |
la yahtamil 'an
yuadiy 'iilaa 'ayi darar jusadiin 'aw khatar |
179 |
किसी भी
शारीरिक
नुकसान या
खतरे की संभावना
नहीं है |
179 |
kisee bhee shaareerik nukasaan ya khatare
kee sambhaavana nahin hai |
179 |
ਕਿਸੇ
ਸਰੀਰਕ
ਨੁਕਸਾਨ ਜਾਂ
ਖ਼ਤਰੇ ਵੱਲ
ਲਿਜਾਣ ਦੀ
ਸੰਭਾਵਨਾ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
179 |
kisē sarīraka nukasāna
jāṁ ḵẖatarē vala lijāṇa dī
sabhāvanā nahīṁ hai |
179 |
কোনও
শারীরিক
ক্ষতি বা
বিপদ ডেকে
আনার
সম্ভাবনা
নেই |
179 |
kōna'ō śārīrika
kṣati bā bipada ḍēkē ānāra
sambhābanā nē'i |
179 |
身体的危害や危険につながる可能性は低い |
179 |
身体 的 危害 や 危険 に つながる 可能性 は 低い |
179 |
しんたい てき きがい や きけん に つながる かのうせい わ ひくい |
179 |
shintai teki kigai ya kiken ni tsunagaru kanōsei wa hikui |
|
|
|
|
|
|
180 |
Ne nuit pas (ni ne
nuit) à la santé; sans danger |
180 |
不损害(或是害)健康的;安全的 |
180 |
bù sǔnhài (huò
shì hài) jiànkāng de; ānquán de |
180 |
不损害(或是害)健康的;安全的 |
180 |
Does not harm (or
harm) health; safe |
180 |
Não prejudica (ou
prejudica) a saúde; seguro |
180 |
No daña (ni daña) la
salud; seguro |
180 |
Schädigt (oder
schädigt) nicht die Gesundheit, ist sicher |
180 |
Nie szkodzi (ani nie
szkodzi) zdrowiu; bezpieczny |
|
180 |
Не
вредит (и не
вредит)
здоровью;
безопасно |
180 |
Ne vredit (i ne
vredit) zdorov'yu; bezopasno |
180 |
لا
يضر (أو يضر)
بالصحة ؛ آمن |
180 |
la yaduru (aw ydr)
bialsihat ; aman |
180 |
स्वास्थ्य
को नुकसान (या
नुकसान) नहीं
करता है; |
180 |
svaasthy ko nukasaan
(ya nukasaan) nahin karata hai; |
180 |
ਸਿਹਤ
ਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ
ਨਹੀਂ
ਪਹੁੰਚਾਉਂਦਾ
(ਜਾਂ ਨੁਕਸਾਨ
ਪਹੁੰਚਾਉਂਦਾ
ਹੈ) ਸੁਰੱਖਿਅਤ |
180 |
sihata nū
nukasāna nahīṁ pahucā'undā (jāṁ
nukasāna pahucā'undā hai) surakhi'ata |
180 |
স্বাস্থ্য
(বা ক্ষতি)
ক্ষতি করে না;
নিরাপদ |
180 |
sbāsthya
(bā kṣati) kṣati karē nā; nirāpada |
180 |
健康を害する(または害する)ことはありません;安全 |
180 |
健康 を 害する ( または 害する ) こと は ありません ; 安全 |
180 |
けんこう お がいする ( または がいする ) こと わ ありません ; あんぜん |
180 |
kenkō o gaisuru ( mataha gaisuru ) koto wa arimasen ; anzen |
|
|
|
|
|
|
181 |
L'eau ici est-elle
potable? |
181 |
这里的水可以安全饮用吗? |
181 |
zhèlǐ de
shuǐ kěyǐ ānquán yǐnyòng ma? |
181 |
is the water here safe to drink? |
181 |
is the water here
safe to drink? |
181 |
a água aqui é segura
para beber? |
181 |
¿El agua aquí es
segura para beber? |
181 |
Ist das Wasser hier
trinkbar? |
181 |
czy woda jest tutaj
zdatna do picia? |
|
181 |
вода
здесь
безопасна
для питья? |
181 |
voda zdes' bezopasna
dlya pit'ya? |
181 |
هل
الماء هنا
آمن للشرب؟ |
181 |
hal alma' huna aman
lilshurb? |
181 |
क्या
यहाँ का पानी
पीने के लिए
सुरक्षित है? |
181 |
kya yahaan ka paanee
peene ke lie surakshit hai? |
181 |
ਕੀ
ਇੱਥੇ ਪਾਣੀ
ਪੀਣ ਲਈ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ? |
181 |
kī ithē
pāṇī pīṇa la'ī surakhi'ata hai? |
181 |
এখানকার
জল কি নিরাপদ? |
181 |
ēkhānakāra
jala ki nirāpada? |
181 |
ここの水は安全に飲めますか? |
181 |
ここ の 水 は 安全 に 飲めます か ? |
181 |
ここ の みず わ あんぜん に のめます か ? |
181 |
koko no mizu wa anzen ni nomemasu ka ? |
|
|
|
182 |
L'eau est-elle
disponible ici? |
182 |
这儿的水能喝吗? |
182 |
Zhè'er de shuǐ
néng hē ma? |
182 |
这儿的水能喝吗? |
182 |
Is the water
available here? |
182 |
A água está
disponível aqui? |
182 |
¿El agua está
disponible aquí? |
182 |
Ist das Wasser hier
verfügbar? |
182 |
Czy jest tu woda? |
|
182 |
Здесь
есть вода? |
182 |
Zdes' yest' voda? |
182 |
هل
الماء متوفر
هنا؟ |
182 |
hal alma' mutawafir
huna? |
182 |
क्या
यहाँ पानी
उपलब्ध है? |
182 |
kya yahaan paanee
upalabdh hai? |
182 |
ਕੀ
ਇੱਥੇ ਪਾਣੀ
ਉਪਲਬਧ ਹੈ? |
182 |
Kī ithē
pāṇī upalabadha hai? |
182 |
জল
কি এখানে
পাওয়া যায়? |
182 |
Jala ki
ēkhānē pā'ōẏā yāẏa? |
182 |
ここに水はありますか? |
182 |
ここ に 水 は あります か ? |
182 |
ここ に みず わ あります か ? |
182 |
koko ni mizu wa arimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
183 |
la rue n'est pas sûre
pour les enfants |
183 |
街道不安全,儿童不能玩耍 |
183 |
Jiēdào bù
ānquán, értóng bùnéng wánshuǎ |
183 |
the
street is not safe for children to play in |
183 |
the street is not
safe for children to play in |
183 |
a rua não é segura
para as crianças brincarem |
183 |
la calle no es segura
para que jueguen los niños |
183 |
Die Straße ist nicht
sicher für Kinder zum Spielen |
183 |
ulica nie jest
bezpieczna dla dzieci |
|
183 |
на
улице
небезопасно
играть
детям |
183 |
na ulitse nebezopasno
igrat' detyam |
183 |
الشارع
ليس آمنًا
للأطفال
للعب فيه |
183 |
alshsharie lays
amnana lil'atfal lilaebi fih |
183 |
सड़क
बच्चों के
लिए खेलने के
लिए
सुरक्षित नहीं
है |
183 |
sadak bachchon ke lie
khelane ke lie surakshit nahin hai |
183 |
ਗਲੀ
ਬੱਚਿਆਂ ਲਈ
ਖੇਡਣ ਲਈ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
183 |
Galī
baci'āṁ la'ī khēḍaṇa la'ī surakhi'ata
nahīṁ hai |
183 |
রাস্তাগুলি
বাচ্চাদের
খেলার জন্য
নিরাপদ নয় |
183 |
Rāstāguli
bāccādēra khēlāra jan'ya nirāpada naẏa |
183 |
通りは子供たちが遊ぶのに安全ではありません |
183 |
通り は 子供たち が 遊ぶ の に 安全で は ありません |
183 |
とうり わ こどもたち が あそぶ の に あんぜんで わ ありません |
183 |
tōri wa kodomotachi ga asobu no ni anzende wa arimasen |
|
|
|
184 |
Risque pour les
enfants de jouer dans la rue |
184 |
孩子在大街上玩不安全 |
184 |
háizi zài dàjiē
shàng wán bù ānquán |
184 |
孩子在大街上玩不安全 |
184 |
It is not safe for
children to play on the street |
184 |
Não é seguro para as
crianças brincarem na rua |
184 |
No es seguro que los
niños jueguen en la calle. |
184 |
Es ist nicht sicher
für Kinder, auf der Straße zu spielen |
184 |
Zabawy na ulicy nie
są dla dzieci bezpieczne |
|
184 |
Играть
на улице
детям
небезопасно |
184 |
Igrat' na ulitse
detyam nebezopasno |
184 |
ليس
من الآمن
للأطفال
اللعب في
الشارع |
184 |
lays min alamin
lil'atfal allaeb fi alshsharie |
184 |
बच्चों
के लिए सड़क
पर खेलना
सुरक्षित
नहीं है |
184 |
bachchon ke lie
sadak par khelana surakshit nahin hai |
184 |
ਬੱਚਿਆਂ
ਲਈ ਸੜਕ ਤੇ
ਖੇਡਣਾ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
184 |
baci'āṁ
la'ī saṛaka tē khēḍaṇā surakhi'ata
nahīṁ hai |
184 |
শিশুদের
রাস্তায়
খেলা নিরাপদ
নয় |
184 |
śiśudēra
rāstāẏa khēlā nirāpada naẏa |
184 |
子供が路上で遊ぶのは安全ではありません |
184 |
子供 が 路上 で 遊ぶ の は 安全で は ありません |
184 |
こども が ろじょう で あそぶ の わ あんぜんで わ ありません |
184 |
kodomo ga rojō de asobu no wa anzende wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
185 |
Les rues ne sont pas
sûres et les enfants ne peuvent pas jouer |
185 |
街道不安全,儿童不能玩耍 |
185 |
jiēdào bù
ānquán, értóng bùnéng wánshuǎ |
185 |
街道不安全,儿童不能玩耍 |
185 |
The streets are not
safe and children cannot play |
185 |
As ruas não são
seguras e as crianças não podem brincar |
185 |
Las calles no son
seguras y los niños no pueden jugar. |
185 |
Die Straßen sind
nicht sicher und Kinder können nicht spielen |
185 |
Ulice nie są
bezpieczne, a dzieci nie mogą się bawić |
|
185 |
Улицы
небезопасны,
и дети не
могут
играть |
185 |
Ulitsy nebezopasny,
i deti ne mogut igrat' |
185 |
الشوارع
ليست آمنة
ولا يمكن
للأطفال
اللعب |
185 |
alshawarie laysat
aminatan wala yumkin lil'atfal allaeb |
185 |
सड़कें
सुरक्षित
नहीं हैं और
बच्चे खेल
नहीं सकते |
185 |
sadaken surakshit
nahin hain aur bachche khel nahin sakate |
185 |
ਗਲੀਆਂ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਨਹੀਂ ਹਨ ਅਤੇ
ਬੱਚੇ ਖੇਡ
ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ |
185 |
galī'āṁ
surakhi'ata nahīṁ hana atē bacē khēḍa
nahīṁ sakadē |
185 |
রাস্তাগুলি
নিরাপদ নয়
এবং শিশুরা
খেলতে পারে
না |
185 |
rāstāguli
nirāpada naẏa ēbaṁ śiśurā
khēlatē pārē nā |
185 |
通りは安全ではなく、子供たちは遊ぶことができません |
185 |
通り は 安全で はなく 、 子供たち は 遊ぶ こと が できません |
185 |
とうり わ あんぜんで はなく 、 こどもたち わ あそぶ こと が できません |
185 |
tōri wa anzende hanaku , kodomotachi wa asobu koto ga dekimasen |
|
|
|
|
|
|
186 |
Yan |
186 |
焱 |
186 |
yàn |
186 |
焱 |
186 |
Yan |
186 |
Yan |
186 |
Yan |
186 |
Yan |
186 |
Yan |
|
186 |
Ян |
186 |
Yan |
186 |
يان |
186 |
yan |
186 |
यान |
186 |
yaan |
186 |
ਯਾਨ |
186 |
yāna |
186 |
ইয়ান |
186 |
iẏāna |
186 |
ヤン |
186 |
ヤン |
186 |
ヤン |
186 |
yan |
|
|
|
|
|
|
187 |
Errant |
187 |
孨 |
187 |
zhuǎn |
187 |
孨 |
187 |
Wandering |
187 |
Errante |
187 |
Errante |
187 |
Wandern |
187 |
Wędrowny |
|
187 |
Блуждающий |
187 |
Bluzhdayushchiy |
187 |
تجول |
187 |
tajul |
187 |
आवारागर्द |
187 |
aavaaraagard |
187 |
ਭਟਕਣਾ |
187 |
bhaṭakaṇā |
187 |
ঘুরে
বেড়ানো |
187 |
ghurē
bēṛānō |
187 |
さまよう |
187 |
さまよう |
187 |
さまよう |
187 |
samayō |
|
|
|
|
|
|
188 |
enfant |
188 |
孩 |
188 |
hái |
188 |
孩 |
188 |
child |
188 |
criança |
188 |
niño |
188 |
Kind |
188 |
dziecko |
|
188 |
ребенок |
188 |
rebenok |
188 |
طفل |
188 |
tifl |
188 |
बच्चा |
188 |
bachcha |
188 |
ਬੱਚਾ |
188 |
bacā |
188 |
শিশু |
188 |
śiśu |
188 |
子 |
188 |
子 |
188 |
こ |
188 |
ko |
|
|
|
|
|
|
189 |
c'est l'une des voitures les plus sûres au
monde |
189 |
它是世界上最安全的汽车之一 |
189 |
tā shì shìjiè shàng zuì ānquán de
qìchē zhī yī |
189 |
it is one of the safest cars in the world |
189 |
it is one of the safest cars in the world |
189 |
é um dos carros mais seguros do mundo |
189 |
es uno de los autos más seguros del mundo |
189 |
Es ist eines der sichersten Autos der Welt |
189 |
to jeden z najbezpieczniejszych samochodów
na świecie |
|
189 |
это
один из
самых
безопасных
автомобилей
в мире |
189 |
eto odin iz samykh bezopasnykh avtomobiley v
mire |
189 |
إنها
واحدة من
أكثر
السيارات
أمانًا في
العالم |
189 |
'iinaha wahidat min
'akthar alsayarat amanana fi alealam |
189 |
यह
दुनिया की
सबसे
सुरक्षित
कारों में से
एक है |
189 |
yah duniya kee sabase surakshit kaaron mein
se ek hai |
189 |
ਇਹ
ਦੁਨੀਆ ਦੀ ਸਭ
ਤੋਂ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਕਾਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ
ਇੱਕ ਹੈ |
189 |
iha dunī'ā dī sabha
tōṁ surakhi'ata kārāṁ vicōṁ ika hai |
189 |
এটি
বিশ্বের
নিরাপদ
গাড়িগুলির
মধ্যে একটি |
189 |
ēṭi biśbēra
nirāpada gāṛigulira madhyē ēkaṭi |
189 |
世界で最も安全な車の1つです |
189 |
世界 で 最も 安全な 車 の 1つです |
189 |
せかい で もっとも あんぜんな くるま の つです |
189 |
sekai de mottomo anzenna kuruma no tsudesu |
|
|
|
190 |
C'est l'une des
voitures les plus sûres au monde |
190 |
这是世界上最安全的车型之一 |
190 |
zhè shì shìjiè shàng
zuì ānquán de chēxíng zhī yī |
190 |
这是世界上最安全的车型之一 |
190 |
This is one of the
safest cars in the world |
190 |
Este é um dos carros
mais seguros do mundo |
190 |
Este es uno de los
autos más seguros del mundo. |
190 |
Dies ist eines der
sichersten Autos der Welt |
190 |
To jeden z
najbezpieczniejszych samochodów na świecie |
|
190 |
Это
один из
самых
безопасных
автомобилей
в мире |
190 |
Eto odin iz samykh
bezopasnykh avtomobiley v mire |
190 |
هذه
واحدة من
أكثر
السيارات
أمانًا في
العالم |
190 |
hadhih wahidat min
'akthar alsayarat amanana fi alealam |
190 |
यह
दुनिया की
सबसे
सुरक्षित
कारों में से
एक है |
190 |
yah duniya kee
sabase surakshit kaaron mein se ek hai |
190 |
ਇਹ
ਦੁਨੀਆ ਦੀ ਸਭ
ਤੋਂ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਕਾਰਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ
ਹੈ |
190 |
iha dunī'ā
dī sabha tōṁ surakhi'ata kārāṁ
vicōṁ ika hai |
190 |
এটি
বিশ্বের
অন্যতম
নিরাপদ
গাড়ি |
190 |
ēṭi
biśbēra an'yatama nirāpada gāṛi |
190 |
これは世界で最も安全な車の1つです |
190 |
これ は 世界 で 最も 安全な 車 の 1つです |
190 |
これ わ せかい で もっとも あんぜんな くるま の つです |
190 |
kore wa sekai de mottomo anzenna kuruma no tsudesu |
|
|
|
|
|
|
191 |
nous avons regardé
l'explosion à distance de sécurité |
191 |
我们从安全距离观看爆炸 |
191 |
wǒmen cóng
ānquán jùlí guānkàn bàozhà |
191 |
we watched the explosion from a safe distance |
191 |
we watched the
explosion from a safe distance |
191 |
nós assistimos a
explosão de uma distância segura |
191 |
vimos la explosión
desde una distancia segura |
191 |
Wir haben die
Explosion aus sicherer Entfernung beobachtet |
191 |
obserwowaliśmy
eksplozję z bezpiecznej odległości |
|
191 |
мы
наблюдали
взрыв с
безопасного
расстояния |
191 |
my nablyudali vzryv s
bezopasnogo rasstoyaniya |
191 |
شاهدنا
الانفجار من
مسافة آمنة |
191 |
shahadna alainfijar
min masafat amina |
191 |
हमने
विस्फोट को
सुरक्षित
दूरी से देखा |
191 |
hamane visphot ko
surakshit dooree se dekha |
191 |
ਅਸੀਂ
ਧਮਾਕੇ ਨੂੰ
ਇੱਕ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਦੂਰੀ ਤੋਂ
ਵੇਖਿਆ |
191 |
asīṁ
dhamākē nū ika surakhi'ata dūrī tōṁ
vēkhi'ā |
191 |
আমরা
নিরাপদ
