A A C   E F K L M I J             N N O P
    D FRANCAIS CHINOIS PINYIN CHINOIS ANGLAIS ANGLAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ALLEMAND POLONAIS RUSSE RUSSE ARABE ARABE HINDI HINDI panjabi panjabi bengali bengali JAPONAIS JAPONAIS KANA ROMAJI
1   NEXT pour remplacer le combiné 更换听筒 Gēnghuàn tīngtǒng to replace the handset  to replace the handset para colocar o fone para reemplazar el auricular um das Mobilteil zu ersetzen odłożyć słuchawkę заменить трубку zamenit' trubku ليحل محل الهاتف liahila mahala alhatif हैंडसेट को बदलने के लिए haindaset ko badalane ke lie ਹੈਂਡਸੈੱਟ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ Haiṇḍasaiṭa nū tabadīla karana la'ī হ্যান্ডসেট প্রতিস্থাপন Hyānḍasēṭa pratisthāpana 受話器を交換する
受話器  交換 する
じゅわき  こうかん する juwaki o kōkan suru
2   PRECEDENT Raccrochez le combiné 更换听筒 gēnghuàn tīngtǒng 更换听筒 Replace the handset Coloque o fone no gancho Reemplazar el auricular Ersetzen Sie den Hörer Odłóż słuchawkę Заменить трубку Zamenit' trubku استبدل السماعة aistabdal alsamaea हैंडसेट को बदलें haindaset ko badalen ਹੈਂਡਸੈੱਟ ਬਦਲੋ haiṇḍasaiṭa badalō হ্যান্ডসেটটি প্রতিস্থাপন করুন hyānḍasēṭaṭi pratisthāpana karuna ハンドセットを交換してください ハンド セット  交換 してください ハンド セット  こうかん してください hando setto o kōkan shitekudasai        
3   pc après avoir utilisé le téléphone 使用电话后 shǐyòng diànhuà hòu after using the telephone after using the telephone depois de usar o telefone después de usar el teléfono nach dem Telefonieren po skorzystaniu z telefonu после использования телефона posle ispol'zovaniya telefona بعد استخدام الهاتف baed aistikhdam alhatif टेलीफोन का उपयोग करने के बाद teleephon ka upayog karane ke baad ਟੈਲੀਫੋਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ṭailīphōna dī varatōṁ karana tōṁ bā'ada টেলিফোন ব্যবহার করার পরে ṭēliphōna byabahāra karāra parē 電話をかけた後 電話  かけた  でんわ  かけた のち denwa o kaketa nochi
4 1 5g Remettez le combiné du téléphone 放回电话听筒 fàng huí diànhuà tīngtǒng 放回电话听筒 Put back the phone handset Coloque de volta o fone Vuelva a poner el auricular del teléfono Legen Sie den Hörer wieder auf Odłóż słuchawkę telefonu Положите трубку телефона Polozhite trubku telefona أعد سماعة الهاتف 'aeada samaeat alhatif फोन हैंडसेट वापस रखो phon haindaset vaapas rakho ਫੋਨ ਹੈਂਡਸੈੱਟ ਵਾਪਸ ਰੱਖੋ phōna haiṇḍasaiṭa vāpasa rakhō ফোন হ্যান্ডসেটটি পিছনে রাখুন phōna hyānḍasēṭaṭi pichanē rākhuna 受話器を戻す 受話器  戻す じゅわき  もどす juwaki o modosu        
5 2 mobiles Après avoir utilisé le téléphone 使用电话后 shǐyòng diànhuà hòu 使用电话后 After using the phone Depois de usar o telefone Después de usar el teléfono Nach dem Telefonieren Po użyciu telefonu После использования телефона Posle ispol'zovaniya telefona بعد استخدام الهاتف baed aistikhdam alhatif फोन इस्तेमाल करने के बाद phon istemaal karane ke baad ਫੋਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ phōna dī varatōṁ karana tōṁ bā'ada ফোন ব্যবহার করার পরে phōna byabahāra karāra parē 電話を使用した後 電話  使用 した  でんわ  しよう した のち denwa o shiyō shita nochi        
6 3 ALLEMAND  remplaçable  可更换  kě gēnghuàn  replaceable  replaceable  substituível  reemplazable  austauschbar  wymienny  заменяемый  zamenyayemyy  قابل للاستبدال qabil lilaistibdal  स्थान लेने योग्य  sthaan lene yogy  ਬਦਲਣਯੋਗ  badalaṇayōga  পরিবর্তনযোগ্য  paribartanayōgya  交換可能 交換 可能 こうかん かのう kōkan kanō
7 4 ANGLAIS Remplaçable 可更换 kě gēnghuàn 可更 Replaceable Substituível Reemplazable Austauschbar Wymienny Заменяемый Zamenyayemyy قابل للاستبدال qabil lilaistibdal स्थान लेने योग्य sthaan lene yogy ਬਦਲਣਯੋਗ badalaṇayōga প্রতিস্থাপনযোগ্য pratisthāpanayōgya 交換可能 交換 可能 こうかん かのう kōkan kanō        
8 5 ARABE qui peut être remplacé 可以替换的 kěyǐ tìhuàn de that can be replaced  that can be replaced que pode ser substituído que puede ser reemplazado das kann ersetzt werden które można wymienić что можно заменить chto mozhno zamenit' التي يمكن استبدالها alty ymkn aistibdaluha वह बदला जा सकता है vah badala ja sakata hai ਜੋ ਕਿ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ jō ki tabadīla kītā jā sakadā hai যে প্রতিস্থাপন করা যেতে পারে yē pratisthāpana karā yētē pārē 交換できる 交換 できる こうかん できる kōkan dekiru
9 6 BENGALI Remplaçable 可替换的;可代替的 kě tìhuàn de; kě dàitì de 替换的;代替的 Replaceable Substituível Reemplazable Austauschbar Wymienny Сменный Smennyy قابل للاستبدال qabil lilaistibdal स्थान लेने योग्य sthaan lene yogy ਬਦਲਣਯੋਗ badalaṇayōga প্রতিস্থাপনযোগ্য pratisthāpanayōgya 交換可能 交換 可能 こうかん かのう kōkan kanō        
10 7 CHINOIS s'opposer 反对 fǎnduì opposé opposé opor oponerse a ablehnen sprzeciwiać się противоположный protivopolozhnyy معارض muearid का विरोध ka virodh ਵਿਰੋਧੀé virōdhīé বিরোধী birōdhī 反対者 反対者 はんたいしゃ hantaisha
11 8 ESPAGNOL irremplaçable 不可替代的 bùkě tìdài de irreplaceable irreplaceable insubstituível insustituible unersetzlich niezastąpiony незаменимый nezamenimyy لا يمكن الاستغناء عنه la yumkin alaistighna' eanh स्थिर sthir ਨਾ ਬਦਲਣਯੋਗ nā badalaṇayōga অপরিবর্তনীয় aparibartanīẏa かけがえのない かけがえ  ない かけがえ  ない kakegae no nai
12 9 FRANCAIS remplacement 替代 tìdài replacement replacement substituição reemplazo Ersatz zastąpienie замена zamena إستبدال 'iistbdal प्रतिस्थापन pratisthaapan ਤਬਦੀਲੀ tabadīlī প্রতিস্থাপন pratisthāpana 置換 置換 ちかん chikan
13 10 HINDI le fait de remplacer une chose par une autre, en particulier celle qui est plus récente ou meilleure 用另一种东西代替一件东西的行为,特别是某事较新或更好 yòng lìng yī zhǒng dōngxī dàitì yī jiàn dōngxī de xíngwéi, tèbié shì mǒu shì jiào xīn huò gèng hǎo the act of replacing one thing with another, especially sth that is newer or better  the act of replacing one thing with another, especially sth that is newer or better o ato de substituir uma coisa por outra, especialmente o que é mais novo ou melhor el acto de reemplazar una cosa con otra, especialmente algo que es más nuevo o mejor das Ersetzen einer Sache durch eine andere, insbesondere etwas, das neuer oder besser ist czynność zamiany jednej rzeczy na inną, zwłaszcza coś nowszego lub lepszego акт замены одного предмета другим, особенно того, что новее или лучше akt zameny odnogo predmeta drugim, osobenno togo, chto noveye ili luchshe فعل استبدال شيء بآخر ، وخاصة ما هو أحدث أو أفضل faeal astibdal shay' biakhar , wakhasat ma hu 'ahdath 'aw 'afdal एक चीज को दूसरे के साथ बदलने की क्रिया, विशेषकर sth जो नई या बेहतर हो ek cheej ko doosare ke saath badalane kee kriya, visheshakar sth jo naee ya behatar ho ਇਕ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਦੂਜੀ ਨਾਲ ਬਦਲਣ ਦਾ ਕੰਮ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਜੋ ਨਵੀਂ ਜਾਂ ਵਧੀਆ ਹੈ ika cīza nū dūjī nāla badalaṇa dā kama, khāsa karakē jō navīṁ jāṁ vadhī'ā hai এক জিনিসকে অন্যের সাথে প্রতিস্থাপনের কাজ, বিশেষত এটি আরও নতুন বা আরও ভাল ēka jinisakē an'yēra sāthē pratisthāpanēra kāja, biśēṣata ēṭi āra'ō natuna bā āra'ō bhāla あるものを別のものに置き換える行為、特に新しいまたはより良いもの ある もの    もの  置き換える 行為 、 特に 新しい または より 良い もの ある もの  べつ  もの  おきかえる こうい 、 とくに あたらしい または より よい もの aru mono o betsu no mono ni okikaeru kōi , tokuni atarashī mataha yori yoi mono
14 11 JAPONAIS Remplacer 替换;更换 tìhuàn; gēnghuàn 替换;更换 Replace Substituir Reemplazar Ersetzen Zastąpić Заменить Zamenit' يحل محل yahilu mahalun बदलने के badalane ke ਬਦਲੋ badalō প্রতিস্থাপন pratisthāpana 交換する 交換 する こうかん する kōkan suru        
15 12 PANJABI le remplacement des pièces automobiles usées 更换磨损的汽车零件 gēnghuàn mósǔn de qìchē língjiàn the replacement of worn car parts the replacement of worn car parts a substituição de peças de carro gastas el reemplazo de piezas de automóviles gastadas den Austausch verschlissener Autoteile wymiana zużytych części samochodowych замена изношенных автозапчастей zamena iznoshennykh avtozapchastey استبدال قطع غيار السيارات البالية astibdal qate ghiar alsayarat albalia पहना कार भागों के प्रतिस्थापन pahana kaar bhaagon ke pratisthaapan ਖਰਾਬ ਕਾਰ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਦੀ ਤਬਦੀਲੀ kharāba kāra dē hisē dī tabadīlī জীর্ণ গাড়ির যন্ত্রাংশ প্রতিস্থাপন jīrṇa gāṛira yantrānśa pratisthāpana 摩耗した自動車部品の交換 摩耗 した 自動車 部品  交換 まもう した じどうしゃ ぶひん  こうかん mamō shita jidōsha buhin no kōkan
16 13 POLONAIS Remplacement de pièces endommagées dans les voitures 汽车上损坏零件的更换 qìchē shàng sǔnhuài língjiàn de gēnghuàn 汽车上损坏零件的更换 Replacement of damaged parts in cars Substituição de peças danificadas em carros Reemplazo de piezas dañadas en automóviles Austausch beschädigter Teile in Autos Wymiana uszkodzonych części w samochodach Замена поврежденных деталей в автомобилях Zamena povrezhdennykh detaley v avtomobilyakh استبدال الأجزاء التالفة في السيارات astibdal al'ajza' alttalifat fi alsayarat कारों में क्षतिग्रस्त भागों का प्रतिस्थापन kaaron mein kshatigrast bhaagon ka pratisthaapan ਕਾਰਾਂ ਵਿਚ ਨੁਕਸਾਨੇ ਗਏ ਹਿੱਸਿਆਂ ਦੀ ਤਬਦੀਲੀ kārāṁ vica nukasānē ga'ē hisi'āṁ dī tabadīlī গাড়ীতে ক্ষতিগ্রস্থ অংশগুলির প্রতিস্থাপন gāṛītē kṣatigrastha anśagulira pratisthāpana 車の破損した部品の交換   破損 した 部品  交換 くるま  はそん した ぶひん  こうかん kuruma no hason shita buhin no kōkan        
17 14 PORTUGAIS fenêtres de remplacement 更换窗户 gēnghuàn chuānghù replacement windows replacement windows janelas de substituição ventanas de reemplazo Ersatzfenster wymiana okien замена окон zamena okon استبدال النوافذ astibdal alnawafidh प्रतिस्थापन खिड़कियां pratisthaapan khidakiyaan ਤਬਦੀਲੀ ਵਿੰਡੋਜ਼ tabadīlī viḍōza প্রতিস্থাপন উইন্ডোজ pratisthāpana u'inḍōja 交換用窓 交換用  こうかにょう まど kōkanyō mado
18 15 RUSSE  Nouvelle fenetre  新成的窗子  xīn chéng de chuāngzi  新成的窗子  New window  Nova janela  Nueva ventana  Neues Fenster  Nowe okno  Новое окно  Novoye okno  نافذة جديدة nafidhat jadida  नयी खिड़की  nayee khidakee  ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ  navīṁ viḍō  নতুন জানালা  natuna jānālā  新しい窓 新しい  あたらしい まど atarashī mado        
19 16 help1  une chose qui remplace qc, surtout parce que la première chose est vieille, cassée, etc.  代替某物的东西,尤其是因为第一件事是旧的,破损的等  dàitì mǒu wù de dōngxī, yóuqí shì yīnwèi dì yī jiàn shì shì jiù de, pòsǔn de děng  a thing that replaces sth, especially because the first thing is old, broken, etc  a thing that replaces sth, especially because the first thing is old, broken, etc  algo que substitui o sth, especialmente porque a primeira coisa é velha, quebrada, etc.  algo que reemplaza algo, especialmente porque lo primero es viejo, roto, etc.  eine Sache, die etw ersetzt, vor allem, weil die erste Sache alt, kaputt usw. ist  rzecz, która coś zastępuje, zwłaszcza że pierwsza rzecz jest stara, zepsuta itp  вещь, которая заменяет что-то, особенно потому, что первая вещь старая, сломанная и т. д.  veshch', kotoraya zamenyayet chto-to, osobenno potomu, chto pervaya veshch' staraya, slomannaya i t. d.  شيء يحل محل شيء ، خاصة وأن أول شيء قديم ، مكسور ، إلخ shay' yahilu mahala shay' , khasatan wa'ana 'awal shay' qadim , maksur , 'iilakh  एक चीज़ जो sth की जगह लेती है, खासकर क्योंकि पहली चीज़ पुरानी है, टूटी हुई है, आदि  ek cheez jo sth kee jagah letee hai, khaasakar kyonki pahalee cheez puraanee hai, tootee huee hai, aadi  ਇਕ ਚੀਜ ਜੋ ਸਟੈਚ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿੰਦੀ ਹੈ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਕਿਉਂਕਿ ਪਹਿਲੀ ਚੀਜ਼ ਪੁਰਾਣੀ, ਟੁੱਟੀ, ਆਦਿ  ika cīja jō saṭaica nū badala didī hai, ḵẖāsakara ki'uṅki pahilī cīza purāṇī, ṭuṭī, ādi  স্ট্যাম প্রতিস্থাপন করে এমন একটি জিনিস, বিশেষত কারণ প্রথম জিনিসটি পুরানো, ভাঙা ইত্যাদি  sṭyāma pratisthāpana karē ēmana ēkaṭi jinisa, biśēṣata kāraṇa prathama jinisaṭi purānō, bhāṅā ityādi  特に最初のものが古い、壊れているなどの理由で、sthを置き換えるもの 特に 最初  もの  古い 、 壊れている など  理由  、 sth  置き換える もの とくに さいしょ  もの  ふるい 、 こわれている など  りゆう  、 sth  おきかえる もの tokuni saisho no mono ga furui , kowareteiru nado no riyū de , sth o okikaeru mono
20 17 help3 Remplacer 替代品;替病物 tìdài pǐn; tì bìng wù 替代品;替病物 Substitute Substituto Sustituir Ersatz Zastąpić Замена Zamena استبدل aistabdil विकल्प vikalp ਬਦਲ badala বিকল্প bikalpa 代替 代替 だいたい daitai        
21 18 http://abcde.facile.free.fr une arthroplastie de la hanche 髋关节置换 kuān guānjié zhìhuàn a hip replacement  a hip replacement uma substituição de quadril un reemplazo de cadera ein Hüftersatz wymiana stawu biodrowego замена бедра zamena bedra استبدال مفصل الورك astibdal mufasal alwrak एक हिप रिप्लेसमेंट ek hip riplesament ਇੱਕ ਕਮਰ ਤਬਦੀਲੀ ika kamara tabadīlī একটি নিতম্ব প্রতিস্থাপন ēkaṭi nitamba pratisthāpana 股関節置換 股関節 置換 こかんせつ ちかん kokansetsu chikan
22 19 http://akirameru.free.fr Faux hanche 假臀部骨 jiǎ túnbù gǔ 假髋骨  False hip bone Osso falso do quadril Cadera falsa Falsche Hüfte Sztuczne biodro Ложное бедро Lozhnoye bedro عظم الورك الكاذب eizm alwark alkadhib कूल्हे की हड्डी का फड़कना koolhe kee haddee ka phadakana ਝੂਠੇ ਕਮਰ jhūṭhē kamara মিথ্যা নিতম্ব mithyā nitamba 偽の股関節   股関節 にせ  こかんせつ nise no kokansetsu        
23 20 http://jiaoyu.free.fr ~ (pour qn) une personne qui remplace une autre personne dans une organisation, en particulier dans son travail 〜(对于某人)替代组织中另一个人的人,尤其是在其工作中 〜(duìyú mǒu rén) tìdài zǔzhī zhōng lìng yīgè rén de rén, yóuqí shì zài qí gōngzuò zhōng ~ (for sb) a person who replaces another person in an organization, especially in their job  ~ (for sb) a person who replaces another person in an organization, especially in their job ~ (para sb) uma pessoa que substitui outra pessoa em uma organização, especialmente em seu trabalho ~ (para sb) una persona que reemplaza a otra persona en una organización, especialmente en su trabajo ~ (für jdn) eine Person, die eine andere Person in einer Organisation ersetzt, insbesondere in ihrem Beruf ~ (dla kogoś) osoba, która zastępuje inną osobę w organizacji, zwłaszcza w pracy ~ (для кого-то) человек, который заменяет другого человека в организации, особенно на работе ~ (dlya kogo-to) chelovek, kotoryy zamenyayet drugogo cheloveka v organizatsii, osobenno na rabote ~ (لـ sb) شخص يحل محل شخص آخر في منظمة ، خاصة في وظيفته ~ (l sb) shakhs yahilu mahala shakhs akhar fi munazamat , khasat fi wazifatih ~ (sb के लिए) एक व्यक्ति जो किसी संगठन में किसी अन्य व्यक्ति को प्रतिस्थापित करता है, विशेष रूप से उनकी नौकरी में ~ (sb ke lie) ek vyakti jo kisee sangathan mein kisee any vyakti ko pratisthaapit karata hai, vishesh roop se unakee naukaree mein ~ (ਐਸਬੀ ਲਈ) ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਕਿਸੇ ਸੰਸਥਾ ਵਿਚ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਥਾਂ ਲੈਂਦਾ ਹੈ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਨੌਕਰੀ ਵਿਚ ~ (aisabī la'ī) uha vi'akatī jō kisē sasathā vica kisē hōra vi'akatī dī thāṁ laindā hai, ḵẖāsakara unhāṁ dī naukarī vica ~ (এসবি হিসাবে) এমন একটি ব্যক্তি যিনি কোনও সংস্থার অন্য ব্যক্তিকে প্রতিস্থাপন করেন, বিশেষত তাদের কাজের ক্ষেত্রে ~ (ēsabi hisābē) ēmana ēkaṭi byakti yini kōna'ō sansthāra an'ya byaktikē pratisthāpana karēna, biśēṣata tādēra kājēra kṣētrē 〜(sbの場合)特に組織内で組織内の別の人を置き換える人 〜 ( sb  場合 ) 特に 組織内  組織内      置き換える  〜 ( sb  ばあい ) とくに そしきない  そしきない  べつ  ひと  おきかえる ひと 〜 ( sb no bāi ) tokuni soshikinai de soshikinai no betsu no hito o okikaeru hito
24 21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm (Surtout au travail) un successeur (尤指工作中的)接替者,替代者 (yóu zhǐ gōngzuò zhōng de) jiētì zhě, tìdài zhě (尤指工作中的)接替者,替代者 (Especially at work) a successor (Especialmente no trabalho) um sucessor (Especialmente en el trabajo) un sucesor (Besonders bei der Arbeit) ein Nachfolger (Szczególnie w pracy) następca (Особенно на работе) преемник (Osobenno na rabote) preyemnik (خاصة في العمل) خليفة (khasat fi aleml) khalifa (विशेषकर काम पर) एक उत्तराधिकारी (visheshakar kaam par) ek uttaraadhikaaree (ਖ਼ਾਸਕਰ ਕੰਮ ਤੇ) ਇਕ ਉਤਰਾਧਿਕਾਰੀ (ḵẖāsakara kama tē) ika utarādhikārī (বিশেষত কর্মক্ষেত্রে) একজন উত্তরসূরি (biśēṣata karmakṣētrē) ēkajana uttarasūri (特に仕事中)後継者 ( 特に 仕事  ) 後継者 ( とくに しごと ちゅう ) こうけいしゃ ( tokuni shigoto chū ) kōkeisha        
25 22 http://abcde.facile.free.fr Avec zhe With Com Con Mit Z С участием S uchastiyem مع mae साथ में saath mein ਨਾਲ nāla সঙ্গে saṅgē to        
26 23 http://akirameru.free.fr nous devons trouver un remplaçant pour Sue 我们需要找到苏的替代品 wǒmen xūyào zhǎodào sū de tìdài pǐn we  need to find a replacement for Sue we need to find a replacement for Sue precisamos encontrar um substituto para Sue necesitamos encontrar un reemplazo para Sue Wir müssen einen Ersatz für Sue finden musimy znaleźć następcę Sue нам нужно найти замену Сью nam nuzhno nayti zamenu S'yu نحن بحاجة إلى إيجاد بديل لـ "سو" nahn bihajat 'iilana 'iijad badil l "sw" हमें सू के लिए एक प्रतिस्थापन खोजने की आवश्यकता है hamen soo ke lie ek pratisthaapan khojane kee aavashyakata hai ਸਾਨੂੰ ਸੂ ਲਈ ਬਦਲ ਲੱਭਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ sānū sū la'ī badala labhaṇa dī lōṛa hai স্যুর জন্য আমাদের প্রতিস্থাপনের দরকার আছে syura jan'ya āmādēra pratisthāpanēra darakāra āchē スーの代わりを見つける必要があります スー  代わり  見つける 必要  あります スー  かわり  みつける ひつよう  あります  no kawari o mitsukeru hitsuyō ga arimasu
27 24 http://jiaoyu.free.fr Nous devons trouver quelqu'un pour remplacer Hugh 我们需要找一个替代休的人 wǒmen xūyào zhǎo yīgè tìdài xiū de rén 我们需要找一替代 休的人 We need to find someone to replace Hugh Precisamos encontrar alguém para substituir Hugh Necesitamos encontrar a alguien que reemplace a Hugh Wir müssen jemanden finden, der Hugh ersetzt Musimy znaleźć kogoś, kto zastąpi Hugh Нам нужно найти кого-нибудь, кто заменит Хью Nam nuzhno nayti kogo-nibud', kto zamenit KH'yu نحن بحاجة للعثور على شخص ما ليحل محل هيو nahn bihajat lileuthur ealaa shakhs ma liuhila mahala hiu ह्यूग को बदलने के लिए हमें किसी को खोजने की जरूरत है hyoog ko badalane ke lie hamen kisee ko khojane kee jaroorat hai ਸਾਨੂੰ ਹਿghਜ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ sānū highja nū tabadīla karana la'ī kisē nū labhaṇa dī zarūrata hai হিউজ প্রতিস্থাপনের জন্য আমাদের কাউকে খুঁজে নেওয়া দরকার hi'uja pratisthāpanēra jan'ya āmādēra kā'ukē khum̐jē nē'ōẏā darakāra ヒューの代わりになる人を探す必要がある ヒュー  代わり  なる   探す 必要  ある ヒュー  かわり  なる ひと  さがす ひつよう  ある hyū no kawari ni naru hito o sagasu hitsuyō ga aru        
28 25 lexos Nous devons trouver un substitut à Su 我们需要找到苏的替代品 wǒmen xūyào zhǎodào sū de tìdài pǐn 们需要找到苏的替代品 We need to find a substitute for Su Precisamos encontrar um substituto para Su Necesitamos encontrar un sustituto para Su Wir müssen einen Ersatz für Su finden Musimy znaleźć substytut Su Нам нужно найти замену Су Nam nuzhno nayti zamenu Su علينا إيجاد بديل لـ Su ealayna 'iijad badil l Su हमें सु का विकल्प खोजने की जरूरत है hamen su ka vikalp khojane kee jaroorat hai ਸਾਨੂੰ Su ਦਾ ਬਦਲ ਲੱਭਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ sānū Su dā badala labhaṇa dī zarūrata hai আমাদের সুের বিকল্প খুঁজে পাওয়া দরকার āmādēra suēra bikalpa khum̐jē pā'ōẏā darakāra 私たちはSuの代わりを見つける必要があります 私たち  Su  代わり  見つける 必要  あります わたしたち    かわり  みつける ひつよう  あります watashitachi wa Su no kawari o mitsukeru hitsuyō ga arimasu        
29 26 27500 rejouer 重播 chóngbò replay  replay repetir repetición Wiederholung powtórna rozgrywka переиграть pereigrat' اعادتها 'iieadatiha फिर से खेलना phir se khelana ਦੁਬਾਰਾ ਚਲਾਓ dubārā calā'ō আবার দেখাও ābāra dēkhā'ō リプレイ リプレイ りぷれい ripurei
30 27 abc image Rejouer 重播 chóngbò 重播 Replay Replay Repetición Wiederholung Powtórna rozgrywka Воспроизвести Vosproizvesti إعادة 'iieada फिर से खेलना phir se khelana ਦੁਬਾਰਾ ਚਲਾਓ dubārā calā'ō আবার দেখাও ābāra dēkhā'ō リプレイ リプレイ りぷれい ripurei        
31 28 KAKUKOTO sport 运动 yùndòng sport  sport esporte deporte Sport sport спорт sport رياضة riada खेल khel ਖੇਡ khēḍa খেলা khēlā スポーツ スポーツ スポーツ supōtsu
32 29 arabe mouvement 运动 yùndòng 运动 movement movimento movimiento Bewegung ruch движение dvizheniye حركة haraka आंदोलन aandolan ਅੰਦੋਲਨ adōlana আন্দোলন āndōlana 移動 移動 いどう idō        
33 30 JAPONAIS une partie qui est rejouée car aucune des deux équipes n'a gagné lors de la partie précédente 由于上一场比赛双方均未获胜而再次玩的游戏 yóuyú shàng yī chǎng bǐsài shuāngfāng jūn wèi huòshèng ér zàicì wán de yóuxì a game that is played again because neither side won in the previous game  a game that is played again because neither side won in the previous game um jogo que é jogado novamente porque nenhum dos lados venceu no jogo anterior un juego que se vuelve a jugar porque ningún lado ganó en el juego anterior Ein Spiel, das erneut gespielt wird, weil keine der beiden Mannschaften im vorherigen Spiel gewonnen hat gra rozgrywana ponownie, ponieważ żadna ze stron nie wygrała w poprzednim meczu игра, в которую играют снова, потому что ни одна из сторон не выиграла в предыдущей игре igra, v kotoruyu igrayut snova, potomu chto ni odna iz storon ne vyigrala v predydushchey igre لعبة تُلعب مرة أخرى لأن أيًا من الطرفين فاز في المباراة السابقة luebat tuleb maratan 'ukhraa li'ana ayana min altarafayn faz fi almubarat alssabiqa एक ऐसा खेल जो फिर से खेला जाता है क्योंकि पिछले खेल में न तो कोई पक्ष जीता ek aisa khel jo phir se khela jaata hai kyonki pichhale khel mein na to koee paksh jeeta ਇੱਕ ਗੇਮ ਜੋ ਦੁਬਾਰਾ ਖੇਡੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਪਿਛਲੀ ਗੇਮ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਵੀ ਪੱਖ ਨਹੀਂ ਜਿੱਤਿਆ ika gēma jō dubārā khēḍī jāndī hai ki'uṅki pichalī gēma vica kō'ī vī pakha nahīṁ jiti'ā এমন একটি খেলা যা আবার খেলা হয় কারণ আগের খেলায় কোনও পক্ষই জিতেনি ēmana ēkaṭi khēlā yā ābāra khēlā haẏa kāraṇa āgēra khēlāẏa kōna'ō pakṣa'i jitēni 前のゲームでどちらも勝利しなかったために再度プレイされるゲーム   ゲーム  どちら  勝利 しなかった ため  再度 プレイ される ゲーム まえ  ゲーム  どちら  しょうり しなかった ため  さいど ぷれい される ゲーム mae no gēmu de dochira mo shōri shinakatta tame ni saido purei sareru gēmu
34 31 chinois Rematch (en raison d'une victoire indécise) (由于未决出胜负而进行的)重赛 (yóuyú wèi jué chū shèng fù ér jìnxíng de) chóng sài (由于未决出胜负而进行的)重赛 Rematch (due to undecided victory) Revanche (devido à vitória indecisa) Revancha (por victoria indecisa) Rückkampf (wegen unentschlossenem Sieg) Rewanż (z powodu niezdecydowanego zwycięstwa) (Из-за неустановленного исхода) матч-реванш (Iz-za neustanovlennogo iskhoda) match-revansh مباراة العودة (بسبب فوز لم يحسم) mubarat aleawda (bsbb fawz lm yuhsam) (अनिर्धारित परिणाम के कारण) रीमैच (anirdhaarit parinaam ke kaaran) reemaich ਦੁਬਾਰਾ ਮੈਚ (ਅਣਚਾਹੇ ਜਿੱਤ ਦੇ ਕਾਰਨ) dubārā maica (aṇacāhē jita dē kārana) (সিদ্ধান্তহীন ফলাফলের কারণে) পুনরায় ম্যাচ (sid'dhāntahīna phalāphalēra kāraṇē) punarāẏa myāca 再戦(未決定の勝利による) 再戦 (  決定  勝利 による ) さいせん ( み けってい  しょうり による ) saisen ( mi kettei no shōri niyoru )        
35 32 chinois Une partie rejouée car aucun des joueurs n'a gagné la partie précédente 由于上一场比赛双方均未获胜而再次玩的游戏 yóuyú shàng yī chǎng bǐsài shuāngfāng jūn wèi huòshèng ér zàicì wán de yóuxì 由于上一场比赛双方均未获胜而再次玩的游戏 A game played again because neither player won the previous game Um jogo jogado novamente porque nenhum jogador venceu o jogo anterior Un juego jugado de nuevo porque ningún jugador ganó el juego anterior Ein Spiel wurde erneut gespielt, da keiner der Spieler das vorherige Spiel gewonnen hat Gra została ponownie rozegrana, ponieważ żaden z graczy nie wygrał poprzedniej gry Игра началась снова, потому что ни один из игроков не выиграл предыдущую игру. Igra nachalas' snova, potomu chto ni odin iz igrokov ne vyigral predydushchuyu igru. لعبة تم لعبها مرة أخرى لأن أي من اللاعبين لم يفز بالمباراة السابقة luebat tama laeibaha marat 'ukhraa li'ana 'aya min alllaeibin lm yafuz bialmubarat alssabiqa एक गेम फिर से खेला क्योंकि न तो कोई खिलाड़ी पिछला गेम जीता था ek gem phir se khela kyonki na to koee khilaadee pichhala gem jeeta tha ਇੱਕ ਗੇਮ ਦੁਬਾਰਾ ਖੇਡੀ ਕਿਉਂਕਿ ਕਿਸੇ ਵੀ ਖਿਡਾਰੀ ਨੇ ਪਿਛਲੀ ਗੇਮ ਨਹੀਂ ਜਿੱਤੀ ika gēma dubārā khēḍī ki'uṅki kisē vī khiḍārī nē pichalī gēma nahīṁ jitī একটি খেলা আবার খেলল কারণ কোনও খেলোয়াড়ই আগের খেলাটি জিতেনি ēkaṭi khēlā ābāra khēlala kāraṇa kōna'ō khēlōẏāṛa'i āgēra khēlāṭi jitēni どちらのプレイヤーも前のゲームに勝ったため、ゲームが再びプレイされた どちら  プレイヤー    ゲーム  勝った ため 、 ゲーム  再び プレイ された どちら  プレイヤー  まえ  ゲーム  かった ため 、 ゲーム  ふたたび ぷれい された dochira no pureiyā mo mae no gēmu ni katta tame , gēmu ga futatabi purei sareta        
36 33 pinyin la lecture à nouveau d'une courte section d'un film / film, cassette, etc. surtout pour regarder ou écouter qc plus attentivement 再次播放电影/电影,录音带等短片,特别是为了更仔细地观看或听某事 zàicì bòfàng diànyǐng/diànyǐng, lùyīndài děng duǎnpiàn, tèbié shì wèile gèng zǐxì de guānkàn huò tīng mǒu shì the playing again of a short section of a film/movie, tape, etc. especially to look at or listen to sth more carefully  the playing again of a short section of a film/movie, tape, etc. especially to look at or listen to sth more carefully a reprodução de uma pequena seção de um filme / filme, fita, etc., especialmente para ver ou ouvir com mais atenção la reproducción de una sección corta de una película / película, cinta, etc. especialmente para mirar o escuchar algo con más atención das erneute Abspielen eines kurzen Abschnitts eines Films / Films, eines Bandes usw., insbesondere um etwas genauer anzusehen oder anzuhören ponowne odtworzenie krótkiego fragmentu filmu / filmu, taśmy itp., zwłaszcza po to, aby uważniej się czegoś przyjrzeć lub posłuchać повторное воспроизведение короткого фрагмента фильма / фильма, кассеты и т. д., особенно для более внимательного просмотра или прослушивания povtornoye vosproizvedeniye korotkogo fragmenta fil'ma / fil'ma, kassety i t. d., osobenno dlya boleye vnimatel'nogo prosmotra ili proslushivaniya التشغيل مرة أخرى لجزء قصير من فيلم / فيلم ، شريط ، وما إلى ذلك ، خاصة للنظر إليه أو الاستماع إليه بعناية أكبر altashghil maratan 'ukhraa lijuz' qasir min film / film , sharit , wama 'iilaa dhlk , khasatan lilnazar 'iilayh 'aw alaistimae 'iilayh bieinayat 'akbar किसी फिल्म / फिल्म, टेप आदि के छोटे खंड का फिर से खेलना, विशेष रूप से sth को देखने या सुनने के लिए kisee philm / philm, tep aadi ke chhote khand ka phir se khelana, vishesh roop se sth ko dekhane ya sunane ke lie ਇੱਕ ਫਿਲਮ / ਫਿਲਮ, ਟੇਪ, ਆਦਿ ਦੇ ਇੱਕ ਛੋਟੇ ਭਾਗ ਦਾ ਦੁਬਾਰਾ ਖੇਡਣਾ ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਧੇਰੇ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਵੇਖਣ ਜਾਂ ਸੁਣਨ ਲਈ ika philama/ philama, ṭēpa, ādi dē ika chōṭē bhāga dā dubārā khēḍaṇā khāsa taura'tē vadhērē dhi'āna nāla vēkhaṇa jāṁ suṇana la'ī ফিল্ম / মুভি, টেপ ইত্যাদির একটি সংক্ষিপ্ত বিভাগের আবার বাজানো বিশেষত আরও যত্ন সহকারে দেখতে বা শুনতে philma/ mubhi, ṭēpa ityādira ēkaṭi saṅkṣipta bibhāgēra ābāra bājānō biśēṣata āra'ō yatna sahakārē dēkhatē bā śunatē フィルム/映画、テープなどの短いセクションをもう一度再生して、特にsthをより注意深く見たり聞いたりする フィルム / 映画 、 テープ など  短い セクション  もう一度 再生 して 、 特に sth  より 注意深く  たり 聞い たり する フィルム / えいが 、 テープ など  みじかい セクション  もういちど さいせい して 、 とくに sth  より ちゅういぶかく  たり きい たり する firumu / eiga , tēpu nado no mijikai sekushon o mōichido saisei shite , tokuni sth o yori chūibukaku mi tari  tari suru
37 34 wanik (Vidéo, audio, etc.) relecture, relecture, relecture (录像,录音等的)初始化,重演,重播 (lùxiàng, lùyīn děng de) chūshǐhuà, chóngyǎn, chóngbò (录像、录音等的)重放,重演,重播 (Video, audio, etc.) replay, replay, replay (Vídeo, áudio, etc.) replay, replay, replay (Video, audio, etc.) reproducción, reproducción, reproducción (Video, Audio usw.) Wiedergabe, Wiedergabe, Wiedergabe (Wideo, audio itp.) Powtórka, powtórka, powtórka (Видео, аудио и т. Д.) Воспроизведение, воспроизведение, воспроизведение (Video, audio i t. D.) Vosproizvedeniye, vosproizvedeniye, vosproizvedeniye (فيديو ، صوت ، إلخ) إعادة ، إعادة ، إعادة (fidyu , sawt , 'ilkh) 'iieadat , 'iieadat , 'iieada (वीडियो, ऑडियो, आदि) फिर से खेलना, खेलना, फिर से खेलना (veediyo, odiyo, aadi) phir se khelana, khelana, phir se khelana (ਵੀਡੀਓ, ਆਡੀਓ, ਆਦਿ) ਦੁਬਾਰਾ ਚਲਾਓ, ਦੁਬਾਰਾ ਚਲਾਓ, ਦੁਬਾਰਾ ਚਲਾਓ (vīḍī'ō, āḍī'ō, ādi) dubārā calā'ō, dubārā calā'ō, dubārā calā'ō (ভিডিও, অডিও ইত্যাদি) রিপ্লে, রিপ্লে, পুনরায় খেলুন (bhiḍi'ō, aḍi'ō ityādi) riplē, riplē, punarāẏa khēluna (ビデオ、オーディオなど)リプレイ、リプレイ、リプレイ ( ビデオ 、 オーディオ など ) リプレイ 、 リプレイ 、 リプレイ ( ビデオ 、 オーディオ など ) りぷれい 、 りぷれい 、 りぷれい ( bideo , ōdio nado ) ripurei , ripurei , ripurei        
