A | A | C | E | F | H | K | L | M | I | J | N | N | O | P | |||||||||||||||
D | FRANCAIS | CHINOIS | PINYIN | CHINOIS ANGLAIS | ANGLAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ALLEMAND | POLONAIS | RUSSE | RUSSE | ARABE | ARABE | HINDI | HINDI | panjabi | panjabi | bengali | bengali | JAPONAIS | JAPONAIS | KANA | ROMAJI | ||||||
1 | NEXT | respectueux | 尊敬的 | Zūnjìng de | respectful | respectful | respeitoso | respeitoso | respektvoll | pełen szacunku | уважительный | uvazhitel'nyy | محترم | muhtaram | विनीत | vineet | ਸਤਿਕਾਰਯੋਗ | Satikārayōga | শ্রদ্ধাশীল | Śrad'dhāśīla | うやうやしく | うやうやしく |
うやうやしく |
uyauyashiku |
|||||
2 | PRECEDENT | montrer ou ressentir du respect | 表示或感到尊重 | biǎoshì huò gǎndào zūnzhòng | showing or feeling respect | showing or feeling respect | mostrando ou sentindo respeito | mostrando ou sentindo respeito | Respekt zeigen oder fühlen | okazywanie lub okazywanie szacunku | проявление или чувство уважения | proyavleniye ili chuvstvo uvazheniya | إظهار الاحترام أو الشعور به | 'iizhar alaihtiram 'aw alshueur bih | सम्मान दिखाना या महसूस करना | sammaan dikhaana ya mahasoos karana | ਸਤਿਕਾਰ ਦਿਖਾਉਣਾ ਜਾਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ | satikāra dikhā'uṇā jāṁ mahisūsa karanā | সম্মান প্রদর্শন বা অনুভূতি | sam'māna pradarśana bā anubhūti | 敬意を示す、または感じる | 敬意 を 示す 、 または 感じる | けいい お しめす 、 または かんじる | keī o shimesu , mataha kanjiru | |||||
3 | pc | Respectueux: respectueux | 表示敬意的:尊敬的 | biǎoshì jìngyì de: Zūnjìng de | 表示敬意的:尊敬的 | Respectful: respectful | Respeitoso: Respeitoso | Respeitoso: Respeitoso | Respektvoll: respektvoll | Pełen szacunku: pełen szacunku | Уважительный: уважительный | Uvazhitel'nyy: uvazhitel'nyy | محترم: محترم | muhtaruman: muhtaram | इज्जतदार: इज्जतदार | ijjatadaar: ijjatadaar | ਸਤਿਕਾਰਯੋਗ: ਸਤਿਕਾਰ ਯੋਗ | satikārayōga: Satikāra yōga | শ্রদ্ধাশীল: শ্রদ্ধাশীল | śrad'dhāśīla: Śrad'dhāśīla | 敬意:敬意 | 敬意 : 敬意 | けいい : けいい | keī : keī | |||||
4 | 1 | 5g | les spectateurs se tenaient à une distance respectueuse. | 围观者站在很远的距离。 | wéiguān zhě zhàn zài hěn yuǎn de jùlí. | the onlookers stood at a respectful distance. | the onlookers stood at a respectful distance. | os espectadores ficaram a uma distância respeitosa. | os espectadores ficaram a uma distância respeitosa. | Die Zuschauer standen in respektvoller Entfernung. | gapie stali w pełnej szacunku odległości. | зрители стояли на почтительном расстоянии. | zriteli stoyali na pochtitel'nom rasstoyanii. | وقف المتفرجون على مسافة محترمة. | waqf almutafarijun ealaa masafat muhtaramatin. | दर्शक एक सम्मानजनक दूरी पर खड़े थे। | darshak ek sammaanajanak dooree par khade the. | ਵੇਖਣ ਵਾਲੇ ਇੱਕ ਸਤਿਕਾਰਯੋਗ ਦੂਰੀ ਤੇ ਖੜੇ ਸਨ. | vēkhaṇa vālē ika satikārayōga dūrī tē khaṛē sana. | দর্শনার্থীরা সম্মানজনক দূরত্বে দাঁড়িয়েছিল। | darśanārthīrā sam'mānajanaka dūratbē dām̐ṛiẏēchila. | 見物人は丁寧な距離に立っていました。 | 見物人 は 丁寧な 距離 に 立っていました 。 | けんぶつにん わ ていねいな きょり に たっていました 。 | kenbutsunin wa teineina kyori ni tatteimashita . | ||||
5 | 2 | mobiles | Les spectateurs se tiennent dans une tasse à une certaine distance pour montrer leur respect | 旁观者站立一定的距离之杯,以示尊敬 | Pángguān zhě zhànlì yīdìng de jùlí zhī bēi, yǐ shì zūnjìng | 旁观者站在一定的距离之杯,以示尊敬 | Onlookers stand in a cup of a certain distance to show respect | Os espectadores ficam em uma xícara a uma certa distância para mostrar respeito | Os espectadores ficam em uma xícara a uma certa distância para mostrar respeito | Die Zuschauer stehen in einer Tasse in einer gewissen Entfernung, um Respekt zu zeigen | Widzowie stoją w filiżance w pewnej odległości, aby okazać szacunek | Зрители стоят в чаше на определенном расстоянии, чтобы выразить уважение | Zriteli stoyat v chashe na opredelennom rasstoyanii, chtoby vyrazit' uvazheniye | يقف المتفرجون في فنجان من مسافة معينة لإظهار الاحترام | yaqif almutafarijun fi funjan min masafat mueayanat li'iizhar alaihtiram | सम्मान दिखाने के लिए दर्शक एक निश्चित दूरी के कप में खड़े होते हैं | sammaan dikhaane ke lie darshak ek nishchit dooree ke kap mein khade hote hain | ਦਰਸ਼ਕ ਸਤਿਕਾਰ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਇਕ ਦੂਰੀ ਦੇ ਇਕ ਕੱਪ ਵਿਚ ਖੜ੍ਹੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ | Daraśaka satikāra darasā'uṇa la'ī ika dūrī dē ika kapa vica khaṛhē hudē hana | দর্শকরা শ্রদ্ধা দেখানোর জন্য একটি নির্দিষ্ট দূরত্বে এক কাপে দাঁড়িয়ে থাকে | Darśakarā śrad'dhā dēkhānōra jan'ya ēkaṭi nirdiṣṭa dūratbē ēka kāpē dām̐ṛiẏē thākē | 見物人は一定の距離のカップに立ち、敬意を表す | 見物人 は 一定 の 距離 の カップ に 立ち 、 敬意 を 表す | けんぶつにん わ いってい の きょり の カップ に たち 、 けいい お あらわす | kenbutsunin wa ittei no kyori no kappu ni tachi , keī o arawasu | ||||
6 | 3 | ALLEMAND | Nous avons été élevés pour être respectueux de l'autorité. | 我们从小受到权威的熏陶。 | wǒmen cóngxiǎo shòudào quánwēi de xūntáo. | We were brought up to be respecful of authority. | We were brought up to be respecful of authority. | Fomos criados para respeitar a autoridade. | Fomos criados para respeitar a autoridade. | Wir wurden erzogen, um die Autorität zu respektieren. | Zostaliśmy wychowani, aby szanować autorytet. | Нас воспитали с уважением к власти. | Nas vospitali s uvazheniyem k vlasti. | لقد نشأنا على احترام السلطة. | laqad nashana ealaa aihtiram alsultat. | हमें अधिकार का सम्मान करने के लिए लाया गया था। | hamen adhikaar ka sammaan karane ke lie laaya gaya tha. | ਸਾਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰ ਦਾ ਆਦਰ ਕਰਨ ਲਈ ਪਾਲਿਆ ਗਿਆ ਸੀ. | sānū adhikāra dā ādara karana la'ī pāli'ā gi'ā sī. | আমাদেরকে কর্তৃত্বের প্রতি শ্রদ্ধাশীল করে তোলা হয়েছিল। | āmādērakē kartr̥tbēra prati śrad'dhāśīla karē tōlā haẏēchila. | 私たちは権威を尊重するように育てられました。 | 私たち は 権威 を 尊重 する よう に 育てられました 。 | わたしたち わ けに お そんちょう する よう に そだてられました 。 | watashitachi wa keni o sonchō suru yō ni sodateraremashita . | ||||
7 | 4 | ANGLAIS | Nous avons appris à respecter l'autorité depuis que nous étions jeunes | 我们从小就学会了尊重权威 | Wǒmen cóngxiǎo jiù xuéhuìle zūnzhòng quánwēi | 我们从小就学会了尊重权威 | We learned to respect authority since we were young | Aprendemos a respeitar a autoridade desde que éramos jovens | Aprendemos a respeitar a autoridade desde que éramos jovens | Wir haben gelernt, Autorität zu respektieren, seit wir jung waren | Nauczyliśmy się szanować autorytet, odkąd byliśmy młodzi | Мы научились уважать авторитет с юных лет | My nauchilis' uvazhat' avtoritet s yunykh let | تعلمنا احترام السلطة منذ صغرنا | taealamuna aihtiram alsultat mundh saghrina | जब हम छोटे थे तब हमने अधिकार का सम्मान करना सीखा | jab ham chhote the tab hamane adhikaar ka sammaan karana seekha | ਅਸੀਂ ਛੋਟੇ ਹੁੰਦਿਆਂ ਹੀ ਅਥਾਰਟੀ ਦਾ ਸਨਮਾਨ ਕਰਨਾ ਸਿੱਖ ਲਿਆ | Asīṁ chōṭē hudi'āṁ hī athāraṭī dā sanamāna karanā sikha li'ā | আমরা ছোট থেকেই আমরা কর্তৃত্বকে সম্মান করতে শিখেছি | Āmarā chōṭa thēkē'i āmarā kartr̥tbakē sam'māna karatē śikhēchi | 若い頃から権威を尊重することを学びました | 若い 頃 から 権威 を 尊重 する こと を 学びました | わかい ころ から けに お そんちょう する こと お まなびました | wakai koro kara keni o sonchō suru koto o manabimashita | ||||
8 | 5 | ARABE | s'opposer | 反对 | fǎnduì | opposé | opposé | opor | opor | ablehnen | sprzeciwiać się | противоположный | protivopolozhnyy | معارض | muearid | का विरोध | ka virodh | ਵਿਰੋਧੀé | virōdhīé | বিরোধী | birōdhī | 反対者 | 反対者 | はんたいしゃ | hantaisha | ||||
9 | 6 | BENGALI | irrespectueux | 不尊重 | bù zūnzhòng | disrespectful | disrespectful | desrespeitoso | desrespeitoso | respektlos | lekceważący | неуважительный | neuvazhitel'nyy | عدم الاحترام | edm alaihtiram | अनुचित | anuchit | ਨਿਰਾਦਰਜਨਕ | nirādarajanaka | অসম্মানজনক | asam'mānajanaka | 失礼な | 失礼な | しつれいな | shitsureina | ||||
10 | 7 | CHINOIS | avec respect | 尊敬 | zūnjìng | respectfully | respectfully | respeitosamente | respeitosamente | respektvoll | z szacunkiem | С уважением | S uvazheniyem | باحترام | biaihtiram | सम्मान से | sammaan se | ਸਤਿਕਾਰ ਨਾਲ | satikāra nāla | শ্রদ্ধার সাথে | śrad'dhāra sāthē | 丁重に | 丁重 に | ていちょう に | teichō ni | ||||
11 | 8 | ESPAGNOL | il a écouté avec respect | 他恭敬地听 | tā gōngjìng de tīng | he listened respectfully | he listened respectfully | ele ouviu com respeito | ele ouviu com respeito | er hörte respektvoll zu | słuchał z szacunkiem | он уважительно слушал | on uvazhitel'no slushal | استمع باحترام | astamaea biaihtiram | उसने आदर से सुना | usane aadar se suna | ਉਸਨੇ ਸਤਿਕਾਰ ਨਾਲ ਸੁਣਿਆ | usanē satikāra nāla suṇi'ā | তিনি শ্রদ্ধার সাথে শুনতেন | tini śrad'dhāra sāthē śunatēna | 彼は丁重に耳を傾けた | 彼 は 丁重 に 耳 を 傾けた | かれ わ ていちょう に みみ お かたむけた | kare wa teichō ni mimi o katamuketa | ||||
12 | 9 | FRANCAIS | Il a écouté avec respect | 他恭敬地听着 | tā gōngjìng de tīngzhe | 他恭敬地听着 | He listened respectfully | Ele ouviu com respeito | Ele ouviu com respeito | Er hörte respektvoll zu | Słuchał z szacunkiem | Он уважительно слушал | On uvazhitel'no slushal | استمع باحترام | astamaea biaihtiram | वह आदरपूर्वक सुनता था | vah aadarapoorvak sunata tha | ਉਸਨੇ ਸਤਿਕਾਰ ਨਾਲ ਸੁਣਿਆ | usanē satikāra nāla suṇi'ā | তিনি শ্রদ্ধার সাথে শুনতেন | tini śrad'dhāra sāthē śunatēna | 彼は丁重に耳を傾けた | 彼 は 丁重 に 耳 を 傾けた | かれ わ ていちょう に みみ お かたむけた | kare wa teichō ni mimi o katamuketa | ||||
13 | 10 | HINDI | Il écoute respectueusement | 他恭敬地听 | tā gōngjìng de tīng | 他恭敬地听 | He listens respectfully | Ele escuta com respeito | Ele escuta com respeito | Er hört respektvoll zu | Słucha z szacunkiem | Он уважительно слушает | On uvazhitel'no slushayet | يستمع باحترام | yastamie biaihtiram | वह आदरपूर्वक सुनता है | vah aadarapoorvak sunata hai | ਉਹ ਸਤਿਕਾਰ ਨਾਲ ਸੁਣਦਾ ਹੈ | uha satikāra nāla suṇadā hai | তিনি শ্রদ্ধার সাথে শোনেন | tini śrad'dhāra sāthē śōnēna | 彼は丁重に耳を傾けます | 彼 は 丁重 に 耳 を 傾けます | かれ わ ていちょう に みみ お かたむけます | kare wa teichō ni mimi o katamukemasu | ||||
14 | 11 | JAPONAIS | respectant | 尊重 | zūnzhòng | respecting | respecting | respeitando | respeitando | respektieren | co do | уважая | uvazhaya | الاحترام | alaihtiram | सम्मान | sammaan | ਸਤਿਕਾਰ ਕਰਨਾ | satikāra karanā | শ্রদ্ধা | śrad'dhā | 尊重する | 尊重 する | そんちょう する | sonchō suru | ||||
15 | 12 | PANJABI | formel | 正式 | zhèngshì | formal | formal | formal | formal | formal | formalny | формальный | formal'nyy | رسمي | rasmi | औपचारिक | aupachaarik | ਰਸਮੀ | rasamī | প্রথাগত | prathāgata | フォーマル | フォーマル | フォーマル | fōmaru | ||||
16 | 13 | POLONAIS | concernant | 关于 | guānyú | concerning | concerning | relativo | relativo | über | o | что касается | chto kasayetsya | بخصوص | bkhsws | विषय में | vishay mein | ਬਾਰੇ | bārē | সম্পর্কিত | samparkita | について | について | について | nitsuite | ||||
17 | 14 | PORTUGAIS | sur | 关于 | guānyú | 关于 | on | em | em | auf | na | на | na | على | ealaa | पर | par | ਚਾਲੂ | cālū | চালু | cālu | オン | オン | オン | on | ||||
18 | 15 | RUSSE | synonyme respect de | 尊重 | zūnzhòng | synonym respect to | synonym respect to | sinônimo respeito a | sinônimo respeito a | Synonym in Bezug auf | synonim szacunku do | синоним уважения к | sinonim uvazheniya k | مرادف الاحترام | maradif alaihtiram | पर्यायवाची सम्मान | paryaayavaachee sammaan | ਸਮਾਨਾਰਥੀ ਆਦਰ ਕਰਨ ਲਈ | samānārathī ādara karana la'ī | প্রতিশব্দ সম্মান | pratiśabda sam'māna | 同義語 | 同義語 | どうぎご | dōgigo | ||||
19 | 16 | help1 | des informations sur la localisation de l'enfant | 有关孩子下落的信息 | yǒuguān háizi xiàluò de xìnxī | information respecting the child's whereabouts | information respecting the child's whereabouts | informações sobre o paradeiro da criança | informações sobre o paradeiro da criança | Informationen zum Aufenthaltsort des Kindes | informacje dotyczące miejsca pobytu dziecka | информация о местонахождении ребенка | informatsiya o mestonakhozhdenii rebenka | معلومات تحترم مكان وجود الطفل | maelumat tahtarim makan wujud altifl | बच्चे के ठिकाने का सम्मान करने वाली जानकारी | bachche ke thikaane ka sammaan karane vaalee jaanakaaree | ਬੱਚੇ ਦੇ ਠਿਕਾਣਿਆਂ ਦਾ ਸਨਮਾਨ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ | bacē dē ṭhikāṇi'āṁ dā sanamāna karana vālī jāṇakārī | সন্তানের অবস্থান সম্পর্কে সম্মানিত তথ্য | santānēra abasthāna samparkē sam'mānita tathya | 子供の居場所に関する情報 | 子供 の 居場所 に関する 情報 | こども の いばしょ にかんする じょうほう | kodomo no ibasho nikansuru jōhō | ||||
20 | 17 | help3 | Nouvelles sur la localisation de l'enfant | 关于孩子造成的消息 | guānyú háizi zàochéng de xiāoxī | 关于孩子下落的消息 | News about the whereabouts of the child | Notícias sobre o paradeiro da criança | Notícias sobre o paradeiro da criança | Nachrichten über den Aufenthaltsort des Kindes | Wiadomości o miejscu pobytu dziecka | Новости о местонахождении ребенка | Novosti o mestonakhozhdenii rebenka | أخبار عن مكان وجود الطفل | 'akhbar ean makan wujud altifl | बच्चे के ठिकाने के बारे में खबर | bachche ke thikaane ke baare mein khabar | ਬੱਚੇ ਦੇ ठिकाਣ ਬਾਰੇ ਖ਼ਬਰਾਂ | bacē dē ṭhikāṇa bārē ḵẖabarāṁ | শিশুর সন্ধানের খবর | śiśura sandhānēra khabara | 子どもの居場所に関するお知らせ | 子ども の 居場所 に関する お知らせ | こども の いばしょ にかんする おしらせ | kodomo no ibasho nikansuru oshirase | ||||
21 | 18 | http://abcde.facile.free.fr | Lettre sur la localisation de l'enfant | 有关孩子认为的信 | yǒuguān hái zǐ rènwéi de xìn | 有关孩子下落的信 | Letter about the whereabouts of the child | Carta sobre o paradeiro da criança | Carta sobre o paradeiro da criança | Brief über den Aufenthaltsort des Kindes | List o miejscu pobytu dziecka | Письмо о местонахождении ребенка | Pis'mo o mestonakhozhdenii rebenka | خطاب حول مكان وجود الطفل | khitab hawl makan wujud altifl | बच्चे के ठिकाने के बारे में पत्र | bachche ke thikaane ke baare mein patr | ਬੱਚੇ ਦੇ ਠਿਕਾਣੇ ਬਾਰੇ ਪੱਤਰ | bacē dē ṭhikāṇē bārē patara | সন্তানের অবস্থান সম্পর্কে চিঠি | santānēra abasthāna samparkē ciṭhi | 子供の居場所についての手紙 | 子供 の 居場所 について の 手紙 | こども の いばしょ について の てがみ | kodomo no ibasho nitsuite no tegami | ||||
22 | 19 | http://akirameru.free.fr | plutôt | 宁 | níng | 宁 | rather | em vez | em vez | lieber | raczej | скорее | skoreye | بدلا | badalanaan | बल्कि | balki | ਨਾ ਕਿ | nā ki | বরং | baraṁ | むしろ | むしろ | むしろ | mushiro | ||||
23 | 20 | http://jiaoyu.free.fr | respectif | 各自 | gèzì | respective | respective | respectivo | respectivo | jeweils | poszczególny | соответствующий | sootvetstvuyushchiy | خاص به | khas bih | संबंधित | sambandhit | ਸਬੰਧਤ | sabadhata | সম্পর্কিত | samparkita | それぞれの | それぞれ の | それぞれ の | sorezore no | ||||
24 | 21 | http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm | Chaque | 各自 | gèzì | 各自 | Each | Cada | Cada | Jeder | Każdy | Каждый | Kazhdyy | كل | kl | से प्रत्येक | se pratyek | ਹਰ | hara | প্রতিটি | pratiṭi | 各 | 各 | かく | kaku | ||||
25 | 22 | http://abcde.facile.free.fr | appartenant ou se rapportant séparément à chacune des personnes ou choses déjà mentionnées | 属于或分别属于已经提到的每个人或事物 | shǔyú huò fēnbié shǔyú yǐjīng tí dào de měi gèrén huò shìwù | belonging or relating separately to each of the people or things already mentioned | belonging or relating separately to each of the people or things already mentioned | pertencer ou relacionar-se separadamente com cada uma das pessoas ou coisas já mencionadas | pertencer ou relacionar-se separadamente com cada uma das pessoas ou coisas já mencionadas | Zugehörigkeit oder Beziehung zu jedem der bereits erwähnten Personen oder Dinge | należące lub odnoszące się oddzielnie do każdej z wymienionych osób lub rzeczy | принадлежащие или относящиеся отдельно к каждому из уже упомянутых людей или вещей | prinadlezhashchiye ili otnosyashchiyesya otdel'no k kazhdomu iz uzhe upomyanutykh lyudey ili veshchey | تنتمي أو تتصل بشكل منفصل بكل من الأشخاص أو الأشياء التي سبق ذكرها | tantami 'aw tatasil bishakl munfasil bikulin min al'ashkhas 'aw al'ashya' alty sabaq | प्रत्येक व्यक्ति या पहले से उल्लिखित चीजों से संबंधित या अलग से | pratyek vyakti ya pahale se ullikhit cheejon se sambandhit ya alag se | ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤੇ ਗਏ ਲੋਕਾਂ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਿਚੋਂ ਹਰੇਕ ਨਾਲ ਜੁੜਨਾ ਜਾਂ ਵੱਖਰਾ ਕਰਨਾ | pahilāṁ hī zikara kītē ga'ē lōkāṁ jāṁ cīzāṁ vicōṁ harēka nāla juṛanā jāṁ vakharā karanā | ইতিমধ্যে উল্লিখিত প্রতিটি ব্যক্তি বা বিষয়গুলির সাথে পৃথকভাবে সম্পর্কিত বা সম্পর্কিত | itimadhyē ullikhita pratiṭi byakti bā biṣaẏagulira sāthē pr̥thakabhābē samparkita bā samparkita | 既に言及されている人々または事物それぞれに属している、または別々に関連している | 既に 言及 されている 人々 または 事物 それぞれ に 属している 、 または 別々 に 関連 している | すでに げんきゅう されている ひとびと または じぶつ それぞれ に ぞくしている 、 または べつべつ に かんれん している | sudeni genkyū sareteiru hitobito mataha jibutsu sorezore ni zokushiteiru , mataha betsubetsu ni kanren shiteiru | ||||
26 | 23 | http://akirameru.free.fr | Séparé | 分别的;各自的 | fēnbié de; gèzì de | 分别的;各自的 | Separate | Separado | Separado | Trennen | Oddzielny | Отдельный | Otdel'nyy | منفصل | munfasil | अलग | alag | ਵੱਖ | vakha | পৃথক | pr̥thaka | 分ける | 分ける | わける | wakeru | ||||
27 | 24 | http://jiaoyu.free.fr | Appartiennent à ou appartiennent séparément à chaque personne ou chose déjà mentionnée | 属于或分别已经已经提到的每个人或事物 | shǔyú huò fēnbié yǐjīng yǐjīng tí dào de měi gèrén huò shìwù | 属于或分别属于已经提到的每个人或事物 | Belong to or separately belong to each person or thing already mentioned | Pertencem ou pertencem separadamente a cada pessoa ou coisa já mencionada | Pertencem ou pertencem separadamente a cada pessoa ou coisa já mencionada | Zu jeder bereits erwähnten Person oder Sache gehören oder getrennt dazu gehören | Należą do lub osobno należą do każdej osoby lub rzeczy już wspomnianej | Принадлежат или отдельно принадлежат каждому уже упомянутому лицу или предмету | Prinadlezhat ili otdel'no prinadlezhat kazhdomu uzhe upomyanutomu litsu ili predmetu | تنتمي إلى أو تنتمي بشكل منفصل إلى كل شخص أو شيء تم ذكره بالفعل | tantami 'iilaa 'aw tantami bishakl munfasil 'iilaa kl shakhs 'aw shay' tama dhakara | पहले से उल्लेखित प्रत्येक व्यक्ति या बात से संबंधित या अलग से संबंधित | pahale se ullekhit pratyek vyakti ya baat se sambandhit ya alag se sambandhit | ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤੀ ਹਰੇਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਜਾਂ ਵੱਖਰੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ | pahilāṁ tōṁ hī zikara kītī harēka vi'akatī jāṁ cīza nāla sabadhata jāṁ vakharē taura tē sabadhita | ইতিমধ্যে উল্লিখিত প্রতিটি ব্যক্তি বা জিনিসের অন্তর্গত বা পৃথকভাবে অন্তর্ভুক্ত | itimadhyē ullikhita pratiṭi byakti bā jinisēra antargata bā pr̥thakabhābē antarbhukta | すでに言及されている各人またはものに属するか、別々に属している | すでに 言及 されている 各人 または もの に 属する か 、 別々 に 属している | すでに げんきゅう されている かくじん または もの に ぞくする か 、 べつべつ に ぞくしている | sudeni genkyū sareteiru kakujin mataha mono ni zokusuru ka , betsubetsu ni zokushiteiru | ||||
28 | 25 | lexos | Ce sont chacun des spécialistes reconnus dans leurs domaines respectifs. | 他们都是各自领域的公认专家。 | tāmen dōu shì gèzì lǐngyù de gōngrèn zhuānjiā. | They are each recognized specialists in their respective fields. | They are each recognized specialists in their respective fields. | Cada um deles é especialista reconhecido em seus respectivos campos. | Cada um deles é especialista reconhecido em seus respectivos campos. | Sie sind jeweils anerkannte Spezialisten auf ihrem jeweiligen Gebiet. | Każdy z nich jest uznanym specjalistą w swoich dziedzinach. | Каждый из них является признанным специалистом в своей области. | Kazhdyy iz nikh yavlyayetsya priznannym spetsialistom v svoyey oblasti. | كل منهم متخصص معترف به في مجالات تخصصه. | kl minhum mutakhasis muetaraf bih fi majalat tukhsusih. | वे अपने संबंधित क्षेत्रों में प्रत्येक मान्यता प्राप्त विशेषज्ञ हैं। | ve apane sambandhit kshetron mein pratyek maanyata praapt visheshagy hain. | ਉਹ ਹਰੇਕ ਆਪਣੇ-ਆਪਣੇ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਮਾਨਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਮਾਹਰ ਹਨ. | uha harēka āpaṇē-āpaṇē khētarāṁ vica mānatā prāpata māhara hana. | তারা প্রত্যেকে নিজ নিজ ক্ষেত্রে স্বীকৃত বিশেষজ্ঞ। | tārā pratyēkē nija nija kṣētrē sbīkr̥ta biśēṣajña. | 彼らはそれぞれの分野で認められたスペシャリストです。 | 彼ら は それぞれ の 分野 で 認められた スペシャリストです 。 | かれら わ それぞれ の ぶにゃ で みとめられた すぺしゃりすとです 。 | karera wa sorezore no bunya de mitomerareta supesharisutodesu . | ||||
29 | 26 | 27500 | Ils sont considérés comme des experts dans leurs domaines respectifs | 他们在各自的领域都被视为专家 | Tāmen zài gèzì de lǐngyù dōu bèi shì wéi zhuānjiā | 他们在各自的领域都被视为专家 | They are regarded as experts in their respective fields | Eles são considerados especialistas em seus respectivos campos | Eles são considerados especialistas em seus respectivos campos | Sie gelten als Experten auf ihrem jeweiligen Gebiet | Są uznawani za ekspertów w swoich dziedzinach | Они считаются экспертами в своих областях. | Oni schitayutsya ekspertami v svoikh oblastyakh. | يعتبرون خبراء في مجالات تخصصهم | yaetabirun khubara' fi majalat tukhasusuhim | उन्हें अपने संबंधित क्षेत्रों में विशेषज्ञ माना जाता है | unhen apane sambandhit kshetron mein visheshagy maana jaata hai | ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ-ਆਪਣੇ ਖੇਤਰ ਦੇ ਮਾਹਰ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | Unhāṁ nū āpaṇē-āpaṇē khētara dē māhara mani'ā jāndā hai | তারা তাদের নিজ নিজ ক্ষেত্রে বিশেষজ্ঞ হিসাবে গণ্য করা হয় | Tārā tādēra nija nija kṣētrē biśēṣajña hisābē gaṇya karā haẏa | 彼らはそれぞれの分野の専門家と見なされています | 彼ら は それぞれ の 分野 の 専門家 と 見なされています | かれら わ それぞれ の ぶにゃ の せんもんか と みなされています | karera wa sorezore no bunya no senmonka to minasareteimasu | ||||
30 | 27 | abc image | Ce sont tous des experts reconnus dans leur domaine | 他们都是各自领域的公认专家 | tāmen dōu shì gèzì lǐngyù de gōngrèn zhuānjiā | 他们都是各自领域的公认专家 | They are all recognized experts in their fields | Todos são especialistas reconhecidos em suas áreas | Todos são especialistas reconhecidos em suas áreas | Sie alle sind anerkannte Experten auf ihrem Gebiet | Wszyscy są uznanymi ekspertami w swoich dziedzinach | Все они признанные эксперты в своих областях. | Vse oni priznannyye eksperty v svoikh oblastyakh. | كلهم خبراء معترف بهم في مجالاتهم | klhm khubara' muetarif bihim fi majalatihim | वे अपने क्षेत्रों में सभी मान्यता प्राप्त विशेषज्ञ हैं | ve apane kshetron mein sabhee maanyata praapt visheshagy hain | ਉਹ ਸਾਰੇ ਆਪਣੇ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਮਾਨਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਮਾਹਰ ਹਨ | uha sārē āpaṇē khētarāṁ vica mānatā prāpata māhara hana | তারা সকলেই তাদের ক্ষেত্রের স্বীকৃত বিশেষজ্ঞ | tārā sakalē'i tādēra kṣētrēra sbīkr̥ta biśēṣajña | 彼らはすべて彼らの分野で認められた専門家です | 彼ら は すべて 彼ら の 分野 で 認められた 専門家です | かれら わ すべて かれら の ぶにゃ で みとめられた せんもんかです | karera wa subete karera no bunya de mitomerareta senmonkadesu | ||||
31 | 28 | KAKUKOTO | les rôles respectifs des hommes et des femmes dans la société | 男女在社会中的各自作用 | nánnǚ zài shèhuì zhōng de gèzì zuòyòng | the respective roles of men and women in society | the respective roles of men and women in society | os respectivos papéis de homens e mulheres na sociedade | os respectivos papéis de homens e mulheres na sociedade | die jeweiligen Rollen von Männern und Frauen in der Gesellschaft | odpowiednie role mężczyzn i kobiet w społeczeństwie | соответствующие роли мужчин и женщин в обществе | sootvetstvuyushchiye roli muzhchin i zhenshchin v obshchestve | الأدوار الخاصة بالرجال والنساء في المجتمع | al'adwar alkhasat bialrijal walnisa' fi almujtamae | समाज में पुरुषों और महिलाओं की संबंधित भूमिकाएँ | samaaj mein purushon aur mahilaon kee sambandhit bhoomikaen | ਸਮਾਜ ਵਿਚ ਮਰਦਾਂ ਅਤੇ womenਰਤਾਂ ਦੀਆਂ ਸੰਬੰਧਤ ਭੂਮਿਕਾਵਾਂ | samāja vica maradāṁ atē womenratāṁ dī'āṁ sabadhata bhūmikāvāṁ | সমাজে পুরুষ এবং মহিলাদের স্ব স্ব ভূমিকা | samājē puruṣa ēbaṁ mahilādēra sba sba bhūmikā | 社会における男性と女性のそれぞれの役割 | 社会 における 男性 と 女性 の それぞれ の 役割 | しゃかい における だんせい と じょせい の それぞれ の やくわり | shakai niokeru dansei to josei no sorezore no yakuwari | ||||
32 | 29 | arabe | Les rôles des hommes et des femmes dans la société | 男女在社会中各自的角色 | nánnǚ zài shèhuì zhōng gèzì de juésè | 男女在社会中各自的角色 | The roles of men and women in society | Os papéis de homens e mulheres na sociedade | Os papéis de homens e mulheres na sociedade | Die Rollen von Männern und Frauen in der Gesellschaft | Rola mężczyzn i kobiet w społeczeństwie | Роли мужчин и женщин в обществе | Roli muzhchin i zhenshchin v obshchestve | دور الرجل والمرأة في المجتمع | dawr alrajul walmar'at fi almujtamae | समाज में पुरुषों और महिलाओं की भूमिकाएँ | samaaj mein purushon aur mahilaon kee bhoomikaen | ਸਮਾਜ ਵਿਚ ਮਰਦ ਅਤੇ ofਰਤਾਂ ਦੀਆਂ ਭੂਮਿਕਾਵਾਂ | samāja vica marada atē ofratāṁ dī'āṁ bhūmikāvāṁ | সমাজে নারী-পুরুষের ভূমিকা | samājē nārī-puruṣēra bhūmikā | 社会における男性と女性の役割 | 社会 における 男性 と 女性 の 役割 | しゃかい における だんせい と じょせい の やくわり | shakai niokeru dansei to josei no yakuwari | ||||
33 | 30 | JAPONAIS | Les rôles respectifs des hommes et des femmes dans la société | 男女在社会中的各自作用 | nánnǚ zài shèhuì zhōng de gèzì zuòyòng | 男女在社会中的各自作用 | The respective roles of men and women in society | Os respectivos papéis de homens e mulheres na sociedade | Os respectivos papéis de homens e mulheres na sociedade | Die jeweiligen Rollen von Männern und Frauen in der Gesellschaft | Odpowiednie role mężczyzn i kobiet w społeczeństwie | Соответствующие роли мужчин и женщин в обществе | Sootvetstvuyushchiye roli muzhchin i zhenshchin v obshchestve | دور كل من الرجل والمرأة في المجتمع | dawr kl min alrajul walmar'at fi almujtamae | समाज में पुरुषों और महिलाओं की संबंधित भूमिकाएं | samaaj mein purushon aur mahilaon kee sambandhit bhoomikaen | ਸਮਾਜ ਵਿਚ ਮਰਦਾਂ ਅਤੇ womenਰਤਾਂ ਦੀਆਂ ਸੰਬੰਧਤ ਭੂਮਿਕਾਵਾਂ | samāja vica maradāṁ atē womenratāṁ dī'āṁ sabadhata bhūmikāvāṁ | সমাজে পুরুষ এবং মহিলাদের স্ব স্ব ভূমিকা | samājē puruṣa ēbaṁ mahilādēra sba sba bhūmikā | 社会における男性と女性のそれぞれの役割 | 社会 における 男性 と 女性 の それぞれ の 役割 | しゃかい における だんせい と じょせい の それぞれ の やくわり | shakai niokeru dansei to josei no sorezore no yakuwari | ||||
34 | 31 | chinois | réunion | 会 | huì | 会 | meeting | encontro | encontro | Treffen | spotkanie | встреча | vstrecha | لقاء | liqa' | मुलाकात | mulaakaat | ਮੁਲਾਕਾਤ | mulākāta | সভা | sabhā | 会議 | 会議 | かいぎ | kaigi | ||||
35 | 32 | chinois | Ya | 舎 | shè | 舎 | Ya | Sim | Sim | Ja | Ya | Я | YA | يا | ya | हां | haan | ਯਾ | yā | ইয়া | iẏā | Y A | Y A | y あ | Y A | ||||
36 | 33 | pinyin | respectivement | 分别 | fēnbié | respectively | respectively | respectivamente | respectivamente | beziehungsweise | odpowiednio | соответственно | sootvetstvenno | على التوالي | ealaa altawali | क्रमश: | kramash: | ਕ੍ਰਮਵਾਰ | kramavāra | যথাক্রমে | yathākramē | それぞれ | それぞれ | それぞれ | sorezore | ||||
37 | 34 | wanik | dans le même ordre que les personnes ou les choses déjà mentionnées | 以与已经提到的人或事物相同的顺序 | yǐ yǔ yǐjīng tí dào de rén huò shìwù xiāngtóng de shùnxù | in the same order as the people or things already mentioned | in the same order as the people or things already mentioned | na mesma ordem que as pessoas ou coisas já mencionadas | na mesma ordem que as pessoas ou coisas já mencionadas | in der gleichen Reihenfolge wie die bereits erwähnten Personen oder Dinge | w tej samej kolejności, w jakiej zostały wymienione osoby lub rzeczy | в том же порядке, что и люди или вещи, уже упомянутые | v tom zhe poryadke, chto i lyudi ili veshchi, uzhe upomyanutyye | بنفس ترتيب الأشخاص أو الأشياء التي سبق ذكرها | binafs tartib al'ashkhas 'aw al'ashya' alty sabaq dhakraha | उसी क्रम में जैसा कि पहले से ही उल्लेखित लोग या बातें | usee kram mein jaisa ki pahale se hee ullekhit log ya baaten | ਉਸੇ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਲੋਕਾਂ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦਾ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ | usē krama vica jivēṁ ki lōkāṁ jāṁ cīzāṁ dā pahilāṁ hī zikara kītā gi'ā hai | ইতিমধ্যে উল্লিখিত ব্যক্তি বা জিনিসগুলির একই ক্রমে | itimadhyē ullikhita byakti bā jinisagulira ēka'i kramē | すでに述べた人や物と同じ順序で | すでに 述べた 人 や 物 と 同じ 順序 で | すでに のべた ひと や もの と おなじ じゅんじょ で | sudeni nobeta hito ya mono to onaji junjo de | ||||
38 | 35 | http://wanglik.free.fr/ | Respectivement; Respectivement .; Dans l'ordre; Dans l'ordre | 分别;各自。;顺序为;依次为 | fēnbié; gèzì.; Shùnxù wèi; yīcì wèi | 分别;各自.;顺序为;依次为 | Respectively; Respectively.; In order; In order | Respectivamente; Respectivamente .; Em ordem; Em ordem | Respectivamente; Respectivamente .; Em ordem; Em ordem | Jeweils; Jeweils; In Ordnung; In Ordnung | Odpowiednio; Odpowiednio; W porządku; W porządku | Соответственно; Соответственно .; По порядку; По порядку | Sootvetstvenno; Sootvetstvenno .; Po poryadku; Po poryadku | على التوالي ؛ على التوالي. ؛ بالترتيب ؛ بالترتيب | ealaa altawali ; ealaa altawali. ; bialtartib ; bialtartib | क्रमशः; क्रमशः; क्रम में; क्रम में | kramashah; kramashah; kram mein; kram mein | ਕ੍ਰਿਆ ਅਨੁਸਾਰ; ਆਦਰ ਨਾਲ ;; ਆਦੇਸ਼ ਹੈ; | kri'ā anusāra; ādara nāla;; ādēśa hai; | ক্রমানুসারে; যথাযথভাবে; আদেশে; ক্রমে; | kramānusārē; yathāyathabhābē; ādēśē; kramē; | それぞれ;それぞれ;順番に;順番に | それぞれ ; それぞれ ; 順番 に ; 順番 に | それぞれ ; それぞれ ; じゅんばん に ; じゅんばん に | sorezore ; sorezore ; junban ni ; junban ni | ||||
39 | 36 | navire | Julie et Mark, respectivement 17 et 19 ans | 朱莉和马克,分别年满17岁和19岁 | zhū lì hé mǎkè, fēnbié nián mǎn 17 suì hé 19 suì | Julie and Mark, aged17 and 19 respectively | Julie and Mark, aged17 and 19 respectively | Julie e Mark, com 17 e 19 anos, respectivamente | Julie e Mark, com 17 e 19 anos, respectivamente | Julie und Mark, 17 bzw. 19 Jahre alt | Julie i Mark, odpowiednio 17 i 19 lat | Джули и Марк, 17 и 19 лет соответственно | Dzhuli i Mark, 17 i 19 let sootvetstvenno | جولي ومارك ، يبلغان من العمر 17 و 19 عامًا على التوالي | juli wamarik , yublighan min aleumr 17 w 19 eamana ealaa altawali | जूली और मार्क, क्रमशः 17 और 19 वर्ष की आयु | joolee aur maark, kramashah 17 aur 19 varsh kee aayu | ਜੂਲੀ ਅਤੇ ਮਾਰਕ, ਉਮਰ 17 ਅਤੇ 19 ਕ੍ਰਮਵਾਰ | jūlī atē māraka, umara 17 atē 19 kramavāra | জুলি এবং মার্ক, বয়স যথাক্রমে 17 এবং 19 | juli ēbaṁ mārka, baẏasa yathākramē 17 ēbaṁ 19 | ジュリーとマーク、それぞれ17歳と19歳 | ジュリー と マーク 、 それぞれ 17 歳 と 19 歳 | ジュリー と マーク 、 それぞれ 17 さい と 19 さい | jurī to māku , sorezore 17 sai to 19 sai | ||||
40 | 37 | http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm | Julie et Mark ont respectivement 17 et 19 ans | 朱莉和马克,年龄分别为17声和19岁 | zhū lì hé mǎkè, niánlíng fēnbié wèi 17 shēng hé 19 suì | 朱莉和马克,年龄分别为17声和19岁 | Julie and Mark are 17 and 19 years old respectively | Julie e Mark têm 17 e 19 anos, respectivamente | Julie e Mark têm 17 e 19 anos, respectivamente | Julie und Mark sind 17 bzw. 19 Jahre alt | Julie i Mark mają odpowiednio 17 i 19 lat | Джули и Марку 17 и 19 лет соответственно | Dzhuli i Marku 17 i 19 let sootvetstvenno | جولي ومارك يبلغان من العمر 17 و 19 عامًا على التوالي | juli wamark yublighan min aleumr 17 w 19 eamana ealaa altawali | जूली और मार्क क्रमशः 17 और 19 साल के हैं | joolee aur maark kramashah 17 aur 19 saal ke hain | ਜੂਲੀ ਅਤੇ ਮਾਰਕ ਕ੍ਰਮਵਾਰ 17 ਅਤੇ 19 ਸਾਲ ਦੇ ਹਨ | jūlī atē māraka kramavāra 17 atē 19 sāla dē hana | জুলি এবং মার্ক যথাক্রমে 17 এবং 19 বছর বয়সী | juli ēbaṁ mārka yathākramē 17 ēbaṁ 19 bachara baẏasī | ジュリーとマークはそれぞれ17歳と19歳です | ジュリー と マーク は それぞれ 17 歳 と 19 歳です | ジュリー と マーク わ それぞれ 17 さい と 19 さいです | jurī to māku wa sorezore 17 sai to 19 saidesu | ||||
41 | 38 | http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm | respiration | 呼吸 | hūxī | respiration | respiration | respiração | respiração | Atmung | oddychanie | дыхание | dykhaniye | التنفس | altanafus | श्वसन | shvasan | ਸਾਹ | sāha | শ্বসন | śbasana | 呼吸 | 呼吸 | こきゅう | kokyū | ||||
