A | A | C | E | F | H | K | L | M | I | J | N | N | O | P | |||||||||||||||
D | FRANCAIS | CHINOIS | PINYIN | CHINOIS ANGLAIS | ANGLAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ALLEMAND | POLONAIS | RUSSE | RUSSE | ARABE | ARABE | HINDI | HINDI | panjabi | panjabi | bengali | bengali | JAPONAIS | JAPONAIS | KANA | ROMAJI | ||||||
1 | NEXT | récupérable | 可检索的 | Kě jiǎnsuǒ de | retrievable | retrievable | recuperável | recuperable | abrufbar | możliwe do odzyskania | извлекаемый | izvlekayemyy | استرجاعها | aistirjaeuha | बहाली करने योग्य | bahaalee karane yogy | ਪ੍ਰਾਪਤੀਯੋਗ | Prāpatīyōga | পুনরুদ্ধারযোগ্য | Punarud'dhārayōgya | 取得可能 |
取得 可能 |
しゅとく かのう | shutoku kanō | |||||
2 | PRECEDENT | s'opposer | 反对 | fǎnduì | opposé | opposé | opor | oponerse a | ablehnen | sprzeciwiać się | противоположный | protivopolozhnyy | معارض | muearid | का विरोध | ka virodh | ਵਿਰੋਧੀé | virōdhīé | বিরোধী | birōdhī | 反対者 | 反対者 | はんたいしゃ | hantaisha | |||||
3 | pc | irrémédiable | 不可挽回的 | bùkě wǎnhuí de | irretrievable | irretrievable | irreparável | irreparable | unwiederbringlich | bezpowrotny | безвозвратный | bezvozvratnyy | غير قابل للاسترداد | ghyr qabil lilaistirdad | असाध्य | asaadhy | ਅਣਚਾਹੇ | aṇacāhē | অপ্রতিরোধ্য | apratirōdhya | 回復不能 | 回復 不能 | かいふく ふのう | kaifuku funō | |||||
4 | 1 | 5g | retriever | 猎犬 | lièquǎn | retriever | retriever | retriever | perdiguero | Retriever | aporter | ретривер | retriver | المسترد | almustarad | कुत्ता | kutta | ਪ੍ਰਾਪਤੀ | prāpatī | পুনরুদ্ধার | punarud'dhāra | レトリーバー | レトリーバー | れとりいばあ | retorībā | ||||
5 | 2 | mobiles | un gros chien utilisé à la chasse pour ramener des oiseaux abattus | 用来狩猎的大狗,可以将被击中的鸟带回来 | yòng lái shòuliè de dà gǒu, kěyǐ jiāng bèi jí zhòng de niǎo dài huílái | a large dog used in hunting to bring back birds that have been shot | a large dog used in hunting to bring back birds that have been shot | um cachorro grande usado na caça para trazer de volta pássaros que foram baleados | un perro grande que se usa en la caza para traer de regreso aves a las que se les ha disparado | Ein großer Hund, der bei der Jagd eingesetzt wird, um geschossene Vögel zurückzubringen | duży pies używany podczas polowania do przywracania zastrzelonych ptaków | большая собака, используемая на охоте, чтобы вернуть подстреленных птиц | bol'shaya sobaka, ispol'zuyemaya na okhote, chtoby vernut' podstrelennykh ptits | كلب كبير يستخدم في الصيد لإحضار الطيور التي تم إطلاق النار عليها | klb kabir yustakhdam fi alsayd li'iihdar altuyur alty tama 'iitlaq alnnar ealayha | शिकार करने के लिए शिकार किए गए पक्षियों को वापस लाने के लिए शिकार में इस्तेमाल होने वाला एक बड़ा कुत्ता | shikaar karane ke lie shikaar kie gae pakshiyon ko vaapas laane ke lie shikaar mein istemaal hone vaala ek bada kutta | ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਕੁੱਤਾ ਸ਼ਿਕਾਰ ਕੀਤੇ ਪੰਛੀਆਂ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਲਿਆਉਣ ਲਈ ਸ਼ਿਕਾਰ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ | ika vaḍā kutā śikāra kītē pachī'āṁ nū vāpasa li'ā'uṇa la'ī śikāra vica varati'ā jāndā sī | গুলি করা হয়েছে এমন পাখি ফিরিয়ে আনতে শিকারে ব্যবহৃত একটি বড় কুকুর | guli karā haẏēchē ēmana pākhi phiriẏē ānatē śikārē byabahr̥ta ēkaṭi baṛa kukura | 撃たれた鳥を戻すために狩猟で使用される大型犬 | 撃たれた 鳥 を 戻す ため に 狩猟 で 使用 される 大型犬 | うたれた とり お もどす ため に しゅりょう で しよう される おうがたけん | utareta tori o modosu tame ni shuryō de shiyō sareru ōgataken | ||||
6 | 3 | ALLEMAND | Retriever | 寻回犬 | xún huí quǎn | 寻回犬 | Retriever | Retriever | Perdiguero | Retriever | Aporter | Ретривер | Retriver | المسترد | almustarad | कुत्ता | kutta | ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ | muṛa prāpata karō | পুনরুদ্ধার | punarud'dhāra | レトリーバー | レトリーバー | れとりいばあ | retorībā | ||||
7 | 4 | ANGLAIS | voir également | 也可以看看 | yě kěyǐ kàn kàn | see also | see also | Veja também | ver también | siehe auch | Zobacz też | смотрите также | smotrite takzhe | أنظر أيضا | 'anzur 'aydaan | यह सभी देखें | yah sabhee dekhen | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | iha vī vēkhō | আরো দেখুন | ārō dēkhuna | も参照 | も 参照 | も さんしょう | mo sanshō | ||||
8 | 5 | ARABE | Golden retriever | 金毛寻回犬 | jīnmáo xún huí quǎn | golden retriever | golden retriever | retriever dourado | golden retriever | Golden Retriever | Golden retriever | золотистый ретривер | zolotistyy retriver | المسترد الذهبي | almustarad aldhahabiu | गोल्डन रिट्रीवर | goldan ritreevar | ਸੁਨਹਿਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤੀ | sunahirī prāpatī | সোনার পুনরুদ্ধার | sōnāra punarud'dhāra | ゴールデンレトリバー | ゴールデンレトリバー | ごうるでんれとりばあ | gōrudenretoribā | ||||
9 | 6 | BENGALI | rétro | 复古的 | fùgǔ de | retro | retro | retro | retro | retro | retro | ретро | retro | الرجعية | alrijeia | रेट्रो | retro | retro | retro | বিপরীতমুখী | biparītamukhī | レトロ | レ トロ | レ トロ | re toro | ||||
10 | 7 | CHINOIS | utiliser des styles ou des modes du passé récent | 使用最近的样式或时尚 | shǐyòng zuìjìn de yàngshì huò shíshàng | using styles or fashions from the recent past | using styles or fashions from the recent past | usando estilos ou modas do passado recente | usando estilos o modas del pasado reciente | mit Stilen oder Moden aus der jüngeren Vergangenheit | używając stylów lub mód z niedawnej przeszłości | используя стили или моду из недавнего прошлого | ispol'zuya stili ili modu iz nedavnego proshlogo | باستخدام أنماط أو أزياء من الماضي القريب | biastikhdam 'anmat 'aw 'azya' min almadi alqarib | हाल के दिनों से शैलियों या फैशन का उपयोग करना | haal ke dinon se shailiyon ya phaishan ka upayog karana | ਹਾਲ ਹੀ ਦੇ ਸਟਾਈਲ ਜਾਂ ਫੈਸ਼ਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ | hāla hī dē saṭā'īla jāṁ phaiśana dī varatōṁ karanā | সাম্প্রতিক অতীত থেকে শৈলী বা ফ্যাশন ব্যবহার করে | sāmpratika atīta thēkē śailī bā phyāśana byabahāra karē | 最近のスタイルまたはファッションを使用する | 最近 の スタイル または ファッション を 使用 する | さいきん の スタイル または ファッション お しよう する | saikin no sutairu mataha fasshon o shiyō suru | ||||
11 | 8 | ESPAGNOL | (Times, styles, etc.) Ceux qui ont été populaires il n'y a pas longtemps, ceux qui sont à nouveau populaires et ceux qui sont revenus | (时会款式等)前不久刚流行过的,再度流行的,回归的 | (shí huì kuǎnshì děng) qián bùjiǔ gāng liúxíngguò de, zàidù liúxíng de, huíguī de | (时会款式等 )前不久刚流行过的, 再度流行的,回归的 | (Times, styles, etc.) The ones that have been popular not long ago, those that are popular again, and those that have returned | (Tempos, estilos, etc.) Os que acabaram de ser populares há pouco tempo, os que voltaram a ser populares, os que voltaram | (Tiempos, estilos, etc.) Los que han sido populares no hace mucho, los que vuelven a ser populares y los que han regresado. | (Zeiten, Stile usw.) Diejenigen, die vor nicht allzu langer Zeit populär waren, diejenigen, die wieder populär sind, diejenigen, die zurückkommen | (Czasy, style itp.) Te, które były popularne niedawno, te, które są ponownie popularne i te, które powróciły | (Времена, стили и т. Д.) Те, которые были популярны совсем недавно, те, которые снова популярны, те, которые возвращаются | (Vremena, stili i t. D.) Te, kotoryye byli populyarny sovsem nedavno, te, kotoryye snova populyarny, te, kotoryye vozvrashchayutsya | (الأوقات ، الأنماط ، إلخ.) تلك التي كانت شائعة منذ وقت ليس ببعيد ، تلك التي أصبحت شائعة مرة أخرى ، وتلك التي عادت | (al'awqat , al'anmat , 'iilkh.) tilk alty kanat shayieatan mundh waqt lys bibaeid , tilk alty 'asbahat shayieatan maratan 'ukhraa , watilk alty eadat | (टाइम्स, स्टाइल्स, इत्यादि) जो बहुत पहले से ही लोकप्रिय हैं, वे जो फिर से लोकप्रिय हैं, जो वापस आते हैं | (taims, stails, ityaadi) jo bahut pahale se hee lokapriy hain, ve jo phir se lokapriy hain, jo vaapas aate hain | (ਟਾਈਮਜ਼, ਸਟਾਈਲ, ਆਦਿ) ਉਹ ਜੋ ਹੁਣੇ ਹੁਣੇ ਬਹੁਤ ਮਸ਼ਹੂਰ ਹੋਏ ਹਨ, ਉਹ ਜੋ ਦੁਬਾਰਾ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਹਨ, ਉਹ ਜੋ ਵਾਪਸ | (ṭā'īmaza, saṭā'īla, ādi) uha jō huṇē huṇē bahuta maśahūra hō'ē hana, uha jō dubārā prasidha hana, uha jō vāpasa | (টাইমস, শৈলী, ইত্যাদি) যেগুলি সবেমাত্র খুব বেশি আগে জনপ্রিয় ছিল, যেগুলি আবার জনপ্রিয়, সেগুলি আবার ফিরে আসে | (ṭā'imasa, śailī, ityādi) yēguli sabēmātra khuba bēśi āgē janapriẏa chila, yēguli ābāra janapriẏa, sēguli ābāra phirē āsē | (時代、スタイルなど)昔から人気のあったもの、また人気のあるもの、戻ってきたもの | ( 時代 、 スタイル など ) 昔 から 人気 の あった もの 、 また 人気 の ある もの 、 戻ってきた もの | ( じだい 、 スタイル など ) むかし から にんき の あった もの 、 また にんき の ある もの 、 もどってきた もの | ( jidai , sutairu nado ) mukashi kara ninki no atta mono , mata ninki no aru mono , modottekita mono | ||||
12 | 9 | FRANCAIS | la tendance rétro actuelle des années 70 | 当前的七十年代复古趋势 | dāngqián de qīshí niándài fùgǔ qūshì | the current Seventies retro trend | the current Seventies retro trend | a tendência retro atual dos anos setenta | la actual tendencia retro de los setenta | der aktuelle Retro-Trend der siebziger Jahre | obecny trend retro z lat siedemdziesiątych | нынешний ретро тренд семидесятых | nyneshniy retro trend semidesyatykh | الاتجاه الرجعية السبعينيات الحالي | alaitijah alrajeiat alsabeiniat alhaliu | वर्तमान सत्तर के रेट्रो रुझान | vartamaan sattar ke retro rujhaan | ਮੌਜੂਦਾ ਸੱਤਰ ਦੇ ਦਹਾਕੇ ਦੇ retro ਰੁਝਾਨ | maujūdā satara dē dahākē dē retro rujhāna | বর্তমান সত্তরের দশকের বিপরীতমুখী প্রবণতা | bartamāna sattarēra daśakēra biparītamukhī prabaṇatā | 現在の70年代のレトロなトレンド | 現在 の 70 年代 の レ トロな トレンド | げんざい の 70 ねんだい の レ とろな トレンド | genzai no 70 nendai no re torona torendo | ||||
13 | 10 | HINDI | La tendance actuelle du retour aux années 70 | 当前回归七十年代的流行趋势 | dāngqián huíguī qīshí niándài de liúxíng qūshì | 当前回归七十年代的流行趋势 | The current trend of returning to the 70s | A tendência atual de retorno aos anos 70 | La tendencia actual de volver a los 70 | Der aktuelle Trend zur Rückkehr in die 70er Jahre | Obecny trend powrotu do lat 70 | Современная тенденция возврата к 70-м годам | Sovremennaya tendentsiya vozvrata k 70-m godam | الاتجاه الحالي للعودة إلى السبعينيات | alaitijah alhaliu lileawdat 'iilaa alsabeiniat | 70 के दशक में लौटने की वर्तमान प्रवृत्ति | 70 ke dashak mein lautane kee vartamaan pravrtti | 70 ਦੇ ਦਹਾਕੇ ਤਕ ਵਾਪਸ ਆਉਣ ਦਾ ਮੌਜੂਦਾ ਰੁਝਾਨ | 70 dē dahākē taka vāpasa ā'uṇa dā maujūdā rujhāna | 70 এর দশকে ফিরে আসার বর্তমান প্রবণতা | 70 ēra daśakē phirē āsāra bartamāna prabaṇatā | 70年代に戻る現在の傾向 | 70 年代 に 戻る 現在 の 傾向 | 70 ねんだい に もどる げんざい の けいこう | 70 nendai ni modoru genzai no keikō | ||||
14 | 11 | JAPONAIS | rétro | 复古的 | fùgǔ de | retro | retro | retro | retro | retro | retro | ретро | retro | الرجعية | alrijeia | रेट्रो | retro | retro | retro | বিপরীতমুখী | biparītamukhī | レトロ | レ トロ | レ トロ | re toro | ||||
15 | 12 | PANJABI | dans les noms, adjectifs et adverbes | 在名词,形容词和副词中 | zài míngcí, xíngróngcí hé fùcí zhōng | in nouns, adjectives and adverbs | in nouns, adjectives and adverbs | em substantivos, adjetivos e advérbios | en sustantivos, adjetivos y adverbios | in Substantiven, Adjektiven und Adverbien | w rzeczownikach, przymiotnikach i przysłówkach | в существительных, прилагательных и наречиях | v sushchestvitel'nykh, prilagatel'nykh i narechiyakh | في الأسماء والصفات والظروف | fi al'asma' walsufat walzuruf | संज्ञा, विशेषण और क्रिया विशेषण में | sangya, visheshan aur kriya visheshan mein | ਨਾਮ, ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਵਿਚ | nāma, viśēśaṇa atē viśēśaṇa vica | বিশেষ্য এবং বিশেষণে | biśēṣya ēbaṁ biśēṣaṇē | 名詞、形容詞、副詞 | 名詞 、 形容詞 、 副詞 | めいし 、 けいようし 、 ふくし | meishi , keiyōshi , fukushi | ||||
16 | 13 | POLONAIS | Je deviens un nom, un mot de droit et un adverbe | 我成名词,法容词和副词) | wǒ chéng míngcí, fǎ róng cí hé fùcí) | 我成名词、法容词和副词) | I become a noun, a law-capacity word and an adverb | Tornei-me um substantivo, uma palavra com capacidade de lei e um advérbio) | Me convierto en un sustantivo, una palabra con capacidad de ley y un adverbio | Ich wurde ein Substantiv, ein Wort mit Gesetzesfähigkeit und ein Adverb. | Staję się rzeczownikiem, słowem pełnoprawnym i przysłówkiem | Я стал существительным, дееспособным словом и наречием) | YA stal sushchestvitel'nym, deyesposobnym slovom i narechiyem) | صرت اسما وكلمة صفة وظرف) | sart aismaan wakalimat sifat wazarfan) | मैं एक संज्ञा, एक कानून-क्षमता शब्द और एक क्रियाविशेष बन गया) | main ek sangya, ek kaanoon-kshamata shabd aur ek kriyaavishesh ban gaya) | ਮੈਂ ਇਕ ਨਾਮ, ਇਕ ਕਾਨੂੰਨ-ਸਮਰੱਥਾ ਵਾਲਾ ਸ਼ਬਦ ਅਤੇ ਇਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਬਣ ਗਿਆ) | maiṁ ika nāma, ika kānūna-samarathā vālā śabada atē ika viśēśaṇa baṇa gi'ā) | আমি একটি বিশেষ্য, একটি আইন-ক্ষমতা শব্দ এবং একটি বিশেষণ হয়ে ওঠে) | āmi ēkaṭi biśēṣya, ēkaṭi ā'ina-kṣamatā śabda ēbaṁ ēkaṭi biśēṣaṇa haẏē ōṭhē) | 名詞、法定能力語、副詞になった) | 名詞 、 法定 能力語 、 副詞 に なった ) | めいし 、 ほうてい のうりょくご 、 ふくし に なった ) | meishi , hōtei nōryokugo , fukushi ni natta ) | ||||
17 | 14 | PORTUGAIS | en arrière ou en arrière | 向后或向后 | xiàng hòu huò xiàng hòu | back or backwards | back or backwards | para trás ou para trás | al revés o al revés | zurück oder rückwärts | do tyłu lub do tyłu | назад или назад | nazad ili nazad | للخلف أو للخلف | lilkhilaf 'aw lilkhalf | पीछे या पीछे की ओर | peechhe ya peechhe kee or | ਵਾਪਸ ਜਾਂ ਪਿੱਛੇ ਵੱਲ | vāpasa jāṁ pichē vala | পিছনে বা পিছনে | pichanē bā pichanē | 後方または後方 | 後方 または 後方 | こうほう または こうほう | kōhō mataha kōhō | ||||
18 | 15 | RUSSE | En arrière | 后;向后 | hòu; xiàng hòu | 后; 向后 | Backward | Para trás | Hacia atrás | Rückwärts | Do tyłu | Назад | Nazad | الى الوراء | 'iilaa alwara' | पिछड़ा | pichhada | ਪਿੱਛੇ | pichē | পিছনের দিকে | pichanēra dikē | 後方 | 後方 | こうほう | kōhō | ||||
19 | 16 | help1 | rétrograde | 逆行 | nìxíng | retrograde | retrograde | retrógrado | retrógrado | rückläufig | wsteczny | ретроградный | retrogradnyy | متراجع | mutarajie | पतित | patit | ਪਿੱਛੇ ਜਾਓ | pichē jā'ō | প্রত্যাবর্তন | pratyābartana | 逆行性 | 逆行性 | ぎゃっこうせい | gyakkōsei | ||||
20 | 17 | help3 | Rétrograde | 倒退的 | dàotuì de | 倒退的 | Retrogressive | Retrógrado | Retrógrado | Rückschrittlich | Retrogresywny | Регрессивный | Regressivnyy | تراجعي | tarajuei | प्रतिगामी | pratigaamee | ਪਿਛਾਖੜੀ | pichākhaṛī | প্রতিশোধমূলক | pratiśōdhamūlaka | 後退的 | 後退 的 | こうたい てき | kōtai teki | ||||
21 | 18 | http://abcde.facile.free.fr | rétrospectivement | 追溯地 | zhuīsù de | retrospecrively | retrospecrively | retrospecivamente | retrospectivamente | rückwirkend | retrospektywnie | ретроспективно | retrospektivno | بأثر رجعي | bi'athar rajeiin | retrospecrively | raitrospaichrivaily | retrospecrively | retrospecrively | retrospecrively | retrospecrively | 遡及的に | 遡及 的 に | そきゅう てき に | sokyū teki ni | ||||
22 | 19 | http://akirameru.free.fr | Rétrospectivement | 回顾地 | huígù de | 回顾地 | Retrospectively | Retrospectivamente | Retrospectivamente | Rückblickend | Z perspektywy czasu | Ретроспективно | Retrospektivno | بأثر رجعي | bi'athar rajeiin | पूर्वव्यापी | poorvavyaapee | ਪਿਛਾਖੋ | pichākhō | পূর্ববর্তী | pūrbabartī | 遡及的に | 遡及 的 に | そきゅう てき に | sokyū teki ni | ||||
23 | 20 | http://jiaoyu.free.fr | rétroactif | 追溯的 | zhuīsù de | retroactive | retroactive | retroativo | retroactivo | rückwirkend | działający wstecz | ретроактивный | retroaktivnyy | اثر رجعي | 'iithr rijei | पूर्वव्यापी | poorvavyaapee | ਬਦਲਾ | badalā | বিপরীতমুখী | biparītamukhī | 遡及的 | 遡及 的 | そきゅう てき | sokyū teki | ||||
24 | 21 | http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm | formel | 正式 | zhèngshì | formal | formal | formal | formal | formal | formalny | формальный | formal'nyy | رسمي | rasmi | औपचारिक | aupachaarik | ਰਸਮੀ | rasamī | প্রথাগত | prathāgata | フォーマル | フォーマル | フォーマル | fōmaru | ||||
25 | 22 | http://abcde.facile.free.fr | rétrospective | 回顾性的 | huígù xìng de | retrospective | rtrospective | retrospectiva | rtrospectiva | Rückblick | rtrospektywne | ретроспектива | retrospektiva | rtrospective | rtrospective | rtrospective | rtrospaichtivai | rtrospective | rtrospective | rtrospective | rtrospective | 振り返る | 振り返る | ふりかえる | furikaeru | ||||
26 | 23 | http://akirameru.free.fr | rétroactivement | 追溯地 | zhuīsù de | retroactively | retroactively | retroativamente | retroactivamente | rückwirkend | z mocą wsteczną | задним числом | zadnim chislom | بأثر رجعي | bi'athar rajeiin | पूर्वव्यापी प्रभाव से | poorvavyaapee prabhaav se | ਪਿਛਾਖੜੀ | pichākhaṛī | বিপরীতমুখী | biparītamukhī | 遡及的に | 遡及 的 に | そきゅう てき に | sokyū teki ni | ||||
27 | 24 | http://jiaoyu.free.fr | la décision doit être appliquée rétroactivement | 该裁定应追溯适用 | gāi cáidìng yīng zhuīsù shìyòng | the ruling should be applied retroactively | the ruling should be applied retroactively | a decisão deve ser aplicada retroativamente | la sentencia debe aplicarse retroactivamente | Das Urteil sollte rückwirkend angewendet werden | orzeczenie powinno być stosowane z mocą wsteczną | решение должно применяться задним числом | resheniye dolzhno primenyat'sya zadnim chislom | يجب تطبيق الحكم بأثر رجعي | yjb tatbiq alhukm bi'athr rajeiin | सत्तारूढ़ को पूर्वव्यापी रूप से लागू किया जाना चाहिए | sattaaroodh ko poorvavyaapee roop se laagoo kiya jaana chaahie | ਸੱਤਾਧਾਰੀ ਭੂਮਿਕਾ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | satādhārī bhūmikā nū lāgū kītā jāṇā cāhīdā hai | রায়টি প্রত্যাবর্তনমূলক প্রয়োগ করা উচিত | rāẏaṭi pratyābartanamūlaka praẏōga karā ucita | 判決は遡及的に適用されるべきである | 判決 は 遡及 的 に 適用 されるべきである | はんけつ わ そきゅう てき に てきよう されるべきである | hanketsu wa sokyū teki ni tekiyō sarerubekidearu | ||||
28 | 25 | lexos | Cette décision devrait avoir un effet rétrospectif | 这一裁决应该具有回归效力 | zhè yī cáijué yīnggāi jùyǒu huíguī xiàolì | 这一裁决应该具有追溯效力 | This ruling should have retrospective effect | Esta decisão deve ter efeito retrospectivo | Esta decisión debería tener efecto retroactivo | Diese Entscheidung sollte rückwirkend wirken | Orzeczenie to powinno mieć skutek retrospektywny | Это решение должно иметь ретроспективный эффект. | Eto resheniye dolzhno imet' retrospektivnyy effekt. | يجب أن يكون لهذا الحكم أثر رجعي | yjb 'an yakun lhdha alhukm 'athar rajei | इस फैसले का पूर्वव्यापी प्रभाव होना चाहिए | is phaisale ka poorvavyaapee prabhaav hona chaahie | ਇਸ ਫੈਸਲੇ ਦਾ ਪਿਛੋਕੜ ਵਾਲਾ ਪ੍ਰਭਾਵ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | isa phaisalē dā pichōkaṛa vālā prabhāva hōṇā cāhīdā hai | এই রায়টির পূর্ববর্তী প্রভাব থাকতে হবে | ē'i rāẏaṭira pūrbabartī prabhāba thākatē habē | この判決は遡及的効果をもたらすべきである | この 判決 は 遡及 的 効果 を もたらすべきである | この はんけつ わ そきゅう てき こうか お もたらすべきである | kono hanketsu wa sokyū teki kōka o motarasubekidearu | ||||
29 | 26 | 27500 | rénovation | 改造 | gǎizào | retrofit | retrofit | retrofit | modernizar | Nachrüstung | modernizacja | модернизация | modernizatsiya | التحديثية | altahdithia | पुराना वापस | puraana vaapas | retrofit | retrofit | retrofit | retrofit | 改造 | 改造 | かいぞう | kaizō | ||||
30 | 27 | abc image | modernisation | 加装 | jiā zhuāng | retrofitt | retrofitt | retrofitt | modernizar | Nachrüstung | modernizacja | модернизация | modernizatsiya | التحديثية | altahdithia | retrofitt | raitrofitt | retrofitt | retrofitt | retrofitt | retrofitt | 後付け | 後 付け | こう つけ | kō tsuke | ||||
31 | 28 | KAKUKOTO | pour mettre un nouvel équipement dans une machine qui n'en avait pas lors de sa construction; pour équiper une machine d'une nouvelle pièce, etc. | 将一台新设备放入一台没有设备的机器中;为机器提供新零件等 | jiāng yī táixīn shèbèi fàng rù yī tái méiyǒu shèbèi de jīqì zhōng; wèi jīqì tígōng xīn língjiàn děng | to put a new piece of equipment into a machine that did not have it when it was built; to provide a machine with a new part,etc | to put a new piece of equipment into a machine that did not have it when it was built; to provide a machine with a new part, etc | colocar um novo equipamento em uma máquina que não o tinha quando foi construída; fornecer uma nova peça à máquina, etc. | poner una nueva pieza de equipo en una máquina que no la tenía cuando se construyó; proporcionar una máquina con una nueva pieza, etc. | ein neues Gerät in eine Maschine zu stecken, die es zum Zeitpunkt des Baus nicht hatte, eine Maschine mit einem neuen Teil auszustatten usw. | umieścić nowy element wyposażenia w maszynie, która go nie posiadała, gdy została zbudowana; zapewnić maszynie nową część itp. | установить новую часть оборудования в машину, которой ее не было, когда она была построена; обеспечить машину новой частью и т. д. | ustanovit' novuyu chast' oborudovaniya v mashinu, kotoroy yeye ne bylo, kogda ona byla postroyena; obespechit' mashinu novoy chast'yu i t. d. | لوضع قطعة جديدة من المعدات في آلة لم تكن تمتلكها عندما تم بناؤها ؛ لتزويد الجهاز بجزء جديد ، إلخ. | liwade qiteatan jadidat min almueadaat fi alat lm takun tamtalikuha eindama tama binawuha ; litazwid aljihaz bijuz' jadid , 'iilkh. | उपकरण का एक नया टुकड़ा एक ऐसी मशीन में डालना जो उसके बनने पर नहीं थी, एक नए हिस्से के साथ एक मशीन प्रदान करने के लिए, आदि। | upakaran ka ek naya tukada ek aisee masheen mein daalana jo usake banane par nahin thee, ek nae hisse ke saath ek masheen pradaan karane ke lie, aadi. | ਇਕ ਨਵਾਂ ਉਪਕਰਣ ਦੇ ਟੁਕੜੇ ਨੂੰ ਇਕ ਅਜਿਹੀ ਮਸ਼ੀਨ ਵਿਚ ਪਾਉਣਾ ਜਿਸ ਵਿਚ ਇਹ ਨਹੀਂ ਸੀ ਜਦੋਂ ਇਸ ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ; ਇਕ ਨਵੇਂ ਹਿੱਸੇ ਨਾਲ ਇਕ ਮਸ਼ੀਨ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨਾ, ਆਦਿ. | ika navāṁ upakaraṇa dē ṭukaṛē nū ika ajihī maśīna vica pā'uṇā jisa vica iha nahīṁ sī jadōṁ isa nū baṇā'i'ā gi'ā sī; ika navēṁ hisē nāla ika maśīna pradāna karanā, ādi. | একটি নতুন যন্ত্রের যন্ত্রটি এমন কোনও মেশিনে রাখার মতো ছিল যেটি এটি তৈরির সময় ছিল না; একটি যন্ত্রকে নতুন অংশ সরবরাহ করার জন্য, ইত্যাদি | ēkaṭi natuna yantrēra yantraṭi ēmana kōna'ō mēśinē rākhāra matō chila yēṭi ēṭi tairira samaẏa chila nā; ēkaṭi yantrakē natuna anśa sarabarāha karāra jan'ya, ityādi | 製造時に装備していなかった機械に新しい機器を入れる、機械に新しい部品を提供する、など | 製造 時 に 装備 していなかった 機械 に 新しい 機器 を 入れる 、 機械 に 新しい 部品 を 提供 する 、 など | せいぞう じ に そうび していなかった きかい に あたらしい きき お いれる 、 きかい に あたらしい ぶひん お ていきょう する 、 など | seizō ji ni sōbi shiteinakatta kikai ni atarashī kiki o ireru , kikai ni atarashī buhin o teikyō suru , nado | ||||
32 | 29 | arabe | Assembler des machines et de l'équipement (nouvelles pièces); remettre à neuf; moderniser | 给机器设备装配(新部件);翻新;改型 | gěi jīqì shèbèi zhuāngpèi (xīn bùjiàn); fānxīn; gǎi xíng | 给机器设备装配(新部件);翻新;改型 | Assemble machinery and equipment (new parts); refurbish; retrofit | Montar máquinas e equipamentos (peças novas); reformar; retrofit | Ensamblar maquinaria y equipo (piezas nuevas); reacondicionar; modernizar | Maschinen und Geräte zusammenbauen (neue Teile), überholen, nachrüsten | Montaż maszyn i urządzeń (nowe części); odnawianie; modernizacja | Сборка машин и оборудования (новые детали); ремонт; модернизация | Sborka mashin i oborudovaniya (novyye detali); remont; modernizatsiya | تجميع الآلات والمعدات (أجزاء جديدة) ؛ التجديد ؛ التعديل التحديثي | tajmie alalat walmaeaddat (ajiza' jdyd) ; altajdid ; altaedil altahdithiu | मशीनरी और उपकरण (नए भागों) को इकट्ठा करो; | masheenaree aur upakaran (nae bhaagon) ko ikattha karo; | ਇਕੱਠੀ ਮਸ਼ੀਨਰੀ ਅਤੇ ਉਪਕਰਣ (ਨਵੇਂ ਹਿੱਸੇ); ਨਵੀਨੀਕਰਣ; ਰੀਟਰੋਫਿਟ | Ikaṭhī maśīnarī atē upakaraṇa (navēṁ hisē); navīnīkaraṇa; rīṭarōphiṭa | যন্ত্রপাতি এবং সরঞ্জামাদি (নতুন অংশ) একত্রিত করুন; পুনর্নির্মাণ করুন; retrofit | yantrapāti ēbaṁ sarañjāmādi (natuna anśa) ēkatrita karuna; punarnirmāṇa karuna; retrofit | 機械設備の組み立て(新しい部品)、改修、改造 | 機械 設備 の 組み立て ( 新しい 部品 ) 、 改修 、 改造 | きかい せつび の くみたて ( あたらしい ぶひん ) 、 かいしゅう 、 かいぞう | kikai setsubi no kumitate ( atarashī buhin ) , kaishū , kaizō | ||||
33 | 30 | JAPONAIS | Des enregistreurs vocaux ont été installés dans des avions déjà en service | 录音机被改装成已经投入使用的飞机 | lùyīnjī bèi gǎizhuāng chéng yǐjīng tóurù shǐyòng de fēijī | Voice recorders were retrofitted into planes already in service | Voice recorders were retrofitted into planes already in service | Gravadores de voz foram adaptados em aviões já em serviço | Se instalaron grabadoras de voz en aviones que ya estaban en servicio. | Diktiergeräte wurden in bereits in Betrieb befindlichen Flugzeugen nachgerüstet | Dyktafony zostały zmodernizowane w samolotach już eksploatowanych | Диктофоны были модернизированы в уже находящихся в эксплуатации самолетах | Diktofony byli modernizirovany v uzhe nakhodyashchikhsya v ekspluatatsii samoletakh | تم تعديل مسجلات الصوت في الطائرات الموجودة بالفعل في الخدمة | tama taedil musajalat alsawt fi alttayirat almawjudat balfel fi alkhidma | वॉइस रिकॉर्डर को पहले से ही सेवा में विमानों में वापस रखा गया था | vois rikordar ko pahale se hee seva mein vimaanon mein vaapas rakha gaya tha | ਵੌਇਸ ਰਿਕਾਰਡਰ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਸੇਵਾ ਵਿੱਚ ਜਹਾਜ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਤਿਆਰ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸਨ | vau'isa rikāraḍara pahilāṁ tōṁ hī sēvā vica jahāzāṁ vica dubārā ti'āra kītē ga'ē sana | ভয়েস রেকর্ডারগুলি ইতিমধ্যে পরিষেবাতে থাকা প্লেনে পুনঃনির্মাণ করা হয়েছিল | bhaẏēsa rēkarḍāraguli itimadhyē pariṣēbātē thākā plēnē punaḥnirmāṇa karā haẏēchila | ボイスレコーダーはすでに稼働中の飛行機に改造されました | ボイスレコーダー は すでに 稼働 中 の 飛行機 に 改造 されました | ボイスレコーダー わ すでに かどう ちゅう の ひこうき に かいぞう されました | boisurekōdā wa sudeni kadō chū no hikōki ni kaizō saremashita | ||||
34 | 31 | chinois | L'appareil de contrôle est installé sur l'aéronef en service | 录音设备安在了正在服役的飞机上 | lùyīn shèbèi ān zàile zhèngzài fúyì de fēijī shàng | 录音设备安在了正在服役的飞机上 | The recording equipment is installed on the aircraft in service | O equipamento de gravação é instalado na aeronave em serviço | El equipo de grabación está instalado en la aeronave en servicio. | Das Aufzeichnungsgerät ist im Flugzeug im Betrieb installiert | Urządzenie rejestrujące jest zainstalowane na statku powietrznym podczas eksploatacji | Регистрирующая аппаратура установлена на эксплуатируемом самолете. | Registriruyushchaya apparatura ustanovlena na ekspluatiruyemom samolete. | يتم تثبيت جهاز التسجيل على الطائرة في الخدمة | ytm tathbit jihaz altasjil ealaa alttayirat fi alkhidma | सेवा में विमान पर रिकॉर्डिंग उपकरण स्थापित किया गया है | seva mein vimaan par rikording upakaran sthaapit kiya gaya hai | ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਉਪਕਰਣ ਸੇਵਾ ਵਿਚ ਜਹਾਜ਼ ਤੇ ਸਥਾਪਿਤ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ | rikāraḍiga upakaraṇa sēvā vica jahāza tē sathāpita kītē ga'ē hana | রেকর্ডিং সরঞ্জাম পরিষেবাতে বিমান এ ইনস্টল করা হয় | rēkarḍiṁ sarañjāma pariṣēbātē bimāna ē inasṭala karā haẏa | 記録機材は稼働中の航空機に設置されています | 記録 機材 は 稼働 中 の 航空機 に 設置 されています | きろく きざい わ かどう ちゅう の こうくうき に せっち されています | kiroku kizai wa kadō chū no kōkūki ni secchi sareteimasu | ||||
