A   A   C       E   F     K   L   M   I   J                           N   N   O   P  
  D   FRANCAIS   CHINOIS   PINYIN   CHINOIS ANGLAIS   ANGLAIS   PORTUGAIS   ESPAGNOL   ALLEMAND   POLONAIS   RUSSE   RUSSE   ARABE   ARABE   HINDI   HINDI   panjabi   panjabi   bengali   bengali   JAPONAIS   JAPONAIS   KANA   ROMAJI
  NEXT 1 tampon en caoutchouc 1 橡皮图章 1 Xiàngpí túzhāng 1 rubber stamp 1 rubber stamp 1 carimbo de borracha 1 sello de goma 1 Stempel 1 pieczątka 1 штамп 1 shtamp 1 ختم مطاطي 1 khatam mattatiin 1 रबड़ की मोहर 1 rabad kee mohar 1 ਰਬੜ ਦੀ ਮੋਹਰ 1 Rabaṛa dī mōhara 1 রাবার স্ট্যাম্প 1 Rābāra sṭyāmpa 1 ゴム印 1 ゴム印 1
ごむいん
1
gomuin
  PRECEDENT 2 un petit outil que vous tenez en main et que vous utilisez pour imprimer la date, le nom d'une organisation, etc. sur un document 2 手持的小工具,用于在文档上打印日期,组织名称 2 shǒuchí de xiǎo gōngjù, yòng yú zài wéndàng shàng dǎyìn rìqí, zǔzhī míngchēng děng 2 a small tool that you hold in your hand and use for printing the date, the name of an organization, etc. on a document 2 a small tool that you hold in your hand and use for printing the date, the name of an organization, etc. on a document 2 uma pequena ferramenta que você segura em suas mãos e usa para imprimir a data, o nome de uma organização, etc. em um documento 2 una pequeña herramienta que sostiene en la mano y usa para imprimir la fecha, el nombre de una organización, etc. en un documento 2 Ein kleines Werkzeug, das Sie in der Hand halten und zum Drucken des Datums, des Namens einer Organisation usw. auf ein Dokument verwenden 2 małe narzędzie, które trzymasz w dłoni i używasz do drukowania daty, nazwy organizacji itp. na dokumencie 2 небольшой инструмент, который вы держите в руке и используете для печати даты, названия организации и т. д. на документе 2 nebol'shoy instrument, kotoryy vy derzhite v ruke i ispol'zuyete dlya pechati daty, nazvaniya organizatsii i t. d. na dokumente 2 أداة صغيرة تحملها في يدك وتستخدمها لطباعة التاريخ واسم المنظمة وما إلى ذلك على مستند 2 'adat saghirat tahamuluha fi yadak watastakhdimuha litibaeat alttarikh waism almunazamat wama 'iilaa dhlk ealaa mustand 2 एक छोटा सा उपकरण जिसे आप अपने हाथ में पकड़ते हैं और एक दस्तावेज पर तारीख, संगठन का नाम आदि प्रिंट करने के लिए उपयोग करते हैं 2 ek chhota sa upakaran jise aap apane haath mein pakadate hain aur ek dastaavej par taareekh, sangathan ka naam aadi print karane ke lie upayog karate hain 2 ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਟੂਲ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਫੜਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਇੱਕ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ 'ਤੇ ਮਿਤੀ, ਇੱਕ ਸੰਗਠਨ ਦਾ ਨਾਮ, ਆਦਿ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਦੇ ਹੋ 2 ika chōṭā jihā ṭūla jō tusīṁ āpaṇē hatha vica phaṛi'ā hai atē ika dasatāvēza'tē mitī, ika sagaṭhana dā nāma, ādi priṭa karana la'ī varatadē hō 2 একটি ছোট সরঞ্জাম যা আপনি আপনার হাতে ধরে আছেন এবং কোনও নথিতে তারিখ, কোনও প্রতিষ্ঠানের নাম ইত্যাদি মুদ্রণের জন্য ব্যবহার করুন 2 ēkaṭi chōṭa sarañjāma yā āpani āpanāra hātē dharē āchēna ēbaṁ kōna'ō nathitē tārikha, kōna'ō pratiṣṭhānēra nāma ityādi mudraṇēra jan'ya byabahāra karuna 2 手に持って、日付や組織名などをドキュメントに印刷するために使用する小さなツール 2   持って 、 日付  組織名 など  ドキュメント  印刷 する ため  使用 する 小さな ツール 2   もって 、 ひずけ  そしきめい など  ドキュメント  いんさつ する ため  しよう する ちいさな ツール 2 te ni motte , hizuke ya soshikimei nado o dokyumento ni insatsu suru tame ni shiyō suru chīsana tsūru        
  pc 3 Tampon en caoutchouc 3 橡皮图章 3 xiàngpí túzhāng 3 橡皮图章 3 Rubber stamp 3 Carimbo de borracha 3 Sello de goma 3 Stempel 3 Pieczątka 3 Штамп 3 Shtamp 3 ختم مطاطي 3 khatam mattatiin 3 रबड़ की मोहर 3 rabad kee mohar 3 ਰਬੜ ਦੀ ਮੋਹਰ 3 rabaṛa dī mōhara 3 রাবার স্ট্যাম্প 3 rābāra sṭyāmpa 3 ゴム印 3 ゴム印 3 ごむいん 3 gomuin        
1 5g 4 image 4 图片 4 túpiàn 4 picture 4 picture 4 cenário 4 imagen 4 Bild 4 obrazek 4 картина 4 kartina 4 صورة 4 sura 4 चित्र 4 chitr 4 ਤਸਵੀਰ 4 tasavīra 4 ছবি 4 chabi 4 画像 4 画像 4 がぞう 4 gazō        
2 mobiles 5 Stationnaire 5 平稳的 5 píngwěn de 5 stationary 5 stationary 5 estacionário 5 estacionario 5 stationär 5 nieruchomy 5 стационарный 5 statsionarnyy 5 ثابت 5 thabt 5 स्थावर 5 sthaavar 5 ਸਟੇਸ਼ਨਰੀ 5 saṭēśanarī 5 স্থির 5 sthira 5 定常 5 定常 5 ていじょう 5 teijō        
3 ALLEMAND 6 désapprobateur 6 不赞成 6 bù zànchéng 6 disapproving 6 disapproving 6 desaprovando 6 desaprobando 6 missbilligend 6 krzywy 6 неодобрительно 6 neodobritel'no 6 الرافض 6 alrrafid 6 अनुमोदन 6 anumodan 6 ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ 6 nāmanazūra 6 অস্বীকারকারী 6 asbīkārakārī 6 不承認 6 不承認 6 ふしょうにん 6 fushōnin
4 ANGLAIS 7  une personne ou un groupe qui approuve automatiquement les actions ou les décisions des autres 7  自动批准他人的行动或决定的个人或团体 7  zìdòng pīzhǔn tārén de xíngdòng huò juédìng de gèrén huò tuántǐ 7  a person or group that automatically gives approval to the actions or decisions of others 7  a person or group that automatically gives approval to the actions or decisions of others 7  uma pessoa ou grupo que automaticamente dá aprovação às ações ou decisões de outros 7  una persona o grupo que automáticamente da su aprobación a las acciones o decisiones de otros 7  Eine Person oder Gruppe, die automatisch die Handlungen oder Entscheidungen anderer genehmigt 7  osoba lub grupa, która automatycznie zatwierdza działania lub decyzje innych 7  человек или группа, которые автоматически одобряют действия или решения других 7  chelovek ili gruppa, kotoryye avtomaticheski odobryayut deystviya ili resheniya drugikh 7  شخص أو مجموعة تمنح الموافقة تلقائيًا على إجراءات أو قرارات الآخرين 7 shakhs 'aw majmueat tamnah almuafaqat tlqayyana ealaa 'iijra'at 'aw qararat alakhirin 7  एक व्यक्ति या समूह जो स्वचालित रूप से दूसरों के कार्यों या निर्णयों को स्वीकृति देता है 7  ek vyakti ya samooh jo svachaalit roop se doosaron ke kaaryon ya nirnayon ko sveekrti deta hai 7  ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਸਮੂਹ ਜੋ ਆਪਣੇ ਆਪ ਦੂਜਿਆਂ ਦੀਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਜਾਂ ਫੈਸਲਿਆਂ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ 7  ika vi'akatī jāṁ samūha jō āpaṇē āpa dūji'āṁ dī'āṁ kāravā'ī'āṁ jāṁ phaisali'āṁ nū manazūrī didā hai 7  এমন কোনও ব্যক্তি বা গোষ্ঠী যা অন্যের ক্রিয়া বা সিদ্ধান্তগুলিকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে অনুমোদন দেয় 7  ēmana kōna'ō byakti bā gōṣṭhī yā an'yēra kriẏā bā sid'dhāntagulikē sbaẏaṅkriẏabhābē anumōdana dēẏa 7  他人の行動や決定を自動的に承認する個人またはグループ 7 他人  行動  決定  自動的  承認 する 個人 または グループ 7 たにん  こうどう  けってい  じどうてき  しょうにん する こじん または グループ 7 tanin no kōdō ya kettei o jidōteki ni shōnin suru kojin mataha gurūpu        
5 ARABE 8 Une personne (ou organisation) qui n'a aucun pouvoir réel pour remplir les procédures d'approbation; tampon en caoutchouc 8 初步批准程序而没有实权的人(或机构);橡皮图 8 chūbù pīzhǔn chéngxù ér méiyǒu shíquán de rén (huò jīgòu); xiàngpí túzhāng 8 履行审批手续而没有实权的人(或机构);橡皮图章 8 A person (or organization) who has no real power to fulfill the approval procedures; rubber stamp 8 Uma pessoa (ou organização) que não tem poder real para cumprir os procedimentos de aprovação; carimbo de borracha 8 Una persona (u organización) que no tiene poder real para cumplir con los procedimientos de aprobación; sello de goma 8 Eine Person (oder Organisation), die nicht wirklich befugt ist, die Genehmigungsverfahren zu erfüllen; Stempel 8 Osoba (lub organizacja), która nie ma rzeczywistych uprawnień do wypełnienia procedur zatwierdzania; pieczątka 8 Лицо (или организация), не имеющее реальных полномочий для выполнения процедур утверждения; резиновый штамп 8 Litso (ili organizatsiya), ne imeyushcheye real'nykh polnomochiy dlya vypolneniya protsedur utverzhdeniya; rezinovyy shtamp 8 شخص (أو منظمة) ليس لديه سلطة حقيقية للوفاء بإجراءات الموافقة ؛ ختم مطاطي 8 shakhs (aw munazama) lays ladayh sultat haqiqiat lilwafa' bi'iijra'at almuafaqat ; khatam mattatiin 8 एक व्यक्ति (या संगठन) जिसके पास अनुमोदन प्रक्रियाओं को पूरा करने की कोई वास्तविक शक्ति नहीं है, रबर स्टैम्प 8 ek vyakti (ya sangathan) jisake paas anumodan prakriyaon ko poora karane kee koee vaastavik shakti nahin hai, rabar staimp 8 ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ (ਜਾਂ ਸੰਗਠਨ) ਜਿਸ ਕੋਲ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਦੀ ਅਸਲ ਸ਼ਕਤੀ ਨਹੀਂ ਹੈ; ਰਬੜ ਸਟਪਸ 8 ika vi'akatī (jāṁ sagaṭhana) jisa kōla manazūrī prakiri'āvāṁ nū pūrā karana dī asala śakatī nahīṁ hai; rabaṛa saṭapasa 8 এমন কোনও ব্যক্তি (বা সংস্থা) যার অনুমোদনের পদ্ধতিগুলি বাস্তবায়নের সত্যিকার ক্ষমতা নেই; রাবার স্ট্যাম্প 8 ēmana kōna'ō byakti (bā sansthā) yāra anumōdanēra pad'dhatiguli bāstabāẏanēra satyikāra kṣamatā nē'i; rābāra sṭyāmpa 8 承認手続きを遂行する本当の力を持たない人(または組織);ゴム印 8 承認 手続き  遂行 する 本当    持たない  ( または 組織 ); ゴム印 8 しょうにん てつずき  すいこう する ほんとう  ちから  もたない ひと ( または そしき ); ごむいん 8 shōnin tetsuzuki o suikō suru hontō no chikara o motanai hito ( mataha soshiki ); gomuin        
6 BENGALI 9 Le Parlement est considéré comme un tampon pour les décisions prises ailleurs 9 国会被视为其他地方决策的橡皮图章 9 guóhuì bèi shì wéi qítā dìfāng juécè de xiàngpí túzhāng 9 Parliament is seen as a rubber stamp for decisions made elsewhere 9 Parliament is seen as a rubber stamp for decisions made elsewhere 9 O Parlamento é visto como um carimbo de borracha para as decisões tomadas em outros lugares 9 El parlamento es visto como un sello de goma para las decisiones tomadas en otros lugares 9 Das Parlament wird als Stempel für anderswo getroffene Entscheidungen angesehen 9 Parlament jest postrzegany jako pieczęć dla decyzji podejmowanych gdzie indziej 9 Парламент рассматривается как резиновый штамп для решений, принятых в других странах 9 Parlament rassmatrivayetsya kak rezinovyy shtamp dlya resheniy, prinyatykh v drugikh stranakh 9 يُنظر إلى البرلمان على أنه ختم مطاطي للقرارات المتخذة في أماكن أخرى 9 yunzr 'iilaa albarlaman ealaa 'anah khatam mattatiun lilqararat almutakhidhat fi 'amakin 'ukhraa 9 संसद को कहीं और किए गए फैसलों के लिए एक रबर स्टैंप के रूप में देखा जाता है 9 sansad ko kaheen aur kie gae phaisalon ke lie ek rabar staimp ke roop mein dekha jaata hai 9 ਸੰਸਦ ਨੂੰ ਕਿਤੇ ਹੋਰ ਫੈਸਲਿਆਂ ਲਈ ਰਬੜ ਦੀ ਮੋਹਰ ਵਜੋਂ ਵੇਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 9 sasada nū kitē hōra phaisali'āṁ la'ī rabaṛa dī mōhara vajōṁ vēkhi'ā jāndā hai 9 অন্য কোথাও নেওয়া সিদ্ধান্তের জন্য সংসদকে রাবার স্ট্যাম্প হিসাবে দেখা হয় 9 an'ya kōthā'ō nē'ōẏā sid'dhāntēra jan'ya sansadakē rābāra sṭyāmpa hisābē dēkhā haẏa 9 議会は他の場所で下された決定のゴム印と見なされています 9 議会    場所  下された 決定  ゴム印  見なされています 9 ぎかい    ばしょ  くだされた けってい  ごむいん  みなされています 9 gikai wa ta no basho de kudasareta kettei no gomuin to minasareteimasu        
7 CHINOIS 10 Le Parlement est considéré comme un tampon et n'approuve que les décisions des autres 10 国会被国会橡皮图章,只会批准他人的决定 10 guóhuì bèi guóhuì xiàngpí túzhāng, zhǐ huì pīzhǔn tārén de juédìng 10 议会被看作橡皮图章,只会批准他人的决定 10 Parliament is seen as a rubber stamp and only approves the decisions of others 10 O Parlamento é visto como um carimbo de borracha e só aprova as decisões dos outros 10 El parlamento es visto como un sello de goma y solo aprueba las decisiones de otros 10 Das Parlament wird als Stempel angesehen und billigt nur die Entscheidungen anderer 10 Parlament jest postrzegany jako pieczątka i zatwierdza tylko decyzje innych osób 10 Парламент воспринимается как резиновый штамп и одобряет только решения других 10 Parlament vosprinimayetsya kak rezinovyy shtamp i odobryayet tol'ko resheniya drugikh 10 يُنظر إلى البرلمان على أنه ختم مطاطي ويوافق فقط على قرارات الآخرين 10 yunzr 'iilaa albarlaman ealaa 'anah khatam mattatiun wayuafiq faqat ealaa qararat alakhirin 10 संसद को एक रबर स्टैंप के रूप में देखा जाता है और यह केवल दूसरों के निर्णयों को मंजूरी देती है 10 sansad ko ek rabar staimp ke roop mein dekha jaata hai aur yah keval doosaron ke nirnayon ko manjooree detee hai 10 ਸੰਸਦ ਨੂੰ ਰਬੜ ਦੀ ਮੋਹਰ ਵਜੋਂ ਵੇਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਦੂਜਿਆਂ ਦੇ ਫੈਸਲਿਆਂ ਨੂੰ ਹੀ ਪ੍ਰਵਾਨਗੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ 10 sasada nū rabaṛa dī mōhara vajōṁ vēkhi'ā jāndā hai atē dūji'āṁ dē phaisali'āṁ nū hī pravānagī didī hai 10 সংসদকে রাবার স্ট্যাম্প হিসাবে দেখা হয় এবং কেবল অন্যের সিদ্ধান্তগুলিকেই অনুমোদন দেয় 10 sansadakē rābāra sṭyāmpa hisābē dēkhā haẏa ēbaṁ kēbala an'yēra sid'dhāntagulikē'i anumōdana dēẏa 10 議会はゴム印と見なされ、他の人の決定を承認するだけです 10 議会  ゴム印  見なされ 、     決定  承認 する だけです 10 ぎかい  ごむいん  みなされ 、   ひと  けってい  しょうにん する だけです 10 gikai wa gomuin to minasare , ta no hito no kettei o shōnin suru dakedesu        
8 ESPAGNOL 11 Le Congrès est considéré comme un tableau en caoutchouc pour la prise de décision ailleurs. 11 国会被视为其他地方决策的橡皮图。 11 guóhuì bèi shì wéi qítā dìfāng juécè de xiàngpí tú. 11 国会被视为其他地方决策的橡皮图。 11 Congress is seen as a rubber chart for decision-making elsewhere. 11 O Congresso é visto como um gráfico de borracha para a tomada de decisões em outros lugares. 11 El Congreso se ve como un gráfico de goma para la toma de decisiones en otros lugares. 11 Der Kongress wird als Gummikarte für die Entscheidungsfindung an anderer Stelle angesehen. 11 Kongres jest postrzegany jako gumowy wykres do podejmowania decyzji w innych miejscach. 11 Конгресс рассматривается как резиновая диаграмма для принятия решений в других странах. 11 Kongress rassmatrivayetsya kak rezinovaya diagramma dlya prinyatiya resheniy v drugikh stranakh. 11 يُنظر إلى الكونجرس على أنه مخطط مطاطي لاتخاذ القرار في أماكن أخرى. 11 yunzr 'iilaa alkunjris ealaa 'anah mukhatat mattatiun liaitikhadh alqarar fi 'amakin 'ukhraa. 11 कांग्रेस को कहीं और निर्णय लेने के लिए एक रबर चार्ट के रूप में देखा जाता है। 11 kaangres ko kaheen aur nirnay lene ke lie ek rabar chaart ke roop mein dekha jaata hai. 11 ਕਾਂਗਰਸ ਨੂੰ ਕਿਤੇ ਹੋਰ ਫੈਸਲੇ ਲੈਣ ਲਈ ਰਬੜ ਚਾਰਟ ਵਜੋਂ ਦੇਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. 11 kāṅgarasa nū kitē hōra phaisalē laiṇa la'ī rabaṛa cāraṭa vajōṁ dēkhi'ā jāndā hai. 11 কংগ্রেসকে অন্য কোথাও সিদ্ধান্ত নেওয়ার জন্য রাবার চার্ট হিসাবে দেখা হয়। 11 kaṅgrēsakē an'ya kōthā'ō sid'dhānta nē'ōẏāra jan'ya rābāra cārṭa hisābē dēkhā haẏa. 11 議会は、他の場所での意思決定のためのゴムチャートと見なされています。 11 議会  、   場所   意思 決定  ため  ゴム チャート  見なされています 。 11 ぎかい  、   ばしょ   いし けってい  ため  ゴム チャート  みなされています 。 11 gikai wa , ta no basho de no ishi kettei no tame no gomu chāto to minasareteimasu .        
9 FRANCAIS 12 tampon en caoutchouc 12 橡皮图章 12 Xiàngpí túzhāng 12 rubber-stamp  12 rubber-stamp 12 carimbo de borracha 12 sello de goma 12 Stempel 12 pieczątka 12 штамп 12 shtamp 12 ختم مطاطي 12 khatam mattatiin 12 रबड़ की मोहर 12 rabad kee mohar 12 ਰਬੜ-ਮੋਹਰ 12 Rabaṛa-mōhara 12 রাবার স্ট্যাম্প 12 Rābāra sṭyāmpa 12 ゴム印 12 ゴム印 12 ごむいん 12 gomuin
10 HINDI 13 désapprouvant souvent 13 经常不赞成 13 jīngcháng bù zànchéng 13 often disapproving 13 often disapproving 13 frequentemente desaprovando 13 a menudo desaprobando 13 oft missbilligend 13 często z dezaprobatą 13 часто неодобрительно 13 chasto neodobritel'no 13 غالبا ما يرفض 13 ghalba ma yarfud 13 अक्सर निराशाजनक 13 aksar niraashaajanak 13 ਅਕਸਰ ਨਕਾਰਾ 13 akasara nakārā 13 প্রায়শই অস্বীকারকারী 13 prāẏaśa'i asbīkārakārī 13 しばしば不承認 13 しばしば 不承認 13 しばしば ふしょうにん 13 shibashiba fushōnin        
11 JAPONAIS 14 donner une approbation officielle à une loi, un plan, une décision, etc. surtout sans l'examiner attentivement 14 正式批准法律,计划,决定等,尤其是在没有仔细考虑的情况下 14 zhèngshì pīzhǔn fǎlǜ, jìhuà, juédìng děng, yóuqí shì zài méiyǒu zǐxì kǎolǜ de qíngkuàng xià 14 to give official approval to a law, plan, decision, etc espe­cially without considering it carefully 14 to give official approval to a law, plan, decision, etc especially without considering it carefully 14 para dar aprovação oficial a uma lei, plano, decisão, etc., especialmente sem considerá-lo cuidadosamente 14 dar aprobación oficial a una ley, plan, decisión, etc., especialmente sin considerarlo cuidadosamente 14 ein Gesetz, einen Plan, eine Entscheidung usw. offiziell zu genehmigen, insbesondere ohne es sorgfältig zu prüfen 14 oficjalne zatwierdzenie prawa, planu, decyzji itp., zwłaszcza bez dokładnego ich rozważenia 14 официально одобрять закон, план, решение и т. д., особенно без их внимательного рассмотрения 14 ofitsial'no odobryat' zakon, plan, resheniye i t. d., osobenno bez ikh vnimatel'nogo rassmotreniya 14 لإعطاء موافقة رسمية على قانون أو خطة أو قرار ، إلخ ، خاصة دون النظر فيها بعناية 14 li'iieta' muafaqat rasmiat ealaa qanun 'aw khutat 'aw qarar , 'iilkh , khasatan dun alnazar fiha bieinaya 14 किसी कानून, योजना, निर्णय आदि को आधिकारिक रूप से मंजूरी देने के लिए विशेष रूप से ध्यान से विचार किए बिना 14 kisee kaanoon, yojana, nirnay aadi ko aadhikaarik roop se manjooree dene ke lie vishesh roop se dhyaan se vichaar kie bina 14 ਕਿਸੇ ਕਾਨੂੰਨ, ਯੋਜਨਾ, ਫੈਸਲੇ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਵਿਚਾਰ ਕੀਤੇ ਬਗੈਰ ਅਧਿਕਾਰਤ ਪ੍ਰਵਾਨਗੀ ਦੇਣੀ 14 kisē kānūna, yōjanā, phaisalē, ādi nū adhikārata taura'tē dhi'āna nāla vicāra kītē bagaira adhikārata pravānagī dēṇī 14 কোনও আইন, পরিকল্পনা, সিদ্ধান্ত ইত্যাদি বিশেষত সাবধানতার সাথে বিবেচনা না করে সরকারী অনুমোদনের জন্য 14 kōna'ō ā'ina, parikalpanā, sid'dhānta ityādi biśēṣata sābadhānatāra sāthē bibēcanā nā karē sarakārī anumōdanēra jan'ya 14 特に慎重に検討することなく、法律、計画、決定などに公式の承認を与えること 14 特に 慎重  検討 する こと なく 、 法律 、 計画 、 決定 など  公式  承認  与える こと 14 とくに しんちょう  けんとう する こと なく 、 ほうりつ 、 けいかく 、 けってい など  こうしき  しょうにん  あたえる こと 14 tokuni shinchō ni kentō suru koto naku , hōritsu , keikaku , kettei nado ni kōshiki no shōnin o ataeru koto
12 PANJABI 15  (Mécanique) avec sceau officiel; (sans examen attentif) officiellement approuvé 15  (机械式)盖公章;(公认慎重考虑而)正式通过 15  (jīxiè shì) gài gōngzhāng;(gōngrèn shèn chóng kǎolǜ ér) zhèngshì tōngguò 15  ( 机械式 盖公章;(未经慎重考虑而)正式通过 15  (Mechanical) with official seal; (without careful consideration) formally approved 15  (Mecânico) com selo oficial; (sem consideração cuidadosa) aprovado formalmente 15  (Mecánico) con sello oficial; (sin consideración cuidadosa) aprobado formalmente 15  (Mechanisch) mit amtlichem Siegel; (ohne sorgfältige Prüfung) offiziell genehmigt 15  (Mechaniczne) z oficjalną pieczęcią; (bez dokładnego rozważenia) formalnie zatwierdzone 15  (Механический) с официальной печатью; (без тщательного рассмотрения) официально утвержден 15  (Mekhanicheskiy) s ofitsial'noy pechat'yu; (bez tshchatel'nogo rassmotreniya) ofitsial'no utverzhden 15  (ميكانيكي) بختم رسمي ؛ (بدون دراسة متأنية) معتمد رسميًا 15 (mykanyky) bikhatm rasmi ; (bdun dirasatan muta'any) muetamad rsmyana 15  (यांत्रिक) आधिकारिक मुहर के साथ; (सावधानी से विचार किए बिना) औपचारिक रूप से अनुमोदित 15  (yaantrik) aadhikaarik muhar ke saath; (saavadhaanee se vichaar kie bina) aupachaarik roop se anumodit 15  (ਮਕੈਨੀਕਲ) ਅਧਿਕਾਰਤ ਮੋਹਰ ਦੇ ਨਾਲ; (ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਵਿਚਾਰ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ) ਰਸਮੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿੱਤੀ ਗਈ 15  (makainīkala) adhikārata mōhara dē nāla; (dhi'āna nāla vicāra kītē bināṁ) rasamī taura'tē manazūrī ditī ga'ī 15  (যান্ত্রিক) সরকারী সিল সহ (সতর্কতার সাথে বিবেচনা না করে) আনুষ্ঠানিকভাবে অনুমোদিত 15  (yāntrika) sarakārī sila saha (satarkatāra sāthē bibēcanā nā karē) ānuṣṭhānikabhābē anumōdita 15  (機械的)公式シール付き;(慎重に検討せずに)正式に承認 15 ( 機械  ) 公式 シール付き ;( 慎重  検討 せず  ) 正式  承認 15 ( きかい てき ) こうしき しいるつき ;( しんちょう  けんとう せず  ) せいしき  しょうにん 15 ( kikai teki ) kōshiki shīrutsuki ;( shinchō ni kentō sezu ni ) seishiki ni shōnin        
13 POLONAIS 16 caoutchouteux 16 橡胶状的 16 xiàngjiāo zhuàng de 16 rubbery 16 rubbery 16 borrachento 16 gomoso 16 gummiartig 16 gumowaty 16 резиновый 16 rezinovyy 16 مطاطي 16 mattatiin 16 रबड़ जैसी 16 rabad jaisee 16 ਰਬੜ 16 rabaṛa 16 ঘষাঘষি 16 ghaṣāghaṣi 16 ゴム状 16 ゴム状 16 ごむじょう 16 gomujō
14 PORTUGAIS 17  ressemblant ou se sentant comme du caoutchouc 17  看起来或感觉像橡胶 17  kàn qǐlái huò gǎnjué xiàng xiàngjiāo 17  looking or feeling like rubber 17  looking or feeling like rubber 17  parecendo ou sentindo-se como borracha 17  verse o sentirse como goma 17  wie Gummi aussehen oder sich anfühlen 17  wyglądający lub czujący się jak guma 17  выглядит или ощущается как резина 17  vyglyadit ili oshchushchayetsya kak rezina 17  المظهر أو الشعور مثل المطاط 17 almuzahir 'aw alshueur mithl almatat 17  रबर जैसा दिखना या महसूस होना 17  rabar jaisa dikhana ya mahasoos hona 17  ਦੇਖਣਾ ਜਾਂ ਰਬੜ ਵਰਗਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ 17  dēkhaṇā jāṁ rabaṛa varagā mahisūsa karanā 17  তাকানো বা রাবারের মতো অনুভূতি 17  tākānō bā rābārēra matō anubhūti 17  ゴムのように見えるまたは感じる 17 ゴム  よう  見える また  感じる 17 ゴム  よう  みえる また  かんじる 17 gomu no  ni mieru mata wa kanjiru        
15 RUSSE 18  Caoutchouc 18  似橡胶的;有弹性'的 18  shì xiàngjiāo de; yǒu tánxìng'de 18  似橡胶的;有弹性' 18  Rubber-like 18  Como borracha 18  Similar al caucho 18  Gummiartig 18  Gumopodobny 18  Резиноподобный 18  Rezinopodobnyy 18  يشبه المطاط 18 yushbih almatat 18  रबड़ की तरह 18  rabad kee tarah 18  ਰਬੜ ਵਰਗਾ 18  rabaṛa varagā 18  রাবারের মতো 18  rābārēra matō 18  ゴムのような 18 ゴム  ような 18 ゴム  ような 18 gomu no yōna        
16 help1 19 Les œufs étaient trop cuits et caoutchouteux 19 鸡蛋煮得太熟且有橡胶味 19 jīdàn zhǔ dé tài shú qiě yǒu xiàngjiāo wèi 19 The eggs were overcooked and rubbery 19 The eggs were overcooked and rubbery 19 Os ovos estavam cozidos demais e borrachentos 19 Los huevos estaban demasiado cocidos y gomosos. 19 Die Eier waren verkocht und gummiartig 19 Jajka były rozgotowane i gumowate 19 Яйца были пережаренными и эластичными 19 Yaytsa byli perezharennymi i elastichnymi 19 كان البيض مطبوخًا بشكل زائد ومطاط 19 kan albyd mtbwkhana bishakl zayid wamatat 19 अंडों को ओवरकुक किया गया और रबरयुक्त किया गया 19 andon ko ovarakuk kiya gaya aur rabarayukt kiya gaya 19 ਅੰਡੇ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਪੱਕੇ ਹੋਏ ਸਨ ਅਤੇ ਰਬਾਬ 19 aḍē bahuta zi'ādā pakē hō'ē sana atē rabāba 19 ডিমগুলি বেশি পরিমাণে রান্না করা এবং রাবারবিহীন ছিল 19 ḍimaguli bēśi parimāṇē rānnā karā ēbaṁ rābārabihīna chila 19 卵は加熱されすぎてゴム状でした 19   加熱 されすぎて ゴム状でした 19 たまご  かねつ されすぎて ごむじょうでした 19 tamago wa kanetsu saresugite gomujōdeshita        
17 help3 20 Les œufs sont trop durs à cuire, comme le caoutchouc 20 鸡蛋煮得太考了,像胶皮似的 20 jīdàn zhǔ dé tài kǎole, xiàngjiāopí shì de 20 鸡蛋煮得太了,像胶皮似的 20 The eggs are too hard to cook, like rubber 20 Os ovos são muito difíceis de cozinhar, como borracha 20 Los huevos son demasiado duros para cocinar, como el caucho. 20 Die Eier sind zu schwer zu kochen, wie Gummi 20 Jajka są zbyt trudne do ugotowania, jak guma 20 Яйца слишком сложно приготовить, как резиновые 20 Yaytsa slishkom slozhno prigotovit', kak rezinovyye 20 يصعب طهي البيض ، مثل المطاط 20 yaseub tahi albyd , mithl almatat 20 अंडे को रबड़ की तरह पकाने के लिए बहुत मुश्किल है 20 ande ko rabad kee tarah pakaane ke lie bahut mushkil hai 20 ਅੰਡੇ ਪਕਾਉਣ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸਖਤ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਰਬੜ 20 aḍē pakā'uṇa la'ī bahuta sakhata hana, jivēṁ rabaṛa 20 ডিমগুলি রাবারের মতো রান্না করা খুব শক্ত 20 ḍimaguli rābārēra matō rānnā karā khuba śakta 20 卵はゴムのように調理するのが難しい 20   ゴム  よう  調理 する   難しい 20 たまご  ゴム  よう  ちょうり する   むずかしい 20 tamago wa gomu no  ni chōri suru no ga muzukashī        
18 http://abcde.facile.free.fr 21 Les œufs sont trop cuits et dégagent une odeur de caoutchouc 21 鸡蛋煮得太熟且有橡胶味 21 jīdàn zhǔ dé tài shú qiě yǒu xiàng jiāo wèi 21 鸡蛋煮得太熟且有橡胶味 21 The eggs are too cooked and have a rubbery smell 21 Os ovos estão cozidos demais e têm um cheiro de borracha 21 Los huevos están demasiado cocidos y tienen un olor a goma. 21 Die Eier sind verkocht und riechen gummiartig 21 Jajka są rozgotowane i mają gumowaty zapach 21 Яйца пережарены и имеют резиновый запах 21 Yaytsa perezhareny i imeyut rezinovyy zapakh 21 البيض مطبوخ أكثر من اللازم وله رائحة مطاطية 21 albyd matbukh 'akthar min alllazim walah rayihat mutatia 21 अंडे बहुत पके होते हैं और उनमें एक रबड़ की गंध होती है 21 ande bahut pake hote hain aur unamen ek rabad kee gandh hotee hai 21 ਅੰਡੇ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਪਕਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਇਸ ਵਿਚ ਇਕ ਬਦਬੂ ਆਉਂਦੀ ਹੈ 21 aḍē bahuta zi'ādā pakā'ē jāndē hana atē isa vica ika badabū ā'undī hai 21 ডিমগুলি অত্যধিক রান্না করা হয় এবং এতে রাবারের গন্ধ থাকে 21 ḍimaguli atyadhika rānnā karā haẏa ēbaṁ ētē rābārēra gandha thākē 21 卵は加熱されすぎてゴム臭い 21   加熱 されすぎて ゴム 臭い 21 たまご  かねつ されすぎて ゴム くさい 21 tamago wa kanetsu saresugite gomu kusai        
19 http://akirameru.free.fr 22 des jambes ou des genoux 22 腿或膝盖 22 tuǐ huò xīgài 22 of legs or knees  22 of legs or knees 22 de pernas ou joelhos 22 de piernas o rodillas 22 von Beinen oder Knien 22 nóg lub kolan 22 ног или коленей 22 nog ili koleney 22 من الساقين أو الركبتين 22 min alssaqin 'aw alrukbatayn 22 पैरों या घुटनों के बल 22 pairon ya ghutanon ke bal 22 ਲੱਤਾਂ ਜਾਂ ਗੋਡਿਆਂ ਦਾ 22 latāṁ jāṁ gōḍi'āṁ dā 22 পা বা হাঁটুর 22 pā bā hām̐ṭura 22 足や膝の 22     22 あし  ひざ  22 ashi ya hiza no