42 | 39 | http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm | formel | 正式 | zhèngshì | formal | formal | formal | formal | formal | formalny | формальный | formal'nyy | رسمي | rasmi | औपचारिक | aupachaarik | ਰਸਮੀ | rasamī | প্রথাগত | prathāgata | フォーマル | フォーマル | フォーマル | fōmaru | ||||
43 | 40 | http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm | l'acte de respirer | 呼吸动作 | hūxī dòngzuò | the act of breathing | the act of breathing | o ato de respirar | o ato de respirar | der Akt des Atmens | akt oddychania | акт дыхания | akt dykhaniya | فعل التنفس | faeal altanafus | सांस लेने की क्रिया | saans lene kee kriya | ਸਾਹ ਲੈਣ ਦੀ ਕਿਰਿਆ | sāha laiṇa dī kiri'ā | শ্বাস প্রশ্বাসের কাজ | śbāsa praśbāsēra kāja | 呼吸の行為 | 呼吸 の 行為 | こきゅう の こうい | kokyū no kōi | ||||
44 | 41 | http://benkyo.free.fr | Respirer | 呼吸 | hūxī | 呼吸 | Breathe | Respirar | Respirar | Atmen | Oddychać | Дышать | Dyshat' | نفس | nfs | साँस लेना | saans lena | ਸਾਹ | sāha | শ্বাস ফেলা | śbāsa phēlā | 呼吸する | 呼吸 する | こきゅう する | kokyū suru | ||||
45 | 42 | http://huduu.free.fr | La pression artérielle et la respiration sont également enregistrées. | 还记录血压和呼吸。 | hái jìlù xiěyā hé hūxī. | Blood pressure and respiration are also recorded. | Blood pressure and respiration are also recorded. | A pressão arterial e a respiração também são registradas. | A pressão arterial e a respiração também são registradas. | Blutdruck und Atmung werden ebenfalls aufgezeichnet. | Rejestruje się również ciśnienie krwi i oddychanie. | Также регистрируются артериальное давление и дыхание. | Takzhe registriruyutsya arterial'noye davleniye i dykhaniye. | كما يتم تسجيل ضغط الدم والتنفس. | kama ytm tasjil daght aldam waltanfus. | रक्तचाप और श्वसन भी दर्ज किए जाते हैं। | raktachaap aur shvasan bhee darj kie jaate hain. | ਬਲੱਡ ਪ੍ਰੈਸ਼ਰ ਅਤੇ ਸਾਹ ਵੀ ਦਰਜ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ. | balaḍa praiśara atē sāha vī daraja kītē ga'ē hana. | রক্তচাপ এবং শ্বাসকষ্টও রেকর্ড করা হয়। | raktacāpa ēbaṁ śbāsakaṣṭa'ō rēkarḍa karā haẏa. | 血圧と呼吸も記録されます。 | 血圧 と 呼吸 も 記録 されます 。 | けつあつ と こきゅう も きろく されます 。 | ketsuatsu to kokyū mo kiroku saremasu . | ||||
46 | 43 | http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm | La pression artérielle et la respiration sont également enregistrées | 血压和呼吸也做好记录 | Xiěyā hé hūxī yě zuò hǎo jìlù | 血压和呼吸也做了记录 | Blood pressure and breathing are also recorded | A pressão arterial e a respiração também são registradas | A pressão arterial e a respiração também são registradas | Blutdruck und Atmung werden ebenfalls aufgezeichnet | Rejestrowane jest również ciśnienie krwi i oddech | Также регистрируются артериальное давление и дыхание. | Takzhe registriruyutsya arterial'noye davleniye i dykhaniye. | كما يتم تسجيل ضغط الدم والتنفس | kama ytmu tasjil daght aldam waltanafus | रक्तचाप और श्वास भी दर्ज किए जाते हैं | raktachaap aur shvaas bhee darj kie jaate hain | ਬਲੱਡ ਪ੍ਰੈਸ਼ਰ ਅਤੇ ਸਾਹ ਵੀ ਦਰਜ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ | Balaḍa praiśara atē sāha vī daraja kītē ga'ē hana | রক্তচাপ এবং শ্বাস প্রশ্বাস রেকর্ড করা হয় | Raktacāpa ēbaṁ śbāsa praśbāsa rēkarḍa karā haẏa | 血圧と呼吸も記録されます | 血圧 と 呼吸 も 記録 されます | けつあつ と こきゅう も きろく されます | ketsuatsu to kokyū mo kiroku saremasu | ||||
47 | 44 | http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm | Enregistrez également la pression artérielle et la respiration | 还记录血压和呼吸 | hái jìlù xiěyā hé hūxī | 还记录血压和呼吸 | Also record blood pressure and breathing | Também registre a pressão arterial e a respiração | Também registre a pressão arterial e a respiração | Notieren Sie auch Blutdruck und Atmung | Zapisz także ciśnienie krwi i oddech | Также записывайте артериальное давление и дыхание | Takzhe zapisyvayte arterial'noye davleniye i dykhaniye | سجل أيضًا ضغط الدم والتنفس | sajal aydana daght aldam waltanafus | रक्तचाप और श्वास को भी रिकॉर्ड करें | raktachaap aur shvaas ko bhee rikord karen | ਬਲੱਡ ਪ੍ਰੈਸ਼ਰ ਅਤੇ ਸਾਹ ਨੂੰ ਵੀ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ | balaḍa praiśara atē sāha nū vī rikāraḍa karō | রক্তচাপ এবং শ্বাস রেকর্ড করুন | raktacāpa ēbaṁ śbāsa rēkarḍa karuna | 血圧と呼吸も記録します | 血圧 と 呼吸 も 記録 します | けつあつ と こきゅう も きろく します | ketsuatsu to kokyū mo kiroku shimasu | ||||
48 | La chance | 运 | yùn | 运 | Luck | Sorte | Sorte | Glück | Szczęście | Удача | Udacha | حظ | haz | भाग्य | bhaagy | ਕਿਸਮਤ | kisamata | ভাগ্য | bhāgya | 幸運 | 幸運 | こううん | koūn | ||||||
49 | Pression | 压 | yā | 压 | Pressure | Pressão | Pressão | Druck | Nacisk | Давление | Davleniye | الضغط | aldaght | दबाव | dabaav | ਦਬਾਅ | dabā'a | চাপ | cāpa | 圧力 | 圧力 | あつりょく | atsuryoku | ||||||
50 | voir également | 也可以看看 | yě kěyǐ kàn kàn | see also | see also | Veja também | Veja também | siehe auch | Zobacz też | смотрите также | smotrite takzhe | أنظر أيضا | 'anzur 'aydaan | यह सभी देखें | yah sabhee dekhen | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | iha vī vēkhō | আরো দেখুন | ārō dēkhuna | も参照 | も 参照 | も さんしょう | mo sanshō | ||||||
51 | respiration artificielle | 人工呼吸 | réngōng hūxī | artificial respiration | artificial respiration | respiração artificial | respiração artificial | Künstliche Beatmung | sztuczne oddychanie | искусственное дыхание | iskusstvennoye dykhaniye | التنفس الاصطناعي | altanafus alaistinaeiu | कृत्रिम श्वसन | krtrim shvasan | ਨਕਲੀ ਸਾਹ | nakalī sāha | কৃত্রিম শ্বাস | kr̥trima śbāsa | 人工呼吸 | 人工 呼吸 | じんこう こきゅう | jinkō kokyū | ||||||
52 | Respiration artificielle | 人工呼吸 | réngōng hūxī | 人工呼吸 | Artificial respiration | Respiração artificial | Respiração artificial | Künstliche Beatmung | Sztuczne oddychanie | Искусственное дыхание | Iskusstvennoye dykhaniye | التنفس الاصطناعي | altanafus alaistinaeiu | कृत्रिम श्वसन | krtrim shvasan | ਨਕਲੀ ਸਾਹ | nakalī sāha | কৃত্রিম শ্বাস | kr̥trima śbāsa | 人工呼吸 | 人工 呼吸 | じんこう こきゅう | jinkō kokyū | ||||||
53 | respirateur | 呼吸器 | hūxī qì | respirator | respirator | respirador | respirador | Respirator | respirator | респиратор | respirator | جهاز تنفس | jihaz tanafas | श्वासयंत्र | shvaasayantr | ਸਾਹ ਲੈਣ ਵਾਲਾ | sāha laiṇa vālā | শ্বাসযন্ত্র | śbāsayantra | 人工呼吸器 | 人工 呼吸器 | じんこう こきゅうき | jinkō kokyūki | ||||||
54 | Respirateur | 呼吸器 | hūxī qì | 呼吸器 | Respirator | Respirador | Respirador | Respirator | Respirator | Респиратор | Respirator | جهاز تنفس | jihaz tanafas | श्वासयंत्र | shvaasayantr | ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਵਾਲਾ | javāba dēṇa vālā | রেসিপিটর | rēsipiṭara | 人工呼吸器 | 人工 呼吸器 | じんこう こきゅうき | jinkō kokyūki | ||||||
55 | un équipement qui permet à qn de respirer pendant une longue période alors qu'ils sont incapables de le faire naturellement | 一种使某人无法自然呼吸的长时间呼吸的装备 | yī zhǒng shǐ mǒu rén wúfǎ zìrán hūxī de cháng shíjiān hūxī de zhuāngbèi | a piece of equipment that makes it possible for sb to breathe over a long period when they are unable to do so naturally | a piece of equipment that makes it possible for sb to breathe over a long period when they are unable to do so naturally | um equipamento que possibilita ao sb respirar por um longo período quando não consegue respirar naturalmente | um equipamento que possibilita ao sb respirar por um longo período quando não consegue respirar naturalmente | ein Gerät, das es jdn ermöglicht, über einen langen Zeitraum zu atmen, wenn sie dies nicht auf natürliche Weise können | sprzęt, który pozwala komuś oddychać przez długi czas, kiedy nie jest w stanie tego robić w naturalny sposób | часть оборудования, которая позволяет людям дышать в течение длительного периода времени, когда они не могут дышать естественным образом | chast' oborudovaniya, kotoraya pozvolyayet lyudyam dyshat' v techeniye dlitel'nogo perioda vremeni, kogda oni ne mogut dyshat' yestestvennym obrazom | قطعة من المعدات التي تجعل من الممكن أن يتنفس sb لفترة طويلة عندما لا يتمكنون من القيام بذلك بشكل طبيعي | qiteat min almieaddat alty tajeal min almmkn 'an yatanafas sb lifatrat tawilat eind | उपकरणों का एक टुकड़ा जो एसबी के लिए लंबी अवधि में सांस लेने के लिए संभव बनाता है जब वे स्वाभाविक रूप से ऐसा करने में असमर्थ होते हैं | upakaranon ka ek tukada jo esabee ke lie lambee avadhi mein saans lene ke lie sambhav banaata hai jab ve svaabhaavik roop se aisa karane mein asamarth hote hain | ਉਪਕਰਣਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਜਿਸ ਨਾਲ ਐਸਬੀ ਲਈ ਲੰਬੇ ਅਰਸੇ ਤੱਕ ਸਾਹ ਲੈਣਾ ਸੰਭਵ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਉਹ ਕੁਦਰਤੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਹੁੰਦੇ ਹਨ | upakaraṇāṁ dā ika ṭukaṛā jisa nāla aisabī la'ī labē arasē taka sāha laiṇā sabhava hō jāndā hai jadōṁ uha kudaratī taura'tē ajihā karana vica asamaratha hudē hana | একটি সরঞ্জামের টুকরা যা তারা দীর্ঘসময় ধরে প্রাকৃতিকভাবে অক্ষম করতে পারলে দীর্ঘ সময় ধরে শ্বাস নেওয়া সম্ভব করে | ēkaṭi sarañjāmēra ṭukarā yā tārā dīrghasamaẏa dharē prākr̥tikabhābē akṣama karatē pāralē dīrgha samaẏa dharē śbāsa nē'ōẏā sambhaba karē | sbが自然に呼吸することができないときに長期間にわたって呼吸することを可能にする機器 | sb が 自然 に 呼吸 する こと が できない とき に 長期間 にわたって 呼吸 する こと を 可能 に する 機器 | sb が しぜん に こきゅう する こと が できない とき に ちょうきかん にわたって こきゅう する こと お かのう に する きき | sb ga shizen ni kokyū suru koto ga dekinai toki ni chōkikan niwatatte kokyū suru koto o kanō ni suru kiki | ||||||
56 | Respirateur artificiel | 人工呼吸器 | réngōng hūxī qì | 人工呼吸器 | Artificial respirator | Respirador artificial | Respirador artificial | Atemschutzgerät | Sztuczny respirator | Искусственный респиратор | Iskusstvennyy respirator | كمامة صناعية | kamamat sinaeia | कृत्रिम श्वास | krtrim shvaas | ਨਕਲੀ ਸਾਹ ਲੈਣ ਵਾਲਾ | nakalī sāha laiṇa vālā | কৃত্রিম শ্বাসকষ্ট | kr̥trima śbāsakaṣṭa | 人工呼吸器 | 人工 呼吸器 | じんこう こきゅうき | jinkō kokyūki | ||||||
57 | Elle a été mise sur un respirateur | 她被戴上了口罩 | tā bèi dài shàngle kǒuzhào | She was put on a respirator | She was put on a respirator | Ela foi colocada em um respirador | Ela foi colocada em um respirador | Sie wurde auf ein Beatmungsgerät gesetzt | Została założona respirator | Ей надели респиратор | Yey nadeli respirator | تم وضعها على جهاز التنفس الصناعي | tama wadeuha ealaa jihaz altanafus alsinaeii | उसे एक श्वासयंत्र पर रखा गया था | use ek shvaasayantr par rakha gaya tha | ਉਸ ਨੂੰ ਇਕ ਰੈਸਪੀਰੇਟਰ 'ਤੇ ਪਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ | usa nū ika raisapīrēṭara'tē pā ditā gi'ā sī | তাকে একটি শ্বাসযন্ত্রের উপর রাখা হয়েছিল | tākē ēkaṭi śbāsayantrēra upara rākhā haẏēchila | 彼女は人工呼吸器をつけられました | 彼女 は 人工 呼吸器 を つけられました | かのじょ わ じんこう こきゅうき お つけられました | kanojo wa jinkō kokyūki o tsukeraremashita | ||||||
58 | Mettez-la sur un respirateur artificiel | 给她戴上了人工呼吸器 | gěi tā dài shàngle réngōng hūxī qì | 给她戴上了人工呼吸器 | Put her on an artificial respirator | Coloque-a em um respirador artificial | Coloque-a em um respirador artificial | Setzen Sie sie auf eine künstliche Atemschutzmaske | Załóż ją na sztuczny respirator | Наденьте ей искусственный респиратор | Naden'te yey iskusstvennyy respirator | ضعها على جهاز تنفس صناعي | daeaha ealaa jihaz tanafas sinaeiin | उसे कृत्रिम श्वासयंत्र पर रखें | use krtrim shvaasayantr par rakhen | ਉਸ ਨੂੰ ਇਕ ਨਕਲੀ ਸਾਹ ਲੈਣ ਵਾਲੇ 'ਤੇ ਪਾਓ | usa nū ika nakalī sāha laiṇa vālē'tē pā'ō | তাকে একটি কৃত্রিম শ্বাসযন্ত্রের উপর রাখুন | tākē ēkaṭi kr̥trima śbāsayantrēra upara rākhuna | 彼女に人工呼吸器をつけて | 彼女 に 人工 呼吸器 を つけて | かのじょ に じんこう こきゅうき お つけて | kanojo ni jinkō kokyūki o tsukete | ||||||
59 | Elle a été mise sur un masque | 她被戴上了口罩 | tā bèi dài shàngle kǒuzhào | 她被戴上了口罩 | She was put on a mask | Ela foi colocada em uma máscara | Ela foi colocada em uma máscara | Sie wurde auf eine Maske gesetzt | Włożyła maskę | На нее надели маску | Na neye nadeli masku | تم وضعها على قناع | tama wadeuha ealaa qinae | उसे नकाब पर रखा गया था | use nakaab par rakha gaya tha | ਉਸ ਨੂੰ ਇੱਕ ਨਕਾਬ ਪਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ | usa nū ika nakāba pā ditā gi'ā sī | তাকে একটি মুখোশ লাগানো হয়েছিল | tākē ēkaṭi mukhōśa lāgānō haẏēchila | 彼女はマスクをかぶった | 彼女 は マスク を かぶった | かのじょ わ マスク お かぶった | kanojo wa masuku o kabutta | ||||||
60 | un dispositif porté sur le nez et la bouche pour permettre à qn de respirer dans un endroit où il y a beaucoup de fumée, de gaz, etc. | 戴在鼻子和嘴上的设备,使某人可以在有大量烟,气等的地方呼吸。 | dài zài bízi hé zuǐ shàng de shèbèi, shǐ mǒu rén kěyǐ zài yǒu dàliàng yān, qì děng dì dìfāng hūxī. | a device worn over the nose and mouth to allow sb to breathe in a place where there is a lot of smoke, gas, etc. | a device worn over the nose and mouth to allow sb to breathe in a place where there is a lot of smoke, gas, etc. | um dispositivo usado sobre o nariz e a boca para permitir que o sb respire em um lugar onde há muita fumaça, gás, etc. | um dispositivo usado sobre o nariz e a boca para permitir que o sb respire em um lugar onde há muita fumaça, gás, etc. | ein Gerät, das über Nase und Mund getragen wird, damit jdn an einem Ort atmen kann, an dem viel Rauch, Gas usw. vorhanden ist. | urządzenie zakładane na nos i usta, umożliwiające oddychanie w miejscu, w którym jest dużo dymu, gazów itp. | устройство, надеваемое на нос и рот, позволяющее кому-либо дышать в местах, где много дыма, газа и т. д. | ustroystvo, nadevayemoye na nos i rot, pozvolyayushcheye komu-libo dyshat' v mestakh, gde mnogo dyma, gaza i t. d. | جهاز يوضع على الأنف والفم للسماح لـ sb بالتنفس في مكان به الكثير من الدخان والغازات وما إلى ذلك. | jihaz yudae ealaa al'anf walfami lilsamah l sb bialtanafus fi makan bih alkthyr min | एक उपकरण नाक और मुंह के ऊपर पहना जाता है जिससे एसबी को एक ऐसे स्थान पर सांस लेने की अनुमति मिलती है जहां बहुत अधिक धुआं, गैस, आदि होता है। | ek upakaran naak aur munh ke oopar pahana jaata hai jisase esabee ko ek aise sthaan par saans lene kee anumati milatee hai jahaan bahut adhik dhuaan, gais, aadi hota hai. | ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ ਉਪਕਰਣ ਜਿਸਦੀ ਨੱਕ ਅਤੇ ਮੂੰਹ ਉੱਤੇ ਪਹਿਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਐਸ ਬੀ ਨੂੰ ਅਜਿਹੀ ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ ਸਾਹ ਲਿਆ ਜਾ ਸਕੇ ਜਿੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਧੂੰਆਂ, ਗੈਸ, ਆਦਿ ਹੁੰਦਾ ਹੈ. | ika ajihā upakaraṇa jisadī naka atē mūha utē pahini'ā jāndā hai tāṁ jō aisa bī nū ajihī jag'hā tē sāha li'ā jā sakē jithē bahuta sārā dhū'āṁ, gaisa, ādi hudā hai. | নাক এবং মুখের উপর একটি ডিভাইস পরা একটি ডিভাইস যেখানে এমন জায়গায় প্রচুর ধোঁয়া, গ্যাস ইত্যাদি রয়েছে সেখানে এসবি শ্বাস নিতে দেয় | nāka ēbaṁ mukhēra upara ēkaṭi ḍibhā'isa parā ēkaṭi ḍibhā'isa yēkhānē ēmana jāẏagāẏa pracura dhōm̐ẏā, gyāsa ityādi raẏēchē sēkhānē ēsabi śbāsa nitē dēẏa | 煙やガスなどが多い場所でsbが呼吸できるようにするために鼻と口に装着するデバイス。 | 煙 や ガス など が 多い 場所 で sb が 呼吸 できる よう に する ため に 鼻 と 口 に 装着 する デバイス 。 | けむり や ガス など が おうい ばしょ で sb が こきゅう できる よう に する ため に はな と くち に そうちゃく する デバイス 。 | kemuri ya gasu nado ga ōi basho de sb ga kokyū dekiru yō ni suru tame ni hana to kuchi ni sōchaku suru debaisu . | ||||||
61 | Masque à gaz; masque; masque facial | 防毒面具;口罩;面罩 | Fángdú miànjù; kǒuzhào; miànzhào | 防毒面具;口罩;面罩 | Gas mask; mask; face mask | Máscara de gás; máscara; máscara facial | Máscara de gás; máscara; máscara facial | Gasmaske; Maske; Gesichtsmaske | Maska gazowa; maska; maska na twarz | Противогаз; маска; маска для лица | Protivogaz; maska; maska dlya litsa | قناع الغاز ؛ القناع ؛ قناع الوجه | qanae alghaz ; alqunae ; qunae alwajh | गैस मास्क; मास्क; फेस मास्क | gais maask; maask; phes maask | ਗੈਸ ਮਾਸਕ; ਮਾਸਕ; ਫੇਸ ਮਾਸਕ | Gaisa māsaka; māsaka; phēsa māsaka | গ্যাস মাস্ক; মুখোশ; মুখোশ | gyāsa māska; mukhōśa; mukhōśa | ガスマスク、マスク、フェイスマスク | ガスマスク 、 マスク 、 フェイス マスク | ガスマスク 、 マスク 、 フェイス マスク | gasumasuku , masuku , feisu masuku | ||||||
62 | Deux | 两 | liǎng | 两 | Two | Dois | Dois | Zwei | Dwa | Два | Dva | اثنان | athnan | दो | do | ਦੋ | dō | দুই | du'i | 二 | 二 | に | ni | ||||||
63 | respiratoire | 呼吸的 | hūxī de | respiratory | respiratory | respiratório | respiratório | Atemwege | oddechowy | респираторный | respiratornyy | تنفسي | tanfsi | श्वसन | shvasan | ਸਾਹ | sāha | শ্বাসযন্ত্রের | śbāsayantrēra | 呼吸器 | 呼吸器 | こきゅうき | kokyūki | ||||||
64 | lié à la respiration | 与呼吸有关 | yǔ hūxī yǒuguān | connected with breathing | connected with breathing | conectado com a respiração | conectado com a respiração | verbunden mit der Atmung | związane z oddychaniem | связано с дыханием | svyazano s dykhaniyem | مرتبطة بالتنفس | murtabitatan bialtanafus | श्वास के साथ जुड़ा हुआ | shvaas ke saath juda hua | ਸਾਹ ਨਾਲ ਜੁੜੇ | sāha nāla juṛē | শ্বাসের সাথে সংযুক্ত | śbāsēra sāthē sanyukta | 呼吸と関係がある | 呼吸 と 関係 が ある | こきゅう と かんけい が ある | kokyū to kankei ga aru | ||||||
65 | Respiration | 呼吸的 | hūxī de | 呼吸的 | Breathing | Respiração | Respiração | Atmung | Oddechowy | Дыхание | Dykhaniye | عمليه التنفس | eamalih altanafus | साँस लेने का | saans lene ka | ਸਾਹ | sāha | শ্বাস | śbāsa | 呼吸する | 呼吸 する | こきゅう する | kokyū suru | ||||||
66 | le système respiratoire | 呼吸系统 | hūxī xìtǒng | the respiratory system | the respiratory system | o sistema respiratório | o sistema respiratório | das Atmungssystem | układ oddechowy | дыхательная система | dykhatel'naya sistema | الجهاز التنفسي | aljihaz altanfusiu | श्वसन प्रणाली | shvasan pranaalee | ਸਾਹ ਪ੍ਰਣਾਲੀ | sāha praṇālī | শ্বাসযন্ত্রের সিস্টেম | śbāsayantrēra sisṭēma | 呼吸器系 | 呼吸器系 | こきゅうきけい | kokyūkikei | ||||||
67 | Système respiratoire | 呼吸系统 | hūxī xìtǒng | 呼吸系统 | Respiratory system | Sistema respiratório | Sistema respiratório | Atmungssystem | Układ oddechowy | Дыхательная система | Dykhatel'naya sistema | الجهاز التنفسي | aljihaz altanfusiu | श्वसन प्रणाली | shvasan pranaalee | ਸਾਹ ਪ੍ਰਣਾਲੀ | sāha praṇālī | শ্বসনতন্ত্র | śbasanatantra | 呼吸器系 | 呼吸器系 | こきゅうきけい | kokyūkikei | ||||||
68 | maladies respiratoires | 呼吸疾病 | hūxī jíbìng | respiratory diseases | respiratory diseases | doenças respiratórias | doenças respiratórias | Erkrankungen der Atemwege | choroby układu oddechowego | респираторные заболевания | respiratornyye zabolevaniya | أمراض الجهاز التنفسي | 'amrad aljihaz altanfusii | सांस की बीमारियों | saans kee beemaariyon | ਸਾਹ ਰੋਗ | sāha rōga | শ্বাসযন্ত্রের রোগ | śbāsayantrēra rōga | 呼吸器疾患 | 呼吸器 疾患 | こきゅうき しっかん | kokyūki shikkan | ||||||
69 | Maladies respiratoires | 呼吸道疾病 | hūxīdào jíbìng | 呼吸道疾病 | Respiratory diseases | Doenças respiratórias | Doenças respiratórias | Erkrankungen der Atemwege | Choroby układu oddechowego | Респираторные заболевания | Respiratornyye zabolevaniya | أمراض الجهاز التنفسي | 'amrad aljihaz altanfusii | सांस की बीमारियों | saans kee beemaariyon | ਸਾਹ ਰੋਗ | sāha rōga | শ্বাসকষ্টজনিত রোগ | śbāsakaṣṭajanita rōga | 呼吸器疾患 | 呼吸器 疾患 | こきゅうき しっかん | kokyūki shikkan | ||||||
70 | respirer | 呼吸 | hūxī | respire | respire | respirar | respirar | atmen | oddychać | дышать | dyshat' | تنفس | tanafas | साँस लेना | saans lena | ਸਾਹ | sāha | শ্বাস | śbāsa | 呼吸する | 呼吸 する | こきゅう する | kokyū suru | ||||||
71 | le terme | 术语 | shùyǔ | 术语 | the term | o termo | o termo | der Begriff | termin | семестр | semestr | المصطلح | almustalah | अवधि | avadhi | ਸ਼ਰਤ | śarata | শব্দ | śabda | 用語 | 用語 | ようご | yōgo | ||||||
72 | respirer | 呼吸 | hūxī | to breathe | to breathe | respirar | respirar | atmen | oddychać | дышать | dyshat' | ليتنفس | layatanafas | साँस लेना | saans lena | ਸਾਹ ਲੈਣ ਲਈ | sāha laiṇa la'ī | শ্বাস | śbāsa | 呼吸する | 呼吸 する | こきゅう する | kokyū suru | ||||||
73 | Respirer. | 呼吸。 | hūxī. | 呼吸. | Breathe. | Respirar. | Respirar. | Atmen. | Oddychać. | Дыши. | Dyshi. | نفس. | nifs. | सांस लेते हैं। | saans lete hain. | ਸਾਹ. | sāha. | শ্বাস ফেলা | śbāsa phēlā | 呼吸する。 | 呼吸 する 。 | こきゅう する 。 | kokyū suru . | ||||||
74 | respiromètre | 呼吸计 | Hūxī jì | respirometer | respirometer | respirômetro | respirômetro | Respirometer | respirometr | респирометр | respirometr | مقياس التنفس | miqyas altanafus | respirometer | raispiromaitair | ਸਾਹ ਲੈਣ ਵਾਲਾ | Sāha laiṇa vālā | শ্বাসযন্ত্রক | śbāsayantraka | 呼吸計 | 呼吸計 | こきゅうけい | kokyūkei | ||||||
75 | médical | 医疗 | yīliáo | medical | medical | médico | médico | medizinisch | medyczny | медицинский | meditsinskiy | طبي | tibiyin | मेडिकल | medikal | ਮੈਡੀਕਲ | maiḍīkala | চিকিৎসা | cikiṯsā | 医療の | 医療 の | いりょう の | iryō no | ||||||
76 | un équipement pour mesurer la quantité d’air que les poumons de sb retiendront | 用来测量某人的肺将容纳多少空气的设备 | yòng lái cèliáng mǒu rén de fèi jiāng róngnà duōshǎo kōngqì de shèbèi | a piece of equipment for measuring how much air sb’s lungs will hold | a piece of equipment for measuring how much air sb’s lungs will hold | uma peça de equipamento para medir a quantidade de ar que os pulmões de sb suportam | uma peça de equipamento para medir a quantidade de ar que os pulmões de sb suportam | ein Gerät zur Messung, wie viel Luft die Lunge von jdn halten wird | sprzęt do pomiaru ilości powietrza w płucach | прибор для измерения количества воздуха в легких | pribor dlya izmereniya kolichestva vozdukha v legkikh | قطعة من المعدات لقياس مقدار الهواء الذي يمكن أن تحمله الرئتان | qiteat min almieaddat liqias miqdar alhawa' aldhy ymkn 'an tahmiluh alriytan | यह मापने के लिए उपकरणों का एक टुकड़ा कि हवा के एसबी के फेफड़े कितने पकड़ेंगे | yah maapane ke lie upakaranon ka ek tukada ki hava ke esabee ke phephade kitane pakadenge | ਇਹ ਮਾਪਣ ਲਈ ਉਪਕਰਣਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਕਿ ਐਸਬੀ ਦੇ ਫੇਫੜਿਆਂ ਨੂੰ ਕਿੰਨਾ ਫੜਦਾ ਹੈ | iha māpaṇa la'ī upakaraṇāṁ dā ika ṭukaṛā ki aisabī dē phēphaṛi'āṁ nū kinā phaṛadā hai | বায়ু এসবি'র ফুসফুস কতটা ধরে রাখবে তা পরিমাপের জন্য এক টুকরো সরঞ্জাম | bāẏu ēsabi'ra phusaphusa kataṭā dharē rākhabē tā parimāpēra jan'ya ēka ṭukarō sarañjāma | エアSBの肺がどれだけ保持するかを測定するための機器 | エア SB の 肺 が どれ だけ 保持 する か を 測定 する ため の 機器 | エア sb の はい が どれ だけ ほじ する か お そくてい する ため の きき | ea SB no hai ga dore dake hoji suru ka o sokutei suru tame no kiki | ||||||
77 | Respiromètre; Respiromètre | 呼吸计;呼吸测定计 | hūxī jì; hūxī cèdìng jì | 呼吸计;呼吸测定计 | Respirometer; Respirometer | Respirômetro; Respirômetro | Respirômetro; Respirômetro | Respirometer; Respirometer | Respirometr; Respirometr | Респирометр; Респирометр | Respirometr; Respirometr | مقياس التنفس | miqyas altanafus | रेस्पिरोमीटर; रेस्पिरोमीटर | respiromeetar; respiromeetar | ਪ੍ਰੇਰਕ | prēraka | রেসিমোমিটার | rēsimōmiṭāra | 呼吸計;呼吸計 | 呼吸 計 ; 呼吸計 | こきゅう けい ; こきゅうけい | kokyū kei ; kokyūkei | ||||||
78 | ~ (de qc) | 〜(从某事开始) | 〜(cóng mǒu shì kāishǐ) | ~ (from sth) | ~ (from sth) | ~ (de sth) | ~ (de sth) | ~ (von etw) | ~ (z czegoś) | ~ (от sth) | ~ (ot sth) | ~ (من شيء) | ~ (mn shay') | ~ (sth से) | ~ (sth se) | ~ (sth ਤੋਂ) | ~ (sth tōṁ) | st (স্টাথ থেকে) | st (sṭātha thēkē) | 〜(sthから) | 〜 ( sth から ) | 〜 ( sth から ) | 〜 ( sth kara ) | ||||||
79 | une courte pause ou une évasion de qc difficile ou désagréable. | 短暂的休息或摆脱困难或不愉快 | duǎnzàn de xiūxí huò bǎituō kùnnán huò bùyúkuài | a short break or escape from sth difficult or unpleasant. | a short break or escape from sth difficult or unpleasant. | uma pequena pausa ou fuga de algo difícil ou desagradável. | uma pequena pausa ou fuga de algo difícil ou desagradável. | eine kurze Pause oder Flucht vor etw schwierig oder unangenehm. | krótka przerwa lub ucieczka od czegoś trudnego lub nieprzyjemnego. | короткий перерыв или побег от чего-то трудного или неприятного. | korotkiy pereryv ili pobeg ot chego-to trudnogo ili nepriyatnogo. | استراحة قصيرة أو الهروب من أشياء صعبة أو غير سارة. | aistirahat qasirat 'aw alhurub min 'ashya' saebat 'aw ghyr sarat. | एक छोटा ब्रेक या sth मुश्किल या अप्रिय से बच। | ek chhota brek ya sth mushkil ya apriy se bach. | ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਬਰੇਕ ਜਾਂ ਸਟੈੱਨ ਮੁਸ਼ਕਲ ਜਾਂ ਕੋਝਾ ਤੋਂ ਬਚਣਾ. | ika chōṭā barēka jāṁ saṭaina muśakala jāṁ kōjhā tōṁ bacaṇā. | সংক্ষিপ্ত বিরতি বা স্টেহ থেকে কঠিন বা অপ্রীতিকর থেকে পালাতে। | saṅkṣipta birati bā sṭēha thēkē kaṭhina bā aprītikara thēkē pālātē. | 短い休憩、または困難または不快なものからの脱出。 | 短い 休憩 、 または 困難 または 不快な もの から の 脱出 。 | みじかい きゅうけい 、 または こんなん または ふかいな もの から の だっしゅつ 。 | mijikai kyūkei , mataha konnan mataha fukaina mono kara no dasshutsu . | ||||||
80 | Suspendu | 暂停;暂缓 | zàntíng; zhànhuǎn | 暂停;暂缓 | Suspended | Suspenso | Suspenso | Suspendiert | Zawieszony | Приостановлено | Priostanovleno | معلق | muealaq | बर्खास्त कर दिया | barkhaast kar diya | ਮੁਅੱਤਲ | Mu'atala | স্থগিত | Sthagita | 一時停止 | 一時 停止 | いちじ ていし | ichiji teishi | ||||||
81 | Le médicament a apporté un bref répit à la douleur. | 该药使疼痛暂时缓解。 | gāi yào shǐ téngtòng zhànshí huǎnjiě. | The drug brought a brief respite from the pain. | The drug brought a brief respite from the pain. | A droga trouxe uma breve pausa na dor. | A droga trouxe uma breve pausa na dor. | Das Medikament brachte eine kurze Pause von den Schmerzen. | Lek przyniósł chwilowe wytchnienie od bólu. | Лекарство облегчило боль. | Lekarstvo oblegchilo bol'. | جلب الدواء فترة راحة قصيرة من الألم. | jalb aldawa' fatrat rahatan qasiratan min al'alm. | दवा दर्द से थोड़ी राहत ले आई। | dava dard se thodee raahat le aaee. | ਦਵਾਈ ਨੇ ਦਰਦ ਤੋਂ ਥੋੜ੍ਹੀ ਰਾਹਤ ਲਿਆਂਦੀ. | davā'ī nē darada tōṁ thōṛhī rāhata li'āndī. | ড্রাগটি ব্যথা থেকে একটি সংক্ষিপ্ত অবকাশ এনেছে। | ḍrāgaṭi byathā thēkē ēkaṭi saṅkṣipta abakāśa ēnēchē. | 薬は痛みから一休みした。 | 薬 は 痛み から 一休み した 。 | くすり わ いたみ から ひとやすみ した 。 | kusuri wa itami kara hitoyasumi shita . | ||||||
82 | La visite médicamenteuse a temporairement soulagé la douleur | 药访暂时缓解了疼痛 | Yào fǎng zhànshí huǎnjiěle téngtòng | 药访暂时缓解了疼痛 | The drug visit temporarily relieved the pain | A visita ao medicamento aliviou temporariamente a dor | A visita ao medicamento aliviou temporariamente a dor | Der Drogenbesuch linderte vorübergehend die Schmerzen | Wizyta lekarska chwilowo złagodziła ból | Посещение медикамента временно уменьшило боль | Poseshcheniye medikamenta vremenno umen'shilo bol' | خففت زيارة المخدرات الألم مؤقتًا | khafafat ziarat almukhadirat al'alam mwqtana | दवा का दौरा अस्थायी रूप से दर्द से राहत देता है | dava ka daura asthaayee roop se dard se raahat deta hai | ਡਰੱਗ ਦੌਰੇ ਨੇ ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ 'ਤੇ ਦਰਦ ਤੋਂ ਛੁਟਕਾਰਾ ਪਾਇਆ | Ḍaraga daurē nē asathā'ī taura'tē darada tōṁ chuṭakārā pā'i'ā | ড্রাগ দর্শন অস্থায়ীভাবে ব্যথা উপশম করেছে | Ḍrāga darśana asthāẏībhābē byathā upaśama karēchē | 薬物の訪問は一時的に痛みを和らげた | 薬物 の 訪問 は 一時 的 に 痛み を 和らげた | やくぶつ の ほうもん わ いちじ てき に いたみ お やわらげた | yakubutsu no hōmon wa ichiji teki ni itami o yawarageta | ||||||
83 | Il n'y avait aucun répit de la chaleur suffocante. | 令人窒息的高温没有喘息的机会。 | lìng rén zhìxí de gāowēn méiyǒu chuǎnxī de jīhuì. | There was no respite from the suffocating heat. | There was no respite from the suffocating heat. | Não houve trégua do calor sufocante. | Não houve trégua do calor sufocante. | Es gab keine Pause von der erstickenden Hitze. | Nie było wytchnienia od duszącego upału. | От удушающей жары не было передышки. | Ot udushayushchey zhary ne bylo peredyshki. | لم يكن هناك راحة من الحرارة الخانقة. | lm yakun hunak rahat min alhararat alkhaniqat. | दम घुटने वाली गर्मी से राहत नहीं मिली। | dam ghutane vaalee garmee se raahat nahin milee. | ਦਮ ਘੁੱਟਣ ਵਾਲੀ ਗਰਮੀ ਤੋਂ ਕੋਈ ਰਾਹਤ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ. | dama ghuṭaṇa vālī garamī tōṁ kō'ī rāhata nahīṁ milī. | শ্বাসকষ্টের তাপ থেকে কোনও অবকাশ নেই। | śbāsakaṣṭēra tāpa thēkē kōna'ō abakāśa nē'i. | 窒息する熱からの休息はありませんでした。 | 窒息 する 熱 から の 休息 は ありませんでした 。 | ちっそく する ねつ から の きゅうそく わ ありませんでした 。 | chissoku suru netsu kara no kyūsoku wa arimasendeshita . | ||||||
84 | Le temps étouffant n'a pas du tout soulagé | 闷热的天气根本没有缓解 | Mēnrè de tiānqì gēnběn méiyǒu huǎnjiě | 闷热的天气根本没有缓解 | The sultry weather did not relieve at all | O clima abafado não aliviou em nada | O clima abafado não aliviou em nada | Das schwüle Wetter ließ überhaupt nicht nach | Parna pogoda wcale nie łagodziła | Знойная погода нисколько не облегчила | Znoynaya pogoda niskol'ko ne oblegchila | لم يهدأ الطقس القاسي على الإطلاق | lm yahda altaqs alqasi ealaa al'iitlaq | उमस भरे मौसम ने राहत नहीं दी | umas bhare mausam ne raahat nahin dee | ਗੰਦਗੀ ਵਾਲਾ ਮੌਸਮ ਬਿਲਕੁਲ ਰਾਹਤ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ ਸੀ | Gadagī vālā mausama bilakula rāhata nahīṁ didā sī | গুমোট আবহাওয়া মোটেও মুক্তি দেয় না | Gumōṭa ābahā'ōẏā mōṭē'ō mukti dēẏa nā | 蒸し暑い気候はまったく和らぎませんでした | 蒸し暑い 気候 は まったく 和らぎませんでした | むしあつい きこう わ まったく やわらぎませんでした | mushiatsui kikō wa mattaku yawaragimasendeshita | ||||||
85 | La chaleur suffocante n'a aucune chance de répit | 令人窒息的高温没有喘息的机会 | lìng rén zhìxí de gāowēn méiyǒu chuǎnxī de jīhuì | 令人窒息的高温没有喘息的机会 | The suffocating heat has no chance of respite | O calor sufocante não tem chance de descanso | O calor sufocante não tem chance de descanso | Die erstickende Hitze hat keine Chance auf Ruhe | Duszący upał nie ma szans na wytchnienie | У удушающей жары нет шансов на передышку | U udushayushchey zhary net shansov na peredyshku | الحرارة الخانقة ليس لها فرصة للراحة | alhararat alkhaniqat lays laha fursat lilrraha | दम घुटने वाली गर्मी में राहत की कोई संभावना नहीं है | dam ghutane vaalee garmee mein raahat kee koee sambhaavana nahin hai | ਦਮ ਤੋੜ ਰਹੀ ਗਰਮੀ ਨੂੰ ਰਾਹਤ ਦੇਣ ਦਾ ਕੋਈ ਮੌਕਾ ਨਹੀਂ ਹੈ | dama tōṛa rahī garamī nū rāhata dēṇa dā kō'ī maukā nahīṁ hai | শ্বাসকষ্টের উত্তাপের অবকাশ নেই | śbāsakaṣṭēra uttāpēra abakāśa nē'i | 窒息する熱は休息のチャンスがありません | 窒息 する 熱 は 休息 の チャンス が ありません | ちっそく する ねつ わ きゅうそく の チャンス が ありません | chissoku suru netsu wa kyūsoku no chansu ga arimasen | ||||||
86 | Elle a continué à travailler sans répit | 她继续工作,没有喘息的机会 | tā jìxù gōngzuò, méiyǒu chuǎnxī de jīhuì | She continued to work without respite | She continued to work without respite | Ela continuou a trabalhar sem trégua | Ela continuou a trabalhar sem trégua | Sie arbeitete ohne Pause weiter | Kontynuowała pracę bez wytchnienia | Она продолжала работать без передышки | Ona prodolzhala rabotat' bez peredyshki | واصلت العمل دون توقف | wasalat aleamal dun tawaquf | वह बिना सांस लिए काम करती रही | vah bina saans lie kaam karatee rahee | ਉਹ ਬਿਨਾਂ ਰੁਕਾਵਟ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਰਿਹਾ | uha bināṁ rukāvaṭa kama karadā rihā | তিনি অবকাশ ছাড়াই কাজ চালিয়ে যান | tini abakāśa chāṛā'i kāja cāliẏē yāna | 彼女は休むことなく働き続けました | 彼女 は 休む こと なく 働き続けました | かのじょ わ やすむ こと なく はたらきつずけました | kanojo wa yasumu koto naku hatarakitsuzukemashita | ||||||
87 | Elle travaille continuellement sans repos | 她连续工作,没有休息 | tā liánxù gōngzuò, méiyǒu xiūxí | 她连续工作,没有休息 | She works continuously without rest | Ela trabalha continuamente sem descanso | Ela trabalha continuamente sem descanso | Sie arbeitet ununterbrochen ohne Pause | Pracuje bez przerwy | Она работает непрерывно без отдыха | Ona rabotayet nepreryvno bez otdykha | تعمل باستمرار دون راحة | taemal biaistimrar dun raha | वह बिना आराम किए लगातार काम करती है | vah bina aaraam kie lagaataar kaam karatee hai | ਉਹ ਬਿਨਾਂ ਆਰਾਮ ਦੇ ਨਿਰੰਤਰ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ | uha bināṁ ārāma dē niratara kama karadī hai | তিনি বিশ্রাম না নিয়ে অবিচ্ছিন্নভাবে কাজ করেন | tini biśrāma nā niẏē abicchinnabhābē kāja karēna | 彼女は休むことなく継続的に働きます | 彼女 は 休む こと なく 継続 的 に 働きます | かのじょ わ やすむ こと なく けいぞく てき に はたらきます | kanojo wa yasumu koto naku keizoku teki ni hatarakimasu | ||||||
