A A C   E F K L M I J             N N O P
    D FRANCAIS CHINOIS PINYIN CHINOIS ANGLAIS ANGLAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ALLEMAND POLONAIS RUSSE RUSSE ARABE ARABE HINDI HINDI panjabi panjabi bengali bengali JAPONAIS JAPONAIS KANA ROMAJI
1   NEXT Notre besoin immédiat est un personnel supplémentaire 我们的迫切需求是额外的人员 Wǒmen de pòqiè xūqiú shì éwài de rényuán Our immediate requirement is extra staff Our immediate requirement is extra staff Nossa necessidade imediata é pessoal extra Nuestro requerimiento inmediato es personal adicional Unser unmittelbarer Bedarf ist zusätzliches Personal Naszym bezpośrednim wymaganiem jest dodatkowy personel Наше непосредственное требование - дополнительный персонал Nashe neposredstvennoye trebovaniye - dopolnitel'nyy personal مطلبنا الفوري هو موظفين إضافيين mtlbna alfawriu hu muazafin 'iidafiayn हमारी तत्काल आवश्यकता अतिरिक्त स्टाफ है hamaaree tatkaal aavashyakata atirikt staaph hai ਸਾਡੀ ਤੁਰੰਤ ਲੋੜ ਵਾਧੂ ਸਟਾਫ ਦੀ ਹੈ Sāḍī turata lōṛa vādhū saṭāpha dī hai আমাদের তাত্ক্ষণিক প্রয়োজন অতিরিক্ত কর্মী Āmādēra tātkṣaṇika praẏōjana atirikta karmī 当面の要件は追加のスタッフです
当面  要件  追加  スタッフです
とうめん  ようけん  ついか  すたfふです
tōmen no yōken wa tsuika no sutaffudesu
2   PRECEDENT Nous devons d'urgence augmenter nos effectifs 我们迫须增加人手 wǒmen pò xū zēngjiā rénshǒu 我们亟须增加人手 We urgently need to increase manpower Precisamos urgentemente aumentar a força de trabalho Necesitamos aumentar urgentemente la mano de obra Wir müssen dringend mehr Arbeitskräfte einstellen Pilnie potrzebujemy zwiększenia siły roboczej Нам срочно нужно увеличить численность персонала Nam srochno nuzhno uvelichit' chislennost' personala نحن بحاجة ماسة إلى زيادة القوى العاملة nahn bihajat masat 'iilaa ziadat alquaa aleamila हमें तत्काल जनशक्ति बढ़ाने की जरूरत है hamen tatkaal janashakti badhaane kee jaroorat hai ਸਾਨੂੰ ਮਨੁੱਖ ਸ਼ਕਤੀ ਨੂੰ ਫੌਰੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਧਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ sānū manukha śakatī nū phaurī taura'tē vadhā'uṇa dī lōṛa hai আমাদের জরুরিভাবে জনবল বাড়ানো দরকার āmādēra jaruribhābē janabala bāṛānō darakāra 緊急に人員を増やす必要がある 緊急  人員  増やす 必要   きんきゅう  じにん  ふやす ひつよう  ある kinkyū ni jinin o fuyasu hitsuyō ga aru        
3   pc Ces biens sont excédentaires par rapport aux besoins 这些货物超出要求 zhèxiē huòwù chāochū yāoqiú These goods are surplus to requirements These goods are surplus to requirements Esses bens são excedentes aos requisitos Estos bienes exceden las necesidades. Diese Waren entsprechen den Anforderungen Te towary stanowią nadwyżkę zapotrzebowania Эти товары не соответствуют требованиям. Eti tovary ne sootvetstvuyut trebovaniyam. هذه البضائع فائضة عن المتطلبات hadhih albadayie fayidat ean almutatalibat ये सामान आवश्यकताओं के लिए अधिशेष हैं ye saamaan aavashyakataon ke lie adhishesh hain ਇਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ ਦੇ ਵਾਧੂ ਹਨ iha cīzāṁ zarūratāṁ dē vādhū hana এই পণ্যগুলি প্রয়োজনীয়তার জন্য উদ্বৃত্ত ē'i paṇyaguli praẏōjanīẏatāra jan'ya udbr̥tta これらの商品は要件に対して余剰です これら  商品  要件 に対して 余剰です これら  しょうひん  ようけん にたいして よじょうです korera no shōhin wa yōken nitaishite yojōdesu
4 1 5g Ces marchandises dépassent les exigences 这些货物超过要求 zhèxiē huòwù chāoguò yāoqiú 这些货物超出要求 These goods exceed the requirements Esses bens excedem os requisitos Estos bienes superan los requisitos Diese Waren übertreffen die Anforderungen Towary te przekraczają wymagania Эти товары превышают требования Eti tovary prevyshayut trebovaniya هذه البضائع تتجاوز المتطلبات hadhih albadayie tatajawaz almutatalibat ये माल आवश्यकताओं से अधिक है ye maal aavashyakataon se adhik hai ਇਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ ਤੋਂ ਵੱਧ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ iha cīzāṁ zarūratāṁ tōṁ vadha jāndī'āṁ hana এই পণ্যগুলি প্রয়োজনীয়তার চেয়ে বেশি ē'i paṇyaguli praẏōjanīẏatāra cēẏē bēśi これらの商品は要件を超えています これら  商品  要件  超えています これら  しょうひん  ようけん  こえています korera no shōhin wa yōken o koeteimasu        
5 2 mobiles  (plus que ce dont nous avons besoin)  (超出我们的需求)  (chāochū wǒmen de xūqiú)  ( more than we need)  (more than we need)  (mais do que precisamos)  (más de lo que necesitamos)  (mehr als wir brauchen)  (więcej niż potrzebujemy)  (больше, чем нам нужно)  (bol'she, chem nam nuzhno)  (أكثر مما نحتاج) (akuthur mimaa nahtaj)  (जरूरत से ज्यादा)  (jaroorat se jyaada)  (ਸਾਡੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਤੋਂ ਵੱਧ)  (sāḍī zarūrata tōṁ vadha)  (আমাদের প্রয়োজনের চেয়ে বেশি)  (āmādēra praẏōjanēra cēẏē bēśi)  (必要以上に) ( 必要 以上  ) ( ひつよう いじょう  ) ( hitsuyō ijō ni )
6 3 ALLEMAND Ces produits dépassent nos besoins 这些货物超过了我们的需要 zhèxiē huòwù chāoguòle wǒmen de xūyào 这些货物超过了我们的需要 These goods exceed our needs Esses bens excedem nossas necessidades Estos bienes superan nuestras necesidades Diese Waren übertreffen unsere Bedürfnisse Te towary przekraczają nasze potrzeby Эти товары превосходят наши потребности Eti tovary prevoskhodyat nashi potrebnosti هذه البضائع تفوق احتياجاتنا hadhih albadayie tafuq aihtiajatina ये सामान हमारी जरूरतों से अधिक है ye saamaan hamaaree jarooraton se adhik hai ਇਹ ਸਾਡੀਆਂ ਸਾਡੀਆਂ ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ ਤੋਂ ਵੱਧ ਹਨ iha sāḍī'āṁ sāḍī'āṁ zarūratāṁ tōṁ vadha hana এই পণ্যগুলি আমাদের প্রয়োজনকে ছাড়িয়ে যায় ē'i paṇyaguli āmādēra praẏōjanakē chāṛiẏē yāẏa これらの商品は私たちのニーズを超えています これら  商品  私たち  ニー  超えています これら  しょうひん  わたした  ニーズ  こえています korera no shōhin wa watashitachi no nīzu o koeteimasu        
7 4 ANGLAIS quelque chose que vous devez avoir pour faire autre chose 做其他事情必须具备的东西 zuò qítā shìqíng bìxū jùbèi de dōngxī something that you must have in order to do sth else  something that you must have in order to do sth else algo que você deve ter para fazer o que mais algo que debes tener para poder hacer algo más etwas, das Sie haben müssen, um etwas anderes zu tun coś, co musisz mieć, aby zrobić coś innego то, что вы должны иметь, чтобы делать что-то еще to, chto vy dolzhny imet', chtoby delat' chto-to yeshche شيء يجب أن يكون لديك من أجل القيام بأشياء أخرى shay' yjb 'an yakun ladayk min ajl alqiam bi'ashya' 'ukhraa ऐसा कुछ जो आपको sth करने के लिए होना चाहिए aisa kuchh jo aapako sth karane ke lie hona chaahie ਕੁਝ ਅਜਿਹਾ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ kujha ajihā jō tuhāḍē kōla hōṇā cāhīdā hai অন্য কিছু করার জন্য আপনার অবশ্যই কিছু থাকতে হবে an'ya kichu karāra jan'ya āpanāra abaśya'i kichu thākatē habē 他のことをするために必要なもの   こと  する ため  必要な もの   こと  する ため  ひつような もの ta no koto o suru tame ni hitsuyōna mono
8 5 ARABE Condition nécessaire 必要条件;必要的条件 bìyào tiáojiàn; bìyào de tiáojiàn 必要条件; 必备的条件 Necessary condition Condição necessaria Condición necesaria Notwendige Bedingung Warunek konieczny Необходимое условие Neobkhodimoye usloviye شرط ضروري shart daruriun आवश्यक शर्त aavashyak shart ਜ਼ਰੂਰੀ ਸਥਿਤੀ zarūrī sathitī প্রয়োজনীয় অবস্থা praẏōjanīẏa abasthā 必要条件 必要 条件 ひつよう じょうけん hitsuyō jōken        
9 6 BENGALI répondre / satisfaire / satisfaire les exigences 满足/满足/满足要求 mǎnzú/mǎnzú/mǎnzú yāoqiú to meet/fulfil/satisfy the requirements to meet/fulfil/satisfy the requirements para atender / cumprir / satisfazer os requisitos cumplir / cumplir / satisfacer los requisitos die Anforderungen erfüllen / erfüllen / erfüllen spełnić / spełnić / spełnić wymagania для удовлетворения / выполнения / удовлетворения требований dlya udovletvoreniya / vypolneniya / udovletvoreniya trebovaniy لتلبية / تلبية / تلبية المتطلبات litalbiat / talbiat / talbiat almutatalibat आवश्यकताओं को पूरा / पूरा करने के लिए aavashyakataon ko poora / poora karane ke lie ਲੋੜਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ / ਪੂਰਾ / ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ lōṛāṁ nū pūrā/ pūrā/ pūrā karana la'ī প্রয়োজনীয়তা পূরণ / পূরণ / সন্তুষ্ট করা praẏōjanīẏatā pūraṇa/ pūraṇa/ santuṣṭa karā 要件を満たす/満たす/条件を満たす 要件  満たす / 満たす / 条件  満たす ようけん  みたす / みたす / ょうけん  みたす yōken o mitasu / mitasu / jōken o mitasu
10 7 CHINOIS Rencontrer / satisfaire les conditions nécessaires 符合/满足必备的条件 fúhé/mǎnzú bì bèi de tiáojiàn 符合/满足必备的条件 Meet/satisfy the necessary conditions Atender / satisfazer as condições necessárias Cumplir / satisfacer las condiciones necesarias Erfüllen / erfüllen Sie die notwendigen Bedingungen Spełnij / spełnij niezbędne warunki Соответствуют необходимым условиям Sootvetstvuyut neobkhodimym usloviyam تلبية / استيفاء الشروط اللازمة talbiat / aistifa' alshurut alllazima आवश्यक शर्तों को पूरा / संतुष्ट करें aavashyak sharton ko poora / santusht karen ਲੋੜੀਂਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ / ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਕਰੋ lōṛīndī'āṁ śaratāṁ nū pūrā/ satuśaṭa karō প্রয়োজনীয় শর্তাদি পূরণ / সন্তুষ্ট করুন praẏōjanīẏa śartādi pūraṇa/ santuṣṭa karuna 必要な条件を満たしている/満たす 必要な 条件  満たしている / たす ひつような じょうけん  みたしている / みたす hitsuyōna jōken o mitashiteiru / mitasu        
11 8 ESPAGNOL Quelle est la condition minimale d'entrée pour ce cours? 该课程的最低入学要求是什么? gāi kèchéng de zuìdī rùxué yāoqiú shì shénme? What is the minimum entrance requirement for this course? What is the minimum entrance requirement for this course? Qual é o requisito mínimo de entrada para este curso? ¿Cuál es el requisito mínimo de ingreso para este curso? Was ist die Mindesteintrittsvoraussetzung für diesen Kurs? Jakie są minimalne wymagania wstępne na ten kurs? Каковы минимальные требования для поступления на этот курс? Kakovy minimal'nyye trebovaniya dlya postupleniya na etot kurs? ما هو الحد الأدنى من متطلبات القبول لهذه الدورة؟ ma hu alhadu al'adnaa min mutatalabat alqabul lihadhih aldwr? इस कोर्स के लिए न्यूनतम प्रवेश की आवश्यकता क्या है? is kors ke lie nyoonatam pravesh kee aavashyakata kya hai? ਇਸ ਕੋਰਸ ਲਈ ਘੱਟੋ ਘੱਟ ਦਾਖਲਾ ਲੋੜ ਕੀ ਹੈ? isa kōrasa la'ī ghaṭō ghaṭa dākhalā lōṛa kī hai? এই কোর্সের জন্য ন্যূনতম প্রবেশের প্রয়োজনীয়তা কী? ē'i kōrsēra jan'ya n'yūnatama prabēśēra praẏōjanīẏatā kī? このコースの最低入学要件は何ですか? この コース  最低 入学 要件  何です  ? この コース  さいてい にゅうが ようけん  なにです  ? kono kōsu no saitei nyūgaku yōken wa nanidesu ka ?
12 9 FRANCAIS Quelles sont les conditions d'entrée de base pour ce programme? 这个学程的基本入学条件是什么?  Zhège xué chéng de jīběn rùxué tiáojiàn shì shénme?  这个学程的基本入学条件是什么?  What are the basic entry requirements for this program? Quais são os requisitos básicos de entrada para este programa? ¿Cuáles son los requisitos básicos de ingreso para este programa? Was sind die grundlegenden Zugangsvoraussetzungen für dieses Programm? Jakie są podstawowe wymagania wstępne dotyczące tego programu? Каковы основные требования для поступления на эту программу? Kakovy osnovnyye trebovaniya dlya postupleniya na etu programmu? ما هي شروط القبول الأساسية لهذا البرنامج؟ ma hi shurut alqabul al'asasiat lhdha albrnamj? इस कार्यक्रम के लिए मूल प्रवेश आवश्यकताएँ क्या हैं? is kaaryakram ke lie mool pravesh aavashyakataen kya hain? ਇਸ ਪ੍ਰੋਗ੍ਰਾਮ ਲਈ ਮੁ entryਲੀ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਲੋੜਾਂ ਕੀ ਹਨ? Isa prōgrāma la'ī mu entrylī pravēśa lōṛāṁ kī hana? এই প্রোগ্রামের জন্য প্রাথমিক প্রবেশের প্রয়োজনীয়তাগুলি কী কী? Ē'i prōgrāmēra jan'ya prāthamika prabēśēra praẏōjanīẏatāguli kī kī? このプログラムの基本的な入学要件は何ですか? この プログラム  基本 的な  要件  何です  ? この プログラム  きほん てきな にゅうがく ようけん  なにです  ? kono puroguramu no kihon tekina nyūgaku yōken wa nanidesu ka ?        
13 10 HINDI requis 必要条件 Bìyào tiáojiàn requisite  requisite necessário requisito Requisit wymagany реквизит rekvizit مطلوب matlub अपेक्षित apekshit ਲੋੜੀਂਦਾ Lōṛīndā প্রয়োজনীয় Praẏōjanīẏa 必要な 必要な ひつような hitsuyōna
14 11 JAPONAIS formel 正式 zhèngshì formal formal formal formal formal formalny формальный formal'nyy رسمي rasmi औपचारिक aupachaarik ਰਸਮੀ rasamī প্রথাগত prathāgata フォーマル フォーマル フォーマル fōmaru
15 12 PANJABI  nécessaire à un usage particulier  特定目的所必需  tèdìng mùdì suǒ bìxū  necessary for a particular purpose  necessary for a particular purpose  necessário para um propósito particular  necesario para un propósito particular  für einen bestimmten Zweck notwendig  niezbędne do określonego celu  необходимо для конкретной цели  neobkhodimo dlya konkretnoy tseli  ضروري لغرض معين daruriun ligharad maein  किसी विशेष उद्देश्य के लिए आवश्यक  kisee vishesh uddeshy ke lie aavashyak  ਇੱਕ ਖਾਸ ਮਕਸਦ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰੀ  ika khāsa makasada la'ī zarūrī  একটি নির্দিষ্ট উদ্দেশ্যে প্রয়োজনীয়  ēkaṭi nirdiṣṭa uddēśyē praẏōjanīẏa  特定の目的に必要 特定  目的  必要 とくてい  もくてき  ひつよう tokutei no mokuteki ni hitsuyō
16 13 POLONAIS Nécessaire 必需的;必需的;必不可少必 bìxū de; bìxū de; bì bùkě shǎo bì 必需的;必备的;必不可少必 Necessary Necessário Necesario Notwendig Niezbędny Нужно Nuzhno ضروري daruriun ज़रूरी zarooree ਜ਼ਰੂਰੀ zarūrī প্রয়োজনীয় praẏōjanīẏa 必要 必要 ひつよう hitsuyō        
17 14 PORTUGAIS Elle n'a pas l'expérience requise pour le poste 她缺乏工作所需的经验 tā quēfá gōngzuò suǒ xū de jīngyàn She lacks the requisite experience for the job She lacks the requisite experience for the job Ela não tem a experiência necessária para o trabalho Carece de la experiencia necesaria para el trabajo. Ihr fehlt die erforderliche Erfahrung für den Job Brakuje jej niezbędnego doświadczenia do tej pracy Ей не хватает опыта, необходимого для работы Yey ne khvatayet opyta, neobkhodimogo dlya raboty تفتقر إلى الخبرة المطلوبة للوظيفة taftaqir 'iilaa alkhibrat almatlubat lilwazifa उसके पास नौकरी के लिए अपेक्षित अनुभव का अभाव है usake paas naukaree ke lie apekshit anubhav ka abhaav hai ਉਸ ਕੋਲ ਨੌਕਰੀ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦਾ ਤਜਰਬਾ ਨਹੀਂ ਹੈ usa kōla naukarī la'ī lōṛīndā tajarabā nahīṁ hai কাজের জন্য প্রয়োজনীয় অভিজ্ঞতা তার নেই kājēra jan'ya praẏōjanīẏa abhijñatā tāra nē'i 彼女は仕事に必要な経験を欠いている 彼女  仕事  必要な 経験  いている かのじょ  しごと  ひつような けいけん  かいている kanojo wa shigoto ni hitsuyōna keiken o kaiteiru
18 15 RUSSE Elle n'a pas l'expérience nécessaire pour ce poste 她总体做这份工作所必需的经验 tā zǒngtǐ zuò zhè fèn gōngzuò suǒ bìxū de jīngyàn 她缺少做这份工作所必需的经验 She lacks the necessary experience for this job Ela não tem a experiência necessária para este trabalho Carece de la experiencia necesaria para el trabajo. Ihr fehlt die nötige Erfahrung für den Job Brakuje jej niezbędnego doświadczenia do tej pracy У нее нет необходимого опыта для этой работы U neye net neobkhodimogo opyta dlya etoy raboty تفتقر إلى الخبرة اللازمة لهذه الوظيفة taftaqir 'iilaa alkhibrat alllazimat lihadhih alwazifa उसे इस काम के लिए आवश्यक अनुभव की कमी है use is kaam ke lie aavashyak anubhav kee kamee hai ਉਸ ਕੋਲ ਇਸ ਨੌਕਰੀ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦਾ ਤਜਰਬਾ ਨਹੀਂ ਹੈ usa kōla isa naukarī la'ī lōṛīndā tajarabā nahīṁ hai এই কাজের জন্য তার প্রয়োজনীয় অভিজ্ঞতা নেই ē'i kājēra jan'ya tāra praẏōjanīẏa abhijñatā nē'i 彼女はこの仕事に必要な経験を欠いている 彼女  この 仕事  必要な 経験  欠いている かのじょ  この しごと  ひつような けいけん  かいている kanojo wa kono shigoto ni hitsuyōna keiken o kaiteiru        
19 16 help1 ~ (Pour / de qc) 〜(某物) 〜(mǒu wù) 〜(for/of sth)  ~ (For/of sth) ~ (Para / de sth) ~ (Para / de algo) ~ (Für / von etw) ~ (For / of sth) ~ (Для / из sth) ~ (Dlya / iz sth) ~ (من أجل / من كل شيء) ~ (mn ajl / min kuli shay'an) ~ (Sth के लिए) ~ (sth ke lie) ~ (ਲਈ / sth ਦੇ) ~ (la'ī/ sth dē) ~ (স্টাথের / এর জন্য) ~ (sṭāthēra/ ēra jan'ya) 〜(sthの/) 〜 ( sth  /) 〜 ( sth  /) 〜 ( sth no /)
20 17 help3 (formel) (正式) (zhèngshì) (formal) (formal) (formal) (formal) (formell) (formalny) (формальный) (formal'nyy) (رسمي) (rsimi) (औपचारिक) (aupachaarik) (ਰਸਮੀ) (rasamī) (আনুষ্ঠানিক) (ānuṣṭhānika) (フォーマル) ( フォーマル ) ( フォーマル ) ( fōmaru )
21 18 http://abcde.facile.free.fr  quelque chose dont vous avez besoin dans un but particulier  特定目的需要的东西  tèdìng mùdì xūyào de dōngxī  something that you need  for a particular purpose   something that you need for a particular purpose  algo que você precisa para um propósito específico  algo que necesitas para un propósito particular  etwas, das Sie für einen bestimmten Zweck benötigen  coś, czego potrzebujesz do określonego celu  то, что вам нужно для определенной цели  to, chto vam nuzhno dlya opredelennoy tseli  شيء تحتاجه لغرض معين shay' tahtajuh ligharad maein  कुछ ऐसा जो आपको किसी विशेष उद्देश्य के लिए चाहिए  kuchh aisa jo aapako kisee vishesh uddeshy ke lie chaahie  ਕੁਝ ਅਜਿਹਾ ਜਿਸ ਦੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਸੇ ਖ਼ਾਸ ਉਦੇਸ਼ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ  kujha ajihā jisa dī tuhānū kisē ḵẖāsa udēśa la'ī zarūrata hai  আপনার একটি নির্দিষ্ট উদ্দেশ্যে প্রয়োজন এমন কিছু  āpanāra ēkaṭi nirdiṣṭa uddēśyē praẏōjana ēmana kichu  特定の目的のために必要なもの 特定  目的  ため  必要な  とくてい  もくてき  ため  ひつような もの tokutei no mokuteki no tame ni hitsuyōna mono
22 19 http://akirameru.free.fr Choses nécessaires 必需的事物 bìxū de shìwù 必需的事物 Necessary things Coisas necessárias Cosas necesarias Notwendige Dinge Potrzebne rzeczy Необходимые вещи Neobkhodimyye veshchi الأشياء الضرورية al'ashya' aldaruria आवश्यक चीज़ें aavashyak cheezen ਜ਼ਰੂਰੀ ਚੀਜ਼ਾਂ zarūrī cīzāṁ প্রয়োজনীয় জিনিস praẏōjanīẏa jinisa 必要なもの 必要な もの ひつような もの hitsuyōna mono        
23 20 http://jiaoyu.free.fr articles de toilette 厕所的条件 cèsuǒ de tiáojiàn toilet requisites toilet requisites artigos de toalete requisitos de aseo Toilettenartikel przybory toaletowe туалетные принадлежности tualetnyye prinadlezhnosti مستلزمات المرحاض mustalzamat almirhad शौचालय की आवश्यकता shauchaalay kee aavashyakata ਟਾਇਲਟ ਲੋੜੀਂਦੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ṭā'ilaṭa lōṛīndī'āṁ cīzāṁ টয়লেট প্রয়োজনীয় ṭaẏalēṭa praẏōjanīẏa トイレ用品 トイレ 用品 トイレ ようひん toire yōhin
24 21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm  (savon, dentifrice, etc.)  (肥皂,牙膏等)  (féizào, yágāo děng)  (soap, toothpaste,etc.)  (soap, toothpaste,etc.)  (sabonete, pasta de dente, etc.)  (jabón, pasta de dientes, etc.)  (Seife, Zahnpasta usw.)  (mydło, pasta do zębów itp.)  (мыло, зубная паста и др.)  (mylo, zubnaya pasta i dr.)  (صابون ، معجون أسنان ، إلخ.) (sabwn , maejun 'asnan , 'iilkha.)  (साबुन, टूथपेस्ट, आदि)  (saabun, toothapest, aadi)  (ਸਾਬਣ, ਟੂਥਪੇਸਟ, ਆਦਿ)  (sābaṇa, ṭūthapēsaṭa, ādi)  (সাবান, টুথপেস্ট ইত্যাদি)  (sābāna, ṭuthapēsṭa ityādi)  (石鹸、歯磨き粉など) ( 石鹸 、 歯磨き粉 など ) ( せっけん 、 はみがきこ など  ( sekken , hamigakiko nado )
25 22 http://abcde.facile.free.fr Articles de toilette 洗漱用品 xǐshù yòngpǐn 洗漱用品 Toiletries Artigos de higiene Artículos de aseo Toilettenartikel Produkty toaletowe Туалетные принадлежности Tualetnyye prinadlezhnosti مستلزمات المرحاض mustalzamat almirhad टॉयलेटरीज़ toyaletareez ਟਾਇਲਟਰੀਜ਼ ṭā'ilaṭarīza টয়লেট্রি ṭaẏalēṭri トイレタリー トイレタリー といれたりい toiretarī        
26 23 http://akirameru.free.fr  Un diplôme universitaire est devenu une condition préalable à l'entrée dans la plupart des professions  大学学位已成为大多数职业的必备条件  dàxué xuéwèi yǐ chéngwéi dà duōshù zhíyè de bì bèi tiáojiàn  A university degree has become a requisite for entry into most professions  A university degree has become a requisite for entry into most professions  Um diploma universitário tornou-se um requisito para o ingresso na maioria das profissões  Un título universitario se ha convertido en un requisito para el acceso a la mayoría de profesiones.  Ein Universitätsabschluss ist zur Voraussetzung für den Eintritt in die meisten Berufe geworden  Dyplom ukończenia studiów wyższych stał się warunkiem przystąpienia do większości zawodów  Высшее образование стало обязательным условием для поступления в большинство профессий.  Vyssheye obrazovaniye stalo obyazatel'nym usloviyem dlya postupleniya v bol'shinstvo professiy.  أصبحت الشهادة الجامعية شرطًا للالتحاق بمعظم المهن 'asbahat alshahadat aljamieiat shrtana lilailtihaq bimuezm almahini  एक विश्वविद्यालय की डिग्री अधिकांश व्यवसायों में प्रवेश के लिए एक आवश्यकता बन गई है  ek vishvavidyaalay kee digree adhikaansh vyavasaayon mein pravesh ke lie ek aavashyakata ban gaee hai  ਇਕ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਦੀ ਡਿਗਰੀ ਬਹੁਤੇ ਪੇਸ਼ਿਆਂ ਵਿਚ ਦਾਖਲੇ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰੀ ਬਣ ਗਈ ਹੈ  ika yūnīvarasiṭī dī ḍigarī bahutē pēśi'āṁ vica dākhalē la'ī zarūrī baṇa ga'ī hai  একটি বিশ্ববিদ্যালয়ের ডিগ্রি বেশিরভাগ পেশায় প্রবেশের প্রয়োজনীয় হয়ে উঠেছে  ēkaṭi biśbabidyālaẏēra ḍigri bēśirabhāga pēśāẏa prabēśēra praẏōjanīẏa haẏē uṭhēchē  大学の学位はほとんどの職業への入学に必須となっています 大学  学位  ほとんど  職業   入学  必須  なっています だいがく  がくい  ほとんど  しょくぎょう   にゅうがく  ひっす  なっています daigaku no gakui wa hotondo no shokugyō e no nyūgaku ni hissu to natteimasu
27 24 http://jiaoyu.free.fr Un diplôme universitaire est devenu une condition nécessaire pour trouver un emploi dans la plupart des industries 大学学位已经成为在大多数行业谋职的必要条件 dàxué xuéwèi yǐjīng chéngwéi zài dà duōshù hángyè móuzhí de bìyào tiáojiàn 大学学位已经成为在大多数行业谋职的必要条件 A university degree has become a necessary condition for finding a job in most industries Um diploma universitário tornou-se uma condição necessária para encontrar um emprego na maioria das indústrias Un título universitario se ha convertido en una condición necesaria para encontrar trabajo en la mayoría de las industrias. Ein Universitätsabschluss ist in den meisten Branchen zu einer notwendigen Voraussetzung für die Arbeitssuche geworden Posiadanie wykształcenia wyższego stało się niezbędnym warunkiem znalezienia pracy w większości branż Высшее образование стало необходимым условием трудоустройства в большинстве отраслей. Vyssheye obrazovaniye stalo neobkhodimym usloviyem trudoustroystva v bol'shinstve otrasley. أصبحت الشهادة الجامعية شرطًا ضروريًا للعثور على وظيفة في معظم الصناعات 'asbahat alshahadat aljamieiat shrtana drwryana lileuthur ealaa wazifat fi mezm alsinaeat अधिकांश उद्योगों में नौकरी पाने के लिए विश्वविद्यालय की डिग्री एक आवश्यक शर्त बन गई है adhikaansh udyogon mein naukaree paane ke lie vishvavidyaalay kee digree ek aavashyak shart ban gaee hai ਬਹੁਤੇ ਉਦਯੋਗਾਂ ਵਿੱਚ ਨੌਕਰੀ ਲੱਭਣ ਲਈ ਇੱਕ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਦੀ ਡਿਗਰੀ ਇੱਕ ਜ਼ਰੂਰੀ ਸ਼ਰਤ ਬਣ ਗਈ ਹੈ bahutē udayōgāṁ vica naukarī labhaṇa la'ī ika yūnīvarasiṭī dī ḍigarī ika zarūrī śarata baṇa ga'ī hai বেশিরভাগ শিল্পে চাকরি সন্ধানের জন্য বিশ্ববিদ্যালয়ের ডিগ্রি একটি প্রয়োজনীয় শর্ত হয়ে দাঁড়িয়েছে bēśirabhāga śilpē cākari sandhānēra jan'ya biśbabidyālaẏēra ḍigri ēkaṭi praẏōjanīẏa śarta haẏē dām̐ṛiẏēchē 大学の学位は、ほとんどの業界で仕事を見つけるための必要条件となっています 大学  学位  、 ほとんど    仕事  見つける ため  必要 条件  なっています だいがく  がくい  、 ほとんど  ぎょうかい  しごと  みつける ため  ひつよう じょうけん  なっています daigaku no gakui wa , hotondo no gyōkai de shigoto o mitsukeru tame no hitsuyō jōken to natteimasu        
28 25 lexos Un diplôme universitaire est devenu une condition préalable pour la plupart des professions 大学学位已成为大多数职业的必备条件 dàxué xuéwèi yǐ chéngwéi dà duōshù zhíyè de bì bèi tiáojiàn 大学学位已成为大多数职业的必备条件 A university degree has become a prerequisite for most occupations Um diploma universitário tornou-se um pré-requisito para a maioria das ocupações Un título universitario se ha convertido en un requisito previo para la mayoría de las ocupaciones. Ein Universitätsabschluss ist für die meisten Berufe zur Voraussetzung geworden Dyplom ukończenia studiów wyższych stał się warunkiem wstępnym dla większości zawodów Высшее образование стало обязательным условием для большинства профессий. Vyssheye obrazovaniye stalo obyazatel'nym usloviyem dlya bol'shinstva professiy. أصبحت الشهادة الجامعية شرطًا أساسيًا لمعظم المهن 'asbahat alshahadat aljamieiat shrtana asasyana limueazam almahina अधिकांश व्यवसायों के लिए एक विश्वविद्यालय की डिग्री एक शर्त बन गई है adhikaansh vyavasaayon ke lie ek vishvavidyaalay kee digree ek shart ban gaee hai ਇਕ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਦੀ ਡਿਗਰੀ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਕਿੱਤਿਆਂ ਲਈ ਇਕ ਸ਼ਰਤ ਬਣ ਗਈ ਹੈ ika yūnīvarasiṭī dī ḍigarī zi'ādātara kiti'āṁ la'ī ika śarata baṇa ga'ī hai একটি বিশ্ববিদ্যালয়ের ডিগ্রি বেশিরভাগ পেশার পূর্বশর্ত হয়ে উঠেছে ēkaṭi biśbabidyālaẏēra ḍigri bēśirabhāga pēśāra pūrbaśarta haẏē uṭhēchē 大学の学位はほとんどの職業の前提条件となっています 大学  学位  ほとんど  職業  前提 条件  なっています だいがく  がくい  ほとんど  しょくぎょう  ぜんてい じょうけん  なっています daigaku no gakui wa hotondo no shokugyō no zentei jōken to natteimasu        
29 26 27500 comparer 比较 bǐjiào compare  compare comparar comparar vergleichen Sie porównać сравнить sravnit' قارن qaran तुलना tulana ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ tulanā karō তুলনা করা tulanā karā 比較する 比較 する ひかく する hikaku suru
30 27 abc image prérequis 先决条件 xiānjué tiáojiàn prerequisite prerequisite pré-requisito requisito previo Voraussetzung warunek wstępny предпосылка predposylka المتطلبات المسبقة almutatalibat almusbaqa शर्त shart ਪੂਰਵ ਸ਼ਰਤ pūrava śarata পূর্বশর্ত pūrbaśarta 前提条件 前提 条件 ぜんてい じょうけん zentei jōken
31 28 KAKUKOTO réquisition 征用 zhēngyòng requisition requisition requisição requisar Anforderung zarekwirować заявка zayavka الاستيلاء alaistila' मांग maang ਮੰਗ maga অনুরোধ anurōdha 要求 要求 ようきゅう yōkyū
32 29 arabe réquisition 征用 zhēngyòng 征用 requisition requisição requisar Anforderung zarekwirować заявка zayavka الاستيلاء alaistila' मांग maang ਮੰਗ maga অনুরোধ anurōdha 要求 要求 ようきゅう yōkyū        
33 30 JAPONAIS une demande écrite officielle ou une demande de qc. 正式的,正式的书面要求或要求。 zhèngshì de, zhèngshì de shūmiàn yāoqiú huò yāoqiú. a formal, official written request or demand for sth. a formal, official written request or demand for sth. um pedido formal, oficial por escrito ou demanda por sth. una solicitud formal, oficial por escrito o una demanda de algo. eine formelle, offizielle schriftliche Anfrage oder Forderung nach etw. formalna, oficjalna pisemna prośba lub żądanie czegoś. официальный, официальный письменный запрос или требование на что-либо. ofitsial'nyy, ofitsial'nyy pis'mennyy zapros ili trebovaniye na chto-libo. طلب رسمي مكتوب رسمي أو طلب للحصول على شيء. talab rasmiun maktub rasmiun 'aw talab lilhusul ealaa shay'. एक औपचारिक, आधिकारिक लिखित अनुरोध या sth के लिए मांग। ek aupachaarik, aadhikaarik likhit anurodh ya sth ke lie maang. ਇੱਕ ਰਸਮੀ, ਅਧਿਕਾਰਤ ਲਿਖਤੀ ਬੇਨਤੀ ਜਾਂ ਮੰਗ ਦੀ ਮੰਗ. ika rasamī, adhikārata likhatī bēnatī jāṁ maga dī maga. একটি আনুষ্ঠানিক, অফিসিয়াল লিখিত অনুরোধ বা sth জন্য দাবি। ēkaṭi ānuṣṭhānika, aphisiẏāla likhita anurōdha bā sth jan'ya dābi. 正式な公式の書面による要求または要求。 正式な 公式  書面 による 要求 または 要求 。 せいしきな こうしき  しょめん による ようきゅう または ようきゅう 。 seishikina kōshiki no shomen niyoru yōkyū mataha yōkyū .