38 35 http://wanglik.free.fr/ Lisez à nouveau des films / films, cassettes et autres courts métrages, en particulier pour regarder ou écouter quelque chose de plus près 再次播放电影/电影,录音带等短片,特别是为了更仔细地观看或听某事 zàicì bòfàng diànyǐng/diànyǐng, lùyīndài děng duǎnpiàn, tèbié shì wèile gèng zǐxì de guānkàn huò tīng mǒu shì 再次播放电影/电影,录音带等短片,特别是为了更仔细地观看或听某事 Play movies/movies, tapes and other short films again, especially to watch or listen to something more closely Reproduza filmes / filmes, fitas e outros curtas-metragens novamente, especialmente para assistir ou ouvir algo mais de perto Reproducir películas / películas, cintas y otros cortometrajes nuevamente, especialmente para ver o escuchar algo más de cerca. Spielen Sie Filme / Filme, Kassetten und andere Kurzfilme erneut ab, insbesondere um etwas genauer anzusehen oder anzuhören Ponownie odtwarzaj filmy / filmy, taśmy i inne krótkie filmy, zwłaszcza po to, aby obejrzeć lub posłuchać czegoś dokładniej Снова воспроизводите фильмы / фильмы, кассеты и другие короткометражные фильмы, особенно чтобы посмотреть или послушать что-то более пристальное. Snova vosproizvodite fil'my / fil'my, kassety i drugiye korotkometrazhnyye fil'my, osobenno chtoby posmotret' ili poslushat' chto-to boleye pristal'noye. قم بتشغيل الأفلام / الأفلام والأشرطة والأفلام القصيرة الأخرى مرة أخرى ، خاصة لمشاهدة أو الاستماع إلى شيء عن قرب qum bitashghil al'aflam / al'aflam wal'ashritat wal'aflam alqasirat al'ukhraa maratan 'ukhraa , khasatan limushahadat 'aw alaistimae 'iilaa shay' ean qurb फिल्में / फिल्में, टेप और अन्य लघु फिल्में फिर से खेलें, विशेष रूप से कुछ अधिक बारीकी से देखने या सुनने के लिए philmen / philmen, tep aur any laghu philmen phir se khelen, vishesh roop se kuchh adhik baareekee se dekhane ya sunane ke lie ਫਿਲਮਾਂ / ਫਿਲਮਾਂ, ਟੇਪਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਛੋਟੀਆਂ ਫਿਲਮਾਂ ਦੁਬਾਰਾ ਚਲਾਓ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਕੁਝ ਹੋਰ ਦੇਖਣ ਜਾਂ ਸੁਣਨ ਲਈ philamāṁ/ philamāṁ, ṭēpāṁ atē hōra chōṭī'āṁ philamāṁ dubārā calā'ō, ḵẖāsakara kujha hōra dēkhaṇa jāṁ suṇana la'ī মুভি / সিনেমা, টেপগুলি এবং অন্যান্য শর্ট ফিল্মগুলি আবার খেলুন, বিশেষত আরও কিছু ঘনিষ্ঠভাবে দেখতে বা শুনতে mubhi/ sinēmā, ṭēpaguli ēbaṁ an'yān'ya śarṭa philmaguli ābāra khēluna, biśēṣata āra'ō kichu ghaniṣṭhabhābē dēkhatē bā śunatē 映画/映画、テープ、その他の短編映画をもう一度再生します。特に、より密接に何かを見たり聞いたりするために 映画 / 映画 、 テープ 、 その他  短編 映画  もう一度 再生 します 。 特に 、 より 密接      たり 聞い たり する ため  えいが / えいが 、 テープ 、 そのた  たんぺん えいが  もういちど さいせい します 。 とくに 、 より みっせつ  なに    たり きい たり する ため  eiga / eiga , tēpu , sonota no tanpen eiga o mōichido saisei shimasu . tokuni , yori missetsu ni nani ka o mi tari  tari suru tame ni        
39 36 navire tuer shā kill mate matar töten zabić убийство ubiystvo قتل qutil मार maar ਮਾਰੋ mārō হত্যা hatyā 殺します 殺します ころします koroshimasu        
40 37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm record record registro grabar Aufzeichnung rekord запись zapis' سجل sajal अभिलेख abhilekh ਰਿਕਾਰਡ rikāraḍa রেকর্ড rēkarḍa 記録 記録 きろく kiroku        
41 38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm système system sistema sistema System system система sistema النظام alnizam प्रणाली pranaalee ਸਿਸਟਮ sisaṭama পদ্ধতি pad'dhati システム システム システム shisutemu        
42 39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm Nous avons regardé une rediffusion du mariage en vidéo 我们通过视频观看了婚礼的重播 wǒmen tōngguò shìpín guānkànle hūnlǐ de chóngbò We watched a replay of  the wedding on video We watched a replay of the wedding on video Assistimos a um replay do casamento em vídeo Vimos una repetición de la boda en video. Wir haben eine Wiederholung der Hochzeit auf Video gesehen Oglądaliśmy powtórkę ślubu na wideo Смотрели повтор свадьбы на видео Smotreli povtor svad'by na video شاهدنا إعادة لحفل الزفاف على الفيديو shahadna 'iieadatan lihafl alzifaf ealaa alfidyu हमने वीडियो पर शादी का रीप्ले देखा hamane veediyo par shaadee ka reeple dekha ਅਸੀਂ ਵਿਆਹ 'ਤੇ ਇਕ ਰੀਪਲੇਅ ਵੀਡੀਓ' ਤੇ ਵੇਖਿਆ asīṁ vi'āha'tē ika rīpalē'a vīḍī'ō' tē vēkhi'ā আমরা ভিডিওতে বিয়ের রিপ্লে দেখেছি āmarā bhiḍi'ōtē biẏēra riplē dēkhēchi ビデオで結婚式のリプレイを見ました ビデオ  結婚式  リプレイ  見ました ビデオ  けっこんしき  りぷれい  みました bideo de kekkonshiki no ripurei o mimashita
43 40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm Nous avons regardé la vidéo de mariage rejouée 我们观看了重新的婚礼录像 wǒmen guānkànle chóngxīn de hūnlǐ lùxiàng 我们观看了重放的婚礼录像 We watched the replayed wedding video Assistimos ao vídeo do casamento repetido Vimos el video de la boda repetido Wir haben uns das wiedergegebene Hochzeitsvideo angesehen Obejrzeliśmy ponownie odtworzony film ślubny Смотрели повторное свадебное видео Smotreli povtornoye svadebnoye video شاهدنا فيديو الزفاف المعاد تشغيله shahadna fidyu alzifaf almaead tashghilah हमने रीप्लेड वेडिंग वीडियो देखा hamane reepled veding veediyo dekha ਅਸੀਂ ਦੁਬਾਰਾ ਖੇਡੇ ਵਿਆਹ ਦੀ ਵੀਡੀਓ ਵੇਖੀ asīṁ dubārā khēḍē vi'āha dī vīḍī'ō vēkhī আমরা পুনরায় খেলানো বিবাহের ভিডিও দেখেছি āmarā punarāẏa khēlānō bibāhēra bhiḍi'ō dēkhēchi 再生された結婚式のビデオを見ました 再生 された 結婚式  ビデオ  見ました さいせい された けっこんしき  ビデオ  みました saisei sareta kekkonshiki no bideo o mimashita        
44 41 http://benkyo.free.fr voir également 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also  see also Veja também ver también siehe auch Zobacz też смотрите также smotrite takzhe أنظر أيضا 'anzur 'aydaan यह सभी देखें yah sabhee dekhen ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ iha vī vēkhō আরো দেখুন ārō dēkhuna も参照 も 参照  さんしょう mo sanshō
45 42 http://huduu.free.fr relecture d'action 动作重播 dòngzuò chóngbò action replay action replay repetição de ação Repetición de la acción Aktionswiedergabe powtórzenie akcji воспроизведение действия vosproizvedeniye deystviya إعادة الحركة 'iieadat alharaka एक्शन रिप्ले ekshan riple ਐਕਸ਼ਨ ਰੀਪਲੇਅ aikaśana rīpalē'a কার্যক্রম পূণঃপ্রদর্শন kāryakrama pūṇaḥpradarśana アクションリプレイ アクションリプレイ あくしょんりぷれい akushonripurei
46 43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm informel 非正式的 fēi zhèngshì de informal informal informal informal informell nieformalny неофициальный neofitsial'nyy غير رسمي ghyr rasmiin अनौपचारिक anaupachaarik ਗੈਰ ਰਸਮੀ gaira rasamī অনানুষ্ঠানিক anānuṣṭhānika 非公式 非公式 ひこうしき hikōshiki
47 44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm  quelque chose qui se répète ou se passe exactement de la même manière qu'avant  重复或发生的事情与以前完全相同的方式  chóngfù huò fāshēng de shìqíng yǔ yǐqián wánquán xiāngtóng de fāngshì  something that is repeated or happens in exactly the same way as it did before  something that is repeated or happens in exactly the same way as it did before  algo que se repete ou acontece exatamente da mesma maneira que antes  algo que se repite o sucede exactamente de la misma manera que antes  etwas, das wiederholt wird oder genauso passiert wie zuvor  coś, co się powtarza lub dzieje się dokładnie w taki sam sposób, jak poprzednio  что-то, что повторяется или происходит точно так же, как и раньше  chto-to, chto povtoryayetsya ili proiskhodit tochno tak zhe, kak i ran'she  شيء يتكرر أو يحدث بنفس الطريقة تمامًا كما حدث من قبل shay' yatakarar 'aw yuhdith binafs altariqat tmamana kama hadath min qibal  कुछ ऐसा जो बार-बार होता है या ठीक उसी तरह से होता है जैसे पहले होता था  kuchh aisa jo baar-baar hota hai ya theek usee tarah se hota hai jaise pahale hota tha  ਕੁਝ ਅਜਿਹਾ ਹੈ ਜੋ ਦੁਹਰਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਬਿਲਕੁਲ ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਇਸ ਨੇ ਪਹਿਲਾਂ ਕੀਤਾ ਸੀ  kujha ajihā hai jō duharā'i'ā jāndā hai jāṁ bilakula usē tar'hāṁ vāparadā hai jivēṁ isa nē pahilāṁ kītā sī  এমন কিছু যা পুনরাবৃত্তি হয় বা ঠিক আগের মতো ঘটেছিল it  ēmana kichu yā punarābr̥tti haẏa bā ṭhika āgēra matō ghaṭēchila it  以前と同じように繰り返されるか、まったく同じように発生するもの 以前  同じ よう  繰り返される  、 まったく 同じ よう  発生 する もの いぜん  おなじ よう  くりかえされる  、 まったく おなじ よう  はっせい する もの izen to onaji  ni kurikaesareru ka , mattaku onaji  ni hassei suru mono
48     Quelque chose de répété; quelque chose de répété 重演的事物;重复出现的事物 chóngyǎn de shìwù; chóngfù chūxiàn de shìwù 重演的事物;重复出现的事物 Something repeated; something repeated Algo repetido; algo repetido Algo repetido, algo repetido Etwas wiederholte sich, etwas wiederholte sich Coś się powtórzyło, coś się powtórzyło Что-то повторилось; что-то повторилось Chto-to povtorilos'; chto-to povtorilos' شيء يتكرر ؛ شيء يتكرر shay' yatakarar ; shay' yatakarar कुछ दोहराया, कुछ दोहराया kuchh doharaaya, kuchh doharaaya ਕੁਝ ਦੁਹਰਾਇਆ ਗਿਆ; ਕੁਝ ਦੁਹਰਾਇਆ ਗਿਆ kujha duharā'i'ā gi'ā; kujha duharā'i'ā gi'ā কিছু পুনরাবৃত্তি; kichu punarābr̥tti; 繰り返されるもの、繰り返されるもの 繰り返される もの 、 繰り返される もの くりかえされる もの 、 くりかえされる もの kurikaesareru mono , kurikaesareru mono        
49     Cette élection ne sera pas une rediffusion de la dernière. 这次选举不会重演上一次选举。 zhè cì xuǎnjǔ bù huì chóngyǎn shàng yīcì xuǎnjǔ. This election will not be a replay of  the last one. This election will not be a replay of the last one. Esta eleição não será uma repetição da anterior. Esta elección no será una repetición de la anterior. Diese Wahl wird keine Wiederholung der letzten sein. Te wybory nie będą powtórzeniem ostatnich. Эти выборы не будут повторением последних. Eti vybory ne budut povtoreniyem poslednikh. لن تكون هذه الانتخابات إعادة للنسخة السابقة. ln takun hadhih alaintikhabat 'iieadatan lilnuskhat alsaabiqat. यह चुनाव आखिरी का रिप्ले नहीं होगा। yah chunaav aakhiree ka riple nahin hoga. ਇਹ ਚੋਣ ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਦੀ ਦੁਬਾਰਾ ਖੇਡ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ. iha cōṇa ākharī vāra dī dubārā khēḍa nahīṁ hōvēgī. এই নির্বাচনটি শেষের রিপ্লে হবে না। ē'i nirbācanaṭi śēṣēra riplē habē nā. 今回の選挙は最後の選挙の繰り返しではない。 今回  選挙  最後  選挙  繰り返し  はない 。 こんかい  せんきょ  さいご  せんきょ  くりかえし  はない 。 konkai no senkyo wa saigo no senkyo no kurikaeshi de hanai .
50     Cette élection ne sera pas une répétition de la dernière fois 这次选举将不会是上一次的重演 Zhè cì xuǎnjǔ jiāng bù huì shì shàng yīcì de chóngyǎn 这次选举将不会是上次的重演 This election will not be a repeat of the last time Esta eleição não será uma repetição da última vez Esta elección no será una repetición de la última vez Diese Wahl wird keine Wiederholung des letzten Males sein Te wybory nie będą powtórzeniem ostatniego razu Эти выборы не будут повторением прошлого раза Eti vybory ne budut povtoreniyem proshlogo raza لن تكون هذه الانتخابات تكرارًا لآخر مرة ln takun hadhih alaintikhabat tkrarana liakhar mara यह चुनाव पिछली बार का दोहराव नहीं होगा yah chunaav pichhalee baar ka doharaav nahin hoga ਇਹ ਚੋਣ ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਦੀ ਦੁਹਰਾਓ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ Iha cōṇa ākharī vāra dī duharā'ō nahīṁ hōvēgī এই নির্বাচনটি শেষ বারের পুনরাবৃত্তি হবে না Ē'i nirbācanaṭi śēṣa bārēra punarābr̥tti habē nā この選挙は前回の繰り返しではありません この 選挙  前回  繰り返し   ありません この せんきょ  ぜんかい  くりかえし   ありません kono senkyo wa zenkai no kurikaeshi de wa arimasen        
51     Cette élection ne répétera pas l'élection précédente 这次选举不会重演上一次选举 zhè cì xuǎnjǔ bù huì chóngyǎn shàng yīcì xuǎnjǔ 这次选举不会重演上一次选举 This election will not repeat the previous election Esta eleição não repetirá a eleição anterior Esta elección no repetirá la anterior. Diese Wahl wird die vorherige Wahl nicht wiederholen Te wybory nie powtórzą poprzednich wyborów Эти выборы не будут повторять предыдущие выборы Eti vybory ne budut povtoryat' predydushchiye vybory هذا الانتخاب لن يعيد الانتخابات السابقة hadha alaintikhab ln yueid alaintikhabat alssabiqa यह चुनाव पिछले चुनाव को नहीं दोहराएगा yah chunaav pichhale chunaav ko nahin doharaega ਇਹ ਚੋਣ ਪਿਛਲੀਆਂ ਚੋਣਾਂ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਉਂਦੀ ਨਹੀਂ iha cōṇa pichalī'āṁ cōṇāṁ nū duharā'undī nahīṁ এই নির্বাচন আগের নির্বাচনের পুনরাবৃত্তি করবে না ē'i nirbācana āgēra nirbācanēra punarābr̥tti karabē nā 今回の選挙では前回の選挙は繰り返されません 今回  選挙   前回  選挙  繰り返されません こんかい  せんきょ   ぜんかい  せんきょ  くりかえされません konkai no senkyo de wa zenkai no senkyo wa kurikaesaremasen        
52     De 之之 zhī zhī Of Do De Von Z Из Iz من min का ka ਦੇ এর ēra no        
53     rejouer à un match de sport car aucune des deux équipes n'a remporté le premier match 再次参加体育比赛,因为两支球队都没有赢得第一场比赛 zàicì cānjiā tǐyù bǐsài, yīnwèi liǎng zhī qiú duì dōu méiyǒu yíngdé dì yī chǎng bǐsài to play a sports game again because neither team won the first game  to play a sports game again because neither team won the first game para jogar um esporte novamente porque nenhum time ganhou o primeiro jogo volver a jugar un juego de deportes porque ningún equipo ganó el primer juego wieder ein Sportspiel zu spielen, weil keine der beiden Mannschaften das erste Spiel gewonnen hat ponownie rozegrać mecz sportowy, ponieważ żadna z drużyn nie wygrała pierwszego meczu снова сыграть в спортивную игру, потому что ни одна из команд не выиграла первую игру snova sygrat' v sportivnuyu igru, potomu chto ni odna iz komand ne vyigrala pervuyu igru للعب مباراة رياضية مرة أخرى لأن أيًا من الفريقين لم يفز بالمباراة الأولى lilaebi mubaratan riadiatan maratan 'ukhraa li'ana ayana min alfariqayn lm yafuz bialmubarat al'uwlaa फिर से एक खेल खेलने के लिए क्योंकि न तो टीम ने पहला गेम जीता phir se ek khel khelane ke lie kyonki na to teem ne pahala gem jeeta ਦੁਬਾਰਾ ਖੇਡਾਂ ਖੇਡਣ ਲਈ ਕਿਉਂਕਿ ਕੋਈ ਵੀ ਟੀਮ ਪਹਿਲੀ ਗੇਮ ਨਹੀਂ ਜਿੱਤੀ dubārā khēḍāṁ khēḍaṇa la'ī ki'uṅki kō'ī vī ṭīma pahilī gēma nahīṁ jitī আবার একটি স্পোর্টস গেম খেলতে হবে কারণ কোনও দলই প্রথম খেলা জিতেনি ābāra ēkaṭi spōrṭasa gēma khēlatē habē kāraṇa kōna'ō dala'i prathama khēlā jitēni どちらのチームも最初のゲームに勝ったので、もう一度スポーツゲームをプレイする どちら  チーム  最初  ゲーム  勝ったので 、 もう一度 スポーツ ゲーム  プレイ する どちら  チーム  さいしょ  ゲーム  かったので 、 もういちど スポーツ ゲーム  ぷれい する dochira no chīmu mo saisho no gēmu ni kattanode , mōichido supōtsu gēmu o purei suru
54     (En raison d'une victoire indécise) revanche (由于未决胜负而进行的)重赛 (yóuyú wèi jué shèng fù ér jìnxíng de) chóng sài (由于未决胜负而进行的)重赛 (Due to undecided victory) rematch (Devido à vitória indecisa) revanche (Por victoria indecisa) revancha (Wegen unentschlossenen Sieges) Rückkampf (Z powodu niezdecydowanego zwycięstwa) rewanż (Из-за нерешенной победы) матч-реванш (Iz-za nereshennoy pobedy) match-revansh (بسبب الفوز المتردد) مباراة العودة (bsbb alfawz almtrdd) mubarat aleawda (अनिर्धारित जीत के कारण) रीमैच (anirdhaarit jeet ke kaaran) reemaich (ਨਿਰਵਿਘਨ ਜਿੱਤ ਦੇ ਕਾਰਨ) ਦੁਬਾਰਾ ਮੈਚ (niravighana jita dē kārana) dubārā maica (সিদ্ধান্তহীন জয়ের কারণে) পুনরায় ম্যাচ (sid'dhāntahīna jaẏēra kāraṇē) punarāẏa myāca (未決定の勝利による)再戦 (  決定  勝利 による ) 再戦 ( み けってい  しょうり による ) さいせん ( mi kettei no shōri niyoru ) saisen        
55     pour lire à nouveau tout ce qui a été enregistré sur bande, film, etc. 再次播放录制在磁带,胶片等上的东西 zàicì bòfàng lùzhì zài cídài, jiāopiàn děng shàng de dōngxī to play again sth that has been recorded on tape, film, etc to play again sth that has been recorded on tape, film, etc para reproduzir novamente o que foi gravado em fita, filme, etc. para volver a reproducir algo que se haya grabado en cinta, película, etc. um wieder etwas abzuspielen, das auf Band, Film usw. aufgenommen wurde odtworzyć ponownie coś, co zostało nagrane na taśmie, filmie itp воспроизвести снова то, что было записано на пленку, пленку и т. д. vosproizvesti snova to, chto bylo zapisano na plenku, plenku i t. d. للعب مرة أخرى أي شيء تم تسجيله على شريط ، فيلم ، إلخ lilaebi maratan 'ukhraa 'aya shay' tama tasjiluh ealaa sharit , film , 'iilakh फिर से खेलने के लिए वह टेप, फिल्म, आदि पर रिकॉर्ड किया गया है phir se khelane ke lie vah tep, philm, aadi par rikord kiya gaya hai ਟੇਪ, ਫਿਲਮ, ਆਦਿ 'ਤੇ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਮੁੜ ਖੇਡਣ ਲਈ ṭēpa, philama, ādi'tē rikāraḍa kītā gi'ā hai, jō ki muṛa khēḍaṇa la'ī টেপ, ফিল্ম ইত্যাদি রেকর্ড করা হয়েছে এমন আবার খেলতে ṭēpa, philma ityādi rēkarḍa karā haẏēchē ēmana ābāra khēlatē テープ、フィルムなどに記録されたsthをもう一度再生する テープ 、 フィルム など  記録 された sth  もう一度 再生 する テープ 、 フィルム など  きろく された sth  もういちど さいせい する tēpu , firumu nado ni kiroku sareta sth o mōichido saisei suru
56     . Replay (vidéo, audio, etc.) 。重新播放(录像,录音等) . Chóngxīn bòfàng (lùxiàng, lùyīn děng) .重新播放(录像、 录音等) . Replay (video, audio, etc.) . Repetir (vídeo, áudio, etc.) . Reproducción (video, audio, etc.) Wiedergabe (Video, Audio usw.) . Powtórka (wideo, audio itp.) . Воспроизведение (видео, аудио и т. Д.) . Vosproizvedeniye (video, audio i t. D.) . إعادة (فيديو ، صوت ، إلخ.) . 'iieada (fydyw , sawt , 'iilkha.) । रिप्ले (वीडियो, ऑडियो, आदि) . riple (veediyo, odiyo, aadi) . ਮੁੜ ਚਲਾਓ (ਵੀਡੀਓ, ਆਡੀਓ, ਆਦਿ) . Muṛa calā'ō (vīḍī'ō, āḍī'ō, ādi) । রিপ্লে (ভিডিও, অডিও, ইত্যাদি) . Riplē (bhiḍi'ō, aḍi'ō, ityādi) 。リプレイ(ビデオ、オーディオなど) 。 リプレイ ( ビデオ 、 オーディオ など ) 。 りぷれい ( ビデオ 、 オーディオ など ) ripurei ( bideo , ōdio nado )
57     La police a rejoué les images de l'accident encore et encore 警察一遍又一遍地回放事故的镜头 jǐngchá yībiàn yòu yībiàndì huífàng shìgù de jìngtóu The police replayed footage of the accident over and over again The police replayed footage of the accident over and over again A polícia reproduziu a sequência do acidente várias vezes La policía repitió las imágenes del accidente una y otra vez. Die Polizei wiederholte immer wieder Aufnahmen des Unfalls Policja wielokrotnie odtwarzała materiał filmowy z wypadku Полиция снова и снова проигрывала кадры аварии. Politsiya snova i snova proigryvala kadry avarii. أعادت الشرطة تصوير الحادث مرارًا وتكرارًا 'aeadat alshurtat taswir alhadith mrarana wtkrarana पुलिस ने बार-बार दुर्घटना के फुटेज को देखा pulis ne baar-baar durghatana ke phutej ko dekha ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਹਾਦਸੇ ਦੀ ਫੁਟੇਜ ਬਾਰ ਬਾਰ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ pulisa nē hādasē dī phuṭēja bāra bāra jārī kītī পুলিশ দুর্ঘটনার ফুটেজ বারবার চালিত করে puliśa durghaṭanāra phuṭēja bārabāra cālita karē 警察は事故の映像を何度も繰り返した 警察  事故  映像     繰り返した けいさつ  じこ  えいぞう  なん   くりかえした keisatsu wa jiko no eizō o nan do mo kurikaeshita
58     La police a rejoué les images de l'accident encore et encore 警察一遍又一遍地撤销事故的片段 jǐngchá yī biàn yòu yī biàndì chèxiāo shìgù de piànduàn 警察一遍又一遍地重放事故的片段 The police replayed the footage of the accident over and over again A polícia reproduziu a filmagem do acidente várias vezes La policía repitió las imágenes del accidente una y otra vez. Die Polizei wiederholte das Filmmaterial des Unfalls immer wieder Policja wielokrotnie odtwarzała materiał filmowy z wypadku Полиция снова и снова проигрывала кадры аварии. Politsiya snova i snova proigryvala kadry avarii. أعادت الشرطة تصوير الحادث مرارا وتكرارا 'aeadat alshurtat taswir alhadith miraraan watakraraan पुलिस ने बार-बार दुर्घटना के फुटेज को देखा pulis ne baar-baar durghatana ke phutej ko dekha ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਹਾਦਸੇ ਦੀ ਫੁਟੇਜ ਨੂੰ ਬਾਰ ਬਾਰ ਚਲਾਇਆ pulisa nē hādasē dī phuṭēja nū bāra bāra calā'i'ā পুলিশ দুর্ঘটনার ফুটেজ বারবার চালিত করে puliśa durghaṭanāra phuṭēja bārabāra cālita karē 警察は事故の映像を何度も繰り返した 警察  事故  映像     繰り返した けいさつ  じこ  えいぞう  なん   くりかえした keisatsu wa jiko no eizō o nan do mo kurikaeshita        
59     (figuratif) (象征性的) (xiàngzhēng xìng de) (figurative)  (figurative) (figurativo) (figurativo) (bildlich) (symboliczny) (в переносном смысле) (v perenosnom smysle) (رمزي) (rmzi) (आलंकारिक) (aalankaarik) (ਲਾਖਣਿਕ) (lākhaṇika) (রূপক) (rūpaka) (比喩) ( 比喩 ) ( ひゆ ) ( hiyu )
60     Il a rejoué la scène dans son esprit 他在脑海中重播了现场 tā zài nǎohǎi zhōng chóngbòle xiànchǎng He replayed the scene in his mind He replayed the scene in his mind Ele repassou a cena em sua mente Repitió la escena en su mente Er wiederholte die Szene in seinem Kopf W myślach odtworzył tę scenę Он воспроизвел сцену в своем уме On vosproizvel stsenu v svoyem ume أعاد المشهد في ذهنه 'aead almashhad fi dhihnih उन्होंने अपने दिमाग में इस दृश्य को दोहराया unhonne apane dimaag mein is drshy ko doharaaya ਉਸਨੇ ਉਸ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਦਿਮਾਗ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ usanē usa driśa nū āpaṇē dimāga vica dubārā pēśa kītā সে দৃশ্যটি মনে মনে পুনরায় খেলল sē dr̥śyaṭi manē manē punarāẏa khēlala 彼は心の中でシーンを再現しました       シーン  再現 しました かれ  こころ  なか  シーン  さいげん しました kare wa kokoro no naka de shīn o saigen shimashita
61      (il y a pensé plusieurs fois)  (他考虑了很多次)  (tā kǎolǜle hěnduō cì)  ( he thought about it many times)  (he thought about it many times)  (ele pensou sobre isso muitas vezes)  (lo pensó muchas veces)  (er hat oft darüber nachgedacht)  (myślał o tym wiele razy)  (он много раз думал об этом)  (on mnogo raz dumal ob etom)  (فكر في الأمر عدة مرات) (fkur fi al'amr edt marat)  (उन्होंने इसके बारे में कई बार सोचा)  (unhonne isake baare mein kaee baar socha)  (ਉਸਨੇ ਇਸ ਬਾਰੇ ਕਈ ਵਾਰ ਸੋਚਿਆ)  (usanē isa bārē ka'ī vāra sōci'ā)  (তিনি এ সম্পর্কে অনেকবার ভেবেছিলেন)  (tini ē samparkē anēkabāra bhēbēchilēna)  (彼はそれについて何度も考えました) (   それ について    考えました ) ( かれ  それ について なん   かんがえました ) ( kare wa sore nitsuite nan do mo kangaemashita )
62     Il n'arrêtait pas de penser à la scène 他不断回想起当时的情景 tā bùduàn huíxiǎng qǐ dāngshí de qíngjǐng 他不断回想起当时的情景 He kept thinking back to the scene Ele ficava pensando na cena Seguía pensando en la escena Er dachte immer wieder an die Szene zurück Wciąż wracał myślami do tej sceny Он продолжал вспоминать сцену On prodolzhal vspominat' stsenu ظل يفكر في العودة إلى مكان الحادث zil yufakir fi aleawdat 'iilaa makan alhadith वह दृश्य में वापस सोचता रहा vah drshy mein vaapas sochata raha ਉਹ ਵਾਪਸੀ ਵਾਲੀ ਥਾਂ 'ਤੇ ਸੋਚਦਾ ਰਿਹਾ uha vāpasī vālī thāṁ'tē sōcadā rihā সে দৃশ্যে ফিরে ভাবতে থাকল sē dr̥śyē phirē bhābatē thākala 彼はシーンを思い返した   シーン  思い返した かれ  シーン  おもいかえした kare wa shīn o omoikaeshita        
63     remplir 补充 bǔchōng replenish replenish reabastecimento reponer auffüllen uzupełniać пополнять popolnyat' تجديد tajdid भरपाई bharapaee ਭਰਨਾ bharanā পুনরায় পূরণ করা punarāẏa pūraṇa karā 補充する 補充 する ほじゅう する hojū suru
64     ~ qc (avec qc) 〜sth(with sth) 〜sth(with sth) 〜sth (with sth) ~sth (with sth) ~ sth (com sth) ~ sth (con algo) ~ etw (mit etw) ~ sth (with sth) ~ sth (с sth) ~ sth (s sth) ~ شيء (مع شيء) ~ shay' (me shi') ~ sth (sth के साथ) ~ sth (sth ke saath) ~ ਸਟੈਥ (ਸਟੈਥ ਦੇ ਨਾਲ) ~ saṭaitha (saṭaitha dē nāla) ~ স্টেথ (স্টাথ সহ) ~ sṭētha (sṭātha saha) 〜sth(sthあり) 〜 sth ( sth あり ) 〜 sth ( sth あり ) 〜 sth ( sth ari )
65      (formel)  (正式)  (zhèngshì)  (formal)   (formal)  (formal)  (formal)  (formell)  (formalny)  (формальный)  (formal'nyy)  (رسمي) (rsimi)  (औपचारिक)  (aupachaarik)  (ਰਸਮੀ)  (rasamī)  (আনুষ্ঠানিক)  (ānuṣṭhānika)  (フォーマル) ( フォーマル ) ( フォーマル ) ( fōmaru )
66     remplir à nouveau qc en remplaçant ce qui a été utilisé 通过替换使用过的东西使某物再次充满 tōngguò tìhuàn shǐyòngguò de dōngxī shǐ mǒu wù zàicì chōngmǎn to make sth full again by replacing what has been used  to make sth full again by replacing what has been used para tornar o sth completo novamente, substituindo o que foi usado para llenar algo de nuevo reemplazando lo que se ha usado etw wieder voll zu machen, indem man das ersetzt, was benutzt wurde napełnić coś ponownie, zastępując to, co zostało użyte чтобы снова заполнить sth, заменив то, что было использовано chtoby snova zapolnit' sth, zameniv to, chto bylo ispol'zovano لجعل الأشياء ممتلئة مرة أخرى عن طريق استبدال ما تم استخدامه lajaeal al'ashya' mumtaliatan maratan akhra ean tariq astibdal ma tama aistikhdamih क्या उपयोग किया गया है की जगह द्वारा फिर से पूर्ण बनाने के लिए kya upayog kiya gaya hai kee jagah dvaara phir se poorn banaane ke lie ਜੋ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਉਸ ਦੀ ਥਾਂ ਨਾਲ ਦੁਬਾਰਾ ਸਟੈਚ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨਾ jō varati'ā gi'ā hai usa dī thāṁ nāla dubārā saṭaica nū pūrā karanā কী ব্যবহার করা হয়েছে তা প্রতিস্থাপন করে আবার স্টেচ পূর্ণ করতে kī byabahāra karā haẏēchē tā pratisthāpana karē ābāra sṭēca pūrṇa karatē 使用されたものを置き換えることによってsthを再びいっぱいにする 使用 された もの  置き換える こと によって sth  再び いっぱい  する しよう された もの  おきかえる こと によって sth  ふたたび いっぱい  する shiyō sareta mono o okikaeru koto niyotte sth o futatabi ippai ni suru
67     Recharge 补充;重新装满 bǔchōng; chóngxīn zhuāng mǎn 补充;重新装满  Refill Refil Rellenar Nachfüllung Wkład Пополнение Popolneniye اعادة تعبئه 'iieadat tueabiyuh फिर से भरना phir se bharana ਦੁਬਾਰਾ ਭਰਨਾ dubārā bharanā রিফিল riphila 詰め替え 詰め替え つめかえ tsumekae        
68     synonyme 代名词 dàimíngcí synonym synonym sinônimo sinónimo Synonym synonim синоним sinonim مرادف muradif पर्याय paryaay ਸਮਾਨਾਰਥੀ samānārathī প্রতিশব্দ pratiśabda シノニム シノニム シノニム shinonimu
69     recharger 充值 chōngzhí top up top up completar completar nachfüllen uzupełniać пополнить popolnit' فوق حتى fawq hataa ऊपर से oopar se ਨੂੰ ਸਿਖਰ nū sikhara উপরে uparē 補充する 補充 する ほじゅう する hojū suru
70     pour reconstituer les réserves de nourriture et d'eau 补充食物和水的供应 bǔchōngshíwù hé shuǐ de gōngyìng to replenish food and water supplies  to replenish food and water supplies para reabastecer os suprimentos de comida e água para reponer alimentos y agua Nahrungsmittel- und Wasservorräte aufzufüllen do uzupełnienia zapasów żywności i wody для пополнения запасов еды и воды dlya popolneniya zapasov yedy i vody لتجديد إمدادات الغذاء والمياه litajdid 'iimdadat alghidha' walmiah खाद्य और पानी की आपूर्ति की भरपाई करने के लिए khaady aur paanee kee aapoorti kee bharapaee karane ke lie ਭੋਜਨ ਅਤੇ ਪਾਣੀ ਦੀ ਸਪਲਾਈ ਨੂੰ ਭਰਨ ਲਈ bhōjana atē pāṇī dī sapalā'ī nū bharana la'ī খাদ্য এবং জলের সরবরাহ পূরণ করতে khādya ēbaṁ jalēra sarabarāha pūraṇa karatē 食料と水の供給を補充する 食料    供給  補充 する しょくりょう  みず  きょうきゅう  ほじゅう する shokuryō to mizu no kyōkyū o hojū suru
71     Complément alimentaire et eau 补充食物和水 bǔchōng shíwù hé shuǐ 补充食物和水 Supplement food and water Suplemento de comida e água Complementar la comida y el agua Nahrungsergänzung und Wasser ergänzen Uzupełnij pożywienie i wodę Добавляйте пищу и воду Dobavlyayte pishchu i vodu مكمل الطعام والماء mkml altaeam walma' अनुपूरक भोजन और पानी anupoorak bhojan aur paanee ਭੋਜਨ ਅਤੇ ਪਾਣੀ ਦੀ ਪੂਰਕ ਕਰੋ bhōjana atē pāṇī dī pūraka karō খাদ্য এবং জল পরিপূরক khādya ēbaṁ jala paripūraka 補助食品と水 補助 食品   ほじょ しょくひん  みず hojo shokuhin to mizu        
72     Permettez-moi de remplir votre verre. 请允许我补充您的杯子。 qǐng yǔnxǔ wǒ bǔchōng nín de bēizi. Allow me to replenish your glass. Allow me to replenish your glass. Permita-me reabastecer seu copo. Permítame reponer su vaso. Gestatten Sie mir, Ihr Glas wieder aufzufüllen. Pozwól mi uzupełnić twój kieliszek. Позвольте мне наполнить ваш стакан. Pozvol'te mne napolnit' vash stakan. اسمح لي بتجديد زجاجك. aismah li bitajdid zajajik. मुझे अपने गिलास को फिर से भरने की अनुमति दें। mujhe apane gilaas ko phir se bharane kee anumati den. ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਗਲਾਸ ਨੂੰ ਭਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ. mainū āpaṇē galāsa nū bharana dī āgi'ā di'ō. আমাকে আপনার গ্লাসটি পূরণ করতে দিন। āmākē āpanāra glāsaṭi pūraṇa karatē dina. グラスを補充させてください。 グラス  補充 させてください 。 グラス  ほじゅう させてください 。 gurasu o hojū sasetekudasai .