দূরত্বে
বিস্ফোরণটি
দেখেছি |
191 |
āmarā
nirāpada dūratbē bisphōraṇaṭi
dēkhēchi |
191 |
安全な距離から爆発を見ました |
191 |
安全な 距離 から 爆発 を 見ました |
191 |
あんぜんな きょり から ばくはつ お みました |
191 |
anzenna kyori kara bakuhatsu o mimashita |
|
|
|
192 |
Nous avons regardé
l'explosion à distance de sécurité |
192 |
我们在安全距离之外观看了爆破 |
192 |
wǒmen zài
ānquán jùlí zhī wàiguān kànle bàopò |
192 |
我们在安全距离之外观看了爆破 |
192 |
We watched the
blasting from a safe distance |
192 |
Assistimos à
explosão de uma distância segura |
192 |
Vimos la explosión
desde una distancia segura |
192 |
Wir haben die
Sprengung aus sicherer Entfernung beobachtet |
192 |
Obserwowaliśmy
wybuch z bezpiecznej odległości |
|
192 |
Мы
наблюдали
за взрывом с
безопасного
расстояния |
192 |
My nablyudali za
vzryvom s bezopasnogo rasstoyaniya |
192 |
شاهدنا
الانفجار من
مسافة آمنة |
192 |
shahadna alainfijar
min masafat amina |
192 |
हमने
सुरक्षित
दूरी से
ब्लास्टिंग
को देखा |
192 |
hamane surakshit
dooree se blaasting ko dekha |
192 |
ਅਸੀਂ
ਧਮਾਕੇ ਨੂੰ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਦੂਰੀ ਤੋਂ
ਵੇਖਿਆ |
192 |
asīṁ
dhamākē nū surakhi'ata dūrī tōṁ
vēkhi'ā |
192 |
আমরা
নিরাপদ
দূরত্বে
বিস্ফোরণটি
দেখেছি |
192 |
āmarā
nirāpada dūratbē bisphōraṇaṭi
dēkhēchi |
192 |
安全な距離から爆破を見ました |
192 |
安全な 距離 から 爆破 を 見ました |
192 |
あんぜんな きょり から ばくは お みました |
192 |
anzenna kyori kara bakuha o mimashita |
|
|
|
|
|
|
193 |
Les constructeurs ont
été appelés pour sécuriser le bâtiment |
193 |
要求建筑商确保建筑物安全 |
193 |
yāoqiú jiànzhú
shāng quèbǎo jiànzhú wù ānquán |
193 |
Builders
were called in to make the building safe |
193 |
Builders were called
in to make the building safe |
193 |
Construtores foram
chamados para tornar o edifício seguro |
193 |
Se llamó a los
constructores para que el edificio fuera seguro |
193 |
Bauherren wurden
hinzugezogen, um das Gebäude sicher zu machen |
193 |
Wezwano budowniczych,
aby zabezpieczyli budynek |
|
193 |
Вызвали
строителей,
чтобы
сделать
здание безопасным |
193 |
Vyzvali stroiteley,
chtoby sdelat' zdaniye bezopasnym |
193 |
تم
استدعاء
بناة لجعل
المبنى
آمنًا |
193 |
tama aistidea' bunat
lajaeal almabnaa amnana |
193 |
भवन
को सुरक्षित
बनाने के लिए
बिल्डरों को
बुलाया गया
था |
193 |
bhavan ko surakshit
banaane ke lie bildaron ko bulaaya gaya tha |
193 |
ਬਿਲਡਰਾਂ
ਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ
ਗਿਆ ਤਾਂਕਿ
ਇਮਾਰਤ ਨੂੰ
ਸੁੱਰਖਿਅਤ
ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕੇ |
193 |
bilaḍarāṁ
nū bulā'i'ā gi'ā tāṅki imārata nū
surakhi'ata baṇā'i'ā jā sakē |
193 |
ভবনটি
নিরাপদ করতে
বিল্ডারদের
ডেকে আনা হয়েছিল |
193 |
bhabanaṭi
nirāpada karatē bilḍāradēra ḍēkē
ānā haẏēchila |
193 |
建物を安全にするためにビルダーが呼ばれました |
193 |
建物 を 安全 に する ため に ビルダー が 呼ばれました |
193 |
たてもの お あんぜん に する ため に びるだあ が よばれました |
193 |
tatemono o anzen ni suru tame ni birudā ga yobaremashita |
|
|
|
|
|
|
194 |
Faites appel à des
constructeurs pour renforcer ce bâtiment |
194 |
召来建筑工加固这栋大楼 |
194 |
zhào lái jiànzhú
gōng jiāgù zhè dòng dàlóu |
194 |
召来建筑工加固这栋大楼 |
194 |
Call in builders to
reinforce this building |
194 |
Chame construtores
para reforçar este edifício |
194 |
Llame a los
constructores para reforzar este edificio. |
194 |
Rufen Sie die
Bauherren an, um dieses Gebäude zu verstärken |
194 |
Wezwij budowniczych,
aby wzmocnili ten budynek |
|
194 |
Вызов
строителей,
чтобы
укрепить
это здание |
194 |
Vyzov stroiteley,
chtoby ukrepit' eto zdaniye |
194 |
استدعاء
بنائين
لتعزيز هذا
المبنى |
194 |
aistidea' bannayiyn
litaeziz hdha almabnaa |
194 |
इस
इमारत को
सुदृढ़ करने
के लिए
बिल्डरों को
बुलाएं |
194 |
is imaarat ko sudrdh
karane ke lie bildaron ko bulaen |
194 |
ਇਸ
ਇਮਾਰਤ ਨੂੰ
ਹੋਰ ਮਜ਼ਬੂਤ
ਕਰਨ ਲਈ
ਬਿਲਡਰਾਂ ਨੂੰ
ਬੁਲਾਓ |
194 |
isa imārata
nū hōra mazabūta karana la'ī
bilaḍarāṁ nū bulā'ō |
194 |
এই
বিল্ডিংটিকে
শক্তিশালী
করার জন্য
বিল্ডারগুলিকে
কল করুন |
194 |
ē'i
bilḍiṇṭikē śaktiśālī karāra
jan'ya bilḍāragulikē kala karuna |
194 |
この建物を補強するためにビルダーを呼びます |
194 |
この 建物 を 補強 する ため に ビルダー を 呼びます |
194 |
この たてもの お ほきょう する ため に びるだあ お よびます |
194 |
kono tatemono o hokyō suru tame ni birudā o yobimasu |
|
|
|
|
|
|
195 |
s'opposer |
195 |
反对 |
195 |
fǎnduì |
195 |
opposé |
195 |
opposé |
195 |
opor |
195 |
oponerse a |
195 |
ablehnen |
195 |
sprzeciwiać
się |
|
195 |
противоположный |
195 |
protivopolozhnyy |
195 |
معارض |
195 |
muearid |
195 |
का
विरोध |
195 |
ka virodh |
195 |
ਵਿਰੋਧੀé |
195 |
virōdhīé |
195 |
বিরোধী |
195 |
birōdhī |
195 |
反対 |
195 |
反対 |
195 |
はんたい |
195 |
hantai |
|
|
|
|
|
|
196 |
non sécuritaire perdu |
196 |
不安全不伤害受伤 |
196 |
bù ānquán bù
shānghài shòushāng |
196 |
unsafenot harmed
lost |
196 |
unsafenot harmed lost |
196 |
unsafenot prejudicado
perdido |
196 |
inseguro herido
perdido |
196 |
unsafenot verletzt
verloren |
196 |
niezabezpieczeni,
straceni |
|
196 |
небезопасно
не
пострадал |
196 |
nebezopasno ne
postradal |
196 |
خسر
unafenot ضرر |
196 |
khasir unafenot darar |
196 |
अनिश्चित
हारमोन ने
नुकसान
पहुंचाया |
196 |
anishchit haaramon ne
nukasaan pahunchaaya |
196 |
ਗੁੰਮਿਆ
ਨੁਕਸਾਨ ਨੂੰ
ਨੁਕਸਾਨ |
196 |
gumi'ā
nukasāna nū nukasāna |
196 |
ক্ষতিগ্রস্ত
হারিয়েছে |
196 |
kṣatigrasta
hāriẏēchē |
196 |
安全ではない害を受けていない失われた |
196 |
安全で は ない 害 を 受けていない 失われた |
196 |
あんぜんで わ ない がい お うけていない うしなわれた |
196 |
anzende wa nai gai o uketeinai ushinawareta |
|
|
|
197 |
Aucune blessure /
perdu |
197 |
没有受伤/丢失 |
197 |
méiyǒu
shòushāng/diūshī |
197 |
没有受伤 / 丢失 |
197 |
No injury/lost |
197 |
Sem lesão / perdida |
197 |
Sin lesiones /
perdido |
197 |
Keine Verletzung /
verloren |
197 |
Brak kontuzji /
przegrana |
|
197 |
Нет
травм /
потерян |
197 |
Net travm / poteryan |
197 |
لا
اصابة / خسر |
197 |
la 'iisabat / khasir |
197 |
कोई
चोट / खोया
नहीं |
197 |
koee chot / khoya
nahin |
197 |
ਕੋਈ
ਸੱਟ ਨਹੀਂ /
ਗੁਆਚ ਗਈ |
197 |
kō'ī
saṭa nahīṁ/ gu'āca ga'ī |
197 |
কোনও
আঘাত / হারানো
হয়নি |
197 |
kōna'ō
āghāta/ hārānō haẏani |
197 |
怪我/紛失なし |
197 |
怪我 / 紛失 なし |
197 |
けが / ふんしつ なし |
197 |
kega / funshitsu nashi |
|
|
|
|
|
|
198 |
pas blessé,
endommagé, perdu, etc. |
198 |
不受伤害,损坏,丢失等 |
198 |
bù shòu
shānghài, sǔnhuài, diūshī děng |
198 |
not harmed,damaged,lost,etc. |
198 |
not harmed, damaged,
lost, etc. |
198 |
não ferido,
danificado, perdido, etc. |
198 |
no dañado, dañado,
perdido, etc. |
198 |
nicht beschädigt,
beschädigt, verloren usw. |
198 |
nie skrzywdzony,
uszkodzony, zgubiony itp. |
|
198 |
не
пострадал,
не
поврежден,
не потерян и
т. д. |
198 |
ne postradal, ne
povrezhden, ne poteryan i t. d. |
198 |
لا
تتأذى ،
تالفة ،
مفقودة ، إلخ. |
198 |
la tat'adhaa , talfat
, mafqudat , 'iilkh. |
198 |
नुकसान
नहीं हुआ,
क्षतिग्रस्त,
खो गया, आदि। |
198 |
nukasaan nahin hua,
kshatigrast, kho gaya, aadi. |
198 |
ਨੁਕਸਾਨ
ਨਹੀਂ
ਪਹੁੰਚਾਇਆ,
ਨੁਕਸਾਨ ਹੋਇਆ,
ਗੁੰਮਿਆ ਹੋਇਆ,
ਆਦਿ. |
198 |
nukasāna
nahīṁ pahucā'i'ā, nukasāna hō'i'ā,
gumi'ā hō'i'ā, ādi. |
198 |
ক্ষতিগ্রস্থ
হয়নি,
ক্ষতিগ্রস্ত
হয়েছে, হারিয়ে
গেছে
ইত্যাদি |
198 |
kṣatigrastha
haẏani, kṣatigrasta haẏēchē,
hāriẏē gēchē ityādi |
198 |
危害、損傷、紛失などはありません。 |
198 |
危害 、 損傷 、 紛失 など は ありません 。 |
198 |
きがい 、 そんしょう 、 ふんしつ など わ ありません 。 |
198 |
kigai , sonshō , funshitsu nado wa arimasen . |
|
|
|
199 |
Non blessé (ou non
endommagé, non perdu, etc.) |
199 |
未受伤害(或未遭受伤害,未丢失等) |
199 |
wèi shòu
shānghài (huò wèi zāoshòu shānghài, wèi diūshī
děng) |
199 |
未受伤害(或未遭损害、未丢失等) |
199 |
Not injured (or not
damaged, not lost, etc.) |
199 |
Não ferido (ou não
danificado, não perdido, etc.) |
199 |
No lesionado (o no
dañado, no perdido, etc.) |
199 |
Nicht verletzt (oder
nicht beschädigt, nicht verloren usw.) |
199 |
Nie ranny (lub nie
uszkodzony, nie zgubiony itp.) |
|
199 |
Не
травмирован
(или не
поврежден,
не потерян и
т. Д.) |
199 |
Ne travmirovan (ili
ne povrezhden, ne poteryan i t. D.) |
199 |
غير
مصاب (أو غير
تالف ، غير
ضائع ، إلخ.) |
199 |
ghyr musab (aw ghyr
talif , ghyr dayie , 'iilkha.) |
199 |
घायल
नहीं (या
क्षतिग्रस्त
नहीं, नहीं
खोया, आदि) |
199 |
ghaayal nahin (ya
kshatigrast nahin, nahin khoya, aadi) |
199 |
ਜ਼ਖਮੀ
ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ
(ਜਾਂ ਨੁਕਸਾਨ
ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ,
ਗੁਆਚਿਆ ਨਹੀਂ,
ਆਦਿ) |
199 |
Zakhamī
nahīṁ hō'i'ā (jāṁ nukasāna
nahīṁ hō'i'ā, gu'āci'ā nahīṁ,
ādi) |
199 |
আহত
নয় (বা
ক্ষতিগ্রস্থ
হয়নি,
হারিয়েছেন
না, ইত্যাদি) |
199 |
āhata
naẏa (bā kṣatigrastha haẏani,
hāriẏēchēna nā, ityādi) |
199 |
怪我をしていない(または損傷していない、紛失していないなど) |
199 |
怪我 を していない ( または 損傷 していない 、 紛失 していない など ) |
199 |
けが お していない ( または そんしょう していない 、 ふんしつ していない など ) |
199 |
kega o shiteinai ( mataha sonshō shiteinai , funshitsu shiteinai nado ) |
|
|
|
200 |
nous étions heureux
qu'elle nous ait fait savoir qu'elle était en sécurité |
200 |
我们很高兴她让我们知道她很安全 |
200 |
wǒmen hěn
gāoxìng tā ràng wǒmen zhīdào tā hěn ānquán |
200 |
we were glad she let us
know she was safe |
200 |
we were glad she let
us know she was safe |
200 |
ficamos felizes por
ela nos ter informado que estava bem |
200 |
nos alegramos de que
nos hiciera saber que estaba a salvo |
200 |
Wir waren froh, dass
sie uns wissen ließ, dass sie in Sicherheit war |
200 |
cieszyliśmy
się, że dała nam znać, że jest bezpieczna |
|
200 |
мы
были рады,
что она
сообщила
нам, что она в безопасности |
200 |
my byli rady, chto
ona soobshchila nam, chto ona v bezopasnosti |
200 |
كنا
سعداء لأنها
أبلغتنا
أنها بخير |
200 |
kunna sueada'
li'anaha 'ablaghatuna 'anaha bikhayr |
200 |
हमें
खुशी है कि
उसने हमें
बताया कि वह
सुरक्षित थी |
200 |
hamen khushee hai ki
usane hamen bataaya ki vah surakshit thee |
200 |
ਸਾਨੂੰ
ਖੁਸ਼ੀ ਸੀ ਕਿ
ਉਸਨੇ ਸਾਨੂੰ
ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਉਹ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ |
200 |
sānū
khuśī sī ki usanē sānū dasi'ā ki uha
surakhi'ata hai |
200 |
আমরা
খুশি হয়েছি
যে সে আমাদের
জানাতে পারে
যে সে নিরাপদ
ছিল |
200 |
āmarā
khuśi haẏēchi yē sē āmādēra
jānātē pārē yē sē nirāpada chila |
200 |
彼女が無事だと知らせてくれてうれしかった |
200 |
彼女 が 無事だ と 知らせてくれて うれしかった |
200 |
かのじょ が ぶじだ と しらせてくれて うれしかった |
200 |
kanojo ga bujida to shirasetekurete ureshikatta |
|
|
|
201 |
Elle nous a dit
qu'elle était en sécurité et que nous étions très heureux |
201 |
她告诉我们她平安无事,我们很高兴 |
201 |
tā gàosù
wǒmen tā píng'ān wú shì, wǒmen hěn gāoxìng |
201 |
她告诉我们她平安无事,我们很高兴 |
201 |
She told us she was
safe and we were very happy |
201 |
Ela nos disse que
estava segura e ficamos muito felizes |
201 |
Ella nos dijo que
estaba a salvo y que estábamos muy felices. |
201 |
Sie sagte uns, sie
sei in Sicherheit und wir waren sehr glücklich |
201 |
Powiedziała nam,
że jest bezpieczna i byliśmy bardzo szczęśliwi |
|
201 |
Она
сказала нам,
что она в
безопасности,
и мы были
очень
счастливы |
201 |
Ona skazala nam, chto
ona v bezopasnosti, i my byli ochen' schastlivy |
201 |
أخبرتنا
أنها بخير
وكنا سعداء
للغاية |
201 |
'akhbaratna 'anaha
bikhayr wakunaa sueada' lilghaya |
201 |
उसने
बताया कि वह
सुरक्षित थी
और हम बहुत
खुश थे |
201 |
usane bataaya ki vah
surakshit thee aur ham bahut khush the |
201 |
ਉਸਨੇ
ਸਾਨੂੰ ਦੱਸਿਆ
ਕਿ ਉਹ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ
ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਬਹੁਤ
ਖੁਸ਼ ਹਾਂ |
201 |
usanē
sānū dasi'ā ki uha surakhi'ata hai atē asīṁ
bahuta khuśa hāṁ |
201 |
তিনি
আমাদের
জানালেন
তিনি
নিরাপদে
আছেন এবং আমরা
খুব খুশি |
201 |
tini
āmādēra jānālēna tini nirāpadē
āchēna ēbaṁ āmarā khuba khuśi |
201 |
彼女は安全だと言ってくれてとても幸せでした |
201 |
彼女 は 安全だ と 言ってくれて とても 幸せでした |
201 |
かのじょ わ あんぜんだ と いってくれて とても しあわせでした |
201 |
kanojo wa anzenda to ittekurete totemo shiawasedeshita |
|
|
|
202 |
l'enfant disparu a
été retrouvé sain et sauf |
202 |
失踪儿童被发现平安无事 |
202 |
shīzōng
értóng pī fà xiàn píng'ān wú shì |
202 |
the
missing child was found safe and well |
202 |
the missing child was
found safe and well |
202 |
a criança
desaparecida foi encontrada segura e bem |
202 |
el niño desaparecido
fue encontrado sano y salvo |
202 |
Das vermisste Kind
wurde sicher und gesund gefunden |
202 |
zaginione dziecko
okazało się bezpieczne i zdrowe |
|
202 |
пропавший
ребенок был
найден в
целости и сохранности |
