|
|
|
A |
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
L |
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
POLONAIS |
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
NEXT |
1 |
fatigué |
1 |
撞倒 |
1 |
Zhuàng dǎo |
1 |
run
down |
1 |
run down |
1 |
atropelar |
1 |
en mal estado |
1 |
heruntergewirtschaftet |
1 |
|
spływać |
1 |
наезжать |
1 |
nayezzhat' |
1 |
انقلب |
1 |
anqalab |
1 |
मंद
होना |
1 |
mand hona |
1 |
ਭੱਜ
ਕੇ ਜਾਣਾ |
1 |
Bhaja kē
jāṇā |
1 |
নিচে
চালান |
1 |
Nicē cālāna |
1 |
流れ落ちる |
1 |
流れ落ちる |
1 |
ながれおちる |
1 |
nagareochiru |
|
|
PRECEDENT |
2 |
perdre de la puissance ou arrêter de
travailler |
2 |
断电或停止工作 |
2 |
duàn diàn huò tíngzhǐ gōngzuò |
2 |
to lose power or stop
working |
2 |
to lose power or stop working |
2 |
perder energia ou parar de trabalhar |
2 |
perder energía o dejar de trabajar |
2 |
Strom verlieren oder aufhören zu arbeiten |
2 |
|
stracić moc lub przestać
działać |
2 |
потерять
власть или
перестать
работать |
2 |
poteryat' vlast' ili perestat' rabotat' |
2 |
لتفقد
الطاقة أو
التوقف عن
العمل |
2 |
litufaqid alttaqat
'aw altawaquf ean aleamal |
2 |
शक्ति
खोना या काम
करना बंद कर
देना |
2 |
shakti khona ya kaam karana band kar dena |
2 |
ਸ਼ਕਤੀ
ਗੁਆਉਣ ਜਾਂ
ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਬੰਦ
ਕਰਨ ਲਈ |
2 |
śakatī gu'ā'uṇa
jāṁ kama karanā bada karana la'ī |
2 |
ক্ষমতা
হারাতে বা
কাজ বন্ধ
করতে |
2 |
kṣamatā
hārātē bā kāja bandha karatē |
2 |
電源を失ったり、動作を停止したりする |
2 |
電源 を 失っ たり 、 動作 を 停止 し たり する |
2 |
でんげん お うしなっ たり 、 どうさ お ていし し たり する |
2 |
dengen o ushinat tari , dōsa o teishi shi tari suru |
|
|
|
|
|
13 langues |
3 |
Manquer d'énergie;
arrêter de travailler |
3 |
消耗能量;停止工作 |
3 |
xiāohào
néngliàng; tíngzhǐ gōngzuò |
3 |
耗尽能量;停止工作 |
3 |
Run out of energy;
stop working |
3 |
Fique sem energia;
pare de trabalhar |
3 |
Quedarse sin
energía; dejar de trabajar |
3 |
Keine Energie mehr,
hör auf zu arbeiten |
3 |
|
Brakuje energii;
przestań działać |
3 |
Закончилась
энергия;
перестань
работать |
3 |
Zakonchilas'
energiya; perestan' rabotat' |
3 |
نفاد
الطاقة ؛
توقف عن
العمل |
3 |
nafad alttaqat ;
tawaquf ean aleamal |
3 |
ऊर्जा
से बाहर भागो,
काम करना बंद
करो |
3 |
oorja se baahar
bhaago, kaam karana band karo |
3 |
Energyਰਜਾ
ਤੋਂ ਬਾਹਰ
ਚੱਲੋ; ਕੰਮ
ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰੋ |
3 |
Energyrajā
tōṁ bāhara calō; kama karanā bada karō |
3 |
শক্তি
শেষ; কাজ বন্ধ
করুন |
3 |
śakti śēṣa; kāja bandha
karuna |
3 |
エネルギーが不足している;動作を停止します |
3 |
エネルギー が 不足 している ; 動作 を 停止 します |
3 |
エネルギー が ふそく している ; どうさ お ていし します |
3 |
enerugī ga fusoku shiteiru ; dōsa o teishi shimasu |
|
|
|
|
1 |
5langues |
4 |
la batterie est
déchargée. |
4 |
电池电量耗尽。 |
4 |
diànchí diànliàng hào
jìn. |
4 |
the battery has run down. |
4 |
the battery has run
down. |
4 |
a bateria acabou. |
4 |
la batería se ha
agotado. |
4 |
Die Batterie ist
leer. |
4 |
|
bateria
wyczerpała się. |
4 |
аккумулятор
разряжен. |
4 |
akkumulyator
razryazhen. |
4 |
نفدت
البطارية. |
4 |
nafidat albitariat. |
4 |
बैटरी
नीचे चला गया
है। |
4 |
baitaree neeche chala
gaya hai. |
4 |
ਬੈਟਰੀ
ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ ਹੈ. |
4 |
baiṭarī
khatama hō ga'ī hai. |
4 |
ব্যাটারি
ডাউন
হয়েছে। |
4 |
byāṭāri ḍā'una
haẏēchē. |
4 |
バッテリーが切れました。 |
4 |
バッテリー が 切れました 。 |
4 |
バッテリー が きれました 。 |
4 |
batterī ga kiremashita . |
|
|
|
|
2 |
2 langues |
5 |
La batterie est
morte |
5 |
电池没电了 |
5 |
Diànchí méi diànle |
5 |
电池没电了 |
5 |
The battery is dead |
5 |
A bateria acabou |
5 |
La batería está
muerta |
5 |
Die Batterie ist
leer |
5 |
|
Bateria jest
wyczerpana |
5 |
Аккумулятор
разрядился |
5 |
Akkumulyator
razryadilsya |
5 |
البطارية
منتهية |
5 |
albitariat muntahia |
5 |
बैटरी
खत्म हो चुकी
है |
5 |
baitaree khatm ho
chukee hai |
5 |
ਬੈਟਰੀ
ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ ਹੈ |
5 |
Baiṭarī
khatama hō ga'ī hai |
5 |
ব্যাটারি
মারা গেছে |
5 |
Byāṭāri mārā
gēchē |
5 |
バッテリーが上がってしまいました |
5 |
バッテリー が 上がってしまいました |
5 |
バッテリー が あがってしまいました |
5 |
batterī ga agatteshimaimashita |
|
|
|
|
3 |
ALLEMAND |
6 |
arrêter
progressivement de fonctionner ou devenir plus petit en taille ou en nombre |
6 |
逐渐停止运转或尺寸或数量变小 |
6 |
zhújiàn tíngzhǐ
yùnzhuǎn huò chǐcùn huò shùliàng biàn xiǎo |
6 |
to
gradually stop functioning or become smaller in size or number |
6 |
to gradually stop
functioning or become smaller in size or number |
6 |
para gradualmente
parar de funcionar ou se tornar menor em tamanho ou número |
6 |
para dejar de
funcionar gradualmente o volverse más pequeño en tamaño o número |
6 |
allmählich aufhören
zu funktionieren oder kleiner in Größe oder Anzahl werden |
6 |
|
stopniowo
przestać działać lub zmniejszyć rozmiar lub liczbę |
6 |
постепенно
перестать
функционировать
или
уменьшаться
в размерах
или
количестве |
6 |
postepenno perestat'
funktsionirovat' ili umen'shat'sya v razmerakh ili kolichestve |
6 |
للتوقف
تدريجياً عن
العمل أو
تصبح أصغر
حجماً أو
عدداً |
6 |
liltawaquf tdryjyaan
ean aleamal 'aw tusbih 'asghar hjmaan 'aw eddaan |
6 |
धीरे-धीरे
काम करना बंद
करना या आकार
या संख्या
में छोटा हो
जाना |
6 |
dheere-dheere kaam
karana band karana ya aakaar ya sankhya mein chhota ho jaana |
6 |
ਹੌਲੀ
ਹੌਲੀ ਕੰਮ
ਕਰਨਾ ਬੰਦ
ਕਰਨਾ ਜਾਂ
ਆਕਾਰ ਜਾਂ ਗਿਣਤੀ
ਵਿਚ ਛੋਟਾ
ਹੋਣਾ |
6 |
haulī haulī
kama karanā bada karanā jāṁ ākāra
jāṁ giṇatī vica chōṭā
hōṇā |
6 |
ধীরে
ধীরে কাজ করা
বন্ধ করতে বা
আকার বা
সংখ্যায়
ছোট হতে |
6 |
dhīrē dhīrē kāja karā bandha
karatē bā ākāra bā saṅkhyāẏa
chōṭa hatē |
6 |
徐々に機能を停止するか、サイズや数が少なくなります |
6 |
徐々に 機能 を 停止 する か 、 サイズ や 数 が 少なく なります |
6 |
じょじょに きのう お ていし する か 、 サイズ や かず が すくなく なります |
6 |
jojoni kinō o teishi suru ka , saizu ya kazu ga sukunaku narimasu |
|
4 |
ANGLAIS |
7 |
Perdre
progressivement son effet; rétrécir; atténuer |
7 |
逐渐失去作用;萎缩;衰减 |
7 |
zhújiàn shīqù
zuòyòng; wěisuō; shuāijiǎn |
7 |
逐渐失去作用;萎缩;衰减 |
7 |
Gradually lose its
effect; shrink; attenuate |
7 |
Perde gradualmente o
seu efeito; encolhe; atenua |
7 |
Poco a poco pierde
su efecto; encoge; atenúa |
7 |
Allmählich seine
Wirkung verlieren, schrumpfen, abschwächen |
7 |
|
Stopniowo tracą
efekt; kurczą się; osłabiają |
7 |
Постепенно
теряют
эффект;
усыхают;
ослабляют |
7 |
Postepenno teryayut
effekt; usykhayut; oslablyayut |
7 |
يفقد
تأثيره
تدريجيًا ؛
يتقلص ؛ يخفف |
7 |
yufqid tathirih
tdryjyana ; yataqalas ; yukhafaf |
7 |
धीरे-धीरे
इसके प्रभाव
को खो देते
हैं |
7 |
dheere-dheere isake
prabhaav ko kho dete hain |
7 |
ਹੌਲੀ
ਹੌਲੀ ਇਸਦੇ
ਪ੍ਰਭਾਵ ਨੂੰ
ਗੁਆਓ; ਸੁੰਗੜੋ; |
7 |
haulī
haulī isadē prabhāva nū gu'ā'ō;
sugaṛō; |
7 |
আস্তে
আস্তে এর
প্রভাবটি
হারাতে হবে;
সঙ্কুচিত
করুন; |
7 |
āstē āstē ēra
prabhābaṭi hārātē habē; saṅkucita
karuna; |
7 |
徐々にその効果を失い、縮小し、減衰します |
7 |
徐々に その 効果 を 失い 、 縮小 し 、 減衰 します |
7 |
じょじょに その こうか お うしない 、 しゅくしょう し 、 げんすい します |
7 |
jojoni sono kōka o ushinai , shukushō shi , gensui shimasu |
|
|
|
|
5 |
ARABE |
8 |
L'industrie
manufacturière britannique s'épuise depuis des années. |
8 |
英国制造业已经衰落多年。 |
8 |
yīngguó zhìzào
yè yǐjīng shuāiluò duōnián. |
8 |
British
manufacturing industry has been running down for years. |
8 |
British manufacturing
industry has been running down for years. |
8 |
A indústria
manufatureira britânica está diminuindo há anos. |
8 |
La industria
manufacturera británica ha estado decayendo durante años. |
8 |
Das britische
verarbeitende Gewerbe ist seit Jahren rückläufig. |
8 |
|
Brytyjski
przemysł wytwórczy od lat podupada. |
8 |
Британская
обрабатывающая
промышленность
приходит в
упадок уже
много лет. |
8 |
Britanskaya
obrabatyvayushchaya promyshlennost' prikhodit v upadok uzhe mnogo let. |
8 |
كانت
الصناعة
التحويلية
البريطانية
في حالة ركود
منذ سنوات. |
8 |
kanat alsinaeat
altahwiliat albritaniat fi halat rukud mundh sanawatin. |
8 |
ब्रिटिश
निर्माण
उद्योग
वर्षों से चल
रहा है। |
8 |
british nirmaan udyog
varshon se chal raha hai. |
8 |
ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼
ਨਿਰਮਾਣ
ਉਦਯੋਗ ਸਾਲਾਂ
ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਚਲ
ਰਿਹਾ ਹੈ. |
8 |
briṭiśa
niramāṇa udayōga sālāṁ tōṁ
hēṭhāṁ cala rihā hai. |
8 |
ব্রিটিশ
উত্পাদন
শিল্প বছরের
পর বছর ধরে
চলছে। |
8 |
briṭiśa utpādana śilpa bacharēra
para bachara dharē calachē. |
8 |
英国の製造業は何年もの間衰退してきました。 |
8 |
英国 の 製造業 は 何 年 も の 間 衰退 してきました 。 |
8 |
えいこく の せいぞうぎょう わ なん ねん も の ま すいたい してきました 。 |
8 |
eikoku no seizōgyō wa nan nen mo no ma suitai shitekimashita . |
|
6 |
BENGALI |
9 |
La fabrication
britannique diminue depuis de nombreuses années. |
9 |
英国的制造业一直一直在萎缩。 |
9 |
Yīngguó de
zhìzào yè yīzhí yīzhí zài wěisuō. |
9 |
英国的制造业多年来一直在萎缩。 |
9 |
British
manufacturing has been shrinking for many years. |
9 |
A fabricação
britânica vem encolhendo há muitos anos. |
9 |
La fabricación
británica se ha estado reduciendo durante muchos años. |
9 |
Die britische
Fertigung schrumpft seit vielen Jahren. |
9 |
|
Brytyjska produkcja
od wielu lat kurczy się. |
9 |
Британское
производство
сокращается
уже много
лет. |
9 |
Britanskoye
proizvodstvo sokrashchayetsya uzhe mnogo let. |
9 |
كان
التصنيع
البريطاني
يتقلص منذ
سنوات عديدة. |
9 |
kan altasnie
albritaniu yataqalas mundh sanawat eadidat. |
9 |
ब्रिटिश
विनिर्माण
कई वर्षों से
सिकुड़ रहा है। |
9 |
british vinirmaan
kaee varshon se sikud raha hai. |
9 |
ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼
ਨਿਰਮਾਣ ਕਈ
ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ
ਸੁੰਗੜ ਰਿਹਾ
ਹੈ. |
9 |
Briṭiśa
niramāṇa ka'ī sālāṁ tōṁ
sugaṛa rihā hai. |
9 |
ব্রিটিশ
উত্পাদন বহু
বছর ধরে
সঙ্কুচিত
হয়ে আসছে। |
9 |
Briṭiśa utpādana bahu bachara
dharē saṅkucita haẏē āsachē. |
9 |
イギリスの製造業は長年縮小してきました。 |
9 |
イギリス の 製造業 は 長年 縮小 してきました 。 |
9 |
イギリス の せいぞうぎょう わ ながねん しゅくしょう してきました 。 |
9 |
igirisu no seizōgyō wa naganen shukushō shitekimashita . |
|
|
|
|
7 |
CHINOIS |
10 |
La fabrication
britannique est en déclin depuis de nombreuses années. |
10 |
英国制造业已经衰落多年。 |
10 |
Yīngguó zhìzào
yè yǐjīng shuāiluò duōnián. |
10 |
英国制造业已经衰落多年。 |
10 |
British
manufacturing has been in decline for many years. |
10 |
A manufatura
britânica está em declínio há muitos anos. |
10 |
La fabricación
británica ha estado en declive durante muchos años. |
10 |
Das britische
verarbeitende Gewerbe ist seit vielen Jahren rückläufig. |
10 |
|
Brytyjska produkcja
od wielu lat spada. |
10 |
Британское
производство
уже много
лет находится
в упадке. |
10 |
Britanskoye
proizvodstvo uzhe mnogo let nakhoditsya v upadke. |
10 |
كان
التصنيع
البريطاني
في حالة
تدهور لسنوات
عديدة. |
10 |
kan altasnie
albritaniu fi halat tadahwur lisanawat eadidat. |
10 |
ब्रिटिश
विनिर्माण
कई वर्षों से
गिरावट में है। |
10 |
british vinirmaan
kaee varshon se giraavat mein hai. |
10 |
ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼
ਨਿਰਮਾਣ ਕਈ
ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਘਟ
ਰਿਹਾ ਹੈ. |
10 |
Briṭiśa
niramāṇa ka'ī sālāṁ tōṁ
ghaṭa rihā hai. |
10 |
বহু
বছর ধরে
ব্রিটিশ
উত্পাদন
হ্রাস
পাচ্ছে। |
10 |
Bahu bachara dharē briṭiśa
utpādana hrāsa pācchē. |
10 |
英国の製造業は長年衰退してきました。 |
10 |
英国 の 製造業 は 長年 衰退 してきました 。 |
10 |
えいこく の せいぞうぎょう わ ながねん すいたい してきました 。 |
10 |
eikoku no seizōgyō wa naganen suitai shitekimashita . |
|
|
|
|
8 |
ESPAGNOL |
11 |
année |
11 |
年 |
11 |
Nián |
11 |
年 |
11 |
year |
11 |
ano |
11 |
año |
11 |
Jahr |
11 |
|
rok |
11 |
год |
11 |
god |
11 |
عام |
11 |
eam |
11 |
साल |
11 |
saal |
11 |
ਸਾਲ |
11 |
Sāla |
11 |
বছর |
11 |
Bachara |
11 |
年 |
11 |
年 |
11 |
とし |
11 |
toshi |
|
|
|
|
9 |
FRANCAIS |
12 |
Zhuo |
12 |
卓 |
12 |
zhuō |
12 |
卓 |
12 |
Zhuo |
12 |
Zhuo |
12 |
Zhuo |
12 |
Zhuo |
12 |
|
Zhuo |
12 |
Чжо |
12 |
Chzho |
12 |
تشو |
12 |
tshw |
12 |
Zhuo |
12 |
zhuo |
12 |
ਝੂਓ |
12 |
jhū'ō |
12 |
ঘুও |
12 |
ghu'ō |
12 |
卓 |
12 |
卓 |
12 |
たく |
12 |
taku |
|
|
|
|
10 |
HINDI |
13 |
substantif lié |
13 |
相关名词 |
13 |
xiāngguān
míngcí |
13 |
related
noun |
13 |
related noun |
13 |
substantivo
relacionado |
13 |
sustantivo
relacionado |
13 |
verwandtes Substantiv |
13 |
|
powiązany
rzeczownik |
13 |
родственное
существительное |
13 |
rodstvennoye
sushchestvitel'noye |
13 |
اسم
ذو صلة |
13 |
aism dhu sila |
13 |
संबंधित
संज्ञा |
13 |
sambandhit sangya |
13 |
ਸੰਬੰਧਿਤ
ਨਾਮ |
13 |
sabadhita nāma |
13 |
সম্পর্কিত
বিশেষ্য |
13 |
samparkita biśēṣya |
13 |
関連する名詞 |
13 |
関連 する 名詞 |
13 |
かんれん する めいし |
13 |
kanren suru meishi |
|
|
|
|
11 |
JAPONAIS |
14 |
fatigué |
14 |
撞倒 |
14 |
zhuàng dǎo |
14 |
rundown |
14 |
rundown |
14 |
atropelar |
14 |
en mal estado |
14 |
heruntergewirtschaftet |
14 |
|
zniszczony |
14 |
наезжать |
14 |
nayezzhat' |
14 |
انقلب |
14 |
anqalab |
14 |
मंद
होना |
14 |
mand hona |
14 |
ਭੱਜ
ਕੇ ਜਾਣਾ |
14 |
bhaja kē
jāṇā |
14 |
রুনডাউন |
14 |
runaḍā'una |
14 |
流れ落ちる |
14 |
流れ落ちる |
14 |
ながれおちる |
14 |
nagareochiru |
|
12 |
PANJABI |
15 |
courir qc |
15 |
跑掉 |
15 |
pǎo diào |
15 |
run
sth down |
15 |
run sth down |
15 |
correr para baixo |
15 |
ejecutar algo |
15 |
rd runter laufen |
15 |
|
run sth down |
15 |
сбежать |
15 |
sbezhat' |
15 |
تشغيل
شيء لأسفل |
15 |
tashghil shay'
li'asfil |
15 |
नीचे
भाग जाओ |
15 |
neeche bhaag jao |
15 |
ਹੇਠਾਂ
ਚਲਾਓ |
15 |
hēṭhāṁ
calā'ō |
15 |
চালাও |
15 |
cālā'ō |
15 |
sthダウンを実行します |
15 |
sth ダウン を 実行 します |
15 |
sth ダウン お じっこう します |
15 |
sth daun o jikkō shimasu |
|
|
|
|
13 |
POLONAIS |
16 |
faire perdre de la
puissance ou arrêter de travailler |
16 |
使某人失去力量或停止工作 |
16 |
shǐ mǒu rén
shīqù lìliàng huò tíngzhǐ gōngzuò |
16 |
to
make sth lose power or stop working |
16 |
to make sth lose
power or stop working |
16 |
para fazer o sth
perder energia ou parar de funcionar |
16 |
para hacer que algo
pierda energía o deje de funcionar |
16 |
um etw an Kraft zu
verlieren oder aufhören zu arbeiten |
16 |
|
sprawić, że
coś straci moc lub przestanie działać |
16 |
Чтобы
заставить
что-то
потерять
власть или
перестать
работать |
16 |
Chtoby zastavit'
chto-to poteryat' vlast' ili perestat' rabotat' |
16 |
لجعل
الأشياء
تفقد الطاقة
أو تتوقف عن
العمل |
16 |
lajaeal al'ashya'
tafqid alttaqat 'aw tatawaqaf ean aleamal |
16 |
शक्ति
खोने या काम
करना बंद
करने के लिए |
16 |
shakti khone ya kaam
karana band karane ke lie |
16 |
ਤਾਕਤ
ਗੁਆਉਣ ਜਾਂ
ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਬੰਦ
ਕਰਨ ਲਈ |
16 |
tākata
gu'ā'uṇa jāṁ kama karanā bada karana la'ī |
16 |
ক্ষমতা
হারাতে বা
কাজ বন্ধ
করতে |
16 |
kṣamatā hārātē bā kāja
bandha karatē |
16 |
sthに電力を失わせるか、動作を停止させる |
16 |
sth に 電力 を 失わせる か 、 動作 を 停止 させる |
16 |
sth に でんりょく お うしなわせる か 、 どうさ お ていし させる |
16 |
sth ni denryoku o ushinawaseru ka , dōsa o teishi saseru |
|
14 |
PORTUGAIS |
17 |
À court d'énergie;
arrêter de travailler |
17 |
使积累能量;使停止工作 |
17 |
shǐ
jīlěi néngliàng; shǐ tíngzhǐ gōngzuò |
17 |
使耗尽能量;使停止工作 |
17 |
To run out of
energy; to stop working |
17 |
Para ficar sem
energia; para parar de trabalhar |
17 |
Quedarse sin
energía; dejar de trabajar |
17 |
Die Energie
ausgehen, aufhören zu arbeiten |
17 |
|
Brakować
energii; przestać działać |
17 |
Чтобы
закончиться
энергия;
перестать
работать |
17 |
Chtoby zakonchit'sya
energiya; perestat' rabotat' |
17 |
لنفاد
الطاقة
للتوقف عن
العمل |
17 |
linafad alttaqat
liltawaquf ean aleamal |
17 |
काम
करना बंद
करने के लिए
ऊर्जा से
बाहर चलाने
के लिए; |
17 |
kaam karana band
karane ke lie oorja se baahar chalaane ke lie; |
17 |
Energyਰਜਾ
ਖਤਮ ਹੋਣ ਲਈ;
ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਬੰਦ
ਕਰਨ ਲਈ |
17 |
Energyrajā
khatama hōṇa la'ī; kama karanā bada karana la'ī |
17 |
শক্তি
শেষ হয়ে
যাওয়া; কাজ
বন্ধ করা |
17 |
śakti śēṣa haẏē
yā'ōẏā; kāja bandha karā |
17 |
エネルギーを使い果たすため;仕事をやめるため |
17 |
エネルギー を 使い果たす ため ; 仕事 を やめる ため |
17 |
エネルギー お つかいはたす ため ; しごと お やめる ため |
17 |
enerugī o tsukaihatasu tame ; shigoto o yameru tame |
|
|
|
|
15 |
RUSSE |
18 |
si vous laissez vos
phares allumés, vous épuiserez bientôt la batterie |
18 |
如果您打开大灯,很快就会耗尽电池电量 |
18 |
rúguǒ nín
dǎkāi dà dēng, hěn kuài jiù huì hào jìn diànchí diànliàng |
18 |
if you leave your headlights on
you'll soon run down the battery |
18 |
if you leave your
headlights on you'll soon run down the battery |
18 |
se você deixar seus
faróis acesos, logo irá descarregar a bateria |
18 |
Si dejas los faros
encendidos, pronto se acabará la batería. |
18 |
Wenn Sie die
Scheinwerfer eingeschaltet lassen, wird die Batterie bald leer |
18 |
|
jeśli zostawisz
włączone reflektory, wkrótce rozładujesz akumulator |
18 |
если
вы оставите
фары
включенными,
аккумулятор
скоро
разрядится |
18 |
yesli vy ostavite
fary vklyuchennymi, akkumulyator skoro razryaditsya |
18 |
إذا
تركت
المصابيح
الأمامية
مضاءة ، فسوف
تنفد
البطارية
قريبًا |
18 |
'iidha tarakt
almasabih al'amamiat mada'atan , fasawf tanfad albitariat qrybana |
18 |
यदि
आप अपने
हेडलाइट्स
को छोड़ देते
हैं तो आप
जल्द ही
बैटरी को
चलाएंगे |
18 |
yadi aap apane
hedalaits ko chhod dete hain to aap jald hee baitaree ko chalaenge |
18 |
ਜੇ
ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ
ਹੈੱਡ ਲਾਈਟਾਂ
ਨੂੰ ਛੱਡ
ਦਿੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ
ਤੁਸੀਂ ਜਲਦੀ
ਹੀ ਬੈਟਰੀ ਨੂੰ
ਹੇਠਾਂ ਚਲਾ
ਦੇਵੋਗੇ |
18 |
jē
tusīṁ āpaṇī haiḍa
lā'īṭāṁ nū chaḍa didē hō
tāṁ tusīṁ jaladī hī baiṭarī
nū hēṭhāṁ calā dēvōgē |
18 |
যদি
আপনি আপনার
হেডলাইটগুলি
চালিয়ে যান
তবে আপনি
শীঘ্রই
ব্যাটারিটি
চালিয়ে
যাবেন |
18 |
yadi āpani āpanāra
hēḍalā'iṭaguli cāliẏē yāna
tabē āpani śīghra'i byāṭāriṭi
cāliẏē yābēna |
18 |
ヘッドライトをつけたままにすると、すぐにバッテリーが消耗します |
18 |
ヘッドライト を つけた まま に すると 、 すぐ に バッテリー が 消耗 します |
18 |
ヘッドライト お つけた まま に すると 、 すぐ に バッテリー が しょうもう します |
18 |
heddoraito o tsuketa mama ni suruto , sugu ni batterī ga shōmō shimasu |
|
16 |
help1 |
19 |
Si vous gardez les
phares allumés tout le temps, vous épuiserez bientôt la batterie |
19 |
如果你让车头灯一直亮着,很快就会把电池剩余的 |
19 |
rúguǒ nǐ
ràng chētóu dēng yīzhí liàngzhe, hěn kuài jiù huì bǎ
diànchí shèngyú de |
19 |
如果你让车头灯一直亮着,很快就会把电池耗尽的 |
19 |
If you keep the
headlights on all the time, you will drain the battery soon |
19 |
Se você mantiver os
faróis acesos o tempo todo, irá descarregar a bateria em breve |
19 |
Si mantiene los
faros encendidos todo el tiempo, se agotará la batería pronto |
19 |
Wenn Sie die
Scheinwerfer ständig eingeschaltet lassen, wird der Akku bald entladen |
19 |
|
Jeśli
będziesz mieć włączone przez cały czas reflektory,
wkrótce rozładujesz akumulator |
19 |
Если
вы держите
фары
постоянно
включенными,
вы скоро
разрядите
аккумулятор. |
19 |
Yesli vy derzhite
fary postoyanno vklyuchennymi, vy skoro razryadite akkumulyator. |
19 |
إذا
احتفظت
بالمصابيح
الأمامية
طوال الوقت ،
فسوف تستنزف
البطارية
قريبًا |
19 |
'iidha aihtafazat
bialmasabih al'amamiat tawal alwaqt , fasawf tustanzif albitariat qrybana |
19 |
यदि
आप हर समय
हेडलाइट्स
रखते हैं, तो
आप जल्द ही
बैटरी खत्म
कर देंगे |
19 |
yadi aap har samay
hedalaits rakhate hain, to aap jald hee baitaree khatm kar denge |
19 |
ਜੇ
ਤੁਸੀਂ ਹਰ
ਸਮੇਂ ਸਿਰਲੇਖ
ਰੱਖਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ
ਤੁਸੀਂ ਜਲਦੀ
ਹੀ ਬੈਟਰੀ ਨੂੰ
ਬਾਹਰ ਕੱ .ੋਗੇ |
19 |
jē
tusīṁ hara samēṁ siralēkha rakhadē hō,
tāṁ tusīṁ jaladī hī baiṭarī
nū bāhara ka.̔Ōgē |
19 |
আপনি
যদি
সারাক্ষণ
হেডলাইটগুলি
রাখেন, আপনি খুব
শীঘ্রই
ব্যাটারিটি
ড্রেন করবেন |
19 |
āpani yadi sārākṣaṇa
hēḍalā'iṭaguli rākhēna, āpani khuba
śīghra'i byāṭāriṭi ḍrēna
karabēna |
19 |
ヘッドライトを常にオンにしておくと、すぐにバッテリーが消耗します |
19 |
ヘッドライト を 常に オン に しておくと 、 すぐ に バッテリー が 消耗 します |
19 |
ヘッドライト お つねに オン に しておくと 、 すぐ に バッテリー が しょうもう します |
19 |
heddoraito o tsuneni on ni shiteokuto , sugu ni batterī ga shōmō shimasu |
|
|
|
|
17 |
help3 |
20 |
Si vous allumez les
phares, vous épuiserez rapidement la batterie |
20 |
如果您打开大灯,很快就会累积电池电量 |
20 |
rúguǒ nín
dǎkāi dà dēng, hěn kuài jiù huì lěijī diànchí
diànliàng |
20 |
如果您打开大灯,很快就会耗尽电池电量 |
20 |
If you turn on the
headlights, you will quickly drain the battery |
20 |
Se você ligar os
faróis, irá descarregar rapidamente a bateria |
20 |
Si enciende los
faros, se agotará rápidamente la batería |
20 |
Wenn Sie die
Scheinwerfer einschalten, wird der Akku schnell entladen |
20 |
|
Jeśli
włączysz reflektory, szybko rozładujesz akumulator |
20 |
Если
включить
фары - быстро
разрядите
аккумулятор |
20 |
Yesli vklyuchit'
fary - bystro razryadite akkumulyator |
20 |
إذا
قمت بتشغيل
المصابيح
الأمامية ،
فسوف تستنزف
البطارية
بسرعة |
20 |
'iidha qumt
bitashghil almasabih al'amamiat , fasawf tustanzif albitariat bsre |
20 |
यदि
आप
हेडलाइट्स
चालू करते
हैं, तो आप
बैटरी को
जल्दी से
निकालेंगे |
20 |
yadi aap hedalaits
chaaloo karate hain, to aap baitaree ko jaldee se nikaalenge |
20 |
ਜੇ
ਤੁਸੀਂ ਹੈੱਡ
ਲਾਈਟਾਂ ਚਾਲੂ
ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ
ਤੁਸੀਂ ਬੈਟਰੀ
ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ
ਬਾਹਰ ਕੱ .ੋਗੇ |
20 |
jē
tusīṁ haiḍa lā'īṭāṁ
cālū karadē hō, tāṁ tusīṁ
baiṭarī tēzī nāla bāhara
ka.̔Ōgē |
20 |
আপনি
যদি
হেডলাইটগুলি
চালু করেন
তবে আপনি দ্রুত
ব্যাটারিটি
ড্রেন করবেন |
20 |
āpani yadi
hēḍalā'iṭaguli cālu karēna tabē
āpani druta byāṭāriṭi ḍrēna
karabēna |
20 |
ヘッドライトをオンにすると、すぐにバッテリーが消耗します |
20 |
ヘッドライト を オン に すると 、 すぐ に バッテリー が 消耗 します |
20 |
ヘッドライト お オン に すると 、 すぐ に バッテリー が しょうもう します |
20 |
heddoraito o on ni suruto , sugu ni batterī ga shōmō shimasu |
|
|
|
|
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
21 |
et |
21 |
并 |
21 |
bìng |
21 |
并 |
21 |
and |
21 |
e |
21 |
y |
21 |
und |
21 |
|
i |
21 |
а
также |
21 |
a takzhe |
21 |
و |
21 |
w |
21 |
तथा |
21 |
tatha |
21 |
ਅਤੇ |
21 |
atē |
21 |
এবং |
21 |
ēbaṁ |
21 |
そして |
21 |
そして |
21 |
そして |
21 |
soshite |
|
|
|
|
19 |
http://akirameru.free.fr |
22 |
ses |
22 |
其 |
22 |
qí |
22 |
其 |
22 |
its |
22 |
Está |
22 |
sus |
22 |
es ist |
22 |
|
jego |
22 |
его |
22 |
yego |
22 |
انها |
22 |
'iinaha |
22 |
आईटी
इस |
22 |
aaeetee is |
22 |
ਇਸ
ਨੂੰ |
22 |
isa nū |
22 |
এটি |
22 |
ēṭi |
22 |
その |
22 |
その |
22 |
その |
22 |
sono |
|
|
|
|
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
23 |
ne pas |
23 |
未 |
23 |
wèi |
23 |
未 |
23 |
not |
23 |
não |
23 |
no |
23 |
nicht |
23 |
|
nie |
23 |
не |
23 |
ne |
23 |
ليس |
23 |
lays |
23 |
नहीं |
23 |
nahin |
23 |
ਨਹੀਂ |
23 |
nahīṁ |
23 |
না |
23 |
nā |
23 |
ない |
23 |
ない |
23 |
ない |
23 |
nai |
|
|
|
|
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
24 |
faire cesser
progressivement de fonctionner qc ou devenir plus petit en taille ou en
nombre |
24 |
使某物逐渐停止运转或尺寸或数量变小 |
24 |
shǐ mǒu wù
zhújiàn tíngzhǐ yùnzhuǎn huò chǐcùn huò shùliàng biàn
xiǎo |
24 |
to
make sth gradually stop functioning or become smaller in size or number |
24 |
to make sth gradually
stop functioning or become smaller in size or number |
24 |
para fazer o sth
gradualmente parar de funcionar ou se tornar menor em tamanho ou número |
24 |
para hacer que algo
deje de funcionar gradualmente o se vuelva más pequeño en tamaño o número |
24 |
damit etw allmählich
nicht mehr funktioniert oder kleiner oder kleiner wird |
24 |
|
sprawić, by
coś stopniowo przestało funkcjonować, zmniejszyło
się lub zmniejszyło |
24 |
чтобы
что-то
постепенно
перестало
функционировать
или стало
меньше в
размере или
количестве |
24 |
chtoby chto-to
postepenno perestalo funktsionirovat' ili stalo men'she v razmere ili
kolichestve |
24 |
لجعل
شيء يتوقف عن
العمل
تدريجيًا أو
يصبح أصغر
حجمًا أو
عددًا |
24 |
lajaeal shay'
yatawaqaf ean aleamal tdryjyana 'aw yusbih 'asghar hjmana 'aw eddana |
24 |
sth
बनाने के लिए
धीरे-धीरे
काम करना बंद
कर दें या
आकार या
संख्या में
छोटे हो जाएं |
24 |
sth banaane ke lie
dheere-dheere kaam karana band kar den ya aakaar ya sankhya mein chhote ho
jaen |
24 |
ਹੌਲੀ
ਹੌਲੀ ਕੰਮ
ਕਰਨਾ ਬੰਦ
ਕਰਨਾ ਜਾਂ
ਆਕਾਰ ਜਾਂ ਸੰਖਿਆ
ਵਿਚ ਛੋਟਾ
ਹੋਣਾ |
24 |
haulī haulī
kama karanā bada karanā jāṁ ākāra
jāṁ sakhi'ā vica chōṭā hōṇā |
24 |
আস্তে
আস্তে কাজ
করা বন্ধ
করতে বা আকার
বা সংখ্যায়
ছোট হতে st |
24 |
āstē āstē kāja karā bandha
karatē bā ākāra bā saṅkhyāẏa
chōṭa hatē st |
24 |
sthを徐々に機能を停止させるか、サイズまたは数を小さくします |
24 |
sth を 徐々に 機能 を 停止 させる か 、 サイズ または 数 を 小さく します |
24 |
sth お じょじょに きのう お ていし させる か 、 サイズ または かず お ちいさく します |
24 |
sth o jojoni kinō o teishi saseru ka , saizu mataha kazu o chīsaku shimasu |
|
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
25 |
Perdre
progressivement son effet; rétrécir; atténuer |
25 |
使逐渐失去作用;使萎缩;使衰减 |
25 |
shǐ zhújiàn
shīqù zuòyòng; shǐ wěisuō; shǐ shuāijiǎn |
25 |
使逐渐失去作用;
使萎缩;使衰减 |
25 |
To gradually lose
its effect; to shrink; to attenuate |
25 |
Para perder
gradualmente seu efeito; para encolher; para atenuar |
25 |
Perder gradualmente
su efecto; encoger; atenuar |
25 |
Allmählich seine
Wirkung verlieren, schrumpfen, abschwächen |
25 |
|
Stopniowo
tracić efekt; kurczyć się; osłabiać |
25 |
Постепенно
терять
эффект;
уменьшаться;
уменьшаться |
25 |
Postepenno teryat'
effekt; umen'shat'sya; umen'shat'sya |
25 |
أن
يفقد تأثيره
تدريجيًا ؛
أن يتقلص ؛
ليضعف |
25 |
'an yufqid tathirih
tdryjyana ; 'an yataqalas ; liadeif |
25 |
धीरे-धीरे
अपना प्रभाव
खोना,
सिकुड़ना; |
25 |
dheere-dheere apana
prabhaav khona, sikudana; |
25 |
ਹੌਲੀ
ਹੌਲੀ ਇਸ ਦਾ
ਪ੍ਰਭਾਵ
ਗਵਾਉਣਾ;
ਸੁੰਗੜਨਾ; |
25 |
haulī
haulī isa dā prabhāva gavā'uṇā;
sugaṛanā; |
25 |
ধীরে
ধীরে এর
প্রভাব
হারাতে;
সঙ্কুচিত
করা; ক্ষীণ
করা |
25 |
dhīrē dhīrē ēra
prabhāba hārātē; saṅkucita karā;
kṣīṇa karā |
25 |
徐々にその効果を失う;縮小する;弱める |
25 |
徐々に その 効果 を 失う ; 縮小 する ; 弱める |
25 |
じょじょに その こうか お うしなう ; しゅくしょう する ; よわめる |
25 |
jojoni sono kōka o ushinau ; shukushō suru ; yowameru |
|
|
|
|
23 |
http://akirameru.free.fr |
26 |
Faire en sorte que
quelque chose cesse progressivement de fonctionner ou diminue en taille ou en
quantité |
26 |
使某物逐渐停止运转或尺寸或数量变小 |
26 |
shǐ mǒu wù
zhújiàn tíngzhǐ yùnzhuǎn huò chǐcùn huò shùliàng biàn
xiǎo |
26 |
使某物逐渐停止运转或尺寸或数量变小 |
26 |
To cause something
to gradually stop working or to decrease in size or quantity |
26 |
Para fazer com que
algo pare de funcionar gradualmente ou diminua em tamanho ou quantidade |
26 |
Hacer que algo deje
de funcionar gradualmente o que disminuya en tamaño o cantidad |
26 |
Damit etwas
allmählich nicht mehr funktioniert oder an Größe oder Menge abnimmt |
26 |
|
Aby coś
stopniowo przestało działać lub zmniejszyło się lub
zmniejszyło ilość |
26 |
Чтобы
что-то
постепенно
переставало
работать,
уменьшалось
в размере
или
количестве |
26 |
Chtoby chto-to
postepenno perestavalo rabotat', umen'shalos' v razmere ili kolichestve |
26 |
أن
يتسبب في
توقف شيء ما
عن العمل
تدريجيًا أو
تقليل حجمه
أو كميته |
26 |
'an yatasabab fi
tawaquf shay' ma ean aleamal tdryjyana 'aw taqlil hajmah 'aw kamiyatih |
26 |
किसी
चीज को
धीरे-धीरे
काम करना या
आकार या मात्रा
में कमी करना |
26 |
kisee cheej ko
dheere-dheere kaam karana ya aakaar ya maatra mein kamee karana |
26 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ
ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਬੰਦ
ਕਰਨ ਜਾਂ ਆਕਾਰ
ਜਾਂ ਮਾਤਰਾ
ਵਿੱਚ ਕਮੀ ਦਾ
ਕਾਰਨ ਬਣਨਾ |
26 |
kisē cīza
nū haulī haulī kama karanā bada karana jāṁ
ākāra jāṁ mātarā vica kamī dā
kārana baṇanā |
26 |
ধীরে
ধীরে কাজ করা
বন্ধ করতে বা
আকার বা
পরিমাণ
হ্রাস করতে
পারে |
26 |
dhīrē dhīrē kāja
karā bandha karatē bā ākāra bā
parimāṇa hrāsa karatē pārē |
26 |
何かが徐々に機能しなくなったり、サイズや量が減少したりするため |
26 |
何 か が 徐々に 機能 しなく なっ たり 、 サイズ や 量 が 減少 し たり する ため |
26 |
なに か が じょじょに きのう しなく なっ たり 、 サイズ や りょう が げんしょう し たり する ため |
26 |
nani ka ga jojoni kinō shinaku nat tari , saizu ya ryō ga genshō shi tari suru tame |
|
|
|
|
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
27 |
l'entreprise réduit
sa force de vente |
27 |
该公司正在耗尽其销售队伍 |
27 |
gāi
gōngsī zhèngzài hào jìn qí xiāoshòu duìwǔ |
27 |
the company is running down its sales force |
27 |
the company is
running down its sales force |
27 |
a empresa está
diminuindo sua força de vendas |
27 |
la empresa está
agotando su fuerza de ventas |
27 |
Das Unternehmen baut
seine Vertriebsmannschaft ab |
27 |
|
firma wyczerpuje
swoje siły sprzedaży |
27 |
у
компании не
хватает
продаж |
27 |
u kompanii ne
khvatayet prodazh |
27 |
تعمل
الشركة على
خفض قوة
مبيعاتها |
27 |
taemal alsharikat
ealaa khafd quat mabieatiha |
27 |
कंपनी
अपनी बिक्री
बल नीचे चला
रही है |
27 |
kampanee apanee
bikree bal neeche chala rahee hai |
27 |
ਕੰਪਨੀ
ਆਪਣੀ ਵਿਕਰੀ
ਸ਼ਕਤੀ ਨੂੰ
ਘਟਾ ਰਹੀ ਹੈ |
27 |
kapanī
āpaṇī vikarī śakatī nū ghaṭā
rahī hai |
27 |
সংস্থাটি
তার বিক্রয়
শক্তি
কমিয়ে
দিচ্ছে |
27 |
sansthāṭi tāra bikraẏa śakti
kamiẏē dicchē |
27 |
同社は営業部隊を使い果たしています |
27 |
同社 は 営業 部隊 を 使い果たしています |
27 |
どうしゃ わ えいぎょう ぶたい お つかいはたしています |
27 |
dōsha wa eigyō butai o tsukaihatashiteimasu |
|
25 |
lexos |
28 |
L'entreprise réduit
son personnel de vente. |
28 |
公司正在削减销售人员。 |
28 |
gōngsī
zhèngzài xuējiǎn xiāoshòu rényuán. |
28 |
公司正在削减销售人员。 |
28 |
The company is
cutting sales staff. |
28 |
A empresa está
cortando pessoal de vendas. |
28 |
La empresa está
recortando personal de ventas. |
28 |
Das Unternehmen baut
Verkaufspersonal ab. |
28 |
|
Firma ogranicza
sprzedawców. |
28 |
Компания
сокращает
торговый
персонал. |
28 |
Kompaniya
sokrashchayet torgovyy personal. |
28 |
تقوم
الشركة بخفض
عدد موظفي
المبيعات. |
28 |
taqum alsharikat
bikhafd eadad muazafi almubieat. |
28 |
कंपनी
बिक्री
स्टाफ में
कटौती कर रही
है। |
28 |
kampanee bikree
staaph mein katautee kar rahee hai. |
28 |
ਕੰਪਨੀ
ਸੇਲਜ਼ ਸਟਾਫ
ਨੂੰ ਕੱਟ ਰਹੀ
ਹੈ. |
28 |
kapanī
sēlaza saṭāpha nū kaṭa rahī hai. |
28 |
সংস্থাটি
বিক্রয়
কর্মীদের
কাটাচ্ছে। |
28 |
sansthāṭi bikraẏa
karmīdēra kāṭācchē. |
28 |
同社は営業スタッフを削減している。 |
28 |
同社 は 営業 スタッフ を 削減 している 。 |
28 |
どうしゃ わ えいぎょう スタッフ お さくげん している 。 |
28 |
dōsha wa eigyō sutaffu o sakugen shiteiru . |
|
|
|
|
26 |
27500 |
29 |
L'entreprise épuise
sa force de vente ' |
29 |
该公司正在减少其销售队伍' |
29 |
Gāi
gōngsī zhèngzài jiǎnshǎo qí xiāoshòu duìwǔ' |
29 |
该公司正在耗尽其销售队伍' |
29 |
The company is
exhausting its sales force' |
29 |
A empresa está
esgotando sua força de vendas ' |
29 |
La empresa está
agotando su fuerza de ventas ' |
29 |
Das Unternehmen
erschöpft seine Vertriebsmannschaft. ' |
29 |
|
Firma wyczerpuje
swoje siły sprzedaży ” |
29 |
Компания
истощает
свой
торговый
персонал » |
29 |
Kompaniya
istoshchayet svoy torgovyy personal » |
29 |
الشركة
تستنفد فريق
مبيعاتها " |
29 |
alsharikat tastanfid
fariq mabieatiha " |
29 |
कंपनी
अपनी बिक्री
बल को समाप्त
कर रही है ' |
29 |
kampanee apanee
bikree bal ko samaapt kar rahee hai |
29 |
ਕੰਪਨੀ
ਆਪਣੀ ਵਿਕਰੀ
ਸ਼ਕਤੀ ਨੂੰ
ਖਤਮ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ ' |
29 |
Kapanī
āpaṇī vikarī śakatī nū khatama kara
rahī hai' |
29 |
সংস্থাটি
তার বিক্রয়
শক্তি
ক্লান্ত
করছে ' |
29 |
Sansthāṭi tāra bikraẏa
śakti klānta karachē' |
29 |
同社は営業部隊を使い果たしている」 |
29 |
同社 は 営業 部隊 を 使い果たしている 」 |
29 |
どうしゃ わ えいぎょう ぶたい お つかいはたしている 」 |
29 |
dōsha wa eigyō butai o tsukaihatashiteiru " |
|
|
|
|
27 |
abc image |
30 |
substantif lié |
30 |
相关名词 |
30 |
xiāngguān
míngcí |
30 |
related
noun |
30 |
related noun |
30 |
substantivo
relacionado |
30 |
sustantivo
relacionado |
30 |
verwandtes Substantiv |
30 |
|
powiązany
rzeczownik |
30 |
родственное
существительное |
30 |
rodstvennoye
sushchestvitel'noye |
30 |
اسم
ذو صلة |
30 |
aism dhu sila |
30 |
संबंधित
संज्ञा |
30 |
sambandhit sangya |
30 |
ਸੰਬੰਧਿਤ
ਨਾਮ |
30 |
sabadhita nāma |
30 |
সম্পর্কিত
বিশেষ্য |
30 |
samparkita biśēṣya |
30 |
関連する名詞 |
30 |
関連 する 名詞 |
30 |
かんれん する めいし |
30 |
kanren suru meishi |
|
|
|
|
28 |
KAKUKOTO |
31 |
fatigué |
31 |
撞倒 |
31 |
zhuàng dǎo |
31 |
rundown |
31 |
rundown |
31 |
atropelar |
31 |
en mal estado |
31 |
heruntergewirtschaftet |
31 |
|
zniszczony |
31 |
наезжать |
31 |
nayezzhat' |
31 |
انقلب |
31 |
anqalab |
31 |
मंद
होना |
31 |
mand hona |
31 |
ਭੱਜ
ਕੇ ਜਾਣਾ |
31 |
bhaja kē
jāṇā |
31 |
রুনডাউন |
31 |
runaḍā'una |
31 |
流れ落ちる |
31 |
流れ落ちる |
31 |
ながれおちる |
31 |
nagareochiru |
|
29 |
arabe |
32 |
exécuter sb / qc vers
le bas |
32 |
慢跑 |
32 |
mànpǎo |
32 |
run
sb/sth down |
32 |
run sb/sth down |
32 |
executar sb / sth
para baixo |
32 |
ejecutar sb / sth
hacia abajo |
32 |
jdn / etw
runterlaufen lassen |
32 |
|
run sb / sth down |
32 |
запустить
sb / sth вниз |
32 |
zapustit' sb / sth
vniz |
32 |
تشغيل
sb / sth down |
32 |
tashghil sb / sth
down |
32 |
रन sb /
sth नीचे |
32 |
ran sb / sth neeche |
32 |
ਹੇਠਾਂ
ਚਲਾਓ |
32 |
hēṭhāṁ
calā'ō |
32 |
রান
এসবি / স্টে
ডাউন |
32 |
rāna ēsabi/ sṭē ḍā'una |
32 |
sb /
sthを実行します |
32 |
sb / sth を 実行 します |
32 |
sb / sth お じっこう します |
32 |
sb / sth o jikkō shimasu |
|
|
|
|
30 |
JAPONAIS |
33 |
le jogging |
33 |
慢跑 |
33 |
mànpǎo |
33 |
慢跑 |
33 |
jogging |
33 |
corrida |
33 |
trotar |
33 |
Joggen |
33 |
|
jogging |
33 |
бег
трусцой |
33 |
beg trustsoy |
33 |
الركض |
33 |
alrakad |
33 |
जॉगिंग |
33 |
joging |
33 |
ਜਾਗਿੰਗ |
33 |
jāgiga |
33 |
জগিং |
33 |
jagiṁ |
33 |
ジョギング |
33 |
ジョギング |
33 |
ジョギング |
33 |
jogingu |
|
|
|
|
31 |
chinois |
34 |
d'un véhicule ou de
son conducteur |
34 |
车辆或其驾驶员 |
34 |
chēliàng huò qí
jiàshǐ yuán |
34 |
of
a vehicle or its driver |
34 |
of a vehicle or its
driver |
34 |
de um veículo ou seu
motorista |
34 |
de un vehículo o su
conductor |
34 |
eines Fahrzeugs oder
seines Fahrers |
34 |
|
pojazdu lub jego
kierowcy |
34 |
транспортного
средства
или его
водителя |
34 |
transportnogo
sredstva ili yego voditelya |
34 |
المركبة
أو سائقها |
34 |
almurakabat 'aw
sayiquha |
34 |
एक
वाहन या उसके
चालक की |
34 |
ek vaahan ya usake
chaalak kee |
34 |
ਵਾਹਨ
ਜਾਂ ਡਰਾਈਵਰ
ਦਾ |
34 |
vāhana
jāṁ ḍarā'īvara dā |
34 |
যানবাহন
বা তার
চালকের |
34 |
yānabāhana bā tāra cālakēra |
34 |
車両またはそのドライバーの |
34 |
車両 または その ドライバー の |
34 |
しゃりょう または その ドライバー の |
34 |
sharyō mataha sono doraibā no |
|
|
|
|
32 |
chinois |
35 |
Véhicule ou
conducteur) t |
35 |
车辆或司机)t |
35 |
chēliàng huò
sījī)t |
35 |
车辆或司机)t |
35 |
Vehicle or driver) t |
35 |
Veículo ou
motorista) t |
35 |
Vehículo o
conductor) t |
35 |
Fahrzeug oder
Fahrer) t |
35 |
|
Pojazd lub kierowca)
t |
35 |
Автомобиль
или
водитель) t |
35 |
Avtomobil' ili
voditel') t |
35 |
السيارة
أو السائق) ت |
35 |
alsayarat 'aw
alsayq) t |
35 |
वाहन
या ड्राइवर)
टी |
35 |
vaahan ya draivar)
tee |
35 |
ਵਾਹਨ
ਜਾਂ ਡਰਾਈਵਰ)
ਟੀ |
35 |
vāhana
jāṁ ḍarā'īvara) ṭī |
35 |
যানবাহন
বা চালক) টি |
35 |
yānabāhana bā cālaka) ṭi |
35 |
車両またはドライバー)t |
35 |
車両 または ドライバー ) t |
35 |
しゃりょう または ドライバー ) t |
35 |
sharyō mataha doraibā ) t |
|
|
|
|
33 |
pinyin |
36 |
Véhicule ou son
conducteur |
36 |
车辆主轴驾驶员 |
36 |
chēliàng
zhǔzhóu jiàshǐ yuán |
36 |
车辆或其驾驶员 |
36 |
Vehicle or its
driver |
36 |
Veículo ou seu
motorista |
36 |
Vehículo o su
conductor |
36 |
Fahrzeug oder sein
Fahrer |
36 |
|
Pojazd lub jego
kierowca |
36 |
Автомобиль
или его
водитель |
36 |
Avtomobil' ili yego
voditel' |
36 |
المركبة
أو سائقها |
36 |
almurakabat 'aw
sayiquha |
36 |
वाहन
या उसका चालक |
36 |
vaahan ya usaka
chaalak |
36 |
ਵਾਹਨ
ਜਾਂ ਇਸ ਦਾ
ਡਰਾਈਵਰ |
36 |
vāhana
jāṁ isa dā ḍarā'īvara |
36 |
যানবাহন
বা তার চালক |
36 |
yānabāhana bā tāra cālaka |
36 |
車両またはそのドライバー |
36 |
車両 または その ドライバー |
36 |
しゃりょう または その ドライバー |
36 |
sharyō mataha sono doraibā |
|
|
|
|
34 |
wanik |
37 |
frapper qn / qc et
les faire tomber au sol |
37 |
击打某人并将其撞倒 |
37 |
jī dǎ
mǒu rén bìng jiāng qí zhuàng dǎo |
37 |
to
hit sb/sth and knock them/it to the ground |
37 |
to hit sb/sth and
knock them/it to the ground |
37 |
bater sb / sth e
derrubá-los no chão |
37 |
golpear algo y
tirarlo al suelo |
37 |
jdn / etw schlagen
und sie / es zu Boden werfen |
37 |
|
uderzyć
kogoś / coś i powalić go / to na ziemię |
37 |
ударить
sb / sth и сбить их /
его на землю |
37 |
udarit' sb / sth i
sbit' ikh / yego na zemlyu |
37 |
لضرب
sb / sth وإسقاطها
على الأرض |
37 |
lidarb sb / sth
wa'iisqatiha ealaa al'ard |
37 |
sb / sth
को हिट करने
के लिए और
उन्हें जमीन
पर गिराएं |
37 |
sb / sth ko hit
karane ke lie aur unhen jameen par giraen |
37 |
ਐਸਬੀ
/ ਸਟੈਚ ਨੂੰ
ਮਾਰਨਾ ਅਤੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ /
ਇਸ ਨੂੰ ਜ਼ਮੀਨ
'ਤੇ ਦਸਤਕ ਦੇਣਾ |
37 |
aisabī/
saṭaica nū māranā atē unhāṁ nū/ isa
nū zamīna'tē dasataka dēṇā |
37 |
sb / sth
টিপুন এবং
তাদের / এটি
মাটিতে
ছিটকে |
37 |
sb/ sth ṭipuna ēbaṁ tādēra/
ēṭi māṭitē chiṭakē |
37 |
sb /
sthを叩き、それら/それを地面に叩きつける |
37 |
sb / sth を 叩き 、 それら / それ を 地面 に 叩きつける |
37 |
sb / sth お はたき 、 それら / それ お じめん に たたきつける |
37 |
sb / sth o hataki , sorera / sore o jimen ni tatakitsukeru |
|
|
|
|
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
38 |
Abattre |
38 |
把...撞倒 |
38 |
bǎ... Zhuàng
dǎo |
38 |
把…撞倒 |
38 |
Knock down |
38 |
Derrubar |
38 |
Noquear |
38 |
Niederschlagen |
38 |
|
Powalić |
38 |
Сбить |
38 |
Sbit' |
38 |
صرع |
38 |
sarae |
38 |
मार
गिराना |
38 |
maar giraana |
38 |
ਢੇਰ
ਕਰ ਦਿਓ |
38 |
ḍhēra
kara di'ō |
38 |
ছিটকে
পড়ুন |
38 |
chiṭakē paṛuna |
38 |
倒す |
38 |
倒す |
38 |
たおす |
38 |
taosu |
|
|
|
|
36 |
navire |
39 |
critiquer qn / qc
d'une manière méchante |
39 |
以不友好的方式批评某人 |
39 |
yǐ bù
yǒuhǎo de fāngshì pīpíng mǒu rén |
39 |
to
criticize sb/sth in an unkind way |
39 |
to criticize sb/sth
in an unkind way |
39 |
criticar sb / sth de
uma forma cruel |
39 |
criticar algo de una
manera cruel |
39 |
jdn / etw auf
unfreundliche Weise kritisieren |
39 |
|
krytykować
kogoś / coś w niemiły sposób |
39 |
недобро
критиковать
кого-то / что |
39 |
nedobro kritikovat'
kogo-to / chto |
39 |
لانتقاد
sb / sth بطريقة غير
لطيفة |
39 |
liaintiqad sb / sth
bitariqat ghyr latifa |
39 |
एक
निर्दयी
तरीके से sb / sth की
आलोचना करना |
39 |
ek nirdayee tareeke
se sb / sth kee aalochana karana |
39 |
sb / sth
ਦੀ
ਅਲੋਚਨਾਤਮਕ
wayੰਗ ਨਾਲ
ਆਲੋਚਨਾ ਕਰਨ
ਲਈ |
39 |
sb/ sth dī
alōcanātamaka wayga nāla ālōcanā karana
la'ī |
39 |
একটি
নির্দয়
উপায়ে sb / sth
সমালোচনা
করা |
39 |
ēkaṭi nirdaẏa upāẏē sb/ sth
samālōcanā karā |
39 |
不親切な方法でsb
/ sthを批判する |
39 |
不親切な 方法 で sb / sth を 批判 する |
39 |
ふしんせつな ほうほう で sb / sth お ひはん する |
39 |
fushinsetsuna hōhō de sb / sth o hihan suru |
|
|
|
|
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
40 |
Critique
malveillante; parler; humiliant |
40 |
恶意批评;说...的环话;贬低 |
40 |
èyì pīpíng;
shuō... De huán huà; biǎndī |
40 |
恶意批评;说…的环话;贬低 |
40 |
Malicious criticism;
talking about; demeaning |
40 |
Críticas maliciosas;
falar sobre; humilhar |
40 |
Crítica maliciosa;
hablar de; degradante |
40 |
Böswillige Kritik,
reden, erniedrigen |
40 |
|
Złośliwa
krytyka; mówienie o; poniżanie |
40 |
Злобная
критика;
разговоры о;
унизительные |
40 |
Zlobnaya kritika;
razgovory o; unizitel'nyye |
40 |
النقد
الخبيث
الحديث عنه
التحقير |
40 |
alnaqd alkhabith
alhadith eanh altahqir |
40 |
दुर्भावनापूर्ण
आलोचना; |
40 |
durbhaavanaapoorn
aalochana; |
40 |
ਭੈੜੀ
ਆਲੋਚਨਾ; |
40 |
bhaiṛī
ālōcanā; |
40 |
দূষিত
সমালোচনা; |
40 |
dūṣita samālōcanā; |
40 |
悪意のある批判;話している;卑劣な |
40 |
悪意 の ある 批判 ; 話している ; 卑劣な |
40 |
あくい の ある ひはん ; はなしている ; ひれつな |
40 |
akui no aru hihan ; hanashiteiru ; hiretsuna |
|
|
|
|
