A | A | C | E | F | H | K | L | M | I | J | N | N | O | P | |||||||||||||||
D | FRANCAIS | CHINOIS | PINYIN | CHINOIS ANGLAIS | ANGLAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ALLEMAND | POLONAIS | RUSSE | RUSSE | ARABE | ARABE | HINDI | HINDI | panjabi | panjabi | bengali | bengali | JAPONAIS | JAPONAIS | KANA | ROMAJI | ||||||
1 | NEXT | aire de repos | 休息区 | Xiūxí qū | rest area | rest area | área de descanso | área de descanso | Ruhezone | strefa wypoczynkowa | зона отдыха | zona otdykha | منطقة استراحة | mintaqat aistiraha | विश्राम स्थल | vishraam sthal | ਆਰਾਮ ਖੇਤਰ | Ārāma khētara | বিশ্রাম এলাকা | Biśrāma ēlākā | レストエリア | レストエリア |
れすとえりあ |
resutoeria |
|||||
2 | PRECEDENT | arrêt de repos | 停止休息 | tíngzhǐ xiūxí | rest stop | rest stop | parada de descanso | parada de descanso | Rastplatz | przerwa na odpoczynek | привал | prival | توقف الراحة | tawaquf alrraha | आराम के लिए पड़ाव | aaraam ke lie padaav | ਆਰਾਮ ਰੋਕੋ | ārāma rōkō | বিশ্রাম বন্ধ | biśrāma bandha | 休憩 | 休憩 | きゅうけい | kyūkei | |||||
3 | pc | Arrête de te reposer | 停止休息 | tíngzhǐ xiūxí | 停止休息 | Stop resting | Pare de descansar | Deja de descansar | Hör auf dich auszuruhen | Przestań odpoczywać | Перестань отдыхать | Perestan' otdykhat' | توقف عن الراحة | tawaquf ean alrraha | आराम करना बंद करो | aaraam karana band karo | ਆਰਾਮ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰੋ | ārāma karanā bada karō | বিশ্রাম বন্ধ করুন | biśrāma bandha karuna | 休むのをやめる | 休む の を やめる | やすむ の お やめる | yasumu no o yameru | |||||
4 | 1 | 5g | une zone à côté d'une route importante où les gens peuvent arrêter leur voiture pour se reposer, manger de la nourriture, etc. | 在重要道路旁的区域,人们可以停下汽车休息,吃饭等。 | zài zhòngyào dàolù páng de qūyù, rénmen kěyǐ tíng xià qìchē xiūxí, chīfàn děng. | an area beside an important road where people can stop their cars to rest, eat food, etc. | an area beside an important road where people can stop their cars to rest, eat food, etc. | uma área ao lado de uma estrada importante onde as pessoas podem parar seus carros para descansar, comer comida, etc. | un área al lado de una carretera importante donde las personas pueden detener sus autos para descansar, comer, etc. | Ein Bereich neben einer wichtigen Straße, in dem Menschen ihre Autos anhalten können, um sich auszuruhen, zu essen usw. | obszar obok ważnej drogi, gdzie ludzie mogą zatrzymać samochody, aby odpocząć, zjeść posiłek itp. | область рядом с важной дорогой, где люди могут останавливать свои машины, чтобы отдохнуть, поесть и т. д. | oblast' ryadom s vazhnoy dorogoy, gde lyudi mogut ostanavlivat' svoi mashiny, chtoby otdokhnut', poyest' i t. d. | منطقة بجوار طريق مهم حيث يمكن للناس إيقاف سياراتهم للراحة وتناول الطعام وما إلى ذلك. | mintaqat bijiwar tariq muhim hayth yumkin lilnaas 'iiqaf sayaaratihim lilrrahat watanawal altaeam wama 'iilaa dhalik. | एक महत्वपूर्ण सड़क के बगल में एक क्षेत्र जहां लोग अपनी कारों को आराम करने, भोजन करने आदि के लिए रोक सकते हैं। | ek mahatvapoorn sadak ke bagal mein ek kshetr jahaan log apanee kaaron ko aaraam karane, bhojan karane aadi ke lie rok sakate hain. | ਇੱਕ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਸੜਕ ਦੇ ਨਾਲ ਲੱਗਿਆ ਇੱਕ ਖੇਤਰ ਜਿੱਥੇ ਲੋਕ ਆਪਣੀਆਂ ਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਅਰਾਮ ਕਰਨ, ਖਾਣਾ ਖਾਣ ਆਦਿ ਨੂੰ ਰੋਕ ਸਕਦੇ ਹਨ. | ika mahatavapūrana saṛaka dē nāla lagi'ā ika khētara jithē lōka āpaṇī'āṁ kārāṁ nū arāma karana, khāṇā khāṇa ādi nū rōka sakadē hana. | একটি গুরুত্বপূর্ণ রাস্তার পাশের অঞ্চল যেখানে লোকেরা গাড়ি থামাতে, খাবার খেতে, ইত্যাদি থামাতে পারে | ēkaṭi gurutbapūrṇa rāstāra pāśēra añcala yēkhānē lōkērā gāṛi thāmātē, khābāra khētē, ityādi thāmātē pārē | 人々が車を止めて休憩したり、食べ物を食べたりできる重要な道路のそばのエリア。 | 人々 が 車 を 止めて 休憩 し たり 、 食べ物 を 食べ たり できる 重要な 道路 の そば の エリア 。 | ひとびと が くるま お とめて きゅうけい し たり 、 たべもの お たべ たり できる じゅうような どうろ の そば の エリア 。 | hitobito ga kuruma o tomete kyūkei shi tari , tabemono o tabe tari dekiru jūyōna dōro no soba no eria . | ||||
5 | 2 | mobiles | (Sur les tronçons de route importants) Stationnement en bordure de route | (重要路段的)路侧停车处 | (Zhòngyào lùduàn de) lù cè tíngchē chù | (重要路段的)路侧停车处 | (Of important road sections) roadside parking | (De seções importantes da estrada) estacionamento na beira da estrada | (De los tramos importantes de la carretera) estacionamiento en la carretera | (Von wichtigen Straßenabschnitten) Parken am Straßenrand | (Z ważnych odcinków dróg) parking przydrożny | (Важных участков дороги) придорожная парковка | (Vazhnykh uchastkov dorogi) pridorozhnaya parkovka | (من مقاطع الطريق المهمة) مواقف السيارات على جانب الطريق | (mn maqatie altariq almhm) mawaqif alsayarat ealaa janib altariq | (महत्वपूर्ण सड़क अनुभागों) सड़क के किनारे पार्किंग | (mahatvapoorn sadak anubhaagon) sadak ke kinaare paarking | (ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਸੜਕ ਭਾਗਾਂ ਦੇ) ਸੜਕ ਕਿਨਾਰੇ ਪਾਰਕਿੰਗ | (Mahatavapūrana saṛaka bhāgāṁ dē) saṛaka kinārē pārakiga | (গুরুত্বপূর্ণ রাস্তা বিভাগগুলির) রাস্তার পার্কিং | (gurutbapūrṇa rāstā bibhāgagulira) rāstāra pārkiṁ | (重要道路区間の)路上駐車 | ( 重要 道路 区間 の ) 路上 駐車 | ( じゅうよう どうろ くかん の ) ろじょう ちゅうしゃ | ( jūyō dōro kukan no ) rojō chūsha | ||||
6 | 3 | ALLEMAND | Dans les zones proches des routes importantes, les gens peuvent arrêter leur voiture pour se reposer, manger, etc. | 在重要道路旁的区域,人们可以停下汽车休息,吃饭等 | zài zhòngyào dàolù páng de qūyù, rénmen kěyǐ tíng xià qìchē xiūxí, chīfàn děng | 在重要道路旁的区域,人们可以停下汽车休息,吃饭等 | In areas beside important roads, people can stop their cars to rest, eat, etc. | Em áreas ao lado de estradas importantes, as pessoas podem parar seus carros para descansar, comer, etc. | En áreas al lado de carreteras importantes, las personas pueden detener sus autos para descansar, comer, etc. | In Bereichen neben wichtigen Straßen können Menschen ihre Autos anhalten, um sich auszuruhen, zu essen usw. | Na obszarach przy ważnych drogach ludzie mogą zatrzymać samochody, aby odpocząć, zjeść itp. | В окрестностях важных дорог люди могут останавливать машины, чтобы отдохнуть, поесть и т. Д. | V okrestnostyakh vazhnykh dorog lyudi mogut ostanavlivat' mashiny, chtoby otdokhnut', poyest' i t. D. | في المناطق المجاورة للطرق المهمة ، يمكن للناس إيقاف سياراتهم للراحة وتناول الطعام وما إلى ذلك. | fi almanatiq almujawirat lilturuq almuhimat , yumkin lilnaas 'iiqaf sayaaratihim lilrrahat watanawal altaeam wama 'iilaa dhalik. | महत्वपूर्ण सड़कों के बगल में, लोग अपनी कारों को आराम करने, खाने आदि के लिए रोक सकते हैं। | mahatvapoorn sadakon ke bagal mein, log apanee kaaron ko aaraam karane, khaane aadi ke lie rok sakate hain. | ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਸੜਕਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਲੱਗਦੇ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ, ਲੋਕ ਆਪਣੀਆਂ ਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਅਰਾਮ ਕਰਨ, ਖਾਣ ਆਦਿ ਨੂੰ ਰੋਕ ਸਕਦੇ ਹਨ. | mahatavapūrana saṛakāṁ dē nāla lagadē khētarāṁ vica, lōka āpaṇī'āṁ kārāṁ nū arāma karana, khāṇa ādi nū rōka sakadē hana. | গুরুত্বপূর্ণ রাস্তার পাশের অঞ্চলে লোকেরা বিশ্রাম, খাওয়া ইত্যাদির জন্য গাড়ি থামাতে পারে | gurutbapūrṇa rāstāra pāśēra añcalē lōkērā biśrāma, khā'ōẏā ityādira jan'ya gāṛi thāmātē pārē | 重要な道路のそばでは、車を止めて休憩したり、食事をしたりできます。 | 重要な 道路 の そば で は 、 車 を 止めて 休憩 し たり 、 食事 を し たり できます 。 | じゅうような どうろ の そば で わ 、 くるま お とめて きゅうけい し たり 、 しょくじ お し たり できます 。 | jūyōna dōro no soba de wa , kuruma o tomete kyūkei shi tari , shokuji o shi tari dekimasu . | ||||
7 | 4 | ANGLAIS | Qin | 秦 | qín | 秦 | Qin | Qin | Qin | Qin | Qin | Цинь | Tsin' | تشين | tashin | किन | kin | ਕਿਨ | Kina | কিন | kina | 秦 | 秦 | はた | hata | ||||
8 | 5 | ARABE | comparer | 比较 | bǐjiào | compare | compare | comparar | comparar | vergleichen Sie | porównać | сравнить | sravnit' | قارن | qaran | तुलना | tulana | ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | tulanā karō | তুলনা করা | tulanā karā | 比較する | 比較 する | ひかく する | hikaku suru | ||||
9 | 6 | BENGALI | jeter par | 躺在 | tǎng zài | lay by | lay by | deitar por | guardar | lag vorbei | leżeć obok | заложить | zalozhit' | وضع من قبل | wade min qibal | द्वारा रखना | dvaara rakhana | ਕੇ ਰੱਖ | kē rakha | দ্বারা রাখা | dbārā rākhā | 横になって | 横 に なって | よこ に なって | yoko ni natte | ||||
10 | 7 | CHINOIS | redémarrer | 重新开始 | chóngxīn kāishǐ | restart | restart | reiniciar | reiniciar | Neustart | uruchom ponownie | начать сначала | nachat' snachala | اعادة البدء | 'iieadat albad' | पुनः आरंभ करें | punah aarambh karen | ਰੀਸਟਾਰਟ | rīsaṭāraṭa | আবার শুরু | ābāra śuru | 再起動 | 再 起動 | さい きどう | sai kidō | ||||
11 | 8 | ESPAGNOL | Redémarrer | 重新开始 | chóngxīn kāishǐ | 重新开始 | Restart | Reiniciar | Reiniciar | Neustart | Uruchom ponownie | Начать сначала | Nachat' snachala | اعادة البدء | 'iieadat albad' | पुनः आरंभ करें | punah aarambh karen | ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ | muṛa cālū karō | আবার শুরু | ābāra śuru | 再起動 | 再 起動 | さい きどう | sai kidō | ||||
12 | 9 | FRANCAIS | recommencer, ou faire recommencer qc après qu'il s'est arrêté | 停止后重新开始或重新开始 | tíngzhǐ hòu chóngxīn kāishǐ huò chóngxīn kāishǐ | to start again, or to make sth start again, after it has stopped | to start again, or to make sth start again, after it has stopped | para começar de novo, ou para fazer o sth começar de novo, depois de parar | comenzar de nuevo, o hacer que algo comience nuevamente, después de que se haya detenido | neu zu starten oder etw neu zu starten, nachdem es gestoppt hat | zacząć od nowa, lub sprawić, by coś zaczęło się od nowa, po zatrzymaniu | чтобы начать снова или снова запустить что-то после того, как он остановился | chtoby nachat' snova ili snova zapustit' chto-to posle togo, kak on ostanovilsya | للبدء من جديد ، أو لجعل كل شيء يبدأ من جديد ، بعد أن يتوقف | lilbad' mn jadid , 'aw lajaeal kula shay' yabda mn jadid , baed 'an yatawaqaf | फिर से शुरू करने के लिए, या sth को फिर से शुरू करने के लिए, उसके बाद बंद कर दिया | phir se shuroo karane ke lie, ya sth ko phir se shuroo karane ke lie, usake baad band kar diya | ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਜਾਂ ਸਟੈਚ ਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇਹ ਰੁਕਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ | dubārā śurū karana la'ī, jāṁ saṭaica saṭāraṭa karana tōṁ bā'ada, iha rukaṇa tōṁ bā'ada | আবার শুরু করতে, বা স্টেচ শুরু করার পরে, এটি বন্ধ হয়ে যাওয়ার পরে | ābāra śuru karatē, bā sṭēca śuru karāra parē, ēṭi bandha haẏē yā'ōẏāra parē | 再開したり、停止した後にsthを再開したりする | 再開 し たり 、 停止 した 後 に sth を 再開 し たり する | さいかい し たり 、 ていし した のち に sth お さいかい し たり する | saikai shi tari , teishi shita nochi ni sth o saikai shi tari suru | ||||
13 | 10 | HINDI | (Faire) recommencer | (使)重新开始 | (shǐ) chóngxīn kāishǐ | (使) 重新开始 | (Make) start over | (Fazer) começar de novo | (Hacer) empezar de nuevo | (Make) von vorne beginnen | (Make) zacznij od nowa | (Сделать) начать заново | (Sdelat') nachat' zanovo | (صنع) ابدأ من جديد | (sne) abda mn jadid | (बनाओ) शुरू करो | (banao) shuroo karo | (ਬਣਾਓ) ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ | (baṇā'ō) śurū karō | (তৈরি করুন) আবার শুরু করুন | (tairi karuna) ābāra śuru karuna | (作る)やり直す | ( 作る ) やり直す | ( つくる ) やりなおす | ( tsukuru ) yarinaosu | ||||
14 | 11 | JAPONAIS | Arrêter et redémarrer ou redémarrer | 停止后重新开始或重新开始 | tíngzhǐ hòu chóngxīn kāishǐ huò chóngxīn kāishǐ | 停止后重新开始或重新开始 | Stop and restart or restart | Pare e reinicie ou reinicie | Detener y reiniciar o reiniciar | Anhalten und neu starten oder neu starten | Zatrzymaj i uruchom ponownie lub uruchom ponownie | Остановить и перезапустить или перезапустить | Ostanovit' i perezapustit' ili perezapustit' | توقف وأعد التشغيل أو أعد التشغيل | tawaquf wa'aeadu altashghil 'aw 'aeada altashghil | रोकें और पुनः आरंभ करें या पुनः आरंभ करें | roken aur punah aarambh karen ya punah aarambh karen | ਰੋਕੋ ਅਤੇ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਜਾਂ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ | rōkō atē muṛa cālū karō jāṁ muṛa cālū karō | থামুন এবং পুনরায় চালু করুন বা পুনরায় চালু করুন | thāmuna ēbaṁ punarāẏa cālu karuna bā punarāẏa cālu karuna | 停止して再起動または再起動 | 停止 して 再 起動 または 再 起動 | ていし して さい きどう または さい きどう | teishi shite sai kidō mataha sai kidō | ||||
15 | 12 | PANJABI | pour redémarrer un jeu | 重新开始游戏 | chóngxīn kāishǐ yóuxì | to restart a game | to restart a game | reiniciar um jogo | para reiniciar un juego | ein Spiel neu starten | aby ponownie uruchomić grę | перезапустить игру | perezapustit' igru | لإعادة تشغيل اللعبة | li'iieadat tashghil allueba | एक खेल को पुनः आरंभ करने के लिए | ek khel ko punah aarambh karane ke lie | ਇੱਕ ਖੇਡ ਨੂੰ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ | ika khēḍa nū muṛa cālū karana la'ī | একটি খেলা আবার চালু করতে | ēkaṭi khēlā ābāra cālu karatē | ゲームを再開する | ゲーム を 再開 する | ゲーム お さいかい する | gēmu o saikai suru | ||||
16 | 13 | POLONAIS | Redémarrez le jeu | 重新开始游戏 | chóngxīn kāishǐ yóuxì | 重新开始游戏 | Restart the game | Reinicie o jogo | Reinicia el juego | Starten Sie das Spiel neu | Zrestartuj grę | Перезапустить игру | Perezapustit' igru | أعد تشغيل اللعبة | 'aeada tashghil allueba | खेल को पुनरारंभ करें | khel ko punaraarambh karen | ਖੇਡ ਨੂੰ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ | khēḍa nū muṛa cālū karō | গেমটি আবার চালু করুন | gēmaṭi ābāra cālu karuna | ゲームを再開する | ゲーム を 再開 する | ゲーム お さいかい する | gēmu o saikai suru | ||||
17 | 14 | PORTUGAIS | les médecins se sont pavanés pour redémarrer son cœur | 医生们竭力恢复他的心脏 | yīshēngmen jiélì huīfù tā de xīnzàng | the doctors strutted to restart his heart | the doctors strutted to restart his heart | os médicos se pavonearam para reiniciar seu coração | los doctores se pavonearon para reiniciar su corazón | Die Ärzte stolzierten, um sein Herz neu zu starten | lekarze dumnie próbowali ponownie uruchomić jego serce | врачи пытались перезапустить его сердце | vrachi pytalis' perezapustit' yego serdtse | تبختر الأطباء لإعادة تشغيل قلبه | tbakhtar al'atibba' li'iieadat tashghil qalbah | डॉक्टरों ने उसके दिल को फिर से शुरू करने की कोशिश की | doktaron ne usake dil ko phir se shuroo karane kee koshish kee | ਡਾਕਟਰਾਂ ਨੇ ਉਸਦਾ ਦਿਲ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ | ḍākaṭarāṁ nē usadā dila muṛa cālū karana dī kōśiśa kītī | চিকিত্সকরা তাঁর হৃদয় পুনরায় চালু করতে চেষ্টা করেছিলেন | cikitsakarā tām̐ra hr̥daẏa punarāẏa cālu karatē cēṣṭā karēchilēna | 医者は彼の心を再開するために努力しました | 医者 は 彼 の 心 を 再開 する ため に 努力 しました | いしゃ わ かれ の こころ お さいかい する ため に どりょく しました | isha wa kare no kokoro o saikai suru tame ni doryoku shimashita | ||||
18 | 15 | RUSSE | Le médecin a essayé de reprendre son cœur | 医生竭力重新起搏他的心脏 | yīshēng jiélì chóngxīn qǐ bó tā de xīnzàng | 医生竭力重新起搏他的心脏 | The doctor tried to re-pac his heart | O médico tentou ritmar seu coração | El doctor trató de tranquilizar su corazón | Der Arzt versuchte, sein Herz zu beruhigen | Lekarz próbował ponownie uspokoić jego serce | Врач попытался восстановить его сердце | Vrach popytalsya vosstanovit' yego serdtse | حاول الطبيب إعادة ضبط قلبه | hawal altabib 'iieadat dabt qalbah | डॉक्टर ने उसके दिल को फिर से शांत करने की कोशिश की | doktar ne usake dil ko phir se shaant karane kee koshish kee | ਡਾਕਟਰ ਨੇ ਉਸ ਦੇ ਦਿਲ ਨੂੰ ਮੁੜ ਪੈਕ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ | ḍākaṭara nē usa dē dila nū muṛa paika karana dī kōśiśa kītī | ডাক্তার তার হৃদয়কে আবার প্যাক করার চেষ্টা করলেন | ḍāktāra tāra hr̥daẏakē ābāra pyāka karāra cēṣṭā karalēna | 医者は彼の心を再パックしようとしました | 医者 は 彼 の 心 を 再 パック しよう と しました | いしゃ わ かれ の こころ お さい パック しよう と しました | isha wa kare no kokoro o sai pakku shiyō to shimashita | ||||
19 | 16 | help1 | redémarrer | 重新开始 | chóngxīn kāishǐ | restart | restart | reiniciar | reiniciar | Neustart | uruchom ponownie | начать сначала | nachat' snachala | اعادة البدء | 'iieadat albad' | पुनः आरंभ करें | punah aarambh karen | ਰੀਸਟਾਰਟ | rīsaṭāraṭa | আবার শুরু | ābāra śuru | 再起動 | 再 起動 | さい きどう | sai kidō | ||||
20 | 17 | help3 | reformuler | 重申 | chóngshēn | restate | restate | reafirmar | reafirmar | wiederholen | powtórzyć | переформулировать | pereformulirovat' | إعادة التأكيد | 'iieadat altaakid | फिर से बयान करना | phir se bayaan karana | ਮੁੜ | muṛa | পুনরায় চালু করা | punarāẏa cālu karā | 言い直す | 言い直す | いいなおす | īnaosu | ||||
21 | 18 | http://abcde.facile.free.fr | formel | 正式 | zhèngshì | formal | formal | formal | formal | formal | formalny | формальный | formal'nyy | رسمي | rasmi | औपचारिक | aupachaarik | ਰਸਮੀ | rasamī | প্রথাগত | prathāgata | フォーマル | フォーマル | フォーマル | fōmaru | ||||
22 | 19 | http://akirameru.free.fr | répéter qc ou d'une manière différente, surtout pour que cela soit plus clairement ou plus fortement exprimé | 再说一遍或以不同的方式讲,尤其是使它更清晰或更强烈地表达 | zàishuō yībiàn huò yǐ bùtóng de fāngshì jiǎng, yóuqí shì shǐ tā gèng qīngxī huò gèng qiángliè dì biǎodá | to say sth again or in a different way, especially so that it is more clearly or strongly expressed | to say sth again or in a different way, especially so that it is more clearly or strongly expressed | dizer sth novamente ou de uma maneira diferente, especialmente para que seja mais clara ou fortemente expressa | decir algo de nuevo o de una manera diferente, especialmente para que se exprese con más claridad o fuerza | etw noch einmal oder anders zu sagen, insbesondere damit es klarer oder stärker zum Ausdruck kommt | powiedzieć coś jeszcze raz lub w inny sposób, zwłaszcza, aby było to wyraźniej lub wyraźniej wyrażone | сказать что-то еще раз или иначе, особенно, чтобы это было более четко или сильно выражено | skazat' chto-to yeshche raz ili inache, osobenno, chtoby eto bylo boleye chetko ili sil'no vyrazheno | لقول شيء مرة أخرى أو بطريقة مختلفة ، خاصة بحيث يتم التعبير عنها بشكل أوضح أو أقوى | laqawl shay' maratan 'ukhraa 'aw bitariqat mukhtalifat , khasatan bihayth ytma altaebir eanha bishakl 'uwadih 'aw 'aqwaa | फिर से या एक अलग तरीके से sth कहने के लिए, विशेष रूप से ताकि यह अधिक स्पष्ट या दृढ़ता से व्यक्त हो | phir se ya ek alag tareeke se sth kahane ke lie, vishesh roop se taaki yah adhik spasht ya drdhata se vyakt ho | ਦੁਬਾਰਾ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਵੱਖਰੇ stੰਗ ਨਾਲ sth ਕਹਿਣਾ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਤਾਂ ਕਿ ਇਹ ਵਧੇਰੇ ਸਪਸ਼ਟ ਜਾਂ ਜ਼ੋਰ ਨਾਲ ਜ਼ਾਹਰ ਹੋਵੇ | dubārā jāṁ kisē vakharē stga nāla sth kahiṇā, ḵẖāsakara tāṁ ki iha vadhērē sapaśaṭa jāṁ zōra nāla zāhara hōvē | আবার বা অন্যভাবে বলতে sth বলতে, বিশেষত যাতে এটি আরও স্পষ্টভাবে বা দৃ strongly়ভাবে প্রকাশিত হয় | ābāra bā an'yabhābē balatē sth balatē, biśēṣata yātē ēṭi āra'ō spaṣṭabhābē bā dr̥ stronglybhābē prakāśita haẏa | sthをもう一度、または別の言い方で、特により明確にまたは強く表現するため | sth を もう一度 、 または 別 の 言い方 で 、 特に より 明確 に または 強く 表現 する ため | sth お もういちど 、 または べつ の いいかた で 、 とくに より めいかく に または つよく ひょうげん する ため | sth o mōichido , mataha betsu no īkata de , tokuni yori meikaku ni mataha tsuyoku hyōgen suru tame | ||||
23 | 20 | http://jiaoyu.free.fr | Réitérer | 重新;重新表述 | chóngxīn; chóngxīn biǎoshù | 重申;重新表述 | Reiterate | Reiterar | Reiterar | Wiederholen | Powtarzać | Повторить | Povtorit' | يكرر | yakarur | बार बार दुहराना | baar baar duharaana | ਦੁਹਰਾਓ | duharā'ō | পুনরায় বলা | punarāẏa balā | 繰り返す | 繰り返す | くりかえす | kurikaesu | ||||
24 | 21 | http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm | reformulation | 重述 | chóng shù | restatement | restatement | correção | reafirmación | Anpassung | przekształcenie | повторение | povtoreniye | إعادة الصياغة | 'iieadat alsiyagha | पुन: कथन | pun: kathan | ਮੁੜ-ਚਾਲੂ | muṛa-cālū | পুনঃস্থাপন | punaḥsthāpana | 言い直す | 言い直す | いいなおす | īnaosu | ||||
25 | 22 | http://abcde.facile.free.fr | restaurant | 餐厅 | cāntīng | restaurant | restaurant | restaurante | restaurante | Restaurant | restauracja | ресторан | restoran | مطعم | mateam | खाने की दुकान | khaane kee dukaan | ਭੋਜਨਾਲਾ | bhōjanālā | রেঁস্তোরা | rēm̐stōrā | 飲食店 | 飲食店 | いんしょくてん | inshokuten | ||||
26 | 23 | http://akirameru.free.fr | un endroit où vous pouvez acheter et manger un repas | 一个可以买和吃一顿饭的地方 | yīgè kěyǐ mǎi hé chī yī dùn fàn dì dìfāng | a place where you can buy and eat a meal | a place where you can buy and eat a meal | um lugar onde você pode comprar e comer uma refeição | un lugar donde puedes comprar y comer | Ein Ort, an dem Sie eine Mahlzeit kaufen und essen können | miejsce, w którym można kupić i zjeść posiłek | место, где можно купить и перекусить | mesto, gde mozhno kupit' i perekusit' | مكان حيث يمكنك شراء وتناول وجبة | makan hayth yumkinuk shira' watanawal wajaba | ऐसी जगह जहां आप भोजन खरीद और खा सकते हैं | aisee jagah jahaan aap bhojan khareed aur kha sakate hain | ਉਹ ਜਗ੍ਹਾ ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਖਾਣਾ ਖਰੀਦ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਖਾ ਸਕਦੇ ਹੋ | uha jag'hā jithē tusīṁ khāṇā kharīda sakadē hō atē khā sakadē hō | এমন একটি জায়গা যেখানে আপনি খাবার কিনে খেতে পারেন | ēmana ēkaṭi jāẏagā yēkhānē āpani khābāra kinē khētē pārēna | 食事ができる場所 | 食事 が できる 場所 | しょくじ が できる ばしょ | shokuji ga dekiru basho | ||||
27 | 24 | http://jiaoyu.free.fr | Restaurant | 餐馆;餐厅 | cānguǎn; cāntīng | 餐馆;餐厅 | Restaurant | Restaurante | Restaurante | Restaurant | Restauracja | Ресторан | Restoran | مطعم | mateam | खाने की दुकान | khaane kee dukaan | ਭੋਜਨਾਲਾ | bhōjanālā | রেঁস্তোরা | rēm̐stōrā | 飲食店 | 飲食店 | いんしょくてん | inshokuten | ||||
28 | 25 | lexos | un restaurant italien | 意大利餐厅 | yìdàlì cāntīng | an italian restaurant | an italian restaurant | um restaurante italiano | un restaurante italiano | ein italienisches Restaurant | włoska restauracja | итальянский ресторан | ital'yanskiy restoran | مطعم إيطالي | mateam 'iitaliin | एक इतालवी रेस्तरां | ek itaalavee restaraan | ਇਕ ਇਤਾਲਵੀ ਰੈਸਟਰਾਂ | ika itālavī raisaṭarāṁ | একটি ইতালিয়ান রেস্তোঁরা | ēkaṭi itāliẏāna rēstōm̐rā | イタリアンレストラン | イタリアン レストラン | イタリアン レストラン | itarian resutoran | ||||
29 | 26 | 27500 | Un restaurant italien | 一家意大利餐馆 | yījiā yìdàlì cānguǎn | 一家意大利餐馆 | An italian restaurant | Um restaurante italiano | Un restaurante italiano | Ein italienisches Restaurant | Włoska restauracja | Итальянский ресторан | Ital'yanskiy restoran | مطعم إيطالي | mateam 'iitaliin | एक इतालवी रेस्तरां | ek itaalavee restaraan | ਇਕ ਇਤਾਲਵੀ ਰੈਸਟਰਾਂ | ika itālavī raisaṭarāṁ | একটি ইতালিয়ান রেস্তোঁরা | ēkaṭi itāliẏāna rēstōm̐rā | イタリアンレストラン | イタリアン レストラン | イタリアン レストラン | itarian resutoran | ||||
30 | 27 | abc image | restaurant italien | 意大利餐厅 | yìdàlì cāntīng | 意大利餐厅 | Italian restaurant | restaurante italiano | restaurante italiano | Italienisches Restaurant | włoska restauracja | Итальянский ресторан | Ital'yanskiy restoran | مطعم إيطالي | mateam 'iitaliin | इटालियन रैस्टौरेंट | itaaliyan raistaurent | ਇਤਾਲਵੀ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ | itālavī raisaṭōraiṇṭa | এখনও বিক্রয়ের জন্য | ēkhana'ō bikraẏēra jan'ya | イタリアンレストラン | イタリアン レストラン | イタリアン レストラン | itarian resutoran | ||||
31 | 28 | KAKUKOTO | Nous avons dîné dans un restaurant | 我们在餐厅吃饭 | wǒmen zài cāntīng chīfàn | We had a meal in a restaurant | We had a meal in a restaurant | Comemos em um restaurante | Comimos en un restaurante | Wir hatten eine Mahlzeit in einem Restaurant | Zjedliśmy posiłek w restauracji | Мы ели в ресторане | My yeli v restorane | تناولنا وجبة في مطعم | tanawalna wajabat fi mateam | हमने एक रेस्तरां में भोजन किया | hamane ek restaraan mein bhojan kiya | ਅਸੀਂ ਇਕ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਵਿਚ ਖਾਣਾ ਖਾਧਾ | asīṁ ika raisaṭōraiṇṭa vica khāṇā khādhā | আমরা একটা রেস্তোঁরায় খাবার খেয়েছি | āmarā ēkaṭā rēstōm̐rāẏa khābāra khēẏēchi | レストランで食事をしました | レストラン で 食事 を しました | レストラン で しょくじ お しました | resutoran de shokuji o shimashita | ||||
32 | 29 | arabe | Nous avons dîné au restaurant | 我们在餐厅了顿饭 | wǒmen zài cāntīngle dùn fàn | 我们在餐厅了顿饭 | We had a meal in the restaurant | Comemos no restaurante | Comimos en el restaurante | Wir hatten eine Mahlzeit im Restaurant | Zjedliśmy posiłek w restauracji | Мы ели в ресторане | My yeli v restorane | تناولنا وجبة في المطعم | tanawalna wajabat fi almateam | हमने रेस्तरां में भोजन किया | hamane restaraan mein bhojan kiya | ਅਸੀਂ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਵਿਚ ਖਾਣਾ ਖਾਧਾ | asīṁ raisaṭōraiṇṭa vica khāṇā khādhā | রেস্তোঁরায় আমরা খাবার খেয়েছি | rēstōm̐rāẏa āmarā khābāra khēẏēchi | レストランで食事をしました | レストラン で 食事 を しました | レストラン で しょくじ お しました | resutoran de shokuji o shimashita | ||||
33 | 30 | JAPONAIS | On mange au restaurant | 我们在餐厅吃饭 | wǒmen zài cāntīng chīfàn | 我们在餐厅吃饭 | We eat in the restaurant | Comemos no restaurante | Comemos en el restaurante | Wir essen im Restaurant | Jemy w restauracji | Мы едим в ресторане | My yedim v restorane | نأكل في المطعم | naakul fi almateam | हम रेस्तरां में खाते हैं | ham restaraan mein khaate hain | ਅਸੀਂ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਵਿਚ ਖਾਦੇ ਹਾਂ | asīṁ raisaṭōraiṇṭa vica khādē hāṁ | আমরা রেস্তোরাঁয় খাই | āmarā rēstōrām̐ẏa khā'i | レストランで食べる | レストラン で 食べる | レストラン で たべる | resutoran de taberu | ||||
34 | 31 | chinois | Nous sommes sortis dans un restaurant pour fêter | 我们去一家餐厅庆祝 | wǒmen qù yījiā cāntīng qìngzhù | We went out to a restaurant to celebrate | We went out to a restaurant to celebrate | Fomos a um restaurante para comemorar | Salimos a un restaurante a celebrar | Wir gingen in ein Restaurant, um zu feiern | Poszliśmy do restauracji, żeby to uczcić | Мы пошли в ресторан праздновать | My poshli v restoran prazdnovat' | ذهبنا إلى مطعم للاحتفال | dhahabna 'iilaa mateam lilaihtifal | हम जश्न मनाने के लिए एक रेस्तरां में गए | ham jashn manaane ke lie ek restaraan mein gae | ਅਸੀਂ ਇਕ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਵਿਚ ਜਸ਼ਨ ਮਨਾਉਣ ਲਈ ਗਏ | asīṁ ika raisaṭōraiṇṭa vica jaśana manā'uṇa la'ī ga'ē | আমরা উদযাপনের জন্য একটি রেস্তোঁরায় গেলাম | āmarā udayāpanēra jan'ya ēkaṭi rēstōm̐rāẏa gēlāma | 私たちはお祝いにレストランに出かけました | 私たち は お祝い に レストラン に 出かけました | わたしたち わ おいわい に レストラン に でかけました | watashitachi wa oiwai ni resutoran ni dekakemashita | ||||
35 | 32 | chinois | Nous avons célébré dans un restaurant | 我们到一家饭店里庆祝了一番 | wǒmen dào yījiā fàndiàn lǐ qìngzhùle yī fān | 我们到一家饭店里庆祝了一番 | We celebrated in a restaurant | Comemoramos em um restaurante | Celebramos en un restaurante | Wir haben in einem Restaurant gefeiert | Świętowaliśmy w restauracji | Отмечали в ресторане | Otmechali v restorane | احتفلنا في مطعم | aihtafalna fi mateam | हमने एक रेस्तरां में जश्न मनाया | hamane ek restaraan mein jashn manaaya | ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਵਿੱਚ ਮਨਾਇਆ | asīṁ ika raisaṭōraiṇṭa vica manā'i'ā | আমরা একটি রেস্তোঁরায় উদযাপন | āmarā ēkaṭi rēstōm̐rāẏa udayāpana | レストランで祝った | レストラン で 祝った | レストラン で いわった | resutoran de iwatta | ||||
36 | 33 | pinyin | un restaurateur | 餐馆老板 | cānguǎn lǎobǎn | a restaurant owner | a restaurant owner | um dono de restaurante | dueño de un restaurante | ein Restaurantbesitzer | właściciel restauracji | владелец ресторана | vladelets restorana | صاحب مطعم | sahib mateam | एक रेस्तरां का मालिक | ek restaraan ka maalik | ਇੱਕ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਮਾਲਕ | ika raisaṭōraiṇṭa mālaka | একটি রেস্তোঁরা মালিক | ēkaṭi rēstōm̐rā mālika | レストランのオーナー | レストラン の オーナー | レストラン の オーナー | resutoran no ōnā | ||||
37 | 34 | wanik | Proprietaire d'un restaurant | 餐馆老板 | cānguǎn lǎobǎn | 餐馆老板 | Restaurant owner | Dono do restaurante | Dueño del restaurante | Restaurantbesitzer | Właściciel restauracji | Владелец ресторана | Vladelets restorana | صاحب المطعم | sahib almateam | भोजनालय के मालिक | bhojanaalay ke maalik | ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਦਾ ਮਾਲਕ | raisaṭōraiṇṭa dā mālaka | রেস্টুরেন্ট মালিক | rēsṭurēnṭa mālika | レストランのオーナー | レストラン の オーナー | レストラン の オーナー | resutoran no ōnā | ||||
38 | 35 | http://wanglik.free.fr/ | un restaurant self-service | 自助餐厅 | zìzhù cāntīng | a self-service restaurant | a self-service restaurant | um restaurante self-service | un restaurante de autoservicio | ein Selbstbedienungsrestaurant | restauracja samoobsługowa | ресторан самообслуживания | restoran samoobsluzhivaniya | مطعم الخدمة الذاتية | mateam alkhidmat aldhdhatia | एक स्व-सेवा रेस्तरां | ek sv-seva restaraan | ਇੱਕ ਸਵੈ-ਸੇਵਾ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ | ika savai-sēvā raisaṭōraiṇṭa | একটি স্ব-পরিষেবা রেস্তোঁরা | ēkaṭi sba-pariṣēbā rēstōm̐rā | セルフサービスのレストラン | セルフサービス の レストラン | セルフサービス の レストラン | serufusābisu no resutoran | ||||
39 | 36 | navire | buffet | 自助餐厅 | zìzhù cāntīng | 自助餐馆 | buffet | bufê | buffet | Buffet | bufet | буфет | bufet | بوفيه | bufih | बुफ़े | bufe | ਬਫੇ | baphē | খাবার ভর্তি টেবিল | khābāra bharti ṭēbila | ビュッフェ | ビュッフェ | ビュッフェ | byuffe | ||||
40 | 37 | http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais | Une comparaison | 一比较 | yī bǐjiào | 一compare | A compare | Uma comparação | Una comparación | Ein Vergleich | Porównanie | Сравнение | Sravneniye | مقارنة | mqarn | एक तुलना | ek tulana | ਇੱਕ ਤੁਲਨਾ | ika tulanā | একটি তুলনা | ēkaṭi tulanā | 比較 | 比較 | ひかく | hikaku | ||||