73     Laissez-moi vous interroger à nouveau 让我再给您勘满 Ràng wǒ zài gěi nín kān mǎn 让我再给您勘满 Let me survey you again Deixe-me examiná-lo novamente Déjame examinarte de nuevo Lassen Sie mich Sie noch einmal überblicken Pozwól, że ponownie cię zbadam Позвольте мне снова вас обследовать Pozvol'te mne snova vas obsledovat' دعني استطلعك مرة اخرى daeni aistatlaeak maratan 'ukhraa मुझे फिर से सर्वेक्षण करने दो mujhe phir se sarvekshan karane do ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਬਾਰਾ ਸਰਵੇ ਕਰਨ ਦਿਓ Mainū tuhāḍē dubārā saravē karana di'ō আমাকে আবার জরিপ করতে দিন Āmākē ābāra jaripa karatē dina もう一度お調べします もう一度  調べ します もういちど お しらべ します mōichido o shirabe shimasu        
74      réapprovisionnement  补给  bǔjǐ  replenishment  replenishment  reposição  reposición  Nachschub  uzupełnienie  пополнение  popolneniye  التجديد altajdid  फिर से भरना  phir se bharana  ਭਰਪਾਈ  bharapā'ī  replenishment  replenishment  補充 補充 ほじゅう hojū
75     rempli 充实 chōng shí replete  replete cheio repleto voll nasycony насыщенный nasyshchennyy مليئة maliya परिपूर्ण paripoorn ਭਰਨਾ bharanā পূর্ন pūrna たっぷり たっぷり たっぷり tappuri
76     ~ (Avec qc) 〜(某事) 〜(mǒu shì) (with sth)  ~ (With sth) ~ (Com sth) ~ (Con algo) ~ (Mit etw) ~ (Z czymś) ~ (С sth) ~ (S sth) ~ (مع شيء) ~ (me shi') ~ (Sth के साथ) ~ (sth ke saath) ~ (ਸਟੈਚ ਨਾਲ) ~ (saṭaica nāla) St (স্টাথ সহ) St (sṭātha saha) 〜(sthあり) 〜 ( sth あり ) 〜 ( sth あり ) 〜 ( sth ari )
77     rempli de qc; avec un approvisionnement complet de qc 充满有足够的东西 chōngmǎn yǒu zúgòu de dōngxī filled with sth; with a full supply of sth  filled with sth; with a full supply of sth cheio de sth; com um suprimento completo de sth lleno de algo; con un suministro completo de algo gefüllt mit etw; mit einem vollen Vorrat an etw fill with sth; with a full supply of sth заполнено sth; с полным запасом sth zapolneno sth; s polnym zapasom sth مليئة شيء ؛ مع الإمداد الكامل من شيء maliyat shay' ; mae al'iimdad alkamil min shay' sth की पूरी आपूर्ति के साथ, sth से भरा हुआ sth kee pooree aapoorti ke saath, sth se bhara hua sth ਨਾਲ ਭਰਿਆ; sth ਦੀ ਪੂਰੀ ਸਪਲਾਈ ਦੇ ਨਾਲ sth nāla bhari'ā; sth dī pūrī sapalā'ī dē nāla sth এর পূর্ণ সরবরাহ সহ পূর্ণ; sth ēra pūrṇa sarabarāha saha pūrṇa; sthでいっぱい; sthの完全な供給 sth  いっぱい ; sth  完全な 供給 sth  いっぱい ; sth  かんぜんな きょうきゅう sth de ippai ; sth no kanzenna kyōkyū
78     Plein 充满;实力 chōngmǎn; shílì 充满;充足 Full Cheio Completo Voll Pełny Полный Polnyy ممتلئ mumtali पूर्ण poorn ਪੂਰਾ pūrā সম্পূর্ণ sampūrṇa いっぱい いっぱい いっぱい ippai        
79     littérature pleine de drame et d'excitation 文学充满戏剧性。激动 wénxué chōngmǎn xìjùxìng. Jīdòng literature replete with drama and. excitement   literature replete with drama and. excitement literatura repleta de drama e excitação literatura repleta de drama y emoción Literatur voller Drama und Aufregung literatura pełna dramatyzmu i… ekscytacji литература изобилует драматизмом и азартом literatura izobiluyet dramatizmom i azartom الأدب مليء بالدراما والإثارة al'adab mali' bialdirama wal'iithara साहित्य नाटक और उत्साह से परिपूर्ण saahity naatak aur utsaah se paripoorn ਨਾਟਕ ਅਤੇ ਉਤੇਜਨਾ ਨਾਲ ਸਾਹਿਤ ਭਰਿਆ nāṭaka atē utējanā nāla sāhita bhari'ā সাহিত্য নাটক এবং উত্তেজনায় পূর্ণ sāhitya nāṭaka ēbaṁ uttējanāẏa pūrṇa ドラマと興奮に満ちた文学 ドラマ  興奮  満ちた 文学 ドラマ  こうふん  みちた ぶんがく dorama to kōfun ni michita bungaku
80     Œuvres littéraires pleines d'intrigues passionnantes 充满紧张刺激情节的文学作品 chōngmǎn jǐnzhāng cìjī qíngjié de wénxué zuòpǐn 充满紧张刺激情节的文学作品 Literary works full of exciting plots Obras literárias cheias de enredos emocionantes Obras literarias llenas de tramas apasionantes Literarische Werke voller spannender Handlungen Dzieła literackie pełne ekscytujących wątków Литературные произведения с захватывающими сюжетами Literaturnyye proizvedeniya s zakhvatyvayushchimi syuzhetami أعمال أدبية مليئة بالمؤامرات المثيرة 'aemal 'adbiat maliyat bialmuamarat almathira साहित्यिक रोमांचक भूखंडों से भरा काम करता है saahityik romaanchak bhookhandon se bhara kaam karata hai ਸਾਹਿਤਕ ਕੰਮ ਦਿਲਚਸਪ ਪਲਾਟਾਂ ਨਾਲ ਭਰੇ ਹੋਏ ਹਨ sāhitaka kama dilacasapa palāṭāṁ nāla bharē hō'ē hana সাহিত্যে কাজ উত্তেজনাপূর্ণ প্লট sāhityē kāja uttējanāpūrṇa plaṭa 刺激的な陰謀に満ちた文学作品 刺激 的な 陰謀  満ちた 文学 作品 しげき てきな いんぼう  みちた ぶんがく さくひん shigeki tekina inbō ni michita bungaku sakuhin        
81     (démodé ou formel) (老式或正式) (lǎoshì huò zhèngshì) (old fashioned or formal) (old fashioned or formal) (antiquado ou formal) (anticuado o formal) (altmodisch oder formell) (staromodny lub formalny) (старомодный или формальный) (staromodnyy ili formal'nyy) (قديم أو رسمي) (qdim 'aw rasmi) (पुराने जमाने या औपचारिक) (puraane jamaane ya aupachaarik) (ਪੁਰਾਣੇ ਜ਼ਮਾਨੇ ਦੇ ਜਾਂ ਰਸਮੀ) (purāṇē zamānē dē jāṁ rasamī) (পুরানো ফ্যাশন বা আনুষ্ঠানিক) (purānō phyāśana bā ānuṣṭhānika) (旧式または正式) ( 旧式 または 正式 ) ( きゅうしき または せいしき ) ( kyūshiki mataha seishiki )
82     très plein de nourriture 食物很饱 shíwù hěn bǎo very full of food  very full of food muito cheio de comida muy lleno de comida sehr voll mit Essen bardzo pełne jedzenia очень полно еды ochen' polno yedy مليئة بالطعام maliyat bialtaeam बहुत भोजन से भरा हुआ bahut bhojan se bhara hua ਬਹੁਤ ਭਰੇ ਭੋਜਨ ਨਾਲ bahuta bharē bhōjana nāla খাবারে ভরা khābārē bharā 食べ物がいっぱい 食べ物  いっぱい たべもの  いっぱい tabemono ga ippai
83     Très plein 很饱;饱食 hěn bǎo; bǎo shí 很饱;饱食 Very full muito cheio Muy lleno Sehr voll Bardzo pełny Очень полный Ochen' polnyy ممتلئ جدا mumtali jiddaan बिल्कुल भरा हुआ bilkul bhara hua ਬਹੁਤ ਭਰੀ bahuta bharī সম্পূর্ণরূপে sampūrṇarūpē とてもいっぱい とても いっぱい とても いっぱい totemo ippai        
84     réplique 复制品 fùzhì pǐn replica replica réplica réplica Replik replika копия kopiya نسخة مطابقة للأصل nuskhat mutabaqatan lil'asl प्रतिकृति pratikrti ਪ੍ਰਤੀਕ੍ਰਿਤੀ pratīkritī প্রতিলিপি pratilipi レプリカ レプリカ れぷりか repurika
85     une copie très bonne ou exacte de qc 某物的非常好的或确切的副本 mǒu wù de fēicháng hǎo de huò quèqiè de fùběn a very good or exact copy of sth  a very good or exact copy of sth uma cópia muito boa ou exata de sth una copia muy buena o exacta de algo eine sehr gute oder genaue Kopie von etw bardzo dobra lub dokładna kopia czegoś очень хорошая или точная копия что-то ochen' khoroshaya ili tochnaya kopiya chto-to نسخة جيدة جدا أو نسخة طبق الأصل من شيء nuskhat jayidat jiddaan 'aw nuskhat tubiq al'asl min shay' sth की बहुत अच्छी या सटीक प्रति sth kee bahut achchhee ya sateek prati sth ਦੀ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਚੰਗੀ ਜਾਂ ਸਹੀ ਕਾੱਪੀ sth dī ika bahuta cagī jāṁ sahī kāpī একটি খুব ভাল বা সঠিক কপি sth ēkaṭi khuba bhāla bā saṭhika kapi sth sthの非常に良いまたは正確なコピー sth  非常  良い または 正確な コピー sth  ひじょう  よい または せいかくな コピー sth no hijō ni yoi mataha seikakuna kopī
86     Copie 复制品;仿制品 fùzhì pǐn; fǎngzhì pǐn 复制品;仿制品 Copy cópia de Copiar Kopieren Kopiuj Копировать Kopirovat' نسخ nsikh प्रतिलिपि pratilipi ਕਾੱਪੀ kāpī কপি kapi コピーする コピー する コピー する kopī suru        
87     une réplique de la tour Eiffel 埃菲尔铁塔的复制品 āifēi'ěr tiětǎ de fùzhì pǐn a replica of  the Eiffel tower a replica of the Eiffel tower uma réplica da torre eiffel una réplica de la torre Eiffel eine Nachbildung des Eiffelturms replika wieży Eiffla копия Эйфелевой башни kopiya Eyfelevoy bashni نسخة طبق الأصل من برج إيفل nuskhat tubiq al'asl min burj 'iyfl एफिल टॉवर की एक प्रतिकृति ephil tovar kee ek pratikrti ਆਈਫਲ ਟਾਵਰ ਦੀ ਪ੍ਰਤੀਕ੍ਰਿਤੀ ā'īphala ṭāvara dī pratīkritī আইফেল টাওয়ারের একটি প্রতিরূপ ā'iphēla ṭā'ōẏārēra ēkaṭi pratirūpa エッフェル塔のレプリカ エッフェル塔 の レプリカ えfふぇるとう  れぷりか efferutō no repurika
88     Modèle de la tour Eiffel 埃菲尔铁塔模型 āifēi'ěr tiětǎ móxíng 埃菲尔铁塔模型 Eiffel Tower Model Modelo torre eiffel Modelo de la Torre Eiffel Eiffelturm-Modell Model wieży Eiffla Модель Эйфелевой башни Model' Eyfelevoy bashni نموذج برج ايفل namudhaj burj ayfl एफिल टॉवर मॉडल ephil tovar modal ਆਈਫਲ ਟਾਵਰ ਮਾਡਲ ā'īphala ṭāvara māḍala আইফেল টাওয়ার মডেল ā'iphēla ṭā'ōẏāra maḍēla エッフェル塔モデル エッフェル塔 モデル えfふぇるとう モデル efferutō moderu        
89      L'arme utilisée dans le raid était une réplique  突袭中使用的武器是复制品  túxí zhōng shǐyòng de wǔqì shì fùzhì pǐn  The weapon used in the raid  was a replica  The weapon used in the raid was a replica  A arma usada no ataque foi uma réplica  El arma utilizada en la redada fue una réplica.  Die bei dem Überfall verwendete Waffe war eine Nachbildung  Broń użyta w nalocie była repliką  Оружие, использованное в рейде, было точной копией.  Oruzhiye, ispol'zovannoye v reyde, bylo tochnoy kopiyey.  كان السلاح المستخدم في الغارة نسخة طبق الأصل kan alsilah almustakhdam fi algharat nuskhat tubiq al'asl  छापे में इस्तेमाल किया गया हथियार एक प्रतिकृति था  chhaape mein istemaal kiya gaya hathiyaar ek pratikrti tha  ਛਾਪੇਮਾਰੀ ਵਿਚ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹਥਿਆਰ ਇਕ ਪ੍ਰਤੀਕ੍ਰਿਤੀ ਸੀ  chāpēmārī vica varati'ā gi'ā hathi'āra ika pratīkritī sī  অভিযানে ব্যবহৃত অস্ত্রটি ছিল একটি প্রতিরূপ  abhiyānē byabahr̥ta astraṭi chila ēkaṭi pratirūpa  襲撃で使用された武器はレプリカでした 襲撃  使用 された 武器  レプリカでした しゅうげき  しよう された ぶき  でした shūgeki de shiyō sareta buki wa deshita
90     L'arme utilisée dans le vol est une imitation 抢劫案中使用的武器是一件仿制品 qiǎngjié àn zhōng shǐyòng de wǔqì shì yī jiàn fǎngzhì pǐn 抢劫案中使用的武器是一件仿制品 The weapon used in the robbery is an imitation A arma usada no roubo é uma imitação El arma utilizada en el robo es una imitación. Die im Raub verwendete Waffe ist eine Nachahmung Broń używana podczas napadu to imitacja Оружие, использованное при ограблении, является имитацией Oruzhiye, ispol'zovannoye pri ograblenii, yavlyayetsya imitatsiyey السلاح المستخدم في السرقة تقليد alsilah almustakhdam fi alsariqat taqlid लूट में इस्तेमाल किया गया हथियार एक नकल है loot mein istemaal kiya gaya hathiyaar ek nakal hai ਲੁੱਟ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਹਥਿਆਰ ਇੱਕ ਨਕਲ ਹੈ luṭa vica varati'ā hathi'āra ika nakala hai ডাকাতিতে ব্যবহৃত অস্ত্রটি নকল ḍākātitē byabahr̥ta astraṭi nakala 強盗で使用された武器は模造品です 強盗  使用 された 武器  模造品です ごうとう  しよう された ぶき  もぞうひんです gōtō de shiyō sareta buki wa mozōhindesu        
91     répliques d'armes à feu 复制枪 fùzhì qiāng replica guns replica guns réplicas de armas réplica de armas Replik Waffen repliki broni реплики оружия repliki oruzhiya البنادق المقلدة albanadiq almuqalada प्रतिकृति बंदूकें pratikrti bandooken ਪ੍ਰਤੀਕ੍ਰਿਤੀ ਤੋਪਾਂ pratīkritī tōpāṁ রেপ্লিকা বন্দুক rēplikā banduka レプリカ銃 レプリカ 銃 れぷりか じゅう repurika 
92     Pistolets d'imitation 仿制的枪支 fǎngzhì de qiāngzhī 仿制的枪支  Imitation guns Armas de imitação Pistolas de imitación Imitationswaffen Sztuczne pistolety Имитация оружия Imitatsiya oruzhiya بنادق تقليد banadiq taqlid नकली बंदूकें nakalee bandooken ਨਕਲ ਬੰਦੂਕ nakala badūka নকল বন্দুক nakala banduka 模造銃 模造  もぞう じゅう mozō         
93     reproduire 复制 fùzhì replicate replicate replicar reproducir exactamente replizieren replika копировать kopirovat' استنساخ aistinsakh दोहराने doharaane ਦੁਹਰਾਓ duharā'ō প্রতিলিপি pratilipi 複製する 複製 する ふくせい する fukusei suru
94     formel 正式 zhèngshì formal formal formal formal formal formalny формальный formal'nyy رسمي rasmi औपचारिक aupachaarik ਰਸਮੀ rasamī প্রথাগত prathāgata フォーマル フォーマル フォーマル fōmaru
95      copier qc exactement  精确复制  jīngquè fùzhì  to copy sth exactly   to copy sth exactly  copiar exatamente  copiar algo exactamente  etw genau kopieren  skopiować coś dokładnie  скопировать что-то в точности  skopirovat' chto-to v tochnosti  لنسخ شيء بالضبط linasakh shay' baldbt  बिल्कुल sth कॉपी करने के लिए  bilkul sth kopee karane ke lie  ਬਿਲਕੁਲ ਨਕਲ ਕਰਨ ਲਈ  bilakula nakala karana la'ī  ঠিক কপি করতে  ṭhika kapi karatē  sthを正確にコピーするには sth  正確  コピー する   sth  せいかく  コピー する   sth o seikaku ni kopī suru ni wa
96     Copie; imitation (exacte comme) 复制;(精确如)仿制 fùzhì;(jīngquè rú) fǎngzhì 复制;(精确如)仿制  Copy; (exact as) imitation Copiar; (exatamente como) imitação Copiar; (exacto como) imitación Kopie; (genau wie) Nachahmung Kopiuj; (dokładnie jak) imitacja Копия; (точно как) имитация Kopiya; (tochno kak) imitatsiya نسخ ؛ (بالضبط مثل) التقليد nskh ; (baldbt mthl) altaqlid नकल; (सटीक रूप में) नकल nakal; (sateek roop mein) nakal ਨਕਲ; (ਬਿਲਕੁਲ ਜਿਵੇਂ) ਨਕਲ nakala; (bilakula jivēṁ) nakala অনুলিপি; anulipi; コピー;(そのまま)模倣 コピー ;( そのまま ) 模倣 コピー ;( そのまま ) もほう kopī ;( sonomama ) mohō        
97     synonyme 代名词 dàimíngcí synonym synonym sinônimo sinónimo Synonym synonim синоним sinonim مرادف muradif पर्याय paryaay ਸਮਾਨਾਰਥੀ samānārathī প্রতিশব্দ pratiśabda シノニム シノニム シノニム shinonimu
98     dupliquer 重复 chóngfù duplicate duplicate duplicado duplicar Duplikat duplikować дублировать dublirovat' مكرر mukarar डुप्लिकेट dupliket ਡੁਪਲਿਕੇਟ ḍupalikēṭa প্রতিলিপি pratilipi 複製する 複製 する ふくせい する fukusei suru
99     répéter 重复 chóngfù 重复 repeat repetir repetir wiederholen powtarzać повторение povtoreniye كرر karar दोहराना doharaana ਦੁਹਰਾਓ duharā'ō পুনরাবৃত্তি punarābr̥tti 繰り返す 繰り返す くりかえす kurikaesu        
100     poids zhòng weight peso peso Gewicht waga вес ves وزن wazn वजन vajan ਭਾਰ bhāra ওজন ōjana 重量 重量 じゅうりょう jūryō        
101     Les expériences ultérieures n'ont pas réussi à reproduire ces résultats 随后的实验未能复制这些发现 suíhòu de shíyàn wèi néng fùzhì zhèxiē fāxiàn Subse­quent experiments failed to replicate these findings Subse­quent experiments failed to replicate these findings Os experimentos subsequentes não conseguiram replicar essas descobertas Los experimentos posteriores no lograron replicar estos hallazgos. Nachfolgende Experimente konnten diese Ergebnisse nicht wiederholen W kolejnych eksperymentach nie udało się powtórzyć tych ustaleń Последующие эксперименты не смогли повторить эти результаты. Posleduyushchiye eksperimenty ne smogli povtorit' eti rezul'taty. فشلت التجارب اللاحقة في تكرار هذه النتائج fashilat altajarib alllahiqat fi takrar hadhih alnatayij बाद के प्रयोग इन निष्कर्षों को दोहराने में विफल रहे baad ke prayog in nishkarshon ko doharaane mein viphal rahe ਬਾਅਦ ਦੇ ਪ੍ਰਯੋਗ ਇਨ੍ਹਾਂ ਖੋਜਾਂ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਹੇ bā'ada dē prayōga inhāṁ khōjāṁ nū duharā'uṇa vica asaphala rahē পরবর্তী পরীক্ষাগুলি এই অনুসন্ধানগুলি প্রতিলিপি করতে ব্যর্থ হয়েছিল parabartī parīkṣāguli ē'i anusandhānaguli pratilipi karatē byartha haẏēchila その後の実験では、これらの発見を再現できませんでした その後  実験   、 これら  発見  再現 できませんでした そのご  じっけん   、 これら  はっけん  さいげん できませんでした sonogo no jikken de wa , korera no hakken o saigen dekimasendeshita
102     Des expériences ultérieures n'ont pas donné le même résultat 后来的实验没有得出同样的结果 hòulái de shíyàn méiyǒu dé chū tóngyàng de jiéguǒ 后来的实验没有得出同样的结果 Later experiments did not give the same result Experimentos posteriores não deram o mesmo resultado Experimentos posteriores no dieron el mismo resultado Spätere Experimente ergaben nicht das gleiche Ergebnis Późniejsze eksperymenty nie dały tego samego wyniku Более поздние эксперименты не дали такого же результата Boleye pozdniye eksperimenty ne dali takogo zhe rezul'tata التجارب اللاحقة لم تعط نفس النتيجة altajarib alllahiqat lm taet nfs alnatija बाद के प्रयोगों ने वैसा ही परिणाम नहीं दिया baad ke prayogon ne vaisa hee parinaam nahin diya ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਨੇ ਉਹੀ ਨਤੀਜਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ bā'ada vica prayōgāṁ nē uhī natījā nahīṁ ditā পরবর্তী পরীক্ষাগুলি একই ফল দেয়নি parabartī parīkṣāguli ēka'i phala dēẏani その後の実験では同じ結果は得られませんでした その後  実験   同じ 結果  得られませんでした そのご  じっけん   おなじ けっか  えられませんでした sonogo no jikken de wa onaji kekka wa eraremasendeshita        
103     Les expériences ultérieures n'ont pas réussi à reproduire ces résultats 随后的实验替代复制这些发现 suíhòu de shíyàn tìdài fùzhì zhèxiē fāxiàn 随后的实验未能复制这些发现 Subsequent experiments failed to replicate these findings Os experimentos subsequentes não conseguiram replicar essas descobertas Los experimentos posteriores no lograron replicar estos hallazgos. Nachfolgende Experimente konnten diese Ergebnisse nicht wiederholen W kolejnych eksperymentach nie udało się powtórzyć tych ustaleń Последующие эксперименты не смогли повторить эти результаты. Posleduyushchiye eksperimenty ne smogli povtorit' eti rezul'taty. فشلت التجارب اللاحقة في تكرار هذه النتائج fashilat altajarib alllahiqat fi takrar hadhih alnatayij बाद के प्रयोग इन निष्कर्षों को दोहराने में विफल रहे baad ke prayog in nishkarshon ko doharaane mein viphal rahe ਬਾਅਦ ਦੇ ਪ੍ਰਯੋਗ ਇਨ੍ਹਾਂ ਖੋਜਾਂ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਹੇ bā'ada dē prayōga inhāṁ khōjāṁ nū duharā'uṇa vica asaphala rahē পরবর্তী পরীক্ষাগুলি এই অনুসন্ধানগুলি প্রতিলিপি করতে ব্যর্থ হয়েছিল parabartī parīkṣāguli ē'i anusandhānaguli pratilipi karatē byartha haẏēchila その後の実験では、これらの発見を再現できませんでした その後  実験   、 これら  発見  再現 できませんでした そのご  じっけん   、 これら  はっけん  さいげん できませんでした sonogo no jikken de wa , korera no hakken o saigen dekimasendeshita        
104     ~ (Lui-même) 〜(本身) 〜(běnshēn) 〜(itself)  ~ (Itself) ~ (Em si) ~ (Sí mismo) ~ (Selbst) ~ (Siebie) ~ (Сам) ~ (Sam) ~ (نفسها) ~ (nfasha) ~ (अपने आप को) ~ (apane aap ko) ~ (ਖੁਦ) ~ (khuda) ~ (নিজেই) ~ (nijē'i) 〜(それ自体) 〜 ( それ 自体 ) 〜 ( それ じたい ) 〜 ( sore jitai )
105     technique 技术 jìshù technical technical técnico técnico technisch techniczny технический tekhnicheskiy فني faniyin तकनीकी takaneekee ਤਕਨੀਕੀ takanīkī প্রযুক্তিগত prayuktigata テクニカル テクニカル テクニカル tekunikaru
106     le terme 术语 shùyǔ 术语 the term o termo el termino der Begriff termin семестр semestr المصطلح almustalah अवधि avadhi ਸ਼ਰਤ śarata শব্দ śabda 用語 用語 ようご yōgo        
107     d'un virus ou d'une molécule 病毒或分子 bìngdú huò fēnzǐ of a virus or a molecule  of a virus or a molecule de um vírus ou uma molécula de un virus o una molécula eines Virus oder eines Moleküls wirusa lub cząsteczki вируса или молекулы virusa ili molekuly فيروس أو جزيء fayrus 'aw jazi' वायरस या अणु का vaayaras ya anu ka ਵਾਇਰਸ ਜਾਂ ਅਣੂ ਦਾ vā'irasa jāṁ aṇū dā ভাইরাস বা অণুর bhā'irāsa bā aṇura ウイルスまたは分子の ウイルス または 分子  ウイルス または ぶんし  uirusu mataha bunshi no
108     Virus ou molécule 病毒或分子 bìngdú huò fēnzǐ 病毒或分子 Virus or molecule Vírus ou molécula Virus o molécula Virus oder Molekül Wirus lub cząsteczka Вирус или молекула Virus ili molekula فيروس أو جزيء fayrus 'aw jazi' विषाणु या अणु vishaanu ya anu ਵਾਇਰਸ ਜਾਂ ਅਣੂ vā'irasa jāṁ aṇū ভাইরাস বা অণু bhā'irāsa bā aṇu ウイルスまたは分子 ウイルス または 分子 ウイルス または ぶんし uirusu mataha bunshi
109     produire des copies exactes de lui-même 产生自己的精确副本 chǎnshēng zìjǐ de jīngquè fùběn to produce exact copies of itself  to produce exact copies of itself para produzir cópias exatas de si mesmo para producir copias exactas de sí mismo exakte Kopien von sich selbst zu produzieren tworzyć dokładne kopie siebie производить точные копии самого себя proizvodit' tochnyye kopii samogo sebya لإنتاج نسخ طبق الأصل من نفسه li'iintaj naskh tubiq al'asl min nafsih खुद की सटीक प्रतियां तैयार करने के लिए khud kee sateek pratiyaan taiyaar karane ke lie ਆਪਣੇ ਆਪ ਦੀਆਂ ਬਿਲਕੁਲ ਨਕਲਾਂ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ āpaṇē āpa dī'āṁ bilakula nakalāṁ ti'āra karana la'ī নিজের সঠিক কপি তৈরি করতে nijēra saṭhika kapi tairi karatē 自分自身の正確なコピーを作成する 自分 自身  正確な コピー  作成 する じぶん じしん  せいかくな コピー  さくせい する jibun jishin no seikakuna kopī o sakusei suru