34 31 chinois Exigence formelle; expropriation; besoin 正式要求;征用;需要 Zhèngshì yāoqiú; zhēngyòng; xūyào 正式要求;用;需要 Formal requirement; expropriation; need Requisito formal; expropriação; necessidade Requisito formal; expropiación; necesidad Formale Anforderung, Enteignung, Notwendigkeit Wymóg formalny; wywłaszczenie; potrzeba Формальное требование; экспроприация; необходимость Formal'noye trebovaniye; ekspropriatsiya; neobkhodimost' المطلب الرسمي ؛ نزع الملكية ؛ الحاجة almatlab alrasmiu ; naze almilkiat ; alhaja औपचारिक आवश्यकता; समाप्ति; आवश्यकता; aupachaarik aavashyakata; samaapti; aavashyakata; ਰਸਮੀ ਲੋੜ; ਜ਼ਬਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ; Rasamī lōṛa; zabata karana dī lōṛa; সাধারণ প্রয়োজন; বাজেয়াপ্তকরণ; প্রয়োজন Sādhāraṇa praẏōjana; bājēẏāptakaraṇa; praẏōjana 正式な要件、収用、必要 正式な 要件 、 収用 、 必要 せいしきな ようけん 、 しゅうよ 、 ひつよう seishikina yōken , shūyō , hitsuyō        
35 32 chinois la réquisition de navires par le gouvernement 政府对船舶的征用 zhèngfǔ duì chuánbó de zhēngyòng the requisition of ships by the government  the requisition of ships by the government a requisição de navios pelo governo la requisa de barcos por parte del gobierno die Anforderung von Schiffen durch die Regierung rekwizycja statków przez rząd реквизиция судов правительством rekvizitsiya sudov pravitel'stvom مصادرة السفن من قبل الحكومة musadarat alsufun min qibal alhukuma सरकार द्वारा जहाजों की आवश्यकता sarakaar dvaara jahaajon kee aavashyakata ਸਰਕਾਰ ਦੁਆਰਾ ਸਮੁੰਦਰੀ ਜਹਾਜ਼ਾਂ ਦੀ ਮੰਗ sarakāra du'ārā samudarī jahāzāṁ dī maga সরকার জাহাজের অধিগ্রহণের জন্য sarakāra jāhājēra adhigrahaṇēra jan'ya 政府による船舶の接収 政府 による 船舶  接収 せいふ による せんぱく  せっしゅう seifu niyoru senpaku no sesshū
36 33 pinyin Expropriation gouvernementale de navires 政府对船只的征用 zhèngfǔ duì chuánzhī de zhēngyòng 政府对船只的征用 Government expropriation of ships Desapropriação de navios pelo governo Expropiación gubernamental de barcos Enteignung von Schiffen durch die Regierung Rządowe wywłaszczenie statków Правительственная экспроприация судов Pravitel'stvennaya ekspropriatsiya sudov مصادرة الحكومة للسفن musadarat alhukumat lilsufun जहाजों का सरकारी उत्खनन jahaajon ka sarakaaree utkhanan ਜਹਾਜ਼ਾਂ ਦਾ ਸਰਕਾਰੀ ਜ਼ਬਤ jahāzāṁ dā sarakārī zabata সরকারি জাহাজের বাজেয়াপ্তকরণ sarakāri jāhājēra bājēẏāptakaraṇa 政府による船舶の収用 政府 による 船舶  収用 せいふ による せんぱく  しゅうよう seifu niyoru senpaku no shūyō        
37 34 wanik Réquisition de navires par le gouvernement 政府对船舶的征用 zhèngfǔ duì chuánbó de zhēngyòng 政府对船舶的征用 Government's requisition of ships Requisição de navios pelo governo Requisa de barcos por parte del gobierno Anforderung von Schiffen durch die Regierung Rekwizycja statków przez rząd Правительственная экспроприация судов Pravitel'stvennaya ekspropriatsiya sudov مصادرة الحكومة للسفن musadarat alhukumat lilsufun जहाजों के लिए सरकार की आवश्यकता jahaajon ke lie sarakaar kee aavashyakata ਜਹਾਜ਼ਾਂ ਦਾ ਸਰਕਾਰੀ ਜ਼ਬਤ jahāzāṁ dā sarakārī zabata সরকারি জাহাজের বাজেয়াপ্তকরণ sarakāri jāhājēra bājēẏāptakaraṇa 政府による船舶の収用 政府 による 船舶  収用 せいふ による せんぱく  しゅうよう seifu niyoru senpaku no shūyō        
38 35 http://wanglik.free.fr/ un formulaire de demande / commande 申请表/订单 shēnqǐng biǎo/dìngdān a requisition form/order a requisition form/order um formulário de requisição / pedido un formulario de solicitud / pedido ein Anforderungsformular / eine Bestellung formularz zapotrzebowania / zamówienie бланк заявки / заказ blank zayavki / zakaz نموذج طلب / طلب namudhaj talab / talab एक अपेक्षित फॉर्म / आदेश ek apekshit phorm / aadesh ਇੱਕ ਮੰਗ ਫਾਰਮ / ਆਰਡਰ ika maga phārama/ āraḍara একটি আবশ্যক ফর্ম / আদেশ ēkaṭi ābaśyaka pharma/ ādēśa 要求フォーム/注文 要求 フォーム / 注文 ようきゅう フォーム / ちゅうもん yōkyū fōmu / chūmon
39 36 navire Formulaire de demande / commande 征用单/令 zhēngyòng dān/lìng 征用单/令 Requisition Form/Order Formulário de Requisição / Pedido Formulario de solicitud / pedido Anforderungsformular / Bestellung Formularz / zamówienie zapotrzebowania Форма заявки / заказ Forma zayavki / zakaz نموذج الطلب / الأمر namudhaj altalab / al'amr अनुरोध प्रपत्र / आदेश anurodh prapatr / aadesh ਬੇਨਤੀ ਫਾਰਮ / ਆਰਡਰ bēnatī phārama/ āraḍara অনুরোধ ফর্ম / আদেশ anurōdha pharma/ ādēśa 注文フォーム/注文 注文 フォーム / 注文 ちゅうもん フォーム / ちゅうもん chūmon fōmu / chūmon        
40 37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm  d'exiger officiellement l'utilisation d'un bâtiment, d'un véhicule, etc., en particulier pendant une guerre ou une urgence  正式要求使用建筑物,车辆等,尤其是在战争或紧急情况下  zhèngshì yāoqiú shǐyòng jiànzhú wù, chēliàng děng, yóuqí shì zài zhànzhēng huò jǐnjí qíngkuàng xià  to officially demand the use of a building, vehicle, etc., especially during a war or an emergency  to officially demand the use of a building, vehicle, etc., especially during a war or an emergency  para exigir oficialmente o uso de um prédio, veículo, etc., especialmente durante uma guerra ou uma emergência  para exigir oficialmente el uso de un edificio, vehículo, etc., especialmente durante una guerra o una emergencia  offiziell die Nutzung eines Gebäudes, Fahrzeugs usw. zu fordern, insbesondere während eines Krieges oder eines Notfalls  oficjalne żądanie użycia budynku, pojazdu itp., zwłaszcza podczas wojny lub sytuacji awaryjnej  официально требовать использования здания, транспортного средства и т. д., особенно во время войны или чрезвычайной ситуации  ofitsial'no trebovat' ispol'zovaniya zdaniya, transportnogo sredstva i t. d., osobenno vo vremya voyny ili chrezvychaynoy situatsii  للمطالبة رسميًا باستخدام مبنى أو سيارة أو ما إلى ذلك ، خاصة أثناء الحرب أو الطوارئ lilmutalabat rsmyana biastikhdam mabnaa 'aw sayarat 'aw ma 'iilaa dhlk , khasatan 'athna' alharb 'aw altawari  आधिकारिक तौर पर एक इमारत, वाहन आदि के उपयोग की मांग करना, विशेष रूप से युद्ध या आपातकाल के दौरान  aadhikaarik taur par ek imaarat, vaahan aadi ke upayog kee maang karana, vishesh roop se yuddh ya aapaatakaal ke dauraan  ਕਿਸੇ ਇਮਾਰਤ, ਵਾਹਨ, ਆਦਿ ਦੀ ਅਧਿਕਾਰਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮੰਗ ਕਰਨ ਲਈ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਯੁੱਧ ਜਾਂ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਦੌਰਾਨ  kisē imārata, vāhana, ādi dī adhikārata taura'tē maga karana la'ī, ḵẖāsakara yudha jāṁ aimarajainsī daurāna  বিশেষত যুদ্ধ বা জরুরী অবস্থার সময়ে কোনও বিল্ডিং, যানবাহন ইত্যাদি ব্যবহারের দাবি আনুষ্ঠানিকভাবে করা  biśēṣata yud'dha bā jarurī abasthāra samaẏē kōna'ō bilḍiṁ, yānabāhana ityādi byabahārēra dābi ānuṣṭhānikabhābē karā  特に戦争や緊急時に建物、車両などの使用を公式に要求する 特に 戦争  緊急   建物 、 車両 など  使用  公式  要求 する とくに せんそう  きんきゅう   たてもの 、 しゃりょう など  しよう  こうしき  ようきゅう する tokuni sensō ya kinkyū ji ni tatemono , sharyō nado no shiyō o kōshiki ni yōkyū suru
41 38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm  (Surtout en cas de guerre ou d'urgence) expropriation  (尤指战时或紧急状态时)征用  (yóu zhǐ zhàn shí huò jǐnjí zhuàngtài shí) zhēngyòng  (尤指战时或紧急状态时)征用  (Especially during war or emergency) expropriation  (Especialmente durante a guerra ou emergência) expropriação  (Especialmente durante la guerra o una emergencia) expropiación  (Besonders während des Krieges oder im Notfall) Enteignung  (Zwłaszcza w czasie wojny lub sytuacji nadzwyczajnych) wywłaszczenia  (Особенно во время войны или чрезвычайной ситуации) экспроприация  (Osobenno vo vremya voyny ili chrezvychaynoy situatsii) ekspropriatsiya  (خاصة أثناء الحرب أو الطوارئ) المصادرة (khasat 'athna' alharb 'aw altwary) almusadara  (विशेष रूप से युद्ध या आपातकाल के दौरान)  (vishesh roop se yuddh ya aapaatakaal ke dauraan)  (ਖ਼ਾਸਕਰ ਯੁੱਧ ਜਾਂ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਦੌਰਾਨ) ਜ਼ਬਤ ਕਰਨਾ  (ḵẖāsakara yudha jāṁ aimarajainsī daurāna) zabata karanā  (বিশেষত যুদ্ধ বা জরুরি সময়ে) বাজেয়াপ্তকরণ  (biśēṣata yud'dha bā jaruri samaẏē) bājēẏāptakaraṇa  (特に戦争または緊急時)収用 ( 特に 戦争 または 緊急  )  ( とくに せんそう または きんきゅう  ) しゅうよう ( tokuni sensō mataha kinkyū ji ) shūyō        
42 39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm L'école a été réquisitionnée comme hôpital militaire 学校被征用为军医院 xuéxiào bèi zhēngyòng wèi jūn yīyuàn The school  was requisitioned as a military hospital The school was requisitioned as a military hospital A escola foi requisitada como hospital militar La escuela fue requisada como hospital militar Die Schule wurde als Militärkrankenhaus beschlagnahmt Szkoła została zarekwirowana jako szpital wojskowy Школа реквизирована под военный госпиталь. Shkola rekvizirovana pod voyennyy gospital'. تم الاستيلاء على المدرسة كمستشفى عسكري tama alaistila' ealaa almadrasat kamustashfaa eskry स्कूल को एक सैन्य अस्पताल के रूप में अपेक्षित किया गया था skool ko ek sainy aspataal ke roop mein apekshit kiya gaya tha ਸਕੂਲ ਨੂੰ ਮਿਲਟਰੀ ਹਸਪਤਾਲ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿਚ ਮੰਗਿਆ ਗਿਆ ਸੀ sakūla nū milaṭarī hasapatāla dē rūpa vica magi'ā gi'ā sī স্কুলটি সামরিক হাসপাতাল হিসাবে প্রাপ্তি করা হয়েছিল skulaṭi sāmarika hāsapātāla hisābē prāpti karā haẏēchila 学校は軍事病院として徴収されました 学校  軍事 病院 として 徴収 れました がっこう  ぐんじ びょういん して ちょうしゅう されました gakkō wa gunji byōin toshite chōshū saremashita
43 40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm L'école a été réquisitionnée comme hôpital militaire 学校被征用作为军用医院 xuéxiào bèi zhēngyòng zuòwéi jūnyòng yīyuàn 学校被征用作为军用医院 The school was requisitioned as a military hospital A escola foi requisitada como hospital militar La escuela fue requisada como hospital militar Die Schule wurde als Militärkrankenhaus beschlagnahmt Szkoła została zarekwirowana jako szpital wojskowy Школа реквизирована под военный госпиталь. Shkola rekvizirovana pod voyennyy gospital'. تم الاستيلاء على المدرسة كمستشفى عسكري tama alaistila' ealaa almadrasat kamustashfaa eskry स्कूल को एक सैन्य अस्पताल के रूप में अपेक्षित किया गया था skool ko ek sainy aspataal ke roop mein apekshit kiya gaya tha ਸਕੂਲ ਨੂੰ ਮਿਲਟਰੀ ਹਸਪਤਾਲ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿਚ ਮੰਗਿਆ ਗਿਆ ਸੀ sakūla nū milaṭarī hasapatāla dē rūpa vica magi'ā gi'ā sī স্কুলটি সামরিক হাসপাতাল হিসাবে প্রাপ্তি করা হয়েছিল skulaṭi sāmarika hāsapātāla hisābē prāpti karā haẏēchila 学校は軍事病院として徴収されました 学校  軍事 病院 として 徴収 れました がっこう  ぐんじ びょういん して ちょうしゅう されました gakkō wa gunji byōin toshite chōshū saremashita        
44 41 http://benkyo.free.fr récompenser 报答 bàodá requite  requite retribuir recompensar vergelten odpłacić się выписывать vypisyvat' يستوجب yastawjib लौटाना lautaana ਜ਼ਰੂਰਤ zarūrata প্রতিদান pratidāna 必要とする 必要  する ひつよう  する hitsuyō to suru
45 42 http://huduu.free.fr formel 正式 zhèngshì formal formal formal formal formal formalny формальный formal'nyy رسمي rasmi औपचारिक aupachaarik ਰਸਮੀ rasamī প্রথাগত prathāgata フォーマル フォーマル フォーマル fōmaru
46 43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm  donner qc comme de l'amour, de la gentillesse, une faveur, etc. en échange de ce que q vous a donné  回报某人给你的东西,例如爱,友善,厚待等  huíbào mǒu rén gěi nǐ de dōngxī, lìrú ài, yǒushàn, hòudài děng  to give sth such as love, kindness, a favour, etc. in return for what sb has given you  to give sth such as love, kindness, a favour, etc. in return for what sb has given you  para dar coisas como amor, gentileza, um favor, etc. em troca do que sb deu a você  dar algo como amor, amabilidad, un favor, etc. a cambio de lo que sb te ha dado  etw wie Liebe, Güte, einen Gefallen usw. als Gegenleistung für das zu geben, was jdn dir gegeben hat  dawać coś takiego jak miłość, uprzejmość, przysługę itp. w zamian za to, co ktoś ci dał  дарить что-то, например, любовь, доброту, услугу и т. д. в обмен на то, что вам дал  darit' chto-to, naprimer, lyubov', dobrotu, uslugu i t. d. v obmen na to, chto vam dal  لإعطاء أشياء مثل الحب ، واللطف ، والمعروف ، وما إلى ذلك مقابل ما قدمه لك sb li'iieta' 'ashya' mithl alhabi , wallatf , walmaeruf , wama 'iilaa dhlk mqabl ma qadamah lak sb  sth जैसे प्यार, दया, एक एहसान, आदि के बदले में जो sb ने आपको दिया है  sth jaise pyaar, daya, ek ehasaan, aadi ke badale mein jo sb ne aapako diya hai  ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਐਸ ਬੀ ਨੇ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਦੇ ਬਦਲੇ ਵਿੱਚ ਪਿਆਰ, ਦਿਆਲਤਾ, ਇੱਕ ਮਿਹਰਬਾਨੀ, ਆਦਿ ਦੇਣ ਲਈ  jō tuhānū aisa bī nē ditā hai, dē badalē vica pi'āra, di'ālatā, ika miharabānī, ādi dēṇa la'ī  এসবি আপনাকে যা দিয়েছে তার বিনিময়ে যেমন ভালবাসা, দয়া, কোনও অনুগ্রহ ইত্যাদির মত স্টেচ দিতে  ēsabi āpanākē yā diẏēchē tāra binimaẏē yēmana bhālabāsā, daẏā, kōna'ō anugraha ityādira mata sṭēca ditē  sbがあなたに与えたものと引き換えに、愛、優しさ、好意などのsthを与えること sb  あなた  与えた もの  き換え  、  、 優し  、 好意 など  sth  与える こと sb  あなた  あたえた もの  ひきかえ  、 あい 、 やさし  、 こうい など  sth  あたえる こと sb ga anata ni ataeta mono to hikikae ni , ai , yasashi sa , kōi nado no sth o ataeru koto
47 44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm Remboursement (convivialité, bonne volonté, etc.) 奖励,报以(友爱,善意等) jiǎnglì, bào yǐ (yǒu'ài, shànyì děng) 回报,报以(友爱、善意等 Repay (friendliness, goodwill, etc.) Retribuir (simpatia, boa vontade, etc.) Pagar (amabilidad, buena voluntad, etc.) Rückzahlung (Freundlichkeit, Goodwill usw.) Spłata (życzliwość, dobra wola itp.) Отплата (дружелюбие, доброжелательность и т. Д.) Otplata (druzhelyubiye, dobrozhelatel'nost' i t. D.) السداد (الود ، حسن النية ، إلخ.) alsidad (alwd , hasan alniyat , 'iilkha.) चुकौती (मित्रता, सद्भावना, आदि) chukautee (mitrata, sadbhaavana, aadi) ਭੁਗਤਾਨ (ਮਿੱਤਰਤਾ, ਸਦਭਾਵਨਾ, ਆਦਿ) bhugatāna (mitaratā, sadabhāvanā, ādi) শোধ করুন (বন্ধুত্ব, শুভকামিতা ইত্যাদি) śōdha karuna (bandhutba, śubhakāmitā ityādi) 返済(親しみやすさ、善意など) 返済 ( 親しみやすさ 、 善意  ) へんさい ( したしみやすさ 、  など ) hensai ( shitashimiyasusa , zeni nado )        
48     amour récompensé 回报的爱 huíbào de ài requited love  requited love amor correspondido amor correspondido verlangte Liebe odwzajemniona miłość ответная любовь otvetnaya lyubov' جزاها الحب jazaaha alhabu प्यार की आवश्यकता है pyaar kee aavashyakata hai ਲੋੜੀਂਦਾ ਪਿਆਰ lōṛīndā pi'āra প্রত্যাশিত প্রেম pratyāśita prēma 必要な愛 必要な  ひつような あい hitsuyōna ai
49     Un amour récompensé 得到奖励的爱 dédào jiǎnglì de ài 得到回报的爱 Love that is rewarded Amor que é recompensado Amor que se premia Liebe, die belohnt wird Miłość, która jest nagradzana Любовь, которая вознаграждается Lyubov', kotoraya voznagrazhdayetsya الحب الذي يكافأ alhabu aldhy yakafa प्यार जो पुरस्कृत किया जाता है pyaar jo puraskrt kiya jaata hai ਪਿਆਰ ਹੈ ਜੋ ਇਨਾਮ ਹੈ pi'āra hai jō ināma hai প্রেম যে পুরস্কৃত হয় prēma yē puraskr̥ta haẏa 報われる愛 報われる  むくわれる あい mukuwareru ai        
50     comparer 比较 bǐjiào compare compare comparar comparar vergleichen Sie porównać сравнить sravnit' قارن qaran तुलना tulana ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ tulanā karō তুলনা করা tulanā karā 比較する 比較 する ひかく する hikaku suru
51     non partagé 不退货 bù tuìhuò unrequited unrequited não correspondido no correspondido unerwidert nie wynagrodzony безответный bezotvetnyy بلا مقابل bila mqabl अनिष्ट anisht ਨਿਰਵਿਘਨ niravighana অনিরুদ্ধ anirud'dha 不必要  必要 ふ ひつよう fu hitsuyō
52     dérouter 重新路由 chóngxīn lùyóu re-route  re-route redirecionar desviar a umleiten zmienić trasę изменить маршрут izmenit' marshrut إعادة التوجيه 'iieadat altawjih फिर से मार्ग phir se maarg ਮੁੜ ਮਾਰਗ muṛa māraga পুনরায় রুট punarāẏa ruṭa 再ルーティング  ルーティング さい ルーティング sai rūtingu
53      pour changer l'itinéraire qu'une route, un véhicule, un appel téléphonique, etc. suit normalement  更改道路,车辆,电话等通常遵循的路线  gēnggǎi dàolù, chēliàng, diànhuà děng tōngcháng zūnxún de lùxiàn  to change the route that a road, vehicle, telephone call, etc. normally follows   to change the route that a road, vehicle, telephone call, etc. normally follows  para alterar a rota que uma estrada, veículo, chamada telefônica, etc. normalmente segue  para cambiar la ruta que normalmente sigue una carretera, vehículo, llamada telefónica, etc.  um die Route zu ändern, der normalerweise eine Straße, ein Fahrzeug, ein Telefonanruf usw. folgt  aby zmienić trasę, którą zwykle pokonuje droga, pojazd, rozmowa telefoniczna itp  для изменения маршрута, по которому обычно следует дорога, транспортное средство, телефонный звонок и т. д.  dlya izmeneniya marshruta, po kotoromu obychno sleduyet doroga, transportnoye sredstvo, telefonnyy zvonok i t. d.  لتغيير المسار الذي يتبعه عادةً طريق أو مركبة أو مكالمة هاتفية ، إلخ litaghyir almasar aldhy yatbaeuh eadtan tariq 'aw markabat 'aw mukalamatan hatifiat , 'iilakh  मार्ग बदलने के लिए कि एक सड़क, वाहन, टेलीफोन कॉल, आदि सामान्य रूप से अनुसरण करते हैं  maarg badalane ke lie ki ek sadak, vaahan, teleephon kol, aadi saamaany roop se anusaran karate hain  ਰਸਤਾ, ਵਾਹਨ, ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਾਲ, ਆਦਿ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਚੱਲਣ ਵਾਲੇ ਰਸਤੇ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ  rasatā, vāhana, ṭailīphōna kāla, ādi āma taura tē calaṇa vālē rasatē nū badalaṇa la'ī  কোনও রাস্তা, যানবাহন, টেলিফোন কল ইত্যাদির দ্বারা অনুসরণ করা রুটটি পরিবর্তন করতে  kōna'ō rāstā, yānabāhana, ṭēliphōna kala ityādira dbārā anusaraṇa karā ruṭaṭi paribartana karatē  道路、車両、電話などが通常通るルートを変更する 道路 、 車両 、 電話 など  通常 通る ルート  変更 する どうろ 、 しゃりょう 、 でんわ など  つうじょう とうる ルート  へんこう する dōro , sharyō , denwa nado ga tsūjō tōru rūto o henkō suru
54     Changer le cours de 改变...的路线 gǎibiàn... De lùxiàn 改变的路线 Change the course of Mudar o curso de Cambiar el curso de Ändern Sie den Kurs von Zmień kurs Измените курс Izmenite kurs تغيير مسار taghyir masar का पाठ्यक्रम बदलें ka paathyakram badalen ਦਾ ਰਸਤਾ ਬਦਲੋ dā rasatā badalō কোর্স পরিবর্তন করুন kōrsa paribartana karuna コースを変える コース  変える コース  かえる kōsu o kaeru        
55     rediffusion 重新运行 chóngxīn yùnxíng rerun  rerun repetir repetición Wiederholung ponownie odtwarzać повторить povtorit' إعادة 'iieada फिर से दौड़ना phir se daudana ਮੁੜ ਚਲਾਓ muṛa calā'ō পুনরায় চালু করা punarāẏa cālu karā 再実行  実行 さい じっこう sai jikkō
56     un programme de télévision qui est rediffusé 再次播放的电视节目 zàicì bòfàng de diànshì jiémù a television programme that is shown again a television programme that is shown again um programa de televisão que é mostrado novamente un programa de televisión que se vuelve a mostrar ein Fernsehprogramm, das erneut gezeigt wird program telewizyjny, który jest ponownie wyświetlany телевизионная программа, которую снова показывают televizionnaya programma, kotoruyu snova pokazyvayut برنامج تلفزيوني يتم عرضه مرة أخرى barnamaj tilfizyuniun ytmu eardih maratan 'ukhraa एक टेलीविजन कार्यक्रम जिसे फिर से दिखाया गया है ek teleevijan kaaryakram jise phir se dikhaaya gaya hai ਇੱਕ ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਜੋ ਦੁਬਾਰਾ ਵਿਖਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ ika ṭailīvīzana prōgarāma jō dubārā vikhā'i'ā gi'ā hai একটি টেলিভিশন প্রোগ্রাম যা আবার প্রদর্শিত হয় ēkaṭi ṭēlibhiśana prōgrāma yā ābāra pradarśita haẏa 再び上映されるテレビ番組 再び 上映 される テレビ 番組 ふたたび じょうえい される テレ ばんぐみ futatabi jōei sareru terebi bangumi
57     Rediffusion de l'émission télévisée 重播的电视节目 chóngbò de diànshì jiémù 重播的电视节目 TV show rebroadcast Retransmissão de programa de TV Retransmisión del programa de televisión TV-Show erneut ausgestrahlt Ponowna emisja programu telewizyjnego Ретрансляция телешоу Retranslyatsiya teleshou إعادة بث البرنامج التلفزيوني 'iieadat bath albarnamaj altilfizyunii टीवी शो बागी teevee sho baagee ਟੀਵੀ ਸ਼ੋਅ ਰੀਬ੍ਰਾਡਕਾਸਟ ṭīvī śō'a rībrāḍakāsaṭa টিভি শো পুনরায় প্রচার ṭibhi śō punarāẏa pracāra テレビ番組の再放送 テレビ 番組   放送 テレビ ばんぐみ  さい ほうそう terebi bangumi no sai hōsō        
58     rediffusions d'anciennes émissions de télévision 重播旧电视节目 chóngbò jiù diànshì jiémù reruns of old TV shows reruns of old TV shows reprises de programas de TV antigos reposiciones de programas de televisión antiguos Wiederholungen alter Fernsehsendungen powtórki starych programów telewizyjnych повторы старых телешоу povtory starykh teleshou إعادة عرض البرامج التلفزيونية القديمة 'iieadat earad albaramij altilfizyuniat alqadima पुराने टीवी शो के पुनर्मिलन puraane teevee sho ke punarmilan ਪੁਰਾਣੇ ਟੀਵੀ ਸ਼ੋਅ ਦੁਬਾਰਾ ਜਾਰੀ ਕੀਤੇ purāṇē ṭīvī śō'a dubārā jārī kītē পুরানো টিভি শো পুনরায় চালু purānō ṭibhi śō punarāẏa cālu 古いテレビ番組の再放送 古い テレビ 番組   放送 ふるい テレビ ばんぐみ  さい ほうそう furui terebi bangumi no sai hōsō
59     Rediffusions d'anciennes émissions de télévision 老电视节目的重播 lǎo diànshì jiémù dì chóngbò 老电视节目的重播 Replays of old TV shows Replays de programas de TV antigos Repeticiones de programas de televisión antiguos Wiederholungen alter Fernsehsendungen Powtórki starych programów telewizyjnych Повторы старых телешоу Povtory starykh teleshou إعادة عرض البرامج التلفزيونية القديمة 'iieadat earad albaramij altilfizyuniat alqadima पुराने टीवी शो के रिप्ले puraane teevee sho ke riple ਪੁਰਾਣੇ ਟੀਵੀ ਸ਼ੋਅ ਦੀ ਰਿਪਲੇਅ purāṇē ṭīvī śō'a dī ripalē'a পুরানো টিভি শোগুলির পুনরায় সঞ্চালন purānō ṭibhi śōgulira punarāẏa sañcālana 古いテレビ番組のリプレイ 古い テレビ 番組  リプレイ ふるい テレビ ばんぐみ  りぷれ furui terebi bangumi no ripurei        
60      un événement, comme une course ou une compétition, qui a lieu à nouveau  再次举行的赛事,例如比赛或比赛  zàicì jǔxíng de sàishì, lìrú bǐsài huò bǐsài  an event, such as a race or competition, that is held again  an event, such as a race or competition, that is held again  um evento, como uma corrida ou competição, que é realizado novamente  un evento, como una carrera o competición, que se celebra de nuevo  Eine Veranstaltung wie ein Rennen oder ein Wettbewerb, die erneut stattfindet  wydarzenie, takie jak wyścig lub zawody, które odbywa się ponownie  событие, такое как гонка или соревнование, которое проводится снова  sobytiye, takoye kak gonka ili sorevnovaniye, kotoroye provoditsya snova  حدث ، مثل سباق أو منافسة ، يقام مرة أخرى hadath , mithl sibaq 'aw munafasat , yuqam maratan 'ukhraa  एक घटना, जैसे कि एक दौड़ या प्रतियोगिता, जिसे फिर से आयोजित किया जाता है  ek ghatana, jaise ki ek daud ya pratiyogita, jise phir se aayojit kiya jaata hai  ਇੱਕ ਘਟਨਾ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇੱਕ ਦੌੜ ਜਾਂ ਮੁਕਾਬਲਾ, ਜੋ ਦੁਬਾਰਾ ਆਯੋਜਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ  ika ghaṭanā, jivēṁ ki ika dauṛa jāṁ mukābalā, jō dubārā āyōjita kītā jāndā hai  একটি ইভেন্ট, যেমন একটি প্রতিযোগিতা বা প্রতিযোগিতা, আবার অনুষ্ঠিত হয়  ēkaṭi ibhēnṭa, yēmana ēkaṭi pratiyōgitā bā pratiyōgitā, ābāra anuṣṭhita haẏa  レースや競技会など、再度開催されるイベント レース  競技会 など 、 再度  される イベント レース  きょうぎかい など 、 さいど かいさい される イベント rēsu ya kyōgikai nado , saido kaisai sareru ibento
61     Quelque chose à tenir à nouveau; une course à nouveau; une course à nouveau 重新古董的事;重新赛跑;重新比赛 chóngxīn gǔdǒng de shì; chóngxīn sàipǎo; chóngxīn bǐsài 重新举行的事;重新赛跑;重新比赛  Something to be held again; a race again; a race again Algo a ser realizado novamente; uma corrida de novo; uma corrida de novo Algo para celebrar de nuevo; una carrera de nuevo; una carrera de nuevo Etwas, das wieder abgehalten werden muss, wieder ein Rennen, wieder ein Rennen Znowu coś, co trzeba zatrzymać; znowu wyścig; znowu wyścig Что-то, что нужно провести снова; снова гонка; снова гонка Chto-to, chto nuzhno provesti snova; snova gonka; snova gonka شيء يجب عقده مرة أخرى ؛ سباق مرة أخرى ؛ سباق مرة أخرى shay' yjb eaqadah maratan 'ukhraa ; sibaq maratan 'ukhraa ; sibaq maratan 'ukhraa कुछ फिर से आयोजित किया जाना, एक दौड़ फिर से, एक दौड़ फिर से kuchh phir se aayojit kiya jaana, ek daud phir se, ek daud phir se ਕੁਝ ਦੁਬਾਰਾ ਆਯੋਜਿਤ ਕਰਨਾ ਹੈ, ਇੱਕ ਦੌੜ ਦੁਬਾਰਾ, ਇੱਕ ਦੌੜ ਦੁਬਾਰਾ kujha dubārā āyōjita karanā hai, ika dauṛa dubārā, ika dauṛa dubārā কিছু আবার অনুষ্ঠিত হবে; আবার একটি দৌড়; আবার একটি দৌড় kichu ābāra anuṣṭhita habē; ābāra ēkaṭi dauṛa; ābāra ēkaṭi dauṛa もう一度開催されるもの、もう一度レース、もう一度レース もう一度 開催 される もの 、 う一度 レース 、 もう一度 レース もういちど かいさい される もの 、 もういちど レース 、 もういちど レース mōichido kaisai sareru mono , mōichido rēsu , mōichido rēsu        
62     Nouveau xīn new Novo nuevo Neu Nowy новый novyy جديد jadid नया naya ਨਵਾਂ navāṁ নতুন natuna 新着 新着 しんちゃく shinchaku        
63     un salaire xīn salary salário salario Gehalt wynagrodzenie зарплата zarplata راتب ratib वेतन vetan ਤਨਖਾਹ tanakhāha বেতন bētana 給料 給料 きゅうりょう kyūryō        