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
41 |
Critiquer quelqu'un
de manière inamicale |
41 |
以不友好的方式批评某人 |
41 |
yǐ bù
yǒuhǎo de fāngshì pīpíng mǒu rén |
41 |
以不友好的方式批评某人 |
41 |
Criticize someone in
an unfriendly way |
41 |
Critique alguém de
forma hostil |
41 |
Criticar a alguien
de forma poco amistosa |
41 |
Jemanden
unfreundlich kritisieren |
41 |
|
Krytykuj kogoś
w nieprzyjazny sposób |
41 |
Критиковать
кого-то
недружелюбно |
41 |
Kritikovat' kogo-to
nedruzhelyubno |
41 |
انتقد
شخصًا
بطريقة غير
ودية |
41 |
aintaqad shkhsana
bitariqat ghyr wudiya |
41 |
किसी
को अनफ्रेंड
तरीके से
क्रिटिसाइज
करें |
41 |
kisee ko anaphrend
tareeke se kritisaij karen |
41 |
ਕਿਸੇ
ਨਾਲ ਦੋਸਤਾਨਾ
.ੰਗ ਨਾਲ
ਆਲੋਚਨਾ ਕਰੋ |
41 |
kisē nāla
dōsatānā.Ga nāla ālōcanā karō |
41 |
বন্ধুত্বপূর্ণভাবে
কাউকে
সমালোচনা
করুন |
41 |
bandhutbapūrṇabhābē
kā'ukē samālōcanā karuna |
41 |
不親切な方法で誰かを批判する |
41 |
不親切な 方法 で 誰 か を 批判 する |
41 |
ふしんせつな ほうほう で だれ か お ひはん する |
41 |
fushinsetsuna hōhō de dare ka o hihan suru |
|
|
|
|
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
42 |
Non |
42 |
没 |
42 |
méi |
42 |
沒 |
42 |
No |
42 |
Não |
42 |
No |
42 |
Nein |
42 |
|
Nie |
42 |
Нет |
42 |
Net |
42 |
لا |
42 |
la |
42 |
नहीं |
42 |
nahin |
42 |
ਨਹੀਂ |
42 |
nahīṁ |
42 |
না |
42 |
nā |
42 |
番号 |
42 |
番号 |
42 |
ばんごう |
42 |
bangō |
|
|
|
|
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
43 |
Il la fait toujours
tomber devant les autres. |
43 |
他总是让她在别人面前流连忘返。 |
43 |
tā zǒng shì
ràng tā zài biérén miànqián liúliánwàngfǎn. |
43 |
He’s
always running her down in front of other people. |
43 |
He’s always running
her down in front of other people. |
43 |
Ele está sempre a
atropelando na frente de outras pessoas. |
43 |
Siempre la está
atropellando delante de otras personas. |
43 |
Er lässt sie immer
vor anderen Leuten runter. |
43 |
|
Zawsze ją omija
przed innymi ludźmi. |
43 |
Он
всегда
унижает ее
на глазах у
других. |
43 |
On vsegda unizhayet
yeye na glazakh u drugikh. |
43 |
إنه
دائما يركض
عليها أمام
الآخرين. |
43 |
'iinah dayimaan
yarkud ealayha 'amam alakharina. |
43 |
वह
हमेशा अन्य
लोगों के
सामने उसे
नीचे चला रहा
है। |
43 |
vah hamesha any logon
ke saamane use neeche chala raha hai. |
43 |
ਉਹ
ਹਮੇਸ਼ਾਂ
ਉਸਨੂੰ
ਦੂਜਿਆਂ
ਲੋਕਾਂ ਦੇ
ਸਾਮ੍ਹਣੇ ਚਲਾਉਂਦਾ
ਹੈ. |
43 |
uha
hamēśāṁ usanū dūji'āṁ
lōkāṁ dē sāmhaṇē calā'undā
hai. |
43 |
তিনি
সর্বদা তাকে
অন্য
ব্যক্তির
সামনে চালাচ্ছেন। |
43 |
tini sarbadā tākē an'ya byaktira
sāmanē cālācchēna. |
43 |
彼はいつも他の人の前で彼女を追い詰めています。 |
43 |
彼 は いつも 他 の 人 の 前 で 彼女 を 追い詰めています 。 |
43 |
かれ わ いつも た の ひと の まえ で かのじょ お おいつめています 。 |
43 |
kare wa itsumo ta no hito no mae de kanojo o oitsumeteimasu . |
|
41 |
http://benkyo.free.fr |
44 |
Il parle toujours
d'elle devant toi |
44 |
他总是在别入面前说她的环话 |
44 |
Tā zǒng
shì zài bié rù miànqián shuō tā de huán huà |
44 |
他总是在别入面前说她的环话 |
44 |
He always talks
about her in front of you |
44 |
Ele sempre fala
sobre ela na sua frente |
44 |
El siempre habla de
ella frente a ti |
44 |
Er spricht immer vor
dir über sie |
44 |
|
Zawsze o niej mówi
przy tobie |
44 |
Он
всегда
говорит о
ней при тебе |
44 |
On vsegda govorit o
ney pri tebe |
44 |
هو
دائما يتحدث
عنها أمامك |
44 |
hu dayimaan
yatahadath eanha 'amamak |
44 |
वह
हमेशा आपके
सामने उसके
बारे में बात
करता है |
44 |
vah hamesha aapake
saamane usake baare mein baat karata hai |
44 |
ਉਹ
ਹਮੇਸ਼ਾਂ
ਤੁਹਾਡੇ
ਸਾਹਮਣੇ ਉਸਦੇ
ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
44 |
Uha
hamēśāṁ tuhāḍē sāhamaṇē
usadē bārē gala karadā hai |
44 |
তিনি
সর্বদা
আপনার সামনে
তার
সম্পর্কে
কথা বলেন |
44 |
Tini sarbadā āpanāra
sāmanē tāra samparkē kathā balēna |
44 |
彼はいつもあなたの前で彼女について話します |
44 |
彼 は いつも あなた の 前 で 彼女 について 話します |
44 |
かれ わ いつも あなた の まえ で かのじょ について はなします |
44 |
kare wa itsumo anata no mae de kanojo nitsuite hanashimasu |
|
|
|
|
42 |
http://huduu.free.fr |
45 |
Il la laissait
toujours s'attarder devant les autres |
45 |
他总是让她在别人面前流连忘返 |
45 |
tā zǒng
shì ràng tā zài biérén miànqián liúliánwàngfǎn |
45 |
他总是让她在别人面前流连忘返 |
45 |
He always let her
linger in front of others |
45 |
Ele sempre a deixou
ficar na frente dos outros |
45 |
Siempre la dejaba
quedarse frente a los demás |
45 |
Er ließ sie immer
vor anderen verweilen |
45 |
|
Zawsze pozwalał
jej pozostać przed innymi |
45 |
Он
всегда
позволял ей
задерживаться
на глазах у
других |
45 |
On vsegda pozvolyal
yey zaderzhivat'sya na glazakh u drugikh |
45 |
كان
دائما
يتركها
تتباطأ أمام
الآخرين |
45 |
kan dayimaan
yatrukaha tatabata 'amam alakhirin |
45 |
उसने
हमेशा
दूसरों के
सामने अपनी
हवस मिटाई |
45 |
usane hamesha
doosaron ke saamane apanee havas mitaee |
45 |
ਉਸਨੇ
ਹਮੇਸ਼ਾਂ
ਉਸਨੂੰ
ਦੂਜਿਆਂ ਦੇ
ਸਾਹਮਣੇ ਰਹਿਣ
ਦਿੱਤਾ |
45 |
usanē
hamēśāṁ usanū dūji'āṁ dē
sāhamaṇē rahiṇa ditā |
45 |
তিনি
সবসময় তাকে
অন্যের
সামনে থাকতে
দেয় |
45 |
tini sabasamaẏa tākē an'yēra
sāmanē thākatē dēẏa |
45 |
彼はいつも彼女を他の人の前にとどまらせた |
45 |
彼 は いつも 彼女 を 他 の 人 の 前 に とどまらせた |
45 |
かれ わ いつも かのじょ お た の ひと の まえ に とどまらせた |
45 |
kare wa itsumo kanojo o ta no hito no mae ni todomaraseta |
|
|
|
|
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
46 |
trouver sb / qc après
une recherche |
46 |
在搜索后找到某人 |
46 |
zài sōusuǒ
hòu zhǎodào mǒu rén |
46 |
to
find sb/sth after a search |
46 |
to find sb/sth after
a search |
46 |
para encontrar sb /
sth após uma pesquisa |
46 |
para encontrar algo /
algo después de una búsqueda |
46 |
jdn / etw nach einer
suche finden |
46 |
|
znaleźć
kogoś / coś po wyszukiwaniu |
46 |
найти
sb / sth после
поиска |
46 |
nayti sb / sth posle
poiska |
46 |
للعثور
على sb / sth بعد
البحث |
46 |
lileuthur ealaa sb /
sth baed albahth |
46 |
खोज
के बाद sb / sth
खोजने के लिए |
46 |
khoj ke baad sb / sth
khojane ke lie |
46 |
ਇੱਕ
ਖੋਜ ਦੇ ਬਾਅਦ
ਐਸਬੀ / ਐਸਟੀਐਚ
ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ
ਲਈ |
46 |
ika khōja
dē bā'ada aisabī/ aisaṭī'aica dā patā
lagā'uṇa la'ī |
46 |
অনুসন্ধানের
পরে sb / sth সন্ধান
করুন |
46 |
anusandhānēra parē sb/ sth sandhāna karuna |
46 |
検索後にsb
/ sthを見つける |
46 |
検索 後 に sb / sth を 見つける |
46 |
けんさく ご に sb / sth お みつける |
46 |
kensaku go ni sb / sth o mitsukeru |
|
|
|
|
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
47 |
(Après recherche)
trouvé |
47 |
(经过搜寻后)找到 |
47 |
(jīngguò
sōuxún hòu) zhǎodào |
47 |
(经过搜寻后) 找到 |
47 |
(After searching)
found |
47 |
(Depois de
pesquisar) encontrado |
47 |
(Después de buscar)
encontrado |
47 |
(Nach der Suche)
gefunden |
47 |
|
(Po wyszukaniu)
znaleziono |
47 |
(После
поиска)
найдено |
47 |
(Posle poiska)
naydeno |
47 |
(بعد
البحث) وجدت |
47 |
(beud albhth)
wajadat |
47 |
(खोज
करने के बाद)
मिला |
47 |
(khoj karane ke
baad) mila |
47 |
(ਭਾਲ
ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ)
ਮਿਲਿਆ |
47 |
(bhāla karana
tōṁ bā'ada) mili'ā |
47 |
(অনুসন্ধানের
পরে) পাওয়া
গেছে |
47 |
(anusandhānēra parē)
pā'ōẏā gēchē |
47 |
(検索後)見つかりました |
47 |
( 検索 後 ) 見つかりました |
47 |
( けんさく ご ) みつかりました |
47 |
( kensaku go ) mitsukarimashita |
|
|
|
|
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
48 |
Trouvez quelqu'un
après avoir cherché |
48 |
在搜索后找到某人 |
48 |
zài sōusuǒ
hòu zhǎodào mǒu rén |
48 |
在搜索后找到某人 |
48 |
Find someone after
searching |
48 |
Encontre alguém
depois de pesquisar |
48 |
Encuentra a alguien
después de buscar |
48 |
Finde jemanden nach
der Suche |
48 |
|
Znajdź
kogoś po wyszukiwaniu |
48 |
Найдите
кого-нибудь
после
поиска |
48 |
Naydite kogo-nibud'
posle poiska |
48 |
ابحث
عن شخص ما بعد
البحث |
48 |
'abhath ean shakhs
ma baed albahth |
48 |
खोजने
के बाद किसी
को खोजें |
48 |
khojane ke baad
kisee ko khojen |
48 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਭਾਲਣ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਲੱਭੋ |
48 |
kisē nū
bhālaṇa tōṁ bā'ada labhō |
48 |
অনুসন্ধানের
পরে কাউকে
সন্ধান করুন |
48 |
anusandhānēra parē kā'ukē
sandhāna karuna |
48 |
検索後に誰かを見つける |
48 |
検索 後 に 誰 か を 見つける |
48 |
けんさく ご に だれ か お みつける |
48 |
kensaku go ni dare ka o mitsukeru |
|
|
|
|
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
49 |
changement |
49 |
换 |
49 |
huàn |
49 |
换 |
49 |
change |
49 |
mudança |
49 |
cambio |
49 |
Veränderung |
49 |
|
zmiana |
49 |
менять |
49 |
menyat' |
49 |
يتغيرون |
49 |
yataghayarun |
49 |
परिवर्तन |
49 |
parivartan |
49 |
ਬਦਲੋ |
49 |
badalō |
49 |
পরিবর্তন |
49 |
paribartana |
49 |
変化する |
49 |
変化 する |
49 |
へんか する |
49 |
henka suru |
|
|
|
|
47 |
wentzl |
50 |
lance qn |
50 |
在某人身上 |
50 |
zài mǒu rén
shēnshang |
50 |
run
sb in |
50 |
run sb in |
50 |
executar sb em |
50 |
ejecutar sb en |
50 |
jdn laufen lassen |
50 |
|
wpuścić
kogoś |
50 |
запустить
кого-нибудь |
50 |
zapustit' kogo-nibud' |
50 |
تشغيل
sb في |
50 |
tashghil sb fi |
50 |
में
रन एस.बी. |
50 |
mein ran es.bee. |
50 |
ਵਿੱਚ
ਚਲਾਓ |
50 |
vica calā'ō |
50 |
এসবি
চালান |
50 |
ēsabi cālāna |
50 |
でsbを実行します |
50 |
で sb を 実行 します |
50 |
で sb お じっこう します |
50 |
de sb o jikkō shimasu |
|
|
|
|
|
http://wanclik.free.fr/ |
51 |
démodé, informel |
51 |
老式的,非正式的 |
51 |
lǎoshì de,
fēi zhèngshì de |
51 |
old-fashioned,
informal |
51 |
old-fashioned,
informal |
51 |
antiquado, informal |
51 |
anticuado, informal |
51 |
altmodisch, informell |
51 |
|
staromodny,
nieformalny |
51 |
старомодный,
неформальный |
51 |
staromodnyy,
neformal'nyy |
51 |
قديم
الطراز وغير
رسمي |
51 |
qadim altiraz waghayr
rasmiin |
51 |
पुराने
जमाने का,
अनौपचारिक |
51 |
puraane jamaane ka,
anaupachaarik |
51 |
ਪੁਰਾਣੀ
ਸ਼ੈਲੀ, ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
51 |
purāṇī
śailī, gaira rasamī |
51 |
পুরানো
ধাঁচের,
অনানুষ্ঠানিক |
51 |
purānō dhām̐cēra,
anānuṣṭhānika |
51 |
昔ながらの、非公式 |
51 |
昔ながら の 、 非公式 |
51 |
むかしながら の 、 ひこうしき |
51 |
mukashinagara no , hikōshiki |
|
|
|
|
|
http://tadewanclik.free.fr/ |
52 |
pour arrêter qn et les emmener au poste de
police |
52 |
逮捕某人并带他们去警察局 |
52 |
dàibǔ mǒu rén bìng dài tāmen
qù jǐngchá jú |
52 |
to arrest sb and take them to a police
station |
52 |
to arrest sb and take them to a police
station |
52 |
prender sb e levá-los a uma delegacia |
52 |
arrestar a sb y llevarlos a una comisaría |
52 |
jdn verhaften und zu einer Polizeistation
bringen |
52 |
|
aresztować kogoś i zabrać na
komisariat |
52 |
арестовать
кого-то и
доставить в
полицейский
участок |
52 |
arestovat' kogo-to i dostavit' v
politseyskiy uchastok |
52 |
لاعتقال
sb واقتيادهم
إلى مركز
الشرطة |
52 |
liaietiqal sb
waiqtiadihim 'iilaa markaz alshurta |
52 |
sb को
गिरफ्तार
करने और
उन्हें
पुलिस स्टेशन
ले जाने के
लिए |
52 |
sb ko giraphtaar karane aur unhen pulis
steshan le jaane ke lie |
52 |
ਐਸ ਬੀ
ਨੂੰ
ਗ੍ਰਿਫਤਾਰ
ਕਰਨ ਅਤੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਥਾਣੇ ਲੈ ਜਾਣ
ਲਈ |
52 |
aisa bī nū griphatāra karana
atē unhāṁ nū thāṇē lai jāṇa
la'ī |
52 |
এসবি
গ্রেপ্তার
এবং তাদের
একটি থানায়
নিতে |
52 |
ēsabi
grēptāra ēbaṁ tādēra ēkaṭi
thānāẏa nitē |
52 |
sbを逮捕し、警察署に連れて行く |
52 |
sb を 逮捕 し 、 警察署 に 連れて行く |
52 |
sb お たいほ し 、 けいさつしょ に つれていく |
52 |
sb o taiho shi , keisatsusho ni tsureteiku |
|
|
|
|
|
|
53 |
Transforme quelqu'un
au poste de police |
53 |
把某人扭送警察局 |
53 |
bǎ mǒu rén
niǔsòng jǐngchá jú |
53 |
把某人扭送警察局 |
53 |
Turn someone to the
police station |
53 |
Entregue alguém para
a delegacia |
53 |
Lleva a alguien a la
comisaría |
53 |
Wenden Sie sich an
die Polizeistation |
53 |
|
Oddaj kogoś na
posterunek policji |
53 |
Обратить
кого-нибудь
в
полицейский
участок |
53 |
Obratit' kogo-nibud'
v politseyskiy uchastok |
53 |
تحويل
شخص ما إلى
مركز الشرطة |
53 |
tahwil shakhs ma
'iilaa markaz alshurta |
53 |
किसी
को थाने में
घुमाओ |
53 |
kisee ko thaane mein
ghumao |
53 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਥਾਣੇ
ਮੋੜੋ |
53 |
kisē nū
thāṇē mōṛō |
53 |
কাউকে
থানায়
ঘুরিয়ে দিন |
53 |
kā'ukē thānāẏa
ghuriẏē dina |
53 |
誰かを警察署に向ける |
53 |
誰 か を 警察署 に 向ける |
53 |
だれ か お けいさつしょ に むける |
53 |
dare ka o keisatsusho ni mukeru |
|
|
|
|
|
|
54 |
courir qc dedans |
54 |
闯入 |
54 |
chuǎng rù |
54 |
run
sth in |
54 |
run sth in |
54 |
executar sth em |
54 |
ejecutar algo en |
54 |
rd etw ein |
54 |
|
run sth in |
54 |
запустить
что-то в |
54 |
zapustit' chto-to v |
54 |
تشغيل
شيء في |
54 |
tashghil shay' fi |
54 |
में
sth चलाएं |
54 |
mein sth chalaen |
54 |
ਵਿੱਚ
ਚਲਾਓ |
54 |
vica calā'ō |
54 |
চালাও |
54 |
cālā'ō |
54 |
でsthを実行します |
54 |
で sth を 実行 します |
54 |
で sth お じっこう します |
54 |
de sth o jikkō shimasu |
|
|
|
|
|
|
55 |
Roder |
55 |
闯入 |
55 |
chuǎng rù |
55 |
闯入 |
55 |
Break in |
55 |
Amansar |
55 |
Irrumpir |
55 |
Einbrechen |
55 |
|
Włamać
się |
55 |
Взломать |
55 |
Vzlomat' |
55 |
يقتحم |
55 |
yaqtahim |
55 |
डाका
डालना |
55 |
daaka daalana |
55 |
ਤੋੜ
ਕੇ ਅੰਦਰ ਜਾਵੋ |
55 |
tōṛa
kē adara jāvō |
55 |
বিরতি |
55 |
birati |
55 |
押し入る |
55 |
押し入る |
55 |
おしいる |
55 |
oshīru |
|
|
|
|
|
|
56 |
autrefois |
56 |
以往 |
56 |
yǐwǎng |
56 |
in
the past |
56 |
in the past |
56 |
no passado |
56 |
en el pasado |
56 |
in der Vergangenheit |
56 |
|
w
przeszłości |
56 |
в
прошлом |
56 |
v proshlom |
56 |
في
الماضي |
56 |
fi almadi |
56 |
भूतकाल
में |
56 |
bhootakaal mein |
56 |
ਅਤੀਤ
ਵਿੱਚ |
56 |
atīta vica |
56 |
অতীতে |
56 |
atītē |
56 |
過去には |
56 |
過去 に は |
56 |
かこ に わ |
56 |
kako ni wa |
|
|
|
|
|
|
57 |
autrefois |
57 |
以往 |
57 |
yǐwǎng |
57 |
以往 |
57 |
in the past |
57 |
no passado |
57 |
en el pasado |
57 |
in der Vergangenheit |
57 |
|
w
przeszłości |
57 |
в
прошлом |
57 |
v proshlom |
57 |
في
الماضي |
57 |
fi almadi |
57 |
भूतकाल
में |
57 |
bhootakaal mein |
57 |
ਅਤੀਤ
ਵਿੱਚ |
57 |
atīta vica |
57 |
অতীতে |
57 |
atītē |
57 |
過去には |
57 |
過去 に は |
57 |
かこ に わ |
57 |
kako ni wa |
|
|
|
|
|
|
58 |
pour préparer le
moteur d'une voiture neuve à une utilisation normale en conduisant lentement
et prudemment |
58 |
通过缓慢而谨慎地驾驶来为新车的发动机准备正常使用 |
58 |
tōngguò
huǎnmàn ér jǐnshèn de jiàshǐ lái wèi xīnchē de
fǎ dòng jī zhǔnbèi zhèngcháng shǐyòng |
58 |
to
prepare the engine of a new car for normal use by driving slowly and
carefully |
58 |
to prepare the engine
of a new car for normal use by driving slowly and carefully |
58 |
para preparar o motor
de um carro novo para uso normal, dirigindo devagar e com cuidado |
58 |
preparar el motor de
un coche nuevo para un uso normal conduciendo despacio y con cuidado |
58 |
den Motor eines neuen
Autos für den normalen Gebrauch vorzubereiten, indem Sie langsam und
vorsichtig fahren |
58 |
|
przygotowanie silnika
nowego samochodu do normalnego użytkowania poprzez powolną i
ostrożną jazdę |
58 |
подготовить
двигатель
нового
автомобиля
к
нормальной
эксплуатации,
двигаясь
медленно и
осторожно |
58 |
podgotovit' dvigatel'
novogo avtomobilya k normal'noy ekspluatatsii, dvigayas' medlenno i
ostorozhno |
58 |
لتجهيز
محرك
السيارة
الجديدة
للاستخدام
العادي عن
طريق
القيادة
ببطء وحذر |
58 |
litajhiz maharak
alsayarat aljadidat lilaistikhdam aleadii ean tariq alqiadat bbt' wahadhar |
58 |
धीरे-धीरे
और सावधानी
से
ड्राइविंग
करके सामान्य
उपयोग के लिए
एक नई कार का
इंजन तैयार
करना |
58 |
dheere-dheere aur
saavadhaanee se draiving karake saamaany upayog ke lie ek naee kaar ka injan
taiyaar karana |
58 |
ਹੌਲੀ
ਹੌਲੀ ਅਤੇ
ਸਾਵਧਾਨੀ ਨਾਲ
ਡਰਾਈਵ ਕਰਕੇ
ਆਮ ਵਰਤੋਂ ਲਈ
ਨਵੀਂ ਕਾਰ ਦੇ
ਇੰਜਨ ਨੂੰ
ਤਿਆਰ ਕਰਨਾ |
58 |
haulī haulī
atē sāvadhānī nāla ḍarā'īva
karakē āma varatōṁ la'ī navīṁ kāra
dē ijana nū ti'āra karanā |
58 |
ধীরে
ধীরে এবং
সাবধানে
ড্রাইভিং
করে সাধারণ ব্যবহারের
জন্য একটি
নতুন গাড়ির
ইঞ্জিন প্রস্তুত
করতে |
58 |
dhīrē dhīrē ēbaṁ
sābadhānē ḍrā'ibhiṁ karē
sādhāraṇa byabahārēra jan'ya ēkaṭi
natuna gāṛira iñjina prastuta
karatē |
58 |
ゆっくりと注意深く運転することにより、通常の使用のために新車のエンジンを準備する |
58 |
ゆっくり と 注意深く 運転 する こと により 、 通常 の 使用 の ため に 新車 の エンジン を 準備 する |
58 |
ゆっくり と ちゅういぶかく うんてん する こと により 、 つうじょう の しよう の ため に しんしゃ の エンジン お じゅんび する |
58 |
yukkuri to chūibukaku unten suru koto niyori , tsūjō no shiyō no tame ni shinsha no enjin o junbi suru |
|
|
|
|
|
|
59 |
(Vieux temps) |
59 |
(旧时) |
59 |
(jiùshí) |
59 |
( 旧时) |
59 |
(Old time) |
59 |
(Velhos tempos) |
59 |
(Viejo tiempo) |
59 |
(Alte Zeit) |
59 |
|
(Stare czasy) |
59 |
(Старое
время) |
59 |
(Staroye vremya) |
59 |
(الزمن
القديم) |
59 |
(alzamin alqadiyuma) |
59 |
(पुराना
समय) |
59 |
(puraana samay) |
59 |
(ਪੁਰਾਣਾ
ਸਮਾਂ) |
59 |
(purāṇā
samāṁ) |
59 |
(পুরানো
সময়) |
59 |
(purānō samaẏa) |
59 |
(過去) |
59 |
( 過去 ) |
59 |
( かこ ) |
59 |
( kako ) |
|
|
|
|
|
|
60 |
Conduite de rodage |
60 |
磨合运转,磨合驾驶 |
60 |
móhé yùnzhuǎn,
móhé jiàshǐ |
60 |
磨合运转,磨合驾驶 |
60 |
Run-in driving |
60 |
Condução acelerada |
60 |
Conducción de rodaje |
60 |
Einfahrfahren |
60 |
|
Jazda z docieraniem |
60 |
Обкатка |
60 |
Obkatka |
60 |
الركض
في القيادة |
60 |
alrukud fi alqiada |
60 |
रन-इन
ड्राइविंग |
60 |
ran-in draiving |
60 |
ਰਨ-ਇਨ
ਡਰਾਈਵਿੰਗ |
60 |
rana-ina
ḍarā'īviga |
60 |
চালানো
চালানো |
60 |
cālānō cālānō |
60 |
慣らし運転 |
60 |
慣らし 運転 |
60 |
ならし うんてん |
60 |
narashi unten |
|
|
|
|
|
|
61 |
Préparez le moteur
de la nouvelle voiture pour une utilisation normale en conduisant lentement
et prudemment |
61 |
通过缓慢而谨慎地驾驶来为新车的发动机准备正常使用 |
61 |
tōngguò
huǎnmàn ér jǐnshèn de jiàshǐ lái wèi xīnchē de
fǎ dòng jī zhǔnbèi zhèngcháng shǐyòng |
61 |
通过缓慢而谨慎地驾驶来为新车的发动机准备正常使用 |
61 |
Prepare the new
car's engine for normal use by driving slowly and carefully |
61 |
Prepare o motor do
novo carro para uso normal, dirigindo devagar e com cuidado |
61 |
Prepare el motor del
nuevo automóvil para un uso normal conduciendo lenta y cuidadosamente |
61 |
Bereiten Sie den
Motor des neuen Autos für den normalen Gebrauch vor, indem Sie langsam und
vorsichtig fahren |
61 |
|
Przygotuj silnik
nowego samochodu do normalnego użytkowania, jadąc powoli i
ostrożnie |
61 |
Подготовьте
двигатель
нового
автомобиля
к
нормальной
эксплуатации,
двигаясь
медленно и
осторожно. |
61 |
Podgotov'te
dvigatel' novogo avtomobilya k normal'noy ekspluatatsii, dvigayas' medlenno i
ostorozhno. |
61 |
تجهيز
محرك
السيارة
الجديدة
للاستخدام
العادي عن
طريق
القيادة
ببطء وحذر |
61 |
tajhiz maharak
alsayarat aljadidat lilaistikhdam aleadii ean tariq alqiadat bbt' wahadhar |
61 |
नई
कार के इंजन
को धीरे-धीरे
और सावधानी
से चलाकर
सामान्य
उपयोग के लिए
तैयार करें |
61 |
naee kaar ke injan
ko dheere-dheere aur saavadhaanee se chalaakar saamaany upayog ke lie taiyaar
karen |
61 |
ਹੌਲੀ
ਹੌਲੀ ਅਤੇ
ਸਾਵਧਾਨੀ ਨਾਲ
ਡਰਾਈਵ ਕਰਕੇ
ਆਮ ਵਰਤੋਂ ਲਈ
ਨਵੀਂ ਕਾਰ ਦੇ
ਇੰਜਨ ਨੂੰ
ਤਿਆਰ ਕਰੋ |
61 |
haulī
haulī atē sāvadhānī nāla
ḍarā'īva karakē āma varatōṁ la'ī
navīṁ kāra dē ijana nū ti'āra karō |
61 |
ধীরে
ধীরে এবং
সাবধানে
গাড়ি
চালিয়ে
নতুন গাড়ির
ইঞ্জিনটিকে
সাধারণ
ব্যবহারের
জন্য প্রস্তুত
করুন |
61 |
dhīrē dhīrē ēbaṁ
sābadhānē gāṛi cāliẏē natuna
gāṛira iñjinaṭikē sādhāraṇa
byabahārēra jan'ya prastuta karuna |
61 |
ゆっくり慎重に運転して、新車のエンジンを通常の使用に備えます |
61 |
ゆっくり 慎重 に 運転 して 、 新車 の エンジン を 通常 の 使用 に 備えます |
61 |
ゆっくり しんちょう に うんてん して 、 しんしゃ の エンジン お つうじょう の しよう に そなえます |
61 |
yukkuri shinchō ni unten shite , shinsha no enjin o tsūjō no shiyō ni sonaemasu |
|
|
|
|
|
|
62 |
figuratif |
62 |
比喻的 |
62 |
bǐyù de |
62 |
figurative |
62 |
figurative |
62 |
figurativo |
62 |
figurativo |
62 |
bildlich |
62 |
|
symboliczny |
62 |
образный |
62 |
obraznyy |
62 |
رمزي |
62 |
ramzi |
62 |
आलंकारिक |
62 |
aalankaarik |
62 |
ਲਾਖਣਿਕ |
62 |
lākhaṇika |
62 |
আলংকারিক |
62 |
ālaṅkārika |
62 |
比喩的 |
62 |
比喩 的 |
62 |
ひゆ てき |
62 |
hiyu teki |
|
|
|
63 |
quel que soit le
système que vous choisissez, il doit être exécuté correctement. |
63 |
无论选择哪种系统,都必须在正确的环境中运行。 |
63 |
wúlùn xuǎnzé
nǎ zhǒng xìtǒng, dōu bìxū zài zhèngquè de huánjìng
zhōng yùnxíng. |
63 |
whatever
system you choose, it must be run in properly. |
63 |
whatever system you
choose, it must be run in properly. |
63 |
seja qual for o
sistema que você escolher, ele deve ser executado corretamente. |
63 |
sea
cual sea el sistema que elija, debe ejecutarse correctamente. |
63 |
Welches System Sie
auch wählen, es muss ordnungsgemäß ausgeführt werden. |
63 |
|
jakikolwiek system
wybierzesz, musi być prawidłowo uruchomiony. |
63 |
какую
бы систему
вы ни
выбрали, она
должна работать
правильно. |
63 |
kakuyu by sistemu vy
ni vybrali, ona dolzhna rabotat' pravil'no. |
63 |
مهما
كان النظام
الذي تختاره
، يجب تشغيله
بشكل صحيح. |
63 |
mahma kan alnizam
aldhy takhtaruh , yjb tashghiluh bishakl sahihin. |
63 |
आप
जो भी सिस्टम
चुनते हैं,
उसे ठीक से
चलाना होगा। |
63 |
aap jo bhee sistam
chunate hain, use theek se chalaana hoga. |
63 |
ਜੋ
ਵੀ ਸਿਸਟਮ
ਤੁਸੀਂ ਚੁਣਦੇ
ਹੋ, ਇਸ ਨੂੰ ਸਹੀ
inੰਗ ਨਾਲ ਚਲਾਇਆ
ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ. |
63 |
jō vī
sisaṭama tusīṁ cuṇadē hō, isa nū
sahī inga nāla calā'i'ā jāṇā
cāhīdā hai. |
63 |
আপনি
যে
সিস্টেমটি
চয়ন করেন না
কেন এটি অবশ্যই
সঠিকভাবে
চালানো
উচিত। |
63 |
āpani yē sisṭēmaṭi caẏana
karēna nā kēna ēṭi abaśya'i
saṭhikabhābē cālānō ucita. |
63 |
どのシステムを選択する場合でも、適切に実行する必要があります。 |
63 |
どの システム を 選択 する 場合 でも 、 適切 に 実行 する 必要 が あります 。 |
63 |
どの システム お せんたく する ばあい でも 、 てきせつ に じっこう する ひつよう が あります 。 |
63 |
dono shisutemu o sentaku suru bāi demo , tekisetsu ni jikkō suru hitsuyō ga arimasu . |
|
|
|
|
|
|
64 |
Peu importe le
système que vous choisissez, vous devez passer par Tan Dangyun |
64 |
不论您选择某种类型的体系,都必须通过谭当昀磨合 |
64 |
Bùlùn nín
xuǎnzé mǒu zhǒng lèixíng de tǐxì, dōu bìxū
tōngguò tán dāng yún móhé |
64 |
不管你选择什么样的体系,都必须经过谭当昀磨合 |
64 |
No matter what
system you choose, you must go through Tan Dangyun |
64 |
Não importa o
sistema que você escolher, você deve passar por Tan Dangyun |
64 |
No importa qué
sistema elijas, debes pasar por Tan Dangyun |
64 |
Egal für welches
System Sie sich entscheiden, Sie müssen Tan Dangyun durchlaufen |
64 |
|
Bez względu na
to, jaki system wybierzesz, musisz przejść przez Tan Dangyun |
64 |
Независимо
от того,
какую
систему вы
выберете, вы
должны
пройти Тан
Дангюнь. |
64 |
Nezavisimo ot togo,
kakuyu sistemu vy vyberete, vy dolzhny proyti Tan Dangyun'. |
64 |
بغض
النظر عن
النظام الذي
تختاره ، يجب
أن تمر عبر Tan Dangyun |
64 |
bghd alnazar ean
alnizam aldhy takhtaruh , yjb 'an tamur eabr Tan Dangyun |
64 |
कोई
फर्क नहीं
पड़ता कि आप
किस प्रणाली
को चुनते हैं,
आपको टैन
डैंग्युन के
माध्यम से
जाना चाहिए |
64 |
koee phark nahin
padata ki aap kis pranaalee ko chunate hain, aapako tain daingyun ke maadhyam
se jaana chaahie |
64 |
ਕੋਈ
ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ
ਪੈਂਦਾ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜਾ
ਸਿਸਟਮ ਚੁਣਦੇ
ਹੋ, ਤੁਹਾਨੂੰ
ਲਾਜ਼ਮੀ ਤੌਰ
'ਤੇ ਟੈਨ ਡਾਂਗਿ
.ਨ ਦੁਆਰਾ ਜਾਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ |
64 |
Kō'ī
faraka nahīṁ paindā ki tusīṁ kihaṛā
sisaṭama cuṇadē hō, tuhānū lāzamī
taura'tē ṭaina ḍāṅgi.Na du'ārā
jāṇā cāhīdā hai |
64 |
আপনি
যে
সিস্টেমটি
বেছে নিন তা
বিবেচনা না
করেই আপনার
অবশ্যই টান
ডাঙ্গিয়ুনের
মধ্য দিয়ে
যেতে হবে |
64 |
Āpani yē sisṭēmaṭi
bēchē nina tā bibēcanā nā karē'i
āpanāra abaśya'i ṭāna
ḍāṅgiẏunēra madhya
diẏē yētē habē |
64 |
どのシステムを選択しても、TanDangyunを通過する必要があります |
64 |
どの システム を 選択 して も 、 TanDangyun を 通過 する 必要 が あります |
64 |
どの システム お せんたく して も 、 たんだんぎゅん お つうか する ひつよう が あります |
64 |
dono shisutemu o sentaku shite mo , TanDangyun o tsūka suru hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
65 |
Quel que soit le
système que vous choisissez, il doit fonctionner dans le bon environnement |
65 |
无论选择哪种系统,都必须在正确的环境中运行 |
65 |
wúlùn xuǎnzé
nǎ zhǒng xìtǒng, dōu bìxū zài zhèngquè de huánjìng
zhōng yùnxíng |
65 |
无论选择哪种系统,都必须在正确的环境中运行 |
65 |
No matter which
system you choose, it must run in the right environment |
65 |
Não importa qual
sistema você escolha, ele deve ser executado no ambiente certo |
65 |
Independientemente
del sistema que elija, debe ejecutarse en el entorno adecuado |
65 |
Egal für welches
System Sie sich entscheiden, es muss in der richtigen Umgebung ausgeführt
werden |
65 |
|
Bez względu na
to, który system wybierzesz, musi on działać w odpowiednim
środowisku |
65 |
Независимо
от того,
какую
систему вы
выберете,
она должна
работать в
правильной
среде. |
65 |
Nezavisimo ot togo,
kakuyu sistemu vy vyberete, ona dolzhna rabotat' v pravil'noy srede. |
65 |
بغض
النظر عن
النظام الذي
تختاره ، يجب
أن يعمل في
البيئة
المناسبة |
65 |
bghd alnazar ean
alnizam aldhy takhtaruh , yjb 'an yuemal fi albiyat almunasaba |
65 |
कोई
फर्क नहीं
पड़ता कि आप
किस सिस्टम
को चुनते हैं,
यह सही
वातावरण में
चलना चाहिए |
65 |
koee phark nahin
padata ki aap kis sistam ko chunate hain, yah sahee vaataavaran mein chalana
chaahie |
65 |
ਕੋਈ
ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ
ਪੈਂਦਾ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜਾ
ਸਿਸਟਮ ਚੁਣਦੇ
ਹੋ, ਇਹ ਸਹੀ
ਵਾਤਾਵਰਣ
ਵਿੱਚ ਚੱਲਦਾ
ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ |
65 |
kō'ī
faraka nahīṁ paindā ki tusīṁ kihaṛā
sisaṭama cuṇadē hō, iha sahī
vātāvaraṇa vica caladā hōṇā
cāhīdā hai |
65 |
আপনি
কোন
সিস্টেমটি
চয়ন করেন তা
বিবেচনা না করেই
এটি সঠিক
পরিবেশে
চলতে হবে |
65 |
āpani kōna sisṭēmaṭi
caẏana karēna tā bibēcanā nā karē'i
ēṭi saṭhika paribēśē calatē habē |
65 |
どのシステムを選択しても、適切な環境で実行する必要があります |
65 |
どの システム を 選択 して も 、 適切な 環境 で 実行 する 必要 が あります |
65 |
どの システム お せんたく して も 、 てきせつな かんきょう で じっこう する ひつよう が あります |
65 |
dono shisutemu o sentaku shite mo , tekisetsuna kankyō de jikkō suru hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
66 |
effondrer. |
66 |
崩溃。 |
66 |
bēngkuì. |
66 |
垮。 |
66 |
collapse. |
66 |
colapso. |
66 |
colapso. |
66 |
Zusammenbruch. |
66 |
|
zawalić
się. |
66 |
коллапс. |
66 |
kollaps. |
66 |
انهيار. |
66 |
anhiar. |
66 |
ढहने। |
66 |
dhahane. |
66 |
collapseਹਿ. |
66 |
collapsehi. |
66 |
ধস |
66 |
dhasa |
66 |
崩壊。 |
66 |
崩壊 。 |
66 |
ほうかい 。 |
66 |
hōkai . |
|
|
|
|
|
|
67 |
Frappe |
67 |
磿 |
67 |
Lì |
67 |
磿 |
67 |
Knock |
67 |
Batida |
67 |
Golpe |
67 |
Klopfen |
67 |
|
Pukanie |
67 |
Стучать |
67 |
Stuchat' |
67 |
طرق |
67 |
turuq |
67 |
दस्तक |
67 |
dastak |
67 |
ਖੜਕਾਓ |
67 |
Khaṛakā'ō |
67 |
ঠক্ঠক্ |
67 |
ṭhakṭhak |
67 |
ノック |
67 |
ノック |
67 |
ノック |
67 |
nokku |
|
|
|
|
|
|
68 |
réduire |
68 |
劘 |
68 |
mó |
68 |
劘 |
68 |
whittle |
68 |
talhar |
68 |
cortar |
68 |
schnitzen |
68 |
|
zredukować |
68 |
строгать |
68 |
strogat' |
68 |
ذليل |
68 |
dhlil |
68 |
छीलना |
68 |
chheelana |
68 |
whittle |
68 |
whittle |
68 |
শুভ্র |
68 |
śubhra |
68 |
ホイットル |
68 |
ホイットル |
68 |
ほいっとる |
68 |
hoittoru |
|
|
|
|
|
|
69 |
moulin |
69 |
磨 |
69 |
mó |
69 |
磨 |
69 |
mill |
69 |
moinho |
69 |
molino |
69 |
Mühle |
69 |
|
młyn |
69 |
мельница |
69 |
mel'nitsa |
69 |
مطحنة |
69 |
muthina |
69 |
चक्की |
69 |
chakkee |
69 |
ਮਿੱਲ |
69 |
mila |
69 |
কল |
69 |
kala |
69 |
工場 |
69 |
工場 |
69 |
こうじょう |
69 |
kōjō |
|
|
|
|
|
|
70 |
rencontrer qn |
70 |
碰到某人 |
70 |
pèng dào mǒu rén |
70 |
run into sb |
70 |
run into sb |
70 |
correr para sb |
70 |
encontrarse con
alguien |
70 |
laufen in jdn |
70 |
|
wpaść na
kogoś |
70 |
столкнуться
с кем-то |
70 |
stolknut'sya s kem-to |
70 |
واجهت
sb |
70 |
wajahat sb |
70 |
sb
में चलाएं |
70 |
sb mein chalaen |
70 |
ਐਸ
ਬੀ ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ |
70 |
aisa bī vica
calā'ō |
70 |
এসবি
চালানো |
70 |
ēsabi cālānō |
70 |
sbにぶつかる |
70 |
sb に ぶつかる |
70 |
sb に ぶつかる |
70 |
sb ni butsukaru |
|
|
|
71 |
rencontrer qn par
hasard |
71 |
偶然碰到某人 |
71 |
ǒurán pèng dào
mǒu rén |
71 |
to meet sb by
chance |
71 |
to meet sb by chance |
71 |
conhecer sb por acaso |
71 |
conocer a alguien por
casualidad |
71 |
jdn zufällig treffen |
71 |
|
spotkać
kogoś przypadkiem |
71 |
случайно
встретить
кого-то |
71 |
sluchayno vstretit'
kogo-to |
71 |
للقاء
sb بالصدفة |
71 |
liliqa' sb bialsadfa |
71 |
संयोग
से मिलने के
लिए |
71 |
sanyog se milane ke
lie |
71 |
ਸੰਭਾਵਨਾ
ਨਾਲ ਐਸ ਬੀ ਨੂੰ
ਮਿਲਣ ਲਈ |
71 |
sabhāvanā
nāla aisa bī nū milaṇa la'ī |
71 |
সুযোগ
পেয়ে sb দেখা |
71 |
suyōga pēẏē sb dēkhā |
71 |
たまたまsbに会う |
71 |
たまたま sb に 会う |
71 |
たまたま sb に あう |
71 |
tamatama sb ni au |
|
|
|
72 |
Rencontrer
(quelqu'un) par hasard |
72 |
偶然遇见,碰到(某人) |
72 |
ǒurán yùjiàn,
pèng dào (mǒu rén) |
72 |
偶然遇见,碰到(某人) |
72 |
Meet (someone) by
chance |
72 |
Conheça (alguém) por
acaso |
72 |
Conocer a (alguien)
por casualidad |
72 |
Treffen Sie
(jemanden) zufällig |
72 |
|
Spotkaj (kogoś)
przypadkiem |
72 |
Встретить
(кого-нибудь)
случайно |
72 |
Vstretit'
(kogo-nibud') sluchayno |
72 |
قابل
(شخص ما)
بالصدفة |
72 |
qabil (shkhs ma)
bialsadfa |
72 |
(किसी
से) संयोग से
मिलना |
72 |
(kisee se) sanyog se
milana |
72 |
ਸੰਯੋਗ
ਨਾਲ (ਕਿਸੇ ਨੂੰ)
ਮਿਲੋ |
72 |
sayōga
nāla (kisē nū) milō |
72 |
সুযোগ
পেয়ে (কারও
সাথে)
সাক্ষাত
করুন |
72 |
suyōga pēẏē (kāra'ō
sāthē) sākṣāta karuna |
72 |
たまたま(誰か)に会う |
72 |
たまたま ( 誰 か ) に 会う |
72 |
たまたま ( だれ か ) に あう |
72 |
tamatama ( dare ka ) ni au |
|
|
|
|
|
|
73 |
Devinez qui j'ai
rencontré aujourd'hui! |
73 |
猜猜我今天遇到谁了! |
73 |
cāi cāi
wǒ jīntiān yù dào shéile! |
73 |
Guess
Who I ran into today! |
73 |
Guess Who I ran into
today! |
73 |
Adivinha quem
encontrei hoje! |
73 |
¡Adivina con quién
me encontré hoy! |
73 |
Ratet mal, wen ich
heute getroffen habe! |
73 |
|
Zgadnij, kogo
spotkałem dzisiaj! |
73 |
Угадай,
с кем я
сегодня
столкнулся! |
73 |
Ugaday, s kem ya
segodnya stolknulsya! |
73 |
خمن
من واجهت
اليوم! |
73 |
khamun min wajahat
alyawma! |
73 |
लगता
है कि मैं आज
कौन भाग गया! |
73 |
lagata hai ki main
aaj kaun bhaag gaya! |
73 |
ਅੰਦਾਜਾ
ਲਗਾਓ ਕਿ ਮੈਂ
ਅੱਜ ਕਿਸ ਵਿਚ
ਭੱਜਿਆ! |
73 |
adājā
lagā'ō ki maiṁ aja kisa vica bhaji'ā! |
73 |
অনুমান
করুন আজ আমি
কার মধ্যে
দৌড়েছি! |
73 |
anumāna karuna āja āmi kāra
madhyē dauṛēchi! |
73 |
今日出会った人を推測してください! |
73 |
今日 出会った 人 を 推測 してください ! |
73 |
きょう であった ひと お すいそく してください ! |
73 |
kyō deatta hito o suisoku shitekudasai ! |
|
|
|
|
|
|
74 |
Devine_ |
74 |
备猜_ |
74 |
Bèi cāi_ |
74 |
备猜_ |
74 |
Guess_ |
74 |
Acho_ |
74 |
Adivinar_ |
74 |
Vermuten_ |
74 |
|
Odgadnąć_ |
74 |
Угадать_ |
74 |
Ugadat'_ |
74 |
خمن_ |
74 |
khumn_ |
74 |
Guess_ |
74 |
guaiss_ |
74 |
ਅੰਦਾਜਾ_ |
74 |
Adājā_ |
74 |
অনুমান_ |
74 |
Anumāna_ |
74 |
推測_ |
74 |
推測 _ |
74 |
すいそく _ |
74 |
suisoku _ |
|
|
|
|
|
|
75 |
Devinez qui j'ai
rencontré aujourd'hui |
75 |
猜猜我今天碰见谁了 |
75 |
cāi cāi
wǒ jīntiān pèngjiàn shéile |
75 |
猜猜我今天碰见谁了 |
75 |
Guess who I met
today |
75 |
Adivinha quem eu
conheci hoje |
75 |
Adivina a quien
conocí hoy |
75 |
Ratet mal, wen ich
heute getroffen habe |
75 |
|
Zgadnij, kogo
dzisiaj poznałem |
75 |
Угадай,
кого я
встретил
сегодня |
75 |
Ugaday, kogo ya
vstretil segodnya |
75 |
خمن
من التقيت
اليوم |
75 |
khmn min altaqayt
alyawm |
75 |
लगता
है कि आज मैं
किससे मिला |
75 |
lagata hai ki aaj
main kisase mila |
75 |
ਅਨੁਮਾਨ
ਲਗਾਓ ਕਿ ਮੈਂ
ਅੱਜ ਕਿਸ ਨੂੰ
ਮਿਲਿਆ ਹਾਂ |
75 |
anumāna
lagā'ō ki maiṁ aja kisa nū mili'ā hāṁ |
75 |
অনুমান
করুন আজ আমি
কার সাথে
দেখা করেছি |
75 |
anumāna karuna āja āmi kāra
sāthē dēkhā karēchi |
75 |
今日会った人を推測する |
75 |
今日 会った 人 を 推測 する |
75 |
きょう あった ひと お すいそく する |
75 |
kyō atta hito o suisoku suru |
|
|
|
|
|
|
76 |
Devinez qui j'ai
rencontré aujourd'hui! |
76 |
猜猜我今天遇到谁了! |
76 |
cāi cāi
wǒ jīntiān yù dào shéile! |
76 |
猜猜我今天遇到谁了! |
76 |
Guess who I met
today! |
76 |
Adivinha quem
conheci hoje! |
76 |
¡Adivina a quién
conocí hoy! |
76 |
Ratet mal, wen ich
heute getroffen habe! |
76 |
|
Zgadnij, kogo
dzisiaj poznałem! |
76 |
Угадай,
кого я
сегодня
встретил! |
76 |
Ugaday, kogo ya
segodnya vstretil! |
76 |
خمن
من التقيت
اليوم! |
76 |
khamun min altaqayt
alyawma! |
76 |
लगता
है, जो मैं आज
मिला! |
76 |
lagata hai, jo main
aaj mila! |
76 |
ਅੰਦਾਜ਼ਾ
ਲਗਾਓ ਕਿ ਮੈਂ
ਅੱਜ ਕਿਸ ਨੂੰ
ਮਿਲਿਆ! |
76 |
adāzā
lagā'ō ki maiṁ aja kisa nū mili'ā! |
76 |
অনুমান
করি আজ কার
সাথে দেখা
হয়েছে! |
76 |
anumāna kari āja kāra
sāthē dēkhā haẏēchē! |
76 |
今日会った人を推測してください! |
76 |
今日 会った 人 を 推測 してください ! |
76 |
きょう あった ひと お すいそく してください ! |
76 |
kyō atta hito o suisoku shitekudasai ! |
|
|
|
|
|
|
77 |
Ardu |
77 |
奋 |
77 |
Fèn |
77 |
奋 |
77 |
Strenuous |
77 |
Extenuante |
77 |
Agotador |
77 |
Anstrengend |
77 |
|
Forsowne |
77 |
Напряженный |
77 |
Napryazhennyy |
77 |
شاق |
77 |
shaq |
77 |
ज़ोरदार |
77 |
zoradaar |
77 |
ਸਖ਼ਤ |
77 |
Saḵẖata |
77 |
কঠোর |
77 |
Kaṭhōra |
77 |
激しい |
77 |
激しい |
77 |
はげしい |
77 |
hageshī |
|
|
|
|
|
|
78 |
rencontrer qc |
78 |
遇到某事 |
78 |
yù dào mǒu shì |
78 |
run into sth |
78 |
run into sth |
78 |
correr em sth |
78 |
chocar con algo |
78 |
in etw. laufen |
78 |
|
run into sth |
78 |
столкнуться
с чем-то |
78 |
stolknut'sya s
chem-to |
78 |
تصادف
شيئًا |
78 |
tasaduf shyyana |
78 |
sth
में चलाएं |
78 |
sth mein chalaen |
78 |
sth
ਵਿੱਚ ਚਲਾਉਣ |
78 |
sth vica
calā'uṇa |
78 |
স্টেচ
চালানো |
78 |
sṭēca cālānō |
78 |
sthにぶつかる |
78 |
sth に ぶつかる |
78 |
sth に ぶつかる |
78 |
sth ni butsukaru |
|
|
|
|
|
|
79 |
entrer dans une zone
de mauvais temps en voyage |
79 |
在旅行时进入恶劣天气区域 |
79 |
zài lǚxíng shí
jìnrù èliè tiānqì qūyù |
79 |
to enter an area of
bad weather while travelling |
79 |
to enter an area of
bad weather while travelling |
79 |
entrar em uma área de
mau tempo durante a viagem |
79 |
para entrar en una
zona de mal tiempo mientras viaja |
79 |
auf Reisen ein Gebiet
mit schlechtem Wetter betreten |
79 |
|
wchodzić na
teren o złej pogodzie podczas podróży |
79 |
попасть
в зону
непогоды во
время
путешествия |
79 |
popast' v zonu
nepogody vo vremya puteshestviya |
79 |
للدخول
إلى منطقة
بها طقس سيء
أثناء السفر |
79 |
lildukhul 'iilaa
mintaqat biha taqs sayi' 'athna' alsafar |
79 |
यात्रा
करते समय
खराब मौसम के
क्षेत्र में
प्रवेश करने
के लिए |
79 |
yaatra karate samay
kharaab mausam ke kshetr mein pravesh karane ke lie |
79 |
ਯਾਤਰਾ
ਦੌਰਾਨ ਖਰਾਬ
ਮੌਸਮ ਦੇ ਖੇਤਰ
ਵਿਚ ਦਾਖਲ
ਹੋਣਾ |
79 |
yātarā
daurāna kharāba mausama dē khētara vica dākhala
hōṇā |
79 |
ভ্রমণের
সময় খারাপ
আবহাওয়ার
অঞ্চলে প্রবেশ
করতে |
79 |
bhramaṇēra samaẏa khārāpa
ābahā'ōẏāra añcalē prabēśa
karatē |
79 |
旅行中に悪天候のエリアに入る |
79 |
旅行 中 に 悪天候 の エリア に 入る |
79 |
りょこう ちゅう に あくてんこう の エリア に はいる |
79 |
ryokō chū ni akutenkō no eria ni hairu |
|
|
|
80 |
Rencontré sur le chemin (mauvais temps) |
80 |
途中遭遇(恶劣天气) |
80 |
túzhōng zāoyù (èliè tiānqì) |
80 |
途中遭遇(恶劣天气) |
80 |
Encountered on the way (bad weather) |
80 |
Encontrado no caminho (mau tempo) |
80 |
Encontrado en el camino (mal tiempo) |
80 |
Auf dem Weg begegnet (schlechtes Wetter) |
80 |
|
Napotkany po drodze (zła pogoda) |
80 |
Встречается
по дороге
(плохая
погода) |
80 |
Vstrechayetsya po doroge (plokhaya pogoda) |
80 |
مصادفة
في الطريق
(طقس سيء) |
80 |
musadafat fi altariq
(tqas sy') |
80 |
रास्ते
में सामना
हुआ (खराब
मौसम) |
80 |
raaste mein saamana hua (kharaab mausam) |
80 |
ਰਸਤੇ
ਵਿਚ ਹੋਇਆ
(ਖਰਾਬ ਮੌਸਮ) |
80 |
rasatē vica hō'i'ā
(kharāba mausama) |
80 |
পথে
মুখোমুখি
(খারাপ
আবহাওয়া) |
80 |
pathē
mukhōmukhi (khārāpa ābahā'ōẏā) |
80 |
途中で遭遇(悪天候) |
80 |
途中 で 遭遇 ( 悪天候 ) |
80 |
とちゅう で そうぐう ( あくてんこう ) |
80 |
tochū de sōgū ( akutenkō ) |
|
|
|
|
|
|
81 |
Nous avons rencontré
un épais brouillard sur le chemin du retour |
81 |
我们在回家的路上遇到了浓雾 |
81 |
wǒmen zài huí
jiā de lùshàng yù dàole nóng wù |
81 |
We ran into thick
fog on the way home |
81 |
We ran into thick fog
on the way home |
81 |
Corremos para uma
névoa espessa no caminho para casa |
81 |
Nos encontramos con
una espesa niebla de camino a casa |
81 |
Auf dem Heimweg
stießen wir auf dichten Nebel |
81 |
|
W drodze do domu
wpadliśmy w gęstą mgłę |
81 |
По
дороге
домой мы
попали в
густой
туман |
81 |
Po doroge domoy my
popali v gustoy tuman |
81 |
واجهنا
ضباب كثيف في
طريقنا إلى
المنزل |
81 |
wajahna dabab kathif
fi tariqina 'iilaa almanzil |
81 |
हम
घर के रास्ते
में घने
कोहरे में
भाग गए |
81 |
ham ghar ke raaste
mein ghane kohare mein bhaag gae |
81 |
ਘਰ
ਦੇ ਰਸਤੇ ਵਿਚ
ਅਸੀਂ ਸੰਘਣੀ
ਧੁੰਦ ਵਿਚ
ਭੱਜੇ |
81 |
ghara dē
rasatē vica asīṁ saghaṇī dhuda vica bhajē |
81 |
আমরা
বাড়ির পথে
ঘন
কুয়াশায়
ছুটে গেলাম |
81 |
āmarā bāṛira pathē ghana
kuẏāśāẏa chuṭē gēlāma |
81 |
帰りに濃い霧に出くわした |
81 |
帰り に 濃い 霧 に 出くわした |
81 |
かえり に こい きり に でくわした |
81 |
kaeri ni koi kiri ni dekuwashita |
|
|
|
82 |
Sur le chemin du
retour, nous avons rencontré un épais brouillard |
82 |
在回家的路上,我们遇上了大雾 |
82 |
zài huí jiā de
lùshàng, wǒmen yù shàngle dà wù |
82 |
在回家的路上,我们遇上了大雾 |
82 |
On the way home, we
encountered heavy fog |
82 |
No caminho para
casa, encontramos nevoeiro intenso |
82 |
De camino a casa,
nos encontramos con una densa niebla |
82 |
Auf dem Heimweg
stießen wir auf starken Nebel |
82 |
|
W drodze do domu
napotkaliśmy gęstą mgłę |
82 |
По
дороге
домой мы
встретили
густой
туман |
82 |
Po doroge domoy my
vstretili gustoy tuman |
82 |
في
طريقنا إلى
المنزل ،
واجهنا
ضبابًا
كثيفًا |
82 |
fi tariqina 'iilaa
almanzil , wajahna dbabana kthyfana |
82 |
घर
के रास्ते
में, हमें
भारी कोहरे
का सामना करना
पड़ा |
82 |
ghar ke raaste mein,
hamen bhaaree kohare ka saamana karana pada |
82 |
ਘਰ
ਜਾਂਦੇ ਸਮੇਂ,
ਸਾਨੂੰ ਭਾਰੀ
ਧੁੰਦ ਦਾ
ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ
ਪਿਆ |
82 |
ghara
jāndē samēṁ, sānū bhārī dhuda
dā sāhamaṇā karanā pi'ā |
82 |
বাড়ি
ফেরার পথে,
আমরা ভারী
কুয়াশার
মুখোমুখি হই |
82 |
bāṛi phērāra pathē,
āmarā bhārī kuẏāśāra mukhōmukhi
ha'i |
82 |
帰り道、濃い霧に遭遇 |
82 |
帰り道 、 濃い 霧 に 遭遇 |
82 |
かえりみち 、 こい きり に そうぐう |
82 |
kaerimichi , koi kiri ni sōgū |
|
|
|
|
|
|
83 |
Nous avons rencontré
un épais brouillard sur le chemin du retour |
83 |
我们在回家的路上遇到了浓雾 |
83 |
wǒmen zài huí
jiā de lùshàng yù dàole nóng wù |
83 |
我们在回家的路上遇到了浓雾 |
83 |
We encountered thick
fog on the way home |
83 |
Encontramos uma
névoa espessa no caminho de casa |
83 |
Nos encontramos con
una espesa niebla en el camino a casa |
83 |
Auf dem Heimweg
stießen wir auf dichten Nebel |
83 |
|
W drodze do domu
napotkaliśmy gęstą mgłę |
83 |
По
дороге
домой мы
встретили
густой
туман |
83 |
Po doroge domoy my
vstretili gustoy tuman |
83 |
واجهنا
ضباب كثيف في
طريقنا إلى
المنزل |
83 |
wajahna dabab kathif
fi tariqina 'iilaa almanzil |
83 |
हमें
घर के रास्ते
में घने
कोहरे का
सामना करना
पड़ा |
83 |
hamen ghar ke raaste
mein ghane kohare ka saamana karana pada |
83 |
ਘਰ
ਦੇ ਰਸਤੇ ਵਿਚ
ਸਾਨੂੰ ਸੰਘਣੀ
ਧੁੰਦ ਦਾ
ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ
ਪਿਆ |
83 |
ghara dē
rasatē vica sānū saghaṇī dhuda dā
sāhamaṇā karanā pi'ā |
83 |
বাড়ির
পথে আমরা ঘন
কুয়াশার
মুখোমুখি
হয়েছি |
83 |
bāṛira pathē āmarā ghana
kuẏāśāra mukhōmukhi haẏēchi |
83 |
帰りに濃い霧に遭遇 |
83 |
帰り に 濃い 霧 に 遭遇 |
83 |
かえり に こい きり に そうぐう |
83 |
kaeri ni koi kiri ni sōgū |
|
|
|
|
|
|
84 |
Qin |
84 |
秦 |
84 |
qín |
84 |
秦 |
84 |
Qin |
84 |
Qin |
84 |
Qin |
84 |
Qin |
84 |
|
Qin |
84 |
Цинь |
84 |
Tsin' |
84 |
تشين |
84 |
tashin |
84 |
किन |
84 |
kin |
84 |
ਕਿਨ |
84 |
kina |
84 |
কিন |
84 |
kina |
84 |
秦 |
84 |
秦 |
84 |
はた |
84 |
hata |
|
|
|
|
|
|
85 |
éprouver des
difficultés, etc. |
85 |
遇到困难等 |
85 |
yù dào kùnnán
děng |
85 |
to experience
difficulties, etc. |
85 |
to experience
difficulties, etc. |
85 |
ter dificuldades,
etc. |
85 |
experimentar
dificultades, etc. |
85 |
Schwierigkeiten usw.