41 | 38 | http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-fr | café | 咖啡店 | kāfēi diàn | café | café | cafeteria | cafetería | Cafe | kawiarnia | кафе | kafe | كافيه | kafyh | कैफे | kaiphe | ਕੈਫੇ | kaiphē | ক্যাফে | kyāphē | カフェ | カフェ | カフェ | kafe | ||||
42 | 39 | http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm | Voiture restaurant | 餐车 | cānchē | restaurant car | restaurant car | carro restaurante | coche restaurante | Speisewagen | samochód restauracyjny | вагон-ресторан | vagon-restoran | عربة المطعم | earbat almateam | रेस्तरां की कार | restaraan kee kaar | ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਕਾਰ | raisaṭōraiṇṭa kāra | রেস্তোঁরা গাড়ি | rēstōm̐rā gāṛi | レストラン車 | レストラン車 | れすとらんしゃ | resutoransha | ||||
43 | 40 | http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm | Wagon-restaurant | 餐车 | cānchē | dining car | dining car | vagão-restaurante | vagón restaurante | Speisewagen | wagon restauracyjny | вагон-ресторан | vagon-restoran | سيارة الطعام | sayarat altaeam | भोजन यान | bhojan yaan | ਖਾਣਾ ਕਾਰ | khāṇā kāra | ডাইনিং গাড়ি | ḍā'iniṁ gāṛi | 食堂車 | 食堂車 | しょくどうしゃ | shokudōsha | ||||
44 | 41 | http://benkyo.free.fr | restaurateur | 餐馆老板 | cānguǎn lǎobǎn | restaurateur | restaurateur | dono de restaurante | restaurador | Gastronom | restaurator | ресторатор | restorator | صاحب المطعم | sahib almateam | जलपान गृह | jalapaan grh | ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਵਾਲਾ | bahāla karana vālā | পুনরুদ্ধারকারী | punarud'dhārakārī | 店主 | 店主 | てんしゅ | tenshu | ||||
45 | 42 | http://huduu.free.fr | formel | 正式 | zhèngshì | formal | formal | formal | formal | formal | formalny | формальный | formal'nyy | رسمي | rasmi | औपचारिक | aupachaarik | ਰਸਮੀ | rasamī | প্রথাগত | prathāgata | フォーマル | フォーマル | フォーマル | fōmaru | ||||
46 | 43 | http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Elect | une personne qui possède et gère un restaurant | 拥有并经营餐厅的人 | yǒngyǒu bìng jīngyíng cāntīng de rén | a person who owns and manages a restaurant | a person who owns and manages a restaurant | uma pessoa que possui e administra um restaurante | una persona que posee y administra un restaurante | eine Person, die ein Restaurant besitzt und verwaltet | osoba, która jest właścicielem restauracji i zarządza nią | человек, который владеет и управляет рестораном | chelovek, kotoryy vladeyet i upravlyayet restoranom | الشخص الذي يمتلك ويدير مطعم | alshakhs aldhy yamtalik wayudir mateam | एक व्यक्ति जो एक रेस्तरां का मालिक है और उसका प्रबंधन करता है | ek vyakti jo ek restaraan ka maalik hai aur usaka prabandhan karata hai | ਇਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਮਾਲਕ ਹੈ ਅਤੇ ਇਕ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਦਾ ਹੈ | ika vi'akatī jō mālaka hai atē ika raisaṭōraiṇṭa dā prabadhana karadā hai | একজন ব্যক্তি যিনি রেস্তোঁরাটির মালিক এবং পরিচালনা করেন | ēkajana byakti yini rēstōm̐rāṭira mālika ēbaṁ paricālanā karēna | レストランを所有および管理する人 | レストラン を 所有 および 管理 する 人 | レストラン お しょゆう および かんり する ひと | resutoran o shoyū oyobi kanri suru hito | ||||
47 | 44 | http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm | Restaurant Qin Ban; Directeur de restaurant | 餐馆秦板;餐厅经理 | cānguǎn qín bǎn; cāntīng jīnglǐ | 餐馆秦板;餐厅经理 | Restaurant Qin Ban; Restaurant Manager | Restaurante Qin Ban; Gerente do restaurante | Restaurant Qin Ban; Gerente de restaurante | Restaurant Qin Ban; Restaurantleiter | Restauracja Qin Ban; Kierownik restauracji | Ресторан Цинь Бан; Менеджер ресторана | Restoran Tsin' Ban; Menedzher restorana | مطعم تشين بان مدير المطعم | mateam tushin bi'ana mudir almateim | रेस्तरां किन प्रतिबंध; रेस्तरां प्रबंधक | restaraan kin pratibandh; restaraan prabandhak | ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਕਿਨ ਬਾਨ; ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਮੈਨੇਜਰ | raisaṭōraiṇṭa kina bāna; raisaṭōraiṇṭa mainējara | রেস্তোঁরা কইন বান; রেস্তোঁরা পরিচালক | rēstōm̐rā ka'ina bāna; rēstōm̐rā paricālaka | Restaurant Qin Ban;レストランマネージャー | Restaurant Qin Ban ; レストラン マネージャー | れsたうらんt qいん ばん ; レストラン マネージャー | Restaurant Qin Ban ; resutoran manējā | ||||
48 | 45 | http://xygrec.free.fr/1000fr.htm | cure de repos | 休息治疗 | xiūxí zhìliáo | rest cure | rest cure | cura de descanso | descanso cura | Liegekur | reszta leczyć | отдых вылечить | otdykh vylechit' | علاج الراحة | eilaj alrraha | आराम करो | aaraam karo | ਆਰਾਮ ਦਾ ਇਲਾਜ | ārāma dā ilāja | বিশ্রাম নিরাময়ের | biśrāma nirāmaẏēra | 休養 | 休養 | きゅうよう | kyūyō | ||||
49 | 46 | http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm | une période de repos ou de détente afin d'améliorer votre santé physique ou mentale | 休息或放松以改善身体或精神健康的时间 | xiūxí huò fàngsōng yǐ gǎishàn shēntǐ huò jīngshén jiànkāng de shíjiān | a period spent resting or relaxing in order to improve your physical or mental health | a period spent resting or relaxing in order to improve your physical or mental health | um período de descanso ou relaxamento para melhorar sua saúde física ou mental | un período de descanso o relajación para mejorar su salud física o mental | Eine Zeit, in der Sie sich ausruhen oder entspannen, um Ihre körperliche oder geistige Gesundheit zu verbessern | okres odpoczynku lub relaksu w celu poprawy zdrowia fizycznego lub psychicznego | период отдыха или расслабления для улучшения вашего физического или психического здоровья | period otdykha ili rasslableniya dlya uluchsheniya vashego fizicheskogo ili psikhicheskogo zdorov'ya | فترة تقضيها في الراحة أو الاسترخاء من أجل تحسين صحتك الجسدية أو العقلية | fatrat tuqdiha fi alrrahat 'aw alaistirkha' min ajl tahsin sihtik aljasdiat 'aw aleaqlia | आपके शारीरिक या मानसिक स्वास्थ्य को बेहतर बनाने के लिए आराम करने या आराम करने में बिताई गई अवधि | aapake shaareerik ya maanasik svaasthy ko behatar banaane ke lie aaraam karane ya aaraam karane mein bitaee gaee avadhi | ਤੁਹਾਡੀ ਸਰੀਰਕ ਜਾਂ ਮਾਨਸਿਕ ਸਿਹਤ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ ਅਵਧੀ ਨੇ ਆਰਾਮ ਕੀਤਾ ਜਾਂ ਆਰਾਮ ਦਿੱਤਾ | tuhāḍī sarīraka jāṁ mānasika sihata nū bihatara baṇā'uṇa la'ī ika avadhī nē ārāma kītā jāṁ ārāma ditā | আপনার শারীরিক বা মানসিক স্বাস্থ্যের উন্নতির জন্য একটি সময় বিশ্রাম বা শিথিল করতে ব্যয় করেছে | āpanāra śārīrika bā mānasika sbāsthyēra unnatira jan'ya ēkaṭi samaẏa biśrāma bā śithila karatē byaẏa karēchē | 身体的または精神的健康を改善するために休息またはリラックスに費やされた期間 | 身体 的 または 精神 的 健康 を 改善 する ため に 休息 または リラックス に 費やされた 期間 | しんたい てき または せいしん てき けんこう お かいぜん する ため に きゅうそく または リラックス に ついやされた きかん | shintai teki mataha seishin teki kenkō o kaizen suru tame ni kyūsoku mataha rirakkusu ni tsuiyasareta kikan | ||||
50 | Thérapie de récupération | 休养疗法;静养法 | xiūyǎng liáofǎ; jìngyǎng fǎ | 休养疗法;静养法 | Recuperation therapy | Terapia de recuperação | Terapia de recuperación | Erholungstherapie | Terapia regeneracyjna | Восстановительная терапия | Vosstanovitel'naya terapiya | العلاج التعافي | aleilaj altaeafi | रीकूप्रेशन थेरेपी | reekoopreshan therepee | ਰਿਕਵਰੀਏਸ਼ਨ ਥੈਰੇਪੀ | rikavarī'ēśana thairēpī | সুস্থতা থেরাপি | susthatā thērāpi | 回復療法 | 回復 療法 | かいふく りょうほう | kaifuku ryōhō | ||||||
51 | reposé | 休息了 | xiūxíle | rested | rested | descansado | descansado | ausgeruht | wypoczęty | отдохнул | otdokhnul | استراح | aistirah | विश्राम किया | vishraam kiya | ਆਰਾਮ ਦਿੱਤਾ | ārāma ditā | বিশ্রাম | biśrāma | 休んだ | 休んだ | やすんだ | yasunda | ||||||
52 | du repos | 休息了 | xiūxíle | 休息了 | rest | descansar | descanso | sich ausruhen | odpoczynek | остальное | ostal'noye | راحة | raha | आराम | aaraam | ਆਰਾਮ | ārāma | বিশ্রাম | biśrāma | 残り | 残り | のこり | nokori | ||||||
53 | se sentir en bonne santé et plein d'énergie parce que vous vous êtes reposé | 因为休息了,所以感觉健康,精力充沛 | yīnwèi xiūxíle, suǒyǐ gǎnjué jiànkāng, jīnglì chōngpèi | feeling healthy and full of energy because you have had a rest | feeling healthy and full of energy because you have had a rest | sentindo-se saudável e cheio de energia porque você teve um descanso | sentirse sano y lleno de energía porque ha descansado | sich gesund und voller Energie fühlen, weil Sie sich ausgeruht haben | czujesz się zdrowy i pełen energii, ponieważ odpocząłeś | чувствовать себя здоровым и полным энергии, потому что вы отдохнули | chuvstvovat' sebya zdorovym i polnym energii, potomu chto vy otdokhnuli | الشعور بالصحة والشعور بالحيوية لأنك قد حصلت على قسط من الراحة | alshueur bialsihat walshueur bialhayawiat li'anak qad hasalt ealaa qist min alrraha | स्वस्थ और ऊर्जा से भरा हुआ महसूस करना क्योंकि आपको आराम मिला है | svasth aur oorja se bhara hua mahasoos karana kyonki aapako aaraam mila hai | ਤੰਦਰੁਸਤ ਅਤੇ ofਰਜਾ ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਰਾਮ ਮਿਲਿਆ ਹੈ | tadarusata atē ofrajā nāla bharapūra mahisūsa karanā ki'uṅki tuhānū ārāma mili'ā hai | আপনি একটি বিশ্রাম ছিল কারণ স্বাস্থ্যকর এবং শক্তি পূর্ণ বোধ | āpani ēkaṭi biśrāma chila kāraṇa sbāsthyakara ēbaṁ śakti pūrṇa bōdha | あなたは休息したので、健康でエネルギーに満ちていると感じます | あなた は 休息 したので 、 健康で エネルギー に 満ちている と 感じます | あなた わ きゅうそく したので 、 けんこうで エネルギー に みちている と かんじます | anata wa kyūsoku shitanode , kenkōde enerugī ni michiteiru to kanjimasu | ||||||
54 | Récupéré (ou rafraîchi) après une pause | 休息后能量恢复(或精神振作)的 | xiūxí hòu néngliàng huīfù (huò jīngshén zhènzuò) de | 休息后精力恢复(或精神振作)的 | Recovered (or refreshed) after a break | Recuperado (ou atualizado) após uma pausa | Recuperado (o actualizado) después de un descanso | Nach einer Pause wiederhergestellt (oder aktualisiert) | Odzyskany (lub odświeżony) po przerwie | Восстановлено (или освежено) после перерыва | Vosstanovleno (ili osvezheno) posle pereryva | يتعافى (أو منتعش) بعد الفاصل | yataeafaa (aw mntesh) baed alfasil | टूटने के बाद बरामद (या ताज़ा) | tootane ke baad baraamad (ya taaza) | ਇੱਕ ਬਰੇਕ ਦੇ ਬਾਅਦ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ (ਜਾਂ ਤਾਜ਼ਗੀ) | ika barēka dē bā'ada muṛa prāpata (jāṁ tāzagī) | বিরতির পরে পুনরুদ্ধার করা (বা সতেজ করা) | biratira parē punarud'dhāra karā (bā satēja karā) | 休憩後に回復(またはリフレッシュ) | 休憩 後 に 回復 ( または リフレッシュ ) | きゅうけい ご に かいふく ( または リフレッシュ ) | kyūkei go ni kaifuku ( mataha rifuresshu ) | ||||||
55 | Je me sens en bonne santé et énergique parce que je me repose | 因为休息了,所以感觉健康,能源充沛 | yīnwèi xiūxíle, suǒyǐ gǎnjué jiànkāng, néngyuán chōngpèi | 因为休息了,所以感觉健康,精力充沛 | I feel healthy and energetic because I am resting | Sinto-me saudável e com energia porque estou descansando | Me siento saludable y con energía porque estoy descansando | Ich fühle mich gesund und voller Energie, weil ich mich ausruhe | Czuję się zdrowa i pełna energii, ponieważ odpoczywam | Я чувствую себя здоровым и энергичным, потому что отдыхаю | YA chuvstvuyu sebya zdorovym i energichnym, potomu chto otdykhayu | أشعر بالصحة والحيوية لأنني أستريح | 'asheur bialsihat walhayawiat li'anani 'astarih | मैं स्वस्थ और ऊर्जावान महसूस करता हूं क्योंकि मैं आराम कर रहा हूं | main svasth aur oorjaavaan mahasoos karata hoon kyonki main aaraam kar raha hoon | ਮੈਂ ਤੰਦਰੁਸਤ ਅਤੇ getਰਜਾਵਾਨ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਆਰਾਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ | maiṁ tadarusata atē getrajāvāna mahisūsa karadā hāṁ ki'uṅki maiṁ ārāma kara rihā hāṁ | আমি সুস্থ এবং শক্তিশালী বোধ করি কারণ আমি বিশ্রাম নিচ্ছি | āmi sustha ēbaṁ śaktiśālī bōdha kari kāraṇa āmi biśrāma nicchi | 休んでいるので元気で元気です | 休んでいるので 元気で 元気です | やすんでいるので げんきで げんきです | yasundeirunode genkide genkidesu | ||||||
56 | règle | 治 | zhì | 治 | rule | regra | regla | Regel | reguła | правило | pravilo | قاعدة | qaeida | नियम | niyam | ਨਿਯਮ | niyama | নিয়ম | niẏama | ルール | ルール | ルール | rūru | ||||||
57 | Je me suis réveillé reposé et rafraîchi | 我醒来时感到休息和放松 | wǒ xǐng lái shí gǎndào xiūxí hé fàngsōng | I awoke feeling rested and refreshed | I awoke feeling rested and refreshed | Acordei me sentindo descansado e revigorado | Desperté sintiéndome descansado y renovado | Ich erwachte ausgeruht und erfrischt | Obudziłem się wypoczęty i wypoczęty | Я проснулся отдохнувшим и отдохнувшим | YA prosnulsya otdokhnuvshim i otdokhnuvshim | استيقظت وأنا أشعر بالراحة والانتعاش | aistayqazat wa'ana 'asheur bialrrahat walaintieash | मैंने आराम महसूस किया और तरोताजा महसूस किया | mainne aaraam mahasoos kiya aur tarotaaja mahasoos kiya | ਮੈਂ ਆਰਾਮ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਤਾਜ਼ਗੀ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤੀ | maiṁ ārāma mahisūsa kītā atē tāzagī mahisūsa kītī | আমি বিশ্রাম এবং সতেজ অনুভূতি জাগ্রত | āmi biśrāma ēbaṁ satēja anubhūti jāgrata | 目覚めた安らぎとリフレッシュ | 目覚めた 安らぎ と リフレッシュ | めざめた やすらぎ と リフレッシュ | mezameta yasuragi to rifuresshu | ||||||
58 | Je me sens énergique et rafraîchi après mon réveil | 我睡醒后感觉氧气充沛,神清气爽 | wǒ shuì xǐng hòu gǎnjué yǎngqì chōngpèi, shén qīng qì shuǎng | 我睡醒后感觉精力充沛,神清气爽 | I feel energetic and refreshed after I wake up | Eu me sinto com energia e revigorada depois que acordo | Me siento enérgico y renovado después de despertar | Ich fühle mich energisch und erfrischt, nachdem ich aufgewacht bin | Po przebudzeniu czuję się energiczny i odświeżony | Я чувствую себя бодрым и свежим после того, как просыпаюсь | YA chuvstvuyu sebya bodrym i svezhim posle togo, kak prosypayus' | أشعر بالحيوية والانتعاش بعد أن أستيقظ | 'asheur bialhayawiat walaintieash baed 'an 'ustiqiz | मैं जागने के बाद ऊर्जावान और तरोताजा महसूस करता हूं | main jaagane ke baad oorjaavaan aur tarotaaja mahasoos karata hoon | ਮੈਂ ਜਾਗਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ enerਰਜਾਵਾਨ ਅਤੇ ਤਾਜ਼ਗੀ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ | maiṁ jāgaṇa tōṁ bā'ada enerrajāvāna atē tāzagī mahisūsa karadā hāṁ | আমি জেগে ওঠার পরে আমি শক্তিশালী এবং সতেজ বোধ করি | āmi jēgē ōṭhāra parē āmi śaktiśālī ēbaṁ satēja bōdha kari | 目覚めたら元気で元気に | 目覚めたら 元気で 元気 に | めざめたら げんきで げんき に | mezametara genkide genki ni | ||||||
59 | Je me sens reposé et rafraîchi quand je me réveille | 我醒来时感到休息和精神焕发 | wǒ xǐng lái shí gǎndào xiūxí hé jīngshén huànfā | 我醒来时感到休息和精神焕发 | I feel rested and refreshed when I wake up | Eu me sinto descansado e revigorado quando acordo | Me siento descansado y renovado cuando despierto | Ich fühle mich ausgeruht und erfrischt, wenn ich aufwache | Po przebudzeniu czuję się wypoczęty i wypoczęty | Я чувствую себя отдохнувшим и отдохнувшим, когда просыпаюсь | YA chuvstvuyu sebya otdokhnuvshim i otdokhnuvshim, kogda prosypayus' | أشعر بالراحة والانتعاش عندما أستيقظ | 'asheur bialrrahat walaintieash eindama 'astiqiz | जब मैं उठता हूं तो मैं आराम और तरोताजा महसूस करता हूं | jab main uthata hoon to main aaraam aur tarotaaja mahasoos karata hoon | ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਜਾਗਦਾ ਹਾਂ ਮੈਨੂੰ ਅਰਾਮ ਅਤੇ ਤਾਜ਼ਗੀ ਮਹਿਸੂਸ ਹੁੰਦੀ ਹੈ | jadōṁ maiṁ jāgadā hāṁ mainū arāma atē tāzagī mahisūsa hudī hai | আমি জেগে উঠলে নিজেকে বিশ্রাম ও সতেজ বোধ করি | āmi jēgē uṭhalē nijēkē biśrāma ō satēja bōdha kari | 目を覚ますと安らぎとリフレッシュ | 目 を 覚ますと 安らぎ と リフレッシュ | め お さますと やすらぎ と リフレッシュ | me o samasuto yasuragi to rifuresshu | ||||||
60 | voir également | 也可以看看 | yě kěyǐ kàn kàn | see also | see also | Veja também | ver también | siehe auch | Zobacz też | смотрите также | smotrite takzhe | أنظر أيضا | 'anzur 'aydaan | यह सभी देखें | yah sabhee dekhen | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | iha vī vēkhō | আরো দেখুন | ārō dēkhuna | も参照 | も 参照 | も さんしょう | mo sanshō | ||||||
61 | premier | 第一次 | dì yī cì | rst | rst | primeiro | primero | zuerst | pierwsza | первый | pervyy | أولا | awla | पहला | pahala | ਪਹਿਲੇ | pahilē | প্রথম | prathama | 最初 | 最初 | さいしょ | saisho | ||||||
62 | reposant | 宁静的 | níngjìng de | restful | restful | repousante | sosegado | erholsam | spokojny | успокаивающий | uspokaivayushchiy | مريح | murih | शोकहारा | shokahaara | ਸ਼ਾਂਤ | śānta | প্রশান্ত | praśānta | 安らぐ | 安らぐ | やすらぐ | yasuragu | ||||||
63 | qui vous fait vous sentir détendu et paisible | 让您感到轻松祥和 | ràng nín gǎndào qīngsōng xiánghé | that makes you feel relaxed and peaceful | that makes you feel relaxed and peaceful | isso faz você se sentir relaxado e em paz | que te hace sentir relajado y en paz | Dadurch fühlen Sie sich entspannt und friedlich | to sprawia, że czujesz się zrelaksowany i spokojny | это заставляет вас чувствовать себя расслабленным и умиротворенным | eto zastavlyayet vas chuvstvovat' sebya rasslablennym i umirotvorennym | تجعلك تشعر بالاسترخاء والسلام | tajealuk tasheur bialaistirkha' walsalam | यह आपको आराम और शांति का अनुभव कराता है | yah aapako aaraam aur shaanti ka anubhav karaata hai | ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਅਤੇ ਸ਼ਾਂਤ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹੈ | iha tuhānū ārāmadā'ika atē śānta mahisūsa karadā hai | এটি আপনাকে স্বাচ্ছন্দ্যময় ও শান্তিপূর্ণ বোধ করে | ēṭi āpanākē sbācchandyamaẏa ō śāntipūrṇa bōdha karē | リラックスして平和に感じる | リラックス して 平和 に 感じる | リラックス して へいわ に かんじる | rirakkusu shite heiwa ni kanjiru | ||||||
64 | Détente et calme; faire se sentir tranquillement | 闲适宁静的;使人感到悠闲的 | xiánshì níngjìng de; shǐ rén gǎndào yōuxián de | 闲适宁静的;使人感到悠闲的 | Leisurely and quiet; making one feel leisurely | Calmo e tranquilo; fazendo com que se sinta relaxado | Tranquilo y tranquilo; haciendo que uno se sienta relajado | Gemächlich und ruhig, so dass man sich gemächlich fühlt | Spokojnie i cicho; sprawiając, że czujesz się spokojnie | Неторопливо и тихо; заставляет чувствовать себя неторопливо | Netoroplivo i tikho; zastavlyayet chuvstvovat' sebya netoroplivo | الاسترخاء والهدوء ؛ مما يجعل المرء يشعر بالراحة | alastirkha' walhudu' ; mimaa yajeal almar' yasheur bialraaha | इत्मीनान और शांत, एक इत्मीनान से लग रहा है | itmeenaan aur shaant, ek itmeenaan se lag raha hai | ਮਨੋਰੰਜਨ ਅਤੇ ਸ਼ਾਂਤ; | manōrajana atē śānta; | অবসর ও শান্ত; একজনকে অবসর সময়ে অনুভব করা | abasara ō śānta; ēkajanakē abasara samaẏē anubhaba karā | ゆったりと静か、のんびりとした気分に | ゆったり と 静か 、 のんびり と した 気分 に | ゆったり と しずか 、 のんびり と した きぶん に | yuttari to shizuka , nonbiri to shita kibun ni | ||||||
65 | synonyme | 代名词 | dàimíngcí | synonym | synonym | sinônimo | sinónimo | Synonym | synonim | синоним | sinonim | مرادف | muradif | पर्याय | paryaay | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | samānārathī | প্রতিশব্দ | pratiśabda | シノニム | シノニム | シノニム | shinonimu | ||||||
66 | calmant | 镇定 | zhèndìng | calming | calming | calmante | calmante | beruhigend | łagodzący | успокаивающий | uspokaivayushchiy | تهدئة | tahdia | शांतिदायक | shaantidaayak | ਸ਼ਾਂਤ | śānta | শান্ত | śānta | 落ち着く | 落ち着く | おちつく | ochitsuku | ||||||
67 | un hôtel à l'ambiance chaleureuse | 气氛宜人的酒店 | qìfēn yírén de jiǔdiàn | a hotel with a resful atmosphere | a hotel with a resful atmosphere | um hotel com uma atmosfera resful | un hotel con un ambiente relajado | ein Hotel mit einer erholsamen Atmosphäre | hotel z żywą atmosferą | отель с уютной атмосферой | otel' s uyutnoy atmosferoy | فندق بجو ممتع | funduq bijw mumatae | एक क्रोधी वातावरण के साथ एक होटल | ek krodhee vaataavaran ke saath ek hotal | ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਮਾਹੌਲ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਹੋਟਲ | ārāmadā'ika māhaula vālā ika hōṭala | একটি শান্ত পরিবেশ সহ একটি হোটেল | ēkaṭi śānta paribēśa saha ēkaṭi hōṭēla | 落ち着いた雰囲気のホテル | 落ち着いた 雰囲気 の ホテル | おちついた ふにき の ホテル | ochitsuita funiki no hoteru | ||||||
68 | Un hôtel relaxant et élégant | 气氛闲适幽雅的旅馆 | qìfēn xiánshì yōuyǎ de lǚguǎn | 气氛闲适幽雅的旅馆 | A relaxing and elegant hotel | Um hotel relaxante e elegante | Un hotel relajante y elegante | Ein entspannendes und elegantes Hotel | Relaksujący i elegancki hotel | Расслабляющий и элегантный отель | Rasslablyayushchiy i elegantnyy otel' | فندق مريح وأنيق | funduq marih wa'aniq | एक आरामदायक और सुरुचिपूर्ण होटल | ek aaraamadaayak aur suruchipoorn hotal | ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਅਤੇ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਹੋਟਲ | ika ārāmadā'ika atē śānadāra hōṭala | একটি শিথিল এবং মার্জিত হোটেল | ēkaṭi śithila ēbaṁ mārjita hōṭēla | リラックスできるエレガントなホテル | リラックス できる エレガントな ホテル | リラックス できる えれがんとな ホテル | rirakkusu dekiru eregantona hoteru | ||||||
69 | maison de repos | 休息室 | xiūxí shì | rest home | rest home | casa de repouso | descansa en casa | zu Hause ruhen | odpocząć w domu | дом отдыха | dom otdykha | الراحة في المنزل | alrrahat fi almanzil | विश्राम गृह | vishraam grh | ਆਰਾਮ ਘਰ | ārāma ghara | বিশ্রাম বাড়িতে | biśrāma bāṛitē | 残りの家 | 残り の 家 | のこり の いえ | nokori no ie | ||||||
70 | un endroit où les personnes âgées ou malades sont prises en charge | 照顾老人或病人的地方 | zhàogù lǎorén huò bìngrén dì dìfāng | a place where old or sick people are cared for | a place where old or sick people are cared for | um lugar onde pessoas idosas ou doentes são cuidadas | un lugar donde se atiende a ancianos o enfermos | ein Ort, an dem alte oder kranke Menschen betreut werden | miejsce, w którym troszczy się o osoby starsze lub chore | место, где заботятся о старых или больных людях | mesto, gde zabotyatsya o starykh ili bol'nykh lyudyakh | مكان يتم فيه رعاية المسنين أو المرضى | makan ytmu fih rieayat almisnin 'aw almardaa | एक ऐसी जगह जहां बूढ़े या बीमार लोगों की देखभाल की जाती है | ek aisee jagah jahaan boodhe ya beemaar logon kee dekhabhaal kee jaatee hai | ਉਹ ਜਗ੍ਹਾ ਜਿੱਥੇ ਬੁੱ orੇ ਜਾਂ ਬਿਮਾਰ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਦੇਖਭਾਲ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ | uha jag'hā jithē bu orē jāṁ bimāra lōkāṁ dī dēkhabhāla kītī jāndī hai | বয়স্ক বা অসুস্থ লোকদের যত্ন নেওয়া এমন জায়গা | baẏaska bā asustha lōkadēra yatna nē'ōẏā ēmana jāẏagā | 老人や病人が介護されている場所 | 老人 や 病人 が 介護 されている 場所 | ろうじん や びょうにん が かいご されている ばしょ | rōjin ya byōnin ga kaigo sareteiru basho | ||||||
71 | Maison de repos | 养老院;疗养院;休养所 | yǎnglǎoyuàn; liáoyǎngyuàn; xiūyǎng suǒ | 养老院;疗养院;休养所 | Nursing home | Casa de repouso | Asilo de ancianos | Pflegeheim | Dom opieki | Дом престарелых | Dom prestarelykh | البيت | albayt | नर्सिंग होम | narsing hom | ਨਰਸਿੰਗ ਹੋਮ | narasiga hōma | নার্সিং হোম | nārsiṁ hōma | 老人ホーム | 老人 ホーム | ろうじん ホーム | rōjin hōmu | ||||||
72 | maison de repos | 休息室 | xiūxí shì | rest house | rest house | casa de repouso | casa de descanso | Rasthaus | dom wypoczynkowy | дом отдыха | dom otdykha | الحمام | alhamam | विश्राम गृह | vishraam grh | ਆਰਾਮ ਘਰ | ārāma ghara | বিশ্রামাগার | biśrāmāgāra | 休憩所 | 休憩所 | きゅうけいしょ | kyūkeisho | ||||||
73 | dans certaines régions d'Asie et d'Afrique | 在亚洲和非洲的部分地区 | zài yàzhōu hé fēizhōu de bùfèn dìqū | in parts of Asia and Africa | in parts of Asia and Africa | em partes da Ásia e África | en partes de Asia y África | in Teilen Asiens und Afrikas | w niektórych częściach Azji i Afryki | в некоторых частях Азии и Африки | v nekotorykh chastyakh Azii i Afriki | في أجزاء من آسيا وأفريقيا | fi 'ajza' min asia wa'afriqiaan | एशिया और अफ्रीका के कुछ हिस्सों में | eshiya aur aphreeka ke kuchh hisson mein | ਏਸ਼ੀਆ ਅਤੇ ਅਫਰੀਕਾ ਦੇ ਕੁਝ ਹਿੱਸਿਆਂ ਵਿੱਚ | ēśī'ā atē apharīkā dē kujha hisi'āṁ vica | এশিয়া এবং আফ্রিকার কিছু অংশে | ēśiẏā ēbaṁ āphrikāra kichu anśē | アジアとアフリカの一部で | アジア と アフリカ の 一部 で | アジア と アフリカ の いちぶ で | ajia to afurika no ichibu de | ||||||
74 | Dans certaines régions d'Asie et d'Afrique | 在亚洲和非洲的部分地区 | zài yàzhōu hé fēizhōu de bùfèn dìqū | 在亚洲和非洲的部分地区 | In parts of Asia and Africa | Em partes da Ásia e África | En partes de Asia y África | In Teilen Asiens und Afrikas | W niektórych częściach Azji i Afryki | В некоторых частях Азии и Африки | V nekotorykh chastyakh Azii i Afriki | في أجزاء من آسيا وأفريقيا | fi 'ajza' min asia wa'afriqiaan | एशिया और अफ्रीका के कुछ हिस्सों में | eshiya aur aphreeka ke kuchh hisson mein | ਏਸ਼ੀਆ ਅਤੇ ਅਫਰੀਕਾ ਦੇ ਕੁਝ ਹਿੱਸਿਆਂ ਵਿਚ | ēśī'ā atē apharīkā dē kujha hisi'āṁ vica | এশিয়া এবং আফ্রিকার কিছু অংশে | ēśiẏā ēbaṁ āphrikāra kichu anśē | アジアとアフリカの一部 | アジア と アフリカ の 一部 | アジア と アフリカ の いちぶ | ajia to afurika no ichibu | ||||||
75 | une maison ou une cabane dans laquelle vous pouvez payer pour rester comme une chambre d'hôtel, surtout dans un pays sauvage | 您可以付钱才能像酒店房间一样住的房子或小屋,尤其是在野外 | nín kěyǐ fù qián cáinéng xiàng jiǔdiàn fángjiān yīyàng zhù de fángzi huò xiǎowū, yóuqí shì zài yěwài | a house or hut that you can pay to stay in like a hotel room, especially in wild country | a house or hut that you can pay to stay in like a hotel room, especially in wild country | uma casa ou cabana que você pode pagar para ficar como um quarto de hotel, especialmente em um país selvagem | una casa o choza en la que puedes pagar para quedarte como en una habitación de hotel, especialmente en un país salvaje | Ein Haus oder eine Hütte, die Sie bezahlen können, um wie ein Hotelzimmer zu übernachten, besonders in einem wilden Land | dom lub chatę, za które możesz zapłacić za pobyt jak pokój hotelowy, zwłaszcza w dzikim kraju | дом или хижина, в которой вы можете заплатить за проживание как в гостиничном номере, особенно в дикой стране | dom ili khizhina, v kotoroy vy mozhete zaplatit' za prozhivaniye kak v gostinichnom nomere, osobenno v dikoy strane | منزل أو كوخ يمكنك دفعه للبقاء فيه مثل غرفة فندق ، خاصة في الريف البري | manzil 'aw kukh yumkinuk dafeih lilbaqa' fih mithl ghurfat funduq , khasatan fi alriyf albariyi | एक घर या झोपड़ी जिसे आप होटल के कमरे की तरह रहने के लिए भुगतान कर सकते हैं, विशेष रूप से जंगली देश में | ek ghar ya jhopadee jise aap hotal ke kamare kee tarah rahane ke lie bhugataan kar sakate hain, vishesh roop se jangalee desh mein | ਇੱਕ ਘਰ ਜਾਂ ਝੌਂਪੜੀ ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਹੋਟਲ ਦੇ ਕਮਰੇ ਵਾਂਗ ਰਹਿਣ ਲਈ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਜੰਗਲੀ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ | ika ghara jāṁ jhaumpaṛī jisa nū tusīṁ hōṭala dē kamarē vāṅga rahiṇa la'ī bhugatāna kara sakadē hō, ḵẖāsakara jagalī dēśa vica | একটি বাড়ি বা কুঁড়ি যা আপনি হোটেলের ঘরের মতো থাকার জন্য অর্থ দিতে পারেন, বিশেষত বন্য দেশে | ēkaṭi bāṛi bā kum̐ṛi yā āpani hōṭēlēra gharēra matō thākāra jan'ya artha ditē pārēna, biśēṣata ban'ya dēśē | ホテルの部屋のように滞在するために支払うことができる家や小屋、特に野生の国 | ホテル の 部屋 の よう に 滞在 する ため に 支払う こと が できる 家 や 小屋 、 特に 野生 の 国 | ホテル の へや の よう に たいざい する ため に しはらう こと が できる いえ や こや 、 とくに やせい の くに | hoteru no heya no yō ni taizai suru tame ni shiharau koto ga dekiru ie ya koya , tokuni yasei no kuni | ||||||
76 | (Parties d'Asie et d'Afrique, en particulier à l'état sauvage) Auberges, auberges | (亚洲和非洲部分地区,尤指野外的)客栈,地理位置 | (yàzhōu hé fēizhōu bùfèn dìqū, yóu zhǐ yěwài de) kèzhàn, dìlǐ wèizhì | (亚洲和非洲部分地区,尤指 野外的)客栈,旅舍 | (Parts of Asia and Africa, especially in the wild) inns, hostels | (Partes da Ásia e da África, especialmente na natureza) pousadas, albergues | (Partes de Asia y África, especialmente en la naturaleza) posadas, hostales | (Teile Asiens und Afrikas, besonders in freier Wildbahn) Gasthäuser, Herbergen | (Części Azji i Afryki, zwłaszcza dzikie) karczmy, hostele | (Части Азии и Африки, особенно в дикой природе) гостиницы, хостелы | (Chasti Azii i Afriki, osobenno v dikoy prirode) gostinitsy, khostely | (أجزاء من آسيا وأفريقيا ، وخاصة في البرية) نزل ، نزل | (iajiza' min asia wa'afriqiaan , wakhasatan fi albry) nazal , nazal | (एशिया और अफ्रीका के कुछ हिस्सों, विशेष रूप से जंगली में) सराय, हॉस्टल | (eshiya aur aphreeka ke kuchh hisson, vishesh roop se jangalee mein) saraay, hostal | (ਏਸ਼ੀਆ ਅਤੇ ਅਫਰੀਕਾ ਦੇ ਹਿੱਸੇ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਜੰਗਲੀ ਵਿਚ) ਇਨਸ, ਹੋਸਟਲ | (ēśī'ā atē apharīkā dē hisē, ḵẖāsakara jagalī vica) inasa, hōsaṭala | (এশিয়া এবং আফ্রিকার অংশ বিশেষত বন্য অঞ্চলে) ইন, হোস্টেল | (ēśiẏā ēbaṁ āphrikāra anśa biśēṣata ban'ya añcalē) ina, hōsṭēla | (特に野生のアジアとアフリカの一部)イン、ホステル | ( 特に 野生 の アジア と アフリカ の 一部 ) イン 、 ホステル | ( とくに やせい の アジア と アフリカ の いちぶ ) イン 、 ホステル | ( tokuni yasei no ajia to afurika no ichibu ) in , hosuteru | ||||||
77 | Une maison ou un chalet où vous pouvez payer pour vivre comme une chambre d'hôtel, surtout à l'état sauvage | 您可以付钱才能像酒店房间一样住的房子或小屋,尤其是在野外 | nín kěyǐ fù qián cáinéng xiàng jiǔdiàn fángjiān yīyàng zhù de fángzi huò xiǎowū, yóuqí shì zài yěwài | 您可以付钱才能像酒店房间一样住的房子或小屋,尤其是在野外 | A house or cottage where you can pay to live like a hotel room, especially in the wild | Uma casa ou chalé onde você pode pagar para viver como um quarto de hotel, especialmente na selva | Una casa o cabaña donde puedes pagar para vivir como una habitación de hotel, especialmente en la naturaleza. | Ein Haus oder eine Hütte, in dem Sie bezahlen können, um wie ein Hotelzimmer zu leben, besonders in freier Wildbahn | Dom lub domek, w którym można płacić za mieszkanie jak w pokoju hotelowym, zwłaszcza na wolności | Дом или коттедж, где можно заплатить, чтобы жить как гостиничный номер, особенно в дикой природе. | Dom ili kottedzh, gde mozhno zaplatit', chtoby zhit' kak gostinichnyy nomer, osobenno v dikoy prirode. | منزل أو كوخ حيث يمكنك الدفع للعيش فيه مثل غرفة فندق ، خاصة في البرية | manzil 'aw kukh hayth yumkinuk aldafe lileaysh fih mithl ghurfat funduq , khasatan fi albaria | एक घर या कॉटेज जहां आप होटल के कमरे की तरह रहने के लिए भुगतान कर सकते हैं, विशेष रूप से जंगली में | ek ghar ya kotej jahaan aap hotal ke kamare kee tarah rahane ke lie bhugataan kar sakate hain, vishesh roop se jangalee mein | ਇੱਕ ਘਰ ਜਾਂ ਝੌਂਪੜਾ ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਹੋਟਲ ਦੇ ਕਮਰੇ ਵਾਂਗ ਰਹਿਣ ਲਈ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਜੰਗਲੀ ਵਿੱਚ | ika ghara jāṁ jhaumpaṛā jithē tusīṁ hōṭala dē kamarē vāṅga rahiṇa la'ī bhugatāna kara sakadē hō, ḵẖāsakara jagalī vica | এমন একটি বাড়ি বা কটেজ যেখানে আপনি হোটেলের ঘরের মতো, বিশেষত বন্যের মতো জীবন যাপনের জন্য অর্থ দিতে পারেন | ēmana ēkaṭi bāṛi bā kaṭēja yēkhānē āpani hōṭēlēra gharēra matō, biśēṣata ban'yēra matō jībana yāpanēra jan'ya artha ditē pārēna | 特に野生のホテルの部屋のように生活するために支払うことができる家またはコテージ | 特に 野生 の ホテル の 部屋 の よう に 生活 する ため に 支払う こと が できる 家 または コテージ | とくに やせい の ホテル の へや の よう に せいかつ する ため に しはらう こと が できる いえ または コテージ | tokuni yasei no hoteru no heya no yō ni seikatsu suru tame ni shiharau koto ga dekiru ie mataha kotēji | ||||||
