|
|
|
A |
A |
C |
|
E |
F |
H |
K |
L |
M |
I |
J |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
O |
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
FRANCAIS |
CHINOIS |
PINYIN |
CHINOIS ANGLAIS |
ANGLAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ALLEMAND |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
ARABE |
ARABE |
HINDI |
HINDI |
panjabi |
panjabi |
bengali |
bengali |
JAPONAIS |
JAPONAIS |
KANA |
ROMAJI |
|
1 |
|
NEXT |
ce que qn d'autre a
dit |
别人怎么说 |
Biérén zěnme
shuō |
what sb else said |
what sb else said |
o que mais disse |
que alguien mas dijo |
was jdn sonst noch
sagte |
co ktoś jeszcze
powiedział |
co ktoś jeszcze
powiedział |
chto yeshche skazal |
ماذا
قال sb آخر |
madha qal sb akhar |
और
क्या कहा |
aur kya kaha |
ਹੋਰ
ਕੀ ਕਿਹਾ |
Hōra kī
kihā |
আর
কি বললেন sb |
Āra ki
balalēna sb |
他に何のSB |
他 に 何 の SB |
た に なに の sb |
ta ni nani no SB |
|
2 |
|
PRECEDENT |
Paroles des autres |
他人的话 |
tārén dehuà |
他人的话 |
Words of others |
Palavras de outros |
Palabras de otros |
Worte anderer |
Słowa innych |
Słowa innych |
Slova drugikh |
كلمات
الاخرين |
kalimat alakhirin |
दूसरों
के शब्द |
doosaron ke shabd |
ਦੂਸਰੇ
ਦੇ ਸ਼ਬਦ |
dūsarē
dē śabada |
অন্যের
শব্দ |
an'yēra
śabda |
他人の言葉 |
他人 の 言葉 |
たにん の ことば |
tanin no kotoba |
|
|
|
|
3 |
|
pc |
qch (à qn) |
某人 |
mǒu rén |
sth (to sb) |
sth (to sb) |
sth (para sb) |
algo (a alguien) |
etw (zu jdn) |
sth (to sb) |
sth (to sb) |
sth (v sb) |
شيء
(إلى sb) |
shay' ('ilaa sb) |
sth (sb
के लिए) |
sth (sb ke lie) |
sth
(ਨੂੰ sb) |
sth (nū sb) |
স্টাথ
(এসবি) |
sṭātha
(ēsabi) |
sth(to
sb) |
sth ( to sb ) |
sth ( と sb ) |
sth ( to sb ) |
|
4 |
1 |
5g |
pour dire à Sb qc que
vous avez entendu ou été dit par qn d'autre |
告诉某人某人你已经听说过或被某人告诉过 |
gàosù mǒu rén
mǒu rén nǐ yǐjīng tīng shuōguò huò bèi mǒu
rén gàosùguò |
to tell Sb sth that you
have heard or been told by sb else |
to tell Sb sth that
you have heard or been told by sb else |
para dizer a Sb sth
que você ouviu ou foi dito por sb else |
para decirle a Sb
algo que ha escuchado o que alguien más le ha dicho |
um jdm etw zu sagen,
dass du es gehört hast oder von jdm |
powiedzieć Sb
sth, że usłyszałeś lub usłyszałeś od
kogoś innego |
powiedzieć Sb
sth, że usłyszałeś lub usłyszałeś od
kogoś innego |
skazat' komu-nibud'
drugomu, chto ty slyshal ili tebe skazal chto-to yeshche |
لإخبار
Sb sth أنك سمعت أو
أخبرت من قبل sb
آخر |
l'iikhbar Sb sth 'anak samiet 'aw 'akhbarat min
qibal sb akhar |
Sb sth को
बताने के लिए
जिसे आपने sb
द्वारा सुना
या बताया गया
है |
sb sth ko bataane ke
lie jise aapane sb dvaara suna ya bataaya gaya hai |
ਐਸ
ਬੀ ਨੂੰ ਇਹ
ਦੱਸਣ ਲਈ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਐਸ ਬੀ
ਦੁਆਰਾ ਸੁਣਿਆ
ਜਾਂ ਦੱਸਿਆ ਹੈ |
aisa bī nū
iha dasaṇa la'ī ki tusīṁ aisa bī du'ārā
suṇi'ā jāṁ dasi'ā hai |
আপনি
sb কে শুনেছেন
বা অন্যথায় sb
দ্বারা
বলেছিলেন তা Sb
কে জানাতে |
āpani sb kē
śunēchēna bā an'yathāẏa sb dbārā
balēchilēna tā Sb kē jānātē |
Sb
sthにあなたが他のsbから聞いた、または教えられたことを伝える |
Sb sth に あなた が 他 の sb から 聞いた 、 または 教えられた こと を 伝える |
sb sth に あなた が た の sb から きいた 、 または おしえられた こと お つたえる |
Sb sth ni anata ga ta no sb kara kīta , mataha oshierareta koto o tsutaeru |
|
5 |
2 |
mobiles |
Raconter |
转述;转告 |
zhuǎnshù; zhuǎngào |
转述; 转告 |
Retell |
Recontar |
Volver a contar |
Nacherzählen |
Ponownie opowiadać |
Ponownie opowiadać |
Pereskazat' |
إعادة
بيع |
'iieadat baye |
निकल |
nikal |
ਦੁਬਾਰਾ
ਸੋਚੋ |
dubārā sōcō |
পুনরায়
বলুন |
punarāẏa baluna |
語る |
語る |
かたる |
kataru |
|
|
|
|
6 |
3 |
ALLEMAND |
Je ne veux pas que
vous répétiez un mot de cela à personne. |
我不想让你对任何人重复这句话。 |
wǒ bùxiǎng
ràng nǐ duì rènhé rén chóngfù zhè jù huà. |
I don't want you to repeat
a word of this to anyone. |
I don't want you to
repeat a word of this to anyone. |
Não quero que você
repita uma palavra disso a ninguém. |
No quiero que le
repitas una palabra de esto a nadie. |
Ich möchte nicht,
dass Sie jemandem ein Wort davon wiederholen. |
Nie chcę,
żebyś nikomu o tym mówił. |
Nie chcę,
żebyś nikomu o tym mówił. |
YA ne khochu, chtoby
vy nikomu ni slova ob etom povtoryali. |
لا
أريدك أن
تكرر كلمة من
هذا لأي شخص. |
la 'uriduk 'an tukarir kalimatan mn hdha li'ay
shukhs. |
मैं
नहीं चाहता
कि आप इस शब्द
को किसी से
दोहराएं। |
main nahin chaahata
ki aap is shabd ko kisee se doharaen. |
ਮੈਂ
ਨਹੀਂ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਇਸ
ਬਾਰੇ ਇਕ ਸ਼ਬਦ
ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਦੁਹਰਾਓ. |
maiṁ
nahīṁ cāhudā ki tusīṁ isa bārē ika
śabada kisē nū duharā'ō. |
আমি
চাই না যে
আপনি কারও
কাছে এই
কথাটি বার বার
করুন। |
āmi cā'i
nā yē āpani kāra'ō kāchē ē'i
kathāṭi bāra bāra karuna. |
このことを誰かに繰り返してほしくない。 |
この こと を 誰 か に 繰り返して ほしくない 。 |
この こと お だれ か に くりかえして ほしくない 。 |
kono koto o dare ka ni kurikaeshite hoshikunai . |
|
7 |
4 |
ANGLAIS |
Ne dis un mot de ces
mots à personne |
这些话你一个字也不要告诉别人 |
Zhèxiē huà
nǐ yīgè zì yě bùyào gàosù biérén |
这些话你一个字也不要告诉别人 |
Don't tell anyone
these words a word |
Não diga a ninguém
essas palavras uma palavra |
No le digas a nadie
estas palabras ni una palabra |
Sag niemandem diese
Worte ein Wort |
Nie mów nikomu tych
słów ani słowa |
Nie mów nikomu tych
słów ani słowa |
Ne govori nikomu ni
slova iz etikh slov |
لا
تخبر أحدا
بهذه
الكلمات
بكلمة |
la tukhbir 'ahadanaan bihadhih alkalimat bikalima |
किसी
को भी इन
शब्दों को एक
शब्द मत बताओ |
kisee ko bhee in
shabdon ko ek shabd mat batao |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਵੀ
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ
ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਨਾ
ਦੱਸੋ |
Kisē nū
vī inhāṁ śabadāṁ nū ika śabada
nā dasō |
এই
শব্দগুলিকে
কাউকে একটি
কথা বলবেন না |
Ē'i
śabdagulikē kā'ukē ēkaṭi kathā
balabēna nā |
これらの言葉を誰にも言わないでください |
これら の 言葉 を 誰 に も 言わないでください |
これら の ことば お だれ に も いわないでください |
korera no kotoba o dare ni mo iwanaidekudasai |
|
|
|
|
8 |
5 |
ARABE |
la rumeur a été
largement répétée dans la presse |
谣言已在新闻界广泛流传 |
yáoyán yǐ zài
xīnwén jiè guǎngfàn liúchuán |
the
rumour has been widely repeated in the
press |
the rumour has been
widely repeated in the press |
o boato foi
amplamente repetido na imprensa |
el rumor se ha
repetido ampliamente en la prensa |
Das Gerücht wurde in
der Presse weitgehend wiederholt |
plotka była
szeroko powtarzana w prasie |
plotka była
szeroko powtarzana w prasie |
slukh byl shiroko
rasprostranen v presse |
تم
تكرار
الشائعات
على نطاق
واسع في
الصحافة |
tama takrar alshshayieat ealaa nitaq wasie fi
alsahafa |
अफवाह
को व्यापक
रूप से प्रेस
में दोहराया
गया है |
aphavaah ko vyaapak
roop se pres mein doharaaya gaya hai |
ਅਫਵਾਹ
ਨੂੰ ਪ੍ਰੈਸ
ਵਿਚ ਵਿਆਪਕ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਦੁਹਰਾਇਆ ਗਿਆ
ਹੈ |
aphavāha nū
praisa vica vi'āpaka taura'tē duharā'i'ā gi'ā hai |
গুজবটি
গণমাধ্যমে
ব্যাপকভাবে
পুনরাবৃত্তি
হয়েছে |
gujabaṭi
gaṇamādhyamē byāpakabhābē
punarābr̥tti haẏēchē |
噂はマスコミで広く繰り返されています |
噂 は マスコミ で 広く 繰り返されています |
うわさ わ マスコミ で ひろく くりかえされています |
uwasa wa masukomi de hiroku kurikaesareteimasu |
|
9 |
6 |
BENGALI |
Cette rumeur a été
largement réimprimée dans la presse |
报界广泛转载了这一传闻 |
bào jiè
guǎngfàn zhuǎnzàile zhè yī chuánwén |
报界广泛转载 了这一传闻 |
This rumor was
widely reprinted in the press |
Este boato foi
amplamente divulgado na imprensa |
Este rumor fue
ampliamente reimpreso en la prensa. |
Dieses Gerücht wurde
in der Presse weit verbreitet |
Ta plotka
została szeroko przedrukowana w prasie |
Ta plotka
została szeroko przedrukowana w prasie |
Etot slukh byl
shiroko perepechatan v presse. |
أعيد
نشر هذه
الإشاعة على
نطاق واسع في
الصحافة |
'ueid nashr hadhih al'iishaeat ealaa nitaq wasie
fi alsahafa |
इस
अफवाह को
व्यापक रूप
से प्रेस में
छापा गया था |
is aphavaah ko
vyaapak roop se pres mein chhaapa gaya tha |
ਇਸ
ਅਫਵਾਹ ਨੂੰ
ਪ੍ਰੈਸ ਵਿਚ
ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ ਤੇ
ਦੁਬਾਰਾ ਛਾਪਿਆ
ਗਿਆ |
isa aphavāha
nū praisa vica vi'āpaka taura tē dubārā
chāpi'ā gi'ā |
এই
গুজবটি
প্রেসে
ব্যাপকভাবে
ছাপা
হয়েছিল |
ē'i
gujabaṭi prēsē byāpakabhābē chāpā
haẏēchila |
この噂は新聞で広く転載された |
この 噂 は 新聞 で 広く 転載 された |
この うわさ わ しんぶん で ひろく てんさい された |
kono uwasa wa shinbun de hiroku tensai sareta |
|
|
|
|
10 |
7 |
CHINOIS |
~ (qch) (après qn)
pour dire qc que qn d'autre a dit, surtout pour l'apprendre |
〜(某人)(某人之后)说某人某人已经说过的某事,尤其是为了学习它 |
〜(mǒu
rén)(mǒu rén zhīhòu) shuō mǒu rén mǒu rén
yǐjīng shuōguò de mǒu shì, yóuqí shì wèile xuéxí tā |
~ (sth) (after sb) to say sth that sb else has
said, especially in order to learn
it |
~ (sth) (after sb) to
say sth that sb else has said, especially in order to learn it |
~ (sth) (após sb)
para dizer sth que sb else disse, especialmente para aprendê-lo |
~ (sth) (después de
sb) para decir algo que sb más ha dicho, especialmente para aprenderlo |
~ (etw) (nach jdn) um
etw zu sagen, was jdn sonst gesagt hat, besonders um es zu lernen |
~ (sth) (after sb)
powiedzieć coś, co powiedział ktoś inny, szczególnie po
to, by się tego nauczyć |
~ (sth) (after sb)
powiedzieć coś, co powiedział ktoś inny, szczególnie po
to, by się tego nauczyć |
~ (sth) (posle sb)
skazat' chto-to, chto skazal sb else, osobenno dlya togo, chtoby vyuchit' eto |
~ (sth) (after sb)
ليقول شيئًا
ما قاله sb آخر ،
خاصة من أجل
تعلمه |
~ (sth) (after sb) liaqul shyyana ma qalah sb akhar
, khasatan min ajl taelimah |
~ (sth) (sb
के बाद) sth कहने
के लिए कि sb
बाकी ने कहा
है, खासकर इसे
सीखने के लिए |
~ (sth) (sb ke baad)
sth kahane ke lie ki sb baakee ne kaha hai, khaasakar ise seekhane ke lie |
st (sth) (sb
ਦੇ ਬਾਅਦ) ਨੂੰ sth
ਕਹਿਣਾ ਕਿ sb ਜੋ
ਹੋਰਾਂ ਨੇ
ਕਿਹਾ ਹੈ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਇਸ ਨੂੰ ਸਿੱਖਣ
ਲਈ |
st (sth) (sb dē
bā'ada) nū sth kahiṇā ki sb jō
hōrāṁ nē kihā hai, ḵẖāsakara isa
nū sikhaṇa la'ī |
st (sth) (sb
এর পরে) sth বলতে
অন্য যে sb
বলেছেন,
বিশেষত এটি
শিখতে |
st (sth) (sb ēra
parē) sth balatē an'ya yē sb balēchēna,
biśēṣata ēṭi śikhatē |
〜(sth)(sbの後)、特にそれを学ぶために、他のsbが言ったsthを言う |
〜 ( sth ) ( sb の 後 ) 、 特に それ を 学ぶ ため に 、 他 の sb が 言った sth を 言う |
〜 ( sth ) ( sb の のち ) 、 とくに それ お まなぶ ため に 、 た の sb が いった sth お いう |
〜 ( sth ) ( sb no nochi ) , tokuni sore o manabu tame ni , ta no sb ga itta sth o iu |
|
11 |
8 |
ESPAGNOL |
Récit, suivi
(surtout pour l'apprentissage) |
复述,跟读(尤指为学习) |
fùshù, gēn dú
(yóu zhǐ wéi xuéxí) |
复述,跟读(尤指为学习) |
Retell, follow-up
(especially for learning) |
Reconto,
acompanhamento (especialmente para aprendizagem) |
Volver a contar,
seguimiento (especialmente para aprender) |
Nacherzählen,
Follow-up (insbesondere zum Lernen) |
Powtórz, kontynuacja
(szczególnie do nauki) |
Powtórz, kontynuacja
(szczególnie do nauki) |
Pereskaz,
prodolzheniye (osobenno dlya obucheniya) |
إعادة
طرح ، متابعة
(خاصة للتعلم) |
'iieadat tarh , mutabaea (khasat liltaelm) |
रिटेल,
फॉलो अप
(विशेष रूप से
सीखने के लिए) |
ritel, pholo ap
(vishesh roop se seekhane ke lie) |
ਦੁਬਾਰਾ
ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ,
ਫਾਲੋ-ਅਪ ਕਰੋ
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਸਿੱਖਣ ਲਈ) |
dubārā
vicāra karō, phālō-apa karō
(ḵẖāsakara sikhaṇa la'ī) |
পুনরায়
কথা বলুন,
অনুসরণ করুন
(বিশেষত
শেখার জন্য) |
punarāẏa
kathā baluna, anusaraṇa karuna (biśēṣata
śēkhāra jan'ya) |
再説明、フォローアップ(特に学習用) |
再 説明 、 フォローアップ ( 特に 学習用 ) |
さい せつめい 、 フォローアップ ( とくに がくしゅうよう ) |
sai setsumei , forōappu ( tokuni gakushūyō ) |
|
|
|
|
12 |
9 |
FRANCAIS |
Ecoute et répète
chaque phrase après moi |
听然后重复我后面的每一句话 |
tīng ránhòu
chóngfù wǒ hòumiàn de měi yījù huà |
Listen and repeat each sentence after me |
Listen and repeat
each sentence after me |
Ouça e repita cada
frase depois de mim |
Escucha y repite cada
frase después de mí |
Hören Sie zu und
wiederholen Sie jeden Satz nach mir |
Posłuchaj i
powtórz za mną każde zdanie |
Posłuchaj i
powtórz za mną każde zdanie |
Slushay i povtoryay
za mnoy kazhdoye predlozheniye |
استمع
وكرر كل جملة
بعدي |
astamae wakarar kl jumlat baedi |
मेरे
बाद
प्रत्येक
वाक्य को
सुनो और
दोहराओ |
mere baad pratyek
vaaky ko suno aur doharao |
ਸੁਣੋ
ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਹਰੇਕ
ਵਾਕ ਨੂੰ
ਦੁਹਰਾਓ |
suṇō
atē mērē tōṁ bā'ada harēka vāka
nū duharā'ō |
শোনো
এবং আমার পরে
প্রতিটি
বাক্য
পুনরাবৃত্তি |
śōnō
ēbaṁ āmāra parē pratiṭi bākya
punarābr̥tti |
私の後ろにある各文を聞いて繰り返してください |
私 の 後ろ に ある 各 文 を 聞いて 繰り返してください |
わたし の うしろ に ある かく ぶん お きいて くりかえしてください |
watashi no ushiro ni aru kaku bun o kīte kurikaeshitekudasai |
|
13 |
10 |
HINDI |
Écoutez d'abord puis
suivez-moi comme si vous lisiez chaque phrase |
先听再跟着我如读每个句子 |
xiān tīng
zài gēnzhe wǒ rú dú měi gè jùzi |
先听再跟着我如读每个句子 |
Listen first and
then follow me like reading every sentence |
Ouça primeiro e
depois siga-me como se estivesse lendo cada frase |
Escucha primero y
luego sígueme como leyendo cada oración |
Hören Sie zuerst zu
und folgen Sie mir dann, als würde ich jeden Satz lesen |
Najpierw
słuchaj, a potem idź za mną, jak czytając każde
zdanie |
Najpierw
słuchaj, a potem idź za mną, jak czytając każde
zdanie |
Snachala slushay, a
potom sleduy za mnoy, kak budto chitayesh' kazhdoye predlozheniye |
استمع
أولاً ثم
اتبعني مثل
قراءة كل
جملة |
astamae awlaan thuma atabaeani mithl qura'at kl
jumla |
पहले
सुनें और फिर
हर वाक्य को
पढ़ने की तरह
मेरा अनुसरण
करें |
pahale sunen aur
phir har vaaky ko padhane kee tarah mera anusaran karen |
ਪਹਿਲਾਂ
ਸੁਣੋ ਅਤੇ ਫਿਰ
ਮੇਰੇ ਮਗਰ ਆਓ
ਜਿਵੇਂ ਹਰ ਵਾਕ
ਨੂੰ ਪੜ੍ਹੋ |
pahilāṁ
suṇō atē phira mērē magara ā'ō
jivēṁ hara vāka nū paṛhō |
প্রথমে
শুনুন এবং
তারপরে
আমাকে
প্রতিটি বাক্য
পড়ার মতো
অনুসরণ করুন |
prathamē
śununa ēbaṁ tāraparē āmākē
pratiṭi bākya paṛāra matō anusaraṇa karuna |
最初に聞いてから、すべての文を読むように私に従ってください |
最初 に 聞いて から 、 すべて の 文 を 読む よう に 私 に 従ってください |
さいしょ に きいて から 、 すべて の ぶん お よむ よう に わたし に したがってください |
saisho ni kīte kara , subete no bun o yomu yō ni watashi ni shitagattekudasai |
|
|
|
|
14 |
11 |
JAPONAIS |
Écoutez-moi et
répétez chaque phrase |
听我的话,然后重复每句话 |
tīng wǒ
dehuà, ránhòu chóngfù měi jù huà |
听我的话,然后重复每句话 |
Listen to me and
repeat every sentence |
Ouça-me e repita
cada frase |
Escúchame y repite
cada frase |
Hör mir zu und
wiederhole jeden Satz |
Posłuchaj mnie
i powtórz każde zdanie |
Posłuchaj mnie
i powtórz każde zdanie |
Slushay menya i
povtoryay kazhdoye predlozheniye |
استمع
لي وكرر كل
جملة |
astamae li wakarar kli jumla |
मेरी
बात सुनो और
हर वाक्य को
दोहराओ |
meree baat suno aur
har vaaky ko doharao |
ਮੇਰੀ
ਗੱਲ ਸੁਣੋ ਅਤੇ
ਹਰ ਵਾਕ ਨੂੰ
ਦੁਹਰਾਓ |
mērī gala
suṇō atē hara vāka nū duharā'ō |
আমার
কথা শুনুন
এবং প্রতিটি
বাক্য
পুনরাবৃত্তি
করুন |
āmāra
kathā śununa ēbaṁ pratiṭi bākya
punarābr̥tti karuna |
私の言うことを聞き、すべての文を繰り返してください |
私 の 言う こと を 聞き 、 すべて の 文 を 繰り返してください |
わたし の いう こと お きき 、 すべて の ぶん お くりかえしてください |
watashi no iu koto o kiki , subete no bun o kurikaeshitekudasai |
|
|
|
|
15 |
12 |
PANJABI |
Ji |
翕 |
xī |
翕 |
Ji |
Ji |
Ji |
Ji |
Ji |
Ji |
Dzhi |
جي |
jy |
जी |
jee |
ਜੀ |
jī |
জি |
ji |
ジ |
ジ |
じ |
ji |
|
|
|
|
16 |
13 |
POLONAIS |
première |
先 |
xiān |
先 |
first |
primeiro |
primero |
zuerst |
pierwszy |
pierwszy |
pervyy |
أول |
'awal |
प्रथम |
pratham |
ਪਹਿਲਾਂ |
pahilāṁ |
প্রথম |
prathama |
最初 |
最初 |
さいしょ |
saisho |
|
|
|
|
17 |
14 |
PORTUGAIS |
Pouvez-vous répéter
ce que je viens de dire mot pour mot? |
您可以重复我刚才所说的话吗? |
nín kěyǐ
chóngfù wǒ gāngcái suǒ shuō dehuà ma? |
Can you repeat what I’ve just said word for word? |
Can you repeat what
I’ve just said word for word? |
Você pode repetir o
que acabei de dizer palavra por palavra? |
¿Puedes repetir lo
que acabo de decir palabra por palabra? |
Können Sie
wiederholen, was ich gerade Wort für Wort gesagt habe? |
Czy możesz
powtórzyć to, co właśnie powiedziałem słowo w
słowo? |
Czy możesz
powtórzyć to, co właśnie powiedziałem słowo w
słowo? |
Vy mozhete slovo v
slovo povtorit' to, chto ya tol'ko chto skazal? |
هل
يمكنك تكرار
ما قلته للتو
كلمة بكلمة؟ |
hal yumkinuk takrar ma qultuh lltw kalimat bklm? |
क्या
आप वही दोहरा
सकते हैं जो
मैंने सिर्फ
शब्द के लिए
कहा है? |
kya aap vahee dohara
sakate hain jo mainne sirph shabd ke lie kaha hai? |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਦੁਹਰਾ
ਸਕਦੇ ਹੋ ਜੋ
ਮੈਂ ਸਿਰਫ
ਸ਼ਬਦ ਲਈ ਸ਼ਬਦ
ਕਿਹਾ ਹੈ? |
kī
tusīṁ duharā sakadē hō jō maiṁ sirapha
śabada la'ī śabada kihā hai? |
আমি
কি শব্দের
জন্য শব্দটি
বলেছি তার
পুনরাবৃত্তি
করতে পারেন? |
āmi ki
śabdēra jan'ya śabdaṭi balēchi tāra
punarābr̥tti karatē pārēna? |
私が今言ったことを一言一言繰り返してもらえますか? |
私 が 今 言った こと を 一言 一言 繰り返してもらえます か ? |
わたし が いま いった こと お ひとこと ひとこと くりかえしてもらえます か ? |
watashi ga ima itta koto o hitokoto hitokoto kurikaeshitemoraemasu ka ? |
|
18 |
15 |
RUSSE |
Pouvez-vous répéter
ce que je viens de dire textuellement? |
你能一字不差地复述我刚才说过的话吗? |
Nǐ néng yī
zì bù chā de fùshù wǒ gāngcái shuōguò dehuà ma? |
你能一字不差地复述我刚才说过的话吗? |
Can you repeat what
I just said verbatim? |
Você pode repetir o
que acabei de dizer literalmente? |
¿Puede repetir lo
que acabo de decir palabra por palabra? |
Können Sie
wiederholen, was ich gerade wörtlich gesagt habe? |
Czy możesz
powtórzyć to, co właśnie powiedziałem dosłownie? |
Czy możesz
powtórzyć to, co właśnie powiedziałem dosłownie? |
Vy mozhete doslovno
povtorit' to, chto ya tol'ko chto skazal? |
هل
يمكنك إعادة
ما قلته للتو
حرفيا؟ |
hal yumkinuk 'iieadat ma qultuh lltw hrfya? |
क्या
आप वही दोहरा
सकते हैं जो
मैंने अभी
कहा है? |
kya aap vahee dohara
sakate hain jo mainne abhee kaha hai? |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਦੁਹਰਾ
ਸਕਦੇ ਹੋ ਜੋ
ਮੈਂ ਹੁਣੇ
ਜ਼ਬਾਨੀ ਕਿਹਾ
ਸੀ? |
Kī
tusīṁ duharā sakadē hō jō maiṁ
huṇē zabānī kihā sī? |
আমি
কী
ভারব্যাটিম
বলেছিলাম
তার
পুনরাবৃত্তি
করতে পারেন? |
Āmi kī
bhārabyāṭima balēchilāma tāra
punarābr̥tti karatē pārēna? |
さっき言ったとおりに言ってもいいですか? |
さっき 言った とおり に 言って も いいです か ? |
さっき いった とうり に いって も いいです か ? |
sakki itta tōri ni itte mo īdesu ka ? |
|
|
|
|
19 |
16 |
help1 |
Etes-vous vraiment
sûr? Répéta-t-elle |
你确定吗她重复 |
Nǐ quèdìng ma
tā chóngfù |
Are you really sure? she
repeated |
Are you really sure?
she repeated |
Tem certeza mesmo?
Ela repetiu |
¿Estás realmente
seguro? Repitió |
Bist du dir wirklich
sicher?, Wiederholte sie |
Czy na pewno? -
powtórzyła |
Czy na pewno? -
powtórzyła |
Vy deystvitel'no
uvereny? - povtorila ona |
هل أنت
متأكد حقا؟
كررت |
hal 'ant mtakd haqa? kararat |
क्या
आपको वाकई
यकीन है? |
kya aapako vaakee
yakeen hai? |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ
ਸੱਚਮੁੱਚ
ਯਕੀਨ ਕਰ ਰਹੇ
ਹੋ? ਉਸਨੇ
ਦੁਹਰਾਇਆ |
Kī
tusīṁ sacamuca yakīna kara rahē hō? Usanē
duharā'i'ā |
তুমি
কি সত্যই
নিশ্চিত? |
Tumi ki satya'i
niścita? |
本当によろしいですか? |
本当に よろしいです か ? |
ほんとうに よろしいです か ? |
hontōni yoroshīdesu ka ? |
|
20 |
17 |
help3 |
Êtes-vous vraiment
sûr? Elle a demandé à plusieurs reprises |
你真的很肯定吗?她重复问道 |
nǐ zhēn de
hěn kěndìng ma? Tā chóngfù wèn dào |
你真的很肯定吗?她重复问道 |
Are you really sure?
She asked repeatedly |
Tem certeza mesmo?
Ela perguntou repetidamente |
¿Estas realmente
seguro? Ella preguntó repetidamente |
Bist du dir wirklich
sicher? Sie fragte wiederholt |
Czy jesteś
pewny? Wielokrotnie pytała |
Czy jesteś
pewny? Wielokrotnie pytała |
Vy deystvitel'no
uvereny? Ona neodnokratno sprashivala |
هل انت
حقا متاكد؟
سألت مرارا |
hal 'ant haqana mtakd? sa'alt miraraan |
क्या
आपको पक्का
विशवास है?
उसने बार-बार
पूछा |
kya aapako pakka
vishavaas hai? usane baar-baar poochha |
ਕੀ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਸੱਚਮੁੱਚ
ਯਕੀਨ ਹੈ? ਉਸਨੇ
ਬਾਰ ਬਾਰ ਪੁੱਛਿਆ |
kī
tuhānū sacamuca yakīna hai? Usanē bāra bāra
puchi'ā |
তুমি
কি সত্যি
নিশ্চিত?
তিনি বার বার
জিজ্ঞাসা |
Tumi ki satyi
niścita? Tini bāra bāra jijñāsā |
本当によろしいですか?彼女は繰り返し尋ねた |
本当に よろしいです か ? 彼女 は 繰り返し 尋ねた |
ほんとうに よろしいです か ? かのじょ わ くりかえし たずねた |
hontōni yoroshīdesu ka ? kanojo wa kurikaeshi tazuneta |
|
|
|
|
21 |
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
de nourriture |
食物 |
shíwù |
of food |
of food |
de comida |
de comida |
von Essen |
z jedzenia |
z jedzenia |
yedy |
من
الطعام |
min altaeam |
खाने
का |
khaane ka |
ਭੋਜਨ
ਦੀ |
bhōjana dī |
আপনি
উত্তর দিবেন
না |
āpani uttara
dibēna nā |
食品の |
食品 の |
しょくひん の |
shokuhin no |
|
22 |
19 |
http://akirameru.free.fr |
Aliments |
食物 |
shíwù |
食物 |
Food |
Comida |
Comida |
Essen |
jedzenie |
jedzenie |
Yeda |
طعام |
taeam |
खाना |
khaana |
ਭੋਜਨ |
bhōjana |
খাদ্য |
khādya |
食物 |
食物 |
しょくもつ |
shokumotsu |
|
23 |
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
~ (sur qn) |
〜(在某人身上) |
〜(zài mǒu
rén shēnshang) |
〜(on sb) |
~(on sb) |
~ (no sb) |
~ (en sb) |
~ (auf jdn) |
~ (na kogoś) |
~ (na kogoś) |
~ (na sb) |
~ (على sb) |
~ (elaa sb) |
~ (sb पर) |
~ (sb par) |
~ (ਐਸ
ਬੀ ਤੇ) |
~ (aisa bī
tē) |
~
(এসবিতে) |
~ (ēsabitē) |
〜(sb上) |
〜 ( sb 上 ) |
〜 ( sb じょう ) |
〜 ( sb jō ) |
|
24 |
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
informel |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informal |
informal |
informal |
informell |
nieformalny |
nieformalny |
neofitsial'nyy |
غير
رسمي |
ghyr rasmiin |
अनौपचारिक |
anaupachaarik |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
gaira rasamī |
অনানুষ্ঠানিক |
anānuṣṭhānika |
非公式 |
非公式 |
ひこうしき |
hikōshiki |
|
25 |
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
si la nourriture se répète, vous pouvez la
goûter pendant un certain temps après l'avoir mangée |
如果食物重复,您可以在食用后品尝一段时间 |
rúguǒ shíwù chóngfù, nín kěyǐ
zài shíyòng hòu pǐncháng yīduàn shíjiān |
if food repeats, you can taste it for some
time after you have eaten it |
if food repeats, you can taste it for some
time after you have eaten it |
se a comida se repetir, você pode saboreá-la
por algum tempo depois de comê-la |
si la comida se repite, puede saborearla
durante un tiempo después de haberla comido |
Wenn sich das Essen wiederholt, können Sie
es einige Zeit nach dem Verzehr probieren |
jeśli jedzenie się powtarza,
możesz go smakować przez jakiś czas po zjedzeniu |
jeśli jedzenie się powtarza,
możesz go smakować przez jakiś czas po zjedzeniu |
yesli yeda povtoryayetsya, vy mozhete
poprobovat' yeye v techeniye nekotorogo vremeni posle togo, kak s"yeli
yeye |
إذا
تكرر الطعام
، يمكنك
تذوقه لبعض الوقت
بعد تناوله |
'iidha takarar altaeam , yumkinuk tadhawuquh libaed
alwaqt baed tanawulih |
यदि
भोजन
दोहराता है,
तो आप इसे
खाने के बाद
कुछ समय के
लिए इसका
स्वाद ले
सकते हैं |
yadi bhojan doharaata hai, to aap ise khaane
ke baad kuchh samay ke lie isaka svaad le sakate hain |
ਜੇ ਭੋਜਨ
ਦੁਹਰਾਉਂਦਾ
ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ
ਨੂੰ ਖਾਣ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਕੁਝ
ਸਮੇਂ ਲਈ ਇਸਦਾ
ਸੁਆਦ ਲੈ ਸਕਦੇ
ਹੋ |
jē bhōjana duharā'undā
hai, tusīṁ isa nū khāṇa tōṁ bā'ada
kujha samēṁ la'ī isadā su'āda lai sakadē
hō |
যদি
খাবার
পুনরাবৃত্তি
করে তবে আপনি এটি
খাওয়ার পরে
কিছু সময়ের
জন্য এটির
স্বাদ নিতে
পারেন |
yadi khābāra
punarābr̥tti karē tabē āpani ēṭi
khā'ōẏāra parē kichu samaẏēra jan'ya
ēṭira sbāda nitē pārēna |
食べ物が繰り返される場合は、食べた後しばらく味わうことができます |
食べ物 が 繰り返される 場合 は 、 食べた 後 しばらく 味わう こと が できます |
たべもの が くりかえされる ばあい わ 、 たべた のち しばらく あじわう こと が できます |
tabemono ga kurikaesareru bāi wa , tabeta nochi shibaraku ajiwau koto ga dekimasu |
|
26 |
23 |
http://akirameru.free.fr |
Laisser un
arrière-goût |
留有余味 |
liú yǒu yúwèi |
留有余味 |
Leave an aftertaste |
Deixe um gosto
residual |
Deja un regusto |
Hinterlassen Sie
einen Nachgeschmack |
Zostaw posmak |
Zostaw posmak |
Ostavit'
poslevkusiye |
اترك
مذاقا |
'atruk madhaqaan |
एक
aftertaste छोड़ दें |
ek aftairtastai
chhod den |
ਇੱਕ
ਆੱਫਟੈਸਟ
ਛੱਡੋ |
ika
āphaṭaisaṭa chaḍō |
একটি
আফটারস্টেস্ট
ছেড়ে দিন |
ēkaṭi
āphaṭārasṭēsṭa chēṛē dina |
後味を残す |
後味 を 残す |
あとあじ お のこす |
atoaji o nokosu |
|
|
|
|
27 |
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
Commerce |
贸 |
mào |
貿 |
trade |
comércio |
comercio |
Handel |
handel |
handel |
sdelka |
التجارة |
altijara |
व्यापार |
vyaapaar |
ਵਪਾਰ |
vapāra |
বাণিজ্য |
bāṇijya |
トレード |
トレード |
トレード |
torēdo |
|
|
|
|
28 |
25 |
lexos |
rester |
留 |
liú |
留 |
stay |
fique |
permanecer |
bleibe |
zostać |
zostać |
ostavat'sya |
البقاء |
albaqa' |
रहना |
rahana |
ਰੁਕੋ |
rukō |
থাকা |
thākā |
滞在 |
滞在 |
たいざい |
taizai |
|
|
|
|
29 |
26 |
27500 |
Si la nourriture est
répétée, vous pouvez la goûter pendant un certain temps après avoir mangé |
如果食物重复,您可以在食用后品尝 |
rúguǒ shíwù
chóngfù, nín kěyǐ zài shíyòng hòu pǐncháng |
如果食物重复,您可以在食用后品尝一段时间 |
If the food is
repeated, you can taste it for a while after eating |
Se a comida for
repetida, você pode saboreá-la por um tempo depois de comer |
Si la comida se
repite, puede saborearla un rato después de comer |
Wenn das Essen
wiederholt wird, können Sie es nach dem Essen eine Weile probieren |
Jeśli jedzenie
się powtarza, możesz go spróbować przez chwilę po
jedzeniu |
Jeśli jedzenie
się powtarza, możesz go spróbować przez chwilę po
jedzeniu |
Yesli yeda
povtoryayetsya, vy mozhete poprobovat' yeye na nekotoroye vremya posle yedy. |
إذا
تكرر الطعام
، يمكنك
تذوقه لفترة
بعد الأكل |
'iidha takarar altaeam , yumkinuk tadhawuquh
lifatrat baed al'ukul |
यदि
भोजन
दोहराया
जाता है, तो आप
खाने के बाद थोड़ी
देर के लिए
इसका स्वाद
ले सकते हैं |
yadi bhojan
doharaaya jaata hai, to aap khaane ke baad thodee der ke lie isaka svaad le
sakate hain |
ਜੇ
ਭੋਜਨ
ਦੁਹਰਾਇਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ
ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ
ਖਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ
ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ
ਲਈ ਚੱਖ ਸਕਦੇ
ਹੋ |
jē bhōjana
duharā'i'ā jāndā hai, tāṁ tusīṁ isa
nū khāṇa tōṁ bā'ada thōṛhī
dēra la'ī cakha sakadē hō |
যদি
খাবারটি
পুনরাবৃত্তি
হয় তবে আপনি
খাওয়ার পরে
কিছুক্ষণ
স্বাদ নিতে
পারেন |
yadi
khābāraṭi punarābr̥tti haẏa tabē
āpani khā'ōẏāra parē kichukṣaṇa
sbāda nitē pārēna |
繰り返し食べれば、食べてしばらく味わえる |
繰り返し 食べれば 、 食べて しばらく 味わえる |
くりかえし たべれば 、 たべて しばらく あじわえる |
kurikaeshi tabereba , tabete shibaraku ajiwaeru |
|
|
|
|
30 |
27 |
abc image |
dent |
齿 |
chǐ |
齒 |
tooth |
dente |
diente |
Zahn |
ząb |
ząb |
zub |
سن |
sini |
दांत |
daant |
ਦੰਦ |
dada |
দাঁত |
dām̐ta |
歯 |
歯 |
は |
ha |
|
|
|
|
31 |
28 |
KAKUKOTO |
Trouvez-vous que les
oignons se répètent sur vous? |
你发现洋葱在你身上重复吗? |
nǐ fāxiàn
yángcōng zài nǐ shēnshang chóngfù ma? |
Do you find that onions
repeat on you? |
Do you find that
onions repeat on you? |
Você acha que as
cebolas se repetem em você? |
¿Encuentras que las
cebollas te repiten? |
Finden Sie, dass sich
Zwiebeln bei Ihnen wiederholen? |
Czy uważasz,
że cebula się powtarza? |
Czy uważasz,
że cebula się powtarza? |
Vy nakhodite, chto
luk povtoryayetsya na vas? |
هل تجد
أن البصل
يتكرر عليك؟ |
hal tajid 'ana albasal yatakarar ealik? |
क्या
आप पाते हैं
कि प्याज आप
पर दोहराते
हैं? |
kya aap paate hain ki
pyaaj aap par doharaate hain? |
ਕੀ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਪਿਆਜ਼
ਤੁਹਾਡੇ 'ਤੇ
ਦੁਹਰਾਉਂਦੇ
ਹਨ? |
kī
tuhānū lagadā hai ki pi'āza
tuhāḍē'tē duharā'undē hana? |
আপনি
কি খুঁজে পান
যে
পেঁয়াজগুলি
আপনার উপর পুনরাবৃত্তি
করে? |
āpani ki
khum̐jē pāna yē pēm̐ẏājaguli
āpanāra upara punarābr̥tti karē? |
タマネギはあなたに繰り返されると思いますか? |
タマネギ は あなた に 繰り返される と 思います か ? |
タマネギ わ あなた に くりかえされる と おもいます か ? |
tamanegi wa anata ni kurikaesareru to omoimasu ka ? |
|
32 |
29 |
arabe |
Pensez-vous qu'il y
a toujours une odeur dans la bouche après avoir mangé des oignons? |
你是不是觉得吃了洋葱嘴里老一些股味儿? |
Nǐ shì bùshì
juédé chīle yángcōng zuǐ lǐ lǎo yīxiē
gǔ wèi er? |
你是不是觉得吃了洋葱嘴里老有一股味儿? |
Do you think there
is always a smell in your mouth after eating onions? |
Você acha que sempre
tem um cheiro na boca depois de comer cebola? |
¿Crees que siempre
hay un olor en la boca después de comer cebollas? |
Denken Sie, dass
nach dem Verzehr von Zwiebeln immer ein Geruch in Ihrem Mund ist? |
Czy myślisz,
że po zjedzeniu cebuli zawsze czujesz zapach? |
Czy myślisz,
że po zjedzeniu cebuli zawsze czujesz zapach? |
Vy dumayete, chto
posle upotrebleniya luka vo rtu vsegda pakhnet? |
هل
تعتقد أن
هناك رائحة
دائما في فمك
بعد تناول
البصل؟ |
hal taetaqid 'ana hnak rayihat dayimaan fi famk
baed tanawul albsl? |
क्या
आपको लगता है
कि प्याज
खाने के बाद
आपके मुंह
में हमेशा
बदबू आती है? |
kya aapako lagata
hai ki pyaaj khaane ke baad aapake munh mein hamesha badaboo aatee hai? |
ਕੀ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਪਿਆਜ਼ ਖਾਣ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੁਹਾਡੇ
ਮੂੰਹ ਵਿਚ
ਹਮੇਸ਼ਾ ਬਦਬੂ
ਆਉਂਦੀ ਹੈ? |
Kī
tuhānū lagadā hai ki pi'āza khāṇa
tōṁ bā'ada tuhāḍē mūha vica
hamēśā badabū ā'undī hai? |
আপনি
কি মনে করেন
পেঁয়াজ
খাওয়ার পরে
আপনার মুখে
সবসময় গন্ধ
থাকে? |
Āpani ki
manē karēna pēm̐ẏāja
khā'ōẏāra parē āpanāra mukhē
sabasamaẏa gandha thākē? |
タマネギを食べた後、いつも口の中に匂いがあると思いますか? |
タマネギ を 食べた 後 、 いつも 口 の 中 に 匂い が ある と 思います か ? |
タマネギ お たべた のち 、 いつも くち の なか に におい が ある と おもいます か ? |
tamanegi o tabeta nochi , itsumo kuchi no naka ni nioi ga aru to omoimasu ka ? |
|
|
|
|
33 |
30 |
JAPONAIS |
pour mettre l'accent |
为了强调 |
Wèile qiángdiào |
for emphasis |
for emphasis |
para enfatizar |
para enfatizar |
zur Betonung |
dla podkreślenia |
dla podkreślenia |
dlya aktsenta |
للتأكيد |
liltaakid |
जोर
देने के लिए |
jor dene ke lie |
ਜ਼ੋਰ
ਲਈ |
Zōra la'ī |
জোর
দেওয়া জন্য |
Jōra
dē'ōẏā jan'ya |
強調のために |
強調 の ため に |
きょうちょう の ため に |
kyōchō no tame ni |
|
34 |
31 |
chinois |
Souligner |
突出 |
túchū |
强调 |
Emphasize |
Enfatizar |
Enfatizar |
Betonen |
Podkreślać |
Podkreślać |
Podcherknut' |
التأكيد
على |
altaakid ealaa |
ज़ोर
देना |
zor dena |
ਜ਼ੋਰ
ਦਿਓ |
zōra di'ō |
জোর
দিন |
jōra dina |
強調する |
強調 する |
きょうちょう する |
kyōchō suru |
|
|
|
|
35 |
32 |
chinois |
utilisé pour
souligner ce que vous avez déjà dit |
过去常常强调你已经说过的话 |
guòqù chángcháng
qiángdiào nǐ yǐjīng shuōguò dehuà |
used
to emphasize sth that you have already said |
used to emphasize sth
that you have already said |
usado para enfatizar
o que você já disse |
solía enfatizar algo
que ya dijiste |
verwendet, um etw zu
betonen, das Sie bereits gesagt haben |
używane do
podkreślania czegoś, co już powiedziałeś |
używane do
podkreślania czegoś, co już powiedziałeś |
ispol'zuyetsya dlya
podcherkivaniya togo, chto vy uzhe skazali |
تستخدم
للتأكيد على
شيء قلته
بالفعل |
tustakhdam liltaakid ealaa shay' qultuh balfel |
आप
पहले से ही
कहा है कि sth पर
जोर देने के
लिए इस्तेमाल
किया |
aap pahale se hee
kaha hai ki sth par jor dene ke lie istemaal kiya |
ਜੋ
ਤੁਸੀਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ
ਕਿਹਾ ਹੈ ਤੇ
ਜ਼ੋਰ ਦੇਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਸੀ |
jō
tusīṁ pahilāṁ hī kihā hai tē zōra
dēṇa la'ī varati'ā jāndā sī |
আপনি
ইতিমধ্যে
বলেছেন যে
জোর জোর
দিয়ে ব্যবহৃত |
āpani
itimadhyē balēchēna yē jōra jōra
diẏē byabahr̥ta |
すでに言ったことを強調するために使用 |
すでに 言った こと を 強調 する ため に 使用 |
すでに いった こと お きょうちょう する ため に しよう |
sudeni itta koto o kyōchō suru tame ni shiyō |
|
36 |
33 |
pinyin |
(Accent sur ce qui a
été dit) Répétez-le |
(专家说过的话)再说一遍 |
(zhuānjiā
shuōguò dehuà) zàishuō yībiàn |
(强调说过的话)再说一遍 |
(Emphasis on what
has been said) say it again |
(Ênfase no que foi
dito) diga novamente |
(Énfasis en lo
dicho) repítelo |
(Betonung auf dem,
was gesagt wurde) Sagen Sie es noch einmal |
(Nacisk na to, co
zostało powiedziane) powtórz to |
(Nacisk na to, co
zostało powiedziane) powtórz to |
(Aktsent na
skazannom) povtori |
(التأكيد
على ما قيل)
قلها مرة
أخرى |
(altakyd ealaa ma qyl) quliha maratan 'ukhraa |
(जो
कहा गया है उस
पर जोर दें)
इसे फिर से
कहें |
(jo kaha gaya hai us
par jor den) ise phir se kahen |
(ਜੋ
ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੈ
ਉਸ ਤੇ ਜ਼ੋਰ
ਦਿਓ) ਦੁਬਾਰਾ
ਕਹੋ |
(jō kihā
gi'ā hai usa tē zōra di'ō) dubārā kahō |
(যা
বলা হয়েছে
তার উপর জোর
দিয়ে) আবার
বলুন |
(yā balā
haẏēchē tāra upara jōra diẏē)
