A | A | C | E | F | H | K | L | M | I | J | N | N | O | P | |||||||||||||||
D | FRANCAIS | CHINOIS | PINYIN | CHINOIS ANGLAIS | ANGLAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ALLEMAND | POLONAIS | RUSSE | RUSSE | ARABE | ARABE | HINDI | HINDI | panjabi | panjabi | bengali | bengali | JAPONAIS | JAPONAIS | KANA | ROMAJI | ||||||
1 | NEXT | Notre besoin immédiat est un personnel supplémentaire | 我们的迫切需求是额外的人员 | Wǒmen de pòqiè xūqiú shì éwài de rényuán | Our immediate requirement is extra staff | Our immediate requirement is extra staff | Nossa necessidade imediata é pessoal extra | Nuestro requerimiento inmediato es personal adicional | Unser unmittelbarer Bedarf ist zusätzliches Personal | Naszym bezpośrednim wymaganiem jest dodatkowy personel | Наше непосредственное требование - дополнительный персонал | Nashe neposredstvennoye trebovaniye - dopolnitel'nyy personal | مطلبنا الفوري هو موظفين إضافيين | mtlbna alfawriu hu muazafin 'iidafiayn | हमारी तत्काल आवश्यकता अतिरिक्त स्टाफ है | hamaaree tatkaal aavashyakata atirikt staaph hai | ਸਾਡੀ ਤੁਰੰਤ ਲੋੜ ਵਾਧੂ ਸਟਾਫ ਦੀ ਹੈ | Sāḍī turata lōṛa vādhū saṭāpha dī hai | আমাদের তাত্ক্ষণিক প্রয়োজন অতিরিক্ত কর্মী | Āmādēra tātkṣaṇika praẏōjana atirikta karmī | 当面の要件は追加のスタッフです |
当面 の 要件 は 追加 の スタッフです |
とうめん の ようけん わ ついか |
tōmen no yōken wa tsuika no sutaffudesu |
|||||
2 | PRECEDENT | Nous devons d'urgence augmenter nos effectifs | 我们迫须增加人手 | wǒmen pò xū zēngjiā rénshǒu | 我们亟须增加人手 | We urgently need to increase manpower | Precisamos urgentemente aumentar a força de trabalho | Necesitamos aumentar urgentemente la mano de obra | Wir müssen dringend mehr Arbeitskräfte einstellen | Pilnie potrzebujemy zwiększenia siły roboczej | Нам срочно нужно увеличить численность персонала | Nam srochno nuzhno uvelichit' chislennost' personala | نحن بحاجة ماسة إلى زيادة القوى العاملة | nahn bihajat masat 'iilaa ziadat alquaa aleamila | हमें तत्काल जनशक्ति बढ़ाने की जरूरत है | hamen tatkaal janashakti badhaane kee jaroorat hai | ਸਾਨੂੰ ਮਨੁੱਖ ਸ਼ਕਤੀ ਨੂੰ ਫੌਰੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਧਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ | sānū manukha śakatī nū phaurī taura'tē vadhā'uṇa dī lōṛa hai | আমাদের জরুরিভাবে জনবল বাড়ানো দরকার | āmādēra jaruribhābē janabala bāṛānō darakāra | 緊急に人員を増やす必要がある | 緊急 に 人員 を 増やす 必要 が あ | きんきゅう に じにん お ふやす | kinkyū ni jinin o fuyasu hitsuyō ga aru | |||||
3 | pc | Ces biens sont excédentaires par rapport aux besoins | 这些货物超出要求 | zhèxiē huòwù chāochū yāoqiú | These goods are surplus to requirements | These goods are surplus to requirements | Esses bens são excedentes aos requisitos | Estos bienes exceden las necesidades. | Diese Waren entsprechen den Anforderungen | Te towary stanowią nadwyżkę zapotrzebowania | Эти товары не соответствуют требованиям. | Eti tovary ne sootvetstvuyut trebovaniyam. | هذه البضائع فائضة عن المتطلبات | hadhih albadayie fayidat ean almutatalibat | ये सामान आवश्यकताओं के लिए अधिशेष हैं | ye saamaan aavashyakataon ke lie adhishesh hain | ਇਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ ਦੇ ਵਾਧੂ ਹਨ | iha cīzāṁ zarūratāṁ dē vādhū hana | এই পণ্যগুলি প্রয়োজনীয়তার জন্য উদ্বৃত্ত | ē'i paṇyaguli praẏōjanīẏatāra jan'ya udbr̥tta | これらの商品は要件に対して余剰 | これら の 商品 は 要件 に対して | これら の しょうひん わ ようけん | korera no shōhin wa yōken nitaishite yojōdesu | |||||
4 | 1 | 5g | Ces marchandises dépassent les exigences | 这些货物超过要求 | zhèxiē huòwù chāoguò yāoqiú | 这些货物超出要求 | These goods exceed the requirements | Esses bens excedem os requisitos | Estos bienes superan los requisitos | Diese Waren übertreffen die Anforderungen | Towary te przekraczają wymagania | Эти товары превышают требования | Eti tovary prevyshayut trebovaniya | هذه البضائع تتجاوز المتطلبات | hadhih albadayie tatajawaz almutatalibat | ये माल आवश्यकताओं से अधिक है | ye maal aavashyakataon se adhik hai | ਇਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ ਤੋਂ ਵੱਧ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ | iha cīzāṁ zarūratāṁ tōṁ vadha jāndī'āṁ hana | এই পণ্যগুলি প্রয়োজনীয়তার চেয়ে বেশি | ē'i paṇyaguli praẏōjanīẏatāra cēẏē bēśi | これらの商品は要件を超えています | これら の 商品 は 要件 を 超えて | これら の しょうひん わ ようけん | korera no shōhin wa yōken o koeteimasu | ||||
5 | 2 | mobiles | (plus que ce dont nous avons besoin) | (超出我们的需求) | (chāochū wǒmen de xūqiú) | ( more than we need) | (more than we need) | (mais do que precisamos) | (más de lo que necesitamos) | (mehr als wir brauchen) | (więcej niż potrzebujemy) | (больше, чем нам нужно) | (bol'she, chem nam nuzhno) | (أكثر مما نحتاج) | (akuthur mimaa nahtaj) | (जरूरत से ज्यादा) | (jaroorat se jyaada) | (ਸਾਡੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਤੋਂ ਵੱਧ) | (sāḍī zarūrata tōṁ vadha) | (আমাদের প্রয়োজনের চেয়ে বেশি) | (āmādēra praẏōjanēra cēẏē bēśi) | (必要以上に) | ( 必要 以上 に ) | ( ひつよう いじょう に ) | ( hitsuyō ijō ni ) | ||||
6 | 3 | ALLEMAND | Ces produits dépassent nos besoins | 这些货物超过了我们的需要 | zhèxiē huòwù chāoguòle wǒmen de xūyào | 这些货物超过了我们的需要 | These goods exceed our needs | Esses bens excedem nossas necessidades | Estos bienes superan nuestras necesidades | Diese Waren übertreffen unsere Bedürfnisse | Te towary przekraczają nasze potrzeby | Эти товары превосходят наши потребности | Eti tovary prevoskhodyat nashi potrebnosti | هذه البضائع تفوق احتياجاتنا | hadhih albadayie tafuq aihtiajatina | ये सामान हमारी जरूरतों से अधिक है | ye saamaan hamaaree jarooraton se adhik hai | ਇਹ ਸਾਡੀਆਂ ਸਾਡੀਆਂ ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ ਤੋਂ ਵੱਧ ਹਨ | iha sāḍī'āṁ sāḍī'āṁ zarūratāṁ tōṁ vadha hana | এই পণ্যগুলি আমাদের প্রয়োজনকে ছাড়িয়ে যায় | ē'i paṇyaguli āmādēra praẏōjanakē chāṛiẏē yāẏa | これらの商品は私たちのニーズを | これら の 商品 は 私たち の ニー | これら の しょうひん わ わたした | korera no shōhin wa watashitachi no nīzu o koeteimasu | ||||
7 | 4 | ANGLAIS | quelque chose que vous devez avoir pour faire autre chose | 做其他事情必须具备的东西 | zuò qítā shìqíng bìxū jùbèi de dōngxī | something that you must have in order to do sth else | something that you must have in order to do sth else | algo que você deve ter para fazer o que mais | algo que debes tener para poder hacer algo más | etwas, das Sie haben müssen, um etwas anderes zu tun | coś, co musisz mieć, aby zrobić coś innego | то, что вы должны иметь, чтобы делать что-то еще | to, chto vy dolzhny imet', chtoby delat' chto-to yeshche | شيء يجب أن يكون لديك من أجل القيام بأشياء أخرى | shay' yjb 'an yakun ladayk min ajl alqiam bi'ashya' 'ukhraa | ऐसा कुछ जो आपको sth करने के लिए होना चाहिए | aisa kuchh jo aapako sth karane ke lie hona chaahie | ਕੁਝ ਅਜਿਹਾ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | kujha ajihā jō tuhāḍē kōla hōṇā cāhīdā hai | অন্য কিছু করার জন্য আপনার অবশ্যই কিছু থাকতে হবে | an'ya kichu karāra jan'ya āpanāra abaśya'i kichu thākatē habē | 他のことをするために必要なもの | 他 の こと を する ため に 必要な | た の こと お する ため に ひつよ | ta no koto o suru tame ni hitsuyōna mono | ||||
8 | 5 | ARABE | Condition nécessaire | 必要条件;必要的条件 | bìyào tiáojiàn; bìyào de tiáojiàn | 必要条件; 必备的条件 | Necessary condition | Condição necessaria | Condición necesaria | Notwendige Bedingung | Warunek konieczny | Необходимое условие | Neobkhodimoye usloviye | شرط ضروري | shart daruriun | आवश्यक शर्त | aavashyak shart | ਜ਼ਰੂਰੀ ਸਥਿਤੀ | zarūrī sathitī | প্রয়োজনীয় অবস্থা | praẏōjanīẏa abasthā | 必要条件 | 必要 条件 | ひつよう じょうけん | hitsuyō jōken | ||||
9 | 6 | BENGALI | répondre / satisfaire / satisfaire les exigences | 满足/满足/满足要求 | mǎnzú/mǎnzú/mǎnzú yāoqiú | to meet/fulfil/satisfy the requirements | to meet/fulfil/satisfy the requirements | para atender / cumprir / satisfazer os requisitos | cumplir / cumplir / satisfacer los requisitos | die Anforderungen erfüllen / erfüllen / erfüllen | spełnić / spełnić / spełnić wymagania | для удовлетворения / выполнения / удовлетворения требований | dlya udovletvoreniya / vypolneniya / udovletvoreniya trebovaniy | لتلبية / تلبية / تلبية المتطلبات | litalbiat / talbiat / talbiat almutatalibat | आवश्यकताओं को पूरा / पूरा करने के लिए | aavashyakataon ko poora / poora karane ke lie | ਲੋੜਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ / ਪੂਰਾ / ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ | lōṛāṁ nū pūrā/ pūrā/ pūrā karana la'ī | প্রয়োজনীয়তা পূরণ / পূরণ / সন্তুষ্ট করা | praẏōjanīẏatā pūraṇa/ pūraṇa/ santuṣṭa karā | 要件を満たす/満たす/条件を満たす | 要件 を 満たす / 満たす / 条件 を | ようけん お みたす / みたす / じ | yōken o mitasu / mitasu / jōken o mitasu | ||||
10 | 7 | CHINOIS | Rencontrer / satisfaire les conditions nécessaires | 符合/满足必备的条件 | fúhé/mǎnzú bì bèi de tiáojiàn | 符合/满足必备的条件 | Meet/satisfy the necessary conditions | Atender / satisfazer as condições necessárias | Cumplir / satisfacer las condiciones necesarias | Erfüllen / erfüllen Sie die notwendigen Bedingungen | Spełnij / spełnij niezbędne warunki | Соответствуют необходимым условиям | Sootvetstvuyut neobkhodimym usloviyam | تلبية / استيفاء الشروط اللازمة | talbiat / aistifa' alshurut alllazima | आवश्यक शर्तों को पूरा / संतुष्ट करें | aavashyak sharton ko poora / santusht karen | ਲੋੜੀਂਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ / ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਕਰੋ | lōṛīndī'āṁ śaratāṁ nū pūrā/ satuśaṭa karō | প্রয়োজনীয় শর্তাদি পূরণ / সন্তুষ্ট করুন | praẏōjanīẏa śartādi pūraṇa/ santuṣṭa karuna | 必要な条件を満たしている/満たす | 必要な 条件 を 満たしている / 満 | ひつような じょうけん お みたし | hitsuyōna jōken o mitashiteiru / mitasu | ||||
11 | 8 | ESPAGNOL | Quelle est la condition minimale d'entrée pour ce cours? | 该课程的最低入学要求是什么? | gāi kèchéng de zuìdī rùxué yāoqiú shì shénme? | What is the minimum entrance requirement for this course? | What is the minimum entrance requirement for this course? | Qual é o requisito mínimo de entrada para este curso? | ¿Cuál es el requisito mínimo de ingreso para este curso? | Was ist die Mindesteintrittsvoraussetzung für diesen Kurs? | Jakie są minimalne wymagania wstępne na ten kurs? | Каковы минимальные требования для поступления на этот курс? | Kakovy minimal'nyye trebovaniya dlya postupleniya na etot kurs? | ما هو الحد الأدنى من متطلبات القبول لهذه الدورة؟ | ma hu alhadu al'adnaa min mutatalabat alqabul lihadhih aldwr? | इस कोर्स के लिए न्यूनतम प्रवेश की आवश्यकता क्या है? | is kors ke lie nyoonatam pravesh kee aavashyakata kya hai? | ਇਸ ਕੋਰਸ ਲਈ ਘੱਟੋ ਘੱਟ ਦਾਖਲਾ ਲੋੜ ਕੀ ਹੈ? | isa kōrasa la'ī ghaṭō ghaṭa dākhalā lōṛa kī hai? | এই কোর্সের জন্য ন্যূনতম প্রবেশের প্রয়োজনীয়তা কী? | ē'i kōrsēra jan'ya n'yūnatama prabēśēra praẏōjanīẏatā kī? | このコースの最低入学要件は何で | この コース の 最低 入学 要件 は | この コース の さいてい にゅうが | kono kōsu no saitei nyūgaku yōken wa nanidesu ka ? | ||||
12 | 9 | FRANCAIS | Quelles sont les conditions d'entrée de base pour ce programme? | 这个学程的基本入学条件是什么? | Zhège xué chéng de jīběn rùxué tiáojiàn shì shénme? | 这个学程的基本入学条件是什么? | What are the basic entry requirements for this program? | Quais são os requisitos básicos de entrada para este programa? | ¿Cuáles son los requisitos básicos de ingreso para este programa? | Was sind die grundlegenden Zugangsvoraussetzungen für dieses Programm? | Jakie są podstawowe wymagania wstępne dotyczące tego programu? | Каковы основные требования для поступления на эту программу? | Kakovy osnovnyye trebovaniya dlya postupleniya na etu programmu? | ما هي شروط القبول الأساسية لهذا البرنامج؟ | ma hi shurut alqabul al'asasiat lhdha albrnamj? | इस कार्यक्रम के लिए मूल प्रवेश आवश्यकताएँ क्या हैं? | is kaaryakram ke lie mool pravesh aavashyakataen kya hain? | ਇਸ ਪ੍ਰੋਗ੍ਰਾਮ ਲਈ ਮੁ entryਲੀ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਲੋੜਾਂ ਕੀ ਹਨ? | Isa prōgrāma la'ī mu entrylī pravēśa lōṛāṁ kī hana? | এই প্রোগ্রামের জন্য প্রাথমিক প্রবেশের প্রয়োজনীয়তাগুলি কী কী? | Ē'i prōgrāmēra jan'ya prāthamika prabēśēra praẏōjanīẏatāguli kī kī? | このプログラムの基本的な入学要 | この プログラム の 基本 的な 入 | この プログラム の きほん てきな | kono puroguramu no kihon tekina nyūgaku yōken wa nanidesu ka ? | ||||
13 | 10 | HINDI | requis | 必要条件 | Bìyào tiáojiàn | requisite | requisite | necessário | requisito | Requisit | wymagany | реквизит | rekvizit | مطلوب | matlub | अपेक्षित | apekshit | ਲੋੜੀਂਦਾ | Lōṛīndā | প্রয়োজনীয় | Praẏōjanīẏa | 必要な | 必要な | ひつような | hitsuyōna | ||||
14 | 11 | JAPONAIS | formel | 正式 | zhèngshì | formal | formal | formal | formal | formal | formalny | формальный | formal'nyy | رسمي | rasmi | औपचारिक | aupachaarik | ਰਸਮੀ | rasamī | প্রথাগত | prathāgata | フォーマル | フォーマル | フォーマル | fōmaru | ||||
15 | 12 | PANJABI | nécessaire à un usage particulier | 特定目的所必需 | tèdìng mùdì suǒ bìxū | necessary for a particular purpose | necessary for a particular purpose | necessário para um propósito particular | necesario para un propósito particular | für einen bestimmten Zweck notwendig | niezbędne do określonego celu | необходимо для конкретной цели | neobkhodimo dlya konkretnoy tseli | ضروري لغرض معين | daruriun ligharad maein | किसी विशेष उद्देश्य के लिए आवश्यक | kisee vishesh uddeshy ke lie aavashyak | ਇੱਕ ਖਾਸ ਮਕਸਦ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰੀ | ika khāsa makasada la'ī zarūrī | একটি নির্দিষ্ট উদ্দেশ্যে প্রয়োজনীয় | ēkaṭi nirdiṣṭa uddēśyē praẏōjanīẏa | 特定の目的に必要 | 特定 の 目的 に 必要 | とくてい の もくてき に ひつよう | tokutei no mokuteki ni hitsuyō | ||||
16 | 13 | POLONAIS | Nécessaire | 必需的;必需的;必不可少必 | bìxū de; bìxū de; bì bùkě shǎo bì | 必需的;必备的;必不可少必 | Necessary | Necessário | Necesario | Notwendig | Niezbędny | Нужно | Nuzhno | ضروري | daruriun | ज़रूरी | zarooree | ਜ਼ਰੂਰੀ | zarūrī | প্রয়োজনীয় | praẏōjanīẏa | 必要 | 必要 | ひつよう | hitsuyō | ||||
17 | 14 | PORTUGAIS | Elle n'a pas l'expérience requise pour le poste | 她缺乏工作所需的经验 | tā quēfá gōngzuò suǒ xū de jīngyàn | She lacks the requisite experience for the job | She lacks the requisite experience for the job | Ela não tem a experiência necessária para o trabalho | Carece de la experiencia necesaria para el trabajo. | Ihr fehlt die erforderliche Erfahrung für den Job | Brakuje jej niezbędnego doświadczenia do tej pracy | Ей не хватает опыта, необходимого для работы | Yey ne khvatayet opyta, neobkhodimogo dlya raboty | تفتقر إلى الخبرة المطلوبة للوظيفة | taftaqir 'iilaa alkhibrat almatlubat lilwazifa | उसके पास नौकरी के लिए अपेक्षित अनुभव का अभाव है | usake paas naukaree ke lie apekshit anubhav ka abhaav hai | ਉਸ ਕੋਲ ਨੌਕਰੀ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦਾ ਤਜਰਬਾ ਨਹੀਂ ਹੈ | usa kōla naukarī la'ī lōṛīndā tajarabā nahīṁ hai | কাজের জন্য প্রয়োজনীয় অভিজ্ঞতা তার নেই | kājēra jan'ya praẏōjanīẏa abhijñatā tāra nē'i | 彼女は仕事に必要な経験を欠いて | 彼女 は 仕事 に 必要な 経験 を 欠 | かのじょ わ しごと に ひつような | kanojo wa shigoto ni hitsuyōna keiken o kaiteiru | ||||
18 | 15 | RUSSE | Elle n'a pas l'expérience nécessaire pour ce poste | 她总体做这份工作所必需的经验 | tā zǒngtǐ zuò zhè fèn gōngzuò suǒ bìxū de jīngyàn | 她缺少做这份工作所必需的经验 | She lacks the necessary experience for this job | Ela não tem a experiência necessária para este trabalho | Carece de la experiencia necesaria para el trabajo. | Ihr fehlt die nötige Erfahrung für den Job | Brakuje jej niezbędnego doświadczenia do tej pracy | У нее нет необходимого опыта для этой работы | U neye net neobkhodimogo opyta dlya etoy raboty | تفتقر إلى الخبرة اللازمة لهذه الوظيفة | taftaqir 'iilaa alkhibrat alllazimat lihadhih alwazifa | उसे इस काम के लिए आवश्यक अनुभव की कमी है | use is kaam ke lie aavashyak anubhav kee kamee hai | ਉਸ ਕੋਲ ਇਸ ਨੌਕਰੀ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦਾ ਤਜਰਬਾ ਨਹੀਂ ਹੈ | usa kōla isa naukarī la'ī lōṛīndā tajarabā nahīṁ hai | এই কাজের জন্য তার প্রয়োজনীয় অভিজ্ঞতা নেই | ē'i kājēra jan'ya tāra praẏōjanīẏa abhijñatā nē'i | 彼女はこの仕事に必要な経験を欠 | 彼女 は この 仕事 に 必要な 経験 | かのじょ わ この しごと に ひつ | kanojo wa kono shigoto ni hitsuyōna keiken o kaiteiru | ||||
19 | 16 | help1 | ~ (Pour / de qc) | 〜(某物) | 〜(mǒu wù) | 〜(for/of sth) | ~ (For/of sth) | ~ (Para / de sth) | ~ (Para / de algo) | ~ (Für / von etw) | ~ (For / of sth) | ~ (Для / из sth) | ~ (Dlya / iz sth) | ~ (من أجل / من كل شيء) | ~ (mn ajl / min kuli shay'an) | ~ (Sth के लिए) | ~ (sth ke lie) | ~ (ਲਈ / sth ਦੇ) | ~ (la'ī/ sth dē) | ~ (স্টাথের / এর জন্য) | ~ (sṭāthēra/ ēra jan'ya) | 〜(sthの/) | 〜 ( sth の /) | 〜 ( sth の /) | 〜 ( sth no /) | ||||
20 | 17 | help3 | (formel) | (正式) | (zhèngshì) | (formal) | (formal) | (formal) | (formal) | (formell) | (formalny) | (формальный) | (formal'nyy) | (رسمي) | (rsimi) | (औपचारिक) | (aupachaarik) | (ਰਸਮੀ) | (rasamī) | (আনুষ্ঠানিক) | (ānuṣṭhānika) | (フォーマル) | ( フォーマル ) | ( フォーマル ) | ( fōmaru ) | ||||
21 | 18 | http://abcde.facile.free.fr | quelque chose dont vous avez besoin dans un but particulier | 特定目的需要的东西 | tèdìng mùdì xūyào de dōngxī | something that you need for a particular purpose | something that you need for a particular purpose | algo que você precisa para um propósito específico | algo que necesitas para un propósito particular | etwas, das Sie für einen bestimmten Zweck benötigen | coś, czego potrzebujesz do określonego celu | то, что вам нужно для определенной цели | to, chto vam nuzhno dlya opredelennoy tseli | شيء تحتاجه لغرض معين | shay' tahtajuh ligharad maein | कुछ ऐसा जो आपको किसी विशेष उद्देश्य के लिए चाहिए | kuchh aisa jo aapako kisee vishesh uddeshy ke lie chaahie | ਕੁਝ ਅਜਿਹਾ ਜਿਸ ਦੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਸੇ ਖ਼ਾਸ ਉਦੇਸ਼ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ | kujha ajihā jisa dī tuhānū kisē ḵẖāsa udēśa la'ī zarūrata hai | আপনার একটি নির্দিষ্ট উদ্দেশ্যে প্রয়োজন এমন কিছু | āpanāra ēkaṭi nirdiṣṭa uddēśyē praẏōjana ēmana kichu | 特定の目的のために必要なもの | 特定 の 目的 の ため に 必要な も | とくてい の もくてき の ため に | tokutei no mokuteki no tame ni hitsuyōna mono | ||||
22 | 19 | http://akirameru.free.fr | Choses nécessaires | 必需的事物 | bìxū de shìwù | 必需的事物 | Necessary things | Coisas necessárias | Cosas necesarias | Notwendige Dinge | Potrzebne rzeczy | Необходимые вещи | Neobkhodimyye veshchi | الأشياء الضرورية | al'ashya' aldaruria | आवश्यक चीज़ें | aavashyak cheezen | ਜ਼ਰੂਰੀ ਚੀਜ਼ਾਂ | zarūrī cīzāṁ | প্রয়োজনীয় জিনিস | praẏōjanīẏa jinisa | 必要なもの | 必要な もの | ひつような もの | hitsuyōna mono | ||||
23 | 20 | http://jiaoyu.free.fr | articles de toilette | 厕所的条件 | cèsuǒ de tiáojiàn | toilet requisites | toilet requisites | artigos de toalete | requisitos de aseo | Toilettenartikel | przybory toaletowe | туалетные принадлежности | tualetnyye prinadlezhnosti | مستلزمات المرحاض | mustalzamat almirhad | शौचालय की आवश्यकता | shauchaalay kee aavashyakata | ਟਾਇਲਟ ਲੋੜੀਂਦੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ | ṭā'ilaṭa lōṛīndī'āṁ cīzāṁ | টয়লেট প্রয়োজনীয় | ṭaẏalēṭa praẏōjanīẏa | トイレ用品 | トイレ 用品 | トイレ ようひん | toire yōhin | ||||
24 | 21 | http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm | (savon, dentifrice, etc.) | (肥皂,牙膏等) | (féizào, yágāo děng) | (soap, toothpaste,etc.) | (soap, toothpaste,etc.) | (sabonete, pasta de dente, etc.) | (jabón, pasta de dientes, etc.) | (Seife, Zahnpasta usw.) | (mydło, pasta do zębów itp.) | (мыло, зубная паста и др.) | (mylo, zubnaya pasta i dr.) | (صابون ، معجون أسنان ، إلخ.) | (sabwn , maejun 'asnan , 'iilkha.) | (साबुन, टूथपेस्ट, आदि) | (saabun, toothapest, aadi) | (ਸਾਬਣ, ਟੂਥਪੇਸਟ, ਆਦਿ) | (sābaṇa, ṭūthapēsaṭa, ādi) | (সাবান, টুথপেস্ট ইত্যাদি) | (sābāna, ṭuthapēsṭa ityādi) | (石鹸、歯磨き粉など) | ( 石鹸 、 歯磨き粉 など ) | ( せっけん 、 はみがきこ など | ( sekken , hamigakiko nado ) | ||||
25 | 22 | http://abcde.facile.free.fr | Articles de toilette | 洗漱用品 | xǐshù yòngpǐn | 洗漱用品 | Toiletries | Artigos de higiene | Artículos de aseo | Toilettenartikel | Produkty toaletowe | Туалетные принадлежности | Tualetnyye prinadlezhnosti | مستلزمات المرحاض | mustalzamat almirhad | टॉयलेटरीज़ | toyaletareez | ਟਾਇਲਟਰੀਜ਼ | ṭā'ilaṭarīza | টয়লেট্রি | ṭaẏalēṭri | トイレタリー | トイレタリー | といれたりい | toiretarī | ||||
26 | 23 | http://akirameru.free.fr | Un diplôme universitaire est devenu une condition préalable à l'entrée dans la plupart des professions | 大学学位已成为大多数职业的必备条件 | dàxué xuéwèi yǐ chéngwéi dà duōshù zhíyè de bì bèi tiáojiàn | A university degree has become a requisite for entry into most professions | A university degree has become a requisite for entry into most professions | Um diploma universitário tornou-se um requisito para o ingresso na maioria das profissões | Un título universitario se ha convertido en un requisito para el acceso a la mayoría de profesiones. | Ein Universitätsabschluss ist zur Voraussetzung für den Eintritt in die meisten Berufe geworden | Dyplom ukończenia studiów wyższych stał się warunkiem przystąpienia do większości zawodów | Высшее образование стало обязательным условием для поступления в большинство профессий. | Vyssheye obrazovaniye stalo obyazatel'nym usloviyem dlya postupleniya v bol'shinstvo professiy. | أصبحت الشهادة الجامعية شرطًا للالتحاق بمعظم المهن | 'asbahat alshahadat aljamieiat shrtana lilailtihaq bimuezm almahini | एक विश्वविद्यालय की डिग्री अधिकांश व्यवसायों में प्रवेश के लिए एक आवश्यकता बन गई है | ek vishvavidyaalay kee digree adhikaansh vyavasaayon mein pravesh ke lie ek aavashyakata ban gaee hai | ਇਕ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਦੀ ਡਿਗਰੀ ਬਹੁਤੇ ਪੇਸ਼ਿਆਂ ਵਿਚ ਦਾਖਲੇ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰੀ ਬਣ ਗਈ ਹੈ | ika yūnīvarasiṭī dī ḍigarī bahutē pēśi'āṁ vica dākhalē la'ī zarūrī baṇa ga'ī hai | একটি বিশ্ববিদ্যালয়ের ডিগ্রি বেশিরভাগ পেশায় প্রবেশের প্রয়োজনীয় হয়ে উঠেছে | ēkaṭi biśbabidyālaẏēra ḍigri bēśirabhāga pēśāẏa prabēśēra praẏōjanīẏa haẏē uṭhēchē | 大学の学位はほとんどの職業への | 大学 の 学位 は ほとんど の 職業 | だいがく の がくい わ ほとんど | daigaku no gakui wa hotondo no shokugyō e no nyūgaku ni hissu to natteimasu | ||||
27 | 24 | http://jiaoyu.free.fr | Un diplôme universitaire est devenu une condition nécessaire pour trouver un emploi dans la plupart des industries | 大学学位已经成为在大多数行业谋职的必要条件 | dàxué xuéwèi yǐjīng chéngwéi zài dà duōshù hángyè móuzhí de bìyào tiáojiàn | 大学学位已经成为在大多数行业谋职的必要条件 | A university degree has become a necessary condition for finding a job in most industries | Um diploma universitário tornou-se uma condição necessária para encontrar um emprego na maioria das indústrias | Un título universitario se ha convertido en una condición necesaria para encontrar trabajo en la mayoría de las industrias. | Ein Universitätsabschluss ist in den meisten Branchen zu einer notwendigen Voraussetzung für die Arbeitssuche geworden | Posiadanie wykształcenia wyższego stało się niezbędnym warunkiem znalezienia pracy w większości branż | Высшее образование стало необходимым условием трудоустройства в большинстве отраслей. | Vyssheye obrazovaniye stalo neobkhodimym usloviyem trudoustroystva v bol'shinstve otrasley. | أصبحت الشهادة الجامعية شرطًا ضروريًا للعثور على وظيفة في معظم الصناعات | 'asbahat alshahadat aljamieiat shrtana drwryana lileuthur ealaa wazifat fi mezm al | अधिकांश उद्योगों में नौकरी पाने के लिए विश्वविद्यालय की डिग्री एक आवश्यक शर्त बन गई है | adhikaansh udyogon mein naukaree paane ke lie vishvavidyaalay kee digree ek aavashyak shart ban gaee hai | ਬਹੁਤੇ ਉਦਯੋਗਾਂ ਵਿੱਚ ਨੌਕਰੀ ਲੱਭਣ ਲਈ ਇੱਕ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਦੀ ਡਿਗਰੀ ਇੱਕ ਜ਼ਰੂਰੀ ਸ਼ਰਤ ਬਣ ਗਈ ਹੈ | bahutē udayōgāṁ vica naukarī labhaṇa la'ī ika yūnīvarasiṭī dī ḍigarī ika zarūrī śarata baṇa ga'ī hai | বেশিরভাগ শিল্পে চাকরি সন্ধানের জন্য বিশ্ববিদ্যালয়ের ডিগ্রি একটি প্রয়োজনীয় শর্ত হয়ে দাঁড়িয়েছে | bēśirabhāga śilpē cākari sandhānēra jan'ya biśbabidyālaẏēra ḍigri ēkaṭi praẏōjanīẏa śarta haẏē dām̐ṛiẏēchē | 大学の学位は、ほとんどの業界で | 大学 の 学位 は 、 ほとんど の 業 | だいがく の がくい わ 、 ほとん | daigaku no gakui wa , hotondo no gyōkai de shigoto o mitsukeru tame no hitsuyō jōken to natteimasu | ||||
28 | 25 | lexos | Un diplôme universitaire est devenu une condition préalable pour la plupart des professions | 大学学位已成为大多数职业的必备条件 | dàxué xuéwèi yǐ chéngwéi dà duōshù zhíyè de bì bèi tiáojiàn | 大学学位已成为大多数职业的必备条件 | A university degree has become a prerequisite for most occupations | Um diploma universitário tornou-se um pré-requisito para a maioria das ocupações | Un título universitario se ha convertido en un requisito previo para la mayoría de las ocupaciones. | Ein Universitätsabschluss ist für die meisten Berufe zur Voraussetzung geworden | Dyplom ukończenia studiów wyższych stał się warunkiem wstępnym dla większości zawodów | Высшее образование стало обязательным условием для большинства профессий. | Vyssheye obrazovaniye stalo obyazatel'nym usloviyem dlya bol'shinstva professiy. | أصبحت الشهادة الجامعية شرطًا أساسيًا لمعظم المهن | 'asbahat alshahadat aljamieiat shrtana asasyana limueazam almahina | अधिकांश व्यवसायों के लिए एक विश्वविद्यालय की डिग्री एक शर्त बन गई है | adhikaansh vyavasaayon ke lie ek vishvavidyaalay kee digree ek shart ban gaee hai | ਇਕ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਦੀ ਡਿਗਰੀ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਕਿੱਤਿਆਂ ਲਈ ਇਕ ਸ਼ਰਤ ਬਣ ਗਈ ਹੈ | ika yūnīvarasiṭī dī ḍigarī zi'ādātara kiti'āṁ la'ī ika śarata baṇa ga'ī hai | একটি বিশ্ববিদ্যালয়ের ডিগ্রি বেশিরভাগ পেশার পূর্বশর্ত হয়ে উঠেছে | ēkaṭi biśbabidyālaẏēra ḍigri bēśirabhāga pēśāra pūrbaśarta haẏē uṭhēchē | 大学の学位はほとんどの職業の前 | 大学 の 学位 は ほとんど の 職業 | だいがく の がくい わ ほとんど | daigaku no gakui wa hotondo no shokugyō no zentei jōken to natteimasu | ||||
29 | 26 | 27500 | comparer | 比较 | bǐjiào | compare | compare | comparar | comparar | vergleichen Sie | porównać | сравнить | sravnit' | قارن | qaran | तुलना | tulana | ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | tulanā karō | তুলনা করা | tulanā karā | 比較する | 比較 する | ひかく する | hikaku suru | ||||