20 http://jiaoyu.free.fr 23 Jambe ou genou 23 腿或肛门 23 tuǐ huò gāngmén 23 腿或膝盖 23 Leg or knee 23 Perna ou joelho 23 Pierna o rodilla 23 Bein oder Knie 23 Noga lub kolano 23 Нога или колено 23 Noga ili koleno 23 الساق أو الركبة 23 alsaaq 'aw alrukba 23 पैर या घुटने 23 pair ya ghutane 23 ਲੱਤ ਜ ਗੋਡੇ 23 lata ja gōḍē 23 পা বা হাঁটু 23 pā bā hām̐ṭu 23 脚または膝 23  または  23 あし または ひざ 23 ashi mataha hiza        
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 24 se sentir faible et incapable de supporter son poids 24 感到虚弱,无法支撑体重 24 gǎndào xūruò, wúfǎ zhīchēng tǐzhòng 24 feeling weak and unable to support your weight 24 feeling weak and unable to support your weight 24 sentindo-se fraco e incapaz de suportar seu peso 24 sentirse débil e incapaz de soportar su peso 24 Sie fühlen sich schwach und können Ihr Gewicht nicht tragen 24 uczucie słabości i niezdolność do utrzymania wagi 24 ощущение слабости и неспособности поддерживать свой вес 24 oshchushcheniye slabosti i nesposobnosti podderzhivat' svoy ves 24 الشعور بالضعف وعدم القدرة على تحمل وزنك 24 alshueur bialdaef waeadam alqudrat ealaa tahmil wazunk 24 कमजोर महसूस करना और अपने वजन का समर्थन करने में असमर्थ होना 24 kamajor mahasoos karana aur apane vajan ka samarthan karane mein asamarth hona 24 ਕਮਜ਼ੋਰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਭਾਰ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ 24 kamazōra mahisūsa karanā atē tuhāḍē bhāra dā samarathana karana vica asamaratha 24 আপনার ওজনকে সমর্থন করতে দুর্বল এবং অক্ষম বোধ করছেন 24 āpanāra ōjanakē samarthana karatē durbala ēbaṁ akṣama bōdha karachēna 24 体が弱くて体重を支えられない 24   弱くて 体重  支えられない 24 からだ  よわくて たいじゅう  ささえられない 24 karada ga yowakute taijū o sasaerarenai
22 http://abcde.facile.free.fr 25 Faible 25 虚弱的;软弱无力的 25 xūruò de; ruǎnruò wúlì de 25 虚弱的;软弱无力的 25 Weak 25 Fraco 25 Débiles 25 Schwach 25 Słaby 25 Слабый 25 Slabyy 25 ضعيف 25 daeif 25 कमज़ोर 25 kamazor 25 ਕਮਜ਼ੋਰ 25 kamazōra 25 দুর্বল 25 durbala 25 弱い 25 弱い 25 よわい 25 yowai        
23 http://akirameru.free.fr 26 frottement 26 26 26 rubbing 26 rubbing 26 fricção 26 frotamiento 26 Reiben 26 tarcie 26 трение 26 treniye 26 فرك 26 farak 26 मलाई 26 malaee 26 ਰਗੜਨਾ 26 ragaṛanā 26 ঘষে 26 ghaṣē 26 こする 26 こする 26 こする 26 kosuru        
24 http://jiaoyu.free.fr 27 une copie d'écriture ou d'un dessin sur un morceau de pierre ou de métal qui est fait en plaçant un morceau de papier dessus et en frottant avec de la craie, un crayon, etc. 27 一块石头或金属上的文字或设计的副本,该副本是通过在其上放一张纸并用粉笔,铅笔等擦拭而制成的 27 yīkuài shítou huò jīnshǔ shàng de wénzì huò shèjì de fùběn, gāi fùběn shì tōngguò zài qí shàng fàng yī zhāng zhǐ bìngyòng fěnbǐ, qiānbǐ děng cāshì ér zhì chéng de 27 a  copy of writing or a design on a piece of stone or metal that is made by placing a piece of paper over it and rubbing with chalk, a pencil, etc 27 a copy of writing or a design on a piece of stone or metal that is made by placing a piece of paper over it and rubbing with chalk, a pencil, etc 27 uma cópia escrita ou um desenho em um pedaço de pedra ou metal que é feito colocando um pedaço de papel sobre ele e esfregando com giz, lápis, etc. 27 una copia de la escritura o un diseño en un trozo de piedra o metal que se hace colocando un trozo de papel sobre él y frotando con tiza, lápiz, etc. 27 eine Kopie der Schrift oder ein Design auf einem Stück Stein oder Metall, das hergestellt wird, indem ein Stück Papier darüber gelegt und mit Kreide, Bleistift usw. gerieben wird 27 kopia pisma lub wzór na kawałku kamienia lub metalu, który jest wykonany przez umieszczenie na nim kawałka papieru i potarcie kredą, ołówkiem itp. 27 копия письма или рисунка на куске камня или металла, сделанная путем наложения на него листа бумаги и протирания мелом, карандашом и т. д. 27 kopiya pis'ma ili risunka na kuske kamnya ili metalla, sdelannaya putem nalozheniya na nego lista bumagi i protiraniya melom, karandashom i t. d. 27 نسخة من الكتابة أو التصميم على قطعة من الحجر أو المعدن مصنوعة من خلال وضع قطعة من الورق عليها وفركها بالطباشير أو قلم رصاص ، إلخ. 27 nuskhat min alkitabat 'aw altasmim ealaa qiteat min alhajar 'aw almaedin masnueat min khilal wade qiteat min alwrq ealayha wafarkuha bialtabashir 'aw qalam rasas , 'iilkh. 27 पत्थर या धातु के टुकड़े पर लेखन या एक डिजाइन की एक प्रति जो उस पर कागज का एक टुकड़ा रखकर और चाक, एक पेंसिल, आदि के साथ रगड़ कर बनाई जाती है। 27 patthar ya dhaatu ke tukade par lekhan ya ek dijain kee ek prati jo us par kaagaj ka ek tukada rakhakar aur chaak, ek pensil, aadi ke saath ragad kar banaee jaatee hai. 27 ਲਿਖਤ ਦੀ ਇਕ ਕਾਪੀ ਜਾਂ ਪੱਥਰ ਜਾਂ ਧਾਤ ਦੇ ਟੁਕੜੇ ਤੇ ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਜੋ ਕਿ ਇਸ ਉਪਰ ਕਾਗਜ਼ ਦਾ ਟੁਕੜਾ ਰੱਖ ਕੇ ਅਤੇ ਚਾਕ, ਪੈਨਸਿਲ, ਆਦਿ ਨਾਲ ਰਗੜ ਕੇ ਬਣਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. 27 likhata dī ika kāpī jāṁ pathara jāṁ dhāta dē ṭukaṛē tē ḍizā'īna jō ki isa upara kāgaza dā ṭukaṛā rakha kē atē cāka, painasila, ādi nāla ragaṛa kē baṇā'i'ā jāndā hai. 27 পাথর বা ধাতব টুকরোতে লেখার অনুলিপি বা ডিজাইনের একটি কাগজ যা তার উপরে কাগজের টুকরো রেখে চক, একটি পেন্সিল ইত্যাদি দিয়ে ঘষে তৈরি হয় 27 pāthara bā dhātaba ṭukarōtē lēkhāra anulipi bā ḍijā'inēra ēkaṭi kāgaja yā tāra uparē kāgajēra ṭukarō rēkhē caka, ēkaṭi pēnsila ityādi diẏē ghaṣē tairi haẏa 27 石や金属の上に紙を置き、チョークや鉛筆などでこすることによって作成された、石や金属の文字やデザインのコピー 27   金属      置き 、 チョーク  鉛筆 など  こする こと によって 作成 された 、   金属  文字  デザイン  コピー 27 いし  きんぞく  うえ  かみ  おき 、 チョーク  えんぴつ など  こする こと によって さくせい された 、 いし  きんぞく  もじ  デザイン  コピー 27 ishi ya kinzoku no ue ni kami o oki , chōku ya enpitsu nado de kosuru koto niyotte sakusei sareta , ishi ya kinzoku no moji ya dezain no kopī
25 lexos 28 Guérir la cause profonde 28 治本 28 zhìběn 28 治本 28 Cure the root cause 28 Cure a causa raiz 28 Cura la causa raíz 28 Heilen Sie die Grundursache 28 Wylecz pierwotną przyczynę 28 Вылечить первопричину 28 Vylechit' pervoprichinu 28 علاج السبب الجذري 28 eilaj alsabab aljadhrii 28 मूल कारण का इलाज करें 28 mool kaaran ka ilaaj karen 28 ਮੂਲ ਕਾਰਨ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰੋ 28 Mūla kārana nū ṭhīka karō 28 মূল কারণ নিরাময় 28 mūla kāraṇa nirāmaẏa 28 根本原因を治す 28 根本 原因  治す 28 ねもと げにん  なおす 28 nemoto genin o naosu        
26 27500 29  voir également 29  也可以看看 29  yě kěyǐ kàn kàn 29  see also 29  see also 29  Veja também 29  ver también 29  siehe auch 29  Zobacz też 29  смотрите также 29  smotrite takzhe 29  أنظر أيضا 29 'anzur 'aydaan 29  यह सभी देखें 29  yah sabhee dekhen 29  ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ 29  iha vī vēkhō 29  আরো দেখুন 29  ārō dēkhuna 29  も参照してください 29  参照 してください 29  さんしょう してください 29 mo sanshō shitekudasai
27 abc image 30 frottement du laiton 30 黄铜摩擦 30 huáng tóng mócā 30 brass rubing 30 brass rubing 30 fricção de latão 30 frotamiento de latón 30 Messing reiben 30 tarcie mosiądzu 30 латунь втирка 30 latun' vtirka 30 فرك النحاس 30 farak alnahas 30 पीतल रगड़ना 30 peetal ragadana 30 ਪਿੱਤਲ ਰਗੜਨਾ 30 pitala ragaṛanā 30 পিতল ঘষা 30 pitala ghaṣā 30 真鍮摩擦 30 真鍮 摩擦 30 しんちゅう まさつ 30 shinchū masatsu        
28 KAKUKOTO 31 alcool à friction 31 擦酒 31 cā jiǔ 31 rubbing alcohol 31 rubbing alcohol 31 álcool isopropílico 31 frotar alcohol 31 Alkohol reiben 31 alkohol do wycierania 31 медицинский спирт 31 meditsinskiy spirt 31 مسح بالكحول 31 masah bialkuhul 31 शल्यक स्पिरिट 31 shalyak spirit 31 ਸ਼ਰਾਬ ਰਗੜਨਾ 31 śarāba ragaṛanā 31 মার্জন মদ 31 mārjana mada 31 消毒用アルコール 31 消毒用 アルコール 31 しょうどくよう アルコール 31 shōdokuyō arukōru
29 arabe 32 esprit chirurgical 32 手术精神 32 shǒushù jīngshén 32 surgical spirit 32 surgical spirit 32 espírito cirúrgico 32 espiritu quirurgico 32 Wundbenzin 32 duch chirurgiczny 32 хирургический дух 32 khirurgicheskiy dukh 32 الروح الجراحية 32 alruwh aljirahia 32 सर्जिकल जोश 32 sarjikal josh 32 ਸਰਜੀਕਲ ਭਾਵਨਾ 32 sarajīkala bhāvanā 32 শল্য চিকিত্সা 32 śalya cikitsā 32 外科精神 32 外科 精神 32 げか せいしん 32 geka seishin        
30 JAPONAIS 33 ordures 33 垃圾 33 lèsè 33 rubbish  33 rubbish 33 lixo 33 basura 33 Müll 33 śmieci 33 мусор 33 musor 33 قمامة 33 qamama 33 बकवास 33 bakavaas 33 ਕੂੜਾ ਕਰਕਟ 33 kūṛā karakaṭa 33 আবর্জনা 33 ābarjanā 33 ゴミ 33 ゴミ 33 ゴミ 33 gomi
31 chinois 34 Ordures 34 垃圾 34 lèsè 34 垃圾 34 Rubbish 34 Lixo 34 Basura 34 Müll 34 Śmieci 34 Мусор 34 Musor 34 قمامة 34 qamama 34 बकवास 34 bakavaas 34 ਕੂੜਾ ਕਰਕਟ 34 kūṛā karakaṭa 34 আবর্জনা 34 ābarjanā 34 ゴミ 34 ゴミ 34 ゴミ 34 gomi        
32 chinois 35  les choses que vous jetez parce que vous n'en voulez plus ou n'en avez plus besoin 35  因不再需要或不再需要而丢弃的东西 35  yīn bù zài xūyào huò bù zài xūyào ér diūqì de dōngxī 35  things that you throw away because you no longer want or need them  35  things that you throw away because you no longer want or need them 35  coisas que você joga fora porque não as quer ou precisa mais 35  cosas que tira porque ya no las quiere ni las necesita 35  Dinge, die Sie wegwerfen, weil Sie sie nicht mehr wollen oder brauchen 35  rzeczy, które wyrzucasz, ponieważ już ich nie chcesz lub nie potrzebujesz 35  вещи, которые вы выбрасываете, потому что они вам больше не нужны 35  veshchi, kotoryye vy vybrasyvayete, potomu chto oni vam bol'she ne nuzhny 35  الأشياء التي ترميها بعيدًا لأنك لم تعد تريدها أو تحتاجها 35 al'ashya' alty tarmiha beydana li'anak lm taeud turiduha 'aw tahtajuha 35  ऐसी चीजें जो आप फेंक देते हैं क्योंकि अब आप उन्हें चाहते हैं या उनकी जरूरत नहीं है 35  aisee cheejen jo aap phenk dete hain kyonki ab aap unhen chaahate hain ya unakee jaroorat nahin hai 35  ਉਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਜਿਹੜੀਆਂ ਤੁਸੀਂ ਸੁੱਟ ਦਿੰਦੇ ਹੋ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੁਣ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਜਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ 35  uha cīzāṁ jihaṛī'āṁ tusīṁ suṭa didē hō ki'uṅki tuhānū huṇa unhāṁ dī zarūrata nahīṁ jāṁ unhāṁ dī zarūrata nahīṁ 35  আপনি যে জিনিসগুলি ফেলে দেন সেগুলি কারণ আপনি আর চাইবেন না বা প্রয়োজন নেই 35  āpani yē jinisaguli phēlē dēna sēguli kāraṇa āpani āra cā'ibēna nā bā praẏōjana nē'i 35  不要になったために捨てたもの 35 不要  なった ため  捨てた もの 35 ふよう  なった ため  すてた もの 35 fuyō ni natta tame ni suteta mono        
33 pinyin 36 Des ordures 36 垃圾;高血压 36 lèsè; gāo xiěyā 36 垃圾;废弃物 36 Garbage 36 Lixo 36 Basura 36 Müll 36 Śmieci 36 Мусор 36 Musor 36 قمامة 36 qamama 36 कूड़ा 36 kooda 36 ਕੂੜਾ 36 kūṛā 36 আবর্জনা 36 ābarjanā 36 ゴミ 36 ゴミ 36 ゴミ 36 gomi        
34 wanik 37  Chose rejetée car elle n'est plus nécessaire ou n'est plus nécessaire 37  因不再需要或不再需要而补充的东西 37  yīn bù zài xūyào huò bù zài xūyào ér bǔchōng de dōngxī 37  因不再需要或不再需要而丢弃的东西 37  Thing discarded because it is no longer needed or no longer needed 37  Coisas descartadas porque não são mais necessárias ou não são mais necessárias 37  Cosa descartada porque ya no se necesita o ya no se necesita 37  Sache verworfen, weil sie nicht mehr benötigt wird oder nicht mehr benötigt wird 37  Rzecz odrzucona, ponieważ nie jest już potrzebna lub nie jest już potrzebna 37  Вещь выброшена, потому что она больше не нужна или больше не нужна 37  Veshch' vybroshena, potomu chto ona bol'she ne nuzhna ili bol'she ne nuzhna 37  تم تجاهل الشيء لأنه لم يعد هناك حاجة إليه أو لم يعد هناك حاجة إليه 37 tama tajahul alshay' li'anah lm yaeud hunak hajat 'iilayh 'aw lm yaeud hunak hajat 'iilayh 37  बात को खारिज कर दिया क्योंकि यह अब जरूरत नहीं है या जरूरत नहीं है 37  baat ko khaarij kar diya kyonki yah ab jaroorat nahin hai ya jaroorat nahin hai 37  ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਬਰਖਾਸਤ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਕਿਉਂਕਿ ਇਸ ਦੀ ਹੁਣ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਾਂ ਫਿਰ ਇਸਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੈ 37  cīza nū barakhāsata kara ditā gi'ā ki'uṅki isa dī huṇa lōṛa nahīṁ hai jāṁ phira isadī zarūrata nahīṁ hai 37  জিনিসটি বাতিল করা হয়েছে কারণ এটি আর প্রয়োজন হয় না বা আর প্রয়োজন হয় না 37  jinisaṭi bātila karā haẏēchē kāraṇa ēṭi āra praẏōjana haẏa nā bā āra praẏōjana haẏa nā 37  不要になった、または不要になったために破棄されたもの 37 不要  なった 、 または 不要  なった ため  破棄 された もの 37 ふよう  なった 、 または ふよう  なった ため  はき された もの 37 fuyō ni natta , mataha fuyō ni natta tame ni haki sareta mono        
35 http://wanglik.free.fr/ 38 un sac / poubelle 38 垃圾袋/垃圾桶 38 lèsè dài/lèsè tǒng 38 a rubbish bag/bin 38 a rubbish bag/bin 38 um saco / lata de lixo 38 una bolsa de basura / contenedor 38 ein Müllsack / Mülleimer 38 worek / kosz na śmieci 38 мешок / мусорное ведро 38 meshok / musornoye vedro 38 كيس قمامة / صندوق قمامة 38 kays qamamat / sunduq qamama 38 एक बकवास बैग / बिन 38 ek bakavaas baig / bin 38 ਇੱਕ ਕੂੜਾਦਾਨ / ਡੱਬਿਆ 38 ika kūṛādāna/ ḍabi'ā 38 একটি আবর্জনা ব্যাগ / বিন 38 ēkaṭi ābarjanā byāga/ bina 38 ゴミ袋/ビン 38 ゴミ袋 / ビン 38 ごみぶくろ / ビン 38 gomibukuro / bin
36 navire 39 Sac à ordures / seau 39 垃圾袋/桶 39 lèsè dài/tǒng 39 垃圾袋 / 39 Garbage bag / bucket 39 Saco / balde de lixo 39 Bolsa / cubo de basura 39 Müllsack / Eimer 39 Worek / wiadro na śmieci 39 Мешок / ведро для мусора 39 Meshok / vedro dlya musora 39 كيس قمامة / دلو 39 kays qamamatan / dlu 39 कचरा बैग / बाल्टी 39 kachara baig / baaltee 39 ਕੂੜਾ ਕਰਕਟ ਬੈਗ / ਬਾਲਟੀ 39 kūṛā karakaṭa baiga/ bālaṭī 39 আবর্জনা ব্যাগ / বালতি 39 ābarjanā byāga/ bālati 39 ガベージバッグ/バケット 39 ガベージバッグ / バケット 39 がべえじばっぐ / バケット 39 gabējibaggu / baketto        
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 40 une décharge / / tas / tip 40 垃圾堆//堆/小费 40 lèsè duī//duī/xiǎofèi 40 a rubbish dump/ /heap/tip 40 a rubbish dump/ /heap/tip 40 um depósito de lixo / / pilha / bico 40 un vertedero de basura / / montón / punta 40 eine Müllkippe / / Haufen / Spitze 40 wysypisko śmieci / / sterty / wysypisko 40 свалка / / куча / подсказка 40 svalka / / kucha / podskazka 40 تفريغ قمامة / / كومة / تلميح 40 tafrigh qamamat / / kawmat / talmih 40 एक कूड़ा डंप / / ढेर / टिप 40 ek kooda damp / / dher / tip 40 ਇੱਕ ਕੂੜਾ ਕਰਕਟ / / apੇਰ / ਟਿਪ 40 ika kūṛā karakaṭa/ / apēra/ ṭipa 40 একটি আবর্জনা ডাম্প / / গাদা / টিপ 40 ēkaṭi ābarjanā ḍāmpa/ / gādā/ ṭipa 40 ゴミ捨て場// heap / tip 40 ゴミ 捨て場 // heap / tip 40 ゴミ すてじょう // へあp / てぃp 40 gomi sutejō // heap / tip
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 41  Junkyard / tas / vidage 41  垃圾场/堆/倾倒处 41  lèsè chǎng/duī/qīngdǎo chù 41  垃圾场 / / 倾倒处 41  Junkyard / heap / dump 41  Sucata / pilha / despejo 41  Depósito de chatarra / montón / volcado 41  Schrottplatz / Haufen / Müllkippe 41  Złomowisko / hałda / wysypisko 41  Свалка / куча / свалка 41  Svalka / kucha / svalka 41  Junkyard / heap / dump 41 Junkyard / heap / dump 41  कबाड़ / ढेर / डंप 41  kabaad / dher / damp 41  ਜੰਕੀਅਰਡ / heੇਰ / ਡੰਪ 41  jakī'araḍa/ heēra/ ḍapa 41  জঙ্কিয়ার্ড / গাদা / ডাম্প 41  jaṅkiẏārḍa/ gādā/ ḍāmpa 41  ジャンクヤード/ヒープ/ダンプ 41 ジャンク ヤード / ヒープ / ダンプ 41 ジャンク ヤード / ヒープ / ダンプ 41 janku yādo / hīpu / danpu        
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 42 Vidage des ordures // tas / pointe 42 垃圾堆//堆/小费 42 lèsè duī//duī/xiǎofèi 42 垃圾堆//堆/小费 42 Garbage dump//heap/tip 42 Depósito de lixo // pilha / ponta 42 Basurero // montón / propina 42 Müllkippe // Haufen / Trinkgeld 42 Wysypisko śmieci // heap / tip 42 Дамп мусора // куча / подсказка 42 Damp musora // kucha / podskazka 42 تفريغ القمامة // كومة / تلميح 42 tafrigh alqamamat // kawmat / talmih 42 कचरा डंप // ढेर / टिप 42 kachara damp // dher / tip 42 ਕੂੜਾ ਕਰਕਟ // apੇਰ / ਟਿਪ 42 kūṛā karakaṭa// apēra/ ṭipa 42 আবর্জনা ডাম্প // গাদা / টিপ 42 ābarjanā ḍāmpa// gādā/ ṭipa 42 ガベージダンプ//ヒープ/チップ 42 ガベージダンプ // ヒープ / チップ 42 がべえじだんぷ // ヒープ / チップ 42 gabējidanpu // hīpu / chippu        
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 43 Endroit 43 43 chù 43 43 Place 43 Lugar, colocar 43 Sitio 43 Ort 43 Miejsce 43 Место 43 Mesto 43 مكان 43 makan 43 स्थान 43 sthaan 43 ਜਗ੍ਹਾ 43 jag'hā 43 স্থান 43 sthāna 43 場所 43 場所 43 ばしょ 43 basho        
41 http://benkyo.free.fr 44 Endroit 44 44 chù 44 44 Place 44 Lugar, colocar 44 Sitio 44 Ort 44 Miejsce 44 Место 44 Mesto 44 مكان 44 makan 44 स्थान 44 sthaan 44 ਜਗ੍ਹਾ 44 jag'hā 44 স্থান 44 sthāna 44 場所 44 場所 44 ばしょ 44 basho        
42 http://huduu.free.fr 45 les rues étaient jonchées de détritus. 45 街道上到处都是垃圾。 45 jiēdào shàng dàochù dōu shì lèsè. 45 the streets were littered with rubbish. 45 the streets were littered with rubbish. 45 as ruas estavam cheias de lixo. 45 las calles estaban llenas de basura. 45 Die Straßen waren mit Müll übersät. 45 ulice były zaśmiecone. 45 улицы были завалены мусором. 45 ulitsy byli zavaleny musorom. 45 وامتلأت الشوارع بالقمامة. 45 wamtalat alshawarie bialqimamati. 45 सड़कें उबड़-खाबड़ थीं। 45 sadaken ubad-khaabad theen. 45 ਗਲੀਆਂ ਕੂੜੇਦਾਨ ਨਾਲ ਭਰੀਆਂ ਪਈਆਂ ਸਨ. 45 galī'āṁ kūṛēdāna nāla bharī'āṁ pa'ī'āṁ sana. 45 রাস্তাগুলি আবর্জনায় আবদ্ধ ছিল। 45 rāstāguli ābarjanāẏa ābad'dha chila. 45 通りにはゴミが散らばっていた。 45 通り   ゴミ  散らばっていた 。 45 とうり   ゴミ  ちらばっていた 。 45 tōri ni wa gomi ga chirabatteita .
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 46 Poubelle partout dans la rue 46 街上到处都是垃圾 46 Jiē shàng dàochù dōu shì lèsè 46 街上到处是垃圾 46 Trash everywhere in the street 46 Lixo por toda parte na rua 46 Basura por todas partes en la calle 46 Müll überall auf der Straße 46 Śmieci wszędzie na ulicy 46 Мусор везде на улице 46 Musor vezde na ulitse 46 القمامة في كل مكان في الشارع 46 alqamamat fi kl makan fi alshsharie 46 गली में हर जगह कचरा 46 galee mein har jagah kachara 46 ਗਲੀ ਵਿਚ ਹਰ ਜਗ੍ਹਾ ਰੱਦੀ ਭਰਿਆ ਕਰੋ 46 Galī vica hara jag'hā radī bhari'ā karō 46 রাস্তায় সর্বত্র আবর্জনা 46 Rāstāẏa sarbatra ābarjanā 46 通りのいたるところにゴミ箱 46 通り  いたる ところ  ゴミ箱 46 とうり  いたる ところ  ごみばこ 46 tōri no itaru tokoro ni gomibako        
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 47 Les rues sont pleines de détritus 47 街道上到处都是垃圾 47 jiēdào shàng dàochù dōu shì lèsè 47 街道上到处都是垃圾 47 The streets are full of rubbish 47 As ruas estão cheias de lixo 47 Las calles están llenas de basura 47 Die Straßen sind voller Müll 47 Ulice są pełne śmieci 47 Улицы полны мусора 47 Ulitsy polny musora 47 الشوارع مليئة بالقمامة 47 alshawarie maliyat bialqamama 47 गलियां खचाखच भरी हैं 47 galiyaan khachaakhach bharee hain 47 ਗਲੀਆਂ ਕੂੜੇ ਨਾਲ ਭਰੀਆਂ ਹਨ 47 galī'āṁ kūṛē nāla bharī'āṁ hana 47 রাস্তাঘাট আবর্জনায় ভরা 47 rāstāghāṭa ābarjanāẏa bharā 47 通りはゴミだらけです 47 通り  ゴミだらけです 47 とうり  ごみだらけです 47 tōri wa gomidarakedesu        
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 48 ordures ménagères / de jardin 48 花园/家庭垃圾 48 huāyuán/jiātíng lèsè 48 garden/household rubbish  48 garden/household rubbish 48 jardim / lixo doméstico 48 jardín / basura doméstica 48 Garten- / Hausmüll 48 śmieci ogrodowe / domowe 48 садовый / бытовой мусор 48 sadovyy / bytovoy musor 48 قمامة الحديقة / المنزل 48 qamamat alhadiqat / almanzil 48 बाग / घर का कूड़ा 48 baag / ghar ka kooda 48 ਬਾਗ / ਘਰੇਲੂ ਕੂੜਾ ਕਰਕਟ 48 bāga/ gharēlū kūṛā karakaṭa 48 বাগান / পরিবারের আবর্জনা 48 bāgāna/ paribārēra ābarjanā 48 庭/家庭のゴミ 48  / 家庭  ゴミ 48 にわ / かてい  ゴミ 48 niwa / katei no gomi        
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 49 Ordures de jardin / ménagères 49 花园/生活垃圾 49 huāyuán/shēnghuó lèsè 49 花园 / 生活垃 49 Garden / household garbage 49 Jardim / lixo doméstico 49 Basura de jardín / hogar 49 Garten- / Hausmüll 49 Śmieci ogrodowe / domowe 49 Садовый / бытовой мусор 49 Sadovyy / bytovoy musor 49 حديقة / قمامة منزلية 49 hadiqat / qimamat manzilia 49 बाग / घर का कचरा 49 baag / ghar ka kachara 49 ਬਾਗ / ਘਰੇਲੂ ਕੂੜਾ ਕਰਕਟ 49 bāga/ gharēlū kūṛā karakaṭa 49 বাগান / পরিবারের আবর্জনা 49 bāgāna/ paribārēra ābarjanā 49 庭/家庭用ゴミ 49  / 家庭用 ゴミ 49 にわ / かていよう ゴミ 49 niwa / kateiyō gomi        
  renesans 50 voir également 50 也可以看看 50 yě kěyǐ kàn kàn 50 see also  50 see also 50 Veja também 50 ver también 50 siehe auch 50 Zobacz też 50 смотрите также 50 smotrite takzhe 50 أنظر أيضا 50 'anzur 'aydaan 50 यह सभी देखें 50 yah sabhee dekhen 50 ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ 50 iha vī vēkhō 50 আরো দেখুন 50 ārō dēkhuna 50 も参照してください 50  参照 してください 50  さんしょう してください 50 mo sanshō shitekudasai        
    51 des ordures 51 垃圾 51 lèsè 51 garbage 51 garbage 51 lixo 51 basura 51 Müll 51 Śmieci 51 мусор 51 musor 51 قمامة 51 qamama 51 कूड़ा 51 kooda 51 ਕੂੜਾ ਕਰਕਟ 51 kūṛā karakaṭa 51 আবর্জনা 51 ābarjanā 51 ごみ 51 ごみ 51 ごみ 51 gomi        
    52 poubelle 52 垃圾 52 lèsè 52 trash 52 trash 52 Lixo 52 basura 52 Müll 52 śmieci 52 мусор 52 musor 52 قمامة، يدمر، يهدم 52 qimamata, yadmuru, yahdim 52 कचरा 52 kachara 52 ਰੱਦੀ 52 radī 52 আবর্জনা 52 ābarjanā 52 ゴミ箱 52 ゴミ箱 52 ごみばこ 52 gomibako        
    53 également utilisé comme adjectif 53 也用作形容词 53 yě yòng zuò xíngróngcí 53 also used as an adjective  53 also used as an adjective 53 também usado como um adjetivo 53 también se usa como adjetivo 53 wird auch als Adjektiv verwendet 53 używany również jako przymiotnik 53 также используется как прилагательное 53 takzhe ispol'zuyetsya kak prilagatel'noye 53 تستخدم أيضًا كصفة 53 tustakhdam aydana kasifatan 53 विशेषण के रूप में भी प्रयोग किया जाता है 53 visheshan ke roop mein bhee prayog kiya jaata hai 53 ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਵਜੋਂ ਵੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 53 viśēśaṇa vajōṁ vī varati'ā jāndā hai 53 এছাড়াও একটি বিশেষণ হিসাবে ব্যবহৃত 53 ēchāṛā'ō ēkaṭi biśēṣaṇa hisābē byabahr̥ta 53 形容詞としても使用されます 53 形容詞 として  使用 されます 53 けいようし として  しよう されます 53 keiyōshi toshite mo shiyō saremasu
    54 Également utilisé comme adjectif 54 也利用形容词 54 yě lìyòng xíngróngcí 54 也用作形容词 54 Also used as an adjective 54 Também usado como adjetivo 54 También se usa como adjetivo 54 Wird auch als Adjektiv verwendet 54 Używany również jako przymiotnik 54 Также используется как прилагательное 54 Takzhe ispol'zuyetsya kak prilagatel'noye 54 تستخدم أيضًا كصفة 54 tustakhdam aydana kasifatan 54 विशेषण के रूप में भी प्रयोग किया जाता है 54 visheshan ke roop mein bhee prayog kiya jaata hai 54 ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਵਜੋਂ ਵੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 54 viśēśaṇa vajōṁ vī varati'ā jāndā hai 54 বিশেষণ হিসাবেও ব্যবহৃত হয় 54 biśēṣaṇa hisābē'ō byabahr̥ta haẏa 54 形容詞としても使用されます 54 形容詞 として  使用 されます 54 けいようし として  しよう されます 54 keiyōshi toshite mo shiyō saremasu        
    55 quelque chose que vous pensez être de mauvaise qualité 55 您认为质量差的东西 55 nín rènwéi zhìliàng chà de dōngxī 55 something that you think is of poor quality  55 something that you think is of poor quality 55 algo que você acha que é de baixa qualidade 55 algo que crees que es de mala calidad 55 etwas, das Sie denken, ist von schlechter Qualität 55 coś, co uważasz za złej jakości 55 что-то, что вы думаете низкого качества 55 chto-to, chto vy dumayete nizkogo kachestva 55 شيء تعتقد أنه رديء الجودة 55 shay' taetaqid 'anah rdi' aljawda 55 कुछ ऐसा जो आपको लगता है कि खराब गुणवत्ता का है 55 kuchh aisa jo aapako lagata hai ki kharaab gunavatta ka hai 55 ਜਿਹੜੀ ਚੀਜ਼ ਤੁਸੀਂ ਸੋਚਦੇ ਹੋ ਉਹ ਮਾੜੀ ਗੁਣ ਦੀ ਹੈ 55 jihaṛī cīza tusīṁ sōcadē hō uha māṛī guṇa dī hai 55 এমন কিছু যা আপনি ভাবেন যে এটি নিম্নমানের 55 ēmana kichu yā āpani bhābēna yē ēṭi nimnamānēra 55 質が悪いと思うもの 55   悪い  思う もの 55 しつ  わるい  おもう もの 55 shitsu ga warui to omō mono
    56 Choses qualitatives 56 质的东西 56 zhì de dōngxī 56 质的东西 56 Qualitative things 56 Coisas qualitativas 56 Cosas cualitativas 56 Qualitative Dinge 56 Jakościowe rzeczy 56 Качественные вещи 56 Kachestvennyye veshchi 56 الأشياء النوعية 56 al'ashya' alnaweia 56 गुणात्मक बातें 56 gunaatmak baaten 56 ਗੁਣਾਤਮਕ ਚੀਜ਼ਾਂ 56 guṇātamaka cīzāṁ 56 গুণগত জিনিস 56 guṇagata jinisa 56 定性的なもの 56 定性的な もの 56 ていせいてきな もの 56 teiseitekina mono        
    57 Je pensais que le jeu était nul! 57 我以为这出戏很垃圾! 57 wǒ yǐwéi zhè chū xì hěn lèsè! 57 I thought the play was rubbish! 57 I thought the play was rubbish! 57 Achei a peça uma porcaria! 57 ¡Pensé que la obra era una tontería! 57 Ich dachte, das Stück wäre Müll! 57 Myślałem, że ta sztuka to bzdura! 57 Я думал, что спектакль - чушь! 57 YA dumal, chto spektakl' - chush'! 57 اعتقدت أن المسرحية كانت هراء! 57 aietaqadat 'ana almasrahiat kanat hara'! 57 मुझे लगा कि नाटक बकवास था! 57 mujhe laga ki naatak bakavaas tha! 57 ਮੈਂ ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਇਹ ਖੇਡ ਬੇਕਾਰ ਸੀ! 57 maiṁ sōci'ā ki iha khēḍa bēkāra sī! 57 ভাবলাম নাটকটি জঞ্জাল! 57 bhābalāma nāṭakaṭi jañjāla! 57 ゴミだと思った! 57 ゴミだ  思った ! 57 ごみだ  おもった ! 57 gomida to omotta !
    58 Je pense que ce drame est très mauvais! 58 我觉得这郆戏很差! 58 Wǒ juédé zhè jí xì hěn chà! 58 我觉得戏很差! 58 I think this drama is very bad! 58 Eu acho esse drama muito ruim! 58 ¡Creo que este drama es muy malo! 58 Ich finde dieses Drama sehr schlecht! 58 Myślę, że ten dramat jest bardzo zły! 58 Я считаю эту драму очень плохой! 58 YA schitayu etu dramu ochen' plokhoy! 58 أعتقد أن هذه الدراما سيئة للغاية! 58 'aetaqid 'ana hadhih aldirama sayiyat lilghaya! 58 मुझे लगता है कि यह नाटक बहुत बुरा है! 58 mujhe lagata hai ki yah naatak bahut bura hai! 58 ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਡਰਾਮਾ ਬਹੁਤ ਬੁਰਾ ਹੈ! 58 Mainū lagadā hai ki iha ḍarāmā bahuta burā hai! 58 আমার মনে হয় এই নাটকটি খুব খারাপ! 58 Āmāra manē haẏa ē'i nāṭakaṭi khuba khārāpa! 58 このドラマはとても悪いと思います! 58 この ドラマ  とても 悪い  思います ! 58 この ドラマ  とても わるい  おもいます ! 58 kono dorama wa totemo warui to omoimasu !        
