|
|
|
A |
A |
C |
|
E |
F |
H |
K |
L |
M |
I |
J |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
O |
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
FRANCAIS |
CHINOIS |
PINYIN |
CHINOIS ANGLAIS |
ANGLAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ALLEMAND |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
ARABE |
ARABE |
HINDI |
HINDI |
panjabi |
panjabi |
bengali |
bengali |
JAPONAIS |
JAPONAIS |
KANA |
ROMAJI |
|
1 |
|
NEXT |
On ne peut pas
compter sur lui pour dire la vérité |
不能依靠他说实话 |
Bùnéng yīkào
tā shuō shíhuà |
He
can’t be relied on to tell the truth |
He can’t be relied on
to tell the truth |
Não se pode confiar
nele para dizer a verdade |
No se puede confiar
en que diga la verdad |
Man kann sich nicht
darauf verlassen, dass er die Wahrheit sagt |
Nie można na nim
polegać, że powie prawdę |
На
него нельзя
положиться,
чтобы
сказать правду |
Na nego nel'zya
polozhit'sya, chtoby skazat' pravdu |
لا
يمكن
الاعتماد
عليه لقول
الحقيقة |
la yumkin alaietimad ealayh laqawl alhaqiqa |
सच्चाई
बताने के लिए
उस पर भरोसा
नहीं किया जा
सकता है |
sachchaee bataane ke
lie us par bharosa nahin kiya ja sakata hai |
ਸੱਚ
ਬੋਲਣ ਲਈ ਉਸ
ਉੱਤੇ ਭਰੋਸਾ
ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ
ਸਕਦਾ |
Saca
bōlaṇa la'ī usa utē bharōsā nahīṁ
kītā jā sakadā |
সত্য
বলার জন্য
তার উপর
নির্ভর করা
যায় না |
Satya balāra
jan'ya tāra upara nirbhara karā yāẏa nā |
彼は真実を言うのに頼ることができない |
彼 は 真実 を 言う の に 頼る こと が できない |
かれ わ しんじつ お いう の に たよる こと が できない |
kare wa shinjitsu o iu no ni tayoru koto ga dekinai |
|
2 |
|
PRECEDENT |
Je ne peux pas
m'attendre à ce qu'il dise la vérité |
不能指望他说真话 |
bùnéng zhǐwàng
tā shuō zhēn huà |
不能指望他说真话 |
Can't expect him to
tell the truth |
Não posso esperar
que ele diga a verdade |
No puedo esperar que
diga la verdad |
Ich kann nicht
erwarten, dass er die Wahrheit sagt |
Nie mogę
oczekiwać, że powie prawdę |
Не
могу
ожидать, что
он скажет
правду |
Ne mogu ozhidat',
chto on skazhet pravdu |
لا
يمكن أن
أتوقع منه أن
يقول
الحقيقة |
la ymkn 'an 'atawaqae minh 'an yaqul alhaqiqa |
उससे
सच कहने की
उम्मीद नहीं
की जा सकती |
usase sach kahane
kee ummeed nahin kee ja sakatee |
ਉਹ
ਸੱਚ ਬੋਲਣ ਦੀ
ਉਮੀਦ ਨਹੀਂ ਕਰ
ਸਕਦਾ |
uha saca
bōlaṇa dī umīda nahīṁ kara sakadā |
তাকে
সত্য বলে আশা
করা যায় না |
tākē satya
balē āśā karā yāẏa nā |
彼が真実を言うことを期待することはできません |
彼 が 真実 を 言う こと を 期待 する こと は できません |
かれ が しんじつ お いう こと お きたい する こと わ できません |
kare ga shinjitsu o iu koto o kitai suru koto wa dekimasen |
|
|
|
|
3 |
|
pc |
Ne pas manger |
不吃 |
bù chī |
note
at |
note at |
não coma |
No comer |
nicht essen |
nie jeść |
Не
ешьте |
Ne yesh'te |
لا
يأكل |
la yakul |
मत
खाना |
mat khaana |
'ਤੇ
ਨੋਟ |
'tē
nōṭa |
খেতে
না |
khētē
nā |
食べない |
食べない |
たべない |
tabenai |
|
4 |
1 |
5g |
confiance |
相信 |
xiāngxìn |
trust |
trust |
Confiar em |
confiar |
Vertrauen |
zaufanie |
доверять |
doveryat' |
ثقة |
thiqa |
विश्वास |
vishvaas |
ਭਰੋਸਾ |
bharōsā |
বিশ্বাস |
biśbāsa |
信頼 |
信頼 |
しんらい |
shinrai |
|
5 |
2 |
mobiles |
REM |
快速眼动 |
kuàisù yǎn dòng |
REM |
REM |
REM |
movimiento rápido del
ojo |
REM |
REM |
REM |
REM |
الريم |
alriym |
रेम |
rem |
ਆਰ.ਐੱਮ |
āra.Aima |
আরইএম |
āra'i'ēma |
レム |
レム |
れむ |
remu |
|
6 |
3 |
ALLEMAND |
abbr |
缩写 |
suōxiě |
abbr |
abbr |
abbr |
abbr |
abbr |
skr |
abbr |
abbr |
اختصار |
aikhtisar |
abbr |
abbr |
abbr |
abbr |
abbr |
abbr |
abbr |
abbr |
あっbr |
abbr |
|
7 |
4 |
ANGLAIS |
mouvement rapide des yeux |
眼睛快速运动 |
yǎnjīng kuàisù yùndòng |
rapid eye movement |
rapid eye movement |
Movimento rápido dos olhos |
movimiento rápido de ojos |
schnelle Augenbewegung |
szybki ruch oczu |
быстрое
движение
глаз |
bystroye dvizheniye glaz |
حركة
العين
السريعة |
harakat aleayn alsariea |
तीव्र
नेत्र संचलन |
teevr netr sanchalan |
ਤੇਜ਼
ਅੱਖ ਅੰਦੋਲਨ |
tēza akha adōlana |
র্যাপিড
আই মুভমেন্ট |
ryāpiḍa ā'i
mubhamēnṭa |
急速眼球運動 |
急速 眼球 運動 |
きゅうそく がんきゅう うんどう |
kyūsoku gankyū undō |
|
8 |
5 |
ARABE |
Mouvement rapide des
yeux |
眼睛快速运动 |
yǎnjīng
kuàisù yùndòng |
眼睛快速运动 |
Rapid eye movement |
Movimento rápido dos
olhos |
Movimiento rápido de
ojos |
Schnelle
Augenbewegung |
Szybki ruch oczu |
Быстрое
движение
глаз |
Bystroye dvizheniye
glaz |
حركة
العين
السريعة |
harakat aleayn alsariea |
तीव्र
नेत्र संचलन |
teevr netr sanchalan |
ਤੇਜ਼
ਅੱਖ ਲਹਿਰ |
tēza akha
lahira |
র্যাপিড
আই মুভমেন্ট |
ryāpiḍa
ā'i mubhamēnṭa |
急速眼球運動 |
急速 眼球 運動 |
きゅうそく がんきゅう うんどう |
kyūsoku gankyū undō |
|
|
|
|
9 |
6 |
BENGALI |
(décrit une période de sommeil pendant
laquelle vous rêvez et vos yeux font de nombreux petits mouvements) |
(描述了您做梦和眼睛做许多小动作的睡眠时间) |
(miáoshùle nín zuòmèng hé yǎnjīng
zuò xǔduō xiǎodòngzuò de shuìmián shíjiān) |
(describes a period of sleep during which
you dream and your eyes make many small movements) |
(describes a period of sleep during which
you dream and your eyes make many small movements) |
(descreve um período de sono durante o qual
você sonha e seus olhos fazem muitos pequenos movimentos) |
(describe un período de sueño durante el
cual sueñas y tus ojos hacen muchos pequeños movimientos) |
(beschreibt eine Schlafphase, in der Sie
träumen und Ihre Augen viele kleine Bewegungen ausführen) |
(opisuje okres snu, podczas którego
śnisz i twoje oczy wykonują wiele drobnych ruchów) |
(описывает
период сна, в
течение которого
вам снится, и
ваши глаза
делают
много мелких
движений) |
(opisyvayet period sna, v techeniye kotorogo
vam snitsya, i vashi glaza delayut mnogo melkikh dvizheniy) |
(يصف
فترة نوم
تحلم فيها
وتقوم عيناك
بالعديد من
الحركات
الصغيرة) |
(ysif fatrat nawm tahlim fiha wataqum eaynak
bialeadid min alharakat alsghir) |
(नींद की
अवधि का
वर्णन करता
है, जिसके दौरान
आप सपने
देखते हैं और
आपकी आंखें
कई छोटी-छोटी
हलचलें करती
हैं) |
(neend kee avadhi ka varnan karata hai,
jisake dauraan aap sapane dekhate hain aur aapakee aankhen kaee
chhotee-chhotee halachalen karatee hain) |
(ਨੀਂਦ ਦੇ
ਉਸ ਦੌਰ ਦਾ
ਵਰਣਨ ਕਰਦਾ ਹੈ
ਜਿਸ ਦੌਰਾਨ
ਤੁਸੀਂ ਸੁਪਨੇ
ਲੈਂਦੇ ਹੋ ਅਤੇ
ਤੁਹਾਡੀਆਂ
ਅੱਖਾਂ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੀਆਂ
ਛੋਟੀਆਂ
ਹਰਕਤਾਂ
ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ) |
(nīnda dē usa daura dā
varaṇana karadā hai jisa daurāna tusīṁ supanē
laindē hō atē tuhāḍī'āṁ
akhāṁ bahuta sārī'āṁ
chōṭī'āṁ harakatāṁ
karadī'āṁ hana) |
(ঘুমের
সময়কালের
বর্ণনা দেয়
যা আপনি
স্বপ্ন
দেখেছিলেন
এবং আপনার
চোখগুলি
অনেকগুলি
ছোট ছোট
আন্দোলন করে) |
(ghumēra samaẏakālēra
barṇanā dēẏa yā āpani sbapna
dēkhēchilēna ēbaṁ āpanāra cōkhaguli
anēkaguli chōṭa chōṭa āndōlana
karē) |
(あなたが夢を見、あなたの目が多くの小さな動きをする睡眠の期間を説明します) |
( あなた が 夢 を 見 、 あなた の 目 が 多く の 小さな 動き を する 睡眠 の 期間 を 説明 します ) |
( あなた が ゆめ お み 、 あなた の め が おうく の ちいさな うごき お する すいみん の きかん お せつめい します ) |
( anata ga yume o mi , anata no me ga ōku no chīsana ugoki o suru suimin no kikan o setsumei shimasu ) |
|
10 |
7 |
CHINOIS |
Mouvement oculaire
rapide (mouvement rapide et subtil des yeux lorsque vous rêvez la nuit |
快速眼动(夜间做梦时眼睛快速而细微的移动 |
kuàisù yǎn dòng
(yèjiān zuòmèng shí yǎnjīng kuàisù ér xìwéi de yídòng |
快速眼动(夜间做梦时眼睛快速而细微的移动 |
Rapid eye movement
(quick and subtle movement of the eyes when dreaming at night |
Movimento rápido dos
olhos (movimento rápido e sutil dos olhos ao sonhar à noite |
Movimiento ocular
rápido (movimiento rápido y sutil de los ojos al soñar por la noche |
Schnelle
Augenbewegung (schnelle und subtile Bewegung der Augen beim nächtlichen
Träumen |
Szybki ruch oczu
(szybki i subtelny ruch oczu podczas nocnych snów |
Быстрое
движение
глаз
(быстрое и
легкое движение
глаз во сне
ночью |
Bystroye dvizheniye
glaz (bystroye i legkoye dvizheniye glaz vo sne noch'yu |
حركة
العين
السريعة
(حركة سريعة
ودقيقة للعين
عند الحلم
بالليل |
harakat aleayn alsariea (hrkat sarieat wadaqiqat
lileayn eind alhulm biallayl |
रात
में सपने
देखते समय
तेजी से
आंखों की गति (आंखों
का तेज और
सूक्ष्म
आंदोलन) |
raat mein sapane
dekhate samay tejee se aankhon kee gati (aankhon ka tej aur sookshm aandolan) |
ਤੇਜ਼
ਅੱਖਾਂ ਦੀ
ਲਹਿਰ (ਰਾਤ ਨੂੰ
ਸੁਪਨੇ ਵੇਖਣ
ਵੇਲੇ ਅੱਖਾਂ
ਦੀ ਤੇਜ਼ ਅਤੇ
ਸੂਖਮ ਅੰਦੋਲਨ) |
tēza
akhāṁ dī lahira (rāta nū supanē
vēkhaṇa vēlē akhāṁ dī tēza atē
sūkhama adōlana) |
দ্রুত
চোখের চলাচল
(রাতে স্বপ্ন
দেখে চোখের দ্রুত
এবং সূক্ষ্ম
গতিবিধি) |
druta
cōkhēra calācala (rātē sbapna dēkhē
cōkhēra druta ēbaṁ sūkṣma gatibidhi) |
急速な眼球運動(夜に夢を見るときの目の迅速で微妙な動き) |
急速な 眼球 運動 ( 夜 に 夢 を 見る とき の 目 の 迅速で 微妙な 動き ) |
きゅうそくな がんきゅう うんどう ( よる に ゆめ お みる とき の め の じんそくで びみょうな うごき ) |
kyūsokuna gankyū undō ( yoru ni yume o miru toki no me no jinsokude bimyōna ugoki ) |
|
|
|
|
11 |
8 |
ESPAGNOL |
(Décrivez votre temps de sommeil pendant
les rêves et les nombreux petits mouvements oculaires) |
(描述您做梦和眼睛做很多小动作的睡眠时间) |
(miáoshù nín zuòmèng hé yǎnjīng
zuò hěnduō xiǎodòngzuò de shuìmián shíjiān) |
(描述您做梦和眼睛做许多小动作的睡眠时间) |
(Describe your sleep time during dreams and
many small eye movements) |
(Descreva o seu tempo de sono durante os
sonhos e muitos pequenos movimentos dos olhos) |
(Describe tu tiempo de sueño durante los
sueños y muchos pequeños movimientos oculares) |
(Beschreiben Sie Ihre Schlafzeit während
Träumen und vielen kleinen Augenbewegungen) |
(Opisz swój czas snu podczas snów i wiele
drobnych ruchów oczu) |
(Опишите
время
вашего сна
во сне и множество
мелких
движений
глаз) |
(Opishite vremya vashego sna vo sne i
mnozhestvo melkikh dvizheniy glaz) |
(صف وقت نومك
أثناء
الأحلام
والعديد من
حركات العين
الصغيرة) |
(sf waqt nwmik 'athna' al'ahlam waledyd min
harakat aleayn alsghyr) |
(सपनों
के दौरान और
कई छोटी-छोटी
आंखों की
गतिविधियों
के बारे में
बताएं) |
(sapanon ke dauraan aur kaee
chhotee-chhotee aankhon kee gatividhiyon ke baare mein bataen) |
(ਸੁਪਨਿਆਂ
ਅਤੇ ਅੱਖਾਂ
ਦੀਆਂ ਕਈ
ਛੋਟੀਆਂ ਹਰਕਤਾਂ
ਦੌਰਾਨ ਆਪਣੀ
ਨੀਂਦ ਦਾ ਸਮਾਂ
ਦੱਸੋ) |
(supani'āṁ atē
akhāṁ dī'āṁ ka'ī
chōṭī'āṁ harakatāṁ daurāna
āpaṇī nīnda dā samāṁ dasō) |
(স্বপ্নের
সময় এবং
আপনার চোখের
অনেকগুলি
চলাচলের
সময় আপনার
ঘুমের সময়
বর্ণনা করুন) |
(sbapnēra samaẏa ēbaṁ
āpanāra cōkhēra anēkaguli calācalēra
samaẏa āpanāra ghumēra samaẏa barṇanā
karuna) |
(夢の中での睡眠時間と多くの小さな目の動きを説明してください) |
( 夢 の 中 で の 睡眠 時間 と 多く の 小さな 目 の 動き を 説明 してください ) |
( ゆめ の なか で の すいみん じかん と おうく の ちいさな め の うごき お せつめい してください ) |
( yume no naka de no suimin jikan to ōku no chīsana me no ugoki o setsumei shitekudasai ) |
|
|
|
|
12 |
9 |
FRANCAIS |
refait |
重制 |
zhòng zhì |
remade |
remade |
refeito |
rehacer |
neu gemacht |
przerobiony |
переделал |
peredelal |
مجدد |
mujadad |
पुनर्निर्माण |
punarnirmaan |
ਰੀਮੇਡ |
rīmēḍa |
পুনর্নির্মাণ |
punarnirmāṇa |
作り直した |
作り直した |
つくりなおした |
tsukurinaoshita |
|
13 |
10 |
HINDI |
pt, pp |
pp |
pp |
pt,
pp |
pt, pp |
pt, pp |
pt, pp |
pt, pp |
pt, s |
пт,
пп |
pt, pp |
pt ، ص |
pt , s |
पीटी,
पीपी |
peetee, peepee |
pt, pp |
pt, pp |
pt, pp |
pt, pp |
pt、pp |
pt 、 pp |
pt 、 っp |
pt , pp |
|
14 |
11 |
JAPONAIS |
de refaire |
翻拍 |
fānpāi |
of
remake |
of remake |
de remake |
de remake |
von Remake |
remake'u |
ремейка |
remeyka |
طبعة
جديدة |
tabeat jadida |
रीमेक
का |
reemek ka |
ਰੀਮੇਕ
ਦਾ |
rīmēka
dā |
রিমেক
এর |
rimēka ēra |
リメイクの |
リメイク の |
りめいく の |
rimeiku no |
|
15 |
12 |
PANJABI |
rester |
保持 |
bǎochí |
remain |
remain |
permanecer |
permanecer |
bleiben übrig |
pozostawać |
оставаться |
ostavat'sya |
يبقى |
yabqaa |
रहना |
rahana |
ਰਹਿਣ |
rahiṇa |
থাকা |
thākā |
残る |
残る |
のこる |
nokoru |
|
16 |
13 |
POLONAIS |
formel |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
formal |
formal |
formal |
formalny |
формальный |
formal'nyy |
رسمي |
rasmi |
औपचारिक |
aupachaarik |
ਰਸਮੀ |
rasamī |
প্রথাগত |
prathāgata |
フォーマル |
フォーマル |
フォーマル |
fōmaru |
|
17 |
|
PORTUGAIS |
généralement pas aux
temps progressifs |
通常不以渐进式进行 |
tōngcháng bù
yǐ jiànjìn shì jìnxíng |
not
usually in the progressive tenses |
not usually in the
progressive tenses |
geralmente não nos
tempos progressivos |
generalmente no en
los tiempos progresivos |
normalerweise nicht
in der Zeitform |
zwykle nie w czasach
progresywnych |
обычно
не в
прогрессивном
времени |
obychno ne v
progressivnom vremeni |
ليس
عادة في
الأزمنة
التقدمية |
lays eadatan fi al'azminat altaqadumia |
आमतौर
पर
प्रगतिशील
काल में नहीं |
aamataur par
pragatisheel kaal mein nahin |
ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਪ੍ਰਗਤੀਸ਼ੀਲ
ਕਾਰਜਕਾਲ ਵਿਚ
ਨਹੀਂ |
āma
taura'tē pragatīśīla kārajakāla vica
nahīṁ |
সাধারণত
প্রগতিশীল
সময়কালে না |
sādhāraṇata
pragatiśīla samaẏakālē nā |
通常は進行形ではありません |
通常 は 進行形 で は ありません |
つうじょう わ しんこうがた で わ ありません |
tsūjō wa shinkōgata de wa arimasen |
|
18 |
|
RUSSE |
Habituellement non
utilisé pour les |
通常不用于进行时 |
tōngcháng
bùyòng yú jìnxíng shí |
通常不用于进行时 |
Usually not used for
ongoing |
Normalmente não é
usado para |
Generalmente no se
usa para continuas |
Wird normalerweise
nicht für laufende Zwecke verwendet |
Zwykle nie jest
używany do ciągłego |
Обычно
не
используется
для текущих |
Obychno ne
ispol'zuyetsya dlya tekushchikh |
عادة
لا تستخدم
للاستمرار |
eadat la tastakhdim lilaistimrar |
आमतौर
पर इस्तेमाल
नहीं किया
जाता है |
aamataur par
istemaal nahin kiya jaata hai |
ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਜਾਰੀ
ਰਹਿਣ ਲਈ ਨਹੀਂ |
āma
taura'tē jārī rahiṇa la'ī nahīṁ |
সাধারণত
চলমান জন্য
ব্যবহৃত হয়
না |
sādhāraṇata
calamāna jan'ya byabahr̥ta haẏa nā |
通常は継続的に使用されません |
通常 は 継続 的 に 使用 されません |
つうじょう わ けいぞく てき に しよう されません |
tsūjō wa keizoku teki ni shiyō saremasen |
|
|
|
|
19 |
|
help1 |
liant verbe continuer
à être qc; être toujours dans le même état ou la même condition |
连接动词以继续存在保持相同的状态 |
liánjiē dòngcí
yǐ jìxù cúnzài bǎochí xiāngtóng de zhuàngtài |
linking
verb to continue to be sth; to be still in the same
state or condition |
linking verb to
continue to be sth; to be still in the same state or condition |
verbo de ligação para
continuar a ser sth; estar ainda no mesmo estado ou condição |
verbo de vinculación
seguir siendo algo; estar todavía en el mismo estado o condición |
Verknüpfungsverb, um
weiterhin etw zu sein, sich noch im selben Zustand oder Zustand zu befinden |
łączący
czasownik nadal być czymś; być nadal w tym samym stanie lub
stanie |
связывающий
глагол,
чтобы
продолжать
быть sth;
оставаться
в том же
состоянии
или состоянии |
svyazyvayushchiy
glagol, chtoby prodolzhat' byt' sth; ostavat'sya v tom zhe sostoyanii ili
sostoyanii |
ربط
الفعل ليظل sth ؛
أن يظل في نفس
الحالة أو
الحالة |
rabt alfiel lyzl sth ؛ 'an yazala fi nfs
alhalat 'aw alhala |
sth
जारी रखने के
लिए क्रिया
को जोड़ना;
अभी भी उसी
अवस्था या
स्थिति में
होना |
sth jaaree rakhane ke
lie kriya ko jodana; abhee bhee usee avastha ya sthiti mein hona |
ਲਿੰਕਿੰਗ
ਕ੍ਰਿਆ ਨੂੰ
ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ
ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ;
ਉਸੇ ਸਥਿਤੀ
ਜਾਂ ਸਥਿਤੀ
ਵਿਚ ਅਜੇ ਵੀ
ਹੋਣਾ |
likiga kri'ā
nū jārī rakhaṇā jārī rakhaṇā;
usē sathitī jāṁ sathitī vica ajē vī
hōṇā |
সংযোগ
ক্রিয়াটি
একই স্থানে
বা অবস্থায়
থাকতে still |
sanyōga
kriẏāṭi ēka'i sthānē bā
abasthāẏa thākatē still |
動詞をリンクしてsthを継続し、同じ状態または状態を維持する |
動詞 を リンク して sth を 継続 し 、 同じ 状態 または 状態 を 維持 する |
どうし お リンク して sth お けいぞく し 、 おなじ じょうたい または じょうたい お いじ する |
dōshi o rinku shite sth o keizoku shi , onaji jōtai mataha jōtai o iji suru |
|
20 |
|
help3 |
Reste le même |
仍然是;保持不变 |
réngrán shì;
bǎochí bù biàn |
仍然是;保持不变 |
Remain the same |
Permanece o mesmo |
Permanece igual |
Gleich bleiben |
Pozostają takie
same |
Остаются
теми же |
Ostayutsya temi zhe |
لا
يزال كما هو |
la yazal kama hu |
एक
ही रहेगा,
जैसे था
वैसेही रहना |
ek hee rahega, jaise
tha vaisehee rahana |
ਉਹੀ
ਰਹੇ |
uhī rahē |
একইরকম
থাকা |
ēka'irakama
thākā |
同じまま |
同じ まま |
おなじ まま |
onaji mama |
|
|
|
|
21 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
rester silencieux /
debout / assis / immobile |
保持沉默/站着/坐着/不动 |
bǎochí
chénmò/zhànzhe/zuòzhe/bù dòng |
to remain silent/standing/seated/motionless |
to remain
silent/standing/seated/motionless |
permanecer em
silêncio / em pé / sentado / imóvel |
permanecer en
silencio / de pie / sentado / inmóvil |
still bleiben /
stehen / sitzen / regungslos |
milczeć /
stać / siedzieć / nie ruszać się |
молчать
/ стоять /
сидеть /
неподвижно |
molchat' / stoyat' /
sidet' / nepodvizhno |
أن
تبقى صامتًا /
واقفًا /
جالسًا / بلا
حراك |
'an tabqaa samtana / waqfana / jalsana / bila harak |
चुप
रहना / खड़े
रहना / बैठना /
अविचल होना |
chup rahana / khade
rahana / baithana / avichal hona |
ਚੁੱਪ
ਰਹਿਣ / ਖੜੇ /
ਬੈਠੇ / ਗਤੀ
ਰਹਿਤ ਰਹਿਣਾ |
cupa rahiṇa/
khaṛē/ baiṭhē/ gatī rahita rahiṇā |
নিরব
/ দাঁড়িয়ে /
বসা / গতিহীন |
niraba/
dām̐ṛiẏē/ basā/ gatihīna |
沈黙/立っている/座っている/動かない |
沈黙 / 立っている / 座っている / 動かない |
ちんもく / たっている / すわっている / うごかない |
chinmoku / tatteiru / suwatteiru / ugokanai |
|
22 |
|
http://akirameru.free.fr |
Toujours silencieux
/ debout / assis / immobile |
依然沉默/站着/坐着/一动不动 |
yīrán
chénmò/zhànzhe/zuòzhe/yī dòngbùdòng |
依然沉默/站着 / 坐着 / 一动不动 |
Still silent /
standing / sitting / motionless |
Ainda em silêncio /
em pé / sentado / imóvel |
Todavía en silencio
/ de pie / sentado / inmóvil |
Immer noch still /
stehend / sitzend / regungslos |
Wciąż
cichy / stojący / siedzący / nieruchomy |
По-прежнему
молчит /
стоит / сидит /
неподвижен |
Po-prezhnemu molchit
/ stoit / sidit / nepodvizhen |
لا
يزال صامتًا /
واقفًا /
جالسًا / بلا
حراك |
la yazal samtana / waqfana / jalsana / bila harak |
फिर
भी चुप / खड़े /
बैठे / अविचल |
phir bhee chup /
khade / baithe / avichal |
ਫਿਰ
ਵੀ ਚੁੱਪ / ਖੜੇ /
ਬੈਠੇ / ਗਤੀਹੀਣ |
phira vī cupa/
khaṛē/ baiṭhē/ gatīhīṇa |
তবু
নিরব /
দাঁড়িয়ে /
বসে / গতিহীন |
tabu niraba/
dām̐ṛiẏē/ basē/ gatihīna |
まだ静か/立っている/座っている/動かない |
まだ 静か / 立っている / 座っている / 動かない |
まだ しずか / たっている / すわっている / うごかない |
mada shizuka / tatteiru / suwatteiru / ugokanai |
|
|
|
|
23 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
Rester silencieux /
debout / assis / immobile |
保持沉默/站着/坐着/不动 |
bǎochí
chénmò/zhànzhe/zuòzhe/bù dòng |
保持沉默/站着/坐着/不动 |
Keep
silent/standing/sitting/still |
Fique em silêncio /
em pé / sentado / imóvel |
Mantener silencio /
de pie / sentado / quieto |
Bleib still /
stehend / sitzend / still |
Zachowaj ciszę
/ stój / siedzenie / nieruchomo |
Молчать
/ стоять /
сидеть /
неподвижно |
Molchat' / stoyat' /
sidet' / nepodvizhno |
التزام
الصمت /
الوقوف /
الجلوس /
ساكنا |
ailtizam alsamt / alwuquf / aljulus / sakinaan |
मौन
/ खड़े / बैठे /
स्थिर रहे |
maun / khade /
baithe / sthir rahe |
ਚੁੱਪ
/ ਖੜੇ / ਬੈਠੇ /
ਅਜੇ ਵੀ ਰਹੋ |
cupa/
khaṛē/ baiṭhē/ ajē vī rahō |
চুপ
করে /
দাঁড়িয়ে /
বসে / স্থির
থাকুন |
cupa karē/
dām̐ṛiẏē/ basē/ sthira thākuna |
沈黙/立っている/座っている/静止している |
沈黙 / 立っている / 座っている / 静止 している |
ちんもく / たっている / すわっている / せいし している |
chinmoku / tatteiru / suwatteiru / seishi shiteiru |
|
|
|
|
24 |
|
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
Les tarifs des trains
resteront probablement inchangés |
火车票价,可能会保持不变 |
huǒchē piào
jià, kěnéng huì bǎochí bù biàn |
Train
fares, are likely to remain unchanged |
Train fares, are
likely to remain unchanged |
As tarifas de trem
provavelmente permanecerão inalteradas |
Es probable que las
tarifas de tren se mantengan sin cambios |
Zugtarife dürften
unverändert bleiben |
Taryfy kolejowe
prawdopodobnie nie ulegną zmianie |
Тарифы
на поезд,
скорее
всего,
останутся
неизменными |
Tarify na poyezd,
skoreye vsego, ostanutsya neizmennymi |
من
المرجح أن
تظل أسعار
القطارات
دون تغيير |
min almrjh 'an tazala 'asear alqitarat dun taghyir |
ट्रेन
के किराए,
अपरिवर्तित
रहने की
संभावना है |
tren ke kirae,
aparivartit rahane kee sambhaavana hai |
ਰੇਲ
ਕਿਰਾਇਆ,
ਬਦਲਾਅ ਰਹਿਣ
ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ
ਹੈ |
rēla
kirā'i'ā, badalā'a rahiṇa dī sabhāvanā
hai |
ট্রেনের
ভাড়া,
অপরিবর্তিত
থাকার
সম্ভাবনা রয়েছে |
ṭrēnēra
bhāṛā, aparibartita thākāra sambhābanā
raẏēchē |
列車の運賃、変更されないままになる可能性があります |
列車 の 運賃 、 変更 されない まま に なる 可能性 が あります |
れっしゃ の うんちん 、 へんこう されない まま に なる かのうせい が あります |
ressha no unchin , henkō sarenai mama ni naru kanōsei ga arimasu |
|
25 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
Le tarif du train
restera probablement inchangé |
火车机票很可能答保持不变 |
huǒchē
jīpiào hěn kěnéng dá bǎochí bù biàn |
火车票价很可能答保持不变 |
The train fare is
likely to remain unchanged |
A tarifa do trem
provavelmente permanecerá inalterada |
Es probable que la
tarifa del tren se mantenga sin cambios |
Der Zugpreis dürfte
unverändert bleiben |
Taryfa pociągu
prawdopodobnie pozostanie bez zmian |
Стоимость
проезда,
скорее
всего,
останется
неизменной. |
Stoimost' proyezda,
skoreye vsego, ostanetsya neizmennoy. |
من
المرجح أن
تظل أجرة
القطار دون
تغيير |
min almrjh 'an tazala 'ujrat alqitar dun taghyir |
ट्रेन
का किराया
अपरिवर्तित
रहने की
संभावना है |
tren ka kiraaya
aparivartit rahane kee sambhaavana hai |
ਰੇਲ
ਕਿਰਾਇਆ
ਬਦਲਿਆ ਰਹਿਣ
ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ
ਹੈ |
rēla
kirā'i'ā badali'ā rahiṇa dī sabhāvanā hai |
ট্রেনের
ভাড়া
অপরিবর্তিত
থাকার
সম্ভাবনা রয়েছে |
ṭrēnēra
bhāṛā aparibartita thākāra sambhābanā
raẏēchē |
電車の運賃は変わらない可能性が高い |
電車 の 運賃 は 変わらない 可能性 が 高い |
でんしゃ の うんちん わ かわらない かのうせい が たかい |
densha no unchin wa kawaranai kanōsei ga takai |
|
|
|
|
26 |
|
http://akirameru.free.fr |
Il reste vrai que le
sport consiste à bien concourir, pas à gagner. |
体育是一场好比赛,而不是胜利,这仍然是事实。 |
tǐyù shì yī
chǎng hǎo bǐsài, ér bùshì shènglì, zhè réngrán shì shìshí. |
It
remains true that sport is about competing well, not
winning. |
It remains true that
sport is about competing well, not winning. |
É verdade que o
esporte é competir bem, não vencer. |
Sigue siendo cierto
que el deporte consiste en competir bien, no en ganar. |
Es bleibt wahr, dass
es beim Sport darum geht, gut zu konkurrieren und nicht zu gewinnen. |
Prawdą jest,
że sport polega na dobrej rywalizacji, a nie na wygrywaniu. |
По-прежнему
верно, что
спорт - это
хорошее соревнование,
а не победа. |
Po-prezhnemu verno,
chto sport - eto khorosheye sorevnovaniye, a ne pobeda. |
يظل
صحيحًا أن
الرياضة
تتعلق
بالمنافسة
الجيدة وليس
الفوز. |
yazalu shyhana 'ana alriyadat tataealaq
bialmunafasat aljayidat walays alfawz. |
यह
सच है कि खेल
अच्छी तरह से
प्रतिस्पर्धा
के बारे में
है, जीतने में
नहीं। |
yah sach hai ki khel
achchhee tarah se pratispardha ke baare mein hai, jeetane mein nahin. |
ਇਹ
ਸੱਚ ਹੈ ਕਿ ਖੇਡ
ਚੰਗੀ
ਮੁਕਾਬਲਾ
ਕਰਨਾ ਹੈ,
ਜਿੱਤਣਾ ਨਹੀਂ. |
iha saca hai ki
khēḍa cagī mukābalā karanā hai,
jitaṇā nahīṁ. |
এটা
সত্য যে
খেলাধুলা
ভাল
প্রতিযোগিতা
সম্পর্কে,
জেতার নয়। |
ēṭā
satya yē khēlādhulā bhāla pratiyōgitā
samparkē, jētāra naẏa. |
スポーツは勝つことではなく、よく競争することだというのは本当です。 |
スポーツ は 勝つ ことで はなく 、 よく 競争 する ことだ という の は 本当です 。 |
スポーツ わ かつ ことで はなく 、 よく きょうそう する ことだ という の わ ほんとうです 。 |
supōtsu wa katsu kotode hanaku , yoku kyōsō suru kotoda toiu no wa hontōdesu . |
|
27 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
Le sport se
concentre sur le courage de concourir, pas sur la victoire, comme il l'a
toujours été |
体育重在勇于竞争而非获胜,一向如此 |
Tǐyù zhòng zài
yǒngyú jìngzhēng ér fēi huòshèng, yīxiàng rúcǐ |
体育重在勇于竞争而非获胜,一向如此 |
Sports focuses on
the courage to compete instead of winning, as it has always been |
O esporte se
concentra em ser corajoso para competir, não em vencer, como sempre foi |
El deporte se centra
en el coraje de competir en lugar de ganar, como siempre ha sido |
Sport konzentriert
sich darauf, mutig zu sein, anstatt zu gewinnen, wie es immer war |
Sport koncentruje
się na byciu odważnym w rywalizacji, a nie na wygrywaniu, jak
zawsze |
Спорт
фокусируется
на смелости
соревноваться,
а не на
победе, как
это всегда
было |
Sport fokusiruyetsya
na smelosti sorevnovat'sya, a ne na pobede, kak eto vsegda bylo |
تركز
الرياضة على
أن تكون
شجاعًا
للمنافسة وليس
الفوز كما
كان دائمًا |
tarakaz alriyadat ealaa 'an takun shjaeana
lilmunafasat walays alfawz kama kan daymana |
खेल
प्रतिस्पर्धा
करने के लिए
बहादुर होने
पर ध्यान
केंद्रित
करता है,
जीतना नहीं,
क्योंकि यह
हमेशा से रहा
है |
khel pratispardha
karane ke lie bahaadur hone par dhyaan kendrit karata hai, jeetana nahin,
kyonki yah hamesha se raha hai |
ਖੇਡਾਂ
ਜਿੱਤਣ ਦੀ
ਬਜਾਏ
ਮੁਕਾਬਲਾ ਕਰਨ
ਦੀ ਹਿੰਮਤ 'ਤੇ
ਕੇਂਦ੍ਰਤ
ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ,
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ
ਹਮੇਸ਼ਾ ਰਿਹਾ ਹੈ |
Khēḍāṁ
jitaṇa dī bajā'ē mukābalā karana dī
himata'tē kēndrata karadī'āṁ hana, jivēṁ
ki iha hamēśā rihā hai |
খেলাধুলা
প্রতিযোগিতা
করার সাহসী
হওয়ার দিকে
মনোনিবেশ
করে, জিতে না,
যেমনটি
সবসময় ছিল |
Khēlādhulā
pratiyōgitā karāra sāhasī ha'ōẏāra
dikē manōnibēśa karē, jitē nā,
yēmanaṭi sabasamaẏa chila |
スポーツは常に勝利してきたのではなく、競争する勇気に焦点を当てています。 |
スポーツ は 常に 勝利 してきた ので はなく 、 競争 する 勇気 に 焦点 を 当てています 。 |
スポーツ わ つねに しょうり してきた ので はなく 、 きょうそう する ゆうき に しょうてん お あてています 。 |
supōtsu wa tsuneni shōri shitekita node hanaku , kyōsō suru yūki ni shōten o ateteimasu . |
|
|
|
|
28 |
|
lexos |
Le sport est un bon
jeu, pas une victoire, c'est toujours un fait |
体育是一场好比赛,而不是胜利,这仍然是事实 |
tǐyù shì
yī chǎng hǎo bǐsài, ér bùshì shènglì, zhè réngrán shì
shìshí |
体育是一场好比赛,而不是胜利,这仍然是事实 |
Sports is a good
game, not a victory, this is still a fact |
O esporte é um bom
jogo, não uma vitória, isso ainda é um fato |
El deporte es un
buen juego, no una victoria, esto sigue siendo un hecho |
Sport ist ein gutes
Spiel, kein Sieg, das ist immer noch eine Tatsache |
Sport to dobra gra,
a nie zwycięstwo, to wciąż fakt |
Спорт
- хорошая
игра, а не
победа, это
все же факт |
Sport - khoroshaya
igra, a ne pobeda, eto vse zhe fakt |
الرياضة
لعبة جيدة
وليست
انتصاراً ،
وهذه حقيقة |
alriyadat luebat jayidatan walaysat antsaraan ,
wahadhh hqyq |
खेल
एक अच्छा खेल
है, जीत नहीं,
यह अभी भी एक
तथ्य है |
khel ek achchha khel
hai, jeet nahin, yah abhee bhee ek tathy hai |
ਖੇਡਾਂ
ਇੱਕ ਚੰਗੀ ਖੇਡ
ਹੈ, ਇੱਕ ਜਿੱਤ
ਨਹੀਂ, ਇਹ ਅਜੇ ਵੀ
ਇੱਕ ਤੱਥ ਹੈ |
khēḍāṁ
ika cagī khēḍa hai, ika jita nahīṁ, iha ajē
vī ika tatha hai |
খেলাধুলা
একটি
দুর্দান্ত
খেলা, বিজয়
নয়, এটি এখনও
সত্য |
khēlādhulā
ēkaṭi durdānta khēlā, bijaẏa naẏa,
ēṭi ēkhana'ō satya |
スポーツは良いゲームであり、勝利ではありません。これはまだ事実です |
スポーツ は 良い ゲームであり 、 勝利 で は ありません 。 これ は まだ 事実です |
スポーツ わ よい げえむであり 、 しょうり で わ ありません 。 これ わ まだ じじつです |
supōtsu wa yoi gēmudeari , shōri de wa arimasen . kore wa mada jijitsudesu |
|
|
|
|
29 |
|
27500 |
malgré leur dispute,
ils restent les meilleurs amis |
尽管吵架,他们仍然是最好的朋友 |
jǐnguǎn
chǎojià, tāmen réngrán shì zuì hǎo de péngyǒu |
in
spite of their
quarrel, they remain the best of friends |
in spite of their
quarrel, they remain the best of friends |
apesar da briga, eles
continuam os melhores amigos |
a pesar de su pelea,
siguen siendo los mejores amigos |
Trotz ihres Streits
bleiben sie die besten Freunde |
mimo kłótni
pozostają najlepszymi przyjaciółmi |
несмотря
на ссору, они
остаются
лучшими друзьями |
nesmotrya na ssoru,
oni ostayutsya luchshimi druz'yami |
على
الرغم من
شجارهم ،
فإنهم يظلون
أفضل الأصدقاء |
ela alrghm min shijarihim , fa'iinahum yazuluwn
'afdal al'asdiqa' |
अपने
झगड़े के
बावजूद, वे
सबसे अच्छे
दोस्त बने
रहते हैं |
apane jhagade ke
baavajood, ve sabase achchhe dost bane rahate hain |
ਆਪਣੇ
ਝਗੜੇ ਦੇ
ਬਾਵਜੂਦ, ਉਹ ਸਭ
ਤੋਂ ਚੰਗੇ
ਦੋਸਤ ਬਣੇ ਰਹਿੰਦੇ
ਹਨ |
āpaṇē
jhagaṛē dē bāvajūda, uha sabha tōṁ
cagē dōsata baṇē rahidē hana |
তাদের
ঝগড়া
সত্ত্বেও,
তারা
সবচেয়ে ভাল
বন্ধু
হিসাবে রয়ে
গেছে |
tādēra
jhagaṛā sattbē'ō, tārā
sabacēẏē bhāla bandhu hisābē raẏē
gēchē |
彼らの喧嘩にもかかわらず、彼らは最高の友達のままです |
彼ら の 喧嘩 に も かかわらず 、 彼ら は 最高 の 友達 の ままです |
かれら の けんか に も かかわらず 、 かれら わ さいこう の ともだち の ままです |
karera no kenka ni mo kakawarazu , karera wa saikō no tomodachi no mamadesu |
|
30 |
|
abc image |
Malgré la querelle,
ils sont toujours les meilleurs amis |
尽管有过争吵,他们仍是最好的朋友 |
jǐnguǎn
yǒuguò zhēngchǎo, tāmen réng shì zuì hǎo de
péngyǒu |
尽管有过争吵,他们仍是最好的朋友 |
Despite the quarrel,
they are still best friends |
Apesar da briga,
eles ainda são melhores amigos |
A pesar de la pelea,
siguen siendo mejores amigos. |
Trotz des Streits
sind sie immer noch beste Freunde |
Mimo kłótni
nadal są najlepszymi przyjaciółmi |
Несмотря
на ссору, они
по-прежнему
лучшие друзья |
Nesmotrya na ssoru,
oni po-prezhnemu luchshiye druz'ya |
على
الرغم من
الشجار ، ما
زالوا أفضل
الأصدقاء |
ela alrghm min alshijar , ma zaluu 'afdal
al'asdiqa' |
झगड़े
के बावजूद, वे
अभी भी सबसे
अच्छे दोस्त हैं |
jhagade ke
baavajood, ve abhee bhee sabase achchhe dost hain |
ਝਗੜੇ
ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਉਹ
ਅਜੇ ਵੀ ਸਭ ਤੋਂ
ਚੰਗੇ ਦੋਸਤ ਹਨ |
jhagaṛē
dē bāvajūda, uha ajē vī sabha tōṁ
cagē dōsata hana |
ঝগড়া
সত্ত্বেও
তারা এখনও
সেরা বন্ধু are |
jhagaṛā
sattbē'ō tārā ēkhana'ō sērā bandhu
are |
けんかにもかかわらず、彼らはまだ親友です |
けんか に も かかわらず 、 彼ら は まだ 親友です |
けんか に も かかわらず 、 かれら わ まだ しにゅうです |
kenka ni mo kakawarazu , karera wa mada shinyūdesu |
|
|
|
|
31 |
|
KAKUKOTO |
Malgré la querelle,
ils sont toujours les meilleurs amis |
尽管吵架,他们仍然是最好的朋友 |
jǐnguǎn
chǎojià, tāmen réngrán shì zuì hǎo de péngyǒu |
尽管吵架,他们仍然是最好的朋友 |
Despite the quarrel,
they are still best friends |
Apesar da briga,
eles ainda são melhores amigos |
A pesar de la pelea,
siguen siendo mejores amigos. |
Trotz des Streits
sind sie immer noch beste Freunde |
Mimo kłótni
nadal są najlepszymi przyjaciółmi |
Несмотря
на ссору, они
по-прежнему
лучшие друзья |
Nesmotrya na ssoru,
oni po-prezhnemu luchshiye druz'ya |
على
الرغم من
الشجار ، ما
زالوا أفضل
الأصدقاء |
ela alrghm min alshijar , ma zaluu 'afdal
al'asdiqa' |
झगड़े
के बावजूद, वे
अभी भी सबसे
अच्छे दोस्त हैं |
jhagade ke
baavajood, ve abhee bhee sabase achchhe dost hain |
ਝਗੜੇ
ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਉਹ
ਅਜੇ ਵੀ ਸਭ ਤੋਂ
ਚੰਗੇ ਦੋਸਤ ਹਨ |
jhagaṛē
dē bāvajūda, uha ajē vī sabha tōṁ
cagē dōsata hana |
ঝগড়া
সত্ত্বেও
তারা এখনও
সেরা বন্ধু are |
jhagaṛā
sattbē'ō tārā ēkhana'ō sērā bandhu
are |
けんかにもかかわらず、彼らはまだ親友です |
けんか に も かかわらず 、 彼ら は まだ 親友です |
けんか に も かかわらず 、 かれら わ まだ しにゅうです |
kenka ni mo kakawarazu , karera wa mada shinyūdesu |
|
|
|
|
32 |
|
arabe |
Il restera (en tant
que) manager du club jusqu'à la fin de son contrat. |
在合同终止之前,他将继续担任俱乐部经理。 |
zài hétóng
zhōngzhǐ zhīqián, tā jiāng jìxù dānrèn jùlèbù
jīnglǐ. |
He
will remain (as) manager of the club until the end of
his contract. |
He will remain (as)
manager of the club until the end of his contract. |
Ele permanecerá como
dirigente do clube até o final do seu contrato. |
Permanecerá (como)
entrenador del club hasta el final de su contrato. |
Er bleibt bis zum
Ende seines Vertrages (als) Manager des Vereins. |
Pozostanie (jako)
menadżerem klubu do końca kontraktu. |
Он
останется
менеджером
клуба до
конца своего
контракта. |
On ostanetsya
menedzherom kluba do kontsa svoyego kontrakta. |
سيبقى
(كمدير)
للنادي حتى
نهاية عقده. |
sayabqaa (kmadyra) lilnnadi hataa nihayat eaqdih. |
वह
अपने अनुबंध
के अंत तक
क्लब के
प्रबंधक के रूप
में बने
रहेंगे। |
vah apane anubandh ke