zu erleben |
85 |
|
doświadczać
trudności itp. |
85 |
испытывать
трудности и
т. д. |
85 |
ispytyvat' trudnosti
i t. d. |
85 |
لتجربة
الصعوبات ،
إلخ. |
85 |
litajribat alsueubat
, 'iilkh. |
85 |
कठिनाइयों
का अनुभव
करने के लिए,
आदि। |
85 |
kathinaiyon ka
anubhav karane ke lie, aadi. |
85 |
ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ
ਦਾ ਅਨੁਭਵ
ਕਰਨਾ, ਆਦਿ |
85 |
muśakalāṁ
dā anubhava karanā, ādi |
85 |
অসুবিধা,
ইত্যাদি
অভিজ্ঞতা |
85 |
asubidhā, ityādi abhijñatā |
85 |
困難などを経験する。 |
85 |
困難 など を 経験 する 。 |
85 |
こんなん など お けいけん する 。 |
85 |
konnan nado o keiken suru . |
|
|
|
|
|
|
86 |
Rencontre
(difficulté etc.) |
86 |
遇到(困难等) |
86 |
yù dào (kùnnán
děng) |
86 |
遇到(困难等) |
86 |
Encounter
(difficulty, etc.) |
86 |
Encontro
(dificuldade, etc.) |
86 |
Encuentro
(dificultad, etc.) |
86 |
Begegnung
(Schwierigkeit usw.) |
86 |
|
Spotkanie
(trudność itp.) |
86 |
Встреча
(сложность и
т. Д.) |
86 |
Vstrecha (slozhnost'
i t. D.) |
86 |
مواجهة
(صعوبة ، إلخ) |
86 |
muajaha (sewbt ,
'ilkh) |
86 |
मुठभेड़
(कठिनाई, आदि) |
86 |
muthabhed
(kathinaee, aadi) |
86 |
ਐਨਕਾਉਂਟਰ
(ਮੁਸ਼ਕਲ, ਆਦਿ) |
86 |
ainakā'uṇṭara
(muśakala, ādi) |
86 |
এনকাউন্টার
(অসুবিধা
ইত্যাদি) |
86 |
ēnakā'unṭāra (asubidhā
ityādi) |
86 |
出会い(難しさなど) |
86 |
出会い ( 難し さ など ) |
86 |
であい ( むずかし さ など ) |
86 |
deai ( muzukashi sa nado ) |
|
|
|
|
|
|
87 |
Attention à ne pas vous endetter |
87 |
小心不要欠债 |
87 |
xiǎoxīn bùyào qiàn zhài |
87 |
Be careful not to run
into debt |
87 |
Be careful not to run into debt |
87 |
Tenha cuidado para não se endividar |
87 |
Tenga cuidado de no endeudarse |
87 |
Achten Sie darauf, keine Schulden zu machen |
87 |
|
Uważaj, aby nie popaść w
długi |
87 |
Будьте
осторожны,
чтобы не
влезть в долги |
87 |
Bud'te ostorozhny, chtoby ne vlezt' v dolgi |
87 |
احرص
على عدم
الوقوع في
الديون |
87 |
'ahras ealaa edm
alwuque fi alduyun |
87 |
सावधान
रहें कि कर्ज
में न भागें |
87 |
saavadhaan rahen ki karj mein na bhaagen |
87 |
ਕਰਜ਼ੇ
ਵਿੱਚ ਨਾ ਪੈਣ
ਲਈ ਸਾਵਧਾਨ
ਰਹੋ |
87 |
karazē vica nā paiṇa
la'ī sāvadhāna rahō |
87 |
Debtণে না
পড়তে
সাবধানতা
অবলম্বন
করুন |
87 |
Debtṇē
nā paṛatē sābadhānatā abalambana karuna |
87 |
借金にぶつからないように注意してください |
87 |
借金 に ぶつからない よう に 注意 してください |
87 |
しゃっきん に ぶつからない よう に ちゅうい してください |
87 |
shakkin ni butsukaranai yō ni chūi shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
88 |
Attention à ne pas
s'endetter |
88 |
小心不要背上债务 |
88 |
xiǎoxīn
bùyào bèi shàng zhàiwù |
88 |
小心不要背上债务 |
88 |
Be careful not to
take on debt |
88 |
Tenha cuidado para
não se endividar |
88 |
Tenga cuidado de no
endeudarse |
88 |
Achten Sie darauf,
keine Schulden zu machen |
88 |
|
Uważaj, aby nie
zaciągać długów |
88 |
Будьте
осторожны,
чтобы не
брать в долг |
88 |
Bud'te ostorozhny,
chtoby ne brat' v dolg |
88 |
احرص
على عدم تحمل
الديون |
88 |
'ahras ealaa edm
tahmil alduyun |
88 |
कर्ज
न लें, इसका
ध्यान रखें |
88 |
karj na len, isaka
dhyaan rakhen |
88 |
ਧਿਆਨ
ਰੱਖੋ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਕਰਜ਼ਾ
ਨਾ ਲਓ |
88 |
dhi'āna
rakhō ki tusīṁ karazā nā la'ō |
88 |
Debtণ
গ্রহণ না
করার বিষয়ে
সতর্ক থাকুন |
88 |
Debtṇa grahaṇa nā karāra
biṣaẏē satarka thākuna |
88 |
借金をしないように注意してください |
88 |
借金 を しない よう に 注意 してください |
88 |
しゃっきん お しない よう に ちゅうい してください |
88 |
shakkin o shinai yō ni chūi shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
89 |
Attention à ne pas
avoir de dettes |
89 |
小心不要欠债 |
89 |
xiǎoxīn
bùyào qiàn zhài |
89 |
小心不要欠债 |
89 |
Be careful not to
owe debts |
89 |
Tenha cuidado para
não ter dívidas |
89 |
Tenga cuidado de no
tener deudas |
89 |
Achten Sie darauf,
keine Schulden zu schulden |
89 |
|
Uważaj, aby nie
być winnym długów |
89 |
Будьте
осторожны,
чтобы не
иметь
долгов |
89 |
Bud'te ostorozhny,
chtoby ne imet' dolgov |
89 |
احرص
على عدم وجود
ديون |
89 |
'ahras ealaa edm
wujud duyun |
89 |
कर्ज
चुकाने में
सावधानी
बरतें |
89 |
karj chukaane mein
saavadhaanee baraten |
89 |
ਸਾਵਧਾਨ
ਰਹੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਕਰਜ਼ੇ ਦਾ
ਕਰਜ਼ਾ ਨਾ ਲਓ |
89 |
sāvadhāna
rahō ki tusīṁ karazē dā karazā nā
la'ō |
89 |
Debtsণ
পাওনা সতর্ক
থাকুন |
89 |
Debtsṇa pā'ōnā satarka
thākuna |
89 |
借金をしないように注意してください |
89 |
借金 を しない よう に 注意 してください |
89 |
しゃっきん お しない よう に ちゅうい してください |
89 |
shakkin o shinai yō ni chūi shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
90 |
courir en danger /
ennuis / difficultés |
90 |
遇到危险/麻烦/困难 |
90 |
yù dào
wéixiǎn/máfan/kùnnán |
90 |
to
run into danger/trouble/difficulties |
90 |
to run into
danger/trouble/difficulties |
90 |
correr em perigo /
problema / dificuldades |
90 |
encontrarse con
peligro / problemas / dificultades |
90 |
in Gefahr / Ärger /
Schwierigkeiten geraten |
90 |
|
napotkać
niebezpieczeństwo / kłopoty / trudności |
90 |
столкнуться
с
опасностью /
неприятностями
/
трудностями |
90 |
stolknut'sya s
opasnost'yu / nepriyatnostyami / trudnostyami |
90 |
للوقوع
في خطر / مشكلة /
صعوبات |
90 |
lilwuque fi khatar /
mushkilat / sueubat |
90 |
खतरे
/ परेशानी /
कठिनाइयों
में भागना |
90 |
khatare / pareshaanee
/ kathinaiyon mein bhaagana |
90 |
ਖ਼ਤਰੇ
/ ਮੁਸੀਬਤ /
ਮੁਸ਼ਕਲ ਵਿੱਚ
ਭੱਜਣਾ |
90 |
ḵẖatarē/
musībata/ muśakala vica bhajaṇā |
90 |
বিপদ
/ ঝামেলা /
অসুবিধা
মধ্যে
চালানো |
90 |
bipada/ jhāmēlā/ asubidhā madhyē
cālānō |
90 |
危険/トラブル/困難にぶつかる |
90 |
危険 / トラブル / 困難 に ぶつかる |
90 |
きけん / トラブル / こんなん に ぶつかる |
90 |
kiken / toraburu / konnan ni butsukaru |
|
|
|
|
|
|
91 |
Rencontrer danger / trouble / difficulté |
91 |
遇到危险/麻烦/困难 |
91 |
yù dào wéixiǎn/máfan/kùnnán |
91 |
遭遇危险/麻烦/ 困难 |
91 |
Encounter danger/trouble/difficulty |
91 |
Encontro perigo / problema / dificuldade |
91 |
Encuentro peligro / problema / dificultad |
91 |
Gefahr / Ärger / Schwierigkeit begegnen |
91 |
|
Napotkaj niebezpieczeństwo /
kłopoty / trudności |
91 |
Столкновение
с
опасностью /
проблемой /
трудностью |
91 |
Stolknoveniye s opasnost'yu / problemoy /
trudnost'yu |
91 |
مواجهة
خطر / مشكلة /
صعوبة |
91 |
muajahat khatar /
mushkilat / sueuba |
91 |
खतरा /
परेशानी /
कठिनाई का
सामना करना |
91 |
khatara / pareshaanee / kathinaee ka saamana
karana |
91 |
ਮੁਸ਼ਕਲ /
ਮੁਸ਼ਕਲ /
ਮੁਸ਼ਕਲ ਦਾ
ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ |
91 |
muśakala/ muśakala/ muśakala
dā sāhamaṇā karanā |
91 |
বিপদ /
সমস্যা /
অসুবিধা
মোকাবেলা |
91 |
bipada/
samasyā/ asubidhā mōkābēlā |
91 |
遭遇する危険/トラブル/困難 |
91 |
遭遇 する 危険 / トラブル / 困難 |
91 |
そうぐう する きけん / トラブル / こんなん |
91 |
sōgū suru kiken / toraburu / konnan |
|
|
|
|
|
|
92 |
Rencontrer danger /
trouble / difficulté |
92 |
遇到危险/麻烦/困难 |
92 |
yù dào
wéixiǎn/máfan/kùnnán |
92 |
遇到危险/麻烦/困难 |
92 |
Encounter
danger/trouble/difficulty |
92 |
Encontro perigo /
problema / dificuldade |
92 |
Encuentro peligro /
problema / dificultad |
92 |
Gefahr / Ärger /
Schwierigkeit begegnen |
92 |
|
Napotkaj
niebezpieczeństwo / kłopoty / trudności |
92 |
Столкновение
с
опасностью /
проблемой /
трудностью |
92 |
Stolknoveniye s
opasnost'yu / problemoy / trudnost'yu |
92 |
مواجهة
خطر / مشكلة /
صعوبة |
92 |
muajahat khatar /
mushkilat / sueuba |
92 |
खतरा
/ परेशानी /
कठिनाई का
सामना करना |
92 |
khatara /
pareshaanee / kathinaee ka saamana karana |
92 |
ਮੁਸ਼ਕਲ
/ ਮੁਸ਼ਕਲ /
ਮੁਸ਼ਕਲ ਦਾ
ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ |
92 |
muśakala/
muśakala/ muśakala dā sāhamaṇā karanā |
92 |
বিপদ
/ সমস্যা /
অসুবিধা
মোকাবেলা |
92 |
bipada/ samasyā/ asubidhā
mōkābēlā |
92 |
遭遇する危険/トラブル/困難 |
92 |
遭遇 する 危険 / トラブル / 困難 |
92 |
そうぐう する きけん / トラブル / こんなん |
92 |
sōgū suru kiken / toraburu / konnan |
|
|
|
|
|
|
93 |
se rencontrer à
l'improviste |
93 |
遘 |
93 |
gòu |
93 |
遘 |
93 |
meet unexpectedly |
93 |
conhecer
inesperadamente |
93 |
encontrarse
inesperadamente |
93 |
unerwartet treffen |
93 |
|
nieoczekiwanie
spotkać |
93 |
встретиться
неожиданно |
93 |
vstretit'sya
neozhidanno |
93 |
يقابل
بشكل غير
متوقع |
93 |
yuqabil bishakl ghyr
mutawaqae |
93 |
अचानक
मिला |
93 |
achaanak mila |
93 |
ਅਚਾਨਕ
ਮਿਲੋ |
93 |
acānaka
milō |
93 |
অপ্রত্যাশিতভাবে
দেখা |
93 |
apratyāśitabhābē
dēkhā |
93 |
意外と会う |
93 |
意外と 会う |
93 |
いがいと あう |
93 |
igaito au |
|
|
|
|
|
|
94 |
À |
94 |
逪 |
94 |
cuò |
94 |
逪 |
94 |
To |
94 |
Para |
94 |
A |
94 |
Zu |
94 |
|
Do |
94 |
Чтобы |
94 |
Chtoby |
94 |
إلى |
94 |
'iilaa |
94 |
सेवा |
94 |
seva |
94 |
ਨੂੰ |
94 |
nū |
94 |
প্রতি |
94 |
prati |
94 |
に |
94 |
に |
94 |
に |
94 |
ni |
|
|
|
|
|
|
95 |
Souffrir |
95 |
遭 |
95 |
zāo |
95 |
遭 |
95 |
Suffer |
95 |
Sofra |
95 |
Sufrir |
95 |
Leiden |
95 |
|
Ponieść |
95 |
Страдать |
95 |
Stradat' |
95 |
تعاني |
95 |
tueani |
95 |
भुगतना |
95 |
bhugatana |
95 |
ਦੁੱਖ |
95 |
dukha |
95 |
ভোগা |
95 |
bhōgā |
95 |
苦しむ |
95 |
苦しむ |
95 |
くるしむ |
95 |
kurushimu |
|
|
|
|
|
|
96 |
pour atteindre un niveau ou un montant
particulier |
96 |
达到特定水平或数量 |
96 |
dádào tèdìng shuǐpíng huò shùliàng |
96 |
to reach a particular level or amount |
96 |
to reach a particular level or amount |
96 |
para atingir um determinado nível ou valor |
96 |
para alcanzar un nivel o una cantidad en
particular |
96 |
ein bestimmtes Niveau oder eine bestimmte
Menge erreichen |
96 |
|
osiągnąć określony
poziom lub kwotę |
96 |
чтобы
достичь
определенного
уровня или
количества |
96 |
chtoby dostich' opredelennogo urovnya ili
kolichestva |
96 |
للوصول
إلى مستوى أو
مبلغ معين |
96 |
lilwusul 'iilaa
mustawaa 'aw mablagh mueayan |
96 |
किसी
विशेष स्तर
या राशि तक
पहुँचने के
लिए |
96 |
kisee vishesh star ya raashi tak pahunchane
ke lie |
96 |
ਕਿਸੇ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਪੱਧਰ ਜਾਂ
ਮਾਤਰਾ ਤਕ
ਪਹੁੰਚਣ ਲਈ |
96 |
kisē viśēśa padhara
jāṁ mātarā taka pahucaṇa la'ī |
96 |
একটি
নির্দিষ্ট
স্তর বা
পরিমাণ
পৌঁছাতে |
96 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa stara bā parimāṇa
paum̐chātē |
96 |
特定のレベルまたは量に到達する |
96 |
特定 の レベル または 量 に 到達 する |
96 |
とくてい の レベル または りょう に とうたつ する |
96 |
tokutei no reberu mataha ryō ni tōtatsu suru |
|
|
|
97 |
Atteindre (un
certain niveau ou une certaine quantité) |
97 |
达到(某种水平或数量) |
97 |
dádào (mǒu
zhǒng shuǐpíng huò shùliàng) |
97 |
达到(某种水平或数量) |
97 |
Reach (a certain
level or quantity) |
97 |
Alcance (um certo
nível ou quantidade) |
97 |
Alcance (cierto
nivel o cantidad) |
97 |
Reichweite (eine
bestimmte Stufe oder Menge) |
97 |
|
Zasięg
(określony poziom lub ilość) |
97 |
Достичь
(определенный
уровень или
количество) |
97 |
Dostich'
(opredelennyy uroven' ili kolichestvo) |
97 |
الوصول
(مستوى أو
كمية معينة) |
97 |
alwusul (mstawaa 'aw
kamiyat mueayana) |
97 |
पहुंचें
(एक निश्चित
स्तर या
मात्रा) |
97 |
pahunchen (ek
nishchit star ya maatra) |
97 |
ਪਹੁੰਚੋ
(ਇੱਕ ਖਾਸ ਪੱਧਰ
ਜਾਂ ਮਾਤਰਾ) |
97 |
pahucō (ika
khāsa padhara jāṁ mātarā) |
97 |
পৌঁছনো
(একটি
নির্দিষ্ট
স্তর বা
পরিমাণ) |
97 |
paum̐chanō (ēkaṭi
nirdiṣṭa stara bā parimāṇa) |
97 |
リーチ(特定のレベルまたは量) |
97 |
リーチ ( 特定 の レベル または 量 ) |
97 |
リーチ ( とくてい の レベル または りょう ) |
97 |
rīchi ( tokutei no reberu mataha ryō ) |
|
|
|
|
|
|
98 |
Son revenu se divise
en six chiffres |
98 |
她的收入达到六位数 |
98 |
tā de
shōurù dádào liù wèi shù |
98 |
Her
income runs into six figures |
98 |
Her income runs into
six figures |
98 |
Sua renda chega a
seis dígitos |
98 |
Su ingreso es de seis
cifras |
98 |
Ihr Einkommen liegt
im sechsstelligen Bereich |
98 |
|
Jej dochód wynosi
sześć cyfr |
98 |
Ее
доход
исчисляется
шестизначным
числом |
98 |
Yeye dokhod
ischislyayetsya shestiznachnym chislom |
98 |
دخلها
يصل إلى ستة
أرقام |
98 |
dakhalaha yasilu
'iilaa stt 'arqam |
98 |
उसकी
आमदनी छह
आंकड़ों में
है |
98 |
usakee aamadanee
chhah aankadon mein hai |
98 |
ਉਸਦੀ
ਆਮਦਨੀ ਛੇ
ਅੰਕੜਿਆਂ ਵਿਚ
ਚਲਦੀ ਹੈ |
98 |
usadī
āmadanī chē akaṛi'āṁ vica caladī hai |
98 |
তার
আয় ছয়টি
পরিসংখ্যানে
চলে আসে into |
98 |
tāra āẏa chaẏaṭi
parisaṅkhyānē calē āsē into |
98 |
彼女の収入は6桁になります |
98 |
彼女 の 収入 は 6 桁 に なります |
98 |
かのじょ の しゅうにゅう わ 6 けた に なります |
98 |
kanojo no shūnyū wa 6 keta ni narimasu |
|
|
|
99 |
Son revenu atteint
six chiffres |
99 |
她的收入达到六位数 |
99 |
tā de
shōurù dádào liù wèi shù |
99 |
她的收入达到六位数 |
99 |
Her income reaches
six figures |
99 |
Sua renda chega a
seis dígitos |
99 |
Su ingreso alcanza
las seis cifras |
99 |
Ihr Einkommen
erreicht sechsstellige Beträge |
99 |
|
Jej dochód
sięga sześciu cyfr |
99 |
Ее
доход
достигает
шести цифр |
99 |
Yeye dokhod
dostigayet shesti tsifr |
99 |
دخلها
يصل إلى ستة
أرقام |
99 |
dakhalaha yasilu
'iilaa stt 'arqam |
99 |
उसकी
आय छह आंकड़े
तक पहुंचती
है |
99 |
usakee aay chhah
aankade tak pahunchatee hai |
99 |
ਉਸਦੀ
ਆਮਦਨੀ ਛੇ
ਅੰਕੜਿਆਂ ਤੇ
ਪਹੁੰਚ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ |
99 |
usadī
āmadanī chē akaṛi'āṁ tē pahuca
jāndī hai |
99 |
তার
আয় ছয়
অঙ্কে
পৌঁছেছে |
99 |
tāra āẏa chaẏa
aṅkē paum̐chēchē |
99 |
彼女の収入は6桁に達する |
99 |
彼女 の 収入 は 6 桁 に 達する |
99 |
かのじょ の しゅうにゅう わ 6 けた に たっする |
99 |
kanojo no shūnyū wa 6 keta ni tassuru |
|
|
|
|
|
|
100 |
(est supérieur à
100000 £, 100000 $, etc.) |
100 |
(超过£100000,$
100000等) |
100 |
(chāoguò
£100000,$ 100000 děng) |
100 |
(is
more than £100000, $100000 etc.) |
100 |
(is more than
£100000, $100000 etc.) |
100 |
(é mais de £ 100.000,
$ 100.000 etc.) |
100 |
(es más de £ 100000,
$ 100000, etc.) |
100 |
(ist mehr als £
100000, $ 100000 usw.) |
100 |
|
(przekracza 100 000
GBP, 100 000 USD itd.) |
100 |
(более
100000 фунтов
стерлингов,
100000 долларов
США и т. д.) |
100 |
(boleye 100000 funtov
sterlingov, 100000 dollarov SSHA i t. d.) |
100 |
(أكثر
من 100000 جنيه
إسترليني ، 100000
دولار إلخ.) |
100 |
(akthur min 100000
junayh 'iistarlini , 100000 dular 'iilkha.) |
100 |
(£ 100000, $ 100000
आदि से अधिक
है) |
100 |
(£ 100000, $ 100000
aadi se adhik hai) |
100 |
(000 100000
ਤੋਂ ਵੱਧ, 000 100000
ਆਦਿ) |
100 |
(000 100000
tōṁ vadha, 000 100000 ādi) |
100 |
(£ 100000, $ 100000
ইত্যাদির
বেশি) |
100 |
(£ 100000, $ 100000 ityādira bēśi) |
100 |
(£100000、$
100000など以上です) |
100 |
( £ 100000 、$ 100000 など 以上です ) |
100 |
( ぽんど 100000 、$ 100000 など いじょうです ) |
100 |
( pondo 100000 ,$ 100000 nado ijōdesu ) |
|
|
|
101 |
Son revenu a atteint
six chiffres |
101 |
她的收入达到了六位数 |
101 |
tā de
shōurù dádàole liù wèi shù |
101 |
她的收入达到了六位数 |
101 |
Her income reached
six figures |
101 |
Sua renda atingiu
seis dígitos |
101 |
Su ingreso alcanzó
las seis cifras |
101 |
Ihr Einkommen
erreichte sechsstellige Beträge |
101 |
|
Jej dochód
osiągnął sześć cyfr |
101 |
Ее
доход
достиг
шестизначной
суммы. |
101 |
Yeye dokhod dostig
shestiznachnoy summy. |
101 |
بلغ
دخلها ستة
أرقام |
101 |
balagh dakhalaha stt
'arqam |
101 |
उसकी
आमदनी छह के
आंकड़े तक
पहुंच गई |
101 |
usakee aamadanee
chhah ke aankade tak pahunch gaee |
101 |
ਉਸ
ਦੀ ਆਮਦਨੀ ਛੇ
ਅੰਕੜਿਆਂ 'ਤੇ
ਪਹੁੰਚ ਗਈ |
101 |
usa dī
āmadanī chē akaṛi'āṁ'tē pahuca ga'ī |
101 |
তার
আয় ছয়
অঙ্কে
পৌঁছেছে |
101 |
tāra āẏa chaẏa
aṅkē paum̐chēchē |
101 |
彼女の収入は6桁に達した |
101 |
彼女 の 収入 は 6 桁 に 達した |
101 |
かのじょ の しゅうにゅう わ 6 けた に たっした |
101 |
kanojo no shūnyū wa 6 keta ni tasshita |
|
|
|
|
|
|
102 |
rencontrer qn / qc |
102 |
碰到某人 |
102 |
pèng dào mǒu rén |
102 |
run
into sb/sth |
102 |
run into sb/sth |
102 |
correr em sb / sth |
102 |
encontrarse con sb /
sth |
102 |
jdn / etw |
102 |
|
run into sb / sth |
102 |
столкнуться
с SB / STH |
102 |
stolknut'sya s SB /
STH |
102 |
واجهت
sb / sth |
102 |
wajahat sb / sth |
102 |
sb / sth
में चलाएं |
102 |
sb / sth mein chalaen |
102 |
ਐਸਬੀ
/ ਸਟੈਚ ਵਿੱਚ
ਚਲਾਓ |
102 |
aisabī/
saṭaica vica calā'ō |
102 |
এসবি
/ স্টেহে
চালানো |
102 |
ēsabi/ sṭēhē cālānō |
102 |
sb /
sthに遭遇 |
102 |
sb / sth に 遭遇 |
102 |
sb / sth に そうぐう |
102 |
sb / sth ni sōgū |
|
|
|
|
|
|
103 |
s'écraser sur qn / qc |
103 |
撞上某人 |
103 |
zhuàng shàng mǒu rén |
103 |
to crash into
sb/sth |
103 |
to crash into sb/sth |
103 |
para bater em sb / sth |
103 |
chocar contra algo / algo |
103 |
gegen jdn / etw |
103 |
|
to crash into sb / sth |
103 |
врезаться
в sb / sth |
103 |
vrezat'sya v sb / sth |
103 |
لتحطم
في sb / sth |
103 |
ltahatam fi sb / sth |
103 |
sb / sth में
क्रैश करने
के लिए |
103 |
sb / sth mein kraish karane ke lie |
103 |
ਐਸਬੀ /
ਸਟੈਚ ਵਿੱਚ
ਕਰੈਸ਼ ਹੋਣਾ |
103 |
aisabī/ saṭaica vica karaiśa
hōṇā |
103 |
sb / sth এ
ক্র্যাশ করা |
103 |
sb/ sth ē
kryāśa karā |
103 |
sb /
sthにクラッシュする |
103 |
sb / sth に クラッシュ する |
103 |
sb / sth に クラッシュ する |
103 |
sb / sth ni kurasshu suru |
|
|
|
104 |
Frappé |
104 |
撞上 |
104 |
zhuàng shàng |
104 |
撞上 |
104 |
Hit |
104 |
Acertar |
104 |
Golpear |
104 |
Schlagen |
104 |
|
Trafienie |
104 |
Удар |
104 |
Udar |
104 |
نجاح |
104 |
najah |
104 |
मारो |
104 |
maaro |
104 |
ਮਾਰੋ |
104 |
mārō |
104 |
হিট |
104 |
hiṭa |
104 |
ヒット |
104 |
ヒット |
104 |
ヒット |
104 |
hitto |
|
|
|
|
|
|
105 |
Le bus est devenu
incontrôlable et a heurté une file de personnes. |
105 |
公共汽车失控了,撞到了一群人。 |
105 |
gōnggòng
qìchē shīkòngle, zhuàng dàole yīqún rén. |
105 |
The
bus went out of control and ran into a line of people. |
105 |
The bus went out of
control and ran into a line of people. |
105 |
O ônibus saiu de
controle e bateu em uma fila de pessoas. |
105 |
El autobús perdió el
control y se topó con una fila de personas. |
105 |
Der Bus geriet außer
Kontrolle und stieß auf eine Reihe von Menschen. |
105 |
|
Autobus
wymknął się spod kontroli i wpadł na szereg ludzi. |
105 |
Автобус
вышел из-под
контроля и
налетел на очередь
людей. |
105 |
Avtobus vyshel iz-pod
kontrolya i naletel na ochered' lyudey. |
105 |
خرجت
الحافلة عن
السيطرة
واصطدمت بصف
من الناس. |
105 |
kharajat alhafilat
ean alsaytarat waistadamt bisf min alnaas. |
105 |
बस
नियंत्रण से
बाहर हो गई और
लोगों की एक
पंक्ति में
भाग गई। |
105 |
bas niyantran se
baahar ho gaee aur logon kee ek pankti mein bhaag gaee. |
105 |
ਬੱਸ
ਕੰਟਰੋਲ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ ਹੋ ਗਈ
ਅਤੇ ਭੱਜ ਕੇ
ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਇੱਕ
ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਜਾ
ਲੱਗੀ। |
105 |
basa
kaṭarōla tōṁ bāhara hō ga'ī atē
bhaja kē lōkāṁ dī ika lā'īna vica jā
lagī. |
105 |
বাসটি
নিয়ন্ত্রণের
বাইরে চলে
গেল এবং দৌড়ে
লোকের লাইনে
চলে গেল। |
105 |
bāsaṭi niẏantraṇēra
bā'irē calē gēla ēbaṁ dauṛē
lōkēra lā'inē calē gēla. |
105 |
バスは制御不能になり、人々の列にぶつかりました。 |
105 |
バス は 制御 不能 に なり 、 人々 の 列 に ぶつかりました 。 |
105 |
バス わ せいぎょ ふのう に なり 、 ひとびと の れつ に ぶつかりました 。 |
105 |
basu wa seigyo funō ni nari , hitobito no retsu ni butsukarimashita . |
|
|
|
|
|
|
106 |
Le bus est devenu
incontrôlable et a frappé une rangée de personnes |
106 |
公共汽车失控,撞了一排人 |
106 |
Gōnggòng
qìchē shīkòng, zhuàngle yī pái rén |
106 |
公共汽车失控,撞了一排人 |
106 |
The bus got out of
control and hit a row of people |
106 |
O ônibus saiu do
controle e atingiu uma fileira de pessoas |
106 |
El autobús se salió
de control y golpeó a una fila de personas. |
106 |
Der Bus geriet außer
Kontrolle und traf eine Reihe von Menschen |
106 |
|
Autobus
wymknął się spod kontroli i uderzył w szereg ludzi |
106 |
Автобус
вышел из-под
контроля и
сбил ряд людей |
106 |
Avtobus vyshel
iz-pod kontrolya i sbil ryad lyudey |
106 |
خرجت
الحافلة عن
السيطرة
واصطدمت بصف
من الناس |
106 |
kharajat alhafilat
ean alsaytarat waistadamat bisifin min alnaas |
106 |
बस
नियंत्रण से
बाहर हो गई और
लोगों की एक
पंक्ति मारा |
106 |
bas niyantran se
baahar ho gaee aur logon kee ek pankti maara |
106 |
ਬੱਸ
ਕੰਟਰੋਲ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ ਹੋ ਗਈ
ਅਤੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀ
ਇੱਕ ਕਤਾਰ
ਵਿੱਚ ਜਾ ਵੱਜੀ |
106 |
Basa
kaṭarōla tōṁ bāhara hō ga'ī atē
lōkāṁ dī ika katāra vica jā vajī |
106 |
বাসটি
নিয়ন্ত্রণের
বাইরে চলে
যায় এবং একসাথে
লোককে আঘাত
করে |
106 |
Bāsaṭi niẏantraṇēra
bā'irē calē yāẏa ēbaṁ
ēkasāthē lōkakē āghāta karē |
106 |
バスが制御不能になり、人々の列にぶつかった |
106 |
バス が 制御 不能 に なり 、 人々 の 列 に ぶつかった |
106 |
バス が せいぎょ ふのう に なり 、 ひとびと の れつ に ぶつかった |
106 |
basu ga seigyo funō ni nari , hitobito no retsu ni butsukatta |
|
|
|
|
|
|
107 |
Le bus est devenu
incontrôlable et a frappé un groupe de personnes |
107 |
巴士失控了,撞到了一群人 |
107 |
bāshì
shīkòngle, zhuàng dàole yīqún rén |
107 |
公共汽车失控了,撞到了一群人 |
107 |
The bus went out of
control and hit a group of people |
107 |
O ônibus saiu de
controle e atingiu um grupo de pessoas |
107 |
El autobús se salió
de control y golpeó a un grupo de personas. |
107 |
Der Bus geriet außer
Kontrolle und traf eine Gruppe von Menschen |
107 |
|
Autobus
wymknął się spod kontroli i uderzył w grupę ludzi |
107 |
Автобус
вышел из-под
управления
и сбил группу
людей. |
107 |
Avtobus vyshel
iz-pod upravleniya i sbil gruppu lyudey. |
107 |
خرجت
الحافلة عن
السيطرة
واصطدمت
بمجموعة من
الأشخاص |
107 |
kharajat alhafilat
ean alsaytarat waistadimat bimajmueat min al'ashkhas |
107 |
बस
नियंत्रण से
बाहर हो गई और
लोगों के एक
समूह को
टक्कर मार दी |
107 |
bas niyantran se
baahar ho gaee aur logon ke ek samooh ko takkar maar dee |
107 |
ਬੱਸ
ਕੰਟਰੋਲ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ ਗਈ ਅਤੇ
ਲੋਕਾਂ ਦੇ
ਸਮੂਹ ਨੂੰ
ਟੱਕਰ ਮਾਰ
ਦਿੱਤੀ |
107 |
basa
kaṭarōla tōṁ bāhara ga'ī atē
lōkāṁ dē samūha nū ṭakara māra
ditī |
107 |
বাসটি
নিয়ন্ত্রণের
বাইরে চলে
গিয়ে একদল লোককে
ধাক্কা দেয় |
107 |
bāsaṭi niẏantraṇēra
bā'irē calē giẏē ēkadala lōkakē
dhākkā dēẏa |
107 |
バスが暴走し、人々のグループを襲った |
107 |
バス が 暴走 し 、 人々 の グループ を 襲った |
107 |
バス が ぼうそう し 、 ひとびと の グループ お おそった |
107 |
basu ga bōsō shi , hitobito no gurūpu o osotta |
|
|
|
|
|
|
108 |
lance qc dans qc / qc |
108 |
某人某事 |
108 |
mǒu rén mǒu
shì |
108 |
run
sth into sb/sth |
108 |
run sth into sb/sth |
108 |
executar sth em sb /
sth |
108 |
ejecutar algo en algo
/ algo |
108 |
etw in jdn / etw |
108 |
|
run sth into sb / sth |
108 |
запустить
sth в sb / sth |
108 |
zapustit' sth v sb /
sth |
108 |
تشغيل
شيء في sb / sth |
108 |
tashghil shay' fi sb
/ sth |
108 |
sth को sb
/ sth में चलाएं |
108 |
sth ko sb / sth mein
chalaen |
108 |
stb
ਨੂੰ sb / sth ਵਿੱਚ
ਚਲਾਓ |
108 |
stb nū sb/ sth
vica calā'ō |
108 |
এসটিএইচ
/ স্টেহে
স্টেচ চালান |
108 |
ēsaṭi'ē'ica/ sṭēhē
sṭēca cālāna |
108 |
sthをsb /
sthに実行します |
108 |
sth を sb / sth に 実行 します |
108 |
sth お sb / sth に じっこう します |
108 |
sth o sb / sth ni jikkō shimasu |
|
|
|
|
|
|
109 |
faire s'écraser un
véhicule en qn / qc |
109 |
使车辆撞上某人 |
109 |
shǐ
chēliàng zhuàng shàng mǒu rén |
109 |
to
make a vehicle crash into sb/sth |
109 |
to make a vehicle
crash into sb/sth |
109 |
fazer um veículo
bater em sb / sth |
109 |
hacer que un vehículo
choque contra algo |
109 |
ein Fahrzeug gegen
jdn / etw stoßen lassen |
109 |
|
to make a vehicle
crash into sb / sth |
109 |
чтобы
машина
врезалась в sb /
sth |
109 |
chtoby mashina
vrezalas' v sb / sth |
109 |
لجعل
حادث سيارة
في sb / sth |
109 |
lajaeal hadith
sayaratan fi sb / sth |
109 |
sb / sth
में वाहन
दुर्घटना
करने के लिए |
109 |
sb / sth mein vaahan
durghatana karane ke lie |
109 |
sb / sth
ਵਿੱਚ ਵਾਹਨ ਦਾ
ਕਰੈਸ਼ ਹੋਣਾ |
109 |
sb/ sth vica
vāhana dā karaiśa hōṇā |
109 |
sb / sth এ
যানবাহন
দুর্ঘটনার
জন্য |
109 |
sb/ sth ē yānabāhana durghaṭanāra
jan'ya |
109 |
車両をsb
/ sthにクラッシュさせる |
109 |
車両 を sb / sth に クラッシュ させる |
109 |
しゃりょう お sb / sth に クラッシュ させる |
109 |
sharyō o sb / sth ni kurasshu saseru |
|
|
|
|
|
|
110 |
Conduire (voiture)
frappé: |
110 |
开(车)撞上: |
110 |
kāi (chē)
zhuàng shàng: |
110 |
开(车)撞上: |
110 |
Drive (car) hit: |
110 |
Acerto para dirigir
(carro): |
110 |
Conducir (coche)
golpeó: |
110 |
Drive (Auto)
getroffen: |
110 |
|
Jazda (samochód)
trafienie: |
110 |
Наезд
(машина): |
110 |
Nayezd (mashina): |
110 |
ضرب
محرك
(السيارة): |
110 |
darab muhrak
(alsiyart): |
110 |
ड्राइव
(कार) हिट: |
110 |
draiv (kaar) hit: |
110 |
ਡਰਾਈਵ
(ਕਾਰ) ਹਿੱਟ: |
110 |
ḍarā'īva
(kāra) hiṭa: |
110 |
ড্রাইভ
(গাড়ি) আঘাত: |
110 |
ḍrā'ibha (gāṛi)
āghāta: |
110 |
ドライブ(車)ヒット: |
110 |
ドライブ ( 車 ) ヒット : |
110 |
ドライブ ( くるま ) ヒット : |
110 |
doraibu ( kuruma ) hitto : |
|
|
|
|
|
|
111 |
Il a couru sa voiture
dans un arbre |
111 |
他把车撞到树上了 |
111 |
Tā bǎ
chē zhuàng dào shù shàngle |
111 |
He
ran his car into a tree |
111 |
He ran his car into a
tree |
111 |
Ele bateu com o carro
em uma árvore |
111 |
Chocó su auto contra
un árbol |
111 |
Er fuhr mit seinem
Auto gegen einen Baum |
111 |
|
Wjechał swoim
samochodem w drzewo |
111 |
Он
врезался
машиной в
дерево |
111 |
On vrezalsya mashinoy
v derevo |
111 |
ركض
سيارته في
شجرة |
111 |
rakad sayaratih fi
shajara |
111 |
उसने
अपनी कार एक
पेड़ पर चढ़ा
दी |
111 |
usane apanee kaar ek
ped par chadha dee |
111 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀ ਕਾਰ ਨੂੰ
ਇੱਕ ਰੁੱਖ
ਵਿੱਚ ਭਜਾ
ਦਿੱਤਾ |
111 |
Usanē
āpaṇī kāra nū ika rukha vica bhajā ditā |
111 |
সে
গাড়ি
চালিয়ে
গাছে উঠল |
111 |
Sē gāṛi cāliẏē gāchē
uṭhala |
111 |
彼は車を木にぶつけた |
111 |
彼 は 車 を 木 に ぶつけた |
111 |
かれ わ くるま お き に ぶつけた |
111 |
kare wa kuruma o ki ni butsuketa |
|
|
|
|
|
|
112 |
Il a conduit dans un
arbre |
112 |
他开车撞上了一棵树 |
112 |
tā
kāichē zhuàng shàngle yī kē shù |
112 |
他开车撞上了一棵树 |
112 |
He drove into a tree |
112 |
Ele bateu em uma
árvore |
112 |
Se choco contra un
arbol |
112 |
Er fuhr gegen einen
Baum |
112 |
|
Wjechał w
drzewo |
112 |
Он
въехал в
дерево |
112 |
On v"yekhal v
derevo |
112 |
قاد
سيارته في
شجرة |
112 |
qad sayaratih fi
shajara |
112 |
वह
एक पेड़ पर
चढ़ गया |
112 |
vah ek ped par chadh
gaya |
112 |
ਉਹ
ਇੱਕ ਦਰੱਖਤ
ਵਿੱਚ ਚਲਾ ਗਿਆ |
112 |
uha ika darakhata
vica calā gi'ā |
112 |
সে
একটি গাছে
ফেলেছে |
112 |
sē ēkaṭi gāchē
phēlēchē |
112 |
彼は木に乗り込んだ |
112 |
彼 は 木 に 乗り込んだ |
112 |
かれ わ き に のりこんだ |
112 |
kare wa ki ni norikonda |
|
|
|
|
|
|
113 |
courir |
113 |
流失 |
113 |
liúshī |
113 |
run
off |
113 |
run off |
113 |
fugir |
113 |
escapada |
113 |
abfließen |
113 |
|
spływ |
113 |
убегать |
113 |
ubegat' |
113 |
جريان
المياه |
113 |
juryan almiah |
113 |
भाग
जाना |
113 |
bhaag jaana |
113 |
ਭੱਜ
ਜਾਓ |
113 |
bhaja jā'ō |
113 |
বন্ধ
রান |
113 |
bandha rāna |
113 |
逃げる |
113 |
逃げる |
113 |
にげる |
113 |
nigeru |
|
|
|
|
|
|
114 |
Baratte |
114 |
流失 |
114 |
liúshī |
114 |
流失 |
114 |
Churn |
114 |
Batedeira |
114 |
Batir |
114 |
Churn |
114 |
|
Maselnica |
114 |
Отток |
114 |
Ottok |
114 |
يخض،
يحرك بعنف |
114 |
yakhidu, yuharik
bieunf |
114 |
मंथन |
114 |
manthan |
114 |
ਚੂਰ |
114 |
cūra |
114 |
মন্থন |
114 |
manthana |
114 |
チャーン |
114 |
チャーン |
114 |
ちゃあん |
114 |
chān |
|
|
|
|
|
|
115 |
d'un liquide |
115 |
液体 |
115 |
yètǐ |
115 |
of
a liquid |
115 |
of a liquid |
115 |
de um líquido |
115 |
de un liquido |
115 |
einer Flüssigkeit |
115 |
|
cieczy |
115 |
жидкости |
115 |
zhidkosti |
115 |
من
سائل |
115 |
min sayil |
115 |
एक
तरल का |
115 |
ek taral ka |
115 |
ਇੱਕ
ਤਰਲ ਦੀ |
115 |
ika tarala dī |
115 |
একটি
তরল |
115 |
ēkaṭi tarala |
115 |
液体の |
115 |
液体 の |
115 |
えきたい の |
115 |
ekitai no |
|
|
|
|
|
|
116 |
liquide |
116 |
液体 |
116 |
yètǐ |
116 |
液体 |
116 |
liquid |
116 |
líquido |
116 |
líquido |
116 |
Flüssigkeit |
116 |
|
ciekły |
116 |
жидкость |
116 |
zhidkost' |
116 |
سائل |
116 |
sayil |
116 |
तरल |
116 |
taral |
116 |
ਤਰਲ |
116 |
tarala |
116 |
তরল |
116 |
tarala |
116 |
液体 |
116 |
液体 |
116 |
えきたい |
116 |
ekitai |
|
|
|
|
|
|
117 |
sortir d'un conteneur |
117 |
从容器中流出 |
117 |
cóng róngqì
zhōng liúchū |
117 |
to
flow out of a container |
117 |
to flow out of a
container |
117 |
fluir para fora de um
recipiente |
117 |
fluir fuera de un
recipiente |
117 |
aus einem Behälter
fließen |
117 |
|
wypłynąć
z pojemnika |
117 |
вытекать
из емкости |
117 |
vytekat' iz yemkosti |
117 |
لتتدفق
خارج
الحاوية |
117 |
litatadafaq kharij
alhawia |
117 |
एक
कंटेनर से
बाहर निकलने
के लिए |
117 |
ek kantenar se baahar
nikalane ke lie |
117 |
ਇਕ
ਡੱਬੇ ਵਿਚੋਂ
ਬਾਹਰ ਵਗਣਾ |
117 |
ika ḍabē
vicōṁ bāhara vagaṇā |
117 |
একটি
ধারক থেকে
প্রবাহিত |
117 |
ēkaṭi dhāraka thēkē prabāhita |
117 |
コンテナから流出する |
117 |
コンテナ から 流出 する |
117 |
コンテナ から りゅうしゅつ する |
117 |
kontena kara ryūshutsu suru |
|
|
|
|
|
|
118 |
Débordement (d'un conteneur); sortie |
118 |
(从容器中)溢出;替换 |
118 |
(cóng róngqì zhōng) yìchū; tìhuàn |
118 |
(从容器中)溢出;流出 |
118 |
Overflow (from a container);outflow |
118 |
Excesso (de um contêiner); fluxo de saída |
118 |
Desbordamiento (de un contenedor);
desbordamiento |
118 |
Überlauf (aus einem Behälter); Abfluss |
118 |
|
Przelew (z pojemnika); odpływ |
118 |
Перелив
(из емкости);
перелив |
118 |
Pereliv (iz yemkosti); pereliv |
118 |
فيض (من
حاوية) ؛ تدفق |
118 |
fayd (mn hawi) ;
tadafuq |
118 |
अतिप्रवाह
(एक कंटेनर से);
बहिर्वाह |
118 |
atipravaah (ek kantenar se); bahirvaah |
118 |
ਓਵਰਫਲੋ
(ਇੱਕ ਡੱਬੇ ਤੋਂ);
ਬਾਹਰ ਵਹਾਅ |
118 |
ōvaraphalō (ika ḍabē
tōṁ); bāhara vahā'a |
118 |
ওভারফ্লো
(একটি ধারক
থেকে);
বহির্মুখ |
118 |
ōbhāraphlō (ēkaṭi
dhāraka thēkē); bahirmukha |
118 |
オーバーフロー(コンテナから);流出 |
118 |
オーバー フロー ( コンテナ から ); 流出 |
118 |
オーバー フロー ( コンテナ から ); りゅうしゅつ |
118 |
ōbā furō ( kontena kara ); ryūshutsu |
|
|
|
|
|
|
119 |
Hors du conteneur |
119 |
从容器中改为 |
119 |
cóng róngqì
zhōng gǎi wèi |
119 |
从容器中流出 |
119 |
Out of the container |
119 |
Fora do container |
119 |
Fuera del contenedor |
119 |
Aus dem Container |
119 |
|
Z pojemnika |
119 |
Из
контейнера |
119 |
Iz konteynera |
119 |
خارج
الحاوية |
119 |
kharij alhawia |
119 |
कंटेनर
से बाहर |
119 |
kantenar se baahar |
119 |
ਡੱਬੇ
ਤੋਂ ਬਾਹਰ |
119 |
ḍabē
tōṁ bāhara |
119 |
পাত্রে
বাইরে |
119 |
pātrē bā'irē |
119 |
コンテナから |
119 |
コンテナ から |
119 |
コンテナ から |
119 |
kontena kara |
|
|
|
|
|
|
120 |
Yi |
120 |
泴 |
120 |
guàn |
120 |
泴 |
120 |
Yi |
120 |
Yi |
120 |
Yi |
120 |
Yi |
120 |
|
Yi |
120 |
Йи |
120 |
Yi |
120 |
يي |
120 |
yi |
120 |
यी |
120 |
yee |
120 |
ਯੀ |
120 |
yī |
120 |
যি |
120 |
yi |
120 |
イー |
120 |
イー |
120 |
いい |
120 |
ī |
|
|
|
|
|
|
121 |
Xiu |
121 |
洫 |
121 |
xù |
121 |
洫 |
121 |
Xiu |
121 |
Xiu |
121 |
Xiu |
121 |
Xiu |
121 |
|
Xiu |
121 |
Сю |
121 |
Syu |
121 |
شيوى |
121 |
shaywaa |
121 |
क्ज़िउ |
121 |
kziu |
121 |
ਜ਼ੀਯੂ |
121 |
zīyū |
121 |
শিউ |
121 |
śi'u |
121 |
Xiu |
121 |
Xiu |
121 |
xいう |
121 |
Xiu |
|
|
|
|
|
|
122 |
Température |
122 |
温 |
122 |
wēn |
122 |
温 |
122 |
temperature |
122 |
temperatura |
122 |
temperatura |
122 |
Temperatur |
122 |
|
temperatura |
122 |
температура |
122 |
temperatura |
122 |
درجة
الحرارة |
122 |
darajat alharara |
122 |
तापमान |
122 |
taapamaan |
122 |
ਤਾਪਮਾਨ |
122 |
tāpamāna |
122 |
তাপমাত্রা |
122 |
tāpamātrā |
122 |
温度 |
122 |
温度 |
122 |
おんど |
122 |
ondo |
|
|
|
|
|
|
123 |
écoulement d'eau |
123 |
湓 |
123 |
pén |
123 |
湓 |
123 |
flowing of water |
123 |
fluindo de água |
123 |
fluyendo de agua |
123 |
Wasser fließt |
123 |
|
przepływ wody |
123 |
течет
вода |
123 |
techet voda |
123 |
تدفق
المياه |
123 |
tadafuq almiah |
123 |
पानी
का बहाव |
123 |
paanee ka bahaav |
123 |
ਪਾਣੀ
ਦਾ ਵਹਿਣਾ |
123 |
pāṇī
dā vahiṇā |
123 |
জল
প্রবাহিত |
123 |
jala prabāhita |
123 |
水の流れ |
123 |
水 の 流れ |
123 |
みず の ながれ |
123 |
mizu no nagare |
|
|
|
|
|
|
124 |
Ming |
124 |
溘 |
124 |
kè |
124 |
溘 |
124 |
Ming |
124 |
Ming |
124 |
Ming |
124 |
Ming |
124 |
|
Ming |
124 |
Мин |
124 |
Min |
124 |
مينغ |
124 |
mayngh |
124 |
मिंग |
124 |
ming |
124 |
ਮਿing |
124 |
miing |
124 |
মিং |
124 |
miṁ |
124 |
明 |
124 |
明 |
124 |
あきら |
124 |
akira |
|
|
|
|
|
|
125 |
débordement |
125 |
溢 |
125 |
yì |
125 |
溢 |
125 |
overflow |
125 |
transbordar |
125 |
Desbordamiento |
125 |
Überlauf |
125 |
|
przelewowy |
125 |
переполнение |
125 |
perepolneniye |
125 |
تجاوز |
125 |
tajawuz |
125 |
बाढ़ |
125 |
baadh |
125 |
ਓਵਰਫਲੋ |
125 |
ōvaraphalō |
125 |
উপচে
পড়া |
125 |
upacē paṛā |
125 |
オーバーフロー |
125 |
オーバー フロー |
125 |
オーバー フロー |
125 |
ōbā furō |
|
|
|
|
|
|
126 |
潨 |
126 |
潨 |
126 |
cóng |
126 |
潨 |
126 |
潨 |
126 |
潨 |
126 |
潨 |
126 |
潨 |
126 |
|
潨 |
126 |
潨 |
126 |
cóng |
126 |
潨 |
126 |
cong |
126 |
潨 |
126 |
chong |
126 |
潨 |
126 |
cóng |
126 |
潨 |
126 |
cóng |
126 |
潨 |
126 |
潨 |
126 |
潨 |
126 |
潨 |
|
|
|
|
|
|
127 |
rn sth off |
127 |
关掉 |
127 |
guān diào |
127 |
rn sth off |
127 |
rn sth off |
127 |
rn sth off |
127 |
rn algo fuera |
127 |
rn etw ab |
127 |
|
rn sth off |
127 |
rn sth off |
127 |
rn sth off |
127 |
rn sth
إيقاف |
127 |
rn sth 'iiqaf |
127 |
rn sth
बंद |
127 |
rn sth band |
127 |
rn sth off |
127 |
rn sth off |
127 |
rn sth off |
127 |
rn sth off |
127 |
rn sth off |
127 |
rn sth off |
127 |
rん sth おff |
127 |
rn sth off |
|
|
|
|
|
|
128 |
copier qc sur une machine |
128 |
在机器上复制某物 |
128 |
zài jīqì shàng fùzhì mǒu wù |
128 |
to copy sth on a
machine |
128 |
to copy sth on a machine |
128 |
copiar sth em uma máquina |
128 |
copiar algo en una máquina |
128 |
etw auf eine Maschine kopieren |
128 |
|
kopiować coś na maszynie |
128 |
скопировать
что-то на
машину |
128 |
skopirovat' chto-to na mashinu |
128 |
لنسخ
شيء على
الجهاز |
128 |
linasakh shay' ealaa
aljihaz |
128 |
एक मशीन
पर sth कॉपी करने
के लिए |
128 |
ek masheen par sth kopee karane ke lie |
128 |
ਇੱਕ
ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ sth ਦੀ
ਨਕਲ ਕਰਨ ਲਈ |
128 |
ika maśīna tē sth dī
nakala karana la'ī |
128 |
একটি
মেশিনে sth
অনুলিপি
করতে |
128 |
ēkaṭi
mēśinē sth anulipi karatē |
128 |
マシンにsthをコピーするには |
128 |
マシン に sth を コピー する に は |
128 |
マシン に sth お コピー する に わ |
128 |
mashin ni sth o kopī suru ni wa |
|
|
|
|
|
|
129 |
(À l'aide de la machine) pour imprimer et
copier |
129 |
(用机器)放印,复制 |
129 |
(yòng jīqì) fàng yìn, fùzhì |
129 |
(用机器)放印,复制 |
129 |
(Using machine) to print and copy |
129 |
(Usando a máquina) para imprimir e copiar |
129 |
(Usando la máquina) para imprimir y copiar |
129 |
(Mit dem Gerät) zum Drucken und Kopieren |
129 |
|
(Korzystanie z urządzenia) do
drukowania i kopiowania |
129 |
(Использование
аппарата)
для печати и
копирования |
129 |
(Ispol'zovaniye apparata) dlya pechati i
kopirovaniya |
129 |
(باستخدام
الجهاز)
للطباعة
والنسخ |
129 |
(baistikhdam aljhaz)
liltibaeat walnuskh |
129 |
(मशीन का
उपयोग करना)
प्रिंट और
कॉपी करना |
129 |
(masheen ka upayog karana) print aur kopee
karana |
129 |
(ਮਸ਼ੀਨ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ)
ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰਨ
ਅਤੇ ਕਾੱਪੀ ਕਰਨ
ਲਈ |
129 |
(maśīna dī
varatōṁ) priṭa karana atē kāpī karana
la'ī |
129 |
(মেশিন
ব্যবহার করে)
মুদ্রণ এবং
অনুলিপি
করতে |
129 |
(mēśina
byabahāra karē) mudraṇa ēbaṁ anulipi karatē |
129 |
(機械を使用して)印刷およびコピー |
129 |
( 機械 を 使用 して ) 印刷 および コピー |
129 |
( きかい お しよう して ) いんさつ および コピー |
129 |
( kikai o shiyō shite ) insatsu oyobi kopī |
|
|
|
|
|
|
130 |
Pourriez-vous sortir
vingt exemplaires de l'ordre du jour? |
130 |
您能完成二十份议程吗? |
130 |
nín néng wánchéng
èrshí fèn yìchéng ma? |
130 |
Could
you run off twenty copies of the agenda? |
130 |
Could you run off
twenty copies of the agenda? |
130 |
Você poderia enviar
vinte cópias da agenda? |
130 |
¿Podrías sacar veinte
copias de la agenda? |
130 |
Könnten Sie zwanzig
Exemplare der Tagesordnung auslaufen lassen? |
130 |
|
Czy mógłbyś
zrobić dwadzieścia kopii agendy? |
130 |
Не
могли бы вы
убрать
двадцать
экземпляров
повестки
дня? |
130 |
Ne mogli by vy ubrat'
dvadtsat' ekzemplyarov povestki dnya? |
130 |
هل
يمكنك تشغيل
عشرين نسخة
من جدول
الأعمال؟ |
130 |
hal yumkinuk tashghil
eshryn nuskhatan min jadwal al'aemal? |
130 |
क्या
आप एजेंडा की
बीस
प्रतियां
चला सकते हैं? |
130 |
kya aap ejenda kee
bees pratiyaan chala sakate hain? |
130 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਏਜੰਡੇ
ਦੀਆਂ ਵੀਹ
ਕਾਪੀਆਂ ਚਲਾ
ਸਕਦੇ ਹੋ? |
130 |
kī
tusīṁ ējaḍē dī'āṁ vīha
kāpī'āṁ calā sakadē hō? |
130 |
আপনি
এজেন্ডা 20 টি
অনুলিপি
চালানো যেতে
পারে? |
130 |
āpani ējēnḍā 20 ṭi anulipi
cālānō yētē pārē? |
130 |
議題の20のコピーを実行できますか? |
130 |
議題 の 20 の コピー を 実行 できます か ? |
130 |
ぎだい の 20 の コピー お じっこう できます か ? |
130 |
gidai no 20 no kopī o jikkō dekimasu ka ? |
|
|
|
131 |
Voulez-vous me
copier vingt exemplaires de l'ordre du jour de la réunion? |
131 |
你给我复印二十份会议议程好吗? |
131 |
Nǐ gěi
wǒ fùyìn èrshí fèn huìyì yìchéng hǎo ma? |
131 |
你给我复印二十份会议议程好吗? |
131 |
Would you copy me
twenty copies of the meeting agenda? |
131 |
Você poderia me
copiar vinte cópias da agenda da reunião? |
131 |
¿Me copiaría veinte
copias de la agenda de la reunión? |
131 |
Würden Sie mir
zwanzig Exemplare der Tagesordnung des Treffens kopieren? |
131 |
|
Czy
mógłbyś skopiować dwadzieścia kopii programu spotkania? |
131 |
Не
могли бы вы
скопировать
мне
двадцать копий
повестки
дня
собрания? |
131 |
Ne mogli by vy
skopirovat' mne dvadtsat' kopiy povestki dnya sobraniya? |
131 |
هل
يمكنك نسخ
عشرين نسخة
من جدول
أعمال الاجتماع؟ |
131 |
hal yumkinuk naskh
eshryn nuskhatan min jadwal 'aemal alaijtimae? |
131 |
क्या
आप मुझे बैठक
की
कार्यसूची
की बीस प्रतियाँ
देंगे? |
131 |
kya aap mujhe
baithak kee kaaryasoochee kee bees pratiyaan denge? |
131 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ
ਮੀਟਿੰਗ ਦੇ
ਏਜੰਡੇ ਦੀਆਂ
ਵੀਹ ਕਾਪੀਆਂ
ਕਾਪੀ ਕਰੋਗੇ? |
131 |
Kī
tusīṁ mainū mīṭiga dē ējaḍē
dī'āṁ vīha kāpī'āṁ kāpī
karōgē? |
131 |
আপনি
আমাকে মিটিং
এজেন্ডা
কুড়ি কপি
করতে চান? |
131 |
Āpani āmākē miṭiṁ
ējēnḍā kuṛi kapi karatē cāna? |
131 |
会議の議題を20部コピーしていただけませんか。 |
131 |
会議 の 議題 を 20 部 コピー していた だけません か 。 |
131 |
かいぎ の ぎだい お 20 ぶ コピー していた だけません か 。 |
131 |
kaigi no gidai o 20 bu kopī shiteita dakemasen ka . |
|
|
|
|
|
|
132 |
Pouvez-vous
compléter vingt agendas? |
132 |
您能完成二十份议程吗? |
132 |
Nín néng wánchéng
èrshí fèn yìchéng ma? |
132 |
您能完成二十份议程吗? |
132 |
Can you complete
twenty agendas? |
132 |
Você pode completar
vinte agendas? |
132 |
¿Puedes completar
veinte agendas? |
132 |
Können Sie zwanzig
Agenden abschließen? |
132 |
|
Czy potrafisz
ukończyć dwadzieścia programów? |
132 |
Сможете
ли вы
заполнить
двадцать
повесток
дня? |
132 |
Smozhete li vy
zapolnit' dvadtsat' povestok dnya? |
132 |
هل
يمكنك إكمال
عشرين جدول
أعمال؟ |
132 |
hal yumkinuk 'iikmal
eshryn jadwal 'aemal?an |
132 |
क्या
आप बीस
एजेंडों को
पूरा कर सकते
हैं? |
132 |
kya aap bees ejendon
ko poora kar sakate hain? |
132 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਵੀਹ
ਏਜੰਡੇ ਪੂਰੇ
ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? |
132 |
Kī
tusīṁ vīha ējaḍē pūrē kara
sakadē hō? |
132 |
আপনি
কি বিশটি
এজেন্ডা শেষ
করতে পারেন? |
132 |
Āpani ki biśaṭi
ējēnḍā śēṣa karatē
pārēna? |
132 |
20の議題を完了することができますか? |
132 |
20 の 議題 を 完了 する こと が できます か ? |
132 |
20 の ぎだい お かんりょう する こと が できます か ? |
132 |
20 no gidai o kanryō suru koto ga dekimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
133 |
faire courir une course |
133 |
使比赛进行 |
133 |
Shǐ bǐsài jìnxíng |
133 |
to cause a race to be run |
133 |
to cause a race to be run |
133 |
fazer com que uma corrida seja disputada |
133 |
para hacer que se corra una carrera |
133 |
ein Rennen laufen lassen |
133 |
|
spowodować uruchomienie wyścigu |
133 |
чтобы
запустить
гонку |
133 |
chtoby zapustit' gonku |
133 |
للتسبب
في سباق ليتم
تشغيله |
133 |
liltasabab fi sibaq
liatima tashghiluh |
133 |
दौड़ने
का कारण |
133 |
daudane ka kaaran |
133 |
ਇੱਕ ਦੌੜ
ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਦਾ
ਕਾਰਨ ਬਣਨ ਲਈ |
133 |
Ika dauṛa nū calā'uṇa
dā kārana baṇana la'ī |
133 |
একটি
দৌড় চালানো
হতে |
133 |
Ēkaṭi
dauṛa cālānō hatē |
133 |
レースを実行させる |
133 |
レース を 実行 させる |
133 |
レース お じっこう させる |
133 |
rēsu o jikkō saseru |
|
|
|
|
|
|
134 |
Tenir (course, etc.) |
134 |
古董,进行(赛跑等) |
134 |
gǔdǒng,
jìnxíng (sàipǎo děng) |
134 |
举行,进 行 (赛跑等) |
134 |
Hold (race, etc.) |
134 |
Aguarde (corrida,
etc.) |
134 |
Hold (carrera, etc.) |
134 |
Halten (Rennen usw.) |
134 |
|
Trzymaj (wyścig
itp.) |
134 |
Держите
(гонка и т. Д.) |
134 |
Derzhite (gonka i t.