30 | 27 | abc image | prérequis | 先决条件 | xiānjué tiáojiàn | prerequisite | prerequisite | pré-requisito | requisito previo | Voraussetzung | warunek wstępny | предпосылка | predposylka | المتطلبات المسبقة | almutatalibat almusbaqa | शर्त | shart | ਪੂਰਵ ਸ਼ਰਤ | pūrava śarata | পূর্বশর্ত | pūrbaśarta | 前提条件 | 前提 条件 | ぜんてい じょうけん | zentei jōken | ||||
31 | 28 | KAKUKOTO | réquisition | 征用 | zhēngyòng | requisition | requisition | requisição | requisar | Anforderung | zarekwirować | заявка | zayavka | الاستيلاء | alaistila' | मांग | maang | ਮੰਗ | maga | অনুরোধ | anurōdha | 要求 | 要求 | ようきゅう | yōkyū | ||||
32 | 29 | arabe | réquisition | 征用 | zhēngyòng | 征用 | requisition | requisição | requisar | Anforderung | zarekwirować | заявка | zayavka | الاستيلاء | alaistila' | मांग | maang | ਮੰਗ | maga | অনুরোধ | anurōdha | 要求 | 要求 | ようきゅう | yōkyū | ||||
33 | 30 | JAPONAIS | une demande écrite officielle ou une demande de qc. | 正式的,正式的书面要求或要求。 | zhèngshì de, zhèngshì de shūmiàn yāoqiú huò yāoqiú. | a formal, official written request or demand for sth. | a formal, official written request or demand for sth. | um pedido formal, oficial por escrito ou demanda por sth. | una solicitud formal, oficial por escrito o una demanda de algo. | eine formelle, offizielle schriftliche Anfrage oder Forderung nach etw. | formalna, oficjalna pisemna prośba lub żądanie czegoś. | официальный, официальный письменный запрос или требование на что-либо. | ofitsial'nyy, ofitsial'nyy pis'mennyy zapros ili trebovaniye na chto-libo. | طلب رسمي مكتوب رسمي أو طلب للحصول على شيء. | talab rasmiun maktub rasmiun 'aw talab lilhusul ealaa shay'. | एक औपचारिक, आधिकारिक लिखित अनुरोध या sth के लिए मांग। | ek aupachaarik, aadhikaarik likhit anurodh ya sth ke lie maang. | ਇੱਕ ਰਸਮੀ, ਅਧਿਕਾਰਤ ਲਿਖਤੀ ਬੇਨਤੀ ਜਾਂ ਮੰਗ ਦੀ ਮੰਗ. | ika rasamī, adhikārata likhatī bēnatī jāṁ maga dī maga. | একটি আনুষ্ঠানিক, অফিসিয়াল লিখিত অনুরোধ বা sth জন্য দাবি। | ēkaṭi ānuṣṭhānika, aphisiẏāla likhita anurōdha bā sth jan'ya dābi. | 正式な公式の書面による要求また | 正式な 公式 の 書面 による 要求 | せいしきな こうしき の しょめん | seishikina kōshiki no shomen niyoru yōkyū mataha yōkyū . | ||||
34 | 31 | chinois | Exigence formelle; expropriation; besoin | 正式要求;征用;需要 | Zhèngshì yāoqiú; zhēngyòng; xūyào | 正式要求; 征用;需要 | Formal requirement; expropriation; need | Requisito formal; expropriação; necessidade | Requisito formal; expropiación; necesidad | Formale Anforderung, Enteignung, Notwendigkeit | Wymóg formalny; wywłaszczenie; potrzeba | Формальное требование; экспроприация; необходимость | Formal'noye trebovaniye; ekspropriatsiya; neobkhodimost' | المطلب الرسمي ؛ نزع الملكية ؛ الحاجة | almatlab alrasmiu ; naze almilkiat ; alhaja | औपचारिक आवश्यकता; समाप्ति; आवश्यकता; | aupachaarik aavashyakata; samaapti; aavashyakata; | ਰਸਮੀ ਲੋੜ; ਜ਼ਬਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ; | Rasamī lōṛa; zabata karana dī lōṛa; | সাধারণ প্রয়োজন; বাজেয়াপ্তকরণ; প্রয়োজন | Sādhāraṇa praẏōjana; bājēẏāptakaraṇa; praẏōjana | 正式な要件、収用、必要 | 正式な 要件 、 収用 、 必要 | せいしきな ようけん 、 しゅうよう 、 ひつよう | seishikina yōken , shūyō , hitsuyō | ||||
35 | 32 | chinois | la réquisition de navires par le gouvernement | 政府对船舶的征用 | zhèngfǔ duì chuánbó de zhēngyòng | the requisition of ships by the government | the requisition of ships by the government | a requisição de navios pelo governo | la requisa de barcos por parte del gobierno | die Anforderung von Schiffen durch die Regierung | rekwizycja statków przez rząd | реквизиция судов правительством | rekvizitsiya sudov pravitel'stvom | مصادرة السفن من قبل الحكومة | musadarat alsufun min qibal alhukuma | सरकार द्वारा जहाजों की आवश्यकता | sarakaar dvaara jahaajon kee aavashyakata | ਸਰਕਾਰ ਦੁਆਰਾ ਸਮੁੰਦਰੀ ਜਹਾਜ਼ਾਂ ਦੀ ਮੰਗ | sarakāra du'ārā samudarī jahāzāṁ dī maga | সরকার জাহাজের অধিগ্রহণের জন্য | sarakāra jāhājēra adhigrahaṇēra jan'ya | 政府による船舶の接収 | 政府 による 船舶 の 接収 | せいふ による せんぱく の せっし | seifu niyoru senpaku no sesshū | ||||
36 | 33 | pinyin | Expropriation gouvernementale de navires | 政府对船只的征用 | zhèngfǔ duì chuánzhī de zhēngyòng | 政府对船只的征用 | Government expropriation of ships | Desapropriação de navios pelo governo | Expropiación gubernamental de barcos | Enteignung von Schiffen durch die Regierung | Rządowe wywłaszczenie statków | Правительственная экспроприация судов | Pravitel'stvennaya ekspropriatsiya sudov | مصادرة الحكومة للسفن | musadarat alhukumat lilsufun | जहाजों का सरकारी उत्खनन | jahaajon ka sarakaaree utkhanan | ਜਹਾਜ਼ਾਂ ਦਾ ਸਰਕਾਰੀ ਜ਼ਬਤ | jahāzāṁ dā sarakārī zabata | সরকারি জাহাজের বাজেয়াপ্তকরণ | sarakāri jāhājēra bājēẏāptakaraṇa | 政府による船舶の収用 | 政府 による 船舶 の 収用 | せいふ による せんぱく の しゅう | seifu niyoru senpaku no shūyō | ||||
37 | 34 | wanik | Réquisition de navires par le gouvernement | 政府对船舶的征用 | zhèngfǔ duì chuánbó de zhēngyòng | 政府对船舶的征用 | Government's requisition of ships | Requisição de navios pelo governo | Requisa de barcos por parte del gobierno | Anforderung von Schiffen durch die Regierung | Rekwizycja statków przez rząd | Правительственная экспроприация судов | Pravitel'stvennaya ekspropriatsiya sudov | مصادرة الحكومة للسفن | musadarat alhukumat lilsufun | जहाजों के लिए सरकार की आवश्यकता | jahaajon ke lie sarakaar kee aavashyakata | ਜਹਾਜ਼ਾਂ ਦਾ ਸਰਕਾਰੀ ਜ਼ਬਤ | jahāzāṁ dā sarakārī zabata | সরকারি জাহাজের বাজেয়াপ্তকরণ | sarakāri jāhājēra bājēẏāptakaraṇa | 政府による船舶の収用 | 政府 による 船舶 の 収用 | せいふ による せんぱく の しゅう | seifu niyoru senpaku no shūyō | ||||
38 | 35 | http://wanglik.free.fr/ | un formulaire de demande / commande | 申请表/订单 | shēnqǐng biǎo/dìngdān | a requisition form/order | a requisition form/order | um formulário de requisição / pedido | un formulario de solicitud / pedido | ein Anforderungsformular / eine Bestellung | formularz zapotrzebowania / zamówienie | бланк заявки / заказ | blank zayavki / zakaz | نموذج طلب / طلب | namudhaj talab / talab | एक अपेक्षित फॉर्म / आदेश | ek apekshit phorm / aadesh | ਇੱਕ ਮੰਗ ਫਾਰਮ / ਆਰਡਰ | ika maga phārama/ āraḍara | একটি আবশ্যক ফর্ম / আদেশ | ēkaṭi ābaśyaka pharma/ ādēśa | 要求フォーム/注文 | 要求 フォーム / 注文 | ようきゅう フォーム / ちゅうもん | yōkyū fōmu / chūmon | ||||
39 | 36 | navire | Formulaire de demande / commande | 征用单/令 | zhēngyòng dān/lìng | 征用单/令 | Requisition Form/Order | Formulário de Requisição / Pedido | Formulario de solicitud / pedido | Anforderungsformular / Bestellung | Formularz / zamówienie zapotrzebowania | Форма заявки / заказ | Forma zayavki / zakaz | نموذج الطلب / الأمر | namudhaj altalab / al'amr | अनुरोध प्रपत्र / आदेश | anurodh prapatr / aadesh | ਬੇਨਤੀ ਫਾਰਮ / ਆਰਡਰ | bēnatī phārama/ āraḍara | অনুরোধ ফর্ম / আদেশ | anurōdha pharma/ ādēśa | 注文フォーム/注文 | 注文 フォーム / 注文 | ちゅうもん フォーム / ちゅうもん | chūmon fōmu / chūmon | ||||
40 | 37 | http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm | d'exiger officiellement l'utilisation d'un bâtiment, d'un véhicule, etc., en particulier pendant une guerre ou une urgence | 正式要求使用建筑物,车辆等,尤其是在战争或紧急情况下 | zhèngshì yāoqiú shǐyòng jiànzhú wù, chēliàng děng, yóuqí shì zài zhànzhēng huò jǐnjí qíngkuàng xià | to officially demand the use of a building, vehicle, etc., especially during a war or an emergency | to officially demand the use of a building, vehicle, etc., especially during a war or an emergency | para exigir oficialmente o uso de um prédio, veículo, etc., especialmente durante uma guerra ou uma emergência | para exigir oficialmente el uso de un edificio, vehículo, etc., especialmente durante una guerra o una emergencia | offiziell die Nutzung eines Gebäudes, Fahrzeugs usw. zu fordern, insbesondere während eines Krieges oder eines Notfalls | oficjalne żądanie użycia budynku, pojazdu itp., zwłaszcza podczas wojny lub sytuacji awaryjnej | официально требовать использования здания, транспортного средства и т. д., особенно во время войны или чрезвычайной ситуации | ofitsial'no trebovat' ispol'zovaniya zdaniya, transportnogo sredstva i t. d., osobenno vo vremya voyny ili chrezvychaynoy situatsii | للمطالبة رسميًا باستخدام مبنى أو سيارة أو ما إلى ذلك ، خاصة أثناء الحرب أو الطوارئ | lilmutalabat rsmyana biastikhdam mabnaa 'aw sayarat 'aw ma 'iilaa dhlk , khasata | आधिकारिक तौर पर एक इमारत, वाहन आदि के उपयोग की मांग करना, विशेष रूप से युद्ध या आपातकाल के दौरान | aadhikaarik taur par ek imaarat, vaahan aadi ke upayog kee maang karana, vishesh roop se yuddh ya aapaatakaal ke dauraan | ਕਿਸੇ ਇਮਾਰਤ, ਵਾਹਨ, ਆਦਿ ਦੀ ਅਧਿਕਾਰਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮੰਗ ਕਰਨ ਲਈ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਯੁੱਧ ਜਾਂ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਦੌਰਾਨ | kisē imārata, vāhana, ādi dī adhikārata taura'tē maga karana la'ī, ḵẖāsakara yudha jāṁ aimarajainsī daurāna | বিশেষত যুদ্ধ বা জরুরী অবস্থার সময়ে কোনও বিল্ডিং, যানবাহন ইত্যাদি ব্যবহারের দাবি আনুষ্ঠানিকভাবে করা | biśēṣata yud'dha bā jarurī abasthāra samaẏē kōna'ō bilḍiṁ, yānabāhana ityādi byabahārēra dābi ānuṣṭhānikabhābē karā | 特に戦争や緊急時に建物、車両な | 特に 戦争 や 緊急 時 に 建物 、 | とくに せんそう や きんきゅう じ | tokuni sensō ya kinkyū ji ni tatemono , sharyō nado no shiyō o kōshiki ni yōkyū suru | ||||
41 | 38 | http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm | (Surtout en cas de guerre ou d'urgence) expropriation | (尤指战时或紧急状态时)征用 | (yóu zhǐ zhàn shí huò jǐnjí zhuàngtài shí) zhēngyòng | (尤指战时或紧急状态时)征用 | (Especially during war or emergency) expropriation | (Especialmente durante a guerra ou emergência) expropriação | (Especialmente durante la guerra o una emergencia) expropiación | (Besonders während des Krieges oder im Notfall) Enteignung | (Zwłaszcza w czasie wojny lub sytuacji nadzwyczajnych) wywłaszczenia | (Особенно во время войны или чрезвычайной ситуации) экспроприация | (Osobenno vo vremya voyny ili chrezvychaynoy situatsii) ekspropriatsiya | (خاصة أثناء الحرب أو الطوارئ) المصادرة | (khasat 'athna' alharb 'aw altwary) almusadara | (विशेष रूप से युद्ध या आपातकाल के दौरान) | (vishesh roop se yuddh ya aapaatakaal ke dauraan) | (ਖ਼ਾਸਕਰ ਯੁੱਧ ਜਾਂ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਦੌਰਾਨ) ਜ਼ਬਤ ਕਰਨਾ | (ḵẖāsakara yudha jāṁ aimarajainsī daurāna) zabata karanā | (বিশেষত যুদ্ধ বা জরুরি সময়ে) বাজেয়াপ্তকরণ | (biśēṣata yud'dha bā jaruri samaẏē) bājēẏāptakaraṇa | (特に戦争または緊急時)収用 | ( 特に 戦争 または 緊急 時 ) 収 | ( とくに せんそう または きんき | ( tokuni sensō mataha kinkyū ji ) shūyō | ||||
42 | 39 | http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm | L'école a été réquisitionnée comme hôpital militaire | 学校被征用为军医院 | xuéxiào bèi zhēngyòng wèi jūn yīyuàn | The school was requisitioned as a military hospital | The school was requisitioned as a military hospital | A escola foi requisitada como hospital militar | La escuela fue requisada como hospital militar | Die Schule wurde als Militärkrankenhaus beschlagnahmt | Szkoła została zarekwirowana jako szpital wojskowy | Школа реквизирована под военный госпиталь. | Shkola rekvizirovana pod voyennyy gospital'. | تم الاستيلاء على المدرسة كمستشفى عسكري | tama alaistila' ealaa almadrasat kamustashfaa eskry | स्कूल को एक सैन्य अस्पताल के रूप में अपेक्षित किया गया था | skool ko ek sainy aspataal ke roop mein apekshit kiya gaya tha | ਸਕੂਲ ਨੂੰ ਮਿਲਟਰੀ ਹਸਪਤਾਲ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿਚ ਮੰਗਿਆ ਗਿਆ ਸੀ | sakūla nū milaṭarī hasapatāla dē rūpa vica magi'ā gi'ā sī | স্কুলটি সামরিক হাসপাতাল হিসাবে প্রাপ্তি করা হয়েছিল | skulaṭi sāmarika hāsapātāla hisābē prāpti karā haẏēchila | 学校は軍事病院として徴収されま | 学校 は 軍事 病院 として 徴収 さ | がっこう わ ぐんじ びょういん と | gakkō wa gunji byōin toshite chōshū saremashita | ||||
43 | 40 | http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm | L'école a été réquisitionnée comme hôpital militaire | 学校被征用作为军用医院 | xuéxiào bèi zhēngyòng zuòwéi jūnyòng yīyuàn | 学校被征用作为军用医院 | The school was requisitioned as a military hospital | A escola foi requisitada como hospital militar | La escuela fue requisada como hospital militar | Die Schule wurde als Militärkrankenhaus beschlagnahmt | Szkoła została zarekwirowana jako szpital wojskowy | Школа реквизирована под военный госпиталь. | Shkola rekvizirovana pod voyennyy gospital'. | تم الاستيلاء على المدرسة كمستشفى عسكري | tama alaistila' ealaa almadrasat kamustashfaa eskry | स्कूल को एक सैन्य अस्पताल के रूप में अपेक्षित किया गया था | skool ko ek sainy aspataal ke roop mein apekshit kiya gaya tha | ਸਕੂਲ ਨੂੰ ਮਿਲਟਰੀ ਹਸਪਤਾਲ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿਚ ਮੰਗਿਆ ਗਿਆ ਸੀ | sakūla nū milaṭarī hasapatāla dē rūpa vica magi'ā gi'ā sī | স্কুলটি সামরিক হাসপাতাল হিসাবে প্রাপ্তি করা হয়েছিল | skulaṭi sāmarika hāsapātāla hisābē prāpti karā haẏēchila | 学校は軍事病院として徴収されま | 学校 は 軍事 病院 として 徴収 さ | がっこう わ ぐんじ びょういん と | gakkō wa gunji byōin toshite chōshū saremashita | ||||
44 | 41 | http://benkyo.free.fr | récompenser | 报答 | bàodá | requite | requite | retribuir | recompensar | vergelten | odpłacić się | выписывать | vypisyvat' | يستوجب | yastawjib | लौटाना | lautaana | ਜ਼ਰੂਰਤ | zarūrata | প্রতিদান | pratidāna | 必要とする | 必要 と する | ひつよう と する | hitsuyō to suru | ||||
45 | 42 | http://huduu.free.fr | formel | 正式 | zhèngshì | formal | formal | formal | formal | formal | formalny | формальный | formal'nyy | رسمي | rasmi | औपचारिक | aupachaarik | ਰਸਮੀ | rasamī | প্রথাগত | prathāgata | フォーマル | フォーマル | フォーマル | fōmaru | ||||
46 | 43 | http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm | donner qc comme de l'amour, de la gentillesse, une faveur, etc. en échange de ce que q vous a donné | 回报某人给你的东西,例如爱,友善,厚待等 | huíbào mǒu rén gěi nǐ de dōngxī, lìrú ài, yǒushàn, hòudài děng | to give sth such as love, kindness, a favour, etc. in return for what sb has given you | to give sth such as love, kindness, a favour, etc. in return for what sb has given you | para dar coisas como amor, gentileza, um favor, etc. em troca do que sb deu a você | dar algo como amor, amabilidad, un favor, etc. a cambio de lo que sb te ha dado | etw wie Liebe, Güte, einen Gefallen usw. als Gegenleistung für das zu geben, was jdn dir gegeben hat | dawać coś takiego jak miłość, uprzejmość, przysługę itp. w zamian za to, co ktoś ci dał | дарить что-то, например, любовь, доброту, услугу и т. д. в обмен на то, что вам дал | darit' chto-to, naprimer, lyubov', dobrotu, uslugu i t. d. v obmen na to, chto vam dal | لإعطاء أشياء مثل الحب ، واللطف ، والمعروف ، وما إلى ذلك مقابل ما قدمه لك sb | li'iieta' 'ashya' mithl alhabi , wallatf , walmaeruf , wama 'iilaa dhlk mqabl ma qada | sth जैसे प्यार, दया, एक एहसान, आदि के बदले में जो sb ने आपको दिया है | sth jaise pyaar, daya, ek ehasaan, aadi ke badale mein jo sb ne aapako diya hai | ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਐਸ ਬੀ ਨੇ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਦੇ ਬਦਲੇ ਵਿੱਚ ਪਿਆਰ, ਦਿਆਲਤਾ, ਇੱਕ ਮਿਹਰਬਾਨੀ, ਆਦਿ ਦੇਣ ਲਈ | jō tuhānū aisa bī nē ditā hai, dē badalē vica pi'āra, di'ālatā, ika miharabānī, ādi dēṇa la'ī | এসবি আপনাকে যা দিয়েছে তার বিনিময়ে যেমন ভালবাসা, দয়া, কোনও অনুগ্রহ ইত্যাদির মত স্টেচ দিতে | ēsabi āpanākē yā diẏēchē tāra binimaẏē yēmana bhālabāsā, daẏā, kōna'ō anugraha ityādira mata sṭēca ditē | sbがあなたに与えたものと引き換 | sb が あなた に 与えた もの と 引 | sb が あなた に あたえた もの と | sb ga anata ni ataeta mono to hikikae ni , ai , yasashi sa , kōi nado no sth o ataeru koto | ||||
47 | 44 | http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm | Remboursement (convivialité, bonne volonté, etc.) | 奖励,报以(友爱,善意等) | jiǎnglì, bào yǐ (yǒu'ài, shànyì děng) | 回报,报以(友爱、善意等) | Repay (friendliness, goodwill, etc.) | Retribuir (simpatia, boa vontade, etc.) | Pagar (amabilidad, buena voluntad, etc.) | Rückzahlung (Freundlichkeit, Goodwill usw.) | Spłata (życzliwość, dobra wola itp.) | Отплата (дружелюбие, доброжелательность и т. Д.) | Otplata (druzhelyubiye, dobrozhelatel'nost' i t. D.) | السداد (الود ، حسن النية ، إلخ.) | alsidad (alwd , hasan alniyat , 'iilkha.) | चुकौती (मित्रता, सद्भावना, आदि) | chukautee (mitrata, sadbhaavana, aadi) | ਭੁਗਤਾਨ (ਮਿੱਤਰਤਾ, ਸਦਭਾਵਨਾ, ਆਦਿ) | bhugatāna (mitaratā, sadabhāvanā, ādi) | শোধ করুন (বন্ধুত্ব, শুভকামিতা ইত্যাদি) | śōdha karuna (bandhutba, śubhakāmitā ityādi) | 返済(親しみやすさ、善意など) | 返済 ( 親しみやすさ 、 善意 な | へんさい ( したしみやすさ 、 ぜ | hensai ( shitashimiyasusa , zeni nado ) | ||||
48 | amour récompensé | 回报的爱 | huíbào de ài | requited love | requited love | amor correspondido | amor correspondido | verlangte Liebe | odwzajemniona miłość | ответная любовь | otvetnaya lyubov' | جزاها الحب | jazaaha alhabu | प्यार की आवश्यकता है | pyaar kee aavashyakata hai | ਲੋੜੀਂਦਾ ਪਿਆਰ | lōṛīndā pi'āra | প্রত্যাশিত প্রেম | pratyāśita prēma | 必要な愛 | 必要な 愛 | ひつような あい | hitsuyōna ai | ||||||
49 | Un amour récompensé | 得到奖励的爱 | dédào jiǎnglì de ài | 得到回报的爱 | Love that is rewarded | Amor que é recompensado | Amor que se premia | Liebe, die belohnt wird | Miłość, która jest nagradzana | Любовь, которая вознаграждается | Lyubov', kotoraya voznagrazhdayetsya | الحب الذي يكافأ | alhabu aldhy yakafa | प्यार जो पुरस्कृत किया जाता है | pyaar jo puraskrt kiya jaata hai | ਪਿਆਰ ਹੈ ਜੋ ਇਨਾਮ ਹੈ | pi'āra hai jō ināma hai | প্রেম যে পুরস্কৃত হয় | prēma yē puraskr̥ta haẏa | 報われる愛 | 報われる 愛 | むくわれる あい | mukuwareru ai | ||||||
50 | comparer | 比较 | bǐjiào | compare | compare | comparar | comparar | vergleichen Sie | porównać | сравнить | sravnit' | قارن | qaran | तुलना | tulana | ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | tulanā karō | তুলনা করা | tulanā karā | 比較する | 比較 する | ひかく する | hikaku suru | ||||||
51 | non partagé | 不退货 | bù tuìhuò | unrequited | unrequited | não correspondido | no correspondido | unerwidert | nie wynagrodzony | безответный | bezotvetnyy | بلا مقابل | bila mqabl | अनिष्ट | anisht | ਨਿਰਵਿਘਨ | niravighana | অনিরুদ্ধ | anirud'dha | 不必要 | 不 必要 | ふ ひつよう | fu hitsuyō | ||||||
52 | dérouter | 重新路由 | chóngxīn lùyóu | re-route | re-route | redirecionar | desviar a | umleiten | zmienić trasę | изменить маршрут | izmenit' marshrut | إعادة التوجيه | 'iieadat altawjih | फिर से मार्ग | phir se maarg | ਮੁੜ ਮਾਰਗ | muṛa māraga | পুনরায় রুট | punarāẏa ruṭa | 再ルーティング | 再 ルーティング | さい ルーティング | sai rūtingu | ||||||
53 | pour changer l'itinéraire qu'une route, un véhicule, un appel téléphonique, etc. suit normalement | 更改道路,车辆,电话等通常遵循的路线 | gēnggǎi dàolù, chēliàng, diànhuà děng tōngcháng zūnxún de lùxiàn | to change the route that a road, vehicle, telephone call, etc. normally follows | to change the route that a road, vehicle, telephone call, etc. normally follows | para alterar a rota que uma estrada, veículo, chamada telefônica, etc. normalmente segue | para cambiar la ruta que normalmente sigue una carretera, vehículo, llamada telefónica, etc. | um die Route zu ändern, der normalerweise eine Straße, ein Fahrzeug, ein Telefonanruf usw. folgt | aby zmienić trasę, którą zwykle pokonuje droga, pojazd, rozmowa telefoniczna itp | для изменения маршрута, по которому обычно следует дорога, транспортное средство, телефонный звонок и т. д. | dlya izmeneniya marshruta, po kotoromu obychno sleduyet doroga, transportnoye sredstvo, telefonnyy zvonok i t. d. | لتغيير المسار الذي يتبعه عادةً طريق أو مركبة أو مكالمة هاتفية ، إلخ | litaghyir almasar aldhy yatbaeuh eadtan tariq 'aw markabat 'aw mukalamatan hat | मार्ग बदलने के लिए कि एक सड़क, वाहन, टेलीफोन कॉल, आदि सामान्य रूप से अनुसरण करते हैं | maarg badalane ke lie ki ek sadak, vaahan, teleephon kol, aadi saamaany roop se anusaran karate hain | ਰਸਤਾ, ਵਾਹਨ, ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਾਲ, ਆਦਿ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਚੱਲਣ ਵਾਲੇ ਰਸਤੇ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ | rasatā, vāhana, ṭailīphōna kāla, ādi āma taura tē calaṇa vālē rasatē nū badalaṇa la'ī | কোনও রাস্তা, যানবাহন, টেলিফোন কল ইত্যাদির দ্বারা অনুসরণ করা রুটটি পরিবর্তন করতে | kōna'ō rāstā, yānabāhana, ṭēliphōna kala ityādira dbārā anusaraṇa karā ruṭaṭi paribartana karatē | 道路、車両、電話などが通常通る | 道路 、 車両 、 電話 など が 通常 | どうろ 、 しゃりょう 、 でんわ | dōro , sharyō , denwa nado ga tsūjō tōru rūto o henkō suru | ||||||
54 | Changer le cours de | 改变...的路线 | gǎibiàn... De lùxiàn | 改变…的路线 | Change the course of | Mudar o curso de | Cambiar el curso de | Ändern Sie den Kurs von | Zmień kurs | Измените курс | Izmenite kurs | تغيير مسار | taghyir masar | का पाठ्यक्रम बदलें | ka paathyakram badalen | ਦਾ ਰਸਤਾ ਬਦਲੋ | dā rasatā badalō | কোর্স পরিবর্তন করুন | kōrsa paribartana karuna | コースを変える | コース を 変える | コース お かえる | kōsu o kaeru | ||||||
55 | rediffusion | 重新运行 | chóngxīn yùnxíng | rerun | rerun | repetir | repetición | Wiederholung | ponownie odtwarzać | повторить | povtorit' | إعادة | 'iieada | फिर से दौड़ना | phir se daudana | ਮੁੜ ਚਲਾਓ | muṛa calā'ō | পুনরায় চালু করা | punarāẏa cālu karā | 再実行 | 再 実行 | さい じっこう | sai jikkō | ||||||
56 | un programme de télévision qui est rediffusé | 再次播放的电视节目 | zàicì bòfàng de diànshì jiémù | a television programme that is shown again | a television programme that is shown again | um programa de televisão que é mostrado novamente | un programa de televisión que se vuelve a mostrar | ein Fernsehprogramm, das erneut gezeigt wird | program telewizyjny, który jest ponownie wyświetlany | телевизионная программа, которую снова показывают | televizionnaya programma, kotoruyu snova pokazyvayut | برنامج تلفزيوني يتم عرضه مرة أخرى | barnamaj tilfizyuniun ytmu eardih maratan 'ukhraa | एक टेलीविजन कार्यक्रम जिसे फिर से दिखाया गया है | ek teleevijan kaaryakram jise phir se dikhaaya gaya hai | ਇੱਕ ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਜੋ ਦੁਬਾਰਾ ਵਿਖਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ | ika ṭailīvīzana prōgarāma jō dubārā vikhā'i'ā gi'ā hai | একটি টেলিভিশন প্রোগ্রাম যা আবার প্রদর্শিত হয় | ēkaṭi ṭēlibhiśana prōgrāma yā ābāra pradarśita haẏa | 再び上映されるテレビ番組 | 再び 上映 される テレビ 番組 | ふたたび じょうえい される テレ | futatabi jōei sareru terebi bangumi | ||||||
57 | Rediffusion de l'émission télévisée | 重播的电视节目 | chóngbò de diànshì jiémù | 重播的电视节目 | TV show rebroadcast | Retransmissão de programa de TV | Retransmisión del programa de televisión | TV-Show erneut ausgestrahlt | Ponowna emisja programu telewizyjnego | Ретрансляция телешоу | Retranslyatsiya teleshou | إعادة بث البرنامج التلفزيوني | 'iieadat bath albarnamaj altilfizyunii | टीवी शो बागी | teevee sho baagee | ਟੀਵੀ ਸ਼ੋਅ ਰੀਬ੍ਰਾਡਕਾਸਟ | ṭīvī śō'a rībrāḍakāsaṭa | টিভি শো পুনরায় প্রচার | ṭibhi śō punarāẏa pracāra | テレビ番組の再放送 | テレビ 番組 の 再 放送 | テレビ ばんぐみ の さい ほうそう | terebi bangumi no sai hōsō | ||||||
58 | rediffusions d'anciennes émissions de télévision | 重播旧电视节目 | chóngbò jiù diànshì jiémù | reruns of old TV shows | reruns of old TV shows | reprises de programas de TV antigos | reposiciones de programas de televisión antiguos | Wiederholungen alter Fernsehsendungen | powtórki starych programów telewizyjnych | повторы старых телешоу | povtory starykh teleshou | إعادة عرض البرامج التلفزيونية القديمة | 'iieadat earad albaramij altilfizyuniat alqadima | पुराने टीवी शो के पुनर्मिलन | puraane teevee sho ke punarmilan | ਪੁਰਾਣੇ ਟੀਵੀ ਸ਼ੋਅ ਦੁਬਾਰਾ ਜਾਰੀ ਕੀਤੇ | purāṇē ṭīvī śō'a dubārā jārī kītē | পুরানো টিভি শো পুনরায় চালু | purānō ṭibhi śō punarāẏa cālu | 古いテレビ番組の再放送 | 古い テレビ 番組 の 再 放送 | ふるい テレビ ばんぐみ の さい | furui terebi bangumi no sai hōsō | ||||||
59 | Rediffusions d'anciennes émissions de télévision | 老电视节目的重播 | lǎo diànshì jiémù dì chóngbò | 老电视节目的重播 | Replays of old TV shows | Replays de programas de TV antigos | Repeticiones de programas de televisión antiguos | Wiederholungen alter Fernsehsendungen | Powtórki starych programów telewizyjnych | Повторы старых телешоу | Povtory starykh teleshou | إعادة عرض البرامج التلفزيونية القديمة | 'iieadat earad albaramij altilfizyuniat alqadima | पुराने टीवी शो के रिप्ले | puraane teevee sho ke riple | ਪੁਰਾਣੇ ਟੀਵੀ ਸ਼ੋਅ ਦੀ ਰਿਪਲੇਅ | purāṇē ṭīvī śō'a dī ripalē'a | পুরানো টিভি শোগুলির পুনরায় সঞ্চালন | purānō ṭibhi śōgulira punarāẏa sañcālana | 古いテレビ番組のリプレイ | 古い テレビ 番組 の リプレイ | ふるい テレビ ばんぐみ の りぷれ | furui terebi bangumi no ripurei | ||||||
60 | un événement, comme une course ou une compétition, qui a lieu à nouveau | 再次举行的赛事,例如比赛或比赛 | zàicì jǔxíng de sàishì, lìrú bǐsài huò bǐsài | an event, such as a race or competition, that is held again | an event, such as a race or competition, that is held again | um evento, como uma corrida ou competição, que é realizado novamente | un evento, como una carrera o competición, que se celebra de nuevo | Eine Veranstaltung wie ein Rennen oder ein Wettbewerb, die erneut stattfindet | wydarzenie, takie jak wyścig lub zawody, które odbywa się ponownie | событие, такое как гонка или соревнование, которое проводится снова | sobytiye, takoye kak gonka ili sorevnovaniye, kotoroye provoditsya snova | حدث ، مثل سباق أو منافسة ، يقام مرة أخرى | hadath , mithl sibaq 'aw munafasat , yuqam maratan 'ukhraa | एक घटना, जैसे कि एक दौड़ या प्रतियोगिता, जिसे फिर से आयोजित किया जाता है | ek ghatana, jaise ki ek daud ya pratiyogita, jise phir se aayojit kiya jaata hai | ਇੱਕ ਘਟਨਾ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇੱਕ ਦੌੜ ਜਾਂ ਮੁਕਾਬਲਾ, ਜੋ ਦੁਬਾਰਾ ਆਯੋਜਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | ika ghaṭanā, jivēṁ ki ika dauṛa jāṁ mukābalā, jō dubārā āyōjita kītā jāndā hai | একটি ইভেন্ট, যেমন একটি প্রতিযোগিতা বা প্রতিযোগিতা, আবার অনুষ্ঠিত হয় | ēkaṭi ibhēnṭa, yēmana ēkaṭi pratiyōgitā bā pratiyōgitā, ābāra anuṣṭhita haẏa | レースや競技会など、再度開催さ | レース や 競技会 など 、 再度 開 | レース や きょうぎかい など 、 | rēsu ya kyōgikai nado , saido kaisai sareru ibento | ||||||