110     Réinvention; régénération; auto-réplication 再造;再生;自我复制 zàizào; zàishēng; zìwǒ fùzhì 再造;再生;自我复 Reinvention; regeneration; self-replication Reinvenção; regeneração; autorreplicação Reinvención; regeneración; autorreplicación Regeneration, Regeneration, Selbstreplikation Odnowa; regeneracja; samoreplikacja Новое изобретение; регенерация; самовоспроизведение Novoye izobreteniye; regeneratsiya; samovosproizvedeniye إعادة الابتكار ؛ التجديد ؛ التكرار الذاتي 'iieadat alaibtikar ; altajdid ; altakrar aldhdhatii पुनर्जनन; उत्थान; स्व-प्रतिकृति punarjanan; utthaan; sv-pratikrti ਪੁਨਰ ਜਨਮ; ਪੁਨਰ ਜਨਮ; ਸਵੈ-ਪ੍ਰਤੀਕ੍ਰਿਤੀ punara janama; punara janama; savai-pratīkritī পুনর্বিন্যাস; পুনর্জন্ম; স্ব-প্রতিলিপি punarbin'yāsa; punarjanma; sba-pratilipi 再発明、再生、自己複製  発明 、 再生 、 自己 複製 さい はつめい 、 さいせい 、 じこ ふくせい sai hatsumei , saisei , jiko fukusei        
111     Faites une copie exacte de vous-même 产生自己的精确副本 chǎnshēng zìjǐ de jīngquè fùběn 产生自己的精确 Make an exact copy of yourself Faça uma cópia exata de si mesmo Haz una copia exacta de ti mismo Machen Sie eine genaue Kopie von sich Zrób dokładną kopię siebie Сделайте точную копию себя Sdelayte tochnuyu kopiyu sebya قم بعمل نسخة طبق الأصل من نفسك qum bieamal nuskhat tubiq al'asl min nafsak अपनी एक सटीक प्रति बनाएं apanee ek sateek prati banaen ਆਪਣੀ ਇਕ ਸਹੀ ਨਕਲ ਬਣਾਓ āpaṇī ika sahī nakala baṇā'ō নিজের একটি নির্ভুল অনুলিপি তৈরি করুন nijēra ēkaṭi nirbhula anulipi tairi karuna 自分の正確なコピーを作成 自分  正確な コピー  作成 じぶん  せいかくな コピー  さくせい jibun no seikakuna kopī o sakusei        
112     Qin qín Qin Qin Qin Qin Qin Цинь Tsin' تشين tashin किन kin ਕਿਨ kina কিন kina はた hata        
113     Droiture Righteousness Justiça Justicia Gerechtigkeit Prawość Праведность Pravednost' نزاهه nzahuh धर्म dharm ਧਰਮ dharama ধার্মিকতা dhārmikatā 正義 正義 まさよし masayoshi        
114      Le médicament empêche le virus de se répliquer  该药可防止病毒自我复制  gāi yào kě fángzhǐ bìngdú zìwǒ fùzhì  The drug prevents the virus from replicating itself  The drug prevents the virus from replicating itself  A droga impede o vírus de se replicar  La droga evita que el virus se replique  Das Medikament verhindert, dass sich das Virus selbst repliziert  Lek zapobiega replikacji wirusa  Препарат предотвращает репликацию вируса.  Preparat predotvrashchayet replikatsiyu virusa.  يمنع الدواء الفيروس من تكرار نفسه yamnae aldiwa' alfayrus min takrar nafsih  दवा वायरस को खुद को दोहराने से रोकती है  dava vaayaras ko khud ko doharaane se rokatee hai  ਦਵਾਈ ਵਾਇਰਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਉਣ ਤੋਂ ਬਚਾਉਂਦੀ ਹੈ  davā'ī vā'irasa nū āpaṇē āpa nū duharā'uṇa tōṁ bacā'undī hai  ওষুধটি ভাইরাসটিকে নিজের প্রতিরূপ থেকে প্রতিরোধ করে  ōṣudhaṭi bhā'irāsaṭikē nijēra pratirūpa thēkē pratirōdha karē  薬はウイルスが自己複製するのを防ぎます   ウイルス  自己 複製 する   防ぎます くすり  ウイルス  じこ ふくせい する   ふせぎます kusuri wa uirusu ga jiko fukusei suru no o fusegimasu
115     Ce médicament empêche la réplication du virus 这种药能防止病毒复制 zhè zhǒng yào néng fángzhǐ bìngdú fùzhì 这种药能防止病毒复制 This medicine prevents virus replication Este medicamento impede a replicação do vírus Este medicamento previene la replicación del virus. Dieses Arzneimittel verhindert die Virusreplikation Lek ten zapobiega replikacji wirusa Это лекарство предотвращает репликацию вируса Eto lekarstvo predotvrashchayet replikatsiyu virusa هذا الدواء يمنع تكاثر الفيروس hadha aldiwa' yamnae tukathur alfayrus यह दवा वायरस प्रतिकृति को रोकती है yah dava vaayaras pratikrti ko rokatee hai ਇਹ ਦਵਾਈ ਵਾਇਰਸ ਦੀ ਨਕਲ ਨੂੰ ਰੋਕਦੀ ਹੈ iha davā'ī vā'irasa dī nakala nū rōkadī hai এই ওষুধটি ভাইরাস প্রতিরূপ প্রতিরোধ করে ē'i ōṣudhaṭi bhā'irāsa pratirūpa pratirōdha karē この薬はウイルスの複製を防ぎます この   ウイルス  複製  防ぎます この くすり  ウイルス  ふくせい  ふせぎます kono kusuri wa uirusu no fukusei o fusegimasu        
116     réplication 复制 fùzhì replication  replication replicação replicación Reproduzieren replikacja репликация replikatsiya تكرار takrar प्रतिकृति pratikrti ਪ੍ਰਤੀਕ੍ਰਿਤੀ pratīkritī প্রতিলিপি pratilipi レプリケーション レプリケーション れぷりけえしょん repurikēshon
117     réponse 回复 huífù reply  reply resposta respuesta Antworten Odpowiadać Ответить Otvetit' الرد alradu जवाब दे दो javaab de do ਜਵਾਬ javāba উত্তর uttara 応答 応答 おうとう ōtō
118     réponses 回覆 huífù replies replies respostas respuestas antwortet odpowiedzi ответы otvety الردود alrudud उत्तर uttar ਜਵਾਬ javāba জবাব jabāba 返信 返信 へんしん henshin
119     répondre, 回复, huífù, replying,  replying, respondendo, respondiendo antworten, odpowiadanie, отвечая, otvechaya, الرد ، alradu , उत्तर देते समय uttar dete samay ਜਵਾਬ ਦੇਣਾ, javāba dēṇā, জবাব, jabāba, 返信、 返信 、 へんしん 、 henshin ,
120     a répondu, 回答说, huídá shuō, replied, replied, respondeu, respondido, antwortete, odpowiedział, ответил, otvetil, أجاب ، 'ajab , ने उत्तर दिया, ne uttar diya, ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ, javāba ditā, জবাব, jabāba, と答えた と 答えた  こたえた to kotaeta
121     a répondu 回覆 huífù replied  replied respondeu respondido antwortete odpowiedział ответил otvetil أجاب 'ajab ने उत्तर दिया ne uttar diya ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ javāba ditā জবাব দিল jabāba dila 返信した 返信 した へんしん した henshin shita
122     ~ (à qn / qc) 〜(某人/某人) 〜(mǒu rén/mǒu rén) ~ (to sb/sth) ~ (to sb/sth) ~ (para sb / sth) ~ (a algo / algo) ~ (zu jdn / etw) ~ (do kogoś / czegoś) ~ (к сбн / стч) ~ (k sbn / stch) ~ (إلى sb / sth) ~ ('ilaa sb / sth) ~ (से sb / sth) ~ (se sb / sth) ~ (ਤੋਂ ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ) ~ (tōṁ aisabī/ saṭaica) ~ (এসবি / স্টেথ) ~ (ēsabi/ sṭētha) 〜(sb / sthまで) 〜 ( sb / sth まで ) 〜 ( sb / sth まで ) 〜 ( sb / sth made )
123     (avec qc) (某事) (mǒu shì) (with sth)  (with sth) (com sth) (con algo) (mit etw) (z czymś) (с sth) (s sth) (مع شيء) (me shi') (sth के साथ) (sth ke saath) (ਸਟੈਚ ਦੇ ਨਾਲ) (saṭaica dē nāla) (স্টাথ সহ) (sṭātha saha) (sth付き) ( sth付き ) ( つき ) ( tsuki )
124      dire ou écrire qc comme réponse à qn / qc  说或写某事作为某人的答案  shuō huò xiě mǒu shì zuòwéi mǒu rén de dá'àn  to say or write sth as an answer to sb/sth   to say or write sth as an answer to sb/sth  dizer ou escrever sth como uma resposta a sb / sth  decir o escribir algo como respuesta a algo / algo  etw als Antwort auf jdn / etw sagen oder schreiben  to say or write sth as a answer to sb / sth  сказать или написать что-то в ответ на sb / sth  skazat' ili napisat' chto-to v otvet na sb / sth  لقول أو كتابة شيء كإجابة على sb / sth laqawl 'aw kitabat shay' ka'iijabat ealaa sb / sth  sb / sth के उत्तर के रूप में sth लिखने या लिखने के लिए  sb / sth ke uttar ke roop mein sth likhane ya likhane ke lie  sb / sth ਦੇ ਜਵਾਬ ਵਜੋਂ sth ਲਿਖਣਾ ਜਾਂ ਲਿਖਣਾ  sb/ sth dē javāba vajōṁ sth likhaṇā jāṁ likhaṇā  sb / sth এর উত্তর হিসাবে sth বলতে বা লিখতে  sb/ sth ēra uttara hisābē sth balatē bā likhatē  sb / sthへの回答としてsthと言うか書く sb / sth   回答 として sth  言う  書く sb / sth   かいとう として sth  いう  かく sb / sth e no kaitō toshite sth to iu ka kaku
125     Répondre 回答;回答 huídá; huídá 回答;答复 Answer Responda Responder Antworten Odpowiedź Ответ Otvet إجابة 'iijabatan उत्तर uttar ਜਵਾਬ javāba উত্তর uttara 回答 回答 かいとう kaitō        
126     pour répondre à une question une annonce 回答问题广告 huídá wèntí guǎnggào to reply to a question an advertisement  to reply to a question an advertisement para responder a uma pergunta um anúncio para responder a una pregunta un anuncio auf eine Frage eine Anzeige zu beantworten aby odpowiedzieć na pytanie ogłoszenie ответить на вопрос реклама otvetit' na vopros reklama للرد على سؤال إعلان lilradi ealaa sual 'iielan एक विज्ञापन का जवाब देने के लिए ek vigyaapan ka javaab dene ke lie ਇੱਕ ਇਸ਼ਤਿਹਾਰ ਦੇ ਇੱਕ ਸਵਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ ika iśatihāra dē ika savāla dā javāba dēṇa la'ī একটি প্রশ্নের উত্তর দিতে একটি বিজ্ঞাপন ēkaṭi praśnēra uttara ditē ēkaṭi bijñāpana 質問に広告に返信する 質問  広告  返信 する しつもん  こうこく  へんしん する shitsumon ni kōkoku ni henshin suru
127     Répondre aux questions; répondre aux annonces 回答问题;应对广告 huídá wèntí; yìngduì guǎnggào 回答问题;回广告 Answer questions; respond to ads Responda a perguntas; responda a anúncios Responder preguntas; responder anuncios Beantworten Sie Fragen und antworten Sie auf Anzeigen Odpowiadaj na pytania, odpowiadaj na reklamy Отвечать на вопросы; отвечать на рекламу Otvechat' na voprosy; otvechat' na reklamu أجب عن الأسئلة والرد على الإعلانات 'ajabun ean al'asyilat walradi ealaa al'iielanat प्रश्नों के उत्तर दें, विज्ञापनों का जवाब दें prashnon ke uttar den, vigyaapanon ka javaab den ਪ੍ਰਸ਼ਨਾਂ ਦੇ ਉੱਤਰ ਦਿਓ; ਇਸ਼ਤਿਹਾਰਾਂ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦਿਓ praśanāṁ dē utara di'ō; iśatihārāṁ dā javāba di'ō প্রশ্নের উত্তর দিন; বিজ্ঞাপনগুলিতে প্রতিক্রিয়া জানান praśnēra uttara dina; bijñāpanagulitē pratikriẏā jānāna 質問に答え、広告に返信する 質問  答え 、 広告  返信 する しつもん  こたえ 、 こうこく  へんしん する shitsumon ni kotae , kōkoku ni henshin suru
128     Répondre à la question 回答问题广告 huídá wèntí guǎnggào 回答问题广告 Answer the question ad Responda ao anúncio da pergunta Responder al anuncio de preguntas Beantworten Sie die Frage Anzeige Odpowiedz na pytanie reklamowe Ответить на вопрос объявление Otvetit' na vopros ob"yavleniye أجب على سؤال الإعلان 'ajb ealaa sual al'iielan प्रश्न विज्ञापन का उत्तर दें prashn vigyaapan ka uttar den ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਵਿਗਿਆਪਨ ਦਾ ਉੱਤਰ ਦਿਓ praśana vigi'āpana dā utara di'ō প্রশ্নের বিজ্ঞাপনটির উত্তর দিন praśnēra bijñāpanaṭira uttara dina 質問広告に答える 質問 広告  答える しつもん こうこく  こたえる shitsumon kōkoku ni kotaeru
129     Il n'a jamais répondu à aucune de mes lettres 他从未回复过我的任何一封信 tā cóng wèi huífùguò wǒ de rènhé yī fēng xìn He never replied to any of  my letters He never replied to any of my letters Ele nunca respondeu a nenhuma das minhas cartas Nunca respondió a ninguna de mis cartas. Er hat auf keinen meiner Briefe geantwortet Nigdy nie odpowiedział na żaden z moich listów Он никогда не отвечал ни на одно из моих писем On nikogda ne otvechal ni na odno iz moikh pisem لم يرد على أي من رسائلي lm yarud ealaa 'ayi min rsayly उन्होंने कभी भी मेरे किसी भी पत्र का जवाब नहीं दिया unhonne kabhee bhee mere kisee bhee patr ka javaab nahin diya ਉਸਨੇ ਕਦੇ ਮੇਰੀ ਕਿਸੇ ਚਿੱਠੀ ਦਾ ਉੱਤਰ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ usanē kadē mērī kisē ciṭhī dā utara nahīṁ ditā তিনি কখনই আমার কোনও চিঠির জবাব দেননি tini kakhana'i āmāra kōna'ō ciṭhira jabāba dēnani 彼は私の手紙に返信しなかった     手紙  返信 しなかった かれ  わたし  てがみ  へんしん しなかった kare wa watashi no tegami ni henshin shinakatta
130     Il ne m'a jamais répondu 他从来没给我回过信 tā cónglái méi gěi wǒ huíguò xìn 他从来没给我回过信 He never wrote me back Ele nunca me escreveu de volta Nunca me respondió Er hat mir nie zurückgeschrieben Nigdy mi nie odpisał Он никогда не отвечал мне On nikogda ne otvechal mne لم يكتب لي مرة أخرى lm yaktub li marat 'ukhraa उसने मुझे कभी वापस नहीं लिखा usane mujhe kabhee vaapas nahin likha ਉਸਨੇ ਕਦੇ ਮੈਨੂੰ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਲਿਖਿਆ usanē kadē mainū vāpasa nahīṁ likhi'ā তিনি আমাকে আর ফিরে লেখেন নি tini āmākē āra phirē lēkhēna ni 彼は決して私に返信しなかった   決して   返信 しなかった かれ  けっして わたし  へんしん しなかった kare wa kesshite watashi ni henshin shinakatta        
131     Il n'a jamais répondu à aucune de mes lettres 他从未回复过我的任何公告信 Tā cóng wèi huífùguò wǒ de rènhé gōnggào xìn 他从未回复过我的任何一封信 He never replied to any of my letters Ele nunca respondeu a nenhuma das minhas cartas Nunca respondió a ninguna de mis cartas Er hat auf keinen meiner Briefe geantwortet Nigdy nie odpowiedział na żaden z moich listów Он никогда не отвечал ни на одно из моих писем On nikogda ne otvechal ni na odno iz moikh pisem لم يرد على أي من رسائلي lm yarud ealaa 'ayi min rsayly उन्होंने कभी भी मेरे किसी भी पत्र का जवाब नहीं दिया unhonne kabhee bhee mere kisee bhee patr ka javaab nahin diya ਉਸਨੇ ਕਦੇ ਮੇਰੀ ਕਿਸੇ ਚਿੱਠੀ ਦਾ ਉੱਤਰ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ Usanē kadē mērī kisē ciṭhī dā utara nahīṁ ditā তিনি কখনই আমার কোনও চিঠির জবাব দেননি Tini kakhana'i āmāra kōna'ō ciṭhira jabāba dēnani 彼は私の手紙に返信しなかった     手紙  返信 しなかった かれ  わたし  てがみ  へんしん しなかった kare wa watashi no tegami ni henshin shinakatta        
132      Elle a seulement répondu avec un sourire  她只是笑着回答  tā zhǐshì xiàozhe huídá  She only replied with a smile  She only replied with a smile  Ela apenas respondeu com um sorriso  Ella solo respondió con una sonrisa  Sie antwortete nur mit einem Lächeln  Odpowiedziała tylko z uśmiechem  Она только ответила с улыбкой  Ona tol'ko otvetila s ulybkoy  ردت بابتسامة فقط rudat biaibtisamat faqat  उसने केवल एक मुस्कान के साथ उत्तर दिया  usane keval ek muskaan ke saath uttar diya  ਉਸਨੇ ਸਿਰਫ ਮੁਸਕਰਾ ਕੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ  usanē sirapha musakarā kē javāba ditā  তিনি কেবল একটি হাসি দিয়ে উত্তর  tini kēbala ēkaṭi hāsi diẏē uttara  彼女は笑顔で答えた 彼女  笑顔  答えた かのじょ  えがお  こたえた kanojo wa egao de kotaeta
133     Elle a juste souri 她只是报以微笑 tā zhǐshì bào yǐ wéixiào 她只报以 She just smiled Ela apenas sorriu Ella solo sonrió Sie lächelte nur Tylko się uśmiechnęła Она просто улыбнулась Ona prosto ulybnulas' ابتسمت للتو aibtasamat lltw वो बस मुस्कुरा दी vo bas muskura dee ਉਹ ਬਸ ਮੁਸਕਰਾਇਆ uha basa musakarā'i'ā সে সবে হাসল sē sabē hāsala 彼女はただ微笑んだ 彼女  ただ 微笑んだ かのじょ  ただ ほほえんだ kanojo wa tada hohoenda        
134     Elle vient de répondre avec un sourire 她只是笑着回答 tā zhǐshì xiàozhe huídá 她只是笑着回答 She just answered with a smile Ela apenas respondeu com um sorriso Ella solo respondió con una sonrisa Sie antwortete nur mit einem Lächeln Odpowiedziała tylko z uśmiechem Она просто ответила с улыбкой Ona prosto otvetila s ulybkoy هي فقط أجابت بابتسامة hi faqat 'ajabat biabtisama उसने बस मुस्कुराते हुए जवाब दिया usane bas muskuraate hue javaab diya ਉਸਨੇ ਬੱਸ ਮੁਸਕਰਾਹਟ ਨਾਲ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ usanē basa musakarāhaṭa nāla javāba ditā তিনি শুধু একটি হাসি দিয়ে উত্তর tini śudhu ēkaṭi hāsi diẏē uttara 彼女はただ笑顔で答えた 彼女  ただ 笑顔  答えた かのじょ  ただ えがお  こたえた kanojo wa tada egao de kotaeta        
135     Elle a juste souri 她只是报以徴笑 tā zhǐshì bào yǐ zhēng xiào 她只报以 She just smiled Ela apenas sorriu Ella solo sonrió Sie lächelte nur Tylko się uśmiechnęła Она просто улыбнулась Ona prosto ulybnulas' ابتسمت للتو aibtasamat lltw वो बस मुस्कुरा दी vo bas muskura dee ਉਹ ਬਸ ਮੁਸਕਰਾਇਆ uha basa musakarā'i'ā সে সবে হাসল sē sabē hāsala 彼女はただ微笑んだ 彼女  ただ 微笑んだ かのじょ  ただ ほほえんだ kanojo wa tada hohoenda        
136     Être bèi Be Estar Ser Sein Być Быть Byt' كن kuna होना hona ਹੋਵੋ hōvō থাকা thākā する する する suru        
137     Signe zhēng Sign Placa Firmar Zeichen Znak Подписать Podpisat' إشارة 'iisharatan संकेत sanket ਸਾਈਨ sā'īna চিহ্ন cihna 符号 符号 ふごう fugō        
138     Bien zhēng Good Boa Bueno Gut Dobry Хорошо Khorosho جيد jayid अच्छा achchha ਚੰਗਾ cagā ভাল bhāla 良い 良い よい yoi        
139     micro- wēi micro- micro- micro- Mikro- mikro- микро- mikro- مجهري- majhiri- सूक्ष्म sookshm ਸੂਖਮ- sūkhama- ক্ষুদ্র kṣudra マイクロ マイクロ マイクロ maikuro        
140     emblème huī emblem emblema emblema Emblem godło герб gerb شعار shiear प्रतीक prateek ਚਿੰਨ੍ਹ cinha প্রতীক pratīka 象徴 象徴 しょうちょう shōchō        
141     Mensonge méi Disagree Mentira Discrepar Lüge Nie zgadzać się Ложь Lozh' تعارض taearud झूठ jhooth ਅਸਹਿਮਤ asahimata অসমত asamata 横たわる 横たわる よこたわる yokotawaru        
142     Je ne te laisserai pas tomber, répondit-il avec confiance 我不会让你失望的,他自信地回答。 wǒ bù huì ràng nǐ shīwàng de, tā zìxìn de huídá. I won’t let you down, he replied confidently I won’t let you down, he replied confidently Eu não vou te decepcionar, ele respondeu com confiança No te defraudaré, respondió con confianza. Ich werde dich nicht im Stich lassen, antwortete er zuversichtlich Nie zawiodę cię, odpowiedział z przekonaniem Я тебя не подведу, - уверенно ответил он. YA tebya ne podvedu, - uverenno otvetil on. أجاب بثقة لن أخذلك 'ajab bithiqat ln 'ukhdhilak मैंने आपको निराश नहीं किया, उन्होंने आत्मविश्वास से उत्तर दिया mainne aapako niraash nahin kiya, unhonne aatmavishvaas se uttar diya ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਿਰਾਸ਼ ਨਹੀਂ ਕਰਾਂਗਾ, ਉਸਨੇ ਭਰੋਸੇ ਨਾਲ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ maiṁ tuhānū nirāśa nahīṁ karāṅgā, usanē bharōsē nāla javāba ditā আমি আপনাকে হতাশ করব না, তিনি আত্মবিশ্বাসের সাথে জবাব দিলেন āmi āpanākē hatāśa karaba nā, tini ātmabiśbāsēra sāthē jabāba dilēna 私はあなたを失望させません、彼は自信を持って答えました   あなた  失望 させません 、   自信  持って 答えました わたし  あなた  しつぼう させません 、 かれ  じしん  もって こたえました watashi wa anata o shitsubō sasemasen , kare wa jishin o motte kotaemashita
143     Il a répondu avec confiance: je ne vous laisserai pas tomber 他信心十皮地答道:我不会让你失望的 Tā xìnxīn shí pí de dá dào: Wǒ bù huì ràng nǐ shīwàng de 他信心十皮地答道:我不会让你失望的 He replied confidently: I won't let you down Ele respondeu com confiança: Eu não vou te decepcionar Él respondió con confianza: no te defraudaré Er antwortete zuversichtlich: Ich werde dich nicht im Stich lassen Odpowiedział z przekonaniem: nie zawiodę cię Он уверенно ответил: я не подведу On uverenno otvetil: ya ne podvedu أجاب بثقة: لن أخذلك 'ajab bathqat: ln 'akhdhilak उसने आत्मविश्वास से उत्तर दिया: मैं तुम्हें निराश नहीं करूंगा usane aatmavishvaas se uttar diya: main tumhen niraash nahin karoonga ਉਸਨੇ ਭਰੋਸੇ ਨਾਲ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ: ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਿਰਾਸ਼ ਨਹੀਂ ਹੋਣ ਦੇਵਾਂਗਾ usanē bharōsē nāla javāba ditā: Maiṁ tuhānū nirāśa nahīṁ hōṇa dēvāṅgā তিনি আত্মবিশ্বাসের সাথে জবাব দিলেন: আমি তোমাকে হতাশ করব না tini ātmabiśbāsēra sāthē jabāba dilēna: Āmi tōmākē hatāśa karaba nā 彼は自信を持って答えた:私はあなたを失望させません   自信  持って 答えた :   あなた  失望 させません かれ  じしん  もって こたえた : わたし  あなた  しつぼう させません kare wa jishin o motte kotaeta : watashi wa anata o shitsubō sasemasen        
144     Je ne vous décevrai pas, répondit-il avec confiance. 我不会让你失望的,他自信地回答。 wǒ bù huì ràng nǐ shīwàng de, tā zìxìn de huídá. 我不会让你失望的,他自信地回答。 I won't let you down, he answered confidently. Não vou decepcionar você, respondeu ele com segurança. No te defraudaré, respondió con confianza. Ich werde dich nicht im Stich lassen, antwortete er zuversichtlich. Nie zawiodę cię - odpowiedział z przekonaniem. - Я тебя не подведу, - уверенно ответил он. - YA tebya ne podvedu, - uverenno otvetil on. أجاب بثقة لن أخذلك. 'ajab bithiqat ln 'ukhdhilak. मैं तुम्हें निराश नहीं करूंगा, उन्होंने आत्मविश्वास से उत्तर दिया। main tumhen niraash nahin karoonga, unhonne aatmavishvaas se uttar diya. ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਿਰਾਸ਼ ਨਹੀਂ ਕਰਾਂਗਾ, ਉਸਨੇ ਭਰੋਸੇ ਨਾਲ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ. maiṁ tuhānū nirāśa nahīṁ karāṅgā, usanē bharōsē nāla javāba ditā. আমি আপনাকে হতাশ করব না, তিনি আত্মবিশ্বাসের সাথে জবাব দিলেন। āmi āpanākē hatāśa karaba nā, tini ātmabiśbāsēra sāthē jabāba dilēna. 私はあなたを失望させません、彼は自信を持って答えました。   あなた  失望 させません 、   自信  持って 答えました 。 わたし  あなた  しつぼう させません 、 かれ  じしん  もって こたえました 。 watashi wa anata o shitsubō sasemasen , kare wa jishin o motte kotaemashita .        