202 |
propavshiy rebenok
byl nayden v tselosti i sokhrannosti |
202 |
تم
العثور على
الطفل
المفقود
سالمين
وبصحة جيدة |
202 |
tama aleuthur ealaa
altifl almafqud salimin wabisihat jayida |
202 |
लापता
बच्चे को
सुरक्षित और
अच्छी तरह से
पाया गया था |
202 |
laapata bachche ko
surakshit aur achchhee tarah se paaya gaya tha |
202 |
ਗੁੰਮਿਆ
ਬੱਚਾ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਅਤੇ ਠੀਕ ਪਾਇਆ
ਗਿਆ |
202 |
gumi'ā bacā
surakhi'ata atē ṭhīka pā'i'ā gi'ā |
202 |
নিখোঁজ
শিশুটি
নিরাপদে এবং
ভাল
অবস্থায় পাওয়া
গেছে |
202 |
nikhōm̐ja
śiśuṭi nirāpadē ēbaṁ bhāla
abasthāẏa pā'ōẏā gēchē |
202 |
行方不明の子供は安全で健康であることがわかりました |
202 |
行方 不明 の 子供 は 安全で 健康である こと が わかりました |
202 |
ゆくえ ふめい の こども わ あんぜんで けんこうである こと が わかりました |
202 |
yukue fumei no kodomo wa anzende kenkōdearu koto ga wakarimashita |
|
|
|
|
|
|
203 |
L'enfant perdu a été
récupéré en toute sécurité |
203 |
走失的孩子平平安安地找回来了 |
203 |
zǒushī de
háizi píngpíng ān'ān dì zhǎo huí láile |
203 |
走失的孩子平平安安地找回来了 |
203 |
The lost child was
recovered safely |
203 |
A criança perdida
foi recuperada com segurança |
203 |
El niño perdido fue
recuperado a salvo |
203 |
Das verlorene Kind
wurde sicher geborgen |
203 |
Zaginione dziecko
zostało bezpiecznie odzyskane |
|
203 |
Пропавший
ребенок был
благополучно
восстановлен |
203 |
Propavshiy rebenok
byl blagopoluchno vosstanovlen |
203 |
تم
استعادة
الطفل
المفقود
بأمان |
203 |
tama aistieadat
altifl almafqud baman |
203 |
खोया
हुआ बच्चा
सुरक्षित
बरामद कर
लिया गया |
203 |
khoya hua bachcha
surakshit baraamad kar liya gaya |
203 |
ਗੁੰਮ
ਹੋਏ ਬੱਚੇ ਨੂੰ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਬਾਹਰ ਕੱ recovered ਲਿਆ
ਗਿਆ |
203 |
guma hō'ē
bacē nū surakhi'ata bāhara ka recovered li'ā gi'ā |
203 |
হারিয়ে
যাওয়া
শিশুটিকে
নিরাপদে
উদ্ধার করা
হয়েছে |
203 |
hāriẏē
yā'ōẏā śiśuṭikē nirāpadē
ud'dhāra karā haẏēchē |
203 |
迷子になった子供は無事に回復しました |
203 |
迷子 に なった 子供 は 無事 に 回復 しました |
203 |
まいご に なった こども わ ぶじ に かいふく しました |
203 |
maigo ni natta kodomo wa buji ni kaifuku shimashita |
|
|
|
|
|
|
204 |
ils sont arrivés
sains et saufs |
204 |
他们安然无sound |
204 |
tāmen ānrán
wú sound |
204 |
they turned up safe and sound |
204 |
they turned up safe
and sound |
204 |
eles apareceram sãos
e salvos |
204 |
aparecieron sanos y
salvos |
204 |
Sie tauchten gesund
und munter auf |
204 |
pojawili się
cali i zdrowi |
|
204 |
они
оказались
живыми и
невредимыми |
204 |
oni okazalis' zhivymi
i nevredimymi |
204 |
لقد
ظهروا
سالمين |
204 |
laqad zaharuu salimin |
204 |
वे
सुरक्षित और
स्वस्थ हो गए |
204 |
ve surakshit aur
svasth ho gae |
204 |
ਉਹ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਅਤੇ ਆਵਾਜ਼
ਵਿਚ ਬਦਲ ਗਏ |
204 |
uha surakhi'ata
atē āvāza vica badala ga'ē |
204 |
তারা
নিরাপদ এবং
সুরক্ষিত
হয়েছে |
204 |
tārā
nirāpada ēbaṁ surakṣita haẏēchē |
204 |
彼らは安全で健全になりました |
204 |
彼ら は 安全で 健全 に なりました |
204 |
かれら わ あんぜんで けんぜん に なりました |
204 |
karera wa anzende kenzen ni narimashita |
|
|
|
|
|
|
205 |
Ils sont apparus
sains et saufs |
205 |
他们安然无恙地出现了 |
205 |
tāmen
ānránwúyàng dì chūxiànle |
205 |
他们安然无恙地出现了 |
205 |
They appeared safe
and sound |
205 |
Eles pareciam sãos e
salvos |
205 |
Aparecieron sanos y
salvos |
205 |
Sie wirkten gesund
und munter |
205 |
Wydawali się
bezpieczni i zdrowi |
|
205 |
Они
оказались
живыми и
невредимыми |
205 |
Oni okazalis'
zhivymi i nevredimymi |
205 |
بدوا
سالمين |
205 |
baduu salimin |
205 |
वे
सुरक्षित और
स्वस्थ
दिखाई दिए |
205 |
ve surakshit aur
svasth dikhaee die |
205 |
ਉਹ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਅਤੇ ਆਵਾਜ਼
ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਈ
ਦਿੱਤੇ |
205 |
uha surakhi'ata
atē āvāza vica dikhā'ī ditē |
205 |
তারা
নিরাপদে এবং
সুরক্ষিত
হাজির
হয়েছিল |
205 |
tārā
nirāpadē ēbaṁ surakṣita hājira
haẏēchila |
205 |
彼らは安全で健全に見えた |
205 |
彼ら は 安全で 健全 に 見えた |
205 |
かれら わ あんぜんで けんぜん に みえた |
205 |
karera wa anzende kenzen ni mieta |
|
|
|
|
|
|
206 |
Une récompense a été
offerte pour le retour en toute sécurité des animaux. |
206 |
奖励了动物的安全归还。 |
206 |
jiǎnglìle dòngwù
de ānquán guīhuán. |
206 |
A
reward was offered for the animals safe return. |
206 |
A reward was offered
for the animals safe return. |
206 |
Foi oferecida uma
recompensa pelo retorno seguro dos animais. |
206 |
Se ofreció una
recompensa por el regreso seguro de los animales. |
206 |
Für die sichere
Rückgabe der Tiere wurde eine Belohnung angeboten. |
206 |
Za bezpieczny powrót
zwierząt zaoferowano nagrodę. |
|
206 |
За
безопасное
возвращение
животных
было предложено
вознаграждение. |
206 |
Za bezopasnoye
vozvrashcheniye zhivotnykh bylo predlozheno voznagrazhdeniye. |
206 |
تم
تقديم
مكافأة
للحيوانات
للعودة
الآمنة. |
206 |
tam taqdim mukafa'at
lilhayawanat lileawdat alaminati. |
206 |
जानवरों
की सुरक्षित
वापसी के लिए
एक इनाम की पेशकश
की गई थी। |
206 |
jaanavaron kee
surakshit vaapasee ke lie ek inaam kee peshakash kee gaee thee. |
206 |
ਜਾਨਵਰਾਂ
ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਵਾਪਸੀ ਲਈ
ਇਨਾਮ ਦੀ
ਪੇਸ਼ਕਸ਼
ਕੀਤੀ ਗਈ. |
206 |
jānavarāṁ
dī surakhi'ata vāpasī la'ī ināma dī
pēśakaśa kītī ga'ī. |
206 |
পশুদের
নিরাপদে
প্রত্যাবর্তনের
জন্য একটি পুরষ্কার
দেওয়া
হয়েছিল। |
206 |
paśudēra
nirāpadē pratyābartanēra jan'ya ēkaṭi
puraṣkāra dē'ōẏā haẏēchila. |
206 |
動物の安全な帰還に対して報酬が提供されました。 |
206 |
動物 の 安全な 帰還 に対して 報酬 が 提供 されました 。 |
206 |
どうぶつ の あんぜんな きかん にたいして ほうしゅう が ていきょう されました 。 |
206 |
dōbutsu no anzenna kikan nitaishite hōshū ga teikyō saremashita . |
|
|
|
207 |
Offrez une
récompense pour le retour en toute sécurité de l'animal |
207 |
悬赏要求将动物安全送还 |
207 |
Xuánshǎng
yāoqiú jiāng dòngwù ānquán sòng hái |
207 |
悬赏要求将动物安全送还 |
207 |
Offer a reward for
the safe return of the animal |
207 |
Ofereça uma
recompensa pelo retorno seguro do animal |
207 |
Ofrecer una
recompensa por el regreso seguro del animal. |
207 |
Bieten Sie eine
Belohnung für die sichere Rückgabe des Tieres an |
207 |
Zaoferuj
nagrodę za bezpieczny powrót zwierzęcia |
|
207 |
Предложите
награду за
безопасное
возвращение
животного |
207 |
Predlozhite nagradu
za bezopasnoye vozvrashcheniye zhivotnogo |
207 |
قدم
مكافأة
مقابل
العودة
الآمنة
للحيوان |
207 |
qadam mukafa'at
mqabl aleawdat alaminat lilhayawan |
207 |
जानवर
की सुरक्षित
वापसी के लिए
इनाम की पेशकश
करें |
207 |
jaanavar kee
surakshit vaapasee ke lie inaam kee peshakash karen |
207 |
ਜਾਨਵਰ
ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਵਾਪਸੀ ਲਈ
ਇਨਾਮ ਦੀ
ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰੋ |
207 |
Jānavara
dī surakhi'ata vāpasī la'ī ināma dī
pēśakaśa karō |
207 |
প্রাণীর
নিরাপদ
প্রত্যাবর্তনের
জন্য একটি পুরষ্কার
অফার করুন |
207 |
Prāṇīra
nirāpada pratyābartanēra jan'ya ēkaṭi
puraṣkāra aphāra karuna |
207 |
動物の安全な帰還に対して報酬を提供する |
207 |
動物 の 安全な 帰還 に対して 報酬 を 提供 する |
207 |
どうぶつ の あんぜんな きかん にたいして ほうしゅう お ていきょう する |
207 |
dōbutsu no anzenna kikan nitaishite hōshū o teikyō suru |
|
|
|
|
|
|
208 |
Récompensez les
animaux pour un retour en toute sécurité |
208 |
奖励动物安全归还 |
208 |
jiǎnglì dòngwù
ānquán guīhuán |
208 |
奖励动物安全归还 |
208 |
Reward animals for
safe return |
208 |
Recompensar animais
por retorno seguro |
208 |
Recompensa a los
animales por regresar a salvo |
208 |
Belohnen Sie Tiere
für eine sichere Rückgabe |
208 |
Nagradzaj
zwierzęta za bezpieczny powrót |
|
208 |
Награждайте
животных за
безопасное
возвращение |
208 |
Nagrazhdayte
zhivotnykh za bezopasnoye vozvrashcheniye |
208 |
مكافأة
الحيوانات
على العودة
الآمنة |
208 |
mukafa'at
alhayawanat ealaa aleawdat alamina |
208 |
सुरक्षित
वापसी के लिए
पशुओं को
पुरस्कृत करें |
208 |
surakshit vaapasee
ke lie pashuon ko puraskrt karen |
208 |
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਵਾਪਸੀ ਲਈ
ਜਾਨਵਰਾਂ ਨੂੰ
ਇਨਾਮ ਦਿਓ |
208 |
surakhi'ata
vāpasī la'ī jānavarāṁ nū ināma
di'ō |
208 |
নিরাপদ
ফেরতের জন্য
প্রাণীদের
পুরস্কৃত করুন |
208 |
nirāpada
phēratēra jan'ya prāṇīdēra puraskr̥ta
karuna |
208 |
安全な帰還のために動物に報酬を与える |
208 |
安全な 帰還 の ため に 動物 に 報酬 を 与える |
208 |
あんぜんな きかん の ため に どうぶつ に ほうしゅう お あたえる |
208 |
anzenna kikan no tame ni dōbutsu ni hōshū o ataeru |
|
|
|
|
|
|
209 |
glouton |
209 |
贪 |
209 |
tān |
209 |
贪 |
209 |
greedy |
209 |
ávido |
209 |
codicioso |
209 |
gierig |
209 |
chciwy |
|
209 |
жадный |
209 |
zhadnyy |
209 |
جشع |
209 |
jashe |
209 |
लालची |
209 |
laalachee |
209 |
ਲਾਲਚੀ |
209 |
lālacī |
209 |
লোভী |
209 |
lōbhī |
209 |
貪欲 |
209 |
貪欲 |
209 |
どにょく |
209 |
donyoku |
|
|
|
|
|
|
210 |
pauvre |
210 |
贫 |
210 |
pín |
210 |
贫 |
210 |
poor |
210 |
pobre |
210 |
pobre |
210 |
Arm |
210 |
ubogi |
|
210 |
бедные |
210 |
bednyye |
210 |
فقير |
210 |
faqir |
210 |
गरीब |
210 |
gareeb |
210 |
ਗਰੀਬ |
210 |
garība |
210 |
দরিদ্র |
210 |
daridra |
210 |
貧しい |
210 |
貧しい |
210 |
まずしい |
210 |
mazushī |
|
|
|
|
|
|
211 |
récompense |
211 |
赏 |
211 |
shǎng |
211 |
赏 |
211 |
reward |
211 |
recompensa |
211 |
recompensa |
211 |
Belohnung |
211 |
nagroda |
|
211 |
награда |
211 |
nagrada |
211 |
جائزة
او مكافاة |
211 |
jayizat 'aw mukafa |
211 |
इनाम |
211 |
inaam |
211 |
ਇਨਾਮ |
211 |
ināma |
211 |
পুরষ্কার |
211 |
puraṣkāra |
211 |
褒賞 |
211 |
褒賞 |
211 |
ほうしょう |
211 |
hōshō |
|
|
|
|
|
|
212 |
endroit |
212 |
地点 |
212 |
dìdiǎn |
212 |
place |
212 |
place |
212 |
Lugar, colocar |
212 |
sitio |
212 |
Ort |
212 |
miejsce |
|
212 |
место |
212 |
mesto |
212 |
مكان |
212 |
makan |
212 |
स्थान |
212 |
sthaan |
212 |
ਜਗ੍ਹਾ |
212 |
jag'hā |
212 |
স্থান |
212 |
sthāna |
212 |
場所 |
212 |
場所 |
212 |
ばしょ |
212 |
basho |
|
|
|
213 |
local |
213 |
地方 |
213 |
dìfāng |
213 |
地方 |
213 |
local |
213 |
local |
213 |
local |
213 |
lokal |
213 |
lokalny |
|
213 |
местный |
213 |
mestnyy |
213 |
محلي |
213 |
mahaliyin |
213 |
स्थानीय |
213 |
sthaaneey |
213 |
ਸਥਾਨਕ |
213 |
sathānaka |
213 |
স্থানীয় |
213 |
sthānīẏa |
213 |
地元 |
213 |
地元 |
213 |
じもと |
213 |
jimoto |
|
|
|
|
|
|
214 |
où qn / qc n'est pas
susceptible d'être en danger ou d'être perdu |
214 |
某人不太可能有危险或丢失的地方 |
214 |
mǒu rén bù tài
kěnéng yǒu wéixiǎn huò diūshī dì dìfāng |
214 |
where
sb/sth is not likely to be in danger or to be lost |
214 |
where sb/sth is not
likely to be in danger or to be lost |
214 |
onde sb / sth
provavelmente não estará em perigo ou se perderá |
214 |
donde no es probable
que algo / algo esté en peligro o se pierda |
214 |
wo jdn / etw
wahrscheinlich nicht in Gefahr ist oder verloren geht |
214 |
gdzie ktoś /
coś prawdopodobnie nie jest w niebezpieczeństwie lub nie zostanie
zgubiony |
|
214 |
где
sb / sth вряд ли
будет в
опасности
или потеряется |
214 |
gde sb / sth vryad li
budet v opasnosti ili poteryayetsya |
214 |
حيث
لا يحتمل أن
يتعرض sb / sth
للخطر أو
الضياع |
214 |
hayth la yahtamil 'an
yataearad sb / sth lilkhatar 'aw aldiyae |
214 |
जहाँ
sb / sth खतरे में
होने या खो
जाने की
संभावना नहीं
है |
214 |
jahaan sb / sth
khatare mein hone ya kho jaane kee sambhaavana nahin hai |
214 |
ਜਿੱਥੇ
sb / sth ਦੇ ਖ਼ਤਰੇ
ਵਿਚ ਹੋਣ ਜਾਂ
ਗੁੰਮ ਜਾਣ ਦੀ
ਸੰਭਾਵਨਾ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
214 |
jithē sb/ sth
dē ḵẖatarē vica hōṇa jāṁ guma
jāṇa dī sabhāvanā nahīṁ hai |
214 |
যেখানে
sb / sth বিপদে
পড়ার বা
হারিয়ে
যাওয়ার সম্ভাবনা
নেই |
214 |
yēkhānē
sb/ sth bipadē paṛāra bā hāriẏē
yā'ōẏāra sambhābanā nē'i |
214 |
sb /
sthが危険にさらされたり失われたりする可能性が低い場所 |
214 |
sb / sth が 危険 に さらされ たり 失われ たり する 可能性 が 低い 場所 |
214 |
sb / sth が きけん に さらされ たり うしなわれ たり する かのうせい が ひくい ばしょ |
214 |
sb / sth ga kiken ni sarasare tari ushinaware tari suru kanōsei ga hikui basho |
|
|
|
215 |
Non dangereux;
articles qui ne seront pas perdus |
215 |
无危险的;物品不会丢失的 |
215 |
wú wéixiǎn de;
wùpǐn bù huì diūshī de |
215 |
无危险的;物品不会丢失的 |
215 |
Non-hazardous; items
that will not be lost |
215 |
Não perigoso; itens
que não serão perdidos |
215 |
No peligroso;
artículos que no se perderán |
215 |
Nicht gefährlich,
Gegenstände, die nicht verloren gehen |
215 |
Bezpieczne;
przedmioty, które nie zostaną utracone |
|
215 |
Неопасно;
предметы,
которые
нельзя
потерять |
215 |
Neopasno; predmety,
kotoryye nel'zya poteryat' |
215 |
غير
خطرة ؛ أشياء
لن تضيع |