    59 Je pensais que ce jeu était nul! 59 我以为这出戏很垃圾! 59 Wǒ yǐwéi zhè chū xì hěn lèsè! 59 我以为这出戏很垃圾! 59 I thought this play was rubbish! 59 Achei que essa peça fosse uma porcaria! 59 ¡Pensé que esta obra era una tontería! 59 Ich dachte, dieses Stück wäre Müll! 59 Myślałem, że ta sztuka to bzdura! 59 Я думал, что это чушь! 59 YA dumal, chto eto chush'! 59 اعتقدت أن هذه المسرحية كانت هراء! 59 aietaqadat 'ana hadhih almasrahiat kanat hara'! 59 मुझे लगा कि यह नाटक बकवास था! 59 mujhe laga ki yah naatak bakavaas tha! 59 ਮੈਂ ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਇਹ ਖੇਡ ਬੇਕਾਰ ਸੀ! 59 Maiṁ sōci'ā ki iha khēḍa bēkāra sī! 59 ভেবেছিলাম এই নাটকটি আবর্জনা! 59 Bhēbēchilāma ē'i nāṭakaṭi ābarjanā! 59 この劇はゴミだと思った! 59 この   ゴミだ  思った ! 59 この げき  ごみだ  おもった ! 59 kono geki wa gomida to omotta !        
    60 Tout 60 60 Dōu 60 60 All 60 Tudo 60 Todos 60 Alle 60 Wszystko 60 Все 60 Vse 60 الكل 60 alkulu 60 सब 60 sab 60 ਸਾਰੇ 60 Sārē 60 সব 60 Saba 60 すべて 60 すべて 60 すべて 60 subete        
    61 Li 61 61 61 61 Li 61 Li 61 Li 61 Li 61 Li 61 Ли 61 Li 61 لي 61 li 61 ली 61 lee 61 ਲੀ 61 61 লি 61 li 61 61 61 61 ri        
    62 Devons-nous écouter cette musique de merde? 62 我们必须听这些垃圾音乐吗? 62 wǒmen bìxū tīng zhèxiē lèsè yīnyuè ma? 62 Do we have to listen to this rubbish music?  62 Do we have to listen to this rubbish music? 62 Precisamos ouvir essa música ruim? 62 ¿Tenemos que escuchar esta música basura? 62 Müssen wir uns diese Müllmusik anhören? 62 Czy musimy słuchać tej bzdurnej muzyki? 62 Мы должны слушать эту дрянную музыку? 62 My dolzhny slushat' etu dryannuyu muzyku? 62 هل علينا الاستماع إلى موسيقى القمامة هذه؟ 62 hal ealayna alaistimae 'iilaa musiqaa alqammamat hdhh? 62 क्या हमें यह बकवास संगीत सुनना है? 62 kya hamen yah bakavaas sangeet sunana hai? 62 ਕੀ ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਕੂੜਾ ਸੰਗੀਤ ਸੁਣਨਾ ਹੈ? 62 kī sānū iha kūṛā sagīta suṇanā hai? 62 আমাদের কি এই আবর্জনা সংগীত শুনতে হবে? 62 āmādēra ki ē'i ābarjanā saṅgīta śunatē habē? 62 このゴミの音楽を聴かなければなりませんか? 62 この ゴミ  音楽  聴かなければなりません  ? 62 この ゴミ  おんがく  きかなければなりません  ? 62 kono gomi no ongaku o kikanakerebanarimasen ka ?
    63 Devons-nous écouter une si mauvaise musique? 63 我们一定要听这样差劲的音乐吗? 63 Wǒmen yīdìng yào tīng zhèyàng chàjìng de yīnyuè ma? 63 我们一定要听这样差劲的音乐吗? 63 Do we have to listen to such bad music? 63 Precisamos ouvir música tão ruim? 63 ¿Tenemos que escuchar tan mala música? 63 Müssen wir so schlechte Musik hören? 63 Czy musimy słuchać tak złej muzyki? 63 Неужели мы должны слушать такую ​​плохую музыку? 63 Neuzheli my dolzhny slushat' takuyu ​​plokhuyu muzyku? 63 هل يجب أن نستمع لمثل هذه الموسيقى السيئة؟ 63 hal yjb 'an nastamie limithl hadhih almusiqaa alsyy? 63 क्या हमें ऐसे बुरे संगीत को सुनना है? 63 kya hamen aise bure sangeet ko sunana hai? 63 ਕੀ ਸਾਨੂੰ ਅਜਿਹਾ ਮਾੜਾ ਸੰਗੀਤ ਸੁਣਨਾ ਹੈ? 63 Kī sānū ajihā māṛā sagīta suṇanā hai? 63 আমাদের কি এমন বাজে গান শুনতে হবে? 63 Āmādēra ki ēmana bājē gāna śunatē habē? 63 私たちはそのような悪い音楽を聴かなければなりませんか? 63 私たち  その ような 悪い 音楽  聴かなければなりません  ? 63 わたしたち  その ような わるい おんがく  きかなければなりません  ? 63 watashitachi wa sono yōna warui ongaku o kikanakerebanarimasen ka ?        
    64 informel 64 非正式的 64 Fēi zhèngshì de 64 informal 64 informal 64 informal 64 informal 64 informell 64 nieformalny 64 неофициальный 64 neofitsial'nyy 64 غير رسمي 64 ghyr rasmiin 64 अनौपचारिक 64 anaupachaarik 64 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 64 Gaira rasamī 64 অনানুষ্ঠানিক 64 Anānuṣṭhānika 64 非公式 64 非公式 64 ひこうしき 64 hikōshiki
    65  commentaires, idées, etc. que vous jugez stupides ou erronés 65  您认为是愚蠢或错误的评论,想法等 65  nín rènwéi shì yúchǔn huò cuòwù de pínglùn, xiǎngfǎ děng 65  comments, ideas, etc. that you think are stupid or wrong  65  comments, ideas, etc. that you think are stupid or wrong 65  comentários, ideias, etc. que você acha que são estúpidos ou errados 65  comentarios, ideas, etc.que crees que son estúpidos o incorrectos 65  Kommentare, Ideen usw., die Sie für dumm oder falsch halten 65  komentarze, pomysły itp., które uważasz za głupie lub błędne 65  комментарии, идеи и т. д., которые вы считаете глупыми или неправильными 65  kommentarii, idei i t. d., kotoryye vy schitayete glupymi ili nepravil'nymi 65  التعليقات والأفكار وما إلى ذلك التي تعتقد أنها غبية أو خاطئة 65 altaeliqat wal'afkar wama 'iilaa dhlk alty taetaqid 'anaha ghabiat 'aw khatia 65  टिप्पणियाँ, विचार, आदि जो आपको लगता है कि मूर्ख या गलत हैं 65  tippaniyaan, vichaar, aadi jo aapako lagata hai ki moorkh ya galat hain 65  ਟਿਪਣੀਆਂ, ਵਿਚਾਰਾਂ ਆਦਿ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸੋਚਦੇ ਹੋ ਮੂਰਖ ਜਾਂ ਗਲਤ ਹਨ 65  ṭipaṇī'āṁ, vicārāṁ ādi jō tusīṁ sōcadē hō mūrakha jāṁ galata hana 65  মন্তব্য, ধারণা ইত্যাদি যা আপনি বোকা বা ভুল বলে মনে করেন 65  mantabya, dhāraṇā ityādi yā āpani bōkā bā bhula balē manē karēna 65  あなたが愚かまたは間違っていると思うコメント、アイデアなど 65 あなた  愚か または 間違っている  思う コメント 、 アイデア など 65 あなた  おろか または まちがっている  おもう コメント 、 アイデア など 65 anata ga oroka mataha machigatteiru to omō komento , aidea nado        
    66 Absurdité 66 废话;瞎说 66 fèihuà; xiāshuō 66 ;瞎说 66 Nonsense 66 Absurdo 66 Disparates 66 Unsinn 66 Nonsens 66 Бред какой то 66 Bred kakoy to 66 كلام فارغ 66 kalam farigh 66 बकवास 66 bakavaas 66 ਬਕਵਾਸ 66 bakavāsa 66 ছাইপাঁশ 66 chā'ipām̐śa 66 ナンセンス 66 ナンセンス 66 ナンセンス 66 nansensu        
    67 Commentaires, idées, etc. que vous jugez stupides ou erronés 67 您认为是愚蠢或错误的评论,想法等 67 nín rènwéi shì yúchǔn huò cuòwù de pínglùn, xiǎngfǎ děng 67 认为是愚蠢或错误的评论,想法等 67 Comments, ideas, etc. that you think are stupid or wrong 67 Comentários, ideias, etc. que você acha que são estúpidos ou errados 67 Comentarios, ideas, etc.que cree que son estúpidos o incorrectos 67 Kommentare, Ideen usw., die Sie für dumm oder falsch halten 67 Komentarze, pomysły itp., Które uważasz za głupie lub błędne 67 Комментарии, идеи и т. Д., Которые вы считаете глупыми или неправильными 67 Kommentarii, idei i t. D., Kotoryye vy schitayete glupymi ili nepravil'nymi 67 التعليقات والأفكار وما إلى ذلك التي تعتقد أنها غبية أو خاطئة 67 altaeliqat wal'afkar wama 'iilaa dhlk alty taetaqid 'anaha ghabiat 'aw khatia 67 टिप्पणियाँ, विचार, आदि जो आपको लगता है कि मूर्ख या गलत हैं 67 tippaniyaan, vichaar, aadi jo aapako lagata hai ki moorkh ya galat hain 67 ਟਿਪਣੀਆਂ, ਵਿਚਾਰਾਂ ਆਦਿ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸੋਚਦੇ ਹੋ ਮੂਰਖ ਜਾਂ ਗਲਤ ਹਨ 67 ṭipaṇī'āṁ, vicārāṁ ādi jō tusīṁ sōcadē hō mūrakha jāṁ galata hana 67 মন্তব্য, ধারণা ইত্যাদি যেগুলি আপনি বোকা বা ভুল বলে মনে করেন 67 mantabya, dhāraṇā ityādi yēguli āpani bōkā bā bhula balē manē karēna 67 あなたが愚かまたは間違っていると思うコメント、アイデアなど 67 あなた  愚か または 間違っている  思う コメント 、 アイデア など 67 あなた  おろか または まちがっている  おもう コメント 、 アイデア など 67 anata ga oroka mataha machigatteiru to omō komento , aidea nado        
    68 synonyme 68 代名词 68 dàimíngcí 68 synonym 68 synonym 68 sinônimo 68 sinónimo 68 Synonym 68 synonim 68 синоним 68 sinonim 68 مرادف 68 muradif 68 पर्याय 68 paryaay 68 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 68 samānārathī 68 প্রতিশব্দ 68 pratiśabda 68 シノニム 68 シノニム 68 シノニム 68 shinonimu
    69 absurdité 69 废话 69 fèihuà 69 nonsense 69 nonsense 69 Absurdo 69 disparates 69 Unsinn 69 nonsens 69 бред какой то 69 bred kakoy to 69 كلام فارغ 69 kalam farigh 69 बकवास 69 bakavaas 69 ਬਕਵਾਸ 69 bakavāsa 69 ছাইপাঁশ 69 chā'ipām̐śa 69 ナンセンス 69 ナンセンス 69 ナンセンス 69 nansensu
    70 Des ordures! Vous n'êtes pas gros 70 垃圾!你不胖 70 lèsè! Nǐ bù pàng 70 Rubbish! You’re not fat 70 Rubbish! You’re not fat 70 Bobagem! Você não é gordo 70 ¡Basura! No estás gordo 70 Quatsch! Du bist nicht fett 70 Bzdura! Nie jesteś gruby 70 Мусор! Ты не толстая 70 Musor! Ty ne tolstaya 70 هراء! أنت لست سمين 70 hura'a! 'ant last samin 70 बकवास! तुम मोटे नहीं हो 70 bakavaas! tum mote nahin ho 70 ਤੁਸੀਂ ਮੋਟੇ ਨਹੀਂ ਹੋ 70 tusīṁ mōṭē nahīṁ hō 70 আবর্জনা! আপনি মোটা নন 70 ābarjanā! Āpani mōṭā nana 70 がらくた!あなたは太っていません 70 がらくた ! あなた  太っていません 70 がらくた ! あなた  ふとっていません 70 garakuta ! anata wa futotteimasen
    71 Absurdité! Tu n'es pas gros 71 瞎说!你并不胖 71 xiāshuō! Nǐ bìng bù pàng 71 瞎说!你并不胖 71 Nonsense! You are not fat 71 Absurdo! Você não é gordo 71 ¡Disparates! No eres gordo 71 Unsinn! Du bist nicht fett 71 Nonsens! Nie jesteś gruby 71 Бред какой то! Ты не толстая 71 Bred kakoy to! Ty ne tolstaya 71 كلام فارغ! انت لست سمين 71 kalam fargha! 'ant last samin 71 बकवास! तुम मोटे नहीं हो 71 bakavaas! tum mote nahin ho 71 ਬਕਵਾਸ! ਤੁਸੀਂ ਮੋਟੇ ਨਹੀਂ ਹੋ 71 bakavāsa! Tusīṁ mōṭē nahīṁ hō 71 ছাইপাঁশ! তুমি মোটা নও 71 chā'ipām̐śa! Tumi mōṭā na'ō 71 ナンセンス!あなたは太っていません 71 ナンセンス ! あなた  太っていません 71 ナンセンス ! あなた  ふとっていません 71 nansensu ! anata wa futotteimasen        
    72 tu parles d'un tas d'ordures 72 你说的是垃圾 72 nǐ shuō de shì lèsè 72 youre talking a load  of rubbish 72 you’re talking a load of rubbish 72 você está falando um monte de besteiras 72 estás hablando un montón de basura 72 Du redest eine Menge Müll 72 mówisz bzdury 72 ты несешь кучу чуши 72 ty nesesh' kuchu chushi 72 أنت تتحدث عن حمولة من القمامة 72 'ant tatahadath ean humulat min alqamama 72 आप बकवास के एक लोड की बात कर रहे हैं 72 aap bakavaas ke ek lod kee baat kar rahe hain 72 ਤੁਸੀਂ ਕੂੜੇ-ਕਰਕਟ ਦੀ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ 72 tusīṁ kūṛē-karakaṭa dī gala kara rahē hō 72 আপনি প্রচুর আবর্জনা কথা বলছেন 72 āpani pracura ābarjanā kathā balachēna 72 あなたはたくさんのゴミを話している 72 あなた  たくさん  ゴミ  話している 72 あなた  たくさん  ゴミ  はなしている 72 anata wa takusan no gomi o hanashiteiru
    73 Vous parlez de bêtises 73 你说的是一夫堆废话 73 nǐ shuō de shì yīfū duī fèihuà 73 你说的是一夫堆 73 You are talking nonsense 73 Você está falando bobagem 73 Estas hablando tonterias 73 Du redest Unsinn 73 Mówisz bzdury 73 Вы несете чушь 73 Vy nesete chush' 73 كلامك غير منطقي 73 kalamuk ghyr mantiqiin 73 आप बकवास बात कर रहे हैं 73 aap bakavaas baat kar rahe hain 73 ਤੁਸੀਂ ਬਕਵਾਸ ਬੋਲ ਰਹੇ ਹੋ 73 tusīṁ bakavāsa bōla rahē hō 73 আপনি বাজে কথা বলছেন 73 āpani bājē kathā balachēna 73 あなたはナンセンスを話している 73 あなた  ナンセンス  話している 73 あなた  ナンセンス  はなしている 73 anata wa nansensu o hanashiteiru        
    74 comté 74 74 xiàn 74 74 county 74 município 74 condado 74 Bezirk 74 Hrabstwo 74 округ 74 okrug 74 مقاطعة 74 muqataea 74 काउंटी 74 kauntee 74 ਕਾਉਂਟੀ 74 kā'uṇṭī 74 কাউন্টি 74 kā'unṭi 74 74 74 ぐん 74 gun        
    75 longue 75 75 zhǎng 75 75 long 75 longo 75 largo 75 lange 75 długi 75 длинный 75 dlinnyy 75 طويل 75 tawil 75 लंबा 75 lamba 75 ਲੰਮਾ 75 lamā 75 দীর্ঘ 75 dīrgha 75 長いです 75 長いです 75 ながいです 75 nagaidesu        
    76 ce n’est pas de la merde, c’est vrai! 76 这不是垃圾,是真的! 76 zhè bùshì lèsè, shì zhēn de! 76 its not rubbish,it’s true! 76 it’s not rubbish,it’s true! 76 não é lixo, é verdade! 76 no es basura, ¡es verdad! 76 Es ist kein Müll, es ist wahr! 76 to nie śmieci, to prawda! 76 это не чушь, это правда! 76 eto ne chush', eto pravda! 76 انها ليست قمامة ، هذا صحيح! 76 'anaha laysat qamamatan , hdha sahih!an 76 यह बकवास नहीं है, यह सच है! 76 yah bakavaas nahin hai, yah sach hai! 76 ਇਹ ਕੂੜਾ ਕਰਕਟ ਨਹੀਂ, ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ! 76 iha kūṛā karakaṭa nahīṁ, iha saca hai! 76 এটা আবর্জনা নয়, সত্য! 76 ēṭā ābarjanā naẏa, satya! 76 それはゴミではありません、それは本当です! 76 それ  ゴミ   ありません 、 それ  本当です ! 76 それ  ゴミ   ありません 、 それ  ほんとうです ! 76 sore wa gomi de wa arimasen , sore wa hontōdesu !
    77 Ce n'est pas un non-sens, c'est vrai! 77 这不是瞎说,是真的! 77 Zhè bùshì xiāshuō, shì zhēn de! 77 这不是瞎说,是真的! 77 This is not nonsense, it is true! 77 Isso não é absurdo, é verdade! 77 Esto no es una tontería, ¡es verdad! 77 Das ist kein Unsinn, es ist wahr! 77 To nie jest nonsens, to prawda! 77 Это не чушь, это правда! 77 Eto ne chush', eto pravda! 77 هذا ليس هراء ، هذا صحيح! 77 hadha lays hura' , hdha sahihan! 77 यह बकवास नहीं है, यह सच है! 77 yah bakavaas nahin hai, yah sach hai! 77 ਇਹ ਬਕਵਾਸ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ! 77 Iha bakavāsa nahīṁ hai, iha saca hai! 77 এটি বাজে কথা নয়, সত্য! 77 Ēṭi bājē kathā naẏa, satya! 77 これはナンセンスではありません、それは本当です! 77 これ  ナンセンス   ありません 、 それ  本当です ! 77 これ  ナンセンス   ありません 、 それ  ほんとうです ! 77 kore wa nansensu de wa arimasen , sore wa hontōdesu !        
    78 informel 78 非正式的 78 Fēi zhèngshì de 78 informal 78 informal 78 informal 78 informal 78 informell 78 nieformalny 78 неофициальный 78 neofitsial'nyy 78 غير رسمي 78 ghyr rasmiin 78 अनौपचारिक 78 anaupachaarik 78 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 78 Gaira rasamī 78 অনানুষ্ঠানিক 78 Anānuṣṭhānika 78 非公式 78 非公式 78 ひこうしき 78 hikōshiki        
    79 poubelle 79 垃圾 79 lèsè 79 trash 79 trash 79 Lixo 79 basura 79 Müll 79 śmieci 79 мусор 79 musor 79 قمامة، يدمر، يهدم 79 qimamata, yadmuru, yahdim 79 कचरा 79 kachara 79 ਰੱਦੀ 79 radī 79 আবর্জনা 79 ābarjanā 79 ゴミ箱 79 ゴミ箱 79 ごみばこ 79 gomibako
    80 critiquer sévèrement qn / qc ou les traiter comme s'ils n'avaient aucune valeur 80 严厉批评某人或某事毫无价值 80 yánlì pīpíng mǒu rén huò mǒu shì háo wú jiàzhí 80 to criticize sb/sth severely or treat them as though they are of no value  80 to criticize sb/sth severely or treat them as though they are of no value 80 criticar sb / sth severamente ou tratá-los como se não tivessem valor 80 Criticar a alguien / algo severamente o tratarlos como si no tuvieran valor. 80 jdn / etw streng zu kritisieren oder sie so zu behandeln, als wären sie wertlos 80 surowo krytykować kogoś / coś lub traktować tak, jakby nie mieli żadnej wartości 80 сурово критиковать кого-то / что или относиться к ним так, как будто они не представляют никакой ценности 80 surovo kritikovat' kogo-to / chto ili otnosit'sya k nim tak, kak budto oni ne predstavlyayut nikakoy tsennosti 80 لانتقاد sb / sth بشدة أو معاملتها كما لو كانت عديمة القيمة 80 liaintiqad sb / sth bshdt 'aw mueamalatiha kama law kanat eadimat alqayima 80 sb / sth की गंभीर आलोचना करना या उनके साथ ऐसा व्यवहार करना जैसे कि उनका कोई मूल्य नहीं है 80 sb / sth kee gambheer aalochana karana ya unake saath aisa vyavahaar karana jaise ki unaka koee mooly nahin hai 80 sb / sth ਦੀ ਸਖਤ ਆਲੋਚਨਾ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਨਾ ਜਿਵੇਂ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਕੋਈ ਮਹੱਤਵ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ 80 sb/ sth dī sakhata ālōcanā karanā jāṁ uhanāṁ nāla vivahāra karanā jivēṁ uhanāṁ dā kō'ī mahatava nahīṁ hudā 80 sb / sth কে তীব্র সমালোচনা করা বা তাদের সাথে কোনও আচরণ করার মতো আচরণ করা 80 sb/ sth kē tībra samālōcanā karā bā tādēra sāthē kōna'ō ācaraṇa karāra matō ācaraṇa karā 80 sb / sthを厳しく批判したり、価値がないかのように扱ったりする 80 sb / sth  厳しく 批判  たり 、 価値  ない   よう  扱っ たり する 80 sb / sth  きびしく ひはん  たり 、 かち  ない   よう  あつかっ たり する 80 sb / sth o kibishiku hihan shi tari , kachi ga nai ka no  ni atsukat tari suru        
    81 Critiquer; traiter ... comme sans valeur 81 狠批;把…看得一文不值 81 hěn pī; bǎ…kàn dé yīwén bù zhí 81 狠批;把…看得一文不值 81 To criticize; to treat... as worthless 81 Para criticar; para tratar ... como inútil 81 Criticar; tratar ... como inútil 81 Kritisieren, behandeln ... als wertlos 81 Krytykować; traktować ... jako bezwartościowe 81 Критиковать; рассматривать ... как никчемные 81 Kritikovat'; rassmatrivat' ... kak nikchemnyye 81 لينتقد ويعامل ... على أنه لا قيمة له 81 liantaqad wayueamil ... ealaa 'anah la qimat lah 81 आलोचना करना; इलाज करना ... व्यर्थ के रूप में 81 aalochana karana; ilaaj karana ... vyarth ke roop mein 81 ਆਲੋਚਨਾ ਕਰਨਾ; ਵਿਹਾਰ ਕਰਨਾ ... ਬੇਕਾਰ 81 ālōcanā karanā; vihāra karanā... Bēkāra 81 সমালোচনা করা; আচরণ করা ... মূল্যহীন হিসাবে 81 samālōcanā karā; ācaraṇa karā... Mūlyahīna hisābē 81 批判する;扱う...価値のないものとして 81 批判 する ; 扱う ... 価値  ない もの として 81 ひはん する ; あつかう 。。。 かち  ない もの として 81 hihan suru ; atsukau ... kachi no nai mono toshite        
    82 britannique / américain 82 英国/美国 82 yīngguó/měiguó 82 british/american 82 british/american 82 britânico / americano 82 británico / americano 82 britisch / amerikanisch 82 brytyjski / amerykański 82 британский / американский 82 britanskiy / amerikanskiy 82 بريطاني / أمريكي 82 britaniin / 'amrikiin 82 ब्रिटिश / अमेरिकी 82 british / amerikee 82 ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ / ਅਮਰੀਕੀ 82 briṭiśa/ amarīkī 82 ব্রিটিশ / আমেরিকান 82 briṭiśa/ āmērikāna 82 英国/アメリカ人 82 英国 / アメリカ人 82 えいこく / あめりかじん 82 eikoku / amerikajin
    83 Anglais britannique / américain 83 英国/美国英语 83 yīngguó/měiguó yīngyǔ 83 英国/美国英语 83 British/American English 83 Inglês britânico / americano 83 Inglés británico / americano 83 Britisch / Amerikanisches Englisch 83 Brytyjski / amerykański angielski 83 Британский / американский английский 83 Britanskiy / amerikanskiy angliyskiy 83 الإنجليزية البريطانية / الأمريكية 83 al'iinjliziat albritaniat / al'amrikia 83 ब्रिटिश / अमेरिकी अंग्रेजी 83 british / amerikee angrejee 83 ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ / ਅਮਰੀਕੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ 83 briṭiśa/ amarīkī agarēzī 83 ব্রিটিশ / আমেরিকান ইংরাজী 83 briṭiśa/ āmērikāna inrājī 83 英国/アメリカ英語 83 英国 / アメリカ 英語 83 えいこく / アメリカ えいご 83 eikoku / amerika eigo        
    84 ordures 84 垃圾 84 lèsè 84 rubbish 84 rubbish 84 lixo 84 basura 84 Müll 84 śmieci 84 мусор 84 musor 84 قمامة 84 qamama 84 बकवास 84 bakavaas 84 ਕੂੜਾ ਕਰਕਟ 84 kūṛā karakaṭa 84 আবর্জনা 84 ābarjanā 84 ゴミ 84 ゴミ 84 ゴミ 84 gomi
    85 des ordures 85 垃圾 85 lèsè 85 garbage  85 garbage 85 lixo 85 basura 85 Müll 85 Śmieci 85 мусор 85 musor 85 قمامة 85 qamama 85 कूड़ा 85 kooda 85 ਕੂੜਾ ਕਰਕਟ 85 kūṛā karakaṭa 85 আবর্জনা 85 ābarjanā 85 ごみ 85 ごみ 85 ごみ 85 gomi        
    86 poubelle 86 垃圾 86 lèsè 86 trash 86 trash 86 Lixo 86 basura 86 Müll 86 śmieci 86 мусор 86 musor 86 قمامة، يدمر، يهدم 86 qimamata, yadmuru, yahdim 86 कचरा 86 kachara 86 ਰੱਦੀ 86 radī 86 আবর্জনা 86 ābarjanā 86 ゴミ箱 86 ゴミ箱 86 ごみばこ 86 gomibako
    87 refuser 87 垃圾 87 lèsè 87 refuse 87 refuse 87 recusar 87 negar 87 sich weigern 87 odrzucać 87 отказаться 87 otkazat'sya 87 رفض 87 rafad 87 इनकार 87 inakaar 87 ਇਨਕਾਰ 87 inakāra 87 প্রত্যাখ্যান 87 pratyākhyāna 87 ごみ 87 ごみ 87 ごみ 87 gomi        
    88 Les ordures sont le terme habituel pour désigner les choses que vous jetez parce que vous n'en voulez plus ou n'en avez plus besoin. Les ordures et les ordures sont toutes deux utilisées 88 垃圾是您因为不再想要或不需要它们而扔掉的东西的常用词。垃圾和垃圾都被使用 88 lèsè shì nín yīn wéi bù zài xiǎng yào huò bù xūyào tāmen ér rēng diào de dōngxī de chángyòng cí. Lèsè hé lèsè dōu bèi shǐyòng 88 Rubbish is the usual word  for the things that you throw away because you no longer want or need them. Garbage and trash are both used  88 Rubbish is the usual word for the things that you throw away because you no longer want or need them. Garbage and trash are both used 88 Lixo é a palavra usual para as coisas que você joga fora porque não as quer ou não precisa mais. Lixo e lixo são usados 88 Basura es la palabra habitual para las cosas que tira porque ya no las quiere ni las necesita. Tanto la basura como la basura se utilizan 88 Müll ist das übliche Wort für die Dinge, die Sie wegwerfen, weil Sie sie nicht mehr wollen oder brauchen. Müll und Müll werden beide verwendet 88 Śmieci to zwykłe określenie rzeczy, które wyrzucasz, ponieważ ich już nie chcesz lub nie potrzebujesz. Śmieci i śmieci są używane zarówno 88 Мусор - это обычное слово для обозначения вещей, которые вы выбрасываете, потому что они вам больше не нужны или которые вам больше не нужны. Мусор и мусор используются одновременно 88 Musor - eto obychnoye slovo dlya oboznacheniya veshchey, kotoryye vy vybrasyvayete, potomu chto oni vam bol'she ne nuzhny ili kotoryye vam bol'she ne nuzhny. Musor i musor ispol'zuyutsya odnovremenno 88 القمامة هي الكلمة المعتادة للأشياء التي تتخلص منها لأنك لم تعد تريدها أو بحاجة إليها. يتم استخدام كل من القمامة والقمامة 88 alqammamat hi alkalimat almuetadat lil'ashya' alty tatakhalas minha li'anak lm taeud turiduha 'aw bihajat 'ilyha. ytmu aistikhdam kl min alqammamat walqamama 88 बकवास उन चीजों के लिए सामान्य शब्द है, जिन्हें आप फेंक देते हैं क्योंकि अब आप उन्हें नहीं चाहते हैं या उनकी आवश्यकता नहीं है। कचरा और कचरा दोनों का उपयोग किया जाता है। 88 bakavaas un cheejon ke lie saamaany shabd hai, jinhen aap phenk dete hain kyonki ab aap unhen nahin chaahate hain ya unakee aavashyakata nahin hai. kachara aur kachara donon ka upayog kiya jaata hai. 88 ਕੂੜਾ ਕਰਕਟ ਉਨ੍ਹਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦਾ ਸਧਾਰਣ ਸ਼ਬਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਸੁੱਟ ਦਿੰਦੇ ਹੋ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੁਣ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਜਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਰਹਿੰਦੀ. ਕੂੜਾ ਕਰਕਟ ਅਤੇ ਕੂੜਾ ਕਰਕਟ ਦੋਵੇਂ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ 88 kūṛā karakaṭa unhāṁ cīzāṁ dā sadhāraṇa śabada hudā hai jinhāṁ nū tusīṁ suṭa didē hō ki'uṅki tuhānū huṇa unhāṁ dī zarūrata nahīṁ jāṁ unhāṁ dī zarūrata nahīṁ rahidī. Kūṛā karakaṭa atē kūṛā karakaṭa dōvēṁ varatē jāndē hana 88 আবর্জনা হ'ল জিনিসগুলি যা আপনি ফেলে দেন তার স্বাভাবিক শব্দ কারণ আপনার আর প্রয়োজন হয় না বা প্রয়োজন হয় না G আবর্জনা এবং আবর্জনা উভয়ই ব্যবহৃত হয় 88 ābarjanā ha'la jinisaguli yā āpani phēlē dēna tāra sbābhābika śabda kāraṇa āpanāra āra praẏōjana haẏa nā bā praẏōjana haẏa nā G ābarjanā ēbaṁ ābarjanā ubhaẏa'i byabahr̥ta haẏa 88 ゴミは、不要になったために捨てる物の通常の言葉です。ゴミとゴミの両方が使用されます。 88 ゴミ  、 不要  なった ため  捨てる   通常  言葉です 。 ゴミ  ゴミ  両方  使用 されます 。 88 ゴミ  、 ふよう  なった ため  すてる もの  つうじょう  ことばです 。 ゴミ  ゴミ  りょうほう  しよう されます 。 88 gomi wa , fuyō ni natta tame ni suteru mono no tsūjō no kotobadesu . gomi to gomi no ryōhō ga shiyō saremasu .
    89  À l'intérieur de la maison, les déchets ont tendance à signifier des déchets de nourriture et d'autres matières humides, tandis que les déchets sont du papier, du carton et des matériaux secs. 89  在家庭内部,垃圾往往意味着浪费食物和其他湿物质,而垃圾则是纸,纸板和干物质。 89  zài jiātíng nèibù, lèsè wǎngwǎng yìwèizhe làngfèi shíwù hé qítā shī wùzhí, ér lèsè zé shì zhǐ, zhǐbǎn hé gàn wùzhí. 89  Inside the home, garbage tends to mean waste food and other wet material, while trash is paper, cardboard and dry material. 89  Inside the home, garbage tends to mean waste food and other wet material, while trash is paper, cardboard and dry material. 89  Dentro de casa, o lixo tende a significar desperdício de comida e outros materiais úmidos, enquanto o lixo é papel, papelão e material seco. 89  Dentro de la casa, la basura tiende a significar desperdicio de comida y otros materiales húmedos, mientras que la basura es papel, cartón y material seco. 89  Im Haus bedeutet Müll in der Regel Lebensmittelabfälle und anderes nasses Material, während Müll aus Papier, Pappe und trockenem Material besteht. 89  W domu śmieci zwykle oznaczają marnowanie żywności i innych mokrych materiałów, podczas gdy śmieci to papier, tektura i suchy materiał. 89  Внутри дома под мусором понимаются отходы пищи и другие влажные материалы, а под мусором понимаются бумага, картон и сухой материал. 89  Vnutri doma pod musorom ponimayutsya otkhody pishchi i drugiye vlazhnyye materialy, a pod musorom ponimayutsya bumaga, karton i sukhoy material. 89  داخل المنزل ، تميل القمامة إلى إهدار الطعام والمواد المبللة الأخرى ، في حين أن القمامة عبارة عن ورق وكرتون ومواد جافة. 89 dakhil almanzil , tamayl alqimaamat 'iilaa 'iihdar altaeam walmawadi almubalalat al'ukhraa , fi hyn 'ana alqimamat eibaratan ean waraq wakurtun wamawadi jafatin. 89  घर के अंदर, कचरा का मतलब अपशिष्ट भोजन और अन्य गीली सामग्री है, जबकि कचरा कागज, कार्डबोर्ड और सूखी सामग्री है। 89  ghar ke andar, kachara ka matalab apashisht bhojan aur any geelee saamagree hai, jabaki kachara kaagaj, kaardabord aur sookhee saamagree hai. 89  ਘਰ ਦੇ ਅੰਦਰ, ਕੂੜੇਦਾਨ ਦਾ ਅਰਥ ਰਹਿੰਦ-ਖੂੰਹਦ ਅਤੇ ਹੋਰ ਗਿੱਲੀ ਪਦਾਰਥ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਕੂੜਾ-ਕਰਕਟ ਕਾਗਜ਼, ਗੱਤੇ ਅਤੇ ਖੁਸ਼ਕ ਪਦਾਰਥ ਹੁੰਦਾ ਹੈ. 89  ghara dē adara, kūṛēdāna dā aratha rahida-khūhada atē hōra gilī padāratha hudā hai, jadōṁ ki kūṛā-karakaṭa kāgaza, gatē atē khuśaka padāratha hudā hai. 89  বাড়ির অভ্যন্তরে, আবর্জনার অর্থ নষ্ট খাবার এবং অন্যান্য ভিজা উপাদান বোঝায়, অন্যদিকে আবর্জনা কাগজ, পিচবোর্ড এবং শুকনো উপাদান। 89  bāṛira abhyantarē, ābarjanāra artha naṣṭa khābāra ēbaṁ an'yān'ya bhijā upādāna bōjhāẏa, an'yadikē ābarjanā kāgaja, picabōrḍa ēbaṁ śukanō upādāna. 89  家の中では、ゴミは廃棄物やその他の湿った材料を意味する傾向がありますが、ゴミは紙、段ボール、乾燥した材料です。 89      、 ゴミ  廃棄物  その他  湿った 材料  意味 する 傾向  ありますが 、 ゴミ   、 段ボール 、 乾燥 した 材料です 。 89 いえ  なか   、 ゴミ  はいきぶつ  そのた  しめった ざいりょう  いみ する けいこう  ありますが 、 ゴミ  かみ 、 だんぼうる 、 かんそう した ざいりょうです 。 89 ie no naka de wa , gomi wa haikibutsu ya sonota no shimetta zairyō o imi suru keikō ga arimasuga , gomi wa kami , danbōru , kansō shita zairyōdesu .