61 | Quelque chose à tenir à nouveau; une course à nouveau; une course à nouveau | 重新古董的事;重新赛跑;重新比赛 | chóngxīn gǔdǒng de shì; chóngxīn sàipǎo; chóngxīn bǐsài | 重新举行的事;重新赛跑;重新比赛 | Something to be held again; a race again; a race again | Algo a ser realizado novamente; uma corrida de novo; uma corrida de novo | Algo para celebrar de nuevo; una carrera de nuevo; una carrera de nuevo | Etwas, das wieder abgehalten werden muss, wieder ein Rennen, wieder ein Rennen | Znowu coś, co trzeba zatrzymać; znowu wyścig; znowu wyścig | Что-то, что нужно провести снова; снова гонка; снова гонка | Chto-to, chto nuzhno provesti snova; snova gonka; snova gonka | شيء يجب عقده مرة أخرى ؛ سباق مرة أخرى ؛ سباق مرة أخرى | shay' yjb eaqadah maratan 'ukhraa ; sibaq maratan 'ukhraa ; sibaq maratan 'ukhra | कुछ फिर से आयोजित किया जाना, एक दौड़ फिर से, एक दौड़ फिर से | kuchh phir se aayojit kiya jaana, ek daud phir se, ek daud phir se | ਕੁਝ ਦੁਬਾਰਾ ਆਯੋਜਿਤ ਕਰਨਾ ਹੈ, ਇੱਕ ਦੌੜ ਦੁਬਾਰਾ, ਇੱਕ ਦੌੜ ਦੁਬਾਰਾ | kujha dubārā āyōjita karanā hai, ika dauṛa dubārā, ika dauṛa dubārā | কিছু আবার অনুষ্ঠিত হবে; আবার একটি দৌড়; আবার একটি দৌড় | kichu ābāra anuṣṭhita habē; ābāra ēkaṭi dauṛa; ābāra ēkaṭi dauṛa | もう一度開催されるもの、もう一 | もう一度 開催 される もの 、 も | もういちど かいさい される もの | mōichido kaisai sareru mono , mōichido rēsu , mōichido rēsu | ||||||
62 | Nouveau | 新 | xīn | 新 | new | Novo | nuevo | Neu | Nowy | новый | novyy | جديد | jadid | नया | naya | ਨਵਾਂ | navāṁ | নতুন | natuna | 新着 | 新着 | しんちゃく | shinchaku | ||||||
63 | un salaire | 薪 | xīn | 薪 | salary | salário | salario | Gehalt | wynagrodzenie | зарплата | zarplata | راتب | ratib | वेतन | vetan | ਤਨਖਾਹ | tanakhāha | বেতন | bētana | 給料 | 給料 | きゅうりょう | kyūryō | ||||||
64 | quelque chose qui est fait de la même manière que qc dans le passé | 与过去相同的方法 | yǔ guòqù xiāngtóng de fāngfǎ | something that is done in the same way as sth in the past | something that is done in the same way as sth in the past | algo que é feito da mesma maneira que o sth no passado | algo que se hace de la misma manera que algo en el pasado | etwas, das auf die gleiche Weise getan wird wie etw in der Vergangenheit | coś, co jest robione w taki sam sposób, jak coś w przeszłości | то, что делалось так же, как что-то в прошлом | to, chto delalos' tak zhe, kak chto-to v proshlom | شيء يتم بنفس الطريقة التي تم القيام بها في الماضي | shay' ytmu binafs altariqat alty tama alqiam biha fi almadi | कुछ ऐसा जो अतीत में sth की तरह ही किया जाता है | kuchh aisa jo ateet mein sth kee tarah hee kiya jaata hai | ਅਜਿਹਾ ਕੁਝ ਜੋ ਪਿਛਲੇ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਉਸੇ ਤਰਾਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | ajihā kujha jō pichalē samēṁ vica usē tarāṁ kītā jāndā hai | এমন কিছু যা অতীতে স্টেহ হিসাবে করা হয়েছিল | ēmana kichu yā atītē sṭēha hisābē karā haẏēchila | 過去のsthと同じ方法で行われるも | 過去 の sth と 同じ 方法 で 行わ | かこ の sth と おなじ ほうほう で | kako no sth to onaji hōhō de okonawareru mono | ||||||
65 | Répéter | 重演;再现 | chóngyǎn; zàixiàn | 重演;再现 | Repeat | Reconstituição | Repetir | Nachstellung | Powtarzać | Повторение | Povtoreniye | كرر | karar | दोहराना | doharaana | ਦੁਹਰਾਓ | duharā'ō | পুনর্নির্মাণ | punarnirmāṇa | 繰り返す | 繰り返す | くりかえす | kurikaesu | ||||||
66 | Cela dépend de | 视 | shì | 视 | Depending on | Dependendo | Dependiendo de | Es hängt davon ab | Zależy od | В зависимости от | V zavisimosti ot | اعتمادا علي | aietimadaan eali | इस पर निर्भर करते हुए | is par nirbhar karate hue | ਉੱਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ | utē nirabhara karadā hai | উপর নির্ভর করে | upara nirbhara karē | 応じて | 応じて | おうじて | ōjite | ||||||
67 | Présent | 现 | xiàn | 现 | Present | Presente | Presente | Geschenk | Teraźniejszość | настоящее время | nastoyashcheye vremya | حاضر | hadir | वर्तमान | vartamaan | ਪੇਸ਼ | pēśa | উপস্থাপন | upasthāpana | プレゼント | プレゼント | プレゼント | purezento | ||||||
68 | Nous voulions éviter une reprise du voyage désastreux de l’année dernière | 我们希望避免重演去年的灾难性旅程 | wǒmen xīwàng bìmiǎn chóngyǎn qùnián de zāinàn xìng lǚchéng | We wanted to avoid a rerun of last year’s disastrous trip | We wanted to avoid a rerun of last year’s disastrous trip | Queríamos evitar uma repetição da desastrosa viagem do ano passado | Queríamos evitar una repetición del desastroso viaje del año pasado | Wir wollten eine Wiederholung der katastrophalen Reise des letzten Jahres vermeiden | Chcieliśmy uniknąć powtórki katastrofalnej podróży z zeszłego roku | Мы хотели избежать повторения прошлогодней провальной поездки. | My khoteli izbezhat' povtoreniya proshlogodney proval'noy poyezdki. | أردنا تجنب إعادة رحلة العام الماضي الكارثية | 'aradna tajanub 'iieadat rihlat aleam almadi alkarithia | हम पिछले साल की विनाशकारी यात्रा के एक पुनरावृत्ति से बचना चाहते थे | ham pichhale saal kee vinaashakaaree yaatra ke ek punaraavrtti se bachana chaahate the | ਅਸੀਂ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਦੇ ਵਿਨਾਸ਼ਕਾਰੀ ਦੌਰੇ ਤੋਂ ਦੁਬਾਰਾ ਆਉਣ ਤੋਂ ਬਚਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ | asīṁ pichalē sāla dē vināśakārī daurē tōṁ dubārā ā'uṇa tōṁ bacaṇā cāhudē sī | আমরা গত বছরের দুর্যোগপূর্ণ ভ্রমণের পুনরায় কাজ এড়াতে চেয়েছিলাম | āmarā gata bacharēra duryōgapūrṇa bhramaṇēra punarāẏa kāja ēṛātē cēẏēchilāma | 昨年の悲惨な旅行の再実行を避け | 昨年 の 悲惨な 旅行 の 再 実行 を | さくねん の ひさんな りょこう の | sakunen no hisanna ryokō no sai jikkō o saketakatta | ||||||
69 | Nous voulons éviter la répétition des voyages extrêmement insatisfaisants de l'année dernière | 我们想避免去年那种极度不顺的旅行再度出现 | wǒmen xiǎng bìmiǎn qùnián nà zhǒng jídù bù shùn de lǚxíng zàidù chūxiàn | 我们想避免去年那种极度不顺的旅行再度出现 | We want to avoid the recurrence of the extremely unsatisfactory travel of last year | Queremos evitar a recorrência da viagem extremamente insatisfatória do ano passado | Queremos evitar que se repita el viaje extremadamente insatisfactorio del año pasado. | Wir wollen die Wiederholung der äußerst unbefriedigenden Reise des letzten Jahres vermeiden | Chcemy uniknąć powtórzenia się wyjątkowo niezadowalającej podróży zeszłego roku | Мы хотим избежать повторения крайне неудовлетворительного путешествия прошлого года. | My khotim izbezhat' povtoreniya krayne neudovletvoritel'nogo puteshestviya proshlogo goda. | نريد تجنب تكرار السفر غير المرضي للغاية في العام الماضي | nurid tajanub takrar alsafar ghyr almrdy lilghayat fi aleam almadi | हम पिछले वर्ष की अत्यंत असंतोषजनक यात्रा की पुनरावृत्ति से बचना चाहते हैं | ham pichhale varsh kee atyant asantoshajanak yaatra kee punaraavrtti se bachana chaahate hain | ਅਸੀਂ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਦੀ ਬਹੁਤ ਹੀ ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ ਯਾਤਰਾ ਦੀ ਦੁਹਰਾਓ ਤੋਂ ਬਚਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ | asīṁ pichalē sāla dī bahuta hī asatuśaṭa yātarā dī duharā'ō tōṁ bacaṇā cāhudē hāṁ | আমরা গত বছরের চরম অসন্তুষ্টিজনক ভ্রমণের পুনরাবৃত্তি এড়াতে চাই | āmarā gata bacharēra carama asantuṣṭijanaka bhramaṇēra punarābr̥tti ēṛātē cā'i | 昨年の極端に物足りない旅行の再 | 昨年 の 極端 に 物足りない 旅行 | さくねん の きょくたん に ものたりない りょこう の さいはつ お さけたい | sakunen no kyokutan ni monotarinai ryokō no saihatsu o saketai | ||||||
70 | Nous voulons éviter de répéter le parcours catastrophique de l'année dernière | 我们希望避免重演去年的灾难性旅程 | wǒmen xīwàng bìmiǎn chóngyǎn qùnián de zāinàn xìng lǚchéng | 我们希望避免重演去年的灾难性旅程 | We want to avoid repeating the catastrophic journey of last year | Queremos evitar a repetição da jornada catastrófica do ano passado | Queremos evitar repetir el catastrófico viaje del año pasado | Wir wollen vermeiden, die katastrophale Reise des letzten Jahres zu wiederholen | Chcemy uniknąć powtórzenia katastrofalnej podróży z zeszłego roku | Мы хотим избежать повторения катастрофического путешествия прошлого года. | My khotim izbezhat' povtoreniya katastroficheskogo puteshestviya proshlogo goda. | نريد تجنب تكرار الرحلة الكارثية العام الماضي | nurid tajanub takrar alrihlat alkarithiat aleam almadi | हम पिछले साल की भयावह यात्रा को दोहराने से बचना चाहते हैं | ham pichhale saal kee bhayaavah yaatra ko doharaane se bachana chaahate hain | ਅਸੀਂ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਦੇ ਵਿਨਾਸ਼ਕਾਰੀ ਯਾਤਰਾ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਉਣ ਤੋਂ ਬਚਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ | asīṁ pichalē sāla dē vināśakārī yātarā nū duharā'uṇa tōṁ bacaṇā cāhudē hāṁ | আমরা গত বছরের সর্বনাশা যাত্রাকে পুনরাবৃত্তি করা এড়াতে চাই | āmarā gata bacharēra sarbanāśā yātrākē punarābr̥tti karā ēṛātē cā'i | 昨年の壊滅的な旅を繰り返さない | 昨年 の 壊滅 的な 旅 を 繰り返さない よう に したい | さくねん の かいめつ てきな たび | sakunen no kaimetsu tekina tabi o kurikaesanai yō ni shitai | ||||||
71 | Ran | 苒 | rǎn | 苒 | Ran | Correu | Corrió | Ran | Biegł | Ран | Ran | جرى | jaraa | दौड़ा | dauda | ਰਨ | rana | রান | rāna | ラン | ラン | ラン | ran | ||||||
72 | encore | 再 | zài | 再 | again | novamente | de nuevo | nochmal | jeszcze raz | очередной раз | ocherednoy raz | مرة أخرى | maratan 'ukhraa | फिर | phir | ਦੁਬਾਰਾ | dubārā | আবার | ābāra | 再び | 再び | ふたたび | futatabi | ||||||
73 | réexécution | 重新运行 | chóngxīn yùnxíng | rerunning | rerunning | reexecução | repitiendo | erneut ausführen | ponowne uruchomienie | повторный запуск | povtornyy zapusk | إعادة التشغيل | 'iieadat altashghil | पुनर्प्रसारण | punarprasaaran | ਦੁਬਾਰਾ ਜਾਰੀ | dubārā jārī | পুনরায় চালিত | punarāẏa cālita | 再実行 | 再 実行 | さい じっこう | sai jikkō | ||||||
74 | reran | 重新运行 | chóngxīn yùnxíng | reran | reran | reran | reran | reran | reran | переделывать | peredelyvat' | reran | reran | reran | rairan | ਮੁੜ | muṛa | পুনরায় | punarāẏa | 再実行 | 再 実行 | さい じっこう | sai jikkō | ||||||
75 | rediffusion | 重新运行 | chóngxīn yùnxíng | rerun | rerun | repetir | repetición | Wiederholung | ponownie odtwarzać | повторить | povtorit' | إعادة | 'iieada | फिर से दौड़ना | phir se daudana | ਮੁੜ ਚਲਾਓ | muṛa calā'ō | পুনরায় চালু করা | punarāẏa cālu karā | 再実行 | 再 実行 | さい じっこう | sai jikkō | ||||||
76 | pour montrer à nouveau un film / film, une émission de télévision, etc. | 再次播放电影/电影,电视节目等 | zàicì bòfàng diànyǐng/diànyǐng, diànshì jiémù děng | to show a film/movie, television programme, etc. again | to show a film/movie, television programme, etc. again | para mostrar um filme / filme, programa de televisão, etc. novamente | para volver a mostrar una película, programa de televisión, etc. | um einen Film / Film, ein Fernsehprogramm usw. wieder zu zeigen | aby ponownie pokazać film / film, program telewizyjny itp | снова показать фильм / фильм, телепрограмму и т. д. | snova pokazat' fil'm / fil'm, teleprogrammu i t. d. | لعرض فيلم / فيلم أو برنامج تلفزيوني وما إلى ذلك مرة أخرى | lieard film / film 'aw barnamaj tilfizyuniun wama 'iilaa dhlk maratan 'ukhraa | फिर से एक फिल्म / फिल्म, टेलीविजन कार्यक्रम, आदि दिखाने के लिए | phir se ek philm / philm, teleevijan kaaryakram, aadi dikhaane ke lie | ਫਿਲਮ / ਫਿਲਮ, ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ | philama/ philama, ṭailīvīzana prōgarāma, ādi nū dubārā dikhā'uṇa la'ī | আবার কোনও ফিল্ম / চলচ্চিত্র, টেলিভিশন প্রোগ্রাম ইত্যাদি দেখানোর জন্য | ābāra kōna'ō philma/ calaccitra, ṭēlibhiśana prōgrāma ityādi dēkhānōra jan'ya | 映画/映画、テレビ番組などをもう | 映画 / 映画 、 テレビ 番組 など | えいが / えいが 、 テレビ ばんぐ | eiga / eiga , terebi bangumi nado o mōichido jōei suru | ||||||
77 | Replay; replay; replay; replay | 重演;重播;重组;重映 | chóngyǎn; chóngbò; chóngzǔ; chóng yìng | 重演;重播;重放;重映 | Replay; replay; replay; replay | Replay; replay; replay; replay | Reproducir; reproducir; reproducir; reproducir | Wiedergabe; Wiedergabe; Wiedergabe; Wiedergabe | Powtórka; powtórka; powtórka; powtórka | Воспроизведение; воспроизведение; воспроизведение; воспроизведение | Vosproizvedeniye; vosproizvedeniye; vosproizvedeniye; vosproizvedeniye | إعادة ، إعادة ، إعادة ، إعادة | 'iieadat , 'iieadat , 'iieadat , 'iieada | फिर से खेलना; | phir se khelana; | ਰੀਪਲੇਅ; ਰੀਪਲੇਅ; ਰੀਪਲੇਅ; ਰੀਪਲੇਅ | rīpalē'a; rīpalē'a; rīpalē'a; rīpalē'a | রিপ্লে; রিপ্লে; রিপ্লে; রিপ্লে | riplē; riplē; riplē; riplē | リプレイ;リプレイ;リプレイ;リプレ | リプレイ ; リプレイ ; リプレイ ; | りぷれい ; りぷれい ; りぷれい ; | ripurei ; ripurei ; ripurei ; ripurei | ||||||
78 | refaire qc de la même manière | 再次做某事 | zàicì zuò mǒu shì | to do sth again in a similar way | to do sth again in a similar way | fazer o sth novamente de maneira semelhante | hacer algo de nuevo de una manera similar | auf ähnliche Weise wieder etwas zu tun | zrobić coś jeszcze raz w podobny sposób | повторить что-то подобное | povtorit' chto-to podobnoye | للقيام بالكثير مرة أخرى بطريقة مماثلة | lilqiam balkthyr maratan 'ukhraa bitariqat mumathila | फिर से एक समान तरीके से करने के लिए | phir se ek samaan tareeke se karane ke lie | ਇਸੇ ਤਰਾਂ ਫਿਰ ਤੋਂ ਸਟੈਚ ਕਰਨਾ | isē tarāṁ phira tōṁ saṭaica karanā | একইভাবে আবার স্টাথ করতে | ēka'ibhābē ābāra sṭātha karatē | 同様にもう一度sthを行う | 同様 に もう一度 sth を 行う | どうよう に もういちど sth お お | dōyō ni mōichido sth o okonau | ||||||
79 | (De la même manière) refaire, refaire | (以相同的方式)重做,再次进行 | (yǐ xiāngtóng de fāngshì) chóng zuò, zàicì jìnxíng | (以相同的方式)重做,再次进行 | (In the same way) redo, do it again | (Da mesma forma) refazer, fazer de novo | (De la misma forma) rehacer, hacerlo de nuevo | (Auf die gleiche Weise) Wiederholen, wiederholen Sie den Vorgang | (W ten sam sposób) powtórz, zrób to ponownie | (Таким же образом) повторить, повтори снова | (Takim zhe obrazom) povtorit', povtori snova | (بنفس الطريقة) إعادة ، كرر ذلك مرة أخرى | (bnafs altryq) 'iieadat , karar dhlk maratan 'ukhraa | (इसी तरह) फिर से करें, फिर से करें | (isee tarah) phir se karen, phir se karen | (ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ) ਦੁਬਾਰਾ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਕਰੋ | (usē tar'hāṁ) dubārā karō, phira karō | (একই ভাবে) আবার করুন, আবার করুন | (ēka'i bhābē) ābāra karuna, ābāra karuna | (同じように)やり直す、やり直す | ( 同じ よう に ) やり直す 、 や | ( おなじ よう に ) やりなおす | ( onaji yō ni ) yarinaosu , yarinaosu | ||||||
80 | pour relancer une expérience | 重新进行实验 | chóngxīn jìnxíng shíyàn | to rerun an experiment | to rerun an experiment | para refazer um experimento | para volver a ejecutar un experimento | ein Experiment wiederholen | aby ponownie przeprowadzić eksperyment | повторить эксперимент | povtorit' eksperiment | لإعادة التجربة | li'iieadat altajriba | एक प्रयोग फिर से करना | ek prayog phir se karana | ਇੱਕ ਪ੍ਰਯੋਗ ਦੁਬਾਰਾ ਚਲਾਉਣ ਲਈ | ika prayōga dubārā calā'uṇa la'ī | একটি পরীক্ষা পুনরায় চালাতে | ēkaṭi parīkṣā punarāẏa cālātē | 実験をやり直す | 実験 を やり直す | じっけん お やりなおす | jikken o yarinaosu | ||||||
81 | Ré-expérimenter | 重新做实验 | chóngxīn zuò shíyàn | 重新做实验 | Re-experiment | Re-experimentar | Volver a experimentar | Erneut experimentieren | Ponownie eksperymentuj | Повторный эксперимент | Povtornyy eksperiment | إعادة التجربة | 'iieadat altajriba | पुन: प्रयोग | pun: prayog | ਦੁਬਾਰਾ ਪ੍ਰਯੋਗ ਕਰੋ | dubārā prayōga karō | পুনরায় পরীক্ষা-নিরীক্ষা করুন | punarāẏa parīkṣā-nirīkṣā karuna | 再実験 | 再 実験 | さい じっけん | sai jikken | ||||||
82 | recommencer une course | 再次参加比赛 | zàicì cānjiā bǐsài | to run a race again | to run a race again | correr uma corrida de novo | correr una carrera de nuevo | wieder ein Rennen laufen | znowu biec w wyścigu | снова запустить гонку | snova zapustit' gonku | لتشغيل سباق مرة أخرى | litashghil sibaq maratan 'ukhraa | फिर से दौड़ लगाना | phir se daud lagaana | ਦੁਬਾਰਾ ਦੌੜ ਦੌੜਣ ਲਈ | dubārā dauṛa dauṛaṇa la'ī | আবার একটি দৌড় চালানোর জন্য | ābāra ēkaṭi dauṛa cālānōra jan'ya | もう一度レースをする | もう一度 レース を する | もういちど レース お する | mōichido rēsu o suru | ||||||
83 | Redémarrer (course, etc.) | 重新进行(赛跑等) | chóngxīn jìnxíng (sàipǎo děng) | 重新进行(赛跑等) | Restart (race, etc.) | Reiniciar (corrida, etc.) | Reiniciar (carrera, etc.) | Neustart (Rennen usw.) | Uruchom ponownie (wyścig itp.) | Перезапуск (гонка и т. Д.) | Perezapusk (gonka i t. D.) | إعادة التشغيل (العرق ، إلخ) | 'iieadat altashghil (alearaq , 'ilkh) | पुनरारंभ (दौड़, आदि) | punaraarambh (daud, aadi) | ਰੀਸਟਾਰਟ (ਦੌੜ, ਆਦਿ) | rīsaṭāraṭa (dauṛa, ādi) | পুনঃসূচনা (রেস ইত্যাদি) | punaḥsūcanā (rēsa ityādi) | 再起動(レースなど) | 再 起動 ( レース など ) | さい きどう ( レース など ) | sai kidō ( rēsu nado ) | ||||||
84 | revente | 转售 | zhuǎn shòu | resale | resale | revenda | reventa | Wiederverkauf | odsprzedaż | перепродажа | pereprodazha | إعادة البيع | 'iieadat albaye | फिर से बेचना | phir se bechana | ਦੁਬਾਰਾ ਵੇਚ | dubārā vēca | পুনরায় বিক্রয় | punarāẏa bikraẏa | 転売 | 転売 | てんばい | tenbai | ||||||
85 | la vente à une autre personne de qc que vous avez acheté | 将您购买的某物出售给他人 | jiāng nín gòumǎi de mǒu wù chūshòu gěi tārén | the sale to another person of sth that you have bought | the sale to another person of sth that you have bought | a venda para outra pessoa de sth que você comprou | la venta a otra persona de algo que hayas comprado | den Verkauf an eine andere Person von etw, die Sie gekauft haben | sprzedaż innej osobie czegoś, co kupiłeś | продажа другому лицу того, что вы купили | prodazha drugomu litsu togo, chto vy kupili | بيع الأشياء التي اشتريتها لشخص آخر | baye al'ashya' alty aishtarayatha lishakhs akhar | आपके द्वारा खरीदे गए sth के किसी अन्य व्यक्ति को बिक्री | aapake dvaara khareede gae sth ke kisee any vyakti ko bikree | ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਵਿਕਰੀ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਖਰੀਦੀ ਹੈ | kisē hōra vi'akatī dī vikarī jō tusīṁ kharīdī hai | আপনি কিনেছেন এমন অন্য ব্যক্তির কাছে বিক্রয় | āpani kinēchēna ēmana an'ya byaktira kāchē bikraẏa | 購入した他の人への販売 | 購入 した 他 の 人 へ の 販売 | こうにゅう した ほか の ひと え | kōnyū shita hoka no hito e no hanbai | ||||||
86 | Revendre | 转卖;转售 | zhuǎnmài; zhuǎn shòu | 转卖;转售 | Resell | Revender | Revender | Weiterverkaufen | Odsprzedać | Перепродать | Pereprodat' | إعادة بيعها | 'iieadat bayeiha | पुनर्विक्रय | punarvikray | ਦੁਬਾਰਾ ਭੇਜੋ | dubārā bhējō | পুনরায় বিক্রয় | punarāẏa bikraẏa | 再販 | 再販 | さいはん | saihan | ||||||
87 | la valeur de revente d'une voiture | 汽车的转售价值 | qìchē de zhuǎn shòu jiàzhí | the resale value of a car | the resale value of a car | o valor de revenda de um carro | el valor de reventa de un coche | der Wiederverkaufswert eines Autos | wartość odsprzedaży samochodu | перепродажная стоимость автомобиля | pereprodazhnaya stoimost' avtomobilya | قيمة إعادة بيع السيارة | qimat 'iieadat baye alsayara | एक कार के पुनर्विक्रय मूल्य | ek kaar ke punarvikray mooly | ਕਾਰ ਦੀ ਪੁਨਰ ਵਿਕਰੀ ਮੁੱਲ | kāra dī punara vikarī mula | একটি গাড়ির পুনঃ বিক্রয় মূল্য | ēkaṭi gāṛira punaḥ bikraẏa mūlya | 車の再販価格 | 車 の 再販 価格 | くるま の さいはん かかく | kuruma no saihan kakaku | ||||||
88 | Valeur de revente de la voiture | 汽车的转出价值 | qìchē de zhuǎn chū jiàzhí | 汽车的转售价值 | Resale value of the car | Valor de revenda do carro | Valor de reventa del coche | Wiederverkaufswert des Autos | Wartość odsprzedaży samochodu | Стоимость автомобиля при перепродаже | Stoimost' avtomobilya pri pereprodazhe | قيمة إعادة بيع السيارة | qimat 'iieadat baye alsayara | कार की रीसेल वैल्यू | kaar kee reesel vailyoo | ਕਾਰ ਦੀ ਦੁਬਾਰਾ ਕੀਮਤ | kāra dī dubārā kīmata | গাড়ির পুনঃ বিক্রয় মূল্য | gāṛira punaḥ bikraẏa mūlya | 車の再販価格 | 車 の 再販 価格 | くるま の さいはん かかく | kuruma no saihan kakaku | ||||||
89 | Prix de revente de voiture | 汽车的转卖价格 | qìchē de zhuǎnmài jiàgé | 汽车的转卖价格 | Car resale price | Preço de revenda do carro | Precio de reventa del coche | Wiederverkaufspreis für Autos | Cena odsprzedaży samochodu | Цена перепродажи автомобиля | Tsena pereprodazhi avtomobilya | سعر إعادة بيع السيارة | sier 'iieadat baye alsayara | कार पुनर्विक्रय मूल्य | kaar punarvikray mooly | ਕਾਰ ਦੀ ਦੁਬਾਰਾ ਕੀਮਤ | kāra dī dubārā kīmata | গাড়ির পুনঃ বিক্রয় মূল্য | gāṛira punaḥ bikraẏa mūlya | 車の再販価格 | 車 の 再販 価格 | くるま の さいはん かかく | kuruma no saihan kakaku | ||||||
90 | valeur | 值 | zhí | 值 | value | valor | valor | Wert | wartość | стоимость | stoimost' | القيمة | alqayima | मूल्य | mooly | ਮੁੱਲ | mula | মান | māna | 値 | 値 | ね | ne | ||||||
91 | Vendre | 售 | shòu | 售 | Sell | Vender | Vender | Verkaufen | Sprzedać | Продать | Prodat' | يبيع | yabie | बेचना | bechana | ਵੇਚੋ | vēcō | বিক্রয় | bikraẏa | 売る | 売る | うる | uru | ||||||
92 | tour | 转 | zhuǎn | 转 | turn | virar | giro | Wende | skręcać | перемена | peremena | منعطف أو دور | muneataf 'aw dawr | मोड़ | mod | ਵਾਰੀ | vārī | মোড় | mōṛa | 順番 | 順番 | じゅんばん | junban | ||||||
93 | la grille | 格 | gé | 格 | grid | rede | cuadrícula | Gitter | krata | сетка | setka | جريد | jarid | ग्रिड | grid | ਗਰਿੱਡ | gariḍa | গ্রিড | griḍa | グリッド | グリッド | グリッド | guriddo | ||||||
94 | reprogrammer | 改期 | gǎiqí | reschedule | reschedule | reagendar | reprogramar | neu planen | przełożyć | перенести | perenesti | إعادة الجدولة | 'iieadat aljadula | पुनर्निर्धारित | punarnirdhaarit | ਮੁੜ ਤਹਿ | muṛa tahi | পুনঃনির্ধারিত | punaḥnirdhārita | 再スケジュール | 再 スケジュール | さい スケジュール | sai sukejūru | ||||||
95 | ~ sth (for / to sth) pour changer l'heure à laquelle sth a été arrangé pour se produire, en particulier pour que cela se produise plus tard | 〜某事(for / to sth)更改安排某事发生的时间,尤其是使其稍后发生 | 〜mǒu shì (for/ to sth) gēnggǎi ānpái mǒu shì fāshēng de shíjiān, yóuqí shì shǐ qí shāo hòu fāshēng | ~ sth (for/to sth) to change the time at which sth has been arranged to happen, especially so that it takes place later | ~ sth (for/to sth) to change the time at which sth has been arranged to happen, especially so that it takes place later | ~ sth (para / para sth) para alterar a hora em que o sth foi organizado para acontecer, especialmente para que ocorra mais tarde | ~ sth (for / to sth) para cambiar el momento en el que se ha dispuesto que suceda algo, especialmente para que tenga lugar más tarde | ~ etw (für / zu etw), um den Zeitpunkt zu ändern, zu dem etw arrangiert wurde, insbesondere damit es später stattfindet | ~ sth (for / to sth), aby zmienić czas, w którym coś zostało zaaranżowane, szczególnie, aby miało to miejsce później | ~ sth (for / to sth), чтобы изменить время, в которое должно произойти sth, особенно, чтобы это произошло позже | ~ sth (for / to sth), chtoby izmenit' vremya, v kotoroye dolzhno proizoyti sth, osobenno, chtoby eto proizoshlo pozzhe | ~ sth (for / to sth) لتغيير الوقت الذي تم ترتيب حدوث شيء فيه ، خاصةً بحيث | ~ sth (for / to sth) litaghyir alwaqt aldhy tama tartib huduth shay' fih , khastan bih | ~ sth (for / sth) उस समय को बदलने के लिए जिस पर sth होने की व्यवस्था की गई है, विशेष रूप से ताकि यह बाद में हो | ~ sth (for / sth) us samay ko badalane ke lie jis par sth hone kee vyavastha kee gaee hai, vishesh roop se taaki yah baad mein ho | h sth (ਲਈ / to sth) ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਜਿਸ ਸਮੇਂ sth ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਤਾਂ ਕਿ ਇਹ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਹੋਵੇ | h sth (la'ī/ to sth) nū tabadīla karana la'ī jisa samēṁ sth dā prabadha kītā gi'ā hai, ḵẖāsakara tāṁ ki iha bā'ada vica hōvē | h স্টেথের জন্য (স্থায়িত্বের জন্য / স্টাথ) সময়টি পরিবর্তনের জন্য যে সময়ে স্টাচটি করার ব্যবস্থা করা হয়েছে, বিশেষত যাতে এটি পরে সংঘটিত হয় | h sṭēthēra jan'ya (sthāẏitbēra jan'ya/ sṭātha) samaẏaṭi paribartanēra jan'ya yē samaẏē sṭācaṭi karāra byabasthā karā haẏēchē, biśēṣata yātē ēṭi parē saṅghaṭita haẏa | 〜sth(for / to sth)は、特に後で行 | 〜 sth ( for / to sth ) は 、 特に | 〜 sth ( ふぉr / と sth ) わ 、 | 〜 sth ( for / to sth ) wa , tokuni atode okonawareru yō ni , sth ga hassei suru yō ni chōsei sareteiru jikan o henkō shimasu | ||||||
96 | Replanifier; réviser le calendrier pour; reporter | 将...改期;修改...的时间表;重新安排 | jiāng... Gǎiqí; xiūgǎi... De shíjiān biǎo; chóngxīn ānpái | 将…改期;修改…的时间表;重新安排 | Reschedule; revise the timetable for; reschedule | Reprogramar; revisar o cronograma para; reprogramar | Reprogramar; revisar el horario de; reprogramar | Neuplanung; Überarbeitung des Zeitplans für; Neuplanung | Zmień harmonogram; zmień harmonogram; zmień harmonogram | Перенести график; изменить расписание; перенести график | Perenesti grafik; izmenit' raspisaniye; perenesti grafik | إعادة الجدولة ؛ مراجعة الجدول الزمني ؛ إعادة الجدولة | 'iieadat aljudulat ; murajaeat aljadwal alzamanii ; 'iieadat aljadula | पुनर्निर्धारित; के लिए समय सारिणी को संशोधित; | punarnirdhaarit; ke lie samay saarinee ko sanshodhit; | ਰੈਸ਼ਿuleਡਿ resਲ; ਰੀਸੂਡਿ .ਲ ਲਈ ਸਮਾਂ-ਸਾਰਣੀ ਸੋਧੋ | raiśiuleḍi resla; rīsūḍi.La la'ī samāṁ-sāraṇī sōdhō | পুনঃনির্ধারণ; পুনঃনির্ধারণের সময়সূচীটি সংশোধন করুন | punaḥnirdhāraṇa; punaḥnirdhāraṇēra samaẏasūcīṭi sanśōdhana karuna | スケジュール変更、スケジュール | スケジュール 変更 、 スケジュー | スケジュール へんこう 、 スケジ | sukejūru henkō , sukejūru henkō , sukejūru henkō | ||||||
97 | La réunion a été reportée à la semaine prochaine, | 会议已安排在下周举行, | huìyì yǐ ānpái zàixià zhōu jǔxíng, | The meeting has been rescheduled for next week, | The meeting has been rescheduled for next week, | A reunião foi remarcada para a próxima semana, | La reunión ha sido reprogramada para la próxima semana, | Das Treffen wurde für nächste Woche verschoben, | Spotkanie zostało przełożone na następny tydzień, | Встреча перенесена на следующую неделю, | Vstrecha perenesena na sleduyushchuyu nedelyu, | تم إعادة تحديد موعد الاجتماع الأسبوع المقبل ، | tama 'iieadat tahdid maweid alaijtimae al'usbue almuqbil , | बैठक को अगले सप्ताह के लिए पुनर्निर्धारित किया गया है, | baithak ko agale saptaah ke lie punarnirdhaarit kiya gaya hai, | ਮੀਟਿੰਗ ਅਗਲੇ ਹਫਤੇ ਲਈ ਤਹਿ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ, | mīṭiga agalē haphatē la'ī tahi kītī ga'ī hai, | সভাটি আগামী সপ্তাহের জন্য পুনঃনির্ধারণ করা হয়েছে, | sabhāṭi āgāmī saptāhēra jan'ya punaḥnirdhāraṇa karā haẏēchē, | 会議は来週に変更されました、 | 会議 は 来週 に 変更 されました | かいぎ わ らいしゅう に へんこう | kaigi wa raishū ni henkō saremashita , | ||||||