ābāra baluna |
(言われたことの強調)もう一度言って |
( 言われた こと の 強調 ) もう一度 言って |
( いわれた こと の きょうちょう ) もういちど いって |
( iwareta koto no kyōchō ) mōichido itte |
|
|
|
|
37 |
34 |
wanik |
les allégations sont,
je le répète, totalement infondées. |
我再说一遍,这些说法完全没有根据。 |
wǒ zàishuō
yībiàn, zhèxiē shuōfǎ wánquán méiyǒu gēnjù. |
the claims are, I repeat, totally
unfounded. |
the claims are, I
repeat, totally unfounded. |
as alegações são,
repito, totalmente infundadas. |
las afirmaciones son,
repito, totalmente infundadas. |
Ich wiederhole, die
Behauptungen sind völlig unbegründet. |
twierdzenia są,
powtarzam, całkowicie bezpodstawne. |
twierdzenia są,
powtarzam, całkowicie bezpodstawne. |
pretenzii,
povtoryayu, sovershenno bezosnovatel'ny. |
المزاعم
، أكرر ، لا
أساس لها من
الصحة على الإطلاق. |
almazaeim , 'ukarir , la 'asas laha min alsihat
ealaa al'iitlaq. |
दावे
हैं, मैं
दोहराता हूं,
पूरी तरह से
निराधार है। |
daave hain, main
doharaata hoon, pooree tarah se niraadhaar hai. |
ਦਾਅਵੇ
ਹਨ, ਮੈਂ
ਦੁਹਰਾਉਂਦਾ
ਹਾਂ, ਬਿਲਕੁਲ
ਨਿਰਾਧਾਰ. |
dā'avē
hana, maiṁ duharā'undā hāṁ, bilakula
nirādhāra. |
দাবিগুলি
হ'ল, আমি
পুনরাবৃত্তি
করছি,
সম্পূর্ণ
ভিত্তিহীন। |
dābiguli ha'la,
āmi punarābr̥tti karachi, sampūrṇa bhittihīna. |
主張は、繰り返しますが、根拠のないものです。 |
主張 は 、 繰り返しますが 、 根拠 の ない ものです 。 |
しゅちょう わ 、 くりかえしますが 、 こんきょ の ない ものです 。 |
shuchō wa , kurikaeshimasuga , konkyo no nai monodesu . |
|
38 |
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
Je le répète, ces
affirmations ne sont pas fondées |
我再说一遍,这些说法是亳无根据的 |
Wǒ zàishuō
yībiàn, zhèxiē shuōfǎ shì bó wú gēnjù de |
我再说一遍,这些说法是亳无根据的 |
I repeat, these
claims are unfounded |
Repito, essas
alegações são infundadas |
Repito, estas
afirmaciones son infundadas |
Ich wiederhole,
diese Behauptungen sind unbegründet |
Powtarzam, te
twierdzenia są bezpodstawne |
Powtarzam, te
twierdzenia są bezpodstawne |
Povtoryayu, eti
pretenzii bezosnovatel'ny |
أكرر ،
هذه
الادعاءات
لا أساس لها
من الصحة |
'ukarir , hadhih alaidea'at la 'asas laha min
alsiha |
मैं
दोहराता हूं,
ये दावे
निराधार हैं |
main doharaata hoon,
ye daave niraadhaar hain |
ਮੈਂ
ਦੁਹਰਾਉਂਦਾ
ਹਾਂ, ਇਹ ਦਾਅਵੇ
ਨਿਰਾਧਾਰ ਹਨ |
Maiṁ
duharā'undā hāṁ, iha dā'avē
nirādhāra hana |
আমি
পুনরায়
বলছি, এই
দাবিগুলি
ভিত্তিহীন |
Āmi
punarāẏa balachi, ē'i dābiguli bhittihīna |
繰り返しますが、これらの主張は根拠のないものです |
繰り返しますが 、 これら の 主張 は 根拠 の ない ものです |
くりかえしますが 、 これら の しゅちょう わ こんきょ の ない ものです |
kurikaeshimasuga , korera no shuchō wa konkyo no nai monodesu |
|
|
|
|
39 |
36 |
navire |
Je le répète, ces
affirmations sont totalement infondées. |
我再说一遍,这些声称完全没有根据。 |
wǒ zàishuō
yībiàn, zhèxiē shēngchēng wánquán méiyǒu gēnjù. |
我再说一遍,这些说法完全没有根据。 |
I repeat, these
claims are totally unfounded. |
Repito, essas
alegações são totalmente infundadas. |
Repito, estas
afirmaciones son totalmente infundadas. |
Ich wiederhole,
diese Behauptungen sind völlig unbegründet. |
Powtarzam, te
twierdzenia są całkowicie bezpodstawne. |
Powtarzam, te
twierdzenia są całkowicie bezpodstawne. |
Povtoryayu, eti
utverzhdeniya sovershenno bezosnovatel'ny. |
أكرر ،
هذه
الادعاءات
لا أساس لها
على الإطلاق. |
'ukarir , hadhih alaidea'at la 'asas laha ealaa
al'iitlaq. |
मैं
दोहराता हूं,
ये दावे पूरी
तरह से
निराधार
हैं। |
main doharaata hoon,
ye daave pooree tarah se niraadhaar hain. |
ਮੈਂ
ਦੁਹਰਾਉਂਦਾ
ਹਾਂ, ਇਹ ਦਾਅਵੇ
ਬਿਲਕੁਲ
ਨਿਰਾਧਾਰ ਹਨ. |
maiṁ
duharā'undā hāṁ, iha dā'avē bilakula
nirādhāra hana. |
আমি
আবার বলছি, এই
দাবিগুলি
সম্পূর্ণ
ভিত্তিহীন। |
āmi
ābāra balachi, ē'i dābiguli sampūrṇa
bhittihīna. |
繰り返しますが、これらの主張は根拠のないものです。 |
繰り返しますが 、 これら の 主張 は 根拠 の ない ものです 。 |
くりかえしますが 、 これら の しゅちょう わ こんきょ の ない ものです 。 |
kurikaeshimasuga , korera no shuchō wa konkyo no nai monodesu . |
|
|
|
|
40 |
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
Je ne suis pas, je le
répète, voyageant dans la même voiture que lui! |
我不是,不要重复,和他一起坐同一辆车! |
Wǒ bùshì, bùyào
chóngfù, hé tā yīqǐ zuò tóngyī liàng chē! |
I am not , repeat not,
travelling in the same car as him! |
I am not, repeat not,
travelling in the same car as him! |
Não estou, repito,
não viajando no mesmo carro que ele! |
¡No estoy, repito que
no, viajando en el mismo coche que él! |
Ich bin nicht,
wiederhole nicht, im selben Auto wie er unterwegs! |
Nie, powtarzam, nie
podróżuję tym samym samochodem co on! |
Nie, powtarzam, nie
podróżuję tym samym samochodem co on! |
YA, povtoryayu, ne
yedu v odnoy mashine s nim! |
أنا
لست ، أكرر لا
، أسافر في
نفس السيارة
التي كان
فيها! |
'ana last , 'ukarir la , 'asafir fi nfs alsayarat
alty kan fyha! |
मैं
नहीं हूँ,
नहीं दोहरा,
उसी के रूप
में एक ही कार
में यात्रा! |
main nahin hoon,
nahin dohara, usee ke roop mein ek hee kaar mein yaatra! |
ਮੈਂ
ਨਹੀਂ ਹਾਂ,
ਦੁਹਰਾਓ ਨਹੀਂ,
ਉਸੇ ਕਾਰ ਵਿਚ
ਸਫ਼ਰ ਕਰਨਾ ਉਸ
ਵਾਂਗ! |
Maiṁ
nahīṁ hāṁ, duharā'ō nahīṁ,
usē kāra vica safara karanā usa vāṅga! |
আমি
নই,
পুনরাবৃত্তি
করিনা, তাঁর
মতো একই গাড়িতে
ভ্রমণ! |
Āmi na'i,
punarābr̥tti karinā, tām̐ra matō ēka'i
gāṛitē bhramaṇa! |
私は彼と同じ車で旅行していません。 |
私 は 彼 と 同じ 車 で 旅行 していません 。 |
わたし わ かれ と おなじ くるま で りょこう していません 。 |
watashi wa kare to onaji kuruma de ryokō shiteimasen . |
|
41 |
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
Je ne le ferai pas,
je le répète, je ne le ferai pas, voyager avec lui dans la voiture! |
我不会,我再说一遍我不会,和他同车旅行的! |
Wǒ bù huì,
wǒ zàishuō yībiàn wǒ bù huì, hé tā tóng chē
lǚxíng de! |
我不会,我再说一遍我不会,和他同车旅行的! |
I won't, I'll say it
again, I won't, traveling with him in the car! |
Não vou, vou
repetir, não vou, viajando com ele! |
No lo haré, lo diré
de nuevo, ¡no lo haré, viajando con él en el auto! |
Ich werde nicht, ich
werde es noch einmal sagen, ich werde nicht, mit ihm im Auto reisen! |
Nie będę,
powiem to jeszcze raz, nie będę podróżować z nim
samochodem! |
Nie będę,
powiem to jeszcze raz, nie będę podróżować z nim
samochodem! |
Ne budu, skazhu
yeshche raz, ne budu, puteshestvuya s nim! |
لن
أفعل ،
سأقولها مرة
أخرى ، لن
أسافر معه في السيارة! |
ln 'afeal , sa'uquluha maratan 'ukhraa , ln
'usafir maeah fi alsyar! |
मैं
नहीं करूँगा,
मैं इसे फिर
से कहूँगा,
मैं कार में
उसके साथ
यात्रा नहीं
करूँगा! |
main nahin karoonga,
main ise phir se kahoonga, main kaar mein usake saath yaatra nahin karoonga! |
ਮੈਂ
ਨਹੀਂ ਕਰਾਂਗਾ,
ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ
ਦੁਬਾਰਾ
ਕਹਾਂਗਾ, ਮੈਂ
ਨਹੀਂ ਕਰਾਂਗਾ,
ਉਸਦੇ ਨਾਲ ਕਾਰ
ਵਿੱਚ ਯਾਤਰਾ
ਕਰਾਂਗਾ! |
Maiṁ
nahīṁ karāṅgā, maiṁ isa nū
dubārā kahāṅgā, maiṁ nahīṁ
karāṅgā, usadē nāla kāra vica yātarā
karāṅgā! |
আমি
করব না, আমি
আবার বলব, আমি
করব না, তাঁর
সাথে ভ্রমণ
করব! |
Āmi karaba
nā, āmi ābāra balaba, āmi karaba nā,
tām̐ra sāthē bhramaṇa karaba! |
私はしません、もう一度言います、しません、車で彼と一緒に旅行します! |
私 は しません 、 もう一度 言います 、 しません 、 車 で 彼 と 一緒 に 旅行 します ! |
わたし わ しません 、 もういちど いいます 、 しません 、 くるま で かれ と いっしょ に りょこう します ! |
watashi wa shimasen , mōichido īmasu , shimasen , kuruma de kare to issho ni ryokō shimasu ! |
|
|
|
|
42 |
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
Je ne suis pas, ne
le répète pas, rouler dans la même voiture avec lui! |
我不是,不要重复,和他一起坐同一辆车! |
Wǒ bùshì, bùyào
chóngfù, hé tā yīqǐ zuò tóngyī liàng chē! |
我不是,不要重复,和他一起坐同一辆车! |
I am not, don’t
repeat, ride in the same car with him! |
Não estou, não
repita, ando no mesmo carro com ele! |
¡No voy, no repito,
voy en el mismo coche con él! |
Ich fahre nicht mit
ihm im selben Auto! |
Nie
jeżdżę z nim tym samym samochodem! |
Nie
jeżdżę z nim tym samym samochodem! |
YA ne yezzhu s nim v
odnoy mashine! |
لا
أكرر ، أنا لا
أركب نفس
السيارة معه! |
la 'ukarir , 'ana la 'urkab nfs alsayarat maeah! |
मैं
नहीं हूँ,
उसके साथ एक
ही कार में
सवारी नहीं
कर रहा हूँ! |
main nahin hoon,
usake saath ek hee kaar mein savaaree nahin kar raha hoon! |
ਮੈਂ
ਨਹੀਂ ਹਾਂ,
ਦੁਹਰਾਓ ਨਹੀਂ,
ਉਸੇ ਕਾਰ ਵਿਚ
ਉਸ ਨਾਲ ਸਵਾਰ
ਹੋਵੋ! |
Maiṁ
nahīṁ hāṁ, duharā'ō nahīṁ,
usē kāra vica usa nāla savāra hōvō! |
আমি
নই, তার সাথে
একই গাড়িতে
চড়াও না,
পুনরাবৃত্তি
করো না! |
Āmi na'i,
tāra sāthē ēka'i gāṛitē
caṛā'ō nā, punarābr̥tti karō nā! |
私は繰り返しませんが、彼と同じ車に乗りません! |
私 は 繰り返しませんが 、 彼 と 同じ 車 に 乗りません ! |
わたし わ くりかえしませんが 、 かれ と おなじ くるま に のりません ! |
watashi wa kurikaeshimasenga , kare to onaji kuruma ni norimasen ! |
|
|
|
|
43 |
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
un programme de
télévision ou de radio qui a déjà été diffusé |
以前播放过的电视或广播节目 |
Yǐqián bòfàngguò
de diànshì huò guǎngbò jiémù |
a television or radio
programme that has been broadcast before |
a television or radio
programme that has been broadcast before |
um programa de
televisão ou rádio que foi transmitido antes |
un programa de radio
o televisión que se ha emitido antes |
ein Fernseh- oder
Radioprogramm, das zuvor ausgestrahlt wurde |
program telewizyjny
lub radiowy, który był nadawany wcześniej |
program telewizyjny
lub radiowy, który był nadawany wcześniej |
tele- ili
radioprogramma, kotoraya translirovalas' raneye |
برنامج
تلفزيوني أو
إذاعي تم بثه
من قبل |
barnamaj tilfizyuniun 'aw 'iidhaeiun tama bathah
min qibal |
एक
टेलीविजन या
रेडियो
कार्यक्रम
जो पहले प्रसारित
किया जा चुका
है |
ek teleevijan ya
rediyo kaaryakram jo pahale prasaarit kiya ja chuka hai |
ਇੱਕ
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
ਜਾਂ ਰੇਡੀਓ
ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਜੋ
ਪਹਿਲਾਂ
ਪ੍ਰਸਾਰਿਤ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ |
Ika
ṭailīvizana jāṁ rēḍī'ō
prōgarāma jō pahilāṁ prasārita kītā
gi'ā hai |
এর
আগে
সম্প্রচারিত
একটি
টেলিভিশন বা
রেডিও প্রোগ্রাম |
Ēra
āgē sampracārita ēkaṭi ṭēlibhiśana
bā rēḍi'ō prōgrāma |
以前に放送されたテレビまたはラジオ番組 |
以前 に 放送 された テレビ または ラジオ 番組 |
いぜん に ほうそう された テレビ または ラジオ ばんぐみ |
izen ni hōsō sareta terebi mataha rajio bangumi |
|
44 |
41 |
http://benkyo.free.fr |
Rediffusion d'un
programme TV (ou radio) |
重播的电视(或广播)节目 |
chóngbò de diànshì
(huò guǎngbò) jiémù |
重播的电视(或广播)节目 |
TV (or radio)
program rebroadcast |
Retransmissão de
programa de TV (ou rádio) |
Retransmisión de
programas de TV (o radio) |
Wiederholung von
Fernseh- (oder Radio-) Sendungen |
Retransmisja
programu telewizyjnego (lub radiowego) |
Retransmisja
programu telewizyjnego (lub radiowego) |
Retranslyatsiya tele
(ili radio) programm |
إعادة
بث البرنامج
التلفزيوني
(أو الإذاعي) |
'iieadat bath albarnamaj altilfizyunii (aw
al'idhaey) |
टीवी
(या रेडियो)
कार्यक्रम
विद्रोह |
teevee (ya rediyo)
kaaryakram vidroh |
ਟੀਵੀ
(ਜਾਂ ਰੇਡੀਓ)
ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ
ਦੁਬਾਰਾ
ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਕਰਨਾ |
ṭīvī
(jāṁ rēḍī'ō) prōgarāma
dubārā prasārana karanā |
টিভি
(বা রেডিও)
প্রোগ্রাম
পুনঃব্যবস্থাপনা |
ṭibhi (bā
rēḍi'ō) prōgrāma punaḥbyabasthāpanā |
テレビ(またはラジオ)番組の再放送 |
テレビ ( または ラジオ ) 番組 の 再 放送 |
テレビ ( または ラジオ ) ばんぐみ の さい ほうそう |
terebi ( mataha rajio ) bangumi no sai hōsō |
|
|
|
|
45 |
42 |
http://huduu.free.fr |
Est-ce une nouvelle
série? Non, une répétition. |
这是新系列吗?不,重复一遍。 |
zhè shì xīn
xìliè ma? Bù, chóngfù yībiàn. |
Is it a new series?
No, a repeat. |
Is it a new series?
No, a repeat. |
É uma nova série?
Não, uma repetição. |
¿Es una nueva serie?
No, una repetición. |
Ist es eine neue
Serie? Nein, eine Wiederholung. |
Czy to nowa seria?
Nie, powtórka. |
Czy to nowa seria?
Nie, powtórka. |
Eto novaya seriya?
Net, povtor. |
هل هو
مسلسل جديد
لا تكرار. |
hal hu musalsal jadid la takrar. |
क्या
यह एक नई
श्रृंखला है?
नहीं, एक
दोहराव। |
kya yah ek naee
shrrnkhala hai? nahin, ek doharaav. |
ਕੀ
ਇਹ ਇਕ ਨਵੀਂ
ਲੜੀ ਹੈ? ਨਹੀਂ,
ਇਕ ਦੁਹਰਾਓ. |
kī iha ika
navīṁ laṛī hai? Nahīṁ, ika
duharā'ō. |
এটি
কি নতুন
সিরিজ? না,
পুনরাবৃত্তি। |
ēṭi ki
natuna sirija? Nā, punarābr̥tti. |
新しいシリーズですか?いいえ、繰り返します。 |
新しい シリーズです か ? いいえ 、 繰り返します 。 |
あたらしい しりいずです か ? いいえ 、 くりかえします 。 |
atarashī shirīzudesu ka ? īe , kurikaeshimasu . |
|
46 |
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
Est-ce une nouvelle
série? Non, c'est une rediffusion |
这是新播出的连续剧吗?不,是重播的 |
Zhè shì xīn
bō chū de liánxùjù ma? Bù, shì chóngbò de |
这是新播出的连续剧吗?不,是重播的 |
Is this a new
series? No, it's a replay |
Esta é uma nova
série? Não, é uma repetição |
¿Es esta una nueva
serie? No, es una repetición |
Ist das eine neue
Serie? Nein, es ist eine Wiederholung |
Czy to nowa seria?
Nie, to powtórka |
Czy to nowa seria?
Nie, to powtórka |
Eto novaya seriya?
Net, eto povtor |
هل هذه
سلسلة
جديدة؟ لا ،
إنها إعادة |
hal hadhih silsilat jadida? la , 'iinaha 'iieada |
क्या
यह एक नई
श्रृंखला है?
नहीं, यह एक
रिप्ले है |
kya yah ek naee
shrrnkhala hai? nahin, yah ek riple hai |
ਕੀ
ਇਹ ਇਕ ਨਵੀਂ
ਲੜੀ ਹੈ? ਨਹੀਂ,
ਇਹ ਦੁਬਾਰਾ
ਚਲਾਉਣਾ ਹੈ |
Kī iha ika
navīṁ laṛī hai? Nahīṁ, iha dubārā
calā'uṇā hai |
এটি
কি নতুন
সিরিজ? না, এটি
একটি রিপ্লে |
Ēṭi ki
natuna sirija? Nā, ēṭi ēkaṭi riplē |
これは新しいシリーズですか?いいえ、リプレイです |
これ は 新しい シリーズです か ? いいえ 、 リプレイです |
これ わ あたらしい しりいずです か ? いいえ 、 です |
kore wa atarashī shirīzudesu ka ? īe , desu |
|
|
|
|
47 |
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
un événement très
similaire à qc qui s'est produit avant |
与之前发生的某件事非常相似的事件 |
yǔ zhīqián
fāshēng de mǒu jiàn shì fēicháng xiāngsì de shìjiàn |
an event that is very
similar to sth that happened before |
an event that is very
similar to sth that happened before |
um evento que é muito
semelhante ao sth que aconteceu antes |
un evento que es muy
similar a algo que sucedió antes |
ein Ereignis, das etw
sehr ähnlich ist, das vorher passiert ist |
zdarzenie bardzo
podobne do czegoś, co wydarzyło się wcześniej |
zdarzenie bardzo
podobne do czegoś, co wydarzyło się wcześniej |
sobytiye, kotoroye
ochen' pokhozhe na to, chto proizoshlo ran'she |
حدث
مشابه جدًا
لك شيء حدث من
قبل |
hadath mushabuh jdana lak shay' hadath min qibal |
एक
घटना जो sth से
मिलती-जुलती
है जो पहले
हुई थी |
ek ghatana jo sth se
milatee-julatee hai jo pahale huee thee |
ਅਜਿਹੀ
ਘਟਨਾ ਜਿਹੜੀ
ਸਟੈਚ ਨਾਲ
ਮਿਲਦੀ ਜੁਲਦੀ
ਹੈ ਜੋ ਪਹਿਲਾਂ
ਵਾਪਰੀ ਸੀ |
ajihī
ghaṭanā jihaṛī saṭaica nāla miladī
juladī hai jō pahilāṁ vāparī sī |
এর
আগে ঘটে
যাওয়া
ঘটনাগুলির
সাথে খুব মিল
similar |
ēra
āgē ghaṭē yā'ōẏā
ghaṭanāgulira sāthē khuba mila similar |
以前に発生したsthによく似たイベント |
以前 に 発生 した sth に よく 似た イベント |
いぜん に はっせい した sth に よく にた イベント |
izen ni hassei shita sth ni yoku nita ibento |
|
48 |
|
http://vanclik.free.fr/hsk3.htm |
Un événement
répétitif; un événement répétitif |
重演的事物;重复的事件 |
chóngyǎn de
shìwù; chóngfù de shìjiàn |
重演的事物;重复的事件 |
A repeating event; a
repeating event |
Um evento repetido;
um evento repetido |
Un evento que se
repite; un evento que se repite |
Ein sich
wiederholendes Ereignis, ein sich wiederholendes Ereignis |
Powtarzające
się wydarzenie; powtarzające się wydarzenie |
Powtarzające
się wydarzenie; powtarzające się wydarzenie |
Povtoryayushcheyesya
sobytiye; povtoryayushcheyesya sobytiye |
حدث
متكرر حدث
متكرر |
hadath mutakarir hadath mutakarir |
एक
दोहराई जाने
वाली घटना; एक
दोहराई जाने
वाली घटना |
ek doharaee jaane
vaalee ghatana; ek doharaee jaane vaalee ghatana |
ਇਕ
ਦੁਹਰਾਉਣ
ਵਾਲੀ ਘਟਨਾ; |
ika
duharā'uṇa vālī ghaṭanā; |
একটি
পুনরাবৃত্তি
ইভেন্ট; একটি
পুনরাবৃত্তি
ইভেন্ট |
ēkaṭi
punarābr̥tti ibhēnṭa; ēkaṭi
punarābr̥tti ibhēnṭa |
繰り返しイベント、繰り返しイベント |
繰り返し イベント 、 繰り返し イベント |
くりかえし イベント 、 くりかえし イベント |
kurikaeshi ibento , kurikaeshi ibento |
|
|
|
|
49 |
|
|
Une répétition du
tremblement de terre de 1906 pourrait tuer jusqu'à 11000 personnes |
1906年地震的重演可能导致多达11000人死亡 |
1906 nián dìzhèn de
chóngyǎn kěnéng dǎozhì duō dá 11000 rén sǐwáng |
A repeat of the 1906
earthquake could kill up to 11 000 people |
A repeat of the 1906
earthquake could kill up to 11 000 people |
Uma repetição do
terremoto de 1906 pode matar até 11.000 pessoas |
Una repetición del
terremoto de 1906 podría matar hasta 11 000 personas |
Eine Wiederholung des
Erdbebens von 1906 könnte bis zu 11 000 Menschen töten |
Powtórzenie się
trzęsienia ziemi z 1906 roku może zabić nawet 11 000 osób |
Powtórzenie się
trzęsienia ziemi z 1906 roku może zabić nawet 11 000 osób |
Povtoreniye
zemletryaseniya 1906 goda mozhet unesti zhizni do 11000 chelovek |
قد
يؤدي تكرار
زلزال 1906 إلى
مقتل ما يصل
إلى 11000 شخص |
qad yuadiy takrar zilzal 1906 'iilaa maqtal ma
yasil 'iilaa 11000 shakhs |
1906
में आए भूकंप
में 11 000 लोग
मारे जा सकते
थे |
1906 mein aae
bhookamp mein 11 000 log maare ja sakate the |
1906 ਦੇ
ਭੂਚਾਲ ਦੇ
ਦੁਹਰਾਓ ਨਾਲ 11000
ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਮੌਤ
ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ |
1906 dē
bhūcāla dē duharā'ō nāla 11000
lōkāṁ dī mauta hō sakadī hai |
1906 এর
ভূমিকম্পের
পুনরাবৃত্তি
11,000 মানুষকে
হত্যা করতে
পারে |
1906 ēra
bhūmikampēra punarābr̥tti 11,000 mānuṣakē
hatyā karatē pārē |
1906年の地震の繰り返しは最大11,000人を殺す可能性があります |
1906 年 の 地震 の 繰り返し は 最大 11 , 000 人 を 殺す 可能性 が あります |
1906 ねん の じしん の くりかえし わ さいだい 11 、 000 にん お ころす かのうせい が あります |
1906 nen no jishin no kurikaeshi wa saidai 11 , 000 nin o korosu kanōsei ga arimasu |
|
50 |
|
|
Si le tremblement de
terre de 1906 se reproduisait, pas moins de 11000 personnes mourraient à
cause de la consommation d'énergie |
如果再次发生1906年的地震,用能会有超过11
000人死亡 |
rúguǒ zàicì
fāshēng 1906 nián dì dìzhèn, yòng néng huì yǒu chāoguò 11
000 rén sǐwáng |
如果再次发生1906年的地震,用能会有多达 11 000 人死亡 |
If the 1906
earthquake occurred again, as many as 11,000 people would die from energy use |
Se o terremoto de
1906 ocorresse novamente, cerca de 11.000 pessoas morreriam devido ao uso de
energia |
Si el terremoto de
1906 volviera a ocurrir, hasta 11.000 personas morirían por el uso de energía |
Bei einem erneuten
Erdbeben von 1906 würden bis zu 11.000 Menschen an den Folgen des
Energieverbrauchs sterben |
Gdyby
trzęsienie ziemi z 1906 r. Powtórzyło się, aż 11 000
ludzi umarłoby z powodu zużycia energii |
Gdyby
trzęsienie ziemi z 1906 r. Powtórzyło się, aż 11 000
ludzi umarłoby z powodu zużycia energii |
Yesli
zemletryaseniye 1906 goda proizoydet snova, ot energopotrebleniya pogibnut
11000 chelovek. |
إذا
حدث زلزال 1906
مرة أخرى ،
سيموت ما يصل
إلى 11000 شخص من
استخدام
الطاقة |
'iidha hadath zilzal 1906 maratan 'ukhraa ,
sayamut ma yasil 'iilaa 11000 shakhs min
aistikhdam alttaqa |
यदि
1906 में फिर से
भूकंप आया, तो
11,000 लोग ऊर्जा
के उपयोग से
मर जाएंगे |
yadi 1906 mein phir
se bhookamp aaya, to 11,000 log oorja ke upayog se mar jaenge |
ਜੇ 1906
ਦਾ ਭੁਚਾਲ
ਦੁਬਾਰਾ ਆਇਆ,
ਤਾਂ 11,000 ਲੋਕ
energyਰਜਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਨਾਲ ਮਰ ਜਾਣਗੇ |
jē 1906 dā
bhucāla dubārā ā'i'ā, tāṁ 11,000
lōka energyrajā dī varatōṁ nāla mara
jāṇagē |
১৯০6
সালের
ভূমিকম্প
যদি আবার ঘটে
তবে প্রায় ১১,০০০
মানুষ
জ্বালানি
ব্যবহারে
মারা যেত |
1906
sālēra bhūmikampa yadi ābāra ghaṭē
tabē prāẏa 11,000 mānuṣa jbālāni
byabahārē mārā yēta |
1906年の地震が再び発生した場合、11,000人もの人々がエネルギー使用により死亡する |
1906 年 の 地震 が 再び 発生 した 場合 、 11 , 000 人 も の 人々 が エネルギー 使用 により 死亡 する |
1906 ねん の じしん が ふたたび はっせい した ばあい 、 11 、 000 にん も の ひとびと が エネルギー しよう により しぼう する |
1906 nen no jishin ga futatabi hassei shita bāi , 11 , 000 nin mo no hitobito ga enerugī shiyō niyori shibō suru |
|
|
|
|
51 |
|
|
elle ne voulait pas
une répétition de ce qui s'était passé la nuit précédente. |
她不想重复演出前一天晚上发生的事情。 |
tā bùxiǎng
chóngfù yǎnchū qián yītiān wǎnshàng
fāshēng de shìqíng. |
she didn't
want a repeat performance of what had
happened the night before. |
she didn't want a
repeat performance of what had happened the night before. |
ela não queria
repetir o que acontecera na noite anterior. |
no quería que se
repitiera lo que había sucedido la noche anterior. |
Sie wollte keine
Wiederholung dessen, was in der Nacht zuvor passiert war. |
nie chciała
powtórki tego, co wydarzyło się poprzedniej nocy. |
nie chciała
powtórki tego, co wydarzyło się poprzedniej nocy. |
ona ne khotela
povtoreniya togo, chto proizoshlo nakanune vecherom. |
لم تكن
تريد تكرار
أداء ما حدث
في الليلة
السابقة. |
lm takun turid takrar 'ada' ma hadath fi allaylat
alsaabiqat. |
वह
नहीं चाहती
थी कि रात से
पहले क्या
हुआ था। |
vah nahin chaahatee
thee ki raat se pahale kya hua tha. |
ਉਹ
ਨਹੀਂ
ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ
ਕਿ ਇਕ ਰਾਤ
ਪਹਿਲਾਂ ਕੀ
ਵਾਪਰਿਆ. |
uha nahīṁ
cāhudī sī ki ika rāta pahilāṁ kī
vāpari'ā. |
তিনি
আগের রাতে যা
ঘটেছিল তার
পুনরাবৃত্তি
অভিনয়
চাননি। |
tini āgēra
rātē yā ghaṭēchila tāra punarābr̥tti
abhinaẏa cānani. |
彼女は前の夜に起こったことの繰り返しのパフォーマンスを望んでいませんでした。 |
彼女 は 前 の 夜 に 起こった こと の 繰り返し の パフォーマンス を 望んでいませんでした 。 |
かのじょ わ まえ の よる に おこった こと の くりかえし の パフォーマンス お のぞんでいませんでした 。 |
kanojo wa mae no yoru ni okotta koto no kurikaeshi no pafōmansu o nozondeimasendeshita . |
|
52 |
|
|
Elle ne voulait pas
répéter la chose la nuit précédente |
她不想上前一天晚上的事重演 |
Tā bùxiǎng
shàng qián yītiān wǎnshàng de shì chóngyǎn |
她不想上前一天晚上的事重演 |
She didn't want to
repeat the thing the night before |
Ela não queria
repetir a coisa da noite anterior |
Ella no quiso
repetir lo de la noche anterior |
Sie wollte das Ding
in der Nacht zuvor nicht wiederholen |
Nie chciała
powtarzać tego poprzedniego wieczoru |
Nie chciała
powtarzać tego poprzedniego wieczoru |
Ona ne khotela
povtoryat' to, chto nakanune vecherom |
لم
ترغب في
تكرار الشيء
في الليلة
السابقة |
lm targhab fi takrar alshay' fi allaylat alssabiqa |
वह
बात को रात से
पहले
दोहराना
नहीं चाहती
थी |
vah baat ko raat se
pahale doharaana nahin chaahatee thee |
ਉਹ
ਰਾਤ ਨੂੰ ਚੀਜ਼
ਨੂੰ
ਦੁਹਰਾਉਣਾ
ਨਹੀਂ
ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ |
Uha rāta
nū cīza nū duharā'uṇā nahīṁ
cāhudī sī |
সে
আগের রাতে
জিনিসটি
পুনরাবৃত্তি
করতে চায়নি |
Sē
āgēra rātē jinisaṭi punarābr̥tti
karatē cāẏani |
彼女は前の晩にそのことを繰り返したくなかった |
彼女 は 前 の 晩 に その こと を 繰り返したくなかった |
かのじょ わ まえ の ばん に その こと お くりかえしたくなかった |
kanojo wa mae no ban ni sono koto o kurikaeshitakunakatta |
|
|
|
|
53 |
|
|
Elle ne voulait pas
répéter ce qui s'était passé la veille de la représentation. |
她不想重复演出前一天晚上发生的事情。 |
tā bùxiǎng
chóngfù yǎnchū qián yītiān wǎnshàng
fāshēng de shìqíng. |
她不想重复演出前一天晚上发生的事情。 |
She didn't want to
repeat what happened the night before the performance. |
Ela não queria
repetir o que aconteceu na noite anterior à apresentação. |
No quería repetir lo
que sucedió la noche anterior a la actuación. |
Sie wollte nicht
wiederholen, was in der Nacht vor der Vorstellung passiert war. |
Nie chciała
powtarzać tego, co wydarzyło się w noc poprzedzającą
przedstawienie. |
Nie chciała
powtarzać tego, co wydarzyło się w noc poprzedzającą
przedstawienie. |
Yey ne khotelos'
povtoryat' to, chto proizoshlo nakanune spektaklya. |
لم
ترغب في
تكرار ما حدث
في الليلة
التي سبقت العرض. |
lm targhab fi takrar ma hadath fi allaylat alty
sabaqat alearda. |
वह
प्रदर्शन से
पहले की रात
को दोहराना
नहीं चाहती
थी। |
vah pradarshan se
pahale kee raat ko doharaana nahin chaahatee thee. |
ਉਹ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ
ਤੋਂ ਇਕ ਰਾਤ
ਪਹਿਲਾਂ
ਵਾਪਰੀ
ਦੁਹਰਾਉਣਾ
ਨਹੀਂ
ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ. |
uha pradaraśana
tōṁ ika rāta pahilāṁ vāparī
duharā'uṇā nahīṁ cāhudī sī. |
পারফরম্যান্সের
আগের রাতে যা
ঘটেছিল সে
পুনরাবৃত্তি
করতে চায়নি
তিনি। |
pārapharamyānsēra
āgēra rātē yā ghaṭēchila sē
punarābr̥tti karatē cāẏani tini. |
彼女は公演の前夜に起こったことを繰り返したくありませんでした。 |
彼女 は 公演 の 前夜 に 起こった こと を 繰り返したく ありませんでした 。 |
かのじょ わ こうえん の ぜにゃ に おこった こと お くりかえしたく ありませんでした 。 |
kanojo wa kōen no zenya ni okotta koto o kurikaeshitaku arimasendeshita . |
|
|
|
|
54 |
|
|
Entreprise |
商业 |
Shāngyè |
business |
business |
o negócio |
negocio |
Unternehmen |
biznes |
biznes |
biznes |
اعمال |
'aemal |
व्यापार |
vyaapaar |
ਕਾਰੋਬਾਰ |
Kārōbāra |
ব্যবসা |
Byabasā |
ビジネス |
ビジネス |
ビジネス |
bijinesu |
|
55 |
|
|
Quotient |
商 |
shāng |
商 |
Quotient |
Quociente |
Cociente |
Quotient |
Iloraz |
Iloraz |
Chastnoye |
حاصل
القسمة |
hasil alqisma |
लब्धि |
labdhi |
ਮਾਤਰ |
mātara |
কোটিয়েন্ট |
kōṭiẏēnṭa |
商 |
商 |
しょう |
shō |
|
|
|
|
56 |
|
|
une commande répétée |
重复订单 |
chóngfù dìngdān |
a repeat order |
a repeat order |
um pedido repetido |
un pedido repetido |
eine Nachbestellung |
powtórz zamówienie |
powtórz zamówienie |
povtornyy zakaz |
أمر
متكرر |
'amr mutakarir |
एक
दोहराव क्रम |
ek doharaav kram |
ਇੱਕ
ਦੁਹਰਾਇਆ
ਆਦੇਸ਼ |
ika
duharā'i'ā ādēśa |
একটি
পুনরাবৃত্তি
আদেশ |
ēkaṭi
punarābr̥tti ādēśa |
繰り返し注文 |
繰り返し 注文 |
くりかえし ちゅうもん |
kurikaeshi chūmon |
|
57 |
|
|
(pour une nouvelle livraison des mêmes
marchandises) |
(用于进一步供应相同的商品) |
(yòng yú jìnyībù gōngyìng
xiāngtóng de shāngpǐn) |
( for a further supply of the same goods) |
(for a further supply of the same goods) |
(para um fornecimento adicional dos mesmos
bens) |
(para un suministro adicional de los mismos
productos) |
(für eine weitere Lieferung der gleichen
Ware) |
(na dalszą dostawę tego samego
towaru) |
(na dalszą dostawę tego samego
towaru) |
(dlya dal'neyshey postavki togo zhe tovara) |
(لتوريد
آخر من نفس
البضائع) |
(ltawrid akhar min nfs albdaye) |
(उसी माल
की आगे की
आपूर्ति के
लिए) |
(usee maal kee aage kee aapoorti ke lie) |
(ਸਮਾਨ ਦੀ
ਹੋਰ ਸਪਲਾਈ ਲਈ) |
(samāna dī hōra
sapalā'ī la'ī) |
(একই
পণ্যগুলির
আরও
সরবরাহের
জন্য) |
(ēka'i paṇyagulira
āra'ō sarabarāhēra jan'ya) |
(同じ商品をさらに供給する場合) |
( 同じ 商品 を さらに 供給 する 場合 ) |
( おなじ しょうひん お さらに きょうきゅう する ばあい ) |
( onaji shōhin o sarani kyōkyū suru bāi ) |
|
58 |
|
|
Renouveler la
commande |
续订购单 |
xù dìnggòu dān |
续订货单 |
Renew order |
Renovar pedido |
Renovar orden |
Bestellung erneuern |
Odnów zamówienie |
Odnów zamówienie |
Prodlit' zakaz |
تجديد
الطلب |
tajdid altalab |
नवीकरण
का आदेश |
naveekaran ka aadesh |
ਆਰਡਰ
ਨਵੀਨੀਕਰਣ |
āraḍara
navīnīkaraṇa |
আদেশ
পুনর্নবীকরণ
করুন |
ādēśa
punarnabīkaraṇa karuna |
注文を更新 |
注文 を 更新 |
ちゅうもん お こうしん |
chūmon o kōshin |
|
|
|
|
59 |
|
|
la musique |
音乐 |
yīnyuè |
music |
music |
música |
música |
Musik- |
muzyka |
muzyka |
Muzyka |
موسيقى |
musiqaa |
संगीत |
sangeet |
ਸੰਗੀਤ |
sagīta |
সংগীত |
saṅgīta |
音楽 |
音楽 |
おんがく |
ongaku |
|
60 |
|
|
du son |
音 |
yīn |
音 |
sound |
som |
sonido |
Klang |
dźwięk |
dźwięk |
zvuk |
صوت |
sawt |
ध्वनि |
dhvani |
ਆਵਾਜ਼ |
āvāza |
শব্দ |
śabda |
音 |
音 |
おと |
oto |
|
|
|
|
61 |
|
|
un passage qui se
répète |
重复的段落 |
chóngfù de duànluò |
a
passage that is repeated |
a passage that is
repeated |
uma passagem que se
repete |
un pasaje que se
repite |
eine Passage, die
wiederholt wird |
fragment, który
się powtarza |
fragment, który
się powtarza |
otryvok, kotoryy
povtoryayetsya |
مقطع
مكرر |
muqtae mukarar |
एक
मार्ग जो
दोहराया
जाता है |
ek maarg jo doharaaya
jaata hai |
ਦੁਹਰਾਇਆ
ਗਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ
ਇੱਕ ਬੀਤਣ |
duharā'i'ā
gi'ā hai, jō ki ika bītaṇa |
একটি
উত্তরণ যা
পুনরাবৃত্তি
হয় |
ēkaṭi
uttaraṇa yā punarābr̥tti haẏa |
繰り返される一節 |
繰り返される 一節 |
くりかえされる いっせつ |
kurikaesareru issetsu |
|
62 |
|
|
Section répétitive |
重复段;反复部分 |
chóngfù duàn;
fǎnfù bùfèn |
重复段;反复部分 |
Repetitive section |
Seção repetitiva |
Sección repetitiva |
Wiederholter
Abschnitt |
Sekcja powtarzalna |
Sekcja powtarzalna |
Povtoryayushchiysya
razdel |
قسم
متكرر |
qasam mutakarir |
दोहरावदार
खंड |
doharaavadaar khand |
ਦੁਹਰਾਓ
ਭਾਗ |
duharā'ō
bhāga |
পুনরাবৃত্তি
বিভাগ |
punarābr̥tti
bibhāga |
繰り返しセクション |
繰り返し セクション |
くりかえし セクション |
kurikaeshi sekushon |
|
|
|
|
63 |
|
|
Paragraphes répétés |
重复的这一 |
chóngfù de zhè
yī |
重复的段落 |
Repeated paragraphs |
Parágrafos repetidos |
Párrafos repetidos |
Wiederholte Absätze |
Powtarzane akapity |
Powtarzane akapity |
Povtoryayushchiyesya
abzatsy |
تكرار
الفقرات |
takrar alfaqarat |
बार-बार
पैराग्राफ |
baar-baar
pairaagraaph |
ਦੁਹਰਾਇਆ
ਪੈਰਾ |
duharā'i'ā
pairā |
বারবার
অনুচ্ছেদে |
bārabāra
anucchēdē |
繰り返される段落 |
繰り返される 段落 |
くりかえされる だんらく |
kurikaesareru danraku |
|
|
|
|
64 |
|
|
unité |
部 |
bù |
部 |
unit |
unidade |
unidad |
Einheit |
jednostka |
jednostka |
Yed. izm |
وحدة |
wahda |
इकाई |
ikaee |
ਯੂਨਿਟ |
yūniṭa |
ইউনিট |
i'uniṭa |
単位 |
単位 |
たに |
tani |
|
|
|
|
65 |
|
|
Li |
郆 |
jí |
郆 |
Li |
Li |
Li |
Li |
Li |
Li |
Li |
لي |
li |
ली |
lee |
ਲੀ |
lī |
লি |
li |
李 |
李 |
り |
ri |
|
|
|
|
66 |
|
|
Tout |
都 |
dōu |
都 |
All |
Tudo |
Todas |
Alles |
Wszystko |
Wszystko |
Vse |
الكل |
alkulu |
सब |
sab |
ਸਾਰੇ |
sārē |
সব |
saba |
すべて |
すべて |
すべて |
subete |
|
|
|
|
67 |
|
|
Un service |
务 |
wù |
务 |
Service |
Serviço |
Servicio |
Bedienung |
Usługa |
Usługa |
obsluzhivaniye |
الخدمات |
alkhadamat |
सर्विस |
sarvis |
ਸੇਵਾ |
sēvā |
সেবা |
sēbā |
サービス |
サービス |
サービス |
sābisu |
|
|
|
|
68 |
|
|
Hao |
郝 |
hǎo |
郝 |
Hao |
Hao |
Hao |
Hao |
Hao |
Hao |
Khao |
هاو |
haw |
हाओ |
hao |
ਹਾਓ |
hā'ō |
হাও |
hā'ō |
ハオ |
ハオ |
はお |
hao |
|
|
|
|
69 |
|
|
répétable |
可重复的 |
kě chóngfù de |
repeatable |
repeatable |
Repetivel |
repetible |
wiederholbar |
powtarzalne |
powtarzalne |
povtoryayemyy |
قابل
للتكرار |
qabil liltakrar |
repeatable |
raipaiatablai |
ਦੁਹਰਾਓਯੋਗ |
duharā'ōyōga |
পুনরাবৃত্তিযোগ্য |
punarābr̥ttiyōgya |
繰り返し可能 |
繰り返し 可能 |
くりかえし かのう |
kurikaeshi kanō |
|
70 |
|
|
Répétable |
可重复的 |
kě chóngfù de |
可重复的 |
Repeatable |
Repetivel |
Repetible |
Wiederholbar |
Powtarzalne |
Powtarzalne |
Povtoryayemyy |
قابل
للتكرار |
qabil liltakrar |
repeatable |
raipaiatablai |
ਦੁਹਰਾਉਣ
ਯੋਗ |
duharā'uṇa
yōga |
পুনরাবৃত্তিযোগ্য |
punarābr̥ttiyōgya |
繰り返し可能 |
繰り返し 可能 |
くりかえし かのう |
kurikaeshi kanō |
|
|
|
|
71 |
|
|
d'un commentaire,
etc. |
评论等 |
pínglùn děng |
of a comment, etc |
of a comment, etc |
de um comentário, etc |
de un comentario,
etc. |
eines Kommentars usw. |
komentarza itp |
komentarza itp |
kommentariya i t. d. |
من
تعليق ، وما
إلى ذلك |
min taeliq , wama 'iilaa dhlk |
एक
टिप्पणी के
आदि |
ek tippanee ke aadi |
ਇੱਕ
ਟਿੱਪਣੀ, ਆਦਿ |
ika
ṭipaṇī, ādi |
একটি
মন্তব্য,
ইত্যাদি |
ēkaṭi
mantabya, ityādi |
コメントなど |
コメント など |
コメント など |
komento nado |
|
72 |
|
|
Commentaires etc. |
评论等 |
pínglùn děng |
评论等 |
Comments etc. |
Comentários etc. |
Comentarios, etc. |
Kommentare etc. |
Komentarze itp. |
Komentarze itp. |
Kommentarii i t. D. |
التعليقات
إلخ. |
altaeliqat 'iilkh. |
टिप्पणियाँ
आदि |
tippaniyaan aadi |
ਟਿਪਣੀਆਂ
ਆਦਿ. |
ṭipaṇī'āṁ
ādi. |
মন্তব্য
ইত্যাদি |
mantabya ityādi |
コメント等 |
コメント等 |
こめんととう |
komentotō |
|
|
|
|
73 |
|
|
généralement dans des
phrases négatives |
通常用否定句 |
tōngcháng yòng
fǒudìng jù |
usually in negative
sentences |
usually in negative
sentences |
geralmente em frases
negativas |
generalmente en
oraciones negativas |
normalerweise in
negativen Sätzen |
zwykle w zdaniach
przeczących |
zwykle w zdaniach
przeczących |
obychno v
otritsatel'nykh predlozheniyakh |
عادة
في الجمل
السلبية |
eadatan fi aljamal alsalbia |
आमतौर
पर
नकारात्मक
वाक्यों में |
aamataur par
nakaaraatmak vaakyon mein |
ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਨਕਾਰਾਤਮਕ
ਵਾਕਾਂ ਵਿੱਚ |
Āma
taura'tē nakārātamaka vākāṁ vica |
সাধারণত
নেতিবাচক
বাক্যে |
sādhāraṇata
nētibācaka bākyē |
通常否定的な文章で |
通常 否定 的な 文章 で |
つうじょう ひてい てきな ぶんしょう で |
tsūjō hitei tekina bunshō de |
|
74 |
|
|
Habituellement
utilisé |
通常用于否楚句 |
tōngcháng yòng
yú fǒu chǔ jù |
通常用于否楚句 |
Usually used |
Normalmente usado |
Usualmente usado |
Normalerweise
verwendet |
Zwykle używany |
Zwykle używany |
Obychno
ispol'zuyetsya |
عادة
ما تستخدم |
eadatan ma tustakhdam |
आमतौर
पर इस्तेमाल
किया जाता है |
aamataur par
istemaal kiya jaata hai |
ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
āma
taura'tē varati'ā jāndā hai |
সাধারণত
ব্যবহৃত হয় |
sādhāraṇata
byabahr̥ta haẏa |
通常使用 |
通常 使用 |
つうじょう しよう |
tsūjō shiyō |
|
|
|
|
75 |
|
|
poli et pas offensant |
礼貌而不令人反感 |
lǐmào ér bù lìng
rén fǎngǎn |
polite and not
offensive |
polite and not
offensive |
educado e não
ofensivo |
educado y no ofensivo |
höflich und nicht
beleidigend |
uprzejmy i nie
obraźliwy |
uprzejmy i nie
obraźliwy |
vezhlivo i ne
oskorbitel'no |
مهذبة
وليست مسيئة |
muhadhabat walaysat masiya |
विनम्र
और आक्रामक
नहीं |
vinamr aur aakraamak