D.) |
134 |
عقد
(سباق ، إلخ) |
134 |
eaqad (sbaq ,
'iilkh) |
134 |
पकड़ो
(दौड़, आदि) |
134 |
pakado (daud, aadi) |
134 |
ਹੋਲਡ
(ਨਸਲ, ਆਦਿ) |
134 |
hōlaḍa
(nasala, ādi) |
134 |
হোল্ড
(রেস ইত্যাদি) |
134 |
hōlḍa (rēsa ityādi) |
134 |
ホールド(レースなど) |
134 |
ホールド ( レース など ) |
134 |
ホールド ( レース など ) |
134 |
hōrudo ( rēsu nado ) |
|
|
|
|
|
|
135 |
Faites tourner le
jeu |
135 |
使比赛进行 |
135 |
shǐ bǐsài
jìnxíng |
135 |
使比赛进行 |
135 |
Make the game go |
135 |
Faça o jogo andar |
135 |
Haz que el juego
funcione |
135 |
Mach das Spiel los |
135 |
|
Zrób grę |
135 |
Сделайте
игру |
135 |
Sdelayte igru |
135 |
اجعل
اللعبة تذهب |
135 |
'ajaeal alluebat
tadhhab |
135 |
खेल
को बनाओ |
135 |
khel ko banao |
135 |
ਖੇਡ
ਨੂੰ ਜਾਰੀ
ਰੱਖੋ |
135 |
khēḍa
nū jārī rakhō |
135 |
গেমটি
যেতে দিন |
135 |
gēmaṭi yētē dina |
135 |
ゲームを始めましょう |
135 |
ゲーム を 始めましょう |
135 |
ゲーム お はじめましょう |
135 |
gēmu o hajimemashō |
|
|
|
|
|
|
136 |
Les manches du 200
mètres se dérouleront demain. |
136 |
200米的暖气将于明天开始。 |
136 |
200 mǐ de
nuǎnqì jiāng yú míngtiān kāishǐ. |
136 |
The
heats of the 200 metres will be run off tomorrow. |
136 |
The heats of the 200
metres will be run off tomorrow. |
136 |
As baterias dos 200
metros decorrem amanhã. |
136 |
Mañana correrán las
eliminatorias de los 200 metros. |
136 |
Die Vorläufe der 200
Meter werden morgen ablaufen. |
136 |
|
Jutro
skończą się biegi na 200 metrach. |
136 |
Завтра
стартуют
заплывы на 200
метров. |
136 |
Zavtra startuyut
zaplyvy na 200 metrov. |
136 |
سيتم
إجراء
تصفيات 200 متر
غدًا. |
136 |
sayatimu 'iijra'
tasfiat 200 mitr ghdana. |
136 |
200
मीटर के हीट
को कल चलाया
जाएगा। |
136 |
200 meetar ke heet ko
kal chalaaya jaega. |
136 |
200
ਮੀਟਰ ਦੀ ਗਰਮੀ
ਨੂੰ ਭਲਕੇ ਭਜਾ
ਦਿੱਤਾ
ਜਾਵੇਗਾ. |
136 |
200 mīṭara
dī garamī nū bhalakē bhajā ditā
jāvēgā. |
136 |
200
মিটার
উত্তাপটি
আগামীকাল
থেকে বন্ধ
হবে। |
136 |
200 miṭāra uttāpaṭi
āgāmīkāla thēkē bandha habē. |
136 |
200メートルの暑さは明日逃げます。 |
136 |
200 メートル の 暑 さ は 明日 逃げます 。 |
136 |
200 メートル の あつ さ わ あした にげます 。 |
136 |
200 mētoru no atsu sa wa ashita nigemasu . |
|
|
|
137 |
200m pré-test_à
tenir demain |
137 |
200米预考_在明天古董 |
137 |
200 Mǐ yù
kǎo_zài míngtiān gǔdǒng |
137 |
200
米预考_在明天举行 |
137 |
200m pre-test_to be
held tomorrow |
137 |
200m pré-teste_a ser
realizado amanhã |
137 |
200 m antes de la
prueba_ que se realizará mañana |
137 |
200m Pre-Test_ soll
morgen stattfinden |
137 |
|
200m przed testem_
jutro |
137 |
200 м
pre-test_ на завтра |
137 |
200 m pre-test_ na
zavtra |
137 |
200 م
قبل
الاختبار_تُعقد
غداً |
137 |
200 m qabl
alakhtbar_tueqd ghdaan |
137 |
200
मीटर पूर्व test_to
कल आयोजित
किया जाएगा |
137 |
200 meetar poorv
taist_to kal aayojit kiya jaega |
137 |
200
ਮੀਟਰ
ਪ੍ਰੀ-ਟੈਸਟ_
ਭਲਕੇ ਆਯੋਜਿਤ
ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ |
137 |
200
Mīṭara prī-ṭaisaṭa_ bhalakē
āyōjita kītā jāvēgā |
137 |
200 মি
প্রি-টেস্ট_
আগামীকাল
অনুষ্ঠিত
হবে |
137 |
200 Mi pri-ṭēsṭa_
āgāmīkāla anuṣṭhita habē |
137 |
200mプレテスト_明日開催予定 |
137 |
200 m プレ テスト _ 明日 開催 予定 |
137 |
200 m プレ テスト _ あした かいさい よてい |
137 |
200 m pure tesuto _ ashita kaisai yotei |
|
|
|
|
|
|
138 |
faire couler un
liquide hors d'un récipient |
138 |
使液体从容器中流出 |
138 |
shǐ yètǐ
cóng róngqì zhōng liúchū |
138 |
to
make a liquid flow out of a container |
138 |
to make a liquid flow
out of a container |
138 |
para fazer um líquido
fluir de um recipiente |
138 |
hacer que un líquido
fluya fuera de un recipiente |
138 |
eine Flüssigkeit aus
einem Behälter fließen lassen |
138 |
|
aby płyn
wypłynął z pojemnika |
138 |
заставить
жидкость
вытекать из
емкости |
138 |
zastavit' zhidkost'
vytekat' iz yemkosti |
138 |
لجعل
تدفق السائل
خارج
الحاوية |
138 |
lajaeal tadafuq
alsaayil kharij alhawia |
138 |
एक
कंटेनर से एक
तरल प्रवाह
बनाने के लिए |
138 |
ek kantenar se ek
taral pravaah banaane ke lie |
138 |
ਇਕ
ਡੱਬੇ ਵਿਚੋਂ
ਤਰਲ ਵਹਾਅ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ |
138 |
ika ḍabē
vicōṁ tarala vahā'a baṇā'uṇa la'ī |
138 |
একটি
ধারক থেকে
তরল প্রবাহ
তৈরি করতে |
138 |
ēkaṭi dhāraka thēkē tarala
prabāha tairi karatē |
138 |
容器から液体を流出させる |
138 |
容器 から 液体 を 流出 させる |
138 |
ようき から えきたい お りゅうしゅつ させる |
138 |
yōki kara ekitai o ryūshutsu saseru |
|
|
|
139 |
Faire déborder |
139 |
使溢出;使再次 |
139 |
shǐ yìchū;
shǐ zàicì |
139 |
使溢出;使流出 |
139 |
Make overflow |
139 |
Faça transbordar |
139 |
Hacer desbordamiento |
139 |
Überlauf machen |
139 |
|
Przepełnij |
139 |
Сделать
переполнение |
139 |
Sdelat'
perepolneniye |
139 |
جعل
الفائض |
139 |
jaeal alfayid |
139 |
ओवरफ्लो
करें |
139 |
ovaraphlo karen |
139 |
ਓਵਰਫਲੋ
ਬਣਾਓ |
139 |
ōvaraphalō
baṇā'ō |
139 |
ওভারফ্লো
করুন |
139 |
ōbhāraphlō karuna |
139 |
オーバーフローさせる |
139 |
オーバー フロー させる |
139 |
オーバー フロー させる |
139 |
ōbā furō saseru |
|
|
|
|
|
|
140 |
seulement |
140 |
徒 |
140 |
tú |
140 |
徒 |
140 |
only |
140 |
só |
140 |
solamente |
140 |
nur |
140 |
|
tylko |
140 |
только |
140 |
tol'ko |
140 |
فقط |
140 |
faqat |
140 |
केवल |
140 |
keval |
140 |
ਸਿਰਫ |
140 |
sirapha |
140 |
কেবল |
140 |
kēbala |
140 |
のみ |
140 |
のみ |
140 |
のみ |
140 |
nomi |
|
|
|
|
|
|
141 |
fuir avec qn |
141 |
跑。与某人关闭 |
141 |
pǎo. Yǔ
mǒu rén guānbì |
141 |
run.
off with sb |
141 |
run. off with sb |
141 |
fuja com sb |
141 |
huir con sb |
141 |
renn weg mit jdn |
141 |
|
uciekać z
kimś |
141 |
убежать
с кем-то |
141 |
ubezhat' s kem-to |
141 |
أهرب
مع sb |
141 |
'ahrab mae sb |
141 |
sb के
साथ भागना |
141 |
sb ke saath bhaagana |
141 |
ਐਸਬੀ
ਨਾਲ ਬੰਦ |
141 |
aisabī nāla
bada |
141 |
চালাও |
141 |
cālā'ō |
141 |
sbで実行します |
141 |
sb で 実行 します |
141 |
sb で じっこう します |
141 |
sb de jikkō shimasu |
|
|
|
142 |
courir (ensemble) |
142 |
一起逃跑 |
142 |
yīqǐ
táopǎo |
142 |
run
off (together) |
142 |
run off (together) |
142 |
fugir (juntos) |
142 |
huir (juntos) |
142 |
weglaufen (zusammen) |
142 |
|
uciekać (razem) |
142 |
убежать
(вместе) |
142 |
ubezhat' (vmeste) |
142 |
الجري
(معا) |
142 |
aljariu (mea) |
142 |
भाग
जाना (एक साथ) |
142 |
bhaag jaana (ek
saath) |
142 |
ਭੱਜ
ਜਾਓ (ਇਕੱਠੇ) |
142 |
bhaja jā'ō
(ikaṭhē) |
142 |
চালানো
(একসাথে) |
142 |
cālānō (ēkasāthē) |
142 |
逃げる(一緒に) |
142 |
逃げる ( 一緒 に ) |
142 |
にげる ( いっしょ に ) |
142 |
nigeru ( issho ni ) |
|
|
|
143 |
fuir avec qn |
143 |
与某人逃跑 |
143 |
yǔ mǒu rén
táopǎo |
143 |
run
away with sb |
143 |
run away with sb |
143 |
fugir com sb |
143 |
huir con alguien |
143 |
weglaufen mit jdn |
143 |
|
uciekać z
kimś |
143 |
сбежать
с кем-то |
143 |
sbezhat' s kem-to |
143 |
اهرب
مع sb |
143 |
ahrib mae sb |
143 |
sb के
साथ भाग जाओ |
143 |
sb ke saath bhaag jao |
143 |
ਐਸ
ਬੀ ਨਾਲ ਭੱਜ
ਜਾਓ |
143 |
aisa bī
nāla bhaja jā'ō |
143 |
এসবি
দিয়ে
পালাতে হবে |
143 |
ēsabi diẏē pālātē habē |
143 |
sbで逃げる |
143 |
sb で 逃げる |
143 |
sb で にげる |
143 |
sb de nigeru |
|
|
|
|
|
|
144 |
courir avec qc |
144 |
逃跑 |
144 |
táopǎo |
144 |
run
off with sth |
144 |
run off with sth |
144 |
fugir com sth |
144 |
huir con algo |
144 |
mit etw. weglaufen |
144 |
|
uciekać z
czymś |
144 |
сбежать
с чем-то |
144 |
sbezhat' s chem-to |
144 |
يهرب
مع شيء |
144 |
yuhrib mae shay' |
144 |
sth के
साथ भाग जाओ |
144 |
sth ke saath bhaag
jao |
144 |
sth
ਨਾਲ ਚਲਾਉਣ |
144 |
sth nāla
calā'uṇa |
144 |
sth
সঙ্গে
চালানো |
144 |
sth saṅgē cālānō |
144 |
sthで逃げる |
144 |
sth で 逃げる |
144 |
sth で にげる |
144 |
sth de nigeru |
|
|
|
|
|
|
145 |
voler qc et l'emporter |
145 |
偷东西并拿走 |
145 |
tōu dōngxī bìng ná zǒu |
145 |
to steal sth and take
it away |
145 |
to steal sth and take it away |
145 |
para roubar sth e levá-lo embora |
145 |
robar algo y llevárselo |
145 |
etw stehlen und wegnehmen |
145 |
|
to steal sth and take it away |
145 |
украсть
и забрать
это |
145 |
ukrast' i zabrat' eto |
145 |
لسرقة
الأشياء
وتأخذها
بعيدًا |
145 |
lisariqat al'ashya'
watakhudhuha beydana |
145 |
sth चोरी
करने के लिए
और इसे दूर
करने के लिए |
145 |
sth choree karane ke lie aur ise door karane
ke lie |
145 |
ਚੋਰੀ
ਕਰਨ ਅਤੇ ਇਸ
ਨੂੰ ਲੈ ਜਾਣ ਲਈ |
145 |
cōrī karana atē isa nū
lai jāṇa la'ī |
145 |
sth চুরি
এবং এটি দূরে
নিতে |
145 |
sth curi
ēbaṁ ēṭi dūrē nitē |
145 |
sthを盗んでそれを奪う |
145 |
sth を 盗んで それ を 奪う |
145 |
sth お ぬすんで それ お うばう |
145 |
sth o nusunde sore o ubau |
|
|
|
146 |
Voler |
146 |
偷走 |
146 |
tōu zǒu |
146 |
偷走 |
146 |
Steal |
146 |
Roubar |
146 |
Robar |
146 |
Stehlen |
146 |
|
Ukraść |
146 |
Украсть |
146 |
Ukrast' |
146 |
سرقة |
146 |
sariqa |
146 |
चुराना |
146 |
churaana |
146 |
ਚੋਰੀ |
146 |
cōrī |
146 |
চুরি |
146 |
curi |
146 |
スチール |
146 |
スチール |
146 |
スチール |
146 |
suchīru |
|
|
|
|
|
|
147 |
Le trésorier avait
épuisé les fonds du club |
147 |
财务主任用光了俱乐部的资金 |
147 |
cáiwù zhǔrèn
yòng guāngle jùlèbù de zījīn |
147 |
The treasurer had run off the club's funds |
147 |
The treasurer had run
off the club's funds |
147 |
O tesoureiro esgotou
os fundos do clube |
147 |
El tesorero se había
quedado sin los fondos del club. |
147 |
Der Schatzmeister
hatte die Mittel des Clubs aufgebraucht |
147 |
|
Skarbnik uciekł
z funduszy klubu |
147 |
Казначей
сбежал из
средств
клуба |
147 |
Kaznachey sbezhal iz
sredstv kluba |
147 |
كان
أمين
الصندوق قد
نفد أموال
النادي |
147 |
kan 'amin alsunduq
qad nafid 'amwal alnnadi |
147 |
कोषाध्यक्ष
ने क्लब के
फंड को बंद कर
दिया था |
147 |
koshaadhyaksh ne klab
ke phand ko band kar diya tha |
147 |
ਖਜ਼ਾਨਚੀ
ਨੇ ਕਲੱਬ ਦੇ
ਫੰਡਾਂ ਨੂੰ
ਖਤਮ ਕਰ ਦਿੱਤਾ
ਸੀ |
147 |
khazānacī
nē kalaba dē phaḍāṁ nū khatama kara ditā
sī |
147 |
কোষাধ্যক্ষ
ক্লাবের
তহবিল বন্ধ
করে দিয়েছিল |
147 |
kōṣādhyakṣa klābēra tahabila
bandha karē diẏēchila |
147 |
財務担当者はクラブの資金を使い果たしていました |
147 |
財務 担当者 は クラブ の 資金 を 使い果たしていました |
147 |
ざいむ たんとうしゃ わ クラブ の しきん お つかいはたしていました |
147 |
zaimu tantōsha wa kurabu no shikin o tsukaihatashiteimashita |
|
|
|
148 |
Le trésorier a volé
les fonds du club |
148 |
财务主管盗走了俱乐部的资金 |
148 |
cáiwù
zhǔguǎn dào zǒule jùlèbù de zījīn |
148 |
财务主管盗走了俱乐部的资金 |
148 |
The treasurer stole
the club's funds |
148 |
O tesoureiro roubou
os fundos do clube |
148 |
El tesorero robó los
fondos del club |
148 |
Der Schatzmeister
hat die Gelder des Clubs gestohlen |
148 |
|
Skarbnik ukradł
fundusze klubu |
148 |
Казначей
украл
средства
клуба |
148 |
Kaznachey ukral
sredstva kluba |
148 |
سرق
أمين
الصندوق
أموال
النادي |
148 |
saraq 'amin alsunduq
'amwal alnnadi |
148 |
कोषाध्यक्ष
ने क्लब के धन
को चुरा लिया |
148 |
koshaadhyaksh ne
klab ke dhan ko chura liya |
148 |
ਖਜ਼ਾਨਚੀ
ਨੇ ਕਲੱਬ ਦੇ
ਫੰਡ ਚੋਰੀ
ਕੀਤੇ |
148 |
khazānacī
nē kalaba dē phaḍa cōrī kītē |
148 |
কোষাধ্যক্ষ
ক্লাবের
তহবিল চুরি
করেছিলেন |
148 |
kōṣādhyakṣa
klābēra tahabila curi karēchilēna |
148 |
財務担当者がクラブの資金を盗んだ |
148 |
財務 担当者 が クラブ の 資金 を 盗んだ |
148 |
ざいむ たんとうしゃ が クラブ の しきん お ぬすんだ |
148 |
zaimu tantōsha ga kurabu no shikin o nusunda |
|
|
|
|
|
|
149 |
Le trésorier a
manqué de fonds du club |
149 |
财务主任用光了俱乐部的资金 |
149 |
cáiwù zhǔrèn
yòng guāngle jùlèbù de zījīn |
149 |
财务主任用光了俱乐部的资金 |
149 |
The treasurer ran
out of club funds |
149 |
O tesoureiro ficou
sem fundos do clube |
149 |
El tesorero se quedó
sin fondos del club |
149 |
Dem Schatzmeister
gingen die Clubmittel aus |
149 |
|
Skarbnikowi
skończyły się fundusze klubu |
149 |
У
казначея
закончились
средства
клуба |
149 |
U kaznacheya
zakonchilis' sredstva kluba |
149 |
نفد
أمين
الصندوق من
أموال
النادي |
149 |
nafid 'amin alsunduq
min 'amwal alnnadi |
149 |
कोषाध्यक्ष
क्लब फंड से
बाहर भाग गया |
149 |
koshaadhyaksh klab
phand se baahar bhaag gaya |
149 |
ਖਜ਼ਾਨਚੀ
ਕਲੱਬ ਦੇ
ਫੰਡਾਂ ਵਿਚੋਂ
ਬਾਹਰ ਆਇਆ |
149 |
khazānacī
kalaba dē phaḍāṁ vicōṁ bāhara
ā'i'ā |
149 |
ট্রেজারার
ক্লাবের
তহবিলের
বাইরে চলে
গেল |
149 |
ṭrējārāra klābēra
tahabilēra bā'irē calē gēla |
149 |
財務担当者はクラブの資金を使い果たしました |
149 |
財務 担当者 は クラブ の 資金 を 使い果たしました |
149 |
ざいむ たんとうしゃ わ クラブ の しきん お つかいはたしました |
149 |
zaimu tantōsha wa kurabu no shikin o tsukaihatashimashita |
|
|
|
|
|
|
150 |
courir |
150 |
运行 |
150 |
yùnxíng |
150 |
run
on |
150 |
run on |
150 |
correr em |
150 |
ejecutarse en |
150 |
lauf weiter |
150 |
|
biegnij dalej |
150 |
запускать
на |
150 |
zapuskat' na |
150 |
تشغيل |
150 |
tashghil |
150 |
चलते
रहना |
150 |
chalate rahana |
150 |
ਚਲਾਓ |
150 |
calā'ō |
150 |
চালানো |
150 |
cālānō |
150 |
で実行 |
150 |
で 実行 |
150 |
で じっこう |
150 |
de jikkō |
|
|
|
|
|
|
151 |
continuer sans
s'arrêter; continuer plus longtemps que nécessaire ou prévu |
151 |
继续不停地持续更长的时间。必要或预期 |
151 |
jìxù bù tíng de chíxù
gèng zhǎng de shíjiān. Bìyào huò yùqí |
151 |
to
continue without stopping; to continue longer than is. necessary or expected |
151 |
to continue without
stopping; to continue longer than is. necessary or expected |
151 |
continuar sem parar;
continuar mais tempo do que o necessário ou esperado |
151 |
continuar sin parar;
continuar más de lo necesario o esperado |
151 |
ohne anzuhalten
fortzufahren, länger fortzufahren als nötig oder erwartet |
151 |
|
kontynuować bez
zatrzymywania się, kontynuować dłużej, niż jest to
konieczne lub oczekiwane |
151 |
продолжать
без
остановки;
продолжать
дольше, чем
необходимо
или
ожидается |
151 |
prodolzhat' bez
ostanovki; prodolzhat' dol'she, chem neobkhodimo ili ozhidayetsya |
151 |
للاستمرار
دون توقف ؛
للاستمرار
لفترة أطول مما
هو ضروري أو
متوقع |
151 |
lilaistimrar dun
tawaquf ; lilaistimrar lifatrat 'atwal mimaa hu daruriun 'aw mutawaqae |
151 |
रोकने
के बिना जारी
रखने के लिए;
आवश्यक या अपेक्षा
से अधिक समय
तक जारी रखने
के लिए |
151 |
rokane ke bina jaaree
rakhane ke lie; aavashyak ya apeksha se adhik samay tak jaaree rakhane ke lie |
151 |
ਲੋੜੀਂਦਾ
ਜਾਂ ਉਮੀਦ
ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ
ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ |
151 |
lōṛīndā
jāṁ umīda kītē bināṁ jārī
rakhaṇā |
151 |
না
থামিয়ে
চালিয়ে
যাওয়া;
প্রয়োজনীয়
বা প্রত্যাশিত
চেয়ে
দীর্ঘতর
অবিরত করা |
151 |
nā thāmiẏē cāliẏē
yā'ōẏā; praẏōjanīẏa bā
pratyāśita cēẏē dīrghatara abirata karā |
151 |
停止せずに続行する;必要または予想されるよりも長く続行する |
151 |
停止 せず に 続行 する ; 必要 または 予想 される より も 長く 続行 する |
151 |
ていし せず に ぞっこう する ; ひつよう または よそう される より も ながく ぞっこう する |
151 |
teishi sezu ni zokkō suru ; hitsuyō mataha yosō sareru yori mo nagaku zokkō suru |
|
|
|
152 |
Continuer; Continu; Retard |
152 |
持续;连续不断;拖延 |
152 |
chíxù; liánxù bùduàn; tuōyán |
152 |
持续;连续不断;
拖延 |
152 |
Continue; Continuous; Delay |
152 |
Continuar; Contínuo; Atraso |
152 |
Continuar; Continuo; Retraso |
152 |
Weiter; Kontinuierlich; Verzögerung |
152 |
|
Kontynuuj; Ciągłe; Opóźnienie |
152 |
Продолжить;
Непрерывно;
Задержка |
152 |
Prodolzhit'; Nepreryvno; Zaderzhka |
152 |
تابع ؛
مستمر ؛
تأخير |
152 |
tabie ; mustamirun ;
takhir |
152 |
जारी;
सतत; विलंब |
152 |
jaaree; satat; vilamb |
152 |
ਜਾਰੀ
ਰੱਖੋ; ਨਿਰੰਤਰ;
ਦੇਰੀ |
152 |
jārī rakhō; niratara;
dērī |
152 |
অবিরত;
ধারাবাহিক;
বিলম্ব |
152 |
abirata;
dhārābāhika; bilamba |
152 |
続行;継続;遅延 |
152 |
続行 ; 継続 ; 遅延 |
152 |
ぞっこう ; けいぞく ; ちえん |
152 |
zokkō ; keizoku ; chien |
|
|
|
|
|
|
153 |
la réunion se
terminera rapidement, je ne veux pas qu'elle continue |
153 |
会议将迅速结束,我不想继续进行 |
153 |
huìyì jiāng
xùnsù jiéshù, wǒ bùxiǎng jìxù jìnxíng |
153 |
the
meeting will
finish promptly,I don't want it to run on |
153 |
the meeting will
finish promptly,I don't want it to run on |
153 |
a reunião vai
terminar prontamente, eu não quero que ela continue |
153 |
la reunión terminará
pronto, no quiero que continúe |
153 |
Das Meeting wird
umgehend beendet. Ich möchte nicht, dass es fortgesetzt wird |
153 |
|
spotkanie
zakończy się szybko, nie chcę, aby trwało dalej |
153 |
встреча
закончится
быстро, я не
хочу, чтобы она
продолжалась |
153 |
vstrecha zakonchitsya
bystro, ya ne khochu, chtoby ona prodolzhalas' |
153 |
سينتهي
الاجتماع
على الفور ،
ولا أريد أن
يستمر |
153 |
sayantahi alaijtimae
ealaa alfawr , wala 'urid 'an yastamira |
153 |
मीटिंग
तुरंत पूरी
होगी, मैं
नहीं चाहता
कि यह चले |
153 |
meeting turant pooree
hogee, main nahin chaahata ki yah chale |
153 |
ਮੀਟਿੰਗ
ਤੁਰੰਤ ਖਤਮ ਹੋ
ਜਾਵੇਗੀ, ਮੈਂ
ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦਾ
ਕਿ ਇਹ ਚੱਲੇ |
153 |
mīṭiga
turata khatama hō jāvēgī, maiṁ nahīṁ
cāhudā ki iha calē |
153 |
সভাটি
অবিলম্বে
শেষ হবে, আমি
চাই না এটি
চলুক it |
153 |
sabhāṭi abilambē śēṣa
habē, āmi cā'i nā ēṭi caluka it |
153 |
会議はすぐに終了します、私はそれを実行したくない |
153 |
会議 は すぐ に 終了 します 、 私 は それ を 実行 したくない |
153 |
かいぎ わ すぐ に しゅうりょう します 、 わたし わ それ お じっこう したくない |
153 |
kaigi wa sugu ni shūryō shimasu , watashi wa sore o jikkō shitakunai |
|
|
|
|
|
|
154 |
La réunion doit se
terminer immédiatement, ne tardez pas |
154 |
会议必须马上结束,不要拖延 |
154 |
huìyì bìxū
mǎshàng jiéshù, bùyào tuōyán |
154 |
会议必须马上结束,不要拖延 |
154 |
The meeting must end
immediately, don't delay |
154 |
A reunião deve
terminar imediatamente, não demore |
154 |
La reunión debe
terminar inmediatamente, no se demore |
154 |
Das Meeting muss
sofort beendet werden, zögern Sie nicht |
154 |
|
Spotkanie musi
zakończyć się natychmiast, nie zwlekaj |
154 |
Встреча
должна
закончиться
немедленно,
не
откладывайте |
154 |
Vstrecha dolzhna
zakonchit'sya nemedlenno, ne otkladyvayte |
154 |
يجب
أن ينتهي
الاجتماع
على الفور ،
لا تتأخر |
154 |
yjb 'an yantahi
alaijtimae ealaa alfawr , la tata'akhar |
154 |
बैठक
तुरंत
समाप्त होनी
चाहिए, देरी न
करें |
154 |
baithak turant
samaapt honee chaahie, deree na karen |
154 |
ਮੀਟਿੰਗ
ਤੁਰੰਤ ਖਤਮ
ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ
ਹੈ, ਦੇਰੀ ਨਾ
ਕਰੋ |
154 |
mīṭiga
turata khatama hōṇī cāhīdī hai, dērī
nā karō |
154 |
সভাটি
অবিলম্বে
শেষ হতে হবে,
দেরি করবেন
না |
154 |
sabhāṭi abilambē
śēṣa hatē habē, dēri karabēna nā |
154 |
会議はすぐに終了する必要があります、遅らせないでください |
154 |
会議 は すぐ に 終了 する 必要 が あります 、 遅らせないでください |
154 |
かいぎ わ すぐ に しゅうりょう する ひつよう が あります 、 おくらせないでください |
154 |
kaigi wa sugu ni shūryō suru hitsuyō ga arimasu , okurasenaidekudasai |
|
|
|
|
|
|
155 |
courir sur qc |
155 |
跑 |
155 |
pǎo |
155 |
run
on sth |
155 |
run on sth |
155 |
correr em sth |
155 |
correr en algo |
155 |
laufen auf etw |
155 |
|
run on sth |
155 |
бежать
на что-то |
155 |
bezhat' na chto-to |
155 |
تشغيل
على شيء |
155 |
tashghil ealaa shay' |
155 |
sth पर
चलाएं |
155 |
sth par chalaen |
155 |
ਸਟੈਚ
'ਤੇ ਚਲਾਓ |
155 |
saṭaica'tē
calā'ō |
155 |
স্টেচ
চালান |
155 |
sṭēca cālāna |
155 |
sthで実行 |
155 |
sth で 実行 |
155 |
sth で じっこう |
155 |
sth de jikkō |
|
|
|
156 |
si vos pensées, une
discussion, etc. portent sur un sujet, vous pensez ou parlez beaucoup sur ce
sujet |
156 |
如果您的想法,讨论等都围绕某个主题进行,那么您会对该主题进行思考或谈论很多 |
156 |
rúguǒ nín de
xiǎngfǎ, tǎolùn děng dōu wéirào mǒu gè
zhǔtí jìnxíng, nàme nín huì duì gāi zhǔtí jìnxíng
sīkǎo huò tánlùn hěnduō |
156 |
if
your thoughts, a discussion, etc. run on a subject, you think or talk a lot
about that subject |
156 |
if your thoughts, a
discussion, etc. run on a subject, you think or talk a lot about that subject |
156 |
se seus pensamentos,
uma discussão, etc. são sobre um assunto, você pensa ou fala muito sobre esse
assunto |
156 |
si sus pensamientos,
una discusión, etc. se refieren a un tema, piensa o habla mucho sobre ese
tema |
156 |
Wenn Ihre Gedanken,
eine Diskussion usw. zu einem Thema führen, denken oder sprechen Sie viel
über dieses Thema |
156 |
|
jeśli twoje
myśli, dyskusja itp. dotyczą jakiegoś tematu, dużo
myślisz lub mówisz na ten temat |
156 |
если
ваши мысли,
обсуждение
и т. д.
касаются какой-либо
темы, вы
много
думаете или
говорите на
эту тему |
156 |
yesli vashi mysli,
obsuzhdeniye i t. d. kasayutsya kakoy-libo temy, vy mnogo dumayete ili
govorite na etu temu |
156 |
إذا
كانت أفكارك
أو مناقشة أو
ما إلى ذلك
تدور حول
موضوع ما ،
فأنت تفكر أو
تتحدث
كثيرًا عن هذا
الموضوع |
156 |
'iidha kanat 'afkarik
'aw munaqashatan 'aw ma 'iilaa dhlk tadur hawl mawdue ma , fa'ant tufakir 'aw
tatahadath kthyrana ean hdha almwdwe |
156 |
यदि
आपके विचार,
चर्चा आदि
किसी विषय पर
चलती हैं, तो
आप उस विषय के
बारे में
बहुत सोचते
हैं या बात
करते हैं |
156 |
yadi aapake vichaar,
charcha aadi kisee vishay par chalatee hain, to aap us vishay ke baare mein
bahut sochate hain ya baat karate hain |
156 |
ਜੇ
ਤੁਹਾਡੇ
ਵਿਚਾਰ, ਵਿਚਾਰ
ਵਟਾਂਦਰੇ, ਆਦਿ
ਕਿਸੇ ਵਿਸ਼ੇ
ਤੇ ਚਲਦੇ ਹਨ,
ਤੁਸੀਂ ਉਸ
ਵਿਸ਼ੇ ਬਾਰੇ
ਬਹੁਤ ਸੋਚਦੇ
ਜਾਂ ਗੱਲ ਕਰਦੇ
ਹੋ |
156 |
jē
tuhāḍē vicāra, vicāra vaṭāndarē,
ādi kisē viśē tē caladē hana, tusīṁ
usa viśē bārē bahuta sōcadē jāṁ gala
karadē hō |
156 |
যদি
আপনার
চিন্তা,
আলোচনা
ইত্যাদি
কোনও বিষয়ে
চালিত হয়,
আপনি সেই
বিষয়টি
সম্পর্কে
অনেক
চিন্তাভাবনা
বা কথা বলছেন |
156 |
yadi āpanāra cintā, ālōcanā
ityādi kōna'ō biṣaẏē cālita haẏa,
āpani sē'i biṣaẏaṭi samparkē anēka cintābhābanā bā kathā
balachēna |
156 |
あなたの考えや議論などが主題について実行される場合、あなたはその主題について多くのことを考えたり話したりします |
156 |
あなた の 考え や 議論 など が 主題 について 実行 される 場合 、 あなた は その 主題 について 多く の こと を 考え たり 話し たり します |
156 |
あなた の かんがえ や ぎろん など が しゅだい について じっこう される ばあい 、 あなた わ その しゅだい について おうく の こと お かんがえ たり はなし たり します |
156 |
anata no kangae ya giron nado ga shudai nitsuite jikkō sareru bāi , anata wa sono shudai nitsuite ōku no koto o kangae tari hanashi tari shimasu |
|
|
|
157 |
Centrer autour |
157 |
以…为主题(或中心)围绕 |
157 |
yǐ…wéi
zhǔtí (huò zhōngxīn) wéirào |
157 |
以…为主题(或中心)围绕 |
157 |
Center around |
157 |
Centro ao redor |
157 |
Centro alrededor |
157 |
Zentrum um |
157 |
|
Wyśrodkuj
wokół |
157 |
Центр
вокруг |
157 |
Tsentr vokrug |
157 |
مركز
حول |
157 |
markaz hawl |
157 |
चारों
ओर केंद्र |
157 |
chaaron or kendr |
157 |
ਆਸ
ਪਾਸ ਕੇਂਦਰ |
157 |
āsa pāsa
kēndara |
157 |
চারপাশে
কেন্দ্র |
157 |
cārapāśē kēndra |
157 |
中心に |
157 |
中心 に |
157 |
ちゅうしん に |
157 |
chūshin ni |
|
|
|
|
|
|
158 |
s'épuiser |
158 |
用完 |
158 |
yòng wán |
158 |
run
out |
158 |
run out |
158 |
acabar |
158 |
sin |
158 |
leerlaufen |
158 |
|
skończyć
się |
158 |
закончиться |
158 |
zakonchit'sya |
158 |
نفذ |
158 |
nafadh |
158 |
रन
आउट |
158 |
ran aaut |
158 |
ਭੱਜ
ਜਾਓ |
158 |
bhaja jā'ō |
158 |
রান
আউট |
158 |
rāna ā'uṭa |
158 |
尽きる |
158 |
尽きる |
158 |
つきる |
158 |
tsukiru |
|
|
|
|
|
|
159 |
s'épuiser |
159 |
用完 |
159 |
yòng wán |
159 |
用完 |
159 |
run out |
159 |
acabar |
159 |
sin |
159 |
leerlaufen |
159 |
|
skończyć
się |
159 |
закончиться |
159 |
zakonchit'sya |
159 |
نفذ |
159 |
nafadh |
159 |
रन
आउट |
159 |
ran aaut |
159 |
ਭੱਜ
ਜਾਓ |
159 |
bhaja jā'ō |
159 |
রান
আউট |
159 |
rāna ā'uṭa |
159 |
尽きる |
159 |
尽きる |
159 |
つきる |
159 |
tsukiru |
|
|
|
|
|
|
160 |
si un stock de qc s'épuise, il est épuisé ou
terminé |
160 |
如果某物用完,则用完或用完 |
160 |
rúguǒ mǒu wù yòng wán, zé yòng wán
huò yòng wán |
160 |
if a supply of sth runs out, it is used up
or finished |
160 |
if a supply of sth runs out, it is used up
or finished |
160 |
se um suprimento de sth acabar, ele é usado
ou acabado |
160 |
si se acaba un suministro de algo, se agota
o se termina |
160 |
Wenn ein Vorrat an etw aufgebraucht ist, ist
es aufgebraucht oder fertig |
160 |
|
jeśli zapas czegoś się
wyczerpie, jest zużyty lub skończony |
160 |
если
запас sth
заканчивается,
он израсходован
или
закончен |
160 |
yesli zapas sth zakanchivayetsya, on
izraskhodovan ili zakonchen |
160 |
إذا نفد
مخزون من
الأشياء ،
يتم استخدامه
أو الانتهاء
منه |
160 |
'iidha nafid makhzun
min al'ashya' , ytmu aistikhdamih 'aw alaintiha' minh |
160 |
यदि sth की
आपूर्ति
समाप्त हो
जाती है, तो इसका
उपयोग किया
जाता है या
समाप्त किया
जाता है |
160 |
yadi sth kee aapoorti samaapt ho jaatee hai,
to isaka upayog kiya jaata hai ya samaapt kiya jaata hai |
160 |
ਜੇ ਸਟੈਚ
ਦੀ ਸਪਲਾਈ ਖਤਮ
ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ,
ਤਾਂ ਇਸ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਜਾਂ
ਮੁਕੰਮਲ ਹੋ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
160 |
jē saṭaica dī
sapalā'ī khatama hō jāndī hai, tāṁ isa
dī varatōṁ jāṁ mukamala hō jāndī
hai |
160 |
যদি
কোনও সরবরাহ
সরবরাহ শেষ
হয় তবে এটি
ব্যবহার করা
বা সমাপ্ত
হয় |
160 |
yadi kōna'ō
sarabarāha sarabarāha śēṣa haẏa tabē
ēṭi byabahāra karā bā samāpta haẏa |
160 |
sthの供給がなくなると、使い果たされるか終了します |
160 |
sth の 供給 が なくなると 、 使い果たされる か 終了 します |
160 |
sth の きょうきゅう が なくなると 、 つかいはたされる か しゅうりょう します |
160 |
sth no kyōkyū ga nakunaruto , tsukaihatasareru ka shūryō shimasu |
|
|
|
161 |
S'épuiser |
161 |
用完;损失 |
161 |
yòng wán;
sǔnshī |
161 |
用完;
耗尽 |
161 |
Run out |
161 |
Acabar |
161 |
Sin |
161 |
Leerlaufen |
161 |
|
Skończyć
się |
161 |
Закончиться |
161 |
Zakonchit'sya |
161 |
نفذ |
161 |
nafadh |
161 |
रन
आउट |
161 |
ran aaut |
161 |
ਭੱਜ
ਜਾਓ |
161 |
bhaja jā'ō |
161 |
রান
আউট |
161 |
rāna ā'uṭa |
161 |
尽きる |
161 |
尽きる |
161 |
つきる |
161 |
tsukiru |
|
|
|
|
|
|
162 |
Si quelque chose
s'épuise, alors s'épuise ou s'épuise |
162 |
如果某物用完,则用完或用完 |
162 |
rúguǒ mǒu
wù yòng wán, zé yòng wán huò yòng wán |
162 |
如果某物用完,则用完或用完 |
162 |
If something runs
out, then run out or run out |
162 |
Se algo acabar,
então acabe ou acabe |
162 |
Si algo se agota,
agota o agota |
162 |
Wenn etwas ausgeht,
dann ausgeht oder ausgeht |
162 |
|
Jeśli coś
się skończy, to zabraknie lub zabraknie |
162 |
Если
что-то
кончится, то
кончится
или кончится |
162 |
Yesli chto-to
konchitsya, to konchitsya ili konchitsya |
162 |
إذا
نفد شيء ما ،
ثم نفد أو نفد |
162 |
'iidha nafid shay'
ma , thuma nafid 'aw nafid |
162 |
अगर
कुछ बाहर
निकलता है, तो
रन आउट या रन
आउट हो जाता
है |
162 |
agar kuchh baahar
nikalata hai, to ran aaut ya ran aaut ho jaata hai |
162 |
ਜੇ
ਕੁਝ ਖਤਮ ਹੋ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ
ਭੱਜ ਜਾਓ ਜਾਂ
ਬਾਹਰ ਚਲਾਓ |
162 |
jē kujha
khatama hō jāndā hai, tāṁ bhaja jā'ō
jāṁ bāhara calā'ō |
162 |
যদি
কিছু
ফুরিয়ে
যায় তবে রান
আউট বা রান
আউট হয়ে যান |
162 |
yadi kichu phuriẏē yāẏa
tabē rāna ā'uṭa bā rāna ā'uṭa
haẏē yāna |
162 |
何かがなくなった場合は、不足または不足します |
162 |
何 か が なくなった 場合 は 、 不足 または 不足 します |
162 |
なに か が なくなった ばあい わ 、 ふそく または ふそく します |
162 |
nani ka ga nakunatta bāi wa , fusoku mataha fusoku shimasu |
|
|
|
|
|
|
163 |
Consommer |
163 |
耗 |
163 |
hào |
163 |
耗 |
163 |
Consume |
163 |
Consumir |
163 |
Consumir |
163 |
Verbrauchen |
163 |
|
Konsumować |
163 |
Потреблять |
163 |
Potreblyat' |
163 |
تستهلك |
163 |
tastahlik |
163 |
उपभोग
करना |
163 |
upabhog karana |
163 |
ਖਪਤ |
163 |
khapata |
163 |
গ্রাস
করা |
163 |
grāsa karā |
163 |
消費する |
163 |
消費 する |
163 |
しょうひ する |
163 |
shōhi suru |
|
|
|
|
|
|
164 |
Le temps presse pour
les mineurs piégés. |
164 |
被困矿工的时间不多了。 |
164 |
bèi kùn
kuànggōng de shíjiān bù duōle. |
164 |
Time
is running out for the trapped miners. |
164 |
Time is running out
for the trapped miners. |
164 |
O tempo está se
esgotando para os mineiros presos. |
164 |
Se acaba el tiempo
para los mineros atrapados. |
164 |
Den gefangenen
Bergleuten läuft die Zeit davon. |
164 |
|
Czas ucieka
uwięzionym górnikom. |
164 |
Время
для
пойманных
майнеров
уходит. |
164 |
Vremya dlya
poymannykh maynerov ukhodit. |
164 |
الوقت
ينفد
بالنسبة
لعمال
المناجم
المحاصرين. |
164 |
alwaqt yanfad balnsbt
lieummal almanajim almuhasirina. |
164 |
फंसे
खनिकों के
लिए समय निकल
रहा है। |
164 |
phanse khanikon ke
lie samay nikal raha hai. |
164 |
ਫਸੇ
ਮਾਈਨਰਾਂ ਲਈ
ਸਮਾਂ ਖਤਮ ਹੋ
ਰਿਹਾ ਹੈ. |
164 |
phasē
mā'īnarāṁ la'ī samāṁ khatama hō
rihā hai. |
164 |
আটকা
পড়ে থাকা
খনিকারদের
জন্য সময়
ফুরিয়েছে। |
164 |
āṭakā paṛē thākā
khanikāradēra jan'ya samaẏa phuriẏēchē. |
164 |
閉じ込められた鉱夫のための時間が不足しています。 |
164 |
閉じ込められた 鉱夫 の ため の 時間 が 不足 しています 。 |
164 |
とじこめられた こうふ の ため の じかん が ふそく しています 。 |
164 |
tojikomerareta kōfu no tame no jikan ga fusoku shiteimasu . |
|
|
|
|
|
|
165 |
Le temps des mineurs
piégés est presque écoulé |
165 |
被困矿工的时间不多了了 |
165 |
Bèi kùn
kuànggōng de shíjiān bù duōliǎoliǎo |
165 |
被困矿工的时间不多了 |
165 |
Time for trapped
miners is running out |
165 |
O tempo para
mineiros presos está se esgotando |
165 |
Se acaba el tiempo
para los mineros atrapados |
165 |
Die Zeit für
gefangene Bergleute läuft ab |
165 |
|
Kończy się
czas uwięzionych górników |
165 |
Время
для
майнеров в
ловушке
уходит |
165 |
Vremya dlya maynerov
v lovushke ukhodit |
165 |
وقت
عمال
المناجم
المحاصرين
ينفد |
165 |
waqt eummal
almanajim almuhasarin yanfad |
165 |
फंसे
खनिकों के
लिए समय चल
रहा है |
165 |
phanse khanikon ke
lie samay chal raha hai |
165 |
ਫਸੇ
ਮਾਈਨਰਾਂ ਲਈ
ਸਮਾਂ ਖਤਮ ਹੋ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
165 |
Phasē
mā'īnarāṁ la'ī samāṁ khatama hō
rihā hai |
165 |
আটকা
পড়ে থাকা
খনিরদের
সময়
ফুরিয়েছে |
165 |
Āṭakā paṛē
thākā khaniradēra samaẏa phuriẏēchē |
165 |
閉じ込められた鉱夫のための時間が不足しています |
165 |
閉じ込められた 鉱夫 の ため の 時間 が 不足 しています |
165 |
とじこめられた こうふ の ため の じかん が ふそく しています |
165 |
tojikomerareta kōfu no tame no jikan ga fusoku shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
166 |
si un accord ou un
document s'épuise, il n'est plus valable |
166 |
如果协议或文档用完,它将不再有效 |
166 |
rúguǒ xiéyì huò
wéndàng yòng wán, tā jiāng bù zài yǒuxiào |
166 |
if
an agreement or a document runs out, it becomes no longer valid |
166 |
if an agreement or a
document runs out, it becomes no longer valid |
166 |
se um contrato ou
documento expirar, ele não será mais válido |
166 |
si un acuerdo o un
documento se agota, deja de ser válido |
166 |
Wenn eine
Vereinbarung oder ein Dokument ausläuft, wird es nicht mehr gültig |
166 |
|
jeśli umowa lub
dokument wygaśnie, traci ważność |
166 |
если
договор или
документ
истекает, он
теряет силу |
166 |
yesli dogovor ili
dokument istekayet, on teryayet silu |
166 |
إذا
نفذت
اتفاقية أو
وثيقة ، لم
تعد صالحة |
166 |
'iidha nafadhat
aitifaqiat 'aw wathiqat , lm taeud salihatan |
166 |
यदि
कोई समझौता
या कोई
दस्तावेज
निकलता है, तो
यह वैध नहीं
रह जाता है |
166 |
yadi koee samajhauta
ya koee dastaavej nikalata hai, to yah vaidh nahin rah jaata hai |
166 |
ਜੇ
ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ
ਜਾਂ
ਦਸਤਾਵੇਜ਼
ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਹੁਣ
ਵੈਧ ਨਹੀਂ
ਹੁੰਦਾ |
166 |
jē
ikarāranāmā jāṁ dasatāvēza khatama
hō jāndā hai, tāṁ iha huṇa vaidha
nahīṁ hudā |
166 |
যদি
কোনও চুক্তি
বা কোনও
দস্তাবেজ
শেষ হয়ে যায়,
তবে এটি আর
কার্যকর হবে
না |
166 |
yadi kōna'ō cukti bā kōna'ō
dastābēja śēṣa haẏē yāẏa,
tabē ēṭi āra kāryakara habē nā |
166 |
契約書または文書がなくなると、それは無効になります |
166 |
契約書 または 文書 が なくなると 、 それ は 無効 に なります |
166 |
けいやくしょ または ぶんしょ が なくなると 、 それ わ むこう に なります |
166 |
keiyakusho mataha bunsho ga nakunaruto , sore wa mukō ni narimasu |
|
|
|
|
|
|
167 |
Expiré |
167 |
过期;失效 |
167 |
guòqí; shīxiào |
167 |
过期;失效 |
167 |
Expired |
167 |
Expirado |
167 |
Caducado |
167 |
Abgelaufen |
167 |
|
Przedawniony |
167 |
Истекший |
167 |
Istekshiy |
167 |
منتهية
الصلاحية |
167 |
muntahiat alsalahia |
167 |
समय
सीमा समाप्त |
167 |
samay seema samaapt |
167 |
ਮਿਆਦ
ਪੁੱਗ ਗਈ |
167 |
mi'āda puga ga'ī |
167 |
মেয়াদোত্তীর্ণ |
167 |
mēẏādōttīrṇa |
167 |
期限切れ |
167 |
期限切れ |
167 |
きげんぎれ |
167 |
kigengire |
|
|
|
|
|
|
168 |
synonyme |
168 |
代名词 |
168 |
dàimíngcí |
168 |
synonym |
168 |
synonym |
168 |
sinônimo |
168 |
sinónimo |
168 |
Synonym |
168 |
|
synonim |
168 |
синоним |
168 |
sinonim |
168 |
مرادف |
168 |
muradif |
168 |
पर्याय |
168 |
paryaay |
168 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
168 |
samānārathī |
168 |
প্রতিশব্দ |
168 |
pratiśabda |
168 |
シノニム |
168 |
シノニム |
168 |
シノニム |
168 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
169 |
expirer |
169 |
到期 |
169 |
dào qí |
169 |
expire |
169 |
expire |
169 |
expirar |
169 |
expirar |
169 |
verfallen |
169 |
|
wygasać |
169 |
истекать |
169 |
istekat' |
169 |
تنقضي |
169 |
tanqadi |
169 |
समय
सीमा समाप्त |
169 |
samay seema samaapt |
169 |
ਮਿਆਦ
ਖਤਮ |
169 |
mi'āda khatama |
169 |
মেয়াদ
শেষ |
169 |
mēẏāda śēṣa |
169 |
期限切れ |
169 |
期限切れ |
169 |
きげんぎれ |
169 |
kigengire |
|
|
|
170 |
épuisé (de qc) |
170 |
耗尽(某物) |
170 |
hào jìn (mǒu wù) |
170 |
run
out (of sth) |
170 |
run out (of sth) |
170 |
esgotar (de sth) |
170 |
quedarse sin (de
algo) |
170 |
ausgehen von (etw) |
170 |
|
skończyć
się (z czegoś) |
170 |
кончиться
(из чего-то) |
170 |
konchit'sya (iz
chego-to) |
170 |
نفد
(من شيء) |
170 |
nafid (mn shay') |
170 |
रन
आउट (sth का) |
170 |
ran aaut (sth ka) |
170 |
ਰਨ
ਆ outਟ (ਸਟੈਚ) ਦੇ |
170 |
rana ā
outṭa (saṭaica) dē |
170 |
রান
আউট (স্টাচ এর) |
170 |
rāna ā'uṭa (sṭāca ēra) |
170 |
(sthの)不足 |
170 |
( sth の ) 不足 |
170 |
( sth の ) ふそく |
170 |
( sth no ) fusoku |
|
|
|
171 |
Manquer (quelque
chose) |
171 |
损失(某物) |
171 |
sǔnshī
(mǒu wù) |
171 |
耗尽(某物) |
171 |
Run out (something) |
171 |
Corra (algo) |
171 |
Salir corriendo
(algo) |
171 |
Lauf raus (etwas) |
171 |
|
Zabraknie (coś) |
171 |
Бежать
(что-то) |
171 |
Bezhat' (chto-to) |
171 |
نفد
(شيء) |
171 |
nafid (shi') |
171 |
रन
आउट (कुछ) |
171 |
ran aaut (kuchh) |
171 |
ਬਾਹਰ
ਚਲਾਓ (ਕੁਝ) |
171 |
bāhara
calā'ō (kujha) |
171 |
রান
আউট (কিছু) |
171 |
rāna ā'uṭa (kichu) |
171 |
不足(何か) |
171 |
不足 ( 何 か ) |
171 |
ふそく ( なに か ) |
171 |
fusoku ( nani ka ) |
|
|
|
|
|
|
172 |
pour épuiser ou
terminer une réserve de qc |
172 |
用完或供应某物 |
172 |
yòng wán huò
gōngyìng mǒu wù |
172 |
to
use up or finish a supply of sth |
172 |
to use up or finish a
supply of sth |
172 |
para usar ou terminar
um estoque de sth |
172 |
usar o terminar un
suministro de algo |
172 |
einen Vorrat an etw.
verbrauchen oder beenden |
172 |
|
zużyć lub
zakończyć dostawę czegoś |
172 |
израсходовать
или
закончить
запас чего-л. |
172 |
izraskhodovat' ili
zakonchit' zapas chego-l. |
172 |
لاستخدام
ما يصل إلى أو
إنهاء توريد
شيء |
172 |
liaistikhdam ma yasil
'iilaa 'aw 'iinha' tawrid shay' |
172 |
उपयोग
या sth की
आपूर्ति को
पूरा करने के
लिए |
172 |
upayog ya sth kee
aapoorti ko poora karane ke lie |
172 |
ਵਰਤਣ
ਜਾਂ ਸਟੈਚ ਦੀ
ਸਪਲਾਈ ਖਤਮ
ਕਰਨ ਲਈ |
172 |
varataṇa
jāṁ saṭaica dī sapalā'ī khatama karana
la'ī |
172 |
ব্যবহার
বা sth সরবরাহ
সরবরাহ শেষ |
172 |
byabahāra bā sth sarabarāha sarabarāha
śēṣa |
172 |
sthの供給を使い切るか終了する |
172 |
sth の 供給 を 使い切る か 終了 する |
172 |
sth の きょうきゅう お つかいきる か しゅうりょう する |
172 |
sth no kyōkyū o tsukaikiru ka shūryō suru |
|
|
|
173 |
Épuisé
(approvisionnement) |
173 |
用完,不断(供应品) |
173 |
yòng wán, bùduàn
(gōngyìng pǐn) |
173 |
用完,耗尽(供应品) |
173 |
Run out (supply) |
173 |
Esgotado
(fornecimento) |
173 |
Agotar (suministro) |
173 |
Auslaufen
(Versorgung) |
173 |
|
Zabraknie (dostawa) |
173 |
Закончится
(поставка) |
173 |
Zakonchitsya
(postavka) |
173 |
نفد
(العرض) |
173 |
nafid (alerda) |
173 |
रन
आउट (आपूर्ति) |
173 |
ran aaut (aapoorti) |
173 |
ਰਨ
ਆ outਟ (ਸਪਲਾਈ) |
173 |
rana ā
outṭa (sapalā'ī) |
173 |
রান
আউট (সরবরাহ) |
173 |
rāna ā'uṭa (sarabarāha) |
173 |
不足(供給) |
173 |
不足 ( 供給 ) |
173 |
ふそく ( きょうきゅう ) |
173 |
fusoku ( kyōkyū ) |
|
|
|
|
|
|
174 |
Manquer ou fournir
quelque chose |
174 |
用完或供应某物 |
174 |
yòng wán huò
gōngyìng mǒu wù |
174 |
用完或供应某物 |
174 |
Run out or supply
something |
174 |
Esgote ou forneça
algo |
174 |
Agote o suministre
algo |
174 |
Laufen Sie aus oder
liefern Sie etwas |
174 |
|
Skończyć
lub coś dostarczać |
174 |
Закончите
или
поставьте
что-нибудь |
174 |
Zakonchite ili
postav'te chto-nibud' |
174 |
نفد
أو توفير شيء
ما |
174 |
nafid 'aw tawfir
shay' ma |
174 |
किसी
चीज़ की
आपूर्ति या
आपूर्ति
करना |
174 |
kisee cheez kee
aapoorti ya aapoorti karana |
174 |
ਬਾਹਰ
ਚਲਾਓ ਜਾਂ ਕੁਝ
ਸਪਲਾਈ ਕਰੋ |
174 |
bāhara
calā'ō jāṁ kujha sapalā'ī karō |
174 |
রান
আউট বা কিছু
সরবরাহ |
174 |
rāna ā'uṭa bā kichu
sarabarāha |
174 |
不足するか、何かを供給します |
174 |
不足 する か 、 何 か を 供給 します |
174 |
ふそく する か 、 なに か お きょうきゅう します |
174 |
fusoku suru ka , nani ka o kyōkyū shimasu |
|
|
|
|
|
|
175 |
Nous avons manqué de
carburant |
175 |
我们用完了燃料 |
175 |
wǒmen yòng
wánliǎo ránliào |
175 |
We
ran out of fuel |
175 |
We ran out of fuel |
175 |
Ficamos sem
combustível |
175 |
Nos quedamos sin
combustible |
175 |
Wir haben keinen
Treibstoff mehr |
175 |
|
Skończyło
się paliwo |
175 |
У
нас
закончилось
топливо |
175 |
U nas zakonchilos'
toplivo |
175 |
نفد
الوقود |
175 |
nafid alwaqud |
175 |
हम
ईंधन से बाहर
भागे |
175 |
ham eendhan se baahar
bhaage |
175 |
ਅਸੀਂ
ਬਾਲਣ ਤੋਂ ਭੱਜ
ਗਏ |
175 |
asīṁ
bālaṇa tōṁ bhaja ga'ē |
175 |
আমাদের
জ্বালানি
ফুরিয়ে গেল |
175 |
āmādēra jbālāni phuriẏē
gēla |
175 |
燃料が足りなくなった |
175 |
燃料 が 足りなく なった |
175 |
ねんりょう が たりなく なった |
175 |
nenryō ga tarinaku natta |
|
|
|
|
|
|
176 |
Nous avons manqué de
carburant |
176 |
我们把燃料甩光了 |
176 |
wǒmen bǎ
ránliào shuǎi guāngle |
176 |
我们把燃料甩光了 |
176 |
We ran out of fuel |
176 |
Ficamos sem
combustível |
176 |
Nos quedamos sin
combustible |
176 |
Wir haben keinen
Treibstoff mehr |
176 |
|
Skończyło
się paliwo |
176 |
У
нас
закончилось
топливо |
176 |
U nas zakonchilos'
toplivo |
176 |
نفد
الوقود |
176 |
nafid alwaqud |
176 |
हम
ईंधन से बाहर
भागे |
176 |
ham eendhan se
baahar bhaage |
176 |
ਅਸੀਂ
ਬਾਲਣ ਤੋਂ ਭੱਜ
ਗਏ |
176 |
asīṁ
bālaṇa tōṁ bhaja ga'ē |
176 |
আমাদের
জ্বালানি
ফুরিয়ে গেল |
176 |
āmādēra jbālāni
phuriẏē gēla |
176 |
燃料が足りなくなった |
176 |
燃料 が 足りなく なった |
176 |
ねんりょう が たりなく なった |
176 |
nenryō ga tarinaku natta |
|
|
|
|
|
|
177 |
Nous avons manqué de
carburant |
177 |
我们用完了燃料 |
177 |
Wǒmen yòng
wánliǎo ránliào |
177 |
我们用完了燃料 |
177 |
We ran out of fuel |
177 |
Ficamos sem
combustível |
177 |
Nos quedamos sin
combustible |
177 |
Wir haben keinen
Treibstoff mehr |
177 |
|
Skończyło
się paliwo |
177 |
У
нас
закончилось
топливо |
177 |
U nas zakonchilos'
toplivo |
177 |
نفد
الوقود |
177 |
nafid alwaqud |
177 |
हम
ईंधन से बाहर
भागे |
177 |
ham eendhan se
baahar bhaage |
177 |
ਅਸੀਂ
ਬਾਲਣ ਤੋਂ ਭੱਜ
ਗਏ |
177 |
Asīṁ
bālaṇa tōṁ bhaja ga'ē |
177 |
আমাদের
জ্বালানি
ফুরিয়ে গেল |
177 |
Āmādēra jbālāni
phuriẏē gēla |
177 |
燃料が足りなくなった |
177 |
燃料 が 足りなく なった |
177 |
ねんりょう が たりなく なった |
177 |
nenryō ga tarinaku natta |
|
|
|
|
|
|
178 |
Est-ce que je pourrais avoir une cigarette?
Il semble que je sois épuisé |
178 |
我可以抽烟吗?我似乎已经用完了 |
178 |
wǒ kěyǐ chōuyān ma?
Wǒ sìhū yǐjīng yòng wánliǎo |
178 |
Could I have a cigarette? I seem to have run
out |
178 |
Could I have a cigarette? I seem to have run
out |
178 |
Posso fumar um cigarro? Parece que acabei |
178 |
¿Podría fumarme un cigarrillo? Parece que se
me acabó |
178 |
Könnte ich eine Zigarette haben? Ich scheine
ausgegangen zu sein |
178 |
|
Czy mogę zapalić papierosa? |
178 |
Можно
мне
сигарету?
Кажется, я
кончился |
178 |
Mozhno mne sigaretu? Kazhetsya, ya
konchilsya |
178 |
هل
يمكنني
الحصول على
سيجارة؟
يبدو أنني
نفدت |
178 |
hal yumkinuni alhusul
ealaa syjar? ybdw 'anani nafidat |
178 |
क्या
मुझे सिगरेट
मिल सकती है? |
178 |
kya mujhe sigaret mil sakatee hai? |
178 |
ਕੀ ਮੈਂ
ਸਿਗਰਟ ਪਾ
ਸਕਦਾ ਹਾਂ? |
178 |
kī maiṁ sigaraṭa pā
sakadā hāṁ? |
178 |
আমার কি
সিগারেট
পাওয়া যাবে?
আমার মনে
হচ্ছে শেষ
হয়ে গেছে |
178 |
āmāra ki
sigārēṭa pā'ōẏā yābē?
Āmāra manē hacchē śēṣa haẏē
gēchē |
178 |
たばこを頂けますか? |
178 |
たばこ を 頂けます か ? |
178 |
たばこ お いただけます か ? |
178 |
tabako o itadakemasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
179 |
Peux-tu me fumer une
cigarette? Il me semble avoir fini de fumer |
179 |
给我支烟抽可以吗?我的烟好像抽完了 |
179 |
gěi wǒ
zhī yān chōu kěyǐ ma? Wǒ de yān
hǎoxiàng chōu wánliǎo |
179 |
给我支烟抽可以吗?我的烟好像抽完了 |
179 |
Can you smoke me a
cigarette? I seem to have finished smoking |
179 |
Você pode fumar um
cigarro para mim? Parece que acabei de fumar |
179 |
¿Puedes fumarme un
cigarrillo? Parece que he terminado de fumar |
179 |
Kannst du mir eine
Zigarette rauchen? Ich scheine mit dem Rauchen fertig zu sein |
179 |
|
Czy możesz
zapalić papierosa? Wygląda na to, że skończyłem
palić |
179 |
Вы
можете
выкурить
мне
сигарету? Я
вроде закончил
курить |
179 |
Vy mozhete vykurit'
mne sigaretu? YA vrode zakonchil kurit' |
179 |
هل
يمكنك أن
تدخن لي
سيجارة؟
يبدو أنني
انتهيت من
التدخين |
179 |
hal yumkinuk 'an
tadkhun li sayajara? ybdw 'anani aintahayat min altadkhin |
179 |
क्या
आप मुझे
सिगरेट पी
सकते हैं?
मुझे लगता है
कि धूम्रपान
समाप्त हो
गया है |
179 |
kya aap mujhe
sigaret pee sakate hain? mujhe lagata hai ki dhoomrapaan samaapt ho gaya hai |
179 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ
ਸਿਗਰਟ ਪੀ
ਸਕਦੇ ਹੋ?
ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ
ਤੰਬਾਕੂਨੋਸ਼ੀ
ਪੂਰੀ ਕਰ
ਚੁੱਕੀ ਹਾਂ |
179 |
Kī
tusīṁ mainū sigaraṭa pī sakadē hō?