88 | Elle a continué à travailler sans une chance de respirer | 她继续工作,没有喘息的机会 | tā jìxù gōngzuò, méiyǒu chuǎnxī de jīhuì | 她继续工作,没有喘息的机会 | She continued to work without a chance to breathe | Ela continuou a trabalhar sem chance de respirar | Ela continuou a trabalhar sem chance de respirar | Sie arbeitete weiter, ohne eine Chance zu atmen | Kontynuowała pracę bez możliwości oddychania | Она продолжала работать, не имея возможности дышать | Ona prodolzhala rabotat', ne imeya vozmozhnosti dyshat' | واصلت العمل دون فرصة للتنفس | wasalat aleamal dun fursat liltanafus | वह सांस लेने का मौका दिए बिना काम करती रही | vah saans lene ka mauka die bina kaam karatee rahee | ਉਹ ਸਾਹ ਲੈਣ ਦਾ ਮੌਕਾ ਲਏ ਬਿਨਾਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਰਿਹਾ | uha sāha laiṇa dā maukā la'ē bināṁ kama karadā rihā | তিনি দম ফেলার সুযোগ ছাড়াই কাজ চালিয়ে যান | tini dama phēlāra suyōga chāṛā'i kāja cāliẏē yāna | 彼女は呼吸する機会なしで働き続けました | 彼女 は 呼吸 する 機会 なしで 働き続けました | かのじょ わ こきゅう する きかい なしで はたらきつずけました | kanojo wa kokyū suru kikai nashide hatarakitsuzukemashita | ||||||
89 | soins de répit | 临时护理 | línshí hùlǐ | respite care | respite care | cuidado temporário | cuidado temporário | Kurzzeitpflege | opieka tymczasowa | передышка | peredyshka | الرعاية المؤقتة | alrieayat almuaqata | राहत देखभाल | raahat dekhabhaal | ਆਰਾਮ ਦੇਖਭਾਲ | ārāma dēkhabhāla | অবকাশ যত্ন | abakāśa yatna | 休養 | 休養 | きゅうよう | kyūyō | ||||||
90 | (prise en charge temporaire organisée pour les personnes âgées, malades mentales, etc. pour que les personnes qui les soignent habituellement puissent se reposer) | (为老年人,精神病患者等安排临时护理,以便通常照顾他们的人们可以休息一下) | (wèi lǎonián rén, jīngshénbìng huànzhě děng ānpái línshí hùlǐ, yǐbiàn tōngcháng zhàogù tāmen de rénmen kěyǐ xiūxí yīxià) | (temporary care arranged for old, mentally ill, etc. people so that the people who usually care for them can have a rest) | (temporary care arranged for old, mentally ill, etc. people so that the people who usually care for them can have a rest) | (assistência temporária para idosos, pessoas com doenças mentais, etc., para que as pessoas que costumam cuidar delas possam descansar) | (assistência temporária para idosos, pessoas com doenças mentais, etc., para que as pessoas que costumam cuidar delas possam descansar) | (vorübergehende Betreuung von alten, psychisch kranken usw. Personen, damit sich die Personen, die sich normalerweise um sie kümmern, ausruhen können) | (tymczasowa opieka zorganizowana dla osób starszych, chorych psychicznie itp., aby osoby, które zwykle się nimi opiekowały, mogły odpocząć) | (временный уход за престарелыми, психически больными и т. д., чтобы люди, которые обычно заботятся о них, могли отдохнуть) | (vremennyy ukhod za prestarelymi, psikhicheski bol'nymi i t. d., chtoby lyudi, kotoryye obychno zabotyatsya o nikh, mogli otdokhnut') | (رعاية مؤقتة مرتبة للمسنين والمصابين بأمراض عقلية ، وما إلى ذلك ، حتى يتمكن ا | (reayat muaqatat martabat lilmasnin walmusabin bi'amrad eaqliat , wama 'iilaa d | (पुराने, मानसिक रूप से बीमार आदि लोगों के लिए अस्थायी देखभाल की व्यवस्था की गई है ताकि आमतौर पर उनकी देखभाल करने वाले लोगों को आराम मिल सके) | (puraane, maanasik roop se beemaar aadi logon ke lie asthaayee dekhabhaal kee vyavastha kee gaee hai taaki aamataur par unakee dekhabhaal karane vaale logon ko aaraam mil sake) | (ਪੁਰਾਣੇ, ਮਾਨਸਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬਿਮਾਰ, ਆਦਿ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਅਸਥਾਈ ਦੇਖਭਾਲ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਲੋਕ ਜੋ ਆਮ ਤੌਰ' ਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਦੇਖਭਾਲ ਕਰਦੇ ਹਨ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਰਾਮ ਮਿਲ ਸਕੇ) | (purāṇē, mānasika taura'tē bimāra, ādi lōkāṁ la'ī asathā'ī dēkhabhāla dā prabadha kītā jāndā hai tāṁ jō uha lōka jō āma taura' tē unhāṁ dī dēkhabhāla karadē hana unhāṁ nū ārāma mila sakē) | (বয়স্ক, মানসিকভাবে অসুস্থ ইত্যাদি লোকের জন্য অস্থায়ী যত্নের ব্যবস্থা করা যাতে সাধারণত তাদের যত্ন নেওয়া লোকেরা বিশ্রাম নিতে পারে) | (baẏaska, mānasikabhābē asustha ityādi lōkēra jan'ya asthāẏī yatnēra byabasthā karā yātē sādhāraṇata tādēra yatna nē'ōẏā lōkērā biśrāma nitē pārē) | (高齢者、精神障害者等の一時的なケアで、普段はケアをしている人が休めるように) | ( 高齢者 、 精神 障害者等 の 一時 的な ケア で 、 普段 は ケア を している 人 が 休める よう に ) | ( こうれいしゃ 、 せいしん しょうがいしゃとう の いちじ てきな ケア で 、 ふだん わ ケア お している ひと が やすめる よう に ) | ( kōreisha , seishin shōgaishatō no ichiji tekina kea de , fudan wa kea o shiteiru hito ga yasumeru yō ni ) | ||||||
91 | Soins de répit | 暂缓性照料 | zhànhuǎn xìng zhàoliào | 暂缓性照料 | Respite care | Cuidados de descanso | Cuidados de descanso | Kurzzeitpflege | Opieka tymczasowa | Временный уход | Vremennyy ukhod | الرعاية المؤقتة | alrieayat almuaqata | राहत देखभाल | raahat dekhabhaal | ਛੁਟਕਾਰਾ ਦੇਖਭਾਲ | chuṭakārā dēkhabhāla | অবকাশ যত্ন | abakāśa yatna | 休息ケア | 休息 ケア | きゅうそく ケア | kyūsoku kea | ||||||
92 | Ne pas manger | 不吃 | bù chī | note at | note at | não coma | não coma | nicht essen | nie jeść | Не ешьте | Ne yesh'te | لا يأكل | la yakul | मत खाना | mat khaana | 'ਤੇ ਨੋਟ | 'tē nōṭa | খেতে না | khētē nā | 食べない | 食べない | たべない | tabenai | ||||||
93 | Pause | 打破 | dǎpò | break | break | pausa | pausa | brechen | przerwa | перерыв | pereryv | استراحة | aistiraha | टूटना | tootana | ਬਰੇਕ | barēka | বিরতি | birati | ブレーク | ブレーク | ブレーク | burēku | ||||||
94 | un court délai autorisé avant qqch difficile ou désagréable doit être fait | 必须先进行短暂的延迟,然后再进行困难或不愉快的操作 | bìxū xiān jìnxíng duǎnzàn de yánchí, ránhòu zài jìnxíng kùnnán huò bùyúkuài de cāozuò | a short delay allowed before sth difficult or unpleasant must be done | a short delay allowed before sth difficult or unpleasant must be done | um pequeno atraso permitido antes que algo difícil ou desagradável seja feito | um pequeno atraso permitido antes que algo difícil ou desagradável seja feito | Es muss eine kurze Verzögerung erfolgen, bevor etwas Schwieriges oder Unangenehmes getan werden kann | dozwolone krótkie opóźnienie, zanim coś trudnego lub nieprzyjemnego musi zostać zrobione | допускается небольшая задержка перед тем, как что-то трудное или неприятное должно быть сделано | dopuskayetsya nebol'shaya zaderzhka pered tem, kak chto-to trudnoye ili nepriyatnoye dolzhno byt' sdelano | يسمح بتأخير قصير قبل القيام بأي شيء صعب أو غير سار | yasmah bitakhir qasir qabl alqiam bi'ayi shay' saeb 'aw ghyr sar | कठिन या अप्रिय होने से पहले एक छोटी देरी की अनुमति दी जानी चाहिए | kathin ya apriy hone se pahale ek chhotee deree kee anumati dee jaanee chaahie | ਮੁਸ਼ਕਲ ਜਾਂ ਕੋਝਾ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਥੋੜੀ ਦੇਰ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ | muśakala jāṁ kōjhā hōṇa tōṁ pahilāṁ thōṛī dēra dī āgi'ā dēṇī cāhīdī hai | কঠিন বা অপ্রীতিকর করার আগে একটি সংক্ষিপ্ত বিলম্ব অনুমোদিত | kaṭhina bā aprītikara karāra āgē ēkaṭi saṅkṣipta bilamba anumōdita | 難しいまたは不快なことが行われる前に許可される短い遅延 | 難しい または 不快な こと が 行われる 前 に 許可 される 短い 遅延 | むずかしい または ふかいな こと が おこなわれる まえ に きょか される みじかい ちえん | muzukashī mataha fukaina koto ga okonawareru mae ni kyoka sareru mijikai chien | ||||||
95 | Un court délai; haletant | 短暂的延缓;喘息 | duǎnzàn de yánhuǎn; chuǎnxī | 短暂的延缓; 喘息 | A short delay; gasping | Um pequeno atraso; ofegante | Um pequeno atraso; ofegante | Eine kurze Verzögerung, keuchend | Krótkie opóźnienie; dyszenie | Небольшая задержка; задыхаясь | Nebol'shaya zaderzhka; zadykhayas' | تأخير قصير يلهث | takhir qasir yalhath | एक छोटी देरी; हांफना | ek chhotee deree; haamphana | ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਦੇਰੀ; | ika chōṭā jihā dērī; | একটি সংক্ষিপ্ত বিলম্ব; হাঁপান | ēkaṭi saṅkṣipta bilamba; hām̐pāna | 少し遅れ、あえぎ | 少し 遅れ 、 あえぎ | すこし おくれ 、 あえぎ | sukoshi okure , aegi | ||||||
96 | synonyme | 代名词 | dàimíngcí | synonym | synonym | sinônimo | sinônimo | Synonym | synonim | синоним | sinonim | مرادف | muradif | पर्याय | paryaay | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | samānārathī | প্রতিশব্দ | pratiśabda | シノニム | シノニム | シノニム | shinonimu | ||||||
97 | sursis | 缓刑 | huǎnxíng | reprieve | reprieve | prorrogação | prorrogação | Begnadigung | wytchnienie | отсрочка | otsrochka | ارجاء التنفيذ | 'arja' altanfidh | दण्डविराम | dandaviraam | ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ | muṛa prāpata karō | পুনরুদ্ধার করা | punarud'dhāra karā | 猶予する | 猶予 する | ゆうよ する | yūyo suru | ||||||
98 | Ses créanciers ont accepté, pour lui donner un répit temporaire | 他的债权人同意,暂时给他喘息的机会 | tā de zhàiquánrén tóngyì, zhànshí gěi tā chuǎnxī de jīhuì | His creditors agreed, to give him a temporary respite | His creditors agreed, to give him a temporary respite | Seus credores concordaram em dar-lhe uma trégua temporária | Seus credores concordaram em dar-lhe uma trégua temporária | Seine Gläubiger stimmten zu, ihm eine vorübergehende Ruhepause einzuräumen | Jego wierzyciele zgodzili się dać mu chwilowe wytchnienie | Его кредиторы согласились дать ему временную передышку. | Yego kreditory soglasilis' dat' yemu vremennuyu peredyshku. | وافق دائنوه على منحه مهلة مؤقتة | wafaq dayinuh ealaa manhih muhlatan muaqata | उनके लेनदारों ने सहमति व्यक्त की, उन्हें एक अस्थायी राहत देने के लिए | unake lenadaaron ne sahamati vyakt kee, unhen ek asthaayee raahat dene ke lie | ਉਸਦੇ ਲੈਣਦਾਰ ਉਸ ਨੂੰ ਅਸਥਾਈ ਰਾਹਤ ਦੇਣ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋਏ | usadē laiṇadāra usa nū asathā'ī rāhata dēṇa la'ī sahimata hō'ē | তার পাওনাদারগণ তাকে এক অস্থায়ী অবকাশ দেওয়ার জন্য সম্মত হয়েছিল | tāra pā'ōnādāragaṇa tākē ēka asthāẏī abakāśa dē'ōẏāra jan'ya sam'mata haẏēchila | 彼の債権者は彼に一時的な休息を与えることに同意しました | 彼 の 債権者 は 彼 に 一時 的な 休息 を 与える こと に 同意 しました | かれ の さいけんしゃ わ かれ に いちじ てきな きゅうそく お あたえる こと に どうい しました | kare no saikensha wa kare ni ichiji tekina kyūsoku o ataeru koto ni dōi shimashita | ||||||
99 | Ses créanciers ont accepté de lui donner une pause | 他的债权人同意给他一个喘息的机会 | tā de zhàiquánrén tóngyì gěi tā yīgè chuǎnxī de jīhuì | 他的债权人同意给他一个喘息的机会 | His creditors agreed to give him a breather | Seus credores concordaram em dar-lhe uma pausa | Seus credores concordaram em dar-lhe uma pausa | Seine Gläubiger erklärten sich bereit, ihm eine Verschnaufpause zu gönnen | Jego wierzyciele zgodzili się dać mu chwilę wytchnienia | Его кредиторы согласились дать ему передышку | Yego kreditory soglasilis' dat' yemu peredyshku | وافق دائنوه على منحه راحة | wafaq dayinuh ealaa manhih rahatan | उनके लेनदारों ने उन्हें एक राहत देने के लिए सहमति व्यक्त की | unake lenadaaron ne unhen ek raahat dene ke lie sahamati vyakt kee | ਉਸਦੇ ਲੈਣਦਾਰ ਉਸ ਨੂੰ ਸਾਹ ਦੇਣ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋਏ | usadē laiṇadāra usa nū sāha dēṇa la'ī sahimata hō'ē | তার পাওনাদাররা তাকে একটি দম দেওয়ার ব্যাপারে সম্মত হয়েছিল | tāra pā'ōnādārarā tākē ēkaṭi dama dē'ōẏāra byāpārē sam'mata haẏēchila | 彼の債権者は彼に一休みを与えることに同意しました | 彼 の 債権者 は 彼 に 一休み を 与える こと に 同意 しました | かれ の さいけんしゃ わ かれ に ひとやすみ お あたえる こと に どうい しました | kare no saikensha wa kare ni hitoyasumi o ataeru koto ni dōi shimashita | ||||||
100 | Ses créanciers ont accepté de lui accorder un répit temporaire | 他的债权人同意暂时给他喘息的机会 | tā de zhàiquánrén tóngyì zhànshí gěi tā chuǎnxī de jīhuì | 他的债权人同意暂时给他喘息的机会 | His creditors agreed to give him a temporary respite | Seus credores concordaram em dar-lhe uma trégua temporária | Seus credores concordaram em dar-lhe uma trégua temporária | Seine Gläubiger erklärten sich bereit, ihm eine vorübergehende Frist einzuräumen | Jego wierzyciele zgodzili się udzielić mu chwilowego wytchnienia | Его кредиторы согласились дать ему временную отсрочку | Yego kreditory soglasilis' dat' yemu vremennuyu otsrochku | وافق دائنوه على منحه مهلة مؤقتة | wafaq dayinuh ealaa manhih muhlatan muaqata | उनके लेनदारों ने उन्हें एक अस्थायी राहत देने के लिए सहमति व्यक्त की | unake lenadaaron ne unhen ek asthaayee raahat dene ke lie sahamati vyakt kee | ਉਸਦੇ ਲੈਣਦਾਰ ਉਸ ਨੂੰ ਅਸਥਾਈ ਰਾਹਤ ਦੇਣ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋਏ | usadē laiṇadāra usa nū asathā'ī rāhata dēṇa la'ī sahimata hō'ē | তার পাওনাদাররা তাকে একটি অস্থায়ী অবকাশ দিতে সম্মত হয়েছিল | tāra pā'ōnādārarā tākē ēkaṭi asthāẏī abakāśa ditē sam'mata haẏēchila | 彼の債権者は彼に一時的な休息を与えることに同意しました | 彼 の 債権者 は 彼 に 一時 的な 休息 を 与える こと に 同意 しました | かれ の さいけんしゃ わ かれ に いちじ てきな きゅうそく お あたえる こと に どうい しました | kare no saikensha wa kare ni ichiji tekina kyūsoku o ataeru koto ni dōi shimashita | ||||||
101 | 纟 | 纟 | sī | 纟 | 纟 | 纟 | 纟 | 纟 | 纟 | 纟 | sī | 纟 | si | 纟 | see | 纟 | sī | 纟 | sī | 纟 | 纟 | 纟 | 纟 | ||||||
102 | Combiner | 合 | hé | 合 | Combine | Combinar | Combinar | Kombinieren | Połączyć | Объединить | Ob"yedinit' | اجمع | 'ajmae | जोड़ना | jodana | ਜੋੜ | jōṛa | একত্রিত | ēkatrita | 組み合わせる | 組み合わせる | くみあわせる | kumiawaseru | ||||||
103 | donner | 给 | gěi | 给 | give | dar | dar | geben | dać | дайте | dayte | يعطى | yuetaa | देना | dena | ਦੇਣਾ | dēṇā | দিতে | ditē | 与える | 与える | あたえる | ataeru | ||||||
104 | resplendissant | 灿烂 | cànlàn | resplendent | resplendent | resplandecente | resplandecente | strahlend | olśniewający | великолепный | velikolepnyy | متألق | muta'aliq | देदीप्यमान | dedeepyamaan | ਸ਼ਾਨਦਾਰ | śānadāra | উত্তেজনাপূর্ণ | uttējanāpūrṇa | 華やか | 華やか | はなやか | hanayaka | ||||||
105 | formel ou littéraire | 正式或文学 | zhèngshì huò wénxué | formal or literary | formal or literary | formal ou literário | formal ou literário | formal oder literarisch | formalne lub literackie | формальный или литературный | formal'nyy ili literaturnyy | رسمي أو أدبي | rasmiun 'aw 'adbi | औपचारिक या साहित्यिक | aupachaarik ya saahityik | ਰਸਮੀ ਜਾਂ ਸਾਹਿਤਕ | rasamī jāṁ sāhitaka | আনুষ্ঠানিক বা সাহিত্যের | ānuṣṭhānika bā sāhityēra | 正式または文学 | 正式 または 文学 | せいしき または ぶんがく | seishiki mataha bungaku | ||||||
106 | (en qc) | (某物) | (mǒu wù) | (in sth) | (in sth) | (em sth) | (em sth) | (in etw) | (w czymś) | (в sth) | (v sth) | (في شيء) | (fi shi') | (sth में) | (sth mein) | (ਸਟੈਚ ਵਿੱਚ) | (saṭaica vica) | (স্টেহে) | (sṭēhē) | (sth) | ( sth ) | ( sth ) | ( sth ) | ||||||
107 | coloré de manière impressionnante | 以令人印象深刻的方式鲜艳 | yǐ lìng rén yìnxiàng shēnkè de fāngshì xiānyàn | brightly coloured in an impressive way | brightly coloured in an impressive way | colorido de uma forma impressionante | colorido de uma forma impressionante | auf beeindruckende Weise hell gefärbt | jaskrawo ubarwione w efektowny sposób | ярко окрашены впечатляющим образом | yarko okrasheny vpechatlyayushchim obrazom | بألوان زاهية بطريقة مبهرة | bi'alwan zahiat bitariqat mubahira | एक प्रभावशाली तरीके से चमकीले रंग का | ek prabhaavashaalee tareeke se chamakeele rang ka | ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ inੰਗ ਨਾਲ ਚਮਕਦਾਰ | prabhāvaśālī inga nāla camakadāra | চিত্তাকর্ষকভাবে রঙিন | cittākarṣakabhābē raṅina | 印象的な方法で鮮やかな色 | 印象 的な 方法 で 鮮やかな 色 | いんしょう てきな ほうほう で あざやかな いろ | inshō tekina hōhō de azayakana iro | ||||||
108 | Brillant | 辉煌的;灿烂如;华丽的 | huīhuáng de; cànlàn rú; huálì de | 辉煌的;灿烂如;华丽的 | Brilliant | Brilhante | Brilhante | Brillant | Znakomity | Блестящий | Blestyashchiy | متألق | muta'aliq | प्रतिभाशाली | pratibhaashaalee | ਹੁਸ਼ਿਆਰ | huśi'āra | উজ্জ্বল | ujjbala | 鮮やかさ | 鮮やか さ | あざやか さ | azayaka sa | ||||||
109 | Il aperçut Sonia, resplendissante dans une robe rouge | 他瞥了一眼身穿红色连衣裙的Sonia | tā piēle yīyǎn shēn chuān hóngsè liányīqún de Sonia | He glimpsed Sonia, resplendent in a red dress | He glimpsed Sonia, resplendent in a red dress | Ele avistou Sonia, resplandecente em um vestido vermelho | Ele avistou Sonia, resplandecente em um vestido vermelho | Er erblickte Sonia, die in einem roten Kleid glänzte | Dostrzegł Sonię, olśniewającą w czerwonej sukience | Он увидел Соню, блистательную в красном платье. | On uvidel Sonyu, blistatel'nuyu v krasnom plat'ye. | لمح سونيا ، المتألقة بفستان أحمر | lamah sunia , almuta'aliqat bfstan 'ahmar | उन्होंने सोनिया की झलक दिखाई, जो लाल रंग की पोशाक में थीं | unhonne soniya kee jhalak dikhaee, jo laal rang kee poshaak mein theen | ਉਸ ਨੇ ਲਾਲ ਕੱਪੜੇ ਵਿਚ ਸੋਹਣੀ ਸੋਨੀਆ ਦੀ ਝਲਕ ਦਿਖਾਈ | usa nē lāla kapaṛē vica sōhaṇī sōnī'ā dī jhalaka dikhā'ī | তিনি লাল পোশাকে সম্মিলিত সোনিয়াকে ঝলক দিয়েছিলেন | tini lāla pōśākē sam'milita sōniẏākē jhalaka diẏēchilēna | 彼は赤いドレスを着て輝くソニアをちらりと見た | 彼 は 赤い ドレス を 着て 輝く ソニア を ちらりと 見た | かれ わ あかい ドレス お きて かがやく そにあ お ちらりと みた | kare wa akai doresu o kite kagayaku sonia o chirarito mita | ||||||
110 | Il jeta un coup d'œil à Sonia et la vit en rouge, radieuse. | 他瞥了索尼亚一眼,见她一身红衣,光彩照人 | tā piēle suǒní yǎ yīyǎn, jiàn tā yīshēn hóng yī, guāngcǎizhàorén | 他瞥了索尼亚一眼,见她一身红衣,光彩照人 | He glanced at Sonia and saw her in red, radiant. | Ele olhou para Sonia e a viu de vermelho, radiante. | Ele olhou para Sonia e a viu de vermelho, radiante. | Er warf Sonia einen Blick zu und sah sie rot und strahlend. | Spojrzał na Sonię i zobaczył ją czerwoną, promienną. | Он взглянул на Соню и увидел ее в красной, сияющей. | On vzglyanul na Sonyu i uvidel yeye v krasnoy, siyayushchey. | نظر إلى سونيا ورآها باللون الأحمر ، مشعة. | nazar 'iilaa sunia waraha biallawn al'ahmar , musheatun. | उन्होंने सोनिया की तरफ देखा और उसे लाल, दीप्तिमान देखा। | unhonne soniya kee taraph dekha aur use laal, deeptimaan dekha. | ਉਸਨੇ ਸੋਨੀਆ ਵੱਲ ਵੇਖਿਆ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਲਾਲ, ਚਮਕਦਾਰ ਵੇਖਿਆ. | usanē sōnī'ā vala vēkhi'ā atē usa nū lāla, camakadāra vēkhi'ā. | তিনি সনিয়ার দিকে চেয়ে রইলেন এবং তাকে লাল, উজ্জ্বল অবস্থায় দেখলেন। | tini saniẏāra dikē cēẏē ra'ilēna ēbaṁ tākē lāla, ujjbala abasthāẏa dēkhalēna. | 彼はソニアをちらりと見たところ、彼女を赤く輝いていた。 | 彼 は ソニア を ちらりと 見た ところ 、 彼女 を 赤く 輝いていた 。 | かれ わ そにあ お ちらりと みた ところ 、 かのじょ お あかく かがやいていた 。 | kare wa sonia o chirarito mita tokoro , kanojo o akaku kagayaiteita . | ||||||
111 | resplendissant | 辉煌地 | huīhuáng de | resplendently | resplendently | resplandecentemente | resplandecentemente | prächtig | olśniewająco | великолепно | velikolepno | متألق | muta'aliq | resplendently | raisplaindaintly | ਸਾਹ ਨਾਲ | Sāha nāla | নিঃশব্দে | Niḥśabdē | きらきら | きらきら | きらきら | kirakira | ||||||
112 | répondre | 响应 | xiǎngyìng | respond | respond | responder | responder | reagieren | odpowiadać | отвечать | otvechat' | رد | rad | जवाब | javaab | ਜਵਾਬ | javāba | সাড়া | sāṛā | 対応する | 対応 する | たいおう する | taiō suru | ||||||
113 | ~ (À qn / qc) | 〜(至某人/某某) | 〜(zhì mǒu rén/mǒu mǒu) | 〜(to sb/sth) | ~ (To sb/sth) | ~ (Para sb / sth) | ~ (Para sb / sth) | ~ (Zu jdn / etw) | ~ (Do kogoś / czegoś) | ~ (По сбн / стч) | ~ (Po sbn / stch) | ~ (إلى sb / sth) | ~ ('ilaa sb / sth) | ~ (Sb / sth के लिए) | ~ (sb / sth ke lie) | ~ (ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ ਤੋਂ) | ~ (aisabī/ saṭaica tōṁ) | ~ (এসবি / স্টেথ) | ~ (ēsabi/ sṭētha) | 〜(sb / sthへ) | 〜 ( sb / sth へ ) | 〜 ( sb / sth え ) | 〜 ( sb / sth e ) | ||||||
114 | (avec qc) | (某事) | (mǒu shì) | (with sth) | (with sth) | (com sth) | (com sth) | (mit etw) | (z czymś) | (с sth) | (s sth) | (مع شيء) | (me shi') | (sth के साथ) | (sth ke saath) | (ਸਟੈਚ ਦੇ ਨਾਲ) | (saṭaica dē nāla) | (স্টাথ সহ) | (sṭātha saha) | (sth付き) | ( sth付き ) | ( つき ) | ( tsuki ) | ||||||
115 | plutôt formel | 相当正式 | xiāngdāng zhèngshì | rather formal | rather formal | bastante formal | bastante formal | eher formal | raczej formalne | довольно формальный | dovol'no formal'nyy | أكثر رسمية | 'akthar rasmia | बल्कि औपचारिक | balki aupachaarik | ਨਾ ਕਿ ਰਸਮੀ | nā ki rasamī | বরং আনুষ্ঠানিক | baraṁ ānuṣṭhānika | かなり正式な | かなり 正式な | かなり せいしきな | kanari seishikina | ||||||
116 | donner une réponse orale ou écrite à qn / qc | 给某人某人的口头或书面答复 | gěi mǒu rén mǒu rén de kǒutóu huò shūmiàn dáfù | to give a spoken or written answer to sb/sth | to give a spoken or written answer to sb/sth | para dar uma resposta falada ou escrita a sb / sth | para dar uma resposta falada ou escrita a sb / sth | jdm / etw eine mündliche oder schriftliche Antwort geben | udzielić komuś ustnej lub pisemnej odpowiedzi | дать устный или письменный ответ на sb / sth | dat' ustnyy ili pis'mennyy otvet na sb / sth | لإعطاء إجابة منطوقة أو مكتوبة على sb / sth | li'iieta' 'iijabat mantuqat 'aw maktubat ealaa sb / sth | sb / sth को एक लिखित या लिखित उत्तर देने के लिए | sb / sth ko ek likhit ya likhit uttar dene ke lie | sb / sth ਨੂੰ ਇੱਕ ਬੋਲਿਆ ਜਾਂ ਲਿਖਤੀ ਜਵਾਬ ਦੇਣਾ | sb/ sth nū ika bōli'ā jāṁ likhatī javāba dēṇā | sb / sth এর একটি কথ্য বা লিখিত উত্তর দেওয়া | sb/ sth ēra ēkaṭi kathya bā likhita uttara dē'ōẏā | sb / sthに対して口頭または書面による回答を行う | sb / sth に対して 口頭 または 書面 による 回答 を 行う | sb / sth にたいして こうとう または しょめん による かいとう お おこなう | sb / sth nitaishite kōtō mataha shomen niyoru kaitō o okonau | ||||||
117 | (Orale ou écrite) répondre, répondre | (口头或书面)回答,回应 | (kǒutóu huò shūmiàn) huídá, huíyīng | (口头或书面)回答,回应 | (Oral or written) answer, respond | (Oral ou escrita) responder, responder | (Oral ou escrita) responder, responder | (Mündlich oder schriftlich) antworten, antworten | (Ustna lub pisemna) odpowiedź, odpowiedz | (Устно или письменно) ответить, ответить | (Ustno ili pis'menno) otvetit', otvetit' | (شفهيًا أو كتابيًا) أجب ، أجب | (shfhyana 'aw ktabyana) 'ajb , 'ajab | (मौखिक या लिखित) जवाब, जवाब | (maukhik ya likhit) javaab, javaab | (ਮੌਖਿਕ ਜਾਂ ਲਿਖਤ) ਜਵਾਬ, ਜਵਾਬ | (maukhika jāṁ likhata) javāba, javāba | (মৌখিক বা লিখিত) উত্তর, প্রতিক্রিয়া | (maukhika bā likhita) uttara, pratikriẏā | (口頭または書面)回答、応答 | ( 口頭 または 書面 ) 回答 、 応答 | ( こうとう または しょめん ) かいとう 、 おうとう | ( kōtō mataha shomen ) kaitō , ōtō | ||||||
118 | synonyme | 代名词 | dàimíngcí | synonym | synonym | sinônimo | sinônimo | Synonym | synonim | синоним | sinonim | مرادف | muradif | पर्याय | paryaay | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | samānārathī | প্রতিশব্দ | pratiśabda | シノニム | シノニム | シノニム | shinonimu | ||||||
119 | réponse | 回复 | huífù | reply | reply | resposta | resposta | Antworten | Odpowiadać | Ответить | Otvetit' | الرد | alradu | जवाब दे दो | javaab de do | ਜਵਾਬ | javāba | উত্তর | uttara | 応答 | 応答 | おうとう | ōtō | ||||||
120 | Je lui ai demandé son nom, mais il n'a pas répondu. | 我问他名字,但他没有回应。 | wǒ wèn tā míngzì, dàn tā méiyǒu huíyīng. | I asked him his name, but he didn't respond. | I asked him his name, but he didn't respond. | Perguntei seu nome, mas ele não respondeu. | Perguntei seu nome, mas ele não respondeu. | Ich fragte ihn nach seinem Namen, aber er antwortete nicht. | Zapytałem go, jak się nazywa, ale nie odpowiedział. | Я спросил его, как его зовут, но он не ответил. | YA sprosil yego, kak yego zovut, no on ne otvetil. | سألته عن اسمه ، لكنه لم يرد. | sa'alth ean aismih , lakunh lm yurd. | मैंने उनसे उनका नाम पूछा, लेकिन उन्होंने कोई जवाब नहीं दिया। | mainne unase unaka naam poochha, lekin unhonne koee javaab nahin diya. | ਮੈਂ ਉਸ ਤੋਂ ਉਸਦਾ ਨਾਮ ਪੁੱਛਿਆ, ਪਰ ਉਸਨੇ ਕੋਈ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ. | maiṁ usa tōṁ usadā nāma puchi'ā, para usanē kō'ī javāba nahīṁ ditā. | আমি তাকে তার নাম জিজ্ঞাসা করেছি, কিন্তু তিনি কোনও উত্তর দেননি। | āmi tākē tāra nāma jijñāsā karēchi, kintu tini kōna'ō uttara dēnani. | 私は彼に彼の名前を尋ねました、しかし彼は答えませんでした。 | 私 は 彼 に 彼 の 名前 を 尋ねました 、 しかし 彼 は 答えませんでした 。 | わたし わ かれ に かれ の なまえ お たずねました 、 しかし かれ わ こたえませんでした 。 | watashi wa kare ni kare no namae o tazunemashita , shikashi kare wa kotaemasendeshita . | ||||||
121 | J'ai demandé son nom, mais il n'a pas répondu | 我问他叫什么名字,可他没回答 | Wǒ wèn tā jiào shénme míngzì, kě tā méi huídá | 我问他叫什么名字,可他没回答 | I asked his name, but he didn't answer | Eu perguntei o nome dele, mas ele não respondeu | Eu perguntei o nome dele, mas ele não respondeu | Ich fragte nach seinem Namen, aber er antwortete nicht | Zapytałem, jak się nazywa, ale nie odpowiedział | Я спросил его имя, но он не ответил | YA sprosil yego imya, no on ne otvetil | سألت عن اسمه ، لكنه لم يجب | sa'alt ean aismih , lakanh lm yjb | मैंने उसका नाम पूछा, लेकिन उसने कोई जवाब नहीं दिया | mainne usaka naam poochha, lekin usane koee javaab nahin diya | ਮੈਂ ਉਸ ਦਾ ਨਾਮ ਪੁੱਛਿਆ, ਪਰ ਉਸਨੇ ਕੋਈ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ | Maiṁ usa dā nāma puchi'ā, para usanē kō'ī javāba nahīṁ ditā | আমি তার নাম জিজ্ঞাসা করেছি, কিন্তু তিনি কোন উত্তর দেয় নি | Āmi tāra nāma jijñāsā karēchi, kintu tini kōna uttara dēẏa ni | 私は彼の名前を尋ねましたが、彼は答えませんでした | 私 は 彼 の 名前 を 尋ねましたが 、 彼 は 答えませんでした | わたし わ かれ の なまえ お たずねましたが 、 かれ わ こたえませんでした | watashi wa kare no namae o tazunemashitaga , kare wa kotaemasendeshita | ||||||
122 | Elle n'a jamais répondu à ma lettre | 她从没回信 | tā cóng méi huíxìn | She never responded to my letter | She never responded to my letter | Ela nunca respondeu a minha carta | Ela nunca respondeu a minha carta | Sie hat nie auf meinen Brief geantwortet | Nigdy nie odpowiedziała na mój list | Она так и не ответила на мое письмо | Ona tak i ne otvetila na moye pis'mo | لم ترد على رسالتي قط | lm tarud ealaa risalati qat | उसने कभी मेरे पत्र का जवाब नहीं दिया | usane kabhee mere patr ka javaab nahin diya | ਉਸਨੇ ਮੇਰੀ ਚਿੱਠੀ ਦਾ ਕਦੇ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ | usanē mērī ciṭhī dā kadē javāba nahīṁ ditā | তিনি কখনও আমার চিঠির জবাব দেয়নি | tini kakhana'ō āmāra ciṭhira jabāba dēẏani | 彼女は私の手紙に決して応答しなかった | 彼女 は 私 の 手紙 に 決して 応答 しなかった | かのじょ わ わたし の てがみ に けっして おうとう しなかった | kanojo wa watashi no tegami ni kesshite ōtō shinakatta | ||||||
123 | Elle ne m'a jamais répondu | 她从来没给我回过信 | tā cónglái méi gěi wǒ huíguò xìn | 她从来没给我回过信 | She never wrote me back | Ela nunca me escreveu de volta | Ela nunca me escreveu de volta | Sie hat mir nie zurückgeschrieben | Nigdy mi nie odpisała | Она никогда не отвечала мне | Ona nikogda ne otvechala mne | لم تكتب لي مرة أخرى | lm taktub li marat 'ukhraa | उसने मुझे कभी वापस नहीं लिखा | usane mujhe kabhee vaapas nahin likha | ਉਸਨੇ ਕਦੇ ਮੈਨੂੰ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਲਿਖਿਆ | usanē kadē mainū vāpasa nahīṁ likhi'ā | সে আমাকে আর লেখেনি | sē āmākē āra lēkhēni | 彼女は私に返信したことはありません | 彼女 は 私 に 返信 した こと は ありません | かのじょ わ わたし に へんしん した こと わ ありません | kanojo wa watashi ni henshin shita koto wa arimasen | ||||||
124 | Je ne suis pas sûre, a-t-elle répondu. | 我不确定,她回答。 | wǒ bù quèdìng, tā huídá. | I'm not sure, she responded. | I'm not sure, she responded. | Não tenho certeza, ela respondeu. | Não tenho certeza, ela respondeu. | Ich bin nicht sicher, antwortete sie. | Nie jestem pewna, odpowiedziała. | - Не уверена, - ответила она. | - Ne uverena, - otvetila ona. | ردت أنا لست متأكدة. | rudat 'ana last muta'akidatin. | मुझे यकीन नहीं है, उसने जवाब दिया। | mujhe yakeen nahin hai, usane javaab diya. | ਮੈਨੂੰ ਯਕੀਨ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਉਸਨੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ. | mainū yakīna nahīṁ hai, usanē javāba ditā. | আমি নিশ্চিত নই, তিনি সাড়া দিয়েছিলেন। | āmi niścita na'i, tini sāṛā diẏēchilēna. | よくわかりませんが、彼女は答えました。 | よく わかりませんが 、 彼女 は 答えました 。 | よく わかりませんが 、 かのじょ わ こたえました 。 | yoku wakarimasenga , kanojo wa kotaemashita . | ||||||
125 | Je ne suis pas sûre, a-t-elle répondu | 我不肯定,她答道 | Wǒ bù kěndìng, tā dá dào | 我不肯定,她答道 | I'm not sure, she replied | Não tenho certeza, ela respondeu | Não tenho certeza, ela respondeu | Ich bin nicht sicher, antwortete sie | Nie jestem pewna, odpowiedziała | Я не уверена, она ответила | YA ne uverena, ona otvetila | فأجابت لست متأكدة | fa'ajabat last muta'akidatan | मुझे यकीन नहीं है, उसने जवाब दिया | mujhe yakeen nahin hai, usane javaab diya | ਮੈਨੂੰ ਯਕੀਨ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਉਸਨੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ | Mainū yakīna nahīṁ hai, usanē javāba ditā | আমি নিশ্চিত নই, তিনি উত্তর দিয়েছিলেন | Āmi niścita na'i, tini uttara diẏēchilēna | わかりません、彼女は答えました | わかりません 、 彼女 は 答えました | わかりません 、 かのじょ わ こたえました | wakarimasen , kanojo wa kotaemashita | ||||||
126 | Interrogé sur l’avenir de l’entreprise, le directeur a répondu qu’il restait optimiste. | 当被问及公司的未来时,董事回答说他仍然很乐观。 | dāng bèi wèn jí gōngsī de wèilái shí, dǒngshì huídá shuō tā réngrán hěn lèguān. | When asked about the company’s future, the director responded that he remained optimistic. | When asked about the company’s future, the director responded that he remained optimistic. | Quando questionado sobre o futuro da empresa, o diretor respondeu que continua otimista. | Quando questionado sobre o futuro da empresa, o diretor respondeu que continua otimista. | Auf die Frage nach der Zukunft des Unternehmens antwortete der Direktor, er sei weiterhin optimistisch. | Dyrektor zapytany o przyszłość firmy odpowiedział, że pozostaje optymistą. | На вопрос о будущем компании директор ответил, что сохраняет оптимизм. | Na vopros o budushchem kompanii direktor otvetil, chto sokhranyayet optimizm. | عندما سئل المدير عن مستقبل الشركة ، أجاب بأنه لا يزال متفائلاً. | eindama suyil almudir ean mustaqbal alsharikat , 'ajab bi'anah la yazal mtfaylaan. | कंपनी के भविष्य के बारे में पूछे जाने पर, निदेशक ने जवाब दिया कि वह आशावादी बने हुए हैं। | kampanee ke bhavishy ke baare mein poochhe jaane par, nideshak ne javaab diya ki vah aashaavaadee bane hue hain. | ਜਦੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕੰਪਨੀ ਦੇ ਭਵਿੱਖ ਬਾਰੇ ਪੁੱਛਿਆ ਗਿਆ ਤਾਂ ਨਿਰਦੇਸ਼ਕ ਨੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ ਕਿ ਉਹ ਆਸ਼ਾਵਾਦੀ ਰਿਹਾ। | jadōṁ unhāṁ nū kapanī dē bhavikha bārē puchi'ā gi'ā tāṁ niradēśaka nē javāba ditā ki uha āśāvādī rihā. | সংস্থার ভবিষ্যত সম্পর্কে জানতে চাইলে পরিচালক প্রতিক্রিয়া জানিয়েছিলেন যে তিনি আশাবাদী রয়েছেন। | sansthāra bhabiṣyata samparkē jānatē cā'ilē paricālaka pratikriẏā jāniẏēchilēna yē tini āśābādī raẏēchēna. | 会社の将来について尋ねられたとき、ディレクターは彼は楽観的であったと答えました。 | 会社 の 将来 について 尋ねられた とき 、 ディレクター は 彼 は 楽観 的であった と 答えました 。 | かいしゃ の しょうらい について たずねられた とき 、 ディレクター わ かれ わ らっかん てきであった と こたえました 。 | kaisha no shōrai nitsuite tazunerareta toki , direkutā wa kare wa rakkan tekideatta to kotaemashita . | ||||||
127 | Interrogé sur l’avenir de l’entreprise, le responsable a répondu qu’il était toujours optimiste | 问到公司的未来的时候,经理回答说他依<然乐观 | Wèn dào gōngsī de wèilái de shíhòu, jīnglǐ huídá shuō tā yī <rán lèguān | 问到公司的未来的时候,经理回答说他依<然乐观 | When asked about the company’s future, the manager replied that he was still optimistic | Quando questionado sobre o futuro da empresa, o gerente respondeu que ainda estava otimista | Quando questionado sobre o futuro da empresa, o gerente respondeu que ainda estava otimista | Auf die Frage nach der Zukunft des Unternehmens antwortete der Manager, dass er immer noch optimistisch sei | Zapytany o przyszłość firmy, kierownik odpowiedział, że nadal jest optymistą | На вопрос о будущем компании менеджер ответил, что все еще оптимистичен. | Na vopros o budushchem kompanii menedzher otvetil, chto vse yeshche optimistichen. | عندما سئل المدير عن مستقبل الشركة ، أجاب بأنه لا يزال متفائلاً | eindama suyil almudir ean mustaqbal alsharikat , 'ajab bi'anah la yazal mtfaylaan | कंपनी के भविष्य के बारे में पूछे जाने पर, प्रबंधक ने कहा कि वह अभी भी आशावादी है | kampanee ke bhavishy ke baare mein poochhe jaane par, prabandhak ne kaha ki vah abhee bhee aashaavaadee hai | ਜਦੋਂ ਕੰਪਨੀ ਦੇ ਭਵਿੱਖ ਬਾਰੇ ਪੁੱਛਿਆ ਗਿਆ ਤਾਂ ਮੈਨੇਜਰ ਨੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ ਕਿ ਉਹ ਅਜੇ ਵੀ ਆਸ਼ਾਵਾਦੀ ਹੈ | Jadōṁ kapanī dē bhavikha bārē puchi'ā gi'ā tāṁ mainējara nē javāba ditā ki uha ajē vī āśāvādī hai | কোম্পানির ভবিষ্যত সম্পর্কে জানতে চাইলে পরিচালকটি উত্তর দিয়েছিলেন যে তিনি এখনও আশাবাদী istic | Kōmpānira bhabiṣyata samparkē jānatē cā'ilē paricālakaṭi uttara diẏēchilēna yē tini ēkhana'ō āśābādī istic | 会社の将来について尋ねられたとき、マネージャーは彼がまだ楽観的であると答えました | 会社 の 将来 について 尋ねられた とき 、 マネージャー は 彼 が まだ 楽観 的である と 答えました | かいしゃ の しょうらい について たずねられた とき 、 マネージャー わ かれ が まだ らっかん てきである と こたえました | kaisha no shōrai nitsuite tazunerareta toki , manējā wa kare ga mada rakkan tekidearu to kotaemashita | ||||||