nahin |
ਨਿਮਰ
ਅਤੇ
ਅਪਮਾਨਜਨਕ
ਨਹੀਂ |
nimara atē
apamānajanaka nahīṁ |
ভদ্র
এবং
আক্রমণাত্মক
নয় |
bhadra
ēbaṁ ākramaṇātmaka naẏa |
礼儀正しく、不快ではない |
礼儀 正しく 、 不快で はない |
れいぎ ただしく 、 ふかいで はない |
reigi tadashiku , fukaide hanai |
|
76 |
|
|
Poli; pas offensant |
有礼貌;不冒犯人 |
yǒu lǐmào;
bù màofàn rén |
有礼貌;不冒犯人 |
Polite; not
offensive |
Educado; não
ofensivo |
Cortés; no ofensivo |
Höflich, nicht
beleidigend |
Uprzejme; nie
obraźliwe |
Uprzejme; nie
obraźliwe |
Vezhlivo; ne
oskorbitel'no |
مهذب
ليس مسيئا |
muhadhab lays masiyanaan |
विनम्र,
आक्रामक
नहीं |
vinamr, aakraamak
nahin |
ਨਾਜਾਇਜ਼;
ਅਪਮਾਨਜਨਕ
ਨਹੀਂ |
nājā'iza;
apamānajanaka nahīṁ |
নম্র;
আপত্তিজনক
নয় |
namra;
āpattijanaka naẏa |
礼儀正しい、攻撃的ではない |
礼儀 正しい 、 攻撃 的で はない |
れいぎ ただしい 、 こうげき てきで はない |
reigi tadashī , kōgeki tekide hanai |
|
|
|
|
77 |
|
|
Sa réponse n'était
pas répétable |
他的回答不可重复 |
tā de huí
dā bùkě chóngfù |
His reply was not
repeatable |
His reply was not
repeatable |
Sua resposta não foi
repetível |
Su respuesta no fue
repetible |
Seine Antwort war
nicht wiederholbar |
Jego odpowiedź
nie była powtarzalna |
Jego odpowiedź
nie była powtarzalna |
Yego otvet ne
povtoryalsya |
لم يكن
رده قابلاً
للتكرار |
lm yakun radah qablaan liltakrar |
उनका
जवाब
रिपीटेबल
नहीं था |
unaka javaab
ripeetebal nahin tha |
ਉਸ
ਦਾ ਜਵਾਬ
ਦੁਹਰਾਉਣ ਯੋਗ
ਨਹੀਂ ਸੀ |
usa dā
javāba duharā'uṇa yōga nahīṁ sī |
তাঁর
উত্তর
পুনরাবৃত্তিযোগ্য
ছিল না |
tām̐ra
uttara punarābr̥ttiyōgya chila nā |
彼の返答は再現できなかった |
彼 の 返答 は 再現 できなかった |
かれ の へんとう わ さいげん できなかった |
kare no hentō wa saigen dekinakatta |
|
78 |
|
|
Sa réponse n'est pas
pratique à répéter |
他的回答不便重复 |
tā de huí
dā bùbiàn chóngfù |
他的回答不便重复 |
His answer is
inconvenient to repeat |
Sua resposta é
inconveniente para repetir |
Su respuesta es
incómoda de repetir |
Seine Antwort ist
unpraktisch zu wiederholen |
Jego odpowiedź
jest niewygodna do powtórzenia |
Jego odpowiedź
jest niewygodna do powtórzenia |
Yego otvet neudobno
povtoryat' |
إجابته
غير ملائمة
للتكرار |
'iijabatuh ghyr mulayimat liltakrar |
उसका
उत्तर
दोहराना
असुविधाजनक
है |
usaka uttar
doharaana asuvidhaajanak hai |
ਉਸ
ਦਾ ਜਵਾਬ
ਦੁਹਰਾਉਣਾ
ਅਸੁਵਿਧਾਜਨਕ
ਹੈ |
usa dā
javāba duharā'uṇā asuvidhājanaka hai |
তার
উত্তরটি
পুনরাবৃত্তি
করতে
অসুবিধাজনক |
tāra
uttaraṭi punarābr̥tti karatē asubidhājanaka |
彼の答えは繰り返すのに不便です |
彼 の 答え は 繰り返す の に 不便です |
かれ の こたえ わ くりかえす の に ふべんです |
kare no kotae wa kurikaesu no ni fubendesu |
|
|
|
|
79 |
|
|
Sa réponse ne peut
pas être répétée |
他的回答不可重复 |
tā de huí
dā bùkě chóngfù |
他的回答不可重复 |
His answer cannot be
repeated |
A resposta dele não
pode ser repetida |
Su respuesta no se
puede repetir |
Seine Antwort kann
nicht wiederholt werden |
Jego odpowiedzi nie
można powtórzyć |
Jego odpowiedzi nie
można powtórzyć |
Yego otvet nel'zya
povtorit' |
لا
يمكن أن
تتكرر
إجابته |
la ymkn 'an tatakarar 'iijabatuh |
उसका
उत्तर
दोहराया
नहीं जा सकता |
usaka uttar
doharaaya nahin ja sakata |
ਉਸਦੇ
ਜਵਾਬ ਨੂੰ
ਦੁਹਰਾਇਆ
ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ |
usadē
javāba nū duharā'i'ā nahīṁ jā sakadā |
তার
উত্তর
পুনরাবৃত্তি
করা যাবে না |
tāra uttara
punarābr̥tti karā yābē nā |
彼の答えは繰り返せない |
彼 の 答え は 繰り返せない |
かれ の こたえ わ くりかえせない |
kare no kotae wa kurikaesenai |
|
|
|
|
80 |
|
|
Faire |
使 |
shǐ |
使 |
Make |
Faço |
Hacer |
Machen |
Robić |
Robić |
Delat' |
يصنع |
yasnae |
बनाना |
banaana |
ਬਣਾਉ |
baṇā'u |
বানান |
bānāna |
作る |
作る |
つくる |
tsukuru |
|
|
|
|
81 |
|
|
Caca |
便 |
biàn |
便 |
Poop |
Cocô |
Mierda |
Poop |
Rufa |
Rufa |
Kakashki |
براز
الانسان |
biraz al'iinsan |
गोली
चलाने की
आवाज़ |
golee chalaane kee
aavaaz |
ਪੋਪ |
pōpa |
পোপ |
pōpa |
うんち |
うん ち |
うん ち |
un chi |
|
|
|
|
82 |
|
|
qui peut être répété |
可以重复 |
kěyǐ
chóngfù |
that can be repeated |
that can be repeated |
isso pode ser
repetido |
que se puede repetir |
das kann wiederholt
werden |
można to
powtórzyć |
można to
powtórzyć |
eto mozhno povtorit' |
يمكن
أن يتكرر |
ymkn 'an yatakarar |
वह
दोहराया जा
सकता है |
vah doharaaya ja
sakata hai |
ਜੋ
ਦੁਹਰਾਇਆ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
jō
duharā'i'ā jā sakadā hai |
যে
পুনরাবৃত্তি
করা যেতে
পারে |
yē
punarābr̥tti karā yētē pārē |
繰り返すことができます |
繰り返す こと が できます |
くりかえす こと が できます |
kurikaesu koto ga dekimasu |
|
83 |
|
|
Répétable |
可重复 |
kě chóngfù |
可重复 |
Repeatable |
Repetivel |
Repetible |
Wiederholbar |
Powtarzalne |
Powtarzalne |
Povtoryayemyy |
قابل
للتكرار |
qabil liltakrar |
repeatable |
raipaiatablai |
ਦੁਹਰਾਉਣ
ਯੋਗ |
duharā'uṇa
yōga |
পুনরাবৃত্তিযোগ্য |
punarābr̥ttiyōgya |
繰り返し可能 |
繰り返し 可能 |
くりかえし かのう |
kurikaeshi kanō |
|
|
|
|
84 |
|
|
s'opposer |
反对 |
fǎnduì |
opposé |
opposé |
opor |
oponerse a |
ablehnen |
sprzeciwiać
się |
sprzeciwiać
się |
protivopolozhnyy |
معارض |
muearid |
का
विरोध |
ka virodh |
ਵਿਰੋਧੀé |
virōdhīé |
বিরোধী |
birōdhī |
反対者 |
反対者 |
はんたいしゃ |
hantaisha |
|
85 |
|
|
irremplaçable |
不可重复的 |
bùkě chóngfù de |
unrepeatable |
unrepeatable |
irrepetível |
irrepetible |
unwiederholbar |
niepowtarzalny |
niepowtarzalny |
nepovtorimyy |
لا
يتكرر |
la yatakarar |
बेजोड़ |
bejod |
ਨਾ-ਮਾਤਰ |
nā-mātara |
অপরিবর্তনীয় |
aparibartanīẏa |
繰り返せない |
繰り返せない |
くりかえせない |
kurikaesenai |
|
86 |
|
|
répété |
重复 |
chóngfù |
repeated |
repeated |
repetido |
repetido |
wiederholt |
powtarzający
się |
powtarzający
się |
povtoryayetsya |
معاد |
mead |
दोहराया
गया |
doharaaya gaya |
ਦੁਹਰਾਇਆ |
duharā'i'ā |
পুনরাবৃত্ত |
punarābr̥tta |
繰り返される |
繰り返される |
くりかえされる |
kurikaesareru |
|
87 |
|
|
se passe, dit ou fait plusieurs fois |
发生,说过或做过很多次 |
fāshēng, shuōguò huò zuòguò
hěnduō cì |
happening, said or done many times |
happening, said or done many times |
acontecendo, dito ou feito muitas vezes |
sucediendo, dicho o hecho muchas veces |
passiert, gesagt oder oft getan |
wydarzyło się, powiedział lub
zrobił wiele razy |
wydarzyło się, powiedział lub
zrobił wiele razy |
proiskhodit, skazano ili sdelano mnogo raz |
يحدث ،
يُقال أو
يُفعل عدة
مرات |
yahduth , yuqal 'aw yufel edt marrat |
कई बार
हुआ, कहा या
किया गया |
kaee baar hua, kaha ya kiya gaya |
ਹੋ ਰਿਹਾ,
ਕਿਹਾ ਜਾਂ
ਕੀਤਾ ਬਹੁਤ
ਵਾਰ |
hō rihā, kihā jāṁ
kītā bahuta vāra |
ঘটছে,
বলেছেন বা
বহুবার
করেছেন |
ghaṭachē, balēchēna
bā bahubāra karēchēna |
起こっている、言われた、または何度もされた |
起こっている 、 言われた 、 または 何 度 も された |
おこっている 、 いわれた 、 または なん ど も された |
okotteiru , iwareta , mataha nan do mo sareta |
|
88 |
|
|
Répétitif |
重复的;反复发,生的 |
chóngfù de;
fǎnfù fā, shēng de |
重复的;反复发,生的 |
Repetitive |
Repetitivo |
Repetitivo |
Wiederholend |
Powtarzalne |
Powtarzalne |
Povtoryayushchiysya |
تكرارية |
tikraria |
बार
- बार आने वाला |
baar - baar aane
vaala |
ਦੁਹਰਾਉਣਾ |
duharā'uṇā |
পুনরাবৃত্তি |
punarābr̥tti |
繰り返し |
繰り返し |
くりかえし |
kurikaeshi |
|
|
|
|
89 |
|
|
absences répétées du
travail |
一再缺勤 |
yīzài
quēqín |
repeated absences from
work |
repeated absences
from work |
ausências repetidas
do trabalho |
ausencias repetidas
del trabajo |
wiederholte
Abwesenheiten von der Arbeit |
powtarzające
się nieobecności w pracy |
powtarzające
się nieobecności w pracy |
neodnokratnyye
otsutstviya na rabote |
التغيب
المتكرر عن
العمل |
altaghayub almutakarir ean aleamal |
काम
से बार-बार
अनुपस्थित |
kaam se baar-baar
anupasthit |
ਕੰਮ
ਤੋਂ ਬਾਰ ਬਾਰ
ਗ਼ੈਰਹਾਜ਼ਰੀ |
kama tōṁ
bāra bāra ġairahāzarī |
কাজ
থেকে বারবার
অনুপস্থিতি |
kāja
thēkē bārabāra anupasthiti |
仕事を休む |
仕事 を 休む |
しごと お やすむ |
shigoto o yasumu |
|
90 |
|
|
Absentéisme répété |
一再旷工 |
yīzài
kuànggōng |
一再旷工 |
Repeated absenteeism |
Absenteísmo repetido |
Ausentismo repetido |
Wiederholte
Fehlzeiten |
Powtarzająca
się absencja |
Powtarzająca
się absencja |
Povtornyye proguly |
التغيب
المتكرر |
altaghayub almutakarir |
अनुपस्थित
बार-बार |
anupasthit baar-baar |
ਦੁਹਰਾਇਆ
ਗੈਰਹਾਜ਼ਰੀ |
duharā'i'ā
gairahāzarī |
পুনরাবৃত্তি
অনুপস্থিতি |
punarābr̥tti
anupasthiti |
繰り返し欠勤 |
繰り返し 欠勤 |
くりかえし けっきん |
kurikaeshi kekkin |
|
|
|
|
91 |
|
|
à plusieurs reprises |
反复 |
fǎnfù |
repeatedly |
repeatedly |
repetidamente |
repetidamente |
wiederholt |
wielokrotnie |
wielokrotnie |
neodnokratno |
مرارا
وتكرارا |
miraraan watakraraan |
बार-बार |
baar-baar |
ਵਾਰ
ਵਾਰ |
vāra vāra |
বারংবার |
bārambāra |
繰り返し |
繰り返し |
くりかえし |
kurikaeshi |
|
92 |
|
|
La victime avait été
poignardée à plusieurs reprises à la poitrine. |
受害者被胸部多次刺伤。 |
shòuhài zhě bèi
xiōngbù duō cì cì shāng. |
The victim had been
stabbed repeatedly in the chest. |
The victim had been
stabbed repeatedly in the chest. |
A vítima foi
esfaqueada várias vezes no peito. |
La víctima había sido
apuñalada repetidamente en el pecho. |
Das Opfer war
wiederholt in die Brust gestochen worden. |
Ofiara została
wielokrotnie dźgnięta w klatkę piersiową. |
Ofiara została
wielokrotnie dźgnięta w klatkę piersiową. |
Postradavshiy
poluchil neskol'ko nozhevykh raneniy v grud'. |
تم طعن
الضحية بشكل
متكرر في
صدره. |
tam taen aldahiat bishakl mutakarir fi sadrih. |
पीड़ित
को सीने में
बार-बार चाकू
मारा गया था। |
peedit ko seene mein
baar-baar chaakoo maara gaya tha. |
ਪੀੜਤ
ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ
ਛਾਤੀ ਵਿਚ ਵਾਰ
ਵਾਰ ਵਾਰ ਕੀਤੇ
ਗਏ ਸਨ। |
pīṛata
vi'akatī dī chātī vica vāra vāra vāra
kītē ga'ē sana. |
শিকারটিকে
বুকে বারবার
ছুরিকাঘাত
করা হয়েছিল। |
śikāraṭikē
bukē bārabāra churikāghāta karā
haẏēchila. |
犠牲者は繰り返し胸を刺された。 |
犠牲者 は 繰り返し 胸 を 刺された 。 |
ぎせいしゃ わ くりかえし むね お さされた 。 |
giseisha wa kurikaeshi mune o sasareta . |
|
93 |
|
|
La victime a été
poignardée à plusieurs endroits sur la poitrine |
受害者黑人多处被刺伤 |
Shòuhài zhě
hēirén duō chǔ bèi cì shāng |
受害者胸部多处被刺伤 |
The victim was
stabbed in multiple places on the chest |
A vítima foi
esfaqueada em vários lugares no peito |
La víctima fue
apuñalada en múltiples lugares en el pecho. |
Das Opfer wurde an
mehreren Stellen auf die Brust gestochen |
Ofiara została
dźgnięta w wiele miejsc na klatkę piersiową |
Ofiara została
dźgnięta w wiele miejsc na klatkę piersiową |
Postradavshiy
poluchil nozhevyye raneniya v grudi v neskol'kikh mestakh. |
تم طعن
الضحية في
عدة أماكن
على صدره |
tama taen aldahiat fi edt 'amakin ealaa sadrah |
पीड़ित
को सीने पर कई
जगह चाकू
मारे गए थे |
peedit ko seene par
kaee jagah chaakoo maare gae the |
ਪੀੜਤ
ਨੂੰ ਛਾਤੀ 'ਤੇ
ਕਈ ਥਾਵਾਂ' ਤੇ
ਚਾਕੂ ਮਾਰਿਆ
ਗਿਆ ਸੀ |
Pīṛata
nū chātī'tē ka'ī thāvāṁ' tē
cākū māri'ā gi'ā sī |
শিকারকে
বুকে একাধিক
জায়গায়
ছুরিকাঘাত করা
হয়েছিল |
Śikārakē
bukē ēkādhika jāẏagāẏa
churikāghāta karā haẏēchila |
犠牲者は胸の複数の場所を刺されました |
犠牲者 は 胸 の 複数 の 場所 を 刺されました |
ぎせいしゃ わ むね の ふくすう の ばしょ お さされました |
giseisha wa mune no fukusū no basho o sasaremashita |
|
|
|
|
94 |
|
|
répétiteur |
中继器 |
zhōng jì qì |
repeater |
repeater |
repetidor |
reloj de repetición |
Verstärker |
przekaźnik |
przekaźnik |
povtoritel' |
مكرر |
mukarar |
अपराधी |
aparaadhee |
ਰੀਪੀਟਰ |
rīpīṭara |
রিপিটার |
ripiṭāra |
リピータ |
リピータ |
りぴいた |
ripīta |
|
95 |
|
|
technique |
技术 |
jìshù |
technical |
technical |
técnico |
técnico |
technisch |
techniczny |
techniczny |
tekhnicheskiy |
فني |
faniyin |
तकनीकी |
takaneekee |
ਤਕਨੀਕੀ |
takanīkī |
প্রযুক্তিগত |
prayuktigata |
テクニカル |
テクニカル |
テクニカル |
tekunikaru |
|
96 |
|
|
un pistolet que vous
pouvez tirer plusieurs fois sans avoir à le recharger |
您可以发射几次而无需再次加载的枪 |
nín kěyǐ
fāshè jǐ cì ér wúxū zàicì jiāzài de qiāng |
a gun that you can fire
several times without having to load it again |
a gun that you can
fire several times without having to load it again |
uma arma que você
pode disparar várias vezes sem ter que carregá-la novamente |
un arma que puedes
disparar varias veces sin tener que volver a cargarla |
Eine Waffe, die Sie
mehrmals abfeuern können, ohne sie erneut laden zu müssen |
broń, z której
możesz strzelać kilka razy bez konieczności ponownego
ładowania |
broń, z której
możesz strzelać kilka razy bez konieczności ponownego
ładowania |
pistolet, iz kotorogo
vy mozhete vystrelit' neskol'ko raz, ne zaryazhaya yego snova |
مسدس
يمكنك
إطلاقه عدة
مرات دون
الحاجة إلى إعادة
تحميله مرة
أخرى |
musadas yumkinuk 'iitlaqih edt marrat dun alhajat
'iilaa 'iieadat tahmilih maratan 'ukhraa |
एक
बंदूक जिसे
आप फिर से लोड
किए बिना कई
बार आग लगा
सकते हैं |
ek bandook jise aap
phir se lod kie bina kaee baar aag laga sakate hain |
ਇਕ
ਬੰਦੂਕ ਜਿਸ
ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ
ਦੁਬਾਰਾ ਲੋਡ
ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ
ਕਈ ਵਾਰ ਫਾਇਰ
ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ |
ika badūka jisa
nū tusīṁ dubārā lōḍa kītē
bināṁ ka'ī vāra phā'ira kara sakadē hō |
একটি
বন্দুক যা
আপনি এটি
আবার লোড না
করেই বেশ
কয়েকবার
গুলি চালাতে
পারেন |
ēkaṭi
banduka yā āpani ēṭi ābāra lōḍa
nā karē'i bēśa kaẏēkabāra guli
cālātē pārēna |
再び装填することなく数回発砲できる銃 |
再び 装填 する こと なく 数 回 発砲 できる 銃 |
ふたたび そうてん する こと なく すう かい はっぽう できる じゅう |
futatabi sōten suru koto naku sū kai happō dekiru jū |
|
97 |
|
|
Revolver |
连发枪;转轮手枪 |
lián fā
qiāng; zhuǎn lún shǒuqiāng |
连发枪;转轮手枪 |
Revolver |
Revólver |
Revólver |
Revolver |
Rewolwer |
Rewolwer |
Revol'ver |
مسدس |
musadas |
रिवाल्वर |
rivaalvar |
ਰਿਵਾਲਵਰ |
rivālavara |
রিভলবার |
ribhalabāra |
リボルバー |
リボルバー |
りぼるばあ |
riborubā |
|
|
|
|
98 |
|
|
Un pistolet que vous
pouvez tirer plusieurs fois sans recharger |
您可以发射两次而无需再次加载的枪 |
nín kěyǐ
fāshè liǎng cì ér wúxū zàicì jiāzài de qiāng |
您可以发射几次而无需再次加载的枪 |
A gun that you can
fire several times without reloading |
Você pode disparar
uma arma várias vezes sem carregá-la novamente |
Un arma que puedes
disparar varias veces sin recargar |
Eine Waffe, die Sie
mehrmals abfeuern können, ohne nachzuladen |
Możesz kilka
razy strzelać z broni bez ponownego ładowania |
Możesz kilka
razy strzelać z broni bez ponownego ładowania |
Vy mozhete
vystrelit' iz ruzh'ya neskol'ko raz, ne zaryazhaya yego snova. |
يمكنك
إطلاق مسدس
عدة مرات دون
تحميله مرة
أخرى |
yumkinuk 'iitlaq musadas edt marrat dun tahmilih
maratan 'ukhraa |
एक
बंदूक जिसे
आप कई बार फिर
से लोड किए
बिना फायर कर
सकते हैं |
ek bandook jise aap
kaee baar phir se lod kie bina phaayar kar sakate hain |
ਇੱਕ
ਬੰਦੂਕ ਜਿਸ
ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ
ਬਿਨਾਂ ਲੋਡ
ਕੀਤੇ ਕਈ ਵਾਰ
ਫਾਇਰ ਕਰ ਸਕਦੇ
ਹੋ |
ika badūka jisa
nū tusīṁ bināṁ lōḍa kītē
ka'ī vāra phā'ira kara sakadē hō |
একটি
বন্দুক যা
আপনি
পুনরায় লোড
না করে বেশ কয়েকবার
গুলি চালাতে
পারেন |
ēkaṭi
banduka yā āpani punarāẏa lōḍa nā
karē bēśa kaẏēkabāra guli
cālātē pārēna |
リロードせずに数回撃てる銃 |
リロード せず に 数 回 撃てる 銃 |
りろうど せず に すう かい うてる じゅう |
rirōdo sezu ni sū kai uteru jū |
|
|
|
|
99 |
|
|
répétition décimale |
重复小数 |
chóngfù xiǎoshù |
repeating decimal |
repeating decimal |
repetindo decimal |
decimal periódico |
Dezimalstelle
wiederholen |
powtarzanie
dziesiętnych |
powtarzanie
dziesiętnych |
povtoryayushchayasya
desyatichnaya drob' |
تكرار
عشري |
takrar eshry |
दशमलव
को दोहराते
हुए |
dashamalav ko
doharaate hue |
ਦਸ਼ਮਲਈ
ਦੁਹਰਾਓ |
daśamala'ī
duharā'ō |
দশমিক
পুনরাবৃত্তি |
daśamika
punarābr̥tti |
繰り返し小数 |
繰り返し 小数 |
くりかえし しょうすう |
kurikaeshi shōsū |
|
100 |
|
|
décimal récurrent |
重复小数 |
chóngfù xiǎoshù |
recurring decimal |
recurring decimal |
decimal recorrente |
decimal recurrente |
periodische
Dezimalzahl |
ułamek
dziesiętny okresowy |
ułamek
dziesiętny okresowy |
povtoryayushchayasya
desyatichnaya drob' |
تكرار
عشري |
takrar eshry |
आवर्ती
दशमलव |
aavartee dashamalav |
ਆਵਰਤੀ
ਦਸ਼ਮਲਵ |
āvaratī
daśamalava |
পুনরাবৃত্ত
দশমিক |
punarābr̥tta
daśamika |
繰り返し小数 |
繰り返し 小数 |
くりかえし しょうすう |
kurikaeshi shōsū |
|
101 |
|
|
repousser |
击退 |
jí tuì |
repel |
repel |
repelir |
repeler |
abstoßen |
odpychać |
odpychać |
ottalkivat' |
صد |
sad |
पीछे
हटाना |
peechhe hataana |
ਪਿੱਛੇ
ਹਟਣਾ |
pichē
haṭaṇā |
বিতাড়িত
করা |
bitāṛita
karā |
撃退 |
撃退 |
げきたい |
gekitai |
|
102 |
|
|
repousser |
击退 |
jí tuì |
repell |
repell |
repelir |
repeler |
abstoßen |
odpychać |
odpychać |
ottalkivat' |
صد |
sad |
repell |
raipaill |
ਦੁਬਾਰਾ
ਪੇਸ਼ ਕਰੋ |
dubārā
pēśa karō |
repell |
repell |
はじく |
はじく |
はじく |
hajiku |
|
103 |
|
|
formel |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
formal |
formal |
formal |
formalny |
formalny |
formal'nyy |
رسمي |
rasmi |
औपचारिक |
aupachaarik |
ਰਸਮੀ |
rasamī |
প্রথাগত |
prathāgata |
フォーマル |
フォーマル |
フォーマル |
fōmaru |
|
104 |
|
|
pour combattre avec succès qn qui vous
attaque, votre pays, etc. et les chasser |
成功打击某人攻击您,您的国家等,并将他们赶走 |
chénggōng dǎjí mǒu rén
gōngjí nín, nín de guójiā děng, bìng jiāng tāmen
gǎn zǒu |
to successfully fight sb who is attacking
you, your country, etc. and drive them away |
to successfully fight sb who is attacking
you, your country, etc. and drive them away |
lutar com sucesso contra sb que está
atacando você, seu país, etc. e expulsá-los |
para luchar con éxito contra alguien que te
está atacando a ti, a tu país, etc. y ahuyentarlos |
jdn, der dich, dein Land usw. angreift,
erfolgreich zu bekämpfen und sie zu vertreiben |
skutecznie walczyć z kimś, kto
atakuje ciebie, twój kraj itp. i wypędzić ich |
skutecznie walczyć z kimś, kto
atakuje ciebie, twój kraj itp. i wypędzić ich |
chtoby uspeshno borot'sya s kem-to, kto
napadayet na vas, vashu stranu i t. d., i prognat' ikh |
لتنجح
في محاربة sb
الذي يهاجمك
ويهاجم بلدك
وما إلى ذلك
ويطردهم |
litanjah fi muharabat sb aldhy yuhajimuk wayuhajim
baladak wama 'iilaa dhlk wayatraduhum |
सफलतापूर्वक
sb से लड़ने के
लिए जो आप, आपके
देश, आदि पर
हमला कर रहा
है और उन्हें
भगा रहा है |
saphalataapoorvak sb se ladane ke lie jo
aap, aapake desh, aadi par hamala kar raha hai aur unhen bhaga raha hai |
ਐਸ ਬੀ
ਨੂੰ
ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ
ਲੜਨ ਲਈ ਜੋ
ਤੁਹਾਡੇ,
ਤੁਹਾਡੇ ਦੇਸ਼,
ਆਦਿ 'ਤੇ ਹਮਲਾ
ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ
ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਭਜਾ
ਦੇਵੇਗਾ |
aisa bī nū
saphalatāpūravaka laṛana la'ī jō
tuhāḍē, tuhāḍē dēśa,
ādi'tē hamalā kara rihā hai atē unhāṁ
nū bhajā dēvēgā |
যিনি
আপনাকে,
আপনার দেশ
ইত্যাদিতে
আক্রমণ
করছেন তাদের
সফলভাবে
লড়াই করতে
এবং তাদের
তাড়িয়ে
দিতে |
yini āpanākē,
āpanāra dēśa ityāditē ākramaṇa
karachēna tādēra saphalabhābē laṛā'i
karatē ēbaṁ tādēra tāṛiẏē
ditē |
あなたやあなたの国などを攻撃しているsbとうまく戦い、追い払う |
あなた や あなた の 国 など を 攻撃 している sb と うまく 戦い 、 追い払う |
あなた や あなた の くに など お こうげき している sb と うまく たたかい 、 おいはらう |
anata ya anata no kuni nado o kōgeki shiteiru sb to umaku tatakai , oiharau |
|
105 |
|
|
Pour repousser; pour
expulser: |
击退;驱逐: |
jí tuì; qūzhú: |
击退;驱逐: |
To repel; to expel: |
Para repelir; para
expulsar: |
Repeler; expulsar: |
Abstoßen, ausweisen: |
Odstraszyć;
wydalić: |
Odstraszyć;
wydalić: |
Ottolknut'; izgnat': |
لصد ؛
للطرد: |
lasad ; llturd: |
पीछे
हटाना;
निष्कासित
करना: |
peechhe hataana;
nishkaasit karana: |
ਹਟਾਉਣ
ਲਈ; |
haṭā'uṇa
la'ī; |
বিতাড়িত
করা;
বহিষ্কার
করা: |
bitāṛita
karā; bahiṣkāra karā: |
撃退する、追放する: |
撃退 する 、 追放 する : |
げきたい する 、 ついほう する : |
gekitai suru , tsuihō suru : |
|
|
|
|
106 |
|
|
Combattez avec
succès quelqu'un qui vous attaque, votre pays, etc., et chassez-le |
成功打击某人攻击您,您的国家等,相连他们赶走 |
Chénggōng
dǎjí mǒu rén gōngjí nín, nín de guójiā děng,
xiānglián tāmen gǎn zǒu |
成功打击某人攻击您,您的国家等,并将他们赶走 |
Successfully fight
against someone attacking you, your country, etc., and drive them away |
Lute com sucesso
contra alguém que está atacando você, seu país, etc., e afaste-o |
Lucha con éxito
contra alguien que te ataca a ti, a tu país, etc., y ahuyenta a esa persona. |
Kämpfe erfolgreich
gegen jemanden, der dich, dein Land usw. angreift, und vertreibe ihn |
Pomyślnie walcz
z kimś, kto zaatakuje ciebie, twój kraj itp. I wypędź ich |
Pomyślnie walcz
z kimś, kto zaatakuje ciebie, twój kraj itp. I wypędź ich |
Uspeshno srazhaytes'
s kem-to, kto napadayet na vas, vashu stranu i t. D., I progonyayte ikh |
قاتل
بنجاح ضد شخص
ما يهاجمك
ويهاجم بلدك
وما إلى ذلك ،
وقم بطرده |
qatal binajah dida shakhs ma yuhajimuk wayuhajim
baladak wama 'iilaa dhlk , waqama bitardih |
अपने,
अपने देश आदि
पर हमला करने
वाले के खिलाफ
सफलतापूर्वक
लड़ें और
उन्हें
भगाएँ |
apane, apane desh
aadi par hamala karane vaale ke khilaaph saphalataapoorvak laden aur unhen
bhagaen |
ਤੁਹਾਡੇ,
ਤੁਹਾਡੇ ਦੇਸ਼,
ਆਦਿ ਉੱਤੇ
ਹਮਲਾ ਕਰਨ
ਵਾਲੇ ਵਿਰੁੱਧ
ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ
ਲੜੋ ਅਤੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਭਜਾਓ |
tuhāḍē,
tuhāḍē dēśa, ādi utē hamalā karana
vālē virudha saphalatāpūravaka laṛō atē
unhāṁ nū bhajā'ō |
আপনার,
আপনার দেশ
ইত্যাদির
বিরুদ্ধে যে
কেউ আক্রমণ
করছে তার
বিরুদ্ধে
সফলভাবে
লড়াই করুন
এবং তাদের
তাড়িয়ে
দিন |
Āpanāra,
āpanāra dēśa ityādira birud'dhē yē
kē'u ākramaṇa karachē tāra birud'dhē
saphalabhābē laṛā'i karuna ēbaṁ
tādēra tāṛiẏē dina |
あなたやあなたの国などを攻撃する誰かとうまく戦い、彼らを追い払う |
あなた や あなた の 国 など を 攻撃 する 誰 か と うまく 戦い 、 彼ら を 追い払う |
あなた や あなた の くに など お こうげき する だれ か と うまく たたかい 、 かれら お おいはらう |
anata ya anata no kuni nado o kōgeki suru dare ka to umaku tatakai , karera o oiharau |
|
|
|
|
107 |
|
|
Torsion |
扭 |
niǔ |
扭 |
Twist |
Torção |
Giro |
Twist |
Skręcać |
Skręcać |
Tvist |
إلتواء |
'iiltawa' |
मोड़ |
mod |
ਮਰੋੜ |
marōṛa |
মোচড় |
mōcaṛa |
ねじれ |
ねじれ |
ねじれ |
nejire |
|
|
|
|
108 |
|
|
conduire |
驱 |
qū |
驱 |
drive |
dirigir |
manejar |
Fahrt |
napęd |
napęd |
vodit' mashinu |
قيادة |
qiada |
चलाना |
chalaana |
ਚਲਾਉਣਾ |
calā'uṇā |
ড্রাইভ |
ḍrā'ibha |
ドライブ |
ドライブ |
ドライブ |
doraibu |
|
|
|
|
109 |
|
|
pour repousser une
attaque / invasion / envahisseur |
击退攻击/入侵/入侵者 |
jí tuì
gōngjí/rùqīn/rùqīn zhě |
to repel an attack/
invasion/invader |
to repel an attack/
invasion/invader |
para repelir um
ataque / invasão / invasor |
repeler un ataque /
invasión / invasor |
einen Angriff / eine
Invasion / einen Eindringling abzuwehren |
odeprzeć atak /
inwazję / najeźdźcę |
odeprzeć atak /
inwazję / najeźdźcę |
dlya otrazheniya
ataki / vtorzheniya / zakhvatchika |
لصد
هجوم / غزو /
غازي |
lasad hujum / ghazw / ghazi |
किसी
हमले / आक्रमण /
आक्रमणकारी
को पीछे हटाना |
kisee hamale /
aakraman / aakramanakaaree ko peechhe hataana |
ਹਮਲੇ
/ ਹਮਲਾ / ਹਮਲਾਵਰ
ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਨ
ਲਈ |
hamalē/
hamalā/ hamalāvara nū dūra karana la'ī |
আক্রমণ
/ আক্রমণ /
আক্রমণকারীকে
প্রতিহত
করতে |
ākramaṇa/
ākramaṇa/ ākramaṇakārīkē pratihata
karatē |
攻撃/侵入/侵略者を撃退する |
攻撃 / 侵入 / 侵略者 を 撃退 する |
こうげき / しんにゅう / しんりゃくしゃ お げきたい する |
kōgeki / shinnyū / shinryakusha o gekitai suru |
|
110 |
|
|
Repousser une
attaque / invasion; chasser un intrus |
击退进攻/入侵;驱逐入侵者 |
jí tuì
jìngōng/rùqīn; qūzhú rùqīn zhě |
击退进攻/入侵;驱逐入侵者 |
Repel an
attack/invasion; drive out an intruder |
Repele um ataque /
invasão; expulse um intruso |
Repeler un ataque /
invasión; expulsar a un intruso |
Einen Angriff / eine
Invasion abwehren, einen Eindringling vertreiben |
Odeprzyj atak /
inwazję; wypędź intruza |
Odeprzyj atak /
inwazję; wypędź intruza |
Otrazit' ataku /
vtorzheniye; vygnat' zloumyshlennika |
صد
هجوم / غزو ؛
اطرد دخيلًا |
sad hujum / ghazw ; atrud dkhylana |
एक
हमले / आक्रमण
को पीछे
हटाना, एक
घुसपैठिए को
बाहर
निकालना |
ek hamale / aakraman
ko peechhe hataana, ek ghusapaithie ko baahar nikaalana |
ਕਿਸੇ
ਹਮਲੇ / ਹਮਲੇ
ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰੋ;
ਘੁਸਪੈਠੀਏ
ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਕੱ .ੋ |
kisē
hamalē/ hamalē nū dūra karō;
ghusapaiṭhī'ē nū bāhara ka.̔Ō |
আক্রমণ
/ আক্রমণ
প্রতিহত
করুন; একটি
অনুপ্রবেশকারীকে
তাড়িয়ে
দিন |
ākramaṇa/
ākramaṇa pratihata karuna; ēkaṭi
anuprabēśakārīkē tāṛiẏē dina |
攻撃/侵入を撃退し、侵入者を追い出します |
攻撃 / 侵入 を 撃退 し 、 侵入者 を 追い出します |
こうげき / しんにゅう お げきたい し 、 しんにゅうしゃ お おいだします |
kōgeki / shinnyū o gekitai shi , shinnyūsha o oidashimasu |
|
|
|
|
111 |
|
|
Les troupes ont
repoussé une tentative d'infiltration dans le sud de l'île. |
部队击退了渗透到该岛南部的企图。 |
bùduì jí tuìle
shèntòu dào gāi dǎo nánbù de qìtú. |
Troops repelled an attempt
to infiltrate the south of the island. |
Troops repelled an
attempt to infiltrate the south of the island. |
As tropas repeliram
uma tentativa de infiltração no sul da ilha. |
Las tropas repelieron
un intento de infiltrarse en el sur de la isla. |
Truppen wehrten einen
Versuch ab, den Süden der Insel zu infiltrieren. |
Żołnierze
odparli próbę infiltracji południowej części wyspy. |
Żołnierze
odparli próbę infiltracji południowej części wyspy. |
Voyska otrazili
popytku proniknut' na yug ostrova. |
صدت
القوات
محاولة
التسلل إلى
جنوب
الجزيرة. |
sadat alquwwat muhawalat altasalul 'iilaa janub
aljazirati. |
सैनिकों
ने द्वीप के
दक्षिण में
घुसपैठ करने का
प्रयास
किया। |
sainikon ne dveep ke
dakshin mein ghusapaith karane ka prayaas kiya. |
ਜਵਾਨਾਂ
ਨੇ ਟਾਪੂ ਦੇ
ਦੱਖਣ ਵਿਚ
ਘੁਸਪੈਠ ਕਰਨ
ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਨੂੰ ਰੋਕ
ਦਿੱਤਾ। |
javānāṁ
nē ṭāpū dē dakhaṇa vica ghusapaiṭha
karana dī kōśiśa nū rōka ditā. |
সৈন্যরা
দ্বীপের
দক্ষিণে
অনুপ্রবেশের
একটি
প্রচেষ্টা
বাতিল করে
দেয়। |
sain'yarā
dbīpēra dakṣiṇē anuprabēśēra
ēkaṭi pracēṣṭā bātila karē
dēẏa. |
軍隊は島の南に潜入する試みを撃退しました。 |
軍隊 は 島 の 南 に 潜入 する 試み を 撃退 しました 。 |
ぐんたい わ しま の みなみ に せんにゅう する こころみ お げきたい しました 。 |
guntai wa shima no minami ni sennyū suru kokoromi o gekitai shimashita . |
|
112 |
|
|
Les troupes ont
contrecarré une tentative d'infiltration dans la partie sud de l'île |
部队挫败了该岛南部的渗透企图 |
Bùduì cuòbàile
gāi dǎo nánbù de shèntòu qìtú |
部队挫败了对该岛南部的渗透企图 |
The troops thwarted
an attempt to infiltrate the southern part of the island |
As tropas frustraram
uma tentativa de se infiltrar na parte sul da ilha |
Las tropas
frustraron un intento de infiltrarse en la parte sur de la isla. |
Die Truppen
vereitelten einen Versuch, den südlichen Teil der Insel zu infiltrieren |
Żołnierze
udaremnili próbę infiltracji południowej części wyspy |
Żołnierze
udaremnili próbę infiltracji południowej części wyspy |
Voyska predotvratili
popytku proniknoveniya v yuzhnuyu chast' ostrova. |
أحبطت
القوات
محاولة
التسلل إلى
الجزء الجنوبي
من الجزيرة |
'ahbatat alquwwat muhawalat altasalul 'iilaa
aljuz' aljanubii min aljazira |
सैनिकों
ने द्वीप के
दक्षिणी
हिस्से में
घुसपैठ की
कोशिश को
नाकाम कर
दिया |
sainikon ne dveep ke
dakshinee hisse mein ghusapaith kee koshish ko naakaam kar diya |
ਸੈਨਿਕਾਂ
ਨੇ ਟਾਪੂ ਦੇ
ਦੱਖਣੀ ਹਿੱਸੇ
ਵਿਚ ਘੁਸਪੈਠ ਕਰਨ
ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਨੂੰ ਨਾਕਾਮ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ |
Sainikāṁ
nē ṭāpū dē dakhaṇī hisē vica
ghusapaiṭha karana dī kōśiśa nū
nākāma kara ditā |
সৈন্যরা
দ্বীপের
দক্ষিণাঞ্চলে
অনুপ্রবেশের
প্রচেষ্টাটিকে
ব্যর্থ করে
দেয় |
Sain'yarā
dbīpēra dakṣiṇāñcalē
anuprabēśēra pracēṣṭāṭikē
byartha karē dēẏa |
軍は島の南部に潜入する試みを阻止しました |
軍 は 島 の 南部 に 潜入 する 試み を 阻止 しました |
ぐん わ しま の なんぶ に せんにゅう する こころみ お そし しました |
gun wa shima no nanbu ni sennyū suru kokoromi o soshi shimashita |
|
|
|
|
113 |
|
|
La peau épineuse du
reptile repousse presque tous ses prédateurs. |
爬行动物的刺皮几乎排斥了所有的食肉动物。 |
páxíng dòngwù de cì
pí jīhū páichìle suǒyǒu de shíròu dòngwù. |
The reptile's prickly skin
repels nearly all of its predators. |
The reptile's prickly
skin repels nearly all of its predators. |
A pele espinhosa do
réptil repele quase todos os seus predadores. |
La piel espinosa del
reptil repele a casi todos sus depredadores. |
Die stachelige Haut
des Reptils stößt fast alle seine Raubtiere ab. |
Kłująca
skóra gada odstrasza prawie wszystkie drapieżniki. |
Kłująca
skóra gada odstrasza prawie wszystkie drapieżniki. |
Kolyuchaya kozha
reptilii otpugivayet pochti vsekh khishchnikov. |
جلد
الزواحف
الشائك يصد
تقريبًا كل
مفترساته. |
jalad alzawahif alshshayik yasid tqrybana kl
muftarasatih. |
सरीसृप
की काँटेदार
त्वचा अपने
शिकारियों के
लगभग सभी repels। |
sareesrp kee
kaantedaar tvacha apane shikaariyon ke lagabhag sabhee raipails. |
ਸਰੀਪੁਣੇ
ਦੀ ਤਿੱਖੀ
ਚਮੜੀ ਇਸਦੇ
ਲਗਭਗ ਸਾਰੇ
ਸ਼ਿਕਾਰੀਆਂ
ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰ
ਦਿੰਦੀ ਹੈ. |
sarīpuṇē
dī tikhī camaṛī isadē lagabhaga sārē
śikārī'āṁ nū dūra kara didī hai. |
সরীসৃপের
কাঁচা
চামড়া তার
প্রায় সব
শিকারীকেই
হটিয়ে
দেয়। |
sarīsr̥pēra
kām̐cā cāmaṛā tāra prāẏa saba
śikārīkē'i haṭiẏē dēẏa. |
爬虫類のとげのある皮膚は、ほぼすべての捕食者を撃退します。 |
爬虫類 の とげ の ある 皮膚 は 、 ほぼ すべて の 捕食者 を 撃退 します 。 |
はちゅうるい の とげ の ある ひふ わ 、 ほぼ すべて の ほしょくしゃ お げきたい します 。 |
hachūrui no toge no aru hifu wa , hobo subete no hoshokusha o gekitai shimasu . |
|
114 |
|
|
Ce reptile est
couvert d'épines et presque tous les prédateurs se retirent. |
这种爬行动物浑身是刺,几乎所有的捕食者都退避三舍 |
Zhè zhǒng
páxíng dòngwù húnshēn shì cì, jīhū suǒyǒu de
bǔshí zhě dōu tuìbìsānshè |
这种爬行动物浑身是刺,几乎所有的捕食者都退避三舍 |
This reptile is
covered in spines, and almost all predators retreat. |
Este réptil é
coberto por espinhos e quase todos os predadores recuam. |
Este reptil está
cubierto de espinas y casi todos los depredadores se retiran. |
Dieses Reptil ist
mit Stacheln bedeckt und fast alle Raubtiere ziehen sich zurück. |
Ten gad jest pokryty
kolcami i prawie wszystkie drapieżniki wycofują się. |
Ten gad jest pokryty
kolcami i prawie wszystkie drapieżniki wycofują się. |
Eta reptiliya
pokryta shipami, i pochti vse khishchniki otstupayut. |
هذا
الزاحف مغطى
بأشواك ،
وتقريبا
جميع الحيوانات
المفترسة
تتراجع. |
hadha alzzahif mughataa bi'ashwak , wataqribaan
jmye alhayawanat almuftarasat tatarajae. |
यह
सरीसृप रीढ़
में शामिल है,
और लगभग सभी
शिकारी पीछे
हट जाते हैं। |
yah sareesrp reedh
mein shaamil hai, aur lagabhag sabhee shikaaree peechhe hat jaate hain. |
ਇਹ
ਸਰੀਪੁਣੇ
ਰੀੜ੍ਹ ਵਿੱਚ
isੱਕੇ ਹੋਏ ਹਨ,
ਅਤੇ ਲਗਭਗ ਸਾਰੇ
ਸ਼ਿਕਾਰੀ
ਪਿੱਛੇ ਹਟਦੇ
ਹਨ. |
Iha
sarīpuṇē rīṛha vica iskē hō'ē hana,
atē lagabhaga sārē śikārī pichē
haṭadē hana. |
এই
সরীসৃপটি
মেরুদণ্ডগুলিতে
আবৃত এবং
প্রায়
সমস্ত
শিকারি পিছু
হটে। |
Ē'i
sarīsr̥paṭi mērudaṇḍagulitē
ābr̥ta ēbaṁ prāẏa samasta śikāri
pichu haṭē. |
この爬虫類は棘に覆われており、ほとんどすべての捕食者は後退します。 |
この 爬虫類 は 棘 に 覆われており 、 ほとんど すべて の 捕食者 は 後退 します 。 |
この はちゅうるい わ とげ に おうわれており 、 ほとんど すべて の ほしょくしゃ わ こうたい します 。 |
kono hachūrui wa toge ni ōwareteori , hotondo subete no hoshokusha wa kōtai shimasu . |
|
|
|
|
115 |
|
|
La peau épineuse des
reptiles repousse presque tous les carnivores |
爬行动物的刺皮肤几乎占领了所有的食肉动物 |
páxíng dòngwù de cì
pífū jīhū zhànlǐngle suǒyǒu de shíròu dòngwù |
爬行动物的刺皮肤几乎排斥了所有的食肉动物 |
The spiny skin of
reptiles repels almost all carnivores |
A pele espinhosa dos
répteis repele quase todos os carnívoros |
La piel espinosa de
los reptiles repele a casi todos los carnívoros |
Die stachelige Haut
von Reptilien stößt fast alle Fleischfresser ab |
Kolczasta skóra
gadów odstrasza prawie wszystkich drapieżników |
Kolczasta skóra
gadów odstrasza prawie wszystkich drapieżników |
Kolyuchaya kozha
reptiliy otpugivayet pochti vsekh khishchnikov |
الجلد
الشوكي
للزواحف يصد
جميع آكلات
اللحوم
تقريبًا |
aljulud alshuwkiu lilzawahif yasudu jmye akilat
alluhum tqrybana |
सरीसृपों
की चमकदार
त्वचा लगभग
सभी मांसाहारी
लोगों को
दोहराती है |
sareesrpon kee
chamakadaar tvacha lagabhag sabhee maansaahaaree logon ko doharaatee hai |
ਸਰੀਪੁਣਿਆਂ
ਦੀ ਕਾਲੀ ਚਮੜੀ
ਲਗਭਗ ਸਾਰੇ
ਮਾਸਾਹਾਰੀ ਨੂੰ
ਦੂਰ ਕਰਦੀ ਹੈ |
Sarīpuṇi'āṁ
dī kālī camaṛī lagabhaga sārē
māsāhārī nū dūra karadī hai |
সরীসৃপগুলির
চতুষ্পদ
ত্বক প্রায়
সমস্ত মাংসাশী
প্রাণীকে
পুনরুদ্ধার
করে |
Sarīsr̥pagulira
catuṣpada tbaka prāẏa samasta mānsāśī
prāṇīkē punarud'dhāra karē |
爬虫類のとげのある皮膚は、ほとんどすべての肉食動物を撃退します |
爬虫類 の とげ の ある 皮膚 は 、 ほとんど すべて の 肉食 動物 を 撃退 します |
はちゅうるい の とげ の ある ひふ わ 、 ほとんど すべて の にくしょく どうぶつ お げきたい します |
hachūrui no toge no aru hifu wa , hotondo subete no nikushoku dōbutsu o gekitai shimasu |
|
|
|
|
116 |
|
|
conduire, pousser ou
garder qc à l'écart |
开车,推开或远离某物 |
kāichē,
tuī kāi huò yuǎnlí mǒu wù |
to drive, push or keep sth
away |
to drive, push or
keep sth away |
para dirigir,
empurrar ou manter distância |
para conducir,
empujar o mantener algo alejado |
fahren, schieben oder
etw weghalten |
prowadzić,
pchać lub trzymać z daleka |