35 | 32 | chinois | ils ont modernisé l'avion avec des sièges améliorés | 他们改进了飞机的座椅 | tāmen gǎijìnle fēijī de zuò yǐ | they retrofitted the plane with improved seating | they retrofitted the plane with improved seating | eles adaptaram o avião com assentos aprimorados | modernizaron el avión con asientos mejorados | Sie rüsteten das Flugzeug mit verbesserten Sitzplätzen nach | doposażyli samolot w ulepszone siedzenia | они переоборудовали самолет с улучшенными сидениями | oni pereoborudovali samolet s uluchshennymi sideniyami | قاموا بتعديل الطائرة بمقاعد محسنة | qamuu bitaedil alttayirat bimaqaeid muhsina | उन्होंने बेहतर बैठने के साथ विमान को पीछे हटा दिया | unhonne behatar baithane ke saath vimaan ko peechhe hata diya | ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਬਿਹਤਰ ਬੈਠਣ ਨਾਲ ਜਹਾਜ਼ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਤੋੜਿਆ | unhāṁ nē bihatara baiṭhaṇa nāla jahāza nū dubārā tōṛi'ā | তারা উন্নত আসন বসিয়ে বিমানটি পুনরায় চাপিয়ে দিয়েছিল | tārā unnata āsana basiẏē bimānaṭi punarāẏa cāpiẏē diẏēchila | 彼らは改善された座席で飛行機を改装しました | 彼ら は 改善 された 座席 で 飛行機 を 改装 しました | かれら わ かいぜん された ざせき で ひこうき お かいそう しました | karera wa kaizen sareta zaseki de hikōki o kaisō shimashita | ||||
36 | 33 | pinyin | Ils ont installé des sièges modifiés dans l'avion | 他们在飞机上安装了经过改良的座椅 | tāmen zài fēijī shàng ānzhuāngle jīngguò gǎiliáng de zuò yǐ | 他们在飞机上安装了经过改良的座椅 | They installed modified seats on the plane | Eles instalaram assentos modificados no avião | Instalaron asientos modificados en el avión. | Sie installierten modifizierte Sitze im Flugzeug | Zainstalowali zmodyfikowane siedzenia w samolocie | На самолет установили доработанные сиденья. | Na samolet ustanovili dorabotannyye siden'ya. | قاموا بتثبيت مقاعد معدلة على متن الطائرة | qamuu bitathbit maqaeid mueadilat ealaa matn alttayira | उन्होंने विमान में संशोधित सीटें लगाईं | unhonne vimaan mein sanshodhit seeten lagaeen | ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਜਹਾਜ਼ ਵਿਚ ਸੋਧੀਆਂ ਸੀਟਾਂ ਲਗਾਈਆਂ | unhāṁ nē jahāza vica sōdhī'āṁ sīṭāṁ lagā'ī'āṁ | তারা বিমানে পরিবর্তিত আসন বসিয়েছে | tārā bimānē paribartita āsana basiẏēchē | 彼らは飛行機に改造された座席を設置しました | 彼ら は 飛行機 に 改造 された 座席 を 設置 しました | かれら わ ひこうき に かいぞう された ざせき お せっち しました | karera wa hikōki ni kaizō sareta zaseki o secchi shimashita | ||||
37 | 34 | wanik | rénovation | 改造 | gǎizào | retrofit | retrofit | retrofit | modernizar | Nachrüstung | modernizacja | модернизация | modernizatsiya | التحديثية | altahdithia | पुराना वापस | puraana vaapas | retrofit | retrofit | retrofit | retrofit | 改造 | 改造 | かいぞう | kaizō | ||||
38 | 35 | http://wanglik.free.fr/ | retroflex | 逆向反射 | nìxiàng fǎnshè | retroflex | retroflex | retroflexo | vuelto hacia atrás | Retroflex | retroflex | ретрофлекс | retrofleks | رجعي | rajei | टेढा | tedha | retroflex | retroflex | retroflex | retroflex | レトロフレックス | レトロフレックス | れとろふれっくす | retorofurekkusu | ||||
39 | 36 | navire | médical | 医疗 | yīliáo | medical | medical | médico | médico | medizinisch | medyczny | медицинский | meditsinskiy | طبي | tibiyin | मेडिकल | medikal | ਮੈਡੀਕਲ | maiḍīkala | চিকিৎসা | cikiṯsā | 医療の | 医療 の | いりょう の | iryō no | ||||
40 | 37 | http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm | médical | 医 | yī | 医 | medical | médico | médico | medizinisch | medyczny | медицинский | meditsinskiy | طبي | tibiyin | मेडिकल | medikal | ਮੈਡੀਕਲ | maiḍīkala | চিকিৎসা | cikiṯsā | 医療の | 医療 の | いりょう の | iryō no | ||||
41 | 38 | http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm | d'une partie du corps | 身体的一部分 | shēntǐ de yībùfèn | of a part of the body | of a part of the body | de uma parte do corpo | de una parte del cuerpo | eines Körperteils | części ciała | части тела | chasti tela | لجزء من الجسم | lijuz' min aljism | शरीर के एक हिस्से में | shareer ke ek hisse mein | ਸਰੀਰ ਦੇ ਇੱਕ ਹਿੱਸੇ ਦਾ | sarīra dē ika hisē dā | শরীরের একটি অংশ | śarīrēra ēkaṭi anśa | 体の一部の | 体 の 一部 の | からだ の いちぶ の | karada no ichibu no | ||||
42 | 39 | http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm | parties du corps | 身体部位 | shēntǐ bùwèi | 身体部位 | body parts | partes do corpo | partes del cuerpo | Körperteile | części ciała | части тела | chasti tela | أجزاء الجسم | 'ajza' aljism | शरीर के अंग | shareer ke ang | ਸਰੀਰ ਦੇ ਅੰਗ | sarīra dē aga | শরীরের অংশ | śarīrēra anśa | 体の部分 | 体 の 部分 | からだ の ぶぶん | karada no bubun | ||||
43 | 40 | http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm | tourné en arrière | 向后转 | xiàng hòu zhuǎn | turned backwards | turned backwards | virou para trás | volteado al revés | rückwärts gedreht | odwrócony do tyłu | повернулся назад | povernulsya nazad | التفت الى الوراء | ailtafat 'iilaa alwara' | पीछे की ओर मुड़ गया | peechhe kee or mud gaya | ਪਿੱਛੇ ਵੱਲ ਮੁੜਿਆ | pichē vala muṛi'ā | পিছনে ঘুরিয়ে | pichanē ghuriẏē | 後ろ向きに | 後ろ向き に | うしろむき に | ushiromuki ni | ||||
44 | 41 | http://benkyo.free.fr | Courbé vers l'arrière; courbé vers l'arrière; recourbé | 向后弯曲的;后屈的;反曲的 | xiàng hòu wānqū de; hòu qū de; fǎn qū de | 向后弯曲的;后屈的;反曲的 | Curved backward; bent backward; recurved | Curvo para trás; dobrado para trás; recurvado | Curvado hacia atrás; doblado hacia atrás; curvado | Nach hinten gebogen, nach hinten gebogen, zurückgebogen | Zakrzywiony do tyłu; wygięty do tyłu; wygięty | Изогнутый назад; изогнутый назад; изогнутый | Izognutyy nazad; izognutyy nazad; izognutyy | منحني للخلف ؛ عازمة إلى الخلف ؛ منحنية | manahani lilkhalf ; eazimat 'ila alkhlf ; manhania | पीछे की ओर मुड़ा हुआ, पीछे की ओर झुका हुआ; | peechhe kee or muda hua, peechhe kee or jhuka hua; | ਕਰਵਡ ਬੈਕਡ੍ਰਾਉਂਡ | karavaḍa baikaḍrā'uṇḍa | বাঁকা পিছনে; বাম পিছনে; পুনরুদ্ধার | bām̐kā pichanē; bāma pichanē; punarud'dhāra | 後方に湾曲、後方に湾曲、再湾曲 | 後方 に 湾曲 、 後方 に 湾曲 、 再 湾曲 | こうほう に わんきょく 、 こうほう に わんきょく 、 さい わんきょく | kōhō ni wankyoku , kōhō ni wankyoku , sai wankyoku | ||||
45 | 42 | http://huduu.free.fr | faire demi-tour | 向后转 | xiàng hòu zhuǎn | 向后转 | turn back | retornar | volver | kehre um | odwrócić się | вернуться | vernut'sya | تراجع | tarajue | पीछे मुङो | peechhe muno | ਪਿਛੇ ਮੁੜਨਾ | pichē muṛanā | ঘুরে দারাও | ghurē dārā'ō | 引き返す | 引き返す | ひきかえす | hikikaesu | ||||
46 | 43 | http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm | phonétique | 语音学 | yǔyīn xué | phonetics | phonetics | fonética | fonética | Phonetik | fonetyka | фонетика | fonetika | علم الصوتيات | eulim alsawtiat | स्वर-विज्ञान | svar-vigyaan | ਧੁਨੀ | dhunī | ধ্বনিবিদ্যা | dhbanibidyā | 音声学 | 音声学 | おんせいがく | onseigaku | ||||
47 | 44 | http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm | d'un son de parole | 语音的 | yǔyīn de | of a speech sound | of a speech sound | de um som de fala | de un sonido de habla | eines Sprachtons | dźwięku mowy | звука речи | zvuka rechi | من صوت الكلام | man sawat alkalam | एक भाषण ध्वनि की | ek bhaashan dhvani kee | ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਣ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਦੀ | ika bhāśaṇa dī āvāza dī | একটি বক্তৃতা শব্দ | ēkaṭi baktr̥tā śabda | スピーチ音の | スピーチ音 の | すぴいちおん の | supīchion no | ||||
48 | 45 | http://xygrec.free.fr/1000fr.htm | voix | 语音 | yǔyīn | 语音 | voice | voz | voz | Stimme | głos | голос | golos | صوت | sawt | आवाज़ | aavaaz | ਆਵਾਜ਼ | āvāza | কণ্ঠস্বর | kaṇṭhasbara | ボイス | ボイス | ボイス | boisu | ||||
49 | 46 | http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm | produit avec l'extrémité de la langue tournée contre le palais dur | 产生的舌头末端紧贴硬pa | chǎnshēng de shétou mòduān jǐn tiē yìng pa | produced with the end of the tongue turned up against the hard palate | produced with the end of the tongue turned up against the hard palate | produzido com a ponta da língua voltada contra o palato duro | producido con la punta de la lengua hacia arriba contra el paladar duro | produziert mit dem Ende der Zunge gegen den harten Gaumen gedreht | wytwarzane z końcem języka zwróconym do podniebienia twardego | производится с загнутым концом языка к твердому нёбу | proizvoditsya s zagnutym kontsom yazyka k tverdomu nobu | ينتج بنهاية اللسان ضد الحنك الصلب | yuntij binihayat allisan dida alhanak alsulb | जीभ के अंत के साथ उत्पादित कठोर तालू के खिलाफ बदल गया | jeebh ke ant ke saath utpaadit kathor taaloo ke khilaaph badal gaya | ਜੀਭ ਦੇ ਅੰਤ ਨਾਲ ਪੈਦਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸਖਤ ਤਾਲੂ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ | jībha dē ata nāla paidā kītī ga'ī sakhata tālū dē virudha | জিহ্বার শেষের সাথে উত্পাদিত শক্ত তালুর বিরুদ্ধে উঠল | jihbāra śēṣēra sāthē utpādita śakta tālura birud'dhē uṭhala | 舌の端を硬口蓋に向けて作りました | 舌 の 端 を 硬 口蓋 に 向けて 作りました | した の はじ お かた こうがい に むけて つくりました | shita no haji o kata kōgai ni mukete tsukurimashita | ||||
50 | Rouler la langue | 卷舌的 | juǎn shé de | 卷舌的 | Roll tongue | Rolar língua | Rollo de lengua | Zunge rollen | Zwiń język | Ролл язык | Roll yazyk | لف اللسان | laf allisan | जीभ को रोल करें | jeebh ko rol karen | ਰੋਲ ਜੀਭ | rōla jībha | জিহ্বা রোল | jihbā rōla | ロールタン | ロールタン | ろうるたん | rōrutan | ||||||
51 | rétrograde | 逆行 | nìxíng | retrograde | retrograde | retrógrado | retrógrado | rückläufig | wsteczny | ретроградный | retrogradnyy | متراجع | mutarajie | पतित | patit | ਪਿੱਛੇ ਜਾਓ | pichē jā'ō | প্রত্যাবর্তন | pratyābartana | 逆行性 | 逆行性 | ぎゃっこうせい | gyakkōsei | ||||||
52 | formel, désapprobateur | 正式,不赞成 | zhèngshì, bù zànchéng | formal, disapproving | formal, disapproving | formal, desaprovador | formal, desaprobando | formell, missbilligend | formalne, z dezaprobatą | формальный, неодобрительный | formal'nyy, neodobritel'nyy | رسمي ، رافض | rasmiun , rafid | औपचारिक, अस्वीकृत | aupachaarik, asveekrt | ਰਸਮੀ, ਨਕਾਰਾਤਮਕ | rasamī, nakārātamaka | প্রথাগত, অস্বীকারকারী | prathāgata, asbīkārakārī | 正式、不承認 | 正式 、 不承認 | せいしき 、 ふしょうにん | seishiki , fushōnin | ||||||
53 | d'une action | 动作 | dòngzuò | of an action | of an action | de uma ação | de una acción | einer Aktion | działania | действия | deystviya | من العمل | min aleamal | एक कार्रवाई की | ek kaarravaee kee | ਇੱਕ ਕਾਰਵਾਈ ਦੀ | ika kāravā'ī dī | একটি কর্ম | ēkaṭi karma | アクションの | アクション の | アクション の | akushon no | ||||||
54 | Mari de ligne | 行夫 | xíngfū | 行夫 | Line husband | Marido de linha | Marido de línea | Line Ehemann | Mąż liniowy | Линия мужа | Liniya muzha | زوج الخط | zawj alkhati | रेखा का पति | rekha ka pati | ਲਾਈਨ ਪਤੀ | lā'īna patī | লাইন স্বামী | lā'ina sbāmī | ライン夫 | ライン 夫 | ライン おっと | rain otto | ||||||
55 | aggraver une situation ou revenir à la façon dont qc était dans le passé | 使情况变得更糟或回到过去的样子 | shǐ qíngkuàng biàn dé gèng zāo huò huí dào guòqù de yàngzi | making a situation worse or returning to how sth was in the past | making a situation worse or returning to how sth was in the past | piorando a situação ou voltando ao que era no passado | empeorar una situación o volver a ser algo en el pasado | eine Situation verschlimmern oder zu etwas zurückkehren, was in der Vergangenheit war | pogarszanie sytuacji lub powrót do przeszłości | ухудшение ситуации или возвращение к тому, что было в прошлом | ukhudsheniye situatsii ili vozvrashcheniye k tomu, chto bylo v proshlom | جعل الموقف أسوأ أو العودة إلى ما كان عليه في الماضي | jaeal almawqif 'aswa 'aw aleawdat 'iilaa ma kan ealayh fi almadi | स्थिति को बदतर बनाना या अतीत में कितना sth पर लौटना | sthiti ko badatar banaana ya ateet mein kitana sth par lautana | ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਹੋਰ ਬਦਤਰ ਬਣਾਉਣਾ ਜਾਂ ਵਾਪਸ ਪਰਤਣਾ ਕਿ ਪਿਛਲੇ ਸਮੇਂ ਕਿੰਨੀ ਸਥਿਤੀ ਸੀ | sathitī nū hōra badatara baṇā'uṇā jāṁ vāpasa parataṇā ki pichalē samēṁ kinī sathitī sī | পরিস্থিতি আরও খারাপ করে দেওয়া বা অতীতে কীভাবে ছিল তা ফিরে আসা | paristhiti āra'ō khārāpa karē dē'ōẏā bā atītē kībhābē chila tā phirē āsā | 状況を悪化させるか、過去の状態に戻る | 状況 を 悪化 させる か 、 過去 の 状態 に 戻る | じょうきょう お あっか させる か 、 かこ の じょうたい に もどる | jōkyō o akka saseru ka , kako no jōtai ni modoru | ||||||
56 | Régressif; régressif; régressif | 倒退的;退化的;退步的 | dàotuì de; tuìhuà de; tuìbù de | 倒退的;退化的;退步的 | Regressive; regressive; regressive | Regressivo; regressivo; regressivo | Regresivo; regresivo; regresivo | Regressiv, regressiv, regressiv | Regresywny; regresywny; regresywny | Регрессивный; регрессивный; регрессивный | Regressivnyy; regressivnyy; regressivnyy | ارتدادية ؛ ارتدادية ؛ ارتدادية | airtidadiat ; airtidadiat ; airtidadia | प्रतिगामी; प्रतिगामी; प्रतिगामी | pratigaamee; pratigaamee; pratigaamee | ਪ੍ਰਤਿਕ੍ਰਿਆਵਾਦੀ | pratikri'āvādī | রিগ্রসিভ; রিগ্রসিভ; রিগ্রসিটিভ | rigrasibha; rigrasibha; rigrasiṭibha | 退行的;退行的;退行的 | 退行 的 ; 退行 的 ; 退行 的 | たいこう てき ; たいこう てき ; たいこう てき | taikō teki ; taikō teki ; taikō teki | ||||||
57 | La fermeture de l'usine est une étape rétrograde | 关闭工厂是倒退的一步 | guānbì gōngchǎng shì dàotuì de yībù | The closure of the factory is a retrograde step | The closure of the factory is a retrograde step | O fechamento da fábrica é um retrocesso | El cierre de la fábrica es un paso atrás | Die Schließung der Fabrik ist ein rückläufiger Schritt | Zamknięcie fabryki to krok wstecz | Закрытие фабрики - шаг назад | Zakrytiye fabriki - shag nazad | إغلاق المصنع خطوة رجعية | 'iighlaq almasnae khatwat rajeia | कारखाने का बंद होना एक प्रतिगामी कदम है | kaarakhaane ka band hona ek pratigaamee kadam hai | ਫੈਕਟਰੀ ਦਾ ਬੰਦ ਹੋਣਾ ਇਕ ਪ੍ਰਤਿਕ੍ਰਿਆ ਵਾਲਾ ਕਦਮ ਹੈ | phaikaṭarī dā bada hōṇā ika pratikri'ā vālā kadama hai | কারখানাটি বন্ধ হওয়া একটি প্রত্যাবর্তনের পদক্ষেপ | kārakhānāṭi bandha ha'ōẏā ēkaṭi pratyābartanēra padakṣēpa | 工場の閉鎖はレトログラードのステップです | 工場 の 閉鎖 は レトログラード の ステップです | こうじょう の へいさ わ れとろぐらあど の すてっぷです | kōjō no heisa wa retorogurādo no suteppudesu | ||||||
58 | La fermeture de l'usine est un grand pas en arrière | 工厂的关闭是一大退步 | gōngchǎng de guānbì shì yī dà tuìbù | 工厂的关闭是一大退步 | The closure of the factory is a big step backward | O fechamento da fábrica é um grande retrocesso | El cierre de la fábrica es un gran paso atrás | Die Schließung der Fabrik ist ein großer Rückschritt | Zamknięcie fabryki to duży krok wstecz | Закрытие фабрики - большой шаг назад | Zakrytiye fabriki - bol'shoy shag nazad | إغلاق المصنع خطوة كبيرة إلى الوراء | 'iighlaq almasnae khatwat kabirat 'iilaa alwara' | फैक्ट्री का बंद होना एक बड़ा कदम है | phaiktree ka band hona ek bada kadam hai | ਫੈਕਟਰੀ ਬੰਦ ਹੋਣਾ ਇਕ ਵੱਡਾ ਕਦਮ ਪਿੱਛੇ ਹੈ | phaikaṭarī bada hōṇā ika vaḍā kadama pichē hai | কারখানাটি বন্ধ হয়ে যাওয়া পিছনে একটি বড় পদক্ষেপ | kārakhānāṭi bandha haẏē yā'ōẏā pichanē ēkaṭi baṛa padakṣēpa | 工場の閉鎖は大きな後退です | 工場 の 閉鎖 は 大きな 後退です | こうじょう の へいさ わ おうきな こうたいです | kōjō no heisa wa ōkina kōtaidesu | ||||||
59 | rétrograde | 倒退的 | dàotuì de | retrogressive | retrogressive | retrógrado | retrógrado | rückschrittlich | retrogresywny | регрессивный | regressivnyy | تراجعي | tarajuei | प्रतिगामी | pratigaamee | ਪ੍ਰਤਿਕ੍ਰਿਆਵਾਦੀ | pratikri'āvādī | বিপরীতমুখী | biparītamukhī | 後退的 | 後退 的 | こうたい てき | kōtai teki | ||||||
60 | formel, désapprobateur | 正式,不赞成 | zhèngshì, bù zànchéng | formal, disapproving | formal, disapproving | formal, desaprovador | formal, desaprobando | formell, missbilligend | formalne, z dezaprobatą | формальный, неодобрительный | formal'nyy, neodobritel'nyy | رسمي ، رافض | rasmiun , rafid | औपचारिक, अस्वीकृत | aupachaarik, asveekrt | ਰਸਮੀ, ਨਕਾਰਾਤਮਕ | rasamī, nakārātamaka | আনুষ্ঠানিক, অস্বীকৃত | ānuṣṭhānika, asbīkr̥ta | 正式、不承認 | 正式 、 不承認 | せいしき 、 ふしょうにん | seishiki , fushōnin | ||||||
61 | revenir à des idées ou des méthodes démodées au lieu de progresser | 回到老式的思想或方法,而不是取得进步 | huí dào lǎoshì de sīxiǎng huò fāngfǎ, ér bùshì qǔdé jìnbù | returning to old-fashioned ideas or methods instead of making progress | returning to old-fashioned ideas or methods instead of making progress | retornar a ideias ou métodos antiquados em vez de fazer progresso | volver a ideas o métodos anticuados en lugar de progresar | Rückkehr zu altmodischen Ideen oder Methoden, anstatt Fortschritte zu machen | powrót do staromodnych pomysłów lub metod zamiast robienia postępów | возвращение к старомодным идеям или методам вместо достижения прогресса | vozvrashcheniye k staromodnym ideyam ili metodam vmesto dostizheniya progressa | العودة إلى الأفكار أو الأساليب القديمة بدلاً من إحراز تقدم | aleawdat 'iilaa al'afkar 'aw al'asalib alqadimat bdlaan min 'iihraz taqadum | प्रगति करने के बजाय पुराने जमाने के विचारों या तरीकों की ओर लौटें | pragati karane ke bajaay puraane jamaane ke vichaaron ya tareekon kee or lauten | ਤਰੱਕੀ ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਪੁਰਾਣੇ ਜ਼ਮਾਨੇ ਦੇ ਵਿਚਾਰਾਂ ਜਾਂ ਤਰੀਕਿਆਂ ਵੱਲ ਵਾਪਸ ਆਉਣਾ | tarakī karana dī bajā'ē purāṇē zamānē dē vicārāṁ jāṁ tarīki'āṁ vala vāpasa ā'uṇā | অগ্রগতি না করে পুরানো কল্পিত ধারণা বা পদ্ধতিতে ফিরে আসা | agragati nā karē purānō kalpita dhāraṇā bā pad'dhatitē phirē āsā | 進歩するのではなく、昔ながらのアイデアや方法に戻る | 進歩 する ので はなく 、 昔ながら の アイデア や 方法 に 戻る | しんぽ する ので はなく 、 むかしながら の アイデア や ほうほう に もどる | shinpo suru node hanaku , mukashinagara no aidea ya hōhō ni modoru | ||||||
62 | Rétrograde | 倒退的;退化的 | dàotuì de; tuìhuà de | 倒退的;退化的 | Retrogressive | Retrógrado | Retrógrado | Rückschrittlich | Retrogresywny | Регрессивный | Regressivnyy | تراجعي | tarajuei | प्रतिगामी | pratigaamee | ਪਿਛਾਖੜੀ | pichākhaṛī | প্রতিশোধমূলক | pratiśōdhamūlaka | 後退的 | 後退 的 | こうたい てき | kōtai teki | ||||||
63 | s'opposer | 反对 | fǎnduì | opposé | opposé | opor | oponerse a | ablehnen | sprzeciwiać się | противоположный | protivopolozhnyy | معارض | muearid | का विरोध | ka virodh | ਵਿਰੋਧੀé | virōdhīé | বিরোধী | birōdhī | 反対者 | 反対者 | はんたいしゃ | hantaisha | ||||||
64 | progressive | 进步 | jìnbù | progressive | progressive | progressivo | progresivo | progressiv | progresywny | прогрессивный | progressivnyy | تدريجي | tadrijiun | प्रगतिशील | pragatisheel | ਪ੍ਰਗਤੀਸ਼ੀਲ | pragatīśīla | প্রগতিশীল | pragatiśīla | プログレッシブ | プログレッシブ | ぷろぐれっしぶ | puroguresshibu | ||||||
65 | rétrospection | 回顾 | huígù | retrospect | retrospect | retrospecto | retrospección | Rückblick | retrospekcja | ретроспективно | retrospektivno | إلى الماضي | 'iilaa almadi | बीती बातों की जांच | beetee baaton kee jaanch | ਪਿਛਾਖੋ | pichākhō | প্রত্যাশা | pratyāśā | 振り返る | 振り返る | ふりかえる | furikaeru | ||||||
66 | en rétrospective | 回想起来 | huíxiǎng qǐlái | in retrospect | in retrospect | Em retrospecto | en retrospectiva | im Rückblick | z perspektywy czasu | ретроспективно | retrospektivno | في وقت لاحق | fi waqt lahiq | सिंहावलोकन करने पर | sinhaavalokan karane par | ਪਿਛੋਕੜ ਵਿਚ | pichōkaṛa vica | পূর্বসূরীতে | pūrbasūrītē | 振り返ってみると | 振り返ってみると | ふりかえってみると | furikaettemiruto | ||||||
67 | penser à un événement ou à une situation passé, souvent avec une opinion différente de celle que vous aviez à l'époque | 考虑过去的事件或情况,通常与您当时的观点或观点有所不同 | kǎolǜ guòqù de shìjiàn huò qíngkuàng, tōngcháng yǔ nín dāngshí de guāndiǎn huò guāndiǎn yǒu suǒ bùtóng | thinking about a past event or situation, often with a different opinion of it from the one you had at the time | thinking about a past event or situation, often with a different opinion of it from the one you had at the time | pensando sobre um evento ou situação passada, muitas vezes com uma opinião diferente da que você tinha na época | pensar en un evento o situación pasada, a menudo con una opinión diferente de la que tenía en ese momento | Denken Sie an ein Ereignis oder eine Situation in der Vergangenheit, oft mit einer anderen Meinung als der, die Sie damals hatten | myślenie o zdarzeniu lub sytuacji z przeszłości, często z innym zdaniem niż to, które miałeś wtedy | думать о прошлом событии или ситуации, часто с другим мнением о нем, чем то, которое у вас было в то время | dumat' o proshlom sobytii ili situatsii, chasto s drugim mneniyem o nem, chem to, kotoroye u vas bylo v to vremya | التفكير في حدث أو موقف سابق ، غالبًا برأي مختلف عنه عن الذي كان لديك في ذلك الوقت | altafkir fi hadath 'aw mawqif sabiq , ghalbana biray mukhtalif eanh ean aldhy kan ladayk fi dhalik alwaqt | पिछली घटना या स्थिति के बारे में सोचते हुए, अक्सर उस समय की एक अलग राय के साथ जो आपके पास उस समय थी | pichhalee ghatana ya sthiti ke baare mein sochate hue, aksar us samay kee ek alag raay ke saath jo aapake paas us samay thee | ਕਿਸੇ ਪਿਛਲੀ ਘਟਨਾ ਜਾਂ ਸਥਿਤੀ ਬਾਰੇ ਸੋਚਣਾ, ਅਕਸਰ ਉਸ ਸਮੇਂ ਨਾਲੋਂ ਵੱਖਰੀ ਰਾਇ ਨਾਲ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਸਮੇਂ ਕੀਤਾ ਸੀ | kisē pichalī ghaṭanā jāṁ sathitī bārē sōcaṇā, akasara usa samēṁ nālōṁ vakharī rā'i nāla jō tusīṁ usa samēṁ kītā sī | কোনও অতীত ঘটনা বা পরিস্থিতি নিয়ে ভাবনা, প্রায়শই আপনি সেই সময়টির থেকে ভিন্ন মতামত নিয়ে | kōna'ō atīta ghaṭanā bā paristhiti niẏē bhābanā, prāẏaśa'i āpani sē'i samaẏaṭira thēkē bhinna matāmata niẏē | 過去の出来事や状況について考えます。多くの場合、あなたが当時持っていたものとは異なる意見を持っています | 過去 の 出来事 や 状況 について 考えます 。 多く の 場合 、 あなた が 当時 持っていた もの と は 異なる 意見 を 持っています | かこ の できごと や じょうきょう について かんがえます 。 おうく の ばあい 、 あなた が とうじ もっていた もの と わ ことなる いけん お もっています | kako no dekigoto ya jōkyō nitsuite kangaemasu . ōku no bāi , anata ga tōji motteita mono to wa kotonaru iken o motteimasu | ||||||
68 | Rétrospection | 回顾;回想;随后往事 | huígù; huíxiǎng; suíhòu wǎngshì | 回顾;回想;追溯往事 | Retrospect | Retrospecto | Retrospección | Rückblick | Retrospekcja | Ретроспектива | Retrospektiva | استرجع الماضي | aistarjae almadi | पुनरावलोकन | punaraavalokan | ਪਿਛਾਖੋ | pichākhō | পূর্বসূরী | pūrbasūrī | Retrospect | Retrospect | れtろsぺct | Retrospect | ||||||
69 | rétrospectivement, je pense que j'avais tort. | 回想起来,我认为我错了。 | huíxiǎng qǐlái, wǒ rènwéi wǒ cuòle. | in retrospect, I think that I was wrong. | in retrospect, I think that I was wrong. | em retrospecto, acho que estava errado. | en retrospectiva, creo que estaba equivocado. | im nachhinein denke ich, dass ich mich geirrt habe. | z perspektywy czasu myślę, że się myliłem. | Оглядываясь назад, я думаю, что был неправ. | Oglyadyvayas' nazad, ya dumayu, chto byl neprav. | بالنظر إلى الماضي ، أعتقد أنني كنت مخطئًا. | bialnazar 'iilaa almadi , 'aetaqid 'anani kunt mkhtyana. | पूर्वव्यापी में, मुझे लगता है कि मैं गलत था। | poorvavyaapee mein, mujhe lagata hai ki main galat tha. | ਪਿਛੋਕੜ ਵਿਚ, ਮੈਂ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਗਲਤ ਸੀ. | pichōkaṛa vica, maiṁ sōcadā hāṁ ki maiṁ galata sī. | পূর্ববর্তী ক্ষেত্রে, আমি মনে করি যে আমি ভুল ছিল। | pūrbabartī kṣētrē, āmi manē kari yē āmi bhula chila. | 振り返ってみると、私は間違っていたと思います。 | 振り返ってみると 、 私 は 間違っていた と 思います 。 | ふりかえってみると 、 わたし わ まちがっていた と おもいます 。 | furikaettemiruto , watashi wa machigatteita to omoimasu . | ||||||
70 | En regardant en arrière, je pense que j'avais tort | 回首往事,我觉得当时我错了 | Huíshǒu wǎngshì, wǒ juédé dàng shí wǒ cuòle | 回首往事,我觉得当时我错了 | Looking back, I think I was wrong | Olhando para trás, acho que estava errado | Mirando hacia atrás, creo que estaba equivocado | Rückblickend denke ich, dass ich falsch lag | Patrząc wstecz, myślę, że się myliłem | Оглядываясь назад, я думаю, что ошибался | Oglyadyvayas' nazad, ya dumayu, chto oshibalsya | بالنظر إلى الوراء ، أعتقد أنني كنت مخطئًا | bialnazar 'iilaa alwara' , 'aetaqid 'anani kunt mkhtyana | पीछे देखते हुए, मुझे लगता है कि मैं गलत था | peechhe dekhate hue, mujhe lagata hai ki main galat tha | ਪਿੱਛੇ ਮੁੜ ਕੇ, ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਗਲਤ ਸੀ | Pichē muṛa kē, mainū lagadā hai ki maiṁ galata sī | পিছনে ফিরে তাকালে আমার মনে হয় আমি ভুল ছিলাম | Pichanē phirē tākālē āmāra manē haẏa āmi bhula chilāma | 振り返ると、私は間違っていたと思います | 振り返ると 、 私 は 間違っていた と 思います | ふりかえると 、 わたし わ まちがっていた と おもいます | furikaeruto , watashi wa machigatteita to omoimasu | ||||||
71 | Rétrospectivement, je pense que j'avais tort | 回想起来,我认为我错了 | huíxiǎng qǐlái, wǒ rènwéi wǒ cuòle | 回想起来,我认为我错了 | In retrospect, I think I was wrong | Em retrospecto, acho que estava errado | En retrospectiva, creo que estaba equivocado | Rückblickend denke ich, dass ich falsch lag | Z perspektywy czasu myślę, że się myliłem | Оглядываясь назад, я думаю, что ошибался | Oglyadyvayas' nazad, ya dumayu, chto oshibalsya | بالنظر إلى الماضي ، أعتقد أنني كنت مخطئًا | bialnazar 'iilaa almadi , 'aetaqid 'anani kunt mkhtyana | रेट्रोस्पेक्ट में, मुझे लगता है कि मैं गलत था | retrospekt mein, mujhe lagata hai ki main galat tha | ਪਿਛੋਕੜ ਵਿੱਚ, ਮੈਂ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਗਲਤ ਸੀ | pichōkaṛa vica, maiṁ sōcadā hāṁ ki maiṁ galata sī | পূর্ববর্তী ক্ষেত্রে, আমি মনে করি আমি ভুল ছিল | pūrbabartī kṣētrē, āmi manē kari āmi bhula chila | 振り返って、私は間違っていたと思います | 振り返って 、 私 は 間違っていた と 思います | ふりかえって 、 わたし わ まちがっていた と おもいます | furikaette , watashi wa machigatteita to omoimasu | ||||||
72 | la décision semble extrêmement étrange, rétrospectivement. | 回想起来,这个决定似乎非常古怪。 | huíxiǎng qǐlái, zhège juédìng sìhū fēicháng gǔguài. | the decision seems extremely odd, in retrospect. | the decision seems extremely odd, in retrospect. | a decisão parece extremamente estranha, em retrospecto. | la decisión parece extremadamente extraña, en retrospectiva. | Die Entscheidung erscheint im Nachhinein äußerst seltsam. | z perspektywy czasu decyzja wydaje się niezwykle dziwna. | в ретроспективе решение кажется чрезвычайно странным. | v retrospektive resheniye kazhetsya chrezvychayno strannym. | يبدو القرار غريباً للغاية في وقت لاحق. | ybdw alqarar ghrybaan lilghayat fi waqt lahiqin. | निर्णय बहुत अजीब लगता है, पूर्वव्यापी में। | nirnay bahut ajeeb lagata hai, poorvavyaapee mein. | ਫੈਸਲਾ ਅਤਿ ਅਜੀਬ ਲੱਗਦਾ ਹੈ, ਪਿਛੋਕੜ ਵਿਚ. | phaisalā ati ajība lagadā hai, pichōkaṛa vica. | সিদ্ধান্তটি অত্যন্ত বিজোড় বলে মনে হয় | sid'dhāntaṭi atyanta bijōṛa balē manē haẏa | 振り返ってみると、決定は非常に奇妙に思えます。 | 振り返ってみると 、 決定 は 非常 に 奇妙 に 思えます 。 | ふりかえってみると 、 けってい わ ひじょう に きみょう に おもえます 。 | furikaettemiruto , kettei wa hijō ni kimyō ni omoemasu . | ||||||
73 | Rétrospectivement, cette décision semblait extrêmement absurde | 回想起来,这个决定极为极端荒谬 | Huíxiǎng qǐlái, zhège juédìng jíwéi jíduān huāngmiù | 回想起来,这个决定显得极其荒谬 | In retrospect, this decision seemed extremely absurd | Em retrospecto, esta decisão parecia extremamente absurda | En retrospectiva, esta decisión parecía extremadamente absurda. | Rückblickend schien diese Entscheidung äußerst absurd | Z perspektywy czasu ta decyzja wydawała się skrajnie absurdalna | Оглядываясь назад, это решение казалось крайне абсурдным. | Oglyadyvayas' nazad, eto resheniye kazalos' krayne absurdnym. | بالنظر إلى الماضي ، بدا هذا القرار سخيفًا للغاية | bialnazar 'iilaa almadi , bada hdha alqarar skhyfana lilghaya | पूर्वव्यापी में, यह निर्णय बेहद बेतुका लग रहा था | poorvavyaapee mein, yah nirnay behad betuka lag raha tha | ਪਿਛੋਕੜ ਵਿਚ, ਇਹ ਫੈਸਲਾ ਬਹੁਤ ਹੀ ਬੇਤੁਕਾ ਸੀ | Pichōkaṛa vica, iha phaisalā bahuta hī bētukā sī | পূর্ববর্তী ক্ষেত্রে, এই সিদ্ধান্তটি অত্যন্ত অযৌক্তিক বলে মনে হয়েছিল | pūrbabartī kṣētrē, ē'i sid'dhāntaṭi atyanta ayauktika balē manē haẏēchila | 振り返ってみると、この決定は非常にばかげているように見えました | 振り返ってみると 、 この 決定 は 非常 に ばかげている よう に 見えました | ふりかえってみると 、 この けってい わ ひじょう に ばかげている よう に みえました | furikaettemiruto , kono kettei wa hijō ni bakageteiru yō ni miemashita | ||||||