128 | Interrogé sur l'avenir de l'entreprise, le directeur a répondu qu'il était toujours optimiste. | 当被问及公司的未来时,董事回答说他仍然很乐观。 | dāng bèi wèn jí gōngsī de wèilái shí, dǒngshì huídá shuō tā réngrán hěn lèguān. | 当被问及公司的未来时,董事回答说他仍然很乐观。 | When asked about the company's future, the director replied that he was still optimistic. | Questionado sobre o futuro da empresa, o diretor respondeu que ainda está otimista. | Questionado sobre o futuro da empresa, o diretor respondeu que ainda está otimista. | Auf die Frage nach der Zukunft des Unternehmens antwortete der Direktor, dass er immer noch optimistisch sei. | Dyrektor zapytany o przyszłość firmy odpowiedział, że nadal jest optymistą. | На вопрос о будущем компании директор ответил, что сохраняет оптимизм. | Na vopros o budushchem kompanii direktor otvetil, chto sokhranyayet optimizm. | ولدى سؤاله عن مستقبل الشركة أجاب المدير بأنه ما زال متفائلاً. | waladaa sualih ean mustaqbal alsharikat 'ajab almudir bi'anah ma zal mtfaylaan. | जब कंपनी के भविष्य के बारे में पूछा गया, तो निदेशक ने जवाब दिया कि वह अभी भी आशावादी है। | jab kampanee ke bhavishy ke baare mein poochha gaya, to nideshak ne javaab diya ki vah abhee bhee aashaavaadee hai. | ਜਦੋਂ ਕੰਪਨੀ ਦੇ ਭਵਿੱਖ ਬਾਰੇ ਪੁੱਛਿਆ ਗਿਆ ਤਾਂ ਨਿਰਦੇਸ਼ਕ ਨੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ ਕਿ ਉਹ ਅਜੇ ਵੀ ਆਸ਼ਾਵਾਦੀ ਹੈ. | jadōṁ kapanī dē bhavikha bārē puchi'ā gi'ā tāṁ niradēśaka nē javāba ditā ki uha ajē vī āśāvādī hai. | সংস্থার ভবিষ্যত সম্পর্কে জানতে চাইলে পরিচালক জবাব দিয়েছিলেন যে তিনি এখনও আশাবাদী। | sansthāra bhabiṣyata samparkē jānatē cā'ilē paricālaka jabāba diẏēchilēna yē tini ēkhana'ō āśābādī. | 会社の将来について尋ねられたとき、ディレクターは彼がまだ楽観的であると答えました。 | 会社 の 将来 について 尋ねられた とき 、 ディレクター は 彼 が まだ 楽観 的である と 答えました 。 | かいしゃ の しょうらい について たずねられた とき 、 ディレクター わ かれ が まだ らっかん てきである と こたえました 。 | kaisha no shōrai nitsuite tazunerareta toki , direkutā wa kare ga mada rakkan tekidearu to kotaemashita . | ||||||
129 | Ne pas manger | 不吃 | Bù chī | note at | note at | não coma | não coma | nicht essen | nie jeść | Не ешьте | Ne yesh'te | لا يأكل | la yakul | मत खाना | mat khaana | 'ਤੇ ਨੋਟ | 'Tē nōṭa | খেতে না | Khētē nā | 食べない | 食べない | たべない | tabenai | ||||||
130 | répondre | 回答 | huídá | answer | answer | responda | responda | Antworten | odpowiedź | ответ | otvet | إجابة | 'iijabatan | उत्तर | uttar | ਜਵਾਬ | javāba | উত্তর | uttara | 回答 | 回答 | かいとう | kaitō | ||||||
131 | Répondre | 回答 | huídá | 回答 | Reply | Resposta | Resposta | Antworten | Odpowiadać | Ответить | Otvetit' | الرد | alradu | जवाब दे दो | javaab de do | ਜਵਾਬ | javāba | প্রত্যুত্তর | pratyuttara | 応答 | 応答 | おうとう | ōtō | ||||||
132 | 〜 (To sth) (avec qc / en faisant qc) faire qc en réaction à qc que q a dit ou fait | 〜(to sth)(与sth / by做sth)做某事作为对某事sb所说或做过的反应 | 〜(to sth)(yǔ sth/ by zuò sth) zuò mǒu shì zuòwéi duì mǒu shì sb suǒ shuō huò zuòguò de fǎnyìng | 〜(to sth) (with sth/by doing sth) to do sth as a reaction to sth that sb has said or done | 〜(To sth) (with sth/by doing sth) to do sth as a reaction to sth that sb has said or done | 〜 (To sth) (com sth / fazendo sth) para fazer sth como uma reação a sth que sb disse ou fez | 〜 (To sth) (com sth / fazendo sth) para fazer sth como uma reação a sth que sb disse ou fez | 〜 (Zu etw) (mit etw / durch etw) als Reaktion auf etw, das jdn gesagt oder getan hat | 〜 (To sth) (with sth / by doing sth) to do sth as a reakcja na sth that sb said or done | 〜 (To sth) (с sth / делая sth) делать что-то как реакцию на что-то, что кто-то сказал или сделал | 〜 (To sth) (s sth / delaya sth) delat' chto-to kak reaktsiyu na chto-to, chto kto-to skazal ili sdelal | 〜 (إلى شيء) (مع كل شيء / عن طريق القيام بأي شيء) لفعل شيء كرد فعل على | 〜 ('ilaa shay') (me kula shay' / ean tariq alqiam bi'ayi shay'an) lifaeal shay' karad f | ) (Sth) (sth के साथ / sth करके) sth को sth करने के लिए एक प्रतिक्रिया के रूप में sth कि sb कहा या किया गया है | ) (sth) (sth ke saath / sth karake) sth ko sth karane ke lie ek pratikriya ke roop mein sth ki sb kaha ya kiya gaya hai | B (sth ਨੂੰ) (sth ਨਾਲ / sth ਨਾਲ) sth ਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ ਪ੍ਰਤੀਕ੍ਰਿਆ ਵਜੋਂ sth ਜੋ sb ਨੇ ਕਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ ਕੀਤਾ ਹੈ | B (sth nū) (sth nāla/ sth nāla) sth nū karana la'ī pratīkri'ā vajōṁ sth jō sb nē kihā hai jāṁ kītā hai | To (টু স্টেথ) (এসটিএইচ / স্টেচ দিয়ে) এসটিএইচ বলেছে বা করেছে তার প্রতিক্রিয়া হিসাবে স্টাথ করতে | To (ṭu sṭētha) (ēsaṭi'ē'ica/ sṭēca diẏē) ēsaṭi'ē'ica balēchē bā karēchē tāra pratikriẏā hisābē sṭātha karatē | 〜(sthへ)(sthを使用する/ sthを実行することにより) | 〜 ( sth へ ) ( sth を 使用 する / sth を 実行 する こと により ) | 〜 ( sth え ) ( sth お しよう する / sth お じっこう する こと により ) | 〜 ( sth e ) ( sth o shiyō suru / sth o jikkō suru koto niyori ) | ||||||
133 | Faire de l'anti-bibliothèque; répondre | 做出反库;响应 | zuò chū fǎn kù; xiǎngyìng | 作出反库; 响应 | Make anti-library; respond | Faça anti-biblioteca; responda | Faça anti-biblioteca; responda | Anti-Bibliothek machen, antworten | Zrób anty-bibliotekę; odpowiedz | Сделать антибиблиотеку; ответить | Sdelat' antibiblioteku; otvetit' | جعل مكافحة المكتبة ؛ الرد | jaeal mukafahat almaktabat ; alradu | पुस्तकालय विरोधी बनायें, प्रतिक्रिया दें | pustakaalay virodhee banaayen, pratikriya den | ਐਂਟੀ-ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਬਣਾਓ; ਜਵਾਬ ਦਿਓ | aiṇṭī-lā'ibrērī baṇā'ō; javāba di'ō | অ্যান্টি-লাইব্রেরি তৈরি করুন; প্রতিক্রিয়া জানান | ayānṭi-lā'ibrēri tairi karuna; pratikriẏā jānāna | 反図書館を作る;対応する | 反 図書館 を 作る ; 対応 する | はん としょかん お つくる ; たいおう する | han toshokan o tsukuru ; taiō suru | ||||||
134 | ~ (To sth) (do sth with sth / by) faire quelque chose en réaction à quelque chose que q a dit ou fait | 〜(to sth)(与sth / by做sth)做某事作为对某事sb说或做过的事的反应 | 〜(to sth)(yǔ sth/ by zuò sth) zuò mǒu shì zuòwéi duì mǒu shì sb shuō huò zuòguò de shì de fǎnyìng | 〜(to sth)(与sth / by做sth)做某事作为对某事sb所说或做过的事的反应 | ~ (To sth) (do sth with sth / by) do something as a reaction to something sb said or done | ~ (To sth) (fazer sth com sth / by) fazer algo como uma reação a algo sb dito ou feito | ~ (To sth) (fazer sth com sth / by) fazer algo como uma reação a algo sb dito ou feito | ~ (Zu etw) (etw mit etw / von tun) etwas als Reaktion auf etwas tun, was jdn gesagt oder getan hat | ~ (To sth) (do sth with sth / by) zrobić coś jako reakcja na coś, co ktoś powiedział lub zrobił | ~ (To sth) (do sth with sth / by) делать что-то как реакция на что-то, что sb сказал или сделал | ~ (To sth) (do sth with sth / by) delat' chto-to kak reaktsiya na chto-to, chto sb skazal ili sdelal | ~ (To sth) (do sth with sth / by) افعل شيئًا كرد فعل على شيء ما قاله أو فعله | ~ (To sth) (do sth with sth / by) afeal shyyana kurad faeal ealaa shay' ma qalah 'aw | ~ (To sth) (sth with sth / by) कुछ करने के लिए एक प्रतिक्रिया के रूप में कुछ sb कहा या किया | ~ (to sth) (sth with sth / by) kuchh karane ke lie ek pratikriya ke roop mein kuchh sb kaha ya kiya | To (to sth) (sth ਨਾਲ / sth ਨਾਲ ਕਰੋ) ਕੁਝ ਅਜਿਹਾ ਕਰੋ ਜੋ ਕੁਝ ਐਸਬੀ ਨੇ ਕਿਹਾ ਜਾਂ ਕੀਤਾ ਹੈ ਦੇ ਪ੍ਰਤੀਕਰਮ ਵਜੋਂ | To (to sth) (sth nāla/ sth nāla karō) kujha ajihā karō jō kujha aisabī nē kihā jāṁ kītā hai dē pratīkarama vajōṁ | To (টু স্টেথ) (এসটিএইচ / স্টেথ দিয়ে করুন) এসবি যা বলেছে বা করেছে তার প্রতিক্রিয়া হিসাবে কিছু করুন | To (ṭu sṭētha) (ēsaṭi'ē'ica/ sṭētha diẏē karuna) ēsabi yā balēchē bā karēchē tāra pratikriẏā hisābē kichu karuna | 〜(sthに)(sthでsthを実行する) | 〜 ( sth に ) ( sth で sth を 実行 する ) | 〜 ( sth に ) ( sth で sth お じっこう する ) | 〜 ( sth ni ) ( sth de sth o jikkō suru ) | ||||||
135 | synonyme | 代名词 | dàimíngcí | synonym | synonym | sinônimo | sinônimo | Synonym | synonim | синоним | sinonim | مرادف | muradif | पर्याय | paryaay | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | samānārathī | প্রতিশব্দ | pratiśabda | シノニム | シノニム | シノニム | shinonimu | ||||||
136 | réagir | 反应 | fǎnyìng | react | react | reagir | reagir | reagieren | reagować | реагировать | reagirovat' | تتفاعل | tatafaeal | प्रतिक्रिया | pratikriya | ਪ੍ਰਤੀਕਰਮ | pratīkarama | প্রতিক্রিয়া | pratikriẏā | 反応する | 反応 する | はんのう する | hannō suru | ||||||
137 | Comment ont-ils réagi aux nouvelles? | 他们如何回应这一消息? | tāmen rúhé huíyīng zhè yī xiāoxī? | How did they respond to the news? | How did they respond to the news? | Como eles responderam às notícias? | Como eles responderam às notícias? | Wie haben sie auf die Nachrichten reagiert? | Jak zareagowali na wiadomości? | Как они отреагировали на новости? | Kak oni otreagirovali na novosti? | كيف استجابوا للأخبار؟ | kayf astajabuu lil'akhbara? | उन्होंने खबर का जवाब कैसे दिया? | unhonne khabar ka javaab kaise diya? | ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਖ਼ਬਰਾਂ ਦਾ ਕੀ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ? | unhāṁ nē ḵẖabarāṁ dā kī javāba ditā? | তারা কীভাবে সংবাদে প্রতিক্রিয়া জানাল? | tārā kībhābē sambādē pratikriẏā jānāla? | 彼らはニュースにどのように反応しましたか? | 彼ら は ニュース に どの よう に 反応 しました か ? | かれら わ ニュース に どの よう に はんのう しました か ? | karera wa nyūsu ni dono yō ni hannō shimashita ka ? | ||||||
138 | Comment ont-ils réagi à cette nouvelle? | 他们对这则消息有什么反应? | Tāmen duì zhè zé xiāoxī yǒu shé me fǎnyìng? | 他们对这则消息有什么反应? | How did they react to this news? | Como eles reagiram a essa notícia? | Como eles reagiram a essa notícia? | Wie haben sie auf diese Nachricht reagiert? | Jak zareagowali na tę wiadomość? | Как они отреагировали на эту новость? | Kak oni otreagirovali na etu novost'? | كيف كان رد فعلهم على هذا الخبر؟ | kayf kan radu faelihim ealaa hadha alkhubr? | इस खबर पर उनकी क्या प्रतिक्रिया थी? | is khabar par unakee kya pratikriya thee? | ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਸ ਖ਼ਬਰ 'ਤੇ ਕੀ ਪ੍ਰਤੀਕਰਮ ਦਿੱਤਾ? | Unhāṁ nē isa ḵẖabara'tē kī pratīkarama ditā? | তারা এই খবরে কীভাবে প্রতিক্রিয়া জানাল? | Tārā ē'i khabarē kībhābē pratikriẏā jānāla? | 彼らはこのニュースにどのように反応しましたか? | 彼ら は この ニュース に どの よう に 反応 しました か ? | かれら わ この ニュース に どの よう に はんのう しました か ? | karera wa kono nyūsu ni dono yō ni hannō shimashita ka ? | ||||||
139 | Comment ont-ils réagi à cette nouvelle? | 他们如何回应这一消息? | Tāmen rúhé huíyīng zhè yī xiāoxī? | 他们如何回应这一消息? | How did they respond to this news? | Como eles responderam a esta notícia? | Como eles responderam a esta notícia? | Wie haben sie auf diese Nachricht reagiert? | Jak zareagowali na tę wiadomość? | Как они отреагировали на эту новость? | Kak oni otreagirovali na etu novost'? | كيف ردوا على هذا الخبر؟ | kayf raduu ealaa hadha alkhubr? | उन्होंने इस खबर पर क्या प्रतिक्रिया दी? | unhonne is khabar par kya pratikriya dee? | ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਸ ਖ਼ਬਰ ਦਾ ਕੀ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ? | Unhāṁ nē isa ḵẖabara dā kī javāba ditā? | তারা এই খবরে কীভাবে প্রতিক্রিয়া জানাল? | Tārā ē'i khabarē kībhābē pratikriẏā jānāla? | 彼らはこのニュースにどのように反応しましたか? | 彼ら は この ニュース に どの よう に 反応 しました か ? | かれら わ この ニュース に どの よう に はんのう しました か ? | karera wa kono nyūsu ni dono yō ni hannō shimashita ka ? | ||||||
140 | mal | 奸 | Jiān | 奸 | evil | mal | mal | böse | zło | злой | zloy | شرير | sharir | बुराई | buraee | ਬੁਰਾਈ | Burā'ī | অশুভ | Aśubha | 悪の | 悪 の | あく の | aku no | ||||||
141 | anti- | 反 | fǎn | 反 | anti- | anti- | anti- | Anti- | anty- | анти- | anti- | مضاد- | madad- | विरोधी | virodhee | ਵਿਰੋਧੀ- | virōdhī- | বিরোধী | birōdhī | 反 | 反 | はん | han | ||||||
142 | Correct | 对 | duì | 对 | Correct | Corrigir | Corrigir | Richtig | Poprawny | Верный | Vernyy | صيح | sih | सही बात | sahee baat | ਸਹੀ | sahī | সঠিক | saṭhika | 正しい | 正しい | ただしい | tadashī | ||||||
143 | anti- | 反 | fǎn | 反 | anti- | anti- | anti- | Anti- | anty- | анти- | anti- | مضاد- | madad- | विरोधी | virodhee | ਵਿਰੋਧੀ- | virōdhī- | বিরোধী | birōdhī | 反 | 反 | はん | han | ||||||
144 | Quoi | 什 | shén | 什 | What | o que | o que | Was | Co | какой | kakoy | ماذا | madha | क्या | kya | ਕੀ | kī | কি | ki | 何 | 何 | なに | nani | ||||||
145 | Correct | 对 | duì | 对 | Correct | Corrigir | Corrigir | Richtig | Poprawny | Верный | Vernyy | صيح | sih | सही बात | sahee baat | ਸਹੀ | sahī | সঠিক | saṭhika | 正しい | 正しい | ただしい | tadashī | ||||||
146 | Ascenseur | 举 | jǔ | 举 | Lift | Lift | Lift | Aufzug | Winda | Лифт | Lift | مصعد | masead | लिफ़्ट | lift | ਲਿਫਟ | liphaṭa | উত্তোলন | uttōlana | リフト | リフト | リフト | rifuto | ||||||
147 | ensuite | 遂 | suì | 遂 | Then | Então | Então | Dann | Następnie | затем | zatem | ثم | thuma | फिर | phir | ਫਿਰ | phira | তারপরে | tāraparē | その後 | その後 | そのご | sonogo | ||||||
148 | épaule | 肩 | jiān | 肩 | shoulder | ombro | ombro | Schulter | ramię | плечо | plecho | كتف | kataf | कंधा | kandha | ਮੋ shoulderੇ | mō shoulderē | কাঁধ | kām̐dha | ショルダー | ショルダー | ショルダー | shorudā | ||||||
149 | tester | 考 | kǎo | 考 | test | teste | teste | Prüfung | test | тест | test | اختبار | aikhtibar | परीक्षा | pareeksha | ਟੈਸਟ | ṭaisaṭa | পরীক্ষা | parīkṣā | テスト | テスト | テスト | tesuto | ||||||
150 | le gouvernement a répondu en interdisant toutes les manifestations futures. | 作为回应,政府禁止所有未来的示威游行。 | Zuòwéi huíyīng, zhèngfǔ jìnzhǐ suǒyǒu wèilái de shìwēi yóuxíng. | the government responded by banning all future demonstrations. | the government responded by banning all future demonstrations. | o governo respondeu proibindo todas as manifestações futuras. | el gobierno respondió prohibiendo todas las manifestaciones futuras. | Die Regierung reagierte mit einem Verbot aller künftigen Demonstrationen. | rząd zareagował, zakazując wszelkich przyszłych demonstracji. | правительство ответило запретом всех будущих демонстраций. | pravitel'stvo otvetilo zapretom vsekh budushchikh demonstratsiy. | ردت الحكومة بحظر جميع المظاهرات في المستقبل. | rudat alhukumat bihazr jmye almuzaharat fi almustaqbal. | सरकार ने भविष्य के सभी प्रदर्शनों पर प्रतिबंध लगाकर जवाब दिया। | sarakaar ne bhavishy ke sabhee pradarshanon par pratibandh lagaakar javaab diya. | ਸਰਕਾਰ ਨੇ ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨਾਂ 'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾ ਕੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ. | Sarakāra nē bhavikha dē sārē pradaraśanāṁ'tē pābadī lagā kē javāba ditā. | সরকার ভবিষ্যতের সমস্ত বিক্ষোভ নিষিদ্ধ করে সাড়া দিয়েছে। | Sarakāra bhabiṣyatēra samasta bikṣōbha niṣid'dha karē sāṛā diẏēchē. | 政府はすべての将来のデモを禁止することによって対応しました。 | 政府 は すべて の 将来 の デモ を 禁止 する こと によって 対応 しました 。 | せいふ わ すべて の しょうらい の デモ お きんし する こと によって たいおう しました 。 | seifu wa subete no shōrai no demo o kinshi suru koto niyotte taiō shimashita . | ||||||
151 | Devrait interdire toutes les manifestations à l'avenir | 应是今后禁止一切示威活动 | Yīng shì jīnhòu jìnzhǐ yīqiè shìwēi huódòng | 应是今后禁止一切示威活动 | Should ban all demonstrations in the future | Deve proibir todas as manifestações no futuro | Debería prohibir todas las manifestaciones en el futuro | Sollte in Zukunft alle Demonstrationen verbieten | Powinien zakazać wszelkich demonstracji w przyszłości | Следует запретить все демонстрации в будущем | Sleduyet zapretit' vse demonstratsii v budushchem | يجب حظر كل المظاهرات في المستقبل | yjb hazr kl almuzaharat fi almustaqbal | भविष्य में सभी प्रदर्शनों पर प्रतिबंध लगाना चाहिए | bhavishy mein sabhee pradarshanon par pratibandh lagaana chaahie | ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨਾਂ ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ | Bhavikha vica sārē pradaraśanāṁ tē pābadī lagā'uṇī cāhīdī hai | ভবিষ্যতে সমস্ত বিক্ষোভ নিষিদ্ধ করা উচিত | Bhabiṣyatē samasta bikṣōbha niṣid'dha karā ucita | 将来的にすべてのデモを禁止する必要があります | 将来 的 に すべて の デモ を 禁止 する 必要 が あります | しょうらい てき に すべて の デモ お きんし する ひつよう が あります | shōrai teki ni subete no demo o kinshi suru hitsuyō ga arimasu | ||||||
152 | En réponse, le gouvernement interdit toutes les manifestations futures | 作为回应,政府禁止所有未来的示威游行 | zuòwéi huíyīng, zhèngfǔ jìnzhǐ suǒyǒu wèilái de shìwēi yóuxíng | 作为回应,政府禁止所有未来的示威游行 | In response, the government bans all future demonstrations | Em resposta, o governo proíbe todas as futuras manifestações | En respuesta, el gobierno prohíbe todas las manifestaciones futuras. | Als Reaktion darauf verbietet die Regierung alle künftigen Demonstrationen | W odpowiedzi rząd zakazuje wszelkich przyszłych demonstracji | В ответ правительство запрещает все будущие демонстрации. | V otvet pravitel'stvo zapreshchayet vse budushchiye demonstratsii. | رداً على ذلك ، تحظر الحكومة جميع المظاهرات المستقبلية | rdaan ealaa dhlk , tahzur alhukumat jmye almuzaharat almustaqbalia | जवाब में, सरकार भविष्य के सभी प्रदर्शनों पर रोक लगाती है | javaab mein, sarakaar bhavishy ke sabhee pradarshanon par rok lagaatee hai | ਇਸ ਦੇ ਜਵਾਬ ਵਿਚ, ਸਰਕਾਰ ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨਾਂ 'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਂਦੀ ਹੈ | isa dē javāba vica, sarakāra bhavikha dē sārē pradaraśanāṁ'tē pābadī lagā'undī hai | প্রতিক্রিয়া হিসাবে, সরকার ভবিষ্যতের সমস্ত বিক্ষোভ নিষিদ্ধ | pratikriẏā hisābē, sarakāra bhabiṣyatēra samasta bikṣōbha niṣid'dha | それに応じて、政府は将来のすべてのデモを禁止する | それ に 応じて 、 政府 は 将来 の すべて の デモ を 禁止 する | それ に おうじて 、 せいふ わ しょうらい の すべて の デモ お きんし する | sore ni ōjite , seifu wa shōrai no subete no demo o kinshi suru | ||||||
153 | ~ (à qc / qn) | 〜(某人/某人) | 〜(mǒu rén/mǒu rén) | ~ (to sth/sb) | ~ (to sth/sb) | ~ (para sth / sb) | ~ (a algo / sb) | ~ (zu etw / jdn) | ~ (to sth / sb) | ~ (в sth / sb) | ~ (v sth / sb) | ~ (إلى sth / sb) | ~ ('ilaa sth / sb) | ~ (sth / sb) | ~ (sth / sb) | ~ (sth / sb ਤੱਕ) | ~ (sth/ sb taka) | ~ (এসটিএইচ / এসবি) | ~ (ēsaṭi'ē'ica/ ēsabi) | 〜(sth / sbへ) | 〜 ( sth / sb へ ) | 〜 ( sth / sb え ) | 〜 ( sth / sb e ) | ||||||
154 | réagir rapidement ou de la bonne manière à qc / qq | 快速做出反应或以正确的方式对某人/某人做出反应 | kuàisù zuò chū fǎnyìng huò yǐ zhèngquè de fāngshì duì mǒu rén/mǒu rén zuò chū fǎnyìng | to react quickly or in the correct way to sth/sb | to react quickly or in the correct way to sth/sb | para reagir rapidamente ou da maneira correta a sth / sb | reaccionar rápidamente o de la manera correcta a algo / sb | schnell oder richtig auf etw / jdn reagieren | zareagować szybko lub we właściwy sposób na coś / kogoś | быстро или правильно реагировать на sth / sb | bystro ili pravil'no reagirovat' na sth / sb | للرد بسرعة أو بالطريقة الصحيحة ل sth / sb | lilradi bsret 'aw bialtariqat alsahihat l sth / sb | sth / sb पर जल्दी या सही तरीके से प्रतिक्रिया करने के लिए | sth / sb par jaldee ya sahee tareeke se pratikriya karane ke lie | ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਪ੍ਰਤੀਕ੍ਰਿਆ ਜ sth / sb ਨੂੰ ਸਹੀ inੰਗ ਨਾਲ | tēzī nāla pratīkri'ā ja sth/ sb nū sahī inga nāla | দ্রুত বা সঠিক উপায়ে স্টেচ / এসবি-তে প্রতিক্রিয়া জানাতে | druta bā saṭhika upāẏē sṭēca/ ēsabi-tē pratikriẏā jānātē | sth / sbに対して迅速に、または正しい方法で反応する | sth / sb に対して 迅速 に 、 または 正しい 方法 で 反応 する | sth / sb にたいして じんそく に 、 または ただしい ほうほう で はんのう する | sth / sb nitaishite jinsoku ni , mataha tadashī hōhō de hannō suru | ||||||
155 | Réactif; répondre correctement | 反应灵敏;做出正确反应 | fǎnyìng língmǐn; zuò chū zhèngquè fǎnyìng | 反应灵敏;作出正确反应 | Responsive; respond correctly | Responsivo; responda corretamente | Responde; responde correctamente | Reagieren, richtig reagieren | Reaguj; odpowiadaj poprawnie | Отзывчивый; отвечать правильно | Otzyvchivyy; otvechat' pravil'no | متجاوب ؛ يستجيب بشكل صحيح | mutajawib ; yastajib bishakl sahih | उत्तरदायी; सही ढंग से जवाब दें | uttaradaayee; sahee dhang se javaab den | ਜਵਾਬਦੇਹ; ਸਹੀ ਜਵਾਬ | javābadēha; sahī javāba | প্রতিক্রিয়াশীল; সঠিকভাবে প্রতিক্রিয়া | pratikriẏāśīla; saṭhikabhābē pratikriẏā | 応答性が高く、正しく応答する | 応答性 が 高く 、 正しく 応答 する | おうとうせい が たかく 、 まさしく おうとう する | ōtōsei ga takaku , masashiku ōtō suru | ||||||
156 | Réagissez rapidement ou réagissez à quelqu'un / quelqu'un de la bonne manière | 快速做出反应或以正确的方式对某人/某人做出反应 | kuàisù zuò chū fǎnyìng huò yǐ zhèngquè de fāngshì duì mǒu rén/mǒu rén zuò chū fǎnyìng | 快速做出反应或以正确的方式对某人/某人做出反应 | React quickly or react to someone/someone in the right way | Reaja rapidamente ou reaja a alguém / alguém da maneira certa | Reaccionar rápidamente o reaccionar ante alguien / alguien de la manera correcta | Reagieren Sie schnell oder reagieren Sie richtig auf jemanden | Reaguj szybko lub reaguj na kogoś / kogoś we właściwy sposób | Реагируйте быстро или реагируйте на кого-то / кого-то правильно | Reagiruyte bystro ili reagiruyte na kogo-to / kogo-to pravil'no | رد بسرعة أو رد على شخص / شخص ما بالطريقة الصحيحة | rada bsret 'aw radin ealaa shakhs / shakhs ma bialtariqat alsahiha | सही तरीके से किसी व्यक्ति / किसी व्यक्ति को जल्दी या प्रतिक्रिया दें | sahee tareeke se kisee vyakti / kisee vyakti ko jaldee ya pratikriya den | ਜਲਦੀ ਪ੍ਰਤੀਕ੍ਰਿਆ ਕਰੋ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ / ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਸਹੀ wayੰਗ ਨਾਲ ਪ੍ਰਤੀਕਰਮ ਦਿਓ | jaladī pratīkri'ā karō jāṁ kisē nū/ kisē nū sahī wayga nāla pratīkarama di'ō | দ্রুত প্রতিক্রিয়া জানান বা সঠিকভাবে কারও / কারও কাছে প্রতিক্রিয়া জানান | druta pratikriẏā jānāna bā saṭhikabhābē kāra'ō/ kāra'ō kāchē pratikriẏā jānāna | 迅速に反応するか、正しい方法で誰か/誰かに反応する | 迅速 に 反応 する か 、 正しい 方法 で 誰 か / 誰 か に 反応 する | じんそく に はんのう する か 、 ただしい ほうほう で だれ か / だれ か に はんのう する | jinsoku ni hannō suru ka , tadashī hōhō de dare ka / dare ka ni hannō suru | ||||||
157 | La voiture répond très bien aux commandes | 赛车对控制的反应非常好 | sàichē duì kòngzhì de fǎnyìng fēicháng hǎo | The car responds very well to the controls | The car responds very well to the controls | O carro responde muito bem aos controles | El coche responde muy bien a los mandos | Das Auto reagiert sehr gut auf die Steuerung | Samochód bardzo dobrze reaguje na sterowanie | Автомобиль очень хорошо реагирует на управление | Avtomobil' ochen' khorosho reagiruyet na upravleniye | تستجيب السيارة جيدًا لعناصر التحكم | tastajib alsayarat jydana lieanasir altahakum | कार नियंत्रण पर बहुत अच्छी प्रतिक्रिया देती है | kaar niyantran par bahut achchhee pratikriya detee hai | ਕਾਰ ਨਿਯੰਤਰਣ ਦਾ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਜਵਾਬ ਦਿੰਦੀ ਹੈ | kāra niyataraṇa dā bahuta vadhī'ā javāba didī hai | গাড়ি নিয়ন্ত্রণগুলিতে খুব ভাল সাড়া দেয় | gāṛi niẏantraṇagulitē khuba bhāla sāṛā dēẏa | 車はコントロールに非常によく反応します | 車 は コントロール に 非常 に よく 反応 します | くるま わ コントロール に ひじょう に よく はんのう します | kuruma wa kontorōru ni hijō ni yoku hannō shimasu | ||||||
158 | Cette voiture est facile à manœuvrer | 这辆*车操纵自如 | zhè liàng*chē cāozòng zìrú | 这辆*车操纵自如 | This car is easy to maneuver | Este carro é fácil de manobrar | Este coche es fácil de maniobrar. | Dieses Auto ist leicht zu manövrieren | Ten samochód jest łatwy w manewrowaniu | На этой машине легко маневрировать | Na etoy mashine legko manevrirovat' | هذه السيارة سهلة المناورة | hadhih alsayarat sahlat almunawara | यह कार पैंतरेबाज़ी करने में आसान है | yah kaar paintarebaazee karane mein aasaan hai | ਇਹ ਕਾਰ ਚਲਾਉਣੀ ਸੌਖੀ ਹੈ | iha kāra calā'uṇī saukhī hai | এই গাড়ী চলাচল করা সহজ | ē'i gāṛī calācala karā sahaja | この車は操作が簡単です | この 車 は 操作 が 簡単です | この くるま わ そうさ が かんたんです | kono kuruma wa sōsa ga kantandesu | ||||||
159 | La voiture répond très bien aux commandes | 赛车对控制的反应非常好 | sàichē duì kòngzhì de fǎnyìng fēicháng hǎo | 赛车对控制的反应非常好 | The car responds very well to the controls | O carro responde muito bem aos controles | El coche responde muy bien a los mandos | Das Auto reagiert sehr gut auf die Steuerung | Samochód bardzo dobrze reaguje na sterowanie | Автомобиль очень хорошо реагирует на управление | Avtomobil' ochen' khorosho reagiruyet na upravleniye | تستجيب السيارة جيدًا لعناصر التحكم | tastajib alsayarat jydana lieanasir altahakum | कार नियंत्रण पर बहुत अच्छी प्रतिक्रिया देती है | kaar niyantran par bahut achchhee pratikriya detee hai | ਕਾਰ ਨਿਯੰਤਰਣ ਦਾ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਜਵਾਬ ਦਿੰਦੀ ਹੈ | kāra niyataraṇa dā bahuta vadhī'ā javāba didī hai | গাড়ি নিয়ন্ত্রণগুলিতে খুব ভাল সাড়া দেয় | gāṛi niẏantraṇagulitē khuba bhāla sāṛā dēẏa | 車はコントロールに非常によく反応します | 車 は コントロール に 非常 に よく 反応 します | くるま わ コントロール に ひじょう に よく はんのう します | kuruma wa kontorōru ni hijō ni yoku hannō shimasu | ||||||
160 | Vous pouvez compter sur lui pour relever un défi | 你可以依靠他来应对挑战 | nǐ kěyǐ yīkào tā lái yìngduì tiǎozhàn | You can rely on him to respond to a challenge | You can rely on him to respond to a challenge | Você pode confiar nele para responder a um desafio | Puedes confiar en él para responder a un desafío. | Sie können sich darauf verlassen, dass er auf eine Herausforderung reagiert | Możesz na nim liczyć, że odpowie na wyzwanie | Вы можете положиться на него, чтобы ответить на вызов | Vy mozhete polozhit'sya na nego, chtoby otvetit' na vyzov | يمكنك الاعتماد عليه للرد على التحدي | yumkinuk alaietimad ealayh lilradi ealaa altahadiy | आप एक चुनौती का जवाब देने के लिए उस पर भरोसा कर सकते हैं | aap ek chunautee ka javaab dene ke lie us par bharosa kar sakate hain | ਚੁਣੌਤੀ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਉਸ 'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ | cuṇautī dā javāba dēṇa la'ī tusīṁ usa'tē bharōsā kara sakadē hō | কোনও চ্যালেঞ্জ সাড়া দিতে আপনি তার উপর নির্ভর করতে পারেন | kōna'ō cyālēñja sāṛā ditē āpani tāra upara nirbhara karatē pārēna | あなたは彼に挑戦に応答するように頼ることができます | あなた は 彼 に 挑戦 に 応答 する よう に 頼る こと が できます | あなた わ かれ に ちょうせん に おうとう する よう に たよる こと が できます | anata wa kare ni chōsen ni ōtō suru yō ni tayoru koto ga dekimasu | ||||||
161 | Vous pouvez lui faire confiance, il sait relever les défis | 你可以信赖他,他懂得应付挑战 | nǐ kěyǐ xìnlài tā, tā dǒngdé yìngfù tiǎozhàn | 你可以信赖他,他懂得应付挑战 | You can trust him, he knows how to deal with challenges | Você pode confiar nele, ele sabe como lidar com os desafios | Puedes confiar en él, él sabe cómo lidiar con los desafíos. | Sie können ihm vertrauen, er weiß, wie man mit Herausforderungen umgeht | Możesz mu zaufać, wie, jak radzić sobie z wyzwaniami | Ему можно доверять, он знает, как справляться с трудностями | Yemu mozhno doveryat', on znayet, kak spravlyat'sya s trudnostyami | يمكنك الوثوق به ، فهو يعرف كيف يتعامل مع التحديات | yumkinuk alwuthuq bih , fahu yaerif kayf yataeamal mae altahadiyat | आप उस पर भरोसा कर सकते हैं, वह जानता है कि चुनौतियों से कैसे निपटना है | aap us par bharosa kar sakate hain, vah jaanata hai ki chunautiyon se kaise nipatana hai | ਤੁਸੀਂ ਉਸ 'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਉਹ ਚੁਣੌਤੀਆਂ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣਾ ਜਾਣਦਾ ਹੈ | tusīṁ usa'tē bharōsā kara sakadē hō, uha cuṇautī'āṁ nāla najiṭhaṇā jāṇadā hai | আপনি তাকে বিশ্বাস করতে পারেন, তিনি চ্যালেঞ্জ মোকাবেলা করতে জানেন | āpani tākē biśbāsa karatē pārēna, tini cyālēñja mōkābēlā karatē jānēna | あなたは彼を信頼することができます、彼は挑戦に対処する方法を知っています | あなた は 彼 を 信頼 する こと が できます 、 彼 は 挑戦 に 対処 する 方法 を 知っています | あなた わ かれ お しんらい する こと が できます 、 かれ わ ちょうせん に たいしょ する ほうほう お しっています | anata wa kare o shinrai suru koto ga dekimasu , kare wa chōsen ni taisho suru hōhō o shitteimasu | ||||||
162 | Vous pouvez compter sur lui pour relever le défi | 你可以应付他来应对挑战 | nǐ kěyǐ yìngfù tā lái yìngduì tiǎozhàn | 你可以依靠他来应对挑战 | You can rely on him to meet the challenge | Você pode confiar nele para enfrentar o desafio | Puedes confiar en él para afrontar el desafío. | Sie können sich darauf verlassen, dass er sich der Herausforderung stellt | Możesz na nim polegać, jeśli chodzi o wyzwanie | Вы можете положиться на него в решении этой задачи | Vy mozhete polozhit'sya na nego v reshenii etoy zadachi | يمكنك الاعتماد عليه لمواجهة التحدي | yumkinuk alaietimad ealayh limuajahat altahadiy | आप चुनौती को पूरा करने के लिए उस पर भरोसा कर सकते हैं | aap chunautee ko poora karane ke lie us par bharosa kar sakate hain | ਚੁਣੌਤੀ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਉਸ 'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ | cuṇautī dā sāhamaṇā karana la'ī tusīṁ usa'tē bharōsā kara sakadē hō | চ্যালেঞ্জ মোকাবেলায় আপনি তাঁর উপর নির্ভর করতে পারেন | cyālēñja mōkābēlāẏa āpani tām̐ra upara nirbhara karatē pārēna | あなたは彼に挑戦に頼ることができます | あなた は 彼 に 挑戦 に 頼る こと が できます け | あなた わ かれ に ちょうせん に たよる こと が できます け | anata wa kare ni chōsen ni tayoru koto ga dekimasu ke | ||||||
163 | Ke | 岢 | kě | 岢 | Ke | Ke | Ke | Ke | Ke | Ke | Ke | كه | kah | ke | kai | ਕੇ | kē | কে | kē | け | |||||||||
164 | ~ (à qc) | 〜(到某事) | 〜(dào mǒu shì) | 〜(to sth) | ~(to sth) | ~ (para sth) | ~ (a algo) | ~ (zu etw) | ~ (do czegoś) | ~ (к sth) | ~ (k sth) | ~ (إلى شيء) | ~ ('ilaa shaya') | ~ (से sth) | ~ (se sth) | ~ (ਨੂੰ sth) | ~ (nū sth) | ~ (পর্যায়ক্রমে) | ~ (paryāẏakramē) | 〜(sthまで) | 〜 ( sth まで ) | 〜 ( sth まで ) | 〜 ( sth made ) | ||||||
165 | pour s'améliorer à la suite d'un type de traitement particulier | 由于一种特殊的治疗而改善 | yóuyú yī zhǒng tèshū de zhìliáo ér gǎishàn | to improve as a result of a particular kind of treatment | to improve as a result of a particular kind of treatment | para melhorar como resultado de um tipo particular de tratamento | para mejorar como resultado de un tipo particular de tratamiento | durch eine bestimmte Art der Behandlung zu verbessern | poprawić w wyniku określonego rodzaju leczenia | для улучшения в результате определенного вида лечения | dlya uluchsheniya v rezul'tate opredelennogo vida lecheniya | لتحسين نتيجة نوع معين من العلاج | litahsin natijat nawe mueayan min aleilaj | एक विशेष प्रकार के उपचार के परिणामस्वरूप सुधार करना | ek vishesh prakaar ke upachaar ke parinaamasvaroop sudhaar karana | ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਕਿਸਮ ਦੇ ਇਲਾਜ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਸੁਧਾਰ ਕਰਨ ਲਈ | kisē khāsa kisama dē ilāja dē natījē vajōṁ sudhāra karana la'ī | একটি বিশেষ ধরণের চিকিত্সার ফলস্বরূপ উন্নতি করতে | ēkaṭi biśēṣa dharaṇēra cikitsāra phalasbarūpa unnati karatē | 特定の種類の治療の結果として改善する | 特定 の 種類 の 治療 の 結果 として 改善 する | とくてい の しゅるい の ちりょう の けっか として かいぜん する | tokutei no shurui no chiryō no kekka toshite kaizen suru | ||||||
166 | Améliorer; voir l'amélioration; montrer l'effet | 有改进;见起色;显出效果 | yǒu gǎijìn; jiàn qǐsè; xiǎn chū xiàoguǒ | 有改进;见起色;显出效果 | Improve; see improvement; show effect | Melhore; veja a melhoria; mostre o efeito | Mejorar; ver mejora; mostrar efecto | Verbessern, Verbesserung sehen, Wirkung zeigen | Popraw; zobacz poprawę; pokaż efekt | Улучшить; увидеть улучшение; показать эффект | Uluchshit'; uvidet' uluchsheniye; pokazat' effekt | تحسين ؛ انظر التحسن ؛ أظهر التأثير | tahsin ; anzur altahasun ; 'azhar altaathir | सुधार; सुधार देखें; प्रभाव दिखा | sudhaar; sudhaar dekhen; prabhaav dikha | ਸੁਧਾਰ; ਸੁਧਾਰ ਵੇਖੋ; ਪ੍ਰਭਾਵ ਦਿਖਾਓ | sudhāra; sudhāra vēkhō; prabhāva dikhā'ō | উন্নতি; দেখুন উন্নতি; প্রদর্শন প্রভাব | unnati; dēkhuna unnati; pradarśana prabhāba | 改善、改善を見る、効果を示す | 改善 、 改善 を 見る 、 効果 を 示す | かいぜん 、 かいぜん お みる 、 こうか お しめす | kaizen , kaizen o miru , kōka o shimesu | ||||||