78 | lieu de repos | 休息的地方 | xiūxí dì dìfāng | resting place | resting place | lugar de descanso | lugar de descanso | Ruheplatz | miejsce odpoczynku | место отдыха | mesto otdykha | مكان للأستراحة | makan lil'astaraha | शांत स्थान | shaant sthaan | ਆਰਾਮ ਜਗ੍ਹਾ | ārāma jag'hā | বিশ্রামের জায়গা | biśrāmēra jāẏagā | 休憩所 | 休憩所 | きゅうけいしょ | kyūkeisho | ||||||
79 | une tombe. Les gens disent, lieu de repos, pour éviter de dire, tombe | 一个坟墓。人们说,休息的地方,避免说,严重 | yīgè fénmù. Rénmen shuō, xiūxí dì dìfāng, bìmiǎn shuō, yánzhòng | a grave. People say ,resting place, to avoid saying ,grave | a grave. People say ,resting place, to avoid saying ,grave | uma sepultura. As pessoas dizem, local de descanso, para evitar dizer, sepultura | una tumba. La gente dice, lugar de descanso, para evitar decir, tumba | ein Grab. Die Leute sagen, Ruhestätte, um nicht zu sagen, Grab | grób. Ludzie mówią, miejsce spoczynku, żeby nie mówić, grób | Могила. Говорят, место упокоения, чтобы не сказать могила. | Mogila. Govoryat, mesto upokoyeniya, chtoby ne skazat' mogila. | قبر يقول الناس مثوى حتى لا يقولوا قبر | qabr yaqul alnaas mathwana hataa laa yaquluu qabr | एक कब्र। लोग कहते हैं, आराम करने की जगह, कब्र से बचने के लिए | ek kabr. log kahate hain, aaraam karane kee jagah, kabr se bachane ke lie | ਲੋਕ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਆਰਾਮ ਕਰੋ, ਕਹਿਣ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ, ਕਬਰ | lōka kahidē hana, ārāma karō, kahiṇa tōṁ bacaṇa la'ī, kabara | কবর, লোকেরা বলে, বিশ্রামের জায়গা, কবর না বলা | kabara, lōkērā balē, biśrāmēra jāẏagā, kabara nā balā | 墓人々は言う、休憩所、言うのを避けるために、墓 | 墓 人々 は 言う 、 休憩所 、 言う の を 避ける ため に 、 墓 | はか ひとびと わ いう 、 きゅうけいしょ 、 いう の お さける ため に 、 はか | haka hitobito wa iu , kyūkeisho , iu no o sakeru tame ni , haka | ||||||
80 | (Euphémisme, synonyme de tombe) Tombeau, lieu de repos | (委婉说法,与grave同义)坟墓,安息处 | (wěiwǎn shuōfǎ, yǔ grave tóng yì) fénmù, ānxí chù | (委婉说法,与 grave 同义)坟墓,安息处 | (Euphemism, synonymous with grave) Tomb, resting place | (Eufemismo, sinônimo de sepultura) Tumba, local de descanso | (Eufemismo, sinónimo de tumba) Tumba, lugar de descanso | (Euphemismus, gleichbedeutend mit Grab) Grab, Ruheplatz | (Eufemizm, synonim grobu) Grób, miejsce spoczynku | (Эвфемизм, синоним могилы) Могила, место упокоения | (Evfemizm, sinonim mogily) Mogila, mesto upokoyeniya | (كلمة ملطفة ، مرادفة للقبر) قبر ، مكان للراحة | (klimat multifat , muradafat lilqabr) qabr , makan lilrraha | (व्यंजना, कब्र का पर्याय) मकबरा, आरामगाह | (vyanjana, kabr ka paryaay) makabara, aaraamagaah | (ਕਤਲੇਆਮ ਦਾ ਅਰਥ ਸਮੁੰਦਰੀ ਸ਼ਬਦ) ਕਬਰ, ਆਰਾਮ ਸਥਾਨ | (katalē'āma dā aratha samudarī śabada) kabara, ārāma sathāna | (শ্রুতিমধুরতা, সমাধির সমার্থক) সমাধি, বিশ্রামের জায়গা | (śrutimadhuratā, samādhira samārthaka) samādhi, biśrāmēra jāẏagā | (婉曲表現、墓と同義)墓、休憩所 | ( 婉曲 表現 、 墓 と 同義 ) 墓 、 休憩所 | ( えんきょく ひょうげん 、 はか と どうぎ ) はか 、 きゅうけいしょ | ( enkyoku hyōgen , haka to dōgi ) haka , kyūkeisho | ||||||
81 | son dernier / dernier lieu de repos | 她最后/最后的安息之地 | tā zuìhòu/zuìhòu de ānxí zhī dì | her final/last resting place | her final/last resting place | seu local de descanso final / último | su último lugar de descanso | ihre letzte / letzte Ruhestätte | jej ostatnie / ostatnie miejsce spoczynku | ее последнее / последнее пристанище | yeye posledneye / posledneye pristanishche | مكانها الأخير / الأخير للراحة | makanaha al'akhir / al'akhir lilrraha | उसका अंतिम / अंतिम विश्राम स्थल | usaka antim / antim vishraam sthal | ਉਸ ਦੀ ਅੰਤਮ / ਆਖਰੀ ਆਰਾਮ ਜਗ੍ਹਾ | usa dī atama/ ākharī ārāma jag'hā | তার চূড়ান্ত / শেষ বিশ্রামের জায়গা | tāra cūṛānta/ śēṣa biśrāmēra jāẏagā | 彼女の最後の/最後の休憩場所 | 彼女 の 最後 の / 最後 の 休憩 場所 | かのじょ の さいご の / さいご の きゅうけい ばしょ | kanojo no saigo no / saigo no kyūkei basho | ||||||
82 | Son lieu de repos | 她的安息处 | tā de ānxí chù | 她的安息处 | Her resting place | O lugar de descanso dela | Su lugar de descanso | Ihre Ruhestätte | Jej miejsce spoczynku | Ее место отдыха | Yeye mesto otdykha | مكان استراحتها | makan aistirahatha | उसकी आरामगाह | usakee aaraamagaah | ਉਸਦੀ ਅਰਾਮ ਜਗ੍ਹਾ | usadī arāma jag'hā | তার বিশ্রামের জায়গা | tāra biśrāmēra jāẏagā | 彼女の休憩所 | 彼女 の 休憩所 | かのじょ の きゅうけいしょ | kanojo no kyūkeisho | ||||||
83 | un endroit où tu peux te reposer | 一个可以休息的地方 | yīgè kěyǐ xiūxí dì dìfāng | a place where you can rest | a place where you can rest | um lugar onde você pode descansar | un lugar donde puedas descansar | ein Ort, an dem Sie sich ausruhen können | miejsce, w którym można odpocząć | место, где можно отдохнуть | mesto, gde mozhno otdokhnut' | مكان حيث يمكنك الراحة | makan hayth yumkinuk alrraha | एक ऐसी जगह जहां आप आराम कर सकते हैं | ek aisee jagah jahaan aap aaraam kar sakate hain | ਉਹ ਜਗ੍ਹਾ ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਆਰਾਮ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ | uha jag'hā jithē tusīṁ ārāma kara sakadē hō | এমন একটি জায়গা যেখানে আপনি বিশ্রাম নিতে পারেন | ēmana ēkaṭi jāẏagā yēkhānē āpani biśrāma nitē pārēna | 休憩できる場所 | 休憩 できる 場所 | きゅうけい できる ばしょ | kyūkei dekiru basho | ||||||
84 | Lieu de repos | 休息处 | xiūxí chù | 休息处 | Resting place | Lugar de descanso | Lugar de descanso | Ruheplatz | Miejsce odpoczynku | Место отдыха | Mesto otdykha | مكان للأستراحة | makan lil'astaraha | शांत स्थान | shaant sthaan | ਆਰਾਮ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਜਗ੍ਹਾ | ārāma karana vālī jag'hā | বিশ্রামের জায়গা | biśrāmēra jāẏagā | 休憩所 | 休憩所 | きゅうけいしょ | kyūkeisho | ||||||
85 | restitution | 归还 | guīhuán | restitution | restitution | restituição | restitución | Restitution | restytucja | реституция | restitutsiya | رد | rad | बहाली | bahaalee | ਬਹਾਲੀ | bahālī | পুনরুদ্ধার | punarud'dhāra | 反発 | 反発 | はんぱつ | hanpatsu | ||||||
86 | ~ (de qc) (à qn / qc) | 〜(某物)(至某物/某物) | 〜(mǒu wù)(zhì mǒu wù/mǒu wù) | ~ (of sth) (to sb/sth) | ~ (of sth) (to sb/sth) | ~ (de sth) (para sb / sth) | ~ (de algo) (a algo / algo) | ~ (von etw) (zu jdn / etw) | ~ (of sth) (to sb / sth) | ~ (из стх) (в сб / стч) | ~ (iz stkh) (v sb / stch) | ~ (من sth) (إلى sb / sth) | ~ (mn sth) ('ilaa sb / sth) | ~ (sth का) (sb / sth के लिए) | ~ (sth ka) (sb / sth ke lie) | ~ (ਸਟੈੱਮਟ ਦੇ) (ਤੋਂ ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ) | ~ (saṭaimaṭa dē) (tōṁ aisabī/ saṭaica) | st (স্টাফ অফ) (এসবি / স্টেথ) | st (sṭāpha apha) (ēsabi/ sṭētha) | 〜(sthの)(to sb / sth) | 〜 ( sth の ) ( to sb / sth ) | 〜 ( sth の ) ( と sb / sth ) | 〜 ( sth no ) ( to sb / sth ) | ||||||
87 | formel | 正式 | zhèngshì | formal | formal | formal | formal | formal | formalny | формальный | formal'nyy | رسمي | rasmi | औपचारिक | aupachaarik | ਰਸਮੀ | rasamī | প্রথাগত | prathāgata | フォーマル | フォーマル | フォーマル | fōmaru | ||||||
88 | l'acte de rendre ce qui a été perdu ou volé à son propriétaire | 返还丢失或被盗的东西的行为 | fǎnhuán diūshī huò bèi dào de dōngxī de xíngwéi | the act of giving back sth that was lost or stolen to its owner | the act of giving back sth that was lost or stolen to its owner | o ato de devolver o que foi perdido ou roubado ao seu dono | el acto de devolver algo que se perdió o fue robado a su dueño | der Akt, etwas zurückzugeben, das verloren gegangen oder seinem Besitzer gestohlen wurde | akt oddania właścicielowi czegoś, co zostało zgubione lub skradzione | акт возврата того, что было потеряно или украдено его владельцу | akt vozvrata togo, chto bylo poteryano ili ukradeno yego vladel'tsu | إعادة الأشياء التي فُقدت أو سُرقت إلى صاحبها | 'iieadat al'ashya' alty fuqdt 'aw surqt 'iilaa sahibuha | अपने मालिक को खोने या चोरी होने पर वापस sth देने का कार्य | apane maalik ko khone ya choree hone par vaapas sth dene ka kaary | sth ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਦੇਣ ਦਾ ਕੰਮ ਜੋ ਉਸਦੇ ਮਾਲਕ ਨੂੰ ਗੁੰਮ ਗਿਆ ਸੀ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋ ਗਿਆ ਸੀ | sth nū vāpasa dēṇa dā kama jō usadē mālaka nū guma gi'ā sī jāṁ cōrī hō gi'ā sī | তার মালিকের কাছে হারিয়ে যাওয়া বা চুরি হয়ে গেছে এমন স্টাফ ফিরিয়ে দেওয়ার কাজ | tāra mālikēra kāchē hāriẏē yā'ōẏā bā curi haẏē gēchē ēmana sṭāpha phiriẏē dē'ōẏāra kāja | 紛失または盗難されたsthを所有者に返還する行為 | 紛失 または 盗難 された sth を 所有者 に 返還 する 行為 | ふんしつ または とうなん された sth お しょゆうしゃ に へんかん する こうい | funshitsu mataha tōnan sareta sth o shoyūsha ni henkan suru kōi | ||||||
89 | Attribution de retour (le vrai propriétaire) (biens volés, etc.) | 归还(真正物主)归述(闪烁物等) | guīhuán (zhēnzhèng wù zhǔ) guī shù (shǎnshuò wù děng) | 归还(真正物主)归述 (赃物等) | Return (the real owner) attribution (stolen goods, etc.) | Atribuição de devolução (o verdadeiro proprietário) (bens roubados, etc.) | Devolución (el propietario real) atribución (bienes robados, etc.) | Rückgabe (der tatsächliche Eigentümer) Zuschreibung (gestohlene Waren usw.) | Atrybucja zwrotu (prawdziwy właściciel) (skradzione towary itp.) | Возврат (настоящего владельца) атрибуции (краденое и т. Д.) | Vozvrat (nastoyashchego vladel'tsa) atributsii (kradenoye i t. D.) | إرجاع (المالك الحقيقي) الإسناد (البضاعة المسروقة ، إلخ) | 'iirjae (almalik alhaqiqi) al'iisnad (albadaeat almasruqat , 'ilkh) | रिटर्न (असली मालिक) एट्रिब्यूशन (चोरी का सामान, आदि) | ritarn (asalee maalik) etribyooshan (choree ka saamaan, aadi) | ਵਾਪਸੀ (ਅਸਲ ਮਾਲਕ) ਗੁਣ (ਚੋਰੀ ਦਾ ਸਾਮਾਨ, ਆਦਿ) | vāpasī (asala mālaka) guṇa (cōrī dā sāmāna, ādi) | ফিরে আসুন (আসল মালিক) এ্যাট্রিবিউশন (চুরি হওয়া পণ্য ইত্যাদি) | phirē āsuna (āsala mālika) ēyāṭribi'uśana (curi ha'ōẏā paṇya ityādi) | 返品(本物の所有者)の帰属(盗品など) | 返品 ( 本物 の 所有者 ) の 帰属 ( 盗品 など ) | へんぴん ( ほんもの の しょゆうしゃ ) の きぞく ( とうひん など ) | henpin ( honmono no shoyūsha ) no kizoku ( tōhin nado ) | ||||||
90 | synonyme | 代名词 | dàimíngcí | synonym | synonym | sinônimo | sinónimo | Synonym | synonim | синоним | sinonim | مرادف | muradif | पर्याय | paryaay | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | samānārathī | প্রতিশব্দ | pratiśabda | シノニム | シノニム | シノニム | shinonimu | ||||||
91 | restauration | 恢复 | huīfù | restauration | restauration | restauração | restauración | Restauration | renowacja | реставрация | restavratsiya | ترميم | tarmim | बहाली | bahaalee | ਮੁੜ | muṛa | পুনরুদ্ধার | punarud'dhāra | 修復 | 修復 | しゅうふく | shūfuku | ||||||
92 | loi | 法 | fǎ | law | law | lei | ley | Recht | prawo | закон | zakon | القانون | alqanun | कानून | kaanoon | ਕਾਨੂੰਨ | kānūna | আইন | ā'ina | 法律 | 法律 | ほうりつ | hōritsu | ||||||
93 | loi | 律 | lǜ | 律 | law | lei | ley | Recht | prawo | закон | zakon | القانون | alqanun | कानून | kaanoon | ਕਾਨੂੰਨ | kānūna | আইন | ā'ina | 法律 | 法律 | ほうりつ | hōritsu | ||||||
94 | paiement, généralement de l'argent, pour un préjudice ou un tort que q a subi | 付款,通常是金钱,因为某人遭受了某些伤害或错误 | fùkuǎn, tōngcháng shì jīnqián, yīnwèi mǒu rén zāoshòule mǒu xiē shānghài huò cuòwù | payment, usually money, for some harm or wrong that sb has suffered | payment, usually money, for some harm or wrong that sb has suffered | pagamento, geralmente em dinheiro, por algum dano ou erro que sb tenha sofrido | Pago, generalmente dinero, por algún daño o mal que ha sufrido alguien. | Zahlung, normalerweise Geld, für einen Schaden oder Unrecht, das jdn erlitten hat | płatność, zwykle pieniądze, za jakąś krzywdę lub zło, które ktoś poniósł | Плата, обычно деньги, за какой-то вред или проступок, который понес кому-либо | Plata, obychno den'gi, za kakoy-to vred ili prostupok, kotoryy pones komu-libo | الدفع ، عادة بالمال ، لبعض الضرر أو الخطأ الذي عانى منه sb | aldafe , eadatan bialmal , libaed aldarar 'aw alkhata aldhy eanaa minh sb | भुगतान, आमतौर पर पैसा, कुछ नुकसान या गलत के लिए जो sb को भुगतना पड़ा है | bhugataan, aamataur par paisa, kuchh nukasaan ya galat ke lie jo sb ko bhugatana pada hai | ਭੁਗਤਾਨ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪੈਸਾ, ਕਿਸੇ ਨੁਕਸਾਨ ਜਾਂ ਗਲਤ ਲਈ ਜੋ ਐਸ.ਬੀ. ਨੂੰ ਸਹਿਣਾ ਪਿਆ ਹੈ | bhugatāna, āma taura'tē paisā, kisē nukasāna jāṁ galata la'ī jō aisa.Bī. Nū sahiṇā pi'ā hai | পেমেন্ট, সাধারণত অর্থ, কিছু ক্ষতি বা ভুলের জন্য যা এসবি ভুক্তভোগী | pēmēnṭa, sādhāraṇata artha, kichu kṣati bā bhulēra jan'ya yā ēsabi bhuktabhōgī | sbが被った何らかの害や間違いに対する支払い、通常は金銭 | sb が 被った 何らかの 害 や 間違い に対する 支払い 、 通常 は 金銭 | sb が こうむった なんらかの がい や まちがい にたいする しはらい 、 つうじょう わ きんせん | sb ga kōmutta nanrakano gai ya machigai nitaisuru shiharai , tsūjō wa kinsen | ||||||
95 | Compensation; compensation; (généralement) compensation | 赔偿;补偿;(通常指)赔款 | péicháng; bǔcháng;(tōngcháng zhǐ) péikuǎn | 赔偿;补偿;(通常指)赔款 | Compensation; compensation; (usually) compensation | Compensação; compensação; (normalmente) compensação | Compensación; compensación; (generalmente) compensación | Entschädigung, Entschädigung, (normalerweise) Entschädigung | Odszkodowanie; odszkodowanie; (zwykle) odszkodowanie | Компенсация; компенсация; (обычно) компенсация | Kompensatsiya; kompensatsiya; (obychno) kompensatsiya | تعويض ؛ تعويض ؛ (عادة) تعويض | taewid ; taewid ; (ead) taewid | मुआवजा; मुआवजा; (आमतौर पर) मुआवजा | muaavaja; muaavaja; (aamataur par) muaavaja | ਮੁਆਵਜ਼ਾ; ਮੁਆਵਜ਼ਾ; (ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ) ਮੁਆਵਜ਼ਾ | mu'āvazā; mu'āvazā; (āma taura'tē) mu'āvazā | ক্ষতিপূরণ; ক্ষতিপূরণ; (সাধারণত) ক্ষতিপূরণ | kṣatipūraṇa; kṣatipūraṇa; (sādhāraṇata) kṣatipūraṇa | 補償;補償;(通常)補償 | 補償 ; 補償 ;( 通常 ) 補償 | ほしょう ; ほしょう ;( つうじょう ) ほしょう | hoshō ; hoshō ;( tsūjō ) hoshō | ||||||
96 | rétif | 恢复性的 | huīfù xìng de | restive | restive | inquieto | intranquilo | unruhig | niespokojny | беспокойный | bespokoynyy | مضطرب | mudtarib | अशांत | ashaant | ਰੋਧਕ | rōdhaka | প্রতিরোধী | pratirōdhī | 安静な | 安静な | あんせいな | anseina | ||||||
97 | formel | 正式 | zhèngshì | formal | formal | formal | formal | formal | formalny | формальный | formal'nyy | رسمي | rasmi | औपचारिक | aupachaarik | ਰਸਮੀ | rasamī | প্রথাগত | prathāgata | フォーマル | フォーマル | フォーマル | fōmaru | ||||||
98 | incapable de rester immobile ou peu disposé à être contrôlé, surtout parce que vous vous ennuyez ou que vous n'êtes pas satisfait | 无法保持静止或不愿被控制,尤其是因为您感到无聊或不满意 | wúfǎ bǎochí jìngzhǐ huò bù yuàn bèi kòngzhì, yóuqí shì yīnwèi nín gǎndào wúliáo huò bù mǎnyì | unable to stay still, or unwilling to be controlled, especially because you feel bored or not satisfied | unable to stay still, or unwilling to be controlled, especially because you feel bored or not satisfied | incapaz de ficar parado ou sem vontade de ser controlado, especialmente porque se sente entediado ou insatisfeito | incapaz de quedarse quieto o no estar dispuesto a ser controlado, especialmente porque se siente aburrido o no satisfecho | Sie können nicht still bleiben oder möchten nicht kontrolliert werden, insbesondere weil Sie sich gelangweilt oder nicht zufrieden fühlen | niezdolny do pozostania w bezruchu lub niechętny do kontrolowania, zwłaszcza z powodu znudzenia lub braku satysfakcji | не можете оставаться на месте или не хотите, чтобы вас контролировали, особенно потому, что вам скучно или вы не удовлетворены | ne mozhete ostavat'sya na meste ili ne khotite, chtoby vas kontrolirovali, osobenno potomu, chto vam skuchno ili vy ne udovletvoreny | غير قادر على البقاء ساكنًا ، أو غير راغب في التحكم ، خاصةً لأنك تشعر بالملل أو عدم الرضا | ghyr qadir ealaa albaqa' saknana , 'aw ghyr raghib fi altahakum , khastan li'anak tasheur bialmulul 'aw edm alridda | अभी भी रहने में असमर्थ, या नियंत्रित करने के लिए अनिच्छुक, विशेष रूप से क्योंकि आप ऊब महसूस करते हैं या संतुष्ट नहीं हैं | abhee bhee rahane mein asamarth, ya niyantrit karane ke lie anichchhuk, vishesh roop se kyonki aap oob mahasoos karate hain ya santusht nahin hain | ਚੁੱਪ ਰਹਿਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ, ਜਾਂ ਨਿਯੰਤਰਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਇਸ ਲਈ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬੋਰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਹੋ | cupa rahiṇa la'ī asamaratha, jāṁ niyataraṇa la'ī ti'āra nahīṁ, ḵẖāsakara isa la'ī ki'uṅki tusīṁ bōra mahisūsa karadē hō jāṁ satuśaṭa nahīṁ hō | স্থির থাকতে অক্ষম, বা নিয়ন্ত্রণ করতে রাজি নন, বিশেষ করে কারণ আপনি বিরক্ত বোধ করেন বা সন্তুষ্ট নন | sthira thākatē akṣama, bā niẏantraṇa karatē rāji nana, biśēṣa karē kāraṇa āpani birakta bōdha karēna bā santuṣṭa nana | 特に飽き飽きしている、または満足していないために、じっとしていられない、またはコントロールされたくない | 特に 飽き飽きしている 、 または 満足 していない ため に 、 じっと していられない 、 または コントロール されたくない | とくに あきあきしている 、 または まんぞく していない ため に 、 じっと していられない 、 または コントロール されたくない | tokuni akiakishiteiru , mataha manzoku shiteinai tame ni , jitto shiteirarenai , mataha kontorōru saretakunai | ||||||
99 | Incontrôlable; mal à l'aise avec l'anxiété; impatient | 难驾驭的;焦缘不安的;不耐烦的 | nán jiàyù de; jiāo yuán bù'ān dì; bù nàifán de | 难驾驭的;焦緣不安的;不耐烦的 | Uncontrollable; uneasy with anxiety; impatient | Incontrolável; inquieto com ansiedade; impaciente | Incontrolable; inquieto por la ansiedad; impaciente | Unkontrollierbar, unruhig vor Angst, ungeduldig | Niekontrolowany; niespokojny z niepokojem; niecierpliwy | Неконтролируемый; беспокойный; нетерпеливый | Nekontroliruyemyy; bespokoynyy; neterpelivyy | لا يمكن السيطرة عليه ؛ غير مرتاح للقلق ؛ غير صبور | la yumkin alsaytarat ealayh ; ghyr murtah lilqalaq ; ghyr subur | बेकाबू; चिंता से बेचैन; अधीर | bekaaboo; chinta se bechain; adheer | ਬੇਕਾਬੂ; ਬੇਚੈਨੀ ਨਾਲ ਬੇਚੈਨ; | bēkābū; bēcainī nāla bēcaina; | নিয়ন্ত্রণহীন; উদ্বেগ নিয়ে উদ্বেগহীন; অধৈর্য | niẏantraṇahīna; udbēga niẏē udbēgahīna; adhairya | 制御不能、不安を伴う不安、せっかち | 制御 不能 、 不安 を 伴う 不安 、 せっかち | せいぎょ ふのう 、 ふあん お ともなう ふあん 、 せっかち | seigyo funō , fuan o tomonau fuan , sekkachi | ||||||
100 | agitation | 恢复性 | huīfù xìng | restiveness | restiveness | inquietação | intranquilidad | Unruhe | niepokój | беспокойство | bespokoystvo | الاضطراب | alaidtirab | बेचैनी | bechainee | ਮੁੜ | muṛa | পুনরায়তা | punarāẏatā | 静穏 | 静穏 | せいおん | seion | ||||||
101 | Réparatrice | 恢复性 | huīfù xìng | 恢复性 | Restorative | Restaurador | Restaurativo | Wiederherstellend | Naprawczy | Восстановительный | Vosstanovitel'nyy | التصالحية | altasaluhia | मज़बूत कर देनेवाला | mazaboot kar denevaala | ਰੀਸਟੋਰਿਵ | rīsaṭōriva | পুনরুদ্ধার | punarud'dhāra | 修復的 | 修復 的 | しゅうふく てき | shūfuku teki | ||||||
102 | agité | 不安 | bù'ān | restless | restless | sem descanso | inquieto | unruhig | niespokojny | беспокойный | bespokoynyy | الأرق | al'araq | बेचैन होना | bechain hona | ਬੇਚੈਨ | bēcaina | অস্থির | asthira | 落ち着かない | 落ち着かない | おちつかない | ochitsukanai | ||||||
103 | perturbé | 不安 | bù'ān | 不安 | disturbed | perturbado | perturbado | gestört | zaniepokojony | нарушенный | narushennyy | مختل | mukhtal | व्याकुल | vyaakul | ਪਰੇਸ਼ਾਨ | parēśāna | বিরক্ত | birakta | 乱れた | 乱れた | みだれた | midareta | ||||||
104 | incapable de rester immobile ou d'être heureux là où vous êtes, parce que vous vous ennuyez ou avez besoin d'un changement | 因为您无聊或需要换衣服而无法保持静止或在自己的位置感到高兴 | yīnwèi nín wúliáo huò xūyào huàn yīfú ér wúfǎ bǎochí jìngzhǐ huò zài zìjǐ de wèizhì gǎndào gāoxìng | unable to stay still or be happy where you are, because you are bored or need a change | unable to stay still or be happy where you are, because you are bored or need a change | incapaz de ficar parado ou feliz onde está, porque está entediado ou precisa de uma mudança | incapaz de quedarse quieto o ser feliz donde está, porque está aburrido o necesita un cambio | Sie können nicht still bleiben oder glücklich sein, wo Sie sind, weil Sie sich langweilen oder eine Veränderung brauchen | nie możesz pozostać w miejscu lub być szczęśliwym tam, gdzie jesteś, ponieważ jesteś znudzony lub potrzebujesz zmiany | не можете оставаться на месте или быть счастливым там, где вы находитесь, потому что вам скучно или вам нужно что-то менять | ne mozhete ostavat'sya na meste ili byt' schastlivym tam, gde vy nakhodites', potomu chto vam skuchno ili vam nuzhno chto-to menyat' | غير قادر على البقاء أو أن تكون سعيدًا حيث أنت ، لأنك تشعر بالملل أو تحتاج إلى التغيير | ghyr qadir ealaa albaqa' 'aw 'an takun seydana hayth 'ant , li'anak tasheur bialmulul 'aw tahtaj 'iilaa altaghyir | अभी भी रहने या जहां आप हैं, खुश रहने में असमर्थ हैं, क्योंकि आप ऊब चुके हैं या बदलाव की जरूरत है | abhee bhee rahane ya jahaan aap hain, khush rahane mein asamarth hain, kyonki aap oob chuke hain ya badalaav kee jaroorat hai | ਅਜੇ ਵੀ ਠਹਿਰਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਜਾਂ ਖੁਸ਼ ਹੋ ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਹੋ, ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬੋਰ ਹੋ ਜਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤਬਦੀਲੀ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ | ajē vī ṭhahiraṇa vica asamaratha jāṁ khuśa hō tusīṁ kithē hō, ki'uṅki tusīṁ bōra hō jāṁ tuhānū tabadīlī dī zarūrata hai | স্থির থাকতে বা আপনি যেখানে খুশি থাকতে অক্ষম, কারণ আপনি বিরক্ত বা পরিবর্তনের প্রয়োজন | sthira thākatē bā āpani yēkhānē khuśi thākatē akṣama, kāraṇa āpani birakta bā paribartanēra praẏōjana | あなたが退屈している、または変更が必要なため、静止したまま、またはあなたがいる場所で幸せになることができない | あなた が 退屈 している 、 または 変更 が 必要な ため 、 静止 した まま 、 または あなた が いる 場所 で 幸せ に なる こと が できない | あなた が たいくつ している 、 または へんこう が ひつような ため 、 せいし した まま 、 または あなた が いる ばしょ で しあわせ に なる こと が できない | anata ga taikutsu shiteiru , mataha henkō ga hitsuyōna tame , seishi shita mama , mataha anata ga iru basho de shiawase ni naru koto ga dekinai | ||||||
105 | Agiter; impatient | 坐立不安的;不耐烦的 | zuòlìbù'ān dì; bù nàifán de | 坐立不安的;不耐烦的 | Fidgeting; impatient | Inquieto; impaciente | Inquietud; impaciente | Zappeln, ungeduldig | Wiercący się; niecierpliwy | Ерзать; нетерпеливый | Yerzat'; neterpelivyy | تململ ؛ نفاد الصبر | tamlmal ; nafad alsabr | अधीर; अधीर | adheer; adheer | ਫਿੱਟਜਿੰਗ | phiṭajiga | বিজয়ী; অধৈর্য | bijaẏī; adhairya | 気が遠くなる、せっかちな | 気 が 遠く なる 、 せっかちな | き が とうく なる 、 せっかちな | ki ga tōku naru , sekkachina | ||||||
106 | Incapable de rester tranquille ou heureux à votre place parce que vous vous ennuyez ou avez besoin de changer de vêtements | 因为您无聊或需要换衣服而无法保持静止或在自己的位置感到高兴 | yīnwèi nín wúliáo huò xūyào huàn yīfú ér wúfǎ bǎochí jìngzhǐ huò zài zìjǐ de wèizhì gǎndào gāoxìng | 因为您无聊或需要换衣服而无法保持静止或在自己的位置感到高兴 | Unable to remain still or happy in your place because you are bored or need to change clothes | Incapaz de ficar parado ou feliz em seu lugar porque você está entediado ou precisa trocar de roupa | Incapaz de quedarse quieto o feliz en su lugar porque está aburrido o necesita cambiarse de ropa | Kann nicht still oder glücklich an deinem Platz bleiben, weil du gelangweilt bist oder dich umziehen musst | Nie możesz pozostać spokojnym lub szczęśliwym na swoim miejscu, ponieważ jesteś znudzony lub musisz zmienić ubranie | Невозможно оставаться на месте или оставаться счастливым, потому что вам скучно или вам нужно переодеться | Nevozmozhno ostavat'sya na meste ili ostavat'sya schastlivym, potomu chto vam skuchno ili vam nuzhno pereodet'sya | غير قادر على البقاء ساكنًا أو سعيدًا في مكانك لأنك تشعر بالملل أو تحتاج إلى تغيير الملابس | ghyr qadir ealaa albaqa' saknana 'aw seydana fi makanik li'anak tasheur bialmulul 'aw tahtaj 'iilaa taghyir almalabis | अपनी जगह पर अभी भी या खुश रहने में असमर्थ क्योंकि आप ऊब चुके हैं या कपड़े बदलने की जरूरत है | apanee jagah par abhee bhee ya khush rahane mein asamarth kyonki aap oob chuke hain ya kapade badalane kee jaroorat hai | ਤੁਹਾਡੇ ਸਥਾਨ ਤੇ ਅਜੇ ਵੀ ਖੁਸ਼ ਜਾਂ ਖੁਸ਼ ਰਹਿਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬੋਰ ਹੋ ਜਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੱਪੜੇ ਬਦਲਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ | tuhāḍē sathāna tē ajē vī khuśa jāṁ khuśa rahiṇa vica asamaratha ki'uṅki tusīṁ bōra hō jāṁ tuhānū kapaṛē badalaṇa dī zarūrata hai | আপনার জায়গায় স্থির বা খুশি থাকতে অক্ষম কারণ আপনি বিরক্ত হয়ে পড়েছেন বা পোশাক পরিবর্তন করার প্রয়োজন রয়েছে | āpanāra jāẏagāẏa sthira bā khuśi thākatē akṣama kāraṇa āpani birakta haẏē paṛēchēna bā pōśāka paribartana karāra praẏōjana raẏēchē | あなたが退屈している、または着替える必要があるため、あなたの場所でじっとすることも幸せなこともできない | あなた が 退屈 している 、 または 着替える 必要 が ある ため 、 あなた の 場所 で じっと する こと も 幸せな こと も できない | あなた が たいくつ している 、 または きがえる ひつよう が ある ため 、 あなた の ばしょ で じっと する こと も しあわせな こと も できない | anata ga taikutsu shiteiru , mataha kigaeru hitsuyō ga aru tame , anata no basho de jitto suru koto mo shiawasena koto mo dekinai | ||||||
107 | Le public devenait agité | 观众变得焦躁不安 | guānzhòng biàn dé jiāozào bù'ān | The audience was becoming restless | The audience was becoming restless | O público estava ficando inquieto | La audiencia estaba inquieta | Das Publikum wurde unruhig | Publiczność stawała się niespokojna | Аудитория становилась беспокойной | Auditoriya stanovilas' bespokoynoy | أصبح الجمهور مضطربًا | 'asbah aljumhur mdtrbana | दर्शक बेचैन हो रहे थे | darshak bechain ho rahe the | ਦਰਸ਼ਕ ਬੇਚੈਨ ਹੋ ਰਹੇ ਸਨ | daraśaka bēcaina hō rahē sana | শ্রোতা অস্থির হয়ে উঠছিল | śrōtā asthira haẏē uṭhachila | 聴衆は落ち着きがなくなってきていた | 聴衆 は 落ち着き が なくなってきていた | ちょうしゅう わ おちつき が なくなってきていた | chōshū wa ochitsuki ga nakunattekiteita | ||||||
108 | Le public est devenu impatient | 观众开始不耐烦了 | guānzhòng kāishǐ bù nàifánle | 观众开始不耐烦了 | The audience became impatient | O público ficou impaciente | La audiencia se impacientó | Das Publikum wurde ungeduldig | Publiczność zniecierpliwiła się | Публика стала нетерпеливой | Publika stala neterpelivoy | نفد صبر الجمهور | nafid sabar aljumhur | दर्शक भाव-विभोर हो गए | darshak bhaav-vibhor ho gae | ਦਰਸ਼ਕ ਬੇਚੈਨ ਹੋ ਗਏ | daraśaka bēcaina hō ga'ē | শ্রোতারা অধৈর্য হয়ে ওঠেন | śrōtārā adhairya haẏē ōṭhēna | 聴衆は焦りました | 聴衆 は 焦りました | ちょうしゅう わ あせりました | chōshū wa aserimashita | ||||||
109 | Après cinq ans de travail, il commençait à se sentir agité | 工作五年后,他开始感到不安 | gōngzuò wǔ nián hòu, tā kāishǐ gǎndào bù'ān | After five years in the job, he was beginning to feel restless | After five years in the job, he was beginning to feel restless | Após cinco anos no emprego, ele estava começando a se sentir inquieto | Después de cinco años en el trabajo, comenzaba a sentirse inquieto. | Nach fünf Jahren im Job begann er sich unruhig zu fühlen | Po pięciu latach w pracy zaczynał czuć się niespokojny | После пяти лет работы он начал беспокоиться | Posle pyati let raboty on nachal bespokoit'sya | بعد خمس سنوات في الوظيفة ، بدأ يشعر بالقلق | baed khms sanawat fi alwazifat , bada yasheur bialqalaq | नौकरी में पांच साल के बाद, वह बेचैन महसूस करने लगा था | naukaree mein paanch saal ke baad, vah bechain mahasoos karane laga tha | ਨੌਕਰੀ ਤੋਂ ਪੰਜ ਸਾਲ ਬਾਅਦ, ਉਹ ਬੇਚੈਨ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨ ਲੱਗਾ ਸੀ | naukarī tōṁ paja sāla bā'ada, uha bēcaina mahisūsa karana lagā sī | চাকরিতে পাঁচ বছর থাকার পরেও তিনি অস্থির বোধ শুরু করেছিলেন | cākaritē pām̐ca bachara thākāra parē'ō tini asthira bōdha śuru karēchilēna | 仕事で5年後、彼は落ち着きを感じ始めていました | 仕事 で 5 年 後 、 彼 は 落ち着き を 感じ始めていました | しごと で 5 ねん ご 、 かれ わ おちつき お かんじはじめていました | shigoto de 5 nen go , kare wa ochitsuki o kanjihajimeteimashita | ||||||
110 | Après cinq ans de ce travail, il s'est ennuyé | 这份工作干了五年以后,他开始厌烦了 | zhè fèn gōngzuò gànle wǔ nián yǐhòu, tā kāishǐ yànfánle | 这份工作干了五年以后,他开始厌烦了 | After five years of this job, he became bored | Após cinco anos neste trabalho, ele ficou entediado | Después de cinco años de este trabajo, se aburrió | Nach fünf Jahren dieses Jobs langweilte er sich | Po pięciu latach tej pracy znudził się | После пяти лет работы ему стало скучно | Posle pyati let raboty yemu stalo skuchno | بعد خمس سنوات من العمل ، شعر بالملل | baed khms sanawat min aleamal , shaear bialmulul | इस नौकरी के पाँच साल बाद, वह ऊब गया | is naukaree ke paanch saal baad, vah oob gaya | ਇਸ ਨੌਕਰੀ ਦੇ ਪੰਜ ਸਾਲਾਂ ਬਾਅਦ, ਉਹ ਬੋਰ ਹੋ ਗਿਆ | isa naukarī dē paja sālāṁ bā'ada, uha bōra hō gi'ā | এই চাকরির পাঁচ বছর পর তিনি বিরক্ত হয়ে পড়েন | ē'i cākarira pām̐ca bachara para tini birakta haẏē paṛēna | この仕事の5年後、彼は退屈した | この 仕事 の 5 年 後 、 彼 は 退屈 した | この しごと の 5 ねん ご 、 かれ わ たいくつ した | kono shigoto no 5 nen go , kare wa taikutsu shita | ||||||