ant tak klab ke prabandhak ke roop mein bane rahenge. |
ਉਹ
ਆਪਣੇ
ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ
ਦੇ ਅੰਤ ਤਕ
ਕਲੱਬ ਦਾ
ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਰਹੇਗਾ. |
uha
āpaṇē ikarāranāmē dē ata taka kalaba
dā prabadhaka rahēgā. |
তিনি
চুক্তি শেষ
না হওয়া
অবধি
ক্লাবটির
পরিচালক
(হিসাবে)
থাকবেন। |
tini cukti
śēṣa nā ha'ōẏā abadhi
klābaṭira paricālaka (hisābē) thākabēna. |
彼は彼の契約が終了するまでクラブのマネージャーとして残ります。 |
彼 は 彼 の 契約 が 終了 する まで クラブ の マネージャー として 残ります 。 |
かれ わ かれ の けいやく が しゅうりょう する まで クラブ の マネージャー として のこります 。 |
kare wa kare no keiyaku ga shūryō suru made kurabu no manējā toshite nokorimasu . |
|
33 |
|
JAPONAIS |
Il continuera à être
le directeur du club jusqu'à l'expiration du contrat |
他将继续担任俱乐部经理,直到合同期满 |
Tā jiāng
jìxù dānrèn jùlèbù jīnglǐ, zhídào hétóng qí mǎn |
他将继续担任俱乐部经理,直至合同期满 |
He will continue to
be the club manager until the contract expires |
Ele continuará a ser
o gerente do clube até que o contrato expire |
Continuará siendo el
entrenador del club hasta que expire el contrato. |
Er wird weiterhin
der Clubmanager sein, bis der Vertrag ausläuft |
Pozostanie
menadżerem klubu do czasu wygaśnięcia kontraktu |
Он
будет
продолжать
быть
менеджером
клуба до
истечения
срока
контракта. |
On budet prodolzhat'
byt' menedzherom kluba do istecheniya sroka kontrakta. |
سيظل
مدير النادي
حتى انتهاء
العقد |
sayazalu mudir alnnadi hataa aintiha' aleuqad |
अनुबंध
समाप्त होने
तक वह क्लब के
प्रबंधक बने
रहेंगे |
anubandh samaapt
hone tak vah klab ke prabandhak bane rahenge |
ਜਦੋਂ
ਤੱਕ
ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ
ਖਤਮ ਨਹੀਂ
ਹੁੰਦਾ ਉਹ
ਕਲੱਬ ਮੈਨੇਜਰ
ਬਣੇਗਾ |
Jadōṁ
taka ikarāranāmā khatama nahīṁ hudā uha kalaba
mainējara baṇēgā |
চুক্তির
মেয়াদ শেষ
না হওয়া
পর্যন্ত
তিনি ক্লাবের
পরিচালক
হিসাবে
চালিয়ে
যাবেন |
Cuktira
mēẏāda śēṣa nā ha'ōẏā
paryanta tini klābēra paricālaka hisābē
cāliẏē yābēna |
彼は契約が切れるまでクラブのマネージャーであり続けます |
彼 は 契約 が 切れる まで クラブ の マネージャー で あり続けます |
かれ わ けいやく が きれる まで クラブ の マネージャー で ありつずけます |
kare wa keiyaku ga kireru made kurabu no manējā de aritsuzukemasu |
|
|
|
|
34 |
|
chinois |
Il continuera à
exercer les fonctions de directeur du club jusqu'à la résiliation du contrat |
在合同终止之前,他将继续担任俱乐部经理 |
zài hétóng
zhōngzhǐ zhīqián, tā jiāng jìxù dānrèn jùlèbù
jīnglǐ |
在合同终止之前,他将继续担任俱乐部经理 |
He will continue to
serve as club manager until the contract is terminated |
Ele continuará a
servir como gerente do clube até que o contrato seja rescindido |
Continuará sirviendo
como director del club hasta que se rescinda el contrato. |
Er wird weiterhin
als Clubmanager fungieren, bis der Vertrag gekündigt wird |
Będzie nadal
pełnił funkcję menadżera klubu aż do
rozwiązania umowy |
Он
будет
продолжать
работать
менеджером клуба
до тех пор,
пока
контракт не
будет расторгнут. |
On budet prodolzhat'
rabotat' menedzherom kluba do tekh por, poka kontrakt ne budet rastorgnut. |
سيستمر
في العمل
كمدير
للنادي حتى
يتم إنهاء العقد |
sayastamiru fi aleamal kmudir lilnnadi hataa
yatima 'iinha' aleuqad |
वह
अनुबंध
समाप्त होने
तक क्लब
प्रबंधक के
रूप में काम
करना जारी
रखेगा |
vah anubandh samaapt
hone tak klab prabandhak ke roop mein kaam karana jaaree rakhega |
ਜਦੋਂ
ਤੱਕ
ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ
ਖ਼ਤਮ ਨਹੀਂ
ਹੁੰਦਾ ਉਹ
ਕਲੱਬ ਦੇ
ਮੈਨੇਜਰ ਵਜੋਂ
ਸੇਵਾ
ਨਿਭਾਉਂਦਾ
ਰਹੇਗਾ |
jadōṁ
taka ikarāranāmā ḵẖatama nahīṁ
hudā uha kalaba dē mainējara vajōṁ sēvā
nibhā'undā rahēgā |
চুক্তি
শেষ না হওয়া
অবধি ক্লাব
পরিচালকের দায়িত্ব
পালন করবেন
তিনি |
cukti
śēṣa nā ha'ōẏā abadhi klāba
paricālakēra dāẏitba pālana karabēna tini |
契約が終了するまで、彼は引き続きクラブのマネージャーを務めます。 |
契約 が 終了 する まで 、 彼 は 引き続き クラブ の マネージャー を 務めます 。 |
けいやく が しゅうりょう する まで 、 かれ わ ひきつずき クラブ の マネージャー お つとめます 。 |
keiyaku ga shūryō suru made , kare wa hikitsuzuki kurabu no manējā o tsutomemasu . |
|
|
|
|
35 |
|
chinois |
être toujours présent
après que les autres pièces ont été retirées, utilisées, etc.; continuer à
exister |
在其他部件被拆除,使用等之后仍然存在;继续存在 |
zài qítā bùjiàn
bèi chāichú, shǐyòng děng zhīhòu réngrán cúnzài; jìxù
cúnzài |
to
still be present after the other parts have been removed, used, etc.; to
continue to exist |
to still be present
after the other parts have been removed, used, etc.; to continue to exist |
ainda estar presente
após as outras partes terem sido removidas, usadas, etc.; para continuar a
existir |
para seguir estando
presente después de que las otras partes hayan sido removidas, usadas, etc .;
para continuar existiendo |
noch vorhanden zu
sein, nachdem die anderen Teile entfernt, verwendet usw. wurden; um weiterhin
zu existieren |
aby nadal
istniał po usunięciu innych części, użyciu itp .;
nadal istnieje |
чтобы
все еще
присутствовать
после того, как
другие
части были
удалены,
использованы
и т.д .; чтобы
продолжать
существовать |
chtoby vse yeshche
prisutstvovat' posle togo, kak drugiye chasti byli udaleny, ispol'zovany i
t.d .; chtoby prodolzhat' sushchestvovat' |
أن تظل
موجودة بعد
إزالة
الأجزاء
الأخرى واستخدامها
وما إلى ذلك ؛
للاستمرار
في الوجود |
'an tazala mawjudatan baed 'iizalat al'ajza'
al'ukhraa waistikhdamaha wama 'iilaa dhlk ;
lilaistimrar fi alwujud |
अन्य
भागों को
हटाए जाने,
उपयोग करने,
आदि के बाद
मौजूद रहने
के लिए अभी भी
मौजूद रहने
के लिए |
any bhaagon ko hatae
jaane, upayog karane, aadi ke baad maujood rahane ke lie abhee bhee maujood
rahane ke lie |
ਮੌਜੂਦ
ਰਹਿਣ ਲਈ ਦੂਜੇ
ਹਿੱਸੇ, ਹਟਾਏ,
ਵਰਤੇ ਆਦਿ ਹਟਾਏ
ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ
ਵੀ ਮੌਜੂਦ
ਰਹਿਣ ਲਈ |
maujūda
rahiṇa la'ī dūjē hisē, haṭā'ē,
varatē ādi haṭā'ē jāṇa tōṁ
bā'ada vī maujūda rahiṇa la'ī |
অন্যান্য
অংশগুলি
অপসারণ,
ব্যবহৃত
ইত্যাদি অপসারণের
পরেও
উপস্থিত
থাকার জন্য continue |
an'yān'ya
anśaguli apasāraṇa, byabahr̥ta ityādi
apasāraṇēra parē'ō upasthita thākāra
jan'ya continue |
他の部品が取り外されたり、使用されたりした後もまだ存在すること、存在し続けること |
他 の 部品 が 取り外され たり 、 使用 され たり した 後 も まだ 存在 する こと 、 存在 し続ける こと |
た の ぶひん が とりはずされ たり 、 しよう され たり した のち も まだ そんざい する こと 、 そんざい しつずける こと |
ta no buhin ga torihazusare tari , shiyō sare tari shita nochi mo mada sonzai suru koto , sonzai shitsuzukeru koto |
|
36 |
|
pinyin |
Rester |
剩余;遗留;继续存在 |
shèngyú; yíliú; jìxù cúnzài |
剩余;遗留;继续存在 |
Remain |
Permanecer |
Restante |
Verbleibend |
Pozostały |
Оставаться |
Ostavat'sya |
يبقى |
yabqaa |
रहना |
rahana |
ਬਾਕੀ |
bākī |
বাকি |
bāki |
残り |
残り |
のこり |
nokori |
|
|
|
|
37 |
|
wanik |
Très peu de la maison
est restée après l'incendie |
火灾后剩下的房子很少 |
huǒzāi hòu
shèng xià de fángzi hěn shǎo |
Very
little of the
house remained after the fire |
Very little of the
house remained after the fire |
Muito pouco da casa
permaneceu após o incêndio |
Quedó muy poco de la
casa después del incendio |
Nach dem Brand blieb
nur sehr wenig vom Haus übrig |
Po pożarze
niewiele zostało z domu |
После
пожара от
дома
осталось
очень мало |
Posle pozhara ot doma
ostalos' ochen' malo |
بقي
القليل من
المنزل بعد
الحريق |
baqi alqlyl min almanzil baed alhariq |
आग
लगने के बाद
बहुत कम घर
बचे थे |
aag lagane ke baad
bahut kam ghar bache the |
ਅੱਗ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਘਰ
ਦਾ ਬਹੁਤ ਘੱਟ
ਹਿੱਸਾ ਬਚਿਆ |
aga tōṁ
bā'ada ghara dā bahuta ghaṭa hisā baci'ā |
বাড়ির
খুব অল্প
অগ্নিকাণ্ডের
পরেও রয়ে গেল |
bāṛira
khuba alpa agnikāṇḍēra parē'ō raẏē
gēla |
家のほとんどが火事の後に残った |
家 の ほとんど が 火事 の 後 に 残った |
いえ の ほとんど が かじ の のち に のこった |
ie no hotondo ga kaji no nochi ni nokotta |
|
38 |
|
http://wanglik.free.fr/ |
Il reste peu de
maisons après l'incendie |
火灾后剩下的房子很少 |
huǒzāi hòu
shèng xià de fángzi hěn shǎo |
火灾后剩下的房子很少 |
There are few houses
left after the fire |
Restam poucas casas
após o incêndio |
Quedan pocas casas
después del incendio |
Nach dem Brand sind
nur noch wenige Häuser übrig |
Po pożarze
zostało kilka domów |
После
пожара
осталось
несколько
домов |
Posle pozhara
ostalos' neskol'ko domov |
لم
يتبق سوى عدد
قليل من
المنازل بعد
الحريق |
lm yatabiq siwaa eadad qalil min almanazil baed
alhariq |
आग
लगने के बाद
कुछ घर बचे
हैं |
aag lagane ke baad
kuchh ghar bache hain |
ਅੱਗ
ਲੱਗਣ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਕੁਝ ਘਰ
ਬਚੇ ਹਨ |
aga lagaṇa
tōṁ bā'ada kujha ghara bacē hana |
অগ্নিকাণ্ডের
পরে কয়েকটি
বাড়ি বাকী
রয়েছে |
agnikāṇḍēra
parē kaẏēkaṭi bāṛi bākī
raẏēchē |
火災後、家はほとんど残っていない |
火災 後 、 家 は ほとんど 残っていない |
かさい ご 、 いえ わ ほとんど のこっていない |
kasai go , ie wa hotondo nokotteinai |
|
|
|
|
39 |
|
navire |
Il ne reste plus
grand chose de cet endroit après l'incendie |
火灾之后这场为子所剩无几 |
huǒzāi
zhīhòu zhè chǎng wèi zi suǒ shèng wújǐ |
火灾之后这座爲子所剩无几 |
There is not much
left of this place after the fire |
Não sobrou muito
deste lugar após o incêndio |
No queda mucho de
este lugar después del incendio |
Von diesem Ort ist
nach dem Brand nicht mehr viel übrig |
Po pożarze
niewiele zostało z tego miejsca |
От
этого места
мало что
осталось
после пожара |
Ot etogo mesta malo
chto ostalos' posle pozhara |
لم
يتبق الكثير
من هذا
المكان بعد
الحريق |
lm yatabiq alkthyr min hdha almakan baed alhariq |
आग
लगने के बाद
इस जगह का
बहुत कुछ बचा
नहीं है |
aag lagane ke baad
is jagah ka bahut kuchh bacha nahin hai |
ਅੱਗ
ਲੱਗਣ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਇਸ
ਜਗ੍ਹਾ ਤੋਂ
ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ
ਬਚਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ |
aga lagaṇa
tōṁ bā'ada isa jag'hā tōṁ bahuta
zi'ādā baci'ā nahīṁ hai |
অগ্নিকাণ্ডের
পরে এই
জায়গাটির
খুব বেশি অবশিষ্ট
নেই |
agnikāṇḍēra
parē ē'i jāẏagāṭira khuba bēśi
abaśiṣṭa nē'i |
火事後この場所はあまり残っていません |
火事 後 この 場所 は あまり 残っていません |
かじ ご この ばしょ わ あまり のこっていません |
kaji go kono basho wa amari nokotteimasen |
|
|
|
|
40 |
|
|
Il ne restait plus que dix minutes. |
只剩下十分钟了。 |
zhǐ shèng xià shí fēnzhōngle. |
There were only ten minutes remaining. |
There were only ten minutes remaining. |
Restavam apenas dez minutos. |
Solo quedaban diez minutos. |
Es waren nur noch zehn Minuten. |
Pozostało tylko dziesięć
minut. |
Оставалось
всего
десять
минут. |
Ostavalos' vsego desyat' minut. |
لم يتبق
سوى عشر
دقائق. |
lm yatabiq siwaa eshr daqayiq. |
केवल दस
मिनट बाकी
थे। |
keval das minat baakee the. |
ਅਜੇ
ਸਿਰਫ 10 ਮਿੰਟ
ਬਾਕੀ ਸਨ. |
ajē sirapha 10 miṭa
bākī sana. |
আর
মাত্র দশ
মিনিট বাকি
ছিল। |
āra mātra daśa miniṭa
bāki chila. |
残りわずか10分でした。 |
残り わずか 10 分でした 。 |
のこり わずか 10 ふんでした 。 |
nokori wazuka 10 fundeshita . |
|
41 |
|
|
Il ne reste que dix
minutes |
只剩下十分钟了 |
Zhǐ shèng xià
shí fēnzhōngle |
只剩下十分钟了 |
Only ten minutes
left |
Só faltam dez
minutos |
Solo quedan diez
minutos |
Nur noch zehn
Minuten |
Zostało tylko
dziesięć minut |
Осталось
всего
десять
минут |
Ostalos' vsego
desyat' minut |
بقي
عشر دقائق
فقط |
baqi eshr daqayiq faqat |
केवल
दस मिनट बचे
हैं |
keval das minat
bache hain |
ਸਿਰਫ
ਦਸ ਮਿੰਟ ਬਚੇ
ਹਨ |
Sirapha dasa
miṭa bacē hana |
আর
মাত্র দশ
মিনিট বাকি |
Āra mātra
daśa miniṭa bāki |
残りわずか10分 |
残り わずか 10 分 |
のこり わずか 10 ふん |
nokori wazuka 10 fun |
|
|
|
|
42 |
|
|
avoir encore besoin
d'être fait, dit ou traité |
仍然需要做,说或处理 |
réngrán xūyào
zuò, shuō huò chǔlǐ |
to
still need to be done, said, or dealt with |
to still need to be
done, said, or dealt with |
ainda precisa ser
feito, dito ou tratado |
todavía necesita ser
hecho, dicho o tratado |
noch getan, gesagt
oder behandelt werden müssen |
do zrobienia,
powiedzenia lub rozwiązania |
все
еще нужно
сделать,
сказать или
разобраться |
vse yeshche nuzhno
sdelat', skazat' ili razobrat'sya |
لا
يزال يتعين
القيام به ،
أو قول ، أو
التعامل معه |
la yazal yataeayan alqiam bih , 'aw qawl , 'aw
altaeamul maeah |
अभी
भी किए जाने
की जरूरत है,
कहा, या निपटा |
abhee bhee kie jaane
kee jaroorat hai, kaha, ya nipata |
ਅਜੇ
ਵੀ ਕਰਨ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ,
ਕਿਹਾ, ਜਾਂ ਡੀਲ
ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ |
ajē vī
karana dī zarūrata hai, kihā, jāṁ ḍīla
kītā jāvē |
এখনও
করা
প্রয়োজন,
বলেন, বা ডিল |
ēkhana'ō
karā praẏōjana, balēna, bā ḍila |
まだ行われる、言われる、または対処する必要がある |
まだ 行われる 、 言われる 、 または 対処 する 必要 が ある |
まだ おこなわれる 、 いわれる 、 または たいしょ する ひつよう が ある |
mada okonawareru , iwareru , mataha taisho suru hitsuyō ga aru |
|
43 |
|
|
Encore faut-il faire
(ou dire, gérer) |
仍需去做(或说,处理) |
réng xū qù zuò
(huò shuō, chǔlǐ) |
仍需去做(或说、处理) |
Still need to do (or
say, deal with) |
Ainda preciso fazer
(ou dizer, lidar com) |
Todavía necesito
hacer (o decir, tratar) |
Müssen noch tun
(oder sagen, behandeln) |
Nadal muszę to
zrobić (lub powiedzieć, załatwić) |
Все
еще нужно
сделать (или
сказать,
разобраться) |
Vse yeshche nuzhno
sdelat' (ili skazat', razobrat'sya) |
ما زلت
بحاجة إلى
القيام (أو
القول ،
التعامل مع) |
ma zilt bihajat 'iilaa alqiam (aw alqawl ,
altaeamul me) |
अभी
भी करने की
जरूरत है (या
कहें, सौदा) |
abhee bhee karane
kee jaroorat hai (ya kahen, sauda) |
ਫਿਰ
ਵੀ ਕਰਨ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ
(ਜਾਂ ਕਹੋ, ਨਾਲ
ਨਜਿੱਠੋ) |
phira vī karana
dī zarūrata hai (jāṁ kahō, nāla
najiṭhō) |
এখনও
করতে হবে (বা
বলুন, এর সাথে
ডিল করুন) |
ēkhana'ō
karatē habē (bā baluna, ēra sāthē ḍila
karuna) |
まだやる必要がある(または言う、対処する) |
まだ やる 必要 が ある ( または 言う 、 対処 する ) |
まだ やる ひつよう が ある ( または いう 、 たいしょ する ) |
mada yaru hitsuyō ga aru ( mataha iu , taisho suru ) |
|
|
|
|
44 |
|
|
Encore faut-il
faire, dire ou gérer |
仍然需要做,说或处理 |
réngrán xūyào
zuò, shuō huò chǔlǐ |
仍然需要做,说或处理 |
Still need to do,
say or deal with |
Ainda preciso fazer,
dizer ou lidar com |
Todavía necesito
hacer, decir o tratar |
Ich muss noch etwas
tun, sagen oder damit umgehen |
Nadal muszę to
zrobić, powiedzieć lub sobie z tym poradzić |
Все
еще нужно
сделать,
сказать или
разобраться |
Vse yeshche nuzhno
sdelat', skazat' ili razobrat'sya |
ما زلت
بحاجة إلى
فعل ، قول أو
التعامل مع |
ma zilt bihajat 'iilaa faeal , qawl 'aw altaeamul
mae |
अभी
भी करने, कहने
या निपटने की
जरूरत है |
abhee bhee karane,
kahane ya nipatane kee jaroorat hai |
ਫਿਰ
ਵੀ ਕਰਨ, ਕਹਿਣ
ਜਾਂ ਨਜਿੱਠਣ
ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ |
phira vī
karana, kahiṇa jāṁ najiṭhaṇa dī
zarūrata hai |
তবুও
করতে হবে,
বলতে হবে বা
ডিল করতে হবে |
tabu'ō
karatē habē, balatē habē bā ḍila karatē
habē |
それでも、言う、対処する必要がある |
それでも 、 言う 、 対処 する 必要 が ある |
それでも 、 いう 、 たいしょ する ひつよう が ある |
soredemo , iu , taisho suru hitsuyō ga aru |
|
|
|
|
45 |
|
|
Il reste encore
beaucoup à faire. |
还有很多工作要做。 |
hái yǒu
hěnduō gōngzuò yào zuò. |
Much
remains to be done. |
Much remains to be
done. |
Ainda há muito a ser
feito. |
Queda mucho por
hacer. |
Es bleibt noch viel
zu tun. |
Wiele pozostaje do
zrobienia. |
Многое
еще
предстоит
сделать. |
Mnogoye yeshche
predstoit sdelat'. |
يوجد
الكثير
لفعله. |
yujad alkthyr lifaealah. |
करने
के लिए बहुत
कुछ बाकी है। |
karane ke lie bahut
kuchh baakee hai. |
ਬਹੁਤ
ਕੁਝ ਕੀਤਾ
ਜਾਣਾ ਬਾਕੀ ਹੈ. |
bahuta kujha
kītā jāṇā bākī hai. |
অনেক
কিছুই করা
বাকি আছে। |
anēka kichu'i
karā bāki āchē. |
やるべきことはまだたくさん残っています。 |
やるべき こと は まだ たくさん 残っています 。 |
やるべき こと わ まだ たくさん のこっています 。 |
yarubeki koto wa mada takusan nokotteimasu . |
|
46 |
|
|
Il y a plusieurs
choses à faire |
还有很多事要去做 |
Hái yǒu
hěnduō shì yào qù zuò |
还有很多事要去做 |
There are many
things to do |
Há muitas coisas a
fazer |
Hay muchas cosas que
hacer |
Es ist noch viel zu
tun; Es sind viele Dinge zu erledigen |
Jest wiele rzeczy do
zrobienia |
Есть
много дел |
Yest' mnogo del |
هناك
أشياء كثيرة
يجب القيام
بها |
hnak 'ashya' kathirat yajibu alqiam biha |
कई
चीजें है
करने के लिए
यहाँ |
kaee cheejen hai
karane ke lie yahaan |
ਕਰਨ
ਲਈ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਹਨ |
Karana la'ī
bahuta sārī'āṁ cīzāṁ hana |
অনেক
কিছু করার
আছে |
Anēka kichu
karāra āchē |
やることがたくさんあります |
やる こと が たくさん あります |
やる こと が たくさん あります |
yaru koto ga takusan arimasu |
|
|
|
|
47 |
|
|
Beaucoup de travail
à faire |
还有很多工作要做 |
hái yǒu
hěnduō gōngzuò yào zuò |
还有很多工作要做 |
There is still a lot
of work to do |
Ainda há muito
trabalho a fazer |
Mucho trabajo que
hacer |
Es gibt noch viel zu
tun |
Nadal jest dużo
do zrobienia |
Много
работы надо
сделать |
Mnogo raboty nado
sdelat' |
لا
يزال هناك
الكثير من
العمل
للقيام به |
la yazal hunak alkthyr min aleamal lilqiam bih |
बहुत
काम करना है |
bahut kaam karana
hai |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰਾ ਕੰਮ
ਕਰਨਾ ਹੈ |
bahuta
sārā kama karanā hai |
এখনও
অনেক কাজ
বাকি আছে |
ēkhana'ō
anēka kāja bāki āchē |
やることがたくさん |
やる こと が たくさん |
やる こと が たくさん |
yaru koto ga takusan |
|
|
|
|
48 |
|
|
Cela reste à voir |
它还有待观察 |
tā hái
yǒudài guānchá |
it remains to be seen |
it remains to be seen |
Ele continua a ser
visto |
Queda por verse |
es bleibt abzuwarten |
to się
okaże |
еще
предстоит
увидеть |
yeshche predstoit
uvidet' |
يبقى
أن نرى |
yabqaa 'an naraa |
यह
देखने की बात
है |
yah dekhane kee baat
hai |
ਇਹ
ਵੇਖਣਾ ਬਾਕੀ
ਹੈ |
iha
vēkhaṇā bākī hai |
শেষ
পর্যন্ত
দেখা হবে |
śēṣa
paryanta dēkhā habē |
それはまだ分からない |
それ は まだ 分からない |
それ わ まだ わからない |
sore wa mada wakaranai |
|
49 |
|
|
(il ne sera connu que plus tard) |
(以后才会知道) |
(yǐhòu cái huì zhīdào) |
( it will only be known later) |
(it will only be known later) |
(só será conhecido mais tarde) |
(solo se sabrá más adelante) |
(es wird erst später bekannt sein) |
(będzie to znane dopiero później) |
(об этом
станет
известно
позже) |
(ob etom stanet izvestno pozzhe) |
(سيُعرف
لاحقًا فقط) |
(syuerf lahqana faqt) |
(यह केवल
बाद में पता
चलेगा) |
(yah keval baad mein pata chalega) |
(ਇਹ ਸਿਰਫ
ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ
ਪਤਾ ਲੱਗੇਗਾ) |
(iha sirapha bā'ada vica patā
lagēgā) |
(এটি
কেবল পরে
জানা যাবে) |
(ēṭi kēbala parē
jānā yābē) |
(後でしか知られません) |
( 後で しか 知られません ) |
( ごで しか しられません ) |
( gode shika shiraremasen ) |
|
50 |
|
|
si vous avez raison. |
你是否正确。 |
nǐ shìfǒu
zhèngquè. |
whether
you are right. |
whether you are
right. |
se você está certo. |
si tienes razón. |
ob du recht hast. |
czy masz rację. |
правы
ли вы. |
pravy li vy. |
سواء
كنت على حق. |
sawa' kunt ealaa haq. |
चाहे
आप सही हो। |
chaahe aap sahee ho. |
ਭਾਵੇਂ
ਤੁਸੀਂ ਸਹੀ ਹੋ. |
bhāvēṁ
tusīṁ sahī hō. |
আপনি
ঠিক আছেন
কিনা। |
āpani
ṭhika āchēna kinā. |
あなたが正しいかどうか。 |
あなた が 正しい か どう か 。 |
あなた が ただしい か どう か 。 |
anata ga tadashī ka dō ka . |
|
51 |
|
|
Que vous ayez raison
ou non n'a pas encore été confirmé |
你说得对不对还有待证实 |
Nǐ shuō dé
duì bùduì hái yǒudài zhèngshí |
你说得对不对还有待证实 |
Whether you are
right or not has yet to be confirmed |
Se você está certo
ou não, ainda não foi confirmado |
Aún no se ha
confirmado si tiene razón o no |
Ob Sie Recht haben
oder nicht, muss noch bestätigt werden |
To, czy masz
rację, czy nie, nie zostało jeszcze potwierdzone |
Правы
вы или нет,
еще
предстоит
подтвердить |
Pravy vy ili net,
yeshche predstoit podtverdit' |
سواء
كنت على حق أم
لا ، لم يتم
التأكيد بعد |
sawa' kunt ealaa haqin 'amin la , lm yatima
altaakid baed |
आप
सही हैं या
नहीं इसकी
पुष्टि होना
अभी बाकी है |
aap sahee hain ya
nahin isakee pushti hona abhee baakee hai |
ਭਾਵੇਂ
ਤੁਸੀਂ ਸਹੀ ਹੋ
ਜਾਂ ਨਹੀਂ ਇਸ
ਦੀ ਅਜੇ
ਪੁਸ਼ਟੀ ਨਹੀਂ
ਹੋ ਸਕੀ |
Bhāvēṁ
tusīṁ sahī hō jāṁ nahīṁ isa
dī ajē puśaṭī nahīṁ hō sakī |
আপনি
ঠিক আছেন
কিনা তা এখনও
নিশ্চিত
হওয়া যায়নি |
Āpani
ṭhika āchēna kinā tā ēkhana'ō
niścita ha'ōẏā yāẏani |
あなたが正しいかどうかはまだ確認されていません |
あなた が 正しい か どう か は まだ 確認 されていません |
あなた が ただしい か どう か わ まだ かくにん されていません |
anata ga tadashī ka dō ka wa mada kakunin sareteimasen |
|
|
|
|
52 |
|
|
Il restait un
problème important. |
仍然存在一个重大问题。 |
réngrán cúnzài
yīgè zhòngdà wèntí. |
There
remained one significant problem. |
There remained one
significant problem. |
Restava um problema
significativo. |
Quedaba un problema
importante. |
Es blieb ein
bedeutendes Problem. |
Pozostał jeden
istotny problem. |
Осталась
одна
существенная
проблема. |
Ostalas' odna
sushchestvennaya problema. |
بقيت
هناك مشكلة
واحدة كبيرة. |
baqiat hunak mushkilat wahidat kabiratin. |
एक
महत्वपूर्ण
समस्या बनी
रही। |
ek mahatvapoorn
samasya banee rahee. |
ਉਥੇ
ਇਕ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਸਮੱਸਿਆ ਰਹੀ. |
uthē ika
mahatavapūrana samasi'ā rahī. |
একটি
উল্লেখযোগ্য
সমস্যা রয়ে
গেছে। |
ēkaṭi
ullēkhayōgya samasyā raẏē gēchē. |
重大な問題が1つ残った。 |
重大な 問題 が 1つ 残った 。 |
じゅうだいな もんだい が つ のこった 。 |
jūdaina mondai ga tsu nokotta . |
|
53 |
|
|
Il y a une autre
question très importante |
还有一个非常重要的问题 |
Hái yǒu
yīgè fēicháng zhòngyào de wèntí |
还有一个非常重要的问题 |
There is another
very important question |
Há outra questão
muito importante |
Hay otra pregunta
muy importante |
Es gibt noch eine
andere sehr wichtige Frage |
Jest jeszcze jedno
bardzo ważne pytanie |
Есть
еще один
очень
важный
вопрос |
Yest' yeshche odin
ochen' vazhnyy vopros |
هناك
سؤال آخر مهم
جدا |
hunak sual akhar muhimun jiddaan |
एक
और बहुत
महत्वपूर्ण
सवाल है |
ek aur bahut
mahatvapoorn savaal hai |
ਇਕ
ਹੋਰ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ
ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਹੈ |
Ika hōra
mahatavapūraṇa praśana hai |
আরও
একটি
গুরুত্বপূর্ণ
প্রশ্ন
রয়েছে |
Āra'ō
ēkaṭi gurutbapūrṇa praśna raẏēchē |
別の非常に重要な質問があります |
別 の 非常 に 重要な 質問 が あります |
べつ の ひじょう に じゅうような しつもん が あります |
betsu no hijō ni jūyōna shitsumon ga arimasu |
|
|
|
|
54 |
|
|
Des questions demeurent quant à l’honnêteté
du président. |
关于总统的诚实问题仍然存在。 |
guānyú zǒngtǒng de chéngshí
wèntí réngrán cúnzài. |
Questions remain about the president’s
honesty. |
Questions remain about the president’s
honesty. |
Ainda restam dúvidas sobre a honestidade do
presidente. |
Quedan dudas sobre la honestidad del
presidente. |
Es bleiben Fragen zur Ehrlichkeit des
Präsidenten. |
Pozostają pytania o uczciwość
prezydenta. |
Остаются
вопросы о
честности
президента. |
Ostayutsya voprosy o chestnosti prezidenta. |
تبقى
الأسئلة حول
صدق الرئيس. |
tabqaa al'asyilat hawl sidq alrayiys. |
राष्ट्रपति
की ईमानदारी
के बारे में सवाल
रहते हैं। |
raashtrapati kee eemaanadaaree ke baare mein
savaal rahate hain. |
ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ
ਦੀ ਇਮਾਨਦਾਰੀ
ਬਾਰੇ ਸਵਾਲ
ਖੜੇ ਹਨ. |
rāśaṭarapatī dī
imānadārī bārē savāla khaṛē hana. |
রাষ্ট্রপতির
সততা
সম্পর্কে
প্রশ্নগুলি
রয়ে গেছে। |
rāṣṭrapatira satatā
samparkē praśnaguli raẏē gēchē. |
大統領の正直さについては疑問が残る。 |
大統領 の 正直 さ について は 疑問 が 残る 。 |
だいとうりょう の しょうじき さ について わ ぎもん が のこる 。 |
daitōryō no shōjiki sa nitsuite wa gimon ga nokoru . |
|
55 |
|
|
Il y a beaucoup de
questions sur l'honnêteté du président |
总统是否诚实,还有很多疑问 |
Zǒngtǒng
shìfǒu chéngshí, hái yǒu hěnduō yíwèn |
总统是否诚实,还有许多疑问 |
There are many
questions about whether the president is honest |
Há muitas perguntas
sobre se o presidente é honesto |
Hay muchas preguntas
sobre si el presidente es honesto |
Es gibt viele
Fragen, ob der Präsident ehrlich ist |
Jest wiele
pytań o to, czy prezydent jest uczciwy |
Есть
много
вопросов о
том, честен
ли президент |
Yest' mnogo voprosov
o tom, chesten li prezident |
هناك
العديد من
الأسئلة حول
ما إذا كان
الرئيس
صادقًا |
hnak aledyd min al'asyilat hawl ma 'iidha kan
alrayiys sadqana |
राष्ट्रपति
ईमानदार हैं
या नहीं, इस
बारे में कई
सवाल हैं |
raashtrapati
eemaanadaar hain ya nahin, is baare mein kaee savaal hain |
ਇਸ
ਬਾਰੇ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨ
ਹਨ ਕਿ ਕੀ
ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਇਮਾਨਦਾਰ
ਹੈ |
Isa bārē
bahuta sārē praśana hana ki kī
rāśaṭarapatī imānadāra hai |
রাষ্ট্রপতি
সৎ কিনা তা
নিয়ে অনেক
প্রশ্ন রয়েছে |
Rāṣṭrapati
saṯ kinā tā niẏē anēka praśna
raẏēchē |
大統領が正直かどうかについては多くの質問があります |
大統領 が 正直 か どう か について は 多く の 質問 が あります |
だいとうりょう が しょうじき か どう か について わ おうく の しつもん が あります |
daitōryō ga shōjiki ka dō ka nitsuite wa ōku no shitsumon ga arimasu |
|
|
|
|
56 |
|
|
La question de
l'honnêteté sur le président demeure |
关于总统的诚实问题仍然存在 |
guānyú
zǒngtǒng de chéngshí wèntí réngrán cúnzài |
关于总统的诚实问题仍然存在 |
The question of
honesty about the president remains |
A questão da
honestidade sobre o presidente permanece |
La cuestión de la
honestidad sobre el presidente permanece |
Die Frage der
Ehrlichkeit gegenüber dem Präsidenten bleibt bestehen |
Pozostaje kwestia
uczciwości wobec prezydenta |
Остается
вопрос
честности о
президенте. |
Ostayetsya vopros
chestnosti o prezidente. |
يبقى
سؤال الصدق
حول الرئيس |
yabqaa sual alsidq hawl alrayiys |
राष्ट्रपति
के बारे में
ईमानदारी का
सवाल बना हुआ
है |
raashtrapati ke
baare mein eemaanadaaree ka savaal bana hua hai |
ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ
ਬਾਰੇ
ਇਮਾਨਦਾਰੀ ਦਾ
ਸਵਾਲ ਬਾਕੀ ਹੈ |
rāśaṭarapatī
bārē imānadārī dā savāla bākī
hai |
রাষ্ট্রপতি
সম্পর্কে
সততার
প্রশ্ন
থেকেই যায় |
rāṣṭrapati
samparkē satatāra praśna thēkē'i yāẏa |
大統領に対する誠実さの問題は残る |
大統領 に対する 誠実 さ の 問題 は 残る |
だいとうりょう にたいする せいじつ さ の もんだい わ のこる |
daitōryō nitaisuru seijitsu sa no mondai wa nokoru |
|
|
|
|
57 |
|
|
Je suis désolé pour
elle, mais le fait demeure qu'elle nous a menti. |
我为她感到难过,但事实仍然是她对我们说谎。 |
wǒ wèi tā
gǎndào nánguò, dàn shìshí réngrán shì tā duì wǒmen
shuōhuǎng. |
I feel sorry for her,
but the fact remains (that) she lied to us. |
I feel sorry for her,
but the fact remains (that) she lied to us. |
Tenho pena dela, mas
o fato é (que) ela mentiu para nós. |
Lo siento por ella,
pero el hecho es que nos mintió. |
Sie tut mir leid,
aber die Tatsache bleibt, dass sie uns angelogen hat. |
Współczuję
jej, ale fakt pozostaje (że) nas okłamała. |
Мне
ее жаль, но
факт
остается
фактом: она
солгала нам. |
Mne yeye zhal', no
fakt ostayetsya faktom: ona solgala nam. |
أشعر
بالأسف من
أجلها ، لكن
الحقيقة
تبقى أنها
كذبت علينا. |
'asheur bial'asaf min 'ajalaha , lkna alhaqiqat
tabqaa 'anaha kadhabat ealayna. |
मुझे
उसके लिए खेद
है, लेकिन
तथ्य यह है कि
उसने हमसे
झूठ बोला। |
mujhe usake lie khed
hai, lekin tathy yah hai ki usane hamase jhooth bola. |
ਮੈਨੂੰ
ਉਸ ਲਈ ਅਫ਼ਸੋਸ
ਹੈ, ਪਰ ਤੱਥ ਅਜੇ
ਵੀ ਰਿਹਾ (ਉਹ) ਉਸਨੇ
ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਝੂਠ
ਬੋਲਿਆ. |
mainū usa
la'ī afasōsa hai, para tatha ajē vī rihā (uha)
usanē sāḍē nāla jhūṭha bōli'ā. |
আমি
তার জন্য
দুঃখ বোধ করি,
কিন্তু
সত্যটি সে আমাদের
কাছে মিথ্যা
বলেছিল that |
āmi tāra
jan'ya duḥkha bōdha kari, kintu satyaṭi sē
āmādēra kāchē mithyā balēchila that |
私は彼女を気の毒に思いますが、彼女が私たちに嘘をついたという事実は残っています。 |
私 は 彼女 を 気の毒 に 思いますが 、 彼女 が 私たち に 嘘 を ついた という 事実 は 残っています 。 |
わたし わ かのじょ お きのどく に おもいますが 、 かのじょ が わたしたち に うそ お ついた という じじつ わ のこっています 。 |
watashi wa kanojo o kinodoku ni omoimasuga , kanojo ga watashitachi ni uso o tsuita toiu jijitsu wa nokotteimasu . |
|
58 |
|
|
Je suis désolé pour elle, mais la vérité est
qu'elle nous a menti |
我为她感到难过,可事实是她对我们撒了谎 |
Wǒ wèi tā gǎndào nánguò,
kě shìshí shì tā duì wǒmen sāle huǎng |
我为她感到难过,可事实是她对我们撒了谎 |
I feel sorry for her, but the truth is she
lied to us |
Eu sinto muito por ela, mas a verdade é que
ela mentiu para nós |
Lo siento por ella, pero la verdad es que
nos mintió |
Sie tut mir leid, aber in Wahrheit hat sie
uns angelogen |
Współczuję jej, ale prawda jest
taka, że nas okłamała |
Мне ее
жаль, но
правда в том,
что она солгала
нам |
Mne yeye zhal', no pravda v tom, chto ona
solgala nam |
أشعر
بالأسف من
أجلها ، لكن
الحقيقة هي
أنها كذبت
علينا |
'asheur bialasf min 'ajalaha , lkna alhaqiqat hi
'anaha kadhabat ealayna |
मुझे
उसके लिए खेद
है, लेकिन
सच्चाई यह है
कि वह हमसे
झूठ बोलती है |
mujhe usake lie khed hai, lekin sachchaee
yah hai ki vah hamase jhooth bolatee hai |
ਮੈਨੂੰ
ਉਸ ਲਈ ਅਫ਼ਸੋਸ
ਹੈ, ਪਰ ਸੱਚਾਈ
ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੇ
ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਝੂਠ
ਬੋਲਿਆ |
Mainū usa la'ī afasōsa hai,
para sacā'ī iha hai ki usanē sāḍē nāla
jhūṭha bōli'ā |
আমি তার
জন্য দুঃখ
বোধ করি, তবে
সত্যটি সে
আমাদের কাছে
মিথ্যা বলে |
āmi tāra jan'ya duḥkha
bōdha kari, tabē satyaṭi sē āmādēra
kāchē mithyā balē |
私は彼女を気の毒に思いますが、真実は彼女が私たちに嘘をついたということです |
私 は 彼女 を 気の毒 に 思いますが 、 真実 は 彼女 が 私たち に 嘘 を ついた という ことです |
わたし わ かのじょ お きのどく に おもいますが 、 しんじつ わ かのじょ が わたしたち に うそ お ついた という ことです |
watashi wa kanojo o kinodoku ni omoimasuga , shinjitsu wa kanojo ga watashitachi ni uso o tsuita toiu kotodesu |
|
|
|
|
59 |
|
|
rester au même
endroit; ne pas partir |
留在同一个地方;不离开 |
liú zài tóng
yīgè dìfāng; bùlíkāi |
to
stay in the same place; to not leave |
to stay in the same
place; to not leave |
ficar no mesmo lugar;
não sair |
quedarse en el mismo
lugar; no salir |
am selben Ort
bleiben, nicht gehen |
pozostać w tym
samym miejscu, nie wychodzić |
оставаться
на том же
месте; не
уходить |
ostavat'sya na tom
zhe meste; ne ukhodit' |
للبقاء
في نفس
المكان وعدم
المغادرة |
lilbaqa' fi nfs almakan waeadam almughadara |
एक
ही जगह पर
रहना; |
ek hee jagah par
rahana; |
ਇਕੋ
ਜਗ੍ਹਾ ਰਹਿਣ
ਲਈ; |
ikō jag'hā
rahiṇa la'ī; |
একই
জায়গায়
থাকতে; ছেড়ে
না |
ēka'i
jāẏagāẏa thākatē; chēṛē
nā |
同じ場所にとどまる、離れない |
同じ 場所 に とどまる 、 離れない |
おなじ ばしょ に とどまる 、 はなれない |
onaji basho ni todomaru , hanarenai |
|
60 |
|
|
Rester |
逗留;不离去 |
dòuliú; bù lí qù |
逗留;不离去 |
Stay |
Fique |
Permanecer |
Bleibe |
Zostać |
Оставаться |
Ostavat'sya |
البقاء |
albaqa' |
रहना |
rahana |
ਰਹੋ |
rahō |
থাকা |
thākā |
滞在 |
滞在 |
たいざい |
taizai |
|
|
|
|
61 |
|
|
Reste au même
endroit; ne pars pas |
留在同一个地方;不离开 |
liú zài tóng
yīgè dìfāng; bù líkāi |
留在同一个地方;
不离开 |
Stay in the same
place; don't leave |
Fique no mesmo
lugar; não saia |
Quédate en el mismo
lugar, no te vayas |
Bleib am selben Ort,
geh nicht |
Zostań w tym
samym miejscu, nie wychodź |
Оставайся
на том же
месте, не
уходи |
Ostavaysya na tom
zhe meste, ne ukhodi |
ابق في
نفس المكان
لا تغادر |
'abaq fi nfs almakan la tughadir |
एक
ही जगह पर
रहें; छोड़ें
नहीं |
ek hee jagah par
rahen; chhoden nahin |
ਉਸੇ
ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ ਰਹੋ;
ਨਾ ਜਾਓ |
usē jag'hā
tē rahō; nā jā'ō |
একই
জায়গায়
থাকুন; ছেড়ে
যাবেন না |
ēka'i
jāẏagāẏa thākuna; chēṛē
yābēna nā |
同じ場所にとどまり、離れないでください |
同じ 場所 に とどまり 、 離れないでください |
おなじ ばしょ に とどまり 、 はなれないでください |
onaji basho ni todomari , hanarenaidekudasai |
|
|
|
|
62 |
|
|
des oiseaux |
禽 |
qín |
禽 |
birds |
pássaros |
aves |
Vögel |
ptaki |
птицы |
ptitsy |
الطيور |
altuyur |
पक्षियों |
pakshiyon |
ਪੰਛੀ |
pachī |
পাখি |
pākhi |
鳥 |
鳥 から |
とり から |
tori kara |
|
|
|
|
63 |
|
|
de |
离 |
lí |
离 |
from |
de |
de |
von |
z |
из |
iz |
من عند |
min eind |
से |
se |
ਤੋਂ |
tōṁ |
থেকে |
thēkē |
から |
|
|
|
|
|
|
|
64 |
|
|
Ils sont restés au
Mexique jusqu'en juin |
他们留在墨西哥直到六月 |
tāmen liú zài
mòxīgē zhídào liù yuè |
They
remained in Mexico until June |
They remained in
Mexico until June |
Eles permaneceram no
México até junho |
Permanecieron en
México hasta junio |
Sie blieben bis Juni
in Mexiko |
Pozostali w Meksyku
do czerwca |
Они
оставались
в Мексике до
июня. |
Oni ostavalis' v
Meksike do iyunya. |
ظلوا
في المكسيك
حتى يونيو |
zaluu fi almaksik hataa yuniu |
वे
जून तक
मैक्सिको
में रहे |
ve joon tak maiksiko
mein rahe |
ਉਹ
ਮੈਕਸੀਕੋ ਵਿਚ
ਜੂਨ ਤਕ ਰਹੇ |
uha
maikasīkō vica jūna taka rahē |