prowadzić,
pchać lub trzymać z daleka |
vodit', tolkat' ili
derzhat' chto-to podal'she |
للقيادة
أو الدفع أو
الابتعاد |
lilqiadat 'aw aldafe 'aw alaibtiead |
ड्राइव
करना, धक्का
देना या sth को
दूर रखना |
draiv karana, dhakka
dena ya sth ko door rakhana |
ਗੱਡੀ
ਚਲਾਉਣ, ਧੱਕਣ
ਜਾਂ ਸਟੈਚ ਨੂੰ
ਦੂਰ ਰੱਖਣ ਲਈ |
gaḍī
calā'uṇa, dhakaṇa jāṁ saṭaica nū
dūra rakhaṇa la'ī |
গাড়ি
চালাতে,
ঠেলাঠেলি বা
দূরে রাখতে |
gāṛi
cālātē, ṭhēlāṭhēli bā
dūrē rākhatē |
ドライブ、プッシュ、またはsthを遠ざける |
ドライブ 、 プッシュ 、 または sth を 遠ざける |
ドライブ 、 プッシュ 、 または sth お とうざける |
doraibu , pusshu , mataha sth o tōzakeru |
|
117 |
|
|
Pousser; partir;
partir; partir |
推开;赶走;驱除 |
tuī kāi;
gǎn zǒu; qūchú |
推开;赶走; 驱除 |
Push away; drive
away; drive away |
Afaste-se; afaste-se;
afaste-se |
Alejarse; alejarse;
alejarse |
Wegschieben,
wegfahren, wegfahren |
Odepchnij się,
odjedź, odjedź |
Odepchnij się,
odjedź, odjedź |
Ottolknut'sya;
uyekhat'; uyekhat' |
ادفع
بعيدا ،
ابتعد ،
ابتعد |
adfae beydaan , aibtaead , aibtaead |
दूर
धक्का, दूर
ड्राइव; |
door dhakka, door
draiv; |
ਦੂਰ
ਧੱਕੋ; ਭਜਾਓ;
ਭੱਜ ਜਾਓ |
dūra dhakō;
bhajā'ō; bhaja jā'ō |
দূরে
ঠেলা; চালাও;
চালাও |
dūrē
ṭhēlā; cālā'ō; cālā'ō |
押しのけ、追い払う、追い払う |
押しのけ 、 追い払う 、 追い払う |
おしのけ 、 おいはらう 、 おいはらう |
oshinoke , oiharau , oiharau |
|
118 |
|
|
une crème qui
repousse les insectes |
驱虫的乳霜 |
qū chóng de
rǔ shuāng |
a cream that repels insects |
a cream that repels
insects |
um creme que repele
insetos |
una crema que repele
insectos |
eine Creme, die
Insekten abwehrt |
krem
odstraszający owady |
krem
odstraszający owady |
krem ot nasekomykh |
كريم
يصد الحشرات |
karim yasudu alhasharat |
एक
क्रीम जो
कीड़े को
पीछे कर देती
है |
ek kreem jo keede ko
peechhe kar detee hai |
ਇਕ
ਕਰੀਮ ਜੋ
ਕੀੜੇ-ਮਕੌੜਿਆਂ
ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਦੀ
ਹੈ |
ika karīma
jō kīṛē-makauṛi'āṁ nū dūra
karadī hai |
একটি
ক্রিম
পোকামাকড় repels
যে |
ēkaṭi
krima pōkāmākaṛa repels yē |
虫をはじくクリーム |
虫 を はじく クリーム |
むし お はじく クリーム |
mushi o hajiku kurīmu |
|
119 |
|
|
Émulsion insectifuge |
驱除昆虫的乳剂 |
qūchú
kūnchóng de rǔjì |
驱除昆虫的乳剂 |
Insect repellent
emulsion |
Emulsão repelente de
insetos |
Emulsión repelente
de insectos |
Insektenschutzemulsion |
Emulsja
odstraszająca owady |
Emulsja
odstraszająca owady |
Emul'siya ot
nasekomykh |
مستحلب
طارد
الحشرات |
mstahlib tarid alhasharat |
कीट
विकर्षक
पायस |
keet vikarshak
paayas |
ਕੀੜੇ-ਮਕੌੜਿਆਂ
ਦੀ ਰੋਕਥਾਮ |
kīṛē-makauṛi'āṁ
dī rōkathāma |
পোকা
দূষিত
ইমালশন |
pōkā
dūṣita imālaśana |
虫よけエマルジョン |
虫よけ エマルジョン |
むしよけ えまるじょん |
mushiyoke emarujon |
|
|
|
|
120 |
|
|
Crème vermifuge |
驱虫的乳霜 |
qū chóng de
rǔ shuāng |
驱虫的乳霜 |
Deworming cream |
Creme desparasitante |
Crema desparasitante |
Entwurmungscreme |
Krem
odrobaczający |
Krem
odrobaczający |
Krem dlya
degel'mintizatsii |
كريم
التخلص من
الديدان |
karim altakhalus min aldiydan |
डिवर्मिंग
क्रीम |
divarming kreem |
ਡੀਵਰਮਿੰਗ
ਕਰੀਮ |
ḍīvaramiga
karīma |
কৃমিনাশক
ক্রিম |
kr̥mināśaka
krima |
駆虫クリーム |
駆虫 クリーム |
くちゅう クリーム |
kuchū kurīmu |
|
|
|
|
121 |
|
|
non |
无 |
wú |
無 |
no |
não |
No |
Nein |
Nie |
Nie |
net |
لا |
la |
नहीं |
nahin |
ਨਹੀਂ |
nahīṁ |
না |
nā |
番号 |
番号 |
ばんごう |
bangō |
|
|
|
|
122 |
|
|
Kun |
昆 |
kūn |
昆 |
Kun |
Kun |
Kun |
Kun |
Kun |
Kun |
Kun |
كون |
kawn |
कुन |
kun |
ਕੂਨ |
kūna |
কুন |
kuna |
くん |
くん |
くん |
kun |
|
|
|
|
123 |
|
|
Le tissu a été traité
pour repousser l'eau. |
该织物经过了拒水处理。 |
gāi zhīwù
jīngguòle jù shuǐ chǔlǐ. |
The fabric has been
treated to repel water. |
The fabric has been
treated to repel water. |
O tecido foi tratado
para repelir a água. |
La tela ha sido
tratada para repeler el agua. |
Der Stoff wurde
behandelt, um Wasser abzuweisen. |
Tkanina została
poddana obróbce zapobiegającej przemakaniu. |
Tkanina została
poddana obróbce zapobiegającej przemakaniu. |
Tkan' ottalkivayet
vodu. |
تمت
معالجة
القماش لصد
الماء. |
tamat muealajat alqimash lisadi alma'. |
पानी
को पीछे
हटाने के लिए
कपड़े का
उपचार किया
गया है। |
paanee ko peechhe
hataane ke lie kapade ka upachaar kiya gaya hai. |
ਪਾਣੀ
ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਨ
ਲਈ ਫੈਬਰਿਕ ਦਾ
ਇਲਾਜ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਹੈ. |
pāṇī
nū dūra karana la'ī phaibarika dā ilāja
kītā gi'ā hai. |
ফ্যাব্রিক
জল
প্রতিরোধের
জন্য
চিকিত্সা করা
হয়েছে। |
phyābrika jala
pratirōdhēra jan'ya cikitsā karā haẏēchē. |
生地は水をはじくように処理されています。 |
生地 は 水 を はじく よう に 処理 されています 。 |
きじ わ みず お はじく よう に しょり されています 。 |
kiji wa mizu o hajiku yō ni shori sareteimasu . |
|
124 |
|
|
Ce tissu a été
déperlant |
这种织物进行过防水处理 |
Zhè zhǒng
zhīwù jìnxíngguò fángshuǐ chǔlǐ |
这种织物进行过防水处理 |
This fabric has been
water repellent |
Este tecido é
repelente de água |
Esta tela ha sido
repelente al agua |
Dieser Stoff war
wasserabweisend |
Ten materiał
jest wodoodporny |
Ten materiał
jest wodoodporny |
Eta tkan' obladayet
vodoottalkivayushchimi svoystvami. |
كان
هذا النسيج
طاردًا
للماء |
kan hdha alnasij tardana lilma' |
यह
कपड़े पानी
से बचाने
वाली क्रीम
है |
yah kapade paanee se
bachaane vaalee kreem hai |
ਇਹ
ਫੈਬਰਿਕ ਪਾਣੀ
ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਨ
ਵਾਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ |
Iha phaibarika
pāṇī nū dūra karana vālā rihā hai |
এই
ফ্যাব্রিক
জল
প্রতিরোধক
হয়েছে |
Ē'i
phyābrika jala pratirōdhaka haẏēchē |
この生地は撥水加工されています |
この 生地 は 撥水 加工 されています |
この きじ わ ばちすい かこう されています |
kono kiji wa bachisui kakō sareteimasu |
|
|
|
|
125 |
|
|
non utilisé dans les
temps progressifs |
不用于渐进式时态 |
bùyòng yú jiànjìn shì
shí tài |
not used in the
progressive tenses |
not used in the
progressive tenses |
não usado nos tempos
progressivos |
no se usa en los
tiempos progresivos |
nicht in den
Zeitformen verwendet |
nie używane w
czasach progresywnych |
nie używane w
czasach progresywnych |
ne ispol'zuyetsya v
progressivnom vremeni |
لا
تستخدم في
الأزمنة
التقدمية |
la tastakhdim fi al'azminat altaqadumia |
प्रगतिशील
काल में
उपयोग नहीं
किया गया |
pragatisheel kaal
mein upayog nahin kiya gaya |
ਪ੍ਰਗਤੀਸ਼ੀਲ
ਕਾਰਜਕਾਲ
ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ
ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ |
pragatīśīla
kārajakāla vica nahīṁ varatī jāndī |
প্রগতিশীল
সময়গুলিতে
ব্যবহৃত হয়
না |
pragatiśīla
samaẏagulitē byabahr̥ta haẏa nā |
プログレッシブ時制では使用されません |
プログレッシブ 時制 で は 使用 されません |
ぷろぐれっしぶ じせい で わ しよう されません |
puroguresshibu jisei de wa shiyō saremasen |
|
126 |
|
|
Pas en cours |
不甬于进行时 |
bù yǒng yú
jìnxíng shí |
不甬于进行时 |
Not in progress |
Não está em
andamento |
No en progreso |
Nicht in Bearbeitung |
Nie w toku |
Nie w toku |
Ne v protsesse |
ليس
قيد التقدم |
lays qayd altaqadum |
प्रगति
में नहीं है |
pragati mein nahin
hai |
ਜਾਰੀ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
jārī
nahīṁ hai |
চলছে
না |
calachē nā |
進行していません |
進行 していません |
しんこう していません |
shinkō shiteimasen |
|
|
|
|
127 |
|
|
Bats toi |
争 |
zhēng |
争 |
Fight |
Luta |
Lucha |
Kampf |
Walka |
Walka |
Bor'ba |
يقاتل |
yuqatil |
लड़ाई |
ladaee |
ਲੜੋ |
laṛō |
লড়াই |
laṛā'i |
戦い |
戦い |
たたかい |
tatakai |
|
|
|
|
128 |
|
|
faire ressentir de
l'horreur ou du dégoût à qn |
使某人感到恐惧或厌恶 |
shǐ mǒu rén
gǎndào kǒngjù huò yànwù |
to make sb feel horror or disgust |
to make sb feel
horror or disgust |
fazer sb sentir
horror ou nojo |
para hacer que
alguien sienta horror o disgusto |
jdn entsetzt oder
angewidert fühlen zu lassen |
sprawić, że
ktoś poczuje przerażenie lub wstręt |
sprawić, że
ktoś poczuje przerażenie lub wstręt |
vyzvat' u kogo-to
uzhas ili otvrashcheniye |
لجعل sb
يشعر بالرعب
أو
الاشمئزاز |
lajaeal sb yasheur bialraeb 'aw alaishmizaz |
sb को
डरावनी या
घृणा का
अनुभव कराना |
sb ko daraavanee ya
ghrna ka anubhav karaana |
ਐਸ
ਬੀ ਨੂੰ
ਡਰਾਉਣੀ ਜਾਂ
ਘਿਣਾਉਣੀ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨ
ਲਈ |
aisa bī nū
ḍarā'uṇī jāṁ ghiṇā'uṇī
mahisūsa karana la'ī |
sb
বীভৎস বা
ঘৃণা বোধ করা |
sb
bībhaṯsa bā ghr̥ṇā bōdha karā |
SBに恐怖や嫌悪感を与える |
SB に 恐怖 や 嫌悪感 を 与える |
sb に きょうふ や けのかん お あたえる |
SB ni kyōfu ya kenokan o ataeru |
|
129 |
|
|
Faire peur, faire du
dégoût |
使恐惧;使厌恶 |
shǐ
kǒngjù; shǐ yànwù |
使恐惧;使厌恶 |
Make fear; make
disgust |
Faça medo; faça nojo |
Haz miedo, haz asco |
Fürchte dich, mache
Ekel |
Strach, obrzydzenie |
Strach, obrzydzenie |
Sdelayte strakh;
sdelayte otvrashcheniye |
اجعل
الخوف يثير
الاشمئزاز |
'ajaeal alkhawf yuthir alaishmizaz |
भय
करो, घृणा करो |
bhay karo, ghrna
karo |
ਡਰ
ਬਣਾਓ; ਘ੍ਰਿਣਾ
ਕਰੋ |
ḍara
baṇā'ō; ghriṇā karō |
ভয়
করুন;
বিতৃষ্ণা
করুন |
bhaẏa karuna;
bitr̥ṣṇā karuna |
恐れ、嫌悪感 |
恐れ 、 嫌悪感 |
おそれ 、 けのかん |
osore , kenokan |
|
|
|
|
130 |
|
|
Faire ressentir de
la peur ou du dégoût à quelqu'un |
使某人感到恐惧或厌恶 |
shǐ mǒu
rén gǎndào kǒngjù huò yànwù |
使某人感到恐惧或厌恶 |
Make someone feel
fear or disgust |
Faça alguém sentir
medo ou nojo |
Hacer que alguien
sienta miedo o disgusto |
Lassen Sie jemanden
Angst oder Ekel empfinden |
Spraw, by ktoś
poczuł strach lub wstręt |
Spraw, by ktoś
poczuł strach lub wstręt |
Zastavit' kogo-to
pochuvstvovat' strakh ili otvrashcheniye |
اجعل
شخصًا يشعر
بالخوف أو
الاشمئزاز |
'ajaeal shkhsana yasheur bialkhawf 'aw alaishmizaz |
किसी
को भय या घृणा
का अनुभव
कराना |
kisee ko bhay ya
ghrna ka anubhav karaana |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਡਰ ਜਾਂ
ਨਫ਼ਰਤ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ |
kisē nū
ḍara jāṁ nafarata mahisūsa karō |
কাউকে
ভয় বা ঘৃণা
অনুভব করুন |
kā'ukē
bhaẏa bā ghr̥ṇā anubhaba karuna |
誰かに恐怖や嫌悪感を感じさせる |
誰 か に 恐怖 や 嫌悪感 を 感じさせる |
だれ か に きょうふ や けのかん お かんじさせる |
dare ka ni kyōfu ya kenokan o kanjisaseru |
|
|
|
|
131 |
|
|
Chaque |
逢 |
féng |
逢 |
Every |
Cada |
Cada |
Jeden |
Każdy |
Każdy |
Kazhdyye |
كل |
kl |
हर
एक |
har ek |
ਹਰ |
hara |
প্রতি |
prati |
毎 |
毎 |
まい |
mai |
|
|
|
|
132 |
|
|
Brutal |
戾 |
lì |
戾 |
Brutal |
Brutal |
Brutal |
Brutal |
Brutalny |
Brutalny |
Zhestokiy |
وحشية |
wahushiya |
क्रूर |
kroor |
ਬੇਰਹਿਮੀ
ਵਾਲਾ |
bērahimī
vālā |
পাশবিক |
pāśabika |
残忍な |
残忍な |
ざんにんな |
zanninna |
|
|
|
|
133 |
|
|
synonyme |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
sinônimo |
sinónimo |
Synonym |
synonim |
synonim |
sinonim |
مرادف |
muradif |
पर्याय |
paryaay |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
samānārathī |
প্রতিশব্দ |
pratiśabda |
シノニム |
シノニム |
シノニム |
shinonimu |
|
134 |
|
|
dégoûter |
厌恶 |
yànwù |
disgust |
disgust |
desgosto |
asco |
der Ekel |
niesmak |
niesmak |
otvrashcheniye |
الاشمئزاز |
alaishmizaz |
घृणा |
ghrna |
ਨਫ਼ਰਤ |
nafarata |
বিতৃষ্ণা |
bitr̥ṣṇā |
嫌悪 |
嫌悪 |
けの |
keno |
|
135 |
|
|
repousser |
击退 |
jí tuì |
repulse |
repulse |
repulsa |
rechazar |
Abwehr |
odeprzeć |
odeprzeć |
otpor |
صد |
sad |
खदेड़ना |
khadedana |
ਭੋਗਣਾ |
bhōgaṇā |
repulse |
repulse |
反発 |
反発 |
はんぱつ |
hanpatsu |
|
136 |
|
|
J'ai été repoussé par
l'odeur |
我被这种气味所驱除 |
wǒ bèi zhè
zhǒng qìwèi suǒ qūchú |
I was repelled by
the smell |
I was repelled by the
smell |
Eu estava com repulsa
pelo cheiro |
Estaba repelido por
el olor |
Der Geruch stieß mich
ab |
Odrażał
mnie zapach |
Odrażał
mnie zapach |
Menya ottolknul
zapakh |
صدتني
الرائحة |
sadtuni alrrayiha |
मैं
गंध द्वारा repelled
था |
main gandh dvaara
raipaillaid tha |
ਮੈਨੂੰ
ਮਹਿਕ ਦੁਆਰਾ
ਦੂਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ
ਸੀ |
mainū mahika
du'ārā dūra kītā gi'ā sī |
আমি
গন্ধ দ্বারা
প্রতিহত
হয়েছিল |
āmi gandha
dbārā pratihata haẏēchila |
においに弾かれた |
におい に 弾かれた |
におい に ひかれた |
nioi ni hikareta |
|
137 |
|
|
Cette odeur me rend
malade |
这种气味让我恶心 |
zhè zhǒng qìwèi
ràng wǒ ěxīn |
这种气味让我恶心 |
This smell makes me
sick |
Esse cheiro me deixa
doente |
Este olor me enferma |
Dieser Geruch macht
mich krank |
Ten zapach
przyprawia mnie o mdłości |
Ten zapach
przyprawia mnie o mdłości |
Ot etogo zapakha
menya toshnit |
هذه
الرائحة
تجعلني أشعر
بالمرض |
hadhih alraayihat tajealuni 'asheur bialmirad |
यह
गंध मुझे
बीमार कर
देती है |
yah gandh mujhe
beemaar kar detee hai |
ਇਹ
ਬਦਬੂ ਮੈਨੂੰ
ਬਿਮਾਰ
ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ |
iha badabū
mainū bimāra baṇā'undī hai |
এই
গন্ধ আমাকে
অসুস্থ করে
তোলে |
ē'i gandha
āmākē asustha karē tōlē |
このにおいが気になる |
この におい が 気 に なる |
この におい が き に なる |
kono nioi ga ki ni naru |
|
|
|
|
138 |
|
|
technique |
技术 |
jìshù |
technical |
technical |
técnico |
técnico |
technisch |
techniczny |
techniczny |
tekhnicheskiy |
فني |
faniyin |
तकनीकी |
takaneekee |
ਤਕਨੀਕੀ |
takanīkī |
প্রযুক্তিগত |
prayuktigata |
テクニカル |
テクニカル |
テクニカル |
tekunikaru |
|
139 |
|
|
le terme |
术语 |
shùyǔ |
术语 |
the term |
o termo |
el termino |
der Begriff |
termin |
termin |
semestr |
المصطلح |
almustalah |
अवधि |
avadhi |
ਸ਼ਰਤ |
śarata |
শব্দ |
śabda |
用語 |
用語 |
ようご |
yōgo |
|
|
|
|
140 |
|
|
si une chose en
repousse une autre, ou si deux choses se repoussent, une force électrique ou
magnétique les écarte |
如果一件事相互排斥,或者两件事相互排斥,则电磁力会将它们分开 |
rúguǒ yī
jiàn shì xiānghù páichì, huòzhě liǎng jiàn shì xiānghù
páichì, zé diàncí lì huì jiāng tāmen fēnkāi |
if one thing repels another, or if two things
repel each other, an electrical or magnetic force pushes them apart |
if one thing repels
another, or if two things repel each other, an electrical or magnetic force
pushes them apart |
se uma coisa repele a
outra, ou se duas coisas se repelem, uma força elétrica ou magnética as
separa |
si una cosa repele a
la otra, o si dos cosas se repelen, una fuerza eléctrica o magnética las
separa |
Wenn eine Sache eine
andere abstößt oder wenn sich zwei Dinge gegenseitig abstoßen, drückt eine
elektrische oder magnetische Kraft sie auseinander |
jeśli jedna
rzecz odpycha się od drugiej lub jeśli dwie rzeczy się
odpychają, siła elektryczna lub magnetyczna odpycha je od siebie |
jeśli jedna
rzecz odpycha się od drugiej lub jeśli dwie rzeczy się
odpychają, siła elektryczna lub magnetyczna odpycha je od siebie |
yesli odno
ottalkivayet drugoye ili dva ob"yekta ottalkivayut drug druga,
elektricheskaya ili magnitnaya sila razdvigayet ikh |
إذا
تنافر شيء ما
مع الآخر ، أو
إذا تنافر
شيئين ، فإن
قوة
كهربائية أو
مغناطيسية
تدفعهما بعيدًا |
'iidha tunafar shay' ma mae alakhar , 'aw 'iidha
tanafar shayiyiyn , fa'iina quatan kahrabayiyatan
'aw mighnatisiatan tadfaeuhuma beydana |
यदि
एक चीज दूसरे
को पीछे
हटाती है, या
यदि दो चीजें
एक दूसरे को
दोहराती हैं,
तो एक
विद्युत या
चुंबकीय बल
उन्हें अलग
करता है |
yadi ek cheej doosare
ko peechhe hataatee hai, ya yadi do cheejen ek doosare ko doharaatee hain, to
ek vidyut ya chumbakeey bal unhen alag karata hai |
ਜੇ
ਇਕ ਚੀਜ ਦੂਜੀ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਖਰਾਬ ਕਰ
ਦਿੰਦੀ ਹੈ, ਜਾਂ ਜੇ
ਦੋ ਚੀਜ਼ਾਂ ਇਕ
ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਦੂਰ
ਕਰ ਦਿੰਦੀਆਂ
ਹਨ, ਤਾਂ ਇਕ
ਇਲੈਕਟ੍ਰੀਕਲ
ਜਾਂ ਚੁੰਬਕੀ
ਸ਼ਕਤੀ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਵੱਖਰਾ ਧੱਕਾ
ਦਿੰਦੀ ਹੈ |
jē ika cīja
dūjī cīza nū kharāba kara didī hai,
jāṁ jē dō cīzāṁ ika dūjē
nū dūra kara didī'āṁ hana, tāṁ ika
ilaikaṭrīkala jāṁ cubakī śakatī
unhāṁ nū vakharā dhakā didī hai |
যদি
একটি জিনিস
অন্যটিকে
প্রতিহত করে,
বা দুটি
জিনিস একে
অপরকে
বিতাড়িত
করে,
বৈদ্যুতিক বা
চৌম্বকীয়
শক্তি
এগুলিকে
আলাদা করে
দেয় |
yadi ēkaṭi
jinisa an'yaṭikē pratihata karē, bā duṭi jinisa
ēkē aparakē bitāṛita karē, baidyutika bā
caumbakīẏa śakti ēgulikē ālādā karē
dēẏa |
1つのものが互いに反発する場合、または2つのものが互いに反発する場合、電気的または磁力がそれらを押し離します |
1つ の もの が 互いに 反発 する 場合 、 または 2つ の もの が 互いに 反発 する 場合 、 電気 的 または 磁力 が それら を 押し 離します |
つ の もの が たがいに はんぱつ する ばあい 、 または つ の もの が たがいに はんぱつ する ばあい 、 でんき てき または じりょく が それら お おし はなします |
tsu no mono ga tagaini hanpatsu suru bāi , mataha tsu no mono ga tagaini hanpatsu suru bāi , denki teki mataha jiryoku ga sorera o oshi hanashimasu |
|
141 |
|
|
Repousser |
竞争;相斥 |
jìngzhēng;
xiāng chì |
排斥; 相斥 |
Repel |
Repelir |
Repeler |
Abstoßen |
Odpychać |
Odpychać |
Ottalkivat' |
صد |
sad |
पीछे
हटाना |
peechhe hataana |
ਪਿੱਛੇ
ਹਟਣਾ |
pichē
haṭaṇā |
পিছিয়ে
দিন |
pichiẏē
dina |
撃退 |
撃退 |
げきたい |
gekitai |
|
|
|
|
142 |
|
|
comme les poteaux se
repoussent. |
就像两极互相排斥。 |
jiù xiàng
liǎngjí hù xiàng páichì. |
like poles repel
each other. |
like poles repel each
other. |
como pólos se
repelem. |
como los polos se
repelen. |
wie Pole stoßen sich
gegenseitig ab. |
jak bieguny
odpychają się nawzajem. |
jak bieguny
odpychają się nawzajem. |
kak polyusa
ottalkivayut drug druga. |
مثل
الأعمدة
تتنافر. |
mathal al'aemidat tatanafar. |
डंडे
की तरह एक
दूसरे को
पीछे हटाना। |
dande kee tarah ek
doosare ko peechhe hataana. |
ਜਿਵੇਂ
ਖੰਭੇ ਇਕ ਦੂਜੇ
ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰ
ਦਿੰਦੇ ਹਨ. |
jivēṁ
khabhē ika dūjē nū dūra kara didē hana. |
খুঁটি
যেমন একে
অপরকে
বিতাড়িত
করে। |
khum̐ṭi
yēmana ēkē aparakē bitāṛita karē. |
極が互いに反発するように。 |
極 が 互いに 反発 する よう に 。 |
きょく が たがいに はんぱつ する よう に 。 |
kyoku ga tagaini hanpatsu suru yō ni . |
|
143 |
|
|
Répulsion |
同极相斥 |
Tóng jí xiāng
chì |
同极相斥 |
Repulsion |
Repulsão |
Repulsión |
Abstoßung |
Odpychanie |
Odpychanie |
Ottalkivaniye |
تنافر |
tanafar |
घृणा |
ghrna |
ਬਦਲਾ |
Badalā |
বিকর্ষণ |
Bikarṣaṇa |
反発 |
反発 |
はんぱつ |
hanpatsu |
|
|
|
|
144 |
|
|
s'opposer |
反对 |
fǎnduì |
opposé |
opposé |
opor |
oponerse a |
ablehnen |
sprzeciwiać
się |
sprzeciwiać
się |
protivopolozhnyy |
معارض |
muearid |
का
विरोध |
ka virodh |
ਵਿਰੋਧੀé |
virōdhīé |
বিরোধী |
birōdhī |
反対者 |
反対者 |
はんたいしゃ |
hantaisha |
|
145 |
|
|
attirer |
吸引 |
xīyǐn |
attract |
attract |
atrai |
atraer |
anlocken |
pociągać |
pociągać |
privlekat' |
جذب |
jadhab |
आकर्षित |
aakarshit |
ਆਕਰਸ਼ਤ
ਕਰੋ |
ākaraśata
karō |
আকর্ষণ |
ākarṣaṇa |
引き付ける |
引き付ける |
ひきつける |
hikitsukeru |
|
146 |
|
|
voir également |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
see also |
Veja também |
ver también |
siehe auch |
Zobacz też |
Zobacz też |
smotrite takzhe |
أنظر
أيضا |
'anzur 'aydaan |
यह सभी
देखें |
yah sabhee dekhen |
ਇਹ ਵੀ
ਵੇਖੋ |
iha vī vēkhō |
আরো
দেখুন |
ārō dēkhuna |
も参照 |
も 参照 |
も さんしょう |
mo sanshō |
|
147 |
|
|
répulsion |
排斥 |
páichì |
repulsion |
repulsion |
repulsão |
repulsión |
Abstoßung |
odpychanie |
odpychanie |
ottalkivaniye |
تنافر |
tanafar |
घृणा |
ghrna |
ਬਦਲਾ |
badalā |
বিকর্ষণ |
bikarṣaṇa |
反発 |
反発 |
はんぱつ |
hanpatsu |
|
148 |
|
|
repoussant |
丑恶 |
chǒu'è |
repulsive |
repulsive |
repulsivo |
repulsivo |
abstoßend |
odpychający |
odpychający |
ottalkivayushchiy |
تنافرى |
tanafaraa |
प्रतिकारक |
pratikaarak |
ਘ੍ਰਿਣਾਯੋਗ |
ghriṇāyōga |
বিদ্বেষপূর্ণ |
bidbēṣapūrṇa |
嫌悪 |
嫌悪 |
けの |
keno |
|
149 |
|
|
repoussant |
驱蚊剂 |
qū wén jì |
repellent |
repellent |
repelente |
repelente |
abweisend |
odpychający |
odpychający |
repellent |
طارد |
tarid |
विकर्षक |
vikarshak |
ਖਿੰਡਾਉਣ
ਵਾਲਾ |
khiḍā'uṇa
vālā |
বিদ্বেষপূর্ণ |
bidbēṣapūrṇa |
忌避剤 |
忌避剤 |
きひざい |
kihizai |
|
150 |
|
|
(formel) |
(正式) |
(zhèngshì) |
(formal) |
(formal) |
(formal) |
(formal) |
(formell) |
(formalny) |
(formalny) |
(formal'nyy) |
(رسمي) |
(rsimi) |
(औपचारिक) |
(aupachaarik) |
(ਰਸਮੀ) |
(rasamī) |
(আনুষ্ঠানিক) |
(ānuṣṭhānika) |
(フォーマル) |
( フォーマル ) |
( フォーマル ) |
( fōmaru ) |
|
151 |
|
|
très désagréable;
provoquant une forte aversion |
非常不愉快引起强烈的反感 |
fēicháng
bùyúkuài yǐnqǐ qiángliè de fǎngǎn |
very unpleasant; causing
strong dislike |
very unpleasant;
causing strong dislike |
muito desagradável;
causando forte antipatia |
muy desagradable;
causando un fuerte disgusto |
sehr unangenehm,
verursacht starke Abneigung |
bardzo nieprzyjemne;
powodujące silną niechęć |
bardzo nieprzyjemne;
powodujące silną niechęć |
ochen' nepriyatno;
vyzyvayet sil'nuyu nepriyazn' |
غير
سارة للغاية
؛ تسبب
كراهية
شديدة |
ghyr sart lilghayat ; tasabab kirahiatan shadida |
बहुत
अप्रिय;
मजबूत
नापसंद के
कारण |
bahut apriy; majaboot
naapasand ke kaaran |
ਬਹੁਤ
ਹੀ ਕੋਝਾ; |
bahuta hī
kōjhā; |
খুব
অপ্রীতিকর;
তীব্র
অপছন্দ
সৃষ্টি করে |
khuba
aprītikara; tībra apachanda sr̥ṣṭi karē |
非常に不快、強い嫌悪感を引き起こす |
非常 に 不快 、 強い 嫌悪感 を 引き起こす |
ひじょう に ふかい 、 つよい けのかん お ひきおこす |
hijō ni fukai , tsuyoi kenokan o hikiokosu |
|
152 |
|
|
Très désagréable;
dégoûtant |
让人很不愉快;令人厌恶 |
ràng rén hěn
bùyúkuài; lìng rén yànwù |
让人很不愉快;令人厌恶 |
Very unpleasant;
disgusting |
Muito desagradável;
nojento |
Muy desagradable;
repugnante |
Sehr unangenehm,
ekelhaft |
Bardzo nieprzyjemne;
obrzydliwe |
Bardzo nieprzyjemne;
obrzydliwe |
Ochen' nepriyatno;
otvratitel'no |
غير
سارة للغاية
مقرف |
ghyr sart lilghayat muqrif |
बहुत
अप्रिय;
घृणित |
bahut apriy; ghrnit |
ਬਹੁਤ
ਹੀ ਕੋਝਾ;
ਘਿਣਾਉਣਾ |
bahuta hī
kōjhā; ghiṇā'uṇā |
অত্যন্ত
অপ্রীতিকর;
জঘন্য |
atyanta
aprītikara; jaghan'ya |
非常に不快、嫌な |
非常 に 不快 、 嫌な |
ひじょう に ふかい 、 いやな |
hijō ni fukai , iyana |
|
|
|
|
153 |
|
|
Très déplaisant |
非常不愉快引起强烈的反感 |
fēicháng
bùyúkuài yǐnqǐ qiángliè de fǎngǎn |
非常不愉快 引起强烈的反感 |
Very unpleasant |
Muito desagradável |
Muy desagradable |
Sehr unerfreulich |
Bardzo nieprzyjemne |
Bardzo nieprzyjemne |
Ochen' nepriyatnyy |
غير
سارة للغاية |
ghyr sart lilghaya |
अत्यंत
अरुचिकर |
atyant aruchikar |
ਬਹੁਤ
ਹੀ ਕੋਝਾ |
bahuta hī
kōjhā |
খুবই
অপ্রীতিকর |
khuba'i
aprītikara |
非常に不愉快 |
非常 に 不愉快 |
ひじょう に ふゆかい |
hijō ni fuyukai |
|
|
|
|
154 |
|
|
synonyme |
代名词 |
Dàimíngcí |
synonym |
synonym |
sinônimo |
sinónimo |
Synonym |
synonim |
синоним |
sinonim |
مرادف |
muradif |
पर्याय |
paryaay |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
Samānārathī |
প্রতিশব্দ |
Pratiśabda |
シノニム |
シノニム |
シノニム |
shinonimu |
|
155 |
|
|
repoussant |
丑恶 |
chǒu'è |
repulsive |
repulsive |
repulsivo |
repulsivo |
abstoßend |
odpychający |
отталкивающий |
ottalkivayushchiy |
تنافرى |
tanafaraa |
प्रतिकारक |
pratikaarak |
ਘ੍ਰਿਣਾਯੋਗ |
ghriṇāyōga |
বিদ্বেষপূর্ণ |
bidbēṣapūrṇa |
嫌悪 |
嫌悪 |
けの |
keno |
|
156 |
|
|
leurs idées
poliriques répugnent à la plupart des gens. |
他们的政治思想对大多数人都是排斥的。 |
tāmen de
zhèngzhì sīxiǎng duì dà duōshù rén dōu shì páichì de. |
their polirical ideas are
repellent to most people. |
their polirical ideas
are repellent to most people. |
suas idéias políricas
são repelentes para a maioria das pessoas. |
sus ideas políticas
son repugnantes para la mayoría de la gente. |
Ihre polirischen
Ideen sind für die meisten Menschen abstoßend. |
ich idee polityczne
są odrażające dla większości ludzi. |
их
политические
идеи
отталкивают
большинство
людей. |
ikh politicheskiye
idei ottalkivayut bol'shinstvo lyudey. |
أفكارهم
البوليسية
طاردة لمعظم
الناس. |
'afkaruhum albulisiat taridat limueazam alnaas. |
उनके
राजनीतिक
विचार
अधिकांश
लोगों के लिए
विकर्षक
हैं। |
unake raajaneetik
vichaar adhikaansh logon ke lie vikarshak hain. |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੇ ਬਹੁਪੱਖੀ
ਵਿਚਾਰ
ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਦੂਰ ਕਰਨ ਵਾਲੇ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ. |
unhāṁ
dē bahupakhī vicāra zi'ādātara lōkāṁ
nū dūra karana vālē hudē hana. |
তাদের
বহুবচনীয়
ধারণাগুলি
বেশিরভাগ
মানুষের
কাছে
বিদ্বেষপূর্ণ। |
tādēra
bahubacanīẏa dhāraṇāguli
bēśirabhāga mānuṣēra kāchē
bidbēṣapūrṇa. |
彼らの政治思想はほとんどの人にとって忌避的です。 |
彼ら の 政治 思想 は ほとんど の 人 にとって 忌避 的です 。 |
かれら の せいじ しそう わ ほとんど の ひと にとって きひ てきです 。 |
karera no seiji shisō wa hotondo no hito nitotte kihi tekidesu . |
|
157 |
|
|
Leurs opinions
politiques sont offensantes pour la plupart des gens |
他们的政治观点令大多数人反感 |
Tāmen de
zhèngzhì guāndiǎn lìng dà duōshù rén fǎngǎn |
他们的政治观点令大多数人反感 |
Their political
views are offensive to most people |
Suas opiniões
políticas são ofensivas para a maioria das pessoas |
Sus opiniones
políticas son ofensivas para la mayoría de la gente. |
Ihre politischen
Ansichten sind für die meisten Menschen beleidigend |
Ich poglądy
polityczne są obraźliwe dla większości ludzi |
Их
политические
взгляды
оскорбительны
для
большинства
людей |
Ikh politicheskiye
vzglyady oskorbitel'ny dlya bol'shinstva lyudey |
وجهات
نظرهم
السياسية
مسيئة لمعظم
الناس |
wujuhat nazarihim alsiyasiat musiyat lmezm alnaas |
उनके
राजनीतिक
विचार
ज्यादातर
लोगों के लिए आक्रामक
हैं |
unake raajaneetik
vichaar jyaadaatar logon ke lie aakraamak hain |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੇ ਰਾਜਨੀਤਿਕ
ਵਿਚਾਰ
ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ
ਲੋਕਾਂ ਲਈ
ਨਾਰਾਜ਼ ਹਨ |
Unhāṁ
dē rājanītika vicāra zi'ādātara
lōkāṁ la'ī nārāza hana |
তাদের
রাজনৈতিক
মতামত
বেশিরভাগ
মানুষের কাছে
আপত্তিকর |
Tādēra
rājanaitika matāmata bēśirabhāga
mānuṣēra kāchē āpattikara |
彼らの政治的見解はほとんどの人にとって不快です |
彼ら の 政治 的 見解 は ほとんど の 人 にとって 不快です |
かれら の せいじ てき けんかい わ ほとんど の ひと にとって ふかいです |
karera no seiji teki kenkai wa hotondo no hito nitotte fukaidesu |
|
|
|
|
158 |
|
|
dans les composés |
在化合物中 |
zài huàhéwù zhòng |
in
compounds |
in compounds |
em compostos |
en compuestos |
in Verbindungen |
w związkach |
в
соединениях |
v soyedineniyakh |
في
المركبات |
fi almarkabat |
यौगिकों
में |
yaugikon mein |
ਮਿਸ਼ਰਣ
ਵਿੱਚ |
miśaraṇa
vica |
যৌগিক |
yaugika |
化合物で |
化合物 で |
かごうぶつ で |
kagōbutsu de |
|
159 |
|
|
Former des mots
composés |
构成复合词 |
gòuchéng fùhécí |
构成复合词 |
Form compound words |
Formar palavras
compostas |
Formar palabras
compuestas |
Bilden Sie
zusammengesetzte Wörter |
Tworzą
słowa złożone |
Формируйте
составные
слова |
Formiruyte
sostavnyye slova |
تشكيل
كلمات مركبة |
tashkil kalimat markaba |
रूप
यौगिक शब्द |
roop yaugik shabd |
ਰੂਪ
ਮਿਸ਼ਰਿਤ
ਸ਼ਬਦ |
rūpa
miśarita śabada |
ফর্ম
যৌগিক শব্দ |
pharma yaugika
śabda |
複合語を形成する |
複合語 を 形成 する |
ふくごうご お けいせい する |
fukugōgo o keisei suru |
|
|
|
|
160 |
|
|
ne pas laisser passer
une substance particulière, en particulier l'eau, |
不允许特定物质,特别是水通过 |
bù yǔnxǔ
tèdìng wùzhí, tèbié shì shuǐ tōngguò |
not letting a particular substance, especially
water, pass through it |
not letting a
particular substance, especially water, pass through it |
não deixando uma
determinada substância, especialmente água, passar por ele |
no dejar que una
sustancia en particular, especialmente el agua, pase a través de ella |
eine bestimmte
Substanz, insbesondere Wasser, nicht passieren lassen |
nie przepuszczanie
przez nią określonej substancji, zwłaszcza wody |
не
допускать
прохождения
через него
определенного
вещества,
особенно
воды |
ne dopuskat'
prokhozhdeniya cherez nego opredelennogo veshchestva, osobenno vody |
عدم
ترك مادة
معينة ، خاصة
الماء ،
بالمرور من
خلالها |
edm tarak madatan mueayanatan , khasatan alma' ,
bialmurur min khilaliha |
किसी
विशेष
पदार्थ,
विशेष रूप से
पानी को नहीं
जाने देना |
kisee vishesh
padaarth, vishesh roop se paanee ko nahin jaane dena |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਪਦਾਰਥ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਪਾਣੀ
ਨੂੰ ਇਸ
ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘਣ
ਨਾ ਦੇਣਾ |
kisē khāsa
padāratha, ḵẖāsakara pāṇī nū isa
vicōṁ laghaṇa nā dēṇā |
কোনও
নির্দিষ্ট
পদার্থ,
বিশেষত জলকে
এর মধ্য দিয়ে
যেতে দেবেন
না |
kōna'ō
nirdiṣṭa padārtha, biśēṣata jalakē
ēra madhya diẏē yētē dēbēna nā |
特定の物質、特に水を通過させない |
特定 の 物質 、 特に 水 を 通過 させない |
とくてい の ぶっしつ 、 とくに みず お つうか させない |
tokutei no busshitsu , tokuni mizu o tsūka sasenai |
|
161 |
|
|
Pour prévenir;
isoler: |
防…的;承受…的: |
fáng…de;
chéngshòu…de: |
防…的;隔绝…的: |
To prevent; isolate: |
Para prevenir;
isolar: |
Para prevenir;
aislar: |
Um zu verhindern, zu
isolieren: |
Aby zapobiec;
izoluj: |
Чтобы
предотвратить;
изолировать: |
Chtoby
predotvratit'; izolirovat': |
لمنع ؛
عزل: |
limane ; eizal: |
रोकने
के लिए, अलग
करें: |
rokane ke lie, alag
karen: |
ਇਕੱਲਿਆਂ
ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ: |
ikali'āṁ
nū rōkaṇa la'ī: |
প্রতিরোধের
জন্য;
বিচ্ছিন্ন: |
pratirōdhēra
jan'ya; bicchinna: |
防止するため、隔離する: |
防止 する ため 、 隔離 する : |
ぼうし する ため 、 かくり する : |
bōshi suru tame , kakuri suru : |
|
|
|
|
162 |
|
|
tissu déperlant |
防水布 |
Fángshuǐ bù |
water-repellent cloth |
water-repellent cloth |
pano repelente de
água |
paño repelente al
agua |
wasserabweisendes
Tuch |
wodoodporna
ściereczka |
водоотталкивающая
ткань |
vodoottalkivayushchaya
tkan' |
قماش
مقاوم للماء |
qamash maqawim lilma' |
पानी-विकर्षक
कपड़ा |
paanee-vikarshak
kapada |
ਪਾਣੀ
ਨਾਲ ਭੜਕਣ
ਵਾਲਾ ਕੱਪੜਾ |
Pāṇī
nāla bhaṛakaṇa vālā kapaṛā |
জল-বিকর্ষণকারী
কাপড় |
Jala-bikarṣaṇakārī
kāpaṛa |
撥水生地 |
撥 水生地 |
ばち すいせいち |
bachi suiseichi |
|
163 |
|
|
Tissu imperméable |
防水布 |
fángshuǐ bù |
防水布 |
Waterproof cloth |
Pano impermeável |
Paño impermeable |
Wasserdichtes Tuch |
Tkanina wodoodporna |
Водонепроницаемая
ткань |
Vodonepronitsayemaya
tkan' |
قماش
مقاوم للماء |
qamash maqawim lilma' |
पनरोक
का कपड़ा |
panarok ka kapada |
ਵਾਟਰਪ੍ਰੂਫ
ਕੱਪੜਾ |
vāṭaraprūpha
kapaṛā |
জলরোধী
কাপড় |
jalarōdhī
kāpaṛa |
防水布 |
防水 布 |
ぼうすい ぬの |
bōsui nuno |
|
|
|
|
164 |
|
|
une substance
utilisée pour éloigner les insectes de vous |
用于使昆虫远离您的物质 |
yòng yú shǐ
kūnchóng yuǎnlí nín de wùzhí |
a substance that is used
for keeping insects away from you |
a substance that is
used for keeping insects away from you |
uma substância que é
usada para manter os insetos longe de você |
una sustancia que se
usa para mantener a los insectos alejados de usted |
Eine Substanz, die
verwendet wird, um Insekten von Ihnen fernzuhalten |
substancja
używana do trzymania owadów z dala od ciebie |
вещество,
которое
используется
для отпугивания
насекомых
от вас |
veshchestvo, kotoroye
ispol'zuyetsya dlya otpugivaniya nasekomykh ot vas |
مادة
تستخدم
لإبعاد
الحشرات عنك |
madat tustakhdam li'iibead alhasharat eank |
एक
पदार्थ जो
कीटों को
आपसे दूर
रखने के लिए उपयोग
किया जाता है |
ek padaarth jo keeton
ko aapase door rakhane ke lie upayog kiya jaata hai |
ਇਕ
ਪਦਾਰਥ ਜੋ
ਕੀੜਿਆਂ ਨੂੰ
ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ
ਦੂਰ ਰੱਖਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
ika padāratha
jō kīṛi'āṁ nū tuhāḍē
tōṁ dūra rakhaṇa la'ī varati'ā
jāndā hai |
পোকামাকড়
দূরে রাখতে
আপনার
ব্যবহৃত
পদার্থ |
pōkāmākaṛa
dūrē rākhatē āpanāra byabahr̥ta
padārtha |
昆虫をあなたから遠ざけるために使用される物質 |
昆虫 を あなた から 遠ざける ため に 使用 される 物質 |
こんちゅう お あなた から とうざける ため に しよう される ぶっしつ |
konchū o anata kara tōzakeru tame ni shiyō sareru busshitsu |
|
165 |
|
|
Insecticide |
驱虫剂 |
qū chóng jì |
驱虫剂 |
Insect repellent |
Repelente de insetos |
Repelente de
insectos |
Insektenschutz |
Środek
odstraszający owady |
Средство
от
насекомых |
Sredstvo ot
nasekomykh |
طارد
الحشرات |
tarid alhasharat |
कीट
निवारक |
keet nivaarak |
ਕੀੜਿਆਂ
ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਨ
ਵਾਲਾ |
kīṛi'āṁ
nū dūra karana vālā |
পোকা
তাড়ানোর
ঔষধ |
pōkā
tāṛānōra auṣadha |
防虫剤 |
防虫剤 |
ぼうちゅうざい |
bōchūzai |
|
|
|
|
166 |
|
|
(Une) |
(一个) |
(yīgè) |
(an) |
(An) |
(A) |
(Un) |
(Ein) |
(Na) |
(An) |
(An) |
(ان) |
(an) |
(एक) |
(ek) |
(ਇੱਕ) |
(ika) |
(একটি) |
(ēkaṭi) |
(あ) |
( あ ) |
( あ ) |
( a ) |
|
167 |
|
|
insecticide |
驱虫剂 |
qū chóng jì |
insect repellent |
insect repellent |
repelente de insetos |
repelente de insectos |
Insektenschutz |
środek
odstraszający owady |
средство
от
насекомых |
sredstvo ot
nasekomykh |
طارد
الحشرات |
tarid alhasharat |
कीट
निवारक |
keet nivaarak |
ਕੀੜਿਆਂ
ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਨ
ਵਾਲਾ |
kīṛi'āṁ
nū dūra karana vālā |
পোকা
তাড়ানোর
ঔষধ |
pōkā
tāṛānōra auṣadha |
防虫剤 |
防虫剤 |
ぼうちゅうざい |
bōchūzai |
|
168 |
|
|
Insecticide |
驱虫剂 |
qū chóng jì |
驱虫剂 |
Insect repellent |
Repelente de insetos |
Repelente de
insectos |
Insektenschutz |
Środek
odstraszający owady |
Средство
от
насекомых |
Sredstvo ot
nasekomykh |
طارد
الحشرات |
tarid alhasharat |
कीट
निवारक |
keet nivaarak |
ਕੀੜਿਆਂ
ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਨ
ਵਾਲਾ |
kīṛi'āṁ
nū dūra karana vālā |
পোকা
তাড়ানোর
ঔষধ |
pōkā
tāṛānōra auṣadha |
防虫剤 |
防虫剤 |
ぼうちゅうざい |
bōchūzai |
|
|
|
|
169 |
|
|
une substance qui est utilisée sur un
tissu, une pierre, etc. pour empêcher l'eau de passer à travers |
用于布,石头等的物质。防止水通过 |
yòng yú bù, shítou děng de wùzhí.