74 | rétrospection | 回顾 | huígù | retrospection | retrospection | retrospecção | retrospección | Rückblick | retrospekcja | ретроспектива | retrospektiva | استرجاع | aistirjae | सिंहावलोकन | sinhaavalokan | ਪਿਛਾਖੋ | pichākhō | বিপরীতমুখী | biparītamukhī | 回顧 | 回顧 | かいこ | kaiko | ||||||
75 | formel | 正式 | zhèngshì | formal | formal | formal | formal | formal | formalny | формальный | formal'nyy | رسمي | rasmi | औपचारिक | aupachaarik | ਰਸਮੀ | rasamī | প্রথাগত | prathāgata | フォーマル | フォーマル | フォーマル | fōmaru | ||||||
76 | penser à des événements ou situations passés | 考虑过去的事件或情况 | kǎolǜ guòqù de shìjiàn huò qíngkuàng | thinking about past events or situations | thinking about past events or situations | pensando sobre eventos ou situações passadas | pensar en eventos o situaciones pasadas | Nachdenken über vergangene Ereignisse oder Situationen | myślenie o przeszłych wydarzeniach lub sytuacjach | размышления о прошлых событиях или ситуациях | razmyshleniya o proshlykh sobytiyakh ili situatsiyakh | التفكير في الأحداث أو المواقف الماضية | altafkir fi al'ahdath 'aw almawaqif almadia | पिछली घटनाओं या स्थितियों के बारे में सोच रहा है | pichhalee ghatanaon ya sthitiyon ke baare mein soch raha hai | ਪਿਛਲੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਜਾਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਬਾਰੇ ਸੋਚਣਾ | pichalī'āṁ ghaṭanāvāṁ jāṁ sathitī'āṁ bārē sōcaṇā | অতীত ঘটনা বা পরিস্থিতি সম্পর্কে চিন্তা করা | atīta ghaṭanā bā paristhiti samparkē cintā karā | 過去の出来事や状況について考える | 過去 の 出来事 や 状況 について 考える | かこ の できごと や じょうきょう について かんがえる | kako no dekigoto ya jōkyō nitsuite kangaeru | ||||||
77 | Rappel | 回顾;回忆 | huígù; huíyì | 回顾;回忆 | Recall | Recall | Recordar | Erinnern | Odwołanie | Отзыв | Otzyv | اعد الاتصال | 'aead alaitisal | याद | yaad | ਯਾਦ ਕਰੋ | yāda karō | স্মরণ করুন | smaraṇa karuna | 想起 | 想起 | そうき | sōki | ||||||
78 | rétrospective | 回顾性的 | huígù xìng de | retrospective | retrospective | retrospectivo | retrospectivo | Rückblick | z mocą wsteczną | ретроспектива | retrospektiva | بأثر رجعي | bi'athar rajeiin | पूर्वप्रभावी | poorvaprabhaavee | ਪਿਛੋਕੜ | pichōkaṛa | পূর্ববর্তী | pūrbabartī | 回顧 | 回顧 | かいこ | kaiko | ||||||
79 | penser ou être connecté à quelque chose qui s'est passé dans le passé | 思考或与过去发生的某事相关 | sīkǎo huò yǔ guòqù fāshēng de mǒu shì xiāngguān | thinking about or connected with sth that happened in the past | thinking about or connected with sth that happened in the past | pensando ou conectado com coisas que aconteceram no passado | pensando o conectado con algo que sucedió en el pasado | über etw nachdenken oder damit verbunden sein, was in der Vergangenheit passiert ist | myślenie o czymś, co wydarzyło się w przeszłości lub z tym związane | размышления о том, что произошло в прошлом, или связанные с ним | razmyshleniya o tom, chto proizoshlo v proshlom, ili svyazannyye s nim | التفكير أو الاتصال بشيء حدث في الماضي | altafkir 'aw alaitisal bishay' hadath fi almadi | अतीत में हुए sth के बारे में सोचना या उससे जुड़ा होना | ateet mein hue sth ke baare mein sochana ya usase juda hona | ਬਾਰੇ ਸੋਚ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ ਸਟੈਚ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹਾਂ ਜੋ ਪਿਛਲੇ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਹੋਇਆ ਸੀ | bārē sōca rihā hai jāṁ saṭaica nāla juṛi'ā hāṁ jō pichalē samēṁ vica hō'i'ā sī | অতীতে ঘটেছিল এমন বিষয়ে ভাবনা বা সংযুক্তি | atītē ghaṭēchila ēmana biṣaẏē bhābanā bā sanyukti | 過去に起こったsthについて考える、またはそれに関連する | 過去 に 起こった sth について 考える 、 または それ に 関連 する | かこ に おこった sth について かんがえる 、 または それ に かんれん する | kako ni okotta sth nitsuite kangaeru , mataha sore ni kanren suru | ||||||
80 | Rétrospective; liée au passé | 回顾的;涉及以往的 | huígù de; shèjí yǐwǎng de | 回顾的;涉及以往的 | Retrospective; related to the past | Retrospectivo; relacionado ao passado | Retrospectivo; relacionado con el pasado | Rückblick auf die Vergangenheit | Retrospektywa; związana z przeszłością | Ретроспектива, относящаяся к прошлому | Retrospektiva, otnosyashchayasya k proshlomu | بأثر رجعي ؛ تتعلق بالماضي | ba'athar rajeiin ; tataealaq bialmadi | पूर्वव्यापी; अतीत से संबंधित | poorvavyaapee; ateet se sambandhit | ਪਿਛਲਾ; ਪਿਛਲੇ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ | pichalā; pichalē nāla sabadhata | অতীতের সাথে সম্পর্কিত; | atītēra sāthē samparkita; | 過去を振り返って | 過去 を 振り返って | かこ お ふりかえって | kako o furikaette | ||||||
81 | aussi | 也 | yě | also | also | Além disso | además | ebenfalls | również | также | takzhe | أيضا | 'aydaan | भी | bhee | ਵੀ | vī | এছাড়াও | ēchāṛā'ō | また | また | また | mata | ||||||
82 | moins fréquent, formel | 不太频繁,正式 | bù tài pínfán, zhèngshì | less frequent, formal | less frequent, formal | menos frequente, formal | menos frecuente, formal | weniger häufig, formal | rzadziej, formalnie | реже, формальный | rezhe, formal'nyy | أقل تواترا رسمية | 'aqal tawaturaan rasmia | कम लगातार, औपचारिक | kam lagaataar, aupachaarik | ਘੱਟ ਅਕਸਰ, ਰਸਮੀ | ghaṭa akasara, rasamī | কম ঘন ঘন, প্রথাগত | kama ghana ghana, prathāgata | 頻度が低く、形式的 | 頻度 が 低く 、 形式 的 | ひんど が ひくく 、 けいしき てき | hindo ga hikuku , keishiki teki | ||||||
83 | rétroactif | 追溯的 | zhuīsù de | retroactive | retroactive | retroativo | retroactivo | rückwirkend | działający wstecz | ретроактивный | retroaktivnyy | اثر رجعي | 'iithr rijei | पूर्वव्यापी | poorvavyaapee | ਬਦਲਾ | badalā | বিপরীতমুখী | biparītamukhī | 遡及的 | 遡及 的 | そきゅう てき | sokyū teki | ||||||
84 | Rétrospective | 追踪的 | zhuīzōng de | 追溯的 | Retrospective | Retrospectivo | Retrospectivo | Rückblick | Z mocą wsteczną | Ретроспектива | Retrospektiva | بأثر رجعي | bi'athar rajeiin | पूर्वप्रभावी | poorvaprabhaavee | ਪਿਛਾਖੜੀ | pichākhaṛī | পূর্ববর্তী | pūrbabartī | 回顧 | 回顧 | かいこ | kaiko | ||||||
85 | d'une nouvelle loi ou décision | 新法律或决定 | xīn fǎlǜ huò juédìng | of a new law or decision | of a new law or decision | de uma nova lei ou decisão | de una nueva ley o decisión | eines neuen Gesetzes oder einer neuen Entscheidung | nowego prawa lub decyzji | нового закона или решения | novogo zakona ili resheniya | لقانون أو قرار جديد | liqanun 'aw qarar jadid | एक नए कानून या निर्णय का | ek nae kaanoon ya nirnay ka | ਨਵੇਂ ਕਾਨੂੰਨ ਜਾਂ ਫੈਸਲੇ ਦਾ | navēṁ kānūna jāṁ phaisalē dā | একটি নতুন আইন বা সিদ্ধান্ত | ēkaṭi natuna ā'ina bā sid'dhānta | 新しい法律または決定の | 新しい 法律 または 決定 の | あたらしい ほうりつ または けってい の | atarashī hōritsu mataha kettei no | ||||||
86 | Nouvelle loi ou décision) | 新的法律或决定) | xīn de fǎlǜ huò juédìng) | 新的法律或决定) | New law or decision) | Nova lei ou decisão) | Nueva ley o decisión) | Neues Gesetz oder neue Entscheidung) | Nowe prawo lub decyzja) | Новый закон или решение) | Novyy zakon ili resheniye) | قانون جديد أو قرار) | qanun jadid 'aw qarar) | नया कानून या निर्णय) | naya kaanoon ya nirnay) | ਨਵਾਂ ਕਾਨੂੰਨ ਜਾਂ ਫੈਸਲਾ) | navāṁ kānūna jāṁ phaisalā) | নতুন আইন বা সিদ্ধান্ত) | natuna ā'ina bā sid'dhānta) | 新しい法律または決定) | 新しい 法律 または 決定 ) | あたらしい ほうりつ または けってい ) | atarashī hōritsu mataha kettei ) | ||||||
87 | Nouvelle loi ou décision | 新法律或决定 | xīn fǎlǜ huò juédìng | 新法律或决定 | New law or decision | Nova lei ou decisão | Nueva ley o decisión | Neues Gesetz oder neue Entscheidung | Nowe prawo lub decyzja | Новый закон или решение | Novyy zakon ili resheniye | قانون أو قرار جديد | qanun 'aw qarar jadid | नया कानून या निर्णय | naya kaanoon ya nirnay | ਨਵਾਂ ਕਾਨੂੰਨ ਜਾਂ ਫੈਸਲਾ | navāṁ kānūna jāṁ phaisalā | নতুন আইন বা সিদ্ধান্ত | natuna ā'ina bā sid'dhānta | 新しい法律または決定 | 新しい 法律 または 決定 | あたらしい ほうりつ または けってい | atarashī hōritsu mataha kettei | ||||||
88 | destiné à prendre effet à partir d'une date particulière dans le passé plutôt qu'à partir de la date actuelle | 旨在从过去的特定日期而不是现在的日期开始生效 | zhǐ zài cóng guòqù de tèdìng rìqí ér bùshì xiànzài de rìqí kāishǐ shēngxiào | intended to take effect from a particular date in die past rather than from the present date | intended to take effect from a particular date in die past rather than from the present date | pretendia entrar em vigor a partir de uma determinada data no passado, e não a partir da data presente | pretende entrar en vigor a partir de una fecha particular en el pasado en lugar de a partir de la fecha actual | beabsichtigt, ab einem bestimmten Datum in der Vergangenheit und nicht ab dem gegenwärtigen Datum wirksam zu werden | ma wejść w życie od określonej daty w przeszłości, a nie od dnia dzisiejszego | предназначены для вступления в силу с определенной даты в прошлом, а не с настоящего момента | prednaznacheny dlya vstupleniya v silu s opredelennoy daty v proshlom, a ne s nastoyashchego momenta | يُقصد به أن يسري من تاريخ معين في الماضي وليس من التاريخ الحالي | yuqsd bih 'an yusri min tarikh mueayan fi almadi walays min alttarikh alhalii | वर्तमान तिथि के बजाय मरने के अतीत में एक विशेष तिथि से प्रभावी होने का इरादा है | vartamaan tithi ke bajaay marane ke ateet mein ek vishesh tithi se prabhaavee hone ka iraada hai | ਮੌਜੂਦਾ ਤਾਰੀਖ ਦੀ ਬਜਾਏ ਮਰਨ ਦੀ ਅਤੀਤ ਵਿਚ ਕਿਸੇ ਖ਼ਾਸ ਤਾਰੀਖ ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਵ ਪਾਉਣ ਦਾ ਇਰਾਦਾ ਹੈ | maujūdā tārīkha dī bajā'ē marana dī atīta vica kisē ḵẖāsa tārīkha tōṁ prabhāva pā'uṇa dā irādā hai | বর্তমান তারিখের চেয়ে ডাই অতীতে কোনও নির্দিষ্ট তারিখ থেকে কার্যকর হওয়ার উদ্দেশ্যে | bartamāna tārikhēra cēẏē ḍā'i atītē kōna'ō nirdiṣṭa tārikha thēkē kāryakara ha'ōẏāra uddēśyē | 現在の日付からではなく、過去の特定の日付から有効になるように意図されている | 現在 の 日付 からで はなく 、 過去 の 特定 の 日付 から 有効 に なる よう に 意図 されている | げんざい の ひずけ からで はなく 、 かこ の とくてい の ひずけ から ゆうこう に なる よう に いと されている | genzai no hizuke karade hanaku , kako no tokutei no hizuke kara yūkō ni naru yō ni ito sareteiru | ||||||
89 | Rétroactif; rétroactif | 有追溯效力的;溯及既往的 | yǒu zhuīsù xiàolì de; sù jí jìwǎng de | 有追溯效力的;溯及既往的 | Retroactive; retroactive | Retroativo; retroativo | Retroactivo; retroactivo | Rückwirkend, rückwirkend | Działające wstecz; działające wstecz | Обратная сила; обратная сила | Obratnaya sila; obratnaya sila | بأثر رجعي | bi'athar rajeiin | पूर्वव्यापी, पूर्वव्यापी | poorvavyaapee, poorvavyaapee | ਪਿਛਾਖੜੀ | pichākhaṛī | বিপরীতমুখী; বিপরীতমুখী | biparītamukhī; biparītamukhī | 遡及、遡及 | 遡及 、 遡及 | そきゅう 、 そきゅう | sokyū , sokyū | ||||||
90 | législation rétrospective | 追溯立法 | zhuīsù lìfǎ | retrospective legislation | retrospective legislation | legislação retrospectiva | legislación retrospectiva | rückwirkende Gesetzgebung | prawodawstwo retrospektywne | ретроспективное законодательство | retrospektivnoye zakonodatel'stvo | تشريعات بأثر رجعي | tashrieat bi'athr rajeiin | पूर्वव्यापी कानून | poorvavyaapee kaanoon | ਪਿਛੋਕੜ ਵਾਲਾ ਕਾਨੂੰਨ | pichōkaṛa vālā kānūna | পূর্ববর্তী আইন | pūrbabartī ā'ina | 遡及法 | 遡及法 | そきゅうほう | sokyūhō | ||||||
91 | Législation rétroactive | 有追溯效力的立法 | yǒu zhuīsù xiàolì de lìfǎ | 有追溯效力的立法 | Retroactive legislation | Legislação retroativa | Legislación retroactiva | Rückwirkende Gesetzgebung | Przepisy retroaktywne | Законодательство, имеющее обратную силу | Zakonodatel'stvo, imeyushcheye obratnuyu silu | التشريع بأثر رجعي | altashrie bi'athar rajeiin | पूर्वव्यापी विधान | poorvavyaapee vidhaan | ਪਿਛਾਖੜੀ ਵਿਧਾਨ | pichākhaṛī vidhāna | বিপরীতমুখী আইন | biparītamukhī ā'ina | 遡及法 | 遡及法 | そきゅうほう | sokyūhō | ||||||
92 | primes de salaire rétrospectives | 追溯薪酬奖励 | zhuīsù xīnchóu jiǎnglì | retrospective pay awards | retrospective pay awards | prêmios retrospectivos de pagamento | premios salariales retrospectivos | rückwirkende Vergütungsprämien | nagrody w postaci wynagrodzeń retrospektywnych | ретроспективные выплаты | retrospektivnyye vyplaty | مكافآت رواتب بأثر رجعي | mukafat rawatib bi'athr rajeiin | पूर्वव्यापी वेतन पुरस्कार | poorvavyaapee vetan puraskaar | ਪਿਛੋਕੜ ਤਨਖਾਹ ਅਵਾਰਡ | pichōkaṛa tanakhāha avāraḍa | পূর্বনির্বাচক বেতন পুরষ্কার | pūrbanirbācaka bētana puraṣkāra | 遡及給与 | 遡及 給与 | そきゅう きゅうよ | sokyū kyūyo | ||||||
93 | Augmentation de salaire rétroactive | 有追溯政力的加薪 | yǒu zhuīsù zhèng lì de jiā xīn | 有追溯政力的加薪 | Retroactive salary increase | Aumento retroativo de salário | Aumento salarial retroactivo | Rückwirkende Gehaltserhöhung | Wstecznie aktywny wzrost wynagrodzeń | Ретроактивное повышение заработной платы | Retroaktivnoye povysheniye zarabotnoy platy | زيادة الراتب بأثر رجعي | ziadat alrratib bi'athr rajeiin | पूर्वव्यापी वेतन वृद्धि | poorvavyaapee vetan vrddhi | ਪਿਛਾਖੜੀ ਤਨਖਾਹ ਵਿਚ ਵਾਧਾ | pichākhaṛī tanakhāha vica vādhā | প্রতিশোধমূলক বেতন বৃদ্ধি | pratiśōdhamūlaka bētana br̥d'dhi | 遡及給与 | 遡及 給与 | そきゅう きゅうよ | sokyū kyūyo | ||||||
94 | Compensation rétroactive | 追溯奖励奖励 | zhuīsù jiǎnglì jiǎnglì | 追溯薪酬奖励 | Retroactive compensation | Compensação retroativa | Compensación retroactiva | Rückwirkende Entschädigung | Rekompensata z mocą wsteczną | Обратная компенсация | Obratnaya kompensatsiya | تعويض بأثر رجعي | taewid bi'athar rajeiin | पूर्वव्यापी क्षतिपूर्ति | poorvavyaapee kshatipoorti | ਪਿਛਾਖੜੀ ਮੁਆਵਜ਼ਾ | pichākhaṛī mu'āvazā | প্রতিশোধমূলক ক্ষতিপূরণ | pratiśōdhamūlaka kṣatipūraṇa | 遡及的補償 | 遡及 的 補償 | そきゅう てき ほしょう | sokyū teki hoshō | ||||||
95 | rétrospectivement | 追溯地 | zhuīsù de | retrospectively | retrospectively | retrospectivamente | retrospectivamente | rückblickend | retrospektywnie | ретроспективно | retrospektivno | بأثر رجعي | bi'athar rajeiin | पूर्वव्यापी | poorvavyaapee | ਪਿਛੋਕੜ | pichōkaṛa | পূর্ববর্তী | pūrbabartī | 遡及的に | 遡及 的 に | そきゅう てき に | sokyū teki ni | ||||||
96 | Elle a écrit rétrospectivement sur son enfance | 她回顾性地写了她的童年 | tā huígù xìng dì xiěle tā de tóngnián | She wrote retrospectively about her childhood | She wrote retrospectively about her childhood | Ela escreveu retrospectivamente sobre sua infância | Ella escribió retrospectivamente sobre su infancia. | Sie schrieb nachträglich über ihre Kindheit | Pisała retrospektywnie o swoim dzieciństwie | Она ретроспективно писала о своем детстве | Ona retrospektivno pisala o svoyem detstve | كتبت بأثر رجعي عن طفولتها | katabt bi'athr rajeiin ean tufulatiha | उसने अपने बचपन के बारे में पूर्वव्यापी लिखा था | usane apane bachapan ke baare mein poorvavyaapee likha tha | ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਬਚਪਨ ਬਾਰੇ ਪਿਛਾਖੜੀ wroteੰਗ ਨਾਲ ਲਿਖਿਆ | usanē āpaṇē bacapana bārē pichākhaṛī wrotega nāla likhi'ā | তিনি তার শৈশব সম্পর্কে retrospectively লিখেছেন | tini tāra śaiśaba samparkē retrospectively likhēchēna | 彼女は子供時代について回顧的に書いた | 彼女 は 子供 時代 について 回顧 的 に 書いた | かのじょ わ こども じだい について かいこ てき に かいた | kanojo wa kodomo jidai nitsuite kaiko teki ni kaita | ||||||
97 | Elle a raconté sa vie d'enfance | 她追述了自己的童年生活 | tā zhuīshùle zìjǐ de tóngnián shēnghuó | 她追述了自己的童年生活 | She recounted her childhood life | Ela contou sua vida de infância | Ella contó su vida de infancia | Sie erzählte von ihrem Kindheitsleben | Opowiedziała o swoim dzieciństwie | Она рассказала о своей детской жизни | Ona rasskazala o svoyey detskoy zhizni | روت عن حياتها الطفولية | rut ean hayataha altufulia | उसने अपने बचपन के जीवन को याद किया | usane apane bachapan ke jeevan ko yaad kiya | ਉਸਨੇ ਆਪਣਾ ਬਚਪਨ ਦਾ ਜੀਵਨ ਦੱਸਿਆ | usanē āpaṇā bacapana dā jīvana dasi'ā | তিনি তার শৈশব জীবন বর্ণনা | tini tāra śaiśaba jībana barṇanā | 彼女は子供の頃の生活を語りました | 彼女 は 子供 の 頃 の 生活 を 語りました | かのじょ わ こども の ころ の せいかつ お かたりました | kanojo wa kodomo no koro no seikatsu o katarimashita | ||||||
98 | Elle a écrit rétrospectivement sur son enfance | 她回顾性地写了她的童年 | tā huígù xìng dì xiěle tā de tóngnián | 她回顾性地写了她的童年 | She wrote about her childhood retrospectively | Ela escreveu sobre sua infância retrospectivamente | Ella escribió sobre su infancia retrospectivamente. | Sie schrieb rückblickend über ihre Kindheit | O swoim dzieciństwie pisała retrospektywnie | Она писала о своем детстве ретроспективно. | Ona pisala o svoyem detstve retrospektivno. | كتبت عن طفولتها بأثر رجعي | katabt ean tufulatiha bi'athar rajeiin | उसने अपने बचपन के बारे में पूर्वव्यापी रूप से लिखा है | usane apane bachapan ke baare mein poorvavyaapee roop se likha hai | ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਬਚਪਨ ਬਾਰੇ ਪਿਛੋਕੜ ਬਾਰੇ ਲਿਖਿਆ | usanē āpaṇē bacapana bārē pichōkaṛa bārē likhi'ā | তিনি তার শৈশব সম্পর্কে পশ্চাদপসরণমূলক লিখেছিলেন | tini tāra śaiśaba samparkē paścādapasaraṇamūlaka likhēchilēna | 彼女は自分の子供時代について遡及的に書いた | 彼女 は 自分 の 子供 時代 について 遡及 的 に 書いた | かのじょ わ じぶん の こども じだい について そきゅう てき に かいた | kanojo wa jibun no kodomo jidai nitsuite sokyū teki ni kaita | ||||||
99 | La nouvelle règle sera appliquée rétrospectivement | 新规则将追溯适用 | xīn guīzé jiāng zhuīsù shìyòng | The new rule will be applied retrospectively | The new rule will be applied retrospectively | A nova regra será aplicada retrospectivamente | La nueva regla se aplicará retrospectivamente | Die neue Regel wird rückwirkend angewendet | Nowa reguła zostanie zastosowana retrospektywnie | Новое правило будет применяться ретроспективно. | Novoye pravilo budet primenyat'sya retrospektivno. | سيتم تطبيق القاعدة الجديدة بأثر رجعي | sayatimu tatbiq alqaeidat aljadidat bi'athr rajeiin | नया नियम पूर्वव्यापी रूप से लागू किया जाएगा | naya niyam poorvavyaapee roop se laagoo kiya jaega | ਨਵਾਂ ਨਿਯਮ ਭੂਮਿਕਾ ਨਾਲ ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ | navāṁ niyama bhūmikā nāla lāgū kītā jāvēgā | নতুন নিয়মটি প্রিপ্রসেক্টিভালি প্রয়োগ করা হবে | natuna niẏamaṭi priprasēkṭibhāli praẏōga karā habē | 新しいルールは遡及的に適用されます | 新しい ルール は 遡及 的 に 適用 されます | あたらしい ルール わ そきゅう てき に てきよう されます | atarashī rūru wa sokyū teki ni tekiyō saremasu | ||||||
100 | La nouvelle réglementation aura un effet rétrospectif | 新的规定将具有重新效力 | xīn de guīdìng jiāng jùyǒu chóngxīn xiàolì | 新的规定将具有追溯效力 | The new regulations will have retrospective effect | Os novos regulamentos terão efeito retroativo | La nueva normativa tendrá efecto retroactivo | Die neuen Regelungen werden rückwirkend wirksam | Nowe przepisy będą działać wstecz | Новые правила будут иметь ретроспективный эффект. | Novyye pravila budut imet' retrospektivnyy effekt. | اللوائح الجديدة سيكون لها أثر رجعي | allawayih aljadidat sayakun laha 'athar rajei | नए नियमों का पूर्वव्यापी प्रभाव होगा | nae niyamon ka poorvavyaapee prabhaav hoga | ਨਵੇਂ ਨਿਯਮਾਂ ਦਾ ਪੂਰਵ-ਪ੍ਰਭਾਵ ਲਾਗੂ ਹੋਏਗਾ | navēṁ niyamāṁ dā pūrava-prabhāva lāgū hō'ēgā | নতুন বিধিগুলির প্রি-স্পেসিটিভ প্রভাব থাকবে | natuna bidhigulira pri-spēsiṭibha prabhāba thākabē | 新しい規制には遡及的な影響があります | 新しい 規制 に は 遡及 的な 影響 が あります | あたらしい きせい に わ そきゅう てきな えいきょう が あります | atarashī kisei ni wa sokyū tekina eikyō ga arimasu | ||||||
101 | une exposition publique de l'œuvre qu'un artiste a réalisée dans le passé, montrant comment son œuvre s'est développée 丨 | 艺术家过去所做作品的公开展览,展示他或她的作品如何发展丨 | yìshùjiā guòqù suǒ zuò zuo pǐn de gōngkāi zhǎnlǎn, zhǎnshì tā huò tā de zuòpǐn rúhé fāzhǎn gǔn | a public exhibition of the work that an artist has done in the past, showing how his or her work has developed丨 | a public exhibition of the work that an artist has done in the past, showing how his or her work has developed丨 | uma exposição pública do trabalho que um artista fez no passado, mostrando como seu trabalho se desenvolveu 丨 | una exposición pública del trabajo que un artista ha realizado en el pasado, mostrando cómo se ha desarrollado su trabajo 丨 | eine öffentliche Ausstellung über die Arbeit eines Künstlers in der Vergangenheit, die zeigt, wie sich seine Arbeit entwickelt hat 丨 | publiczna wystawa prac wykonanych przez artystę w przeszłości, pokazująca rozwój jego twórczości 丨 | публичная выставка работ, выполненных художником в прошлом, показывающая, как развивались его или ее работы 丨 | publichnaya vystavka rabot, vypolnennykh khudozhnikom v proshlom, pokazyvayushchaya, kak razvivalis' yego ili yeye raboty gǔn | معرض عام للعمل الذي قام به فنان في الماضي يوضح كيف تطور عمله or | maerid eamin lileamal aldhy qam bih fannan fi almadi yuadih kayf tatawur eamalih or | एक कलाकार ने अतीत में जो काम किया है, उसकी सार्वजनिक प्रदर्शनी में दिखाया गया है कि उसका काम कैसे विकसित हुआ है work | ek kalaakaar ne ateet mein jo kaam kiya hai, usakee saarvajanik pradarshanee mein dikhaaya gaya hai ki usaka kaam kaise vikasit hua hai work | ਪਿਛਲੇ ਦਿਨੀਂ ਇੱਕ ਕਲਾਕਾਰ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤੇ ਕੰਮ ਦੀ ਇੱਕ ਜਨਤਕ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ, ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਉਸਦਾ ਕੰਮ ਕਿਵੇਂ ਵਿਕਸਤ ਹੋਇਆ 丨 | pichalē dinīṁ ika kalākāra du'ārā kītē kama dī ika janataka pradaraśanī, iha darasā'undī hai ki usadā kama kivēṁ vikasata hō'i'ā gǔn | একজন শিল্পী অতীতে যে কাজ করেছেন তার একটি সার্বজনীন প্রদর্শনী, তার কাজটি কীভাবে বিকশিত হয়েছে তা দেখায় 丨 | ēkajana śilpī atītē yē kāja karēchēna tāra ēkaṭi sārbajanīna pradarśanī, tāra kājaṭi kībhābē bikaśita haẏēchē tā dēkhāẏa gǔn | アーティストが過去に行った作品の公開展示。自分の作品がどのように発展したかを示します。 | アーティスト が 過去 に 行った 作品 の 公開 展示 。 自分 の 作品 が どの よう に 発展 した か を 示します 。 | アーティスト が かこ に いった さくひん の こうかい てんじ 。 じぶん の さくひん が どの よう に はってん した か お しめします 。 | ātisuto ga kako ni itta sakuhin no kōkai tenji . jibun no sakuhin ga dono yō ni hatten shita ka o shimeshimasu . | ||||||
102 | Œuvre d'artiste) Rétrospective | 艺术家作品)回顾展 | yìshùjiā zuòpǐn) huígù zhǎn | 艺术家作品)回顾展 | Artist's work) Retrospective | Trabalho do artista) Retrospectiva | Obra del artista) Retrospectiva | Künstlerwerk) Retrospektive | Twórczość artysty) Retrospektywa | Работы художника) Ретроспектива | Raboty khudozhnika) Retrospektiva | عمل الفنان) بأثر رجعي | eamal alfanan) bi'athar rajeiin | कलाकार का काम) पूर्वव्यापी | kalaakaar ka kaam) poorvavyaapee | ਕਲਾਕਾਰ ਦਾ ਕੰਮ) ਪਿਛਾਖੜੀ | kalākāra dā kama) pichākhaṛī | শিল্পীর কাজ) পূর্ববর্তী | śilpīra kāja) pūrbabartī | アーティスト作品)回顧展 | アーティスト 作品 ) 回顧展 | アーティスト さくひん ) かいこてん | ātisuto sakuhin ) kaikoten | ||||||
103 | Une exposition publique du travail passé de l’artiste montrant l’évolution de son travail | 艺术家过去创作作品的公开展览,展示他或她的作品如何发展 | yìshùjiā guòqù chuàngzuò zuòpǐn de gōngkāi zhǎnlǎn, zhǎnshì tā huò tā de zuòpǐn rúhé fāzhǎn | 艺术家过去所做作品的公开展览,展示他或她的作品如何发展 | A public exhibition of the artist’s past work showing how his or her work has developed | Uma exposição pública do trabalho anterior do artista, mostrando como seu trabalho se desenvolveu | Una exposición pública del trabajo anterior del artista que muestra cómo se ha desarrollado su trabajo. | Eine öffentliche Ausstellung der früheren Arbeiten des Künstlers, die zeigt, wie sich seine Arbeit entwickelt hat | Publiczna wystawa dotychczasowych prac artysty pokazująca rozwój jego twórczości | Открытая выставка прошлых работ художника, показывающая, как развивались его или ее работы. | Otkrytaya vystavka proshlykh rabot khudozhnika, pokazyvayushchaya, kak razvivalis' yego ili yeye raboty. | معرض عام لأعمال الفنان السابقة يوضح كيفية تطور عمله | maerid eamun li'aemal alfannan alssabiqat yuadih kayfiatan tatawur eamalih | कलाकार के पिछले काम की एक सार्वजनिक प्रदर्शनी में दिखाया गया है कि उसका काम कैसे विकसित हुआ है | kalaakaar ke pichhale kaam kee ek saarvajanik pradarshanee mein dikhaaya gaya hai ki usaka kaam kaise vikasit hua hai | ਕਲਾਕਾਰ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਕੰਮ ਦੀ ਇੱਕ ਜਨਤਕ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਉਸਦਾ ਕੰਮ ਕਿਵੇਂ ਵਿਕਸਤ ਹੋਇਆ ਹੈ | kalākāra dē pichalē kama dī ika janataka pradaraśanī iha darasā'undī hai ki usadā kama kivēṁ vikasata hō'i'ā hai | শিল্পীর অতীতের কাজগুলির একটি সার্বজনীন প্রদর্শনী তার কাজটি কীভাবে বিকশিত হয়েছে তা দেখায় | śilpīra atītēra kājagulira ēkaṭi sārbajanīna pradarśanī tāra kājaṭi kībhābē bikaśita haẏēchē tā dēkhāẏa | アーティストの過去の作品の公開展示で、彼または彼女の作品がどのように発展したかを示します | アーティスト の 過去 の 作品 の 公開 展示 で 、 彼 または 彼女 の 作品 が どの よう に 発展 した か を 示します | アーティスト の かこ の さくひん の こうかい てんじ で 、 かれ または かのじょ の さくひん が どの よう に はってん した か お しめします | ātisuto no kako no sakuhin no kōkai tenji de , kare mataha kanojo no sakuhin ga dono yō ni hatten shita ka o shimeshimasu | ||||||
104 | une | 壹 | yī | 壹 | one | 1 | uno | einer | jeden | один | odin | واحد | wahid | एक | ek | ਇੱਕ | ika | এক | ēka | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||||
105 | ne pas | 未 | wèi | 未 | not | não | no | nicht | nie | не | ne | ليس | lays | नहीं | nahin | ਨਹੀਂ | nahīṁ | না | nā | ない | ない | ない | nai | ||||||
106 | recommencez | 重试 | chóng shì | retry | retry | tentar novamente | rever | wiederholen | spróbować ponownie | повторить попытку | povtorit' popytku | أعد المحاولة | 'aeada almuhawala | पुन: प्रयास करें | pun: prayaas karen | ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ | dubārā kōśiśa karō | পুনরায় চেষ্টা করা | punarāẏa cēṣṭā karā | リトライ | リトライ | りとらい | ritorai | ||||||
107 | tentatives | 重试 | chóng shì | retries | retries | novas tentativas | reintentos | versucht es erneut | ponownych prób | повторные попытки | povtornyye popytki | يعيد المحاولة | yueid almuhawala | पुनर्प्रयास | punarprayaas | ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ | dubārā kōśiśa karō | পুনরায় চেষ্টা | punarāẏa cēṣṭā | 再試行 | 再 試行 | さい しこう | sai shikō | ||||||
108 | réessayer | 重试 | chóng shì | retrying | retrying | tentando novamente | reintentando | erneut versuchen | ponawianie | повторная попытка | povtornaya popytka | إعادة المحاولة | 'iieadat almuhawala | पुन: प्रयास | pun: prayaas | ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ | dubārā kōśiśa kara rihā hai | আবার চেষ্টা করা হচ্ছে | ābāra cēṣṭā karā hacchē | 再試行 | 再 試行 | さい しこう | sai shikō | ||||||
109 | réessayé | 重试 | chóng shì | retried | retried | tentou novamente | reintentado | erneut versucht | ponowie | повторил попытку | povtoril popytku | أعاد المحاولة | 'aead almuhawala | पुन: प्रयास | pun: prayaas | ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ | dubārā kōśiśa kītī | পুনরায় চেষ্টা | punarāẏa cēṣṭā | 再試行 | 再 試行 | さい しこう | sai shikō | ||||||
110 | réessayé | 重试 | chóng shì | retried | retried | tentou novamente | reintentado | erneut versucht | ponowie | повторил попытку | povtoril popytku | أعاد المحاولة | 'aead almuhawala | पुन: प्रयास | pun: prayaas | ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ | dubārā kōśiśa kītī | পুনরায় চেষ্টা | punarāẏa cēṣṭā | 再試行 | 再 試行 | さい しこう | sai shikō | ||||||