Lagadā hai ki maiṁ tabākūnōśī
pūrī kara cukī hāṁ |
179 |
আপনি
কি আমাকে
সিগারেট
খাওয়াতে
পারেন? আমার মনে
হচ্ছে
ধূমপান শেষ
হয়েছে |
179 |
āpani ki āmākē
sigārēṭa khā'ōẏātē
pārēna? Āmāra manē hacchē dhūmapāna
śēṣa haẏēchē |
179 |
タバコを吸ってもらえますか?喫煙が終わったようです |
179 |
タバコ を 吸ってもらえます か ? 喫煙 が 終わった ようです |
179 |
タバコ お すってもらえます か ? きつえん が おわった ようです |
179 |
tabako o suttemoraemasu ka ? kitsuen ga owatta yōdesu |
|
|
|
|
|
|
180 |
manquer sur qn |
180 |
用完某人 |
180 |
yòng wán mǒu rén |
180 |
run
out on sb |
180 |
run out on sb |
180 |
esgotar o sb |
180 |
quedarse sin sb |
180 |
laufen auf jdn |
180 |
|
zabraknie komuś |
180 |
выбежать
на кого-то |
180 |
vybezhat' na kogo-to |
180 |
نفد
في sb |
180 |
nafid fi sb |
180 |
sb पर
रन आउट |
180 |
sb par ran aaut |
180 |
ਐਸ
ਬੀ 'ਤੇ ਰਨ ਆ .ਟ |
180 |
aisa bī'tē
rana ā.Ṭa |
180 |
sb এ
রান আউট |
180 |
sb ē rāna ā'uṭa |
180 |
sbで不足します |
180 |
sb で 不足 します |
180 |
sb で ふそく します |
180 |
sb de fusoku shimasu |
|
|
|
|
|
|
181 |
informel |
181 |
非正式的 |
181 |
fēi zhèngshì de |
181 |
informal |
181 |
informal |
181 |
informal |
181 |
informal |
181 |
informell |
181 |
|
nieformalny |
181 |
неофициальный |
181 |
neofitsial'nyy |
181 |
غير
رسمي |
181 |
ghyr rasmiin |
181 |
अनौपचारिक |
181 |
anaupachaarik |
181 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
181 |
gaira rasamī |
181 |
অনানুষ্ঠানিক |
181 |
anānuṣṭhānika |
181 |
非公式 |
181 |
非公式 |
181 |
ひこうしき |
181 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
182 |
quitter qn avec qui
vous vivez, surtout quand ils ont besoin de votre aide |
182 |
离开某人与您同住,尤其是当他们需要您的帮助时 |
182 |
líkāi mǒu
rén yǔ nín tóng zhù, yóuqí shì dāng tāmen xūyào nín de
bāngzhù shí |
182 |
to
leave sb that you live with, especially when they need your help |
182 |
to leave sb that you
live with, especially when they need your help |
182 |
deixar sb com quem
você mora, especialmente quando precisam de sua ajuda |
182 |
dejar a alguien con
el que vive, especialmente cuando necesitan su ayuda |
182 |
jdn zu verlassen, mit
dem du lebst, besonders wenn sie deine Hilfe brauchen |
182 |
|
opuścić
kogoś, z kim mieszkasz, zwłaszcza gdy potrzebują twojej pomocy |
182 |
оставить
кого-то, с кем
живешь,
особенно
когда им
нужна твоя
помощь |
182 |
ostavit' kogo-to, s
kem zhivesh', osobenno kogda im nuzhna tvoya pomoshch' |
182 |
لمغادرة
sb التي تعيش
معها ، خاصة
عندما يحتاجون
إلى مساعدتك |
182 |
limughadarat sb alty
taeish maeaha , khasatan eindama yahtajun 'iilaa musaeadatik |
182 |
एसबी
छोड़ने के
लिए कि आप साथ
रहते हैं,
खासकर जब
उन्हें आपकी
मदद की
आवश्यकता
होती है |
182 |
esabee chhodane ke
lie ki aap saath rahate hain, khaasakar jab unhen aapakee madad kee
aavashyakata hotee hai |
182 |
ਜਿਸ
ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ
ਰਹਿੰਦੇ ਹੋ,
ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਜਦੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ
ਮਦਦ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ
ਪੈਂਦੀ ਹੈ |
182 |
jisa nāla
tusīṁ rahidē hō, khāsa taura'tē
jadōṁ unhāṁ nū tuhāḍī madada
dī zarūrata paindī hai |
182 |
আপনার
সাথে থাকা
এসবি ছেড়ে
চলে যেতে,
বিশেষত যখন
তাদের আপনার
সহায়তার
প্রয়োজন
হয় |
182 |
āpanāra sāthē thākā ēsabi
chēṛē calē yētē, biśēṣata
yakhana tādēra āpanāra sahāẏatāra
praẏōjana haẏa |
182 |
特に彼らがあなたの助けを必要とするとき、あなたが一緒に住んでいるsbを残すために |
182 |
特に 彼ら が あなた の 助け を 必要 と する とき 、 あなた が 一緒 に 住んでいる sb を 残す ため に |
182 |
とくに かれら が あなた の たすけ お ひつよう と する とき 、 あなた が いっしょ に すんでいる sb お のこす ため に |
182 |
tokuni karera ga anata no tasuke o hitsuyō to suru toki , anata ga issho ni sundeiru sb o nokosu tame ni |
|
|
|
|
|
|
183 |
Abandonner quelqu'un; abandonner quelqu'un |
183 |
弃某人而去;抛弃人人 |
183 |
qì mǒu rén ér qù; pāoqì rén rén |
183 |
弃某人而去;拋弃某人 |
183 |
Abandon someone; abandon someone |
183 |
Abandone alguém; abandone alguém |
183 |
Abandonar a alguien; abandonar a alguien |
183 |
Jemanden verlassen, jemanden verlassen |
183 |
|
Porzucić kogoś, kogoś
porzucić |
183 |
Бросить
кого-то;
бросить
кого-то |
183 |
Brosit' kogo-to; brosit' kogo-to |
183 |
التخلي
عن شخص ما ،
التخلي عن
شخص ما |
183 |
altakhaliy ean
shakhs ma , altakhaliy ean shakhs ma |
183 |
किसी को
त्याग दो,
किसी को
त्याग दो |
183 |
kisee ko tyaag do, kisee ko tyaag do |
183 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਤਿਆਗ ਦਿਓ;
ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਤਿਆਗ ਦਿਓ |
183 |
kisē nū ti'āga di'ō;
kisē nū ti'āga di'ō |
183 |
কাউকে
পরিত্যাগ
করুন; কাউকে
পরিত্যাগ
করুন |
183 |
kā'ukē parityāga karuna;
kā'ukē parityāga karuna |
183 |
誰かを捨てる;誰かを捨てる |
183 |
誰 か を 捨てる ; 誰 か を 捨てる |
183 |
だれ か お すてる ; だれ か お すてる |
183 |
dare ka o suteru ; dare ka o suteru |
|
|
|
|
|
|
184 |
Laisser quelqu'un
vivre avec vous, surtout s'il a besoin de votre aide |
184 |
离开某人与您同住,尤其是当他们需要您的帮助时 |
184 |
líkāi mǒu
rén yǔ nín tóng zhù, yóuqí shì dāng tāmen xūyào nín de
bāngzhù shí |
184 |
离开某人与您同住,尤其是当他们需要您的帮助时 |
184 |
Leaving someone to
live with you, especially if they need your help |
184 |
Deixar alguém para
morar com você, especialmente se precisar de sua ajuda |
184 |
Dejar a alguien que
viva con usted, especialmente si necesita su ayuda |
184 |
Lassen Sie jemanden
bei Ihnen wohnen, besonders wenn er Ihre Hilfe braucht |
184 |
|
Pozostawienie
kogoś do mieszkania z tobą, zwłaszcza jeśli potrzebuje
twojej pomocy |
184 |
Оставляя
кого-то жить
с вами,
особенно
если им
нужна ваша
помощь |
184 |
Ostavlyaya kogo-to
zhit' s vami, osobenno yesli im nuzhna vasha pomoshch' |
184 |
ترك
شخص يعيش معك
، خاصة إذا
كان بحاجة
إلى مساعدتك |
184 |
tarak shakhs yaeish
maeak , khasatan 'iidha kan bihajat 'iilaa musaeadatik |
184 |
किसी
को अपने साथ
रहने के लिए
छोड़ना,
खासकर अगर
उन्हें आपकी
मदद की
ज़रूरत हो |
184 |
kisee ko apane saath
rahane ke lie chhodana, khaasakar agar unhen aapakee madad kee zaroorat ho |
184 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ
ਨਾਲ ਰਹਿਣ ਲਈ
ਛੱਡਣਾ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਜੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ
ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ |
184 |
kisē nū
tuhāḍē nāla rahiṇa la'ī
chaḍaṇā, ḵẖāsakara jē unhāṁ
nū tuhāḍī madada dī zarūrata hai |
184 |
কাউকে
আপনার সাথে
থাকতে
বিশেষত যদি
তাদের আপনার
সহায়তা
প্রয়োজন
হয় |
184 |
kā'ukē āpanāra sāthē
thākatē biśēṣata yadi tādēra
āpanāra sahāẏatā praẏōjana haẏa |
184 |
特に彼らがあなたの助けを必要とする場合、誰かをあなたと一緒に住まわせる |
184 |
特に 彼ら が あなた の 助け を 必要 と する 場合 、 誰 か を あなた と 一緒 に 住まわせる |
184 |
とくに かれら が あなた の たすけ お ひつよう と する ばあい 、 だれ か お あなた と いっしょ に すまわせる |
184 |
tokuni karera ga anata no tasuke o hitsuyō to suru bāi , dare ka o anata to issho ni sumawaseru |
|
|
|
|
|
|
185 |
Courir |
185 |
奔 |
185 |
bēn |
185 |
奔 |
185 |
Run |
185 |
Corre |
185 |
correr |
185 |
Lauf |
185 |
|
Biegać |
185 |
Пробег |
185 |
Probeg |
185 |
يركض |
185 |
yarkud |
185 |
Daud |
185 |
daud |
185 |
ਰਨ |
185 |
rana |
185 |
চালান |
185 |
cālāna |
185 |
実行 |
185 |
実行 |
185 |
じっこう |
185 |
jikkō |
|
|
|
|
|
|
186 |
abandonné |
186 |
弃 |
186 |
qì |
186 |
弃 |
186 |
abandoned |
186 |
abandonado |
186 |
abandonado |
186 |
verlassen |
186 |
|
opuszczony |
186 |
заброшенный |
186 |
zabroshennyy |
186 |
مهجور |
186 |
mahjur |
186 |
छोड़ा
हुआ |
186 |
chhoda hua |
186 |
ਛੱਡ
ਦਿੱਤਾ |
186 |
chaḍa
ditā |
186 |
পরিত্যক্ত |
186 |
parityakta |
186 |
放棄された |
186 |
放棄 された |
186 |
ほうき された |
186 |
hōki sareta |
|
|
|
|
|
|
187 |
courir qn |
187 |
耗尽某人 |
187 |
hào jìn mǒu rén |
187 |
run
sb out |
187 |
run sb out |
187 |
correr sb fora |
187 |
ejecutar sb |
187 |
jdn rauslaufen lassen |
187 |
|
uciekać
kogoś |
187 |
бежать |
187 |
bezhat' |
187 |
تشغيل
sb |
187 |
tashghil sb |
187 |
रन
आउट एस.बी. |
187 |
ran aaut es.bee. |
187 |
ਚਲਾਓ |
187 |
calā'ō |
187 |
রান
এসবি আউট |
187 |
rāna ēsabi ā'uṭa |
187 |
sbを実行します |
187 |
sb を 実行 します |
187 |
sb お じっこう します |
187 |
sb o jikkō shimasu |
|
|
|
|
|
|
188 |
au cricket |
188 |
在板球 |
188 |
zài bǎn qiú |
188 |
in cricket |
188 |
in cricket |
188 |
no críquete |
188 |
en cricket |
188 |
im Cricket |
188 |
|
w krykieta |
188 |
в
крикете |
188 |
v krikete |
188 |
في
لعبة
الكريكيت |
188 |
fi luebat alkrikit |
188 |
क्रिकेट
में |
188 |
kriket mein |
188 |
ਕ੍ਰਿਕਟ
ਵਿੱਚ |
188 |
krikaṭa vica |
188 |
ক্রিকেটে |
188 |
krikēṭē |
188 |
クリケットで |
188 |
クリケット で |
188 |
クリケット で |
188 |
kuriketto de |
|
|
|
189 |
criquet |
189 |
板球 |
189 |
bǎn qiú |
189 |
板球 |
189 |
cricket |
189 |
Grilo |
189 |
Grillo |
189 |
Kricket |
189 |
|
krykiet |
189 |
крикет |
189 |
kriket |
189 |
كريكيت |
189 |
karikit |
189 |
क्रिकेट |
189 |
kriket |
189 |
ਕ੍ਰਿਕਟ |
189 |
krikaṭa |
189 |
ক্রিকেট |
189 |
krikēṭa |
189 |
クリケット |
189 |
クリケット |
189 |
クリケット |
189 |
kuriketto |
|
|
|
|
|
|
190 |
faire en sorte qu'un
joueur arrête de frapper en frappant le guichet avec le ballon avant que le
joueur n'ait terminé sa course |
190 |
在球员完成跑步之前,用球击打门,使球员停止击球 |
190 |
zài qiúyuán wánchéng
pǎobù zhīqián, yòng qiú jī dǎ mén, shǐ qiúyuán
tíngzhǐ jí qiú |
190 |
to
make a player stop batting by
hitting the wicket with
the ball before the player has completed his or her run |
190 |
to make a player stop
batting by hitting the wicket with the ball before the player has completed
his or her run |
190 |
fazer um jogador
parar de rebater ao acertar o postigo com a bola antes que o jogador tenha
completado sua corrida |
190 |
hacer que un jugador
deje de batear golpeando el portillo con la pelota antes de que el jugador
haya completado su carrera |
190 |
Damit ein Spieler
aufhört zu schlagen, indem er mit dem Ball auf das Wicket schlägt, bevor der
Spieler seinen Lauf beendet hat |
190 |
|
zmuszenie zawodnika
do zaprzestania uderzania piłką w bramkę, zanim zawodnik
zakończy swój bieg |
190 |
чтобы
заставить
игрока
прекратить
бить, ударив
мячом по
калитке до
того, как
игрок завершит
свой забег |
190 |
chtoby zastavit'
igroka prekratit' bit', udariv myachom po kalitke do togo, kak igrok
zavershit svoy zabeg |
190 |
لجعل
اللاعب
يتوقف عن
الضرب عن
طريق ضرب
الويكيت
بالكرة قبل
أن يكمل
اللاعب
جولته |
190 |
lajaeal alllaeib
yatawaqaf ean aldarb ean tariq darab alwaykit bialkurat qabl 'an yukmil
alllaeib jawlatih |
190 |
खिलाड़ी
को अपना रन
पूरा करने से
पहले गेंद को
विकेट से
मारकर
बल्लेबाजी
रोकना |
190 |
khilaadee ko apana
ran poora karane se pahale gend ko viket se maarakar ballebaajee rokana |
190 |
ਖਿਡਾਰੀ
ਦੀ ਆਪਣੀ ਦੌੜ
ਪੂਰੀ ਹੋਣ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਗੇਂਦ ਨਾਲ
ਵਿਕਟ ਮਾਰ ਕੇ
ਬੱਲੇਬਾਜ਼ੀ
ਰੋਕਣ ਲਈ |
190 |
khiḍārī
dī āpaṇī dauṛa pūrī hōṇa
tōṁ pahilāṁ gēnda nāla vikaṭa māra
kē balēbāzī rōkaṇa la'ī |
190 |
খেলোয়াড়ের
রান শেষ
হওয়ার আগে
বল দিয়ে উইকেটে
হিট করে কোনও
খেলোয়াড়কে
ব্যাটিং থামানো |
190 |
khēlōẏāṛēra rāna
śēṣa ha'ōẏāra āgē bala
diẏē u'ikēṭē hiṭa karē kōna'ō
khēlōẏāṛakē byāṭiṁ thāmānō |
190 |
プレーヤーがランを完了する前に、ボールでウィケットを打つことによってプレーヤーにバッティングを停止させるため |
190 |
プレーヤー が ラン を 完了 する 前 に 、 ボール で ウィケット を 打つ こと によって プレーヤー に バッティング を 停止 させる ため |
190 |
プレーヤー が ラン お かんりょう する まえ に 、 ボール で うぃけっと お うつ こと によって プレーヤー に バッティング お ていし させる ため |
190 |
purēyā ga ran o kanryō suru mae ni , bōru de wiketto o utsu koto niyotte purēyā ni battingu o teishi saseru tame |
|
|
|
191 |
Découpez (le
frappeur courant) |
191 |
将(正在跑的击球员)截杀出局 |
191 |
jiāng (zhèngzài
pǎo de jí qiúyuán) jié shā chū jú |
191 |
将(正在跑的击球员) 截杀出局 |
191 |
Cut out (the running
hitter) |
191 |
Corte (o rebatedor
em execução) |
191 |
Cut out (el bateador
corriendo) |
191 |
Ausschneiden (der
Running Hitter) |
191 |
|
Wytnij
(biegnący pałkarz) |
191 |
Вырезать
(бегущий
нападающий) |
191 |
Vyrezat' (begushchiy
napadayushchiy) |
191 |
قطع
(ضارب الجري) |
191 |
qate (darib aljari) |
191 |
कट
आउट (चलित
हिटर) |
191 |
kat aaut (chalit
hitar) |
191 |
ਕੱਟੋ
(ਚੱਲ ਰਹੇ
ਹਿੱਟਰ) |
191 |
kaṭō
(cala rahē hiṭara) |
191 |
আউট
কাটা (চলমান
এইচটার) |
191 |
ā'uṭa kāṭā
(calamāna ē'icaṭāra) |
191 |
カットアウト(ランニングヒッター) |
191 |
カットアウト ( ランニング ヒッター ) |
191 |
かっとあうと ( ランニング ヒッター ) |
191 |
kattoauto ( ranningu hittā ) |
|
|
|
|
|
|
192 |
Avant que le joueur
ne termine la course, frappez le but avec le ballon pour empêcher le joueur
de frapper le ballon |
192 |
在球员完成奔跑之前,用球击打门,使球员停止击球 |
192 |
zài qiúyuán wánchéng
bēnpǎo zhīqián, yòng qiú jī dǎ mén, shǐ qiúyuán
tíngzhǐ jí qiú |
192 |
在球员完成奔跑之前,用球击打门,使球员停止击球 |
192 |
Before the player
finishes the run, hit the goal with the ball to stop the player from hitting
the ball |
192 |
Antes que o jogador
termine a corrida, acerte o gol com a bola para impedir o jogador de bater na
bola |
192 |
Antes de que el
jugador termine la carrera, golpee la portería con la pelota para evitar que
el jugador golpee la pelota |
192 |
Bevor der Spieler
den Lauf beendet, schlagen Sie das Tor mit dem Ball, um zu verhindern, dass
der Spieler den Ball trifft |
192 |
|
Zanim zawodnik
zakończy bieg, uderz piłkę piłką w bramkę, aby
powstrzymać gracza przed uderzeniem piłki |
192 |
Прежде
чем игрок
закончит
забег,
поразите цель
мячом, чтобы
не дать
игроку
ударить мяч. |
192 |
Prezhde chem igrok
zakonchit zabeg, porazite tsel' myachom, chtoby ne dat' igroku udarit' myach. |
192 |
قبل
أن ينتهي
اللاعب من
الجري ، اضرب
الهدف بالكرة
لمنع اللاعب
من ضرب الكرة |
192 |
qbl 'an yantahi
alllaeib min aljiriyi , adrib alhadaf bialkurat limane alllaeib min darab
alkura |
192 |
खिलाड़ी
द्वारा रन
पूरा करने से
पहले, गेंद को
गेंद से
टकराने से
रोकने के लिए
गोल से मारा |
192 |
khilaadee dvaara ran
poora karane se pahale, gend ko gend se takaraane se rokane ke lie gol se
maara |
192 |
ਖਿਡਾਰੀ
ਦੇ ਦੌੜ ਨੂੰ
ਖਤਮ ਕਰਨ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ, ਗੋਲ
ਨੂੰ ਗੇਂਦ ਨਾਲ
ਮਾਰੋ ਤਾਂ ਜੋ
ਖਿਡਾਰੀ ਨੂੰ
ਗੇਂਦ ਨੂੰ ਦਬਾਉਣ
ਤੋਂ ਰੋਕਿਆ ਜਾ
ਸਕੇ |
192 |
khiḍārī
dē dauṛa nū khatama karana tōṁ pahilāṁ,
gōla nū gēnda nāla mārō tāṁ jō
khiḍārī nū gēnda nū dabā'uṇa tōṁ
rōki'ā jā sakē |
192 |
খেলোয়াড়
রান শেষ করার
আগে বল দিয়ে
গোলটি আঘাত
করে
প্লেয়ারকে
বল মারার হাত
থেকে বাঁচাতে |
192 |
khēlōẏāṛa rāna
śēṣa karāra āgē bala diẏē
gōlaṭi āghāta karē plēẏārakē
bala mārāra hāta thēkē
bām̐cātē |
192 |
プレーヤーがランを終了する前に、ボールでゴールを打って、プレーヤーがボールを打つのを止めます |
192 |
プレーヤー が ラン を 終了 する 前 に 、 ボール で ゴール を 打って 、 プレーヤー が ボール を 打つ の を 止めます |
192 |
プレーヤー が ラン お しゅうりょう する まえ に 、 ボール で ゴール お うって 、 プレーヤー が ボール お うつ の お とめます |
192 |
purēyā ga ran o shūryō suru mae ni , bōru de gōru o utte , purēyā ga bōru o utsu no o tomemasu |
|
|
|
|
|
|
193 |
Couper |
193 |
截 |
193 |
jié |
193 |
截 |
193 |
cut |
193 |
cortar |
193 |
cortar |
193 |
Schnitt |
193 |
|
skaleczenie |
193 |
порез |
193 |
porez |
193 |
يقطع |
193 |
yaqtae |
193 |
कट
गया |
193 |
kat gaya |
193 |
ਕੱਟੋ |
193 |
kaṭō |
193 |
কাটা |
193 |
kāṭā |
193 |
切る |
193 |
切る |
193 |
きる |
193 |
kiru |
|
|
|
|
|
|
194 |
volonté |
194 |
将 |
194 |
jiāng |
194 |
将 |
194 |
will |
194 |
vai |
194 |
será |
194 |
werden |
194 |
|
będzie |
194 |
будем |
194 |
budem |
194 |
إرادة |
194 |
'iirada |
194 |
मर्जी |
194 |
marjee |
194 |
ਕਰੇਗਾ |
194 |
karēgā |
194 |
ইচ্ছাশক্তি |
194 |
icchāśakti |
194 |
意志 |
194 |
意志 |
194 |
いし |
194 |
ishi |
|
|
|
|
|
|
195 |
tuer |
195 |
杀 |
195 |
shā |
195 |
杀 |
195 |
kill |
195 |
mate |
195 |
matar |
195 |
töten |
195 |
|
zabić |
195 |
убийство |
195 |
ubiystvo |
195 |
قتل |
195 |
qutil |
195 |
मार |
195 |
maar |
195 |
ਮਾਰੋ |
195 |
mārō |
195 |
হত্যা |
195 |
hatyā |
195 |
殺します |
195 |
殺します |
195 |
ころします |
195 |
koroshimasu |
|
|
|
|
|
|
196 |
écraser |
196 |
跑过去 |
196 |
pǎoguòqù |
196 |
run
over |
196 |
run over |
196 |
atropelar |
196 |
atropellar |
196 |
überlaufen |
196 |
|
przejechać |
196 |
переехать |
196 |
pereyekhat' |
196 |
يتخطى |
196 |
yatakhataa |
196 |
कुचल
कर निकलना |
196 |
kuchal kar nikalana |
196 |
ਵੱਧ
ਚਲਾਓ |
196 |
vadha
calā'ō |
196 |
পর্যালোচনা
করা |
196 |
paryālōcanā karā |
196 |
蹂躙 |
196 |
蹂躙 |
196 |
じゅうりん |
196 |
jūrin |
|
|
|
197 |
si un conteneur ou
son contenu déborde, le contenu passe par le bord du conteneur |
197 |
如果容器或其内容物溢出,则内容物超出容器的边缘 |
197 |
rúguǒ róngqì huò
qí nèiróng wù yìchū, zé nèiróng wù chāochū róngqì de
biānyuán |
197 |
if
a container or its contents run over, the contents come over the edge of the
container |
197 |
if a container or its
contents run over, the contents come over the edge of the container |
197 |
se um contêiner ou
seu conteúdo transbordar, o conteúdo ultrapassará a borda do contêiner |
197 |
si un recipiente o su
contenido se derrama, el contenido sale por el borde del recipiente |
197 |
Wenn ein Container
oder sein Inhalt überfahren wird, kommt der Inhalt über den Rand des
Containers |
197 |
|
jeśli pojemnik
lub jego zawartość przepłynie, zawartość przejdzie
przez krawędź pojemnika |
197 |
если
контейнер
или его
содержимое
перетекают,
содержимое
выходит за
край
контейнера |
197 |
yesli konteyner ili
yego soderzhimoye peretekayut, soderzhimoye vykhodit za kray konteynera |
197 |
في
حالة مرور
حاوية أو
محتوياتها ،
تأتي المحتويات
فوق حافة
الحاوية |
197 |
fi halat murur hawiat
'aw muhtawiatiha , tati almuhtawiat fawq hafat alhawia |
197 |
यदि
कंटेनर या
उसकी
सामग्री
चलती है, तो
सामग्री
कंटेनर के
किनारे पर आ
जाती है |
197 |
yadi kantenar ya
usakee saamagree chalatee hai, to saamagree kantenar ke kinaare par aa jaatee
hai |
197 |
ਜੇ
ਇੱਕ ਡੱਬੇ ਜਾਂ
ਇਸ ਦੇ ਸਮਾਨ
ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਂਦੇ
ਹਨ, ਤੱਤ
ਕੰਟੇਨਰ ਦੇ
ਕਿਨਾਰੇ ਤੇ ਆ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ |
197 |
jē ika
ḍabē jāṁ isa dē samāna khatama hō
jāndē hana, tata kaṭēnara dē kinārē
tē ā jāndē hana |
197 |
যদি
কোনও ধারক বা
এর
সামগ্রীগুলি
শেষ হয়ে যায়
তবে
সামগ্রীগুলি
ধারকটির
প্রান্তে
চলে আসে |
197 |
yadi kōna'ō dhāraka bā ēra
sāmagrīguli śēṣa haẏē yāẏa
tabē sāmagrīguli dhārakaṭira prāntē calē āsē |
197 |
コンテナまたはその内容物がひっくり返ると、内容物はコンテナの端を越えます |
197 |
コンテナ または その 内容物 が ひっくり返ると 、 内容物 は コンテナ の 端 を 越えます |
197 |
コンテナ または その ないようぶつ が ひっくりかえると 、 ないようぶつ わ コンテナ の はじ お こえます |
197 |
kontena mataha sono naiyōbutsu ga hikkurikaeruto , naiyōbutsu wa kontena no haji o koemasu |
|
|
|
|
|
|
198 |
débordement |
198 |
溢出 |
198 |
yìchū |
198 |
溢出 |
198 |
overflow |
198 |
transbordar |
198 |
Desbordamiento |
198 |
Überlauf |
198 |
|
przelewowy |
198 |
переполнение |
198 |
perepolneniye |
198 |
تجاوز |
198 |
tajawuz |
198 |
बाढ़ |
198 |
baadh |
198 |
ਓਵਰਫਲੋ |
198 |
ōvaraphalō |
198 |
উপচে
পড়া |
198 |
upacē
paṛā |
198 |
オーバーフロー |
198 |
オーバー フロー |
198 |
オーバー フロー |
198 |
ōbā furō |
|
|
|
|
|
|
199 |
synonyme |
199 |
代名词 |
199 |
dàimíngcí |
199 |
synonym |
199 |
synonym |
199 |
sinônimo |
199 |
sinónimo |
199 |
Synonym |
199 |
|
synonim |
199 |
синоним |
199 |
sinonim |
199 |
مرادف |
199 |
muradif |
199 |
पर्याय |
199 |
paryaay |
199 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
199 |
samānārathī |
199 |
প্রতিশব্দ |
199 |
pratiśabda |
199 |
シノニム |
199 |
シノニム |
199 |
シノニム |
199 |
shinonimu |
|
|
|
200 |
débordement |
200 |
溢出 |
200 |
yìchū |
200 |
overflow |
200 |
overflow |
200 |
transbordar |
200 |
Desbordamiento |
200 |
Überlauf |
200 |
|
przelewowy |
200 |
переполнение |
200 |
perepolneniye |
200 |
تجاوز |
200 |
tajawuz |
200 |
बाढ़ |
200 |
baadh |
200 |
ਓਵਰਫਲੋ |
200 |
ōvaraphalō |
200 |
উপচে
পড়া |
200 |
upacē paṛā |
200 |
オーバーフロー |
200 |
オーバー フロー |
200 |
オーバー フロー |
200 |
ōbā furō |
|
|
|
201 |
exécuter qn / qc |
201 |
某人/某事 |
201 |
mǒu rén/mǒu
shì |
201 |
run
sb/sth over |
201 |
run sb/sth over |
201 |
executar sb / sth
sobre |
201 |
ejecutar sb / sth
sobre |
201 |
jdn / etw überfahren |
201 |
|
run sb / sth over |
201 |
запустить
sb / sth через |
201 |
zapustit' sb / sth
cherez |
201 |
تشغيل
sb / sth |
201 |
tashghil sb / sth |
201 |
रन sb /
sth ओवर |
201 |
ran sb / sth ovar |
201 |
ਨੂੰ
ਚਲਾਓ |
201 |
nū
calā'ō |
201 |
রান
এসবি / স্টেথ
ওভার |
201 |
rāna ēsabi/ sṭētha ōbhāra |
201 |
sb /
sthを実行します |
201 |
sb / sth を 実行 します |
201 |
sb / sth お じっこう します |
201 |
sb / sth o jikkō shimasu |
|
|
|
202 |
d'un véhicule ou de
son conducteur |
202 |
车辆或其驾驶员 |
202 |
chēliàng huò qí
jiàshǐ yuán |
202 |
of
a vehicle or its driver |
202 |
of a vehicle or its
driver |
202 |
de um veículo ou seu
motorista |
202 |
de un vehículo o su
conductor |
202 |
eines Fahrzeugs oder
seines Fahrers |
202 |
|
pojazdu lub jego
kierowcy |
202 |
транспортного
средства
или его
водителя |
202 |
transportnogo
sredstva ili yego voditelya |
202 |
المركبة
أو سائقها |
202 |
almurakabat 'aw
sayiquha |
202 |
एक
वाहन या उसके
चालक की |
202 |
ek vaahan ya usake
chaalak kee |
202 |
ਵਾਹਨ
ਜਾਂ ਡਰਾਈਵਰ
ਦਾ |
202 |
vāhana
jāṁ ḍarā'īvara dā |
202 |
যানবাহন
বা তার
চালকের |
202 |
yānabāhana bā tāra cālakēra |
202 |
車両またはそのドライバーの |
202 |
車両 または その ドライバー の |
202 |
しゃりょう または その ドライバー の |
202 |
sharyō mataha sono doraibā no |
|
|
|
203 |
Véhicule ou conducteur |
203 |
车辆或司机 |
203 |
chēliàng huò sījī |
203 |
车辆或司机 |
203 |
Vehicle or driver |
203 |
Veículo ou motorista |
203 |
Vehículo o conductor |
203 |
Fahrzeug oder Fahrer |
203 |
|
Pojazd lub kierowca |
203 |
Автомобиль
или
водитель |
203 |
Avtomobil' ili voditel' |
203 |
المركبة
أو السائق |
203 |
almurakabat 'aw
alssayiq |
203 |
वाहन या
चालक |
203 |
vaahan ya chaalak |
203 |
ਵਾਹਨ
ਜਾਂ ਡਰਾਈਵਰ |
203 |
vāhana jāṁ
ḍarā'īvara |
203 |
যানবাহন
বা চালক |
203 |
yānabāhana bā cālaka |
203 |
車両またはドライバー |
203 |
車両 または ドライバー |
203 |
しゃりょう または ドライバー |
203 |
sharyō mataha doraibā |
|
|
|
|
|
|
204 |
faire tomber une
personne ou un animal et conduire sur son corps ou une partie de celui-ci |
204 |
击倒一个人或一个动物并驱赶他们的身体或一部分 |
204 |
jí dǎo yīgè
rén huò yīgè dòngwù bìng qūgǎn tāmen de shēntǐ
huò yībùfèn |
204 |
to
knock a person or 'an animal down and drive over their body or a part of it |
204 |
to knock a person
or'an animal down and drive over their body or a part of it |
204 |
derrubar uma pessoa
ou animal e passar por cima de seu corpo ou parte dele |
204 |
derribar a una
persona o un animal y pasar sobre su cuerpo o una parte de él |
204 |
eine Person oder ein
Tier niederzuschlagen und über ihren Körper oder einen Teil davon zu fahren |
204 |
|
powalić
osobę lub zwierzę i przejechać po ich ciele lub jego
części |
204 |
сбить
человека
или
животное и
переехать их
тело или его
часть |
204 |
sbit' cheloveka ili
zhivotnoye i pereyekhat' ikh telo ili yego chast' |
204 |
لضرب
إنسان أو
حيوان أرضًا
والقيادة
على جسده أو
جزء منه |
204 |
lidarb 'iinsan 'aw
hayawan ardana walqiadat ealaa jasadih 'aw juz' minh |
204 |
किसी
व्यक्ति के
जानवर को
नीचे गिराना
और उसके शरीर
या उसके एक
हिस्से पर
गाड़ी चलाना |
204 |
kisee vyakti ke
jaanavar ko neeche giraana aur usake shareer ya usake ek hisse par gaadee
chalaana |
204 |
ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ
ਜਾਂ ਜਾਨਵਰ
ਨੂੰ ਦਸਤਕ
ਦੇਵੇ ਅਤੇ ਉਸਦੇ
ਸਰੀਰ ਜਾਂ
ਇਸਦੇ ਕਿਸੇ
ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ
ਭਜਾ ਦੇਈਏ |
204 |
kisē
vi'akatī nū jāṁ jānavara nū dasataka
dēvē atē usadē sarīra jāṁ isadē
kisē hisē nū bhajā dē'ī'ē |
204 |
কোনও
ব্যক্তিকে
বা
'প্রাণীটিকে
কুপোকাত করে এবং
তাদের দেহ বা
এর কোনও অংশে
চালনা করতে |
204 |
kōna'ō byaktikē
bā'prāṇīṭikē kupōkāta karē
ēbaṁ tādēra dēha bā ēra kōna'ō
anśē cālanā karatē |
204 |
人や動物をノックダウンして、自分の体やその一部を乗り越える |
204 |
人 や 動物 を ノック ダウン して 、 自分 の 体 や その 一部 を 乗り越える |
204 |
ひと や どうぶつ お ノック ダウン して 、 じぶん の からだ や その いちぶ お のりこえる |
204 |
hito ya dōbutsu o nokku daun shite , jibun no karada ya sono ichibu o norikoeru |
|
|
|
|
|
|
205 |
Renversé et roulé |
205 |
撞倒并碾轧 |
205 |
zhuàng dǎo bìng niǎn yà |
205 |
撞倒并碾轧 |
205 |
Knocked down and rolled |
205 |
Derrubado e rolado |
205 |
Derribado y rodado |
205 |
Abgeschlagen und gerollt |
205 |
|
Powalony i przetoczył się |
205 |
Сбил и
покатился |
205 |
Sbil i pokatilsya |
205 |
طرقت
وتدحرجت |
205 |
taraqat watadharijat |
205 |
खटखटाया
और लुढ़क गया |
205 |
khatakhataaya aur ludhak gaya |
205 |
ਖੜਕਾਇਆ
ਅਤੇ ਰੋਲ ਕੀਤਾ |
205 |
khaṛakā'i'ā atē
rōla kītā |
205 |
ছিটকে
পড়ে রোল |
205 |
chiṭakē
paṛē rōla |
205 |
ノックダウンして転がした |
205 |
ノック ダウン して 転がした |
205 |
ノック ダウン して ころがした |
205 |
nokku daun shite korogashita |
|
|
|
206 |
Deux enfants courus
ont été écrasés et tués |
206 |
两个孩子跑过去被撞死 |
206 |
liǎng gè háizi
pǎoguòqù bèi zhuàng sǐ |
206 |
Two
children run were run over and killed |
206 |
Two children run were
run over and killed |
206 |
Duas crianças
correndo foram atropeladas e mortas |
206 |
Dos niños corridos
fueron atropellados y asesinados |
206 |
Zwei Kinder wurden
überfahren und getötet |
206 |
|
Dwoje dzieci
przejechano i zabito |
206 |
Двое
бегущих
детей были
сбиты и
убиты |
206 |
Dvoye begushchikh
detey byli sbity i ubity |
206 |
تم
دهس طفلين
وقتل |
206 |
tama dahs tiflayn
waqutil |
206 |
दो
बच्चों को
दौड़ा-दौड़ा
कर मारा गया |
206 |
do bachchon ko
dauda-dauda kar maara gaya |
206 |
ਦੋ
ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ
ਭਜਾ ਕੇ ਭਜਾ
ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ |
206 |
dō
baci'āṁ nū bhajā kē bhajā ditā gi'ā |
206 |
দুই
শিশু রান
চালানো
হয়েছে এবং
মারা গেছে |
206 |
du'i śiśu rāna cālānō
haẏēchē ēbaṁ mārā gēchē |
206 |
走った2人の子供が轢かれ殺された |
206 |
走った 2 人 の 子供 が 轢かれ 殺された |
206 |
はしった 2 にん の こども が ひかれ ころされた |
206 |
hashitta 2 nin no kodomo ga hikare korosareta |
|
|
|
|
|
|
207 |
Deux enfants ont été
écrasés |
207 |
携带儿童被轧死了 |
207 |
xiédài értóng bèi yà
sǐle |
207 |
两名儿童被轧死了 |
207 |
Two children were
run over |
207 |
Duas crianças foram
atropeladas |
207 |
Dos niños fueron
atropellados |
207 |
Zwei Kinder wurden
überfahren |
207 |
|
Rozjechano dwoje
dzieci |
207 |
Двое
детей сбили |
207 |
Dvoye detey sbili |
207 |
تم
دهس طفلين |
207 |
tama dahs tiflayn |
207 |
दो
बच्चे खत्म
हो गए |
207 |
do bachche khatm ho
gae |
207 |
ਦੋ
ਬੱਚੇ ਭੱਜ ਗਏ |
207 |
dō bacē
bhaja ga'ē |
207 |
দু'জন
বাচ্চা ছুটল |
207 |
du'jana bāccā chuṭala |
207 |
2人の子供がひかれた |
207 |
2 人 の 子供 が ひかれた |
207 |
2 にん の こども が ひかれた |
207 |
2 nin no kodomo ga hikareta |
|
|
|
|
|
|
208 |
écraser qc |
208 |
跑过去 |
208 |
pǎo guòqù |
208 |
run
over sth |
208 |
run over sth |
208 |
atropelar sth |
208 |
atropellar algo |
208 |
über etw. laufen |
208 |
|
run over sth |
208 |
переехать
что-то |
208 |
pereyekhat' chto-to |
208 |
دهس
شيء |
208 |
dahs shay' |
208 |
sth पर
चलाएं |
208 |
sth par chalaen |
208 |
ਉੱਤੇ
ਚੱਲੋ |
208 |
utē calō |
208 |
উপর
চালানো |
208 |
upara cālānō |
208 |
sthを超えて実行 |
208 |
sth を 超えて 実行 |
208 |
sth お こえて じっこう |
208 |
sth o koete jikkō |
|
|
|
209 |
pour lire ou
pratiquer qc rapidement |
209 |
快速阅读或练习 |
209 |
kuàisù yuèdú huò
liànxí |
209 |
to
read through or practise sth quickly |
209 |
to read through or
practise sth quickly |
209 |
ler ou praticar tudo
rapidamente |
209 |
para leer o practicar
algo rápidamente |
209 |
etwas schnell
durchlesen oder üben |
209 |
|
szybko coś
przeczytać lub przećwiczyć |
209 |
читать
или
практиковаться
быстро |
209 |
chitat' ili
praktikovat'sya bystro |
209 |
لقراءة
أو ممارسة
شيء بسرعة |
209 |
liqura'at 'aw
mumarasat shay' bsre |
209 |
जल्दी
से पढ़ने या
अभ्यास के
माध्यम से
पढ़ने के लिए |
209 |
jaldee se padhane ya
abhyaas ke maadhyam se padhane ke lie |
209 |
ਨੂੰ
ਤੁਰੰਤ ਪੜ੍ਹਨ
ਜਾਂ ਅਭਿਆਸ
ਕਰਨ ਲਈ |
209 |
nū turata
paṛhana jāṁ abhi'āsa karana la'ī |
209 |
মাধ্যমে
পড়া বা
দ্রুত
অনুশীলন করা |
209 |
mādhyamē paṛā bā druta
anuśīlana karā |
209 |
sthをすばやく読んだり練習したりする |
209 |
sth を すばやく 読ん だり 練習 し たり する |
209 |
sth お すばやく よん だり れんしゅう し たり する |
209 |
sth o subayaku yon dari renshū shi tari suru |
|
|
|
|
|
|
210 |
Lecture rapide (ou
pratique) |
210 |
快速阅读(或练习) |
210 |
kuàisù yuèdú (huò
liànxí) |
210 |
快速阅读 ( 或练习) |
210 |
Fast reading (or
practice) |
210 |
Leitura rápida (ou
prática) |
210 |
Lectura rápida (o
práctica) |
210 |
Schnelles Lesen
(oder Üben) |
210 |
|
Szybkie czytanie
(lub ćwiczenie) |
210 |
Быстрое
чтение (или
практика) |
210 |
Bystroye chteniye
(ili praktika) |
210 |
القراءة
السريعة (أو
الممارسة) |
210 |
alqira'at alsariea
(aw almumarasa) |
210 |
तेजी
से पढ़ना (या
अभ्यास) |
210 |
tejee se padhana (ya
abhyaas) |
210 |
ਤੇਜ਼
ਪੜ੍ਹਨਾ (ਜਾਂ
ਅਭਿਆਸ) |
210 |
tēza
paṛhanā (jāṁ abhi'āsa) |
210 |
দ্রুত
পড়া (বা
অনুশীলন) |
210 |
druta paṛā (bā
anuśīlana) |
210 |
速い読書(または練習) |
210 |
速い 読書 ( または 練習 ) |
210 |
はやい どくしょ ( または れんしゅう ) |
210 |
hayai dokusho ( mataha renshū ) |
|
|
|
|
|
|
211 |
Elle a parcouru ses
notes avant de donner la conférence |
211 |
在演讲之前,她跑过笔记 |
211 |
zài
yǎnjiǎng zhīqián, tā pǎo guò bǐjì |
211 |
She
ran over her notes before giving the lecture |
211 |
She ran over her
notes before giving the lecture |
211 |
Ela revisou suas
anotações antes de dar a palestra |
211 |
Repasó sus notas
antes de dar la conferencia. |
211 |
Sie lief ihre Notizen
durch, bevor sie den Vortrag hielt |
211 |
|
Przed
wygłoszeniem wykładu przejrzała swoje notatki |
211 |
Она
пробежала
свои записи
перед тем,
как прочитать
лекцию |
211 |
Ona probezhala svoi
zapisi pered tem, kak prochitat' lektsiyu |
211 |
ركضت
على
ملاحظاتها
قبل إلقاء
المحاضرة |
211 |
rakadat ealaa
mulahazatiha qabl 'iilqa' almuhadara |
211 |
लेक्चर
देने से पहले
वह अपने
नोटों को
लेकर भागी |
211 |
lekchar dene se
pahale vah apane noton ko lekar bhaagee |
211 |
ਭਾਸ਼ਣ
ਦੇਣ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਉਹ
ਆਪਣੇ ਨੋਟਾਂ
ਉੱਤੇ ਭੱਜੀ |
211 |
bhāśaṇa
dēṇa tōṁ pahilāṁ uha āpaṇē
nōṭāṁ utē bhajī |
211 |
বক্তৃতা
দেওয়ার আগে
তিনি তার
নোটগুলির
উপর দৌড়ে
গেলেন |
211 |
baktr̥tā dē'ōẏāra āgē
tini tāra nōṭagulira upara dauṛē gēlēna |
211 |
彼女は講義をする前にメモに目を通した |
211 |
彼女 は 講義 を する 前 に メモ に 目 を 通した |
211 |
かのじょ わ こうぎ お する まえ に メモ に め お とうした |
211 |
kanojo wa kōgi o suru mae ni memo ni me o tōshita |
|
|
|
|
|
|
212 |
Avant la conférence,
elle a jeté un coup d'œil à sa conférence |
212 |
讲课之前,她浏览了一下自己的讲稿 |
212 |
jiǎngkè
zhīqián, tā liúlǎnle yīxià zìjǐ de
jiǎnggǎo |
212 |
讲课之前,她浏览了一下自己的讲稿 |
212 |
Before the lecture,
she glanced at her lecture |
212 |
Antes da palestra,
ela deu uma olhada em sua palestra |
212 |
Antes de la
conferencia, echó un vistazo a su conferencia. |
212 |
Vor der Vorlesung
warf sie einen Blick auf ihre Vorlesung |
212 |
|
Przed wykładem
spojrzała na swój wykład |
212 |
Перед
лекцией она
взглянула
на свою
лекцию |
212 |
Pered lektsiyey ona
vzglyanula na svoyu lektsiyu |
212 |
قبل
المحاضرة ،
ألقت نظرة
سريعة على
محاضرتها |
212 |
qabl almuhadarat ,
'alqat nazrat sarieatan ealaa muhadaratiha |
212 |
व्याख्यान
से पहले, उसने
अपने
व्याख्यान
में नज़र
डाली |
212 |
vyaakhyaan se
pahale, usane apane vyaakhyaan mein nazar daalee |
212 |
ਭਾਸ਼ਣ
ਦੇਣ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ, ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਭਾਸ਼ਣ
ਵੱਲ ਝਾਤੀ
ਮਾਰੀ |
212 |
bhāśaṇa
dēṇa tōṁ pahilāṁ, usanē
āpaṇē bhāśaṇa vala jhātī
mārī |
212 |
বক্তৃতা
দেওয়ার আগে,
তিনি তার
বক্তৃতাটি
তাকান |
212 |
baktr̥tā dē'ōẏāra
āgē, tini tāra baktr̥tāṭi tākāna |
212 |
講義の前に、彼女は自分の講義をちらっと見た |
212 |
講義 の 前 に 、 彼女 は 自分 の 講義 を ちらっと 見た |
212 |
こうぎ の まえ に 、 かのじょ わ じぶん の こうぎ お ちらっと みた |
212 |
kōgi no mae ni , kanojo wa jibun no kōgi o chiratto mita |
|
|
|
|
|
|
213 |
courir qc devant qn |
213 |
经过某人 |
213 |
jīngguò mǒu
rén |
213 |
run
sth past sb |
213 |
run sth past sb |
213 |
execute sth passado
sb |
213 |
ejecutar algo pasado
sb |
213 |
rd etw hinter jdn |
213 |
|
run sth past sb |
213 |
бежать
мимо кого-то |
213 |
bezhat' mimo kogo-to |
213 |
تشغيل
sth الماضي sb |
213 |
tashghil sth almadi
sb |
213 |
रन sth
पिछले एस.बी. |
213 |
ran sth pichhale
es.bee. |
213 |
ਚਲਾਓ
sth ਪਿਛਲੇ ਐਸਬੀ |
213 |
calā'ō sth
pichalē aisabī |
213 |
রান
sth গত এসবি |
213 |
rāna sth gata ēsabi |
213 |
sth過去sbを実行します |
213 |
sth 過去 sb を 実行 します |
213 |
sth かこ sb お じっこう します |
213 |
sth kako sb o jikkō shimasu |
|
|
|
|
|
|
214 |
courir qc par / passé
qn |
214 |
过去/过去/过去 |
214 |
guòqù/guòqù/guòqù |
214 |
run
sth by/past sb |
214 |
run sth by/past sb |
214 |
executar sth por /
passado sb |
214 |
ejecutar algo por /
pasado sb |
214 |
rd etw durch / vorbei
jdn |
214 |
|
run sth by / past sb |
214 |
запустить
что-то мимо /
мимо сб |
214 |
zapustit' chto-to
mimo / mimo sb |
214 |
تشغيل
شيء بواسطة /
الماضي sb |
214 |
tashghil shay' bwastt
/ almadi sb |
214 |
/ st
पिछले sb
द्वारा
चलाएँ |
214 |
/ st pichhale sb
dvaara chalaen |
214 |
ਦੁਆਰਾ
ਚਲਾਓ sth by / ਪਿਛਲੇ
ਐਸਬੀ |
214 |
du'ārā
calā'ō sth by/ pichalē aisabī |
214 |
রান
স্টেথ বাই /
অতীত এসবি |
214 |
rāna sṭētha bā'i/ atīta ēsabi |
214 |
sth by /
pastsbを実行します |
214 |
sth by / pastsb を 実行 します |
214 |
sth by / ぱstsb お じっこう します |
214 |
sth by / pastsb o jikkō shimasu |
|
|
|
215 |
Exécutez ce message à
nouveau |
215 |
再次运行该帖子 |
215 |
zàicì yùnxíng
gāi tiězi |
215 |
Run
that post me again |
215 |
Run that post me
again |
215 |
Execute aquele post
me novamente |
215 |
Ejecuta ese mensaje
de nuevo |
215 |
Führen Sie diesen
Beitrag noch einmal aus |
215 |
|
Prześlij mi
ponownie |
215 |
Запустите
этот пост
снова |
215 |
Zapustite etot post
snova |
215 |
تشغيل
هذا المنشور
لي مرة أخرى |
215 |
tashghil hdha
almanshur li maratan 'ukhraa |
215 |
उस
पोस्ट को फिर
से चलाओ |
215 |
us post ko phir se
chalao |
215 |
ਮੈਨੂੰ
ਉਹ ਪੋਸਟ
ਦੁਬਾਰਾ ਚਲਾਓ |
215 |
mainū uha
pōsaṭa dubārā calā'ō |
215 |
আমাকে
আবার পোস্ট
করুন |
215 |
āmākē ābāra pōsṭa karuna |
215 |
その投稿をもう一度実行してください |
215 |
その 投稿 を もう一度 実行 してください |
215 |
その とうこう お もういちど じっこう してください |
215 |
sono tōkō o mōichido jikkō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
216 |
Dis-moi à propos de
ça |
216 |
把那件事再说给我 |
216 |
bǎ nà jiàn shì
zàishuō gěi wǒ |
216 |
把那件事再说给我听听 |
216 |
Tell me about that |
216 |
Me fale sobre isso |
216 |
Cuéntame sobre eso |
216 |
Erzähle mir davon |
216 |
|
Powiedz mi o tym |
216 |
Расскажи
мне об этом |
216 |
Rasskazhi mne ob
etom |
216 |
أخبرني
عن ذلك |
216 |
'akhbarani ean dhlk |
216 |
मुझे
उसके बारे
में बताओ |
216 |
mujhe usake baare
mein batao |
216 |
ਮੈਨੂੰ
ਇਸ ਬਾਰੇ ਦੱਸੋ |
216 |
mainū isa
bārē dasō |
216 |
আমাকে
সে সম্পর্কে
বলুন |
216 |
āmākē sē samparkē baluna |
216 |
それについて教えてください |
216 |
それ について 教えてください |
216 |
それ について おしえてください |
216 |
sore nitsuite oshietekudasai |
|
|
|
|
|
|
217 |
courir qn à travers |
217 |
通过某人 |
217 |
tōngguò mǒu
rén |
217 |
run
sb through |
217 |
run sb through |
217 |
executar sb através |
217 |
ejecutar sb a través |
217 |
jdn durchlaufen |
217 |
|
run sb through |
217 |
пройти
через |
217 |
proyti cherez |
217 |
من
خلال تشغيل sb |
217 |
min khilal tashghil
sb |
217 |
के
माध्यम से
चलाएं |
217 |
ke maadhyam se
chalaen |
217 |
ਦੁਆਰਾ
ਚਲਾਓ |
217 |
du'ārā
calā'ō |
217 |
এসবি
মাধ্যমে
চালান |
217 |
ēsabi mādhyamē cālāna |
217 |
sbを実行する |
217 |
sb を 実行 する |
217 |
sb お じっこう する |
217 |
sb o jikkō suru |
|
|
|
218 |
littéraire |
218 |
文学的 |
218 |
wénxué de |
218 |
literary |
218 |
literary |
218 |
literário |
218 |
literario |
218 |
literarisch |
218 |
|
literacki |
218 |
литературный |
218 |
literaturnyy |
218 |
أدبي |
218 |
'adbi |
218 |
साहित्यिक |
218 |
saahityik |
218 |
ਸਾਹਿਤਕ |
218 |
sāhitaka |
218 |
সাহিত্যিক |
218 |
sāhityika |
218 |
文学 |
218 |
文学 |
218 |
ぶんがく |
218 |
bungaku |
|
|
|
219 |
tuer qn en passant un couteau, une épée,
etc. à travers eux |
219 |
用刀,剑等杀死某人通过他们 |
219 |
yòng dāo, jiàn děng shā
sǐ mǒu rén tōngguò tāmen |
219 |
to kill sb by sticking a knife, sword,etc. through them |
219 |
to kill sb by sticking a knife, sword, etc.
through them |
219 |
para matar sb enfiando uma faca, espada,
etc. através deles |
219 |
matar a alguien clavando un cuchillo,
espada, etc. a través de ellos |
219 |
jdn zu töten, indem man ein Messer, ein
Schwert usw. durch sie steckt |
219 |
|
zabić kogoś, wbijając w nie
nóż, miecz itp |
219 |
убить
кого-то,
воткнув в
них нож, меч и т.
д. |
219 |
ubit' kogo-to, votknuv v nikh nozh, mech i
t. d. |
219 |
لقتل sb
بغرز سكين أو
سيف أو غير
ذلك من خلالهم |
219 |
liqutal sb bigharz
sikiyn 'aw sayf 'aw ghyr dhlk min khilalihim |
219 |
चाकू,
तलवार
इत्यादि
चिपकाकर sb को
मारना |
219 |
chaakoo, talavaar ityaadi chipakaakar sb ko
maarana |
219 |
ਨੂੰ
ਦੁਆਰਾ ਚਾਕੂ,
ਤਲਵਾਰ, ਆਦਿ
ਨੂੰ ਚਿਪਕ ਕੇ ਐਸ
ਬੀ ਨੂੰ ਮਾਰਨਾ |
219 |
nū du'ārā cākū,
talavāra, ādi nū cipaka kē aisa bī nū
māranā |
219 |
তাদের
মাধ্যমে
ছুরি,
তরোয়াল
ইত্যাদি
স্টিক করে
এসবি হত্যা
করা |
219 |
tādēra
mādhyamē churi, tarōẏāla ityādi sṭika
karē ēsabi hatyā karā |
219 |
それらにナイフや剣などを突き刺してsbを殺す |
219 |
それら に ナイフ や 剣 など を 突き刺して sb を 殺す |
219 |
それら に ナイフ や けん など お つきさして sb お ころす |
219 |
sorera ni naifu ya ken nado o tsukisashite sb o korosu |
|
|
|
|
|
|
220 |
(Avec un couteau,
une épée, etc.) assassiné |
220 |
(用刀,剑等)剌死 |
220 |
(yòng dāo, jiàn
děng) lá sǐ |
220 |
(用刀、剑等)剌死 |
220 |
(With a knife,
sword, etc.) |
220 |
(Com uma faca,
espada, etc.) assassinado |
220 |
(Con cuchillo,
espada, etc.) asesinado |
220 |
(Mit Messer, Schwert
usw.) ermordet |
220 |
|
(Nożem, mieczem
itp.) Zamordowany |
220 |
(Ножом,
мечом и т. Д.)
Убит |
220 |
(Nozhom, mechom i t.