তারা
জুন অবধি
মেক্সিকোতে
থেকে গেছে |
tārā juna
abadhi mēksikōtē thēkē gēchē |
彼らは6月までメキシコに留まった |
彼ら は 6 月 まで メキシコ に 留まった |
かれら わ 6 つき まで メキシコ に とまった |
karera wa 6 tsuki made mekishiko ni tomatta |
|
65 |
|
|
Ils ont vécu à Mexi
jusqu'en juin |
他们在墨西一直住到六月 |
tāmen zài mò
xī yīzhí zhù dào liù yuè |
他们在墨西一直住到六月 |
They lived in Mexi
until June |
Eles moraram em Mexi
até junho |
Vivieron en Mexi
hasta junio |
Sie lebten bis Juni
in Mexi |
Mieszkali w Mexi do
czerwca |
Они
жили в Мекси
до июня |
Oni zhili v Meksi do
iyunya |
كانوا
يعيشون في
ميكسي حتى
يونيو |
kanuu yaeishun fi miksi hataa yuniu |
वे
जून तक
मैक्सी में
रहते थे |
ve joon tak maiksee
mein rahate the |
ਉਹ
ਜੂਨ ਤੱਕ
ਮੈਕਸੀ ਵਿੱਚ
ਰਹੇ |
uha jūna taka
maikasī vica rahē |
তারা
জুন অবধি
ম্যাক্সিতে
থাকতেন |
tārā juna
abadhi myāksitē thākatēna |
彼らは6月までメキシに住んでいた |
彼ら は 6 月 まで メキシ に 住んでいた |
かれら わ 6 つき まで めきし に すんでいた |
karera wa 6 tsuki made mekishi ni sundeita |
|
|
|
|
66 |
|
|
l'avion est resté au
sol. |
飞机仍留在地面上。 |
fēijī réng
liú zài dìmiàn shàng. |
the
plane remained on the ground. |
the plane remained on
the ground. |
o avião permaneceu no
solo. |
el avión permaneció
en tierra. |
Das Flugzeug blieb am
Boden. |
samolot pozostał
na ziemi. |
самолет
остался на
земле. |
samolet ostalsya na
zemle. |
بقيت
الطائرة على
الأرض. |
baqiat alttayirat ealaa al'ard. |
विमान
जमीन पर बना
रहा। |
vimaan jameen par
bana raha. |
ਜਹਾਜ਼
ਜ਼ਮੀਨ 'ਤੇ
ਰਿਹਾ. |
jahāza
zamīna'tē rihā. |
বিমানটি
মাটিতেই
রইল। |
bimānaṭi
māṭitē'i ra'ila. |
飛行機は地面に残った。 |
飛行機 は 地面 に 残った 。 |
ひこうき わ じめん に のこった 。 |
hikōki wa jimen ni nokotta . |
|
67 |
|
|
L'avion n'a toujours
pas |
飞机仍未起飞 |
Fēijī réng
wèi qǐfēi |
飞机仍未起飞 |
The plane has not
yet taken off |
O avião ainda não
decolou |
El avión aún no ha
despegado |
Das Flugzeug ist
noch nicht gestartet |
Samolot jeszcze nie
wystartował |
Самолет
еще не
взлетел |
Samolet yeshche ne
vzletel |
لم
تقلع
الطائرة بعد |
lm tuqlie alttayirat baed |
विमान
ने अभी तक
उड़ान नहीं
भरी है |
vimaan ne abhee tak
udaan nahin bharee hai |
ਜਹਾਜ਼
ਹਾਲੇ ਤੱਕ
ਨਹੀਂ ਉਤਰਿਆ |
Jahāza
hālē taka nahīṁ utari'ā |
বিমানটি
এখনও
ছাড়েনি |
Bimānaṭi
ēkhana'ō chāṛēni |
飛行機はまだ離陸していません |
飛行機 は まだ 離陸 していません |
ひこうき わ まだ りりく していません |
hikōki wa mada ririku shiteimasen |
|
|
|
|
68 |
|
|
Elle est partie, mais
je suis restée derrière. |
她离开了,但我留在后面。 |
tā líkāile,
dàn wǒ liú zài hòumiàn. |
She
left, but I remained behind. |
She left, but I
remained behind. |
Ela foi embora, mas
eu fiquei para trás. |
Ella se fue, pero yo
me quedé atrás. |
Sie ging, aber ich
blieb zurück. |
Wyszła, ale ja
zostałem. |
Она
ушла, а я
остался. |
Ona ushla, a ya
ostalsya. |
غادرت
، لكنني بقيت. |
ghadarat , lakunani baqit. |
उसने
छोड़ दिया,
लेकिन मैं
पीछे रह गया। |
usane chhod diya,
lekin main peechhe rah gaya. |
ਉਹ
ਚਲੀ ਗਈ, ਪਰ ਮੈਂ
ਪਿੱਛੇ ਰਹੀ। |
uha calī
ga'ī, para maiṁ pichē rahī. |
তিনি
চলে গেলেন,
কিন্তু আমি
পিছনে
রয়েছি। |
tini calē
gēlēna, kintu āmi pichanē raẏēchi. |
彼女は去ったが、私は後に残った。 |
彼女 は 去ったが 、 私 は 後 に 残った 。 |
かのじょ わ さったが 、 わたし わ ご に のこった 。 |
kanojo wa sattaga , watashi wa go ni nokotta . |
|
69 |
|
|
Elle est partie et
je suis restée |
她走了,而我留了下来 |
Tā zǒule,
ér wǒ liúle xiàlái |
她走了,
而我留了下来 |
She left, and i
stayed |
Ela saiu e eu fiquei |
Ella se fue y yo me
quedé |
Sie ging und ich
blieb |
Wyszła, a ja
zostałem |
Она
ушла, а я
остался |
Ona ushla, a ya
ostalsya |
غادرت
، وبقيت |
ghadarat , wabaqiat |
वह
चली गई, और मैं
रह गया |
vah chalee gaee, aur
main rah gaya |
ਉਹ
ਚਲੀ ਗਈ, ਅਤੇ
ਮੈਂ ਠਹਿਰ ਗਈ |
Uha calī
ga'ī, atē maiṁ ṭhahira ga'ī |
তিনি
চলে গেলেন,
এবং আমি
থাকলাম |
Tini calē
gēlēna, ēbaṁ āmi thākalāma |
彼女は去り、私はとどまりました |
彼女 は 去り 、 私 は とどまりました |
かのじょ わ さり 、 わたし わ とどまりました |
kanojo wa sari , watashi wa todomarimashita |
|
|
|
|
70 |
|
|
Elle est partie mais
je reste derrière |
她离开了,但我留在后面 |
tā
líkāile, dàn wǒ liú zài hòumiàn |
她离开了,但我留在后面 |
She left but i stay
behind |
Ela foi embora mas
eu fico para trás |
Ella se fue pero yo
me quedo atrás |
Sie ging, aber ich
bleibe zurück |
Wyszła, ale ja
zostaję |
Она
ушла, но я
остаюсь |
Ona ushla, no ya
ostayus' |
لقد
غادرت ولكني
بقيت |
laqad ghadarat walikuni baqiat |
उसने
छोड़ दिया
लेकिन मैं
पीछे रह गया |
usane chhod diya
lekin main peechhe rah gaya |
ਉਹ
ਚਲੀ ਗਈ ਪਰ ਮੈਂ
ਪਿੱਛੇ ਰਹੀ |
uha calī
ga'ī para maiṁ pichē rahī |
সে
চলে গেছে তবে
আমি পিছনে
রয়েছি |
sē calē
gēchē tabē āmi pichanē raẏēchi |
彼女は去ったが私は後ろにいる |
彼女 は 去ったが 私 は 後ろ に いる |
かのじょ わ さったが わたし わ うしろ に いる |
kanojo wa sattaga watashi wa ushiro ni iru |
|
|
|
|
71 |
|
|
ne pas |
未 |
wèi |
未 |
not |
não |
no |
nicht |
nie |
не |
ne |
ليس |
lays |
नहीं |
nahin |
ਨਹੀਂ |
nahīṁ |
না |
nā |
ない |
ない |
ない |
nai |
|
|
|
|
72 |
|
|
et |
而 |
ér |
而 |
and |
e |
y |
und |
i |
и |
i |
و |
w |
तथा |
tatha |
ਅਤੇ |
atē |
এবং |
ēbaṁ |
そして |
そして |
そして |
soshite |
|
|
|
|
73 |
|
|
voir |
看到 |
kàn dào |
see |
see |
Vejo |
ver |
sehen |
widzieć |
видеть |
videt' |
نرى |
naraa |
देख |
dekh |
ਵੇਖੋ |
vēkhō |
দেখা |
dēkhā |
見る |
見る |
みる |
miru |
|
74 |
|
|
distant |
超然 |
chāorán |
aloof |
aloof |
indiferente |
a distancia |
distanziert |
z dala |
отчужденный |
otchuzhdennyy |
منعزل |
muneazil |
अलग |
alag |
ਦੂਰ |
dūra |
নির্লিপ্ত |
nirlipta |
よそよそしい |
よそよそしい |
よそよそしい |
yosoyososhī |
|
75 |
|
|
reste |
余 |
yú |
remainder |
remainder |
restante |
recordatorio |
Rest |
reszta |
остаток |
ostatok |
بقية |
baqia |
शेष |
shesh |
ਬਾਕੀ |
bākī |
বাকী |
bākī |
残り |
残り |
のこり |
nokori |
|
76 |
|
|
généralement |
通常 |
tōngcháng |
usually |
usually |
usualmente |
generalmente |
normalerweise |
zazwyczaj |
обычно |
obychno |
عادة |
eada |
आमतौर
पर |
aamataur par |
ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ |
āma
taura'tē |
সাধারণত |
sādhāraṇata |
通常 |
通常 |
つうじょう |
tsūjō |
|
77 |
|
|
le reste |
剩下的 |
shèng xià de |
the
remainder |
the remainder |
o restante |
el resto |
der Rest |
pozostała
część |
остаток |
ostatok |
الباقي |
albaqi |
शेष |
shesh |
ਬਾਕੀ |
bākī |
বাকি |
bāki |
残り |
残り |
のこり |
nokori |
|
78 |
|
|
les autres personnes, choses ou temps |
其余的人,事物或时间 |
qíyú de rén, shìwù huò shíjiān |
the remaining people, things or time |
the remaining people, things or time |
as pessoas restantes, coisas ou tempo |
las personas restantes, cosas o tiempo |
die verbleibenden Leute, Dinge oder Zeit |
pozostali ludzie, rzeczy lub czas |
оставшиеся
люди, вещи
или время |
ostavshiyesya lyudi, veshchi ili vremya |
باقي
الناس أو
الأشياء أو
الوقت |
baqy alnaas 'aw al'ashya' 'aw alwaqt |
शेष लोग,
चीजें या समय |
shesh log, cheejen ya samay |
ਬਾਕੀ
ਲੋਕ, ਚੀਜ਼ਾਂ
ਜਾਂ ਸਮਾਂ |
bākī lōka,
cīzāṁ jāṁ samāṁ |
বাকি
মানুষ, জিনিস
বা সময় |
bāki mānuṣa, jinisa bā
samaẏa |
残りの人、物、時間 |
残り の 人 、 物 、 時間 |
のこり の ひと 、 もの 、 じかん |
nokori no hito , mono , jikan |
|
79 |
|
|
Autre personnel; restes; temps restant |
其他人员;剩余物;剩余时间 |
qítā rényuán; shèngyú wù; shèngyú
shíjiān |
其他人员;剩余物;剩余时间 |
Other personnel; leftovers; remaining time |
Outro pessoal; sobras; tempo restante |
Otro personal; sobras; tiempo restante |
Anderes Personal, Reste, verbleibende Zeit |
Inny personel; resztki; pozostały czas |
Прочий
персонал;
остатки;
оставшееся
время |
Prochiy personal; ostatki; ostavsheyesya
vremya |
أفراد
آخرون ؛
بقايا
الطعام ؛
الوقت المتبقي |
'afrad akharun ; biqaya altaeam ; alwaqt
almutabaqiy |
अन्य
कर्मी; शेष;
शेष समय |
any karmee; shesh; shesh samay |
ਹੋਰ
ਕਰਮਚਾਰੀ; ਬਚੇ
ਹੋਏ ਸਮੇਂ;
ਬਾਕੀ ਸਮਾਂ |
hōra karamacārī; bacē
hō'ē samēṁ; bākī samāṁ |
অন্যান্য
কর্মী; বাকি
সময়; |
an'yān'ya karmī; bāki
samaẏa; |
その他の職員、残り物、残り時間 |
その他 の 職員 、 残り物 、 残り 時間 |
そのた の しょくいん 、 のこりもの 、 のこり じかん |
sonota no shokuin , nokorimono , nokori jikan |
|
|
|
|
80 |
|
|
Les autres
personnes, choses ou temps |
剩下的人,种族或时间 |
shèng xià de rén,
zhǒngzú huò shíjiān |
剩下的人,事物或时间 |
The remaining
people, things or time |
As pessoas
restantes, coisas ou tempo |
Las personas, cosas
o tiempo restantes |
Die restlichen
Leute, Dinge oder Zeit |
Pozostali ludzie,
rzeczy lub czas |
Остальные
люди, вещи
или время |
Ostal'nyye lyudi,
veshchi ili vremya |
باقي
الناس أو
الأشياء أو
الوقت |
baqy alnaas 'aw al'ashya' 'aw alwaqt |
शेष
लोग, चीजें या
समय |
shesh log, cheejen
ya samay |
ਬਾਕੀ
ਲੋਕ, ਚੀਜ਼ਾਂ
ਜਾਂ ਸਮਾਂ |
bākī
lōka, cīzāṁ jāṁ samāṁ |
বাকি
মানুষ, জিনিস
বা সময় |
bāki
mānuṣa, jinisa bā samaẏa |
残りの人、物、時間 |
残り の 人 、 物 、 時間 |
のこり の ひと 、 もの 、 じかん |
nokori no hito , mono , jikan |
|
|
|
|
81 |
|
|
Multiplier |
乘 |
chéng |
乘 |
Multiply |
Multiplicar |
Multiplicar |
Multiplizieren |
Zwielokrotniać |
Умножить |
Umnozhit' |
تتضاعف |
tatadaeaf |
गुणा |
guna |
ਗੁਣਾ |
guṇā |
গুণ |
guṇa |
かける |
かける |
かける |
kakeru |
|
|
|
|
82 |
|
|
savoir |
知 |
zhī |
知 |
know |
conhecer |
saber |
kennt |
wiedzieć |
знать |
znat' |
أعرف |
aerf |
जानना |
jaanana |
ਪਤਾ
ਹੈ |
patā hai |
জানি |
jāni |
知っている |
知っている |
しっている |
shitteiru |
|
|
|
|
83 |
|
|
synonyme |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
sinônimo |
sinónimo |
Synonym |
synonim |
синоним |
sinonim |
مرادف |
muradif |
पर्याय |
paryaay |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
samānārathī |
প্রতিশব্দ |
pratiśabda |
シノニム |
シノニム |
シノニム |
shinonimu |
|
84 |
|
|
le reste |
其余的部分 |
qíyú de bùfèn |
the rest |
the rest |
o resto |
el resto |
der Rest |
reszta |
остальные |
ostal'nyye |
البقية |
albaqia |
बाकी |
baakee |
ਬਾਕੀ |
bākī |
বাকিটা |
bākiṭā |
残り |
残り |
のこり |
nokori |
|
85 |
|
|
J'ai gardé certains de ses livres et j'ai
donné le reste. |
我保留了一些他的书,其他的都送人 |
wǒ bǎoliúle yīxiē
tā de shū, qítā de dōu sòng rén |
I kept some of his
books and gave away the remainder.我保留了一些他的书,其他的都送人 |
I kept some of his books and gave away the
remainder. |
Eu mantive alguns de seus livros e dei o
restante. |
Guardé algunos de sus libros y regalé el
resto. |
Ich habe einige seiner Bücher aufbewahrt und
den Rest verschenkt. |
Zatrzymałem kilka jego
książek, a resztę oddałem. |
Я
сохранил
некоторые
из его книг, а
остальные
отдал. |
YA sokhranil nekotoryye iz yego knig, a
ostal'nyye otdal. |
احتفظت
ببعض كتبه
وأعطيت
الباقي. |
aihtafazt bibaed katabih wa'uetiat albaqi. |
मैंने
उनकी कुछ
किताबें
रखीं और शेष राशि
दे दी। |
mainne unakee kuchh kitaaben rakheen aur
shesh raashi de dee. |
ਮੈਂ ਉਸ
ਦੀਆਂ ਕੁਝ
ਕਿਤਾਬਾਂ
ਰੱਖੀਆਂ ਅਤੇ ਬਾਕੀ
ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੇ
ਦਿੱਤੀਆਂ. |
maiṁ usa dī'āṁ kujha
kitābāṁ rakhī'āṁ atē bākī
kitābāṁ dē ditī'āṁ. |
আমি তার
কয়েকটি বই
রেখেছি এবং
বাকী অংশটি
দিয়ে
দিয়েছি। |
āmi tāra kaẏēkaṭi
ba'i rēkhēchi ēbaṁ bākī anśaṭi
diẏē diẏēchi. |
私は彼の本を何冊か保管し、残りは譲りました。 |
私 は 彼 の 本 を 何 冊 か 保管 し 、 残り は 譲りました 。 |
わたし わ かれ の ほん お なん さつ か ほかん し 、 のこり わ ゆずりました 。 |
watashi wa kare no hon o nan satsu ka hokan shi , nokori wa yuzurimashita . |
|
|
|
|
86 |
|
|
J'ai gardé certains
de ses livres et j'ai donné le reste. |
我保留了他的一些书,并把剩下的书给了。 |
wǒ
bǎoliúle tā de yīxiē shū, bìng bǎ shèng xià de
shū gěile. |
我保留了他的一些书,并把剩下的书给了。 |
I kept some of his
books and gave the rest. |
Guardei alguns de
seus livros e dei o resto. |
Guardé algunos de
sus libros y di el resto. |
Ich habe einige
seiner Bücher aufbewahrt und den Rest gegeben. |
Zatrzymałem
kilka jego książek, a resztę oddałem. |
Я
сохранил
некоторые
из его книг, а
остальные
отдал. |
YA sokhranil
nekotoryye iz yego knig, a ostal'nyye otdal. |
احتفظت
ببعض كتبه
وأعطيت
الباقي. |
aihtafazt bibaed katabih wa'uetiat albaqi. |
मैंने
उनकी कुछ
किताबें
रखीं और बाकी
दे दीं। |
mainne unakee kuchh
kitaaben rakheen aur baakee de deen. |
ਮੈਂ
ਉਸ ਦੀਆਂ ਕੁਝ
ਕਿਤਾਬਾਂ
ਰੱਖੀਆਂ ਅਤੇ
ਬਾਕੀ ਦੇ ਦਿੱਤੀਆਂ. |
Maiṁ usa
dī'āṁ kujha kitābāṁ rakhī'āṁ
atē bākī dē ditī'āṁ. |
আমি
তার কয়েকটি
বই রেখে
দিয়েছিলাম
এবং বাকিটা
দিয়েছি। |
Āmi tāra
kaẏēkaṭi ba'i rēkhē diẏēchilāma
ēbaṁ bākiṭā diẏēchi. |
私は彼の本を何冊か保管し、残りは譲りました。 |
私 は 彼 の 本 を 何 冊 か 保管 し 、 残り は 譲りました 。 |
わたし わ かれ の ほん お なん さつ か ほかん し 、 のこり わ ゆずりました 。 |
watashi wa kare no hon o nan satsu ka hokan shi , nokori wa yuzurimashita . |
|
|
|
|
87 |
|
|
Lorsque le reste se réfère à un nom pluriel,
le verbe est pluriel |
当余数指复数名词时,动词为复数 |
Dāng yúshù zhǐ fù shǔ míngcí
shí, dòngcí wèi fùshù |
When the remainder refers to a plural
noun, the verb is plural |
When the remainder refers to a plural noun,
the verb is plural |
Quando o resto se refere a um substantivo no
plural, o verbo é plural |
Cuando el resto se refiere a un sustantivo
plural, el verbo es plural |
Wenn sich der Rest auf ein Pluralnomen
bezieht, ist das Verb Plural |
Kiedy reszta odnosi się do rzeczownika
w liczbie mnogiej, czasownik jest w liczbie mnogiej |
Когда
остаток
относится к
существительному
множественного
числа,
глагол имеет
множественное
число |
Kogda ostatok otnositsya k
sushchestvitel'nomu mnozhestvennogo chisla, glagol imeyet mnozhestvennoye
chislo |
عندما
يشير الباقي
إلى اسم
الجمع ، يكون
الفعل جمع |
eindama yushir albaqi 'iilaa aism aljame , yakun
alfiel jame |
जब शेष
एक बहुवचन
संज्ञा को
संदर्भित करता
है, तो क्रिया
बहुवचन है |
jab shesh ek bahuvachan sangya ko sandarbhit
karata hai, to kriya bahuvachan hai |
ਜਦੋਂ
ਬਾਕੀ ਇਕ
ਬਹੁਵਚਨ ਨਾਂਵ
ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ
ਹੈ, ਕਿਰਿਆ
ਕਿਰਿਆ
ਬਹੁਵਚਨ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
Jadōṁ bākī ika
bahuvacana nānva dā havālā didā hai, kiri'ā
kiri'ā bahuvacana hudī hai |
যখন
বাকীটি
বহুবচন
বিশেষ্যকে
বোঝায়,
ক্রিয়াটি
বহুবচন হয় |
Yakhana bākīṭi bahubacana
biśēṣyakē bōjhāẏa,
kriẏāṭi bahubacana haẏa |
残りが複数の名詞を指す場合、動詞は複数形です |
残り が 複数 の 名詞 を 指す 場合 、 動詞 は 複数形です |
のこり が ふくすう の めいし お さす ばあい 、 どうし わ ふくすうがたです |
nokori ga fukusū no meishi o sasu bāi , dōshi wa fukusūgatadesu |
|
88 |
|
|
La plupart de nos
employés travaillent à New York, les autres à Londres. |
我们大多数员工都在纽约工作;其余的在伦敦。 |
wǒmen dà
duōshù yuángōng dōu zài niǔyuē gōngzuò; qíyú de
zài lúndūn. |
Most
of our employees work in New York; the remainder are in London. |
Most of our employees
work in New York; the remainder are in London. |
A maioria de nossos
funcionários trabalha em Nova York; o restante está em Londres. |
La mayoría de
nuestros empleados trabaja en Nueva York, el resto en Londres. |
Die meisten unserer
Mitarbeiter arbeiten in New York, der Rest in London. |
Większość
naszych pracowników pracuje w Nowym Jorku, pozostali w Londynie. |
Большинство
наших
сотрудников
работают в
Нью-Йорке,
остальные - в
Лондоне. |
Bol'shinstvo nashikh
sotrudnikov rabotayut v N'yu-Yorke, ostal'nyye - v Londone. |
يعمل
معظم
موظفينا في
نيويورك
والباقي في
لندن. |
yaemal mezm muazafina fi niuyurk walbaqi fi lanadn. |
हमारे
अधिकांश
कर्मचारी
न्यूयॉर्क
में काम करते
हैं, शेष लंदन
में हैं। |
hamaare adhikaansh
karmachaaree nyooyork mein kaam karate hain, shesh landan mein hain. |
ਸਾਡੇ
ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ
ਕਰਮਚਾਰੀ ਨਿ
Yorkਯਾਰਕ ਵਿੱਚ
ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ,
ਬਾਕੀ ਲੰਡਨ
ਵਿੱਚ ਹਨ. |
sāḍē
zi'ādātara karamacārī ni Yorkyāraka vica kama
karadē hana, bākī laḍana vica hana. |
আমাদের
বেশিরভাগ
কর্মচারী
নিউইয়র্কে
কাজ করেন,
বাকী বাকী
রয়েছেন
লন্ডনে। |
āmādēra
bēśirabhāga karmacārī ni'u'iẏarkē
kāja karēna, bākī bākī
raẏēchēna lanḍanē. |
ほとんどの従業員はニューヨークで働いており、残りはロンドンにいます。 |
ほとんど の 従業員 は ニューヨーク で 働いており 、 残り は ロンドン に います 。 |
ほとんど の じゅうぎょういん わ ニューヨーク で はたらいており 、 のこり わ ロンドン に います 。 |
hotondo no jūgyōin wa nyūyōku de hataraiteori , nokori wa rondon ni imasu . |
|
89 |
|
|
reste |
余 |
Yú |
remainder |
remainder |
restante |
recordatorio |
Rest |
reszta |
остаток |
ostatok |
بقية |
baqia |
शेष |
shesh |
ਬਾਕੀ |
Bākī |
বাকী |
Bākī |
残り |
残り |
のこり |
nokori |
|
90 |
|
|
Lorsqu'il est
utilisé comme noms pluriels, utilisez des verbes pluriels |
作复数名词时,动词用复数 |
zuò fù shǔ
míngcí shí, dòngcí yòng fùshù |
作复数名词时,动词用复数 |
When used as plural
nouns, use plural verbs |
Quando usados
como substantivos no plural, use verbos no plural |
Cuando use
sustantivos en plural, use verbos en plural |
Verwenden Sie bei
Verwendung als Pluralnomen Pluralverben |
W przypadku
rzeczowników w liczbie mnogiej należy używać czasowników w
liczbie mnogiej |
При
использовании
существительных
во множественном
числе
используйте
глаголы во
множественном
числе. |
Pri ispol'zovanii
sushchestvitel'nykh vo mnozhestvennom chisle ispol'zuyte glagoly vo
mnozhestvennom chisle. |
عند
استخدامها
كأسماء
الجمع ،
استخدم
أفعال الجمع |
eind aistikhdamuha ka'asma' aljame , aistakhdam
'afeal aljame |
बहुवचन
संज्ञाओं का
उपयोग करते
समय, बहुवचन क्रियाओं
का उपयोग
करें |
bahuvachan sangyaon
ka upayog karate samay, bahuvachan kriyaon ka upayog karen |
ਬਹੁਵਚਨ
ਨਾਮਾਂ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ
ਸਮੇਂ, ਬਹੁਵਚਨ
ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ |
bahuvacana
nāmāṁ dī varatōṁ karadē
samēṁ, bahuvacana kiri'āvāṁ dī
varatōṁ karō |
বহুবচন
বিশেষ্য
ব্যবহার
করার সময়
বহুবচন ক্রিয়া
ব্যবহার
করুন |
bahubacana
biśēṣya byabahāra karāra samaẏa bahubacana
kriẏā byabahāra karuna |
複数の名詞を使用する場合は、複数の動詞を使用します |
複数 の 名詞 を 使用 する 場合 は 、 複数 の 動詞 を 使用 します |
ふくすう の めいし お しよう する ばあい わ 、 ふくすう の どうし お しよう します |
fukusū no meishi o shiyō suru bāi wa , fukusū no dōshi o shiyō shimasu |
|
|
|
|
91 |
|
|
La plupart de nos
employés travaillent à New York, les autres à Londres. |
我们大多数员工都在纽约工作;其余的在伦敦。 |
wǒmen dà
duōshù yuángōng dōu zài niǔyuē gōngzuò; qíyú de
zài lúndūn. |
Most
of our employees work in New York; the remainder are in London. |
Most of our employees
work in New York; the remainder are in London. |
A maioria de nossos
funcionários trabalha em Nova York; o restante está em Londres. |
La mayoría de
nuestros empleados trabaja en Nueva York, el resto en Londres. |
Die meisten unserer
Mitarbeiter arbeiten in New York, der Rest in London. |
Większość
naszych pracowników pracuje w Nowym Jorku, pozostali w Londynie. |
Большинство
наших
сотрудников
работают в
Нью-Йорке,
остальные - в
Лондоне. |
Bol'shinstvo nashikh
sotrudnikov rabotayut v N'yu-Yorke, ostal'nyye - v Londone. |
يعمل
معظم
موظفينا في
نيويورك
والباقي في
لندن. |
yaemal mezm muazafina fi niuyurk walbaqi fi lanadn. |
हमारे
अधिकांश
कर्मचारी
न्यूयॉर्क
में काम करते
हैं, शेष लंदन
में हैं। |
hamaare adhikaansh
karmachaaree nyooyork mein kaam karate hain, shesh landan mein hain. |
ਸਾਡੇ
ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ
ਕਰਮਚਾਰੀ ਨਿ
Yorkਯਾਰਕ ਵਿੱਚ
ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ,
ਬਾਕੀ ਲੰਡਨ
ਵਿੱਚ ਹਨ. |
sāḍē
zi'ādātara karamacārī ni Yorkyāraka vica kama
karadē hana, bākī laḍana vica hana. |
আমাদের
বেশিরভাগ
কর্মচারী
নিউইয়র্কে
কাজ করেন,
বাকী বাকী
রয়েছেন
লন্ডনে। |
āmādēra
bēśirabhāga karmacārī ni'u'iẏarkē
kāja karēna, bākī bākī
raẏēchēna lanḍanē. |
ほとんどの従業員はニューヨークで働いており、残りはロンドンにいます。 |
ほとんど の 従業員 は ニューヨーク で 働いており 、 残り は ロンドン に います 。 |
ほとんど の じゅうぎょういん わ ニューヨーク で はたらいており 、 のこり わ ロンドン に います 。 |
hotondo no jūgyōin wa nyūyōku de hataraiteori , nokori wa rondon ni imasu . |
|
92 |
|
|
mathématiques |
数学 |
Shùxué |
mathematics |
mathematics |
matemática |
matemáticas |
Mathematik |
matematyka |
математика |
matematika |
الرياضيات |
alriyadiat |
गणित |
ganit |
ਗਣਿਤ |
Gaṇita |
অংক |
Aṅka |
数学 |
数学 |
すうがく |
sūgaku |
|
93 |
|
|
les nombres restants
après qu'un nombre a été soustrait d'un autre, ou un nombre a été divisé en
un autre |
一个数字与另一个数字相减后,或者一个数字被分成另一个数字后剩下的数字 |
yīgè shùzì
yǔ lìng yīgè shùzì xiàng jiǎn hòu, huòzhě yīgè shùzì
bèi fēnchéng lìng yīgè shùzì hòu shèng xià de shùzì |
the
numbers left after one number has been substracted from another, or one
number has been divided into another |
the numbers left
after one number has been substracted from another, or one number has been
divided into another |
os números restantes
depois que um número foi subtraído de outro, ou um número foi dividido em
outro |
los números que
quedan después de restar un número de otro, o de dividir un número en otro |
Die Zahlen, die übrig
bleiben, nachdem eine Zahl von einer anderen abgezogen oder eine Zahl in eine
andere geteilt wurde |
liczby pozostałe
po odjęciu jednej liczby od drugiej lub podzieleniu jednej liczby na
inną |
числа,
оставшиеся
после того,
как одно
число было
вычтено из
другого или
одно число
было
разделено
на другое |
chisla, ostavshiyesya
posle togo, kak odno chislo bylo vychteno iz drugogo ili odno chislo bylo
razdeleno na drugoye |
الأرقام
المتبقية
بعد استبدال
رقم من رقم آخر
، أو تقسيم
رقم إلى آخر |
al'arqam almutabaqiyat baed astibdal raqm min raqm
akhar , 'aw taqsim raqm 'iilaa akhir |
एक
नंबर को
दूसरे से अलग
करने के बाद
छोड़ी गई संख्या,
या एक नंबर को
दूसरे में
विभाजित
किया गया है |
ek nambar ko doosare
se alag karane ke baad chhodee gaee sankhya, ya ek nambar ko doosare mein
vibhaajit kiya gaya hai |
ਇੱਕ
ਨੰਬਰ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਛੱਡੀਆਂ
ਗਈਆਂ
ਸੰਖਿਆਵਾਂ
ਨੂੰ ਦੂਜੀ ਤੋਂ
ਘਟਾਇਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ, ਜਾਂ ਇੱਕ
ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਦੂਜੇ
ਵਿੱਚ ਵੰਡਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
ika nabara
tōṁ bā'ada chaḍī'āṁ
ga'ī'āṁ sakhi'āvāṁ nū dūjī
tōṁ ghaṭā'i'ā jāndā hai, jāṁ
ika nabara nū dūjē vica vaḍi'ā jāndā hai |
এক
নম্বর পরে
অন্য সংখ্যা
বাদ দেওয়া
সংখ্যাগুলি,
বা একটি
সংখ্যা
অন্যটিতে
বিভক্ত
হয়েছে |
ēka nambara
parē an'ya saṅkhyā bāda dē'ōẏā
saṅkhyāguli, bā ēkaṭi saṅkhyā
an'yaṭitē bibhakta haẏēchē |
ある数値を別の数値から減算した後、またはある数値を別の数値に分割した後に残った数値 |
|
|
|
94 |
|
|
Différence |
差数;余数 |
chā shù; yúshù |
差数;余数 |
Difference |
Diferença |
Diferencia |
Unterschied |
Różnica |
Разница |
Raznitsa |
فرق |
farq |
अंतर |
antar |
ਅੰਤਰ |
atara |
পার্থক্য |
pārthakya |
差 |
ある 数値 を 別 の 数値 から 減算 した 後 、 または ある 数値 を 別 の 数値 に 分割 した 後 に 残った 数値 差 |
ある すうち お べつ の すうち から げんざん した のち 、 または ある すうち お べつ の すうち に ぶんかつ した のち に のこった すうち さ |
aru sūchi o betsu no sūchi kara genzan shita nochi , mataha aru sūchi o betsu no sūchi ni bunkatsu shita nochi ni nokotta sūchi sa |
|
|
|
|
95 |
|
|
Divisez 2 en 7, et la
réponse est 3, reste 1 |
将2除以7,答案是3,余数1 |
jiāng 2 chú
yǐ 7, dá'àn shì 3, yúshù 1 |
Divide 2 into 7, and the answer is 3, remainder 1 |
Divide 2 into 7, and
the answer is 3, remainder 1 |
Divida 2 em 7, e a
resposta é 3, resto 1 |
Divida 2 entre 7, y
la respuesta es 3, resto 1 |
Teilen Sie 2 in 7 und
die Antwort ist 3, Rest 1 |
Podziel 2 na 7, a
odpowiedź to 3, reszta 1 |
Разделите
2 на 7, и ответ
будет 3,
остаток 1 |
Razdelite 2 na 7, i
otvet budet 3, ostatok 1 |
قسّم 2
على 7 ،
والإجابة هي 3
والباقي 1 |
qssm 2 ealaa 7 , wal'iijabat hi 3 walbaqiu 1 |
2 को 7
में विभाजित
करें, और
उत्तर 3 है, शेष 1 |
2 ko 7 mein vibhaajit
karen, aur uttar 3 hai, shesh 1 |
2
ਨੂੰ 7 ਵਿੱਚ
ਵੰਡੋ, ਅਤੇ
ਜਵਾਬ 3 ਹੈ, ਬਾਕੀ 1 |
2 nū 7 vica
vaḍō, atē javāba 3 hai, bākī 1 |
2 কে 7
এ ভাগ করুন,
এবং উত্তরটি 3,
বাকী 1 টি |
2 kē 7 ē
bhāga karuna, ēbaṁ uttaraṭi 3, bākī 1
ṭi |
2を7に割ります。答えは3、残り1です。 |
2 を 7 に 割ります 。 答え は 3 、 残り 1です 。 |
2 お 7 に わります 。 こたえ わ 3 、 のこり です 。 |
2 o 7 ni warimasu . kotae wa 3 , nokori desu . |
|
96 |
|
|
7 divisé par 2, le
quotient de 3 reste 1 |
7除以2,商3余1 |
7 chú yǐ 2,
shāng 3 yú 1 |
7 除以 2,商 3余1 |
7 divided by 2, the
quotient of 3 remains 1 |
7 dividido por 2, o
quociente de 3 permanece 1 |
7 dividido por 2, el
cociente de 3 sigue siendo 1 |
7 geteilt durch 2
bleibt der Quotient von 3 1 |
7 podzielone przez
2, iloraz 3 pozostaje 1 |
7
делится на 2,
при частном 3
остается 1 |
7 delitsya na 2, pri
chastnom 3 ostayetsya 1 |
7 على 2 ،
فإن حاصل
قسمة 3 يبقى 1 |
7 ealaa 2 , fa'iina hasil qismat 3 yabqaa 1 |
7 2 से
विभाजित, 3 का
भागफल 1 रहता
है |
7 2 se vibhaajit, 3
ka bhaagaphal 1 rahata hai |
7
ਨੂੰ 2 ਨਾਲ
ਵੰਡਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ, 3 ਦਾ ਹਵਾਲਾ 1
ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ |
7 nū 2
nāla vaḍi'ā jāndā hai, 3 dā havālā 1
rahidā hai |
7 কে 2
দ্বারা ভাগ
করা হয়, 3 এর
ভাগফল 1 থাকে remains |
7 kē 2
dbārā bhāga karā haẏa, 3 ēra bhāgaphala 1
thākē remains |
7を2で割ると、3の商は1のままです。 |
7 を 2 で 割ると 、 3 の 商 は 1 の ままです 。 |
7 お 2 で われると 、 3 の しょう わ 1 の ままです 。 |
7 o 2 de wareruto , 3 no shō wa 1 no mamadesu . |
|
|
|
|
97 |
|
|
Divisez 2 par 7, la
réponse est 3, le reste est 1 " |
将2除以7,答案是3,余数1』 |
jiāng 2 chú
yǐ 7, dá'àn shì 3, yúshù 1” |
将2除以7,答案是3,余数1』 |
Divide 2 by 7, the
answer is 3, the remainder is 1" |
Divida 2 por 7, a
resposta é 3, o resto é 1 " |
Divida 2 entre 7, la
respuesta es 3, el resto es 1 " |
Teilen Sie 2 durch
7, die Antwort ist 3, der Rest ist 1 " |
Podziel 2 przez 7,
odpowiedź to 3, reszta to 1 " |
Разделите
2 на 7,
получится 3,
остаток 1 " |
Razdelite 2 na 7,
poluchitsya 3, ostatok 1 " |
قسّم 2
على 7 ،
الإجابة هي 3 ،
والباقي هو 1 " |
qssm 2 ealaa 7 , al'iijabat hi 3 , walbaqi hu 1
" |
2 को 7
से विभाजित
करें, उत्तर 3
है, शेष 1 है " |
2 ko 7 se vibhaajit
karen, uttar 3 hai, shesh 1 hai " |
2
ਨੂੰ 7 ਦੁਆਰਾ
ਵੰਡੋ, ਜਵਾਬ 3 ਹੈ,
ਬਾਕੀ 1 " |
2 nū 7
du'ārā vaḍō, javāba 3 hai, bākī 1" |
2
দ্বারা 7 ভাগ
করুন,
উত্তরটি 3,
বাকীটি 1 " |
2 dbārā 7
bhāga karuna, uttaraṭi 3, bākīṭi 1" |
2を7で割り、答えは3、残りは1です。 |
2 を 7 で 割り 、 答え は 3 、 残り は 1です 。 |
2 お 7 で わり 、 こたえ わ 3 、 のこり わ です 。 |
2 o 7 de wari , kotae wa 3 , nokori wa desu . |
|
|
|
|
98 |
|
|
un livre qui est
resté |
一本已经被遗忘的书 |
yī běn
yǐjīng bèi yíwàng de shū |
a
book that has been remaindered |
a book that has been
remaindered |
um livro que foi
remanescente |
un libro que se ha
quedado |
ein Buch, das
verblieben ist |
książka,
która została pozostawiona |
книга,
которая
осталась |
kniga, kotoraya
ostalas' |
كتاب
بقي |
kitab baqi |
एक
पुस्तक जो
शेष है |
ek pustak jo shesh
hai |
ਇੱਕ
ਕਿਤਾਬ ਹੈ, ਜੋ
ਕਿ ਬਾਕੀ ਹੈ |
ika kitāba hai,
jō ki bākī hai |
একটি
বই যা
পুনরুদ্ধার
করা হয়েছে |
ēkaṭi ba'i
yā punarud'dhāra karā haẏēchē |
残された本 |
残された 本 |
のこされた ほん |
nokosareta hon |
|
99 |
|
|
Livres en vente;
livres invendables. |
廉价出售的图书;滞销图书 |
liánjià chūshòu
di túshū; zhìxiāo túshū |
廉价出售的图书;滞销图书 |
Books on sale;
unsalable books. |
Livros à venda;
livros invendáveis. |
Libros a la venta;
libros que no se pueden vender. |
Bücher zum Verkauf,
unverkäufliche Bücher. |
Książki w
sprzedaży; książki, których nie można sprzedać. |
Книги
в продаже;
книги, не
подлежащие
продаже. |
Knigi v prodazhe;
knigi, ne podlezhashchiye prodazhe. |
كتب
للبيع كتب
غير قابلة
للبيع. |
kutib lilbaye kutib ghyr qabilat lilbie. |
बिक्री
पर किताबें; |
bikree par kitaaben; |
ਵਿਕਾ
on ਕਿਤਾਬਾਂ |
vikā on
kitābāṁ |
বিক্রয়যোগ্য
বই; অদম্য বই। |
bikraẏayōgya
ba'i; adamya ba'i. |
販売中の書籍、販売不可の書籍。 |
販売 中 の 書籍 、 販売不可 の 書籍 。 |
はんばい ちゅう の しょせき 、 はんばいふか の しょせき 。 |
hanbai chū no shoseki , hanbaifuka no shoseki . |
|
|
|
|
100 |
|
|
Un livre oublié |
一本已经被遗忘的书 |
yī běn
yǐjīng bèi yíwàng de shū |
一本已经被遗忘的书 |
A forgotten book |
Um livro esquecido |
Un libro olvidado |
Ein vergessenes Buch |
Zapomniana
książka |
Забытая
книга |
Zabytaya kniga |
كتاب
منسي |
kitab mansiun |
एक
भूली हुई
किताब |
ek bhoolee huee
kitaab |
ਇੱਕ
ਭੁੱਲ ਗਈ
ਕਿਤਾਬ |
ika bhula ga'ī
kitāba |
একটি
ভুলে যাওয়া
বই |
Ēkaṭi
bhulē yā'ōẏā ba'i |
忘れられた本 |
忘れられた 本 |
わすれられた ほん |
wasurerareta hon |
|
|
|
|
101 |
|
|
Qin |
秦 |
qín |
秦 |
Qin |
Qin |
Qin |
Qin |
Qin |
Цинь |
Tsin' |
تشين |
tashin |
किन |
kin |
ਕਿਨ |
kina |
কিন |
kina |
秦 |
秦 |
はた |
hata |
|
|
|
|
102 |
|
|
peu coûteux |
廉 |
lián |
廉 |
inexpensive |
barato |
barato |
preiswert |
niedrogi |
недорогой |
nedorogoy |
غير
مكلف |
ghyr mukalaf |
सस्ता |
sasta |
ਸਸਤਾ |
sasatā |
সস্তা |
sastā |
安価な |
安価な |
あんかな |
ankana |
|
|
|
|
103 |
|
|
vendre des livres à
prix réduit |
以低价出售书籍 |
yǐ dī jià
chūshòu shūjí |
to
sell books at a reduced price |
to sell books at a
reduced price |
vender livros a preço
reduzido |
vender libros a
precio reducido |
Bücher zu einem
reduzierten Preis zu verkaufen |
sprzedawać
książki po obniżonej cenie |
продавать
книги по
сниженной
цене |
prodavat' knigi po
snizhennoy tsene |
لبيع
الكتب بسعر
مخفض |
libaye alkutub bisier mukhafad |
कम
कीमत पर
किताबें
बेचने के लिए |
kam keemat par
kitaaben bechane ke lie |
ਕਿਤਾਬਾਂ
ਨੂੰ ਘੱਟ ਕੀਮਤ
ਤੇ ਵੇਚਣ ਲਈ |
kitābāṁ
nū ghaṭa kīmata tē vēcaṇa la'ī |
হ্রাস
মূল্যে বই
বিক্রি |
hrāsa
mūlyē ba'i bikri |
本を割引価格で販売する |
本 を 割引 価格 で 販売 する |
ほん お わりびき かかく で はんばい する |
hon o waribiki kakaku de hanbai suru |
|
104 |
|
|
Vente au rabais
(livre) |
廉价出售(书) |
liánjià chūshòu
(shū) |
廉价出售(书) |
Bargain sale (book) |
Venda de pechinchas
(livro) |
Venta de gangas
(libro) |
Schnäppchenverkauf
(Buch) |
Wyprzedaż
(książka) |
Выгодная
продажа
(книга) |
Vygodnaya prodazha
(kniga) |
صفقة
بيع (كتاب) |
safqat baye (ktab) |
सौदा
बिक्री
(पुस्तक) |
sauda bikree
(pustak) |
ਸੌਦੇਬਾਜ਼ੀ
ਦੀ ਵਿਕਰੀ
(ਕਿਤਾਬ) |
saudēbāzī
dī vikarī (kitāba) |
দর
কষাকষির
বিক্রয় (বই) |
dara
kaṣākaṣira bikraẏa (ba'i) |
特価セール(書籍) |
特価 セール ( 書籍 ) |
とっか セール ( しょせき ) |
tokka sēru ( shoseki ) |
|
|
|
|
105 |
|
|
Vendre des livres à
bas prix |
以低价出售书籍 |
yǐ dī jià
chūshòu shūjí |
以低价出售书籍 |
Sell
books at low prices |
Venda livros a
preços baixos |
Vende libros a
precios bajos |
Verkaufe Bücher zu
günstigen Preisen |
Sprzedawaj
książki po niskich cenach |
Продавайте
книги по
низким
ценам |
Prodavayte knigi po
nizkim tsenam |
بيع
الكتب
بأسعار
منخفضة |
baye alkutub bi'asear munkhafida |
कम
दामों पर
किताबें
बेचते हैं |
kam daamon par
kitaaben bechate hain |
ਕਿਤਾਬਾਂ
ਘੱਟ ਕੀਮਤਾਂ
ਤੇ ਵੇਚੋ |
kitābāṁ
ghaṭa kīmatāṁ tē vēcō |
কম
দামে বই
বিক্রি করুন |
kama dāmē
ba'i bikri karuna |
本を低価格で販売する |
本 を 低 価格 で 販売 する |
ほん お てい かかく で はんばい する |
hon o tei kakaku de hanbai suru |
|
|
|
|
106 |
|
|
prix |
价 |
jià |
价 |
price |
preço |
precio |
Preis |
Cena £ |
цена |
tsena |
السعر |
alsier |
कीमत |
keemat |
ਕੀਮਤ |
kīmata |
দাম |
dāma |
価格 |
価格 |
かかく |
kakaku |
|
|
|
|
107 |
|
|
À |
以 |
yǐ |
以 |
To |
Para |
A |
Zu |
Do |
Чтобы |
Chtoby |
إلى |
'iilaa |
सेवा |
seva |
ਨੂੰ |
nū |
প্রতি |
prati |
に |
に |
に |
ni |
|
|
|
|
108 |
|
|
faible |
低 |
dī |
低 |
low |
baixo |
bajo |
niedrig |
Niska |
низкий |
nizkiy |
منخفض |
munkhafid |
कम |
kam |
ਘੱਟ |
ghaṭa |
কম |
kama |
低い |
低い |
ひくい |
hikui |
|
|
|
|
109 |
|
|
restant |
剩余的 |
shèngyú de |
remaining |
remaining |
remanescente |
restante |
verbleibend |
pozostały |
осталось |
ostalos' |
المتبقية |
almutabaqiya |
शेष |
shesh |
ਬਾਕੀ |
bākī |
বাকি |
bāki |
残り |
残り |
のこり |
nokori |
|
110 |
|
|
Restant |
剩余的 |
shèngyú de |
剩余的 |
Remaining |
Remanescente |
Restante |
Verbleibend |
Pozostały |
осталось |
ostalos' |
المتبقي |
almutabaqiy |
शेष |
shesh |
ਬਾਕੀ |
bākī |
বাকি |
bāki |
残り |
残り |
のこり |
nokori |
|
|
|
|
111 |
|
|
encore besoin d'être
fait ou traité |
仍然需要完成或处理 |
réngrán xūyào
wánchéng huò chǔlǐ |
still
needing to.be done or dealt with |
still needing to.be
done or dealt with |
ainda precisa ser
feito ou tratado |
todavía necesita ser
terminado o tratado |
muss noch erledigt
oder erledigt werden |
nadal musi być
zrobione lub rozwiązane |
все
еще нужно.