111 | examiner à nouveau une personne ou une affaire devant le tribunal | 在法庭上再次审查一个人或案件 | zài fǎtíng shàng zàicì shěnchá yīgè rén huò ànjiàn | to examine a person or case again in court | to examine a person or case again in court | para examinar uma pessoa ou caso novamente no tribunal | para volver a examinar a una persona o un caso en la corte | eine Person oder einen Fall erneut vor Gericht zu untersuchen | ponowne zbadanie osoby lub sprawy w sądzie | повторно рассмотреть человека или дело в суде | povtorno rassmotret' cheloveka ili delo v sude | لفحص شخص أو قضية مرة أخرى في المحكمة | lifahs shakhs 'aw qadiatan maratan 'ukhraa fi almahkama | अदालत में किसी व्यक्ति या मामले की फिर से जाँच करना | adaalat mein kisee vyakti ya maamale kee phir se jaanch karana | ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਕੇਸ ਦੀ ਦੁਬਾਰਾ ਅਦਾਲਤ ਵਿਚ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ | kisē vi'akatī jāṁ kēsa dī dubārā adālata vica jān̄ca karana la'ī | আদালতে কোনও ব্যক্তি বা মামলা পুনরায় পরীক্ষা করতে | ādālatē kōna'ō byakti bā māmalā punarāẏa parīkṣā karatē | 人や事件を法廷で再び調べる | 人 や 事件 を 法廷 で 再び 調べる | ひと や じけん お ほうてい で ふたたび しらべる | hito ya jiken o hōtei de futatabi shiraberu | ||||||
112 | La revue | 复审;重新审理 | fùshěn; chóngxīn shěnlǐ | 复审;重新审理 | Review | Reveja | revisión | Rezension | Przejrzeć | Обзор | Obzor | مراجعة | murajaea | समीक्षा | sameeksha | ਸਮੀਖਿਆ | samīkhi'ā | পুনঃমূল্যায়ন | punaḥmūlyāẏana | レビュー | レビュー | レビュー | rebyū | ||||||
113 | Réviser une personne ou une affaire devant le tribunal | 在法庭上再次审查一个人或案件 | zài fǎtíng shàng zàicì shěnchá yīgè rén huò ànjiàn | 在法庭上再次审查一个人或案件 | Review a person or case again in court | Revise uma pessoa ou caso novamente no tribunal | Revisar a una persona o un caso nuevamente en la corte | Überprüfen Sie eine Person oder einen Fall erneut vor Gericht | Ponownie przeanalizuj osobę lub sprawę w sądzie | Еще раз пересмотреть человека или дело в суде | Yeshche raz peresmotret' cheloveka ili delo v sude | مراجعة شخص أو قضية مرة أخرى في المحكمة | murajaeat shakhs 'aw qadiat maratan 'ukhraa fi almahkama | अदालत में किसी व्यक्ति या मामले की फिर से समीक्षा करें | adaalat mein kisee vyakti ya maamale kee phir se sameeksha karen | ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਕੇਸ ਦੀ ਦੁਬਾਰਾ ਅਦਾਲਤ ਵਿਚ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ | kisē vi'akatī jāṁ kēsa dī dubārā adālata vica samīkhi'ā karō | আদালতে কোনও ব্যক্তি বা মামলা আবার পর্যালোচনা করুন | ādālatē kōna'ō byakti bā māmalā ābāra paryālōcanā karuna | 人または事件を法廷で再検討する | 人 または 事件 を 法廷 で 再 検討 する | ひと または じけん お ほうてい で さい けんとう する | hito mataha jiken o hōtei de sai kentō suru | ||||||
114 | faire une autre tentative de faire qc, en particulier sur un ordinateur | 再次尝试做某事,尤其是在计算机上 | zàicì chángshì zuò mǒu shì, yóuqí shì zài jìsuànjī shàng | to make another attempt to do sth, especially on a computer | to make another attempt to do sth, especially on a computer | para fazer outra tentativa de fazer sth, especialmente em um computador | hacer otro intento de hacer algo, especialmente en una computadora | einen weiteren Versuch zu unternehmen, etw zu tun, insbesondere auf einem Computer | podjąć kolejną próbę zrobienia czegoś, szczególnie na komputerze | сделать еще одну попытку сделать что-то, особенно на компьютере | sdelat' yeshche odnu popytku sdelat' chto-to, osobenno na komp'yutere | للقيام بمحاولة أخرى للقيام بشيء ما ، خاصة على جهاز الكمبيوتر | lilqiam bimuhawalat 'ukhraa lilqiam bishay' ma , khasatan ealaa jihaz alkambiutir | कंप्यूटर पर विशेष रूप से sth करने के लिए एक और प्रयास करने के लिए | kampyootar par vishesh roop se sth karane ke lie ek aur prayaas karane ke lie | ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕੰਪਿ onਟਰ' ਤੇ, sth ਕਰਨ ਦੀ ਇਕ ਹੋਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ | viśēśa taura'tē kapi onṭara' tē, sth karana dī ika hōra kōśiśa karana la'ī | বিশেষ করে কম্পিউটারে স্টেচ করার আরও একটি প্রচেষ্টা করা | biśēṣa karē kampi'uṭārē sṭēca karāra āra'ō ēkaṭi pracēṣṭā karā | 特にコンピュータで、sthをもう一度実行する | 特に コンピュータ で 、 sth を もう一度 実行 する | とくに コンピュータ で 、 sth お もういちど じっこう する | tokuni konpyūta de , sth o mōichido jikkō suru | ||||||
115 | (Surtout sur un ordinateur) réessayez | (尤指在计算机上)重试 | (yóu zhǐ zài jìsuànjī shàng) chóng shì | (尤指在计算机上)重试 | (Especially on a computer) try again | (Especialmente em um computador) tente novamente | (Especialmente en una computadora) inténtelo de nuevo | (Besonders auf einem Computer) Versuchen Sie es erneut | (Szczególnie na komputerze) spróbuj ponownie | (Особенно на компьютере) попробуйте еще раз | (Osobenno na komp'yutere) poprobuyte yeshche raz | (خاصة على الكمبيوتر) حاول مرة أخرى | (khasatan ealaa alkambiwtr) hawal maratan 'ukhraa | (विशेषकर कंप्यूटर पर) फिर से प्रयास करें | (visheshakar kampyootar par) phir se prayaas karen | (ਖ਼ਾਸਕਰ ਕੰਪਿ computerਟਰ ਤੇ) ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ | (ḵẖāsakara kapi computerṭara tē) dubārā kōśiśa karō | (বিশেষত কম্পিউটারে) আবার চেষ্টা করুন | (biśēṣata kampi'uṭārē) ābāra cēṣṭā karuna | (特にコンピューター上で)再試行してください | ( 特に コンピューター 上 で ) 再 試行 してください | ( とくに コンピューター じょう で ) さい しこう してください | ( tokuni konpyūtā jō de ) sai shikō shitekudasai | ||||||
116 | retsina | Retsina | Retsina | retsina | retsina | Retsina | retsina | Retsina | retsina | Рецина | Retsina | ريتسينا | ritsina | Retsina | raitsin | ਰੀਸਟੀਨਾ | rīsaṭīnā | retsina | retsina | レツィナ | レツィナ | れtsいな | retsina | ||||||
117 | un type de vin rouge ou blanc de Grèce qui reçoit une saveur particulière avec de la résine | 一种来自希腊的红葡萄酒或白葡萄酒,带有树脂的特殊风味 | yī zhǒng láizì xīlà de hóng pútáojiǔ huò bái pútáojiǔ, dài yǒu shùzhī de tèshū fēngwèi | a type of red or white wine from Greece that is given a special flavour with resin | a type of red or white wine from Greece that is given a special flavour with resin | um tipo de vinho tinto ou branco da Grécia que recebe um sabor especial com resina | un tipo de vino tinto o blanco de Grecia al que se le da un sabor especial con resina | Eine Rot- oder Weißweinsorte aus Griechenland, die mit Harz einen besonderen Geschmack erhält | rodzaj czerwonego lub białego wina z Grecji, któremu nadaje się szczególny smak żywicą | сорт красного или белого вина из Греции с особым вкусом смолы | sort krasnogo ili belogo vina iz Gretsii s osobym vkusom smoly | نوع من النبيذ الأحمر أو الأبيض من اليونان له نكهة خاصة مع الراتنج | nawe min alnabidh al'ahmar 'aw al'abyad min alyunan lah nakhat khasat mae alrratinaj | ग्रीस से लाल या सफेद शराब का एक प्रकार जिसे राल के साथ एक विशेष स्वाद दिया जाता है | grees se laal ya saphed sharaab ka ek prakaar jise raal ke saath ek vishesh svaad diya jaata hai | ਗ੍ਰੀਸ ਤੋਂ ਇਕ ਕਿਸਮ ਦੀ ਲਾਲ ਜਾਂ ਚਿੱਟੀ ਵਾਈਨ ਜਿਸ ਨੂੰ ਰਾਲ ਨਾਲ ਇਕ ਖ਼ਾਸ ਸੁਆਦ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | grīsa tōṁ ika kisama dī lāla jāṁ ciṭī vā'īna jisa nū rāla nāla ika ḵẖāsa su'āda ditā jāndā hai | গ্রীস থেকে এক ধরণের লাল বা সাদা ওয়াইন যা রজন সহ বিশেষ গন্ধযুক্ত | grīsa thēkē ēka dharaṇēra lāla bā sādā ōẏā'ina yā rajana saha biśēṣa gandhayukta | ギリシャの赤または白ワインの一種で、樹脂で特別な風味が与えられています | ギリシャ の 赤 または 白 ワイン の 一種 で 、 樹脂 で 特別な 風味 が 与えられています | ギリシャ の あか または しろ ワイン の いっしゅ で 、 じゅし で とくべつな ふうみ が あたえられています | girisha no aka mataha shiro wain no isshu de , jushi de tokubetsuna fūmi ga ataerareteimasu | ||||||
118 | Vin grec à l'arôme de pin | 松香味希腊葡萄酒 | sōng xiāngwèi xīlà pútáojiǔ | 松香味希腊葡萄酒 | Pine aroma Greek wine | Aroma de pinho vinho grego | Vino griego aroma de pino | Griechischer Wein mit Kiefernaroma | Wino greckie o aromacie sosny | Греческое вино с ароматом сосны | Grecheskoye vino s aromatom sosny | رائحة النبيذ اليوناني الصنوبر | rayihat alnabidh alyunanii alsanawbar | पाइन सुगंध ग्रीक शराब | pain sugandh greek sharaab | ਪਾਈਨ ਸੁਗੰਧ ਯੂਨਾਨੀ ਵਾਈਨ | pā'īna sugadha yūnānī vā'īna | পাইন সুবাস গ্রীক ওয়াইন | pā'ina subāsa grīka ōẏā'ina | パインアロマギリシャワイン | パインアロマギリシャワイン | ぱいなろまぎりしゃわいん | painaromagirishawain | ||||||
119 | revenir | 返回 | fǎnhuí | return | return | Retorna | regreso | Rückkehr | powrót | возвращение | vozvrashcheniye | إرجاع | 'iirjae | वापसी | vaapasee | ਵਾਪਸੀ | vāpasī | প্রত্যাবর্তন | pratyābartana | 返す | 返す | かえす | kaesu | ||||||
120 | venir / goback | 来/去 | lái/qù | come/goback | come/goback | venha / goback | venir / volver | komm / goback | come / goback | приходить / возвращаться | prikhodit' / vozvrashchat'sya | تعال / goback | tueal / goback | आ / GoBack | aa / gobachk | ਆਓ / ਵਾਪਸ ਜਾਓ | ā'ō/ vāpasa jā'ō | come / goback | come/ goback | 来る/戻る | 来る / 戻る | きたる / もどる | kitaru / modoru | ||||||
121 | Gulai: retour, retour | 固来:回去,返回 | gù lái: Huíqù, fǎnhuí | 固来:回去 , 返回 | Gulai: go back, return | Gulai: volte, volte | Gulai: vuelve, vuelve | Gulai: Geh zurück, kehre zurück | Gulai: wróć, wróć | Гулай: вернись, вернись | Gulay: vernis', vernis' | غولاي: ارجع ، عد | ghulay: arjie , eud | गुलाई: वापस जाओ, लौट जाओ | gulaee: vaapas jao, laut jao | ਗੁਲਾਇ: ਵਾਪਸ ਜਾਓ, ਵਾਪਸ ਜਾਓ | gulā'i: Vāpasa jā'ō, vāpasa jā'ō | গুলাই: ফিরে যাও, ফিরে এসো | gulā'i: Phirē yā'ō, phirē ēsō | グライ:戻る、戻る | グライ : 戻る 、 戻る | ぐらい : もどる 、 もどる | gurai : modoru , modoru | ||||||
122 | ~ (À ...) | 〜(至 ...) | 〜(zhì...) | 〜(to ...) | ~ (To...) | ~ (Para ...) | ~ (Para ...) | ~ (Zu ...) | ~ (Do ...) | ~ (Чтобы ...) | ~ (Chtoby ...) | ~ (إلى ...) | ~ ('ilaa ...) | ~ (को ...) | ~ (ko ...) | ~ (ਤੋਂ…) | ~ (tōṁ…) | ~ (থেকে ...) | ~ (thēkē...) | 〜(へ...) | 〜 ( へ ...) | 〜 ( え 。。。) | 〜 ( e ...) | ||||||
123 | (de venir ou de revenir d'un endroit à un autre | (从一个地方来回或回到另一个地方 | (Cóng yīgè dìfāng láihuí huò huí dào lìng yīgè dìfāng | (from to come or go back from one place to another | (from to come or go back from one place to another | (de vir ou voltar de um lugar para outro | (de para venir o volver de un lugar a otro | (von zu kommen oder zurück von einem Ort zum anderen | (od przychodzić lub wracać z jednego miejsca do drugiego | (из прийти или вернуться из одного места в другое | (iz priyti ili vernut'sya iz odnogo mesta v drugoye | (من أن يأتى أو يعود من مكان إلى آخر | (mn 'an yataa 'aw yaeud min makan 'iilaa akhir | (एक जगह से दूसरी जगह वापस आने या जाने के लिए | (ek jagah se doosaree jagah vaapas aane ya jaane ke lie | (ਆਉਣ ਤੋਂ ਜਾਂ ਇਕ ਜਗ੍ਹਾ ਤੋਂ ਦੂਜੀ ਜਗ੍ਹਾ ਜਾਣ ਲਈ | (ā'uṇa tōṁ jāṁ ika jag'hā tōṁ dūjī jag'hā jāṇa la'ī | (আসা বা আসা থেকে এক জায়গা থেকে অন্য জায়গায় যেতে | (Āsā bā āsā thēkē ēka jāẏagā thēkē an'ya jāẏagāẏa yētē | (ある場所から別の場所に来たり戻ったりする | ( ある 場所 から 別 の 場所 に 来 たり 戻っ たり する | ( ある ばしょ から べつ の ばしょ に き たり もどっ たり する | ( aru basho kara betsu no basho ni ki tari modot tari suru | ||||||
124 | Reviens | 回来;回去;返回 | huílái; huíqù; fǎnhuí | 回来;回去;返回 | Come back | Volte | Vuelve | Komm zurück | Wróć | Вернись | Vernis' | عد | eud | वापस लौटें | vaapas lauten | ਵਾਪਸ ਆਣਾ | vāpasa āṇā | ফিরে এসো | phirē ēsō | 戻って | 戻って | もどって | modotte | ||||||
125 | J'ai attendu longtemps qu'il revienne | 我等了很久他才回来 | wǒ děngle hěnjiǔ tā cái huílái | I waited a long time for him to return | I waited a long time for him to return | Eu esperei muito tempo ele voltar | Esperé mucho tiempo a que regresara | Ich habe lange darauf gewartet, dass er zurückkommt | Długo czekałem, aż wróci | Я долго ждала его возвращения | YA dolgo zhdala yego vozvrashcheniya | لقد انتظرت طويلاً حتى يعود | laqad antazarat twylaan hataa yaeud | मैंने उनके लौटने का लंबा इंतजार किया | mainne unake lautane ka lamba intajaar kiya | ਮੈਂ ਉਸਦੇ ਲੰਮੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਵਾਪਸ ਆਉਣ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕੀਤਾ | maiṁ usadē lamē samēṁ la'ī vāpasa ā'uṇa dā itazāra kītā | আমি তার প্রত্যাবর্তনের জন্য দীর্ঘ সময় অপেক্ষা করছিলাম | āmi tāra pratyābartanēra jan'ya dīrgha samaẏa apēkṣā karachilāma | 私は彼が戻るのを長い間待ちました | 私 は 彼 が 戻る の を 長い 間 待ちました | わたし わ かれ が もどる の お ながい ま まちました | watashi wa kare ga modoru no o nagai ma machimashita | ||||||
126 | J'ai attendu longtemps qu'il revienne | 我等他回来等了很长期 | wǒ děng tā huílái děngle hěn chángqí | 我等他回来等了很长时间 | I waited for him to come back for a long time | Eu esperei muito tempo ele voltar | Esperé mucho tiempo a que volviera | Ich wartete lange darauf, dass er zurückkam | Czekałem długo, aż wróci | Я долго ждала, что он вернется | YA dolgo zhdala, chto on vernetsya | انتظرت عودته لفترة طويلة | aintazarat eawdatih lifatrat tawila | मैंने काफी देर तक उसके वापस आने का इंतजार किया | mainne kaaphee der tak usake vaapas aane ka intajaar kiya | ਮੈਂ ਉਸ ਦੇ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਵਾਪਸ ਆਉਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕੀਤੀ | maiṁ usa dē labē samēṁ la'ī vāpasa ā'uṇa dī uḍīka kītī | আমি দীর্ঘ সময় তাঁর ফিরে আসার অপেক্ষায় ছিলাম | āmi dīrgha samaẏa tām̐ra phirē āsāra apēkṣāẏa chilāma | 私は彼が長い間戻ってくるのを待っていました | 私 は 彼 が 長い 間 戻ってくる の を 待っていました | わたし わ かれ が ながい ま もどってくる の お まっていました | watashi wa kare ga nagai ma modottekuru no o matteimashita | ||||||
127 | J'ai attendu longtemps avant qu'il ne revienne | 我等了很久他才回来 | wǒ děngle hěnjiǔ tā cái huílái | 我等了很久他才回来 | I waited a long time before he came back | Eu esperei muito tempo antes que ele voltasse | Esperé mucho tiempo antes de que volviera | Ich habe lange gewartet, bis er zurückkam | Czekałem długo, zanim wrócił | Я долго ждал, прежде чем он вернется | YA dolgo zhdal, prezhde chem on vernetsya | انتظرت طويلا قبل أن يعود | aintazarat tawilaan qabl 'an yaeud | उसके वापस आने से पहले मैंने बहुत इंतजार किया | usake vaapas aane se pahale mainne bahut intajaar kiya | ਮੈਂ ਵਾਪਸ ਆਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਸ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕੀਤਾ | maiṁ vāpasa ā'uṇa tōṁ pahilāṁ usa dā itazāra kītā | তিনি ফিরে আসার আগে আমি অনেকক্ষণ অপেক্ষা করছিলাম | tini phirē āsāra āgē āmi anēkakṣaṇa apēkṣā karachilāma | 彼が戻ってくる前に私は長い間待ちました | 彼 が 戻ってくる 前 に 私 は 長い 間 待ちました | かれ が もどってくる まえ に わたし わ ながい ま まちました | kare ga modottekuru mae ni watashi wa nagai ma machimashita | ||||||
128 | Participer | 参 | cān | 參 | Participate | Participar | Participar | Sich beteiligen | Uczestniczyć | Принимать участие | Prinimat' uchastiye | مشاركة | musharaka | हिस्सा लेना | hissa lena | ਭਾਗ ਲਓ | bhāga la'ō | অংশগ্রহণ | anśagrahaṇa | 参加する | 参加 する | さんか する | sanka suru | ||||||
129 | Elle rentre en Australie demain après six mois six en Europe | 在欧洲度过六个月之后,她明天将返回澳大利亚 | zài ōuzhōu dùguò liù gè yuè zhīhòu, tā míngtiān jiāng fǎnhuí àodàlìyǎ | She’s returning to Australia tomorrow after six months six in Europe | She’s returning to Australia tomorrow after six months six in Europe | Ela está voltando para a Austrália amanhã, depois de seis meses seis na Europa | Regresará a Australia mañana después de seis meses en Europa. | Sie kehrt morgen nach sechs Monaten in Europa nach Australien zurück | Jutro wraca do Australii po sześciu miesiącach spędzonych w Europie | Она возвращается в Австралию завтра после шести месяцев шести в Европе. | Ona vozvrashchayetsya v Avstraliyu zavtra posle shesti mesyatsev shesti v Yevrope. | ستعود إلى أستراليا غدًا بعد ستة أشهر في أوروبا | sataeud 'iilaa 'usturalia ghdana baed stt 'ashhur fi 'uwrubba | वह यूरोप में छह महीने छह महीने बाद कल ऑस्ट्रेलिया लौट रही है | vah yoorop mein chhah maheene chhah maheene baad kal ostreliya laut rahee hai | ਉਹ ਯੂਰਪ ਵਿਚ ਛੇ ਮਹੀਨਿਆਂ ਬਾਅਦ ਕੱਲ੍ਹ ਆਸਟਰੇਲੀਆ ਵਾਪਸ ਆ ਰਹੀ ਹੈ | uha yūrapa vica chē mahīni'āṁ bā'ada kal'ha āsaṭarēlī'ā vāpasa ā rahī hai | তিনি ইউরোপে ছয় মাস ছয় পরে আগামীকাল অস্ট্রেলিয়ায় ফিরে আসছেন | tini i'urōpē chaẏa māsa chaẏa parē āgāmīkāla asṭrēliẏāẏa phirē āsachēna | 彼女はヨーロッパで6か月後、明日オーストラリアに戻ります。 | 彼女 は ヨーロッパ で 6 か月 後 、 明日 オーストラリア に 戻ります 。 | かのじょ わ ヨーロッパ で 6 かげつ ご 、 あした オーストラリア に もどります 。 | kanojo wa yōroppa de 6 kagetsu go , ashita ōsutoraria ni modorimasu . | ||||||
130 | Elle est restée en Europe pendant six mois et retournera en Australie demain | 她在欧洲居住了六个月,明天要返回澳大利亚了 | tā zài ōuzhōu jūzhùle liù gè yuè, míngtiān yào fǎn huí àodàlìyǎle | 她在欧洲逗留了六个月,明天要返回澳大利亚了 | She stayed in Europe for six months and will return to Australia tomorrow | Ela ficou na Europa por seis meses e vai voltar para a Austrália amanhã | Estuvo seis meses en Europa y mañana regresará a Australia | Sie blieb sechs Monate in Europa und wird morgen nach Australien zurückkehren | Przebywała w Europie sześć miesięcy i jutro wróci do Australii | Она пробыла в Европе шесть месяцев и завтра вернется в Австралию. | Ona probyla v Yevrope shest' mesyatsev i zavtra vernetsya v Avstraliyu. | مكثت في أوروبا لمدة ستة أشهر وستعود إلى أستراليا غدًا | mukathat fi 'uwrubba limudat stt 'ashhur wasataeud 'iilaa 'usturalia ghdana | वह छह महीने तक यूरोप में रहीं और कल ऑस्ट्रेलिया लौट जाएंगी | vah chhah maheene tak yoorop mein raheen aur kal ostreliya laut jaengee | ਉਹ ਛੇ ਮਹੀਨਿਆਂ ਲਈ ਯੂਰਪ ਵਿੱਚ ਰਹੀ ਅਤੇ ਕੱਲ੍ਹ ਆਸਟਰੇਲੀਆ ਪਰਤੇਗੀ | uha chē mahīni'āṁ la'ī yūrapa vica rahī atē kal'ha āsaṭarēlī'ā paratēgī | তিনি ছয় মাস ইউরোপে অবস্থান করেছেন এবং আগামীকাল অস্ট্রেলিয়ায় ফিরে আসবেন | tini chaẏa māsa i'urōpē abasthāna karēchēna ēbaṁ āgāmīkāla asṭrēliẏāẏa phirē āsabēna | 彼女はヨーロッパに6か月滞在し、明日オーストラリアに戻ります。 | 彼女 は ヨーロッパ に 6 か月 滞在 し 、 明日 オーストラリア に 戻ります 。 | かのじょ わ ヨーロッパ に 6 かげつ たいざい し 、 あした オーストラリア に もどります 。 | kanojo wa yōroppa ni 6 kagetsu taizai shi , ashita ōsutoraria ni modorimasu . | ||||||
131 | Je suis rentré du travail pour trouver la maison vide | 我下班回来发现房子空了 | wǒ xiàbān huílái fāxiàn fángzi kōngle | I returned from work to find the house empty | I returned from work to find the house empty | Voltei do trabalho para encontrar a casa vazia | Regresé del trabajo para encontrar la casa vacía | Ich kehrte von der Arbeit zurück und fand das Haus leer | Wróciłem z pracy i zastałem pusty dom | Я вернулся с работы и обнаружил, что дом пуст | YA vernulsya s raboty i obnaruzhil, chto dom pust | عدت من العمل لأجد المنزل فارغًا | eadat min aleamal la'ajid almanzil farghana | मैं घर खाली खोजने के लिए काम से लौट आया | main ghar khaalee khojane ke lie kaam se laut aaya | ਮੈਂ ਘਰ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਲੱਭਣ ਲਈ ਕੰਮ ਤੋਂ ਵਾਪਸ ਆਇਆ | maiṁ ghara nū khālī labhaṇa la'ī kama tōṁ vāpasa ā'i'ā | আমি বাড়িটি খালি পেয়ে কাজ থেকে ফিরে এসেছি | āmi bāṛiṭi khāli pēẏē kāja thēkē phirē ēsēchi | 私は家を空にするために仕事から戻った | 私 は 家 を 空 に する ため に 仕事 から 戻った | わたし わ いえ お そら に する ため に しごと から もどった | watashi wa ie o sora ni suru tame ni shigoto kara modotta | ||||||
132 | Je suis revenu du travail et n'ai trouvé personne dans la maison | 我下班回来,发现屋里空无一人 | wǒ xiàbān huílái, fāxiàn wū li kōng wú yīrén | 我下班回来,发现屋里空无一人 | I came back from get off work and found no one in the house | Voltei do trabalho e não encontrei ninguém em casa | Regresé del trabajo y no encontré a nadie en la casa. | Ich kam von der Arbeit zurück und fand niemanden im Haus | Wróciłem z pracy i nie znalazłem nikogo w domu | Я вернулся с работы и никого не нашел в доме | YA vernulsya s raboty i nikogo ne nashel v dome | عدت من العمل ولم أجد أحدًا في المنزل | eadat min aleamal walam 'ajid ahdana fi almanzil | मैं काम से वापस आया और घर में कोई नहीं मिला | main kaam se vaapas aaya aur ghar mein koee nahin mila | ਮੈਂ ਕੰਮ ਤੋਂ ਵਾਪਸ ਆਇਆ ਅਤੇ ਘਰ ਵਿਚ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ | maiṁ kama tōṁ vāpasa ā'i'ā atē ghara vica kō'ī nahīṁ mili'ā | আমি কাজ থেকে ফিরে এসেছি এবং বাড়িতে কেউ পাইনি | āmi kāja thēkē phirē ēsēchi ēbaṁ bāṛitē kē'u pā'ini | 仕事から帰ってきて家に誰もいなかった | 仕事 から 帰ってきて 家 に 誰 も いなかった | しごと から かえってきて いえ に だれ も いなかった | shigoto kara kaettekite ie ni dare mo inakatta | ||||||
133 | Je suis revenu du travail et j'ai trouvé que la maison était vide | 我下班回来发现房子空了 | wǒ xiàbān huílái fāxiàn fángzi kōngle | 我下班回来发现房子空了 | I came back from get off work and found the house was empty | Voltei do trabalho e descobri que a casa estava vazia | Regresé del trabajo y encontré que la casa estaba vacía | Ich kam von der Arbeit zurück und stellte fest, dass das Haus leer war | Wróciłem z pracy i stwierdziłem, że dom jest pusty | Я вернулся с работы и обнаружил, что дом пуст | YA vernulsya s raboty i obnaruzhil, chto dom pust | عدت من العمل ووجدت المنزل فارغًا | eadat min aleamal wawajadat almanzil farghana | मैं काम से वापस आया और पाया कि घर खाली था | main kaam se vaapas aaya aur paaya ki ghar khaalee tha | ਮੈਂ ਕੰਮ ਤੋਂ ਵਾਪਸ ਆਇਆ ਅਤੇ ਪਾਇਆ ਕਿ ਘਰ ਖਾਲੀ ਸੀ | maiṁ kama tōṁ vāpasa ā'i'ā atē pā'i'ā ki ghara khālī sī | কাজ থেকে ফিরে এসে দেখলাম বাড়ি খালি ছিল | kāja thēkē phirē ēsē dēkhalāma bāṛi khāli chila | 仕事から帰ってきて家が空っぽだった | 仕事 から 帰ってきて 家 が 空っぽだった | しごと から かえってきて いえ が からっぽだった | shigoto kara kaettekite ie ga karappodatta | ||||||
134 | chambre | 房 | fáng | 房 | room | quarto | habitación | Zimmer | Pokój | комната | komnata | غرفة | ghurfa | कक्ष | kaksh | ਕਮਰਾ | kamarā | ঘর | ghara | ルーム | ルーム | ルーム | rūmu | ||||||
135 | maison | 屋 | wū | 屋 | house | casa | casa | Haus | dom | дом | dom | منزل | manzil | मकान | makaan | ਘਰ | ghara | গৃহ | gr̥ha | 家 | 家 | いえ | ie | ||||||
136 | Quand est-elle revenue à la maison le voyage? | 她什么时候回家旅行? | Tā shénme shíhòu huí jiā lǚxíng? | When did she return home the trip? | When did she return home the trip? | Quando ela voltou para casa na viagem? | ¿Cuándo regresó a casa en el viaje? | Wann ist sie die Reise nach Hause zurückgekehrt? | Kiedy wróciła na wycieczkę do domu? | Когда она вернулась домой из поездки? | Kogda ona vernulas' domoy iz poyezdki? | متى عادت إلى المنزل الرحلة؟ | mataa eadat 'iilaa almanzil alrihla? | वह यात्रा पर घर कब लौटी? | vah yaatra par ghar kab lautee? | ਜਦੋਂ ਉਹ ਘਰ ਵਾਪਸ ਆਇਆ ਸੀ? | Jadōṁ uha ghara vāpasa ā'i'ā sī? | সে কখন দেশে ফিরল? | Sē kakhana dēśē phirala? | 彼女は旅行にいつ帰宅したのですか。 | 彼女 は 旅行 に いつ 帰宅 した のです か 。 | かのじょ わ りょこう に いつ きたく した のです か 。 | kanojo wa ryokō ni itsu kitaku shita nodesu ka . | ||||||
137 | Quand est-elle revenue du voyage? | 她是什么时候旅行回来的? | Tā shì shénme shíhòu lǚxíng huílái de? | 她是什么时候旅行回来的? | When did she return from the trip? | Quando ela voltou da viagem? | ¿Cuándo regresó del viaje? | Wann ist sie von der Reise zurückgekehrt? | Kiedy wróciła z podróży? | Когда она вернулась из поездки? | Kogda ona vernulas' iz poyezdki? | متى عادت من الرحلة؟ | mataa eadat min alrihla? | वह यात्रा से कब लौटी? | vah yaatra se kab lautee? | ਉਹ ਯਾਤਰਾ ਤੋਂ ਕਦੋਂ ਪਰਤੀ ਸੀ? | Uha yātarā tōṁ kadōṁ paratī sī? | সে কখন ট্রিপ থেকে ফিরে এল? | Sē kakhana ṭripa thēkē phirē ēla? | 彼女はいつ旅行から戻ったのですか。 | 彼女 は いつ 旅行 から 戻った のです か 。 | かのじょ わ いつ りょこう から もどった のです か 。 | kanojo wa itsu ryokō kara modotta nodesu ka . | ||||||
138 | apporter / redonner | 带回来 | Dài huílái | bring/give back | bring/give back | trazer / devolver | traer / devolver | zurückbringen / zurückgeben | przynieść / oddać | принести / вернуть | prinesti / vernut' | إعادة / رد | 'iieadat / radun | वापस लाओ / दे दो | vaapas lao / de do | ਲਿਆਓ / ਵਾਪਸ ਦਿਓ | Li'ā'ō/ vāpasa di'ō | ফিরিয়ে আনুন / ফিরিয়ে দিন | Phiriẏē ānuna/ phiriẏē dina | 戻す/与える | 戻す / 与える | もどす / あたえる | modosu / ataeru | ||||||
139 | Reprends-le | 拿回;归还 | ná huí; guīhuán | 拿回;归还 | Take it back | Levá-lo de volta | Tomar de nuevo | Nimm es zurück | Zabierz to z powrotem | Верни это | Verni eto | استعيدها | aistaeidaha | इसे वापस ले लो | ise vaapas le lo | ਇਸ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਲੈ ਜਾਓ | isa nū vāpasa lai jā'ō | এটা আবার নিয়ে যাও | ēṭā ābāra niẏē yā'ō | それを取り戻す | それ を 取り戻す | それ お とりもどす | sore o torimodosu | ||||||
140 | ramener | 带回来 | dài huílái | 带回来 | bring back | trazer de volta | devolver | zurückbringen | przynieść z powrotem | вернуть | vernut' | أعد | 'aeada | वापिस लाओ | vaapis lao | ਵਾਪਸ ਲੈ ਕੇ ਆਉਣਾ | vāpasa lai kē ā'uṇā | ফেরত আন | phērata āna | 持ち帰る | 持ち帰る | もちかえる | mochikaeru | ||||||
141 | ~ sb / sth (à sb / sth) pour ramener, donner, mettre ou renvoyer qc à sb / sth | 〜sb / sth(至sb / sth)将sth带回,给予,放置或发送回sb / sth | 〜sb/ sth(zhì sb/ sth) jiāng sth dài huí, jǐyǔ, fàngzhì huò fāsòng huí sb/ sth | 〜sb/sth (to sb/sth) to bring, give, put or send sth back to sb/sth | ~sb/sth (to sb/sth) to bring, give, put or send sth back to sb/sth | ~ sb / sth (para sb / sth) para trazer, dar, colocar ou enviar sth de volta para sb / sth | ~ sb / sth (a sb / sth) para traer, dar, poner o enviar algo de regreso a sb / sth | ~ jdn / etw (zu jdn / etw), um etw zu jdn / etw zu bringen, zu geben, zu setzen oder zurückzusenden | ~ sb / sth (to sb / sth) to bring, give, put or send sth back to sb / sth | ~ sb / sth (в sb / sth), чтобы принести, отдать, положить или отправить что-то обратно в sb / sth | ~ sb / sth (v sb / sth), chtoby prinesti, otdat', polozhit' ili otpravit' chto-to obratno v sb / sth | ~ sb / sth (to sb / sth) لإحضار أو إعطاء أو وضع أو إرسال شيء إلى sb / sth | ~ sb / sth (to sb / sth) li'iihdar 'aw 'iieta' 'aw wade 'aw 'iirsal shay' 'iilaa sb / sth | St sb / sth (sb / sth के लिए) लाने, देने, डालने या sth वापस भेजने के लिए sb / ph | st sb / sth (sb / sth ke lie) laane, dene, daalane ya sth vaapas bhejane ke lie sb / ph | Bring sb / sth (to sb / sth) ਲਿਆਉਣ, ਦੇਣ, ਪਾਉਣ ਜਾਂ ਭੇਜਣ ਲਈ ਵਾਪਸ stb ਨੂੰ sb / sth ਤੇ | Bring sb/ sth (to sb/ sth) li'ā'uṇa, dēṇa, pā'uṇa jāṁ bhējaṇa la'ī vāpasa stb nū sb/ sth tē | B এসবি / স্টাএইচ (এসবি / স্টাথ) এসটিএইচ / স্টেহে ফিরিয়ে আনতে, দিতে, দিতে বা প্রেরণ করতে | B ēsabi/ sṭā'ē'ica (ēsabi/ sṭātha) ēsaṭi'ē'ica/ sṭēhē phiriẏē ānatē, ditē, ditē bā prēraṇa karatē | 〜sb / sth(sb / sthへ)を使用してsthをsb / sthに戻す、与える、置く、または送信する | 〜 sb / sth ( sb / sth へ ) を 使用 して sth を sb / sth に 戻す 、 与える 、 置く 、 または 送信 する | 〜 sb / sth ( sb / sth え ) お しよう して sth お sb / sth に もどす 、 あたえる 、 おく 、 または そうしん する | 〜 sb / sth ( sb / sth e ) o shiyō shite sth o sb / sth ni modosu , ataeru , oku , mataha sōshin suru | ||||||
142 | Ramener; renvoyer; remettre; revenir | 带回;送回;放回;退还 | dài huí; sòng huí; fàng huí; tuìhuán | 带回;送回;放回;退还 | Bring back; send back; put back; return | Traga de volta; envie de volta; coloque de volta; | Traer de vuelta; enviar de vuelta; devolver; devolver | Zurückbringen, zurückschicken, zurücklegen, zurückbringen | Przynieś; odeślij; odłóż; wróć | Вернуть; отправить обратно; положить обратно; вернуть | Vernut'; otpravit' obratno; polozhit' obratno; vernut' | أرجع ؛ أرجع ؛ أرجع ؛ أرجع | 'arjie ; 'arjie ; 'arjie ; 'arjie | वापस लाओ; वापस भेजो; वापस रखो; वापसी | vaapas lao; vaapas bhejo; vaapas rakho; vaapasee | ਵਾਪਸ ਲਿਆਓ; ਵਾਪਸ ਭੇਜੋ; ਵਾਪਸ ਰੱਖੋ; ਵਾਪਸ ਆਓ | vāpasa li'ā'ō; vāpasa bhējō; vāpasa rakhō; vāpasa ā'ō | ফিরিয়ে আনুন; ফেরত পাঠান | phiriẏē ānuna; phērata pāṭhāna | 持ち帰り、差し戻し、差し戻し、返却 | 持ち帰り 、 差し戻し 、 差し戻し 、 返却 | もちかえり 、 さしもどし 、 さしもどし 、 へんきゃく | mochikaeri , sashimodoshi , sashimodoshi , henkyaku | ||||||