D.) Ubit |
220 |
(بسكين
، سيف ، إلخ)
اغتيل |
220 |
(bsikin , sayf ,
'iilkh) aughtil |
220 |
(चाकू,
तलवार आदि से)
हत्या कर दी |
220 |
(chaakoo, talavaar
aadi se) hatya kar dee |
220 |
(ਚਾਕੂ,
ਤਲਵਾਰ, ਆਦਿ
ਨਾਲ) ਕਤਲ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ |
220 |
(cākū,
talavāra, ādi nāla) katala kara ditā |
220 |
(একটি
ছুরি,
তরোয়াল
ইত্যাদি
দিয়ে) হত্যা
করা হয়েছে |
220 |
(ēkaṭi churi, tarōẏāla
ityādi diẏē) hatyā karā haẏēchē |
220 |
(ナイフ、剣などで)暗殺 |
220 |
( ナイフ 、 剣 など で ) 暗殺 |
220 |
( ナイフ 、 けん など で ) あんさつ |
220 |
( naifu , ken nado de ) ansatsu |
|
|
|
|
|
|
221 |
courir à travers qc |
221 |
经历某事 |
221 |
jīnglì mǒu
shì |
221 |
run
through sth |
221 |
run through sth |
221 |
percorrer sth |
221 |
correr a través de
algo |
221 |
durch etw. laufen |
221 |
|
run through sth |
221 |
пробежать
через что-то |
221 |
probezhat' cherez
chto-to |
221 |
من
خلال شيء |
221 |
min khilal shay' |
221 |
sth के
माध्यम से
चलाएं |
221 |
sth ke maadhyam se
chalaen |
221 |
sth
ਦੁਆਰਾ ਚਲਾਓ |
221 |
sth du'ārā
calā'ō |
221 |
sth
মাধ্যমে
চালানো |
221 |
sth mādhyamē cālānō |
221 |
sthを実行します |
221 |
sth を 実行 します |
221 |
sth お じっこう します |
221 |
sth o jikkō shimasu |
|
|
|
222 |
Vivez quelque chose |
222 |
经历某事 |
222 |
jīnglì mǒu
shì |
222 |
经历某事 |
222 |
Experience something |
222 |
Experimente algo |
222 |
Experimente algo |
222 |
Erlebe etwas |
222 |
|
Przeżyj
coś |
222 |
Испытать
что-то |
222 |
Ispytat' chto-to |
222 |
تجربة
شيء ما |
222 |
tajribat shay' ma |
222 |
कुछ
अनुभव करो |
222 |
kuchh anubhav karo |
222 |
ਕੁਝ
ਅਨੁਭਵ ਕਰੋ |
222 |
kujha anubhava
karō |
222 |
কিছু
অভিজ্ঞতা |
222 |
kichu abhijñatā |
222 |
何かを体験する |
222 |
何 か を 体験 する |
222 |
なに か お たいけん する |
222 |
nani ka o taiken suru |
|
|
|
|
|
|
223 |
passer rapidement par
qc |
223 |
快速通过 |
223 |
kuàisù tōngguò |
223 |
to pass quickly through sth |
223 |
to pass quickly
through sth |
223 |
passar rapidamente
pelo sth |
223 |
pasar rápidamente a
través de algo |
223 |
schnell durch etw |
223 |
|
szybko
przejść przez coś |
223 |
быстро
пройти
через что-то |
223 |
bystro proyti cherez
chto-to |
223 |
بالمرور
بسرعة من
خلال شيء |
223 |
bialmuruir bsret min
khilal shay' |
223 |
sth के
माध्यम से
जल्दी से
पारित करने
के लिए |
223 |
sth ke maadhyam se
jaldee se paarit karane ke lie |
223 |
sth
ਦੁਆਰਾ ਤੇਜ਼ੀ
ਨਾਲ ਪਾਸ ਕਰਨ
ਲਈ |
223 |
sth du'ārā
tēzī nāla pāsa karana la'ī |
223 |
sth
মাধ্যমে
দ্রুত পাস |
223 |
sth mādhyamē druta pāsa |
223 |
sthをすばやく通過する |
223 |
sth を すばやく 通過 する |
223 |
sth お すばやく つうか する |
223 |
sth o subayaku tsūka suru |
|
|
|
224 |
Traverse rapidement; se propage rapidement |
224 |
决速穿越;迅速传遍 |
224 |
jué sù chuānyuè; xùnsù chuán biàn |
224 |
决速穿越;迅速传遍 |
224 |
Traverse quickly; spread quickly |
224 |
Atravesse rapidamente; espalhe rapidamente |
224 |
Atraviesa rápidamente; esparce rápidamente |
224 |
Schnell durchqueren, schnell ausbreiten |
224 |
|
Szybko przemierzaj; szybko się
rozprzestrzeniaj |
224 |
Быстрое
перемещение;
быстрое
распространение |
224 |
Bystroye peremeshcheniye; bystroye
rasprostraneniye |
224 |
اجتياز
بسرعة ؛
انتشر بسرعة |
224 |
aijtiaz bsret ;
aintashar bsre |
224 |
जल्दी
से फैल; जल्दी
से फैल; |
224 |
jaldee se phail; jaldee se phail; |
224 |
ਤੇਜ਼ੀ
ਨਾਲ ਫੈਲਣਾ; |
224 |
tēzī nāla
phailaṇā; |
224 |
দ্রুত
পারাপার;
দ্রুত
ছড়িয়ে
পড়ে |
224 |
druta
pārāpāra; druta chaṛiẏē paṛē |
224 |
すばやくトラバースし、すばやく広げます |
224 |
すばやく トラバース し 、 すばやく 広げます |
224 |
すばやく トラバース し 、 すばやく ひろげます |
224 |
subayaku torabāsu shi , subayaku hirogemasu |
|
|
|
|
|
|
225 |
Fast Pass |
225 |
快速通过 |
225 |
kuàisù tōngguò |
225 |
快速通过 |
225 |
Fast pass |
225 |
Passe rápido |
225 |
Pase rápido |
225 |
Schneller Pass |
225 |
|
Szybkie
przejście |
225 |
Быстрый
проход |
225 |
Bystryy prokhod |
225 |
تمرير
سريع |
225 |
tamrir sarie |
225 |
फ़ास्ट
पास |
225 |
faast paas |
225 |
ਤੇਜ਼
ਪਾਸ |
225 |
tēza pāsa |
225 |
দ্রুত
অতিক্রম |
225 |
druta atikrama |
225 |
速いパス |
225 |
速い パス |
225 |
はやい パス |
225 |
hayai pasu |
|
|
|
|
|
|
226 |
partout |
226 |
遍 |
226 |
biàn |
226 |
遍 |
226 |
all over |
226 |
por toda parte |
226 |
por todas partes |
226 |
überall |
226 |
|
wszędzie |
226 |
все
закончилось |
226 |
vse zakonchilos' |
226 |
فوق
كل |
226 |
fawq kl |
226 |
सब
खतम |
226 |
sab khatam |
226 |
ਸਭ
ਕੁੱਝ ਖਤਮ |
226 |
sabha kujha khatama |
226 |
সব
শেষ |
226 |
saba śēṣa |
226 |
いたるところ |
226 |
いたる ところ |
226 |
いたる ところ |
226 |
itaru tokoro |
|
|
|
|
|
|
227 |
Un murmure de colère parcourut la foule |
227 |
人群中发出愤怒的杂音 |
227 |
rénqún zhōng fāchū fènnù de
záyīn |
227 |
An angry murmur ran through the crowd |
227 |
An angry murmur ran through the crowd |
227 |
Um murmúrio de raiva percorreu a multidão |
227 |
Un murmullo enojado recorrió la multitud |
227 |
Ein wütendes Murmeln ging durch die Menge |
227 |
|
Przez tłum przebiegł gniewny
pomruk |
227 |
Гневный
ропот
пробежал по
толпе |
227 |
Gnevnyy ropot probezhal po tolpe |
227 |
سرت
نفخة غاضبة
بين الحشد |
227 |
surat nafkhat
ghadibat bayn alhashd |
227 |
गुस्से
में भड़का
भीड़ वहां से
भागी |
227 |
gusse mein bhadaka bheed vahaan se bhaagee |
227 |
ਗੁੱਸੇ
ਵਿਚ ਆਈ ਬੁੜ
ਬੁੜ ਭੜਕਦੀ
ਭੀੜ ਵੱਲ ਭੜਕੀ |
227 |
gusē vica ā'ī buṛa
buṛa bhaṛakadī bhīṛa vala bhaṛakī |
227 |
একটি
ক্রুদ্ধ
বচসা ভিড়
করে দৌড়ে গেল |
227 |
ēkaṭi
krud'dha bacasā bhiṛa karē dauṛē gēla |
227 |
怒ったつぶやきが群衆の中を駆け巡った |
227 |
怒った つぶやき が 群衆 の 中 を 駆け 巡った |
227 |
おこった つぶやき が ぐんしゅう の なか お かけ めぐった |
227 |
okotta tsubuyaki ga gunshū no naka o kake megutta |
|
|
|
228 |
Une voix fâchée et
cloquante se répandit rapidement parmi la foule |
228 |
愤怒的耻辱声在人群中迅速蔓延 |
228 |
fènnù de
chǐrǔ shēng zài rénqún zhōng xùnsù mànyán |
228 |
愤怒的疱怨声在人群中迅速蔓延 |
228 |
An angry blistering
voice spread rapidly among the crowd |
228 |
Uma voz furiosa e
forte se espalhou rapidamente entre a multidão |
228 |
Una voz furiosa y
ampollada se extendió rápidamente entre la multitud. |
228 |
Eine wütende,
blasige Stimme breitete sich schnell in der Menge aus |
228 |
|
W tłumie szybko
rozszedł się gniewny, piorunujący głos |
228 |
Гневный
резкий
голос
быстро
разнесся по
толпе |
228 |
Gnevnyy rezkiy golos
bystro raznessya po tolpe |
228 |
انتشر
صوت غاضب
سريعًا بين
الحشد |
228 |
aintashar sawt
ghadib sryeana bayn alhashd |
228 |
भीड़
के बीच
गुस्से से
भरी आवाज
तेजी से फैल गई |
228 |
bheed ke beech gusse
se bharee aavaaj tejee se phail gaee |
228 |
ਭੀੜ
ਵਿਚ ਗੁੱਸੇ
ਵਿਚ ਭੜਕਦੀ
ਆਵਾਜ਼ ਤੇਜ਼ੀ
ਨਾਲ ਫੈਲ ਗਈ |
228 |
bhīṛa
vica gusē vica bhaṛakadī āvāza tēzī
nāla phaila ga'ī |
228 |
একটি
ক্রোধযুক্ত
ফোলা ভাব
কণ্ঠস্বর
ভিড় করল
ভিড়ের
মধ্যে |
228 |
ēkaṭi krōdhayukta phōlā
bhāba kaṇṭhasbara bhiṛa karala bhiṛēra
madhyē |
228 |
怒りの猛烈な声が群衆の中に急速に広まった |
228 |
怒り の 猛烈な 声 が 群衆 の 中 に 急速 に 広まった |
228 |
いかり の もうれつな こえ が ぐんしゅう の なか に きゅうそく に ひろまった |
228 |
ikari no mōretsuna koe ga gunshū no naka ni kyūsoku ni hiromatta |
|
|
|
|
|
|
229 |
Des pensées de
vengeance lui traversaient l'esprit. |
229 |
复仇的念头一直贯穿他的脑海。 |
229 |
fùchóu de niàntou
yīzhí guànchuān tā de nǎohǎi. |
229 |
Thoughts
of revenge kept running through his mind. |
229 |
Thoughts of revenge
kept running through his mind. |
229 |
Pensamentos de
vingança continuavam passando por sua mente. |
229 |
Los pensamientos de
venganza seguían corriendo por su mente. |
229 |
Gedanken an Rache
gingen ihm immer wieder durch den Kopf. |
229 |
|
Myśli o
zemście krążyły mu po głowie. |
229 |
Мысли
о мести не
прекращались
в его голове. |
229 |
Mysli o mesti ne
prekrashchalis' v yego golove. |
229 |
ظلت
أفكار
الانتقام
تدور في ذهنه. |
229 |
zalat 'afkar
alaintiqam tadur fi dhahnih. |
229 |
बदला
लेने के
विचार उसके
दिमाग से
चलते रहे। |
229 |
badala lene ke
vichaar usake dimaag se chalate rahe. |
229 |
ਬਦਲਾ
ਲੈਣ ਦੇ ਵਿਚਾਰ
ਉਸ ਦੇ ਦਿਮਾਗ
ਵਿਚ ਚਲਦੇ
ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ. |
229 |
badalā
laiṇa dē vicāra usa dē dimāga vica caladē
rahidē hana. |
229 |
প্রতিশোধের
চিন্তা তাঁর
মন দিয়ে
চলতে থাকল। |
229 |
pratiśōdhēra cintā tām̐ra mana
diẏē calatē thākala. |
229 |
復讐の思いが彼の心を駆け巡り続けた。 |
229 |
復讐 の 思い が 彼 の 心 を 駆け 巡り続けた 。 |
229 |
ふくしゅう の おもい が かれ の こころ お かけ めぐりつずけた 。 |
229 |
fukushū no omoi ga kare no kokoro o kake meguritsuzuketa . |
|
|
|
230 |
Des pensées de
vengeance continuaient de clignoter dans son esprit |
230 |
报复的念头不断在他的脑子里闪过 |
230 |
Bàofù de niàntou
bùduàn zài tā de nǎozi lǐ shǎnguò |
230 |
报复的念头不断在他的脑子里闪过 |
230 |
Thoughts of revenge
kept flashing in his mind |
230 |
Pensamentos de
vingança continuavam piscando em sua mente |
230 |
Los pensamientos de
venganza seguían destellando en su mente |
230 |
Gedanken an Rache
blitzten in seinem Kopf auf |
230 |
|
W jego głowie
pojawiały się myśli o zemście |
230 |
Мысли
о мести
продолжали
мигать в его
голове |
230 |
Mysli o mesti
prodolzhali migat' v yego golove |
230 |
ظلت
أفكار
الانتقام
تومض في ذهنه |
230 |
zalat 'afkar
alaintiqam tumid fi dhihnih |
230 |
बदला
लेने के
विचार उसके
दिमाग में
चमकते रहे |
230 |
badala lene ke
vichaar usake dimaag mein chamakate rahe |
230 |
ਬਦਲੇ
ਦੇ ਵਿਚਾਰ
ਉਸਦੇ ਦਿਮਾਗ
ਵਿਚ ਚਮਕਦੇ
ਰਹੇ |
230 |
Badalē dē
vicāra usadē dimāga vica camakadē rahē |
230 |
প্রতিশোধের
চিন্তা তার
মনে
জ্বলজ্বল
করে রইল |
230 |
Pratiśōdhēra cintā tāra
manē jbalajbala karē ra'ila |
230 |
復讐の思いが頭に浮かびました |
230 |
復讐 の 思い が 頭 に 浮かびました |
230 |
ふくしゅう の おもい が あたま に うかびました |
230 |
fukushū no omoi ga atama ni ukabimashita |
|
|
|
|
|
|
231 |
L'idée de la
vengeance traverse son esprit |
231 |
复仇的念头一直过渡他的脑海 |
231 |
fùchóu de niàntou
yīzhí guòdù tā de nǎohǎi |
231 |
复仇的念头一直贯穿他的脑海 |
231 |
The idea of
revenge runs through his mind |
231 |
A ideia de vingança
passa por sua mente |
231 |
La idea de la
venganza corre por su mente |
231 |
Die Idee der Rache
geht ihm durch den Kopf |
231 |
|
W jego głowie
pojawia się idea zemsty |
231 |
Идея
мести
проходит в
его голове |
231 |
Ideya mesti
prokhodit v yego golove |
231 |
فكرة
الانتقام
تدور في عقله |
231 |
fikrat alaintiqam
tadur fi eaqlih |
231 |
बदला
लेने का
विचार उसके
दिमाग से
चलता है |
231 |
badala lene ka
vichaar usake dimaag se chalata hai |
231 |
ਬਦਲਾ
ਲੈਣ ਦਾ ਵਿਚਾਰ
ਉਸ ਦੇ ਮਨ
ਵਿਚੋਂ ਚਲਦਾ
ਹੈ |
231 |
badalā
laiṇa dā vicāra usa dē mana vicōṁ caladā
hai |
231 |
প্রতিশোধের
ধারণাটি তার
মনের মধ্যে
দিয়ে চলে |
231 |
pratiśōdhēra
dhāraṇāṭi tāra manēra madhyē
diẏē calē |
231 |
復讐のアイデアは彼の心を駆け巡ります |
231 |
復讐 の アイデア は 彼 の 心 を 駆け 巡ります |
231 |
ふくしゅう の アイデア わ かれ の こころ お かけ めぐります |
231 |
fukushū no aidea wa kare no kokoro o kake megurimasu |
|
|
|
|
|
|
232 |
éclat |
232 |
闪 |
232 |
shǎn |
232 |
闪 |
232 |
flash |
232 |
instantâneo |
232 |
destello |
232 |
Blitz |
232 |
|
Lampa błyskowa |
232 |
вспышка |
232 |
vspyshka |
232 |
فلاش |
232 |
falash |
232 |
Chamak |
232 |
chhamak |
232 |
ਫਲੈਸ਼ |
232 |
phalaiśa |
232 |
ফ্ল্যাশ |
232 |
phlyāśa |
232 |
閃光 |
232 |
閃光 |
232 |
せんこう |
232 |
senkō |
|
|
|
|
|
|
233 |
haine |
233 |
仇 |
233 |
chóu |
233 |
仇 |
233 |
hatred |
233 |
ódio |
233 |
odio |
233 |
Hass |
233 |
|
nienawiść |
233 |
ненависть |
233 |
nenavist' |
233 |
كراهية |
233 |
krahia |
233 |
घृणा |
233 |
ghrna |
233 |
ਨਫ਼ਰਤ |
233 |
nafarata |
233 |
ঘৃণা |
233 |
ghr̥ṇā |
233 |
憎しみ |
233 |
憎しみ |
233 |
にくしみ |
233 |
nikushimi |
|
|
|
|
|
|
234 |
Pause |
234 |
断 |
234 |
duàn |
234 |
断 |
234 |
Break |
234 |
Quebrar |
234 |
Rotura |
234 |
Unterbrechung |
234 |
|
Przerwa |
234 |
Сломать |
234 |
Slomat' |
234 |
استراحة |
234 |
aistiraha |
234 |
टूटना |
234 |
tootana |
234 |
ਬਰੇਕ |
234 |
barēka |
234 |
বিরতি |
234 |
birati |
234 |
ブレーク |
234 |
ブレーク |
234 |
ブレーク |
234 |
burēku |
|
|
|
|
|
|
235 |
être présent dans
chaque partie de qc |
235 |
出现在某处 |
235 |
chūxiàn zài
mǒu chù |
235 |
to be present in
every part of sth |
235 |
to be present in
every part of sth |
235 |
estar presente em
todas as partes do sth |
235 |
estar presente en
cada parte de algo |
235 |
in jedem Teil von
etw. präsent sein |
235 |
|
być obecnym w
każdej części czegoś |
235 |
присутствовать
во всех
частях
этого |
235 |
prisutstvovat' vo
vsekh chastyakh etogo |
235 |
أن
تكون حاضرا
في كل جزء من
شيء |
235 |
'an takun hadiranaan
fi kl juz' min shay' |
235 |
sth के
हर भाग में
उपस्थित
होना |
235 |
sth ke har bhaag mein
upasthit hona |
235 |
ਸਮੂਹ
ਦੇ ਹਰ ਹਿੱਸੇ
ਵਿਚ ਮੌਜੂਦ
ਹੋਣਾ |
235 |
samūha dē
hara hisē vica maujūda hōṇā |
235 |
sth এর
প্রতিটি
অংশে
উপস্থিত হতে |
235 |
sth ēra pratiṭi anśē upasthita hatē |
235 |
sthのすべての部分に存在する |
235 |
sth の すべて の 部分 に 存在 する |
235 |
sth の すべて の ぶぶん に そんざい する |
235 |
sth no subete no bubun ni sonzai suru |
|
|
|
236 |
Partout |
236 |
广泛 |
236 |
guǎngfàn |
236 |
遍布 |
236 |
All over |
236 |
Por toda parte |
236 |
Por todas partes |
236 |
Überall |
236 |
|
Wszędzie |
236 |
Все
закончилось |
236 |
Vse zakonchilos' |
236 |
فوق كل |
236 |
fawq kl |
236 |
सब खतम |
236 |
sab khatam |
236 |
ਸਭ ਕੁੱਝ
ਖਤਮ |
236 |
sabha kujha khatama |
236 |
সব শেষ |
236 |
saba
śēṣa |
236 |
いたるところ |
236 |
いたる ところ |
236 |
いたる ところ |
236 |
itaru tokoro |
|
|
|
|
|
|
237 |
Une profonde
mélancolie parcourt sa poésie. |
237 |
她的诗歌充满了忧郁。 |
237 |
tā de
shīgē chōngmǎnle yōuyù. |
237 |
A
deep melancholy runs through her poetry. |
237 |
A deep melancholy
runs through her poetry. |
237 |
Uma profunda
melancolia perpassa sua poesia. |
237 |
Una profunda
melancolía recorre su poesía. |
237 |
Eine tiefe
Melancholie zieht sich durch ihre Gedichte. |
237 |
|
W jej poezji
przebiega głęboka melancholia. |
237 |
В
ее стихах
сквозит
глубокая
меланхолия. |
237 |
V yeye stikhakh
skvozit glubokaya melankholiya. |
237 |
يمر
حزن عميق في
شعرها. |
237 |
yamuru hizn eamiq fi
shaeriha. |
237 |
उनकी
कविता के
माध्यम से एक
गहरी उदासी
चलती है। |
237 |
unakee kavita ke
maadhyam se ek gaharee udaasee chalatee hai. |
237 |
ਇੱਕ
ਡੂੰਘੀ ਉਦਾਸੀ
ਉਸਦੀ ਕਵਿਤਾ
ਵਿੱਚੋਂ
ਲੰਘਦੀ ਹੈ. |
237 |
ika
ḍūghī udāsī usadī kavitā vicōṁ
laghadī hai. |
237 |
গভীর
কবিতা তার
কবিতার মধ্য
দিয়ে
চলেছে। |
237 |
gabhīra kabitā tāra kabitāra madhya
diẏē calēchē. |
237 |
彼女の詩には深い憂鬱が流れている。 |
237 |
彼女 の 詩 に は 深い 憂鬱 が 流れている 。 |
237 |
かのじょ の し に わ ふかい ゆううつ が ながれている 。 |
237 |
kanojo no shi ni wa fukai yūutsu ga nagareteiru . |
|
|
|
|
|
|
238 |
Ses poèmes sont
pleins de sentimentalité profonde |
238 |
她的诗充满了深深的感伤 |
238 |
Tā de shī
chōngmǎnle shēn shēn de gǎnshāng |
238 |
她的诗充满了深深的感伤 |
238 |
Her poems are full
of deep sentimentality |
238 |
Seus poemas são
cheios de profundo sentimentalismo |
238 |
Sus poemas están
llenos de profundo sentimentalismo |
238 |
Ihre Gedichte sind
voller tiefer Sentimentalität |
238 |
|
Jej wiersze są
pełne głębokiego sentymentalizmu |
238 |
Ее
стихи полны
глубокой
сентиментальности |
238 |
Yeye stikhi polny
glubokoy sentimental'nosti |
238 |
قصائدها
مليئة
بالعاطفة
العميقة |
238 |
qasayiduha maliyat
bialeatifat aleamiqa |
238 |
उनकी
कविताएँ
गहरी
भावुकता से
भरी हैं |
238 |
unakee kavitaen
gaharee bhaavukata se bharee hain |
238 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ
ਕਵਿਤਾਵਾਂ
ਡੂੰਘੀ ਭਾਵਨਾ
ਨਾਲ ਭਰੀਆਂ ਹਨ |
238 |
Usa
dī'āṁ kavitāvāṁ ḍūghī
bhāvanā nāla bharī'āṁ hana |
238 |
তাঁর
কবিতা গভীর
সংবেদনশীলতায়
পূর্ণ |
238 |
Tām̐ra kabitā gabhīra
sambēdanaśīlatāẏa pūrṇa |
238 |
彼女の詩は深い感情に満ちています |
238 |
彼女 の 詩 は 深い 感情 に 満ちています |
238 |
かのじょ の し わ ふかい かんじょう に みちています |
238 |
kanojo no shi wa fukai kanjō ni michiteimasu |
|
|
|
|
|
|
239 |
Ses poèmes sont
pleins de mélancolie |
239 |
她的诗歌充满了忧郁 |
239 |
tā de
shīgē chōngmǎnle yōuyù |
239 |
她的诗歌充满了忧郁 |
239 |
Her poems are full
of melancholy |
239 |
Seus poemas são
cheios de melancolia |
239 |
Sus poemas están
llenos de melancolía |
239 |
Ihre Gedichte sind
voller Melancholie |
239 |
|
Jej wiersze są
pełne melancholii |
239 |
Ее
стихи полны
меланхолии |
239 |
Yeye stikhi polny
melankholii |
239 |
قصائدها
مليئة
بالحزن |
239 |
qasayiduha maliyat
bialhuzn |
239 |
उनकी
कविताएँ
उदासी से भरी
हैं |
239 |
unakee kavitaen
udaasee se bharee hain |
239 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ
ਕਵਿਤਾਵਾਂ
ਖੂਬਸੂਰਤ ਹਨ |
239 |
usa
dī'āṁ kavitāvāṁ khūbasūrata hana |
239 |
তাঁর
কবিতাগুলি
মর্মস্পর্শী |
239 |
tām̐ra kabitāguli
marmasparśī |
239 |
彼女の詩は憂鬱に満ちている |
239 |
彼女 の 詩 は 憂鬱 に 満ちている |
239 |
かのじょ の し わ ゆううつ に みちている |
239 |
kanojo no shi wa yūutsu ni michiteiru |
|
|
|
|
|
|
240 |
pour discuter,
répéter ou lire qc rapidement |
240 |
快速讨论,重复或阅读 |
240 |
kuàisù tǎolùn,
chóngfù huò yuèdú |
240 |
to
discuss, repeat or
read sth quickly |
240 |
to discuss, repeat or
read sth quickly |
240 |
para discutir,
repetir ou ler rapidamente |
240 |
discutir, repetir o
leer algo rápidamente |
240 |
etwas schnell
besprechen, wiederholen oder lesen |
240 |
|
szybko omówić,
powtórzyć lub przeczytać coś |
240 |
быстро
обсудить,
повторить
или
прочитать что-то |
240 |
bystro obsudit',
povtorit' ili prochitat' chto-to |
240 |
لمناقشة
أو تكرار أو
قراءة شيء
بسرعة |
240 |
limunaqashat 'aw
takrar 'aw qira'at shay' bsre |
240 |
चर्चा
करना,
दोहराना या
जल्दी से
पढ़ें |
240 |
charcha karana,
doharaana ya jaldee se padhen |
240 |
ਤੇਜ਼ੀ
ਨਾਲ ਵਿਚਾਰਨ,
ਦੁਹਰਾਉਣ ਜਾਂ
ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ |
240 |
tēzī
nāla vicārana, duharā'uṇa jāṁ paṛhana
la'ī |
240 |
দ্রুত
আলোচনা,
পুনরাবৃত্তি
বা দ্রুত
পড়া |
240 |
druta ālōcanā, punarābr̥tti bā
druta paṛā |
240 |
sthについて話し合ったり、繰り返したり、読んだりする |
240 |
sth について 話し合っ たり 、 繰り返し たり 、 読ん だり する |
240 |
sth について はなしあっ たり 、 くりかえし たり 、 よん だり する |
240 |
sth nitsuite hanashiat tari , kurikaeshi tari , yon dari suru |
|
|
|
|
|
|
241 |
Discutez rapidement;
lisez rapidement; répétez rapidement |
241 |
匆匆讨论;快速阅读;很快地重复 |
241 |
cōngcōng
tǎolùn; kuàisù yuèdú; hěn kuài dì chóngfù |
241 |
匆匆讨论;快速阅读;很快地重复 |
241 |
Discuss quickly;
read quickly; repeat quickly |
241 |
Discuta rapidamente;
leia rapidamente; repita rapidamente |
241 |
Discuta rápidamente;
lea rápidamente; repita rápidamente |
241 |
Schnell diskutieren,
schnell lesen, schnell wiederholen |
241 |
|
Dyskutuj szybko,
czytaj szybko, powtarzaj szybko |
241 |
Обсуди
быстро;
читай
быстро;
быстро
повторяй |
241 |
Obsudi bystro;
chitay bystro; bystro povtoryay |
241 |
ناقش
بسرعة ؛ اقرأ
بسرعة ؛ كرر
بسرعة |
241 |
naqash bsret ; aqra
bsret ; karar bsre |
241 |
जल्दी
से चर्चा
करें, जल्दी
पढ़ें; जल्दी
दोहराएं |
241 |
jaldee se charcha
karen, jaldee padhen; jaldee doharaen |
241 |
ਤੇਜ਼ੀ
ਨਾਲ ਵਿਚਾਰ
ਕਰੋ; ਜਲਦੀ
ਪੜ੍ਹੋ; ਜਲਦੀ
ਦੁਹਰਾਓ |
241 |
tēzī
nāla vicāra karō; jaladī paṛhō; jaladī
duharā'ō |
241 |
দ্রুত
আলোচনা করুন;
দ্রুত পড়ুন;
দ্রুত পুনরাবৃত্তি
করুন |
241 |
druta ālōcanā karuna; druta
paṛuna; druta punarābr̥tti karuna |
241 |
すばやく話し合う、すばやく読む、すばやく繰り返す |
241 |
すばやく 話し合う 、 すばやく 読む 、 すばやく 繰り返す |
241 |
すばやく はなしあう 、 すばやく よむ 、 すばやく くりかえす |
241 |
subayaku hanashiau , subayaku yomu , subayaku kurikaesu |
|
|
|
|
|
|
242 |
il a parcouru les
noms de la liste |
242 |
他跑遍了名单上的名字 |
242 |
tā pǎo
biànle míngdān shàng de míngzì |
242 |
he ran through the names
on the list |
242 |
he ran through the
names on the list |
242 |
ele examinou os nomes
da lista |
242 |
repasó los nombres de
la lista |
242 |
er ging die Namen auf
der Liste durch |
242 |
|
przejrzał
nazwiska na liście |
242 |
он
пробежался
по именам в
списке |
242 |
on probezhalsya po
imenam v spiske |
242 |
ركض
من خلال
الأسماء
الموجودة في
القائمة |
242 |
rakad min khilal
al'asma' almawjudat fi alqayima |
242 |
वह
सूची में
नामों के
माध्यम से
भाग गया |
242 |
vah soochee mein
naamon ke maadhyam se bhaag gaya |
242 |
ਉਹ
ਸੂਚੀ ਵਿਚਲੇ
ਨਾਵਾਂ ਵਿਚੋਂ
ਭੱਜਿਆ |
242 |
uha sūcī
vicalē nāvāṁ vicōṁ bhaji'ā |
242 |
তিনি
তালিকার নাম
দিয়ে
দৌড়েছিলেন |
242 |
tini tālikāra nāma diẏē
dauṛēchilēna |
242 |
彼はリストの名前を調べました |
242 |
彼 は リスト の 名前 を 調べました |
242 |
かれ わ リスト の なまえ お しらべました |
242 |
kare wa risuto no namae o shirabemashita |
|
|
|
243 |
Il a rapidement
parcouru la liste |
243 |
他快速浏览了一下名单 |
243 |
tā kuàisù
liúlǎnle yīxià míngdān |
243 |
他快速浏览了一下名单 |
243 |
He glanced through
the list quickly |
243 |
Ele olhou a lista
rapidamente |
243 |
Echó un vistazo a la
lista rápidamente |
243 |
Er blätterte schnell
durch die Liste |
243 |
|
Szybko
przejrzał listę |
243 |
Он
быстро
просмотрел
список |
243 |
On bystro prosmotrel
spisok |
243 |
نظر
إلى القائمة
بسرعة |
243 |
nazar 'iilaa
alqayimat bsre |
243 |
वह
जल्दी से
सूची में
नज़र आया |
243 |
vah jaldee se
soochee mein nazar aaya |
243 |
ਉਸ
ਨੇ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ
ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ
ਝਲਕਿਆ |
243 |
usa nē
sūcī vica tēzī nāla jhalaki'ā |
243 |
তিনি
দ্রুত
তালিকার
মধ্যে এক
নজরে |
243 |
tini druta tālikāra madhyē ēka
najarē |
243 |
彼はリストをすばやく一瞥した |
243 |
彼 は リスト を すばやく 一瞥 した |
243 |
かれ わ リスト お すばやく いちべつ した |
243 |
kare wa risuto o subayaku ichibetsu shita |
|
|
|
|
|
|
244 |
Pouvons-nous revoir
vos propositions? |
244 |
我们可以再遍历您的建议吗? |
244 |
wǒmen
kěyǐ zài biànlì nín de jiànyì ma? |
244 |
Could we run through
your proposals once again? |
244 |
Could we run through
your proposals once again? |
244 |
Podemos examinar suas
propostas mais uma vez? |
244 |
¿Podríamos repasar
sus propuestas una vez más? |
244 |
Könnten wir Ihre
Vorschläge noch einmal durchgehen? |
244 |
|
Czy moglibyśmy
jeszcze raz przejrzeć twoje propozycje? |
244 |
Не
могли бы мы
еще раз
просмотреть
ваши предложения? |
244 |
Ne mogli by my
yeshche raz prosmotret' vashi predlozheniya? |
244 |
هل
يمكننا
استعراض
مقترحاتك
مرة أخرى؟ |
244 |
hal yumkinuna
aistierad muqtarahatik maratan 'ukhraa؟ |
244 |
क्या
हम आपके
प्रस्तावों
के माध्यम से
एक बार फिर से
चल सकते हैं? |
244 |
kya ham aapake
prastaavon ke maadhyam se ek baar phir se chal sakate hain? |
244 |
ਕੀ
ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ
ਪ੍ਰਸਤਾਵਾਂ
ਨੂੰ ਇਕ ਵਾਰ
ਫਿਰ ਚਲਾ ਸਕਦੇ
ਹਾਂ? |
244 |
kī
asīṁ tuhāḍē prasatāvāṁ nū ika
vāra phira calā sakadē hāṁ? |
244 |
আমরা
কি আবার
আপনার
প্রস্তাবগুলি
দিয়ে চালাতে
পারি? |
244 |
āmarā ki ābāra āpanāra
prastābaguli diẏē cālātē pāri? |
244 |
もう一度あなたの提案を実行できますか? |
244 |
もう一度 あなた の 提案 を 実行 できます か ? |
244 |
もういちど あなた の ていあん お じっこう できます か ? |
244 |
mōichido anata no teian o jikkō dekimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
245 |
Revenons brièvement
sur votre suggestion, d'accord? |
245 |
我们再来简要讨论一下你的建议,好吗? |
245 |
Wǒmen zàilái
jiǎnyào tǎolùn yīxià nǐ de jiànyì, hǎo ma? |
245 |
我们再来简要讨论一下你的建议,好吗? |
245 |
Let's briefly
discuss your suggestion again, shall we? |
245 |
Vamos discutir
brevemente sua sugestão novamente, certo? |
245 |
Discutamos
brevemente su sugerencia nuevamente, ¿de acuerdo? |
245 |
Lassen Sie uns Ihren
Vorschlag noch einmal kurz besprechen. |
245 |
|
Omówmy ponownie
krótko twoją sugestię, dobrze? |
245 |
Давайте
еще раз
кратко
обсудим
ваше предложение,
не так ли? |
245 |
Davayte yeshche raz
kratko obsudim vashe predlozheniye, ne tak li? |
245 |
دعونا
نناقش
اقتراحك
بإيجاز مرة
أخرى ، أليس كذلك؟ |
245 |
daeuna nunaqish
aiqtirahik bi'iijaz marat 'ukhraa ، 'alays kdhlk? |
245 |
आइए
हम आपके
सुझाव पर फिर
से चर्चा
करेंगे? |
245 |
aaie ham aapake
sujhaav par phir se charcha karenge? |
245 |
ਆਓ
ਸੰਖੇਪ ਵਿੱਚ
ਤੁਹਾਡੇ
ਸੁਝਾਅ ਬਾਰੇ
ਦੁਬਾਰਾ ਵਿਚਾਰ
ਕਰੀਏ, ਕੀ ਅਸੀਂ
ਕਰਾਂਗੇ? |
245 |
Ā'ō
sakhēpa vica tuhāḍē sujhā'a bārē
dubārā vicāra karī'ē, kī asīṁ
karāṅgē? |
245 |
আসুন
সংক্ষেপে
আপনার
পরামর্শটি
আবার আলোচনা
করুন, আমরা কি? |
245 |
Āsuna saṅkṣēpē
āpanāra parāmarśaṭi ābāra
ālōcanā karuna, āmarā ki? |
245 |
もう一度あなたの提案について簡単に話し合いましょう。 |
245 |
もう一度 あなた の 提案 について 簡単 に 話し合いましょう 。 |
245 |
もういちど あなた の ていあん について かんたん に はなしあいましょう 。 |
245 |
mōichido anata no teian nitsuite kantan ni hanashiaimashō . |
|
|
|
|
|
|
246 |
exécuter, jouer ou
pratiquer qc |
246 |
表演,表演或练习某物 |
246 |
Biǎoyǎn,
biǎoyǎn huò liànxí mǒu wù |
246 |
to
perform,act or
practise sth |
246 |
to perform, act or
practise sth |
246 |
para realizar, agir
ou praticar sth |
246 |
realizar, actuar o
practicar algo |
246 |
etw. ausführen,
handeln oder üben |
246 |
|
wykonywać,
działać lub ćwiczyć coś |
246 |
выполнять,
действовать
или
практиковать
что-то |
246 |
vypolnyat',
deystvovat' ili praktikovat' chto-to |
246 |
لأداء
أو عمل أو
ممارسة شيء |
246 |
li'ada' 'aw eamal 'aw
mumarasat shay' |
246 |
प्रदर्शन,
अधिनियम या sth
अभ्यास करने
के लिए |
246 |
pradarshan, adhiniyam
ya sth abhyaas karane ke lie |
246 |
ਕਰਨ,
ਕੰਮ ਕਰਨ ਜਾਂ
ਅਭਿਆਸ ਕਰਨ ਲਈ |
246 |
Karana, kama karana
jāṁ abhi'āsa karana la'ī |
246 |
সম্পাদন,
অভিনয় বা
অনুশীলন |
246 |
Sampādana, abhinaẏa bā anuśīlana |
246 |
sthを実行、行動、または練習する |
246 |
sth を 実行 、 行動 、 または 練習 する |
246 |
sth お じっこう 、 こうどう 、 または れんしゅう する |
246 |
sth o jikkō , kōdō , mataha renshū suru |
|
|
|
|
|
|
247 |
Agir; agir; répéter |
247 |
表演;,扮演;排练 |
247 |
biǎoyǎn;,
bànyǎn; páiliàn |
247 |
表演;,扮演;排练 |
247 |
Act; act; rehearse |
247 |
Agir; agir; ensaiar |
247 |
Actuar; actuar;
ensayar |
247 |
Handeln, handeln,
proben |
247 |
|
Działaj;
działaj; ćwicz |
247 |
Действовать;
действовать;
репетировать |
247 |
Deystvovat';
deystvovat'; repetirovat' |
247 |
فعل
؛ فعل ؛ تمرن |
247 |
faeal ; faeal ;
tamaran |
247 |
अधिनियम;
अधिनियम;
पूर्वाभ्यास |
247 |
adhiniyam;
adhiniyam; poorvaabhyaas |
247 |
ਐਕਟ;
ਐਕਟ; ਰਿਹਰਸਲ |
247 |
aikaṭa;
aikaṭa; riharasala |
247 |
আইন;
আইন; মহড়া |
247 |
ā'ina; ā'ina; mahaṛā |
247 |
行動;行動;リハーサル |
247 |
行動 ; 行動 ; リハーサル |
247 |
こうどう ; こうどう ; リハーサル |
247 |
kōdō ; kōdō ; rihāsaru |
|
|
|
|
|
|
248 |
Pouvons-nous
parcourir à nouveau la scène 3, s'il vous plaît? |
248 |
我们可以再次运行场景3吗? |
248 |
wǒmen
kěyǐ zàicì yùnxíng chǎngjǐng 3 ma? |
248 |
Can
we run through Scene 3 again, please? |
248 |
Can we run through
Scene 3 again, please? |
248 |
Podemos passar pela
cena 3 de novo, por favor? |
248 |
¿Podemos repasar la
Escena 3 de nuevo, por favor? |
248 |
Können wir bitte
noch einmal Szene 3 durchgehen? |
248 |
|
Czy możemy
jeszcze raz przejrzeć scenę 3? |
248 |
Можем
мы снова
пройти
сцену 3,
пожалуйста? |
248 |
Mozhem my snova
proyti stsenu 3, pozhaluysta? |
248 |
هل
يمكننا
الركض عبر
المشهد 3 مرة
أخرى ، من فضلك؟ |
248 |
hal yumkinuna alrakd
eabr almashhad 3 maratan 'ukhraa , min fadlk? |
248 |
क्या
हम दृश्य 3 के
माध्यम से
फिर से चला
सकते हैं,
कृपया? |
248 |
kya ham drshy 3 ke
maadhyam se phir se chala sakate hain, krpaya? |
248 |
ਕ੍ਰਿਪਾ
ਕਰਕੇ, ਅਸੀਂ
ਸੀਨ 3 ਰਾਹੀਂ
ਦੁਬਾਰਾ ਦੌੜ
ਸਕਦੇ ਹਾਂ? |
248 |
kripā
karakē, asīṁ sīna 3 rāhīṁ
dubārā dauṛa sakadē hāṁ? |
248 |
আমরা
কি আবার
দৃশ্য 3 এর
মাধ্যমে
দৌড়াতে
পারি, দয়া
করে? |
248 |
āmarā ki ābāra
dr̥śya 3 ēra mādhyamē dauṛātē
pāri, daẏā karē? |
248 |
シーン3をもう一度実行できますか? |
248 |
シーン 3 を もう一度 実行 できます か ? |
248 |
シーン 3 お もういちど じっこう できます か ? |
248 |
shīn 3 o mōichido jikkō dekimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
249 |
Pourriez-vous s'il vous plaît répéter pour
le jeu 3? |
249 |
请大家再来排练一下第3场好吗? |
249 |
Qǐng dàjiā zàilái páiliàn
yīxià dì 3 chǎng hǎo ma? |
249 |
请大家再来排练一下第 3 场好吗? |
249 |
Would you please rehearse for game 3 again? |
249 |
Você poderia, por favor, ensaiar para o jogo
3 novamente? |
249 |
¿Podrías volver a ensayar para el juego 3? |
249 |
Würden Sie bitte noch einmal für Spiel 3
proben? |
249 |
|
Czy mógłbyś powtórzyć
próbę do gry 3? |
249 |
Не
могли бы вы
снова
порепетировать
перед
третьей
игрой? |
249 |
Ne mogli by vy snova porepetirovat' pered
tret'yey igroy? |
249 |
هل
يمكنك
التمرن على
اللعبة 3 مرة
أخرى؟ |
249 |
hal yumkinuk
altamarun ealaa alluebat 3 marat 'ukhraa؟ |
249 |
क्या आप
फिर से गेम 3 के
लिए रिहर्सल
करेंगे? |
249 |
kya aap phir se gem 3 ke lie riharsal
karenge? |
249 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਕਿਰਪਾ
ਕਰਕੇ ਖੇਡ 3 ਦੀ
ਦੁਬਾਰਾ ਅਭਿਆਸ
ਕਰੋਗੇ? |
249 |
Kī tusīṁ kirapā
karakē khēḍa 3 dī dubārā abhi'āsa
karōgē? |
249 |
আপনি
দয়া করে
আবার 3 গেমের
জন্য মহোৎসব
করবেন? |
249 |
Āpani
daẏā karē ābāra 3 gēmēra jan'ya
mahōṯsaba karabēna? |
249 |
ゲーム3のリハーサルをもう一度お願いします。 |
249 |
ゲーム 3 の リハーサル を もう一度 お願い します 。 |
249 |
ゲーム 3 の リハーサル お もういちど おねがい します 。 |
249 |
gēmu 3 no rihāsaru o mōichido onegai shimasu . |
|
|
|
|
|
|
250 |
Pouvons-nous
exécuter à nouveau le scénario 3? |
250 |
我们可以再次运行场景3吗? |
250 |
Wǒmen
kěyǐ zàicì yùnxíng chǎngjǐng 3 ma? |
250 |
我们可以再次运行场景3吗? |
250 |
Can we run scenario
3 again? |
250 |
Podemos executar o
cenário 3 novamente? |
250 |
¿Podemos ejecutar el
escenario 3 de nuevo? |
250 |
Können wir Szenario
3 erneut ausführen? |
250 |
|
Czy możemy
ponownie uruchomić scenariusz 3? |
250 |
Можем
ли мы снова
запустить
сценарий 3? |
250 |
Mozhem li my snova
zapustit' stsenariy 3? |
250 |
هل
يمكننا
تشغيل
السيناريو 3
مرة أخرى؟ |
250 |
hal yumkinuna
tashghil alsiynariu 3 marat 'ukhraa؟ |
250 |
क्या
हम परिदृश्य 3
को फिर से चला
सकते हैं? |
250 |
kya ham paridrshy 3
ko phir se chala sakate hain? |
250 |
ਕੀ
ਅਸੀਂ ਇਕ ਵਾਰ
ਫਿਰ ਸੀਨ ਚਲਾ
ਸਕਦੇ ਹਾਂ? |
250 |
Kī
asīṁ ika vāra phira sīna calā sakadē
hāṁ? |
250 |
আমরা
আবার 3 চালাতে
পারি? |
250 |
Āmarā ābāra 3
cālātē pāri? |
250 |
シナリオ3を再度実行できますか? |
250 |
シナリオ 3 を 再度 実行 できます か ? |
250 |
シナリオ 3 お さいど じっこう できます か ? |
250 |
shinario 3 o saido jikkō dekimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
251 |
Gros |
251 |
大 |
251 |
Dà |
251 |
大 |
251 |
Big |
251 |
grande |
251 |
Grande |
251 |
Groß |
251 |
|
Duży |
251 |
Большой |
251 |
Bol'shoy |
251 |
كبير |
251 |
kabir |
251 |
बड़े |
251 |
bade |
251 |
ਵੱਡਾ |
251 |
Vaḍā |
251 |
বিশাল |
251 |
Biśāla |
251 |
大きい |
251 |
大きい |
251 |
おうきい |
251 |
ōkī |
|
|
|
|
|
|
252 |
Accueil |
252 |
家 |
252 |
jiā |
252 |
家 |
252 |
Home |
252 |
Casa |
252 |
Casa |
252 |
Zuhause |
252 |
|
Dom |
252 |
Главная |
252 |
Glavnaya |
252 |
الصفحة
الرئيسية |
252 |
alsafhat alrayiysia |
252 |
घर |
252 |
ghar |
252 |
ਘਰ |
252 |
ghara |
252 |
বাড়ি |
252 |
bāṛi |
252 |
ホーム |
252 |
ホーム |
252 |
ホーム |
252 |
hōmu |
|
|
|
|
|
|
253 |
faire des reproches |
253 |
诮 |
253 |
qiào |
253 |
诮 |
253 |
blame |
253 |
culpa |
253 |
culpa |
253 |
Schuld |
253 |
|
winić |
253 |
винить |
253 |
vinit' |
253 |
لوم |
253 |
lawm |
253 |
दोष |
253 |
dosh |
253 |
ਦੋਸ਼ |
253 |
dōśa |
253 |
দোষ |
253 |
dōṣa |
253 |
非難 |
253 |
非難 |
253 |
ひなん |
253 |
hinan |
|
|
|
|
|
|
254 |
S'il vous plaît |
254 |
请 |
254 |
qǐng |
254 |
请 |
254 |
please |
254 |
por favor |
254 |
Por favor |
254 |
Bitte |
254 |
|
Proszę |
254 |
пожалуйста |
254 |
pozhaluysta |
254 |
رجاء |
254 |
raja' |
254 |
कृप्या |
254 |
krpya |
254 |
ਕ੍ਰਿਪਾ
ਕਰਕੇ |
254 |
kripā
karakē |
254 |
অনুগ্রহ |
254 |
anugraha |
254 |
お願いします |
254 |
お願い します |
254 |
おねがい します |
254 |
onegai shimasu |
|
|
|
|
|
|
255 |
substantif lié |
255 |
相关名词 |
255 |
xiāngguān
míngcí |
255 |
related noun |
255 |
related noun |
255 |
substantivo
relacionado |
255 |
sustantivo
relacionado |
255 |
verwandtes Substantiv |
255 |
|
powiązany
rzeczownik |
255 |
родственное
существительное |
255 |
rodstvennoye
sushchestvitel'noye |
255 |
اسم
ذو صلة |
255 |
aism dhu sila |
255 |
संबंधित
संज्ञा |
255 |
sambandhit sangya |
255 |
ਸੰਬੰਧਿਤ
ਨਾਮ |
255 |
sabadhita nāma |
255 |
সম্পর্কিত
বিশেষ্য |
255 |
samparkita biśēṣya |
255 |
関連する名詞 |
255 |
関連 する 名詞 |
255 |
かんれん する めいし |
255 |
kanren suru meishi |
|
|
|
|
|
|
256 |
parcourir |
256 |
跑过,匆匆处理 |
256 |
pǎo guò,
cōngcōng chǔlǐ |
256 |
run through |
256 |
run through |
256 |
percorrer |
256 |
ejecutar a través de |
256 |
durchlaufen |
256 |
|
przebiec |
256 |
пробежать |
256 |
probezhat' |
256 |
من
خلال الركض |
256 |
min khilal alrakd |
256 |
के
माध्यम से
चलना |
256 |
ke maadhyam se
chalana |
256 |
ਦੁਆਰਾ
ਚਲਾਉਣ |
256 |
du'ārā
calā'uṇa |
256 |
বিদ্ধ
করা |
256 |
bid'dha karā |
256 |
駆け抜ける |
256 |
駆け抜ける |
256 |
かけぬける |
256 |
kakenukeru |
|
|
|
257 |
épuiser ou dépenser
de l'argent avec négligence |
257 |
耗尽或花钱 |
257 |
hào jìn huò huā
qián |
257 |
to use up or spend
money carelessly |
257 |
to use up or spend
money carelessly |
257 |
usar ou gastar
dinheiro descuidadamente |
257 |
gastar o gastar
dinero descuidadamente |
257 |
unachtsam Geld
verbrauchen oder ausgeben |
257 |
|
beztrosko
zużywać lub wydawać pieniądze |
257 |
расходовать
или тратить
деньги
неаккуратно |
257 |
raskhodovat' ili
tratit' den'gi neakkuratno |
257 |
لاستخدام
الأموال أو
إنفاقها بلا
مبالاة |
257 |
liaistikhdam al'amwal
'aw 'iinfaquha bila mubalatan |
257 |
लापरवाही
से धन का
उपयोग या
खर्च करना |
257 |
laaparavaahee se dhan
ka upayog ya kharch karana |
257 |
ਵਰਤਣ
ਲਈ ਜਾਂ
ਲਾਪਰਵਾਹੀ
ਨਾਲ ਪੈਸਾ ਖਰਚ
ਕਰਨ ਲਈ |
257 |
varataṇa
la'ī jāṁ lāparavāhī nāla paisā
kharaca karana la'ī |
257 |
অযত্নে
অর্থ ব্যয়
করা বা ব্যয়
করা |
257 |
ayatnē artha byaẏa karā bā byaẏa
karā |
257 |
不用意にお金を使い果たしたり使ったりする |
257 |
不用意 に お金 を 使い果たし たり 使っ たり する |
257 |
ふようい に おかね お つかいはたし たり つかっ たり する |
257 |
fuyōi ni okane o tsukaihatashi tari tsukat tari suru |
|
|
|
|
|
|
258 |
Folie |
258 |
挥霍 |
258 |
huīhuò |
258 |
挥霍 |
258 |
Splurge |
258 |
Fazer alarde |
258 |
Derroche |
258 |
Splurge |
258 |
|
Popisywać
się |
258 |
Разориться |
258 |
Razorit'sya |
258 |
تفاخر |
258 |
tafakhur |
258 |
शेख़ी |
258 |
shekhee |
258 |
ਸਪੈਲਰਜ |
258 |
sapailaraja |
258 |
স্প্লার্জ |
258 |
splārja |
258 |
Splurge |
258 |
Splurge |
258 |
spるrげ |
258 |
Splurge |
|
|
|
|
|
|
259 |
Elle a parcouru la
totalité du montant en deux ans |
259 |
她两年内就花光了 |
259 |
tā liǎng
niánnèi jiù huā guāngle |
259 |
She ran through the entire amount within two years |
259 |
She ran through the
entire amount within two years |
259 |
Ela analisou todo o
valor em dois anos |
259 |
Repasó la cantidad
total en dos años. |
259 |
Sie hat den gesamten
Betrag innerhalb von zwei Jahren durchlaufen |
259 |
|
Całość
przeliczyła w ciągu dwóch lat |
259 |
Она
израсходовала
всю сумму за
два года. |
259 |
Ona izraskhodovala
vsyu summu za dva goda. |
259 |
ركضت
من خلال
المبلغ
بأكمله في
غضون عامين |
259 |
rakadat min khilal
almablagh bi'akmalih fi ghdwn eamayn |
259 |
वह
दो साल के
भीतर पूरी
रकम लेकर भाग
गया |
259 |
vah do saal ke
bheetar pooree rakam lekar bhaag gaya |
259 |
ਉਹ
ਦੋ ਸਾਲਾਂ ਦੇ
ਅੰਦਰ-ਅੰਦਰ
ਸਾਰੀ ਰਕਮ
ਵਿਚੋਂ ਲੰਘੀ |
259 |
uha dō
sālāṁ dē adara-adara sārī rakama
vicōṁ laghī |
259 |
তিনি
দুই বছরের
মধ্যে পুরো
পরিমাণে
দৌড়েছিলেন |
259 |
tini du'i bacharēra madhyē purō
parimāṇē dauṛēchilēna |
259 |
彼女は2年以内に全額を実行しました |
259 |
彼女 は 2 年 以内 に 全額 を 実行 しました |
259 |
かのじょ わ 2 ねん いない に ぜんがく お じっこう しました |
259 |
kanojo wa 2 nen inai ni zengaku o jikkō shimashita |
|
|
|
|
|
|
260 |
Elle a gaspillé tout
son argent en moins de deux ans |
260 |
她不到两年就把所有的钱挥霍光了 |
260 |
tā bù dào
liǎng nián jiù bǎ suǒyǒu de qián huīhuò guāngle |
260 |
她不到两年就把所有的钱挥霍光了 |
260 |
She squandered all
her money in less than two years |
260 |
Ela desperdiçou todo
o seu dinheiro em menos de dois anos |
260 |
Derrochó todo su
dinero en menos de dos años |
260 |
Sie verschwendete
ihr ganzes Geld in weniger als zwei Jahren |
260 |
|
Roztrwoniła
wszystkie swoje pieniądze w mniej niż dwa lata |
260 |
Она
растратила
все свои
деньги
менее чем за
два года |
260 |
Ona rastratila vse
svoi den'gi meneye chem za dva goda |
260 |
بددت
كل أموالها
في أقل من
عامين |
260 |
badadat kl 'amwaliha
fi 'aqali min eamayn |
260 |
उसने
दो साल से भी
कम समय में
अपना सारा
पैसा निकाल
दिया |
260 |
usane do saal se
bhee kam samay mein apana saara paisa nikaal diya |
260 |
ਉਸਨੇ
ਦੋ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ
ਵੀ ਘੱਟ ਸਮੇਂ
ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ
ਸਾਰੇ ਪੈਸੇ
ਭਜਾ ਦਿੱਤੇ |
260 |
usanē dō
sālāṁ tōṁ vī ghaṭa samēṁ
vica āpaṇē sārē paisē bhajā ditē |
260 |
তিনি
দুই বছরেরও
কম সময়ে তার
সমস্ত অর্থ
বিচূর্ণ
করেছিলেন |
260 |
tini du'i bacharēra'ō kama
samaẏē tāra samasta artha bicūrṇa
karēchilēna |
260 |
彼女は2年足らずですべてのお金を浪費しました |
260 |
彼女 は 2 年足らず で すべて の お金 を 浪費 しました |
260 |
かのじょ わ 2 ねんたらず で すべて の おかね お ろうひ しました |
260 |
kanojo wa 2 nentarazu de subete no okane o rōhi shimashita |
|
|
|
|
|
|
261 |
courir vers qc |
261 |
跑到某处 |
261 |
pǎo dào mǒu
chù |
261 |
run
to sth |
261 |
run to sth |
261 |
correr para sth |
261 |
correr a algo |
261 |
renne zu etw |
261 |
|
run to sth |
261 |
беги
к чему-то |
261 |
begi k chemu-to |
261 |
ركض
إلى شيء |
261 |
rakad 'iilaa shay' |
261 |
चलाने
के लिए sth |
261 |
chalaane ke lie sth |
261 |
sth
ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ |
261 |
sth nū
calā'uṇa |
261 |
স্টেচ
চালাতে |
261 |
sṭēca cālātē |
261 |
sthに実行 |
261 |
sth に 実行 |
261 |
sth に じっこう |
261 |
sth ni jikkō |
|
|
|
262 |
Courir quelque part |
262 |
跑到某处 |
262 |
pǎo dào
mǒu chù |
262 |
跑到某处 |
262 |
Run somewhere |
262 |
Correr para algum
lugar |
262 |
Corre a alguna parte |
262 |
Laufen Sie irgendwo
hin |
262 |
|
Biegnij gdzieś |
262 |
Беги
куда-нибудь |
262 |
Begi kuda-nibud' |
262 |
اركض
في مكان ما |
262 |
arkud fi makan ma |
262 |
कहीं
भाग जाओ |
262 |
kaheen bhaag jao |
262 |
ਕਿਧਰੇ
ਭੱਜੋ |
262 |
kidharē
bhajō |
262 |
কোথাও
দৌড়াও |
262 |
kōthā'ō dauṛā'ō |
262 |
どこかで走る |
262 |
どこ か で 走る |
262 |
どこ か で はしる |
262 |
doko ka de hashiru |
|
|
|
|
|
|
263 |
être d'une taille ou
d'un montant particulier |
263 |
具有特定的大小或数量 |
263 |
jùyǒu tèdìng de
dàxiǎo huò shùliàng |
263 |
to
be of a particular size or amount |
263 |
to be of a particular
size or amount |
263 |
ter um determinado
tamanho ou quantidade |
263 |
ser de un tamaño o
cantidad particular |
263 |
von einer bestimmten
Größe oder Menge sein |
263 |
|
mieć
określony rozmiar lub ilość |
263 |
иметь
определенный
размер или
количество |
263 |
imet' opredelennyy
razmer ili kolichestvo |
263 |
أن
تكون ذات حجم
أو مقدار
معين |
263 |
'an takun dhat hajm
'aw miqdar maein |
263 |
किसी
विशेष आकार
या राशि का
होना |
263 |
kisee vishesh aakaar
ya raashi ka hona |
263 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਆਕਾਰ ਜਾਂ
ਮਾਤਰਾ ਦਾ
ਹੋਣਾ |
263 |
kisē khāsa
ākāra jāṁ mātarā dā hōṇā |
263 |
একটি
নির্দিষ্ট
আকার বা
পরিমাণ হতে |
263 |
ēkaṭi nirdiṣṭa ākāra bā
parimāṇa hatē |
263 |
特定のサイズまたは量にする |
263 |
特定 の サイズ または 量 に する |
263 |
とくてい の サイズ または りょう に する |
263 |
tokutei no saizu mataha ryō ni suru |
|
|
|
264 |
Il y a (une certaine
taille ou quantité) |
264 |
这到,有(一定规模或数量) |
264 |
zhè dào, yǒu
(yīdìng guīmó huò shùliàng) |
264 |
这到,有(某一规模或数量) |
264 |
There is (a certain
size or quantity) |
264 |
Existe (um certo
tamanho ou quantidade) |
264 |
Hay (cierto tamaño o
cantidad) |
264 |
Es gibt (eine
bestimmte Größe oder Menge) |
264 |
|
Jest (określony
rozmiar lub ilość) |
264 |
Есть
(определенного
размера или
количества) |
264 |
Yest' (opredelennogo
razmera ili kolichestva) |
264 |
يوجد
(حجم أو كمية
معينة) |
264 |
yujad (hjam 'aw
kamiyatan mueianatan) |
264 |
एक
निश्चित
आकार या
मात्रा है |
264 |
ek nishchit aakaar
ya maatra hai |
264 |
ਇੱਥੇ
ਹੈ (ਇੱਕ
ਨਿਸ਼ਚਤ ਆਕਾਰ
ਜਾਂ ਮਾਤਰਾ) |
264 |
ithē hai (ika
niśacata ākāra jāṁ mātarā) |
264 |
আছে
(একটি
নির্দিষ্ট
আকার বা
পরিমাণ) |
264 |
āchē (ēkaṭi
nirdiṣṭa ākāra bā parimāṇa) |
264 |
(特定のサイズまたは量)があります |
264 |
( 特定 の サイズ または 量 ) が あります |
264 |
( とくてい の サイズ または りょう ) が あります |
264 |
( tokutei no saizu mataha ryō ) ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
265 |
Avoir une taille ou
une quantité spécifique |
265 |
具有特定的大小或数量 |
265 |
jùyǒu tèdìng de
dàxiǎo huò shùliàng |
265 |
具有特定的大小或数量 |
265 |
Have a specific size
or quantity |
265 |
Tenha um tamanho ou
quantidade específica |
265 |
Tener un tamaño o
cantidad específicos |
265 |
Haben Sie eine
bestimmte Größe oder Menge |
265 |
|
Mają
określony rozmiar lub ilość |
265 |
Иметь
определенный
размер или
количество |
265 |
Imet' opredelennyy
razmer ili kolichestvo |
265 |
لديك
حجم أو كمية
محددة |
265 |
ladayk hajm 'aw
kamiyat muhadada |
265 |
एक
विशिष्ट
आकार या
मात्रा है |
265 |
ek vishisht aakaar
ya maatra hai |
265 |
ਇੱਕ
ਖਾਸ ਅਕਾਰ ਜਾਂ
ਮਾਤਰਾ ਹੈ |
265 |
ika khāsa
akāra jāṁ mātarā hai |
265 |
একটি
নির্দিষ্ট
আকার বা
পরিমাণ আছে |
265 |
ēkaṭi nirdiṣṭa
ākāra bā parimāṇa āchē |
265 |
特定のサイズまたは数量を持っている |
265 |
特定 の サイズ または 数量 を 持っている |
265 |
とくてい の サイズ または すうりょう お もっている |
265 |
tokutei no saizu mataha sūryō o motteiru |
|
|
|
|
|
|
266 |
Le livre compte près
de 800 pages • |
266 |
全书近800页• |
266 |
quánshū jìn 800
yè• |
266 |
The
book runs to nearly 800 pages• |
266 |
The book runs to
nearly 800 pages• |
266 |
O livro tem quase 800
páginas • |
266 |
El libro tiene casi
800 páginas • |
266 |
Das Buch umfasst fast
800 Seiten. • |
266 |
|
Książka
liczy prawie 800 stron • |
266 |
Книга
насчитывает
почти 800
страниц • |
266 |
Kniga naschityvayet
pochti 800 stranits • |
266 |
يصل
حجم الكتاب
إلى 800 صفحة
تقريبًا • |
266 |
yasil hajm alkitab
'iilaa 800 safhatan tqrybana • |
266 |
पुस्तक
लगभग 800
पृष्ठों तक
चलती है • |
266 |
pustak lagabhag 800
prshthon tak chalatee hai • |
266 |
ਕਿਤਾਬ
ਲਗਭਗ 800 ਪੰਨਿਆਂ
ਤੇ ਚੱਲਦੀ ਹੈ • |
266 |
kitāba lagabhaga
800 pani'āṁ tē caladī hai• |
266 |
বইটি
প্রায় 800
পৃষ্ঠায়
চলেছে runs |
266 |
ba'iṭi prāẏa 800
pr̥ṣṭhāẏa calēchē runs |
266 |
この本は800ページ近くになります• |
266 |
この 本 は 800 ページ 近く に なります • |
266 |
この ほん わ 800 ページ ちかく に なります • |
266 |
kono hon wa 800 pēji chikaku ni narimasu • |
|
|
|
267 |
Ce livre compte près
de 800 pages |
267 |
这本书声近800页 |
267 |
zhè běn
shū shēng jìn 800 yè |
267 |
这本书声近 800 页 |
267 |
This book has nearly
800 pages |
267 |
Este livro tem quase
800 páginas |
267 |
Este libro tiene
casi 800 páginas |
267 |
Dieses Buch hat fast
800 Seiten |
267 |
|
Ta książka
ma prawie 800 stron |
267 |
В
этой книге
почти 800
страниц |
267 |
V etoy knige pochti
800 stranits |
267 |
يحتوي
هذا الكتاب
على ما يقرب
من 800 صفحة |
267 |
yahtawi hdha alkitab
ealaa ma yaqrub min 800 safhatan |
267 |
इस
पुस्तक में
लगभग 800 पृष्ठ
हैं |
267 |
is pustak mein
lagabhag 800 prshth hain |
267 |
ਇਸ
ਕਿਤਾਬ ਦੇ
ਲਗਭਗ 800 ਪੰਨੇ ਹਨ |
267 |
isa kitāba
dē lagabhaga 800 panē hana |
267 |
এই
বইয়ের
প্রায় 800
পৃষ্ঠাগুলি
রয়েছে |
267 |
ē'i ba'iẏēra prāẏa 800
pr̥ṣṭhāguli raẏēchē |
267 |
この本は800ページ近くあります |
267 |
この 本 は 800 ページ 近く あります |
267 |
この ほん わ 800 ページ ちかく あります |
267 |
kono hon wa 800 pēji chikaku arimasu |
|
|
|
|
|
|
268 |
si vous ou votre
argent ne fonctionnerez pas à qc, vous n'avez pas assez d'argent pour qc |
268 |
如果您或您的钱没用,您没有足够的钱来做某事 |
268 |
rúguǒ nín huò
nín de qián méi yòng, nín méiyǒu zúgòu de qián lái zuò mǒu shì |
268 |
if
you or your money
will not run to sth, you
do not have enough money for sth |
268 |
if you or your money
will not run to sth, you do not have enough money for sth |
268 |
se você ou seu
dinheiro não chegarem ao sth, você não tem dinheiro suficiente para sth |
268 |
si usted o su dinero
no van a funcionar a algo, no tiene suficiente dinero para algo |
268 |
Wenn Sie oder Ihr
Geld nicht zu etw laufen, haben Sie nicht genug Geld für etw |
268 |
|
jeśli ty lub
twoje pieniądze nie uciekniesz do czegoś, nie masz dość
pieniędzy na coś |
268 |
если
вы или ваши
деньги не
дойдете до
чего-то, у вас
недостаточно
денег на
что-то |
268 |
yesli vy ili vashi
den'gi ne doydete do chego-to, u vas nedostatochno deneg na chto-to |
268 |
إذا
لم تنفق أنت
أو أموالك
على شيء ،
فليس لديك ما
يكفي من
المال لأي
شيء |
268 |
'iidha lm tanfuq 'ant
'aw 'amwaluk ealaa shay' , falays ladayk ma yakfi min almal li'aya shay' |
268 |
यदि
आप या आपका धन sth
पर नहीं
चलेगा, तो
आपके पास sth के
लिए
पर्याप्त धन
नहीं है |
268 |
yadi aap ya aapaka
dhan sth par nahin chalega, to aapake paas sth ke lie paryaapt dhan nahin hai |
268 |
ਜੇ
ਤੁਸੀਂ ਜਾਂ
ਤੁਹਾਡੇ ਪੈਸੇ
ਸਟੈਚ ਨਹੀਂ
ਕਰਦੇ, ਤਾਂ
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ sth
ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ
ਪੈਸਾ ਨਹੀਂ
ਹੁੰਦਾ |
268 |
jē
tusīṁ jāṁ tuhāḍē paisē
saṭaica nahīṁ karadē, tāṁ
tuhāḍē kōla sth la'ī kāfī paisā
nahīṁ hudā |
268 |
আপনার
বা আপনার
অর্থ যদি
স্টেথে না
চলে, আপনার
কাছে
স্টাফের
পক্ষে
পর্যাপ্ত
পরিমাণ অর্থ
নেই |
268 |
āpanāra bā āpanāra artha yadi
sṭēthē nā calē, āpanāra kāchē
sṭāphēra pakṣē paryāpta parimāṇa artha nē'i |
268 |
あなたまたはあなたのお金がsthに実行されない場合、あなたはsthのための十分なお金を持っていません |
268 |
あなた または あなた の お金 が sth に 実行 されない 場合 、 あなた は sth の ため の 十分な お金 を 持っていません |
268 |
あなた または あなた の おかね が sth に じっこう されない ばあい 、 あなた わ sth の ため の じゅうぶんな おかね お もっていません |
268 |
anata mataha anata no okane ga sth ni jikkō sarenai bāi , anata wa sth no tame no jūbunna okane o motteimasen |
|
|
|
|
|
|
269 |
Avoir assez d'argent
pour |
269 |
有足够...的钱;免够...之用 |
269 |
yǒu zúgòu... De
qián; miǎn gòu... Zhī yòng |
269 |
有足够…的钱;免够…之用 |
269 |
Have enough money
for |
269 |
Tenho dinheiro
suficiente para |
269 |
Tener suficiente
dinero para |
269 |
Habe genug Geld
dafür |
269 |
|
Masz dość
pieniędzy na |
269 |
Хватит
денег на |
269 |
Khvatit deneg na |
269 |
لديك
ما يكفي من
المال ل |
269 |
ladayk ma yakfi min
almal l |
269 |
के
लिए
पर्याप्त
पैसा है |
269 |
ke lie paryaapt
paisa hai |
269 |
ਲਈ
ਕਾਫ਼ੀ ਪੈਸਾ
ਹੈ |
269 |
la'ī
kāfī paisā hai |
269 |
জন্য
যথেষ্ট টাকা
আছে |
269 |
jan'ya yathēṣṭa
ṭākā āchē |
269 |
十分なお金を持っている |
269 |
十分な お金 を 持っている |
269 |
じゅうぶんな おかね お もっている |
269 |
jūbunna okane o motteiru |
|
|
|
|
|
|
270 |
Nos fonds ne
serviront pas à un voyage à l'étranger cette année |
270 |
我们的资金今年不会去国外旅行 |
270 |
wǒmen de
zījīn jīnnián bù huì qù guówài lǚxíng |
270 |
Our funds won't run to a trip abroad this year |
270 |
Our funds won't run
to a trip abroad this year |
270 |
Nossos fundos não vão
para uma viagem ao exterior este ano |
270 |
Nuestros fondos no se
destinarán a un viaje al extranjero este año. |
270 |
Unsere Mittel werden
dieses Jahr nicht für eine Auslandsreise verwendet |
270 |
|
Nasze fundusze nie
trafią w tym roku na wyjazd za granicę |
270 |
В
этом году
наши
средства не
потратят на
поездку за
границу |
270 |
V etom godu nashi
sredstva ne potratyat na poyezdku za granitsu |
270 |
لن
يتم تشغيل
أموالنا في
رحلة إلى
الخارج هذا العام |
270 |
ln yatima tashghil
'amwaluna fi rihlat 'iilaa alkharij hdha aleam |
270 |
हमारे
फंड इस साल
विदेश
यात्रा पर
नहीं जाएंगे |
270 |
hamaare phand is saal
videsh yaatra par nahin jaenge |
270 |
ਸਾਡੇ
ਫੰਡ ਇਸ ਸਾਲ
ਵਿਦੇਸ਼
ਯਾਤਰਾ 'ਤੇ
ਨਹੀਂ ਜਾਣਗੇ |
270 |
sāḍē
phaḍa isa sāla vidēśa yātarā'tē
nahīṁ jāṇagē |
270 |
আমাদের
তহবিল এই বছর
বিদেশ
ভ্রমণে চলবে
না |
270 |
āmādēra tahabila ē'i bachara
bidēśa bhramaṇē calabē nā |
270 |
私たちの資金は今年海外旅行に走ることはありません |
270 |
私たち の 資金 は 今年 海外 旅行 に 走る こと は ありません |
270 |
わたしたち の しきん わ ことし かいがい りょこう に はしる こと わ ありません |
270 |
watashitachi no shikin wa kotoshi kaigai ryokō ni hashiru koto wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
271 |
Nous n'avons pas
assez d'argent pour voyager à l'étranger cette année |
271 |
今年我们没有足够的钱去国外旅行 |
271 |
jīnnián
wǒmen méiyǒu zúgòu de qián qù guówài lǚxíng |
271 |
今年我们沒有足够的钱去国外旅行 |
271 |
We don't have enough
money to travel abroad this year |
271 |
Não temos dinheiro
suficiente para viajar para o exterior este ano |
271 |
No tenemos
suficiente dinero para viajar al extranjero este año |
271 |
Wir haben dieses
Jahr nicht genug Geld, um ins Ausland zu reisen |
271 |
|
Nie mamy
dość pieniędzy, żeby w tym roku wyjechać za
granicę |
271 |
У
нас нет
денег на
выезд за
границу в
этом году |
271 |
U nas net deneg na
vyyezd za granitsu v etom godu |
271 |
ليس
لدينا ما
يكفي من
المال للسفر
إلى الخارج هذا
العام |
271 |
lays ladayna ma
yakfi min almal lilsafar 'iilaa alkharij hdha aleami |
271 |
हमारे
पास इस वर्ष
विदेश
यात्रा के
लिए पर्याप्त
धन नहीं है |
271 |
hamaare paas is
varsh videsh yaatra ke lie paryaapt dhan nahin hai |
271 |
ਸਾਡੇ
ਕੋਲ ਇਸ ਸਾਲ
ਵਿਦੇਸ਼
ਯਾਤਰਾ ਕਰਨ ਲਈ
ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਹਨ |
271 |
sāḍē
kōla isa sāla vidēśa yātarā karana la'ī
paisē nahīṁ hana |
271 |
এই
বছর বিদেশে
ভ্রমণ করার
মতো
পর্যাপ্ত
টাকা আমাদের
নেই |
271 |
ē'i bachara bidēśē
bhramaṇa karāra matō paryāpta ṭākā
āmādēra nē'i |
271 |
今年は海外旅行に十分なお金がありません |
271 |
今年 は 海外 旅行 に 十分な お金 が ありません |
271 |
ことし わ かいがい りょこう に じゅうぶんな おかね が ありません |
271 |
kotoshi wa kaigai ryokō ni jūbunna okane ga arimasen |
|
|
|
|
|
|
272 |
Nos fonds ne
sortiront pas pour voyager cette année |
272 |
我们的资金今年不会跑出去旅行 |
272 |
wǒmen de
zījīn jīnnián bù huì pǎo chūqù lǚxíng |
272 |
我们的资金今年不会跑出去旅行 |
272 |
Our funds will not
go out for travel this year |
272 |
Nossos fundos não
vão sair para viagens este ano |
272 |
Nuestros fondos no
se destinarán a viajes este año. |
272 |
Unser Geld wird
dieses Jahr nicht für Reisen verwendet |
272 |
|
Nasze fundusze nie
wyjdą w tym roku na podróże |
272 |
В
этом году
наши
средства не
пойдут на
путешествия |
272 |
V etom godu nashi
sredstva ne poydut na puteshestviya |
272 |
أموالنا
لن تذهب
للسفر هذا
العام |
272 |
'amwaluna ln tadhhab
lilsafar hdha aleam |
272 |
इस
वर्ष यात्रा
के लिए हमारी
धनराशि बाहर
नहीं जाएगी |
272 |
is varsh yaatra ke
lie hamaaree dhanaraashi baahar nahin jaegee |
272 |
ਸਾਡੇ
ਫੰਡ ਇਸ ਸਾਲ
ਯਾਤਰਾ ਲਈ
ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ
ਜਾਣਗੇ |
272 |
sāḍē
phaḍa isa sāla yātarā la'ī bāhara
nahīṁ jāṇagē |
272 |
আমাদের
তহবিল এই বছর
ভ্রমণের
জন্য বাইরে
যাবে না |
272 |
āmādēra tahabila ē'i bachara
bhramaṇēra jan'ya bā'irē yābē nā |
272 |
私たちの資金は今年旅行に出かけることはありません |
272 |
私たち の 資金 は 今年 旅行 に 出かける こと は ありません |
272 |
わたしたち の しきん わ ことし りょこう に でかける こと わ ありません |
272 |
watashitachi no shikin wa kotoshi ryokō ni dekakeru koto wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
273 |
courir qc |
273 |
起来 |
273 |
qǐlái |
273 |
run
sth-up |
273 |
run sth-up |
273 |
executar sth-up |
273 |
ejecutar algo |
273 |
sth-up laufen |
273 |
|
run sth-up |
273 |
бежать |
273 |
bezhat' |
273 |
تشغيل
شيء متابعة |
273 |
tashghil shay'
mutabaea |
273 |
sth-up
चलाएं |
273 |
sth-up chalaen |
273 |
ਸਟੈ-ਅਪ
ਚਲਾਓ |
273 |
saṭai-apa
calā'ō |
273 |
চালাও |
273 |
cālā'ō |
273 |
sth-upを実行します |
273 |
sth - up を 実行 します |
273 |
sth - うp お じっこう します |
273 |
sth - up o jikkō shimasu |
|
|
|
274 |
pour permettre à une
facture, une dette, etc. d'atteindre un total important |
274 |
使账单,债务等达到较大的总数 |
274 |
shǐ
zhàngdān, zhàiwù děng dádào jiào dà de zǒngshù |
274 |
to
allow a bill, debt, etc. to reach a large total |
274 |
to allow a bill,
debt, etc. to reach a large total |
274 |
para permitir que uma
conta, dívida, etc. alcance um grande total |
274 |
para permitir que una
factura, deuda, etc. alcance un gran total |
274 |
damit eine Rechnung,
Schulden usw. eine große Summe erreichen können |
274 |
|
aby rachunek,
dług itp. osiągnęły dużą sumę |
274 |
чтобы
счет,
задолженность
и т. д.