98 | La réunion a été reportée à la semaine prochaine | 会议改期到下周古董 | huìyì gǎiqí dào xià zhōu gǔdǒng | 会议改期到下周举行 | The meeting was rescheduled to next week | A reunião foi remarcada para a próxima semana | La reunión fue reprogramada para la próxima semana. | Das Treffen wurde auf nächste Woche verschoben | Spotkanie zostało przełożone na następny tydzień | Встреча перенесена на следующую неделю | Vstrecha perenesena na sleduyushchuyu nedelyu | تم تأجيل الاجتماع إلى الأسبوع المقبل | tama tajil alaijtimae 'iilaa al'usbue almuqbil | बैठक को अगले सप्ताह के लिए पुनर्निर्धारित किया गया | baithak ko agale saptaah ke lie punarnirdhaarit kiya gaya | ਅਗਲੇ ਹਫਤੇ ਬੈਠਕ ਮੁੜ ਤਹਿ ਕੀਤੀ ਗਈ | agalē haphatē baiṭhaka muṛa tahi kītī ga'ī | বৈঠকটি পরের সপ্তাহে পুনর্নির্ধারণ করা হয়েছিল | baiṭhakaṭi parēra saptāhē punarnirdhāraṇa karā haẏēchila | 会議は来週に変更されました | 会議 は 来週 に 変更 されました | かいぎ わ らいしゅう に へんこう | kaigi wa raishū ni henkō saremashita | ||||||
99 | La réunion est prévue pour la semaine prochaine, | 会议已安排在下周古董, | huìyì yǐ ānpái zàixià zhōu gǔdǒng, | 会议已安排在下周举行, | The meeting has been scheduled for next week, | A reunião foi marcada para a próxima semana, | La reunión está programada para la próxima semana, | Das Treffen ist für nächste Woche geplant, | Spotkanie zaplanowano na przyszły tydzień, | Встреча назначена на следующую неделю, | Vstrecha naznachena na sleduyushchuyu nedelyu, | تم تحديد موعد الاجتماع الأسبوع المقبل ، | tama tahdid maweid alaijtimae al'usbue almuqbil , | बैठक अगले सप्ताह के लिए निर्धारित की गई है, | baithak agale saptaah ke lie nirdhaarit kee gaee hai, | ਅਗਲੇ ਹਫ਼ਤੇ ਬੈਠਕ ਤਹਿ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ, | agalē hafatē baiṭhaka tahi kītī ga'ī hai, | বৈঠকটি পরবর্তী সপ্তাহের জন্য নির্ধারিত হয়েছে, | baiṭhakaṭi parabartī saptāhēra jan'ya nirdhārita haẏēchē, | 会議は来週に予定されています、 | 会議 は 来週 に 予定 されていま | かいぎ わ らいしゅう に よてい | kaigi wa raishū ni yotei sareteimasu , | ||||||
100 | pour faire en sorte que sb rembourse l'argent emprunté à une date ultérieure à celle initialement convenue | 安排某人偿还他们在比原先约定的日期晚些时候借的钱 | ānpái mǒu rén chánghuán tāmen zài bǐ yuánxiān yuēdìng de rìqí wǎn xiē shíhòu jiè de qián | to arrange for sb to pay back money that they have borrowed at a later date than was originally agreed | to arrange for sb to pay back money that they have borrowed at a later date than was originally agreed | providenciar para que o sb devolva o dinheiro que eles pediram emprestado em uma data posterior ao que foi originalmente acordado | hacer arreglos para que sb devuelva el dinero que han pedido prestado en una fecha posterior a la que se acordó originalmente | dafür zu sorgen, dass jdn Geld zurückzahlt, das sie zu einem späteren Zeitpunkt als ursprünglich vereinbart geliehen haben | zorganizować dla kogoś zwrot pieniędzy, które pożyczył, w terminie późniejszym niż pierwotnie ustalono | договориться о выплате с.б. денег, которые они заняли, в более поздний срок, чем было первоначально согласовано | dogovorit'sya o vyplate s.b. deneg, kotoryye oni zanyali, v boleye pozdniy srok, chem bylo pervonachal'no soglasovano | لترتيب sb لتسديد الأموال التي اقترضوها في تاريخ لاحق عما تم الاتفاق عليه في الأصل | litartib sb litasdid al'amwal alty aiqtaraduha fi tarikh lahiq eamaa tama alaitifaq ea | मूल रूप से सहमत होने की तुलना में बाद में उधार लेने के लिए एसबी की व्यवस्था करने के लिए जो उन्होंने बाद में उधार लिया है | mool roop se sahamat hone kee tulana mein baad mein udhaar lene ke lie esabee kee vyavastha karane ke lie jo unhonne baad mein udhaar liya hai | ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਸਹਿਮਤੀ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਸੀ, ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਦੀ ਅਦਾਇਗੀ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਜੋ ਉਸ ਨੇ ਉਧਾਰ ਲਿਆ ਹੈ, ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਕਰਨ ਲਈ ਐਸ ਬੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨ ਲਈ | asala vica sahimatī ditī ga'ī sī, tōṁ bā'ada dī adā'igī tōṁ bā'ada jō usa nē udhāra li'ā hai, nū vāpasa karana la'ī aisa bī dā prabadha karana la'ī | মূলত রাজি হওয়ার চেয়ে পরবর্তী তারিখে তারা যে orrowণ নিয়েছেন তা ফেরত দেওয়ার জন্য এসবি-র ব্যবস্থা করার জন্য | mūlata rāji ha'ōẏāra cēẏē parabartī tārikhē tārā yē orrowṇa niẏēchēna tā phērata dē'ōẏāra jan'ya ēsabi-ra byabasthā karāra jan'ya | sbが当初合意したよりも後に借りた | sb が 当初 合意 した より も 後 | sb が とうしょ ごうい した より | sb ga tōsho gōi shita yori mo go ni karita okane o hensai suru yō tehai suru | ||||||
101 | Reporter le remboursement; reporter le remboursement | 新兴还款;延期还款 | xīnxīng huán kuǎn; yánqí huán kuǎn | 推迟还款;延期还款 | Postpone repayment; postpone repayment | Adiar o reembolso; adiar o reembolso | Aplazar el reembolso; aplazar el reembolso | Rückzahlung verschieben; Rückzahlung verschieben | Odroczenie spłaty; odroczenie spłaty | Отложить погашение; отложить погашение | Otlozhit' pogasheniye; otlozhit' pogasheniye | تأجيل السداد وتأجيل السداد | tajil alsidad watajil alsadad | पोस्टपोन चुकौती; | postapon chukautee; | ਮੁਲਤਵੀ ਮੁੜ ਭੁਗਤਾਨ; ਮੁੜ ਅਦਾਇਗੀ ਮੁਲਤਵੀ ਕਰੋ | mulatavī muṛa bhugatāna; muṛa adā'igī mulatavī karō | মুলতবি পুনঃতফসিল; পুনরায় পরিশোধ স্থগিত করুন | mulatabi punaḥtaphasila; punarāẏa pariśōdha sthagita karuna | 返済の延期、返済の延期 | 返済 の 延期 、 返済 の 延期 | へんさい の えんき 、 へんさい | hensai no enki , hensai no enki | ||||||
102 | reprogrammation | 重新安排 | chóngxīn ānpái | rescheduling | rescheduling | reagendar | reprogramar | Umplanung | zmiana harmonogramu | изменение графика | izmeneniye grafika | إعادة الجدولة | 'iieadat aljadula | शेड्यूलिंग | shedyooling | ਮੁੜ ਤਹਿ | muṛa tahi | পুনঃনির্ধারণ | punaḥnirdhāraṇa | 再スケジュール | 再 スケジュール | さい スケジュール | sai sukejūru | ||||||
103 | annuler | 废除 | fèichú | rescind | rescind | rescindir | rescindir | zurücktreten | odwołać | отменить | otmenit' | أبطل | 'abtil | रद्द कर देना | radd kar dena | ਛੁਟਕਾਰਾ | chuṭakārā | প্রত্যাহার | pratyāhāra | 取り消す | 取り消す | とりけす | torikesu | ||||||
104 | formel | 正式 | zhèngshì | formal | formal | formal | formal | formal | formalny | формальный | formal'nyy | رسمي | rasmi | औपचारिक | aupachaarik | ਰਸਮੀ | rasamī | প্রথাগত | prathāgata | フォーマル | フォーマル | フォーマル | fōmaru | ||||||
105 | déclarer officiellement qu'une loi, un contrat, une décision, etc. n'est plus valide | 正式声明法律,合同,决定等不再有效 | zhèngshì shēngmíng fǎlǜ, hétóng, juédìng děng bù zài yǒuxiào | to officially state that a law, contract, decision,etc. is no longer valid | to officially state that a law, contract, decision, etc. is no longer valid | para declarar oficialmente que uma lei, contrato, decisão, etc. não é mais válido | para declarar oficialmente que una ley, contrato, decisión, etc. ya no es válida | offiziell zu erklären, dass ein Gesetz, ein Vertrag, eine Entscheidung usw. nicht mehr gültig ist | do oficjalnego stwierdzenia, że prawo, umowa, decyzja itp. są już nieważne | официально заявить, что закон, договор, решение и т. д. больше не действуют | ofitsial'no zayavit', chto zakon, dogovor, resheniye i t. d. bol'she ne deystvuyut | أن يذكر رسميًا أن قانونًا أو عقدًا أو قرارًا وما إلى ذلك لم يعد صالحًا | 'an yadhakar rsmyana 'ana qanwnana 'aw eqdana 'aw qrarana wama 'iilaa dhlk lm | आधिकारिक तौर पर यह बताने के लिए कि एक कानून, अनुबंध, निर्णय, आदि अब वैध नहीं है | aadhikaarik taur par yah bataane ke lie ki ek kaanoon, anubandh, nirnay, aadi ab vaidh nahin hai | ਅਧਿਕਾਰਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਹ ਦੱਸਣ ਲਈ ਕਿ ਕੋਈ ਕਾਨੂੰਨ, ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ, ਫੈਸਲਾ, ਆਦਿ ਹੁਣ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹਨ | adhikārata taura'tē iha dasaṇa la'ī ki kō'ī kānūna, ikarāranāmā, phaisalā, ādi huṇa yōga nahīṁ hana | আনুষ্ঠানিকভাবে বলতে যে একটি আইন, চুক্তি, সিদ্ধান্ত, ইত্যাদি বৈধ নয় | ānuṣṭhānikabhābē balatē yē ēkaṭi ā'ina, cukti, sid'dhānta, ityādi baidha naẏa | 法律、契約、決定などがもはや無 | 法律 、 契約 、 決定 など が もは | ほうりつ 、 けいやく 、 けってい など が もはや むこうである こと お こうしき に のべる ため | hōritsu , keiyaku , kettei nado ga mohaya mukōdearu koto o kōshiki ni noberu tame | ||||||
106 | Abrogation | 废除;取消;恢复 | fèichú; qǔxiāo; huīfù | 废除; 取消;撤销 | Repeal | Revogação | Revocar | Aufhebung | Uchylać | Отменить | Otmenit' | إلغاء | 'iilgha' | निरसन | nirasan | ਰੱਦ | rada | বাতিল | bātila | 廃止 | 廃止 | はいし | haishi | ||||||
107 | synonyme | 代名词 | dàimíngcí | synonym | synonym | sinônimo | sinónimo | Synonym | synonim | синоним | sinonim | مرادف | muradif | पर्याय | paryaay | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | samānārathī | প্রতিশব্দ | pratiśabda | シノニム | シノニム | シノニム | shinonimu | ||||||
108 | révoquer | 撤消 | chèxiāo | revoke | revoke | revogar | revocar | widerrufen | unieważnić | отозвать | otozvat' | سحب او إبطال | sahb 'aw 'iibtal | वापस लेना | vaapas lena | ਰੱਦ | rada | প্রত্যাহার | pratyāhāra | 取り消す | 取り消す | とりけす | torikesu | ||||||
109 | annulation | 撤销 | chèxiāo | rescission | rescission | rescisão | rescisión | Rücktritt | anulowanie | аннулирование | annulirovaniye | إلغاء | 'iilgha' | उत्सादन | utsaadan | ਛੁਟਕਾਰਾ | chuṭakārā | মুক্তি | mukti | 撤回 | 撤回 | てっかい | tekkai | ||||||
110 | formel | 正式 | zhèngshì | formal | formal | formal | formal | formal | formalny | формальный | formal'nyy | رسمي | rasmi | औपचारिक | aupachaarik | ਰਸਮੀ | rasamī | প্রথাগত | prathāgata | フォーマル | フォーマル | フォーマル | fōmaru | ||||||
111 | l'acte d'annuler ou de mettre fin à une loi, un ordre ou un accord | 取消或终止法律,命令或协议的行为 | qǔxiāo huò zhōngzhǐ fǎlǜ, mìnglìng huò xiéyì de xíngwéi | the act of cancelling or ending a law, an order, or an agreement | the act of cancelling or ending a law, an order, or an agreement | o ato de cancelar ou rescindir uma lei, um pedido ou um contrato | el acto de cancelar o poner fin a una ley, una orden o un acuerdo | die Aufhebung oder Beendigung eines Gesetzes, einer Anordnung oder einer Vereinbarung | akt anulowania lub wygaśnięcia prawa, nakazu lub umowy | акт отмены или прекращения действия закона, приказа или соглашения | akt otmeny ili prekrashcheniya deystviya zakona, prikaza ili soglasheniya | فعل إلغاء أو إنهاء قانون أو أمر أو اتفاقية | faeal 'iilgha' 'aw 'iinha' qanun 'aw 'amar 'aw aitifaqia | एक कानून, एक आदेश या एक समझौते को रद्द करने या समाप्त करने का कार्य | ek kaanoon, ek aadesh ya ek samajhaute ko radd karane ya samaapt karane ka kaary | ਕਿਸੇ ਕਾਨੂੰਨ, ਆਰਡਰ ਜਾਂ ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਨ ਜਾਂ ਖਤਮ ਕਰਨ ਦਾ ਕੰਮ | kisē kānūna, āraḍara jāṁ ikarāranāmē nū rada karana jāṁ khatama karana dā kama | আইন, আদেশ বা চুক্তি বাতিল বা শেষ করার কাজ | ā'ina, ādēśa bā cukti bātila bā śēṣa karāra kāja | 法律、命令、または合意をキャン | 法律 、 命令 、 または 合意 を キ | ほうりつ 、 めいれい 、 または | hōritsu , meirei , mataha gōi o kyanseru mataha shūryō suru kōi | ||||||
112 | Abrogation | 废除;取消;取消 | fèichú; qǔxiāo; qǔxiāo | 废除;取消;撤销 | Repeal | Revogação | Revocar | Aufhebung | Uchylać | Отменить | Otmenit' | إلغاء | 'iilgha' | निरसन | nirasan | ਰੱਦ | rada | বাতিল | bātila | 廃止 | 廃止 | はいし | haishi | ||||||
113 | porter secours | 拯救 | zhěngjiù | rescue | rescue | resgate | rescate | Rettung | ratować | спасение | spaseniye | إنقاذ | 'iinqadh | बचाव | bachaav | ਬਚਾਅ | bacā'a | উদ্ধার | ud'dhāra | 救援 | 救援 | きゅうえん | kyūen | ||||||
114 | ~ sb / sth (de sth / sb) pour sauver sb / sth d'une situation dangereuse ou nuisible | 〜sb / sth(源自sth / sb),可将sb / sth从危险或有害情况中拯救出来 | 〜sb/ sth(yuán zì sth/ sb), kě jiāng sb/ sth cóng wéixiǎn huò yǒuhài qíngkuàng zhōng zhěngjiùchūlái | ~ sb/sth (from sth/sb) to save sb/sth from a dangerous or harmful situation | ~ sb/sth (from sth/sb) to save sb/sth from a dangerous or harmful situation | ~ sb / sth (de sth / sb) para salvar sb / sth de uma situação perigosa ou prejudicial | ~ sb / sth (de sth / sb) para salvar sb / sth de una situación peligrosa o dañina | ~ jdn / etw (von etw / jdn), um jdn / etw vor einer gefährlichen oder schädlichen Situation zu bewahren | ~ sb / sth (from sth / sb), aby uchronić kogoś / sth przed niebezpieczną lub szkodliwą sytuacją | ~ sb / sth (из sth / sb), чтобы спасти sb / sth от опасной или вредной ситуации | ~ sb / sth (iz sth / sb), chtoby spasti sb / sth ot opasnoy ili vrednoy situatsii | ~ sb / sth (from sth / sb) لإنقاذ sb / sth من موقف خطير أو ضار | ~ sb / sth (from sth / sb) li'iinqadh sb / sth min mawqif khatir 'aw dar | ~ sb / sth (sth / sb से) sb / sth को एक खतरनाक या हानिकारक स्थिति से बचाने के लिए | ~ sb / sth (sth / sb se) sb / sth ko ek khataranaak ya haanikaarak sthiti se bachaane ke lie | ਇੱਕ ਖਤਰਨਾਕ ਜਾਂ ਨੁਕਸਾਨਦੇਹ ਸਥਿਤੀ ਤੋਂ ਐਸਬੀ / ਐਸਟੀਐਚ ਨੂੰ ਬਚਾਉਣ ਲਈ ~ ਐਸਬੀ / ਸਟੈਥ (ਸਟੈਚ / ਐਸਬੀ ਤੋਂ) | ika khataranāka jāṁ nukasānadēha sathitī tōṁ aisabī/ aisaṭī'aica nū bacā'uṇa la'ī ~ aisabī/ saṭaitha (saṭaica/ aisabī tōṁ) | b sb / sth (sth / sb থেকে) বিপজ্জনক বা ক্ষতিকারক পরিস্থিতি থেকে sb / sth বাঁচাতে | b sb/ sth (sth/ sb thēkē) bipajjanaka bā kṣatikāraka paristhiti thēkē sb/ sth bām̐cātē | 〜sb / sth(sth / sbから)は、危険ま | 〜 sb / sth ( sth / sb から ) は | 〜 sb / sth ( sth / sb から ) わ | 〜 sb / sth ( sth / sb kara ) wa , kiken mataha yūgaina jōkyō kara sb / sth o hozon shimasu | ||||||
115 | Porter secours | 营救;援救;抢救 | yíngjiù; yuánjiù; qiǎngjiù | 营救;援救;抢救 | Rescue | Resgate | Rescate | Rettung | Ratować | Спасение | Spaseniye | إنقاذ | 'iinqadh | बचाव | bachaav | ਬਚਾਅ | bacā'a | উদ্ধার | ud'dhāra | 救援 | 救援 | きゅうえん | kyūen | ||||||
116 | il a sauvé un enfant de la noyade | 他救了一个溺水的孩子 | tā jiùle yīgè nìshuǐ de háizi | he rescued a child from drowning | he rescued a child from drowning | ele salvou uma criança de um afogamento | rescató a un niño de ahogarse | er rettete ein Kind vor dem Ertrinken | uratował dziecko przed utonięciem | он спас ребенка от утопления | on spas rebenka ot utopleniya | أنقذ طفلاً من الغرق | 'anqadh tflaan min algharaq | उन्होंने एक बच्चे को डूबने से बचाया | unhonne ek bachche ko doobane se bachaaya | ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਡੁੱਬਣ ਤੋਂ ਬਚਾ ਲਿਆ | usanē ika bacē nū ḍubaṇa tōṁ bacā li'ā | তিনি ডুবে যাওয়া থেকে একটি শিশুকে উদ্ধার করেছিলেন | tini ḍubē yā'ōẏā thēkē ēkaṭi śiśukē ud'dhāra karēchilēna | 彼は子供を溺死から救った | 彼 は 子供 を 溺死 から 救った | かれ わ こども お できし から す | kare wa kodomo o dekishi kara sukutta | ||||||
117 | Il a sauvé un enfant qui est tombé dans l'eau | 他救起了一名落水儿童 | tā jiù qǐle yī míng luòshuǐ er tóng | 他救起了一名落水儿童 | He rescued a child who fell into the water | Ele resgatou uma criança que caiu na água | Rescató a un niño que cayó al agua | Er rettete ein Kind, das ins Wasser fiel | Uratował dziecko, które wpadło do wody | Он спас ребенка, упавшего в воду | On spas rebenka, upavshego v vodu | أنقذ طفلاً سقط في الماء | 'anqadh tflaan saqat fi alma' | उन्होंने एक बच्चे को बचाया जो पानी में गिर गया था | unhonne ek bachche ko bachaaya jo paanee mein gir gaya tha | ਉਸਨੇ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ ਡਿੱਗੇ ਇੱਕ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਬਚਾਇਆ | usanē pāṇī vica ḍigē ika bacē nū bacā'i'ā | জলে পড়ে যাওয়া একটি শিশুকে তিনি উদ্ধার করেছিলেন | jalē paṛē yā'ōẏā ēkaṭi śiśukē tini ud'dhāra karēchilēna | 彼は水に落ちた子供を救いました | 彼 は 水 に 落ちた 子供 を 救いま | かれ わ みず に おちた こども お | kare wa mizu ni ochita kodomo o sukuimashita | ||||||
118 | Il a sauvé un enfant qui se noie | 他救了一个溺水的孩子 | tā jiùle yīgè nìshuǐ de háizi | 他救了一个溺水的孩子 | He saved a drowning child | Ele salvou uma criança se afogando | Salvó a un niño que se estaba ahogando | Er rettete ein ertrinkendes Kind | Uratował tonące dziecko | Он спас тонущего ребенка | On spas tonushchego rebenka | لقد أنقذ طفلاً يغرق | laqad 'unqadh tflaan yaghraq | उन्होंने एक डूबते हुए बच्चे को बचा लिया | unhonne ek doobate hue bachche ko bacha liya | ਉਸਨੇ ਡੁੱਬਦੇ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਬਚਾਇਆ | usanē ḍubadē bacē nū bacā'i'ā | তিনি ডুবে যাওয়া একটি শিশুকে বাঁচালেন | tini ḍubē yā'ōẏā ēkaṭi śiśukē bām̐cālēna | 彼は溺れる子供を救った | 彼 は 溺れる 子供 を 救った | かれ わ おぼれる こども お すく | kare wa oboreru kodomo o sukutta | ||||||
119 | l'eau | 水 | shuǐ | 水 | water | água | agua | Wasser | woda | вода | voda | ماء | ma'an | पानी | paanee | ਪਾਣੀ | pāṇī | জল | jala | 水 | 水 | みず | mizu | ||||||
120 | Pour toujours | 永永 | yǒng yǒng | 永 | Forever | Para sempre | Siempre | Für immer | Na zawsze | Навсегда | Navsegda | إلى الأبد | 'iilaa al'abad | सदैव | sadaiv | ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ | hamēśā la'ī | চিরতরে | ciratarē | 永遠に | 永遠 に | えいえん に | eien ni | ||||||
121 | Ils ont finalement été secourus par hélicoptère | 他们最终被直升机救出 | tāmen zuìzhōng bèi zhíshēngjī jiùchū | They were eventually rescued by helicopter | They were eventually rescued by helicopter | Eles acabaram sendo resgatados por helicóptero | Finalmente fueron rescatados en helicóptero. | Sie wurden schließlich mit dem Hubschrauber gerettet | Ostatecznie zostali uratowani helikopterem | В конце концов их спас вертолет. | V kontse kontsov ikh spas vertolet. | تم إنقاذهم في النهاية بواسطة مروحية | tama 'iinqadhuhum fi alnihayat bwastt mirwahia | उन्हें अंततः हेलीकॉप्टर द्वारा बचाया गया | unhen antatah heleekoptar dvaara bachaaya gaya | ਆਖਰਕਾਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਹੈਲੀਕਾਪਟਰ ਰਾਹੀਂ ਬਚਾਇਆ ਗਿਆ | ākharakāra unhāṁ nū hailīkāpaṭara rāhīṁ bacā'i'ā gi'ā | তাদের শেষ পর্যন্ত হেলিকপ্টার দিয়ে উদ্ধার করা হয়েছিল | tādēra śēṣa paryanta hēlikapṭāra diẏē ud'dhāra karā haẏēchila | 彼らは最終的にヘリコプターによ | 彼ら は 最終 的 に ヘリコプター | かれら わ さいしゅう てき に ヘ | karera wa saishū teki ni herikoputā niyotte kyūshutsu saremashita | ||||||
122 | Ils ont finalement été secourus par hélicoptère | 他们最后被直升机救走了 | tāmen zuìhòu bèi zhíshēngjī jiù zǒule | 他们最后被直升机救走了 | They were finally rescued by helicopter | Eles foram finalmente resgatados por helicóptero | Finalmente fueron rescatados en helicóptero. | Sie wurden schließlich mit dem Hubschrauber gerettet | Ostatecznie zostali uratowani helikopterem | Их наконец спас вертолет. | Ikh nakonets spas vertolet. | تم إنقاذهم في النهاية بواسطة مروحية | tama 'iinqadhuhum fi alnihayat bwastt mirwahia | अंत में उन्हें हेलीकॉप्टर द्वारा बचाया गया | ant mein unhen heleekoptar dvaara bachaaya gaya | ਆਖਰਕਾਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਹੈਲੀਕਾਪਟਰ ਰਾਹੀਂ ਬਚਾਇਆ ਗਿਆ | ākharakāra unhāṁ nū hailīkāpaṭara rāhīṁ bacā'i'ā gi'ā | অবশেষে হেলিকপ্টার দিয়ে তাদের উদ্ধার করা হয় | abaśēṣē hēlikapṭāra diẏē tādēra ud'dhāra karā haẏa | 彼らは最終的にヘリコプターによ | 彼ら は 最終 的 に ヘリコプター | かれら わ さいしゅう てき に ヘ | karera wa saishū teki ni herikoputā niyotte kyūshutsu saremashita | ||||||
123 | Ils ont finalement été secourus par hélicoptère | 他们最终被直升机救出 | tāmen zuìzhōng bèi zhíshēngjī jiù chū | 他们最终被直升机救出 | They were finally rescued by helicopter | Eles foram finalmente resgatados por helicóptero | Finalmente fueron rescatados en helicóptero. | Sie wurden schließlich mit dem Hubschrauber gerettet | Ostatecznie zostali uratowani helikopterem | Их наконец спас вертолет. | Ikh nakonets spas vertolet. | تم إنقاذهم في النهاية بواسطة مروحية | tama 'iinqadhuhum fi alnihayat bwastt mirwahia | अंत में उन्हें हेलीकॉप्टर द्वारा बचाया गया | ant mein unhen heleekoptar dvaara bachaaya gaya | ਆਖਰਕਾਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਹੈਲੀਕਾਪਟਰ ਰਾਹੀਂ ਬਚਾਇਆ ਗਿਆ | ākharakāra unhāṁ nū hailīkāpaṭara rāhīṁ bacā'i'ā gi'ā | অবশেষে হেলিকপ্টার দিয়ে তাদের উদ্ধার করা হয় | abaśēṣē hēlikapṭāra diẏē tādēra ud'dhāra karā haẏa | 彼らは最終的にヘリコプターによ | 彼ら は 最終 的 に ヘリコプター | かれら わ さいしゅう てき に ヘ | karera wa saishū teki ni herikoputā niyotte kyūshutsu saremashita | ||||||
124 | La maison a été sauvée de la démolition. | 房屋被拆除了。 | fángwū bèi chāichúle. | The house was rescued from demolition. | The house was rescued from demolition. | A casa foi resgatada da demolição. | La casa fue rescatada de la demolición. | Das Haus wurde vor dem Abriss gerettet. | Dom został uratowany przed wyburzeniem. | Дом спасли от сноса. | Dom spasli ot snosa. | تم إنقاذ المنزل من الهدم. | tam 'iinqadh almanzil min alhadm. | घर को विध्वंस से बचाया गया था। | ghar ko vidhvans se bachaaya gaya tha. | ਘਰ olਹਿ-.ੇਰੀ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਚਾਇਆ ਗਿਆ। | ghara olhi-.̔Ērī hōṇa tōṁ bacā'i'ā gi'ā. | বাড়িটি ধ্বংস থেকে উদ্ধার করা হয়েছিল। | bāṛiṭi dhbansa thēkē ud'dhāra karā haẏēchila. | 家は解体から救出されました。 | 家 は 解体 から 救出 されました | いえ わ かいたい から きゅうしゅ | ie wa kaitai kara kyūshutsu saremashita . | ||||||
125 | La maison est conservée ..., vous n’avez pas besoin de la démolir | 这所房子保住了..,可以不拆 | Zhè suǒ fángzi bǎozhùle.., Kěyǐ bù chāi | 这所房子保住了..,可以不拆 | The house is kept..., you don’t need to demolish it | Esta casa é mantida ..., você não precisa demoli-la | Esta casa se mantiene ..., no es necesario demolerla | Das Haus bleibt erhalten ... Sie müssen es nicht abreißen | Dom jest utrzymany ... nie musisz go burzyć | Дом хранится ..., сносить не нужно | Dom khranitsya ..., snosit' ne nuzhno | المنزل محفوظ .. لا داعي لهدمه | almanzil mahfuz .. la daei lihadamih | घर रखा है ..., आपको इसे ध्वस्त करने की आवश्यकता नहीं है | ghar rakha hai ..., aapako ise dhvast karane kee aavashyakata nahin hai | ਇਹ ਘਰ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ..., ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ishਾਹੁਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੈ | Iha ghara rakhi'ā gi'ā hai..., Tuhānū isa nū ishāhuṇa dī zarūrata nahīṁ hai | বাড়িটি রাখা হয়েছে ..., আপনার এটি ভাঙার দরকার নেই | Bāṛiṭi rākhā haẏēchē..., Āpanāra ēṭi bhāṅāra darakāra nē'i | この家は保管されています...解体す | この 家 は 保管 されています ... | この いえ わ ほかん されています | kono ie wa hokan sareteimasu ... kaitai suru hitsuyō wa arimasen | ||||||
126 | La maison a été démolie | 房屋被拆除了 | fángwū bèi chāichúle | 房屋被拆除了 | The house was demolished | A casa foi demolida | La casa fue demolida | Das Haus wurde abgerissen | Dom został zburzony | Дом снесли | Dom snesli | تم هدم المنزل | tama hadm almanzil | घर में तोड़फोड़ की गई | ghar mein todaphod kee gaee | ਘਰ ishedਾਹਿਆ ਗਿਆ ਸੀ | ghara ishedāhi'ā gi'ā sī | বাড়িটি ভেঙে ফেলা হয়েছিল | bāṛiṭi bhēṅē phēlā haẏēchila | 家は取り壊された | 家 は 取り壊された | いえ わ とりこわされた | ie wa torikowasareta | ||||||
127 | Tu m'as sauvé d'une situation embarrassante | 你把我从尴尬的境地中救了出来 | nǐ bǎ wǒ cóng gāngà de jìngdì zhōng jiùle chūlái | You rescued me from an embarrassing situation | You rescued me from an embarrassing situation | Você me resgatou de uma situação embaraçosa | Me rescataste de una situación embarazosa | Du hast mich aus einer peinlichen Situation gerettet | Uratowałeś mnie z kłopotliwej sytuacji | Вы спасли меня из неловкой ситуации | Vy spasli menya iz nelovkoy situatsii | لقد أنقذتني من موقف محرج | laqad 'anqadhtni min mawqif muharaj | आपने मुझे शर्मनाक स्थिति से बचाया | aapane mujhe sharmanaak sthiti se bachaaya | ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਸ਼ਰਮਿੰਦਗੀ ਵਾਲੀ ਸਥਿਤੀ ਤੋਂ ਬਚਾਇਆ | tusīṁ mainū śaramidagī vālī sathitī tōṁ bacā'i'ā | আপনি আমাকে বিব্রতকর পরিস্থিতি থেকে উদ্ধার করেছেন | āpani āmākē bibratakara paristhiti thēkē ud'dhāra karēchēna | あなたは恥ずかしい状況から私を | あなた は 恥ずかしい 状況 から | あなた わ はずかしい じょうきょ | anata wa hazukashī jōkyō kara watashi o sukuimashita | ||||||
128 | Je suis gêné, tu m'as aidé | 我正感到尴尬,你为我解了围 | wǒ zhèng gǎndào gāngà, nǐ wèi wǒ jiěle wéi | 我正感到尴尬,你为我解了围 | I'm embarrassed, you helped me | Estou com vergonha, você me ajudou | Estaba avergonzado, me ayudaste | Es ist mir peinlich, du hast mir geholfen | Jestem zawstydzony, pomogłeś mi | Я смущен, ты мне помог | YA smushchen, ty mne pomog | لقد شعرت بالحرج ، لقد ساعدتني | laqad shaeart bialharaj , laqad saeadtni | मैं शर्मिंदा हूं, आपने मेरी मदद की | main sharminda hoon, aapane meree madad kee | ਮੈਂ ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ ਹਾਂ, ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕੀਤੀ | maiṁ śaramidā hāṁ, tusīṁ mērī sahā'itā kītī | আমি বিব্রত, আপনি আমাকে সাহায্য করেছেন | āmi bibrata, āpani āmākē sāhāyya karēchēna | 私は恥ずかしいです、あなたは私 | 私 は 恥ずかしいです 、 あなた | わたし わ はずかしいです 、 あな | watashi wa hazukashīdesu , anata wa watashi o tasukemashita | ||||||
129 | Tu m'as sauvé d'une situation embarrassante | 你把我从尴尬的境地中救了出来 | nǐ bǎ wǒ cóng gāngà de jìngdì zhōng jiùle chūlái | 你把我从尴尬的境地中救了出来 | You saved me from an embarrassing situation | Você me salvou de uma situação embaraçosa | Me salvaste de una situación embarazosa | Du hast mich vor einer peinlichen Situation gerettet | Uratowałeś mnie przed kłopotliwą sytuacją | Ты спас меня от неловкой ситуации | Ty spas menya ot nelovkoy situatsii | لقد أنقذتني من موقف حرج | laqad 'anqadhtni min mawqif haraj | आपने मुझे शर्मनाक स्थिति से बचाया | aapane mujhe sharmanaak sthiti se bachaaya | ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਅਜੀਬ ਸਥਿਤੀ ਤੋਂ ਬਚਾਇਆ | tusīṁ mainū ika ajība sathitī tōṁ bacā'i'ā | আপনি আমাকে একটি বিশ্রী পরিস্থিতি থেকে উদ্ধার করেছিলেন | āpani āmākē ēkaṭi biśrī paristhiti thēkē ud'dhāra karēchilēna | あなたは恥ずかしい状況から私を | あなた は 恥ずかしい 状況 から | あなた わ はずかしい じょうきょ | anata wa hazukashī jōkyō kara watashi o sukutta | ||||||
130 | Elle avait désespéré d'être jamais sauvée vivante. | 她对活着被拯救感到绝望。 | tā duì huózhe bèi zhěngjiù gǎndào juéwàng. | She had despaired of ever being rescued alive. | She had despaired of ever being rescued alive. | Ela havia se desesperado para nunca ser resgatada viva. | Había perdido la esperanza de ser rescatada con vida. | Sie hatte verzweifelt, jemals lebend gerettet zu werden. | Rozpaczała, że kiedykolwiek zostanie uratowana żywcem. | Она отчаялась когда-либо быть спасенной живой. | Ona otchayalas' kogda-libo byt' spasennoy zhivoy. | لقد يأس من أن يتم إنقاذها على قيد الحياة. | laqad yas min 'an yatima 'iinqadhuha ealaa qayd alhayat. | उसे कभी जीवित बचाए जाने की निराशा थी। | use kabhee jeevit bachae jaane kee niraasha thee. | ਉਸਨੇ ਸਦਾ ਜੀਵਤ ਬਚਾਈ ਜਾਣ ਤੋਂ ਨਿਰਾਸ਼ ਕੀਤਾ ਸੀ | usanē sadā jīvata bacā'ī jāṇa tōṁ nirāśa kītā sī | তিনি কখনও জীবিত উদ্ধার পেয়ে হতাশ হয়েছিলেন। | tini kakhana'ō jībita ud'dhāra pēẏē hatāśa haẏēchilēna. | 彼女は生きて救われることを絶望 | 彼女 は 生きて 救われる こと を | かのじょ わ いきて すくわれる こ | kanojo wa ikite sukuwareru koto o zetsubō shiteita . | ||||||
131 | Elle était déjà désespérée d'être sauvée | 她那时对获救生还已经绝望了 | Tā nà shí duì huòjiù shēnghuán yǐjīng juéwàngle | 她那时对获救生还已经绝望了 | She was already desperate to be saved | Ela já estava desesperada para ser salva | Ella ya estaba desesperada por ser salvada | Sie wollte schon unbedingt gerettet werden | Desperacko pragnęła zostać uratowana | Она уже отчаялась спастись | Ona uzhe otchayalas' spastis' | كانت بالفعل في أمس الحاجة إلى الخلاص | kanat balfel fi 'amasi alhajat 'iilaa alkhalas | वह पहले से ही बचाने के लिए बेताब थी | vah pahale se hee bachaane ke lie betaab thee | ਉਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬਚਣ ਲਈ ਬੇਤਾਬ ਸੀ | Uha pahilāṁ hī bacaṇa la'ī bētāba sī | সে বাঁচার জন্য ইতিমধ্যে মরিয়া ছিল | Sē bām̐cāra jan'ya itimadhyē mariẏā chila | 彼女はすでに救われるために必死 | 彼女 は すでに 救われる ため に | かのじょ わ すでに すくわれる た | kanojo wa sudeni sukuwareru tame ni hisshideshita | ||||||
132 | Elle se sent toujours désespérée d'être sauvée vivante | 她对活着被救还感到绝望 | tā duì huózhe bèi jiù hái gǎndào juéwàng | 她对活着被救还感到绝望 | She still feels desperate to be saved alive | Ela ainda se sente desesperada para ser salva viva | Ella todavía se siente desesperada por ser salvada con vida. | Sie ist immer noch verzweifelt, lebend gerettet zu werden | Wciąż czuje się zdesperowana, by zostać uratowanym żywcem | Она все еще отчаянно пытается спастись | Ona vse yeshche otchayanno pytayetsya spastis' | لا تزال تشعر باليأس لأن يتم إنقاذها على قيد الحياة | la tazal tasheur bialyas li'an ytma 'iinqadhuha ealaa qayd alhaya | वह अभी भी जीवित रहने के लिए बेताब महसूस कर रही है | vah abhee bhee jeevit rahane ke lie betaab mahasoos kar rahee hai | ਉਹ ਅਜੇ ਵੀ ਜਿਉਂਦਾ ਬਚਣ ਲਈ ਹਤਾਸ਼ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ ਹੈ | uha ajē vī ji'undā bacaṇa la'ī hatāśa mahisūsa karadī hai | তিনি এখনও বেঁচে থাকতে মরিয়া বোধ করেন | tini ēkhana'ō bēm̐cē thākatē mariẏā bōdha karēna | 彼女はまだ生きているために必死 | 彼女 は まだ 生きている ため に | かのじょ わ まだ いきている ため | kanojo wa mada ikiteiru tame ni hisshida to kanjiteimasu | ||||||
133 | Ne pas manger | 不吃 | bù chī | note at | note at | não coma | No comer | nicht essen | nie jeść | Не ешьте | Ne yesh'te | لا يأكل | la yakul | मत खाना | mat khaana | 'ਤੇ ਨੋਟ | 'tē nōṭa | খেতে না | khētē nā | 食べない | 食べない | たべない | tabenai | ||||||
134 | enregistrer | 保存 | bǎocún | save | save | Salve | salvar | sparen | zapisać | спасти | spasti | حفظ | hifz | सहेजें | sahejen | ਸੇਵ | sēva | সংরক্ষণ | sanrakṣaṇa | 保存する | 保存 する | ほぞん する | hozon suru | ||||||
135 | sauveteur | 营救者 | yíngjiù zhě | rescuer | rescuer | salvador | salvador | Retter | ratownik | спасатель | spasatel' | المنقذ | almunaqadh | बचानेवाला | bachaanevaala | ਬਚਾਅ ਕਰਨ ਵਾਲਾ | bacā'a karana vālā | উদ্ধারক | ud'dhāraka | 救助者 | 救助者 | きゅうじょしゃ | kyūjosha | ||||||
136 | le fait de sauver qn / qc d'une situation dangereuse ou difficile; le fait d'être sauvé | 使某人/某人免于危险或困难情况的行为;被保存的事实 | shǐ mǒu rén/mǒu rén miǎn yú wéixiǎn huò kùnnán qíngkuàng de xíngwéi; bèi bǎocún de shìshí | the act of saving sb/sth from a dangerous or difficult situation; the fact of being saved | the act of saving sb/sth from a dangerous or difficult situation; the fact of being saved | o ato de salvar sb / sth de uma situação perigosa ou difícil; o fato de ser salvo | el acto de salvar algo de una situación peligrosa o difícil; el hecho de ser salvado | der Akt, jdn / etw vor einer gefährlichen oder schwierigen Situation zu retten, die Tatsache, gerettet zu werden | akt uratowania kogoś / czegoś przed niebezpieczną lub trudną sytuacją; fakt bycia uratowanym | акт спасения кого-то / что из опасной или сложной ситуации; факт спасения | akt spaseniya kogo-to / chto iz opasnoy ili slozhnoy situatsii; fakt spaseniya | فعل إنقاذ sb / sth من موقف خطير أو صعب ؛ حقيقة الخلاص | faeal 'iinqadh sb / sth min mawqif khatir 'aw saeb ; hqyqt alkhalas | खतरनाक या कठिन परिस्थिति से sb / sth को बचाने का कार्य; बचाए जाने का तथ्य | khataranaak ya kathin paristhiti se sb / sth ko bachaane ka kaary; bachae jaane ka tathy | ਐਸਬੀ / ਐਸਟੀਐਚ ਨੂੰ ਇਕ ਖ਼ਤਰਨਾਕ ਜਾਂ ਮੁਸ਼ਕਲ ਸਥਿਤੀ ਤੋਂ ਬਚਾਉਣ ਦਾ ਕੰਮ; ਬਚਾਏ ਜਾਣ ਦਾ ਤੱਥ | aisabī/ aisaṭī'aica nū ika ḵẖataranāka jāṁ muśakala sathitī tōṁ bacā'uṇa dā kama; bacā'ē jāṇa dā tatha | বিপজ্জনক বা কঠিন পরিস্থিতি থেকে sb / sth বাঁচানোর কাজ; সংরক্ষণের সত্যতা | bipajjanaka bā kaṭhina paristhiti thēkē sb/ sth bām̐cānōra kāja; sanrakṣaṇēra satyatā | 危険または困難な状況からsb / sthを | 危険 または 困難な 状況 から sb / | きけん または こんなんな じょう | kiken mataha konnanna jōkyō kara sb / sth o hozon suru kōi , hozon sareru toiu jijitsu | ||||||
137 | Sauvetage; sauvetage; sauvetage; sauvé | 救援;营救;抢救;获救 | jiùyuán; yíngjiù; qiǎngjiù; huòjiù | 救援;营救; 抢救;获救 | Rescue; rescue; rescue; rescued | Resgate; resgate; resgate; resgatado | Rescate; rescate; rescate; rescatado | Rettung, Rettung, Rettung, gerettet | Ratowanie; ratowanie; ratowanie; uratowanie | Спасение; спасение; спасение; спасение | Spaseniye; spaseniye; spaseniye; spaseniye | إنقاذ ، إنقاذ ، إنقاذ ، إنقاذ | 'iinqadh , 'iinqadh , 'iinqadh , 'iinqadh | बचाव; बचाव; बचाव; बचाव | bachaav; bachaav; bachaav; bachaav | ਬਚਾਅ; ਬਚਾਅ; ਬਚਾਅ; ਬਚਾਅ | bacā'a; bacā'a; bacā'a; bacā'a | উদ্ধার; উদ্ধার; উদ্ধার; উদ্ধার | ud'dhāra; ud'dhāra; ud'dhāra; ud'dhāra | レスキュー、レスキュー、レスキ | レスキュー 、 レスキュー 、 レス | レスキュー 、 レスキュー 、 レス | resukyū , resukyū , resukyū , resukyū | ||||||
138 | Nous avions abandonné tout espoir de sauvetage. | 我们放弃了营救的希望。 | wǒmen fàngqìle yíngjiù de xīwàng. | We had given up hope of rescue. | We had given up hope of rescue. | Havíamos perdido a esperança de resgate. | Habíamos perdido la esperanza de ser rescatados. | Wir hatten die Hoffnung auf Rettung aufgegeben. | Straciliśmy nadzieję na ratunek. | Мы потеряли надежду на спасение. | My poteryali nadezhdu na spaseniye. | لقد فقدنا الأمل في الإنقاذ. | laqad faqadna al'amal fi al'iinqadh. | हमने बचाव की उम्मीद छोड़ दी थी। | hamane bachaav kee ummeed chhod dee thee. | ਅਸੀਂ ਬਚਾਅ ਦੀ ਉਮੀਦ ਛੱਡ ਦਿੱਤੀ ਸੀ. | asīṁ bacā'a dī umīda chaḍa ditī sī. | আমরা উদ্ধারের আশা ছেড়ে দিয়েছি। | āmarā ud'dhārēra āśā chēṛē diẏēchi. | 私たちは救助の希望をあきらめま | 私たち は 救助 の 希望 を あきら | わたしたち わ きゅうじょ の きぼ | watashitachi wa kyūjo no kibō o akiramemashita . | ||||||
139 | Nous avions abandonné l'espoir d'être sauvés | 我们那时已经放弃了获救的希望 | Wǒmen nà shí yǐjīng fàngqìle huòjiù de xīwàng | 我们那时已经放弃了获救的希望 | We had given up hope of being rescued | Tínhamos perdido a esperança de ser resgatados | Habíamos perdido la esperanza de ser rescatados | Wir hatten die Hoffnung auf Rettung aufgegeben | Straciliśmy nadzieję na uratowanie | Мы потеряли надежду на спасение | My poteryali nadezhdu na spaseniye | لقد فقدنا الأمل في إنقاذنا | laqad faqadna al'amal fi 'iinqadhina | हमने बचाए जाने की उम्मीद छोड़ दी थी | hamane bachae jaane kee ummeed chhod dee thee | ਅਸੀਂ ਬਚਾਏ ਜਾਣ ਦੀ ਉਮੀਦ ਛੱਡ ਦਿੱਤੀ ਸੀ | Asīṁ bacā'ē jāṇa dī umīda chaḍa ditī sī | আমরা উদ্ধার হওয়ার আশা ছেড়ে দিয়েছিলাম | Āmarā ud'dhāra ha'ōẏāra āśā chēṛē diẏēchilāma | 救出の希望をあきらめていた | 救出 の 希望 を あきらめていた | きゅうしゅつ の きぼう お あきら | kyūshutsu no kibō o akirameteita | ||||||
140 | Un riche bienfaiteur est venu à leur secours grâce à un généreux don | 一位有钱的恩人慷慨解囊 | yī wèi yǒu qián de ēnrén kāngkǎi jiěnáng | A wealthy benefactor came to their rescue with a generous donation | A wealthy benefactor came to their rescue with a generous donation | Um rico benfeitor veio em seu socorro com uma generosa doação | Un rico benefactor vino a su rescate con una generosa donación. | Ein wohlhabender Wohltäter kam mit einer großzügigen Spende zu ihrer Rettung | Z pomocą hojnej darowizny przyszedł im na ratunek bogaty dobroczyńca | На помощь им пришел состоятельный благотворитель, сделавший щедрое пожертвование. | Na pomoshch' im prishel sostoyatel'nyy blagotvoritel', sdelavshiy shchedroye pozhertvovaniye. | جاء فاعل خير ثري لإنقاذهم بتبرع سخي | ja' faeil khayr thariun li'iinqadhihim bitabare sikhiyin | एक अमीर दाता एक उदार दान के साथ उनके बचाव में आया | ek ameer daata ek udaar daan ke saath unake bachaav mein aaya | ਇੱਕ ਅਮੀਰ ਦਾਤਦਾਨ ਇੱਕ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਦਿਲ ਦਾਨ ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਬਚਾਅ ਲਈ ਆਇਆ | ika amīra dātadāna ika khul'hē dila dāna nāla unhāṁ dē bacā'a la'ī ā'i'ā | একজন ধনী দাতা তাদের উদার অনুদান দিয়ে তাদের উদ্ধারে এসেছিলেন | ēkajana dhanī dātā tādēra udāra anudāna diẏē tādēra ud'dhārē ēsēchilēna | 裕福な恩人が寛大な寄付で救助に | 裕福な 恩人 が 寛大な 寄付 で 救 | ゆうふくな おんじん が かんだいな きふ で きゅうじょ に きました | yūfukuna onjin ga kandaina kifu de kyūjo ni kimashita | ||||||
141 | Un riche mécène a généreusement fait don de son argent et l'a sauvé | 一位富有的赞助人慷慨解囊挽救了他们 | yī wèi fùyǒu de zànzhù rén kāngkǎi jiěnáng wǎnjiùle tāmen | 一位富有的赞助人慷慨解囊挽救了他们 | A wealthy patron generously donated their money and saved them | Um patrono rico generosamente doou seu dinheiro e os salvou | Un mecenas adinerado donó generosamente su dinero y los salvó | Ein reicher Gönner spendete großzügig ihr Geld und rettete sie | Bogaty patron hojnie ofiarował swoje pieniądze i je uratował | Состоятельный меценат щедро жертвовал деньги и копил их. | Sostoyatel'nyy metsenat shchedro zhertvoval den'gi i kopil ikh. | تبرع راعي ثري بسخاء بأموالهم وأنقذهم | tabarae raei thariun bskha' bi'amwalihim wa'anqudhihim | एक धनी संरक्षक ने उदारता से अपने पैसे दान किए और उन्हें बचाया | ek dhanee sanrakshak ne udaarata se apane paise daan kie aur unhen bachaaya | ਇੱਕ ਅਮੀਰ ਸਰਪ੍ਰਸਤ ਨੇ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਦਿਲ ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪੈਸੇ ਦਾਨ ਕੀਤੇ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬਚਾਇਆ | ika amīra saraprasata nē khul'hē dila nāla unhāṁ dē paisē dāna kītē atē unhāṁ nū bacā'i'ā | একজন ধনী পৃষ্ঠপোষক উদারভাবে তাদের অর্থ দান করেছিলেন এবং তাদের সংরক্ষণ করেছিলেন | ēkajana dhanī pr̥ṣṭhapōṣaka udārabhābē tādēra artha dāna karēchilēna ēbaṁ tādēra sanrakṣaṇa karēchilēna | 裕福な常連客は寛大に彼らのお金 | 裕福な 常連 客 は 寛大 に 彼ら の | ゆうふくな じょうれん きゃく わ | yūfukuna jōren kyaku wa kandai ni karera no okane o kifu shi , sorera o sukuimashita | ||||||
142 | une tentative / opération de sauvetage | 营救企图/行动 | yíngjiù qìtú/xíngdòng | a rescue attempt/operation | a rescue attempt/operation | uma tentativa / operação de resgate | un intento / operación de rescate | ein Rettungsversuch / eine Rettungsaktion | próba / akcja ratunkowa | попытка спасения / операция | popytka spaseniya / operatsiya | محاولة / عملية إنقاذ | muhawalat / eamaliat 'iinqadh | एक बचाव प्रयास / ऑपरेशन | ek bachaav prayaas / opareshan | ਬਚਾਅ ਕਾਰਜ / ਕਾਰਜ | bacā'a kāraja/ kāraja | একটি উদ্ধার প্রচেষ্টা / অপারেশন | ēkaṭi ud'dhāra pracēṣṭā/ apārēśana | 救助の試み/操作 | 救助 の 試み / 操作 | きゅうじょ の こころみ / そうさ | kyūjo no kokoromi / sōsa | ||||||
143 | Une opération de sauvetage | 一次营救行动 | yīcì yíngjiù xíngdòng | 一次营救行动 | A rescue operation | Uma operação de resgate | Una operación de rescate | Eine Rettungsaktion | Akcja ratunkowa | Спасательная операция | Spasatel'naya operatsiya | عملية إنقاذ | eamaliat 'iinqadh | एक बचाव अभियान | ek bachaav abhiyaan | ਇੱਕ ਬਚਾਅ ਕਾਰਜ | ika bacā'a kāraja | একটি উদ্ধার অভিযান | ēkaṭi ud'dhāra abhiyāna | 救助活動 | 救助 活動 | きゅうじょ かつどう | kyūjo katsudō | ||||||
144 | une équipe de secours en montagne | 山地救援队 | shāndì jiùyuán duì | a mountain rescue team | a mountain rescue team | uma equipe de resgate de montanha | un equipo de rescate de montaña | ein Bergrettungsteam | zespół ratownictwa górskiego | горноспасательная команда | gornospasatel'naya komanda | فريق إنقاذ الجبل | fariq 'iinqadh aljabal | एक पहाड़ी बचाव दल | ek pahaadee bachaav dal | ਇੱਕ ਪਹਾੜੀ ਬਚਾਅ ਟੀਮ | ika pahāṛī bacā'a ṭīma | একটি পর্বত উদ্ধার দল | ēkaṭi parbata ud'dhāra dala | 山岳救助隊 | 山岳 救助隊 | さんがく きゅうじょたい | sangaku kyūjotai | ||||||
145 | Équipe de sauvetage en montagne | 高山救援队 | gāoshān jiùyuán duì | 高山救援队 | Mountain Rescue Team | Equipe de resgate de montanha | Equipo de rescate de montaña | Bergrettungsteam | Zespół ratownictwa górskiego | Горно-спасательная команда | Gorno-spasatel'naya komanda | فريق الإنقاذ الجبلي | fariq al'iinqadh aljabalii | माउंटेन रेस्क्यू टीम | maunten reskyoo teem | ਪਹਾੜੀ ਬਚਾਅ ਟੀਮ | pahāṛī bacā'a ṭīma | মাউন্টেন রেসকিউ টিম | mā'unṭēna rēsaki'u ṭima | マウンテンレスキューチーム | マウンテン レスキュー チーム | マウンテン レスキュー チーム | maunten resukyū chīmu | ||||||
146 | secouristes / bateaux / hélicoptères | 救援人员/船/直升机 | jiùyuán rényuán/chuán/zhíshēngjī | rescue workers/boats/helicopters | rescue workers/boats/helicopters | equipes de resgate / barcos / helicópteros | trabajadores de salvamento / barcos / helicópteros | Rettungskräfte / Boote / Hubschrauber | ratownicy / łodzie / helikoptery | спасатели / лодки / вертолеты | spasateli / lodki / vertolety | عمال الانقاذ / القوارب / طائرات الهليكوبتر | eummal al'iinqadh / alqawarib / tayirat alhilykubtr | बचावकर्मी / नाव / हेलीकॉप्टर | bachaavakarmee / naav / heleekoptar | ਬਚਾਅ ਕਰਮਚਾਰੀ / ਕਿਸ਼ਤੀਆਂ / ਹੈਲੀਕਾਪਟਰ | bacā'a karamacārī/ kiśatī'āṁ/ hailīkāpaṭara | উদ্ধারকর্মী / নৌকা / হেলিকপ্টার | ud'dhārakarmī/ naukā/ hēlikapṭāra | 救急隊員/ボート/ヘリコプター | 救急 隊員 / ボート / ヘリコプター | きゅうきゅう たいいん / ボート / | kyūkyū taīn / bōto / herikoputā | ||||||
147 | Sauveteurs / bateaux / hélicoptères | 救援人员/船只/直升机 | jiùyuán rényuán/chuánzhī/zhíshēngjī | 救援人员 / 船只 / 直升机 | Rescuers / boats / helicopters | Salvadores / barcos / helicópteros | Rescatadores / barcos / helicópteros | Retter / Boote / Hubschrauber | Ratownicy / łodzie / helikoptery | Спасатели / катера / вертолеты | Spasateli / katera / vertolety | رجال الانقاذ / القوارب / طائرات الهليكوبتر | rijal al'iinqadh / alqawarib / tayirat alhilykubtr | बचाव दल / नौका / हेलीकॉप्टर | bachaav dal / nauka / heleekoptar | ਬਚਾਅ ਕਰਤਾ / ਕਿਸ਼ਤੀਆ / ਹੈਲੀਕਾਪਟਰ | bacā'a karatā/ kiśatī'ā/ hailīkāpaṭara | উদ্ধারকারী / নৌকা / হেলিকপ্টার | ud'dhārakārī/ naukā/ hēlikapṭāra | 救助者/ボート/ヘリコプター | 救助者 / ボート / ヘリコプター | きゅうじょしゃ / ボート / ヘリコ | kyūjosha / bōto / herikoputā | ||||||
148 | une occasion où qn / qc est sauvé d'une situation dangereuse ou difficile | 从危险或困难的情况中挽救某人某事的场合 | cóng wéixiǎn huò kùnnán de qíngkuàng zhōng wǎnjiù mǒu rén mǒu shì de chǎnghé | an occasion when sb/sth is saved from a dangerous or difficult situation | an occasion when sb/sth is saved from a dangerous or difficult situation | uma ocasião em que sb / sth é salvo de uma situação perigosa ou difícil | una ocasión en la que algo se salva de una situación peligrosa o difícil | eine Gelegenheit, in der jdn / etw vor einer gefährlichen oder schwierigen Situation gerettet wird | okazja, gdy ktoś zostaje uratowany przed niebezpieczną lub trudną sytuacją | случай, когда sb / sth спасается от опасной или сложной ситуации | sluchay, kogda sb / sth spasayetsya ot opasnoy ili slozhnoy situatsii | مناسبة يتم فيها إنقاذ sb / sth من موقف خطير أو صعب | munasabat yatimu fiha 'iinqadh sb / sth min mawqif khatir 'aw saeb | ऐसा अवसर जब sb / sth को किसी खतरनाक या कठिन परिस्थिति से बचाया जाता है | aisa avasar jab sb / sth ko kisee khataranaak ya kathin paristhiti se bachaaya jaata hai | ਇੱਕ ਅਵਸਰ ਜਦੋਂ ਐਸ ਬੀ / ਐਸਟੀਐਚ ਇੱਕ ਖ਼ਤਰਨਾਕ ਜਾਂ ਮੁਸ਼ਕਲ ਸਥਿਤੀ ਤੋਂ ਬਚ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | ika avasara jadōṁ aisa bī/ aisaṭī'aica ika ḵẖataranāka jāṁ muśakala sathitī tōṁ baca jāndā hai | এমন একটি উপলক্ষ যখন এসবি / স্টেহ বিপজ্জনক বা কঠিন পরিস্থিতি থেকে রক্ষা পায় | ēmana ēkaṭi upalakṣa yakhana ēsabi/ sṭēha bipajjanaka bā kaṭhina paristhiti thēkē rakṣā pāẏa | sb / sthが危険または困難な状況から | sb / sth が 危険 または 困難な 状 | sb / sth が きけん または こんな | sb / sth ga kiken mataha konnanna jōkyō kara sukuwareru kikai | ||||||
149 | Opération de sauvetage | 营救行动 | yíngjiù xíngdòng | 营救行动 | Rescue operation | Operação de resgate | Operación de rescate | Notoperation | Operacja ratunkowa | Спасательная операция | Spasatel'naya operatsiya | عملية إنقاذ | eamaliat 'iinqadh | बचाव अभियान | bachaav abhiyaan | ਬਚਾਅ ਕਾਰਜ | bacā'a kāraja | উদ্ধার অভিযান | ud'dhāra abhiyāna | 救助活動 | 救助 活動 | きゅうじょ かつどう | kyūjo katsudō | ||||||
150 | Dix pêcheurs ont été sauvés lors d'un audacieux sauvetage en mer | 在大胆的海上营救中拯救了十名渔民 | zài dàdǎn dì hǎishàng yíngjiù zhōng zhěngjiùle shí míng yúmín | Ten fishermen were saved in a daring sea rescue | Ten fishermen were saved in a daring sea rescue | Dez pescadores foram salvos em um ousado resgate marítimo | Diez pescadores fueron salvados en un atrevido rescate marítimo | Zehn Fischer wurden bei einer gewagten Seerettung gerettet | Dziesięciu rybaków zostało uratowanych podczas brawurowej akcji ratunkowej na morzu | Десять рыбаков спаслись отважным спасением на море | Desyat' rybakov spaslis' otvazhnym spaseniyem na more | تم إنقاذ عشرة صيادين في عملية إنقاذ جريئة في البحر | tama 'iinqadh eshrt sayadin fi eamaliat 'iinqadh jariyat fi albahr | एक भयानक समुद्री बचाव में दस मछुआरों को बचा लिया गया | ek bhayaanak samudree bachaav mein das machhuaaron ko bacha liya gaya | 10 ਮਛੇਰਿਆਂ ਨੂੰ ਇਕ ਦਲੇਰ ਸਮੁੰਦਰੀ ਬਚਾਅ ਵਿਚ ਬਚਾਇਆ ਗਿਆ | 10 machēri'āṁ nū ika dalēra samudarī bacā'a vica bacā'i'ā gi'ā | দশ জেলেকে সাহসী সমুদ্র উদ্ধারে বাঁচানো হয়েছিল | daśa jēlēkē sāhasī samudra ud'dhārē bām̐cānō haẏēchila | 10人の漁師が大胆な海の救助に救 | 10 人 の 漁師 が 大胆な 海 の 救 | 10 にん の りょうし が だいたん | 10 nin no ryōshi ga daitanna umi no kyūjo ni sukuwareta | ||||||
151 | Lors d'une opération de sauvetage passionnante en mer, dix pêcheurs ont été secourus | 在一次惊心动魄的海上营救行动中,十名渔民获救 | zài yīcì jīngxīndòngpò dì hǎishàng yíngjiù xíngdòng zhōng, shí míng yúmín huòjiù | 在一次惊心动魄的海上营救行动中,十名渔民获救 | In a thrilling rescue operation at sea, ten fishermen were rescued | Em uma emocionante operação de resgate no mar, dez pescadores foram resgatados | En una emocionante operación de rescate en el mar, diez pescadores fueron rescatados | Bei einer aufregenden Rettungsaktion auf See wurden zehn Fischer gerettet | Podczas ekscytującej akcji ratunkowej na morzu uratowano dziesięciu rybaków | В ходе захватывающей спасательной операции на море были спасены десять рыбаков. | V khode zakhvatyvayushchey spasatel'noy operatsii na more byli spaseny desyat' rybakov. | في عملية إنقاذ مثيرة في البحر ، تم إنقاذ عشرة صيادين | fi eamaliat 'iinqadh muthirat fi albahr , tama 'iinqadh eshrt sayadin | समुद्र में एक रोमांचक बचाव अभियान में, दस मछुआरों को बचाया गया | samudr mein ek romaanchak bachaav abhiyaan mein, das machhuaaron ko bachaaya gaya | ਸਮੁੰਦਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਰੋਮਾਂਚਕ ਬਚਾਅ ਕਾਰਜ ਵਿੱਚ, 10 ਮਛੇਰਿਆਂ ਨੂੰ ਬਚਾਇਆ ਗਿਆ | samudara vica ika rōmān̄caka bacā'a kāraja vica, 10 machēri'āṁ nū bacā'i'ā gi'ā | সমুদ্রের এক রোমাঞ্চকর উদ্ধার অভিযানে দশ জেলেকে উদ্ধার করা হয়েছিল | samudrēra ēka rōmāñcakara ud'dhāra abhiyānē daśa jēlēkē ud'dhāra karā haẏēchila | 海でのスリリングな救助活動で、1 | 海 で の スリリングな 救助 活動 | うみ で の すりりんぐな きゅうじ | umi de no suriringuna kyūjo katsudō de , 10 nin no ryōshi ga kyūshutsu saremashita | ||||||
152 | recherche | 研究 | yánjiū | research | research | pesquisa | investigación | Forschung | Badania | исследовательская работа | issledovatel'skaya rabota | ابحاث | 'abhath | अनुसंधान | anusandhaan | ਖੋਜ | khōja | গবেষণা | gabēṣaṇā | 研究 | 研究 | けんきゅう | kenkyū | ||||||
153 | aussi | 也 | yě | also | also | Além disso | además | ebenfalls | również | также | takzhe | أيضا | 'aydaan | भी | bhee | ਵੀ | vī | এছাড়াও | ēchāṛā'ō | また | また | また | mata | ||||||
154 | recherche | 研究 | yánjiū | research | research | pesquisa | investigacion | Forschung | badania | исследование | issledovaniye | البحث | albahth | अनुसंधान | anusandhaan | ਖੋਜ | khōja | গবেষণা | gabēṣaṇā | 再検索 | 再 検索 | さい けんさく | sai kensaku | ||||||
155 | ~ (into / on sth / sb) une étude minutieuse d'un sujet, notamment pour découvrir de nouveaux faits ou informations à son sujet | 〜(对某物/某物/某物的)认真研究,特别是为了发现新事实或有关该信息的信息 | 〜(duì mǒu wù/mǒu wù/mǒu wù de) rènzhēn yánjiū, tèbié shì wèile fāxiàn xīn shìshí huò yǒuguān gāi xìnxī de xìnxī | ~ (into/on sth/sb) a careful study of a subject, especially in order to discover new facts or information about it | ~ (into/on sth/sb) a careful study of a subject, especially in order to discover new facts or information about it | ~ (em / em sth / sb) um estudo cuidadoso de um assunto, especialmente para descobrir novos fatos ou informações sobre ele | ~ (into / on sth / sb) un estudio cuidadoso de un tema, especialmente para descubrir nuevos hechos o información sobre él | ~ (in / auf etw / jdn) eine sorgfältige Untersuchung eines Themas, insbesondere um neue Fakten oder Informationen darüber zu entdecken | ~ (into / on sth / sb) dokładne przestudiowanie tematu, zwłaszcza w celu odkrycia nowych faktów lub informacji na jego temat | ~ (into / on sth / sb) тщательное изучение предмета, особенно с целью открытия новых фактов или информации о нем | ~ (into / on sth / sb) tshchatel'noye izucheniye predmeta, osobenno s tsel'yu otkrytiya novykh faktov ili informatsii o nem | ~ (إلى / على sth / sb) دراسة متأنية للموضوع ، لا سيما من أجل اكتشاف حقائق أو | ~ ('ilaa / ealaa sth / sb) dirasatan muta'aniyatan lilmawdue , la syma min ajl aiktish | ~ (in / sth / sb) किसी विषय का सावधानीपूर्वक अध्ययन, विशेष रूप से इसके बारे में नए तथ्यों या जानकारी की खोज करने के लिए | ~ (in / sth / sb) kisee vishay ka saavadhaaneepoorvak adhyayan, vishesh roop se isake baare mein nae tathyon ya jaanakaaree kee khoj karane ke lie | ~ (ਸਟੈਚ / ਐਸਬੀ ਵਿਚ / ਵਿਚ) ਕਿਸੇ ਵਿਸ਼ੇ ਦਾ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਅਧਿਐਨ ਕਰਨਾ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਇਸ ਬਾਰੇ ਨਵੇਂ ਤੱਥਾਂ ਜਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰਨ ਲਈ | ~ (saṭaica/ aisabī vica/ vica) kisē viśē dā dhi'āna nāla adhi'aina karanā, ḵẖāsakara isa bārē navēṁ tathāṁ jāṁ jāṇakārī dī khōja karana la'ī | ~ (এসটিএইচ / এসবিতে / অনে) কোনও বিষয়ে সাবধানতার সাথে অধ্যয়ন করা, বিশেষত এটি সম্পর্কিত নতুন তথ্য বা তথ্য আবিষ্কার করার জন্য | ~ (ēsaṭi'ē'ica/ ēsabitē/ anē) kōna'ō biṣaẏē sābadhānatāra sāthē adhyaẏana karā, biśēṣata ēṭi samparkita natuna tathya bā tathya ābiṣkāra karāra jan'ya | 〜(ins / on sth / sb)特に新しい事実 | 〜 ( ins / on sth / sb ) 特に 新 | 〜 ( いんs / おん sth / sb ) とく | 〜 ( ins / on sth / sb ) tokuni atarashī jijitsu ya sore nikansuru jōhō o hakken suru tame ni , shudai o chūibukaku kenkyū suru | ||||||
156 | Recherche; enquête; exploration | 研究;调查;探索 | yánjiū; diàochá; tànsuǒ | 研究;调查;探索 | Research; investigation; exploration | Pesquisa; investigação; exploração | Investigación; investigación; exploración | Forschung, Untersuchung, Erforschung | Badania; dochodzenie; eksploracja | Исследования; расследование; разведка | Issledovaniya; rassledovaniye; razvedka | البحث والتحقيق والاستكشاف | albahth waltahqiq walaistikshaf | अनुसंधान; जांच; अन्वेषण | anusandhaan; jaanch; anveshan | ਖੋਜ; ਪੜਤਾਲ; ਪੜਤਾਲ | khōja; paṛatāla; paṛatāla | গবেষণা; তদন্ত; অন্বেষণ | gabēṣaṇā; tadanta; anbēṣaṇa | 研究、調査、探査 | 研究 、 調査 、 探査 | けんきゅう 、 ちょうさ 、 たんさ | kenkyū , chōsa , tansa | ||||||
157 | recherche médicale / historique / scientifique, etc. | 医学/历史/科学等研究 | yīxué/lìshǐ/kēxué děng yánjiū | medical/historical/scientific, etc. research | medical/historical/scientific, etc. research | pesquisa médica / histórica / científica, etc. | investigación médica / histórica / científica, etc. | medizinische / historische / wissenschaftliche usw. Forschung | badania medyczne / historyczne / naukowe itp | медицинские / исторические / научные и др. исследования | meditsinskiye / istoricheskiye / nauchnyye i dr. issledovaniya | البحث الطبي / التاريخي / العلمي ، إلخ | albahth altibiyu / alttarikhiu / aleilmiu , 'iilkh | चिकित्सा / ऐतिहासिक / वैज्ञानिक, आदि अनुसंधान | chikitsa / aitihaasik / vaigyaanik, aadi anusandhaan | ਮੈਡੀਕਲ / ਇਤਿਹਾਸਕ / ਵਿਗਿਆਨਕ, ਆਦਿ ਖੋਜ | maiḍīkala/ itihāsaka/ vigi'ānaka, ādi khōja | চিকিত্সা / historicalতিহাসিক / বৈজ্ঞানিক, ইত্যাদি গবেষণা | cikitsā/ historicaltihāsika/ baijñānika, ityādi gabēṣaṇā | 医学/歴史/科学などの研究 | 医学 / 歴史 / 科学 など の 研究 | いがく / れきし / かがく など の | igaku / rekishi / kagaku nado no kenkyū | ||||||
158 | Médecine; histoire, science, etc. | 医学;历史,科学等研究 | yīxué; lìshǐ, kēxué děng yánjiū | 医学; 历史、科学等研究 | Medicine; history, science, etc. | Medicina; história, ciência, etc. | Medicina; historia, ciencia, etc. | Medizin, Geschichte, Wissenschaft usw. | Medycyna; historia, nauka itp. | Медицина; история, наука и др. | Meditsina; istoriya, nauka i dr. | الطب ؛ التاريخ والعلوم ، إلخ. | altibu ; alttarikh waleulum , 'iilkh. | चिकित्सा, इतिहास, विज्ञान आदि। | chikitsa, itihaas, vigyaan aadi. | ਦਵਾਈ; ਇਤਿਹਾਸ, ਵਿਗਿਆਨ, ਆਦਿ. | davā'ī; itihāsa, vigi'āna, ādi. | মেডিসিন; ইতিহাস, বিজ্ঞান ইত্যাদি | mēḍisina; itihāsa, bijñāna ityādi | 医学、歴史、科学など | 医学 、 歴史 、 科学 など | いがく 、 れきし 、 かがく など | igaku , rekishi , kagaku nado | ||||||