145     Le sénateur a répondu qu'il n'était pas en mesure de commenter 参议员回答说他无权发表评论。 Cān yìyuán huídá shuō tā wú quán fābiǎo pínglùn. The senator replied that he was not in a position to comment The senator replied that he was not in a position to comment O senador respondeu que não estava em posição de comentar El senador respondió que no estaba en condiciones de comentar Der Senator antwortete, dass er nicht in der Lage sei, sich zu äußern Senator odpowiedział, że nie może komentować Сенатор ответил, что не может комментировать Senator otvetil, chto ne mozhet kommentirovat' ورد السناتور بأنه ليس في وضع يسمح له بالتعليق warada alsanatur bi'anah lays fi wade yasmah lah bialtaeliq सीनेटर ने जवाब दिया कि वह टिप्पणी करने की स्थिति में नहीं है seenetar ne javaab diya ki vah tippanee karane kee sthiti mein nahin hai ਸੈਨੇਟਰ ਨੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ ਕਿ ਉਹ ਟਿੱਪਣੀ ਕਰਨ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹਨ Sainēṭara nē javāba ditā ki uha ṭipaṇī karana dī sathitī vica nahīṁ hana সিনেটর জবাব দিয়েছিলেন যে তিনি মন্তব্য করার মতো অবস্থানে নেই Sinēṭara jabāba diẏēchilēna yē tini mantabya karāra matō abasthānē nē'i 上院議員はコメントする立場にないと答えた 上院 議員  コメント する 立場  ない  答えた じょういん ぎいん  コメント する たちば  ない  こたえた jōin gīn wa komento suru tachiba ni nai to kotaeta
146     Le sénateur a répondu qu'il ne devrait pas commenter 参议员回答说他不宜发表评论 Cān yìyuán huídá shuō tā bùyí fābiǎo pínglùn 参议员回答说他不宜发表评论 The senator replied that he should not comment O senador respondeu que não deveria comentar El senador respondió que no debería comentar Der Senator antwortete, dass er nicht kommentieren sollte Senator odpowiedział, że nie powinien komentować Сенатор ответил, что не должен комментировать Senator otvetil, chto ne dolzhen kommentirovat' ورد السناتور بأنه لا ينبغي أن يعلق warada alsanatur bi'anah la ynbghy 'an yueliq सीनेटर ने जवाब दिया कि उन्हें टिप्पणी नहीं करनी चाहिए seenetar ne javaab diya ki unhen tippanee nahin karanee chaahie ਸੈਨੇਟਰ ਨੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ ਕਿ ਉਸਨੂੰ ਕੋਈ ਟਿੱਪਣੀ ਨਹੀਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ sainēṭara nē javāba ditā ki usanū kō'ī ṭipaṇī nahīṁ karanī cāhīdī সিনেটর জবাব দিয়েছিলেন যে তাঁর কোনও মন্তব্য করা উচিত নয় sinēṭara jabāba diẏēchilēna yē tām̐ra kōna'ō mantabya karā ucita naẏa 上院議員は、彼はコメントしてはいけないと答えた 上院 議員  、   コメント して はいけない  答えた じょういん ぎいん  、 かれ  コメント して はいけない  こたえた jōin gīn wa , kare wa komento shite haikenai to kotaeta        
147     Ne pas manger 不吃 bù chī note at  note at não coma No comer nicht essen nie jeść Не ешьте Ne yesh'te لا يأكل la yakul मत खाना mat khaana 'ਤੇ ਨੋਟ 'tē nōṭa খেতে না khētē nā 食べない 食べない たべない tabenai
148     répondre 回答 huídá answer answer responda responder Antworten odpowiedź ответ otvet إجابة 'iijabatan उत्तर uttar ਜਵਾਬ javāba উত্তর uttara 回答 回答 かいとう kaitō
149     ~ (À qc) 〜(到某处) 〜(dào mǒu chù) 〜(to sth)  ~ (To sth) ~ (Para sth) ~ (Algo) ~ (Zu etw) ~ (Do czegoś) ~ (Что-то) ~ (Chto-to) ~ (إلى شيء) ~ ('ilaa shaya') ~ (To sth) ~ (to sth) ~ (ਨੂੰ sth) ~ (nū sth) ~ (স্টেথ) ~ (sṭētha) 〜(sthへ) 〜 ( sth  ) 〜 ( sth  ) 〜 ( sth e )
150     (avec qc) (某事) (mǒu shì) (with sth)  (with sth) (com sth) (con algo) (mit etw) (z czymś) (с sth) (s sth) (مع شيء) (me shi') (sth के साथ) (sth ke saath) (ਸਟੈਚ ਦੇ ਨਾਲ) (saṭaica dē nāla) (স্টাথ সহ) (sṭātha saha) (sth付き) ( sth付き ) ( つき ) ( tsuki )
151     faire qc en réaction à qc que q a dit ou fait 做某事,对某人说过或做过某事 zuò mǒu shì, duì mǒu rén shuōguò huò zuòguò mǒu shì to do sth as a reaction to sth that sb has said or done to do sth as a reaction to sth that sb has said or done fazer o sth como uma reação ao sth que o sb disse ou fez hacer algo como reacción a algo que alguien ha dicho o hecho etw als Reaktion auf etw zu tun, was jdn gesagt oder getan hat to do sth as a reakcja na coś, co powiedział lub zrobił делать что-то в ответ на то, что кто-то сказал или сделал delat' chto-to v otvet na to, chto kto-to skazal ili sdelal لفعل شيء كرد فعل على شيء قاله أو فعله lfieal shay' kurad faeala ealaa shay' qalah 'aw faealah sth करने के लिए एक प्रतिक्रिया के रूप में sth कि sb ने कहा या किया है sth karane ke lie ek pratikriya ke roop mein sth ki sb ne kaha ya kiya hai sth ਨੂੰ ਪ੍ਰਤੀਕ੍ਰਿਆ ਵਜੋਂ ਸਟੈਚ ਕਰਨਾ ਜੋ ਐਸ ਬੀ ਨੇ ਕਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ ਕੀਤਾ ਹੈ sth nū pratīkri'ā vajōṁ saṭaica karanā jō aisa bī nē kihā hai jāṁ kītā hai sb যে sb বলেছেন বা করেছে তার প্রতিক্রিয়া হিসাবে sth করতে sb yē sb balēchēna bā karēchē tāra pratikriẏā hisābē sth karatē sbが言った、または行ったsthへの反応としてsthを実行する sb  言った 、 または 行った sth   反応 として sth  実行 する sb  いった 、 または おこなった sth   はんのう として sth  じっこう する sb ga itta , mataha okonatta sth e no hannō toshite sth o jikkō suru
152     Répondre à 回应;做出反应 huíyīng; zuò chū fǎnyìng 回应;作出反应 Respond to Responder a Responder a Antworten auf Odpowiedzi na Ответить на Otvetit' na الرد على alradu ealaa का जवाब ka javaab ਨੂੰ ਜਵਾਬ nū javāba সাড়া sāṛā に対応する  対応 する  たいおう する ni taiō suru        
153     les terroristes ont répondu à la déclaration du gouvernement par plus de violence 恐怖分子以更多暴力回应政府的声明 kǒngbù fèn zǐ yǐ gèng duō bàolì huíyīng zhèngfǔ de shēngmíng the terrorists replied  to the government’s statement with more violence the terrorists replied to the government’s statement with more violence os terroristas responderam à declaração do governo com mais violência los terroristas respondieron a la declaración del gobierno con más violencia Die Terroristen antworteten auf die Erklärung der Regierung mit mehr Gewalt terroryści odpowiedzieli na oświadczenie rządu z większą gwałtownością террористы ответили на заявление правительства с большей жестокостью terroristy otvetili na zayavleniye pravitel'stva s bol'shey zhestokost'yu رد الإرهابيون على بيان الحكومة بمزيد من العنف rada al'iirhabiuwn ealaa bayan alhukumat bimazid min aleunf आतंकवादियों ने अधिक हिंसा के साथ सरकार के बयान का जवाब दिया aatankavaadiyon ne adhik hinsa ke saath sarakaar ke bayaan ka javaab diya ਅੱਤਵਾਦੀਆਂ ਨੇ ਵਧੇਰੇ ਹਿੰਸਾ ਨਾਲ ਸਰਕਾਰ ਦੇ ਬਿਆਨ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ atavādī'āṁ nē vadhērē hisā nāla sarakāra dē bi'āna dā javāba ditā সন্ত্রাসীরা আরও সহিংসতার সাথে সরকারের বক্তব্যের জবাব দিয়েছে santrāsīrā āra'ō sahinsatāra sāthē sarakārēra baktabyēra jabāba diẏēchē テロリストはより暴力的に政府の声明に答えた テロリスト  より 暴力   政府  声明  答えた テロリスト  より ぼうりょく てき  せいふ  せいめい  こたえた terorisuto wa yori bōryoku teki ni seifu no seimei ni kotaeta
154     Les terroristes ont répondu à la déclaration du gouvernement par plus de violence 恐怖分子以更多的暴力事件来回应政府的声明 kǒngbù fèn zǐ yǐ gèng duō de bàolì shìjiàn lái huíyīng zhèngfǔ de shēngmíng 恐怖分子以更多的暴力事件来回应政府的声明 The terrorists responded to the government's statement with more violence Os terroristas responderam à declaração do governo com mais violência Los terroristas respondieron al comunicado del gobierno con más violencia Die Terroristen reagierten auf die Erklärung der Regierung mit mehr Gewalt Terroryści zareagowali na oświadczenie rządu większą przemocą Террористы ответили на заявление правительства еще большей жестокостью Terroristy otvetili na zayavleniye pravitel'stva yeshche bol'shey zhestokost'yu ورد الإرهابيون على بيان الحكومة بمزيد من العنف warada al'iirhabiuwn ealaa bayan alhukumat bimazid min aleunf आतंकवादियों ने सरकार के बयान का जवाब अधिक हिंसा के साथ दिया aatankavaadiyon ne sarakaar ke bayaan ka javaab adhik hinsa ke saath diya ਅੱਤਵਾਦੀਆਂ ਨੇ ਸਰਕਾਰ ਦੇ ਬਿਆਨ ਦਾ ਜਵਾਬ ਹੋਰ ਹਿੰਸਾ ਨਾਲ ਦਿੱਤਾ atavādī'āṁ nē sarakāra dē bi'āna dā javāba hōra hisā nāla ditā সন্ত্রাসীরা আরও বেশি সহিংসতার সাথে সরকারের বক্তব্যের জবাব দিয়েছে santrāsīrā āra'ō bēśi sahinsatāra sāthē sarakārēra baktabyēra jabāba diẏēchē テロリストは政府の声明にさらに暴力的に対応した テロリスト  政府  声明  さらに 暴力   対応 した テロリスト  せいふ  せいめい  さらに ぼうりょく てき  たいおう した terorisuto wa seifu no seimei ni sarani bōryoku teki ni taiō shita        
155     un acte de réponse à qc / q par la parole, par écrit ou par une action 以言语,书面或其他方式回复某人某事的行为 yǐ yányǔ, shūmiàn huò qítā fāngshì huífù mǒu rén mǒu shì de xíngwéi an act of replying to sth/sb in speech, writing or by some action  an act of replying to sth/sb in speech, writing or by some action um ato de responder a sth / sb na fala, por escrito ou por alguma ação un acto de responder a algo / sb en forma oral, escrita o mediante alguna acción ein Akt der Beantwortung von etw / jdn in Sprache, Schrift oder durch eine Handlung akt odpowiadania na coś / kogoś w mowie, piśmie lub przez jakąś czynność ответ на что-либо в устной или письменной форме или каким-либо действием otvet na chto-libo v ustnoy ili pis'mennoy forme ili kakim-libo deystviyem فعل للرد على شيء في الكلام أو الكتابة أو عن طريق بعض الإجراءات faeal lilradi ealaa shay' fi alkalam 'aw alkitabat 'aw ean tariq bed al'iijra'at भाषण, लेखन या कुछ कार्रवाई द्वारा sth / sb को जवाब देने का एक कार्य bhaashan, lekhan ya kuchh kaarravaee dvaara sth / sb ko javaab dene ka ek kaary ਭਾਸ਼ਣ, ਲਿਖਤ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਕਾਰਵਾਈ ਦੁਆਰਾ sth / sb ਨੂੰ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਦਾ ਕੰਮ bhāśaṇa, likhata jāṁ kisē kāravā'ī du'ārā sth/ sb nū javāba dēṇa dā kama বক্তৃতা, লেখায় বা কোনও ক্রিয়া দ্বারা sth / sb কে জবাব দেওয়ার একটি কাজ baktr̥tā, lēkhāẏa bā kōna'ō kriẏā dbārā sth/ sb kē jabāba dē'ōẏāra ēkaṭi kāja sth / sbにスピーチ、ライティング、または何らかのアクションで返信する行為 sth / sb  スピーチ 、 ライティング 、 または 何らかの アクション  返信 する 行為 sth / sb  スピーチ 、 らいてぃんぐ 、 または なんらかの アクション  へんしん する こうい sth / sb ni supīchi , raitingu , mataha nanrakano akushon de henshin suru kōi
156     Répondre 堆叠答;答复 duīdié dá; dáfù 囱答;答复 Answer Responda Responder Antworten Odpowiedź Ответ Otvet إجابة 'iijabatan उत्तर uttar ਜਵਾਬ javāba উত্তর uttara 回答 回答 かいとう kaitō        
157     Nous avons eu plus de 200 réponses à notre annonce 我们的广告有200多个回复 wǒmen de guǎnggào yǒu 200 duō gè huífù We had over 200 replies to our advertisement We had over 200 replies to our advertisement Recebemos mais de 200 respostas ao nosso anúncio Tuvimos más de 200 respuestas a nuestro anuncio. Wir hatten über 200 Antworten auf unsere Anzeige Otrzymaliśmy ponad 200 odpowiedzi na nasze ogłoszenie У нас было более 200 ответов на нашу рекламу U nas bylo boleye 200 otvetov na nashu reklamu حصلنا على أكثر من 200 رد على إعلاننا hasalna ealaa 'akthar min 200 rada ealaa 'iielanina हमारे विज्ञापन के 200 से अधिक उत्तर थे hamaare vigyaapan ke 200 se adhik uttar the ਸਾਡੇ ਇਸ਼ਤਿਹਾਰ ਦੇ 200 ਤੋਂ ਵੱਧ ਜਵਾਬ ਸਨ sāḍē iśatihāra dē 200 tōṁ vadha javāba sana আমাদের বিজ্ঞাপনে আমাদের 200 টিরও বেশি উত্তর ছিল āmādēra bijñāpanē āmādēra 200 ṭira'ō bēśi uttara chila 広告に対して200件を超える返信がありました 広告 に対して 200   超える 返信  ありました こうこく にたいして 200 けん  こえる へんしん  ありました kōkoku nitaishite 200 ken o koeru henshin ga arimashita
158     Nous avons reçu plus de 100 réponses à notre publicité 我们的广告宣传收到了100多份应答 wǒmen de guǎnggào xuānchuán shōu dàole 100 duō fèn yìngdá 我们的广告宣传收到了100 多份答复 We received more than 100 responses to our advertising Recebemos mais de 100 respostas à nossa publicidade Recibimos más de 100 respuestas a nuestra publicidad. Wir haben mehr als 100 Antworten auf unsere Werbung erhalten Otrzymaliśmy ponad 100 odpowiedzi na nasze reklamy Мы получили более 100 откликов на нашу рекламу My poluchili boleye 100 otklikov na nashu reklamu لقد تلقينا أكثر من 100 رد على إعلاناتنا laqad talaqiyna 'akthar min 100 rada ealaa 'iielanatina हमें अपने विज्ञापन के लिए 100 से अधिक प्रतिक्रियाएँ मिलीं hamen apane vigyaapan ke lie 100 se adhik pratikriyaen mileen ਸਾਨੂੰ ਸਾਡੇ ਇਸ਼ਤਿਹਾਰਬਾਜ਼ੀ ਲਈ 100 ਤੋਂ ਵੱਧ ਜਵਾਬ ਮਿਲੇ ਹਨ sānū sāḍē iśatihārabāzī la'ī 100 tōṁ vadha javāba milē hana আমরা আমাদের বিজ্ঞাপনে 100 টিরও বেশি প্রতিক্রিয়া পেয়েছি āmarā āmādēra bijñāpanē 100 ṭira'ō bēśi pratikriẏā pēẏēchi 広告に対して100を超える回答を受け取りました 広告 に対して 100  超える 回答  受け取りました こうこく にたいして 100  こえる かいとう  うけとりました kōkoku nitaishite 100 o koeru kaitō o uketorimashita        
159     Je lui ai demandé quel était son nom mais elle n'a rien répondu 我问她她叫什么名字,但她没有回答 wǒ wèn tā tā jiào shénme míngzì, dàn tā méiyǒu huídá I asked her what her name was but she made no reply I asked her what her name was but she made no reply Eu perguntei a ela qual era o nome dela, mas ela não respondeu Le pregunté cómo se llamaba pero no respondió. Ich fragte sie, wie sie heiße, aber sie antwortete nicht Zapytałem ją, jak ma na imię, ale nie odpowiedziała Я спросил ее, как ее зовут, но она не ответила YA sprosil yeye, kak yeye zovut, no ona ne otvetila سألتها عن اسمها لكنها لم ترد sa'altha ean aismuha lakunaha lm tarud मैंने उससे पूछा कि उसका नाम क्या है लेकिन उसने कोई जवाब नहीं दिया mainne usase poochha ki usaka naam kya hai lekin usane koee javaab nahin diya ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ ਕਿ ਉਸਦਾ ਨਾਮ ਕੀ ਹੈ ਪਰ ਉਸਨੇ ਕੋਈ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ maiṁ usa nū puchi'ā ki usadā nāma kī hai para usanē kō'ī javāba nahīṁ ditā আমি তাকে জিজ্ঞাসা করলাম তার নাম কি তবে সে কোনও উত্তর দেয়নি āmi tākē jijñāsā karalāma tāra nāma ki tabē sē kōna'ō uttara dēẏani 私は彼女に彼女の名前は何であるかと尋ねました、しかし彼女は返事をしませんでした   彼女  彼女  名前  何である   尋ねました 、 しかし 彼女  返事  しませんでした わたし  かのじょ  かのじょ  なまえ  なにである   たずねました 、 しかし かのじょ  へんじ  しませんでした watashi wa kanojo ni kanojo no namae wa nanidearu ka to tazunemashita , shikashi kanojo wa henji o shimasendeshita
160     Je lui ai demandé son nom, mais elle n'a pas répondu 我问她叫什么名字;但她没有回答 wǒ wèn tā jiào shénme míngzì; dàn tā méiyǒu huídá 我问她叫什么名字;但她没有回答 I asked her name; but she did not answer Eu perguntei o nome dela, mas ela não respondeu Le pregunté su nombre, pero ella no respondió Ich fragte sie nach ihrem Namen, aber sie antwortete nicht Zapytałem ją, jak się nazywa, ale nie odpowiedziała Я спросил ее, как ее зовут, но она не ответила YA sprosil yeye, kak yeye zovut, no ona ne otvetila سألتها عن اسمها لكنها لم تجب sa'altha ean aismuha lakunaha lm tujib मैंने उसका नाम पूछा, लेकिन उसने कोई जवाब नहीं दिया mainne usaka naam poochha, lekin usane koee javaab nahin diya ਮੈਂ ਉਸ ਦਾ ਨਾਮ ਪੁੱਛਿਆ; ਪਰ ਉਸਨੇ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ maiṁ usa dā nāma puchi'ā; para usanē javāba nahīṁ ditā আমি তার নাম জিজ্ঞাসা করেছি, কিন্তু সে কোন উত্তর দেয়নি āmi tāra nāma jijñāsā karēchi, kintu sē kōna uttara dēẏani 私は彼女の名前を尋ねましたが、彼女は答えませんでした   彼女  名前  尋ねましたが 、 彼女  答えませんでした わたし  かのじょ  なまえ  たずねましたが 、 かのじょ  こたえませんでした watashi wa kanojo no namae o tazunemashitaga , kanojo wa kotaemasendeshita        
161     formel 正式 zhèngshì formal formal formal formal formal formalny формальный formal'nyy رسمي rasmi औपचारिक aupachaarik ਰਸਮੀ rasamī প্রথাগত prathāgata フォーマル フォーマル フォーマル fōmaru
162      Je vous écris en réponse à votre lettre du 16 mars  我正在写信答复你3月16日的信  wǒ zhèngzài xiě xìn dáfù nǐ 3 yuè 16 rì de xìn  I am writing in reply to your letter of 16 March  I am writing in reply to your letter of 16 March  Estou escrevendo em resposta à sua carta de 16 de março  Le escribo en respuesta a su carta del 16 de marzo  Ich schreibe als Antwort auf Ihren Brief vom 16. März  Piszę w odpowiedzi na Pański list z dnia 16 marca  Пишу в ответ на Ваше письмо от 16 марта.  Pishu v otvet na Vashe pis'mo ot 16 marta.  أكتب إليكم ردًا على رسالتكم المؤرخة 16 آذار / مارس 'aktib 'iilaykum rdana ealaa risalatikum almuarakhat 16 adhar / maris  मैं 16 मार्च के आपके पत्र के उत्तर में लिख रहा हूं  main 16 maarch ke aapake patr ke uttar mein likh raha hoon  ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ 16 ਮਾਰਚ ਦੇ ਪੱਤਰ ਦੇ ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ ਲਿਖ ਰਿਹਾ ਹਾਂ  maiṁ tuhāḍē 16 māraca dē patara dē javāba vica likha rihā hāṁ  আমি আপনার 16 মার্চের চিঠির জবাবে লিখছি  āmi āpanāra 16 mārcēra ciṭhira jabābē likhachi  3月16日のお便りに返信します 3  16   お便り  返信 します 3 つき 16 にち  おたより  へんしん します 3 tsuki 16 nichi no otayori ni henshin shimasu
163      J'ai reçu la lettre du 16 mars et la réponse est la suivante  3月16日日来函收悉,现答复如下  3 yuè 16 rì rì láihán shōu xī, xiàn dáfù rúxià  316日来函收悉,现答如下  I received the letter of March 16th and the reply is as follows  Recebi a carta de 16 de março e a resposta é a seguinte  Recibí la carta del 16 de marzo y la respuesta es la siguiente  Ich habe den Brief vom 16. März erhalten und die Antwort lautet wie folgt  Otrzymałem list z 16 marca  Я получил письмо от 16 марта, и ответ следующий  YA poluchil pis'mo ot 16 marta, i otvet sleduyushchiy  وصلتني رسالة يوم 16 مارس ، وكان الرد على النحو التالي wasalatani risalat yawm 16 maris , wakan alradi ealaa alnahw alttali  मुझे 16 मार्च का पत्र मिला और उत्तर इस प्रकार है  mujhe 16 maarch ka patr mila aur uttar is prakaar hai  ਮੈਨੂੰ 16 ਮਾਰਚ ਦੀ ਚਿੱਠੀ ਮਿਲੀ ਅਤੇ ਜਵਾਬ ਇਸ ਪ੍ਰਕਾਰ ਹੈ  mainū 16 māraca dī ciṭhī milī atē javāba isa prakāra hai  আমি 16 ই মার্চের চিঠিটি পেয়েছি এবং উত্তরটি নিম্নরূপ  āmi 16 i mārcēra ciṭhiṭi pēẏēchi ēbaṁ uttaraṭi nimnarūpa  3月16日のお便りを頂き、返信は以下の通りです 3  16   お便り  頂き 、 返信  以下  通りです 3 つき 16 にち  おたより  いただき 、 へんしん  いか  とうりです 3 tsuki 16 nichi no otayori o itadaki , henshin wa ika no tōridesu        
164     Je vous écris pour répondre à votre lettre du 16 mars 我正在写信接受你3月16日的信 wǒ zhèngzài xiě xìn jiēshòu nǐ 3 yuè 16 rì de xìn 我正在写信答你3月16日的信 I am writing to reply to your letter of March 16 Estou escrevendo para responder à sua carta de 16 de março Le escribo para responder a su carta del 16 de marzo. Ich schreibe, um auf Ihren Brief vom 16. März zu antworten Piszę, aby odpowiedzieć na Pański list z 16 marca Пишу в ответ на Ваше письмо от 16 марта. Pishu v otvet na Vashe pis'mo ot 16 marta. أكتب إليكم للرد على رسالتكم المؤرخة في 16 مارس 'aktab 'iilaykum lilradi ealaa risalatikum almuarakhat fi 16 maris मैं 16 मार्च के आपके पत्र का जवाब देने के लिए लिख रहा हूं main 16 maarch ke aapake patr ka javaab dene ke lie likh raha hoon ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ 16 ਮਾਰਚ ਦੇ ਪੱਤਰ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ ਲਿਖ ਰਿਹਾ ਹਾਂ maiṁ tuhāḍē 16 māraca dē patara dā javāba dēṇa la'ī likha rihā hāṁ আমি আপনার 16 ই মার্চের চিঠির জবাব দিতে লিখছি āmi āpanāra 16 i mārcēra ciṭhira jabāba ditē likhachi 3月16日のあなたの手紙に返信するために書いています 3  16   あなた  手紙  返信 する ため  書いています 3 つき 16 にち  あなた  てがみ  へんしん する ため  かいています 3 tsuki 16 nichi no anata no tegami ni henshin suru tame ni kaiteimasu        
165     une enveloppe avec réponse payée 回信信封 huíxìn xìnfēng a reply-paid envelope  a reply-paid envelope um envelope de resposta paga un sobre con pago de respuesta ein Umschlag mit Antwortzahlung koperta opłacona odpowiedzią конверт с оплаченным ответом konvert s oplachennym otvetom مغلف مدفوع الثمن mughlif madfue althaman उत्तर-प्रदत्त लिफाफा uttar-pradatt liphaapha ਜਵਾਬ-ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤਾ ਲਿਫਾਫਾ javāba-bhugatāna kītā liphāphā একটি উত্তর-প্রদত্ত খাম ēkaṭi uttara-pradatta khāma 返信済みの封筒 返信済み  封筒 へんしんずみ  ふうとう henshinzumi no fūtō
166     (sur lequel vous n'avez pas à mettre de cachet car il a déjà été payé) (您不必在上面盖章,因为已经付款了) (nín bùbì zài shàngmiàn gài zhāng, yīn wéi yǐjīng fùkuǎnle) (on which you do not have to put a stamp because it has already been paid for) (on which you do not have to put a stamp because it has already been paid for) (no qual você não precisa colocar um selo porque já foi pago) (en el que no es necesario poner sello porque ya está pagado) (auf die Sie keinen Stempel setzen müssen, weil er bereits bezahlt wurde) (na którym nie musisz umieszczać pieczątki, ponieważ została już opłacona) (на который не нужно ставить штамп, потому что он уже оплачен) (na kotoryy ne nuzhno stavit' shtamp, potomu chto on uzhe oplachen) (التي لا يتعين عليك وضع طابع عليها لأنه تم دفع ثمنها بالفعل) (alaty la yataeayan ealayk wade tabie ealayha li'anah tama dafe thamniha balfiel) (जिस पर आपको कोई मुहर नहीं लगानी है क्योंकि इसका भुगतान पहले ही किया जा चुका है) (jis par aapako koee muhar nahin lagaanee hai kyonki isaka bhugataan pahale hee kiya ja chuka hai) (ਜਿਸ 'ਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਟਿਕਟ ਨਹੀਂ ਲਗਾਉਣੀ ਪੈਂਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਇਸ ਲਈ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਭੁਗਤਾਨ ਹੋ ਚੁੱਕਾ ਹੈ) (jisa'tē tuhānū ṭikaṭa nahīṁ lagā'uṇī paindī ki'uṅki isa la'ī pahilāṁ hī bhugatāna hō cukā hai) (যার জন্য আপনাকে স্ট্যাম্প লাগাতে হবে না কারণ এটি ইতিমধ্যে প্রদান করা হয়েছে) (yāra jan'ya āpanākē sṭyāmpa lāgātē habē nā kāraṇa ēṭi itimadhyē pradāna karā haẏēchē) (すでに支払われているため、スタンプを押す必要はありません) ( すでに 支払われている ため 、 スタンプ  押す 必要  ありません ) ( すでに しはらわれている ため 、 スタンプ  おす ひつよう  ありません ) ( sudeni shiharawareteiru tame , sutanpu o osu hitsuyō wa arimasen )
167     Enveloppe affranchie 邮资已付工会 yóuzī yǐ fù gōnghuì 邮资已付信封 Postage paid envelope Envelope com postagem paga Sobre con franqueo pagado Porto bezahlter Umschlag Koperta opłacona pocztą Конверт с оплатой почтовых расходов Konvert s oplatoy pochtovykh raskhodov مظروف بريد مدفوع mazruf barid madfue डाक भुगतान लिफाफा daak bhugataan liphaapha ਡਾਕ ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤੇ ਲਿਫਾਫੇ ḍāka bhugatāna kītē liphāphē ডাক প্রদান খাম ḍāka pradāna khāma 郵送有料封筒 郵送 有料 封筒 ゆうそう ゆうりょう ふうとう yūsō yūryō fūtō        
168     Le Maroc a marqué quatre buts sans réponse pour remporter le match 摩洛哥打进四球无人获胜 móluògē dǎ jìnsìqiú wú rén huòshèng Morocco scored four goals without reply to win the game Morocco scored four goals without reply to win the game Marrocos marcou quatro gols sem resposta para vencer o jogo Marruecos marcó cuatro goles sin respuesta para ganar el partido Marokko erzielte vier Tore ohne Antwort, um das Spiel zu gewinnen Maroko strzelił cztery gole bez odpowiedzi, aby wygrać mecz Марокко без ответа забило четыре гола и выиграло матч Marokko bez otveta zabilo chetyre gola i vyigralo match وسجل المغرب أربعة أهداف دون رد ليفوز بالمباراة wasajal almaghrib arbet 'ahdaf dun radin lifuz bialmubara मोरक्को ने गेम जीतने के लिए बिना कोई जवाब दिए चार गोल कर दिए morakko ne gem jeetane ke lie bina koee javaab die chaar gol kar die ਮੋਰੱਕੋ ਨੇ ਬਿਨਾਂ ਕੋਈ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤੇ ਗੇਮ ਨੂੰ ਜਿੱਤਣ ਲਈ ਚਾਰ ਗੋਲ ਕੀਤੇ mōrakō nē bināṁ kō'ī javāba ditē gēma nū jitaṇa la'ī cāra gōla kītē খেলায় জয়ের জবাব না দিয়ে চারটি গোল করে মরক্কো khēlāẏa jaẏēra jabāba nā diẏē cāraṭi gōla karē marakkō モロッコは試合に勝つために返信なしで4ゴールを決めました モロッコ  試合  勝つ ため  返信 なしで 4 ゴール  決めました モロッコ  しあい  かつ ため  へんしん なしで 4 ゴール  きめました morokko wa shiai ni katsu tame ni henshin nashide 4 gōru o kimemashita
169     L'équipe marocaine a remporté le match en marquant quatre buts sans encaisser de but. 摩洛哥队在一球未失的情况下连入四球,赢得了这场比赛 móluògē duì zài yī qiú wèi shī de qíngkuàng xià lián rù sìqiú, yíngdéle zhè chǎng bǐsài 摩洛哥队在一球未失的情况下连入四球,贏得了这场比赛 The Moroccan team won the game by scoring four goals without conceding a goal. O time marroquino venceu o jogo ao marcar quatro gols sem sofrer nenhum. El equipo marroquí ganó el partido al marcar cuatro goles sin recibir un gol. Die marokkanische Mannschaft gewann das Spiel, indem sie vier Tore erzielte, ohne ein Gegentor zu kassieren. Drużyna marokańska wygrała mecz, strzelając cztery gole bez utraty bramki. Марокканская команда выиграла игру, забив четыре мяча без пропущенных мячей. Marokkanskaya komanda vyigrala igru, zabiv chetyre myacha bez propushchennykh myachey. وفاز المنتخب المغربي بالمباراة بتسجيله أربعة أهداف دون أن تهتز شباكه. wafaz almuntakhab almaghribiu bialmubarat bitasjilih arbet 'ahdaf dun 'an tahtaza shibakah. मोरक्को की टीम ने बिना कोई गोल किए चार गोल दागकर गेम जीत लिया। morakko kee teem ne bina koee gol kie chaar gol daagakar gem jeet liya. ਮੋਰੱਕਾ ਦੀ ਟੀਮ ਨੇ ਬਿਨਾਂ ਇਕ ਗੋਲ ਕੀਤੇ ਚਾਰ ਗੋਲ ਕਰਕੇ ਮੈਚ ਜਿੱਤ ਲਿਆ। mōrakā dī ṭīma nē bināṁ ika gōla kītē cāra gōla karakē maica jita li'ā. মরক্কোর দল একটি লক্ষ্য ছাড়াই চারটি স্কোর করে খেলাটি জিতেছিল। marakkōra dala ēkaṭi lakṣya chāṛā'i cāraṭi skōra karē khēlāṭi jitēchila. モロッコのチームは、目標を認めることなく4つの得点でゲームに勝利した モロッコ  チーム  、 目標  認める こと なく 4つ  得点  ゲーム  勝利 した モロッコ  チーム  、 もくひょう  みとめる こと なく   とくてん  ゲーム  しょうり した morokko no chīmu wa , mokuhyō o mitomeru koto naku tsu no tokuten de gēmu ni shōri shita        
170     Ne pas manger 不吃 bù chī note at  note at não coma No comer nicht essen nie jeść Не ешьте Ne yesh'te لا يأكل la yakul मत खाना mat khaana 'ਤੇ ਨੋਟ 'Tē nōṭa খেতে না Khētē nā 食べない 食べない たべない tabenai
171     répondre 回答 huídá answer answer responda responder Antworten odpowiedź ответ otvet إجابة 'iijabatan उत्तर uttar ਜਵਾਬ javāba উত্তর uttara 回答 回答 かいとう kaitō
172     repo man 回购人 huí gòu rén repo man  repo man repo man hombre repo Repo Mann człowiek repo Конфискатор Konfiskator رجل الريبو rajul alriybu रेपो आदमी repo aadamee ਰੈਪੋ ਆਦਮੀ raipō ādamī রেপো মানুষ rēpō mānuṣa 取り立て屋 取り立て屋 とりたてや toritateya
173     informel 非正式的 fēi zhèngshì de informal informal informal informal informell nieformalny неофициальный neofitsial'nyy غير رسمي ghyr rasmiin अनौपचारिक anaupachaarik ਗੈਰ ਰਸਮੀ gaira rasamī অনানুষ্ঠানিক anānuṣṭhānika 非公式 非公式 ひこうしき hikōshiki
174      une personne dont le travail est de reprendre possession  一个要工作的人  yīgè yào gōngzuò de rén  a person whose job is to repossess  a person whose job is to repossess  uma pessoa cujo trabalho é retomar  una persona cuyo trabajo es recuperar la posesión  eine Person, deren Aufgabe es ist, wieder in Besitz zu nehmen  osoba, której zadaniem jest przejęcie  человек, чья работа заключается в возвращении  chelovek, ch'ya rabota zaklyuchayetsya v vozvrashchenii  الشخص الذي تتمثل وظيفته في الاستعادة alshakhs aldhy tatamathal wazifatuh fi alaistieada  एक व्यक्ति जिसका काम निरस्त करना है  ek vyakti jisaka kaam nirast karana hai  ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸਦਾ ਕੰਮ ਮੁੜ ਕਰਨਾ ਹੈ  ika vi'akatī jisadā kama muṛa karanā hai  যার কাজ পুনঃস্থাপন করা person  yāra kāja punaḥsthāpana karā person  取り戻すのが仕事の人 取り戻す   仕事   とりもどす   しごと  ひと torimodosu no ga shigoto no hito