достигли большой
суммы |
274 |
chtoby schet,
zadolzhennost' i t. d. dostigli bol'shoy summy |
274 |
للسماح
للفاتورة أو
الديون أو ما
إلى ذلك بالوصول
إلى إجمالي
كبير |
274 |
lilsamah llfatwrt 'aw
alduyun 'aw ma 'iilaa dhlk bialwusul 'iilaa 'iijmaliin kabir |
274 |
एक
बड़े कुल तक
पहुँचने के
लिए एक बिल, ऋण,
आदि की
अनुमति देने
के लिए |
274 |
ek bade kul tak
pahunchane ke lie ek bil, rn, aadi kee anumati dene ke lie |
274 |
ਬਿੱਲ,
ਕਰਜ਼ਾ, ਆਦਿ
ਨੂੰ ਵੱਡੀ
ਕੁੱਲ ਪਹੁੰਚਣ
ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ
ਲਈ |
274 |
bila, karazā,
ādi nū vaḍī kula pahucaṇa dī āgi'ā
dēṇa la'ī |
274 |
একটি
বিল, debtণ,
ইত্যাদি
একটি বড়
মোটে
পৌঁছানোর অনুমতি
দেয় |
274 |
ēkaṭi bila, debtṇa, ityādi
ēkaṭi baṛa mōṭē paum̐chānōra
anumati dēẏa |
274 |
請求書や借金などが多額になるようにする |
274 |
請求書 や 借金 など が 多額 に なる よう に する |
274 |
せいきゅうしょ や しゃっきん など が たがく に なる よう に する |
274 |
seikyūsho ya shakkin nado ga tagaku ni naru yō ni suru |
|
|
|
275 |
Accumulation
(comptes, dettes, etc.); accumulation |
275 |
积欠(账款,债务等);累积 |
275 |
jīqiàn (zhàng
kuǎn, zhàiwù děng); lěijī |
275 |
积欠(账款、债务等);累积 |
275 |
Accumulation
(accounts, debts, etc.); accumulation |
275 |
Acumulação (contas,
dívidas, etc.); acumulação |
275 |
Acumulación
(cuentas, deudas, etc.); acumulación |
275 |
Akkumulation
(Konten, Schulden usw.); Akkumulation |
275 |
|
Akumulacja (konta,
długi itp.); Akumulacja |
275 |
Накопление
(счета, долги
и т. Д.);
Накопление |
275 |
Nakopleniye (scheta,
dolgi i t. D.); Nakopleniye |
275 |
تراكم
(حسابات ،
ديون ، إلخ) ؛
تراكم |
275 |
tarakum (hsabat ,
duyun , 'iilkh) ; tarakum |
275 |
संचय
(खाते, ऋण, आदि);
संचय |
275 |
sanchay (khaate, rn,
aadi); sanchay |
275 |
ਇਕੱਠਾ
ਕਰਨਾ (ਖਾਤੇ,
ਕਰਜ਼ੇ, ਆਦਿ);
ਇਕੱਠਾ ਕਰਨਾ |
275 |
ikaṭhā
karanā (khātē, karazē, ādi); ikaṭhā
karanā |
275 |
জমা
(হিসাব, debtsণ
ইত্যাদি); জমে
থাকা |
275 |
jamā (hisāba,
debtsṇa ityādi); jamē thākā |
275 |
蓄積(アカウント、負債など);蓄積 |
275 |
蓄積 ( アカウント 、 負債 など ); 蓄積 |
275 |
ちくせき ( アカウント 、 ふさい など ); ちくせき |
275 |
chikuseki ( akaunto , fusai nado ); chikuseki |
|
|
|
|
|
|
276 |
synonyme |
276 |
代名词 |
276 |
dàimíngcí |
276 |
synonym |
276 |
synonym |
276 |
sinônimo |
276 |
sinónimo |
276 |
Synonym |
276 |
|
synonim |
276 |
синоним |
276 |
sinonim |
276 |
مرادف |
276 |
muradif |
276 |
पर्याय |
276 |
paryaay |
276 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
276 |
samānārathī |
276 |
প্রতিশব্দ |
276 |
pratiśabda |
276 |
シノニム |
276 |
シノニム |
276 |
シノニム |
276 |
shinonimu |
|
|
|
277 |
accumuler |
277 |
积累 |
277 |
jīlěi |
277 |
accumulate |
277 |
accumulate |
277 |
acumular |
277 |
acumular |
277 |
akkumulieren |
277 |
|
gromadzić |
277 |
накапливать |
277 |
nakaplivat' |
277 |
جمع |
277 |
jame |
277 |
संचय
करें |
277 |
sanchay karen |
277 |
ਇਕੱਠਾ
ਕਰਨਾ |
277 |
ikaṭhā
karanā |
277 |
জমে |
277 |
jamē |
277 |
蓄積する |
277 |
蓄積 する |
277 |
ちくせき する |
277 |
chikuseki suru |
|
|
|
|
|
|
278 |
Comment avait-il
réussi à accumuler autant de dettes? |
278 |
他是如何设法承担这么多债务的? |
278 |
tā shì rúhé
shèfǎ chéngdān zhème duō zhàiwù de? |
278 |
How
had he managed to run up so many debts? |
278 |
How had he managed to
run up so many debts? |
278 |
Como ele conseguiu
contrair tantas dívidas? |
278 |
¿Cómo se las había
arreglado para acumular tantas deudas? |
278 |
Wie hatte er es
geschafft, so viele Schulden zu machen? |
278 |
|
Jak udało mu
się zaciągnąć tyle długów? |
278 |
Как
ему удалось
накопить
столько
долгов? |
278 |
Kak yemu udalos'
nakopit' stol'ko dolgov? |
278 |
كيف
استطاع أن
يراكم
الكثير من
الديون؟ |
278 |
kayf astatae 'ana
yarakum alkthyr min aldyun? |
278 |
वह
इतने सारे
ऋणों को
चलाने में
कैसे कामयाब
रहा? |
278 |
vah itane saare rnon
ko chalaane mein kaise kaamayaab raha? |
278 |
ਉਸਨੇ
ਇੰਨੇ ਸਾਰੇ
ਕਰਜ਼ੇ ਕਿਵੇਂ
ਚਲਾਏ? |
278 |
usanē inē
sārē karazē kivēṁ calā'ē? |
278 |
কীভাবে
তিনি এত ঘৃণা
চালাতে
পেরেছিলেন? |
278 |
kībhābē tini ēta ghr̥ṇā
cālātē pērēchilēna? |
278 |
彼はどうやってそんなに多くの借金を抱えることができたのでしょうか? |
278 |
彼 は どう やって そんなに 多く の 借金 を 抱える こと が できた のでしょう か ? |
278 |
かれ わ どう やって そんなに おうく の しゃっきん お かかえる こと が できた のでしょう か ? |
278 |
kare wa dō yatte sonnani ōku no shakkin o kakaeru koto ga dekita nodeshō ka ? |
|
|
|
279 |
Pourquoi doit-il tant? |
279 |
他怎么欠了这么多偾? |
279 |
Tā zěnme qiànle zhème duō
fèn? |
279 |
他怎么欠了这么多偾? |
279 |
Why does he owe so much? |
279 |
Por que ele deve tanto? |
279 |
¿Por qué debe tanto? |
279 |
Warum schuldet er so viel? |
279 |
|
Dlaczego tak dużo zawdzięcza? |
279 |
Почему
он так много
должен? |
279 |
Pochemu on tak mnogo dolzhen? |
279 |
لماذا
يدين كثيرا؟ |
279 |
limadha yudin
kathira? |
279 |
वह इतना
अधिक क्यों
बकाया है? |
279 |
vah itana adhik kyon bakaaya hai? |
279 |
ਉਹ ਇੰਨਾ
ਰਿਣੀ ਕਿਉਂ ਹੈ? |
279 |
Uha inā riṇī ki'uṁ
hai? |
279 |
তার এত
ণী কেন? |
279 |
Tāra
ēta ṇī kēna? |
279 |
なぜ彼はそんなに借りているのですか? |
279 |
なぜ 彼 は そんなに 借りている のです か ? |
279 |
なぜ かれ わ そんなに かりている のです か ? |
279 |
naze kare wa sonnani kariteiru nodesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
280 |
Ne pas manger |
280 |
不吃 |
280 |
Bù chī |
280 |
note
at |
280 |
note at |
280 |
não coma |
280 |
No comer |
280 |
nicht essen |
280 |
|
nie jeść |
280 |
не
есть |
280 |
ne yest' |
280 |
لا
يأكل |
280 |
la yakul |
280 |
मत
खाना |
280 |
mat khaana |
280 |
'ਤੇ
ਨੋਟ |
280 |
'Tē
nōṭa |
280 |
খেতে
না |
280 |
Khētē nā |
280 |
食べない |
280 |
食べない |
280 |
たべない |
280 |
tabenai |
|
|
|
281 |
collecte |
281 |
收藏 |
281 |
shōucáng |
281 |
collect |
281 |
collect |
281 |
recolher |
281 |
recoger |
281 |
sammeln |
281 |
|
zebrać |
281 |
собирать |
281 |
sobirat' |
281 |
تجميع |
281 |
tajmie |
281 |
कलेक्ट |
281 |
kalekt |
281 |
ਇਕੱਠਾ
ਕਰੋ |
281 |
ikaṭhā
karō |
281 |
সংগ্রহ |
281 |
saṅgraha |
281 |
収集する |
281 |
収集 する |
281 |
しゅうしゅう する |
281 |
shūshū suru |
|
|
|
|
|
|
282 |
pour confectionner
rapidement un vêtement, notamment en cousant |
282 |
快速制作一件衣服,尤其是缝制衣服 |
282 |
kuàisù zhìzuò yī
jiàn yīfú, yóuqí shì féng zhì yīfú |
282 |
to
make a piece of clothing quickly, especially by sewing |
282 |
to make a piece of
clothing quickly, especially by sewing |
282 |
fazer uma peça de
roupa rapidamente, principalmente costurando |
282 |
hacer una prenda de
vestir rápidamente, especialmente cosiendo |
282 |
schnell ein
Kleidungsstück zu machen, vor allem durch Nähen |
282 |
|
szybko uszyć
ubranie, zwłaszcza przez szycie |
282 |
быстро
сшить
одежду,
особенно
сшить |
282 |
bystro sshit'
odezhdu, osobenno sshit' |
282 |
لصنع
قطعة من
الملابس
بسرعة خاصة
عن طريق الخياطة |
282 |
lisune qiteatan min
almalabis bsret khasat ean tariq alkhiata |
282 |
जल्दी
से कपड़े का
एक टुकड़ा
बनाने के लिए,
विशेष रूप से
सिलाई
द्वारा |
282 |
jaldee se kapade ka
ek tukada banaane ke lie, vishesh roop se silaee dvaara |
282 |
ਕਪੜੇ
ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ
ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਸਿਲਾਈ
ਦੁਆਰਾ |
282 |
kapaṛē
dā ika ṭukaṛā tēzī nāla
baṇā'uṇa la'ī, khāsa karakē silā'ī
du'ārā |
282 |
দ্রুত
পোশাক এক
টুকরো করা,
বিশেষত
সেলাই দ্বারা |
282 |
druta pōśāka ēka ṭukarō
karā, biśēṣata sēlā'i dbārā |
282 |
特に縫製によって、一枚の衣類を素早く作るために |
282 |
特に 縫製 によって 、 一 枚 の 衣類 を 素早く 作る ため に |
282 |
とくに ほうせい によって 、 いち まい の いるい お すばやく つくる ため に |
282 |
tokuni hōsei niyotte , ichi mai no irui o subayaku tsukuru tame ni |
|
|
|
283 |
Se précipiter pour
faire (vêtements, en particulier couture) |
283 |
赶制(衣服,尤指缝纫) |
283 |
gǎn zhì
(yīfú, yóu zhǐ féngrèn) |
283 |
赶制(衣服,尤指缝纫) |
283 |
Rush to make
(clothes, especially sewing) |
283 |
Correr para fazer
(roupas, principalmente costura) |
283 |
Prisa para hacer
(ropa, especialmente coser) |
283 |
Eile zu machen
(Kleidung, vor allem Nähen) |
283 |
|
Pośpiech, aby
zrobić (ubrania, zwłaszcza szycie) |
283 |
Спешить
сделать
(одежду,
особенно
шитье) |
283 |
Speshit' sdelat'
(odezhdu, osobenno shit'ye) |
283 |
التسرع
في صنع
(الملابس
وخاصة
الخياطة) |
283 |
altasarue fi sune
(almlabs wakhasat alkhiata) |
283 |
बनाने
के लिए भीड़
(कपड़े, विशेष
रूप से सिलाई) |
283 |
banaane ke lie bheed
(kapade, vishesh roop se silaee) |
283 |
ਬਣਾਉਣ
ਲਈ ਕਾਹਲੀ
(ਕੱਪੜੇ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਸਿਲਾਈ) |
283 |
baṇā'uṇa
la'ī kāhalī (kapaṛē, ḵẖāsakara
silā'ī) |
283 |
তৈরি
করতে রাশ
(কাপড়,
বিশেষত
সেলাই) |
283 |
tairi karatē rāśa
(kāpaṛa, biśēṣata sēlā'i) |
283 |
急いで作る(服、特に縫製) |
283 |
急いで 作る ( 服 、 特に 縫製 ) |
283 |
いそいで つくる ( ふく 、 とくに ほうせい ) |
283 |
isoide tsukuru ( fuku , tokuni hōsei ) |
|
|
|
|
|
|
284 |
monter un chemisier |
284 |
上衣 |
284 |
shàngyī |
284 |
to run up a blouse |
284 |
to run up a blouse |
284 |
subir uma blusa |
284 |
subir una blusa |
284 |
eine Bluse hochlaufen lassen |
284 |
|
podbiec bluzkę |
284 |
подбежать
блузку |
284 |
podbezhat' bluzku |
284 |
لتشغيل
بلوزة |
284 |
litashghil blwza |
284 |
ब्लाउज
चलाने के लिए |
284 |
blauj chalaane ke lie |
284 |
ਇੱਕ
ਬਲਾouseਜ਼ ਨੂੰ
ਚਲਾਉਣ ਲਈ |
284 |
ika balāouseza nū
calā'uṇa la'ī |
284 |
একটি
ব্লাউজ
চালাতে |
284 |
ēkaṭi
blā'uja cālātē |
284 |
ブラウスを駆け上がる |
284 |
ブラウス を 駆け 上がる |
284 |
ブラウス お かけ あがる |
284 |
burausu o kake agaru |
|
|
|
|
|
|
285 |
manteau |
285 |
上衣 |
285 |
shàngyī |
285 |
上衣 |
285 |
coat |
285 |
casaco |
285 |
Saco |
285 |
Mantel |
285 |
|
płaszcz |
285 |
Пальто |
285 |
Pal'to |
285 |
معطف |
285 |
maetif |
285 |
कोट |
285 |
kot |
285 |
ਕੋਟ |
285 |
kōṭa |
285 |
কোট |
285 |
kōṭa |
285 |
コート |
285 |
コート |
285 |
コート |
285 |
kōto |
|
|
|
|
|
|
286 |
Rush pour faire une
chemise pour femme |
286 |
赶制一件女式*衬衫 |
286 |
gǎn zhì yì jiàn
nǚ shì*chènshān |
286 |
赶制一件女式*衬衫 |
286 |
Rush to make a
women's shirt |
286 |
Corra para fazer uma
camisa feminina |
286 |
Date prisa para
hacer una camisa de mujer |
286 |
Eile, um ein
Damenhemd zu machen |
286 |
|
Pośpiesz
się, aby zrobić damską koszulę |
286 |
Спешите
сделать
женскую
рубашку |
286 |
Speshite sdelat'
zhenskuyu rubashku |
286 |
التسرع
في صنع قميص
نسائي |
286 |
altasarue fi sune
qamis nisayiyin |
286 |
महिलाओं
की शर्ट
बनाने के लिए
भीड़ |
286 |
mahilaon kee shart
banaane ke lie bheed |
286 |
Women'sਰਤਾਂ
ਦੀ ਕਮੀਜ਼
ਬਣਾਉਣ ਲਈ
ਕਾਹਲੀ ਕਰੋ |
286 |
Women'sratāṁ
dī kamīza baṇā'uṇa la'ī kāhalī
karō |
286 |
মহিলাদের
শার্ট করতে
ছুটে যান |
286 |
mahilādēra śārṭa
karatē chuṭē yāna |
286 |
急いで女性用シャツを作る |
286 |
急いで 女性用 シャツ を 作る |
286 |
いそいで じょせいよう シャツ お つくる |
286 |
isoide joseiyō shatsu o tsukuru |
|
|
|
|
|
|
287 |
lever qc, surtout un
drapeau |
287 |
扬起某物,尤其是一面旗帜 |
287 |
yáng qǐ mǒu
wù, yóuqí shì yīmiàn qízhì |
287 |
to
raise sth,especially
a flag |
287 |
to raise sth,
especially a flag |
287 |
para levantar o sth,
especialmente uma bandeira |
287 |
para levantar algo,
especialmente una bandera |
287 |
etw zu hissen, vor
allem eine Flagge |
287 |
|
podnieść
coś, zwłaszcza flagę |
287 |
поднять
что-то,
особенно
флаг |
287 |
podnyat' chto-to,
osobenno flag |
287 |
لرفع
كل شيء ،
وخاصة العلم |
287 |
lirafe kula shay' ,
wakhasat aleilm |
287 |
sth
बढ़ाने के
लिए, विशेष
रूप से एक
ध्वज |
287 |
sth badhaane ke lie,
vishesh roop se ek dhvaj |
287 |
ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਇੱਕ
ਝੰਡਾ ਚੁੱਕਣ
ਲਈ |
287 |
khāsa
karakē ika jhaḍā cukaṇa la'ī |
287 |
বিশেষত
একটি পতাকা
বাড়াতে |
287 |
biśēṣata ēkaṭi patākā
bāṛātē |
287 |
sth、特に旗を上げるために |
287 |
sth 、 特に 旗 を 上げる ため に |
287 |
sth 、 とくに はた お あげる ため に |
287 |
sth , tokuni hata o ageru tame ni |
|
|
|
288 |
Lever (drapeau) |
288 |
竖起,升起(旗帜) |
288 |
shù qǐ,
shēng qǐ (qízhì) |
288 |
竖起,升起(旗帜) |
288 |
Raise up (flag) |
288 |
Levante (bandeira) |
288 |
Levantar (bandera) |
288 |
Erhebe dich (Flagge) |
288 |
|
Podnieś (flaga) |
288 |
Поднять
вверх (флаг) |
288 |
Podnyat' vverkh
(flag) |
288 |
رفع
(العلم) |
288 |
rafae (alelma) |
288 |
उठाएँ
(ध्वज) |
288 |
uthaen (dhvaj) |
288 |
ਉੱਪਰ
ਉੱਠੋ (ਝੰਡਾ) |
288 |
upara
uṭhō (jhaḍā) |
288 |
উপরে
উঠুন (পতাকা) |
288 |
uparē uṭhuna (patākā) |
288 |
上げる(フラグ) |
288 |
上げる ( フラグ ) |
288 |
あげる ( フラグ ) |
288 |
ageru ( furagu ) |
|
|
|
|
|
|
289 |
se heurter à qc |
289 |
违背某事 |
289 |
wéibèi mǒu shì |
289 |
run
up against sth |
289 |
run up against sth |
289 |
correr contra o sth |
289 |
chocar contra algo |
289 |
gegen etw. laufen |
289 |
|
run up against sth |
289 |
столкнуться
с чем-то |
289 |
stolknut'sya s
chem-to |
289 |
الركض
ضد شيء |
289 |
alrukd dida shay' |
289 |
sth के
खिलाफ
दौड़ना |
289 |
sth ke khilaaph
daudana |
289 |
ਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ ਭੱਜੋ |
289 |
dē virudha
bhajō |
289 |
sth
বিরুদ্ধে
রান আপ |
289 |
sth birud'dhē rāna āpa |
289 |
sthにぶつかる |
289 |
sth に ぶつかる |
289 |
sth に ぶつかる |
289 |
sth ni butsukaru |
|
|
|
|
|
|
290 |
éprouver une
difficulté |
290 |
遇到困难 |
290 |
yù dào kùnnán |
290 |
to
experience a difficulty |
290 |
to experience a
difficulty |
290 |
experimentar uma
dificuldade |
290 |
experimentar una
dificultad |
290 |
eine Schwierigkeit
erleben |
290 |
|
doświadczyć
trudności |
290 |
испытывать
трудности |
290 |
ispytyvat' trudnosti |
290 |
لتجربة
صعوبة |
290 |
litajribat sueuba |
290 |
एक
कठिनाई का
अनुभव करने
के लिए |
290 |
ek kathinaee ka
anubhav karane ke lie |
290 |
ਮੁਸ਼ਕਲ
ਦਾ ਅਨੁਭਵ ਕਰਨ
ਲਈ |
290 |
muśakala dā
anubhava karana la'ī |
290 |
একটি
অসুবিধা
অভিজ্ঞতা |
290 |
ēkaṭi asubidhā abhijñatā |
290 |
困難を経験する |
290 |
困難 を 経験 する |
290 |
こんなん お けいけん する |
290 |
konnan o keiken suru |
|
|
|
291 |
Rencontre
(difficulté) |
291 |
遭遇(困难) |
291 |
zāoyù (kùnnán) |
291 |
遭遇(困难) |
291 |
Encounter
(difficulty) |
291 |
Encontro
(dificuldade) |
291 |
Encuentro
(dificultad) |
291 |
Begegnung
(Schwierigkeit) |
291 |
|
Spotkanie
(trudność) |
291 |
Встреча
(сложность) |
291 |
Vstrecha
(slozhnost') |
291 |
لقاء
(صعوبة) |
291 |
liqa' (seubata) |
291 |
मुठभेड़
(कठिनाई) |
291 |
muthabhed
(kathinaee) |
291 |
ਐਨਕਾਉਂਟਰ
(ਮੁਸ਼ਕਲ) |
291 |
ainakā'uṇṭara
(muśakala) |
291 |
এনকাউন্টার
(অসুবিধা) |
291 |
ēnakā'unṭāra (asubidhā) |
291 |
出会い(難しさ) |
291 |
出会い ( 難し さ ) |
291 |
であい ( むずかし さ ) |
291 |
deai ( muzukashi sa ) |
|
|
|
|
|
|
292 |
Le gouvernement se
heurte à une opposition considérable à ses réformes fiscales. |
292 |
政府正在反对有力的反对其税制改革的竞争。 |
292 |
zhèngfǔ zhèngzài
fǎnduì yǒulì de fǎnduì qí shuìzhì gǎigé de
jìngzhēng. |
292 |
The
government is running up against consider able
opposition to its tax reforms. |
292 |
The government is
running up against consider able opposition to its tax reforms. |
292 |
O governo está
enfrentando oposição considerável às suas reformas fiscais. |
292 |
El gobierno se
enfrenta a una oposición considerable a sus reformas fiscales. |
292 |
Die Regierung stößt
auf einen erheblichen Widerstand gegen ihre Steuerreformen. |
292 |
|
Rząd napotyka
poważny sprzeciw wobec reform podatkowych. |
292 |
Правительство
сталкивается
с серьезной оппозицией
налоговым
реформам. |
292 |
Pravitel'stvo
stalkivayetsya s ser'yeznoy oppozitsiyey nalogovym reformam. |
292 |
تعمل
الحكومة ضد
النظر في
معارضة
قادرة على إصلاحاتها
الضريبية. |
292 |
taemal alhukumat dida
alnazar fi muearadat qadirat ealaa 'iislahatiha aldaribiati. |
292 |
सरकार
अपने कर
सुधारों के
लिए सक्षम
विपक्ष के
खिलाफ चल रही
है। |
292 |
sarakaar apane kar
sudhaaron ke lie saksham vipaksh ke khilaaph chal rahee hai. |
292 |
ਸਰਕਾਰ
ਆਪਣੇ ਟੈਕਸ
ਸੁਧਾਰਾਂ ਦੇ
ਸਮਰਥਨ ਦੇ
ਸਮਰਥਨ ਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ ਚੱਲ
ਰਹੀ ਹੈ। |
292 |
sarakāra
āpaṇē ṭaikasa sudhārāṁ dē
samarathana dē samarathana dē virudha cala rahī hai. |
292 |
সরকার
তার ট্যাক্স
সংস্কারের
সমর্থিত
বিরোধীদের
বিবেচনা
করার
বিরুদ্ধে
লড়াই
চালিয়ে
যাচ্ছে। |
292 |
sarakāra tāra ṭyāksa sanskārēra
samarthita birōdhīdēra bibēcanā karāra
birud'dhē laṛā'i cāliẏē
yācchē. |
292 |
政府は、税制改革に対するかなりの反対に反対している。 |
292 |
政府 は 、 税制 改革 に対する かなり の 反対 に 反対 している 。 |
292 |
せいふ わ 、 ぜいせい かいかく にたいする かなり の はんたい に はんたい している 。 |
292 |
seifu wa , zeisei kaikaku nitaisuru kanari no hantai ni hantai shiteiru . |
|
|
|
293 |
La réforme fiscale
du gouvernement a rencontré une résistance considérable |
293 |
政府的税务改革遇到了相当大的负担 |
293 |
Zhèngfǔ de
shuìwù gǎigé yù dàole xiāngdāng dà de fùdān |
293 |
政府的税务改革遇到了相当大的阻力 |
293 |
The government's tax
reform has encountered considerable resistance |
293 |
A reforma tributária
do governo encontrou considerável resistência |
293 |
La reforma fiscal
del gobierno ha encontrado una resistencia considerable |
293 |
Die Steuerreform der
Regierung stieß auf erheblichen Widerstand |
293 |
|
Rządowa reforma
podatkowa napotkała znaczny opór |
293 |
Налоговая
реформа
правительства
натолкнулась
на
значительное
сопротивление |
293 |
Nalogovaya reforma
pravitel'stva natolknulas' na znachitel'noye soprotivleniye |
293 |
واجه
الإصلاح
الضريبي
للحكومة
مقاومة كبيرة |
293 |
wajah al'iislah
aldaribiu lilhukumat muqawamatan kabiratan |
293 |
सरकार
के कर सुधार
में काफी
प्रतिरोध का
सामना करना
पड़ा है |
293 |
sarakaar ke kar
sudhaar mein kaaphee pratirodh ka saamana karana pada hai |
293 |
ਸਰਕਾਰ
ਦੇ ਟੈਕਸ
ਸੁਧਾਰ ਨੂੰ
ਕਾਫ਼ੀ ਵਿਰੋਧ
ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ
ਕਰਨਾ ਪਿਆ ਹੈ |
293 |
Sarakāra
dē ṭaikasa sudhāra nū kāfī virōdha
dā sāhamaṇā karanā pi'ā hai |
293 |
সরকারের
কর সংস্কার
যথেষ্ট
প্রতিরোধের
সম্মুখীন
হয়েছে |
293 |
Sarakārēra kara sanskāra
yathēṣṭa pratirōdhēra sam'mukhīna
haẏēchē |
293 |
政府の税制改革はかなりの抵抗に直面しました |
293 |
政府 の 税制 改革 は かなり の 抵抗 に 直面 しました |
293 |
せいふ の ぜいせい かいかく わ かなり の ていこう に ちょくめん しました |
293 |
seifu no zeisei kaikaku wa kanari no teikō ni chokumen shimashita |
|
|
|
|
|
|
294 |
Le gouvernement
s'oppose à une forte opposition à la réforme fiscale |
294 |
政府正在反对对腐败改革的有力反对 |
294 |
zhèngfǔ
zhèngzài fǎnduì duì fǔbài gǎigé de yǒulì fǎnduì |
294 |
政府正在反对对税收改革的有力反对 |
294 |
The government is
opposing strong opposition to tax reform |
294 |
O governo se opõe a
uma forte oposição à reforma tributária |
294 |
El gobierno se opone
a una fuerte oposición a la reforma fiscal |
294 |
Die Regierung ist
gegen eine starke Opposition gegen die Steuerreform |
294 |
|
Rząd sprzeciwia
się zdecydowanej reformie podatkowej |
294 |
Правительство
выступает
против
сильной оппозиции
налоговой
реформе |
294 |
Pravitel'stvo
vystupayet protiv sil'noy oppozitsii nalogovoy reforme |
294 |
تعارض
الحكومة
معارضة قوية
للإصلاح
الضريبي |
294 |
taearud alhukumat
muearadatan qawiatan lil'iislah aldaribii |
294 |
सरकार
कर सुधार का
कड़ा विरोध
कर रही है |
294 |
sarakaar kar sudhaar
ka kada virodh kar rahee hai |
294 |
ਸਰਕਾਰ
ਟੈਕਸ ਸੁਧਾਰ
ਦਾ ਸਖ਼ਤ
ਵਿਰੋਧ ਕਰ ਰਹੀ
ਹੈ |
294 |
sarakāra
ṭaikasa sudhāra dā saḵẖata virōdha kara
rahī hai |
294 |
সরকার
কর
সংস্কারের
তীব্র
বিরোধিতা
করছে |
294 |
sarakāra kara sanskārēra tībra
birōdhitā karachē |
294 |
政府は税制改革に強い反対に反対している |
294 |
政府 は 税制 改革 に 強い 反対 に 反対 している |
294 |
せいふ わ ぜいせい かいかく に つよい はんたい に はんたい している |
294 |
seifu wa zeisei kaikaku ni tsuyoi hantai ni hantai shiteiru |
|
|
|
|
|
|
295 |
S'il vous plaît |
295 |
请 |
295 |
qǐng |
295 |
请 |
295 |
please |
295 |
por favor |
295 |
Por favor |
295 |
Bitte |
295 |
|
Proszę |
295 |
пожалуйста |
295 |
pozhaluysta |
295 |
رجاء |
295 |
raja' |
295 |
कृप्या |
295 |
krpya |
295 |
ਕ੍ਰਿਪਾ
ਕਰਕੇ |
295 |
kripā
karakē |
295 |
অনুগ্রহ |
295 |
anugraha |
295 |
お願いします |
295 |
お願い します |
295 |
おねがい します |
295 |
onegai shimasu |
|
|
|
|
|
|
296 |
courir avec qn |
296 |
与某人一起运行 |
296 |
yǔ mǒu rén
yīqǐ yùnxíng |
296 |
run
with sb |
296 |
run with sb |
296 |
correr com sb |
296 |
corre con sb |
296 |
lauf mit jdn |
296 |
|
biegać z
kimś |
296 |
бегать
с кем-то |
296 |
begat' s kem-to |
296 |
اركض
مع sb |
296 |
arkud mae sb |
296 |
sb के
साथ दौड़ें |
296 |
sb ke saath dauden |
296 |
ਐਸ
ਬੀ ਨਾਲ ਚਲਾਓ |
296 |
aisa bī
nāla calā'ō |
296 |
এসবি
দিয়ে চালান |
296 |
ēsabi diẏē cālāna |
296 |
sbで実行 |
296 |
sb で 実行 |
296 |
sb で じっこう |
296 |
sb de jikkō |
|
|
|
297 |
fuir avec qn |
297 |
与某人逃跑 |
297 |
yǔ mǒu rén
táopǎo |
297 |
run
away with sb |
297 |
run away with sb |
297 |
fugir com sb |
297 |
huir con alguien |
297 |
weglaufen mit jdn |
297 |
|
uciekać z
kimś |
297 |
сбежать
с кем-то |
297 |
sbezhat' s kem-to |
297 |
اهرب
مع sb |
297 |
ahrib mae sb |
297 |
sb के
साथ भाग जाओ |
297 |
sb ke saath bhaag jao |
297 |
ਐਸ
ਬੀ ਨਾਲ ਭੱਜ
ਜਾਓ |
297 |
aisa bī
nāla bhaja jā'ō |
297 |
এসবি
দিয়ে
পালাতে হবে |
297 |
ēsabi diẏē pālātē habē |
297 |
sbで逃げる |
297 |
sb で 逃げる |
297 |
sb で にげる |
297 |
sb de nigeru |
|
|
|
298 |
courir avec qc |
298 |
与某人一起奔跑 |
298 |
yǔ mǒu rén
yīqǐ bēnpǎo |
298 |
run
with sth |
298 |
run with sth |
298 |
correr com sth |
298 |
corre con algo |
298 |
laufen mit etw |
298 |
|
biegać z
czymś |
298 |
бегать
с чем-то |
298 |
begat' s chem-to |
298 |
تشغيل
مع شيء |
298 |
tashghil mae shay' |
298 |
sth के
साथ दौड़ें |
298 |
sth ke saath dauden |
298 |
sth
ਨਾਲ ਚਲਾਓ |
298 |
sth nāla
calā'ō |
298 |
sth
দিয়ে চালান |
298 |
sth diẏē cālāna |
298 |
sthで実行 |
298 |
sth で 実行 |
298 |
sth で じっこう |
298 |
sth de jikkō |
|
|
|
299 |
accepter ou commencer
à utiliser une idée ou une méthode particulière |
299 |
接受或开始使用特定的想法或方法 |
299 |
jiēshòu huò
kāishǐ shǐyòng tèdìng de xiǎngfǎ huò
fāngfǎ |
299 |
to
accept or start to use a particular idea or method |
299 |
to accept or start to
use a particular idea or method |
299 |
aceitar ou começar a
usar uma ideia ou método específico |
299 |
aceptar o comenzar a
usar una idea o método en particular |
299 |
eine bestimmte Idee
oder Methode zu akzeptieren oder zu verwenden |
299 |
|
zaakceptować lub
zacząć używać określonego pomysłu lub metody |
299 |
принять
или начать
использовать
определенную
идею или
метод |
299 |
prinyat' ili nachat'
ispol'zovat' opredelennuyu ideyu ili metod |
299 |
لقبول
فكرة أو
طريقة معينة
أو البدء في
استخدامها |
299 |
liqubul fikrat 'aw
tariqat mueayanat 'aw albad' fi aistikhdamuha |
299 |
किसी
विशेष विचार
या पद्धति का
उपयोग करना
या शुरू करना |
299 |
kisee vishesh vichaar
ya paddhati ka upayog karana ya shuroo karana |
299 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਵਿਚਾਰ
ਜਾਂ acceptੰਗ ਨੂੰ
ਸਵੀਕਾਰਨਾ
ਜਾਂ ਵਰਤਣਾ
ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ |
299 |
kisē khāsa
vicāra jāṁ acceptga nū savīkāranā
jāṁ varataṇā śurū karanā |
299 |
একটি
নির্দিষ্ট
ধারণা বা
পদ্ধতি
গ্রহণ বা ব্যবহার
শুরু করতে |
299 |
ēkaṭi nirdiṣṭa dhāraṇā
bā pad'dhati grahaṇa bā byabahāra śuru karatē |
299 |
特定のアイデアや方法を受け入れるか、使用を開始する |
299 |
特定 の アイデア や 方法 を 受け入れる か 、 使用 を 開始 する |
299 |
とくてい の アイデア や ほうほう お うけいれる か 、 しよう お かいし する |
299 |
tokutei no aidea ya hōhō o ukeireru ka , shiyō o kaishi suru |
|
|
|
300 |
Adopter (une
certaine idée, méthode, etc.) |
300 |
采纳(某种想法,方法等) |
300 |
cǎinà (mǒu
zhǒng xiǎngfǎ, fāngfǎ děng) |
300 |
采纳(某种想法、方法等) |
300 |
Adopt (a certain
idea, method, etc.) |
300 |
Adote (uma certa
ideia, método, etc.) |
300 |
Adoptar (cierta
idea, método, etc.) |
300 |
Adoptieren (eine
bestimmte Idee, Methode usw.) |
300 |
|
Przyjęcie
(określony pomysł, metoda itp.) |
300 |
Принять
(определенную
идею, метод и
т. Д.) |
300 |
Prinyat'
(opredelennuyu ideyu, metod i t. D.) |
300 |
تبني
(فكرة معينة ،
طريقة ، إلخ.) |
300 |
tabaniy (fkurat
mueayanat , tariqat , 'iilkha.) |
300 |
अपनाएं
(एक निश्चित
विचार, विधि,
आदि) |
300 |
apanaen (ek nishchit
vichaar, vidhi, aadi) |
300 |
ਅਪਣਾਓ
(ਇੱਕ ਨਿਸ਼ਚਤ
ਵਿਚਾਰ, ਵਿਧੀ,
ਆਦਿ) |
300 |
apaṇā'ō
(ika niśacata vicāra, vidhī, ādi) |
300 |
গ্রহণ
(একটি
নির্দিষ্ট
ধারণা,
পদ্ধতি
ইত্যাদি) |
300 |
grahaṇa (ēkaṭi
nirdiṣṭa dhāraṇā, pad'dhati ityādi) |
300 |
採用する(特定のアイデア、方法など) |
300 |
採用 する ( 特定 の アイデア 、 方法 など ) |
300 |
さいよう する ( とくてい の アイデア 、 ほうほう など ) |
300 |
saiyō suru ( tokutei no aidea , hōhō nado ) |
|
|
|
|
|
|
301 |
OK, courons avec la
suggestion de Jan |
301 |
好吧,让我们开始对扬的建议 |
301 |
hǎo ba, ràng
wǒmen kāishǐ duì yáng de jiànyì |
301 |
OK
let's run with
Jan's sugestion |
301 |
OK let's run with
Jan's sugestion |
301 |
OK vamos correr com a
sugestão de Jan |
301 |
OK, corramos con la
sugerencia de Jan |
301 |
OK, lass uns mit
Jan's Vorschlag rennen |
301 |
|
OK, postępujmy
zgodnie z sugestią Jana |
301 |
Хорошо,
давайте
продолжим с
предложением
Яна |
301 |
Khorosho, davayte
prodolzhim s predlozheniyem Yana |
301 |
حسنًا
، دعنا نجري
مع اقتراح
جان |
301 |
hsnana , daena najri
mae aiqtirah janun |
301 |
ठीक
है चलो जन के
साथ चलो |
301 |
theek hai chalo jan
ke saath chalo |
301 |
ਠੀਕ
ਹੈ ਚਲੋ ਜਾਨ ਦੇ
ਦਬਾਅ ਨਾਲ
ਚੱਲੀਏ |
301 |
ṭhīka hai
calō jāna dē dabā'a nāla calī'ē |
301 |
ঠিক
আছে চলুন
চলুন
জ্যানের
দমন-পীড়ন
নিয়ে চলি |
301 |
ṭhika āchē caluna caluna jyānēra
damana-pīṛana niẏē cali |
301 |
OK、ヤンの推測で走りましょう |
301 |
OK 、 ヤン の 推測 で 走りましょう |
301 |
おk 、 ヤン の すいそく で はしりましょう |
301 |
OK , yan no suisoku de hashirimashō |
|
|
|
302 |
D'accord, suivons
simplement la suggestion de Jane |
302 |
好,咱们就照简的建议干吧 |
302 |
hǎo, zánmen jiù
zhào jiǎn de jiànyì gàn ba |
302 |
好,咱们就照简的建议干吧 |
302 |
Okay, let's just
follow Jane's suggestion |
302 |
Ok, vamos apenas
seguir a sugestão de Jane |
302 |
De acuerdo, sigamos
la sugerencia de Jane |
302 |
Okay, lass uns
einfach Janes Vorschlag folgen |
302 |
|
Dobrze,
postępujmy zgodnie z sugestią Jane |
302 |
Хорошо,
давай
просто
последуем
совету Джейн |
302 |
Khorosho, davay
prosto posleduyem sovetu Dzheyn |
302 |
حسنًا
، دعنا فقط
نتبع اقتراح
جين |
302 |
hsnana , daena faqat
natabie aiqtirah jayn |
302 |
ठीक
है, चलो जेन के
सुझाव का
पालन करें |
302 |
theek hai, chalo jen
ke sujhaav ka paalan karen |
302 |
ਠੀਕ
ਹੈ, ਆਓ ਹੁਣੇ
ਜੇਨ ਦੇ ਸੁਝਾਅ
ਦੀ ਪਾਲਣਾ
ਕਰੀਏ |
302 |
ṭhīka
hai, ā'ō huṇē jēna dē sujhā'a dī
pālaṇā karī'ē |
302 |
ঠিক
আছে, আসুন
জেনের
পরামর্শটি
অনুসরণ করি |
302 |
ṭhika āchē, āsuna
jēnēra parāmarśaṭi anusaraṇa kari |
302 |
さて、ジェーンの提案に従ってみましょう |
302 |
さて 、 ジェーン の 提案 に 従ってみましょう |
302 |
さて 、 ジェーン の ていあん に したがってみましょう |
302 |
sate , jēn no teian ni shitagattemimashō |
|
|
|
|
|
|
303 |
à pied |
303 |
徒步 |
303 |
túbù |
303 |
on
foot |
303 |
on foot |
303 |
a pé |
303 |
a pie |
303 |
zu Fuß |
303 |
|
pieszo |
303 |
пешком |
303 |
peshkom |
303 |
سيرا
على الاقدام |
303 |
syra ealaa al'aqdam |
303 |
पैरों
पर |
303 |
pairon par |
303 |
ਪੈਦਲ |
303 |
paidala |
303 |
হেঁটে |
303 |
hēm̐ṭē |
303 |
徒歩で |
303 |
徒歩 で |
303 |
とほ で |
303 |
toho de |
|
|
|
304 |
À pied |
304 |
徒步旅行 |
304 |
túbù lǚxíng |
304 |
徒步 |
304 |
On foot |
304 |
A pé |
304 |
A pie |
304 |
Zu Fuß |
304 |
|
Pieszo |
304 |
Пешком |
304 |
Peshkom |
304 |
سيرا
على الاقدام |
304 |
syra ealaa al'aqdam |
304 |
पैरों
पर |
304 |
pairon par |
304 |
ਪੈਦਲ |
304 |
paidala |
304 |
হেঁটে |
304 |
hēm̐ṭē |
304 |
徒歩で |
304 |
徒歩 で |
304 |
とほ で |
304 |
toho de |
|
|
|
|
|
|
305 |
un acte de course; une période de temps
passé à courir ou la distance parcourue par qn |
305 |
跑步的行为;跑步的时间或某人跑步的距离 |
305 |
pǎobù de xíngwéi; pǎobù de shí
jiàn huò mǒu rén pǎobù de jùlí |
305 |
an act of running; a period of time spent
running or the distance that sb runs |
305 |
an act of running; a period of time spent
running or the distance that sb runs |
305 |
um ato de correr; um período de tempo gasto
correndo ou a distância que sb corre |
305 |
un acto de correr; un período de tiempo
dedicado a correr o la distancia que corre |
305 |
ein Akt des Laufens, eine Zeitspanne des
Laufens oder die Distanz, die jdn läuft |
305 |
|
czynność biegania; okres czasu
spędzony na bieganiu lub dystans, który ktoś przebiega |
305 |
акт
бега; период
времени,
проведенный
в беге, или
расстояние,
которое
пробегает
человек |
305 |
akt bega; period vremeni, provedennyy v
bege, ili rasstoyaniye, kotoroye probegayet chelovek |
305 |
فعل من
الجري ؛ فترة
من الوقت
الذي يقضيه
في الجري أو
المسافة
التي يقطعها sb |
305 |
fiel min aljariyi ;
fatrat min alwaqt aldhy yuqdih fi aljarii 'aw almasafat alty yaqtieuha sb |
305 |
दौड़ने
की क्रिया,
चलने में लगा
समय या sb चलाने
की दूरी |
305 |
daudane kee kriya, chalane mein laga samay
ya sb chalaane kee dooree |
305 |
ਚੱਲਣ ਦਾ
ਕੰਮ; ਚੱਲਣ ਵਿਚ
ਬਤੀਤ ਕੀਤਾ
ਸਮਾਂ ਜਾਂ
ਦੂਰੀ ਜੋ ਐਸ ਬੀ
ਚਲਦਾ ਹੈ |
305 |
calaṇa dā kama; calaṇa vica
batīta kītā samāṁ jāṁ dūrī
jō aisa bī caladā hai |
305 |
দৌড়ের
কাজ; দৌড়াতে
ব্যয় করা
সময় বা sb
দ্বারা
চালিত
দূরত্ব |
305 |
dauṛēra
kāja; dauṛātē byaẏa karā samaẏa bā
sb dbārā cālita dūratba |
305 |
走る行為;走るのに費やした時間またはsbが走る距離 |
305 |
走る 行為 ; 走る の に 費やした 時間 または sb が 走る 距離 |
305 |
はしる こうい ; はしる の に ついやした じかん または sb が はしる きょり |
305 |
hashiru kōi ; hashiru no ni tsuiyashita jikan mataha sb ga hashiru kyori |
|
|
|
306 |
Courir; courir;
temps (ou distance) pour sortir du pas |
306 |
跑;跑步;灭步的时间(或距离) |
306 |
pǎo;
pǎobù; miè bù de shíjiān (huò jùlí) |
306 |
跑;跑步;
滅步的时间(或距离) |
306 |
Run; run; time (or
distance) to go out of step |
306 |
Corra; corra; tempo
(ou distância) para sair do ritmo |
306 |
Correr; correr;
tiempo (o distancia) para salir del paso |
306 |
Laufen, laufen, Zeit
(oder Distanz), um den Schritt zu verlassen |
306 |
|
Bieg; bieg; czas
(lub dystans), aby wyjść z kroku |
306 |
Бег;
бег; время
(или
расстояние),
чтобы сбиться
с пути |
306 |
Beg; beg; vremya
(ili rasstoyaniye), chtoby sbit'sya s puti |
306 |
تشغيل
؛ تشغيل ؛
الوقت (أو
المسافة)
للخروج عن الخطوة |
306 |
tashghil ; tashghil
; alwaqt (aw almsaf) lilkhuruj ean alkhatwa |
306 |
रन;
रन; समय; (या
दूरी) कदम से
बाहर जाने के
लिए |
306 |
ran; ran; samay; (ya
dooree) kadam se baahar jaane ke lie |
306 |
ਦੌੜੋ;
ਚਲਾਓ; ਸਮਾਂ
(ਜਾਂ ਦੂਰੀ) ਕਦਮ
ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਜਾਣ
ਲਈ |
306 |
dauṛō;
calā'ō; samāṁ (jāṁ dūrī) kadama
tōṁ bāhara jāṇa la'ī |
306 |
পদক্ষেপের
বাইরে যেতে
রান; রান; সময়
(বা দূরত্ব) |
306 |
padakṣēpēra bā'irē
yētē rāna; rāna; samaẏa (bā dūratba) |
306 |
実行;実行;ステップから外れる時間(または距離) |
306 |
実行 ; 実行 ; ステップ から 外れる 時間 ( または 距離 ) |
306 |
じっこう ; じっこう ; ステップ から はずれる じかん ( または きょり ) |
306 |
jikkō ; jikkō ; suteppu kara hazureru jikan ( mataha kyori ) |
|
|
|
|
|
|
307 |
Je vais courir tous
les matins |
307 |
我每天早上去跑步 |
307 |
wǒ
měitiān zǎoshang qù pǎobù |
307 |
I
go for a run every morning |
307 |
I go for a run every
morning |
307 |
Eu vou correr todas
as manhãs |
307 |
Salgo a correr todas
las mañanas |
307 |
Ich laufe jeden
Morgen |
307 |
|
Codziennie rano
idę pobiegać |
307 |
Я
бегаю
каждое утро |
307 |
YA begayu kazhdoye
utro |
307 |
أذهب
للجري كل
صباح |
307 |
'adhhab liljarii kla
sabah |
307 |
मैं
रोज सुबह
दौड़ने जाता
हूं |
307 |
main roj subah
daudane jaata hoon |
307 |
ਮੈਂ
ਹਰ ਸਵੇਰ ਨੂੰ
ਭੱਜਣ ਜਾਂਦਾ
ਹਾਂ |
307 |
maiṁ hara
savēra nū bhajaṇa jāndā hāṁ |
307 |
আমি
প্রতিদিন
সকালে দৌড়ে
যাই |
307 |
āmi pratidina sakālē dauṛē yā'i |
307 |
私は毎朝走りに行きます |
307 |
私 は 毎朝 走り に 行きます |
307 |
わたし わ まいあさ はしり に いきます |
307 |
watashi wa maiasa hashiri ni ikimasu |
|
|
|
308 |
Je vais courir tous
les matins |
308 |
我每天早晨都去跑步 |
308 |
wǒ
měitiān zǎochén dōu qù pǎobù |
308 |
我每天早晨都去跑步 |
308 |
I go for a run every
morning |
308 |
Eu vou correr todas
as manhãs |
308 |
Salgo a correr todas
las mañanas |
308 |
Ich laufe jeden
Morgen |
308 |
|
Codziennie rano
idę pobiegać |
308 |
Я
бегаю
каждое утро |
308 |
YA begayu kazhdoye
utro |
308 |
أذهب
للجري كل
صباح |
308 |
'adhhab liljarii kla
sabah |
308 |
मैं
रोज सुबह
दौड़ने जाता
हूं |
308 |
main roj subah
daudane jaata hoon |
308 |
ਮੈਂ
ਹਰ ਸਵੇਰ ਨੂੰ
ਭੱਜਣ ਜਾਂਦਾ
ਹਾਂ |
308 |
maiṁ hara
savēra nū bhajaṇa jāndā hāṁ |
308 |
আমি
প্রতিদিন
সকালে দৌড়ে
যাই |
308 |
āmi pratidina sakālē
dauṛē yā'i |
308 |
私は毎朝走りに行きます |
308 |
私 は 毎朝 走り に 行きます |
308 |
わたし わ まいあさ はしり に いきます |
308 |
watashi wa maiasa hashiri ni ikimasu |
|
|
|
|
|
|
309 |
Je vais courir tous
les matins |
309 |
我每天早晨去跑步 |
309 |
wǒ
měitiān zǎochén qù pǎobù |
309 |
我每天早晨去跑步 |
309 |
I go for a run every
morning |
309 |
Eu vou correr todas
as manhãs |
309 |
Salgo a correr todas
las mañanas |
309 |
Ich laufe jeden
Morgen |
309 |
|
Codziennie rano
idę pobiegać |
309 |
Я
бегаю
каждое утро |
309 |
YA begayu kazhdoye
utro |
309 |
أذهب
للجري كل
صباح |
309 |
'adhhab liljarii kla
sabah |
309 |
मैं
रोज सुबह
दौड़ने जाता
हूं |
309 |
main roj subah
daudane jaata hoon |
309 |
ਮੈਂ
ਹਰ ਸਵੇਰ ਨੂੰ
ਭੱਜਣ ਜਾਂਦਾ
ਹਾਂ |
309 |
maiṁ hara
savēra nū bhajaṇa jāndā hāṁ |
309 |
আমি
প্রতিদিন
সকালে দৌড়ে
যাই |
309 |
āmi pratidina sakālē
dauṛē yā'i |
309 |
私は毎朝走りに行きます |
309 |
私 は 毎朝 走り に 行きます |
309 |
わたし わ まいあさ はしり に いきます |
309 |
watashi wa maiasa hashiri ni ikimasu |
|
|
|
|
|
|
310 |
Fu. |
310 |
阜。 |
310 |
fù. |
310 |
阜。 |
310 |
Fu. |
310 |
Fu. |
310 |
Fu. |
310 |
Fu. |
310 |
|
Fu. |
310 |
Фу. |
310 |
Fu. |
310 |
فو. |
310 |
fu. |
310 |
फू। |
310 |
phoo. |
310 |
ਫੂ. |
310 |
phū. |
310 |
ফু। |
310 |
phu. |
310 |
ふふ。 |
310 |
ふ ふ 。 |
310 |
ふ ふ 。 |
310 |
fu fu . |
|
|
|
|
|
|
311 |
aller avec |
311 |
去 |
311 |
Qù |
311 |
去 |
311 |
go with |
311 |
ir com |
311 |
ir con |
311 |
geh mit |
311 |
|
iść z |
311 |
идти
с |
311 |
idti s |
311 |
اذهب
مع |
311 |
adhhab mae |
311 |
साथ
जाना |
311 |
saath jaana |
311 |
ਨਾਲ
ਚੱਲੋ |
311 |
Nāla calō |
311 |
সঙ্গে
যেতে |
311 |
Saṅgē yētē |
311 |
と一緒に行きます |
311 |
と 一緒 に 行きます |
311 |
と いっしょ に いきます |
311 |
to issho ni ikimasu |
|
|
|
|
|
|
312 |
courir |
312 |
跑 |
312 |
pǎo |
312 |
跑 |
312 |
run |
312 |
corre |
312 |
correr |
312 |
Lauf |
312 |
|
biegać |
312 |
пробег |
312 |
probeg |
312 |
يركض |
312 |
yarkud |
312 |
Daud |
312 |
daud |
312 |
ਰਨ |
312 |
rana |
312 |
চালান |
312 |
cālāna |
312 |
実行 |
312 |
実行 |
312 |
じっこう |
312 |
jikkō |
|
|
|
|
|
|
313 |
étape |
313 |
步 |
313 |
bù |
313 |
步 |
313 |
step |
313 |
degrau |
313 |
paso |
313 |
Schritt |
313 |
|
krok |
313 |
шаг |
313 |
shag |
313 |
خطوة |
313 |
khatwa |
313 |
कदम |
313 |
kadam |
313 |
ਕਦਮ |
313 |
kadama |
313 |
পদক্ষেপ |
313 |
padakṣēpa |
313 |
ステップ |
313 |
ステップ |
313 |
ステップ |
313 |
suteppu |
|
|
|
|
|
|
314 |
partout |
314 |
遍 |
314 |
biàn |
314 |
遍 |
314 |
all over |
314 |
por toda parte |
314 |
por todas partes |
314 |
überall |
314 |
|
wszędzie |
314 |
все
закончилось |
314 |
vse zakonchilos' |
314 |
فوق
كل |
314 |
fawq kl |
314 |
सब
खतम |
314 |
sab khatam |
314 |
ਸਭ
ਕੁੱਝ ਖਤਮ |
314 |
sabha kujha khatama |
314 |
সব
শেষ |
314 |
saba śēṣa |
314 |
いたるところ |
314 |
いたる ところ |
314 |
いたる ところ |
314 |
itaru tokoro |
|
|
|
|
|
|
315 |
une course de cinq
milles |
315 |
五英里长 |
315 |
wǔ
yīnglǐ cháng |
315 |
a
five mile run |
315 |
a five mile run |
315 |
uma corrida de cinco
milhas |
315 |
una carrera de cinco
millas |
315 |
ein fünf Meilen Lauf |
315 |
|
bieg na
pięć mil |
315 |
бег
на пять миль |
315 |
beg na pyat' mil' |
315 |
مسافة
خمسة أميال |
315 |
masafat khmst 'amyal |
315 |
एक
पाँच मील की
दौड़ |
315 |
ek paanch meel kee
daud |
315 |
ਇੱਕ
ਪੰਜ ਮੀਲ ਦੀ
ਦੌੜ |
315 |
ika paja mīla
dī dauṛa |
315 |
পাঁচ
মাইল রান |
315 |
pām̐ca mā'ila rāna |
315 |
5マイル走 |
315 |
5 マイル 走 |
315 |
5 マイル はし |
315 |
5 mairu hashi |
|
|
|
316 |
Courir cinq miles |
316 |
跑上五英里 |
316 |
pǎo shàng
wǔ yīnglǐ |
316 |
跑上五英里 |
316 |
Run five miles |
316 |
Corra cinco milhas |
316 |
Corre cinco millas |
316 |
Laufen Sie fünf
Meilen |
316 |
|
Przebiegnij
pięć mil |
316 |
Беги
пять миль |
316 |
Begi pyat' mil' |
316 |
اركض
لخمسة أميال |
316 |
arkud likhmsat
'amyal |
316 |
पाँच
मील दौड़ें |
316 |
paanch meel dauden |
316 |
ਪੰਜ
ਮੀਲ ਦੌੜੋ |
316 |
paja mīla
dauṛō |
316 |
পাঁচ
মাইল চালাও |
316 |
pām̐ca mā'ila cālā'ō |
316 |
5マイル走る |
316 |
5 マイル 走る |
316 |
5 マイル はしる |
316 |
5 mairu hashiru |
|
|
|
|
|
|
317 |
L'apercevant, il se
mit à courir (il se mit à courir). |
317 |
看到她,他闯进了跑步场(开始跑步)。 |
317 |
kàn dào tā,
tā chuǎng jìnle pǎobù chǎng (kāishǐ
pǎobù). |
317 |
Catching
sight of her he broke into a run ( started running). |
317 |
Catching sight of her
he broke into a run (started running). |
317 |
Ao avistá-la, ele
começou a correr (começou a correr). |
317 |
Al verla, echó a
correr (echó a correr). |
317 |
Als er sie erblickte,
rannte er los. |
317 |
|
Widząc ją,
rzucił się do biegu (zaczął biec). |
317 |
Увидев
ее, он
побежал
(побежал). |
317 |
Uvidev yeye, on
pobezhal (pobezhal). |
317 |
بدأ
في الجري (بدأ
في الجري). |
317 |
bada fi aljariyi (bda
fi aljari). |
317 |
उसे
देखते हुए वह
एक रन में टूट
गया (दौड़ना
शुरू कर
दिया)। |
317 |
use dekhate hue vah
ek ran mein toot gaya (daudana shuroo kar diya). |
317 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਵੇਖ ਕੇ ਉਹ
ਦੌੜ ਗਿਆ
(ਦੌੜਨਾ ਸ਼ੁਰੂ
ਹੋਇਆ). |
317 |
usa nū
vēkha kē uha dauṛa gi'ā (dauṛanā
śurū hō'i'ā). |
317 |
তাকে
দেখার সময়
তিনি একটি
রান (দৌড়
শুরু) এ ভেঙে
পড়েন। |
317 |
tākē dēkhāra samaẏa tini
ēkaṭi rāna (dauṛa śuru) ē
bhēṅē paṛēna. |
317 |
彼女の姿をとらえ、彼は走り出した(走り始めた)。 |
317 |
彼女 の 姿 を とらえ 、 彼 は 走り出した ( 走り始めた ) 。 |
317 |
かのじょ の すがた お とらえ 、 かれ わ はしりだした ( はしりはじめた ) 。 |
317 |
kanojo no sugata o torae , kare wa hashiridashita ( hashirihajimeta ) . |
|
|
|
318 |
Il s'est enfui dès
qu'il l'a vue |
318 |
他一看见她就跑了起来 |
318 |
Tā yī
kànjiàn tā jiù pǎole qǐlái |
318 |
他一看见她就跑了起来 |
318 |
He ran off as soon
as he saw her |
318 |
Ele fugiu assim que
a viu |
318 |
Se escapó tan pronto
como la vio |
318 |
Er rannte weg,
sobald er sie sah |
318 |
|
Uciekł, gdy
tylko ją zobaczył |
318 |
Он
убежал, как
только
увидел ее |
318 |
On ubezhal, kak
tol'ko uvidel yeye |
318 |
هرب
حالما رآها |
318 |
harab halimaan raha |
318 |
उसे
देखते ही वह
भाग गया |
318 |
use dekhate hee vah
bhaag gaya |
318 |
ਉਹ
ਉਸ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ
ਹੀ ਭੱਜ ਗਿਆ |
318 |
Uha usa nū
vēkhadē hī bhaja gi'ā |
318 |
তিনি
তাকে
দেখামাত্র
দৌড়ে গেলেন |
318 |
Tini tākē dēkhāmātra
dauṛē gēlēna |
318 |
彼は彼女を見るやいなや逃げ出した |
318 |
彼 は 彼女 を 見るやいなや 逃げ出した |
318 |
かれ わ かのじょ お みるやいなや にげだした |
318 |
kare wa kanojo o miruyainaya nigedashita |
|
|
|
|
|
|
319 |
J'ai décidé de faire
une course pour ça |
319 |
我决定去跑步 |
319 |
wǒ juédìng qù
pǎobù |
319 |
I
decided to make a run for it |
319 |
I decided to make a
run for it |
319 |
Eu decidi fugir |
319 |
Decidí hacer una
carrera |
319 |
Ich beschloss, dafür
zu rennen |
319 |
|
Postanowiłem
uciec do tego |
319 |
Я
решил
сбежать |
319 |
YA reshil sbezhat' |
319 |
قررت
أن أجري لها |
319 |
qararat 'an 'ujri
laha |
319 |
मैंने
इसके लिए एक
रन बनाने का
फैसला किया |
319 |
mainne isake lie ek
ran banaane ka phaisala kiya |
319 |
ਮੈਂ
ਇਸ ਲਈ ਦੌੜ
ਬਣਾਉਣ ਦਾ
ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ |
319 |
maiṁ isa
la'ī dauṛa baṇā'uṇa dā phaisalā
kītā |
319 |
আমি
এটির জন্য
একটি রান
করার
সিদ্ধান্ত
নিয়েছি |
319 |
āmi ēṭira jan'ya ēkaṭi rāna
karāra sid'dhānta niẏēchi |
319 |
私はそれを実行することにしました |
319 |
私 は それ を 実行 する こと に しました |
319 |
わたし わ それ お じっこう する こと に しました |
319 |
watashi wa sore o jikkō suru koto ni shimashita |
|
|
|
320 |
(pour s'échapper en
courant) |
320 |
(逃跑) |
320 |
(táopǎo) |
320 |
(
to escape by running) |
320 |
(to escape by
running) |
320 |
(para escapar
correndo) |
320 |
(escapar corriendo)
a. |
320 |
(durch Laufen
entkommen) |
320 |
|
(uciekać
biegiem) |
320 |
(убежать
бегом) |
320 |
(ubezhat' begom) |
320 |
(للهروب
بالجري) |
320 |
(llahurub bialjari) |
320 |
(भागने
के लिए) |
320 |
(bhaagane ke lie) |
320 |
(ਭੱਜ
ਕੇ ਭੱਜਣਾ) |
320 |
(bhaja kē
bhajaṇā) |
320 |
(দৌড়ে
পালাতে) |
320 |
(dauṛē pālātē) |
320 |
(走って逃げる) |
320 |
( 走って 逃げる ) |
320 |
( はしって にげる ) |
320 |
( hashitte nigeru ) |
|
|
|
321 |
J'ai décidé de
m'enfuir |
321 |
我决定逃跑 |
321 |
wǒ juédìng
táopǎo |
321 |
我决定逃跑 |
321 |
I decided to run
away |
321 |
Eu decidi fugir |
321 |
Decidí huir |
321 |
Ich beschloss
wegzulaufen |
321 |
|
Postanowiłem
uciec |
321 |
Я
решил
сбежать |
321 |
YA reshil sbezhat' |
321 |
قررت
أن أهرب |
321 |
qararat 'an 'ahrab |
321 |
मैंने
भागने का
फैसला किया |
321 |
mainne bhaagane ka
phaisala kiya |
321 |
ਮੈਂ
ਭੱਜਣ ਦਾ
ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ |
321 |
maiṁ
bhajaṇa dā phaisalā kītā |
321 |
আমি
পালিয়ে
যাওয়ার
সিদ্ধান্ত
নিয়েছি |
321 |
āmi pāliẏē
yā'ōẏāra sid'dhānta niẏēchi |
321 |
逃げることにしました |
321 |
逃げる こと に しました |
321 |
にげる こと に しました |
321 |
nigeru koto ni shimashita |
|
|
|
|
|
|
322 |
Elle a pris les
escaliers en courant |
322 |
她跑步时走了楼梯 |
322 |
tā pǎobù
shí zǒule lóutī |
322 |
She
took the stairs at a run |
322 |
She took the stairs
at a run |
322 |
Ela desceu as escadas
correndo |
322 |
Ella subió las
escaleras corriendo |
322 |
Sie rannte die Treppe
hinauf |
322 |
|
Pobiegła po
schodach |
322 |
Она
бегом
поднялась
по лестнице |
322 |
Ona begom podnyalas'
po lestnitse |
322 |
صعدت
الدرج ركضت |
322 |
saeidat aldaraj
rakadat |
322 |
वह
एक रन पर
सीढ़ियां
चढ़ गई |
322 |
vah ek ran par
seedhiyaan chadh gaee |
322 |
ਉਹ
ਭੱਜ ਕੇ
ਪੌੜੀਆਂ ਚੜ੍ਹ
ਗਈ |
322 |
uha bhaja kē
pauṛī'āṁ caṛha ga'ī |
322 |
সে
এক দৌড়ে
সিঁড়ি নিল |
322 |
sē ēka dauṛē sim̐ṛi nila |
322 |
彼女は走りで階段を上った |
322 |
彼女 は 走り で 階段 を 上った |
322 |
かのじょ わ はしり で かいだん お のぼった |
322 |
kanojo wa hashiri de kaidan o nobotta |
|
|
|
323 |
Elle a couru dans
les escaliers |
323 |
她跑着上了楼梯 |
323 |
tā pǎozhe
shàngle lóutī |
323 |
她跑着上了楼梯 |
323 |
She ran up the
stairs |
323 |
Ela subiu as escadas
correndo |
323 |
Subió corriendo las
escaleras |
323 |
Sie rannte die
Treppe hinauf |
323 |
|
Pobiegła po
schodach |
323 |
Она
побежала
вверх по
лестнице |
323 |
Ona pobezhala vverkh
po lestnitse |
323 |
ركضت
الدرج |
323 |
rakadat aldaraj |
323 |
वह
सीढ़ियाँ
चढ़कर भागी |
323 |
vah seedhiyaan
chadhakar bhaagee |
323 |
ਉਹ
ਪੌੜੀਆਂ ਚੜ੍ਹ
ਗਈ |
323 |
uha
pauṛī'āṁ caṛha ga'ī |
323 |
তিনি
সিঁড়ি উপর
দৌড়ে |
323 |
tini sim̐ṛi upara dauṛē |
323 |
彼女は階段を駆け上がった |
323 |
彼女 は 階段 を 駆け 上がった |
323 |
かのじょ わ かいだん お かけ あがった |
323 |
kanojo wa kaidan o kake agatta |
|
|
|
|
|
|
324 |
voir également |
324 |
也可以看看 |
324 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
324 |
see
also |
324 |
see also |
324 |
Veja também |
324 |
ver también |
324 |
siehe auch |
324 |
|
Zobacz też |
324 |
смотрите
также |
324 |
smotrite takzhe |
324 |
أنظر
أيضا |
324 |
'anzur 'aydaan |
324 |
यह
सभी देखें |
324 |
yah sabhee dekhen |
324 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
324 |
iha vī
vēkhō |
324 |
আরো
দেখুন |
324 |
ārō dēkhuna |
324 |
も参照してください |
324 |
も 参照 してください |
324 |
も さんしょう してください |
324 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
325 |
course amusante |
325 |
好玩 |
325 |
hǎowán |
325 |
fun
run |
325 |
fun run |
325 |
corrida divertida |
325 |
carrera divertida |
325 |
Spaß laufen |
325 |
|
zabawny bieg |
325 |
весело
бегать |
325 |
veselo begat' |
325 |
تشغيل
ممتع |
325 |
tashghil mumatae |
325 |
मजेदार
रन |
325 |
majedaar ran |
325 |
ਮਜ਼ੇਦਾਰ
ਦੌੜ |
325 |
mazēdāra
dauṛa |
325 |
মজা
রান |
325 |
majā rāna |
325 |
ファンラン |
325 |
ファン ラン |
325 |
ファン ラン |
325 |
fan ran |
|
|
|
326 |
voyage |
326 |
旅行 |
326 |
lǚxíng |
326 |
trip |
326 |
trip |
326 |
viagem |
326 |
viaje |
326 |
Ausflug |
326 |
|
wycieczka |
326 |
поездка |
326 |
poyezdka |
326 |
رحلة
قصيرة |
326 |
rihlat qasira |
326 |
यात्रा |
326 |
yaatra |
326 |
ਯਾਤਰਾ |
326 |
yātarā |
326 |
ট্রিপ |
326 |
ṭripa |
326 |
旅行 |
326 |
旅行 |
326 |
りょこう |
326 |
ryokō |
|
|
|
327 |
un voyage en voiture, avion, bateau, etc.,
surtout un court ou un qui se fait régulièrement |
327 |
乘汽车,飞机,轮船等进行的旅行,尤其是定期进行的一次或多次短暂旅行 |
327 |
chéng qìchē, fēijī, lúnchuán
děng jìnxíng de lǚxíng, yóuqí shì dìngqí jìnxíng de yīcì huò
duō cì duǎnzàn lǚxíng |
327 |
a trip by car, plane, boat, etc., especially
a short one or one that is made regularly |
327 |
a trip by car, plane, boat, etc., especially
a short one or one that is made regularly |
327 |
uma viagem de carro, avião, barco, etc.,
especialmente uma curta ou que seja feita regularmente |
327 |
un viaje en coche, avión, barco, etc.,
especialmente uno corto o uno que se hace con regularidad |
327 |
eine Reise mit dem Auto, Flugzeug, Boot
usw., insbesondere eine kurze oder regelmäßig durchgeführte |
327 |
|
podróż samochodem, samolotem, statkiem
itp., zwłaszcza krótka lub regularnie odbywająca się |
327 |
поездка
на машине,
самолете,
лодке и т. д.,
особенно
короткая
или
регулярно
совершаемая |
327 |
poyezdka na mashine, samolete, lodke i t.