167 | l'infection n'a pas répondu aux médicaments | 感染对药物没有反应 | gǎnrǎn duì yàowù méiyǒu fǎnyìng | the infection did not respond to the drugs | the infection did not respond to the drugs | a infecção não respondeu aos medicamentos | la infección no respondió a las drogas | Die Infektion reagierte nicht auf die Medikamente | infekcja nie reagowała na leki | инфекция не подействовала на препараты | infektsiya ne podeystvovala na preparaty | لم تستجب العدوى للأدوية | lm tastajib aleadwaa lil'adwia | संक्रमण दवाओं पर प्रतिक्रिया नहीं करता था | sankraman davaon par pratikriya nahin karata tha | ਲਾਗ ਨਸ਼ੇ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਜਵਾਬ ਨਹੀ ਸੀ | lāga naśē karana la'ī kō'ī javāba nahī sī | সংক্রমণ ড্রাগগুলি সাড়া দেয় নি | saṅkramaṇa ḍrāgaguli sāṛā dēẏa ni | 感染症は薬に反応しませんでした | 感染症 は 薬 に 反応 しませんでした | かんせんしょう わ くすり に はんのう しませんでした | kansenshō wa kusuri ni hannō shimasendeshita | ||||||
168 | Ces médicaments n'ont aucun effet sur l'infection | 这些药物对感染没有作用 | zhèxiē yàowù duì gǎnrǎn méiyǒu zuòyòng | 这些药物对感染没有起作用 | These drugs have no effect on the infection | Esses medicamentos não têm efeito sobre a infecção | Estos medicamentos no tienen ningún efecto sobre la infección. | Diese Medikamente haben keinen Einfluss auf die Infektion | Leki te nie mają wpływu na infekcję | Эти препараты не действуют на инфекцию. | Eti preparaty ne deystvuyut na infektsiyu. | هذه الأدوية ليس لها تأثير على العدوى | hadhih al'adwiat lays laha tathir ealaa aleadwaa | इन दवाओं का संक्रमण पर कोई प्रभाव नहीं पड़ता है | in davaon ka sankraman par koee prabhaav nahin padata hai | ਇਨ੍ਹਾਂ ਦਵਾਈਆਂ ਦਾ ਲਾਗ ਉੱਤੇ ਕੋਈ ਅਸਰ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ | inhāṁ davā'ī'āṁ dā lāga utē kō'ī asara nahīṁ hudā | এই ওষুধগুলির সংক্রমণের কোনও প্রভাব নেই | ē'i ōṣudhagulira saṅkramaṇēra kōna'ō prabhāba nē'i | これらの薬は感染に影響を与えません | これら の 薬 は 感染 に 影響 を 与えません | これら の くすり わ かんせん に えいきょう お あたえません | korera no kusuri wa kansen ni eikyō o ataemasen | ||||||
169 | L'infection ne répond pas aux médicaments | 感染对药物没有反应 | gǎnrǎn duì yàowù méiyǒu fǎnyìng | 感染对药物没有反应 | The infection does not respond to medication | A infecção não responde à medicação | La infección no responde a la medicación. | Die Infektion spricht nicht auf Medikamente an | Infekcja nie reaguje na leki | Инфекция не поддается лечению | Infektsiya ne poddayetsya lecheniyu | العدوى لا تستجيب للأدوية | aleadwaa la tastajib lil'adwia | संक्रमण दवा का जवाब नहीं देता है | sankraman dava ka javaab nahin deta hai | ਲਾਗ ਦਵਾਈ ਦਾ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੀ | lāga davā'ī dā javāba nahīṁ didī | সংক্রমণ ওষুধে সাড়া দেয় না | saṅkramaṇa ōṣudhē sāṛā dēẏa nā | 感染症は投薬に反応しない | 感染症 は 投薬 に 反応 しない | かんせんしょう わ とうやく に はんのう しない | kansenshō wa tōyaku ni hannō shinai | ||||||
170 | intimé | 被访者 | bèi fǎng zhě | respondent | respondent | respondente | demandado | Befragter | pozwany | ответчик | otvetchik | المدعى عليه | almadeaa ealayh | प्रतिवादी | prativaadee | ਜਵਾਬਦੇਹ | javābadēha | উত্তরদাতা | uttaradātā | 被告 | 被告 | ひこく | hikoku | ||||||
171 | Interviewé | 被访者 | bèi fǎng zhě | 被访者 | Interviewee | Entrevistado | Entrevistado | Befragter | Osoba udzielająca wywiadu | Интервьюируемый | Interv'yuiruyemyy | الذي تجري معه المقابلة | aladhi tajri maeah almuqabila | साक्षात्कारदाता | saakshaatkaaradaata | ਇੰਟਰਵੀਏ | iṭaravī'ē | ইন্টারভিউই | inṭārabhi'u'i | インタビュー対象者 | インタビュー 対象者 | インタビュー たいしょうしゃ | intabyū taishōsha | ||||||
172 | une personne qui répond à des questions, en particulier dans une enquête | 回答问题的人,尤其是在调查中 | huídá wèntí de rén, yóuqí shì zài diàochá zhōng | a person who answers questions, especially in a survey | a person who answers questions, especially in a survey | uma pessoa que responde a perguntas, especialmente em uma pesquisa | una persona que responde preguntas, especialmente en una encuesta | eine Person, die Fragen beantwortet, insbesondere in einer Umfrage | osoba, która odpowiada na pytania, zwłaszcza w ankiecie | человек, который отвечает на вопросы, особенно в опросе | chelovek, kotoryy otvechayet na voprosy, osobenno v oprose | الشخص الذي يجيب على الأسئلة ، خاصة في الاستبيان | alshakhs aldhy yujib ealaa al'asyilat , khasatan fi alaistibyan | एक व्यक्ति जो सवालों के जवाब देता है, खासकर एक सर्वेक्षण में | ek vyakti jo savaalon ke javaab deta hai, khaasakar ek sarvekshan mein | ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਪ੍ਰਸ਼ਨਾਂ ਦੇ ਜਵਾਬ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਸਰਵੇਖਣ ਵਿੱਚ | ika vi'akatī jō praśanāṁ dē javāba didā hai, khāsa karakē ika saravēkhaṇa vica | এমন ব্যক্তি যিনি প্রশ্নগুলির উত্তর দেন, বিশেষত একটি সমীক্ষায় | ēmana byakti yini praśnagulira uttara dēna, biśēṣata ēkaṭi samīkṣāẏa | 特に調査で質問に答える人 | 特に 調査 で 質問 に 答える 人 | とくに ちょうさ で しつもん に こたえる ひと | tokuni chōsa de shitsumon ni kotaeru hito | ||||||
173 | La personne qui répond à la question; (en particulier) le sujet de l'enquête | 回答问题的人;(尤指)调查对象 | huídá wèntí de rén;(yóu zhǐ) diàochá duìxiàng | 回答问题的人;(尤指)调查对象 | The person who answers the question; (especially) the subject of the survey | A pessoa que responde à pergunta; (especialmente) o assunto da pesquisa | La persona que responde a la pregunta; (especialmente) el sujeto de la encuesta | Die Person, die die Frage beantwortet, (insbesondere) das Thema der Umfrage | Osoba, która odpowiada na pytanie; (w szczególności) temat ankiety | Человек, ответивший на вопрос; (особенно) предмет опроса. | Chelovek, otvetivshiy na vopros; (osobenno) predmet oprosa. | الشخص الذي يجيب على السؤال (خاصة) موضوع الاستطلاع | alshakhs aldhy yujib ealaa alsuwal (khas) mawdue alaistitlae | जो व्यक्ति प्रश्न का उत्तर देता है; (विशेषकर) सर्वेक्षण का विषय | jo vyakti prashn ka uttar deta hai; (visheshakar) sarvekshan ka vishay | ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦਿੰਦਾ ਹੈ; (ਖ਼ਾਸਕਰ) ਸਰਵੇਖਣ ਦਾ ਵਿਸ਼ਾ | uha vi'akatī jō praśana dā javāba didā hai; (ḵẖāsakara) saravēkhaṇa dā viśā | যে ব্যক্তি প্রশ্নের উত্তর দেয়; (বিশেষত) জরিপের বিষয় | yē byakti praśnēra uttara dēẏa; (biśēṣata) jaripēra biṣaẏa | 質問に答えた人;(特に)調査の主題 | 質問 に 答えた 人 ;( 特に ) 調査 の 主題 | しつもん に こたえた ひと ;( とくに ) ちょうさ の しゅだい | shitsumon ni kotaeta hito ;( tokuni ) chōsa no shudai | ||||||
174 | La personne qui répond à la question, en particulier dans l'enquête | 回答问题的人,尤其是在调查中 | huídá wèntí de rén, yóuqí shì zài diàochá zhōng | 回答问题的人,尤其是在调查中 | The person answering the question, especially in the survey | A pessoa que responde à pergunta, especialmente na pesquisa | La persona que responde a la pregunta, especialmente en la encuesta. | Die Person, die die Frage beantwortet, insbesondere in der Umfrage | Osoba odpowiadająca na pytanie, zwłaszcza w ankiecie | Человек, отвечающий на вопрос, особенно в опросе | Chelovek, otvechayushchiy na vopros, osobenno v oprose | الشخص الذي يجيب على السؤال وخاصة في الاستطلاع | alshakhs aldhy yujib ealaa alsuwal wakhasatan fi alaistitlae | प्रश्न का उत्तर देने वाला व्यक्ति, विशेषकर सर्वेक्षण में | prashn ka uttar dene vaala vyakti, visheshakar sarvekshan mein | ਸਵਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਵਿਅਕਤੀ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਸਰਵੇਖਣ ਵਿਚ | savāla dā javāba dēṇa vālā vi'akatī, khāsa karakē saravēkhaṇa vica | ব্যক্তি প্রশ্নের উত্তর দিচ্ছেন, বিশেষত সমীক্ষায় in | byakti praśnēra uttara dicchēna, biśēṣata samīkṣāẏa in | 特に調査で質問に答える人 | 特に 調査 で 質問 に 答える 人 | とくに ちょうさ で しつもん に こたえる ひと | tokuni chōsa de shitsumon ni kotaeru hito | ||||||
175 | 60% des répondants étaient d'accord avec la suggestion | 60%的受访者同意这一建议 | 60%de shòu fǎng zhě tóngyì zhè yī jiànyì | 60 % of the respondants agreed with the suggestion | 60% of the respondants agreed with the suggestion | 60% dos entrevistados concordaram com a sugestão | El 60% de los encuestados estuvo de acuerdo con la sugerencia. | 60% der Befragten stimmten dem Vorschlag zu | 60% respondentów zgodziło się z sugestią | 60% респондентов согласились с предложением | 60% respondentov soglasilis' s predlozheniyem | وافق 60٪ من المستجيبين على الاقتراح | wafaq 60% min almustajibin ealaa alaiqtirah | 60% उत्तरदाताओं ने सुझाव के साथ सहमति व्यक्त की | 60% uttaradaataon ne sujhaav ke saath sahamati vyakt kee | ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਵਾਲਿਆਂ ਵਿਚੋਂ 60% ਇਸ ਸੁਝਾਅ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹੋਏ | javāba dēṇa vāli'āṁ vicōṁ 60% isa sujhā'a nāla sahimata hō'ē | প্রতিক্রিয়াশীলদের মধ্যে 60% পরামর্শটির সাথে একমত হয়েছেন | pratikriẏāśīladēra madhyē 60% parāmarśaṭira sāthē ēkamata haẏēchēna | 回答者の60%が提案に同意した | 回答者 の 60 % が 提案 に 同意 した | かいとうしゃ の 60 ぱあせんと が ていあん に どうい した | kaitōsha no 60 pāsento ga teian ni dōi shita | ||||||
176 | 60% de ceux qui ont répondu à l'enquête étaient d'accord avec cette suggestion | 回复调查的人中60%同意这一建议 | huífù diàochá de rén zhōng 60%tóngyì zhè yī jiànyì | 回复调查的人中 60% 同意这项建议 | 60% of those who responded to the survey agreed with this suggestion | 60% dos que responderam ao inquérito concordaram com esta sugestão | El 60% de los que respondieron a la encuesta estuvieron de acuerdo con esta sugerencia | 60% der Befragten stimmten diesem Vorschlag zu | 60% osób, które odpowiedziały na ankietę, zgodziło się z tą sugestią | 60% ответивших на опрос согласились с этим предложением. | 60% otvetivshikh na opros soglasilis' s etim predlozheniyem. | وافق 60٪ ممن أجابوا على الاستطلاع على هذا الاقتراح | wafaq 60% mmn 'ajabuu ealaa alaistitlae ealaa hadha alaiqtirah | सर्वेक्षण में जवाब देने वालों में से 60% लोग इस सुझाव से सहमत थे | sarvekshan mein javaab dene vaalon mein se 60% log is sujhaav se sahamat the | ਸਰਵੇਖਣ ਵਿਚ ਪ੍ਰਤੀਕ੍ਰਿਆ ਦੇਣ ਵਾਲੇ 60% ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਇਸ ਸੁਝਾਅ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹੋਏ | saravēkhaṇa vica pratīkri'ā dēṇa vālē 60% uhanāṁ dē isa sujhā'a nāla sahimata hō'ē | যারা সমীক্ষায় সাড়া দিয়েছেন তাদের মধ্যে 60% এই পরামর্শের সাথে একমত হয়েছেন | yārā samīkṣāẏa sāṛā diẏēchēna tādēra madhyē 60% ē'i parāmarśēra sāthē ēkamata haẏēchēna | 調査に回答した人の60%がこの提案に同意した | 調査 に 回答 した 人 の 60 % が この 提案 に 同意 した | ちょうさ に かいとう した ひと の 60 ぱあせんと が この ていあん に どうい した | chōsa ni kaitō shita hito no 60 pāsento ga kono teian ni dōi shita | ||||||
177 | 60% des répondants sont d'accord avec cette recommandation | 60%的黑人者同意这一建议 | 60%de hēirén zhě tóngyì zhè yī jiànyì | 60%的受访者同意这一建议 | 60% of respondents agree with this recommendation | 60% dos entrevistados concordam com esta recomendação | El 60% de los encuestados está de acuerdo con esta recomendación | 60% der Befragten stimmen dieser Empfehlung zu | 60% respondentów zgadza się z tą rekomendacją | 60% респондентов согласны с этой рекомендацией. | 60% respondentov soglasny s etoy rekomendatsiyey. | 60٪ من المستجيبين يوافقون على هذه التوصية | 60% min almustajibin yuafiqun ealaa hadhih altawsia | 60% उत्तरदाता इस सिफारिश से सहमत हैं | 60% uttaradaata is siphaarish se sahamat hain | ਜਵਾਬਦੇਹ 60% ਇਸ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹਨ | javābadēha 60% isa siphāraśa nāla sahimata hana | উত্তরদাতাদের 60% এই প্রস্তাবের সাথে একমত হন | uttaradātādēra 60% ē'i prastābēra sāthē ēkamata hana | 回答者の60%がこの推奨事項に同意する | 回答者 の 60 % が この 推奨 事項 に 同意 する | かいとうしゃ の 60 ぱあせんと が この すいしょう じこう に どうい する | kaitōsha no 60 pāsento ga kono suishō jikō ni dōi suru | ||||||
178 | loi | 法 | fǎ | law | law | lei | ley | Recht | prawo | закон | zakon | القانون | alqanun | कानून | kaanoon | ਕਾਨੂੰਨ | kānūna | আইন | ā'ina | 法律 | 法律 | ほうりつ | hōritsu | ||||||
179 | loi | 律 | lǜ | 律 | law | lei | ley | Recht | prawo | закон | zakon | القانون | alqanun | कानून | kaanoon | ਕਾਨੂੰਨ | kānūna | আইন | ā'ina | 法律 | 法律 | ほうりつ | hōritsu | ||||||
180 | une personne accusée de qc | 被指控某人的人 | pī zhǐkòng mǒu rén de rén | a person who is accused of sth | a person who is accused of sth | uma pessoa que é acusada de sth | una persona acusada de algo | eine Person, die etw. beschuldigt wird | osoba oskarżona o coś | человек, которого обвиняют в чем-то | chelovek, kotorogo obvinyayut v chem-to | شخص متهم في شيء | shakhs mthm fi shay' | एक व्यक्ति, जिस पर sth का आरोप है | ek vyakti, jis par sth ka aarop hai | ਇਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸ 'ਤੇ ਐੱਸ.ਐੱਚ | ika vi'akatī jisa'tē aisa.Aica | এমন একজন ব্যক্তি যাকে অভিযুক্ত করা হয়েছে | ēmana ēkajana byakti yākē abhiyukta karā haẏēchē | sthで告発された人 | sth で 告発 された 人 | sth で こくはつ された ひと | sth de kokuhatsu sareta hito | ||||||
181 | défendeur | 被告 | bèigào | 被告 | defendant | réu | acusado | Beklagte | pozwany | ответчик | otvetchik | المدعى عليه | almadeaa ealayh | प्रतिवादी | prativaadee | ਬਚਾਓ ਪੱਖ | bacā'ō pakha | প্রতিবাদী | pratibādī | 被告 | 被告 | ひこく | hikoku | ||||||
182 | La personne accusée de | 被指控某人的人 | pī zhǐkòng mǒu rén de rén | 被指控某人的人 | The person accused of | A pessoa acusada de | La persona acusada de | Die beschuldigte Person | Osoba oskarżona | Лицо, обвиняемое в | Litso, obvinyayemoye v | المتهم | almthm | का व्यक्ति ने आरोप लगाया | ka vyakti ne aarop lagaaya | ਜਿਸ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਦੋਸ਼ੀ ਹੈ | jisa vi'akatī dā dōśī hai | অভিযুক্ত ব্যক্তি | abhiyukta byakti | 告発された人 | 告発 された 人 | こくはつ された ひと | kokuhatsu sareta hito | ||||||
183 | réponse | 响应 | xiǎngyìng | response | response | resposta | respuesta | Antwort | odpowiedź | ответ | otvet | استجابة | aistijaba | प्रतिक्रिया | pratikriya | ਜਵਾਬ | javāba | প্রতিক্রিয়া | pratikriẏā | 応答 | 応答 | おうとう | ōtō | ||||||
184 | ~ (à qn / qc) | 〜(某人/某人) | 〜(mǒu rén/mǒu rén) | ~ (to sb/sth) | ~ (to sb/sth) | ~ (para sb / sth) | ~ (a algo / algo) | ~ (zu jdn / etw) | ~ (do kogoś / czegoś) | ~ (к сбн / стч) | ~ (k sbn / stch) | ~ (إلى sb / sth) | ~ ('ilaa sb / sth) | ~ (से sb / sth) | ~ (se sb / sth) | ~ (ਤੋਂ ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ) | ~ (tōṁ aisabī/ saṭaica) | ~ (এসবি / স্টেথ) | ~ (ēsabi/ sṭētha) | 〜(sb / sthまで) | 〜 ( sb / sth まで ) | 〜 ( sb / sth まで ) | 〜 ( sb / sth made ) | ||||||
185 | une réponse orale ou écrite | 口头或书面答案 | kǒutóu huò shūmiàn dá'àn | a spoken or written answer | a spoken or written answer | uma resposta falada ou escrita | una respuesta hablada o escrita | eine mündliche oder schriftliche Antwort | ustna lub pisemna odpowiedź | устный или письменный ответ | ustnyy ili pis'mennyy otvet | إجابة منطوقة أو مكتوبة | 'iijabat mantuqat 'aw maktuba | एक बोला या लिखित जवाब | ek bola ya likhit javaab | ਇੱਕ ਬੋਲਿਆ ਜਾਂ ਲਿਖਤੀ ਜਵਾਬ | ika bōli'ā jāṁ likhatī javāba | একটি কথ্য বা লিখিত উত্তর | ēkaṭi kathya bā likhita uttara | 口頭または書面による回答 | 口頭 または 書面 による 回答 | こうとう または しょめん による かいとう | kōtō mataha shomen niyoru kaitō | ||||||
186 | (Orale ou écrite) réponse, réponse | (口头的或书面的)品答,答复 | (kǒutóu de huò shūmiàn de) pǐn dá, dáfù | (口头的或书面的)品答,答复 | (Oral or written) answer, reply | (Oral ou escrita) responder, responder | Respuesta (oral o escrita), respuesta | (Mündlich oder schriftlich) antworten, antworten | (Ustna lub pisemna) odpowiedź, odpowiedź | (Устный или письменный) ответ, ответ | (Ustnyy ili pis'mennyy) otvet, otvet | (شفهيًا أو كتابيًا) الجواب والرد | (shfhyana 'aw ktabyana) aljawab walradi | (मौखिक या लिखित) उत्तर, उत्तर | (maukhik ya likhit) uttar, uttar | (ਮੌਖਿਕ ਜਾਂ ਲਿਖਤ) ਜਵਾਬ, ਜਵਾਬ | (maukhika jāṁ likhata) javāba, javāba | (মৌখিক বা লিখিত) উত্তর, উত্তর | (maukhika bā likhita) uttara, uttara | (口頭または書面)回答、返信 | ( 口頭 または 書面 ) 回答 、 返信 | ( こうとう または しょめん ) かいとう 、 へんしん | ( kōtō mataha shomen ) kaitō , henshin | ||||||
187 | Raconter | 叙 | xù | 叙 | Narrate | Narrar | Narrar | Erzählen | Opowiadać | Расскажите | Rasskazhite | يروى | yarwaa | बयान करना | bayaan karana | ਬਿਆਨ ਕਰੋ | bi'āna karō | বর্ণনা করুন | barṇanā karuna | ナレーション | ナレーション | ナレーション | narēshon | ||||||
188 | Elle n'a fait aucune réponse | 她没有回应 | tā méiyǒu huíyīng | She made no response | She made no response | Ela não respondeu | Ella no respondió | Sie gab keine Antwort | Nie odpowiedziała | Она не ответила | Ona ne otvetila | لم تقدم أي رد | lm tuqadim 'ayu radin | उसने कोई जवाब नहीं दिया | usane koee javaab nahin diya | ਉਸਨੇ ਕੋਈ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ | usanē kō'ī javāba nahīṁ ditā | তিনি কোন প্রতিক্রিয়া জানায় না | tini kōna pratikriẏā jānāẏa nā | 彼女は返事をしなかった | 彼女 は 返事 を しなかった | かのじょ わ へんじ お しなかった | kanojo wa henji o shinakatta | ||||||
189 | Elle n'a pas répondu | 她没作任何回答 | tā méi zuò rènhé huídá | 她没作任何回答 | She didn't reply | Ela não respondeu | Ella no respondió | Sie antwortete nicht | Nie odpowiedziała | Она не ответила | Ona ne otvetila | لم ترد | lm tarud | उसने कोई जवाब नहीं दिया | usane koee javaab nahin diya | ਉਸਨੇ ਕੋਈ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ | usanē kō'ī javāba nahīṁ ditā | সে কোন উত্তর দেয়নি | sē kōna uttara dēẏani | 彼女は答えなかった | 彼女 は 答えなかった | かのじょ わ こたえなかった | kanojo wa kotaenakatta | ||||||
190 | En réponse à votre demande ... | 回应您的询问... | huíyīng nín de xúnwèn... | In response to your inquiry… | In response to your inquiry... | Em resposta à sua pergunta ... | En respuesta a su consulta ... | Als Antwort auf Ihre Anfrage ... | W odpowiedzi na Twoje zapytanie ... | В ответ на ваш запрос ... | V otvet na vash zapros ... | ردا على استفسارك ... | raddaan ealaa aistifsarik ... | अपनी जांच के जवाब में ... | apanee jaanch ke javaab mein ... | ਤੁਹਾਡੀ ਜਾਂਚ ਦੇ ਜਵਾਬ ਵਿਚ ... | tuhāḍī jān̄ca dē javāba vica... | আপনার তদন্তের জবাবে ... | āpanāra tadantēra jabābē... | お問い合わせに応じて... | お 問い合わせ に 応じて ... | お といあわせ に おうじて 。。。 | o toiawase ni ōjite ... | ||||||
191 | En réponse à votre demande | 作为対你提出的查询如应答 | Zuòwéi duì nǐ tíchū de cháxún rú yìngdá | 作为対你提出的查询如答复 | As a reply to your inquiry | Em resposta ao seu inquérito | Como respuesta a su consulta | Als Antwort auf Ihre Anfrage | W odpowiedzi na Twoje zapytanie | В ответ на ваш запрос | V otvet na vash zapros | كرد على استفسارك | karad ealaa aistifsarik | अपनी जांच के जवाब के रूप में | apanee jaanch ke javaab ke roop mein | ਤੁਹਾਡੀ ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਦੇ ਜਵਾਬ ਵਜੋਂ | Tuhāḍī puchagicha dē javāba vajōṁ | আপনার তদন্তের জবাব হিসাবে | Āpanāra tadantēra jabāba hisābē | お問い合わせへの返信として | お 問い合わせ へ の 返信 として | お といあわせ え の へんしん として | o toiawase e no henshin toshite | ||||||
192 | J'ai reçu une réponse encourageante à mon annonce | 我的广告收到了令人鼓舞的回应 | wǒ de guǎnggào shōu dàole lìng rén gǔwǔ de huíyīng | I received an encouraging response to my advertisement | I received an encouraging response to my advertisement | Recebi uma resposta encorajadora ao meu anúncio | Recibí una respuesta alentadora a mi anuncio. | Ich erhielt eine ermutigende Antwort auf meine Anzeige | Otrzymałem zachęcającą odpowiedź na moje ogłoszenie | Я получил обнадеживающий ответ на свое объявление | YA poluchil obnadezhivayushchiy otvet na svoye ob"yavleniye | تلقيت استجابة مشجعة لإعلاني | talaqayt aistijabat mushajieat li'iielaniin | मुझे अपने विज्ञापन के लिए उत्साहजनक प्रतिक्रिया मिली | mujhe apane vigyaapan ke lie utsaahajanak pratikriya milee | ਮੈਨੂੰ ਮੇਰੇ ਇਸ਼ਤਿਹਾਰ ਦਾ ਉਤਸ਼ਾਹਜਨਕ ਹੁੰਗਾਰਾ ਮਿਲਿਆ | mainū mērē iśatihāra dā utaśāhajanaka hugārā mili'ā | আমি আমার বিজ্ঞাপনে একটি উত্সাহজনক প্রতিক্রিয়া পেয়েছি | āmi āmāra bijñāpanē ēkaṭi utsāhajanaka pratikriẏā pēẏēchi | 広告に対して心強い反応がありました | 広告 に対して 心強い 反応 が ありました | こうこく にたいして こころずよい はんのう が ありました | kōkoku nitaishite kokorozuyoi hannō ga arimashita | ||||||
193 | Ma campagne publicitaire a une réponse encourageante | 我的广告宣传有了令人鼓舞的回应 | wǒ de guǎnggào xuānchuán yǒule lìng rén gǔwǔ de huíyīng | 我的广告宣传有了令人鼓舞的回应 | My ad campaign has an encouraging response | Minha campanha publicitária tem uma resposta encorajadora | Mi campaña publicitaria tiene una respuesta alentadora | Meine Werbekampagne hat eine ermutigende Resonanz | Moja kampania reklamowa ma zachęcający odzew | Моя рекламная кампания получила положительный отклик | Moya reklamnaya kampaniya poluchila polozhitel'nyy otklik | حظيت حملتي الإعلانية باستجابة مشجعة | haziat hamlatay al'iielaniat biaistijabat mushajiea | मेरे विज्ञापन अभियान की उत्साहजनक प्रतिक्रिया है | mere vigyaapan abhiyaan kee utsaahajanak pratikriya hai | ਮੇਰੀ ਵਿਗਿਆਪਨ ਮੁਹਿੰਮ ਦਾ ਉਤਸ਼ਾਹਜਨਕ ਹੁੰਗਾਰਾ ਹੈ | mērī vigi'āpana muhima dā utaśāhajanaka hugārā hai | আমার বিজ্ঞাপন প্রচার একটি উত্সাহজনক প্রতিক্রিয়া আছে | āmāra bijñāpana pracāra ēkaṭi utsāhajanaka pratikriẏā āchē | 私の広告キャンペーンには有望な反応があります | 私 の 広告 キャンペーン に は 有望な 反応 が あります | わたし の こうこく キャンペーン に わ ゆうぼうな はんのう が あります | watashi no kōkoku kyanpēn ni wa yūbōna hannō ga arimasu | ||||||
194 | une réaction à quelque chose qui s'est produit ou qui a été dit | 对某事的反应 | duì mǒu shì de fǎnyìng | a reaction to sth that has happened or been said | a reaction to sth that has happened or been said | uma reação a algo que aconteceu ou foi dito | una reacción a algo que ha sucedido o dicho | eine Reaktion auf etw, die passiert ist oder gesagt wurde | reakcja na coś, co się wydarzyło lub zostało powiedziane | реакция на то, что произошло или было сказано | reaktsiya na to, chto proizoshlo ili bylo skazano | رد فعل على شيء حدث أو قيل | radi fiel ealaa shay' hadath 'aw qil | sth की प्रतिक्रिया जो हुई है या कहा गई है | sth kee pratikriya jo huee hai ya kaha gaee hai | ਸਟੈਚ ਪ੍ਰਤੀ ਪ੍ਰਤੀਕਰਮ ਜੋ ਹੋਇਆ ਹੈ ਜਾਂ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੈ | saṭaica pratī pratīkarama jō hō'i'ā hai jāṁ kihā gi'ā hai | ঘটেছে বা বলা হয়েছে যে একটি প্রতিক্রিয়া | ghaṭēchē bā balā haẏēchē yē ēkaṭi pratikriẏā | 起こった、または言われたsthへの反応 | 起こった 、 また は 言われた sth へ の 反応 | おこった 、 また わ いわれた sth え の はんのう | okotta , mata wa iwareta sth e no hannō | ||||||
195 | Réponse | 反应;晌应 | fǎnyìng; shǎng yīng | 反应;晌应 | Response | Resposta | Respuesta | Antwort | Odpowiedź | отклик | otklik | استجابة | aistijaba | प्रतिक्रिया | pratikriya | ਜਵਾਬ | javāba | প্রতিক্রিয়া | pratikriẏā | 応答 | 応答 | おうとう | ōtō | ||||||
196 | la nouvelle a provoqué une réaction de colère | 这消息引起了愤怒的回应 | zhè xiāoxī yǐnqǐle fènnù de huíyīng | the news provoked an angry response | the news provoked an angry response | a notícia provocou uma resposta raivosa | la noticia provocó una respuesta airada | Die Nachricht löste eine wütende Reaktion aus | wiadomość wywołała gniewną reakcję | новость вызвала гневную реакцию | novost' vyzvala gnevnuyu reaktsiyu | أثار الخبر رد فعل غاضب | 'athar alkhabar rada fiel ghadib | इस खबर से गुस्साई प्रतिक्रिया हुई | is khabar se gussaee pratikriya huee | ਖ਼ਬਰਾਂ ਨੇ ਗੁੱਸੇ ਵਿਚ ਭੜਕਾਇਆ ਪ੍ਰਤੀਕਰਮ | ḵẖabarāṁ nē gusē vica bhaṛakā'i'ā pratīkarama | খবরটি একটি ক্রুদ্ধ প্রতিক্রিয়া প্ররোচিত করেছিল | khabaraṭi ēkaṭi krud'dha pratikriẏā prarōcita karēchila | ニュースは怒りの反応を引き起こした | ニュース は 怒り の 反応 を 引き起こした | ニュース わ いかり の はんのう お ひきおこした | nyūsu wa ikari no hannō o hikiokoshita | ||||||
197 | La nouvelle a suscité la colère des gens | 这条消息引起了人们的愤怒 | zhè tiáo xiāoxī yǐnqǐle rénmen de fènnù | 这条消息引起了人们的愤怒 | The news aroused people's anger | A notícia despertou a raiva das pessoas | La noticia despertó la ira de la gente | Die Nachrichten erregten die Wut der Menschen | Wiadomość wywołała gniew ludzi | Новости вызвали гнев людей | Novosti vyzvali gnev lyudey | أثارت الأخبار غضب الناس | 'atharat al'akhbar ghadab alnaas | इस खबर से लोगों का गुस्सा भड़क उठा | is khabar se logon ka gussa bhadak utha | ਇਸ ਖ਼ਬਰ ਨੇ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਗੁੱਸਾ ਭੜਕਿਆ | isa ḵẖabara nē lōkāṁ dā gusā bhaṛaki'ā | এই খবর জনগণের ক্ষোভ জাগিয়ে তোলে | ē'i khabara janagaṇēra kṣōbha jāgiẏē tōlē | ニュースは人々の怒りを引き起こした | ニュース は 人々 の 怒り を 引き起こした | ニュース わ ひとびと の いかり お ひきおこした | nyūsu wa hitobito no ikari o hikiokoshita | ||||||
198 | une réponse positive | 积极回应 | jījí huíyīng | a positive response | a positive response | uma resposta positiva | una respuesta positiva | eine positive Antwort | pozytywna odpowiedź | положительный ответ | polozhitel'nyy otvet | ردا ايجابيا | raddaan 'iijabiaan | एक सकारात्मक प्रतिक्रिया | ek sakaaraatmak pratikriya | ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਜਵਾਬ | sakārātamaka javāba | একটি ইতিবাচক প্রতিক্রিয়া | ēkaṭi itibācaka pratikriẏā | 肯定的な反応 | 肯定 的な 反応 | こうてい てきな はんのう | kōtei tekina hannō | ||||||
199 | Réponse positive | 积极的反应 | jījí de fǎnyìng | 积极的反应 | Positive response | Resposta positiva | Respuesta positiva | Positive Antwort | Pozytywna odpowiedź | Положительный ответ | Polozhitel'nyy otvet | استجابة ايجابية | aistijabat 'iijabia | सकारात्मक प्रतिक्रिया | sakaaraatmak pratikriya | ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਜਵਾਬ | sakārātamaka javāba | ইতিবাচক প্রতিক্রিয়া | itibācaka pratikriẏā | 肯定的な反応 | 肯定 的な 反応 | こうてい てきな はんのう | kōtei tekina hannō | ||||||
200 | J'ai frappé à la porte mais il n'y a pas eu de réponse. | 我敲门,但没有回应。 | wǒ qiāo mén, dàn méiyǒu huíyīng. | I knocked on the door but there was no response. | I knocked on the door but there was no response. | Bati na porta, mas não houve resposta. | Llamé a la puerta pero no hubo respuesta. | Ich klopfte an die Tür, aber es kam keine Antwort. | Zapukałem do drzwi, ale nie było odpowiedzi. | Я постучал в дверь, но ответа не последовало. | YA postuchal v dver', no otveta ne posledovalo. | طرقت الباب لكن لم أجد أي رد. | taraqat albab lkn lm 'ajida 'ay rad. | मैंने दरवाजा खटखटाया लेकिन कोई प्रतिक्रिया नहीं हुई। | mainne daravaaja khatakhataaya lekin koee pratikriya nahin huee. | ਮੈਂ ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਖੜਕਾਇਆ ਪਰ ਕੋਈ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਆਇਆ। | maiṁ daravāzā khaṛakā'i'ā para kō'ī javāba nahīṁ ā'i'ā. | আমি দরজায় কড়া নাড়লাম কিন্তু কোন সাড়া পেলাম না। | āmi darajāẏa kaṛā nāṛalāma kintu kōna sāṛā pēlāma nā. | ドアをノックしたが反応がなかった。 | ドア を ノック したが 反応 が なかった 。 | ドア お ノック したが はんのう が なかった 。 | doa o nokku shitaga hannō ga nakatta . | ||||||
201 | J'ai frappé à la porte, mais il n'y a pas eu de réponse | 声敲了门,可是没有回应 | Shēng qiāole mén, kěshì méiyǒu huíyīng | 声敲了门,可是没有回应 | Knocked on the door, but there was no response | Bati na porta, mas não houve resposta | Llamé a la puerta, pero no hubo respuesta. | Es klopfte an die Tür, aber es kam keine Antwort | Zapukał do drzwi, ale nie było odpowiedzi | Постучал в дверь, но ответа не было | Postuchal v dver', no otveta ne bylo | طرقت على الباب ولكن لم يكن هناك رد | taraqat ealaa albab walakun lm yakun hunak radun | दरवाजा खटखटाया, लेकिन कोई प्रतिक्रिया नहीं हुई | daravaaja khatakhataaya, lekin koee pratikriya nahin huee | ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਖੜਕਾਇਆ, ਪਰ ਕੋਈ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਆਇਆ | Daravāzā khaṛakā'i'ā, para kō'ī javāba nahīṁ ā'i'ā | দরজায় নক করল, কিন্তু কোনও সাড়া পেল না | Darajāẏa naka karala, kintu kōna'ō sāṛā pēla nā | ドアをノックしたが反応がなかった | ドア を ノック したが 反応 が なかった | ドア お ノック したが はんのう が なかった | doa o nokku shitaga hannō ga nakatta | ||||||
202 | le produit a été développé en réponse à la demande des clients | 根据客户需求开发了产品 | gēnjù kèhù xūqiú kāifāle chǎnpǐn | the product was developpped in response to customer demand | the product was developpped in response to customer demand | o produto foi desenvolvido em resposta à demanda do cliente | el producto fue desarrollado en respuesta a la demanda del cliente | Das Produkt wurde als Reaktion auf die Kundennachfrage entwickelt | produkt został opracowany w odpowiedzi na zapotrzebowanie klientów | продукт был разработан в ответ на запросы клиентов | produkt byl razrabotan v otvet na zaprosy kliyentov | تم تطوير المنتج استجابة لطلب العملاء | tama tatwir almuntaj aistijabatan litalab aleumla' | उत्पाद ग्राहक की मांग के जवाब में विकसित किया गया था | utpaad graahak kee maang ke javaab mein vikasit kiya gaya tha | ਉਤਪਾਦ ਗਾਹਕ ਦੀ ਮੰਗ ਦੇ ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ ਵਿਕਸਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ | utapāda gāhaka dī maga dē javāba vica vikasata kītā gi'ā sī | গ্রাহকের চাহিদার প্রতিক্রিয়াতে পণ্যটি বিকশিত হয়েছিল | grāhakēra cāhidāra pratikriẏātē paṇyaṭi bikaśita haẏēchila | 製品は顧客の要求に応えて開発されました | 製品 は 顧客 の 要求 に 応えて 開発 されました | せいひん わ こきゃく の ようきゅう に こたえて かいはつ されました | seihin wa kokyaku no yōkyū ni kotaete kaihatsu saremashita | ||||||
203 | Ce produit a été développé pour répondre aux besoins des clients | 这种产品是为了满皮顾客的需要而开发的 | zhè zhǒng chǎnpǐn shì wèile mǎn pí gùkè de xūyào ér kāifā de | 这种产品是为了满皮顾客的需要而开发的 | This product was developed to meet the needs of customers | Este produto foi desenvolvido para atender as necessidades dos clientes | Este producto fue desarrollado para satisfacer las necesidades de los clientes. | Dieses Produkt wurde entwickelt, um die Bedürfnisse der Kunden zu erfüllen | Ten produkt został opracowany z myślą o potrzebach klientów | Этот продукт был разработан для удовлетворения потребностей клиентов | Etot produkt byl razrabotan dlya udovletvoreniya potrebnostey kliyentov | تم تطوير هذا المنتج لتلبية احتياجات العملاء | tama tatwir hdha almuntaj litalbiat 'ihtyajat aleumla' | यह उत्पाद ग्राहकों की जरूरतों को पूरा करने के लिए विकसित किया गया था | yah utpaad graahakon kee jarooraton ko poora karane ke lie vikasit kiya gaya tha | ਇਹ ਉਤਪਾਦ ਗਾਹਕਾਂ ਦੀਆਂ ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ | iha utapāda gāhakāṁ dī'āṁ zarūratāṁ nū pūrā karana la'ī ti'āra kītā gi'ā sī | এই পণ্যটি গ্রাহকদের চাহিদা মেটাতে বিকশিত হয়েছিল | ē'i paṇyaṭi grāhakadēra cāhidā mēṭātē bikaśita haẏēchila | この製品は、お客様のニーズを満たすために開発されました | この 製品 は 、 お客様 の ニーズ を 満たす ため に 開発 されました | この せいひん わ 、 おきゃくさま の ニーズ お みたす ため に かいはつ されました | kono seihin wa , okyakusama no nīzu o mitasu tame ni kaihatsu saremashita | ||||||
204 | Nous avons envoyé plus de 2000 lettres mais le taux de réponse a été faible | 我们发出了2000多封信,但回复率很低 | wǒmen fāchūle 2000 duō fēng xìn, dàn huífù lǜ hěn dī | We sent out over 2000 letters but the response rate has been low | We sent out over 2000 letters but the response rate has been low | Enviamos mais de 2.000 cartas, mas a taxa de resposta tem sido baixa | Enviamos más de 2000 cartas, pero la tasa de respuesta ha sido baja. | Wir haben über 2000 Briefe verschickt, aber die Rücklaufquote war niedrig | Wysłaliśmy ponad 2000 listów, ale odsetek odpowiedzi był niski | Мы отправили более 2000 писем, но количество откликов было низким | My otpravili boleye 2000 pisem, no kolichestvo otklikov bylo nizkim | لقد أرسلنا أكثر من 2000 رسالة ولكن معدل الاستجابة كان منخفضًا | laqad 'arsalna 'akthar min 2000 risalatan walakuna mueadal alaistijabat kan mnkh | हमने 2000 से अधिक पत्र भेजे लेकिन प्रतिक्रिया की दर कम रही | hamane 2000 se adhik patr bheje lekin pratikriya kee dar kam rahee | ਅਸੀਂ 2000 ਤੋਂ ਵੱਧ ਚਿੱਠੀਆਂ ਭੇਜੀਆਂ ਹਨ ਪਰ ਪ੍ਰਤੀਕ੍ਰਿਆ ਦਰ ਘੱਟ ਹੈ | asīṁ 2000 tōṁ vadha ciṭhī'āṁ bhējī'āṁ hana para pratīkri'ā dara ghaṭa hai | আমরা 2000 টিরও বেশি চিঠি পাঠিয়েছি তবে প্রতিক্রিয়া হার কম রয়েছে | āmarā 2000 ṭira'ō bēśi ciṭhi pāṭhiẏēchi tabē pratikriẏā hāra kama raẏēchē | 2000通以上の手紙を送ったが、返答率は低い | 2000 通 以上 の 手紙 を 送ったが 、 返答率 は 低い | 2000 つう いじょう の てがみ お おくったが 、 へんとうりつ わ ひくい | 2000 tsū ijō no tegami o okuttaga , hentōritsu wa hikui | ||||||