    90 En anglais britannique 90 在英国英语中 90 Zài yīngguó yīngyǔ zhòng 90 在英国英语中 90 In British English 90 Em inglês britânico 90 En inglés británico 90 In britischem Englisch 90 W brytyjskim angielskim 90 На британском английском 90 Na britanskom angliyskom 90 في الإنجليزية البريطانية 90 fi al'iinjliziat albritania 90 ब्रिटिश अंग्रेजी में 90 british angrejee mein 90 ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿਚ 90 Briṭiśa agarēzī vica 90 ব্রিটিশ ইংরেজিতে 90 Briṭiśa inrējitē 90 英国英語で 90 英国 英語  90 えいこく えいご  90 eikoku eigo de        
    91 est 91 91 dōng 91 91 east 91 leste 91 este 91 Osten 91 Wschód 91 восток 91 vostok 91 الشرق 91 alshrq 91 पूर्व 91 poorv 91 ਪੂਰਬ 91 pūraba 91 পূর্ব 91 pūrba 91 91 91 ひがし 91 higashi        
    92 ordures 92 垃圾 92 lèsè 92 rubbish  92 rubbish 92 lixo 92 basura 92 Müll 92 śmieci 92 мусор 92 musor 92 قمامة 92 qamama 92 बकवास 92 bakavaas 92 ਕੂੜਾ ਕਰਕਟ 92 kūṛā karakaṭa 92 আবর্জনা 92 ābarjanā 92 ゴミ 92 ゴミ 92 ゴミ 92 gomi        
    93 C'est un terme courant, faisant référence aux ordures, aux déchets 93 为常用词,指垃圾,废物 93 wéi chángyòng cí, zhǐ lèsè, fèiwù 93 为常用词,指垃圾、废物 93 It is a common term, referring to garbage, waste 93 É um termo comum, referindo-se a lixo, desperdício 93 Es un término común que se refiere a basura, desperdicio. 93 Es ist ein gebräuchlicher Begriff, der sich auf Müll und Abfall bezieht 93 To potoczny termin odnoszący się do śmieci, odpadów 93 Это общий термин, относящийся к мусору, отходам 93 Eto obshchiy termin, otnosyashchiysya k musoru, otkhodam 93 إنه مصطلح شائع يشير إلى القمامة والنفايات 93 'iinah mustalih shayie yushir 'iilaa alqamamat walnifayat 93 यह एक सामान्य शब्द है, कचरा, कचरे का जिक्र है 93 yah ek saamaany shabd hai, kachara, kachare ka jikr hai 93 ਇਹ ਇਕ ਆਮ ਸ਼ਬਦ ਹੈ, ਕੂੜੇਦਾਨ, ਕੂੜੇਦਾਨ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦੇਣਾ 93 iha ika āma śabada hai, kūṛēdāna, kūṛēdāna dā havālā dēṇā 93 এটি একটি সাধারণ শব্দ, আবর্জনা, বর্জ্য উল্লেখ করে 93 ēṭi ēkaṭi sādhāraṇa śabda, ābarjanā, barjya ullēkha karē 93 ゴミ、廃棄物を指す一般的な用語です 93 ゴミ 、 廃棄物  指す 一般 的な 用語です 93 ゴミ 、 はいきぶつ  さす いっぱん てきな ようごです 93 gomi , haikibutsu o sasu ippan tekina yōgodesu        
    94 des ordures 94 垃圾 94 lèsè 94 garbage 94 garbage 94 lixo 94 basura 94 Müll 94 Śmieci 94 мусор 94 musor 94 قمامة 94 qamama 94 कूड़ा 94 kooda 94 ਕੂੜਾ ਕਰਕਟ 94 kūṛā karakaṭa 94 আবর্জনা 94 ābarjanā 94 ごみ 94 ごみ 94 ごみ 94 gomi
    95 avec 95 95 95 95 with 95 com 95 con 95 mit 95 z 95 с 95 s 95 مع 95 mae 95 साथ में 95 saath mein 95 ਦੇ ਨਾਲ 95 dē nāla 95 সঙ্গে 95 saṅgē 95 95 95 95 to        
    96 poubelle 96 垃圾 96 lèsè 96 trash 96 trash 96 Lixo 96 basura 96 Müll 96 śmieci 96 мусор 96 musor 96 قمامة، يدمر، يهدم 96 qimamata, yadmuru, yahdim 96 कचरा 96 kachara 96 ਰੱਦੀ 96 radī 96 আবর্জনা 96 ābarjanā 96 ゴミ箱 96 ゴミ箱 96 ごみばこ 96 gomibako
    97 Les deux sont utilisés en anglais nord-américain. Dans les ordures ménagères 97 均用作北美英语。生活垃圾中 97 jūn yòng zuò běiměi yīngyǔ. Shēnghuó lèsè zhōng 97 均用于北美英语。生活垃圾中 97 Both are used in North American English. In domestic garbage 97 Ambos são usados ​​em inglês da América do Norte. No lixo doméstico 97 Ambos se utilizan en inglés norteamericano. En basura doméstica 97 Beide werden im nordamerikanischen Englisch verwendet. Im Hausmüll 97 Oba są używane w północnoamerykańskim języku angielskim. W domowych śmieciach 97 Оба используются в североамериканском английском. В бытовом мусоре 97 Oba ispol'zuyutsya v severoamerikanskom angliyskom. V bytovom musore 97 كلاهما مستخدم في اللغة الإنجليزية لأمريكا الشمالية. في القمامة المنزلية 97 kilahuma mustakhdam fi allughat al'iinjliziat li'amrika alshamaliati. fi alqamamat almanzilia 97 दोनों का उपयोग उत्तरी अमेरिकी अंग्रेजी में किया जाता है। घरेलू कचरे में 97 donon ka upayog uttaree amerikee angrejee mein kiya jaata hai. ghareloo kachare mein 97 ਦੋਵੇਂ ਉੱਤਰੀ ਅਮਰੀਕਾ ਦੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿਚ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ. ਘਰੇਲੂ ਕੂੜੇਦਾਨ ਵਿੱਚ 97 dōvēṁ utarī amarīkā dī agarēzī vica varatē jāndē hana. Gharēlū kūṛēdāna vica 97 উভয়ই উত্তর আমেরিকার ইংরেজিতে ব্যবহৃত হয়। ঘরোয়া আবর্জনায় 97 ubhaẏa'i uttara āmērikāra inrējitē byabahr̥ta haẏa. Gharōẏā ābarjanāẏa 97 どちらも北米英語で使用されています。家庭ごみに 97 どちら  北米 英語  使用 されています 。 家庭 ごみ  97 どちら  ほくべい えいご  しよう されています 。 かてい ごみ  97 dochira mo hokubei eigo de shiyō sareteimasu . katei gomi ni        
    98 des ordures 98 垃圾 98 lèsè 98 garbage 98 garbage 98 lixo 98 basura 98 Müll 98 Śmieci 98 мусор 98 musor 98 قمامة 98 qamama 98 कूड़ा 98 kooda 98 ਕੂੜਾ ਕਰਕਟ 98 kūṛā karakaṭa 98 আবর্জনা 98 ābarjanā 98 ごみ 98 ごみ 98 ごみ 98 gomi
    99 Se réfère principalement aux déchets alimentaires et autres substances humides 99 多指废弃的食物和其他湿物质 99 duō zhǐ fèiqì de shíwù hé qítā shī wùzhí 99 多指废弃的食物和其他湿物质 99 Mostly refers to waste food and other wet substances 99 Refere-se principalmente a resíduos de alimentos e outras substâncias úmidas 99 Principalmente se refiere a desperdicios de comida y otras sustancias húmedas. 99 Bezieht sich hauptsächlich auf Lebensmittelabfälle und andere feuchte Substanzen 99 Dotyczy to głównie odpadów spożywczych i innych mokrych substancji 99 В основном относится к отходам пищи и другим влажным веществам. 99 V osnovnom otnositsya k otkhodam pishchi i drugim vlazhnym veshchestvam. 99 يشير في الغالب إلى نفايات الطعام والمواد الرطبة الأخرى 99 yushir fy alghalb 'iilaa nifayat altaeam walmawadi alrutbat al'ukhraa 99 अधिकतर व्यर्थ भोजन और अन्य गीले पदार्थों को संदर्भित करता है 99 adhikatar vyarth bhojan aur any geele padaarthon ko sandarbhit karata hai 99 ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਬਰਬਾਦ ਭੋਜਨ ਅਤੇ ਹੋਰ ਗਿੱਲੇ ਪਦਾਰਥਾਂ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ 99 zi'ādātara barabāda bhōjana atē hōra gilē padārathāṁ dā havālā didā hai 99 বেশিরভাগ ক্ষেত্রে বর্জ্য খাবার এবং অন্যান্য ভিজা পদার্থকে বোঝায় 99 bēśirabhāga kṣētrē barjya khābāra ēbaṁ an'yān'ya bhijā padārthakē bōjhāẏa 99 主に廃棄物やその他の湿った物質を指します 99   廃棄物  その他  湿った 物質  指します 99 おも  はいきぶつ  そのた  しめった ぶっしつ  さします 99 omo ni haikibutsu ya sonota no shimetta busshitsu o sashimasu        
    100 et 100 100 ér 100 100 and 100 e 100 y 100 und 100 i 100 а также 100 a takzhe 100 و 100 w 100 तथा 100 tatha 100 ਅਤੇ 100 atē 100 এবং 100 ēbaṁ 100 そして 100 そして 100 そして 100 soshite        
    101 poubelle. 101 垃圾。 101 lèsè. 101 trash 101 trash. 101 Lixo. 101 basura. 101 Müll. 101 śmieci. 101 мусор. 101 musor. 101 قمامة، يدمر، يهدم. 101 qimamata, yadamur, yuhdim. 101 कचरा। 101 kachara. 101 ਰੱਦੀ. 101 radī. 101 আবর্জনা 101 ābarjanā 101 ゴミ箱。 101 ゴミ箱 。 101 ごみばこ 。 101 gomibako .        
    102 vous mettez vos ordures dans une poubelle dans la rue pour être ramassées par les éboueurs. 102 您将垃圾放在街上的垃圾箱中,以供the夫收集。 102 Nín jiāng lèsè fàng zài jiē shàng de lèsè xiāng zhōng, yǐ gōng the fū shōují. 102 you put your rubbish in a dustbin in the street to be collected by the dustmen. 102 you put your rubbish in a dustbin in the street to be collected by the dustmen. 102 você coloca seu lixo em uma lata de lixo na rua para ser recolhido pelos lixeiros. 102 pones tu basura en un cubo de basura en la calle para que la recojan los basureros. 102 Sie legen Ihren Müll in einen Mülleimer auf der Straße, um ihn von den Müllmännern abzuholen. 102 wyrzucasz swoje śmieci do kosza na śmieci na ulicy, aby zabrać je śmieciarze. 102 вы выбрасываете мусор на улице, чтобы его собирали мусорщики. 102 vy vybrasyvayete musor na ulitse, chtoby yego sobirali musorshchiki. 102 تضع قمامتك في سلة مهملات في الشارع ليجمعها عمال القمامة. 102 tadae qimamatak fi salat muhamalat fi alshsharie liajmaeaha eummal alqimamati. 102 आप अपने कूड़ेदान को कूड़ेदानों द्वारा एकत्र किए जाने के लिए सड़क के कूड़ेदान में डाल दें। 102 aap apane koodedaan ko koodedaanon dvaara ekatr kie jaane ke lie sadak ke koodedaan mein daal den. 102 ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਕੂੜੇਦਾਨ ਨੂੰ ਗਲੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਕੂੜੇਦਾਨ ਵਿੱਚ ਡस्टਮੈਨ ਦੁਆਰਾ ਇਕੱਤਰ ਕਰਨ ਲਈ ਰੱਖੇ. 102 Tusīṁ āpaṇē kūṛēdāna nū galī vica ika kūṛēdāna vica ḍasṭamaina du'ārā ikatara karana la'ī rakhē. 102 রাস্তায় ডাস্টবিনের দ্বারা সংগ্রহ করার জন্য আপনি আপনার আবর্জনা ফেলেছেন। 102 rāstāẏa ḍāsṭabinēra dbārā saṅgraha karāra jan'ya āpani āpanāra ābarjanā phēlēchēna. 102 ゴミを通りのゴミ箱に入れて、ゴミ屋さんが集めます。 102 ゴミ  通り  ゴミ箱  入れて 、 ゴミ屋 さん  集めます 。 102 ゴミ  とうり  ごみばこ  いれて 、 ごみや さん  あつめます 。 102 gomi o tōri no gomibako ni irete , gomiya san ga atsumemasu .        
    103  vos ordures et ordures vont dans une poubelle / poubelle dans la rue et sont ramassées par les ordures 103  您的垃圾和垃圾进入街道的垃圾桶,被垃圾收集 103  Nín de lèsè hé lèsè jìnrù jiēdào de lèsè tǒng, bèi lèsè shōují 103  your garbage and trash goes in a garbage/trash can in the street and is collected by garbage 103  your garbage and trash goes in a garbage/trash can in the street and is collected by garbage 103  seu lixo e lixo vão para uma lixeira / lata de lixo na rua e são coletados pelo lixo 103  su basura y basura va a un bote de basura / basura en la calle y es recolectada por la basura 103  Ihr Müll wird in einem Mülleimer auf der Straße entsorgt und durch Müll gesammelt 103  Twoje śmieci i śmieci trafiają do kosza na śmieci na ulicy i są zbierane przez śmieci 103  ваш мусор и мусор отправляются в мусорное ведро на улице и собираются вместе с мусором 103  vash musor i musor otpravlyayutsya v musornoye vedro na ulitse i sobirayutsya vmeste s musorom 103  القمامة والنفايات الخاصة بك في القمامة / سلة المهملات في الشارع ويتم جمعها عن طريق القمامة 103 alqammamat walnifayat alkhasat bik fi alqamamat / salat almuhamalat fi alshsharie wayutimu jameuha ean tariq alqammama 103  आपका कचरा और कचरा सड़क में कचरा / कचरा कर सकते हैं और कचरा एकत्र किया जाता है 103  aapaka kachara aur kachara sadak mein kachara / kachara kar sakate hain aur kachara ekatr kiya jaata hai 103  ਤੁਹਾਡਾ ਕੂੜਾ ਕਰਕਟ ਅਤੇ ਕੂੜੇਦਾਨ ਗਲੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਕੂੜੇਦਾਨ / ਕੂੜੇਦਾਨ ਵਿੱਚ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਕੂੜੇ ਦੁਆਰਾ ਇਕੱਠਾ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 103  Tuhāḍā kūṛā karakaṭa atē kūṛēdāna galī vica ika kūṛēdāna/ kūṛēdāna vica jāndā hai atē kūṛē du'ārā ikaṭhā kītā jāndā hai 103  আপনার আবর্জনা এবং আবর্জনা রাস্তায় একটি আবর্জনা / ট্র্যাশে যেতে পারে এবং আবর্জনা দ্বারা সংগ্রহ করা হয় 103  Āpanāra ābarjanā ēbaṁ ābarjanā rāstāẏa ēkaṭi ābarjanā/ ṭryāśē yētē pārē ēbaṁ ābarjanā dbārā saṅgraha karā haẏa 103  あなたのゴミとゴミは通りのゴミ/ゴミ箱に入り、ゴミによって集められます 103 あなた  ゴミ  ゴミ  通り  ゴミ / ゴミ箱  入り 、 ゴミ によって 集められます 103 あなた  ゴミ  ゴミ  とうり  ゴミ / ごみばこ  はいり 、 ゴミ によって あつめられます 103 anata no gomi to gomi wa tōri no gomi / gomibako ni hairi , gomi niyotte atsumeraremasu
    104 hommes / collectionneurs. 104 男人/收藏家。 104 nánrén/shōucáng jiā. 104 men/collectors. 104 men/collectors. 104 homens / colecionadores. 104 hombres / coleccionistas. 104 Männer / Sammler. 104 mężczyźni / kolekcjonerzy. 104 мужчины / коллекционеры. 104 muzhchiny / kollektsionery. 104 الرجال / الجامعين. 104 alrijal / aljamieina. 104 पुरुषों / कलेक्टरों। 104 purushon / kalektaron. 104 ਆਦਮੀ / ਕੁਲੈਕਟਰ. 104 ādamī/ kulaikaṭara. 104 পুরুষ / সংগ্রহকারী। 104 puruṣa/ saṅgrahakārī. 104 男性/コレクター。 104 男性 / コレクター 。 104 だんせい / コレクター 。 104 dansei / korekutā .        
    105 En anglais britannique, les ordures sont 105 在英国英语中,垃圾为 105 Zài yīngguó yīngyǔ zhòng, lèsè wèi 105 在英国英语中,垃圾为 105 In British English, garbage is 105 Em inglês britânico, lixo é 105 En inglés británico, la basura es 105 Im britischen Englisch ist Müll 105 W brytyjskim angielskim śmieci to 105 В британском английском языке мусор 105 V britanskom angliyskom yazyke musor 105 في اللغة الإنجليزية البريطانية ، القمامة هي 105 fi allughat al'iinjliziat albritaniat , alqamamat hi 105 ब्रिटिश अंग्रेजी में, कचरा है 105 british angrejee mein, kachara hai 105 ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿਚ, ਕੂੜਾ ਕਰਕਟ ਹੈ 105 Briṭiśa agarēzī vica, kūṛā karakaṭa hai 105 ব্রিটিশ ইংরেজিতে, আবর্জনা হয় 105 Briṭiśa inrējitē, ābarjanā haẏa 105 英国英語では、ゴミは 105 英国 英語   、 ゴミ  105 えいこく えいご   、 ゴミ  105 eikoku eigo de wa , gomi wa        
    106 ordures, 106 垃圾, 106 lèsè, 106 rubbish, 106 rubbish, 106 lixo, 106 basura, 106 Müll, 106 śmieci, 106 мусор 106 musor 106 قمامة 106 qamama 106 बकवास, 106 bakavaas, 106 ਕੂੜਾ ਕਰਕਟ, 106 kūṛā karakaṭa, 106 আবর্জনা, 106 ābarjanā, 106 ゴミ、 106 ゴミ 、 106 ゴミ 、 106 gomi ,        
    107 La poubelle dans la rue est 107 街上的垃圾桶为 107 jiē shàng de lèsè tǒng wèi 107 街上的垃圾桶为 107 The trash can on the street is 107 A lata de lixo na rua é 107 El bote de basura en la calle es 107 Der Mülleimer auf der Straße ist 107 Kosz na śmieci jest na ulicy 107 Мусорное ведро на улице 107 Musornoye vedro na ulitse 107 سلة المهملات في الشارع 107 salat almuhamalat fi alshsharie 107 सड़क पर कचरा कर सकते हैं 107 sadak par kachara kar sakate hain 107 ਗਲੀ ਤੇ ਕੂੜਾ ਕਰਕਟ ਹੈ 107 galī tē kūṛā karakaṭa hai 107 রাস্তায় ট্র্যাশ হ'ল 107 rāstāẏa ṭryāśa ha'la 107 通りのゴミ箱は 107 通り  ゴミ箱  107 とうり  ごみばこ  107 tōri no gomibako wa        
    108 poubelle 108 垃圾箱 108 lèsè xiāng 108 dustbin 108 dustbin 108 caixote de lixo 108 basura 108 Mülltonne 108 pojemnik na śmieci 108 свалка 108 svalka 108 صندوق القمامة 108 sunduq alqamama 108 कचरे का डिब्बा 108 kachare ka dibba 108 ਡਸਟਬਿਨ 108 ḍasaṭabina 108 ডাস্টবিন 108 ḍāsṭabina 108 ダストビン 108 ダスト ビン 108 ダスト ビン 108 dasuto bin        
    109 L'agent de suppression des déchets a appelé 109 清除垃圾的工人叫 109 qīngchú lèsè de gōngrén jiào 109 清除垃圾的工人叫 109 The garbage removal worker called 109 O trabalhador da remoção de lixo ligou 109 El trabajador de recolección de basura llamado 109 Der Müllabfuhrarbeiter hat angerufen 109 Zadzwonił pracownik wywozu śmieci 109 Работник по вывозу мусора позвонил 109 Rabotnik po vyvozu musora pozvonil 109 اتصل عامل إزالة القمامة 109 'atasil eamil 'iizalat alqamama 109 कचरा हटाने वाले कर्मचारी को बुलाया 109 kachara hataane vaale karmachaaree ko bulaaya 109 ਕੂੜਾ ਚੁੱਕਣ ਵਾਲੇ ਕਰਮਚਾਰੀ ਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ ਗਿਆ 109 kūṛā cukaṇa vālē karamacārī nū bulā'i'ā gi'ā 109 আবর্জনা অপসারণ কর্মী ড 109 ābarjanā apasāraṇa karmī ḍa 109 と呼ばれるゴミ除去労働者 109  呼ばれる ゴミ 除去 労働者 109  よばれる ゴミ じょきょ ろうどうしゃ 109 to yobareru gomi jokyo rōdōsha        
    110 éboueur 110 110 110 dustman  110 dustman 110 lixeiro 110 basurero 110 Staubmann 110 śmieciarz 110 мусорщик 110 musorshchik 110 الغبار 110 alghabar 110 dustman 110 dustman 110 ਡਸਟਮੈਨ 110 ḍasaṭamaina 110 ধুলাবালি 110 dhulābāli 110 ダストマン 110 ダスト マン 110 ダスト マン 110 dasuto man
    111 En anglais nord-américain, les ordures sont 111 在北美英语中,垃圾为 111 zài běiměi yīngyǔ zhòng, lèsè wèi 111 在北美英语中,垃圾为 111 In North American English, garbage is 111 Em inglês da América do Norte, lixo é 111 En inglés norteamericano, la basura es 111 Im nordamerikanischen Englisch ist Müll 111 W północnoamerykańskim angielskim śmieci to 111 В североамериканском английском языке мусор 111 V severoamerikanskom angliyskom yazyke musor 111 في اللغة الإنجليزية لأمريكا الشمالية ، القمامة هي 111 fi allughat al'iinjliziat li'amrika alshamaliat , alqimamat hi 111 उत्तर अमेरिकी अंग्रेजी में, कचरा है 111 uttar amerikee angrejee mein, kachara hai 111 ਉੱਤਰੀ ਅਮਰੀਕਾ ਦੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿਚ, ਕੂੜਾ ਕਰਕਟ ਹੈ 111 utarī amarīkā dī agarēzī vica, kūṛā karakaṭa hai 111 উত্তর আমেরিকার ইংরেজিতে, আবর্জনা হয় 111 uttara āmērikāra inrējitē, ābarjanā haẏa 111 北米英語では、ゴミは 111 北米 英語   、 ゴミ  111 ほくべい えいご   、 ゴミ  111 hokubei eigo de wa , gomi wa        
    112 des ordures 112 垃圾 112 lèsè 112 garbage 112 garbage 112 lixo 112 basura 112 Müll 112 Śmieci 112 мусор 112 musor 112 قمامة 112 qamama 112 कूड़ा 112 kooda 112 ਕੂੜਾ ਕਰਕਟ 112 kūṛā karakaṭa 112 আবর্জনা 112 ābarjanā 112 ごみ 112 ごみ 112 ごみ 112 gomi        
    113 avec 113 113 113 113 with 113 com 113 con 113 mit 113 z 113 с 113 s 113 مع 113 mae 113 साथ में 113 saath mein 113 ਦੇ ਨਾਲ 113 dē nāla 113 সঙ্গে 113 saṅgē 113 113 113 113 to        
    114 poubelle, 114 垃圾, 114 lèsè, 114 trash, 114 trash, 114 Lixo, 114 basura, 114 Müll, 114 śmieci, 114 мусор 114 musor 114 قمامة، يدمر، يهدم، 114 qimamata, yadmuru, yahdim, 114 कचरा, 114 kachara, 114 ਰੱਦੀ, 114 radī, 114 আবর্জনা, 114 ābarjanā, 114 ゴミ箱、 114 ゴミ箱 、 114 ごみばこ 、 114 gomibako ,        
    115 La poubelle dans la rue est 115 街上的垃圾桶为 115 jiē shàng de lèsè tǒng wèi 115 街上的垃圾桶为 115 The trash can on the street is 115 A lata de lixo na rua é 115 El bote de basura en la calle es 115 Der Mülleimer auf der Straße ist 115 Kosz na śmieci jest na ulicy 115 Мусорное ведро на улице 115 Musornoye vedro na ulitse 115 سلة المهملات في الشارع 115 salat almuhamalat fi alshsharie 115 सड़क पर कचरा कर सकते हैं 115 sadak par kachara kar sakate hain 115 ਗਲੀ ਤੇ ਕੂੜਾ ਕਰਕਟ ਹੈ 115 galī tē kūṛā karakaṭa hai 115 রাস্তায় ট্র্যাশ হ'ল 115 rāstāẏa ṭryāśa ha'la 115 通りのゴミ箱は 115 通り  ゴミ箱  115 とうり  ごみばこ  115 tōri no gomibako wa        
    116 poubelle / poubelle 116 垃圾桶 116 lèsè tǒng 116 garbage/trash can 116 garbage/trash can 116 lixo / lata de lixo 116 basura / bote de basura 116 Mülleimer 116 śmieci / kosz na śmieci 116 мусор / мусорный бак 116 musor / musornyy bak 116 القمامة / سلة المهملات 116 alqamamat / salat almuhamalat 116 कचरा / कचरा कर सकते हैं 116 kachara / kachara kar sakate hain 116 ਕੂੜਾ ਕਰਕਟ / ਕੂੜੇਦਾਨ 116 kūṛā karakaṭa/ kūṛēdāna 116 আবর্জনা / আবর্জনা ক্যান 116 ābarjanā/ ābarjanā kyāna 116 ごみ/ごみ缶 116 ごみ / ごみ  116 ごみ / ごみ かん 116 gomi / gomi kan
    117 , Le nettoyeur de déchets appelé 117 ,清除垃圾的工人叫 117 , qīngchú lèsè de gōngrén jiào 117 ,清除垃圾的工人叫 117 , The garbage removal worker called 117 , O trabalhador da remoção de lixo ligou 117 , El trabajador de recolección de basura llamado 117 Der Müllabfuhrarbeiter hat angerufen 117 , Dzwonił pracownik wywozu śmieci 117 , Рабочий по вывозу мусора позвонил 117 , Rabochiy po vyvozu musora pozvonil 117 دعا عامل إزالة القمامة 117 dea eamil 'iizalat alqamama 117 , कचरा हटाने वाले कर्मचारी को बुलाया 117 , kachara hataane vaale karmachaaree ko bulaaya 117 , ਕੂੜਾ ਕਰਕਟ ਹਟਾਉਣ ਵਾਲੇ ਕਰਮਚਾਰੀ ਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ ਗਿਆ 117 , kūṛā karakaṭa haṭā'uṇa vālē karamacārī nū bulā'i'ā gi'ā 117 , আবর্জনা অপসারণ কর্মী ড 117 , ābarjanā apasāraṇa karmī ḍa 117 、と呼ばれるゴミ除去作業員 117 、  呼ばれる ゴミ 除去 作業員 117 、  よばれる ゴミ じょきょ さぎょういん 117 to yobareru gomi jokyo sagyōin        
    118 éboueur / ramasseur 118 垃圾人/收集者 118 lèsè rén/shōují zhě 118 garbage man/collector 118 garbage man/collector 118 lixeiro / coletor 118 basurero / recolector 118 Müllmann / Sammler 118 śmieciarz / zbieracz 118 мусорщик / сборщик 118 musorshchik / sborshchik 118 عامل جمع القمامة 118 eamil jame alqamama 118 कचरा आदमी / कलेक्टर 118 kachara aadamee / kalektar 118 ਕੂੜਾ ਕਰਕਟ ਆਦਮੀ / ਕੁਲੈਕਟਰ 118 kūṛā karakaṭa ādamī/ kulaikaṭara 118 আবর্জনা মানুষ / সংগ্রহকারী 118 ābarjanā mānuṣa/ saṅgrahakārī 118 ガベージマン/コレクター 118 ガベージマン / コレクター 118 がべえじまん / コレクター 118 gabējiman / korekutā        
    119 Refuser est un mot formel et est utilisé 119 拒绝是一个正式的词,用于 119 jùjué shì yīgè zhèngshì de cí, yòng yú 119 Refuse is a formal word and is used 119 Refuse is a formal word and is used 119 Recusar é uma palavra formal e é usada 119 Rechazar es una palabra formal y se usa 119 Ablehnung ist ein formales Wort und wird verwendet 119 Odmowa to formalne słowo i jest używane 119 Отказ - это формальное слово, и оно используется 119 Otkaz - eto formal'noye slovo, i ono ispol'zuyetsya 119 القمامة هي كلمة رسمية وتستخدم 119 alqammamat hi kalimat rasmiat watastakhdim 119 इंकार एक औपचारिक शब्द है और इसका उपयोग किया जाता है 119 inkaar ek aupachaarik shabd hai aur isaka upayog kiya jaata hai 119 ਅਸਵੀਕਾਰ ਇਕ ਰਸਮੀ ਸ਼ਬਦ ਹੈ ਅਤੇ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 119 asavīkāra ika rasamī śabada hai atē varati'ā jāndā hai 119 প্রত্যাখ্যান একটি আনুষ্ঠানিক শব্দ এবং ব্যবহৃত হয় 119 pratyākhyāna ēkaṭi ānuṣṭhānika śabda ēbaṁ byabahr̥ta haẏa 119 拒否は正式な言葉であり、使用されます 119 拒否  正式な 言葉であり 、 使用 されます 119 きょひ  せいしきな ことばであり 、 しよう されます 119 kyohi wa seishikina kotobadeari , shiyō saremasu        
    120  Collecteur de déchets est le mot formel pour un éboueur ou un éboueur. 120  垃圾收集器是a夫或垃圾收集器的正式用语。 120  lèsè shōují qì shì a fū huò lèsè shōují qì de zhèngshì yòngyǔ. 120  Refuse collector is the formal word for a dustman or garbage collector. 120  Refuse collector is the formal word for a dustman or garbage collector. 120  Coletor de lixo é a palavra formal para um lixeiro ou coletor de lixo. 120  El recolector de basura es la palabra formal para un recolector de basura o basurero. 120  Müllsammler ist das formale Wort für einen Müllmann oder Müllsammler. 120  Śmieciarka to formalne określenie śmieciarza lub śmieciarza. 120  Сборщик мусора - это формальное название мусорщика или сборщика мусора. 120  Sborshchik musora - eto formal'noye nazvaniye musorshchika ili sborshchika musora. 120  جامع النفايات هي الكلمة الرسمية لعامل الغبار أو جامع القمامة. 120 jamie alnifayat hi alkalimat alrasmiat lieamil alghibar 'aw jamie alqimamat. 120  इनकार कलेक्टर एक डस्टमैन या कचरा कलेक्टर के लिए औपचारिक शब्द है। 120  inakaar kalektar ek dastamain ya kachara kalektar ke lie aupachaarik shabd hai. 120  ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਕੁਲੈਕਟਰ ਇੱਕ ਡਸਟਮੈਨ ਜਾਂ ਕੂੜਾ ਚੁੱਕਣ ਲਈ ਇੱਕ ਰਸਮੀ ਸ਼ਬਦ ਹੈ. 120  asavīkāra karana vālā kulaikaṭara ika ḍasaṭamaina jāṁ kūṛā cukaṇa la'ī ika rasamī śabada hai. 120  প্রত্যাখ্যানকারী সংগ্রাহক একটি ধূলোমানুষ বা আবর্জনা সংগ্রাহকের আনুষ্ঠানিক শব্দ। 120  pratyākhyānakārī saṅgrāhaka ēkaṭi dhūlōmānuṣa bā ābarjanā saṅgrāhakēra ānuṣṭhānika śabda. 120  ごみ収集機は、ダストマンまたはごみ収集機の正式な言葉です。 120 ごみ 収集機  、 ダスト マン または ごみ 収集機  正式な 言葉です 。 120 ごみ しゅうしゅうき  、 ダスト マン または ごみ しゅうしゅうき  せいしきな ことばです 。 120 gomi shūshūki wa , dasuto man mataha gomi shūshūki no seishikina kotobadesu .
    121 Garbage collector est le terme formel pour un mari ou un garbage collector. 121 垃圾收集器是a夫或垃圾收集器的正式用语。 121 Lèsè shōují qì shì a fū huò lèsè shōují qì de zhèngshì yòngyǔ. 121 垃圾收集器是a夫或垃圾收集器的正式用  121 Garbage collector is the formal term for a husband or garbage collector. 121 Coletor de lixo é o termo formal para marido ou coletor de lixo. 121 El recolector de basura es el término formal para un esposo o recolector de basura. 121 Müllsammler ist die formale Bezeichnung für einen Ehemann oder Müllsammler. 121 Śmieciarka to formalne określenie męża lub śmieciarza. 121 Сборщик мусора - это формальный термин для мужа или сборщика мусора. 121 Sborshchik musora - eto formal'nyy termin dlya muzha ili sborshchika musora. 121 جامع القمامة هو المصطلح الرسمي للزوج أو جامع القمامة. 121 jamie alqamaamat hu almustalah alrasmiu lilzuwj 'aw jamie alqimamat. 121 कचरा कलेक्टर एक पति या कचरा संग्रहकर्ता के लिए औपचारिक शब्द है। 121 kachara kalektar ek pati ya kachara sangrahakarta ke lie aupachaarik shabd hai. 121 ਕੂੜਾ ਚੁੱਕਣ ਵਾਲਾ ਪਤੀ ਜਾਂ ਕੂੜਾ ਚੁੱਕਣ ਵਾਲੇ ਲਈ ਰਸਮੀ ਅਵਧੀ ਹੈ. 121 Kūṛā cukaṇa vālā patī jāṁ kūṛā cukaṇa vālē la'ī rasamī avadhī hai. 121 আবর্জনা সংগ্রাহক স্বামী বা আবর্জনা সংগ্রাহকের জন্য আনুষ্ঠানিক পদ। 121 Ābarjanā saṅgrāhaka sbāmī bā ābarjanā saṅgrāhakēra jan'ya ānuṣṭhānika pada. 121 ガベージコレクターは、夫またはガベージコレクターの正式な用語です。 121 ガベージコレクター  、  または ガベージコレクター  正式な 用語です 。 121 がべえじこれくたあ  、 おっと または がべえじこれくたあ  せいしきな ようごです 。 121 gabējikorekutā wa , otto mataha gabējikorekutā no seishikina yōgodesu .        