175     Une personne pour travailler 一个要工作的人 yīgè yào gōngzuò de rén 一个要工作的人 A person to work Uma pessoa para trabalhar Una persona para trabajar Eine Person zum Arbeiten Osoba do pracy Человек на работу Chelovek na rabotu شخص للعمل shakhs lileamal काम करने वाला व्यक्ति kaam karane vaala vyakti ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ika vi'akatī kama karana la'ī একজন ব্যক্তি কাজ করার জন্য ēkajana byakti kāja karāra jan'ya 働く人 働く  はたらく ひと hataraku hito        
176     (reprendre) (拿回来) (ná huílái) (take back) (take back) (pegue de volta) (devolver) (zurücknehmen) (wziąć z powrotem) (забрать) (zabrat') (استرجع) (astarjae) (वापस लेलो) (vaapas lelo) (ਵਾਪਸ ਲਓ) (vāpasa la'ō) (প্রত্যাহার করা) (pratyāhāra karā) (取り戻す) ( 取り戻す ) ( とりもどす ) ( torimodosu )
177     (Reprendre) (拿回来) (ná huílái) (拿回来) (Take back) (Pegue de volta) (Devolver) (Zurücknehmen) (Wziąć z powrotem) (Забрать) (Zabrat') (استرجع) (astarjae) (वापस लेलो) (vaapas lelo) (ਵਾਪਸ ਲਓ) (vāpasa la'ō) (প্রত্যাহার করা) (pratyāhāra karā) (取り戻す) ( 取り戻す ) ( とりもどす ) ( torimodosu )        
178      les biens de personnes qui doivent encore de l'argent pour eux et ne peuvent pas payer  仍欠他们钱但无法付款的人的商品  réng qiàn tāmen qián dàn wúfǎ fùkuǎn de rén de shāngpǐn  goods from people who still owe money for them and cannot pay  goods from people who still owe money for them and cannot pay  bens de pessoas que ainda devem dinheiro por eles e não podem pagar  bienes de personas que todavía deben dinero por ellos y no pueden pagar  Waren von Menschen, die noch Geld für sie schulden und nicht bezahlen können  towary od osób, które nadal są za nie winne i nie mogą zapłacić  товары от людей, которые до сих пор должны за них деньги и не могут заплатить  tovary ot lyudey, kotoryye do sikh por dolzhny za nikh den'gi i ne mogut zaplatit'  البضائع من الأشخاص الذين ما زالوا مدينين لهم بالمال ولا يمكنهم الدفع albadayie min al'ashkhas aldhyn ma zaluu madinin lahum bialmal wala yumkinuhum aldafe  उन लोगों से सामान जो अभी भी उनके लिए पैसा देते हैं और भुगतान नहीं कर सकते हैं  un logon se saamaan jo abhee bhee unake lie paisa dete hain aur bhugataan nahin kar sakate hain  ਉਨ੍ਹਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦਾ ਮਾਲ ਜੋ ਅਜੇ ਵੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਪੈਸੇ ਦੇਣੇ ਹਨ ਅਤੇ ਭੁਗਤਾਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ  unhāṁ cīzāṁ dā māla jō ajē vī unhāṁ la'ī paisē dēṇē hana atē bhugatāna nahīṁ kara sakadē  এমন লোকদের পণ্য যা এখনও তাদের জন্য ণী এবং অর্থ প্রদান করতে পারে না  ēmana lōkadēra paṇya yā ēkhana'ō tādēra jan'ya ṇī ēbaṁ artha pradāna karatē pārē nā  まだお金を借りていて支払えない人々からの商品 まだ お金  借りていて 支払えない 人々 から  商品 まだ おかね  かりていて しはらえない ひとびと から  しょうひん mada okane o kariteite shiharaenai hitobito kara no shōhin
179      Collecteur de marchandises (récupération de la marchandise auprès de la personne qui doit le paiement)  (向拖欠货款者追回商品的)商品重新员  (xiàng tuōqiàn huòkuǎn zhě zhuī huí shāngpǐn de) shāngpǐn chóngxīn yuán  (向拖欠货款者追回商品的品收回  Merchandise collector (recovering merchandise from a person who is in arrears)  Colecionador de mercadorias  Recolector de mercadería (recuperando mercadería de la persona que adeuda el pago)  Warensammler (Rückgewinnung von Waren von einer Person, die sich im Rückstand befindet)  Zbieracz towarów (odzyskiwanie towaru od osoby zalegającej z płatnościami)  Коллекционер товаров  Kollektsioner tovarov  جامع البضائع (استرداد البضائع من الشخص المتأخر) jamie albadayie (astirdad albadayie min alshakhs almuta'akhir)  पण्य कलेक्टर (बकाया राशि में एक व्यक्ति से माल की वसूली)  pany kalektar (bakaaya raashi mein ek vyakti se maal kee vasoolee)  ਵਪਾਰੀ ਸੰਗ੍ਰਹਿਕ (ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਕੋਲੋਂ ਮਾਲ ਵਾਪਸ ਲੈਣਾ ਜਿਸਦਾ ਭੁਗਤਾਨ ਹੈ)  vapārī sagrahika (usa vi'akatī kōlōṁ māla vāpasa laiṇā jisadā bhugatāna hai)  পণ্যদ্রব্য সংগ্রহকারী  paṇyadrabya saṅgrahakārī  商品コレクター(延滞している人から商品を回収する) 商品 コレクター ( 延滞 している  から 商品  回収 する ) しょうひん コレクター ( えんたい している ひと から しょうひん  かいしゅう する ) shōhin korekutā ( entai shiteiru hito kara shōhin o kaishū suru )        
180     Marchandises provenant de personnes qui leur doivent encore de l'argent mais ne peuvent pas payer 仍欠他们钱但无法付款的人的商品 réng qiàn tāmen qián dàn wúfǎ fùkuǎn de rén de shāngpǐn 仍欠他们钱但无法付款的人的商品 Goods from people who still owe them money but cannot pay Bens de pessoas que ainda lhes devem dinheiro, mas não podem pagar Bienes de personas que todavía les deben dinero pero que no pueden pagar Waren von Menschen, die ihnen noch Geld schulden, aber nicht bezahlen können Towary od ludzi, którzy nadal są im winni pieniądze, ale nie mogą zapłacić Товары от людей, которые все еще должны им деньги, но не могут заплатить Tovary ot lyudey, kotoryye vse yeshche dolzhny im den'gi, no ne mogut zaplatit' البضائع من الأشخاص الذين ما زالوا مدينين لهم بالمال ولكنهم لا يستطيعون الدفع albadayie min al'ashkhas aldhyn ma zaluu madinin lahum bialmal walakunahum la yastatieun aldafe ऐसे लोगों से सामान, जो अभी भी उनके पास बकाया है, लेकिन भुगतान नहीं कर सकते हैं aise logon se saamaan, jo abhee bhee unake paas bakaaya hai, lekin bhugataan nahin kar sakate hain ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਸਾਮਾਨ ਜੋ ਅਜੇ ਵੀ ਉਨ੍ਹਾਂ 'ਤੇ ਪੈਸੇ ਦੇਣੇ ਹਨ, ਪਰ ਉਹ ਭੁਗਤਾਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ unhāṁ lōkāṁ dā sāmāna jō ajē vī unhāṁ'tē paisē dēṇē hana, para uha bhugatāna nahīṁ kara sakadē এমন লোকদের কাছ থেকে প্রাপ্ত পণ্যগুলি যারা এখনও তাদের কাছে অর্থ butণী তবে তারা দিতে পারে না ēmana lōkadēra kācha thēkē prāpta paṇyaguli yārā ēkhana'ō tādēra kāchē artha butṇī tabē tārā ditē pārē nā まだお金を借りているが支払えない人々からの商品 まだ お金  借りているが 支払えない 人々 から  商品 まだ おかね  かりているが しはらえない ひとびと から  しょうひん mada okane o kariteiruga shiharaenai hitobito kara no shōhin        
181     Gémissement guō Groan Gemido Gemido Stöhnen Jęk Стон Ston تأوه ta'uwh कराहना karaahana ਕਰੋਂ karōṁ কাতরানো kātarānō うめき声 うめき声 うめきごえ umekigoe        
182     membre yuán member membro miembro Mitglied członek член chlen عضو eudw सदस्य sadasy ਸਦੱਸ sadasa সদস্য sadasya メンバー メンバー メンバー menbā        
183     SYNONYMES 同义词 tóngyìcí SYNONYMS SYNONYMS SINÔNIMOS SINÓNIMOS SYNONYME SYNONIMY СИНОНИМЫ SINONIMY المرادفات almuradafat समानार्थक शब्द samaanaarthak shabd ਲੱਛਣ lachaṇa সংমিশ্রিত sammiśrita 類義語 類義語 るいぎご ruigigo
184     Discrimination des synonymes 名词 míngcí 同义词辨析 Synonym discrimination Discriminação de sinônimo Discriminación de sinónimos Synonym Diskriminierung Dyskryminacja synonimów Дискриминация синонимов Diskriminatsiya sinonimov التمييز مرادف altamyiz muradif पर्यायवाची भेदभाव paryaayavaachee bhedabhaav ਸਮਾਨਾਰਥੀ ਵਿਤਕਰਾ samānārathī vitakarā প্রতিশব্দ বৈষম্য pratiśabda baiṣamya 同義語の区別 同義語  区別 どうぎご  くべつ dōgigo no kubetsu        
185     rapport 报告 bàogào report report relatório reporte Bericht raport отчет otchet نقل naql रिपोर्ट good riport good ਰਿਪੋਰਟ ripōraṭa রিপোর্ট ripōrṭa 報告する 報告 する ほうこく する hōkoku suru
186     la description 描述 miáoshù description  description descrição descripción Beschreibung opis описание opisaniye وصف wasaf विवरण vivaran ਵੇਰਵਾ vēravā বর্ণনা barṇanā 解説 解説 かいせつ kaisetsu
187     récit 故事 gùshì story  story história historia Geschichte fabuła история istoriya قصة qisa कहानी kahaanee ਕਹਾਣੀ kahāṇī গল্প galpa 物語 物語 ものがたり monogatari
188      Compte  帐户  zhànghù  account   account  conta  cuenta  Konto  konto  учетная запись  uchetnaya zapis'  الحساب alhisab  लेखा  lekha  ਖਾਤਾ  khātā  হিসাব  hisāba  アカウント アカウント アカウント akaunto
189      version    bǎn  version  version  versão  versión  Ausführung  wersja  версия  versiya  الإصدار al'iisdar  संस्करण  sanskaran  ਵਰਜਨ  varajana  সংস্করণ  sanskaraṇa  バージョン バージョン バージョン bājon
190     Ce sont tous des mots pour un compte rendu écrit ou parlé des événements 这些都是事件的书面或口头表达 zhèxiē dōu shì shìjiàn de shūmiàn huò kǒutóu biǎodá These are all words for a written or spoken account of events These are all words for a written or spoken account of events Todas essas são palavras para um relato escrito ou falado de eventos Todas estas son palabras para un relato escrito o hablado de eventos. Dies sind alles Wörter für eine schriftliche oder mündliche Darstellung von Ereignissen To wszystko są słowa na pisemny lub ustny opis wydarzeń Все это слова для письменного или устного описания событий. Vse eto slova dlya pis'mennogo ili ustnogo opisaniya sobytiy. هذه كلها كلمات لسرد مكتوب أو منطوق للأحداث hadhih klha kalimat lasurad maktub 'aw mantuq lil'ahdath ये सभी लिखित या घटनाओं के लिखित खाते के लिए शब्द हैं ye sabhee likhit ya ghatanaon ke likhit khaate ke lie shabd hain ਇਹ ਸਾਰੇ ਲਿਖਤ ਜਾਂ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਸਮਾਗਮਾਂ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਹਨ iha sārē likhata jāṁ bōlaṇa vālē samāgamāṁ dē śabada hana এগুলি ইভেন্টের লিখিত বা কথিত অ্যাকাউন্টের জন্য সমস্ত শব্দ ēguli ibhēnṭēra likhita bā kathita ayākā'unṭēra jan'ya samasta śabda これらはすべて、イベントの書面または口頭による説明の言葉です これら  すべて 、 イベント  書面 または 口頭 による 説明  言葉です これら  すべて 、 イベント  しょめん または こうとう による せつめい  ことばです korera wa subete , ibento no shomen mataha kōtō niyoru setsumei no kotobadesu
191     Tous les mots ci-dessus font référence à la description et à la narration de ce qui s'est passé 以上各词均指对所发生的事情的记述,近似 yǐshàng gè cí jūn zhǐ duì suǒ fāshēng de shìqíng de jìshù, jìn sì 以上各词均指对所发生事情的记述、讲述 All the above words refer to the description and narration of what happened Todas as palavras acima se referem à descrição e narração do que aconteceu Todas las palabras anteriores se refieren a la descripción y narración de lo sucedido. Alle obigen Wörter beziehen sich auf die Beschreibung und Erzählung dessen, was passiert ist Wszystkie powyższe słowa odnoszą się do opisu i narracji tego, co się wydarzyło Все вышеперечисленные слова относятся к описанию и повествованию того, что произошло. Vse vysheperechislennyye slova otnosyatsya k opisaniyu i povestvovaniyu togo, chto proizoshlo. تشير جميع الكلمات أعلاه إلى وصف ورواية ما حدث tushir jmye alkalimat aelah 'iilaa wasaf wariwayat ma hadath उपर्युक्त सभी शब्द जो कुछ हुआ उसका वर्णन और वर्णन करते हैं uparyukt sabhee shabd jo kuchh hua usaka varnan aur varnan karate hain ਉਪਰੋਕਤ ਸਾਰੇ ਸ਼ਬਦ ਜੋ ਹੋਇਆ ਉਸ ਦੇ ਵਰਣਨ ਅਤੇ ਕਥਨ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦੇ ਹਨ uparōkata sārē śabada jō hō'i'ā usa dē varaṇana atē kathana dā havālā didē hana উপরের সমস্ত শব্দ যা ঘটেছিল তার বর্ণনা এবং বিবরণ উল্লেখ করে uparēra samasta śabda yā ghaṭēchila tāra barṇanā ēbaṁ bibaraṇa ullēkha karē 上記のすべての言葉は何が起こったかの説明とナレーションを参照しています 上記  すべて  言葉    起こった   説明  ナレーション  参照 しています じょうき  すべて  ことば  なに  おこった   せつめい  ナレーション  さんしょう しています jōki no subete no kotoba wa nani ga okotta ka no setsumei to narēshon o sanshō shiteimasu        
192     rapport 报告 bàogào report  report relatório reporte Bericht raport отчет otchet نقل naql रिपोर्ट good riport good ਰਿਪੋਰਟ ripōraṭa রিপোর্ট ripōrṭa 報告する 報告 する ほうこく する hōkoku suru
193     un compte rendu écrit ou parlé d'un événement, en particulier celui qui est publié ou diffusé 事件的书面或口头陈述,特别是发布或广播的事件 shìjiàn de shūmiàn huò kǒutóu chénshù, tèbié shì fābù huò guǎngbò de shìjiàn a written or spoken account of an event, especially one that is published or broadcast  a written or spoken account of an event, especially one that is published or broadcast um relato escrito ou falado de um evento, especialmente um que é publicado ou transmitido un relato escrito o hablado de un evento, especialmente uno que se publica o transmite ein schriftlicher oder mündlicher Bericht über ein Ereignis, insbesondere ein veröffentlichtes oder ausgestrahltes pisemne lub ustne sprawozdanie z wydarzenia, zwłaszcza takie, które jest publikowane lub transmitowane письменный или устный отчет о событии, особенно опубликованном или транслируемом pis'mennyy ili ustnyy otchet o sobytii, osobenno opublikovannom ili transliruyemom حساب مكتوب أو منطوق لحدث ، لا سيما الحدث المنشور أو البث hisab maktub 'aw mantuq lihadth , la syma alhadath almanshur 'aw albathi किसी घटना का लिखित या बोला हुआ खाता, विशेष रूप से वह जो प्रकाशित या प्रसारित किया जाता है kisee ghatana ka likhit ya bola hua khaata, vishesh roop se vah jo prakaashit ya prasaarit kiya jaata hai ਕਿਸੇ ਇਵੈਂਟ ਦਾ ਲਿਖਤੀ ਜਾਂ ਬੋਲਿਆ ਖ਼ਾਤਾ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਉਹ ਜਿਹੜਾ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ ਜਾਂ ਪ੍ਰਸਾਰਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ kisē ivaiṇṭa dā likhatī jāṁ bōli'ā ḵẖātā, ḵẖāsakara uha jihaṛā prakāśata jāṁ prasārata hudā hai কোনও ইভেন্টের লিখিত বা কথিত অ্যাকাউন্ট, বিশেষত একটি যা প্রকাশিত বা সম্প্রচারিত হয় kōna'ō ibhēnṭēra likhita bā kathita ayākā'unṭa, biśēṣata ēkaṭi yā prakāśita bā sampracārita haẏa イベントの書面または口頭による説明、特に公開または放送されるもの イベント  書面 または 口頭 による 説明 、 特に 公開 または 放送 される もの イベント  しょめん または こうとう による せつめい 、 とくに こうかい または ほうそう される もの ibento no shomen mataha kōtō niyoru setsumei , tokuni kōkai mataha hōsō sareru mono
194     Surtout un reportage publié ou diffusé 尤指发表或广播的报道 yóu zhǐ fābiǎo huò guǎngbò de bàodào 尤指刊登或广播的报道 Especially a published or broadcast report Especialmente um relatório publicado ou transmitido Especialmente un informe publicado o transmitido Insbesondere ein veröffentlichter oder ausgestrahlter Bericht Szczególnie raport opublikowany lub wyemitowany Особенно опубликованный или транслируемый отчет Osobenno opublikovannyy ili transliruyemyy otchet خاصة تقرير منشور أو إذاعي khasatan taqrir manshur 'aw 'iidhaeiun विशेष रूप से एक प्रकाशित या प्रसारण रिपोर्ट vishesh roop se ek prakaashit ya prasaaran riport ਖ਼ਾਸਕਰ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ ਜਾਂ ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਰਿਪੋਰਟ ḵẖāsakara prakāśata jāṁ prasāraṇa ripōraṭa বিশেষত একটি প্রকাশিত বা সম্প্রচারিত প্রতিবেদন biśēṣata ēkaṭi prakāśita bā sampracārita pratibēdana 特に公開または放送されたレポート 特に 公開 または 放送 された レポート とくに こうかい または ほうそう された レポート tokuni kōkai mataha hōsō sareta repōto        
195     ces journaux sont-ils vrais? 这些报纸的报道是真的吗? zhèxiē bàozhǐ de bàodào shì zhēn de ma? are these newspapers reports true?  are these newspapers reports true? essas notícias de jornais são verdadeiras? ¿Son ciertos estos informes de los periódicos? Sind diese Zeitungsberichte wahr? czy doniesienia z gazet są prawdziwe? эти газетные сообщения правдивы? eti gazetnyye soobshcheniya pravdivy? هل تقارير الصحف هذه صحيحة؟ hal taqarir alsuhuf hadhih shyh? क्या ये खबरें सच हैं? kya ye khabaren sach hain? ਕੀ ਇਹ ਅਖਬਾਰਾਂ ਦੀਆਂ ਖਬਰਾਂ ਸੱਚ ਹਨ? kī iha akhabārāṁ dī'āṁ khabarāṁ saca hana? এই সংবাদপত্রগুলি কি সত্য? ē'i sambādapatraguli ki satya? これらの新聞報道は本当ですか? これら  新聞 報道  本当です  ? これら  しんぶん ほうどう  ほんとうです  ? korera no shinbun hōdō wa hontōdesu ka ?
196     Ces informations dans le journal sont-elles vraies? 报纸上这些报道属实吗? Bàozhǐ shàng zhèxiē bàodào shǔshí ma? 报纸上这些报道属实吗? Are these reports in the newspaper true? Essas reportagens no jornal são verdadeiras? ¿Son ciertos estos informes en el periódico? Sind diese Berichte in der Zeitung wahr? Czy te doniesienia w gazecie są prawdziwe? Правдивы ли эти сообщения в газете? Pravdivy li eti soobshcheniya v gazete? هل هذه التقارير في الجريدة صحيحة؟ hal hadhih altaqarir fi aljaridat shyh? क्या अखबार में ये खबरें सच हैं? kya akhabaar mein ye khabaren sach hain? ਕੀ ਅਖਬਾਰ ਦੀਆਂ ਇਹ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਸੱਚੀਆਂ ਹਨ? Kī akhabāra dī'āṁ iha ripōraṭāṁ sacī'āṁ hana? সংবাদপত্রে কি এই প্রতিবেদনগুলি সত্য? Sambādapatrē ki ē'i pratibēdanaguli satya? 新聞のこれらの報告は本当ですか? 新聞  これら  報告  本当です  ? しんぶん  これら  ほうこく  ほんとうです  ? shinbun no korera no hōkoku wa hontōdesu ka ?        
197     la description 描述 Miáoshù description  description descrição descripción Beschreibung opis описание opisaniye وصف wasaf विवरण vivaran ਵੇਰਵਾ Vēravā বর্ণনা Barṇanā 解説 解説 かいせつ kaisetsu
198     un texte ou un discours qui dit à quoi ressemble qn / qc 某人的某段文字或讲话 mǒu rén de mǒu duàn wénzì huò jiǎnghuà a piece of writing or speech that says what sb/sth is like a piece of writing or speech that says what sb/sth is like um texto ou discurso que diz como é sb / sth un escrito o un discurso que dice cómo es algo / algo eine Schrift oder Rede, die sagt, wie jdn / etw ist fragment pisma lub przemówienia, który mówi, jaki jest ktoś / coś отрывок из письма или речи, в котором говорится, что такое sb / sth otryvok iz pis'ma ili rechi, v kotorom govoritsya, chto takoye sb / sth قطعة من الكتابة أو الكلام تقول ما يشبه sb / sth qiteat min alkitabat 'aw alkalam taqul ma yushbih sb / sth लेखन या भाषण का एक टुकड़ा जो कहता है कि sb / sth कैसा है lekhan ya bhaashan ka ek tukada jo kahata hai ki sb / sth kaisa hai ਲਿਖਣ ਜਾਂ ਭਾਸ਼ਣ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਜੋ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਐਸ ਬੀ / ਸਟੈਮ ਕੀ ਹੈ likhaṇa jāṁ bhāśaṇa dā ika ṭukaṛā jō kahidā hai ki aisa bī/ saṭaima kī hai লেখার একটি অংশ বা বক্তৃতা যা sb / sth কেমন তা বলে lēkhāra ēkaṭi anśa bā baktr̥tā yā sb/ sth kēmana tā balē sb / sthがどのようなものであるかを説明する文章またはスピーチ sb / sth  どの ような ものである   説明 する 文章 または スピーチ sb / sth  どの ような ものである   せつめい する ぶんしょう または スピーチ sb / sth ga dono yōna monodearu ka o setsumei suru bunshō mataha supīchi
199     Description descriptive (texte) 指描写(文字)形容说明 zhǐ miáoxiě (wénzì) xíngróng shuōmíng 指描写(文字)形容说明 Descriptive (text) description Descrição descritiva (texto) Descripción descriptiva (texto) Beschreibende (Text-) Beschreibung Opis opisowy (tekstowy) Описательное (текстовое) описание Opisatel'noye (tekstovoye) opisaniye وصف (نصي) وصفي wasaf (nsi) wasifi वर्णनात्मक (पाठ) विवरण varnanaatmak (paath) vivaran ਵਰਣਨ ਯੋਗ (ਟੈਕਸਟ) ਵੇਰਵਾ varaṇana yōga (ṭaikasaṭa) vēravā বর্ণনামূলক (পাঠ্য) বর্ণনা barṇanāmūlaka (pāṭhya) barṇanā 説明(テキスト)説明 説明 ( テキスト ) 説明 せつめい ( テキスト ) せつめい setsumei ( tekisuto ) setsumei        
200     Le catalogue donne une description complète de chaque produit. 该目录提供了每种产品的完整说明。 gāi mùlù tígōngle měi zhǒng chǎnpǐn de wánzhěng shuōmíng. The catalogue gives a full description of each product. The catalogue gives a full description of each product. O catálogo fornece uma descrição completa de cada produto. El catálogo ofrece una descripción completa de cada producto. Der Katalog enthält eine vollständige Beschreibung jedes Produkts. Katalog zawiera pełny opis każdego produktu. В каталоге дается полное описание каждого продукта. V kataloge dayetsya polnoye opisaniye kazhdogo produkta. يقدم الكتالوج وصفًا كاملاً لكل منتج. yuqadim alkitaluj wsfana kamlaan likuli muntijin. कैटलॉग प्रत्येक उत्पाद का पूरा विवरण देता है। kaitalog pratyek utpaad ka poora vivaran deta hai. ਕੈਟਾਲਾਗ ਹਰੇਕ ਉਤਪਾਦ ਦਾ ਪੂਰਾ ਵੇਰਵਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ. kaiṭālāga harēka utapāda dā pūrā vēravā didā hai. ক্যাটালগ প্রতিটি পণ্যের পুরো বিবরণ দেয়। kyāṭālaga pratiṭi paṇyēra purō bibaraṇa dēẏa. カタログには、各製品の完全な説明が記載されています。 カタログ   、  製品  完全な 説明  記載 されています 。 カタログ   、 かく せいひん  かんぜんな せつめい  きさい されています 。 katarogu ni wa , kaku seihin no kanzenna setsumei ga kisai sareteimasu .
201      Le catalogue contient une description détaillée de chaque produit  该目录对每一种产品都作了详尽的说明  Gāi mùlù duì měi yī zhǒng chǎnpǐn dōu zuòle xiángjìn de shuōmíng  该目录对每一种产品都作了详尽的说明  The catalog gives a detailed description of each product  O catálogo possui uma descrição detalhada de cada produto  El catálogo tiene una descripción detallada de cada producto.  Der Katalog enthält eine detaillierte Beschreibung jedes Produkts  Katalog zawiera szczegółowy opis każdego produktu  В каталоге дано подробное описание каждого продукта.  V kataloge dano podrobnoye opisaniye kazhdogo produkta.  يحتوي الكتالوج على وصف مفصل لكل منتج yahtawi alkitaluj ealaa wasaf mufasal likulin muntij  कैटलॉग प्रत्येक उत्पाद का विस्तृत विवरण देता है  kaitalog pratyek utpaad ka vistrt vivaran deta hai  ਕੈਟਾਲਾਗ ਹਰੇਕ ਉਤਪਾਦ ਦਾ ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਵੇਰਵਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ  Kaiṭālāga harēka utapāda dā visatrita vēravā didā hai  ক্যাটালগ প্রতিটি পণ্যের বিস্তারিত বিবরণ দেয়  Kyāṭālaga pratiṭi paṇyēra bistārita bibaraṇa dēẏa  カタログには、各製品の詳細な説明が記載されています カタログ   、  製品  詳細な 説明  記載 されています カタログ   、 かく せいひん  しょうさいな せつめい  きさい されています katarogu ni wa , kaku seihin no shōsaina setsumei ga kisai sareteimasu        
202     récit 故事 gùshì story  story história historia Geschichte fabuła история istoriya قصة qisa कहानी kahaanee ਕਹਾਣੀ kahāṇī গল্প galpa 物語 物語 ものがたり monogatari
203     un compte rendu, souvent parlé, de ce qui est arrivé à qn ou de la façon dont qc est arrivé; un compte rendu d'événements dans un journal, un magazine ou une émission d'information 关于某人发生了什么或某事是如何发生的,通常被说出的话;报纸,杂志或新闻广播中的事件报告 guānyú mǒu rén fà shēng le shénme huò mǒu shì shì rúhé fāshēng de, tōngcháng bèi shuō chū dehuà; bàozhǐ, zázhì huò xīnwén guǎngbò zhōng de shìjiàn bàogào an account, often spoken, of what happened to sb or of how sth happened; a report of events in a newspaper, magazine or news broadcast  an account, often spoken, of what happened to sb or of how sth happened; a report of events in a newspaper, magazine or news broadcast um relato, frequentemente falado, do que aconteceu ao sb ou de como o sth aconteceu; um relato de eventos em um jornal, revista ou noticiário un relato, a menudo hablado, de lo que le sucedió a alguien o de cómo sucedió algo; un informe de los eventos en un periódico, revista o transmisión de noticias ein oft gesprochener Bericht darüber, was mit jdn passiert ist oder wie etw passiert ist, ein Bericht über Ereignisse in einer Zeitung, einem Magazin oder einer Nachrichtensendung relacja, często mówiona, o tym, co się z kimś spotkało lub o tym, jak coś się wydarzyło; relacja z wydarzeń w gazecie, magazynie lub programie informacyjnym отчет о том, что случилось с кем-то или как что-то произошло; отчет о событиях в газете, журнале или новостной передаче otchet o tom, chto sluchilos' s kem-to ili kak chto-to proizoshlo; otchet o sobytiyakh v gazete, zhurnale ili novostnoy peredache سرد ، غالبًا ما يتم التحدث به ، عما حدث لـ sb أو كيف حدث ذلك ؛ تقرير عن الأحداث في صحيفة أو مجلة أو بث إخباري srd , ghalbana ma yatimu altahaduth bih , eamaa hadath l sb 'aw kayf hadath dhlk ; taqrir ean al'ahdath fi sahifat 'aw majalat 'aw bathin 'iikhbariin एक खाता, अक्सर बोला जाता है कि sb का क्या हुआ या sth कैसे हुआ? एक अखबार, पत्रिका या समाचार प्रसारण की घटनाओं की रिपोर्ट ek khaata, aksar bola jaata hai ki sb ka kya hua ya sth kaise hua? ek akhabaar, patrika ya samaachaar prasaaran kee ghatanaon kee riport ਇੱਕ ਅਕਾਉਂਟ, ਅਕਸਰ ਬੋਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਐਸ ਬੀ ਨਾਲ ਕੀ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਕੀ ਹੋਇਆ; ਇੱਕ ਅਖਬਾਰ, ਮੈਗਜ਼ੀਨ ਜਾਂ ਖ਼ਬਰਾਂ ਦੇ ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਵਿੱਚ ਵਾਪਰੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ika akā'uṇṭa, akasara bōli'ā jāndā hai, aisa bī nāla kī hō'i'ā jāṁ isa bārē kī hō'i'ā; ika akhabāra, maigazīna jāṁ ḵẖabarāṁ dē prasāraṇa vica vāparī'āṁ ghaṭanāvāṁ dī ripōraṭa একটি বিবরণ, প্রায়শই বলা হয়, এসবিতে কী ঘটেছিল বা কীভাবে ঘটেছিল; একটি সংবাদপত্র, ম্যাগাজিন বা নিউজ সম্প্রচারিত ইভেন্টগুলির প্রতিবেদন ēkaṭi bibaraṇa, prāẏaśa'i balā haẏa, ēsabitē kī ghaṭēchila bā kībhābē ghaṭēchila; ēkaṭi sambādapatra, myāgājina bā ni'uja sampracārita ibhēnṭagulira pratibēdana sbに何が起こったのか、どのようにsthが起こったのか、よく話されるアカウント、新聞、雑誌、ニュース放送での出来事の報告 sb    起こった   、 どの よう  sth  起こった   、 よく 話される アカウント 、 新聞 、 雑誌 、 ニュース 放送   出来事  報告 sb  なに  おこった   、 どの よう  sth  おこった   、 よく はなされる アカウント 、 しんぶん 、 ざっし 、 ニュース ほうそう   できごと  ほうこく sb ni nani ga okotta no ka , dono  ni sth ga okotta no ka , yoku hanasareru akaunto , shinbun , zasshi , nyūsu hōsō de no dekigoto no hōkoku
204     Fait souvent référence à des récits oraux, des descriptions, des rapports (d'actualité) d'événements 常指对所发生的事情的口头叙述,描述,(新闻)报道 cháng zhǐ duì suǒ fāshēng de shìqíng de kǒutóu xùshù, miáoshù,(xīnwén) bàodào 常指对所发生事情的口头叙述、描述、(新闻)报道 Often refers to oral narratives, descriptions, (news) reports of events Freqüentemente se refere a narrativas orais, descrições, relatos (notícias) de eventos A menudo se refiere a narraciones orales, descripciones, informes (noticiosos) de eventos. Bezieht sich oft auf mündliche Erzählungen, Beschreibungen, (Nachrichten-) Berichte über Ereignisse Często odnosi się do narracji ustnych, opisów, (wiadomości) relacji z wydarzeń Часто относится к устным рассказам, описаниям, (новостным) сообщениям о событиях. Chasto otnositsya k ustnym rasskazam, opisaniyam, (novostnym) soobshcheniyam o sobytiyakh. غالبًا ما يشير إلى السرد الشفوي والأوصاف والتقارير (الإخبارية) للأحداث ghalbana ma yushir 'iilaa alsard alshafawii wal'awsaf waltaqarir (al'iikhbaria) lil'ahdath अक्सर घटनाओं के मौखिक विवरण, विवरण, (समाचार) रिपोर्ट को संदर्भित करता है aksar ghatanaon ke maukhik vivaran, vivaran, (samaachaar) riport ko sandarbhit karata hai ਅਕਸਰ ਮੌਖਿਕ ਬਿਰਤਾਂਤਾਂ, ਵਰਣਨ, (ਸਮਾਚਾਰ) ਦੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀਆਂ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ akasara maukhika biratāntāṁ, varaṇana, (samācāra) dī'āṁ ghaṭanāvāṁ dī'āṁ ripōraṭāṁ dā havālā didā hai প্রায়শই মৌখিক বিবরণ, বিবরণ এবং ইভেন্টের রিপোর্টগুলি বোঝায় prāẏaśa'i maukhika bibaraṇa, bibaraṇa ēbaṁ ibhēnṭēra ripōrṭaguli bōjhāẏa 多くの場合、口頭のナラティブ、説明、イベントの(ニュース)レポートを参照します 多く  場合 、 口頭  ナラティブ 、 説明 、 イベント  ( ニュース ) レポート  参照 します おうく  ばあい 、 こうとう  ならてぃぶ 、 せつめい 、 イベント  ( ニュース ) レポート  さんしょう します ōku no bāi , kōtō no naratibu , setsumei , ibento no ( nyūsu ) repōto o sanshō shimasu        