205 | (peu de gens ont répondu) | (很少有人回答) | (hěn shǎo yǒurén huídá) | (few people replied) | (few people replied) | (poucas pessoas responderam) | (pocas personas respondieron) | (wenige Leute antworteten) | (niewiele osób odpowiedziało) | (мало кто ответил) | (malo kto otvetil) | (رد قلة من الناس) | (rd qilat min alnaas) | (कुछ लोगों ने उत्तर दिया) | (kuchh logon ne uttar diya) | (ਕੁਝ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ) | (kujha lōkāṁ nē javāba ditā) | (কিছু লোক জবাব দিয়েছে) | (kichu lōka jabāba diẏēchē) | (回答した人はほとんどいません) | ( 回答 した 人 は ほとんど いません ) | ( かいとう した ひと わ ほとんど いません ) | ( kaitō shita hito wa hotondo imasen ) | ||||||
206 | Nous avons envoyé plus de 1000 lettres, mais très peu de réponses | 我们寄出了1 000多封信,但回信寥寥 | wǒmen jì chūle 1 000 duō fēng xìn, dàn huíxìn liáoliáo | 我们寄出了 1 000多封信,但回信寥寥 | We sent more than 1,000 letters, but very few replies | Enviamos mais de 1.000 cartas, mas muito poucas respostas | Enviamos más de 1000 cartas, pero muy pocas respuestas. | Wir haben mehr als 1.000 Briefe verschickt, aber nur sehr wenige Antworten | Wysłaliśmy ponad 1000 listów, ale bardzo niewiele odpowiedzi | Мы отправили более 1000 писем, но очень мало ответов | My otpravili boleye 1000 pisem, no ochen' malo otvetov | لقد أرسلنا أكثر من 1000 رسالة ، لكننا أرسلنا ردودًا قليلة جدًا | laqad 'arsalna 'akthar min 1000 risalatan , lakunana 'arsalna rdwdana qalilatan jda | हमने 1,000 से अधिक पत्र भेजे, लेकिन बहुत कम उत्तर | hamane 1,000 se adhik patr bheje, lekin bahut kam uttar | ਅਸੀਂ 1000 ਤੋਂ ਵੱਧ ਪੱਤਰ ਭੇਜੇ, ਪਰ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਜਵਾਬ | asīṁ 1000 tōṁ vadha patara bhējē, para bahuta ghaṭa javāba | আমরা এক হাজারেরও বেশি চিঠি পাঠিয়েছি, তবে খুব কম উত্তর পেয়েছে | āmarā ēka hājārēra'ō bēśi ciṭhi pāṭhiẏēchi, tabē khuba kama uttara pēẏēchē | 1,000通を超える手紙を送信しましたが、返信はほとんどありません | 1 , 000 通 を 超える 手紙 を 送信 しましたが 、 返信 は ほとんど ありません | 1 、 000 つう お こえる てがみ お そうしん しましたが 、 へんしん わ ほとんど ありません | 1 , 000 tsū o koeru tegami o sōshin shimashitaga , henshin wa hotondo arimasen | ||||||
207 | une partie d'un service religieux que les gens chantent ou parlent en réponse à la partie que le prêtre chante ou parle | 教堂的一部分,人们唱歌或说话,以回应牧师唱歌或说话的部分 | jiàotáng de yībùfèn, rénmen chànggē huò shuōhuà, yǐ huíyīng mùshī chànggē huò shuōhuà de bùfèn | a part of a church service that the people sing or speak as an answer to the part that the priest sings or speaks | a part of a church service that the people sing or speak as an answer to the part that the priest sings or speaks | uma parte de um serviço religioso que as pessoas cantam ou falam em resposta à parte que o padre canta ou fala | una parte de un servicio de la iglesia que la gente canta o habla como respuesta a la parte que el sacerdote canta o habla | Ein Teil eines Gottesdienstes, den die Menschen singen oder sprechen, als Antwort auf den Teil, den der Priester singt oder spricht | część nabożeństwa, którą ludzie śpiewają lub mówią, jako odpowiedź na część, którą kapłan śpiewa lub mówi | часть церковной службы, которую люди поют или говорят в ответ на часть, которую поет или говорит священник | chast' tserkovnoy sluzhby, kotoruyu lyudi poyut ili govoryat v otvet na chast', kotoruyu poyet ili govorit svyashchennik | جزء من خدمة الكنيسة التي يغنيها الناس أو يتحدثون كإجابة على الجزء الذي يغني به الكاهن أو يتحدث | juz' min khidmat alkanisat alty yughniha alnaas 'aw yatahadathun ka'iijabat ealaa | चर्च सेवा का एक हिस्सा जिसे लोग गाते हैं या उस हिस्से के उत्तर के रूप में बोलते हैं जिसे पुजारी गाता है या बोलता है | charch seva ka ek hissa jise log gaate hain ya us hisse ke uttar ke roop mein bolate hain jise pujaaree gaata hai ya bolata hai | ਚਰਚ ਦੀ ਸੇਵਾ ਦਾ ਇਕ ਹਿੱਸਾ ਜਿਸ ਨੂੰ ਲੋਕ ਗਾਉਂਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਉਸ ਹਿੱਸੇ ਦੇ ਉੱਤਰ ਵਜੋਂ ਬੋਲਦੇ ਹਨ ਜਿਸ ਨੂੰ ਪੁਜਾਰੀ ਗਾਉਂਦਾ ਜਾਂ ਬੋਲਦਾ ਹੈ | caraca dī sēvā dā ika hisā jisa nū lōka gā'undē hana jāṁ usa hisē dē utara vajōṁ bōladē hana jisa nū pujārī gā'undā jāṁ bōladā hai | গির্জার সেবার একটি অংশ যা লোকেরা যাজক যে অংশটি গায় বা বলে সেটির উত্তর হিসাবে লোকেরা গান করে বা কথা বলে | girjāra sēbāra ēkaṭi anśa yā lōkērā yājaka yē anśaṭi gāẏa bā balē sēṭira uttara hisābē lōkērā gāna karē bā kathā balē | 司祭が歌ったり話したりする部分に対する答えとして人々が歌ったり話したりする教会の礼拝の一部 | 司祭 が 歌っ たり 話し たり する 部分 に対する 答え として 人々 が 歌っ たり 話し たり する 教会 の 礼拝 の 一部 | しさい が うたっ たり はなし たり する ぶぶん にたいする こたえ として ひとびと が うたっ たり はなし たり する きょうかい の れいはい の いちぶ | shisai ga utat tari hanashi tari suru bubun nitaisuru kotae toshite hitobito ga utat tari hanashi tari suru kyōkai no reihai no ichibu | ||||||
208 | (Au service de l'adoration) | (礼拜仪式中的)答唱咏,启应经 | (lǐbài yíshì zhōng de) dá chàng yǒng, qǐyīng jīng | (礼拜仪式中的)答唱咏,启应经 | (In the service of worship) | (No serviço de adoração) | (En el servicio de adoración) | (Im Dienst der Anbetung) | (W służbie kultu) | (В служении поклонению) | (V sluzhenii pokloneniyu) | (في خدمة العبادة) | (fi khidmat aleibadat) | (पूजा की सेवा में) | (pooja kee seva mein) | (ਪੂਜਾ ਦੀ ਸੇਵਾ ਵਿਚ) | (pūjā dī sēvā vica) | (পূজার সেবায়) | (pūjāra sēbāẏa) | (礼拝中) | ( 礼拝 中 ) | ( れいはい ちゅう ) | ( reihai chū ) | ||||||
209 | Temps de réponse | 响应时间 | xiǎngyìng shíjiān | response time | response time | tempo de resposta | tiempo de respuesta | Reaktionszeit | czas odpowiedzi | время отклика | vremya otklika | وقت الاستجابة | waqt alaistijaba | जवाब देने का समय | javaab dene ka samay | ਜਵਾਬ ਵਾਰ | javāba vāra | প্রতিক্রিয়া সময় | pratikriẏā samaẏa | 反応時間 | 反応 時間 | はんのう じかん | hannō jikan | ||||||
210 | le temps qu'une personne ou un système met pour réagir à qc | 人或系统对某事做出反应所需的时间 | rén huò xìtǒng duì mǒu shì zuò chū fǎnyìng suǒ xū de shíjiān | the length of time that a person or system takes to react to sth | the length of time that a person or system takes to react to sth | o tempo que uma pessoa ou sistema leva para reagir a sth | el tiempo que tarda una persona o un sistema en reaccionar ante algo | die Zeit, die eine Person oder ein System benötigt, um auf etw. zu reagieren | czas potrzebny osobie lub systemowi na reakcję na coś | время, которое требуется человеку или системе, чтобы отреагировать на что-то | vremya, kotoroye trebuyetsya cheloveku ili sisteme, chtoby otreagirovat' na chto-to | طول الوقت الذي يستغرقه الشخص أو النظام للرد على شيء | tul alwaqt aldhy yastaghriquh alshakhs 'aw alnizam lilradi ealaa shay' | किसी व्यक्ति या प्रणाली को sth पर प्रतिक्रिया करने में लगने वाला समय | kisee vyakti ya pranaalee ko sth par pratikriya karane mein lagane vaala samay | ਸਮੇਂ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਜੋ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਤੇ ਪ੍ਰਤੀਕ੍ਰਿਆ ਕਰਨ ਲਈ ਲੈਂਦਾ ਹੈ | samēṁ dī labā'ī jō kisē vi'akatī jāṁ praṇālī tē pratīkri'ā karana la'ī laindā hai | কোনও ব্যক্তি বা সিস্টেম স্টেএচ-তে প্রতিক্রিয়া জানাতে যে সময় নেয় | kōna'ō byakti bā sisṭēma sṭē'ēca-tē pratikriẏā jānātē yē samaẏa nēẏa | 人またはシステムがsthに反応するのにかかる時間の長さ | 人 または システム が sth に 反応 する の に かかる 時間 の 長 さ | ひと または システム が sth に はんのう する の に かかる じかん の なが さ | hito mataha shisutemu ga sth ni hannō suru no ni kakaru jikan no naga sa | ||||||
211 | Temps de réponse | 反应时间;响应时间 | fǎnyìng shíjiān; xiǎngyìng shíjiān | 反应时间;响应时间 | Response time | Tempo de resposta | Tiempo de respuesta | Reaktionszeit | Czas odpowiedzi | Время отклика | Vremya otklika | وقت الاستجابة | waqt alaistijaba | जवाब देने का समय | javaab dene ka samay | ਜਵਾਬ ਜਵਾਬ | javāba javāba | প্রতিক্রিয়া সময় | pratikriẏā samaẏa | 反応時間 | 反応 時間 | はんのう じかん | hannō jikan | ||||||
212 | Le temps de réponse moyen aux appels d'urgence était de 9 minutes | 紧急呼叫的平均响应时间为9分钟 | jǐnjí hūjiào de píngjūn xiǎngyìng shíjiān wèi 9 fēnzhōng | The average response time to emergency calls was 9 minutes | The average response time to emergency calls was 9 minutes | O tempo médio de resposta a chamadas de emergência foi de 9 minutos | El tiempo medio de respuesta a las llamadas de emergencia fue de 9 minutos. | Die durchschnittliche Reaktionszeit auf Notrufe betrug 9 Minuten | Średni czas odpowiedzi na wezwania alarmowe wyniósł 9 minut | Среднее время ответа на вызовы службы экстренной помощи - 9 минут. | Sredneye vremya otveta na vyzovy sluzhby ekstrennoy pomoshchi - 9 minut. | كان متوسط وقت الاستجابة لمكالمات الطوارئ 9 دقائق | kan mtwst waqt alaistijabat limukalamat altawari 9 daqayiq | आपातकालीन कॉल का औसत प्रतिक्रिया समय 9 मिनट था | aapaatakaaleen kol ka ausat pratikriya samay 9 minat tha | ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਾਂ ਦਾ responseਸਤਨ ਜਵਾਬ 9 ਮਿੰਟ ਸੀ | aimarajainsī kālāṁ dā responsesatana javāba 9 miṭa sī | জরুরি কলগুলিতে গড় প্রতিক্রিয়া সময় ছিল 9 মিনিট | jaruri kalagulitē gaṛa pratikriẏā samaẏa chila 9 miniṭa | 緊急通報への平均応答時間は9分でした | 緊急 通報 へ の 平均 応答 時間 は 9 分でした | きんきゅう つうほう え の へいきん おうとう じかん わ 9 ふんでした | kinkyū tsūhō e no heikin ōtō jikan wa 9 fundeshita | ||||||
213 | Le temps de réponse moyen pour les appels d'urgence est de 9 minutes | 紧急求助电话的平均回应时间是9分钟 | jǐnjí qiúzhù diànhuà de píngjūn huí yìng shíjiān shì 9 fēnzhōng | 紧急求助电话的平均回应时间是9分钟 | The average response time for emergency calls is 9 minutes | O tempo médio de resposta para chamadas de emergência é de 9 minutos | El tiempo medio de respuesta a las llamadas de emergencia es de 9 minutos. | Die durchschnittliche Reaktionszeit für Notrufe beträgt 9 Minuten | Średni czas odpowiedzi na połączenia alarmowe to 9 minut | Среднее время ответа на вызовы службы экстренной помощи - 9 минут. | Sredneye vremya otveta na vyzovy sluzhby ekstrennoy pomoshchi - 9 minut. | متوسط وقت الاستجابة لمكالمات الطوارئ هو 9 دقائق | mtwst waqt alaistijabat limukalamat altawari hu 9 daqayiq | आपातकालीन कॉल के लिए औसत प्रतिक्रिया समय 9 मिनट है | aapaatakaaleen kol ke lie ausat pratikriya samay 9 minat hai | ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਪ੍ਰਤੀਕ੍ਰਿਆ ਦਾ timeਸਤਨ ਸਮਾਂ 9 ਮਿੰਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ | aimarajainsī kālāṁ la'ī pratīkri'ā dā timesatana samāṁ 9 miṭa hudā hai | জরুরি কলগুলির জন্য রেসপন্সের গড় সময় 9 মিনিট | jaruri kalagulira jan'ya rēsapansēra gaṛa samaẏa 9 miniṭa | 緊急通報の平均応答時間は9分です | 緊急 通報 の 平均 応答 時間 は 9 分です | きんきゅう つうほう の へいきん おうとう じかん わ 9 ふんです | kinkyū tsūhō no heikin ōtō jikan wa 9 fundesu | ||||||
214 | responsabilité | 责任 | zérèn | responsibility | responsibility | responsabilidade | responsabilidad | Verantwortung | odpowiedzialność | обязанность | obyazannost' | المسئولية | almasyuwlia | ज़िम्मेदारी | zimmedaaree | ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ | zimēvārī | দায়িত্ব | dāẏitba | 責任 | 責任 | せきにん | sekinin | ||||||
215 | responsabilités | 责任 | zérèn | responsibilities | responsibilities | responsabilidades | responsabilidades | Verantwortlichkeiten | obowiązki | обязанности | obyazannosti | المسؤوليات | almaswuwliat | जिम्मेदारियों | jimmedaariyon | ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀਆਂ | zimēvārī'āṁ | দায়িত্ব | dāẏitba | 責任 | 責任 | せきにん | sekinin | ||||||
216 | ~ (pour qc / pour faire qc) | 〜(为了某事/为了某事) | 〜(wèile mǒu shì/wèile mǒu shì) | ~ (for sth/for doing sth) | ~ (for sth/for doing sth) | ~ (para sth / para fazer sth) | ~ (por algo / por hacer algo) | ~ (für etw / für etw) | ~ (for sth / for doing sth) | ~ (для sth / для выполнения sth) | ~ (dlya sth / dlya vypolneniya sth) | ~ (لشيء / لعمل شيء) | ~ (lshay' / lieamal shi'an) | ~ (sth के लिए / sth करने के लिए) | ~ (sth ke lie / sth karane ke lie) | ~ (sth ਲਈ / sth ਕਰਨ ਲਈ) | ~ (sth la'ī/ sth karana la'ī) | ~ (এসটিএইচ / স্টাথ করার জন্য) | ~ (ēsaṭi'ē'ica/ sṭātha karāra jan'ya) | 〜(sthの場合/ sthを行う場合) | 〜 ( sth の 場合 / sth を 行う 場合 ) | 〜 ( sth の ばあい / sth お おこなう ばあい ) | 〜 ( sth no bāi / sth o okonau bāi ) | ||||||
217 | ~ (faire qc) un devoir de traiter ou de prendre soin de qn / qc, de sorte que vous puissiez être blâmé si qc va mal | 〜(做某事)处理或照顾某人的责任,因此,如果某事出了错,您可能会受到责备 | 〜(zuò mǒu shì) chǔlǐ huò zhàogù mǒu rén de zérèn, yīncǐ, rúguǒ mǒu shì chūle cuò, nín kěnéng huì shòudào zébèi | ~ (to do sth) a duty to deal with or take care of sb/sth, so that you may be blamed if sth goes wrong | ~ (to do sth) a duty to deal with or take care of sb/sth, so that you may be blamed if sth goes wrong | ~ (fazer sth) um dever de lidar ou cuidar de sb / sth, de modo que você possa ser culpado se o sth der errado | ~ (hacer algo) un deber de tratar o cuidar de algo / algo, de modo que se te pueda culpar si algo sale mal | ~ (um etw zu tun) eine Pflicht, mit jdm / etw umzugehen oder sich um ihn zu kümmern, damit Sie beschuldigt werden, wenn etw schief geht | ~ (to do sth) obowiązek radzić sobie z kimś / czymś lub dbać o kogoś / coś, aby można było obwiniać, jeśli coś pójdzie nie tak | ~ (делать что-то) обязанность разобраться или позаботиться о чём-то / что-то, чтобы вас могли обвинить, если что-то пойдет не так | ~ (delat' chto-to) obyazannost' razobrat'sya ili pozabotit'sya o chom-to / chto-to, chtoby vas mogli obvinit', yesli chto-to poydet ne tak | ~ (للقيام بشيء ما) واجب التعامل مع sb / sth أو الاعتناء به ، بحيث يتم إلقاء اللوم | ~ (lliqiam bishay' ma) wajib altaeamul mae sb / sth 'aw alaietina' bih , bihayth ytm | ~ (sth करने के लिए) sb / sth से निपटने या देखभाल करने के लिए एक कर्तव्य, ताकि sth गलत होने पर आपको दोषी ठहराया जा सके | ~ (sth karane ke lie) sb / sth se nipatane ya dekhabhaal karane ke lie ek kartavy, taaki sth galat hone par aapako doshee thaharaaya ja sake | b (ਸਟੈਚ ਕਰਨਾ) ਇੱਕ ਐਸਬੀ / ਐਸਟੀਐਚ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ ਜਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਦੇਖਭਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ, ਤਾਂ ਕਿ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਗਲਤ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੋਸ਼ੀ ਠਹਿਰਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ | b (saṭaica karanā) ika aisabī/ aisaṭī'aica nāla najiṭhaṇa jāṁ unhāṁ dī dēkhabhāla karana dī zimēvārī, tāṁ ki jē tusīṁ galata hō jāndē hō tāṁ tuhānū dōśī ṭhahirā'i'ā jā sakadā hai | b (স্টাচ করা) এসবি / স্টাফের সাথে ডিল করার বা যত্ন নেওয়ার একটি দায়িত্ব, যাতে স্টাচ ভুল হয়ে গেলে আপনাকে দোষ দেওয়া যায় | b (sṭāca karā) ēsabi/ sṭāphēra sāthē ḍila karāra bā yatna nē'ōẏāra ēkaṭi dāẏitba, yātē sṭāca bhula haẏē gēlē āpanākē dōṣa dē'ōẏā yāẏa | 〜(sthを行う)sb / sthを処理または処理する義務。これにより、sthが失敗した場合に非難されることがあります。 | 〜 ( sth を 行う ) sb / sth を 処理 または 処理 する 義務 。 これ により 、 sth が 失敗 した 場合 に 非難 される こと が あります 。 | 〜 ( sth お おこなう ) sb / sth お しょり または しょり する ぎむ 。 これ により 、 sth が しっぱい した ばあい に ひなん される こと が あります 。 | 〜 ( sth o okonau ) sb / sth o shori mataha shori suru gimu . kore niyori , sth ga shippai shita bāi ni hinan sareru koto ga arimasu . | ||||||
218 | Responsable | 责在;负责 | zé zài; fùzé | 责在;负责 | Responsible | Responsável | Responsable | Verantwortlich | Odpowiedzialny | Ответственный | Otvetstvennyy | مسؤول | maswuwl | उत्तरदायी | uttaradaayee | ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ | zimēvāra | দায়বদ্ধ | dāẏabad'dha | 責任者 | 責任者 | せきにんしゃ | sekininsha | ||||||
219 | Nous recrutons un directeur commercial en charge du marché européen | 我们正在招聘负责欧洲市场的销售经理 | wǒmen zhèngzài zhāopìn fùzé ōuzhōu shìchǎng de xiāoshòu jīnglǐ | We are recruiting a sales manager with responsibility for the European market | We are recruiting a sales manager with responsibility for the European market | Estamos recrutando um gerente de vendas responsável pelo mercado europeu | Estamos contratando un gerente de ventas con responsabilidad en el mercado europeo | Wir stellen einen Vertriebsleiter ein, der für den europäischen Markt verantwortlich ist | Rekrutujemy menedżera sprzedaży odpowiedzialnego za rynek europejski | Набираем менеджера по продажам, отвечающего за европейский рынок. | Nabirayem menedzhera po prodazham, otvechayushchego za yevropeyskiy rynok. | نحن نوظف مدير مبيعات مسؤولاً عن السوق الأوروبية | nahn nuazif mudir mabieat mswwlaan ean alsuwq al'uwrubiya | हम यूरोपीय बाजार के लिए जिम्मेदारी के साथ एक बिक्री प्रबंधक की भर्ती कर रहे हैं | ham yooropeey baajaar ke lie jimmedaaree ke saath ek bikree prabandhak kee bhartee kar rahe hain | ਅਸੀਂ ਯੂਰਪੀਅਨ ਮਾਰਕੀਟ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਨਾਲ ਇੱਕ ਸੇਲਜ਼ ਮੈਨੇਜਰ ਦੀ ਭਰਤੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ | asīṁ yūrapī'ana mārakīṭa la'ī zimēvārī nāla ika sēlaza mainējara dī bharatī kara rahē hāṁ | আমরা ইউরোপীয় বাজারের জন্য দায়বদ্ধতার সাথে বিক্রয় ম্যানেজার নিয়োগ করছি ru | āmarā i'urōpīẏa bājārēra jan'ya dāẏabad'dhatāra sāthē bikraẏa myānējāra niẏōga karachi ru | 欧州市場を担当するセールスマネージャーを募集しています | 欧州 市場 を 担当 する セールス マネージャー を 募集 しています | おうしゅう しじょう お たんとう する セールス マネージャー お ぼしゅう しています | ōshū shijō o tantō suru sērusu manējā o boshū shiteimasu | ||||||
220 | Nous recrutons un directeur commercial en charge du marché européen | 我们正在招聘负责欧洲市场的销售经理 | wǒmen zhèngzài zhāopìn fùzé ōuzhōu shìchǎng de xiāoshòu jīnglǐ | 我们正在招聘负责欧洲市场的销售经理 | We are hiring a sales manager in charge of the European market | Estamos contratando um gerente de vendas responsável pelo mercado europeu | Contratamos a un responsable comercial a cargo del mercado europeo | Wir stellen einen Verkaufsleiter ein, der für den europäischen Markt zuständig ist | Zatrudniamy kierownika sprzedaży odpowiedzialnego za rynek europejski | Мы нанимаем менеджера по продажам, отвечающего за европейский рынок. | My nanimayem menedzhera po prodazham, otvechayushchego za yevropeyskiy rynok. | نحن نوظف مدير مبيعات مسؤولاً عن السوق الأوروبية | nahn nuazif mudir mabieat mswwlaan ean alsuwq al'uwrubiya | हम यूरोपीय बाजार के प्रभारी एक बिक्री प्रबंधक को काम पर रख रहे हैं | ham yooropeey baajaar ke prabhaaree ek bikree prabandhak ko kaam par rakh rahe hain | ਅਸੀਂ ਯੂਰਪੀਅਨ ਮਾਰਕੀਟ ਦੇ ਇੰਚਾਰਜ ਸੇਲਜ਼ ਮੈਨੇਜਰ ਨੂੰ ਨੌਕਰੀ 'ਤੇ ਰੱਖ ਰਹੇ ਹਾਂ | asīṁ yūrapī'ana mārakīṭa dē icāraja sēlaza mainējara nū naukarī'tē rakha rahē hāṁ | আমরা ইউরোপীয় বাজারের দায়িত্বে বিক্রয় বিক্রয় ব্যবস্থাপক নিযুক্ত করছি | āmarā i'urōpīẏa bājārēra dāẏitbē bikraẏa bikraẏa byabasthāpaka niyukta karachi | 欧州市場を担当するセールスマネージャーを採用しています | 欧州 市場 を 担当 する セールス マネージャー を 採用 しています | おうしゅう しじょう お たんとう する セールス マネージャー お さいよう しています | ōshū shijō o tantō suru sērusu manējā o saiyō shiteimasu | ||||||
221 | ils ont la responsabilité de s'assurer que les règles sont appliquées | 他们有责任确保规则得到执行 | tāmen yǒu zérèn quèbǎo guīzé dédào zhíxíng | they have responsibility for ensuring that the rules are enforced | they have responsibility for ensuring that the rules are enforced | eles têm a responsabilidade de garantir que as regras sejam cumpridas | tienen la responsabilidad de garantizar que las reglas se cumplan | Sie sind dafür verantwortlich, dass die Regeln durchgesetzt werden | odpowiadają za zapewnienie egzekwowania zasad | они несут ответственность за обеспечение соблюдения правил | oni nesut otvetstvennost' za obespecheniye soblyudeniya pravil | يتحملون مسؤولية ضمان تطبيق القواعد | yatahamalun maswuwliat daman tatbiq alqawaeid | उनके पास यह सुनिश्चित करने की जिम्मेदारी है कि नियम लागू किए जाएं | unake paas yah sunishchit karane kee jimmedaaree hai ki niyam laagoo kie jaen | ਨਿਯਮਾਂ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰਨਾ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਹੈ | niyamāṁ nū lāgū karanā yakīnī baṇā'uṇa dī unhāṁ dī zimēvārī hai | বিধিগুলি কার্যকর হয়েছে তা নিশ্চিত করার জন্য তাদের দায়বদ্ধতা রয়েছে | bidhiguli kāryakara haẏēchē tā niścita karāra jan'ya tādēra dāẏabad'dhatā raẏēchē | 彼らはルールが確実に施行されるようにする責任があります | 彼ら は ルール が 確実 に 施行 される よう に する 責任 が あります | かれら わ ルール が かくじつ に しこう される よう に する せきにん が あります | karera wa rūru ga kakujitsu ni shikō sareru yō ni suru sekinin ga arimasu | ||||||
222 | Ils sont chargés d'assurer la mise en œuvre du système | 他们有责任确建立制度的执行 | tāmen yǒu zérèn què jiànlì zhìdù de zhíxíng | 他们有责任确设制度的执行 | They are responsible for ensuring the implementation of the system | Eles são responsáveis por garantir a implementação do sistema | Son responsables de asegurar la implementación del sistema | Sie sind dafür verantwortlich, die Implementierung des Systems sicherzustellen | Odpowiadają za zapewnienie wdrożenia systemu | Они несут ответственность за обеспечение внедрения системы. | Oni nesut otvetstvennost' za obespecheniye vnedreniya sistemy. | هم مسؤولون عن ضمان تنفيذ النظام | hum maswuwlun ean daman tanfidh alnizam | वे प्रणाली के कार्यान्वयन को सुनिश्चित करने के लिए जिम्मेदार हैं | ve pranaalee ke kaaryaanvayan ko sunishchit karane ke lie jimmedaar hain | ਉਹ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰਨਾ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹਨ | uha sisaṭama nū lāgū karanā yakīnī baṇā'uṇa la'ī zimēvāra hana | তারা সিস্টেমের বাস্তবায়ন নিশ্চিত করার জন্য দায়বদ্ধ | tārā sisṭēmēra bāstabāẏana niścita karāra jan'ya dāẏabad'dha | 彼らはシステムの実装を保証する責任があります | 彼ら は システム の 実装 を 保証 する 責任 が あります | かれら わ システム の じっそう お ほしょう する せきにん が あります | karera wa shisutemu no jissō o hoshō suru sekinin ga arimasu | ||||||
223 | il est de leur responsabilité de s'assurer que les règles sont appliquées | 他们有责任确保规则得到执行 | tāmen yǒu zérèn quèbǎo guīzé dédào zhíxíng | it is their responsibility to ensure that the rules are enforced | it is their responsibility to ensure that the rules are enforced | é sua responsabilidade garantir que as regras sejam aplicadas | es su responsabilidad asegurarse de que las reglas se cumplan | Es liegt in ihrer Verantwortung, sicherzustellen, dass die Regeln durchgesetzt werden | do ich obowiązków należy zapewnienie egzekwowania przepisów | они обязаны обеспечить соблюдение правил | oni obyazany obespechit' soblyudeniye pravil | تقع على عاتقهم مسؤولية ضمان تطبيق القواعد | taqae ealaa eatiqihim maswuwliat daman tatbiq alqawaeid | यह सुनिश्चित करना उनकी जिम्मेदारी है कि नियम लागू किए जाएं | yah sunishchit karana unakee jimmedaaree hai ki niyam laagoo kie jaen | ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਹੈ ਕਿ ਨਿਯਮਾਂ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ | iha yakīnī baṇā'uṇā unhāṁ dī zimēvārī hai ki niyamāṁ nū lāgū kītā jāvē | বিধিগুলি কার্যকর করা হয়েছে কিনা তা নিশ্চিত করা তাদের দায়িত্ব | bidhiguli kāryakara karā haẏēchē kinā tā niścita karā tādēra dāẏitba | ルールが確実に施行されるようにするのは彼らの責任です | ルール が 確実 に 施行 される よう に する の は 彼ら の 責任です | ルール が かくじつ に しこう される よう に する の わ かれら の せきにんです | rūru ga kakujitsu ni shikō sareru yō ni suru no wa karera no sekinindesu | ||||||
224 | Ils sont chargés d'assurer la mise en œuvre du système | 他们有责任确保制度的执行 | tāmen yǒu zérèn quèbǎo zhìdù de zhíxíng | 他们有责任确保制度的执行 | They are responsible for ensuring the implementation of the system | Eles são responsáveis por garantir a implementação do sistema | Son responsables de asegurar la implementación del sistema | Sie sind dafür verantwortlich, die Implementierung des Systems sicherzustellen | Odpowiadają za zapewnienie wdrożenia systemu | Они несут ответственность за обеспечение внедрения системы. | Oni nesut otvetstvennost' za obespecheniye vnedreniya sistemy. | هم مسؤولون عن ضمان تنفيذ النظام | hum maswuwlun ean daman tanfidh alnizam | वे प्रणाली के कार्यान्वयन को सुनिश्चित करने के लिए जिम्मेदार हैं | ve pranaalee ke kaaryaanvayan ko sunishchit karane ke lie jimmedaar hain | ਉਹ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰਨਾ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹਨ | uha sisaṭama nū lāgū karanā yakīnī baṇā'uṇa la'ī zimēvāra hana | তারা সিস্টেমের বাস্তবায়ন নিশ্চিত করার জন্য দায়বদ্ধ | tārā sisṭēmēra bāstabāẏana niścita karāra jan'ya dāẏabad'dha | 彼らはシステムの実装を保証する責任があります | 彼ら は システム の 実装 を 保証 する 責任 が あります | かれら わ システム の じっそう お ほしょう する せきにん が あります | karera wa shisutemu no jissō o hoshō suru sekinin ga arimasu | ||||||
225 | Ils sont chargés de veiller à ce que les règles soient appliquées | 他们有责任确保规则得到执行 | tāmen yǒu zérèn quèbǎo guīzé dédào zhíxíng | 他们有责任确保规则得到执行 | They are responsible for ensuring that the rules are enforced | Eles são responsáveis por garantir que as regras sejam cumpridas | Son responsables de garantizar que se cumplan las reglas | Sie sind dafür verantwortlich, dass die Regeln durchgesetzt werden | Są odpowiedzialni za zapewnienie egzekwowania zasad | Они несут ответственность за соблюдение правил | Oni nesut otvetstvennost' za soblyudeniye pravil | هم مسؤولون عن ضمان تطبيق القواعد | hum maswuwlun ean daman tatbiq alqawaeid | वे यह सुनिश्चित करने के लिए जिम्मेदार हैं कि नियम लागू किए गए हैं | ve yah sunishchit karane ke lie jimmedaar hain ki niyam laagoo kie gae hain | ਉਹ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹਨ ਕਿ ਨਿਯਮਾਂ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ | uha iha yakīnī baṇā'uṇa la'ī zimēvāra hana ki niyamāṁ nū lāgū kītā jāvē | বিধিগুলি কার্যকর হয়েছে তা নিশ্চিত করার জন্য তারা দায়বদ্ধ | bidhiguli kāryakara haẏēchē tā niścita karāra jan'ya tārā dāẏabad'dha | 彼らはルールが施行されていることを確認する責任があります | 彼ら は ルール が 施行 されている こと を 確認 する 責任 が あります 側 | かれら わ ルール が しこう されている こと お かくにん する せきにん が あります がわ | karera wa rūru ga shikō sareteiru koto o kakunin suru sekinin ga arimasu gawa | ||||||
226 | côté | 边 | biān | 邊 | side | lado | lado | Seite | bok | сторона | storona | جانب | janib | पक्ष | paksh | ਪਾਸੇ | pāsē | পাশ | pāśa | 側 | |||||||||
227 | assumer / assumer la responsabilité globale du personnel | 承担/承担人员的总体责任 | chéngdān/chéngdān rényuán de zǒngtǐ zérèn | to take /assume overall responsibility for personnel | to take /assume overall responsibility for personnel | para assumir / assumir a responsabilidade geral pelo pessoal | asumir / asumir la responsabilidad general del personal | die Gesamtverantwortung für das Personal zu übernehmen | przyjąć / przejąć całkowitą odpowiedzialność za personel | взять на себя общую ответственность за персонал | vzyat' na sebya obshchuyu otvetstvennost' za personal | لتولي / تحمل المسؤولية الشاملة عن الموظفين | ltawaliy / tahmil almaswuwliat alshshamilat ean almuazafin | कर्मियों के लिए समग्र जिम्मेदारी लेने / ग्रहण करने के लिए | karmiyon ke lie samagr jimmedaaree lene / grahan karane ke lie | ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ ਲਈ ਸਮੁੱਚੀ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਲੈਣ / ਮੰਨਣ ਲਈ | karamacārī'āṁ la'ī samucī zimēvārī laiṇa/ manaṇa la'ī | কর্মীদের জন্য সামগ্রিক দায়িত্ব গ্রহণ / গ্রহণ করা | karmīdēra jan'ya sāmagrika dāẏitba grahaṇa/ grahaṇa karā | 担当者の全体的な責任を取る/引き受ける | 担当者 の 全体 的な 責任 を 取る / 引き受ける | たんとうしゃ の ぜんたい てきな せきにん お とる / ひきうける | tantōsha no zentai tekina sekinin o toru / hikiukeru | ||||||
228 | Entièrement responsable du personnel | 对人事全面负责 | duì rénshì quánmiàn fùzé | 对人事全面负责 | Fully responsible for personnel | Totalmente responsável pelo pessoal | Totalmente responsable del personal | Voll verantwortlich für das Personal | Pełna odpowiedzialność za personel | Полная ответственность за персонал | Polnaya otvetstvennost' za personal | مسؤول مسؤولية كاملة عن الموظفين | maswuwl maswuwliat kamilat ean almuazafin | कर्मियों के लिए पूरी तरह से जिम्मेदार | karmiyon ke lie pooree tarah se jimmedaar | ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ ਲਈ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ | karamacārī'āṁ la'ī pūrī tar'hāṁ zimēvāra | কর্মীদের জন্য পুরোপুরি দায়বদ্ধ | karmīdēra jan'ya purōpuri dāẏabad'dha | 人事担当 | 人事 担当 | じんじ たんとう | jinji tantō | ||||||
229 | droits et responsabilités parentaux | 父母的权利和责任 | fùmǔ de quánlì hé zérèn | parental rights and responsibilities | parental rights and responsibilities | direitos e responsabilidades dos pais | derechos y responsabilidades de los padres | Rechte und Pflichten der Eltern | prawa i obowiązki rodzicielskie | родительские права и обязанности | roditel'skiye prava i obyazannosti | حقوق ومسؤوليات الوالدين | huquq wamaswuwliat alwalidayn | माता-पिता के अधिकार और जिम्मेदारियां | maata-pita ke adhikaar aur jimmedaariyaan | ਮਾਪਿਆਂ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਅਤੇ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀਆਂ | māpi'āṁ dē adhikāra atē zimēvārī'āṁ | পিতামাতার অধিকার এবং দায়িত্ব | pitāmātāra adhikāra ēbaṁ dāẏitba | 親の権利と責任 | 親 の 権利 と 責任 | おや の けんり と せきにん | oya no kenri to sekinin | ||||||
230 | Formulaire sur les droits et la justice des parents | 父母的权利和义表 | fùmǔ de quánlì hé yì biǎo | 父母的权利和义表 | Parents' Rights and Righteousness Form | Formulário de Direitos e Justiça dos Pais | Formulario de derechos y rectitud de los padres | Form der Rechte und Gerechtigkeit der Eltern | Formularz dotyczący praw i prawości rodziców | Форма родительских прав и праведности | Forma roditel'skikh prav i pravednosti | استمارة حقوق الوالدين وصلاحهم | aistimarat huquq alwalidayn wasilahihim | माता-पिता के अधिकार और धार्मिकता का स्वरूप | maata-pita ke adhikaar aur dhaarmikata ka svaroop | ਮਾਪਿਆਂ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਅਤੇ ਧਾਰਮਿਕਤਾ ਦਾ ਫਾਰਮ | māpi'āṁ dē adhikāra atē dhāramikatā dā phārama | পিতামাতার অধিকার এবং ন্যায়বিচারের ফর্ম | pitāmātāra adhikāra ēbaṁ n'yāẏabicārēra pharma | 保護者の権利と正義のフォーム | 保護者 の 権利 と 正義 の フォーム | ほごしゃ の けんり と せいぎ の フォーム | hogosha no kenri to seigi no fōmu | ||||||
231 | Je ne me sens pas prêt à assumer de nouvelles responsabilités | 我不准备承担新的责任 | wǒ bù zhǔnbèi chéngdān xīn de zérèn | I don’t feel ready to take on new responsibilities | I don’t feel ready to take on new responsibilities | Não me sinto pronto para assumir novas responsabilidades | No me siento preparado para asumir nuevas responsabilidades | Ich fühle mich nicht bereit, neue Aufgaben zu übernehmen | Nie czuję się gotowy do podejmowania nowych obowiązków | Я не чувствую себя готовым брать на себя новые обязанности | YA ne chuvstvuyu sebya gotovym brat' na sebya novyye obyazannosti | لا أشعر بالاستعداد لتحمل مسؤوليات جديدة | la 'asheur bialaistiedad litahamul maswuwliat jadida | मैं नई जिम्मेदारियों को लेने के लिए तैयार नहीं हूं | main naee jimmedaariyon ko lene ke lie taiyaar nahin hoon | ਮੈਂ ਨਵੀਆਂ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀਆਂ ਲੈਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ | maiṁ navī'āṁ zimēvārī'āṁ laiṇa la'ī ti'āra nahīṁ mahisūsa karadā | আমি নতুন দায়িত্ব নিতে প্রস্তুত মনে করি না | āmi natuna dāẏitba nitē prastuta manē kari nā | 新しい責任を引き受ける準備ができていない | 新しい 責任 を 引き受ける 準備 が できていない | あたらしい せきにん お ひきうける じゅんび が できていない | atarashī sekinin o hikiukeru junbi ga dekiteinai | ||||||
232 | Je ne veux pas assumer de nouvelles responsabilités | 我不愿意承隹新的责任 | wǒ bù yuànyì chéng zhuī xīn de zérèn | 我不愿意承隹新的责任 | I don't want to take on new responsibilities | Eu não quero assumir novas responsabilidades | No quiero asumir nuevas responsabilidades | Ich möchte keine neuen Aufgaben übernehmen | Nie chcę podejmować nowych obowiązków | Я не хочу брать на себя новые обязанности | YA ne khochu brat' na sebya novyye obyazannosti | لا أريد أن أتحمل مسؤوليات جديدة | la 'urid 'an 'atahamal maswuwliat jadidatan | मैं नई जिम्मेदारियां नहीं लेना चाहता हूं | main naee jimmedaariyaan nahin lena chaahata hoon | ਮੈਂ ਨਵੀਆਂ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀਆਂ ਨਹੀਂ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ | maiṁ navī'āṁ zimēvārī'āṁ nahīṁ laiṇā cāhudā | আমি নতুন দায়িত্ব নিতে চাই না | āmi natuna dāẏitba nitē cā'i nā | 新しい責任を引き受けたくない | 新しい 責任 を 引き受けたくない | あたらしい せきにん お ひきうけたくない | atarashī sekinin o hikiuketakunai | ||||||