быть
сделано или
иметь дело с |
vse yeshche nuzhno.
byt' sdelano ili imet' delo s |
ما زلت
بحاجة إلى
القيام به أو
التعامل معه |
ma zilt bihajat 'iilaa alqiam bih 'aw altaeamul
maeah |
अभी
भी जरूरत है।
ऐसा किया या
निपटा |
abhee bhee jaroorat
hai. aisa kiya ya nipata |
ਅਜੇ
ਵੀ ਕਰਨ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ
ਜਾਂ ਨਜਿੱਠਿਆ
ਗਿਆ |
ajē vī
karana dī zarūrata hai jāṁ najiṭhi'ā
gi'ā |
এখনও
করা দরকার বা
মোকাবেলা
করা দরকার |
ēkhana'ō
karā darakāra bā mōkābēlā karā
darakāra |
まだやる必要がある。 |
まだ やる 必要 が ある 。 |
まだ やる ひつよう が ある 。 |
mada yaru hitsuyō ga aru . |
|
112 |
|
|
Encore faut-il faire; encore faut-il gérer |
仍需做的;还需处理的 |
réng xū zuò de; hái xū
chǔlǐ de |
仍需做的;还需处理的 |
Still need to do; still need to deal with |
Ainda preciso fazer; ainda preciso lidar com |
Todavía tengo que hacer; todavía tengo que
lidiar con |
Muss noch tun, muss noch umgehen |
Nadal muszę zrobić; nadal
muszę sobie z tym poradzić |
Еще
нужно
сделать; еще
нужно
разобраться |
Yeshche nuzhno sdelat'; yeshche nuzhno
razobrat'sya |
ما زلت
بحاجة إلى
القيام به ؛
ما زلت بحاجة
للتعامل
معها |
ma zilt bihajat 'iilaa alqiam bih ; ma zilt
bihajat liltaeamul maeaha |
अभी भी
करने की
जरूरत है; अभी
भी निपटने की
जरूरत है |
abhee bhee karane kee jaroorat hai; abhee
bhee nipatane kee jaroorat hai |
ਫਿਰ ਵੀ
ਕਰਨ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ; |
phira vī karana dī zarūrata
hai; |
এখনও
করতে হবে;
এখনও
মোকাবেলা
করা প্রয়োজন |
ēkhana'ō karatē habē;
ēkhana'ō mōkābēlā karā
praẏōjana |
まだやる必要があります;まだ対処する必要があります |
まだ やる 必要 が あります ; まだ 対処 する 必要 が あります |
まだ やる ひつよう が あります ; まだ たいしょ する ひつよう が あります |
mada yaru hitsuyō ga arimasu ; mada taisho suru hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
113 |
|
|
Doit encore être
complété ou traité |
仍然需要完成或处理 |
réngrán xūyào
wánchéng huò chǔlǐ |
仍然需要完成或处理 |
Still needs to be
completed or processed |
Ainda precisa ser
concluído ou processado |
Aún debe completarse
o procesarse |
Muss noch ausgefüllt
oder verarbeitet werden |
Nadal wymaga
uzupełnienia lub przetworzenia |
Еще
нужно
заполнить
или
обработать |
Yeshche nuzhno
zapolnit' ili obrabotat' |
لا
تزال بحاجة
إلى إكمالها
أو معالجتها |
la tazal bihajat 'iilaa 'iikmaliha 'aw
muealajataha |
अभी
भी पूरा करने
या संसाधित
करने की
आवश्यकता है |
abhee bhee poora
karane ya sansaadhit karane kee aavashyakata hai |
ਅਜੇ
ਵੀ ਪੂਰਾ ਜਾਂ
ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ
ਕਰਨ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ |
ajē vī
pūrā jāṁ prakiri'ā karana dī zarūrata hai |
এখনও
সম্পূর্ণ বা
প্রক্রিয়াজাতকরণ
প্রয়োজন |
ēkhana'ō
sampūrṇa bā prakriẏājātakaraṇa
praẏōjana |
まだ完了するか処理する必要があります |
まだ 完了 する か 処理 する 必要 が あります |
まだ かんりょう する か しょり する ひつよう が あります |
mada kanryō suru ka shori suru hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
114 |
|
|
micro- |
微 |
wēi |
微 |
micro- |
micro- |
micro- |
Mikro- |
mikro- |
микро- |
mikro- |
مجهري- |
majhiri- |
सूक्ष्म |
sookshm |
ਸੂਖਮ- |
sūkhama- |
ক্ষুদ্র |
kṣudra |
マイクロ |
マイクロ |
マイクロ |
maikuro |
|
|
|
|
115 |
|
|
Les vingt patients
restants ont été transférés dans un autre hôpital |
其余二十名患者被转移到另一家医院 |
qíyú èrshí míng
huànzhě bèi zhuǎnyí dào lìng yījiā yīyuàn |
The
remaining twenty patients were transferred to another hospital |
The remaining twenty
patients were transferred to another hospital |
Os vinte pacientes
restantes foram transferidos para outro hospital |
Los veinte pacientes
restantes fueron trasladados a otro hospital. |
Die restlichen
zwanzig Patienten wurden in ein anderes Krankenhaus gebracht |
Pozostałych
dwudziestu pacjentów przeniesiono do innego szpitala |
Остальные
двадцать
пациентов
были переведены
в другую
больницу. |
Ostal'nyye dvadtsat'
patsiyentov byli perevedeny v druguyu bol'nitsu. |
تم نقل
العشرين
مريضا
الباقين إلى
مستشفى آخر |
tama naql aleshryn maridanaan albaqin 'iilaa
mustashfaa akhar |
शेष
बीस रोगियों
को दूसरे
अस्पताल में
स्थानांतरित
किया गया |
shesh bees rogiyon ko
doosare aspataal mein sthaanaantarit kiya gaya |
ਬਾਕੀ
ਵੀਹ ਮਰੀਜ਼ਾਂ
ਨੂੰ ਦੂਜੇ
ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ
ਤਬਦੀਲ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ |
bākī
vīha marīzāṁ nū dūjē hasapatāla vica
tabadīla kara ditā gi'ā |
বাকি
বিশ রোগীকে
অন্য
হাসপাতালে
স্থানান্তর
করা হয়েছে |
bāki biśa
rōgīkē an'ya hāsapātālē
sthānāntara karā haẏēchē |
残りの20人の患者は別の病院に移送されました |
残り の 20 人 の 患者 は 別 の 病院 に 移送 されました |
のこり の 20 にん の かんじゃ わ べつ の びょういん に いそう されました |
nokori no 20 nin no kanja wa betsu no byōin ni isō saremashita |
|
116 |
|
|
Les 20 patients
restants ont été transférés dans un autre hôpital |
其余的二十名病人被转为另一家医院去了 |
qíyú de èrshí míng
bìngrén bèi zhuǎn wèi lìng yījiā yīyuàn qùle |
其余的二十名病人被转送到另一家医院去了 |
The remaining 20
patients were transferred to another hospital |
Os 20 pacientes
restantes foram transferidos para outro hospital |
Los 20 pacientes
restantes fueron trasladados a otro hospital. |
Die restlichen 20
Patienten wurden in ein anderes Krankenhaus gebracht |
Pozostałych 20
pacjentów zostało przeniesionych do innego szpitala |
Остальные
20 пациентов
переведены
в другую больницу. |
Ostal'nyye 20
patsiyentov perevedeny v druguyu bol'nitsu. |
تم نقل
العشرين
مريضا
الباقين إلى
مستشفى آخر |
tama naql aleshryn maridanaan albaqin 'iilaa
mustashfaa akhar |
शेष
20 मरीजों को
दूसरे
अस्पताल में
स्थानांतरित
किया गया |
shesh 20 mareejon ko
doosare aspataal mein sthaanaantarit kiya gaya |
ਬਾਕੀ
20 ਮਰੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ
ਕਿਸੇ ਹੋਰ
ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ
ਤਬਦੀਲ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ |
bākī 20
marīzāṁ nū kisē hōra hasapatāla vica
tabadīla kara ditā gi'ā |
বাকি
২০ জন রোগীকে
অন্য
হাসপাতালে
স্থানান্তর
করা হয়েছে |
bāki 20 jana
rōgīkē an'ya hāsapātālē
sthānāntara karā haẏēchē |
残りの20人の患者は別の病院に移送されました |
残り の 20 人 の 患者 は 別 の 病院 に 移送 されました |
のこり の 20 にん の かんじゃ わ べつ の びょういん に いそう されました |
nokori no 20 nin no kanja wa betsu no byōin ni isō saremashita |
|
|
|
|
117 |
|
|
Les vingt patients
restants ont été transférés dans un autre hôpital |
其余二十名患者被转移到另一家医院 |
qíyú èrshí míng
huànzhě bèi zhuǎnyí dào lìng yījiā yīyuàn |
其余二十名患者被转移到另一家医院 |
The remaining twenty
patients were transferred to another hospital |
Os vinte pacientes
restantes foram transferidos para outro hospital |
Los veinte pacientes
restantes fueron trasladados a otro hospital. |
Die restlichen
zwanzig Patienten wurden in ein anderes Krankenhaus gebracht |
Pozostałych
dwudziestu pacjentów przeniesiono do innego szpitala |
Остальные
двадцать
пациентов
были переведены
в другую
больницу. |
Ostal'nyye dvadtsat'
patsiyentov byli perevedeny v druguyu bol'nitsu. |
تم نقل
العشرين
مريضا
الباقين إلى
مستشفى آخر |
tama naql aleshryn maridanaan albaqin 'iilaa
mustashfaa akhar |
शेष
बीस रोगियों
को दूसरे
अस्पताल में
स्थानांतरित
किया गया |
shesh bees rogiyon
ko doosare aspataal mein sthaanaantarit kiya gaya |
ਬਾਕੀ
ਵੀਹ ਮਰੀਜ਼ਾਂ
ਨੂੰ ਦੂਜੇ
ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ
ਤਬਦੀਲ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ |
bākī
vīha marīzāṁ nū dūjē hasapatāla vica
tabadīla kara ditā gi'ā |
বাকি
বিশ রোগীকে
অন্য
হাসপাতালে
স্থানান্তর
করা হয়েছে |
bāki biśa
rōgīkē an'ya hāsapātālē
sthānāntara karā haẏēchē |
残りの20人の患者は別の病院に移送されました |
残り の 20 人 の 患者 は 別 の 病院 に 移送 されました |
のこり の 20 にん の かんじゃ わ べつ の びょういん に いそう されました |
nokori no 20 nin no kanja wa betsu no byōin ni isō saremashita |
|
|
|
|
118 |
|
|
Tous les billets
restants pour le concert seront vendus à la porte. |
音乐会的剩余门票将在门上出售。 |
yīnyuè huì de
shèngyú ménpiào jiàng zài mén shàng chūshòu. |
Any remaining
tickets for the concert will be sold on the door.其余门票均于音乐会时即场发售 |
Any remaining tickets
for the concert will be sold on the door. |
Quaisquer ingressos
restantes para o show serão vendidos na porta. |
Las entradas
restantes para el concierto se venderán en la puerta. |
Alle verbleibenden
Tickets für das Konzert werden an der Tür verkauft. |
Wszelkie
pozostałe bilety na koncert będą sprzedawane przy drzwiach. |
Оставшиеся
билеты на
концерт
будут продаваться
у дверей. |
Ostavshiyesya bilety
na kontsert budut prodavat'sya u dverey. |
سيتم
بيع أي تذاكر
متبقية
للحفل عند
الباب. |
sayatimu baye 'ayi tadhakur mutabaqiyat lilhafl
eind albab. |
कंसर्ट
का कोई भी शेष
टिकट दरवाजे
पर बेचा जाएगा। |
kansart ka koee bhee
shesh tikat daravaaje par becha jaega. |
ਸਮਾਰੋਹ
ਲਈ ਬਾਕੀ
ਬਚੀਆਂ
ਟਿਕਟਾਂ
ਦਰਵਾਜ਼ੇ 'ਤੇ
ਵੇਚੀਆਂ
ਜਾਣਗੀਆਂ. |
samārōha
la'ī bākī bacī'āṁ
ṭikaṭāṁ daravāzē'tē
vēcī'āṁ jāṇagī'āṁ. |
কনসার্টের
জন্য
অবশিষ্ট যে
কোনও টিকিট
দরজায়
বিক্রি হবে। |
kanasārṭēra
jan'ya abaśiṣṭa yē kōna'ō ṭikiṭa
darajāẏa bikri habē. |
コンサートの残りのチケットはドアで販売されます。 |
コンサート の 残り の チケット は ドア で 販売 されます 。 |
コンサート の のこり の チケット わ ドア で はんばい されます 。 |
konsāto no nokori no chiketto wa doa de hanbai saremasu . |
|
119 |
|
|
voir également |
也可以看看 |
Yě
kěyǐ kàn kàn |
see also |
see also |
Veja também |
ver también |
siehe auch |
Zobacz też |
смотрите
также |
smotrite takzhe |
أنظر
أيضا |
'anzur 'aydaan |
यह
सभी देखें |
yah sabhee dekhen |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
Iha vī
vēkhō |
আরো
দেখুন |
Ārō
dēkhuna |
も参照 |
も 参照 |
も さんしょう |
mo sanshō |
|
120 |
|
|
rester |
保持 |
bǎochí |
remain |
remain |
permanecer |
permanecer |
bleiben übrig |
pozostawać |
оставаться |
ostavat'sya |
يبقى |
yabqaa |
रहना |
rahana |
ਰਹਿਣ |
rahiṇa |
থাকা |
thākā |
残る |
残る |
のこる |
nokoru |
|
121 |
|
|
restes |
遗迹 |
yíjī |
remains |
remains |
permanece |
permanece |
Überreste |
pozostaje |
остается |
ostayetsya |
بقايا |
biqaya |
बाकी
है |
baakee hai |
ਰਹਿੰਦਾ
ਹੈ |
rahidā hai |
অবশেষ |
abaśēṣa |
残る |
残る |
のこる |
nokoru |
|
122 |
|
|
~ (de qc) les parties
de qc qui restent après que les autres parties ont été utilisées, mangées,
enlevées, etc. |
〜(某物)其他部分已被使用,食用,移走等后剩下的部分。 |
〜(mǒu wù)
qítā bùfèn yǐ bèi shǐyòng, shíyòng, yí zǒu děng hòu
shèng xià de bùfèn. |
~ (of sth) the
parts of sth that are left after the other parts have been used, eaten,removed, etc. |
~ (of sth) the parts
of sth that are left after the other parts have been used, eaten, removed,
etc. |
~ (de sth) as partes
de sth que sobraram após as outras partes terem sido usadas, comidas,
removidas, etc. |
~ (de algo) las
partes de algo que quedan después de que las otras partes se hayan usado,
comido, eliminado, etc. |
~ (von etw) die Teile
von etw, die übrig bleiben, nachdem die anderen Teile verwendet, gegessen,
entfernt usw. wurden |
~ (of sth)
części czegoś, które pozostają po tym, jak inne
części zostały użyte, zjedzone, usunięte itp. |
~ (of sth)
части sth,
которые
остались
после того,
как другие
части были
использованы,
съедены, удалены
и т. д. |
~ (of sth) chasti
sth, kotoryye ostalis' posle togo, kak drugiye chasti byli ispol'zovany,
s"yedeny, udaleny i t. d. |
~ (من شيء)
الأجزاء
المتبقية من
الأشياء بعد
استخدام
الأجزاء
الأخرى ، أو
تناولها ، أو
إزالتها ،
إلخ. |
~ (mn shay') al'ajza' almutabaqiyat min al'ashya'
baed aistikhdam al'ajza' al'ukhraa ، 'aw
tanawuliha , 'aw 'iizalataha , 'iilkh. |
~ (sth) sth
के वे भाग जो
अन्य भागों
के उपयोग के
बाद छोड़ दिए
जाते हैं, खाए
जाते हैं,
निकाले जाते
हैं, आदि। |
~ (sth) sth ke ve
bhaag jo any bhaagon ke upayog ke baad chhod die jaate hain, khae jaate hain,
nikaale jaate hain, aadi. |
~ (sth)
ਦੇ sth ਦੇ ਉਹ
ਹਿੱਸੇ ਜੋ
ਬਾਕੀ
ਹਿੱਸਿਆਂ ਦੇ
ਬਾਅਦ ਬਚੇ ਹਨ,
ਇਸਤੇਮਾਲ,
ਖਾਧਾ, ਹਟਾਇਆ,
ਆਦਿ. |
~ (sth) dē sth
dē uha hisē jō bākī hisi'āṁ dē
bā'ada bacē hana, isatēmāla, khādhā,
haṭā'i'ā, ādi. |
st
(স্টেথ)
স্টাথের যে
অংশগুলি
অন্যান্য
অংশের পরে
অবশিষ্ট
রয়েছে
সেগুলি
ব্যবহার,
খাওয়া, অপসারণ
ইত্যাদি
ব্যবহার করা
হয়েছে |
st
(sṭētha) sṭāthēra yē anśaguli
an'yān'ya anśēra parē abaśiṣṭa
raẏēchē sēguli byabahāra,
khā'ōẏā, apasāraṇa ityādi byabahāra
karā haẏēchē |
〜(sthの)他の部分が使用され、食べられ、取り除かれた後に残ったsthの部分。 |
〜 ( sth の ) 他 の 部分 が 使用 され 、 食べられ 、 取り除かれた 後 に 残った sth の 部分 。 |
〜 ( sth の ) た の ぶぶん が しよう され 、 たべられ 、 とりのぞかれた のち に のこった sth の ぶぶん 。 |
〜 ( sth no ) ta no bubun ga shiyō sare , taberare , torinozokareta nochi ni nokotta sth no bubun . |
|
123 |
|
|
Restes; restes;
restes |
剩余物;残留物;剩饭菜 |
Shèngyú wù; cánliú
wù; shèng fàn cài |
剩余物;残留物;剩饭菜 |
Leftovers;
leftovers; leftovers |
Sobras; sobras;
sobras |
Sobras; sobras;
sobras |
Reste, Reste, Reste |
Resztki; Resztki;
Resztki |
Остатки;
остатки;
остатки |
Ostatki; ostatki;
ostatki |
بقايا
الطعام ؛
بقايا
الطعام |
baqaya altaeam ; baqaya altaeam |
बचा
हुआ; बचा हुआ;
बचा हुआ |
bacha hua; bacha
hua; bacha hua |
ਖੱਬੇ
ਪਾਸੇ; |
Khabē
pāsē; |
বামফুট;
বামফুট; |
bāmaphuṭa;
bāmaphuṭa; |
残り物;残り物;残り物 |
残り物 ; 残り物 ; 残り物 |
のこりもの ; のこりもの ; のこりもの |
nokorimono ; nokorimono ; nokorimono |
|
|
|
|
124 |
|
|
Elle a donné les
restes de son déjeuner au chien. |
她把剩下的午餐喂给狗。 |
tā bǎ shèng
xià de wǔcān wèi gěi gǒu. |
She
fed the remains of her lunch to the
dog. |
She fed the remains
of her lunch to the dog. |
Ela alimentou o
cachorro com os restos de seu almoço. |
Le dio de comer al
perro los restos de su almuerzo. |
Sie fütterte den Hund
mit den Resten ihres Mittagessens. |
Nakarmiła psa
resztkami obiadu. |
Она
скормила
собаке
остатки
своего
обеда. |
Ona skormila sobake
ostatki svoyego obeda. |
لقد
أطعمت الكلب
بقايا
غدائها. |
laqad 'ateamat alkalb biqayana ghadayiha. |
उसने
अपने दोपहर
के भोजन के
अवशेष
कुत्ते को खिला
दिए। |
usane apane dopahar
ke bhojan ke avashesh kutte ko khila die. |
ਉਸਨੇ
ਕੁੱਤੇ ਨੂੰ
ਆਪਣੇ ਦੁਪਹਿਰ
ਦੇ ਖਾਣੇ ਦੀਆਂ
ਬਚੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਖੁਆ
ਦਿੱਤੀਆਂ. |
usanē kutē
nū āpaṇē dupahira dē khāṇē
dī'āṁ bacī'āṁ cīzāṁ
khu'ā ditī'āṁ. |
সে
তার লাঞ্চের
অবশিষ্টাংশ
কুকুরটিকে
খাওয়াত। |
sē tāra
lāñcēra abaśiṣṭānśa
kukuraṭikē khā'ōẏāta. |
彼女は昼食の残りを犬に与えた。 |
彼女 は 昼食 の 残り を 犬 に 与えた 。 |
かのじょ わ ちゅうしょく の のこり お いぬ に あたえた 。 |
kanojo wa chūshoku no nokori o inu ni ataeta . |
|
125 |
|
|
Elle a donné le
reste du déjeuner au chien |
她把剩下的午设喂狗了 |
Tā bǎ
shèng xià de wǔ shè wèi gǒule |
她把剩下的午设喂狗了 |
She fed the rest of
the lunch to the dog |
Ela deu o resto do
almoço para o cachorro |
Ella le dio el resto
del almuerzo al perro. |
Sie fütterte den
Hund mit dem Rest des Mittagessens |
Resztę obiadu
nakarmiła psu |
Она
накормила
остальную
часть обеда
собаке |
Ona nakormila
ostal'nuyu chast' obeda sobake |
قامت
بإطعام بقية
الغداء
للكلب |
qamat bi'iiteam baqiat alghada' lilkalb |
उसने
कुत्ते को
दोपहर का
भोजन खिलाया |
usane kutte ko
dopahar ka bhojan khilaaya |
ਉਸ
ਨੇ ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ
ਖਾਣਾ ਕੁੱਤੇ
ਨੂੰ ਖੁਆਇਆ |
Usa nē dupahira
dā khāṇā kutē nū khu'ā'i'ā |
তিনি
কুকুরটিকে
দুপুরের
খাবার
খাওয়ালেন |
Tini
kukuraṭikē dupurēra khābāra
khā'ōẏālēna |
彼女は昼食の残りを犬に与えました |
彼女 は 昼食 の 残り を 犬 に 与えました |
かのじょ わ ちゅうしょく の のこり お いぬ に あたえました |
kanojo wa chūshoku no nokori o inu ni ataemashita |
|
|
|
|
126 |
|
|
Elle nourrit le
reste du déjeuner au chien |
她把剩下的午餐喂给狗 |
tā bǎ
shèng xià de wǔcān wèi gěi gǒu |
她把剩下的午餐喂给狗 |
She feeds the rest
of the lunch to the dog |
Ela dá o resto do
almoço para o cachorro |
Ella le da el resto
del almuerzo al perro. |
Sie füttert den Hund
mit dem Rest des Mittagessens |
Resztę obiadu
podaje psu |
Она
кормит
остальную
часть обеда
собаке |
Ona kormit
ostal'nuyu chast' obeda sobake |
انها
تغذي بقية
الغداء
للكلب |
'iinaha tughadhiy baqiat alghada' lilkalb |
वह
बाकी दोपहर
का खाना
कुत्ते को
खिलाती है |
vah baakee dopahar
ka khaana kutte ko khilaatee hai |
ਉਹ
ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ
ਖਾਣਾ ਕੁੱਤੇ
ਨੂੰ ਖੁਆਉਂਦੀ
ਹੈ |
uha dupahira dā
khāṇā kutē nū khu'ā'undī hai |
তিনি
কুকুরটিকে
দুপুরের
খাবার
খাওয়াচ্ছেন |
tini
kukuraṭikē dupurēra khābāra
khā'ōẏācchēna |
彼女は昼食の残りを犬に与えます |
彼女 は 昼食 の 残り を 犬 に 与えます |
かのじょ わ ちゅうしょく の のこり お いぬ に あたえます |
kanojo wa chūshoku no nokori o inu ni ataemasu |
|
|
|
|
127 |
|
|
les parties d'objets
et de bâtiments anciens qui ont survécu et sont découverts de nos jours |
幸存下来并在今天发现的古代物品和建筑物的部分 |
xìngcún xiàlái bìng
zài jīntiān fāxiàn de gǔdài wùpǐn hé jiànzhú wù de
bùfèn |
the
parts of ancient objects and buildings that have survived and are discovered
in the present day |
the parts of ancient
objects and buildings that have survived and are discovered in the present
day |
as partes de objetos
e edifícios antigos que sobreviveram e são descobertos nos dias atuais |
las partes de objetos
y edificios antiguos que han sobrevivido y se descubren en la actualidad |
die Teile antiker
Gegenstände und Gebäude, die erhalten geblieben sind und heute entdeckt
werden |
części
starożytnych obiektów i budynków, które przetrwały i są
odkryte do dnia dzisiejszego |
части
древних
предметов и
построек,
которые
сохранились
и
обнаружены
в наши дни |
chasti drevnikh
predmetov i postroyek, kotoryye sokhranilis' i obnaruzheny v nashi dni |
أجزاء
الأشياء
والمباني
القديمة
التي نجت وتم
اكتشافها في
يومنا هذا |
'ajza' al'ashya' walmabani alqadimat alty najat
watama aiktishafuha fi yawmina hdha |
प्राचीन
वस्तुओं और
इमारतों के
कुछ हिस्सों को
जो जीवित रह
गए हैं और
वर्तमान दिन
में खोजे गए
हैं |
praacheen vastuon aur
imaaraton ke kuchh hisson ko jo jeevit rah gae hain aur vartamaan din mein
khoje gae hain |
ਪ੍ਰਾਚੀਨ
ਵਸਤੂਆਂ ਅਤੇ
ਇਮਾਰਤਾਂ ਦੇ
ਉਹ ਹਿੱਸੇ ਜੋ ਅੱਜ
ਕੱਲ੍ਹ ਬਚੇ ਹਨ
ਅਤੇ ਲੱਭੇ ਹਨ |
prācīna
vasatū'āṁ atē imāratāṁ dē uha
hisē jō aja kal'ha bacē hana atē labhē hana |
প্রাচীন
বস্তু এবং
বিল্ডিংয়ের
অংশগুলি যা বেঁচে
আছে এবং
বর্তমান
সময়ে
আবিষ্কার
হয়েছে |
prācīna
bastu ēbaṁ bilḍinẏēra anśaguli yā
bēm̐cē āchē ēbaṁ bartamāna
samaẏē ābiṣkāra haẏēchē |
現存し、現在発見されている古代の物体や建物の一部 |
現存 し 、 現在 発見 されている 古代 の 物体 や 建物 の 一部 |
げんそん し 、 げんざい はっけん されている こだい の ぶったい や たてもの の いちぶ |
genson shi , genzai hakken sareteiru kodai no buttai ya tatemono no ichibu |
|
128 |
|
|
Reliques anciennes;
sites historiques; reliques; ruines |
古代遗物;古迹;遗迹;遗址 |
gǔdài yíwù;
gǔjī; yíjī; yízhǐ |
古代遗物;古迹;遗迹;
遗址 |
Ancient relics;
historic sites; relics; ruins |
Relíquias antigas;
locais históricos; relíquias; ruínas |
Reliquias antiguas;
sitios históricos; reliquias; ruinas |
Antike Relikte,
historische Stätten, Relikte, Ruinen |
Starożytne
zabytki; miejsca historyczne; relikwie; ruiny |
Древние
реликвии;
исторические
места; реликвии;
руины |
Drevniye relikvii;
istoricheskiye mesta; relikvii; ruiny |
اثار
قديمة مواقع
تاريخية
اثار اثار |
'athar qadimat mawaqie tarikhiat 'athar 'athar |
प्राचीन
अवशेष;
ऐतिहासिक
स्थल; अवशेष;
खंडहर |
praacheen avashesh;
aitihaasik sthal; avashesh; khandahar |
ਪ੍ਰਾਚੀਨ
ਅਵਸ਼ੇਸ਼;
ਇਤਿਹਾਸਕ
ਸਥਾਨ; ਰਿਲੇਕਸ;
ਖੰਡਰ |
prācīna
avaśēśa; itihāsaka sathāna; rilēkasa;
khaḍara |
প্রাচীন
ধ্বংসাবশেষ;
historicতিহাসিক
সাইট; অবশেষ; ধ্বংসাবশেষ |
prācīna
dhbansābaśēṣa; historictihāsika sā'iṭa;
abaśēṣa; dhbansābaśēṣa |
古代の遺物、史跡、遺物、遺跡 |
古代 の 遺物 、 史跡 、 遺物 、 遺跡 |
こだい の いぶつ 、 しせき 、 いぶつ 、 いせき |
kodai no ibutsu , shiseki , ibutsu , iseki |
|
|
|
|
129 |
|
|
vestiges
préhistoriques |
史前遗迹 |
shǐqián
yíjī |
prehistoric
remains |
prehistoric remains |
vestígios
pré-históricos |
restos prehistóricos |
prähistorische
Überreste |
prehistoryczne
pozostałości |
доисторические
останки |
doistoricheskiye
ostanki |
بقايا
عصور ما قبل
التاريخ |
bqaya eusur ma qabl alttarikh |
प्रागैतिहासिक
अवशेष |
praagaitihaasik
avashesh |
ਪੂਰਵ
ਇਤਿਹਾਸਕ
ਬਚਿਆ |
pūrava
itihāsaka baci'ā |
প্রাগৈতিহাসিক
অবশেষ |
prāgaitihāsika
abaśēṣa |
先史時代の遺跡 |
先史 時代 の 遺跡 |
せんし じだい の いせき |
senshi jidai no iseki |
|
130 |
|
|
Ruines
préhistoriques |
史前遗迹 |
shǐqián
yíjī |
史前遗迹 |
Prehistoric ruins |
Ruínas
pré-históricas |
Ruinas prehistóricas |
Prähistorische
Ruinen |
Prehistoryczne ruiny |
Доисторические
руины |
Doistoricheskiye
ruiny |
أطلال
ما قبل
التاريخ |
'atlal ma qabl alttarikh |
प्रागैतिहासिक
खंडहर |
praagaitihaasik
khandahar |
ਪੂਰਵ
ਇਤਿਹਾਸਕ
ਖੰਡਰ |
pūrava
itihāsaka khaḍara |
প্রাগৈতিহাসিক
ধ্বংসাবশেষ |
prāgaitihāsika
dhbansābaśēṣa |
先史時代の遺跡 |
先史 時代 の 遺跡 |
せんし じだい の いせき |
senshi jidai no iseki |
|
|
|
|
131 |
|
|
les vestiges d'un
fort romain |
罗马堡垒的遗骸 |
Luómǎ
bǎolěi de yíhái |
the remains of a roman fort |
the remains of a
roman fort |
os restos de um
forte romano |
los restos de un
fuerte romano |
die Überreste einer
römischen Festung |
pozostałości
rzymskiego fortu |
остатки
римского
форта |
ostatki rimskogo
forta |
بقايا
حصن روماني |
baqaya hisn rumani |
एक
रोमन किले के
अवशेष |
ek roman kile ke
avashesh |
ਇੱਕ
ਰੋਮਨ ਕਿਲ੍ਹੇ
ਦੇ ਅਵਸ਼ੇਸ਼ |
Ika rōmana
kil'hē dē avaśēśa |
একটি
রোমান
দুর্গের
অবশেষ |
Ēkaṭi
rōmāna durgēra abaśēṣa |
ローマの砦の遺跡 |
ローマ の 砦 の 遺跡 |
ローマ の とりで の いせき |
rōma no toride no iseki |
|
|
|
|
132 |
|
|
Les ruines de la
forteresse romaine |
罗马要塞的遗址 |
luómǎ yàosài de
yízhǐ |
罗马要塞的遗址 |
Ruins of the Roman
Fort |
Ruínas do Forte
Romano |
Las ruinas de la
fortaleza romana |
Ruinen des römischen
Forts |
Ruiny rzymskiej
fortecy |
Руины
римского
форта |
Ruiny rimskogo forta |
أنقاض
القلعة
الرومانية |
'anqad alqaleat alruwmania |
रोमन
किले के
खंडहर |
roman kile ke
khandahar |
ਰੋਮਨ
ਕਿਲ੍ਹੇ ਦੇ
ਖੰਡਰ |
rōmana
kil'hē dē khaḍara |
রোমান
দুর্গের
ধ্বংসাবশেষ |
rōmāna
durgēra dhbansābaśēṣa |
ローマ砦の遺跡 |
ローマ 砦 の 遺跡 |
ローマ とりで の いせき |
rōma toride no iseki |
|
|
|
|
133 |
|
|
Les vestiges d'une
forteresse romaine |
罗马堡垒的遗骸 |
luómǎ
bǎolěi de yíhái |
罗马堡垒的遗骸 |
The remains of a
Roman fortress |
Os restos de uma
fortaleza romana |
Los restos de una
fortaleza romana |
Die Überreste einer
römischen Festung |
Pozostałości
rzymskiej fortecy |
Остатки
римской
крепости |
Ostatki rimskoy
kreposti |
أنقاض
قلعة
رومانية |
'anqad qaleat rumania |
एक
रोमन किले के
अवशेष |
ek roman kile ke
avashesh |
ਇੱਕ
ਰੋਮਨ ਕਿਲ੍ਹੇ
ਦੇ ਅਵਸ਼ੇਸ਼ |
ika rōmana
kil'hē dē avaśēśa |
একটি
রোমান
দুর্গের
অবশেষ |
ēkaṭi
rōmāna durgēra abaśēṣa |
ローマの要塞の遺跡 |
ローマ の 要塞 の 遺跡 |
ローマ の ようさい の いせき |
rōma no yōsai no iseki |
|
|
|
|
134 |
|
|
squelette |
骨头 |
gǔtou |
骸 |
skeleton |
esqueleto |
esqueleto |
Skelett |
szkielet |
скелет |
skelet |
هيكل
عظمي |
haykal eizmiun |
कंकाल |
kankaal |
ਪਿੰਜਰ |
pijara |
কঙ্কাল |
kaṅkāla |
スケルトン |
スケルトン |
スケルトン |
sukeruton |
|
|
|
|
135 |
|
|
site |
址 |
zhǐ |
址 |
site |
local |
sitio |
Seite? ˅ |
teren |
сайт |
sayt |
موقع |
mawqie |
साइट |
sait |
ਸਾਈਟ |
sā'īṭa |
সাইট |
sā'iṭa |
地点 |
地点 |
ちてん |
chiten |
|
|
|
|
136 |
|
|
le corps d'un mort ou
d'un animal |
死者或动物的尸体 |
sǐzhě huò
dòngwù de shītǐ |
the body of a dead
person or animal |
the body of a dead
person or animal |
o corpo de uma pessoa
ou animal morto |
el cuerpo de una
persona o animal muerto |
der Körper einer
toten Person oder eines toten Tieres |
ciało
zmarłej osoby lub zwierzęcia |
тело
мертвого
человека
или
животного |
telo mertvogo
cheloveka ili zhivotnogo |
جثة
شخص أو حيوان
ميت |
juthat shakhs 'aw hayawan mayit |
मृत
व्यक्ति या
जानवर का
शरीर |
mrt vyakti ya
jaanavar ka shareer |
ਕਿਸੇ
ਮਰੇ ਹੋਏ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਜਾਨਵਰ ਦਾ
ਸਰੀਰ |
kisē marē
hō'ē vi'akatī jāṁ jānavara dā sarīra |
মৃত
ব্যক্তি বা
প্রাণীর দেহ |
mr̥ta byakti
bā prāṇīra dēha |
死んだ人や動物の体 |
死んだ 人 や 動物 の 体 |
しんだ ひと や どうぶつ の からだ |
shinda hito ya dōbutsu no karada |
|
137 |
|
|
Restes |
遗体;遗骸 |
yítǐ; yíhái |
遗体;遗骸 |
Remains |
Permanece |
Permanece |
Überreste |
Pozostaje |
Остается |
Ostayetsya |
بقايا |
biqaya |
बाकी
है |
baakee hai |
ਰਹਿੰਦੀ
ਹੈ |
rahidī hai |
থেকে
যায় |
thēkē
yāẏa |
残り |
残り |
のこり |
nokori |
|
|
|
|
138 |
|
|
Ils avaient découvert
des restes humains |
他们发现了人类遗骸 |
tāmen
fāxiànle rénlèi yíhái |
They had discovered human remains |
They had discovered
human remains |
Eles descobriram
restos humanos |
Habían descubierto
restos humanos |
Sie hatten
menschliche Überreste entdeckt |
Odkryli ludzkie
szczątki |
Они
обнаружили
человеческие
останки |
Oni obnaruzhili
chelovecheskiye ostanki |
لقد
اكتشفوا
بقايا بشرية |
laqad aiktashafuu biqaya basharia |
उन्होंने
मानव
अवशेषों की
खोज की थी |
unhonne maanav
avasheshon kee khoj kee thee |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਮਨੁੱਖੀ
ਅਵਸ਼ੇਸ਼ਾਂ
ਦੀ ਖੋਜ ਕੀਤੀ
ਸੀ |
unhāṁ
nē manukhī avaśēśāṁ dī khōja
kītī sī |
তারা
মানুষের
অবশেষ
আবিষ্কার
করেছে |
tārā
mānuṣēra abaśēṣa ābiṣkāra
karēchē |
彼らは人間の遺体を発見した |
彼ら は 人間 の 遺体 を 発見 した |
かれら わ にんげん の いたい お はっけん した |
karera wa ningen no itai o hakken shita |
|
139 |
|
|
Ils ont trouvé des
restes humains |
他们发现过人的遗骸 |
tāmen
fāxiànguò rén de yíhái |
他们发现过人的遗骸 |
They found human
remains |
Eles encontraram
restos humanos |
Encontraron restos
humanos |
Sie fanden
menschliche Überreste |
Znaleźli
ludzkie szczątki |
Они
нашли
человеческие
останки |
Oni nashli
chelovecheskiye ostanki |
وجدوا
بقايا بشرية |
wajaduu biqayana basharia |
उन्हें
मानव अवशेष
मिले |
unhen maanav
avashesh mile |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਮਨੁੱਖੀ
ਅਵਸ਼ੇਸ਼ਾਂ
ਮਿਲੀਆਂ |
unhāṁ
nū manukhī avaśēśāṁ
milī'āṁ |
তারা
মানুষের
অবশেষ
পাওয়া গেছে |
tārā
mānuṣēra abaśēṣa pā'ōẏā
gēchē |
彼らは人間の遺体を見つけた |
彼ら は 人間 の 遺体 を 見つけた |
かれら わ にんげん の いたい お みつけた |
karera wa ningen no itai o mitsuketa |
|
|
|
|
140 |
|
|
refaire |
翻拍 |
fānpāi |
remake |
remake |
refazer |
rehacer |
Remake |
przerobić |
переделывать |
peredelyvat' |
طبعة
جديدة |
tabeat jadida |
पुनर्निर्माण |
punarnirmaan |
ਰੀਮੇਕ |
rīmēka |
রিমেক |
rimēka |
リメイク |
リメイク |
りめいく |
rimeiku |
|
141 |
|
|
une version nouvelle
ou différente d'un ancien film / film ou chanson |
旧电影/电影或歌曲的新版本或不同版本 |
jiù
diànyǐng/diànyǐng huò gēqǔ de xīnbǎnběn
huò bùtóng bǎnběn |
a new or different
version of an old film/movie or song |
a new or different
version of an old film/movie or song |
uma versão nova ou
diferente de um filme / filme ou música antiga |
una versión nueva o
diferente de una película o canción antigua |
eine neue oder andere
Version eines alten Films / Films oder Songs |
nowa lub inna wersja
starego filmu / filmu lub piosenki |
новая
или другая
версия
старого
фильма / фильма
или песни |
novaya ili drugaya
versiya starogo fil'ma / fil'ma ili pesni |
نسخة
جديدة أو
مختلفة من
فيلم / فيلم أو
أغنية قديمة |
nuskhat jadidat 'aw mukhtalifat min film / film 'aw
'aghniat qadima |
एक
पुरानी
फिल्म / फिल्म
या गाने का एक
नया या अलग
संस्करण |
ek puraanee philm /
philm ya gaane ka ek naya ya alag sanskaran |
ਪੁਰਾਣੀ
ਫਿਲਮ / ਫਿਲਮ
ਜਾਂ ਗਾਣੇ ਦਾ
ਨਵਾਂ ਜਾਂ
ਵੱਖਰਾ
ਸੰਸਕਰਣ |
purāṇī
philama/ philama jāṁ gāṇē dā navāṁ
jāṁ vakharā sasakaraṇa |
পুরানো
ফিল্ম /
চলচ্চিত্র
বা গানের
একটি নতুন বা
ভিন্ন
সংস্করণ |
purānō
philma/ calaccitra bā gānēra ēkaṭi natuna bā
bhinna sanskaraṇa |
古い映画/映画または歌の新しいバージョンまたは異なるバージョン |
古い 映画 / 映画 または 歌 の 新しい バージョン または 異なる バージョン |
ふるい えいが / えいが または うた の あたらしい バージョン または ことなる バージョン |
furui eiga / eiga mataha uta no atarashī bājon mataha kotonaru bājon |
|
142 |
|
|
(D'un film ou d'une
chanson) une version nouvelle ou adaptée |
(电影或歌曲的)新版,改编版 |
(diànyǐng huò
gēqǔ de) xīn bǎn, gǎibiān bǎn |
(电影或歌曲的)新版,改编版 |
(Of a movie or song)
a new or adapted version |
(De um filme ou
música) uma versão nova ou adaptada |
(De una película o
canción) una versión nueva o adaptada |
(Von einem Film oder
Lied) eine neue oder angepasste Version |
(Filmu lub piosenki)
nowa lub dostosowana wersja |
(Фильма
или песни)
новую или
адаптированную
версию |
(Fil'ma ili pesni)
novuyu ili adaptirovannuyu versiyu |
(من فيلم
أو أغنية)
نسخة جديدة
أو معدلة |
(mn film 'aw 'aghnia) nuskhat jadidat 'aw muedala |
(एक
फिल्म या गीत
का) एक नया या
अनुकूलित