215 |
ghyr khatirat ;
'ashya' ln tudie |
215 |
गैर-खतरनाक;
आइटम जो खो
नहीं जाएंगे |
215 |
gair-khataranaak;
aaitam jo kho nahin jaenge |
215 |
ਗੈਰ-ਖਤਰਨਾਕ;
ਚੀਜ਼ਾਂ ਗੁੰਮ
ਨਹੀਂ
ਜਾਣਗੀਆਂ |
215 |
gaira-khataranāka;
cīzāṁ guma nahīṁ
jāṇagī'āṁ |
215 |
বিপজ্জনক
নয় এমন
আইটেম যা
হারিয়ে
যাবে না |
215 |
bipajjanaka
naẏa ēmana ā'iṭēma yā hāriẏē
yābē nā |
215 |
無害;アイテムは失われません |
215 |
無害 ; アイテム は 失われません |
215 |
むがい ; アイテム わ うしなわれません |
215 |
mugai ; aitemu wa ushinawaremasen |
|
|
|
|
|
|
216 |
Nous voulons tous
vivre dans des villes plus sûres |
216 |
我们都希望生活在更安全的城市 |
216 |
wǒmen dōu
xīwàng shēnghuó zài gèng ānquán de chéngshì |
216 |
We
all want to live m safer cities |
216 |
We all want to live m
safer cities |
216 |
Todos nós queremos
viver em cidades mais seguras |
216 |
Todos queremos vivir
en ciudades más seguras |
216 |
Wir alle wollen in
sichereren Städten leben |
216 |
Wszyscy chcemy
żyć w bezpieczniejszych miastach |
|
216 |
Мы
все хотим
жить в более
безопасных
городах |
216 |
My vse khotim zhit' v
boleye bezopasnykh gorodakh |
216 |
كلنا
نريد أن نعيش
مدنًا أكثر
أمانًا |
216 |
klna nurid 'an naeish
mdnana 'akthar amanana |
216 |
हम
सभी
सुरक्षित
शहरों में
रहना चाहते
हैं |
216 |
ham sabhee surakshit
shaharon mein rahana chaahate hain |
216 |
ਅਸੀਂ
ਸਾਰੇ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਵਿਚ
ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ
ਹਾਂ |
216 |
asīṁ
sārē surakhi'ata śahirāṁ vica rahiṇā
cāhudē hāṁ |
216 |
আমরা
সকলেই
নিরাপদ
শহরগুলিতে
বাঁচতে চাই |
216 |
āmarā
sakalē'i nirāpada śaharagulitē bām̐catē
cā'i |
216 |
私たちは皆、より安全な都市に住みたい |
216 |
私たち は 皆 、 より 安全な 都市 に 住みたい |
216 |
わたしたち わ みな 、 より あんぜんな とし に すみたい |
216 |
watashitachi wa mina , yori anzenna toshi ni sumitai |
|
|
|
217 |
Nous voulons tous
vivre dans une ville plus sûre |
217 |
我们都希望住在比较安全的城市里 |
217 |
wǒmen dōu
xīwàng zhù zài bǐjiào ānquán de chéngshì lǐ |
217 |
我们都希望住在比较安全的城市里 |
217 |
We all want to live
in a safer city |
217 |
Todos nós queremos
viver em uma cidade mais segura |
217 |
Todos queremos vivir
en una ciudad más segura. |
217 |
Wir alle wollen in
einer sichereren Stadt leben |
217 |
Wszyscy chcemy
mieszkać w bezpieczniejszym mieście |
|
217 |
Мы
все хотим
жить в более
безопасном
городе |
217 |
My vse khotim zhit'
v boleye bezopasnom gorode |
217 |
كلنا
نريد أن نعيش
في مدينة
أكثر أمانًا |
217 |
klna nurid 'an
naeish fi madinat 'akthar amanana |
217 |
हम
सभी
सुरक्षित
शहर में रहना
चाहते हैं |
217 |
ham sabhee surakshit
shahar mein rahana chaahate hain |
217 |
ਅਸੀਂ
ਸਾਰੇ ਇੱਕ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ
ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ
ਹਾਂ |
217 |
asīṁ
sārē ika surakhi'ata śahira vica rahiṇā
cāhudē hāṁ |
217 |
আমরা
সবাই নিরাপদ
শহরে থাকতে
চাই |
217 |
āmarā
sabā'i nirāpada śaharē thākatē cā'i |
217 |
私たちは皆、より安全な都市に住みたいと思っています |
217 |
私たち は 皆 、 より 安全な 都市 に 住みたい と 思っています |
217 |
わたしたち わ みな 、 より あんぜんな とし に すみたい と おもっています |
217 |
watashitachi wa mina , yori anzenna toshi ni sumitai to omotteimasu |
|
|
|
|
|
|
218 |
Conservez votre
passeport en lieu sûr |
218 |
将护照放在安全的地方 |
218 |
jiāng hùzhào
fàng zài ānquán dì dìfāng |
218 |
Keep
your passport in a safe place |
218 |
Keep your passport in
a safe place |
218 |
Mantenha seu
passaporte em um lugar seguro |
218 |
Guarde su pasaporte
en un lugar seguro |
218 |
Bewahren Sie Ihren
Reisepass an einem sicheren Ort auf |
218 |
Przechowuj swój
paszport w bezpiecznym miejscu |
|
218 |
Храните
паспорт в
надежном
месте |
218 |
Khranite pasport v
nadezhnom meste |
218 |
احتفظ
بجواز سفرك
في مكان آمن |
218 |
aihtafaz bijawaz
sufrik fi makan amin |
218 |
अपना
पासपोर्ट
सुरक्षित
जगह पर रखें |
218 |
apana paasaport
surakshit jagah par rakhen |
218 |
ਆਪਣਾ
ਪਾਸਪੋਰਟ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਜਗ੍ਹਾ 'ਤੇ
ਰੱਖੋ |
218 |
āpaṇā
pāsapōraṭa surakhi'ata jag'hā'tē rakhō |
218 |
আপনার
পাসপোর্ট
একটি নিরাপদ
স্থানে
রাখুন |
218 |
āpanāra
pāsapōrṭa ēkaṭi nirāpada sthānē
rākhuna |
218 |
パスポートは安全な場所に保管してください |
218 |
パスポート は 安全な 場所 に 保管 してください |
218 |
パスポート わ あんぜんな ばしょ に ほかん してください |
218 |
pasupōto wa anzenna basho ni hokan shitekudasai |
|
|
|
219 |
Mettez votre
passeport dans une assurance |
219 |
把护照放到保险的地方 |
219 |
bǎ hùzhào fàng
dào bǎoxiǎn dì dìfāng |
219 |
把护照放到保险的地方 |
219 |
Put your passport in
an insurance place |
219 |
Coloque seu
passaporte em um lugar seguro |
219 |
Pon tu pasaporte en
un lugar seguro |
219 |
Legen Sie Ihren
Reisepass in eine Versicherungsstelle |
219 |
Umieść
swój paszport w ubezpieczonym miejscu |
|
219 |
Положите
свой
паспорт в
страховое
место |
219 |
Polozhite svoy
pasport v strakhovoye mesto |
219 |
ضع
جواز سفرك في
مكان تأمين |
219 |
dae jawaz sufarik fi
makan tamin |
219 |
अपना
पासपोर्ट
बीमा स्थान
पर रखें |
219 |
apana paasaport
beema sthaan par rakhen |
219 |
ਆਪਣਾ
ਪਾਸਪੋਰਟ
ਬੀਮਾ ਵਾਲੀ
ਜਗ੍ਹਾ 'ਤੇ
ਰੱਖੋ |
219 |
āpaṇā
pāsapōraṭa bīmā vālī jag'hā'tē
rakhō |
219 |
আপনার
পাসপোর্ট
একটি বীমা
জায়গায়
রাখুন |
219 |
āpanāra
pāsapōrṭa ēkaṭi bīmā
jāẏagāẏa rākhuna |
219 |
パスポートを保険の場所に置いてください |
219 |
パスポート を 保険 の 場所 に 置いてください |
219 |
パスポート お ほけん の ばしょ に おいてください |
219 |
pasupōto o hoken no basho ni oitekudasai |
|
|
|
|
|
|
220 |
s'opposer |
220 |
反对 |
220 |
fǎnduì |
220 |
opposé |
220 |
opposé |
220 |
opor |
220 |
oponerse a |
220 |
ablehnen |
220 |
sprzeciwiać
się |
|
220 |
противоположный |
220 |
protivopolozhnyy |
220 |
معارض |
220 |
muearid |
220 |
का
विरोध |
220 |
ka virodh |
220 |
ਵਿਰੋਧੀé |
220 |
virōdhīé |
220 |
বিরোধী |
220 |
birōdhī |
220 |
反対 |
220 |
反対 |
220 |
はんたい |
220 |
hantai |
|
|
|
221 |
peu sûr |
221 |
不安全的 |
221 |
bù ānquán de |
221 |
unsafe |
221 |
unsafe |
221 |
inseguro |
221 |
inseguro |
221 |
unsicher |
221 |
niebezpieczny |
|
221 |
небезопасно |
221 |
nebezopasno |
221 |
غير
آمن |
221 |
ghyr aman |
221 |
असुरक्षित |
221 |
asurakshit |
221 |
ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ |
221 |
asurakhi'ata |
221 |
অনিরাপদ |
221 |
anirāpada |
221 |
安全ではない |
221 |
安全で はない |
221 |
あんぜんで はない |
221 |
anzende hanai |
|
|
|
222 |
sans risque |
222 |
没有风险 |
222 |
méiyǒu
fēngxiǎn |
222 |
without
risk |
222 |
without risk |
222 |
sem risco |
222 |
a mansalva |
222 |
ohne Risiko |
222 |
bez ryzyka |
|
222 |
без
риска |
222 |
bez riska |
222 |
بدون
مخاطر |
222 |
bidun makhatir |
222 |
जोखिम
के बिना |
222 |
jokhim ke bina |
222 |
ਬਿਨਾਂ
ਜੋਖਮ ਦੇ |
222 |
bināṁ
jōkhama dē |
222 |
ঝুঁকি
ছাড়াই |
222 |
jhum̐ki
chāṛā'i |
222 |
リスクなし |
222 |
リスク なし |
222 |
リスク なし |
222 |
risuku nashi |
|
|
|
|
|
|
223 |
aucun risque |
223 |
无风险 |
223 |
wú fēngxiǎn |
223 |
无风险 |
223 |
no risk |
223 |
sem risco |
223 |
sin riesgo |
223 |
kein Risiko |
223 |
bez ryzyka |
|
223 |
Без
риска |
223 |
Bez riska |
223 |
لا
يوجد خطر |
223 |
la yujad khatar |
223 |
कोई
खतरा नहीं |
223 |
koee khatara
nahin |
223 |
ਕੋਈ
ਜੋਖਮ ਨਹੀਂ |
223 |
kō'ī
jōkhama nahīṁ |
223 |
ঝুকিমুক্ত |
223 |
jhukimukta |
223 |
ノーリスク |
223 |
ノー リスク |
223 |
ノー リスク |
223 |
nō risuku |
|
|
|
224 |
Aucun risque |
224 |
没有风险 |
224 |
méiyǒu
fēngxiǎn |
224 |
没有风险 |
224 |
No risk |
224 |
Sem risco |
224 |
Sin riesgo |
224 |
Kein Risiko |
224 |
Bez ryzyka |
|
224 |
Без
риска |
224 |
Bez riska |
224 |
لا
يوجد خطر |
224 |
la yujad khatar |
224 |
कोई
खतरा नहीं |
224 |
koee khatara nahin |
224 |
ਕੋਈ
ਜੋਖਮ ਨਹੀਂ |
224 |
kō'ī
jōkhama nahīṁ |
224 |
ঝুকিমুক্ত |
224 |
jhukimukta |
224 |
ノーリスク |
224 |
ノー リスク |
224 |
ノー リスク |
224 |
nō risuku |
|
|
|
225 |
~ (Faire qc) |
225 |
〜(做某事) |
225 |
〜(zuò mǒu
shì) |
225 |
〜(to do sth) |
225 |
~ (To do sth) |
225 |
~ (Para fazer sth) |
225 |
~ (Hacer algo) |
225 |
~ (Um etw zu tun) |
225 |
~ (To do sth) |
|
225 |
~
(Чтобы
сделать
что-то) |
225 |
~ (Chtoby sdelat'
chto-to) |
225 |
~
(لفعل شيء) |
225 |
~ (lfaeal shay') |
225 |
~ (Sth
करने के लिए) |
225 |
~ (sth karane ke lie) |
225 |
~
(ਕਰਨ ਲਈ) |
225 |
~ (karana la'ī) |
225 |
~
(করণীয়) |
225 |
~
(karaṇīẏa) |
225 |
〜(sthを行うには) |
225 |
〜 ( sth を 行う に は ) |
225 |
〜 ( sth お おこなう に わ ) |
225 |
〜 ( sth o okonau ni wa ) |
|
|
|
226 |
n'impliquant pas
beaucoup ou pas de risque; peu probable i) e tort ou déranger qn |
226 |
没有太大或任何风险;不太可能犯错或使某人难过 |
226 |
méiyǒu tài dà
huò rènhé fēngxiǎn; bù tài kěnéng fàncuò huò shǐ mǒu
rén nánguò |
226 |
not
involving much or any risk; not likely to i)e wrong or to upset sb |
226 |
not involving much or
any risk; not likely to i)e wrong or to upset sb |
226 |
não envolvendo muito
ou nenhum risco; provavelmente não i) e errado ou perturbar sb |
226 |
no implica mucho o
ningún riesgo; no es probable que yo esté equivocado o altere a alguien |
226 |
nicht mit viel oder
keinem Risiko verbunden, nicht wahrscheinlich i) falsch oder verärgert jdn |
226 |
nie pociąga za
sobą zbytniego lub żadnego ryzyka; nie jest prawdopodobne, aby: i)
źle lub zdenerwować kogoś |
|
226 |
не
связано с
большим или
каким-либо
риском; маловероятно,
что я
ошибаюсь
или
расстраиваю
кого-либо |
226 |
ne svyazano s
bol'shim ili kakim-libo riskom; maloveroyatno, chto ya oshibayus' ili
rasstraivayu kogo-libo |
226 |
لا
تنطوي على
الكثير أو أي
مخاطر ؛ من
غير المحتمل
أن (1) خطأ أو
يزعج sb |
226 |
la tantawi ealaa
alkthyr 'aw 'ayi makhatir ; min ghyr almhtml 'ana (1) khataan 'aw yazeaj sb |
226 |
बहुत
अधिक या किसी
भी जोखिम को
शामिल नहीं
करना; i की
संभावना
नहीं) ई गलत या
परेशान एसबी |
226 |
bahut adhik ya kisee
bhee jokhim ko shaamil nahin karana; i kee sambhaavana nahin) ee galat ya
pareshaan esabee |
226 |
ਬਹੁਤ
ਜ਼ਿਆਦਾ ਜਾਂ
ਕੋਈ ਜੋਖਮ
ਸ਼ਾਮਲ ਨਾ
ਕਰਨਾ; ਸੰਭਾਵਨਾ
ਨਹੀਂ i) ਈ ਗਲਤ ਹੈ
ਜਾਂ ਪਰੇਸ਼ਾਨ
ਕਰਨਾ sb |
226 |
bahuta
zi'ādā jāṁ kō'ī jōkhama śāmala
nā karanā; sabhāvanā nahīṁ i) ī galata
hai jāṁ parēśāna karanā sb |
226 |
খুব
বেশি বা কোনও
ঝুঁকি জড়িত
না; i) ভুল বা
অস্থির sb |
226 |
khuba bēśi
bā kōna'ō jhum̐ki jaṛita nā; i) bhula bā
asthira sb |
226 |
多くのリスクやリスクを伴わない;
i)間違っている、またはsbを混乱させる可能性は低い |
226 |
多く の リスク や リスク を 伴わない ; i ) 間違っている 、 または sb を 混乱 させる 可能性 は 低い |
226 |
おうく の リスク や リスク お ともなわない ; い ) まちがっている 、 または sb お こんらん させる かのうせい わ ひくい |
226 |
ōku no risuku ya risuku o tomonawanai ; i ) machigatteiru , mataha sb o konran saseru kanōsei wa hikui |
|
|
|
|
|
|
227 |
Risque faible; pas
de risque; peu probable de se tromper; ne pas offenser les autres |
227 |
风险小的;无风险的;不大会错的;不致冒犯别人的 |
227 |
fēngxiǎn
xiǎo de; wú fēngxiǎn de; bù dàhuì cuò de; bùzhì màofàn biérén
de |
227 |
风险小的;无风险的;不大会错的;不致冒犯别人的 |
227 |
Low risk; no risk;
not likely to be wrong; not to offend others |
227 |
Risco baixo; nenhum
risco; provavelmente não será errado; não ofender os outros |
227 |
Riesgo bajo; sin
riesgo; no es probable que se equivoque; no ofender a los demás |
227 |
Geringes Risiko,
kein Risiko, wahrscheinlich nicht falsch, andere nicht beleidigen |
227 |
Niskie ryzyko; brak
ryzyka; mało prawdopodobne, żebym się mylił; nie
urazić innych |
|
227 |
Низкий
риск; нет
риска; вряд
ли ошибусь;
не обидеть
других |
227 |
Nizkiy risk; net
riska; vryad li oshibus'; ne obidet' drugikh |
227 |
مخاطر
منخفضة ؛ لا
يوجد خطر ؛
ليس من
المحتمل أن
يكون مخطئًا
؛ عدم
الإساءة
للآخرين |
227 |
makhatir munkhafidat
; la yujad khatar ; lays min almhtml 'an yakun mkhtyana ; edm al'iisa'at
lilakhirin |
227 |
कम
जोखिम; कोई
जोखिम नहीं;
गलत होने की
संभावना
नहीं; दूसरों
को अपमानित
करने के लिए
नहीं |
227 |
kam jokhim; koee
jokhim nahin; galat hone kee sambhaavana nahin; doosaron ko apamaanit karane
ke lie nahin |
227 |
ਘੱਟ
ਜੋਖਮ; ਕੋਈ
ਜੋਖਮ ਨਹੀਂ;
ਗਲਤ ਹੋਣ ਦੀ
ਸੰਭਾਵਨਾ ਨਹੀਂ,
ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ
ਨਾਰਾਜ਼ ਨਹੀਂ
ਕਰਨਾ |
227 |
ghaṭa
jōkhama; kō'ī jōkhama nahīṁ; galata
hōṇa dī sabhāvanā nahīṁ,
dūji'āṁ nū nārāza nahīṁ karanā |
227 |
কম
ঝুঁকি; ঝুঁকি
নেই; ভুল
হওয়ার
সম্ভাবনা
নেই; অন্যকে
অসন্তুষ্ট
না করা |
227 |
kama jhum̐ki;
jhum̐ki nē'i; bhula ha'ōẏāra sambhābanā
nē'i; an'yakē asantuṣṭa nā karā |
227 |
低リスク;リスクなし;間違っている可能性が低い;他人を怒らせない |
227 |
低 リスク ; リスク なし ; 間違っている 可能性 が 低い ; 他人 を 怒らせない |
227 |
てい リスク ; リスク なし ; まちがっている かのうせい が ひくい ; たにん お おこらせない |
227 |
tei risuku ; risuku nashi ; machigatteiru kanōsei ga hikui ; tanin o okorasenai |