Fángzhǐ shuǐ tōngguò |
a substance that is used on cloth, stone,etc. to prevent water from
passing through it |
a substance that is used on cloth, stone,
etc. to prevent water from passing through it |
uma substância que é usada em tecido,
pedra, etc. para evitar que a água passe por ele |
una sustancia que se usa sobre tela,
piedra, etc. para evitar que el agua pase a través de ella |
Eine Substanz, die auf Stoffen, Steinen
usw. verwendet wird, um das Eindringen von Wasser zu verhindern |
substancja używana na
materiałach, kamieniach itp., aby zapobiec przedostawaniu się przez
nie wody |
вещество,
которое
наносится
на ткань,
камень и т. д.,
чтобы вода
не
проходила
через них |
veshchestvo, kotoroye nanositsya na tkan',
kamen' i t. d., chtoby voda ne prokhodila cherez nikh |
مادة
تستخدم على
القماش
والحجر وما إلى
ذلك لمنع
الماء من
المرور عبره |
madat tustakhdam ealaa alqimash walhajr wama 'iilaa
dhlk limane alma' min almurur eabrah |
एक
पदार्थ जो
कपड़े, पत्थर
आदि पर उपयोग
किया जाता है,
जिससे पानी
को गुजरने से
रोका जा सके |
ek padaarth jo kapade, patthar aadi par
upayog kiya jaata hai, jisase paanee ko gujarane se roka ja sake |
ਇਕ
ਪਦਾਰਥ ਜੋ
ਕੱਪੜੇ, ਪੱਥਰ,
ਆਦਿ 'ਤੇ
ਇਸਤੇਮਾਲ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ
ਜੋ ਪਾਣੀ ਨੂੰ
ਇਸ ਵਿਚੋਂ
ਲੰਘਣ ਤੋਂ ਰੋਕਿਆ
ਜਾ ਸਕੇ |
ika padāratha jō
kapaṛē, pathara, ādi'tē isatēmāla hudā
hai tāṁ jō pāṇī nū isa vicōṁ
laghaṇa tōṁ rōki'ā jā sakē |
এটি এমন
কোনও পদার্থ
যা কাপড়ে,
পাথর ইত্যাদিতে
ব্যবহার হয়
যাতে পানি
প্রবেশ করতে
না দেয় |
ēṭi ēmana kōna'ō
padārtha yā kāpaṛē, pāthara ityāditē
byabahāra haẏa yātē pāni prabēśa
karatē nā dēẏa |
布や石などに水分が入らないようにするために使用される物質 |
布 や 石 など に 水分 が 入らない よう に する ため に 使用 される 物質 |
ぬの や いし など に すいぶん が はいらない よう に する ため に しよう される ぶっしつ |
nuno ya ishi nado ni suibun ga hairanai yō ni suru tame ni shiyō sareru busshitsu |
|
170 |
|
|
Hydrofuge |
防水剂 |
fángshuǐ jì |
防水剂 |
Water repellent |
Repelente de água |
Hidrófugo |
Wasserabweisend |
Wodoodporne |
Водоотталкивающий |
Vodoottalkivayushchiy |
مضادة
للماء |
mudadat lilma' |
पानी
से बचाने
वाला |
paanee se bachaane
vaala |
ਪਾਣੀ
ਰੋਕਣ ਵਾਲਾ |
pāṇī
rōkaṇa vālā |
জল
নিরোধী |
jala
nirōdhī |
撥水剤 |
撥水剤 |
ばちすいざい |
bachisuizai |
|
|
|
|
171 |
|
|
(a) hydrofuge |
(a)拒水 |
(a) jù shuǐ |
(a) water repellent |
(a) water repellent |
(a) repelente de água |
(a) repelente al agua |
(a) wasserabweisend |
(a) wodoodporny |
(а)
водоотталкивающий |
(a)
vodoottalkivayushchiy |
(أ) طارد
المياه |
(a) tarid almiah |
(ए)
पानी से
बचाने वाली
क्रीम |
(e) paanee se
bachaane vaalee kreem |
())
ਪਾਣੀ ਰੋਕਣ
ਵਾਲਾ |
())
pāṇī rōkaṇa vālā |
(ক)
জল দূষক |
(ka) jala
dūṣaka |
(a)撥水剤 |
( a ) 撥水剤 |
( あ ) ばちすいざい |
( a ) bachisuizai |
|
172 |
|
|
Hydrofuge |
防水剂 |
fángshuǐ jì |
防水剂 |
Water repellent |
Repelente de água |
Hidrófugo |
Wasserabweisend |
Wodoodporne |
Водоотталкивающий |
Vodoottalkivayushchiy |
مضادة
للماء |
mudadat lilma' |
पानी से
बचाने वाला |
paanee se bachaane vaala |
ਪਾਣੀ
ਰੋਕਣ ਵਾਲਾ |
pāṇī rōkaṇa
vālā |
জল
নিরোধী |
jala nirōdhī |
撥水剤 |
撥水剤 |
ばちすいざい |
bachisuizai |
|
|
|
|
173 |
|
|
se repentir |
悔改 |
huǐgǎi |
repent |
repent |
arrepender-se |
arrepentirse |
bereuen |
żałować |
покаяться |
pokayat'sya |
نادم |
nadam |
पश्चाताप |
pashchaataap |
ਤੋਬਾ |
tōbā |
অনুশোচনা |
anuśōcanā |
悔い改める |
悔い改める |
くいあらためる |
kuiaratameru |
|
174 |
|
|
~ (de qc) |
〜(某物) |
〜(mǒu wù) |
~ (of sth) |
~ (of sth) |
~ (de sth) |
~ (de algo) |
~ (von etw) |
~ (z czegoś) |
~ (из
стх) |
~ (iz stkh) |
~ (من كل
شيء) |
~ (mn kla shay'an) |
~ (sth
की) |
~ (sth kee) |
~
(ਸਟੈਥ ਦੇ) |
~ (saṭaitha
dē) |
~
(স্ট্যাচ এর) |
~ (sṭyāca
ēra) |
〜(sthの) |
〜 ( sth の ) |
〜 ( sth の ) |
〜 ( sth no ) |
|
175 |
|
|
ressentir et montrer
que vous êtes désolé pour tout ce que vous avez fait de mal ou de mal |
感到并表示对某件事的不好或错误感到抱歉 |
gǎndào bìng
biǎoshì duì mǒu jiàn shì de bù hǎo huò cuòwù gǎndào
bàoqiàn |
to feel and show that you
are sorry for sth bad or wrong that you have done |
to feel and show that
you are sorry for sth bad or wrong that you have done |
para sentir e mostrar
que você está arrependido por tudo de ruim ou errado que você fez |
Sentir y demostrar
que lamentas algo malo o malo que hayas hecho. |
zu fühlen und zu
zeigen, dass es dir leid tut, was du schlecht oder falsch gemacht hast |
czuć i
okazywać, że jest ci przykro z powodu czegoś złego lub
złego, które zrobiłeś |
почувствовать
и показать,
что вы
сожалеете о
том, что
сделали
плохое или
неправильное |
pochuvstvovat' i
pokazat', chto vy sozhaleyete o tom, chto sdelali plokhoye ili nepravil'noye |
ليشعر
ويظهر أنك
آسف على شيء
سيء أو خطأ
قمت به |
liasheur wayuzhar 'anak asif ealaa shay' sayi' 'aw
khata qumt bih |
महसूस
करना और यह
दिखाना कि आप sth
खराब या गलत
के लिए खेद है
जो आपने किया
है |
mahasoos karana aur
yah dikhaana ki aap sth kharaab ya galat ke lie khed hai jo aapane kiya hai |
ਇਹ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨ
ਅਤੇ ਇਹ
ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਕੀਤੇ
ਮਾੜੇ ਜਾਂ ਗਲਤ
ਕੰਮਾਂ ਲਈ
ਅਫ਼ਸੋਸ ਹੈ |
iha mahisūsa
karana atē iha darasā'uṇa la'ī ki tusīṁ
kītē māṛē jāṁ galata kamāṁ
la'ī afasōsa hai |
অনুভব
করতে এবং
দেখানোর
জন্য যে আপনি
করেছেন খারাপ
বা ভুলের
জন্য আপনি
দুঃখিত |
anubhaba karatē
ēbaṁ dēkhānōra jan'ya yē āpani
karēchēna khārāpa bā bhulēra jan'ya āpani
duḥkhita |
あなたがした悪いか間違ったことであなたが気の毒だと感じて示すため |
あなた が した 悪い か 間違った こと で あなた が 気の毒だ と 感じて 示す ため |
あなた が した わるい か まちがった こと で あなた が きのどくだ と かんじて しめす ため |
anata ga shita warui ka machigatta koto de anata ga kinodokuda to kanjite shimesu tame |
|
176 |
|
|
Le regret |
后悔;悔过;忏悔 |
hòuhuǐ;
huǐguò; chànhuǐ |
后悔;悔过;忏悔 |
Regret |
Arrepender |
Lamentar |
Bedauern |
Żal |
Сожаление |
Sozhaleniye |
يندم |
yndim |
खेद |
khed |
ਪਛਤਾਓ |
pachatā'ō |
অনুশোচনা |
anuśōcanā |
後悔 |
後悔 |
こうかい |
kōkai |
|
|
|
|
177 |
|
|
Dieu accueille le
pécheur qui se repent. |
上帝欢迎悔改的罪人。 |
shàngdì huānyíng
huǐgǎi de zuìrén. |
God welcomes the
sinner who repents. |
God welcomes the
sinner who repents. |
Deus dá as
boas-vindas ao pecador que se arrepende. |
Dios da la bienvenida
al pecador que se arrepiente. |
Gott begrüßt den
Sünder, der Buße tut. |
Bóg przyjmuje
grzesznika, który okazuje skruchę. |
Бог
приветствует
кающегося
грешника. |
Bog privetstvuyet
kayushchegosya greshnika. |
يرحب
الله
بالخاطئ
الذي يتوب. |
yurahib allah bialkhati aldhy yatub. |
भगवान
पाप करने
वाले का
स्वागत करता
है। |
bhagavaan paap karane
vaale ka svaagat karata hai. |
ਪ੍ਰਮਾਤਮਾ
ਉਸ ਪਾਪੀ ਦਾ
ਸਵਾਗਤ ਕਰਦਾ
ਹੈ ਜੋ ਤੋਬਾ ਕਰਦਾ
ਹੈ. |
pramātamā
usa pāpī dā savāgata karadā hai jō
tōbā karadā hai. |
Godশ্বর
পাপকারীকে
স্বাগত
জানায় যারা
তওবা করে। |
Godśbara
pāpakārīkē sbāgata jānāẏa
yārā ta'ōbā karē. |
神は悔い改める罪人を歓迎します。 |
神 は 悔い改める 罪人 を 歓迎 します 。 |
かみ わ くいあらためる ざいにん お かんげい します 。 |
kami wa kuiaratameru zainin o kangei shimasu . |
|
178 |
|
|
Dieu accueille les
pécheurs contrits |
上帝欢迎悔过的罪人 |
Shàngdì
huānyíng huǐguò de zuìrén |
上帝欢迎悔过的罪人 |
God welcomes
contrite sinners |
Deus acolhe
pecadores contritos |
Dios da la
bienvenida a los pecadores contritos |
Gott begrüßt
zerknirschte Sünder |
Bóg przyjmuje
skruszonych grzeszników |
Бог
приветствует
кающихся
грешников |
Bog privetstvuyet
kayushchikhsya greshnikov |
يرحب
الله
بالخطاة
التائبين |
yurahib allah bialkhatat alttayibin |
परमेश्वर
विपरीत
पापियों का
स्वागत करता
है |
parameshvar
vipareet paapiyon ka svaagat karata hai |
ਰੱਬ
ਗੁੰਝਲਦਾਰ
ਪਾਪੀਆਂ ਦਾ
ਸਵਾਗਤ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
Raba
gujhaladāra pāpī'āṁ dā savāgata
karadā hai |
Contশ্বর
দূষিত
পাপীদের
স্বাগত
জানায় |
Contśbara
dūṣita pāpīdēra sbāgata jānāẏa |
神は罪深い罪人を歓迎します |
神 は 罪深い 罪人 を 歓迎 します |
かみ わ つみぶかい ざいにん お かんげい します |
kami wa tsumibukai zainin o kangei shimasu |
|
|
|
|
179 |
|
|
Elle s'était repenti
de ce qu'elle avait fait |
她为自己所做的事ed悔 |
tā wèi zìjǐ
suǒ zuò de shì ed huǐ |
She had repented of what she had done |
She had repented of
what she had done |
Ela se arrependeu do
que ela fez |
Ella se había
arrepentido de lo que había hecho |
Sie hatte bereut, was
sie getan hatte |
Żałowała
tego, co zrobiła |
Она
раскаялась
в содеянном |
Ona raskayalas' v
sodeyannom |
لقد
تابت عما
فعلته |
laqad tabat eamaa faealtuh |
उसने
जो किया था,
उसका उसे
पछतावा था |
usane jo kiya tha,
usaka use pachhataava tha |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਕੀਤੇ
ਕੰਮਾਂ ਤੋਂ
ਪਛਤਾਵਾ ਕੀਤਾ
ਸੀ |
usanē
āpaṇē kītē kamāṁ tōṁ
pachatāvā kītā sī |
তিনি
তার কাজ
নিয়ে
অনুশোচনা
করেছিলেন |
tini tāra
kāja niẏē anuśōcanā karēchilēna |
彼女は自分がしたことを悔い改めた |
彼女 は 自分 が した こと を 悔い改めた |
かのじょ わ じぶん が した こと お くいあらためた |
kanojo wa jibun ga shita koto o kuiaratameta |
|
180 |
|
|
Elle regrette
profondément ce qu'elle a fait |
她对自己所做的事深感懊悔 |
tā duì
zìjǐ suǒ zuò de shì shēn gǎn àohuǐ |
她对自己所做的事深感懊悔 |
She deeply regrets
what she has done |
Ela se arrepende
profundamente do que fez |
Ella lamenta
profundamente lo que ha hecho |
Sie bedauert
zutiefst, was sie getan hat |
Głęboko
żałuje tego, co zrobiła |
Она
глубоко
сожалеет о
содеянном |
Ona gluboko
sozhaleyet o sodeyannom |
إنها
تأسف بشدة
لما فعلته |
'iinaha tasaf bishidat lamaa faealtuh |
उसे
गहरा पछतावा
है कि उसने
क्या किया है |
use gahara
pachhataava hai ki usane kya kiya hai |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਕੀਤੇ
ਕੰਮ ਤੇ ਡੂੰਘੀ
ਪਛਤਾਵਾ ਕੀਤਾ |
usanē
āpaṇē kītē kama tē ḍūghī
pachatāvā kītā |
তিনি
তার কাজটি
গভীরভাবে
অনুশোচনা
করছেন |
tini tāra
kājaṭi gabhīrabhābē anuśōcanā
karachēna |
彼女は自分がしたことを深く後悔している |
彼女 は 自分 が した こと を 深く 後悔 している |
かのじょ わ じぶん が した こと お ふかく こうかい している |
kanojo wa jibun ga shita koto o fukaku kōkai shiteiru |
|
|
|
|
181 |
|
|
Il est venu se
repentir de sa décision précipitée |
他来to悔自己的仓促决定 |
tā lái to
huǐ zìjǐ de cāngcù juédìng |
He came to repent his hasty decision |
He came to repent his
hasty decision |
Ele veio se
arrepender de sua decisão precipitada |
Llegó a arrepentirse
de su apresurada decisión |
Er kam, um seine
hastige Entscheidung zu bereuen |
Przyszedł, aby
pokutować za swoją pochopną decyzję |
Он
пришел
каяться в
своем
поспешном
решении |
On prishel kayat'sya
v svoyem pospeshnom reshenii |
جاء
ليتوب عن
قراره
المتسرع |
ja' liatub ean qararuh almutasarie |
उसे
अपने
जल्दबाजी के
फैसले पर
पश्चाताप
हुआ |
use apane jaldabaajee
ke phaisale par pashchaataap hua |
ਉਹ
ਆਪਣੇ
ਜਲਦਬਾਜ਼ੀ
ਵਾਲੇ ਫੈਸਲੇ
ਨੂੰ ਤੋਬਾ ਕਰਨ
ਆਇਆ ਸੀ |
uha
āpaṇē jaladabāzī vālē phaisalē
nū tōbā karana ā'i'ā sī |
তিনি
তার
তাড়াহুড়ো
সিদ্ধান্তে
অনুশোচনা করতে
এসেছিলেন |
tini tāra
tāṛāhuṛō sid'dhāntē
anuśōcanā karatē ēsēchilēna |
彼は急いで決断を悔い改めるようになりました |
彼 は 急いで 決断 を 悔い改める よう に なりました |
かれ わ いそいで けつだん お くいあらためる よう に なりました |
kare wa isoide ketsudan o kuiaratameru yō ni narimashita |
|
182 |
|
|
(regretté de ne pas
l'avoir pris) |
(希望他没有接受) |
(xīwàng tā
méiyǒu jiēshòu) |
(
wished he had not taken it) |
(wished he had not
taken it) |
(gostaria de não ter
pego) |
(desearía no haberlo
tomado) |
(wünschte, er hätte
es nicht genommen) |
(szkoda, że
go nie wziął) |
(пожалел,
что не взял) |
(pozhalel, chto ne
vzyal) |
(تمنى لو
لم يأخذها) |
(tumunaa law lm yakhudhha) |
(काश
उसने इसे
नहीं लिया
होता) |
(kaash usane ise
nahin liya hota) |
(ਕਾਸ਼
ਉਸਨੇ ਇਹ ਨਾ
ਲਿਆ ਹੁੰਦਾ) |
(kāśa
usanē iha nā li'ā hudā) |
(আশা
করি তিনি তা
না নিয়েছেন) |
(āśā
kari tini tā nā niẏēchēna) |
(彼がそれを取らなかったことを望みます) |
( 彼 が それ を 取らなかった こと を 望みます ) |
( かれ が それ お とらなかった こと お のぞみます ) |
( kare ga sore o toranakatta koto o nozomimasu ) |
|
183 |
|
|
Bi a commencé à
regretter sa décision hâtive |
双边开始后悔自己的草率决定 |
shuāngbiān
kāishǐ hòuhuǐ zìjǐ de cǎoshuài juédìng |
铋开始后悔自己的草率决定 |
Bi began to regret
his hasty decision |
Bi começou a se
arrepender de sua decisão precipitada |
Bi comenzó a
lamentar su apresurada decisión. |
Bi begann seine
hastige Entscheidung zu bereuen |
Bi zaczął
żałować swojej pochopnej decyzji |
Би
начал
сожалеть о
своем
поспешном
решении |
Bi nachal sozhalet'
o svoyem pospeshnom reshenii |
بدأ بي
بالندم على
قراره
المتسرع |
bada bi balndm ealaa qararuh almutasarie |
Bi को
अपने
जल्दबाजी
में लिए गए
फैसले पर
पछतावा होने
लगा |
bi ko apane
jaldabaajee mein lie gae phaisale par pachhataava hone laga |
ਬੀਈ
ਆਪਣੇ
ਜਲਦਬਾਜ਼ੀ
ਵਾਲੇ ਫੈਸਲੇ
'ਤੇ ਪਛਤਾਉਣਾ
ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ |
bī'ī
āpaṇē jaladabāzī vālē
phaisalē'tē pachatā'uṇā śurū kara
ditā |
দ্বি
তার
তাড়াহুড়ো
সিদ্ধান্ত
নিয়ে অনুশোচনা
করতে লাগল |
dbi tāra
tāṛāhuṛō sid'dhānta niẏē
anuśōcanā karatē lāgala |
Biは彼の性急な決定を後悔し始めました |
Bi は 彼 の 性急な 決定 を 後悔 し始めました |
び わ かれ の せいきゅうな けってい お こうかい しはじめました |
Bi wa kare no seikyūna kettei o kōkai shihajimemashita |
|
|
|
|
184 |
|
|
repentir |
悔改 |
huǐgǎi |
repentance |
repentance |
arrependimento |
arrepentimiento |
Buße |
skrucha |
покаяние |
pokayaniye |
التوبة |
altawba |
पछतावा |
pachhataava |
ਤੋਬਾ |
tōbā |
অনুশোচনা |
anuśōcanā |
悔い改め |
悔い改め |
くいあらため |
kuiaratame |
|
185 |
|
|
~ (Pour qc) |
〜(某物) |
〜(mǒu wù) |
〜(for sth) |
~ (For sth) |
~ (Para sth) |
~ (Para algo) |
~ (Für etw) |
~ (Dla czegoś) |
~
(Для чего-то) |
~ (Dlya chego-to) |
~ (لكل شيء) |
~ (lkulu shay'an) |
~ (Sth के
लिए) |
~ (sth ke lie) |
~
(ਸਟੈਚ ਲਈ) |
~ (saṭaica
la'ī) |
~
(স্টাথের
জন্য) |
~
(sṭāthēra jan'ya) |
〜(sthの場合) |
〜 ( sth の 場合 ) |
〜 ( sth の ばあい ) |
〜 ( sth no bāi ) |
|
186 |
|
|
le fait de montrer
que vous êtes désolé pour le tort que vous avez fait |
表明您对某事做错了感到抱歉的事实 |
biǎomíng nín duì
mǒu shì zuò cuòle gǎndào bàoqiàn de shìshí |
the fact of showing that
you are sorry for sth wrong that you have done |
the fact of showing
that you are sorry for sth wrong that you have done |
o fato de mostrar que
você está arrependido de tudo de errado que você fez |
el hecho de demostrar
que te arrepientes de algo malo que has hecho |
die Tatsache zu
zeigen, dass es Ihnen leid tut, dass Sie etwas falsch gemacht haben |
fakt okazywania,
że przepraszasz za coś złego, co
zrobiłeś |
факт
демонстрации
того, что вы
сожалеете о том,
что сделали
неправильно |
fakt demonstratsii
togo, chto vy sozhaleyete o tom, chto sdelali nepravil'no |
حقيقة
إظهار أنك
آسف لأي خطأ
ارتكبته |
haqiqat 'iizhar 'anak asif li'ayi khata airtakabath |
यह
दिखाने का
तथ्य कि आपने
जो गलत किया
है, उसके लिए
आपको खेद है |
yah dikhaane ka tathy
ki aapane jo galat kiya hai, usake lie aapako khed hai |
ਇਹ
ਦਰਸਾਉਣ ਦਾ
ਤੱਥ ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਕੀਤੇ ਗਲਤ ਕੰਮ
ਲਈ ਅਫ਼ਸੋਸ ਹੈ |
iha
darasā'uṇa dā tatha ki tusīṁ kītē galata
kama la'ī afasōsa hai |
আপনি
যে কাজটি
করেছেন তার
জন্য আপনি
দুঃখিত যে
দেখানোর
সত্যতা |
āpani yē
kājaṭi karēchēna tāra jan'ya āpani
duḥkhita yē dēkhānōra satyatā |
あなたがした間違ったことであなたが申し訳ないことを示すという事実 |
あなた が した 間違った こと で あなた が 申し訳ない こと を 示す という 事実 |
あなた が した まちがった こと で あなた が もうしわけない こと お しめす という じじつ |
anata ga shita machigatta koto de anata ga mōshiwakenai koto o shimesu toiu jijitsu |
|
187 |
|
|
Se repentir |
后悔;懊悔;悔过:忏悔 |
hòuhuǐ;
àohuǐ; huǐguò: Chànhuǐ |
后悔;懊悔;悔过:忏悔 |
Repent |
Arrepender-se |
Arrepentirse |
Bereuen |
Żałować |
Покаяться |
Pokayat'sya |
نادم |
nadam |
मन
फिराओ |
man phirao |
ਤੋਬਾ
ਕਰੋ |
tōbā
karō |
অনুশোচনা |
anuśōcanā |
悔い改める |
悔い改める |
くいあらためる |
kuiaratameru |
|
|
|
|
188 |
|
|
Le fait que vous
soyez désolé d'avoir fait quelque chose de mal |
介绍您对某事做错了感到抱歉的事实 |
jièshào nín duì
mǒu shì zuò cuòle gǎndào bàoqiàn de shìshí |
表明您对某事做错了感到抱歉的事实 |
The fact that you
are sorry for doing something wrong |
O fato de você se
desculpar por fazer algo errado |
El hecho de que te
arrepientas de haber hecho algo mal |
Die Tatsache, dass
es Ihnen leid tut, etwas falsch gemacht zu haben |
Fakt, że
przepraszasz za zrobienie czegoś złego |
Тот
факт, что вам
жаль, что вы
сделали
что-то не так |
Tot fakt, chto vam
zhal', chto vy sdelali chto-to ne tak |
حقيقة
أنك آسف
لارتكابك
خطأ ما |
haqiqat 'anak asif liairtikabik khataan ma |
तथ्य
यह है कि आपको
कुछ गलत करने
के लिए खेद है |
tathy yah hai ki
aapako kuchh galat karane ke lie khed hai |
ਤੱਥ
ਇਹ ਹੈ ਕਿ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੁਝ
ਗਲਤ ਕਰਨ ਲਈ
ਅਫ਼ਸੋਸ ਹੈ |
tatha iha hai ki
tuhānū kujha galata karana la'ī afasōsa hai |
আপনি
কিছু ভুল
করার জন্য
দুঃখিত যে এই
সত্য |
āpani kichu
bhula karāra jan'ya duḥkhita yē ē'i satya |
あなたが何か間違ったことをして申し訳ないという事実 |
あなた が 何 か 間違った こと を して 申し訳ない という 事実 |
あなた が なに か まちがった こと お して もうしわけない という じじつ |
anata ga nani ka machigatta koto o shite mōshiwakenai toiu jijitsu |
|
|
|
|
189 |
|
|
synonyme |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
sinônimo |
sinónimo |
Synonym |
synonim |
синоним |
sinonim |
مرادف |
muradif |
पर्याय |
paryaay |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
samānārathī |
প্রতিশব্দ |
pratiśabda |
シノニム |
シノニム |
シノニム |
shinonimu |
|
190 |
|
|
contrition |
奉献 |
fèngxiàn |
contrition |
contrition |
contrição |
arrepentimiento |
Reue |
skrucha |
раскаяние |
raskayaniye |
ندم |
ndum |
पछतावा |
pachhataava |
ਕਮੀ |
kamī |
সঙ্কোচ |
saṅkōca |
悔しい |
悔しい |
くやしい |
kuyashī |
|
191 |
|
|
remords |
悔恨 |
huǐhèn |
remorse |
remorse |
remorso |
remordimiento |
Reue |
żal |
раскаяние |
raskayaniye |
الندم |
alndam |
पश्चाताप |
pashchaataap |
ਪਛਤਾਵਾ |
pachatāvā |
অনুশোচনা |
anuśōcanā |
反省 |
反省 |
はんせい |
hansei |
|
192 |
|
|
Il ne montre aucun
signe de repentir. |
他没有悔改的迹象。 |
tā méiyǒu
huǐgǎi de jīxiàng. |
He shows no sign of
repentance. |
He shows no sign of
repentance. |
Ele não mostra nenhum
sinal de arrependimento. |
No muestra señales de
arrepentimiento. |
Er zeigt keine
Anzeichen von Reue. |
Nie wykazuje oznak
skruchy. |
Он
не
показывает
признаков
раскаяния. |
On ne pokazyvayet
priznakov raskayaniya. |
لا
يظهر أي
علامة على
التوبة. |
la yuzhir 'ayu ealamat ealaa altawbat. |
वह
पश्चाताप का
कोई संकेत
नहीं दिखाता
है। |
vah pashchaataap ka
koee sanket nahin dikhaata hai. |
ਉਹ
ਤੋਬਾ ਕਰਨ ਦਾ
ਕੋਈ ਸੰਕੇਤ
ਨਹੀਂ
ਦਿਖਾਉਂਦਾ. |
uha tōbā
karana dā kō'ī sakēta nahīṁ
dikhā'undā. |
তিনি
অনুতাপের
কোন চিহ্ন
দেখান না। |
tini
anutāpēra kōna cihna dēkhāna nā. |
彼は悔い改めの兆しを見せません。 |
彼 は 悔い改め の 兆し を 見せません 。 |
かれ わ くいあらため の きざし お みせません 。 |
kare wa kuiaratame no kizashi o misemasen . |
|
193 |
|
|
Il n'a aucun signe
de contrition |
他没有丝亳悔悟的表示 |
Tā méiyǒu
sī bó huǐwù de biǎoshì |
他没有丝亳悔悟的表示 |
He has no sign of
contrition |
Ele não tem nenhum
sinal de contrição |
No tiene señales de
contrición |
Er hat keine
Anzeichen von Reue |
Nie ma oznak skruchy |
У
него нет
признаков
раскаяния |
U nego net priznakov
raskayaniya |
ليس
لديه أي
علامة ندم |
lays ladayh 'ayu ealamat nadam |
उसके
पास कोई
संकेत नहीं
है |
usake paas koee
sanket nahin hai |
ਉਸ
ਕੋਲ ਕੋਈ
ਬਿਮਾਰੀ ਹੋਣ
ਦਾ ਕੋਈ ਸੰਕੇਤ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
Usa kōla
kō'ī bimārī hōṇa dā kō'ī
sakēta nahīṁ hai |
তার
কোনও
সঙ্কোচনের
চিহ্ন নেই |
Tāra
kōna'ō saṅkōcanēra cihna nē'i |
彼は腹を立てる気配がない |
彼 は 腹 を 立てる 気配 が ない |
かれ わ はら お たてる けはい が ない |
kare wa hara o tateru kehai ga nai |
|
|
|
|
194 |
|
|
Il ne montre aucun
signe de repentir |
他没有悔改的道德 |
tā méiyǒu
huǐgǎi de dàodé |
他没有悔改的迹象 |
He shows no sign of
repentance |
Ele não mostra
nenhum sinal de arrependimento |
No muestra señales
de arrepentimiento |
Er zeigt keine
Anzeichen von Reue |
Nie wykazuje oznak
skruchy |
Он
не
показывает
признаков
покаяния |
On ne pokazyvayet
priznakov pokayaniya |
لا
يظهر أي
علامة على
التوبة |
la yuzhir 'ayu ealamat ealaa altawba |
वह
पश्चाताप का
कोई संकेत
नहीं दिखाता
है |
vah pashchaataap ka
koee sanket nahin dikhaata hai |
ਉਹ
ਤੋਬਾ ਕਰਨ ਦਾ
ਕੋਈ ਸੰਕੇਤ
ਨਹੀਂ
ਦਿਖਾਉਂਦਾ |
uha tōbā
karana dā kō'ī sakēta nahīṁ
dikhā'undā |
তিনি
অনুতাপের
কোন চিহ্ন
দেখান না |
tini
anutāpēra kōna cihna dēkhāna nā |
彼は悔い改めの兆しを見せません |
彼 は 悔い改め の 兆し を 見せません |
かれ わ くいあらため の きざし お みせません |
kare wa kuiaratame no kizashi o misemasen |
|
|
|
|
195 |
|
|
repentant |
悔 |
huǐ |
repentant |
repentant |
arrependido |
arrepentido |
reuig |
skruszony |
раскаивающийся |
raskaivayushchiysya |
تائب |
tayib |
पश्चाताप |
pashchaataap |
ਤੋਬਾ
ਕਰਨ ਵਾਲਾ |
tōbā karana
vālā |
অনুতপ্ত |
anutapta |
悔い改める |
悔い改める |
くいあらためる |
kuiaratameru |
|
196 |
|
|
sentir ou montrer que vous êtes désolé pour
le tort que vous avez fait |
感到或表示对某事做错了抱歉 |
gǎndào huò biǎoshì duì mǒu
shì zuò cuòle bàoqiàn |
feeling or showing that you are sorry for
sth wrong that you have done |
feeling or showing that you are sorry for
sth wrong that you have done |
sentindo ou mostrando que você está
arrependido por tudo de errado que você fez |
sentir o demostrar que lo lamentas por algo
malo que has hecho |
fühlen oder zeigen, dass es dir leid tut,
dass du etwas falsch gemacht hast |
uczucie lub okazywanie, że przepraszasz
za coś złego, co zrobiłeś |
чувствовать
или
показывать,
что вы сожалеете
о том, что
сделали
неправильно |
chuvstvovat' ili pokazyvat', chto vy
sozhaleyete o tom, chto sdelali nepravil'no |
الشعور
أو إظهار أنك
آسف على شيء
من الخطأ
الذي
ارتكبته |
alshueur 'aw 'iizhar 'anak asif ealaa shay' min
alkhata aldhy airtakabath |
महसूस
करना या
दिखाना कि
आपने जो गलत किया
है, उसके लिए
आपको खेद है |
mahasoos karana ya dikhaana ki aapane jo
galat kiya hai, usake lie aapako khed hai |
ਇਹ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ
ਜਾਂ ਇਹ
ਦਰਸਾਉਣਾ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਕੀਤੇ
ਗਲਤ ਕੰਮ ਲਈ
ਅਫ਼ਸੋਸ ਹੈ |
iha mahisūsa karanā jāṁ
iha darasā'uṇā ki tusīṁ kītē galata kama
la'ī afasōsa hai |
অনুভব
করা বা
দেখানো যে
আপনি যে
কাজটি করেছেন
তার জন্য
আপনি দুঃখিত |
anubhaba karā bā
dēkhānō yē āpani yē kājaṭi
karēchēna tāra jan'ya āpani duḥkhita |
あなたがしたことを間違ったことを気の毒に思うか示す |
あなた が した こと を 間違った こと を 気の毒 に 思う か 示す |
あなた が した こと お まちがった こと お きのどく に おもう か しめす |
anata ga shita koto o machigatta koto o kinodoku ni omō ka shimesu |
|
197 |
|
|
Regretful; repentant
'; exprimant le repentir |
后悔的;悔过'的;表示悔改的 |
hòuhuǐ de;
huǐguò'de; biǎoshì huǐgǎi de |
后悔的;悔过'的;表示悔改的 |
Regretful;
repentant'; expressing repentance |
Arrependido;
arrependido '; expressando arrependimento |
Arrepentido;
arrepentido '; expresando arrepentimiento |
Bedauernd, reuig ',
Buße ausdrücken |
Żal; skrucha ”;
wyrażanie skruchy |
Сожалею;
раскаиваюсь
'; выражая
раскаяние |
Sozhaleyu;
raskaivayus' '; vyrazhaya raskayaniye |
تائب ،
معبرة عن
التوبة |
tayib , mueabirat ean altawba |
पछतावा;
पछतावा; |
pachhataava;
pachhataava; |
ਅਫਸੋਸ
ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨਾ; |
aphasōsa
pragaṭa karanā; |
অনুশোচনা;
অনুশোচনা '; |
anuśōcanā;
anuśōcanā'; |
悔い改め、悔い改め
'、悔い改めを表現する |
悔い改め 、 悔い改め '、 悔い改め を 表現 する |
くいあらため 、 くいあらため '、 くいあらため お ひょうげん する |
kuiaratame , kuiaratame ', kuiaratame o hyōgen suru |
|
|
|
|
198 |
|
|
synonyme |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
sinônimo |
sinónimo |
Synonym |
synonim |
синоним |
sinonim |
مرادف |
muradif |
पर्याय |
paryaay |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
samānārathī |
প্রতিশব্দ |
pratiśabda |
シノニム |
シノニム |
シノニム |
shinonimu |
|
199 |
|
|
contrit |
悔 |
huǐ |
contrite |
contrite |
contrito |
contrito |
zerknirscht |
skruszony |
раскаяться |
raskayat'sya |
نادم |
nadam |
पछताया
हुआ |
pachhataaya hua |
ਲਿਖਣਾ |
likhaṇā |
বিবাদ
করা |
bibāda karā |
悔やむ |
悔やむ |
くやむ |
kuyamu |
|
200 |
|
|
plein de remords |
悔的 |
huǐ de |
remorseful |
remorseful |
arrependido |
arrepentido |
reumütig |
skruszony |
раскаявшийся |
raskayavshiysya |
نادم |
nadam |
ग्लानि
से पूर्ण |
glaani se poorn |
ਪਛਤਾਵਾ |
pachatāvā |
অনুশোচনা |
anuśōcanā |
悔しい |
悔しい |
くやしい |
kuyashī |
|
201 |
|
|
s'opposer |
反对 |
fǎnduì |
opposé |
opposé |
opor |
oponerse a |
ablehnen |
sprzeciwiać
się |
противоположный |
protivopolozhnyy |
معارض |
muearid |
का
विरोध |
ka virodh |
ਵਿਰੋਧੀé |
virōdhīé |
বিরোধী |
birōdhī |
反対者 |
反対者 |
はんたいしゃ |
hantaisha |
|
202 |
|
|
impénitent |
re悔 |
re huǐ |
unrepentant |
unrepentant |
impenitente |
impenitente |
reuelos |
nieskruszony |
нераскаявшийся |
neraskayavshiysya |
غير
نادم |
ghyr nadim |
बेरहम |
beraham |
ਤੋਬਾ
ਨਾ ਕਰਨ ਵਾਲਾ |
tōbā
nā karana vālā |
অনুশোচনা |
anuśōcanā |
悔い改めない |
悔い改めない |
くいあらためない |
kuiaratamenai |
|
203 |
|
|
répercussion |
反响 |
fǎnxiǎng |
repercussion |
repercussion |
repercussão |
repercusión |
Auswirkung |
następstwo |
последствия |
posledstviya |
انعكاس،
تداعيات |
aineikas, tadaeiat |
प्रतिक्रिया |
pratikriya |
ਨਤੀਜਾ |
natījā |
প্রতিক্রিয়া |
pratikriẏā |
反響 |
反響 |
はんきょう |
hankyō |
|
204 |
|
|
un résultat indirect et généralement mauvais
d'une action ou d'un événement qui peut survenir quelque temps après |
动作或事件的间接结果,通常是很糟糕的结果,此后可能会发生 |
dòngzuò huò shìjiàn de jiànjiē
jiéguǒ, tōngcháng shì hěn zāogāo de jiéguǒ,
cǐhòu kěnéng huì fāshēng |
an
indirect and usually bad result of an action or event that may happen some
time afterwards |
an indirect and usually bad result of an
action or event that may happen some time afterwards |
um resultado indireto e geralmente ruim de
uma ação ou evento que pode acontecer algum tempo depois |
un resultado indirecto y generalmente malo
de una acción o evento que puede suceder algún tiempo después |
ein indirektes und normalerweise schlechtes
Ergebnis einer Aktion oder eines Ereignisses, das einige Zeit später
eintreten kann |
pośredni i zwykle zły wynik
działania lub zdarzenia, które może nastąpić jakiś
czas później |
косвенный
и обычно
плохой
результат
действия
или события,
которое
может произойти
спустя
некоторое
время |
kosvennyy i obychno plokhoy rezul'tat
deystviya ili sobytiya, kotoroye mozhet proizoyti spustya nekotoroye vremya |
نتيجة
غير مباشرة
وسيئة عادة
لفعل أو حدث
قد يحدث في
وقت ما بعد
ذلك |
natijat ghyr mubashirat wasiiyat eadat lifiel 'aw
hadath qad yahduth fi waqt ma baed dhlk |
एक
कार्रवाई या
घटना का
अप्रत्यक्ष
और आमतौर पर
बुरा परिणाम
जो कुछ समय
बाद हो सकता
है |
ek kaarravaee ya ghatana ka apratyaksh aur
aamataur par bura parinaam jo kuchh samay baad ho sakata hai |
ਕਿਸੇ
ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਂ
ਘਟਨਾ ਦਾ ਇੱਕ
ਅਸਿੱਧੇ ਅਤੇ
ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਮਾੜਾ ਨਤੀਜਾ
ਜੋ ਕੁਝ ਸਮੇਂ
ਬਾਅਦ ਹੋ ਸਕਦਾ
ਹੈ |
kisē kāravā'ī
jāṁ ghaṭanā dā ika asidhē atē āma
taura'tē māṛā natījā jō kujha
samēṁ bā'ada hō sakadā hai |
কোনও
ক্রিয়াকলাপ
বা ইভেন্টের
পরোক্ষ এবং
সাধারণত
খারাপ
পরিণতি যা
পরে
কিছুক্ষণ পরে
ঘটতে পারে |
kōna'ō kriẏākalāpa
bā ibhēnṭēra parōkṣa ēbaṁ
sādhāraṇata khārāpa pariṇati yā
parē kichukṣaṇa parē ghaṭatē pārē |
後で発生する可能性のある、アクションまたはイベントの間接的で通常は悪い結果 |
後で 発生 する 可能性 の ある 、 アクション または イベント の 間接 的で 通常 は 悪い 結果 |
あとで はっせい する かのうせい の ある 、 アクション または イベント の かんせつ てきで つうじょう わ わるい けっか |
atode hassei suru kanōsei no aru , akushon mataha ibento no kansetsu tekide tsūjō wa warui kekka |
|
205 |
|
|
Influence (indirecte), répercussions,
conséquences |
(间接的)影响,反响,恶果 |
(jiànjiē de) yǐngxiǎng,
fǎnxiǎng, èguǒ |
(间接的)影响,反响,恶果 |
(Indirect) influence, repercussions,
consequences |
Influência (indireta), repercussões,
consequências |
Influencia (indirecta), repercusiones,
consecuencias |
(Indirekter) Einfluss, Auswirkungen,
Konsequenzen |
(Pośredni) wpływ, reperkusje,
konsekwencje |
(Косвенное)
влияние,
последствия,
последствия |
(Kosvennoye) vliyaniye, posledstviya,
posledstviya |
التأثير
(غير المباشر)
، التداعيات
، العواقب |
altaathir (ghyr almbashr) , altadaeiat , aleawaqib |
(अप्रत्यक्ष)
प्रभाव,
परिणाम,
परिणाम |
(apratyaksh) prabhaav, parinaam, parinaam |
(ਅਸਿੱਧੇ)
ਪ੍ਰਭਾਵ,
ਪ੍ਰਭਾਵ,
ਨਤੀਜੇ |
(asidhē) prabhāva, prabhāva,
natījē |
(পরোক্ষ)
প্রভাব,
ক্রমশক্তি,
পরিণতি |
(parōkṣa) prabhāba,
kramaśakti, pariṇati |
(間接)影響、影響、結果 |
( 間接 ) 影響 、 影響 、 結果 |
( かんせつ ) えいきょう 、 えいきょう 、 けっか |
( kansetsu ) eikyō , eikyō , kekka |
|
|
|
|
206 |
|
|
synonyme |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
sinônimo |
sinónimo |
Synonym |
synonim |
синоним |
sinonim |
مرادف |
muradif |
पर्याय |
paryaay |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
samānārathī |
প্রতিশব্দ |
pratiśabda |
シノニム |
シノニム |
シノニム |
shinonimu |
|
207 |
|
|
conséquence |
后果 |
hòuguǒ |
consequence |
consequence |
consequência |
consecuencia |
Folge |
konsekwencja |
следствие |
sledstviye |
نتيجة |
natija |
परिणाम |
parinaam |
ਨਤੀਜਾ |
natījā |
পরিণতি |
pariṇati |
結果 |
結果 |
けっか |
kekka |
|
208 |
|
|
L'effondrement de
l'entreprise aura des répercussions sur l'ensemble de l'industrie |
公司倒闭将对整个行业产生影响 |
gōngsī
dǎobì jiāng duì zhěnggè hángyè chǎnshēng
yǐngxiǎng |
The collapse of the
company will have repercussions for the whole
industry |
The collapse of the
company will have repercussions for the whole industry |
O colapso da empresa
terá repercussões para todo o setor |
El colapso de la
empresa tendrá repercusiones para toda la industria |
Der Zusammenbruch des
Unternehmens wird Auswirkungen auf die gesamte Branche haben |
Upadek firmy
będzie miał konsekwencje dla całej branży |
Крах
компании
отразится
на всей
отрасли. |
Krakh kompanii
otrazitsya na vsey otrasli. |
سيكون
لانهيار
الشركة
تداعيات على
الصناعة بأكملها |
sayakun liainhiar alsharikat tadaeiat ealaa
alsinaeat bi'akmaliha |
कंपनी
के पतन से
पूरे उद्योग
के लिए नतीजे
होंगे |
kampanee ke patan se
poore udyog ke lie nateeje honge |
ਕੰਪਨੀ
ਦੇ collapseਹਿਣ ਨਾਲ
ਪੂਰੇ ਉਦਯੋਗ
'ਤੇ ਮਾੜਾ ਅਸਰ
ਪਵੇਗਾ |
kapanī dē
collapsehiṇa nāla pūrē udayōga'tē
māṛā asara pavēgā |
সংস্থাটির
পতনের পুরো
শিল্পের
জন্য প্রতিক্রিয়া
থাকবে |
sansthāṭira
patanēra purō śilpēra jan'ya pratikriẏā
thākabē |
会社の崩壊は業界全体に波及する |
会社 の 崩壊 は 業界 全体 に 波及 する |
かいしゃ の ほうかい わ ぎょうかい ぜんたい に はきゅう する |
kaisha no hōkai wa gyōkai zentai ni hakyū suru |
|
209 |
|
|
L'effondrement de
cette entreprise aura un impact négatif indirect sur l'ensemble de
l'industrie |
这家公司的崩溃台将会给整个行业造成间接的间接影响 |
zhè jiā
gōngsī de bēngkuì tái jiāng huì gěi zhěnggè
hángyè zàochéng jiànjiē de jiànjiē yǐngxiǎng |
这家公司的垮台将会给整个行业造成间接的负面影响 |
The collapse of this
company will have an indirect negative impact on the entire industry |
A queda desta
empresa terá um impacto negativo indireto em toda a indústria |
El colapso de esta
empresa tendrá un impacto negativo indirecto en toda la industria |
Der Zusammenbruch
dieses Unternehmens wird sich indirekt negativ auf die gesamte Branche
auswirken |
Upadek tej firmy
będzie miał pośredni negatywny wpływ na całą
branżę |
Распад
этой
компании
окажет
косвенное
негативное
влияние на
всю отрасль. |
Raspad etoy kompanii
okazhet kosvennoye negativnoye vliyaniye na vsyu otrasl'. |
سيكون
لانهيار هذه
الشركة
تأثير سلبي
غير مباشر
على الصناعة
بأكملها |
sayakun liainhiar hadhih alsharikat tathir salbiin
ghyr mubashir ealaa alsinaeat bi'akmaliha |
इस
कंपनी के पतन
का पूरे
उद्योग पर
अप्रत्यक्ष
नकारात्मक
प्रभाव
पड़ेगा |
is kampanee ke patan
ka poore udyog par apratyaksh nakaaraatmak prabhaav padega |
ਇਸ
ਕੰਪਨੀ ਦੇ
collapseਹਿਣ ਨਾਲ
ਪੂਰੇ ਉਦਯੋਗ
'ਤੇ ਅਸਿੱਧੇ ਤੌਰ'
ਤੇ ਨਕਾਰਾਤਮਕ