    122 refuser 122 垃圾 122 Lèsè 122 refuse  122 refuse 122 recusar 122 negar 122 sich weigern 122 odrzucać 122 отказаться 122 otkazat'sya 122 رفض 122 rafad 122 इनकार 122 inakaar 122 ਇਨਕਾਰ 122 Inakāra 122 প্রত্যাখ্যান 122 Pratyākhyāna 122 ごみ 122 ごみ 122 ごみ 122 gomi
    123 C'est une langue officielle et peut être utilisée en anglais britannique et en anglais nord-américain 123 为正式用语,用于英国英语和北美英语语义 123 wèi zhèngshì yòngyǔ, yòng yú yīngguó yīngyǔ hé běiměi yīngyǔ yǔyì 123 式用语, 用于英国英语和北美英语均可 123 It is an official language and can be used in both British English and North American English 123 É um idioma oficial e pode ser usado em inglês britânico e inglês norte-americano 123 Es un idioma oficial y se puede utilizar tanto en inglés británico como en inglés norteamericano. 123 Es ist eine offizielle Sprache und kann sowohl im britischen als auch im nordamerikanischen Englisch verwendet werden 123 Jest to język urzędowy i może być używany zarówno w brytyjskim, jak i północnoamerykańskim języku angielskim 123 Это официальный язык, который можно использовать как на британском, так и на североамериканском английском. 123 Eto ofitsial'nyy yazyk, kotoryy mozhno ispol'zovat' kak na britanskom, tak i na severoamerikanskom angliyskom. 123 إنها لغة رسمية ويمكن استخدامها في كل من الإنجليزية البريطانية والإنجليزية لأمريكا الشمالية 123 'iinaha lughat rasmiat wayumkin aistikhdamuha fi kl min al'iinjliziat albritaniat wal'iinjliziat li'amrika alshamalia 123 यह एक आधिकारिक भाषा है और इसका उपयोग ब्रिटिश अंग्रेजी और उत्तरी अमेरिकी अंग्रेजी दोनों में किया जा सकता है 123 yah ek aadhikaarik bhaasha hai aur isaka upayog british angrejee aur uttaree amerikee angrejee donon mein kiya ja sakata hai 123 ਇਹ ਇਕ ਆਧਿਕਾਰਿਕ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ ਅਤੇ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਇੰਗਲਿਸ਼ ਅਤੇ ਉੱਤਰੀ ਅਮਰੀਕੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੋਵਾਂ ਵਿਚ ਵਰਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ 123 iha ika ādhikārika bhāśā hai atē briṭiśa igaliśa atē utarī amarīkī agarēzī dōvāṁ vica varatī jā sakadī hai 123 এটি একটি সরকারী ভাষা এবং এটি উভয় ব্রিটিশ ইংরেজি এবং উত্তর আমেরিকান ইংরেজি ব্যবহার করা যেতে পারে 123 ēṭi ēkaṭi sarakārī bhāṣā ēbaṁ ēṭi ubhaẏa briṭiśa inrēji ēbaṁ uttara āmērikāna inrēji byabahāra karā yētē pārē 123 これは公式言語であり、英国英語と北米英語の両方で使用できます。 123 これ  公式 言語であり 、 英国 英語  北米 英語  両方  使用 できます 。 123 これ  こうしき げんごであり 、 えいこく えいご  ほくべい えいご  りょうほう  しよう できます 。 123 kore wa kōshiki gengodeari , eikoku eigo to hokubei eigo no ryōhō de shiyō dekimasu .        
    124 éboueur 124 垃圾收集 124 lèsè shōují 124 refuse collector 124 refuse collector 124 coletor de lixo 124 basurero 124 Müllmann 124 śmieciarka 124 отказаться коллектор 124 otkazat'sya kollektor 124 عامل القمامة 124 eamil alqamama 124 सफाई कर्मी 124 saphaee karmee 124 ਇਕੱਤਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰੋ 124 ikatara karana tōṁ inakāra karō 124 সংগ্রাহককে প্রত্যাখ্যান করুন 124 saṅgrāhakakē pratyākhyāna karuna 124 コレクタを拒否 124 コレクタ  拒否 124 コレクタ  きょひ 124 korekuta o kyohi
    125 pour 125 125 wèi 125 125 for 125 para 125 para 125 zum 125 dla 125 за 125 za 125 إلى عن على 125 'iilaa ean ealaa 125 के लिये 125 ke liye 125 ਲਈ 125 la'ī 125 জন্য 125 jan'ya 125 にとって 125 にとって 125 にとって 125 nitotte        
    126 éboueur 126 126 126 dustman 126 dustman 126 lixeiro 126 basurero 126 Staubmann 126 śmieciarz 126 мусорщик 126 musorshchik 126 الغبار 126 alghabar 126 dustman 126 dustman 126 ਡਸਟਮੈਨ 126 ḍasaṭamaina 126 ধুলাবালি 126 dhulābāli 126 ダストマン 126 ダスト マン 126 ダスト マン 126 dasuto man        
    127  ou 127   127  huò 127   127  or 127  ou 127  o 127  oder 127  lub 127  или 127  ili 127  أو 127 'aw 127  या 127  ya 127  ਜਾਂ 127  jāṁ 127  বা 127   127  または 127 または 127 または 127 mataha        
    128 Éboueur 128 垃圾收集器 128 lèsè shōují qì 128 garbage collector  128 garbage collector 128 coletor de lixo 128 recolector de basura 128 Müllsammler 128 Śmieciarz 128 уборщик мусора 128 uborshchik musora 128 جامع القمامة 128 jamie alqamama 128 कचरा इकट्ठा करने वाला 128 kachara ikattha karane vaala 128 ਕੂੜਾ ਚੁੱਕਣ ਵਾਲਾ 128 kūṛā cukaṇa vālā 128 আবর্জনা সংগ্রহকারী 128 ābarjanā saṅgrahakārī 128 ガベージコレクター 128 ガベージコレクター 128 がべえじこれくたあ 128 gabējikorekutā        
    129 Déclaration officielle 129 的正式说法 129 de zhèngshì shuōfǎ 129 的正式说法 129 Official statement 129 Declaração oficial 129 Declaración oficial 129 Offizielle Aussage 129 Oficjalne oświadczenie 129 Официальное заявление 129 Ofitsial'noye zayavleniye 129 الخطاب الرسمي 129 alkhitab alrasmiu 129 आधिकारिक बयान 129 aadhikaarik bayaan 129 ਅਧਿਕਾਰਤ ਬਿਆਨ 129 adhikārata bi'āna 129 সরকারী বিবৃতি 129 sarakārī bibr̥ti 129 公式声明 129 公式 声明 129 こうしき せいめい 129 kōshiki seimei        
    130 de pacotille 130 红宝石 130 hóngbǎoshí 130 rubbishy  130 rubbishy 130 horrível 130 de pacotilla 130 Quatsch 130 tandetny 130 дрянной 130 dryannoy 130 مغفل 130 mughfil 130 rubbishy 130 rubbishy 130 ਕਬਾੜੀਏ 130 kabāṛī'ē 130 আবর্জনা 130 ābarjanā 130 rubbishy 130 rubbishy 130 るっびshy 130 rubbishy
    131  informel 131  非正式的 131  fēi zhèngshì de 131  informal 131  informal 131  informal 131  informal 131  informell 131  nieformalny 131  неофициальный 131  neofitsial'nyy 131  غير رسمي 131 ghyr rasmiin 131  अनौपचारिक 131  anaupachaarik 131  ਗੈਰ ਰਸਮੀ 131  gaira rasamī 131  অনানুষ্ঠানিক 131  anānuṣṭhānika 131  非公式 131 非公式 131 ひこうしき 131 hikōshiki        
    132 de très mauvaise qualité 132 质量很差 132 zhìliàng hěn chà 132 of very poor quality 132 of very poor quality 132 de muito má qualidade 132 de muy mala calidad 132 von sehr schlechter Qualität 132 bardzo złej jakości 132 очень низкого качества 132 ochen' nizkogo kachestva 132 ذات جودة رديئة للغاية 132 dhat jawdat radiyat lilghaya 132 बहुत खराब गुणवत्ता की 132 bahut kharaab gunavatta kee 132 ਬਹੁਤ ਮਾੜੀ ਕਿਸਮ ਦੀ 132 bahuta māṛī kisama dī 132 খুব খারাপ মানের 132 khuba khārāpa mānēra 132 非常に質の悪い 132 非常    悪い 132 ひじょう  しつ  わるい 132 hijō ni shitsu no warui        
    133 Mauvaise qualité; très mauvaise 133 质量低劣的;非常差劲的 133 zhìliàng dīliè de; fēicháng chàjìng de 133 质量低劣的;非常差劲的 133 Poor quality; very poor 133 Má qualidade; muito pobre 133 Mala calidad; muy mala 133 Schlechte Qualität, sehr schlecht 133 Słaba jakość; bardzo słaba 133 Плохое качество; очень плохое 133 Plokhoye kachestvo; ochen' plokhoye 133 نوعية رديئة رديئة جدا 133 naweiat radiyat radiyatan jiddaan 133 खराब गुणवत्ता; बहुत खराब; 133 kharaab gunavatta; bahut kharaab; 133 ਮਾੜਾ ਗੁਣ; ਬਹੁਤ ਮਾੜਾ 133 māṛā guṇa; bahuta māṛā 133 নিম্ন মানের; খুব খারাপ 133 nimna mānēra; khuba khārāpa 133 質が悪い;非常に悪い 133   悪い ; 非常  悪い 133 しつ  わるい ; ひじょう  わるい 133 shitsu ga warui ; hijō ni warui        
    134 synonyme 134 代名词 134 dàimíngcí 134 synonym 134 synonym 134 sinônimo 134 sinónimo 134 Synonym 134 synonim 134 синоним 134 sinonim 134 مرادف 134 muradif 134 पर्याय 134 paryaay 134 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 134 samānārathī 134 প্রতিশব্দ 134 pratiśabda 134 シノニム 134 シノニム 134 シノニム 134 shinonimu        
    135 vulgaire 135 垃圾的 135 lèsè de 135 trashy 135 trashy 135 inútil 135 baja calidad 135 trashig 135 kiczowaty 135 дрянной 135 dryannoy 135 ملىء بالقمامة 135 malaa' bialqamama 135 तुच्छ 135 tuchchh 135 ਕੂੜਾ-ਕਰਕਟ 135 kūṛā-karakaṭa 135 ট্র্যাশযুক্ত 135 ṭryāśayukta 135 くだらない 135 くだらない 135 くだらない 135 kudaranai        
    136  vieux films 136  废旧电影 136  fèijiù diànyǐng 136  rubbishy old films 136  rubbishy old films 136  filmes antigos horríveis 136  películas viejas basura 136  blöde alte Filme 136  tandetne stare filmy 136  дрянные старые фильмы 136  dryannyye staryye fil'my 136  أفلام قديمة قذرة 136 'aflam qadimat qadhara 136  बकवास पुरानी फिल्में 136  bakavaas puraanee philmen 136  ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਫਿਲਮਾਂ 136  purāṇī'āṁ philamāṁ 136  আবর্জনা পুরানো ছায়াছবি 136  ābarjanā purānō chāẏāchabi 136  rubbishy古い映画 136 rubbishy 古い 映画 136 るっびshy ふるい えいが 136 rubbishy furui eiga
    137 Vieux films de mauvaise qualité 137 质量很差的老电影 137 zhìliàng hěn chà de lǎo diànyǐng 137 质量很差的老电影 137 Old movies of poor quality 137 Filmes antigos de baixa qualidade 137 Películas antiguas de mala calidad 137 Alte Filme von schlechter Qualität 137 Stare filmy słabej jakości 137 Старые фильмы плохого качества 137 Staryye fil'my plokhogo kachestva 137 أفلام قديمة ذات جودة رديئة 137 'aflam qadimat dhat jawdat radiya 137 खराब गुणवत्ता की पुरानी फिल्में 137 kharaab gunavatta kee puraanee philmen 137 ਮਾੜੀ ਗੁਣਵੱਤਾ ਦੀਆਂ ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਫਿਲਮਾਂ 137 māṛī guṇavatā dī'āṁ purāṇī'āṁ philamāṁ 137 পুরানো সিনেমাগুলি নিম্নমানের 137 purānō sinēmāguli nimnamānēra 137 質の悪い古い映画 137   悪い 古い 映画 137 しつ  わるい ふるい えいが 137 shitsu no warui furui eiga        
    138 décombres 138 瓦砾 138 wǎlì 138 rubble  138 rubble 138 destroços, Pedregulho 138 escombros 138 Schutt 138 gruz 138 щебень 138 shcheben' 138 الأنقاض 138 al'anqad 138 मलवा 138 malava 138 ਮਲਬੇ 138 malabē 138 ধ্বংসস্তুপ 138 dhbansastupa 138 瓦礫 138 瓦礫 138 がれき 138 gareki
    139  des pierres brisées ou des briques d'un bâtiment ou d'un mur qui a été détruit ou endommagé 139  建筑物或墙壁被破坏或损坏的碎石或砖头 139  jiànzhú wù huò qiángbì bèi pòhuài huò sǔnhuài de suì shí huò zhuāntóu 139  broken stones or bricks from a building or wall that has been destroyed or damaged  139  broken stones or bricks from a building or wall that has been destroyed or damaged 139  pedras ou tijolos quebrados de uma construção ou parede que foi destruída ou danificada 139  Piedras o ladrillos rotos de un edificio o muro que ha sido destruido o dañado. 139  gebrochene Steine ​​oder Ziegel aus einem Gebäude oder einer Mauer, die zerstört oder beschädigt wurden 139  połamane kamienie lub cegły z budynku lub ściany, które zostały zniszczone lub uszkodzone 139  битые камни или кирпичи из разрушенного или поврежденного здания или стены 139  bityye kamni ili kirpichi iz razrushennogo ili povrezhdennogo zdaniya ili steny 139  الحجارة أو الطوب المكسور من مبنى أو جدار تم تدميره أو إتلافه 139 alhijarat 'aw altuwb almaksur min mabnaa 'aw jadar tama tadmiruh 'aw 'iitlafuh 139  किसी भवन या दीवार से टूटे पत्थर या ईंटें जो नष्ट या क्षतिग्रस्त हो गई हैं 139  kisee bhavan ya deevaar se toote patthar ya eenten jo nasht ya kshatigrast ho gaee hain 139  ਕਿਸੇ ਇਮਾਰਤ ਜਾਂ ਕੰਧ ਦੇ ਟੁੱਟੇ ਪੱਥਰ ਜਾਂ ਇੱਟਾਂ ਜੋ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਗਈਆਂ ਜਾਂ ਨੁਕਸਾਨੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ 139  kisē imārata jāṁ kadha dē ṭuṭē pathara jāṁ iṭāṁ jō naśaṭa hō ga'ī'āṁ jāṁ nukasānī'āṁ ga'ī'āṁ hana 139  কোনও বিল্ডিং বা প্রাচীরের ভাঙা পাথর বা ইট যা ধ্বংস বা ক্ষতিগ্রস্থ হয়েছে 139  kōna'ō bilḍiṁ bā prācīrēra bhāṅā pāthara bā iṭa yā dhbansa bā kṣatigrastha haẏēchē 139  破壊または損傷した建物または壁からの壊れた石またはレンガ 139 破壊 または 損傷 した 建物 または  から  壊れた  または レンガ 139 はかい または そんしょう した たてもの または かべ から  こわれた いし または レンガ 139 hakai mataha sonshō shita tatemono mataha kabe kara no kowareta ishi mataha renga        
    140 Pierre concassée; brique cassée: 140 碎石;碎砖: 140 suì shí; suì zhuān: 140 碎石;碎砖: 140 Crushed stone; broken brick: 140 Pedra triturada; tijolo quebrado: 140 Piedra triturada; ladrillo roto: 140 Schotter, Ziegelbruch: 140 Kruszony kamień; łamana cegła: 140 Щебень; битый кирпич: 140 Shcheben'; bityy kirpich: 140 حجر مكسر طوب مكسور: 140 hajar muksir tub maksuran: 140 कुचल पत्थर; टूटी ईंट: 140 kuchal patthar; tootee eent: 140 ਕੁਚਲਿਆ ਹੋਇਆ ਪੱਥਰ; 140 kucali'ā hō'i'ā pathara; 140 চূর্ণ পাথর; ভাঙা ইট: 140 cūrṇa pāthara; bhāṅā iṭa: 140 砕いた石;壊れたレンガ: 140 砕いた  ; 壊れた レンガ : 140 くだいた いし ; こわれた レンガ : 140 kudaita ishi ; kowareta renga :        
    141 la bombe a réduit les maisons au rouble 141 炸弹使房屋减至卢布 141 Zhàdàn shǐ fángwū jiǎn zhì lúbù 141 the bomb reduced the houses to ruble 141 the bomb reduced the houses to ruble 141 a bomba reduziu as casas a rublos 141 la bomba redujo las casas a rublos 141 Die Bombe reduzierte die Häuser auf Rubel 141 bomba zredukowała domy do rubla 141 бомба обрушила дома на рубли 141 bomba obrushila doma na rubli 141 جعلت القنبلة المنازل إلى روبل 141 jaealat alqunbulat almanazil 'iilaa rubil 141 बम ने घरों को बर्बाद करने के लिए कम कर दिया 141 bam ne gharon ko barbaad karane ke lie kam kar diya 141 ਬੰਬ ਨੇ ਘਰਾਂ ਨੂੰ ਤਬਾਹ ਕਰ ਦਿੱਤਾ 141 baba nē gharāṁ nū tabāha kara ditā 141 বোমা বাড়িগুলিকে রুবেল করে তোলে 141 Bōmā bāṛigulikē rubēla karē tōlē 141 爆弾は家を瓦礫に減らした 141 爆弾    瓦礫  減らした 141 ばくだん  いえ  がれき  へらした 141 bakudan wa ie o gareki ni herashita
    142 La bombe a réduit la maison à roubles 142 炸弹使房屋减至卢布 142 zhàdàn shǐ fángwū jiǎn zhì lúbù 142 炸弹使房屋减至卢布 142 The bomb reduced the house to rubles 142 A bomba reduziu a casa a rublos 142 La bomba redujo la casa a rublos 142 Die Bombe reduzierte das Haus in Rubel 142 Bomba zredukowała dom do rubli 142 Бомба уменьшила дом до рублей 142 Bomba umen'shila dom do rubley 142 جعلت القنبلة المنزل إلى روبل 142 jaealat alqunbulat almanzil 'iilaa rubil 142 बम ने घर को घिसने के लिए कम कर दिया 142 bam ne ghar ko ghisane ke lie kam kar diya 142 ਬੰਬ ਨੇ ਮਕਾਨ ਨੂੰ ਰੂਬਲ ਤੱਕ ਘਟਾ ਦਿੱਤਾ 142 baba nē makāna nū rūbala taka ghaṭā ditā 142 বোমাটি ঘরটি রুবেল থেকে কমিয়েছে 142 bōmāṭi gharaṭi rubēla thēkē kamiẏēchē 142 爆弾は家をルーブルに減らした 142 爆弾    ルーブル  減らした 142 ばくだん  いえ  ルーブル  へらした 142 bakudan wa ie o rūburu ni herashita        
    143 La bombe a fait sauter la maison dans un tas de gravats 143 炸弹把那片房子炸成了一堆瓦砾 143 zhàdàn bǎ nà piàn fáng zǐ zhá chéngle yī duī wǎlì 143 炸弹把那片房子炸成了一堆 143 The bomb blew the house into a pile of rubble 143 A bomba transformou a casa em uma pilha de escombros 143 La bomba voló la casa en un montón de escombros. 143 Die Bombe hat das Haus in Schutt und Asche gelegt 143 Bomba rozwaliła dom w kupę gruzu 143 Бомба превратила дом в груду обломков 143 Bomba prevratila dom v grudu oblomkov 143 فجرت القنبلة المنزل وتحولت إلى كومة من الأنقاض 143 fajarat alqunbulat almanzil watahawalat 'iilaa kawmat min al'anqad 143 बम ने घर को मलबे के ढेर में उड़ा दिया 143 bam ne ghar ko malabe ke dher mein uda diya 143 ਬੰਬ ਨੇ ਘਰ ਨੂੰ ਮਲਬੇ ਦੇ aੇਰ ਵਿੱਚ ਸੁੱਟ ਦਿੱਤਾ 143 baba nē ghara nū malabē dē aēra vica suṭa ditā 143 বোমাটি ধ্বংসস্তূপের স্তূপে ঘরটি উড়িয়ে দিয়েছে 143 bōmāṭi dhbansastūpēra stūpē gharaṭi uṛiẏē diẏēchē 143 爆弾は家を瓦礫の山に吹き飛ばした 143 爆弾    瓦礫    吹き飛ばした 143 ばくだん  いえ  がれき  やま  ふきとばした 143 bakudan wa ie o gareki no yama ni fukitobashita        
    144 frotter 144 擦下来 144 cā xiàlái 144 rubdown  144 rubdown 144 esfregar 144 frote hacia abajo 144 abreiben 144 zeskrobanie 144 точить 144 tochit' 144 دلك 144 dalak 144 नीचे रगड़े 144 neeche ragade 144 ਰੁਕਾਵਟ 144 rukāvaṭa 144 জোরে জোরে ঘষে মসৃণ করা 144 jōrē jōrē ghaṣē masr̥ṇa karā 144 こすります 144 こすります 144 こすります 144 kosurimasu        
    145 l'acte de grignoter qn / qc avec un chiffon ou un matériau spécial, par exemple pour faire sécher une personne ou pour la rendre sèche, propre ou lisse 145 用布或特殊材料捏造某人的行为,例如使人干燥或使某人干燥,清洁或光滑 145 yòng bù huò tèshū cáiliào niēzào mǒu rén de xíngwéi, lìrú shǐ rén gānzào huò shǐ mǒu rén gānzào, qīngjié huò guānghuá 145 the act of nibbing sb/sth with a cloth or special material, for example to make a person dry or to make sth dry, clean or smooth  145 the act of nibbing sb/sth with a cloth or special material, for example to make a person dry or to make sth dry, clean or smooth 145 o ato de nibbing sb / sth com um pano ou material especial, por exemplo, para fazer uma pessoa secar ou para tornar o sth seco, limpo ou liso 145 el acto de mordisquear algo con un paño o material especial, por ejemplo, para secar a una persona o para que algo se seque, limpie o alise 145 das Knabbern von jdm / etw mit einem Tuch oder einem speziellen Material, zum Beispiel um eine Person trocken zu machen oder um etw trocken, sauber oder glatt zu machen 145 czynność skubania kogoś / czegoś szmatką lub specjalnym materiałem, na przykład w celu wysuszenia osoby lub wysuszenia, czyszczenia lub gładkości 145 процесс прокалывания чего-либо тряпкой или специальным материалом, например, чтобы сделать человека сухим или сделать его сухим, чистым или гладким 145 protsess prokalyvaniya chego-libo tryapkoy ili spetsial'nym materialom, naprimer, chtoby sdelat' cheloveka sukhim ili sdelat' yego sukhim, chistym ili gladkim 145 فعل قضم sb / sth بقطعة قماش أو مادة خاصة ، على سبيل المثال لجعل الشخص جافًا أو لجعله جافًا أو نظيفًا أو ناعمًا 145 faeal qadm sb / sth biquteat qamash 'aw madat khasat , ealaa sabil almithal lajaeal alshakhs jafana 'aw lajaealah jafana 'aw nzyfana 'aw naemana 145 कपड़े या विशेष सामग्री के साथ निबिंग एसबी / एसटीएच की क्रिया, उदाहरण के लिए किसी व्यक्ति को सूखा बनाने के लिए या sth को सूखा, साफ या चिकना बनाने के लिए 145 kapade ya vishesh saamagree ke saath nibing esabee / esateeech kee kriya, udaaharan ke lie kisee vyakti ko sookha banaane ke lie ya sth ko sookha, saaph ya chikana banaane ke lie 145 ਕਿਸੇ ਕੱਪੜੇ ਜਾਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਸਮਗਰੀ ਨਾਲ ਐਸਬੀ / ਐਸਟੀਐਚ ਦੀ ਨਿਬਿੰਗ ਦਾ ਕੰਮ 145 kisē kapaṛē jāṁ viśēśa samagarī nāla aisabī/ aisaṭī'aica dī nibiga dā kama 145 কোনও কাপড় বা বিশেষ উপাদানের সাহায্যে এসবি / এসটিএইচ নিবিংয়ের কাজ, উদাহরণস্বরূপ একজন ব্যক্তিকে শুকনো করা বা স্টাথকে শুষ্ক, পরিষ্কার বা মসৃণ করে তোলা 145 kōna'ō kāpaṛa bā biśēṣa upādānēra sāhāyyē ēsabi/ ēsaṭi'ē'ica nibinẏēra kāja, udāharaṇasbarūpa ēkajana byaktikē śukanō karā bā sṭāthakē śuṣka, pariṣkāra bā masr̥ṇa karē tōlā 145 布または特殊な材料でsb / sthをかじる行為。たとえば、人を乾かしたり、sthを乾いたり、きれいにしたり、滑らかにしたりする行為。 145  または 特殊な 材料  sb / sth  かじる 行為 。 たとえば 、   乾かし たり 、 sth  乾い たり 、 きれい   たり 、 滑らか   たり する 行為 。 145 ぬの または とくしゅな ざいりょう  sb / sth  かじる こうい 。 たとえば 、 ひと  かわかし たり 、 sth  かわい たり 、 きれい   たり 、 なめらか   たり する こうい 。 145 nuno mataha tokushuna zairyō de sb / sth o kajiru kōi . tatoeba , hito o kawakashi tari , sth o kawai tari , kirei ni shi tari , nameraka ni shi tari suru kōi .
    146 Essuyer; mesurer; essuyer; polir; polir 146 擦拭;措;抹;打磨;磨光 146 cāshì; cuò; mǒ; dǎmó; mó guāng 146 擦拭;措; 抹;打磨;磨光 146 Wipe; measure; wipe; polish; polish 146 Limpar; medir; limpar; polir; polir 146 Limpiar; medir; limpiar; pulir; pulir 146 Wischen, messen, wischen, polieren, polieren 146 Wytrzyj; zmierzyć; wytrzeć; wypolerować; wypolerować 146 Протрите; измерьте; протрите; отполируйте; отполируйте 146 Protrite; izmer'te; protrite; otpoliruyte; otpoliruyte 146 مسح ، قياس ، مسح ، البولندية ، البولندية 146 masah , qias , masahun , albulandiat , albulandia 146 पोंछना, नापना; पोंछना; पॉलिश करना; पॉलिश करना 146 ponchhana, naapana; ponchhana; polish karana; polish karana 146 ਪੂੰਝ; ਮਾਪ; ਪੂੰਝ; ਪਾਲਿਸ਼; ਪਾਲਿਸ਼ 146 pūjha; māpa; pūjha; pāliśa; pāliśa 146 মুছা; পরিমাপ; মুছা; পালিশ; পোলিশ 146 muchā; parimāpa; muchā; pāliśa; pōliśa 146 拭く;測定する;拭く;磨く;磨く 146 拭く ; 測定 する ; 拭く ; 磨く ; 磨く 146 ふく ; そくてい する ; ふく ; みがく ; みがく 146 fuku ; sokutei suru ; fuku ; migaku ; migaku        
    147 Vous devrez peut-être frotter le sol avec du papier de verre 147 您可能需要用玻璃纸擦拭地板 147 nín kěnéng xūyào yòng bōlizhǐ cāshì dìbǎn 147 You may need to give the floor a rub-down with glasspaper 147 You may need to give the floor a rub-down with glasspaper 147 Pode ser necessário esfregar o chão com papel de vidro 147 Es posible que deba frotar el piso con papel de vidrio. 147 Möglicherweise müssen Sie den Boden mit Glaspapier abreiben 147 Być może trzeba będzie przetrzeć podłogę gazikiem 147 Возможно, вам потребуется протереть пол стеклянной бумагой. 147 Vozmozhno, vam potrebuyetsya proteret' pol steklyannoy bumagoy. 147 قد تحتاج لفرك الأرضية بورق زجاجي 147 qad tahtaj lifirak al'ardiat burq zijajiin 147 आपको कांच के साथ फर्श को रगड़-रगड़ने की आवश्यकता हो सकती है 147 aapako kaanch ke saath pharsh ko ragad-ragadane kee aavashyakata ho sakatee hai 147 ਤੁਹਾਨੂੰ ਸ਼ੀਸ਼ੇ ਦੇ ਪੇਪਰ ਨਾਲ ਫਰਸ਼ ਨੂੰ ਰਗ-ਡਾ giveਨ ਦੇਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ 147 tuhānū śīśē dē pēpara nāla pharaśa nū raga-ḍā givena dēṇa dī zarūrata hō sakadī hai 147 গ্লাস পেপার সহ আপনার মেঝেটি ঘষতে হবে 147 glāsa pēpāra saha āpanāra mējhēṭi ghaṣatē habē 147 あなたは床をガラス紙でこすり落とす必要があるかもしれません 147 あなた    ガラス紙  こすり 落とす 必要  ある かも しれません 147 あなた  ゆか  がらすし  こすり おとす ひつよう  ある かも しれません 147 anata wa yuka o garasushi de kosuri otosu hitsuyō ga aru kamo shiremasen
    148 Vous devrez peut-être polir le sol avec du papier de verre 148 你可能得用玻璃砂纸打磨一下地板 148 nǐ kěnéng dé yòng bōlí shāzhǐ dǎmó yīxià dìbǎn 148 你可能得用玻璃砂纸打磨一下地板 148 You may have to polish the floor with glass sandpaper 148 Você pode ter que polir o chão com lixa de vidro 148 Es posible que deba pulir el piso con papel de lija para vidrio. 148 Möglicherweise müssen Sie den Boden mit Glassandpapier polieren 148 Być może trzeba będzie wypolerować podłogę szklanym papierem ściernym 148 Возможно, придется полировать пол наждачной бумагой для стекла 148 Vozmozhno, pridetsya polirovat' pol nazhdachnoy bumagoy dlya stekla 148 قد تضطر إلى تلميع الأرضية بورق زجاج 148 qad tadtaru 'iilaa talmie al'ardiat burq zujaj 148 आपको ग्लास सैंडपेपर के साथ फर्श को पॉलिश करना पड़ सकता है 148 aapako glaas saindapepar ke saath pharsh ko polish karana pad sakata hai 148 ਤੁਹਾਨੂੰ ਸ਼ੀਸ਼ੇ ਦੇ ਕਾਗਜ਼ ਨਾਲ ਫਰਸ਼ ਨੂੰ ਪੋਲਿਸ਼ ਕਰਨਾ ਪੈ ਸਕਦਾ ਹੈ 148 tuhānū śīśē dē kāgaza nāla pharaśa nū pōliśa karanā pai sakadā hai 148 আপনি কাচের স্যান্ডপেপার দিয়ে মেঝে পোলিশ করতে পারেন 148 āpani kācēra syānḍapēpāra diẏē mējhē pōliśa karatē pārēna 148 ガラスサンドペーパーで床を磨く必要があるかもしれません 148 ガラス サンドペーパー    磨く 必要  ある かも しれません 148 ガラス サンドペーパー  ゆか  みがく ひつよう  ある かも しれません 148 garasu sandopēpā de yuka o migaku hitsuyō ga aru kamo shiremasen        
    149 le fait de frotter et d'appuyer sur le corps d'une personne avec les mains pour réduire la douleur dans les muscles et les articulations 149 用手摩擦和按压人体以减轻肌肉和关节疼痛的行为 149 Yòng shǒu mócā hé ànyā réntǐ yǐ jiǎnqīng jīròu hé guānjié téngtòng de xíngwéi 149 the act of rubbing and pressing a persons body with the hands to reduce pain in the muscles and joints  149 the act of rubbing and pressing a person’s body with the hands to reduce pain in the muscles and joints 149 o ato de esfregar e pressionar o corpo de uma pessoa com as mãos para reduzir a dor nos músculos e articulações 149 el acto de frotar y presionar el cuerpo de una persona con las manos para reducir el dolor en los músculos y las articulaciones 149 das Reiben und Drücken des Körpers einer Person mit den Händen, um Schmerzen in den Muskeln und Gelenken zu lindern 149 akt tarcia i uciskania ciała osoby rękami w celu zmniejszenia bólu mięśni i stawów 149 растирание и надавливание на тело человека руками для уменьшения боли в мышцах и суставах 149 rastiraniye i nadavlivaniye na telo cheloveka rukami dlya umen'sheniya boli v myshtsakh i sustavakh 149 فعل فرك الجسم والضغط عليه باليدين لتقليل الألم في العضلات والمفاصل 149 faeal farak aljism waldaght ealayh bialyadin litaqlil al'alam fi aleadalat walmufasil 149 मांसपेशियों और जोड़ों में दर्द को कम करने के लिए हाथों से किसी व्यक्ति के शरीर को रगड़ने और दबाने का कार्य 149 maansapeshiyon aur jodon mein dard ko kam karane ke lie haathon se kisee vyakti ke shareer ko ragadane aur dabaane ka kaary 149 ਹੱਥਾਂ ਨਾਲ ਮਾਸਪੇਸ਼ੀ ਅਤੇ ਜੋੜਾਂ ਵਿੱਚ ਦਰਦ ਨੂੰ ਘਟਾਉਣ ਲਈ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਸਰੀਰ ਨੂੰ ਰਗੜਨ ਅਤੇ ਦਬਾਉਣ ਦੀ ਕਿਰਿਆ 149 Hathāṁ nāla māsapēśī atē jōṛāṁ vica darada nū ghaṭā'uṇa la'ī kisē vi'akatī dē sarīra nū ragaṛana atē dabā'uṇa dī kiri'ā 149 পেশী এবং জয়েন্টগুলিতে ব্যথা হ্রাস করার জন্য কোনও ব্যক্তির দেহে হাত দিয়ে ঘষতে এবং টিপানোর কাজ 149 Pēśī ēbaṁ jaẏēnṭagulitē byathā hrāsa karāra jan'ya kōna'ō byaktira dēhē hāta diẏē ghaṣatē ēbaṁ ṭipānōra kāja 149 筋肉や関節の痛みを軽減するために、人の体を手でこすったり押したりする行為 149 筋肉  関節  痛み  軽減 する ため  、       こすっ たり 押し たり する 行為 149 きんにく  かんせつ  いたみ  けいげん する ため  、 ひと  からだ    こすっ たり おし たり する こうい 149 kinniku ya kansetsu no itami o keigen suru tame ni , hito no karada o te de kosut tari oshi tari suru kōi
    150 massage 150 按摩 150 ànmó 150 按摩 150 massage 150 massagem 150 masaje 150 Massage 150 masaż 150 массаж 150 massazh 150 تدليك 150 tadlik 150 मालिश 150 maalish 150 ਮਾਲਸ਼ 150 mālaśa 150 ম্যাসেজ 150 myāsēja 150 マッサージ 150 マッサージ 150 マッサージ 150 massāji        
    151 synonyme 151 代名词 151 dàimíngcí 151 synonym 151 synonym 151 sinônimo 151 sinónimo 151 Synonym 151 synonim 151 синоним 151 sinonim 151 مرادف 151 muradif 151 पर्याय 151 paryaay 151 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 151 samānārathī 151 প্রতিশব্দ 151 pratiśabda 151 シノニム 151 シノニム 151 シノニム 151 shinonimu
    152 massage 152 按摩 152 ànmó 152 massage 152 massage 152 massagem 152 masaje 152 Massage 152 masaż 152 массаж 152 massazh 152 تدليك 152 tadlik 152 मालिश 152 maalish 152 ਮਾਲਸ਼ 152 mālaśa 152 ম্যাসেজ 152 myāsēja 152 マッサージ 152 マッサージ 152 マッサージ 152 massāji        
    153 Rube Goldberg 153 鲁伯·戈德堡 153 lǔ bó·gē dé bǎo 153 Rube Goldberg  153 Rube Goldberg 153 Rube Goldberg 153 Rube Goldberg 153 Rube Goldberg 153 Rube Goldberg 153 Руби Голдберг 153 Rubi Goldberg 153 روب غولدبيرغ 153 rub ghwldbyrgh 153 रब गोल्डबर्ग 153 rab goldabarg 153 ਰੂਬ ਗੋਲਡਬਰਗ 153 rūba gōlaḍabaraga 153 রুবে গোল্ডবার্গ 153 rubē gōlḍabārga 153 ルーベゴールドバーグ 153 ルーベゴールドバーグ 153 るうべごうるどばあぐ 153 rūbegōrudobāgu        
    154 humoristique 154 幽默 154 yōumò 154 humorous 154 humorous 154 humorístico 154 humorístico 154 humorvoll 154 humorystyczny 154 юмористический 154 yumoristicheskiy 154 روح الدعابة 154 rwh aldaeaba 154 रस लेनेवाला 154 ras lenevaala 154 ਹਾਸੇ ਵਾਲਾ 154 hāsē vālā 154 রসাত্মক 154 rasātmaka 154 ユーモラス 154 ユーモラス 154 ユーモラス 154 yūmorasu
    155 Heath Robinson 155 希思·罗宾逊 155 xī sī·luōbīnxùn 155 heath robinson 155 heath robinson 155 heath robinson 155 Heath Robinson 155 Heide Robinson 155 Heath Robinson 155 Хит Робинсон 155 Khit Robinson 155 هيث روبنسون 155 hayth rubinsun 155 हीथ रॉबिन्सन 155 heeth robinsan 155 ਹੀਥ ਰੋਬਿਨਸਨ 155 hītha rōbinasana 155 স্বাস্থ্য রবিনসন 155 sbāsthya rabinasana 155 ヒースロビンソン 155 ヒース ロビンソン 155 ヒース ロビンソン 155 hīsu robinson
    156 rubéole 156 风疹 156 fēngzhěn 156 rubella  156 rubella 156 rubéola 156 rubéola 156 Röteln 156 Różyczka 156 краснуха 156 krasnukha 156 الحصبة الألمانية 156 alhusbat al'almania 156 रूबेला 156 roobela 156 ਰੁਬੇਲਾ 156 rubēlā 156 রুবেলা 156 rubēlā 156 風疹 156 風疹 156 ふうしん 156 fūshin