64     quelque chose qui est fait de la même manière que qc dans le passé 与过去相同的方法 yǔ guòqù xiāngtóng de fāngfǎ something that is done in the same way as sth in the past something that is done in the same way as sth in the past algo que é feito da mesma maneira que o sth no passado algo que se hace de la misma manera que algo en el pasado etwas, das auf die gleiche Weise getan wird wie etw in der Vergangenheit coś, co jest robione w taki sam sposób, jak coś w przeszłości то, что делалось так же, как что-то в прошлом to, chto delalos' tak zhe, kak chto-to v proshlom شيء يتم بنفس الطريقة التي تم القيام بها في الماضي shay' ytmu binafs altariqat alty tama alqiam biha fi almadi कुछ ऐसा जो अतीत में sth की तरह ही किया जाता है kuchh aisa jo ateet mein sth kee tarah hee kiya jaata hai ਅਜਿਹਾ ਕੁਝ ਜੋ ਪਿਛਲੇ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਉਸੇ ਤਰਾਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ajihā kujha jō pichalē samēṁ vica usē tarāṁ kītā jāndā hai এমন কিছু যা অতীতে স্টেহ হিসাবে করা হয়েছিল ēmana kichu yā atītē sṭēha hisābē karā haẏēchila 過去のsthと同じ方法で行われるも 過去  sth  同じ 方法  行われる もの かこ  sth  おなじ ほうほう  おこなわれる もの kako no sth to onaji hōhō de okonawareru mono
65     Répéter 重演;再现 chóngyǎn; zàixiàn 重演;再现  Repeat Reconstituição Repetir Nachstellung Powtarzać Повторение Povtoreniye كرر karar दोहराना doharaana ਦੁਹਰਾਓ duharā'ō পুনর্নির্মাণ punarnirmāṇa 繰り返す 繰り返す くりかえす kurikaesu        
66     Cela dépend de shì Depending on Dependendo Dependiendo de Es hängt davon ab Zależy od В зависимости от V zavisimosti ot اعتمادا علي aietimadaan eali इस पर निर्भर करते हुए is par nirbhar karate hue ਉੱਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ utē nirabhara karadā hai উপর নির্ভর করে upara nirbhara karē 応じて 応じて おうじて ōjite        
67     Présent xiàn Present Presente Presente Geschenk Teraźniejszość настоящее время nastoyashcheye vremya حاضر hadir वर्तमान vartamaan ਪੇਸ਼ pēśa উপস্থাপন upasthāpana プレゼント プレゼント プレゼント purezento        
68     Nous voulions éviter une reprise du voyage désastreux de l’année dernière 我们希望避免重演去年的灾难性旅程 wǒmen xīwàng bìmiǎn chóngyǎn qùnián de zāinàn xìng lǚchéng We wanted to avoid a rerun of last year’s disastrous trip We wanted to avoid a rerun of last year’s disastrous trip Queríamos evitar uma repetição da desastrosa viagem do ano passado Queríamos evitar una repetición del desastroso viaje del año pasado Wir wollten eine Wiederholung der katastrophalen Reise des letzten Jahres vermeiden Chcieliśmy uniknąć powtórki katastrofalnej podróży z zeszłego roku Мы хотели избежать повторения прошлогодней провальной поездки. My khoteli izbezhat' povtoreniya proshlogodney proval'noy poyezdki. أردنا تجنب إعادة رحلة العام الماضي الكارثية 'aradna tajanub 'iieadat rihlat aleam almadi alkarithia हम पिछले साल की विनाशकारी यात्रा के एक पुनरावृत्ति से बचना चाहते थे ham pichhale saal kee vinaashakaaree yaatra ke ek punaraavrtti se bachana chaahate the ਅਸੀਂ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਦੇ ਵਿਨਾਸ਼ਕਾਰੀ ਦੌਰੇ ਤੋਂ ਦੁਬਾਰਾ ਆਉਣ ਤੋਂ ਬਚਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ asīṁ pichalē sāla dē vināśakārī daurē tōṁ dubārā ā'uṇa tōṁ bacaṇā cāhudē sī আমরা গত বছরের দুর্যোগপূর্ণ ভ্রমণের পুনরায় কাজ এড়াতে চেয়েছিলাম āmarā gata bacharēra duryōgapūrṇa bhramaṇēra punarāẏa kāja ēṛātē cēẏēchilāma 昨年の悲惨な旅行の再実行を避けたかった 昨年  悲惨な 旅行   実行  避けたかった さくねん  ひさんな りょこう  さい じっこう  さけたかった sakunen no hisanna ryokō no sai jikkō o saketakatta
69     Nous voulons éviter la répétition des voyages extrêmement insatisfaisants de l'année dernière 我们想避免去年那种极度不顺的旅行再度出现 wǒmen xiǎng bìmiǎn qùnián nà zhǒng jídù bù shùn de lǚxíng zàidù chūxiàn 我们想避免去年那种极度不的旅行度出现 We want to avoid the recurrence of the extremely unsatisfactory travel of last year Queremos evitar a recorrência da viagem extremamente insatisfatória do ano passado Queremos evitar que se repita el viaje extremadamente insatisfactorio del año pasado. Wir wollen die Wiederholung der äußerst unbefriedigenden Reise des letzten Jahres vermeiden Chcemy uniknąć powtórzenia się wyjątkowo niezadowalającej podróży zeszłego roku Мы хотим избежать повторения крайне неудовлетворительного путешествия прошлого года. My khotim izbezhat' povtoreniya krayne neudovletvoritel'nogo puteshestviya proshlogo goda. نريد تجنب تكرار السفر غير المرضي للغاية في العام الماضي nurid tajanub takrar alsafar ghyr almrdy lilghayat fi aleam almadi हम पिछले वर्ष की अत्यंत असंतोषजनक यात्रा की पुनरावृत्ति से बचना चाहते हैं ham pichhale varsh kee atyant asantoshajanak yaatra kee punaraavrtti se bachana chaahate hain ਅਸੀਂ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਦੀ ਬਹੁਤ ਹੀ ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ ਯਾਤਰਾ ਦੀ ਦੁਹਰਾਓ ਤੋਂ ਬਚਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ asīṁ pichalē sāla dī bahuta hī asatuśaṭa yātarā dī duharā'ō tōṁ bacaṇā cāhudē hāṁ আমরা গত বছরের চরম অসন্তুষ্টিজনক ভ্রমণের পুনরাবৃত্তি এড়াতে চাই āmarā gata bacharēra carama asantuṣṭijanaka bhramaṇēra punarābr̥tti ēṛātē cā'i 昨年の極端に物足りない旅行の再発を避けたい 昨年  極端  物足りない 旅行  再発  避けたい さくねん  きょくたん  ものたりない りょこう  さいはつ  さけたい sakunen no kyokutan ni monotarinai ryokō no saihatsu o saketai        
70     Nous voulons éviter de répéter le parcours catastrophique de l'année dernière 我们希望避免重演去年的灾难性旅程 wǒmen xīwàng bìmiǎn chóngyǎn qùnián de zāinàn xìng lǚchéng 们希望避免重演去年的灾难性旅程 We want to avoid repeating the catastrophic journey of last year Queremos evitar a repetição da jornada catastrófica do ano passado Queremos evitar repetir el catastrófico viaje del año pasado Wir wollen vermeiden, die katastrophale Reise des letzten Jahres zu wiederholen Chcemy uniknąć powtórzenia katastrofalnej podróży z zeszłego roku Мы хотим избежать повторения катастрофического путешествия прошлого года. My khotim izbezhat' povtoreniya katastroficheskogo puteshestviya proshlogo goda. نريد تجنب تكرار الرحلة الكارثية العام الماضي nurid tajanub takrar alrihlat alkarithiat aleam almadi हम पिछले साल की भयावह यात्रा को दोहराने से बचना चाहते हैं ham pichhale saal kee bhayaavah yaatra ko doharaane se bachana chaahate hain ਅਸੀਂ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਦੇ ਵਿਨਾਸ਼ਕਾਰੀ ਯਾਤਰਾ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਉਣ ਤੋਂ ਬਚਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ asīṁ pichalē sāla dē vināśakārī yātarā nū duharā'uṇa tōṁ bacaṇā cāhudē hāṁ আমরা গত বছরের সর্বনাশা যাত্রাকে পুনরাবৃত্তি করা এড়াতে চাই āmarā gata bacharēra sarbanāśā yātrākē punarābr̥tti karā ēṛātē cā'i 昨年の壊滅的な旅を繰り返さないようにしたい 昨年  壊滅 的な   繰り返さない よう  したい さくねん  かいめつ てきな たび  くりかえさない よう  したい sakunen no kaimetsu tekina tabi o kurikaesanai  ni shitai        
71     Ran rǎn Ran Correu Corrió Ran Biegł Ран Ran جرى jaraa दौड़ा dauda ਰਨ rana রান rāna ラン ラン ラン ran        
72     encore zài again novamente de nuevo nochmal jeszcze raz очередной раз ocherednoy raz مرة أخرى maratan 'ukhraa फिर phir ਦੁਬਾਰਾ dubārā আবার ābāra 再び 再び ふたたび futatabi        
73     réexécution 重新运行 chóngxīn yùnxíng rerunning rerunning reexecução repitiendo erneut ausführen ponowne uruchomienie повторный запуск povtornyy zapusk إعادة التشغيل 'iieadat altashghil पुनर्प्रसारण punarprasaaran ਦੁਬਾਰਾ ਜਾਰੀ dubārā jārī পুনরায় চালিত punarāẏa cālita 再実行  実行 さい じっこう sai jikkō
74     reran 重新运行 chóngxīn yùnxíng reran reran reran reran reran reran переделывать peredelyvat' reran reran reran rairan ਮੁੜ muṛa পুনরায় punarāẏa 再実行  実行 さい じっこう sai jikkō
75     rediffusion 重新运行 chóngxīn yùnxíng rerun rerun repetir repetición Wiederholung ponownie odtwarzać повторить povtorit' إعادة 'iieada फिर से दौड़ना phir se daudana ਮੁੜ ਚਲਾਓ muṛa calā'ō পুনরায় চালু করা punarāẏa cālu karā 再実行  実行 さい じっこう sai jikkō
76      pour montrer à nouveau un film / film, une émission de télévision, etc.  再次播放电影/电影,电视节目等  zàicì bòfàng diànyǐng/diànyǐng, diànshì jiémù děng  to show a film/movie, television programme, etc. again  to show a film/movie, television programme, etc. again  para mostrar um filme / filme, programa de televisão, etc. novamente  para volver a mostrar una película, programa de televisión, etc.  um einen Film / Film, ein Fernsehprogramm usw. wieder zu zeigen  aby ponownie pokazać film / film, program telewizyjny itp  снова показать фильм / фильм, телепрограмму и т. д.  snova pokazat' fil'm / fil'm, teleprogrammu i t. d.  لعرض فيلم / فيلم أو برنامج تلفزيوني وما إلى ذلك مرة أخرى lieard film / film 'aw barnamaj tilfizyuniun wama 'iilaa dhlk maratan 'ukhraa  फिर से एक फिल्म / फिल्म, टेलीविजन कार्यक्रम, आदि दिखाने के लिए  phir se ek philm / philm, teleevijan kaaryakram, aadi dikhaane ke lie  ਫਿਲਮ / ਫਿਲਮ, ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ  philama/ philama, ṭailīvīzana prōgarāma, ādi nū dubārā dikhā'uṇa la'ī  আবার কোনও ফিল্ম / চলচ্চিত্র, টেলিভিশন প্রোগ্রাম ইত্যাদি দেখানোর জন্য  ābāra kōna'ō philma/ calaccitra, ṭēlibhiśana prōgrāma ityādi dēkhānōra jan'ya  映画/映画、テレビ番組などをもう一度上映する 映画 / 映画 、 テレビ 番組 など  もう一度 上映 する えいが / えいが 、 テレビ ばんぐ など  もういちど じょうえい する eiga / eiga , terebi bangumi nado o mōichido jōei suru
77     Replay; replay; replay; replay 重演;重播;重组;重映 chóngyǎn; chóngbò; chóngzǔ; chóng yìng 重演;重播;重放;重映 Replay; replay; replay; replay Replay; replay; replay; replay Reproducir; reproducir; reproducir; reproducir Wiedergabe; Wiedergabe; Wiedergabe; Wiedergabe Powtórka; powtórka; powtórka; powtórka Воспроизведение; воспроизведение; воспроизведение; воспроизведение Vosproizvedeniye; vosproizvedeniye; vosproizvedeniye; vosproizvedeniye إعادة ، إعادة ، إعادة ، إعادة 'iieadat , 'iieadat , 'iieadat , 'iieada फिर से खेलना; phir se khelana; ਰੀਪਲੇਅ; ਰੀਪਲੇਅ; ਰੀਪਲੇਅ; ਰੀਪਲੇਅ rīpalē'a; rīpalē'a; rīpalē'a; rīpalē'a রিপ্লে; রিপ্লে; রিপ্লে; রিপ্লে riplē; riplē; riplē; riplē リプレイ;リプレイ;リプレイ;リプレ リプレイ ; リプレイ ; リプレイ ; リプレイ りぷれい ; りぷれい ; りぷれい ; りぷれい ripurei ; ripurei ; ripurei ; ripurei        
78     refaire qc de la même manière 再次做某事 zàicì zuò mǒu shì to do sth again in a similar way  to do sth again in a similar way fazer o sth novamente de maneira semelhante hacer algo de nuevo de una manera similar auf ähnliche Weise wieder etwas zu tun zrobić coś jeszcze raz w podobny sposób повторить что-то подобное povtorit' chto-to podobnoye للقيام بالكثير مرة أخرى بطريقة مماثلة lilqiam balkthyr maratan 'ukhraa bitariqat mumathila फिर से एक समान तरीके से करने के लिए phir se ek samaan tareeke se karane ke lie ਇਸੇ ਤਰਾਂ ਫਿਰ ਤੋਂ ਸਟੈਚ ਕਰਨਾ isē tarāṁ phira tōṁ saṭaica karanā একইভাবে আবার স্টাথ করতে ēka'ibhābē ābāra sṭātha karatē 同様にもう一度sthを行う 同様  もう一度 sth  行う どうよう  もういちど sth  こなう dōyō ni mōichido sth o okonau
79     (De la même manière) refaire, refaire (以相同的方式)重做,再次进行 (yǐ xiāngtóng de fāngshì) chóng zuò, zàicì jìnxíng (以相同的方式)重做,再次进行 (In the same way) redo, do it again (Da mesma forma) refazer, fazer de novo (De la misma forma) rehacer, hacerlo de nuevo (Auf die gleiche Weise) Wiederholen, wiederholen Sie den Vorgang (W ten sam sposób) powtórz, zrób to ponownie (Таким же образом) повторить, повтори снова (Takim zhe obrazom) povtorit', povtori snova (بنفس الطريقة) إعادة ، كرر ذلك مرة أخرى (bnafs altryq) 'iieadat , karar dhlk maratan 'ukhraa (इसी तरह) फिर से करें, फिर से करें (isee tarah) phir se karen, phir se karen (ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ) ਦੁਬਾਰਾ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਕਰੋ (usē tar'hāṁ) dubārā karō, phira karō (একই ভাবে) আবার করুন, আবার করুন (ēka'i bhābē) ābāra karuna, ābāra karuna (同じように)やり直す、やり直す ( 同じ よう  ) やり直す 、 り直す ( おなじ よう  ) やりなおす 、 やりなおす ( onaji  ni ) yarinaosu , yarinaosu        
80     pour relancer une expérience 重新进行实验 chóngxīn jìnxíng shíyàn to rerun an experiment to rerun an experiment para refazer um experimento para volver a ejecutar un experimento ein Experiment wiederholen aby ponownie przeprowadzić eksperyment повторить эксперимент povtorit' eksperiment لإعادة التجربة li'iieadat altajriba एक प्रयोग फिर से करना ek prayog phir se karana ਇੱਕ ਪ੍ਰਯੋਗ ਦੁਬਾਰਾ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ika prayōga dubārā calā'uṇa la'ī একটি পরীক্ষা পুনরায় চালাতে ēkaṭi parīkṣā punarāẏa cālātē 実験をやり直す 実験  やり直す じっけん  やりなおす jikken o yarinaosu
81      Ré-expérimenter  重新做实验  chóngxīn zuò shíyàn  重新做实验    Re-experiment  Re-experimentar  Volver a experimentar  Erneut experimentieren  Ponownie eksperymentuj  Повторный эксперимент  Povtornyy eksperiment  إعادة التجربة 'iieadat altajriba  पुन: प्रयोग  pun: prayog  ਦੁਬਾਰਾ ਪ੍ਰਯੋਗ ਕਰੋ  dubārā prayōga karō  পুনরায় পরীক্ষা-নিরীক্ষা করুন  punarāẏa parīkṣā-nirīkṣā karuna  再実験  実験 さい じっけん sai jikken        
82     recommencer une course 再次参加比赛 zàicì cānjiā bǐsài to run a race again to run a race again correr uma corrida de novo correr una carrera de nuevo wieder ein Rennen laufen znowu biec w wyścigu снова запустить гонку snova zapustit' gonku لتشغيل سباق مرة أخرى litashghil sibaq maratan 'ukhraa फिर से दौड़ लगाना phir se daud lagaana ਦੁਬਾਰਾ ਦੌੜ ਦੌੜਣ ਲਈ dubārā dauṛa dauṛaṇa la'ī আবার একটি দৌড় চালানোর জন্য ābāra ēkaṭi dauṛa cālānōra jan'ya もう一度レースをする もう一度 レース  する もういちど レース  する mōichido rēsu o suru
83      Redémarrer (course, etc.)  重新进行(赛跑等)  chóngxīn jìnxíng (sàipǎo děng)  重新进行(赛跑等)  Restart (race, etc.)  Reiniciar (corrida, etc.)  Reiniciar (carrera, etc.)  Neustart (Rennen usw.)  Uruchom ponownie (wyścig itp.)  Перезапуск (гонка и т. Д.)  Perezapusk (gonka i t. D.)  إعادة التشغيل (العرق ، إلخ) 'iieadat altashghil (alearaq , 'ilkh)  पुनरारंभ (दौड़, आदि)  punaraarambh (daud, aadi)  ਰੀਸਟਾਰਟ (ਦੌੜ, ਆਦਿ)  rīsaṭāraṭa (dauṛa, ādi)  পুনঃসূচনা (রেস ইত্যাদি)  punaḥsūcanā (rēsa ityādi)  再起動(レースなど)  起動 ( レース など ) さい きどう ( レース など ) sai kidō ( rēsu nado )        
84     revente 转售 zhuǎn shòu resale resale revenda reventa Wiederverkauf odsprzedaż перепродажа pereprodazha إعادة البيع 'iieadat albaye फिर से बेचना phir se bechana ਦੁਬਾਰਾ ਵੇਚ dubārā vēca পুনরায় বিক্রয় punarāẏa bikraẏa 転売 転売 てんばい tenbai
85     la vente à une autre personne de qc que vous avez acheté 将您购买的某物出售给他人 jiāng nín gòumǎi de mǒu wù chūshòu gěi tārén the sale to another person of sth that you have bought  the sale to another person of sth that you have bought a venda para outra pessoa de sth que você comprou la venta a otra persona de algo que hayas comprado den Verkauf an eine andere Person von etw, die Sie gekauft haben sprzedaż innej osobie czegoś, co kupiłeś продажа другому лицу того, что вы купили prodazha drugomu litsu togo, chto vy kupili بيع الأشياء التي اشتريتها لشخص آخر baye al'ashya' alty aishtarayatha lishakhs akhar आपके द्वारा खरीदे गए sth के किसी अन्य व्यक्ति को बिक्री aapake dvaara khareede gae sth ke kisee any vyakti ko bikree ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਵਿਕਰੀ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਖਰੀਦੀ ਹੈ kisē hōra vi'akatī dī vikarī jō tusīṁ kharīdī hai আপনি কিনেছেন এমন অন্য ব্যক্তির কাছে বিক্রয় āpani kinēchēna ēmana an'ya byaktira kāchē bikraẏa 購入した他の人への販売 購入 した      販売 こうにゅう した ほか  ひと   はんばい kōnyū shita hoka no hito e no hanbai
86     Revendre 转卖;转售 zhuǎnmài; zhuǎn shòu 转卖;转售 Resell Revender Revender Weiterverkaufen Odsprzedać Перепродать Pereprodat' إعادة بيعها 'iieadat bayeiha पुनर्विक्रय punarvikray ਦੁਬਾਰਾ ਭੇਜੋ dubārā bhējō পুনরায় বিক্রয় punarāẏa bikraẏa 再販 再販 さいはん saihan        
87     la valeur de revente d'une voiture 汽车的转售价值 qìchē de zhuǎn shòu jiàzhí the resale value of a car the resale value of a car o valor de revenda de um carro el valor de reventa de un coche der Wiederverkaufswert eines Autos wartość odsprzedaży samochodu перепродажная стоимость автомобиля pereprodazhnaya stoimost' avtomobilya قيمة إعادة بيع السيارة qimat 'iieadat baye alsayara एक कार के पुनर्विक्रय मूल्य ek kaar ke punarvikray mooly ਕਾਰ ਦੀ ਪੁਨਰ ਵਿਕਰੀ ਮੁੱਲ kāra dī punara vikarī mula একটি গাড়ির পুনঃ বিক্রয় মূল্য ēkaṭi gāṛira punaḥ bikraẏa mūlya 車の再販価格   再販 価格 くるま  さいはん かかく kuruma no saihan kakaku
88     Valeur de revente de la voiture 汽车的转出价值 qìchē de zhuǎn chū jiàzhí 车的转售价值 Resale value of the car Valor de revenda do carro Valor de reventa del coche Wiederverkaufswert des Autos Wartość odsprzedaży samochodu Стоимость автомобиля при перепродаже Stoimost' avtomobilya pri pereprodazhe قيمة إعادة بيع السيارة qimat 'iieadat baye alsayara कार की रीसेल वैल्यू kaar kee reesel vailyoo ਕਾਰ ਦੀ ਦੁਬਾਰਾ ਕੀਮਤ kāra dī dubārā kīmata গাড়ির পুনঃ বিক্রয় মূল্য gāṛira punaḥ bikraẏa mūlya 車の再販価格   再販 価格 くるま  さいはん かかく kuruma no saihan kakaku        
89     Prix ​​de revente de voiture 汽车的转卖价格 qìchē de zhuǎnmài jiàgé 车的转 Car resale price Preço de revenda do carro Precio de reventa del coche Wiederverkaufspreis für Autos Cena odsprzedaży samochodu Цена перепродажи автомобиля Tsena pereprodazhi avtomobilya سعر إعادة بيع السيارة sier 'iieadat baye alsayara कार पुनर्विक्रय मूल्य kaar punarvikray mooly ਕਾਰ ਦੀ ਦੁਬਾਰਾ ਕੀਮਤ kāra dī dubārā kīmata গাড়ির পুনঃ বিক্রয় মূল্য gāṛira punaḥ bikraẏa mūlya 車の再販価格   再販 価格 くるま  さいはん かかく kuruma no saihan kakaku        
90     valeur zhí value valor valor Wert wartość стоимость stoimost' القيمة alqayima मूल्य mooly ਮੁੱਲ mula মান māna ne        
91     Vendre shòu Sell Vender Vender Verkaufen Sprzedać Продать Prodat' يبيع yabie बेचना bechana ਵੇਚੋ vēcō বিক্রয় bikraẏa 売る 売る うる uru        
92     tour zhuǎn turn virar giro Wende skręcać перемена peremena منعطف أو دور muneataf 'aw dawr मोड़ mod ਵਾਰੀ vārī মোড় mōṛa 順番 順番 じゅんばん junban        
93     la grille grid rede cuadrícula Gitter krata сетка setka جريد jarid ग्रिड grid ਗਰਿੱਡ gariḍa গ্রিড griḍa グリッド グリッド グリッド guriddo        
94     reprogrammer 改期 gǎiqí reschedule  reschedule reagendar reprogramar neu planen przełożyć перенести perenesti إعادة الجدولة 'iieadat aljadula पुनर्निर्धारित punarnirdhaarit ਮੁੜ ਤਹਿ muṛa tahi পুনঃনির্ধারিত punaḥnirdhārita 再スケジュール  スケジュール さい スケジュール sai sukejūru
95     ~ sth (for / to sth) pour changer l'heure à laquelle sth a été arrangé pour se produire, en particulier pour que cela se produise plus tard 〜某事(for / to sth)更改安排某事发生的时间,尤其是使其稍后发生 〜mǒu shì (for/ to sth) gēnggǎi ānpái mǒu shì fāshēng de shíjiān, yóuqí shì shǐ qí shāo hòu fāshēng ~ sth (for/to sth) to change the time at which sth has been arranged to happen, especially so that it takes place later ~ sth (for/to sth) to change the time at which sth has been arranged to happen, especially so that it takes place later ~ sth (para / para sth) para alterar a hora em que o sth foi organizado para acontecer, especialmente para que ocorra mais tarde ~ sth (for / to sth) para cambiar el momento en el que se ha dispuesto que suceda algo, especialmente para que tenga lugar más tarde ~ etw (für / zu etw), um den Zeitpunkt zu ändern, zu dem etw arrangiert wurde, insbesondere damit es später stattfindet ~ sth (for / to sth), aby zmienić czas, w którym coś zostało zaaranżowane, szczególnie, aby miało to miejsce później ~ sth (for / to sth), чтобы изменить время, в которое должно произойти sth, особенно, чтобы это произошло позже ~ sth (for / to sth), chtoby izmenit' vremya, v kotoroye dolzhno proizoyti sth, osobenno, chtoby eto proizoshlo pozzhe ~ sth (for / to sth) لتغيير الوقت الذي تم ترتيب حدوث شيء فيه ، خاصةً بحيث يحدث لاحقًا ~ sth (for / to sth) litaghyir alwaqt aldhy tama tartib huduth shay' fih , khastan bihayth yahduth lahqana ~ sth (for / sth) उस समय को बदलने के लिए जिस पर sth होने की व्यवस्था की गई है, विशेष रूप से ताकि यह बाद में हो ~ sth (for / sth) us samay ko badalane ke lie jis par sth hone kee vyavastha kee gaee hai, vishesh roop se taaki yah baad mein ho h sth (ਲਈ / to sth) ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਜਿਸ ਸਮੇਂ sth ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਤਾਂ ਕਿ ਇਹ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਹੋਵੇ h sth (la'ī/ to sth) nū tabadīla karana la'ī jisa samēṁ sth dā prabadha kītā gi'ā hai, ḵẖāsakara tāṁ ki iha bā'ada vica hōvē h স্টেথের জন্য (স্থায়িত্বের জন্য / স্টাথ) সময়টি পরিবর্তনের জন্য যে সময়ে স্টাচটি করার ব্যবস্থা করা হয়েছে, বিশেষত যাতে এটি পরে সংঘটিত হয় h sṭēthēra jan'ya (sthāẏitbēra jan'ya/ sṭātha) samaẏaṭi paribartanēra jan'ya yē samaẏē sṭācaṭi karāra byabasthā karā haẏēchē, biśēṣata yātē ēṭi parē saṅghaṭita haẏa 〜sth(for / to sth)は、特に後で行われるように、sthが発生するように調整されている時間を変更します 〜 sth ( for / to sth )  、 特に 後で 行われる よう  、 sth  発生 する よう  調整 されている 時間  変更 します 〜 sth ( ふぉr /  sth )  、 とくに あとで おこなわれる よう  、 sth  はっせい する よう  ちょうせい されている じかん  へんこう します 〜 sth ( for / to sth ) wa , tokuni atode okonawareru  ni , sth ga hassei suru  ni chōsei sareteiru jikan o henkō shimasu
96     Replanifier; réviser le calendrier pour; reporter 将...改期;修改...的时间表;重新安排 jiāng... Gǎiqí; xiūgǎi... De shíjiān biǎo; chóngxīn ānpái 改期;修改的时间表;重新安排 Reschedule; revise the timetable for; reschedule Reprogramar; revisar o cronograma para; reprogramar Reprogramar; revisar el horario de; reprogramar Neuplanung; Überarbeitung des Zeitplans für; Neuplanung Zmień harmonogram; zmień harmonogram; zmień harmonogram Перенести график; изменить расписание; перенести график Perenesti grafik; izmenit' raspisaniye; perenesti grafik إعادة الجدولة ؛ مراجعة الجدول الزمني ؛ إعادة الجدولة 'iieadat aljudulat ; murajaeat aljadwal alzamanii ; 'iieadat aljadula पुनर्निर्धारित; के लिए समय सारिणी को संशोधित; punarnirdhaarit; ke lie samay saarinee ko sanshodhit; ਰੈਸ਼ਿuleਡਿ resਲ; ਰੀਸੂਡਿ .ਲ ਲਈ ਸਮਾਂ-ਸਾਰਣੀ ਸੋਧੋ raiśiuleḍi resla; rīsūḍi.La la'ī samāṁ-sāraṇī sōdhō পুনঃনির্ধারণ; পুনঃনির্ধারণের সময়সূচীটি সংশোধন করুন punaḥnirdhāraṇa; punaḥnirdhāraṇēra samaẏasūcīṭi sanśōdhana karuna スケジュール変更、スケジュール変更、スケジュール変更 スケジュール 変更 、 スケジュー 変更 、 スケジュール 変更 スケジュール へんこう 、 スケジュール へんこう 、 スケジュール へんこう sukejūru henkō , sukejūru henkō , sukejūru henkō        
97     La réunion a été reportée à la semaine prochaine, 会议已安排在下周举行, huìyì yǐ ānpái zàixià zhōu jǔxíng, The meeting has been rescheduled for next week, The meeting has been rescheduled for next week, A reunião foi remarcada para a próxima semana, La reunión ha sido reprogramada para la próxima semana, Das Treffen wurde für nächste Woche verschoben, Spotkanie zostało przełożone na następny tydzień, Встреча перенесена на следующую неделю, Vstrecha perenesena na sleduyushchuyu nedelyu, تم إعادة تحديد موعد الاجتماع الأسبوع المقبل ، tama 'iieadat tahdid maweid alaijtimae al'usbue almuqbil , बैठक को अगले सप्ताह के लिए पुनर्निर्धारित किया गया है, baithak ko agale saptaah ke lie punarnirdhaarit kiya gaya hai, ਮੀਟਿੰਗ ਅਗਲੇ ਹਫਤੇ ਲਈ ਤਹਿ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ, mīṭiga agalē haphatē la'ī tahi kītī ga'ī hai, সভাটি আগামী সপ্তাহের জন্য পুনঃনির্ধারণ করা হয়েছে, sabhāṭi āgāmī saptāhēra jan'ya punaḥnirdhāraṇa karā haẏēchē, 会議は来週に変更されました、 会議  来週  変更 されました  かいぎ  らいしゅう  へんこう されました 、 kaigi wa raishū ni henkō saremashita ,
98     La réunion a été reportée à la semaine prochaine 会议改期到下周古董 huìyì gǎiqí dào xià zhōu gǔdǒng 改期到下周举行 The meeting was rescheduled to next week A reunião foi remarcada para a próxima semana La reunión fue reprogramada para la próxima semana. Das Treffen wurde auf nächste Woche verschoben Spotkanie zostało przełożone na następny tydzień Встреча перенесена на следующую неделю Vstrecha perenesena na sleduyushchuyu nedelyu تم تأجيل الاجتماع إلى الأسبوع المقبل tama tajil alaijtimae 'iilaa al'usbue almuqbil बैठक को अगले सप्ताह के लिए पुनर्निर्धारित किया गया baithak ko agale saptaah ke lie punarnirdhaarit kiya gaya ਅਗਲੇ ਹਫਤੇ ਬੈਠਕ ਮੁੜ ਤਹਿ ਕੀਤੀ ਗਈ agalē haphatē baiṭhaka muṛa tahi kītī ga'ī বৈঠকটি পরের সপ্তাহে পুনর্নির্ধারণ করা হয়েছিল baiṭhakaṭi parēra saptāhē punarnirdhāraṇa karā haẏēchila 会議は来週に変更されました 会議  来週  変更 されました かいぎ  らいしゅう  へんこう されました kaigi wa raishū ni henkō saremashita        
