A A C   E F K L M I J             N N O P
    D FRANCAIS CHINOIS PINYIN CHINOIS ANGLAIS ANGLAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ALLEMAND POLONAIS RUSSE RUSSE ARABE ARABE HINDI HINDI panjabi panjabi bengali bengali JAPONAIS JAPONAIS KANA ROMAJI
1   NEXT On ne peut pas compter sur lui pour dire la vérité 不能依靠他说实话 Bùnéng yīkào tā shuō shíhuà He can’t be relied on to tell the truth He can’t be relied on to tell the truth Não se pode confiar nele para dizer a verdade No se puede confiar en que diga la verdad Man kann sich nicht darauf verlassen, dass er die Wahrheit sagt Nie można na nim polegać, że powie prawdę На него нельзя положиться, чтобы сказать правду Na nego nel'zya polozhit'sya, chtoby skazat' pravdu لا يمكن الاعتماد عليه لقول الحقيقة la yumkin alaietimad ealayh laqawl alhaqiqa सच्चाई बताने के लिए उस पर भरोसा नहीं किया जा सकता है sachchaee bataane ke lie us par bharosa nahin kiya ja sakata hai ਸੱਚ ਬੋਲਣ ਲਈ ਉਸ ਉੱਤੇ ਭਰੋਸਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ Saca bōlaṇa la'ī usa utē bharōsā nahīṁ kītā jā sakadā সত্য বলার জন্য তার উপর নির্ভর করা যায় না Satya balāra jan'ya tāra upara nirbhara karā yāẏa nā 彼は真実を言うのに頼ることができない   真実  言う   頼る こと  できない かれ  しんじつ  いう   たよる こと  できない kare wa shinjitsu o iu no ni tayoru koto ga dekinai
2   PRECEDENT Je ne peux pas m'attendre à ce qu'il dise la vérité 不能指望他说真话 bùnéng zhǐwàng tā shuō zhēn huà 不能指望他说真话 Can't expect him to tell the truth Não posso esperar que ele diga a verdade No puedo esperar que diga la verdad Ich kann nicht erwarten, dass er die Wahrheit sagt Nie mogę oczekiwać, że powie prawdę Не могу ожидать, что он скажет правду Ne mogu ozhidat', chto on skazhet pravdu لا يمكن أن أتوقع منه أن يقول الحقيقة la ymkn 'an 'atawaqae minh 'an yaqul alhaqiqa उससे सच कहने की उम्मीद नहीं की जा सकती usase sach kahane kee ummeed nahin kee ja sakatee ਉਹ ਸੱਚ ਬੋਲਣ ਦੀ ਉਮੀਦ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ uha saca bōlaṇa dī umīda nahīṁ kara sakadā তাকে সত্য বলে আশা করা যায় না tākē satya balē āśā karā yāẏa nā 彼が真実を言うことを期待することはできません   真実  言う こと  期待 する こと  できません かれ  しんじつ  いう こと  きたい する こと  できません kare ga shinjitsu o iu koto o kitai suru koto wa dekimasen        
3   pc Ne pas manger 不吃 bù chī note at  note at não coma No comer nicht essen nie jeść Не ешьте Ne yesh'te لا يأكل la yakul मत खाना mat khaana 'ਤੇ ਨੋਟ 'tē nōṭa খেতে না khētē nā 食べない 食べない たべない tabenai
4 1 5g confiance 相信 xiāngxìn trust trust Confiar em confiar Vertrauen zaufanie доверять doveryat' ثقة thiqa विश्वास vishvaas ਭਰੋਸਾ bharōsā বিশ্বাস biśbāsa 信頼 信頼 しんらい shinrai
5 2 mobiles REM 快速眼动 kuàisù yǎn dòng REM  REM REM movimiento rápido del ojo REM REM REM REM الريم alriym रेम rem ਆਰ.ਐੱਮ āra.Aima আরইএম āra'i'ēma レム レム れむ remu
6 3 ALLEMAND abbr 缩写 suōxiě abbr abbr abbr abbr abbr skr abbr abbr اختصار aikhtisar abbr abbr abbr abbr abbr abbr abbr abbr あっbr abbr