ਪ੍ਰਭਾਵ ਪਏਗਾ |
isa kapanī
dē collapsehiṇa nāla pūrē udayōga'tē
asidhē taura' tē nakārātamaka prabhāva
pa'ēgā |
এই
সংস্থার পতন
পুরো
শিল্পের উপর
পরোক্ষ নেতিবাচক
প্রভাব
ফেলবে |
ē'i
sansthāra patana purō śilpēra upara parōkṣa
nētibācaka prabhāba phēlabē |
この会社の崩壊は、業界全体に間接的な悪影響を及ぼします |
この 会社 の 崩壊 は 、 業界 全体 に 間接 的な 悪影響 を 及ぼします |
この かいしゃ の ほうかい わ 、 ぎょうかい ぜんたい に かんせつ てきな あくえいきょう お およぼします |
kono kaisha no hōkai wa , gyōkai zentai ni kansetsu tekina akueikyō o oyoboshimasu |
|
|
|
|
210 |
|
|
Ne pas manger |
不吃 |
bù chī |
note at |
note at |
não coma |
No comer |
nicht essen |
nie jeść |
Не
ешьте |
Ne yesh'te |
لا
يأكل |
la yakul |
मत
खाना |
mat khaana |
'ਤੇ
ਨੋਟ |
'tē
nōṭa |
খেতে
না |
khētē
nā |
食べない |
食べない |
たべない |
tabenai |
|
211 |
|
|
effet |
影响 |
yǐngxiǎng |
effect |
effect |
efeito |
efecto |
bewirken |
efekt |
эффект |
effekt |
تأثير |
tathir |
प्रभाव |
prabhaav |
ਪ੍ਰਭਾਵ |
prabhāva |
প্রভাব |
prabhāba |
効果 |
効果 |
こうか |
kōka |
|
212 |
|
|
répertoire |
曲目 |
qǔmù |
repertoire |
repertoire |
repertório |
repertorio |
Repertoire |
repertuar |
репертуар |
repertuar |
مخزون |
makhzun |
प्रदर्शनों
की सूची |
pradarshanon kee
soochee |
ਪਰਚੇ |
paracē |
পুস্তক |
pustaka |
レパートリー |
レパートリー |
レパートリー |
repātorī |
|
213 |
|
|
aussi |
也 |
yě |
also |
also |
Além disso |
además |
ebenfalls |
również |
также |
takzhe |
أيضا |
'aydaan |
भी |
bhee |
ਵੀ |
vī |
এছাড়াও |
ēchāṛā'ō |
また |
また |
また |
mata |
|
214 |
|
|
formel |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
formal |
formal |
formal |
formalny |
формальный |
formal'nyy |
رسمي |
rasmi |
औपचारिक |
aupachaarik |
ਰਸਮੀ |
rasamī |
প্রথাগত |
prathāgata |
フォーマル |
フォーマル |
フォーマル |
fōmaru |
|
215 |
|
|
répertoire |
剧目 |
jùmù |
repertory |
repertory |
repertório |
repertorio |
Repertoire |
repertuar |
репертуар |
repertuar |
مرجع |
marjie |
प्रदर्शनों
की सूची |
pradarshanon kee
soochee |
ਪ੍ਰਤਿਕ੍ਰਿਆ |
pratikri'ā |
repertory |
repertory |
レパートリー |
レパートリー |
レパートリー |
repātorī |
|
216 |
|
|
toutes les pièces, chansons, morceaux de
musique, etc. qu'un artiste connaît et peut interpréter |
表演者知道并可以表演的所有戏剧,歌曲,音乐等 |
biǎoyǎn zhě zhīdào bìng
kěyǐ biǎoyǎn de suǒyǒu xìjù, gēqǔ,
yīnyuè děng |
all the plays, songs, pieces of music, etc.
that a performer knows and can perform |
all the plays, songs, pieces of music, etc.
that a performer knows and can perform |
todas as peças, canções, peças musicais,
etc. que um artista conhece e pode executar |
todas las obras, canciones, piezas
musicales, etc.que un intérprete conoce y puede interpretar |
Alle Stücke, Lieder, Musikstücke usw., die
ein Künstler kennt und aufführen kann |
wszystkie sztuki teatralne, piosenki, utwory
muzyczne itp., które wykonawca zna i może wykonać |
все
пьесы, песни,
музыкальные
произведения
и т. д., которые
исполнитель
знает и может
исполнить |
vse p'yesy, pesni, muzykal'nyye
proizvedeniya i t. d., kotoryye ispolnitel' znayet i mozhet ispolnit' |
كل
المسرحيات
والأغاني
والمقاطع
الموسيقية
وما إلى ذلك
التي يعرفها
المؤدي ويمكن
أن يؤديها |
kl almasrahiat wal'aghani walmaqatie almawsiqiat
wama 'iilaa dhlk alty yaerifuha almuadiy wayumkin
'an yuadiyaha |
सभी
नाटक, गीत,
संगीत के
टुकड़े आदि,
जो एक कलाकार
जानता है और
प्रदर्शन कर
सकता है |
sabhee naatak, geet, sangeet ke tukade aadi,
jo ek kalaakaar jaanata hai aur pradarshan kar sakata hai |
ਸਾਰੇ
ਨਾਟਕ, ਗਾਣੇ,
ਸੰਗੀਤ ਦੇ
ਟੁਕੜੇ, ਆਦਿ ਜੋ ਕਿ
ਇੱਕ ਕਲਾਕਾਰ
ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਅਤੇ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਕਰ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
sārē nāṭaka,
gāṇē, sagīta dē ṭukaṛē, ādi
jō ki ika kalākāra jāṇadā hai atē
pradaraśana kara sakadā hai |
সমস্ত
নাটক, গান,
সংগীত টুকরা
ইত্যাদি যা
একজন
অভিনয়বিদ
জানেন এবং
করতে পারেন |
samasta nāṭaka, gāna,
saṅgīta ṭukarā ityādi yā ēkajana
abhinaẏabida jānēna ēbaṁ karatē
pārēna |
出演者が知っており、演奏できるすべての演劇、歌、曲など |
出演者 が 知っており 、 演奏 できる すべて の 演劇 、 歌 、 曲 など |
しゅつえんしゃ が しっており 、 えんそう できる すべて の えんげき 、 うた 、 きょく など |
shutsuensha ga shitteori , ensō dekiru subete no engeki , uta , kyoku nado |
|
217 |
|
|
Élément réalisable |
(总称某人的)可表演项目 |
(zǒngchēng
mǒu rén de) kě biǎoyǎn xiàngmù |
(总称某人的)可表演项目 |
Performable item |
Item executável |
Elemento ejecutable |
Durchführbares
Element |
Wykonalny element |
Исполнимый
предмет |
Ispolnimyy predmet |
عنصر
قابل
للتنفيذ |
eunsur qabil liltanfidh |
प्रदर्शन
करने योग्य
वस्तु |
pradarshan karane
yogy vastu |
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨਯੋਗ
ਵਸਤੂ |
pradaraśanayōga
vasatū |
পারফরম্যান্স
আইটেম |
pārapharamyānsa
ā'iṭēma |
実行可能なアイテム |
実行 可能な アイテム |
じっこう かのうな アイテム |
jikkō kanōna aitemu |
|
|
|
|
218 |
|
|
un pianiste avec un
large répertoire |
曲目丰富的钢琴家 |
qǔmù fēngfù
de gāngqín jiā |
a pianist with a wide repertoire |
a pianist with a wide
repertoire |
uma pianista com
amplo repertório |
un pianista con un
amplio repertorio |
ein Pianist mit einem
breiten Repertoire |
pianista z szerokim
repertuarem |
пианист
с широким
репертуаром |
pianist s shirokim
repertuarom |
عازف
البيانو مع
ذخيرة واسعة |
eazif albayanu mae dhakhirat wasiea |
एक
व्यापक
प्रदर्शनों
की सूची के
साथ एक पियानोवादक |
ek vyaapak
pradarshanon kee soochee ke saath ek piyaanovaadak |
ਇੱਕ
ਵਿਆਪਕ ਪਰਚੇ
ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ
ਪਿਆਨੋਵਾਦਕ |
ika vi'āpaka
paracē dē nāla ika pi'ānōvādaka |
একটি
বিস্তৃত
খণ্ডন সঙ্গে
পিয়ানোবাদক |
ēkaṭi
bistr̥ta khaṇḍana saṅgē
piẏānōbādaka |
幅広いレパートリーを持つピアニスト |
幅広い レパートリー を 持つ ピアニスト |
はばひろい レパートリー お もつ ピアニスト |
habahiroi repātorī o motsu pianisuto |
|
219 |
|
|
Un pianiste qui peut jouer de nombreuses
chansons |
能演奏很多曲子的钢琴师 |
néng yǎnzòu hěnduō qǔzi
de gāngqín shī |
能演奏很多曲子的钢琴师 |
A pianist who can play many songs |
Um pianista que pode tocar muitas músicas |
Un pianista que puede tocar muchas
canciones. |
Ein Pianist, der viele Songs spielen kann |
Pianista, który potrafi zagrać wiele
piosenek |
Пианист,
который
может
сыграть
много песен |
Pianist, kotoryy mozhet sygrat' mnogo pesen |
عازف
البيانو
يمكنه تشغيل
العديد من الأغاني |
eazif albayanu yumkinuh tashghil aledyd min
al'aghani |
एक
पियानोवादक
जो कई गाने
बजा सकता है |
ek piyaanovaadak jo kaee gaane baja sakata
hai |
ਇੱਕ
ਪਿਆਨੋਵਾਦਕ
ਜੋ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
ਗਾਣੇ ਵਜਾ ਸਕਦਾ
ਹੈ |
ika pi'ānōvādaka jō
bahuta sārē gāṇē vajā sakadā hai |
এমন
একটি
পিয়ানোবাদক
যিনি অনেক
গান বাজাতে
পারেন |
ēmana ēkaṭi
piẏānōbādaka yini anēka gāna
bājātē pārēna |
多くの曲を演奏できるピアニスト |
多く の 曲 を 演奏 できる ピアニスト |
おうく の きょく お えんそう できる ピアニスト |
ōku no kyoku o ensō dekiru pianisuto |
|
|
|
|
220 |
|
|
Pianiste au riche
répertoire |
一流丰富的钢琴家 |
yīliú
fēngfù de gāngqín jiā |
曲目丰富的钢琴家 |
Pianist with rich
repertoire |
Pianista com rico
repertório |
Pianista con rico
repertorio |
Pianist mit reichem
Repertoire |
Pianista z bogatym
repertuarem |
Пианист
с богатым
репертуаром |
Pianist s bogatym
repertuarom |
عازف
البيانو |
eazif albayanu |
समृद्ध
प्रदर्शनों
की सूची के
साथ
पियानोवादक |
samrddh pradarshanon
kee soochee ke saath piyaanovaadak |
ਇੱਕ
ਅਮੀਰ ਭੰਡਾਰ
ਨਾਲ
ਪਿਆਨੋਵਾਦਕ |
ika amīra
bhaḍāra nāla pi'ānōvādaka |
সমৃদ্ধ
খণ্ডন সহ
পিয়ানোবাদক |
samr̥d'dha
khaṇḍana saha piẏānōbādaka |
豊富なレパートリーを持つピアニスト |
豊富な レパートリー を 持つ ピアニスト |
ほうふな レパートリー お もつ ピアニスト |
hōfuna repātorī o motsu pianisuto |
|
|
|
|
221 |
|
|
toutes les choses qu'une personne est
capable de faire |
一个人能够做的所有事情 |
yīgè rén nénggòu zuò de
suǒyǒu shìqíng |
all the things that a person is able to
do |
all the things that a person is able to do |
todas as coisas que uma pessoa é capaz de
fazer |
todas las cosas que una persona puede hacer |
all die Dinge, die eine Person tun kann |
wszystkie rzeczy, które dana osoba jest w
stanie zrobić |
все, что
умеет
делать
человек |
vse, chto umeyet delat' chelovek |
كل
الأشياء
التي يستطيع
الإنسان
القيام بها |
kl al'ashya' alty yastatie al'iinsan alqiam biha |
सभी
चीजें जो एक
व्यक्ति
करने में सक्षम
है |
sabhee cheejen jo ek vyakti karane mein
saksham hai |
ਉਹ ਸਭ
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਜਿਹੜੀਆਂ ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਕਰਨ ਦੇ
ਯੋਗ ਹੈ |
uha sabha cīzāṁ
jihaṛī'āṁ ika vi'akatī karana dē yōga
hai |
একজন
ব্যক্তি যে
সমস্ত জিনিস
করতে সক্ষম |
ēkajana byakti yē samasta jinisa
karatē sakṣama |
人ができるすべてのこと |
人 が できる すべて の こと |
ひと が できる すべて の こと |
hito ga dekiru subete no koto |
|
222 |
|
|
(Une certaine entrée
doit) Tous les talents, toutes les compétences |
(某入必)全部才能,全部本领 |
(mǒu rù bì)
quánbù cáinéng, quánbù běnlǐng |
(某入必)全部才能,全部本领 |
(A certain entry
must) All talents, all skills |
(Uma determinada
entrada deve) Todos os talentos, todas as habilidades |
(Una entrada
determinada debe) Todos los talentos, todas las habilidades |
(Ein bestimmter
Eintrag muss) Alle Talente, alle Fähigkeiten |
(Pewna pozycja musi)
Wszystkie talenty, wszystkie umiejętności |
(Требуется
определенная
запись) Все
таланты, все
навыки |
(Trebuyetsya
opredelennaya zapis') Vse talanty, vse navyki |
(يجب
إدخال معين)
كل المواهب ،
كل المهارات |
(yjib 'iidkhal meyn) kl almawahib , kl almaharat |
(एक
निश्चित
प्रविष्टि)
सभी प्रतिभा,
सभी कौशल |
(ek nishchit
pravishti) sabhee pratibha, sabhee kaushal |
(ਇੱਕ
ਖਾਸ ਇੰਦਰਾਜ਼
ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ)
ਸਾਰੇ ਹੁਨਰ,
ਸਾਰੇ ਹੁਨਰ |
(ika khāsa
idarāza lāzamī hai) sārē hunara, sārē
hunara |
(একটি
নির্দিষ্ট
এন্ট্রি
অবশ্যই)
সমস্ত প্রতিভা,
সমস্ত
দক্ষতা |
(ēkaṭi
nirdiṣṭa ēnṭri abaśya'i) samasta pratibhā,
samasta dakṣatā |
(特定のエントリが必要)すべての才能、すべてのスキル |
( 特定 の エントリ が 必要 ) すべて の 才能 、 すべて の スキル |
( とくてい の エントリ が ひつよう ) すべて の さいのう 、 すべて の スキル |
( tokutei no entori ga hitsuyō ) subete no sainō , subete no sukiru |
|
|
|
|
223 |
|
|
répertoire verbal
croissant d’un jeune enfant |
一个小孩子的口头表达越来越多 |
yīgè
xiǎoháizi de kǒutóu biǎodá yuè lái yuè duō |
a young child’s growing verbal repertoire |
a young child’s
growing verbal repertoire |
o crescente
repertório verbal de uma criança |
el creciente
repertorio verbal de un niño pequeño |
das wachsende verbale
Repertoire eines kleinen Kindes |
rosnący
repertuar słowny małego dziecka |
растущий
вербальный
репертуар
маленького
ребенка |
rastushchiy
verbal'nyy repertuar malen'kogo rebenka |
تزايد
الذخيرة
اللفظية
للطفل
الصغير |
tazayud aldhakhirat allafaziat liltifl alsaghir |
एक
युवा बच्चे
की बढ़ती
मौखिक
प्रदर्शनों
की सूची |
ek yuva bachche kee
badhatee maukhik pradarshanon kee soochee |
ਇੱਕ
ਛੋਟੇ ਬੱਚੇ ਦੀ
ਜ਼ੁਬਾਨੀ ਝਲਕ |
ika
chōṭē bacē dī zubānī jhalaka |
একটি
ছোট বাচ্চার
ক্রমবর্ধমান
মৌখিক প্রতিবেদন |
ēkaṭi
chōṭa bāccāra kramabardhamāna maukhika
pratibēdana |
成長している幼児の口頭のレパートリー |
成長 している 幼児 の 口頭 の レパートリー |
せいちょう している ようじ の こうとう の レパートリー |
seichō shiteiru yōji no kōtō no repātorī |
|
224 |
|
|
Compétences
linguistiques croissantes des enfants |
小孩不断增长的语言表达能力 |
xiǎo hái bùduàn
zēngzhǎng de yǔyán biǎodá nénglì |
小孩不断增长的语言表达能力 |
Children’s growing
language skills |
As crescentes
habilidades linguísticas das crianças |
Crecientes
habilidades lingüísticas de los niños |
Wachsende
Sprachkenntnisse der Kinder |
Rosnące
umiejętności językowe dzieci |
Развитие
языковых
навыков
детей |
Razvitiye yazykovykh
navykov detey |
تنمية
المهارات
اللغوية
للأطفال |
tanmiat almaharat allughawiat lil'atfal |
बच्चों
की बढ़ती
भाषा कौशल |
bachchon kee
badhatee bhaasha kaushal |
ਬੱਚਿਆਂ
ਦੀ ਵਧ ਰਹੀ
ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ
ਹੁਨਰ |
baci'āṁ
dī vadha rahī bhāśā dē hunara |
শিশুদের
ক্রমবর্ধমান
ভাষার
দক্ষতা |
śiśudēra
kramabardhamāna bhāṣāra dakṣatā |
子供の成長する言語能力 |
子供 の 成長 する 言語 能力 |
こども の せいちょう する げんご のうりょく |
kodomo no seichō suru gengo nōryoku |
|
|
|
|
225 |
|
|
répertoire |
剧目 |
jùmù |
repertory |
repertory |
repertório |
repertorio |
Repertoire |
repertuar |
репертуар |
repertuar |
مرجع |
marjie |
प्रदर्शनों
की सूची |
pradarshanon kee
soochee |
ਪ੍ਰਤਿਕ੍ਰਿਆ |
pratikri'ā |
repertory |
repertory |
レパートリー |
レパートリー |
レパートリー |
repātorī |
|
226 |
|
|
aussi |
也 |
yě |
also |
also |
Além disso |
además |
ebenfalls |
również |
также |
takzhe |
أيضا |
'aydaan |
भी |
bhee |
ਵੀ |
vī |
এছাড়াও |
ēchāṛā'ō |
また |
また |
また |
mata |
|
227 |
|
|
informel |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informal |
informal |
informal |
informell |
nieformalny |
неофициальный |
neofitsial'nyy |
غير
رسمي |
ghyr rasmiin |
अनौपचारिक |
anaupachaarik |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
gaira rasamī |
অনানুষ্ঠানিক |
anānuṣṭhānika |
非公式 |
非公式 |
ひこうしき |
hikōshiki |
|
228 |
|
|
représentant |
代表 |
dàibiǎo |
rep |
rep |
representante |
reps |
rep |
reprezentant |
представитель |
predstavitel' |
اعادة \
عد |
'iieadat \ eud |
प्रतिनिधि |
pratinidhi |
rep |
rep |
খ্যাতি |
khyāti |
担当者 |
担当者 |
たんとうしゃ |
tantōsha |
|
229 |
|
|
le type de travail d'une compagnie théâtrale
dans laquelle différentes pièces sont jouées pendant de courtes périodes |
戏剧公司在短时间内进行不同表演的工作类型 |
xìjù gōngsī zài duǎn
shíjiān nèi jìnxíng bùtóng biǎoyǎn de gōngzuò lèixíng |
the type of work of a theatre company in
which different plays are performed for short periods of time |
the type of work of a theatre company in
which different plays are performed for short periods of time |
o tipo de trabalho de uma companhia de
teatro em que diferentes peças são representadas por curtos períodos de tempo |
el tipo de trabajo de una compañía de teatro
en el que se representan diferentes obras durante cortos períodos de tiempo |
die Art der Arbeit einer Theatergruppe, in
der für kurze Zeit verschiedene Stücke aufgeführt werden |
rodzaj pracy zespołu teatralnego, w
którym różne sztuki są wystawiane przez krótki czas |
тип
работы
театральной
труппы, в которой
на короткие
промежутки
времени ставятся
разные
пьесы |
tip raboty teatral'noy truppy, v kotoroy na
korotkiye promezhutki vremeni stavyatsya raznyye p'yesy |
نوع عمل
شركة مسرحية
يتم فيها
أداء مسرحيات
مختلفة
لفترات
قصيرة |
nawe eamal sharikat masrahiat yatimu fiha 'ada'
masrahiat mukhtalifat lifatarat qasira |
एक
थिएटर कंपनी
के काम का
प्रकार जिसमें
कम समय के लिए
अलग-अलग नाटक
किए जाते हैं |
ek thietar kampanee ke kaam ka prakaar
jisamen kam samay ke lie alag-alag naatak kie jaate hain |
ਥੀਏਟਰ
ਕੰਪਨੀ ਦੇ ਕੰਮ
ਦੀ ਕਿਸਮ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਥੋੜੇ
ਸਮੇਂ ਲਈ ਵੱਖ
ਵੱਖ ਨਾਟਕ
ਪੇਸ਼ ਕੀਤੇ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ |
thī'ēṭara kapanī
dē kama dī kisama jisa vica thōṛē samēṁ
la'ī vakha vakha nāṭaka pēśa kītē
jāndē hana |
থিয়েটার
সংস্থার
কাজের ধরণ
যেখানে স্বল্প
সময়ের জন্য
বিভিন্ন
নাটক
সঞ্চালিত হয় |
thiẏēṭāra
sansthāra kājēra dharaṇa yēkhānē sbalpa
samaẏēra jan'ya bibhinna nāṭaka sañcālita
haẏa |
さまざまな劇が短期間行われる劇団の仕事の種類 |
さまざまな 劇 が 短期間 行われる 劇団 の 仕事 の 種類 |
さまざまな げき が たんきかん おこなわれる げきだん の しごと の しゅるい |
samazamana geki ga tankikan okonawareru gekidan no shigoto no shurui |
|
230 |
|
|
Rotation du
répertoire |
保留剧目轮演 |
bǎoliú jùmù lún
yǎn |
保留剧目轮演 |
Repertoire rotation |
Rotação de
repertório |
Rotación de
repertorio |
Repertoirerotation |
Rotacja repertuaru |
Ротация
репертуара |
Rotatsiya repertuara |
تناوب
ذخيرة |
tanawub dhakhiratan |
प्रदर्शनों
की परिक्रमा |
pradarshanon kee
parikrama |
ਦੁਬਾਰਾ
ਚੱਕਰ |
dubārā
cakara |
পুরাতন
ঘূর্ণন |
purātana
ghūrṇana |
レパートリーローテーション |
レパートリー ローテーション |
レパートリー ローテーション |
repātorī rōtēshon |
|
|
|
|
231 |
|
|
Types d'œuvres
exécutées par des sociétés dramatiques dans un court laps de temps |
戏剧公司在短时间内进行不同表演的工作类型 |
xìjù
gōngsī zài duǎn shíjiān nèi jìnxíng bùtóng
biǎoyǎn de gōngzuò lèixíng |
戏剧公司在短时间内进行不同表演的工作类型 |
Types of work
performed by drama companies in a short period of time |
Tipos de trabalhos
realizados por companhias de teatro em um curto período de tempo |
Tipos de trabajos
realizados por compañías de teatro en un corto período de tiempo. |
Arten von Arbeiten,
die von Theaterfirmen in kurzer Zeit ausgeführt werden |
Rodzaje prac
wykonywanych przez firmy teatralne w krótkim okresie czasu |
Виды
работ,
выполненных
драматическими
труппами за
короткий
период
времени |
Vidy rabot,
vypolnennykh dramaticheskimi truppami za korotkiy period vremeni |
أنواع
الأعمال
التي تؤديها
شركات
الدراما في
فترة زمنية
قصيرة |
'anwae al'aemal alty tuadiyha sharikat aldirama fi
fatrat zamaniat qasira |
नाटक
कंपनियों
द्वारा
थोड़े समय
में प्रदर्शन
के प्रकार |
naatak kampaniyon
dvaara thode samay mein pradarshan ke prakaar |
ਨਾਟਕ
ਕੰਪਨੀਆਂ
ਦੁਆਰਾ ਥੋੜੇ
ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ
ਕੀਤੇ ਗਏ ਕੰਮ
ਦੀਆਂ ਕਿਸਮਾਂ |
nāṭaka
kapanī'āṁ du'ārā thōṛē
samēṁ vica kītē ga'ē kama dī'āṁ
kisamāṁ |
অল্প
সময়ের
মধ্যে নাটক
সংস্থাগুলি
দ্বারা সম্পাদিত
কাজের ধরণ |
alpa
samaẏēra madhyē nāṭaka sansthāguli
dbārā sampādita kājēra dharaṇa |
ドラマ会社が短期間で行った仕事の種類 |
ドラマ 会社 が 短期間 で 行った 仕事 の 種類 |
ドラマ かいしゃ が たんきかん で おこなった しごと の しゅるい |
dorama kaisha ga tankikan de okonatta shigoto no shurui |
|
|
|
|
232 |
|
|
Danse |
舞 |
wǔ |
舞 |
dance |
dança |
baile |
tanzen |
taniec |
танцевать |
tantsevat' |
الرقص |
alraqs |
नृत्य |
nrty |
ਨਾਚ |
nāca |
নাচ |
nāca |
ダンス |
ダンス |
ダンス |
dansu |
|
|
|
|
233 |
|
|
Général |
概 |
gài |
概 |
General |
Geral |
General |
Allgemeines |
Generał |
Общее |
Obshcheye |
جنرال
لواء |
jiniral liwa' |
सामान्य |
saamaany |
ਜਨਰਲ |
janarala |
সাধারণ |
sādhāraṇa |
一般的な |
一般 的な |
いっぱん てきな |
ippan tekina |
|
|
|
|
234 |
|
|
Protéger |
保 |
bǎo |
保 |
Protect |
Proteger |
Proteger |
Schützen |
Ochraniać |
Защищать |
Zashchishchat' |
يحمي |
yahmi |
रक्षा
करना |
raksha karana |
ਬਚਾਓ |
bacā'ō |
রক্ষা
করুন |
rakṣā
karuna |
守る |
守る |
まもる |
mamoru |
|
|
|
|
235 |
|
|
un acteur de
répertoire |
剧目演员 |
jùmù yǎnyuán |
an actor in repertory |
an actor in repertory |
um ator no repertório |
un actor en el
repertorio |
ein Schauspieler im
Repertoire |
aktor w repertuarze |
актер
в
репертуаре |
akter v repertuare |
فاعل
في المرجع |
faeil fi almurjie |
प्रदर्शनों
में एक
अभिनेता |
pradarshanon mein ek
abhineta |
ਪ੍ਰਤਿਕ੍ਰਿਆ
ਵਿਚ ਇਕ
ਅਭਿਨੇਤਾ |
pratikri'ā vica
ika abhinētā |
প্রতিপত্তি
একটি
অভিনেতা |
pratipatti
ēkaṭi abhinētā |
レパートリーの俳優 |
レパートリー の 俳優 |
レパートリー の はいゆう |
repātorī no haiyū |
|
236 |
|
|
Acteurs participant
au répertoire |
参加轮演剧目的演员 |
cānjiā lún
yǎn jùmù dì yǎnyuán |
参加轮演剧目的演员 |
Actors participating
in the repertoire |
Atores participando
do repertório |
Actores que
participan en el repertorio |
Am Repertoire
teilnehmende Schauspieler |
Aktorzy biorący
udział w repertuarze |
Актеры,
участвующие
в
репертуаре |
Aktery,
uchastvuyushchiye v repertuare |
الفاعلون
المشاركون
في الذخيرة |
alfaeilun almusharikun fi aldhakhira |
प्रदर्शनों
की सूची में
भाग लेने
वाले अभिनेता |
pradarshanon kee
soochee mein bhaag lene vaale abhineta |
ਅਦਾਕਾਰ
ਭਾਗ ਲੈਣ ਵਾਲੇ
ਹਿੱਸਾ ਲੈਂਦੇ
ਹੋਏ |
adākāra
bhāga laiṇa vālē hisā laindē hō'ē |
অধ্যক্ষগুলিতে
অংশ নেওয়া
অভিনেতাগণ |
adhyakṣagulitē
anśa nē'ōẏā abhinētāgaṇa |
レパートリーに参加している俳優 |
レパートリー に 参加 している 俳優 |
レパートリー に さんか している はいゆう |
repātorī ni sanka shiteiru haiyū |
|
|
|
|
237 |
|
|
une société de
répertoire |
一家唱片公司 |
yījiā
chàngpiàn gōngsī |
a repertory company |
a repertory company |
uma companhia de
repertório |
una empresa de
repertorio |
eine Repertoire-Firma |
firma repertuarowa |
репертуарная
труппа |
repertuarnaya truppa |
شركة
ذخيرة |
sharikat dhakhira |
एक
रिपर्टरी
कंपनी |
ek ripartaree
kampanee |
ਇੱਕ
ਰੈਪਰਟਰੀ
ਕੰਪਨੀ |
ika
raiparaṭarī kapanī |
একটি
রেপুরারি
সংস্থা |
ēkaṭi
rēpurāri sansthā |
レパートリー会社 |
レパートリー 会社 |
レパートリー かいしゃ |
repātorī kaisha |
|
238 |
|
|
Théâtre du
répertoire de Lun Ying |
轮蟥剧目剧团 |
lún huáng jùmù
jùtuán |
轮蟥剧目剧团 |
Lun Ying Repertory
Theatre |
Teatro Lun Ying
Repertory |
Teatro de repertorio
Lun Ying |
Lun Yun Repertorium
Theater |
Teatr Lun Yun
Repertory |
Репертуарный
театр Лунь
Юнь |
Repertuarnyy teatr
Lun' Yun' |
مسرح
لون يون
ريبيرتوري |
masrah lawn ywn rybyrtwry |
लुन
यिंग
रिपर्टरी
थिएटर |
lun ying ripartaree
thietar |
ਲੂਨ
ਯਿੰਗ
ਰੈਪਰੈਟਰੀ
ਥੀਏਟਰ |
lūna yiga
raiparaiṭarī thī'ēṭara |
লুন
ইয়ং
রেপিটারি
থিয়েটার |
luna
iẏaṁ rēpiṭāri thiẏēṭāra |
ルンインレパートリーシアター |
ルンインレパートリーシアター |
るにんれぱあとりいしあたあ |
runinrepātorīshiatā |
|
|
|
|
239 |
|
|
formel |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
formal |
formal |
formal |
formalny |
формальный |
formal'nyy |
رسمي |
rasmi |
औपचारिक |
aupachaarik |
ਰਸਮੀ |
rasamī |
প্রথাগত |
prathāgata |
フォーマル |
フォーマル |
フォーマル |
fōmaru |
|
240 |
|
|
répertoire |
曲目 |
qǔmù |
repertoire |
repertoire |
repertório |
repertorio |
Repertoire |
repertuar |
репертуар |
repertuar |
مخزون |
makhzun |
प्रदर्शनों
की सूची |
pradarshanon kee
soochee |
ਪਰਚੇ |
paracē |
পুস্তক |
pustaka |
レパートリー |
レパートリー |
レパートリー |
repātorī |
|
241 |
|
|
répétition |
重复 |
chóngfù |
repetition |
repetition |
repetição |
repetición |
Wiederholung |
powtórzenie |
репетиция |
repetitsiya |
تكرار |
takrar |
दुहराव |
duharaav |
ਦੁਹਰਾਓ |
duharā'ō |
পুনরাবৃত্তি |
punarābr̥tti |
繰り返し |
繰り返し |
くりかえし |
kurikaeshi |
|
242 |
|
|
le fait de faire ou
de dire la même chose plusieurs fois |
多次做或说同一件事的事实 |
duō cì zuò huò
shuō tóngyī jiàn shì de shìshí |
the fact of doing or
saying the same thing many times |
the fact of doing or
saying the same thing many times |
o fato de fazer ou
dizer a mesma coisa muitas vezes |
el hecho de hacer o
decir lo mismo muchas veces |
die Tatsache,
dasselbe oft zu tun oder zu sagen |
fakt wielokrotnego
robienia lub powtarzania tego samego |
факт
того, что вы
делаете или
говорите
одно и то же
много раз |
fakt togo, chto vy
delayete ili govorite odno i to zhe mnogo raz |
حقيقة
فعل الشيء
نفسه أو قوله
عدة مرات |
haqiqat faeal alshay' nafsah 'aw qawlah edt marrat |
एक
ही बात को कई
बार करने या
कहने का तथ्य |
ek hee baat ko kaee
baar karane ya kahane ka tathy |
ਇਕੋ
ਗੱਲ ਕਈ ਵਾਰ
ਕਰਨ ਜਾਂ ਕਹਿਣ
ਦਾ ਤੱਥ |
ikō gala
ka'ī vāra karana jāṁ kahiṇa dā tatha |
একই
জিনিসটি
করার বা বলার
ঘটনা
অনেকবার |
ēka'i
jinisaṭi karāra bā balāra ghaṭanā
anēkabāra |
何度も同じことをしたり言ったりすること |
何 度 も 同じ こと を し たり 言っ たり する こと |
なん ど も おなじ こと お し たり いっ たり する こと |
nan do mo onaji koto o shi tari it tari suru koto |
|
243 |
|
|
Répéter; refaire;
répéter |
重复;重做;重说 |
chóngfù; chóng zuò;
zhòng shuō |
重复;重做;重说 |
Repeat; redo; repeat |
Repita; refaça;
repita |
Repetir; rehacer;
repetir |
Wiederholen,
wiederholen, wiederholen |
Powtórz; ponów;
powtórz |
Повторить;
повторить;
повторить |
Povtorit';
povtorit'; povtorit' |
كرر ؛
إعادة ؛ كرر |
karar ; 'iieadat ; karar |
दोहराना;
पुनः;
पुनरावृत्ति |
doharaana; punah;
punaraavrtti |
ਦੁਹਰਾਓ;
ਦੁਬਾਰਾ ਕਰੋ;
ਦੁਹਰਾਓ |
duharā'ō;
dubārā karō; duharā'ō |
পুনরাবৃত্তি;
পুনরায়;
পুনরাবৃত্তি |
punarābr̥tti;
punarāẏa; punarābr̥tti |
繰り返す;やり直す;繰り返す |
繰り返す ; やり直す ; 繰り返す |
くりかえす ; やりなおす ; くりかえす |
kurikaesu ; yarinaosu ; kurikaesu |
|
|
|
|
244 |
|
|
apprendre par
répétition |
重复学习 |
chóngfù xuéxí |
learning by
repetition |
learning by
repetition |
aprendendo por
repetição |
aprender por
repetición |
Lernen durch
Wiederholung |
uczenie się
przez powtarzanie |
обучение
путем
повторения |
obucheniye putem
povtoreniya |
التعلم
عن طريق
التكرار |
altaelim ean tariq altakrar |
पुनरावृत्ति
द्वारा
सीखना |
punaraavrtti dvaara
seekhana |
ਦੁਹਰਾਓ
ਦੁਆਰਾ
ਸਿੱਖਣਾ |
duharā'ō
du'ārā sikhaṇā |
পুনরাবৃত্তি
দ্বারা শেখা |
punarābr̥tti
dbārā śēkhā |
繰り返し学習 |
繰り返し 学習 |
くりかえし がくしゅう |
kurikaeshi gakushū |
|
245 |
|
|
Apprenez par
répétition |
通过重复来学习 |
tōngguò chóngfù
lái xuéxí |
通过重复来学习 |
Learn by repetition |
Aprenda por
repetição |
Aprende por
repetición |
Lerne durch
Wiederholung |
Ucz się przez
powtarzanie |
Учиться
повторением |
Uchit'sya
povtoreniyem |
تعلم
بالتكرار |
taealam bialtakrar |
पुनरावृत्ति
द्वारा
जानें |
punaraavrtti dvaara
jaanen |
ਦੁਹਰਾਓ
ਦੁਆਰਾ ਸਿੱਖੋ |
duharā'ō
du'ārā sikhō |
পুনরাবৃত্তি
দ্বারা
শিখুন |
punarābr̥tti
dbārā śikhuna |
繰り返し学ぶ |
繰り返し 学ぶ |
くりかえし まなぶ |
kurikaeshi manabu |
|
|
|
|
246 |
|
|
une chose qui a déjà
été faite ou dite |
之前已经做过或说过的事情 |
zhīqián
yǐjīng zuòguò huò shuōguò de shìqíng |
a thing that has been done
or said before |
a thing that has been
done or said before |
algo que foi feito ou
dito antes |
algo que se ha hecho
o dicho antes |
eine Sache, die schon
einmal getan oder gesagt wurde |
coś, co
zostało zrobione lub powiedziane wcześniej |
то,
что было
сделано или
сказано
раньше |
to, chto bylo sdelano
ili skazano ran'she |
شيء تم
القيام به أو
قيل من قبل |
shay' tama alqiam bih 'aw qil min qibal |
वह
काम जो पहले
किया या कहा
जा चुका हो |
vah kaam jo pahale
kiya ya kaha ja chuka ho |
ਇਕ
ਅਜਿਹਾ ਕੰਮ ਜੋ
ਪਹਿਲਾਂ ਕੀਤਾ
ਜਾਂ ਕਿਹਾ ਗਿਆ
ਹੈ |
ika ajihā kama
jō pahilāṁ kītā jāṁ kihā gi'ā
hai |
একটি
কাজ যা আগে
করা বা বলা
হয়েছে |
ēkaṭi
kāja yā āgē karā bā balā
haẏēchē |
以前に行われた、または言われたこと |
以前 に 行われた 、 また は 言われた こと |
いぜん に おこなわれた 、 また わ いわれた こと |
izen ni okonawareta , mata wa iwareta koto |
|
247 |
|
|
Quelque chose de
refait; quelque chose de refait |
重做的事;重说的话 |
chóng zuò de shì;
zhòng shuō dehuà |
重做的事;重说的话 |
Something redone;
something redone |
Algo refeito; algo
refeito |
Algo rehecho; algo
rehecho |
Etwas erneuert,
etwas erneuert |
Coś
przerobionego, coś przerobionego |
Что-то
переделано;
что-то
переделано |
Chto-to peredelano;
chto-to peredelano |
شيء
أعيد بناؤه
شيء أعيد
بناؤه |
shay' 'ueid binawuh shay' 'ueid binawuh |
कुछ
नया हो गया,
कुछ नया हो
गया |
kuchh naya ho gaya,
kuchh naya ho gaya |
ਕੁਝ
ਦੁਬਾਰਾ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ; |
kujha
dubārā kītā gi'ā; |
কিছু
আবার হয়েছে;
আবার কিছু
হয়েছে |
kichu
ābāra haẏēchē; ābāra kichu
haẏēchē |
やり直し;やり直し |
やり直し ; やり直し |
やりなおし ; やりなおし |
yarinaoshi ; yarinaoshi |
|
|
|
|
248 |
|
|
Les choses qui ont
été faites ou dites auparavant |
之前已经做过或说过的事情 |
zhīqián
yǐjīng zuòguò huò shuōguò de shìqíng |
之前已经做过或说过的事情 |
Things that have
been done or said before |
Coisas que foram
feitas ou ditas antes |
Cosas que se han
hecho o dicho antes |
Dinge, die zuvor
getan oder gesagt wurden |
Rzeczy, które
zostały zrobione lub powiedziane wcześniej |
То,
что было
сделано или
сказано
раньше |
To, chto bylo
sdelano ili skazano ran'she |
الأشياء
التي تم
القيام بها
أو قيلها من
قبل |
al'ashya' alty tama alqiam biha 'aw qiluha min
qibal |
पहले
की गई या कही
गई बातें |
pahale kee gaee ya
kahee gaee baaten |
ਉਹ
ਕੰਮ ਜੋ
ਪਹਿਲਾਂ ਕੀਤੇ
ਜਾਂ ਕੀਤੇ ਗਏ
ਹਨ |
uha kama jō
pahilāṁ kītē jāṁ kītē ga'ē
hana |
আগে
যা করা বা বলা
হয়েছে said |
āgē
yā karā bā balā haẏēchē said |
以前に行われた、または言われたこと |
以前 に 行われた 、 また は 言われた こと |
いぜん に おこなわれた 、 また わ いわれた こと |
izen ni okonawareta , mata wa iwareta koto |
|
|
|
|
249 |
|
|
Nous ne voulons pas
voir une répétition des événements tragiques de l'année dernière: |
我们不想看到去年悲惨事件的重演: |
wǒmen
bùxiǎng kàn dào qùnián bēicǎn shìjiàn de chóngyǎn: |
We do not want to
see a repetition of last year's tragic events: |
We do not want to see
a repetition of last year's tragic events: |
Não queremos ver uma
repetição dos trágicos eventos do ano passado: |
No queremos que se
repitan los trágicos acontecimientos del año pasado: |
Wir wollen keine
Wiederholung der tragischen Ereignisse des letzten Jahres sehen: |
Nie chcemy powtórki z
zeszłorocznych tragicznych wydarzeń: |
Мы
не хотим
повторения
трагических
событий
прошлого
года: |
My ne khotim
povtoreniya tragicheskikh sobytiy proshlogo goda: |
لا
نريد أن نرى
تكرارًا
لأحداث
العام
الماضي المأساوية: |
la nurid 'an naraa tkrarana li'ahdath aleam almadi
almasawiat: |
हम
पिछले साल की
दुखद घटनाओं
की
पुनरावृत्ति
नहीं देखना
चाहते: |
ham pichhale saal kee
dukhad ghatanaon kee punaraavrtti nahin dekhana chaahate: |
ਅਸੀਂ
ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ
ਦੀਆਂ ਦੁਖਦਾਈ
ਘਟਨਾਵਾਂ ਦਾ
ਦੁਹਰਾਓ ਨਹੀਂ
ਵੇਖਣਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ: |
asīṁ
pichalē sāla dī'āṁ dukhadā'ī
ghaṭanāvāṁ dā duharā'ō nahīṁ
vēkhaṇā cāhudē: |
আমরা
গত বছরের
মর্মান্তিক
ঘটনার
পুনরাবৃত্তি
দেখতে চাই না: |
āmarā gata
bacharēra marmāntika ghaṭanāra punarābr̥tti
dēkhatē cā'i nā: |
昨年の悲劇的な出来事の繰り返しを見たくありません。 |
昨年 の 悲劇 的な 出来事 の 繰り返し を 見たく ありません 。 |
さくねん の ひげき てきな できごと の くりかえし お みたく ありません 。 |
sakunen no higeki tekina dekigoto no kurikaeshi o mitaku arimasen . |
|
250 |
|
|
Nous ne voulons pas
que la tragédie de l’année dernière se répète |
我们不想看到去年的悲剧重演 |
Wǒmen
bùxiǎng kàn dào qùnián de bēijù chóngyǎn |
我们不想看到去年的悲剧重演 |
We don’t want to see
last year’s tragedy repeat itself |
Não queremos ver a
tragédia do ano passado se repetir |
No queremos que se
repita la tragedia del año pasado |
Wir wollen nicht,
dass sich die Tragödie des letzten Jahres wiederholt |
Nie chcemy, aby
tragedia z zeszłego roku się powtórzyła |
Мы
не хотим,
чтобы
прошлогодняя
трагедия повторилась. |
My ne khotim, chtoby
proshlogodnyaya tragediya povtorilas'. |
لا
نريد أن نرى
مأساة العام
الماضي تكرر
نفسها |
la nurid 'an naraa masat aleam almadi takarar
nafsiha |
हम
पिछले वर्ष
की त्रासदी
को स्वयं
दोहराना नहीं
चाहते हैं |
ham pichhale varsh
kee traasadee ko svayan doharaana nahin chaahate hain |
ਅਸੀਂ
ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ
ਦੁਹਰਾਉਣ ਦੀ
ਦੁਖਾਂਤ ਨੂੰ
ਨਹੀਂ ਵੇਖਣਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ |
Asīṁ
pichalē sāla duharā'uṇa dī dukhānta nū
nahīṁ vēkhaṇā cāhudē |
আমরা
গত বছরের
ট্র্যাজেডির
পুনরাবৃত্তি
দেখতে চাই না |
Āmarā gata
bacharēra ṭryājēḍira punarābr̥tti
dēkhatē cā'i nā |
昨年の悲劇が繰り返されるのを見たくない |
昨年 の 悲劇 が 繰り返される の を 見たくない |
さくねん の ひげき が くりかえされる の お みたくない |
sakunen no higeki ga kurikaesareru no o mitakunai |
|
|
|
|
251 |
|
|
Nous ne voulons pas
voir une répétition des événements tragiques de l’année dernière: |
我们不想看到去年悲惨事件的重演: |
wǒmen
bùxiǎng kàn dào qùnián bēicǎn shìjiàn de chóngyǎn: |
我们不想看到去年悲惨事件的重演: |
We don’t want to see
a repeat of last year’s tragic events: |
Não queremos ver uma
repetição dos trágicos eventos do ano passado: |
No queremos ver una
repetición de los trágicos eventos del año pasado: |
Wir wollen keine
Wiederholung der tragischen Ereignisse des letzten Jahres sehen: |
Nie chcemy powtórki
z zeszłorocznych tragicznych wydarzeń: |
Мы
не хотим
повторения
трагических
событий
прошлого
года: |
My ne khotim
povtoreniya tragicheskikh sobytiy proshlogo goda: |
لا
نريد أن نرى
تكرارًا
لأحداث
العام
الماضي المأساوية: |
la nurid 'an naraa tkrarana li'ahdath aleam almadi
almasawiat: |
हम
पिछले साल की
दुखद घटनाओं
की
पुनरावृत्ति
नहीं देखना
चाहते: |
ham pichhale saal
kee dukhad ghatanaon kee punaraavrtti nahin dekhana chaahate: |
ਅਸੀਂ
ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ
ਦੀਆਂ ਦੁਖਦਾਈ
ਘਟਨਾਵਾਂ ਨੂੰ
ਦੁਹਰਾਉਣਾ
ਨਹੀਂ
ਚਾਹੁੰਦੇ: |
asīṁ
pichalē sāla dī'āṁ dukhadā'ī
ghaṭanāvāṁ nū duharā'uṇā
nahīṁ cāhudē: |
আমরা
গত বছরের
মর্মান্তিক
ঘটনার
পুনরাবৃত্তি
দেখতে চাই না: |
āmarā gata