99     La réunion est prévue pour la semaine prochaine, 会议已安排在下周古董, huìyì yǐ ānpái zàixià zhōu gǔdǒng, 议已安排在下周举行 The meeting has been scheduled for next week, A reunião foi marcada para a próxima semana, La reunión está programada para la próxima semana, Das Treffen ist für nächste Woche geplant, Spotkanie zaplanowano na przyszły tydzień, Встреча назначена на следующую неделю, Vstrecha naznachena na sleduyushchuyu nedelyu, تم تحديد موعد الاجتماع الأسبوع المقبل ، tama tahdid maweid alaijtimae al'usbue almuqbil , बैठक अगले सप्ताह के लिए निर्धारित की गई है, baithak agale saptaah ke lie nirdhaarit kee gaee hai, ਅਗਲੇ ਹਫ਼ਤੇ ਬੈਠਕ ਤਹਿ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ, agalē hafatē baiṭhaka tahi kītī ga'ī hai, বৈঠকটি পরবর্তী সপ্তাহের জন্য নির্ধারিত হয়েছে, baiṭhakaṭi parabartī saptāhēra jan'ya nirdhārita haẏēchē, 会議は来週に予定されています、 会議  来週  予定 されていま 、 かいぎ  らいしゅう  よてい されています 、 kaigi wa raishū ni yotei sareteimasu ,        
100     pour faire en sorte que sb rembourse l'argent emprunté à une date ultérieure à celle initialement convenue 安排某人偿还他们在比原先约定的日期晚些时候借的钱 ānpái mǒu rén chánghuán tāmen zài bǐ yuánxiān yuēdìng de rìqí wǎn xiē shíhòu jiè de qián to arrange for sb to pay back money that they have borrowed at a later date than was originally agreed  to arrange for sb to pay back money that they have borrowed at a later date than was originally agreed providenciar para que o sb devolva o dinheiro que eles pediram emprestado em uma data posterior ao que foi originalmente acordado hacer arreglos para que sb devuelva el dinero que han pedido prestado en una fecha posterior a la que se acordó originalmente dafür zu sorgen, dass jdn Geld zurückzahlt, das sie zu einem späteren Zeitpunkt als ursprünglich vereinbart geliehen haben zorganizować dla kogoś zwrot pieniędzy, które pożyczył, w terminie późniejszym niż pierwotnie ustalono договориться о выплате с.б. денег, которые они заняли, в более поздний срок, чем было первоначально согласовано dogovorit'sya o vyplate s.b. deneg, kotoryye oni zanyali, v boleye pozdniy srok, chem bylo pervonachal'no soglasovano لترتيب sb لتسديد الأموال التي اقترضوها في تاريخ لاحق عما تم الاتفاق عليه في الأصل litartib sb litasdid al'amwal alty aiqtaraduha fi tarikh lahiq eamaa tama alaitifaq ealayh fi al'asl मूल रूप से सहमत होने की तुलना में बाद में उधार लेने के लिए एसबी की व्यवस्था करने के लिए जो उन्होंने बाद में उधार लिया है mool roop se sahamat hone kee tulana mein baad mein udhaar lene ke lie esabee kee vyavastha karane ke lie jo unhonne baad mein udhaar liya hai ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਸਹਿਮਤੀ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਸੀ, ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਦੀ ਅਦਾਇਗੀ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਜੋ ਉਸ ਨੇ ਉਧਾਰ ਲਿਆ ਹੈ, ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਕਰਨ ਲਈ ਐਸ ਬੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨ ਲਈ asala vica sahimatī ditī ga'ī sī, tōṁ bā'ada dī adā'igī tōṁ bā'ada jō usa nē udhāra li'ā hai, nū vāpasa karana la'ī aisa bī dā prabadha karana la'ī মূলত রাজি হওয়ার চেয়ে পরবর্তী তারিখে তারা যে orrowণ নিয়েছেন তা ফেরত দেওয়ার জন্য এসবি-র ব্যবস্থা করার জন্য mūlata rāji ha'ōẏāra cēẏē parabartī tārikhē tārā yē orrowṇa niẏēchēna tā phērata dē'ōẏāra jan'ya ēsabi-ra byabasthā karāra jan'ya sbが当初合意したよりも後に借りたお金を返済するよう手配する sb  当初 合意 した より    借りた お金  返済 する よう 手配 する sb  とうしょ ごうい した より    かりた おかね  へんさい する よう てはい する sb ga tōsho gōi shita yori mo go ni karita okane o hensai suru  tehai suru
101     Reporter le remboursement; reporter le remboursement 新兴还款;延期还款 xīnxīng huán kuǎn; yánqí huán kuǎn 推迟还款;延期还款 Postpone repayment; postpone repayment Adiar o reembolso; adiar o reembolso Aplazar el reembolso; aplazar el reembolso Rückzahlung verschieben; Rückzahlung verschieben Odroczenie spłaty; odroczenie spłaty Отложить погашение; отложить погашение Otlozhit' pogasheniye; otlozhit' pogasheniye تأجيل السداد وتأجيل السداد tajil alsidad watajil alsadad पोस्टपोन चुकौती; postapon chukautee; ਮੁਲਤਵੀ ਮੁੜ ਭੁਗਤਾਨ; ਮੁੜ ਅਦਾਇਗੀ ਮੁਲਤਵੀ ਕਰੋ mulatavī muṛa bhugatāna; muṛa adā'igī mulatavī karō মুলতবি পুনঃতফসিল; পুনরায় পরিশোধ স্থগিত করুন mulatabi punaḥtaphasila; punarāẏa pariśōdha sthagita karuna 返済の延期、返済の延期 返済  延期 、 返済  延期 へんさい  えんき 、 へんさい  えんき hensai no enki , hensai no enki        
102     reprogrammation 重新安排 chóngxīn ānpái rescheduling  rescheduling reagendar reprogramar Umplanung zmiana harmonogramu изменение графика izmeneniye grafika إعادة الجدولة 'iieadat aljadula शेड्यूलिंग shedyooling ਮੁੜ ਤਹਿ muṛa tahi পুনঃনির্ধারণ punaḥnirdhāraṇa 再スケジュール  スケジュール さい スケジュール sai sukejūru
103     annuler 废除 fèichú rescind rescind rescindir rescindir zurücktreten odwołać отменить otmenit' أبطل 'abtil रद्द कर देना radd kar dena ਛੁਟਕਾਰਾ chuṭakārā প্রত্যাহার pratyāhāra 取り消す 取り消す とりけす torikesu
104     formel 正式 zhèngshì formal formal formal formal formal formalny формальный formal'nyy رسمي rasmi औपचारिक aupachaarik ਰਸਮੀ rasamī প্রথাগত prathāgata フォーマル フォーマル フォーマル fōmaru
105      déclarer officiellement qu'une loi, un contrat, une décision, etc. n'est plus valide  正式声明法律,合同,决定等不再有效  zhèngshì shēngmíng fǎlǜ, hétóng, juédìng děng bù zài yǒuxiào  to officially state that a law, contract, decisionetc. is no longer valid   to officially state that a law, contract, decision, etc. is no longer valid  para declarar oficialmente que uma lei, contrato, decisão, etc. não é mais válido  para declarar oficialmente que una ley, contrato, decisión, etc. ya no es válida  offiziell zu erklären, dass ein Gesetz, ein Vertrag, eine Entscheidung usw. nicht mehr gültig ist  do oficjalnego stwierdzenia, że ​​prawo, umowa, decyzja itp. są już nieważne  официально заявить, что закон, договор, решение и т. д. больше не действуют  ofitsial'no zayavit', chto zakon, dogovor, resheniye i t. d. bol'she ne deystvuyut  أن يذكر رسميًا أن قانونًا أو عقدًا أو قرارًا وما إلى ذلك لم يعد صالحًا 'an yadhakar rsmyana 'ana qanwnana 'aw eqdana 'aw qrarana wama 'iilaa dhlk lm yaeud salhana  आधिकारिक तौर पर यह बताने के लिए कि एक कानून, अनुबंध, निर्णय, आदि अब वैध नहीं है  aadhikaarik taur par yah bataane ke lie ki ek kaanoon, anubandh, nirnay, aadi ab vaidh nahin hai  ਅਧਿਕਾਰਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਹ ਦੱਸਣ ਲਈ ਕਿ ਕੋਈ ਕਾਨੂੰਨ, ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ, ਫੈਸਲਾ, ਆਦਿ ਹੁਣ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹਨ  adhikārata taura'tē iha dasaṇa la'ī ki kō'ī kānūna, ikarāranāmā, phaisalā, ādi huṇa yōga nahīṁ hana  আনুষ্ঠানিকভাবে বলতে যে একটি আইন, চুক্তি, সিদ্ধান্ত, ইত্যাদি বৈধ নয়  ānuṣṭhānikabhābē balatē yē ēkaṭi ā'ina, cukti, sid'dhānta, ityādi baidha naẏa  法律、契約、決定などがもはや無効であることを公式に述べるため 法律 、 契約 、 決定 など  もは 無効である こと  公式  述べる ため ほうりつ 、 けいやく 、 けってい など  もはや むこうである こと  こうしき  のべる ため hōritsu , keiyaku , kettei nado ga mohaya mukōdearu koto o kōshiki ni noberu tame
106     Abrogation 废除;取消;恢复 fèichú; qǔxiāo; huīfù 废除; 取消;撤销 Repeal Revogação Revocar Aufhebung Uchylać Отменить Otmenit' إلغاء 'iilgha' निरसन nirasan ਰੱਦ rada বাতিল bātila 廃止 廃止 はいし haishi        
107     synonyme 代名词 dàimíngcí synonym synonym sinônimo sinónimo Synonym synonim синоним sinonim مرادف muradif पर्याय paryaay ਸਮਾਨਾਰਥੀ samānārathī প্রতিশব্দ pratiśabda シノニム シノニム シノニム shinonimu
108     révoquer 撤消 chèxiāo revoke revoke revogar revocar widerrufen unieważnić отозвать otozvat' سحب او إبطال sahb 'aw 'iibtal वापस लेना vaapas lena ਰੱਦ rada প্রত্যাহার pratyāhāra 取り消す 取り消す とりけす torikesu
109     annulation 撤销 chèxiāo rescission  rescission rescisão rescisión Rücktritt anulowanie аннулирование annulirovaniye إلغاء 'iilgha' उत्सादन utsaadan ਛੁਟਕਾਰਾ chuṭakārā মুক্তি mukti 撤回 撤回 てっかい tekkai
110     formel 正式 zhèngshì formal formal formal formal formal formalny формальный formal'nyy رسمي rasmi औपचारिक aupachaarik ਰਸਮੀ rasamī প্রথাগত prathāgata フォーマル フォーマル フォーマル fōmaru
111      l'acte d'annuler ou de mettre fin à une loi, un ordre ou un accord  取消或终止法律,命令或协议的行为  qǔxiāo huò zhōngzhǐ fǎlǜ, mìnglìng huò xiéyì de xíngwéi  the act of cancelling or ending a law, an order, or an agreement   the act of cancelling or ending a law, an order, or an agreement  o ato de cancelar ou rescindir uma lei, um pedido ou um contrato  el acto de cancelar o poner fin a una ley, una orden o un acuerdo  die Aufhebung oder Beendigung eines Gesetzes, einer Anordnung oder einer Vereinbarung  akt anulowania lub wygaśnięcia prawa, nakazu lub umowy  акт отмены или прекращения действия закона, приказа или соглашения  akt otmeny ili prekrashcheniya deystviya zakona, prikaza ili soglasheniya  فعل إلغاء أو إنهاء قانون أو أمر أو اتفاقية faeal 'iilgha' 'aw 'iinha' qanun 'aw 'amar 'aw aitifaqia  एक कानून, एक आदेश या एक समझौते को रद्द करने या समाप्त करने का कार्य  ek kaanoon, ek aadesh ya ek samajhaute ko radd karane ya samaapt karane ka kaary  ਕਿਸੇ ਕਾਨੂੰਨ, ਆਰਡਰ ਜਾਂ ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਨ ਜਾਂ ਖਤਮ ਕਰਨ ਦਾ ਕੰਮ  kisē kānūna, āraḍara jāṁ ikarāranāmē nū rada karana jāṁ khatama karana dā kama  আইন, আদেশ বা চুক্তি বাতিল বা শেষ করার কাজ  ā'ina, ādēśa bā cukti bātila bā śēṣa karāra kāja  法律、命令、または合意をキャンセルまたは終了する行為 法律 、 命令 、 または 合意  ャンセル または 終了 する 行為 ほうりつ 、 めいれい 、 または ごうい  キャンセル または しゅうりょう する こうい hōritsu , meirei , mataha gōi o kyanseru mataha shūryō suru kōi
112     Abrogation 废除;取消;取消 fèichú; qǔxiāo; qǔxiāo 废除;取消;撤销 Repeal Revogação Revocar Aufhebung Uchylać Отменить Otmenit' إلغاء 'iilgha' निरसन nirasan ਰੱਦ rada বাতিল bātila 廃止 廃止 はいし haishi        
113     porter secours 拯救 zhěngjiù rescue rescue resgate rescate Rettung ratować спасение spaseniye إنقاذ 'iinqadh बचाव bachaav ਬਚਾਅ bacā'a উদ্ধার ud'dhāra 救援 救援 きゅうえん kyūen
114      ~ sb / sth (de sth / sb) pour sauver sb / sth d'une situation dangereuse ou nuisible  〜sb / sth(源自sth / sb),可将sb / sth从危险或有害情况中拯救出来  〜sb/ sth(yuán zì sth/ sb), kě jiāng sb/ sth cóng wéixiǎn huò yǒuhài qíngkuàng zhōng zhěngjiùchūlái  ~ sb/sth (from sth/sb) to save sb/sth from a dangerous or harmful situation   ~ sb/sth (from sth/sb) to save sb/sth from a dangerous or harmful situation  ~ sb / sth (de sth / sb) para salvar sb / sth de uma situação perigosa ou prejudicial  ~ sb / sth (de sth / sb) para salvar sb / sth de una situación peligrosa o dañina  ~ jdn / etw (von etw / jdn), um jdn / etw vor einer gefährlichen oder schädlichen Situation zu bewahren  ~ sb / sth (from sth / sb), aby uchronić kogoś / sth przed niebezpieczną lub szkodliwą sytuacją  ~ sb / sth (из sth / sb), чтобы спасти sb / sth от опасной или вредной ситуации  ~ sb / sth (iz sth / sb), chtoby spasti sb / sth ot opasnoy ili vrednoy situatsii  ~ sb / sth (from sth / sb) لإنقاذ sb / sth من موقف خطير أو ضار ~ sb / sth (from sth / sb) li'iinqadh sb / sth min mawqif khatir 'aw dar  ~ sb / sth (sth / sb से) sb / sth को एक खतरनाक या हानिकारक स्थिति से बचाने के लिए  ~ sb / sth (sth / sb se) sb / sth ko ek khataranaak ya haanikaarak sthiti se bachaane ke lie  ਇੱਕ ਖਤਰਨਾਕ ਜਾਂ ਨੁਕਸਾਨਦੇਹ ਸਥਿਤੀ ਤੋਂ ਐਸਬੀ / ਐਸਟੀਐਚ ਨੂੰ ਬਚਾਉਣ ਲਈ ~ ਐਸਬੀ / ਸਟੈਥ (ਸਟੈਚ / ਐਸਬੀ ਤੋਂ)  ika khataranāka jāṁ nukasānadēha sathitī tōṁ aisabī/ aisaṭī'aica nū bacā'uṇa la'ī ~ aisabī/ saṭaitha (saṭaica/ aisabī tōṁ)  b sb / sth (sth / sb থেকে) বিপজ্জনক বা ক্ষতিকারক পরিস্থিতি থেকে sb / sth বাঁচাতে  b sb/ sth (sth/ sb thēkē) bipajjanaka bā kṣatikāraka paristhiti thēkē sb/ sth bām̐cātē  〜sb / sth(sth / sbから)は、危険または有害な状況からsb / sthを保存します 〜 sb / sth ( sth / sb から )  、 危険 または 有害な 状況 から sb / sth  保存 します 〜 sb / sth ( sth / sb から )  、 きけん または ゆうがいな じょうきょう から sb / sth  ほぞん します 〜 sb / sth ( sth / sb kara ) wa , kiken mataha yūgaina jōkyō kara sb / sth o hozon shimasu
115     Porter secours 营救;援救;抢救 yíngjiù; yuánjiù; qiǎngjiù 营救;援救;抢救 Rescue Resgate Rescate Rettung Ratować Спасение Spaseniye إنقاذ 'iinqadh बचाव bachaav ਬਚਾਅ bacā'a উদ্ধার ud'dhāra 救援 救援 きゅうえん kyūen        
116     il a sauvé un enfant de la noyade 他救了一个溺水的孩子 tā jiùle yīgè nìshuǐ de háizi he rescued a child from drowning he rescued a child from drowning ele salvou uma criança de um afogamento rescató a un niño de ahogarse er rettete ein Kind vor dem Ertrinken uratował dziecko przed utonięciem он спас ребенка от утопления on spas rebenka ot utopleniya أنقذ طفلاً من الغرق 'anqadh tflaan min algharaq उन्होंने एक बच्चे को डूबने से बचाया unhonne ek bachche ko doobane se bachaaya ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਡੁੱਬਣ ਤੋਂ ਬਚਾ ਲਿਆ usanē ika bacē nū ḍubaṇa tōṁ bacā li'ā তিনি ডুবে যাওয়া থেকে একটি শিশুকে উদ্ধার করেছিলেন tini ḍubē yā'ōẏā thēkē ēkaṭi śiśukē ud'dhāra karēchilēna 彼は子供を溺死から救った   子供  溺死 から 救った かれ  こども  できし から くった kare wa kodomo o dekishi kara sukutta
117     Il a sauvé un enfant qui est tombé dans l'eau 他救起了一名落水儿童 tā jiù qǐle yī míng luòshuǐ er tóng 他救起了一名落水 He rescued a child who fell into the water Ele resgatou uma criança que caiu na água Rescató a un niño que cayó al agua Er rettete ein Kind, das ins Wasser fiel Uratował dziecko, które wpadło do wody Он спас ребенка, упавшего в воду On spas rebenka, upavshego v vodu أنقذ طفلاً سقط في الماء 'anqadh tflaan saqat fi alma' उन्होंने एक बच्चे को बचाया जो पानी में गिर गया था unhonne ek bachche ko bachaaya jo paanee mein gir gaya tha ਉਸਨੇ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ ਡਿੱਗੇ ਇੱਕ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਬਚਾਇਆ usanē pāṇī vica ḍigē ika bacē nū bacā'i'ā জলে পড়ে যাওয়া একটি শিশুকে তিনি উদ্ধার করেছিলেন jalē paṛē yā'ōẏā ēkaṭi śiśukē tini ud'dhāra karēchilēna 彼は水に落ちた子供を救いました     落ちた 子供  救いました かれ  みず  おちた こども  すくいました kare wa mizu ni ochita kodomo o sukuimashita        
118     Il a sauvé un enfant qui se noie 他救了一个溺水的孩子 tā jiùle yīgè nìshuǐ de háizi 他救了一个溺水的孩子 He saved a drowning child Ele salvou uma criança se afogando Salvó a un niño que se estaba ahogando Er rettete ein ertrinkendes Kind Uratował tonące dziecko Он спас тонущего ребенка On spas tonushchego rebenka لقد أنقذ طفلاً يغرق laqad 'unqadh tflaan yaghraq उन्होंने एक डूबते हुए बच्चे को बचा लिया unhonne ek doobate hue bachche ko bacha liya ਉਸਨੇ ਡੁੱਬਦੇ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਬਚਾਇਆ usanē ḍubadē bacē nū bacā'i'ā তিনি ডুবে যাওয়া একটি শিশুকে বাঁচালেন tini ḍubē yā'ōẏā ēkaṭi śiśukē bām̐cālēna 彼は溺れる子供を救った   溺れる 子供  救った かれ  おぼれる こども  すくった kare wa oboreru kodomo o sukutta        
119     l'eau shuǐ water água agua Wasser woda вода voda ماء ma'an पानी paanee ਪਾਣੀ pāṇī জল jala みず mizu        
120     Pour toujours 永永 yǒng yǒng Forever Para sempre Siempre Für immer Na zawsze Навсегда Navsegda إلى الأبد 'iilaa al'abad सदैव sadaiv ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ hamēśā la'ī চিরতরে ciratarē 永遠に 永遠 に えいえん  eien ni        
121     Ils ont finalement été secourus par hélicoptère 他们最终被直升机救出 tāmen zuìzhōng bèi zhíshēngjī jiùchū They were eventually rescued by helicopter  They were eventually rescued by helicopter Eles acabaram sendo resgatados por helicóptero Finalmente fueron rescatados en helicóptero. Sie wurden schließlich mit dem Hubschrauber gerettet Ostatecznie zostali uratowani helikopterem В конце концов их спас вертолет. V kontse kontsov ikh spas vertolet. تم إنقاذهم في النهاية بواسطة مروحية tama 'iinqadhuhum fi alnihayat bwastt mirwahia उन्हें अंततः हेलीकॉप्टर द्वारा बचाया गया unhen antatah heleekoptar dvaara bachaaya gaya ਆਖਰਕਾਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਹੈਲੀਕਾਪਟਰ ਰਾਹੀਂ ਬਚਾਇਆ ਗਿਆ ākharakāra unhāṁ nū hailīkāpaṭara rāhīṁ bacā'i'ā gi'ā তাদের শেষ পর্যন্ত হেলিকপ্টার দিয়ে উদ্ধার করা হয়েছিল tādēra śēṣa paryanta hēlikapṭāra diẏē ud'dhāra karā haẏēchila 彼らは最終的にヘリコプターによって救出されました 彼ら  最終   ヘリコプター によって 救出 されました かれら  さいしゅう てき  リコプター によって きゅうしゅつ されました karera wa saishū teki ni herikoputā niyotte kyūshutsu saremashita
122     Ils ont finalement été secourus par hélicoptère 他们最后被直升机救走了 tāmen zuìhòu bèi zhíshēngjī jiù zǒule 最后被直升机救走了 They were finally rescued by helicopter Eles foram finalmente resgatados por helicóptero Finalmente fueron rescatados en helicóptero. Sie wurden schließlich mit dem Hubschrauber gerettet Ostatecznie zostali uratowani helikopterem Их наконец спас вертолет. Ikh nakonets spas vertolet. تم إنقاذهم في النهاية بواسطة مروحية tama 'iinqadhuhum fi alnihayat bwastt mirwahia अंत में उन्हें हेलीकॉप्टर द्वारा बचाया गया ant mein unhen heleekoptar dvaara bachaaya gaya ਆਖਰਕਾਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਹੈਲੀਕਾਪਟਰ ਰਾਹੀਂ ਬਚਾਇਆ ਗਿਆ ākharakāra unhāṁ nū hailīkāpaṭara rāhīṁ bacā'i'ā gi'ā অবশেষে হেলিকপ্টার দিয়ে তাদের উদ্ধার করা হয় abaśēṣē hēlikapṭāra diẏē tādēra ud'dhāra karā haẏa 彼らは最終的にヘリコプターによって救出されました 彼ら  最終   ヘリコプター によって 救出 されました かれら  さいしゅう てき  リコプター によって きゅうしゅつ されました karera wa saishū teki ni herikoputā niyotte kyūshutsu saremashita        
123     Ils ont finalement été secourus par hélicoptère 他们最终被直升机救出 tāmen zuìzhōng bèi zhíshēngjī jiù chū 被直升机救出 They were finally rescued by helicopter Eles foram finalmente resgatados por helicóptero Finalmente fueron rescatados en helicóptero. Sie wurden schließlich mit dem Hubschrauber gerettet Ostatecznie zostali uratowani helikopterem Их наконец спас вертолет. Ikh nakonets spas vertolet. تم إنقاذهم في النهاية بواسطة مروحية tama 'iinqadhuhum fi alnihayat bwastt mirwahia अंत में उन्हें हेलीकॉप्टर द्वारा बचाया गया ant mein unhen heleekoptar dvaara bachaaya gaya ਆਖਰਕਾਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਹੈਲੀਕਾਪਟਰ ਰਾਹੀਂ ਬਚਾਇਆ ਗਿਆ ākharakāra unhāṁ nū hailīkāpaṭara rāhīṁ bacā'i'ā gi'ā অবশেষে হেলিকপ্টার দিয়ে তাদের উদ্ধার করা হয় abaśēṣē hēlikapṭāra diẏē tādēra ud'dhāra karā haẏa 彼らは最終的にヘリコプターによって救出されました 彼ら  最終   ヘリコプター によって 救出 されました かれら  さいしゅう てき  リコプター によって きゅうしゅつ されました karera wa saishū teki ni herikoputā niyotte kyūshutsu saremashita        
124     La maison a été sauvée de la démolition. 房屋被拆除了。 fángwū bèi chāichúle. The house was rescued from demolition. The house was rescued from demolition. A casa foi resgatada da demolição. La casa fue rescatada de la demolición. Das Haus wurde vor dem Abriss gerettet. Dom został uratowany przed wyburzeniem. Дом спасли от сноса. Dom spasli ot snosa. تم إنقاذ المنزل من الهدم. tam 'iinqadh almanzil min alhadm. घर को विध्वंस से बचाया गया था। ghar ko vidhvans se bachaaya gaya tha. ਘਰ olਹਿ-.ੇਰੀ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਚਾਇਆ ਗਿਆ। ghara olhi-.̔Ērī hōṇa tōṁ bacā'i'ā gi'ā. বাড়িটি ধ্বংস থেকে উদ্ধার করা হয়েছিল। bāṛiṭi dhbansa thēkē ud'dhāra karā haẏēchila. 家は解体から救出されました。   解体 から 救出 されました  いえ  かいたい から きゅうしゅ されました 。 ie wa kaitai kara kyūshutsu saremashita .
125     La maison est conservée ..., vous n’avez pas besoin de la démolir 这所房子保住了..,可以不拆 Zhè suǒ fángzi bǎozhùle.., Kěyǐ bù chāi 这所房子住了..,可以不拆 The house is kept..., you don’t need to demolish it Esta casa é mantida ..., você não precisa demoli-la Esta casa se mantiene ..., no es necesario demolerla Das Haus bleibt erhalten ... Sie müssen es nicht abreißen Dom jest utrzymany ... nie musisz go burzyć Дом хранится ..., сносить не нужно Dom khranitsya ..., snosit' ne nuzhno المنزل محفوظ .. لا داعي لهدمه almanzil mahfuz .. la daei lihadamih घर रखा है ..., आपको इसे ध्वस्त करने की आवश्यकता नहीं है ghar rakha hai ..., aapako ise dhvast karane kee aavashyakata nahin hai ਇਹ ਘਰ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ..., ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ishਾਹੁਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੈ Iha ghara rakhi'ā gi'ā hai..., Tuhānū isa nū ishāhuṇa dī zarūrata nahīṁ hai বাড়িটি রাখা হয়েছে ..., আপনার এটি ভাঙার দরকার নেই Bāṛiṭi rākhā haẏēchē..., Āpanāra ēṭi bhāṅāra darakāra nē'i この家は保管されています...解体する必要はありません この   保管 されています ... 解体 する 必要  ありません この いえ  ほかん されています 。。。 かいたい する ひつよう  ありません kono ie wa hokan sareteimasu ... kaitai suru hitsuyō wa arimasen        
126     La maison a été démolie 房屋被拆除了 fángwū bèi chāichúle 房屋被拆除了 The house was demolished A casa foi demolida La casa fue demolida Das Haus wurde abgerissen Dom został zburzony Дом снесли Dom snesli تم هدم المنزل tama hadm almanzil घर में तोड़फोड़ की गई ghar mein todaphod kee gaee ਘਰ ishedਾਹਿਆ ਗਿਆ ਸੀ ghara ishedāhi'ā gi'ā sī বাড়িটি ভেঙে ফেলা হয়েছিল bāṛiṭi bhēṅē phēlā haẏēchila 家は取り壊された   取り壊された いえ  とりこわされた ie wa torikowasareta        
127     Tu m'as sauvé d'une situation embarrassante 你把我从尴尬的境地中救了出来 nǐ bǎ wǒ cóng gāngà de jìngdì zhōng jiùle chūlái You rescued me  from an embarrassing situation You rescued me from an embarrassing situation Você me resgatou de uma situação embaraçosa Me rescataste de una situación embarazosa Du hast mich aus einer peinlichen Situation gerettet Uratowałeś mnie z kłopotliwej sytuacji Вы спасли меня из неловкой ситуации Vy spasli menya iz nelovkoy situatsii لقد أنقذتني من موقف محرج laqad 'anqadhtni min mawqif muharaj आपने मुझे शर्मनाक स्थिति से बचाया aapane mujhe sharmanaak sthiti se bachaaya ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਸ਼ਰਮਿੰਦਗੀ ਵਾਲੀ ਸਥਿਤੀ ਤੋਂ ਬਚਾਇਆ tusīṁ mainū śaramidagī vālī sathitī tōṁ bacā'i'ā আপনি আমাকে বিব্রতকর পরিস্থিতি থেকে উদ্ধার করেছেন āpani āmākē bibratakara paristhiti thēkē ud'dhāra karēchēna あなたは恥ずかしい状況から私を救いました あなた  恥ずかしい 状況 から   救いました あなた  はずかしい じょうきょ から わたし  すくいました anata wa hazukashī jōkyō kara watashi o sukuimashita
128     Je suis gêné, tu m'as aidé 我正感到尴尬,你为我解了围 wǒ zhèng gǎndào gāngà, nǐ wèi wǒ jiěle wéi 我正感到尴尬,你为我了围 I'm embarrassed, you helped me Estou com vergonha, você me ajudou Estaba avergonzado, me ayudaste Es ist mir peinlich, du hast mir geholfen Jestem zawstydzony, pomogłeś mi Я смущен, ты мне помог YA smushchen, ty mne pomog لقد شعرت بالحرج ، لقد ساعدتني laqad shaeart bialharaj , laqad saeadtni मैं शर्मिंदा हूं, आपने मेरी मदद की main sharminda hoon, aapane meree madad kee ਮੈਂ ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ ਹਾਂ, ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕੀਤੀ maiṁ śaramidā hāṁ, tusīṁ mērī sahā'itā kītī আমি বিব্রত, আপনি আমাকে সাহায্য করেছেন āmi bibrata, āpani āmākē sāhāyya karēchēna 私は恥ずかしいです、あなたは私を助けました   恥ずかしいです 、 あなた    助けました わたし  はずかしいです 、 あな  わたし  たすけました watashi wa hazukashīdesu , anata wa watashi o tasukemashita        
129     Tu m'as sauvé d'une situation embarrassante 你把我从尴尬的境地中救了出来 nǐ bǎ wǒ cóng gāngà de jìngdì zhōng jiùle chūlái 你把我从尴尬的境地中救了出来 You saved me from an embarrassing situation Você me salvou de uma situação embaraçosa Me salvaste de una situación embarazosa Du hast mich vor einer peinlichen Situation gerettet Uratowałeś mnie przed kłopotliwą sytuacją Ты спас меня от неловкой ситуации Ty spas menya ot nelovkoy situatsii لقد أنقذتني من موقف حرج laqad 'anqadhtni min mawqif haraj आपने मुझे शर्मनाक स्थिति से बचाया aapane mujhe sharmanaak sthiti se bachaaya ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਅਜੀਬ ਸਥਿਤੀ ਤੋਂ ਬਚਾਇਆ tusīṁ mainū ika ajība sathitī tōṁ bacā'i'ā আপনি আমাকে একটি বিশ্রী পরিস্থিতি থেকে উদ্ধার করেছিলেন āpani āmākē ēkaṭi biśrī paristhiti thēkē ud'dhāra karēchilēna あなたは恥ずかしい状況から私を救った あなた  恥ずかしい 状況 から   救った あなた  はずかしい じょうきょ から わたし  すくった anata wa hazukashī jōkyō kara watashi o sukutta        
130     Elle avait désespéré d'être jamais sauvée vivante. 她对活着被拯救感到绝望。 tā duì huózhe bèi zhěngjiù gǎndào juéwàng. She had despaired of ever being rescued alive. She had despaired of ever being rescued alive. Ela havia se desesperado para nunca ser resgatada viva. Había perdido la esperanza de ser rescatada con vida. Sie hatte verzweifelt, jemals lebend gerettet zu werden. Rozpaczała, że ​​kiedykolwiek zostanie uratowana żywcem. Она отчаялась когда-либо быть спасенной живой. Ona otchayalas' kogda-libo byt' spasennoy zhivoy. لقد يأس من أن يتم إنقاذها على قيد الحياة. laqad yas min 'an yatima 'iinqadhuha ealaa qayd alhayat. उसे कभी जीवित बचाए जाने की निराशा थी। use kabhee jeevit bachae jaane kee niraasha thee. ਉਸਨੇ ਸਦਾ ਜੀਵਤ ਬਚਾਈ ਜਾਣ ਤੋਂ ਨਿਰਾਸ਼ ਕੀਤਾ ਸੀ usanē sadā jīvata bacā'ī jāṇa tōṁ nirāśa kītā sī তিনি কখনও জীবিত উদ্ধার পেয়ে হতাশ হয়েছিলেন। tini kakhana'ō jībita ud'dhāra pēẏē hatāśa haẏēchilēna. 彼女は生きて救われることを絶望していた。 彼女  生きて 救われる こと  絶望 していた 。 かのじょ  いきて すくわれる   ぜつぼう していた 。 kanojo wa ikite sukuwareru koto o zetsubō shiteita .