7 4 ANGLAIS  mouvement rapide des yeux  眼睛快速运动  yǎnjīng kuàisù yùndòng  rapid eye movement  rapid eye movement  Movimento rápido dos olhos  movimiento rápido de ojos  schnelle Augenbewegung  szybki ruch oczu  быстрое движение глаз  bystroye dvizheniye glaz  حركة العين السريعة harakat aleayn alsariea  तीव्र नेत्र संचलन  teevr netr sanchalan  ਤੇਜ਼ ਅੱਖ ਅੰਦੋਲਨ  tēza akha adōlana  র্যাপিড আই মুভমেন্ট  ryāpiḍa ā'i mubhamēnṭa  急速眼球運動 急速 眼球 運動 きゅうそく がんきゅう うんどう kyūsoku gankyū undō
8 5 ARABE Mouvement rapide des yeux 眼睛快速运动 yǎnjīng kuàisù yùndòng 眼睛快速运动 Rapid eye movement Movimento rápido dos olhos Movimiento rápido de ojos Schnelle Augenbewegung Szybki ruch oczu Быстрое движение глаз Bystroye dvizheniye glaz حركة العين السريعة harakat aleayn alsariea तीव्र नेत्र संचलन teevr netr sanchalan ਤੇਜ਼ ਅੱਖ ਲਹਿਰ tēza akha lahira র্যাপিড আই মুভমেন্ট ryāpiḍa ā'i mubhamēnṭa 急速眼球運動 急速 眼球 運動 きゅうそく がんきゅう うんどう kyūsoku gankyū undō        
9 6 BENGALI  (décrit une période de sommeil pendant laquelle vous rêvez et vos yeux font de nombreux petits mouvements)  (描述了您做梦和眼睛做许多小动作的睡眠时间)  (miáoshùle nín zuòmèng hé yǎnjīng zuò xǔduō xiǎodòngzuò de shuìmián shíjiān)  (describes a period of sleep during which you dream and your eyes make many small movements)  (describes a period of sleep during which you dream and your eyes make many small movements)  (descreve um período de sono durante o qual você sonha e seus olhos fazem muitos pequenos movimentos)  (describe un período de sueño durante el cual sueñas y tus ojos hacen muchos pequeños movimientos)  (beschreibt eine Schlafphase, in der Sie träumen und Ihre Augen viele kleine Bewegungen ausführen)  (opisuje okres snu, podczas którego śnisz i twoje oczy wykonują wiele drobnych ruchów)  (описывает период сна, в течение которого вам снится, и ваши глаза делают много мелких движений)  (opisyvayet period sna, v techeniye kotorogo vam snitsya, i vashi glaza delayut mnogo melkikh dvizheniy)  (يصف فترة نوم تحلم فيها وتقوم عيناك بالعديد من الحركات الصغيرة) (ysif fatrat nawm tahlim fiha wataqum eaynak bialeadid min alharakat alsghir)  (नींद की अवधि का वर्णन करता है, जिसके दौरान आप सपने देखते हैं और आपकी आंखें कई छोटी-छोटी हलचलें करती हैं)  (neend kee avadhi ka varnan karata hai, jisake dauraan aap sapane dekhate hain aur aapakee aankhen kaee chhotee-chhotee halachalen karatee hain)  (ਨੀਂਦ ਦੇ ਉਸ ਦੌਰ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਦੌਰਾਨ ਤੁਸੀਂ ਸੁਪਨੇ ਲੈਂਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਛੋਟੀਆਂ ਹਰਕਤਾਂ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ)  (nīnda dē usa daura dā varaṇana karadā hai jisa daurāna tusīṁ supanē laindē hō atē tuhāḍī'āṁ akhāṁ bahuta sārī'āṁ chōṭī'āṁ harakatāṁ karadī'āṁ hana)  (ঘুমের সময়কালের বর্ণনা দেয় যা আপনি স্বপ্ন দেখেছিলেন এবং আপনার চোখগুলি অনেকগুলি ছোট ছোট আন্দোলন করে)  (ghumēra samaẏakālēra barṇanā dēẏa yā āpani sbapna dēkhēchilēna ēbaṁ āpanāra cōkhaguli anēkaguli chōṭa chōṭa āndōlana karē)  (あなたが夢を見、あなたの目が多くの小さな動きをする睡眠の期間を説明します) ( あなた     、 あなた    多く  小さな 動き  する 睡眠  期間  説明 します ) ( あなた  ゆめ   、 あなた    おうく  ちいさな うごき  する すいみん  きかん  せつめい します ) ( anata ga yume o mi , anata no me ga ōku no chīsana ugoki o suru suimin no kikan o setsumei shimasu )