143 | ~ sb / sth (à sb / sth) ramène qc, donne, remet ou renvoie qq / q | 〜sb / sth(至sb / sth)将sth带回,给予,放置或发送回 | 〜sb/ sth(zhì sb/ sth) jiāng sth dài huí, jǐyǔ, fàngzhì huò fāsòng huí | 〜sb / sth(至sb / sth)将sth带回,给予,放置或发送回sb / sth | ~sb/sth (to sb/sth) bring sth back, give, put or send back sb/sth | ~ sb / sth (para sb / sth) trazer sth de volta, dar, colocar ou enviar de volta sb / sth | ~ sb / sth (a sb / sth) traer algo de vuelta, dar, poner o enviar de vuelta sb / sth | ~ jdn / etw (zu jdn / etw) bringe etw zurück, gebe, setze oder sende jdn / etw zurück | ~ sb / sth (to sb / sth) bring sth back, give, put or send back sb / sth | ~ sb / sth (в sb / sth) вернуть sth, отдать, положить или отправить обратно sb / sth | ~ sb / sth (v sb / sth) vernut' sth, otdat', polozhit' ili otpravit' obratno sb / sth | ~ sb / sth (إلى sb / sth) أعد شيئًا ما أو أعطه أو أعده أو أرسله إلى sb / sth | ~ sb / sth ('ilaa sb / sth) 'aead shyyana ma 'aw 'aeatah 'aw 'aeadah 'aw 'ursilah 'iilaa sb / sth | ~ sb / sth (sb / sth के लिए) sth वापस लाओ, दे, डाल या वापस भेज sb / sth | ~ sb / sth (sb / sth ke lie) sth vaapas lao, de, daal ya vaapas bhej sb / sth | ~ ਐਸ ਬੀ / ਸਟੈਥ (ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ ਤੋਂ) ਸਟੈਥ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਲਿਆਓ, ਦਿਓ, ਪਾਓ ਜਾਂ ਵਾਪਸ ਭੇਜੋ ਐਸ ਬੀ / ਸਟੈਚ | ~ aisa bī/ saṭaitha (aisabī/ saṭaica tōṁ) saṭaitha nū vāpasa li'ā'ō, di'ō, pā'ō jāṁ vāpasa bhējō aisa bī/ saṭaica | ~ এসবি / স্টেথ (এসবি / স্টেথ) এসটিএইচ ফিরিয়ে আনুন, দিন, দিন বা পাঠান এসবি / স্টাথ | ~ ēsabi/ sṭētha (ēsabi/ sṭētha) ēsaṭi'ē'ica phiriẏē ānuna, dina, dina bā pāṭhāna ēsabi/ sṭātha | 〜sb / sth(to sb / sth)はsthを元に戻し、sb / sthを与える、置く、または送り返す | 〜 sb / sth ( to sb / sth ) は sth を 元 に 戻し 、 sb / sth を 与える 、 置く 、 または 送り返す | 〜 sb / sth ( と sb / sth ) わ sth お もと に もどし 、 sb / sth お あたえる 、 おく 、 または おくりかえす | 〜 sb / sth ( to sb / sth ) wa sth o moto ni modoshi , sb / sth o ataeru , oku , mataha okurikaesu | ||||||
144 | nous avons dû rendre le sèche-cheveux au magasin car il était défectueux | 我们不得不将吹风机退回商店,因为它有故障 | wǒmen bùdé bù jiāng chuīfēngjī tuìhuí shāngdiàn, yīnwèi tā yǒu gùzhàng | we had to return the hairdryer to the store because it was faulty | we had to return the hairdryer to the store because it was faulty | tivemos que devolver o secador para a loja porque estava com defeito | Tuvimos que devolver el secador de pelo a la tienda porque estaba defectuoso. | Wir mussten den Haartrockner in den Laden zurückbringen, weil er fehlerhaft war | musieliśmy zwrócić suszarkę do sklepu, ponieważ była wadliwa | пришлось вернуть фен в магазин, потому что он неисправен | prishlos' vernut' fen v magazin, potomu chto on neispraven | اضطررنا إلى إعادة مجفف الشعر إلى المتجر لأنه كان معيبًا | aidtararna 'iilaa 'iieadat mujafaf alshier 'iilaa almutjar li'anah kan meybana | हमें हेयरड्रायर को स्टोर में वापस करना पड़ा क्योंकि यह दोषपूर्ण था | hamen heyaradraayar ko stor mein vaapas karana pada kyonki yah doshapoorn tha | ਸਾਨੂੰ ਸਟੋਰਾਂ ਵਿਚ ਹੇਅਰ ਡਰਾਇਰ ਵਾਪਸ ਕਰਨਾ ਪਿਆ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਨੁਕਸ ਸੀ | sānū saṭōrāṁ vica hē'ara ḍarā'ira vāpasa karanā pi'ā ki'uṅki iha nukasa sī | আমাদের হেয়ারডায়ারটিকে দোকানে ফেরাতে হয়েছিল কারণ এটি ত্রুটিযুক্ত ছিল | āmādēra hēẏāraḍāẏāraṭikē dōkānē phērātē haẏēchila kāraṇa ēṭi truṭiyukta chila | ドライヤーが不良だったので、店にドライヤーを返さなければなりませんでした | ドライヤー が 不良だったので 、 店 に ドライヤー を 返さなければなりませんでした | ドライヤー が ふりょうだったので 、 みせ に ドライヤー お かえさなければなりませんでした | doraiyā ga furyōdattanode , mise ni doraiyā o kaesanakerebanarimasendeshita | ||||||
145 | Nous avons dû retourner le sèche-cheveux au magasin car il était endommagé | 我们不得不将吹风机退回商店,因为它有残损 | wǒmen bùdé bù jiāng chuīfēngjī tuìhuí shāngdiàn, yīnwèi tā yǒu cánsǔn | 我们不得不将吹风机退回商店,因为它有残损 | We had to return the hair dryer to the store because it was damaged | Tivemos que devolver o secador de cabelo à loja porque estava danificado | Tuvimos que devolver el secador de pelo a la tienda porque estaba dañado | Wir mussten den Fön in den Laden zurückbringen, weil er beschädigt war | Suszarkę musimy zwrócić do sklepu, bo jest uszkodzona | Фен пришлось вернуть в магазин, потому что он был поврежден | Fen prishlos' vernut' v magazin, potomu chto on byl povrezhden | اضطررنا إلى إعادة مجفف الشعر إلى المتجر لأنه تالف | aidtararna 'iilaa 'iieadat mujafaf alshier 'iilaa almutajar li'anah talf | हमें हेयर ड्रायर को स्टोर में वापस करना पड़ा क्योंकि यह क्षतिग्रस्त था | hamen heyar draayar ko stor mein vaapas karana pada kyonki yah kshatigrast tha | ਸਾਨੂੰ ਵਾਲਾਂ ਦੇ ਡ੍ਰਾਇਅਰ ਨੂੰ ਸਟੋਰ ਵਿਚ ਵਾਪਸ ਕਰਨਾ ਪਿਆ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਨੁਕਸਾਨਿਆ ਗਿਆ ਸੀ | sānū vālāṁ dē ḍrā'i'ara nū saṭōra vica vāpasa karanā pi'ā ki'uṅki iha nukasāni'ā gi'ā sī | আমাদের চুলের ড্রায়ারটি দোকানে ফিরতে হয়েছিল কারণ এটি ক্ষতিগ্রস্থ হয়েছিল | āmādēra culēra ḍrāẏāraṭi dōkānē phiratē haẏēchila kāraṇa ēṭi kṣatigrastha haẏēchila | ヘアドライヤーが破損していたので、店頭に戻さなければならなかった | ヘア ドライヤー が 破損 していたので 、 店頭 に 戻さなければならなかった | ヘア ドライヤー が はそん していたので 、 てんとう に もどさなければならなかった | hea doraiyā ga hason shiteitanode , tentō ni modosanakerebanaranakatta | ||||||
146 | Je dois rendre des livres à la bibliothèque | 我必须把一些书还给图书馆 | wǒ bìxū bǎ yīxiē shū hái gěi túshū guǎn | I must return some books to the library | I must return some books to the library | Devo devolver alguns livros para a biblioteca | Debo devolver algunos libros a la biblioteca | Ich muss einige Bücher in die Bibliothek zurückgeben | Muszę zwrócić kilka książek do biblioteki | Я должен вернуть несколько книг в библиотеку | YA dolzhen vernut' neskol'ko knig v biblioteku | يجب أن أعيد بعض الكتب إلى المكتبة | yjb 'an 'ueid bed alkutub 'iilaa almaktaba | मुझे लाइब्रेरी में कुछ किताबें लौटानी चाहिए | mujhe laibreree mein kuchh kitaaben lautaanee chaahie | ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਕਿਤਾਬਾਂ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਕਰਨੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ | mainū kujha kitābāṁ lā'ibrērī nū vāpasa karanī'āṁ cāhīdī'āṁ hana | আমাকে অবশ্যই কিছু বই লাইব্রেরিতে ফিরিয়ে দিতে হবে | āmākē abaśya'i kichu ba'i lā'ibrēritē phiriẏē ditē habē | 本を図書館に返さなければならない | 本 を 図書館 に 返さなければならない | ほん お としょかん に かえさなければならない | hon o toshokan ni kaesanakerebanaranai | ||||||
147 | Je dois rendre des livres à la bibliothèque | 我得把一些书还给图书馆 | wǒ dé bǎ yīxiē shū hái gěi túshū guǎn | 我得把一些书还给图书馆 | I have to return some books to the library | Eu tenho que devolver alguns livros para a biblioteca | Tengo que devolver algunos libros a la biblioteca | Ich muss einige Bücher in die Bibliothek zurückgeben | Muszę zwrócić kilka książek do biblioteki | Мне нужно вернуть несколько книг в библиотеку | Mne nuzhno vernut' neskol'ko knig v biblioteku | لا بد لي من إعادة بعض الكتب إلى المكتبة | la bd li min 'iieadat bed alkutub 'iilaa almaktaba | मुझे लाइब्रेरी में कुछ किताबें लौटानी हैं | mujhe laibreree mein kuchh kitaaben lautaanee hain | ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਕਿਤਾਬਾਂ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਵਿਚ ਵਾਪਸ ਕਰਨੀਆਂ ਹਨ | mainū kujha kitābāṁ lā'ibrērī vica vāpasa karanī'āṁ hana | আমাকে কিছু বই লাইব্রেরিতে ফিরিয়ে দিতে হবে | āmākē kichu ba'i lā'ibrēritē phiriẏē ditē habē | 本を図書館に返さなければならない | 本 を 図書館 に 返さなければならない | ほん お としょかん に かえさなければならない | hon o toshokan ni kaesanakerebanaranai | ||||||
148 | Je dois rendre des livres à la bibliothèque | 我必须把一些书还给图书馆 | wǒ bìxū bǎ yīxiē shū hái gěi túshū guǎn | 我必须把一些书还给图书馆 | I have to return some books to the library | Eu tenho que devolver alguns livros para a biblioteca | Tengo que devolver algunos libros a la biblioteca | Ich muss einige Bücher in die Bibliothek zurückgeben | Muszę zwrócić kilka książek do biblioteki | Мне нужно вернуть несколько книг в библиотеку | Mne nuzhno vernut' neskol'ko knig v biblioteku | لا بد لي من إعادة بعض الكتب إلى المكتبة | la bd li min 'iieadat bed alkutub 'iilaa almaktaba | मुझे लाइब्रेरी में कुछ किताबें लौटानी हैं | mujhe laibreree mein kuchh kitaaben lautaanee hain | ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਕਿਤਾਬਾਂ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਵਿਚ ਵਾਪਸ ਕਰਨੀਆਂ ਹਨ | mainū kujha kitābāṁ lā'ibrērī vica vāpasa karanī'āṁ hana | আমাকে কিছু বই লাইব্রেরিতে ফিরিয়ে দিতে হবে | āmākē kichu ba'i lā'ibrēritē phiriẏē ditē habē | 本を図書館に返さなければならない | 本 を 図書館 に 返さなければならない | ほん お としょかん に かえさなければならない | hon o toshokan ni kaesanakerebanaranai | ||||||
149 | N'oubliez pas de rendre mon stylo! | 别忘了归还我的笔! | bié wàngle guīhuán wǒ de bǐ! | Don’t forget to return my pen! | Don’t forget to return my pen! | Não se esqueça de devolver minha caneta! | ¡No olvides devolver mi bolígrafo! | Vergiss nicht, meinen Stift zurückzugeben! | Nie zapomnij zwrócić mojego pióra! | Не забудь вернуть мою ручку! | Ne zabud' vernut' moyu ruchku! | لا تنس إعادة قلمي! | la tans 'iieadatan qalmi! | मेरी कलम लौटाना मत भूलना! | meree kalam lautaana mat bhoolana! | ਮੇਰੀ ਕਲਮ ਵਾਪਸ ਕਰਨਾ ਨਾ ਭੁੱਲੋ! | mērī kalama vāpasa karanā nā bhulō! | আমার কলম ফিরিয়ে দিতে ভুলবেন না! | āmāra kalama phiriẏē ditē bhulabēna nā! | 私のペンを返却することを忘れないでください! | 私 の ペン を 返却 する こと を 忘れないでください ! | わたし の ペン お へんきゃく する こと お わすれないでください ! | watashi no pen o henkyaku suru koto o wasurenaidekudasai ! | ||||||
150 | N'oubliez pas de me rendre le stylo! | 别忘了把钢笔还给我! | Bié wàngle bǎ gāngbǐ hái gěi wǒ! | 别忘了把钢笔还给我! | Don't forget to return the pen to me! | Não se esqueça de devolver a caneta para mim! | ¡No olvides devolverme la pluma! | Vergiss nicht, mir den Stift zurückzugeben! | Nie zapomnij zwrócić mi pióra! | Не забудьте вернуть мне ручку! | Ne zabud'te vernut' mne ruchku! | لا تنس أن تعيد القلم لي! | la tans 'an tueid alqalam ly! | मेरे लिए कलम वापस करने के लिए मत भूलना! | mere lie kalam vaapas karane ke lie mat bhoolana! | ਮੈਨੂੰ ਕਲਮ ਵਾਪਸ ਕਰਨਾ ਨਾ ਭੁੱਲੋ! | Mainū kalama vāpasa karanā nā bhulō! | আমাকে কলম ফিরিয়ে দিতে ভুলবেন না! | Āmākē kalama phiriẏē ditē bhulabēna nā! | ペンを返してください。 | ペン を 返してください 。 | ペン お かえしてください 。 | pen o kaeshitekudasai . | ||||||
151 | J'ai renvoyé la lettre non ouverte | 我退还未开封的信 | Wǒ tuìhuán wèi kāifēng de xìn | I returned the letter unopened | I returned the letter unopened | Eu devolvi a carta fechada | Devolví la carta sin abrir | Ich gab den Brief ungeöffnet zurück | Zwróciłem list nieotwarty | Я вернул письмо нераспечатанным | YA vernul pis'mo neraspechatannym | أعدت الرسالة دون فتحها | 'aeadat alrisalat dun fathiha | मैंने पत्र को वापस छोड़ दिया | mainne patr ko vaapas chhod diya | ਮੈਂ ਖੁੱਲਾ ਚਿੱਠੀ ਵਾਪਸ ਕਰ ਦਿੱਤੀ | Maiṁ khulā ciṭhī vāpasa kara ditī | চিঠিটি না খোলায় ফিরিয়ে দিলাম | Ciṭhiṭi nā khōlāẏa phiriẏē dilāma | 開封せずに手紙を返しました | 開封 せず に 手紙 を 返しました | かいふう せず に てがみ お かえしました | kaifū sezu ni tegami o kaeshimashita | ||||||
152 | J'ai rendu la lettre intacte | 我原封不动地将信退了回去 | wǒ yuánfēng bù dòng dì jiāng xìn tuìle huíqù | 我原封不动地将信退了回去 | I returned the letter intact | Devolvi a carta intacta | Devolví la carta intacta | Ich habe den Brief intakt zurückgegeben | Zwróciłem list w stanie nienaruszonym | Я вернул письмо нетронутым | YA vernul pis'mo netronutym | أعدت الرسالة سليمة | 'aeadat alrisalat salima | मैंने पत्र अक्षत वापस कर दिया | mainne patr akshat vaapas kar diya | ਮੈਂ ਚਿੱਠੀ ਨੂੰ ਇਕਸਾਰ ਵਾਪਸ ਕਰ ਦਿੱਤਾ | maiṁ ciṭhī nū ikasāra vāpasa kara ditā | অক্ষত অক্ষরে ফিরিয়ে দিলাম | akṣata akṣarē phiriẏē dilāma | 私は手紙をそのまま返した | 私 は 手紙 を そのまま 返した | わたし わ てがみ お そのまま かえした | watashi wa tegami o sonomama kaeshita | ||||||
153 | de sentiment / qualité | 感觉/质量 | gǎnjué/zhìliàng | of feeling/quality | of feeling/quality | de sentimento / qualidade | de sentimiento / calidad | von Gefühl / Qualität | uczucia / jakości | чувства / качества | chuvstva / kachestva | الشعور / الجودة | alshueur / aljawda | भावना / गुणवत्ता का | bhaavana / gunavatta ka | ਭਾਵਨਾ / ਗੁਣ ਦੀ | bhāvanā/ guṇa dī | অনুভূতি / মানের | anubhūti/ mānēra | 感じ/品質の | 感じ / 品質 の | かんじ / ひんしつ の | kanji / hinshitsu no | ||||||
154 | Sentiment | 感觉;特质 | gǎnjué; tèzhì | 感觉;特质 | Feeling | Sentindo-me | Sensación | Gefühl | Uczucie | Чувство | Chuvstvo | شعور | shueur | अनुभूति | anubhooti | ਮਹਿਸੂਸ | mahisūsa | অনুভূতি | anubhūti | 感じ | 感じ | かんじ | kanji | ||||||
155 | revenir encore | 再次回来 | zàicì huílái | to come back again | to come back again | voltar novamente | volver de nuevo | wieder kommen | wrócić ponownie | вернуться снова | vernut'sya snova | للعودة مرة أخرى | lileawdat marat 'ukhraa | फिर से आना | phir se aana | ਦੁਬਾਰਾ ਵਾਪਸ ਆਉਣਾ | dubārā vāpasa ā'uṇā | আবার ফিরে আসা | ābāra phirē āsā | 再び戻ってくる | 再び 戻ってくる | ふたたび もどってくる | futatabi modottekuru | ||||||
156 | Restaurer | 恢复;重现 | huīfù; chóng xiàn | 恢复;重现 | Restore | Restaurar | Restaurar | Wiederherstellen | Przywracać | Восстановить | Vosstanovit' | استعادة | aistieada | पुनर्स्थापित | punarsthaapit | ਮੁੜ | muṛa | পুনরুদ্ধার করুন | punarud'dhāra karuna | 戻す | 戻す | もどす | modosu | ||||||
157 | synonyme | 代名词 | dàimíngcí | synonym | synonym | sinônimo | sinónimo | Synonym | synonim | синоним | sinonim | مرادف | muradif | पर्याय | paryaay | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | samānārathī | প্রতিশব্দ | pratiśabda | シノニム | シノニム | シノニム | shinonimu | ||||||
158 | réapparaître | 再现 | zàixiàn | reappear | reappear | reaparecer | reaparecer | wieder erscheinen | ponownie się pojawić | вновь появиться | vnov' poyavit'sya | الظهور مرة أخرى | alzuhur maratan 'ukhraa | को पुन: प्रकट | ko pun: prakat | ਦੁਬਾਰਾ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਣਾ | dubārā pragaṭa hōṇā | আবার হাজির | ābāra hājira | 再び現れる | 再び 現れる | ふたたび あらわれる | futatabi arawareru | ||||||
159 | refaire surface | 重现 | chóng xiàn | resurface | resurface | ressurgir | volver a emerger | wieder auftauchen | wypłynąć | всплывать | vsplyvat' | الظهور | alzuhur | फिर से संगठित | phir se sangathit | ਪੁਨਰ ਸਰਹੱਦ | punara sarahada | পুনরুত্থান | punarut'thāna | 浮上 | 浮上 | ふじょう | fujō | ||||||
160 | Le lendemain, la douleur est revenue | 第二天疼痛又回来了 | dì èr tiān téngtòng yòu huíláile | The following day the pain returned | The following day the pain returned | No dia seguinte a dor voltou | Al día siguiente volvió el dolor | Am nächsten Tag kehrte der Schmerz zurück | Następnego dnia ból powrócił | На следующий день боль вернулась | Na sleduyushchiy den' bol' vernulas' | في اليوم التالي عاد الألم | fi alyawm alttali ead al'alam | अगले दिन दर्द लौट आया | agale din dard laut aaya | ਅਗਲੇ ਦਿਨ ਦਰਦ ਵਾਪਸ ਆਇਆ | agalē dina darada vāpasa ā'i'ā | পরের দিন ব্যথা ফিরে এল | parēra dina byathā phirē ēla | 翌日痛みが戻った | 翌日 痛み が 戻った | よくじつ いたみ が もどった | yokujitsu itami ga modotta | ||||||
161 | Ça fait encore mal le lendemain | 第二天又疼起来了 | dì èr tiān yòu téng qǐláile | 第二天又疼起来了 | It hurts again the next day | Dói de novo no dia seguinte | Duele de nuevo al día siguiente | Am nächsten Tag tut es wieder weh | Następnego dnia znowu boli | На следующий день снова болит | Na sleduyushchiy den' snova bolit | يؤلم مرة أخرى في اليوم التالي | yulim maratan 'ukhraa fi alyawm alttali | अगले दिन फिर दर्द होता है | agale din phir dard hota hai | ਅਗਲੇ ਦਿਨ ਦੁਬਾਰਾ ਦੁਖ ਹੁੰਦਾ ਹੈ | agalē dina dubārā dukha hudā hai | পরের দিন আবার ব্যথা হয় | parēra dina ābāra byathā haẏa | 翌日また痛い | 翌日 また 痛い | よくじつ また いたい | yokujitsu mata itai | ||||||
162 | Ses soupçons sont revenus lorsque les choses ont recommencé à disparaître. | 当事情再次开始失踪时,她的怀疑又回来了。 | dāng shìqíng zàicì kāishǐ shīzōng shí, tā de huáiyí yòu huíláile. | Her suspicions returned when things started going missing again. | Her suspicions returned when things started going missing again. | Suas suspeitas voltaram quando as coisas começaram a desaparecer novamente. | Sus sospechas regresaron cuando las cosas comenzaron a desaparecer nuevamente. | Ihr Verdacht kehrte zurück, als die Dinge wieder verschwanden. | Jej podejrzenia powróciły, gdy rzeczy znowu zaczęły gubić się. | Ее подозрения вернулись, когда что-то снова начало пропадать. | Yeye podozreniya vernulis', kogda chto-to snova nachalo propadat'. | عادت شكوكها عندما بدأت الأشياء تختفي مرة أخرى. | eadat shukukuha eindama bada'at al'ashya' takhtafi maratan 'ukhraa. | जब चीजें फिर से गायब होने लगीं, तो उनका संदेह वापस आ गया। | jab cheejen phir se gaayab hone lageen, to unaka sandeh vaapas aa gaya. | ਉਸ ਦੀਆਂ ਸ਼ੰਕਾਵਾਂ ਵਾਪਸ ਆਈਆਂ ਜਦੋਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੁਬਾਰਾ ਗਾਇਬ ਹੋਣੀਆਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਗਈਆਂ. | usa dī'āṁ śakāvāṁ vāpasa ā'ī'āṁ jadōṁ cīzāṁ dubārā gā'iba hōṇī'āṁ śurū hō ga'ī'āṁ. | যখন জিনিসগুলি আবার হারিয়ে যেতে শুরু করল তখন তার সন্দেহ ফিরে আসে। | yakhana jinisaguli ābāra hāriẏē yētē śuru karala takhana tāra sandēha phirē āsē. | 物事が再び行方不明になり始めたときに彼女の疑いが戻った。 | 物事 が 再び 行方 不明 に なり始めた とき に 彼女 の 疑い が 戻った 。 | ものごと が ふたたび ゆくえ ふめい に なりはじめた とき に かのじょ の うたがい が もどった 。 | monogoto ga futatabi yukue fumei ni narihajimeta toki ni kanojo no utagai ga modotta . | ||||||
163 | Quand elle a découvert que quelque chose manquait, elle est redevenue suspecte | 发现又有东西丢失的时候,她又怀疑起来 | Fāxiàn yòu yǒu dōngxī diūshī de shíhòu, tā yòu huáiyí qǐlái | 发现又有东西丢失的时候,她又怀疑起来 | When she found that something was missing, she became suspicious again | Quando ela descobriu que algo estava faltando, ela ficou desconfiada novamente | Cuando descubrió que faltaba algo, volvió a sospechar. | Als sie feststellte, dass etwas fehlte, wurde sie wieder misstrauisch | Kiedy stwierdziła, że czegoś brakuje, znów nabrała podejrzeń | Когда она обнаружила, что чего-то не хватает, она снова стала подозрительной. | Kogda ona obnaruzhila, chto chego-to ne khvatayet, ona snova stala podozritel'noy. | عندما وجدت أن شيئًا ما مفقودًا ، أصبحت مشبوهة مرة أخرى | eindama wajadat 'ana shyyana ma mfqwdana , 'asbahat mashbuhat marat 'ukhraa | जब उसने पाया कि कुछ गायब है, तो वह फिर से संदिग्ध हो गई | jab usane paaya ki kuchh gaayab hai, to vah phir se sandigdh ho gaee | ਜਦੋਂ ਉਸਨੇ ਪਾਇਆ ਕਿ ਕੁਝ ਗੁੰਮ ਸੀ, ਤਾਂ ਉਹ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੱਕੀ ਹੋ ਗਈ | Jadōṁ usanē pā'i'ā ki kujha guma sī, tāṁ uha dubārā śakī hō ga'ī | যখন তিনি আবিষ্কার করলেন যে কোনও কিছু অনুপস্থিত রয়েছে, তখন সে আবার সন্দেহজনক হয়ে ওঠে | Yakhana tini ābiṣkāra karalēna yē kōna'ō kichu anupasthita raẏēchē, takhana sē ābāra sandēhajanaka haẏē ōṭhē | 何かが足りないことに気づいたとき、彼女は再び疑わしくなった | 何 か が 足りない こと に 気づいた とき 、 彼女 は 再び 疑わしく なった | なに か が たりない こと に きずいた とき 、 かのじょ わ ふたたび うたがわしく なった | nani ka ga tarinai koto ni kizuita toki , kanojo wa futatabi utagawashiku natta | ||||||
164 | au sujet / activité précédent | 以前的主题/活动 | yǐqián de zhǔtí/huódòng | to previous subject/activity | to previous subject/activity | ao assunto / atividade anterior | al tema / actividad anterior | zum vorherigen Thema / Aktivität | do poprzedniego przedmiotu / czynności | к предыдущей теме / деятельности | k predydushchey teme / deyatel'nosti | إلى الموضوع / النشاط السابق | 'iilaa almawdue / alnashat alssabiq | पिछले विषय / गतिविधि के लिए | pichhale vishay / gatividhi ke lie | ਪਿਛਲੇ ਵਿਸ਼ੇ / ਗਤੀਵਿਧੀ ਨੂੰ | pichalē viśē/ gatīvidhī nū | পূর্ববর্তী বিষয় / ক্রিয়াকলাপে | pūrbabartī biṣaẏa/ kriẏākalāpē | 前の主題/活動へ | 前 の 主題 / 活動 へ | まえ の しゅだい / かつどう え | mae no shudai / katsudō e | ||||||
165 | Thèmes / activités précédents | 先前的话题/活动 | xiānqián de huàtí/huódòng | 先前的话题 / 活动 | Previous topics / activities | Tópicos / atividades anteriores | Temas / actividades anteriores | Bisherige Themen / Aktivitäten | Poprzednie tematy / działania | Предыдущие темы / мероприятия | Predydushchiye temy / meropriyatiya | الموضوعات / الأنشطة السابقة | almawdueat / al'anshitat alssabiqa | पिछले विषयों / गतिविधियों | pichhale vishayon / gatividhiyon | ਪਿਛਲੇ ਵਿਸ਼ੇ / ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ | pichalē viśē/ gatīvidhī'āṁ | পূর্ববর্তী বিষয় / ক্রিয়াকলাপ | pūrbabartī biṣaẏa/ kriẏākalāpa | 前のトピック/活動 | 前 の トピック / 活動 | まえ の トピック / かつどう | mae no topikku / katsudō | ||||||
166 | 〜 (À qc) pour commencer à discuter d'un sujet dont vous avez discuté plus tôt, ou faire une activité que vous faisiez plus tôt | 〜(开始)开始讨论您先前讨论的主题,或进行您先前进行的活动 | 〜(kāishǐ) kāishǐ tǎolùn nín xiānqián tǎolùn de zhǔtí, huò jìnxíng nín xiānqián jìnxíng de huódòng | 〜(to sth) to start discussing a subject you were discussing earlier, or doing an activity you were doing earlier | 〜(To sth) to start discussing a subject you were discussing earlier, or doing an activity you were doing earlier | 〜 (Para sth) para começar a discutir um assunto que você estava discutindo antes, ou fazer uma atividade que você estava fazendo antes | 〜 (To sth) para comenzar a discutir un tema que estaba discutiendo anteriormente, o hacer una actividad que estaba haciendo antes | 〜 (Zu etw), um ein Thema zu besprechen, das Sie zuvor besprochen haben, oder um eine Aktivität auszuführen, die Sie zuvor ausgeführt haben | 〜 (To sth), aby rozpocząć rozmowę na temat, o którym rozmawiałeś wcześniej, lub wykonywanie czynności, którą wykonywałeś wcześniej | 〜 (В чч), чтобы начать обсуждение предмета, который вы обсуждали ранее, или выполнения того, чем вы занимались ранее | 〜 (V chch), chtoby nachat' obsuzhdeniye predmeta, kotoryy vy obsuzhdali raneye, ili vypolneniya togo, chem vy zanimalis' raneye | 〜 (إلى شيء) لبدء مناقشة موضوع كنت تناقشه سابقًا ، أو القيام بنشاط كنت تقوم به سابقًا | 〜 ('ilaa shay') libad' munaqashat mawdue kunt tunaqishuh sabqana , 'aw alqiam binashat kunt taqum bih sabqana | You (To sth) उस विषय पर चर्चा शुरू करने के लिए जिस पर आप पहले चर्चा कर रहे थे, या आप पहले जो गतिविधि कर रहे थे | you (to sth) us vishay par charcha shuroo karane ke lie jis par aap pahale charcha kar rahe the, ya aap pahale jo gatividhi kar rahe the | 〜 (ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ) ਕਿਸੇ ਵਿਸ਼ੇ 'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਜਿਸ ਬਾਰੇ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵਿਚਾਰ ਕਰ ਰਹੇ ਸੀ, ਜਾਂ ਕੋਈ ਗਤੀਵਿਧੀ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਰ ਰਹੇ ਸੀ | 〜 (prērita karana la'ī) kisē viśē'tē vicāra karanā śurū karanā jisa bārē tusīṁ pahilāṁ vicāra kara rahē sī, jāṁ kō'ī gatīvidhī jō tusīṁ pahilāṁ kara rahē sī | To (অবধি) আপনি যে বিষয়ে আগে আলোচনা করছিলেন সে বিষয়ে আলোচনা শুরু করতে, বা আপনি যে কার্যকলাপ আগে করছিলেন সেগুলি শুরু করা | To (abadhi) āpani yē biṣaẏē āgē ālōcanā karachilēna sē biṣaẏē ālōcanā śuru karatē, bā āpani yē kāryakalāpa āgē karachilēna sēguli śuru karā | 〜(sthへ)先ほど話していた話題について話し始めるか、先ほど行っていた活動をする | 〜 ( sth へ ) 先 ほど 話していた 話題 について 話し始める か 、 先 ほど 行っていた 活動 を する | 〜 ( sth え ) さき ほど はなしていた わだい について はなしはじめる か 、 さき ほど いっていた かつどう お する | 〜 ( sth e ) saki hodo hanashiteita wadai nitsuite hanashihajimeru ka , saki hodo itteita katsudō o suru | ||||||
167 | Mentionnez à nouveau | 重提;重新开始做 | chóng tí; chóngxīn kāishǐ zuò | 重提;重新开始做 | Mention again | Mencione novamente | Mencionar de nuevo | Nochmals erwähnen | Wspomnij ponownie | Упоминание еще раз | Upominaniye yeshche raz | أذكر مرة أخرى | 'adhkur maratan 'ukhraa | फिर से उल्लेख करें | phir se ullekh karen | ਦੁਬਾਰਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕਰੋ | dubārā zikara karō | আবার উল্লেখ করুন | ābāra ullēkha karuna | もう一度言及 | もう一度 言及 | もういちど げんきゅう | mōichido genkyū | ||||||
168 | Il revient sur ce sujet plus loin dans le rapport | 他将在报告的后面部分返回该主题 | tā jiàng zài bàogào de hòumiàn bùfèn fǎnhuí gāi zhǔtí | He returns to this topic later in the report | He returns to this topic later in the report | Ele retorna a este tópico posteriormente no relatório | Vuelve a este tema más adelante en el informe. | Er kommt später im Bericht auf dieses Thema zurück | Wraca do tego tematu w dalszej części raportu | Он возвращается к этой теме позже в отчете. | On vozvrashchayetsya k etoy teme pozzhe v otchete. | يعود إلى هذا الموضوع لاحقًا في التقرير | yaeud 'iilaa hdha almwdwe lahqana fi altaqrir | वह बाद में रिपोर्ट में इस विषय पर लौटता है | vah baad mein riport mein is vishay par lautata hai | ਰਿਪੋਰਟ ਵਿਚ ਬਾਅਦ ਵਿਚ ਉਹ ਇਸ ਵਿਸ਼ੇ ਤੇ ਵਾਪਸ ਪਰਤਿਆ | ripōraṭa vica bā'ada vica uha isa viśē tē vāpasa parati'ā | তিনি প্রতিবেদনে এই বিষয়ে ফিরে আসেন | tini pratibēdanē ē'i biṣaẏē phirē āsēna | 彼はレポートの後半でこのトピックに戻ります | 彼 は レポート の 後半 で この トピック に 戻ります | かれ わ レポート の こうはん で この トピック に もどります | kare wa repōto no kōhan de kono topikku ni modorimasu | ||||||
169 | Il a ensuite mentionné ce sujet dans le rapport | 他在报告中后来又提到这个话题 | tā zài bàogào zhōng hòulái yòu tí dào zhège huàtí | 他在报告中后来又提到这个话题 | He later mentioned this topic in the report | Mais tarde, ele mencionou este tópico no relatório | Más tarde mencionó este tema en el informe. | Er erwähnte dieses Thema später im Bericht | Później poruszył ten temat w raporcie | Позже он упомянул эту тему в отчете. | Pozzhe on upomyanul etu temu v otchete. | وذكر لاحقا هذا الموضوع في التقرير | wadhakar lahiqaan hdha almwdwe fi altaqrir | उन्होंने बाद में रिपोर्ट में इस विषय का उल्लेख किया | unhonne baad mein riport mein is vishay ka ullekh kiya | ਬਾਅਦ ਵਿਚ ਉਸਨੇ ਰਿਪੋਰਟ ਵਿਚ ਇਸ ਵਿਸ਼ੇ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ | bā'ada vica usanē ripōraṭa vica isa viśē dā zikara kītā | পরে তিনি প্রতিবেদনে এই বিষয়টির কথা উল্লেখ করেছেন | parē tini pratibēdanē ē'i biṣaẏaṭira kathā ullēkha karēchēna | 彼は後でこのトピックについてレポートで述べました | 彼 は 後で この トピック について レポート で 述べました | かれ わ あとで この トピック について レポート で のべました | kare wa atode kono topikku nitsuite repōto de nobemashita | ||||||
170 | Il reviendra sur ce sujet plus tard dans le rapport | 他将在报告的后面部分返回该主题 | tā jiàng zài bàogào de hòumiàn bùfèn fǎnhuí gāi zhǔtí | 他将在报告的后面部分返回该主题 | He will return to this topic later in the report | Ele retornará a este tópico posteriormente no relatório | Regresará a este tema más adelante en el informe. | Er wird später im Bericht auf dieses Thema zurückkommen | Wróci do tego tematu w dalszej części raportu | Он вернется к этой теме позже в отчете. | On vernetsya k etoy teme pozzhe v otchete. | وسيعود إلى هذا الموضوع لاحقًا في التقرير | wasayaeud 'iilaa hdha almwdwe lahqana fi altaqrir | वह बाद में रिपोर्ट में इस विषय पर वापस आ जाएगा | vah baad mein riport mein is vishay par vaapas aa jaega | ਉਹ ਇਸ ਵਿਸ਼ੇ 'ਤੇ ਬਾਅਦ ਵਿਚ ਰਿਪੋਰਟ ਵਿਚ ਵਾਪਸ ਆਉਣਗੇ | uha isa viśē'tē bā'ada vica ripōraṭa vica vāpasa ā'uṇagē | তিনি প্রতিবেদনে এই বিষয়ে ফিরে আসবেন | tini pratibēdanē ē'i biṣaẏē phirē āsabēna | 彼はレポートの後半でこのトピックに戻ります | 彼 は レポート の 後半 で この トピック に 戻ります | かれ わ レポート の こうはん で この トピック に もどります | kare wa repōto no kōhan de kono topikku ni modorimasu | ||||||