131     Elle était déjà désespérée d'être sauvée 她那时对获救生还已经绝望了 Tā nà shí duì huòjiù shēnghuán yǐjīng juéwàngle 她那时对获救生还已经绝望了 She was already desperate to be saved Ela já estava desesperada para ser salva Ella ya estaba desesperada por ser salvada Sie wollte schon unbedingt gerettet werden Desperacko pragnęła zostać uratowana Она уже отчаялась спастись Ona uzhe otchayalas' spastis' كانت بالفعل في أمس الحاجة إلى الخلاص kanat balfel fi 'amasi alhajat 'iilaa alkhalas वह पहले से ही बचाने के लिए बेताब थी vah pahale se hee bachaane ke lie betaab thee ਉਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬਚਣ ਲਈ ਬੇਤਾਬ ਸੀ Uha pahilāṁ hī bacaṇa la'ī bētāba sī সে বাঁচার জন্য ইতিমধ্যে মরিয়া ছিল Sē bām̐cāra jan'ya itimadhyē mariẏā chila 彼女はすでに救われるために必死でした 彼女  すでに 救われる ため  必死でした かのじょ  すでに すくわれる   ひっしでした kanojo wa sudeni sukuwareru tame ni hisshideshita        
132     Elle se sent toujours désespérée d'être sauvée vivante 她对活着被救还感到绝望 tā duì huózhe bèi jiù hái gǎndào juéwàng 她对活着被救还感到绝望 She still feels desperate to be saved alive Ela ainda se sente desesperada para ser salva viva Ella todavía se siente desesperada por ser salvada con vida. Sie ist immer noch verzweifelt, lebend gerettet zu werden Wciąż czuje się zdesperowana, by zostać uratowanym żywcem Она все еще отчаянно пытается спастись Ona vse yeshche otchayanno pytayetsya spastis' لا تزال تشعر باليأس لأن يتم إنقاذها على قيد الحياة la tazal tasheur bialyas li'an ytma 'iinqadhuha ealaa qayd alhaya वह अभी भी जीवित रहने के लिए बेताब महसूस कर रही है vah abhee bhee jeevit rahane ke lie betaab mahasoos kar rahee hai ਉਹ ਅਜੇ ਵੀ ਜਿਉਂਦਾ ਬਚਣ ਲਈ ਹਤਾਸ਼ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ ਹੈ uha ajē vī ji'undā bacaṇa la'ī hatāśa mahisūsa karadī hai তিনি এখনও বেঁচে থাকতে মরিয়া বোধ করেন tini ēkhana'ō bēm̐cē thākatē mariẏā bōdha karēna 彼女はまだ生きているために必死だと感じています 彼女  まだ 生きている ため  必死だ  感じています かのじょ  まだ いきている ため  ひっしだ  かんじています kanojo wa mada ikiteiru tame ni hisshida to kanjiteimasu        
133     Ne pas manger 不吃 bù chī note at  note at não coma No comer nicht essen nie jeść Не ешьте Ne yesh'te لا يأكل la yakul मत खाना mat khaana 'ਤੇ ਨੋਟ 'tē nōṭa খেতে না khētē nā 食べない 食べない たべない tabenai
134     enregistrer 保存 bǎocún save save Salve  salvar sparen zapisać спасти spasti حفظ hifz सहेजें sahejen ਸੇਵ sēva সংরক্ষণ sanrakṣaṇa 保存する 保存 する ほぞん する hozon suru
135      sauveteur  营救者  yíngjiù zhě  rescuer   rescuer  salvador  salvador  Retter  ratownik  спасатель  spasatel'  المنقذ almunaqadh  बचानेवाला  bachaanevaala  ਬਚਾਅ ਕਰਨ ਵਾਲਾ  bacā'a karana vālā  উদ্ধারক  ud'dhāraka  救助者 救助者 きゅうじょしゃ kyūjosha
136     le fait de sauver qn / qc d'une situation dangereuse ou difficile; le fait d'être sauvé 使某人/某人免于危险或困难情况的行为;被保存的事实 shǐ mǒu rén/mǒu rén miǎn yú wéixiǎn huò kùnnán qíngkuàng de xíngwéi; bèi bǎocún de shìshí the act of saving sb/sth from a dangerous or difficult situation; the fact of being saved  the act of saving sb/sth from a dangerous or difficult situation; the fact of being saved o ato de salvar sb / sth de uma situação perigosa ou difícil; o fato de ser salvo el acto de salvar algo de una situación peligrosa o difícil; el hecho de ser salvado der Akt, jdn / etw vor einer gefährlichen oder schwierigen Situation zu retten, die Tatsache, gerettet zu werden akt uratowania kogoś / czegoś przed niebezpieczną lub trudną sytuacją; fakt bycia uratowanym акт спасения кого-то / что из опасной или сложной ситуации; факт спасения akt spaseniya kogo-to / chto iz opasnoy ili slozhnoy situatsii; fakt spaseniya فعل إنقاذ sb / sth من موقف خطير أو صعب ؛ حقيقة الخلاص faeal 'iinqadh sb / sth min mawqif khatir 'aw saeb ; hqyqt alkhalas खतरनाक या कठिन परिस्थिति से sb / sth को बचाने का कार्य; बचाए जाने का तथ्य khataranaak ya kathin paristhiti se sb / sth ko bachaane ka kaary; bachae jaane ka tathy ਐਸਬੀ / ਐਸਟੀਐਚ ਨੂੰ ਇਕ ਖ਼ਤਰਨਾਕ ਜਾਂ ਮੁਸ਼ਕਲ ਸਥਿਤੀ ਤੋਂ ਬਚਾਉਣ ਦਾ ਕੰਮ; ਬਚਾਏ ਜਾਣ ਦਾ ਤੱਥ aisabī/ aisaṭī'aica nū ika ḵẖataranāka jāṁ muśakala sathitī tōṁ bacā'uṇa dā kama; bacā'ē jāṇa dā tatha বিপজ্জনক বা কঠিন পরিস্থিতি থেকে sb / sth বাঁচানোর কাজ; সংরক্ষণের সত্যতা bipajjanaka bā kaṭhina paristhiti thēkē sb/ sth bām̐cānōra kāja; sanrakṣaṇēra satyatā 危険または困難な状況からsb / sthを保存する行為、保存されるという事実 危険 または 困難な 状況 から sb / sth  保存 する 行為 、 保存 される という 事実 きけん または こんなんな じょうきょう から sb / sth  ほぞん する こうい 、 ほぞん される という じじつ kiken mataha konnanna jōkyō kara sb / sth o hozon suru kōi , hozon sareru toiu jijitsu
137     Sauvetage; sauvetage; sauvetage; sauvé 救援;营救;抢救;获救 jiùyuán; yíngjiù; qiǎngjiù; huòjiù 救援;营救; 抢救;获救 Rescue; rescue; rescue; rescued Resgate; resgate; resgate; resgatado Rescate; rescate; rescate; rescatado Rettung, Rettung, Rettung, gerettet Ratowanie; ratowanie; ratowanie; uratowanie Спасение; спасение; спасение; спасение Spaseniye; spaseniye; spaseniye; spaseniye إنقاذ ، إنقاذ ، إنقاذ ، إنقاذ 'iinqadh , 'iinqadh , 'iinqadh , 'iinqadh बचाव; बचाव; बचाव; बचाव bachaav; bachaav; bachaav; bachaav ਬਚਾਅ; ਬਚਾਅ; ਬਚਾਅ; ਬਚਾਅ bacā'a; bacā'a; bacā'a; bacā'a উদ্ধার; উদ্ধার; উদ্ধার; উদ্ধার ud'dhāra; ud'dhāra; ud'dhāra; ud'dhāra レスキュー、レスキュー、レスキュー、レスキュー レスキュー 、 レスキュー 、 レスキュー 、 レスキュー レスキュー 、 レスキュー 、 レスキュー 、 レスキュー resukyū , resukyū , resukyū , resukyū        
138     Nous avions abandonné tout espoir de sauvetage. 我们放弃了营救的希望。 wǒmen fàngqìle yíngjiù de xīwàng. We had given up hope of rescue. We had given up hope of rescue. Havíamos perdido a esperança de resgate. Habíamos perdido la esperanza de ser rescatados. Wir hatten die Hoffnung auf Rettung aufgegeben. Straciliśmy nadzieję na ratunek. Мы потеряли надежду на спасение. My poteryali nadezhdu na spaseniye. لقد فقدنا الأمل في الإنقاذ. laqad faqadna al'amal fi al'iinqadh. हमने बचाव की उम्मीद छोड़ दी थी। hamane bachaav kee ummeed chhod dee thee. ਅਸੀਂ ਬਚਾਅ ਦੀ ਉਮੀਦ ਛੱਡ ਦਿੱਤੀ ਸੀ. asīṁ bacā'a dī umīda chaḍa ditī sī. আমরা উদ্ধারের আশা ছেড়ে দিয়েছি। āmarā ud'dhārēra āśā chēṛē diẏēchi. 私たちは救助の希望をあきらめました。 私たち  救助  希望  あきらめました 。 わたしたち  きゅうじょ  きぼ  あきらめました 。 watashitachi wa kyūjo no kibō o akiramemashita .
139     Nous avions abandonné l'espoir d'être sauvés 我们那时已经放弃了获救的希望 Wǒmen nà shí yǐjīng fàngqìle huòjiù de xīwàng 我们那时已经放弃了获救的希望 We had given up hope of being rescued Tínhamos perdido a esperança de ser resgatados Habíamos perdido la esperanza de ser rescatados Wir hatten die Hoffnung auf Rettung aufgegeben Straciliśmy nadzieję na uratowanie Мы потеряли надежду на спасение My poteryali nadezhdu na spaseniye لقد فقدنا الأمل في إنقاذنا laqad faqadna al'amal fi 'iinqadhina हमने बचाए जाने की उम्मीद छोड़ दी थी hamane bachae jaane kee ummeed chhod dee thee ਅਸੀਂ ਬਚਾਏ ਜਾਣ ਦੀ ਉਮੀਦ ਛੱਡ ਦਿੱਤੀ ਸੀ Asīṁ bacā'ē jāṇa dī umīda chaḍa ditī sī আমরা উদ্ধার হওয়ার আশা ছেড়ে দিয়েছিলাম Āmarā ud'dhāra ha'ōẏāra āśā chēṛē diẏēchilāma 救出の希望をあきらめていた 救出  希望  あきらめていた きゅうしゅつ  きぼう  あきらめていた kyūshutsu no kibō o akirameteita        
140     Un riche bienfaiteur est venu à leur secours grâce à un généreux don 一位有钱的恩人慷慨解囊 yī wèi yǒu qián de ēnrén kāngkǎi jiěnáng A wealthy benefactor came to their rescue with a generous donation A wealthy benefactor came to their rescue with a generous donation Um rico benfeitor veio em seu socorro com uma generosa doação Un rico benefactor vino a su rescate con una generosa donación. Ein wohlhabender Wohltäter kam mit einer großzügigen Spende zu ihrer Rettung Z pomocą hojnej darowizny przyszedł im na ratunek bogaty dobroczyńca На помощь им пришел состоятельный благотворитель, сделавший щедрое пожертвование. Na pomoshch' im prishel sostoyatel'nyy blagotvoritel', sdelavshiy shchedroye pozhertvovaniye. جاء فاعل خير ثري لإنقاذهم بتبرع سخي ja' faeil khayr thariun li'iinqadhihim bitabare sikhiyin एक अमीर दाता एक उदार दान के साथ उनके बचाव में आया ek ameer daata ek udaar daan ke saath unake bachaav mein aaya ਇੱਕ ਅਮੀਰ ਦਾਤਦਾਨ ਇੱਕ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਦਿਲ ਦਾਨ ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਬਚਾਅ ਲਈ ਆਇਆ ika amīra dātadāna ika khul'hē dila dāna nāla unhāṁ dē bacā'a la'ī ā'i'ā একজন ধনী দাতা তাদের উদার অনুদান দিয়ে তাদের উদ্ধারে এসেছিলেন ēkajana dhanī dātā tādēra udāra anudāna diẏē tādēra ud'dhārē ēsēchilēna 裕福な恩人が寛大な寄付で救助に来ました 裕福な 恩人  寛大な 寄付    来ました ゆうふくな おんじん  かんだい きふ  きゅうじょ  きました yūfukuna onjin ga kandaina kifu de kyūjo ni kimashita
141     Un riche mécène a généreusement fait don de son argent et l'a sauvé 一位富有的赞助人慷慨解囊挽救了他们 yī wèi fùyǒu de zànzhù rén kāngkǎi jiěnáng wǎnjiùle tāmen 一位富有的赞助人慷慨解囊挽救了他们 A wealthy patron generously donated their money and saved them Um patrono rico generosamente doou seu dinheiro e os salvou Un mecenas adinerado donó generosamente su dinero y los salvó Ein reicher Gönner spendete großzügig ihr Geld und rettete sie Bogaty patron hojnie ofiarował swoje pieniądze i je uratował Состоятельный меценат щедро жертвовал деньги и копил их. Sostoyatel'nyy metsenat shchedro zhertvoval den'gi i kopil ikh. تبرع راعي ثري بسخاء بأموالهم وأنقذهم tabarae raei thariun bskha' bi'amwalihim wa'anqudhihim एक धनी संरक्षक ने उदारता से अपने पैसे दान किए और उन्हें बचाया ek dhanee sanrakshak ne udaarata se apane paise daan kie aur unhen bachaaya ਇੱਕ ਅਮੀਰ ਸਰਪ੍ਰਸਤ ਨੇ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਦਿਲ ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪੈਸੇ ਦਾਨ ਕੀਤੇ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬਚਾਇਆ ika amīra saraprasata nē khul'hē dila nāla unhāṁ dē paisē dāna kītē atē unhāṁ nū bacā'i'ā একজন ধনী পৃষ্ঠপোষক উদারভাবে তাদের অর্থ দান করেছিলেন এবং তাদের সংরক্ষণ করেছিলেন ēkajana dhanī pr̥ṣṭhapōṣaka udārabhābē tādēra artha dāna karēchilēna ēbaṁ tādēra sanrakṣaṇa karēchilēna 裕福な常連客は寛大に彼らのお金を寄付し、それらを救いました 裕福な 常連   寛大  彼ら  お金  寄付  、 それら  救いました ゆうふくな じょうれん きゃく  かんだい  かれら  おかね  きふ  、 それら  すくいました yūfukuna jōren kyaku wa kandai ni karera no okane o kifu shi , sorera o sukuimashita        
142     une tentative / opération de sauvetage 营救企图/行动 yíngjiù qìtú/xíngdòng a rescue attempt/operation  a rescue attempt/operation uma tentativa / operação de resgate un intento / operación de rescate ein Rettungsversuch / eine Rettungsaktion próba / akcja ratunkowa попытка спасения / операция popytka spaseniya / operatsiya محاولة / عملية إنقاذ muhawalat / eamaliat 'iinqadh एक बचाव प्रयास / ऑपरेशन ek bachaav prayaas / opareshan ਬਚਾਅ ਕਾਰਜ / ਕਾਰਜ bacā'a kāraja/ kāraja একটি উদ্ধার প্রচেষ্টা / অপারেশন ēkaṭi ud'dhāra pracēṣṭā/ apārēśana 救助の試み/操作 救助  試み / 操作 きゅうじょ  こころみ / そうさ kyūjo no kokoromi / sōsa
143     Une opération de sauvetage 一次营救行动 yīcì yíngjiù xíngdòng 一次营救行动 A rescue operation Uma operação de resgate Una operación de rescate Eine Rettungsaktion Akcja ratunkowa Спасательная операция Spasatel'naya operatsiya عملية إنقاذ eamaliat 'iinqadh एक बचाव अभियान ek bachaav abhiyaan ਇੱਕ ਬਚਾਅ ਕਾਰਜ ika bacā'a kāraja একটি উদ্ধার অভিযান ēkaṭi ud'dhāra abhiyāna 救助活動 救助 活動 きゅうじょ かつどう kyūjo katsudō        
144      une équipe de secours en montagne  山地救援队  shāndì jiùyuán duì  a mountain rescue team  a mountain rescue team  uma equipe de resgate de montanha  un equipo de rescate de montaña  ein Bergrettungsteam  zespół ratownictwa górskiego  горноспасательная команда  gornospasatel'naya komanda  فريق إنقاذ الجبل fariq 'iinqadh aljabal  एक पहाड़ी बचाव दल  ek pahaadee bachaav dal  ਇੱਕ ਪਹਾੜੀ ਬਚਾਅ ਟੀਮ  ika pahāṛī bacā'a ṭīma  একটি পর্বত উদ্ধার দল  ēkaṭi parbata ud'dhāra dala  山岳救助隊 山岳 救助隊 さんがく きゅうじょたい sangaku kyūjotai
145     Équipe de sauvetage en montagne 高山救援队 gāoshān jiùyuán duì 高山救援队  Mountain Rescue Team Equipe de resgate de montanha Equipo de rescate de montaña Bergrettungsteam Zespół ratownictwa górskiego Горно-спасательная команда Gorno-spasatel'naya komanda فريق الإنقاذ الجبلي fariq al'iinqadh aljabalii माउंटेन रेस्क्यू टीम maunten reskyoo teem ਪਹਾੜੀ ਬਚਾਅ ਟੀਮ pahāṛī bacā'a ṭīma মাউন্টেন রেসকিউ টিম mā'unṭēna rēsaki'u ṭima マウンテンレスキューチーム マウンテン レスキュー チーム マウンテン レスキュー チーム maunten resukyū chīmu        
146     secouristes / bateaux / hélicoptères 救援人员/船/直升机 jiùyuán rényuán/chuán/zhíshēngjī rescue workers/boats/helicopters  rescue workers/boats/helicopters equipes de resgate / barcos / helicópteros trabajadores de salvamento / barcos / helicópteros Rettungskräfte / Boote / Hubschrauber ratownicy / łodzie / helikoptery спасатели / лодки / вертолеты spasateli / lodki / vertolety عمال الانقاذ / القوارب / طائرات الهليكوبتر eummal al'iinqadh / alqawarib / tayirat alhilykubtr बचावकर्मी / नाव / हेलीकॉप्टर bachaavakarmee / naav / heleekoptar ਬਚਾਅ ਕਰਮਚਾਰੀ / ਕਿਸ਼ਤੀਆਂ / ਹੈਲੀਕਾਪਟਰ bacā'a karamacārī/ kiśatī'āṁ/ hailīkāpaṭara উদ্ধারকর্মী / নৌকা / হেলিকপ্টার ud'dhārakarmī/ naukā/ hēlikapṭāra 救急隊員/ボート/ヘリコプター 救急 隊員 / ボート / ヘリコプター きゅうきゅう たいいん / ボート / ヘリコプター kyūkyū taīn / bōto / herikoputā
147     Sauveteurs / bateaux / hélicoptères 救援人员/船只/直升机 jiùyuán rényuán/chuánzhī/zhíshēngjī 救援人员 / 船只 / 直升机 Rescuers / boats / helicopters Salvadores / barcos / helicópteros Rescatadores / barcos / helicópteros Retter / Boote / Hubschrauber Ratownicy / łodzie / helikoptery Спасатели / катера / вертолеты Spasateli / katera / vertolety رجال الانقاذ / القوارب / طائرات الهليكوبتر rijal al'iinqadh / alqawarib / tayirat alhilykubtr बचाव दल / नौका / हेलीकॉप्टर bachaav dal / nauka / heleekoptar ਬਚਾਅ ਕਰਤਾ / ਕਿਸ਼ਤੀਆ / ਹੈਲੀਕਾਪਟਰ bacā'a karatā/ kiśatī'ā/ hailīkāpaṭara উদ্ধারকারী / নৌকা / হেলিকপ্টার ud'dhārakārī/ naukā/ hēlikapṭāra 救助者/ボート/ヘリコプター 救助者 / ボート / ヘリコプター きゅうじょしゃ / ボート / ヘリコプター kyūjosha / bōto / herikoputā        
148     une occasion où qn / qc est sauvé d'une situation dangereuse ou difficile 从危险或困难的情况中挽救某人某事的场合 cóng wéixiǎn huò kùnnán de qíngkuàng zhōng wǎnjiù mǒu rén mǒu shì de chǎnghé an occasion when sb/sth is saved from a dangerous or difficult situation  an occasion when sb/sth is saved from a dangerous or difficult situation uma ocasião em que sb / sth é salvo de uma situação perigosa ou difícil una ocasión en la que algo se salva de una situación peligrosa o difícil eine Gelegenheit, in der jdn / etw vor einer gefährlichen oder schwierigen Situation gerettet wird okazja, gdy ktoś zostaje uratowany przed niebezpieczną lub trudną sytuacją случай, когда sb / sth спасается от опасной или сложной ситуации sluchay, kogda sb / sth spasayetsya ot opasnoy ili slozhnoy situatsii مناسبة يتم فيها إنقاذ sb / sth من موقف خطير أو صعب munasabat yatimu fiha 'iinqadh sb / sth min mawqif khatir 'aw saeb ऐसा अवसर जब sb / sth को किसी खतरनाक या कठिन परिस्थिति से बचाया जाता है aisa avasar jab sb / sth ko kisee khataranaak ya kathin paristhiti se bachaaya jaata hai ਇੱਕ ਅਵਸਰ ਜਦੋਂ ਐਸ ਬੀ / ਐਸਟੀਐਚ ਇੱਕ ਖ਼ਤਰਨਾਕ ਜਾਂ ਮੁਸ਼ਕਲ ਸਥਿਤੀ ਤੋਂ ਬਚ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ika avasara jadōṁ aisa bī/ aisaṭī'aica ika ḵẖataranāka jāṁ muśakala sathitī tōṁ baca jāndā hai এমন একটি উপলক্ষ যখন এসবি / স্টেহ বিপজ্জনক বা কঠিন পরিস্থিতি থেকে রক্ষা পায় ēmana ēkaṭi upalakṣa yakhana ēsabi/ sṭēha bipajjanaka bā kaṭhina paristhiti thēkē rakṣā pāẏa sb / sthが危険または困難な状況から救われる機会 sb / sth  危険 または 困難な  から 救われる 機会 sb / sth  きけん または こんなんな じょうきょう から すくわれる きかい sb / sth ga kiken mataha konnanna jōkyō kara sukuwareru kikai
149     Opération de sauvetage 营救行动 yíngjiù xíngdòng 营救行动 Rescue operation Operação de resgate Operación de rescate Notoperation Operacja ratunkowa Спасательная операция Spasatel'naya operatsiya عملية إنقاذ eamaliat 'iinqadh बचाव अभियान bachaav abhiyaan ਬਚਾਅ ਕਾਰਜ bacā'a kāraja উদ্ধার অভিযান ud'dhāra abhiyāna 救助活動 救助 活動 きゅうじょ かつどう kyūjo katsudō        
150     Dix pêcheurs ont été sauvés lors d'un audacieux sauvetage en mer 在大胆的海上营救中拯救了十名渔民 zài dàdǎn dì hǎishàng yíngjiù zhōng zhěngjiùle shí míng yúmín Ten fishermen were saved in a daring sea rescue Ten fishermen were saved in a daring sea rescue Dez pescadores foram salvos em um ousado resgate marítimo Diez pescadores fueron salvados en un atrevido rescate marítimo Zehn Fischer wurden bei einer gewagten Seerettung gerettet Dziesięciu rybaków zostało uratowanych podczas brawurowej akcji ratunkowej na morzu Десять рыбаков спаслись отважным спасением на море Desyat' rybakov spaslis' otvazhnym spaseniyem na more تم إنقاذ عشرة صيادين في عملية إنقاذ جريئة في البحر tama 'iinqadh eshrt sayadin fi eamaliat 'iinqadh jariyat fi albahr एक भयानक समुद्री बचाव में दस मछुआरों को बचा लिया गया ek bhayaanak samudree bachaav mein das machhuaaron ko bacha liya gaya 10 ਮਛੇਰਿਆਂ ਨੂੰ ਇਕ ਦਲੇਰ ਸਮੁੰਦਰੀ ਬਚਾਅ ਵਿਚ ਬਚਾਇਆ ਗਿਆ 10 machēri'āṁ nū ika dalēra samudarī bacā'a vica bacā'i'ā gi'ā দশ জেলেকে সাহসী সমুদ্র উদ্ধারে বাঁচানো হয়েছিল daśa jēlēkē sāhasī samudra ud'dhārē bām̐cānō haẏēchila 10人の漁師が大胆な海の救助に救われた 10   漁師  大胆な     救われた 10 にん  りょうし  だいたん うみ  きゅうじょ  すくわれた 10 nin no ryōshi ga daitanna umi no kyūjo ni sukuwareta
151     Lors d'une opération de sauvetage passionnante en mer, dix pêcheurs ont été secourus 在一次惊心动魄的海上营救行动中,十名渔民获救 zài yīcì jīngxīndòngpò dì hǎishàng yíngjiù xíngdòng zhōng, shí míng yúmín huòjiù 在一次惊心动魄的海上营救行动中,十名渔民获救 In a thrilling rescue operation at sea, ten fishermen were rescued Em uma emocionante operação de resgate no mar, dez pescadores foram resgatados En una emocionante operación de rescate en el mar, diez pescadores fueron rescatados Bei einer aufregenden Rettungsaktion auf See wurden zehn Fischer gerettet Podczas ekscytującej akcji ratunkowej na morzu uratowano dziesięciu rybaków В ходе захватывающей спасательной операции на море были спасены десять рыбаков. V khode zakhvatyvayushchey spasatel'noy operatsii na more byli spaseny desyat' rybakov. في عملية إنقاذ مثيرة في البحر ، تم إنقاذ عشرة صيادين fi eamaliat 'iinqadh muthirat fi albahr , tama 'iinqadh eshrt sayadin समुद्र में एक रोमांचक बचाव अभियान में, दस मछुआरों को बचाया गया samudr mein ek romaanchak bachaav abhiyaan mein, das machhuaaron ko bachaaya gaya ਸਮੁੰਦਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਰੋਮਾਂਚਕ ਬਚਾਅ ਕਾਰਜ ਵਿੱਚ, 10 ਮਛੇਰਿਆਂ ਨੂੰ ਬਚਾਇਆ ਗਿਆ samudara vica ika rōmān̄caka bacā'a kāraja vica, 10 machēri'āṁ nū bacā'i'ā gi'ā সমুদ্রের এক রোমাঞ্চকর উদ্ধার অভিযানে দশ জেলেকে উদ্ধার করা হয়েছিল samudrēra ēka rōmāñcakara ud'dhāra abhiyānē daśa jēlēkē ud'dhāra karā haẏēchila 海でのスリリングな救助活動で、10人の漁師が救出されました    スリリングな 救助 活動  、 10   漁師  救出 されました うみ   すりりんぐな きゅうじ かつどう  、 10 にん  りょうし  きゅうしゅつ されました umi de no suriringuna kyūjo katsudō de , 10 nin no ryōshi ga kyūshutsu saremashita        
152     recherche 研究 yánjiū research research pesquisa investigación Forschung Badania исследовательская работа issledovatel'skaya rabota ابحاث 'abhath अनुसंधान anusandhaan ਖੋਜ khōja গবেষণা gabēṣaṇā 研究 研究 けんきゅう kenkyū
153     aussi also  also Além disso además ebenfalls również также takzhe أيضا 'aydaan भी bhee ਵੀ এছাড়াও ēchāṛā'ō また また また mata
154     recherche 研究 yánjiū re­search re­search pesquisa investigacion Forschung badania исследование issledovaniye البحث albahth अनुसंधान anusandhaan ਖੋਜ khōja গবেষণা gabēṣaṇā 再検索  検索 さい けんさく sai kensaku
155     ~ (into / on sth / sb) une étude minutieuse d'un sujet, notamment pour découvrir de nouveaux faits ou informations à son sujet 〜(对某物/某物/某物的)认真研究,特别是为了发现新事实或有关该信息的信息 〜(duì mǒu wù/mǒu wù/mǒu wù de) rènzhēn yánjiū, tèbié shì wèile fāxiàn xīn shìshí huò yǒuguān gāi xìnxī de xìnxī ~ (into/on sth/sb) a careful study of a subject, especially in order to discover new facts or information about it  ~ (into/on sth/sb) a careful study of a subject, especially in order to discover new facts or information about it ~ (em / em sth / sb) um estudo cuidadoso de um assunto, especialmente para descobrir novos fatos ou informações sobre ele ~ (into / on sth / sb) un estudio cuidadoso de un tema, especialmente para descubrir nuevos hechos o información sobre él ~ (in / auf etw / jdn) eine sorgfältige Untersuchung eines Themas, insbesondere um neue Fakten oder Informationen darüber zu entdecken ~ (into / on sth / sb) dokładne przestudiowanie tematu, zwłaszcza w celu odkrycia nowych faktów lub informacji na jego temat ~ (into / on sth / sb) тщательное изучение предмета, особенно с целью открытия новых фактов или информации о нем ~ (into / on sth / sb) tshchatel'noye izucheniye predmeta, osobenno s tsel'yu otkrytiya novykh faktov ili informatsii o nem ~ (إلى / على sth / sb) دراسة متأنية للموضوع ، لا سيما من أجل اكتشاف حقائق أو معلومات جديدة عنه ~ ('ilaa / ealaa sth / sb) dirasatan muta'aniyatan lilmawdue , la syma min ajl aiktishaf haqayiq 'aw maelumat jadidat eanh ~ (in / sth / sb) किसी विषय का सावधानीपूर्वक अध्ययन, विशेष रूप से इसके बारे में नए तथ्यों या जानकारी की खोज करने के लिए ~ (in / sth / sb) kisee vishay ka saavadhaaneepoorvak adhyayan, vishesh roop se isake baare mein nae tathyon ya jaanakaaree kee khoj karane ke lie ~ (ਸਟੈਚ / ਐਸਬੀ ਵਿਚ / ਵਿਚ) ਕਿਸੇ ਵਿਸ਼ੇ ਦਾ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਅਧਿਐਨ ਕਰਨਾ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਇਸ ਬਾਰੇ ਨਵੇਂ ਤੱਥਾਂ ਜਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰਨ ਲਈ ~ (saṭaica/ aisabī vica/ vica) kisē viśē dā dhi'āna nāla adhi'aina karanā, ḵẖāsakara isa bārē navēṁ tathāṁ jāṁ jāṇakārī dī khōja karana la'ī ~ (এসটিএইচ / এসবিতে / অনে) কোনও বিষয়ে সাবধানতার সাথে অধ্যয়ন করা, বিশেষত এটি সম্পর্কিত নতুন তথ্য বা তথ্য আবিষ্কার করার জন্য ~ (ēsaṭi'ē'ica/ ēsabitē/ anē) kōna'ō biṣaẏē sābadhānatāra sāthē adhyaẏana karā, biśēṣata ēṭi samparkita natuna tathya bā tathya ābiṣkāra karāra jan'ya 〜(ins / on sth / sb)特に新しい事実やそれに関する情報を発見するために、主題を注意深く研究する 〜 ( ins / on sth / sb ) 特に しい 事実  それ に関する 情報  発見 する ため  、 主題  注意深く 研究 する 〜 ( いんs / おん sth / sb ) とくに あたらしい じじつ  それ にかんする じょうほう  はっけん する ため  、 しゅだい  ちゅういぶかく けんきゅう する 〜 ( ins / on sth / sb ) tokuni atarashī jijitsu ya sore nikansuru jōhō o hakken suru tame ni , shudai o chūibukaku kenkyū suru
156     Recherche; enquête; exploration 研究;调查;探索 yánjiū; diàochá; tànsuǒ 研究;调查;探索 Research; investigation; exploration Pesquisa; investigação; exploração Investigación; investigación; exploración Forschung, Untersuchung, Erforschung Badania; dochodzenie; eksploracja Исследования; расследование; разведка Issledovaniya; rassledovaniye; razvedka البحث والتحقيق والاستكشاف albahth waltahqiq walaistikshaf अनुसंधान; जांच; अन्वेषण anusandhaan; jaanch; anveshan ਖੋਜ; ਪੜਤਾਲ; ਪੜਤਾਲ khōja; paṛatāla; paṛatāla গবেষণা; তদন্ত; অন্বেষণ gabēṣaṇā; tadanta; anbēṣaṇa 研究、調査、探査 研究 、 調査 、 探査 けんきゅう 、 ちょうさ 、 たんさ kenkyū , chōsa , tansa        
157     recherche médicale / historique / scientifique, etc. 医学/历史/科学等研究 yīxué/lìshǐ/kēxué děng yánjiū medical/historical/scientific, etc. research medical/historical/scientific, etc. research pesquisa médica / histórica / científica, etc. investigación médica / histórica / científica, etc. medizinische / historische / wissenschaftliche usw. Forschung badania medyczne / historyczne / naukowe itp медицинские / исторические / научные и др. исследования meditsinskiye / istoricheskiye / nauchnyye i dr. issledovaniya البحث الطبي / التاريخي / العلمي ، إلخ albahth altibiyu / alttarikhiu / aleilmiu , 'iilkh चिकित्सा / ऐतिहासिक / वैज्ञानिक, आदि अनुसंधान chikitsa / aitihaasik / vaigyaanik, aadi anusandhaan ਮੈਡੀਕਲ / ਇਤਿਹਾਸਕ / ਵਿਗਿਆਨਕ, ਆਦਿ ਖੋਜ maiḍīkala/ itihāsaka/ vigi'ānaka, ādi khōja চিকিত্সা / historicalতিহাসিক / বৈজ্ঞানিক, ইত্যাদি গবেষণা cikitsā/ historicaltihāsika/ baijñānika, ityādi gabēṣaṇā 医学/歴史/科学などの研究 医学 / 歴史 / 科学 など  研究 いがく / れきし / かがく など  けんきゅう igaku / rekishi / kagaku nado no kenkyū
158      Médecine; histoire, science, etc.  医学;历史,科学等研究  yīxué; lìshǐ, kēxué děng yánjiū  医学;史、科学研究  Medicine; history, science, etc.  Medicina; história, ciência, etc.  Medicina; historia, ciencia, etc.  Medizin, Geschichte, Wissenschaft usw.  Medycyna; historia, nauka itp.  Медицина; история, наука и др.  Meditsina; istoriya, nauka i dr.  الطب ؛ التاريخ والعلوم ، إلخ. altibu ; alttarikh waleulum , 'iilkh.  चिकित्सा, इतिहास, विज्ञान आदि।  chikitsa, itihaas, vigyaan aadi.  ਦਵਾਈ; ਇਤਿਹਾਸ, ਵਿਗਿਆਨ, ਆਦਿ.  davā'ī; itihāsa, vigi'āna, ādi.  মেডিসিন; ইতিহাস, বিজ্ঞান ইত্যাদি  mēḍisina; itihāsa, bijñāna ityādi  医学、歴史、科学など 医学 、 歴史 、 科学 など いがく 、 れきし 、 かがく など igaku , rekishi , kagaku nado        
159     Recherche médicale / historique / scientifique 医学/历史/科学等研究 yīxué/lìshǐ/kēxué děng yánjiū 医学/历史/科学等研究 Medical/historical/science research Pesquisa médica / histórica / científica Investigación médica / histórica / científica Medizinische / historische / wissenschaftliche Forschung Badania medyczne / historyczne / naukowe Медицинские / исторические / научные исследования Meditsinskiye / istoricheskiye / nauchnyye issledovaniya البحوث الطبية / التاريخية / العلمية albuhuth altibiyat / alttarikhiat / aleilmia चिकित्सा / ऐतिहासिक / विज्ञान अनुसंधान chikitsa / aitihaasik / vigyaan anusandhaan ਮੈਡੀਕਲ / ਇਤਿਹਾਸਕ / ਵਿਗਿਆਨ ਖੋਜ Maiḍīkala/ itihāsaka/ vigi'āna khōja চিকিত্সা / historicalতিহাসিক / বিজ্ঞান গবেষণা cikitsā/ historicaltihāsika/ bijñāna gabēṣaṇā 医学/歴史/科学研究 医学 / 歴史 / 科学 研究 いがく / れきし / かがく けんきゅ igaku / rekishi / kagaku kenkyū        
160     faire / mener / entreprendre des recherches 做/进行/进行研究 zuò/jìnxíng/jìnxíng yánjiū to do /conduct/undertake research  to do /conduct/undertake research para fazer / conduzir / realizar pesquisas hacer / realizar / emprender investigación Forschung betreiben / durchführen / betreiben robić / prowadzić / podejmować badania делать / проводить / проводить исследования delat' / provodit' / provodit' issledovaniya للقيام / إجراء / إجراء البحوث lilqiam / 'iijra' / 'iijra' albuhuith अनुसंधान करना / संचालित करना anusandhaan karana / sanchaalit karana ਕਰਨ / ਆਚਰਣ / ਖੋਜ ਕਰਨ ਲਈ karana/ ācaraṇa/ khōja karana la'ī করা / পরিচালনা / গবেষণা করা karā/ paricālanā/ gabēṣaṇā karā / conduct / undertake研究を行う / conduct / undertake 研究   / cおんdうct / うんでrたけ けんきゅう  おこなう / conduct / undertake kenkyū o okonau
161     Faire / s'engager / mener des recherches 做/军事/进行研究 zuò/jūnshì/jìnxíng yánjiū / 从事 / 进行研究 Do / engage in / conduct research Fazer / participar / conduzir pesquisas Realizar / participar en / realizar investigaciones Forschung betreiben Wykonuj / angażuj się / przeprowadź badania Проводить / заниматься / проводить исследования Provodit' / zanimat'sya / provodit' issledovaniya القيام / المشاركة في / إجراء البحوث alqiam / almusharakat fi / 'iijra' albuhuith करो / संलग्न करो / अनुसंधान करो karo / sanlagn karo / anusandhaan karo ਕਰੋ / ਲਗਾਓ / ਖੋਜ ਕਰੋ karō/ lagā'ō/ khōja karō করুন / নিযুক্ত / গবেষণা পরিচালনা karuna/ niyukta/ gabēṣaṇā paricālanā 研究を行う/従事する/実施する 研究  行う / 従事 する / 実施  けんきゅう  おこなう / じゅう する / じっし する kenkyū o okonau / jūji suru / jisshi suru        
162     Faire / mener / mener des recherches 做/进行/进行研究 zuò/jìnxíng/jìnxíng yánjiū 做/进行/进行研究 Do/conduct/conduct research Fazer / conduzir / conduzir pesquisas Realizar / realizar / realizar investigaciones Forschung betreiben / durchführen / durchführen Wykonuj / przeprowadź / przeprowadź badania Проводить / проводить исследования Provodit' / provodit' issledovaniya القيام / إجراء / إجراء البحوث alqiam / 'iijra' / 'iijra' albuhuth अनुसंधान करें / करें anusandhaan karen / karen ਕਰੋ / ਆਯੋਜਨ ਕਰੋ / ਖੋਜ ਕਰੋ karō/ āyōjana karō/ khōja karō কর / পরিচালনা / গবেষণা কর kara/ paricālanā/ gabēṣaṇā kara 研究を行う/実施する/実施する 研究  行う / 実施 する / 実施  けんきゅう  おこなう / じっし する / じっし する kenkyū o okonau / jisshi suru / jisshi suru        
163      il a mené des recherches approfondies sur les sources d'énergie renouvelables.  他对可再生能源进行了广泛的研究。  tā duì kě zàishēng néngyuán jìnxíngle guǎngfàn de yánjiū.  he has carried out exten­sive research into renewable energy sources.  he has carried out exten­sive research into renewable energy sources.  ele realizou uma extensa pesquisa em fontes de energia renováveis.  Ha realizado una extensa investigación sobre fuentes de energía renovables.  Er hat umfangreiche Forschungen zu erneuerbaren Energiequellen durchgeführt.  przeprowadził szeroko zakrojone badania nad odnawialnymi źródłami energii.  он провел обширные исследования возобновляемых источников энергии.  on provel obshirnyye issledovaniya vozobnovlyayemykh istochnikov energii.  أجرى بحثًا مكثفًا في مصادر الطاقة المتجددة. 'ajraa bhthana mkthfana fi masadir alttaqat almutajadidat.  उन्होंने अक्षय ऊर्जा स्रोतों में गहन शोध किया है।  unhonne akshay oorja sroton mein gahan shodh kiya hai.  ਉਸਨੇ ਨਵਿਆਉਣਯੋਗ energyਰਜਾ ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਵਿਆਪਕ ਖੋਜ ਕੀਤੀ ਹੈ.  usanē navi'ā'uṇayōga energyrajā sarōtāṁ dī vi'āpaka khōja kītī hai.  তিনি পুনর্নবীকরণযোগ্য শক্তির উত্সগুলিতে বিস্তৃত গবেষণা করেছেন।  tini punarnabīkaraṇayōgya śaktira utsagulitē bistr̥ta gabēṣaṇā karēchēna.  彼は、再生可能エネルギー源に関する広範な研究を行ってきました。   、 再生 可能 エネルギー源 に関する 広範な 研究  行ってきました 。 かれ  、 さいせい かのう えねるぎいげん にかんする こうはんな けんきゅう  おこなってきました 。 kare wa , saisei kanō enerugīgen nikansuru kōhanna kenkyū o okonattekimashita .