111 | Après cinq ans de travail, il a commencé à se sentir mal à l'aise | 工作五年后,他开始感到不安 | gōngzuò wǔ nián hòu, tā kāishǐ gǎndào bù'ān | 工作五年后,他开始感到不安 | After five years of work, he began to feel uneasy | Após cinco anos de trabalho, ele começou a se sentir desconfortável | Después de cinco años de trabajo, comenzó a sentirse incómodo. | Nach fünf Jahren Arbeit fühlte er sich unwohl | Po pięciu latach pracy poczuł się nieswojo | После пяти лет работы ему стало не по себе. | Posle pyati let raboty yemu stalo ne po sebe. | بعد خمس سنوات من العمل ، بدأ يشعر بعدم الارتياح | baed khms sanawat min aleamal , bada yasheur bieadam alairtiah | पाँच साल के काम के बाद उन्हें बेचैनी होने लगी | paanch saal ke kaam ke baad unhen bechainee hone lagee | ਪੰਜ ਸਾਲਾਂ ਦੇ ਕੰਮ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਉਹ ਬੇਚੈਨੀ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨ ਲੱਗਾ | paja sālāṁ dē kama tōṁ bā'ada, uha bēcainī mahisūsa karana lagā | পাঁচ বছর কাজ করার পরে, তিনি অস্বস্তি বোধ শুরু করেন | pām̐ca bachara kāja karāra parē, tini asbasti bōdha śuru karēna | 5年間の仕事の後、彼は不安を感じ始めました | 5 年間 の 仕事 の 後 、 彼 は 不安 を 感じ始めました | 5 ねんかん の しごと の のち 、 かれ わ ふあん お かんじはじめました | 5 nenkan no shigoto no nochi , kare wa fuan o kanjihajimemashita | ||||||
112 | Ce | 这 | zhè | 这 | This | este | Esta | Dies | To | это | eto | هذه | hadhih | यह | yah | ਇਹ | iha | এই | ē'i | この | この | この | kono | ||||||
113 | Partager | 份 | fèn | 份 | Share | Compartilhar | Compartir | Aktie | Dzielić | доля | dolya | شارك | sharak | शेयर | sheyar | ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ | sān̄jhā karō | ভাগ করুন | bhāga karuna | 共有 | 共有 | きょうゆう | kyōyū | ||||||
114 | gens | 人 | rén | 人 | people | pessoas | personas | Menschen | ludzie | люди | lyudi | اشخاص | 'ashkhas | लोग | log | ਲੋਕ | lōka | মানুষ | mānuṣa | 人 | 人 | ひと | hito | ||||||
115 | sans vrai repos ni sommeil | 没有真正的休息或睡眠 | méiyǒu zhēnzhèng de xiūxí huò shuìmián | without real rest or sleep | without real rest or sleep | sem descanso ou sono de verdade | sin descanso ni sueño real | ohne echte Ruhe oder Schlaf | bez prawdziwego odpoczynku i snu | без настоящего отдыха или сна | bez nastoyashchego otdykha ili sna | بدون راحة حقيقية أو نوم | bidun rahat haqiqiat 'aw nawm | असली आराम या नींद के बिना | asalee aaraam ya neend ke bina | ਅਸਲੀ ਅਰਾਮ ਜਾਂ ਨੀਂਦ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ | asalī arāma jāṁ nīnda tōṁ bināṁ | বাস্তব বিশ্রাম বা ঘুম ছাড়া | bāstaba biśrāma bā ghuma chāṛā | 本当の休息や睡眠なし | 本当 の 休息 や 睡眠 なし | ほんとう の きゅうそく や すいみん なし | hontō no kyūsoku ya suimin nashi | ||||||
116 | Pas vraiment reposé; ne pas dormir | 没有真正休息的;没有睡眠的 | méiyǒu zhēnzhèng xiūxí de; méiyǒu shuìmián de | 没有真正休息的;没有睡眠的 | Not really rested; not sleeping | Não estou realmente descansado; não estou dormindo | Realmente no descansado; no durmiendo | Nicht wirklich ausgeruht, nicht schlafen | Niezbyt wypoczęty; nie spał | Не особо отдыхал; не спал | Ne osobo otdykhal; ne spal | لا يرتاح حقا ؛ لا ينام | la yartah haqana ; la yanam | वास्तव में विश्राम नहीं; नींद नहीं | vaastav mein vishraam nahin; neend nahin | ਸਚਮੁਚ ਆਰਾਮ ਨਹੀਂ, ਨੀਂਦ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੀ | sacamuca ārāma nahīṁ, nīnda nahīṁ ā'undī | সত্যিই বিশ্রাম নেই, ঘুম নেই | satyi'i biśrāma nē'i, ghuma nē'i | 本当に休んでいない、寝ていない | 本当に 休んでいない 、 寝ていない | ほんとうに やすんでいない 、 ねていない | hontōni yasundeinai , neteinai | ||||||
117 | synonyme | 代名词 | dàimíngcí | synonym | synonym | sinônimo | sinónimo | Synonym | synonim | синоним | sinonim | مرادف | muradif | पर्याय | paryaay | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | samānārathī | প্রতিশব্দ | pratiśabda | シノニム | シノニム | シノニム | shinonimu | ||||||
118 | perturbé | 不安 | bù'ān | disturbed | disturbed | perturbado | perturbado | gestört | zaniepokojony | нарушенный | narushennyy | مختل | mukhtal | व्याकुल | vyaakul | ਪਰੇਸ਼ਾਨ | parēśāna | বিরক্ত | birakta | 乱れた | 乱れた | みだれた | midareta | ||||||
119 | une nuit agitée | 一个不安的夜晚 | yīgè bù'ān dì yèwǎn | a restless night | a restless night | uma noite agitada | una noche inquieta | eine unruhige Nacht | niespokojna noc | беспокойная ночь | bespokoynaya noch' | ليلة مضطربة | laylatan mudtariba | एक बेचैन रात | ek bechain raat | ਇੱਕ ਬੇਚੈਨ ਰਾਤ | ika bēcaina rāta | অস্থির রাত | asthira rāta | 落ち着きのない夜 | 落ち着き の ない 夜 | おちつき の ない よる | ochitsuki no nai yoru | ||||||
120 | Nuit blanche | 不眠之夜 | bùmián zhī yè | 不眠之夜 | Sleepless night | Noite sem dormir | Noche en vela | Schlaflose Nacht | Bezsenna noc | Бессонная ночь | Bessonnaya noch' | ليلة بلا نوم | laylatan bila nawm | निंद्राहीन रात | nindraaheen raat | ਨੀਂਦ ਭਰੀ ਰਾਤ | nīnda bharī rāta | ঘুমহীন রাত্রি | ghumahīna rātri | 眠れない夜 | 眠れない 夜 | ねむれない よる | nemurenai yoru | ||||||
121 | inquiet | 不安地 | bù'ān dì | restlessly | restlessly | inquieto | inquietamente | unruhig | niespokojnie | беспокойно | bespokoyno | بلا هوادة | bila hawada | बड़ी बेसब्री से | badee besabree se | ਬੇਚੈਨ | bēcaina | অস্থিরভাবে | asthirabhābē | 落ち着きなく | 落ち着き なく | おちつき なく | ochitsuki naku | ||||||
122 | Il se déplaçait sans cesse d'un pied à l'autre | 他不安地从一只脚移到另一只脚 | tā bù'ān dì cóng yī zhǐ jiǎo yí dào lìng yī zhǐ jiǎo | He moved restlessly from one foot to another | He moved restlessly from one foot to another | Ele se movia inquieto de um pé para o outro | Se movía inquieto de un pie a otro | Er bewegte sich unruhig von einem Fuß auf den anderen | Poruszał się niespokojnie z nogi na nogę | Он беспокойно переминался с ноги на ногу | On bespokoyno pereminalsya s nogi na nogu | كان يتحرك بقلق من قدم إلى أخرى | kan yataharak biqalaq man qadam 'iilaa 'ukhraa | वह एक पैर से दूसरे पैर तक बेचैन हो गया | vah ek pair se doosare pair tak bechain ho gaya | ਉਹ ਬੇਚੈਨ ਹੋ ਕੇ ਇਕ ਪੈਰ ਤੋਂ ਦੂਜੇ ਪੈਰ ਵੱਲ ਚਲਾ ਗਿਆ | uha bēcaina hō kē ika paira tōṁ dūjē paira vala calā gi'ā | তিনি এক পা থেকে অন্য পায়ে চঞ্চল হয়ে চলে গেলেন | tini ēka pā thēkē an'ya pāẏē cañcala haẏē calē gēlēna | 彼は落ち着きなく足から足へと動きました | 彼 は 落ち着き なく 足 から 足 へ と 動きました | かれ わ おちつき なく あし から あし え と うごきました | kare wa ochitsuki naku ashi kara ashi e to ugokimashita | ||||||
123 | Ses deux pieds changeaient à l'envers | 他的两只脚不停地倒替着着 | tā de liǎng zhī jiǎo bù tíng de dǎo tìzhezhe | 他的两只脚不停地倒替着 | His two feet kept changing upside down | Seus dois pés ficavam mudando de cabeça para baixo | Sus dos pies seguían cambiando boca abajo | Seine beiden Füße wechselten ständig auf den Kopf | Jego dwie stopy zmieniały się do góry nogami | Его две ноги продолжали меняться вверх ногами | Yego dve nogi prodolzhali menyat'sya vverkh nogami | ظلت قدماه تتغير رأسا على عقب | zalat qadamah tataghayar rasaan ealaa eaqib | उसके दोनों पैर उलटे बदलते रहे | usake donon pair ulate badalate rahe | ਉਸ ਦੇ ਦੋਵੇਂ ਪੈਰ ਉਲਟ ਕੇ ਬਦਲਦੇ ਰਹੇ | usa dē dōvēṁ paira ulaṭa kē badaladē rahē | ওনার দু পা উল্টে যেতে থাকল | ōnāra du pā ulṭē yētē thākala | 彼の両足は逆さまに変化し続けました | 彼 の 両足 は 逆さま に 変化 し続けました | かれ の りょうあし わ さかさま に へんか しつずけました | kare no ryōashi wa sakasama ni henka shitsuzukemashita | ||||||
124 | Il bougeait nerveusement d'un pied à l'autre | 他不安地从一只脚移到另一只脚 | tā bù'ān dì cóng yī zhǐ jiǎo yí dào lìng yī zhǐ jiǎo | 他不安地从一只脚移到另一只脚 | He moved nervously from one foot to the other | Ele se movia nervosamente de um pé para o outro | Se movió nerviosamente de un pie al otro | Er bewegte sich nervös von einem Fuß auf den anderen | Poruszał się nerwowo z nogi na nogę | Он нервно переминался с ноги на ногу | On nervno pereminalsya s nogi na nogu | كان يتحرك بعصبية من قدم إلى أخرى | kan yataharak bieasbiat man qadam 'iilaa 'ukhraa | वह घबरा कर एक पैर से दूसरे पैर पर चला गया | vah ghabara kar ek pair se doosare pair par chala gaya | ਉਹ ਘਬਰਾਹਟ ਨਾਲ ਇਕ ਪੈਰ ਤੋਂ ਦੂਜੇ ਪੈਰ ਵੱਲ ਚਲਾ ਗਿਆ | uha ghabarāhaṭa nāla ika paira tōṁ dūjē paira vala calā gi'ā | সে এক পা থেকে অন্য পায়ে নার্ভাসভাবে সরল | sē ēka pā thēkē an'ya pāẏē nārbhāsabhābē sarala | 彼は片方の足からもう片方に神経質に動いた | 彼 は 片方 の 足 から もう 片方 に 神経質 に 動いた | かれ わ かたほう の あし から もう かたほう に しんけいしつ に うごいた | kare wa katahō no ashi kara mō katahō ni shinkeishitsu ni ugoita | ||||||
125 | agitation | 躁动 | zàodòng | restlessness | restlessness | inquietação | inquietud | Unruhe | niepokój | беспокойство | bespokoystvo | الأرق | al'araq | बेचैनी | bechainee | ਬੇਚੈਨੀ | bēcainī | অস্থিরতা | asthiratā | 落ち着きのなさ | 落ち着き の な さ | おちつき の な さ | ochitsuki no na sa | ||||||
126 | l'agitation de la jeunesse | 青春的躁动 | qīngchūn de zàodòng | the restlessness of youth | the restlessness of youth | a inquietação da juventude | la inquietud de la juventud | die Unruhe der Jugend | niepokój młodości | беспокойство молодости | bespokoystvo molodosti | تململ الشباب | tamlmal alshabab | जवानी की बेचैनी | javaanee kee bechainee | ਜਵਾਨੀ ਦੀ ਬੇਚੈਨੀ | javānī dī bēcainī | তারুণ্যের অস্থিরতা | tāruṇyēra asthiratā | 若者の落ち着きのなさ | 若者 の 落ち着き の な さ | わかもの の おちつき の な さ | wakamono no ochitsuki no na sa | ||||||
127 | Agitation | 年轻人的躁动 | niánqīng rén de zàodòng | 年轻人的躁动 | Young people's restlessness | Inquietação dos jovens | Inquietud de los jóvenes | Unruhe junger Menschen | Niepokój młodych ludzi | Беспокойство молодежи | Bespokoystvo molodezhi | تململ الشباب | tamlmal alshabab | युवा लोगों की बेचैनी | yuva logon kee bechainee | ਨੌਜਵਾਨਾਂ ਦੀ ਬੇਚੈਨੀ | naujavānāṁ dī bēcainī | তরুণদের অস্থিরতা | taruṇadēra asthiratā | 若者の落ち着きのなさ | 若者 の 落ち着き の な さ | わかもの の おちつき の な さ | wakamono no ochitsuki no na sa | ||||||
128 | réapprovisionner | 补货 | bǔ huò | restock | restock | reabastecer | repoblar | Nachschub | uzupełniania zapasów | пополнять запасы | popolnyat' zapasy | تقتني | taqtani | फिर से इकट्ठा | phir se ikattha | ਦੁਬਾਰਾ ਬੰਦ ਕਰੋ | dubārā bada karō | পুনরায় বন্ধ | punarāẏa bandha | 補充する | 補充 する | ほじゅう する | hojū suru | ||||||
129 | qc (avec qc) | 某物 | mǒu wù | sth (with sth) | sth (with sth) | sth (com sth) | algo (con algo) | etw (mit etw) | sth (with sth) | sth (с sth) | sth (s sth) | شيء (مع شيء) | shay' (me shy') | sth (sth के साथ) | sth (sth ke saath) | sth (sth ਦੇ ਨਾਲ) | sth (sth dē nāla) | স্টেথ (স্টেথ সহ) | sṭētha (sṭētha saha) | sth(sthあり) | sth ( sth あり ) | sth ( sth あり ) | sth ( sth ari ) | ||||||
130 | pour remplir qc avec des choses nouvelles ou différentes pour remplacer celles qui ont été utilisées, vendues, etc .; pour obtenir une nouvelle réserve de qc | 用新的或不同的东西填充某物,以代替已使用,出售等的东西;获得新的供应 | yòng xīn de huò bùtóng de dōngxī tiánchōng mǒu wù, yǐ dàitì yǐ shǐyòng, chūshòu děng de dōngxī; huòdé xīn de gōngyìng | to fill sth with new or different things to replace those that have been used, sold, etc.; to get a new supply of sth | to fill sth with new or different things to replace those that have been used, sold, etc.; to get a new supply of sth | para preencher sth com coisas novas ou diferentes para substituir aquelas que foram usadas, vendidas, etc.; para obter um novo suprimento de sth | para llenar algo con cosas nuevas o diferentes para reemplazar las que se han usado, vendido, etc .; para obtener un nuevo suministro de algo | etw mit neuen oder anderen Dingen zu füllen, um diejenigen zu ersetzen, die benutzt, verkauft usw. wurden; um einen neuen Vorrat an etw zu erhalten | wypełnić coś nowymi lub innymi rzeczami, aby zastąpić te, które były używane, sprzedane itp .; uzyskać nowy zapas czegoś | чтобы заполнить sth новыми или другими вещами, чтобы заменить те, которые были использованы, проданы и т.д .; чтобы получить новый запас sth | chtoby zapolnit' sth novymi ili drugimi veshchami, chtoby zamenit' te, kotoryye byli ispol'zovany, prodany i t.d .; chtoby poluchit' novyy zapas sth | لملء أشياء جديدة أو مختلفة لتحل محل تلك التي تم استخدامها أو بيعها ، وما إلى ذلك ؛ للحصول على إمدادات جديدة من كل شيء | lamil' 'ashya' jadidat 'aw mukhtalifat litahila mahala tilk alty tama aistikhdamuha 'aw bayeiha , wama 'iilaa dhlk ; lilhusul ealaa 'iimdadat jadidat min kuli shay' | st की एक नई आपूर्ति प्राप्त करने के लिए उपयोग की गई, बेची गई, आदि; | st kee ek naee aapoorti praapt karane ke lie upayog kee gaee, bechee gaee, aadi; | ਸਟੈਚ ਨੂੰ ਨਵੀਂ ਜਾਂ ਵੱਖੋ ਵੱਖਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨਾਲ ਭਰਨ ਲਈ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ, ਵੇਚਣ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਹਨ; | saṭaica nū navīṁ jāṁ vakhō vakharī'āṁ cīzāṁ nāla bharana la'ī jō unhāṁ dī varatōṁ, vēcaṇa, ādi nū tabadīla karana la'ī hana; | স্টাচের নতুন সরবরাহ পাওয়ার জন্য, ব্যবহৃত, বিক্রি ইত্যাদি ব্যবহৃত প্রতিস্থাপনের জন্য নতুন বা বিভিন্ন জিনিস দিয়ে স্টাচ পূরণ করা; | sṭācēra natuna sarabarāha pā'ōẏāra jan'ya, byabahr̥ta, bikri ityādi byabahr̥ta pratisthāpanēra jan'ya natuna bā bibhinna jinisa diẏē sṭāca pūraṇa karā; | sthを新しいものまたは異なるもので満たして、使用、販売などされたものを置き換える; sthの新しい供給を得るため | sth を 新しい もの または 異なる もの で 満たして 、 使用 、 販売 など された もの を 置き換える ; sth の 新しい 供給 を 得る ため | sth お あたらしい もの または ことなる もの で みたして 、 しよう 、 はんばい など された もの お おきかえる ; sth の あたらしい きょうきゅう お える ため | sth o atarashī mono mataha kotonaru mono de mitashite , shiyō , hanbai nado sareta mono o okikaeru ; sth no atarashī kyōkyū o eru tame | ||||||
131 | Mise à jour (articles usagés); supplément (source d'approvisionnement); réapprovisionnement | 更新(旧物品);补充(货源);再补给 | gēngxīn (jiù wùpǐn); bǔchōng (huòyuán); zài bǔjǐ | 更新(旧物品);补充(货源);再补给 | Update (used items); supplement (source of supply); replenish | Atualizar (itens usados); suplemento (fonte de suprimento); reabastecer | Actualizar (artículos usados); complementar (fuente de suministro); reponer | Update (gebrauchte Artikel); Ergänzung (Bezugsquelle); Nachfüllen | Aktualizacja (używane przedmioty); uzupełnienie (źródło zaopatrzenia); uzupełnienie | Обновление (бывшие в употреблении предметы); дополнение (источник поставки); пополнение | Obnovleniye (byvshiye v upotreblenii predmety); dopolneniye (istochnik postavki); popolneniye | تحديث (العناصر المستخدمة) ؛ ملحق (مصدر التوريد) ؛ تجديد | tahdith (aleanasir almstkhadama) ; mulhaq (msadr altwryd) ; tajdid | अद्यतन (प्रयुक्त आइटम); पूरक (आपूर्ति का स्रोत); पुनःपूर्ति करें | adyatan (prayukt aaitam); poorak (aapoorti ka srot); punahpoorti karen | ਅਪਡੇਟ (ਵਰਤੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ); ਪੂਰਕ (ਸਪਲਾਈ ਦਾ ਸਰੋਤ); ਦੁਬਾਰਾ ਭਰਨਾ | apaḍēṭa (varatī'āṁ cīzāṁ); pūraka (sapalā'ī dā sarōta); dubārā bharanā | আপডেট (ব্যবহৃত আইটেম); পরিপূরক (সরবরাহের উত্স); পুনরায় পূরণ করুন | āpaḍēṭa (byabahr̥ta ā'iṭēma); paripūraka (sarabarāhēra utsa); punarāẏa pūraṇa karuna | 更新(使用済みアイテム)、補足(供給元)、補充 | 更新 ( 使用済み アイテム ) 、 補足 ( 供給元 ) 、 補充 | こうしん ( しようずみ アイテム ) 、 ほそく ( きょうきゅうもと ) 、 ほじゅう | kōshin ( shiyōzumi aitemu ) , hosoku ( kyōkyūmoto ) , hojū | ||||||
132 | restauration | 恢复 | huīfù | restoration | restoration | restauração | restauracion | Wiederherstellung | przywrócenie | восстановление | vosstanovleniye | استعادة | aistieada | मरम्मत | marammat | ਬਹਾਲੀ | bahālī | পুন: প্রতিষ্ঠা | puna: Pratiṣṭhā | 復元 | 復元 | ふくげん | fukugen | ||||||
133 | les travaux de réparation et de nettoyage d'un bâtiment ancien, d'un tableau, etc. pour que son état soit aussi bon qu'il l'était à l'origine | 修理和清洁旧建筑物,油漆等的工作,以使其状况与原来一样好 | xiūlǐ hé qīngjié jiù jiànzhú wù, yóuqī děng de gōngzuò, yǐ shǐ qí zhuàngkuàng yǔ yuánlái yīyàng hǎo | the work of repairing and cleaning an old building, a painting, etc. so that its condition is as good as it originally was | the work of repairing and cleaning an old building, a painting, etc. so that its condition is as good as it originally was | o trabalho de reparo e limpeza de um prédio antigo, uma pintura, etc. para que seu estado seja tão bom quanto era originalmente | el trabajo de reparación y limpieza de un edificio antiguo, una pintura, etc. para que su estado sea tan bueno como originalmente | die Arbeit, ein altes Gebäude, ein Gemälde usw. zu reparieren und zu reinigen, damit sein Zustand so gut ist, wie er ursprünglich war | prace związane z naprawą i czyszczeniem starego budynku, malowania itp., tak aby jego stan był jak pierwotnie | работы по ремонту и очистке старого здания, покраске и т. д., чтобы его состояние было таким же хорошим, как и первоначально | raboty po remontu i ochistke starogo zdaniya, pokraske i t. d., chtoby yego sostoyaniye bylo takim zhe khoroshim, kak i pervonachal'no | أعمال ترميم وتنظيف مبنى قديم أو دهان أو غير ذلك حتى تكون حالته جيدة كما كانت في الأصل | 'aemal tarmim watanzif mabnaa qadim 'aw dihan 'aw ghyr dhlk hataa takun halatih jayidatan kama kanat fi al'asl | एक पुराने भवन की मरम्मत और सफाई का काम, एक पेंटिंग इत्यादि, ताकि इसकी स्थिति उतनी ही अच्छी हो जितनी मूल रूप से थी | ek puraane bhavan kee marammat aur saphaee ka kaam, ek penting ityaadi, taaki isakee sthiti utanee hee achchhee ho jitanee mool roop se thee | ਇੱਕ ਪੁਰਾਣੀ ਇਮਾਰਤ, ਪੇਂਟਿੰਗ ਆਦਿ ਦੀ ਮੁਰੰਮਤ ਅਤੇ ਸਫਾਈ ਦਾ ਕੰਮ ਤਾਂ ਜੋ ਇਸਦੀ ਸਥਿਤੀ ਉਨੀ ਚੰਗੀ ਹੋਵੇ ਜਿੰਨੀ ਇਹ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਸੀ | ika purāṇī imārata, pēṇṭiga ādi dī muramata atē saphā'ī dā kama tāṁ jō isadī sathitī unī cagī hōvē jinī iha asala vica sī | কোনও পুরানো বিল্ডিং, কোনও চিত্রকর্ম ইত্যাদি মেরামত ও পরিষ্কার করার কাজ যাতে এর অবস্থা যেমন ছিল ঠিক তেমন সুন্দর | kōna'ō purānō bilḍiṁ, kōna'ō citrakarma ityādi mērāmata ō pariṣkāra karāra kāja yātē ēra abasthā yēmana chila ṭhika tēmana sundara | 古い建物や絵画などを元通りの状態に修繕・清掃する作業 | 古い 建物 や 絵画 など を 元通り の 状態 に 修繕 ・ 清掃 する 作業 | ふるい たてもの や かいが など お もとどうり の じょうたい に しゅうぜん ・ せいそう する さぎょう | furui tatemono ya kaiga nado o motodōri no jōtai ni shūzen seisō suru sagyō | ||||||
134 | Remise à neuf | 整修;修复 | zhěngxiū; xiūfù | 整修;修复 | Refurbishment | Remodelação | Reacondicionamiento | Sanierung | Renowacja | Ремонт | Remont | التجديد | altajdid | नवीकरण | naveekaran | ਨਵਿਆਉਣੀ | navi'ā'uṇī | পুনর্নবীকরণ | punarnabīkaraṇa | 改修 | 改修 | かいしゅう | kaishū | ||||||
135 | Le palais est fermé pour restauration | 宫殿关闭以进行修复 | gōngdiàn guānbì yǐ jìnxíng xiūfù | The palace is closed for restoration | The palace is closed for restoration | O palácio está fechado para restauração | El palacio está cerrado por restauración. | Der Palast ist wegen Restaurierung geschlossen | Pałac jest zamknięty z powodu remontu | Дворец закрыт на реставрацию | Dvorets zakryt na restavratsiyu | القصر مغلق للترميم | alqasr mughlaq liltarmim | महल का जीर्णोद्धार बंद है | mahal ka jeernoddhaar band hai | ਮਹਿਲ ਬਹਾਲੀ ਲਈ ਬੰਦ ਹੈ | mahila bahālī la'ī bada hai | প্রাসাদটি পুনরুদ্ধারের জন্য বন্ধ রয়েছে | prāsādaṭi punarud'dhārēra jan'ya bandha raẏēchē | 宮殿は修復のため閉鎖されています | 宮殿 は 修復 の ため 閉鎖 されています | きゅうでん わ しゅうふく の ため へいさ されています | kyūden wa shūfuku no tame heisa sareteimasu | ||||||
136 | Le palais fermé en raison de travaux de rénovation | 王宫因整修而停止开放 | wánggōng yīn zhěngxiū ér tíngzhǐ kāifàng | 王宫因整修而停止开放 | The palace closed due to renovations | O palácio foi fechado devido a reformas | El palacio cerrado por reformas. | Der Palast wurde wegen Renovierungsarbeiten geschlossen | Pałac zamknięty z powodu remontu | Дворец закрыт на ремонт | Dvorets zakryt na remont | القصر مغلق بسبب التجديدات | alqasr mughlaq bsbb altajdidat | जीर्णोद्धार के कारण महल बंद हो गया | jeernoddhaar ke kaaran mahal band ho gaya | ਪੈਲੇਸ ਨਵੀਨੀਕਰਣ ਕਰਕੇ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ | pailēsa navīnīkaraṇa karakē bada hō gi'ā | সংস্কারের কারণে প্রাসাদটি বন্ধ ছিল | sanskārēra kāraṇē prāsādaṭi bandha chila | 宮殿は改装のため閉鎖されました | 宮殿 は 改装 の ため 閉鎖 されました | きゅうでん わ かいそう の ため へいさ されました | kyūden wa kaisō no tame heisa saremashita | ||||||
137 | travaux de restauration | 恢复工作 | huīfù gōngzuò | restoration work | restoration work | trabalho de restauração | trabajos de restauración | Restaurierungsarbeiten | prace konserwatorskie | реставрационные работы | restavratsionnyye raboty | أعمال الترميم | 'aemal altarmim | बहाली का काम | bahaalee ka kaam | ਬਹਾਲੀ ਦਾ ਕੰਮ | bahālī dā kama | পুনরুদ্ধার কাজ | punarud'dhāra kāja | 復旧工事 | 復旧 工事 | ふっきゅう こうじ | fukkyū kōji | ||||||
138 | Travaux de réparation | 修复工作 | xiūfù gōngzuò | 修复工作 | Repair work | Trabalho de reparação | Trabajo de reparación | Reparatur | Prace remontowe | Ремонтные работы | Remontnyye raboty | أعمال الترميم | 'aemal altarmim | मरम्मत का काम | marammat ka kaam | ਮੁਰੰਮਤ ਦਾ ਕੰਮ | muramata dā kama | মেরামতের কাজ | mērāmatēra kāja | 修理工事 | 修理 工事 | しゅうり こうじ | shūri kōji | ||||||
139 | ~ de qc l'acte de ramener un système, une loi, etc. qui existait auparavant | 〜恢复先前存在的系统,法律等的行为 | 〜huīfù xiānqián cúnzài de xìtǒng, fǎlǜ děng de xíngwéi | 〜of sth the act of bringing back a system, a law, etc. that existed previously | ~of sth the act of bringing back a system, a law, etc. that existed previously | ~ de sth o ato de trazer de volta um sistema, uma lei, etc. que existia anteriormente | ~ de algo el acto de traer de vuelta un sistema, una ley, etc.que existía previamente | ~ von etw dem Akt, ein System, ein Gesetz usw. zurückzubringen, das vorher existierte | ~ czegoś, przywracania systemu, prawa itp., Które istniały wcześniej | ~ из акта восстановления системы, закона и т. Д., Существовавших ранее | ~ iz akta vosstanovleniya sistemy, zakona i t. D., Sushchestvovavshikh raneye | ~ من فعل إعادة نظام ، قانون ، إلخ. التي كانت موجودة سابقًا | ~ man faeal 'iieadat nizam , qanun , 'ilkh. alty kanat mawjudatan sabqana | A sth एक प्रणाली, एक कानून, आदि को वापस लाने की क्रिया जो पहले मौजूद थी | a sth ek pranaalee, ek kaanoon, aadi ko vaapas laane kee kriya jo pahale maujood thee | System ਸਿਸਟਮ, ਇੱਕ ਕਾਨੂੰਨ, ਆਦਿ ਜੋ ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ ਸੀ, ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਲਿਆਉਣ ਦਾ ਕੰਮ | System sisaṭama, ika kānūna, ādi jō pahilāṁ maujūda sī, nū vāpasa li'ā'uṇa dā kama | H এর পূর্বে বিদ্যমান একটি ব্যবস্থা, আইন ইত্যাদি ফিরিয়ে আনার কাজ | H ēra pūrbē bidyamāna ēkaṭi byabasthā, ā'ina ityādi phiriẏē ānāra kāja | 〜これまで存在していた制度や法律などを復活させる行為 | 〜 これ まで 存在 していた 制度 や 法律 など を 復活 させる 行為 | 〜 これ まで そんざい していた せいど や ほうりつ など お ふっかつ させる こうい | 〜 kore made sonzai shiteita seido ya hōritsu nado o fukkatsu saseru kōi | ||||||
140 | (Règlement, etc.) restauration | (规章制度等的)恢复 | (guīzhāng zhìdù děng de) huīfù | (规章制度等的)恢复 | (Regulations, etc.) restoration | (Regulamentos, etc.) restauração | (Regulaciones, etc.) restauración | (Vorschriften usw.) Restaurierung | (Regulacje, itp.) Renowacja | (Положение и др.) Восстановление | (Polozheniye i dr.) Vosstanovleniye | (اللوائح ، وما إلى ذلك) استعادة | (allawayih , wama 'iilaa dhlk) aistieada | (विनियम, आदि) बहाली | (viniyam, aadi) bahaalee | (ਨਿਯਮ, ਆਦਿ) ਬਹਾਲੀ | (niyama, ādi) bahālī | (প্রবিধান ইত্যাদি) পুনরুদ্ধার | (prabidhāna ityādi) punarud'dhāra | (規制等)復旧 | ( 規制等 ) 復旧 | ( きせいとう ) ふっきゅう | ( kiseitō ) fukkyū | ||||||
141 | ~ Restaurer le système, la loi, etc. précédemment existants | 〜恢复先前存在的系统,法律等的行 | 〜Huīfù xiānqián cúnzài de xìtǒng, fǎlǜ děng de xíng | 〜恢复先前存在的系统,法律等的行 | ~ Restoring the previously existing system, law, etc. | ~ Restaurar o sistema, lei, etc. existente anteriormente | ~ Restaurar el sistema, la ley, etc. | ~ Wiederherstellung des zuvor bestehenden Systems, Gesetzes usw. | ~ Przywrócenie dotychczasowego systemu, prawa itp. | ~ Восстановление ранее существовавшей системы, закона и т. Д. | ~ Vosstanovleniye raneye sushchestvovavshey sistemy, zakona i t. D. | ~ استعادة النظام أو القانون الموجود سابقًا ، إلخ. | ~ aistieadat alnizam 'aw alqanun almawjud sabqana , 'iilkh. | ~ पहले से चली आ रही व्यवस्था, कानून आदि को बहाल करना। | ~ pahale se chalee aa rahee vyavastha, kaanoon aadi ko bahaal karana. | Existing ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ ਸਿਸਟਮ, ਕਾਨੂੰਨ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਬਹਾਲ ਕਰਨਾ. | Existing pahilāṁ maujūda sisaṭama, kānūna, ādi nū bahāla karanā. | Existing পূর্ববর্তী বিদ্যমান ব্যবস্থা, আইন ইত্যাদি পুনরুদ্ধার করা | Existing pūrbabartī bidyamāna byabasthā, ā'ina ityādi punarud'dhāra karā | 〜以前の既存のシステム、法律などの復元 | 〜 以前 の 既存 の システム 、 法律 など の 復元 | 〜 いぜん の きそん の システム 、 ほうりつ など の ふくげん | 〜 izen no kison no shisutemu , hōritsu nado no fukugen | ||||||
142 | la restauration de la démocratie / la monarchie | 恢复民主/君主制 | huīfù mínzhǔ/jūnzhǔ zhì | the restoration of democracy/the monarchy | the restoration of democracy/the monarchy | a restauração da democracia / monarquia | la restauración de la democracia / la monarquía | die Wiederherstellung der Demokratie / der Monarchie | przywrócenie demokracji / monarchii | восстановление демократии / монархия | vosstanovleniye demokratii / monarkhiya | استعادة الديمقراطية / الملكية | aistieadat aldiymuqratiat / almalakia | लोकतंत्र / राजशाही की बहाली | lokatantr / raajashaahee kee bahaalee | ਲੋਕਤੰਤਰ / ਰਾਜਸ਼ਾਹੀ ਦੀ ਬਹਾਲੀ | Lōkatatara/ rājaśāhī dī bahālī | গণতন্ত্র / রাজতন্ত্র পুনরুদ্ধার | gaṇatantra/ rājatantra punarud'dhāra | 民主主義/君主制の回復 | 民主 主義 / 君主制 の 回復 | みんしゅ しゅぎ / くんしゅせい の かいふく | minshu shugi / kunshusei no kaifuku | ||||||
143 | Démocratie / restauration de la monarchie | 民主制度/君主政体的恢复 | mínzhǔ zhìdù/jūnzhǔ zhèngtǐ de huīfù | 民主制度 / 君主政体的恢复 | Democracy / restoration of monarchy | Democracia / restauração da monarquia | Democracia / restauración de la monarquía | Demokratie / Wiederherstellung der Monarchie | Demokracja / przywrócenie monarchii | Демократия / восстановление монархии | Demokratiya / vosstanovleniye monarkhii | الديمقراطية / استعادة الملكية | aldiymuqratiat / aistieadat almalakia | लोकतंत्र / राजशाही की बहाली | lokatantr / raajashaahee kee bahaalee | ਲੋਕਤੰਤਰ / ਰਾਜਸ਼ਾਹੀ ਦੀ ਬਹਾਲੀ | lōkatatara/ rājaśāhī dī bahālī | গণতন্ত্র / রাজতন্ত্র পুনরুদ্ধার | gaṇatantra/ rājatantra punarud'dhāra | 民主主義/君主制の回復 | 民主 主義 / 君主制 の 回復 | みんしゅ しゅぎ / くんしゅせい の かいふく | minshu shugi / kunshusei no kaifuku | ||||||
144 | ~ (De qc) | 〜(某物) | 〜(mǒu wù) | 〜(of sth) | ~ (Of sth) | ~ (De sth) | ~ (De algo) | ~ (Von etw) | ~ (Z czegoś) | ~ (Из чего-то) | ~ (Iz chego-to) | ~ (من شيء) | ~ (mn shay') | ~ (Sth का) | ~ (sth ka) | ~ (ਸਟੈਚ ਦੇ) | ~ (saṭaica dē) | ~ (স্ট্যাচ অফ) | ~ (sṭyāca apha) | 〜(sthの) | 〜 ( sth の ) | 〜 ( sth の ) | 〜 ( sth no ) | ||||||
145 | le fait de remettre qc à sa place, son état ou son propriétaire correct | 将某物归还其正确的位置,状况或所有者的行为 | jiāng mǒu wù guīhuán qí zhèngquè de wèizhì, zhuàngkuàng huò suǒyǒu zhě de xíngwéi | the act of returning sth to its correct place, condition or owner | the act of returning sth to its correct place, condition or owner | o ato de devolver o material ao seu lugar, condição ou proprietário correto | el acto de devolver algo a su lugar, condición o propietario correcto | die Rückgabe von etw an den richtigen Ort, Zustand oder Eigentümer | czynność zwrócenia czegoś w odpowiednie miejsce, stan lub właściciela | акт возврата предмета на его правильное место, в состояние или владельцу | akt vozvrata predmeta na yego pravil'noye mesto, v sostoyaniye ili vladel'tsu | إعادة كل شيء إلى مكانه أو حالته أو مالكه الصحيح | 'iieadat kl shay' 'iilaa makanih 'aw halatih 'aw malikuh alsahih | sth को उसके सही स्थान, स्थिति या स्वामी में वापस लाने का कार्य | sth ko usake sahee sthaan, sthiti ya svaamee mein vaapas laane ka kaary | ਇਸ ਦੇ ਸਹੀ ਜਗ੍ਹਾ, ਸਥਿਤੀ ਜਾਂ ਮਾਲਕ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਕਰਨ ਦੀ ਕਿਰਿਆ | isa dē sahī jag'hā, sathitī jāṁ mālaka nū vāpasa karana dī kiri'ā | এটির সঠিক স্থান, শর্ত বা মালিকের কাছে sth ফিরিয়ে দেওয়ার কাজ | ēṭira saṭhika sthāna, śarta bā mālikēra kāchē sth phiriẏē dē'ōẏāra kāja | sthを正しい場所、状態、または所有者に戻す行為 | sth を 正しい 場所 、 状態 、 または 所有者 に 戻す 行為 | sth お ただしい ばしょ 、 じょうたい 、 または しょゆうしゃ に もどす こうい | sth o tadashī basho , jōtai , mataha shoyūsha ni modosu kōi | ||||||
146 | Restaurer; réinitialiser; retourner; retourner | 复原;重建;回归;归还 | fùyuán; chóngjiàn; huíguī; guīhuán | 复原;复位;回归;归还 | Restore; reset; return; return | Restaurar; redefinir; retornar; retornar | Restaurar; restablecer; regresar; regresar | Wiederherstellen, Zurücksetzen, Zurückgeben, Zurückgeben | Przywróć; zresetuj; powróć; powróć | Восстановление; сброс; возврат; возврат | Vosstanovleniye; sbros; vozvrat; vozvrat | استعادة ؛ إعادة تعيين ؛ عودة ؛ عودة | aistieadat ; 'iieadat taeyin ; eawdat ; eawda | पुनर्स्थापित; रीसेट; वापसी; वापसी | punarsthaapit; reeset; vaapasee; vaapasee | ਰੀਸਟੋਰ; ਰੀਸੈਟ; ਵਾਪਸੀ; ਵਾਪਸੀ | rīsaṭōra; rīsaiṭa; vāpasī; vāpasī | পুনরুদ্ধার; পুনরায় সেট; পুনরায়; প্রত্যাবর্তন | punarud'dhāra; punarāẏa sēṭa; punarāẏa; pratyābartana | 復元、リセット、復帰、復帰 | 復元 、 リセット 、 復帰 、 復帰 | ふくげん 、 リセット 、 ふっき 、 ふっき | fukugen , risetto , fukki , fukki | ||||||
147 | la restauration des marbres d'Elgin en Grèce | 埃尔金大理石的修复到希腊 | āi ěr jīn dàlǐshí de xiūfù dào xīlà | the restoration of the elgin marbles to Greece | the restoration of the elgin marbles to Greece | a restauração dos mármores elgin para a Grécia | la restauración de los mármoles de Elgin en Grecia | die Wiederherstellung der Elgin Murmeln nach Griechenland | przywrócenie greckiego marmuru elgin | восстановление мрамора elgin в Греции | vosstanovleniye mramora elgin v Gretsii | ترميم رخام الجين لليونان | tarmim rakham aljayin lilyunan | ग्रीस के लिए एल्गिन पत्थर की बहाली | grees ke lie elgin patthar kee bahaalee | ਗ੍ਰੀਸ ਵਿਚ ਕੁਲੀਨ ਮਾਰਬਲ ਦੀ ਬਹਾਲੀ | grīsa vica kulīna mārabala dī bahālī | গ্রিসে এলিগান মার্বেল পুনরুদ্ধার | grisē ēligāna mārbēla punarud'dhāra | ギリシャへのエルギン大理石の復元 | ギリシャ へ の エルギン 大理石 の 復元 | ギリシャ え の えるぎん だいりせき の ふくげん | girisha e no erugin dairiseki no fukugen | ||||||