d., osobenno korotkaya ili regulyarno sovershayemaya |
327 |
رحلة
بالسيارة أو
الطائرة أو
القارب وما
إلى ذلك ،
خاصةً رحلة
قصيرة أو
رحلة يتم إجراؤها
بانتظام |
327 |
rihlat bialsayarat
'aw alttayirat 'aw alqarib wama 'iilaa dhlk , khastan rihlatan qasiratan 'aw
rihlatan ytmu 'iijrawuha biaintizam |
327 |
कार,
विमान, नाव,
आदि के
द्वारा एक
यात्रा,
विशेष रूप से
एक छोटी एक या
एक जो नियमित
रूप से बनाई
जाती है |
327 |
kaar, vimaan, naav, aadi ke
dvaara ek yaatra, vishesh roop se ek chhotee ek ya ek jo niyamit roop se
banaee jaatee hai |
327 |
ਕਾਰ,
ਜਹਾਜ਼,
ਕਿਸ਼ਤੀ, ਆਦਿ
ਦੁਆਰਾ ਯਾਤਰਾ,
ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਕ
ਛੋਟਾ ਜਾਂ ਇਕ
ਜੋ ਨਿਯਮਿਤ
ਤੌਰ' ਤੇ ਬਣਾਇਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
327 |
kāra, jahāza, kiśatī,
ādi du'ārā yātarā, khāsa taura'tē ika
chōṭā jāṁ ika jō niyamita taura' tē
baṇā'i'ā jāndā hai |
327 |
গাড়ি,
বিমান, নৌকো
ইত্যাদি
দ্বারা ভ্রমণ,
বিশেষত একটি
সংক্ষিপ্ত
একটি বা
নিয়মিতভাবে
তৈরি করা |
327 |
gāṛi,
bimāna, naukō ityādi dbārā bhramaṇa,
biśēṣata ēkaṭi saṅkṣipta
ēkaṭi bā niẏamitabhābē
tairi karā |
327 |
車、飛行機、ボートなどでの旅行、特に短いものまたは定期的に行われるもの |
327 |
車 、 飛行機 、 ボート など で の 旅行 、 特に 短い もの または 定期 的 に 行われる もの |
327 |
くるま 、 ひこうき 、 ボート など で の りょこう 、 とくに みじかい もの または ていき てき に おこなわれる もの |
327 |
kuruma , hikōki , bōto nado de no ryokō , tokuni mijikai mono mataha teiki teki ni okonawareru mono |
|
|
|
328 |
(En particulier un
transport court, régulier et régulier) voyage, voyage |
328 |
(尤指短程戓定期,乘以的)旅程,航程 |
328 |
(yóu zhǐ
duǎnchéng gē dìngqí, chéng yǐ de) lǚchéng, hángchéng |
328 |
(尤指短程戓定期,乘交通工具的)旅程,航程 |
328 |
(Especially a short,
regular, and regular transportation) journey, voyage |
328 |
(Especialmente em
transportes curtos, regulares e regulares) jornada, viagem |
328 |
(Especialmente un
transporte corto, regular y regular) viaje, viaje |
328 |
(Besonders eine
kurze, regelmäßige und regelmäßige Beförderung) Reise, Reise |
328 |
|
(Zwłaszcza
krótki, regularny i regularny transport) podróż, rejs |
328 |
(Особенно
короткие,
регулярные
и регулярные
перевозки)
путешествие,
рейс |
328 |
(Osobenno korotkiye,
regulyarnyye i regulyarnyye perevozki) puteshestviye, reys |
328 |
(خاصة
النقل
القصير
والمنتظم
والمنتظم)
رحلة ، رحلة |
328 |
(khasat alnaql
alqasir walmuntazam walmntzm) rihlat , rihla |
328 |
(विशेष
रूप से एक
छोटी, नियमित
और नियमित
परिवहन)
यात्रा,
यात्रा |
328 |
(vishesh roop se ek
chhotee, niyamit aur niyamit parivahan) yaatra, yaatra |
328 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਇੱਕ ਛੋਟਾ,
ਨਿਯਮਤ ਅਤੇ
ਨਿਯਮਤ
ਆਵਾਜਾਈ) ਯਾਤਰਾ,
ਯਾਤਰਾ |
328 |
(ḵẖāsakara
ika chōṭā, niyamata atē niyamata
āvājā'ī) yātarā, yātarā |
328 |
(বিশেষত
একটি
সংক্ষিপ্ত,
নিয়মিত এবং
নিয়মিত
পরিবহণ)
যাত্রা,
ভ্রমণ |
328 |
(biśēṣata ēkaṭi
saṅkṣipta, niẏamita ēbaṁ niẏamita
paribahaṇa) yātrā, bhramaṇa |
328 |
(特に短い、定期的な、そして定期的な輸送)旅、航海 |
328 |
( 特に 短い 、 定期 的な 、 そして 定期 的な 輸送 ) 旅 、 航海 |
328 |
( とくに みじかい 、 ていき てきな 、 そして ていき てきな ゆそう ) たび 、 こうかい |
328 |
( tokuni mijikai , teiki tekina , soshite teiki tekina yusō ) tabi , kōkai |
|
|
|
|
|
|
329 |
Sincère |
329 |
诚 |
329 |
chéng |
329 |
诚 |
329 |
Sincere |
329 |
Sincero |
329 |
Sincero |
329 |
Aufrichtig |
329 |
|
Szczery |
329 |
Искренний |
329 |
Iskrenniy |
329 |
صادق |
329 |
sadiq |
329 |
ईमानदार |
329 |
eemaanadaar |
329 |
ਸੁਹਿਰਦ |
329 |
suhirada |
329 |
আন্তরিক |
329 |
āntarika |
329 |
誠実 |
329 |
誠実 |
329 |
せいじつ |
329 |
seijitsu |
|
|
|
|
|
|
330 |
Arrogant |
330 |
戓 |
330 |
gē |
330 |
戓 |
330 |
Arrogant |
330 |
Arrogante |
330 |
Arrogante |
330 |
Arrogant |
330 |
|
Arogancki |
330 |
Высокомерный |
330 |
Vysokomernyy |
330 |
متكبر
او مغرور |
330 |
mutakabir 'aw
maghrur |
330 |
अभिमानी |
330 |
abhimaanee |
330 |
ਹੰਕਾਰੀ |
330 |
hakārī |
330 |
অহঙ্কারী |
330 |
ahaṅkārī |
330 |
傲慢 |
330 |
傲慢 |
330 |
ごうまん |
330 |
gōman |
|
|
|
|
|
|
331 |
Ils ont pris la
voiture pour une course. |
331 |
他们把汽车开了出去。 |
331 |
tāmen bǎ
qìchē kāile chūqù. |
331 |
They
took the car out for a run. |
331 |
They took the car out
for a run. |
331 |
Eles levaram o carro
para uma corrida. |
331 |
Sacaron el coche a
correr. |
331 |
Sie fuhren mit dem
Auto raus. |
331 |
|
Zabrali samochód na
bieg. |
331 |
Они
вывели
машину на
пробежку. |
331 |
Oni vyveli mashinu na
probezhku. |
331 |
أخذوا
السيارة
للجري. |
331 |
'ukhidhuu alsayarat
liljari. |
331 |
वे
कार को एक रन
के लिए बाहर
ले गए। |
331 |
ve kaar ko ek ran ke
lie baahar le gae. |
331 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਕਾਰ ਭੱਜ ਕੇ
ਦੌੜ ਲਈ। |
331 |
unhāṁ
nē kāra bhaja kē dauṛa la'ī. |
331 |
তারা
একটি রান
জন্য গাড়ী
আউট। |
331 |
tārā ēkaṭi rāna jan'ya
gāṛī ā'uṭa. |
331 |
彼らは走るために車を取り出した。 |
331 |
彼ら は 走る ため に 車 を 取り出した 。 |
331 |
かれら わ はしる ため に くるま お とりだした 。 |
331 |
karera wa hashiru tame ni kuruma o toridashita . |
|
|
|
332 |
Ils voyagent en
voiture |
332 |
他们乘汽车出去旅行 |
332 |
Tāmen chéng
qìchē chūqù lǚxíng |
332 |
他们乘汽车出去旅行 |
332 |
They travel by car |
332 |
Eles viajam de carro |
332 |
Viajan en carro |
332 |
Sie reisen mit dem
Auto |
332 |
|
Podróżują
samochodem |
332 |
Они
путешествуют
на машине |
332 |
Oni puteshestvuyut
na mashine |
332 |
يسافرون
بالسيارة |
332 |
yusafirun bialsayara |
332 |
वे
कार से
यात्रा करते
हैं |
332 |
ve kaar se yaatra
karate hain |
332 |
ਉਹ
ਕਾਰ ਰਾਹੀਂ
ਯਾਤਰਾ ਕਰਦੇ
ਹਨ |
332 |
Uha kāra
rāhīṁ yātarā karadē hana |
332 |
তারা
গাড়িতে
যাতায়াত
করে |
332 |
Tārā gāṛitē
yātāẏāta karē |
332 |
彼らは車で旅行します |
332 |
彼ら は 車 で 旅行 します |
332 |
かれら わ くるま で りょこう します |
332 |
karera wa kuruma de ryokō shimasu |
|
|
|
|
|
|
333 |
voir également |
333 |
也可以看看 |
333 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
333 |
see
also |
333 |
see also |
333 |
Veja também |
333 |
ver también |
333 |
siehe auch |
333 |
|
Zobacz też |
333 |
смотрите
также |
333 |
smotrite takzhe |
333 |
أنظر
أيضا |
333 |
'anzur 'aydaan |
333 |
यह
सभी देखें |
333 |
yah sabhee dekhen |
333 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
333 |
iha vī
vēkhō |
333 |
আরো
দেখুন |
333 |
ārō dēkhuna |
333 |
も参照してください |
333 |
も 参照 してください |
333 |
も さんしょう してください |
333 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
334 |
Lait |
334 |
牛奶 |
334 |
niúnǎi |
334 |
milk |
334 |
milk |
334 |
leite |
334 |
Leche |
334 |
Milch |
334 |
|
mleko |
334 |
молоко |
334 |
moloko |
334 |
حليب |
334 |
halib |
334 |
दूध |
334 |
doodh |
334 |
ਦੁੱਧ |
334 |
dudha |
334 |
দুধ |
334 |
dudha |
334 |
ミルク |
334 |
ミルク |
334 |
ミルク |
334 |
miruku |
|
|
|
335 |
course de rat |
335 |
老鼠跑 |
335 |
lǎoshǔ
pǎo |
335 |
rat
run |
335 |
rat run |
335 |
corrida de rato |
335 |
carrera de ratas |
335 |
Rattenlauf |
335 |
|
bieg szczurów |
335 |
крыса |
335 |
krysa |
335 |
تشغيل
الفئران |
335 |
tashghil alfiran |
335 |
चूहा
चलाना |
335 |
chooha chalaana |
335 |
ਚੂਹਾ
ਦੌੜ |
335 |
cūhā
dauṛa |
335 |
ইঁদুর
রান |
335 |
im̐dura rāna |
335 |
ラットラン |
335 |
ラット ラン |
335 |
ラット ラン |
335 |
ratto ran |
|
|
|
336 |
école |
336 |
办学 |
336 |
bànxué |
336 |
school
run |
336 |
school run |
336 |
corrida escolar |
336 |
carrera escolar |
336 |
Schullauf |
336 |
|
bieg szkolny |
336 |
школа
бегать |
336 |
shkola begat' |
336 |
تشغيل
المدرسة |
336 |
tashghil almadrasa |
336 |
स्कूल
चलाना |
336 |
skool chalaana |
336 |
ਸਕੂਲ
ਚਲਾਉਣ |
336 |
sakūla
calā'uṇa |
336 |
স্কুল
চালানো |
336 |
skula cālānō |
336 |
スクールラン |
336 |
スクール ラン |
336 |
スクール ラン |
336 |
sukūru ran |
|
|
|
337 |
de succès / échec |
337 |
成功/失败 |
337 |
chénggōng/shībài |
337 |
of
success/ failure |
337 |
of success/ failure |
337 |
de sucesso / fracasso |
337 |
de éxito / fracaso |
337 |
von Erfolg /
Misserfolg |
337 |
|
sukcesu /
porażki |
337 |
успеха
/ неудачи |
337 |
uspekha / neudachi |
337 |
من
النجاح /
الفشل |
337 |
min alnajah /
alfashal |
337 |
सफलता
/ असफलता का |
337 |
saphalata /
asaphalata ka |
337 |
ਸਫਲਤਾ
/ ਅਸਫਲਤਾ ਦੀ |
337 |
saphalatā/
asaphalatā dī |
337 |
সাফল্য
/ ব্যর্থতা |
337 |
sāphalya/ byarthatā |
337 |
成功/失敗の |
337 |
成功 / 失敗 の |
337 |
せいこう / しっぱい の |
337 |
seikō / shippai no |
|
|
|
338 |
Succès |
338 |
成功;火败 |
338 |
chénggōng;
huǒ bài |
338 |
成功;火败 |
338 |
Success |
338 |
Sucesso |
338 |
Éxito |
338 |
Erfolg |
338 |
|
Sukces |
338 |
Успех |
338 |
Uspekh |
338 |
نجاح |
338 |
najah |
338 |
सफलता |
338 |
saphalata |
338 |
ਸਫਲਤਾ |
338 |
saphalatā |
338 |
সাফল্য |
338 |
sāphalya |
338 |
成功 |
338 |
成功 |
338 |
せいこう |
338 |
seikō |
|
|
|
|
|
|
339 |
une période de bons
ou mauvais événements; une série de succès ou d'échecs |
339 |
一段好事或坏事一系列的成功或失败 |
339 |
yīduàn
hǎoshì huò huàishì yī xìliè de chénggōng huò shībài |
339 |
a
period of sth good or bad happening; a series of successes or failures |
339 |
a period of sth good
or bad happening; a series of successes or failures |
339 |
um período de
acontecimentos bons ou ruins; uma série de sucessos ou fracassos |
339 |
un período de algo
bueno o malo; una serie de éxitos o fracasos |
339 |
eine Zeit des Guten
oder Schlechten, eine Reihe von Erfolgen oder Misserfolgen |
339 |
|
okres, w którym
dzieje się coś dobrego lub złego; seria sukcesów lub
porażek |
339 |
период
хороших или
плохих
событий;
череда успехов
или неудач |
339 |
period khoroshikh ili
plokhikh sobytiy; chereda uspekhov ili neudach |
339 |
فترة
حدث فيها شيء
جيد أو سيئ ؛
سلسلة من
النجاحات أو
الفشل |
339 |
fatratan hadath fiha
shay' jayid 'aw sayiy ; silsilat min alnajahat 'aw alfashal |
339 |
sth
अच्छा या
बुरा होने की
अवधि;
सफलताओं या
असफलताओं की
एक श्रृंखला |
339 |
sth achchha ya bura
hone kee avadhi; saphalataon ya asaphalataon kee ek shrrnkhala |
339 |
ਸਫਲਤਾ
ਜਾਂ
ਅਸਫਲਤਾਵਾਂ
ਦੀ ਇੱਕ ਲੜੀ; |
339 |
saphalatā
jāṁ asaphalatāvāṁ dī ika laṛī; |
339 |
ভালো
বা খারাপ
হওয়ার একটি
সময়; সফলতা
বা ব্যর্থতার
একটি সিরিজ |
339 |
bhālō bā khārāpa
ha'ōẏāra ēkaṭi samaẏa; saphalatā
bā byarthatāra ēkaṭi sirija |
339 |
良いまたは悪いことが起こっている期間;一連の成功または失敗 |
339 |
良い または 悪い こと が 起こっている 期間 ; 一連 の 成功 または 失敗 |
339 |
よい または わるい こと が おこっている きかん ; いちれん の せいこう または しっぱい |
339 |
yoi mataha warui koto ga okotteiru kikan ; ichiren no seikō mataha shippai |
|
|
|
340 |
Une période de temps
(chanceux ou malchanceux); une série de (succès ou échec) |
340 |
一段(幸运或倒霉的)时光;一段(成功或^失败) |
340 |
yīduàn (xìngyùn
huò dǎoméi de) shíguāng; yīduàn (chénggōng huò
^shībài) |
340 |
一段(幸运或倒霉的)时光;一系列(成功或^失败) |
340 |
A period of time
(lucky or unlucky); a series of (success or failure) |
340 |
Um período de tempo
(sorte ou azar); uma série de (sucesso ou fracasso) |
340 |
Un período de tiempo
(afortunado o desafortunado); una serie de (éxito o fracaso) |
340 |
Eine Zeitspanne
(glücklich oder unglücklich), eine Reihe von (Erfolg oder Misserfolg) |
340 |
|
Okres
(szczęśliwy lub pechowy); seria (sukces lub porażka) |
340 |
Период
времени
(удача или
неудача);
серия (успех
или неудача) |
340 |
Period vremeni
(udacha ili neudacha); seriya (uspekh ili neudacha) |
340 |
فترة
زمنية (محظوظ
أو سيئ الحظ)
سلسلة من
(نجاح أو فشل) |
340 |
fatrat zamania
(mhuzuz 'aw sayiy alhz) silsilat min (njah 'aw fishalan) |
340 |
समय
की अवधि
(भाग्यशाली
या अशुभ), की एक
श्रृंखला
(सफलता या
विफलता) |
340 |
samay kee avadhi
(bhaagyashaalee ya ashubh), kee ek shrrnkhala (saphalata ya viphalata) |
340 |
ਸਮੇਂ
ਦੀ ਇੱਕ ਅਵਧੀ
(ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤ
ਜਾਂ ਬਦਕਿਸਮਤ);
ਦੀ ਇੱਕ ਲੜੀ
(ਸਫਲਤਾ ਜਾਂ
ਅਸਫਲਤਾ) |
340 |
samēṁ
dī ika avadhī (khuśakisamata jāṁ badakisamata);
dī ika laṛī (saphalatā jāṁ asaphalatā) |
340 |
সময়ের
একটি সময়
(ভাগ্যবান বা
দুর্ভাগ্যজনক);
একটি
ধারাবাহিক
(সাফল্য বা
ব্যর্থতা) |
340 |
samaẏēra ēkaṭi samaẏa
(bhāgyabāna bā durbhāgyajanaka); ēkaṭi
dhārābāhika (sāphalya bā byarthatā) |
340 |
一定期間(幸運または不幸);一連の(成功または失敗) |
340 |
一定 期間 ( 幸運 または 不幸 ); 一連 の ( 成功 または 失敗 ) |
340 |
いってい きかん ( こううん または ふこう ); いちれん の ( せいこう または しっぱい ) |
340 |
ittei kikan ( koūn mataha fukō ); ichiren no ( seikō mataha shippai ) |
|
|
|
|
|
|
341 |
synonyme |
341 |
代名词 |
341 |
dàimíngcí |
341 |
synonym |
341 |
synonym |
341 |
sinônimo |
341 |
sinónimo |
341 |
Synonym |
341 |
|
synonim |
341 |
синоним |
341 |
sinonim |
341 |
مرادف |
341 |
muradif |
341 |
पर्याय |
341 |
paryaay |
341 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
341 |
samānārathī |
341 |
প্রতিশব্দ |
341 |
pratiśabda |
341 |
シノニム |
341 |
シノニム |
341 |
シノニム |
341 |
shinonimu |
|
|
|
342 |
épeler |
342 |
拼写 |
342 |
pīnxiě |
342 |
spell |
342 |
spell |
342 |
soletrar |
342 |
deletrear |
342 |
buchstabieren |
342 |
|
zaklęcie |
342 |
орфографии |
342 |
orfografii |
342 |
تهجئه |
342 |
tahjiuh |
342 |
जादू |
342 |
jaadoo |
342 |
ਜਾਦੂ |
342 |
jādū |
342 |
বানান |
342 |
bānāna |
342 |
スペル |
342 |
スペル |
342 |
スペル |
342 |
superu |
|
|
|
343 |
une course de goocl /
malchance |
343 |
碰运气/运气不好 |
343 |
pèng yùnqì/yùnqì bù
hǎo |
343 |
a
run of goocl/bad luck |
343 |
a run of goocl/bad
luck |
343 |
uma corrida de goocl
/ má sorte |
343 |
una racha de goocl /
mala suerte |
343 |
ein Lauf von goocl /
Pech |
343 |
|
seria goocl / pecha |
343 |
серия
неудач /
неудач |
343 |
seriya neudach /
neudach |
343 |
سلسلة
من goocl / سوء الحظ |
343 |
silsilat min goocl /
su' alhazi |
343 |
goocl /
बुरी किस्मत
का एक रन |
343 |
goochl / buree kismat
ka ek ran |
343 |
ਗੌਕਲ
/ ਬਦ ਕਿਸਮਤ ਦੀ
ਇੱਕ ਰਨ |
343 |
gaukala/ bada
kisamata dī ika rana |
343 |
গোকল
/ দুর্ভাগ্য
একটি রান |
343 |
gōkala/ durbhāgya ēkaṭi rāna |
343 |
goocl
/不運の実行 |
343 |
goocl / 不運 の 実行 |
343 |
ごうcr / ふうん の じっこう |
343 |
gōcl / fūn no jikkō |
|
|
|
344 |
Une série de chance
/ malchance |
344 |
一连串好运/厄运 |
344 |
yīliánchuàn
hǎo yùn/èyùn |
344 |
一连串好运 / 厄运 |
344 |
A series of good
luck / bad luck |
344 |
Uma série de boa
sorte / azar |
344 |
Una serie de buena
suerte / mala suerte |
344 |
Eine Reihe von Glück
/ Pech |
344 |
|
Seria
szczęścia / pecha |
344 |
Серия
удача /
неудача |
344 |
Seriya udacha /
neudacha |
344 |
سلسلة
من الحظ
الجيد / الحظ
السيئ |
344 |
silsilat min alhazi
aljayid / alhazu alsayiy |
344 |
सौभाग्य
/ बुरी किस्मत
की एक
श्रृंखला |
344 |
saubhaagy / buree
kismat kee ek shrrnkhala |
344 |
ਚੰਗੀ
ਕਿਸਮਤ /
ਬਦਕਿਸਮਤ ਦੀ
ਇੱਕ ਲੜੀ |
344 |
cagī kisamata/
badakisamata dī ika laṛī |
344 |
সৌভাগ্য
/
দুর্ভাগ্যের
একটি সিরিজ |
344 |
saubhāgya/ durbhāgyēra
ēkaṭi sirija |
344 |
一連の幸運/不運 |
344 |
一連 の 幸運 / 不運 |
344 |
いちれん の こううん / ふうん |
344 |
ichiren no koūn / fūn |
|
|
|
|
|
|
345 |
Tenter une chance /
pas de chance |
345 |
碰运气/运气不好 |
345 |
pèng yùnqì/yùnqì bù
hǎo |
345 |
碰运气/运气不好 |
345 |
Take a chance/bad
luck |
345 |
Dê uma chance / azar |
345 |
Arriésgate / mala
suerte |
345 |
Nimm eine Chance /
Pech |
345 |
|
Zaryzykuj / pech |
345 |
Рискнуть
/ неудача |
345 |
Risknut' / neudacha |
345 |
اغتنم
الفرصة / الحظ
السيئ |
345 |
aightanam alfursat /
alhazu alsayiy |
345 |
एक
मौका / बुरी
किस्मत ले लो |
345 |
ek mauka / buree
kismat le lo |
345 |
ਇੱਕ
ਮੌਕਾ ਲਓ /
ਬਦਕਿਸਮਤ |
345 |
ika maukā
la'ō/ badakisamata |
345 |
একটি
সুযোগ /
দুর্ভাগ্য
নিন |
345 |
ēkaṭi suyōga/ durbhāgya nina |
345 |
チャンスをつかむ/不運 |
345 |
チャンス を つかむ / 不運 |
345 |
チャンス お つかむ / ふうん |
345 |
chansu o tsukamu / fūn |
|
|
|
|
|
|
346 |
table |
346 |
表 |
346 |
biǎo |
346 |
表 |
346 |
table |
346 |
mesa |
346 |
mesa |
346 |
Tabelle |
346 |
|
stół |
346 |
Таблица |
346 |
Tablitsa |
346 |
الطاولة |
346 |
alttawila |
346 |
तालिका |
346 |
taalika |
346 |
ਟੇਬਲ |
346 |
ṭēbala |
346 |
টেবিল |
346 |
ṭēbila |
346 |
テーブル |
346 |
テーブル |
346 |
テーブル |
346 |
tēburu |
|
|
|
|
|
|
347 |
même |
347 |
连 |
347 |
lián |
347 |
连 |
347 |
even |
347 |
até |
347 |
incluso |
347 |
sogar |
347 |
|
parzysty |
347 |
даже |
347 |
dazhe |
347 |
حتى
في |
347 |
hataa fi |
347 |
यहाँ
तक की |
347 |
yahaan tak kee |
347 |
ਵੀ |
347 |
vī |
347 |
এমন
কি |
347 |
ēmana ki |
347 |
でも |
347 |
でも |
347 |
でも |
347 |
demo |
|
|
|
|
|
|
348 |
Liverpool a perdu
contre Leeds, mettant fin à une série de 18 matchs sans défaite. |
348 |
利物浦输给了利兹,结束了18场不败的比赛。 |
348 |
lìwùpǔ shū
gěile lìzī, jiéshùle 18 chǎng bù bài de bǐsài. |
348 |
Liverpool
lost to Leeds, ending an unbeaten run of 18 games. |
348 |
Liverpool lost to
Leeds, ending an unbeaten run of 18 games. |
348 |
O Liverpool perdeu
para o Leeds, encerrando uma série de invencibilidade de 18 jogos. |
348 |
Liverpool perdió ante
Leeds, poniendo fin a una racha invicta de 18 partidos. |
348 |
Liverpool verlor
gegen Leeds und beendete einen ungeschlagenen Lauf von 18 Spielen. |
348 |
|
Liverpool
przegrał z Leeds, kończąc serię 18 meczów bez
porażki. |
348 |
«Ливерпуль»
проиграл
«Лидсу»,
закончив
беспроигрышную
серию из 18 игр. |
348 |
«Liverpul'» proigral
«Lidsu», zakonchiv besproigryshnuyu seriyu iz 18 igr. |
348 |
خسر
ليفربول
أمام ليدز ،
منهيا 18
مباراة بدون هزيمة. |
348 |
khasir lifirbul 'amam
liyuduza , manhiaan 18 mubarat bidun hazimatin. |
348 |
लिवरपूल
लीड्स से हार
गया, 18 मैचों के
नाबाद रन का
अंत किया। |
348 |
livarapool leeds se
haar gaya, 18 maichon ke naabaad ran ka ant kiya. |
348 |
ਲਿਵਰਪੂਲ
18 ਗੇਮਾਂ ਦੀ
ਅਜੇਤੂ ਦੌੜ
ਖਤਮ ਕਰਕੇ
ਲੀਡਜ਼ ਤੋਂ
ਹਾਰ ਗਿਆ। |
348 |
livarapūla 18
gēmāṁ dī ajētū dauṛa khatama karakē
līḍaza tōṁ hāra gi'ā. |
348 |
লিভারপুল
লিডসের কাছে
হেরে 18 টি
অপরাজিত রান শেষ
করে। |
348 |
libhārapula liḍasēra kāchē
hērē 18 ṭi aparājita rāna śēṣa
karē. |
348 |
リバプールはリーズに敗れ、18試合の無敗を終えました。 |
348 |
リバプール は リーズ に 敗れ 、 18 試合 の 無敗 を 終えました 。 |
348 |
リバプール わ りいず に やぶれ 、 18 しあい の むはい お おえました 。 |
348 |
ribapūru wa rīzu ni yabure , 18 shiai no muhai o oemashita . |
|
|
|
349 |
Liverpool a perdu
contre Leeds, mettant fin à un record invaincu de 18 matchs consécutifs |
349 |
利物浦队输给了利兹队,结束了连续18场不败的纪录 |
349 |
Lìwùpǔ duì
shū gěile lìzī duì, jiéshùle liánxù 18 chǎng bù bài de
jìlù |
349 |
利物浦队输给了利兹队,结束了连续18场不败的纪录 |
349 |
Liverpool lost to
Leeds, ending an unbeaten record of 18 consecutive games |
349 |
O Liverpool perdeu
para o Leeds, encerrando uma invencibilidade de 18 jogos consecutivos |
349 |
Liverpool perdió
ante Leeds, poniendo fin a un récord invicto de 18 partidos consecutivos |
349 |
Liverpool verlor
gegen Leeds und beendete einen ungeschlagenen Rekord von 18 Spielen in Folge |
349 |
|
Liverpool
przegrał z Leeds, kończąc niepokonany rekord 18 meczów z
rzędu |
349 |
Ливерпуль
проиграл
Лидсу,
завершив
беспроигрышный
рекорд из 18
игр подряд |
349 |
Liverpul' proigral
Lidsu, zavershiv besproigryshnyy rekord iz 18 igr podryad |
349 |
خسر
ليفربول
أمام ليدز ،
منهيا رقما
قياسيا خاليا
من الهزائم 18
مباراة
متتالية |
349 |
khasir lifirbul
'amam lydz , manhiaan raqmaan qiasiaan khaliaan min alhazayim 18 mubaratan
mutataliatan |
349 |
लिवरपूल
लीड्स से हार
गया, लगातार 18
खेलों के नाबाद
रिकॉर्ड को
समाप्त किया |
349 |
livarapool leeds se
haar gaya, lagaataar 18 khelon ke naabaad rikord ko samaapt kiya |
349 |
ਲਿਵਰਪੂਲ
ਲੀਡਜ਼ ਤੋਂ
ਹਾਰ ਗਿਆ,
ਲਗਾਤਾਰ 18
ਗੇਮਾਂ ਦਾ ਅਜੇਤੂ
ਰਿਕਾਰਡ ਖਤਮ
ਕੀਤਾ |
349 |
Livarapūla
līḍaza tōṁ hāra gi'ā, lagātāra 18
gēmāṁ dā ajētū rikāraḍa khatama
kītā |
349 |
লিভারপুল
লিডসের কাছে
হেরে টানা ১৮
টি গেমের অপরাজিত
রেকর্ড শেষ
করে |
349 |
Libhārapula liḍasēra
kāchē hērē ṭānā 18 ṭi
gēmēra aparājita rēkarḍa śēṣa
karē |
349 |
リバプールはリーズに敗れ、18試合連続の無敗記録を終えた |
349 |
リバプール は リーズ に 敗れ 、 18 試合 連続 の 無敗 記録 を 終えた |
349 |
リバプール わ りいず に やぶれ 、 18 しあい れんぞく の むはい きろく お おえた |
349 |
ribapūru wa rīzu ni yabure , 18 shiai renzoku no muhai kiroku o oeta |
|
|
|
|
|
|
350 |
de jeu / film |
350 |
播放/电影 |
350 |
bòfàng/diànyǐng |
350 |
of play/movie |
350 |
of play/movie |
350 |
de jogo / filme |
350 |
de juego / película |
350 |
von Spiel / Film |
350 |
|
odtwarzania / filmu |
350 |
спектакля
/ фильма |
350 |
spektaklya / fil'ma |
350 |
من
اللعب /
الفيلم |
350 |
min allaeb / alfilm |
350 |
खेल
/ फिल्म की |
350 |
khel / philm kee |
350 |
ਖੇਡੋ
/ ਫਿਲਮ ਦੇ |
350 |
khēḍō/
philama dē |
350 |
প্লে
/ মুভির |
350 |
plē/ mubhira |
350 |
演劇/映画の |
350 |
演劇 / 映画 の |
350 |
えんげき / えいが の |
350 |
engeki / eiga no |
|
|
|
351 |
Drame |
351 |
戏剧;电影 |
351 |
xìjù; diànyǐng |
351 |
戏剧;电影 |
351 |
Drama |
351 |
Drama |
351 |
Drama |
351 |
Theater |
351 |
|
Dramat |
351 |
Драма |
351 |
Drama |
351 |
دراما |
351 |
diramaan |
351 |
नाटक |
351 |
naatak |
351 |
ਨਾਟਕ |
351 |
nāṭaka |
351 |
নাটক |
351 |
nāṭaka |
351 |
ドラマ |
351 |
ドラマ |
351 |
ドラマ |
351 |
dorama |
|
|
|
|
|
|
352 |
une série de
représentations d'une pièce de théâtre ou d'un film / film |
352 |
戏剧或电影/电影的一系列表演 |
352 |
xìjù huò
diànyǐng/diànyǐng de yī xìliè biǎoyǎn |
352 |
a series of
performances of a play or film/movie |
352 |
a series of
performances of a play or film/movie |
352 |
uma série de
performances de uma peça ou filme / filme |
352 |
una serie de
representaciones de una obra de teatro o película / película |
352 |
eine Reihe von
Aufführungen eines Theaterstücks oder Films / Films |
352 |
|
seria
przedstawień sztuki lub filmu / filmu |
352 |
серия
спектаклей
спектакля
или фильма /
фильма |
352 |
seriya spektakley
spektaklya ili fil'ma / fil'ma |
352 |
سلسلة
عروض مسرحية
أو فيلم / فيلم |
352 |
silsilat eurud
masrahiat 'aw film / film |
352 |
एक
नाटक या
फिल्म / फिल्म
के प्रदर्शन
की एक श्रृंखला |
352 |
ek naatak ya philm /
philm ke pradarshan kee ek shrrnkhala |
352 |
ਇੱਕ
ਨਾਟਕ ਜਾਂ
ਫਿਲਮ / ਫਿਲਮ ਦੇ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਦੀ
ਇੱਕ ਲੜੀ |
352 |
ika nāṭaka
jāṁ philama/ philama dē pradaraśana dī ika
laṛī |
352 |
একটি
নাটক বা
চলচ্চিত্র /
সিনেমার
অভিনয়ের ধারাবাহিকতা |
352 |
ēkaṭi nāṭaka bā calaccitra/
sinēmāra abhinaẏēra dhārābāhikatā |
352 |
演劇または映画/映画の一連のパフォーマンス |
352 |
演劇 または 映画 / 映画 の 一連 の パフォーマンス |
352 |
えんげき または えいが / えいが の いちれん の パフォーマンス |
352 |
engeki mataha eiga / eiga no ichiren no pafōmansu |
|
|
|
353 |
Performance continue
(ou criblage) |
353 |
连续上演(或放映) |
353 |
liánxù shàngyǎn
(huò fàngyìng) |
353 |
连续上演(或放映) |
353 |
Continuous
performance (or screening) |
353 |
Desempenho contínuo
(ou triagem) |
353 |
Rendimiento continuo
(o cribado) |
353 |
Kontinuierliche
Leistung (oder Screening) |
353 |
|
Ciągła
wydajność (lub ekranowanie) |
353 |
Непрерывное
исполнение
(или
скрининг) |
353 |
Nepreryvnoye
ispolneniye (ili skrining) |
353 |
الأداء
المستمر (أو
الفرز) |
353 |
al'ada' almustamiru
(aw alfurz) |
353 |
निरंतर
प्रदर्शन (या
स्क्रीनिंग) |
353 |
nirantar pradarshan
(ya skreening) |
353 |
ਨਿਰੰਤਰ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ
(ਜਾਂ
ਸਕ੍ਰੀਨਿੰਗ) |
353 |
niratara
pradaraśana (jāṁ sakrīniga) |
353 |
অবিচ্ছিন্ন
কর্মক্ষমতা
(বা
স্ক্রিনিং) |
353 |
abicchinna karmakṣamatā (bā
skriniṁ) |
353 |
継続的なパフォーマンス(またはスクリーニング) |
353 |
継続 的な パフォーマンス ( または スクリーニング ) |
353 |
けいぞく てきな パフォーマンス ( または スクリーニング ) |
353 |
keizoku tekina pafōmansu ( mataha sukurīningu ) |
|
|
|
|
|
|
354 |
Le spectacle a eu une
course record dans le théâtre de Londres |
354 |
该节目在伦敦剧院的演出打破了纪录 |
354 |
gāi jiémù zài
lúndūn jùyuàn de yǎnchū dǎpòle jìlù |
354 |
The
show had a record-breaking run in the London theatre |
354 |
The show had a
record-breaking run in the London theatre |
354 |
O show bateu um
recorde no teatro de Londres |
354 |
El espectáculo batió
récords en el teatro de Londres. |
354 |
Die Show hatte einen
Rekordlauf im Londoner Theater |
354 |
|
Spektakl miał
rekordowy występ w londyńskim teatrze |
354 |
Шоу
было
рекордным
по
количеству
просмотров
в
лондонском
театре. |
354 |
Shou bylo rekordnym
po kolichestvu prosmotrov v londonskom teatre. |
354 |
حقق
العرض رقماً
قياسياً في
مسرح لندن |
354 |
haqaq aleard rqmaan
qyasyaan fi masrah landan |
354 |
इस
शो ने लंदन
थिएटर में
रिकॉर्ड
तोड़ कमाई की
थी |
354 |
is sho ne landan
thietar mein rikord tod kamaee kee thee |
354 |
ਸ਼ੋਅ
ਦੀ ਇੱਕ ਲੰਡਨ
ਥੀਏਟਰ ਵਿੱਚ
ਰਿਕਾਰਡ ਤੋੜ
ਦੌੜ ਸੀ |
354 |
śō'a
dī ika laḍana thī'ēṭara vica rikāraḍa
tōṛa dauṛa sī |
354 |
শো
লন্ডন
থিয়েটারে
একটি রেকর্ড
ব্রেকিং রান
ছিল |
354 |
śō lanḍana
thiẏēṭārē ēkaṭi rēkarḍa
brēkiṁ rāna chila |
354 |
ショーはロンドンの劇場で記録的な実行をしました |
354 |
ショー は ロンドン の 劇場 で 記録 的な 実行 を しました |
354 |
ショー わ ロンドン の げきじょう で きろく てきな じっこう お しました |
354 |
shō wa rondon no gekijō de kiroku tekina jikkō o shimashita |
|
|
|
355 |
La pièce a été mise
en scène en continu dans les théâtres de Londres, battant le record de
performance |
355 |
这出戏在伦敦剧院连续上演,打破了演出纪录 |
355 |
zhè chū xì zài
lúndūn jùyuàn liánxù shàngyǎn, dǎpòle yǎnchū jìlù |
355 |
这出戏在伦敦剧院连续上演,打破了演出纪录 |
355 |
The play was staged
continuously in London theatres, breaking the performance record |
355 |
A peça foi encenada
continuamente nos cinemas de Londres, quebrando o recorde de desempenho |
355 |
La obra se
representó continuamente en los cines de Londres, rompiendo el récord de
rendimiento. |
355 |
Das Stück wurde
kontinuierlich in Londoner Theatern aufgeführt und brach damit den
Leistungsrekord |
355 |
|
Spektakl wystawiany
był nieprzerwanie w londyńskich teatrach, bijąc rekord
wydajności |
355 |
Спектакль
непрерывно
ставился в
лондонских
театрах,
побив
рекорды
спектаклей. |
355 |
Spektakl' nepreryvno
stavilsya v londonskikh teatrakh, pobiv rekordy spektakley. |
355 |
تم
عرض
المسرحية
بشكل مستمر
في مسارح
لندن ، محطمة
الرقم
القياسي
للأداء |
355 |
tama eard
almasrahiat bishakl mustamirin fi masarih landan , muhtamat alraqm alqiasii
lil'ada' |
355 |
प्रदर्शन
के रिकॉर्ड
को तोड़ते
हुए, नाटक का लंदन
के
सिनेमाघरों
में लगातार
मंचन किया
गया |
355 |
pradarshan ke rikord
ko todate hue, naatak ka landan ke sinemaagharon mein lagaataar manchan kiya
gaya |
355 |
ਨਾਟਕ
ਲੰਡਨ ਦੇ
ਸਿਨੇਮਾਘਰਾਂ
ਵਿੱਚ ਨਿਰੰਤਰ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ,
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਦੇ
ਰਿਕਾਰਡ ਨੂੰ
ਤੋੜਦਾ ਹੋਇਆ |
355 |
nāṭaka
laḍana dē sinēmāgharāṁ vica niratara
pradaraśana kītā gi'ā, pradaraśana dē
rikāraḍa nū tōṛadā hō'i'ā |
355 |
নাটকটি
ধারাবাহিকভাবে
লন্ডন
প্রেক্ষাগৃহে
মঞ্চায়িত
হয়েছিল,
পারফরম্যান্সের
রেকর্ড
ভেঙেছিল |
355 |
nāṭakaṭi
dhārābāhikabhābē lanḍana
prēkṣāgr̥hē mañcāẏita
haẏēchila, pārapharamyānsēra rēkarḍa bhēṅēchila |
355 |
劇はロンドンの劇場で継続的に上演され、パフォーマンスの記録を破りました |
355 |
劇 は ロンドン の 劇場 で 継続 的 に 上演 され 、 パフォーマンス の 記録 を 破りました |
355 |
げき わ ロンドン の げきじょう で けいぞく てき に じょうえん され 、 パフォーマンス の きろく お やぶりました |
355 |
geki wa rondon no gekijō de keizoku teki ni jōen sare , pafōmansu no kiroku o yaburimashita |
|
|
|
|
|
|
356 |
Le spectacle a battu
le record dans un théâtre de Londres |
356 |
该节目在伦敦剧院的演出打破了纪录 |
356 |
gāi jiémù zài
lúndūn jùyuàn de yǎnchū dǎpòle jìlù |
356 |
该节目在伦敦剧院的演出打破了纪录 |
356 |
The show broke the
record in a London theatre |
356 |
O show quebrou o
recorde em um teatro de Londres |
356 |
El espectáculo batió
el récord en un teatro de Londres |
356 |
Die Show brach den
Rekord in einem Londoner Theater |
356 |
|
Przedstawienie
pobiło rekord w londyńskim teatrze |
356 |
Шоу
побило
рекорд в
лондонском
театре |
356 |
Shou pobilo rekord v
londonskom teatre |
356 |
حطم
العرض الرقم
القياسي في
مسرح لندن |
356 |
hatam aleard alraqm
alqiasiu fi masrah landan |
356 |
इस
शो ने लंदन के
एक थिएटर में
रिकॉर्ड
तोड़ दिया |
356 |
is sho ne landan ke
ek thietar mein rikord tod diya |
356 |
ਸ਼ੋਅ
ਨੇ ਲੰਡਨ ਦੇ ਇਕ
ਥੀਏਟਰ ਵਿਚ
ਰਿਕਾਰਡ ਤੋੜ
ਦਿੱਤਾ |
356 |
śō'a
nē laḍana dē ika thī'ēṭara vica
rikāraḍa tōṛa ditā |
356 |
শোটি
লন্ডনের
একটি
থিয়েটারে
রেকর্ডটি
ভেঙে দেয় |
356 |
śōṭi lanḍanēra
ēkaṭi thiẏēṭārē
rēkarḍaṭi bhēṅē dēẏa |
356 |
ショーはロンドンの劇場で記録を破った |
356 |
ショー は ロンドン の 劇場 で 記録 を 破った |
356 |
ショー わ ロンドン の げきじょう で きろく お やぶった |
356 |
shō wa rondon no gekijō de kiroku o yabutta |
|
|
|
|
|
|
357 |
de produit |
357 |
产品 |
357 |
chǎnpǐn |
357 |
of
product |
357 |
of product |
357 |
do produto |
357 |
de producto |
357 |
des Produkts |
357 |
|
produktu |
357 |
продукта |
357 |
produkta |
357 |
من
المنتج |
357 |
min almuntaj |
357 |
उत्पाद
का |
357 |
utpaad ka |
357 |
ਉਤਪਾਦ
ਦਾ |
357 |
utapāda dā |
357 |
পণ্য |
357 |
paṇya |
357 |
製品の |
357 |
製品 の |
357 |
せいひん の |
357 |
seihin no |
|
|
|
358 |
la quantité de produit qu'une entreprise
décide de fabriquer en une seule fois |
358 |
公司一次决定生产的产品数量 |
358 |
gōngsī yīcì juédìng
shēngchǎn de chǎnpǐn shùliàng |
358 |
the amount of a product that a company
decides to make at one time |
358 |
the amount of a product that a company
decides to make at one time |
358 |
a quantidade de um produto que uma empresa
decide fazer de uma só vez |
358 |
la cantidad de un producto que una empresa
decide fabricar al mismo tiempo |
358 |
die Menge eines Produkts, die ein
Unternehmen gleichzeitig herstellen möchte |
358 |
|
ilość produktu, jaką firma
zdecyduje się wyprodukować jednorazowo |
358 |
количество
продукта,
которое
компания
решает
производить
за один раз |
358 |
kolichestvo produkta, kotoroye kompaniya
reshayet proizvodit' za odin raz |
358 |
كمية
المنتج التي
تقرر الشركة
إنتاجها في
وقت واحد |
358 |
kamiyat almuntaj alty
taqarar alsharikat 'iintajiha fi waqt wahid |
358 |
एक
उत्पाद की
राशि जो एक
कंपनी एक समय
में बनाने का
फैसला करती
है |
358 |
ek utpaad kee raashi jo ek kampanee ek samay
mein banaane ka phaisala karatee hai |
358 |
ਉਸ
ਉਤਪਾਦ ਦੀ
ਮਾਤਰਾ ਜੋ ਇਕ
ਕੰਪਨੀ ਇਕ
ਸਮੇਂ ਬਣਾਉਣ
ਦਾ ਫੈਸਲਾ
ਕਰਦੀ ਹੈ |
358 |
usa utapāda dī mātarā
jō ika kapanī ika samēṁ baṇā'uṇa
dā phaisalā karadī hai |
358 |
কোনও
সংস্থা কোনও
এক সময়ে
সিদ্ধান্ত
নেওয়ার
সিদ্ধান্ত
নেয় |
358 |
kōna'ō
sansthā kōna'ō ēka samaẏē sid'dhānta
nē'ōẏāra sid'dhānta nēẏa |
358 |
企業が一度に製造することを決定した製品の量 |
358 |
企業 が 一 度 に 製造 する こと を 決定 した 製品 の 量 |
358 |
きぎょう が いち ど に せいぞう する こと お けってい した せいひん の りょう |
358 |
kigyō ga ichi do ni seizō suru koto o kettei shita seihin no ryō |
|
|
|
359 |
Puissance nominale |
359 |
额定产量 |
359 |
édìng chǎnliàng |
359 |
额定产量 |
359 |
Rated output |
359 |
Saída classificada |
359 |
Salida nominal |
359 |
Nennleistung |
359 |
|
Moc znamionowa |
359 |
Номинальная
мощность |
359 |
Nominal'naya
moshchnost' |
359 |
الإخراج
المقدر |
359 |
al'iikhraj almuqadar |
359 |
मूल्यांकित
उत्पादन |
359 |
moolyaankit utpaadan |
359 |
ਰੇਟਡ
ਆਉਟਪੁੱਟ |
359 |
rēṭaḍa
ā'uṭapuṭa |
359 |
উৎপাদনের
হার |
359 |
uṯpādanēra hāra |
359 |
定格出力 |
359 |
定 格 出力 |
359 |
てい かく しゅつりょく |
359 |
tei kaku shutsuryoku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|