233 | être en position de responsabilité | 负责任 | fùzérèn | to be in a position of responsibility | to be in a position of responsibility | estar em uma posição de responsabilidade | estar en un puesto de responsabilidad | in einer verantwortungsvollen Position sein | być na odpowiedzialnym stanowisku | быть в положении ответственности | byt' v polozhenii otvetstvennosti | ليكون في موقع المسؤولية | liakun fi mawqie almaswuwlia | जिम्मेदारी की स्थिति में होना | jimmedaaree kee sthiti mein hona | ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿਚ ਹੋਣਾ | zimēvārī dī sathitī vica hōṇā | দায়িত্ব একটি অবস্থান হতে | dāẏitba ēkaṭi abasthāna hatē | 責任のある立場になる | 責任 の ある 立場 に なる | せきにん の ある たちば に なる | sekinin no aru tachiba ni naru | ||||||
234 | Dans une position | 身居要位 | shēn jū yào wèi | 身居要位 | In a position | Em uma posição | En una posición | In einer Position | W położeniu | В положении | V polozhenii | في موقع | fi mawqie | एक स्थिति में | ek sthiti mein | ਇੱਕ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ | ika sathitī vica | একটি অবস্থানে | ēkaṭi abasthānē | ある位置に | ある 位置 に | ある いち に | aru ichi ni | ||||||
235 | Responsable | 负责任 | fùzérèn | 负责任 | Responsible | Responsável | Responsable | Verantwortlich | Odpowiedzialny | Ответственный | Otvetstvennyy | مسؤول | maswuwl | उत्तरदायी | uttaradaayee | ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ | zimēvāra | দায়বদ্ধ | dāẏabad'dha | 責任者 | 責任者 | せきにんしゃ | sekininsha | ||||||
236 | se lever | 立 | lì | 立 | Stand up | Levante-se | Levántate | Aufstehen | Wstań | Встаньте | Vstan'te | قم | qum | खड़े हो जाओ | khade ho jao | ਖੜੇ ਹੋ ਜਾਓ | khaṛē hō jā'ō | দাড়াও | dāṛā'ō | 立ち上がる | 立ち上がる | たちあがる | tachiagaru | ||||||
237 | Je l'ai fait sous ma propre responsabilité | 我自己负责 | wǒ zìjǐ fùzé | I did it on my own responsibility | I did it on my own responsibility | Eu fiz isso por minha própria responsabilidade | Lo hice bajo mi propia responsabilidad | Ich habe es auf eigene Verantwortung getan | Zrobiłem to na własną odpowiedzialność | Я сделал это под свою ответственность | YA sdelal eto pod svoyu otvetstvennost' | لقد فعلت ذلك على مسؤوليتي الخاصة | laqad faealt dhlk ealaa maswuwliati alkhasa | मैंने यह अपनी जिम्मेदारी पर किया | mainne yah apanee jimmedaaree par kiya | ਮੈਂ ਇਹ ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ 'ਤੇ ਕੀਤਾ | maiṁ iha āpaṇī zimēvārī'tē kītā | আমি নিজের দায়িত্বে এটি করেছি | āmi nijēra dāẏitbē ēṭi karēchi | 自分の責任でやった | 自分 の 責任 で やった | じぶん の せきにん で やった | jibun no sekinin de yatta | ||||||
238 | (sans qu'on le lui dise et sans vouloir être blâmé si cela avait mal tourné). | (如果发生错误,则不会被告知并愿意承担责任)。 | (rúguǒ fāshēng cuòwù, zé bù huì bèi gàozhī bìng yuànyì chéngdān zérèn). | (without being told to and being willing to take the blame if it had gone wrong). | (without being told to and being willing to take the blame if it had gone wrong). | (sem ser informado e estar disposto a assumir a culpa se tivesse dado errado). | (sin que se lo digan y dispuesto a asumir la culpa si hubiera salido mal). | (ohne dazu aufgefordert zu werden und bereit zu sein, die Schuld zu übernehmen, wenn es schief gegangen ist). | (bez polecenia i chęci wzięcia na siebie winy, gdyby coś poszło źle). | (без предупреждения и желания взять на себя вину, если что-то пошло не так). | (bez preduprezhdeniya i zhelaniya vzyat' na sebya vinu, yesli chto-to poshlo ne tak). | (دون أن يتم إخباره والاستعداد لتحمل اللوم إذا حدث خطأ). | (dwn 'an yatim 'iikhbaruh walaistiedad litahmil allawm 'iidha hadath khata'a). | (बिना बताए और गलत होने पर दोष लेने को तैयार होना)। | (bina batae aur galat hone par dosh lene ko taiyaar hona). | (ਬਿਨਾਂ ਦੱਸੇ ਅਤੇ ਦੋਸ਼ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋਏ ਬਿਨਾਂ ਜੇ ਇਹ ਗਲਤ ਹੋ ਗਿਆ ਸੀ). | (bināṁ dasē atē dōśa lagā'uṇa la'ī ti'āra hō'ē bināṁ jē iha galata hō gi'ā sī). | (যদি না বলা হয় এবং ভুল হয়ে থাকে তবে দোষ নিতে রাজি না হয়ে) | (yadi nā balā haẏa ēbaṁ bhula haẏē thākē tabē dōṣa nitē rāji nā haẏē) | (それが間違っていた場合に言われ、責任を取ることをいとわないで)。 | ( それ が 間違っていた 場合 に 言われ 、 責任 を 取る こと を いとわないで ) 。 | ( それ が まちがっていた ばあい に いわれ 、 せきにん お とる こと お いとわないで ) 。 | ( sore ga machigatteita bāi ni iware , sekinin o toru koto o itowanaide ) . | ||||||
239 | Je suis responsable de ce que je fais | 我做的这件事,由我自己负责 | Wǒ zuò de zhè jiàn shì, yóu wǒ zìjǐ fùzé | 我做的这件事,由我自己负责 | I am responsible for what I do | Eu sou responsável pelo que faço | Soy responsable de lo que hago | Ich bin verantwortlich für das, was ich tue | Jestem odpowiedzialny za to, co robię | Я отвечаю за то, что делаю | YA otvechayu za to, chto delayu | أنا مسؤول عما أفعله | 'ana maswuwl eamaa 'afealuh | मैं जो करता हूं उसके लिए मैं जिम्मेदार हूं | main jo karata hoon usake lie main jimmedaar hoon | ਮੈਂ ਜੋ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਉਸ ਲਈ ਮੈਂ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹਾਂ | Maiṁ jō karadā hāṁ usa la'ī maiṁ zimēvāra hāṁ | আমি যা করি তার জন্য আমি দায়ী | āmi yā kari tāra jan'ya āmi dāẏī | 私は自分の仕事に責任があります | 私 は 自分 の 仕事 に 責任 が あります | わたし わ じぶん の しごと に せきにん が あります | watashi wa jibun no shigoto ni sekinin ga arimasu | ||||||
240 | 〜 (Pour qc) blâme pour qc, mal qui est arrivé | 〜(为某事)责备某事,发生的坏事 | 〜(wèi mǒu shì) zébèi mǒu shì, fāshēng de huàishì | 〜(for sth) blame for sth, bad that has happened | 〜(For sth) blame for sth, bad that has happened | 〜 (Para sth) culpa por sth, ruim que aconteceu | 〜 (Por algo) culpa por algo, mal que ha pasado | 〜 (Für etw) Schuld für etw, schlimm das ist passiert | 〜 (For sth) blame for sth, bad that has been | 〜 (For sth) винить что-то плохое, что случилось | 〜 (For sth) vinit' chto-to plokhoye, chto sluchilos' | 〜 (لشيء) إلقاء اللوم على شيء ، سيء ما حدث | 〜 (lshy') 'iilqa' allawm ealaa shay' , sayi' ma hadath | H (sth के लिए) sth के लिए दोष, बुरा जो हुआ है | h (sth ke lie) sth ke lie dosh, bura jo hua hai | 〜 (Sth ਲਈ) sth ਲਈ ਮਾੜਾ, ਮਾੜਾ ਜੋ ਹੋਇਆ ਹੈ | 〜 (Sth la'ī) sth la'ī māṛā, māṛā jō hō'i'ā hai | 〜 (স্টাফের জন্য) স্ট্যাচ এর জন্য দোষ, খারাপটি ঘটেছে | 〜 (sṭāphēra jan'ya) sṭyāca ēra jan'ya dōṣa, khārāpaṭi ghaṭēchē | 〜(sthの場合)sthのせい、起こった悪い | 〜 ( sth の 場合 ) sth の せい 、 起こった 悪い | 〜 ( sth の ばあい ) sth の せい 、 おこった わるい | 〜 ( sth no bāi ) sth no sei , okotta warui | ||||||
241 | Responsabilité en cas d'accident | 事故责任 | shìgù zérèn | 事故责任 | Accident liability | Responsabilidade por acidente | Responsabilidad por accidentes | Unfallhaftung | Odpowiedzialność wypadkowa | Ответственность за несчастный случай | Otvetstvennost' za neschastnyy sluchay | المسؤولية عن الحوادث | almaswuwliat ean alhawadith | दुर्घटना की जिम्मेदारी | durghatana kee jimmedaaree | ਹਾਦਸੇ ਦੀ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ | hādasē dī zimēvārī | দুর্ঘটনার দায় | durghaṭanāra dāẏa | 事故責任 | 事故 責任 | じこ せきにん | jiko sekinin | ||||||
242 | La banque refuse d'assumer la responsabilité de l'erreur | 银行拒绝对此错误承担责任 | yínháng jùjué duì cǐ cuòwù chéngdān zérèn | The bank refuses to accept responsibility for the mistake | The bank refuses to accept responsibility for the mistake | O banco se recusa a aceitar a responsabilidade pelo erro | El banco se niega a aceptar la responsabilidad por el error. | Die Bank weigert sich, die Verantwortung für den Fehler zu übernehmen | Bank odmawia przyjęcia odpowiedzialności za błąd | Банк отказывается брать на себя ответственность за ошибку | Bank otkazyvayetsya brat' na sebya otvetstvennost' za oshibku | يرفض البنك قبول المسؤولية عن الخطأ | yarfud albank qabul almaswuwliat ean alkhata | बैंक गलती के लिए जिम्मेदारी लेने से इनकार करता है | baink galatee ke lie jimmedaaree lene se inakaar karata hai | ਬੈਂਕ ਨੇ ਗਲਤੀ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ | baiṅka nē galatī la'ī zimēvārī savīkāra karana tōṁ inakāra kara ditā | ব্যাংক ভুলের জন্য দায় স্বীকার করতে অস্বীকার করেছে | byāṅka bhulēra jan'ya dāẏa sbīkāra karatē asbīkāra karēchē | 銀行は間違いの責任を受け入れることを拒否します | 銀行 は 間違い の 責任 を 受け入れる こと を 拒否 します | ぎんこう わ まちがい の せきにん お うけいれる こと お きょひ します | ginkō wa machigai no sekinin o ukeireru koto o kyohi shimasu | ||||||
243 | La banque a refusé d'accepter la responsabilité de cette erreur | 银行拒绝为这一错误承担责任 | yínháng jùjué wèi zhè yī cuòwù chéngdān zérèn | 银行拒绝为这一错误承担责任 | The bank refused to accept responsibility for this error | O banco se recusou a aceitar a responsabilidade por este erro | El banco se negó a aceptar la responsabilidad por este error. | Die Bank lehnte es ab, die Verantwortung für diesen Fehler zu übernehmen | Bank odmówił przyjęcia odpowiedzialności za ten błąd | Банк отказался принять на себя ответственность за эту ошибку. | Bank otkazalsya prinyat' na sebya otvetstvennost' za etu oshibku. | رفض البنك تحمل المسؤولية عن هذا الخطأ | rafad albank tahmil almaswuwliat ean hdha alkhata | बैंक ने इस त्रुटि के लिए जिम्मेदारी लेने से इनकार कर दिया | baink ne is truti ke lie jimmedaaree lene se inakaar kar diya | ਬੈਂਕ ਨੇ ਇਸ ਗਲਤੀ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ | baiṅka nē isa galatī la'ī zimēvārī savīkāra karana tōṁ inakāra kara ditā | এই ত্রুটির জন্য ব্যাংক দায়িত্ব গ্রহণ করতে অস্বীকার করেছিল | ē'i truṭira jan'ya byāṅka dāẏitba grahaṇa karatē asbīkāra karēchila | 銀行はこのエラーの責任を受け入れることを拒否しました | 銀行 は この エラー の 責任 を 受け入れる こと を 拒否 しました | ぎんこう わ この エラー の せきにん お うけいれる こと お きょひ しました | ginkō wa kono erā no sekinin o ukeireru koto o kyohi shimashita | ||||||
244 | personne n'a revendiqué l'attentat | 没有人声称对爆炸负责 | méiyǒu rén shēngchēng duì bàozhà fùzé | nobody has claimed responsibility for the bombing | nobody has claimed responsibility for the bombing | ninguém assumiu a responsabilidade pelo bombardeio | nadie se ha atribuido la responsabilidad del bombardeo | Niemand hat die Verantwortung für die Bombardierung übernommen | nikt nie przyznał się do odpowiedzialności za bombardowanie | никто не взял на себя ответственность за взрыв | nikto ne vzyal na sebya otvetstvennost' za vzryv | ولم تعلن أي جهة مسؤوليتها عن التفجير | walam tuelin 'ayu jihat maswuwliataha ean altafjir | बमबारी की जिम्मेदारी किसी ने नहीं ली है | bamabaaree kee jimmedaaree kisee ne nahin lee hai | ਕਿਸੇ ਨੇ ਵੀ ਬੰਬ ਧਮਾਕੇ ਦੀ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਨਹੀਂ ਲਈ ਹੈ | kisē nē vī baba dhamākē dī zimēvārī nahīṁ la'ī hai | বোমা হামলার দায় কেউ নেয়নি | bōmā hāmalāra dāẏa kē'u nēẏani | 爆破の責任を誰も主張していない | 爆破 の 責任 を 誰 も 主張 していない | ばくは の せきにん お だれ も しゅちょう していない | bakuha no sekinin o dare mo shuchō shiteinai | ||||||
245 | Personne n'a revendiqué l'explosion | 没有人宣称对爆炸事件负责 | méiyǒu rén xuānchēng duì bàozhà shìjiàn fùzé | 没有人声称对爆炸事件负责 | No one claimed responsibility for the explosion | Ninguém assumiu a responsabilidade pela explosão | Nadie se atribuyó la responsabilidad de la explosión. | Niemand übernahm die Verantwortung für die Explosion | Nikt nie przyznał się do wybuchu | Никто не взял на себя ответственность за взрыв | Nikto ne vzyal na sebya otvetstvennost' za vzryv | ولم تعلن أي جهة مسؤوليتها عن الانفجار | walam tuelin 'ayu jihat maswuwliataha ean alainfijar | विस्फोट की जिम्मेदारी किसी ने नहीं ली | visphot kee jimmedaaree kisee ne nahin lee | ਕਿਸੇ ਨੇ ਵੀ ਧਮਾਕੇ ਦੀ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਨਹੀਂ ਲਈ | kisē nē vī dhamākē dī zimēvārī nahīṁ la'ī | বিস্ফোরণের জন্য কেউ দায় স্বীকার করেনি | bisphōraṇēra jan'ya kē'u dāẏa sbīkāra karēni | 誰も爆発の責任を主張しなかった | 誰 も 爆発 の 責任 を 主張 しなかった | だれ も ばくはつ の せきにん お しゅちょう しなかった | dare mo bakuhatsu no sekinin o shuchō shinakatta | ||||||
246 | Personne n'a revendiqué l'explosion | 没有人宣称对爆炸负责 | méiyǒu rén xuānchēng duì bàozhà fùzé | 没有人声称对爆炸负责 | No one claimed responsibility for the explosion | Ninguém assumiu a responsabilidade pela explosão | Nadie se atribuyó la responsabilidad de la explosión. | Niemand übernahm die Verantwortung für die Explosion | Nikt nie przyznał się do wybuchu | Никто не взял на себя ответственность за взрыв | Nikto ne vzyal na sebya otvetstvennost' za vzryv | ولم تعلن أي جهة مسؤوليتها عن الانفجار | walam tuelin 'ayu jihat maswuwliataha ean alainfijar | विस्फोट की जिम्मेदारी किसी ने नहीं ली | visphot kee jimmedaaree kisee ne nahin lee | ਕਿਸੇ ਨੇ ਵੀ ਧਮਾਕੇ ਦੀ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਨਹੀਂ ਲਈ | kisē nē vī dhamākē dī zimēvārī nahīṁ la'ī | বিস্ফোরণের জন্য কেউ দায় স্বীকার করেনি | bisphōraṇēra jan'ya kē'u dāẏa sbīkāra karēni | 誰も爆発の責任を主張しなかった | 誰 も 爆発 の 責任 を 主張 しなかった | だれ も ばくはつ の せきにん お しゅちょう しなかった | dare mo bakuhatsu no sekinin o shuchō shinakatta | ||||||
247 | Peser | 称 | chēng | 称 | Weigh | Pesar | Pesar | Wiegen | Ważyć | Вес | Ves | وزن | wazn | तौलना | taulana | ਵਜ਼ਨ | vazana | ওজন | ōjana | 重さ | 重 さ | おも さ | omo sa | ||||||
248 | Perles | 珠 | zhū | 珠 | Beads | Miçangas | Rosario | Perlen | Koraliki | Бисер | Biser | خرز | kharz | मनका | manaka | ਮਣਕੇ | maṇakē | জপমালা | japamālā | ビーズ | ビーズ | ビーズ | bīzu | ||||||
249 | voir également | 也可以看看 | yě kěyǐ kàn kàn | see also | see also | Veja também | ver también | siehe auch | Zobacz też | смотрите также | smotrite takzhe | أنظر أيضا | 'anzur 'aydaan | यह सभी देखें | yah sabhee dekhen | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | iha vī vēkhō | আরো দেখুন | ārō dēkhuna | も参照 | も 参照 | も さんしょう | mo sanshō | ||||||
250 | responsabilité diminuée | 责任减少 | zérèn jiǎnshǎo | diminished responsibility | diminished responsibility | Responsabilidade diminuída | responsabilidad disminuida | verminderte Verantwortung | zmniejszona odpowiedzialność | уменьшенная ответственность | umen'shennaya otvetstvennost' | تضاؤل المسؤولية | tadawal almaswuwlia | कम जिम्मेदारी | kam jimmedaaree | ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਘਟੀ | zimēvārī ghaṭī | দায়বদ্ধতা হ্রাস | dāẏabad'dhatā hrāsa | 責任の減少 | 責任 の 減少 | せきにん の げんしょう | sekinin no genshō | ||||||
251 | ~ (vers / vers sb) | 〜(往/往某人) | 〜(wǎng/wǎng mǒu rén) | ~ (to/towards sb) | ~ (to/towards sb) | ~ (para / em direção a sb) | ~ (hacia / hacia sb) | ~ (nach / in Richtung jdn) | ~ (do / w kierunku kogoś) | ~ (в / в сторону сб) | ~ (v / v storonu sb) | ~ (إلى / نحو sb) | ~ ('ilaa / nahw sb) | ~ (से / की ओर sb) | ~ (se / kee or sb) | ~ (ਐਸਬੀ ਵੱਲ / ਵੱਲ) | ~ (aisabī vala/ vala) | ~ (এসবি তে / দিকে) | ~ (ēsabi tē/ dikē) | 〜(sbへ/に向かって) | 〜 ( sb へ / に 向かって ) | 〜 ( sb え / に むかって ) | 〜 ( sb e / ni mukatte ) | ||||||
252 | ~ (Faire qc) | 〜(做某事) | 〜(zuò mǒu shì) | 〜(to do sth) | ~ (To do sth) | ~ (Para fazer sth) | ~ (Hacer algo) | ~ (Um etw zu tun) | ~ (To do sth) | ~ (Чтобы сделать что-то) | ~ (Chtoby sdelat' chto-to) | ~ (لفعل شيء) | ~ (lfaeal shay') | ~ (Sth करने के लिए) | ~ (sth karane ke lie) | ~ (ਕਰਨ ਲਈ) | ~ (karana la'ī) | ~ (করণীয়) | ~ (karaṇīẏa) | 〜(sthを行う) | 〜 ( sth を 行う ) | 〜 ( sth お おこなう ) | 〜 ( sth o okonau ) | ||||||
253 | un devoir d'aider ou de prendre soin de qn en raison de votre travail, de votre poste, etc. | 由于您的工作,职位等而有责任帮助或照顾某人 | yóuyú nín de gōngzuò, zhíwèi děng ér yǒu zérèn bāngzhù huò zhàogù mǒu rén | a duty to help or take care of sb because of your job, position, etc. | a duty to help or take care of sb because of your job, position, etc. | o dever de ajudar ou cuidar do sb por causa de seu trabalho, posição, etc. | el deber de ayudar o cuidar de alguien debido a su trabajo, puesto, etc. | eine Pflicht, jdn aufgrund Ihres Jobs, Ihrer Position usw. zu helfen oder sich um jdn zu kümmern. | obowiązek pomocy lub opieki nad kimś ze względu na Twoją pracę, stanowisko itp. | обязанность помогать кому-либо или заботиться о нем из-за вашей работы, должности и т. д. | obyazannost' pomogat' komu-libo ili zabotit'sya o nem iz-za vashey raboty, dolzhnosti i t. d. | واجب مساعدة أو رعاية sb بسبب وظيفتك ، منصبك ، إلخ. | wajib musaeadat 'aw rieayat sb bsbb wazifatik , munsibuk , 'iilkh. | आपकी नौकरी, स्थिति आदि के कारण sb की मदद करने या देखभाल करने का कर्तव्य। | aapakee naukaree, sthiti aadi ke kaaran sb kee madad karane ya dekhabhaal karane ka kartavy. | ਤੁਹਾਡੀ ਨੌਕਰੀ, ਅਹੁਦੇ, ਆਦਿ ਦੇ ਕਾਰਨ ਐਸ.ਬੀ. ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਨ ਜਾਂ ਸੰਭਾਲ ਕਰਨ ਦਾ ਫਰਜ਼. | tuhāḍī naukarī, ahudē, ādi dē kārana aisa.Bī. Dī sahā'itā karana jāṁ sabhāla karana dā pharaza. | আপনার কাজ, অবস্থান ইত্যাদির কারণে sb কে সাহায্য করার বা যত্ন নেওয়ার দায়িত্ব | āpanāra kāja, abasthāna ityādira kāraṇē sb kē sāhāyya karāra bā yatna nē'ōẏāra dāẏitba | あなたの仕事、役職などのためにsbを手伝ったり世話をする義務 | あなた の 仕事 、 役職 など の ため に sb を 手伝っ たり 世話 を する 義務 | あなた の しごと 、 やくしょく など の ため に sb お てつだっ たり せわ お する ぎむ | anata no shigoto , yakushoku nado no tame ni sb o tetsudat tari sewa o suru gimu | ||||||
254 | Tâches; obligations; tâches | 职责;义务;任务 | zhízé; yìwù; rènwù | 职责;义务;任务 | Duties; Obligations; Tasks | Deveres; Obrigações; Tarefas | Deberes; obligaciones; tareas | Pflichten, Pflichten, Aufgaben | Obowiązki; zobowiązania; zadania | Обязанности; Обязательства; Задачи | Obyazannosti; Obyazatel'stva; Zadachi | الواجبات والالتزامات والمهام | alwajibat walailtizamat walmahamu | कर्तव्य; दायित्व; कार्य | kartavy; daayitv; kaary | ਫਰਜ਼; ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀਆਂ; ਕੰਮ | Pharaza; zimēvārī'āṁ; kama | দায়িত্ব; কর্তব্য; কার্য | dāẏitba; kartabya; kārya | 義務、義務、タスク | 義務 、 義務 、 タスク | ぎむ 、 ぎむ 、 タスク | gimu , gimu , tasuku | ||||||
255 | Elle ressent un fort sentiment de responsabilité envers ses employés. | 她对员工有强烈的责任感。 | tā duì yuángōng yǒu qiángliè de zérèngǎn. | She feels a strong sense of responsibility towards her employees. | She feels a strong sense of responsibility towards her employees. | Ela tem um forte senso de responsabilidade para com seus funcionários. | Ella siente un fuerte sentido de responsabilidad hacia sus empleados. | Sie fühlt sich ihren Mitarbeitern gegenüber sehr verantwortlich. | Odczuwa silne poczucie odpowiedzialności wobec swoich pracowników. | Она чувствует сильную ответственность перед своими сотрудниками. | Ona chuvstvuyet sil'nuyu otvetstvennost' pered svoimi sotrudnikami. | إنها تشعر بإحساس قوي بالمسؤولية تجاه موظفيها. | 'iinaha tasheur bi'iihsas qawiin bialmaswuwliat tujah muazafiha. | वह अपने कर्मचारियों के प्रति जिम्मेदारी की एक मजबूत भावना महसूस करती है। | vah apane karmachaariyon ke prati jimmedaaree kee ek majaboot bhaavana mahasoos karatee hai. | ਉਹ ਆਪਣੇ ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ ਪ੍ਰਤੀ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਦੀ ਮਜ਼ਬੂਤ ਭਾਵਨਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ ਹੈ. | uha āpaṇē karamacārī'āṁ pratī zimēvārī dī mazabūta bhāvanā mahisūsa karadī hai. | তিনি তার কর্মীদের প্রতি দায়বদ্ধতার দৃ strong় বোধ অনুভব করেন। | tini tāra karmīdēra prati dāẏabad'dhatāra dr̥ strong bōdha anubhaba karēna. | 彼女は従業員に対して強い責任感を感じています。 | 彼女 は 従業員 に対して 強い 責任感 を 感じています 。 | かのじょ わ じゅうぎょういん にたいして つよい せきにんかん お かんじています 。 | kanojo wa jūgyōin nitaishite tsuyoi sekininkan o kanjiteimasu . | ||||||
256 | Elle a un sens aigu des responsabilités envers les employés | 她对员工有很强的责任感 | Tā duì yuángōng yǒu hěn qiáng de zérèngǎn | 她对雇员有很强的责任感 | She has a strong sense of responsibility to employees | Ela tem um forte senso de responsabilidade para com os funcionários | Tiene un fuerte sentido de responsabilidad hacia los empleados. | Sie hat ein starkes Verantwortungsbewusstsein gegenüber den Mitarbeitern | Ma silne poczucie odpowiedzialności wobec pracowników | У нее сильное чувство ответственности перед сотрудниками | U neye sil'noye chuvstvo otvetstvennosti pered sotrudnikami | لديها شعور قوي بالمسؤولية تجاه الموظفين | ladayha shueur qawiun bialmaswuwliat tujah almuazafin | उसके पास कर्मचारियों के प्रति जिम्मेदारी का एक मजबूत भाव है | usake paas karmachaariyon ke prati jimmedaaree ka ek majaboot bhaav hai | ਉਸ ਕੋਲ ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ ਪ੍ਰਤੀ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਦੀ ਮਜ਼ਬੂਤ ਭਾਵਨਾ ਹੈ | Usa kōla karamacārī'āṁ pratī zimēvārī dī mazabūta bhāvanā hai | কর্মীদের প্রতি তার দৃ responsibility় দায়বদ্ধতা রয়েছে | Karmīdēra prati tāra dr̥ responsibility dāẏabad'dhatā raẏēchē | 彼女は従業員に対して強い責任感を持っています | 彼女 は 従業員 に対して 強い 責任感 を 持っています | かのじょ わ じゅうぎょういん にたいして つよい せきにんかん お もっています | kanojo wa jūgyōin nitaishite tsuyoi sekininkan o motteimasu | ||||||
257 | Elle a un sens aigu des responsabilités envers les employés | 她对员工有强烈的责任感 | tā duì yuángōng yǒu qiángliè de zérèngǎn | 她对员工有强烈的责任感 | She has a strong sense of responsibility to employees | Ela tem um forte senso de responsabilidade para com os funcionários | Tiene un fuerte sentido de responsabilidad hacia los empleados. | Sie hat ein starkes Verantwortungsbewusstsein gegenüber den Mitarbeitern | Ma silne poczucie odpowiedzialności wobec pracowników | У нее сильное чувство ответственности перед сотрудниками | U neye sil'noye chuvstvo otvetstvennosti pered sotrudnikami | لديها شعور قوي بالمسؤولية تجاه الموظفين | ladayha shueur qawiun bialmaswuwliat tujah almuazafin | उसके पास कर्मचारियों के प्रति जिम्मेदारी का एक मजबूत भाव है | usake paas karmachaariyon ke prati jimmedaaree ka ek majaboot bhaav hai | ਉਸ ਕੋਲ ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ ਪ੍ਰਤੀ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਦੀ ਮਜ਼ਬੂਤ ਭਾਵਨਾ ਹੈ | usa kōla karamacārī'āṁ pratī zimēvārī dī mazabūta bhāvanā hai | কর্মীদের প্রতি তার দৃ responsibility় দায়বদ্ধতা রয়েছে | karmīdēra prati tāra dr̥ responsibility dāẏabad'dhatā raẏēchē | 彼女は従業員に対して強い責任感を持っています | 彼女 は 従業員 に対して 強い 責任感 を 持っています | かのじょ わ じゅうぎょういん にたいして つよい せきにんかん お もっています | kanojo wa jūgyōin nitaishite tsuyoi sekininkan o motteimasu | ||||||
258 | Je pense que nous avons la responsabilité morale d'aider ces pays. | 我认为我们有道义责任为这些国家提供帮助。 | wǒ rènwéi wǒmen yǒu dàoyì zérèn wèi zhèxiē guójiā tígōng bāngzhù. | I think we have a moral responsibility to help these countries. | I think we have a moral responsibility to help these countries. | Acho que temos a responsabilidade moral de ajudar esses países. | Creo que tenemos la responsabilidad moral de ayudar a estos países. | Ich denke, wir haben eine moralische Verantwortung, diesen Ländern zu helfen. | Myślę, że mamy moralny obowiązek pomagać tym krajom. | Я считаю, что мы несем моральную ответственность за помощь этим странам. | YA schitayu, chto my nesem moral'nuyu otvetstvennost' za pomoshch' etim stranam. | أعتقد أن لدينا مسؤولية أخلاقية لمساعدة هذه البلدان. | 'aetaqid 'an ladayna maswuwliat 'akhlaqiat limusaeadat hadhih albuldan. | मुझे लगता है कि इन देशों की मदद करना हमारी नैतिक जिम्मेदारी है। | mujhe lagata hai ki in deshon kee madad karana hamaaree naitik jimmedaaree hai. | ਮੈਂ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੇਸ਼ਾਂ ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਨਾ ਸਾਡੀ ਨੈਤਿਕ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਹੈ. | maiṁ sōcadā hāṁ ki inhāṁ dēśāṁ dī sahā'itā karanā sāḍī naitika zimēvārī hai. | আমি মনে করি এই দেশগুলিকে সহায়তা করার জন্য আমাদের নৈতিক দায়িত্ব রয়েছে। | āmi manē kari ē'i dēśagulikē sahāẏatā karāra jan'ya āmādēra naitika dāẏitba raẏēchē. | 私たちはこれらの国々を助ける道徳的責任があると思います。 | 私たち は これら の 国々 を 助ける 道徳 的 責任 が ある と 思います 。 | わたしたち わ これら の くにぐに お たすける どうとく てき せきにん が ある と おもいます 。 | watashitachi wa korera no kuniguni o tasukeru dōtoku teki sekinin ga aru to omoimasu . | ||||||
259 | Je pense que nous avons la responsabilité morale d'aider ces pays | 我认为我们在道义上有责任帮助这些国家 | Wǒ rènwéi wǒmen zài dàoyì shàng yǒu zérèn bāngzhù zhèxiē guójiā | 我认为我们在道义上有责任帮助这些国家 | I think we have a moral responsibility to help these countries | Acho que temos a responsabilidade moral de ajudar esses países | Creo que tenemos la responsabilidad moral de ayudar a estos países | Ich denke, wir haben eine moralische Verantwortung, diesen Ländern zu helfen | Myślę, że mamy moralny obowiązek pomagać tym krajom | Я считаю, что мы несем моральную ответственность помогать этим странам | YA schitayu, chto my nesem moral'nuyu otvetstvennost' pomogat' etim stranam | أعتقد أن لدينا مسؤولية أخلاقية لمساعدة هذه البلدان | 'aetaqid 'ana ladayna maswuwliatan 'akhlaqiat limusaeadat hadhih albuldan | मुझे लगता है कि इन देशों की मदद करना हमारी नैतिक जिम्मेदारी है | mujhe lagata hai ki in deshon kee madad karana hamaaree naitik jimmedaaree hai | ਮੈਂ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੇਸ਼ਾਂ ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਨਾ ਸਾਡੀ ਨੈਤਿਕ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਹੈ | Maiṁ sōcadā hāṁ ki inhāṁ dēśāṁ dī sahā'itā karanā sāḍī naitika zimēvārī hai | আমি মনে করি এই দেশগুলিকে সহায়তা করার জন্য আমাদের নৈতিক দায়িত্ব রয়েছে | Āmi manē kari ē'i dēśagulikē sahāẏatā karāra jan'ya āmādēra naitika dāẏitba raẏēchē | 私たちはこれらの国々を助ける道徳的責任があると思います | 私たち は これら の 国々 を 助ける 道徳 的 責任 が ある と 思います | わたしたち わ これら の くにぐに お たすける どうとく てき せきにん が ある と おもいます | watashitachi wa korera no kuniguni o tasukeru dōtoku teki sekinin ga aru to omoimasu | ||||||
260 | Je pense que nous avons la responsabilité morale d'aider ces pays | 我认为我们有道义责任为这些国家提供帮助 | wǒ rènwéi wǒmen yǒu dàoyì zérèn wèi zhèxiē guójiā tígōng bāngzhù | 我认为我们有道义责任为这些国家提供帮助 | I think we have a moral responsibility to help these countries | Acho que temos a responsabilidade moral de ajudar esses países | Creo que tenemos la responsabilidad moral de ayudar a estos países | Ich denke, wir haben eine moralische Verantwortung, diesen Ländern zu helfen | Myślę, że mamy moralny obowiązek pomagać tym krajom | Я считаю, что мы несем моральную ответственность помогать этим странам | YA schitayu, chto my nesem moral'nuyu otvetstvennost' pomogat' etim stranam | أعتقد أن لدينا مسؤولية أخلاقية لمساعدة هذه البلدان | 'aetaqid 'ana ladayna maswuwliatan 'akhlaqiat limusaeadat hadhih albuldan | मुझे लगता है कि इन देशों की मदद करना हमारी नैतिक जिम्मेदारी है | mujhe lagata hai ki in deshon kee madad karana hamaaree naitik jimmedaaree hai | ਮੈਂ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੇਸ਼ਾਂ ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਨਾ ਸਾਡੀ ਨੈਤਿਕ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਹੈ | maiṁ sōcadā hāṁ ki inhāṁ dēśāṁ dī sahā'itā karanā sāḍī naitika zimēvārī hai | আমি মনে করি এই দেশগুলিকে সহায়তা করার জন্য আমাদের নৈতিক দায়িত্ব রয়েছে | āmi manē kari ē'i dēśagulikē sahāẏatā karāra jan'ya āmādēra naitika dāẏitba raẏēchē | 私たちはこれらの国々を助ける道徳的責任があると思います | 私たち は これら の 国々 を 助ける 道徳 的 責任 が ある と 思います | わたしたち わ これら の くにぐに お たすける どうとく てき せきにん が ある と おもいます | watashitachi wa korera no kuniguni o tasukeru dōtoku teki sekinin ga aru to omoimasu | ||||||
261 | responsable | 负责任的 | fùzérèn de | responsible | responsible | responsável | responsable | verantwortlich | odpowiedzialny | ответственный | otvetstvennyy | مسؤول | maswuwl | उत्तरदायी | uttaradaayee | ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ | zimēvāra | দায়বদ্ধ | dāẏabad'dha | 責任者 | 責任者 | せきにんしゃ | sekininsha | ||||||
262 | avoir un travail / devoir. | 有工作/职责。 | yǒu gōngzuò/zhízé. | having job/duty. | having job/duty. | ter trabalho / dever. | tener trabajo / deber. | Arbeit / Pflicht haben. | posiadanie pracy / obowiązków. | имея работу / дежурство. | imeya rabotu / dezhurstvo. | الحصول على وظيفة / واجب. | alhusul ealaa wazifat / wajbin. | नौकरी / कर्तव्य होना। | naukaree / kartavy hona. | ਨੌਕਰੀ / ਡਿ dutyਟੀ ਹੋਣਾ. | naukarī/ ḍi dutyṭī hōṇā. | চাকরি / কর্তব্য | cākari/ kartabya | 仕事/義務があります。 | 仕事 / 義務 が あります 。 | しごと / ぎむ が あります 。 | shigoto / gimu ga arimasu . | ||||||
263 | Avoir un travail / devoir | 有工作/职责 | Yǒu gōngzuò/zhízé | 有工作 / 职责 | Have a job/duty | Ter um trabalho / dever | Tener un trabajo / deber | Habe einen Job / eine Pflicht | Masz pracę / obowiązek | Есть работа / долг | Yest' rabota / dolg | لديك وظيفة / واجب | ladayk wazifat / wajib | नौकरी / कर्तव्य हो | naukaree / kartavy ho | ਇੱਕ ਨੌਕਰੀ / ਡਿ .ਟੀ ਹੈ | Ika naukarī/ ḍi.Ṭī hai | একটি চাকরী / কর্তব্য আছে | ēkaṭi cākarī/ kartabya āchē | 仕事/義務がある | 仕事 / 義務 が ある | しごと / ぎむ が ある | shigoto / gimu ga aru | ||||||
264 | ~ (Pour qn / qc) | 〜(用于某人/某某) | 〜(yòng yú mǒu rén/mǒu mǒu) | 〜(for sb/sth) | ~ (For sb/sth) | ~ (Para sb / sth) | ~ (Para algo / algo) | ~ (Für jdn / etw) | ~ (Dla kogoś / czegoś) | ~ (Для сбн / стч) | ~ (Dlya sbn / stch) | ~ (لـ sb / sth) | ~ (l sb / sth) | ~ (Sb / sth के लिए) | ~ (sb / sth ke lie) | ~ (ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ ਲਈ) | ~ (aisabī/ saṭaica la'ī) | ~ (এসবি / স্টেথের জন্য) | ~ (ēsabi/ sṭēthēra jan'ya) | 〜(sb / sthの場合) | 〜 ( sb / sth の 場合 ) | 〜 ( sb / sth の ばあい ) | 〜 ( sb / sth no bāi ) | ||||||
265 | ~ (pour faire qc) | 〜(做某事) | 〜(zuò mǒu shì) | ~ (for doing sth) | ~ (for doing sth) | ~ (para fazer sth) | ~ (por hacer algo) | ~ (um etw zu tun) | ~ (za zrobienie czegoś) | ~ (за что-то) | ~ (za chto-to) | ~ (للقيام بشيء) | ~ (llaqiam bashi') | ~ (sth करने के लिए) | ~ (sth karane ke lie) | ~ (sth ਕਰਨ ਲਈ) | ~ (sth karana la'ī) | st (স্টাথ করার জন্য) | st (sṭātha karāra jan'ya) | 〜(sthを行うため) | 〜 ( sth を 行う ため ) | 〜 ( sth お おこなう ため ) | 〜 ( sth o okonau tame ) | ||||||
266 | avoir le travail ou le devoir de faire qc ou de prendre soin de qn / qc, de sorte que vous puissiez être blâmé si qc va mal | 有做某事或照顾某人的工作或职责,因此如果某事出了错,您可能会受到责备 | yǒu zuò mǒu shì huò zhàogù mǒu rén de gōngzuò huò zhízé, yīncǐ rúguǒ mǒu shì chūle cuò, nín kěnéng huì shòudào zébèi | having the job or duty of doing sth or taking care of sb/sth, so that you may be blamed if sth goes wrong | having the job or duty of doing sth or taking care of sb/sth, so that you may be blamed if sth goes wrong | ter o trabalho ou dever de fazer o sth ou cuidar do sb / sth, de modo que você possa ser responsabilizado se o sth der errado | tener el trabajo o el deber de hacer algo o cuidar de algo / algo, de modo que se le pueda culpar si algo sale mal | den Job oder die Pflicht haben, etw zu tun oder sich um jdn / etw zu kümmern, so dass Sie beschuldigt werden können, wenn etw schief geht | posiadanie pracy lub obowiązku robienia czegoś lub dbania o kogoś / coś, abyś mógł być obwiniony, jeśli coś pójdzie źle | работа или обязанность делать что-то или заботиться о чём-то / что-то, так что вас могут обвинить, если что-то пойдет не так | rabota ili obyazannost' delat' chto-to ili zabotit'sya o chom-to / chto-to, tak chto vas mogut obvinit', yesli chto-to poydet ne tak | القيام بوظيفة أو واجب القيام بشيء ما أو الاعتناء ببعض الأمور ، بحيث يتم إلقاء اللوم عليك إذا حدث خطأ ما | alqiam biwazyft 'aw wajib alqiam bishay' ma 'aw alaietina' bibaed al'umur , bihayt | sth करने या sb / sth की देखभाल करने का काम या कर्तव्य होना, ताकि sth गलत होने पर आपको दोषी ठहराया जा सके | sth karane ya sb / sth kee dekhabhaal karane ka kaam ya kartavy hona, taaki sth galat hone par aapako doshee thaharaaya ja sake | ਨੌਕਰੀ ਜਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਜਾਂ sth ਕਰਨਾ ਜਾਂ sb / sth ਦੀ ਦੇਖਭਾਲ ਕਰਨਾ, ਤਾਂ ਕਿ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਗਲਤ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੋਸ਼ੀ ਠਹਿਰਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ | naukarī jāṁ kama karanā jāṁ sth karanā jāṁ sb/ sth dī dēkhabhāla karanā, tāṁ ki jē tusīṁ galata hō jāndē hō tāṁ tuhānū dōśī ṭhahirā'i'ā jā sakadā hai | এসটিএইচ করা বা এসবি / স্টাফের যত্ন নেওয়ার কাজ বা কর্তব্য থাকা, যাতে স্টাচ ভুল হয়ে গেলে আপনাকে দোষ দেওয়া যায় | ēsaṭi'ē'ica karā bā ēsabi/ sṭāphēra yatna nē'ōẏāra kāja bā kartabya thākā, yātē sṭāca bhula haẏē gēlē āpanākē dōṣa dē'ōẏā yāẏa | sthを実行する、またはsb / sthを処理するという仕事または義務があるため、sthが失敗した場合に非難されることがあります。 | sth を 実行 する 、 または sb / sth を 処理 する という 仕事 または 義務 が ある ため 、 sth が 失敗 した 場合 に 非難 される こと が あります 。 | sth お じっこう する 、 または sb / sth お しょり する という しごと または ぎむ が ある ため 、 sth が しっぱい した ばあい に ひなん される こと が あります 。 | sth o jikkō suru , mataha sb / sth o shori suru toiu shigoto mataha gimu ga aru tame , sth ga shippai shita bāi ni hinan sareru koto ga arimasu . | ||||||