205     Ce qui est généralement dit sur ce qui est arrivé à quelqu'un ou comment quelque chose s'est passé; un rapport d'incident dans un journal, un magazine ou une émission d'information 关于某人发生了什么或某事是如何发生的,通常被说出的话;报纸,杂志或新闻广播中的事件报告 guānyú mǒu rén fà shēng le shénme huò mǒu shì shì rúhé fāshēng de, tōngcháng bèi shuō chū dehuà; bàozhǐ, zázhì huò xīnwén guǎngbò zhōng de shìjiàn bàogào 关于某人发生了什么或某事是如何发生的,通常被说出的话; 报纸,杂志或新闻广播中的事件报告 What is usually said about what happened to someone or how something happened; an incident report in a newspaper, magazine, or news broadcast O que geralmente é dito sobre o que aconteceu a alguém ou como algo aconteceu; um relatório de incidente em um jornal, revista ou noticiário Lo que generalmente se dice sobre lo que le sucedió a alguien o cómo sucedió algo; un informe de incidente en un periódico, revista o transmisión de noticias Was normalerweise darüber gesagt wird, was mit jemandem passiert ist oder wie etwas passiert ist, ein Vorfallbericht in einer Zeitung, einem Magazin oder einer Nachrichtensendung Co się zwykle mówi o tym, co się komuś przytrafiło lub o tym, jak coś się wydarzyło; opis incydentu w gazecie, magazynie lub programie informacyjnym Что обычно говорится о том, что с кем-то случилось или как что-то произошло; сообщение об инциденте в газете, журнале или новостях Chto obychno govoritsya o tom, chto s kem-to sluchilos' ili kak chto-to proizoshlo; soobshcheniye ob intsidente v gazete, zhurnale ili novostyakh ما يقال عادة حول ما حدث لشخص ما أو كيف حدث شيء ما ؛ تقرير حادثة في صحيفة أو مجلة أو بث إخباري maa yuqal eadat hawl ma hadath lishakhs ma 'aw kayf hadath shay' ma ; taqrir hadithat fi sahifat 'aw majalat 'aw bathin 'iikhbariin किसी के साथ क्या हुआ या कुछ कैसे हुआ, इसके बारे में आमतौर पर कहा जाता है; एक समाचार पत्र, पत्रिका या समाचार प्रसारण में एक घटना की रिपोर्ट kisee ke saath kya hua ya kuchh kaise hua, isake baare mein aamataur par kaha jaata hai; ek samaachaar patr, patrika ya samaachaar prasaaran mein ek ghatana kee riport ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਕੀ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਕੁਝ ਕਿਵੇਂ ਵਾਪਰਿਆ ਇਸ ਬਾਰੇ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਕੀ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ; ਇੱਕ ਅਖਬਾਰ, ਮੈਗਜ਼ੀਨ ਜਾਂ ਖ਼ਬਰਾਂ ਦੇ ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਵਿੱਚ ਵਾਪਰੀ ਇੱਕ ਘਟਨਾ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ kisē nū kī hō'i'ā jāṁ kujha kivēṁ vāpari'ā isa bārē āma taura tē kī kihā jāndā hai; ika akhabāra, maigazīna jāṁ ḵẖabarāṁ dē prasāraṇa vica vāparī ika ghaṭanā dī ripōraṭa কারওর সাথে কী ঘটেছিল বা কীভাবে কী ঘটেছিল সে সম্পর্কে সাধারণত যা বলা হয়; সংবাদপত্র, ম্যাগাজিনে বা সংবাদ সম্প্রচারে একটি ঘটনার প্রতিবেদন kāra'ōra sāthē kī ghaṭēchila bā kībhābē kī ghaṭēchila sē samparkē sādhāraṇata yā balā haẏa; sambādapatra, myāgājinē bā sambāda sampracārē ēkaṭi ghaṭanāra pratibēdana 誰かに何が起こったのか、またはどのようにして何が起こったのかについて通常言われること;新聞、雑誌、またはニュース放送の事件報告      起こった   、 または どの よう  して   起こった   について 通常 言われる こと ; 新聞 、 雑誌 、 または ニュース 放送  事件 報告 だれ   なに  おこった   、 または どの よう  して なに  おこった   について つうじょう いわれる こと ; しんぶん 、 ざっし 、 または ニュース ほうそう  じけん ほうこく dare ka ni nani ga okotta no ka , mataha dono  ni shite nani ga okotta no ka nitsuite tsūjō iwareru koto ; shinbun , zasshi , mataha nyūsu hōsō no jiken hōkoku        
206     il a fallu de nombreuses années avant que l'histoire complète ne soit rendue publique 故事被公开很多年了 gùshì bèi gōngkāi hěnduō niánle it was many years before the full story was made public it was many years before the full story was made public muitos anos se passaram antes que a história completa se tornasse pública Pasaron muchos años antes de que se hiciera pública la historia completa. Es dauerte viele Jahre, bis die ganze Geschichte veröffentlicht wurde upłynęło wiele lat, zanim cała historia została upubliczniona прошло много лет, прежде чем полная история была обнародована proshlo mnogo let, prezhde chem polnaya istoriya byla obnarodovana لقد مرت سنوات عديدة قبل نشر القصة كاملة laqad marat sanawat eadidat qabl nashr alqisat kamila पूरी कहानी सार्वजनिक होने से कई साल पहले की बात है pooree kahaanee saarvajanik hone se kaee saal pahale kee baat hai ਪੂਰੀ ਕਹਾਣੀ ਨੂੰ ਜਨਤਕ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਬਹੁਤ ਸਾਲ ਹੋ ਗਏ ਸਨ pūrī kahāṇī nū janataka karana tōṁ pahilāṁ bahuta sāla hō ga'ē sana পুরো গল্পটি সর্বজনীন করার আগে এটি বহু বছর আগে purō galpaṭi sarbajanīna karāra āgē ēṭi bahu bachara āgē ストーリー全体が公開されるまでには何年もかかりました ストーリー 全体  公開 される まで      かかりました ストーリー ぜんたい  こうかい される まで   なん ねん  かかりました sutōrī zentai ga kōkai sareru made ni wa nan nen mo kakarimashita
207     Plusieurs années plus tard, le tableau complet de la question a été rendu public 许多年之后,事情的全貌才公之于众 xǔduō nián zhīhòu, shìqíng de quánmào cái gōngzhīyúzhòng 年之后,事情的全貌才公之于众 Many years later, the full picture of the matter was made public Muitos anos depois, o quadro completo do assunto foi tornado público Muchos años después, se hizo público el panorama completo del asunto. Viele Jahre später wurde das Gesamtbild der Angelegenheit veröffentlicht Wiele lat później pełen obraz sprawy został podany do publicznej wiadomości Много лет спустя полная картина дела была обнародована Mnogo let spustya polnaya kartina dela byla obnarodovana بعد سنوات عديدة ، تم نشر الصورة الكاملة للمسألة baed sanawat eadidat , tama nashr alsuwrat alkamilat lilmas'ala कई साल बाद, इस मामले की पूरी तस्वीर सार्वजनिक हुई kaee saal baad, is maamale kee pooree tasveer saarvajanik huee ਕਈ ਸਾਲਾਂ ਬਾਅਦ, ਮਾਮਲੇ ਦੀ ਪੂਰੀ ਤਸਵੀਰ ਜਨਤਕ ਕੀਤੀ ਗਈ ka'ī sālāṁ bā'ada, māmalē dī pūrī tasavīra janataka kītī ga'ī বহু বছর পরে, বিষয়টি নিয়ে পুরো চিত্র প্রকাশ করা হয়েছিল bahu bachara parē, biṣaẏaṭi niẏē purō citra prakāśa karā haẏēchila 数年後、問題の全体像が公表されました    、 問題  全体像  公表 されました すう ねん  、 もんだい  ぜんたいぞう  こうひょう されました  nen go , mondai no zentaizō ga kōhyō saremashita        
208     L'histoire est publique depuis de nombreuses années 故事被公开很多年了 gùshì bèi gōngkāi hěnduō niánle 故事被公开很多年了 The story has been public for many years A história é pública há muitos anos La historia ha sido pública durante muchos años. Die Geschichte ist seit vielen Jahren öffentlich Historia była publiczna od wielu lat История была публичной много лет Istoriya byla publichnoy mnogo let كانت القصة علنية لسنوات عديدة kanat alqisat ealaniat lisanawat eadida कहानी कई सालों से सार्वजनिक है kahaanee kaee saalon se saarvajanik hai ਕਹਾਣੀ ਕਈ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਜਨਤਕ ਹੈ kahāṇī ka'ī sālāṁ tōṁ janataka hai গল্পটি বহু বছর ধরে সর্বজনীন galpaṭi bahu bachara dharē sarbajanīna ストーリーは長年公開されています ストーリー  長年 公開 されています ストーリー  ながねん こうかい されています sutōrī wa naganen kōkai sareteimasu        
209     l'histoire de la première page 头版故事 tóu bǎn gùshì the frontpage  story the frontpage story a história da primeira página la historia de la portada die Titelseitengeschichte historia z pierwszej strony история на первой полосе istoriya na pervoy polose قصة الصفحة الأولى qisat alsafhat al'uwlaa सामने की कहानी saamane kee kahaanee ਮੁੱਖ ਸਫ਼ਾ ਕਹਾਣੀ mukha safā kahāṇī প্রথম পর্বের গল্প prathama parbēra galpa トップページの物語 トップページ  物語 トップページ  ものがたり toppupēji no monogatari
210     Rapport de première page 头版报道 tóu bǎn bàodào 头版报道 Front page report Relatório de primeira página Informe de portada Bericht auf der Titelseite Raport na pierwszej stronie Отчет на первой странице Otchet na pervoy stranitse تقرير الصفحة الأولى taqrir alsafhat al'uwlaa फ्रंट पेज की रिपोर्ट phrant pej kee riport ਸਾਹਮਣੇ ਪੇਜ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ sāhamaṇē pēja dī ripōraṭa প্রথম পৃষ্ঠা রিপোর্ট prathama pr̥ṣṭhā ripōrṭa フロントページレポート フロントページレポート ふろんとぺえじれぽうと furontopējirepōto        
211     Compte 帐户 zhànghù account  account conta cuenta Konto konto учетная запись uchetnaya zapis' الحساب alhisab लेखा lekha ਖਾਤਾ khātā হিসাব hisāba アカウント アカウント アカウント akaunto
212     une description écrite ou orale de qc qui s'est passé 对某事的书面或口头描述 duì mǒu shì de shūmiàn huò kǒutóu miáoshù a written or spoken description of sth that has happened a written or spoken description of sth that has happened uma descrição escrita ou falada de sth que aconteceu una descripción escrita o hablada de algo que ha sucedido eine schriftliche oder mündliche Beschreibung von etw pisemny lub ustny opis czegoś, co się wydarzyło письменное или устное описание того, что произошло pis'mennoye ili ustnoye opisaniye togo, chto proizoshlo وصف مكتوب أو منطوق لكل شيء حدث wasaf maktub 'aw mantuq likuli shay' hadath sth का एक लिखित या बोला गया वर्णन जो हुआ है sth ka ek likhit ya bola gaya varnan jo hua hai ਸਟੈਚ ਦਾ ਇੱਕ ਲਿਖਤੀ ਜਾਂ ਬੋਲਿਆ ਵੇਰਵਾ ਜੋ ਹੋਇਆ ਹੈ saṭaica dā ika likhatī jāṁ bōli'ā vēravā jō hō'i'ā hai এটির একটি লিখিত বা কথিত বিবরণ happened ēṭira ēkaṭi likhita bā kathita bibaraṇa happened 発生したsthの書面または口頭による説明 発生 した sth  書面 または 口頭 による 説明 はっせい した sth  しょめん または こうとう による せつめい hassei shita sth no shomen mataha kōtō niyoru setsumei
213     Fait référence à une description écrite ou orale, une narration, un rapport de ce qui s'est passé 指对所发生的事情的书面或口头描述,叙述,报告 zhǐ duì suǒ fāshēng de shìqíng de shūmiàn huò kǒutóu miáoshù, xùshù, bàogào 指对所发生事情的书面或口头描述、叙述、报告 Refers to a written or oral description, narration, report of what happened Refere-se a uma descrição escrita ou oral, narração, relato do que aconteceu Se refiere a una descripción, narración o informe escrito u oral de lo sucedido. Bezieht sich auf eine schriftliche oder mündliche Beschreibung, Erzählung, Bericht darüber, was passiert ist Odnosi się do pisemnego lub ustnego opisu, narracji, raportu z tego, co się stało Относится к письменному или устному описанию, повествованию, отчету о том, что произошло Otnositsya k pis'mennomu ili ustnomu opisaniyu, povestvovaniyu, otchetu o tom, chto proizoshlo يشير إلى وصف مكتوب أو شفهي ، والسرد ، وتقرير ما حدث yushir 'iilaa wasaf maktub 'aw shafahiin , walsard , wataqrir ma hadath एक लिखित या मौखिक विवरण, कथन, क्या हुआ की रिपोर्ट का संदर्भ देता है ek likhit ya maukhik vivaran, kathan, kya hua kee riport ka sandarbh deta hai ਜੋ ਹੋਇਆ ਉਸਦੀ ਲਿਖਤੀ ਜਾਂ ਮੌਖਿਕ ਵਰਣਨ, ਕਥਨ, ਰਿਪੋਰਟ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ jō hō'i'ā usadī likhatī jāṁ maukhika varaṇana, kathana, ripōraṭa dā havālā didā hai লিখিত বা মৌখিক বিবরণ, বিবরণ, কী হয়েছিল তার রিপোর্ট উল্লেখ করে likhita bā maukhika bibaraṇa, bibaraṇa, kī haẏēchila tāra ripōrṭa ullēkha karē 書面または口頭による説明、ナレーション、何が起こったかの報告を参照する 書面 または 口頭 による 説明 、 ナレーション 、   起こった   報告  参照 する しょめん または こうとう による せつめい 、 ナレーション 、 なに  おこった   ほうこく  さんしょう する shomen mataha kōtō niyoru setsumei , narēshon , nani ga okotta ka no hōkoku o sanshō suru        
214     Elle a donné à la police un compte rendu complet de l'incident 她向警方详细说明了这一事件。 tā xiàng jǐngfāng xiángxì shuōmíngliǎo zhè yī shìjiàn. She gave the police a full account of the incident She gave the police a full account of the incident Ela deu à polícia um relato completo do incidente Ella le dio a la policía un relato completo del incidente. Sie gab der Polizei einen vollständigen Bericht über den Vorfall Przedstawiła policji pełny opis zdarzenia Она дала полиции полный отчет о происшествии. Ona dala politsii polnyy otchet o proisshestvii. وقدمت للشرطة رواية كاملة عن الحادث waqadamat lilshurtat riwayatan kamilat ean alhadith उसने पुलिस को घटना की पूरी जानकारी दी usane pulis ko ghatana kee pooree jaanakaaree dee ਉਸਨੇ ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਘਟਨਾ ਦਾ ਪੂਰਾ ਹਿਸਾਬ ਦਿੱਤਾ usanē pulisa nū ghaṭanā dā pūrā hisāba ditā তিনি পুলিশকে এই ঘটনার পুরো বিবরণ দিয়েছেন tini puliśakē ē'i ghaṭanāra purō bibaraṇa diẏēchēna 彼女は警察に事件の完全な説明をしました 彼女  警察  事件  完全な 説明  しました かのじょ  けいさつ  じけん  かんぜんな せつめい  しました kanojo wa keisatsu ni jiken no kanzenna setsumei o shimashita
215     Elle a donné un compte rendu détaillé de ce qui est arrivé à la police 她向警察全面地叙述了所发生的事情 Tā xiàng jǐngchá quánmiàn de xùshùle suǒ fāshēng de shìqíng 她向警方详尽地叙述了所发生的事情 She gave a detailed account of what happened to the police Ela deu um relato detalhado do que aconteceu com a polícia Ella dio un relato detallado de lo que le sucedió a la policía. Sie gab einen detaillierten Bericht darüber, was mit der Polizei passiert war Szczegółowo opisała, co się stało z policją Она подробно рассказала о том, что случилось с полицией. Ona podrobno rasskazala o tom, chto sluchilos' s politsiyey. وقدمت سردا مفصلا لما حدث للشرطة waqadamat saradaan mufasalanaan lamaa hadath lilshurta उसने पुलिस को क्या हुआ, इसकी विस्तृत जानकारी दी usane pulis ko kya hua, isakee vistrt jaanakaaree dee ਉਸਨੇ ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਕੀ ਹੋਇਆ ਇਸ ਬਾਰੇ ਵਿਸਥਾਰ ਨਾਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੱਤੀ usanē pulisa nū kī hō'i'ā isa bārē visathāra nāla jāṇakārī ditī তিনি পুলিশকে কী ঘটেছে তার বিশদ বিবরণ দিয়েছিলেন tini puliśakē kī ghaṭēchē tāra biśada bibaraṇa diẏēchilēna 彼女は警察に起こったことの詳細な説明をしました 彼女  警察  起こった こと  詳細な 説明  しました かのじょ  けいさつ  おこった こと  しょうさいな せつめい  しました kanojo wa keisatsu ni okotta koto no shōsaina setsumei o shimashita        
216     rapport ou compte? 报告或帐户? bàogào huò zhànghù? report or account? report or account? relatório ou conta? informe o cuenta? Bericht oder Konto? raport lub konto? отчет или аккаунт? otchet ili akkaunt? تقرير أو حساب؟ taqrir 'aw hasab? रिपोर्ट या खाता? riport ya khaata? ਰਿਪੋਰਟ ਜ ਖਾਤੇ? ripōraṭa ja khātē? রিপোর্ট বা অ্যাকাউন্ট? ripōrṭa bā ayākā'unṭa? レポートまたはアカウント? レポート または アカウント ? レポート または アカウント ? repōto mataha akaunto ?
217     utilisation Yòng use usar utilizar verwenden posługiwać się использовать ispol'zovat' استعمال aistiemal उपयोग upayog ਵਰਤਣ Varataṇa ব্যবহার Byabahāra 使用する 使用 する しよう する shiyō suru        
218      rapport  报告  bàogào  report  report  relatório  reporte  Bericht  raport  отчет  otchet  نقل naql  रिपोर्ट good  riport good  ਰਿਪੋਰਟ  ripōraṭa  রিপোর্ট  ripōrṭa  報告する 報告 する ほうこく する hōkoku suru
219     est encore 还是 háishì 还是 still is ainda é todavía lo es Ist immernoch wciąż jest все еще vse yeshche لا يزال la yazal अभी भी है abhee bhee hai ਅਜੇ ਵੀ ਹੈ ajē vī hai এখনও ēkhana'ō まだです まだです まだです madadesu        
220      Compte?  帐户?  zhànghù?  account ?  account?  conta?  ¿cuenta?  Konto?  konto?  учетная запись?  uchetnaya zapis'?  الحساب؟ alhasab?  लेखा?  lekha?  ਖਾਤਾ?  khātā?  হিসাব?  hisāba?  アカウント? アカウント ? アカウント ? akaunto ?
221     Un rapport est toujours des événements récents, en particulier des nouvelles. 报告总是包含最近发生的事件,尤其是新闻。 Bàogào zǒng shì bāohán zuìjìn fāshēng de shìjiàn, yóuqí shì xīnwén. A report is always of recent events, especially news. A report is always of recent events, especially news. Um relatório é sempre de eventos recentes, especialmente notícias. Un informe es siempre de eventos recientes, especialmente noticias. Ein Bericht enthält immer aktuelle Ereignisse, insbesondere Nachrichten. Raport zawsze dotyczy ostatnich wydarzeń, zwłaszcza wiadomości. Отчет всегда о последних событиях, особенно о новостях. Otchet vsegda o poslednikh sobytiyakh, osobenno o novostyakh. التقرير دائمًا عن الأحداث الأخيرة ، وخاصة الأخبار. altaqrir daymana ean al'ahdath al'akhirat , wakhasat al'akhbar. एक रिपोर्ट हमेशा हालिया घटनाओं की होती है, ख़ासकर ख़बरों की। ek riport hamesha haaliya ghatanaon kee hotee hai, khaasakar khabaron kee. ਇੱਕ ਰਿਪੋਰਟ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਤਾਜ਼ਾ ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਖ਼ਬਰਾਂ. Ika ripōraṭa hamēśāṁ tāzā ghaṭanāvāṁ dī hudī hai, ḵẖāsakara ḵẖabarāṁ. একটি প্রতিবেদন সর্বদা সাম্প্রতিক ঘটনাগুলির, বিশেষত সংবাদগুলির। Ēkaṭi pratibēdana sarbadā sāmpratika ghaṭanāgulira, biśēṣata sambādagulira. レポートには常に最新のイベント、特にニュースが含まれます。 レポート   常に 最新  イベント 、 特に ニュース  含まれます 。 レポート   つねに さいしん  イベント 、 とくに ニュース  ふくまれます 。 repōto ni wa tsuneni saishin no ibento , tokuni nyūsu ga fukumaremasu .
222     Un compte peut être d'événements récents ou passés 帐户可能是最近或过去的事件 Zhànghù kěnéng shì zuìjìn huò guòqù de shìjiàn An account may be of recent or past events An account may be of recent or past events Uma conta pode ser de eventos recentes ou passados Una cuenta puede ser de eventos pasados ​​o recientes Ein Konto kann aktuelle oder vergangene Ereignisse enthalten Konto może zawierać niedawne lub przeszłe wydarzenia Аккаунт может содержать недавние или прошлые события Akkaunt mozhet soderzhat' nedavniye ili proshlyye sobytiya قد يكون الحساب للأحداث الأخيرة أو الماضية qad yakun alhisab lil'ahdath al'akhirat 'aw almadia एक खाता हाल ही में या पिछले घटनाओं का हो सकता है ek khaata haal hee mein ya pichhale ghatanaon ka ho sakata hai ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਹਾਲ ਦੀਆਂ ਜਾਂ ਪਿਛਲੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਦਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ Ika khātā hāla dī'āṁ jāṁ pichalī'āṁ ghaṭanāvāṁ dā hō sakadā hai একটি অ্যাকাউন্ট সাম্প্রতিক বা অতীতের ঘটনাগুলির হতে পারে Ēkaṭi ayākā'unṭa sāmpratika bā atītēra ghaṭanāgulira hatē pārē アカウントは最近または過去のイベントのものである可能性があります アカウント  最近 または 過去  イベント  ものである 可能性  あります アカウント  さいきん または かこ  イベント  ものである かのうせい  あります akaunto wa saikin mataha kako no ibento no monodearu kanōsei ga arimasu
223      rapport  报告  bàogào  report  report  relatório  reporte  Bericht  raport  отчет  otchet  نقل naql  रिपोर्ट good  riport good  ਰਿਪੋਰਟ  ripōraṭa  রিপোর্ট  ripōrṭa  報告する 報告 する ほうこく する hōkoku suru
224      Fait toujours référence aux rapports sur les derniers événements, en particulier aux reportages.  总是指对最新事情的报道,尤指新闻报道。  zǒng shì zhǐ duì zuìxīn shìqíng de bàodào, yóu zhǐ xīnwén bàodào.  总是指对最新事情的报道,尤指新闻报道。  Always refers to reports on the latest events, especially news reports.  Sempre se refere a reportagens sobre os eventos mais recentes, especialmente notícias.  Siempre se refiere a informes sobre los últimos eventos, especialmente informes de noticias.  Bezieht sich immer auf Berichte über die neuesten Ereignisse, insbesondere auf Nachrichtenberichte.  Zawsze odwołuje się do relacji z ostatnich wydarzeń, zwłaszcza wiadomości.  Это всегда относится к сообщениям о последних событиях, особенно к новостям.  Eto vsegda otnositsya k soobshcheniyam o poslednikh sobytiyakh, osobenno k novostyam.  يشير دائمًا إلى التقارير المتعلقة بآخر الأحداث ، وخاصة التقارير الإخبارية. yushir daymana 'iilaa altaqarir almutaealiqat biakhar al'ahdath , wakhasat altaqarir al'iikhbariat.  हमेशा नवीनतम घटनाओं, विशेष रूप से समाचार रिपोर्टों पर रिपोर्टों को संदर्भित करता है।  hamesha naveenatam ghatanaon, vishesh roop se samaachaar riporton par riporton ko sandarbhit karata hai.  ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਤਾਜ਼ਾ ਘਟਨਾਵਾਂ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਖਬਰਾਂ ਦੀਆਂ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ.  hamēśāṁ tāzā ghaṭanāvāṁ, khāsa karakē khabarāṁ dī'āṁ ripōraṭāṁ dā havālā didā hai.  এটি সর্বদা সর্বশেষতম ইভেন্টগুলির প্রতিবেদনগুলি উল্লেখ করে বিশেষত সংবাদ প্রতিবেদনগুলিকে।  ēṭi sarbadā sarbaśēṣatama ibhēnṭagulira pratibēdanaguli ullēkha karē biśēṣata sambāda pratibēdanagulikē.  常に最新のイベントに関するレポート、特にニュースレポートを指します。 常に 最新  イベント に関する レポート 、 特に ニュース レポート  指します 。 つねに さいしん  イベント にかんする レポート 、 とくに ニュース レポート  さします 。 tsuneni saishin no ibento nikansuru repōto , tokuni nyūsu repōto o sashimasu .        
225     Compte 帐户 Zhànghù account account conta cuenta Konto konto учетная запись uchetnaya zapis' الحساب alhisab लेखा lekha ਖਾਤਾ Khātā হিসাব Hisāba アカウント アカウント アカウント akaunto
226     Peut faire référence à un récit d'événements récents ou passés 可指对最近的或过去的事情的叙述 kě zhǐ duì zuìjìn de huò guòqù de shìqíng de xùshù 可指对最近的或过去的事情的叙述 May refer to a narrative of recent or past events Pode se referir a uma narrativa de eventos recentes ou passados Puede referirse a una narrativa de eventos pasados ​​o recientes Kann sich auf eine Erzählung der jüngsten oder vergangenen Ereignisse beziehen Może odnosić się do narracji o ostatnich lub przeszłych wydarzeniach Может относиться к рассказу о недавних или прошлых событиях. Mozhet otnosit'sya k rasskazu o nedavnikh ili proshlykh sobytiyakh. يمكن أن يشير إلى سرد الأحداث الأخيرة أو الماضية ymkn 'an yushir 'iilaa sirid al'ahdath al'akhirat 'aw almadia हाल ही में या पिछले घटनाओं के एक कथा का उल्लेख कर सकते हैं haal hee mein ya pichhale ghatanaon ke ek katha ka ullekh kar sakate hain ਤਾਜ਼ਾ ਜਾਂ ਪਿਛਲੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੇ ਬਿਰਤਾਂਤ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ tāzā jāṁ pichalī'āṁ ghaṭanāvāṁ dē biratānta dā havālā dē sakadā hai সাম্প্রতিক বা অতীতের ঘটনাগুলির একটি বিবরণ উল্লেখ করতে পারে sāmpratika bā atītēra ghaṭanāgulira ēkaṭi bibaraṇa ullēkha karatē pārē 最近または過去の出来事の物語を指す場合があります 最近 または 過去  出来事  物語  指す 場合  あります さいきん または かこ  できごと  ものがたり  さす ばあい  あります saikin mataha kako no dekigoto no monogatari o sasu bāi ga arimasu        
227     version bǎn version  version versão versión Ausführung wersja версия versiya الإصدار al'iisdar संस्करण sanskaran ਵਰਜਨ varajana সংস্করণ sanskaraṇa バージョン バージョン バージョン bājon
228     une description d'un événement du point de vue d'une personne ou d'un groupe de personnes en particulier 从特定的人或一群人的角度对事件的描述 cóng tèdìng de rén huò yīqún rén de jiǎodù duì shìjiàn de miáoshù a description of an event from the point of view of a particular person or group of people a description of an event from the point of view of a particular person or group of people uma descrição de um evento do ponto de vista de uma determinada pessoa ou grupo de pessoas una descripción de un evento desde el punto de vista de una persona o grupo de personas en particular eine Beschreibung eines Ereignisses aus der Sicht einer bestimmten Person oder Personengruppe opis wydarzenia z punktu widzenia konkretnej osoby lub grupy osób описание события с точки зрения конкретного человека или группы людей opisaniye sobytiya s tochki zreniya konkretnogo cheloveka ili gruppy lyudey وصف لحدث من وجهة نظر شخص معين أو مجموعة من الناس wasaf lihadth min wijhat nazar shakhs mueayan 'aw majmueat min alnnas किसी विशेष व्यक्ति या लोगों के समूह के दृष्टिकोण से किसी घटना का वर्णन kisee vishesh vyakti ya logon ke samooh ke drshtikon se kisee ghatana ka varnan ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸਮੂਹ ਦੇ ਨਜ਼ਰੀਏ ਤੋਂ ਇੱਕ ਘਟਨਾ ਦਾ ਵੇਰਵਾ kisē khāsa vi'akatī jāṁ lōkāṁ dē samūha dē nazarī'ē tōṁ ika ghaṭanā dā vēravā কোনও নির্দিষ্ট ব্যক্তি বা গোষ্ঠীর দৃষ্টিকোণ থেকে একটি ইভেন্টের বিবরণ kōna'ō nirdiṣṭa byakti bā gōṣṭhīra dr̥ṣṭikōṇa thēkē ēkaṭi ibhēnṭēra bibaraṇa 特定の個人またはグループの観点から見たイベントの説明 特定  個人 または グループ  観点 から 見た イベント  説明 とくてい  こじん または グループ  かんてん から みた イベント  せつめい tokutei no kojin mataha gurūpu no kanten kara mita ibento no setsumei
229      Fait référence à la description ou à la déclaration de quelque chose par un danseur ou un groupe spécial  指特舞的人或群扣对某事的描述,说法  zhǐ tè wǔ de rén huò qún kòu duì mǒu shì de miáoshù, shuōfǎ  指特舞的人或群釦对某事的描述、说法  Refers to the description or statement of something by a special dancer or group  Refere-se à descrição ou declaração de algo por um dançarino ou grupo especial  Se refiere a la descripción o declaración de algo por un bailarín o grupo especial  Bezieht sich auf die Beschreibung oder Aussage von etwas durch einen bestimmten Tänzer oder eine bestimmte Gruppe  Odnosi się do opisu lub wypowiedzi specjalnego tancerza lub grupy  Относится к описанию или утверждению чего-либо особым танцором или группой.  Otnositsya k opisaniyu ili utverzhdeniyu chego-libo osobym tantsorom ili gruppoy.  يشير إلى وصف أو بيان لشيء من قبل راقصة أو مجموعة خاصة yushir 'iilaa wasaf 'aw bayan lishay' min qibal raqisat 'aw majmueat khasa  किसी विशेष नर्तक या समूह द्वारा किसी चीज़ के विवरण या कथन का संदर्भ  kisee vishesh nartak ya samooh dvaara kisee cheez ke vivaran ya kathan ka sandarbh  ਕਿਸੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਡਾਂਸਰ ਜਾਂ ਸਮੂਹ ਦੁਆਰਾ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਜਾਂ ਬਿਆਨ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ  kisē viśēśa ḍānsara jāṁ samūha du'ārā kisē cīza dē vēravē jāṁ bi'āna dā havālā didā hai  কোনও বিশেষ নর্তকী বা গোষ্ঠী দ্বারা কোনও কিছুর বিবরণ বা বিবৃতি উল্লেখ করে  kōna'ō biśēṣa nartakī bā gōṣṭhī dbārā kōna'ō kichura bibaraṇa bā bibr̥ti ullēkha karē  特別なダンサーまたはグループによる何かの説明またはステートメントを参照します 特別な ダンサー または グループ による    説明 または ステートメント  参照 します とくべつな ダンサー または グループ による なに   せつめい または ステートメント  さんしょう します tokubetsuna dansā mataha gurūpu niyoru nani ka no setsumei mataha sutētomento o sanshō shimasu        
230     Elle nous a donné sa version de ce qui s'était passé ce jour-là. 她给了我们她那天发生的事情的版本。 tā gěile wǒmen tā nèitiān fāshēng de shìqíng de bǎnběn. She gave us her version of what had happened that day. She gave us her version of what had happened that day. Ela nos deu sua versão do que aconteceu naquele dia. Nos dio su versión de lo que había sucedido ese día. Sie gab uns ihre Version von dem, was an diesem Tag passiert war. Dała nam swoją wersję tego, co wydarzyło się tego dnia. Она дала нам свою версию того, что произошло в тот день. Ona dala nam svoyu versiyu togo, chto proizoshlo v tot den'. أعطتنا روايتها لما حدث في ذلك اليوم. 'aetatna rawayataha lamaa hadath fi dhalik alyawm. उसने हमें उस दिन जो हुआ था, उसका संस्करण दिया। usane hamen us din jo hua tha, usaka sanskaran diya. ਉਸ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਉਸ ਦਿਨ ਦਾ ਵਾਪਰਨ ਵਾਲਾ ਆਪਣਾ ਸੰਸਕਰਣ ਦਿੱਤਾ. usa nē sānū usa dina dā vāparana vālā āpaṇā sasakaraṇa ditā. সেদিন কী ঘটেছিল তার সংস্করণ তিনি আমাদের দিয়েছেন। sēdina kī ghaṭēchila tāra sanskaraṇa tini āmādēra diẏēchēna. 彼女はその日に起こったことの彼女のバージョンを私たちにくれました。 彼女  その   起こった こと  彼女  バージョン  私たち  くれました 。 かのじょ  その   おこった こと  かのじょ  バージョン  わたしたち  くれました 。 kanojo wa sono hi ni okotta koto no kanojo no bājon o watashitachi ni kuremashita .