संस्करण |
(ek philm ya geet
ka) ek naya ya anukoolit sanskaran |
(ਕਿਸੇ
ਫਿਲਮ ਜਾਂ
ਗਾਣੇ ਦਾ) ਨਵਾਂ
ਜਾਂ
ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਸੰਸਕਰਣ |
(kisē philama
jāṁ gāṇē dā) navāṁ jāṁ
anukūlita sasakaraṇa |
(সিনেমা
বা গানের)
একটি নতুন বা
অভিযোজিত
সংস্করণ |
(sinēmā
bā gānēra) ēkaṭi natuna bā abhiyōjita
sanskaraṇa |
(映画または歌の)新しいバージョンまたは適合バージョン |
( 映画 または 歌 の ) 新しい バージョン または 適合 バージョン |
( えいが または うた の ) あたらしい バージョン または てきごう バージョン |
( eiga mataha uta no ) atarashī bājon mataha tekigō bājon |
|
|
|
|
143 |
|
|
refait |
重制 |
zhòng zhì |
remade |
remade |
refeito |
rehacer |
neu gemacht |
przerobiony |
переделал |
peredelal |
مجدد |
mujadad |
पुनर्निर्माण |
punarnirmaan |
ਰੀਮੇਡ |
rīmēḍa |
পুনর্নির্মাণ |
punarnirmāṇa |
作り直した |
作り直した |
つくりなおした |
tsukurinaoshita |
|
144 |
|
|
refait |
重制 |
zhòng zhì |
remade |
remade |
refeito |
rehacer |
neu gemacht |
przerobiony |
переделал |
peredelal |
مجدد |
mujadad |
पुनर्निर्माण |
punarnirmaan |
ਰੀਮੇਡ |
rīmēḍa |
পুনর্নির্মাণ |
punarnirmāṇa |
作り直した |
作り直した |
つくりなおした |
tsukurinaoshita |
|
145 |
|
|
faire une version
nouvelle ou différente de qc comme un vieux film / film ou une chanson;
refaire qc |
制作新的或不同的东西,例如旧电影/电影或歌曲;再次做某事 |
zhìzuò xīn de
huò bùtóng de dōngxī, lìrú jiù diànyǐng/diànyǐng huò
gēqǔ; zàicì zuò mǒu shì |
to
make a new or different version of sth such as an old film/ movie or song; to
make sth again |
to make a new or
different version of sth such as an old film/ movie or song; to make sth
again |
para fazer uma versão
nova ou diferente de sth, como um filme / filme antigo ou música; para fazer
sth novamente |
hacer una versión
nueva o diferente de algo, como una película o una canción antigua; hacer
algo de nuevo |
eine neue oder andere
Version von etw wie einem alten Film / Film oder Lied zu machen; etw wieder
zu machen |
stworzyć
nową lub inną wersję czegoś, na przykład stary film
/ film lub piosenkę; to make sth again |
сделать
новую или
другую
версию
чего-то, например,
старый
фильм / фильм
или песню;
сделать
что-то снова |
sdelat' novuyu ili
druguyu versiyu chego-to, naprimer, staryy fil'm / fil'm ili pesnyu; sdelat'
chto-to snova |
لعمل
نسخة جديدة
أو مختلفة من
شيء مثل فيلم /
فيلم قديم أو
أغنية ؛ لجعل
الأشياء مرة
أخرى |
lieamal nuskhat jadidat 'aw mukhtalifat min shay'
mithli film / film qadim 'aw 'aghniat ; lajaeal
al'ashya' maratan 'ukhraa |
एक
पुराने
फिल्म / फिल्म
या गाने के
रूप में sth का एक
नया या अलग
संस्करण
बनाने के लिए,
फिर से sth बनाने
के लिए |
ek puraane philm /
philm ya gaane ke roop mein sth ka ek naya ya alag sanskaran banaane ke lie,
phir se sth banaane ke lie |
sth ਦਾ
ਨਵਾਂ ਜਾਂ
ਵੱਖਰਾ ਵਰਜ਼ਨ
ਜਿਵੇਂ ਕਿ
ਪੁਰਾਣੀ ਫਿਲਮ /
ਫਿਲਮ ਜਾਂ
ਗਾਣਾ ਬਣਾਉਣਾ;
ਫਿਰ sth ਬਣਾਉਣ ਲਈ |
sth dā
navāṁ jāṁ vakharā varazana jivēṁ ki
purāṇī philama/ philama jāṁ gāṇā
baṇā'uṇā; phira sth baṇā'uṇa la'ī |
কোনও
নতুন বা
ভিন্ন
সংস্করণ
যেমন কোনও
পুরানো
ফিল্ম /
চলচ্চিত্র
বা গানের মতো
তৈরি করা; আবার
স্টেচ তৈরি
করতে |
kōna'ō
natuna bā bhinna sanskaraṇa yēmana kōna'ō
purānō philma/ calaccitra bā gānēra matō tairi
karā; ābāra sṭēca tairi karatē |
古い映画/映画や歌などの新しいバージョンまたは異なるバージョンのsthを作成する;もう一度sthを作成する |
古い 映画 / 映画 や 歌 など の 新しい バージョン または 異なる バージョン の sth を 作成 する ; もう一度 sth を 作成 する |
ふるい えいが / えいが や うた など の あたらしい バージョン または ことなる バージョン の sth お さくせい する ; もういちど sth お さくせい する |
furui eiga / eiga ya uta nado no atarashī bājon mataha kotonaru bājon no sth o sakusei suru ; mōichido sth o sakusei suru |
|
146 |
|
|
Refaire, adapter (film ou chanson, etc.);
refaire |
重新制作,改编(电影或歌曲等);重做 |
chóngxīn zhìzuò, gǎibiān
(diànyǐng huò gēqǔ děng); chóng zuò |
重新制作,改编(电影或歌曲等);重做 |
Remake, adapt (movie or song, etc.); redo |
Refazer, adaptar (filme ou música, etc.);
refazer |
Rehacer, adaptar (película o canción, etc.);
rehacer |
Neu erstellen, anpassen (Film oder Lied
usw.); wiederholen |
Remake, adaptacja (film lub piosenka itp.);
Przerób |
Переделать,
адаптировать
(фильм или
песню и т. Д.);
Повторить |
Peredelat', adaptirovat' (fil'm ili pesnyu i
t. D.); Povtorit' |
أعد
تأليف (فيلم
أو أغنية ،
وما إلى ذلك) ؛
إعادة |
'aeada talif (fylm 'aw 'aghniat , wama 'iilaa
dhlk) ; 'iieada |
रीमेक,
अनुकूलन
(फिल्म या गीत,
आदि); पुनः |
reemek, anukoolan (philm ya geet, aadi);
punah |
ਰੀਮੇਕ,
ਅਨੁਕੂਲ (ਫਿਲਮ
ਜਾਂ ਗਾਣਾ, ਆਦਿ);
ਦੁਬਾਰਾ |
rīmēka, anukūla (philama
jāṁ gāṇā, ādi); dubārā |
রিমেক,
অভিযোজন
(চলচ্চিত্র
বা গান ইত্যাদি);
আবার করুন |
rimēka, abhiyōjana (calaccitra
bā gāna ityādi); ābāra karuna |
リメイク、適応(映画や歌など)、やり直し |
リメイク 、 適応 ( 映画 や 歌 など ) 、 やり直し |
りめいく 、 てきおう ( えいが や うた など ) 、 やりなおし |
rimeiku , tekiō ( eiga ya uta nado ) , yarinaoshi |
|
|
|
|
147 |
|
|
The Seven Samurai a
été refait à Hollywood comme |
七武士在好莱坞被重制为 |
qī wǔshì
zài hǎoláiwù bèi zhòng zhì wèi |
The
Seven Samurai was remade in Hollywood as |
The Seven Samurai was
remade in Hollywood as |
The Seven Samurai foi
refeito em Hollywood como |
Los siete samuráis se
rehizo en Hollywood como |
Die sieben Samurai
wurden in Hollywood als neu gemacht |
Siedmiu samurajów
został przerobiony w Hollywood jako |
Семь
самураев
были
переделаны
в Голливуде
как |
Sem' samurayev byli
peredelany v Gollivude kak |
تم
تجديد The Seven Samurai في
هوليوود
باسم |
tam tajdid The Seven Samurai fi huliwud biaism |
सात
समुराई को
हॉलीवुड में
रीमेक बनाया
गया था |
saat samuraee ko
holeevud mein reemek banaaya gaya tha |
ਸੱਤ
ਸਮੁਰਾਈ ਨੂੰ
ਹਾਲੀਵੁੱਡ
ਵਿੱਚ ਰੀਮੇਟ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ |
sata
samurā'ī nū hālīvuḍa vica
rīmēṭa kītā gi'ā sī |
সেভেন
সামুরাই
হলিউডে
পুনর্নির্মাণ
হয়েছিল |
sēbhēna
sāmurā'i hali'uḍē punarnirmāṇa
haẏēchila |
セブンサムライはハリウッドで |
セブン サムライ は ハリウッド で |
セブン サムライ わ ハリウッド で |
sebun samurai wa hariuddo de |
|
148 |
|
|
Les sept magnifiques |
宏伟的七人 |
hóngwěi de qī rén |
The Magnificent Seven |
The Magnificent Seven |
The Magnificent Seven |
Los siete magníficos |
Die glorreichen Sieben |
Wspaniała siódemka |
Великолепная
семерка |
Velikolepnaya semerka |
العجائب
السبعة |
aleajayib alsabea |
शानदार
सात |
shaanadaar saat |
ਸ਼ਾਨਦਾਰ
ਸੱਤ |
śānadāra sata |
অনবদ্য
সাত |
anabadya sāta |
マグニフィセントセブン |
マグニフィセントセブン |
まぐにふぃせんとせぶん |
magunifisentosebun |
|
149 |
|
|
Seven Samurai a été
refait à Hollywood sous le nom de "Seven Warriors" |
《七武士》在好莱坞被重新制作成为《七侠荡寇志》 |
“qī wǔshì”
zài hǎoláiwù bèi chóngxīn zhìzuò chéngwéi “qī xiá dàng kòu
zhì” |
《七武士》在好莱坞被重新制作成为《七侠荡寇志》 |
Seven Samurai was
remade in Hollywood as "Seven Warriors" |
Seven Samurai foi
refeito em Hollywood como "Seven Warriors" |
Seven Samurai fue
rehecho en Hollywood como "Seven Warriors" |
Seven Samurai wurde
in Hollywood als "Seven Warriors" neu gemacht |
„Seven Samurai”
został przerobiony w Hollywood jako „Seven Warriors” |
«Семь
самураев»
переделали
в Голливуде
как «Семь
воинов». |
«Sem' samurayev»
peredelali v Gollivude kak «Sem' voinov». |
تم
تجديد فيلم "Seven
Samurai" في
هوليوود
باسم "Seven Warriors" |
tam tajdid film "Seven Samurai" fi
huliwud biaism "Seven Warriors" |
सेवन
समुराई को
हॉलीवुड में
"सेवन
वारियर्स" के
रूप में
बनाया गया था |
sevan samuraee ko
holeevud mein "sevan vaariyars" ke roop mein banaaya gaya tha |
ਸੱਤ
ਸਮੁਰਾਈ ਨੂੰ
ਹਾਲੀਵੁੱਡ
ਵਿੱਚ "ਸੱਤ
ਵਾਰੀਅਰਜ਼"
ਵਜੋਂ ਦੁਬਾਰਾ
ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ |
sata
samurā'ī nū hālīvuḍa vica"sata
vārī'araza" vajōṁ dubārā
baṇā'i'ā gi'ā sī |
সেভেন
সামুরাই
হলিউডে
পুনরায়
তৈরি হয়েছিল
"সাত যোদ্ধা"
হিসাবে |
sēbhēna
sāmurā'i hali'uḍē punarāẏa tairi
haẏēchila"sāta yōd'dhā" hisābē |
「セブンサムライ」はハリウッドで「セブンウォリアーズ」としてリメイクされました |
「 セブン サムライ 」 は ハリウッド で 「 セブンウォリアーズ 」 として リ メイク されました |
「 セブン サムライ 」 わ ハリウッド で 「 せぶんをりああず 」 として リ メイク されました |
" sebun samurai " wa hariuddo de " sebunworiāzu " toshite ri meiku saremashita |
|
|
|
|
150 |
|
|
renvoi |
归还 |
guīhuán |
remand |
remand |
mandar |
preventivo |
Untersuchungshaft |
areszt |
возвращать |
vozvrashchat' |
الحبس
الاحتياطي |
alhabs alaihtiatiu |
जेल
वापसी |
jel vaapasee |
ਰਿਮਾਂਡ |
rimāṇḍa |
রিমান্ডে |
rimānḍē |
差し戻す |
差し戻す |
さしもどす |
sashimodosu |
|
151 |
|
|
renvoyer qn hors d'un
tribunal pour attendre leur procès qui aura lieu à une date ultérieure |
送某人离开法院等待其审判,该审判将在以后发生。 |
sòng mǒu rén
líkāi fǎyuàn děngdài qí shěnpàn, gāi shěnpàn
jiàng zài yǐhòu fāshēng. |
to
send sb away from a court to wait for their trial which will take place at a
later date |
to send sb away from
a court to wait for their trial which will take place at a later date |
para mandar sb longe
de um tribunal para esperar por seu julgamento, que acontecerá em uma data
posterior |
para enviar a alguien
fuera de un tribunal para esperar su juicio, que tendrá lugar en una fecha
posterior |
jdn von einem Gericht
wegzuschicken, um auf ihren Prozess zu warten, der zu einem späteren
Zeitpunkt stattfinden wird |
odesłać
kogoś z sądu, aby poczekał na rozprawę, która
odbędzie się w późniejszym terminie |
отправить
кого-то из
суда
подальше от
суда, чтобы
дождаться
суда,
который
состоится позже |
otpravit' kogo-to iz
suda podal'she ot suda, chtoby dozhdat'sya suda, kotoryy sostoitsya pozzhe |
لإرسال
sb بعيدًا عن
المحكمة
لانتظار
محاكمتهم
التي ستتم في
وقت لاحق |
li'iirsal sb beydana ean almahkamat liaintizar
muhakamatuhum alty satatimu fi waqt lahiq |
एक
अदालत से
एसबी को
भेजने के लिए
उनके परीक्षण
की
प्रतीक्षा
करें जो बाद
की तारीख में
होगी |
ek adaalat se esabee
ko bhejane ke lie unake pareekshan kee prateeksha karen jo baad kee taareekh
mein hogee |
ਐਸ
ਬੀ ਐਸ ਨੂੰ
ਅਦਾਲਤ ਤੋਂ
ਦੂਰ ਭੇਜਣਾ
ਤਾਂ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੀ ਸੁਣਵਾਈ ਦੀ
ਉਡੀਕ ਕੀਤੀ ਜਾ
ਸਕੇ ਜੋ ਬਾਅਦ
ਵਿਚ ਤਾਰੀਖ 'ਤੇ
ਹੋਵੇਗੀ |
aisa bī aisa
nū adālata tōṁ dūra bhējaṇā
tāṁ jō unhāṁ dī suṇavā'ī
dī uḍīka kītī jā sakē jō bā'ada
vica tārīkha'tē hōvēgī |
তাদের
পরবর্তী
আদালতে
বিচারের
অপেক্ষা করতে
আদালত থেকে
এসবি পাঠাতে
হবে |
tādēra
parabartī ādālatē bicārēra
apēkṣā karatē ādālata thēkē
ēsabi pāṭhātē habē |
後日行われる裁判を待つために裁判所からsbを送り出す |
後日 行われる 裁判 を 待つ ため に 裁判所 から sb を 送り出す |
ごじつ おこなわれる さいばん お まつ ため に さいばんしょ から sb お おくりだす |
gojitsu okonawareru saiban o matsu tame ni saibansho kara sb o okuridasu |
|
152 |
|
|
La détention
provisoire (le suspect) en attente de jugement |
将(嫌疑人)还押候审 |
Jiāng (xiányí
rén) hái yā hòushěn |
将(嫌疑人) 还押候审 |
Remand (the suspect)
in custody awaiting trial |
Prender (o suspeito)
sob custódia aguardando julgamento |
Devolver (al
sospechoso) bajo custodia en espera de juicio |
Untersuchungshaft
(der Verdächtige) in Untersuchungshaft |
Areszt
(podejrzanego) w areszcie w oczekiwaniu na proces |
Заключение
(подозреваемого)
под стражу
до суда |
Zaklyucheniye
(podozrevayemogo) pod strazhu do suda |
حبس
(المشتبه به)
على ذمة
المحاكمة |
hbs (almushtabih bh) ealaa dhimat almuhakama |
रिमांड
(संदिग्ध)
हिरासत में
परीक्षण का
इंतजार कर
रहा है |
rimaand (sandigdh)
hiraasat mein pareekshan ka intajaar kar raha hai |
ਰਿਮਾਂਡ
(ਸ਼ੱਕੀ) ਨੂੰ
ਮੁਕੱਦਮੇ ਦੀ
ਉਡੀਕ ਵਿਚ
ਹਿਰਾਸਤ ਵਿਚ
ਭੇਜਣਾ |
rimāṇḍa
(śakī) nū mukadamē dī uḍīka vica
hirāsata vica bhējaṇā |
রিমান্ডে
(সন্দেহভাজন)
হেফাজতে |
rimānḍē
(sandēhabhājana) hēphājatē |
裁判を待っている拘留中の差し戻し(容疑者) |
裁判 を 待っている 拘留 中 の 差し戻し ( 容疑者 ) |
さいばん お まっている こうりゅう ちゅう の さしもどし ( ようぎしゃ ) |
saiban o matteiru kōryū chū no sashimodoshi ( yōgisha ) |
|
|
|
|
153 |
|
|
Les deux hommes ont
été accusés de cambriolage et placés en détention provisoire |
两名男子被控犯有爆窃罪,并被还押。 |
liǎng míng
nánzǐ bèi kòng fàn yǒu bàoqiè zuì, bìng bèi hái yā. |
The
two men were charged with burglary and remanded in custody |
The two men were
charged with burglary and remanded in custody |
Os dois homens foram
acusados de roubo e detidos sob custódia |
Los dos hombres
fueron acusados de robo y puestos bajo custodia |
Die beiden Männer
wurden wegen Einbruchs angeklagt und in Untersuchungshaft genommen |
Dwóch
mężczyzn zostało oskarżonych o włamanie i
przetrzymywanych w areszcie |
Двое
мужчин были
обвинены в
краже со
взломом и
заключены
под стражу. |
Dvoye muzhchin byli
obvineny v krazhe so vzlomom i zaklyucheny pod strazhu. |
ووجهت
إلى الرجلين
تهمة السطو
وأودعوا
الحبس
الاحتياطي |
wawajahat 'iilaa alrajulayn tuhmat alsatw
wa'awdaeuu alhabs alaihtiatia |
दोनों
व्यक्तियों
को चोरी के
आरोप में
हिरासत में
लिया गया |
donon vyaktiyon ko
choree ke aarop mein hiraasat mein liya gaya |
ਦੋਵਾਂ
ਵਿਅਕਤੀਆਂ 'ਤੇ
ਚੋਰੀ ਦੇ ਦੋਸ਼
ਲਗਾਏ ਗਏ ਸਨ ਅਤੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਰਿਮਾਂਡ' ਤੇ
ਭੇਜ ਦਿੱਤਾ
ਗਿਆ ਹੈ |
dōvāṁ
vi'akatī'āṁ'tē cōrī dē dōśa
lagā'ē ga'ē sana atē unhāṁ nū
rimāṇḍa' tē bhēja ditā gi'ā hai |
এই
দু'জনের
বিরুদ্ধে
চুরির
অভিযোগ আনা
হয়েছে এবং
তাকে
হেফাজতে
পাঠানো
হয়েছে |
ē'i
du'janēra birud'dhē curira abhiyōga ānā
haẏēchē ēbaṁ tākē
hēphājatē pāṭhānō haẏēchē |
二人の男は強盗で起訴され、拘留された。 |
二 人 の 男 は 強盗 で 起訴 され 、 拘留 された 。 |
に にん の おとこ わ ごうとう で きそ され 、 こうりゅう された 。 |
ni nin no otoko wa gōtō de kiso sare , kōryū sareta . |
|
154 |
|
|
(envoyé en prison
jusqu'à leur procès) |
(送入监狱直到受审) |
(Sòng rù jiānyù
zhídào shòushěn) |
(sent to prison until their trial) |
(sent to prison until
their trial) |
(enviado para a
prisão até o julgamento) |
(enviado a prisión
hasta su juicio) |
(bis zu ihrem Prozess
ins Gefängnis geschickt) |
(wysłany do
więzienia aż do ich procesu) |
(отправлен
в тюрьму до
суда) |
(otpravlen v tyur'mu
do suda) |
(أرسل إلى
السجن حتى
محاكمتهم) |
(arsul 'iilaa alsijn hataa muhakamatihim) |
(उनके
परीक्षण तक
जेल भेज दिया
गया) |
(unake pareekshan tak
jel bhej diya gaya) |
(ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੇ ਮੁਕੱਦਮੇ
ਤਕ ਜੇਲ੍ਹ
ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ) |
(unhāṁ
dē mukadamē taka jēl'ha bhēji'ā gi'ā) |
(তাদের
বিচার হওয়া
পর্যন্ত
কারাগারে
প্রেরণ করা
হয়েছে) |
(tādēra
bicāra ha'ōẏā paryanta kārāgārē
prēraṇa karā haẏēchē) |
(彼らの裁判まで刑務所に送られた) |
( 彼ら の 裁判 まで 刑務所 に 送られた ) |
( かれら の さいばん まで けいむしょ に おくられた ) |
( karera no saiban made keimusho ni okurareta ) |
|
155 |
|
|
Deux hommes accusés
de cambriolage et placés en détention provisoire |
替换男子被控入室偷窃而被还押候审 |
tìhuàn nánzǐ
bèi kòng rùshì tōuqiè ér bèi hái yā hòushěn |
两名男子被控入室偷窃而被还押候审 |
Two men charged with
burglary and remanded in custody |
Dois homens acusados
de roubo e detidos sob custódia |
Dos hombres acusados
de robo y detenidos |
Zwei Männer wegen
Einbruchs angeklagt und in Untersuchungshaft genommen |
Dwóch
mężczyzn oskarżonych o włamanie i osadzonych w areszcie |
Двое
мужчин
обвинены в
краже со
взломом и взяты
под стражу |
Dvoye muzhchin
obvineny v krazhe so vzlomom i vzyaty pod strazhu |
اتهم
رجلين
بالسطو
وأودعوا
الحبس
الاحتياطي |
aitaham rajulayn bialsatu wa'awdaeuu alhabs
alaihtiatia |
दो
लोगों पर
चोरी का आरोप
लगाया और
हिरासत में
भेज दिया |
do logon par choree
ka aarop lagaaya aur hiraasat mein bhej diya |
ਦੋ
ਵਿਅਕਤੀਆਂ 'ਤੇ
ਚੋਰੀ ਦੇ ਦੋਸ਼
ਲਗਾਏ ਗਏ ਹਨ
ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ
ਰਿਮਾਂਡ' ਤੇ
ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ |
dō
vi'akatī'āṁ'tē cōrī dē dōśa
lagā'ē ga'ē hana atē usa nū
rimāṇḍa' tē li'ā gi'ā hai |
দু'জনকে
চুরির
অভিযোগে
অভিযুক্ত
করে রিমান্ডে
প্রেরণ করা
হয়েছে |
du'janakē
curira abhiyōgē abhiyukta karē rimānḍē
prēraṇa karā haẏēchē |
強盗で起訴され、拘留された2人の男性 |
強盗 で 起訴 され 、 拘留 された 2 人 の 男性 |
ごうとう で きそ され 、 こうりゅう された 2 にん の だんせい |
gōtō de kiso sare , kōryū sareta 2 nin no dansei |
|
|
|
|
156 |
|
|
Elle a été mise en
détention provisoire |
她已被保释。 |
tā yǐ bèi
bǎoshì. |
She
was remanded on bail |
She was remanded on
bail |
Ela foi presa sob
fiança |
Ella fue puesta en
prisión preventiva |
Sie wurde gegen
Kaution in Untersuchungshaft genommen |
Została
aresztowana za kaucją |
Она
была
отправлена
под залог |
Ona byla otpravlena
pod zalog |
تم
حبسها
بكفالة |
tama habsaha bikafala |
उसे
जमानत पर
रिहा कर दिया
गया |
use jamaanat par riha
kar diya gaya |
ਉਸ
ਨੂੰ ਜ਼ਮਾਨਤ
'ਤੇ ਭੇਜ ਦਿੱਤਾ
ਗਿਆ |
usa nū
zamānata'tē bhēja ditā gi'ā |
তাকে
জামিনে
রিমান্ডে
নেওয়া
হয়েছে |
tākē
jāminē rimānḍē nē'ōẏā
haẏēchē |
彼女は保釈された |
彼女 は 保釈 された |
かのじょ わ ほしゃく された |
kanojo wa hoshaku sareta |
|
157 |
|
|
(autorisé à aller
gratuitement jusqu'au procès après avoir laissé une somme d'argent au
tribunal) |
(在将一笔钱留给法院后,可以自由审判直到审判) |
(Zài jiāng
yī bǐ qián liú gěi fǎyuàn hòu, kěyǐ zìyóu
shěnpàn zhídào shěnpàn) |
(allowed
to go free until the trial after leaving a sum of money with the court) |
(allowed to go free
until the trial after leaving a sum of money with the court) |
(pode ficar livre até
o julgamento depois de deixar uma quantia em dinheiro com o tribunal) |
(se le permite ir
libre hasta el juicio después de dejar una suma de dinero en el tribunal) |
(darf bis zur
Verhandlung frei gehen, nachdem eine Geldsumme beim Gericht hinterlassen
wurde) |
(wolno jechać za
darmo do rozprawy po pozostawieniu sumy pieniędzy w sądzie) |
(может
быть
освобожден
до суда,
оставив в суде
денежную
сумму) |
(mozhet byt'
osvobozhden do suda, ostaviv v sude denezhnuyu summu) |
(يُسمح
بإطلاق
سراحه حتى
المحاكمة
بعد ترك مبلغ
من المال
للمحكمة) |
(yusmh bi'iitlaq sarahih hataa almuhakamat baed
tarak mablagh min almal lilmahkama) |
(अदालत
के पास एक
राशि छोड़ने
के बाद
मुकदमे से
मुक्त होने
की अनुमति दी
गई) |
(adaalat ke paas ek
raashi chhodane ke baad mukadame se mukt hone kee anumati dee gaee) |
(ਅਦਾਲਤ
ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਦੀ
ਰਕਮ ਛੱਡ ਕੇ
ਮੁਕੱਦਮੇ ਤਕ
ਆਜ਼ਾਦ ਹੋਣ ਦੀ
ਇਜਾਜ਼ਤ) |
(adālata
kōla paisē dī rakama chaḍa kē mukadamē taka
āzāda hōṇa dī ijāzata) |
(আদালতের
কাছে অর্থের
পরিমাণ রেখে
দেওয়ার পরে
বিচার হওয়া
অবধি মুক্ত
হতে দেওয়া
হয়েছে) |
(ādālatēra
kāchē arthēra parimāṇa rēkhē
dē'ōẏāra parē bicāra ha'ōẏā
abadhi mukta hatē dē'ōẏā haẏēchē) |
(裁判所に金銭を預けた後、裁判まで無料で参加できます) |
( 裁判所 に 金銭 を 預けた 後 、 裁判 まで 無料 で 参加 できます ) |
( さいばんしょ に きんせん お あずけた のち 、 さいばん まで むりょう で さんか できます ) |
( saibansho ni kinsen o azuketa nochi , saiban made muryō de sanka dekimasu ) |
|
158 |
|
|
Elle a été libérée
sous caution en attendant son procès |
她获准取保候审 |
tā huòzhǔn
qǔbǎo hòushěn |
她获准取保候审 |
She was granted bail
pending trial |
Ela recebeu fiança
enquanto aguarda o julgamento |
Se le concedió
libertad bajo fianza en espera de juicio. |
Ihr wurde bis zur
Verhandlung eine Kaution gewährt |
Została
zwolniona za kaucją w oczekiwaniu na proces |
Она
была
освобождена
под залог до
суда |
Ona byla
osvobozhdena pod zalog do suda |
تم
الإفراج
عنها بكفالة
في انتظار
المحاكمة |
tama al'iifraj eanha bikafalat fi aintizar
almuhakama |
उसे
जमानत का
मुकदमा
लंबित कर
दिया गया |
use jamaanat ka
mukadama lambit kar diya gaya |
ਉਸ
ਨੂੰ ਜ਼ਮਾਨਤ
ਮਿਲ ਗਈ ਸੀ ਜਿਸ
ਦਾ ਸੁਣਵਾਈ
ਲੰਬਿਤ ਸੀ |
usa nū
zamānata mila ga'ī sī jisa dā suṇavā'ī
labita sī |
তাকে
জামিন
মঞ্জুর করা
হয়েছিল
বিচারের বিচারাধীন |
tākē
jāmina mañjura karā haẏēchila bicārēra
bicārādhīna |
彼女は保釈保留中の裁判を与えられました |
彼女 は 保釈 保留 中 の 裁判 を 与えられました |
かのじょ わ ほしゃく ほりゅう ちゅう の さいばん お あたえられました |
kanojo wa hoshaku horyū chū no saiban o ataeraremashita |
|
|
|
|
159 |
|
|
le processus de
détention de qn en prison en attendant leur procès. |
他们等待审判时将某人关进监狱的过程。 |
tāmen
děngdài shěnpàn shí jiāng mǒu rén guān jìn
jiānyù de guòchéng. |
the
process of keeping sb in prison while they are waiting for their trial. |
the process of
keeping sb in prison while they are waiting for their trial. |
o processo de manter
sb na prisão enquanto aguardam o julgamento. |
el proceso de
mantener a sb en prisión mientras esperan su juicio. |
der Prozess, jdn im
Gefängnis zu halten, während sie auf ihren Prozess warten. |
proces
przetrzymywania kogoś w więzieniu podczas oczekiwania na proces. |
процесс
содержания
кого-либо в
тюрьме в ожидании
суда. |
protsess soderzhaniya
kogo-libo v tyur'me v ozhidanii suda. |
عملية
إبقاء sb في
السجن أثناء
انتظار
محاكمته. |
eamaliat 'iibqa' sb fi alsijn 'athna' aintizar
muhakamatih. |
जेल
में एसबी
रखने की
प्रक्रिया
जबकि वे अपने परीक्षण
के लिए
इंतजार कर
रहे हैं। |
jel mein esabee
rakhane kee prakriya jabaki ve apane pareekshan ke lie intajaar kar rahe
hain. |
ਜੇਲ੍ਹ
ਵਿੱਚ sb ਰੱਖਣ ਦੀ
ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ
ਜਦੋਂ ਉਹ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ
ਮੁਕੱਦਮੇ ਦੀ
ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ
ਹੋਣ. |
jēl'ha vica sb
rakhaṇa dī prakiri'ā jadōṁ uha unhāṁ
dē mukadamē dī uḍīka kara rahē
hōṇa. |
তারা
তাদের
বিচারের
অপেক্ষায়
থাকা অবস্থায়
কারাগারে
এসবি রাখার
প্রক্রিয়া। |
tārā
tādēra bicārēra apēkṣāẏa
thākā abasthāẏa kārāgārē ēsabi
rākhāra prakriẏā. |
彼らが裁判を待っている間、sbを刑務所に入れておくプロセス。 |
彼ら が 裁判 を 待っている 間 、 sb を 刑務所 に 入れておく プロセス 。 |
かれら が さいばん お まっている ま 、 sb お けいむしょ に いれておく プロセス 。 |
karera ga saiban o matteiru ma , sb o keimusho ni ireteoku purosesu . |
|
160 |
|
|
Renvoi |
还押;押候 |
Hái yā; yā
hòu |
还押;押候 |
Remand |
Remandar |
Preventivo |
Untersuchungshaft |
Areszt |
Оставить |
Ostavit' |
حجز |
hajz |
जेल
वापसी |
jel vaapasee |
ਰਿਮਾਂਡ |
Rimāṇḍa |
রিমান্ডে |
Rimānḍē |
差し戻す |
差し戻す |
さしもどす |
sashimodosu |
|
|
|
|
161 |
|
|
Il est actuellement
en détention provisoire |
他目前仍被还押 |
tā mùqián réng
bèi hái yā |
He
is currently being held on remand |
He is currently being
held on remand |
Ele está atualmente
em prisão preventiva |
Actualmente se
encuentra detenido en prisión preventiva. |
Derzeit befindet er
sich in Untersuchungshaft |
Obecnie przebywa w
areszcie |
В
настоящее
время он
находится
под стражей |
V nastoyashcheye
vremya on nakhoditsya pod strazhey |
وهو
محتجز حاليا
على ذمة
التحقيق |
wahu mhtjz haliaan ealaa dhimat altahqiq |
उसे
फिलहाल
रिमांड पर
लिया जा रहा
है |
use philahaal rimaand
par liya ja raha hai |
ਫਿਲਹਾਲ
ਉਸ ਨੂੰ
ਰਿਮਾਂਡ 'ਤੇ
ਰੱਖਿਆ ਜਾ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
philahāla usa
nū rimāṇḍa'tē rakhi'ā jā rihā hai |
তাকে
বর্তমানে
রিমান্ডে
নেওয়া
হচ্ছে |
tākē
bartamānē rimānḍē nē'ōẏā
hacchē |
彼は現在差し押さえられている |
彼 は 現在 差し押さえられている |
かれ わ げんざい さしおさえられている |
kare wa genzai sashiosaerareteiru |
|
162 |
|
|
Il est en détention
provisoire en attendant son procès |
他正被还押候审 |
tā zhèng bèi
hái yā hòushěn |
他正被还押候审 |
He is being remanded
awaiting trial |
Ele está em prisão
preventiva aguardando julgamento |
Está en prisión
preventiva en espera de juicio. |
Er wird in
Untersuchungshaft genommen und wartet auf den Prozess |
Jest aresztowany w
oczekiwaniu na proces |
Он
находится
под стражей
в ожидании
суда |
On nakhoditsya pod
strazhey v ozhidanii suda |
وهو
قيد الحبس
الاحتياطي
على ذمة
المحاكمة |
wahu qayd alhabs alaihtiatii ealaa dhimat
almuhakama |
उसे
ट्रायल का
इंतजार कर
रिमांड दिया
जा रहा है |
use traayal ka
intajaar kar rimaand diya ja raha hai |
ਉਸ
ਨੂੰ ਮੁਕੱਦਮੇ
ਦੀ ਉਡੀਕ ਵਿੱਚ
ਰਿਮਾਂਡ ਹਾਸਲ
ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ
ਹੈ |
usa nū
mukadamē dī uḍīka vica rimāṇḍa
hāsala kītā jā rihā hai |
তাকে
বিচারের
অপেক্ষায়
রিমান্ডে
নেওয়া হচ্ছে |
tākē
bicārēra apēkṣāẏa rimānḍē
nē'ōẏā hacchē |
彼は裁判を待って差し戻されています |
彼 は 裁判 を 待って 差し戻されています |
かれ わ さいばん お まって さしもどされています |
kare wa saiban o matte sashimodosareteimasu |
|
|
|
|
163 |
|
|
un prévenu |
还押囚犯 |
hái yā qiúfàn |
a
remand prisoner |
a remand prisoner |
um prisioneiro em
prisão preventiva |
un preso preventivo |
ein
Untersuchungsgefangener |
areszt śledczy |
подследственный |
podsledstvennyy |
سجين
احتياطي |
sijiyn aihtiatiun |
रिमांड
कैदी |
rimaand kaidee |
ਰਿਮਾਂਡ
ਕੈਦੀ |
rimāṇḍa
kaidī |
রিমান্ড
বন্দী |
rimānḍa
bandī |
差し押さえられた囚人 |
差し押さえられた 囚人 |
さしおさえられた しゅうじん |
sashiosaerareta shūjin |
|
164 |
|
|
La détention
provisoire |
还押罪犯 |
hái yā zuìfàn |
还押罪犯 |
Criminal remand |
Prisão preventiva
criminal |
Prisión preventiva
penal |
Untersuchungshaft |
Areszt śledczy |
Уголовное
преследование |
Ugolovnoye
presledovaniye |
الحبس
الاحتياطي
الجنائي |
alhabs alaihtiatiu aljinayiyu |
आपराधिक
रिमांड |
aaparaadhik rimaand |
ਫੌਜਦਾਰੀ
ਰਿਮਾਂਡ |
phaujadārī
rimāṇḍa |
ফৌজদারী
রিমান্ড |
phaujadārī
rimānḍa |
刑事差し戻し |
刑事 差し戻し |
けいじ さしもどし |
keiji sashimodoshi |
|
|
|
|
165 |
|
|
centre de détention
provisoire |
退还中心 |
tuìhuán
zhōngxīn |
remand
centre |
remand centre |
centro de detenção |
centro de detención |
Untersuchungsgefängnis |
areszt śledczy |
следственный
изолятор |
sledstvennyy
izolyator |
مركز
الحبس
الاحتياطي |
markaz alhabs alaihtiatii |
रिमांड
सेंटर |
rimaand sentar |
ਰਿਮਾਂਡ
ਕੇਂਦਰ |
rimāṇḍa
kēndara |
রিমান্ড
কেন্দ্র |
rimānḍa
kēndra |
差し戻しセンター |
差し戻し センター |
さしもどし センター |
sashimodoshi sentā |
|
166 |
|
|
Centre de retour |
退还中心 |
tuìhuán
zhōngxīn |
退还中心 |
Return center |
Centro de retorno |
Centro de
devoluciones |
Rückgabezentrum |
Powrót do centrum |
Центр
возврата |
Tsentr vozvrata |
مركز
العودة |
markaz aleawda |
वापसी
केंद्र |
vaapasee kendr |
ਵਾਪਸੀ
ਦਾ ਕੇਂਦਰ |
vāpasī
dā kēndara |
রিটার্ন
সেন্টার |
riṭārna
sēnṭāra |
返却センター |
返却 センター |
へんきゃく センター |
henkyaku sentā |
|
|
|
|
167 |
|
|
un lieu où les jeunes sont envoyés
lorsqu'ils sont accusés d'un crime et attendent leur procès |
一个被指控犯罪并等待审判的年轻人被送往的地方 |
yīgè pī zhǐkòng fànzuì bìng
děngdài shěnpàn de niánqīng rén bèi sòng wǎng dì
dìfāng |
a place where young people are sent when
they are accused of a crime and are waiting for their trial |
a place where young people are sent when
they are accused of a crime and are waiting for their trial |
um lugar para onde os jovens são enviados
quando são acusados de um crime e estão à espera de julgamento |
un lugar donde se envía a los jóvenes cuando
son acusados de un delito y están esperando su juicio |
Ein Ort, an den junge Menschen geschickt
werden, wenn sie eines Verbrechens beschuldigt werden und auf ihren Prozess
warten |
miejsce, do którego trafiają
młodzi ludzie, którzy są oskarżeni o popełnienie
przestępstwa i czekają na proces |
место,
куда
отправляют
молодых
людей, когда
их обвиняют
в
преступлении
и ждут суда |
mesto, kuda otpravlyayut molodykh lyudey,
kogda ikh obvinyayut v prestuplenii i zhdut suda |
مكان
يتم إرسال
الشباب إليه
عندما يتهمون
بجريمة
وينتظرون
محاكمتهم |
makan ytmu 'iirsal alshabab 'iilayh eindama
yatahimun bijarimat wayantazirun muhakamatuhum |
एक ऐसी
जगह जहां
युवा लोगों
को भेजा जाता
है जब उन पर
अपराध का
आरोप लगाया
जाता है और उनके
मुकदमे की
प्रतीक्षा
की जाती है |
ek aisee jagah jahaan yuva logon ko bheja
jaata hai jab un par aparaadh ka aarop lagaaya jaata hai aur unake mukadame
kee prateeksha kee jaatee hai |
ਉਹ
ਜਗ੍ਹਾ ਜਿੱਥੇ
ਜਵਾਨ ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਉਦੋਂ ਭੇਜਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ
ਜਦੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਉੱਤੇ ਅਪਰਾਧ
ਦਾ ਦੋਸ਼
ਲਗਾਇਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਅਤੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ
ਸੁਣਵਾਈ ਦੀ
ਉਡੀਕ ਵਿੱਚ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
uha jag'hā jithē javāna
lōkāṁ nū udōṁ bhēji'ā
jāndā hai jadōṁ unhāṁ utē aparādha
dā dōśa lagā'i'ā jāndā hai atē
unhāṁ dī suṇavā'ī dī uḍīka
vica hudē hana |
এমন
কোনও জায়গা
যেখানে
তরুণদের যখন কোনও
অপরাধের
জন্য
অভিযুক্ত
করা হয় এবং
তাদের
বিচারের
জন্য
অপেক্ষা করা
হয় তখন তাকে
প্রেরণ করা
হয় |
ēmana kōna'ō
jāẏagā yēkhānē taruṇadēra yakhana
kōna'ō aparādhēra jan'ya abhiyukta karā haẏa
ēbaṁ tādēra bicārēra jan'ya
apēkṣā karā haẏa takhana tākē
prēraṇa karā haẏa |
犯罪で告発され、裁判を待っている若者が送られる場所 |
犯罪 で 告発 され 、 裁判 を 待っている 若者 が 送られる 場所 |
はんざい で こくはつ され 、 さいばん お まっている わかもの が おくられる ばしょ |
hanzai de kokuhatsu sare , saiban o matteiru wakamono ga okurareru basho |
|
168 |
|
|
Centre de détention
pour jeunes |