267 | Avoir des tâches professionnelles; être responsable; assumer des obligations | 有工任;负责;承担义务 | yǒu gōng rèn; fùzé; chéngdān yìwù | 有工任;负责;承担义务 | Have job duties; be responsible; assume obligations | Ter funções de trabalho; ser responsável; assumir obrigações | Tener deberes laborales; ser responsable; asumir obligaciones | Arbeitspflichten haben, verantwortlich sein, Verpflichtungen übernehmen | Mieć obowiązki zawodowe; być odpowiedzialnym; przyjmować zobowiązania | Выполняйте должностные обязанности; несите ответственность; принимайте обязательства | Vypolnyayte dolzhnostnyye obyazannosti; nesite otvetstvennost'; prinimayte obyazatel'stva | لديك واجبات وظيفية ؛ كن مسؤولاً ؛ تحمل الالتزامات | ladayk wajibat wazifiat ; kuna mswwlaan ; tahmil alailtizamat | नौकरी के कर्तव्यों का पालन करें, जिम्मेदार बनें, दायित्वों को मानें | naukaree ke kartavyon ka paalan karen, jimmedaar banen, daayitvon ko maanen | ਨੌਕਰੀ ਦੀਆਂ ਡਿ dutiesਟੀਆਂ ਰੱਖੋ; ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਬਣੋ; ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀਆਂ ਮੰਨੋ | naukarī dī'āṁ ḍi dutiesṭī'āṁ rakhō; zimēvāra baṇō; zimēvārī'āṁ manō | চাকরির কর্তব্য আছে; দায়বদ্ধ থাকুন; দায়িত্ব গ্রহণ করুন | cākarira kartabya āchē; dāẏabad'dha thākuna; dāẏitba grahaṇa karuna | 職務、責任、義務を負う | 職務 、 責任 、 義務 を 負う | しょくむ 、 せきにん 、 ぎむ お おう | shokumu , sekinin , gimu o ō | ||||||
268 | Mike est responsable de la conception de l'ensemble du projet. | Mike负责设计整个项目。 | Mike fùzé shèjì zhěnggè xiàngmù. | Mike is responsible for designing the entire project. | Mike is responsible for designing the entire project. | Mike é responsável pela concepção de todo o projeto. | Mike es responsable de diseñar todo el proyecto. | Mike ist für die Gestaltung des gesamten Projekts verantwortlich. | Mike jest odpowiedzialny za zaprojektowanie całego projektu. | Майк отвечает за разработку всего проекта. | Mayk otvechayet za razrabotku vsego proyekta. | مايك مسؤول عن تصميم المشروع بأكمله. | mayk maswuwl ean tasmim almashrue bi'ukmalah. | माइक पूरी परियोजना को डिजाइन करने के लिए जिम्मेदार है। | maik pooree pariyojana ko dijain karane ke lie jimmedaar hai. | ਮਾਈਕ ਪੂਰੇ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਨੂੰ ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਕਰਨ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹੈ. | mā'īka pūrē prōjaikaṭa nū ḍizā'īna karana la'ī zimēvāra hai. | মাইকের পুরো প্রকল্পটি ডিজাইনের জন্য দায়বদ্ধ। | mā'ikēra purō prakalpaṭi ḍijā'inēra jan'ya dāẏabad'dha. | マイクはプロジェクト全体の設計を担当しています。 | マイク は プロジェクト 全体 の 設計 を 担当 しています 。 | マイク わ プロジェクト ぜんたい の せっけい お たんとう しています 。 | maiku wa purojekuto zentai no sekkei o tantō shiteimasu . | ||||||
269 | Mike est responsable de la conception de l'ensemble du projet | Mike负责设计整个项目 | Mike fùzé shèjì zhěnggè xiàngmù | Mike负责设计整个项目 | Mike is responsible for designing the entire project | Mike é responsável pela concepção de todo o projeto | Mike es responsable de diseñar todo el proyecto. | Mike ist für die Gestaltung des gesamten Projekts verantwortlich | Mike jest odpowiedzialny za zaprojektowanie całego projektu | Майк отвечает за разработку всего проекта | Mayk otvechayet za razrabotku vsego proyekta | مايك مسؤول عن تصميم المشروع بأكمله | mayk maswuwl ean tasmim almashrue bi'akmalih | माइक पूरी परियोजना को डिजाइन करने के लिए जिम्मेदार है | maik pooree pariyojana ko dijain karane ke lie jimmedaar hai | ਮਾਈਕ ਪੂਰੇ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਨੂੰ ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਕਰਨ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹੈ | Mā'īka pūrē prōjaikaṭa nū ḍizā'īna karana la'ī zimēvāra hai | মাইকের পুরো প্রকল্পটি ডিজাইনের জন্য দায়বদ্ধ | Mā'ikēra purō prakalpaṭi ḍijā'inēra jan'ya dāẏabad'dha | マイクはプロジェクト全体の設計を担当しています | マイク は プロジェクト 全体 の 設計 を 担当 しています | マイク わ プロジェクト ぜんたい の せっけい お たんとう しています | maiku wa purojekuto zentai no sekkei o tantō shiteimasu | ||||||
270 | Mike est responsable de la conception de tous les projets | 迈克负责设计全部工程 | màikè fùzé shèjì quánbù gōngchéng | 迈克负责设计全部工程 | Mike is responsible for designing all projects | Mike é responsável pela concepção de todos os projetos | Mike es responsable de diseñar todos los proyectos | Mike ist für die Gestaltung aller Projekte verantwortlich | Mike jest odpowiedzialny za projektowanie wszystkich projektów | Майк отвечает за разработку всех проектов | Mayk otvechayet za razrabotku vsekh proyektov | مايك مسؤول عن تصميم جميع المشاريع | mayk maswuwl ean tasmim jmye almasharie | माइक सभी परियोजनाओं को डिजाइन करने के लिए जिम्मेदार है | maik sabhee pariyojanaon ko dijain karane ke lie jimmedaar hai | ਮਾਈਕ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟਾਂ ਨੂੰ ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਕਰਨ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹੈ | mā'īka sārē prōjaikaṭāṁ nū ḍizā'īna karana la'ī zimēvāra hai | মাইক সমস্ত প্রকল্প ডিজাইনের জন্য দায়বদ্ধ | mā'ika samasta prakalpa ḍijā'inēra jan'ya dāẏabad'dha | マイクはすべてのプロジェクトの設計を担当しています | マイク は すべて の プロジェクト の 設計 を 担当 しています | マイク わ すべて の プロジェクト の せっけい お たんとう しています | maiku wa subete no purojekuto no sekkei o tantō shiteimasu | ||||||
271 | Même lorsque les parents ne vivent plus ensemble, chacun continue à être responsable de ses enfants. | 即使父母不再住在一起,他们每个人仍然对自己的孩子负责。 | jíshǐ fùmǔ bù zài zhù zài yīqǐ, tāmen měi gèrén réngrán duì zìjǐ de háizi fùzé. | Even where parents no longer live together, they each continue to be responsible for their children. | Even where parents no longer live together, they each continue to be responsible for their children. | Mesmo quando os pais não moram mais juntos, cada um continua a ser responsável por seus filhos. | Incluso cuando los padres ya no viven juntos, cada uno de ellos sigue siendo responsable de sus hijos. | Auch wenn Eltern nicht mehr zusammen leben, sind sie weiterhin für ihre Kinder verantwortlich. | Nawet jeśli rodzice nie mieszkają już razem, oboje są odpowiedzialni za swoje dzieci. | Даже если родители больше не живут вместе, каждый из них продолжает нести ответственность за своих детей. | Dazhe yesli roditeli bol'she ne zhivut vmeste, kazhdyy iz nikh prodolzhayet nesti otvetstvennost' za svoikh detey. | حتى في حالة توقف الوالدين عن العيش معًا ، يستمر كل منهما في تحمل مسؤولية أطفاله. | hataa fi halat tawaquf alwalidayn ean aleaysh meana , yastamiru kl minhuma fi ta | यहां तक कि जहां माता-पिता अब एक साथ नहीं रहते हैं, वे प्रत्येक अपने बच्चों के लिए जिम्मेदार बने रहते हैं। | yahaan tak ki jahaan maata-pita ab ek saath nahin rahate hain, ve pratyek apane bachchon ke lie jimmedaar bane rahate hain. | ਇੱਥੋਂ ਤਕ ਕਿ ਜਿੱਥੇ ਮਾਪੇ ਹੁਣ ਇਕੱਠੇ ਨਹੀਂ ਰਹਿੰਦੇ, ਉਹ ਹਰ ਇਕ ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹੁੰਦੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ. | ithōṁ taka ki jithē māpē huṇa ikaṭhē nahīṁ rahidē, uha hara ika āpaṇē baci'āṁ la'ī zimēvāra hudē rahidē hana. | এমনকি যেখানে বাবা-মা আর একসাথে থাকেন না, তারা প্রত্যেকেই তাদের বাচ্চাদের জন্য দায়ী থাকবেন। | ēmanaki yēkhānē bābā-mā āra ēkasāthē thākēna nā, tārā pratyēkē'i tādēra bāccādēra jan'ya dāẏī thākabēna. | 両親がもはや同居していない場合でも、彼らはそれぞれ自分の子供に対して責任を負っています。 | 両親 が もはや 同居 していない 場合 でも 、 彼ら は それぞれ 自分 の 子供 に対して 責任 を 負っています 。 | りょうしん が もはや どうきょ していない ばあい でも 、 かれら わ それぞれ じぶん の こども にたいして せきにん お おっています 。 | ryōshin ga mohaya dōkyo shiteinai bāi demo , karera wa sorezore jibun no kodomo nitaishite sekinin o otteimasu . | ||||||
272 | Même si les parents ne vivent plus ensemble, ils doivent être responsables séparément envers leurs enfants | 即使父母不再共同生活,他们也要分别对子女负责 | Jíshǐ fùmǔ bù zài gòngtóng shēnghuó, tāmen yě yào fēnbié duì zǐnǚ fùzé | 即使父母不再共同生活,他们也要分别对子女负责 | Even if parents no longer live together, they have to be responsible to their children separately | Mesmo que os pais não vivam mais juntos, eles devem ser responsáveis por seus filhos separadamente | Incluso si los padres ya no viven juntos, tienen que ser responsables ante sus hijos por separado | Auch wenn Eltern nicht mehr zusammen leben, müssen sie ihren Kindern gegenüber separat verantwortlich sein | Nawet jeśli rodzice nie mieszkają już razem, muszą osobno odpowiadać za swoje dzieci | Даже если родители больше не живут вместе, они должны нести ответственность перед своими детьми отдельно. | Dazhe yesli roditeli bol'she ne zhivut vmeste, oni dolzhny nesti otvetstvennost' pered svoimi det'mi otdel'no. | حتى إذا لم يعد الوالدان يعيشان معًا ، فيجب أن يكونوا مسؤولين تجاه أطفالهم بشكل منفصل | hataa 'iidha lm yaeud alwalidan yaeishan meana , fyjb 'an yakunuu maswuwlin tuj | यहां तक कि अगर माता-पिता अब साथ नहीं रहते हैं, तो उन्हें अपने बच्चों के लिए अलग से जिम्मेदार होना होगा | yahaan tak ki agar maata-pita ab saath nahin rahate hain, to unhen apane bachchon ke lie alag se jimmedaar hona hoga | ਭਾਵੇਂ ਮਾਪੇ ਹੁਣ ਇਕੱਠੇ ਨਹੀਂ ਰਹਿੰਦੇ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ ਲਈ ਵੱਖਰੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਬਣਨਾ ਪਏਗਾ | Bhāvēṁ māpē huṇa ikaṭhē nahīṁ rahidē, unhāṁ nū āpaṇē baci'āṁ la'ī vakharē taura'tē zimēvāra baṇanā pa'ēgā | এমনকি পিতামাতারা আর একসাথে না থাকলেও তাদের আলাদাভাবে বাচ্চাদের প্রতি দায়বদ্ধ হতে হবে | Ēmanaki pitāmātārā āra ēkasāthē nā thākalē'ō tādēra ālādābhābē bāccādēra prati dāẏabad'dha hatē habē | 両親が同居しなくなったとしても、彼らは子供たちに個別に責任を負わなければなりません | 両親 が 同居 しなく なった として も 、 彼ら は 子供たち に 個別 に 責任 を 負わなければなりません | りょうしん が どうきょ しなく なった として も 、 かれら わ こどもたち に こべつ に せきにん お おわなければなりません | ryōshin ga dōkyo shinaku natta toshite mo , karera wa kodomotachi ni kobetsu ni sekinin o owanakerebanarimasen | ||||||
273 | Même si les parents ne vivent plus ensemble, chacun d'eux reste responsable de ses enfants | 即使父母不再住在一起,他们每个人都继续对自己的孩子负责 | jíshǐ fùmǔ bù zài zhù zài yīqǐ, tāmen měi gèrén dōu jìxù duì zìjǐ de háizi fùzé | 即使父母不再住在一起,他们每个人都继续对自己的孩子负责 | Even if the parents no longer live together, each of them continues to be responsible for their children | Mesmo que os pais não vivam mais juntos, cada um deles continua a ser responsável por seus filhos | Incluso si los padres ya no viven juntos, cada uno de ellos sigue siendo responsable de sus hijos. | Auch wenn die Eltern nicht mehr zusammen leben, ist jeder von ihnen weiterhin für seine Kinder verantwortlich | Nawet jeśli rodzice nie mieszkają już razem, każdy z nich nadal jest odpowiedzialny za swoje dzieci | Даже если родители больше не живут вместе, каждый из них продолжает нести ответственность за своих детей. | Dazhe yesli roditeli bol'she ne zhivut vmeste, kazhdyy iz nikh prodolzhayet nesti otvetstvennost' za svoikh detey. | حتى لو لم يعد الوالدان يعيشان معًا ، يظل كل منهما مسؤولاً عن أطفالهما | hataa law lm yaeud alwalidan yaeishan meana , yazalu kl minhuma mswwlaan ea | यहां तक कि अगर माता-पिता अब एक साथ नहीं रहते हैं, तो उनमें से प्रत्येक अपने बच्चों के लिए जिम्मेदार है | yahaan tak ki agar maata-pita ab ek saath nahin rahate hain, to unamen se pratyek apane bachchon ke lie jimmedaar hai | ਭਾਵੇਂ ਮਾਂ-ਪਿਓ ਹੁਣ ਇਕੱਠੇ ਨਹੀਂ ਰਹਿੰਦੇ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਹਰ ਇਕ ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹੈ | bhāvēṁ māṁ-pi'ō huṇa ikaṭhē nahīṁ rahidē, unhāṁ vicōṁ hara ika āpaṇē baci'āṁ la'ī zimēvāra hai | এমনকি বাবা-মা আর একসাথে না থাকলেও তাদের প্রত্যেকেরই তাদের বাচ্চাদের জন্য দায়বদ্ধ থাকে | ēmanaki bābā-mā āra ēkasāthē nā thākalē'ō tādēra pratyēkēra'i tādēra bāccādēra jan'ya dāẏabad'dha thākē | 両親が同居しなくなったとしても、それぞれが子供たちの責任を負っています | 両親 が 同居 しなく なった として も 、 それぞれ が 子供たち の 責任 を 負っています | りょうしん が どうきょ しなく なった として も 、 それぞれ が こどもたち の せきにん お おっています | ryōshin ga dōkyo shinaku natta toshite mo , sorezore ga kodomotachi no sekinin o otteimasu | ||||||
274 | causant qc | 引起某事 | yǐnqǐ mǒu shì | causing sth | causing sth | causando sth | causando algo | etw. verursachen | powodując coś | вызывая что-то | vyzyvaya chto-to | يسبب لك شيء | yusabib lak shay' | कारण sth | kaaran sth | ਕਾਰਨ | kārana | কারণ সৃষ্টি | kāraṇa sr̥ṣṭi | sthの原因 | sth の 原因 | sth の げにん | sth no genin | ||||||
275 | Cause quelque chose | 引起某事 | yǐnqǐ mǒu shì | 引起某事 | Cause something | Causar algo | Porque algo | Etwas veranlassen | Bo coś | Причина чего-то | Prichina chego-to | تسبب شيئا | tasabab shayyana | कुछ कारण | kuchh kaaran | ਕੁਝ ਕਾਰਨ | kujha kārana | কিছু কারণ | kichu kāraṇa | 何かを引き起こす | 何 か を 引き起こす | なに か お ひきおこす | nani ka o hikiokosu | ||||||
276 | ~ (pour qc) pouvoir être blâmé pour qc | 〜(为某物)能够被指责为某物 | 〜(wèi mǒu wù) nénggòu pī zhǐzé wèi mǒu wù | ~ (for sth) being able to be blamed for sth | ~ (for sth) being able to be blamed for sth | ~ (por sth) sendo capaz de ser culpado por sth | ~ (por algo) ser capaz de ser culpado por algo | ~ (für etw) in der Lage sein, für etw verantwortlich gemacht zu werden | ~ (for sth) bycie winnym za coś | ~ (для sth) быть виноватым в sth | ~ (dlya sth) byt' vinovatym v sth | ~ (على سبيل المثال) القدرة على إلقاء اللوم على شيء | ~ (elaa sabil almthal) alqudrat ealaa 'iilqa' allawm ealaa shay' | ~ (sth के लिए) sth के लिए दोषी ठहराया जा रहा है | ~ (sth ke lie) sth ke lie doshee thaharaaya ja raha hai | ~ (sth ਲਈ) sth ਲਈ ਕਸੂਰਵਾਰ ਹੋਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਾ | ~ (sth la'ī) sth la'ī kasūravāra hōṇa dē yōga hōṇā | ~ (sth এর জন্য) sth এর জন্য দোষী হওয়াতে সক্ষম হওয়া | ~ (sth ēra jan'ya) sth ēra jan'ya dōṣī ha'ōẏātē sakṣama ha'ōẏā | 〜(sth)sthのせいにできる | 〜 ( sth ) sth の せい に できる | 〜 ( sth ) sth の せい に できる | 〜 ( sth ) sth no sei ni dekiru | ||||||
277 | Être blâmé; responsable | 应受责备;有责任 | yīng shòu zébèi; yǒu zérèn | 应受责备;有责任 | To be blamed; responsible | Ser culpado; responsável | Ser culpado; responsable | Beschuldigt, verantwortlich | Winić; odpowiedzialny | Виноват; ответственный | Vinovat; otvetstvennyy | أن يلام ؛ مسؤول | 'an yalam ; maswuwl | दोषी ठहराया जाना; जिम्मेदार | doshee thaharaaya jaana; jimmedaar | ਕਸੂਰਵਾਰ ਠਹਿਰਾਉਣਾ; ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ | kasūravāra ṭhahirā'uṇā; zimēvāra | দোষারোপ করা; দায়বদ্ধ | dōṣārōpa karā; dāẏabad'dha | 非難される;責任がある | 非難 される ; 責任 が ある | ひなん される ; せきにん が ある | hinan sareru ; sekinin ga aru | ||||||
278 | Qui est responsable de ce gâchis? | 谁来负责这场混乱? | shéi lái fùzé zhè chǎng hǔnluàn? | Who's responsible for this mess? | Who's responsible for this mess? | Quem é o responsável por essa bagunça? | ¿Quién es el responsable de este lío? | Wer ist für dieses Durcheinander verantwortlich? | Kto jest odpowiedzialny za ten bałagan? | Кто виноват в этом беспорядке? | Kto vinovat v etom besporyadke? | من المسؤول عن هذه الفوضى؟ | min almaswuwl ean hadhih alfawdaa؟ | इस गंदगी के लिए कौन जिम्मेदार है? | is gandagee ke lie kaun jimmedaar hai? | ਇਸ ਗੜਬੜ ਲਈ ਕੌਣ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹੈ? | isa gaṛabaṛa la'ī kauṇa zimēvāra hai? | এই গণ্ডগোলের জন্য দায়ী কে? | ē'i gaṇḍagōlēra jan'ya dāẏī kē? | この混乱の責任者は誰ですか? | この 混乱 の 責任者 は 誰です か ? | この こんらん の せきにんしゃ わ だれです か ? | kono konran no sekininsha wa daredesu ka ? | ||||||
279 | Qui a fait ce gâchis? | 是谁弄得这么乱? | Shì shéi nòng dé zhème luàn? | 是谁弄得这么乱? | Who made this mess? | Quem fez essa bagunça? | ¿Quién hizo este lío? | Wer hat dieses Chaos verursacht? | Kto zrobił ten bałagan? | Кто устроил этот беспорядок? | Kto ustroil etot besporyadok? | من صنع هذه الفوضى؟ | min sune hadhih alfawdaa؟ | यह गड़बड़ किसने की? | yah gadabad kisane kee? | ਇਹ ਗੜਬੜ ਕਿਸਨੇ ਕੀਤੀ? | Iha gaṛabaṛa kisanē kītī? | কে এই গণ্ডগোল করেছে? | Kē ē'i gaṇḍagōla karēchē? | 誰がこの混乱を引き起こしたのですか? | 誰 が この 混乱 を 引き起こした のです か ? | だれ が この こんらん お ひきおこした のです か ? | dare ga kono konran o hikiokoshita nodesu ka ? | ||||||
280 | Qui est responsable de ce chaos? | 谁来负责这场混乱? | Shéi lái fùzé zhè chǎng hǔnluàn? | 谁来负责这场混乱? | Who is responsible for this chaos? | Quem é o responsável por este caos? | ¿Quién es el responsable de este caos? | Wer ist für dieses Chaos verantwortlich? | Kto jest odpowiedzialny za ten chaos? | Кто виноват в этом хаосе? | Kto vinovat v etom khaose? | من المسؤول عن هذه الفوضى؟ | min almaswuwl ean hadhih alfawdaa؟ | इस अराजकता के लिए कौन जिम्मेदार है? | is araajakata ke lie kaun jimmedaar hai? | ਇਸ ਹਫੜਾ-ਦਫੜੀ ਲਈ ਕੌਣ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹੈ? | Isa haphaṛā-daphaṛī la'ī kauṇa zimēvāra hai? | এই বিশৃঙ্খলার জন্য দায়ী কে? | Ē'i biśr̥ṅkhalāra jan'ya dāẏī kē? | この混乱の責任者は誰ですか? | この 混乱 の 責任者 は 誰です か ? | この こんらん の せきにんしゃ わ だれです か ? | kono konran no sekininsha wa daredesu ka ? | ||||||
281 | paquet | 包 | Bāo | 包 | package | pacote | paquete | Paket | pakiet | пакет | paket | صفقة | safqa | पैकेज | paikej | ਪੈਕੇਜ | Paikēja | প্যাকেজ | Pyākēja | パッケージ | パッケージ | パッケージ | pakkēji | ||||||
282 | Tout sera fait pour traduire les responsables en justice | 尽一切努力将责任者绳之以法 | jǐn yīqiè nǔlì jiāng zérèn zhě shéng zhī yǐ fǎ | Everything will be done to bring those responsible to justice | Everything will be done to bring those responsible to justice | Tudo será feito para levar os responsáveis à justiça | Se hará todo lo posible para llevar a los responsables ante la justicia | Alles wird getan, um die Verantwortlichen vor Gericht zu stellen | Zrobione zostanie wszystko, aby odpowiedzialni zostali wymierzeni sprawiedliwości | Будет сделано все, чтобы привлечь виновных к ответственности. | Budet sdelano vse, chtoby privlech' vinovnykh k otvetstvennosti. | سيتم عمل كل شيء لتقديم المسؤولين إلى العدالة | sayatimu eamal kula shay' litaqdim almaswuwlin 'iilaa aleadala | न्याय के लिए जिम्मेदार लोगों को लाने के लिए सब कुछ किया जाएगा | nyaay ke lie jimmedaar logon ko laane ke lie sab kuchh kiya jaega | ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਨਿਆਂ ਦਿਵਾਉਣ ਲਈ ਸਭ ਕੁਝ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ | zimēvāra lōkāṁ nū ni'āṁ divā'uṇa la'ī sabha kujha kītā jāvēgā | দায়ীদের বিচারের আওতায় আনার জন্য সবকিছু করা হবে | dāẏīdēra bicārēra ā'ōtāẏa ānāra jan'ya sabakichu karā habē | 責任者を正義にするためにすべてが行われます | 責任者 を 正義 に する ため に すべて が 行われます | せきにんしゃ お せいぎ に する ため に すべて が おこなわれます | sekininsha o seigi ni suru tame ni subete ga okonawaremasu | ||||||
283 | Fera tout son possible pour traduire le coupable en justice | 将竭尽全力把罪魁祸首首绳之以法 | jiāng jiéjìn quánlì bǎ zuìkuí huòshǒu shǒu shéng zhī yǐ fǎ | 将竭尽全力把罪魁祸首绳之以法 | Will do everything possible to bring the culprit to justice | Faremos todo o possível para levar o culpado à justiça | Hará todo lo posible para llevar al culpable ante la justicia. | Wird alles tun, um den Täter vor Gericht zu bringen | Zrobi wszystko, co możliwe, aby postawić winowajcę przed obliczem sprawiedliwości | Сделаем все возможное, чтобы привлечь виновного к ответственности | Sdelayem vse vozmozhnoye, chtoby privlech' vinovnogo k otvetstvennosti | ستفعل كل ما في وسعها لتقديم الجاني إلى العدالة | satafeal kl ma fi wuseaha litaqdim aljani 'iilaa aleadala | दोषी को न्याय दिलाने के लिए हर संभव प्रयास करेंगे | doshee ko nyaay dilaane ke lie har sambhav prayaas karenge | ਦੋਸ਼ੀ ਨੂੰ ਇਨਸਾਫ ਦਿਵਾਉਣ ਲਈ ਹਰ ਸੰਭਵ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੇਗਾ | dōśī nū inasāpha divā'uṇa la'ī hara sabhava kōśiśa karēgā | অপরাধীকে বিচারের আওতায় আনার জন্য যথাসাধ্য চেষ্টা করবেন | aparādhīkē bicārēra ā'ōtāẏa ānāra jan'ya yathāsādhya cēṣṭā karabēna | 犯人を正義にするために可能な限りすべてを行います | 犯人 を 正義 に する ため に 可能な 限り すべて を 行います | はんにん お せいぎ に する ため に かのうな かぎり すべて お おこないます | hannin o seigi ni suru tame ni kanōna kagiri subete o okonaimasu | ||||||
284 | Tout mettre en œuvre pour traduire les responsables en justice | 尽一切努力将责任者绳之以法 | jǐn yīqiè nǔlì jiāng zérèn zhě shéng zhī yǐ fǎ | 尽一切努力将责任者绳之以法 | Make every effort to bring those responsible to justice | Faça todos os esforços para levar os responsáveis à justiça | Hacer todo lo posible para llevar a los responsables ante la justicia | Bemühen Sie sich, die Verantwortlichen vor Gericht zu stellen | Dokładaj wszelkich starań, aby pociągnąć winnych do odpowiedzialności | Сделайте все возможное, чтобы привлечь виновных к ответственности | Sdelayte vse vozmozhnoye, chtoby privlech' vinovnykh k otvetstvennosti | بذل كل جهد ممكن لتقديم المسؤولين إلى العدالة | badhal kl juhd mmkn litaqdim almaswuwlin 'iilaa aleadala | न्याय के लिए जिम्मेदार लोगों को लाने के लिए हर संभव प्रयास करें | nyaay ke lie jimmedaar logon ko laane ke lie har sambhav prayaas karen | ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਨਿਆਂ ਦਿਵਾਉਣ ਲਈ ਹਰ ਸੰਭਵ ਯਤਨ ਕਰੋ | zimēvāra lōkāṁ nū ni'āṁ divā'uṇa la'ī hara sabhava yatana karō | দায়ীদের বিচারের আওতায় আনার জন্য সর্বাত্মক চেষ্টা করুন | dāẏīdēra bicārēra ā'ōtāẏa ānāra jan'ya sarbātmaka cēṣṭā karuna | 責任者を正義にするためにあらゆる努力をする | 責任者 を 正義 に する ため に あらゆる 努力 を する | せきにんしゃ お せいぎ に する ため に あらゆる どりょく お する | sekininsha o seigi ni suru tame ni arayuru doryoku o suru | ||||||
285 | non | 无 | wú | 無 | no | não | No | Nein | Nie | нет | net | لا | la | नहीं | nahin | ਨਹੀਂ | nahīṁ | না | nā | 番号 | 番号 | ばんごう | bangō | ||||||
286 | Il est malade mental et ne peut être tenu responsable de ses actes | 他患有精神疾病,不能为自己的行为负责 | tā huàn yǒu jīngshén jíbìng, bùnéng wéi zìjǐ de xíngwéi fù zé | He is mentally ill and cannot be held responsible for his actions | He is mentally ill and cannot be held responsible for his actions | Ele está mentalmente doente e não pode ser responsabilizado por suas ações | Tiene una enfermedad mental y no se le puede responsabilizar de sus acciones. | Er ist psychisch krank und kann nicht für seine Handlungen verantwortlich gemacht werden | Jest chory psychicznie i nie może być pociągnięty do odpowiedzialności za swoje czyny | Он психически болен и не может нести ответственности за свои действия. | On psikhicheski bolen i ne mozhet nesti otvetstvennosti za svoi deystviya. | إنه مريض عقليًا ولا يمكن تحميله مسؤولية أفعاله | 'iinah marid eqlyana wala yumkin tahmiluh maswuwliat 'afealih | वह मानसिक रूप से बीमार है और उसे अपने कार्यों के लिए जिम्मेदार नहीं ठहराया जा सकता है | vah maanasik roop se beemaar hai aur use apane kaaryon ke lie jimmedaar nahin thaharaaya ja sakata hai | ਉਹ ਦਿਮਾਗੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬਿਮਾਰ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਕੰਮਾਂ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਨਹੀਂ ਠਹਿਰਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ | uha dimāgī taura'tē bimāra hai atē usa dē kamāṁ la'ī zimēvāra nahīṁ ṭhahirā'i'ā jā sakadā | তিনি মানসিকভাবে অসুস্থ এবং তার কাজের জন্য তাকে দায়ী করা যায় না | tini mānasikabhābē asustha ēbaṁ tāra kājēra jan'ya tākē dāẏī karā yāẏa nā | 彼は精神的に病気であり、彼の行動に責任を負うことはできません | 彼 は 精神 的 に 病気であり 、 彼 の 行動 に 責任 を 負う こと は できません | かれ わ せいしん てき に びょうきであり 、 かれ の こうどう に せきにん お おう こと わ できません | kare wa seishin teki ni byōkideari , kare no kōdō ni sekinin o ō koto wa dekimasen | ||||||
287 | Il est malade mental et ne peut être tenu responsable de ses actes | 他有精神病,不能对自己的行为负责 | tā yǒu jīngshénbìng, bùnéng duì zìjǐ de xíngwéi fù zé | 他有精神病,不能对自己的行为负责 | He is mentally ill and cannot be held responsible for his actions | Ele está mentalmente doente e não pode ser responsabilizado por suas ações | Tiene una enfermedad mental y no se le puede responsabilizar de sus acciones. | Er ist psychisch krank und kann nicht für seine Handlungen verantwortlich gemacht werden | Jest chory psychicznie i nie może być pociągnięty do odpowiedzialności za swoje czyny | Он психически болен и не может нести ответственности за свои действия. | On psikhicheski bolen i ne mozhet nesti otvetstvennosti za svoi deystviya. | إنه مريض عقليًا ولا يمكن تحميله مسؤولية أفعاله | 'iinah marid eqlyana wala yumkin tahmiluh maswuwliat 'afealih | वह मानसिक रूप से बीमार है और उसे अपने कार्यों के लिए जिम्मेदार नहीं ठहराया जा सकता है | vah maanasik roop se beemaar hai aur use apane kaaryon ke lie jimmedaar nahin thaharaaya ja sakata hai | ਉਹ ਦਿਮਾਗੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬਿਮਾਰ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਕੰਮਾਂ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਨਹੀਂ ਠਹਿਰਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ | uha dimāgī taura'tē bimāra hai atē usa dē kamāṁ la'ī zimēvāra nahīṁ ṭhahirā'i'ā jā sakadā | তিনি মানসিকভাবে অসুস্থ এবং তার কাজের জন্য তাকে দায়ী করা যায় না | tini mānasikabhābē asustha ēbaṁ tāra kājēra jan'ya tākē dāẏī karā yāẏa nā | 彼は精神的に病気であり、彼の行動に責任を負うことはできません | 彼 は 精神 的 に 病気であり 、 彼 の 行動 に 責任 を 負う こと は できません | かれ わ せいしん てき に びょうきであり 、 かれ の こうどう に せきにん お おう こと わ できません | kare wa seishin teki ni byōkideari , kare no kōdō ni sekinin o ō koto wa dekimasen | ||||||
288 | Il est malade mental et ne peut être tenu responsable de ses actes | 他患有精神疾病,不能为自己的行为负责 | tā huàn yǒu jīngshén jíbìng, bùnéng wéi zìjǐ de xíngwéi fù zé | 他患有精神疾病,不能为自己的行为负责 | He is mentally ill and cannot be held responsible for his actions | Ele está mentalmente doente e não pode ser responsabilizado por suas ações | Tiene una enfermedad mental y no se le puede responsabilizar de sus acciones. | Er ist psychisch krank und kann nicht für seine Handlungen verantwortlich gemacht werden | Jest chory psychicznie i nie może być pociągnięty do odpowiedzialności za swoje czyny | Он психически болен и не может нести ответственности за свои действия. | On psikhicheski bolen i ne mozhet nesti otvetstvennosti za svoi deystviya. | إنه مريض عقليًا ولا يمكن تحميله مسؤولية أفعاله | 'iinah marid eqlyana wala yumkin tahmiluh maswuwliat 'afealih | वह मानसिक रूप से बीमार है और उसे अपने कार्यों के लिए जिम्मेदार नहीं ठहराया जा सकता है | vah maanasik roop se beemaar hai aur use apane kaaryon ke lie jimmedaar nahin thaharaaya ja sakata hai | ਉਹ ਦਿਮਾਗੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬਿਮਾਰ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਕੰਮਾਂ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਨਹੀਂ ਠਹਿਰਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ | uha dimāgī taura'tē bimāra hai atē usa dē kamāṁ la'ī zimēvāra nahīṁ ṭhahirā'i'ā jā sakadā | তিনি মানসিকভাবে অসুস্থ এবং তার কাজের জন্য তাকে দায়ী করা যায় না | tini mānasikabhābē asustha ēbaṁ tāra kājēra jan'ya tākē dāẏī karā yāẏa nā | 彼は精神的に病気であり、彼の行動に責任を負うことはできません | 彼 は 精神 的 に 病気であり 、 彼 の 行動 に 責任 を 負う こと は できません | かれ わ せいしん てき に びょうきであり 、 かれ の こうどう に せきにん お おう こと わ できません | kare wa seishin teki ni byōkideari , kare no kōdō ni sekinin o ō koto wa dekimasen | ||||||
289 | ~ (pour qc) | 〜(某物) | 〜(mǒu wù) | ~ (for sth) | ~ (for sth) | ~ (para sth) | ~ (por algo) | ~ (für etw) | ~ (dla czegoś) | ~ (для sth) | ~ (dlya sth) | ~ (لكل شيء) | ~ (lkulu shay'an) | ~ (sth के लिए) | ~ (sth ke lie) | ~ (ਸਟੈਚ ਲਈ) | ~ (saṭaica la'ī) | ~ (স্টাথের জন্য) | ~ (sṭāthēra jan'ya) | 〜(sthの場合) | 〜 ( sth の 場合 ) | 〜 ( sth の ばあい ) | 〜 ( sth no bāi ) | ||||||
290 | être la cause de qc | 成为某事的原因 | chéngwéi mǒu shì de yuányīn | being the cause of sth | being the cause of sth | sendo a causa do sth | siendo la causa de algo | die Ursache von etw. sein | być przyczyną czegoś | быть причиной чего-то | byt' prichinoy chego-to | كونه سبب لك شيء | kawnuh sbb lak shay' | sth का कारण है | sth ka kaaran hai | sth ਦਾ ਕਾਰਨ ਹੋਣ | sth dā kārana hōṇa | sth কারণ হচ্ছে | sth kāraṇa hacchē | sthの原因であること | sth の 原因である こと | sth の げにんである こと | sth no genindearu koto | ||||||
291 | Comme cause | 作为原因;成为起因 | zuòwéi yuányīn; chéngwéi qǐ yīn | 作为原因; 成为起因 | As a cause | Como uma causa | Como causa | Als Ursache | Jako przyczyna | Как причина | Kak prichina | كسبب | kasabab | एक कारण के रूप में | ek kaaran ke roop mein | ਇੱਕ ਕਾਰਨ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ | ika kārana dē taura tē | কারণ হিসাবে | kāraṇa hisābē | 原因として | 原因 として | げにん として | genin toshite | ||||||
292 | Le tabagisme est responsable d'environ 90% des décès dus au cancer du poumon | 吸烟造成约90%的肺癌死亡原因 | xīyān zàochéng yuē 90%de fèi'ái sǐwáng yuányīn | Cigarette smoking is responsible for about 90% of the deaths from lung cancer | Cigarette smoking is responsible for about 90% of the deaths from lung cancer | O tabagismo é responsável por cerca de 90% das mortes por câncer de pulmão | El tabaquismo es responsable de aproximadamente el 90% de las muertes por cáncer de pulmón | Das Rauchen von Zigaretten ist für etwa 90% der Todesfälle durch Lungenkrebs verantwortlich | Palenie papierosów jest odpowiedzialne za około 90% zgonów z powodu raka płuc | Курение сигарет является причиной около 90% смертей от рака легких | Kureniye sigaret yavlyayetsya prichinoy okolo 90% smertey ot raka legkikh | تدخين السجائر مسؤول عن حوالي 90٪ من الوفيات الناجمة عن سرطان الرئة | tadkhin alsajayir maswuwl ean hwaly 90% min alwafayat alnnajimat ean suratan a | सिगरेट पीने से फेफड़ों के कैंसर से होने वाली 90% मौतों के लिए जिम्मेदार है | sigaret peene se phephadon ke kainsar se hone vaalee 90% mauton ke lie jimmedaar hai | ਸਿਗਰਟ ਪੀਣਾ ਫੇਫੜਿਆਂ ਦੇ ਕੈਂਸਰ ਨਾਲ ਹੋਣ ਵਾਲੀਆਂ 90% ਮੌਤਾਂ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹੈ | sigaraṭa pīṇā phēphaṛi'āṁ dē kainsara nāla hōṇa vālī'āṁ 90% mautāṁ la'ī zimēvāra hai | ফুসফুসের ক্যান্সারে প্রায় 90% মৃত্যুর জন্য সিগারেট ধূমপান দায়ী responsible | phusaphusēra kyānsārē prāẏa 90% mr̥tyura jan'ya sigārēṭa dhūmapāna dāẏī responsible | 喫煙は肺癌による死亡の約90%を占めています | 喫煙 は 肺癌 による 死亡 の 約 90 % を 占めています | きつえん わ はいがん による しぼう の やく 90 ぱあせんと お しめています | kitsuen wa haigan niyoru shibō no yaku 90 pāsento o shimeteimasu | ||||||
293 | Environ 90% des personnes qui meurent d'un cancer du poumon sont causées par le tabagisme | 因患肺癌而死亡者,约90%是吸烟所致 | yīn huàn fèi'ái ér sǐwáng zhě, yuē 90%shì xīyān suǒ zhì | 因患肺癌而死亡者,约 90%是吸烟所致 | About 90% of people who die from lung cancer are caused by smoking | Cerca de 90% das pessoas que morrem de câncer de pulmão são causadas pelo fumo | Aproximadamente el 90% de las muertes por cáncer de pulmón son causadas por fumar | Ungefähr 90% der Menschen, die an Lungenkrebs sterben, werden durch Rauchen verursacht | Około 90% ludzi umierających na raka płuc jest spowodowanych paleniem | Около 90% людей, умирающих от рака легких, вызваны курением. | Okolo 90% lyudey, umirayushchikh ot raka legkikh, vyzvany kureniyem. | يتسبب التدخين في حوالي 90٪ من الأشخاص الذين يموتون بسبب سرطان الرئة | yatasabab altadkhin fi hawalay 90% min al'ashkhas aldhyn yamutun bsbb surtan a | लगभग 90% लोग जो फेफड़ों के कैंसर से मरते हैं, वे धूम्रपान के कारण होते हैं | lagabhag 90% log jo phephadon ke kainsar se marate hain, ve dhoomrapaan ke kaaran hote hain | ਫੇਫੜਿਆਂ ਦੇ ਕੈਂਸਰ ਨਾਲ ਮਰਨ ਵਾਲੇ ਲਗਭਗ 90% ਲੋਕ ਤੰਬਾਕੂਨੋਸ਼ੀ ਕਾਰਨ ਹੁੰਦੇ ਹਨ | phēphaṛi'āṁ dē kainsara nāla marana vālē lagabhaga 90% lōka tabākūnōśī kārana hudē hana | ফুসফুসের ক্যান্সারে আক্রান্ত প্রায় 90% লোক ধূমপানের কারণে হয়ে থাকে | phusaphusēra kyānsārē ākrānta prāẏa 90% lōka dhūmapānēra kāraṇē haẏē thākē | 肺がんで亡くなる人の約90%は喫煙が原因です | 肺がん で 亡くなる 人 の 約 90 % は 喫煙 が 原因です | はいがん で なくなる ひと の やく 90 ぱあせんと わ きつえん が げにんです | haigan de nakunaru hito no yaku 90 pāsento wa kitsuen ga genindesu |