bacharēra marmāntika ghaṭanāra punarābr̥tti
dēkhatē cā'i nā: |
昨年の悲劇的な出来事の繰り返しを見たくありません。 |
昨年 の 悲劇 的な 出来事 の 繰り返し を 見たく ありません 。 |
さくねん の ひげき てきな できごと の くりかえし お みたく ありません 。 |
sakunen no higeki tekina dekigoto no kurikaeshi o mitaku arimasen . |
|
|
|
|
252 |
|
|
répétitif |
重复的 |
Chóngfù de |
repetitious |
repetitious |
repetitivo |
monótono |
wiederholt |
powtarzalne |
повторяющийся |
povtoryayushchiysya |
متكرر |
mutakarir |
दुहराव
का |
duharaav ka |
ਦੁਹਰਾਇਆ |
Duharā'i'ā |
পুনরাবৃত্তি |
Punarābr̥tti |
反復的な |
反復 的な |
はんぷく てきな |
hanpuku tekina |
|
253 |
|
|
désapprouvant souvent |
经常不赞成 |
jīngcháng bù
zànchéng |
often disapproving |
often disapproving |
frequentemente
desaprovando |
a menudo desaprobando |
oft missbilligend |
często z
dezaprobatą |
часто
неодобрительно |
chasto neodobritel'no |
غالبا
ما يرفض |
ghalba ma yarfud |
अक्सर
निराशाजनक |
aksar niraashaajanak |
ਅਕਸਰ
ਨਕਾਰਾ |
akasara
nakārā |
প্রায়শই
অস্বীকারকারী |
prāẏaśa'i
asbīkārakārī |
しばしば不承認 |
しばしば 不承認 |
しばしば ふしょうにん |
shibashiba fushōnin |
|
254 |
|
|
impliquant qc qui est
souvent répété |
涉及经常重复的某事 |
shèjí jīngcháng
chóngfù de mǒu shì |
involving sth that is
often repeated |
involving sth that is
often repeated |
envolvendo sth que é
frequentemente repetido |
que involucra algo
que a menudo se repite |
mit etw, das oft
wiederholt wird |
z udziałem
czegoś, co się często powtarza |
включая
что-то, что
часто
повторяется |
vklyuchaya chto-to,
chto chasto povtoryayetsya |
تتضمن
أشياء تتكرر
غالبًا |
tatadaman 'ashya' tatakarar ghalbana |
शामिल
sth कि अक्सर
दोहराया
जाता है |
shaamil sth ki aksar
doharaaya jaata hai |
ਵਾਰ
ਵਾਰ ਦੁਹਰਾਇਆ
ਗਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ sth
ਸ਼ਾਮਲ |
vāra vāra
duharā'i'ā gi'ā hai, jō ki sth śāmala |
জড়িত
স্টেচ যা
প্রায়শই
পুনরাবৃত্তি
হয় |
jaṛita
sṭēca yā prāẏaśa'i punarābr̥tti
haẏa |
しばしば繰り返されるsthを含む |
しばしば 繰り返される sth を 含む |
しばしば くりかえされる sth お ふくむ |
shibashiba kurikaesareru sth o fukumu |
|
255 |
|
|
Répété; répété; répété |
重复的;一再的;反反复复的 |
chóngfù de; yīzài de; fǎn
fǎnfù fù de |
重复的;一再的;反反复复的 |
Repeated; repeated; repeated |
Repetido; repetido; repetido |
Repetido; repetido; repetido |
Wiederholt, wiederholt, wiederholt |
Powtarzane; powtarzane; powtarzane |
Повторяется;
повторяется;
повторяется |
Povtoryayetsya; povtoryayetsya;
povtoryayetsya |
متكرر ؛
متكرر ؛
متكرر |
mutakarir ; mutakarir ; mutakarir |
दोहराया;
दोहराया;
दोहराया |
doharaaya; doharaaya; doharaaya |
ਦੁਹਰਾਇਆ;
ਦੁਹਰਾਇਆ;
ਦੁਹਰਾਇਆ |
duharā'i'ā; duharā'i'ā;
duharā'i'ā |
পুনরাবৃত্তি;
পুনরাবৃত্তি;
পুনরাবৃত্তি |
punarābr̥tti;
punarābr̥tti; punarābr̥tti |
繰り返し;繰り返し;繰り返し |
繰り返し ; 繰り返し ; 繰り返し |
くりかえし ; くりかえし ; くりかえし |
kurikaeshi ; kurikaeshi ; kurikaeshi |
|
|
|
|
256 |
|
|
un discours long et
répétitif |
漫长而重复的演讲 |
màncháng ér chóngfù
de yǎnjiǎng |
a
long and repetitious speech |
a long and
repetitious speech |
um discurso longo e
repetitivo |
un discurso largo y
repetitivo |
eine lange und sich
wiederholende Rede |
długie i
powtarzalne przemówienie |
длинная
и
повторяющаяся
речь |
dlinnaya i
povtoryayushchayasya rech' |
خطاب
طويل ومتكرر |
khitab tawil wamutakarir |
लंबा
और
दोहरावदार
भाषण |
lamba aur
doharaavadaar bhaashan |
ਇੱਕ
ਲੰਬੀ ਅਤੇ
ਦੁਹਰਾਉਣ
ਵਾਲੀ ਬੋਲੀ |
ika labī
atē duharā'uṇa vālī bōlī |
একটি
দীর্ঘ এবং
পুনরাবৃত্তি
বক্তৃতা |
ēkaṭi
dīrgha ēbaṁ punarābr̥tti baktr̥tā |
長く繰り返されるスピーチ |
長く 繰り返される スピーチ |
ながく くりかえされる スピーチ |
nagaku kurikaesareru supīchi |
|
257 |
|
|
Longue répétition du
discours de l'enfant |
冗长重复童的演讲 |
rǒngcháng
chóngfù tóng de yǎnjiǎng |
冗长重复童的讲话 |
Long repetition of
the child's speech |
Longa repetição da
fala da criança |
Larga repetición del
habla del niño. |
Lange Wiederholung
der Kinderrede |
Długie
powtarzanie mowy dziecka |
Долгое
повторение
детской
речи |
Dolgoye povtoreniye
detskoy rechi |
التكرار
المطول
لكلام الطفل |
altikrar almutawil likulam altifl |
बच्चे
के भाषण की
लंबी
पुनरावृत्ति |
bachche ke bhaashan
kee lambee punaraavrtti |
ਬੱਚੇ
ਦੇ ਭਾਸ਼ਣ ਦੀ
ਲੰਮੀ ਦੁਹਰਾ |
bacē dē
bhāśaṇa dī lamī duharā |
সন্তানের
ভাষণের
দীর্ঘ
পুনরাবৃত্তি |
santānēra
bhāṣaṇēra dīrgha punarābr̥tti |
子供のスピーチの長い繰り返し |
子供 の スピーチ の 長い 繰り返し |
こども の スピーチ の ながい くりかえし |
kodomo no supīchi no nagai kurikaeshi |
|
|
|
|
258 |
|
|
répétitivement |
反复地 |
fǎnfù dì |
repetitiously |
repetitiously |
repetidamente |
repetidamente |
wiederholt |
wielokrotnie |
постоянно |
postoyanno |
بشكل
متكرر |
bishakl mutakarir |
repetitiously |
raipaititiously |
ਦੁਹਰਾਓ |
duharā'ō |
পুনরাবৃত্তি |
punarābr̥tti |
繰り返し |
繰り返し |
くりかえし |
kurikaeshi |
|
259 |
|
|
répétition |
重复性 |
chóngfù xìng |
repetitiousness |
repetitiousness |
repetitividade |
repetición |
Wiederholung |
powtarzalność |
повторяемость |
povtoryayemost' |
التكرار |
altikrar |
repetitiousness |
raipaititiousnaiss |
ਦੁਹਰਾਓ |
duharā'ō |
পুনরাবৃত্তি |
punarābr̥tti |
反復性 |
反復性 |
はんぷくせい |
hanpukusei |
|
260 |
|
|
répétitif |
重复的 |
chóngfù de |
repetitive |
repetitive |
repetitivo |
repetitivo |
repetitiv |
powtarzalne |
повторяющийся |
povtoryayushchiysya |
تكرارية |
tikraria |
बार
- बार आने वाला |
baar - baar aane
vaala |
ਦੁਹਰਾਉਣਾ |
duharā'uṇā |
পুনরাবৃত্তি |
punarābr̥tti |
反復的な |
反復 的な |
はんぷく てきな |
hanpuku tekina |
|
261 |
|
|
dire ou faire la même chose plusieurs fois,
de sorte que cela devienne ennuyeux |
多次说或做相同的事情,以至于变得无聊 |
duō cì shuō huò zuò xiāngtóng
de shìqíng, yǐ zhìyú biàn dé wúliáo |
saying or doing the same thing many times,
so that it becomes boring |
saying or doing the same thing many times,
so that it becomes boring |
dizer ou fazer a mesma coisa muitas vezes,
de modo que se torna chato |
decir o hacer lo mismo muchas veces, por lo
que se vuelve aburrido |
das Gleiche oft sagen oder tun, so dass es
langweilig wird |
powtarzanie lub robienie tego samego wiele
razy, przez co staje się nudne |
говорить
или делать
одно и то же
много раз,
так что
становится
скучно |
govorit' ili delat' odno i to zhe mnogo raz,
tak chto stanovitsya skuchno |
قول أو
فعل نفس
الشيء عدة
مرات حتى يصبح
مملاً |
qawl 'aw faeal nfs alshay' edt marrat hataa yusbih
mmlaan |
एक ही
बात को कई बार
कहना या करना,
ताकि वह उबाऊ
हो जाए |
ek hee baat ko kaee baar kahana ya karana,
taaki vah ubaoo ho jae |
ਕਈ ਵਾਰ
ਉਹੀ ਗੱਲ ਕਰਦੇ
ਜਾਂ ਕਰਦੇ, ਤਾਂ
ਜੋ ਇਹ ਬੋਰਿੰਗ
ਹੋ ਜਾਵੇ |
ka'ī vāra uhī gala
karadē jāṁ karadē, tāṁ jō iha
bōriga hō jāvē |
বলা বা
একই জিনিসটি
বহুবার করা,
যাতে এটি
বিরক্তিকর
হয় |
balā bā ēka'i jinisaṭi
bahubāra karā, yātē ēṭi biraktikara haẏa |
同じことを何度も言ったりやったりして、退屈になる |
同じ こと を 何 度 も 言っ たり やっ たり して 、 退屈 に なる |
おなじ こと お なん ど も いっ たり やっ たり して 、 たいくつ に なる |
onaji koto o nan do mo it tari yat tari shite , taikutsu ni naru |
|
262 |
|
|
Répétitif |
重复乏味的 |
chóngfù fáwèi de |
重复乏味的 |
Repetitive |
Repetitivo |
Repetitivo |
Wiederholend |
Powtarzalne |
Повторяющийся |
Povtoryayushchiysya |
تكرارية |
tikraria |
बार -
बार आने वाला |
baar - baar aane vaala |
ਦੁਹਰਾਉਣਾ |
duharā'uṇā |
পুনরাবৃত্তি |
punarābr̥tti |
繰り返し |
繰り返し |
くりかえし |
kurikaeshi |
|
|
|
|
263 |
|
|
synonyme |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
sinônimo |
sinónimo |
Synonym |
synonim |
синоним |
sinonim |
مرادف |
muradif |
पर्याय |
paryaay |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
samānārathī |
প্রতিশব্দ |
pratiśabda |
シノニム |
シノニム |
シノニム |
shinonimu |
|
264 |
|
|
monotone |
单调 |
dāndiào |
monotonous |
monotonous |
monótono |
monótono |
eintönig |
monotonny |
однообразный |
odnoobraznyy |
رتيب |
ratib |
नीरस |
neeras |
ਇਕਸਾਰ |
ikasāra |
একঘেয়ে |
ēkaghēẏē |
単調な |
単調な |
たんちょうな |
tanchōna |
|
265 |
|
|
une tâche répétitive |
重复的任务 |
chóngfù de rènwù |
a
repetitive task |
a repetitive task |
uma tarefa repetitiva |
una tarea repetitiva |
eine sich
wiederholende Aufgabe |
powtarzalne zadanie |
повторяющаяся
задача |
povtoryayushchayasya
zadacha |
مهمة
متكررة |
muhimat mutakarira |
एक
दोहराव का
काम |
ek doharaav ka kaam |
ਇੱਕ
ਦੁਹਰਾਉਣ
ਵਾਲਾ ਕੰਮ |
ika
duharā'uṇa vālā kama |
একটি
পুনরাবৃত্তি
টাস্ক |
ēkaṭi
punarābr̥tti ṭāska |
反復的なタスク |
反復 的な タスク |
はんぷく てきな タスク |
hanpuku tekina tasuku |
|
266 |
|
|
Tâches répétitives
fastidieuses |
重复乏味的任务 |
chóngfù fáwèi de
rènwù |
重复乏味的任务 |
Repetitive tedious
tasks |
Tarefas entediantes
repetitivas |
Tareas tediosas
repetitivas |
Wiederholte mühsame
Aufgaben |
Powtarzalne,
żmudne zadania |
Повторяющиеся
утомительные
задачи |
Povtoryayushchiyesya
utomitel'nyye zadachi |
مهام
متكررة مملة |
maham mutakarirat mumala |
दोहराए
गए थकाऊ
कार्य |
doharae gae thakaoo
kaary |
ਦੁਹਰਾਉਣ
ਵਾਲੇ edਖੇ ਕੰਮ |
duharā'uṇa
vālē edkhē kama |
পুনরাবৃত্তি
ক্লান্তিকর
কাজ |
punarābr̥tti
klāntikara kāja |
繰り返しの多い面倒な作業 |
繰り返し の 多い 面倒な 作業 |
くりかえし の おうい めんどうな さぎょう |
kurikaeshi no ōi mendōna sagyō |
|
|
|
|
267 |
|
|
Tâches répétitives |
重复的任务 |
chóngfù de rènwù |
重复的任务 |
Repetitive tasks |
Tarefas repetitivas |
Tareas repetitivas |
Wiederkehrende
Aufgaben |
Powtarzalne zadania |
Повторяющиеся
задачи |
Povtoryayushchiyesya
zadachi |
مهام
متكررة |
maham mutakarira |
दोहराव
कार्य |
doharaav kaary |
ਦੁਹਰਾਉਣ
ਵਾਲੇ ਕੰਮ |
duharā'uṇa
vālē kama |
পুনরাবৃত্তিমূলক
কাজগুলো |
punarābr̥ttimūlaka
kājagulō |
反復的なタスク |
反復 的な タスク |
はんぷく てきな タスク |
hanpuku tekina tasuku |
|
|
|
|
268 |
|
|
répété plusieurs fois |
重复很多次 |
chóngfù
hěnduō cì |
repeated
many times |
repeated many times |
repetido muitas vezes |
repetido muchas veces |
viele Male wiederholt |
wielokrotnie
powtarzane |
повторяется
много раз |
povtoryayetsya mnogo
raz |
يتكرر
عدة مرات |
yatakarar edt marrat |
कई
बार दोहराया |
kaee baar doharaaya |
ਕਈ
ਵਾਰ ਦੁਹਰਾਇਆ |
ka'ī vāra
duharā'i'ā |
বহুবার
পুনরাবৃত্তি |
bahubāra
punarābr̥tti |
何度も繰り返した |
何 度 も 繰り返した |
なん ど も くりかえした |
nan do mo kurikaeshita |
|
269 |
|
|
Répété |
多次重复的 |
duō cì chóngfù de |
多次重复的 |
Repeated |
Repetido |
Repetido |
Wiederholt |
Powtarzający się |
Повторяется |
Povtoryayetsya |
معاد |
mead |
दोहराया
गया |
doharaaya gaya |
ਦੁਹਰਾਇਆ |
duharā'i'ā |
পুনরাবৃত্ত |
punarābr̥tta |
繰り返し |
繰り返し |
くりかえし |
kurikaeshi |
|
|
|
|
270 |
|
|
un modèle de
comportement répétitif |
重复的行为模式 |
chóngfù de xíngwéi
móshì |
a
repetitive pattern of behaviour |
a repetitive pattern
of behaviour |
um padrão repetitivo
de comportamento |
un patrón repetitivo
de comportamiento |
ein sich
wiederholendes Verhaltensmuster |
powtarzalny wzorzec
zachowania |
повторяющийся
образец
поведения |
povtoryayushchiysya
obrazets povedeniya |
نمط
متكرر من
السلوك |
namat mutakarir min alsuluk |
व्यवहार
का दोहराव
वाला पैटर्न |
vyavahaar ka doharaav
vaala paitarn |
ਵਤੀਰੇ
ਦਾ ਦੁਹਰਾਇਆ
ਪੈਟਰਨ |
vatīrē
dā duharā'i'ā paiṭarana |
আচরণের
একটি
পুনরাবৃত্তি
প্যাটার্ন |
ācaraṇēra
ēkaṭi punarābr̥tti pyāṭārna |
行動の反復パターン |
行動 の 反復 パターン |
こうどう の はんぷく パターン |
kōdō no hanpuku patān |
|
271 |
|
|
Les paires répétées sont des motifs |
重复的对为模式 |
chóngfù de duì wèi móshì |
重复的对为模式 |
Repeated pairs are patterns |
Pares repetidos são padrões |
Los pares repetidos son patrones |
Wiederholte Paare sind Muster |
Powtarzające się pary są
wzorami |
Повторяющиеся
пары - это
узоры |
Povtoryayushchiyesya pary - eto uzory |
الأزواج
المتكررة هي
أنماط |
al'azwaj almutakarirat hi 'anmat |
बार-बार
जोड़े
पैटर्न हैं |
baar-baar jode paitarn hain |
ਵਾਰ-ਵਾਰ
ਜੋੜੇ ਪੈਟਰਨ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
vāra-vāra jōṛē
paiṭarana hudē hana |
পুনরাবৃত্তি
জোড়া
নিদর্শন হয় |
punarābr̥tti jōṛā
nidarśana haẏa |
繰り返されるペアはパターンです |
繰り返される ペア は パターンです |
くりかえされる ペア わ ぱたあんです |
kurikaesareru pea wa patāndesu |
|
|
|
|
272 |
|
|
Modèle de
comportement répétitif |
重复的行为模式 |
chóngfù de xíngwéi
móshì |
重复的行为模式 |
Repetitive behavior
pattern |
Padrão de
comportamento repetitivo |
Patrón de
comportamiento repetitivo |
Wiederholtes
Verhaltensmuster |
Powtarzalny wzorzec
zachowania |
Шаблон
повторяющегося
поведения |
Shablon
povtoryayushchegosya povedeniya |
نمط
السلوك
المتكرر |
namat alsuluk almutakarir |
दोहराव
वाला
व्यवहार
पैटर्न |
doharaav vaala
vyavahaar paitarn |
ਦੁਹਰਾਉ
ਵਿਵਹਾਰ
ਪੈਟਰਨ |
duharā'u
vivahāra paiṭarana |
পুনরাবৃত্তি
আচরণ
প্যাটার্ন |
punarābr̥tti
ācaraṇa pyāṭārna |
反復行動パターン |
反復 行動 パターン |
はんぷく こうどう パターン |
hanpuku kōdō patān |
|
|
|
|
273 |
|
|
répétitivement |
反复地 |
fǎnfù dì |
repetitively |
repetitively |
repetitivamente |
repetidamente |
wiederholt |
wielokrotnie |
постоянно |
postoyanno |
بشكل
متكرر |
bishakl mutakarir |
बार-बार |
baar-baar |
ਦੁਹਰਾਓ |
duharā'ō |
পুনরাবৃত্তি |
punarābr̥tti |
繰り返し |
繰り返し |
くりかえし |
kurikaeshi |
|
274 |
|
|
répétitivité |
重复性 |
chóngfù xìng |
repetitiveness |
repetitiveness |
repetitividade |
repetitividad |
Wiederholbarkeit |
powtarzalność |
повторяемость |
povtoryayemost' |
التكرار |
altikrar |
repetitiveness |
raipaititivainaiss |
ਦੁਹਰਾਓ |
duharā'ō |
পুনরাবৃত্তি |
punarābr̥tti |
反復性 |
反復性 |
はんぷくせい |
hanpukusei |
|
275 |
|
|
reformuler |
改写 |
gǎixiě |
rephrase |
rephrase |
reformular |
expresar de otro modo |
umformulieren |
Omow wszystko jeszcze
raz |
перефразировать |
perefrazirovat' |
إعادة
صياغة |
'iieadat siagha |
rephrase |
raiphrasai |
ਦੁਹਰਾਓ |
duharā'ō |
reprase |
reprase |
言い換え |
言い換え |
いいかえ |
īkae |
|
276 |
|
|
dire ou écrire qc en
utilisant des mots différents afin de rendre le sens plus clair |
用不同的词说或写某事,以使意思更清楚 |
yòng bùtóng de cí
shuō huò xiě mǒu shì, yǐ shǐ yìsi gèng
qīngchǔ |
to
say or write sth using different words in order to make the meaning
clearer |
to say or write sth
using different words in order to make the meaning clearer |
dizer ou escrever sth
usando palavras diferentes para tornar o significado mais claro |
decir o escribir algo
usando diferentes palabras para aclarar el significado |
etw mit verschiedenen
Worten sagen oder schreiben, um die Bedeutung klarer zu machen |
powiedzieć lub
napisać coś za pomocą różnych słów, aby
wyjaśnić znaczenie |
сказать
или
написать
что-то,
используя
разные
слова, чтобы
смысл был
понятнее |
skazat' ili napisat'
chto-to, ispol'zuya raznyye slova, chtoby smysl byl ponyatneye |
لقول
أو كتابة أي
شيء
باستخدام
كلمات
مختلفة من
أجل توضيح
المعنى |
laqawl 'aw kitabat 'ayi shay' biastikhdam kalimat
mukhtalifat min ajl tawdih almaenaa |
अर्थ
स्पष्ट करने
के लिए
विभिन्न
शब्दों का उपयोग
करके sth कहना या
लिखना |
arth spasht karane ke
lie vibhinn shabdon ka upayog karake sth kahana ya likhana |
ਅਰਥ
ਸਪਸ਼ਟ ਕਰਨ ਲਈ
ਵੱਖੋ ਵੱਖਰੇ
ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ sth
ਕਹਿਣਾ ਜਾਂ
ਲਿਖਣਾ |
aratha
sapaśaṭa karana la'ī vakhō vakharē
śabadāṁ dī varatōṁ karakē sth
kahiṇā jāṁ likhaṇā |
অর্থ
স্পষ্ট করার
জন্য
বিভিন্ন
শব্দ ব্যবহার
করে sth বলতে বা
লিখতে |
artha
spaṣṭa karāra jan'ya bibhinna śabda byabahāra
karē sth balatē bā likhatē |
意味をわかりやすくするために、異なる単語を使ってsthと言ったり書いたりする |
意味 を わかり やすく する ため に 、 異なる 単語 を 使って sth と 言っ たり 書い たり する |
いみ お わかり やすく する ため に 、 ことなる たんご お つかって sth と いっ たり かい たり する |
imi o wakari yasuku suru tame ni , kotonaru tango o tsukatte sth to it tari kai tari suru |
|
277 |
|
|
En d'autres termes,
changez le mot Xun (pour rendre le sens plus clair) |
换个说法说,改变词旬(以使意思更清楚) |
huàngè
shuōfǎ shuō, gǎibiàn cí xún (yǐ shǐ yìsi gèng
qīngchǔ) |
换个说法说,改变词旬(以使意思更清楚) |
In other words,
change the word Xun (to make the meaning clearer) |
Em outras palavras,
mude a palavra Xun (para tornar o significado mais claro) |
En otras palabras,
cambie la palabra Xun (para aclarar el significado) |
Mit anderen Worten,
ändern Sie das Wort Xun (um die Bedeutung klarer zu machen) |
Innymi słowy,
zmień słowo Xun (aby znaczenie było jaśniejsze) |
Другими
словами,
замените
слово Сюнь
(чтобы смысл
был
понятнее) |
Drugimi slovami,
zamenite slovo Syun' (chtoby smysl byl ponyatneye) |
بمعنى
آخر ، قم
بتغيير كلمة Xun
(لتوضيح
المعنى) |
bimaenaa akhar , qum bitaghyir kalimat Xun
(ltawdih almaenaa) |
दूसरे
शब्दों में, Xun
शब्द को
बदलें (अर्थ
स्पष्ट करने
के लिए) |
doosare shabdon
mein, xun shabd ko badalen (arth spasht karane ke lie) |
ਦੂਜੇ
ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿਚ,
ਜ਼ੂਨ ਸ਼ਬਦ
ਬਦਲੋ (ਅਰਥਾਂ
ਨੂੰ ਸਪਸ਼ਟ
ਕਰਨ ਲਈ) |
dūjē
śabadāṁ vica, zūna śabada badalō
(arathāṁ nū sapaśaṭa karana la'ī) |
অন্য
কথায়, Xun
শব্দটি
পরিবর্তন
করুন (অর্থটি
আরও স্পষ্ট
করার জন্য) |
an'ya
kathāẏa, Xun śabdaṭi paribartana karuna (arthaṭi
āra'ō spaṣṭa karāra jan'ya) |
つまり、Xunという単語を変更します(意味を明確にするため)。 |
つまり 、 Xun という 単語 を 変更 します ( 意味 を 明確 に する ため ) 。 |
つまり 、 xうん という たんご お へんこう します ( いみ お めいかく に する ため ) 。 |
tsumari , Xun toiu tango o henkō shimasu ( imi o meikaku ni suru tame ) . |
|
|
|
|
278 |
|
|
Dites ou écrivez
quelque chose avec des mots différents pour rendre le sens plus clair |
用不同的词说或写某事,以使意思更清楚 |
yòng bùtóng de cí
shuō huò xiě mǒu shì, yǐ shǐ yìsi gèng
qīngchǔ |
用不同的词说或写某事,以使意思更清楚 |
Say or write
something in different words to make the meaning clearer |
Diga ou escreva algo
em palavras diferentes para tornar o significado mais claro |
Decir o escribir
algo con diferentes palabras para aclarar el significado. |
Sagen oder schreiben
Sie etwas in anderen Worten, um die Bedeutung klarer zu machen |
Powiedz lub napisz
coś różnymi słowami, aby wyjaśnić znaczenie |
Скажите
или
напишите
что-нибудь
другими словами,
чтобы смысл
был
понятнее |
Skazhite ili
napishite chto-nibud' drugimi slovami, chtoby smysl byl ponyatneye |
قل أو
اكتب شيئًا
بكلمات
مختلفة
لتوضيح المعنى |
qul 'aw aiktaba shyyana bikalimat mukhtalifat
litawdih almaenaa |
अर्थ
स्पष्ट करने
के लिए
विभिन्न
शब्दों में कुछ
कहना या
लिखना |
arth spasht karane
ke lie vibhinn shabdon mein kuchh kahana ya likhana |
ਅਰਥ
ਸਪੱਸ਼ਟ ਕਰਨ
ਲਈ ਵੱਖੋ
ਵੱਖਰੇ
ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ
ਕੁਝ ਲਿਖੋ ਜਾਂ
ਲਿਖੋ |
aratha
sapaśaṭa karana la'ī vakhō vakharē
śabadāṁ vica kujha likhō jāṁ likhō |
অর্থ
পরিষ্কার
করার জন্য
বিভিন্ন
কথায় কিছু
বলুন বা
লিখুন |
artha
pariṣkāra karāra jan'ya bibhinna kathāẏa kichu
baluna bā likhuna |
意味を明確にするために、別の言葉で何か言うか、または書きます |
意味 を 明確 に する ため に 、 別 の 言葉 で 何 か 言う か 、 または 書きます |
いみ お めいかく に する ため に 、 べつ の ことば で なに か いう か 、 または かきます |
imi o meikaku ni suru tame ni , betsu no kotoba de nani ka iu ka , mataha kakimasu |
|
|
|
|
279 |
|
|
remplacer |
更换 |
gēnghuàn |
replace |
replace |
substituir |
reemplazar |
ersetzen |
zastąpić |
заменить |
zamenit' |
يحل محل |
yahilu mahalun |
बदलने
के |
badalane ke |
ਬਦਲੋ |
badalō |
প্রতিস্থাপন |
pratisthāpana |
取り替える |
取り替える |
とりかえる |
torikaeru |
|
280 |
|
|
à utiliser à la place de sth / sb else;
faire sth au lieu de sb / isth else |
代替某物/某物使用;做某事而不是某事 |
dàitì mǒu wù/mǒu wù shǐyòng;
zuò mǒu shì ér bùshì mǒu shì |
to be used instead of sth/sb else; to do sth
instead of sb/isth else |
to be used instead of sth/sb else; to do sth
instead of sb/isth else |
para ser usado em vez de sth / sb else; para
fazer sth em vez de sb / isth else |
para ser usado en lugar de sth / sb else;
para hacer algo en lugar de sb / isth else |
anstelle von etw / jdm verwendet werden, etw
anstelle von jdn / jdm sonst tun |
to be used zamiast sth / sb else; to do sth
zamiast sb / isth else |
использоваться
вместо sth / sb else;
делать sth вместо
sb / isth else |
ispol'zovat'sya vmesto sth / sb else; delat'
sth vmesto sb / isth else |
لاستخدامها
بدلاً من شيء / sb
else ؛ للقيام بشيء
بدلاً من sb / isth else |
liaistikhdamiha bdlaan min shay' / sb else ;
lilqiam bishay' bdlaan min sb / isth else |
sth / sb के
बजाय प्रयोग
किया जाना है, sb
/ isth के बजाय sth
करने के लिए |
sth / sb ke bajaay prayog kiya jaana hai, sb
/ isth ke bajaay sth karane ke lie |
ਹੋਰ ਨੂੰ
sth / sb ਦੀ ਬਜਾਏ
ਵਰਤਣਾ ਹੈ; sb / isth ਦੀ
ਬਜਾਏ sth ਕਰਨਾ ਹੈ |
hōra nū sth/ sb dī
bajā'ē varataṇā hai; sb/ isth dī bajā'ē
sth karanā hai |
sth / sb এর
পরিবর্তে
অন্য
ব্যবহার
করতে হবে; sb / isth এর
পরিবর্তে sth
করতে হবে |
sth/ sb ēra paribartē an'ya
byabahāra karatē habē; sb/ isth ēra paribartē sth
karatē habē |
sth / sb
elseの代わりに使用する;
sb / isth
elseの代わりにsthを実行する |
sth / sb else の 代わり に 使用 する ; sb / isth else の 代わり に sth を 実行 する |
sth / sb えrせ の かわり に しよう する ; sb / いsth えrせ の かわり に sth お じっこう する |
sth / sb else no kawari ni shiyō suru ; sb / isth else no kawari ni sth o jikkō suru |
|
281 |
|
|
Remplacer |
代替;取代 |
dàitì; qǔdài |
代替;取代 |
Replace |
Substituir |
Reemplazar |
Ersetzen |
Zastąpić |
Заменить |
Zamenit' |
يحل محل |
yahilu mahalun |
बदलने
के |
badalane ke |
ਬਦਲੋ |
badalō |
প্রতিস্থাপন |
pratisthāpana |
交換する |
交換 する |
こうかん する |
kōkan suru |
|
|
|
|
282 |
|
|
synonyme |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
sinônimo |
sinónimo |
Synonym |
synonim |
синоним |
sinonim |
مرادف |
muradif |
पर्याय |
paryaay |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
samānārathī |
প্রতিশব্দ |
pratiśabda |
シノニム |
シノニム |
シノニム |
shinonimu |
|
283 |
|
|
succéder à |
接管 |
jiēguǎn |
take over from |
take over from |
assumir de |
tomar el relevo de |
übernehmen von |
zagarnąć od |
взять
на себя |
vzyat' na sebya |
تولى
من |
tawalaa min |
से
ऊपर ले |
se oopar le |
ਤੋਂ
ਲੈ ਲਓ |
tōṁ lai
la'ō |
থেকে
নিতে |
thēkē
nitē |
引き継ぎます |
引き継ぎます |
ひきつぎます |
hikitsugimasu |
|
284 |
|
|
Le nouveau design
remplacera à terme tous les modèles existants |
新设计将最终取代所有现有模型 |
xīn shèjì
jiāng zuìzhōng qǔdài suǒyǒu xiàn yǒu móxíng |
The new design will
eventually replace all existing models |
The new design will
eventually replace all existing models |
O novo design acabará
por substituir todos os modelos existentes |
El nuevo diseño
eventualmente reemplazará a todos los modelos existentes. |
Das neue Design wird
schließlich alle vorhandenen Modelle ersetzen |
Nowy projekt
ostatecznie zastąpi wszystkie istniejące modele |
Новый
дизайн со
временем
заменит все
существующие
модели. |
Novyy dizayn so
vremenem zamenit vse sushchestvuyushchiye modeli. |
سيحل
التصميم
الجديد في
النهاية محل
جميع النماذج
الحالية |
sayahilu altasmim aljadid fi alnihayat mahala jmye
alnamadhij alhalia |
नया
डिज़ाइन
अंततः सभी
मौजूदा
मॉडलों को
बदल देगा |
naya dizain antatah
sabhee maujooda modalon ko badal dega |
ਨਵਾਂ
ਡਿਜ਼ਾਈਨ
ਆਖਰਕਾਰ ਸਾਰੇ
ਮੌਜੂਦਾ
ਮਾਡਲਾਂ ਨੂੰ
ਬਦਲ ਦੇਵੇਗਾ |
navāṁ
ḍizā'īna ākharakāra sārē
maujūdā māḍalāṁ nū badala
dēvēgā |
নতুন
ডিজাইনটি
শেষ পর্যন্ত
সমস্ত
বিদ্যমান মডেলকে
প্রতিস্থাপন
করবে |
natuna
ḍijā'inaṭi śēṣa paryanta samasta
bidyamāna maḍēlakē pratisthāpana karabē |
新しいデザインは、最終的にすべての既存のモデルを置き換えます |
新しい デザイン は 、 最終 的 に すべて の 既存 の モデル を 置き換えます |
あたらしい デザイン わ 、 さいしゅう てき に すべて の きそん の モデル お おきかえます |
atarashī dezain wa , saishū teki ni subete no kison no moderu o okikaemasu |
|
285 |
|
|
Le nouveau design
remplacera à terme tous les modèles existants |
新的设计将最终取代所有现有的型号 |
xīn de shèjì
jiāng zuìzhōng qǔdài suǒyǒu xiàn yǒu de xínghào |
新的设计将最终取代所有现有的型号 |
The new design will
eventually replace all existing models |
O novo design
acabará por substituir todos os modelos existentes |
El nuevo diseño
eventualmente reemplazará a todos los modelos existentes. |
Das neue Design wird
schließlich alle vorhandenen Modelle ersetzen |
Nowy projekt
ostatecznie zastąpi wszystkie istniejące modele |
Новый
дизайн со
временем
заменит все
существующие
модели. |
Novyy dizayn so
vremenem zamenit vse sushchestvuyushchiye modeli. |
سيحل
التصميم
الجديد في
النهاية محل
جميع النماذج
الحالية |
sayahilu altasmim aljadid fi alnihayat mahala jmye
alnamadhij alhalia |
नया
डिज़ाइन
अंततः सभी
मौजूदा
मॉडलों को
बदल देगा |
naya dizain antatah
sabhee maujooda modalon ko badal dega |
ਨਵਾਂ
ਡਿਜ਼ਾਈਨ
ਆਖਰਕਾਰ ਸਾਰੇ
ਮੌਜੂਦਾ
ਮਾਡਲਾਂ ਨੂੰ
ਬਦਲ ਦੇਵੇਗਾ |
navāṁ
ḍizā'īna ākharakāra sārē
maujūdā māḍalāṁ nū badala
dēvēgā |
নতুন
ডিজাইনটি
শেষ পর্যন্ত
সমস্ত
বিদ্যমান মডেলকে
প্রতিস্থাপন
করবে |
natuna
ḍijā'inaṭi śēṣa paryanta samasta
bidyamāna maḍēlakē pratisthāpana karabē |
新しいデザインは、最終的にすべての既存のモデルを置き換えます |
新しい デザイン は 、 最終 的 に すべて の 既存 の モデル を 置き換えます |
あたらしい デザイン わ 、 さいしゅう てき に すべて の きそん の モデル お おきかえます |
atarashī dezain wa , saishū teki ni subete no kison no moderu o okikaemasu |
|
|
|
|
286 |
|
|
Le nouveau design
remplacera à terme tous les modèles existants |
新设计将最终取代所有现有模型 |
xīn shèjì
jiāng zuìzhōng qǔdài suǒyǒu xiàn yǒu móxíng |
新设计将最终取代所有现有模型 |
The new design will
eventually replace all existing models |
O novo design
acabará por substituir todos os modelos existentes |
El nuevo diseño
eventualmente reemplazará a todos los modelos existentes. |
Das neue Design wird
schließlich alle vorhandenen Modelle ersetzen |
Nowy projekt
ostatecznie zastąpi wszystkie istniejące modele |
Новый
дизайн со
временем
заменит все
существующие
модели. |
Novyy dizayn so
vremenem zamenit vse sushchestvuyushchiye modeli. |
سيحل
التصميم
الجديد في
النهاية محل
جميع النماذج
الحالية |
sayahilu altasmim aljadid fi alnihayat mahala jmye
alnamadhij alhalia |
नया
डिज़ाइन
अंततः सभी
मौजूदा
मॉडलों को
बदल देगा |
naya dizain antatah
sabhee maujooda modalon ko badal dega |
ਨਵਾਂ
ਡਿਜ਼ਾਈਨ
ਆਖਰਕਾਰ ਸਾਰੇ
ਮੌਜੂਦਾ
ਮਾਡਲਾਂ ਨੂੰ
ਬਦਲ ਦੇਵੇਗਾ |
navāṁ
ḍizā'īna ākharakāra sārē
maujūdā māḍalāṁ nū badala
dēvēgā |
নতুন
নকশা শেষ
পর্যন্ত
সমস্ত
বিদ্যমান
মডেলকে
প্রতিস্থাপন
করবে |
natuna
nakaśā śēṣa paryanta samasta bidyamāna
maḍēlakē pratisthāpana karabē |
新しいデザインは、最終的にすべての既存のモデルを置き換えます |
新しい デザイン は 、 最終 的 に すべて の 既存 の モデル を 置き換えます |
あたらしい デザイン わ 、 さいしゅう てき に すべて の きそん の モデル お おきかえます |
atarashī dezain wa , saishū teki ni subete no kison no moderu o okikaemasu |
|
|
|
|
287 |
|
|
moule |
模 |
mó |
模 |
mold |
mofo |
molde |
Schimmel |
pleśń |
форма |
forma |
قالب |
qalib |
ढालना |
dhaalana |
ਉੱਲੀ |
ulī |
ছাঁচ |
chām̐ca |
型 |
型 |
かた |
kata |
|
|
|
|
288 |
|
|
Les enseignants ne
seront jamais remplacés par des ordinateurs en classe, |
教室中的计算机永远不会取代老师, |
jiàoshì zhōng de
jìsuànjī yǒngyuǎn bù huì qǔdài lǎoshī, |
Teachers
will be never be replaced by computers
in the classroom, |
Teachers will be
never be replaced by computers in the classroom, |
Os professores nunca
serão substituídos por computadores na sala de aula, |
Los maestros nunca
serán reemplazados por computadoras en el aula, |
Lehrer werden im
Klassenzimmer niemals durch Computer ersetzt. |
Nauczyciele nigdy nie
zostaną zastąpieni komputerami w klasie, |
Учителя
никогда не
заменят
компьютеры
в классе, |
Uchitelya nikogda ne
zamenyat komp'yutery v klasse, |
لن يتم
استبدال
المعلمين
بأجهزة
كمبيوتر في الفصل
الدراسي ، |
ln yatima astibdal almuealimin bi'ajhizat
kamibyutir fi alfasl aldirasii , |
शिक्षकों
को कक्षा में
कंप्यूटर से
कभी नहीं बदला
जाएगा, |
shikshakon ko kaksha
mein kampyootar se kabhee nahin badala jaega, |
ਅਧਿਆਪਕ
ਕਦੇ ਵੀ
ਕਲਾਸਰੂਮ ਵਿਚ
ਕੰਪਿ computersਟਰਾਂ
ਨਾਲ ਨਹੀਂ
ਬਦਲੇ ਜਾਣਗੇ, |
adhi'āpaka
kadē vī kalāsarūma vica kapi
computersṭarāṁ nāla nahīṁ badalē
jāṇagē, |
শিক্ষকদের
কখনই
ক্লাসরুমে
কম্পিউটার
দ্বারা
প্রতিস্থাপন
করা হবে না, |
śikṣakadēra
kakhana'i klāsarumē kampi'uṭāra dbārā
pratisthāpana karā habē nā, |
教師が教室のコンピュータに置き換わることは決してありません。 |
教師 が 教室 の コンピュータ に 置き換わる こと は 決して ありません 。 |
きょうし が きょうしつ の コンピュータ に おきかわる こと わ けっして ありません 。 |
kyōshi ga kyōshitsu no konpyūta ni okikawaru koto wa kesshite arimasen . |
|
289 |
|
|
Les ordinateurs ne remplaceront jamais les
enseignants. |
电脑永远不会取代老师。 |
diànnǎo yǒngyuǎn bù huì
qǔdài lǎoshī. |
电脑永远不会取代老师。 |
Computers will never replace teachers. |
Os computadores nunca substituirão os
professores. |
Las computadoras nunca reemplazarán a los
maestros. |
Computer werden niemals Lehrer ersetzen. |
Komputery nigdy nie zastąpią
nauczycieli. |
Компьютеры
никогда не
заменят
учителей. |
Komp'yutery nikogda ne zamenyat uchiteley. |
لن تحل
أجهزة
الكمبيوتر
محل
المعلمين. |
ln tuhala 'ajhizat alkimbiutir mahalu almuelimina. |
कंप्यूटर
कभी
शिक्षकों की
जगह नहीं लेंगे। |
kampyootar kabhee shikshakon kee jagah nahin
lenge. |
ਕੰਪਿ
neverਟਰ ਕਦੇ ਵੀ
ਅਧਿਆਪਕਾਂ ਦੀ
ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਲੈਣਗੇ. |
kapi neverṭara kadē vī
adhi'āpakāṁ dī thāṁ nahīṁ
laiṇagē. |
কম্পিউটার
কখনই
শিক্ষকদের
প্রতিস্থাপন
করবে না। |
kampi'uṭāra kakhana'i
śikṣakadēra pratisthāpana karabē nā. |
コンピュータが教師に取って代わることは決してありません。 |
コンピュータ が 教師 に 取って 代わる こと は 決して ありません 。 |
コンピュータ が きょうし に とって かわる こと わ けっして ありません 。 |
konpyūta ga kyōshi ni totte kawaru koto wa kesshite arimasen . |
|
290 |
|
|
2 ~ sb / sth (avec /
par sb / sth) pour supprimer sb / sth et mettre une autre personne ou chose à
leur place |
2〜sb /
sth(with / by sb / sth)移除sb /
sth并将其他人或东西放在他们的位置 |
2〜Sb/
sth(with/ by sb/ sth) yí chú sb/ sth bìng jiāng qítā rén huò
dōngxī fàng zài tāmen de wèizhì |
2 ~ sb/sth (with/by
sb/sth) to remove sb/sth and put another person or thing in their place |
2 ~ sb/sth (with/by
sb/sth) to remove sb/sth and put another person or thing in their place |
2 ~ sb / sth (com /
por sb / sth) para remover sb / sth e colocar outra pessoa ou coisa em seu
lugar |
2 ~ sb / sth (con /
by sb / sth) para eliminar sb / sth y poner a otra persona o cosa en su lugar |
2 ~ jdn / etw (mit /
von jdn / etw), um jdn / etw zu entfernen und eine andere Person oder Sache
an ihre Stelle zu setzen |
2 ~ sb / sth (with /
by sb / sth) to remove sb / sth and put another person or thing in their
place |
2 ~ sb / sth (with /
by sb / sth), чтобы
удалить sb / sth и
поставить
на их место
другого
человека
или вещь |
2 ~ sb / sth (with /
by sb / sth), chtoby udalit' sb / sth i postavit' na ikh mesto drugogo
cheloveka ili veshch' |
2 ~ sb / sth (with / by sb / sth)
لإزالة sb / sth
ووضع شخص أو
شيء آخر في
مكانه |
2 ~ sb / sth (with / by sb / sth) li'iizalat sb /
sth wawade shakhs 'aw shay' akhar fi makanah |
2 ~ sb / sth (sb /
sth के साथ) sb / sth को
हटाने के लिए
और किसी अन्य
व्यक्ति या
उनके स्थान
पर |
2 ~ sb / sth (sb /
sth ke saath) sb / sth ko hataane ke lie aur kisee any vyakti ya unake sthaan
par |
2 ~ ਐਸ
ਬੀ / ਸਟੈਥ (ਐਸਬੀ /
ਐਸਟੀਐਚ ਦੇ
ਨਾਲ / ਦੁਆਰਾ) ਐਸ
ਬੀ / ਸਟੈਥ ਨੂੰ
ਹਟਾਉਣ ਅਤੇ
ਕਿਸੇ ਹੋਰ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ
ਜਗ੍ਹਾ 'ਤੇ
ਲਗਾਉਣ ਲਈ |
2 ~ Aisa bī/
saṭaitha (aisabī/ aisaṭī'aica dē nāla/
du'ārā) aisa bī/ saṭaitha nū
haṭā'uṇa atē kisē hōra vi'akatī
jāṁ cīza nū unhāṁ dī jag'hā'tē
lagā'uṇa la'ī |
2 ~
এসবি /
এসটিএইচ
(এসবি / স্টাথ
দ্বারা /
দ্বারা) এসবি /
স্টেটি
অপসারণ করতে
এবং অন্য
কোনও ব্যক্তি
বা জিনিস
তাদের
জায়গায়
স্থাপন করতে |
2 ~ Ēsabi/
ēsaṭi'ē'ica (ēsabi/ sṭātha dbārā/
dbārā) ēsabi/ sṭēṭi apasāraṇa
karatē ēbaṁ an'ya kōna'ō byakti bā jinisa
tādēra jāẏagāẏa sthāpana karatē |
2〜sb /
sth(with / by sb / sth)でsb /
sthを削除し、別の人や物をその場所に置きます |
2 〜 sb / sth ( with / by sb / sth ) で sb / sth を 削除 し 、 別 の 人 や 物 を その 場所 に 置きます |
2 〜 sb / sth ( うぃth / by sb / sth ) で sb / sth お さくじょ し 、 べつ の ひと や もの お その ばしょ に おきます |
2 〜 sb / sth ( with / by sb / sth ) de sb / sth o sakujo shi , betsu no hito ya mono o sono basho ni okimasu |
|
291 |
|
|
Remplacer (par ...);
(par ...) remplacer |
(用...)替换;(以...)接替 |
(yòng...)