    157 surtout médical 157 特别是医疗 157 tèbié shì yīliáo 157 especially medical 157 especially medical 157 especialmente médico 157 especialmente medico 157 besonders medizinisch 157 zwłaszcza medyczne 157 особенно медицинский 157 osobenno meditsinskiy 157 خاصة الطبية 157 khasat altibiya 157 विशेष रूप से चिकित्सा 157 vishesh roop se chikitsa 157 ਖ਼ਾਸਕਰ ਮੈਡੀਕਲ 157 ḵẖāsakara maiḍīkala 157 বিশেষত চিকিত্সা 157 biśēṣata cikitsā 157 特に医療 157 特に 医療 157 とくに いりょう 157 tokuni iryō
    158 rougeole allemande 158 风疹 158 fēngzhěn 158 german measles 158 german measles 158 sarampo alemão 158 sarampión alemán 158 Röteln 158 różyczka 158 немецкая корь 158 nemetskaya kor' 158 الألمانية الحصبة 158 al'almaniat alhasiba 158 जर्मन खसरा 158 jarman khasara 158 ਜਰਮਨ ਖਸਰਾ 158 jaramana khasarā 158 জার্মান হাম 158 jārmāna hāma 158 三日ばしか 158    しか 158 さん にち  しか 158 san nichi ba shika        
    159 Rubenesque 159 鲁内斯克 159 lǔ nèi sīkè 159 Rubenesque 159 Rubenesque 159 Rubenesque 159 Rubenesque 159 Rubenesque 159 Rubenesque 159 Рубенески 159 Rubeneski 159 روبنسك 159 rwbnsk 159 Rubenesque 159 rubainaisquai 159 ਰੁਬੇਨੇਸਕ 159 rubēnēsaka 159 রুবেনেস্ক 159 rubēnēska 159 ルベネスク 159 ルベネスク 159 るべねすく 159 rubenesuku
    160 d'une femme 160 女人的 160 nǚrén de 160 of a woman  160 of a woman 160 de uma mulher 160 de una mujer 160 einer Frau 160 kobiety 160 женщины 160 zhenshchiny 160 من امرأة 160 min aimra'a 160 एक महिला की 160 ek mahila kee 160 ਇਕ ofਰਤ ਦੀ 160 ika ofrata dī 160 একটি মহিলার 160 ēkaṭi mahilāra 160 女性の 160 女性 の 160 じょせい  160 josei no
    161  avoir un corps rond avec de gros seins et des hanches 161  身体圆大,胸部和臀部大 161  shēntǐ yuán dà, xiōngbù hé túnbù dà 161  having a round body with large breasts and hips 161  having a round body with large breasts and hips 161  ter um corpo redondo com seios e quadris grandes 161  tener un cuerpo redondo con senos y caderas grandes 161  einen runden Körper mit großen Brüsten und Hüften haben 161  o okrągłym ciele z dużymi piersiami i biodrami 161  иметь круглое тело с большой грудью и бедрами 161  imet' krugloye telo s bol'shoy grud'yu i bedrami 161  لها جسم مستدير مع ثديين وفخذين كبيرين 161 laha jism mustadir mae thadiin wafakhadhin kabirin 161  बड़े स्तनों और कूल्हों के साथ एक गोल शरीर होना 161  bade stanon aur koolhon ke saath ek gol shareer hona 161  ਵੱਡੇ ਛਾਤੀਆਂ ਅਤੇ ਕੁੱਲ੍ਹੇ ਵਾਲਾ ਗੋਲ ਸਰੀਰ ਹੋਣਾ 161  vaḍē chātī'āṁ atē kul'hē vālā gōla sarīra hōṇā 161  বড় স্তন এবং পোঁদযুক্ত গোলাকার শরীর থাকা having 161  baṛa stana ēbaṁ pōm̐dayukta gōlākāra śarīra thākā having 161  大きな胸と腰のある丸い体を持っている 161 大きな     ある 丸い   持っている 161 おうきな むね  こし  ある まるい からだ  もっている 161 ōkina mune to koshi no aru marui karada o motteiru
    162  Dodu 162  体形丰满的 162  tǐxíng fēngmǎn de 162  体形丰满的 162  Plump 162  Rechonchudo 162  Rechoncho 162  Rundlich 162  Pulchny 162  Пухлый 162  Pukhlyy 162  ممتلئ الجسم 162 mumtali aljism 162  मोटा 162  mota 162  ਕੱਦ 162  kada 162  ভাঁড় 162  bhām̐ṛa 162  ふっくら 162 ふっくら 162 ふっくら 162 fukkura        
    163 origine 163 起源 163 qǐyuán 163 origin 163 origin 163 origem 163 origen 163 Ursprung 163 pochodzenie 163 происхождение 163 proiskhozhdeniye 163 الأصل 163 al'asl 163 मूल 163 mool 163 ਮੂਲ 163 mūla 163 উত্স 163 utsa 163 原点 163 原点 163 げんてん 163 genten
    164  Du nom du peintre flamand Peter Paul Rubens, qui a souvent peint des femmes avec de grands corps assez gras 164  以法兰德斯画家彼得·保罗·鲁本斯的名字命名 164  yǐ fǎ lán dé sī huàjiā bǐdé·bǎoluó·lǔ běn sī de míngzì mìngmíng 164  From the name of the Flemish painter Peter Paul Rubens, who often painted women with large, fairly fat bodies 164  From the name of the Flemish painter Peter Paul Rubens, who often painted women with large, fairly fat bodies 164  Do nome do pintor flamengo Peter Paul Rubens, que costumava pintar mulheres com corpos grandes e bastante gordos 164  Del nombre del pintor flamenco Peter Paul Rubens, que solía pintar mujeres con cuerpos grandes y bastante gordos. 164  Aus dem Namen des flämischen Malers Peter Paul Rubens, der oft Frauen mit großen, ziemlich dicken Körpern malte 164  Od nazwiska flamandzkiego malarza Petera Paula Rubensa, który często malował kobiety o dużych, dość grubych ciałach 164  От имени фламандского художника Питера Пауля Рубенса, который часто рисовал женщин с большими, довольно толстыми телами. 164  Ot imeni flamandskogo khudozhnika Pitera Paulya Rubensa, kotoryy chasto risoval zhenshchin s bol'shimi, dovol'no tolstymi telami. 164  من اسم الرسام الفلمنكي بيتر بول روبنز ، الذي غالبًا ما كان يرسم النساء بأجساد كبيرة وسمينة إلى حد ما 164 min aism alrassam alfliminkii bitir bul rubinz , aldhy ghalbana ma kan yursim alnisa' bi'ajsad kabirat wasaminat 'iilaa hadin ma 164  फ्लेमिश चित्रकार पीटर पॉल रूबेन्स के नाम से, जिन्होंने अक्सर बड़े, काफी मोटे शरीर वाली महिलाओं को चित्रित किया 164  phlemish chitrakaar peetar pol roobens ke naam se, jinhonne aksar bade, kaaphee mote shareer vaalee mahilaon ko chitrit kiya 164  ਫਲੇਮਿਸ਼ ਪੇਂਟਰ ਪੀਟਰ ਪਾਲ ਰੂਬੈਂਸ ਦੇ ਨਾਮ ਤੋਂ, ਜੋ ਅਕਸਰ largeਰਤਾਂ ਨੂੰ ਵੱਡੀਆਂ, ਕਾਫ਼ੀ ਮੋਟੀਆਂ ਸਰੀਰ ਵਾਲੀਆਂ ਪੇਂਟ ਕਰਦਾ ਹੈ 164  phalēmiśa pēṇṭara pīṭara pāla rūbainsa dē nāma tōṁ, jō akasara largeratāṁ nū vaḍī'āṁ, kāfī mōṭī'āṁ sarīra vālī'āṁ pēṇṭa karadā hai 164  ফ্লেমিশ চিত্রশিল্পীর নাম থেকে পিটার পল রুবেন্স, যিনি প্রায়শই বড়, মোটামুটি মোটা দেহযুক্ত মহিলাদের আঁকেন 164  phlēmiśa citraśilpīra nāma thēkē piṭāra pala rubēnsa, yini prāẏaśa'i baṛa, mōṭāmuṭi mōṭā dēhayukta mahilādēra ām̐kēna 164  フランダースの画家ピーターポールルーベンスの名前から、彼はしばしば大きくてかなり太った体で女性を描いた 164 フランダース  画家 ピーターポールルーベンス  名前 から 、   しばしば 大きくて かなり 太った   女性  描いた 164 ふらんだあす  がか ぴいたあぽうるるうべんす  なまえ から 、 かれ  しばしば おうきくて かなり ふとった からだ  じょせい  えがいた 164 furandāsu no gaka pītāpōrurūbensu no namae kara , kare wa shibashiba ōkikute kanari futotta karada de josei o egaita        
    165 Dérivé du nom du peintre flamand Peter Paul Rubens, il peint souvent des femmes grandes et rondes 165 源自佛兰德画家彼得保罗鲁本斯的名字,他常画高大丰满的女人 165 yuán zì fú lán dé huàjiā bǐdé bǎoluó lǔ běn sī de míngzì, tā cháng huà gāodà fēngmǎn de nǚrén 165 源自佛兰德画家彼得保罗鲁本斯的名字,他常画高大丰满的女人 165 Derived from the name of the Flemish painter Peter Paul Rubens, he often painted tall and plump women 165 Derivado do nome do pintor flamengo Peter Paul Rubens, ele costumava pintar mulheres altas e roliças 165 Derivado del nombre del pintor flamenco Peter Paul Rubens, a menudo pintaba mujeres altas y regordetas. 165 Abgeleitet vom Namen des flämischen Malers Peter Paul Rubens malte er oft große und pralle Frauen 165 Pochodzący od nazwiska flamandzkiego malarza Petera Paula Rubensa, często malował wysokie i pulchne kobiety 165 Произведенный от имени фламандского художника Питера Пауля Рубенса, он часто рисовал высоких и полных женщин. 165 Proizvedennyy ot imeni flamandskogo khudozhnika Pitera Paulya Rubensa, on chasto risoval vysokikh i polnykh zhenshchin. 165 مشتق من اسم الرسام الفلمنكي بيتر بول روبنز ، غالبًا ما كان يرسم نساء طويل القامة ممتلئ الجسم 165 mushtaq min aism alrassam alfliminkii bitir bul rubinz , ghalbana ma kan yurasim nisa' tawil alqamat mumtali aljism 165 फ्लेमिश चित्रकार पीटर पॉल रूबेन्स के नाम से व्युत्पन्न, वह अक्सर लंबा और मोटा महिलाओं को चित्रित करता है 165 phlemish chitrakaar peetar pol roobens ke naam se vyutpann, vah aksar lamba aur mota mahilaon ko chitrit karata hai 165 ਫਲੇਮਿਸ਼ ਪੇਂਟਰ ਪੀਟਰ ਪਾਲ ਰੂਬੈਂਸ ਦੇ ਨਾਮ ਤੋਂ ਉਤਪੰਨ, ਉਹ ਅਕਸਰ ਉੱਚੀਆਂ ਅਤੇ ਭਰੀਆਂ .ਰਤਾਂ ਨੂੰ ਪੇਂਟ ਕਰਦਾ ਸੀ 165 phalēmiśa pēṇṭara pīṭara pāla rūbainsa dē nāma tōṁ utapana, uha akasara ucī'āṁ atē bharī'āṁ.Ratāṁ nū pēṇṭa karadā sī 165 ফ্লেমিশ চিত্রশিল্পী পিটার পল রুবেন্সের নাম থেকে উদ্ভূত তিনি প্রায়শই লম্বা এবং মোড়ল মহিলাদের আঁকেন 165 phlēmiśa citraśilpī piṭāra pala rubēnsēra nāma thēkē udbhūta tini prāẏaśa'i lambā ēbaṁ mōṛala mahilādēra ām̐kēna 165 フランドルの画家ピーターポールルーベンスの名前に由来し、彼はしばしば背が高くてふっくらとした女性を描いた 165 フランドル  画家 ピーターポールルーベンス  名前  由来  、   しばしば   高くて ふっくら  した 女性  描いた 165 フランドル  がか ぴいたあぽうるるうべんす  なまえ  ゆらい  、 かれ  しばしば   たかくて ふっくら  した じょせい  えがいた 165 furandoru no gaka pītāpōrurūbensu no namae ni yurai shi , kare wa shibashiba se ga takakute fukkura to shita josei o egaita        
    166 Rubicon 166 鲁比孔 166 lǔ bǐ kǒng 166 Rubicon  166 Rubicon 166 Rubicon 166 Rubicón 166 Rubicon 166 Rubicon 166 Рубикон 166 Rubikon 166 روبيكون 166 rubikun 166 रूबिकॉन 166 roobikon 166 ਰੁਬਿਕਨ 166 rubikana 166 রুবিকন 166 rubikana 166 ルビコン 166 ルビコン 166 ルビコン 166 rubikon        
    167  le Rubicon 167  鲁比孔 167  lǔ bǐ kǒng 167  the Rubicon 167  the Rubicon 167  o Rubicão 167  el rubicón 167  das Rubikon 167  Rubicon 167  Рубикон 167  Rubikon 167  روبيكون 167 rubikun 167  रूबिकन 167  roobikan 167  ਰੁਬਿਕਨ 167  rubikana 167  রুবিকন 167  rubikana 167  ルビコン 167 ルビコン 167 ルビコン 167 rubikon
    168  le moment où une décision a été prise qui ne peut plus être modifiée 168  已经做出的决定,不再可以更改的点 168  yǐjīng zuò chū de juédìng, bù zài kěyǐ gēnggǎi de diǎn 168  the point at which a decision has been taken which can no longer be changed  168  the point at which a decision has been taken which can no longer be changed 168  o ponto em que foi tomada uma decisão que não pode mais ser alterada 168  el punto en el que se ha tomado una decisión que ya no se puede cambiar 168  der Punkt, an dem eine Entscheidung getroffen wurde, die nicht mehr geändert werden kann 168  punkt, w którym podjęto decyzję, której nie można już zmienić 168  момент, когда было принято решение, которое больше не может быть изменено 168  moment, kogda bylo prinyato resheniye, kotoroye bol'she ne mozhet byt' izmeneno 168  النقطة التي تم فيها اتخاذ قرار لا يمكن تغييره بعد الآن 168 alnuqtat alty tama fiha aitikhadh qarar la yumkin taghyiruh baed alan 168  वह बिंदु जिस पर निर्णय लिया गया है जिसे अब नहीं बदला जा सकता है 168  vah bindu jis par nirnay liya gaya hai jise ab nahin badala ja sakata hai 168  ਉਹ ਬਿੰਦੂ ਜਿਸ 'ਤੇ ਕੋਈ ਫੈਸਲਾ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਹੁਣ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ 168  uha bidū jisa'tē kō'ī phaisalā li'ā gi'ā hai jisa nū huṇa badali'ā nahīṁ jā sakadā 168  যে বিন্দুতে সিদ্ধান্ত নেওয়া হয়েছে সেটি আর পরিবর্তন করা যাবে না 168  yē bindutē sid'dhānta nē'ōẏā haẏēchē sēṭi āra paribartana karā yābē nā 168  変更できなくなった決定が下された時点 168 変更 できなく なった 決定  下された 時点 168 へんこう できなく なった けってい  くだされた じてん 168 henkō dekinaku natta kettei ga kudasareta jiten        
    169 Limite impossible à retourner; limite 169 无法退回的界限;界线 169 wúfǎ tuìhuí de jièxiàn; jièxiàn 169 无法退回的界限;界线 169 Unreturnable boundary; boundary 169 Limite irrecuperável; limite 169 Límite irrecuperable; límite 169 Unreturnable Grenze; ​​Grenze 169 Granica bezzwrotna; granica 169 Безвозвратная граница; граница 169 Bezvozvratnaya granitsa; granitsa 169 حدود غير قابلة للإرجاع ؛ الحدود 169 hudud ghyr qabilat lil'iirjae ; alhudud 169 अकारण सीमा; सीमा 169 akaaran seema; seema 169 ਬੇਅੰਤ ਸੀਮਾ; ਸੀਮਾ 169 bē'ata sīmā; sīmā 169 সীমাহীন সীমানা; 169 sīmāhīna sīmānā; 169 返品不可の境界;境界 169 返品不可  境界 ; 境界 169 へんぴんふか  きょうかい ; きょうかい 169 henpinfuka no kyōkai ; kyōkai        
    170 Aujourd'hui, nous traversons le Rubicon, il n'y a pas de retour en arrière. 170 今天,我们穿越了Rubicon。没有回头路了。 170 jīntiān, wǒmen chuānyuèle Rubicon. Méiyǒu huítóulùle. 170 Today we cross the Rubicon. There is no going back. 170 Today we cross the Rubicon. There is no going back. 170 Hoje cruzamos o Rubicão, não há como voltar atrás. 170 Hoy cruzamos el Rubicón, no hay vuelta atrás. 170 Heute überqueren wir den Rubikon. Es gibt kein Zurück mehr. 170 Dziś przekraczamy Rubikon, nie ma powrotu. 170 Сегодня мы переходим Рубикон, пути назад нет. 170 Segodnya my perekhodim Rubikon, puti nazad net. 170 اليوم نعبر منطقة روبيكون ، ولا مجال للعودة. 170 alyawm naebur mintaqat rubikun , wala majal lileawdati. 170 आज हम रूबिकन को पार करते हैं। कोई पीछे नहीं जा रहा है। 170 aaj ham roobikan ko paar karate hain. koee peechhe nahin ja raha hai. 170 ਅੱਜ ਅਸੀਂ ਰੂਬੀਕਨ ਨੂੰ ਪਾਰ ਕਰਦੇ ਹਾਂ. ਕੋਈ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਜਾ ਰਿਹਾ. 170 aja asīṁ rūbīkana nū pāra karadē hāṁ. Kō'ī vāpasa nahīṁ jā rihā. 170 আজ আমরা রুবিকন অতিক্রম করেছি There 170 āja āmarā rubikana atikrama karēchi There 170 今日はルビコンを渡ります。後戻りはできません。 170 今日  ルビコン  渡ります 。 後戻り  できません 。 170 きょう  ルビコン  わたります 。 あともどり  できません 。 170 kyō wa rubikon o watarimasu . atomodori wa dekimasen .
    171  Aujourd'hui, nous allons casser le bateau et riposter 171  今天我们要破釜沉舟,背水一战了 171  Jīntiān wǒmen yào pòfǔchénzhōu, bèishuǐyīzhànle 171  今天我们要破釜沉舟,背水一战了 171  Today we are going to break the boat and fight back 171  Hoje vamos quebrar o barco e revidar 171  Hoy vamos a romper el barco y luchar 171  Heute werden wir das Boot brechen und zurückschlagen 171  Dzisiaj mamy zamiar rozbić łódź i walczyć 171  Сегодня мы собираемся разбить лодку и дать отпор 171  Segodnya my sobirayemsya razbit' lodku i dat' otpor 171  اليوم سوف نكسر القارب ونقاوم 171 alyawm sawf nuksir alqarib wanaqawim 171  आज हम नाव को तोड़ने और वापस लड़ने जा रहे हैं 171  aaj ham naav ko todane aur vaapas ladane ja rahe hain 171  ਅੱਜ ਅਸੀਂ ਕਿਸ਼ਤੀ ਨੂੰ ਤੋੜ ਕੇ ਵਾਪਸ ਲੜਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ 171  Aja asīṁ kiśatī nū tōṛa kē vāpasa laṛana jā rahē hāṁ 171  আজ আমরা নৌকা ভেঙে আবার লড়াই করতে যাচ্ছি 171  āja āmarā naukā bhēṅē ābāra laṛā'i karatē yācchi 171  今日はボートを壊して反撃します 171 今日  ボート  壊して 反撃 します 171 きょう  ボート  こわして はんげき します 171 kyō wa bōto o kowashite hangeki shimasu        
    172 Du Rubicon, un ruisseau qui formait la frontière entre l'Italie et la Gaule, lorsque Jules César enfreignit la loi en le traversant avec son armée en 49 avant JC, cela conduisit inévitablement à la guerre. 172 来自鲁比孔(Rubicon)的小溪形成了意大利和高卢之间的边界。朱利叶斯·凯撒(Julius Caesar)在49BC与他的军队越过法律而违反法律时,不可避免地导致了战争。 172 láizì lǔ bǐ kǒng (Rubicon) de xiǎo xī xíngchéngle yìdàlì hé gāo lú zhī jiān de biānjiè. Zhūlìyè sī·kǎisǎ (Julius Caesar) zài 49BC yǔ tā de jūnduì yuèguò fǎlǜ ér wéifǎn fǎlǜ shí, bùkě bìmiǎn dì dǎozhìle zhànzhēng. 172 From the Rubicon, a stream which formed the border between Italy and Gaul. When Julius Caesar broke the law by crossing it with his army in 49BC, it led inevitably to war. 172 From the Rubicon, a stream which formed the border between Italy and Gaul. When Julius Caesar broke the law by crossing it with his army in 49BC, it led inevitably to war. 172 Do Rubicão, um riacho que formava a fronteira entre a Itália e a Gália. Quando Júlio César quebrou a lei cruzando-a com seu exército em 49 AC, isso levou inevitavelmente à guerra. 172 Desde el Rubicón, un arroyo que formaba la frontera entre Italia y la Galia, cuando Julio César violó la ley al cruzarlo con su ejército en el 49 a. C., condujo inevitablemente a la guerra. 172 Vom Rubikon, einem Strom, der die Grenze zwischen Italien und Gallien bildete. Als Julius Cäsar 49 v. Chr. Das Gesetz brach, indem er es mit seiner Armee kreuzte, führte dies unweigerlich zum Krieg. 172 Z Rubikonu, strumienia, który stanowił granicę między Włochami a Galią, kiedy Juliusz Cezar złamał prawo, przekraczając je ze swoją armią w 49 roku pne, nieuchronnie prowadził do wojny. 172 От Рубикона, ручья, образовавшего границу между Италией и Галлией. Когда Юлий Цезарь нарушил закон, пересек его со своей армией в 49 г. до н.э., это неизбежно привело к войне. 172 Ot Rubikona, ruch'ya, obrazovavshego granitsu mezhdu Italiyey i Galliyey. Kogda Yuliy Tsezar' narushil zakon, peresek yego so svoyey armiyey v 49 g. do n.e., eto neizbezhno privelo k voyne. 172 من نهر روبيكون ، وهو تيار شكل الحدود بين إيطاليا والغال ، وعندما خرق يوليوس قيصر القانون بعبوره مع جيشه عام 49 قبل الميلاد ، أدى ذلك حتماً إلى الحرب. 172 min nahr rubikun , wahu tayar shakal alhudud bayn 'iitalia walghal , waeindama kharq yulius qaysar alqanun bieuburih mae jayshih eam 49 qabl almilad , 'adaa dhlk htmaan 'iilaa alharb. 172 रूबिकन से, एक धारा जो इटली और गॉल के बीच की सीमा बनाती थी। जब जूलियस सीज़र ने 49BC में अपनी सेना के साथ इसे पार करके कानून को तोड़ा, तो यह अनिवार्य रूप से युद्ध का कारण बना। 172 roobikan se, ek dhaara jo italee aur gol ke beech kee seema banaatee thee. jab jooliyas seezar ne 49bch mein apanee sena ke saath ise paar karake kaanoon ko toda, to yah anivaary roop se yuddh ka kaaran bana. 172 ਰੂਬੀਕਨ ਤੋਂ, ਇਕ ਧਾਰਾ ਜਿਸ ਨੇ ਇਟਲੀ ਅਤੇ ਗੌਲ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਸਰਹੱਦ ਬਣਾਈ. ਜਦੋਂ ਜੂਲੀਅਸ ਸੀਜ਼ਰ ਨੇ 49 ਬੀ ਬੀ ਸੀ ਵਿਚ ਆਪਣੀ ਫੌਜ ਨਾਲ ਇਸ ਨੂੰ ਪਾਰ ਕਰਦਿਆਂ ਕਾਨੂੰਨ ਨੂੰ ਤੋੜਿਆ, ਤਾਂ ਇਹ ਲਾਜ਼ਮੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਯੁੱਧ ਵੱਲ ਲੈ ਗਿਆ. 172 rūbīkana tōṁ, ika dhārā jisa nē iṭalī atē gaula dē vicakāra sarahada baṇā'ī. Jadōṁ jūlī'asa sīzara nē 49 bī bī sī vica āpaṇī phauja nāla isa nū pāra karadi'āṁ kānūna nū tōṛi'ā, tāṁ iha lāzamī taura'tē yudha vala lai gi'ā. 172 রুবিকন থেকে, একটি স্রোত যা ইতালি এবং গলের মধ্যে সীমানা তৈরি করেছিল।জুলিয়াস সিজার যখন 49 বিবিসিতে তার সেনাবাহিনীর সাথে এটি অতিক্রম করে আইনটি ভেঙেছিলেন, তখন এটি অনিবার্যভাবে যুদ্ধের দিকে পরিচালিত করে। 172 rubikana thēkē, ēkaṭi srōta yā itāli ēbaṁ galēra madhyē sīmānā tairi karēchila.Juliẏāsa sijāra yakhana 49 bibisitē tāra sēnābāhinīra sāthē ēṭi atikrama karē ā'inaṭi bhēṅēchilēna, takhana ēṭi anibāryabhābē yud'dhēra dikē paricālita karē. 172 イタリアとゴールの国境を形成した小川ルビコンから、紀元前49年にジュリアス・シーザーが軍と交わして法を破ったとき、必然的に戦争に至った。 172 イタリア  ゴール  国境  形成 した 小川 ルビコン から 、 紀元前 49   ジュリアス・シーザー    交わして   破った とき 、 必然   戦争  至った 。 172 イタリア  ゴール  こっきょう  けいせい した おがわ ルビコン から 、 きげんぜん 49 ねん  じゅりあす しいざあ  ぐん  かわして ほう  やぶった とき 、 ひつぜん てき  せんそう  いたった 。 172 itaria to gōru no kokkyō o keisei shita ogawa rubikon kara , kigenzen 49 nen ni juriasu shīzā ga gun to kawashite  o yabutta toki , hitsuzen teki ni sensō ni itatta .
    173 Rubicon, le fleuve frontière originaire d'Italie et de Gaule 173 源自意大利和高卢的界河鲁比肯河 173 Yuán zì yìdàlì hé gāo lú de jièhé lǔ bǐ kěn hé 173 源自意大利和高卢的界河鲁比肯河 173 Rubicon, the boundary river that originated from Italy and Gaul 173 Rubicon, o rio fronteiriço que se originou da Itália e da Gália 173 Rubicón, el río fronterizo que se originó en Italia y la Galia 173 Rubicon, der Grenzfluss, der aus Italien und Gallien stammt 173 Rubikon, rzeka graniczna, która pochodzi z Włoch i Galii 173 Рубикон, пограничная река, берущая начало в Италии и Галлии. 173 Rubikon, pogranichnaya reka, berushchaya nachalo v Italii i Gallii. 173 روبيكون ، النهر الحدودي الذي نشأ من إيطاليا والغال 173 rwbykun , alnahr alhududiu aldhy nasha min 'iitalia walghal 173 रूबिकन, वह सीमा नदी जो इटली और गॉल से उत्पन्न हुई थी 173 roobikan, vah seema nadee jo italee aur gol se utpann huee thee 173 ਰੁਬਿਕਨ, ਸੀਮਾ ਨਦੀ ਜੋ ਇਟਲੀ ਅਤੇ ਗੌਲ ਤੋਂ ਉਤਪੰਨ ਹੋਈ 173 Rubikana, sīmā nadī jō iṭalī atē gaula tōṁ utapana hō'ī 173 রুবিকন, সীমানা নদী যা ইতালি এবং গল থেকে উত্পন্ন হয়েছিল 173 Rubikana, sīmānā nadī yā itāli ēbaṁ gala thēkē utpanna haẏēchila 173 イタリアとゴールを起源とする境界河川、ルビコン 173 イタリア  ゴール  起源  する 境界 河川 、 ルビコン 173 イタリア  ゴール  きげん  する きょうかい かせん 、 ルビコン 173 itaria to gōru o kigen to suru kyōkai kasen , rubikon        
    174 (Rubicon) 174 (Rubicon) 174 (Rubicon) 174 Rubicon ) 174 (Rubicon) 174 (Rubicão) 174 (Rubicón) 174 (Rubicon) 174 (Rubikon) 174 (Рубикон) 174 (Rubikon) 174 (روبيكون) 174 (rwbykun) 174 (रूबिकॉन) 174 (roobikon) 174 (ਰੁਬਿਕਨ) 174 (rubikana) 174 (রুবিকন) 174 (rubikana) 174 (ルビコン) 174 ( ルビコン ) 174 ( ルビコン ) 174 ( rubikon )
    175 En 49 avant JC, César a conduit des troupes à travers la rivière Rubicon en violation des règlements, ce qui a inévitablement déclenché une guerre 175 公元前49年,凯撒违规带兵越过鲁比肯河,从而引发地引发了战争 175 gōngyuán qián 49 nián, kǎisǎ wéiguī dài bīng yuèguò lǔ bǐ kěn hé, cóng'ér yǐnfā dì yǐnfāle zhànzhēng 175 公元前49年,凯撒违规带兵越过鲁比肯河,从而不可避免地发了战争 175 In 49 BC, Caesar led troops across the Rubicon River in violation of regulations, which inevitably triggered a war 175 Em 49 aC, César liderou tropas no rio Rubicão em violação aos regulamentos, o que inevitavelmente desencadeou uma guerra 175 En el 49 a. C., César condujo tropas a través del río Rubicón en violación de las regulaciones, lo que inevitablemente desencadenó una guerra. 175 49 v. Chr. Führte Caesar Truppen unter Verstoß gegen die Vorschriften über den Rubikon, was unweigerlich einen Krieg auslöste 175 W 49 pne Cezar poprowadził wojska przez rzekę Rubikon z naruszeniem przepisów, co nieuchronnie wywołało wojnę 175 В 49 г. до н.э. Цезарь перевел войска через реку Рубикон в нарушение правил, что неизбежно привело к войне. 175 V 49 g. do n.e. Tsezar' perevel voyska cherez reku Rubikon v narusheniye pravil, chto neizbezhno privelo k voyne. 175 في عام 49 قبل الميلاد ، قاد قيصر القوات عبر نهر روبيكون في انتهاك للوائح ، مما أدى لا محالة إلى اندلاع حرب 175 fi eam 49 qabl almilad , qad qaysar alquwwat eabr nahr rubikun fi aintihak lilwayih , mimma 'adaa la muhalatan 'iilaa aindilae harb 175 49 ईसा पूर्व में, सीज़र ने नियमों के उल्लंघन में रूबिकन नदी के पार सैनिकों का नेतृत्व किया, जिसने अनिवार्य रूप से एक युद्ध शुरू कर दिया 175 49 eesa poorv mein, seezar ne niyamon ke ullanghan mein roobikan nadee ke paar sainikon ka netrtv kiya, jisane anivaary roop se ek yuddh shuroo kar diya 175 49 ਬੀ.ਸੀ. ਵਿਚ, ਸੀਜ਼ਰ ਨੇ ਨਿਯਮਾਂ ਦੀ ਉਲੰਘਣਾ ਕਰਦਿਆਂ ਰੂਬੀਕਨ ਨਦੀ ਦੇ ਪਾਰ ਫੌਜਾਂ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕੀਤੀ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਇਕ ਲੜਾਈ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਗਈ 175 49 bī.Sī. Vica, sīzara nē niyamāṁ dī ulaghaṇā karadi'āṁ rūbīkana nadī dē pāra phaujāṁ dī agavā'ī kītī, jisa nāla ika laṛā'ī śurū hō ga'ī 175 খ্রিস্টপূর্ব 49 সালে, সিজার নিয়ম লঙ্ঘন করে রুবিকন নদীর ওপারে সেনাদের নেতৃত্ব দিয়েছিল, যা অনিবার্যভাবে যুদ্ধ শুরু করেছিল 175 khrisṭapūrba 49 sālē, sijāra niẏama laṅghana karē rubikana nadīra ōpārē sēnādēra nētr̥tba diẏēchila, yā anibāryabhābē yud'dha śuru karēchila 175 紀元前49年、シーザーは規制に違反してルビコン川を越えて軍隊を率い、必然的に戦争を引き起こした 175 紀元前 49  、 シーザー  規制  違反 して ルビコン   越えて 軍隊  率い 、 必然   戦争  引き起こした 175 きげんぜん 49 ねん 、 シーザー  きせい  いはん して ルビコン がわ  こえて ぐんたい  ひきい 、 ひつぜん てき  せんそう  ひきおこした 175 kigenzen 49 nen , shīzā wa kisei ni ihan shite rubikon gawa o koete guntai o hikī , hitsuzen teki ni sensō o hikiokoshita        
    176 rubicond 176 红宝石 176 hóngbǎoshí 176 rubicund  176 rubicund 176 rubicundo 176 rubicundo 176 rubicund 176 rumiany 176 рубикунд 176 rubikund 176 أحمر داكن 176 'ahmar dakin 176 गुलाबी 176 gulaabee 176 ਰੂਬੀਕੁੰਡ 176 rūbīkuḍa 176 রুবিকুন্ড 176 rubikunḍa 176 ルビカンド 176 ルビカンド 176 るびかんど 176 rubikando        
    177 littéraire 177 文学的 177 wénxué de 177 literary  177 literary 177 literário 177 literario 177 literarisch 177 literacki 177 литературный 177 literaturnyy 177 أدبي 177 'adbi 177 साहित्यिक 177 saahityik 177 ਸਾਹਿਤਕ 177 sāhitaka 177 সাহিত্যিক 177 sāhityika 177 文学 177 文学 177 ぶんがく 177 bungaku
    178 du visage d'un perso 178 一个人的脸 178 yīgè rén de liǎn 178 of a perso's face  178 of a perso's face 178 do rosto de uma pessoa 178 de la cara de una persona 178 eines Perso Gesicht 178 twarzy perso 178 лица человека 178 litsa cheloveka 178 من وجه شخص 178 min wajah shakhs 178 एक दृढ़ चेहरे के 178 ek drdh chehare ke 178 ਇੱਕ ਪਰਸੋ ਦੇ ਚਿਹਰੇ ਦਾ 178 ika parasō dē ciharē dā 178 একটি পার্সো এর মুখ 178 ēkaṭi pārsō ēra mukha 178 ペルソの顔の 178 ペル     178 ペル   かお  178 peru so no kao no        
    179 Visage humain 179 人的脸 179 rén de liǎn 179 人的脸 179 Human face 179 Rosto humano 179 Cara humana 179 Menschliches Gesicht 179 Ludzka twarz 179 Человеческое лицо 179 Chelovecheskoye litso 179 الوجه الإنساني 179 alwajh al'iinsaniu 179 इंसान का चेहरा 179 insaan ka chehara 179 ਮਨੁੱਖੀ ਚਿਹਰਾ 179 manukhī ciharā 179 মানুষের মুখ 179 mānuṣēra mukha 179 人間の顔 179 人間   179 にんげん  かお 179 ningen no kao        
    180 avoir une couleur rouge saine 180 具有健康的红色 180 jùyǒu jiànkāng de hóngsè 180 having a healthy red colour  180 having a healthy red colour 180 tendo uma cor vermelha saudável 180 tener un color rojo saludable 180 eine gesunde rote Farbe haben 180 o zdrowym czerwonym kolorze 180 иметь здоровый красный цвет 180 imet' zdorovyy krasnyy tsvet 180 وجود لون أحمر صحي 180 wujud lawn 'ahmar sahi 180 स्वस्थ लाल रंग होना 180 svasth laal rang hona 180 ਇੱਕ ਸਿਹਤਮੰਦ ਲਾਲ ਰੰਗ ਹੋਣਾ 180 ika sihatamada lāla raga hōṇā 180 একটি স্বাস্থ্যকর লাল রঙ হচ্ছে 180 ēkaṭi sbāsthyakara lāla raṅa hacchē 180 健康的な赤い色を持っている 180 健康 的な 赤い   持っている 180 けんこう てきな あかい いろ  もっている 180 kenkō tekina akai iro o motteiru        
    181 Sain et vermeil 181 健康红润的 181 jiànkāng hóngrùn de 181 健康红润的 181 Healthy and ruddy 181 Saudável e corado 181 Saludable y rubicunda 181 Gesund und rötlich 181 Zdrowa i rumiana 181 Здоровый и румяный 181 Zdorovyy i rumyanyy 181 صحي ورودي 181 sahi warudi 181 स्वस्थ और सुर्ख 181 svasth aur surkh 181 ਸਿਹਤਮੰਦ ਅਤੇ ਕਠੋਰ 181 sihatamada atē kaṭhōra 181 স্বাস্থ্যকর এবং অসভ্য 181 sbāsthyakara ēbaṁ asabhya 181 健康で血色の良い 181 健康で 血色  良い 181 けんこうで けっしょく  よい 181 kenkōde kesshoku no yoi        
    182 sournois 182 rud 182 rud 182 sruddy 182 sruddy 182 sruddy 182 sruddy 182 sruddy 182 sruddy 182 грязный 182 gryaznyy 182 sruddy 182 sruddy 182 sruddy 182 sruddy 182 sruddy 182 sruddy 182 শ্রুদি 182 śrudi 182 ずさんな 182 ずさんな 182 ずさんな 182 zusanna        
    183 rubidium 183 183 183 rubidium 183 rubidium 183 rubídio 183 rubidio 183 Rubidium 183 rubid 183 рубидий 183 rubidiy 183 الروبيديوم 183 alruwbydiuwm 183 रूबिडीयाम 183 roobideeyaam 183 ਰੁਬੀਡੀਅਮ 183 rubīḍī'ama 183 রুবিডিয়াম 183 rubiḍiẏāma 183 ルビジウム 183 ルビジウム 183 ルビジウム 183 rubijiumu
    184 symb Rb 184 symb Rb 184 symb Rb 184 symb Rb 184 symb Rb 184 symb Rb 184 symb Rb 184 symb Rb 184 symb Rb 184 симб Rb 184 simb Rb 184 رمز Rb 184 ramz Rb 184 सीएमबी आरबी 184 seeemabee aarabee 184 ਪ੍ਰਤੀਕ ਆਰਬੀ 184 pratīka ārabī 184 প্রতীক আরবি 184 pratīka ārabi 184 symb Rb 184 symb Rb 184 symb rb 184 symb Rb
    185  un élément chimique. 185  化学元素。 185  huàxué yuánsù. 185  a chemical element. 185  a chemical element. 185  um elemento químico. 185  un elemento químico. 185  ein chemisches Element. 185  pierwiastek chemiczny. 185  химический элемент. 185  khimicheskiy element. 185  عنصر كيميائي. 185 eunsur kimiayiy. 185  एक रासायनिक तत्व। 185  ek raasaayanik tatv. 185  ਇੱਕ ਰਸਾਇਣਕ ਤੱਤ. 185  ika rasā'iṇaka tata. 185  একটি রাসায়নিক উপাদান। 185  ēkaṭi rāsāẏanika upādāna. 185  化学元素。 185 化学 元素 。 185 かがく げんそ 。 185 kagaku genso .