|
|
|
|
|
|
228 |
un investissement sûr |
228 |
安全的投资 |
228 |
ānquán de
tóuzī |
228 |
a
safe investment |
228 |
a safe investment |
228 |
um investimento
seguro |
228 |
una inversión segura |
228 |
eine sichere
Investition |
228 |
bezpieczna inwestycja |
|
228 |
безопасное
вложение |
228 |
bezopasnoye
vlozheniye |
228 |
استثمار
آمن |
228 |
aistithmar aman |
228 |
एक
सुरक्षित
निवेश |
228 |
ek surakshit nivesh |
228 |
ਇੱਕ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਨਿਵੇਸ਼ |
228 |
ika surakhi'ata
nivēśa |
228 |
একটি
নিরাপদ
বিনিয়োগ |
228 |
ēkaṭi
nirāpada biniẏōga |
228 |
安全な投資 |
228 |
安全な 投資 |
228 |
あんぜんな とうし |
228 |
anzenna tōshi |
|
|
|
|
|
|
229 |
Un investissement
sans risque |
229 |
无风险的投资 |
229 |
wú
fēngxiǎn de tóuzī |
229 |
无风险的投资 |
229 |
Risk-free investment |
229 |
Investimento sem
risco |
229 |
Inversión sin riesgo |
229 |
Risikofreie
Investition |
229 |
Inwestycja bez
ryzyka |
|
229 |
Безрисковые
инвестиции |
229 |
Bezriskovyye
investitsii |
229 |
استثمار
خالي من
المخاطر |
229 |
aistithmar khali min
almakhatir |
229 |
जोखिम
मुक्त निवेश |
229 |
jokhim mukt nivesh |
229 |
ਜੋਖਮ-ਰਹਿਤ
ਨਿਵੇਸ਼ |
229 |
jōkhama-rahita
nivēśa |
229 |
ঝুঁকি
মুক্ত
বিনিয়োগ |
229 |
jhum̐ki mukta
biniẏōga |
229 |
リスクのない投資 |
229 |
リスク の ない 投資 |
229 |
リスク の ない とうし |
229 |
risuku no nai tōshi |
|
|
|
|
|
|
230 |
un sujet de
discussion sûr |
230 |
一个安全的讨论主题 |
230 |
yīgè ānquán
de tǎolùn zhǔtí |
230 |
a
safe subject for discussion |
230 |
a safe subject for
discussion |
230 |
um assunto seguro
para discussão |
230 |
un tema seguro para
la discusión |
230 |
ein sicheres Thema
für die Diskussion |
230 |
bezpieczny temat do
dyskusji |
|
230 |
безопасная
тема для
обсуждения |
230 |
bezopasnaya tema dlya
obsuzhdeniya |
230 |
موضوع
آمن
للمناقشة |
230 |
mawdue aman
lilmunaqasha |
230 |
चर्चा
के लिए एक
सुरक्षित
विषय |
230 |
charcha ke lie ek
surakshit vishay |
230 |
ਵਿਚਾਰ
ਵਟਾਂਦਰੇ ਲਈ
ਇੱਕ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਵਿਸ਼ਾ |
230 |
vicāra
vaṭāndarē la'ī ika surakhi'ata viśā |
230 |
আলোচনার
জন্য একটি
নিরাপদ
বিষয় |
230 |
ālōcanāra
jan'ya ēkaṭi nirāpada biṣaẏa |
230 |
議論のための安全な主題 |
230 |
議論 の ため の 安全な 主題 |
230 |
ぎろん の ため の あんぜんな しゅだい |
230 |
giron no tame no anzenna shudai |
|
|
|
231 |
Aucun sujet de
discussion tabou |
231 |
没有忌讳的讨论译文 |
231 |
méiyǒu jìhuì de
tǎolùn yìwén |
231 |
没有忌讳的讨论题目 |
231 |
No taboo discussion
topics |
231 |
Nenhum tópico de
discussão tabu |
231 |
No hay temas de
discusión tabú |
231 |
Keine
Tabu-Diskussionsthemen |
231 |
Żadnych tematów
tabu do dyskusji |
|
231 |
Нет
запретных
тем для
обсуждения |
231 |
Net zapretnykh tem
dlya obsuzhdeniya |
231 |
لا
مواضيع
مناقشة
المحرمات |
231 |
la mawadie
munaqashat almuharamat |
231 |
कोई
वर्जित
चर्चा विषय
नहीं |
231 |
koee varjit charcha
vishay nahin |
231 |
ਕੋਈ
ਵਰਜਤ ਵਿਚਾਰ
ਵਿਸ਼ਾ ਨਹੀਂ |
231 |
kō'ī
varajata vicāra viśā nahīṁ |
231 |
কোনও
নিষিদ্ধ
আলোচনার
বিষয় নেই |
231 |
kōna'ō
niṣid'dha ālōcanāra biṣaẏa nē'i |
231 |
タブーディスカッショントピックはありません |
231 |
タブーディスカッショントピック は ありません |
231 |
たぶうぢすかっしょんとぴっく わ ありません |
231 |
tabūdisukasshontopikku wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
232 |
Un sujet de
discussion sûr |
232 |
一个安全的讨论主题 |
232 |
yīgè
ānquán de tǎolùn zhǔtí |
232 |
一个安全的讨论主题 |
232 |
A safe discussion
topic |
232 |
Um tópico de
discussão seguro |
232 |
Un tema de discusión
seguro |
232 |
Ein sicheres
Diskussionsthema |
232 |
Bezpieczny temat do
dyskusji |
|
232 |
Безопасная
тема для
обсуждения |
232 |
Bezopasnaya tema
dlya obsuzhdeniya |
232 |
موضوع
نقاش آمن |
232 |
mawdue niqash aman |
232 |
एक
सुरक्षित
चर्चा विषय |
232 |
ek surakshit charcha
vishay |
232 |
ਇੱਕ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਵਿਚਾਰ ਵਿਸ਼ਾ |
232 |
ika surakhi'ata
vicāra viśā |
232 |
একটি
নিরাপদ
আলোচনার
বিষয় |
232 |
ēkaṭi
nirāpada ālōcanāra biṣaẏa |
232 |
安全なディスカッショントピック |
232 |
安全な ディスカッション トピック |
232 |
あんぜんな ディスカッション トピック |
232 |
anzenna disukasshon topikku |
|
|
|
|
|
|
233 |
il est sûr de
supposer qu'il y aura toujours une demande pour de nouveaux logiciels |
233 |
可以肯定地认为,总会有对新软件的需求 |
233 |
kěyǐ
kěndìng dì rènwéi, zǒng huì yǒu duì xīn ruǎnjiàn de
xūqiú |
233 |
it’s
safe to assume (that) there will always be a demand for new software |
233 |
it’s safe to assume
(that) there will always be a demand for new software |
233 |
é seguro supor (que)
sempre haverá uma demanda por um novo software |
233 |
es seguro asumir
(que) siempre habrá una demanda de software nuevo |
233 |
Man kann davon
ausgehen, dass immer eine Nachfrage nach neuer Software besteht |
233 |
można
bezpiecznie założyć (że) zawsze będzie
zapotrzebowanie na nowe oprogramowanie |
|
233 |
можно
с
уверенностью
предположить,
что всегда
будет спрос
на новое
программное
обеспечение |
233 |
mozhno s
uverennost'yu predpolozhit', chto vsegda budet spros na novoye programmnoye
obespecheniye |
233 |
من
الآمن أن
نفترض (أنه)
سيكون هناك
دائمًا طلب
على البرامج
الجديدة |
233 |
min alamin 'an
nuftarad (anh) sayakun hunak daymana talab ealaa albaramij aljadida |
233 |
यह
मान लेना
सुरक्षित है
कि नए
सॉफ़्टवेयर
की हमेशा
मांग रहेगी |
233 |
yah maan lena
surakshit hai ki nae softaveyar kee hamesha maang rahegee |
233 |
ਇਹ
ਮੰਨਣਾ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ
(ਕਿ) ਹਮੇਸ਼ਾ
ਨਵੇਂ ਸਾਫਟਵੇਅਰ
ਦੀ ਮੰਗ ਰਹੇਗੀ |
233 |
iha manaṇā
surakhi'ata hai (ki) hamēśā navēṁ
sāphaṭavē'ara dī maga rahēgī |
233 |
এটি
ধরে নেওয়া
নিরাপদ (এটি)
সর্বদা নতুন
সফ্টওয়্যারটির
চাহিদা
থাকবে |
233 |
ēṭi
dharē nē'ōẏā nirāpada (ēṭi)
sarbadā natuna saphṭa'ōẏyāraṭira
cāhidā thākabē |
233 |
新しいソフトウェアの需要は常にあると考えるのは安全です |
233 |
新しい ソフトウェア の 需要 は 常に ある と 考える の は 安全です |
233 |
あたらしい ソフトウェア の じゅよう わ つねに ある と かんがえる の わ あんぜんです |
233 |
atarashī sofutowea no juyō wa tsuneni aru to kangaeru no wa anzendesu |
|
|
|
234 |
Il est certain que
les gens auront toujours besoin d'un nouveau logiciel |
234 |
可以肯定地认为,人们总会需求新的软件 |
234 |
kěyǐ
kěndìng dì rènwéi, rénmen zǒng huì xūqiú xīn de
ruǎnjiàn |
234 |
可以肯定地认为,人们总会需求新的软件 |
234 |
It is certain that
people will always need new software |
234 |
É certo que as
pessoas sempre precisarão de novos softwares |
234 |
Es cierto que la
gente siempre necesitará software nuevo. |
234 |
Es ist sicher, dass
die Leute immer neue Software brauchen werden |
234 |
Pewne jest, że
ludzie zawsze będą potrzebować nowego oprogramowania |
|
234 |
Несомненно,
людям
всегда
будет нужно
новое
программное
обеспечение. |
234 |
Nesomnenno, lyudyam
vsegda budet nuzhno novoye programmnoye obespecheniye. |
234 |
من
المؤكد أن
الناس
سيحتاجون
دائمًا إلى
برامج جديدة |
234 |
min almuakid 'ana
alnaas sayahtajun daymana 'iilaa baramij jadida |
234 |
यह
निश्चित है
कि लोगों को
हमेशा नए
सॉफ्टवेयर
की आवश्यकता
होगी |
234 |
yah nishchit hai ki
logon ko hamesha nae sophtaveyar kee aavashyakata hogee |
234 |
ਇਹ
ਨਿਸ਼ਚਤ ਹੈ ਕਿ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਹਮੇਸ਼ਾਂ
ਨਵੇਂ ਸਾੱਫਟਵੇਅਰ
ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ
ਹੋਏਗੀ |
234 |
iha niśacata
hai ki lōkāṁ nū hamēśāṁ
navēṁ sāphaṭavē'ara dī zarūrata
hō'ēgī |
234 |
এটি
নিশ্চিত যে
লোকদের
সর্বদা নতুন
সফ্টওয়্যার
লাগবে |
234 |
ēṭi
niścita yē lōkadēra sarbadā natuna
saphṭa'ōẏyāra lāgabē |
234 |
人々は常に新しいソフトウェアを必要とすることは確かです |
234 |
人々 は 常に 新しい ソフトウェア を 必要 と する こと は 確かです |
234 |
ひとびと わ つねに あたらしい ソフトウェア お ひつよう と する こと わ たしかです |
234 |
hitobito wa tsuneni atarashī sofutowea o hitsuyō to suru koto wa tashikadesu |
|
|
|
|
|
|
235 |
Il serait plus sûr
d'emporter plus d'argent avec vous en cas d'urgence |
235 |
在紧急情况下带上更多的钱会更安全 |
235 |
zài jǐnjí
qíngkuàng xià dài shàng gèng duō de qián huì gèng ānquán |
235 |
It
would be safer to take more money with you in case of
emergency |
235 |
It would be safer to
take more money with you in case of emergency |
235 |
Seria mais seguro
levar mais dinheiro com você em caso de emergência |
235 |
Sería más seguro
llevar más dinero en caso de emergencia. |
235 |
Es wäre sicherer, im
Notfall mehr Geld mitzunehmen |
235 |
Bezpieczniej
byłoby zabrać ze sobą więcej pieniędzy w
nagłych wypadkach |
|
235 |
Было
бы
безопаснее
взять с
собой
больше денег
в случае
крайней
необходимости |
235 |
Bylo by bezopasneye
vzyat' s soboy bol'she deneg v sluchaye krayney neobkhodimosti |
235 |
سيكون
من الأكثر
أمانًا أن
تأخذ المزيد
من الأموال
معك في حالة
الطوارئ |
235 |
sayakun min al'akthar
amanana 'an takhudh almazid min al'amwal maeak fi halat altawari |
235 |
आपातकाल
के मामले में
अपने साथ और
पैसे ले जाना
सुरक्षित
होगा |
235 |
aapaatakaal ke
maamale mein apane saath aur paise le jaana surakshit hoga |
235 |
ਐਮਰਜੈਂਸੀ
ਦੀ ਸਥਿਤੀ
ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ
ਨਾਲ ਵਧੇਰੇ ਪੈਸਾ
ਲੈਣਾ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਰਹੇਗਾ |
235 |
aimarajainsī
dī sathitī vica tuhāḍē nāla vadhērē
paisā laiṇā surakhi'ata rahēgā |
235 |
জরুরী
পরিস্থিতিতে
আপনার সাথে
আরও বেশি টাকা
নেওয়া
নিরাপদ হবে |
235 |
jarurī
paristhititē āpanāra sāthē āra'ō
bēśi ṭākā nē'ōẏā nirāpada
habē |
235 |
緊急時にもっとお金を持って行く方が安全でしょう |
235 |
緊急 時 に もっと お金 を 持って行く 方 が 安全でしょう |
235 |
きんきゅう じ に もっと おかね お もっていく ほう が あんぜんでしょう |
235 |
kinkyū ji ni motto okane o motteiku hō ga anzendeshō |
|
|
|
|
|
|
236 |
Apportez un peu plus
pour éviter une utilisation d'urgence |
236 |
多带点险些,以防急用 |
236 |
duō dài
diǎn xiǎnxiē, yǐ fáng jíyòng |
236 |
多带点险些,以防急用 |
236 |
Bring a little bit
more to prevent emergency use |
236 |
Traga um pouco mais
para evitar o uso de emergência |
236 |
Trae un poco más
para evitar el uso de emergencia. |
236 |
Bringen Sie etwas
mehr mit, um einen Notfall zu vermeiden |
236 |
Przynieś
trochę więcej, aby zapobiec awaryjnemu użyciu |
|
236 |
Принесите
еще немного,
чтобы
предотвратить
использование
в
экстренных
случаях |
236 |
Prinesite yeshche
nemnogo, chtoby predotvratit' ispol'zovaniye v ekstrennykh sluchayakh |
236 |
أحضر
المزيد لمنع
الاستخدام
في حالات
الطوارئ |
236 |
'ahdar almazid
limane alaistikhdam fi halat altawari |
236 |
आपातकालीन
उपयोग को
रोकने के लिए
थोड़ा और ले आओ |
236 |
aapaatakaaleen
upayog ko rokane ke lie thoda aur le aao |
236 |
ਐਮਰਜੈਂਸੀ
ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ
ਰੋਕਣ ਲਈ ਥੋੜਾ
ਹੋਰ ਲਿਆਓ |
236 |
aimarajainsī
varatōṁ nū rōkaṇa la'ī thōṛā
hōra li'ā'ō |
236 |
জরুরী
ব্যবহার রোধ
করতে আরও
কিছুটা আনুন |
236 |
jarurī
byabahāra rōdha karatē āra'ō kichuṭā
ānuna |
236 |
緊急使用を防ぐためにもう少し持ってきてください |
236 |
緊急 使用 を 防ぐ ため に もう少し 持ってきてください |
236 |
きんきゅう しよう お ふせぐ ため に もうすこし もってきてください |
236 |
kinkyū shiyō o fusegu tame ni mōsukoshi mottekitekudasai |
|
|
|
|
|
|
237 |
Il est plus sûr
d'apporter plus d'argent en cas d'urgence |
237 |
在紧急情况下带上更多的钱会更安全 |
237 |
zài jǐnjí
qíngkuàng xià dài shàng gèng duō de qián huì gèng ānquán |
237 |
在紧急情况下带上更多的钱会更安全 |
237 |
It's safer to bring
more money in an emergency |
237 |
É mais seguro trazer
mais dinheiro em uma emergência |
237 |
Es más seguro traer
más dinero en caso de emergencia |
237 |
Es ist sicherer, im
Notfall mehr Geld mitzubringen |
237 |
W nagłych
wypadkach bezpieczniej jest przynieść więcej pieniędzy |
|
237 |
В
случае
опасности
безопаснее
принести больше
денег |
237 |
V sluchaye opasnosti
bezopasneye prinesti bol'she deneg |
237 |
من
الأسلم جلب
المزيد من
الأموال في
حالات الطوارئ |
237 |
min al'aslam jalb
almazid min al'amwal fi halat altawari |
237 |
आपातकालीन
स्थिति में
अधिक धन लाना
सुरक्षित है |
237 |
aapaatakaaleen
sthiti mein adhik dhan laana surakshit hai |
237 |
ਕਿਸੇ
ਐਮਰਜੈਂਸੀ
ਵਿੱਚ ਵਧੇਰੇ
ਪੈਸਾ ਲਿਆਉਣਾ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ |
237 |
kisē
aimarajainsī vica vadhērē paisā li'ā'uṇā
surakhi'ata hai |
237 |
জরুরী
পরিস্থিতিতে
আরও অর্থ আনা
নিরাপদ |
237 |
jarurī
paristhititē āra'ō artha ānā nirāpada |
237 |
緊急時にもっとお金を持ってくる方が安全です |
237 |
緊急 時 に もっと お金 を 持ってくる 方 が 安全です |
237 |
きんきゅう じ に もっと おかね お もってくる ほう が あんぜんです |
237 |
kinkyū ji ni motto okane o mottekuru hō ga anzendesu |
|
|
|
|
|
|
238 |
Le spectacle était
bien joué, mais tellement sûr et prévisible |
238 |
该节目表现良好,但安全且可预测 |
238 |
gāi jiémù