148 | Statue de marbre d'Elgin retournée en Grèce | 埃尔金大理石雕像之交还希腊 | āi ěr jīn dàlǐshí diāoxiàng zhī jiāohuán xīlà | 埃尔金大理石雕像之交还希腊 | Elgin marble statue returned to Greece | A estátua de mármore de Elgin voltou para a Grécia | La estatua de mármol de Elgin regresa a Grecia | Elgin Marmorstatue kehrte nach Griechenland zurück | Marmurowy posąg Elgina wrócił do Grecji | Мраморная статуя Элгина вернулась в Грецию | Mramornaya statuya Elgina vernulas' v Gretsiyu | عاد تمثال إلجين الرخامي إلى اليونان | ead tamthal 'iiljin alrakhami 'iilaa alyunan | एल्गिन संगमरमर की मूर्ति ग्रीस लौट गई | elgin sangamaramar kee moorti grees laut gaee | ਐਲਗੀਨ ਮਾਰਬਲ ਦੀ ਮੂਰਤੀ ਯੂਨਾਨ ਵਾਪਸ ਗਈ | ailagīna mārabala dī mūratī yūnāna vāpasa ga'ī | এলগিন মার্বেলের মূর্তি গ্রীসে ফিরে এসেছিল | ēlagina mārbēlēra mūrti grīsē phirē ēsēchila | ギリシャに戻ったエルジン大理石の像 | ギリシャ に 戻った エル ジン 大理石 の 像 | ギリシャ に もどった エル ジン だいりせき の ぞう | girisha ni modotta eru jin dairiseki no zō | ||||||
149 | la Restauration | 恢复 | huīfù | the Restoration | the Restoration | a restauração | la restauración | Die Sanierung | Przywrócenie | Реставрация | Restavratsiya | استعادة | aistieada | पुनरुद्धार | punaruddhaar | ਬਹਾਲੀ | bahālī | পুনরুদ্ধার | punarud'dhāra | 修復 | 修復 | しゅうふく | shūfuku | ||||||
150 | restaurer | 恢复 | huīfù | 恢复 | restore | restaurar | restaurar | wiederherstellen | przywracać | восстановить | vosstanovit' | استعادة | aistieada | बहाल | bahaal | ਮੁੜ | muṛa | পুনরুদ্ধার | punarud'dhāra | 戻す | 戻す | もどす | modosu | ||||||
151 | l'époque en Grande-Bretagne après 1660 où, après une période sans roi ni reine, Charles II devint roi | 1660年后的英国时间,在没有国王或王后的时期之后,查理二世成为国王 | 1660 nián hòu de yīngguó shíjiān, zài méiyǒu guówáng huò wánghòu de shíqí zhīhòu, chálǐ èr shì chéngwéi guówáng | the time in Britain after 1660 when, following a period with no king or queen, Charles II became king | the time in Britain after 1660 when, following a period with no king or queen, Charles II became king | a época na Grã-Bretanha após 1660 quando, após um período sem rei ou rainha, Carlos II se tornou rei | el tiempo en Gran Bretaña después de 1660 cuando, después de un período sin rey ni reina, Carlos II se convirtió en rey | die Zeit in Großbritannien nach 1660, als Karl II. nach einer Zeit ohne König oder Königin König wurde | czas w Wielkiej Brytanii po 1660 r., kiedy po okresie bez króla i królowej Karol II został królem | время в Великобритании после 1660 года, когда после периода отсутствия короля и королевы Карл II стал королем | vremya v Velikobritanii posle 1660 goda, kogda posle perioda otsutstviya korolya i korolevy Karl II stal korolem | الوقت في بريطانيا بعد عام 1660 عندما أصبح تشارلز الثاني ملكًا بعد فترة لم يكن فيها ملك أو ملكة | alwaqt fi britania baed eam 1660 eindama 'asbah tsharlz alththani mlkana baed fatrat lm yakun fiha malik 'aw malika | ब्रिटेन में 1660 के बाद का समय, जब कोई राजा या रानी नहीं था, चार्ल्स द्वितीय राजा बन गया | briten mein 1660 ke baad ka samay, jab koee raaja ya raanee nahin tha, chaarls dviteey raaja ban gaya | ਬ੍ਰਿਟੇਨ ਵਿਚ 1660 ਦੇ ਬਾਅਦ ਦਾ ਸਮਾਂ, ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਰਾਜਾ ਜਾਂ ਰਾਣੀ ਦੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਚਾਰਲਸ II ਰਾਜਾ ਬਣ ਗਿਆ | briṭēna vica 1660 dē bā'ada dā samāṁ, jadōṁ kō'ī rājā jāṁ rāṇī dē samēṁ tōṁ bā'ada, cāralasa II rājā baṇa gi'ā | ১ Britain60০ এর পরে ব্রিটেনে যখন কোন রাজা বা রানির সাথে সময়কালে দ্বিতীয় চার্লস রাজা হন became | 1 Britain600 ēra parē briṭēnē yakhana kōna rājā bā rānira sāthē samaẏakālē dbitīẏa cārlasa rājā hana became | 1660年以降のイギリスでの王または女王のいない期間の後、チャールズ2世が王になったとき | 1660 年 以降 の イギリス で の 王 または 女王 の いない 期間 の 後 、 チャールズ 2 世 が 王 に なった とき | 1660 ねん いこう の イギリス で の おう または じょおう の いない きかん の のち 、 チャールズ 2 せい が おう に なった とき | 1660 nen ikō no igirisu de no ō mataha joō no inai kikan no nochi , chāruzu 2 sei ga ō ni natta toki | ||||||
152 | La période de restauration du règne des rois (en 1660, après une période sans roi en Grande-Bretagne, Charles II devint roi) | 王政复辟时期(1660年,英国经历了一段无王时期后,。查理二世登基为王) | wángzhèng fùbì shíqí (1660 nián, yīngguó jīnglìle yīduàn wú wán shíqí hòu,. Chálǐ èr shì dēngjī wèi wáng) | 王政复辟时期(1660年,英国经历了一段无王时期后,.查理二世登基为王) | The restoration period of the reign of kings (in 1660, after a period of no kings in Britain, Charles II became king) | O período de restauração do reinado dos reis (em 1660, após um período sem reis na Grã-Bretanha, Carlos II tornou-se rei) | El período de restauración del régimen del rey (1660, después de un período de ausencia de rey en Inglaterra, Carlos II se convirtió en rey) | Die Wiederherstellungsperiode des Königsregimes (1660, nach einer Zeit der Königslosigkeit in England, wurde Karl II. König) | Okres restauracji rządów królewskich (w 1660 r., Po okresie bezkrólewstwa w Anglii, królem został Karol II) | Период восстановления царствования королей (в 1660 году, после периода отсутствия королей в Британии, Карл II стал королем) | Period vosstanovleniya tsarstvovaniya koroley (v 1660 godu, posle perioda otsutstviya koroley v Britanii, Karl II stal korolem) | فترة استعادة نظام الملك (1660 ، بعد فترة من انعدام الملوك في إنجلترا ، أصبح تشارلز الثاني ملكًا) | fatrat aistieadat nizam almalik (1660 , baed fatratan min aineidam almuluk fi 'iinjiltira , 'asbah tsharlz alththani mlkana) | राजा के शासन की बहाली अवधि (1660, इंग्लैंड में राजाहीनता की अवधि के बाद, चार्ल्स द्वितीय राजा बन गया) | raaja ke shaasan kee bahaalee avadhi (1660, inglaind mein raajaaheenata kee avadhi ke baad, chaarls dviteey raaja ban gaya) | ਰਾਜਿਆਂ ਦੇ ਰਾਜ ਦੀ ਮੁੜ-ਬਹਾਲੀ ਦੀ ਮਿਆਦ (1660 ਵਿਚ, ਬ੍ਰਿਟੇਨ ਵਿਚ ਕੋਈ ਰਾਜਿਆਂ ਦੇ ਸ਼ਾਸਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਚਾਰਲਸ ਦੂਜੇ ਰਾਜਾ ਬਣ ਗਏ) | rāji'āṁ dē rāja dī muṛa-bahālī dī mi'āda (1660 vica, briṭēna vica kō'ī rāji'āṁ dē śāsana tōṁ bā'ada, cāralasa dūjē rājā baṇa ga'ē) | রাজার শাসনামলের পুনরুদ্ধারের সময়কাল (১60 in০, ইংল্যান্ডে রাজত্বহীনতার পরে দ্বিতীয় দ্বিতীয় চার্লস রাজা হন) | rājāra śāsanāmalēra punarud'dhārēra samaẏakāla (160 in0, inlyānḍē rājatbahīnatāra parē dbitīẏa dbitīẏa cārlasa rājā hana) | 王の治世の回復期(1660年、イギリスに王がいなくなった後、チャールズ2世が王になった) | 王 の 治世 の 回復期 ( 1660 年 、 イギリス に 王 が いなく なった 後 、 チャールズ 2 世 が 王 に なった ) | おう の ちせい の かいふくき ( 1660 ねん 、 イギリス に おう が いなく なった のち 、 チャールズ 2 せい が おう に なった ) | ō no chisei no kaifukuki ( 1660 nen , igirisu ni ō ga inaku natta nochi , chāruzu 2 sei ga ō ni natta ) | ||||||
153 | À l'époque britannique après 1660, après une période où il n'y avait ni roi ni reine, Charles II devint roi | 1660年后的英国时间,在没有国王或王后的时期之后,查理二世成为国王 | 1660 nián hòu de yīngguó shíjiān, zài méiyǒu guówáng huò wánghòu de shíqí zhīhòu, chálǐ èr shì chéngwéi guówáng | 1660年后的英国时间,在没有国王或王后的时期之后,查理二世成为国王 | In British time after 1660, after a period when there was no king or queen, Charles II became king | Na época britânica após 1660, após um período em que não havia rei ou rainha, Carlos II tornou-se rei | En la época británica después de 1660, después de un período en el que no había rey ni reina, Carlos II se convirtió en rey. | In der britischen Zeit nach 1660, nach einer Zeit, in der es keinen König oder keine Königin gab, wurde Karl II. König | W czasach brytyjskich po 1660 roku, po okresie, kiedy nie było króla ani królowej, królem został Karol II | В британское время после 1660 года, после периода, когда не было ни короля, ни королевы, Карл II стал королем. | V britanskoye vremya posle 1660 goda, posle perioda, kogda ne bylo ni korolya, ni korolevy, Karl II stal korolem. | في العصر البريطاني بعد عام 1660 ، بعد فترة لم يكن فيها ملك أو ملكة ، أصبح تشارلز الثاني ملكًا | fi aleasr albritanii baed eam 1660 , baed fatrat lm yakun fiha malik 'aw malikat , 'asbah tsharlz alththani mlkana | ब्रिटिश समय में 1660 के बाद, उस समय के बाद जब कोई राजा या रानी नहीं था, चार्ल्स द्वितीय राजा बन गया | british samay mein 1660 ke baad, us samay ke baad jab koee raaja ya raanee nahin tha, chaarls dviteey raaja ban gaya | ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਸਮੇਂ ਵਿਚ 1660 ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਉਸ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਰਾਜਾ ਜਾਂ ਰਾਣੀ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਚਾਰਲਸ II ਰਾਜਾ ਬਣ ਗਿਆ | briṭiśa samēṁ vica 1660 tōṁ bā'ada, usa samēṁ tōṁ bā'ada jadōṁ kō'ī rājā jāṁ rāṇī nahīṁ sī, cāralasa II rājā baṇa gi'ā | ১ British60০ এর পরে ব্রিটিশ সময়ে, কোনও সময় বাদশাহ বা রানী ছিল না, পরে দ্বিতীয় চার্লস রাজা হন | 1 British600 ēra parē briṭiśa samaẏē, kōna'ō samaẏa bādaśāha bā rānī chila nā, parē dbitīẏa cārlasa rājā hana | 1660年以降のイギリスの時代、王や女王がいない期間の後、チャールズ2世が王になった | 1660 年 以降 の イギリス の 時代 、 王 や 女王 が いない 期間 の 後 、 チャールズ 2 世 が 王 に なった | 1660 ねん いこう の イギリス の じだい 、 おう や じょおう が いない きかん の のち 、 チャールズ 2 せい が おう に なった | 1660 nen ikō no igirisu no jidai , ō ya joō ga inai kikan no nochi , chāruzu 2 sei ga ō ni natta | ||||||
154 | Comédie de restauration / poésie | 恢复喜剧/诗歌 | huīfù xǐjù/shīgē | Restoration comedy/poetry | Restoration comedy/poetry | Comédia / poesia de restauração | Comedia / poesía de restauración | Restaurierungskomödie / Poesie | Odnawianie komedii / poezji | Реставрационная комедия / поэзия | Restavratsionnaya komediya / poeziya | ترميم الكوميديا / الشعر | tarmim alkumidia / alshaer | बहाली कॉमेडी / कविता | bahaalee komedee / kavita | ਬਹਾਲੀ ਕਾਮੇਡੀ / ਕਵਿਤਾ | bahālī kāmēḍī/ kavitā | পুনরুদ্ধার কৌতুক / কবিতা | punarud'dhāra kautuka/ kabitā | 復興喜劇・詩 | 復興 喜劇 ・ 詩 | ふっこう きげき ・ し | fukkō kigeki shi | ||||||
155 | Restaurer la comédie / la poésie | 恢复喜剧/诗歌 | huīfù xǐjù/shīgē | 恢复喜剧/诗歌 | Restoring comedy/poetry | Restaurando a comédia / poesia | Restaurando la comedia / poesía | Komödie / Poesie wiederherstellen | Przywracanie komedii / poezji | Восстановление комедии / поэзии | Vosstanovleniye komedii / poezii | استعادة الشعر الكوميدي | aistieadat alshier alkumidii | हास्य / कविता बहाल करना | haasy / kavita bahaal karana | ਕਾਮੇਡੀ / ਕਵਿਤਾ ਬਹਾਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ | kāmēḍī/ kavitā bahāla kara rihā hai | কমেডি / কবিতা পুনরুদ্ধার করা | kamēḍi/ kabitā punarud'dhāra karā | コメディ/詩の復元 | コメディ / 詩 の 復元 | コメディ / し の ふくげん | komedi / shi no fukugen | ||||||
156 | (écrit pendant et après cette heure) | (在此期间和之后编写) | (zài cǐ qíjiān hé zhīhòu biānxiě) | ( written during and after this time) | (written during and after this time) | (escrito durante e após este tempo) | (escrito durante y después de este tiempo) | (geschrieben während und nach dieser Zeit) | (napisane w tym czasie i po tym czasie) | (написано во время и после этого времени) | (napisano vo vremya i posle etogo vremeni) | (مكتوب خلال هذا الوقت وبعده) | (mktwb khilal hdha alwaqt wabaedah) | (इस दौरान और उसके बाद लिखा गया) | (is dauraan aur usake baad likha gaya) | (ਇਸ ਸਮੇਂ ਦੌਰਾਨ ਅਤੇ ਬਾਅਦ ਵਿਚ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ) | (isa samēṁ daurāna atē bā'ada vica likhi'ā gi'ā) | (এই সময়ের মধ্যে এবং পরে লিখিত) | (ē'i samaẏēra madhyē ēbaṁ parē likhita) | (この間およびその後に書かれた) | ( この間 および その後 に 書かれた ) | ( このかん および そのご に かかれた ) | ( konokan oyobi sonogo ni kakareta ) | ||||||
157 | (Écrit pendant et après) | (在此期间和之后编写) | (zài cǐ qíjiān hé zhīhòu biānxiě) | (在此期间和之后编写) | (Written during and after) | (Escrito durante e depois) | (Escrito durante y después) | (Geschrieben während und nach) | (Napisane w trakcie i po) | (Написано во время и после) | (Napisano vo vremya i posle) | (مكتوبة أثناء وبعد) | (mktwbt 'athna' wabied) | (दौरान और बाद में लिखा गया) | (dauraan aur baad mein likha gaya) | (ਦੌਰਾਨ ਅਤੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ) | (daurāna atē bā'ada vica likhi'ā) | (সময় এবং পরে লিখিত) | (samaẏa ēbaṁ parē likhita) | (作成中および作成後) | ( 作成 中 および 作成 後 ) | ( さくせい ちゅう および さくせい ご ) | ( sakusei chū oyobi sakusei go ) | ||||||
158 | Comédie / Poèmes pendant la période de restauration par Wang Zhi | 王致复辟时期的喜剧/诗歌 | wáng zhì fùbì shíqí de xǐjù/shīgē | 王致复辟时期的喜剧/诗歌 | Comedy/Poems during the Restoration of Wang Zhi | Comédia / Poemas durante o Período de Restauração, de Wang Zhi | Comedia / Poemas durante el período de restauración de Wang Zhi | Komödie / Gedichte während der Restaurierungszeit von Wang Zhi | Komedia / Wiersze w okresie Restauracji Wang Zhi | Комедия / Стихи во время восстановления Ван Чжи | Komediya / Stikhi vo vremya vosstanovleniya Van Chzhi | كوميديا / قصائد خلال فترة الترميم بقلم وانغ تشي | kwmydia / qasayid khilal fatrat altarmim biqulm wangh tshi | वांग ज़ी द्वारा पुनर्स्थापना अवधि के दौरान हास्य / कविताएँ | vaang zee dvaara punarsthaapana avadhi ke dauraan haasy / kavitaen | ਵੈਂਗ ਜ਼ੀ ਦੀ ਬਹਾਲੀ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਕਾਮੇਡੀ / ਕਵਿਤਾਵਾਂ | vaiṅga zī dī bahālī dē daurāna kāmēḍī/ kavitāvāṁ | ওয়াং ঝি দ্বারা পুনরুদ্ধারের সময়কালে কমেডি / কবিতা | ōẏāṁ jhi dbārā punarud'dhārēra samaẏakālē kamēḍi/ kabitā | 王志による復興期の喜劇/詩 | 王 志 による 復興期 の 喜劇 / 詩 | おう こころざし による ふっこうき の きげき / し | ō kokorozashi niyoru fukkōki no kigeki / shi | ||||||
159 | Jouer | 奏 | zòu | 奏 | Play | Jogar | Jugar | abspielen | Grać | Играть | Igrat' | لعب | laeib | खेल | khel | ਖੇਡੋ | khēḍō | খেলো | khēlō | 演奏する | 演奏 する | えんそう する | ensō suru | ||||||
160 | comme | 喜 | xǐ | 喜 | like | gostar | me gusta | mögen | lubić | лайк | layk | مثل | mathal | पसंद | pasand | ਪਸੰਦ ਹੈ | pasada hai | পছন্দ | pachanda | お気に入り | お気に入り | おきにいり | okinīri | ||||||
161 | réparatrice | 恢复性的 | huīfù xìng de | restorative | restorative | restaurador | restaurativo | restaurativ | Naprawczy | восстановительный | vosstanovitel'nyy | التصالحية | altasaluhia | मज़बूत कर देनेवाला | mazaboot kar denevaala | ਮੁੜ | muṛa | পুনরুদ্ধার | punarud'dhāra | 修復的 | 修復 的 | しゅうふく てき | shūfuku teki | ||||||
162 | formel | 正式 | zhèngshì | formal | formal | formal | formal | formal | formalny | формальный | formal'nyy | رسمي | rasmi | औपचारिक | aupachaarik | ਰਸਮੀ | rasamī | প্রথাগত | prathāgata | フォーマル | フォーマル | フォーマル | fōmaru | ||||||
163 | vous faire sentir à nouveau fort et en bonne santé | 让您再次感到强壮和健康 | ràng nín zàicì gǎndào qiángzhuàng hé jiànkāng | making you feel strong and healthy again | making you feel strong and healthy again | fazendo você se sentir forte e saudável novamente | haciéndote sentir fuerte y saludable de nuevo | Sie fühlen sich wieder stark und gesund | sprawiając, że znów poczujesz się silny i zdrowy | заставляя вас снова чувствовать себя сильным и здоровым | zastavlyaya vas snova chuvstvovat' sebya sil'nym i zdorovym | يجعلك تشعر بالقوة والصحة مرة أخرى | yajealuk tasheur bialquat walsihat maratan 'ukhraa | आप फिर से मजबूत और स्वस्थ महसूस करते हैं | aap phir se majaboot aur svasth mahasoos karate hain | ਤੁਹਾਨੂੰ ਫਿਰ ਤੋਂ ਮਜ਼ਬੂਤ ਅਤੇ ਸਿਹਤਮੰਦ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ | tuhānū phira tōṁ mazabūta atē sihatamada mahisūsa karanā | আপনাকে আবার শক্তিশালী এবং স্বাস্থ্যকর বোধ করে | āpanākē ābāra śaktiśālī ēbaṁ sbāsthyakara bōdha karē | あなたを再び強く健康に感じさせる | あなた を 再び 強く 健康 に 感じさせる | あなた お ふたたび つよく けんこう に かんじさせる | anata o futatabi tsuyoku kenkō ni kanjisaseru | ||||||
164 | Récupération de la santé; promotion du rétablissement | 恢复健康的;康复康复的 | huīfù jiànkāng de; kāngfù kāngfù de | 恢复健康的;促使康复的 | Recovering health; promoting recovery | Recuperando a saúde; promovendo a recuperação | Recuperar la salud; promover la recuperación | Gesundheit wiederherstellen, Erholung fördern | Odzyskiwanie zdrowia; promowanie regeneracji | Восстановление здоровья; содействие выздоровлению | Vosstanovleniye zdorov'ya; sodeystviye vyzdorovleniyu | استعادة الصحة ؛ تعزيز الانتعاش | aistieadat alsihat ; taeziz alaintieash | स्वास्थ्य की प्राप्ति, वसूली को बढ़ावा देना | svaasthy kee praapti, vasoolee ko badhaava dena | ਸਿਹਤ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨਾ; | sihata nū ṭhīka karanā; | স্বাস্থ্য পুনরুদ্ধার; পুনরুদ্ধারের প্রচার | sbāsthya punarud'dhāra; punarud'dhārēra pracāra | 健康の回復、回復の促進 | 健康 の 回復 、 回復 の 促進 | けんこう の かいふく 、 かいふく の そくしん | kenkō no kaifuku , kaifuku no sokushin | ||||||
165 | le pouvoir réparateur de l'air frais | 新鲜空气的恢复力量 | xīnxiān kōngqì de huīfù lìliàng | the restorative power of fresh air | the restorative power of fresh air | o poder restaurador do ar fresco | el poder reconstituyente del aire fresco | die erholsame Kraft der frischen Luft | regenerująca moc świeżego powietrza | восстанавливающая сила свежего воздуха | vosstanavlivayushchaya sila svezhego vozdukha | القوة التصالحية للهواء النقي | alquat altsalhyt lilhua' alnaqii | ताजी हवा की पुन: शक्ति | taajee hava kee pun: shakti | ਤਾਜ਼ੀ ਹਵਾ ਦੀ ਬਹਾਲੀ ਵਾਲੀ ਸ਼ਕਤੀ | tāzī havā dī bahālī vālī śakatī | তাজা বাতাসের পুনরুদ্ধার শক্তি | tājā bātāsēra punarud'dhāra śakti | 新鮮な空気の回復力 | 新鮮な 空気 の 回復力 | しんせんな くうき の かいふくりょく | shinsenna kūki no kaifukuryoku | ||||||
166 | Les propriétés curatives de l'air frais | 新鲜空气的康复功效 | xīnxiān kōngqì de kāngfù gōngxiào | 新鲜空气的康复功效 | The healing properties of fresh air | As propriedades curativas do ar fresco | Las propiedades curativas del aire fresco | Die heilenden Eigenschaften von frischer Luft | Lecznicze właściwości świeżego powietrza | Лечебные свойства свежего воздуха | Lechebnyye svoystva svezhego vozdukha | الخصائص العلاجية للهواء النقي | alkhasayis aleilajiat lilhua' alnaqii | ताजी हवा के उपचार गुण | taajee hava ke upachaar gun | ਤਾਜ਼ੀ ਹਵਾ ਦੇ ਇਲਾਜ ਦਾ ਦਰਜਾ | tāzī havā dē ilāja dā darajā | তাজা বাতাস নিরাময় বৈশিষ্ট্য | tājā bātāsa nirāmaẏa baiśiṣṭya | 新鮮な空気の治癒特性 | 新鮮な 空気 の 治癒 特性 | しんせんな くうき の ちゆ とくせい | shinsenna kūki no chiyu tokusei | ||||||
167 | Le pouvoir réparateur de l'air frais | 新鲜空气的恢复力量 | xīnxiān kōngqì de huīfù lìliàng | 新鲜空气的恢复力量 | The restorative power of fresh air | O poder restaurador do ar fresco | El poder reconstituyente del aire fresco | Die Wiederherstellungskraft der frischen Luft | Regenerująca moc świeżego powietrza | Восстановительная сила свежего воздуха | Vosstanovitel'naya sila svezhego vozdukha | القوة التصالحية للهواء النقي | alquat altsalhyt lilhua' alnaqii | ताजी हवा की पुन: शक्ति | taajee hava kee pun: shakti | ਤਾਜ਼ੀ ਹਵਾ ਦੀ ਬਹਾਲੀ ਵਾਲੀ ਸ਼ਕਤੀ | tāzī havā dī bahālī vālī śakatī | তাজা বাতাসের পুনরুদ্ধার শক্তি | tājā bātāsēra punarud'dhāra śakti | 新鮮な空気の回復力 | 新鮮な 空気 の 回復力 | しんせんな くうき の かいふくりょく | shinsenna kūki no kaifukuryoku | ||||||
168 | médical | 医疗 | yīliáo | medical | medical | médico | médico | medizinisch | medyczny | медицинский | meditsinskiy | طبي | tibiyin | मेडिकल | medikal | ਮੈਡੀਕਲ | maiḍīkala | চিকিৎসা | cikiṯsā | 医療の | 医療 の | いりょう の | iryō no | ||||||
169 | médical | 医 | yī | 医 | medical | médico | médico | medizinisch | medyczny | медицинский | meditsinskiy | طبي | tibiyin | मेडिकल | medikal | ਮੈਡੀਕਲ | maiḍīkala | চিকিৎসা | cikiṯsā | 医療の | 医療 の | いりょう の | iryō no | ||||||
170 | lié à un traitement qui répare le corps ou une partie de celui-ci | 与修复身体或身体一部分的治疗有关 | yǔ xiūfù shēntǐ huò shēntǐ yībùfèn de zhìliáo yǒuguān | connected with treatment that repairs the body or a part of it | connected with treatment that repairs the body or a part of it | relacionado com o tratamento que repara o corpo ou uma parte dele | conectado con un tratamiento que repara el cuerpo o una parte de él | verbunden mit einer Behandlung, die den Körper oder einen Teil davon repariert | związany z leczeniem naprawiającym ciało lub jego część | связано с лечением, которое восстанавливает тело или его часть | svyazano s lecheniyem, kotoroye vosstanavlivayet telo ili yego chast' | مرتبطة بعلاج يصلح الجسم أو جزء منه | murtabitatan bieilaj yuslih aljism 'aw juz' minh | उपचार के साथ जुड़ा हुआ है जो शरीर या उसके एक हिस्से की मरम्मत करता है | upachaar ke saath juda hua hai jo shareer ya usake ek hisse kee marammat karata hai | ਇਲਾਜ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ਜੋ ਸਰੀਰ ਜਾਂ ਇਸਦੇ ਕਿਸੇ ਹਿੱਸੇ ਦੀ ਮੁਰੰਮਤ ਕਰਦਾ ਹੈ | ilāja nāla juṛi'ā hō'i'ā hai jō sarīra jāṁ isadē kisē hisē dī muramata karadā hai | চিকিত্সার সাথে সংযুক্ত যা দেহ বা তার কোনও অংশ মেরামত করে | cikitsāra sāthē sanyukta yā dēha bā tāra kōna'ō anśa mērāmata karē | 体またはその一部を修復する治療に関連 | 体 または その 一部 を 修復 する 治療 に 関連 | からだ または その いちぶ お しゅうふく する ちりょう に かんれん | karada mataha sono ichibu o shūfuku suru chiryō ni kanren | ||||||
171 | Chirurgie plastique | 整容的;整形的 | zhěngróng de; zhěngxíng de | 整容的;整形的 | Plastic surgery | Cirurgia plástica | Cirugía plástica | Plastische Chirurgie | Chirurgia plastyczna | Пластическая хирургия | Plasticheskaya khirurgiya | جراحة تجميلية | jirahat tajmilia | प्लास्टिक सर्जरी | plaastik sarjaree | ਪਲਾਸਟਿਕ ਸਰਜਰੀ | palāsaṭika sarajarī | প্লাস্টিক সার্জারি | plāsṭika sārjāri | 形成外科 | 形成 外科 | けいせい げか | keisei geka | ||||||
172 | dentisterie restauratrice / chirurgie | 修复牙科/外科 | xiūfù yákē/wàikē | restorative dentistry/surgery | restorative dentistry/surgery | odontologia restauradora / cirurgia | odontología restauradora / cirugía | restaurative Zahnheilkunde / Chirurgie | stomatologia odtwórcza / chirurgia | восстановительная стоматология / хирургия | vosstanovitel'naya stomatologiya / khirurgiya | طب الأسنان الترميمي / الجراحة | tb al'asnan altarmimiu / aljaraha | रिस्टोरेटिव डेंटिस्ट्री / सर्जरी | ristoretiv dentistree / sarjaree | ਬਹਾਲੀ ਦੰਦ / ਸਰਜਰੀ | bahālī dada/ sarajarī | পুনরুদ্ধারযোগ্য ডেন্টিস্ট্রি / সার্জারি | punarud'dhārayōgya ḍēnṭisṭri/ sārjāri | 修復歯科/外科 | 修復 歯科 / 外科 | しゅうふく しか / げか | shūfuku shika / geka | ||||||
173 | Dentisterie / Chirurgie Plastique | 整形牙科/外科 | zhěngxíng yákē/wàikē | 整形牙科 / 外科 | Plastic Dentistry / Surgery | Odontologia Plástica / Cirurgia | Odontología / Cirugía plástica | Plastische Zahnheilkunde / Chirurgie | Stomatologia / Chirurgia plastyczna | Пластическая стоматология / хирургия | Plasticheskaya stomatologiya / khirurgiya | طب الأسنان التجميلي / الجراحة | tb al'asnan altajmiliu / aljaraha | प्लास्टिक दंत चिकित्सा / सर्जरी | plaastik dant chikitsa / sarjaree | ਪਲਾਸਟਿਕ ਦੰਦਾਂ / ਸਰਜਰੀ | palāsaṭika dadāṁ/ sarajarī | প্লাস্টিকের ডেন্টিস্ট্রি / সার্জারি | plāsṭikēra ḍēnṭisṭri/ sārjāri | プラスチック歯科/外科 | プラスチック 歯科 / 外科 | プラスチック しか / げか | purasuchikku shika / geka | ||||||
174 | (démodé) | (老式的) | (lǎoshì de) | (old-fashioned) | (old-fashioned) | (antiquado) | (Anticuado) | (altmodisch) | (staromodny) | (старомодно) | (staromodno) | (قديم الطراز) | (qdim altaraaz) | (पुराने ज़माने का) | (puraane zamaane ka) | (ਪੁਰਾਣੇ ਜ਼ਮਾਨੇ) | (purāṇē zamānē) | (পুরানো ধাঁচের) | (purānō dhām̐cēra) | (古風な) | ( 古風な ) | ( こふうな ) | ( kofūna ) | ||||||
175 | une chose qui vous fait vous sentir mieux, plus fort, etc. | 使您感觉更好,更强壮的东西等。 | shǐ nín gǎnjué gèng hǎo, gèng qiángzhuàng de dōngxī děng. | a thing that makes you feel better, stronger,etc. | a thing that makes you feel better, stronger, etc. | algo que te faz sentir melhor, mais forte, etc. | algo que te haga sentir mejor, más fuerte, etc. | Eine Sache, bei der Sie sich besser, stärker usw. fühlen. | coś, co sprawia, że czujesz się lepiej, silniej itp. | вещь, которая заставляет вас чувствовать себя лучше, сильнее и т. д. | veshch', kotoraya zastavlyayet vas chuvstvovat' sebya luchshe, sil'neye i t. d. | شيء يجعلك تشعر بتحسن وقوة وما إلى ذلك. | shay' yajealuk tasheur bitahsun waquat wama 'iilaa dhalik. | एक ऐसी चीज जो आपको बेहतर, मजबूत, आदि महसूस कराती है। | ek aisee cheej jo aapako behatar, majaboot, aadi mahasoos karaatee hai. | ਉਹ ਚੀਜ਼ ਜਿਹੜੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਿਹਤਰ, ਤਾਕਤਵਰ, ਆਦਿ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ ਹੈ. | uha cīza jihaṛī tuhānū bihatara, tākatavara, ādi mahisūsa karadī hai. | এমন একটি জিনিস যা আপনাকে আরও ভাল, শক্তিশালী ইত্যাদি বোধ করে etc. | ēmana ēkaṭi jinisa yā āpanākē āra'ō bhāla, śaktiśālī ityādi bōdha karē etc. | 気分が良くなる、強くなるなど | 気分 が 良く なる 、 強く なる など | きぶん が よく なる 、 つよく なる など | kibun ga yoku naru , tsuyoku naru nado | ||||||
176 | Quelque chose qui aide à restaurer la santé; un tonique. | 有助恢复健康的事物;滋补品 | Yǒu zhù huīfù jiànkāng de shìwù; zībǔ pǐn | 有助恢复健康的事物;滋补品 | Something that helps restore health; a tonic. | Algo que ajuda a restaurar a saúde, um tônico. | Algo que ayuda a recuperar la salud; un tónico. | Etwas, das hilft, die Gesundheit wiederherzustellen, ein Tonikum. | Coś, co pomaga przywrócić zdrowie; tonik. | Что-то, что помогает восстановить здоровье; тоник. | Chto-to, chto pomogayet vosstanovit' zdorov'ye; tonik. | شيء يساعد على استعادة الصحة ؛ منشط. | shay' yusaeid ealaa aistieadat alsihat ; munashatun. | कुछ जो स्वास्थ्य को बहाल करने में मदद करता है, एक टॉनिक। | kuchh jo svaasthy ko bahaal karane mein madad karata hai, ek tonik. | ਉਹ ਚੀਜ਼ ਜੋ ਸਿਹਤ ਨੂੰ ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਵਿਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦੀ ਹੈ; ਇਕ ਟੌਨਿਕ. | Uha cīza jō sihata nū bahāla karana vica sahā'itā karadī hai; ika ṭaunika. | স্বাস্থ্য পুনরুদ্ধার করতে সহায়তা করে এমন কিছু; একটি টনিক। | Sbāsthya punarud'dhāra karatē sahāẏatā karē ēmana kichu; ēkaṭi ṭanika. | 健康の回復に役立つもの、強壮剤。 | 健康 の 回復 に 役立つ もの 、 強壮剤 。 | けんこう の かいふく に やくだつ もの 、 きょうそうざい 。 | kenkō no kaifuku ni yakudatsu mono , kyōsōzai . | ||||||
177 | Des choses qui vous font vous sentir mieux, plus fort, etc. | 使您感觉更好,更强壮的东西等 | shǐ nín gǎnjué gèng hǎo, gèng qiángzhuàng de dōngxī děng | 使您感觉更好,更强壮的东西等 | Things that make you feel better, stronger, etc. | Coisas que te fazem sentir melhor, mais forte, etc. | Cosas que te hacen sentir mejor, más fuerte, etc. | Dinge, durch die Sie sich besser, stärker usw. fühlen. | Rzeczy, które sprawiają, że czujesz się lepiej, silniej itp. | То, что заставляет вас чувствовать себя лучше, сильнее и т. Д. | To, chto zastavlyayet vas chuvstvovat' sebya luchshe, sil'neye i t. D. | الأشياء التي تجعلك تشعر بتحسن وقوة وما إلى ذلك. | al'ashya' alty tajealuk tasheur bitahsun waquat wama 'iilaa dhalik. | चीजें जो आपको बेहतर, मजबूत, आदि महसूस कराती हैं। | cheejen jo aapako behatar, majaboot, aadi mahasoos karaatee hain. | ਉਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਜਿਹੜੀਆਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ, ਵਧੇਰੇ ਮਜ਼ਬੂਤ, ਆਦਿ. | Uha cīzāṁ jihaṛī'āṁ tuhānū bihatara mahisūsa karadī'āṁ hana, vadhērē mazabūta, ādi. | যে জিনিসগুলি আপনাকে আরও ভাল, শক্তিশালী ইত্যাদি বোধ করে etc. | Yē jinisaguli āpanākē āra'ō bhāla, śaktiśālī ityādi bōdha karē etc. | 気分が良くなる、強くなるなど | 気分 が 良く なる 、 強く なる など | きぶん が よく なる 、 つよく なる など | kibun ga yoku naru , tsuyoku naru nado | ||||||
178 | restaurer | 恢复 | huīfù | restore | restore | restaurar | restaurar | wiederherstellen | przywracać | восстановить | vosstanovit' | استعادة | aistieada | बहाल | bahaal | ਮੁੜ | Muṛa | পুনরুদ্ধার | Punarud'dhāra | 戻す | 戻す | もどす | modosu | ||||||
179 | qch (à qn) | 某人 | mǒu rén | sth (to sb) | sth (to sb) | sth (para sb) | algo (a alguien) | etw (zu jdn) | sth (to sb) | sth (в сб) | sth (v sb) | شيء (إلى sb) | shay' ('ilaa sb) | sth (sb के लिए) | sth (sb ke lie) | sth (ਨੂੰ sb) | sth (nū sb) | স্টাথ (এসবি) | sṭātha (ēsabi) | sth(to sb) | sth ( to sb ) | sth ( と sb ) | sth ( to sb ) | ||||||
180 | pour ramener une situation ou un sentiment qui existait auparavant | 带回以前存在过的情况或感觉 | dài huí yǐqián cúnzàiguò de qíngkuàng huò gǎnjué | to bring back a situation or feeling that existed before | to bring back a situation or feeling that existed before | para trazer de volta uma situação ou sentimento que existia antes | para traer de vuelta una situación o sentimiento que existía antes | eine Situation oder ein Gefühl zurückzubringen, das vorher existierte | przywrócić sytuację lub uczucie, które istniało wcześniej | вернуть ситуацию или чувство, которые существовали раньше | vernut' situatsiyu ili chuvstvo, kotoryye sushchestvovali ran'she | لإعادة الموقف أو الشعور الذي كان موجودًا من قبل | li'iieadat almawqif 'aw alshueur aldhy kan mwjwdana min qibal | ऐसी स्थिति या भावना को वापस लाने के लिए जो पहले मौजूद थी | aisee sthiti ya bhaavana ko vaapas laane ke lie jo pahale maujood thee | ਅਜਿਹੀ ਸਥਿਤੀ ਜਾਂ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਲਿਆਉਣ ਲਈ ਜੋ ਪਹਿਲਾਂ ਸੀ | ajihī sathitī jāṁ bhāvanā nū vāpasa li'ā'uṇa la'ī jō pahilāṁ sī | পূর্বে বিদ্যমান পরিস্থিতি বা অনুভূতি ফিরিয়ে আনতে | pūrbē bidyamāna paristhiti bā anubhūti phiriẏē ānatē | 以前存在していた状況や気持ちを取り戻す | 以前 存在 していた 状況 や 気持ち を 取り戻す | いぜん そんざい していた じょうきょう や きもち お とりもどす | izen sonzai shiteita jōkyō ya kimochi o torimodosu | ||||||
181 | Récupération (une situation ou un sentiment) | 恢复(某种情况或感受) | huīfù (mǒu zhǒng qíngkuàng huò gǎnshòu) | 恢复(某种情况或感受) | Recovery (a situation or feeling) | Recuperação (uma situação ou sentimento) | Recuperación (una situación o sentimiento) | Erholung (eine Situation oder ein Gefühl) | Wyzdrowienie (sytuacja lub uczucie) | Восстановление (ситуация или чувство) | Vosstanovleniye (situatsiya ili chuvstvo) | التعافي (موقف أو شعور) | altaeafi (mwaqif 'aw shueur) | वसूली (एक स्थिति या भावना) | vasoolee (ek sthiti ya bhaavana) | ਰਿਕਵਰੀ (ਇੱਕ ਸਥਿਤੀ ਜਾਂ ਭਾਵਨਾ) | rikavarī (ika sathitī jāṁ bhāvanā) | পুনরুদ্ধার (একটি পরিস্থিতি বা অনুভূতি) | punarud'dhāra (ēkaṭi paristhiti bā anubhūti) | 回復(状況または感情) | 回復 ( 状況 または 感情 ) | かいふく ( じょうきょう または かんじょう ) | kaifuku ( jōkyō mataha kanjō ) | ||||||