159 | Recherche médicale / historique / scientifique | 医学/历史/科学等研究 | yīxué/lìshǐ/kēxué děng yánjiū | 医学/历史/科学等研究 | Medical/historical/science research | Pesquisa médica / histórica / científica | Investigación médica / histórica / científica | Medizinische / historische / wissenschaftliche Forschung | Badania medyczne / historyczne / naukowe | Медицинские / исторические / научные исследования | Meditsinskiye / istoricheskiye / nauchnyye issledovaniya | البحوث الطبية / التاريخية / العلمية | albuhuth altibiyat / alttarikhiat / aleilmia | चिकित्सा / ऐतिहासिक / विज्ञान अनुसंधान | chikitsa / aitihaasik / vigyaan anusandhaan | ਮੈਡੀਕਲ / ਇਤਿਹਾਸਕ / ਵਿਗਿਆਨ ਖੋਜ | Maiḍīkala/ itihāsaka/ vigi'āna khōja | চিকিত্সা / historicalতিহাসিক / বিজ্ঞান গবেষণা | cikitsā/ historicaltihāsika/ bijñāna gabēṣaṇā | 医学/歴史/科学研究 | 医学 / 歴史 / 科学 研究 | いがく / れきし / かがく けんきゅう | igaku / rekishi / kagaku kenkyū | ||||||
160 | faire / mener / entreprendre des recherches | 做/进行/进行研究 | zuò/jìnxíng/jìnxíng yánjiū | to do /conduct/undertake research | to do /conduct/undertake research | para fazer / conduzir / realizar pesquisas | hacer / realizar / emprender investigación | Forschung betreiben / durchführen / betreiben | robić / prowadzić / podejmować badania | делать / проводить / проводить исследования | delat' / provodit' / provodit' issledovaniya | للقيام / إجراء / إجراء البحوث | lilqiam / 'iijra' / 'iijra' albuhuith | अनुसंधान करना / संचालित करना | anusandhaan karana / sanchaalit karana | ਕਰਨ / ਆਚਰਣ / ਖੋਜ ਕਰਨ ਲਈ | karana/ ācaraṇa/ khōja karana la'ī | করা / পরিচালনা / গবেষণা করা | karā/ paricālanā/ gabēṣaṇā karā | / conduct / undertake研究を行う | / conduct / undertake 研究 を 行 | / cおんdうct / うんでrたけ けんき | / conduct / undertake kenkyū o okonau | ||||||
161 | Faire / s'engager / mener des recherches | 做/军事/进行研究 | zuò/jūnshì/jìnxíng yánjiū | 做 / 从事 / 进行研究 | Do / engage in / conduct research | Fazer / participar / conduzir pesquisas | Realizar / participar en / realizar investigaciones | Forschung betreiben | Wykonuj / angażuj się / przeprowadź badania | Проводить / заниматься / проводить исследования | Provodit' / zanimat'sya / provodit' issledovaniya | القيام / المشاركة في / إجراء البحوث | alqiam / almusharakat fi / 'iijra' albuhuith | करो / संलग्न करो / अनुसंधान करो | karo / sanlagn karo / anusandhaan karo | ਕਰੋ / ਲਗਾਓ / ਖੋਜ ਕਰੋ | karō/ lagā'ō/ khōja karō | করুন / নিযুক্ত / গবেষণা পরিচালনা | karuna/ niyukta/ gabēṣaṇā paricālanā | 研究を行う/従事する/実施する | 研究 を 行う / 従事 する / 実施 す | けんきゅう お おこなう / じゅう | kenkyū o okonau / jūji suru / jisshi suru | ||||||
162 | Faire / mener / mener des recherches | 做/进行/进行研究 | zuò/jìnxíng/jìnxíng yánjiū | 做/进行/进行研究 | Do/conduct/conduct research | Fazer / conduzir / conduzir pesquisas | Realizar / realizar / realizar investigaciones | Forschung betreiben / durchführen / durchführen | Wykonuj / przeprowadź / przeprowadź badania | Проводить / проводить исследования | Provodit' / provodit' issledovaniya | القيام / إجراء / إجراء البحوث | alqiam / 'iijra' / 'iijra' albuhuth | अनुसंधान करें / करें | anusandhaan karen / karen | ਕਰੋ / ਆਯੋਜਨ ਕਰੋ / ਖੋਜ ਕਰੋ | karō/ āyōjana karō/ khōja karō | কর / পরিচালনা / গবেষণা কর | kara/ paricālanā/ gabēṣaṇā kara | 研究を行う/実施する/実施する | 研究 を 行う / 実施 する / 実施 す | けんきゅう お おこなう / じっし | kenkyū o okonau / jisshi suru / jisshi suru | ||||||
163 | il a mené des recherches approfondies sur les sources d'énergie renouvelables. | 他对可再生能源进行了广泛的研究。 | tā duì kě zàishēng néngyuán jìnxíngle guǎngfàn de yánjiū. | he has carried out extensive research into renewable energy sources. | he has carried out extensive research into renewable energy sources. | ele realizou uma extensa pesquisa em fontes de energia renováveis. | Ha realizado una extensa investigación sobre fuentes de energía renovables. | Er hat umfangreiche Forschungen zu erneuerbaren Energiequellen durchgeführt. | przeprowadził szeroko zakrojone badania nad odnawialnymi źródłami energii. | он провел обширные исследования возобновляемых источников энергии. | on provel obshirnyye issledovaniya vozobnovlyayemykh istochnikov energii. | أجرى بحثًا مكثفًا في مصادر الطاقة المتجددة. | 'ajraa bhthana mkthfana fi masadir alttaqat almutajadidat. | उन्होंने अक्षय ऊर्जा स्रोतों में गहन शोध किया है। | unhonne akshay oorja sroton mein gahan shodh kiya hai. | ਉਸਨੇ ਨਵਿਆਉਣਯੋਗ energyਰਜਾ ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਵਿਆਪਕ ਖੋਜ ਕੀਤੀ ਹੈ. | usanē navi'ā'uṇayōga energyrajā sarōtāṁ dī vi'āpaka khōja kītī hai. | তিনি পুনর্নবীকরণযোগ্য শক্তির উত্সগুলিতে বিস্তৃত গবেষণা করেছেন। | tini punarnabīkaraṇayōgya śaktira utsagulitē bistr̥ta gabēṣaṇā karēchēna. | 彼は、再生可能エネルギー源に関 | 彼 は 、 再生 可能 エネルギー源 | かれ わ 、 さいせい かのう えね | kare wa , saisei kanō enerugīgen nikansuru kōhanna kenkyū o okonattekimashita . | ||||||
164 | Il a mené des recherches approfondies sur les énergies renouvelables | 他已经对再生能源进行了广泛研究 | Tā yǐjīng duì zàishēng néngyuán jìnxíngle guǎngfàn yánjiū | 他已经对再生能源进行了广泛研究 | He has conducted extensive research on renewable energy | Ele conduziu uma extensa pesquisa sobre energia renovável | Ha realizado una extensa investigación sobre energías renovables | Er hat umfangreiche Forschungen zu erneuerbaren Energien durchgeführt | Prowadził szeroko zakrojone badania nad energią odnawialną | Он провел обширное исследование возобновляемых источников энергии. | On provel obshirnoye issledovaniye vozobnovlyayemykh istochnikov energii. | أجرى بحثًا مكثفًا حول الطاقة المتجددة | 'ajraa bhthana mkthfana hawl alttaqat almutajadida | उन्होंने अक्षय ऊर्जा पर व्यापक शोध किया है | unhonne akshay oorja par vyaapak shodh kiya hai | ਉਸਨੇ ਨਵਿਆਉਣਯੋਗ onਰਜਾ ਬਾਰੇ ਵਿਆਪਕ ਖੋਜ ਕੀਤੀ ਹੈ | Usanē navi'ā'uṇayōga onrajā bārē vi'āpaka khōja kītī hai | তিনি পুনর্নবীকরণযোগ্য জ্বালানি নিয়ে ব্যাপক গবেষণা করেছেন | Tini punarnabīkaraṇayōgya jbālāni niẏē byāpaka gabēṣaṇā karēchēna | 彼は再生可能エネルギーに関する | 彼 は 再生 可能 エネルギー に関 | かれ わ さいせい かのう エネルギー にかんする こうはんな けんきゅう お おこなってきました | kare wa saisei kanō enerugī nikansuru kōhanna kenkyū o okonattekimashita | ||||||
165 | Des recherches récentes sur les enfants de deal ont produit des découvertes intéressantes sur leur discours | 最近对交易儿童的研究对他们的演讲产生了一些有趣的发现 | zuìjìn duì jiāoyì értóng de yán jiù duì tāmen de yǎnjiǎng chǎnshēngle yīxiē yǒuqù de fǎ xiàn | Recent research on deal children has produced some interesting findings about their speech | Recent research on deal children has produced some interesting findings about their speech | Uma pesquisa recente sobre crianças negociadas produziu algumas descobertas interessantes sobre sua fala | Investigaciones recientes sobre los niños del trato han producido algunos hallazgos interesantes sobre su habla. | Jüngste Forschungen zu Deal-Kindern haben einige interessante Erkenntnisse über ihre Sprache erbracht | Niedawne badania dotyczące dzieci transakcji przyniosły interesujące odkrycia dotyczące ich wypowiedzi | Недавнее исследование детей-практиков позволило сделать некоторые интересные выводы об их речи. | Nedavneye issledovaniye detey-praktikov pozvolilo sdelat' nekotoryye interesnyye vyvody ob ikh rechi. | أنتجت الأبحاث الحديثة حول صفقة الأطفال بعض النتائج المثيرة للاهتمام حول كلامهم | 'antajat al'abhath alhadithat hawl safqat al'atfal bed alnatayij almuthirat lilaihtima | डील के बच्चों के हालिया शोध ने उनके भाषण के बारे में कुछ दिलचस्प निष्कर्ष निकाले हैं | deel ke bachchon ke haaliya shodh ne unake bhaashan ke baare mein kuchh dilachasp nishkarsh nikaale hain | ਸੌਦੇ ਬੱਚਿਆਂ 'ਤੇ ਤਾਜ਼ਾ ਖੋਜ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਭਾਸ਼ਣ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਦਿਲਚਸਪ ਖੋਜਾਂ ਪੈਦਾ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ | saudē baci'āṁ'tē tāzā khōja nē unhāṁ dē bhāśaṇa bārē kujha dilacasapa khōjāṁ paidā kītī'āṁ hana | চুক্তি শিশুদের উপর সাম্প্রতিক গবেষণা তাদের বক্তব্য সম্পর্কে কিছু আকর্ষণীয় অনুসন্ধান তৈরি করেছে | cukti śiśudēra upara sāmpratika gabēṣaṇā tādēra baktabya samparkē kichu ākarṣaṇīẏa anusandhāna tairi karēchē | 取引の子供に関する最近の研究は | 取引 の 子供 に関する 最近 の 研 | とりひき の こども にかんする さ | torihiki no kodomo nikansuru saikin no kenkyū wa karera no supīchi nitsuite ikutsu ka no kyōmibukai hakken o umidashimashita | ||||||
166 | Les dernières recherches sur les enfants sourds ont donné des résultats intéressants dans le discours | 对失聪儿童的最新研究已经在演讲方面取得了一些令人关注的结果 | duì shīcōng értóng de zuìxīn yánjiū yǐjīng zài yǎnjiǎng fāngmiàn qǔdéle yīxiē lìng rén guānzhù de jiéguǒ | 对失聪儿童的最新研究已经在讲话方面取得了一些令人关注的结果 | The latest research on deaf children has yielded some interesting results in speech | A última pesquisa com crianças surdas produziu alguns resultados interessantes na fala | La última investigación sobre niños sordos ha arrojado algunos resultados interesantes en el habla. | Die neuesten Forschungen zu gehörlosen Kindern haben einige interessante Ergebnisse in der Sprache erbracht | Najnowsze badania dotyczące dzieci niesłyszących przyniosły interesujące wyniki w mowie | Последние исследования глухих детей дали интересные результаты в области речи. | Posledniye issledovaniya glukhikh detey dali interesnyye rezul'taty v oblasti rechi. | أحدث البحث عن الأطفال الصم بعض النتائج المثيرة للاهتمام في الكلام | 'ahdath albahth ean al'atfal alsumi bed alnatayij almuthirat lilaihtimam fi alkalam | बधिर बच्चों पर नवीनतम शोध से भाषण में कुछ दिलचस्प परिणाम मिले हैं | badhir bachchon par naveenatam shodh se bhaashan mein kuchh dilachasp parinaam mile hain | ਬੋਲ਼ੇ ਬੱਚਿਆਂ ਬਾਰੇ ਨਵੀਨਤਮ ਖੋਜਾਂ ਨੇ ਭਾਸ਼ਣ ਦੇ ਕੁਝ ਦਿਲਚਸਪ ਨਤੀਜੇ ਕੱ .ੇ | bōḻē baci'āṁ bārē navīnatama khōjāṁ nē bhāśaṇa dē kujha dilacasapa natījē ka.̔Ē | বধির বাচ্চাদের নিয়ে সর্বশেষ গবেষণাটি বক্তৃতায় কিছু আকর্ষণীয় ফলাফল এনেছে | badhira bāccādēra niẏē sarbaśēṣa gabēṣaṇāṭi baktr̥tāẏa kichu ākarṣaṇīẏa phalāphala ēnēchē | 聴覚障害児に関する最新の研究は | 聴覚 障害児 に関する 最新 の 研 | ちょうかく しょうがいじ にかん | chōkaku shōgaiji nikansuru saishin no kenkyū wa , supīchi nioite ikutsu ka no kyōmibukai kekka o motarashimashita | ||||||
167 | qu'ont montré leurs recherches? | 他们的研究表明了什么? | tāmen de yánjiū biǎomíngliǎo shénme? | what have their researches shown ? | what have their researches shown? | o que suas pesquisas mostraram? | ¿Qué han demostrado sus investigaciones? | Was haben ihre Forschungen gezeigt? | co wykazały ich badania? | что показали их исследования? | chto pokazali ikh issledovaniya? | ماذا أظهرت أبحاثهم؟ | madha 'azharat 'abhathuhum? | उनके शोधों ने क्या दिखाया है? | unake shodhon ne kya dikhaaya hai? | ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਖੋਜਾਂ ਨੇ ਕੀ ਦਿਖਾਇਆ ਹੈ? | unhāṁ dī'āṁ khōjāṁ nē kī dikhā'i'ā hai? | তাদের গবেষণা কি দেখায়? | tādēra gabēṣaṇā ki dēkhāẏa? | 彼らの研究は何を示していますか? | 彼ら の 研究 は 何 を 示していま | かれら の けんきゅう わ なに お | karera no kenkyū wa nani o shimeshiteimasu ka ? | ||||||
168 | Qu'est-ce que leurs recherches ont prouvé? | 他们的研究证明了什么? | Tāmen de yánjiū zhèngmíngliǎo shénme? | 他们的研究证明了什么? | What did their research prove? | O que a pesquisa deles provou? | ¿Qué demostró su investigación? | Was haben ihre Forschungen bewiesen? | Co dowiodły ich badania? | Что доказали их исследования? | Chto dokazali ikh issledovaniya? | ماذا أثبت بحثهم؟ | madha 'athbat bahathuhum? | उनके शोध से क्या साबित हुआ? | unake shodh se kya saabit hua? | ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਨੇ ਕੀ ਸਾਬਤ ਕੀਤਾ? | Unhāṁ dī khōja nē kī sābata kītā? | তাদের গবেষণা কী প্রমাণ করেছে? | Tādēra gabēṣaṇā kī pramāṇa karēchē? | 彼らの研究は何を証明しましたか? | 彼ら の 研究 は 何 を 証明 しまし | かれら の けんきゅう わ なに お | karera no kenkyū wa nani o shōmei shimashita ka ? | ||||||
169 | Que montrent leurs recherches? | 他们的研究表明了什么? | Tāmen de yánjiū biǎomíngliǎo shénme? | 他们的研究表明了什么? | What does their research show? | O que a pesquisa deles mostra? | ¿Qué muestra su investigación? | Was zeigt ihre Forschung? | Co pokazują ich badania? | Что показывают их исследования? | Chto pokazyvayut ikh issledovaniya? | ماذا تظهر أبحاثهم؟ | madha tazhar 'abhathuhum? | उनका शोध क्या दर्शाता है? | unaka shodh kya darshaata hai? | ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਕੀ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ? | Unhāṁ dī khōja kī darasā'undī hai? | তাদের গবেষণা কি দেখায়? | Tādēra gabēṣaṇā ki dēkhāẏa? | 彼らの研究は何を示していますか? | 彼ら の 研究 は 何 を 示していま | かれら の けんきゅう わ なに お | karera no kenkyū wa nani o shimeshiteimasu ka ? | ||||||
170 | Sud | 南 | Nán | 南 | south | sul | sur | Süd | południe | юг | yug | جنوب | janub | दक्षिण | dakshin | ਦੱਖਣ | Dakhaṇa | দক্ষিণ | Dakṣiṇa | 南 | 南 | みなみ | minami | ||||||
171 | un projet de recherche / une bourse / un étudiant | 研究项目/补助金/学生 | yánjiū xiàngmù/bǔzhù jīn/xuéshēng | a research project/ grant/student | a research project/ grant/student | um projeto de pesquisa / bolsa / aluno | un proyecto de investigación / beca / estudiante | ein Forschungsprojekt / Stipendium / Student | projekt badawczy / grant / student | исследовательский проект / грант / студент | issledovatel'skiy proyekt / grant / student | مشروع بحثي / منحة / طالب | mashrue bhthi / minhat / talab | एक अनुसंधान परियोजना / अनुदान / छात्र | ek anusandhaan pariyojana / anudaan / chhaatr | ਇੱਕ ਖੋਜ ਪ੍ਰਾਜੈਕਟ / ਗ੍ਰਾਂਟ / ਵਿਦਿਆਰਥੀ | ika khōja prājaikaṭa/ grāṇṭa/ vidi'ārathī | একটি গবেষণা প্রকল্প / অনুদান / শিক্ষার্থী | ēkaṭi gabēṣaṇā prakalpa/ anudāna/ śikṣārthī | 研究プロジェクト/助成金/学生 | 研究 プロジェクト / 助成金 / 学生 | けんきゅう プロジェクト / じょせ | kenkyū purojekuto / joseikin / gakusei | ||||||
172 | Projet de recherche / bourse / étudiant; | 研究项目/补助金/学生; | yánjiū xiàngmù/bǔzhù jīn/xuéshēng; | 研究项目/补助金/学生; | Research project/grant/student; | Projeto de pesquisa / bolsa / aluno; | Proyecto de investigación / beca / estudiante; | Forschungsprojekt / Stipendium / Student; | Projekt badawczy / grant / student; | Исследовательский проект / грант / студент; | Issledovatel'skiy proyekt / grant / student; | مشروع بحثي / منحة / طالب؛ | mashrue bhthi / minhat / talb; | अनुसंधान परियोजना / अनुदान / छात्र; | anusandhaan pariyojana / anudaan / chhaatr; | ਖੋਜ ਪ੍ਰਾਜੈਕਟ / ਗ੍ਰਾਂਟ / ਵਿਦਿਆਰਥੀ; | khōja prājaikaṭa/ grāṇṭa/ vidi'ārathī; | গবেষণা প্রকল্প / অনুদান / শিক্ষার্থী; | gabēṣaṇā prakalpa/ anudāna/ śikṣārthī; | 研究プロジェクト/助成金/学生; | 研究 プロジェクト / 助成金 / 学生 | けんきゅう プロジェクト / じょせ | kenkyū purojekuto / joseikin / gakusei ; | ||||||
173 | Projet de recherche / financement / diplômé | 研究项目/预算/研究生 | yánjiū xiàngmù/yùsuàn/yánjiū shēng | 研究项目/经费/研究生 | Research project/funding/graduate | Projeto de pesquisa / financiamento / graduação | Proyecto de investigación / financiación / posgrado | Forschungsprojekt / Finanzierung / Absolvent | Projekt badawczy / finansowanie / absolwent | Исследовательский проект / финансирование / выпускник | Issledovatel'skiy proyekt / finansirovaniye / vypusknik | مشروع بحثي / تمويل / خريج | mashrue bhthy / tamwil / khiriyj | अनुसंधान परियोजना / वित्त पोषण / स्नातक | anusandhaan pariyojana / vitt poshan / snaatak | ਖੋਜ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ / ਫੰਡਿੰਗ / ਗ੍ਰੈਜੂਏਟ | khōja prōjaikaṭa/ phaḍiga/ graijū'ēṭa | গবেষণা প্রকল্প / তহবিল / স্নাতক | gabēṣaṇā prakalpa/ tahabila/ snātaka | 研究プロジェクト/資金調達/大学院 | 研究 プロジェクト / 資金 調達 / | けんきゅう プロジェクト / しきん | kenkyū purojekuto / shikin chōtatsu / daigakuin | ||||||
174 | J'ai fait des recherches pour trouver le moyen le moins cher de voyager là-bas. | 我进行了一些研究,以找出最便宜的出行方式。 | wǒ jìnxíngle yīxiē yánjiū, yǐ zhǎo chū zuì piányí de chūxíng fāngshì. | I’ve done some research to find out the cheapest way of travelling there. | I’ve done some research to find out the cheapest way of travelling there. | Eu fiz algumas pesquisas para descobrir a forma mais barata de viajar para lá. | He investigado un poco para encontrar la forma más barata de viajar allí. | Ich habe einige Nachforschungen angestellt, um herauszufinden, wie ich am billigsten dorthin reisen kann. | Zrobiłem kilka badań, aby znaleźć najtańszy sposób podróżowania tam. | Я провел небольшое исследование, чтобы найти самый дешевый способ добраться туда. | YA provel nebol'shoye issledovaniye, chtoby nayti samyy deshevyy sposob dobrat'sya tuda. | لقد أجريت بعض الأبحاث لاكتشاف أرخص وسيلة للسفر إلى هناك. | laqad 'ujriat bed al'abhath liaiktishaf arkhs wasilatan lilsafar 'iilaa hunak. | मैंने वहाँ यात्रा करने का सबसे सस्ता तरीका जानने के लिए कुछ शोध किया है। | mainne vahaan yaatra karane ka sabase sasta tareeka jaanane ke lie kuchh shodh kiya hai. | ਮੈਂ ਉਥੇ ਖੋਜ ਕਰਨ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਸਸਤਾ ਤਰੀਕਾ ਲੱਭਣ ਲਈ ਕੁਝ ਖੋਜ ਕੀਤੀ ਹੈ. | maiṁ uthē khōja karana dā sabha tōṁ sasatā tarīkā labhaṇa la'ī kujha khōja kītī hai. | সেখানে ভ্রমণের সবচেয়ে সস্তা উপায় খুঁজে পেতে আমি কিছু গবেষণা করেছি। | sēkhānē bhramaṇēra sabacēẏē sastā upāẏa khum̐jē pētē āmi kichu gabēṣaṇā karēchi. | 私はいくつかの調査を行って、そ | 私 は いくつ か の 調査 を 行って | わたし わ いくつ か の ちょうさ | watashi wa ikutsu ka no chōsa o okonatte , sokode mottomo yasui ryokō hōhō o mitsukemashita . | ||||||
175 | Je l'ai recherché et je voulais trouver le moyen le moins cher pour y arriver | 我查阅了一番,想找到去那里最省钱的方式 | Wǒ cháyuèle yī fān, xiǎng zhǎodào qù nàlǐ zuì shěng qián de fāngshì | 我查阅了一番,想找到去那里最省钱的方式 | I looked it up and wanted to find the cheapest way to get there | Eu pesquisei e queria encontrar a maneira mais barata de chegar lá | Lo busqué y quería encontrar la forma más barata de llegar | Ich habe nachgeschlagen und wollte den günstigsten Weg finden, um dorthin zu gelangen | Sprawdziłem to i chciałem znaleźć najtańszy sposób, aby się tam dostać | Я поискал его и хотел найти самый дешевый способ добраться туда | YA poiskal yego i khotel nayti samyy deshevyy sposob dobrat'sya tuda | بحثت عنه وأردت أن أجد أرخص طريقة للوصول إليه | buhithat eanh wa'aradat 'an 'ajid arkhs tariqatan lilwusul 'iilayh | मैंने इसे देखा और वहां पहुंचने का सबसे सस्ता तरीका खोजना चाहता था | mainne ise dekha aur vahaan pahunchane ka sabase sasta tareeka khojana chaahata tha | ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਵੇਖਿਆ ਅਤੇ ਉਥੇ ਪਹੁੰਚਣ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਸਸਤਾ ਰਸਤਾ ਲੱਭਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ | Maiṁ isa nū vēkhi'ā atē uthē pahucaṇa dā sabha tōṁ sasatā rasatā labhaṇā cāhudā sī | আমি এটি সন্ধান করেছি এবং সেখানে যাওয়ার সস্তারতম সন্ধান করতে চাই | Āmi ēṭi sandhāna karēchi ēbaṁ sēkhānē yā'ōẏāra sastāratama sandhāna karatē cā'i | 私はそれを調べて、そこに行く最 | 私 は それ を 調べて 、 そこ に | わたし わ それ お しらべて 、 そ | watashi wa sore o shirabete , soko ni iku mottomo yasui hōhō o mitsuketakatta | ||||||
176 | voir également | 也可以看看 | yě kěyǐ kàn kàn | see also | see also | Veja também | ver también | siehe auch | Zobacz też | смотрите также | smotrite takzhe | أنظر أيضا | 'anzur 'aydaan | यह सभी देखें | yah sabhee dekhen | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | iha vī vēkhō | আরো দেখুন | ārō dēkhuna | も参照 | も 参照 | も さんしょう | mo sanshō | ||||||
177 | étude de marché | 市场调查 | shìchǎng tiáo chá | market research | market research | pesquisa de mercado | investigación de mercado | Marktforschung | badania rynku | исследования рынка | issledovaniya rynka | البحث عن المتجر | albahth ean almutajari | बाजार अनुसंधान | baajaar anusandhaan | ਮੰਡੀ ਦੀ ਪੜਤਾਲ | maḍī dī paṛatāla | বাজার গবেষণা | bājāra gabēṣaṇā | 市場調査 | 市場 調査 | しじょう ちょうさ | shijō chōsa | ||||||
178 | recherche opérationnelle | 运筹学 | yùnchóu xué | operational research | operational research | pesquisa Operacional | investigación Operativa | operatives recherchieren | badania operacyjne | исследование операций | issledovaniye operatsiy | عملية بحث | eamaliat bahath | आपरेशनल रिसर्च | aapareshanal risarch | ਕਾਰਜਸ਼ੀਲ ਖੋਜ | kārajaśīla khōja | শল্যচিকিত্সা | śalyacikitsā | オペレーショナルリサーチ | オペレーショナルリサーチ | おぺれえしょなるりさあち | operēshonarurisāchi | ||||||
179 | ~ (dans / dans / sur qc) pour étudier attentivement qc et essayer de découvrir de nouveaux faits à ce sujet | 〜(研究/研究/研究)认真研究某事,并尝试发现有关它的新事实 | 〜(yánjiū/yánjiū/yánjiū) rènzhēn yánjiū mǒu shì, bìng chángshì fāxiàn yǒuguān tā de xīn shìshí | ~ (into/in/on sth) to study sth carefully and try to discover new facts about it | ~ (into/in/on sth) to study sth carefully and try to discover new facts about it | ~ (em / em / em sth) para estudar sth cuidadosamente e tentar descobrir novos fatos sobre ele | ~ (en / en / en algo) para estudiar algo con cuidado y tratar de descubrir nuevos hechos al respecto | ~ (in / in / auf etw), um etw sorgfältig zu studieren und neue Fakten darüber zu entdecken | ~ (into / in / on sth) uważnie przestudiować coś i spróbować odkryć nowe fakty na jego temat | ~ (into / in / on sth) внимательно изучить что-то и попытаться открыть новые факты об этом | ~ (into / in / on sth) vnimatel'no izuchit' chto-to i popytat'sya otkryt' novyye fakty ob etom | ~ (إلى / في / على شيء) لدراسة الأشياء بعناية ومحاولة اكتشاف حقائق جديدة عنها | ~ ('ilaa / fi / ealaa shy') lidirasat al'ashya' bieinayat wamuhawalat aiktishaf haqayi | ~ (में / में / sth पर) ध्यान से sth का अध्ययन करने और इसके बारे में नए तथ्यों की खोज करने का प्रयास करें | ~ (mein / mein / sth par) dhyaan se sth ka adhyayan karane aur isake baare mein nae tathyon kee khoj karane ka prayaas karen | carefully (ਸਟੈਚ ਵਿੱਚ / ਵਿੱਚ / ਤੇ / ਸਟੈਚ) ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਅਧਿਐਨ ਕਰਨ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਬਾਰੇ ਨਵੇਂ ਤੱਥਾਂ ਨੂੰ ਖੋਜਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ | carefully (saṭaica vica/ vica/ tē/ saṭaica) dhi'āna nāla adhi'aina karana atē isadē bārē navēṁ tathāṁ nū khōjaṇa dī kōśiśa karō | carefully (স্টাচ ইন / ইন / অন / স্টেথ) সাবধানে অধ্যয়ন করতে এবং এটি সম্পর্কে নতুন তথ্য আবিষ্কার করার চেষ্টা করুন | carefully (sṭāca ina/ ina/ ana/ sṭētha) sābadhānē adhyaẏana karatē ēbaṁ ēṭi samparkē natuna tathya ābiṣkāra karāra cēṣṭā karuna | 〜(into / in / on sth)sthを注意深く研究し、それに関する新しい事実を発見しようとする | 〜 ( into / in / on sth ) sth を 注 | 〜 ( いんと / いん / おん sth ) s | 〜 ( into / in / on sth ) sth o chūibukaku kenkyū shi , sore nikansuru atarashī jijitsu o hakken shiyō to suru | ||||||
180 | Recherche | 研究;探讨;调查 | yánjiū; tàntǎo; diàochá | 研究;探讨;调查 | Research | Pesquisa | Investigación | Forschung | Badania | Исследовательская работа | Issledovatel'skaya rabota | ابحاث | 'abhath | अनुसंधान | anusandhaan | ਖੋਜ | khōja | গবেষণা | gabēṣaṇā | 研究 | 研究 | けんきゅう | kenkyū | ||||||
181 | Ils recherchent des moyens d'améliorer l'alimentation des gens | 他们正在研究改善人们饮食的方法 | tāmen zhèngzài yánjiū gǎishàn rénmen yǐnshí de fāngfǎ | They’re researching into ways of improving people’s diet | They’re researching into ways of improving people’s diet | Eles estão pesquisando maneiras de melhorar a dieta das pessoas | Están investigando formas de mejorar la dieta de las personas. | Sie erforschen Möglichkeiten zur Verbesserung der Ernährung der Menschen | Badają sposoby poprawy diety ludzi | Они изучают способы улучшить рацион людей. | Oni izuchayut sposoby uluchshit' ratsion lyudey. | إنهم يبحثون في طرق تحسين النظام الغذائي للناس | 'iinahum yabhathun fi turuq tahsin alnizam alghidhayiyi lilnaas | वे लोगों के आहार में सुधार करने के तरीकों पर शोध कर रहे हैं | ve logon ke aahaar mein sudhaar karane ke tareekon par shodh kar rahe hain | ਉਹ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਖੁਰਾਕ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਦੇ ਤਰੀਕਿਆਂ ਬਾਰੇ ਖੋਜ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ | uha lōkāṁ dī khurāka nū bihatara baṇā'uṇa dē tarīki'āṁ bārē khōja kara rahē hana | তারা মানুষের ডায়েট উন্নত করার উপায় নিয়ে গবেষণা করছে | tārā mānuṣēra ḍāẏēṭa unnata karāra upāẏa niẏē gabēṣaṇā karachē | 彼らは人々の食事を改善する方法 | 彼ら は 人々 の 食事 を 改善 する | かれら わ ひとびと の しょくじ | karera wa hitobito no shokuji o kaizen suru hōhō o kenkyū shiteimasu | ||||||
182 | Ils étudient comment améliorer l'alimentation des gens | 他们在研究如何改善人们饮食 | tāmen zài yánjiū rúhé gǎishàn rénmen yǐnshí | 他们在研究如何改进人们饮食 | They are studying how to improve people's diet | Eles estão estudando como melhorar a dieta das pessoas | Están estudiando cómo mejorar la dieta de las personas. | Sie studieren, wie man die Ernährung der Menschen verbessern kann | Studiują, jak poprawić dietę ludzi | Они изучают, как улучшить рацион людей | Oni izuchayut, kak uluchshit' ratsion lyudey | إنهم يدرسون كيفية تحسين النظام الغذائي للناس | 'iinahum yadrusun kayfiatan tahsin alnizam alghidhayiyi lilnaas | वे अध्ययन कर रहे हैं कि लोगों के आहार में सुधार कैसे किया जाए | ve adhyayan kar rahe hain ki logon ke aahaar mein sudhaar kaise kiya jae | ਉਹ ਇਸ ਗੱਲ ਦਾ ਅਧਿਐਨ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ ਕਿ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਖੁਰਾਕ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਇਆ ਜਾਵੇ | uha isa gala dā adhi'aina kara rahē hana ki lōkāṁ dī khurāka nū kivēṁ bihatara baṇā'i'ā jāvē | তারা কীভাবে মানুষের ডায়েট উন্নত করতে পারে তা অধ্যয়ন করছে | tārā kībhābē mānuṣēra ḍāẏēṭa unnata karatē pārē tā adhyaẏana karachē | 彼らは人々の食事を改善する方法 | 彼ら は 人々 の 食事 を 改善 する | かれら わ ひとびと の しょくじ | karera wa hitobito no shokuji o kaizen suru hōhō o kenkyū shiteimasu | ||||||
183 | pour rechercher un problème / sujet / marché | 研究问题/主题/市场 | yánjiū wèntí/zhǔtí/shìchǎng | to research a problem /topic/market | to research a problem /topic/market | para pesquisar um problema / tópico / mercado | para investigar un problema / tema / mercado | ein Problem / Thema / Markt erforschen | zbadać problem / temat / rynek | исследовать проблему / тему / рынок | issledovat' problemu / temu / rynok | للبحث عن مشكلة / موضوع / سوق | lilbahth ean mushkilat / mawdue / suq | किसी समस्या / विषय / बाजार पर शोध करना | kisee samasya / vishay / baajaar par shodh karana | ਕਿਸੇ ਸਮੱਸਿਆ / ਵਿਸ਼ਾ / ਮਾਰਕੀਟ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰਨ ਲਈ | kisē samasi'ā/ viśā/ mārakīṭa dī khōja karana la'ī | একটি সমস্যা / বিষয় / বাজার গবেষণা | ēkaṭi samasyā/ biṣaẏa/ bājāra gabēṣaṇā | 問題/ topic / marketを調査する | 問題 / topic / market を 調査 する | もんだい / とぴc / まrけt お ちょ | mondai / topic / market o chōsa suru | ||||||