    186  Le rubidium est un métal rare de couleur argent douce qui réagit fortement avec l'eau et les brûlures lorsqu'il est mis en contact avec l'air. 186  id是一种稀有的柔软的银色金属,当与空气接触时,它会与水和烧伤强烈反应。 186  Id shì yī zhǒng xīyǒu de róuruǎn de yínsè jīnshǔ, dāng yǔ kōngqì jiēchù shí, tā huì yǔ shuǐ hé shāoshāng qiángliè fǎnyìng. 186  Rubidium is a rare soft silver-coloured metal that reacts strongly with water and bums when it is brought into contact with air. 186  Rubidium is a rare soft silver-coloured metal that reacts strongly with water and bums when it is brought into contact with air. 186  Rubídio é um metal prateado macio raro que reage fortemente com a água e queima quando é colocado em contato com o ar. 186  El rubidio es un metal raro de color plateado suave que reacciona fuertemente con el agua y se quema cuando entra en contacto con el aire. 186  Rubidium ist ein seltenes weiches silberfarbenes Metall, das stark mit Wasser und Verbrennungen reagiert, wenn es mit Luft in Kontakt gebracht wird. 186  Rubid jest rzadkim, miękkim metalem o srebrnym kolorze, który silnie reaguje z wodą i spala się w kontakcie z powietrzem. 186  Рубидий - редкий мягкий металл серебристого цвета, который сильно реагирует с водой и горит при контакте с воздухом. 186  Rubidiy - redkiy myagkiy metall serebristogo tsveta, kotoryy sil'no reagiruyet s vodoy i gorit pri kontakte s vozdukhom. 186  الروبيديوم معدن نادر فضى ناعم يتفاعل بقوة مع الماء والأكسدة عندما يتلامس مع الهواء. 186 alruwbidiuwm muedin nadir fadaa naeim yatafaeal biquat mae alma' wal'aksadat eindama yatalamas mae alhawa'. 186  रूबिडियम एक दुर्लभ नरम चांदी के रंग का धातु है जो हवा के संपर्क में आने पर पानी और बम्स के साथ दृढ़ता से प्रतिक्रिया करता है। 186  roobidiyam ek durlabh naram chaandee ke rang ka dhaatu hai jo hava ke sampark mein aane par paanee aur bams ke saath drdhata se pratikriya karata hai. 186  ਰੂਬੀਡੀਅਮ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਘੱਟ ਨਰਮ ਚਾਂਦੀ ਰੰਗ ਦੀ ਧਾਤ ਹੈ ਜੋ ਪਾਣੀ ਅਤੇ ਝੁੰਡਾਂ ਨਾਲ ਜ਼ੋਰਦਾਰ ਪ੍ਰਤੀਕ੍ਰਿਆ ਕਰਦੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਸਨੂੰ ਹਵਾ ਦੇ ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਲਿਆਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. 186  Rūbīḍī'ama ika bahuta hī ghaṭa narama cāndī raga dī dhāta hai jō pāṇī atē jhuḍāṁ nāla zōradāra pratīkri'ā karadī hai jadōṁ isanū havā dē saparaka vica li'ā'i'ā jāndā hai. 186  রুবিডিয়াম একটি বিরল নরম রৌপ্য বর্ণের ধাতু যা বাতাসের সংস্পর্শে এলে জল এবং মাড়ি দিয়ে তীব্র প্রতিক্রিয়া দেখায়। 186  Rubiḍiẏāma ēkaṭi birala narama raupya barṇēra dhātu yā bātāsēra sansparśē ēlē jala ēbaṁ māṛi diẏē tībra pratikriẏā dēkhāẏa. 186  ルビジウムは珍しい柔らかい銀色の金属で、水と強く反応し、空気に触れると燃えます。 186 ルビジウム  珍しい 柔らかい 銀色  金属  、   強く 反応  、 空気  触れる  燃えます 。 186 ルビジウム  めずらしい やわらかい ぎにろ  きんぞく  、 みず  つよく はんのう  、 くうき  ふれる  もえます 。 186 rubijiumu wa mezurashī yawarakai giniro no kinzoku de , mizu to tsuyoku hannō shi , kūki ni fureru to moemasu .
    187 Rubidium 187 187 187   187 Rubidium 187 Rubídio 187 Rubidio 187 Rubidium 187 Rubid 187 Рубидий 187 Rubidiy 187 روبيديوم 187 rwbydium 187 रूबिडीयाम 187 roobideeyaam 187 ਰੂਬੀਡੀਅਮ 187 Rūbīḍī'ama 187 রুবিডিয়াম 187 Rubiḍiẏāma 187 ルビジウム 187 ルビジウム 187 ルビジウム 187 rubijiumu        
    188 Rubik's Cube 188 魔方 188 mófāng 188 Rubik's cube  188 Rubik's cube 188 Cubo de rubik 188 Cubo de rubik 188 Zauberwürfel 188 Kostka Rubika 188 Кубик Рубика 188 Kubik Rubika 188 مكعب روبيك 188 mukaeab rubik 188 रुबिक का घन 188 rubik ka ghan 188 ਰੁਬਿਕ ਦਾ ਘਣ 188 rubika dā ghaṇa 188 রুবিক্স কিউব 188 rubiksa ki'uba 188 ルービックキューブ 188 ルービックキューブ 188 るうびっくきゅうぶ 188 rūbikkukyūbu
    189 un puzzle composé d'un cube en plastique recouvert de carrés de couleur que vous tournez pour faire de chaque côté du cube une couleur différente 189 一个由覆盖有彩色正方形的塑料立方体组成的谜题,您可以转动该谜题以使立方体的每一面都具有不同的颜色 189 yīgè yóu fùgài yǒu cǎisè zhèngfāngxíng de sùliào lìfāngtǐ zǔchéng de mí tí, nín kěyǐ zhuǎndòng gāi mí tí yǐ shǐ lìfāngtǐ de měi yīmiàn dōu jùyǒu bùtóng de yánsè 189 a puzzle con­sisting of a plastic cube covered with coloured squares that you turn to make each side of the cube a different colour 189 a puzzle consisting of a plastic cube covered with coloured squares that you turn to make each side of the cube a different colour 189 um quebra-cabeça que consiste em um cubo de plástico coberto com quadrados coloridos que você vira para fazer de cada lado do cubo uma cor diferente 189 un rompecabezas que consiste en un cubo de plástico cubierto con cuadrados de colores que giras para hacer que cada lado del cubo sea de un color diferente 189 Ein Puzzle, das aus einem Plastikwürfel besteht, der mit farbigen Quadraten bedeckt ist, die Sie drehen, um jede Seite des Würfels in einer anderen Farbe zu gestalten 189 układanka składająca się z plastikowego sześcianu pokrytego kolorowymi kwadratami, które obraca się, aby nadać każdemu bokowi inny kolor 189 головоломка, состоящая из пластикового куба, покрытого цветными квадратами, которые вы поворачиваете, чтобы каждая сторона куба была разного цвета 189 golovolomka, sostoyashchaya iz plastikovogo kuba, pokrytogo tsvetnymi kvadratami, kotoryye vy povorachivayete, chtoby kazhdaya storona kuba byla raznogo tsveta 189 لغز يتكون من مكعب بلاستيكي مغطى بمربعات ملونة تقوم بتدويره لجعل كل جانب من المكعب بلون مختلف 189 laghaz yatakawan min mukaeab blastyky mughataa bimurabieat mulawanat taqum bitadwirih lajaeal kuli janib min almukaeib bilawn mukhtalif 189 एक प्लास्टिक के क्यूब से बनी एक पहेली जिसमें रंगीन वर्ग होते हैं, जो आप क्यूब के हर तरफ एक अलग रंग बनाते हैं 189 ek plaastik ke kyoob se banee ek pahelee jisamen rangeen varg hote hain, jo aap kyoob ke har taraph ek alag rang banaate hain 189 ਇੱਕ ਬੁਝਾਰਤ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪਲਾਸਟਿਕ ਦੇ ਘਣ ਦਾ ਰੰਗ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਰੰਗ ਦੇ ਵਰਗ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਘਣ ਦੇ ਹਰੇਕ ਪਾਸੇ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵੱਖਰਾ ਰੰਗ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਮੋੜਦੇ ਹੋ. 189 ika bujhārata jisa vica ika palāsaṭika dē ghaṇa dā raga hudā hai jisa vica raga dē varaga hudē hana jō tusīṁ ghaṇa dē harēka pāsē nū ika vakharā raga baṇā'uṇa la'ī mōṛadē hō. 189 প্লাস্টিকের ঘনক্ষেত্রযুক্ত একটি ধাঁধা যা রঙিন বর্গক্ষেত্রের সাথে youাকা থাকে যা আপনি ঘনক্ষেত্রের প্রতিটি পাশকে আলাদা রঙিন করে তুলতে ঘুরান 189 plāsṭikēra ghanakṣētrayukta ēkaṭi dhām̐dhā yā raṅina bargakṣētrēra sāthē youākā thākē yā āpani ghanakṣētrēra pratiṭi pāśakē ālādā raṅina karē tulatē ghurāna 189 色付きの正方形で覆われたプラスチック製の立方体で構成されたパズルで、立方体の両側を異なる色にするために回転させます 189 色付き  正方形  覆われた プラスチック製  立方体  構成 された パズル  、 立方体  両側  異なる   する ため  回転 させます 189 いろつき  せいほうけい  おうわれた ぷらすちっくせい  りっぽうたい  こうせい された パズル  、 りっぽうたい  りょうがわ  ことなる いろ  する ため  かいてん させます 189 irotsuki no seihōkei de ōwareta purasuchikkusei no rippōtai de kōsei sareta pazuru de , rippōtai no ryōgawa o kotonaru iro ni suru tame ni kaiten sasemasu        
    190 Rubik's Cube (donnez au petit carré Wu de chaque côté du gros cube la même couleur) 190 魔方(使大立方体每一表面的小耷方吴现相同颜色 190 mófāng (shǐ dà lìfāngtǐ měi yī biǎomiàn de xiǎo dā fāng wú xiàn xiāngtóng yánsè) 190 魔方(使大立方体每一面上的小耷方吴现同一颜色) 190 Rubik's Cube (make the small square Wu on each side of the big cube appear the same color) 190 Cubo de Rubik (faça o pequeno quadrado Wu em cada lado do cubo grande parecer da mesma cor) 190 Cubo de Rubik (haz que el cuadrado pequeño Wu a cada lado del cubo grande parezca del mismo color) 190 Zauberwürfel (lassen Sie das kleine Quadrat Wu auf jeder Seite des großen Würfels dieselbe Farbe haben) 190 Kostka Rubika (spraw, aby mały kwadrat Wu po każdej stronie dużej kostki miał ten sam kolor) 190 Кубик Рубика (сделайте так, чтобы маленькие квадраты Ву с каждой стороны большого куба были одного цвета) 190 Kubik Rubika (sdelayte tak, chtoby malen'kiye kvadraty Vu s kazhdoy storony bol'shogo kuba byli odnogo tsveta) 190 مكعب روبيك (اجعل المربع الصغير وو على كل جانب من المكعب الكبير يظهر بنفس اللون) 190 mukaeab rubik (ajieal almurabae alsaghir waw ealaa kuli janib min almukaeib alkabir yuzhir binafs alluwn) 190 रुबिक का क्यूब (बड़े वर्ग के प्रत्येक तरफ छोटा वर्ग वू बनाएं) एक ही रंग के दिखाई देते हैं) 190 rubik ka kyoob (bade varg ke pratyek taraph chhota varg voo banaen) ek hee rang ke dikhaee dete hain) 190 ਰੁਬਿਕ ਦਾ ਕਿubeਬ (ਵੱਡੇ ਘਣ ਦੇ ਹਰੇਕ ਪਾਸੇ ਛੋਟੇ ਵਰਗ ਦੇ ਵੂ ਨੂੰ ਇਕੋ ਰੰਗ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣ) 190 Rubika dā kiubeba (vaḍē ghaṇa dē harēka pāsē chōṭē varaga dē vū nū ikō raga dikhā'ī dēṇa) 190 রুবিকের কিউব (বিশাল ঘনক্ষেত্রের প্রতিটি পাশের ছোট বর্গক্ষেত্রকে একই রঙ প্রদর্শিত হবে) 190 rubikēra ki'uba (biśāla ghanakṣētrēra pratiṭi pāśēra chōṭa bargakṣētrakē ēka'i raṅa pradarśita habē) 190 Rubik's Cube(大きな立方体の両側にある小さな正方形のWuを同じ色で表示します) 190 Rubik ' s Cube ( 大きな 立方体  両側  ある 小さな 正方形  Wu  同じ   表示 します ) 190 るびk ' s cうべ ( おうきな りっぽうたい  りょうがわ  ある ちいさな せいほうけい  wう  おなじ いろ  ひょうじ します ) 190 Rubik ' s Cube ( ōkina rippōtai no ryōgawa ni aru chīsana seihōkei no Wu o onaji iro de hyōji shimasu )        
    191 rouble 191 卢布 191 lúbù 191 ruble 191 ruble 191 rublo 191 rublo 191 Rubel 191 rubel 191 рубль 191 rubl' 191 روبل 191 rubil 191 रूबल 191 roobal 191 ਰੂਬਲ 191 rūbala 191 রুবেল 191 rubēla 191 ルーブル 191 ルーブル 191 ルーブル 191 rūburu
    192 rouble 192 卢布 192 lúbù 192 rouble 192 rouble 192 rublo 192 rublo 192 Rubel 192 rubel 192 рубль 192 rubl' 192 روبل 192 rubil 192 रूबल 192 roobal 192 ਰੂਬਲ 192 rūbala 192 রুবেল 192 rubēla 192 ルーブル 192 ルーブル 192 ルーブル 192 rūburu
    193  rubrique 193  专栏 193  zhuānlán 193  rubric 193  rubric 193  rubrica 193  rúbrica 193  Rubrik 193  rubryka 193  рубрика 193  rubrika 193  عنوان 193 eunwan 193  सरनामा 193  saranaama 193  ਰੁਬ੍ਰਿਕ 193  rubrika 193  রুব্রিক 193  rubrika 193  rubric 193 rubric 193 るbりc 193 rubric
    194 formel 194 正式 194 zhèngshì 194 formal 194 formal 194 formal 194 formal 194 formal 194 formalny 194 формальный 194 formal'nyy 194 رسمي 194 rasmi 194 औपचारिक 194 aupachaarik 194 ਰਸਮੀ 194 rasamī 194 প্রথাগত 194 prathāgata 194 フォーマル 194 フォーマル 194 フォーマル 194 fōmaru
    195  un titre ou un ensemble d'instructions écrites dans un livre, une épreuve d'examen, etc. 195  书,试卷等中所写的标题或说明集。 195  shū, shìjuàn děng zhōng suǒ xiě de biāotí huò shuōmíng jí. 195  a title or set of instruc­tions written in a book, an exam paper, etc. 195  a title or set of instructions written in a book, an exam paper, etc. 195  um título ou conjunto de instruções escritas em um livro, um papel de exame, etc. 195  un título o un conjunto de instrucciones escritas en un libro, un examen, etc. 195  einen Titel oder eine Reihe von Anweisungen, die in einem Buch, einer Prüfungsarbeit usw. geschrieben sind. 195  tytuł lub zestaw instrukcji zapisanych w książce, pracy egzaminacyjnej itp. 195  название или набор инструкций, записанных в книге, экзаменационной работе и т. д. 195  nazvaniye ili nabor instruktsiy, zapisannykh v knige, ekzamenatsionnoy rabote i t. d. 195  عنوان أو مجموعة تعليمات مكتوبة في كتاب أو ورقة امتحان وما إلى ذلك. 195 eunwan 'aw majmueat taelimat maktubat fi kitab 'aw waraqat aimtihan wama 'iilaa dhalik. 195  एक किताब, एक परीक्षा पत्र, आदि में लिखे गए निर्देशों का शीर्षक या सेट। 195  ek kitaab, ek pareeksha patr, aadi mein likhe gae nirdeshon ka sheershak ya set. 195  ਇੱਕ ਸਿਰਲੇਖ ਜਾਂ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚ ਲਿਖੀਆਂ ਹਦਾਇਤਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ, ਇੱਕ ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਪੇਪਰ, ਆਦਿ. 195  ika siralēkha jāṁ kitāba vica likhī'āṁ hadā'itāṁ dā samūha, ika prīkhi'ā pēpara, ādi. 195  একটি শিরোনাম বা কোনও বইয়ে লেখা নির্দেশের সেট, একটি পরীক্ষার কাগজ, ইত্যাদি 195  ēkaṭi śirōnāma bā kōna'ō ba'iẏē lēkhā nirdēśēra sēṭa, ēkaṭi parīkṣāra kāgaja, ityādi 195  本、試験紙などに書かれたタイトルまたは一連の指示。 195  、 試験紙 など  書かれた タイトル または 一連  指示 。 195 ほん 、 しけんし など  かかれた タイトル または いちれん  しじ 。 195 hon , shikenshi nado ni kakareta taitoru mataha ichiren no shiji .        
    196 (Livre ou épreuve test, etc.) titre, rappel, explication 196 (书本或试卷等上的)标题,提示,说明 196 (Shūběn huò shìjuàn děng shàng de) biāotí, tíshì, shuōmíng 196 (书本或试卷等上的)标题,提示,说明 196 (Book or test paper, etc.) title, reminder, explanation 196 (Livro ou papel de teste, etc.) título, lembrete, explicação 196 (Libro o prueba, etc.) título, recordatorio, explicación 196 (Buch oder Testpapier usw.) Titel, Erinnerung, Erklärung 196 (Książka lub papier testowy itp.) Tytuł, przypomnienie, wyjaśnienie 196 (Книга или контрольная работа и т. Д.) Название, напоминание, объяснение 196 (Kniga ili kontrol'naya rabota i t. D.) Nazvaniye, napominaniye, ob"yasneniye 196 (كتاب أو ورقة اختبار ، إلخ) العنوان ، التذكير ، الشرح 196 (iktab 'aw waraqat aikhtibar , 'ilkh) aleunwan , altadhkir , alsharh 196 (पुस्तक या परीक्षण पत्र, आदि) शीर्षक, अनुस्मारक, स्पष्टीकरण 196 (pustak ya pareekshan patr, aadi) sheershak, anusmaarak, spashteekaran 196 (ਬੁੱਕ ਜਾਂ ਟੈਸਟ ਪੇਪਰ, ਆਦਿ) ਸਿਰਲੇਖ, ਰੀਮਾਈਂਡਰ, ਸਪਸ਼ਟੀਕਰਨ 196 (Buka jāṁ ṭaisaṭa pēpara, ādi) siralēkha, rīmā'īṇḍara, sapaśaṭīkarana 196 (বই বা পরীক্ষার কাগজ ইত্যাদি) শিরোনাম, অনুস্মারক, ব্যাখ্যা 196 (ba'i bā parīkṣāra kāgaja ityādi) śirōnāma, anusmāraka, byākhyā 196 (本や試験紙など)タイトル、リマインダー、説明 196 (   試験紙 など ) タイトル 、 リマインダー 、 説明 196 ( ほん  しけんし など ) タイトル 、 りまいんだあ 、 せつめい 196 ( hon ya shikenshi nado ) taitoru , rimaindā , setsumei        
    197 rubis 197 红宝石 197 hóngbǎoshí 197 ruby  197 ruby 197 rubi 197 rubí 197 Rubin 197 rubin 197 Рубин 197 Rubin 197 روبي 197 rubi 197 माणिक 197 maanik 197 ਰੂਬੀ 197 rūbī 197 রুবি 197 rubi 197 ルビー 197 ルビー 197 ルビー 197 rubī        
    198 rubis 198 红宝石 198 hóngbǎoshí 198 rubies 198 rubies 198 rubis 198 rubíes 198 Rubine 198 rubiny 198 рубины 198 rubiny 198 الياقوت 198 alyaqut 198 माणिक 198 maanik 198 ਰੂਬੀ 198 rūbī 198 রুবি 198 rubi 198 ルビー 198 ルビー 198 ルビー 198 rubī
    199  une pierre précieuse rouge foncé 199  暗红色的宝石 199  àn hóngsè de bǎoshí 199  a dark red precious stone 199  a dark red precious stone 199  uma pedra preciosa vermelha escura 199  una piedra preciosa rojo oscuro 199  ein dunkelroter Edelstein 199  ciemnoczerwony kamień szlachetny 199  темно-красный драгоценный камень 199  temno-krasnyy dragotsennyy kamen' 199  حجر كريم أحمر غامق 199 hajar karim 'ahmar ghamiq 199  एक गहरे लाल रंग का कीमती पत्थर 199  ek gahare laal rang ka keematee patthar 199  ਇੱਕ ਹਨੇਰਾ ਲਾਲ ਕੀਮਤੀ ਪੱਥਰ 199  ika hanērā lāla kīmatī pathara 199  একটি গা red় লাল মূল্যবান পাথর 199  ēkaṭi gā red lāla mūlyabāna pāthara 199  暗赤色の貴石 199  赤色  貴石 199 くら あかいろ  たかいし 199 kura akairo no takaishi
    200  rubis: 200  红宝石: 200  hóngbǎoshí: 200  红宝石 200  ruby: 200  rubi: 200  rubí: 200  Rubin: 200  rubin: 200  Рубин: 200  Rubin: 200  روبي: 200 rubi: 200  माणिक: 200  maanik: 200  ਰੂਬੀ: 200  rūbī: 200  রুবি: 200  rubi: 200  ルビー: 200 ルビー : 200 ルビー : 200 rubī :        
    201 une bague rubis 201 红宝石戒指 201 Hóngbǎoshí jièzhǐ 201 a ruby ring  201 a ruby ​​ring 201 um anel de rubi 201 un anillo de rubí 201 ein Rubinring 201 pierścień z rubinem 201 кольцо с рубином 201 kol'tso s rubinom 201 خاتم روبي 201 khatum rwby 201 एक माणिक्य वलय 201 ek maaniky valay 201 ਇੱਕ ਰੂਬੀ ਰਿੰਗ 201 Ika rūbī riga 201 একটি রুবি রিং 201 Ēkaṭi rubi riṁ 201 ルビーリング 201 ルビー リング 201 ルビー リング 201 rubī ringu
    202 Bague en pierre rouge 202 红全石戒指 202 hóng quán shí jièzhǐ 202 红全石戒指  202 Red All Stone Ring 202 Red All Stone Ring 202 Anillo de piedra roja 202 Roter All Stone Ring 202 Czerwony pierścionek z kamienia 202 Красное кольцо из всех камней 202 Krasnoye kol'tso iz vsekh kamney 202 خاتم كل حجر أحمر 202 khatam kl hajar 'ahmar 202 लाल सभी पत्थर की अंगूठी 202 laal sabhee patthar kee angoothee 202 ਰੈੱਡ ਆਲ ਸਟੋਨ ਰਿੰਗ 202 raiḍa āla saṭōna riga 202 রেড অল স্টোন রিং 202 rēḍa ala sṭōna riṁ 202 レッドオールストーンリング 202 レッドオールストーンリング 202 れっどうおるすとうんりんぐ 202 reddōorusutōnringu        
    203 une couleur rouge foncé 203 深红色 203 shēn hóngsè 203 a dark red colour 203 a dark red colour 203 uma cor vermelha escura 203 un color rojo oscuro 203 eine dunkelrote Farbe 203 ciemnoczerwony kolor 203 темно-красный цвет 203 temno-krasnyy tsvet 203 لون أحمر غامق 203 lawn 'ahmar ghamiq 203 एक गहरा लाल रंग 203 ek gahara laal rang 203 ਇੱਕ ਗੂੜ੍ਹਾ ਲਾਲ ਰੰਗ 203 ika gūṛhā lāla raga 203 একটি গা dark় লাল রঙ 203 ēkaṭi gā dark lāla raṅa 203 濃い赤色 203 濃い 赤色 203 こい あかいろ 203 koi akairo
    204 cramoisi 204 深红色 204 shēn hóngsè 204 深红色 204 Crimson 204 Carmesim 204 carmesí 204 Purpur 204 Karmazynowy 204 малиновый цвет 204 malinovyy tsvet 204 قرمزي 204 qarmzi 204 गहरा लाल 204 gahara laal 204 ਕਰਿਮਸਨ 204 karimasana 204 ক্রিমসন 204 krimasana 204 真紅 204 真紅 204 しんく 204 shinku        
    205  rubis 205  红宝石 205  hóngbǎoshí 205  ruby  205  ruby 205  rubi 205  rubí 205  Rubin 205  rubin 205  Рубин 205  Rubin 205  روبي 205 rubi 205  माणिक 205  maanik 205  ਰੂਬੀ 205  rūbī 205  রুবি 205  rubi 205  ルビー 205 ルビー 205 ルビー 205 rubī
    206 lèvres rubis 206 红宝石的嘴唇 206 hóngbǎoshí de zuǐchún 206 ruby lips 206 ruby lips 206 lábios de rubi 206 labios rubí 206 rubinrote Lippen 206 rubinowe usta 206 рубиновые губы 206 rubinovyye guby 206 شفاه روبي 206 shafah rubi 206 रूखे होंठ 206 rookhe honth 206 ਰੂਬੀ ਬੁੱਲ੍ਹਾਂ 206 rūbī bul'hāṁ 206 রুবি ঠোঁট 206 rubi ṭhōm̐ṭa 206 ルビーの唇 206 ルビー   206 ルビー  くちびる 206 rubī no kuchibiru        
    207 Lèvres cramoisies 207 深红色的嘴唇 207 shēn hóngsè de zuǐchún 207 深红色的嘴唇 207 Crimson lips 207 Lábios vermelhos 207 Labios carmesí 207 Purpurrote Lippen 207 Szkarłatne usta 207 Малиновые губы 207 Malinovyye guby 207 شفاه قرمزية 207 shafah qarmazia 207 क्रिमसन होंठ 207 krimasan honth 207 ਕ੍ਰਿਮਸਨ ਬੁੱਲ੍ਹਾਂ 207 krimasana bul'hāṁ 207 ক্রিমসন ঠোঁট 207 krimasana ṭhōm̐ṭa 207 深紅の唇 207 深紅   207 しんく  くちびる 207 shinku no kuchibiru        
    208 Qin 208 208 qín 208 208 Qin 208 Qin 208 Qin 208 Qin 208 Qin 208 Цинь 208 Tsin' 208 تشين 208 tashin 208 किन 208 kin 208 ਕਿਨ 208 kina 208 কিন 208 kina 208 208 208 はた 208 hata        
    209 mariage rubis 209 红宝石婚礼 209 hóngbǎoshí hūnlǐ 209 ruby wedding 209 ruby wedding 209 casamento rubi 209 boda rubí 209 vierzigster Hochzeitstag 209 rubinowy ślub 209 рубиновая свадьба 209 rubinovaya svad'ba 209 زفاف روبي 209 zifaf rubi 209 रूबी की शादी 209 roobee kee shaadee 209 ਰੂਬੀ ਵਿਆਹ 209 rūbī vi'āha 209 রুবি বিবাহ 209 rubi bibāha 209 ルビーの結婚式 209 ルビー  結婚式 209 ルビー  けっこんしき 209 rubī no kekkonshiki        
    210  NOUS 210  我们 210  wǒmen 210  US 210  US 210  NOS 210  NOS 210  UNS 210  NAS 210  НАС 210  NAS 210  نحن 210 nahn 210  अमेरिका 210  amerika 210  ਸਾਨੂੰ 210  sānū 210  আমাদের 210  āmādēra 210  我ら 210 我ら 210 われら 210 warera
    211 anniversaire de rubis 211 红宝石周年纪念日 211 hóngbǎoshí zhōunián jìniàn rì 211 ruby  anniversary  211 ruby anniversary 211 aniversário rubi 211 aniversario rubí 211 vierzigster Hochzeitstag 211 rubinowa rocznica 211 рубиновый юбилей 211 rubinovyy yubiley 211 ذكرى روبي 211 dhikraa rubi 211 रूबी की सालगिरह 211 roobee kee saalagirah 211 ਰੂਬੀ ਵਰ੍ਹੇਗੰ 211 rūbī var'hēga 211 রুবি বার্ষিকী 211 rubi bārṣikī 211 ルビー記念日 211 ルビー 記念日 211 ルビー きねんび 211 rubī kinenbi        
    212 aussi 212 212 212 also  212 also 212 Além disso 212 además 212 ebenfalls 212 również 212 также 212 takzhe 212 أيضا 212 'aydaan 212 भी 212 bhee 212 ਵੀ 212 212 এছাড়াও 212 ēchāṛā'ō 212 また 212 また 212 また 212 mata
    213 anniversaire de mariage rubis 213 红宝石结婚周年纪念日 213 hóngbǎoshí jiéhūn zhōunián jìniàn rì 213 ruby wedding anniversary 213 ruby wedding anniversary 213 aniversário de casamento rubi 213 aniversario de bodas rubí 213 Rubin Hochzeitstag 213 rubinowa rocznica ślubu 213 рубиновая годовщина свадьбы 213 rubinovaya godovshchina svad'by 213 ذكرى زواج روبي 213 dhikraa zawaj rubi 213 रूबी की शादी की सालगिरह 213 roobee kee shaadee kee saalagirah 213 ਰੂਬੀ ਵਿਆਹ ਦੀ ਵਰ੍ਹੇਗੰ. 213 rūbī vi'āha dī var'hēga. 213 রুবি বিয়ের বার্ষিকী 213 rubi biẏēra bārṣikī 213 ルビー結婚式記念日 213 ルビー 結婚式 記念日 213 ルビー けっこんしき きねんび 213 rubī kekkonshiki kinenbi        
    214  le 40e anniversaire d'un mariage 214  婚礼40周年 214  hūnlǐ 40 zhōunián 214  the 40th anniversary of a wedding 214  the 40th anniversary of a wedding 214  o 40º aniversário de um casamento 214  el 40 aniversario de una boda 214  der 40. Jahrestag einer Hochzeit 214  40. rocznica ślubu 214  40-летие свадьбы 214  40-letiye svad'by 214  الذكرى الأربعين للزفاف 214 aldhikraa al'arbaein lilzafaf 214  एक शादी की 40 वीं सालगिरह 214  ek shaadee kee 40 veen saalagirah 214  ਇੱਕ ਵਿਆਹ ਦੀ 40 ਵੀਂ ਵਰ੍ਹੇਗੰ 214  Ika vi'āha dī 40 vīṁ var'hēga 214  একটি বিবাহের 40 তম বার্ষিকী 214  ēkaṭi bibāhēra 40 tama bārṣikī 214  結婚式40周年 214 結婚式 40 周年 214 けっこんしき 40 しゅうねん 214 kekkonshiki 40 shūnen
    215 Mariage rubis (40e anniversaire du mariage) 215 红宝石婚(结婚40周年纪念) 215 hóngbǎoshí hūn (jiéhūn 40 zhōunián jìniàn) 215 红宝石婚(结婚40周年纪念) 215 Ruby marriage (40th anniversary of marriage) 215 Casamento Ruby (40º aniversário de casamento) 215 Matrimonio rubí (40 aniversario del matrimonio) 215 Rubin Ehe (40. Jahrestag der Ehe) 215 Małżeństwo Rubinów (40. rocznica ślubu) 215 Рубиновый брак (40 лет браку) 215 Rubinovyy brak (40 let braku) 215 زواج روبي (الذكرى الأربعون للزواج) 215 zawaj rubi (aldhikraa al'arbaeun lilzawaj) 215 रूबी विवाह (शादी की 40 वीं वर्षगांठ) 215 roobee vivaah (shaadee kee 40 veen varshagaanth) 215 ਰੂਬੀ ਵਿਆਹ (ਵਿਆਹ ਦੀ 40 ਵੀਂ ਵਰ੍ਹੇਗੰ)) 215 rūbī vi'āha (vi'āha dī 40 vīṁ var'hēga)) 215 রুবি বিবাহ (বিবাহের 40 তম বার্ষিকী) 215 rubi bibāha (bibāhēra 40 tama bārṣikī) 215 ルビー結婚(結婚40周年) 215 ルビー 結婚 ( 結婚 40 周年 ) 215 ルビー けっこん ( けっこん 40 しゅうねん ) 215 rubī kekkon ( kekkon 40 shūnen )        
    216 comparer 216 相比 216 xiāng bǐ 216 compare  216 compare 216 comparar 216 comparar 216 vergleichen Sie 216 porównać 216 сравнить 216 sravnit' 216 قارن 216 qaran 216 तुलना 216 tulana 216 ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ 216 tulanā karō 216 তুলনা করা 216 tulanā karā 216 比較する 216 比較 する 216 ひかく する 216 hikaku suru
    217 mariage de diamant 217 钻石婚礼 217 zuànshí hūnlǐ 217 diamond wedding 217 diamond wedding 217 casamento de diamante 217 boda de diamantes 217 Diamanthochzeit 217 diamentowe wesele 217 алмазная свадьба 217 almaznaya svad'ba 217 زفاف الماس 217 zifaf almas 217 हीरे की शादी 217 heere kee shaadee 217 ਹੀਰਾ ਵਿਆਹ 217 hīrā vi'āha 217 হীরা বিবাহ 217 hīrā bibāha 217 ダイヤモンドウェディング 217 ダイヤモンド ウェディング 217 ダイヤモンド ウェディング 217 daiyamondo wedingu
    218 mariage d'or 218 金婚 218 jīnhūn 218 golden wedding 218 golden wedding 218 casamento de ouro 218 boda de oro 218 goldene Hochzeit 218 złoty ślub 218 золотая свадьба 218 zolotaya svad'ba 218 الزفاف الذهبي 218 alzifaf aldhahabiu 218 सुनहरी शादी 218 sunaharee shaadee 218 ਸੁਨਹਿਰੀ ਵਿਆਹ 218 sunahirī vi'āha 218 সোনার বিবাহ 218 sōnāra bibāha 218 黄金の結婚式 218 黄金  結婚式 218 おうごん  けっこんしき 218 ōgon no kekkonshiki
    219 ruche 219 鲁什 219 lǔ shén 219 ruche 219 ruche 219 ruche 219 ruche 219 Rüsche 219 kreza 219 ruche 219 ruche 219 شرير 219 sharir 219 रयूष 219 rayoosh 219 ਰੁਚ 219 ruca 219 রুচ 219 ruca 219 ルシュ 219 ルシュ 219 るしゅ 219 rushu        