biǎoxiàn liánghǎo, dàn ānquán qiě kě yùcè |
238 |
The
show was well performed, but so safe and predictable |
238 |
The show was well
performed, but so safe and predictable |
238 |
O show foi bem
executado, mas tão seguro e previsível |
238 |
El espectáculo estuvo
bien realizado, pero tan seguro y predecible |
238 |
Die Show war gut
aufgeführt, aber so sicher und vorhersehbar |
238 |
Program był
dobrze wykonany, ale tak bezpieczny i przewidywalny |
|
238 |
Шоу
было хорошо
проведено,
но
настолько
безопасным
и
предсказуемым |
238 |
Shou bylo khorosho
provedeno, no nastol'ko bezopasnym i predskazuyemym |
238 |
كان
أداء العرض
جيدًا ،
ولكنه آمن
جدًا ويمكن التنبؤ
به |
238 |
kan 'ada' aleard
jydana , walakunah aman jdana wayumkin altanabuw bih |
238 |
शो
अच्छा
प्रदर्शन
किया गया था,
लेकिन इतना
सुरक्षित और
अनुमानित था |
238 |
sho achchha
pradarshan kiya gaya tha, lekin itana surakshit aur anumaanit tha |
238 |
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ
ਵਧੀਆ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ,
ਪਰ ਇੰਨਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਅਤੇ
ਅਨੁਮਾਨਯੋਗ |
238 |
pradaraśana
vadhī'ā pradaraśana kītā gi'ā sī, para
inā surakhi'ata atē anumānayōga |
238 |
শোটি
বেশ ভাল
পরিবেশিত
হয়েছিল, তবে
এটি নিরাপদ
এবং
অনুমানযোগ্য |
238 |
śōṭi
bēśa bhāla paribēśita haẏēchila,
tabē ēṭi nirāpada ēbaṁ anumānayōgya |
238 |
ショーは上手く行われたが、とても安全で予測可能だった |
238 |
ショー は 上手く 行われたが 、 とても 安全で 予測 可能だった |
238 |
ショー わ うまく おこなわれたが 、 とても あんぜんで よそく かのうだった |
238 |
shō wa umaku okonawaretaga , totemo anzende yosoku kanōdatta |
|
|
|
|
|
|
239 |
La performance était
bonne, mais c'était trop paisible et manquait de nouvelles idées |
239 |
演出不错,只是太四平八稳,纳入新意 |
239 |
yǎnchū
bùcuò, zhǐshì tài sìpíngbāwěn, nàrù xīnyì |
239 |
演出不错,只是太四平八稳,缺少新意 |
239 |
The performance was
good, but it was too peaceful and lacking new ideas |
239 |
O desempenho foi
bom, mas muito tranquilo e sem novas ideias |
239 |
La actuación fue
buena, pero demasiado pacífica y sin nuevas ideas. |
239 |
Die Aufführung war
gut, aber zu friedlich und ohne neue Ideen |
239 |
Występ był
dobry, ale był zbyt spokojny i pozbawiony nowych pomysłów |
|
239 |
Спектакль
был хорошим,
но слишком
мирным и без
новых идей. |
239 |
Spektakl' byl
khoroshim, no slishkom mirnym i bez novykh idey. |
239 |
كان
الأداء
جيدًا ، لكنه
كان هادئًا
للغاية ويفتقر
إلى الأفكار
الجديدة |
239 |
kan al'ada' jydana ,
lakanah kan hadyana lilghayat wayaftaqir 'iilaa al'afkar aljadida |
239 |
प्रदर्शन
अच्छा था,
लेकिन यह
बहुत
शांतिपूर्ण
था और नए
विचारों की
कमी थी |
239 |
pradarshan achchha
tha, lekin yah bahut shaantipoorn tha aur nae vichaaron kee kamee thee |
239 |
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ
ਚੰਗਾ ਸੀ, ਪਰ ਇਹ
ਬਹੁਤ
ਸ਼ਾਂਤਮਈ ਸੀ
ਅਤੇ ਨਵੇਂ
ਵਿਚਾਰਾਂ ਦੀ
ਘਾਟ ਸੀ |
239 |
pradaraśana
cagā sī, para iha bahuta śāntama'ī sī atē
navēṁ vicārāṁ dī ghāṭa sī |
239 |
পারফরম্যান্সটি
ভাল ছিল, তবে
এটি খুব
শান্তিপূর্ণ
ছিল এবং নতুন
ধারণার অভাব
ছিল |
239 |
pārapharamyānsaṭi
bhāla chila, tabē ēṭi khuba
śāntipūrṇa chila ēbaṁ natuna
dhāraṇāra abhāba chila |
239 |
パフォーマンスは良かったが、平和すぎて新しいアイデアが欠けていた |
239 |
パフォーマンス は 良かったが 、 平和すぎて 新しい アイデア が 欠けていた |
239 |
パフォーマンス わ よかったが 、 へいわすぎて あたらしい アイデア が かけていた |
239 |
pafōmansu wa yokattaga , heiwasugite atarashī aidea ga kaketeita |
|
|
|
|
|
|
240 |
la personne |
240 |
人 |
240 |
rén |
240 |
person |
240 |
person |
240 |
pessoa |
240 |
persona |
240 |
Person |
240 |
osoba |
|
240 |
человек |
240 |
chelovek |
240 |
شخص |
240 |
shakhs |
240 |
व्यक्ति |
240 |
vyakti |
240 |
ਵਿਅਕਤੀ |
240 |
vi'akatī |
240 |
ব্যক্তি |
240 |
byakti |
240 |
人 |
240 |
人 |
240 |
ひと |
240 |
hito |
|
|
|
241 |
Gens |
241 |
人 |
241 |
rén |
241 |
人 |
241 |
People |
241 |
Pessoas |
241 |
Personas |
241 |
Menschen |
241 |
Ludzie |
|
241 |
люди |
241 |
lyudi |
241 |
اشخاص |
241 |
'ashkhas |
241 |
लोग |
241 |
log |
241 |
ਲੋਕ |
241 |
lōka |
241 |
মানুষ |
241 |
mānuṣa |
241 |
人 |
241 |
人 |
241 |
ひと |
241 |
hito |
|
|
|
|
|
|
242 |
faire une activité de
manière prudente |
242 |
认真地做活动 |
242 |
rènzhēn dì zuò
huódòng |
242 |
doing
an activity in a careful way |
242 |
doing an activity in
a careful way |
242 |
fazendo uma atividade
de forma cuidadosa |
242 |
haciendo una
actividad de manera cuidadosa |
242 |
eine Aktivität auf
sorgfältige Weise ausführen |
242 |
wykonywanie
czynności w ostrożny sposób |
|
242 |
делать
деятельность
осторожно |
242 |
delat' deyatel'nost'
ostorozhno |
242 |
القيام
بنشاط ما
بطريقة حذرة |
242 |
alqiam binashat ma
bitariqat hadhira |
242 |
एक
सक्रिय
तरीके से एक
गतिविधि कर
रहा है |
242 |
ek sakriy tareeke se
ek gatividhi kar raha hai |
242 |
ਧਿਆਨ
ਨਾਲ anੰਗ ਨਾਲ
ਗਤੀਵਿਧੀ
ਕਰਨਾ |
242 |
dhi'āna
nāla anga nāla gatīvidhī karanā |
242 |
সতর্কতার
সাথে কোনও
ক্রিয়াকলাপ
করা |
242 |
satarkatāra
sāthē kōna'ō kriẏākalāpa karā |
242 |
慎重に活動を行う |
242 |
慎重 に 活動 を 行う |
242 |
しんちょう に かつどう お おこなう |
242 |
shinchō ni katsudō o okonau |
|
|
|
|
|
|
243 |
Prudent |
243 |
谨慎的;小心的 |
243 |
jǐnshèn de;
xiǎoxīn de |
243 |
谨慎的;小心的 |
243 |
Cautious |
243 |
Cauteloso |
243 |
Cauteloso |
243 |
Vorsichtig |
243 |
Ostrożny |
|
243 |
Осторожный |
243 |
Ostorozhnyy |
243 |
حذر |
243 |
hadhar |
243 |
सतर्क |
243 |
satark |
243 |
ਸਾਵਧਾਨ |
243 |
sāvadhāna |
243 |
সতর্ক |
243 |
satarka |
243 |
慎重 |
243 |
慎重 |
243 |
しんちょう |
243 |
shinchō |
|
|
|
|
|
|
244 |
synonyme |
244 |
代名词 |
244 |
dàimíngcí |
244 |
synonym |
244 |
synonym |
244 |
sinônimo |
244 |
sinónimo |
244 |
Synonym |
244 |
synonim |
|
244 |
синоним |
244 |
sinonim |
244 |
مرادف |
244 |
muradif |
244 |
पर्याय |
244 |
paryaay |
244 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
244 |
samānārathī |
244 |
প্রতিশব্দ |
244 |
pratiśabda |
244 |
シノニム |
244 |
シノニム |
244 |
シノニム |
244 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
245 |
prudent |
245 |
小心 |
245 |
xiǎoxīn |
245 |
careful |
245 |
careful |
245 |
Cuidado |
245 |
Cuidado |
245 |
Vorsichtig |
245 |
ostrożny |
|
245 |
осторожный |
245 |
ostorozhnyy |
245 |
حذر |
245 |
hadhar |
245 |
सावधान |
245 |
saavadhaan |
245 |
ਸਾਵਧਾਨ |
245 |
sāvadhāna |
245 |
সাবধান |
245 |
sābadhāna |
245 |
注意してください |
245 |
注意 してください |
245 |
ちゅうい してください |
245 |
chūi shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
246 |
un conducteur sûr |
246 |
一个安全的司机 |
246 |
yīgè ānquán
de sījī |
246 |
a safe driver |
246 |
a safe driver |
246 |
um motorista seguro |
246 |
un conductor seguro |
246 |
ein sicherer Fahrer |
246 |
bezpieczny kierowca |
|
246 |
безопасный
водитель |
246 |
bezopasnyy voditel' |
246 |
سائق
آمن |
246 |
sayiq aman |
246 |
एक
सुरक्षित
ड्राइवर |
246 |
ek surakshit draivar |
246 |
ਇੱਕ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਡਰਾਈਵਰ |
246 |
ika surakhi'ata
ḍarā'īvara |
246 |
নিরাপদ
ড্রাইভার |
246 |
nirāpada
ḍrā'ibhāra |
246 |
安全なドライバー |
246 |
安全な ドライバー |
246 |
あんぜんな ドライバー |
246 |
anzenna doraibā |
|
|
|
|
|
|
247 |
Conducteur prudent |
247 |
谨慎的司机 |
247 |
jǐnshèn de
sījī |
247 |
谨慎的司机 |
247 |
Cautious driver |
247 |
Motorista cauteloso |
247 |
Conductor cauteloso |
247 |
Vorsichtiger Fahrer |
247 |
Ostrożny
kierowca |
|
247 |
Осторожный
водитель |
247 |
Ostorozhnyy voditel' |
247 |
سائق
حذر |
247 |
sayiq hadhar |
247 |
सतर्क
चालक |
247 |
satark chaalak |
247 |
ਸਾਵਧਾਨ
ਡਰਾਈਵਰ |
247 |
sāvadhāna
ḍarā'īvara |
247 |
সতর্ক
চালক |
247 |
satarka cālaka |
247 |
慎重な運転手 |
247 |
慎重な 運転手 |
247 |
しんちょうな うんてんしゅ |
247 |
shinchōna untenshu |
|
|
|
|
|
|
248 |
loi |
248 |
法 |
248 |
fǎ |
248 |
law |
248 |
law |
248 |
lei |
248 |
ley |
248 |
Recht |
248 |
prawo |
|
248 |
закон |
248 |
zakon |
248 |
القانون |
248 |
alqanun |
248 |
कानून |
248 |
kaanoon |
248 |
ਕਾਨੂੰਨ |
248 |
kānūna |
248 |
আইন |
248 |
ā'ina |
248 |
法律 |
248 |
法律 |
248 |
ほうりつ |
248 |
hōritsu |
|
|
|
249 |
légal |
249 |
法律 |
249 |
fǎlǜ |
249 |
法律 |
249 |
legal |
249 |
legal |
249 |
legal |
249 |
legal |
249 |
prawny |
|
249 |
законный |
249 |
zakonnyy |
249 |
قانوني |
249 |
qanuni |
249 |
कानूनी |
249 |
kaanoonee |
249 |
ਕਾਨੂੰਨੀ |
249 |
kānūnī |
249 |
আইনী |
249 |
ā'inī |
249 |
法的 |
249 |
法的 |
249 |
ほうてき |
249 |
hōteki |
|
|
|
250 |
basé sur de bonnes
preuves |
250 |
基于充分的证据 |
250 |
jīyú
chōngfèn de zhèngjù |
250 |
based
on good evidence |
250 |
based on good
evidence |
250 |
baseado em boas
evidências |
250 |
basado en buena
evidencia |
250 |
basierend auf guten
Beweisen |
250 |
oparte na rzetelnych
dowodach |
|
250 |
основано
на
убедительных
доказательствах |
250 |
osnovano na
ubeditel'nykh dokazatel'stvakh |
250 |
بناء
على أدلة
جيدة |
250 |
bina' ealaa 'adilat
jayida |
250 |
अच्छे
सबूत के आधार
पर |
250 |
achchhe saboot ke
aadhaar par |
250 |
ਚੰਗੇ
ਸਬੂਤ ਦੇ ਅਧਾਰ
ਤੇ |
250 |
cagē sabūta
dē adhāra tē |
250 |
ভাল
প্রমাণের
ভিত্তিতে |
250 |
bhāla
pramāṇēra bhittitē |
250 |
良い証拠に基づく |
250 |
良い 証拠 に 基づく |
250 |
よい しょうこ に もとずく |
250 |
yoi shōko ni motozuku |
|
|
|
|
|
|
251 |
Avec des preuves
concluantes |
251 |
有确凿证据的 |
251 |
yǒu quèzuò
zhèngjù de |
251 |
有确凿证据的 |
251 |
With conclusive
evidence |
251 |
Com evidências
conclusivas |
251 |
Con evidencia
concluyente |
251 |
Mit schlüssigen
Beweisen |
251 |
Z
rozstrzygającymi dowodami |
|
251 |
С
неопровержимыми
доказательствами |
251 |
S neoproverzhimymi
dokazatel'stvami |
251 |
مع
أدلة قاطعة |
251 |
mae 'adilat qatiea |
251 |
निर्णायक
सबूत के साथ |
251 |
nirnaayak saboot ke
saath |
251 |
ਠੋਸ
ਸਬੂਤ ਦੇ ਨਾਲ |
251 |
ṭhōsa
sabūta dē nāla |
251 |
চূড়ান্ত
প্রমাণ সহ |
251 |
cūṛānta
pramāṇa saha |
251 |
決定的な証拠 |
251 |
決定的な 証拠 |
251 |
けっていてきな しょうこ |
251 |
ketteitekina shōko |
|
|
|
|
|
|
252 |
un verdict sûr |
252 |
一个安全的判决 |
252 |
yīgè ānquán
de pànjué |
252 |
a safe verdict |
252 |
a safe verdict |
252 |
um veredicto seguro |
252 |
un veredicto seguro |
252 |
ein sicheres Urteil |
252 |
bezpieczny werdykt |
|
252 |
безопасный
вердикт |
252 |
bezopasnyy verdikt |
252 |
حكم
آمن |
252 |
hakam aman |
252 |
एक
सुरक्षित
फैसला |
252 |
ek surakshit phaisala |
252 |
ਇੱਕ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਫੈਸਲਾ |
252 |
ika surakhi'ata
phaisalā |
252 |
একটি
নিরাপদ রায় |
252 |
ēkaṭi
nirāpada rāẏa |
252 |
安全な評決 |
252 |
安全な 評決 |
252 |
あんぜんな ひょうけつ |
252 |
anzenna hyōketsu |
|
|
|
|
|
|
253 |
Décision appropriée |
253 |
确实当的裁定 |
253 |
quèshí dāng de
cáidìng |
253 |
确当的裁定 |
253 |
Proper ruling |
253 |
Decisão adequada |
253 |
Decisión adecuada |
253 |
Richtige
Entscheidung |
253 |
Właściwe
orzeczenie |
|
253 |
Правильное
решение |
253 |
Pravil'noye
resheniye |
253 |
الحكم
السليم |
253 |
alhukm alsalim |
253 |
उचित
शासन |
253 |
uchit shaasan |
253 |
ਸਹੀ
ਸ਼ਾਸਨ |
253 |
sahī
śāsana |
253 |
যথাযথ
রায় |
253 |
yathāyatha
rāẏa |
253 |
適切な裁定 |
253 |
適切な 裁定 |
253 |
てきせつな さいてい |
253 |
tekisetsuna saitei |
|
|
|
|
|
|
254 |
s'opposer |
254 |
反对 |
254 |
fǎnduì |
254 |
opposé |
254 |
opposé |
254 |
opor |
254 |
oponerse a |
254 |
ablehnen |
254 |
sprzeciwiać
się |
|
254 |
противоположный |
254 |
protivopolozhnyy |
254 |
معارض |
254 |
muearid |
254 |
का
विरोध |
254 |
ka virodh |
254 |
ਵਿਰੋਧੀé |
254 |
virōdhīé |
254 |
বিরোধী |
254 |
birōdhī |
254 |
反対 |
254 |
反対 |
254 |
はんたい |
254 |
hantai |
|
|
|
255 |
peu sûr |
255 |
不安全的 |
255 |
bù ānquán de |
255 |
unsafe |
255 |
unsafe |
255 |
inseguro |
255 |
inseguro |
255 |
unsicher |
255 |
niebezpieczny |
|
255 |
небезопасно |
255 |
nebezopasno |
255 |
غير
آمن |
255 |
ghyr aman |
255 |
असुरक्षित |
255 |
asurakshit |
255 |
ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ |
255 |
asurakhi'ata |
255 |
অনিরাপদ |
255 |
anirāpada |
255 |
安全ではない |
255 |
安全で はない |
255 |
あんぜんで はない |
255 |
anzende hanai |
|
|
|
|
|
|
256 |
voir également |
256 |
也可以看看 |
256 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
256 |
see
also |
256 |
see also |
256 |
Veja também |
256 |
ver también |
256 |
siehe auch |
256 |
Zobacz też |
|
256 |
смотрите
также |
256 |
smotrite takzhe |
256 |
أنظر
أيضا |
256 |
'anzur 'aydaan |
256 |
यह
सभी देखें |
256 |
yah sabhee dekhen |
256 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
256 |
iha vī