10 7 CHINOIS Mouvement oculaire rapide (mouvement rapide et subtil des yeux lorsque vous rêvez la nuit 快速眼动(夜间做梦时眼睛快速而细微的移动 kuàisù yǎn dòng (yèjiān zuòmèng shí yǎnjīng kuàisù ér xìwéi de yídòng 快速眼动(夜间做梦时眼睛快速而细微的移动 Rapid eye movement (quick and subtle movement of the eyes when dreaming at night Movimento rápido dos olhos (movimento rápido e sutil dos olhos ao sonhar à noite Movimiento ocular rápido (movimiento rápido y sutil de los ojos al soñar por la noche Schnelle Augenbewegung (schnelle und subtile Bewegung der Augen beim nächtlichen Träumen Szybki ruch oczu (szybki i subtelny ruch oczu podczas nocnych snów Быстрое движение глаз (быстрое и легкое движение глаз во сне ночью Bystroye dvizheniye glaz (bystroye i legkoye dvizheniye glaz vo sne noch'yu حركة العين السريعة (حركة سريعة ودقيقة للعين عند الحلم بالليل harakat aleayn alsariea (hrkat sarieat wadaqiqat lileayn eind alhulm biallayl रात में सपने देखते समय तेजी से आंखों की गति (आंखों का तेज और सूक्ष्म आंदोलन) raat mein sapane dekhate samay tejee se aankhon kee gati (aankhon ka tej aur sookshm aandolan) ਤੇਜ਼ ਅੱਖਾਂ ਦੀ ਲਹਿਰ (ਰਾਤ ਨੂੰ ਸੁਪਨੇ ਵੇਖਣ ਵੇਲੇ ਅੱਖਾਂ ਦੀ ਤੇਜ਼ ਅਤੇ ਸੂਖਮ ਅੰਦੋਲਨ) tēza akhāṁ dī lahira (rāta nū supanē vēkhaṇa vēlē akhāṁ dī tēza atē sūkhama adōlana) দ্রুত চোখের চলাচল (রাতে স্বপ্ন দেখে চোখের দ্রুত এবং সূক্ষ্ম গতিবিধি) druta cōkhēra calācala (rātē sbapna dēkhē cōkhēra druta ēbaṁ sūkṣma gatibidhi) 急速な眼球運動(夜に夢を見るときの目の迅速で微妙な動き) 急速な 眼球 運動 (     見る とき    迅速で 微妙な 動き ) きゅうそくな がんきゅう うんどう ( よる  ゆめ  みる とき    じんそくで びみょうな うごき ) kyūsokuna gankyū undō ( yoru ni yume o miru toki no me no jinsokude bimyōna ugoki )        
11 8 ESPAGNOL   (Décrivez votre temps de sommeil pendant les rêves et les nombreux petits mouvements oculaires)   (描述您做梦和眼睛做很多小动作的睡眠时间)   (miáoshù nín zuòmèng hé yǎnjīng zuò hěnduō xiǎodòngzuò de shuìmián shíjiān)   (描述您做梦和眼睛做许多小动作的睡眠时间)   (Describe your sleep time during dreams and many small eye movements)   (Descreva o seu tempo de sono durante os sonhos e muitos pequenos movimentos dos olhos)   (Describe tu tiempo de sueño durante los sueños y muchos pequeños movimientos oculares)   (Beschreiben Sie Ihre Schlafzeit während Träumen und vielen kleinen Augenbewegungen)   (Opisz swój czas snu podczas snów i wiele drobnych ruchów oczu)   (Опишите время вашего сна во сне и множество мелких движений глаз)   (Opishite vremya vashego sna vo sne i mnozhestvo melkikh dvizheniy glaz)   (صف وقت نومك أثناء الأحلام والعديد من حركات العين الصغيرة) (sf waqt nwmik 'athna' al'ahlam waledyd min harakat aleayn alsghyr)   (सपनों के दौरान और कई छोटी-छोटी आंखों की गतिविधियों के बारे में बताएं)   (sapanon ke dauraan aur kaee chhotee-chhotee aankhon kee gatividhiyon ke baare mein bataen)   (ਸੁਪਨਿਆਂ ਅਤੇ ਅੱਖਾਂ ਦੀਆਂ ਕਈ ਛੋਟੀਆਂ ਹਰਕਤਾਂ ਦੌਰਾਨ ਆਪਣੀ ਨੀਂਦ ਦਾ ਸਮਾਂ ਦੱਸੋ)   (supani'āṁ atē akhāṁ dī'āṁ ka'ī chōṭī'āṁ harakatāṁ daurāna āpaṇī nīnda dā samāṁ dasō)   (স্বপ্নের সময় এবং আপনার চোখের অনেকগুলি চলাচলের সময় আপনার ঘুমের সময় বর্ণনা করুন)   (sbapnēra samaẏa ēbaṁ āpanāra cōkhēra anēkaguli calācalēra samaẏa āpanāra ghumēra samaẏa barṇanā karuna)   (夢の中での睡眠時間と多くの小さな目の動きを説明してください) (      睡眠 時間  多く  小さな   動き  説明 してください ) ( ゆめ  なか   すいみん じかん  おうく  ちいさな   うごき  せつめい してください ) ( yume no naka de no suimin jikan to ōku no chīsana me no ugoki o setsumei shitekudasai )        
12 9 FRANCAIS refait 重制 zhòng zhì remade  remade refeito rehacer neu gemacht przerobiony переделал peredelal مجدد mujadad पुनर्निर्माण punarnirmaan ਰੀਮੇਡ rīmēḍa পুনর্নির্মাণ punarnirmāṇa 作り直した 作り直した つくりなおした tsukurinaoshita
13 10 HINDI pt, pp pp pp pt, pp  pt, pp pt, pp pt, pp pt, pp pt, s пт, пп pt, pp pt ، ص pt , s पीटी, पीपी peetee, peepee pt, pp pt, pp pt, pp pt, pp pt、pp pt 、 pp pt 、 っp pt , pp
14 11 JAPONAIS de refaire 翻拍 fānpāi of remake of remake de remake de remake von Remake remake'u ремейка remeyka طبعة جديدة tabeat jadida रीमेक का reemek ka ਰੀਮੇਕ ਦਾ rīmēka dā রিমেক এর rimēka ēra リメイクの リメイク  りめいく  rimeiku no
15 12 PANJABI rester 保持 bǎochí remain remain permanecer permanecer bleiben übrig pozostawać оставаться ostavat'sya يبقى yabqaa रहना rahana ਰਹਿਣ rahiṇa থাকা thākā 残る 残る のこる nokoru
16 13 POLONAIS formel 正式 zhèngshì formal formal formal formal formal formalny формальный formal'nyy رسمي rasmi औपचारिक aupachaarik ਰਸਮੀ rasamī প্রথাগত prathāgata フォーマル フォーマル フォーマル fōmaru
17   PORTUGAIS généralement pas aux temps progressifs 通常不以渐进式进行 tōngcháng bù yǐ jiànjìn shì jìnxíng not usually in the progressive tenses not usually in the progressive tenses geralmente não nos tempos progressivos generalmente no en los tiempos progresivos normalerweise nicht in der Zeitform zwykle nie w czasach progresywnych обычно не в прогрессивном времени obychno ne v progressivnom vremeni ليس عادة في الأزمنة التقدمية lays eadatan fi al'azminat altaqadumia आमतौर पर प्रगतिशील काल में नहीं aamataur par pragatisheel kaal mein nahin ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪ੍ਰਗਤੀਸ਼ੀਲ ਕਾਰਜਕਾਲ ਵਿਚ ਨਹੀਂ āma taura'tē pragatīśīla kārajakāla vica nahīṁ সাধারণত প্রগতিশীল সময়কালে না sādhāraṇata pragatiśīla samaẏakālē nā 通常は進行形ではありません 通常  進行形   ありません つうじょう  しんこうがた   ありません tsūjō wa shinkōgata de wa arimasen
18   RUSSE Habituellement non utilisé pour les 通常不用于进行时 tōngcháng bùyòng yú jìnxíng shí 通常不用于进行时 Usually not used for ongoing Normalmente não é usado para Generalmente no se usa para continuas Wird normalerweise nicht für laufende Zwecke verwendet Zwykle nie jest używany do ciągłego Обычно не используется для текущих Obychno ne ispol'zuyetsya dlya tekushchikh عادة لا تستخدم للاستمرار eadat la tastakhdim lilaistimrar आमतौर पर इस्तेमाल नहीं किया जाता है aamataur par istemaal nahin kiya jaata hai ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣ ਲਈ ਨਹੀਂ āma taura'tē jārī rahiṇa la'ī nahīṁ সাধারণত চলমান জন্য ব্যবহৃত হয় না sādhāraṇata calamāna jan'ya byabahr̥ta haẏa nā 通常は継続的に使用されません 通常  継続   使用 されません つうじょう  けいぞく てき  しよう されません tsūjō wa keizoku teki ni shiyō saremasen        