231     De son point de vue, elle nous a décrit ce qui s'est passé ce jour-là 她从她的角度'向我们描述了那天发生的事情 Tā cóng tā de jiǎodù'xiàng wǒmen miáoshùle nèitiān fāshēng de shìqíng 她从她的角度' 向我们描述了那天发生的事情 From her point of view, she described to us what happened that day Do ponto de vista dela, ela nos descreveu o que aconteceu naquele dia Nos describió lo que pasó ese día desde su perspectiva. Sie beschrieb uns, was an diesem Tag aus ihrer Sicht passiert war Opisała nam, co wydarzyło się tego dnia z jej perspektywy Со своей точки зрения она описала нам, что произошло в тот день. So svoyey tochki zreniya ona opisala nam, chto proizoshlo v tot den'. وصفت لنا ما حدث ذلك اليوم من وجهة نظرها wusifat lana ma hadath dhlk alyawm min wijhat nazariha अपने दृष्टिकोण से, उसने हमें बताया कि उस दिन क्या हुआ था apane drshtikon se, usane hamen bataaya ki us din kya hua tha ਆਪਣੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਤੋਂ, ਉਸਨੇ ਸਾਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਉਸ ਦਿਨ ਕੀ ਹੋਇਆ ਸੀ Āpaṇē driśaṭīkōṇa tōṁ, usanē sānū dasi'ā ki usa dina kī hō'i'ā sī তার দৃষ্টিকোণ থেকে, তিনি সেদিন কী ঘটেছিল তা আমাদের বর্ণনা করেছিলেন Tāra dr̥ṣṭikōṇa thēkē, tini sēdina kī ghaṭēchila tā āmādēra barṇanā karēchilēna 彼女は彼女の視点からその日に何が起こったのかを私たちに説明しました 彼女  彼女  視点 から その     起こった    私たち  説明 しました かのじょ  かのじょ  してん から その   なに  おこった    わたしたち  せつめい しました kanojo wa kanojo no shiten kara sono hi ni nani ga okotta no ka o watashitachi ni setsumei shimashita        
232     modèles et collocations 模式和搭配 móshì hé dāpèi patterns and collocations patterns and collocations padrões e colocações patrones y colocaciones Muster und Kollokationen wzory i kolokacje шаблоны и словосочетания shablony i slovosochetaniya الأنماط والارتصاف al'anmat walairtisaf पैटर्न और टकराव paitarn aur takaraav ਪੈਟਰਨ ਅਤੇ ਟੱਕਰ paiṭarana atē ṭakara নিদর্শন এবং সংঘাত nidarśana ēbaṁ saṅghāta パターンとコロケーション パターン と コロケーション パターン  ころけえしょん patān to korokēshon
233     un rapport / une histoire sur qc 关于某事的报告/故事 guānyú mǒu shì de bàogào/gùshì a report/story about sth a report/story about sth um relatório / história sobre sth un informe / historia sobre algo ein Bericht / eine Geschichte über etw report / story about sth отчет / рассказ о чём-то otchet / rasskaz o chom-to تقرير / قصة عن شيء taqrir / qisat ean shay' sth के बारे में एक रिपोर्ट / कहानी sth ke baare mein ek riport / kahaanee sth ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਰਿਪੋਰਟ / ਕਹਾਣੀ sth bārē ika ripōraṭa/ kahāṇī sth সম্পর্কে একটি প্রতিবেদন / গল্প sth samparkē ēkaṭi pratibēdana/ galpa sthに関するレポート/ストーリー sth に関する レポート / ストーリー sth にかんする レポート / ストーリー sth nikansuru repōto / sutōrī
234     un rapport sur qc 关于某事的报告 guānyú mǒu shì de bàogào a report on sth a report on sth um relatório sobre sth un informe sobre algo ein Bericht über etw a report on sth отчет о чем-то otchet o chem-to تقرير عن شيء taqrir ean shay' sth पर एक रिपोर्ट sth par ek riport ਤੇ ਇੱਕ ਰਿਪੋਰਟ tē ika ripōraṭa একটি প্রতিবেদন ēkaṭi pratibēdana sthのレポート sth の レポート sth  レポート sth no repōto
235     un bref / bref rapport / description / histoire / récit 简短/简短的报告/说明/故事/帐户 jiǎnduǎn/jiǎnduǎn de bàogào/shuōmíng/gùshì/zhànghù a brief/short report/description/story/account a brief/short report/description/story/account um breve / breve relatório / descrição / história / conta un informe breve / breve / descripción / historia / relato ein kurzer / kurzer Bericht / Beschreibung / Geschichte / Bericht krótki / krótki raport / opis / historia / relacja краткий / краткий отчет / описание / рассказ / аккаунт kratkiy / kratkiy otchet / opisaniye / rasskaz / akkaunt تقرير موجز / قصير / وصف / قصة / حساب taqrir mujaz / qasir / wasaf / qisat / hisab एक संक्षिप्त / छोटी रिपोर्ट / विवरण / कहानी / खाता ek sankshipt / chhotee riport / vivaran / kahaanee / khaata ਇੱਕ ਸੰਖੇਪ / ਛੋਟਾ ਰਿਪੋਰਟ / ਵੇਰਵਾ / ਕਹਾਣੀ / ਖਾਤਾ ika sakhēpa/ chōṭā ripōraṭa/ vēravā/ kahāṇī/ khātā একটি সংক্ষিপ্ত / সংক্ষিপ্ত রিপোর্ট / বিবরণ / গল্প / অ্যাকাউন্ট ēkaṭi saṅkṣipta/ saṅkṣipta ripōrṭa/ bibaraṇa/ galpa/ ayākā'unṭa 短い/短いレポート/説明/ストーリー/アカウント 短い / 短い レポート / 説明 / ストーリー / アカウント みじかい / みじかい レポート / せつめい / ストーリー / アカウント mijikai / mijikai repōto / setsumei / sutōrī / akaunto
236     un rapport / description / compte long / long 冗长/冗长的报告/说明/帐户 rǒngcháng/rǒngcháng de bàogào/shuōmíng/zhànghù a long/lengthy report/description/account a long/lengthy report/description/account um longo / extenso relatório / descrição / conta un informe / descripción / cuenta largo / extenso ein langer / langer Bericht / eine Beschreibung / ein Konto długi / obszerny raport / opis / konto длинный / длинный отчет / описание / аккаунт dlinnyy / dlinnyy otchet / opisaniye / akkaunt تقرير طويل / مطول / وصف / حساب taqrir tawil / mutual / wasaf / hisab एक लंबी / लंबी रिपोर्ट / विवरण / खाता ek lambee / lambee riport / vivaran / khaata ਇੱਕ ਲੰਮੀ / ਲੰਮੀ ਰਿਪੋਰਟ / ਵੇਰਵਾ / ਖਾਤਾ ika lamī/ lamī ripōraṭa/ vēravā/ khātā একটি দীর্ঘ / দীর্ঘ রিপোর্ট / বিবরণ / অ্যাকাউন্ট ēkaṭi dīrgha/ dīrgha ripōrṭa/ bibaraṇa/ ayākā'unṭa 長い/長いレポート/説明/アカウント 長い / 長い レポート / 説明 / アカウント ながい / ながい レポート / せつめい / アカウント nagai / nagai repōto / setsumei / akaunto
237     un rapport / description / histoire / compte / version complet 完整的报告/说明/故事/帐户/版本 wánzhěng de bàogào/shuōmíng/gùshì/zhànghù/bǎnběn a full report/description/story/account/version a full report/description/story/account/version um relatório / descrição / história / conta / versão completa un informe / descripción / historia / cuenta / versión completos ein vollständiger Bericht / Beschreibung / Geschichte / Konto / Version pełny raport / opis / historia / konto / wersja полный отчет / описание / история / аккаунт / версия polnyy otchet / opisaniye / istoriya / akkaunt / versiya تقرير كامل / وصف / قصة / حساب / نسخة taqrir kamil / wasafa / qisat / hisab / nuskha एक पूर्ण रिपोर्ट / विवरण / कहानी / खाता / संस्करण ek poorn riport / vivaran / kahaanee / khaata / sanskaran ਇੱਕ ਪੂਰੀ ਰਿਪੋਰਟ / ਵੇਰਵਾ / ਕਹਾਣੀ / ਅਕਾਉਂਟ / ਸੰਸਕਰਣ ika pūrī ripōraṭa/ vēravā/ kahāṇī/ akā'uṇṭa/ sasakaraṇa একটি সম্পূর্ণ প্রতিবেদন / বিবরণ / গল্প / অ্যাকাউন্ট / সংস্করণ ēkaṭi sampūrṇa pratibēdana/ bibaraṇa/ galpa/ ayākā'unṭa/ sanskaraṇa 完全なレポート/説明/ストーリー/アカウント/バージョン 完全な レポート / 説明 / ストーリー / アカウント / バージョン かんぜんな レポート / せつめい / ストーリー / アカウント / バージョン kanzenna repōto / setsumei / sutōrī / akaunto / bājon
238     un rapport / description / compte détaillé 详细的报告/说明/帐户 xiángxì de bàogào/shuōmíng/zhànghù a detailed report/description/account a detailed report/description/account um relatório / descrição / conta detalhada un informe / descripción / cuenta detallados ein detaillierter Bericht / Beschreibung / Konto szczegółowy raport / opis / konto подробный отчет / описание / аккаунт podrobnyy otchet / opisaniye / akkaunt تقرير مفصل / وصف / حساب taqrir mufasal / wasaf / hisab एक विस्तृत रिपोर्ट / विवरण / खाता ek vistrt riport / vivaran / khaata ਇੱਕ ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਰਿਪੋਰਟ / ਵੇਰਵਾ / ਖਾਤਾ ika visatrita ripōraṭa/ vēravā/ khātā একটি বিস্তারিত প্রতিবেদন / বিবরণ / অ্যাকাউন্ট ēkaṭi bistārita pratibēdana/ bibaraṇa/ ayākā'unṭa 詳細なレポート/説明/アカウント 詳細な レポート / 説明 / アカウント しょうさいな レポート / せつめい / アカウント shōsaina repōto / setsumei / akaunto
239     un reportage / histoire 新闻报道/故事 xīnwén bàodào/gùshì a news report/story a news report/story uma reportagem / história un informe de noticias / historia ein Nachrichtenbericht / eine Geschichte reportaż / historia новостной репортаж / рассказ novostnoy reportazh / rasskaz تقرير إخباري / قصة taqrir 'iikhbariun / qisa एक समाचार रिपोर्ट / कहानी ek samaachaar riport / kahaanee ਇੱਕ ਖਬਰ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ / ਕਹਾਣੀ ika khabara dī ripōraṭa/ kahāṇī একটি সংবাদ প্রতিবেদন / গল্প ēkaṭi sambāda pratibēdana/ galpa ニュースレポート/ストーリー ニュース レポート / ストーリー ニュース レポート / ストーリー nyūsu repōto / sutōrī
240     pour donner un (n) rapport / description / compte / version 提供报告/说明/帐户/版本 tígōng bàogào/shuōmíng/zhànghù/bǎnběn to give a(n) report/description/account/version to give a(n) report/description/account/version para fornecer um (n) relatório / descrição / conta / versão para dar un (n) informe / descripción / cuenta / versión einen (n) Bericht / eine Beschreibung / ein Konto / eine Version zu geben aby dać (n) raport / opis / konto / wersję предоставить отчет / описание / аккаунт / версию predostavit' otchet / opisaniye / akkaunt / versiyu لإعطاء تقرير (ن) / وصف / حساب / إصدار li'iieta' taqrir (n) / wasaf / hisab / 'iisdar a (n) रिपोर्ट / विवरण / खाता / संस्करण देना a (n) riport / vivaran / khaata / sanskaran dena ਨੂੰ ਇੱਕ (ਐਨ) ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ / ਵੇਰਵਾ / ਖਾਤਾ / ਵਰਜਨ ਦੇਣ ਲਈ nū ika (aina) dī ripōraṭa/ vēravā/ khātā/ varajana dēṇa la'ī একটি (এন) রিপোর্ট / বিবরণ / অ্যাকাউন্ট / সংস্করণ দিতে ēkaṭi (ēna) ripōrṭa/ bibaraṇa/ ayākā'unṭa/ sanskaraṇa ditē (n)レポート/説明/アカウント/バージョンを提供する ( n ) レポート / 説明 / アカウント / バージョン  提供 する (  ) レポート / せつめい / アカウント / バージョン  ていきょう する ( n ) repōto / setsumei / akaunto / bājon o teikyō suru
241     rapport 报告 bàogào report report relatório reporte Bericht raport отчет otchet نقل naql रिपोर्ट good riport good ਰਿਪੋਰਟ ripōraṭa রিপোর্ট ripōrṭa 報告する 報告 する ほうこく する hōkoku suru
242     donner des informations 给予信息 jǐyǔ xìnxī give information give information dar informação dar información gebe Informationen an udzielić informacji предоставить информацию predostavit' informatsiyu إعطاء معلومة 'iieta' maeluma जानकारी दें jaanakaaree den ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ jāṇakārī di'ō তথ্য দাও tathya dā'ō 情報を与えます 情報  与えます じょうほう  あたえます jōhō o ataemasu
243      fournir des informations   提供信息  tígōng xìnxī  提供信息   provide information   fornecer informações  proveer información   Informationen bereitstellen   dostarczyć informację   предоставить информацию   predostavit' informatsiyu   تقديم المعلومات  taqdim almaelumat  जानकारी प्रदान करें   jaanakaaree pradaan karen   ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰੋ  jāṇakārī pradāna karō  তথ্য প্রদান   tathya pradāna   情報を提供する  情報  提供 する じょうほう  ていきょう する jōhō o teikyō suru        
244     ~ (Sur qc) (vers qn) 〜(某物)(到某人) 〜(mǒu wù)(dào mǒu rén) 〜(on sth) (to sb) ~ (On sth) (to sb) ~ (On sth) (para sb) ~ (En algo) (a alguien) ~ (Auf etw) (zu jdn) ~ (On sth) (to sb) ~ (На стч) (на сб) ~ (Na stch) (na sb) ~ (على شيء) (إلى sb) ~ (elaa shi') ('ilaa sb) ~ (पर sth) (एसबी करने के लिए) ~ (par sth) (esabee karane ke lie) ~ (ਸਟੈਚ ਤੇ) (ਸ.ਬ.) ~ (saṭaica tē) (sa.Ba.) ~ (স্টেমে) (এসবিতে) ~ (sṭēmē) (ēsabitē) 〜(オンsth)(to sb) 〜 ( オン sth ) ( to sb ) 〜 ( オン sth ) (  sb ) 〜 ( on sth ) ( to sb )
245      ~ qch (à qn)  〜(某人)  〜(mǒu rén)  ~ sth (to sb)  ~ sth (to sb)  ~ sth (para sb)  ~ sth (a sb)  ~ etw (zu jdn)  ~ sth (do kogoś)  ~ sth (в сб)  ~ sth (v sb)  ~ sth (to sb) ~ sth (to sb)  ~ sth (sb के लिए)  ~ sth (sb ke lie)  ~ sth (ਨੂੰ sb)  ~ Sth (nū sb)  ~ স্টা (এসবি)  ~ sṭā (ēsabi)  〜sth(to sb) 〜 sth ( to sb ) 〜 sth (  sb ) 〜 sth ( to sb )
246      ~ sb / sth (comme sth / comme faisant qc)  〜sb / sth(作为某事/作为某事)  〜sb/ sth(zuòwéi mǒu shì/zuòwéi mǒu shì)  sb/sth (as sth/as doing sth)  ~sb/sth (as sth/as doing sth)  ~ sb / sth (como sth / as doing sth)  ~ sb / sth (como algo / como hacer algo)  ~ sb / etw (als etw / als etw)  ~ sb / sth (as sth / as doing sth)  ~ sb / sth (как sth / как делать sth)  ~ sb / sth (kak sth / kak delat' sth)  ~ sb / sth (مثل sth / as do sth) ~ sb / sth (mthil sth / as do sth)  ~ sb / sth (sth / as sth के रूप में)  ~ sb / sth (sth / as sth ke roop mein)  b ਐਸਬੀ / ਸਟੈਥ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸਟੈਚ / ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ)  b aisabī/ saṭaitha (jivēṁ ki saṭaica/ kara rahē hō)  b এসবি / স্টেথ (যেমন স্টাথ / স্টাথ করার মতো)  b ēsabi/ sṭētha (yēmana sṭātha/ sṭātha karāra matō)  〜sb / sth(sthとして/ sthとして) 〜 sb / sth ( sth として / sth として ) 〜 sb / sth ( sth として / sth として ) 〜 sb / sth ( sth toshite / sth toshite )
247      pour donner aux gens des informations sur ce que vous avez entendu, vu, fait, etc.  向人们提供有关您所听到,看到,完成的事物的信息。  xiàng rénmen tígōng yǒuguān nín suǒ tīng dào, kàn dào, wánchéng de shìwù de xìnxī.  to give people information about sth that you have heard, seen, done, etc.  to give people information about sth that you have heard, seen, done, etc.  para dar às pessoas informações sobre sth que você ouviu, viu, fez, etc.  para dar a las personas información sobre algo que haya escuchado, visto, hecho, etc.  um Menschen Informationen über etw zu geben, die Sie gehört, gesehen, getan usw. haben.  przekazywanie ludziom informacji o czymś, co słyszałeś, widziałeś, robiłeś itp.  предоставить людям информацию о том, что вы слышали, видели, сделали и т. д.  predostavit' lyudyam informatsiyu o tom, chto vy slyshali, videli, sdelali i t. d.  لإعطاء الناس معلومات حول الأشياء التي سمعتها أو شاهدتها أو فعلتها ، إلخ. li'iieta' alnaas maelumat hawl al'ashya' alty samietuha 'aw shahidatha 'aw faealtuha , 'iilkh.  लोगों को sth के बारे में जानकारी देने के लिए जिसे आपने सुना, देखा, किया आदि।  logon ko sth ke baare mein jaanakaaree dene ke lie jise aapane suna, dekha, kiya aadi.  ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਟੈੱਮ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਣਾ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸੁਣਿਆ, ਵੇਖਿਆ, ਕੀਤਾ ਹੈ, ਆਦਿ.  lōkāṁ nū saṭaima bārē jāṇakārī dēṇā jō tusīṁ suṇi'ā, vēkhi'ā, kītā hai, ādi.  আপনি শুনেছেন, দেখেছেন, করেছেন ইত্যাদি সম্পর্কে লোকদের তথ্য দেওয়ার জন্য  āpani śunēchēna, dēkhēchēna, karēchēna ityādi samparkē lōkadēra tathya dē'ōẏāra jan'ya  あなたが聞いたこと、見たこと、行ったことなどについて、人々に情報を提供すること。 あなた  聞いた こと 、 見た こと 、 行った こと など について 、 人々  情報  提供 する こと 。 あなた  きいた こと 、 みた こと 、 おこなった こと など について 、 ひとびと  じょうほう  ていきょう する こと 。 anata ga kīta koto , mita koto , okonatta koto nado nitsuite , hitobito ni jōhō o teikyō suru koto .
248     rapport 汇报;报告;通报 Huìbào; bàogào; tōngbào 汇报;报告;通报 Report Relatório Reporte Bericht Raport Отчет Otchet نقل naql रिपोर्ट good riport good ਰਿਪੋਰਟ Ripōraṭa রিপোর্ট ripōrṭa 報告する 報告 する ほうこく する hōkoku suru        
249     l'accident s'est produit quelques secondes après que le pilote a signalé un problème de moteur 飞行员报告发动机故障几秒钟后坠毁 fēixíngyuán bàogào fādòngjī gùzhàng jǐ miǎo zhōng hòu zhuìhuǐ the crash happened seconds after the pilot reported engine trouble the crash happened seconds after the pilot reported engine trouble o acidente aconteceu segundos depois que o piloto relatou problemas no motor el accidente ocurrió segundos después de que el piloto reportara problemas en el motor Der Absturz ereignete sich Sekunden, nachdem der Pilot einen Motorschaden gemeldet hatte wypadek nastąpił kilka sekund po tym, jak pilot zgłosił awarię silnika авария произошла через несколько секунд после того, как пилот сообщил о неисправности двигателя avariya proizoshla cherez neskol'ko sekund posle togo, kak pilot soobshchil o neispravnosti dvigatelya وقع الحادث بعد ثوان من إبلاغ الطيار عن مشكلة في المحرك waqae alhadith baed thawan min 'iiblagh altayar ean mushkilat fi almuharik पायलट द्वारा इंजन की परेशानी की सूचना दिए जाने के कुछ सेकंड बाद दुर्घटना हुई paayalat dvaara injan kee pareshaanee kee soochana die jaane ke kuchh sekand baad durghatana huee ਇਹ ਕਰੈਸ਼ ਪਾਇਲਟ ਦੁਆਰਾ ਇੰਜਣ ਦੀ ਸਮੱਸਿਆ ਬਾਰੇ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਸੀ iha karaiśa pā'ilaṭa du'ārā ijaṇa dī samasi'ā bārē dasi'ā gi'ā sī পাইলট ইঞ্জিনের সমস্যার কথা জানানোর কয়েক সেকেন্ড পরে এই দুর্ঘটনা ঘটেছিল pā'ilaṭa iñjinēra samasyāra kathā jānānōra kaẏēka sēkēnḍa parē ē'i durghaṭanā ghaṭēchila パイロットがエンジンのトラブルを報告してから数秒後にクラッシュが起こりました パイロット  エンジン  トラブル  報告 して から     クラッシュ  起こりました パイロット  エンジン  トラブル  ほうこく して から すう びょう   クラッシュ  おこりました pairotto ga enjin no toraburu o hōkoku shite kara  byō go ni kurasshu ga okorimashita
250     L'avion s'est écrasé quelques secondes après que le pilote a signalé que le moteur spécial était défectueux 飞行员报专发动机有故障后几秒钟飞机就坠毁了 fēixíngyuán bào zhuān fādòngjī yǒu gùzhàng hòu jǐ miǎo zhōng fēijī jiù zhuìhuǐle 飞行员报专发动机有故障后几秒钟飞机就坠毁了 The plane crashed a few seconds after the pilot reported that the engine was malfunctioning O avião caiu alguns segundos depois que o piloto relatou que o motor especial estava com defeito El avión se estrelló unos segundos después de que el piloto informara que el motor no funcionaba correctamente. Das Flugzeug stürzte einige Sekunden ab, nachdem der Pilot eine Fehlfunktion des Motors gemeldet hatte Samolot rozbił się kilka sekund po tym, jak pilot zgłosił usterkę silnika specjalnego Самолет разбился через несколько секунд после того, как пилот сообщил о неисправности специального двигателя. Samolet razbilsya cherez neskol'ko sekund posle togo, kak pilot soobshchil o neispravnosti spetsial'nogo dvigatelya. تحطمت الطائرة بعد ثوان قليلة من إبلاغ الطيار أن المحرك كان معطلًا tahatamat alttayirat baed thawan qalilat min 'iiblagh altayar 'ana almuharak kan metlana पायलट द्वारा रिपोर्ट किए जाने के कुछ सेकंड बाद ही विमान दुर्घटनाग्रस्त हो गया, विशेष इंजन दोषपूर्ण था paayalat dvaara riport kie jaane ke kuchh sekand baad hee vimaan durghatanaagrast ho gaya, vishesh injan doshapoorn tha ਜਹਾਜ਼ ਦੇ ਪਾਇਲਟ ਦੇ ਰਿਪੋਰਟ ਤੋਂ ਕੁਝ ਸਕਿੰਟ ਬਾਅਦ ਕਰੈਸ਼ ਹੋਇਆ ਸੀ ਕਿ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਇੰਜਨ ਖਰਾਬ ਸੀ jahāza dē pā'ilaṭa dē ripōraṭa tōṁ kujha sakiṭa bā'ada karaiśa hō'i'ā sī ki viśēśa ijana kharāba sī পাইলট জানিয়েছিলেন যে বিশেষ ইঞ্জিনটি ত্রুটিযুক্ত ছিল বলে কয়েক সেকেন্ড পরে বিমানটি বিধ্বস্ত হয়েছিল pā'ilaṭa jāniẏēchilēna yē biśēṣa iñjinaṭi truṭiyukta chila balē kaẏēka sēkēnḍa parē bimānaṭi bidhbasta haẏēchila 飛行機はパイロットが特別なエンジンが故障していると報告した数秒後に墜落しました 飛行機  パイロット  特別な エンジン  故障 している  報告 した     墜落 しました ひこうき  パイロット  とくべつな エンジン  こしょう している  ほうこく した すう びょう   ついらく しました hikōki wa pairotto ga tokubetsuna enjin ga koshō shiteiru to hōkoku shita  byō go ni tsuiraku shimashita        
251     Le pilote s'est écrasé quelques secondes après avoir signalé une panne moteur 飞行员报告发动机故障几秒钟后坠毁 fēixíngyuán bàogào fādòngjī gùzhàng jǐ miǎo zhōng hòu zhuìhuǐ 飞行员报告发动机故障几秒钟后坠毁 The pilot crashed after a few seconds after reporting an engine failure O piloto caiu após alguns segundos após relatar uma falha de motor El piloto se estrelló después de unos segundos después de informar una falla del motor. Der Pilot stürzte nach einigen Sekunden ab, nachdem er einen Motorschaden gemeldet hatte Pilot rozbił się kilka sekund po zgłoszeniu awarii silnika Пилот разбился через несколько секунд после сообщения о неисправности двигателя. Pilot razbilsya cherez neskol'ko sekund posle soobshcheniya o neispravnosti dvigatelya. تحطم الطيار بعد بضع ثوان من الإبلاغ عن عطل في المحرك tahatum altayar baed bde thawan min al'iiblagh ean eutl fi almuharik इंजन में खराबी की सूचना के कुछ ही सेकंड बाद पायलट दुर्घटनाग्रस्त हो गया injan mein kharaabee kee soochana ke kuchh hee sekand baad paayalat durghatanaagrast ho gaya ਪਾਇਲਟ ਇੰਜਣ ਦੇ ਅਸਫਲ ਹੋਣ ਦੀ ਖਬਰ ਦੇ ਕੁਝ ਸਕਿੰਟਾਂ ਬਾਅਦ ਕਰੈਸ਼ ਹੋ ਗਿਆ pā'ilaṭa ijaṇa dē asaphala hōṇa dī khabara dē kujha sakiṭāṁ bā'ada karaiśa hō gi'ā ইঞ্জিনের ব্যর্থতার কথা জানিয়ে কয়েক সেকেন্ড পরে পাইলটটি বিধ্বস্ত হয়েছিল iñjinēra byarthatāra kathā jāniẏē kaẏēka sēkēnḍa parē pā'ilaṭaṭi bidhbasta haẏēchila エンジンの故障を報告してから数秒後にパイロットが墜落した エンジン  故障  報告 して から     パイロット  墜落 した エンジン  こしょう  ほうこく して から すう びょう   パイロット  ついらく した enjin no koshō o hōkoku shite kara  byō go ni pairotto ga tsuiraku shita        
252     soutien yǎng support Apoio, suporte apoyo Unterstützung wsparcie служба поддержки sluzhba podderzhki الدعم aldaem सहयोग sahayog ਸਹਿਯੋਗ sahiyōga সমর্থন samarthana サポート サポート サポート sapōto
253      Appelez-moi de toute urgence si vous avez quelque chose à signaler.  如果您有任何要报告的事,请紧急给我打电话。  rúguǒ nín yǒu rènhé yào bàogào de shì, qǐng jǐnjí gěi wǒ dǎ diànhuà.  Call me urgently if you have any thing to report.  Call me urgently if you have any thing to report.  Ligue-me com urgência se tiver algo a relatar.  Llámame urgentemente si tienes algo que informar.  Rufen Sie mich dringend an, wenn Sie etwas zu melden haben.  Zadzwoń do mnie pilnie, jeśli chcesz coś zgłosić.  Срочно позвоните мне, если вам есть о чем сообщить.  Srochno pozvonite mne, yesli vam yest' o chem soobshchit'.  اتصل بي على وجه السرعة إذا كان لديك أي شيء للإبلاغ عنه. 'atasil bi ealaa wajh alsireat 'iidha kan ladayk 'ayu shay' lil'iiblagh eanh.  यदि आपके पास रिपोर्ट करने के लिए कोई भी चीज हो तो मुझे तुरंत फोन करें।  yadi aapake paas riport karane ke lie koee bhee cheej ho to mujhe turant phon karen.  ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਵੀ ਹੈ ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਕਾਲ ਕਰੋ.  jē tuhāḍē kōla ripōraṭa karana la'ī kujha vī hai tāṁ mainū turata kāla karō.  আপনার কাছে রিপোর্ট করার কিছু থাকলে তাড়াতাড়ি আমাকে ফোন করুন।  āpanāra kāchē ripōrṭa karāra kichu thākalē tāṛātāṛi āmākē phōna karuna.  何か報告することがあれば急いで電話してください。   報告 する こと  あれば 急いで 電話 してください 。 なに  ほうこく する こと  あれば いそいで でんわ してください 。 nani ka hōkoku suru koto ga areba isoide denwa shitekudasai .
254     Si vous avez quelque chose à me signaler, appelez-moi immédiatement 如果有什么事要向我汇报,立即给我打电话 Rúguǒ yǒu shé me shì yào xiàng wǒ huìbào, lìjí gěi wǒ dǎ diànhuà 如果有什么事要向我汇报,立即给我打电话 If you have anything to report to me, call me immediately Se você tiver algo a relatar para mim, me ligue imediatamente Si tienes algo que informarme, llámame inmediatamente Wenn Sie mir etwas zu melden haben, rufen Sie mich sofort an Jeśli masz mi coś do zgłoszenia, natychmiast do mnie zadzwoń Если у вас есть что мне сообщить, немедленно позвоните мне Yesli u vas yest' chto mne soobshchit', nemedlenno pozvonite mne إذا كان لديك أي شيء تبلغني به ، فاتصل بي على الفور 'iidha kan ladayk 'ayu shay' tablighuni bih , fatasal bi ealaa alfawr यदि आपके पास मुझे रिपोर्ट करने के लिए कुछ भी है, तो मुझे तुरंत कॉल करें yadi aapake paas mujhe riport karane ke lie kuchh bhee hai, to mujhe turant kol karen ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮੈਨੂੰ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਵੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਕਾਲ ਕਰੋ Jē tuhāḍē kōla mainū ripōraṭa karana la'ī kujha vī hai, tāṁ mainū turata kāla karō আপনার কাছে আমাকে রিপোর্ট করার কিছু থাকলে অবিলম্বে আমাকে ফোন করুন Āpanāra kāchē āmākē ripōrṭa karāra kichu thākalē abilambē āmākē phōna karuna 私に報告するものがあれば、すぐに電話してください   報告 する もの  あれば 、 すぐ  電話 してください わたし  ほうこく する もの  あれば 、 すぐ  でんわ してください watashi ni hōkoku suru mono ga areba , sugu ni denwa shitekudasai        
255     Si vous avez quelque chose à signaler, veuillez m'appeler d'urgence 如果您有任何要报告的事,请紧急给我打电话 rúguǒ nín yǒu rènhé yào bàogào de shì, qǐng jǐnjí gěi wǒ dǎ diànhuà 如果您有任何要报告的事,请紧急给我打电话 If you have anything to report, please call me urgently Se você tiver algo a relatar, por favor me ligue com urgência Si tiene algo que informar, por favor llámeme urgentemente Wenn Sie etwas zu melden haben, rufen Sie mich bitte dringend an Jeśli masz coś do zgłoszenia, proszę o pilny telefon Если вам есть о чем сообщить, пожалуйста, срочно позвоните мне Yesli vam yest' o chem soobshchit', pozhaluysta, srochno pozvonite mne إذا كان لديك أي شيء تريد الإبلاغ عنه ، يرجى الاتصال بي على وجه السرعة 'iidha kan ladayk 'ayi shay' turid al'iiblagh eanh , yrja alaitisal bi ealaa wajh alsurea यदि आपके पास रिपोर्ट करने के लिए कुछ भी है, तो कृपया मुझे तत्काल बुलाएं yadi aapake paas riport karane ke lie kuchh bhee hai, to krpaya mujhe tatkaal bulaen ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਵੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਕਾਲ ਕਰੋ jē tuhāḍē kōla ripōraṭa karana la'ī kujha vī hai, tāṁ kirapā karakē mainū turata kāla karō আপনার যদি রিপোর্ট করার কিছু থাকে তবে আমাকে জরুরিভাবে কল করুন āpanāra yadi ripōrṭa karāra kichu thākē tabē āmākē jaruribhābē kala karuna 報告すべきことがあれば、緊急に電話してください 報告 すべき こと  あれば 、 緊急  電話 してください ほうこく すべき こと  あれば 、 きんきゅう  でんわ してください hōkoku subeki koto ga areba , kinkyū ni denwa shitekudasai        
256     tout quán all tudo todas alles wszystko все vse الكل alkulu सब sab ਸਭ sabha সব saba すべて すべて すべて subete        
257     Électricité diàn Electricity Eletricidade Electricidad Elektrizität Elektryczność Электричество Elektrichestvo كهرباء kahraba' बिजली bijalee ਬਿਜਲੀ bijalī বিদ্যুৎ bidyuṯ 電気 電気 でんき denki        
258     mots huà words palavras palabras Wörter słowa слова slova كلمات kalimat शब्दों shabdon ਸ਼ਬਦ śabada শব্দ śabda 言葉 言葉 ことば kotoba        
259   La société devrait déclarer des bénéfices records cette année 预计该公司今年将报告创纪录的利润 yùjì gāi gōngsī jīnnián jiāng bàogào chuàng jìlù de lìrùn The company is expected  to report record profits this year The company is expected to report record profits this year A empresa deve registrar lucros recordes este ano Se espera que la compañía reporte ganancias récord este año. Das Unternehmen wird voraussichtlich in diesem Jahr Rekordgewinne ausweisen Spółka ma w tym roku odnotować rekordowe zyski Ожидается, что в этом году компания сообщит о рекордной прибыли. Ozhidayetsya, chto v etom godu kompaniya soobshchit o rekordnoy pribyli. ومن المتوقع أن تسجل الشركة أرباحًا قياسية هذا العام wamin almtwqe 'an tusajil alsharikat arbahana qiasiatan hdha aleam उम्मीद है कि कंपनी इस साल रिकॉर्ड मुनाफा दर्ज करेगी ummeed hai ki kampanee is saal rikord munaapha darj karegee ਕੰਪਨੀ ਨੂੰ ਇਸ ਸਾਲ ਰਿਕਾਰਡ ਮੁਨਾਫਿਆਂ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰਨ ਦੀ ਉਮੀਦ ਹੈ kapanī nū isa sāla rikāraḍa munāphi'āṁ dī ripōraṭa karana dī umīda hai সংস্থাটি এই বছর রেকর্ড লাভের রিপোর্ট করবে বলে আশা করা হচ্ছে sansthāṭi ē'i bachara rēkarḍa lābhēra ripōrṭa karabē balē āśā karā hacchē 同社は今年、記録的な利益を報告する予定です 同社  今年 、 記録 的な 利益  報告 する 予定です どうしゃ  ことし 、 きろく てきな りえき  ほうこく する よていです dōsha wa kotoshi , kiroku tekina rieki o hōkoku suru yoteidesu
260     La société devrait réaliser des bénéfices records cette année 今年公司有望获得创纪录的利润 jīnnián gōngsī yǒuwàng huòdé chuàng jìlù de lìrùn 今年公司有望获得创纪录的利润 The company is expected to make record profits this year A empresa deve ter lucro recorde este ano Se espera que la compañía obtenga ganancias récord este año. Das Unternehmen wird voraussichtlich in diesem Ja W tym roku spółka ma osiągnąć rekordowe zyski Ожидается, что в этом году компания получит рекордную прибыль. Ozhidayetsya, chto v etom godu kompaniya poluchit rekordnuyu pribyl'. ومن المتوقع أن تحقق الشركة أرباحًا قياسية هذا العام wamin almtwqe 'an tuhaqiq alsharikat arbahana qiasiatan hdha aleam उम्मीद है कि कंपनी इस साल रिकॉर्ड मुनाफा कमाएगी ummeed hai ki kampanee is saal rikord munaapha kamaegee ਕੰਪਨੀ ਨੂੰ ਇਸ ਸਾਲ ਰਿਕਾਰਡ ਮੁਨਾਫਾ ਹੋਣ ਦੀ ਉਮੀਦ ਹੈ kapanī nū isa sāla rikāraḍa munāphā hōṇa dī umīda hai সংস্থাটি এই বছর রেকর্ড লাভ করবে বলে আশা করা হচ্ছে sansthāṭi ē'i bachara rēkarḍa lābha karabē balē āśā karā hacchē 今年は記録的な利益を上げることが期待されています 今年  記録 的な 利益  上げる こと  期待 されています  ことし  きろく てきな りえき  あげる こと  きたい されています kotoshi wa kiroku tekina rieki o ageru koto ga kitai sareteimasu