182 | Les mesures visent à restaurer la confiance du public dans l'économie. | 这些措施旨在恢复公众对经济的信心。 | zhèxiē cuòshī zhǐ zài huīfù gōngzhòng duì jīngjì de xìnxīn. | The measures are intended to restore public confidence in the economy. | The measures are intended to restore public confidence in the economy. | As medidas visam restaurar a confiança do público na economia. | Las medidas están destinadas a restaurar la confianza pública en la economía. | Die Maßnahmen sollen das Vertrauen der Öffentlichkeit in die Wirtschaft wiederherstellen. | Działania mają na celu przywrócenie zaufania publicznego do gospodarki. | Эти меры призваны восстановить доверие населения к экономике. | Eti mery prizvany vosstanovit' doveriye naseleniya k ekonomike. | تهدف الإجراءات إلى استعادة ثقة الجمهور في الاقتصاد. | tahdif al'iijra'at 'iilaa aistieadat thiqat aljumhur fi alaiqtisad. | उपायों का उद्देश्य अर्थव्यवस्था में जनता के विश्वास को बहाल करना है। | upaayon ka uddeshy arthavyavastha mein janata ke vishvaas ko bahaal karana hai. | ਉਪਾਅ ਦਾ ਅਰਥ ਆਰਥਿਕਤਾ ਵਿਚ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਬਹਾਲ ਕਰਨਾ ਹੈ. | upā'a dā aratha ārathikatā vica lōkāṁ dā viśavāsa bahāla karanā hai. | ব্যবস্থাগুলি অর্থনীতিতে জনসাধারণের আস্থা ফিরিয়ে আনার উদ্দেশ্যে করা হয়েছে। | byabasthāguli arthanītitē janasādhāraṇēra āsthā phiriẏē ānāra uddēśyē karā haẏēchē. | これらの措置は、経済に対する国民の信頼を回復することを目的としています。 | これら の 措置 は 、 経済 に対する 国民 の 信頼 を 回復 する こと を 目的 と しています 。 | これら の そち わ 、 けいざい にたいする こくみん の しんらい お かいふく する こと お もくてき と しています 。 | korera no sochi wa , keizai nitaisuru kokumin no shinrai o kaifuku suru koto o mokuteki to shiteimasu . | ||||||
183 | Ces mesures visent à restaurer la confiance du public dans l'économie | 这些逐步领先恢复公众对经济的信心 | Zhèxiē zhúbù lǐngxiān huīfù gōngzhòng duì jīngjì de xìnxīn | 这些举措旨在恢复公众对经济的信心 | These measures are aimed at restoring public confidence in the economy | Essas medidas visam restaurar a confiança do público na economia | Estas medidas tienen como objetivo restaurar la confianza pública en la economía. | Diese Maßnahmen zielen darauf ab, das Vertrauen der Öffentlichkeit in die Wirtschaft wiederherzustellen | Działania te mają na celu przywrócenie zaufania publicznego do gospodarki | Эти меры направлены на восстановление доверия населения к экономике. | Eti mery napravleny na vosstanovleniye doveriya naseleniya k ekonomike. | تهدف هذه الإجراءات إلى استعادة ثقة الجمهور في الاقتصاد | tahdif hadhih al'iijra'at 'iilaa aistieadat thiqat aljumhur fi alaiqtisad | इन उपायों का उद्देश्य अर्थव्यवस्था में जनता के विश्वास को बहाल करना है | in upaayon ka uddeshy arthavyavastha mein janata ke vishvaas ko bahaal karana hai | ਇਹ ਉਪਾਅ ਆਰਥਿਕਤਾ ਵਿਚ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨੂੰ ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਦੇ ਉਦੇਸ਼ ਨਾਲ ਹਨ | Iha upā'a ārathikatā vica lōkāṁ dē viśavāsa nū bahāla karana dē udēśa nāla hana | এই পদক্ষেপগুলি অর্থনীতিতে জনসাধারণের আস্থা ফিরিয়ে আনার লক্ষ্য | Ē'i padakṣēpaguli arthanītitē janasādhāraṇēra āsthā phiriẏē ānāra lakṣya | これらの措置は、経済に対する国民の信頼を回復するように設計されています | これら の 措置 は 、 経済 に対する 国民 の 信頼 を 回復 する よう に 設計 されています | これら の そち わ 、 けいざい にたいする こくみん の しんらい お かいふく する よう に せっけい されています | korera no sochi wa , keizai nitaisuru kokumin no shinrai o kaifuku suru yō ni sekkei sareteimasu | ||||||
184 | L'ordre a été rapidement rétabli après les émeutes. | 骚乱后秩序迅速恢复。 | sāoluàn hòu zhìxù xùnsù huīfù. | Order was quickly restored after the riots. | Order was quickly restored after the riots. | A ordem foi restaurada rapidamente após os tumultos. | El orden se restauró rápidamente después de los disturbios. | Nach den Unruhen wurde die Ordnung schnell wiederhergestellt. | Po zamieszkach szybko przywrócono porządek. | Порядок был быстро восстановлен после беспорядков. | Poryadok byl bystro vosstanovlen posle besporyadkov. | تمت استعادة النظام بسرعة بعد أعمال الشغب. | tamat aistieadat alnizam bsret baed 'aemal alshaghb. | दंगों के बाद आदेश जल्दी बहाल हो गया। | dangon ke baad aadesh jaldee bahaal ho gaya. | ਦੰਗਿਆਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਜਲਦੀ ਆਰਡਰ ਬਹਾਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ। | dagi'āṁ tōṁ bā'ada jaladī āraḍara bahāla kara ditā gi'ā. | দাঙ্গার পরে দ্রুত আদেশ পুনরুদ্ধার করা হয়েছিল। | dāṅgāra parē druta ādēśa punarud'dhāra karā haẏēchila. | 暴動の後、秩序はすぐに回復した。 | 暴動 の 後 、 秩序 は すぐ に 回復 した 。 | ぼうどう の のち 、 ちつじょ わ すぐ に かいふく した 。 | bōdō no nochi , chitsujo wa sugu ni kaifuku shita . | ||||||
185 | L'ordre a été rapidement rétabli après l'émeute | 暴乱过后等级很快得到了恢复 | Bàoluàn guòhòu děngjí hěn kuài dédàole huīfù | 暴乱过后秩序很快得到了恢复 | Order was quickly restored after the riot | A ordem foi restaurada rapidamente após o tumulto | El orden se restauró rápidamente después del motín | Die Ordnung wurde nach dem Aufstand schnell wiederhergestellt | Po zamieszkach szybko przywrócono porządek | Порядок был быстро восстановлен после беспорядков | Poryadok byl bystro vosstanovlen posle besporyadkov | تمت استعادة النظام بسرعة بعد أعمال الشغب | tamat aistieadat alnizam bsret baed 'aemal alshaghab | दंगे के बाद आदेश जल्दी बहाल हो गया | dange ke baad aadesh jaldee bahaal ho gaya | ਦੰਗੇ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਜਲਦੀ ਆਰਡਰ ਬਹਾਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ | Dagē tōṁ bā'ada jaladī āraḍara bahāla kara ditā gi'ā | দাঙ্গার পরে দ্রুত আদেশ পুনরুদ্ধার করা হয়েছিল | Dāṅgāra parē druta ādēśa punarud'dhāra karā haẏēchila | 暴動の後、秩序はすぐに回復した | 暴動 の 後 、 秩序 は すぐ に 回復 した | ぼうどう の のち 、 ちつじょ わ すぐ に かいふく した | bōdō no nochi , chitsujo wa sugu ni kaifuku shita | ||||||
186 | L'ordre est rapidement rétabli après l'émeute | 骚乱后秩序迅速恢复 | sāoluàn hòu zhìxù xùnsù huīfù | 骚乱后秩序迅速恢复 | Order quickly restored after the riot | Ordem restaurada rapidamente após o motim | Orden rápidamente restaurado después de los disturbios | Ordnung nach dem Aufstand schnell wiederhergestellt | Po zamieszkach szybko przywrócono porządek | Порядок быстро восстановили после беспорядков | Poryadok bystro vosstanovili posle besporyadkov | تمت استعادة النظام بسرعة بعد أعمال الشغب | tamat aistieadat alnizam bsret baed 'aemal alshaghab | दंगे के बाद जल्द बहाल करने के आदेश | dange ke baad jald bahaal karane ke aadesh | ਦੰਗੇ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਜਲਦੀ ਆਰਡਰ ਬਹਾਲ ਹੋਇਆ | dagē tōṁ bā'ada jaladī āraḍara bahāla hō'i'ā | দাঙ্গার পরে অর্ডার দ্রুত পুনরুদ্ধার করা হয়েছে | dāṅgāra parē arḍāra druta punarud'dhāra karā haẏēchē | 暴動後に迅速に回復した注文 | 暴動 後 に 迅速 に 回復 した 注文 | ぼうどう ご に じんそく に かいふく した ちゅうもん | bōdō go ni jinsoku ni kaifuku shita chūmon | ||||||
187 | Une telle gentillesse restaure votre foi en la nature humaine | 这种善良可以恢复您对人性的信念 | zhè zhǒng shànliáng kěyǐ huīfù nín duì rénxìng de xìnniàn | Such kindness restores your faith in human nature | Such kindness restores your faith in human nature | Essa bondade restaura sua fé na natureza humana | Tal bondad restaura tu fe en la naturaleza humana | Diese Güte stellt Ihr Vertrauen in die menschliche Natur wieder her | Taka życzliwość przywraca ci wiarę w ludzką naturę | Такая доброта восстанавливает вашу веру в человеческую природу | Takaya dobrota vosstanavlivayet vashu veru v chelovecheskuyu prirodu | هذا اللطف يعيد إيمانك بالطبيعة البشرية | hadha allatf yueid 'iimanik bialtabieat albasharia | इस तरह की दया मानव स्वभाव में आपके विश्वास को पुनर्स्थापित करती है | is tarah kee daya maanav svabhaav mein aapake vishvaas ko punarsthaapit karatee hai | ਅਜਿਹੀ ਦਿਆਲਤਾ ਮਨੁੱਖੀ ਸੁਭਾਅ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨੂੰ ਬਹਾਲ ਕਰਦੀ ਹੈ | ajihī di'ālatā manukhī subhā'a vica tuhāḍē viśavāsa nū bahāla karadī hai | এই ধরনের দয়া মানব প্রকৃতিতে আপনার বিশ্বাসকে পুনরুদ্ধার করে | ē'i dharanēra daẏā mānaba prakr̥titē āpanāra biśbāsakē punarud'dhāra karē | そのような優しさは人間の本質へのあなたの信仰を回復します | その ような 優し さ は 人間 の 本質 へ の あなた の 信仰 を 回復 します | その ような やさし さ わ にんげん の ほんしつ え の あなた の しんこう お かいふく します | sono yōna yasashi sa wa ningen no honshitsu e no anata no shinkō o kaifuku shimasu | ||||||
188 | (vous fait croire que la plupart des gens sont gentils) | (让您相信大多数人都是善良的) | (ràng nín xiāngxìn dà duōshù rén dōu shì shànliáng de) | ( makes you believe most people are kind) | (makes you believe most people are kind) | (faz você acreditar que a maioria das pessoas é gentil) | (te hace creer que la mayoría de la gente es amable) | (lässt dich glauben, dass die meisten Leute nett sind) | (sprawia, że wierzysz, że większość ludzi jest miła) | (заставляет вас поверить, что большинство людей добрые) | (zastavlyayet vas poverit', chto bol'shinstvo lyudey dobryye) | (يجعلك تعتقد أن معظم الناس طيبون) | (yjiealk taetaqid 'ana mezm alnaas taybun) | (आपको लगता है कि ज्यादातर लोग दयालु हैं) | (aapako lagata hai ki jyaadaatar log dayaalu hain) | (ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਲੋਕ ਦਿਆਲੂ ਹਨ) | (tuhānū viśavāsa karadā hai ki zi'ādātara lōka di'ālū hana) | (আপনি বিশ্বাস করেন যে বেশিরভাগ লোকেরা দয়াবান) | (āpani biśbāsa karēna yē bēśirabhāga lōkērā daẏābāna) | (ほとんどの人が親切だと信じさせる) | ( ほとんど の 人 が 親切だ と 信じさせる ) | ( ほとんど の ひと が しんせつだ と しんじさせる ) | ( hotondo no hito ga shinsetsuda to shinjisaseru ) | ||||||
189 | Une telle gentillesse fait ressentir à nouveau la gentillesse humaine | 这样的善心使人又一次感到人性善良 | zhèyàng de shànxīn shǐ rén yòu yīcì gǎndào rénxìng shànliáng | 这样的善心使人又一次感到人性善良 | Such kindness makes people feel human kindness again | Tal gentileza faz as pessoas sentirem gentileza humana novamente | Tal bondad hace que la gente vuelva a sentir bondad humana | Durch diese Freundlichkeit fühlen sich die Menschen wieder menschlich | Taka życzliwość sprawia, że ludzie znów czują ludzką dobroć | Такая доброта заставляет людей снова почувствовать человеческую доброту | Takaya dobrota zastavlyayet lyudey snova pochuvstvovat' chelovecheskuyu dobrotu | هذا اللطف يجعل الناس يشعرون بلطف الإنسان مرة أخرى | hadha allatf yajeal alnaas yasheurun bilataf al'iinsan maratan 'ukhraa | इस तरह की दयालुता लोगों को फिर से मानवीय दया का एहसास कराती है | is tarah kee dayaaluta logon ko phir se maanaveey daya ka ehasaas karaatee hai | ਅਜਿਹੀ ਦਿਆਲਤਾ ਮਨੁੱਖਾਂ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਦਿਆਲਤਾ ਦਾ ਅਹਿਸਾਸ ਕਰਾਉਂਦੀ ਹੈ | ajihī di'ālatā manukhāṁ nū dubārā di'ālatā dā ahisāsa karā'undī hai | এই ধরনের দয়া মানুষকে আবার মানবিক দয়া অনুভব করে | ē'i dharanēra daẏā mānuṣakē ābāra mānabika daẏā anubhaba karē | そのような優しさは人々に再び人間の優しさを感じさせます | その ような 優し さ は 人々 に 再び 人間 の 優し さ を 感じさせます | その ような やさし さ わ ひとびと に ふたたび にんげん の やさし さ お かんじさせます | sono yōna yasashi sa wa hitobito ni futatabi ningen no yasashi sa o kanjisasemasu | ||||||
190 | l'opération lui a rendu la vue | 手术使他恢复了视力 | shǒushù shǐ tā huīfùle shìlì | the operation restored his sight | the operation restored his sight | a operação restaurou sua visão | la operación le devolvió la vista | Die Operation stellte sein Sehvermögen wieder her | operacja przywróciła mu wzrok | операция вернула ему зрение | operatsiya vernula yemu zreniye | أعادت العملية بصره | 'aeadat aleamaliat basarih | ऑपरेशन ने उनकी दृष्टि को बहाल किया | opareshan ne unakee drshti ko bahaal kiya | ਕਾਰਵਾਈ ਨੇ ਉਸ ਦੀ ਨਜ਼ਰ ਬਹਾਲ ਕੀਤੀ | kāravā'ī nē usa dī nazara bahāla kītī | অপারেশন তার দৃষ্টি ফিরিয়ে দেয় | apārēśana tāra dr̥ṣṭi phiriẏē dēẏa | 作戦は彼の視力を回復した | 作戦 は 彼 の 視力 を 回復 した | さくせん わ かれ の しりょく お かいふく した | sakusen wa kare no shiryoku o kaifuku shita | ||||||
191 | L'opération a restauré sa vision | 手术使他恢复了视力 | shǒushù shǐ tā huīfùle shìlì | 手术使他恢复了视力 | The operation restored his vision | A operação restaurou sua visão | La operación le devolvió la visión | Die Operation stellte seine Sicht wieder her | Operacja przywróciła mu wzrok | Операция восстановила его зрение | Operatsiya vosstanovila yego zreniye | أعادت العملية بصره | 'aeadat aleamaliat basarih | ऑपरेशन ने उनकी दृष्टि को बहाल किया | opareshan ne unakee drshti ko bahaal kiya | ਆਪ੍ਰੇਸ਼ਨ ਨੇ ਉਸ ਦੀ ਨਜ਼ਰ ਨੂੰ ਬਹਾਲ ਕੀਤਾ | āprēśana nē usa dī nazara nū bahāla kītā | অপারেশন তার দৃষ্টি ফিরিয়ে দেয় | apārēśana tāra dr̥ṣṭi phiriẏē dēẏa | 手術は彼のビジョンを回復しました | 手術 は 彼 の ビジョン を 回復 しました | しゅじゅつ わ かれ の ビジョン お かいふく しました | shujutsu wa kare no bijon o kaifuku shimashita | ||||||
192 | (lui a permis de revoir). | (使他能够再次看到)。 | (shǐ tā nénggòu zàicì kàn dào). | (made him able to see again). | (made him able to see again). | (fez com que ele pudesse ver novamente). | (lo hizo capaz de ver de nuevo). | (machte ihn wieder sehen können). | (sprawił, że znów mógł widzieć). | (вернул ему способность видеть). | (vernul yemu sposobnost' videt'). | (جعله قادرًا على الرؤية مرة أخرى). | (jealh qadrana ealaa alruwyat maratan 'ukhraa). | (उसे फिर से देखने में सक्षम बनाया)। | (use phir se dekhane mein saksham banaaya). | (ਉਸਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਵੇਖਣ ਦੇ ਯੋਗ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ). | (usanū dubārā vēkhaṇa dē yōga baṇā ditā). | (তাকে আবার দেখতে সক্ষম করে তুলেছে)। | (tākē ābāra dēkhatē sakṣama karē tulēchē). | (彼は再び見ることができるようにした)。 | ( 彼 は 再び 見る こと が できる よう に した ) 。 | ( かれ わ ふたたび みる こと が できる よう に した ) 。 | ( kare wa futatabi miru koto ga dekiru yō ni shita ) . | ||||||
193 | (Permettez-lui de revoir) | (使他能够再次看到) | (Shǐ tā nénggòu zàicì kàn dào) | (使他能够再次看到) | (Enable him to see again) | (Habilite-o a ver novamente) | (Permítele ver de nuevo) | (Ermöglichen Sie ihm, wieder zu sehen) | (Pozwól mu zobaczyć ponownie) | (Дайте ему возможность снова увидеть) | (Dayte yemu vozmozhnost' snova uvidet') | (تمكنه من الرؤية مرة أخرى) | (tumakinuh min alruwyat maratan 'ukhraa) | (उसे फिर से देखने के लिए सक्षम करें) | (use phir se dekhane ke lie saksham karen) | (ਉਸਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਵੇਖਣ ਦੇ ਯੋਗ ਬਣਾਓ) | (Usanū dubārā vēkhaṇa dē yōga baṇā'ō) | (তাকে আবার দেখতে সক্ষম করুন) | (Tākē ābāra dēkhatē sakṣama karuna) | (彼が再び会えるようにする) | ( 彼 が 再び 会える よう に する ) | ( かれ が ふたたび あえる よう に する ) | ( kare ga futatabi aeru yō ni suru ) | ||||||
194 | L'opération a restauré sa vision | 手术使他恢复了视力 | shǒushù shǐ tā huīfùle shìlì | 手术使他恢复了视力 | The operation restored his vision | A operação restaurou sua visão | La operación le devolvió la visión | Die Operation stellte seine Sicht wieder her | Operacja przywróciła mu wzrok | Операция восстановила его зрение | Operatsiya vosstanovila yego zreniye | أعادت العملية بصره | 'aeadat aleamaliat basarih | ऑपरेशन ने उनकी दृष्टि को बहाल किया | opareshan ne unakee drshti ko bahaal kiya | ਆਪ੍ਰੇਸ਼ਨ ਨੇ ਉਸ ਦੀ ਨਜ਼ਰ ਨੂੰ ਬਹਾਲ ਕੀਤਾ | āprēśana nē usa dī nazara nū bahāla kītā | অপারেশন তার দৃষ্টি ফিরিয়ে দেয় | apārēśana tāra dr̥ṣṭi phiriẏē dēẏa | 手術は彼のビジョンを回復しました | 手術 は 彼 の ビジョン を 回復 しました | しゅじゅつ わ かれ の ビジョン お かいふく しました | shujutsu wa kare no bijon o kaifuku shimashita | ||||||
195 | ~ sb / sth à qc | 〜sb / sth至sth | 〜sb/ sth zhì sth | 〜sb/sth to sth | ~sb/sth to sth | ~ sb / sth para sth | ~ algo / algo a algo | ~ jdn / etw zu etw | ~ sb / sth to sth | ~ sb / sth в sth | ~ sb / sth v sth | ~ sb / sth إلى sth | ~ sb / sth 'iilaa sth | ~ sb / sth to sth | ~ sb / sth to sth | ~ ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ ਤੋਂ ਸਟੈੱਮ | ~ aisabī/ saṭaica tōṁ saṭaima | b sb / sth থেকে sth | b sb/ sth thēkē sth | 〜sb / sthからsth | 〜 sb / sth から sth | 〜 sb / sth から sth | 〜 sb / sth kara sth | ||||||
196 | ramener qn / qc à une condition, un endroit ou une position antérieure | 使某人/某物恢复到以前的状态,位置或位置 | shǐ mǒu rén/mǒu wù huīfù dào yǐqián de zhuàngtài, wèizhì huò wèizhì | to bring sb/sth back to a former condition, place or position | to bring sb/sth back to a former condition, place or position | para trazer sb / sth de volta a uma condição, lugar ou posição anterior | para devolver algo a una condición, lugar o posición anterior | jdn / etw in einen früheren Zustand, Ort oder Position zurückzubringen | przywrócić komuś / coś do poprzedniego stanu, miejsca lub pozycji | вернуть sb / sth в прежнее состояние, место или положение | vernut' sb / sth v prezhneye sostoyaniye, mesto ili polozheniye | لإعادة sb / sth إلى حالة أو مكان أو وضع سابق | li'iieadat sb / sth 'iilaa halat 'aw makan 'aw wade sabiq | sb / sth को एक पूर्व स्थिति, स्थान या स्थिति में वापस लाने के लिए | sb / sth ko ek poorv sthiti, sthaan ya sthiti mein vaapas laane ke lie | ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਪੁਰਾਣੀ ਸਥਿਤੀ, ਜਗ੍ਹਾ ਜਾਂ ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਵਾਪਸ ਲਿਆਉਣਾ | aisabī/ saṭaica nū kisē purāṇī sathitī, jag'hā jāṁ sathitī tē vāpasa li'ā'uṇā | প্রাক্তন শর্ত, স্থান বা অবস্থানের জন্য এসবি / স্টাথ ফিরিয়ে আনতে | prāktana śarta, sthāna bā abasthānēra jan'ya ēsabi/ sṭātha phiriẏē ānatē | sb / sthを以前の状態、場所、または位置に戻す | sb / sth を 以前 の 状態 、 場所 、 または 位置 に 戻す | sb / sth お いぜん の じょうたい 、 ばしょ 、 または いち に もどす | sb / sth o izen no jōtai , basho , mataha ichi ni modosu | ||||||
197 | Réintégrer; réintégrer; réintégrer | 使康复;使康复;使复职 | shǐ kāngfù; shǐ kāngfù; shǐ fùzhí | 使复原;使复位;使复职 | Reinstate; reinstate; reinstate | Reintegrar; reintegrar; reintegrar | Restablecer; restablecer; restablecer | Wiedereinsetzen; Wiedereinsetzen; Wiedereinsetzen | Przywróć; przywróć; przywróć | Восстановить; восстановить; восстановить | Vosstanovit'; vosstanovit'; vosstanovit' | إعادة ؛ إعادة ؛ إعادة | 'iieadat ; 'iieadat ; 'iieada | बहाल करना; बहाल करना; बहाल करना | bahaal karana; bahaal karana; bahaal karana | ਮੁੜ ਸਥਾਪਤੀ; ਮੁੜ ਸਥਾਪਤੀ; | muṛa sathāpatī; muṛa sathāpatī; | পুনরায় ইনস্টল করুন; পুনরায় ইনস্টল করুন; পুনরায় ইনস্টল করুন | punarāẏa inasṭala karuna; punarāẏa inasṭala karuna; punarāẏa inasṭala karuna | 復活;復活;復活 | 復活 ; 復活 ; 復活 | ふっかつ ; ふっかつ ; ふっかつ | fukkatsu ; fukkatsu ; fukkatsu | ||||||
198 | il est maintenant complètement rétabli | 他现在已经完全恢复健康 | tā xiànzài yǐjīng wánquán huīfù jiànkāng | he is now fully restored to health | he is now fully restored to health | ele agora está totalmente restaurado à saúde | ahora ha recuperado completamente la salud | Er ist jetzt wieder vollständig gesund | jest teraz w pełni przywrócony do zdrowia | теперь он полностью выздоровел | teper' on polnost'yu vyzdorovel | هو الآن بصحة جيدة تماما | hu alan bisihat jayidat tamamaan | वह अब स्वास्थ्य के लिए पूरी तरह से बहाल हो गया है | vah ab svaasthy ke lie pooree tarah se bahaal ho gaya hai | ਉਹ ਹੁਣ ਪੂਰੀ ਸਿਹਤ 'ਚ ਬਹਾਲ ਹੈ | uha huṇa pūrī sihata'ca bahāla hai | তিনি এখন পুরোপুরি স্বাস্থ্যের দিকে ফিরে এসেছেন | tini ēkhana purōpuri sbāsthyēra dikē phirē ēsēchēna | 彼は今完全に健康に回復しています | 彼 は 今 完全 に 健康 に 回復 しています | かれ わ いま かんぜん に けんこう に かいふく しています | kare wa ima kanzen ni kenkō ni kaifuku shiteimasu | ||||||
199 | Il est maintenant en parfaite santé | 他现在完全恢复了健康 | tā xiànzài wánquán huīfùle jiànkāng | 他现在完全恢复了健康 | He is now completely healthy | Ele agora está completamente saudável | Ahora esta completamente sano | Er ist jetzt ganz gesund | Jest teraz całkowicie zdrowy | Теперь он полностью здоров | Teper' on polnost'yu zdorov | هو الآن يتمتع بصحة جيدة | hu alan yatamatae bisihat jayida | वह अब पूरी तरह से स्वस्थ हैं | vah ab pooree tarah se svasth hain | ਉਹ ਹੁਣ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤੰਦਰੁਸਤ ਹੈ | uha huṇa pūrī tar'hāṁ tadarusata hai | তিনি এখন সম্পূর্ণ সুস্থ | tini ēkhana sampūrṇa sustha | 彼は今完全に健康です | 彼 は 今 完全 に 健康です | かれ わ いま かんぜん に けんこうです | kare wa ima kanzen ni kenkōdesu | ||||||
200 | Il est maintenant complètement rétabli | 他现在已经完全恢复健康 | tā xiànzài yǐjīng wánquán huīfù jiànkāng | 他现在已经完全恢复健康 | He is now fully recovered | Ele agora está totalmente recuperado | Ahora está completamente recuperado | Er ist jetzt vollständig genesen | Teraz w pełni wyzdrowiał | Сейчас он полностью выздоровел | Seychas on polnost'yu vyzdorovel | هو الآن تعافى تماما | hu alan taeafaa tamamaan | वह अब पूरी तरह से ठीक हो गया है | vah ab pooree tarah se theek ho gaya hai | ਉਹ ਹੁਣ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਠੀਕ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ | uha huṇa pūrī tar'hāṁ ṭhīka hō gi'ā hai | তিনি এখন পুরোপুরি সুস্থ হয়ে উঠছেন | tini ēkhana purōpuri sustha haẏē uṭhachēna | 彼は完全に回復しました | 彼 は 完全 に 回復 しました | かれ わ かんぜん に かいふく しました | kare wa kanzen ni kaifuku shimashita | ||||||
201 | abricot | 杏 | xìng | 杏 | apricot | Damasco | albaricoque | Aprikose | morela | абрикос | abrikos | مشمش | mushamash | खुबानी | khubaanee | ਖੜਮਾਨੀ | khaṛamānī | এপ্রিকট | ēprikaṭa | アプリコット | アプリコット | あぷりこっと | apurikotto | ||||||
202 | nous espérons redonner au jardin son ancienne gloire | 我们希望将花园恢复到昔日的辉煌 | wǒmen xīwàng jiāng huāyuán huīfù dào xīrì de huīhuáng | we hope to restore the garden to its former glory | we hope to restore the garden to its former glory | esperamos restaurar o jardim à sua antiga glória | esperamos restaurar el jardín a su antigua gloria | Wir hoffen, den Garten wieder in seinen früheren Glanz zu versetzen | mamy nadzieję przywrócić ogrodowi dawną świetność | мы надеемся вернуть саду былую славу | my nadeyemsya vernut' sadu byluyu slavu | نأمل أن نعيد الجنة إلى مجدها السابق | namal 'an nueid aljanat 'iilaa majadiha alssabiq | हम बगीचे को उसके पूर्व गौरव को बहाल करने की उम्मीद करते हैं | ham bageeche ko usake poorv gaurav ko bahaal karane kee ummeed karate hain | ਅਸੀਂ ਬਾਗ਼ ਨੂੰ ਇਸ ਦੀ ਪੁਰਾਣੀ ਸ਼ਾਨ ਲਈ ਮੁੜ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰਦੇ ਹਾਂ | asīṁ bāġa nū isa dī purāṇī śāna la'ī muṛa sathāpita karana dī umīda karadē hāṁ | আমরা বাগানটিকে তার পূর্বের গৌরবতে ফিরিয়ে আনতে আশা করি | āmarā bāgānaṭikē tāra pūrbēra gaurabatē phiriẏē ānatē āśā kari | 庭園を元の栄光に戻したい | 庭園 を 元 の 栄光 に 戻したい | ていえん お もと の えいこう に もどしたい | teien o moto no eikō ni modoshitai | ||||||
203 | (rendez-le aussi beau qu'avant) | (使其像以前一样美丽) | (shǐ qí xiàng yǐqián yīyàng měilì) | (make it as beautiful as it used to be) | (make it as beautiful as it used to be) | (torná-lo tão bonito quanto costumava ser) | (hazlo tan hermoso como solía ser) | (mach es so schön wie früher) | (spraw, by było tak pięknie jak kiedyś) | (сделай это так же красиво, как раньше) | (sdelay eto tak zhe krasivo, kak ran'she) | (اجعلها جميلة كما كانت من قبل) | (ajaealaha jamilat kama kanat min qibl) | (इसे पहले जितना ही खूबसूरत बनाते थे) | (ise pahale jitana hee khoobasoorat banaate the) | (ਇਸ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਜਿੰਨੇ ਸੁੰਦਰ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹੋ) | (isa nū pahilāṁ jinē sudara baṇā'undē hō) | (এটি আগের মতো সুন্দর করে তুলুন) | (ēṭi āgēra matō sundara karē tuluna) | (以前と同じように美しくします) | ( 以前 と 同じ よう に 美しく します ) | ( いぜん と おなじ よう に うつくしく します ) | ( izen to onaji yō ni utsukushiku shimasu ) | ||||||
204 | Nous voulons rendre ce jardin aussi beau qu'avant | 我们想把这花园变得和过去一样美丽 | wǒmen xiǎng bǎ zhè huāyuán biàn dé hé guòqù yīyàng měilì | 我们想把这花园变得和过去一样美丽 | We want to make this garden as beautiful as before | Queremos deixar este jardim tão bonito como antes | Queremos que este jardín sea tan hermoso como antes. | Wir wollen diesen Garten so schön wie bisher machen | Chcemy, aby ten ogród był równie piękny jak wcześniej | Мы хотим сделать этот сад таким же красивым, как и раньше | My khotim sdelat' etot sad takim zhe krasivym, kak i ran'she | نريد أن نجعل هذه الحديقة جميلة كما كانت من قبل | nurid 'an najeal hadhih alhadiqat jamilatan kama kanat min qibal | हम इस बगीचे को पहले की तरह खूबसूरत बनाना चाहते हैं | ham is bageeche ko pahale kee tarah khoobasoorat banaana chaahate hain | ਅਸੀਂ ਇਸ ਬਾਗ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਵਾਂਗ ਸੁੰਦਰ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ | asīṁ isa bāga nū pahilāṁ vāṅga sudara baṇā'uṇā cāhudē hāṁ | আমরা এই বাগানটিকে আগের মতো সুন্দর করে তুলতে চাই | āmarā ē'i bāgānaṭikē āgēra matō sundara karē tulatē cā'i | この庭を今までにないほど美しくしたい | この 庭 を 今 まで に ない ほど 美しく したい | この にわ お いま まで に ない ほど うつくしく したい | kono niwa o ima made ni nai hodo utsukushiku shitai | ||||||
205 | ~ qc pour réparer un bâtiment, une œuvre d'art, un meuble, etc. pour qu'il soit aussi beau qu'à l'origine | 〜修复建筑物,艺术品,家具等,使其看起来像原来一样好 | 〜xiūfù jiànzhú wù, yìshù pǐn, jiājù děng, shǐ qí kàn qǐlái xiàng yuánlái yīyàng hǎo | 〜sth to repair a building, work of art, piece of furniture, etc. so that it looks as good as it did originally | ~sth to repair a building, work of art, piece of furniture, etc. so that it looks as good as it did originally | ~ sth para consertar um edifício, obra de arte, peça de mobília, etc. para que pareça tão bom quanto parecia originalmente | Es necesario reparar un edificio, una obra de arte, un mueble, etc. para que se vea tan bien como originalmente. | ~ etw, um ein Gebäude, ein Kunstwerk, ein Möbelstück usw. zu reparieren, damit es so gut aussieht wie ursprünglich | ~ coś do naprawy budynku, dzieła sztuki, mebla itp., Aby wyglądało tak dobrze, jak było pierwotnie | ~ отремонтировать здание, произведение искусства, предмет мебели и т. Д., Чтобы оно выглядело так же хорошо, как и изначально | ~ otremontirovat' zdaniye, proizvedeniye iskusstva, predmet mebeli i t. D., Chtoby ono vyglyadelo tak zhe khorosho, kak i iznachal'no | ~ شيء لإصلاح مبنى ، أو عمل فني ، أو قطعة أثاث ، وما إلى ذلك بحيث تبدو جيدة كما كانت في الأصل | ~ shay' li'iislah mabnaa ، 'aw eamal faniyin , 'aw qiteat 'athath , wama 'iilaa dhlk bihayth tabdu jayidat kama kanat fi al'asl | एक इमारत, कला का काम, फर्नीचर का टुकड़ा आदि की मरम्मत के लिए, sth ताकि यह उतना ही अच्छा लगे जितना मूल रूप से किया था | ek imaarat, kala ka kaam, pharneechar ka tukada aadi kee marammat ke lie, sth taaki yah utana hee achchha lage jitana mool roop se kiya tha | A ਕਿਸੇ ਇਮਾਰਤ ਦੀ ਮੁਰੰਮਤ, ਕਲਾ ਦਾ ਕੰਮ, ਫਰਨੀਚਰ ਦਾ ਟੁਕੜਾ, ਆਦਿ. ਤਾਂ ਕਿ ਇਹ ਉਨੀ ਵਧੀਆ ਦਿਖਾਈ ਦੇਵੇ ਜਿੰਨੀ ਇਹ ਅਸਲ ਵਿਚ ਦਿਖਾਈ ਦਿੱਤੀ | A kisē imārata dī muramata, kalā dā kama, pharanīcara dā ṭukaṛā, ādi. Tāṁ ki iha unī vadhī'ā dikhā'ī dēvē jinī iha asala vica dikhā'ī ditī | Building কোনও বিল্ডিং, শিল্পের কাজ, আসবাবের টুকরো ইত্যাদির মেরামত করার জন্য যাতে এটি এটি দেখতে আগের মতো দেখতে সুন্দর দেখায় | Building kōna'ō bilḍiṁ, śilpēra kāja, āsabābēra ṭukarō ityādira mērāmata karāra jan'ya yātē ēṭi ēṭi dēkhatē āgēra matō dēkhatē sundara dēkhāẏa | 〜建物、芸術品、家具などを元のように見栄えよくするために修理する | 〜 建物 、 芸術品 、 家具 など を 元 の よう に 見栄え よく する ため に 修理 する | 〜 たてもの 、 げいじゅつひん 、 かぐ など お もと の よう に みばえ よく する ため に しゅうり する | 〜 tatemono , geijutsuhin , kagu nado o moto no yō ni mibae yoku suru tame ni shūri suru | ||||||
206 | Réparer; rénover; restaurer | 修复;整修;使康复 | xiūfù; zhěngxiū; shǐ kāngfù | 修复;整修;使复原 | Repair; renovate; restore | Reparar; renovar; restaurar | Reparar; renovar; restaurar | Reparieren, renovieren, restaurieren | Naprawiać; odnawiać; odnawiać | Ремонт; отремонтировать; восстановить | Remont; otremontirovat'; vosstanovit' | إصلاح ؛ تجديد ؛ استعادة | 'iislah ; tajdid ; aistieada | मरम्मत; नवीकरण; पुनर्स्थापना; | marammat; naveekaran; punarsthaapana; | ਮੁਰੰਮਤ | muramata | মেরামত; সংস্কার; পুনরুদ্ধার | mērāmata; sanskāra; punarud'dhāra | 修理、改修、復元 | 修理 、 改修 、 復元 | しゅうり 、 かいしゅう 、 ふくげん | shūri , kaishū , fukugen | ||||||
207 | ~ Réparez les bâtiments, les œuvres d'art, les meubles, etc. pour le rendre aussi beau que l'original | 〜修复建筑物,艺术品,家具等,变成看起来像原来一样好 | 〜xiūfù jiànzhú wù, yìshù pǐn, jiājù děng, biàn chéng kàn qǐlái xiàng yuánlái yīyàng hǎo | 〜修复建筑物,艺术品,家具等,使其看起来像原来一样好 | ~ Repair buildings, artworks, furniture, etc. to make it look as good as the original | ~ Repare edifícios, obras de arte, móveis, etc. para torná-los tão bons quanto o original | ~ Reparar edificios, obras de arte, muebles, etc. para que se vea tan bien como el original | ~ Reparieren Sie Gebäude, Kunstwerke, Möbel usw., damit es so gut wie das Original aussieht | ~ Napraw budynki, dzieła sztuki, meble itp., Aby wyglądały jak oryginał | ~ Ремонт зданий, произведений искусства, мебели и т. Д., Чтобы они выглядели так же хорошо, как оригинал | ~ Remont zdaniy, proizvedeniy iskusstva, mebeli i t. D., Chtoby oni vyglyadeli tak zhe khorosho, kak original | ~ إصلاح المباني والأعمال الفنية والأثاث وما إلى ذلك لجعلها تبدو جيدة مثل الأصل | ~ 'iislah almabani wal'aemal alfaniyat wal'athath wama 'iilaa dhlk lijaeliha tabdu jayidatan mithl al'asl | ~ मरम्मत इमारतों, कलाकृतियों, फर्नीचर, आदि के रूप में यह मूल रूप में अच्छा बनाने के लिए | ~ marammat imaaraton, kalaakrtiyon, pharneechar, aadi ke roop mein yah mool roop mein achchha banaane ke lie | Buildings ਇਮਾਰਤਾਂ, ਕਲਾਕ੍ਰਿਤੀਆਂ, ਫਰਨੀਚਰ, ਆਦਿ ਦੀ ਮੁਰੰਮਤ ਕਰੋ ਤਾਂ ਕਿ ਇਸ ਨੂੰ ਅਸਲ ਨਾਲੋਂ ਵਧੀਆ ਦਿਖਾਈ ਦੇ ਸਕੋ | Buildings imāratāṁ, kalākritī'āṁ, pharanīcara, ādi dī muramata karō tāṁ ki isa nū asala nālōṁ vadhī'ā dikhā'ī dē sakō | Buildings বিল্ডিং, আর্টওয়ার্কস, আসবাব ইত্যাদি মেরামত করুন যাতে এটি আসলটির মতো দেখতে সুন্দর হয় | Buildings bilḍiṁ, ārṭa'ōẏārkasa, āsabāba ityādi mērāmata karuna yātē ēṭi āsalaṭira matō dēkhatē sundara haẏa | 〜建物、アートワーク、家具などを修復して、オリジナルと同じように見栄えをよくする | 〜 建物 、 アート ワーク 、 家具 など を 修復 して 、 オリジナル と 同じ よう に 見栄え を よく する | 〜 たてもの 、 アート ワーク 、 かぐ など お しゅうふく して 、 オリジナル と おなじ よう に みばえ お よく する | 〜 tatemono , āto wāku , kagu nado o shūfuku shite , orijinaru to onaji yō ni mibae o yoku suru | ||||||