171 | bord | 棱 | léng | 棱 | edge | Beira | borde | Kante | krawędź | край | kray | حافة | hafa | धार | dhaar | ਕਿਨਾਰਾ | kinārā | প্রান্ত | prānta | 縁 | 縁 | えん | en | ||||||
172 | Central | 央 | yāng | 央 | Central | Central | Central | Zentral | Centralny | Центральная | Tsentral'naya | وسط | wasat | केंद्रीय | kendreey | ਕੇਂਦਰੀ | kēndarī | কেন্দ্রীয় | kēndrīẏa | 中央 | 中央 | ちゅうおう | chūō | ||||||
173 | Elle leva brièvement les yeux puis revint à sa couture | 她短暂地抬头,然后回到缝纫处 | tā duǎnzàn de táitóu, ránhòu huí dào féngrèn chù | She looked up briefly then returned to her sewing | She looked up briefly then returned to her sewing | Ela olhou para cima brevemente, em seguida, voltou a costurar | Miró hacia arriba brevemente y luego volvió a coser. | Sie sah kurz auf und kehrte dann zum Nähen zurück | Na krótko podniosła wzrok, po czym wróciła do szycia | Она ненадолго подняла глаза и вернулась к шитью. | Ona nenadolgo podnyala glaza i vernulas' k shit'yu. | نظرت لفترة وجيزة ثم عادت إلى الخياطة | nazarat lifatrat wajizat thuma eadat 'iilaa alkhiata | वह संक्षेप में ऊपर देखा और फिर अपने सिलाई में लौट आई | vah sankshep mein oopar dekha aur phir apane silaee mein laut aaee | ਉਸਨੇ ਥੋੜ੍ਹੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਵੇਖਿਆ ਅਤੇ ਫਿਰ ਉਸਦੀ ਸਿਲਾਈ ਤੇ ਵਾਪਸ ਪਰਤ ਗਈ | usanē thōṛhē samēṁ la'ī vēkhi'ā atē phira usadī silā'ī tē vāpasa parata ga'ī | তিনি কিছুক্ষণ তাকিয়ে তার সেলাই ফিরে | tini kichukṣaṇa tākiẏē tāra sēlā'i phirē | 彼女は少し見上げてから縫製に戻りました | 彼女 は 少し 見上げて から 縫製 に 戻りました | かのじょ わ すこし みあげて から ほうせい に もどりました | kanojo wa sukoshi miagete kara hōsei ni modorimashita | ||||||
174 | Elle leva la tête et jeta un œil, puis continua à faire ses travaux d'aiguille | 她抬头看了一眼,又接着做她的针线活儿 | tā táitóu kànle yīyǎn, yòu jiēzhe zuò tā de zhēnxiàn huó er | 她抬头看了一眼, 又接着做她的针线活儿 | She raised her head and glanced, then went on to do her needlework | Ela levantou a cabeça e olhou, em seguida, passou a fazer o bordado | Ella levantó la cabeza y miró, luego pasó a hacer su costura | Sie hob den Kopf und warf einen Blick darauf, dann machte sie ihre Handarbeiten | Podniosła głowę i spojrzała w górę, po czym przystąpiła do robótek ręcznych | Она подняла голову, взглянула и продолжила рукоделие. | Ona podnyala golovu, vzglyanula i prodolzhila rukodeliye. | رفعت رأسها ونظرت ، ثم تابعت أعمال الإبرة | rafaeat rasiha wanazarat , thuma tabaet 'aemal al'iibra | उसने अपना सिर उठाया और नज़रें झुका लीं, फिर अपनी सुई का काम करने लगी | usane apana sir uthaaya aur nazaren jhuka leen, phir apanee suee ka kaam karane lagee | ਉਸਨੇ ਆਪਣਾ ਸਿਰ ਉੱਚਾ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਝੁਕਿਆ, ਫਿਰ ਉਸਨੇ ਆਪਣਾ ਸੂਈ ਦਾ ਕੰਮ ਕੀਤਾ | usanē āpaṇā sira ucā kītā atē upara vala jhuki'ā, phira usanē āpaṇā sū'ī dā kama kītā | তিনি মাথা উঁচু করে এবং এক নজরে তাকান, তারপরে তার সূচির কাজটি চালিয়ে যান | tini māthā um̐cu karē ēbaṁ ēka najarē tākāna, tāraparē tāra sūcira kājaṭi cāliẏē yāna | 彼女は頭を上げてちらっと見て、次に針仕事をしました | 彼女 は 頭 を 上げて ちらっと 見て 、 次に 針仕事 を しました | かのじょ わ あたま お あげて ちらっと みて 、 つぎに はりしごと お しました | kanojo wa atama o agete chiratto mite , tsugini harishigoto o shimashita | ||||||
175 | Elle leva brièvement la tête, puis retourna au bureau de couture | 她短暂地抬头,然后回到缝纫处 | tā duǎnzàn de táitóu, ránhòu huí dào féngrèn chù | 她短暂地抬头,然后回到缝纫处 | She raised her head briefly, then returned to the sewing office | Ela levantou a cabeça brevemente, depois voltou para o escritório de costura | Levantó la cabeza brevemente y luego regresó a la oficina de costura. | Sie hob kurz den Kopf und kehrte dann ins Nähbüro zurück | Na krótko uniosła głowę, po czym wróciła do szwalni | Она ненадолго подняла голову и вернулась в швейную мастерскую. | Ona nenadolgo podnyala golovu i vernulas' v shveynuyu masterskuyu. | رفعت رأسها لفترة وجيزة ، ثم عادت إلى مكتب الخياطة | rafaeat rasiha lifatrat wajizat , thuma eadat 'iilaa maktab alkhiata | उसने अपना सिर थोड़ा ऊपर उठाया, फिर सिलाई कार्यालय में लौट आई | usane apana sir thoda oopar uthaaya, phir silaee kaaryaalay mein laut aaee | ਉਸਨੇ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਲਈ ਆਪਣਾ ਸਿਰ ਉੱਚਾ ਕੀਤਾ, ਫਿਰ ਸਿਲਾਈ ਦਫ਼ਤਰ ਵਾਪਸ ਗਈ | usanē thōṛhī dēra la'ī āpaṇā sira ucā kītā, phira silā'ī dafatara vāpasa ga'ī | তিনি সংক্ষিপ্তভাবে মাথা তুললেন, তারপরে সেলাই অফিসে ফিরে এলেন | tini saṅkṣiptabhābē māthā tulalēna, tāraparē sēlā'i aphisē phirē ēlēna | 彼女は頭を軽く上げてから縫製事務所に戻りました | 彼女 は 頭 を 軽く 上げて から 縫製 事務所 に 戻りました | かのじょ わ あたま お かるく あげて から ほうせい じむしょ に もどりました | kanojo wa atama o karuku agete kara hōsei jimusho ni modorimashita | ||||||
176 | le médecin peut lui permettre de retourner au travail la semaine prochaine | 医生可能会允许她下周重返工作岗位 | yīshēng kěnéng huì yǔnxǔ tā xià zhōu chóng fǎn gōngzuò gǎngwèi | the doctor may allow her to return to work next week | the doctor may allow her to return to work next week | o médico pode permitir que ela volte ao trabalho na próxima semana | el médico puede permitirle regresar al trabajo la próxima semana | Der Arzt kann ihr erlauben, nächste Woche zur Arbeit zurückzukehren | lekarz może zezwolić jej na powrót do pracy w przyszłym tygodniu | врач может разрешить ей вернуться к работе на следующей неделе | vrach mozhet razreshit' yey vernut'sya k rabote na sleduyushchey nedele | قد يسمح لها الطبيب بالعودة إلى العمل الأسبوع المقبل | qad yusmah laha altabib bialeawdat 'iilaa aleamal al'usbue almuqbil | डॉक्टर उसे अगले सप्ताह काम पर लौटने की अनुमति दे सकते हैं | doktar use agale saptaah kaam par lautane kee anumati de sakate hain | ਡਾਕਟਰ ਉਸਨੂੰ ਅਗਲੇ ਹਫਤੇ ਕੰਮ ਤੇ ਵਾਪਸ ਆਉਣ ਦੇਵੇਗਾ | ḍākaṭara usanū agalē haphatē kama tē vāpasa ā'uṇa dēvēgā | ডাক্তার তাকে পরের সপ্তাহে কাজে ফিরতে দিতে পারে allow | ḍāktāra tākē parēra saptāhē kājē phiratē ditē pārē allow | 医者は彼女が来週仕事に戻ることを許可するかもしれません | 医者 は 彼女 が 来週 仕事 に 戻る こと を 許可 する か も しれません | いしゃ わ かのじょ が らいしゅう しごと に もどる こと お きょか する か も しれません | isha wa kanojo ga raishū shigoto ni modoru koto o kyoka suru ka mo shiremasen | ||||||
177 | Le médecin peut lui permettre de retourner au travail la semaine prochaine | 医生也许会允许她下周回去上班 | yīshēng yěxǔ huì yǔnxǔ tā xià zhōu huíqù shàngbān | 医生也许会允许她下周回去上班 | The doctor may allow her to go back to work next week | O médico pode permitir que ela volte ao trabalho na próxima semana | El médico puede permitirle que vuelva a trabajar la próxima semana. | Der Arzt kann ihr erlauben, nächste Woche wieder zur Arbeit zu gehen | Lekarz może pozwolić jej wrócić do pracy w przyszłym tygodniu | Врач может разрешить ей вернуться к работе на следующей неделе. | Vrach mozhet razreshit' yey vernut'sya k rabote na sleduyushchey nedele. | قد يسمح لها الطبيب بالعودة إلى العمل الأسبوع المقبل | qad yusmah laha altabib bialeawdat 'iilaa aleamal al'usbue almuqbil | डॉक्टर उसे अगले सप्ताह काम पर वापस जाने की अनुमति दे सकता है | doktar use agale saptaah kaam par vaapas jaane kee anumati de sakata hai | ਡਾਕਟਰ ਉਸਨੂੰ ਅਗਲੇ ਹਫ਼ਤੇ ਕੰਮ ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ | ḍākaṭara usanū agalē hafatē kama tē vāpasa jāṇa dī āgi'ā dē sakadā hai | চিকিত্সক তাকে পরের সপ্তাহে কাজে ফিরে যেতে অনুমতি দিতে পারে | cikitsaka tākē parēra saptāhē kājē phirē yētē anumati ditē pārē | 医者は彼女が来週仕事に戻ることを許可するかもしれません | 医者 は 彼女 が 来週 仕事 に 戻る こと を 許可 する か も しれません | いしゃ わ かのじょ が らいしゅう しごと に もどる こと お きょか する か も しれません | isha wa kanojo ga raishū shigoto ni modoru koto o kyoka suru ka mo shiremasen | ||||||
178 | à l'état précédent | 到以前的状态 | dào yǐqián de zhuàngtài | to previous state | to previous state | ao estado anterior | al estado anterior | zum vorherigen Zustand | do poprzedniego stanu | в предыдущее состояние | v predydushcheye sostoyaniye | إلى الحالة السابقة | 'iilaa alhalat alssabiqa | पिछले राज्य में | pichhale raajy mein | ਪਿਛਲੇ ਰਾਜ ਨੂੰ | pichalē rāja nū | পূর্ববর্তী অবস্থায় | pūrbabartī abasthāẏa | 前の状態に | 前 の 状態 に | まえ の じょうたい に | mae no jōtai ni | ||||||
179 | État précédent | 先前的状态 | xiānqián de zhuàngtài | 先前的状态 | Previous state | Estado anterior | Estado previo | Vorheriger Status | Poprzedni stan | Предыдущее состояние | Predydushcheye sostoyaniye | الحالة السابقة | alhalat alssabiqa | पिछली अवस्था | pichhalee avastha | ਪਿਛਲੀ ਸਥਿਤੀ | pichalī sathitī | পূর্ববর্তী অবস্থা | pūrbabartī abasthā | 以前の状態 | 以前 の 状態 | いぜん の じょうたい | izen no jōtai | ||||||
180 | ~ à qc pour revenir à un état antérieur | 〜回到某一个状态 | 〜huí dào mǒu yīgè zhuàngtài | 〜to sth to go back to a previous state | ~to sth to go back to a previous state | ~ para sth para voltar a um estado anterior | ~ a algo para volver a un estado anterior | ~ zu etw, um zu einem früheren Zustand zurückzukehren | ~ to sth, aby wrócić do poprzedniego stanu | ~ в sth, чтобы вернуться в предыдущее состояние | ~ v sth, chtoby vernut'sya v predydushcheye sostoyaniye | ~ لشيء للعودة إلى الحالة السابقة | ~ lishay' lileawdat 'iilaa alhalat alssabiqa | ~ sth करने के लिए एक पिछले राज्य में वापस जाने के लिए | ~ sth karane ke lie ek pichhale raajy mein vaapas jaane ke lie | st ਪਿਛਲੇ ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ ਸਟੈੱਥ | st pichalē sathitī tē vāpasa jāṇa la'ī saṭaitha | st sth থেকে আগের অবস্থায় ফিরে যেতে | st sth thēkē āgēra abasthāẏa phirē yētē | 〜前の状態に戻るには | 〜 前 の 状態 に 戻る に は | 〜 まえ の じょうたい に もどる に わ | 〜 mae no jōtai ni modoru ni wa | ||||||
181 | Restaurer; répondre | 恢复;回复 | huīfù; huífù | 恢复;回复 | Restore; reply | Restaurar; responder | Restaurar; responder | Wiederherstellen, antworten | Przywróć; odpowiedz | Восстановить; ответить | Vosstanovit'; otvetit' | استعادة ؛ الرد | aistieadat ; alradi | पुनर्स्थापित; उत्तर | punarsthaapit; uttar | ਰੀਸਟੋਰ; ਜਵਾਬ | rīsaṭōra; javāba | পুনরুদ্ধার; উত্তর | punarud'dhāra; uttara | 復元、返信 | 復元 、 返信 | ふくげん 、 へんしん | fukugen , henshin | ||||||
182 | Les services ferroviaires sont revenus à la normale après la grève | 罢工后火车服务已恢复正常 | bàgōng hòu huǒchē fúwù yǐ huīfù zhèngcháng | Train services have returned to normal after the strike | Train services have returned to normal after the strike | Os serviços de trem voltaram ao normal após a greve | Los servicios de trenes han vuelto a la normalidad tras la huelga | Der Zugverkehr hat sich nach dem Streik wieder normalisiert | Po strajku usługi kolejowe wróciły do normy | Поезда вернулись в нормальное состояние после забастовки | Poyezda vernulis' v normal'noye sostoyaniye posle zabastovki | عادت خدمات القطارات إلى طبيعتها بعد الإضراب | eadat khadamat alqitarat 'iilaa tabieatiha baed al'iidrab | हड़ताल के बाद ट्रेन सेवाएं सामान्य हो गई हैं | hadataal ke baad tren sevaen saamaany ho gaee hain | ਟ੍ਰੇਨ ਸੇਵਾਵਾਂ ਹੜਤਾਲ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਮ ਵਾਂਗ ਹੋ ਗਈਆਂ ਹਨ | ṭrēna sēvāvāṁ haṛatāla tōṁ bā'ada āma vāṅga hō ga'ī'āṁ hana | ধর্মঘটের পরে ট্রেন পরিষেবাগুলি স্বাভাবিক অবস্থায় ফিরে এসেছে | dharmaghaṭēra parē ṭrēna pariṣēbāguli sbābhābika abasthāẏa phirē ēsēchē | ストライキ後、列車サービスは通常に戻った | ストライキ 後 、 列車 サービス は 通常 に 戻った | ストライキ ご 、 れっしゃ サービス わ つうじょう に もどった | sutoraiki go , ressha sābisu wa tsūjō ni modotta | ||||||
183 | Après la grève, l'exploitation des trains est revenue à la normale | 罢工过后,列车运营已经恢复正常 | bàgōng guòhòu, lièchē yùnyíng yǐjīng huīfù zhèngcháng | 罢工过后,列车运营已经恢复正常 | After the strike, train operations have returned to normal | Após a greve, as operações do trem voltaram ao normal | Después de la huelga, las operaciones del tren han vuelto a la normalidad. | Nach dem Streik hat sich der Zugbetrieb wieder normalisiert | Po strajku ruch pociągów wrócił do normy | После забастовки движение поездов нормализовалось | Posle zabastovki dvizheniye poyezdov normalizovalos' | بعد الإضراب ، عادت عمليات القطارات إلى طبيعتها | baed al'iidrab , eadat eamaliat alqitarat 'iilaa tabieatiha | हड़ताल के बाद, ट्रेन परिचालन सामान्य हो गया है | hadataal ke baad, tren parichaalan saamaany ho gaya hai | ਹੜਤਾਲ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਰੇਲ ਆਵਾਜਾਈ ਆਮ ਵਾਂਗ ਹੋ ਗਈ ਹੈ | haṛatāla tōṁ bā'ada rēla āvājā'ī āma vāṅga hō ga'ī hai | ধর্মঘটের পরে ট্রেন চলাচল স্বাভাবিক অবস্থায় ফিরে এসেছে | dharmaghaṭēra parē ṭrēna calācala sbābhābika abasthāẏa phirē ēsēchē | ストライキ後、列車の運行は通常に戻った | ストライキ 後 、 列車 の 運行 は 通常 に 戻った | ストライキ ご 、 れっしゃ の うんこう わ つうじょう に もどった | sutoraiki go , ressha no unkō wa tsūjō ni modotta | ||||||
184 | faire / donner la même chose | 做同样的事 | zuò tóngyàng de shì | do /give the same | do /give the same | fazer / dar o mesmo | hacer / dar lo mismo | das Gleiche tun / geben | zrób / daj to samo | делать / давать то же самое | delat' / davat' to zhe samoye | افعل / أعط نفس الشيء | afeal / 'aeata nfs alshay' | करना / देना | karana / dena | ਇਕੋ ਕਰੋ / ਦਿਓ | ikō karō/ di'ō | একই / দিতে | ēka'i/ ditē | 同じことを/与える | 同じ こと を / 与える | おなじ こと お / あたえる | onaji koto o / ataeru | ||||||
185 | Revenir | 奖励 | jiǎnglì | 回报 | Return | Retorna | Regreso | Rückkehr | Powrót | Возвращение | Vozvrashcheniye | إرجاع | 'iirjae | वापसी | vaapasee | ਵਾਪਸ | vāpasa | ফিরুন | phiruna | 戻る | 戻る | もどる | modoru | ||||||
186 | faire ou donner qc à qn parce qu'ils vous ont d'abord fait ou donné la même chose; avoir le même sentiment à propos de qn qu'ils ont à votre sujet | 对某人做某事或给予某人某事,因为他们先做过某事或将其交给你;对某人的感觉与他们对你的感觉相同 | duì mǒu rén zuò mǒu shì huò jǐyǔ mǒu rén mǒu shì, yīnwèi tāmen xiān zuòguò mǒu shì huò jiāng qí jiāo gěi nǐ; duì mǒu rén de gǎnjué yǔ tāmen duì nǐ de gǎnjué xiāngtóng | to do or give sth to sb because they have done or given the same to you first; to have the same feeling about sb that they have about you | to do or give sth to sb because they have done or given the same to you first; to have the same feeling about sb that they have about you | fazer ou dar sth para sb porque eles fizeram ou deram o mesmo para você primeiro; para ter o mesmo sentimento sobre sb que eles têm sobre você | hacer o dar algo a alguien porque ellos le han hecho o dado lo mismo a usted primero; tener el mismo sentimiento acerca de alguien que ellos tienen acerca de usted | jdm etwas zu tun oder zu geben, weil sie dir zuerst dasselbe getan oder gegeben haben, dasselbe Gefühl über jdn zu haben, das sie über dich haben | to do or give sth to sb, ponieważ najpierw zrobili lub dali ci to samo; mieć to samo uczucie o kimś, które mają o tobie | делать или отдавать что-то кому-то, потому что они сделали или дали то же самое сначала вам; иметь такое же чувство к кому-то, что они испытывают к вам | delat' ili otdavat' chto-to komu-to, potomu chto oni sdelali ili dali to zhe samoye snachala vam; imet' takoye zhe chuvstvo k komu-to, chto oni ispytyvayut k vam | أن يفعلوا أو يعطوا شيئًا ما لأنهم فعلوا أو قدموا لك الشيء نفسه أولاً ؛ ليشعروا بنفس الشعور تجاهك تجاهك | 'an yafealuu 'aw yuetawa shyyana ma li'anahum faealuu 'aw qadamuu lak alshay' nafsah awlaan ; liasheiruu binafs alshueur tajahak tajahuk | sb करने के लिए sth देना या देना क्योंकि उन्होंने पहले आपको वही किया है या दिया है, sb के बारे में भी यही भाव रखना है कि वे आपके बारे में हैं | sb karane ke lie sth dena ya dena kyonki unhonne pahale aapako vahee kiya hai ya diya hai, sb ke baare mein bhee yahee bhaav rakhana hai ki ve aapake baare mein hain | ਐਸ ਬੀ ਨੂੰ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਦੇਣਾ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀਤਾ ਹੈ ਜਾਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ; ਐਸ ਬੀ ਬਾਰੇ ਉਹੀ ਭਾਵਨਾ ਰੱਖਣਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਬਾਰੇ ਹਨ | aisa bī nū karanā jāṁ dēṇā ki'uṅki uhanāṁ nē pahilāṁ tuhānū kītā hai jāṁ ditā hai; aisa bī bārē uhī bhāvanā rakhaṇā hai ki uha tuhāḍē bārē hana | এসবিতে স্টাট করা বা দেওয়া কারণ তারা আপনাকে প্রথমে এগুলি করেছে বা দিয়েছে, আপনার সম্পর্কে এসবি সম্পর্কে তাদের যেমন অনুভূতি রয়েছে | ēsabitē sṭāṭa karā bā dē'ōẏā kāraṇa tārā āpanākē prathamē ēguli karēchē bā diẏēchē, āpanāra samparkē ēsabi samparkē tādēra yēmana anubhūti raẏēchē | 彼らが最初にあなたに同じことをしたか、与えたので、sbにsthを行うか、与える;彼らがあなたについて持っているのと同じsbについての気持ちを持つ | 彼ら が 最初 に あなた に 同じ こと を した か 、 与えたので 、 sb に sth を 行う か 、 与える ; 彼ら が あなた について 持っている の と 同じ sb について の 気持ち を 持つ | かれら が さいしょ に あなた に おなじ こと お した か 、 あたえたので 、 sb に sth お おこなう か 、 あたえる ; かれら が あなた について もっている の と おなじ sb について の きもち お もつ | karera ga saisho ni anata ni onaji koto o shita ka , ataetanode , sb ni sth o okonau ka , ataeru ; karera ga anata nitsuite motteiru no to onaji sb nitsuite no kimochi o motsu | ||||||
187 | Revenir | 奖励;回应 | jiǎnglì; huíyīng | 回报;回应 | Return | Retorna | Regreso | Rückkehr | Powrót | Возвращение | Vozvrashcheniye | إرجاع | 'iirjae | वापसी | vaapasee | ਵਾਪਸ | vāpasa | ফিরুন | phiruna | 戻る | 戻る | もどる | modoru | ||||||
188 | pour retourner une faveur / une salutation / un regard. | 回馈/问候/凝视。 | huíkuì/wènhòu/níngshì. | to return a favour/greeting/stare. | to return a favour/greeting/stare. | para retribuir um favor / saudação / olhar fixo. | para devolver un favor / saludo / mirada. | einen Gefallen / Gruß / Blick erwidern. | odwzajemnić przysługę / powitanie / spojrzenie. | чтобы ответить на одолжение / приветствие / пристальный взгляд. | chtoby otvetit' na odolzheniye / privetstviye / pristal'nyy vzglyad. | لرد معروف / تحية / التحديق. | lirad maeruf / tahiat / altahdiq. | एहसान / अभिवादन / घूरने के लिए। | ehasaan / abhivaadan / ghoorane ke lie. | ਇੱਕ ਪੱਖ ਵਾਪਸ ਕਰਨ / ਗ੍ਰੀਟਿੰਗ / ਘੁੰਮਣ ਲਈ. | ika pakha vāpasa karana/ grīṭiga/ ghumaṇa la'ī. | একটি অনুগ্রহ / অভিবাদন / stare ফিরে। | ēkaṭi anugraha/ abhibādana/ stare phirē. | 好意/挨拶/凝視を返すため。 | 好意 / 挨拶 / 凝視 を 返す ため 。 | こうい / あいさつ / ぎょうし お かえす ため 。 | kōi / aisatsu / gyōshi o kaesu tame . | ||||||
189 | Rembourser; répondre aux salutations; regarder en arrière | 报答;回应问候;回瞪一眼 | Bàodá; huíyīng wènhòu; huí dèng yīyǎn | 报答;回应问候;回瞪一眼 | Repay; respond to greetings; glance back | Reembolsar; responder às saudações; olhar para trás | Pagar; responder a los saludos; mirar atrás | Zurückzahlen, auf Grüße antworten, zurückblicken | Spłacaj, odpowiadaj na pozdrowienia, spójrz wstecz | Вернуть; ответить на приветствия; оглянуться назад | Vernut'; otvetit' na privetstviya; oglyanut'sya nazad | رد ؛ استجب للتحيات ؛ انظر إلى الوراء | radun ; 'astajiba liltahiat ; anzura 'iilaa alwara' | वापस; अभिवादन का जवाब; पीछे मुड़कर देखें | vaapas; abhivaadan ka javaab; peechhe mudakar dekhen | ਮੁੜ ਅਦਾਇਗੀ | Muṛa adā'igī | শোধ করুন; অভিবাদনকে প্রতিক্রিয়া জানান; ফিরে দেখুন | Śōdha karuna; abhibādanakē pratikriẏā jānāna; phirē dēkhuna | 返済、挨拶への返答、振り返る | 返済 、 挨拶 へ の 返答 、 振り返る | へんさい 、 あいさつ え の へんとう 、 ふりかえる | hensai , aisatsu e no hentō , furikaeru | ||||||
190 | Elle lui a téléphoné plusieurs fois mais il était trop occupé pour retourner son appel | 她给他打了几次电话,但他太忙了无法回电话 | tā gěi tā dǎle jǐ cì diànhuà, dàn tā tài máng liǎo wúfǎ huí diànhuà | She phoned him several times but he was too busy to return her call | She phoned him several times but he was too busy to return her call | Ela ligou para ele várias vezes, mas ele estava muito ocupado para retornar a ligação | Ella lo llamó varias veces pero él estaba demasiado ocupado para devolverle la llamada. | Sie rief ihn mehrmals an, aber er war zu beschäftigt, um ihren Anruf zu erwidern | Dzwoniła do niego kilka razy, ale był zbyt zajęty, by oddzwonić | Она звонила ему несколько раз, но он был слишком занят, чтобы перезвонить | Ona zvonila yemu neskol'ko raz, no on byl slishkom zanyat, chtoby perezvonit' | لقد اتصلت به عدة مرات لكنه كان مشغولا جدا لمعاودة الاتصال بها | laqad aitasalat bih edt marrat lakunah kan mashghulaan jiddaan limueawadat alaitisal biha | उसने कई बार उसे फोन किया लेकिन वह अपने कॉल को वापस करने में बहुत व्यस्त थी | usane kaee baar use phon kiya lekin vah apane kol ko vaapas karane mein bahut vyast thee | ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੰ ਕਈ ਵਾਰ ਫ਼ੋਨ ਕੀਤਾ ਪਰ ਉਹ ਇੰਨਾ ਰੁੱਝਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ ਕਿ ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੰ ਬੁਲਾ ਲਿਆ | usanē usanū ka'ī vāra fōna kītā para uha inā rujhi'ā hō'i'ā sī ki usanē usanū bulā li'ā | তিনি তাকে বেশ কয়েকবার ফোন করেছিলেন কিন্তু তিনি তার কলটি ফিরিয়ে দিতে খুব ব্যস্ত ছিলেন | tini tākē bēśa kaẏēkabāra phōna karēchilēna kintu tini tāra kalaṭi phiriẏē ditē khuba byasta chilēna | 彼女は彼に数回電話をかけましたが、彼は忙しくて電話を返すことができませんでした | 彼女 は 彼 に 数 回 電話 を かけましたが 、 彼 は 忙しくて 電話 を 返す こと が できませんでした | かのじょ わ かれ に すう かい でんわ お かけましたが 、 かれ わ いそがしくて でんわ お かえす こと が できませんでした | kanojo wa kare ni sū kai denwa o kakemashitaga , kare wa isogashikute denwa o kaesu koto ga dekimasendeshita | ||||||
191 | Elle l'a appelé plusieurs fois, mais il était trop occupé pour la rappeler | 她给他打了几次电话,但他太忙,不能给她回电话 | tā gěi tā dǎle jǐ cì diànhuà, dàn tā tài máng, bùnéng gěi tā huí diànhuà | 她给他打了几次电话,但他太忙,不能给她回电话 | She called him several times, but he was too busy to call her back | Ela ligou para ele várias vezes, mas ele estava muito ocupado para ligar de volta | Ella lo llamó varias veces, pero él estaba demasiado ocupado para devolverle la llamada. | Sie rief ihn mehrmals an, aber er war zu beschäftigt, um sie zurückzurufen | Dzwoniła do niego kilka razy, ale był zbyt zajęty, żeby oddzwonić | Она звонила ему несколько раз, но он был слишком занят, чтобы перезвонить ей | Ona zvonila yemu neskol'ko raz, no on byl slishkom zanyat, chtoby perezvonit' yey | اتصلت به عدة مرات ، لكنه كان مشغولاً للغاية ولم يتمكن من الاتصال بها مرة أخرى | aitasalat bih edt marrat , lakanah kan mshghwlaan lilghayat walam yatamakan min alaitisal biha maratan 'ukhraa | उसने उसे कई बार फोन किया, लेकिन वह उसे वापस बुलाने में बहुत व्यस्त था | usane use kaee baar phon kiya, lekin vah use vaapas bulaane mein bahut vyast tha | ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੰ ਕਈ ਵਾਰ ਬੁਲਾਇਆ, ਪਰ ਉਹ ਇੰਨਾ ਰੁੱਝਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ ਕਿ ਉਸਨੂੰ ਵਾਪਸ ਬੁਲਾ ਲਵੇ | usanē usanū ka'ī vāra bulā'i'ā, para uha inā rujhi'ā hō'i'ā sī ki usanū vāpasa bulā lavē | তিনি তাকে কয়েকবার ফোন করেছিলেন, কিন্তু তিনি তাকে ফিরে ফোন করতে খুব ব্যস্ত ছিলেন | tini tākē kaẏēkabāra phōna karēchilēna, kintu tini tākē phirē phōna karatē khuba byasta chilēna | 彼女は何度か彼に電話をかけたが、彼は忙しくて電話をかけられなかった | 彼女 は 何 度 か 彼 に 電話 を かけたが 、 彼 は 忙しくて 電話 を かけられなかった | かのじょ わ なん ど か かれ に でんわ お かけたが 、 かれ わ いそがしくて でんわ お かけられなかった | kanojo wa nan do ka kare ni denwa o kaketaga , kare wa isogashikute denwa o kakerarenakatta | ||||||
192 | il est temps que nous retournions leur invitation | 是时候我们返回了他们的邀请 | shì shíhòu wǒmen fǎnhuíle tāmen de yāoqǐng | it's time we returned their invitation | it's time we returned their invitation | é hora de retornarmos o convite | es hora de que devolvamos su invitación | Es ist Zeit, dass wir ihre Einladung erwidern | czas, żebyśmy zwrócili ich zaproszenie | пришло время вернуть их приглашение | prishlo vremya vernut' ikh priglasheniye | حان الوقت لردنا دعوتهم | han alwaqt liradana daeawtuhum | यह समय है जब हमने उनका निमंत्रण लौटाया | yah samay hai jab hamane unaka nimantran lautaaya | ਇਹ ਸਮਾਂ ਹੈ ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਸੱਦਾ ਵਾਪਸ ਕੀਤਾ | iha samāṁ hai jadōṁ asīṁ unhāṁ dā sadā vāpasa kītā | এই সময় আমরা তাদের আমন্ত্রণ ফিরে | ē'i samaẏa āmarā tādēra āmantraṇa phirē | 彼らの招待状を返却する時が来ました | 彼ら の 招待状 を 返却 する 時 が 来ました | かれら の しょうたいじょう お へんきゃく する とき が きました | karera no shōtaijō o henkyaku suru toki ga kimashita | ||||||
193 | (invitez-les à qc car ils nous ont invités à qc en premier) | (邀请他们先做某事,就像他们邀请我们先做某事一样) | (yāoqǐng tāmen xiān zuò mǒu shì, jiù xiàng tāmen yāoqǐng wǒmen xiān zuò mǒu shì yīyàng) | ( invite them to sth as they invited us to sth first) | (invite them to sth as they invited us to sth first) | (convide-os para o sth como eles nos convidaram para o sth primeiro) | (invítelos a algo como nos invitaron a nosotros primero) | (lade sie zu etw ein, wie sie uns zuerst zu etw eingeladen haben) | (zaproś ich do czegoś, ponieważ najpierw zaprosili nas do czegoś) | (пригласите их на что-то, поскольку они сначала пригласили нас на что-то) | (priglasite ikh na chto-to, poskol'ku oni snachala priglasili nas na chto-to) | (قم بدعوتهم إلى شيء لأنهم دعونا إلى شيء أولاً) | (qm bidaewatihim 'iilaa shay' li'anahum daeuna 'iilaa shay' awlaan) | (पहले उन्हें sth में आमंत्रित करें क्योंकि उन्होंने हमें पहले sth में आमंत्रित किया) | (pahale unhen sth mein aamantrit karen kyonki unhonne hamen pahale sth mein aamantrit kiya) | (ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਟੈਥ ਤੇ ਬੁਲਾਓ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਪਹਿਲੇ ਸਥਾਨ ਤੇ ਆਉਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਸੀ) | (uhanāṁ nū saṭaitha tē bulā'ō jivēṁ ki uhanāṁ nē sānū pahilē sathāna tē ā'uṇa la'ī sadā ditā sī) | (তারা আমাদের প্রথম স্টেমে আমন্ত্রিত করায় স্টেমে তাদের আমন্ত্রণ জানান) | (tārā āmādēra prathama sṭēmē āmantrita karāẏa sṭēmē tādēra āmantraṇa jānāna) | (彼らが最初に私たちをsthに招待したので、彼らをsthに招待してください) | ( 彼ら が 最初 に 私たち を sth に 招待 したので 、 彼ら を sth に 招待 してください ) | ( かれら が さいしょ に わたしたち お sth に しょうたい したので 、 かれら お sth に しょうたい してください ) | ( karera ga saisho ni watashitachi o sth ni shōtai shitanode , karera o sth ni shōtai shitekudasai ) | ||||||
194 | Il est temps de les inviter à revenir | 该我们回请他们了 | gāi wǒmen huí qǐng tāmenle | 该我们回请他们 了 | It's time we invite them back | É hora de convidá-los de volta | Es hora de que los invitemos a volver | Es ist Zeit, dass wir sie zurück einladen | Czas ich ponownie zaprosić | Пришло время пригласить их обратно | Prishlo vremya priglasit' ikh obratno | حان الوقت لدعوتهم للعودة | han alwaqt lidaewatihim lileawda | यह समय है कि हम उन्हें वापस आमंत्रित करें | yah samay hai ki ham unhen vaapas aamantrit karen | ਇਹ ਸਮਾਂ ਹੈ ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਬੁਲਾਉਂਦੇ ਹਾਂ | iha samāṁ hai jadōṁ asīṁ unhāṁ nū vāpasa bulā'undē hāṁ | এই সময় আমরা তাদের ফিরে আমন্ত্রণ | ē'i samaẏa āmarā tādēra phirē āmantraṇa | 彼らを招待する時が来ました | 彼ら を 招待 する 時 が 来ました | かれら お しょうたい する とき が きました | karera o shōtai suru toki ga kimashita | ||||||
195 | Il n'a pas rendu son amour | 他没有回报她的爱 | tā méiyǒu huíbào tā de ài | He did not return her love | He did not return her love | Ele não retribuiu o amor dela | El no le devolvió el amor | Er gab ihre Liebe nicht zurück | Nie odwzajemnił jej miłości | Он не ответил ей на любовь | On ne otvetil yey na lyubov' | لم يرد لها حبها | lm yarud laha hubuha | उसने अपना प्यार वापस नहीं किया | usane apana pyaar vaapas nahin kiya | ਉਸਨੇ ਆਪਣਾ ਪਿਆਰ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ | usanē āpaṇā pi'āra vāpasa nahīṁ kītā | সে তার ভালবাসা ফিরিয়ে দেয়নি | sē tāra bhālabāsā phiriẏē dēẏani | 彼は彼女の愛を返さなかった | 彼 は 彼女 の 愛 を 返さなかった | かれ わ かのじょ の あい お かえさなかった | kare wa kanojo no ai o kaesanakatta | ||||||