Tìhuàn;(yǐ...) Jiētì |
(用…)替换;( 以…)接替 |
Replace (with...);
(with...) replace |
Substituir (por
...); (por ...) substituir |
Reemplazar (con
...); (con ...) reemplazar |
Ersetzen (mit ...);
(mit ...) ersetzen |
Zamień (na
...); (na ...) zamień |
Заменить
(на ...); (на ...)
заменить |
Zamenit' (na ...);
(na ...) zamenit' |
استبدل
(بـ ...) ؛ (بـ ...)
استبدل |
aistabdal (b ...) ; (b ...) aistabdal |
बदलें
(साथ ...); (साथ ...)
बदलें |
badalen (saath ...);
(saath ...) badalen |
ਬਦਲੋ
(ਨਾਲ ...); (ਨਾਲ ...)
ਬਦਲੋ |
badalō
(nāla...); (Nāla...) Badalō |
প্রতিস্থাপন
(সাথে ...); (সহ ...)
প্রতিস্থাপন
করুন |
pratisthāpana
(sāthē...); (Saha...) Pratisthāpana karuna |
置換(with
...);(with ...)replace |
置換 ( with ...);( with ...) replace |
ちかん ( うぃth 。。。);( うぃth 。。。) れpらcえ |
chikan ( with ...);( with ...) replace |
|
|
|
|
292 |
|
|
il sera difficile à
remplacer quand il partira |
他离开时将很难替换 |
tā líkāi
shí jiāng hěn nán tìhuàn |
he will be difficult to
replace when he leaves |
he will be difficult
to replace when he leaves |
ele será difícil de
substituir quando ele sair |
será difícil de
reemplazar cuando se vaya |
Es wird schwierig
sein, ihn zu ersetzen, wenn er geht |
będzie trudny do
zastąpienia, kiedy odejdzie |
его
будет
трудно
заменить,
когда он
уйдет |
yego budet trudno
zamenit', kogda on uydet |
سيكون
من الصعب
استبداله
عندما يغادر |
sayakun min alsaeb aistibdalih eindama yughadir |
जब
वह निकलेगा
तो उसे बदलना
मुश्किल
होगा |
jab vah nikalega to
use badalana mushkil hoga |
ਜਦੋਂ
ਉਹ ਚਲੇ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ
ਬਦਲਣਾ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੋਵੇਗਾ |
jadōṁ uha
calē jāndā hai tāṁ usanū badalaṇā
muśakala hōvēgā |
তিনি
চলে গেলে
প্রতিস্থাপন
করা কঠিন হবে |
tini calē
gēlē pratisthāpana karā kaṭhina habē |
彼が去るとき彼は取り替えることが難しいでしょう |
彼 が 去る とき 彼 は 取り替える こと が 難しいでしょう |
かれ が さる とき かれ わ とりかえる こと が むずかしいでしょう |
kare ga saru toki kare wa torikaeru koto ga muzukashīdeshō |
|
293 |
|
|
Après avoir quitté
Ben, il est difficile pour quelqu'un de reprendre son poste |
他离弁后,他的位置很难有人接替 |
tā lí biàn hòu,
tā de wèizhì hěn nàn yǒurén jiētì |
他离弁后,他的位置很难有人接替 |
After he leaves Ben,
it is difficult for someone to take over his position |
Depois que ele deixa
Ben, é difícil para alguém assumir seu cargo |
Después de que deja
a Ben, es difícil que alguien se haga cargo de su puesto. |
Nachdem er Ben
verlassen hat, fällt es jemandem schwer, seine Position zu übernehmen |
Po opuszczeniu Bena
komuś trudno jest przejąć jego stanowisko |
После
того, как он
уйдет от
Бена, кому-то
будет
сложно
занять его
должность |
Posle togo, kak on
uydet ot Bena, komu-to budet slozhno zanyat' yego dolzhnost' |
بعد أن
يترك بن ، من
الصعب على
أحد أن يتولى
منصبه |
baed 'an yatruk bin , min alsaeb ealaa ahd 'an
yatawalaa mansibih |
बेन
के जाने के
बाद, किसी के
लिए अपना पद
संभालना
मुश्किल है |
ben ke jaane ke
baad, kisee ke lie apana pad sambhaalana mushkil hai |
ਬੈਨ
ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ, ਕਿਸੇ ਲਈ
ਆਪਣਾ ਅਹੁਦਾ
ਸੰਭਾਲਣਾ
ਮੁਸ਼ਕਲ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
baina nū
chaḍaṇa tōṁ bā'ada, kisē la'ī
āpaṇā ahudā sabhālaṇā muśakala
hudā hai |
বেনকে
ছেড়ে
যাওয়ার পরে
কারও পক্ষে
তার অবস্থান
গ্রহণ করা
কঠিন |
bēnakē
chēṛē yā'ōẏāra parē
kāra'ō pakṣē tāra abasthāna grahaṇa
karā kaṭhina |
彼がベンを去った後、誰かが彼の立場を引き継ぐことは困難です |
彼 が ベン を 去った 後 、 誰か が 彼 の 立場 を 引き継ぐ こと は 困難です |
かれ が ベン お さった のち 、 だれか が かれ の たちば お ひきつぐ こと わ こんなんです |
kare ga ben o satta nochi , dareka ga kare no tachiba o hikitsugu koto wa konnandesu |
|
|
|
|
294 |
|
|
Ce sera difficile à
remplacer quand il partira |
他离开时将很难更换 |
tā líkāi
shí jiāng hěn nán gēnghuàn |
他离开时将很难更换 |
It will be difficult
to replace when he leaves |
Vai ser difícil
substituir quando ele sair |
Será difícil de
reemplazar cuando se vaya |
Es wird schwierig
sein zu ersetzen, wenn er geht |
Trudno będzie
go wymienić, kiedy odejdzie |
Когда
он уйдет,
заменить
будет
сложно |
Kogda on uydet,
zamenit' budet slozhno |
سيكون
من الصعب
استبداله
عندما يغادر |
sayakun min alsaeb aistibdalih eindama yughadir |
जब
वह चलेगा तो
उसे बदलना
मुश्किल
होगा |
jab vah chalega to
use badalana mushkil hoga |
ਜਦੋਂ
ਉਹ ਚਲੇ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ
ਬਦਲਣਾ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੋਵੇਗਾ |
jadōṁ uha
calē jāndā hai tāṁ usanū badalaṇā
muśakala hōvēgā |
তিনি
চলে গেলে
প্রতিস্থাপন
করা কঠিন হবে |
tini calē
gēlē pratisthāpana karā kaṭhina habē |
彼が去ったときに交換するのは難しいでしょう |
彼 が 去った とき に 交換 する の は 難しいでしょう |
かれ が さった とき に こうかん する の わ むずかしいでしょう |
kare ga satta toki ni kōkan suru no wa muzukashīdeshō |
|
|
|
|
295 |
|
|
ce n'est pas une bonne idée de manquer des
repas et de les remplacer par des collations |
错过餐点并用小吃代替它们不是一个好主意 |
cuòguò cān diǎn bìngyòng
xiǎochī dàitì tāmen bùshì yīgè hǎo zhǔyì |
it is not a good idea to miss meals and
replace them with snacks |
it is not a good idea to miss meals and
replace them with snacks |
não é uma boa ideia perder refeições e
substituí-las por lanches |
no es una buena idea omitir comidas y
reemplazarlas con bocadillos |
Es ist keine gute Idee, Mahlzeiten zu
verpassen und durch Snacks zu ersetzen |
nie jest dobrym pomysłem opuszczanie
posiłków i zastępowanie ich przekąskami |
не
рекомендуется
пропускать
приемы пищи
и заменять
их
закусками |
ne rekomenduyetsya propuskat' priyemy
pishchi i zamenyat' ikh zakuskami |
ليس من
الجيد تفويت
الوجبات
واستبدالها
بالوجبات
الخفيفة |
lays min aljayd tafwit alwajabat waistibdaluha
bialwajabat alkhafifa |
भोजन को
याद करना और
उन्हें
नाश्ते के साथ
बदलना अच्छा
नहीं है |
bhojan ko yaad karana aur unhen naashte ke
saath badalana achchha nahin hai |
ਖਾਣਾ
ਖੁੰਝਾਉਣਾ
ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਸਨੈਕਸ ਨਾਲ
ਬਦਲਣਾ ਚੰਗਾ
ਵਿਚਾਰ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
khāṇā
khujhā'uṇā atē unhāṁ nū sanaikasa
nāla badalaṇā cagā vicāra nahīṁ hai |
খাবার
মিস এবং
স্ন্যাকস
দিয়ে তাদের প্রতিস্থাপন
করা ভাল
ধারণা নয় |
khābāra misa ēbaṁ
sn'yākasa diẏē tādēra pratisthāpana karā
bhāla dhāraṇā naẏa |
食事を逃してスナックに置き換えるのは良い考えではありません |
食事 を 逃して スナック に 置き換える の は 良い 考え で は ありません |
しょくじ お のがして スナック に おきかえる の わ よい かんがえ で わ ありません |
shokuji o nogashite sunakku ni okikaeru no wa yoi kangae de wa arimasen |
|
296 |
|
|
Ce n’est pas une
bonne idée de sauter des repas réguliers et de manger des collations à la
place |
不吃正餐,改吃点心,这不是什么好主意 |
bù chī
zhèngcān, gǎi chī diǎnxīn, zhè bùshì shénme hǎo
zhǔyì |
不吃正餐,改吃点心,这不是什么好主意 |
It’s not a good idea
to skip regular meals and eat snacks instead |
Não é uma boa ideia
pular refeições regulares e comer lanches em vez disso |
No es una buena idea
saltarse las comidas habituales y comer bocadillos |
Es ist keine gute
Idee, auf normale Mahlzeiten zu verzichten und stattdessen Snacks zu essen |
Nie jest dobrym
pomysłem pomijanie zwykłych posiłków i zamiast tego
jeść przekąski |
Не
рекомендуется
отказываться
от обычных
приемов
пищи и
вместо
этого есть
закуски. |
Ne rekomenduyetsya
otkazyvat'sya ot obychnykh priyemov pishchi i vmesto etogo yest' zakuski. |
ليس من
الجيد تخطي
وجبات
منتظمة
وتناول وجبات
خفيفة بدلاً
من ذلك |
lays min aljid takhatiy wajabbat muntazimat
watanawal wajabbat khafifat bdlaan min dhlk |
इसके
बजाय नियमित
भोजन छोड़ना
और स्नैक्स
खाना एक
अच्छा विचार
नहीं है |
isake bajaay niyamit
bhojan chhodana aur snaiks khaana ek achchha vichaar nahin hai |
ਇਸ
ਦੀ ਬਜਾਏ
ਨਿਯਮਿਤ ਭੋਜਨ
ਛੱਡਣਾ ਅਤੇ
ਸਨੈਕਸ ਖਾਣਾ ਚੰਗਾ
ਵਿਚਾਰ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
isa dī
bajā'ē niyamita bhōjana chaḍaṇā atē
sanaikasa khāṇā cagā vicāra nahīṁ hai |
নিয়মিত
খাবার
এড়িয়ে
যাওয়া এবং
তার পরিবর্তে
স্ন্যাকস
খাওয়া ভাল
ধারণা নয় |
niẏamita
khābāra ēṛiẏē yā'ōẏā
ēbaṁ tāra paribartē sn'yākasa
khā'ōẏā bhāla dhāraṇā naẏa |
通常の食事をスキップして代わりに軽食を食べるのは良い考えではありません |
通常 の 食事 を スキップ して 代わり に 軽食 を 食べる の は 良い 考え で は ありません |
つうじょう の しょくじ お スキップ して かわり に けいしょく お たべる の わ よい かんがえ で わ ありません |
tsūjō no shokuji o sukippu shite kawari ni keishoku o taberu no wa yoi kangae de wa arimasen |
|
|
|
|
297 |
|
|
Ce n'est pas une
bonne idée de manquer des repas et de les remplacer par des collations |
错过餐点并用小吃代替它们不是一个好主意 |
cuòguò cān
diǎn bìngyòng xiǎochī dàitì tāmen bùshì yīgè
hǎo zhǔyì |
错过餐点并用小吃代替它们不是一个好主意 |
It's not a good idea
to miss meals and replace them with snacks |
Não é uma boa ideia
perder refeições e substituí-las por lanches |
No es una buena idea
omitir comidas y reemplazarlas con bocadillos |
Es ist keine gute
Idee, Mahlzeiten zu verpassen und durch Snacks zu ersetzen |
Nie jest dobrym
pomysłem opuszczanie posiłków i zastępowanie ich
przekąskami |
Не
стоит
пропускать
приемы пищи
и заменять
их
закусками. |
Ne stoit propuskat'
priyemy pishchi i zamenyat' ikh zakuskami. |
إنها
ليست فكرة
جيدة أن
تفوتك
الوجبات
واستبدلها
بالوجبات
الخفيفة |
'iinaha laysat fikrat jayidatan 'an tufwatak
alwajabat waistabdilaha bialwajabat alkhafifa |
भोजन
को याद करना
और उन्हें
नाश्ते के
साथ बदलना
अच्छा नहीं
है |
bhojan ko yaad
karana aur unhen naashte ke saath badalana achchha nahin hai |
ਖਾਣਾ
ਖੁੰਝਾਉਣਾ
ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਸਨੈਕਸ
ਨਾਲ ਬਦਲਣਾ
ਚੰਗਾ ਵਿਚਾਰ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
khāṇā
khujhā'uṇā atē unhāṁ nū sanaikasa
nāla badalaṇā cagā vicāra nahīṁ hai |
খাবার
মিস এবং
স্ন্যাকস
দিয়ে তাদের
প্রতিস্থাপন
করা ভাল
ধারণা নয় |
khābāra
misa ēbaṁ sn'yākasa diẏē tādēra
pratisthāpana karā bhāla dhāraṇā naẏa |
食事を逃してスナックに置き換えるのは良い考えではありません |
食事 を 逃して スナック に 置き換える の は 良い 考え で は ありません |
しょくじ お のがして スナック に おきかえる の わ よい かんがえ で わ ありません |
shokuji o nogashite sunakku ni okikaeru no wa yoi kangae de wa arimasen |
|
|
|
|
298 |
|
|
pour changer quelque
chose qui est vieux, endommagé, etc. pour quelque chose de similaire qui est
plus récent ou meilleur |
改变旧的,损坏的东西,类似的东西,更新或更好 |
gǎibiàn jiù de,
sǔnhuài de dōngxī, lèisì de dōngxī,
gēngxīn huò gèng hǎo |
to change sth that is old, damaged, etc. for a
similar thing that is newer or better |
to change sth that is
old, damaged, etc. for a similar thing that is newer or better |
para mudar o que é
antigo, danificado, etc. por algo semelhante que é mais novo ou melhor |
para cambiar algo que
es viejo, dañado, etc. por algo similar que es más nuevo o mejor |
etwas Altes,
Beschädigtes usw. gegen etwas Ähnliches auszutauschen, das neuer oder besser
ist |
zmienić
coś, co jest stare, uszkodzone itp. na podobną rzecz nowszą
lub lepszą |
заменить
что-то
старое,
поврежденное
и т. д. на
аналогичное,
новее или
лучше |
zamenit' chto-to
staroye, povrezhdennoye i t. d. na analogichnoye, noveye ili luchshe |
لتغيير
شيء قديم أو
تالف أو ما
إلى ذلك لشيء
مماثل أحدث
أو أفضل |
litaghyir shay' qadim 'aw talf 'aw ma 'iilaa dhlk
lishay' mumathil 'ahdath 'aw 'afdal |
sth
बदलने के लिए
जो पुरानी,
क्षतिग्रस्त,
आदि ऐसी ही
चीज़ के लिए
है जो नई या
बेहतर है |
sth badalane ke lie
jo puraanee, kshatigrast, aadi aisee hee cheez ke lie hai jo
naee ya behatar hai |
ਪੁਰਾਣੀ,
ਖਰਾਬ, ਆਦਿ ਨੂੰ
ਬਦਲਣ ਲਈ ਇਕੋ
ਜਿਹੀ ਚੀਜ਼ ਜੋ
ਨਵੀਂ ਜਾਂ
ਵਧੀਆ ਹੈ |
purāṇī,
kharāba, ādi nū badalaṇa la'ī ikō jihī
cīza jō navīṁ jāṁ vadhī'ā hai |
পুরানো,
ক্ষতিগ্রস্থ,
ইত্যাদি
নতুন বা আরও
ভাল জিনিসের
জন্য
পরিবর্তন
করতে |
purānō,
kṣatigrastha, ityādi natuna bā āra'ō bhāla
jinisēra jan'ya paribartana karatē |
古いまたは破損しているsthを、より新しいまたはより良い同様のものに変更する |
古い または 破損 している sth を 、 より 新しい または より 良い 同様 の もの に 変更 する |
ふるい または はそん している sth お 、 より あたらしい または より よい どうよう の もの に へんこう する |
furui mataha hason shiteiru sth o , yori atarashī mataha yori yoi dōyō no mono ni henkō suru |
|
299 |
|
|
Remplacer; mettre à
jour: |
更换;更新: |
gēnghuàn;
gēngxīn: |
更换;更新: |
Replace; update: |
Substituir;
atualizar: |
Reemplazar;
actualizar: |
Ersetzen,
aktualisieren: |
Wymień;
aktualizacja: |
Заменить;
обновить: |
Zamenit'; obnovit': |
استبدال
؛ تحديث: |
astibdal ; tahadith: |
बदलें;
अद्यतन करें: |
badalen; adyatan
karen: |
ਬਦਲੋ;
ਅਪਡੇਟ ਕਰੋ: |
badalō;
apaḍēṭa karō: |
প্রতিস্থাপন;
আপডেট: |
pratisthāpana;
āpaḍēṭa: |
交換、更新: |
交換 、 更新 : |
こうかん 、 こうしん : |
kōkan , kōshin : |
|
|
|
|
300 |
|
|
Tous les vieux tapis
doivent être remplacés. |
所有旧地毯都需要更换。 |
Suǒyǒu jiù
dìtǎn dōu xūyào gēnghuàn. |
All the old carpets need replacing. |
All the old carpets
need replacing. |
Todos os tapetes
antigos precisam ser substituídos. |
Todas las alfombras
viejas necesitan ser reemplazadas. |
Alle alten Teppiche
müssen ersetzt werden. |
Wszystkie stare
dywany wymagają wymiany. |
Все
старые
ковры
нуждаются в
замене. |
Vse staryye kovry
nuzhdayutsya v zamene. |
يجب
استبدال
جميع السجاد
القديم. |
yjb astibdal jmye alsijad alqadim. |
सभी
पुराने
कालीनों को
बदलने की
आवश्यकता है। |
sabhee puraane
kaaleenon ko badalane kee aavashyakata hai. |
ਸਾਰੇ
ਪੁਰਾਣੇ
ਕਾਰਪੇਟਾਂ
ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ. |
Sārē
purāṇē kārapēṭāṁ nū
badalaṇa dī zarūrata hai. |
সমস্ত
পুরানো
কার্পেটের
পরিবর্তনের
প্রয়োজন। |
Samasta
purānō kārpēṭēra paribartanēra
praẏōjana. |
古いカーペットはすべて交換する必要があります。 |
古い カーペット は すべて 交換 する 必要 が あります 。 |
ふるい カーペット わ すべて こうかん する ひつよう が あります 。 |
furui kāpetto wa subete kōkan suru hitsuyō ga arimasu . |
|
301 |
|
|
Toutes les anciennes
couvertures doivent être remplacées |
所有的旧如毯都需要更换 |
Suǒyǒu de
jiù rú tǎn dōu xūyào gēnghuàn |
所有的旧如毯都需要更换 |
All the old blankets
need to be replaced |
Todos os cobertores
antigos precisam ser substituídos |
Todas las mantas
viejas necesitan ser reemplazadas. |
Alle alten Decken
müssen ersetzt werden |
Wszystkie stare koce
należy wymienić |
Все
старые
одеяла
нужно
заменить |
Vse staryye odeyala
nuzhno zamenit' |
يجب
استبدال
جميع
البطانيات
القديمة |
yjbu astibdal jmye albataniat alqadima |
सभी
पुराने
कंबलों को
बदलने की
जरूरत है |
sabhee puraane
kambalon ko badalane kee jaroorat hai |
ਸਾਰੇ
ਪੁਰਾਣੇ ਕੰਬਲ
ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ |
Sārē
purāṇē kabala nū badalaṇa dī zarūrata
hai |
সমস্ত
পুরানো
কম্বল
প্রতিস্থাপন
করা প্রয়োজন |
Samasta
purānō kambala pratisthāpana karā praẏōjana |
古い毛布はすべて交換する必要があります |
古い 毛布 は すべて 交換 する 必要 が あります |
ふるい もうふ わ すべて こうかん する ひつよう が あります |
furui mōfu wa subete kōkan suru hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
302 |
|
|
on s'attend à ce que
vous remplaciez les verres cassés |
您将需要更换任何破损的眼镜 |
nín jiāng
xūyào gēnghuàn rènhé pòsǔn de yǎnjìng |
you'll be expected to replaced any broken glasses |
you'll be expected to
replaced any broken glasses |
você deverá
substituir todos os vidros quebrados |
se espera que
reemplace los vasos rotos |
Es wird erwartet,
dass Sie alle zerbrochenen Gläser ersetzen |
będziesz
oczekiwać, że wymienisz wszystkie zepsute okulary |
ожидается,
что вы
замените
сломанные
очки |
ozhidayetsya, chto vy
zamenite slomannyye ochki |
يُتوقع
منك استبدال
أي زجاج
مكسور |
yutwqe mink astibdal 'ayi zujaj maksur |
आपसे
किसी भी टूटे
हुए चश्मे को
बदलने की
अपेक्षा की
जाएगी |
aapase kisee bhee
toote hue chashme ko badalane kee apeksha kee jaegee |
ਤੁਹਾਡੇ
ਤੋਂ ਕਿਸੇ
ਟੁੱਟੇ ਹੋਏ
ਗਲਾਸ ਨੂੰ
ਬਦਲਣ ਦੀ ਉਮੀਦ
ਕੀਤੀ ਜਾਏਗੀ |
tuhāḍē
tōṁ kisē ṭuṭē hō'ē galāsa
nū badalaṇa dī umīda kītī
jā'ēgī |
আপনি
কোনও ভাঙা
চশমা
প্রতিস্থাপন
করার প্রত্যাশা
করা হবে |
āpani
kōna'ō bhāṅā caśamā pratisthāpana
karāra pratyāśā karā habē |
壊れた眼鏡を交換することが期待されます |
壊れた 眼鏡 を 交換 する こと が 期待 されます |
こわれた めがね お こうかん する こと が きたい されます |
kowareta megane o kōkan suru koto ga kitai saremasu |
|
303 |
|
|
Si le verre est
cassé, vous serez responsable de l'indemnisation |
玻杯如有掼坏,要负责赔偿 |
bō bēi rú
yǒu guàn huài, yào fùzé péicháng |
玻杯如有掼坏,要负责赔偿 |
If the glass is
broken, you will be responsible for compensation |
Se o vidro se
quebrar, você será responsável pela indenização |
Si el vidrio se
rompe, usted será responsable de la compensación. |
Wenn das Glas
zerbrochen ist, sind Sie für die Entschädigung verantwortlich |
Jeśli szyba
zostanie rozbita, będziesz odpowiedzialny za odszkodowanie |
Если
стекло
разбилось,
вы будете
нести ответственность
за
компенсацию |
Yesli steklo
razbilos', vy budete nesti otvetstvennost' za kompensatsiyu |
في
حالة كسر
الزجاج ،
ستكون
مسؤولاً عن
التعويض |
fi halat kasr alzijaj , satakun mswwlaan ean
altaewid |
यदि
कांच टूट गया
है, तो आप
मुआवजे के
लिए जिम्मेदार
होंगे |
yadi kaanch toot
gaya hai, to aap muaavaje ke lie jimmedaar honge |
ਜੇ
ਗਲਾਸ ਟੁੱਟ
ਗਿਆ ਹੈ, ਤਾਂ
ਤੁਸੀਂ
ਮੁਆਵਜ਼ੇ ਲਈ
ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ
ਹੋਵੋਗੇ |
jē galāsa
ṭuṭa gi'ā hai, tāṁ tusīṁ
mu'āvazē la'ī zimēvāra hōvōgē |
গ্লাসটি
যদি ভেঙে
যায় তবে
আপনি
ক্ষতিপূরণের
জন্য
দায়বদ্ধ |
glāsaṭi
yadi bhēṅē yāẏa tabē āpani
kṣatipūraṇēra jan'ya dāẏabad'dha |
ガラスが壊れた場合、あなたは補償の責任があります |
ガラス が 壊れた 場合 、 あなた は 補償 の 責任 が あります |
ガラス が こわれた ばあい 、 あなた わ ほしょう の せきにん が あります |
garasu ga kowareta bāi , anata wa hoshō no sekinin ga arimasu |
|
|
|
|
304 |
|
|
Vous devrez
remplacer les verres cassés |
您将需要更换破损的眼镜 |
nín jiāng
xūyào gēnghuàn pòsǔn de yǎnjìng |
您将需要更换破损的眼镜 |
You will need to
replace the broken glasses |
Você precisará
substituir os vidros quebrados |
Necesitarás
reemplazar los vasos rotos. |
Sie müssen die
zerbrochene Brille ersetzen |
Będziesz
musiał wymienić zepsute okulary |
Вам
нужно будет
заменить
разбитые
очки |
Vam nuzhno budet
zamenit' razbityye ochki |
سوف
تحتاج إلى
استبدال
الزجاج
المكسور |
sawf tahtaj 'iilaa astibdal alzijaj almaksur |
आपको
टूटे हुए
चश्मे को
बदलने की
आवश्यकता होगी |
aapako toote hue
chashme ko badalane kee aavashyakata hogee |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਟੁੱਟੇ ਹੋਏ
ਗਲਾਸ ਨੂੰ
ਬਦਲਣਾ ਪਏਗਾ |
tuhānū
ṭuṭē hō'ē galāsa nū badalaṇā
pa'ēgā |
আপনার
ভাঙা চশমাটি
প্রতিস্থাপন
করতে হবে |
āpanāra
bhāṅā caśamāṭi pratisthāpana karatē
habē |
壊れたメガネを交換する必要があります |
壊れた メガネ を 交換 する 必要 が あります |
こわれた メガネ お こうかん する ひつよう が あります |
kowareta megane o kōkan suru hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
305 |
|
|
remettre qc à l'endroit où il était avant |
把某物放回以前的地方 |
bǎ mǒu wù fàng huí yǐqián dì
dìfāng |
to put sth back in the place where it was
before |
to put sth back in the place where it was
before |
para colocar o sth de volta no lugar onde
estava antes |
para volver a poner algo en el lugar donde
estaba antes |
etw an den Ort zurückbringen, an dem es
vorher war |
umieścić coś z powrotem w
miejscu, w którym było wcześniej |
вернуть
что-то на то
место, где
было раньше |
vernut' chto-to na to mesto, gde bylo
ran'she |
لإعادة
الأشياء إلى
المكان الذي
كانت فيه من
قبل |
li'iieadat al'ashya' 'iilaa almakan aldhy kanat fih
min qibal |
sth वापस
उसी जगह पर
रखना जहाँ वह
पहले था |
sth vaapas usee jagah par rakhana jahaan vah
pahale tha |
ਉਸ
ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ
ਵਾਪਸ ਜਾਣਾ
ਜਿੱਥੇ ਇਹ
ਪਹਿਲਾਂ ਸੀ |
usa jag'hā tē vāpasa
jāṇā jithē iha pahilāṁ sī |
যেখানে
আগে ছিল
সেখানে
স্ট্যাচ
ফিরিয়ে
দেওয়া |
yēkhānē āgē chila
sēkhānē sṭyāca phiriẏē
dē'ōẏā |
以前の場所にsthを戻す |
以前 の 場所 に sth を 戻す |
いぜん の ばしょ に sth お もどす |
izen no basho ni sth o modosu |
|
306 |
|
|
Remettre ... au centre de traitement |
把...放回疗处 |
bǎ... Fàng huí liáo chù |
把…放回療处 |
Put... back to the treatment center |
Coloque ... de volta ao centro de tratamento |
Devuélveme al centro de tratamiento |
Setzen Sie ... zurück in die
Behandlungseinheit |
Odłóż ... z powrotem do centrum
leczenia |
Положите
... обратно в
лечебный
центр |
Polozhite ... obratno v lechebnyy tsentr |
أعد ...
إلى مركز
العلاج |
'aeada ... 'iilaa markaz aleilaj |
रखो ...
वापस उपचार
केंद्र में |
rakho ... vaapas upachaar kendr mein |
ਰੱਖੋ ...
ਇਲਾਜ ਕੇਂਦਰ
ਤੇ ਵਾਪਸ |
rakhō... Ilāja kēndara
tē vāpasa |
...
চিকিত্সা
কেন্দ্রে
ফিরে |
... Cikitsā kēndrē phirē |
置く...治療センターに戻る |
置く ... 治療 センター に 戻る |
おく 。。。 ちりょう センター に もどる |
oku ... chiryō sentā ni modoru |
|
|
|
|
307 |
|
|
J'ai soigneusement
replacé la tasse dans la soucoupe |
我小心地把杯子放到了碟子里 |
wǒ
xiǎoxīn dì bǎ bēizi fàng dàole diézi lǐ |
I replaced the cup
carefully in the saucer |
I replaced the cup
carefully in the saucer |
Coloquei a xícara com
cuidado no pires |
Coloqué la taza con
cuidado en el platillo |
Ich stellte die Tasse
vorsichtig in die Untertasse |
Ostrożnie
odstawiłem filiżankę na spodek |
Я
осторожно
поставил
чашку в
блюдце |
YA ostorozhno
postavil chashku v blyudtse |
لقد
استبدلت
الكأس
بعناية في
الصحن |
laqad aistabdalat alkas bieinayat fi alsahn |
मैंने
तश्तरी में
कप को ध्यान
से बदल दिया |
mainne tashtaree mein
kap ko dhyaan se badal diya |
ਮੈਂ
ਕੱਪ ਨੂੰ
ਸਾਸਟਰ ਵਿਚ
ਧਿਆਨ ਨਾਲ
ਬਦਲਿਆ |
maiṁ kapa
nū sāsaṭara vica dhi'āna nāla badali'ā |
আমি
কাপটি
সাবসেসে
সাবসারে
রেখেছি |
āmi
kāpaṭi sābasēsē sābasārē
rēkhēchi |
受け皿でカップを慎重に交換しました |
受け皿 で カップ を 慎重 に 交換 しました |
うけざら で カップ お しんちょう に こうかん しました |
ukezara de kappu o shinchō ni kōkan shimashita |
|
308 |
|
|
Je remets
soigneusement la tasse dans la soucoupe |
我小心翼翼地将杯子放回茶碟 |
wǒ
xiǎoxīnyìyì de jiāng bēizi fàng huí chá dié |
我小心翼翼地将杯子放回茶碟 |
I carefully put the
cup back into the saucer |
Eu cuidadosamente
coloquei a xícara de volta no pires |
Pongo cuidadosamente
la taza en el platillo. |
Ich stellte die
Tasse vorsichtig wieder in die Untertasse |
Ostrożnie
odkładam filiżankę z powrotem na spodek |
Я
осторожно
поставил
чашку
обратно в
блюдце |
YA ostorozhno
postavil chashku obratno v blyudtse |
أعدت
الكأس بحذر
إلى الصحن |
'aeadat alkas bihadhr 'iilaa alsahn |
मैंने
सावधानी से
कप को तश्तरी
में वापस डाल
दिया |
mainne saavadhaanee
se kap ko tashtaree mein vaapas daal diya |
ਮੈਂ
ਸਾਵਧਾਨੀ ਨਾਲ
ਕੱਪ ਦੁਬਾਰਾ
ਵਿਚ ਪਾ ਦਿੱਤਾ |
maiṁ
sāvadhānī nāla kapa dubārā vica pā
ditā |
আমি
সাবধানে
কাপটি আবার
সসারে রেখে
দিলাম |
āmi
sābadhānē kāpaṭi ābāra sasārē
rēkhē dilāma |
慎重にカップを受け皿に戻します |
慎重 に カップ を 受け皿 に 戻します |
しんちょう に カップ お うけざら に もどします |
shinchō ni kappu o ukezara ni modoshimasu |
|
|
|
|
309 |
|
|
J'ai soigneusement
mis la tasse dans la soucoupe |
我小心地把杯子放到了碟子里 |
wǒ
xiǎoxīn dì bǎ bēizi fàng dàole diézi lǐ |
我小心地把杯子放到了碟子里 |
I carefully put the
cup in the saucer |
Eu cuidadosamente
coloquei a xícara no pires |
Puse la taza con
cuidado en el platillo |
Ich stellte die
Tasse vorsichtig in die Untertasse |
Ostrożnie
stawiam filiżankę na spodku |
Я
аккуратно
ставлю
чашку в
блюдце |
YA akkuratno stavlyu
chashku v blyudtse |
أضع
الكوب
بعناية في
الصحن |
'adae alkub bieinayat fi alsahn |
मैंने
सावधानी से
कप को तश्तरी
में डाल दिया |
mainne saavadhaanee
se kap ko tashtaree mein daal diya |
ਮੈਂ
ਧਿਆਨ ਨਾਲ
ਸਾਸੱਰ ਵਿਚ
ਪਿਆਲਾ ਪਾ
ਦਿੱਤਾ |
maiṁ
dhi'āna nāla sāsara vica pi'ālā pā ditā |
আমি
সাবধানে
কাপটি সসারে
রাখলাম |
āmi
sābadhānē kāpaṭi sasārē
rākhalāma |
カップをソーサーに注意深く入れます |
カップ を ソーサー に 注意深く 入れます |
カップ お そうさあ に ちゅういぶかく いれます |
kappu o sōsā ni chūibukaku iremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|