184 | Rechercher un problème / sujet / marché | 研究一个问题//市场 | yánjiū yīgè wèntí//shìchǎng | 研究一个问题 / 课题 / 市场 | Research a problem / topic / market | Pesquise um problema / tópico / mercado | Investigar un problema / tema / mercado | Erforschen Sie ein Problem / Thema / Markt | Zbadaj problem / temat / rynek | Изучите проблему / тему / рынок | Izuchite problemu / temu / rynok | ابحث عن مشكلة / موضوع / سوق | 'abhath ean mushkilat / mawdue / suq | किसी समस्या / विषय / बाजार पर शोध करें | kisee samasya / vishay / baajaar par shodh karen | ਕਿਸੇ ਸਮੱਸਿਆ / ਵਿਸ਼ਾ / ਬਜ਼ਾਰ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰੋ | kisē samasi'ā/ viśā/ bazāra dī khōja karō | একটি সমস্যা / বিষয় / বাজার গবেষণা করুন | ēkaṭi samasyā/ biṣaẏa/ bājāra gabēṣaṇā karuna | 問題/トピック/市場を調査する | 問題 / トピック / 市場 を 調査 す | もんだい / トピック / しじょう お | mondai / topikku / shijō o chōsa suru | ||||||
185 | Elle est à New York pour rechercher son nouveau livre | 她在纽约研究她的新书 | tā zài niǔyuē yánjiū tā de xīnshū | She’s in New York researching her new book | She’s in New York researching her new book | Ela está em Nova York pesquisando seu novo livro | Ella está en Nueva York investigando su nuevo libro | Sie ist in New York und recherchiert nach ihrem neuen Buch | Jest w Nowym Jorku i szuka informacji o swojej nowej książce | Она в Нью-Йорке изучает свою новую книгу. | Ona v N'yu-Yorke izuchayet svoyu novuyu knigu. | إنها في نيويورك تبحث في كتابها الجديد | 'iinaha fi niuyurk tabhath fi kitabiha aljadid | वह न्यूयॉर्क में अपनी नई किताब पर शोध कर रही है | vah nyooyork mein apanee naee kitaab par shodh kar rahee hai | ਉਹ ਨਿ new ਯਾਰਕ ਵਿਚ ਆਪਣੀ ਨਵੀਂ ਕਿਤਾਬ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ | uha ni new yāraka vica āpaṇī navīṁ kitāba dī khōja kara rahī hai | তিনি নিউ ইয়র্কে তার নতুন বইটি নিয়ে গবেষণা করছেন | tini ni'u iẏarkē tāra natuna ba'iṭi niẏē gabēṣaṇā karachēna | 彼女はニューヨークで新しい本を | 彼女 は ニューヨーク で 新しい | かのじょ わ ニューヨーク で あた | kanojo wa nyūyōku de atarashī hon o kenkyū shiteimasu | ||||||
186 | (trouver des faits et des informations à y mettre) | (找到要放入的事实和信息) | (zhǎodào yào fàng rù de shìshí hé xìnxī) | (finding facts and information to put in it) | (finding facts and information to put in it) | (encontrar fatos e informações para inserir) | (encontrar hechos e información para poner en él) | (Finden von Fakten und Informationen zum Einfügen) | (znajdowanie faktów i informacji do umieszczenia w nim) | (поиск фактов и информации для вставки) | (poisk faktov i informatsii dlya vstavki) | (البحث عن الحقائق والمعلومات لوضعها فيها) | (albahth ean alhaqayiq walmelwmat liwadeiha fyha) | (तथ्यों और जानकारी को इसमें लगाना) | (tathyon aur jaanakaaree ko isamen lagaana) | (ਇਸ ਵਿਚ ਪਾਉਣ ਲਈ ਤੱਥ ਅਤੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੱਭਣਾ) | (isa vica pā'uṇa la'ī tatha atē jāṇakārī labhaṇā) | (এতে রাখার জন্য তথ্য এবং তথ্য সন্ধান করা) | (ētē rākhāra jan'ya tathya ēbaṁ tathya sandhāna karā) | (それに入れる事実と情報を見つ | ( それ に 入れる 事実 と 情報 を | ( それ に いれる じじつ と じょ | ( sore ni ireru jijitsu to jōhō o mitsukeru ) | ||||||
187 | Elle rassemble des matériaux pour son nouveau livre à New York | 她在纽约为她的新书搜集材料 | tā zài niǔyuē wèi tā de xīnshū sōují cáiliào | 她在纽约为她的新书搜集材料 | She collects materials for her new book in New York | Ela coleta materiais para seu novo livro em Nova York | Recopila materiales para su nuevo libro en Nueva York. | Sie sammelt Materialien für ihr neues Buch in New York | Materiały do swojej nowej książki zbiera w Nowym Jorku | Она собирает материалы для своей новой книги в Нью-Йорке. | Ona sobirayet materialy dlya svoyey novoy knigi v N'yu-Yorke. | تجمع مواد لكتابها الجديد في نيويورك | tajmae mawadun likitabiha aljadid fi niuyurk | वह न्यूयॉर्क में अपनी नई पुस्तक के लिए सामग्री एकत्र करती है | vah nyooyork mein apanee naee pustak ke lie saamagree ekatr karatee hai | ਉਹ ਨਿ new ਯਾਰਕ ਵਿਚ ਆਪਣੀ ਨਵੀਂ ਕਿਤਾਬ ਲਈ ਸਮੱਗਰੀ ਇਕੱਠੀ ਕਰਦੀ ਹੈ | uha ni new yāraka vica āpaṇī navīṁ kitāba la'ī samagarī ikaṭhī karadī hai | তিনি নিউ ইয়র্কে তাঁর নতুন বইয়ের জন্য উপকরণ সংগ্রহ করেন | tini ni'u iẏarkē tām̐ra natuna ba'iẏēra jan'ya upakaraṇa saṅgraha karēna | 彼女はニューヨークで彼女の新し | 彼女 は ニューヨーク で 彼女 の | かのじょ わ ニューヨーク で かの | kanojo wa nyūyōku de kanojo no atarashī hon no shiryō o shūshū shimasu | ||||||
188 | chercheur | 研究员 | yánjiùyuán | researcher | researcher | investigador | investigador | Forscher | badacz | Исследователь | Issledovatel' | الباحث | albahith | शोधकर्ता | shodhakarta | ਖੋਜਕਰਤਾ | khōjakaratā | গবেষক | gabēṣaka | 研究者 | 研究者 | けんきゅうしゃ | kenkyūsha | ||||||
189 | Recherche et développement | 研究与开发 | yánjiū yǔ kāifā | research and development | research and development | pesquisa e desenvolvimento | investigación y desarrollo | Forschung und Entwicklung | badania i rozwój | исследования и разработки | issledovaniya i razrabotki | البحث والتطوير | albahth waltatwir | अनुसंधान और विकास | anusandhaan aur vikaas | ਖੋਜ ਅਤੇ ਵਿਕਾਸ | khōja atē vikāsa | গবেষণা ও উন্নয়ন | gabēṣaṇā ō unnaẏana | 研究開発 | 研究 開発 | けんきゅう かいはつ | kenkyū kaihatsu | ||||||
190 | abbr. R & D | 缩写研发部 | suōxiě yánfā bù | abbr. R & D | abbr. R & D | abr. R & D | abbr. I + D | Abk. F & E. | skr. R & D | сокр. R&D | sokr. R&D | اختصار. R & D | aikhtisar. R & D | abbr। आर एंड डी | abbr. aar end dee | ਐਬਬ੍ਰ. ਆਰ ਐਂਡ ਡੀ | aibabra. Āra aiṇḍa ḍī | আরবি আরআর | ārabi āra'āra | abbr。R&D | abbr 。 R & D | あっbr 。 r あんど d | abbr . R ando D | ||||||
191 | dans l'industrie, etc. | 在工业等方面 | zài gōngyè děng fāngmiàn | in industry, etc. | in industry, etc. | na indústria, etc. | en la industria, etc. | in der Industrie usw. | w przemyśle itp. | в промышленности и др. | v promyshlennosti i dr. | في الصناعة ، إلخ. | fi alsinaeat , 'iilkh. | उद्योग में, आदि | udyog mein, aadi | ਉਦਯੋਗ ਵਿੱਚ, ਆਦਿ. | udayōga vica, ādi. | শিল্পে, ইত্যাদি | śilpē, ityādi | 業界などで | 業界 など で | ぎょうかい など で | gyōkai nado de | ||||||
192 | travail qui tente de trouver de nouveaux produits et processus ou d'améliorer ceux existants | 试图寻找新产品和过程或改进现有产品和过程的工作 | shìtú xúnzhǎo xīn chǎnpǐn hé guòchéng huò gǎijìn xiàn yǒu chǎnpǐn hé guòchéng de gōngzuò | work that tries to find new products and processes or to improve existing ones | work that tries to find new products and processes or to improve existing ones | trabalho que tenta encontrar novos produtos e processos ou melhorar os existentes | trabajo que intenta encontrar nuevos productos y procesos o mejorar los existentes | Arbeit, die versucht, neue Produkte und Prozesse zu finden oder bestehende zu verbessern | praca, która próbuje znaleźć nowe produkty i procesy lub ulepszyć istniejące | работа, которая пытается найти новые продукты и процессы или улучшить существующие | rabota, kotoraya pytayetsya nayti novyye produkty i protsessy ili uluchshit' sushchestvuyushchiye | العمل الذي يحاول العثور على منتجات وعمليات جديدة أو تحسين المنتجات والعمليات الحالية | aleamal aldhy yuhawil aleuthur ealaa muntajat waeamaliat jadidat 'aw tahsin alm | वह कार्य जो नए उत्पादों और प्रक्रियाओं को खोजने या मौजूदा को बेहतर बनाने का प्रयास करता है | vah kaary jo nae utpaadon aur prakriyaon ko khojane ya maujooda ko behatar banaane ka prayaas karata hai | ਉਹ ਕੰਮ ਜੋ ਨਵੇਂ ਉਤਪਾਦਾਂ ਅਤੇ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਜਾਂ ਮੌਜੂਦਾ ਉਤਪਾਦਾਂ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ | Uha kama jō navēṁ utapādāṁ atē prakiri'āvāṁ nū labhaṇa jāṁ maujūdā utapādāṁ nū bihatara baṇā'uṇa dī kōśiśa karadā hai | এমন কাজ যা নতুন পণ্য এবং প্রক্রিয়াগুলি সন্ধান করতে বা বিদ্যমানগুলি উন্নত করার চেষ্টা করে | ēmana kāja yā natuna paṇya ēbaṁ prakriẏāguli sandhāna karatē bā bidyamānaguli unnata karāra cēṣṭā karē | 新しい製品やプロセスを見つけた | 新しい 製品 や プロセス を 見つ | あたらしい せいひん や プロセス | atarashī seihin ya purosesu o mitsuke tari , kison no mono o kaizen shiyō to suru sagyō | ||||||
193 | Recherche et développement | 研究和开发 | yánjiū hé kāifā | 研究和开发 | Research and Development | Pesquisa e desenvolvimento | Investigación y desarrollo | Forschung und Entwicklung | Badania i rozwój | Исследования и разработки | Issledovaniya i razrabotki | البحث والتطوير | albahth waltatwir | अनुसंधान और विकास | anusandhaan aur vikaas | ਖੋਜ ਅਤੇ ਵਿਕਾਸ | khōja atē vikāsa | গবেষণা ও উন্নয়ন | gabēṣaṇā ō unnaẏana | 研究開発 | 研究 開発 | けんきゅう かいはつ | kenkyū kaihatsu | ||||||
194 | réséquer | 切除 | qiēchú | resect | resect | ressecar | resecar | resect | wyciąć | резектировать | rezektirovat' | بتر | bitr | बांटना | baantana | ਰੀਸੈਕਟ | rīsaikaṭa | পুনর্নির্মাণ | punarnirmāṇa | 切除する | 切除 する | せつじょ する | setsujo suru | ||||||
195 | médical | 医疗 | yīliáo | medical | medical | médico | médico | medizinisch | medyczny | медицинский | meditsinskiy | طبي | tibiyin | मेडिकल | medikal | ਮੈਡੀਕਲ | maiḍīkala | চিকিৎসা | cikiṯsā | 医療の | 医療 の | いりょう の | iryō no | ||||||
196 | pour couper une partie d'un organe ou un morceau de tissu du corps | 从身体上切除一部分器官或一块组织 | cóng shēntǐ shàng qiēchú yībùfèn qìguān huò yīkuài zǔzhī | to cut out part of an organ or a piece of tissue from the body | to cut out part of an organ or a piece of tissue from the body | cortar parte de um órgão ou um pedaço de tecido do corpo | para cortar parte de un órgano o un trozo de tejido del cuerpo | einen Teil eines Organs oder ein Stück Gewebe aus dem Körper herauszuschneiden | wyciąć część organu lub fragment tkanki z ciała | вырезать часть органа или кусок ткани из тела | vyrezat' chast' organa ili kusok tkani iz tela | لقطع جزء من عضو أو قطعة نسيج من الجسم | liqate juz' min eudw 'aw qiteat nasij min aljism | शरीर से किसी अंग या ऊतक के टुकड़े को काटना | shareer se kisee ang ya ootak ke tukade ko kaatana | ਸਰੀਰ ਦੇ ਕਿਸੇ ਅੰਗ ਜਾਂ ਟਿਸ਼ੂ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ ਕੱਟਣਾ | sarīra dē kisē aga jāṁ ṭiśū dē hisē nū kaṭaṇā | শরীর থেকে কোনও অঙ্গ বা টিস্যুর একটি অংশ কেটে ফেলতে | śarīra thēkē kōna'ō aṅga bā ṭisyura ēkaṭi anśa kēṭē phēlatē | 臓器や組織の一部を体から切り取 | 臓器 や 組織 の 一部 を 体 から | ぞうき や そしき の いちぶ お か | zōki ya soshiki no ichibu o karada kara kiritoru | ||||||
197 | Résection (partie d'organe ou de tissu) | 补充(部分器官或组织) | bǔchōng (bùfèn qìguān huò zǔzhī) | 切除(部分器官或组织) | Resection (part of organ or tissue) | Ressecção (parte do órgão ou tecido) | Resección (parte de un órgano o tejido) | Resektion (Teil des Organs oder Gewebes) | Resekcja (część narządu lub tkanki) | Резекция (части органа или ткани) | Rezektsiya (chasti organa ili tkani) | استئصال (جزء من عضو أو نسيج) | aistisal (jza' min eudw 'aw nasijan) | स्नेह (अंग या ऊतक का हिस्सा) | sneh (ang ya ootak ka hissa) | ਰਿਸਰਚ (ਅੰਗ ਜਾਂ ਟਿਸ਼ੂ ਦਾ ਹਿੱਸਾ) | risaraca (aga jāṁ ṭiśū dā hisā) | পুনরুদ্ধার (অঙ্গ বা টিস্যু অংশ) | punarud'dhāra (aṅga bā ṭisyu anśa) | 切除(臓器または組織の一部) | 切除 ( 臓器 または 組織 の 一部 | せつじょ ( ぞうき または そしき | setsujo ( zōki mataha soshiki no ichibu ) | ||||||
198 | résection | 切除 | qiēchú | resection | resection | ressecção | resección | Resektion | resekcja | резекция | rezektsiya | استئصال | aistisal | लकीर | lakeer | ਰੀਸਿਕਸ਼ਨ | rīsikaśana | রিসেকশন | risēkaśana | 切除 | 切除 | せつじょ | setsujo | ||||||
199 | revendre | 转售 | zhuǎn shòu | resell | resell | revender | revender | weiterverkaufen | odsprzedać | перепродавать | pereprodavat' | إعادة بيعها | 'iieadat bayeiha | फिर से बेचना | phir se bechana | ਦੁਬਾਰਾ ਭੇਜੋ | dubārā bhējō | পুনরায় বিক্রয় | punarāẏa bikraẏa | 転売する | 転売 する | てんばい する | tenbai suru | ||||||
200 | revendu | 转售 | zhuǎn shòu | resold | resold | revendido | revendido | weiterverkauft | odsprzedane | перепродан | pereprodan | إعادة بيعها | 'iieadat bayeiha | पुन: बेचे गए | pun: beche gae | ਦੁਬਾਰਾ ਵੇਚ | dubārā vēca | পুনরায় বিক্রয় | punarāẏa bikraẏa | 転売 | 転売 | てんばい | tenbai | ||||||
201 | revendu | 转售 | zhuǎn shòu | resold | resold | revendido | revendido | weiterverkauft | odsprzedane | перепродан | pereprodan | إعادة بيعها | 'iieadat bayeiha | पुन: बेचे गए | pun: beche gae | ਦੁਬਾਰਾ ਵੇਚ | dubārā vēca | পুনরায় বিক্রয় | punarāẏa bikraẏa | 転売 | 転売 | てんばい | tenbai | ||||||
202 | vendre les articles que vous avez achetés | 卖掉你买的stk | mài diào nǐ mǎi de stk | to sell stk that you have bought | to sell stk that you have bought | vender coisas que você comprou | para vender stk que has comprado | um stk zu verkaufen, die du gekauft hast | sprzedać produkt, który kupiłeś | продать СТК, который ты купил | prodat' STK, kotoryy ty kupil | لبيع stk التي اشتريتها | libaye stk alty aishtarayatha | बेचने के लिए stk जो आपने खरीदा है | bechane ke lie stk jo aapane khareeda hai | ਸਟੈਕ ਵੇਚਣ ਲਈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਖਰੀਦਿਆ ਹੈ | saṭaika vēcaṇa la'ī jō tusīṁ kharīdi'ā hai | আপনি কেনা স্টকে বিক্রি করতে | āpani kēnā sṭakē bikri karatē | 購入したstkを販売する | 購入 した stk を 販売 する | こうにゅう した stk お はんばい | kōnyū shita stk o hanbai suru | ||||||
203 | Revente | 转售;转卖 | zhuǎn shòu; zhuǎnmài | 转售;转卖 | Resale | Revenda | Reventa | Wiederverkauf | Odsprzedaż | Перепродажа | Pereprodazha | إعادة البيع | 'iieadat albaye | फिर से बेचना | phir se bechana | ਦੁਬਾਰਾ ਵਿਕਰੀ | dubārā vikarī | পুনরায় বিক্রয় | punarāẏa bikraẏa | 転売 | 転売 | てんばい | tenbai | ||||||
204 | Il revend la marchandise | 他转售货物 | tā zhuǎn shòu huòwù | He resells the goods | He resells the goods | Ele revende as mercadorias | Revende los bienes | Er verkauft die Ware weiter | Odsprzedaje towar | Он перепродает товар | On pereprodayet tovar | يعيد بيع البضائع | yueid baye albadayie | वह माल को फिर से तैयार करता है | vah maal ko phir se taiyaar karata hai | ਉਹ ਸਮਾਨ ਦੁਬਾਰਾ ਵੇਚਦਾ ਹੈ | uha samāna dubārā vēcadā hai | তিনি পণ্য পুনরায় বিক্রয় | tini paṇya punarāẏa bikraẏa | 彼は商品を転売しました | 彼 は 商品 を 転売 しました | かれ わ しょうひん お てんばい | kare wa shōhin o tenbai shimashita | ||||||
205 | Il revend la marchandise | 他转卖货品羸利 | tā zhuǎnmài huòpǐn léi lì | 他转卖货品羸利 | He resells the goods | Ele revende as mercadorias | Revende los bienes | Er verkauft die Ware weiter | Odsprzedaje towar | Он перепродает товар | On pereprodayet tovar | يعيد بيع البضائع | yueid baye albadayie | वह माल को फिर से तैयार करता है | vah maal ko phir se taiyaar karata hai | ਉਹ ਸਮਾਨ ਦੁਬਾਰਾ ਵੇਚਦਾ ਹੈ | uha samāna dubārā vēcadā hai | তিনি পণ্য পুনরায় বিক্রয় | tini paṇya punarāẏa bikraẏa | 彼は商品を転売しました | 彼 は 商品 を 転売 しました | かれ わ しょうひん お てんばい | kare wa shōhin o tenbai shimashita | ||||||
206 | Il revend les marchandises avec profit | 他转售货物获利 | tā zhuǎn shòu huòwù huò lì | He resells the goods at a profit | He resells the goods at a profit | Ele revende as mercadorias com lucro | Vende los productos con una ganancia | Er verkauft die Ware mit Gewinn weiter | Odsprzedaje towary z zyskiem | Он перепродает товар с прибылью | On pereprodayet tovar s pribyl'yu | يعيد بيع البضائع بربح | yueid baye albadayie birabah | वह एक लाभ पर माल को फिर से व्यवस्थित करता है | vah ek laabh par maal ko phir se vyavasthit karata hai | ਉਹ ਮੁਨਾਫੇ ਤੇ ਸਮਾਨ ਦੁਬਾਰਾ ਵੇਚਦਾ ਹੈ | uha munāphē tē samāna dubārā vēcadā hai | সে লাভের বিনিময়ে পণ্যগুলি পুনরায় বিক্রয় করে | sē lābhēra binimaẏē paṇyaguli punarāẏa bikraẏa karē | 彼は利益で商品を転売します | 彼 は 利益 で 商品 を 転売 します | かれ わ りえき で しょうひん お | kare wa rieki de shōhin o tenbai shimasu | ||||||
207 | Il revend des biens pour le profit | 他转售货物获利 | tā zhuǎn shòu huòwù huò lì | 他转售货物获利 | He resells goods for profit | Ele revende mercadorias com fins lucrativos | Vende bienes con fines de lucro | Er verkauft Waren mit Gewinn weiter | Odsprzedaje towary dla zysku | Он перепродает товары ради прибыли | On pereprodayet tovary radi pribyli | يعيد بيع البضائع من أجل الربح | yueid baye albadayie min ajl alribh | वह लाभ के लिए वस्तुओं को फिर से बेचता है | vah laabh ke lie vastuon ko phir se bechata hai | ਉਹ ਮੁਨਾਫੇ ਲਈ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵੇਚਦਾ ਹੈ | uha munāphē la'ī cīzāṁ vēcadā hai | সে লাভের জন্য পণ্য পুনরায় বিক্রয় করে | sē lābhēra jan'ya paṇya punarāẏa bikraẏa karē | 彼は利益のために商品を再販します | 彼 は 利益 の ため に 商品 を 再 | かれ わ りえき の ため に しょう | kare wa rieki no tame ni shōhin o saihan shimasu | ||||||
208 | Il revend des marchandises pour un profit nu | 他转售货物以牟取暴利 | tā zhuǎn shòu huòwù yǐ móuqǔ bàolì | He resells goods for naked profit | He resells goods for naked profit | Ele revende mercadorias com lucro bruto | Él revende bienes por puro lucro | Er verkauft Waren für nackten Profit weiter | Odsprzedaje towary dla nagiego zysku | Он перепродает товары ради чистой прибыли | On pereprodayet tovary radi chistoy pribyli | يعيد بيع البضائع من أجل الربح المجرد | yueid baye albadayie min ajl alribh almujrad | वह नग्न लाभ के लिए सामान को फिर से तैयार करता है | vah nagn laabh ke lie saamaan ko phir se taiyaar karata hai | ਉਹ ਨੰਗੇ ਮੁਨਾਫੇ ਲਈ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੁਬਾਰਾ ਵੇਚਦਾ ਹੈ | uha nagē munāphē la'ī cīzāṁ dubārā vēcadā hai | তিনি নগ্ন লাভের জন্য পণ্যগুলি পুনরায় বিক্রয় করেন | tini nagna lābhēra jan'ya paṇyaguli punarāẏa bikraẏa karēna | 彼は裸の利益のために商品を転売 | 彼 は 裸 の 利益 の ため に 商品 | かれ わ はだか の りえき の ため | kare wa hadaka no rieki no tame ni shōhin o tenbai shimasu | ||||||
209 | Il revend des marchandises pour un profit nu | 他转卖货品裸利 | tā zhuǎnmài huòpǐn luǒ lì | 他转卖货品臝利 | He resells goods for naked profit | Ele revende mercadorias com lucro bruto | Él revende bienes por puro lucro | Er verkauft Waren für nackten Profit weiter | Odsprzedaje towary dla nagiego zysku | Он перепродает товары ради чистой прибыли | On pereprodayet tovary radi chistoy pribyli | يعيد بيع البضائع من أجل الربح المجرد | yueid baye albadayie min ajl alribh almujrad | वह नग्न लाभ के लिए सामान को फिर से तैयार करता है | vah nagn laabh ke lie saamaan ko phir se taiyaar karata hai | ਉਹ ਨੰਗੇ ਮੁਨਾਫੇ ਲਈ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੁਬਾਰਾ ਵੇਚਦਾ ਹੈ | uha nagē munāphē la'ī cīzāṁ dubārā vēcadā hai | তিনি নগ্ন লাভের জন্য পণ্যগুলি পুনরায় বিক্রয় করেন | tini nagna lābhēra jan'ya paṇyaguli punarāẏa bikraẏa karēna | 彼は裸の利益のために商品を転売 | 彼 は 裸 の 利益 の ため に 商品 | かれ わ はだか の りえき の ため | kare wa hadaka no rieki no tame ni shōhin o tenbai shimasu | ||||||
210 | maigre | 羸 | léi | 羸 | lean | magro | apoyarse | lehnen | pochylać się | опираться | opirat'sya | الخالية من | alkhaliat min | दुबला | dubala | ਚਰਬੀ | carabī | রোগা | rōgā | リーン | リーン | りいん | rīn | ||||||
211 | nu | 裸 | luǒ | 臝 | bare | nu | desnudo | nackt | odsłonić | голый | golyy | عارية | earia | नंगा | nanga | ਬੇਅਰ | bē'ara | খালি | khāli | 裸 | 裸 | はだか | hadaka | ||||||
212 | ressemblance | 相似 | xiāngsì | resemblance | resemblance | semelhança | semejanza | Ähnlichkeit | podobieństwo | сходство | skhodstvo | تشابه | tashabah | सादृश्य | saadrshy | ਸਮਾਨਤਾ | samānatā | সদৃশতা | sadr̥śatā | 似ている | 似ている | にている | niteiru | ||||||
213 | ~ (À qn / qc) | 〜(至某人/某某) | 〜(zhì mǒu rén/mǒu mǒu) | 〜(to sb/sth) | ~ (To sb/sth) | ~ (Para sb / sth) | ~ (Para algo / algo) | ~ (Zu jdn / etw) | ~ (Do kogoś / czegoś) | ~ (К сбн / стч) | ~ (K sbn / stch) | ~ (إلى sb / sth) | ~ ('ilaa sb / sth) | ~ (Sb / sth के लिए) | ~ (sb / sth ke lie) | ~ (ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ) | ~ (aisabī/ saṭaica) | ~ (এসবি / স্টেথ) | ~ (ēsabi/ sṭētha) | 〜(sb / sthへ) | 〜 ( sb / sth へ ) | 〜 ( sb / sth え ) | 〜 ( sb / sth e ) | ||||||
214 | ~ (entre A et B) | 〜(在A和B之间) | 〜(zài A hé B zhī jiān) | ~ (between A and B) | ~ (between A and B) | ~ (entre A e B) | ~ (entre A y B) | ~ (zwischen A und B) | ~ (między A i B) | ~ (между A и B) | ~ (mezhdu A i B) | ~ (بين أ و ب) | ~ (byn a w b) | ~ (A और B के बीच) | ~ (a aur b ke beech) | ~ (ਏ ਅਤੇ ਬੀ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ) | ~ (ē atē bī dē vicakāra) | A (A এবং B এর মধ্যে) | A (A ēbaṁ B ēra madhyē) | 〜(AとBの間) | 〜 ( A と B の 間 ) | 〜 ( あ と b の ま ) | 〜 ( A to B no ma ) | ||||||
215 | le fait d'être ou de ressembler à qn / qc | 与某人或某人相似的事实 | yǔ mǒu rén huò mǒu rén xiāngsì de shìshí | the fact of being or looking similar to sb/sth | the fact of being or looking similar to sb/sth | o fato de ser ou parecer semelhante a sb / sth | el hecho de ser o parecerse a algo / algo | die Tatsache, jdm / etw ähnlich zu sein oder auszusehen | fakt bycia lub podobnego wyglądu do kogoś / czegoś | факт того, что вы похожи на sb / sth | fakt togo, chto vy pokhozhi na sb / sth | حقيقة أن تكون أو تبدو مشابهة لـ sb / sth | haqiqatan 'an takun 'aw tabdu mushabihatan l sb / sth | sb / sth के समान होने या दिखने का तथ्य | sb / sth ke samaan hone ya dikhane ka tathy | sb / sth ਦੇ ਸਮਾਨ ਹੋਣ ਜਾਂ ਵੇਖਣ ਦਾ ਤੱਥ | sb/ sth dē samāna hōṇa jāṁ vēkhaṇa dā tatha | sb / sth এর সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ হওয়া বা দেখার বিষয় | sb/ sth ēra sāthē sādr̥śyapūrṇa ha'ōẏā bā dēkhāra biṣaẏa | sb / sthに似ている、または似てい | sb / sth に 似ている 、 または 似 | sb / sth に にている 、 または に | sb / sth ni niteiru , mataha niteiru toiu jijitsu | ||||||
216 | Similaire | 相似;相像 | xiāngsì; xiāngxiàng | 相似;相像 | Similar | Semelhante | Similar | Ähnlich | Podobny | Аналогичный | Analogichnyy | مماثل | mumathil | समान | samaan | ਇਸੇ ਤਰਾਂ ਦੇ | isē tarāṁ dē | অনুরূপ | anurūpa | 似ている | 似ている | にている | niteiru | ||||||
217 | synonyme | 代名词 | dàimíngcí | synonym | synonym | sinônimo | sinónimo | Synonym | synonim | синоним | sinonim | مرادف | muradif | पर्याय | paryaay | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | samānārathī | প্রতিশব্দ | pratiśabda | シノニム | シノニム | シノニム | shinonimu | ||||||
218 | ressemblance | 相似 | xiāngsì | likeness | likeness | semelhança | semejanza | Ähnlichkeit | podobieństwo | подобие | podobiye | الشبه | alshbh | समानता | samaanata | ਸਮਾਨਤਾ | samānatā | সদৃশতা | sadr̥śatā | 似ている | 似ている | にている | niteiru | ||||||
219 | une ressemblance frappante / proche / forte | 明显/相似/强烈相似 | míngxiǎn/xiāngsì/qiángliè xiāngsì | a striking/close/ strong resemblance | a striking/close/ strong resemblance | uma semelhança marcante / próxima / forte | un parecido sorprendente / cercano / fuerte | eine auffällige / enge / starke Ähnlichkeit | uderzające / bliskie / silne podobieństwo | поразительное / близкое / сильное сходство | porazitel'noye / blizkoye / sil'noye skhodstvo | تشابه صارخ / قريب / قوي | tashabah sarikh / qarib / qawiun | एक हड़ताली / करीब / मजबूत समानता | ek hadataalee / kareeb / majaboot samaanata | ਇੱਕ ਹੱਦ ਤੱਕ / ਨੇੜੇ / ਮਜ਼ਬੂਤ ਸਮਾਨਤਾ | ika hada taka/ nēṛē/ mazabūta samānatā | একটি আকর্ষণীয় / ঘনিষ্ঠ / দৃ strong় সাদৃশ্য | ēkaṭi ākarṣaṇīẏa/ ghaniṣṭha/ dr̥ strong sādr̥śya | 印象的/近い/強い類似性 | 印象 的 / 近い / 強い 類似性 | いんしょう てき / ちかい / つよい | inshō teki / chikai / tsuyoi ruijisei | ||||||
220 | Similitudes évidentes / pas petites / significatives | 明显的/不小的/显着的相似之处 | míngxiǎn de/bù xiǎo de/xiǎnzhe de xiāngsì zhī chù | 明显的/不小的/显著的相似之处 | Obvious/not small/remarkable similarities | Semelhanças óbvias / não pequenas / notáveis | Similitudes obvias / no pequeñas / significativas | Offensichtliche / nicht kleine / signifikante Ähnlichkeiten | Oczywiste / nie małe / znaczące podobieństwa | Очевидное / немалое / значительное сходство | Ochevidnoye / nemaloye / znachitel'noye skhodstvo | أوجه التشابه الواضحة / ليست صغيرة / كبيرة | 'awjah altashabuh alwadihat / laysat saghiratan / kabiratan | स्पष्ट / छोटी / उल्लेखनीय समानताएं नहीं | spasht / chhotee / ullekhaneey samaanataen nahin | ਸਪੱਸ਼ਟ / ਨਾ ਛੋਟੀਆਂ / ਕਮਾਲ ਦੀਆਂ ਸਮਾਨਤਾਵਾਂ | sapaśaṭa/ nā chōṭī'āṁ/ kamāla dī'āṁ samānatāvāṁ | স্পষ্ট / না ছোট / উল্লেখযোগ্য মিল | spaṣṭa/ nā chōṭa/ ullēkhayōgya mila | 明白な/小さくない/重要な類似点 | 明白な / 小さくない / 重要な 類似 | めいはくな / ちいさくない / じゅ | meihakuna / chīsakunai / jūyōna ruijiten | ||||||
221 | ressemblances familiales | 家庭相似 | jiātíng xiāngsì | family resemblances | family resemblances | semelhanças de família | semejanzas familiares | Familienähnlichkeiten | podobieństwa rodzinne | семейное сходство | semeynoye skhodstvo | تشابه الأسرة | tashabah al'usra | परिवार जैसा दिखता है | parivaar jaisa dikhata hai | ਪਰਿਵਾਰ ਸਮਾਨਤਾ | parivāra samānatā | পারিবারিক সাদৃশ্য | pāribārika sādr̥śya | 家族の類似点 | 家族 の 類似点 | かぞく の るいじてん | kazoku no ruijiten | ||||||
222 | Similarité | 亲缘相似 | qīnyuán xiāngsì | 亲缘相似 | Similarity | Similaridade | Semejanza | Ähnlichkeit | Podobieństwo | Сходство | Skhodstvo | تشابه | tashabah | समानता | samaanata | ਸਮਾਨਤਾ | samānatā | সাদৃশ্য | sādr̥śya | 類似点 | 類似点 | るいじてん | ruijiten | ||||||
223 | Elle a une étrange ressemblance avec Didon | 她与迪多有着不可思议的相似之处 | tā yǔ dí duō yǒuzhe bùkěsīyì de xiāngsì zhī chù | She bears an uncanny resemblance to Dido | She bears an uncanny resemblance to Dido | Ela tem uma semelhança incrível com Dido | Ella tiene un extraño parecido con Dido | Sie hat eine unheimliche Ähnlichkeit mit Dido | Jest niesamowicie podobna do Dydony | Она очень похожа на Дидону. | Ona ochen' pokhozha na Didonu. | إنها تحمل تشابهًا غريبًا مع ديدو | 'iinaha tahmil tshabhana ghrybana mae didu | वह डिडो को एक अलौकिक समानता देता है | vah dido ko ek alaukik samaanata deta hai | ਉਹ ਡੀਡੋ ਨਾਲ ਇਕ ਅਸ਼ੁੱਭ ਸਮਾਨ ਹੈ | uha ḍīḍō nāla ika aśubha samāna hai | তিনি দিদোর সাথে এক অস্বাভাবিক সাদৃশ্য রাখেন | tini didōra sāthē ēka asbābhābika sādr̥śya rākhēna | 彼女はディドにすごく似ている | 彼女 は ディド に すごく 似てい | かのじょ わ ぢど に すごく にて | kanojo wa dido ni sugoku niteiru | ||||||