青少年拘留所 |
qīngshàonián
jūliú suǒ |
青少年拘留所 |
Youth Detention
Center |
Centro de detenção
juvenil |
Centro de detención
juvenil |
Jugendstrafanstalt |
Areszt dla
młodzieży |
Центр
заключения
молодежи |
Tsentr zaklyucheniya
molodezhi |
مركز
احتجاز
الشباب |
markaz aihtijaz alshabab |
यूथ
डिटेंशन
सेंटर |
yooth ditenshan
sentar |
ਯੂਥ
ਹਿਰਾਸਤ
ਕੇਂਦਰ |
yūtha
hirāsata kēndara |
যুব
আটক কেন্দ্র |
yuba
āṭaka kēndra |
青少年拘留センター |
青少年 拘留 センター |
せいしょうねん こうりゅう センター |
seishōnen kōryū sentā |
|
|
|
|
169 |
|
|
Un lieu où étaient
envoyés des jeunes accusés de crimes et en attente de jugement |
一个被指控犯罪并等待审判的年轻人被送往的地方 |
yīgè pī
zhǐkòng fànzuì bìng děngdài shěnpàn de niánqīng rén bèi
sòng wǎng dì dìfāng |
一个被指控犯罪并等待审判的年轻人被送往的地方 |
A place where young
people accused of crimes and awaiting trial were sent to |
Local para onde eram
encaminhados jovens acusados de crimes e que aguardavam
julgamento |
Un lugar donde se
enviaba a jóvenes acusados de delitos y en espera de juicio |
Ein Ort, an den
junge Menschen geschickt wurden, die wegen Verbrechen angeklagt waren und auf
den Prozess warteten |
Miejsce, do którego
kierowano młodych ludzi oskarżonych o zbrodnie i oczekujących
na proces |
Место,
куда
отправляли
обвиняемых
в преступлениях
и ожидающих
суда
молодых
людей. |
Mesto, kuda
otpravlyali obvinyayemykh v prestupleniyakh i ozhidayushchikh suda molodykh
lyudey. |
مكان
يتم فيه
إرسال
الشباب
المتهمين
بارتكاب
جرائم
والذين
ينتظرون
المحاكمة |
makan ytmu fih 'iirsal alshabab almutahamin
biairtikab jarayim waladhin yantazirun almuhakama |
एक
ऐसी जगह जहां
युवाओं ने
अपराधों और
प्रतीक्षा
परीक्षण का
आरोप लगाया
था |
ek aisee jagah
jahaan yuvaon ne aparaadhon aur prateeksha pareekshan ka aarop lagaaya tha |
ਅਜਿਹੀ
ਜਗ੍ਹਾ ਜਿੱਥੇ
ਜੁਰਮ ਦੇ
ਦੋਸ਼ੀ ਅਤੇ
ਮੁਕੱਦਮੇ ਦੀ
ਉਡੀਕ ਵਿੱਚ
ਰਹਿੰਦੇ
ਨੌਜਵਾਨਾਂ
ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ
ਸੀ |
ajihī
jag'hā jithē jurama dē dōśī atē
mukadamē dī uḍīka vica rahidē
naujavānāṁ nū bhēji'ā gi'ā sī |
অপরাধের
জন্য
অভিযুক্ত
এবং বিচারের
অপেক্ষায়
থাকা
তরুণদের এমন
একটি
জায়গায়
প্রেরণ করা
হয়েছিল |
aparādhēra
jan'ya abhiyukta ēbaṁ bicārēra
apēkṣāẏa thākā taruṇadēra
ēmana ēkaṭi jāẏagāẏa prēraṇa
karā haẏēchila |
犯罪で告発され裁判を待つ若者が送られる場所 |
犯罪 で 告発 され 裁判 を 待つ 若者 が 送られる 場所 |
はんざい で こくはつ され さいばん お まつ わかもの が おくられる ばしょ |
hanzai de kokuhatsu sare saiban o matsu wakamono ga okurareru basho |
|
|
|
|
170 |
|
|
remapper |
重新映射 |
chóngxīn yìngshè |
remap |
remap |
remapear |
reasignar |
neu zuordnen |
remap |
переназначить |
perenaznachit' |
إعادة
رسم خريطة |
'iieadat rusim kharita |
remap |
raimap |
ਰੀਮੇਪ |
rīmēpa |
পুনর্নির্মাণ |
punarnirmāṇa |
再マップ |
再 マップ |
さい マップ |
sai mappu |
|
171 |
|
|
remapp |
雷帕 |
léi pà |
remapp |
remapp |
remapear |
remapp |
remapp |
remapp |
remapp |
remapp |
remapp |
remapp |
remapp |
raimapp |
ਰੀਮੈਪ |
rīmaipa |
রিমপ |
rimapa |
remapp |
remapp |
れまっp |
remapp |
|
172 |
|
|
Repa |
雷帕 |
léi pà |
雷帕 |
Repa |
Repa |
Repa |
Repa |
Repa |
Репа |
Repa |
ريبا |
riba |
repa |
raip |
ਰੇਪਾ |
rēpā |
রেপা |
rēpā |
レパ |
レパ |
れぱ |
repa |
|
173 |
|
|
(l'informatique) |
(计算) |
(jìsuàn) |
(computing ) |
(computing) |
(Informática) |
(informática) |
(Computer) |
(przetwarzanie
danych) |
(вычисления) |
(vychisleniya) |
(الحوسبة) |
(alhusba) |
(कम्प्यूटिंग) |
(kampyooting) |
(ਕੰਪਿutingਟਿੰਗ) |
(kapiutingṭiga) |
(গণনা) |
(gaṇanā) |
(コンピューティング) |
( コンピューティング ) |
( こんぴゅうてぃんぐ ) |
( konpyūtingu ) |
|
174 |
|
|
faire en sorte qu'une
touche d'un clavier ait une fonction différente |
使键盘上的键具有不同的功能 |
shǐ jiànpán
shàng de jiàn jùyǒu bùtóng de gōngnéng |
to
make a key on a keyboard have a different function |
to make a key on a
keyboard have a different function |
fazer uma tecla em um
teclado ter uma função diferente |
hacer que una tecla
de un teclado tenga una función diferente |
Eine Taste auf einer
Tastatur zu erstellen, hat eine andere Funktion |
aby klawisz na
klawiaturze miał inną funkcję |
сделать
клавишу на
клавиатуре
другой функции |
sdelat' klavishu na
klaviature drugoy funktsii |
لجعل
مفتاح على
لوحة
المفاتيح له
وظيفة مختلفة |
lajaeal miftah ealaa lawhat almafatih lah wazifat
mukhtalifa |
कीबोर्ड
पर कुंजी
बनाने के लिए
एक अलग
फ़ंक्शन है |
keebord par kunjee
banaane ke lie ek alag fankshan hai |
ਕੀ-ਬੋਰਡ
ਦੀ ਕੁੰਜੀ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਕ
ਵੱਖਰਾ ਕਾਰਜ
ਕਰਨਾ ਹੈ |
kī-bōraḍa
dī kujī baṇā'uṇa la'ī ika vakharā
kāraja karanā hai |
একটি
কীবোর্ডে কী
তৈরি করার
জন্য আলাদা
ফাংশন
রয়েছে |
ēkaṭi
kībōrḍē kī tairi karāra jan'ya
ālādā phānśana raẏēchē |
キーボードのキーに別の機能を持たせるには |
キーボード の キー に 別 の 機能 を 持たせる に は |
キーボード の キー に べつ の きのう お もたせる に わ |
kībōdo no kī ni betsu no kinō o motaseru ni wa |
|
175 |
|
|
Remapper (clavier),
réinitialiser |
给(键盘)重新映射,重新设位 |
gěi (jiànpán)
chóngxīn yìngshè, chóngxīn shè wèi |
给(键盘)重新映射,重新设位 |
Remap (keyboard),
reset |
Remapear (teclado),
redefinir |
Reasignar (teclado),
restablecer |
Neuzuordnung
(Tastatur), zurücksetzen |
Remap (klawiatura),
reset |
Переназначение
(клавиатура),
сброс |
Perenaznacheniye
(klaviatura), sbros |
إعادة
رسم خريطة
(لوحة
المفاتيح) ،
إعادة تعيين |
'iieadat rusim kharita (lwuhat almfatyh) ,
'iieadat taeyin |
रीमैप
(कीबोर्ड),
रीसेट करें |
reemaip (keebord),
reeset karen |
ਰੀਮੈਪ
(ਕੀਬੋਰਡ),
ਰੀਸੈਟ ਕਰੋ |
rīmaipa
(kībōraḍa), rīsaiṭa karō |
রিম্যাপ
(কীবোর্ড),
পুনরায় সেট
করুন |
rimyāpa
(kībōrḍa), punarāẏa sēṭa karuna |
再マップ(キーボード)、リセット |
再 マップ ( キーボード ) 、 リセット |
さい マップ ( キーボード ) 、 リセット |
sai mappu ( kībōdo ) , risetto |
|
|
|
|
176 |
|
|
Faire en sorte que
les touches du clavier aient différentes fonctions |
使键盘上的键具有不同的功能 |
shǐ jiànpán
shàng de jiàn jùyǒu bùtóng de gōngnéng |
使键盘上的键具有不同的功能 |
Make the keys on the
keyboard have different functions |
Faça com que as
teclas do teclado tenham funções diferentes |
Hacer que las teclas
del teclado tengan diferentes funciones |
Stellen Sie sicher,
dass die Tasten auf der Tastatur unterschiedliche Funktionen haben |
Spraw, aby klawisze
na klawiaturze miały różne funkcje |
Сделайте
так, чтобы
клавиши на
клавиатуре имели
разные
функции |
Sdelayte tak, chtoby
klavishi na klaviature imeli raznyye funktsii |
اجعل
مفاتيح لوحة
المفاتيح
لها وظائف
مختلفة |
'ajaeal mafatih lawhat almafatih laha wazayif
mukhtalifa |
कीबोर्ड
पर कुंजियां
बनाएं
अलग-अलग
कार्य हैं |
keebord par
kunjiyaan banaen alag-alag kaary hain |
ਕੀ-ਬੋਰਡ
ਦੀਆਂ
ਕੁੰਜੀਆਂ ਦੇ
ਵੱਖ-ਵੱਖ ਕਾਰਜ
ਕਰੋ |
kī-bōraḍa
dī'āṁ kujī'āṁ dē vakha-vakha kāraja
karō |
কীবোর্ডের
কীগুলির
বিভিন্ন
ফাংশন
রয়েছে তা
তৈরি করুন |
kībōrḍēra
kīgulira bibhinna phānśana raẏēchē tā
tairi karuna |
キーボードのキーに異なる機能を持たせる |
キーボード の キー に 異なる 機能 を 持たせる |
キーボード の キー に ことなる きのう お もたせる |
kībōdo no kī ni kotonaru kinō o motaseru |
|
|
|
|
177 |
|
|
remarque |
备注 |
bèizhù |
remark |
remark |
observação |
observación |
Anmerkung |
uwaga |
замечание |
zamechaniye |
ملاحظة |
mulahaza |
टिप्पणी |
tippanee |
ਟਿੱਪਣੀ |
ṭipaṇī |
মন্তব্য |
mantabya |
リマーク |
リマーク |
りまあく |
rimāku |
|
178 |
|
|
Remarques |
备注 |
bèizhù |
备注 |
Remarks |
Observações |
Observaciones |
Bemerkungen |
Uwagi |
Замечания |
Zamechaniya |
ملاحظات |
mulahazat |
टिप्पणियों |
tippaniyon |
ਟਿੱਪਣੀਆਂ |
ṭipaṇī'āṁ |
মন্তব্য |
mantabya |
備考 |
備考 |
びこう |
bikō |
|
|
|
|
179 |
|
|
quelque chose que
vous dites ou écrivez qui exprime une opinion, une pensée, etc. sur qn / qc |
您说或写的表达某人某事的观点,想法等的内容 |
nín shuō huò
xiě de biǎodá mǒu rén mǒu shì de guāndiǎn,
xiǎngfǎ děng de nèiróng |
something that you
say or write which expresses an opinion, a thought, etc. about sb/sth |
something that you
say or write which expresses an opinion, a thought, etc. about sb/sth |
algo que você diz ou
escreve que expressa uma opinião, um pensamento, etc. sobre sb / sth |
algo que dices o
escribes que expresa una opinión, un pensamiento, etc.sobre algo / algo |
etwas, das du sagst
oder schreibst und das eine Meinung, einen Gedanken usw. über jdn / etw
ausdrückt |
coś, co mówisz
lub piszesz, co wyraża opinię, myśl itp. o kimś /
czymś |
то,
что вы
говорите
или пишете,
что
выражает
мнение,
мысли и т. д. о sb /
sth |
to, chto vy govorite
ili pishete, chto vyrazhayet mneniye, mysli i t. d. o sb / sth |
شيء
تقوله أو
تكتبه يعبر
عن رأي أو
فكرة وما إلى
ذلك حول sb / sth |
shay' taquluh 'aw taktubuh yaebur ean ray 'aw
fikrat wama 'iilaa dhlk hawl sb / sth |
ऐसा
कुछ जो आप
कहते हैं या
लिखते हैं जो sb /
sth के बारे में
एक राय, एक
विचार आदि
व्यक्त करता
है |
aisa kuchh jo aap
kahate hain ya likhate hain jo sb / sth ke baare mein ek raay, ek vichaar
aadi vyakt karata hai |
ਉਹ
ਕੁਝ ਜੋ ਤੁਸੀਂ
ਕਹਿੰਦੇ ਜਾਂ
ਲਿਖਦੇ ਹੋ ਜੋ
ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ
ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਰਾਏ,
ਇੱਕ ਵਿਚਾਰ
ਆਦਿ ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ |
uha kujha jō
tusīṁ kahidē jāṁ likhadē hō jō
aisabī/ saṭaica bārē ika rā'ē, ika vicāra
ādi nū darasā'undā hai |
এমন
কিছু যা আপনি
বলেন বা
লিখেন যা sb / sth
সম্পর্কে
একটি মতামত,
একটি চিন্তা
ইত্যাদি
প্রকাশ করে |
ēmana kichu
yā āpani balēna bā likhēna yā sb/ sth
samparkē ēkaṭi matāmata, ēkaṭi cintā
ityādi prakāśa karē |
sb /
sthについての意見や考えなどを表す、あなたが言うまたは書くもの |
sb / sth について の 意見 や 考え など を 表す 、 あなた が 言う また は 書く もの |
sb / sth について の いけん や かんがえ など お あらわす 、 あなた が いう また わ かく もの |
sb / sth nitsuite no iken ya kangae nado o arawasu , anata ga iu mata wa kaku mono |
|
180 |
|
|
Remarques |
备注 |
bèizhù |
备注 |
Remarks |
Observações |
Observaciones |
Bemerkungen |
Uwagi |
Замечания |
Zamechaniya |
ملاحظات |
mulahazat |
टिप्पणियों |
tippaniyon |
ਟਿੱਪਣੀਆਂ |
ṭipaṇī'āṁ |
মন্তব্য |
mantabya |
備考 |
備考 |
びこう |
bikō |
|
|
|
|
181 |
|
|
Discuter; discours;
commenter |
利率;评论;评述 |
lìlǜ; pínglùn;
píngshù |
谈论;言论;评述 |
Discuss; speech;
comment |
Discutir; falar;
comentar |
Discutir; hablar;
comentar |
Diskutieren,
sprechen, kommentieren |
Omów, przemówienie,
komentarz |
Обсудить;
выступить;
комментарий |
Obsudit'; vystupit';
kommentariy |
مناقشة
؛ الكلام ؛
التعليق |
munaqashat ; alkalam ; altaeliq |
चर्चा;
भाषण;
टिप्पणी |
charcha; bhaashan;
tippanee |
ਵਿਚਾਰ
ਵਟਾਂਦਰੇ;
ਟਿੱਪਣੀ |
vicāra
vaṭāndarē; ṭipaṇī |
আলোচনা;
বক্তব্য;
মন্তব্য |
ālōcanā;
baktabya; mantabya |
話し合い、スピーチ、コメント |
話し合い 、 スピーチ 、 コメント |
はなしあい 、 スピーチ 、 コメント |
hanashiai , supīchi , komento |
|
|
|
|
182 |
|
|
Ce que vous dites ou
écrivez pour exprimer les opinions, les idées, etc. de quelqu'un |
您说或写的表达某人某事的观点,想法等的内容 |
nín shuō huò
xiě de biǎodá mǒu rén mǒu shì de guāndiǎn,
xiǎngfǎ děng de nèiróng |
您说或写的表达某人某事的观点,想法等的内容 |
What you say or
write to express someone’s opinions, ideas, etc. |
O que você diz ou
escreve para expressar as opiniões, ideias de alguém, etc. |
Lo que dice o
escribe para expresar las opiniones, ideas, etc. de alguien |
Was Sie sagen oder
schreiben, um die Meinungen, Ideen usw. einer Person auszudrücken |
Co mówisz lub
piszesz, aby wyrazić czyjeś opinie, pomysły itp. |
Что
вы говорите
или пишете,
чтобы
выразить чье-либо
мнение, идеи
и т. Д. |
Chto vy govorite ili
pishete, chtoby vyrazit' ch'ye-libo mneniye, idei i t. D. |
ما
تقوله أو
تكتبه
للتعبير عن
آراء وأفكار
شخص ما وما
إلى ذلك. |
ma taquluh 'aw taktubah liltaebir ean ara'
wa'afkar shakhs ma wama 'iilaa dhalik. |
किसी
की राय,
विचारों आदि
को व्यक्त
करने के लिए
आप क्या कहते
हैं या लिखते
हैं |
kisee kee raay,
vichaaron aadi ko vyakt karane ke lie aap kya kahate hain ya likhate hain |
ਤੁਸੀਂ
ਕਿਸੇ ਦੇ
ਵਿਚਾਰਾਂ,
ਵਿਚਾਰਾਂ, ਆਦਿ
ਨੂੰ ਜ਼ਾਹਰ
ਕਰਨ ਲਈ ਜੋ
ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ
ਜਾਂ ਲਿਖਦੇ ਹੋ. |
tusīṁ
kisē dē vicārāṁ, vicārāṁ, ādi
nū zāhara karana la'ī jō kahidē hō
jāṁ likhadē hō. |
কারও
মতামত, ধারণা
ইত্যাদি
প্রকাশ করতে
আপনি যা
বলছেন বা
লিখেন তা |
kāra'ō
matāmata, dhāraṇā ityādi prakāśa
karatē āpani yā balachēna bā likhēna tā |
誰かの意見やアイデアなどを表現するためにあなたが言ったり書いたりすること |
誰 か の 意見 や アイデア など を 表現 する ため に あなた が 言っ たり 書い たり する こと |
だれ か の いけん や アイデア など お ひょうげん する ため に あなた が いっ たり かい たり する こと |
dare ka no iken ya aidea nado o hyōgen suru tame ni anata ga it tari kai tari suru koto |
|
|
|
|
183 |
|
|
synonyme |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
sinônimo |
sinónimo |
Synonym |
synonim |
синоним |
sinonim |
مرادف |
muradif |
पर्याय |
paryaay |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
Samānārathī |
প্রতিশব্দ |
pratiśabda |
シノニム |
シノニム |
シノニム |
shinonimu |
|
184 |
|
|
commentaire |
评论 |
pínglùn |
comment |
comment |
Comente |
comentario |
Kommentar |
komentarz |
комментарий |
kommentariy |
تعليق |
taeliq |
टिप्पणी |
tippanee |
ਟਿੱਪਣੀ |
ṭipaṇī |
মন্তব্য |
mantabya |
コメント |
コメント |
コメント |
komento |
|
185 |
|
|
faire une remarque |
发表评论 |
fābiǎo
pínglùn |
to make a remark |
to make a remark |
fazer uma observação |
hacer un comentario |
eine Bemerkung machen |
zrobić
uwagę |
сделать
замечание |
sdelat' zamechaniye |
لإبداء
ملاحظة |
li'iibda' mulahaza |
एक
टिप्पणी
करने के लिए |
ek tippanee karane ke
lie |
ਟਿੱਪਣੀ
ਕਰਨ ਲਈ |
ṭipaṇī
karana la'ī |
একটি
মন্তব্য
করতে |
ēkaṭi
mantabya karatē |
発言する |
発言 する |
はつげん する |
hatsugen suru |
|
186 |
|
|
commentaire |
评论 |
pínglùn |
评论 |
comment |
Comente |
comentario |
Kommentar |
komentarz |
комментарий |
kommentariy |
تعليق |
taeliq |
टिप्पणी |
tippanee |
ਟਿੱਪਣੀ |
ṭipaṇī |
মন্তব্য |
mantabya |
コメント |
コメント |
コメント |
komento |
|
|
|
|
187 |
|
|
Il a fait un certain
nombre de remarques grossières sur la nourriture. |
他对这种食物作了一些粗鲁的评论。 |
tā duì zhè
zhǒng shíwù zuòle yīxiē cūlǔ de pínglùn. |
He made a number of rude remarks about the food. |
He made a number of
rude remarks about the food. |
Ele fez uma série de
observações rudes sobre a comida. |
Hizo una serie de
comentarios groseros sobre la comida. |
Er machte einige
unhöfliche Bemerkungen über das Essen. |
Wygłosił
kilka niegrzecznych uwag na temat jedzenia. |
Он
сделал ряд
грубых
замечаний
по поводу еды. |
On sdelal ryad
grubykh zamechaniy po povodu yedy. |
لقد
أدلى بعدد من
الملاحظات
الوقحة حول
الطعام. |
laqad 'adlaa bieadad min almulahazat alwaqhat hawl
altaeam. |
उन्होंने
भोजन के बारे
में कई असभ्य
टिप्पणी की। |
unhonne bhojan ke
baare mein kaee asabhy tippanee kee. |
ਉਸਨੇ
ਖਾਣੇ ਬਾਰੇ ਕਈ
ਬੇਤੁਕੀ
ਟਿੱਪਣੀਆਂ
ਕੀਤੀਆਂ. |
usanē
khāṇē bārē ka'ī bētukī
ṭipaṇī'āṁ kītī'āṁ. |
তিনি
খাবার
সম্পর্কে
একাধিক
অভদ্র
মন্তব্য করেছিলেন। |
tini
khābāra samparkē ēkādhika abhadra mantabya
karēchilēna. |
彼はその食べ物について多くの失礼な発言をしました。 |
彼 は その 食べ物 について 多く の 失礼な 発言 を しました 。 |
かれ わ その たべもの について おうく の しつれいな はつげん お しました 。 |
kare wa sono tabemono nitsuite ōku no shitsureina hatsugen o shimashita . |
|
188 |
|
|
Il a fait de
nombreux commentaires grossiers sur la nourriture ici |
关于这里的食物他说了很多无礼的评论 |
Guānyú
zhèlǐ de shíwù tā shuōle hěnduō wú lǐ de
pínglùn |
关于这里的食物他说了许多无礼的评论 |
He made many rude
comments about the food here |
Ele fez muitos
comentários rudes sobre a comida aqui |
Hizo muchos
comentarios groseros sobre la comida aquí. |
Er machte viele
unhöfliche Kommentare über das Essen hier |
Robił wiele
niegrzecznych komentarzy na temat tutejszego jedzenia |
Он
сделал
много
грубых
комментариев
о еде здесь |
On sdelal mnogo
grubykh kommentariyev o yede zdes' |
لقد
أدلى
بالكثير من
التعليقات
الوقحة حول الطعام
هنا |
laqad 'adlaa balkthyr min altaeliqat alwaqhat hawl
altaeam huna |
उन्होंने
यहां के भोजन
के बारे में
कई असभ्य टिप्पणियां
कीं |
unhonne yahaan ke
bhojan ke baare mein kaee asabhy tippaniyaan keen |
ਉਸਨੇ
ਖਾਣੇ ਬਾਰੇ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ
ਅਜੀਬ
ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ |
Usanē
khāṇē bārē bahuta sārī'āṁ
ajība ṭipaṇī'āṁ kītī'āṁ |
তিনি
এখানে খাবার
সম্পর্কে
প্রচুর
অভদ্র মন্তব্য
করেছিলেন |
Tini
ēkhānē khābāra samparkē pracura abhadra
mantabya karēchilēna |
彼はここの食べ物について失礼なコメントをたくさんしました |
彼 は ここ の 食べ物 について 失礼な コメント を たくさん しました |
かれ わ ここ の たべもの について しつれいな コメント お たくさん しました |
kare wa koko no tabemono nitsuite shitsureina komento o takusan shimashita |
|
|
|
|
189 |
|
|
Il a fait des
commentaires désagréables sur cette nourriture |
他对这种食物作了一些粗鲁的评论 |
tā duì zhè
zhǒng shíwù zuòle yīxiē cūlǔ de pínglùn |
他对这种食物作了一些粗鲁的评论 |
He made some rude
comments about this food |
Ele fez alguns
comentários rudes sobre esta comida |
Hizo algunos
comentarios groseros sobre esta comida. |
Er machte einige
unhöfliche Kommentare zu diesem Essen |
Wygłosił
niegrzeczne komentarze na temat tego jedzenia |
Он
сделал
несколько
грубых
комментариев
об этой еде |
On sdelal neskol'ko
grubykh kommentariyev ob etoy yede |
لقد
أدلى ببعض
التعليقات
الوقحة حول
هذا الطعام |
laqad 'adlaa bibaed altaeliqat alwaqhat hawl hdha
altaeam |
उन्होंने
इस भोजन के
बारे में कुछ
असभ्य टिप्पणी
की |
unhonne is bhojan ke
baare mein kuchh asabhy tippanee kee |
ਉਸਨੇ
ਇਸ ਭੋਜਨ ਬਾਰੇ
ਕੁਝ ਬੇਤੁਕੀ
ਟਿੱਪਣੀਆਂ
ਕੀਤੀਆਂ |
usanē isa
bhōjana bārē kujha bētukī
ṭipaṇī'āṁ kītī'āṁ |
তিনি
এই খাবার
সম্পর্কে
কিছু অভদ্র
মন্তব্য করেছেন |
tini ē'i
khābāra samparkē kichu abhadra mantabya karēchēna |
彼はこの食べ物について失礼なコメントをしました |
彼 は この 食べ物 について 失礼な コメント を しました |
かれ わ この たべもの について しつれいな コメント お しました |
kare wa kono tabemono nitsuite shitsureina komento o shimashita |
|
|
|
|
190 |
|
|
cheveux |
发 |
fā |
发 |
hair |
cabelo |
cabello |
Haar |
włosy |
волосы |
volosy |
شعر |
shaear |
बाल |
baal |
ਵਾਲ |
vāla |
চুল |
cula |
ヘア |
ヘア |
ヘア |
hea |
|
|
|
|
191 |
|
|
Qu'entendez-vous
exactement par cette dernière remarque? |
最后一句话是什么意思? |
zuìhòu yījù huà
shì shénme yìsi? |
What
exactly did you mean by that last remark? |
What exactly did you
mean by that last remark? |
O que exatamente você
quis dizer com essa última observação? |
¿Qué quiso decir
exactamente con ese último comentario? |
Was genau hast du mit
dieser letzten Bemerkung gemeint? |
Co dokładnie
miałeś na myśli przez tę ostatnią uwagę? |
Что
именно вы
имели в виду
под этим
последним
замечанием? |
Chto imenno vy imeli
v vidu pod etim poslednim zamechaniyem? |
ماذا
تقصد بالضبط
بتلك
الملاحظة
الأخيرة؟ |
madha taqsud baldbt bitilk almulahazat al'akhira? |
उस
अंतिम
टिप्पणी से
वास्तव में
आपका क्या अभिप्राय
था? |
us antim tippanee se
vaastav mein aapaka kya abhipraay tha? |
ਉਸ
ਆਖਰੀ ਟਿੱਪਣੀ
ਦਾ ਤੁਹਾਡਾ
ਅਸਲ ਮਤਲਬ ਕੀ
ਸੀ? |
usa ākharī
ṭipaṇī dā tuhāḍā asala matalaba kī
sī? |
এই
শেষ
মন্তব্যটি
দিয়ে আপনি
কী বোঝাতে
চেয়েছিলেন? |
ē'i
śēṣa mantabyaṭi diẏē āpani kī
bōjhātē cēẏēchilēna? |
その最後の発言で正確にどういう意味ですか? |
その 最後 の 発言 で 正確 に どういう 意味です か ? |
その さいご の はつげん で せいかく に どういう いみです か ? |
sono saigo no hatsugen de seikaku ni dōiu imidesu ka ? |
|
192 |
|
|
Que signifie ta
dernière phrase? |
你最后那句话究意是什么意思? |
Nǐ zuìhòu nà jù
huà jiū yì shì shénme yìsi? |
你最后那句话究意是什么意思? |
What does your last
sentence mean? |
O que sua última
frase significa? |
¿Qué significa tu
última oración? |
Was bedeutet dein
letzter Satz? |
Co oznacza twoje
ostatnie zdanie? |
Что
означает
твое
последнее
предложение? |
Chto oznachayet
tvoye posledneye predlozheniye? |
ماذا
تعني الجملة
الأخيرة
الخاصة بك؟ |
madha taeni aljumlat al'akhirat alkhasat bk? |
आपके
अंतिम वाक्य
का क्या अर्थ
है? |
aapake antim vaaky
ka kya arth hai? |
ਤੁਹਾਡੀ
ਆਖਰੀ ਵਾਕ ਦਾ
ਕੀ ਅਰਥ ਹੈ? |
Tuhāḍī
ākharī vāka dā kī aratha hai? |
আপনার
শেষ
বাক্যটির
অর্থ কী? |
Āpanāra
śēṣa bākyaṭira artha kī? |
最後の文はどういう意味ですか? |
最後 の 文 は どういう 意味です か ? |
さいご の ぶん わ どういう いみです か ? |
saigo no bun wa dōiu imidesu ka ? |
|
|
|
|
193 |
|
|
Que signifie la
dernière phrase? |
最后一句话是什么意思? |
Zuìhòu yījù huà
shì shénme yìsi? |
最后一句话是什么意思? |
What does the last
sentence mean? |
O que significa a
última frase? |
¿Qué significa la
última oración? |
Was bedeutet der
letzte Satz? |
Co oznacza ostatnie
zdanie? |
Что
означает
последнее
предложение? |
Chto oznachayet
posledneye predlozheniye? |
ماذا
تعني الجملة
الأخيرة؟ |
madha taeni aljumlat al'akhira? |
अंतिम
वाक्य का
क्या अर्थ है? |
antim vaaky ka kya
arth hai? |
ਆਖਰੀ
ਵਾਕ ਦਾ ਕੀ ਅਰਥ
ਹੈ? |
Ākharī
vāka dā kī aratha hai? |
শেষ
বাক্যটির
অর্থ কী? |
Śēṣa
bākyaṭira artha kī? |
最後の文はどういう意味ですか? |
最後 の 文 は どういう 意味です か ? |
さいご の ぶん わ どういう いみです か ? |
saigo no bun wa dōiu imidesu ka ? |
|
|
|
|
194 |
|
|
note à la déclaration |
声明中的注释 |
Shēngmíng
zhōng de zhùshì |
note
at statement |
note at statement |
nota na declaração |
nota en el estado de
cuenta |
Hinweis bei Aussage |
uwaga w
oświadczeniu |
примечание
в заявлении |
primechaniye v
zayavlenii |
ملاحظة
في البيان |
mulahazat fi albayan |
बयान
पर ध्यान दें |
bayaan par dhyaan den |
ਬਿਆਨ
'ਤੇ ਨੋਟ |
Bi'āna'tē
nōṭa |
বিবৃতিতে
নোট |
Bibr̥titē
nōṭa |
ステートメントでの注意 |
ステートメント で の 注意 |
ステートメント で の ちゅうい |
sutētomento de no chūi |
|
195 |
|
|
démodé ou formel |
老式的或正式的 |
lǎoshì de huò zhèngshì de |
old- fashioned or formal |
old- fashioned or formal |
antiquado ou formal |
anticuado o formal |
altmodisch oder formal |
staromodny lub formalny |
старомодный
или
формальный |
staromodnyy ili formal'nyy |
قديمة
أو رسمية |
qadimat 'aw rasmia |
पुराने
जमाने या
औपचारिक |
puraane jamaane ya aupachaarik |
ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ ਜ
ਰਸਮੀ |
purāṇē zamānē ja
rasamī |
পুরাতন
বা ফর্মাল |
purātana bā pharmāla |
昔ながらまたは正式な |
昔ながら または 正式な |
むかしながら または せいしきな |
mukashinagara mataha seishikina |
|
196 |
|
|
la qualité d'être suffisamment important ou
intéressant pour être remarqué |
重要或有趣到足以引起注意的质量 |
zhòngyào huò yǒuqù dào zúyǐ
yǐnqǐ zhùyì de zhìliàng |
the quality of being important or
interesting enough to be noticed |
the quality of being important or
interesting enough to be noticed |
a qualidade de ser importante ou
interessante o suficiente para ser notado |
la cualidad de ser lo suficientemente
importante o interesante para ser notado |
die Qualität, wichtig oder interessant genug
zu sein, um bemerkt zu werden |
jakość bycia wystarczająco
ważnym lub interesującym, aby zostać zauważonym |
качество
быть важным
или
достаточно
интересным,
чтобы быть
замеченным |
kachestvo byt' vazhnym ili dostatochno
interesnym, chtoby byt' zamechennym |
جودة
كونها مهمة
أو مثيرة
للاهتمام بما
يكفي ليتم
ملاحظتها |
jawdat kawnuha muhimat 'aw muthirat lilaihtimam bma
yakfi liatima mulahazatuha |
महत्वपूर्ण
या दिलचस्प
होने की
गुणवत्ता पर
ध्यान दिया
जाना चाहिए |
mahatvapoorn ya dilachasp hone kee gunavatta
par dhyaan diya jaana chaahie |
ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ
ਜਾਂ ਦਿਲਚਸਪ
ਹੋਣ ਦੀ
ਗੁਣਵਤਾ ਨੂੰ
ਧਿਆਨ ਵਿਚ
ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇ |
mahatavapūraṇa jāṁ
dilacasapa hōṇa dī guṇavatā nū dhi'āna
vica rakhi'ā jāvē |
গুরুত্বপূর্ণ
বা যথেষ্ট
আকর্ষণীয় হওয়ার
গুণ লক্ষ্য
করা যায় |
gurutbapūrṇa bā
yathēṣṭa ākarṣaṇīẏa
ha'ōẏāra guṇa lakṣya karā yāẏa |
気づくのに十分重要または興味深いものの質 |
気づく の に 十分 重要 または 興味深い もの の 質 |
きずく の に じゅうぶん じゅうよう または きょうみぶかい もの の しつ |
kizuku no ni jūbun jūyō mataha kyōmibukai mono no shitsu |
|
197 |
|
|
Visible |
引人注目;显耀 |
yǐn rén zhùmù; xiǎnyào |
引人注目;显耀 |
Conspicuous |
Conspícuo |
Conspicuo |
Auffällig |
Rzucający się w oczy |
Заметный |
Zametnyy |
واضح |
wadh |
विशिष्ट |
vishisht |
ਕਪਟੀ |
kapaṭī |
সুস্পষ্ট |
suspaṣṭa |
目立つ |
目立つ |
めだつ |
medatsu |
|
|
|
|
198 |
|
|
synonyme |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
sinônimo |
sinónimo |
Synonym |
synonim |
синоним |
sinonim |
مرادف |
muradif |
पर्याय |
paryaay |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
samānārathī |
প্রতিশব্দ |
pratiśabda |
シノニム |
シノニム |
シノニム |
shinonimu |
|
199 |
|
|
Remarque |
注意 |
zhùyì |
note |
note |
Nota |
Nota |
Hinweis |
Uwaga |
нота |
nota |
ملحوظة |
malhuza |
ध्यान
दें |
dhyaan den |
ਨੋਟ |
nōṭa |
বিঃদ্রঃ |
biḥdraḥ |
注意 |
注意 |
ちゅうい |
chūi |
|
200 |
|
|
L'exposition ne
contient rien qui mérite d'être remarqué |
展览中没有什么值得一提的 |
zhǎnlǎn
zhōng méiyǒu shé me zhídé yī tí de |
The
exhibition contains nothing that is worthy of remark |
The exhibition
contains nothing that is worthy of remark |
A exposição não
contém nada digno de nota |
La exposición no
contiene nada digno de mención. |
Die Ausstellung
enthält nichts Bemerkenswertes |
Wystawa nie zawiera
niczego, co byłoby godne uwagi |
На
выставке
нет ничего
достойного
упоминания |
Na vystavke net
nichego dostoynogo upominaniya |
لا
يحتوي
المعرض على
شيء جدير
بالملاحظة |
la yahtawi almaerid ealaa shay' jadir bialmulahaza |
प्रदर्शनी
में कुछ भी
नहीं है जो
टिप्पणी के योग्य
है |
pradarshanee mein
kuchh bhee nahin hai jo tippanee ke yogy hai |
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ
ਵਿਚ ਅਜਿਹੀ
ਕੋਈ ਵੀ ਚੀਜ਼
ਨਹੀਂ ਹੈ ਜੋ ਟਿੱਪਣੀ
ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਵੇ |
pradaraśanī
vica ajihī kō'ī vī cīza nahīṁ hai jō
ṭipaṇī dē yōga hōvē |
প্রদর্শনীতে
মন্তব্য
করার মতো
উপযুক্ত কিছুই
নেই |
pradarśanītē
mantabya karāra matō upayukta kichu'i nē'i |
展覧会には発言に値するものは何も含まれていません |
展覧会 に は 発言 に 値する もの は 何 も 含まれていません |
てんらんかい に わ はつげん に あたいする もの わ なに も ふくまれていません |
tenrankai ni wa hatsugen ni ataisuru mono wa nani mo fukumareteimasen |
|
201 |
|
|
Il n'y a rien à voir
dans cette exposition |
这次展览没有任何值得看的东西 |
zhè cì
zhǎnlǎn méiyǒu rènhé zhídé kàn de dōngxī |
这次展览没有任何值得看的东西 |
There is nothing
worth seeing in this exhibition |
Não há nada que
valha a pena ver nesta exposição |
No hay nada que
valga la pena ver en esta exposición. |
In dieser
Ausstellung gibt es nichts Sehenswertes |
Na tej wystawie nie
ma nic wartego zobaczenia |
На
этой
выставке
нет ничего
стоящего |
Na etoy vystavke net
nichego stoyashchego |
لا
يوجد شيء
يستحق
المشاهدة في
هذا المعرض |
la yujad shay' yastahiqu almshahdt fi hadha
almaerid |
इस
प्रदर्शनी
में देखने
लायक कुछ भी
नहीं है |
is pradarshanee mein
dekhane laayak kuchh bhee nahin hai |
ਇਸ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ
ਵਿਚ ਦੇਖਣ ਦੇ
ਯੋਗ ਕੁਝ ਵੀ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
isa
pradaraśanī vica dēkhaṇa dē yōga kujha vī
nahīṁ hai |
এই
প্রদর্শনীতে
দেখার মতো
কিছু নেই |
ē'i
pradarśanītē dēkhāra matō kichu nē'i |
今回の展覧会は一見の価値あり |
今回 の 展覧会 は 一見 の 価値 あり |
こんかい の てんらんかい わ いっけん の かち あり |
konkai no tenrankai wa ikken no kachi ari |
|
|
|
|
202 |
|
|
~ (Sur / sur qc / sb) |
〜(on / upon sth / sb) |
〜(on/ upon sth/ sb) |
〜(on/upon sth/sb) |
~ (On/upon sth/sb) |
~ (On / upon sth / sb) |
~ (Encendido / sobre algo / sb) |
~ (Auf / auf etw / jdn) |
~ (On / upon sth / sb) |
~ (Вкл /
после стч / сб) |
~ (Vkl / posle stch / sb) |
~
(تشغيل / عند كل
شيء / sb) |
~ (tshaghil / eind kuli shay' / sb) |
~ (पर /
एसएचएच / एसबी
पर) |
~ (par / esechech / esabee par) |
~ (ਸਟੈੱਨ /
ਐੱਸਬੀ ਤੇ /
ਚਾਲੂ) |
~ (saṭaina/ aisabī tē/
cālū) |
~ (অন /
এসএইচ / এসবি) |
~ (ana/ ēsa'ē'ica/ ēsabi) |
〜(オン/オンsth
/ sb) |
〜 ( オン / オン sth / sb ) |
〜 ( おん / オン sth / sb ) |
〜 ( on / on sth / sb ) |
|
203 |
|
|
~ (comment ...) |
〜(怎么...) |
〜(zěnme...) |
~ (how ...) |
~ (how...) |
~ (como ...) |
~ (cómo ...) |
~ (wie ...) |
~ (jak ...) |
~
(как ...) |
~ (kak ...) |
~ (كيف ...) |
~ (kyf ...) |
~
(कैसे ...) |
~ (kaise ...) |
~
(ਕਿਵੇਂ ...) |
~
(kivēṁ...) |
~
(কিভাবে ...) |
~
(kibhābē...) |
〜(方法...) |
〜 ( 方法 ...) |
〜 ( ほうほう 。。。) |
〜 ( hōhō ...) |
|
204 |
|
|
pour dire ou écrire
un commentaire sur .sth / sb |
对.sth /
sb发表评论或发表评论 |
Duì.Sth/ sb
fābiǎo pínglùn huò fābiǎo pínglùn |
to
say or write a comment about .sth/sb |
to say or write a
comment about .sth/sb |
para dizer ou
escrever um comentário sobre .sth / sb |
decir o escribir un
comentario sobre .sth / sb |
einen Kommentar zu
.sth / sb sagen oder schreiben |
powiedzieć lub