    220  un volant ou un pli décoratif sur des vêtements ou des meubles 220  装饰褶皱或衣服或家具上的褶皱 220  zhuāngshì zhězhòu huò yīfú huò jiājù shàng de zhězhòu 220  a decorative frill or fold on clothing or furniture 220  a decorative frill or fold on clothing or furniture 220  um folho decorativo ou dobra em roupas ou móveis 220  un volante o pliegue decorativo en la ropa o los muebles 220  eine dekorative Rüsche oder Falte auf Kleidung oder Möbeln 220  ozdobna falbana lub fałda na ubraniu lub meblach 220  декоративная оборка или складка на одежде или мебели 220  dekorativnaya oborka ili skladka na odezhde ili mebeli 220  كشكش زخرفي أو طية على الملابس أو الأثاث 220 kashakash zakhrifiun 'aw tiat ealaa almalabis 'aw al'athath 220  एक सजावटी फ्रिल या कपड़े या फर्नीचर पर मोड़ो 220  ek sajaavatee phril ya kapade ya pharneechar par modo 220  ਇੱਕ ਸਜਾਵਟੀ ਫਰਿੱਲ ਜਾਂ ਕੱਪੜੇ ਜਾਂ ਫਰਨੀਚਰ ਤੇ ਫੋਲਡ 220  ika sajāvaṭī pharila jāṁ kapaṛē jāṁ pharanīcara tē phōlaḍa 220  একটি আলংকারিক ফ্রিল বা পোশাক বা আসবাবের ভাঁজ 220  ēkaṭi ālaṅkārika phrila bā pōśāka bā āsabābēra bhām̐ja 220  装飾的なフリルまたは衣類や家具の折り目 220 装飾 的な フリル または 衣類  家具  折り目 220 そうしょく てきな フリル または いるい  かぐ  おりめ 220 sōshoku tekina furiru mataha irui ya kagu no orime
    221 Ébouriffer 221 褶带;褶饰 221 zhě dài; zhě shì 221 褶带;褶饰 221 Ruffle 221 Babado 221 Volante fruncido 221 Rüsche 221 Wzburzyć 221 Оборка 221 Oborka 221 كشكش 221 kashakash 221 चिढ़ाना 221 chidhaana 221 ਰਫਲ 221 raphala 221 রাফাল 221 rāphāla 221 フリル 221 フリル 221 フリル 221 furiru        
    222 froncé 222 ched缩 222 ched suō 222 ruched 222 ruched 222 ruched 222 fruncido 222 gerafft 222 marszczony 222 сборка 222 sborka 222 ruched 222 ruched 222 ruched 222 ruchhaid 222 ruched 222 ruched 222 ruched 222 ruched 222 シャーリング 222 シャーリング 222 シャーリング 222 shāringu
    223 de tissu, vêtements, etc. 223 衣服,衣服等 223 yīfú, yīfú děng 223 of clothclothes, etc 223 of cloth, clothes, etc 223 de pano, roupas, etc 223 de tela, ropa, etc. 223 von Stoff, Kleidung usw. 223 ubrań, ubrań itp 223 ткани, одежды и т. д. 223 tkani, odezhdy i t. d. 223 من القماش والملابس وما إلى ذلك 223 min alqimash walmalabis wama 'iilaa dhlk 223 कपड़े, कपड़े, आदि की 223 kapade, kapade, aadi kee 223 ਕਪੜੇ, ਕੱਪੜੇ, ਆਦਿ 223 kapaṛē, kapaṛē, ādi 223 কাপড়, কাপড় ইত্যাদি 223 kāpaṛa, kāpaṛa ityādi 223 布、服などの 223  、  など  223 ぬの 、 ふく など  223 nuno , fuku nado no
    224 Tissus, vêtements, etc. 224 织物,衣服等 224 zhīwù, yīfú děng 224 织物、衣服等 224 Fabrics, clothes, etc. 224 Tecidos, roupas, etc. 224 Telas, ropa, etc. 224 Stoffe, Kleidung usw. 224 Tkaniny, ubrania itp. 224 Ткани, одежда и др. 224 Tkani, odezhda i dr. 224 الأقمشة والملابس وما إلى ذلك. 224 al'aqmshat walmalabis wama 'iilaa dhalik. 224 कपड़े, कपड़े आदि। 224 kapade, kapade aadi. 224 ਫੈਬਰਿਕਸ, ਕਪੜੇ, ਆਦਿ. 224 phaibarikasa, kapaṛē, ādi. 224 কাপড়, কাপড় ইত্যাদি 224 kāpaṛa, kāpaṛa ityādi 224 生地、服など 224 生地 、  など 224 きじ 、 ふく など 224 kiji , fuku nado        
    225 cousus pour qu'ils pendent dans les plis 225 缝制,使它们挂在褶皱中 225 féng zhì, shǐ tāmen guà zài zhězhòu zhōng 225 sewn so that they hang in folds  225 sewn so that they hang in folds 225 costurado para que fiquem pendurados em dobras 225 cosido para que cuelguen en pliegues 225 so genäht, dass sie in Falten hängen 225 uszyte tak, że zwisają w fałdach 225 сшиты так, чтобы свисали складками 225 sshity tak, chtoby svisali skladkami 225 مخيط بحيث يعلقون في طيات 225 mukhit bihayth yueliqun fi tayat 225 सिलना ताकि वे सिलवटों में लटकाए 225 silana taaki ve silavaton mein latakae 225 ਸੀਲਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਉਹ ਫੁਟਿਆਂ ਵਿੱਚ ਲਟਕ ਜਾਣ 225 Sīli'ā hō'i'ā hai tāṁ ki uha phuṭi'āṁ vica laṭaka jāṇa 225 সেলাই করা যাতে তারা ভাঁজগুলিতে ঝুলতে থাকে 225 sēlā'i karā yātē tārā bhām̐jagulitē jhulatē thākē 225 ひだにぶら下がるように縫い付け 225 ひだ  ぶら下がる よう  縫い付け 225 ひだ  ぶらさがる よう  ぬいずけ 225 hida ni burasagaru  ni nuizuke
    226 Avoir des ménés; l'air ébouriffé 226 有鲦边的;看褶饰的 226 yǒu tiáo biān de; kàn zhě shì de 226 有鯈边的;看褶饰的 226 Having minnows; looking ruffled 226 Tendo peixinhos; parecendo babados 226 Tener pececillos; aspecto alterado 226 Minnows haben, gekräuselt aussehen 226 Mając minnows; wyglądając na potarganego 226 Имея пескарей; выглядя взъерошенным 226 Imeya peskarey; vyglyadya vz"yeroshennym 226 وجود البلم تبدو منزعج 226 wujud albalm tabdu munzaeij 226 खनक रही है; झल्ला रही है 226 khanak rahee hai; jhalla rahee hai 226 ਰਿੰਮਡ 226 rimaḍa 226 টুকরো টুকরো করা; 226 ṭukarō ṭukarō karā; 226 ミノーを持っている;波立たせられているように見える 226  ノー  持っている ; 波立たせられている よう  見える 226  ノー  もっている ; なみだたせられている よう  みえる 226 mi  o motteiru ; namidataserareteiru  ni mieru        
    227 rideaux froncés 227 窗帘 227 chuānglián 227 ruched curtains 227 ruched curtains 227 cortinas franzidas 227 cortinas fruncidas 227 geraffte Vorhänge 227 marszczone zasłony 227 шторы со сборками 227 shtory so sborkami 227 الستائر ruched 227 alsatayir ruched 227 रूखे पर्दे 227 rookhe parde 227 ਉੱਚੇ ਪਰਦੇ 227 ucē paradē 227 পাকা পর্দা 227 pākā pardā 227 シャーリングカーテン 227 シャーリング カーテン 227 シャーリング カーテン 227 shāringu kāten
    228 Rideaux à volants 228 带褶边的窗帘 228 dài zhě biān de chuānglián 228 带褶边的窗帘  228 Curtains with frills 228 Cortinas com babados 228 Cortinas con volantes 228 Vorhänge mit Rüschen 228 Zasłony z falbankami 228 Шторы с оборками 228 Shtory s oborkami 228 ستائر مزخرفة 228 satayir muzakharifa 228 तामझाम के साथ पर्दे 228 taamajhaam ke saath parde 228 ਫੁੱਲ ਨਾਲ ਪਰਦੇ 228 phula nāla paradē 228 ঝাঁকুনির সাথে পর্দা 228 jhām̐kunira sāthē pardā 228 フリル付きカーテン 228 フリル付き カーテン 228 ふりるつき カーテン 228 furirutsuki kāten        
    229 Qin 229 229 qín 229 229 Qin 229 Qin 229 Qin 229 Qin 229 Qin 229 Цинь 229 Tsin' 229 تشين 229 tashin 229 किन 229 kin 229 ਕਿਨ 229 kina 229 কিন 229 kina 229 229 229 はた 229 hata        
    230 jupe 230 230 qún 230 230 skirt 230 saia 230 falda 230 Rock 230 Spódnica 230 юбка 230 yubka 230 تنورة 230 tanwra 230 स्कर्ट 230 skart 230 ਸਕਰਟ 230 sakaraṭa 230 স্কার্ট 230 skārṭa 230 スカート 230 スカート 230 スカート 230 sukāto        
    231 mêlée ouverte 231 uck 231 uck 231 ruck 231 ruck 231 ruck 231 arruga 231 ruck 231 zmarszczka 231 рюкзак 231 ryukzak 231 ثنية 231 thuniya 231 नाक-भौं सिकोड़ना 231 naak-bhaun sikodana 231 ਰੁੱਕ 231 ruka 231 রক 231 raka 231 ラック 231 ラック 231 ラック 231 rakku        
    232 au rugby 232 在橄榄球 232 zài gǎnlǎnqiú 232 in rugby 232 in rugby 232 no rugby 232 en rugby 232 im Rugby 232 w rugby 232 в регби 232 v regbi 232 في لعبة الركبي 232 fi luebat alrakabii 232 रग्बी में 232 ragbee mein 232 ਰਗਬੀ ਵਿਚ 232 ragabī vica 232 রাগবিতে 232 rāgabitē 232 ラグビーで 232 ラグビー で 232 ラグビー  232 ragubī de
    233 un groupe de joueurs qui se rassemblent autour du ballon lorsqu'il est couché sur le sol et se poussent pour récupérer le ballon 233 一群球员,当他们躺在地上时,他们围着球围拢,互相推动以取得球 233 yīqún qiúyuán, dāng tāmen tǎng zài dìshàng shí, tāmen wéizhe qiú wéilǒng, hùxiāng tuīdòng yǐ qǔdé qiú 233 a group of players who gather round the ball when it is lying on the ground and push each other in order to get the ball  233 a group of players who gather round the ball when it is lying on the ground and push each other in order to get the ball 233 um grupo de jogadores que se reúne em volta da bola quando ela está no chão e se empurra para pegá-la 233 un grupo de jugadores que se reúnen alrededor de la pelota cuando está en el suelo y se empujan entre sí para conseguir la pelota 233 Eine Gruppe von Spielern, die sich um den Ball versammeln, wenn er auf dem Boden liegt, und sich gegenseitig schieben, um den Ball zu bekommen 233 grupa graczy, którzy gromadzą się wokół piłki leżącej na ziemi i popychają się nawzajem, aby zdobyć piłkę 233 группа игроков, которые собираются вокруг мяча, когда он лежит на земле, и толкают друг друга, чтобы получить мяч 233 gruppa igrokov, kotoryye sobirayutsya vokrug myacha, kogda on lezhit na zemle, i tolkayut drug druga, chtoby poluchit' myach 233 مجموعة من اللاعبين يجتمعون حول الكرة وهي مستلقية على الأرض ويدفعون بعضهم البعض من أجل الحصول على الكرة 233 majmueat min alllaeibin yajtamieun hawl alkurat wahi mustalqiat ealaa al'ard wayadfaeun bedhm albed min ajl alhusul ealaa alkura 233 खिलाड़ियों का एक समूह जो गेंद को गोल करता है जब वह जमीन पर लेटा होता है और गेंद को पाने के लिए एक दूसरे को धक्का देता है 233 khilaadiyon ka ek samooh jo gend ko gol karata hai jab vah jameen par leta hota hai aur gend ko paane ke lie ek doosare ko dhakka deta hai 233 ਖਿਡਾਰੀਆਂ ਦਾ ਇੱਕ ਸਮੂਹ ਜੋ ਗੇਂਦ ਨੂੰ ਗੇਂਦ 'ਤੇ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਹ ਜ਼ਮੀਨ' ਤੇ ਪਿਆ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਗੇਂਦ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਧੱਕਦਾ ਹੈ 233 khiḍārī'āṁ dā ika samūha jō gēnda nū gēnda'tē li'ā'undā hai jadōṁ iha zamīna' tē pi'ā hudā hai atē gēnda prāpata karana la'ī ika dūjē nū dhakadā hai 233 একদল খেলোয়াড় যারা বলটি চারদিকে জড়ো হয় যখন এটি মাটিতে পড়ে থাকে এবং বল পাওয়ার জন্য একে অপরকে চাপ দেয় 233 ēkadala khēlōẏāṛa yārā balaṭi cāradikē jaṛō haẏa yakhana ēṭi māṭitē paṛē thākē ēbaṁ bala pā'ōẏāra jan'ya ēkē aparakē cāpa dēẏa 233 ボールが地面に横たわっているときにボールの周りに集まり、ボールを取得するために互いに押し合うプレーヤーのグループ 233 ボール  地面  横たわっている とき  ボール  周り  集まり 、 ボール  取得 する ため  互いに 押し合う プレーヤー  グループ 233 ボール  じめん  よこたわっている とき  ボール  まわり  あつまり 、 ボール  しゅとく する ため  たがいに おしあう プレーヤー  グループ 233 bōru ga jimen ni yokotawatteiru toki ni bōru no mawari ni atsumari , bōru o shutoku suru tame ni tagaini oshiau purēyā no gurūpu
    234 Scrimmage gratuit 234 自由密集争球 234 zìyóu mìjí zhēng qiú 234 自由密集争球 234 Free scrimmage 234 Scrum livre 234 Juego libre 234 Kostenloses Scrimmage 234 Darmowe bójki 234 Бесплатная схватка 234 Besplatnaya skhvatka 234 مشاجرة حرة 234 mushajirat hura 234 मुफ्त की सफाई 234 mupht kee saphaee 234 ਮੁਫਤ ਸਰਾਪ 234 muphata sarāpa 234 নিখরচায় m 234 nikharacāẏa m 234 無料のスクリメージ 234 無料 の スクリメージ 234 むりょう  すくりめえじ 234 muryō no sukurimēji        
    235  un groupe de personnes se tenant étroitement ensemble ou se battant 235  一群人站在一起或战斗 235  yīqún rén zhàn zài yīqǐ huò zhàndòu 235  a group of people standing closely together or fighting 235  a group of people standing closely together or fighting 235  um grupo de pessoas próximas ou lutando 235  un grupo de personas parados juntos o peleando 235  eine Gruppe von Menschen, die eng zusammenstehen oder kämpfen 235  grupa ludzi stojących blisko siebie lub walczących 235  группа людей, стоящих рядом или сражающихся 235  gruppa lyudey, stoyashchikh ryadom ili srazhayushchikhsya 235  مجموعة من الأشخاص يقفون معًا أو يتشاجرون 235 majmueat min al'ashkhas yaqifun meana 'aw yatashajarun 235  एक साथ खड़े या लड़ते हुए लोगों का समूह 235  ek saath khade ya ladate hue logon ka samooh 235  ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ ਇਕਠੇ ਹੋ ਕੇ ਲੜ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ ਲੜ ਰਿਹਾ ਹੈ 235  lōkāṁ dā samūha ikaṭhē hō kē laṛa rihā hai jāṁ laṛa rihā hai 235  একদল লোক একসাথে দাঁড়িয়ে বা লড়াই করছে 235  ēkadala lōka ēkasāthē dām̐ṛiẏē bā laṛā'i karachē 235  近くに立っている、または戦っている人々のグループ 235 近く  立っている 、 または 戦っている 人々  グループ 235 ちかく  たっている 、 または たたかっている ひとびと  グループ 235 chikaku ni tatteiru , mataha tatakatteiru hitobito no gurūpu
    236 Une foule qui s'embrasse, une foule chaotique et combative. 236 拥在一起的人群;混乱打斗的人群 236 yōng zài yīqǐ de rénqún; hǔnluàn dǎdòu de rénqún 236 拥在一起的人群混乱打斗的人群 236 A crowd that hugs together; a chaotic and fighting crowd. 236 Uma multidão que se abraça, uma multidão caótica e lutadora. 236 Una multitud que se abraza, una multitud caótica y luchadora. 236 Eine Menge, die sich umarmt, eine chaotische und kämpfende Menge. 236 Tłum, który się przytulił; chaotyczny i walczący tłum. 236 Толпа, которая обнимается; хаотичная и сражающаяся толпа. 236 Tolpa, kotoraya obnimayetsya; khaotichnaya i srazhayushchayasya tolpa. 236 حشد يحتضن سويًا ؛ حشد من الفوضى والقتال. 236 hashd yahtadin swyana ; hashd min alfawdaa walqital. 236 एक भीड़ जो गले मिलती है; एक अराजक और लड़ने वाली भीड़। 236 ek bheed jo gale milatee hai; ek araajak aur ladane vaalee bheed. 236 ਇੱਕ ਭੀੜ ਜੋ ਇੱਕਠੇ ਹੋਕੇ ਆਉਂਦੀ ਹੈ, ਇੱਕ ਹਫੜਾ-ਦਫੜੀ ਅਤੇ ਲੜਾਈ ਵਾਲੀ ਭੀੜ. 236 ika bhīṛa jō ikaṭhē hōkē ā'undī hai, ika haphaṛā-daphaṛī atē laṛā'ī vālī bhīṛa. 236 একসাথে আলিঙ্গনকারী জনতা; বিশৃঙ্খলা ও লড়াইয়ের ভিড়। 236 ēkasāthē āliṅganakārī janatā; biśr̥ṅkhalā ō laṛā'iẏēra bhiṛa. 236 一緒に抱きしめる群衆;混沌とした戦いの群衆。 236 一緒  抱きしめる 群衆 ; 混沌  した 戦い  群衆 。 236 いっしょ  だきしめる ぐんしゅう ; こんとん  した たたかい  ぐんしゅう 。 236 issho ni dakishimeru gunshū ; konton to shita tatakai no gunshū .        
    237 la grille 237 237 237 237 grid 237 rede 237 cuadrícula 237 Gitter 237 krata 237 сетка 237 setka 237 جريد 237 jarid 237 ग्रिड 237 grid 237 ਗਰਿੱਡ 237 Gariḍa 237 গ্রিড 237 Griḍa 237 グリッド 237 グリッド 237 グリッド 237 guriddo        
    238 Rangée 238 238 xíng 238 238 Row 238 Linha 238 Fila 238 Reihe 238 Rząd 238 Ряд 238 Ryad 238 صف 238 saf 238 पंक्ति 238 pankti 238 ਕਤਾਰ 238 katāra 238 সারি 238 sāri 238 238 238 こう 238        
    239 mêlée ouverte 239 uck 239 uck 239 ruck  239 ruck 239 ruck 239 arruga 239 ruck 239 zmarszczka 239 рюкзак 239 ryukzak 239 ثنية 239 thuniya 239 नाक-भौं सिकोड़ना 239 naak-bhaun sikodana 239 ਰੁੱਕ 239 ruka 239 রক 239 raka 239 ラック 239 ラック 239 ラック 239 rakku        
    240 désapprobateur 240 不赞成 240 bù zànchéng 240 disapproving 240 disapproving 240 desaprovando 240 desaprobando 240 missbilligend 240 krzywy 240 неодобрительно 240 neodobritel'no 240 الرافض 240 alrrafid 240 अनुमोदन 240 anumodan 240 ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ 240 nāmanazūra 240 অস্বীকারকারী 240 asbīkārakārī 240 不承認 240 不承認 240 ふしょうにん 240 fushōnin        
    241  des gens ordinaires ou des événements 241  普通人或事件 241  pǔtōng rén huò shìjiàn 241  ordinary people or events  241  ordinary people or events 241  pessoas comuns ou eventos 241  gente común o eventos 241  gewöhnliche Menschen oder Ereignisse 241  zwykli ludzie lub wydarzenia 241  обычные люди или события 241  obychnyye lyudi ili sobytiya 241  الناس العاديين أو الأحداث 241 alnaas aleadiin 'aw al'ahdath 241  आम लोग या घटनाएँ 241  aam log ya ghatanaen 241  ਆਮ ਲੋਕ ਜਾਂ ਘਟਨਾਵਾਂ 241  āma lōka jāṁ ghaṭanāvāṁ 241  সাধারণ মানুষ বা ঘটনা 241  sādhāraṇa mānuṣa bā ghaṭanā 241  普通の人やイベント 241 普通    イベント 241 ふつう  ひと  イベント 241 futsū no hito ya ibento        
    242 Des gens ordinaires 242 普通人;寻常事 242 pǔtōng rén; xúncháng shì 242 通人;寻常 242 Ordinary people 242 Pessoas comuns 242 La gente común 242 Gewöhnliche Leute 242 Zwykli ludzie 242 Обычные люди 242 Obychnyye lyudi 242 الناس العاديون 242 alnaas aleadiun 242 आम लोग 242 aam log 242 ਆਮ ਲੋਕ 242 āma lōka 242 সাধারণ মানুষ 242 sādhāraṇa mānuṣa 242 普通の人々 242 普通  人々 242 ふつう  ひとびと 242 futsū no hitobito        
    243 Personne ordinaire ou événement 243 普通人或事件 243 pǔtōng rén huò shìjiàn 243 普通人或事件 243 Ordinary person or event 243 Pessoa ou evento comum 243 Persona o evento ordinario 243 Gewöhnliche Person oder Veranstaltung 243 Zwykła osoba lub wydarzenie 243 Обычный человек или событие 243 Obychnyy chelovek ili sobytiye 243 شخص عادي أو حدث 243 shakhs eadiun 'aw hadath 243 साधारण व्यक्ति या घटना 243 saadhaaran vyakti ya ghatana 243 ਆਮ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਘਟਨਾ 243 āma vi'akatī jāṁ ghaṭanā 243 সাধারণ ব্যক্তি বা অনুষ্ঠান 243 sādhāraṇa byakti bā anuṣṭhāna 243 普通の人やイベント 243 普通    イベント 243 ふつう  ひと  イベント 243 futsū no hito ya ibento        
    244 Elle a vu le mariage avec lui comme un moyen de sortir de la mêlée 244 她认为与他结婚是一种摆脱困境的方法 244 tā rènwéi yǔ tā jiéhūn shì yī zhǒng bǎituō kùnjìng de fāngfǎ 244 She saw marriage to him as a way out of the ruck 244 She saw marriage to him as a way out of the ruck 244 Ela viu o casamento com ele como uma forma de sair da confusão 244 Ella vio el matrimonio con él como una forma de salir del lío 244 Sie sah die Ehe mit ihm als einen Ausweg aus dem Ruck 244 Postrzegała małżeństwo z nim jako wyjście z tarapatów 244 Она рассматривала брак с ним как выход из затруднительного положения. 244 Ona rassmatrivala brak s nim kak vykhod iz zatrudnitel'nogo polozheniya. 244 رأت أن الزواج منه وسيلة للخروج من هذا المأزق 244 ra'at 'ana alzawaj minh wasilat lilkhuruj min hdha almaziq 244 उसने शादी को रक से बाहर निकलते हुए देखा 244 usane shaadee ko rak se baahar nikalate hue dekha 244 ਉਸਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਵਿਆਹ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਕੱ wayਣ ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਵਜੋਂ ਵੇਖਿਆ 244 usanē usa nū vi'āha tōṁ bāhara ka wayṇa dē tarīkē vajōṁ vēkhi'ā 244 সে তার সাথে বিবাহকে ঝাঁকুনির বাইরে যাওয়ার উপায় হিসাবে দেখেছিল 244 sē tāra sāthē bibāhakē jhām̐kunira bā'irē yā'ōẏāra upāẏa hisābē dēkhēchila 244 彼女は彼との結婚をラックから抜け出す方法として見ました 244 彼女     結婚  ラック から 抜け出す 方法 として 見ました 244 かのじょ  かれ   けっこん  ラック から ぬけだす ほうほう として みました 244 kanojo wa kare to no kekkon o rakku kara nukedasu hōhō toshite mimashita        
    245 Elle voit l'épouser comme un moyen d'avancer 245 她把同他结婚娶是出人头地的途径 245 tā bǎ tóng tā jiéhūn qǔ shì chūréntóudì de tújìng 245 她把同他结婚看作是出人头地的途 245 She sees marrying him as a way to get ahead 245 Ela vê casar com ele como uma forma de progredir 245 Ella ve casarse con él como una forma de salir adelante 245 Sie sieht in der Heirat einen Weg, um weiterzukommen 245 Uważa, że ​​poślubienie go jest sposobem na zdobycie przewagi 245 Она видит выход за него замуж как способ добиться успеха 245 Ona vidit vykhod za nego zamuzh kak sposob dobit'sya uspekha 245 ترى الزواج منه وسيلة للمضي قدمًا 245 taraa alzawaj minh wasilatan lilmudii qdmana 245 वह उसे आगे बढ़ने के तरीके के रूप में शादी करते हुए देखती है 245 vah use aage badhane ke tareeke ke roop mein shaadee karate hue dekhatee hai 245 ਉਹ ਉਸ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰਾਉਣ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਵਧਣ ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਵਜੋਂ ਵੇਖਦੀ ਹੈ 245 uha usa nāla vi'āha karā'uṇa nū agē vadhaṇa dē tarīkē vajōṁ vēkhadī hai 245 তিনি তাকে এগিয়ে যাওয়ার উপায় হিসাবে বিয়ে করে দেখছেন 245 tini tākē ēgiẏē yā'ōẏāra upāẏa hisābē biẏē karē dēkhachēna 245 彼女は彼と結婚することを前進する方法として見ています 245 彼女    結婚 する こと  前進 する 方法 として 見ています 245 かのじょ  かれ  けっこん する こと  ぜんしん する ほうほう として みています 245 kanojo wa kare to kekkon suru koto o zenshin suru hōhō toshite miteimasu        
    246 au rugby 246 在橄榄球 246 zài gǎnlǎnqiú 246 in rugby 246 in rugby 246 no rugby 246 en rugby 246 im Rugby 246 w rugby 246 в регби 246 v regbi 246 في لعبة الركبي 246 fi luebat alrakabii 246 रग्बी में 246 ragbee mein 246 ਰਗਬੀ ਵਿਚ 246 ragabī vica 246 রাগবিতে 246 rāgabitē 246 ラグビーで 246 ラグビー で 246 ラグビー  246 ragubī de        
    247 Football 247 橄榄球 247 gǎnlǎnqiú 247 橄榄球 247 football 247 futebol 247 fútbol americano 247 Fußball 247 piłka nożna 247 футбол 247 futbol 247 كرة القدم 247 kurat alqadam 247 फ़ुटबॉल 247 futabol 247 ਫੁਟਬਾਲ 247 phuṭabāla 247 ফুটবল 247 phuṭabala 247 フットボール 247 フットボール 247 フットボール 247 futtobōru        
    248 prendre part à un ruck 248 参加一场运 248 cānjiā yī chǎng yùn 248 to take part in a ruck 248 to take part in a ruck 248 participar de um ruck 248 participar en un ruck 248 an einem Ruck teilnehmen 248 wziąć udział w rupie 248 принять участие в раке 248 prinyat' uchastiye v rake 248 للمشاركة في المشاجرة 248 lilmusharakat fi almushajira 248 भाग लेना 248 bhaag lena 248 ਰੱਕ ਵਿਚ ਹਿੱਸਾ ਲੈਣ ਲਈ 248 raka vica hisā laiṇa la'ī 248 একটি রক অংশ নিতে 248 ēkaṭi raka anśa nitē 248 ラックに参加する 248 ラック  参加 する 248 ラック  さんか する 248 rakku ni sanka suru        
    249 Mise au jeu intensive gratuite 249 进行自由密集争球 249 jìnxíng zìyóu mìjí zhēng qiú 249 进行自由密集争球 249 Free intensive scrimmage 249 Jogo grátis intensivo 249 Scrimmage intensivo gratuito 249 Kostenloses intensives Scrimmage 249 Darmowe intensywne bójki 249 Бесплатная интенсивная схватка 249 Besplatnaya intensivnaya skhvatka 249 مواجهة مكثفة مجانية 249 muajahat mukathafat majania 249 मुक्त गहन चेहरा 249 mukt gahan chehara 249 ਮੁਫਤ ਸਵੱਛਤਾ 249 muphata savachatā 249 নিবিড় নিবিড় ছদ্মবেশ 249 nibiṛa nibiṛa chadmabēśa 249 無料の集中的なスクリメージ 249 無料  集中 的な スクリメージ 249 むりょう  しゅうちゅう てきな すくりめえじ 249 muryō no shūchū tekina sukurimēji        
    250  ruck up 250  uck起来 250  uck qǐlái 250  ruck up  250  ruck up 250  arrancar 250  arruinarse 250  zusammenziehen 250  wymieszać 250  взбодриться 250  vzbodrit'sya 250  شجع 250 shje 250  बड़बड़ाना 250  badabadaana 250  ਹਿਲਾ 250  hilā 250  ধড়ফড় করা 250  dhaṛaphaṛa karā 250  ラックアップ 250 ラック アップ 250 ラック アップ 250 rakku appu
    251  ruck sth up 251  瑞克 251  ruì kè 251  ruck sth up 251  ruck sth up 251  arrancar 251  arruinar algo 251  ruck etw 251  ruck sth up 251  взбодриться 251  vzbodrit'sya 251  صخرة sth تصل 251 sakhrat sth tasil 251  बड़बड़ाना 251  badabadaana 251  ਰੰਕ ਸਟੈੱਪ ਅਪ 251  raka saṭaipa apa 251  রাক স্টেপ আপ 251  rāka sṭēpa āpa 251  ラックsthアップ 251 ラック sth アップ 251 ラック sth アップ 251 rakku sth appu
    252 de tissu 252 252 252 of cloth 252 of cloth 252 de pano 252 de tela 252 aus Stoff 252 tkaniny 252 ткани 252 tkani 252 من القماش 252 min alqimash 252 कपड़े का 252 kapade ka 252 ਕੱਪੜੇ ਦੀ 252 kapaṛē dī 252 কাপড়ের 252 kāpaṛēra 252 布の 252 布 の 252 ぬの  252 nuno no        
    253  en tissu 253  织物 253  zhīwù 253  织物 253  Fabric 253  Tecido 253  Tela 253  Stoff 253  Tkanina 253  Ткань 253  Tkan' 253  قماش 253 qamash 253  कपड़ा 253  kapada 253  ਫੈਬਰਿਕ 253  phaibarika 253  ফ্যাব্রিক 253  phyābrika 253  ファブリック 253 ファブリック 253 fあぶりっく 253 faburikku        
    254 pour former des plis désordonnés; pour faire qc le faire 254 形成不整齐的褶皱;做某事 254 xíngchéng bù zhěngqí de zhězhòu; zuò mǒu shì 254 to form untidy folds; to make sth do this  254 to form untidy folds; to make sth do this 254 para formar dobras desordenadas; para fazer o sth fazer isso 254 para formar pliegues desordenados; para hacer que algo haga esto 254 unordentliche Falten bilden, etw dazu bringen, dies zu tun 254 tworzyć nieporządne fałdy; to make sth do this 254 образовывать неопрятные складки; заставлять это делать 254 obrazovyvat' neopryatnyye skladki; zastavlyat' eto delat' 254 لتشكيل طيات غير مرتبة ؛ لجعل أشياء تفعل هذا 254 litashkil tiat ghyr martabat ; lajaeal 'ashya' tafeal hdha 254 अशुभ तह बनाने के लिए; 254 ashubh tah banaane ke lie; 254 ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਲਈ ਸਟੈੱਪੀ ਫੋਲਡ ਬਣਾਉਣ ਲਈ; 254 ajihā karana la'ī saṭaipī phōlaḍa baṇā'uṇa la'ī; 254 অবাস্তব ভাঁজগুলি গঠন করতে; এটি করতে এটি করতে 254 abāstaba bhām̐jaguli gaṭhana karatē; ēṭi karatē ēṭi karatē 254 乱雑な折り目を形成する; sthにこれを行わせる 254 乱雑な 折り目  形成 する ; sth  これ  行わせる 254 らんざつな おりめ  けいせい する ; sth  これ  おこなわせる 254 ranzatsuna orime o keisei suru ; sth ni kore o okonawaseru        
    255 Ride 255 (使)起皱褶 255 (shǐ) qǐ zhòu zhě 255 (使)起皱褶 255 Wrinkle 255 Ruga 255 Arruga 255 Falten 255 Zmarszczka 255 Морщинка 255 Morshchinka 255 تجعد 255 tajead 255 शिकन 255 shikan 255 ਝੁਰੜੀਆਂ 255 jhuraṛī'āṁ 255 রিঙ্কেল 255 riṅkēla 255 しわ 255 しわ  255 しわ 255 shiwa