vēkhō |
256 |
আরো
দেখুন |
256 |
ārō
dēkhuna |
256 |
も参照してください |
256 |
も 参照 してください |
256 |
も さんしょう してください |
256 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
257 |
échouer en toute
sécurité |
257 |
安全失效 |
257 |
ānquán
shīxiào |
257 |
fail
safe |
257 |
fail safe |
257 |
à prova de falhas |
257 |
a prueba de fallos |
257 |
ausfallsicher |
257 |
bezpieczne |
|
257 |
отказоустойчивый |
257 |
otkazoustoychivyy |
257 |
فشل
آمن |
257 |
fashil aman |
257 |
सुरक्षा
कम होना |
257 |
suraksha kam hona |
257 |
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਅਸਫਲ |
257 |
surakhi'ata asaphala |
257 |
ব্যর্থতার
নিরাপত্তা |
257 |
byarthatāra
nirāpattā |
257 |
フェイルセーフ |
257 |
フェイルセーフ |
257 |
ふぇいるせえふ |
257 |
feirusēfu |
|
|
|
|
|
|
258 |
mieux vaut prévenir
que guérir |
258 |
安全胜过后悔 |
258 |
ānquán shèngguò
hòuhuǐ |
258 |
better safe than sorry |
258 |
better safe than
sorry |
258 |
Melhor prevenir do
que remediar |
258 |
más vale prevenir que
lamentar |
258 |
sicher ist sicher |
258 |
lepiej dmuchać
na zimne |
|
258 |
береженого
Бог бережет |
258 |
berezhenogo Bog
berezhet |
258 |
أفضل
أمانًا من
الأسف |
258 |
'afdal amanana min
alasf |
258 |
माफी
से अधिक
सुरक्षित |
258 |
maaphee se adhik
surakshit |
258 |
ਅਫਸੋਸ
ਨਾਲੋਂ ਬਿਹਤਰ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ |
258 |
aphasōsa
nālōṁ bihatara surakhi'ata |
258 |
দুঃখিত
চেয়ে ভাল
নিরাপদ |
258 |
duḥkhita
cēẏē bhāla nirāpada |
258 |
転ばぬ先の杖 |
258 |
転ばぬ 先 の 杖 |
258 |
ころばぬ さき の つえ |
258 |
korobanu saki no tsue |
|
|
|
|
|
|
259 |
en disant |
259 |
说 |
259 |
shuō |
259 |
saying |
259 |
saying |
259 |
dizendo |
259 |
diciendo |
259 |
Sprichwort |
259 |
powiedzenie |
|
259 |
говоря |
259 |
govorya |
259 |
قول |
259 |
qawl |
259 |
कह
रही है |
259 |
kah rahee hai |
259 |
ਕਹਿ
ਰਿਹਾ |
259 |
kahi rihā |
259 |
বলছে |
259 |
balachē |
259 |
言って |
259 |
言って |
259 |
いって |
259 |
itte |
|
|
|
260 |
utilisé pour dire qu'il est plus sage d'être
trop prudent que d'agir trop vite et de faire ce que vous pourriez souhaiter
plus tard ne pas |
260 |
过去曾说过,谨慎一点比过快采取行动更明智,因为您以后可能希望自己没有 |
260 |
guòqù céng shuōguò, jǐnshèn
yīdiǎn bǐguò kuài cǎiqǔ xíngdòng gèng míngzhì,
yīnwèi nín yǐhòu kěnéng xīwàng zìjǐ méiyǒu |
260 |
used to say that it is wiser to be too
careful than to act too quickly and do sth you may later wish you had not |
260 |
used to say that it is wiser to be too
careful than to act too quickly and do sth you may later wish you had not |
260 |
costumava dizer que é mais sensato ser muito
cuidadoso do que agir muito rapidamente e fazer o que você pode mais tarde
desejar não ter feito |
260 |
solía decir que es más prudente tener
demasiado cuidado que actuar demasiado rápido y hacer algo que más tarde
desearía no haber |
260 |
pflegte zu sagen, dass es klüger ist, zu
vorsichtig zu sein, als zu schnell zu handeln und etwas zu tun, von dem Sie
später vielleicht wünschen, dass Sie es nicht getan hätten |
260 |
zwykł mawiać, że mądrzej
jest być zbyt ostrożnym, niż działać zbyt szybko i
robić coś, czego później żałujesz |
|
260 |
раньше
говорили,
что
разумнее
быть слишком
осторожным,
чем
действовать
слишком
быстро и
делать то,
что вы,
возможно,
позже
пожалеете,
чтобы не |
260 |
ran'she govorili, chto razumneye byt'
slishkom ostorozhnym, chem deystvovat' slishkom bystro i delat' to, chto vy,
vozmozhno, pozzhe pozhaleyete, chtoby ne |
260 |
اعتاد
القول أنه من
الحكمة أن
تكون أكثر
حرصًا من أن
تتصرف بسرعة
كبيرة وتفعل
أشياء قد
تتمنى فيما
بعد أنك لم
تفعل |
260 |
aietad alqawl 'anah
min alhikmat 'an takun 'akthar hrsana min 'an tatasaraf bsret kabirat
watafeal 'ashya' qad tatamanaa fima baed 'anak lam tafeal |
260 |
कहते थे
कि समझदारी
से काम लेना
बहुत जल्दबाज़ी
है और बाद में
यह करना कि
तुम नहीं चाहते |
260 |
kahate the ki samajhadaaree se kaam lena
bahut jaldabaazee hai aur baad mein yah karana ki tum nahin chaahate |
260 |
ਕਿਹਾ
ਜਾਂਦਾ ਸੀ ਕਿ
ਬਹੁਤ ਜਲਦੀ
ਕੰਮ ਕਰਨ ਨਾਲੋਂ
ਵਧੇਰੇ
ਸਾਵਧਾਨ
ਰਹਿਣਾ
ਸਮਝਦਾਰੀ
ਵਾਲਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ
ਅਤੇ ਅਜਿਹਾ
ਕਰਨਾ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਬਾਅਦ
ਵਿਚ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ
ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਨਾ
ਕਰਦੇ |
260 |
kihā jāndā sī ki bahuta
jaladī kama karana nālōṁ vadhērē
sāvadhāna rahiṇā samajhadārī vālā
hudā hai atē ajihā karanā jō tusīṁ
bā'ada vica cāhudē hō ki tusīṁ nā
karadē |
260 |
বলতেন
যে খুব
তাড়াতাড়ি
কাজ করার চেয়ে
খুব সাবধান
হওয়াটাই
বুদ্ধিমানের
কাজ যা আপনি
পরে চাইতেন
যে আপনি না
করতেন |
260 |
balatēna yē khuba
tāṛātāṛi kāja karāra
cēẏē khuba sābadhāna
ha'ōẏāṭā'i bud'dhimānēra kāja
yā āpani parē cā'itēna yē āpani nā
karatēna |
260 |
以前は、あまりにも迅速に行動し、後でやりたくないと思うかもしれないことをするよりも、注意しすぎる方が賢明だと言っていました |
260 |
以前 は 、 あまりに も 迅速 に 行動 し 、 後で やりたくない と 思う かも しれない こと を する より も 、 注意 しすぎる 方 が 賢明だ と 言っていました |
260 |
いぜん わ 、 あまりに も じんそく に こうどう し 、 あとで やりたくない と おもう かも しれない こと お する より も 、 ちゅうい しすぎる ほう が けんめいだ と いっていました |
260 |
izen wa , amarini mo jinsoku ni kōdō shi , atode yaritakunai to omō kamo shirenai koto o suru yori mo , chūi shisugiru hō ga kenmeida to itteimashita |
|
|
|
|
|
|
261 |
Je préfère être plus
prudent à l'avance que de regretter plus tard |
261 |
宁可预先谨慎有余,不要事后追悔莫及 |
261 |
nìngkě
yùxiān jǐnshèn yǒuyú, bùyào shìhòu zhuīhuǐ mò jí |
261 |
宁可事先谨慎有余,不要事后追悔莫及 |
261 |
I would rather be
more cautious in advance than regret later |
261 |
Eu prefiro ser mais
cauteloso com antecedência do que me arrepender mais tarde |
261 |
Prefiero ser más
cauteloso antes que arrepentirme más tarde |
261 |
Ich wäre lieber im
Voraus vorsichtiger als es später zu bereuen |
261 |
Wolałbym
być bardziej ostrożny z góry niż później
żałować |
|
261 |
Я
лучше буду
осторожнее
заранее, чем
потом сожалеть |
261 |
YA luchshe budu
ostorozhneye zaraneye, chem potom sozhalet' |
261 |
أفضل
أن أكون أكثر
حذرًا
مقدمًا على
أن أندم لاحقًا |
261 |
'afdal 'an 'akun
'akthar hdhrana mqdmana ealaa 'an 'andum lahqana |
261 |
मैं
बाद में
पछतावे की
बजाय पहले से
अधिक सतर्क
रहूंगा |
261 |
main baad mein
pachhataave kee bajaay pahale se adhik satark rahoonga |
261 |
ਬਾਅਦ
ਵਿਚ ਅਫ਼ਸੋਸ
ਕਰਨ ਨਾਲੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ
ਨਾਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ
ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ |
261 |
bā'ada vica
afasōsa karana nālōṁ pahilāṁ
nālōṁ zi'ādā sāvadhāna rahō |
261 |
আমি
পরে আফসোস
করার চেয়ে
বরং আগে
থেকেই বেশি সতর্ক
হতে চাই |
261 |
āmi parē
āphasōsa karāra cēẏē baraṁ āgē
thēkē'i bēśi satarka hatē cā'i |
261 |
後で後悔するよりも前もって慎重になりたい |
261 |
後で 後悔 する より も 前もって 慎重 に なりたい |
261 |
あとで こうかい する より も まえもって しんちょう に なりたい |
261 |
atode kōkai suru yori mo maemotte shinchō ni naritai |
|
|
|
|
|
|
262 |
entre de bonnes mains |
262 |
在安全的手中 |
262 |
zài ānquán de
shǒuzhōng |
262 |
in safe hands |
262 |
in safe hands |
262 |
em boas mãos |
262 |
en buenas manos |
262 |
in sicheren Händen |
262 |
w dobrych rękach |
|
262 |
в
надежных
руках |
262 |
v nadezhnykh rukakh |
262 |
في
أيد أمينة |
262 |
fi 'ayd 'amina |
262 |
सुरक्षित
हाथों में |
262 |
surakshit haathon
mein |
262 |
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਹੱਥਾਂ ਵਿਚ |
262 |
surakhi'ata
hathāṁ vica |
262 |
নিরাপদ
হাতে |
262 |
nirāpada
hātē |
262 |
安全な手で |
262 |
安全な 手 で |
262 |
あんぜんな て で |
262 |
anzenna te de |
|
|
|
|
|
|
263 |
entre les bonnes
mains de qn |
263 |
在某人的安全手中 |
263 |
zài mǒu rén de
ānquán shǒuzhōng |
263 |
in the safe hands of sb |
263 |
in the safe hands of
sb |
263 |
nas mãos seguras do
sb |
263 |
en las manos seguras
de sb |
263 |
in den sicheren
Händen von jdn |
263 |
w bezpiecznych
rękach kogoś |
|
263 |
в
надежных
руках
кого-то |
263 |
v nadezhnykh rukakh
kogo-to |
263 |
في
أيد أمينة sb |
263 |
fi 'ayd 'aminat sb |
263 |
sb के
सुरक्षित
हाथों में |
263 |
sb ke surakshit
haathon mein |
263 |
ਦੇ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਹੱਥਾਂ ਵਿੱਚ |
263 |
dē surakhi'ata
hathāṁ vica |
263 |
এসবি
এর নিরাপদ
হাতে |
263 |
ēsabi ēra
nirāpada hātē |
263 |
sbの安全な手に |
263 |
sb の 安全な 手 に |
263 |
sb の あんぜんな て に |
263 |
sb no anzenna te ni |
|
|
|
|
|
|
264 |
être bien pris en charge par qn |
264 |
被某人照顾好 |
264 |
bèi mǒu rén zhàogù hǎo |
264 |
being taken care of well by sb |
264 |
being taken care of well by sb |
264 |
sendo bem cuidado por sb |
264 |
ser atendido bien por sb |
264 |
von jdm gut versorgt werden |
264 |
bycie zadbanym przez kogoś dobrze |
|
264 |
хорошо
заботится о
ком |
264 |
khorosho zabotitsya o kom |
264 |
يتم
الاعتناء
بها جيدًا من
قبل sb |
264 |
ytm alaietina' biha
jydana min qibal sb |
264 |
sb
द्वारा
अच्छी तरह से
देखभाल की जा
रही है |
264 |
sb dvaara achchhee tarah se dekhabhaal kee
ja rahee hai |
264 |
ਐਸ ਬੀ
ਦੁਆਰਾ ਚੰਗੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਦੇਖਭਾਲ ਕੀਤੀ ਜਾ
ਰਹੀ ਹੈ |
264 |
aisa bī du'ārā cagī
tar'hāṁ dēkhabhāla kītī jā rahī hai |
264 |
এসবি
দ্বারা ভাল
যত্ন নেওয়া
হচ্ছে |
264 |
ēsabi dbārā bhāla yatna
nē'ōẏā hacchē |
264 |
sbによってよく世話をされている |
264 |
sb によって よく 世話 を されている |
264 |
sb によって よく せわ お されている |
264 |
sb niyotte yoku sewa o sareteiru |
|
|
|
265 |
Entre les mains
d'une personne fiable; avec des soins appropriés |
265 |
在可靠的人用手;遭受妥善照管 |
265 |
zài kěkào de
rén yòng shǒu; zāoshòu tuǒshàn zhàoguǎn |
265 |
在可靠的人手里;受到妥善照管 |
265 |
In the hands of a
reliable person; under proper care |
265 |
Nas mãos de uma
pessoa confiável; sob cuidados adequados |
265 |
En manos de una
persona confiable; bajo los cuidados adecuados |
265 |
In den Händen einer
zuverlässigen Person, unter angemessener Pflege |
265 |
W rękach osoby
rzetelnej, pod należytą opieką |
|
265 |
В
руках
надежного
человека,
под должным
уходом |
265 |
V rukakh nadezhnogo
cheloveka, pod dolzhnym ukhodom |
265 |
في
يد شخص موثوق
به ؛ تحت
الرعاية
المناسبة |
265 |
fi yd shakhs mawthuq
bih ; taht alrieayat almunasaba |
265 |
एक
विश्वसनीय
व्यक्ति के
हाथों में,
उचित देखभाल
के तहत |
265 |
ek vishvasaneey
vyakti ke haathon mein, uchit dekhabhaal ke tahat |
265 |
ਇੱਕ
ਭਰੋਸੇਮੰਦ
ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ
ਹੱਥ ਵਿੱਚ; ਸਹੀ
ਦੇਖਭਾਲ ਅਧੀਨ |
265 |
ika
bharōsēmada vi'akatī dē hatha vica; sahī
dēkhabhāla adhīna |
265 |
নির্ভরযোগ্য
ব্যক্তির
হাতে; যথাযথ
যত্নের অধীনে |
265 |
nirbharayōgya
byaktira hātē; yathāyatha yatnēra adhīnē |
265 |
信頼できる人の手に;適切なケアの下で |
265 |
信頼 できる 人 の 手 に ; 適切な ケア の 下 で |
265 |
しんらい できる ひと の て に ; てきせつな ケア の した で |
265 |
shinrai dekiru hito no te ni ; tekisetsuna kea no shita de |
|
|
|
|
|
|
266 |
J'ai laissé les
enfants entre de bonnes mains, avec mes parents. |
266 |
我已经把孩子们和父母放到了安全的地方。 |
266 |
wǒ
yǐjīng bǎ háizimen hé fùmǔ fàng dàole ānquán dì
dìfāng. |
266 |
I’ve
left the kids in safe hands,with my parents. |
266 |
I’ve left the kids in
safe hands, with my parents. |
266 |
Eu deixei as crianças
em boas mãos, com meus pais. |
266 |
Dejé a los niños en
buenas manos, con mis padres. |
266 |
Ich habe die Kinder
bei meinen Eltern in sicheren Händen gelassen. |
266 |
Zostawiłem
dzieci w dobrych rękach, z rodzicami. |
|
266 |
Я
оставил
детей в
надежных
руках у
родителей. |
266 |
YA ostavil detey v
nadezhnykh rukakh u roditeley. |
266 |
لقد
تركت أطفالي
في أيد أمينة
مع والديّ. |
266 |
laqad tarakt 'atfali
fi 'ayd 'aminat mae waldy. |
266 |
मैंने
अपने
माता-पिता के
साथ बच्चों
को सुरक्षित
हाथों में
छोड़ दिया
है। |
266 |
mainne apane
maata-pita ke saath bachchon ko surakshit haathon mein chhod diya hai. |
266 |
ਮੈਂ
ਆਪਣੇ ਮਾਪਿਆਂ
ਨਾਲ ਬੱਚਿਆਂ
ਨੂੰ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੱਥਾਂ
ਵਿੱਚ ਛੱਡ
ਦਿੱਤਾ ਹੈ. |
266 |
maiṁ
āpaṇē māpi'āṁ nāla baci'āṁ
nū surakhi'ata hathāṁ vica chaḍa ditā hai. |
266 |
আমি
বাবামাদের
সাথে
বাচ্চাদের
নিরাপদে হাতে
রেখেছি। |
266 |
āmi
bābāmādēra sāthē bāccādēra
nirāpadē hātē rēkhēchi. |
266 |
私は両親と一緒に子供たちを安全な手に委ねました。 |
266 |
私 は 両親 と 一緒 に 子供たち を 安全な 手 に 委ねました 。 |
266 |
わたし わ りょうしん と いっしょ に こどもたち お あんぜんな て に ゆだねました 。 |
266 |
watashi wa ryōshin to issho ni kodomotachi o anzenna te ni yudanemashita . |
|
|
|
|
|
|
267 |
J'ai confié mon