224 | Elle ressemble étrangement à Dido | 她跟迪多长得离奇的相似 | tā gēn dí duō zhǎng dé líqí de xiāngsì | 她跟迪多长得离奇的相似 | She is strangely similar to Dido | Ela é estranhamente parecida com Dido | Ella es extrañamente similar a Dido | Sie ist Dido seltsam ähnlich | Jest dziwnie podobna do Dido | Она странно похожа на Дидону | Ona stranno pokhozha na Didonu | إنها تشبه ديدو بشكل غريب | 'iinaha tushbih didu bishakl ghurayb | वह अजीब तरह से डिडो की तरह है | vah ajeeb tarah se dido kee tarah hai | ਉਹ ਹੈਰਾਨੀ ਨਾਲ ਡੀਡੋ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀ-ਜੁਲਦੀ ਹੈ | uha hairānī nāla ḍīḍō nāla miladī-juladī hai | সে আশ্চর্যজনকভাবে দিদোর মতো | sē āścaryajanakabhābē didōra matō | 彼女は奇妙にディドに似ています | 彼女 は 奇妙 に ディド に 似てい | かのじょ わ きみょう に ぢど に | kanojo wa kimyō ni dido ni niteimasu | ||||||
225 | la ressemblance entre les deux signatures était remarquable. | 这两个签名之间的相似之处非常明显。 | zhè liǎng gè qiānmíng zhī jiān de xiāngsì zhī chù fēicháng míngxiǎn. | the resemblance between the two signatures was remarkable. | the resemblance between the two signatures was remarkable. | a semelhança entre as duas assinaturas era notável. | el parecido entre las dos firmas fue notable. | Die Ähnlichkeit zwischen den beiden Unterschriften war bemerkenswert. | podobieństwo między dwoma podpisami było niezwykłe. | сходство между двумя подписями было поразительным. | skhodstvo mezhdu dvumya podpisyami bylo porazitel'nym. | كان التشابه بين التوقيعين لافتاً. | kan altashabuh bayn altawqieayn laftaan. | दोनों हस्ताक्षरों के बीच समानता उल्लेखनीय थी। | donon hastaaksharon ke beech samaanata ullekhaneey thee. | ਦੋਵਾਂ ਦਸਤਖਤਾਂ ਦਰਮਿਆਨ ਸਮਾਨਤਾ ਕਮਾਲ ਦੀ ਸੀ। | dōvāṁ dasatakhatāṁ darami'āna samānatā kamāla dī sī. | দুটি স্বাক্ষর মধ্যে সাদৃশ্য লক্ষণীয় ছিল। | duṭi sbākṣara madhyē sādr̥śya lakṣaṇīẏa chila. | 2つの署名の類似点は顕著でした。 | 2つ の 署名 の 類似点 は 顕著で | つ の しょめい の るいじてん わ | tsu no shomei no ruijiten wa kenchodeshita . | ||||||
226 | Les similitudes entre les deux signatures sont très évidentes | 两个签名的相似明显非常明显 | Liǎng gè qiānmíng de xiāngsì míngxiǎn fēicháng míngxiǎn | 两个签名的相似之处非常明显 | The similarities between the two signatures are very obvious | As semelhanças entre as duas assinaturas são muito óbvias | Las similitudes entre las dos firmas son muy obvias | Die Ähnlichkeiten zwischen den beiden Signaturen sind sehr offensichtlich | Podobieństwa między dwoma podpisami są bardzo oczywiste | Сходство между двумя подписями очень очевидно. | Skhodstvo mezhdu dvumya podpisyami ochen' ochevidno. | أوجه التشابه بين التوقيعين واضحة جدا | 'awjah altashabuh bayn altawqieayn wadihatan jiddaan | दोनों हस्ताक्षरों के बीच समानताएं बहुत स्पष्ट हैं | donon hastaaksharon ke beech samaanataen bahut spasht hain | ਦੋਵਾਂ ਦਸਤਖਤਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਸਮਾਨਤਾਵਾਂ ਬਹੁਤ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹਨ | Dōvāṁ dasatakhatāṁ vicakāra samānatāvāṁ bahuta sapaśaṭa hana | দুটি স্বাক্ষরের মধ্যে মিলগুলি খুব স্পষ্ট | Duṭi sbākṣarēra madhyē milaguli khuba spaṣṭa | 2つの署名の類似点は非常に明白で | 2つ の 署名 の 類似点 は 非常 に | つ の しょめい の るいじてん わ | tsu no shomei no ruijiten wa hijō ni meihakudesu | ||||||
227 | le film ressemble peu au roman original | 这部电影与原著几乎没有相似之处 | zhè bù diànyǐng yǔ yuánzhù jīhū méiyǒu xiāngsì zhī chù | the movie bears little resemblance to the original novel | the movie bears little resemblance to the original novel | o filme tem pouca semelhança com o romance original | la película se parece poco a la novela original | Der Film hat wenig Ähnlichkeit mit dem ursprünglichen Roman | film ma niewielkie podobieństwo do oryginalnej powieści | фильм мало похож на оригинальный роман | fil'm malo pokhozh na original'nyy roman | الفيلم يشبه الرواية الأصلية قليلاً | alfilm yushbih alriwayat al'asliat qlylaan | फिल्म मूल उपन्यास से थोड़ी समानता रखती है | philm mool upanyaas se thodee samaanata rakhatee hai | ਫਿਲਮ ਅਸਲ ਨਾਵਲ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਮਿਲਦੀ ਜੁਲਦੀ ਹੈ | philama asala nāvala nāla bahuta ghaṭa miladī juladī hai | মুভিটি মূল উপন্যাসের সাথে সামান্য সাদৃশ্য রাখে | mubhiṭi mūla upan'yāsēra sāthē sāmān'ya sādr̥śya rākhē | 映画は原作の小説にほとんど似て | 映画 は 原作 の 小説 に ほとんど | えいが わ げんさく の しょうせつ | eiga wa gensaku no shōsetsu ni hotondo niteinai | ||||||
228 | Le film est loin de l'original | 电影和原著相去甚远 | diànyǐng hé yuánzhù xiāngqù shén yuǎn | 电影和原著相去甚远 | The movie is far from the original | O filme está longe do original | La película está lejos de la original. | Der Film ist weit vom Original entfernt | Film daleki jest od oryginału | Фильм далек от оригинала | Fil'm dalek ot originala | الفيلم بعيد عن الأصل | alfilm baeid ean al'asl | फिल्म मूल से बहुत दूर है | philm mool se bahut door hai | ਫਿਲਮ ਅਸਲ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਦੂਰ ਹੈ | philama asala tōṁ bahuta dūra hai | সিনেমাটি মূল থেকে অনেক দূরে | sinēmāṭi mūla thēkē anēka dūrē | 映画は原作とはかけ離れている | 映画 は 原作 と は かけ離れてい | えいが わ げんさく と わ かけは | eiga wa gensaku to wa kakehanareteiru | ||||||
229 | ressembler | 类似 | lèisì | resemble | resemble | assemelhar-se | asemejarse a | ähneln | przypominać | походить | pokhodit' | تشابه | tashabah | जैसे लगते हैं | jaise lagate hain | ਸਮਾਨ | samāna | অনুরূপ | anurūpa | 似ている | 似ている | にている | niteiru | ||||||
230 | non utilisé dans les temps progressifs | 不用于渐进式时态 | bùyòng yú jiànjìn shì shí tài | not used in the progressive tenses | not used in the progressive tenses | não usado nos tempos progressivos | no se usa en los tiempos progresivos | nicht in den Zeitformen verwendet | nie używane w czasach progresywnych | не используется в прогрессивном времени | ne ispol'zuyetsya v progressivnom vremeni | لا تستخدم في الأزمنة التقدمية | la tastakhdim fi al'azminat altaqadumia | प्रगतिशील काल में उपयोग नहीं किया गया | pragatisheel kaal mein upayog nahin kiya gaya | ਪ੍ਰਗਤੀਸ਼ੀਲ ਕਾਰਜਕਾਲ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ | pragatīśīla kārajakāla vica nahīṁ varatī jāndī | প্রগতিশীল সময়গুলিতে ব্যবহৃত হয় না | pragatiśīla samaẏagulitē byabahr̥ta haẏa nā | プログレッシブ時制では使用され | プログレッシブ 時制 で は 使用 | ぷろぐれっしぶ じせい で わ しよ | puroguresshibu jisei de wa shiyō saremasen | ||||||
231 | Pas pour en cours | 不用于进行时 | bùyòng yú jìnxíng shí | 不用于进行时 | Not for ongoing | Não para em curso | No para continuar | Nicht für laufende | Nie na bieżąco | Не для постоянного | Ne dlya postoyannogo | ليس للاستمرار | lays lilaistimrar | जारी रखने के लिए नहीं | jaaree rakhane ke lie nahin | ਜਾਰੀ ਨਹੀਂ | jārī nahīṁ | চলমান জন্য নয় | calamāna jan'ya naẏa | 継続的ではない | 継続 的で はない | けいぞく てきで はない | keizoku tekide hanai | ||||||
232 | ressembler ou ressembler à une autre personne ou chose | 看起来或类似于另一个人或事物 | kàn qǐlái huò lèisì yú lìng yīgè rén huò shìwù | to look like or be similar to another person or thing | to look like or be similar to another person or thing | parecer ou ser semelhante a outra pessoa ou coisa | parecerse o ser similar a otra persona o cosa | wie eine andere Person oder Sache aussehen oder ihr ähnlich sein | wyglądać jak lub być podobnym do innej osoby lub rzeczy | выглядеть или быть похожим на другого человека или вещь | vyglyadet' ili byt' pokhozhim na drugogo cheloveka ili veshch' | ليبدو أو يكون مشابهًا لشخص أو شيء آخر | lybdw 'aw yakun mshabhana lishakhs 'aw shay' akhar | किसी अन्य व्यक्ति या चीज के समान दिखना या होना | kisee any vyakti ya cheej ke samaan dikhana ya hona | ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ ਵਾਂਗ | kisē hōra vi'akatī jāṁ cīza vāṅga | অন্য ব্যক্তির বা জিনিসের মতো দেখতে বা একইরকম হতে | an'ya byaktira bā jinisēra matō dēkhatē bā ēka'irakama hatē | 他の人や物のように見える、また | 他 の 人 や 物 の よう に 見える | た の ひと や もの の よう に み | ta no hito ya mono no yō ni mieru , mataha niteiru | ||||||
233 | Ressembler | 看起来像;突发像;像 | kàn qǐlái xiàng; tú fāxiàng; xiàng | 看起来像;显得像; 像 | Look like | Parece | Parece | Aussehen wie | Wygląda jak | Выглядит как | Vyglyadit kak | يبدو مثل | ybdw mithlun | हमशक्ल | hamashakl | ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਿਖਦਾ | dī tar'hāṁ dikhadā | দেখতে দেখতে | dēkhatē dēkhatē | のように見える | の よう に 見える | の よう に みえる | no yō ni mieru | ||||||
234 | Elle ressemble beaucoup à sa sœur | 她和姐姐很像 | tā hé jiějiě hěn xiàng | She closely resembles her sister | She closely resembles her sister | Ela se parece muito com sua irmã | Ella se parece mucho a su hermana | Sie ähnelt stark ihrer Schwester | Bardzo przypomina swoją siostrę | Она очень похожа на свою сестру | Ona ochen' pokhozha na svoyu sestru | إنها تشبه أختها إلى حد كبير | 'iinaha tushbih 'ukhtiha 'iilaa hadin kabir | वह अपनी बहन से बहुत मिलती जुलती है | vah apanee bahan se bahut milatee julatee hai | ਉਹ ਆਪਣੀ ਭੈਣ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀ-ਜੁਲਦੀ ਹੈ | uha āpaṇī bhaiṇa nāla miladī-juladī hai | তিনি তার বোনের সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ | tini tāra bōnēra sāthē sādr̥śyapūrṇa | 彼女は妹によく似ています | 彼女 は 妹 に よく 似ています | かのじょ わ いもうと に よく に | kanojo wa imōto ni yoku niteimasu | ||||||
235 | Elle ressemble beaucoup à sa sœur | 她和她姐姐很像 | tā hé tā jiějiě hěn xiàng | 她和她姐姐很像 | She is very similar to her sister | Ela é muito parecida com sua irmã | Ella es muy parecida a su hermana | Sie ist ihrer Schwester sehr ähnlich | Jest bardzo podobna do swojej siostry | Она очень похожа на свою сестру | Ona ochen' pokhozha na svoyu sestru | إنها تشبه أختها كثيرًا | 'iinaha tushbih 'ukhtiha kthyrana | वह अपनी बहन के समान है | vah apanee bahan ke samaan hai | ਉਹ ਆਪਣੀ ਭੈਣ ਵਰਗੀ ਹੈ | uha āpaṇī bhaiṇa varagī hai | তিনি তার বোনের সাথে খুব মিল | tini tāra bōnēra sāthē khuba mila | 彼女は妹にとても似ています | 彼女 は 妹 に とても 似ています | かのじょ わ いもうと に とても | kanojo wa imōto ni totemo niteimasu | ||||||
236 | Elle ressemble beaucoup à sa sœur | 她和姐姐很像 | tā hé jiějiě hěn xiàng | 她和姐姐很像 | She is very similar to sister | Ela é muito parecida com a irmã | Ella es muy similar a la hermana | Sie ist Schwester sehr ähnlich | Jest bardzo podobna do siostry | Она очень похожа на сестру | Ona ochen' pokhozha na sestru | إنها تشبه الأخت إلى حد كبير | 'iinaha tushbih al'ukht 'iilaa hadin kabir | वह बहन के समान है | vah bahan ke samaan hai | ਉਹ ਭੈਣ ਵਰਗੀ ਹੈ | uha bhaiṇa varagī hai | সে বোনের সাথে খুব মিল | sē bōnēra sāthē khuba mila | 彼女は妹にとても似ています | 彼女 は 妹 に とても 似ています | かのじょ わ いもうと に とても | kanojo wa imōto ni totemo niteimasu | ||||||
237 | printemps | 春 | chūn | 春 | spring | Primavera | primavera | Frühling | wiosna | весна | vesna | ربيع | rbye | वसंत | vasant | ਬਸੰਤ | basata | বসন্ত | basanta | 春 | 春 | はる | haru | ||||||
238 | Tant d'hôtels se ressemblent. | 如此多的酒店彼此相似。 | rúcǐ duō de jiǔdiàn bǐcǐ xiāngsì. | So many hotels resemble each other. | So many hotels resemble each other. | Muitos hotéis se parecem. | Tantos hoteles se parecen entre sí. | So viele Hotels ähneln sich. | Tak wiele hoteli jest do siebie podobnych. | Так много отелей похожи друг на друга. | Tak mnogo oteley pokhozhi drug na druga. | الكثير من الفنادق تشبه بعضها البعض. | alkthyr min alfanadiq tushbih bedha albueda. | इतने सारे होटल एक दूसरे से मिलते जुलते हैं। | itane saare hotal ek doosare se milate julate hain. | ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਹੋਟਲ ਇਕ ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੇ-ਜੁਲਦੇ ਹਨ. | bahuta sārē hōṭala ika dūjē nāla miladē-juladē hana. | অনেক হোটেল একে অপরের সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ। | anēka hōṭēla ēkē aparēra sāthē sādr̥śyapūrṇa. | 多くのホテルは互いに似ています | 多く の ホテル は 互いに 似てい | おうく の ホテル わ たがいに に | ōku no hoteru wa tagaini niteimasu . | ||||||
239 | De nombreux hôtels se ressemblent | 许多酒店看上差不多 | Xǔduō jiǔdiàn kàn shàng chàbùduō | 许多酒店看上差不多 | Many hotels look the same | Muitos hotéis parecem iguais | Muchos hoteles tienen el mismo aspecto | Viele Hotels sehen gleich aus | Wiele hoteli wygląda tak samo | Многие отели выглядят одинаково | Mnogiye oteli vyglyadyat odinakovo | العديد من الفنادق تبدو متشابهة | aledyd min alfanadiq tabdu mutashabihatan | कई होटल एक जैसे दिखते हैं | kaee hotal ek jaise dikhate hain | ਕਈ ਹੋਟਲ ਇਕੋ ਜਿਹੇ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੇ ਹਨ | Ka'ī hōṭala ikō jihē dikhā'ī didē hana | অনেক হোটেল একই দেখায় | Anēka hōṭēla ēka'i dēkhāẏa | 多くのホテルは同じように見えます | 多く の ホテル は 同じ よう に 見 | おうく の ホテル わ おなじ よう | ōku no hoteru wa onaji yō ni miemasu | ||||||
240 | la plante ressemble à l'herbe en apparence | 这种植物在外观上像草 | zhè zhòng zhíwù zài wàiguān shàng xiàng cǎo | the plant resembles grass in appearance | the plant resembles grass in appearance | a planta se assemelha a grama na aparência | la planta se parece a la hierba en apariencia | Die Pflanze ähnelt im Aussehen Gras | roślina z wyglądu przypomina trawę | растение по внешнему виду напоминает траву | rasteniye po vneshnemu vidu napominayet travu | النبات يشبه العشب في المظهر | alnabat yushbih aleashb fi almuzahir | पौधे दिखने में घास जैसा दिखता है | paudhe dikhane mein ghaas jaisa dikhata hai | ਪੌਦਾ ਦਿੱਖ ਵਿਚ ਘਾਹ ਵਰਗਾ ਹੈ | paudā dikha vica ghāha varagā hai | উদ্ভিদ চেহারা ঘাস অনুরূপ | udbhida cēhārā ghāsa anurūpa | 植物は外見が草に似ています | 植物 は 外見 が 草 に 似ています | しょくぶつ わ がいけん が くさ | shokubutsu wa gaiken ga kusa ni niteimasu | ||||||
241 | Cette plante ressemble à de l'herbe | 这种植物的外形像草 | zhè zhòng zhíwù de wàixíng xiàng cǎo | 这种植物的外形像草 | This plant looks like grass | Esta planta parece grama | Esta planta parece hierba | Diese Pflanze sieht aus wie Gras | Ta roślina wygląda jak trawa | Это растение похоже на траву | Eto rasteniye pokhozhe na travu | هذا النبات يشبه العشب | hadha alnabat yushbih aleashb | यह पौधा घास जैसा दिखता है | yah paudha ghaas jaisa dikhata hai | ਇਹ ਪੌਦਾ ਘਾਹ ਵਰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ | iha paudā ghāha varagā lagadā hai | এই গাছটি ঘাসের মতো দেখাচ্ছে | ē'i gāchaṭi ghāsēra matō dēkhācchē | この植物は草のように見えます | この 植物 は 草 の よう に 見えま | この しょくぶつ わ くさ の よう | kono shokubutsu wa kusa no yō ni miemasu | ||||||
242 | renvoyer | 怨恨 | yuànhèn | resent | resent | ressentir | resentirse de | ärgern | Wysłany ponownie | возмущаться | vozmushchat'sya | استياء | aistia' | पुन: भेज | pun: bhej | ਨਾਰਾਜ਼ਗੀ | nārāzagī | বিরক্তি | birakti | 憤る | 憤る | いきどうる | ikidōru | ||||||
243 | se sentir amer ou en colère à propos de qc, surtout parce que vous sentez que c'est injuste | 对某事感到痛苦或生气,尤其是因为您觉得这不公平 | duì mǒu shì gǎndào tòngkǔ huò shēngqì, yóuqí shì yīnwèi nín juédé zhè bù gōngpíng | to feel bitter or angry about sth, especially because you feel it is unfair | to feel bitter or angry about sth, especially because you feel it is unfair | sentir-se amargo ou com raiva por causa do sth, especialmente porque você acha que é injusto | Sentirse amargado o enojado por algo, especialmente porque siente que es injusto. | sich über etw bitter oder wütend zu fühlen, besonders weil man es für unfair hält | czuć się zgorzkniałym lub złym z powodu czegoś, zwłaszcza, gdy czujesz, że jest to niesprawiedliwe | чувствовать горечь или гнев по поводу чего-то, особенно потому, что вы считаете это несправедливым | chuvstvovat' gorech' ili gnev po povodu chego-to, osobenno potomu, chto vy schitayete eto nespravedlivym | أن تشعر بالمرارة أو الغضب من كل شيء ، خاصةً لأنك تشعر أنه غير عادل | 'an tasheur balmrart 'aw alghadab min kuli shay' , khastan li'anak tasheur 'anah g | sth के बारे में कड़वा या गुस्सा महसूस करना, खासकर क्योंकि आपको लगता है कि यह अनुचित है | sth ke baare mein kadava ya gussa mahasoos karana, khaasakar kyonki aapako lagata hai ki yah anuchit hai | ਸਟੈੱਮ ਬਾਰੇ ਕੌੜਾ ਜਾਂ ਗੁੱਸਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਅਨਿਆਂਪੂਰਨ ਹੈ | saṭaima bārē kauṛā jāṁ gusā mahisūsa karanā, ḵẖāsakara ki'uṅki tuhānū lagadā hai ki iha ani'āmpūrana hai | এইচটি সম্পর্কে তিক্ত বা ক্ষোভ বোধ করা, বিশেষত কারণ আপনি অনুচিত অনুচিত | ē'icaṭi samparkē tikta bā kṣōbha bōdha karā, biśēṣata kāraṇa āpani anucita anucita | 特にあなたがそれが不公平だと感 | 特に あなた が それ が 不公平だ | とくに あなた が それ が ふこう | tokuni anata ga sore ga fukōheida to kanjirunode , sth nitsuite nigai mataha ikari o kanjiru | ||||||
244 | Ressentir; se sentir en colère; indigné | 愤恨;感到气愤;愤愤不平 | fènhèn; gǎndào qìfèn; fènfèn bùpíng | 愤恨;感到气愤;愤愤不平 | Resent; feel angry; indignant | Ressentido; sentir raiva; indignado | Resentido; sentirse enojado; indignado | Ärgern Sie sich, fühlen Sie sich wütend, empört | Uraza; złość; oburzenie | Обижаться; злиться; возмущаться | Obizhat'sya; zlit'sya; vozmushchat'sya | استاء ؛ أشعر بالغضب ؛ سخط | aista' ; 'asheur bialghadab ; sakhit | आक्रोश; क्रोधित महसूस करना; | aakrosh; krodhit mahasoos karana; | ਨਾਰਾਜ਼ਗੀ; ਗੁੱਸਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ; | nārāzagī; gusā mahisūsa karō; | রাগ করা; ক্রোধ বোধ করা | rāga karā; krōdha bōdha karā | 憤り、怒り、憤慨 | 憤り 、 怒り 、 憤慨 | いきどうり 、 いかり 、 ふんがい | ikidōri , ikari , fungai | ||||||
245 | J'ai profondément ressenti sa critique. | 我对她的批评深感不满。 | wǒ duì tā de pīpíng shēn gǎn bùmǎn. | I deeply resented her criticism. | I deeply resented her criticism. | Fiquei profundamente ressentido com suas críticas. | Me resintió profundamente su crítica. | Ich ärgerte mich zutiefst über ihre Kritik. | Byłem głęboko urażony jej krytyką. | Я глубоко возмущался ее критикой. | YA gluboko vozmushchalsya yeye kritikoy. | لقد استاءت بشدة من نقدها. | laqad asta'at bshdtan min nuqudiha. | मैंने उनकी आलोचना का गहरा विरोध किया। | mainne unakee aalochana ka gahara virodh kiya. | ਮੈਂ ਉਸਦੀ ਅਲੋਚਨਾ ਦਾ ਡੂੰਘਾ ਨਾਰਾਜ਼ਗੀ ਕੀਤੀ. | maiṁ usadī alōcanā dā ḍūghā nārāzagī kītī. | আমি গভীর সমালোচনা করেছিলাম তার সমালোচনা। | āmi gabhīra samālōcanā karēchilāma tāra samālōcanā. | 私は彼女の批判に深く憤慨した。 | 私 は 彼女 の 批判 に 深く 憤慨 | わたし わ かのじょ の ひはん に | watashi wa kanojo no hihan ni fukaku fungai shita . | ||||||
## | Je suis très en colère contre ses critiques | 我对她的批评感到非常气愤 | Wǒ duì tā de pīpíng gǎndào fēicháng qìfèn | 我对她的批评感到非常气愤 | I am very angry at her criticism | Estou muito zangado com as críticas dela | Estoy muy enojado por sus críticas | Ich bin sehr wütend auf ihre Kritik | Jestem bardzo zły na jej krytykę | Я очень зол на ее критику | YA ochen' zol na yeye kritiku | أنا غاضب جدا من انتقاداتها | 'ana ghadib jiddaan min aintiqadatiha | मुझे उनकी आलोचना पर बहुत गुस्सा आ रहा है | mujhe unakee aalochana par bahut gussa aa raha hai | ਮੈਂ ਉਸਦੀ ਆਲੋਚਨਾ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਨਾਰਾਜ਼ ਹਾਂ | Maiṁ usadī ālōcanā tōṁ bahuta nārāza hāṁ | আমি তার সমালোচনায় খুব রেগে গেছি | Āmi tāra samālōcanāẏa khuba rēgē gēchi | 私は彼女の批判にとても腹を立て | 私 は 彼女 の 批判 に とても 腹 | わたし わ かのじょ の ひはん に | watashi wa kanojo no hihan ni totemo hara o tateteimasu | ||||||
Je suis profondément insatisfait de ses critiques. | 我对她的批评深感不满。 | wǒ duì tā de pīpíng shēn gǎn bùmǎn. | 我对她的批评深感不满。 | I am deeply dissatisfied with her criticism. | Estou profundamente insatisfeito com suas críticas. | Estoy profundamente insatisfecho con sus críticas. | Ich bin zutiefst unzufrieden mit ihrer Kritik. | Jestem głęboko niezadowolony z jej krytyki. | Я глубоко недоволен ее критикой. | YA gluboko nedovolen yeye kritikoy. | أنا مستاء للغاية من انتقادها. | 'ana musta' lilghayat min aintiqadiha. | मैं उनकी आलोचना से गहराई से असंतुष्ट हूं। | main unakee aalochana se gaharaee se asantusht hoon. | ਮੈਂ ਉਸਦੀ ਆਲੋਚਨਾ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ ਹਾਂ. | maiṁ usadī ālōcanā tōṁ bahuta asatuśaṭa hāṁ. | আমি তার সমালোচনা নিয়ে গভীর অসন্তুষ্ট। | āmi tāra samālōcanā niẏē gabhīra asantuṣṭa. | 私は彼女の批判に深く不満です。 | 私 は 彼女 の 批判 に 深く 不満で | わたし わ かのじょ の ひはん に | watashi wa kanojo no hihan ni fukaku fumandesu . | |||||||
bord | 棱 | Léng | 棱 | edge | Beira | borde | Kante | krawędź | край | kray | حافة | hafa | धार | dhaar | ਕਿਨਾਰਾ | Kinārā | প্রান্ত | Prānta | 縁 | 縁 | えん | en | |||||||
il n'aime pas être traité comme un enfant | 他非常讨厌像小孩子一样受到对待 | tā fēicháng tǎoyàn xiàng xiǎo háizi yīyàng shòudào duìdài | he bitterly resents being treated like a child | he bitterly resents being treated like a child | ele se ressente amargamente de ser tratado como uma criança | le molesta amargamente que lo traten como a un niño | er lehnt es bitter ab, wie ein Kind behandelt zu werden | gorzko czuje urazę, gdy jest traktowany jak dziecko | он горько возмущается, что с ним обращаются как с ребенком | on gor'ko vozmushchayetsya, chto s nim obrashchayutsya kak s rebenkom | يكره بمرارة أن يعامل كطفل | yukruh bmrart 'an yueamal katfal | वह कड़वे तरीके से एक बच्चे की तरह व्यवहार किया जा रहा है | vah kadave tareeke se ek bachche kee tarah vyavahaar kiya ja raha hai | ਉਹ ਬੜੇ ਪਿਆਰ ਨਾਲ ਬੱਚੇ ਵਰਗਾ ਸਲੂਕ ਕਰਦਾ ਹੈ | uha baṛē pi'āra nāla bacē varagā salūka karadā hai | তিনি সন্তানের মতো আচরণ করা নিয়ে তিক্ততার সাথে পুনরায় গবেষণা করেন | tini santānēra matō ācaraṇa karā niẏē tiktatāra sāthē punarāẏa gabēṣaṇā karēna | 彼は子供のように扱われているこ | 彼 は 子供 の よう に 扱われてい | かれ わ こども の よう に あつか | kare wa kodomo no yō ni atsukawareteiru koto ni hageshiku fungai shiteiru | |||||||
Il déteste être traité comme un enfant | 他十分厌恶被别人当孩子对待 | tā shífēn yànwù bèi biérén dāng háizi duìdài | 他十分厌恶被别人当孩子对待 | He hates being treated like a child | Ele odeia ser tratado como uma criança | Odia que lo traten como a un niño | Er hasst es, wie ein Kind behandelt zu werden | Nienawidzi być traktowany jak dziecko | Он ненавидит, когда к нему относятся как к ребенку | On nenavidit, kogda k nemu otnosyatsya kak k rebenku | يكره أن يعامل مثل الطفل | yakruh 'an yueamal mithl altifl | उसे एक बच्चे की तरह से नफरत है | use ek bachche kee tarah se napharat hai | ਉਹ ਇੱਕ ਬੱਚੇ ਵਾਂਗ ਵਿਹਾਰ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਨਫ਼ਰਤ ਕਰਦਾ ਹੈ | uha ika bacē vāṅga vihāra kītē jāṇa tōṁ nafarata karadā hai | তিনি সন্তানের মতো আচরণ করা ঘৃণা করেন | tini santānēra matō ācaraṇa karā ghr̥ṇā karēna | 彼は子供のように扱われるのが嫌 | 彼 は 子供 の よう に 扱われる の | かれ わ こども の よう に あつか | kare wa kodomo no yō ni atsukawareru no ga kiraidesu | |||||||
Elle lui en voulait de prendre toutes les décisions. | 她对他做出所有决定感到不满。 | tā duì tā zuò chū suǒyǒu juédìng gǎndào bùmǎn. | She resented him making all the decisions. | She resented him making all the decisions. | Ela se ressentia por ele tomar todas as decisões. | Le molestaba que él tomara todas las decisiones. | Sie ärgerte sich darüber, dass er alle Entscheidungen traf. | Nie podobało jej się to, że podejmował wszystkie decyzje. | Она возмущалась, что он принимает все решения. | Ona vozmushchalas', chto on prinimayet vse resheniya. | لقد استاءت منه في اتخاذ جميع القرارات. | laqad asta'at minh fi aitikhadh jmye alqararat. | उसने सभी निर्णय लेने से उसे नाराज कर दिया। | usane sabhee nirnay lene se use naaraaj kar diya. | ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੰ ਸਾਰੇ ਫੈਸਲੇ ਲੈਣ ਤੋਂ ਨਾਰਾਜ਼ ਕੀਤਾ. | usanē usanū sārē phaisalē laiṇa tōṁ nārāza kītā. | তিনি সমস্ত সিদ্ধান্ত নিতে তাকে বিরক্তি করেছিলেন। | tini samasta sid'dhānta nitē tākē birakti karēchilēna. | 彼女は彼がすべての決定をするこ | 彼女 は 彼 が すべて の 決定 を | かのじょ わ かれ が すべて の け | kanojo wa kare ga subete no kettei o suru koto ni fungai shita . | |||||||
Elle déteste l'écouter | 她讨厌什么事都要听他的 | Tā tǎoyàn shénme shì dōu yào tīng tā de | 她讨厌什么事都要听他的 | She hates to listen to him | Ela odeia ouvi-lo | Ella odia escucharlo | Sie hasst es, ihm zuzuhören | Nienawidzi go słuchać | Она ненавидит его слушать | Ona nenavidit yego slushat' | إنها تكره الاستماع إليه | 'iinaha tukrih alaistimae 'iilayh | वह उसे सुनने के लिए नफरत करता है | vah use sunane ke lie napharat karata hai | ਉਹ ਉਸਨੂੰ ਸੁਣਨ ਤੋਂ ਨਫ਼ਰਤ ਕਰਦੀ ਹੈ | Uha usanū suṇana tōṁ nafarata karadī hai | তিনি তাঁর কথা শুনতে ঘৃণা করেন | Tini tām̐ra kathā śunatē ghr̥ṇā karēna | 彼女は彼の言うことを聞くのが嫌 | 彼女 は 彼 の 言う こと を 聞く | かのじょ わ かれ の いう こと お | kanojo wa kare no iu koto o kiku no ga kiraida | |||||||
Elle en voulait à toutes ses décisions. | 她很讨厌他的所有决定。 | tā hěn tǎoyàn tā de suǒyǒu juédìng. | She resented his all the decisions. | She resented his all the decisions. | Ela se ressentia de todas as suas decisões. | Ella resentía todas las decisiones de él. | Sie ärgerte sich über alle seine Entscheidungen. | Nie podobały jej się wszystkie jego decyzje. | Она возмущалась всеми его решениями. | Ona vozmushchalas' vsemi yego resheniyami. | استاءت من كل قراراته. | asta'at min kuli qararatih. | उसने अपने सभी फैसलों पर नाराजगी जताई। | usane apane sabhee phaisalon par naaraajagee jataee. | ਉਸਨੇ ਉਸਦੇ ਸਾਰੇ ਫੈਸਲਿਆਂ ਤੇ ਨਾਰਾਜ਼ਗੀ ਜਤਾਈ। | usanē usadē sārē phaisali'āṁ tē nārāzagī jatā'ī. | তিনি তার সমস্ত সিদ্ধান্তে বিরক্তি প্রকাশ করেছিলেন। | tini tāra samasta sid'dhāntē birakti prakāśa karēchilēna. | 彼女は彼のすべての決定に憤慨し | 彼女 は 彼 の すべて の 決定 に | かのじょ わ かれ の すべて の け | kanojo wa kare no subete no kettei ni fungai shita . | |||||||
Elle déteste que Park veuille l'écouter | 她讨厌朴么事訑要听他的 | Tā tǎoyàn pǔ me shì yí yào tīng tā de | 她讨厌朴么事訑要听他的 | She hates that Park wants to listen to him | Ela odeia que Park queira ouvi-lo | Odia que Park quiera escucharlo. | Sie hasst es, dass Park ihm zuhören will | Nienawidzi tego, że Park chce go słuchać | Она ненавидит, что Парк хочет его слушать | Ona nenavidit, chto Park khochet yego slushat' | إنها تكره أن بارك يريد الاستماع إليه | 'iinaha tukrih 'ana barak yurid alaistimae 'iilayh | वह नफरत करती है कि पार्क उसे सुनना चाहता है | vah napharat karatee hai ki paark use sunana chaahata hai | ਉਹ ਨਫ਼ਰਤ ਕਰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਪਾਰਕ ਉਸ ਨੂੰ ਸੁਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ | Uha nafarata karadī hai ki pāraka usa nū suṇanā cāhudā hai | তিনি ঘৃণা করেন যে পার্ক তাঁর কথা শুনতে চায় | Tini ghr̥ṇā karēna yē pārka tām̐ra kathā śunatē cāẏa | パクが彼の話を聞きたがっている | パク が 彼 の 話 を 聞きたがって | ぱく が かれ の はなし お ききた | paku ga kare no hanashi o kikitagatteiru koto o kanojo wa kiratteiru | |||||||