19   help1 liant verbe continuer à être qc; être toujours dans le même état ou la même condition 连接动词以继续存在保持相同的状态 liánjiē dòngcí yǐ jìxù cúnzài bǎochí xiāngtóng de zhuàngtài linking verb to continue to be sth; to be still in the same state or condition linking verb to continue to be sth; to be still in the same state or condition verbo de ligação para continuar a ser sth; estar ainda no mesmo estado ou condição verbo de vinculación seguir siendo algo; estar todavía en el mismo estado o condición Verknüpfungsverb, um weiterhin etw zu sein, sich noch im selben Zustand oder Zustand zu befinden łączący czasownik nadal być czymś; być nadal w tym samym stanie lub stanie связывающий глагол, чтобы продолжать быть sth; оставаться в том же состоянии или состоянии svyazyvayushchiy glagol, chtoby prodolzhat' byt' sth; ostavat'sya v tom zhe sostoyanii ili sostoyanii ربط الفعل ليظل sth ؛ أن يظل في نفس الحالة أو الحالة rabt alfiel lyzl sth ؛ 'an yazala fi nfs alhalat 'aw alhala sth जारी रखने के लिए क्रिया को जोड़ना; अभी भी उसी अवस्था या स्थिति में होना sth jaaree rakhane ke lie kriya ko jodana; abhee bhee usee avastha ya sthiti mein hona ਲਿੰਕਿੰਗ ਕ੍ਰਿਆ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ; ਉਸੇ ਸਥਿਤੀ ਜਾਂ ਸਥਿਤੀ ਵਿਚ ਅਜੇ ਵੀ ਹੋਣਾ likiga kri'ā nū jārī rakhaṇā jārī rakhaṇā; usē sathitī jāṁ sathitī vica ajē vī hōṇā সংযোগ ক্রিয়াটি একই স্থানে বা অবস্থায় থাকতে still sanyōga kriẏāṭi ēka'i sthānē bā abasthāẏa thākatē still 動詞をリンクしてsthを継続し、同じ状態または状態を維持する 動詞  リンク して sth  継続  、 同じ 状態 または 状態  維持 する どうし  リンク して sth  けいぞく  、 おなじ じょうたい または じょうたい  いじ する dōshi o rinku shite sth o keizoku shi , onaji jōtai mataha jōtai o iji suru
20   help3 Reste le même 仍然是;保持不变 réngrán shì; bǎochí bù biàn 仍然是;保持不变 Remain the same Permanece o mesmo Permanece igual Gleich bleiben Pozostają takie same Остаются теми же Ostayutsya temi zhe لا يزال كما هو la yazal kama hu एक ही रहेगा, जैसे था वैसेही रहना ek hee rahega, jaise tha vaisehee rahana ਉਹੀ ਰਹੇ uhī rahē একইরকম থাকা ēka'irakama thākā 同じまま 同じ まま おなじ まま onaji mama        
21   http://abcde.facile.free.fr rester silencieux / debout / assis / immobile 保持沉默/站着/坐着/不动 bǎochí chénmò/zhànzhe/zuòzhe/bù dòng to remain silent/standing/seated/motionless to remain silent/standing/seated/motionless permanecer em silêncio / em pé / sentado / imóvel permanecer en silencio / de pie / sentado / inmóvil still bleiben / stehen / sitzen / regungslos milczeć / stać / siedzieć / nie ruszać się молчать / стоять / сидеть / неподвижно molchat' / stoyat' / sidet' / nepodvizhno أن تبقى صامتًا / واقفًا / جالسًا / بلا حراك 'an tabqaa samtana / waqfana / jalsana / bila harak चुप रहना / खड़े रहना / बैठना / अविचल होना chup rahana / khade rahana / baithana / avichal hona ਚੁੱਪ ਰਹਿਣ / ਖੜੇ / ਬੈਠੇ / ਗਤੀ ਰਹਿਤ ਰਹਿਣਾ cupa rahiṇa/ khaṛē/ baiṭhē/ gatī rahita rahiṇā নিরব / দাঁড়িয়ে / বসা / গতিহীন niraba/ dām̐ṛiẏē/ basā/ gatihīna 沈黙/立っている/座っている/動かない 沈黙 / 立っている / 座っている / 動かない ちんもく / たっている / すわっている / うごかない chinmoku / tatteiru / suwatteiru / ugokanai