208 | Son travail consiste à restaurer des peintures. | 她的工作是恢复绘画。 | tā de gōngzuò shì huīfù huìhuà. | Her job is restoring of paintings. | Her job is restoring of paintings. | Seu trabalho é restaurar pinturas. | Su trabajo es la restauración de cuadros. | Ihre Aufgabe ist die Restaurierung von Gemälden. | Zajmuje się konserwacją obrazów. | Ее работа - реставрация картин. | Yeye rabota - restavratsiya kartin. | وظيفتها ترميم اللوحات. | wazifatuha tarmim allawhat. | उसकी नौकरी चित्रों की बहाली है। | usakee naukaree chitron kee bahaalee hai. | ਉਸਦੀ ਨੌਕਰੀ ਪੇਂਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਹਾਲ ਕਰਨਾ ਹੈ. | usadī naukarī pēṇṭigāṁ nū bahāla karanā hai. | তার কাজ পেইন্টিংগুলি পুনরুদ্ধার করা। | tāra kāja pē'inṭiṅguli punarud'dhāra karā. | 彼女の仕事は絵画の修復です。 | 彼女 の 仕事 は 絵画 の 修復です 。 | かのじょ の しごと わ かいが の しゅうふくです 。 | kanojo no shigoto wa kaiga no shūfukudesu . | ||||||
209 | Son travail est de restaurer des peintures anciennes | 她的工作是修复旧画 | Tā de gōngzuò shì xiūfù jiù huà | 她的工作是修复旧画 | Her job is to restore old paintings | Seu trabalho é restaurar pinturas antigas | Su trabajo es restaurar pinturas antiguas. | Ihre Aufgabe ist es, alte Gemälde zu restaurieren | Jej zadaniem jest odnawianie starych obrazów | Ее работа - реставрировать старые картины. | Yeye rabota - restavrirovat' staryye kartiny. | وظيفتها هي ترميم اللوحات القديمة | wazifatuha hi tarmim allawhat alqadima | उसका काम पुराने चित्रों को पुनर्स्थापित करना है | usaka kaam puraane chitron ko punarsthaapit karana hai | ਉਸਦਾ ਕੰਮ ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਪੇਂਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਹਾਲ ਕਰਨਾ ਹੈ | Usadā kama purāṇī'āṁ pēṇṭigāṁ nū bahāla karanā hai | তার কাজ পুরানো চিত্রগুলি পুনরুদ্ধার করা | Tāra kāja purānō citraguli punarud'dhāra karā | 彼女の仕事は古い絵を復元することです | 彼女 の 仕事 は 古い 絵 を 復元 する ことです | かのじょ の しごと わ ふるい え お ふくげん する ことです | kanojo no shigoto wa furui e o fukugen suru kotodesu | ||||||
210 | Son travail est de reprendre la peinture | 她的工作是恢复绘画 | tā de gōngzuò shì huīfù huìhuà | 她的工作是恢复绘画 | Her job is to resume painting | O trabalho dela é retomar a pintura | Su trabajo es volver a pintar | Ihre Aufgabe ist es, das Malen wieder aufzunehmen | Jej praca polega na wznowieniu malowania | Ее работа - возобновить рисование | Yeye rabota - vozobnovit' risovaniye | وظيفتها هي استئناف الرسم | wazifatuha hi aistinaf alrasm | उसका काम पेंटिंग को फिर से शुरू करना है | usaka kaam penting ko phir se shuroo karana hai | ਉਸਦਾ ਕੰਮ ਪੇਂਟਿੰਗ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੈ | usadā kama pēṇṭiga nū dubārā śurū karanā hai | তার কাজ পেন্টিং আবার শুরু করা | tāra kāja pēnṭiṁ ābāra śuru karā | 彼女の仕事は絵を再開することです | 彼女 の 仕事 は 絵 を 再開 する ことです | かのじょ の しごと わ え お さいかい する ことです | kanojo no shigoto wa e o saikai suru kotodesu | ||||||
211 | Raconter | 叙 | xù | 叙 | Narrate | Narrar | Narrar | Erzählen | Opowiadać | Расскажите | Rasskazhite | يروى | yarwaa | बयान करना | bayaan karana | ਬਿਆਨ ਕਰੋ | bi'āna karō | বর্ণনা করুন | barṇanā karuna | ナレーション | ナレーション | ナレーション | narēshon | ||||||
212 | remettre en vigueur une loi, une tradition, un mode de travail, etc. | 重新使用法律,传统,工作方式等 | chóngxīn shǐyòng fǎlǜ, chuántǒng, gōngzuò fāngshì děng | to bring a law, tradition, way of working, etc. back into use | to bring a law, tradition, way of working, etc. back into use | para trazer uma lei, tradição, maneira de trabalhar, etc. de volta ao uso | para volver a poner en práctica una ley, una tradición, una forma de trabajar, etc. | ein Gesetz, eine Tradition, eine Arbeitsweise usw. wieder in Gebrauch zu bringen | przywrócić do użytku prawo, tradycję, sposób pracy itp | вернуть в обиход закон, традицию, способ работы и т. д. | vernut' v obikhod zakon, traditsiyu, sposob raboty i t. d. | لإعادة القانون والتقاليد وطريقة العمل وما إلى ذلك إلى الاستخدام | li'iieadat alqanun waltaqalid watariqat aleamal wama 'iilaa dhlk 'iilaa alaistikhdam | कानून, परंपरा, काम करने का तरीका आदि वापस लाने के लिए | kaanoon, parampara, kaam karane ka tareeka aadi vaapas laane ke lie | ਇੱਕ ਕਾਨੂੰਨ, ਪਰੰਪਰਾ, ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇ ,ੰਗ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣਾ | ika kānūna, paraparā, kama karana dē,ga, ādi nū vāpasa varatōṁ vica li'ā'uṇā | আইন, traditionতিহ্য, কাজের পদ্ধতি ইত্যাদি ব্যবহারে ফিরিয়ে আনতে | ā'ina, traditiontihya, kājēra pad'dhati ityādi byabahārē phiriẏē ānatē | 法律、伝統、働き方などを復活させるため | 法律 、 伝統 、 働き 方 など を 復活 させる ため | ほうりつ 、 でんとう 、 はたらき かた など お ふっかつ させる ため | hōritsu , dentō , hataraki kata nado o fukkatsu saseru tame | ||||||
213 | Récolter (ou mettre en œuvre); restaurer | 重新采甬(或实施);恢复 | chóngxīn cǎi yǒng (huò shíshī); huīfù | 重新采甬(或实施);恢复 | Re-harvest (or implement); restore | Colher novamente (ou implementar); restaurar | Re-recolectar (o implementar); restaurar | Ernten (oder implementieren), wiederherstellen | Ponowne zbieranie (lub wdrażanie); przywracanie | Заново собрать (или орудие); восстановить | Zanovo sobrat' (ili orudiye); vosstanovit' | إعادة الحصاد (أو التنفيذ) ؛ استعادة | 'iieadat alhisad (aw altnfydh) ; aistieada | फिर से कटाई (या कार्यान्वित करना); | phir se kataee (ya kaaryaanvit karana); | ਮੁੜ ਕਟਾਈ (ਜਾਂ ਲਾਗੂ); ਮੁੜ | muṛa kaṭā'ī (jāṁ lāgū); muṛa | পুনরায় ফসল কাটা (বা প্রয়োগ) পুনরুদ্ধার | punarāẏa phasala kāṭā (bā praẏōga) punarud'dhāra | 再収穫(または実装)、復元 | 再 収穫 ( または 実装 ) 、 復元 | さい しゅうかく ( または じっそう ) 、 ふくげん | sai shūkaku ( mataha jissō ) , fukugen | ||||||
214 | Réutiliser les lois, les traditions, les méthodes de travail, etc. | 重新使用法律,传统,工作方式等 | chóngxīn shǐyòng fǎlǜ, chuántǒng, gōngzuò fāngshì děng | 重新使用法律,传统,工作方式等 | Reuse laws, traditions, working methods, etc. | Reutilizar leis, tradições, métodos de trabalho, etc. | Reutilizar leyes, tradiciones, métodos de trabajo, etc. | Gesetze, Traditionen, Arbeitsmethoden usw. wiederverwenden | Ponowne wykorzystanie praw, tradycji, metod pracy itp. | Законы повторного использования, традиции, методы работы и т. Д. | Zakony povtornogo ispol'zovaniya, traditsii, metody raboty i t. D. | إعادة استخدام القوانين والتقاليد وأساليب العمل وما إلى ذلك. | 'iieadat aistikhdam alqawanin waltaqalid wa'asalib aleamal wama 'iilaa dhalik. | कानूनों, परंपराओं, काम करने के तरीकों आदि का पुन: उपयोग करें। | kaanoonon, paramparaon, kaam karane ke tareekon aadi ka pun: upayog karen. | ਕਾਨੂੰਨਾਂ, ਪਰੰਪਰਾਵਾਂ, ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇ ,ੰਗਾਂ ਆਦਿ ਦੀ ਮੁੜ ਵਰਤੋਂ. | kānūnāṁ, paraparāvāṁ, kama karana dē,gāṁ ādi dī muṛa varatōṁ. | আইন, traditionsতিহ্য, কাজের পদ্ধতি ইত্যাদি পুনরায় ব্যবহার করুন | ā'ina, traditionstihya, kājēra pad'dhati ityādi punarāẏa byabahāra karuna | 法律、伝統、作業方法などを再利用する | 法律 、 伝統 、 作業 方法 など を 再 利用 する | ほうりつ 、 でんとう 、 さぎょう ほうほう など お さい りよう する | hōritsu , dentō , sagyō hōhō nado o sai riyō suru | ||||||
215 | Étain | 钿 | diàn | 鈿 | Tin | Lata | Estaño | Zinn | Cyna | Банка | Banka | تين | tayn | टिन | tin | ਟੀਨ | Ṭīna | টিন | ṭina | 錫 | 錫 | すず | suzu | ||||||
216 | Donner | 施 | shī | 施 | Give | Dar | Dar | Geben | Dać | Дайте | Dayte | يعطى | yuetaa | देना | dena | ਦਿਓ | di'ō | দাও | dā'ō | 与える | 与える | あたえる | ataeru | ||||||
217 | synonyme | 代名词 | dàimíngcí | synonym | synonym | sinônimo | sinónimo | Synonym | synonim | синоним | sinonim | مرادف | muradif | पर्याय | paryaay | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | samānārathī | প্রতিশব্দ | pratiśabda | シノニム | シノニム | シノニム | shinonimu | ||||||
218 | réintroduire | 重新介绍 | chóngxīn jièshào | reintroduce | reintroduce | reintroduzir | reintroducir | wieder einführen | ponownie wprowadzić | повторно ввести | povtorno vvesti | إعادة تقديم | 'iieadat taqdim | reintroduce | raiintroduchai | ਦੁਬਾਰਾ ਪੇਸ਼ ਕਰੋ | dubārā pēśa karō | পুনঃপ্রবর্তন | punaḥprabartana | 再導入する | 再 導入 する | さい どうにゅう する | sai dōnyū suru | ||||||
219 | pour restaurer les anciennes traditions | 恢复古老的传统 | huīfù gǔlǎo de chuántǒng | to restore ancient traditions | to restore ancient traditions | para restaurar tradições antigas | para restaurar tradiciones antiguas | alte Traditionen wiederherzustellen | przywrócić starożytne tradycje | восстановить древние традиции | vosstanovit' drevniye traditsii | لاستعادة التقاليد القديمة | liaistieadat altaqalid alqadima | प्राचीन परंपराओं को बहाल करने के लिए | praacheen paramparaon ko bahaal karane ke lie | ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਪਰੰਪਰਾਵਾਂ ਨੂੰ ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਲਈ | purāṇī'āṁ paraparāvāṁ nū bahāla karana la'ī | প্রাচীন traditionsতিহ্য পুনরুদ্ধার করতে | prācīna traditionstihya punarud'dhāra karatē | 古代の伝統を復元する | 古代 の 伝統 を 復元 する | こだい の でんとう お ふくげん する | kodai no dentō o fukugen suru | ||||||
220 | Restaurer les traditions anciennes | 恢复古老的传统 | huīfù gǔlǎo de chuántǒng | 恢复古老的传统 | Restore ancient traditions | Restaure tradições antigas | Restaurar tradiciones antiguas | Stellen Sie alte Traditionen wieder her | Przywróć starożytne tradycje | Восстановить древние традиции | Vosstanovit' drevniye traditsii | استعادة التقاليد القديمة | aistieadat altaqalid alqadima | प्राचीन परंपराओं को पुनर्स्थापित करें | praacheen paramparaon ko punarsthaapit karen | ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਪਰੰਪਰਾਵਾਂ ਨੂੰ ਬਹਾਲ ਕਰੋ | purāṇī'āṁ paraparāvāṁ nū bahāla karō | প্রাচীন traditionsতিহ্য পুনরুদ্ধার | prācīna traditionstihya punarud'dhāra | 古代の伝統を取り戻す | 古代 の 伝統 を 取り戻す | こだい の でんとう お とりもどす | kodai no dentō o torimodosu | ||||||
221 | Certaines personnes soutiennent que la peine de mort devrait être rétablie | 有人认为应恢复死刑 | yǒurén rènwéi yīng huīfù sǐxíng | Some people argue that the death penalty should be restored | Some people argue that the death penalty should be restored | Algumas pessoas argumentam que a pena de morte deve ser restaurada | Algunas personas argumentan que la pena de muerte debe restablecerse | Einige Leute argumentieren, dass die Todesstrafe wiederhergestellt werden sollte | Niektórzy twierdzą, że należy przywrócić karę śmierci | Некоторые утверждают, что следует восстановить смертную казнь | Nekotoryye utverzhdayut, chto sleduyet vosstanovit' smertnuyu kazn' | يجادل بعض الناس بضرورة إعادة عقوبة الإعدام | yujadil bed alnaas bdrwrt 'iieadat euqubat al'iiedam | कुछ लोगों का तर्क है कि मृत्युदंड को बहाल किया जाना चाहिए | kuchh logon ka tark hai ki mrtyudand ko bahaal kiya jaana chaahie | ਕੁਝ ਲੋਕ ਬਹਿਸ ਕਰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਮੌਤ ਦੀ ਸਜ਼ਾ ਮੁੜ ਬਹਾਲ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ | kujha lōka bahisa karadē hana ki mauta dī sazā muṛa bahāla hōṇī cāhīdī hai | কিছু লোকের মতে মৃত্যুদণ্ড পুনরুদ্ধার করা উচিত | kichu lōkēra matē mr̥tyudaṇḍa punarud'dhāra karā ucita | 一部の人々は死刑が回復されるべきであると主張します | 一部 の 人々 は 死刑 が 回復 されるべきである と 主張 します | いちぶ の ひとびと わ しけい が かいふく されるべきである と しゅちょう します | ichibu no hitobito wa shikei ga kaifuku sarerubekidearu to shuchō shimasu | ||||||
222 | Certaines personnes préconisent le rétablissement de la peine de mort | 有些人宣称恢复死刑 | yǒuxiē rén xuānchēng huīfù sǐxíng | 有些人主张恢复死刑 | Some people advocate the restoration of the death penalty | Algumas pessoas defendem a restauração da pena de morte | Algunas personas abogan por el restablecimiento de la pena de muerte | Einige Leute befürworten die Wiederherstellung der Todesstrafe | Niektórzy opowiadają się za przywróceniem kary śmierci | Некоторые выступают за восстановление смертной казни | Nekotoryye vystupayut za vosstanovleniye smertnoy kazni | يدعو بعض الناس إلى استعادة عقوبة الإعدام | yadeu bed alnaas 'iilaa aistieadat euqubat al'iiedam | कुछ लोग मृत्युदंड की बहाली की वकालत करते हैं | kuchh log mrtyudand kee bahaalee kee vakaalat karate hain | ਕੁਝ ਲੋਕ ਮੌਤ ਦੀ ਸਜ਼ਾ ਨੂੰ ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਵਕਾਲਤ ਕਰਦੇ ਹਨ | kujha lōka mauta dī sazā nū bahāla karana dī vakālata karadē hana | কিছু লোক মৃত্যুদণ্ড পুনরুদ্ধারের পক্ষে ছিলেন | kichu lōka mr̥tyudaṇḍa punarud'dhārēra pakṣē chilēna | 一部の人々は死刑の回復を提唱しています | 一部 の 人々 は 死刑 の 回復 を 提唱 しています | いちぶ の ひとびと わ しけい の かいふく お ていしょう しています | ichibu no hitobito wa shikei no kaifuku o teishō shiteimasu | ||||||
223 | ~ qch (à qn / qc) | 〜sth(至sb / sth) | 〜sth(zhì sb/ sth) | 〜sth (to sb/sth) | ~sth (to sb/sth) | ~ sth (para sb / sth) | ~ algo (a algo / algo) | ~ etw (zu jdn / etw) | ~ sth (to sb / sth) | ~ стч (в сб / стч) | ~ stch (v sb / stch) | ~ sth (إلى sb / sth) | ~ sth ('ilaa sb / sth) | ~ sth (sb / sth के लिए) | ~ sth (sb / sth ke lie) | ~ ਸਟੈਥ (ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ) | ~ saṭaitha (aisabī/ saṭaica) | ~ স্টাথ (এসবি / স্টেথ) | ~ sṭātha (ēsabi/ sṭētha) | 〜sth(sb / sthまで) | 〜 sth ( sb / sth まで ) | 〜 sth ( sb / sth まで ) | 〜 sth ( sb / sth made ) | ||||||
224 | (formel) | (正式) | (zhèngshì) | (formal) | (formal) | (formal) | (formal) | (formell) | (formalny) | (формальный) | (formal'nyy) | (رسمي) | (rsimi) | (औपचारिक) | (aupachaarik) | (ਰਸਮੀ) | (rasamī) | (আনুষ্ঠানিক) | (ānuṣṭhānika) | (フォーマル) | ( フォーマル ) | ( フォーマル ) | ( fōmaru ) | ||||||
225 | rendre à qn ce qui a été perdu ou volé | 给某人丢失或被盗的东西 | gěi mǒu rén diūshī huò bèi dào de dōngxī | to give sth that was lost or stolen back to sb | to give sth that was lost or stolen back to sb | para devolver o sth que foi perdido ou roubado ao sb | para devolver algo que se perdió o fue robado a alguien | etw, das verloren oder gestohlen wurde, jdn zurückgeben | dać komuś coś utraconego lub skradzionego | отдать то, что было потеряно или украдено, обратно кому-то | otdat' to, chto bylo poteryano ili ukradeno, obratno komu-to | لإرجاع الأشياء التي فُقدت أو سُرقت إلى sb | li'iirjae al'ashya' alty fuqdt 'aw surqt 'iilaa sb | sth देने के लिए जो खो गया था या sb पर वापस चोरी हो गया था | sth dene ke lie jo kho gaya tha ya sb par vaapas choree ho gaya tha | ਗੁੰਮ ਗਈ ਜਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋਈ ਐਸ ਬੀ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਦੇਣ ਲਈ | guma ga'ī jāṁ cōrī hō'ī aisa bī nū vāpasa dēṇa la'ī | হারিয়ে যাওয়া বা চুরি হয়ে গেছে এমন স্টাবি দিতে এসবিতে ফিরে যেতে | hāriẏē yā'ōẏā bā curi haẏē gēchē ēmana sṭābi ditē ēsabitē phirē yētē | 紛失または盗難されたsthをsbに戻す | 紛失 または 盗難 された sth を sb に 戻す | ふんしつ または とうなん された sth お sb に もどす | funshitsu mataha tōnan sareta sth o sb ni modosu | ||||||
226 | Retour (objets perdus, argent volé, etc.) | 归还(失物,犯罪款等) | guīhuán (shīwù, fànzuì kuǎn děng) | 归还(失物、赃款等) | Return (lost property, stolen money, etc.) | Devolução (propriedade perdida, dinheiro roubado, etc.) | Devolución (propiedad perdida, dinero robado, etc.) | Rückgabe (Fundsachen, gestohlenes Geld usw.) | Zwrot (utracone mienie, skradzione pieniądze itp.) | Возврат (утерянное имущество, украденные деньги и т. Д.) | Vozvrat (uteryannoye imushchestvo, ukradennyye den'gi i t. D.) | العودة (فقدان الممتلكات ، الأموال المسروقة ، إلخ.) | aleawda (fqdan almumtalakat , al'amwal almasruqat , 'iilkh.) | वापसी (खोई हुई संपत्ति, चुराया हुआ धन, आदि) | vaapasee (khoee huee sampatti, churaaya hua dhan, aadi) | ਵਾਪਸੀ (ਗੁੰਮੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਜਾਇਦਾਦਾਂ, ਚੋਰੀ ਹੋਏ ਪੈਸੇ, ਆਦਿ) | vāpasī (gumī'āṁ hō'ī'āṁ jā'idādāṁ, cōrī hō'ē paisē, ādi) | ফিরুন (সম্পত্তি, চুরি হওয়া অর্থ ইত্যাদি) | phiruna (sampatti, curi ha'ōẏā artha ityādi) | 返品(遺失物、盗難金など) | 返品 ( 遺失物 、 盗難金 など ) | へんぴん ( いしつぶつ 、 とうなんきん など ) | henpin ( ishitsubutsu , tōnankin nado ) | ||||||
227 | la police a maintenant rendu le tableau à son propriétaire légitime | 警察现在已将画作归还其合法拥有者 | jǐngchá xiànzài yǐ jiāng huàzuò guīhuán qí héfǎ yǒngyǒu zhě | the police have now restored the painting to its rightful owner | the police have now restored the painting to its rightful owner | a polícia agora devolveu a pintura ao seu legítimo proprietário | la policía ahora ha devuelto la pintura a su legítimo propietario | Die Polizei hat das Gemälde nun ihrem rechtmäßigen Besitzer zurückgegeben | policja zwróciła teraz obraz prawowitemu właścicielowi | полиция вернула картину ее законному владельцу | politsiya vernula kartinu yeye zakonnomu vladel'tsu | أعادت الشرطة الآن اللوحة إلى صاحبها الشرعي | 'aeadat alshurtat alan allawhat 'iilaa sahibuha alshareii | पुलिस ने अब पेंटिंग को उसके असली मालिक को बहाल कर दिया है | pulis ne ab penting ko usake asalee maalik ko bahaal kar diya hai | ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਪੇਂਟਿੰਗ ਨੂੰ ਹੁਣ ਇਸਦੇ ਸਹੀ ਮਾਲਕ ਕੋਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ | pulisa nē pēṇṭiga nū huṇa isadē sahī mālaka kōla kara ditā hai | পুলিশ এখন চিত্রকর্মটিকে তার যথাযথ মালিকের কাছে ফিরিয়ে দিয়েছে | puliśa ēkhana citrakarmaṭikē tāra yathāyatha mālikēra kāchē phiriẏē diẏēchē | 警察は現在、その正当な所有者に絵を復元しました | 警察 は 現在 、 その 正当な 所有者 に 絵 を 復元 しました | けいさつ わ げんざい 、 その せいとうな しょゆうしゃ に え お ふくげん しました | keisatsu wa genzai , sono seitōna shoyūsha ni e o fukugen shimashita | ||||||
228 | La police a rendu le tableau à son propriétaire légal | 警察已经把这幅油画归还给了它的合法主人 | jǐngchá yǐjīng bǎ zhè fú yóuhuà guīhuán gěile tā de héfǎ zhǔrén | 警察已经把这幅油画归还给了它的合法主人 | The police have returned the painting to its legal owner | A polícia devolveu a pintura ao seu proprietário legal | La policía devolvió el cuadro a su dueño legal | Die Polizei hat das Gemälde an ihren rechtmäßigen Besitzer zurückgegeben | Policja zwróciła obraz prawowitemu właścicielowi | Полиция вернула картину законному владельцу | Politsiya vernula kartinu zakonnomu vladel'tsu | أعادت الشرطة اللوحة إلى صاحبها القانوني | 'aeadat alshurtat allawhat 'iilaa sahibuha alqanunii | पुलिस ने पेंटिंग को उसके कानूनी मालिक को लौटा दिया है | pulis ne penting ko usake kaanoonee maalik ko lauta diya hai | ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਪੇਂਟਿੰਗ ਆਪਣੇ ਕਾਨੂੰਨੀ ਮਾਲਕ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਹੈ | pulisa nē pēṇṭiga āpaṇē kānūnī mālaka nū vāpasa kara ditī hai | পুলিশ পেইন্টিংটি তার আইনী মালিককে ফিরিয়ে দিয়েছে | puliśa pē'inṭiṇṭi tāra ā'inī mālikakē phiriẏē diẏēchē | 警察は絵画を法的所有者に返しました | 警察 は 絵画 を 法的 所有者 に 返しました | けいさつ わ かいが お ほうてき しょゆうしゃ に かえしました | keisatsu wa kaiga o hōteki shoyūsha ni kaeshimashita | ||||||
229 | restaurateur | 恢复器 | huīfù qì | restorer | restorer | restaurador | restaurador | Restaurator | restaurator | реставратор | restavrator | مرمم | marmam | स्वस्थ करनेवाला | svasth karanevaala | ਰੀਸਟੋਰ | rīsaṭōra | পুনরুদ্ধারকারী | punarud'dhārakārī | 修復者 | 修復者 | しゅうふくしゃ | shūfukusha | ||||||
230 | une personne dont le travail consiste à réparer de vieux bâtiments, des œuvres d'art, etc. afin qu'ils aient l'air comme ils l'étaient lorsqu'ils étaient neufs | 一个人的工作是修理旧建筑物,艺术品等,使它们看起来像新时一样 | yīgè rén de gōngzuò shì xiūlǐ jiù jiànzhú wù, yìshù pǐn děng, shǐ tāmen kàn qǐlái xiàng xīn shí yīyàng | a person whose job is to repair old buildings, works of art, etc. so that they look as they did when new | a person whose job is to repair old buildings, works of art, etc. so that they look as they did when new | uma pessoa cujo trabalho é consertar edifícios antigos, obras de arte, etc. para que tenham a mesma aparência de quando eram novos | una persona cuyo trabajo es reparar edificios antiguos, obras de arte, etc. para que se vean como lo hacían cuando eran nuevos | eine Person, deren Aufgabe es ist, alte Gebäude, Kunstwerke usw. so zu reparieren, dass sie so aussehen, wie sie es im Neuzustand getan haben | osoba, której praca polega na naprawie starych budynków, dzieł sztuki itp., aby wyglądały tak, jak nowe | человек, чья работа заключается в ремонте старых зданий, произведений искусства и т. д., чтобы они выглядели так же, как в новые | chelovek, ch'ya rabota zaklyuchayetsya v remonte starykh zdaniy, proizvedeniy iskusstva i t. d., chtoby oni vyglyadeli tak zhe, kak v novyye | شخص مهمته إصلاح المباني القديمة والأعمال الفنية وما إلى ذلك حتى تبدو كما كانت عندما كانت جديدة | shakhs muhimatah 'iislah almabani alqadimat wal'aemal alfaniyat wama 'iilaa dhlk hataa tabdu kama kanat eindama kanat jadida | एक व्यक्ति जिसका काम पुरानी इमारतों, कला के कार्यों आदि की मरम्मत करना है ताकि वे नए रूप में दिखें | ek vyakti jisaka kaam puraanee imaaraton, kala ke kaaryon aadi kee marammat karana hai taaki ve nae roop mein dikhen | ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸਦਾ ਕੰਮ ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਇਮਾਰਤਾਂ, ਕਲਾ ਦੇ ਕੰਮਾਂ, ਆਦਿ ਦੀ ਮੁਰੰਮਤ ਕਰਨਾ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਨਵੇਂ ਬਣਨ ਵੇਲੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਾਂਗ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣ | uha vi'akatī jisadā kama purāṇī'āṁ imāratāṁ, kalā dē kamāṁ, ādi dī muramata karanā hai tāṁ jō uha navēṁ baṇana vēlē unhāṁ vāṅga dikhā'ī dēṇa | কোনও ব্যক্তির কাজ হ'ল পুরানো বিল্ডিংগুলি, শিল্পকর্মগুলি ইত্যাদির মেরামত করা যাতে তারা নতুন হওয়ার সময় তাদের মতো দেখতে থাকে | kōna'ō byaktira kāja ha'la purānō bilḍiṅguli, śilpakarmaguli ityādira mērāmata karā yātē tārā natuna ha'ōẏāra samaẏa tādēra matō dēkhatē thākē | 古い建物や芸術作品などを修理して、新しいときと同じように見せる人 | 古い 建物 や 芸術 作品 など を 修理 して 、 新しい とき と 同じ よう に 見せる 人 | ふるい たてもの や げいじゅつ さくひん など お しゅうり して 、 あたらしい とき と おなじ よう に みせる ひと | furui tatemono ya geijutsu sakuhin nado o shūri shite , atarashī toki to onaji yō ni miseru hito | ||||||
231 | Les gens qui font des travaux de réparation | 做修复工作的人 | zuò xiūfù gōngzuò de rén | 做修复工作的人 | People doing repair work | Pessoas fazendo reparos | Personas haciendo trabajos de reparación. | Leute, die Reparaturarbeiten machen | Osoby wykonujące prace naprawcze | Люди делают ремонтные работы | Lyudi delayut remontnyye raboty | الناس يقومون بأعمال الإصلاح | alnaas yaqumun bi'aemal al'iislah | मरम्मत का काम कर रहे लोग | marammat ka kaam kar rahe log | ਮੁਰੰਮਤ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਲੋਕ | muramata dā kama karadē lōka | লোকেরা মেরামতির কাজ করছে | lōkērā mērāmatira kāja karachē | 修繕工事をしている人 | 修繕 工事 を している 人 | しゅうぜん こうじ お している ひと | shūzen kōji o shiteiru hito | ||||||
232 | restreindre | 抑制 | yìzhì | restrain | restrain | conter | contener | zurückhalten | powstrzymać się | сдерживать | sderzhivat' | كبح | kabih | नियंत्रित करना | niyantrit karana | ਕਾਬੂ | kābū | প্রতিরোধ করা | pratirōdha karā | 拘束する | 拘束 する | こうそく する | kōsoku suru | ||||||
233 | ~ sb / sth (de qc / de faire qc) | 〜sb / sth(从sth /从做某事) | 〜sb/ sth(cóng sth/cóng zuò mǒu shì) | 〜sb/sth (from sth/from doing sth) | ~sb/sth (from sth/from doing sth) | ~ sb / sth (de sth / de fazer sth) | ~ sb / sth (de algo / de hacer algo) | ~ jdn / etw (von etw / von etw) | ~ sb / sth (from sth / from doing sth) | ~ sb / sth (от sth / от выполнения sth) | ~ sb / sth (ot sth / ot vypolneniya sth) | ~ sb / sth (من sth / from فعل شيء) | ~ sb / sth (mn sth / from faeal shi') | ~ sb / sth (sth से / sth करने से) | ~ sb / sth (sth se / sth karane se) | b ਐਸ ਬੀ / ਸਟੈਥ (ਸਟੈਚ ਤੋਂ / ਸਟੈਟ ਕਰਨ ਤੋਂ) | b aisa bī/ saṭaitha (saṭaica tōṁ/ saṭaiṭa karana tōṁ) | b এসবি / স্টাএইচ (এসটিএইচ থেকে / স্টাথ করা থেকে) | b ēsabi/ sṭā'ē'ica (ēsaṭi'ē'ica thēkē/ sṭātha karā thēkē) | 〜sb / sth(sthから/ sthを実行してから) | 〜 sb / sth ( sth から / sth を 実行 して から ) | 〜 sb / sth ( sth から / sth お じっこう して から ) | 〜 sb / sth ( sth kara / sth o jikkō shite kara ) | ||||||
234 | pour empêcher qn / qc de faire qc, surtout en utilisant la force physique | 阻止某人做某事,特别是通过用力 | zǔzhǐ mǒu rén zuò mǒu shì, tèbié shì tōngguò yònglì | to stop sb/sth from doing sth, especially by using physical force | to stop sb/sth from doing sth, especially by using physical force | para impedir que sb / sth faça sth, especialmente usando força física | para evitar que algo / algo haga algo, especialmente usando la fuerza física | jdn / etw davon abzuhalten, etw zu tun, insbesondere durch körperliche Gewalt | to stop sb / sth from doing sth, szczególnie przez użycie siły fizycznej | чтобы остановить sb / sth от выполнения чего-то, особенно с применением физической силы | chtoby ostanovit' sb / sth ot vypolneniya chego-to, osobenno s primeneniyem fizicheskoy sily | لمنع sb / sth من القيام بأي شيء ، خاصة باستخدام القوة البدنية | limane sb / sth min alqiam bi'ayi shay' , khasatan biastikhdam alquat albadania | st / sh को sth करने से रोकने के लिए, विशेष रूप से शारीरिक बल का उपयोग करके | st / sh ko sth karane se rokane ke lie, vishesh roop se shaareerik bal ka upayog karake | ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ ਨੂੰ ਸਟੈਥ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣਾ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਸਰੀਰਕ ਤਾਕਤ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ | aisabī/ saṭaica nū saṭaitha karana tōṁ rōkaṇā, ḵẖāsakara sarīraka tākata dī varatōṁ karakē | বিশেষত শারীরিক শক্তি প্রয়োগ করে এসবিএইচ / স্টেচ করা থেকে বিরত রাখা | biśēṣata śārīrika śakti praẏōga karē ēsabi'ē'ica/ sṭēca karā thēkē birata rākhā | 特に物理的な力を使用して、sb / sthがsthを実行しないようにする | 特に 物理 的な 力 を 使用 して 、 sb / sth が sth を 実行 しない よう に する | とくに ぶつり てきな ちから お しよう して 、 sb / sth が sth お じっこう しない よう に する | tokuni butsuri tekina chikara o shiyō shite , sb / sth ga sth o jikkō shinai yō ni suru | ||||||
235 | (Surtout l'utilisation de la force) pour arrêter, prévenir, contrôler | (尤指用武力)制止,阻止,管制 | (yóu zhǐ yòng wǔlì) zhìzhǐ, zǔzhǐ, guǎnzhì | (尤指用武力)制止,阻止,管制 | (Especially the use of force) to stop, prevent, control | (Principalmente o uso da força) para parar, prevenir, controlar | (Especialmente el uso de la fuerza) para detener, prevenir, controlar | (Insbesondere die Anwendung von Gewalt) zum Stoppen, Verhindern, Kontrollieren | (Szczególnie użycie siły), aby zatrzymać, zapobiegać, kontrolować | (Особенно применение силы) для остановки, предотвращения, контроля | (Osobenno primeneniye sily) dlya ostanovki, predotvrashcheniya, kontrolya | (ولا سيما استخدام القوة) للتوقف والمنع والسيطرة | (wla syma aistikhdam alqua) liltawaquf walmane walsaytara | (विशेषकर बल का प्रयोग) रोकना, रोकना, नियंत्रण करना | (visheshakar bal ka prayog) rokana, rokana, niyantran karana | (ਖ਼ਾਸਕਰ ਤਾਕਤ ਦੀ ਵਰਤੋਂ) ਰੋਕਣ, ਰੋਕਣ, ਨਿਯੰਤਰਣ ਕਰਨ ਲਈ | (ḵẖāsakara tākata dī varatōṁ) rōkaṇa, rōkaṇa, niyataraṇa karana la'ī | (বিশেষত শক্তির ব্যবহার) থামাতে, প্রতিরোধ করতে, নিয়ন্ত্রণ করতে | (biśēṣata śaktira byabahāra) thāmātē, pratirōdha karatē, niẏantraṇa karatē | (特に力の使用)停止、防止、制御 | ( 特に 力 の 使用 ) 停止 、 防止 、 制御 | ( とくに ちから の しよう ) ていし 、 ぼうし 、 せいぎょ | ( tokuni chikara no shiyō ) teishi , bōshi , seigyo | ||||||
236 | Le prisonnier devait être retenu par la police | 囚犯必须受到警察的约束 | qiúfàn bìxū shòudào jǐngchá de yuēshù | The prisoner had to be restrained by the police | The prisoner had to be restrained by the police | O prisioneiro teve que ser contido pela polícia | El preso tuvo que ser inmovilizado por la policía. | Der Gefangene musste von der Polizei festgehalten werden | Więzień musiał zostać zatrzymany przez policję | Полиция задержала заключенного. | Politsiya zaderzhala zaklyuchennogo. | كان لا بد من تقييد السجين من قبل الشرطة | kan la bd min taqyid alsijiyn min qibal alshurta | कैदी को पुलिस द्वारा रोकना पड़ा | kaidee ko pulis dvaara rokana pada | ਪੁਲਿਸ ਦੁਆਰਾ ਕੈਦੀ ਨੂੰ ਕਾਬੂ ਕਰਨਾ ਪਿਆ | pulisa du'ārā kaidī nū kābū karanā pi'ā | পুলিশকে বন্দী করে রাখতে হয়েছিল বন্দীকে | puliśakē bandī karē rākhatē haẏēchila bandīkē | 囚人は警察に拘束されなければならなかった | 囚人 は 警察 に 拘束 されなければならなかった | しゅうじん わ けいさつ に こうそく されなければならなかった | shūjin wa keisatsu ni kōsoku sarenakerebanaranakatta | ||||||
237 | La police a dû forcer le prisonnier | 警察只好强行制住囚犯 | jǐngchá zhǐ hào qiángxíng zhì zhù qiúfàn | 警察只好强行制住囚犯 | The police had to force the prisoner | A polícia teve que forçar o prisioneiro | La policía tuvo que forzar al prisionero | Die Polizei musste den Gefangenen zwingen | Policja musiała zmusić więźnia | Полиции пришлось заставить заключенного | Politsii prishlos' zastavit' zaklyuchennogo | كان على الشرطة إجبار السجين | kan ealaa alshurtat 'iijbar alsijiyn | पुलिस को कैदी को मजबूर करना पड़ा | pulis ko kaidee ko majaboor karana pada | ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਕੈਦੀ ਨੂੰ ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਕਰਨਾ ਪਿਆ | pulisa nū kaidī nū zabaradasatī karanā pi'ā | পুলিশকে জোর করে বন্দি করতে হয়েছিল | puliśakē jōra karē bandi karatē haẏēchila | 警察は囚人を強制しなければなりませんでした | 警察 は 囚人 を 強制 しなければなりませんでした | けいさつ わ しゅうじん お きょうせい しなければなりませんでした | keisatsu wa shūjin o kyōsei shinakerebanarimasendeshita | ||||||