enfant à quelqu'un en qui je peux avoir confiance; avec mes parents |
267 |
我把孩子托给了靠得住的人;在我父母那儿 |
267 |
Wǒ bǎ
háizi tuō gěile kàodézhù de rén; zài wǒ fùmǔ nà'er |
267 |
我把孩子托给了靠得住的人;在我父母那儿 |
267 |
I entrusted my child
to someone I can trust; with my parents |
267 |
Eu confiei meu filho
a alguém em quem posso confiar; com meus pais |
267 |
Confié mi hijo a
alguien en quien pueda confiar; con mis padres |
267 |
Ich habe mein Kind
jemandem anvertraut, dem ich vertrauen kann, mit meinen Eltern |
267 |
Powierzyłem
swoje dziecko komuś, komu mogę zaufać; rodzicom |
|
267 |
Я
доверила
своего
ребенка
тому, кому
могу доверять;
своим
родителям |
267 |
YA doverila svoyego
rebenka tomu, komu mogu doveryat'; svoim roditelyam |
267 |
لقد
عهدت بطفلي
إلى شخص
يمكنني
الوثوق به مع
والديّ |
267 |
laqad eahidat
bitafali 'iilaa shakhs yumkinuni alwuthuq bih mae waldy |
267 |
मैंने
अपने बच्चे
को किसी ऐसे
व्यक्ति को
सौंपा जिसे
मैं भरोसा कर
सकता हूं,
अपने
माता-पिता के
साथ |
267 |
mainne apane bachche
ko kisee aise vyakti ko saumpa jise main bharosa kar sakata hoon, apane
maata-pita ke saath |
267 |
ਮੈਂ
ਆਪਣੇ ਬੱਚੇ
ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਸੌਂਪਿਆ ਹੈ
ਜਿਸ 'ਤੇ ਮੈਂ
ਭਰੋਸਾ ਕਰ
ਸਕਦਾ ਹਾਂ;
ਆਪਣੇ ਮਾਪਿਆਂ
ਨਾਲ |
267 |
Maiṁ
āpaṇē bacē nū kisē nū saumpi'ā hai
jisa'tē maiṁ bharōsā kara sakadā hāṁ;
āpaṇē māpi'āṁ nāla |
267 |
আমি
আমার
সন্তানের
উপর এমন কারও
দায়িত্ব অর্পণ
করেছি যার
উপর আমি
বিশ্বাস
রাখতে পারি; |
267 |
Āmi
āmāra santānēra upara ēmana kāra'ō
dāẏitba arpaṇa karēchi yāra upara āmi
biśbāsa rākhatē pāri; |
267 |
私は自分の子供を信頼できる人に託しました;両親と |
267 |
私 は 自分 の 子供 を 信頼 できる 人 に 託しました ; 両親 と |
267 |
わたし わ じぶん の こども お しんらい できる ひと に たくしました ; りょうしん と |
267 |
watashi wa jibun no kodomo o shinrai dekiru hito ni takushimashita ; ryōshin to |
|
|
|
|
|
|
268 |
leur problème était
entre les mains des experts |
268 |
他们的问题掌握在专家的手中 |
268 |
tāmen de wèntí
zhǎngwò zài zhuānjiā de shǒuzhōng |
268 |
their problem was in the safe hands of the experts |
268 |
their problem was in
the safe hands of the experts |
268 |
o problema deles
estava nas mãos seguras dos especialistas |
268 |
su problema estaba en
las manos seguras de los expertos |
268 |
Ihr Problem lag in
den sicheren Händen der Experten |
268 |
ich problem był
w bezpiecznych rękach ekspertów |
|
268 |
их
проблема
была в
надежных
руках
экспертов |
268 |
ikh problema byla v
nadezhnykh rukakh ekspertov |
268 |
كانت
مشكلتهم في
أيدي أمينة
من الخبراء |
268 |
kanat mushkilatuhum
fi 'aydi 'aminat min alkhubara' |
268 |
उनकी
समस्या
विशेषज्ञों
के सुरक्षित
हाथों में थी |
268 |
unakee samasya
visheshagyon ke surakshit haathon mein thee |
268 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੀ ਸਮੱਸਿਆ
ਮਾਹਰਾਂ ਦੇ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਹੱਥਾਂ ਵਿਚ ਸੀ |
268 |
unhāṁ
dī samasi'ā māharāṁ dē surakhi'ata
hathāṁ vica sī |
268 |
তাদের
সমস্যা ছিল
বিশেষজ্ঞদের
নিরাপদে হাতে |
268 |
tādēra
samasyā chila biśēṣajñadēra nirāpadē
hātē |
268 |
彼らの問題は専門家の安全な手にありました |
268 |
彼ら の 問題 は 専門家 の 安全な 手 に ありました |
268 |
かれら の もんだい わ せんもんか の あんぜんな て に ありました |
268 |
karera no mondai wa senmonka no anzenna te ni arimashita |
|
|
|
|
|
|
269 |
Leur problème est
traité par l'expert |
269 |
他们的问题女给行家处理了 |
269 |
tāmen de wèntí
nǚ gěi hángjiā chǔlǐle |
269 |
他们的问题女给行家处理了 |
269 |
Their problem is
dealt with by the expert |
269 |
O problema deles é
tratado pelo especialista |
269 |
Su problema lo
resuelve el experto |
269 |
Ihr Problem wird vom
Experten behandelt |
269 |
Ich problemem
zajmuje się ekspert |
|
269 |
Их
проблемой
занимается
специалист. |
269 |
Ikh problemoy
zanimayetsya spetsialist. |
269 |
يتم
التعامل مع
مشكلتهم من
قبل الخبير |
269 |
ytmu altaeamul mae
mushakilatihim min qibal alkhabir |
269 |
उनकी
समस्या को
विशेषज्ञ
द्वारा
निपटाया जाता
है |
269 |
unakee samasya ko
visheshagy dvaara nipataaya jaata hai |
269 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੀ ਸਮੱਸਿਆ
ਨੂੰ ਮਾਹਰ
ਦੁਆਰਾ
ਨਜਿੱਠਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
269 |
unhāṁ
dī samasi'ā nū māhara du'ārā
najiṭhi'ā jāndā hai |
269 |
তাদের
সমস্যাটি
বিশেষজ্ঞের
দ্বারা
মোকাবেলা
করা হয় |
269 |
tādēra
samasyāṭi biśēṣajñēra dbārā
mōkābēlā karā haẏa |
269 |
彼らの問題は専門家によって扱われます |
269 |
彼ら の 問題 は 専門家 によって 扱われます |
269 |
かれら の もんだい わ せんもんか によって あつかわれます |
269 |
karera no mondai wa senmonka niyotte atsukawaremasu |
|
|
|
|
|
|
270 |
du coté sûr |
270 |
在安全方面 |
270 |
zài ānquán
fāngmiàn |
270 |
on
the safe side |
270 |
on the safe side |
270 |
no lado seguro |
270 |
en el lado seguro |
270 |
Auf der sicheren
Seite |
270 |
po bezpiecznej
stronie |
|
270 |
на
всякий
случай |
270 |
na vsyakiy sluchay |
270 |
على
الجانب
الآمن |
270 |
ealaa aljanib alamin |
270 |
सुरक्षित
स्थान पर |
270 |
surakshit sthaan par |
270 |
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਪਾਸੇ |
270 |
surakhi'ata
pāsē |
270 |
নিরাপদ
দিকে |
270 |
nirāpada
dikē |
270 |
安全側に |
270 |
安全側 に |
270 |
あんぜんがわ に |
270 |
anzengawa ni |
|
|
|
|
|
|
271 |
être particulièrement prudent; ne prendre
aucun risque |
271 |
特别小心;不冒险 |
271 |
tèbié xiǎoxīn; bù màoxiǎn |
271 |
being especially
careful; taking no risks |
271 |
being especially careful; taking no risks |
271 |
sendo especialmente cuidadoso; sem correr
riscos |
271 |
tener especial cuidado, no correr riesgos |
271 |
besonders vorsichtig sein, kein Risiko
eingehen |
271 |
być szczególnie ostrożnym; nie
podejmować żadnego ryzyka |
|
271 |
быть
особенно
осторожным;
не рисковать |
271 |
byt' osobenno ostorozhnym; ne riskovat' |
271 |
الحذر
بشكل خاص ؛
عدم
المخاطرة |
271 |
alhidhr bishakl
khasin ; edm almukhatara |
271 |
विशेष
रूप से
सावधान रहना;
कोई जोखिम नहीं
लेना |
271 |
vishesh roop se saavadhaan rahana; koee
jokhim nahin lena |
271 |
ਖ਼ਤਰੇ
ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ; |
271 |
ḵẖatarē tōṁ
bināṁ; |
271 |
বিশেষত
সাবধানতা
অবলম্বন করা;
কোন ঝুঁকি
গ্রহণ করা |
271 |
biśēṣata
sābadhānatā abalambana karā; kōna jhum̐ki
grahaṇa karā |
271 |
特に注意してください;リスクを冒さない |
271 |
特に 注意 してください ; リスク を 冒さない |
271 |
とくに ちゅうい してください ; リスク お おかさない |
271 |
tokuni chūi shitekudasai ; risuku o okasanai |
|
|
|
272 |
Soyez prudent, ne
prenez pas de risques |
272 |
谨慎为是;不冒险 |
272 |
jǐnshèn wéi
shì; bù màoxiǎn |
272 |
谨慎为是;不冒险 |
272 |
Be cautious; don't
take risks |
272 |
Seja cauteloso; não
corra riscos |
272 |
Tenga cuidado, no se
arriesgue |
272 |
Seien Sie
vorsichtig, gehen Sie kein Risiko ein |
272 |
Bądź
ostrożny, nie ryzykuj |
|
272 |
Будьте
осторожны,
не рискуйте |
272 |
Bud'te ostorozhny,
ne riskuyte |
272 |
كن
حذرًا ؛ لا
تخاطر |
272 |
kun hdhrana ; la
takhatar |
272 |
सतर्क
रहें, जोखिम न
लें |
272 |
satark rahen, jokhim
na len |
272 |
ਸਾਵਧਾਨ
ਰਹੋ; ਜੋਖਮ ਨਾ
ਲਓ |
272 |
sāvadhāna
rahō; jōkhama nā la'ō |
272 |
সাবধান
হন; ঝুঁকি
গ্রহণ করবেন
না |
272 |
sābadhāna
hana; jhum̐ki grahaṇa karabēna nā |
272 |
注意してください;リスクを冒さないでください |
272 |
注意 してください ; リスク を 冒さないでください |
272 |
ちゅうい してください ; リスク お おかさないでください |
272 |
chūi shitekudasai ; risuku o okasanaidekudasai |
|
|
|
|
|
|
273 |
J'ai pris un peu
d'argent supplémentaire juste pour être du bon côté. |
273 |
为了安全起见,我花了一些额外的现金。 |
273 |
wèile ānquán
qǐjiàn, wǒ huāle yīxiē éwài de xiànjīn. |
273 |
I
took some extra cash just to be on the safe side. |
273 |
I took some extra
cash just to be on the safe side. |
273 |
Peguei um pouco de
dinheiro extra apenas para garantir. |
273 |
Tomé algo de dinero
extra solo para estar seguro. |
273 |
Ich habe etwas mehr
Geld genommen, um auf der sicheren Seite zu sein. |
273 |
Wziąłem
trochę dodatkowej gotówki, żeby być po bezpiecznej stronie. |
|
273 |
Я
взял
немного
денег на
всякий
случай. |
273 |
YA vzyal nemnogo
deneg na vsyakiy sluchay. |
273 |
أخذت
بعض النقود
الإضافية
فقط لأكون في
الجانب
الآمن. |
273 |
'ukhidhat bed alnuqud
al'iidafiat faqat la'akun fi aljanib alamina. |
273 |
मैंने
कुछ
अतिरिक्त
नकदी ली, जो कि
सुरक्षित तरफ
होनी चाहिए। |
273 |
mainne kuchh atirikt
nakadee lee, jo ki surakshit taraph honee chaahie. |
273 |
ਮੈਂ
ਕੁਝ ਵਧੇਰੇ
ਨਕਦ ਲਿਆ ਸੀ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਪਾਸੇ ਹੋਣ ਲਈ. |
273 |
maiṁ kujha
vadhērē nakada li'ā sī surakhi'ata pāsē
hōṇa la'ī. |
273 |
আমি
নিরাপদ দিকে
থাকতে কিছু
অতিরিক্ত
নগদ নিয়েছি। |
273 |
āmi
nirāpada dikē thākatē kichu atirikta nagada
niẏēchi. |
273 |
安全のために、余分な現金を取りました。 |
273 |
安全 の ため に 、 余分な 現金 を 取りました 。 |
273 |
あんぜん の ため に 、 よぶんな げんきん お とりました 。 |
273 |
anzen no tame ni , yobunna genkin o torimashita . |
|
|
|
|
|
|
274 |
J'ai apporté de
l'argent supplémentaire au cas où |
274 |
我多带了一些现金,以防万一 |
274 |
Wǒ duō
dàile yīxiē xiànjīn, yǐ fáng wàn yī |
274 |
我多带了一些现金,以防万一 |
274 |
I brought some extra
cash just in case |
274 |
Eu trouxe algum
dinheiro extra para o caso |
274 |
Traje algo de dinero
extra por si acaso |
274 |
Ich habe für alle
Fälle zusätzliches Geld mitgebracht |
274 |
Na wszelki wypadek
przyniosłem dodatkową gotówkę |
|
274 |
Я
на всякий
случай
принес
лишние
деньги |
274 |
YA na vsyakiy sluchay
prines lishniye den'gi |
274 |
أحضرت
بعض النقود
الإضافية في
حالة |
274 |
'ahdarat bed alnuqud
al'iidafiat fi hala |
274 |
मैं
सिर्फ मामले
में कुछ
अतिरिक्त
नकदी लाया |
274 |
main sirph maamale
mein kuchh atirikt nakadee laaya |
274 |
ਮੈਂ
ਕੁਝ ਵਧੇਰੇ
ਨਕਦ ਲੈ ਕੇ ਆਇਆ
ਹਾਂ |
274 |
Maiṁ kujha
vadhērē nakada lai kē ā'i'ā hāṁ |
274 |
আমি
সেক্ষেত্রে
কিছু
অতিরিক্ত
নগদ নিয়ে এসেছি |
274 |
Āmi
sēkṣētrē kichu atirikta nagada niẏē
ēsēchi |
274 |
万が一に備えて追加の現金を持ってきました |
274 |
万が一 に 備えて 追加 の 現金 を 持ってきました |
274 |
まんがいち に そなえて ついか の げんきん お もってきました |
274 |
mangaichi ni sonaete tsuika no genkin o mottekimashita |
|
|
|
275 |
jouer (it) prudemment
pour être prudent; pour éviter les risques |
275 |
谨慎行事;规避风险 |
275 |
jǐnshèn xíngshì;
guībì fēngxiǎn |
275 |
play (it)safe to be
careful; to avoid risks |
275 |
play (it)safe to be
careful; to avoid risks |
275 |
jogar (é) seguro ser
cuidadoso; para evitar riscos |
275 |
juegue seguro tener
cuidado; para evitar riesgos |
275 |
Gehen Sie auf Nummer
sicher, um Risiken zu vermeiden |
275 |
graj (to)
bezpiecznie, aby być ostrożnym; aby uniknąć ryzyka |
|
275 |
играть
безопасно
быть
осторожным;
избегать
рисков |
275 |
igrat' bezopasno byt'
ostorozhnym; izbegat' riskov |
275 |
اللعب
(هو) آمن توخي
الحذر ؛
لتجنب
المخاطر |
275 |
allaeb (hw) aman
tawkhi alhidhr ; litajanub almakhatir |
275 |
जोखिम
से बचने के
लिए सावधानी
बरतें |
275 |
jokhim se bachane ke
lie saavadhaanee baraten |
275 |
ਜੋਖਮਾਂ
ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ,
ਸਾਵਧਾਨ ਰਹਿਣ
ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਅਤ (ਇਸ
ਨੂੰ) ਖੇਡੋ |
275 |
jōkhamāṁ
tōṁ bacaṇa la'ī, sāvadhāna rahiṇa
la'ī surakhi'ata (isa nū) khēḍō |
275 |
খেলুন
(এটি) সতর্কতা
অবলম্বন করা;
ঝুঁকি এড়ানোর
জন্য |
275 |
khēluna
(ēṭi) satarkatā abalambana karā; jhum̐ki
ēṛānōra jan'ya |
275 |
注意して安全にプレイする;リスクを回避する |
275 |
注意 して 安全 に プレイ する ; リスク を 回避 する |
275 |
ちゅうい して あんぜん に ぷれい する ; リスク お かいひ する |
275 |
chūi shite anzen ni purei suru ; risuku o kaihi suru |
|
|
|
|
|
|
276 |
Procédez avec prudence, évitez les risques |
276 |
谨慎行事;避免冒险 |
276 |
jǐnshèn xíngshì; bìmiǎn
màoxiǎn |
276 |
谨慎行事;避免冒险 |
276 |
Proceed with caution; avoid risks |
276 |
Proceda com cuidado; evite riscos |
276 |
Proceda con precaución, evite riesgos |
276 |
Gehen Sie vorsichtig vor und vermeiden Sie
Risiken |
276 |
Postępuj ostrożnie; unikaj ryzyka |
|
276 |
Действуйте
осторожно,
избегайте
рисков |
276 |
Deystvuyte ostorozhno, izbegayte riskov |
276 |
تابع
بحذر ؛ تجنب
المخاطر |
276 |
tabie bihadhr ;
tajanub almakhatir |
276 |
सावधानी
से आगे बढ़ें,
जोखिम से
बचें |
276 |
saavadhaanee se aage badhen, jokhim se
bachen |
276 |
ਸਾਵਧਾਨੀ
ਨਾਲ ਅੱਗੇ
ਵੱਧੋ; ਜੋਖਮਾਂ
ਤੋਂ ਬਚੋ |
276 |
sāvadhānī nāla agē
vadhō; jōkhamāṁ tōṁ bacō |
276 |
সাবধানতার
সাথে এগিয়ে
যান; ঝুঁকি এড়ান |
276 |
sābadhānatāra sāthē
ēgiẏē yāna; jhum̐ki ēṛāna |
276 |
注意して続行し、リスクを回避します |
276 |
注意 して 続行 し 、 リスク を 回避 します |
276 |
ちゅうい して ぞっこう し 、 リスク お かいひ します |
276 |
chūi shite zokkō shi , risuku o kaihi shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|