164      Il a mené des recherches approfondies sur les énergies renouvelables  他已经对再生能源进行了广泛研究  Tā yǐjīng duì zàishēng néngyuán jìnxíngle guǎngfàn yánjiū  他已经对再生能源进行了广泛研究  He has conducted extensive research on renewable energy  Ele conduziu uma extensa pesquisa sobre energia renovável  Ha realizado una extensa investigación sobre energías renovables  Er hat umfangreiche Forschungen zu erneuerbaren Energien durchgeführt  Prowadził szeroko zakrojone badania nad energią odnawialną  Он провел обширное исследование возобновляемых источников энергии.  On provel obshirnoye issledovaniye vozobnovlyayemykh istochnikov energii.  أجرى بحثًا مكثفًا حول الطاقة المتجددة 'ajraa bhthana mkthfana hawl alttaqat almutajadida  उन्होंने अक्षय ऊर्जा पर व्यापक शोध किया है  unhonne akshay oorja par vyaapak shodh kiya hai  ਉਸਨੇ ਨਵਿਆਉਣਯੋਗ onਰਜਾ ਬਾਰੇ ਵਿਆਪਕ ਖੋਜ ਕੀਤੀ ਹੈ  Usanē navi'ā'uṇayōga onrajā bārē vi'āpaka khōja kītī hai  তিনি পুনর্নবীকরণযোগ্য জ্বালানি নিয়ে ব্যাপক গবেষণা করেছেন  Tini punarnabīkaraṇayōgya jbālāni niẏē byāpaka gabēṣaṇā karēchēna  彼は再生可能エネルギーに関する広範な研究を行ってきました   再生 可能 エネルギー に関する 広範な 研究  行ってきました かれ  さいせい かのう エネルギ にかんする こうはんな けんきゅう  おこなってきました kare wa saisei kanō enerugī nikansuru kōhanna kenkyū o okonattekimashita        
165     Des recherches récentes sur les enfants de deal ont produit des découvertes intéressantes sur leur discours 最近对交易儿童的研究对他们的演讲产生了一些有趣的发现 zuìjìn duì jiāoyì értóng de yán jiù duì tāmen de yǎnjiǎng chǎnshēngle yīxiē yǒuqù de fǎ xiàn Recent research on deal children has produced some interesting findings about their speech Recent research on deal children has produced some interesting findings about their speech Uma pesquisa recente sobre crianças negociadas produziu algumas descobertas interessantes sobre sua fala Investigaciones recientes sobre los niños del trato han producido algunos hallazgos interesantes sobre su habla. Jüngste Forschungen zu Deal-Kindern haben einige interessante Erkenntnisse über ihre Sprache erbracht Niedawne badania dotyczące dzieci transakcji przyniosły interesujące odkrycia dotyczące ich wypowiedzi Недавнее исследование детей-практиков позволило сделать некоторые интересные выводы об их речи. Nedavneye issledovaniye detey-praktikov pozvolilo sdelat' nekotoryye interesnyye vyvody ob ikh rechi. أنتجت الأبحاث الحديثة حول صفقة الأطفال بعض النتائج المثيرة للاهتمام حول كلامهم 'antajat al'abhath alhadithat hawl safqat al'atfal bed alnatayij almuthirat lilaihtimam hawl kalamihim डील के बच्चों के हालिया शोध ने उनके भाषण के बारे में कुछ दिलचस्प निष्कर्ष निकाले हैं deel ke bachchon ke haaliya shodh ne unake bhaashan ke baare mein kuchh dilachasp nishkarsh nikaale hain ਸੌਦੇ ਬੱਚਿਆਂ 'ਤੇ ਤਾਜ਼ਾ ਖੋਜ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਭਾਸ਼ਣ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਦਿਲਚਸਪ ਖੋਜਾਂ ਪੈਦਾ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ saudē baci'āṁ'tē tāzā khōja nē unhāṁ dē bhāśaṇa bārē kujha dilacasapa khōjāṁ paidā kītī'āṁ hana চুক্তি শিশুদের উপর সাম্প্রতিক গবেষণা তাদের বক্তব্য সম্পর্কে কিছু আকর্ষণীয় অনুসন্ধান তৈরি করেছে cukti śiśudēra upara sāmpratika gabēṣaṇā tādēra baktabya samparkē kichu ākarṣaṇīẏa anusandhāna tairi karēchē 取引の子供に関する最近の研究は彼らのスピーチについていくつかの興味深い発見を生み出しました 取引  子供 に関する 最近    彼ら  スピーチ について いくつ   興味深い 発見  生み出しました とりひき  こども にかんする いきん  けんきゅう  かれら  スピーチ について いくつ   きょうみぶかい はっけん  うみだしました torihiki no kodomo nikansuru saikin no kenkyū wa karera no supīchi nitsuite ikutsu ka no kyōmibukai hakken o umidashimashita
166     Les dernières recherches sur les enfants sourds ont donné des résultats intéressants dans le discours 对失聪儿童的最新研究已经在演讲方面取得了一些令人关注的结果 duì shīcōng értóng de zuìxīn yánjiū yǐjīng zài yǎnjiǎng fāngmiàn qǔdéle yīxiē lìng rén guānzhù de jiéguǒ 对失聪儿童的最新研究已经在讲话方面取得了一些令人关注的结果 The latest research on deaf children has yielded some interesting results in speech A última pesquisa com crianças surdas produziu alguns resultados interessantes na fala La última investigación sobre niños sordos ha arrojado algunos resultados interesantes en el habla. Die neuesten Forschungen zu gehörlosen Kindern haben einige interessante Ergebnisse in der Sprache erbracht Najnowsze badania dotyczące dzieci niesłyszących przyniosły interesujące wyniki w mowie Последние исследования глухих детей дали интересные результаты в области речи. Posledniye issledovaniya glukhikh detey dali interesnyye rezul'taty v oblasti rechi. أحدث البحث عن الأطفال الصم بعض النتائج المثيرة للاهتمام في الكلام 'ahdath albahth ean al'atfal alsumi bed alnatayij almuthirat lilaihtimam fi alkalam बधिर बच्चों पर नवीनतम शोध से भाषण में कुछ दिलचस्प परिणाम मिले हैं badhir bachchon par naveenatam shodh se bhaashan mein kuchh dilachasp parinaam mile hain ਬੋਲ਼ੇ ਬੱਚਿਆਂ ਬਾਰੇ ਨਵੀਨਤਮ ਖੋਜਾਂ ਨੇ ਭਾਸ਼ਣ ਦੇ ਕੁਝ ਦਿਲਚਸਪ ਨਤੀਜੇ ਕੱ .ੇ bōḻē baci'āṁ bārē navīnatama khōjāṁ nē bhāśaṇa dē kujha dilacasapa natījē ka.̔Ē বধির বাচ্চাদের নিয়ে সর্বশেষ গবেষণাটি বক্তৃতায় কিছু আকর্ষণীয় ফলাফল এনেছে badhira bāccādēra niẏē sarbaśēṣa gabēṣaṇāṭi baktr̥tāẏa kichu ākarṣaṇīẏa phalāphala ēnēchē 聴覚障害児に関する最新の研究は、スピーチにおいていくつかの興味深い結果をもたらしました 聴覚 障害児 に関する 最新    、 スピーチ において いくつ   興味深い 結果  もたらしました ちょうかく しょうがいじ にかんする さいしん  けんきゅう  、 スピーチ において いくつ   きょうみぶかい けっか  もたらしました chōkaku shōgaiji nikansuru saishin no kenkyū wa , supīchi nioite ikutsu ka no kyōmibukai kekka o motarashimashita        
167     qu'ont montré leurs recherches? 他们的研究表明了什么? tāmen de yánjiū biǎomíngliǎo shénme? what have their researches shown ? what have their researches shown? o que suas pesquisas mostraram? ¿Qué han demostrado sus investigaciones? Was haben ihre Forschungen gezeigt? co wykazały ich badania? что показали их исследования? chto pokazali ikh issledovaniya? ماذا أظهرت أبحاثهم؟ madha 'azharat 'abhathuhum? उनके शोधों ने क्या दिखाया है? unake shodhon ne kya dikhaaya hai? ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਖੋਜਾਂ ਨੇ ਕੀ ਦਿਖਾਇਆ ਹੈ? unhāṁ dī'āṁ khōjāṁ nē kī dikhā'i'ā hai? তাদের গবেষণা কি দেখায়? tādēra gabēṣaṇā ki dēkhāẏa? 彼らの研究は何を示していますか? 彼ら  研究    示していま  ? かれら  けんきゅう  なに  しめしています  ? karera no kenkyū wa nani o shimeshiteimasu ka ?
168     Qu'est-ce que leurs recherches ont prouvé? 他们的研究证明了什么? Tāmen de yánjiū zhèngmíngliǎo shénme? 研究证明了什么? What did their research prove? O que a pesquisa deles provou? ¿Qué demostró su investigación? Was haben ihre Forschungen bewiesen? Co dowiodły ich badania? Что доказали их исследования? Chto dokazali ikh issledovaniya? ماذا أثبت بحثهم؟ madha 'athbat bahathuhum? उनके शोध से क्या साबित हुआ? unake shodh se kya saabit hua? ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਨੇ ਕੀ ਸਾਬਤ ਕੀਤਾ? Unhāṁ dī khōja nē kī sābata kītā? তাদের গবেষণা কী প্রমাণ করেছে? Tādēra gabēṣaṇā kī pramāṇa karēchē? 彼らの研究は何を証明しましたか? 彼ら  研究    証明 しまし  ? かれら  けんきゅう  なに  しょうめい しました  ? karera no kenkyū wa nani o shōmei shimashita ka ?        
169     Que montrent leurs recherches? 他们的研究表明了什么? Tāmen de yánjiū biǎomíngliǎo shénme? 他们的研究表明了什么? What does their research show? O que a pesquisa deles mostra? ¿Qué muestra su investigación? Was zeigt ihre Forschung? Co pokazują ich badania? Что показывают их исследования? Chto pokazyvayut ikh issledovaniya? ماذا تظهر أبحاثهم؟ madha tazhar 'abhathuhum? उनका शोध क्या दर्शाता है? unaka shodh kya darshaata hai? ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਕੀ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ? Unhāṁ dī khōja kī darasā'undī hai? তাদের গবেষণা কি দেখায়? Tādēra gabēṣaṇā ki dēkhāẏa? 彼らの研究は何を示していますか? 彼ら  研究    示していま  ? かれら  けんきゅう  なに  しめしています  ? karera no kenkyū wa nani o shimeshiteimasu ka ?        
170     Sud Nán south sul sur Süd południe юг yug جنوب janub दक्षिण dakshin ਦੱਖਣ Dakhaṇa দক্ষিণ Dakṣiṇa みなみ minami        
171      un projet de recherche / une bourse / un étudiant  研究项目/补助金/学生  yánjiū xiàngmù/bǔzhù jīn/xuéshēng  a research project/ grant/student  a research project/ grant/student  um projeto de pesquisa / bolsa / aluno  un proyecto de investigación / beca / estudiante  ein Forschungsprojekt / Stipendium / Student  projekt badawczy / grant / student  исследовательский проект / грант / студент  issledovatel'skiy proyekt / grant / student  مشروع بحثي / منحة / طالب mashrue bhthi / minhat / talab  एक अनुसंधान परियोजना / अनुदान / छात्र  ek anusandhaan pariyojana / anudaan / chhaatr  ਇੱਕ ਖੋਜ ਪ੍ਰਾਜੈਕਟ / ਗ੍ਰਾਂਟ / ਵਿਦਿਆਰਥੀ  ika khōja prājaikaṭa/ grāṇṭa/ vidi'ārathī  একটি গবেষণা প্রকল্প / অনুদান / শিক্ষার্থী  ēkaṭi gabēṣaṇā prakalpa/ anudāna/ śikṣārthī  研究プロジェクト/助成金/学生 研究 プロジェクト / 助成金 / 学生 けんきゅう プロジェクト / じょせいきん / がくせい kenkyū purojekuto / joseikin / gakusei
172     Projet de recherche / bourse / étudiant; 研究项目/补助金/学生; yánjiū xiàngmù/bǔzhù jīn/xuéshēng; 研究项目/补助金/学生;  Research project/grant/student; Projeto de pesquisa / bolsa / aluno; Proyecto de investigación / beca / estudiante; Forschungsprojekt / Stipendium / Student; Projekt badawczy / grant / student; Исследовательский проект / грант / студент; Issledovatel'skiy proyekt / grant / student; مشروع بحثي / منحة / طالب؛ mashrue bhthi / minhat / talb; अनुसंधान परियोजना / अनुदान / छात्र; anusandhaan pariyojana / anudaan / chhaatr; ਖੋਜ ਪ੍ਰਾਜੈਕਟ / ਗ੍ਰਾਂਟ / ਵਿਦਿਆਰਥੀ; khōja prājaikaṭa/ grāṇṭa/ vidi'ārathī; গবেষণা প্রকল্প / অনুদান / শিক্ষার্থী; gabēṣaṇā prakalpa/ anudāna/ śikṣārthī; 研究プロジェクト/助成金/学生; 研究 プロジェクト / 助成金 / 学生 ; けんきゅう プロジェクト / じょせいきん / がくせい ; kenkyū purojekuto / joseikin / gakusei ;        
173     Projet de recherche / financement / diplômé 研究项目/预算/研究生 yánjiū xiàngmù/yùsuàn/yánjiū shēng 研究项目/经费/研究生 Research project/funding/graduate Projeto de pesquisa / financiamento / graduação Proyecto de investigación / financiación / posgrado Forschungsprojekt / Finanzierung / Absolvent Projekt badawczy / finansowanie / absolwent Исследовательский проект / финансирование / выпускник Issledovatel'skiy proyekt / finansirovaniye / vypusknik مشروع بحثي / تمويل / خريج mashrue bhthy / tamwil / khiriyj अनुसंधान परियोजना / वित्त पोषण / स्नातक anusandhaan pariyojana / vitt poshan / snaatak ਖੋਜ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ / ਫੰਡਿੰਗ / ਗ੍ਰੈਜੂਏਟ khōja prōjaikaṭa/ phaḍiga/ graijū'ēṭa গবেষণা প্রকল্প / তহবিল / স্নাতক gabēṣaṇā prakalpa/ tahabila/ snātaka 研究プロジェクト/資金調達/大学院 研究 プロジェクト / 資金 調達 / 大学院 けんきゅう プロジェクト / しきん ちょうたつ / だいがくいん kenkyū purojekuto / shikin chōtatsu / daigakuin        
174     J'ai fait des recherches pour trouver le moyen le moins cher de voyager là-bas. 我进行了一些研究,以找出最便宜的出行方式。 wǒ jìnxíngle yīxiē yánjiū, yǐ zhǎo chū zuì piányí de chūxíng fāngshì. I’ve done some research to find out the cheapest way of travelling there.  I’ve done some research to find out the cheapest way of travelling there. Eu fiz algumas pesquisas para descobrir a forma mais barata de viajar para lá. He investigado un poco para encontrar la forma más barata de viajar allí. Ich habe einige Nachforschungen angestellt, um herauszufinden, wie ich am billigsten dorthin reisen kann. Zrobiłem kilka badań, aby znaleźć najtańszy sposób podróżowania tam. Я провел небольшое исследование, чтобы найти самый дешевый способ добраться туда. YA provel nebol'shoye issledovaniye, chtoby nayti samyy deshevyy sposob dobrat'sya tuda. لقد أجريت بعض الأبحاث لاكتشاف أرخص وسيلة للسفر إلى هناك. laqad 'ujriat bed al'abhath liaiktishaf arkhs wasilatan lilsafar 'iilaa hunak. मैंने वहाँ यात्रा करने का सबसे सस्ता तरीका जानने के लिए कुछ शोध किया है। mainne vahaan yaatra karane ka sabase sasta tareeka jaanane ke lie kuchh shodh kiya hai. ਮੈਂ ਉਥੇ ਖੋਜ ਕਰਨ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਸਸਤਾ ਤਰੀਕਾ ਲੱਭਣ ਲਈ ਕੁਝ ਖੋਜ ਕੀਤੀ ਹੈ. maiṁ uthē khōja karana dā sabha tōṁ sasatā tarīkā labhaṇa la'ī kujha khōja kītī hai. সেখানে ভ্রমণের সবচেয়ে সস্তা উপায় খুঁজে পেতে আমি কিছু গবেষণা করেছি। sēkhānē bhramaṇēra sabacēẏē sastā upāẏa khum̐jē pētē āmi kichu gabēṣaṇā karēchi. 私はいくつかの調査を行って、そこで最も安い旅行方法を見つけました。   いくつ   調査  行って 、 そこで 最も 安い 旅行 方法  見つけました 。 わたし  いくつ   ちょうさ  おこなって 、 そこで もっとも やすい りょこう ほうほう  みつけました 。 watashi wa ikutsu ka no chōsa o okonatte , sokode mottomo yasui ryokō hōhō o mitsukemashita .
175     Je l'ai recherché et je voulais trouver le moyen le moins cher pour y arriver 我查阅了一番,想找到去那里最省钱的方式 Wǒ cháyuèle yī fān, xiǎng zhǎodào qù nàlǐ zuì shěng qián de fāngshì 我查阅了一番,想找到去那里最省钱的方式 I looked it up and wanted to find the cheapest way to get there Eu pesquisei e queria encontrar a maneira mais barata de chegar lá Lo busqué y quería encontrar la forma más barata de llegar Ich habe nachgeschlagen und wollte den günstigsten Weg finden, um dorthin zu gelangen Sprawdziłem to i chciałem znaleźć najtańszy sposób, aby się tam dostać Я поискал его и хотел найти самый дешевый способ добраться туда YA poiskal yego i khotel nayti samyy deshevyy sposob dobrat'sya tuda بحثت عنه وأردت أن أجد أرخص طريقة للوصول إليه buhithat eanh wa'aradat 'an 'ajid arkhs tariqatan lilwusul 'iilayh मैंने इसे देखा और वहां पहुंचने का सबसे सस्ता तरीका खोजना चाहता था mainne ise dekha aur vahaan pahunchane ka sabase sasta tareeka khojana chaahata tha ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਵੇਖਿਆ ਅਤੇ ਉਥੇ ਪਹੁੰਚਣ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਸਸਤਾ ਰਸਤਾ ਲੱਭਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ Maiṁ isa nū vēkhi'ā atē uthē pahucaṇa dā sabha tōṁ sasatā rasatā labhaṇā cāhudā sī আমি এটি সন্ধান করেছি এবং সেখানে যাওয়ার সস্তারতম সন্ধান করতে চাই Āmi ēṭi sandhāna karēchi ēbaṁ sēkhānē yā'ōẏāra sastāratama sandhāna karatē cā'i 私はそれを調べて、そこに行く最も安い方法を見つけたかった   それ  調べて 、 そこ  行く 最も 安い 方法  見つけたかった わたし  それ  しらべて 、   いく もっとも やすい ほうほう  みつけたかった watashi wa sore o shirabete , soko ni iku mottomo yasui hōhō o mitsuketakatta        
176     voir également 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also see also Veja também ver también siehe auch Zobacz też смотрите также smotrite takzhe أنظر أيضا 'anzur 'aydaan यह सभी देखें yah sabhee dekhen ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ iha vī vēkhō আরো দেখুন ārō dēkhuna も参照 も 参照  さんしょう mo sanshō
177     étude de marché 市场调查 shìchǎng tiáo chá market research market research pesquisa de mercado investigación de mercado Marktforschung badania rynku исследования рынка issledovaniya rynka البحث عن المتجر albahth ean almutajari बाजार अनुसंधान baajaar anusandhaan ਮੰਡੀ ਦੀ ਪੜਤਾਲ maḍī dī paṛatāla বাজার গবেষণা bājāra gabēṣaṇā 市場調査 市場 調査 しじょう ちょうさ shijō chōsa
178     recherche opérationnelle 运筹学 yùnchóu xué operational research operational research pesquisa Operacional investigación Operativa operatives recherchieren badania operacyjne исследование операций issledovaniye operatsiy عملية بحث eamaliat bahath आपरेशनल रिसर्च aapareshanal risarch ਕਾਰਜਸ਼ੀਲ ਖੋਜ kārajaśīla khōja শল্যচিকিত্সা śalyacikitsā オペレーショナルリサーチ オペレーショナルリサーチ おぺれえしょなるりさあち operēshonarurisāchi
179     ~ (dans / dans / sur qc) pour étudier attentivement qc et essayer de découvrir de nouveaux faits à ce sujet 〜(研究/研究/研究)认真研究某事,并尝试发现有关它的新事实 〜(yánjiū/yánjiū/yánjiū) rènzhēn yánjiū mǒu shì, bìng chángshì fāxiàn yǒuguān tā de xīn shìshí ~ (into/in/on sth) to study sth carefully and try to discover new facts about it  ~ (into/in/on sth) to study sth carefully and try to discover new facts about it ~ (em / em / em sth) para estudar sth cuidadosamente e tentar descobrir novos fatos sobre ele ~ (en / en / en algo) para estudiar algo con cuidado y tratar de descubrir nuevos hechos al respecto ~ (in / in / auf etw), um etw sorgfältig zu studieren und neue Fakten darüber zu entdecken ~ (into / in / on sth) uważnie przestudiować coś i spróbować odkryć nowe fakty na jego temat ~ (into / in / on sth) внимательно изучить что-то и попытаться открыть новые факты об этом ~ (into / in / on sth) vnimatel'no izuchit' chto-to i popytat'sya otkryt' novyye fakty ob etom ~ (إلى / في / على شيء) لدراسة الأشياء بعناية ومحاولة اكتشاف حقائق جديدة عنها ~ ('ilaa / fi / ealaa shy') lidirasat al'ashya' bieinayat wamuhawalat aiktishaf haqayiq jadidat eanha ~ (में / में / sth पर) ध्यान से sth का अध्ययन करने और इसके बारे में नए तथ्यों की खोज करने का प्रयास करें ~ (mein / mein / sth par) dhyaan se sth ka adhyayan karane aur isake baare mein nae tathyon kee khoj karane ka prayaas karen carefully (ਸਟੈਚ ਵਿੱਚ / ਵਿੱਚ / ਤੇ / ਸਟੈਚ) ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਅਧਿਐਨ ਕਰਨ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਬਾਰੇ ਨਵੇਂ ਤੱਥਾਂ ਨੂੰ ਖੋਜਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ carefully (saṭaica vica/ vica/ tē/ saṭaica) dhi'āna nāla adhi'aina karana atē isadē bārē navēṁ tathāṁ nū khōjaṇa dī kōśiśa karō carefully (স্টাচ ইন / ইন / অন / স্টেথ) সাবধানে অধ্যয়ন করতে এবং এটি সম্পর্কে নতুন তথ্য আবিষ্কার করার চেষ্টা করুন carefully (sṭāca ina/ ina/ ana/ sṭētha) sābadhānē adhyaẏana karatē ēbaṁ ēṭi samparkē natuna tathya ābiṣkāra karāra cēṣṭā karuna 〜(into / in / on sth)sthを注意深く研究し、それに関する新しい事実を発見しようとする 〜 ( into / in / on sth ) sth  意深く 研究  、 それ に関する 新しい 事実  発見 しよう  する 〜 ( いんと / いん / おん sth ) sth  ちゅういぶかく けんきゅう  、 それ にかんする あたらしい じじつ  はっけん しよう  する 〜 ( into / in / on sth ) sth o chūibukaku kenkyū shi , sore nikansuru atarashī jijitsu o hakken shiyō to suru
180     Recherche 研究;探讨;调查 yánjiū; tàntǎo; diàochá 研究;探讨;调查 Research Pesquisa Investigación Forschung Badania Исследовательская работа Issledovatel'skaya rabota ابحاث 'abhath अनुसंधान anusandhaan ਖੋਜ khōja গবেষণা gabēṣaṇā 研究 研究 けんきゅう kenkyū        
181     Ils recherchent des moyens d'améliorer l'alimentation des gens 他们正在研究改善人们饮食的方法 tāmen zhèngzài yánjiū gǎishàn rénmen yǐnshí de fāngfǎ They’re researching into ways of  improving people’s diet They’re researching into ways of improving people’s diet Eles estão pesquisando maneiras de melhorar a dieta das pessoas Están investigando formas de mejorar la dieta de las personas. Sie erforschen Möglichkeiten zur Verbesserung der Ernährung der Menschen Badają sposoby poprawy diety ludzi Они изучают способы улучшить рацион людей. Oni izuchayut sposoby uluchshit' ratsion lyudey. إنهم يبحثون في طرق تحسين النظام الغذائي للناس 'iinahum yabhathun fi turuq tahsin alnizam alghidhayiyi lilnaas वे लोगों के आहार में सुधार करने के तरीकों पर शोध कर रहे हैं ve logon ke aahaar mein sudhaar karane ke tareekon par shodh kar rahe hain ਉਹ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਖੁਰਾਕ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਦੇ ਤਰੀਕਿਆਂ ਬਾਰੇ ਖੋਜ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ uha lōkāṁ dī khurāka nū bihatara baṇā'uṇa dē tarīki'āṁ bārē khōja kara rahē hana তারা মানুষের ডায়েট উন্নত করার উপায় নিয়ে গবেষণা করছে tārā mānuṣēra ḍāẏēṭa unnata karāra upāẏa niẏē gabēṣaṇā karachē 彼らは人々の食事を改善する方法を研究しています 彼ら  人々  食事  改善 する 方法  研究 しています かれら  ひとびと  しょくじ  かいぜん する ほうほう  けんきゅう しています karera wa hitobito no shokuji o kaizen suru hōhō o kenkyū shiteimasu
182     Ils étudient comment améliorer l'alimentation des gens 他们在研究如何改善人们饮食 tāmen zài yánjiū rúhé gǎishàn rénmen yǐnshí 他们在研究如何改进人们饮食 They are studying how to improve people's diet Eles estão estudando como melhorar a dieta das pessoas Están estudiando cómo mejorar la dieta de las personas. Sie studieren, wie man die Ernährung der Menschen verbessern kann Studiują, jak poprawić dietę ludzi Они изучают, как улучшить рацион людей Oni izuchayut, kak uluchshit' ratsion lyudey إنهم يدرسون كيفية تحسين النظام الغذائي للناس 'iinahum yadrusun kayfiatan tahsin alnizam alghidhayiyi lilnaas वे अध्ययन कर रहे हैं कि लोगों के आहार में सुधार कैसे किया जाए ve adhyayan kar rahe hain ki logon ke aahaar mein sudhaar kaise kiya jae ਉਹ ਇਸ ਗੱਲ ਦਾ ਅਧਿਐਨ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ ਕਿ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਖੁਰਾਕ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਇਆ ਜਾਵੇ uha isa gala dā adhi'aina kara rahē hana ki lōkāṁ dī khurāka nū kivēṁ bihatara baṇā'i'ā jāvē তারা কীভাবে মানুষের ডায়েট উন্নত করতে পারে তা অধ্যয়ন করছে tārā kībhābē mānuṣēra ḍāẏēṭa unnata karatē pārē tā adhyaẏana karachē 彼らは人々の食事を改善する方法を研究しています 彼ら  人々  食事  改善 する 方法  研究 しています かれら  ひとびと  しょくじ  かいぜん する ほうほう  けんきゅう しています karera wa hitobito no shokuji o kaizen suru hōhō o kenkyū shiteimasu        
183     pour rechercher un problème / sujet / marché 研究问题/主题/市场 yánjiū wèntí/zhǔtí/shìchǎng to research a problem /topic/market to research a problem /topic/market para pesquisar um problema / tópico / mercado para investigar un problema / tema / mercado ein Problem / Thema / Markt erforschen zbadać problem / temat / rynek исследовать проблему / тему / рынок issledovat' problemu / temu / rynok للبحث عن مشكلة / موضوع / سوق lilbahth ean mushkilat / mawdue / suq किसी समस्या / विषय / बाजार पर शोध करना kisee samasya / vishay / baajaar par shodh karana ਕਿਸੇ ਸਮੱਸਿਆ / ਵਿਸ਼ਾ / ਮਾਰਕੀਟ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰਨ ਲਈ kisē samasi'ā/ viśā/ mārakīṭa dī khōja karana la'ī একটি সমস্যা / বিষয় / বাজার গবেষণা ēkaṭi samasyā/ biṣaẏa/ bājāra gabēṣaṇā 問題/ topic / marketを調査する 問題 / topic / market  調査 する もんだい / とぴc / まrけt  ちょうさ する mondai / topic / market o chōsa suru
184      Rechercher un problème / sujet / marché  研究一个问题/⁠/市场  yánjiū yīgè wèntí/⁠/shìchǎng  研究一个问题 / 课题 / 市场  Research a problem / topic / market  Pesquise um problema / tópico / mercado  Investigar un problema / tema / mercado  Erforschen Sie ein Problem / Thema / Markt  Zbadaj problem / temat / rynek  Изучите проблему / тему / рынок  Izuchite problemu / temu / rynok  ابحث عن مشكلة / موضوع / سوق 'abhath ean mushkilat / mawdue / suq  किसी समस्या / विषय / बाजार पर शोध करें  kisee samasya / vishay / baajaar par shodh karen  ਕਿਸੇ ਸਮੱਸਿਆ / ਵਿਸ਼ਾ / ਬਜ਼ਾਰ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰੋ  kisē samasi'ā/ viśā/ bazāra dī khōja karō  একটি সমস্যা / বিষয় / বাজার গবেষণা করুন  ēkaṭi samasyā/ biṣaẏa/ bājāra gabēṣaṇā karuna  問題/トピック/市場を調査する 問題 / トピック / 市場  調査  もんだい / トピック / しじょう  ちょうさ する mondai / topikku / shijō o chōsa suru        
185      Elle est à New York pour rechercher son nouveau livre  她在纽约研究她的新书  tā zài niǔyuē yánjiū tā de xīnshū  She’s in New  York researching her new book   She’s in New York researching her new book  Ela está em Nova York pesquisando seu novo livro  Ella está en Nueva York investigando su nuevo libro  Sie ist in New York und recherchiert nach ihrem neuen Buch  Jest w Nowym Jorku i szuka informacji o swojej nowej książce  Она в Нью-Йорке изучает свою новую книгу.  Ona v N'yu-Yorke izuchayet svoyu novuyu knigu.  إنها في نيويورك تبحث في كتابها الجديد 'iinaha fi niuyurk tabhath fi kitabiha aljadid  वह न्यूयॉर्क में अपनी नई किताब पर शोध कर रही है  vah nyooyork mein apanee naee kitaab par shodh kar rahee hai  ਉਹ ਨਿ new ਯਾਰਕ ਵਿਚ ਆਪਣੀ ਨਵੀਂ ਕਿਤਾਬ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ  uha ni new yāraka vica āpaṇī navīṁ kitāba dī khōja kara rahī hai  তিনি নিউ ইয়র্কে তার নতুন বইটি নিয়ে গবেষণা করছেন  tini ni'u iẏarkē tāra natuna ba'iṭi niẏē gabēṣaṇā karachēna  彼女はニューヨークで新しい本を研究しています 彼女  ニューヨーク  新しい   研究 しています かのじょ  ニューヨーク  あたらしい ほん  けんきゅう しています kanojo wa nyūyōku de atarashī hon o kenkyū shiteimasu