238 | Ils ont obtenu une injonction de cm pour réorganiser l'entreprise de vendre le produit. | 他们已经从销售产品中获得禁止公司重新使用的强制令。 | tāmen yǐjīng cóng xiāoshòu chǎnpǐn zhōng huòdé jìnzhǐ gōngsī chóngxīn shǐyòng de qiángzhì lìng. | They have obtained cm injunction restraming the company from selling the product. | They have obtained cm injunction restraming the company from selling the product. | Eles obtiveram liminar para reordenar a empresa na comercialização do produto. | Han obtenido una orden judicial que impide a la empresa vender el producto. | Sie haben eine einstweilige Verfügung erhalten, die das Unternehmen vom Verkauf des Produkts abhält. | Uzyskali cm nakaz zakazujący firmie sprzedaży produktu. | Они получили судебный запрет, запрещающий компании продавать продукт. | Oni poluchili sudebnyy zapret, zapreshchayushchiy kompanii prodavat' produkt. | لقد حصلوا على أمر زجري يمنع الشركة من بيع المنتج. | laqad hasaluu ealaa 'amr zajri yamnae alsharikat min baye almuntij. | उन्होंने कंपनी को उत्पाद बेचने से रोकने के लिए cm निषेधाज्ञा प्राप्त की है। | unhonne kampanee ko utpaad bechane se rokane ke lie chm nishedhaagya praapt kee hai. | ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕੰਪਨੀ ਨੂੰ ਉਤਪਾਦ ਵੇਚਣ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਲਈ ਸੈਂਟੀ ਸੀ. | unhāṁ nē kapanī nū utapāda vēcaṇa tōṁ rōkaṇa la'ī saiṇṭī sī. | তারা পণ্য বিক্রি থেকে কোম্পানিকে পুনরায় নিয়ন্ত্রণ করে সেমি হুকুম পেয়েছে। | tārā paṇya bikri thēkē kōmpānikē punarāẏa niẏantraṇa karē sēmi hukuma pēẏēchē. | 彼らは会社に製品を販売することを差し止めるcm差止命令を取得しました。 | 彼ら は 会社 に 製品 を 販売 する こと を 差し止める cm差 止 命令 を 取得 しました 。 | かれら わ かいしゃ に せいひん お はんばい する こと お さしとめる さ とめ めいれい お しゅとく しました 。 | karera wa kaisha ni seihin o hanbai suru koto o sashitomeru sa tome meirei o shutoku shimashita . | ||||||
239 | Ils ont reçu une injonction pour empêcher l'entreprise de vendre ce produit | 他们已经得到阻止这家公司出售这一产品的禁销令 | Tāmen yǐjīng dédào zǔzhǐ zhè jiā gōngsī chūshòu zhè yī chǎnpǐn de jìn xiāo lìng | 他们已经得到阻止这家公司出售这一产品的禁销令 | They have received an injunction to prevent the company from selling this product | Eles receberam liminar para impedir a empresa de vender este produto | Han recibido una orden judicial para evitar que la empresa venda este producto. | Sie haben eine einstweilige Verfügung erhalten, um das Unternehmen am Verkauf dieses Produkts zu hindern | Otrzymali nakaz uniemożliwiający firmie sprzedaż tego produktu | Они получили судебный запрет, запрещающий компании продавать этот продукт. | Oni poluchili sudebnyy zapret, zapreshchayushchiy kompanii prodavat' etot produkt. | لقد تلقوا أمرًا قضائيًا لمنع الشركة من بيع هذا المنتج | laqad talaqawa amrana qdayyana limane alsharikat min baye hdha almuntaj | कंपनी को इस उत्पाद को बेचने से रोकने के लिए उन्हें निषेधाज्ञा मिली है | kampanee ko is utpaad ko bechane se rokane ke lie unhen nishedhaagya milee hai | ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕੰਪਨੀ ਨੂੰ ਇਸ ਉਤਪਾਦ ਨੂੰ ਵੇਚਣ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਲਈ ਇਕ ਹੁਕਮ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਇਆ ਹੈ | Unhāṁ nū kapanī nū isa utapāda nū vēcaṇa tōṁ rōkaṇa la'ī ika hukama prāpata hō'i'ā hai | কোম্পানিকে এই পণ্যটি বিক্রি থেকে আটকাতে তারা একটি আদেশ পেয়েছে | Kōmpānikē ē'i paṇyaṭi bikri thēkē āṭakātē tārā ēkaṭi ādēśa pēẏēchē | 彼らは会社がこの製品を販売するのを防ぐために差し止め命令を受けました | 彼ら は 会社 が この 製品 を 販売 する の を 防ぐ ため に 差し止め 命令 を 受けました | かれら わ かいしゃ が この せいひん お はんばい する の お ふせぐ ため に さしとめ めいれい お うけました | karera wa kaisha ga kono seihin o hanbai suru no o fusegu tame ni sashitome meirei o ukemashita | ||||||
240 | Il posa une main de retenue sur son bras. | 他在她的手臂上放了一个约束手。 | tā zài tā de shǒubì shàng fàngle yīgè yuēshù shǒu. | He placed a restraining hand on her arm. | He placed a restraining hand on her arm. | Ele colocou uma mão restritiva em seu braço. | Él le puso una mano en el brazo. | Er legte eine Hand auf ihren Arm. | Położył powstrzymującą dłoń na jej ramieniu. | Он удерживал ее за руку. | On uderzhival yeye za ruku. | وضع يده المقيدة على ذراعها. | wade yadah almuqidat ealaa dhiraeiha. | उसने अपनी बांह पर एक संयमित हाथ रखा। | usane apanee baanh par ek sanyamit haath rakha. | ਉਸਨੇ ਉਸਦੀ ਬਾਂਹ ਤੇ ਇੱਕ ਰੋਕਿਆ ਹੱਥ ਰੱਖਿਆ. | usanē usadī bānha tē ika rōki'ā hatha rakhi'ā. | তিনি তার বাহুতে একটি সংযত হাত রাখলেন। | tini tāra bāhutē ēkaṭi sanyata hāta rākhalēna. | 彼は彼女の腕に拘束手を置いた。 | 彼 は 彼女 の 腕 に 拘束手 を 置いた 。 | かれ わ かのじょ の うで に こうそくしゅ お おいた 。 | kare wa kanojo no ude ni kōsokushu o oita . | ||||||
241 | Il a pris son bras pour l'arrêter | 他拉住她的殖民制止她 | Tā lā zhù tā de zhímín zhìzhǐ tā | 他拉住她的胳膊制止她 | He took her arm to stop her | Ele pegou o braço dela para impedi-la | La tomó del brazo para detenerla | Er nahm ihren Arm, um sie aufzuhalten | Wziął ją za ramię, żeby ją zatrzymać | Он взял ее за руку, чтобы остановить ее | On vzyal yeye za ruku, chtoby ostanovit' yeye | أمسك بذراعها لإيقافها | 'amsik bidharaeiha li'iiqafiha | उसने उसे रोकने के लिए उसका हाथ पकड़ लिया | usane use rokane ke lie usaka haath pakad liya | ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ ਉਸਦੀ ਬਾਂਹ ਫੜੀ | Usanē usanū rōkaṇa la'ī usadī bānha phaṛī | তিনি তাকে থামানোর জন্য তার হাত নিয়েছিলেন | Tini tākē thāmānōra jan'ya tāra hāta niẏēchilēna | 彼は彼女を止めるために彼女の腕を取った | 彼 は 彼女 を 止める ため に 彼女 の 腕 を 取った | かれ わ かのじょ お とめる ため に かのじょ の うで お とった | kare wa kanojo o tomeru tame ni kanojo no ude o totta | ||||||
242 | ~ vous-même | 〜你自己 | 〜nǐ zìjǐ | ~ yourself | ~ yourself | ~ você mesmo | ~ usted mismo | ~ dich selbst | ~ siebie | ~ себя | ~ sebya | ~ نفسك | ~ nafsak | ~ अपने आप को | ~ apane aap ko | ~ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ | ~ āpaṇē āpa nū | ~ নিজেকে | ~ nijēkē | 〜あなた | 〜 あなた | 〜 あなた | 〜 anata | ||||||
243 | (de qc / de faire qc) | (从某事/某事做起) | (cóng mǒu shì/mǒu shì zuò qǐ) | (from sth/from doing sth) | (from sth/from doing sth) | (de sth / de fazer sth) | (de algo / de hacer algo) | (von etw / von etw) | (from sth / from doing sth) | (от чего-то / от выполнения чего-то) | (ot chego-to / ot vypolneniya chego-to) | (من شيء / من فعل شيء) | (mn shay' / man faeal shi'an) | (sth से / sth करने से) | (sth se / sth karane se) | (sth ਤੋਂ / sth ਕਰਨ ਤੋਂ) | (sth tōṁ/ sth karana tōṁ) | (এসটিএইচ থেকে / স্টাথ করা থেকে) | (ēsaṭi'ē'ica thēkē/ sṭātha karā thēkē) | (sthから/ sthを実行してから) | ( sth から / sth を 実行 して から ) | ( sth から / sth お じっこう して から ) | ( sth kara / sth o jikkō shite kara ) | ||||||
244 | pour vous empêcher de ressentir une émotion ou de faire ce que vous aimeriez faire | 阻止自己感觉到自己想要做的事情或做某事 | zǔzhǐ zìjǐ gǎnjué dào zìjǐ xiǎng yào zuò de shìqíng huò zuò mǒu shì | to stop yourself from feeling an emotion or doing sth that you would like to do | to stop yourself from feeling an emotion or doing sth that you would like to do | para se impedir de sentir uma emoção ou fazer o que você gostaria de fazer | para evitar sentir una emoción o hacer algo que le gustaría hacer | um dich davon abzuhalten, eine Emotion zu fühlen oder etwas zu tun, was du gerne tun würdest | powstrzymać się od odczuwania emocji lub robienia czegoś, co chciałbyś zrobić | не дать себе почувствовать эмоции или сделать то, что вы хотели бы сделать | ne dat' sebe pochuvstvovat' emotsii ili sdelat' to, chto vy khoteli by sdelat' | لمنع نفسك من الشعور بمشاعر أو القيام بأشياء ترغب في القيام بها | limane nafsak min alshueur bimashaeir 'aw alqiam bi'ashya' targhab fi alqiam biha | अपने आप को एक भावना महसूस करने या sth करने से रोकने के लिए जिसे आप करना चाहते हैं | apane aap ko ek bhaavana mahasoos karane ya sth karane se rokane ke lie jise aap karana chaahate hain | ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨ ਜਾਂ ਸਟੈੱਮ ਨੂੰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਲਈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ | āpaṇē āpa nū kisē bhāvanā nū mahisūsa karana jāṁ saṭaima nū karana tōṁ rōkaṇa la'ī jō tusīṁ karanā cāhudē hō | নিজেকে কোন আবেগ অনুভব করা বা আপনি করতে চান এমন স্টাফ করা থেকে বিরত রাখতে | nijēkē kōna ābēga anubhaba karā bā āpani karatē cāna ēmana sṭāpha karā thēkē birata rākhatē | 自分がしたい感情を感じたり、やりたいことをやめたりする | 自分 が したい 感情 を 感じ たり 、 やりたい こと を やめ たり する | じぶん が したい かんじょう お かんじ たり 、 やりたい こと お やめ たり する | jibun ga shitai kanjō o kanji tari , yaritai koto o yame tari suru | ||||||
245 | Restreindre (soi); contrôler (soi); retenir | 约束(自己);控制(自己);忍住 | yuēshù (zìjǐ); kòngzhì (zìjǐ); rěn zhù | 约束(自己);控制(自己);忍住 | Restrain (self); control (self); hold back | Restringir (self); controlar (self); conter | Restringir (a sí mismo); controlar (a sí mismo); reprimirse | Zurückhalten (Selbst), Kontrolle (Selbst), Zurückhalten | Powstrzymaj (siebie); kontroluj (siebie); powstrzymaj się | Сдерживать (себя); контролировать (себя); сдерживаться | Sderzhivat' (sebya); kontrolirovat' (sebya); sderzhivat'sya | كبح (النفس) ؛ السيطرة (النفس) ؛ التراجع | kabh (alnfs) ; alsaytara (alnfs) ; altarajue | संयम (स्वयं); नियंत्रण (स्व); वापस पकड़ | sanyam (svayan); niyantran (sv); vaapas pakad | ਕਾਬੂ ਰੱਖੋ (ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ) ਨਿਯੰਤਰਣ ਕਰੋ (ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ) ਰੱਖੋ | kābū rakhō (āpaṇē āpa nū) niyataraṇa karō (āpaṇē āpa nū) rakhō | নিয়ন্ত্রণ (স্ব); নিয়ন্ত্রণ (স্ব); পিছনে রাখা | niẏantraṇa (sba); niẏantraṇa (sba); pichanē rākhā | 抑制(自己);コントロール(自己);押し続ける | 抑制 ( 自己 ); コントロール ( 自己 ); 押し続ける | よくせい ( じこ ); コントロール ( じこ ); おしつずける | yokusei ( jiko ); kontorōru ( jiko ); oshitsuzukeru | ||||||
246 | John a réussi à contenir sa colère | 约翰设法制止了他的愤怒 | yuēhàn shèfǎ zhìzhǐle tā de fènnù | John managed to restrain his anger | John managed to restrain his anger | John conseguiu conter sua raiva | John logró contener su ira | John schaffte es, seinen Zorn einzudämmen | John zdołał powstrzymać złość | Джону удалось сдержать гнев | Dzhonu udalos' sderzhat' gnev | تمكن جون من كبح جماح غضبه | tamakun jun min kabh jamah ghadabah | जॉन ने अपने गुस्से पर काबू पाया | jon ne apane gusse par kaaboo paaya | ਜੌਨ ਆਪਣਾ ਗੁੱਸਾ ਰੋਕਣ ਵਿਚ ਕਾਮਯਾਬ ਰਿਹਾ | jauna āpaṇā gusā rōkaṇa vica kāmayāba rihā | জন তার ক্রোধ নিয়ন্ত্রণ করতে পেরেছিলেন | jana tāra krōdha niẏantraṇa karatē pērēchilēna | ジョンはなんとか怒りを抑えました | ジョン は なんとか 怒り を 抑えました | ジョン わ なんとか いかり お おさえました | jon wa nantoka ikari o osaemashita | ||||||
247 | John a essayé de réprimer sa colère | 约翰努力压制住自己的怒气 | yuēhàn nǔlì yāzhì zhù zìjǐ de nùqì | 约翰努力压制住自己的怒气 | John tried to suppress his anger | John tentou suprimir sua raiva | John trató de reprimir su ira | John versuchte seinen Zorn zu unterdrücken | John próbował stłumić swój gniew | Джон пытался подавить гнев | Dzhon pytalsya podavit' gnev | حاول جون أن يكتم غضبه | hawal jun 'ana yaktum ghadabah | जॉन ने उनके गुस्से को दबाने की कोशिश की | jon ne unake gusse ko dabaane kee koshish kee | ਜੌਨ ਨੇ ਉਸ ਦੇ ਗੁੱਸੇ ਨੂੰ ਦਬਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ | jauna nē usa dē gusē nū dabā'uṇa dī kōśiśa kītī | জন তার ক্রোধ দমন করার চেষ্টা করেছিল | jana tāra krōdha damana karāra cēṣṭā karēchila | ジョンは怒りを抑えようとした | ジョン は 怒り を 抑えよう と した | ジョン わ いかり お おさえよう と した | jon wa ikari o osaeyō to shita | ||||||
248 | Elle a dû se retenir en pleurant de douleur | 她必须克制自己痛苦地哭泣 | tā bìxū kèzhì zìjǐ tòngkǔ de kūqì | She had to restrain herself crying out in pain | She had to restrain herself crying out in pain | Ela teve que se conter chorando de dor | Tuvo que contenerse llorando de dolor | Sie musste sich zurückhalten, vor Schmerzen zu schreien | Musiała powstrzymać się od krzyku z bólu | Ей пришлось сдерживать себя, крича от боли | Yey prishlos' sderzhivat' sebya, kricha ot boli | كان عليها أن تكبح جماح نفسها وهي تصرخ من الألم | kan ealayha 'an tukbih jamah nafsiha wahi tasarukh min al'alm | उसे दर्द में रोते हुए खुद को रोकना पड़ा | use dard mein rote hue khud ko rokana pada | ਉਸਨੂੰ ਦਰਦ ਨਾਲ ਚੀਕਦੇ ਹੋਏ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਕਾਬੂ ਵਿੱਚ ਰੱਖਣਾ ਪਿਆ | usanū darada nāla cīkadē hō'ē āpaṇē āpa nū kābū vica rakhaṇā pi'ā | ব্যথায় কাঁদতে কাঁদতে নিজেকে আটকে রাখতে হয়েছিল তাকে | byathāẏa kām̐datē kām̐datē nijēkē āṭakē rākhatē haẏēchila tākē | 彼女は自分が痛みで泣き叫ぶのを抑えなければならなかった | 彼女 は 自分 が 痛み で 泣き叫ぶ の を 抑えなければならなかった | かのじょ わ じぶん が いたみ で なきさけぶ の お おさえなければならなかった | kanojo wa jibun ga itami de nakisakebu no o osaenakerebanaranakatta | ||||||
249 | Elle a dû retenir la douleur sans que Wu ne sorte | 她只得忍住疼痛,不吴出来 | tā zhǐdé rěn zhù téngtòng, bù wú chūlái | 她只得忍住疼痛,不吳出来 | She had to hold back the pain without Wu coming out | Ela teve que segurar a dor sem Wu sair | Tuvo que contener el dolor sin que Wu saliera | Sie musste den Schmerz zurückhalten, ohne dass Wu herauskam | Musiała powstrzymać ból bez wychodzenia Wu | Ей пришлось сдерживать боль, чтобы Ву не вышел | Yey prishlos' sderzhivat' bol', chtoby Vu ne vyshel | كان عليها كبح الألم دون خروج وو | kan ealayha kabh al'alam dun khuruj waw | वू के बाहर न आने से उसे दर्द को रोकना पड़ा | voo ke baahar na aane se use dard ko rokana pada | ਉਸ ਨੇ ਦਰਦ ਨੂੰ ਵੂ ਦੇ ਬਾਹਰ ਆਉਣ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਹੀ ਰੋਕਣਾ ਸੀ | usa nē darada nū vū dē bāhara ā'uṇa tōṁ bināṁ hī rōkaṇā sī | উ আর বাইরে না এসে তাকে ব্যথাটি ধরে রাখতে হয়েছিল | u āra bā'irē nā ēsē tākē byathāṭi dharē rākhatē haẏēchila | 彼女はウーが出ないで痛みを抑える必要がありました | 彼女 は ウー が 出ないで 痛み を 抑える 必要 が ありました | かのじょ わ ウー が でないで いたみ お おさえる ひつよう が ありました | kanojo wa ū ga denaide itami o osaeru hitsuyō ga arimashita | ||||||
250 | pour empêcher que ce qui grandit ou augmente de devenir trop gros | 阻止正在增长或增长的事物变得太大 | zǔzhǐ zhèngzài zēngzhǎng huò zēngzhǎng de shìwù biàn dé tài dà | to stop sth that is growing or increasing from becoming too large | to stop sth that is growing or increasing from becoming too large | para impedir que o sth que está crescendo ou aumentando se torne muito grande | para evitar que algo que está creciendo o aumentando se vuelva demasiado grande | zu verhindern, dass etwas, das wächst oder zunimmt, zu groß wird | powstrzymać przed zbyt dużym wzrostem czegoś, co rośnie lub rośnie | чтобы остановить рост или увеличение того, что становится слишком большим | chtoby ostanovit' rost ili uvelicheniye togo, chto stanovitsya slishkom bol'shim | لمنع الأشياء التي تنمو أو تزداد من أن تصبح كبيرة جدًا | limane al'ashya' alty tanmu 'aw tazdad min 'an tusbih kabiratan jdana | sth को रोकने के लिए जो बहुत बड़ा हो रहा है या बढ़ रहा है | sth ko rokane ke lie jo bahut bada ho raha hai ya badh raha hai | ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੋਣ ਤੋਂ ਵਧ ਰਹੀ ਜਾਂ ਵੱਧ ਰਹੀ ਹੈ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ | bahuta vaḍā hōṇa tōṁ vadha rahī jāṁ vadha rahī hai nū rōkaṇa la'ī | খুব বড় হয়ে উঠছে বা বাড়ছে এমন স্টেচ থামাতে | khuba baṛa haẏē uṭhachē bā bāṛachē ēmana sṭēca thāmātē | 成長または増加しているsthが大きくなりすぎないようにする | 成長 または 増加 している sth が 大きく なりすぎない よう に する | せいちょう または ぞうか している sth が おうきく なりすぎない よう に する | seichō mataha zōka shiteiru sth ga ōkiku narisuginai yō ni suru | ||||||
251 | Restreindre | 抑制;控制 | yìzhì; kòngzhì | 抑制; 控制 | Restrain | Conter | Contener | Zurückhalten | Powstrzymać się | Сдерживать | Sderzhivat' | كبح | kabih | नियंत्रित करना | niyantrit karana | ਕਾਬੂ | kābū | সংযত করুন | sanyata karuna | 拘束する | 拘束 する | こうそく する | kōsoku suru | ||||||
252 | synonyme | 同义词 | tóngyìcí | synonym | sdynonym | sdynonym | sdynónimo | sdynonym | sdynonym | sdynonym | sdynonym | مرادف | muradif | sdynonym | sdynonym | snynonym | snynonym | ছদ্মনাম | chadmanāma | sdynonym | sdynonym | sdyのんym | sdynonym | ||||||
253 | garder le contrôle | 保持控制 | bǎochí kòngzhì | keep under control | keep under control | mantenha sob controle | mantener bajo control | unter Kontrolle halten | zachowaj kontrolę | держать под контролем | derzhat' pod kontrolem | البقاء تحت السيطرة | albaqa' taht alsaytara | नियंत्रित रखना | niyantrit rakhana | ਨਿਯੰਤਰਣ ਵਿੱਚ ਰਹੋ | niyataraṇa vica rahō | নিয়ন্ত্রণে রাখা | niẏantraṇē rākhā | 制御下に置く | 制御下 に 置く | せいぎょか に おく | seigyoka ni oku | ||||||
254 | Le gouvernement prend des mesures pour contenir l'inflation. | 政府正在采取措施抑制通货膨胀。 | zhèngfǔ zhèngzài cǎiqǔ cuòshī yìzhì tōnghuò péngzhàng. | The government is taking steps to restrain inflation. | The government is taking steps to restrain inflation. | O governo está tomando medidas para conter a inflação. | El gobierno está tomando medidas para frenar la inflación. | Die Regierung unternimmt Schritte, um die Inflation einzudämmen. | Rząd podejmuje kroki w celu powstrzymania inflacji. | Правительство принимает меры по сдерживанию инфляции. | Pravitel'stvo prinimayet mery po sderzhivaniyu inflyatsii. | تتخذ الحكومة خطوات لكبح التضخم. | tatakhidh alhukumat khatawat likabh altadakhum. | महंगाई पर लगाम लगाने के लिए सरकार कदम उठा रही है। | mahangaee par lagaam lagaane ke lie sarakaar kadam utha rahee hai. | ਸਰਕਾਰ ਮਹਿੰਗਾਈ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ ਕਦਮ ਉਠਾ ਰਹੀ ਹੈ। | sarakāra mahigā'ī nū rōkaṇa la'ī kadama uṭhā rahī hai. | সরকার মূল্যস্ফীতি নিয়ন্ত্রণে পদক্ষেপ নিচ্ছে। | sarakāra mūlyasphīti niẏantraṇē padakṣēpa nicchē. | 政府はインフレを抑制するための措置を講じています。 | 政府 は インフレ を 抑制 する ため の 措置 を 講じています 。 | せいふ わ インフレ お よくせい する ため の そち お こうじています 。 | seifu wa infure o yokusei suru tame no sochi o kōjiteimasu . | ||||||
255 | Le gouvernement prend des mesures pour contrôler l'inflation | 政府正在采取措施控制通货膨胀 | Zhèngfǔ zhèngzài cǎiqǔ cuòshī kòngzhì tōnghuò péngzhàng | 政府正在采取措施控制通货膨胀 | The government is taking measures to control inflation | O governo está tomando medidas para controlar a inflação | El gobierno está tomando medidas para controlar la inflación | Die Regierung ergreift Maßnahmen zur Kontrolle der Inflation | Rząd podejmuje działania mające na celu kontrolę inflacji | Правительство принимает меры по сдерживанию инфляции | Pravitel'stvo prinimayet mery po sderzhivaniyu inflyatsii | تتخذ الحكومة تدابير للسيطرة على التضخم | tatakhidh alhukumat tadabir lilsaytarat ealaa altadakhum | महंगाई को नियंत्रित करने के लिए सरकार उपाय कर रही है | mahangaee ko niyantrit karane ke lie sarakaar upaay kar rahee hai | ਸਰਕਾਰ ਮਹਿੰਗਾਈ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਉਪਾਅ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ | Sarakāra mahigā'ī nū kaṭarōla karana la'ī upā'a kara rahī hai | সরকার মূল্যস্ফীতি নিয়ন্ত্রণে ব্যবস্থা নিচ্ছে | Sarakāra mūlyasphīti niẏantraṇē byabasthā nicchē | 政府はインフレ抑制策を講じている | 政府 は インフレ 抑制策 を 講じている | せいふ わ インフレ よくせいさく お こうじている | seifu wa infure yokuseisaku o kōjiteiru | ||||||
256 | restreint | 内敛的 | nèiliǎn de | restrained | restrained | contido | contenido | zurückhaltend | powściągliwy | сдержанный | sderzhannyy | المقيد | almuqid | संयमित | sanyamit | ਰੋਕ | rōka | সংযত | sanyata | 拘束された | 拘束 された | こうそく された | kōsoku sareta | ||||||
257 | montrer un contrôle calme plutôt qu'une émotion | 显示出镇定的控制而不是情绪 | xiǎnshì chū zhèndìng de kòngzhì ér bùshì qíngxù | showing calm control rather than emotion | showing calm control rather than emotion | mostrando controle calmo ao invés de emoção | mostrando control tranquilo en lugar de emoción | zeigt eher ruhige Kontrolle als Emotionen | wykazując raczej spokojną kontrolę niż emocje | показывая спокойный контроль, а не эмоции | pokazyvaya spokoynyy kontrol', a ne emotsii | إظهار السيطرة الهادئة بدلاً من العاطفة | 'iizhar alsaytarat alhadiat bdlaan min aleatifa | भावना के बजाय शांत नियंत्रण दिखाना | bhaavana ke bajaay shaant niyantran dikhaana | ਭਾਵਨਾ ਦੀ ਬਜਾਏ ਸ਼ਾਂਤ ਨਿਯੰਤਰਣ ਦਿਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ | bhāvanā dī bajā'ē śānta niyataraṇa dikhā rihā hai | আবেগের চেয়ে শান্ত নিয়ন্ত্রণ দেখাচ্ছে | ābēgēra cēẏē śānta niẏantraṇa dēkhācchē | 感情ではなく落ち着いたコントロールを示す | 感情 で はなく 落ち着いた コントロール を 示す | かんじょう で はなく おちついた コントロール お しめす | kanjō de hanaku ochitsuita kontorōru o shimesu | ||||||
258 | Retenu; retenu: | 克制的;有节制的: | kèzhì de; yǒu jiézhì de: | 克制的;有节制的: | Restrained; restrained: | Contido; contido: | Restringido; restringido: | Zurückhaltend, zurückhaltend: | Powściągliwy; skrępowany: | Сдержанный; сдержанный: | Sderzhannyy; sderzhannyy: | مقيدة ؛ مقيدة: | muqayadat ; muqiadat: | संयमित: संयमित: | sanyamit: sanyamit: | ਸੰਜਮਿਤ; | sajamita; | সংযত; সংযত: | sanyata; sanyata: | 拘束;拘束: | 拘束 ; 拘束 : | こうそく ; こうそく : | kōsoku ; kōsoku : | ||||||
259 | son sourire retenu | 她内敛的微笑 | Tā nèiliǎn de wéixiào | her restrained smile | her restrained smile | o sorriso contido dela | su sonrisa contenida | ihr zurückhaltendes Lächeln | jej powściągliwy uśmiech | ее сдержанная улыбка | yeye sderzhannaya ulybka | ابتسامتها المقيدة | aibtisamatuha almuqida | उसकी संयमित मुस्कान | usakee sanyamit muskaan | ਉਸਦੀ ਰੋਕ ਮੁਸਕਰਾਹਟ | usadī rōka musakarāhaṭa | তার প্রতিবন্ধিত হাসি | Tāra pratibandhita hāsi | 彼女の抑制された笑顔 | 彼女 の 抑制 された 笑顔 | かのじょ の よくせい された えがお | kanojo no yokusei sareta egao | ||||||
260 | Son sourire retenu | 她克制的微笑 | tā kèzhì de wéixiào | 她克制的微笑 | Her restrained smile | O sorriso contido dela | Su sonrisa contenida | Ihr zurückhaltendes Lächeln | Jej powściągliwy uśmiech | Ее сдержанная улыбка | Yeye sderzhannaya ulybka | ابتسامتها المقيدة | aibtisamatuha almuqida | उसकी संयमित मुस्कान | usakee sanyamit muskaan | ਉਸਦੀ ਰੋਕ ਮੁਸਕਰਾਹਟ | usadī rōka musakarāhaṭa | তার সংবৃত হাসি | tāra sambr̥ta hāsi | 彼女の抑制された笑顔 | 彼女 の 抑制 された 笑顔 | かのじょ の よくせい された えがお | kanojo no yokusei sareta egao | ||||||
261 | pas trop de couleurs vives ou décorées. | 颜色或装饰不太鲜艳。 | yánsè huò zhuāngshì bù tài xiānyàn. | not too brightly coloured or decorated. | not too brightly coloured or decorated. | não muito colorido ou decorado. | no con colores ni decoraciones demasiado brillantes. | nicht zu bunt oder dekoriert. | niezbyt jaskrawe lub zdobione. | не слишком ярко окрашены или украшены. | ne slishkom yarko okrasheny ili ukrasheny. | لا زاهية الألوان أو مزينة. | la zahiat al'alwan 'aw mazinatun. | बहुत चमकीले रंग या सजाया नहीं। | bahut chamakeele rang ya sajaaya nahin. | ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਚਮਕਦਾਰ ਜਾਂ ਸਜਾਇਆ ਨਹੀਂ. | bahuta zi'ādā camakadāra jāṁ sajā'i'ā nahīṁ. | খুব উজ্জ্বল রঙিন বা সজ্জিত নয়। | khuba ujjbala raṅina bā sajjita naẏa. | あまりにも明るく着色または装飾されていません。 | あまりに も 明るく 着色 または 装飾 されていません 。 | あまりに も あかるく ちゃくしょく または そうしょく されていません 。 | amarini mo akaruku chakushoku mataha sōshoku sareteimasen . | ||||||
262 | Pas magnifique; simple | 不艳丽品;朴素的 | Bù yànlì pǐn; púsù de | 不艳丽品;朴素的 | Not gorgeous; simple | Não lindo; simples | No es hermoso; simple | Nicht wunderschön, einfach | Nie wspaniały; prosty | Не шикарно; просто | Ne shikarno; prosto | ليس رائع بسيط | lays rayie basit | भव्य नहीं; सरल | bhavy nahin; saral | ਖੂਬਸੂਰਤ ਨਹੀਂ; ਸਰਲ | Khūbasūrata nahīṁ; sarala | চমত্কার নয়; সহজ | Camatkāra naẏa; sahaja | 豪華ではない、シンプル | 豪華で は ない 、 シンプル | ごうかで わ ない 、 シンプル | gōkade wa nai , shinpuru | ||||||
263 | La couleur ou la décoration n'est pas trop brillante | 颜色或装饰不太鲜艳 | yánsè huò zhuāngshì bù tài xiānyàn | 颜色或装饰不太鲜艳 | The color or decoration is not too bright | A cor ou decoração não é muito brilhante | El color o la decoración no es demasiado brillante. | Die Farbe oder Dekoration ist nicht zu hell | Kolor lub dekoracja nie są zbyt jasne | Цвет или украшение не слишком яркое | Tsvet ili ukrasheniye ne slishkom yarkoye | اللون أو الزخرفة ليست ساطعة للغاية | allawn 'aw alzakhrifat laysat satieatan lilghaya | रंग या सजावट बहुत उज्ज्वल नहीं है | rang ya sajaavat bahut ujjval nahin hai | ਰੰਗ ਜਾਂ ਸਜਾਵਟ ਵਧੇਰੇ ਚਮਕਦਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ | raga jāṁ sajāvaṭa vadhērē camakadāra nahīṁ hai | রঙ বা সাজসজ্জা খুব উজ্জ্বল নয় | raṅa bā sājasajjā khuba ujjbala naẏa | 色や装飾が明るすぎないか | 色 や 装飾 が 明るすぎない か | いろ や そうしょく が あかるすぎない か | iro ya sōshoku ga akarusuginai ka | ||||||
264 | Wo | 禾 | hé | 禾 | Wo | Wo | Wo | Wo | Wo | Wo | Wo | وو | waw | wo | wo | ਵੋ | vō | ওও | ō'ō | Wo | Wo | を | Wo | ||||||
265 | synonyme | 代名词 | dàimíngcí | synonym | synonym | sinônimo | sinónimo | Synonym | synonim | синоним | sinonim | مرادف | muradif | पर्याय | paryaay | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | samānārathī | প্রতিশব্দ | pratiśabda | シノニム | シノニム | シノニム | shinonimu | ||||||
266 | discret | 慎重 | shènzhòng | discreet | discreet | discreto | discreto | diskret | dyskretny | сдержанный | sderzhannyy | متحفظ | mutahafiz | विचारशील | vichaarasheel | ਸਮਝਦਾਰ | samajhadāra | বিচক্ষণ | bicakṣaṇa | 控えめな | 控えめな | ひかえめな | hikaemena | ||||||
267 | Les costumes et l'éclairage de la pièce ont été retenus | 剧中的服装和灯光都受到限制 | jù zhōng de fúzhuāng hé dēngguāng dōu shòudào xiànzhì | The costumes and lighting in the play were restrained | The costumes and lighting in the play were restrained | Os figurinos e a iluminação da peça eram restritos | El vestuario y la iluminación de la obra fueron restringidos. | Die Kostüme und die Beleuchtung im Stück waren zurückhaltend | Kostiumy i oświetlenie w sztuce były powściągliwe | Костюмы и освещение в спектакле были сдержанными. | Kostyumy i osveshcheniye v spektakle byli sderzhannymi. | تم تقييد الأزياء والإضاءة في المسرحية | tama taqyid al'azya' wal'iida'at fi almasrahia | नाटक में वेशभूषा और प्रकाश व्यवस्था को नियंत्रित किया गया | naatak mein veshabhoosha aur prakaash vyavastha ko niyantrit kiya gaya | ਨਾਟਕ ਵਿਚ ਪਹਿਰਾਵਾ ਅਤੇ ਰੋਸ਼ਨੀ 'ਤੇ ਰੋਕ ਸੀ | nāṭaka vica pahirāvā atē rōśanī'tē rōka sī | নাটকটিতে পোশাক ও আলোক সজ্জিত ছিল | nāṭakaṭitē pōśāka ō ālōka sajjita chila | 劇中の衣装や照明が拘束されていた | 劇 中 の 衣装 や 照明 が 拘束 されていた | げき ちゅう の いしょう や しょうめい が こうそく されていた | geki chū no ishō ya shōmei ga kōsoku sareteita | ||||||
268 | Les costumes et l'éclairage de cette pièce sont très simples | 这出戏的服装和灯光都很朴实 | zhè chū xì de fúzhuāng hé dēngguāng dōu hěn pǔshí | 这出戏的服装和灯光都很朴实 | The costumes and lighting of this play are very simple | O figurino e a iluminação desta peça são muito simples | El vestuario y la iluminación de esta obra son muy sencillos. | Die Kostüme und die Beleuchtung dieses Stücks sind sehr einfach | Kostiumy i oświetlenie tej sztuki są bardzo proste | Костюмы и освещение в спектакле очень просты. | Kostyumy i osveshcheniye v spektakle ochen' prosty. | أزياء وإضاءة هذه المسرحية بسيطة للغاية | 'azia' wa'iida'at hadhih almasrahiat basitat lilghaya | इस नाटक की वेशभूषा और प्रकाश व्यवस्था बहुत ही सरल है | is naatak kee veshabhoosha aur prakaash vyavastha bahut hee saral hai | ਇਸ ਨਾਟਕ ਦੀ ਪੁਸ਼ਾਕ ਅਤੇ ਰੋਸ਼ਨੀ ਬਹੁਤ ਸਧਾਰਣ ਹੈ | isa nāṭaka dī puśāka atē rōśanī bahuta sadhāraṇa hai | এই নাটকের পোশাক এবং আলো খুব সহজ very | ē'i nāṭakēra pōśāka ēbaṁ ālō khuba sahaja very | この劇の衣装と照明はとてもシンプルです | この 劇 の 衣装 と 照明 は とても シンプルです | この げき の いしょう と しょうめい わ とても しんぷるです | kono geki no ishō to shōmei wa totemo shinpurudesu | ||||||
269 | ordonnance restrictive | 约束,命令 | yuēshù, mìnglìng | restraining, order | restraining, order | ordem de restrição | orden de restricción | Zurückhaltung, Ordnung | powściągliwość, porządek | ограничение, порядок | ogranicheniye, poryadok | مع بعضهما البعض | mae bedhma albaed | निरोधक आदेश | nirodhak aadesh | ਸੰਜਮ, ਕ੍ਰਮ | sajama, krama | প্রতিরোধ, আদেশ | pratirōdha, ādēśa | 拘束、注文 | 拘束 、 注文 | こうそく 、 ちゅうもん | kōsoku , chūmon | ||||||
270 | ~ (contre qn) | 〜(反对某人) | 〜(fǎnduì mǒu rén) | 〜(against sb) | ~(against sb) | ~ (contra sb) | ~ (contra sb) | ~ (gegen jdn) | ~ (przeciwko komuś) | ~ (против sb) | ~ (protiv sb) | ~ (ضد sb) | ~ (dd sb) | ~ (sb के खिलाफ) | ~ (sb ke khilaaph) | ~ (ਐਸਬੀ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ) | ~ (aisabī dē virudha) | ~ (এসবি এর বিপরীতে) | ~ (ēsabi ēra biparītē) | 〜(sbに対して) | 〜 ( sb に対して ) | 〜 ( sb にたいして ) | 〜 ( sb nitaishite ) | ||||||
271 | un ordre officiel donné par un juge qui exige que qc soit fait ou ne doit pas être fait | 法官发出的要求不得做某事的正式命令。 | fǎguān fāchū de yāoqiú bùdé zuò mǒu shì de zhèngshì mìnglìng. | an official order given by a judge which demands that sth must or must not be done | an official order given by a judge which demands that sth must or must not be done | uma ordem oficial dada por um juiz que exige que o trabalho deve ou não ser feito | una orden oficial dada por un juez que exige que algo debe o no debe hacerse | eine offizielle Anordnung eines Richters, die verlangt, dass etw getan werden muss oder nicht | oficjalne zarządzenie wydane przez sędziego, które nakazuje, aby coś zostało zrobione lub nie | официальное распоряжение судьи, которое требует или не должно делать что-либо | ofitsial'noye rasporyazheniye sud'i, kotoroye trebuyet ili ne dolzhno delat' chto-libo | أمر رسمي صادر عن قاض يطالب بأن كل شيء يجب أو لا يجب القيام به | 'amr rasmiun sadir ean qad yutalib bi'ana kula shay' yjb 'aw la yajib alqiam bih | एक न्यायाधीश द्वारा दिया गया एक आधिकारिक आदेश जो मांग करता है कि sth होना चाहिए या नहीं होना चाहिए | ek nyaayaadheesh dvaara diya gaya ek aadhikaarik aadesh jo maang karata hai ki sth hona chaahie ya nahin hona chaahie | ਇੱਕ ਜੱਜ ਦੁਆਰਾ ਦਿੱਤਾ ਇੱਕ ਅਧਿਕਾਰਤ ਆਦੇਸ਼ ਜਿਹੜਾ ਮੰਗ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਟੇਥ ਜ਼ਰੂਰ ਕੀਤੀ ਜਾਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ | ika jaja du'ārā ditā ika adhikārata ādēśa jihaṛā maga karadā hai ki saṭētha zarūra kītī jāṇī cāhīdī hai jāṁ nahīṁ | কোনও বিচারক কর্তৃক প্রদত্ত একটি অফিসিয়াল আদেশ যা দাবি করে যে স্টাথ অবশ্যই করা উচিত বা করা উচিত | kōna'ō bicāraka kartr̥ka pradatta ēkaṭi aphisiẏāla ādēśa yā dābi karē yē sṭātha abaśya'i karā ucita bā karā ucita | 裁判官から出された命令で、sthを実行する必要があるかどうかを要求する | 裁判官 から 出された 命令 で 、 sth を 実行 する 必要 が ある か どう か を 要求 する | さいばんかん から だされた めいれい で 、 sth お じっこう する ひつよう が ある か どう か お ようきゅう する | saibankan kara dasareta meirei de , sth o jikkō suru hitsuyō ga aru ka dō ka o yōkyū suru | ||||||
(Polozheniye i dr.) Vosstanovleniye | |||||||||||||||||||||||||||||
Afficher plus |