196 | Il n'a pas rendu son amour | 他没有回故她的爱 | tā méiyǒu huí gù tā de ài | 他没有回故她的爱 | He did not return her love | Ele não retribuiu o amor dela | El no le devolvió el amor | Er gab ihre Liebe nicht zurück | Nie odwzajemnił jej miłości | Он не ответил ей на любовь | On ne otvetil yey na lyubov' | لم يرد لها حبها | lm yarud laha hubuha | उसने अपना प्यार वापस नहीं किया | usane apana pyaar vaapas nahin kiya | ਉਸਨੇ ਆਪਣਾ ਪਿਆਰ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ | usanē āpaṇā pi'āra vāpasa nahīṁ kītā | সে তার ভালবাসা ফিরিয়ে দেয়নি | sē tāra bhālabāsā phiriẏē dēẏani | 彼は彼女の愛を返さなかった | 彼 は 彼女 の 愛 を 返さなかった | かれ わ かのじょ の あい お かえさなかった | kare wa kanojo no ai o kaesanakatta | ||||||
197 | Vous étiez tous les deux merveilleux, vous aussi! | 你们俩都很棒,你们也是!''我们说,退回称赞 | nǐmen liǎ dōu hěn bàng, nǐmen yěshì!''Wǒmen shuō, tuìhuí chēngzàn | You were both wonderful.So were you!' we said, returning the compliment | You were both wonderful.So were you!' we said, returning the compliment | Vocês dois foram maravilhosos. Vocês também foram! ', Dissemos, retribuindo o elogio | Ambos fueron maravillosos, ¡y usted también! '', Dijimos, devolviéndole el cumplido. | Sie waren beide wunderbar. Also waren Sie es! “, Sagten wir und erwiderten das Kompliment | Oboje byliście wspaniali, tak jak wy! - powiedzieliśmy, odwzajemniając komplement | Вы оба были замечательны, как и вы! - сказали мы, отвечая на комплимент. | Vy oba byli zamechatel'ny, kak i vy! - skazali my, otvechaya na kompliment. | لقد كنتما رائعين ، وكذلك كنتما! '' قلنا ، ورد المجاملة | laqad kuntuma rayiein , wakadhalak kuntuma! '' qulnaan , warad almujaml | आप दोनों अद्भुत थे। क्या आप थे! '' हमने कहा, बधाई लौटाते हुए | aap donon adbhut the. kya aap the! hamane kaha, badhaee lautaate hue | ਤੁਸੀਂ ਦੋਵੇਂ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਸੀ. ਤਾਂ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੋ! 'ਅਸੀਂ ਕਿਹਾ, ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਵਾਪਸ ਕਰਦੇ ਹੋਏ | tusīṁ dōvēṁ śānadāra sī. Tāṁ kī tusīṁ hō! 'Asīṁ kihā, praśasā vāpasa karadē hō'ē | আপনি দুজনই দুর্দান্ত ছিলেন। সুতরাং আপনিই ছিলেন! ' | āpani dujana'i durdānta chilēna. Sutarāṁ āpani'i chilēna! ' | あなたは二人とも素晴らしかったので、あなたもそうでした!」 | あなた は 二 人 とも 素晴らしかったので 、 あなた も そうでした ! 」 | あなた わ に にん とも すばらしかったので 、 あなた も そうでした ! 」 | anata wa ni nin tomo subarashikattanode , anata mo sōdeshita ! " | ||||||
198 | Vous êtes super tous les deux! La même chose avec toi! Nous avons également loué | 你们俩太棒了!你也一样啊!我们也称赞道 | nǐmen liǎ tài bàngle! Nǐ yě yīyàng a! Wǒmen yě chēngzàn dào | 你们俩太棒了!你也一样啊!我们也称赞道 | You two are great! The same with you! We also praised | Vocês dois são ótimos! O mesmo com você! Nós também elogiamos | ¡Ustedes dos son geniales! ¡Lo mismo contigo! También elogiamos | Ihr zwei seid großartig! Das gleiche mit dir! Wir haben auch gelobt | Jesteście wspaniali! To samo z tobą! Chwaliliśmy również | Вы двое молодцы! То же и с тобой! Мы также похвалили | Vy dvoye molodtsy! To zhe i s toboy! My takzhe pokhvalili | أنتما الاثنان رائعان! نفس الشيء معك! كما أشادنا | 'antuma alathnan rayean! nfs alshay' mek! kama 'ashadana | आप दो महान हैं! तुम्हारे साथ बिल्कुल वैसे ही! हमने भी तारीफ की | aap do mahaan hain! tumhaare saath bilkul vaise hee! hamane bhee taareeph kee | ਤੁਸੀਂ ਦੋਵੇਂ ਮਹਾਨ ਹੋ! ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਵੀ ਇਹੋ! ਅਸੀਂ ਵੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਕੀਤੀ | tusīṁ dōvēṁ mahāna hō! Tuhāḍē nāla vī ihō! Asīṁ vī praśasā kītī | আপনি দুজন দুর্দান্ত! আপনার সাথে একই! আমরাও প্রশংসা করেছি | Āpani dujana durdānta! Āpanāra sāthē ēka'i! Āmarā'ō praśansā karēchi | あなた二人は素晴らしいです!あなたと同じ!私達も賞賛しました | あなた 二 人 は 素晴らしいです ! あなた と 同じ ! 私達 も 賞賛 しました | あなた に にん わ すばらしいです ! あなた と おなじ ! わたしたち も しょうさん しました | anata ni nin wa subarashīdesu ! anata to onaji ! watashitachi mo shōsan shimashita | ||||||
199 | reprendre le feu | 退火 | tuìhuǒ | to retum fire | to retum fire | para retomar o fogo | volver a disparar | Feuer wieder aufnehmen | wznowić ogień | возобновить огонь | vozobnovit' ogon' | لإعادة إطلاق النار | li'iieadat 'iitlaq alnnar | आग बुझाने के लिए | aag bujhaane ke lie | ਅੱਗ ਬੁਝਾਉਣ ਲਈ | aga bujhā'uṇa la'ī | আগুন retum | āguna retum | 火を返す | 火 を 返す | ひ お かえす | hi o kaesu | ||||||
200 | (pour tirer sur qn qui vous tire dessus) | (向某人射击向你射击) | (xiàng mǒu rén shèjí xiàng nǐ shèjí) | (to shoot at sb who is shooting at you) | (to shoot at sb who is shooting at you) | (para atirar em sb que está atirando em você) | (dispararle a alguien que te dispara) a. | (um auf jdn zu schießen, der auf dich schießt) | (strzelać do kogoś, kto do ciebie strzela) | (стрелять в кого-то, кто стреляет в тебя) | (strelyat' v kogo-to, kto strelyayet v tebya) | (لإطلاق النار على sb الذي يطلق عليك) | (l'iitlaq alnnar ealaa sb aldhy yutliq ealiaka) | (एसबी पर शूट करने के लिए जो आप पर शूटिंग कर रहा है) | (esabee par shoot karane ke lie jo aap par shooting kar raha hai) | (ਐਸ ਬੀ 'ਤੇ ਸ਼ੂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ' ਤੇ ਗੋਲੀ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ) | (aisa bī'tē śūṭa karana la'ī jō tuhāḍē' tē gōlī calā rihā hai) | (আপনার উপর গুলি চালাচ্ছে এসবিতে গুলি করা) | (āpanāra upara guli cālācchē ēsabitē guli karā) | (あなたに撃っているsbで撃つために) | ( あなた に 撃っている sb で 撃つ ため に ) | ( あなた に うっている sb で うつ ため に ) | ( anata ni utteiru sb de utsu tame ni ) | ||||||
201 | Tirez avec une arme à feu | 用枪炮还击 | yòng qiāng pào huánjí | 用枪炮还击 | Fire back with a gun | Atire de volta com uma arma | Devuelve el fuego con un arma | Mit einer Waffe zurückschießen | Strzelaj z pistoletu | Ответный огонь из ружья | Otvetnyy ogon' iz ruzh'ya | رد النار بمسدس | rada alnaar bimusadas | बंदूक से फायर करें | bandook se phaayar karen | ਬੰਦੂਕ ਨਾਲ ਵਾਪਸ ਫਾਇਰ | badūka nāla vāpasa phā'ira | বন্দুক নিয়ে গুলি চালানো | banduka niẏē guli cālānō | 銃で撃ち返す | 銃 で 撃ち 返す | じゅう で うち かえす | jū de uchi kaesu | ||||||
202 | au tennis | 在网球 | zài wǎngqiú | in tennis | in tennis | no tênis | en tenis | im Tennis | w tenisa | в теннисе | v tennise | في التنس | fi altans | टेनिस में | tenis mein | ਟੈਨਿਸ ਵਿਚ | ṭainisa vica | টেনিসে | ṭēnisē | テニスで | テニス で | テニス で | tenisu de | ||||||
203 | Tennis | 网球 | wǎngqiú | 网球 | Tennis | tênis | Tenis | Tennis | Tenis ziemny | Большой теннис | Bol'shoy tennis | تنس | tans | टेनिस | tenis | ਟੈਨਿਸ | ṭainisa | টেনিস | ṭēnisa | テニス | テニス | テニス | tenisu | ||||||
204 | pour renvoyer la balle à votre adversaire pendant une partie | 在比赛中将球击回对手 | zài bǐsài zhōng jiàng qiú jī huí duìshǒu | to hit the ball back to your opponent during a game | to hit the ball back to your opponent during a game | rebater a bola de volta para seu oponente durante um jogo | para devolverle la pelota a tu oponente durante un juego | um den Ball während eines Spiels zurück zu deinem Gegner zu schlagen | odbić piłkę z powrotem do przeciwnika podczas gry | чтобы отбить мяч обратно противнику во время игры | chtoby otbit' myach obratno protivniku vo vremya igry | لإرجاع الكرة إلى خصمك أثناء المباراة | li'iirjae alkurat 'iilaa khasmik 'athna' almubara | एक खेल के दौरान अपने प्रतिद्वंद्वी को गेंद वापस मारने के लिए | ek khel ke dauraan apane pratidvandvee ko gend vaapas maarane ke lie | ਗੇਮ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਗੇਂਦ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਵਿਰੋਧੀ 'ਤੇ ਵਾਪਸ ਮਾਰਨਾ | gēma dē daurāna gēnda nū āpaṇē virōdhī'tē vāpasa māranā | গেমের সময় আপনার প্রতিপক্ষের কাছে বলটি আঘাত করতে | gēmēra samaẏa āpanāra pratipakṣēra kāchē balaṭi āghāta karatē | ゲーム中に相手にボールを打ち返す | ゲーム 中 に 相手 に ボール を 打ち返す | ゲーム ちゅう に あいて に ボール お うちかえす | gēmu chū ni aite ni bōru o uchikaesu | ||||||
205 | Riposter | 回击;击回 | huíjí; jī huí | 回击;击回 | Hit back | Revidar | Defenderse | Zurückschlagen | Oddać uderzenie | Давать сдачи | Davat' sdachi | أخذ بثأره | 'akhadhu bitharih | जवाबी हमला | javaabee hamala | ਵਾਪਸ ਮਾਰੋ | vāpasa mārō | ফিরে আঘাত | phirē āghāta | 打ち返します | 打ち返します | うちかえします | uchikaeshimasu | ||||||
206 | pour retourner un service / un coup | 返回服务/镜头 | fǎnhuí fúwù/jìngtóu | to return a service/shot | to return a service/shot | devolver um serviço / chute | devolver un servicio / tiro | einen Dienst / Schuss zurückgeben | aby zwrócić usługę / strzał | вернуть услугу / выстрел | vernut' uslugu / vystrel | لإرجاع خدمة / لقطة | li'iirjae khidmat / liquta | सेवा / शॉट वापस करने के लिए | seva / shot vaapas karane ke lie | ਇੱਕ ਸੇਵਾ / ਸ਼ਾਟ ਵਾਪਸ ਕਰਨ ਲਈ | ika sēvā/ śāṭa vāpasa karana la'ī | একটি পরিষেবা / শট ফিরে | ēkaṭi pariṣēbā/ śaṭa phirē | サービス/ショットを返す | サービス / ショット を 返す | サービス / ショット お かえす | sābisu / shotto o kaesu | ||||||
207 | Réussir le service / dribble | 击回发球/抽球 | jī huí fāqiú/chōu qiú | 击回发球/抽球 | Hit back serve/dribble | Rebatida saque / drible | Devolver el servicio / regate | Schlagen Sie auf Serve / Dribble zurück | Odbij serwis / drybling | Ответная подача / ведение | Otvetnaya podacha / vedeniye | ضرب مرة أخرى إرسال / مراوغة | darab maratan 'ukhraa 'iirsal / murawaghatan | हिट बैक सर्व / ड्रिबल | hit baik sarv / dribal | ਸਰਵਿਸ / ਡ੍ਰਾਈਬਲ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਹਿੱਟ ਕਰੋ | saravisa/ ḍrā'ībala nū vāpasa hiṭa karō | পরিবেশন / ড্রিবল পিছনে হিট করুন | paribēśana/ ḍribala pichanē hiṭa karuna | サーブ/ドリブルを打ち返す | サーブ / ドリブル を 打ち返す | サーブ / ドリブル お うちかえす | sābu / doriburu o uchikaesu | ||||||
208 | un verdict | 判决 | pànjué | a verdict | a verdict | um veredito | un veredicto | Ein Urteil | werdykt | приговор | prigovor | حكم | hukm | एक फैसला | ek phaisala | ਇੱਕ ਫੈਸਲਾ | ika phaisalā | একটি রায় | ēkaṭi rāẏa | 評決 | 評決 | ひょうけつ | hyōketsu | ||||||
209 | décision | 裁决 | cáijué | 裁决 | ruling | governante | decisión | Entscheidung | rządzący | постановление | postanovleniye | حكم | hukm | सत्तारूढ़ | sattaaroodh | ਸੱਤਾਧਾਰੀ | satādhārī | রায় | rāẏa | 判決 | 判決 | はんけつ | hanketsu | ||||||
210 | ~ un verdict pour rendre une décision sur qc au tribunal | 〜作出关于某事的决定的判决 | 〜zuòchū guānyú mǒu shì de juédìng de pànjué | ~ a verdict to give a decision about sth in court | ~ a verdict to give a decision about sth in court | ~ um veredicto para dar uma decisão sobre sth no tribunal | ~ un veredicto para dar una decisión sobre algo en la corte | ~ ein Urteil, um vor Gericht über etw zu entscheiden | ~ werdykt wydający orzeczenie o czymś w sądzie | ~ вердикт о вынесении решения по делу в суде | ~ verdikt o vynesenii resheniya po delu v sude | ~ حكم لإعطاء قرار بشأن شيء في المحكمة | ~ hakam li'iieta' qarar bishan shay' fi almahkama | ~ अदालत में sth के बारे में निर्णय देने का निर्णय | ~ adaalat mein sth ke baare mein nirnay dene ka nirnay | ~ ਅਦਾਲਤ ਵਿੱਚ ਸਟੈੱਮ ਬਾਰੇ ਕੋਈ ਫੈਸਲਾ ਦੇਣ ਦਾ ਫੈਸਲਾ | ~ adālata vica saṭaima bārē kō'ī phaisalā dēṇa dā phaisalā | আদালতে sth সম্পর্কে সিদ্ধান্ত দেওয়ার রায় | ādālatē sth samparkē sid'dhānta dē'ōẏāra rāẏa | 〜法廷でのSTHに関する決定を下すための評決 | 〜 法廷 で の STH に関する 決定 を 下す ため の 評決 | 〜 ほうてい で の sth にかんする けってい お くだす ため の ひょうけつ | 〜 hōtei de no STH nikansuru kettei o kudasu tame no hyōketsu | ||||||
211 | Proclamer | 宣告(裁决) | xuāngào (cáijué) | 宣告(裁决) | Proclaim | Proclamar | Proclamar | Verkünden | Głosić | Провозглашать | Provozglashat' | نعلن | nuelin | प्रोक्लेम | proklem | ਘੋਸ਼ਣਾ | ghōśaṇā | ঘোষণা করুন | ghōṣaṇā karuna | 宣言する | 宣言 する | せんげん する | sengen suru | ||||||
212 | le jury a rendu un verdict de non-culpabilité | 陪审团裁定无罪 | péishěn tuán cáidìng wú zuì | the jury returned a verdict of not guilty | the jury returned a verdict of not guilty | o júri deu um veredicto de inocente | el jurado emitió un veredicto de no culpable | Die Jury kam zu dem Urteil, nicht schuldig zu sein | jury zwróciło werdykt niewinny | присяжные вернули оправдательный вердикт | prisyazhnyye vernuli opravdatel'nyy verdikt | أصدرت هيئة المحلفين حكمًا بالبراءة | 'asdarat hayyat almuhalafin hkmana bialbara'a | जूरी ने दोषी न होने का फैसला लौटा दिया | jooree ne doshee na hone ka phaisala lauta diya | ਜਿ theਰੀ ਨੇ ਦੋਸ਼ੀ ਨਾ ਹੋਣ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਵਾਪਸ ਕਰ ਦਿੱਤਾ | ji therī nē dōśī nā hōṇa dā phaisalā vāpasa kara ditā | জুরি দোষী না করার রায় ফিরিয়ে দিয়েছিল | juri dōṣī nā karāra rāẏa phiriẏē diẏēchila | 陪審は無罪の評決を下した | 陪審 は 無罪 の 評決 を 下した | ばいしん わ むざい の ひょうけつ お くだした | baishin wa muzai no hyōketsu o kudashita | ||||||
213 | Le jury a rendu un verdict de non-culpabilité | 陪审团宣告了无罪的判决 | péishěn tuán xuān gào liǎo wú zuì de pànjué | 陪审团宣告了无罪的判决 | The jury delivered a verdict of not guilty | O júri deu um veredicto de inocente | El jurado dictó veredicto de no culpable | Die Jury sprach ein Urteil für nicht schuldig aus | Jury wydało werdykt niewinny | Присяжные вынесли оправдательный вердикт | Prisyazhnyye vynesli opravdatel'nyy verdikt | أصدرت هيئة المحلفين حكمًا بالبراءة | 'asdarat hayyat almuhalafin hkmana bialbara'a | जूरी ने दोषी न होने का फैसला सुनाया | jooree ne doshee na hone ka phaisala sunaaya | ਜਿ Theਰੀ ਨੇ ਦੋਸ਼ੀ ਨਾ ਹੋਣ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਸੁਣਾਇਆ | ji Therī nē dōśī nā hōṇa dā phaisalā suṇā'i'ā | জুরি দোষী না হওয়ার রায় দিয়েছে | juri dōṣī nā ha'ōẏāra rāẏa diẏēchē | 陪審は無罪の評決を出した | 陪審 は 無罪 の 評決 を 出した | ばいしん わ むざい の ひょうけつ お だした | baishin wa muzai no hyōketsu o dashita | ||||||
214 | élire un politicien | 选政治家 | xuǎn zhèngzhì jiā | elect politician | elect politician | eleger político | político electo | Politiker wählen | wybierz polityka | избрать политика | izbrat' politika | انتخاب سياسي | aintikhab siasiin | राजनेता का चुनाव करें | raajaneta ka chunaav karen | ਚੁਣੇ ਰਾਜਨੇਤਾ | cuṇē rājanētā | নির্বাচিত রাজনীতিবিদ | nirbācita rājanītibida | 政治家を選出する | 政治家 を 選出 する | せいじか お せんしゅつ する | seijika o senshutsu suru | ||||||
215 | Élire des politiciens | 选政治人物 | xuǎn zhèngzhì rénwù | 选政治人物 | Elect politicians | Eleitos políticos | Elegir políticos | Politiker wählen | Wybierz polityków | Избрать политиков | Izbrat' politikov | انتخاب السياسيين | aintikhab alsiyasiiyn | चुनावी राजनेता | chunaavee raajaneta | ਸਿਆਸਤਦਾਨਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ | si'āsatadānāṁ dī cōṇa karō | নির্বাচন করছেন রাজনীতিবিদরা | nirbācana karachēna rājanītibidarā | 政治家を選出する | 政治家 を 選出 する | せいじか お せんしゅつ する | seijika o senshutsu suru | ||||||
216 | ~ sb (à qc) | 〜某人 | 〜mǒu rén | 〜sb (to sth) | ~sb (to sth) | ~ sb (para sth) | ~ sb (a algo) | ~ jdn (zu etw) | ~ sb (to sth) | ~ sb (к sth) | ~ sb (k sth) | ~ sb (إلى شيء) | ~ sb ('ilaa shay') | ~ sb (to sth) | ~ sb (to sth) | b ਐਸ ਬੀ (ਸਟੈੱਮ) | b aisa bī (saṭaima) | b এসবি (স্টেথ) | b ēsabi (sṭētha) | 〜sb(sthまで) | 〜 sb ( sth まで ) | 〜 sb ( sth まで ) | 〜 sb ( sth made ) | ||||||
217 | ~ sb (comme qc) | 〜sb(某物) | 〜sb(mǒu wù) | 〜sb (as sth) | ~sb (as sth) | ~ sb (como sth) | ~ sb (como algo) | ~ sb (als etw) | ~ sb (as sth) | ~ sb (как sth) | ~ sb (kak sth) | ~ sb (مثل شيء) | ~ sb (mthal shay') | ~ sb (sth के रूप में) | ~ sb (sth ke roop mein) | b ਐਸ ਬੀ (ਜਿਵੇਂ ਸਟੈਚ) | b aisa bī (jivēṁ saṭaica) | b এসবি (হিসাবে sth) | b ēsabi (hisābē sth) | 〜sb(sthとして) | 〜 sb ( sth として ) | 〜 sb ( sth として ) | 〜 sb ( sth toshite ) | ||||||
218 | élire qn à un poste politique | 选举某人担任政治职务 | xuǎnjǔ mǒu rén dānrèn zhèngzhì zhíwù | to elect sb to a political position | to elect sb to a political position | eleger sb para uma posição política | elegir a alguien para un cargo político | jdn in eine politische Position zu wählen | wybierać kogoś na stanowisko polityczne | избрать кого-либо на политическую должность | izbrat' kogo-libo na politicheskuyu dolzhnost' | لانتخاب sb لمنصب سياسي | liaintikhab sb limansib siasiin | एक राजनीतिक स्थिति के लिए चुनाव करने के लिए | ek raajaneetik sthiti ke lie chunaav karane ke lie | ਇੱਕ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਅਹੁਦੇ ਲਈ ਐਸ ਬੀ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ਲਈ | ika rājanītika ahudē la'ī aisa bī dī cōṇa karana la'ī | একটি রাজনৈতিক অবস্থানের জন্য sb নির্বাচন | ēkaṭi rājanaitika abasthānēra jan'ya sb nirbācana | 政治的立場にSBを選出する | 政治 的 立場 に SB を 選出 する | せいじ てき たちば に sb お せんしゅつ する | seiji teki tachiba ni SB o senshutsu suru | ||||||
219 | Élection | 选举;选出;推举 | xuǎnjǔ; xuǎn chū; tuījǔ | 选举;选出;推举 | Election | Eleição | Elección | Wahl | Wybór | Выборы | Vybory | انتخاب | aintikhab | चुनाव | chunaav | ਚੋਣ | cōṇa | নির্বাচন | nirbācana | 選挙 | 選挙 | せんきょ | senkyo | ||||||
220 | perte de profit | 利润损失 | lìrùn sǔnshī | profit/loss | profit/loss | perda de lucro | pérdida de beneficios | Profiteinbuße | zysk / strata | потеря прибыли | poterya pribyli | خسارة الأرباح | khasarat al'arbah | लाभ हानि | laabh haani | ਲਾਭ / ਨੁਕਸਾਨ | lābha/ nukasāna | লাভ ক্ষতি | lābha kṣati | 利益損失 | 利益 損失 | りえき そんしつ | rieki sonshitsu | ||||||
221 | Perte de profit | 利润;损失 | lìrùn; sǔnshī | 利润;损失 | Profit; loss | Perda de lucro | Pérdida de beneficios | Profiteinbuße | Zysk; strata | Потеря прибыли | Poterya pribyli | خسارة الأرباح | khasarat al'arbah | लाभ हानि | laabh haani | ਲਾਭ; ਨੁਕਸਾਨ | lābha; nukasāna | লাভ ক্ষতি | lābha kṣati | 利益損失 | 利益 損失 | りえき そんしつ | rieki sonshitsu | ||||||
222 | Entreprise | 商业 | shāngyè | business | business | o negócio | negocio | Unternehmen | biznes | бизнес | biznes | اعمال | 'aemal | व्यापार | vyaapaar | ਕਾਰੋਬਾਰ | kārōbāra | ব্যবসা | byabasā | ビジネス | ビジネス | ビジネス | bijinesu | ||||||
223 | Quotient | 商 | shāng | 商 | Quotient | Quociente | Cociente | Quotient | Iloraz | Частное | Chastnoye | حاصل القسمة | hasil alqisma | लब्धि | labdhi | ਮਾਤਰ | mātara | কোটিয়েন্ট | kōṭiẏēnṭa | 商 | 商 | しょう | shō | ||||||
224 | pour donner ou produire une somme d'argent particulière sous forme de profit ou de perte | 提供或产生一定数量的钱作为损益 | tígōng huò chǎnshēng yīdìng shùliàng de qián zuòwéi sǔnyì | to give or produce a particular amount of money as a profit or loss | to give or produce a particular amount of money as a profit or loss | para dar ou produzir uma determinada quantia de dinheiro como lucro ou perda | dar o producir una determinada cantidad de dinero como ganancia o pérdida | einen bestimmten Geldbetrag als Gewinn oder Verlust zu geben oder zu produzieren | dać lub wyprodukować określoną kwotę pieniędzy jako zysk lub stratę | дать или произвести определенную сумму денег в качестве прибыли или убытка | dat' ili proizvesti opredelennuyu summu deneg v kachestve pribyli ili ubytka | لإعطاء أو إنتاج مبلغ معين من المال كربح أو خسارة | li'iieta' 'aw 'iintaj mablagh mueayan min almal karbih 'aw khasaratan | किसी विशेष राशि को लाभ या हानि के रूप में देना या उत्पन्न करना | kisee vishesh raashi ko laabh ya haani ke roop mein dena ya utpann karana | ਕਿਸੇ ਲਾਭ ਜਾਂ ਘਾਟੇ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਖਾਸ ਰਕਮ ਦੇਣ ਜਾਂ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਲਈ | kisē lābha jāṁ ghāṭē dē rūpa vica ika khāsa rakama dēṇa jāṁ paidā karana la'ī | লাভ বা লোকসান হিসাবে নির্দিষ্ট পরিমাণ অর্থ প্রদান বা উত্পাদন করা | lābha bā lōkasāna hisābē nirdiṣṭa parimāṇa artha pradāna bā utpādana karā | 特定の金額を利益または損失として与える、または生み出す | 特定 の 金額 を 利益 または 損失 として 与える 、 または 生み出す | とくてい の きんがく お りえき または そんしつ として あたえる 、 または うみだす | tokutei no kingaku o rieki mataha sonshitsu toshite ataeru , mataha umidasu | ||||||
225 | Apportez, son (profit ou perte) | 带来,声生(利润或损失) | dài lái, shēng shēng (lìrùn huò sǔnshī) | 带来,声生(利润或损失) | Bring, sound (profit or loss) | Traga, som (lucro ou perda) | Bring, sound (ganancia o pérdida) | Bring, Sound (Gewinn oder Verlust) | Przynieś, dźwięk (zysk lub strata) | Принесите, звук (прибыль или убыток) | Prinesite, zvuk (pribyl' ili ubytok) | جلب الصوت (الربح أو الخسارة) | jalb alsawt (alrabh 'aw alkhasarat) | लाओ, ध्वनि (लाभ या हानि) | lao, dhvani (laabh ya haani) | ਲਿਆਓ, ਆਵਾਜ਼ ਕਰੋ (ਲਾਭ ਜਾਂ ਨੁਕਸਾਨ) | li'ā'ō, āvāza karō (lābha jāṁ nukasāna) | আনুন, শব্দ (লাভ বা ক্ষতি) | ānuna, śabda (lābha bā kṣati) | 持参、サウンド(利益または損失) | 持参 、 サウンド ( 利益 または 損失 ) | じさん 、 サウンド ( りえき または そんしつ ) | jisan , saundo ( rieki mataha sonshitsu ) | ||||||
226 | pour retourner un taux d'intérêt élevé | 返还高利率 | fǎnhuán gāo lìlǜ | to return a high rate of interest | to return a high rate of interest | para retornar uma alta taxa de juros | para devolver una alta tasa de interés | einen hohen Zinssatz zurückgeben | aby zwrócić wysoką stopę procentową | вернуть высокую процентную ставку | vernut' vysokuyu protsentnuyu stavku | لإرجاع معدل فائدة مرتفع | li'iirjae mueadal fayidat murtafie | उच्च ब्याज दर वापस करने के लिए | uchch byaaj dar vaapas karane ke lie | ਵਿਆਜ ਦੀ ਉੱਚ ਦਰ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਕਰਨ ਲਈ | vi'āja dī uca dara nū vāpasa karana la'ī | সুদের একটি উচ্চ হার ফেরত | sudēra ēkaṭi ucca hāra phērata | 高い金利を返す | 高い 金利 を 返す | たかい きんり お かえす | takai kinri o kaesu | ||||||
227 | Avoir des rendements d'intérêt élevés | 有很高的利率回报 | yǒu hěn gāo de lìlǜ huíbào | 有很高的利息回报 | Have high interest returns | Têm alto retorno de juros | Tener altos rendimientos de interés | Haben Sie hohe Zinserträge | Miej wysokie odsetki | Имеют высокие проценты | Imeyut vysokiye protsenty | احصل على عوائد فائدة عالية | aihsil ealaa eawayid fayidat ealia | उच्च ब्याज रिटर्न प्राप्त करें | uchch byaaj ritarn praapt karen | ਉੱਚ ਵਿਆਜ ਰਿਟਰਨ ਹੈ | uca vi'āja riṭarana hai | উচ্চ সুদের রিটার্ন আছে | ucca sudēra riṭārna āchē | 高い利回りがある | 高い 利回り が ある | たかい りまわり が ある | takai rimawari ga aru | ||||||
228 | l'année dernière, la société a retourné une perte de 357 millions de livres sterling | 去年该公司亏损了3.57亿英镑 | qùnián gāi gōngsī kuīsǔnle 3.57 Yì yīngbàng | last year the company returned a loss of £357 million | last year the company returned a loss of £357 million | no ano passado, a empresa apresentou prejuízo de £ 357 milhões | el año pasado, la compañía devolvió una pérdida de £ 357 millones | Im vergangenen Jahr erzielte das Unternehmen einen Verlust von 357 Millionen Pfund Sterling | w zeszłym roku firma zwróciła stratę w wysokości 357 milionów funtów | в прошлом году компания вернула убыток в размере 357 миллионов фунтов стерлингов. | v proshlom godu kompaniya vernula ubytok v razmere 357 millionov funtov sterlingov. | عادت الشركة العام الماضي خسارة قدرها 357 مليون جنيه إسترليني | eadat alsharikat aleam almadi khasaratan qadruha 357 milyun junayh 'iistarliniin | पिछले साल कंपनी ने £ 357 मिलियन का घाटा लौटाया | pichhale saal kampanee ne £ 357 miliyan ka ghaata lautaaya | ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਕੰਪਨੀ ਨੇ 7 357 ਮਿਲੀਅਨ ਦਾ ਘਾਟਾ ਵਾਪਸ ਕੀਤਾ | pichalē sāla kapanī nē 7 357 milī'ana dā ghāṭā vāpasa kītā | গত বছর সংস্থাটি 357 মিলিয়ন ডলার লোকসান দিয়েছে | gata bachara sansthāṭi 357 miliẏana ḍalāra lōkasāna diẏēchē | 昨年同社は3億5700万ポンドの損失を返しました | 昨年 同社 は 3 億 5700 万 ポンド の 損失 を 返しました | さくねん どうしゃ わ 3 おく 5700 まん ポンド の そんしつ お かえしました | sakunen dōsha wa 3 oku 5700 man pondo no sonshitsu o kaeshimashita | ||||||
229 | L'année dernière, la perte de l'entreprise a atteint 157 millions de livres | 去年,公司的预期达1.57亿英镑 | qùnián, gōngsī de yùqí dá 1.57 Yì yīngbàng | 去年,公司的亏损达 1.57 亿英镑 | Last year, the company's loss reached 157 million pounds | No ano passado, o prejuízo da empresa chegou a 157 milhões de libras | El año pasado, la pérdida de la empresa alcanzó los 157 millones de libras. | Im vergangenen Jahr erreichte der Verlust des Unternehmens 157 Millionen Pfund | W zeszłym roku strata firmy sięgnęła 157 milionów funtów | В прошлом году убыток компании достиг 157 миллионов фунтов стерлингов. | V proshlom godu ubytok kompanii dostig 157 millionov funtov sterlingov. | وبلغت خسائر الشركة العام الماضي 157 مليون جنيه | wabalaghat khasayir alsharikat aleam almadi 157 milyun junayh | पिछले साल कंपनी का घाटा 157 मिलियन पाउंड तक पहुंच गया था | pichhale saal kampanee ka ghaata 157 miliyan paund tak pahunch gaya tha | ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ, ਕੰਪਨੀ ਦਾ ਘਾਟਾ 157 ਮਿਲੀਅਨ ਪੌਂਡ 'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਗਿਆ | pichalē sāla, kapanī dā ghāṭā 157 milī'ana pauṇḍa'tē pahuca gi'ā | গত বছর, সংস্থার লোকসান 157 মিলিয়ন পাউন্ডে পৌঁছেছে | gata bachara, sansthāra lōkasāna 157 miliẏana pā'unḍē paum̐chēchē | 昨年、同社の損失は1億5700万ポンドに達しました | 昨年 、 同社 の 損失 は 1 億 5700 万 ポンド に 達しました | さくねん 、 どうしゃ の そんしつ わ 1 おく 5700 まん ポンド に たっしました | sakunen , dōsha no sonshitsu wa 1 oku 5700 man pondo ni tasshimashita | ||||||
230 | revenir | 回来 | huílái | coming back | coming back | voltando | regresando | zurück kommen | wracać | возвращается | vozvrashchayetsya | العودة | aleawda | वापस आ रहा | vaapas aa raha | ਵਾਪਸ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ | vāpasa ā rihā hai | ফিরে আসা | phirē āsā | 戻ってくる | 戻ってくる | もどってくる | modottekuru | ||||||
231 | reviens | 回来 | huílái | 回来 | come back | volte | Vuelve | Komm zurück | Wróć | Вернись | Vernis' | عد | eud | वापस लौटें | vaapas lauten | ਵਾਪਸ ਆਣਾ | vāpasa āṇā | ফিরে এসো | phirē ēsō | 戻って | 戻って | もどって | modotte | ||||||
232 | ~ (À…) | 〜(至 …) | 〜(zhì…) | 〜(to …) | ~ (To …) | ~ (Para ...) | ~ (Para…) | ~ (Zu ...) | ~ (Do…) | ~ (К…) | ~ (K…) | ~ (إلى ...) | ~ ('ilaa ...) | ~ (To…) | ~ (to…) | ~ (ਤੋਂ…) | ~ (tōṁ…) | ~ (থেকে…) | ~ (thēkē…) | 〜(〜へ) | 〜 ( 〜 へ ) | 〜 ( 〜 え ) | 〜 ( 〜 e ) | ||||||
233 | (De …) | (从…开始) | (cóng…kāishǐ) | (from …) | (From …) | (De …) | (De …) | (Von …) | (Z …) | (Из …) | (Iz …) | (من عند …) | (mn eind ...) | (से) | (se) | (ਤੋਂ…) | (tōṁ…) | (থেকে…) | (thēkē…) | (…から) | ( … から ) | ( … から ) | ( … kara ) | ||||||
234 | l'action d'arriver ou de revenir à un endroit où vous étiez auparavant | 到达或回到您之前所在的地方的动作 | dàodá huò huí dào nín zhīqián suǒzài dìdìfāng de dòngzuò | the action of arriving in or coming back to a place that you were in before | the action of arriving in or coming back to a place that you were in before | a ação de chegar ou voltar a um lugar que você estava antes | la acción de llegar o regresar a un lugar en el que estaba antes | die Aktion, an einem Ort anzukommen oder an einen Ort zurückzukehren, an dem Sie zuvor waren | działanie polegające na przybyciu lub powrocie do miejsca, w którym byłeś wcześniej | действие прибытия или возвращения в место, где вы были раньше | deystviye pribytiya ili vozvrashcheniya v mesto, gde vy byli ran'she | إجراء الوصول أو العودة إلى مكان كنت فيه من قبل | 'iijra' alwusul 'aw aleawdat 'iilaa makan kunt fih min qibal | उस स्थान पर आने या वापस आने की क्रिया जो आप पहले थे | us sthaan par aane ya vaapas aane kee kriya jo aap pahale the | ਉਸ ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ ਪਹੁੰਚਣ ਜਾਂ ਵਾਪਸ ਆਉਣ ਦੀ ਕਿਰਿਆ ਜਿਸ ਵਿਚ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੀ | usa jag'hā tē pahucaṇa jāṁ vāpasa ā'uṇa dī kiri'ā jisa vica tusīṁ pahilāṁ sī | আপনি আগে যেখানে ছিলেন সেখানে পৌঁছে যাওয়া বা ফিরে আসার ক্রিয়া | āpani āgē yēkhānē chilēna sēkhānē paum̐chē yā'ōẏā bā phirē āsāra kriẏā | 以前にいた場所に到着したり戻ったりする行動 | 以前 に いた 場所 に 到着 し たり 戻っ たり する 行動 | いぜん に いた ばしょ に とうちゃく し たり もどっ たり する こうどう | izen ni ita basho ni tōchaku shi tari modot tari suru kōdō | ||||||