186     (trouver des faits et des informations à y mettre) (找到要放入的事实和信息) (zhǎodào yào fàng rù de shìshí hé xìnxī) (finding facts and information to put in it) (finding facts and information to put in it) (encontrar fatos e informações para inserir) (encontrar hechos e información para poner en él) (Finden von Fakten und Informationen zum Einfügen) (znajdowanie faktów i informacji do umieszczenia w nim) (поиск фактов и информации для вставки) (poisk faktov i informatsii dlya vstavki) (البحث عن الحقائق والمعلومات لوضعها فيها) (albahth ean alhaqayiq walmelwmat liwadeiha fyha) (तथ्यों और जानकारी को इसमें लगाना) (tathyon aur jaanakaaree ko isamen lagaana) (ਇਸ ਵਿਚ ਪਾਉਣ ਲਈ ਤੱਥ ਅਤੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੱਭਣਾ) (isa vica pā'uṇa la'ī tatha atē jāṇakārī labhaṇā) (এতে রাখার জন্য তথ্য এবং তথ্য সন্ধান করা) (ētē rākhāra jan'ya tathya ēbaṁ tathya sandhāna karā) (それに入れる事実と情報を見つける) ( それ  入れる 事実  情報  見つける ) ( それ  いれる じじつ  じょうほう  みつける ) ( sore ni ireru jijitsu to jōhō o mitsukeru )
187     Elle rassemble des matériaux pour son nouveau livre à New York 她在纽约为她的新书搜集材料 tā zài niǔyuē wèi tā de xīnshū sōují cáiliào 她在纽约为她的新书搜集材料 She collects materials for her new book in New York Ela coleta materiais para seu novo livro em Nova York Recopila materiales para su nuevo libro en Nueva York. Sie sammelt Materialien für ihr neues Buch in New York Materiały do ​​swojej nowej książki zbiera w Nowym Jorku Она собирает материалы для своей новой книги в Нью-Йорке. Ona sobirayet materialy dlya svoyey novoy knigi v N'yu-Yorke. تجمع مواد لكتابها الجديد في نيويورك tajmae mawadun likitabiha aljadid fi niuyurk वह न्यूयॉर्क में अपनी नई पुस्तक के लिए सामग्री एकत्र करती है vah nyooyork mein apanee naee pustak ke lie saamagree ekatr karatee hai ਉਹ ਨਿ new ਯਾਰਕ ਵਿਚ ਆਪਣੀ ਨਵੀਂ ਕਿਤਾਬ ਲਈ ਸਮੱਗਰੀ ਇਕੱਠੀ ਕਰਦੀ ਹੈ uha ni new yāraka vica āpaṇī navīṁ kitāba la'ī samagarī ikaṭhī karadī hai তিনি নিউ ইয়র্কে তাঁর নতুন বইয়ের জন্য উপকরণ সংগ্রহ করেন tini ni'u iẏarkē tām̐ra natuna ba'iẏēra jan'ya upakaraṇa saṅgraha karēna 彼女はニューヨークで彼女の新しい本の資料を収集します 彼女  ニューヨーク  彼女  新しい   資料  収集 します かのじょ  ニューヨーク  かのじょ  あたらしい ほん  しりょう  しゅうしゅう します kanojo wa nyūyōku de kanojo no atarashī hon no shiryō o shūshū shimasu        
188     chercheur 研究员 yánjiùyuán researcher researcher investigador investigador Forscher badacz Исследователь Issledovatel' الباحث albahith शोधकर्ता shodhakarta ਖੋਜਕਰਤਾ khōjakaratā গবেষক gabēṣaka 研究者 研究者 けんきゅうしゃ kenkyūsha
189     Recherche et développement 研究与开发 yánjiū yǔ kāifā research and development research and development pesquisa e desenvolvimento investigación y desarrollo Forschung und Entwicklung badania i rozwój исследования и разработки issledovaniya i razrabotki البحث والتطوير albahth waltatwir अनुसंधान और विकास anusandhaan aur vikaas ਖੋਜ ਅਤੇ ਵਿਕਾਸ khōja atē vikāsa গবেষণা ও উন্নয়ন gabēṣaṇā ō unnaẏana 研究開発 研究 開発 けんきゅう かいはつ kenkyū kaihatsu
190     abbr. R & D 缩写研发部 suōxiě yánfā bù abbr. R & D abbr. R & D abr. R & D abbr. I + D Abk. F & E. skr. R & D сокр. R&D sokr. R&D اختصار. R & D aikhtisar. R & D abbr। आर एंड डी abbr. aar end dee ਐਬਬ੍ਰ. ਆਰ ਐਂਡ ਡੀ aibabra. Āra aiṇḍa ḍī আরবি আরআর ārabi āra'āra abbr。R&D abbr 。 R & D あっbr 。 r あんど d abbr . R ando D
191     dans l'industrie, etc. 在工业等方面 zài gōngyè děng fāngmiàn in industry, etc. in industry, etc. na indústria, etc. en la industria, etc. in der Industrie usw. w przemyśle itp. в промышленности и др. v promyshlennosti i dr. في الصناعة ، إلخ. fi alsinaeat , 'iilkh. उद्योग में, आदि udyog mein, aadi ਉਦਯੋਗ ਵਿੱਚ, ਆਦਿ. udayōga vica, ādi. শিল্পে, ইত্যাদি śilpē, ityādi 業界などで 業界 など で ぎょうかい など  gyōkai nado de
192      travail qui tente de trouver de nouveaux produits et processus ou d'améliorer ceux existants  试图寻找新产品和过程或改进现有产品和过程的工作  shìtú xúnzhǎo xīn chǎnpǐn hé guòchéng huò gǎijìn xiàn yǒu chǎnpǐn hé guòchéng de gōngzuò  work that tries to find new products and processes or to improve existing ones   work that tries to find new products and processes or to improve existing ones  trabalho que tenta encontrar novos produtos e processos ou melhorar os existentes  trabajo que intenta encontrar nuevos productos y procesos o mejorar los existentes  Arbeit, die versucht, neue Produkte und Prozesse zu finden oder bestehende zu verbessern  praca, która próbuje znaleźć nowe produkty i procesy lub ulepszyć istniejące  работа, которая пытается найти новые продукты и процессы или улучшить существующие  rabota, kotoraya pytayetsya nayti novyye produkty i protsessy ili uluchshit' sushchestvuyushchiye  العمل الذي يحاول العثور على منتجات وعمليات جديدة أو تحسين المنتجات والعمليات الحالية aleamal aldhy yuhawil aleuthur ealaa muntajat waeamaliat jadidat 'aw tahsin almuntajat waleamaliat alhalia  वह कार्य जो नए उत्पादों और प्रक्रियाओं को खोजने या मौजूदा को बेहतर बनाने का प्रयास करता है  vah kaary jo nae utpaadon aur prakriyaon ko khojane ya maujooda ko behatar banaane ka prayaas karata hai  ਉਹ ਕੰਮ ਜੋ ਨਵੇਂ ਉਤਪਾਦਾਂ ਅਤੇ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਜਾਂ ਮੌਜੂਦਾ ਉਤਪਾਦਾਂ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ  Uha kama jō navēṁ utapādāṁ atē prakiri'āvāṁ nū labhaṇa jāṁ maujūdā utapādāṁ nū bihatara baṇā'uṇa dī kōśiśa karadā hai  এমন কাজ যা নতুন পণ্য এবং প্রক্রিয়াগুলি সন্ধান করতে বা বিদ্যমানগুলি উন্নত করার চেষ্টা করে  ēmana kāja yā natuna paṇya ēbaṁ prakriẏāguli sandhāna karatē bā bidyamānaguli unnata karāra cēṣṭā karē  新しい製品やプロセスを見つけたり、既存のものを改善しようとする作業 新しい 製品  プロセス  見つ たり 、 既存  もの  改善 しよう  する 作業 あたらしい せいひん  プロセス  みつけ たり 、 きそん  もの  かいぜん しよう  する さぎょう atarashī seihin ya purosesu o mitsuke tari , kison no mono o kaizen shiyō to suru sagyō
193     Recherche et développement 研究和开发 yánjiū hé kāifā 研究和开发 Research and Development Pesquisa e desenvolvimento Investigación y desarrollo Forschung und Entwicklung Badania i rozwój Исследования и разработки Issledovaniya i razrabotki البحث والتطوير albahth waltatwir अनुसंधान और विकास anusandhaan aur vikaas ਖੋਜ ਅਤੇ ਵਿਕਾਸ khōja atē vikāsa গবেষণা ও উন্নয়ন gabēṣaṇā ō unnaẏana 研究開発 研究 開発 けんきゅう かいはつ kenkyū kaihatsu        
194     réséquer 切除 qiēchú resect  resect ressecar resecar resect wyciąć резектировать rezektirovat' بتر bitr बांटना baantana ਰੀਸੈਕਟ rīsaikaṭa পুনর্নির্মাণ punarnirmāṇa 切除する 切除 する せつじょ する setsujo suru
195     médical 医疗 yīliáo medical  medical médico médico medizinisch medyczny медицинский meditsinskiy طبي tibiyin मेडिकल medikal ਮੈਡੀਕਲ maiḍīkala চিকিৎসা cikiṯsā 医療の 医療 の いりょう  iryō no
196      pour couper une partie d'un organe ou un morceau de tissu du corps  从身体上切除一部分器官或一块组织  cóng shēntǐ shàng qiēchú yībùfèn qìguān huò yīkuài zǔzhī  to cut out part of an organ or a piece of tissue from the body  to cut out part of an organ or a piece of tissue from the body  cortar parte de um órgão ou um pedaço de tecido do corpo  para cortar parte de un órgano o un trozo de tejido del cuerpo  einen Teil eines Organs oder ein Stück Gewebe aus dem Körper herauszuschneiden  wyciąć część organu lub fragment tkanki z ciała  вырезать часть органа или кусок ткани из тела  vyrezat' chast' organa ili kusok tkani iz tela  لقطع جزء من عضو أو قطعة نسيج من الجسم liqate juz' min eudw 'aw qiteat nasij min aljism  शरीर से किसी अंग या ऊतक के टुकड़े को काटना  shareer se kisee ang ya ootak ke tukade ko kaatana  ਸਰੀਰ ਦੇ ਕਿਸੇ ਅੰਗ ਜਾਂ ਟਿਸ਼ੂ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ ਕੱਟਣਾ  sarīra dē kisē aga jāṁ ṭiśū dē hisē nū kaṭaṇā  শরীর থেকে কোনও অঙ্গ বা টিস্যুর একটি অংশ কেটে ফেলতে  śarīra thēkē kōna'ō aṅga bā ṭisyura ēkaṭi anśa kēṭē phēlatē  臓器や組織の一部を体から切り取 臓器  組織  一部   から 切り取る ぞうき  そしき  いちぶ  らだ から きりとる zōki ya soshiki no ichibu o karada kara kiritoru
197      Résection (partie d'organe ou de tissu)  补充(部分器官或组织)  bǔchōng (bùfèn qìguān huò zǔzhī)  切除(部分器官或组织)  Resection (part of organ or tissue)  Ressecção (parte do órgão ou tecido)  Resección (parte de un órgano o tejido)  Resektion (Teil des Organs oder Gewebes)  Resekcja (część narządu lub tkanki)  Резекция (части органа или ткани)  Rezektsiya (chasti organa ili tkani)  استئصال (جزء من عضو أو نسيج) aistisal (jza' min eudw 'aw nasijan)  स्नेह (अंग या ऊतक का हिस्सा)  sneh (ang ya ootak ka hissa)  ਰਿਸਰਚ (ਅੰਗ ਜਾਂ ਟਿਸ਼ੂ ਦਾ ਹਿੱਸਾ)  risaraca (aga jāṁ ṭiśū dā hisā)  পুনরুদ্ধার (অঙ্গ বা টিস্যু অংশ)  punarud'dhāra (aṅga bā ṭisyu anśa)  切除(臓器または組織の一部) 切除 ( 臓器 または 組織  一部  せつじょ ( ぞうき または そしき  いちぶ ) setsujo ( zōki mataha soshiki no ichibu )        
198     résection 切除 qiēchú resection resection ressecção resección Resektion resekcja резекция rezektsiya استئصال aistisal लकीर lakeer ਰੀਸਿਕਸ਼ਨ rīsikaśana রিসেকশন risēkaśana 切除 切除 せつじょ setsujo
199     revendre 转售 zhuǎn shòu resell resell revender revender weiterverkaufen odsprzedać перепродавать pereprodavat' إعادة بيعها 'iieadat bayeiha फिर से बेचना phir se bechana ਦੁਬਾਰਾ ਭੇਜੋ dubārā bhējō পুনরায় বিক্রয় punarāẏa bikraẏa 転売する 転売 する てんばい する tenbai suru
200     revendu 转售 zhuǎn shòu resold resold revendido revendido weiterverkauft odsprzedane перепродан pereprodan إعادة بيعها 'iieadat bayeiha पुन: बेचे गए pun: beche gae ਦੁਬਾਰਾ ਵੇਚ dubārā vēca পুনরায় বিক্রয় punarāẏa bikraẏa 転売 転売 てんばい tenbai
201     revendu 转售 zhuǎn shòu resold resold revendido revendido weiterverkauft odsprzedane перепродан pereprodan إعادة بيعها 'iieadat bayeiha पुन: बेचे गए pun: beche gae ਦੁਬਾਰਾ ਵੇਚ dubārā vēca পুনরায় বিক্রয় punarāẏa bikraẏa 転売 転売 てんばい tenbai
202     vendre les articles que vous avez achetés 卖掉你买的stk mài diào nǐ mǎi de stk to sell stk that you have bought  to sell stk that you have bought vender coisas que você comprou para vender stk que has comprado um stk zu verkaufen, die du gekauft hast sprzedać produkt, który kupiłeś продать СТК, который ты купил prodat' STK, kotoryy ty kupil لبيع stk التي اشتريتها libaye stk alty aishtarayatha बेचने के लिए stk जो आपने खरीदा है bechane ke lie stk jo aapane khareeda hai ਸਟੈਕ ਵੇਚਣ ਲਈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਖਰੀਦਿਆ ਹੈ saṭaika vēcaṇa la'ī jō tusīṁ kharīdi'ā hai আপনি কেনা স্টকে বিক্রি করতে āpani kēnā sṭakē bikri karatē 購入したstkを販売する 購入 した stk  販売 する こうにゅう した stk  はんばい する kōnyū shita stk o hanbai suru
203     Revente 转售;转卖 zhuǎn shòu; zhuǎnmài 转售;转卖 Resale Revenda Reventa Wiederverkauf Odsprzedaż Перепродажа Pereprodazha إعادة البيع 'iieadat albaye फिर से बेचना phir se bechana ਦੁਬਾਰਾ ਵਿਕਰੀ dubārā vikarī পুনরায় বিক্রয় punarāẏa bikraẏa 転売 転売 てんばい tenbai        
204     Il revend la marchandise 他转售货物 tā zhuǎn shòu huòwù He resells the goods He resells the goods Ele revende as mercadorias Revende los bienes Er verkauft die Ware weiter Odsprzedaje towar Он перепродает товар On pereprodayet tovar يعيد بيع البضائع yueid baye albadayie वह माल को फिर से तैयार करता है vah maal ko phir se taiyaar karata hai ਉਹ ਸਮਾਨ ਦੁਬਾਰਾ ਵੇਚਦਾ ਹੈ uha samāna dubārā vēcadā hai তিনি পণ্য পুনরায় বিক্রয় tini paṇya punarāẏa bikraẏa 彼は商品を転売しました   商品  転売 しました かれ  しょうひん  てんばい しました kare wa shōhin o tenbai shimashita
205     Il revend la marchandise 他转卖货品羸利 tā zhuǎnmài huòpǐn léi lì 他转卖货品 He resells the goods Ele revende as mercadorias Revende los bienes Er verkauft die Ware weiter Odsprzedaje towar Он перепродает товар On pereprodayet tovar يعيد بيع البضائع yueid baye albadayie वह माल को फिर से तैयार करता है vah maal ko phir se taiyaar karata hai ਉਹ ਸਮਾਨ ਦੁਬਾਰਾ ਵੇਚਦਾ ਹੈ uha samāna dubārā vēcadā hai তিনি পণ্য পুনরায় বিক্রয় tini paṇya punarāẏa bikraẏa 彼は商品を転売しました   商品  転売 しました かれ  しょうひん  てんばい しました kare wa shōhin o tenbai shimashita        
206     Il revend les marchandises avec profit 他转售货物获利 tā zhuǎn shòu huòwù huò lì He resells the goods at a profit He resells the goods at a profit Ele revende as mercadorias com lucro Vende los productos con una ganancia Er verkauft die Ware mit Gewinn weiter Odsprzedaje towary z zyskiem Он перепродает товар с прибылью On pereprodayet tovar s pribyl'yu يعيد بيع البضائع بربح yueid baye albadayie birabah वह एक लाभ पर माल को फिर से व्यवस्थित करता है vah ek laabh par maal ko phir se vyavasthit karata hai ਉਹ ਮੁਨਾਫੇ ਤੇ ਸਮਾਨ ਦੁਬਾਰਾ ਵੇਚਦਾ ਹੈ uha munāphē tē samāna dubārā vēcadā hai সে লাভের বিনিময়ে পণ্যগুলি পুনরায় বিক্রয় করে sē lābhēra binimaẏē paṇyaguli punarāẏa bikraẏa karē 彼は利益で商品を転売します   利益  商品  転売 します かれ  りえき  しょうひん  てんばい します kare wa rieki de shōhin o tenbai shimasu
207     Il revend des biens pour le profit 他转售货物获利 tā zhuǎn shòu huòwù huò lì 他转售货物获利 He resells goods for profit Ele revende mercadorias com fins lucrativos Vende bienes con fines de lucro Er verkauft Waren mit Gewinn weiter Odsprzedaje towary dla zysku Он перепродает товары ради прибыли On pereprodayet tovary radi pribyli يعيد بيع البضائع من أجل الربح yueid baye albadayie min ajl alribh वह लाभ के लिए वस्तुओं को फिर से बेचता है vah laabh ke lie vastuon ko phir se bechata hai ਉਹ ਮੁਨਾਫੇ ਲਈ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵੇਚਦਾ ਹੈ uha munāphē la'ī cīzāṁ vēcadā hai সে লাভের জন্য পণ্য পুনরায় বিক্রয় করে sē lābhēra jan'ya paṇya punarāẏa bikraẏa karē 彼は利益のために商品を再販します   利益  ため  商品   します かれ  りえき  ため  しょうひん  さいはん します kare wa rieki no tame ni shōhin o saihan shimasu        
208     Il revend des marchandises pour un profit nu 他转售货物以牟取暴利 tā zhuǎn shòu huòwù yǐ móuqǔ bàolì He resells goods for naked profit He resells goods for naked profit Ele revende mercadorias com lucro bruto Él revende bienes por puro lucro Er verkauft Waren für nackten Profit weiter Odsprzedaje towary dla nagiego zysku Он перепродает товары ради чистой прибыли On pereprodayet tovary radi chistoy pribyli يعيد بيع البضائع من أجل الربح المجرد yueid baye albadayie min ajl alribh almujrad वह नग्न लाभ के लिए सामान को फिर से तैयार करता है vah nagn laabh ke lie saamaan ko phir se taiyaar karata hai ਉਹ ਨੰਗੇ ਮੁਨਾਫੇ ਲਈ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੁਬਾਰਾ ਵੇਚਦਾ ਹੈ uha nagē munāphē la'ī cīzāṁ dubārā vēcadā hai তিনি নগ্ন লাভের জন্য পণ্যগুলি পুনরায় বিক্রয় করেন tini nagna lābhēra jan'ya paṇyaguli punarāẏa bikraẏa karēna 彼は裸の利益のために商品を転売します     利益  ため  商品  転売 します かれ  はだか  りえき  ため  しょうひん  てんばい します kare wa hadaka no rieki no tame ni shōhin o tenbai shimasu
209     Il revend des marchandises pour un profit nu 他转卖货品裸利 tā zhuǎnmài huòpǐn luǒ lì 他转卖货品 He resells goods for naked profit Ele revende mercadorias com lucro bruto Él revende bienes por puro lucro Er verkauft Waren für nackten Profit weiter Odsprzedaje towary dla nagiego zysku Он перепродает товары ради чистой прибыли On pereprodayet tovary radi chistoy pribyli يعيد بيع البضائع من أجل الربح المجرد yueid baye albadayie min ajl alribh almujrad वह नग्न लाभ के लिए सामान को फिर से तैयार करता है vah nagn laabh ke lie saamaan ko phir se taiyaar karata hai ਉਹ ਨੰਗੇ ਮੁਨਾਫੇ ਲਈ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੁਬਾਰਾ ਵੇਚਦਾ ਹੈ uha nagē munāphē la'ī cīzāṁ dubārā vēcadā hai তিনি নগ্ন লাভের জন্য পণ্যগুলি পুনরায় বিক্রয় করেন tini nagna lābhēra jan'ya paṇyaguli punarāẏa bikraẏa karēna 彼は裸の利益のために商品を転売します     利益  ため  商品  転売 します かれ  はだか  りえき  ため  しょうひん  てんばい します kare wa hadaka no rieki no tame ni shōhin o tenbai shimasu        
210     maigre léi lean magro apoyarse lehnen pochylać się опираться opirat'sya الخالية من alkhaliat min दुबला dubala ਚਰਬੀ carabī রোগা rōgā リーン リーン りいん rīn        
211     nu luǒ bare nu desnudo nackt odsłonić голый golyy عارية earia नंगा nanga ਬੇਅਰ bē'ara খালি khāli はだか hadaka        
212     ressemblance 相似 xiāngsì resemblance resemblance semelhança semejanza Ähnlichkeit podobieństwo сходство skhodstvo تشابه tashabah सादृश्य saadrshy ਸਮਾਨਤਾ samānatā সদৃশতা sadr̥śatā 似ている 似ている にている niteiru
213     ~ (À qn / qc) 〜(至某人/某某) 〜(zhì mǒu rén/mǒu mǒu) to sb/sth)  ~ (To sb/sth) ~ (Para sb / sth) ~ (Para algo / algo) ~ (Zu jdn / etw) ~ (Do kogoś / czegoś) ~ (К сбн / стч) ~ (K sbn / stch) ~ (إلى sb / sth) ~ ('ilaa sb / sth) ~ (Sb / sth के लिए) ~ (sb / sth ke lie) ~ (ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ) ~ (aisabī/ saṭaica) ~ (এসবি / স্টেথ) ~ (ēsabi/ sṭētha) 〜(sb / sthへ) 〜 ( sb / sth  ) 〜 ( sb / sth  ) 〜 ( sb / sth e )
214      ~ (entre A et B)  〜(在A和B之间)  〜(zài A hé B zhī jiān)  ~ (between A and B)  ~ (between A and B)  ~ (entre A e B)  ~ (entre A y B)  ~ (zwischen A und B)  ~ (między A i B)  ~ (между A и B)  ~ (mezhdu A i B)  ~ (بين أ و ب) ~ (byn a w b)  ~ (A और B के बीच)  ~ (a aur b ke beech)  ~ (ਏ ਅਤੇ ਬੀ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ)  ~ (ē atē bī dē vicakāra)  A (A এবং B এর মধ্যে)  A (A ēbaṁ B ēra madhyē)  〜(AとBの間) 〜 ( A と B の 間 ) 〜 (   b   ) 〜 ( A to B no ma )
215      le fait d'être ou de ressembler à qn / qc  与某人或某人相似的事实  yǔ mǒu rén huò mǒu rén xiāngsì de shìshí  the fact of being or looking similar to sb/sth   the fact of being or looking similar to sb/sth  o fato de ser ou parecer semelhante a sb / sth  el hecho de ser o parecerse a algo / algo  die Tatsache, jdm / etw ähnlich zu sein oder auszusehen  fakt bycia lub podobnego wyglądu do kogoś / czegoś  факт того, что вы похожи на sb / sth  fakt togo, chto vy pokhozhi na sb / sth  حقيقة أن تكون أو تبدو مشابهة لـ sb / sth haqiqatan 'an takun 'aw tabdu mushabihatan l sb / sth  sb / sth के समान होने या दिखने का तथ्य  sb / sth ke samaan hone ya dikhane ka tathy  sb / sth ਦੇ ਸਮਾਨ ਹੋਣ ਜਾਂ ਵੇਖਣ ਦਾ ਤੱਥ  sb/ sth dē samāna hōṇa jāṁ vēkhaṇa dā tatha  sb / sth এর সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ হওয়া বা দেখার বিষয়  sb/ sth ēra sāthē sādr̥śyapūrṇa ha'ōẏā bā dēkhāra biṣaẏa  sb / sthに似ている、または似ているという事実 sb / sth  似ている 、 または ている という 事実 sb / sth  にている 、 または ている という じじつ sb / sth ni niteiru , mataha niteiru toiu jijitsu
216     Similaire 相似;相像 xiāngsì; xiāngxiàng 相似;相像  Similar Semelhante Similar Ähnlich Podobny Аналогичный Analogichnyy مماثل mumathil समान samaan ਇਸੇ ਤਰਾਂ ਦੇ isē tarāṁ dē অনুরূপ anurūpa 似ている 似ている にている niteiru        
217     synonyme 代名词 dàimíngcí synonym synonym sinônimo sinónimo Synonym synonim синоним sinonim مرادف muradif पर्याय paryaay ਸਮਾਨਾਰਥੀ samānārathī প্রতিশব্দ pratiśabda シノニム シノニム シノニム shinonimu
218     ressemblance 相似 xiāngsì likeness likeness semelhança semejanza Ähnlichkeit podobieństwo подобие podobiye الشبه alshbh समानता samaanata ਸਮਾਨਤਾ samānatā সদৃশতা sadr̥śatā 似ている 似ている にている niteiru
219     une ressemblance frappante / proche / forte 明显/相似/强烈相似 míngxiǎn/xiāngsì/qiángliè xiāngsì a striking/close/ strong resemblance a striking/close/ strong resemblance uma semelhança marcante / próxima / forte un parecido sorprendente / cercano / fuerte eine auffällige / enge / starke Ähnlichkeit uderzające / bliskie / silne podobieństwo поразительное / близкое / сильное сходство porazitel'noye / blizkoye / sil'noye skhodstvo تشابه صارخ / قريب / قوي tashabah sarikh / qarib / qawiun एक हड़ताली / करीब / मजबूत समानता ek hadataalee / kareeb / majaboot samaanata ਇੱਕ ਹੱਦ ਤੱਕ / ਨੇੜੇ / ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਸਮਾਨਤਾ ika hada taka/ nēṛē/ mazabūta ​​samānatā একটি আকর্ষণীয় / ঘনিষ্ঠ / দৃ strong় সাদৃশ্য ēkaṭi ākarṣaṇīẏa/ ghaniṣṭha/ dr̥ strong sādr̥śya 印象的/近い/強い類似性 印象  / 近い / 強い 類似性 いんしょう てき / ちかい / つよい るいじせい inshō teki / chikai / tsuyoi ruijisei
220     Similitudes évidentes / pas petites / significatives 明显的/不小的/显着的相似之处 míngxiǎn de/bù xiǎo de/xiǎnzhe de xiāngsì zhī chù 明显的/不小的/显著的相似之处 Obvious/not small/remarkable similarities Semelhanças óbvias / não pequenas / notáveis Similitudes obvias / no pequeñas / significativas Offensichtliche / nicht kleine / signifikante Ähnlichkeiten Oczywiste / nie małe / znaczące podobieństwa Очевидное / немалое / значительное сходство Ochevidnoye / nemaloye / znachitel'noye skhodstvo أوجه التشابه الواضحة / ليست صغيرة / كبيرة 'awjah altashabuh alwadihat / laysat saghiratan / kabiratan स्पष्ट / छोटी / उल्लेखनीय समानताएं नहीं spasht / chhotee / ullekhaneey samaanataen nahin ਸਪੱਸ਼ਟ / ਨਾ ਛੋਟੀਆਂ / ਕਮਾਲ ਦੀਆਂ ਸਮਾਨਤਾਵਾਂ sapaśaṭa/ nā chōṭī'āṁ/ kamāla dī'āṁ samānatāvāṁ স্পষ্ট / না ছোট / উল্লেখযোগ্য মিল spaṣṭa/ nā chōṭa/ ullēkhayōgya mila 明白な/小さくない/重要な類似点 明白な / 小さくない / 重要な 類似 めいはくな / ちいさくない / じゅうような るいじてん meihakuna / chīsakunai / jūyōna ruijiten        
221     ressemblances familiales 家庭相似 jiātíng xiāngsì family resemblances  family resemblances semelhanças de família semejanzas familiares Familienähnlichkeiten podobieństwa rodzinne семейное сходство semeynoye skhodstvo تشابه الأسرة tashabah al'usra परिवार जैसा दिखता है parivaar jaisa dikhata hai ਪਰਿਵਾਰ ਸਮਾਨਤਾ parivāra samānatā পারিবারিক সাদৃশ্য pāribārika sādr̥śya 家族の類似点 家族  類似点 かぞく  るいじてん kazoku no ruijiten
222     Similarité 亲缘相似 qīnyuán xiāngsì 亲缘相似 Similarity Similaridade Semejanza Ähnlichkeit Podobieństwo Сходство Skhodstvo تشابه tashabah समानता samaanata ਸਮਾਨਤਾ samānatā সাদৃশ্য sādr̥śya 類似点 類似点 るいじてん ruijiten        
223     Elle a une étrange ressemblance avec Didon 她与迪多有着不可思议的相似之处 tā yǔ dí duō yǒuzhe bùkěsīyì de xiāngsì zhī chù She bears an uncanny resemblance to Dido She bears an uncanny resemblance to Dido Ela tem uma semelhança incrível com Dido Ella tiene un extraño parecido con Dido Sie hat eine unheimliche Ähnlichkeit mit Dido Jest niesamowicie podobna do Dydony Она очень похожа на Дидону. Ona ochen' pokhozha na Didonu. إنها تحمل تشابهًا غريبًا مع ديدو 'iinaha tahmil tshabhana ghrybana mae didu वह डिडो को एक अलौकिक समानता देता है vah dido ko ek alaukik samaanata deta hai ਉਹ ਡੀਡੋ ਨਾਲ ਇਕ ਅਸ਼ੁੱਭ ਸਮਾਨ ਹੈ uha ḍīḍō nāla ika aśubha samāna hai তিনি দিদোর সাথে এক অস্বাভাবিক সাদৃশ্য রাখেন tini didōra sāthē ēka asbābhābika sādr̥śya rākhēna 彼女はディドにすごく似ている 彼女  ディド  すごく 似てい かのじょ  ぢど  すごく にている kanojo wa dido ni sugoku niteiru
224     Elle ressemble étrangement à Dido 她跟迪多长得离奇的相似 tā gēn dí duō zhǎng dé líqí de xiāngsì 她跟迪多长得离奇的相似 She is strangely similar to Dido Ela é estranhamente parecida com Dido Ella es extrañamente similar a Dido Sie ist Dido seltsam ähnlich Jest dziwnie podobna do Dido Она странно похожа на Дидону Ona stranno pokhozha na Didonu إنها تشبه ديدو بشكل غريب 'iinaha tushbih didu bishakl ghurayb वह अजीब तरह से डिडो की तरह है vah ajeeb tarah se dido kee tarah hai ਉਹ ਹੈਰਾਨੀ ਨਾਲ ਡੀਡੋ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀ-ਜੁਲਦੀ ਹੈ uha hairānī nāla ḍīḍō nāla miladī-juladī hai সে আশ্চর্যজনকভাবে দিদোর মতো sē āścaryajanakabhābē didōra matō 彼女は奇妙にディドに似ています 彼女  奇妙  ディド  似ています かのじょ  きみょう  ぢど  にています kanojo wa kimyō ni dido ni niteimasu        
225     la ressemblance entre les deux signatures était remarquable. 这两个签名之间的相似之处非常明显。 zhè liǎng gè qiānmíng zhī jiān de xiāngsì zhī chù fēicháng míngxiǎn. the resemblance between the two signatures was remarkable.  the resemblance between the two signatures was remarkable. a semelhança entre as duas assinaturas era notável. el parecido entre las dos firmas fue notable. Die Ähnlichkeit zwischen den beiden Unterschriften war bemerkenswert. podobieństwo między dwoma podpisami było niezwykłe. сходство между двумя подписями было поразительным. skhodstvo mezhdu dvumya podpisyami bylo porazitel'nym. كان التشابه بين التوقيعين لافتاً. kan altashabuh bayn altawqieayn laftaan. दोनों हस्ताक्षरों के बीच समानता उल्लेखनीय थी। donon hastaaksharon ke beech samaanata ullekhaneey thee. ਦੋਵਾਂ ਦਸਤਖਤਾਂ ਦਰਮਿਆਨ ਸਮਾਨਤਾ ਕਮਾਲ ਦੀ ਸੀ। dōvāṁ dasatakhatāṁ darami'āna samānatā kamāla dī sī. দুটি স্বাক্ষর মধ্যে সাদৃশ্য লক্ষণীয় ছিল। duṭi sbākṣara madhyē sādr̥śya lakṣaṇīẏa chila. 2つの署名の類似点は顕著でした。 2つ  署名  類似点  顕著でした 。   しょめい  るいじてん  けんちょでした 。 tsu no shomei no ruijiten wa kenchodeshita .