22   http://akirameru.free.fr Toujours silencieux / debout / assis / immobile 依然沉默/站着/坐着/一动不动 yīrán chénmò/zhànzhe/zuòzhe/yī dòngbùdòng 然沉默/站着 / 坐着 / 一动不动 Still silent / standing / sitting / motionless Ainda em silêncio / em pé / sentado / imóvel Todavía en silencio / de pie / sentado / inmóvil Immer noch still / stehend / sitzend / regungslos Wciąż cichy / stojący / siedzący / nieruchomy По-прежнему молчит / стоит / сидит / неподвижен Po-prezhnemu molchit / stoit / sidit / nepodvizhen لا يزال صامتًا / واقفًا / جالسًا / بلا حراك la yazal samtana / waqfana / jalsana / bila harak फिर भी चुप / खड़े / बैठे / अविचल phir bhee chup / khade / baithe / avichal ਫਿਰ ਵੀ ਚੁੱਪ / ਖੜੇ / ਬੈਠੇ / ਗਤੀਹੀਣ phira vī cupa/ khaṛē/ baiṭhē/ gatīhīṇa তবু নিরব / দাঁড়িয়ে / বসে / গতিহীন tabu niraba/ dām̐ṛiẏē/ basē/ gatihīna まだ静か/立っている/座っている/動かない まだ 静か / 立っている / 座っている / 動かない まだ しずか / たっている / すわっている / うごかない mada shizuka / tatteiru / suwatteiru / ugokanai        
23   http://jiaoyu.free.fr Rester silencieux / debout / assis / immobile 保持沉默/站着/坐着/不动 bǎochí chénmò/zhànzhe/zuòzhe/bù dòng 保持沉默/站着/坐着/不动 Keep silent/standing/sitting/still Fique em silêncio / em pé / sentado / imóvel Mantener silencio / de pie / sentado / quieto Bleib still / stehend / sitzend / still Zachowaj ciszę / stój / siedzenie / nieruchomo Молчать / стоять / сидеть / неподвижно Molchat' / stoyat' / sidet' / nepodvizhno التزام الصمت / الوقوف / الجلوس / ساكنا ailtizam alsamt / alwuquf / aljulus / sakinaan मौन / खड़े / बैठे / स्थिर रहे maun / khade / baithe / sthir rahe ਚੁੱਪ / ਖੜੇ / ਬੈਠੇ / ਅਜੇ ਵੀ ਰਹੋ cupa/ khaṛē/ baiṭhē/ ajē vī rahō চুপ করে / দাঁড়িয়ে / বসে / স্থির থাকুন cupa karē/ dām̐ṛiẏē/ basē/ sthira thākuna 沈黙/立っている/座っている/静止している 沈黙 / 立っている / 座っている / 静止 している ちんもく / たっている / すわっている / せいし している chinmoku / tatteiru / suwatteiru / seishi shiteiru        
24   http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm Les tarifs des trains resteront probablement inchangés 火车票价,可能会保持不变 huǒchē piào jià, kěnéng huì bǎochí bù biàn Train fares, are likely to remain unchanged Train fares, are likely to remain unchanged As tarifas de trem provavelmente permanecerão inalteradas Es probable que las tarifas de tren se mantengan sin cambios Zugtarife dürften unverändert bleiben Taryfy kolejowe prawdopodobnie nie ulegną zmianie Тарифы на поезд, скорее всего, останутся неизменными Tarify na poyezd, skoreye vsego, ostanutsya neizmennymi من المرجح أن تظل أسعار القطارات دون تغيير min almrjh 'an tazala 'asear alqitarat dun taghyir ट्रेन के किराए, अपरिवर्तित रहने की संभावना है tren ke kirae, aparivartit rahane kee sambhaavana hai ਰੇਲ ਕਿਰਾਇਆ, ਬਦਲਾਅ ਰਹਿਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ rēla kirā'i'ā, badalā'a rahiṇa dī sabhāvanā hai ট্রেনের ভাড়া, অপরিবর্তিত থাকার সম্ভাবনা রয়েছে ṭrēnēra bhāṛā, aparibartita thākāra sambhābanā raẏēchē 列車の運賃、変更されないままになる可能性があります 列車  運賃 、 変更 されない まま  なる 可能性  あります れっしゃ  うんちん 、 へんこう されない まま  なる かのうせい  あります ressha no unchin , henkō sarenai mama ni naru kanōsei ga arimasu