235 | Reviens | 回来;归来;返回 | huílái; guīlái; fǎnhuí | 回来;归来;返回 | Come back | Volte | Vuelve | Komm zurück | Wróć | Вернись | Vernis' | عد | eud | वापस लौटें | vaapas lauten | ਵਾਪਸ ਆਣਾ | vāpasa āṇā | ফিরে এসো | phirē ēsō | 戻って | 戻って | もどって | modotte | ||||||
236 | il a été accueilli par son frère à son retour d'Italie | 他的兄弟从意大利返回时遇到了他 | tā de xiōngdì cóng yìdàlì fǎnhuí shí yù dàole tā | he was met by his brother on his return from Italy | he was met by his brother on his return from Italy | ele foi recebido por seu irmão em seu retorno da Itália | fue recibido por su hermano a su regreso de Italia | Er wurde von seinem Bruder bei seiner Rückkehr aus Italien getroffen | spotkał go jego brat po powrocie z Włoch | его встретил брат по возвращении из Италии | yego vstretil brat po vozvrashchenii iz Italii | استقبله شقيقه لدى عودته من إيطاليا | aistaqbalah shaqiqih ladaa eawdatih min 'iitalia | वह इटली से लौटने पर अपने भाई से मिला था | vah italee se lautane par apane bhaee se mila tha | ਉਸ ਨੂੰ ਇਟਲੀ ਤੋਂ ਵਾਪਸ ਪਰਤਣ 'ਤੇ ਉਸਦੇ ਭਰਾ ਨਾਲ ਮਿਲਿਆ ਸੀ | usa nū iṭalī tōṁ vāpasa parataṇa'tē usadē bharā nāla mili'ā sī | ইতালি থেকে ফেরার সময় তার ভাইয়ের সাথে তার দেখা হয়েছিল | itāli thēkē phērāra samaẏa tāra bhā'iẏēra sāthē tāra dēkhā haẏēchila | 彼はイタリアから帰国したときに弟に会った | 彼 は イタリア から 帰国 した とき に 弟 に 会った | かれ わ イタリア から きこく した とき に おとうと に あった | kare wa itaria kara kikoku shita toki ni otōto ni atta | ||||||
237 | Quand il est revenu d'Italie, son frère est venu le chercher | 他从意大利回来的时候,是他弟弟去接他的 | tā cóng yìdàlì huílái de shíhòu, shì tā dì dì qù jiē tā de | 他从意大利回来的时候,是他弟弟去接他的 | When he came back from Italy, his brother picked him up | Quando ele voltou da Itália, seu irmão o pegou | Cuando regresó de Italia, su hermano lo recogió | Als er aus Italien zurückkam, holte ihn sein Bruder ab | Kiedy wrócił z Włoch, odebrał go jego brat | Когда он вернулся из Италии, его подобрал брат | Kogda on vernulsya iz Italii, yego podobral brat | عندما عاد من إيطاليا ، اصطحبه شقيقه | eindama ead min 'iitalia , aistuhubah shaqiqih | जब वह इटली से वापस आया, तो उसके भाई ने उसे उठाया | jab vah italee se vaapas aaya, to usake bhaee ne use uthaaya | ਜਦੋਂ ਉਹ ਇਟਲੀ ਤੋਂ ਵਾਪਸ ਆਇਆ ਤਾਂ ਉਸਦੇ ਭਰਾ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਚੁੱਕ ਲਿਆ | jadōṁ uha iṭalī tōṁ vāpasa ā'i'ā tāṁ usadē bharā nē usanū cuka li'ā | তিনি যখন ইতালি থেকে ফিরে আসেন, তার ভাই তাকে তুলে নিয়ে যায় | tini yakhana itāli thēkē phirē āsēna, tāra bhā'i tākē tulē niẏē yāẏa | 彼がイタリアから戻ってきたとき、彼の兄弟は彼を迎えに行きました | 彼 が イタリア から 戻ってきた とき 、 彼 の 兄弟 は 彼 を 迎え に 行きました | かれ が イタリア から もどってきた とき 、 かれ の きょうだい わ かれ お むかえ に いきました | kare ga itaria kara modottekita toki , kare no kyōdai wa kare o mukae ni ikimashita | ||||||
238 | Son frère l'a rencontré à son retour d'Italie | 他的兄弟从意大利返回时遇到了他 | tā de xiōngdì cóng yìdàlì fǎnhuí shí yù dàole tā | 他的兄弟从意大利返回时遇到了他 | His brother met him when he returned from Italy | Seu irmão o conheceu quando ele voltou da Itália | Su hermano lo conoció cuando regresó de Italia. | Sein Bruder traf ihn, als er aus Italien zurückkehrte | Jego brat poznał go po powrocie z Włoch | Его брат встретил его, когда он вернулся из Италии. | Yego brat vstretil yego, kogda on vernulsya iz Italii. | قابله شقيقه عندما عاد من إيطاليا | qabilah shaqiqih eindama ead min 'iitalia | इटली से लौटने पर उनके भाई उनसे मिले | italee se lautane par unake bhaee unase mile | ਜਦੋਂ ਉਹ ਇਟਲੀ ਤੋਂ ਵਾਪਸ ਆਇਆ ਤਾਂ ਉਸਦੇ ਭਰਾ ਨੇ ਉਸ ਨਾਲ ਮੁਲਾਕਾਤ ਕੀਤੀ | jadōṁ uha iṭalī tōṁ vāpasa ā'i'ā tāṁ usadē bharā nē usa nāla mulākāta kītī | তিনি ইটালি থেকে ফিরে আসার সময় তাঁর ভাইয়ের সাথে দেখা হয়েছিল | tini iṭāli thēkē phirē āsāra samaẏa tām̐ra bhā'iẏēra sāthē dēkhā haẏēchila | 彼がイタリアから戻ったとき、彼の兄弟は彼に会いました | 彼 が イタリア から 戻った とき 、 彼 の 兄弟 は 彼 に 会いました | かれ が イタリア から もどった とき 、 かれ の きょうだい わ かれ に あいました | kare ga itaria kara modotta toki , kare no kyōdai wa kare ni aimashita | ||||||
239 | J'ai vu la pièce à son retour à Broadway. | 我看了这部戏回到百老汇的故事。 | wǒ kànle zhè bù xì huí dào bǎilǎohuì de gùshì. | I saw the play on its return to Broadway. | I saw the play on its return to Broadway. | Eu vi a peça em seu retorno à Broadway. | Vi la obra en su regreso a Broadway. | Ich habe das Stück bei seiner Rückkehr zum Broadway gesehen. | Widziałem sztukę po jej powrocie na Broadway. | Я видел пьесу по возвращении на Бродвей. | YA videl p'yesu po vozvrashchenii na Brodvey. | رأيت المسرحية عند عودتها إلى برودواي. | ra'ayt almasrahiat eind eawdatiha 'iilaa birudaway. | मैंने ब्रॉडवे में इसकी वापसी पर नाटक देखा। | mainne brodave mein isakee vaapasee par naatak dekha. | ਮੈਂ ਬ੍ਰਾਡਵੇ 'ਤੇ ਵਾਪਸ ਪਰਤਣ' ਤੇ ਨਾਟਕ ਵੇਖਿਆ. | maiṁ brāḍavē'tē vāpasa parataṇa' tē nāṭaka vēkhi'ā. | আমি নাটকটি ব্রডওয়েতে ফিরতে দেখেছি। | āmi nāṭakaṭi braḍa'ōẏētē phiratē dēkhēchi. | ブロードウェイに戻ったとき、私はその劇を見ました。 | ブロードウェイ に 戻った とき 、 私 は その 劇 を 見ました 。 | ブロードウェイ に もどった とき 、 わたし わ その げき お みました 。 | burōdowei ni modotta toki , watashi wa sono geki o mimashita . | ||||||
240 | J'ai regardé ce drame quand il est revenu à Broadway | 这部戏重回百老汇时我看了 | Zhè bù xì chóng huí bǎilǎohuì shí wǒ kànle | 这部戏重回百老汇时我看了 | I watched this drama when it returned to Broadway | Assisti a esse drama quando voltou para a Broadway | Vi este drama cuando regresó a Broadway. | Ich habe dieses Drama gesehen, als es zum Broadway zurückkehrte | Oglądałem ten dramat, kiedy wrócił na Broadway | Я смотрел эту драму, когда она вернулась на Бродвей | YA smotrel etu dramu, kogda ona vernulas' na Brodvey | شاهدت هذه الدراما عندما عادت إلى برودواي | shahadt hadhih aldirama eindama eadat 'iilaa brudway | जब मैं ब्रॉडवे में लौटा तो मैंने यह नाटक देखा | jab main brodave mein lauta to mainne yah naatak dekha | ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਬ੍ਰਾਡਵੇ 'ਤੇ ਵਾਪਸ ਆਇਆ ਤਾਂ ਮੈਂ ਇਹ ਡਰਾਮਾ ਦੇਖਿਆ | Jadōṁ maiṁ brāḍavē'tē vāpasa ā'i'ā tāṁ maiṁ iha ḍarāmā dēkhi'ā | ব্রডওয়েতে ফিরে এসে আমি এই নাটকটি দেখেছি watched | Braḍa'ōẏētē phirē ēsē āmi ē'i nāṭakaṭi dēkhēchi watched | ブロードウェイに戻ったときにこのドラマを見ました | ブロードウェイ に 戻った とき に この ドラマ を 見ました | ブロードウェイ に もどった とき に この ドラマ お みました | burōdowei ni modotta toki ni kono dorama o mimashita | ||||||
241 | sur le vol retour / voyage / voyage | 回程/旅程/旅程 | huíchéng/lǚchéng/lǚchéng | on the return flight /journey/trip | on the return flight /journey/trip | no voo / viagem / viagem de retorno | en el vuelo / viaje / viaje de regreso | auf dem Rückflug / Reise / Reise | na lot powrotny / podróż / podróż | на обратный рейс / поездку / поездку | na obratnyy reys / poyezdku / poyezdku | في رحلة العودة / الرحلة / الرحلة | fi rihlat aleawdat / alrihlat / alrihla | वापसी की उड़ान / यात्रा / यात्रा पर | vaapasee kee udaan / yaatra / yaatra par | ਵਾਪਸੀ ਦੀ ਉਡਾਣ / ਯਾਤਰਾ / ਯਾਤਰਾ 'ਤੇ | vāpasī dī uḍāṇa/ yātarā/ yātarā'tē | রিটার্ন ফ্লাইট / যাত্রা / ট্রিপে | riṭārna phlā'iṭa/ yātrā/ ṭripē | 帰りのフライト/ journey / trip | 帰り の フライト / journey / trip | かえり の フライト / じょうrねy / tりp | kaeri no furaito / jōrney / trip | ||||||
242 | Sur le vol retour / voyage / voyage | 在返回的航班/旅程/路程上 | zài fǎnhuí de hángbān/lǚchéng/lùchéng shàng | 在返回的航班/旅程/路程上 | On the return flight/journey/journey | No voo / viagem / viagem de volta | En el vuelo / viaje / viaje de regreso | Auf dem Rückflug / Reise / Reise | Na lot powrotny / podróż / podróż | На обратном рейсе / путешествии / путешествии | Na obratnom reyse / puteshestvii / puteshestvii | في رحلة العودة / الرحلة / الرحلة | fi rihlat aleawdat / alrihlat / alrihla | वापसी की उड़ान / यात्रा / यात्रा पर | vaapasee kee udaan / yaatra / yaatra par | ਵਾਪਸੀ ਦੀ ਫਲਾਈਟ / ਯਾਤਰਾ / ਯਾਤਰਾ ਤੇ | vāpasī dī phalā'īṭa/ yātarā/ yātarā tē | ফিরতি ফ্লাইট / যাত্রা / যাত্রায় | phirati phlā'iṭa/ yātrā/ yātrāẏa | 復路便/旅程/旅程 | 復路便 / 旅程 / 旅程 | ふくろびん / りょてい / りょてい | fukurobin / ryotei / ryotei | ||||||
243 | donner / renvoyer | 回馈 | huíkuì | giving/sending back | giving/sending back | dar / enviar de volta | dar / devolver | zurückgeben / zurückschicken | oddanie / odesłanie | отдача / отправка обратно | otdacha / otpravka obratno | العطاء / إعادة الإرسال | aleata' / 'iieadat al'iirsal | वापस भेजना / भेजना | vaapas bhejana / bhejana | ਵਾਪਸ ਭੇਜਣਾ / ਭੇਜਣਾ | vāpasa bhējaṇā/ bhējaṇā | প্রদান / ফেরত পাঠানো | pradāna/ phērata pāṭhānō | 贈与/返送 | 贈与 / 返送 | ぞうよ / へんそう | zōyo / hensō | ||||||
244 | Revenir | 归还;退回 | guīhuán; tuìhuí | 归还;退回 | Return | Retorna | Regreso | Rückkehr | Powrót | Возвращение | Vozvrashcheniye | إرجاع | 'iirjae | वापसी | vaapasee | ਵਾਪਸ | vāpasa | ফিরুন | phiruna | 戻る | 戻る | もどる | modoru | ||||||
245 | l'action de donner, mettre ou renvoyer qc / qc | 向某人退还,退还某物的行为 | xiàng mǒu rén tuìhuán, tuìhuán mǒu wù de xíngwéi | the action of giving, putting or sending sth/sb back | the action of giving, putting or sending sth/sb back | a ação de dar, colocar ou enviar sth / sb de volta | la acción de dar, poner o enviar algo / sb de vuelta | die Handlung, etw / jdn zurückzugeben, zu setzen oder zurückzusenden | działanie polegające na oddaniu, oddaniu lub odesłaniu czegoś z powrotem | действие передачи, помещения или отправки sth / sb обратно | deystviye peredachi, pomeshcheniya ili otpravki sth / sb obratno | فعل إعطاء أو وضع أو إرسال شيء / sb مرة أخرى | faeal 'iieta' 'aw wade 'aw 'iirsal shay' / sb maratan 'ukhraa | sth / sb वापस देने, डालने या भेजने की क्रिया | sth / sb vaapas dene, daalane ya bhejane kee kriya | sth / sb ਵਾਪਸ ਦੇਣ, ਭੇਜਣ ਜਾਂ ਭੇਜਣ ਦੀ ਕਿਰਿਆ | sth/ sb vāpasa dēṇa, bhējaṇa jāṁ bhējaṇa dī kiri'ā | sth / sb ফিরিয়ে দেওয়ার, প্রেরণ বা প্রেরণের ক্রিয়া | sth/ sb phiriẏē dē'ōẏāra, prēraṇa bā prēraṇēra kriẏā | sth / sbを返す、置く、または送るアクション | sth / sb を 返す 、 置く 、 または 送る アクション | sth / sb お かえす 、 おく 、 または おくる アクション | sth / sb o kaesu , oku , mataha okuru akushon | ||||||
246 | Retour; remettre; revenir | 归还;放回;退回 | guīhuán; fàng huí; tuìhuí | 归还;放回; 退回 | Return; put back; return | Retornar; colocar de volta; retornar | Regresar; regresar; regresar | Zurück, zurück, zurück | Wróć; odłóż; wróć | Вернуться; положить обратно; вернуть | Vernut'sya; polozhit' obratno; vernut' | العودة ، العودة ، العودة | aleawdat , aleawdat , aleawda | लौटाओ, वापस डालो; वापसी | lautao, vaapas daalo; vaapasee | ਵਾਪਸ; ਵਾਪਸ ਰੱਖ; ਵਾਪਸ | vāpasa; vāpasa rakha; vāpasa | প্রত্যাবর্তন | pratyābartana | 返す;戻す;返す | 返す ; 戻す ; 返す | かえす ; もどす ; かえす | kaesu ; modosu ; kaesu | ||||||
247 | Nous apprécierions le retour rapide des livres à la bibliothèque. | 我们希望及时将书归还图书馆。 | wǒmen xīwàng jíshíjiāng shū guīhuán túshū guǎn. | We would appreciate the prompt return of books to the library. | We would appreciate the prompt return of books to the library. | Agradecemos a pronta devolução dos livros à biblioteca. | Agradeceríamos la pronta devolución de libros a la biblioteca. | Wir würden uns über die sofortige Rückgabe von Büchern an die Bibliothek freuen. | Będziemy wdzięczni za niezwłoczny zwrot książek do biblioteki. | Будем признательны за скорейшее возвращение книг в библиотеку. | Budem priznatel'ny za skoreysheye vozvrashcheniye knig v biblioteku. | سنكون ممتنين للعودة السريعة للكتب إلى المكتبة. | sanakun mumtanin lileawdat alsarieat lilkutub 'iilaa almaktabat. | हम पुस्तकालय में पुस्तकों की शीघ्र वापसी की सराहना करेंगे। | ham pustakaalay mein pustakon kee sheeghr vaapasee kee saraahana karenge. | ਅਸੀਂ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਵਿਚ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ ਤੁਰੰਤ ਵਾਪਸੀ ਦੀ ਕਦਰ ਕਰਾਂਗੇ. | asīṁ lā'ibrērī vica kitābāṁ dī turata vāpasī dī kadara karāṅgē. | আমরা লাইব্রেরিতে তাত্ক্ষণিকভাবে বই প্রত্যাখ্যান করব। | āmarā lā'ibrēritē tātkṣaṇikabhābē ba'i pratyākhyāna karaba. | 図書館に速やかに本を返却していただければ幸いです。 | 図書館 に 速やか に 本 を 返却 して いただければ 幸いです 。 | としょかん に すみやか に ほん お へんきゃく して いただければ さいわいです 。 | toshokan ni sumiyaka ni hon o henkyaku shite itadakereba saiwaidesu . | ||||||
248 | Nous serions très reconnaissants de pouvoir retourner les livres à la bibliothèque à temps | 若能及时将图书归还图书馆,我们将不胜感激 | Ruò néng jíshí jiāng túshū guīhuán túshū guǎn, wǒmen jiāng bù shēng gǎnjī | 若能及时将图书归还图书馆,我们将不胜感激 | We would appreciate it if we could return the books to the library in time | Ficaríamos muito gratos se pudermos devolver os livros à biblioteca a tempo | Estaríamos muy agradecidos si pudiéramos devolver los libros a la biblioteca a tiempo. | Wir wären sehr dankbar, wenn wir die Bücher rechtzeitig in die Bibliothek zurückbringen könnten | Bylibyśmy wdzięczni, gdybyśmy mogli na czas zwrócić książki do biblioteki | Будем очень признательны, если сможем вовремя вернуть книги в библиотеку | Budem ochen' priznatel'ny, yesli smozhem vovremya vernut' knigi v biblioteku | سنكون ممتنين للغاية إذا تمكنا من إعادة الكتب إلى المكتبة في الوقت المناسب | sanakun mumtinin lilghayat 'iidha tamakanna min 'iieadat alkutub 'iilaa almaktabat fi alwaqt almunasib | हम बहुत आभारी होंगे अगर हम समय पर पुस्तकों को पुस्तकालय में वापस कर सकते हैं | ham bahut aabhaaree honge agar ham samay par pustakon ko pustakaalay mein vaapas kar sakate hain | ਅਸੀਂ ਇਸ ਦੀ ਕਦਰ ਕਰਾਂਗੇ ਜੇ ਅਸੀਂ ਸਮੇਂ ਸਿਰ ਕਿਤਾਬਾਂ ਨੂੰ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਵਿਚ ਵਾਪਸ ਕਰ ਸਕਾਂ | Asīṁ isa dī kadara karāṅgē jē asīṁ samēṁ sira kitābāṁ nū lā'ibrērī vica vāpasa kara sakāṁ | আমরা যদি সময়মতো গ্রন্থাগারে বইগুলি ফিরিয়ে দিতে পারি তবে আমরা অত্যন্ত কৃতজ্ঞ হব | Āmarā yadi samaẏamatō granthāgārē ba'iguli phiriẏē ditē pāri tabē āmarā atyanta kr̥tajña haba | すぐに本を図書館に返してくれたらありがたいです | すぐ に 本 を 図書館 に 返してくれたら ありがたいです | すぐ に ほん お としょかん に かえしてくれたら ありがたいです | sugu ni hon o toshokan ni kaeshitekuretara arigataidesu | ||||||
249 | Le juge a ordonné le retour de l'enfant à sa mère. | 法官下令将孩子送还母亲。 | fǎguān xiàlìng jiāng háizi sòng hái mǔqīn. | The judge ordered the return of the child to his mother. | The judge ordered the return of the child to his mother. | O juiz ordenou a devolução da criança à mãe. | El juez ordenó la devolución del niño a su madre. | Der Richter ordnete die Rückgabe des Kindes an seine Mutter an. | Sędzia zarządził powrót dziecka do matki. | Судья распорядился вернуть ребенка матери. | Sud'ya rasporyadilsya vernut' rebenka materi. | أمر القاضي بإعادة الطفل إلى أمه. | 'amr alqadi bi'iieadat altifl 'iilaa 'amh. | जज ने बच्चे को उसकी मां को लौटाने का आदेश दिया। | jaj ne bachche ko usakee maan ko lautaane ka aadesh diya. | ਜੱਜ ਨੇ ਬੱਚੇ ਦੀ ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਕਰਨ ਦਾ ਆਦੇਸ਼ ਦਿੱਤਾ। | jaja nē bacē dī āpaṇī māṁ nū vāpasa karana dā ādēśa ditā. | বিচারক শিশুটিকে তার মায়ের কাছে ফিরিয়ে দেওয়ার নির্দেশ দেন। | bicāraka śiśuṭikē tāra māẏēra kāchē phiriẏē dē'ōẏāra nirdēśa dēna. | 裁判官は子供の返還を母親に命じた。 | 裁判官 は 子供 の 返還 を 母親 に 命じた 。 | さいばんかん わ こども の へんかん お ははおや に めいじた 。 | saibankan wa kodomo no henkan o hahaoya ni meijita . | ||||||
250 | Le juge a ordonné que l'enfant soit rendu à sa mère | 法官命令将孩子送还他的母亲 | Fǎguān mìnglìng jiāng háizi sòng hái tā de mǔqīn | 法官命令将孩子送还他的母亲 | The judge ordered the child to be returned to his mother | O juiz ordenou que a criança fosse devolvida à mãe | El juez ordenó que el niño fuera devuelto a su madre. | Der Richter befahl, das Kind seiner Mutter zurückzugeben | Sędzia nakazał powrót dziecka do matki | Судья приказал вернуть ребенка матери | Sud'ya prikazal vernut' rebenka materi | أمر القاضي بإعادة الطفل إلى والدته | 'amr alqadi bi'iieadat altifl 'iilaa walidatih | न्यायाधीश ने बच्चे को उसकी माँ को वापस करने का आदेश दिया | nyaayaadheesh ne bachche ko usakee maan ko vaapas karane ka aadesh diya | ਜੱਜ ਨੇ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਕੋਲ ਵਾਪਸ ਕਰਨ ਦਾ ਆਦੇਸ਼ ਦਿੱਤਾ | Jaja nē bacē nū āpaṇī māṁ kōla vāpasa karana dā ādēśa ditā | বিচারক শিশুটিকে তার মায়ের কাছে ফিরিয়ে দেওয়ার নির্দেশ দেন | Bicāraka śiśuṭikē tāra māẏēra kāchē phiriẏē dē'ōẏāra nirdēśa dēna | 裁判官は子供を母親に戻すように命じました | 裁判官 は 子供 を 母親 に 戻す よう に 命じました | さいばんかん わ こども お ははおや に もどす よう に めいじました | saibankan wa kodomo o hahaoya ni modosu yō ni meijimashita | ||||||
251 | Le juge a ordonné que l'enfant soit rendu à la mère | 法官命令将孩子送还母亲 | fǎguān mìnglìng jiāng háizi sòng hái mǔqīn | 法官命令将孩子送还母亲 | The judge ordered the child to be returned to the mother | O juiz ordenou que a criança fosse devolvida à mãe | El juez ordenó que el niño fuera devuelto a la madre. | Der Richter befahl, das Kind an die Mutter zurückzugeben | Sędzia nakazał powrót dziecka do matki | Судья приказал вернуть ребенка матери | Sud'ya prikazal vernut' rebenka materi | أمر القاضي بإعادة الطفل إلى أمه | 'amr alqadi bi'iieadat altifl 'iilaa 'umih | जज ने बच्चे को माँ को वापस करने का आदेश दिया | jaj ne bachche ko maan ko vaapas karane ka aadesh diya | ਜੱਜ ਨੇ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਮਾਂ ਕੋਲ ਵਾਪਸ ਕਰਨ ਦਾ ਆਦੇਸ਼ ਦਿੱਤਾ | jaja nē bacē nū māṁ kōla vāpasa karana dā ādēśa ditā | বিচারক শিশুটিকে মায়ের কাছে ফিরিয়ে দেওয়ার নির্দেশ দেন | bicāraka śiśuṭikē māẏēra kāchē phiriẏē dē'ōẏāra nirdēśa dēna | 裁判官は子供を母親に戻すように命じました | 裁判官 は 子供 を 母親 に 戻す よう に 命じました | さいばんかん わ こども お ははおや に もどす よう に めいじました | saibankan wa kodomo o hahaoya ni modosu yō ni meijimashita | ||||||
252 | chaque | 各 | gè | 各 | each | cada | cada | jeder | każdy | каждый | kazhdyy | كل | kl | से प्रत्येक | se pratyek | ਹਰ ਇਕ | hara ika | প্রতিটি | pratiṭi | 各 | 各 | かく | kaku | ||||||
253 | Écrivez votre adresse de retour | 写您的寄信人地址 | xiě nín de jì xìnrén dìzhǐ | Write your return address | Write your return address | Escreva seu endereço de retorno | Escriba su dirección de devolución | Schreiben Sie Ihre Absenderadresse | Wpisz swój adres zwrotny | Напишите свой обратный адрес | Napishite svoy obratnyy adres | اكتب عنوان عودتك | aiktuba eunwan eawdatik | अपना रिटर्न पता लिखें | apana ritarn pata likhen | ਆਪਣਾ ਵਾਪਸੀ ਪਤਾ ਲਿਖੋ | āpaṇā vāpasī patā likhō | আপনার ফেরতের ঠিকানা লিখুন | āpanāra phēratēra ṭhikānā likhuna | 返信先住所を記入してください | 返信先 住所 を 記入 してください | へんしんさき じゅうしょ お きにゅう してください | henshinsaki jūsho o kinyū shitekudasai | ||||||
254 | Écrivez votre adresse de retour | 写您的寄信人地址 | xiě nín de jì xìnrén dìzhǐ | 写您的寄信人地址 | Write your return address | Escreva seu endereço de retorno | Escriba su dirección de devolución | Schreiben Sie Ihre Absenderadresse | Wpisz swój adres zwrotny | Напишите свой обратный адрес | Napishite svoy obratnyy adres | اكتب عنوان عودتك | aiktuba eunwan eawdatik | अपना रिटर्न पता लिखें | apana ritarn pata likhen | ਆਪਣਾ ਵਾਪਸੀ ਪਤਾ ਲਿਖੋ | āpaṇā vāpasī patā likhō | আপনার ফেরতের ঠিকানা লিখুন | āpanāra phēratēra ṭhikānā likhuna | 返信先住所を記入してください | 返信先 住所 を 記入 してください | へんしんさき じゅうしょ お きにゅう してください | henshinsaki jūsho o kinyū shitekudasai | ||||||
255 | (l'adresse à laquelle une réponse doit être envoyée) | (回复应发送到的地址) | (huífù yīng fāsòng dào dì dìzhǐ) | ( the address that a reply should be sent to) | (the address that a reply should be sent to) | (o endereço para o qual a resposta deve ser enviada) | (la dirección a la que se debe enviar una respuesta) | (die Adresse, an die eine Antwort gesendet werden soll) | (adres, na który należy wysłać odpowiedź) | (адрес, на который следует отправить ответ) | (adres, na kotoryy sleduyet otpravit' otvet) | (العنوان الذي يجب إرسال الرد إليه) | (aleunwan aldhy yjb 'iirsal alradi 'iilayh) | (वह पता जिसे उत्तर भेजा जाना चाहिए) | (vah pata jise uttar bheja jaana chaahie) | (ਉਹ ਪਤਾ ਜਿਸ 'ਤੇ ਜਵਾਬ ਭੇਜਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ) | (uha patā jisa'tē javāba bhēji'ā jāṇā cāhīdā hai) | (যে ঠিকানাটিতে একটি উত্তর পাঠানো উচিত) | (yē ṭhikānāṭitē ēkaṭi uttara pāṭhānō ucita) | (返信先アドレス) | ( 返信先 アドレス ) | ( へんしんさき アドレス ) | ( henshinsaki adoresu ) | ||||||
256 | (L'adresse à laquelle la réponse doit être envoyée) | (回复应发送到的地址) | (huífù yīng fāsòng dào dì dìzhǐ) | (回复应发送到的地址) | (The address to which the reply should be sent) | (O endereço para o qual a resposta deve ser enviada) | (La dirección a la que debe enviarse la respuesta) | (Die Adresse, an die die Antwort gesendet werden soll) | (Adres, na który należy wysłać odpowiedź) | (Адрес, на который следует отправить ответ) | (Adres, na kotoryy sleduyet otpravit' otvet) | (العنوان الذي يجب إرسال الرد إليه) | (aleunwan aldhy yjb 'iirsal alradi 'iilayh) | (जिस पते पर उत्तर भेजा जाना चाहिए) | (jis pate par uttar bheja jaana chaahie) | (ਪਤਾ ਜਿਸ 'ਤੇ ਜਵਾਬ ਭੇਜਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ) | (patā jisa'tē javāba bhēji'ā jāṇā cāhīdā hai) | (যে ঠিকানাটিতে উত্তরটি প্রেরণ করা উচিত) | (yē ṭhikānāṭitē uttaraṭi prēraṇa karā ucita) | (返信先アドレス) | ( 返信先 アドレス ) | ( へんしんさき アドレス ) | ( henshinsaki adoresu ) | ||||||
257 | au dos de l'enveloppe | 在信封的背面 | zài xìnfēng de bèimiàn | on the back of the envelope | on the back of the envelope | nas costas do envelope | en la parte de atrás del sobre | auf der Rückseite des Umschlags | z tyłu koperty | на обратной стороне конверта | na obratnoy storone konverta | على ظهر المغلف | ealaa zahr almughlaf | लिफाफे के पीछे | liphaaphe ke peechhe | ਲਿਫਾਫੇ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ | liphāphē dē pichalē pāsē | খামের পিছনে | khāmēra pichanē | 封筒の裏に | 封筒 の 裏 に | ふうとう の うら に | fūtō no ura ni | ||||||
258 | Au dos de l'enveloppe | 在上方的背面 | zài shàngfāng de bèimiàn | 在信封的背面 | On the back of the envelope | Nas costas do envelope | En el reverso del sobre | Auf der Rückseite des Umschlags | Z tyłu koperty | На обратной стороне конверта | Na obratnoy storone konverta | على ظهر المغلف | ealaa zahr almughlaf | लिफाफे के पीछे की तरफ | liphaaphe ke peechhe kee taraph | ਲਿਫਾਫੇ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ | liphāphē dē pichalē pāsē | খামের পিছনে | khāmēra pichanē | 封筒の裏側 | 封筒 の 裏側 | ふうとう の うらがわ | fūtō no uragawa | ||||||
259 | Veuillez noter l'adresse de retour au dos de l'enveloppe | 请在这两边的背面写明回信地址 | qǐng zài zhè liǎngbiān de bèimiàn xiě míng huíxìn dìzhǐ | 请在信封的背面写明回信地址 | Please write down the return address on the back of the envelope | Escreva o endereço de devolução no verso do envelope | Escriba la dirección de devolución en el reverso del sobre. | Bitte notieren Sie die Absenderadresse auf der Rückseite des Umschlags | Proszę zanotować adres zwrotny na odwrocie koperty | Пожалуйста, напишите обратный адрес на обратной стороне конверта. | Pozhaluysta, napishite obratnyy adres na obratnoy storone konverta. | يرجى كتابة عنوان المرسل على ظهر الظرف | yrja kitabat eunwan almursil ealaa zahr alzarf | कृपया लिफाफे के पीछे रिटर्न पता लिखें | krpaya liphaaphe ke peechhe ritarn pata likhen | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਲਿਫਾਫੇ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਵਾਪਸੀ ਦਾ ਪਤਾ ਲਿਖੋ | kirapā karakē liphāphē dē pichalē pāsē vāpasī dā patā likhō | খামের পিছনে ফেরতের ঠিকানাটি লিখুন | khāmēra pichanē phēratēra ṭhikānāṭi likhuna | 封筒の裏面に返信先を記入してください | 封筒 の 裏面 に 返信先 を 記入 してください | ふうとう の りめん に へんしんさき お きにゅう してください | fūtō no rimen ni henshinsaki o kinyū shitekudasai | ||||||
260 | de sentiment / état | 感觉/状态 | gǎnjué/zhuàngtài | of feeling/state | of feeling/state | de sentimento / estado | de sentimiento / estado | des Gefühls / Zustands | uczucia / stanu | чувства / состояния | chuvstva / sostoyaniya | الشعور / الحالة | alshueur / alhala | भावना की अवस्था / स्थिति | bhaavana kee avastha / sthiti | ਭਾਵਨਾ / ਅਵਸਥਾ ਦੀ | bhāvanā/ avasathā dī | অনুভূতি / রাষ্ট্র | anubhūti/ rāṣṭra | 感情/状態の | 感情 / 状態 の | かんじょう / じょうたい の | kanjō / jōtai no | ||||||
261 | Sentiment | 感觉,状况 | gǎnjué, zhuàngkuàng | 感觉,状况 | Feeling | Sentindo-me | Sensación | Gefühl | Uczucie | Чувство | Chuvstvo | شعور | shueur | अनुभूति | anubhooti | ਮਹਿਸੂਸ | mahisūsa | অনুভূতি | anubhūti | 感じ | 感じ | かんじ | kanji | ||||||
262 | ~ (De qc) la situation où un sentiment ou un état qui n'a pas été ressenti depuis un certain temps recommence | 〜(某物)再次出现一段时间未经历的感觉或状态的情况 | 〜(mǒu wù) zàicì chūxiàn yīduàn shí jiān wèi jīnglì de gǎnjué huò zhuàngtài de qíngkuàng | 〜(of sth) the situation when a feeling or state that has not been experienced for some time starts again 重现;恢复 | ~ (Of sth) the situation when a feeling or state that has not been experienced for some time starts again | ~ (Claro) a situação em que um sentimento ou estado que não foi experimentado por algum tempo começa novamente | ~ (De algo) la situación en la que un sentimiento o estado que no se ha experimentado durante algún tiempo comienza de nuevo | ~ (Von etw) die Situation, in der ein Gefühl oder ein Zustand, der seit einiger Zeit nicht mehr erlebt wurde, erneut beginnt | ~ (Of sth) sytuacja, gdy uczucie lub stan, którego nie doświadczano od jakiegoś czasu, zaczyna się ponownie | ~ (Of sth) ситуация, когда чувство или состояние, которое не испытывалось какое-то время, начинается снова | ~ (Of sth) situatsiya, kogda chuvstvo ili sostoyaniye, kotoroye ne ispytyvalos' kakoye-to vremya, nachinayetsya snova | ~ (من شيء) الموقف عندما يبدأ مرة أخرى شعور أو حالة لم تختبرها لبعض الوقت | ~ (mn shy') almawqif eindama yabda maratan 'ukhraa shueur 'aw halatan lm takhtabirha libaed alwaqt | ~ (Sth की) वह स्थिति जब कोई भावना या अवस्था जो कुछ समय के लिए अनुभव नहीं की गई हो, फिर से शुरू होती है | ~ (sth kee) vah sthiti jab koee bhaavana ya avastha jo kuchh samay ke lie anubhav nahin kee gaee ho, phir se shuroo hotee hai | ~ (Sth) ਸਥਿਤੀ ਉਹ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਭਾਵਨਾ ਜਾਂ ਅਵਸਥਾ ਜੋ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਅਨੁਭਵ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ | ~ (Sth) sathitī uha hudī hai jadōṁ kō'ī bhāvanā jāṁ avasathā jō kujha samēṁ la'ī anubhava nahīṁ kītī jāndī dubārā śurū hudī hai | ~ (অবধি) যখন এমন অনুভূতি বা অবস্থা যা কিছু সময়ের জন্য অনুভব করা হয়নি তখন আবার শুরু হয় | ~ (abadhi) yakhana ēmana anubhūti bā abasthā yā kichu samaẏēra jan'ya anubhaba karā haẏani takhana ābāra śuru haẏa | 〜(sth)しばらく経験されていない感情や状態が再び始まる状況 | 〜 ( sth ) しばらく 経験 されていない 感情 や 状態 が 再び 始まる 状況 | 〜 ( sth ) しばらく けいけん されていない かんじょう や じょうたい が ふたたび はじまる じょうきょう | 〜 ( sth ) shibaraku keiken sareteinai kanjō ya jōtai ga futatabi hajimaru jōkyō | ||||||