226     Les similitudes entre les deux signatures sont très évidentes 两个签名的相似明显非常明显 Liǎng gè qiānmíng de xiāngsì míngxiǎn fēicháng míngxiǎn 两个签名的相似之处非常明显 The similarities between the two signatures are very obvious As semelhanças entre as duas assinaturas são muito óbvias Las similitudes entre las dos firmas son muy obvias Die Ähnlichkeiten zwischen den beiden Signaturen sind sehr offensichtlich Podobieństwa między dwoma podpisami są bardzo oczywiste Сходство между двумя подписями очень очевидно. Skhodstvo mezhdu dvumya podpisyami ochen' ochevidno. أوجه التشابه بين التوقيعين واضحة جدا 'awjah altashabuh bayn altawqieayn wadihatan jiddaan दोनों हस्ताक्षरों के बीच समानताएं बहुत स्पष्ट हैं donon hastaaksharon ke beech samaanataen bahut spasht hain ਦੋਵਾਂ ਦਸਤਖਤਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਸਮਾਨਤਾਵਾਂ ਬਹੁਤ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹਨ Dōvāṁ dasatakhatāṁ vicakāra samānatāvāṁ bahuta sapaśaṭa hana দুটি স্বাক্ষরের মধ্যে মিলগুলি খুব স্পষ্ট Duṭi sbākṣarēra madhyē milaguli khuba spaṣṭa 2つの署名の類似点は非常に明白で 2つ  署名  類似点  非常  明白です   しょめい  るいじてん  ひじょう  めいはくです tsu no shomei no ruijiten wa hijō ni meihakudesu        
227      le film ressemble peu au roman original  这部电影与原著几乎没有相似之处  zhè bù diànyǐng yǔ yuánzhù jīhū méiyǒu xiāngsì zhī chù  the movie bears little resemblance to the original novel  the movie bears little resemblance to the original novel  o filme tem pouca semelhança com o romance original  la película se parece poco a la novela original  Der Film hat wenig Ähnlichkeit mit dem ursprünglichen Roman  film ma niewielkie podobieństwo do oryginalnej powieści  фильм мало похож на оригинальный роман  fil'm malo pokhozh na original'nyy roman  الفيلم يشبه الرواية الأصلية قليلاً alfilm yushbih alriwayat al'asliat qlylaan  फिल्म मूल उपन्यास से थोड़ी समानता रखती है  philm mool upanyaas se thodee samaanata rakhatee hai  ਫਿਲਮ ਅਸਲ ਨਾਵਲ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਮਿਲਦੀ ਜੁਲਦੀ ਹੈ  philama asala nāvala nāla bahuta ghaṭa miladī juladī hai  মুভিটি মূল উপন্যাসের সাথে সামান্য সাদৃশ্য রাখে  mubhiṭi mūla upan'yāsēra sāthē sāmān'ya sādr̥śya rākhē  映画は原作の小説にほとんど似ていない 映画  原作  小説  ほとんど 似ていない えいが  げんさく  しょうせつ  ほとんど にていない eiga wa gensaku no shōsetsu ni hotondo niteinai
228     Le film est loin de l'original 电影和原著相去甚远 diànyǐng hé yuánzhù xiāngqù shén yuǎn 电影和原著相去甚远 The movie is far from the original O filme está longe do original La película está lejos de la original. Der Film ist weit vom Original entfernt Film daleki jest od oryginału Фильм далек от оригинала Fil'm dalek ot originala الفيلم بعيد عن الأصل alfilm baeid ean al'asl फिल्म मूल से बहुत दूर है philm mool se bahut door hai ਫਿਲਮ ਅਸਲ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਦੂਰ ਹੈ philama asala tōṁ bahuta dūra hai সিনেমাটি মূল থেকে অনেক দূরে sinēmāṭi mūla thēkē anēka dūrē 映画は原作とはかけ離れている 映画  原作   かけ離れてい えいが  げんさく   かけはなれている eiga wa gensaku to wa kakehanareteiru        
229     ressembler 类似 lèisì resemble resemble assemelhar-se asemejarse a ähneln przypominać походить pokhodit' تشابه tashabah जैसे लगते हैं jaise lagate hain ਸਮਾਨ samāna অনুরূপ anurūpa 似ている 似ている にている niteiru
230     non utilisé dans les temps progressifs 不用于渐进式时态 bùyòng yú jiànjìn shì shí tài not used in the progressive tenses not used in the progressive tenses não usado nos tempos progressivos no se usa en los tiempos progresivos nicht in den Zeitformen verwendet nie używane w czasach progresywnych не используется в прогрессивном времени ne ispol'zuyetsya v progressivnom vremeni لا تستخدم في الأزمنة التقدمية la tastakhdim fi al'azminat altaqadumia प्रगतिशील काल में उपयोग नहीं किया गया pragatisheel kaal mein upayog nahin kiya gaya ਪ੍ਰਗਤੀਸ਼ੀਲ ਕਾਰਜਕਾਲ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ pragatīśīla kārajakāla vica nahīṁ varatī jāndī প্রগতিশীল সময়গুলিতে ব্যবহৃত হয় না pragatiśīla samaẏagulitē byabahr̥ta haẏa nā プログレッシブ時制では使用されません プログレッシブ 時制   使用 されません ぷろぐれっしぶ じせい   しよ されません puroguresshibu jisei de wa shiyō saremasen
231      Pas pour en cours  不用于进行时  bùyòng yú jìnxíng shí  不用于进行时  Not for ongoing  Não para em curso  No para continuar  Nicht für laufende  Nie na bieżąco  Не для постоянного  Ne dlya postoyannogo  ليس للاستمرار lays lilaistimrar  जारी रखने के लिए नहीं  jaaree rakhane ke lie nahin  ਜਾਰੀ ਨਹੀਂ  jārī nahīṁ  চলমান জন্য নয়  calamāna jan'ya naẏa  継続的ではない 継続 的で はない けいぞく てきで はない keizoku tekide hanai        
232     ressembler ou ressembler à une autre personne ou chose 看起来或类似于另一个人或事物 kàn qǐlái huò lèisì yú lìng yīgè rén huò shìwù to look like or be similar to another person or thing to look like or be similar to another person or thing parecer ou ser semelhante a outra pessoa ou coisa parecerse o ser similar a otra persona o cosa wie eine andere Person oder Sache aussehen oder ihr ähnlich sein wyglądać jak lub być podobnym do innej osoby lub rzeczy выглядеть или быть похожим на другого человека или вещь vyglyadet' ili byt' pokhozhim na drugogo cheloveka ili veshch' ليبدو أو يكون مشابهًا لشخص أو شيء آخر lybdw 'aw yakun mshabhana lishakhs 'aw shay' akhar किसी अन्य व्यक्ति या चीज के समान दिखना या होना kisee any vyakti ya cheej ke samaan dikhana ya hona ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ ਵਾਂਗ kisē hōra vi'akatī jāṁ cīza vāṅga অন্য ব্যক্তির বা জিনিসের মতো দেখতে বা একইরকম হতে an'ya byaktira bā jinisēra matō dēkhatē bā ēka'irakama hatē 他の人や物のように見える、または似ている       よう  見える 、 または 似ている   ひと  もの  よう  える 、 または にている ta no hito ya mono no  ni mieru , mataha niteiru
233      Ressembler  看起来像;突发像;像  kàn qǐlái xiàng; tú fāxiàng; xiàng  看起来像;显得像; 像  Look like  Parece  Parece  Aussehen wie  Wygląda jak  Выглядит как  Vyglyadit kak  يبدو مثل ybdw mithlun  हमशक्ल  hamashakl  ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਿਖਦਾ  dī tar'hāṁ dikhadā  দেখতে দেখতে  dēkhatē dēkhatē  のように見える  よう  見える  よう  みえる no  ni mieru        
234     Elle ressemble beaucoup à sa sœur 她和姐姐很像 tā hé jiějiě hěn xiàng She closely resembles her sister She closely resembles her sister Ela se parece muito com sua irmã Ella se parece mucho a su hermana Sie ähnelt stark ihrer Schwester Bardzo przypomina swoją siostrę Она очень похожа на свою сестру Ona ochen' pokhozha na svoyu sestru إنها تشبه أختها إلى حد كبير 'iinaha tushbih 'ukhtiha 'iilaa hadin kabir वह अपनी बहन से बहुत मिलती जुलती है vah apanee bahan se bahut milatee julatee hai ਉਹ ਆਪਣੀ ਭੈਣ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀ-ਜੁਲਦੀ ਹੈ uha āpaṇī bhaiṇa nāla miladī-juladī hai তিনি তার বোনের সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ tini tāra bōnēra sāthē sādr̥śyapūrṇa 彼女は妹によく似ています 彼女    よく 似ています かのじょ  いもうと  よく ています kanojo wa imōto ni yoku niteimasu
235     Elle ressemble beaucoup à sa sœur 她和她姐姐很像 tā hé tā jiějiě hěn xiàng 她和她姐姐很 She is very similar to her sister Ela é muito parecida com sua irmã Ella es muy parecida a su hermana Sie ist ihrer Schwester sehr ähnlich Jest bardzo podobna do swojej siostry Она очень похожа на свою сестру Ona ochen' pokhozha na svoyu sestru إنها تشبه أختها كثيرًا 'iinaha tushbih 'ukhtiha kthyrana वह अपनी बहन के समान है vah apanee bahan ke samaan hai ਉਹ ਆਪਣੀ ਭੈਣ ਵਰਗੀ ਹੈ uha āpaṇī bhaiṇa varagī hai তিনি তার বোনের সাথে খুব মিল tini tāra bōnēra sāthē khuba mila 彼女は妹にとても似ています 彼女    とても 似ています かのじょ  いもうと  とても にています kanojo wa imōto ni totemo niteimasu        
236     Elle ressemble beaucoup à sa sœur 她和姐姐很像 tā hé jiějiě hěn xiàng 她和姐姐很像 She is very similar to sister Ela é muito parecida com a irmã Ella es muy similar a la hermana Sie ist Schwester sehr ähnlich Jest bardzo podobna do siostry Она очень похожа на сестру Ona ochen' pokhozha na sestru إنها تشبه الأخت إلى حد كبير 'iinaha tushbih al'ukht 'iilaa hadin kabir वह बहन के समान है vah bahan ke samaan hai ਉਹ ਭੈਣ ਵਰਗੀ ਹੈ uha bhaiṇa varagī hai সে বোনের সাথে খুব মিল sē bōnēra sāthē khuba mila 彼女は妹にとても似ています 彼女    とても 似ています かのじょ  いもうと  とても にています kanojo wa imōto ni totemo niteimasu        
237     printemps chūn spring Primavera primavera Frühling wiosna весна vesna ربيع rbye वसंत vasant ਬਸੰਤ basata বসন্ত basanta はる haru        
238      Tant d'hôtels se ressemblent.  如此多的酒店彼此相似。  rúcǐ duō de jiǔdiàn bǐcǐ xiāngsì.  So many hotels resemble each other.  So many hotels resemble each other.  Muitos hotéis se parecem.  Tantos hoteles se parecen entre sí.  So viele Hotels ähneln sich.  Tak wiele hoteli jest do siebie podobnych.  Так много отелей похожи друг на друга.  Tak mnogo oteley pokhozhi drug na druga.  الكثير من الفنادق تشبه بعضها البعض. alkthyr min alfanadiq tushbih bedha albueda.  इतने सारे होटल एक दूसरे से मिलते जुलते हैं।  itane saare hotal ek doosare se milate julate hain.  ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਹੋਟਲ ਇਕ ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੇ-ਜੁਲਦੇ ਹਨ.  bahuta sārē hōṭala ika dūjē nāla miladē-juladē hana.  অনেক হোটেল একে অপরের সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ।  anēka hōṭēla ēkē aparēra sāthē sādr̥śyapūrṇa.  多くのホテルは互いに似ています 多く  ホテル  互いに 似ています 。 おうく  ホテル  たがいに ています 。 ōku no hoteru wa tagaini niteimasu .
239     De nombreux hôtels se ressemblent 许多酒店看上差不多 Xǔduō jiǔdiàn kàn shàng chàbùduō 许多酒店看上差不多 Many hotels look the same Muitos hotéis parecem iguais Muchos hoteles tienen el mismo aspecto Viele Hotels sehen gleich aus Wiele hoteli wygląda tak samo Многие отели выглядят одинаково Mnogiye oteli vyglyadyat odinakovo العديد من الفنادق تبدو متشابهة aledyd min alfanadiq tabdu mutashabihatan कई होटल एक जैसे दिखते हैं kaee hotal ek jaise dikhate hain ਕਈ ਹੋਟਲ ਇਕੋ ਜਿਹੇ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੇ ਹਨ Ka'ī hōṭala ikō jihē dikhā'ī didē hana অনেক হোটেল একই দেখায় Anēka hōṭēla ēka'i dēkhāẏa 多くのホテルは同じように見えます 多く  ホテル  同じ よう  えます おうく  ホテル  おなじ よう  みえます ōku no hoteru wa onaji  ni miemasu        
240     la plante ressemble à l'herbe en apparence 这种植物在外观上像草 zhè zhòng zhíwù zài wàiguān shàng xiàng cǎo the plant resembles grass in appearance the plant resembles grass in appearance a planta se assemelha a grama na aparência la planta se parece a la hierba en apariencia Die Pflanze ähnelt im Aussehen Gras roślina z wyglądu przypomina trawę растение по внешнему виду напоминает траву rasteniye po vneshnemu vidu napominayet travu النبات يشبه العشب في المظهر alnabat yushbih aleashb fi almuzahir पौधे दिखने में घास जैसा दिखता है paudhe dikhane mein ghaas jaisa dikhata hai ਪੌਦਾ ਦਿੱਖ ਵਿਚ ਘਾਹ ਵਰਗਾ ਹੈ paudā dikha vica ghāha varagā hai উদ্ভিদ চেহারা ঘাস অনুরূপ udbhida cēhārā ghāsa anurūpa 植物は外見が草に似ています 植物  外見    似ています しょくぶつ  がいけん  くさ  にています shokubutsu wa gaiken ga kusa ni niteimasu
241     Cette plante ressemble à de l'herbe 这种植物的外形像草 zhè zhòng zhíwù de wàixíng xiàng cǎo 这种植物的外形像草 This plant looks like grass Esta planta parece grama Esta planta parece hierba Diese Pflanze sieht aus wie Gras Ta roślina wygląda jak trawa Это растение похоже на траву Eto rasteniye pokhozhe na travu هذا النبات يشبه العشب hadha alnabat yushbih aleashb यह पौधा घास जैसा दिखता है yah paudha ghaas jaisa dikhata hai ਇਹ ਪੌਦਾ ਘਾਹ ਵਰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ iha paudā ghāha varagā lagadā hai এই গাছটি ঘাসের মতো দেখাচ্ছে ē'i gāchaṭi ghāsēra matō dēkhācchē この植物は草のように見えます この 植物    よう  見えま この しょくぶつ  くさ  よう  みえます kono shokubutsu wa kusa no  ni miemasu        
242     renvoyer 怨恨 yuànhèn resent  resent ressentir resentirse de ärgern Wysłany ponownie возмущаться vozmushchat'sya استياء aistia' पुन: भेज pun: bhej ਨਾਰਾਜ਼ਗੀ nārāzagī বিরক্তি birakti 憤る 憤る いきどうる ikidōru
243      se sentir amer ou en colère à propos de qc, surtout parce que vous sentez que c'est injuste  对某事感到痛苦或生气,尤其是因为您觉得这不公平  duì mǒu shì gǎndào tòngkǔ huò shēngqì, yóuqí shì yīnwèi nín juédé zhè bù gōngpíng  to feel bitter or angry about sth, especially because you feel it is unfair   to feel bitter or angry about sth, especially because you feel it is unfair  sentir-se amargo ou com raiva por causa do sth, especialmente porque você acha que é injusto  Sentirse amargado o enojado por algo, especialmente porque siente que es injusto.  sich über etw bitter oder wütend zu fühlen, besonders weil man es für unfair hält  czuć się zgorzkniałym lub złym z powodu czegoś, zwłaszcza, gdy czujesz, że jest to niesprawiedliwe  чувствовать горечь или гнев по поводу чего-то, особенно потому, что вы считаете это несправедливым  chuvstvovat' gorech' ili gnev po povodu chego-to, osobenno potomu, chto vy schitayete eto nespravedlivym  أن تشعر بالمرارة أو الغضب من كل شيء ، خاصةً لأنك تشعر أنه غير عادل 'an tasheur balmrart 'aw alghadab min kuli shay' , khastan li'anak tasheur 'anah ghyr eadil  sth के बारे में कड़वा या गुस्सा महसूस करना, खासकर क्योंकि आपको लगता है कि यह अनुचित है  sth ke baare mein kadava ya gussa mahasoos karana, khaasakar kyonki aapako lagata hai ki yah anuchit hai  ਸਟੈੱਮ ਬਾਰੇ ਕੌੜਾ ਜਾਂ ਗੁੱਸਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਅਨਿਆਂਪੂਰਨ ਹੈ  saṭaima bārē kauṛā jāṁ gusā mahisūsa karanā, ḵẖāsakara ki'uṅki tuhānū lagadā hai ki iha ani'āmpūrana hai  এইচটি সম্পর্কে তিক্ত বা ক্ষোভ বোধ করা, বিশেষত কারণ আপনি অনুচিত অনুচিত  ē'icaṭi samparkē tikta bā kṣōbha bōdha karā, biśēṣata kāraṇa āpani anucita anucita  特にあなたがそれが不公平だと感じるので、sthについて苦いまたは怒りを感じる 特に あなた  それ  不公平だ  感じるので 、 sth について 苦い または 怒り  感じる とくに あなた  それ  ふこうへいだ  かんじるので 、 sth について にがい または いかり  かんじる tokuni anata ga sore ga fukōheida to kanjirunode , sth nitsuite nigai mataha ikari o kanjiru
244     Ressentir; se sentir en colère; indigné 愤恨;感到气愤;愤愤不平 fènhèn; gǎndào qìfèn; fènfèn bùpíng 愤恨;感到气愤;愤愤不平 Resent; feel angry; indignant Ressentido; sentir raiva; indignado Resentido; sentirse enojado; indignado Ärgern Sie sich, fühlen Sie sich wütend, empört Uraza; złość; oburzenie Обижаться; злиться; возмущаться Obizhat'sya; zlit'sya; vozmushchat'sya استاء ؛ أشعر بالغضب ؛ سخط aista' ; 'asheur bialghadab ; sakhit आक्रोश; क्रोधित महसूस करना; aakrosh; krodhit mahasoos karana; ਨਾਰਾਜ਼ਗੀ; ਗੁੱਸਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ; nārāzagī; gusā mahisūsa karō; রাগ করা; ক্রোধ বোধ করা rāga karā; krōdha bōdha karā 憤り、怒り、憤慨 憤り 、 怒り 、 憤慨 いきどうり 、 いかり 、 ふんがい ikidōri , ikari , fungai        
245     J'ai profondément ressenti sa critique. 我对她的批评深感不满。 wǒ duì tā de pīpíng shēn gǎn bùmǎn. I deeply resented her criticism.  I deeply resented her criticism. Fiquei profundamente ressentido com suas críticas. Me resintió profundamente su crítica. Ich ärgerte mich zutiefst über ihre Kritik. Byłem głęboko urażony jej krytyką. Я глубоко возмущался ее критикой. YA gluboko vozmushchalsya yeye kritikoy. لقد استاءت بشدة من نقدها. laqad asta'at bshdtan min nuqudiha. मैंने उनकी आलोचना का गहरा विरोध किया। mainne unakee aalochana ka gahara virodh kiya. ਮੈਂ ਉਸਦੀ ਅਲੋਚਨਾ ਦਾ ਡੂੰਘਾ ਨਾਰਾਜ਼ਗੀ ਕੀਤੀ. maiṁ usadī alōcanā dā ḍūghā nārāzagī kītī. আমি গভীর সমালোচনা করেছিলাম তার সমালোচনা। āmi gabhīra samālōcanā karēchilāma tāra samālōcanā. 私は彼女の批判に深く憤慨した。   彼女  批判  深く 憤慨 した 。 わたし  かのじょ  ひはん  ふかく ふんがい した 。 watashi wa kanojo no hihan ni fukaku fungai shita .
##     Je suis très en colère contre ses critiques 我对她的批评感到非常气愤 Wǒ duì tā de pīpíng gǎndào fēicháng qìfèn 我对她的批评感到非常气愤 I am very angry at her criticism Estou muito zangado com as críticas dela Estoy muy enojado por sus críticas Ich bin sehr wütend auf ihre Kritik Jestem bardzo zły na jej krytykę Я очень зол на ее критику YA ochen' zol na yeye kritiku أنا غاضب جدا من انتقاداتها 'ana ghadib jiddaan min aintiqadatiha मुझे उनकी आलोचना पर बहुत गुस्सा आ रहा है mujhe unakee aalochana par bahut gussa aa raha hai ਮੈਂ ਉਸਦੀ ਆਲੋਚਨਾ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਨਾਰਾਜ਼ ਹਾਂ Maiṁ usadī ālōcanā tōṁ bahuta nārāza hāṁ আমি তার সমালোচনায় খুব রেগে গেছি Āmi tāra samālōcanāẏa khuba rēgē gēchi 私は彼女の批判にとても腹を立てています   彼女  批判  とても   立てています わたし  かのじょ  ひはん  とても はら  たてています watashi wa kanojo no hihan ni totemo hara o tateteimasu        
      Je suis profondément insatisfait de ses critiques. 我对她的批评深感不满。 wǒ duì tā de pīpíng shēn gǎn bùmǎn. 我对她的批评深感不满。 I am deeply dissatisfied with her criticism. Estou profundamente insatisfeito com suas críticas. Estoy profundamente insatisfecho con sus críticas. Ich bin zutiefst unzufrieden mit ihrer Kritik. Jestem głęboko niezadowolony z jej krytyki. Я глубоко недоволен ее критикой. YA gluboko nedovolen yeye kritikoy. أنا مستاء للغاية من انتقادها. 'ana musta' lilghayat min aintiqadiha. मैं उनकी आलोचना से गहराई से असंतुष्ट हूं। main unakee aalochana se gaharaee se asantusht hoon. ਮੈਂ ਉਸਦੀ ਆਲੋਚਨਾ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ ਹਾਂ. maiṁ usadī ālōcanā tōṁ bahuta asatuśaṭa hāṁ. আমি তার সমালোচনা নিয়ে গভীর অসন্তুষ্ট। āmi tāra samālōcanā niẏē gabhīra asantuṣṭa. 私は彼女の批判に深く不満です。   彼女  批判  深く 不満で 。 わたし  かのじょ  ひはん  ふかく ふまんです 。 watashi wa kanojo no hihan ni fukaku fumandesu .        
      bord Léng edge Beira borde Kante krawędź край kray حافة hafa धार dhaar ਕਿਨਾਰਾ Kinārā প্রান্ত Prānta えん en        
      il n'aime pas être traité comme un enfant 他非常讨厌像小孩子一样受到对待 tā fēicháng tǎoyàn xiàng xiǎo háizi yīyàng shòudào duìdài he bitterly resents being treated like a child he bitterly resents being treated like a child ele se ressente amargamente de ser tratado como uma criança le molesta amargamente que lo traten como a un niño er lehnt es bitter ab, wie ein Kind behandelt zu werden gorzko czuje urazę, gdy jest traktowany jak dziecko он горько возмущается, что с ним обращаются как с ребенком on gor'ko vozmushchayetsya, chto s nim obrashchayutsya kak s rebenkom يكره بمرارة أن يعامل كطفل yukruh bmrart 'an yueamal katfal वह कड़वे तरीके से एक बच्चे की तरह व्यवहार किया जा रहा है vah kadave tareeke se ek bachche kee tarah vyavahaar kiya ja raha hai ਉਹ ਬੜੇ ਪਿਆਰ ਨਾਲ ਬੱਚੇ ਵਰਗਾ ਸਲੂਕ ਕਰਦਾ ਹੈ uha baṛē pi'āra nāla bacē varagā salūka karadā hai তিনি সন্তানের মতো আচরণ করা নিয়ে তিক্ততার সাথে পুনরায় গবেষণা করেন tini santānēra matō ācaraṇa karā niẏē tiktatāra sāthē punarāẏa gabēṣaṇā karēna 彼は子供のように扱われていることに激しく憤慨している   子供  よう  扱われてい こと  激しく 憤慨 している かれ  こども  よう  あつかわれている こと  はげしく ふんがい している kare wa kodomo no  ni atsukawareteiru koto ni hageshiku fungai shiteiru
      Il déteste être traité comme un enfant 他十分厌恶被别人当孩子对待 tā shífēn yànwù bèi biérén dāng háizi duìdài 他十分厌恶被别人当孩子对待 He hates being treated like a child Ele odeia ser tratado como uma criança Odia que lo traten como a un niño Er hasst es, wie ein Kind behandelt zu werden Nienawidzi być traktowany jak dziecko Он ненавидит, когда к нему относятся как к ребенку On nenavidit, kogda k nemu otnosyatsya kak k rebenku يكره أن يعامل مثل الطفل yakruh 'an yueamal mithl altifl उसे एक बच्चे की तरह से नफरत है use ek bachche kee tarah se napharat hai ਉਹ ਇੱਕ ਬੱਚੇ ਵਾਂਗ ਵਿਹਾਰ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਨਫ਼ਰਤ ਕਰਦਾ ਹੈ uha ika bacē vāṅga vihāra kītē jāṇa tōṁ nafarata karadā hai তিনি সন্তানের মতো আচরণ করা ঘৃণা করেন tini santānēra matō ācaraṇa karā ghr̥ṇā karēna 彼は子供のように扱われるのが嫌いです   子供  よう  扱われる   嫌いです かれ  こども  よう  あつかわれる   きらいです kare wa kodomo no  ni atsukawareru no ga kiraidesu        
      Elle lui en voulait de prendre toutes les décisions. 她对他做出所有决定感到不满。 tā duì tā zuò chū suǒyǒu juédìng gǎndào bùmǎn. She resented him making all the decisions. She resented him making all the decisions. Ela se ressentia por ele tomar todas as decisões. Le molestaba que él tomara todas las decisiones. Sie ärgerte sich darüber, dass er alle Entscheidungen traf. Nie podobało jej się to, że podejmował wszystkie decyzje. Она возмущалась, что он принимает все решения. Ona vozmushchalas', chto on prinimayet vse resheniya. لقد استاءت منه في اتخاذ جميع القرارات. laqad asta'at minh fi aitikhadh jmye alqararat. उसने सभी निर्णय लेने से उसे नाराज कर दिया। usane sabhee nirnay lene se use naaraaj kar diya. ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੰ ਸਾਰੇ ਫੈਸਲੇ ਲੈਣ ਤੋਂ ਨਾਰਾਜ਼ ਕੀਤਾ. usanē usanū sārē phaisalē laiṇa tōṁ nārāza kītā. তিনি সমস্ত সিদ্ধান্ত নিতে তাকে বিরক্তি করেছিলেন। tini samasta sid'dhānta nitē tākē birakti karēchilēna. 彼女は彼がすべての決定をすることに憤慨した。 彼女    すべて  決定  する こと  憤慨 した 。 かのじょ  かれ  すべて  ってい  する こと  ふんがい した 。 kanojo wa kare ga subete no kettei o suru koto ni fungai shita .
       Elle déteste l'écouter  她讨厌什么事都要听他的  Tā tǎoyàn shénme shì dōu yào tīng tā de  她讨厌什么事都要听他的  She hates to listen to him  Ela odeia ouvi-lo  Ella odia escucharlo  Sie hasst es, ihm zuzuhören  Nienawidzi go słuchać  Она ненавидит его слушать  Ona nenavidit yego slushat'  إنها تكره الاستماع إليه 'iinaha tukrih alaistimae 'iilayh  वह उसे सुनने के लिए नफरत करता है  vah use sunane ke lie napharat karata hai  ਉਹ ਉਸਨੂੰ ਸੁਣਨ ਤੋਂ ਨਫ਼ਰਤ ਕਰਦੀ ਹੈ  Uha usanū suṇana tōṁ nafarata karadī hai  তিনি তাঁর কথা শুনতে ঘৃণা করেন  Tini tām̐ra kathā śunatē ghr̥ṇā karēna  彼女は彼の言うことを聞くのが嫌いだ 彼女    言う こと  聞く   嫌いだ かのじょ  かれ  いう こと  きく   きらいだ kanojo wa kare no iu koto o kiku no ga kiraida        
      Elle en voulait à toutes ses décisions. 她很讨厌他的所有决定。 tā hěn tǎoyàn tā de suǒyǒu juédìng. She resented his all the decisions. She resented his all the decisions. Ela se ressentia de todas as suas decisões. Ella resentía todas las decisiones de él. Sie ärgerte sich über alle seine Entscheidungen. Nie podobały jej się wszystkie jego decyzje. Она возмущалась всеми его решениями. Ona vozmushchalas' vsemi yego resheniyami. استاءت من كل قراراته. asta'at min kuli qararatih. उसने अपने सभी फैसलों पर नाराजगी जताई। usane apane sabhee phaisalon par naaraajagee jataee. ਉਸਨੇ ਉਸਦੇ ਸਾਰੇ ਫੈਸਲਿਆਂ ਤੇ ਨਾਰਾਜ਼ਗੀ ਜਤਾਈ। usanē usadē sārē phaisali'āṁ tē nārāzagī jatā'ī. তিনি তার সমস্ত সিদ্ধান্তে বিরক্তি প্রকাশ করেছিলেন। tini tāra samasta sid'dhāntē birakti prakāśa karēchilēna. 彼女は彼のすべての決定に憤慨した。 彼女    すべて  決定  憤慨 した 。 かのじょ  かれ  すべて  ってい  ふんがい した 。 kanojo wa kare no subete no kettei ni fungai shita .
      Elle déteste que Park veuille l'écouter 她讨厌朴么事訑要听他的 Tā tǎoyàn pǔ me shì yí yào tīng tā de 她讨厌朴么事訑要听他的 She hates that Park wants to listen to him Ela odeia que Park queira ouvi-lo Odia que Park quiera escucharlo. Sie hasst es, dass Park ihm zuhören will Nienawidzi tego, że Park chce go słuchać Она ненавидит, что Парк хочет его слушать Ona nenavidit, chto Park khochet yego slushat' إنها تكره أن بارك يريد الاستماع إليه 'iinaha tukrih 'ana barak yurid alaistimae 'iilayh वह नफरत करती है कि पार्क उसे सुनना चाहता है vah napharat karatee hai ki paark use sunana chaahata hai ਉਹ ਨਫ਼ਰਤ ਕਰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਪਾਰਕ ਉਸ ਨੂੰ ਸੁਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ Uha nafarata karadī hai ki pāraka usa nū suṇanā cāhudā hai তিনি ঘৃণা করেন যে পার্ক তাঁর কথা শুনতে চায় Tini ghr̥ṇā karēna yē pārka tām̐ra kathā śunatē cāẏa パクが彼の話を聞きたがっていることを彼女は嫌っている パク      聞きたがっている こと  彼女  嫌っている  ぱく  かれ  はなし  ききたがっている こと  かのじょ  きらっている paku ga kare no hanashi o kikitagatteiru koto o kanojo wa kiratteiru