25   http://abcde.facile.free.fr Le tarif du train restera probablement inchangé 火车机票很可能答保持不变 huǒchē jīpiào hěn kěnéng dá bǎochí bù biàn 火车票价很可能答保持不变 The train fare is likely to remain unchanged A tarifa do trem provavelmente permanecerá inalterada Es probable que la tarifa del tren se mantenga sin cambios Der Zugpreis dürfte unverändert bleiben Taryfa pociągu prawdopodobnie pozostanie bez zmian Стоимость проезда, скорее всего, останется неизменной. Stoimost' proyezda, skoreye vsego, ostanetsya neizmennoy. من المرجح أن تظل أجرة القطار دون تغيير min almrjh 'an tazala 'ujrat alqitar dun taghyir ट्रेन का किराया अपरिवर्तित रहने की संभावना है tren ka kiraaya aparivartit rahane kee sambhaavana hai ਰੇਲ ਕਿਰਾਇਆ ਬਦਲਿਆ ਰਹਿਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ rēla kirā'i'ā badali'ā rahiṇa dī sabhāvanā hai ট্রেনের ভাড়া অপরিবর্তিত থাকার সম্ভাবনা রয়েছে ṭrēnēra bhāṛā aparibartita thākāra sambhābanā raẏēchē 電車の運賃は変わらない可能性が高い 電車  運賃  変わらない 可能性  高い でんしゃ  うんちん  かわらない かのうせい  たかい densha no unchin wa kawaranai kanōsei ga takai        
26   http://akirameru.free.fr Il reste vrai que le sport consiste à bien concourir, pas à gagner. 体育是一场好比赛,而不是胜利,这仍然是事实。 tǐyù shì yī chǎng hǎo bǐsài, ér bùshì shènglì, zhè réngrán shì shìshí. It remains true that sport is about competing well, not winning.  It remains true that sport is about competing well, not winning. É verdade que o esporte é competir bem, não vencer. Sigue siendo cierto que el deporte consiste en competir bien, no en ganar. Es bleibt wahr, dass es beim Sport darum geht, gut zu konkurrieren und nicht zu gewinnen. Prawdą jest, że sport polega na dobrej rywalizacji, a nie na wygrywaniu. По-прежнему верно, что спорт - это хорошее соревнование, а не победа. Po-prezhnemu verno, chto sport - eto khorosheye sorevnovaniye, a ne pobeda. يظل صحيحًا أن الرياضة تتعلق بالمنافسة الجيدة وليس الفوز. yazalu shyhana 'ana alriyadat tataealaq bialmunafasat aljayidat walays alfawz. यह सच है कि खेल अच्छी तरह से प्रतिस्पर्धा के बारे में है, जीतने में नहीं। yah sach hai ki khel achchhee tarah se pratispardha ke baare mein hai, jeetane mein nahin. ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ ਕਿ ਖੇਡ ਚੰਗੀ ਮੁਕਾਬਲਾ ਕਰਨਾ ਹੈ, ਜਿੱਤਣਾ ਨਹੀਂ. iha saca hai ki khēḍa cagī mukābalā karanā hai, jitaṇā nahīṁ. এটা সত্য যে খেলাধুলা ভাল প্রতিযোগিতা সম্পর্কে, জেতার নয়। ēṭā satya yē khēlādhulā bhāla pratiyōgitā samparkē, jētāra naẏa. スポーツは勝つことではなく、よく競争することだというのは本当です。 スポーツ  勝つ ことで はなく 、 よく 競争 する ことだ という   本当です 。 スポーツ  かつ ことで はなく 、 よく きょうそう する ことだ という   ほんとうです 。 supōtsu wa katsu kotode hanaku , yoku kyōsō suru kotoda toiu no wa hontōdesu .