napisać komentarz na temat .sth / sb |
сказать
или
написать
комментарий
о .sth / sb |
skazat' ili napisat'
kommentariy o .sth / sb |
لقول
أو كتابة
تعليق حول .sth / sb |
laqawl 'aw kitabat taeliq hawl .sth / sb |
.sth / sb
के बारे में
टिप्पणी
कहने या
लिखने के लिए |
.sth / sb ke baare
mein tippanee kahane ya likhane ke lie |
.sth / sb
ਬਾਰੇ ਕੋਈ
ਟਿੱਪਣੀ
ਕਹਿਣਾ ਜਾਂ
ਲਿਖਣਾ |
.Sth/ sb
bārē kō'ī ṭipaṇī kahiṇā
jāṁ likhaṇā |
.sth / sb
সম্পর্কে
মন্তব্য
বলতে বা
লিখতে |
.Sth/ sb
samparkē mantabya balatē bā likhatē |
.sth /
sbについて発言またはコメントする |
. sth / sb について 発言 または コメント する |
。 sth / sb について はつげん または コメント する |
. sth / sb nitsuite hatsugen mataha komento suru |
|
205 |
|
|
Parler de |
说起;民主党;评论 |
shuō qǐ;
mínzhǔdǎng; pínglùn |
说起;谈论;评论 |
Talk about |
Falar sobre |
Hablar sobre |
Sprich darüber |
Rozmawiać o |
Говорить
о |
Govorit' o |
تحدث
عنه |
tahadath eanh |
के
बारे में बात |
ke baare mein baat |
ਬਾਰੇ
ਗੱਲ |
bārē gala |
সম্পর্কে
কথা |
samparkē
kathā |
について話します |
について 話します |
について はなします |
nitsuite hanashimasu |
|
|
|
|
206 |
|
|
synonyme |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
sinônimo |
sinónimo |
Synonym |
synonim |
синоним |
sinonim |
مرادف |
muradif |
पर्याय |
paryaay |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
samānārathī |
প্রতিশব্দ |
pratiśabda |
シノニム |
シノニム |
シノニム |
shinonimu |
|
207 |
|
|
commentaire |
评论 |
pínglùn |
comment |
comment |
Comente |
comentario |
Kommentar |
komentarz |
комментарий |
kommentariy |
تعليق |
taeliq |
टिप्पणी |
tippanee |
ਟਿੱਪਣੀ |
ṭipaṇī |
মন্তব্য |
mantabya |
コメント |
コメント |
コメント |
komento |
|
208 |
|
|
Les juges ont
remarqué le niveau élevé des inscriptions au concours |
评委们对比赛的高水准发表了评论 |
píngwěimen duì
bǐsài de gāo shuǐzhǔn fābiǎole pínglùn |
The
judges remarked on the high standard of entries for the competition |
The judges remarked
on the high standard of entries for the competition |
Os juízes comentaram
sobre o alto padrão de inscrições para a competição |
Los jueces destacaron
el alto nivel de participación en la competencia. |
Die Jury bemerkte den
hohen Standard der Einsendungen für den Wettbewerb |
Sędziowie
zwrócili uwagę na wysoki poziom zgłoszeń do konkursu |
Судьи
отметили
высокий
стандарт
заявок на
участие в
конкурсе. |
Sud'i otmetili
vysokiy standart zayavok na uchastiye v konkurse. |
لاحظ
الحكام
المستوى
العالي من
المشاركات في
المسابقة |
lahaz alhukkam almustawaa aleali min almusharakat
fi almusabaqa |
न्यायाधीशों
ने
प्रतियोगिता
के लिए
प्रविष्टियों
के उच्च स्तर
पर टिप्पणी
की |
nyaayaadheeshon ne
pratiyogita ke lie pravishtiyon ke uchch star par tippanee kee |
ਜੱਜਾਂ
ਨੇ ਮੁਕਾਬਲੇ
ਲਈ ਉੱਚ ਪੱਧਰੀ
ਪ੍ਰਵੇਸ਼ਾਂ
ਬਾਰੇ ਟਿੱਪਣੀ
ਕੀਤੀ |
jajāṁ
nē mukābalē la'ī uca padharī
pravēśāṁ bārē ṭipaṇī
kītī |
বিচারকরা
প্রতিযোগিতার
জন্য উচ্চ
মানের প্রবেশের
বিষয়ে
মন্তব্য
করেছিলেন |
bicārakarā
pratiyōgitāra jan'ya ucca mānēra prabēśēra
biṣaẏē mantabya karēchilēna |
審査員はコンテストの応募基準が高いと述べました |
審査員 は コンテスト の 応募 基準 が 高い と 述べました |
しんさいん わ コンテスト の おうぼ きじゅん が たかい と のべました |
shinsain wa kontesuto no ōbo kijun ga takai to nobemashita |
|
209 |
|
|
Les juges ont
expliqué le haut niveau des entrées |
评委们说明了参赛作品的高水准 |
píngwěimen
shuōmíngliǎo cānsài zuòpǐn de gāo shuǐzhǔn |
评委们说明了参赛作品的高水准 |
The judges explained
the high standard of the entries |
Os juízes explicaram
o alto padrão das inscrições |
Los jueces
explicaron el alto nivel de las entradas. |
Die Richter
erklärten den hohen Standard der Einsendungen |
Jurorzy
wyjaśniali wysoki standard zgłoszeń |
Судьи
объяснили
высокий
стандарт
заявок. |
Sud'i
ob"yasnili vysokiy standart zayavok. |
شرح
الحكام
المستوى
العالي
للإدخالات |
sharah alhukkam almustawaa aleali lil'iidkhalat |
न्यायाधीशों
ने
प्रविष्टियों
के उच्च मानक को
समझाया |
nyaayaadheeshon ne
pravishtiyon ke uchch maanak ko samajhaaya |
ਜੱਜਾਂ
ਨੇ ਐਂਟਰੀਆਂ
ਦੇ ਉੱਚ ਮਿਆਰ
ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ
ਕੀਤੀ |
jajāṁ
nē aiṇṭarī'āṁ dē uca mi'āra
dī vi'ākhi'ā kītī |
বিচারকরা
এন্ট্রিগুলির
উচ্চ মানটি
ব্যাখ্যা
করেছিলেন |
bicārakarā
ēnṭrigulira ucca mānaṭi byākhyā
karēchilēna |
審査員はエントリーの高水準を説明しました |
審査員 は エントリー の 高水準 を 説明 しました |
しんさいん わ エントリー の こうすいじゅん お せつめい しました |
shinsain wa entorī no kōsuijun o setsumei shimashita |
|
|
|
|
210 |
|
|
Les juges ont
commenté le haut niveau de la compétition |
评委们对比赛的高水准发表了评论 |
píngwěimen duì
bǐsài de gāo shuǐzhǔn fābiǎole pínglùn |
评委们对比赛的高水准发表了评论 |
The judges commented
on the high level of the competition |
Os juízes comentaram
sobre o alto nível da competição |
Los jueces
comentaron sobre el alto nivel de la competencia. |
Die Jury äußerte
sich zum hohen Niveau des Wettbewerbs |
Sędziowie
skomentowali wysoki poziom zawodów |
Судьи
отметили
высокий
уровень
соревнований. |
Sud'i otmetili
vysokiy uroven' sorevnovaniy. |
علق
الحكام على
المستوى
العالي
للمنافسة |
ealaq alhukkam ealaa almustawaa alealii
lilmunafasa |
प्रतियोगिता
के उच्च स्तर
पर
न्यायाधीशों
ने टिप्पणी
की |
pratiyogita ke uchch
star par nyaayaadheeshon ne tippanee kee |
ਜੱਜਾਂ
ਨੇ ਮੁਕਾਬਲੇ
ਦੇ ਉੱਚ ਪੱਧਰੀ
‘ਤੇ ਟਿੱਪਣੀ
ਕੀਤੀ |
jajāṁ
nē mukābalē dē uca padharī ‘tē
ṭipaṇī kītī |
বিচারকরা
প্রতিযোগিতার
উচ্চ
পর্যায়ের
বিষয়ে
মন্তব্য
করেছিলেন |
bicārakarā
pratiyōgitāra ucca paryāẏēra
biṣaẏē mantabya karēchilēna |
審査員は競争の高レベルについてコメントしました |
審査員 は 競争 の 高 レベル について コメント しました |
しんさいん わ きょうそう の こう レベル について コメント しました |
shinsain wa kyōsō no kō reberu nitsuite komento shimashita |
|
|
|
|
211 |
|
|
Elle a remarqué à
quel point j'avais l'air fatigué |
她说我看起来很累 |
tā shuō
wǒ kàn qǐlái hěn lèi |
She
remarked how tired I was looking |
She remarked how
tired I was looking |
Ela comentou o quão
cansado eu estava parecendo |
Ella comentó lo
cansado que estaba |
Sie bemerkte, wie
müde ich aussah |
Zauważyła,
jak wyglądam na zmęczonego |
Она
заметила,
как я устал |
Ona zametila, kak ya
ustal |
لاحظت
كيف كنت أشعر
بالتعب |
lahazat kayf kunt 'asheur bialtaeab |
उसने
टिप्पणी की
कि मैं कितना
थका हुआ लग
रहा था |
usane tippanee kee ki
main kitana thaka hua lag raha tha |
ਉਸਨੇ
ਟਿੱਪਣੀ ਕੀਤੀ
ਕਿ ਮੈਂ ਕਿੰਨੀ
ਥੱਕ ਰਹੀ ਹਾਂ |
usanē
ṭipaṇī kītī ki maiṁ kinī thaka
rahī hāṁ |
তিনি
মন্তব্য
করেছিলেন
আমি কতটা
ক্লান্ত দেখছিলাম |
tini mantabya
karēchilēna āmi kataṭā klānta
dēkhachilāma |
彼女は私が探していたのにどれほど疲れたかを述べた |
彼女 は 私 が 探していたのに どれ ほど 疲れた か を 述べた |
かのじょ わ わたし が さがしていたのに どれ ほど つかれた か お のべた |
kanojo wa watashi ga sagashiteitanoni dore hodo tsukareta ka o nobeta |
|
212 |
|
|
Elle a dit que
j'avais l'air très fatigué |
她说我看起来看上去特别累 |
tā shuō
wǒ kàn qǐlái kàn shàngqù tèbié lèi |
她说我看上去显得特别累 |
She said I looked
very tired |
Ela disse que eu
parecia muito cansado |
Ella dijo que me
veía muy cansado |
Sie sagte, ich sehe
sehr müde aus |
Powiedziała,
że wyglądam na bardzo zmęczonego |
Она
сказала, что
я выгляжу
очень
усталым |
Ona skazala, chto ya
vyglyazhu ochen' ustalym |
قالت
إنني بدوت
متعبة
للغاية |
qalat 'iinani bidawt mutaeibat lilghaya |
उसने
कहा मैं बहुत
थका हुआ लग
रहा था |
usane kaha main
bahut thaka hua lag raha tha |
ਉਸਨੇ
ਕਿਹਾ ਕਿ ਮੈਂ
ਬਹੁਤ ਥੱਕਿਆ
ਹੋਇਆ ਦਿਖ
ਰਿਹਾ ਸੀ |
usanē kihā
ki maiṁ bahuta thaki'ā hō'i'ā dikha rihā sī |
সে
বলল আমি খুব
ক্লান্ত
লাগছি |
sē balala
āmi khuba klānta lāgachi |
彼女は私がとても疲れているようだと言った |
彼女 は 私 が とても 疲れている ようだ と 言った |
かのじょ わ わたし が とても つかれている ようだ と いった |
kanojo wa watashi ga totemo tsukareteiru yōda to itta |
|
|
|
|
213 |
|
|
il fait beaucoup
plus froid qu'hier, remarqua-t-il nonchalamment. Il fait beaucoup plus froid
qu'hier, remarqua-t-il nonchalamment. Il a dit avec désinvolture |
他随便说,今天比昨天冷得多。今天比昨天冷多了。他漫不经心应该 |
tā suíbiàn
shuō, jīntiān bǐ zuótiān lěng dé duō.
Jīntiān bǐ zuótiān lěng duōle. Tā
mànbùjīngxīn yìng gāi |
it's
much colder than yesterday, he remarked casually. 今天比昨天冷多了。他漫不经心地说 |
it's much colder
than yesterday, he remarked casually. It's much colder than yesterday, he
remarked casually. He said casually |
está muito mais frio
do que ontem, ele observou casualmente. Está muito mais frio do que ontem,
ele observou casualmente. Ele disse casualmente |
Hace mucho más frío
que ayer, comentó casualmente. Hace mucho más frío que ayer, comentó
casualmente. Dijo casualmente |
es ist viel kälter
als gestern, bemerkte er beiläufig. Es ist viel kälter als gestern, bemerkte
er beiläufig. Sagte er beiläufig |
jest znacznie
zimniej niż wczoraj - zauważył od niechcenia. - Jest znacznie
zimniej niż wczoraj - zauważył od niechcenia. Powiedział
od niechcenia |
«Сейчас
намного
холоднее,
чем вчера, -
небрежно
заметил он. -
Намного
холоднее,
чем вчера», -
небрежно
заметил он.
Он сказал
небрежно |
«Seychas namnogo
kholodneye, chem vchera, - nebrezhno zametil on. - Namnogo kholodneye, chem
vchera», - nebrezhno zametil on. On skazal nebrezhno |
قال
بشكل عرضي إن
الجو أبرد
بكثير مما
كان عليه
بالأمس. قال
عرضا |
qal bishakl eardiin 'iina aljawa 'abrad bkthyr
mimma kan ealayh bial'ams. qal eardanaan |
यह
कल की तुलना
में बहुत
ठंडा है, उसने
लापरवाही से
टिप्पणी की।
यह कल की
तुलना में
बहुत ठंडा है,
उसने
लापरवाही से
टिप्पणी की।
उसने लापरवाही
से कहा |
yah kal kee tulana
mein bahut thanda hai, usane laaparavaahee se tippanee kee. yah kal kee
tulana mein bahut thanda hai, usane laaparavaahee se tippanee kee. usane
laaparavaahee se kaha |
ਇਹ
ਕੱਲ ਨਾਲੋਂ
ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ
ਠੰਡਾ ਹੈ, ਉਸਨੇ
ਦੁਰਘਟਨਾ ਨਾਲ
ਟਿੱਪਣੀ ਕੀਤੀ.
ਉਸਨੇ
ਦੁਰਘਟਨਾ ਨਾਲ
ਕਿਹਾ |
iha kala
nālōṁ bahuta zi'ādā ṭhaḍā hai,
usanē duraghaṭanā nāla ṭipaṇī
kītī. Usanē duraghaṭanā nāla kihā |
এটি
গতকালের
চেয়ে অনেক
বেশি শীতল,
তিনি ঘটনাচক্রে
মন্তব্য
করেছিলেন yesterday
এটি গতকালের
চেয়ে অনেক
বেশি শীতল he
তিনি
ঘটনাচক্রে
বলেছিলেন |
ēṭi
gatakālēra cēẏē anēka bēśi
śītala, tini ghaṭanācakrē mantabya
karēchilēna yesterday ēṭi gatakālēra
cēẏē anēka bēśi śītala he tini
ghaṭanācakrē balēchilēna |
昨日よりずっと寒いので、さりげなく言った昨日よりずっと寒いので、さりげなく言った彼はさりげなく言った |
昨日 より ずっと 寒いので 、 さりげなく 言った 昨日 より ずっと 寒いので 、 さりげなく 言った 彼 は さりげなく 言った |
きのう より ずっと さむいので 、 さりげなく いった きのう より ずっと さむいので 、 さりげなく いった かれ わ さりげなく いった |
kinō yori zutto samuinode , sarigenaku itta kinō yori zutto samuinode , sarigenaku itta kare wa sarigenaku itta |
|
|
|
|
214 |
|
|
Les critiques ont
fait remarquer que la pièce n'était pas originale |
评论家评论说这出戏不是原创的 |
pínglùn jiā
pínglùn shuō zhè chū xì bùshì yuánchuàng de |
Critics
remarked that the play was not original |
Critics remarked that
the play was not original |
Os críticos
comentaram que a peça não era original |
Los críticos
comentaron que la obra no era original. |
Kritiker bemerkten,
dass das Stück nicht originell sei |
Krytycy zwracali
uwagę, że spektakl nie był oryginalny |
Критики
отметили,
что
спектакль
не является
оригинальным. |
Kritiki otmetili,
chto spektakl' ne yavlyayetsya original'nym. |
لاحظ
النقاد أن
المسرحية لم
تكن أصلية |
lahaz alnuqqad 'ana almasrahiat lm takun 'asliatan |
आलोचकों
ने टिप्पणी
की कि नाटक
मूल नहीं था |
aalochakon ne
tippanee kee ki naatak mool nahin tha |
ਆਲੋਚਕਾਂ
ਨੇ ਟਿੱਪਣੀ
ਕੀਤੀ ਕਿ ਇਹ
ਨਾਟਕ ਅਸਲ
ਨਹੀਂ ਸੀ |
ālōcakāṁ
nē ṭipaṇī kītī ki iha nāṭaka asala
nahīṁ sī |
সমালোচকরা
মন্তব্য
করেছিলেন যে
নাটকটি মূল নয় |
samālōcakarā
mantabya karēchilēna yē nāṭakaṭi mūla
naẏa |
批評家は、劇はオリジナルではなかったと述べました |
批評家 は 、 劇 は オリジナル で は なかった と 述べました |
ひひょうか わ 、 げき わ オリジナル で わ なかった と のべました |
hihyōka wa , geki wa orijinaru de wa nakatta to nobemashita |
|
215 |
|
|
Les critiques
soulignent que le drame manque de créativité |
评论家们指出这部戏剧缺乏创意 |
pínglùn jiāmen
zhǐchū zhè bù xìjù quēfá chuàngyì |
评论家们指出这部戏剧缺乏创意 |
Critics point out
that the drama lacks creativity |
Os críticos apontam
que falta criatividade ao drama |
Los críticos señalan
que el drama carece de creatividad |
Kritiker weisen
darauf hin, dass dem Drama Kreativität fehlt |
Krytycy
zwracają uwagę, że dramatowi brakuje kreatywności |
Критики
отмечают,
что драме не
хватает креативности. |
Kritiki otmechayut,
chto drame ne khvatayet kreativnosti. |
يشير
النقاد إلى
أن الدراما
تفتقر إلى
الإبداع |
yushir alnuqqad 'iilaa 'ana aldarama taftaqir
'iilaa al'iibdae |
आलोचक
बताते हैं कि
नाटक में
रचनात्मकता
का अभाव है |
aalochak bataate
hain ki naatak mein rachanaatmakata ka abhaav hai |
ਆਲੋਚਕ
ਦੱਸਦੇ ਹਨ ਕਿ
ਨਾਟਕ ਵਿਚ
ਰਚਨਾਤਮਕਤਾ
ਦੀ ਘਾਟ ਹੈ |
ālōcaka
dasadē hana ki nāṭaka vica racanātamakatā dī
ghāṭa hai |
সমালোচকরা
উল্লেখ
করেছেন যে
নাটকটিতে
সৃজনশীলতার
অভাব রয়েছে |
samālōcakarā
ullēkha karēchēna yē nāṭakaṭitē
sr̥janaśīlatāra abhāba raẏēchē |
批評家は、ドラマは創造性に欠けていると指摘している |
批評家 は 、 ドラマ は 創造性 に 欠けている と 指摘 している |
ひひょうか わ 、 ドラマ わ そうぞうせい に かけている と してき している |
hihyōka wa , dorama wa sōzōsei ni kaketeiru to shiteki shiteiru |
|
|
|
|
216 |
|
|
les similitudes entre
les deux ont souvent été remarquées. |
经常提到两者之间的相似性。 |
jīngcháng tí dào
liǎng zhě zhī jiān de xiāngsì xìng. |
the
similarities between the two have often
been remarked on. |
the similarities
between the two have often been remarked on. |
as semelhanças entre
os dois têm sido freqüentemente observadas. |
las similitudes entre
los dos se han destacado a menudo. |
Die Ähnlichkeiten
zwischen den beiden wurden oft bemerkt. |
często zwracano
uwagę na podobieństwa między nimi. |
часто
отмечали
сходство
между ними. |
chasto otmechali
skhodstvo mezhdu nimi. |
غالبًا
ما تم ملاحظة
أوجه
التشابه بين
الاثنين. |
ghalbana ma tama mulahazat 'awjah altashabuh bayn
alaithnayna. |
दोनों
के बीच
समानता पर
अक्सर
टिप्पणी की
गई है। |
donon ke beech
samaanata par aksar tippanee kee gaee hai. |
ਦੋਵਾਂ
ਵਿਚ
ਸਮਾਨਤਾਵਾਂ
ਅਕਸਰ ਟਿੱਪਣੀ
ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ
ਹਨ. |
dōvāṁ
vica samānatāvāṁ akasara ṭipaṇī
kītī'āṁ jāndī'āṁ hana. |
দুজনের
মধ্যে
মিলগুলি
প্রায়শই
মন্তব্য করা
হয়েছিল। |
dujanēra
madhyē milaguli prāẏaśa'i mantabya karā
haẏēchila. |
2つの間の類似点はしばしば指摘されています。 |
2つ の 間 の 類似点 は しばしば 指摘 されています 。 |
つ の ま の るいじてん わ しばしば してき されています 。 |
tsu no ma no ruijiten wa shibashiba shiteki sareteimasu . |
|
217 |
|
|
Les gens parlent
souvent des similitudes entre les deux |
人们经常某些两者的相似之处 |
Rénmen
jīngcháng mǒu xiē liǎng zhě de xiāngsì zhī
chù |
人们经常谈到两者的相似之处 |
People often talk
about the similarities between the two |
As pessoas costumam
falar sobre as semelhanças entre os dois |
La gente suele
hablar de las similitudes entre los dos |
Die Leute sprechen
oft über die Ähnlichkeiten zwischen den beiden |
Ludzie często
mówią o podobieństwach między nimi |
Люди
часто
говорят о
сходстве
между двумя |
Lyudi chasto
govoryat o skhodstve mezhdu dvumya |
غالبًا
ما يتحدث
الناس عن
أوجه
التشابه بين
الاثنين |
ghalbana ma yatahadath alnaas ean 'awjah
altashabuh bayn alaithnayn |
लोग
अक्सर दोनों
के बीच
समानता के
बारे में बात
करते हैं |
log aksar donon ke
beech samaanata ke baare mein baat karate hain |
ਲੋਕ
ਅਕਸਰ ਦੋਵਾਂ
ਵਿਚ
ਸਮਾਨਤਾਵਾਂ
ਬਾਰੇ ਗੱਲ
ਕਰਦੇ ਹਨ |
Lōka akasara
dōvāṁ vica samānatāvāṁ bārē
gala karadē hana |
লোকেরা
প্রায়শই
দুজনের
মধ্যে মিলের
কথা বলে |
Lōkērā
prāẏaśa'i dujanēra madhyē milēra kathā
balē |
人々はしばしば2つの間の類似点について話します |
人々 は しばしば 2つ の 間 の 類似点 について 話します |
ひとびと わ しばしば つ の ま の るいじてん について はなします |
hitobito wa shibashiba tsu no ma no ruijiten nitsuite hanashimasu |
|
|
|
|
218 |
|
|
Ce modèle n'est
utilisé que dans le passif et doit être inclus |
此模式仅用于被动模式,必须包含 |
cǐ móshì
jǐn yòng yú bèidòng móshì, bìxū bāohán |
This
pattern is only used in the passive and on must be included |
This pattern is only
used in the passive and on must be included |
Este padrão é usado
apenas no passivo e deve ser incluído |
Este patrón solo se
usa en pasivo y debe incluirse |
Dieses Muster wird
nur im passiven verwendet und muss enthalten sein |
Ten wzór jest
używany tylko w trybie biernym i musi być uwzględniony |
Этот
шаблон
используется
только в
пассиве и
должен быть
включен |
Etot shablon
ispol'zuyetsya tol'ko v passive i dolzhen byt' vklyuchen |
يستخدم
هذا النمط
فقط في
المبني
للمجهول ويجب
تضمين on |
yustakhdam hdha alnamat faqat fi almabnii lilmajhul
wayajib tadmin on |
यह
पैटर्न केवल
निष्क्रिय
में उपयोग
किया जाता है
और इसमें
शामिल होना
चाहिए |
yah paitarn keval
nishkriy mein upayog kiya jaata hai aur isamen shaamil hona chaahie |
ਇਹ
ਪੈਟਰਨ ਸਿਰਫ
ਪੈਸਿਵ ਵਿੱਚ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ
ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ
ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ
ਹੈ |
iha paiṭarana
sirapha paisiva vica varati'ā jāndā hai atē isa vica
śāmala hōṇā lāzamī hai |
এই
প্যাটার্নটি
কেবল
প্যাসিভগুলিতে
ব্যবহৃত হয়
এবং এটি
অবশ্যই
অন্তর্ভুক্ত
করা উচিত |
ē'i
pyāṭārnaṭi kēbala pyāsibhagulitē
byabahr̥ta haẏa ēbaṁ ēṭi abaśya'i
antarbhukta karā ucita |
このパターンはパッシブでのみ使用され、含まれている必要があります |
この パターン は パッシブ で のみ 使用 され 、 含まれている 必要 が あります |
この パターン わ ぱっしぶ で のみ しよう され 、 ふくまれている ひつよう が あります |
kono patān wa passhibu de nomi shiyō sare , fukumareteiru hitsuyō ga arimasu |
|
219 |
|
|
Ce modèle de phrase
n'est utilisé que dans la voix passive et on ne peut pas être omis |
此句型仅用于被动语态,而且在不可省略 |
cǐ jù xíng
jǐn yòng yú bèidòng yǔ tài, érqiě zài bùkě shěnglüè |
此句型仅用于被动语态,而且
on不可省略 |
This sentence
pattern is only used in the passive voice, and on cannot be omitted |
Este padrão de frase
é usado apenas na voz passiva e não pode ser omitido |
Este patrón de
oración solo se usa en voz pasiva, y no se puede omitir. |
Dieses Satzmuster
wird nur im Passiv verwendet und kann nicht weggelassen werden |
Ten wzór zdania jest
używany tylko w stronie biernej i nie można go pominąć |
Этот
образец
предложения
используется
только в
пассивном
залоге, и его
нельзя пропустить. |
Etot obrazets
predlozheniya ispol'zuyetsya tol'ko v passivnom zaloge, i yego nel'zya
propustit'. |
يستخدم
نمط الجملة
هذا فقط في
صيغة المبني
للمجهول ،
ولا يمكن حذف on |
yustakhdam namatu aljumlat hdha faqat fi sighat
almabnii lilmajhul , wala yumkin hadhf on |
यह
वाक्य
पैटर्न केवल
निष्क्रिय
आवाज में उपयोग
किया जाता है,
और इसे छोड़ा
नहीं जा सकता
है |
yah vaaky paitarn
keval nishkriy aavaaj mein upayog kiya jaata hai, aur ise chhoda nahin ja
sakata hai |
ਇਹ
ਵਾਕ ਦਾ ਨਮੂਨਾ
ਸਿਰਫ ਅਸੀਮ
ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ
ਛੱਡਿਆ ਨਹੀਂ
ਜਾ ਸਕਦਾ |
iha vāka
dā namūnā sirapha asīma āvāza vica
varati'ā jāndā hai, atē isa nū chaḍi'ā
nahīṁ jā sakadā |
এই
বাক্য
বিন্যাসটি
কেবল
প্যাসিভ
ভয়েসে ব্যবহৃত
হয় এবং বাদ
দেওয়া যায়
না |
ē'i bākya
bin'yāsaṭi kēbala pyāsibha bhaẏēsē
byabahr̥ta haẏa ēbaṁ bāda
dē'ōẏā yāẏa nā |
この文型は受動態でのみ使用され、onは省略できません |
この 文型 は 受動態 で のみ 使用 され 、 on は 省略 できません |
この ぶんけい わ じゅどうたい で のみ しよう され 、 おん わ しょうりゃく できません |
kono bunkei wa judōtai de nomi shiyō sare , on wa shōryaku dekimasen |
|
|
|
|
220 |
|
|
Ce mode n'est
utilisé qu'en mode passif et doit contenir |
此模式仅用于被动模式,必须包含 |
cǐ móshì
jǐn yòng yú bèidòng móshì, bìxū bāohán |
此模式仅用于被动模式,必须包含 |
This mode is only
used in passive mode and must contain |
Este modo é usado
apenas no modo passivo e deve conter |
Este modo solo se
usa en modo pasivo y debe contener |
Dieser Modus wird
nur im passiven Modus verwendet und muss enthalten |
Ten tryb jest
używany tylko w trybie pasywnym i musi zawierać |
Этот
режим
используется
только в
пассивном
режиме и
должен
содержать |
Etot rezhim
ispol'zuyetsya tol'ko v passivnom rezhime i dolzhen soderzhat' |
يستخدم
هذا الوضع
فقط في الوضع
الخامل ويجب
أن يحتوي على |
yustakhdam hdha alwade faqat fi alwade alkhamil
wayajib 'an yahtawi ealaa |
यह
मोड केवल
निष्क्रिय
मोड में
उपयोग किया
जाता है और
इसमें होना
चाहिए |
yah mod keval
nishkriy mod mein upayog kiya jaata hai aur isamen hona chaahie |
ਇਹ
ਮੋਡ ਸਿਰਫ
ਪੈਸਿਵ ਮੋਡ
ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ
ਇਸ ਵਿੱਚ ਹੋਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ |
iha mōḍa
sirapha paisiva mōḍa vica varati'ā jāndā hai
atē isa vica hōṇā cāhīdā hai |
এই
মোডটি
কেবলমাত্র
প্যাসিভ
মোডে
ব্যবহৃত হয়
এবং এতে থাকা
আবশ্যক |
ē'i
mōḍaṭi kēbalamātra pyāsibha
mōḍē byabahr̥ta haẏa ēbaṁ ētē
thākā ābaśyaka |
このモードはパッシブモードでのみ使用され、 |
この モード は パッシブモード で のみ 使用 され 、 |
この モード わ ぱっしぶもうど で のみ しよう され 、 |
kono mōdo wa passhibumōdo de nomi shiyō sare , |
|
|
|
|
221 |
|
|
Ne pas manger |
不吃 |
bù chī |
note
at |
note at |
não coma |
No comer |
nicht essen |
nie jeść |
Не
ешьте |
Ne yesh'te |
لا
يأكل |
la yakul |
मत
खाना |
mat khaana |
'ਤੇ
ਨੋਟ |
'tē
nōṭa |
খেতে
না |
khētē
nā |
食べない |
食べない |
たべない |
tabenai |
|
222 |
|
|
commentaire |
批注 |
pīzhù |
coment |
coment |
comentar |
comentario |
Kommentar |
coment |
коммент |
komment |
قادم |
qadim |
coment |
chomaint |
ਕਮੈਂਟ |
kamaiṇṭa |
ধূমপায়ী |
dhūmapāẏī |
コメント |
コメント |
コメント |
komento |
|
223 |
|
|
remarquable |
卓越 |
zhuóyuè |
remarkable |
remarkable |
notável |
Notable |
bemerkenswert |
znakomity |
замечательный |
zamechatel'nyy |
لافت
للنظر |
lafat lilnazar |
असाधारण |
asaadhaaran |
ਕਮਾਲ
ਦੀ |
kamāla dī |
অসাধারণ |
asādhāraṇa |
驚くべき |
驚くべき |
おどろくべき |
odorokubeki |
|
224 |
|
|
~ (pour qc) |
〜(某物) |
〜(mǒu wù) |
~ (for sth) |
~ (for sth) |
~ (para sth) |
~ (por algo) |
~ (für etw) |
~ (dla czegoś) |
~
(для sth) |
~ (dlya sth) |
~ (لكل شيء) |
~ (lkulu shay'an) |
~ (sth के
लिए) |
~ (sth ke lie) |
~
(ਸਟੈਚ ਲਈ) |
~ (saṭaica
la'ī) |
~
(স্টাথের
জন্য) |
~
(sṭāthēra jan'ya) |
〜(sthの場合) |
〜 ( sth の 場合 ) |
〜 ( sth の ばあい ) |
〜 ( sth no bāi ) |
|
225 |
|
|
~ (que…) |
〜(那个……) |
〜(nàgè……) |
~
(that …) |
~ (that …) |
~ (que ...) |
~ (que…) |
~ (das…) |
~ (to…) |
~
(это…) |
~ (eto…) |
~ (ذلك ...) |
~ (dhlk ...) |
~ (वह…) |
~ (vah…) |
~ (ਉਹ…) |
~ (uha…) |
~ (যে…) |
~ (yē…) |
〜(それ…) |
〜 ( それ … ) |
〜 ( それ … ) |
〜 ( sore … ) |
|
226 |
|
|
inhabituel ou
surprenant d'une manière qui amène les gens à prendre note |
不寻常或令人惊讶的方式引起人们的注意 |
bù xúncháng huò lìng
rén jīngyà de fāngshì yǐnqǐ rénmen de zhùyì |
unusual
or surprising in a way that causes people to take notice |
unusual or surprising
in a way that causes people to take notice |
incomum ou
surpreendente de uma forma que faz com que as pessoas percebam |
inusual o
sorprendente de una manera que hace que las personas se den cuenta |
ungewöhnlich oder
überraschend in einer Weise, die die Leute zur Kenntnis nimmt |
niezwykłe lub
zaskakujące w sposób, który powoduje, że ludzie zwracają
uwagę |
необычный
или
удивительный,
заставляющий
людей
обращать
внимание |
neobychnyy ili
udivitel'nyy, zastavlyayushchiy lyudey obrashchat' vnimaniye |
غير
عادي أو
مفاجئ
بطريقة تجعل
الناس
ينتبهون |
ghyr eadiin 'aw mafaji bitariqat tajeal alnaas
yantabihun |
एक
तरह से
असामान्य या
आश्चर्यजनक
है जिससे लोगों
को नोटिस
लेना पड़ता
है |
ek tarah se asaamaany
ya aashcharyajanak hai jisase logon ko notis lena padata hai |
ਅਜਿਹੇ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਅਸਾਧਾਰਣ ਜਾਂ
ਹੈਰਾਨੀਜਨਕ
ਜਿਸ ਨਾਲ ਲੋਕ
ਨੋਟਿਸ ਲੈਂਦੇ
ਹਨ |
ajihē
tarīkē nāla asādhāraṇa jāṁ
hairānījanaka jisa nāla lōka nōṭisa
laindē hana |
এমন
এক উপায়ে
অস্বাভাবিক
বা
আশ্চর্যজনক
যে কারণে
লোকেরা
খেয়াল রাখে |
ēmana ēka
upāẏē asbābhābika bā āścaryajanaka
yē kāraṇē lōkērā khēẏāla
rākhē |
人々に気づかせるような珍しいまたは意外な |
人々 に 気づかせる ような 珍しい または 意外な |
ひとびと に きずかせる ような めずらしい または いがいな |
hitobito ni kizukaseru yōna mezurashī mataha igaina |
|
227 |
|
|
Extraordinaire;
bizarre; mauvais; accrocheur |
非凡的;奇异的;显差的;引人注目的 |
fēifán de; qíyì
de; xiǎn chà de; yǐn rén zhùmù dì |
非凡的;奇异的;显差的;引人注目的 |
Extraordinary;
bizarre; bad; eye-catching |
Extraordinário;
bizarro; ruim; atraente |
Extraordinario;
extraño; malo; llamativo |
Außergewöhnlich,
bizarr, schlecht, auffällig |
Nadzwyczajne;
dziwne; złe; przyciągające wzrok |
Необычный;
причудливый;
плохой;
привлекательный |
Neobychnyy;
prichudlivyy; plokhoy; privlekatel'nyy |
غير
عادي ، غريب ،
سيء ، ملفت
للنظر |
ghyr eadiin , ghurayb , sayi' , mulifat lilnazar |
असाधारण;
विचित्र;
बुरी; आंख को
पकड़ने वाला |
asaadhaaran;
vichitr; buree; aankh ko pakadane vaala |
ਅਸਾਧਾਰਣ;
ਵਿਅੰਗਾਤਮਕ;
ਬੁਰਾ; ਅੱਖ
ਖਿੱਚਣ ਵਾਲਾ |
asādhāraṇa;
vi'agātamaka; burā; akha khicaṇa vālā |
অসাধারণ;
উদ্ভট; খারাপ;
দৃষ্টি
আকর্ষণীয় |
asādhāraṇa;
udbhaṭa; khārāpa; dr̥ṣṭi
ākarṣaṇīẏa |
並外れた、奇妙な、悪い、目を引く |
並外れた 、 奇妙な 、 悪い 、 目 を 引く |
なみはずれた 、 きみょうな 、 わるい 、 め お ひく |
namihazureta , kimyōna , warui , me o hiku |
|
|
|
|
228 |
|
|
synonyme |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
sinônimo |
sinónimo |
Synonym |
synonim |
синоним |
sinonim |
مرادف |
muradif |
पर्याय |
paryaay |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
samānārathī |
প্রতিশব্দ |
pratiśabda |
シノニム |
シノニム |
シノニム |
shinonimu |
|
229 |
|
|
étonnant |
惊人 |
jīngrén |
astonishing |
astonishing |
surpreendente |
asombroso |
erstaunlich |
zadziwiający |
удивительно |
udivitel'no |
مذهل |
mudhahal |
आश्चर्यजनक |
aashcharyajanak |
ਹੈਰਾਨ
ਕਰਨ ਵਾਲਾ |
hairāna karana
vālā |
অবাক |
abāka |
驚くべき |
驚くべき |
おどろくべき |
odorokubeki |
|
230 |
|
|
une réalisation /
carrière / talent remarquable |
杰出的成就/职业/才能 |
jiéchū de
chéngjiù/zhíyè/cáinéng |
a
remarkable achievement/career/talent |
a remarkable
achievement/career/talent |
uma conquista /
carreira / talento notável |
un logro / carrera /
talento notable |
eine bemerkenswerte
Leistung / Karriere / Talent |
niezwykłe
osiągnięcie / kariera / talent |
замечательное
достижение /
карьера /
талант |
zamechatel'noye
dostizheniye / kar'yera / talant |
إنجاز
رائع / مهنة /
موهبة |
'iinjaz rayie / muhinat / mawhiba |
एक
उल्लेखनीय
उपलब्धि /
कैरियर /
प्रतिभा |
ek ullekhaneey
upalabdhi / kairiyar / pratibha |
ਇੱਕ
ਕਮਾਲ ਦੀ
ਪ੍ਰਾਪਤੀ /
ਕੈਰੀਅਰ /
ਪ੍ਰਤਿਭਾ |
ika kamāla
dī prāpatī/ kairī'ara/ pratibhā |
একটি
অসাধারণ
অর্জন /
কেরিয়ার /
প্রতিভা |
ēkaṭi
asādhāraṇa arjana/ kēriẏāra/ pratibhā |
驚くべき業績/キャリア/才能 |
驚くべき 業績 / キャリア / 才能 |
おどろくべき ぎょうせき / キャリア / さいのう |
odorokubeki gyōseki / kyaria / sainō |
|
231 |
|
|
Réalisation / carrière / talent
extraordinaire |
非凡的成就/事业/才能 |
fēifán de chéngjiù/shìyè/cáinéng |
非凡的成就
/ 事业 / 才能 |
Extraordinary achievement / career / talent |
Realização / carreira / talento
extraordinários |
Logro extraordinario / carrera / talento |
Außergewöhnliche Leistung / Karriere /
Talent |
Nadzwyczajne osiągnięcia / kariera
/ talent |
Выдающееся
достижение /
карьера / талант |
Vydayushcheyesya dostizheniye / kar'yera /
talant |
إنجاز
استثنائي /
مهنة / موهبة |
'iinjaz aistithnayiyun / muhinat / mawhiba |
असाधारण
उपलब्धि /
कैरियर /
प्रतिभा |
asaadhaaran upalabdhi / kairiyar / pratibha |
ਅਸਧਾਰਨ
ਪ੍ਰਾਪਤੀ /
ਕੈਰੀਅਰ /
ਪ੍ਰਤਿਭਾ |
asadhārana prāpatī/
kairī'ara/ pratibhā |
অসাধারণ
অর্জন /
কেরিয়ার /
প্রতিভা |
asādhāraṇa arjana/
kēriẏāra/ pratibhā |
並外れた業績/キャリア/才能 |
並外れた 業績 / キャリア / 才能 |
なみはずれた ぎょうせき / キャリア / さいのう |
namihazureta gyōseki / kyaria / sainō |
|
|
|
|
232 |
|
|
C'était une femme
remarquable. |
她是一位了不起的女人。 |
tā shì yī
wèi liǎobùqǐ de nǚrén. |
She
was a remarkable woman. |
She was a remarkable
woman. |
Ela era uma mulher
notável. |
Ella era una mujer
extraordinaria. |
Sie war eine
bemerkenswerte Frau. |
Była
niezwykłą kobietą. |
Она
была
замечательной
женщиной. |
Ona byla
zamechatel'noy zhenshchinoy. |
كانت
امرأة رائعة. |
kanat aimra'at raayieat. |
वह
एक
उल्लेखनीय
महिला थीं। |
vah ek ullekhaneey
mahila theen. |
ਉਹ
ਇਕ ਕਮਾਲ ਦੀ wasਰਤ
ਸੀ. |
uha ika kamāla
dī wasrata sī. |
তিনি
ছিলেন এক
উল্লেখযোগ্য
মহিলা। |
tini chilēna
ēka ullēkhayōgya mahilā. |
彼女は驚くべき女性でした。 |
彼女 は 驚くべき 女性でした 。 |
かのじょ わ おどろくべき じょせいでした 。 |
kanojo wa odorokubeki joseideshita . |
|
233 |
|
|
C'est une femme
vraiment extraordinaire |
她是一位真正非同凡响的女人 |
Tā shì yī
wèi zhēnzhèng fēi tóng fánxiǎng de nǚrén |
她是一位真正非同凡响的女人 |
She is a truly
extraordinary woman |
Ela é uma mulher
verdadeiramente extraordinária |
Ella es una mujer
verdaderamente extraordinaria |
Sie ist eine
wirklich außergewöhnliche Frau |
To naprawdę
niezwykła kobieta |
Она
поистине
необыкновенная
женщина |
Ona poistine
neobyknovennaya zhenshchina |
إنها
حقا امرأة
غير عادية |
'iinaha haqana aimra'atan ghyr eadia |
वह
वास्तव में
असाधारण
महिला हैं |
vah vaastav mein
asaadhaaran mahila hain |
ਉਹ
ਸੱਚਮੁੱਚ
ਅਸਾਧਾਰਣ isਰਤ
ਹੈ |
Uha sacamuca
asādhāraṇa israta hai |
তিনি
সত্যই
অসাধারণ এক
মহিলা |
Tini satya'i
asādhāraṇa ēka mahilā |
彼女は本当に並外れた女性です |
彼女 は 本当に 並外れた 女性です |
かのじょ わ ほんとうに なみはずれた じょせいです |
kanojo wa hontōni namihazureta joseidesu |
|
|
|
|
234 |
|
|
C'est une femme
incroyable |
她是一位了不起的女人 |
tā shì yī
wèi liǎobùqǐ de nǚrén |
她是一位了不起的女人 |
She is an amazing
woman |
Ela é uma mulher
incrível |
Ella es una mujer
increíble |
Sie ist eine
erstaunliche Frau |
To niesamowita
kobieta |
Она
удивительная
женщина |
Ona udivitel'naya
zhenshchina |
هي
امرأة مذهلة |
hi aimra'at mudhhila |
वह
एक अद्भुत
महिला हैं |
vah ek adbhut mahila
hain |
ਉਹ
ਇਕ
ਹੈਰਾਨੀਜਨਕ
isਰਤ ਹੈ |
uha ika
hairānījanaka israta hai |
তিনি
একটি
আশ্চর্যজনক
মহিলা |
tini
ēkaṭi āścaryajanaka mahilā |
彼女は素晴らしい女性です |
彼女 は 素晴らしい 女性です |
かのじょ わ すばらしい じょせいです |
kanojo wa subarashī joseidesu |
|
|
|
|
235 |
|
|
la région est
remarquable pour ses paysages. |
该地区以其风景而著称。 |
gāi dìqū
yǐ qí fēngjǐng ér zhùchēng. |
the area is remarkable for its scenery. |
the area is
remarkable for its scenery. |
a área é notável por
sua paisagem. |
la zona destaca por
su paisaje. |
Die Gegend ist
bemerkenswert für ihre Landschaft. |
obszar ten
wyróżnia się krajobrazem. |
район
примечателен
своей
природой. |
rayon primechatelen
svoyey prirodoy. |
المنطقة
رائعة
لمناظرها
الطبيعية. |
almintaqat rayieat limanaziriha altabieiati. |
यह
क्षेत्र
अपने
दृश्यों के
लिए
उल्लेखनीय है। |
yah kshetr apane
drshyon ke lie ullekhaneey hai. |
ਖੇਤਰ
ਇਸ ਦੇ
ਦ੍ਰਿਸ਼ਾਂ ਲਈ
ਕਮਾਲ ਦਾ ਹੈ. |
khētara isa
dē driśāṁ la'ī kamāla dā hai. |
অঞ্চলটি
তার দৃশ্যের
জন্য
লক্ষণীয়। |
añcalaṭi
tāra dr̥śyēra jan'ya lakṣaṇīẏa. |
この地域はその景色が素晴らしい。 |
この 地域 は その 景色 が 素晴らしい 。 |
この ちいき わ その けしき が すばらしい 。 |
kono chīki wa sono keshiki ga subarashī . |
|
236 |
|
|
Cette zone attire le
regard pour ses magnifiques paysages |
这一地区以其优美的景色而引人瞩目 |
Zhè yī
dìqū yǐ qí yōuměi de jǐngsè ér yǐn rén
zhǔmù |
这一地区以其优美的景色而引人瞩目 |
This area is
eye-catching for its beautiful scenery |
Esta área chama a
atenção por suas belas paisagens |
Esta zona llama la
atención por su hermoso paisaje. |
Dieser Bereich ist
ein Blickfang für seine wunderschöne Landschaft |
Ten obszar
przyciąga wzrok piękną scenerią |
Этот
район
привлекает
внимание
своими красивыми
пейзажами. |
Etot rayon
privlekayet vnimaniye svoimi krasivymi peyzazhami. |
هذه
المنطقة
ملفتة للنظر
بسبب
مناظرها
الجميلة |
hadhih almintaqat mulfatatan lilnazar bsbb
manaziriha aljamila |
यह
क्षेत्र
अपनी
खूबसूरत
दृश्यावली
के लिए आकर्षक
है |
yah kshetr apanee
khoobasoorat drshyaavalee ke lie aakarshak hai |
ਇਹ
ਖੇਤਰ ਆਪਣੇ
ਸੁੰਦਰ
ਦ੍ਰਿਸ਼ਾਂ ਲਈ
ਆਕਰਸ਼ਕ ਹੈ |
Iha khētara
āpaṇē sudara driśāṁ la'ī
ākaraśaka hai |
এই
অঞ্চলটি তার
সুন্দর
দৃশ্যের
জন্য আকর্ষণীয় |
Ē'i
añcalaṭi tāra sundara dr̥śyēra jan'ya
ākarṣaṇīẏa |
このエリアは、その美しい景色が人目を引く |
この エリア は 、 その 美しい 景色 が 人目 を 引く |
この エリア わ 、 その うつくしい けしき が ひとめ お ひく |
kono eria wa , sono utsukushī keshiki ga hitome o hiku |
|
|
|
|
237 |
|
|
La région est
célèbre pour ses paysages |
该地区以其风景而著称 |
gāi dìqū
yǐ qí fēngjǐng ér zhùchēng |
该地区以其风景而著称 |
The area is famous
for its scenery |
A área é famosa por
suas paisagens |
La zona es famosa
por su paisaje |
Die Gegend ist
berühmt für ihre Landschaft |
Okolica słynie
z krajobrazów |
Район
славится
своими
пейзажами |
Rayon slavitsya
svoimi peyzazhami |
تشتهر
المنطقة
بمناظرها
الطبيعية |
tashtahir almintaqat bimanaziriha altabieia |
यह
क्षेत्र
अपने
दृश्यों के
लिए
प्रसिद्ध है |
yah kshetr apane
drshyon ke lie prasiddh hai |
ਇਹ
ਖੇਤਰ ਆਪਣੇ
ਨਜ਼ਾਰੇ ਲਈ
ਮਸ਼ਹੂਰ ਹੈ |
iha khētara
āpaṇē nazārē la'ī maśahūra hai |
অঞ্চলটি
দৃশ্যের
জন্য
বিখ্যাত |
añcalaṭi
dr̥śyēra jan'ya bikhyāta |
この地域はその景観で有名です |
この 地域 は その 景観 で 有名です |
この ちいき わ その けいかん で ゆうめいです |
kono chīki wa sono keikan de yūmeidesu |
|
|
|
|
238 |
|
|
glouton |
贪 |
tān |
貪 |
greedy |
ávido |
codicioso |
gierig |
chciwy |
жадный |
zhadnyy |
جشع |
jashe |
लालची |
laalachee |
ਲਾਲਚੀ |
lālacī |
লোভী |
lōbhī |
貪欲 |
貪欲 |
どにょく |
donyoku |
|
|
|
|
239 |
|
|
il est remarquable
que personne n'ait remarqué plus tôt |
值得注意的是,没有人注意到 |
zhídé zhùyì de shì,
méiyǒu rén zhùyì dào |
it
is remarkable that nobody noticed sooner |
it is remarkable that
nobody noticed sooner |
é notável que ninguém
percebeu antes |
es notable que nadie
se haya dado cuenta antes |
Es ist bemerkenswert,
dass niemand früher bemerkt hat |
godne uwagi jest to,
że nikt wcześniej tego nie zauważył |
примечательно,
что раньше
никто не
заметил |
primechatel'no, chto
ran'she nikto ne zametil |
من
اللافت
للنظر أنه لم
يلاحظ أحد
قبل ذلك |
min alllafit lilnazar 'anah lm yulahaz ahd qabl
dhlk |
यह
उल्लेखनीय
है कि किसी ने
जल्दी गौर
नहीं किया |
yah ullekhaneey hai
ki kisee ne jaldee gaur nahin kiya |
ਇਹ
ਕਮਾਲ ਦੀ ਗੱਲ
ਹੈ ਕਿ ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਜਲਦੀ
ਨਹੀਂ ਦੇਖਿਆ |
iha kamāla
dī gala hai ki kisē nū jaladī nahīṁ
dēkhi'ā |
এটি
লক্ষণীয় যে
কেউ
তাড়াতাড়ি
খেয়াল করেনি |
ēṭi
lakṣaṇīẏa yē kē'u
tāṛātāṛi khēẏāla karēni |
誰も早く気づかなかったことは注目に値します |
誰 も 早く 気づかなかった こと は 注目 に 値します |
だれ も はやく きずかなかった こと わ ちゅうもく に あたいします |
dare mo hayaku kizukanakatta koto wa chūmoku ni ataishimasu |
|
240 |
|
|
Personne ne l'a
découvert plus tôt, si intéressant |
竟然没有人早点发现,真有意思 |
jìngrán méiyǒu
rén zǎodiǎn fāxiàn, zhēn yǒuyìsi |
竟然没有人早点发现,真有意思 |
No one found out
earlier, so interesting |
Ninguém descobriu
antes, tão interessante |
Nadie se enteró
antes, tan interesante. |
Niemand hat es
früher herausgefunden, so interessant |
Nikt się
wcześniej nie dowiedział, tak interesujące |
Никто
не узнал
раньше, так
интересно |
Nikto ne uznal
ran'she, tak interesno |
لم
يكتشف أحد
ذلك سابقًا ،
إنه ممتع
جدًا |
lm yaktashif ahd dhlk sabqana , 'iinah mumtae
jdana |
पहले
किसी को पता
नहीं चला,
इतना
दिलचस्प |
pahale kisee ko pata
nahin chala, itana dilachasp |
ਪਹਿਲਾਂ
ਕੋਈ ਨਹੀਂ
ਲੱਭਿਆ, ਇੰਨਾ
ਦਿਲਚਸਪ |
pahilāṁ
kō'ī nahīṁ labhi'ā, inā dilacasapa |
এর
আগে আর খুঁজে
পাওয়া
যায়নি, এত
আকর্ষণীয় |
ēra
āgē āra khum̐jē pā'ōẏā
yāẏani, ēta ākarṣaṇīẏa |
まだ誰も見つけていないので面白い |
まだ 誰 も 見つけていないので 面白い |
まだ だれ も みつけていないので おもしろい |
mada dare mo mitsuketeinainode omoshiroi |
|
|
|
|
241 |
|
|
s'opposer |
反对 |
fǎnduì |
opposé |
opposé |
opor |
oponerse a |
ablehnen |
sprzeciwiać
się |
противоположный |
protivopolozhnyy |
معارض |
muearid |
का
विरोध |
ka virodh |
ਵਿਰੋਧੀé |
virōdhīé |
বিরোধী |
birōdhī |
反対者 |
反対者 |
はんたいしゃ |
hantaisha |
|
242 |
|
|
banal |
没什么 |
méi shénme |
unremarkable |
unremarkable |
normal |
nada destacable |
unauffällig |
nijakie |
ничем
не
примечательный |
nichem ne
primechatel'nyy |
غير
ملحوظ |
ghyr malhuz |
साधारण |
saadhaaran |
ਬੇਮਿਸਾਲ |
bēmisāla |
অবিস্মরণীয় |
abismaraṇīẏa |
目立たない |
目立たない |
めだたない |
medatanai |
|
243 |
|
|
remarquablement |
显着地 |
xiǎn zhuódì |
remarkably |
remarkably |
notavelmente |
notablemente |
bemerkenswert |
wybitnie |
замечательно |
zamechatel'no |
لافت
للنظر |
lafat lilnazar |
ध्यान
से देखने से |
dhyaan se dekhane se |
ਕਮਾਲ
ਦੀ |
kamāla dī |
লক্ষণীয়ভাবে |
lakṣaṇīẏabhābē |
著しく |
著しく |
いちじるしく |
ichijirushiku |
|
244 |
|
|
La voiture est en
très bon état pour son âge |
这辆车的老化状况非常好 |
zhè liàng chē de
lǎohuà zhuàngkuàng fēicháng hǎo |
The
car is in remarkably good condition for its age |
The car is in
remarkably good condition for its age |
O carro está em
excelentes condições para sua idade |
El coche está en muy
buenas condiciones para su edad. |
Das Auto ist für sein
Alter in einem bemerkenswert guten Zustand |
Samochód jak na swój
wiek jest w wyjątkowo dobrym stanie |
Автомобиль
в
замечательно
хорошем
состоянии
для своего
возраста. |
Avtomobil' v
zamechatel'no khoroshem sostoyanii dlya svoyego vozrasta. |
السيارة
في حالة جيدة
بشكل ملحوظ
مقارنة بعمرها |
alsayarat fi halat jayidat bishakl malhuz mqarnt
bieumariha |
कार
अपनी उम्र के
हिसाब से
अच्छी
स्थिति में है |
kaar apanee umr ke
hisaab se achchhee sthiti mein hai |
ਕਾਰ
ਆਪਣੀ ਉਮਰ ਲਈ
ਬਹੁਤ ਚੰਗੀ
ਸਥਿਤੀ ਵਿਚ ਹੈ |
kāra
āpaṇī umara la'ī bahuta cagī sathitī vica hai |
গাড়িটি
তার বয়সের
জন্য
অসাধারণ
অবস্থায় রয়েছে |
gāṛiṭi
tāra baẏasēra jan'ya asādhāraṇa
abasthāẏa raẏēchē |
車はその年齢のために著しく良い状態にあります |
車 は その 年齢 の ため に 著しく 良い 状態 に あります |
くるま わ その ねんれい の ため に いちじるしく よい じょうたい に あります |
kuruma wa sono nenrei no tame ni ichijirushiku yoi jōtai ni arimasu |
|
245 |
|
|
En termes d'âge,
cette voiture est en excellent état |
就车龄而论,这辆车的状况好极了 |
jiù chē líng ér
lùn, zhè liàng chē de zhuàngkuàng hǎo jíle |
就车龄而论,这辆车的状况好极了 |
In terms of age,
this car is in excellent condition |
Em termos de idade,
este carro está em excelentes condições |
En términos de
antigüedad, este coche está en excelentes condiciones. |
In Bezug auf das
Alter ist dieses Auto in ausgezeichnetem Zustand |
Pod względem
wieku auto jest w doskonałym stanie |
По
возрасту
эта машина в
отличном
состоянии |
Po vozrastu eta
mashina v otlichnom sostoyanii |
من حيث
العمر هذه
السيارة في
حالة ممتازة |
min hayth aleumr hadhih alsayarat fi halat mumtaza |
उम्र
के लिहाज से
यह कार
शानदार
स्थिति में
है |
umr ke lihaaj se yah
kaar shaanadaar sthiti mein hai |
ਉਮਰ
ਦੇ ਹਿਸਾਬ ਨਾਲ,
ਇਹ ਕਾਰ
ਸ਼ਾਨਦਾਰ
ਸਥਿਤੀ ਵਿਚ ਹੈ |
umara dē
hisāba nāla, iha kāra śānadāra sathitī
vica hai |
বয়সের
দিক থেকে, এই
গাড়িটি
দুর্দান্ত
অবস্থায়
রয়েছে |
baẏasēra
dika thēkē, ē'i gāṛiṭi durdānta
abasthāẏa raẏēchē |
年齢の面では、この車は良好な状態です |
年齢 の 面 で は 、 この 車 は 良好な 状態です |
ねんれい の めん で わ 、 この くるま わ りょうこうな じょうたいです |
nenrei no men de wa , kono kuruma wa ryōkōna jōtaidesu |
|
|
|
|
246 |
|
|
Ouais |
呀 |
ya |
呀 |
Yeah |
Sim |
Si |
Ja |
Tak |
Да |
Da |
بلى |
balaa |
हाँ |
haan |
ਹਾਂ |
hāṁ |
হ্যাঁ |
hyām̐ |
うん |
うん |
うん |
un |
|
|
|
|
247 |
|
|
journée |
日 |
rì |
日 |
day |
dia |
día |
Tag |
dzień |
день |
den' |
يوم |
yawm |
दिन |
din |
ਦਿਨ |
dina |
দিন |
dina |
日 |
日 |
にち |
nichi |
|
|
|
|
248 |
|
|
seulement |
只 |
zhǐ |
只 |
only |
só |
solamente |
nur |
tylko |
только |
tol'ko |
فقط |
faqat |
केवल |
keval |
ਸਿਰਫ |
sirapha |
কেবল |
kēbala |
のみ |
のみ |
のみ |
nomi |
|
|
|
|
249 |
|
|
remarquablement,
personne n'a été tué |
值得注意的是,没有人被杀 |
zhídé zhùyì de shì,
méiyǒu rén bèi shā |
remarkably, nobody was killed |
remarkably, nobody
was killed |
notavelmente, ninguém
foi morto |
notablemente, nadie
fue asesinado |
Bemerkenswerterweise
wurde niemand getötet |
co niezwykłe,
nikt nie zginął |
примечательно,
что никто не
погиб |
primechatel'no, chto
nikto ne pogib |
بشكل
ملحوظ ، لم
يقتل أحد |
bishakl malhuz , lm yuqtal 'ahad |
उल्लेखनीय
रूप से, कोई भी
नहीं मारा
गया था |
ullekhaneey roop se,
koee bhee nahin maara gaya tha |
ਕਮਾਲ
ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ ਕਿ
ਕੋਈ ਵੀ ਮਾਰਿਆ
ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਸੀ |
kamāla dī
gala hai ki kō'ī vī māri'ā nahīṁ
gi'ā sī |
লক্ষণীয়ভাবে,
কেউ মারা
যায় নি |
lakṣaṇīẏabhābē,
kē'u mārā yāẏa ni |
驚くべきことに、誰も殺されなかった |
驚くべき こと に 、 誰 も 殺されなかった |
おどろくべき こと に 、 だれ も ころされなかった |
odorokubeki koto ni , dare mo korosarenakatta |
|
250 |
|
|
C'est une
bénédiction qu'il n'y ait pas de morts |
竟然没有死人,真是万幸 |
jìngrán méiyǒu
sǐrén, zhēnshi wànxìng |
竟然没有死人,真是万幸 |
It's a blessing that
there are no dead people |
É uma benção que não
haja mortos |
Es una bendición que
no haya muertos |
Es ist ein Segen,
dass es keine Toten gibt |
To
błogosławieństwo, że nie ma martwych ludzi |
Благо,
что нет
мертвых |
Blago, chto net
mertvykh |
إنها
نعمة أنه لا
يوجد قتلى |
'iinaha niemat 'anah la yujad qatlaa |
यह
एक आशीर्वाद
है कि कोई मृत
लोग नहीं हैं |
yah ek aasheervaad
hai ki koee mrt log nahin hain |
ਇਹ
ਇਕ ਬਰਕਤ ਹੈ ਕਿ
ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਮਰੇ
ਹੋਏ ਲੋਕ ਨਹੀਂ
ਹਨ |
iha ika barakata hai
ki ithē kō'ī marē hō'ē lōka
nahīṁ hana |
এটি
একটি
আশীর্বাদ যে
মৃত মানুষ
নেই |
ēṭi
ēkaṭi āśīrbāda yē mr̥ta
mānuṣa nē'i |
死んだ人がいないのは祝福です |
死んだ 人 が いない の は 祝福です |
しんだ ひと が いない の わ しゅくふくです |
shinda hito ga inai no wa shukufukudesu |
|
|
|
|
251 |
|
|
se remarier |
再婚 |
zàihūn |
remarry |
remarry |
casar novamente |
volver a casarse |
wieder heiraten |
ożenić
się ponownie |
вступить
в повторный
брак |
vstupit' v povtornyy
brak |
تزوج
ثانية |
tazawaj thany |
पुनर्विवाह |
punarvivaah |
ਦੁਬਾਰਾ
ਵਿਆਹ |
dubārā
vi'āha |
পুনরায়
বিবাহ |
punarāẏa
bibāha |
再婚 |
再婚 |
さいこん |
saikon |
|
252 |
|
|
se remarie |
再婚 |
zàihūn |
remarries |
remarries |
casar novamente |
se vuelve a casar |
heiratet wieder |
ożenił
się ponownie |
вступает
в повторный
брак |
vstupayet v povtornyy
brak |
يتزوج
ثانية |
yatazawaj thany |
remarries |
raimarriais |
ਦੁਬਾਰਾ
ਵਿਆਹ |
dubārā
vi'āha |
পুনরায়
বিবাহ |
punarāẏa
bibāha |
再婚する |
再婚 する |
さいこん する |
saikon suru |
|
253 |
|
|
se remarier |
再婚 |
zàihūn |
remarrying |
remarrying |
casar de novo |
casarse de nuevo |
wieder heiraten |
ponowne
małżeństwo |
повторный
брак |
povtornyy brak |
الزواج
من جديد |
alzawaj mn jadid |
remarrying |
raimarrying |
ਦੁਬਾਰਾ
ਵਿਆਹ |
dubārā
vi'āha |
পুনরায়
বিবাহ |
punarāẏa
bibāha |
再婚 |
再婚 |
さいこん |
saikon |
|
254 |
|
|
remarié, |
再婚, |
zàihūn, |
remarried, |
remarried, |
casou novamente, |
vuelto a casar, |
wieder verheiratet, |
ożenił
się ponownie, |
повторно
женился |
povtorno zhenilsya |
تزوج
ثانية |
tazawaj thany |
दोबारा
शादी, |
dobaara shaadee, |
ਦੁਬਾਰਾ
ਵਿਆਹ, |
dubārā
vi'āha, |
পুনরায়
বিবাহ, |
punarāẏa
bibāha, |
再婚、 |
再婚 、 |
さいこん 、 |
saikon , |
|
255 |
|
|
remarié |
再婚 |
zàihūn |
remarried |
remarried |
casou novamente |
vuelto a casar |
wieder geheiratet |
ożenił
się ponownie |
повторно
женился |
povtorno zhenilsya |
تزوج
ثانية |
tazawaj thany |
पुनर्विवाहित |
punarvivaahit |
ਦੁਬਾਰਾ
ਵਿਆਹ |
dubārā
vi'āha |
পুনরায়
বিবাহ |
punarāẏa
bibāha |
再婚した |
再婚 した |
さいこん した |
saikon shita |
|
256 |
|
|
se remarier |
再婚 |
zàihūn |
再婚 |
remarry |
casar novamente |
volver a casarse |
wieder heiraten |
ożenić
się ponownie |
вступить
в повторный
брак |
vstupit' v povtornyy
brak |
تزوج
ثانية |
tazawaj thany |
पुनर्विवाह |
punarvivaah |
ਦੁਬਾਰਾ
ਵਿਆਹ |
dubārā
vi'āha |
পুনরায়
বিবাহ |
punarāẏa
bibāha |
再婚 |
再婚 |
さいこん |
saikon |
|
|
|
|
257 |
|
|
se remarier après
avoir divorcé ou après le décès de votre mari ou de votre femme |
离婚后或丈夫或妻子去世后再次结婚 |
líhūn hòu huò
zhàngfū huò qīzi qùshì hòu zàicì jiéhūn |
to
marry again after being divorced or after your husband or wife has died |
to marry again after
being divorced or after your husband or wife has died |
casar novamente após
o divórcio ou após a morte de seu marido ou esposa |
casarse nuevamente
después de divorciarse o después de que su esposo o esposa haya muerto |
nach der Scheidung
oder nach dem Tod Ihres Mannes oder Ihrer Frau wieder zu heiraten |
ożenić
się ponownie po rozwodzie lub po śmierci męża lub
żony |
снова
выйти замуж
после
развода или
после смерти
мужа или
жены |
snova vyyti zamuzh
posle razvoda ili posle smerti muzha ili zheny |
أن
تتزوج مرة
أخرى بعد
الطلاق أو
بعد وفاة زوجك
أو زوجتك |
'an tatazawaj maratan 'ukhraa baed altalaq 'aw baed
wafat zawjak 'aw zawjatik |
तलाक
होने के बाद
या अपने पति
या पत्नी के
मरने के बाद
फिर से शादी
करना |
talaak hone ke baad
ya apane pati ya patnee ke marane ke baad phir se shaadee karana |
ਤਲਾਕ
ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ
ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ
ਪਤੀ ਜਾਂ ਪਤਨੀ
ਦੀ ਮੌਤ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਦੁਬਾਰਾ
ਵਿਆਹ ਕਰਾਉਣਾ |
talāka
hōṇa tōṁ bā'ada jāṁ
tuhāḍē patī jāṁ patanī dī mauta
tōṁ bā'ada dubārā vi'āha
karā'uṇā |
বিবাহবিচ্ছেদ
হয়ে
যাওয়ার পরে
বা আপনার স্বামী
বা স্ত্রী
মারা
যাওয়ার পরে
আবার বিয়ে করতে |
bibāhabicchēda
haẏē yā'ōẏāra parē bā
āpanāra sbāmī bā strī mārā
yā'ōẏāra parē ābāra biẏē
karatē |
離婚後、または夫または妻が亡くなった後に再結婚する |
離婚 後 、 または 夫 または 妻 が 亡くなった 後 に 再 結婚 する |
りこん ご 、 または おっと または つま が なくなった のち に さい けっこん する |
rikon go , mataha otto mataha tsuma ga nakunatta nochi ni sai kekkon suru |
|
258 |
|
|
se remarier |
再婚 |
zàihūn |
再婚 |
remarry |
casar novamente |
volver a casarse |
wieder heiraten |
ożenić
się ponownie |
вступить
в повторный
брак |
vstupit' v povtornyy
brak |
تزوج
ثانية |
tazawaj thany |
पुनर्विवाह |
punarvivaah |
ਦੁਬਾਰਾ
ਵਿਆਹ |
dubārā
vi'āha |
পুনরায়
বিবাহ |
punarāẏa
bibāha |
再婚 |
再婚 |
さいこん |
saikon |
|
|
|
|
259 |
|
|
remariage |
再婚 |
zàihūn |
remarriage |
remarriage |
novo casamento |
segundas nupcias |
Wiederverheiratung |
ponowne
małżeństwo |
повторный
брак |
povtornyy brak |
الزواج
مرة أخرى |
alzawaj maratan 'ukhraa |
पुन:
विवाह |
pun: vivaah |
ਦੁਬਾਰਾ
ਵਿਆਹ |
dubārā
vi'āha |
পুনরায়
বিবাহ |
punarāẏa
bibāha |
再婚 |
再婚 |
さいこん |
saikon |
|
260 |
|
|
remasteriser |
重新制作 |
chóngxīn zhìzuò |
remaster |
remaster |
remasterizar |
remasterizar |
Remaster |
remaster |
ремастер |
remaster |
رمستر |
ramstar |
remaster |
raimastair |
ਰੀਮਾਸਟਰ |
rīmāsaṭara |
রিমাস্টার |
rimāsṭāra |
リマスター |
リマ スター |
リマ スター |
rima sutā |
|
261 |
|
|
pour faire une
nouvelle copie principale d'un enregistrement afin d'améliorer la qualité
sonore |
制作录音的新主副本以改善音质 |
zhìzuò lùyīn de
xīn zhǔ fùběn yǐ gǎishàn yīnzhì |
to
make a new
master copy of a recording in order to
improve the sound
quality |
to make a new master
copy of a recording in order to improve the sound quality |
para fazer uma nova
cópia master de uma gravação para melhorar a qualidade do som |
para hacer una nueva
copia maestra de una grabación para mejorar la calidad del sonido |
eine neue Masterkopie
einer Aufnahme zu erstellen, um die Klangqualität zu verbessern |
wykonanie nowej kopii
wzorcowej nagrania w celu poprawy jakości dźwięku |
сделать
новую
мастер-копию
записи,
чтобы улучшить
качество
звука |
sdelat' novuyu
master-kopiyu zapisi, chtoby uluchshit' kachestvo zvuka |
لعمل
نسخة رئيسية
جديدة من
التسجيل
لتحسين جودة
الصوت |
lieamal nuskhat rayiysiat jadidat min altasjil
litahsin jawdat alsawt |
ध्वनि
की गुणवत्ता
में सुधार
करने के लिए
एक रिकॉर्डिंग
की नई मास्टर
कॉपी बनाना |
dhvani kee gunavatta
mein sudhaar karane ke lie ek rikording kee naee maastar kopee banaana |
ਆਵਾਜ਼
ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ
ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ
ਕਿਸੇ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ
ਦੀ ਨਵੀਂ
ਮਾਸਟਰ ਕਾੱਪੀ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ |
āvāza
dī guṇavatā nū bihatara baṇā'uṇa
la'ī kisē rikāraḍiga dī navīṁ
māsaṭara kāpī baṇā'uṇa la'ī |
শব্দ
মানের
উন্নতি করার
জন্য একটি
রেকর্ডিংয়ের
একটি নতুন
মাস্টার কপি
তৈরি করতে |
śabda
mānēra unnati karāra jan'ya ēkaṭi
rēkarḍinẏēra ēkaṭi natuna
māsṭāra kapi tairi karatē |
音質を向上させるために、録音の新しいマスターコピーを作成する |
音質 を 向上 させる ため に 、 録音 の 新しい マスター コピー を 作成 する |
おんしつ お こうじょう させる ため に 、 ろくおん の あたらしい マスター コピー お さくせい する |
onshitsu o kōjō saseru tame ni , rokuon no atarashī masutā kopī o sakusei suru |
|
262 |
|
|
Réenregistrer
(l'enregistrement n'est pas inclus) |
重新录制(唱片毋带) |
chóngxīn lùzhì
(chàngpiàn wú dài) |
重新录制(唱片毋带) |
Re-record (the
record is not included) |
Grave novamente (o
registro não está incluído) |
Volver a grabar (el
registro no está incluido) |
Neu aufnehmen (der
Datensatz ist nicht enthalten) |
Nagraj ponownie
(rekord nie jest dołączony) |
Перезапись
(запись не
включается) |
Perezapis' (zapis'
ne vklyuchayetsya) |
إعادة
التسجيل (لم
يتم تضمين
السجل) |
'iieadat altasjil (lm ytmu tadmin alsjl) |
पुनः
रिकॉर्ड
(रिकॉर्ड
शामिल नहीं
है) |
punah rikord (rikord
shaamil nahin hai) |
ਦੁਬਾਰਾ
ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ
(ਰਿਕਾਰਡ
ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ) |
dubārā
rikāraḍa karō (rikāraḍa śāmala
nahīṁ kītā gi'ā hai) |
পুনঃ
রেকর্ড
(রেকর্ডটি
অন্তর্ভুক্ত
নয়) |
punaḥ
rēkarḍa (rēkarḍaṭi antarbhukta naẏa) |
再録音(レコードは含まれません) |
再 録音 ( レコード は 含まれません ) |
さい ろくおん ( レコード わ ふくまれません ) |
sai rokuon ( rekōdo wa fukumaremasen ) |
|
|
|
|
263 |
|
|
toutes les pistes ont
été remastérisées numériquement à partir des bandes originales. |
所有曲目均已从原始磁带上进行了数字还原。 |
suǒyǒu
qǔmù jūn yǐ cóng yuánshǐ cídài shàng jìnxíngle shùzì
huányuán. |
all the tracks have been digitally
remastered from the original tapes. |
all the tracks have
been digitally remastered from the original tapes. |
todas as faixas foram
remasterizadas digitalmente a partir das fitas originais. |
todas las pistas se
han remasterizado digitalmente a partir de las cintas originales. |
Alle Tracks wurden
digital von den Originalbändern remastered. |
wszystkie utwory
zostały cyfrowo zremasterowane z oryginalnych taśm. |
все
треки были
переработаны
в цифровом
виде с
оригинальных
кассет. |
vse treki byli
pererabotany v tsifrovom vide s original'nykh kasset. |
تم
إعادة تنسيق
جميع
المسارات
رقميًا من
الأشرطة
الأصلية. |
tama 'iieadat tansiq jmye almasarat rqmyana min
al'ashritat al'asliat. |
सभी
पटरियों को
मूल टेप से
डिजिटल रूप
से पुनर्व्यवस्थित
किया गया है। |
sabhee patariyon ko
mool tep se dijital roop se punarvyavasthit kiya gaya hai. |
ਸਾਰੇ
ਟ੍ਰੈਕਾਂ ਨੂੰ
ਮੂਲ ਟੇਪਾਂ
ਤੋਂ ਡਿਜੀਟਲ
ਰੂਪ ਵਿੱਚ
ਰੀਸੈਸਟਰ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ. |
sārē
ṭraikāṁ nū mūla ṭēpāṁ
tōṁ ḍijīṭala rūpa vica
rīsaisaṭara kītā gi'ā hai. |
সমস্ত
ট্র্যাকগুলি
মূল টেপগুলি
থেকে ডিজিটালি
পুনর্নির্মাণ
করা হয়েছে। |
samasta
ṭryākaguli mūla ṭēpaguli thēkē
ḍijiṭāli punarnirmāṇa karā
haẏēchē. |
すべてのトラックはオリジナルのテープからデジタル的にリマスターされています。 |
すべて の トラック は オリジナル の テープ から デジタル 的 に リマ スター されています 。 |
すべて の トラック わ オリジナル の テープ から デジタル てき に リマ スター されています 。 |
subete no torakku wa orijinaru no tēpu kara dejitaru teki ni rima sutā sareteimasu . |
|
264 |
|
|
Toutes les chansons
ont été transcrites de la bande originale à la bande master numérique |
所有的曲子都已经从原始录音带转录到了数码母带上 |
Suǒyǒu de
qǔzi dōu yǐjīng cóng yuánshǐ lùyīndài
zhuǎnlù dàole shùmǎ mǔ dài shàng |
所有的曲子都已经从原始录音带转录到了数码母带上 |
All the songs have
been transcribed from the original tape to the digital master tape |
Todas as músicas
foram transcritas da fita de áudio original para a fita master digital |
Todas las canciones
han sido transcritas de la cinta original a la cinta maestra digital. |
Alle Songs wurden
vom Originalband auf das digitale Masterband übertragen |
Wszystkie piosenki
zostały przepisane z oryginalnej taśmy audio na cyfrową
taśmę-matkę |
Все
песни были
переписаны
с
оригинальной
кассеты на
цифровую
мастер-кассету. |
Vse pesni byli
perepisany s original'noy kassety na tsifrovuyu master-kassetu. |
تم نسخ
جميع
الأغاني من
الشريط
الصوتي
الأصلي إلى
الشريط
الرئيسي
الرقمي |
tama naskh jmye al'aghani min alsharit alsawtii
al'aslii 'iilaa alsharit alrayiysii alraqamii |
सभी
गीतों को मूल
टेप से
डिजिटल
मास्टर टेप
में
स्थानांतरित
किया गया है |
sabhee geeton ko
mool tep se dijital maastar tep mein sthaanaantarit kiya gaya hai |
ਸਾਰੇ
ਗਾਣਿਆਂ ਨੂੰ
ਮੂਲ ਟੇਪ ਤੋਂ
ਡਿਜੀਟਲ
ਮਾਸਟਰ ਟੇਪ 'ਤੇ
ਲਿਜਾਇਆ ਗਿਆ
ਹੈ |
Sārē
gāṇi'āṁ nū mūla ṭēpa
tōṁ ḍijīṭala māsaṭara
ṭēpa'tē lijā'i'ā gi'ā hai |
সমস্ত
গান আসল অডিও
টেপ থেকে
ডিজিটাল
মাস্টার
টেপে
প্রতিলিপি
করা হয়েছে |
Samasta gāna
āsala aḍi'ō ṭēpa thēkē
ḍijiṭāla māsṭāra ṭēpē
pratilipi karā haẏēchē |
すべての曲が元のテープからデジタルマスターテープに転記されています |
すべて の 曲 が 元 の テープ から デジタルマスターテープ に 転記 されています |
すべて の きょく が もと の テープ から でじたるますたあてえぷ に てんき されています |
subete no kyoku ga moto no tēpu kara dejitarumasutātēpu ni tenki sareteimasu |
|
|
|
|
265 |
|
|
revanche |
重赛 |
chóng sài |
rematch |
rematch |
revanche |
revancha |
Rückkampf |
rewanż |
матч-реванш |
match-revansh |
مباراة
العودة |
mubarat aleawda |
दोबारा
मैच |
dobaara maich |
ਦੁਬਾਰਾ
ਮੈਚ |
dubārā
maica |
পুনরায়
খেলা |
punarāẏa
khēlā |
再戦 |
再戦 |
さいせん |
saisen |
|
266 |
|
|
un match ou une partie rejouée entre les
mêmes personnes ou équipes, notamment parce qu'aucune des deux parties n'a
remporté le premier match ou match |
同一个人或团队之间再次进行的比赛或比赛,尤其是因为双方都没有赢得第一场比赛或比赛 |
tóngyī gèrén huò tuánduì zhī
jiān zàicì jìnxíng de bǐsài huò bǐsài, yóuqí shì yīnwèi
shuāngfāng dōu méiyǒu yíngdé dì yī chǎng
bǐsài huò bǐsài |
a match or game played again between the
same people or teams, especially because neither side
won the first match or game |
a match or game played again between the
same people or teams, especially because neither side won the first match or
game |
uma partida ou jogo disputado novamente
entre as mesmas pessoas ou equipes, especialmente porque nenhum dos lados
venceu a primeira partida ou jogo |
un partido o juego jugado nuevamente entre
las mismas personas o equipos, especialmente porque ninguno de los lados ganó
el primer partido o juego |
Ein Match oder Spiel, das erneut zwischen
denselben Personen oder Teams gespielt wird, insbesondere weil keine der
beiden Mannschaften das erste Match oder Spiel gewonnen hat |
mecz lub gra rozegrana ponownie między
tymi samymi osobami lub zespołami, zwłaszcza że żadna ze
stron nie wygrała pierwszego meczu lub |
матч
или игра,
сыгранная
снова между
теми же
людьми или
командами,
особенно потому,
что ни одна
из сторон не
выиграла
первый матч
или игру |
match ili igra, sygrannaya snova mezhdu temi
zhe lyud'mi ili komandami, osobenno potomu, chto ni odna iz storon ne
vyigrala pervyy match ili igru |
مباراة
أو مباراة
لعبت مرة
أخرى بين نفس
الأشخاص أو
الفرق ،
خاصةً لأن
أيًا من الفريقين
لم يفز
بالمباراة
أو المباراة
الأولى |
mubarat 'aw mubaratan laeibat maratan 'ukhraa bayn
nfs al'ashkhas 'aw alfiraq , khastan li'ana ayana
min alfariqayn lm yafuz bialmubarat 'aw almubarat al'uwlaa |
एक मैच
या खेल फिर से
उसी लोगों या
टीमों के बीच
खेला जाता है,
खासकर
क्योंकि न तो
कोई पक्ष
पहला मैच या
खेल जीता है |
ek maich ya khel phir se usee logon ya
teemon ke beech khela jaata hai, khaasakar kyonki na to koee paksh pahala
maich ya khel jeeta hai |
ਇਕ ਮੈਚ
ਜਾਂ ਖੇਡ
ਦੁਬਾਰਾ ਉਹੀ
ਲੋਕਾਂ ਜਾਂ ਟੀਮਾਂ
ਵਿਚਕਾਰ ਖੇਡੇ
ਗਏ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਕਿਉਂਕਿ ਕਿਸੇ
ਵੀ ਪੱਖ ਨੇ
ਪਹਿਲਾ ਮੈਚ
ਜਾਂ ਖੇਡ ਨਹੀਂ
ਜਿੱਤਿਆ |
ika maica jāṁ khēḍa
dubārā uhī lōkāṁ jāṁ
ṭīmāṁ vicakāra khēḍē ga'ē,
ḵẖāsakara ki'uṅki kisē vī pakha nē
pahilā maica jāṁ khēḍa nahīṁ
jiti'ā |
কোনও
ম্যাচ বা গেম
আবার একই
ব্যক্তি বা
দলের মধ্যে
খেলেছে,
বিশেষত কারণ
কোনও পক্ষই প্রথম
ম্যাচ বা
খেলা জিতেনি |
kōna'ō myāca bā
gēma ābāra ēka'i byakti bā dalēra madhyē
khēlēchē, biśēṣata kāraṇa
kōna'ō pakṣa'i prathama myāca bā khēlā
jitēni |
同じ人またはチーム間で再びプレイされた試合またはゲーム、特にどちらの側も最初の試合またはゲームで勝利しなかった場合 |
同じ 人 または チーム間 で 再び プレイ された 試合 または ゲーム 、 特に どちら の 側 も 最初 の 試合 または ゲーム で 勝利 しなかった 場合 |
おなじ ひと または ちいむかん で ふたたび ぷれい された しあい または ゲーム 、 とくに どちら の がわ も さいしょ の しあい または ゲーム で しょうり しなかった ばあい |
onaji hito mataha chīmukan de futatabi purei sareta shiai mataha gēmu , tokuni dochira no gawa mo saisho no shiai mataha gēmu de shōri shinakatta bāi |
|
267 |
|
|
|
Luómǎ
bǎolěi de yíhái |
|
(尤指因首轮未决出胜负)重赛,复赛 |
|
|
|
|
|
ostatki rimskogo
forta |
Afficher moins |
baqaya hisn rumani |
Afficher moins |
ek roman kile ke
avashesh |
Afficher moins |
|
|
Ēkaṭi
rōmāna durgēra abaśēṣa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|