27   http://jiaoyu.free.fr Le sport se concentre sur le courage de concourir, pas sur la victoire, comme il l'a toujours été 体育重在勇于竞争而非获胜,一向如此 Tǐyù zhòng zài yǒngyú jìngzhēng ér fēi huòshèng, yīxiàng rúcǐ 体育重在勇于竞争而非获胜,一向如此 Sports focuses on the courage to compete instead of winning, as it has always been O esporte se concentra em ser corajoso para competir, não em vencer, como sempre foi El deporte se centra en el coraje de competir en lugar de ganar, como siempre ha sido Sport konzentriert sich darauf, mutig zu sein, anstatt zu gewinnen, wie es immer war Sport koncentruje się na byciu odważnym w rywalizacji, a nie na wygrywaniu, jak zawsze Спорт фокусируется на смелости соревноваться, а не на победе, как это всегда было Sport fokusiruyetsya na smelosti sorevnovat'sya, a ne na pobede, kak eto vsegda bylo تركز الرياضة على أن تكون شجاعًا للمنافسة وليس الفوز كما كان دائمًا tarakaz alriyadat ealaa 'an takun shjaeana lilmunafasat walays alfawz kama kan daymana खेल प्रतिस्पर्धा करने के लिए बहादुर होने पर ध्यान केंद्रित करता है, जीतना नहीं, क्योंकि यह हमेशा से रहा है khel pratispardha karane ke lie bahaadur hone par dhyaan kendrit karata hai, jeetana nahin, kyonki yah hamesha se raha hai ਖੇਡਾਂ ਜਿੱਤਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਮੁਕਾਬਲਾ ਕਰਨ ਦੀ ਹਿੰਮਤ 'ਤੇ ਕੇਂਦ੍ਰਤ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ ਹਮੇਸ਼ਾ ਰਿਹਾ ਹੈ Khēḍāṁ jitaṇa dī bajā'ē mukābalā karana dī himata'tē kēndrata karadī'āṁ hana, jivēṁ ki iha hamēśā rihā hai খেলাধুলা প্রতিযোগিতা করার সাহসী হওয়ার দিকে মনোনিবেশ করে, জিতে না, যেমনটি সবসময় ছিল Khēlādhulā pratiyōgitā karāra sāhasī ha'ōẏāra dikē manōnibēśa karē, jitē nā, yēmanaṭi sabasamaẏa chila スポーツは常に勝利してきたのではなく、競争する勇気に焦点を当てています。 スポーツ  常に 勝利 してきた ので はなく 、 競争 する 勇気  焦点  当てています 。 スポーツ  つねに しょうり してきた ので はなく 、 きょうそう する ゆうき  しょうてん  あてています 。 supōtsu wa tsuneni shōri shitekita node hanaku , kyōsō suru yūki ni shōten o ateteimasu .        
28   lexos Le sport est un bon jeu, pas une victoire, c'est toujours un fait 体育是一场好比赛,而不是胜利,这仍然是事实 tǐyù shì yī chǎng hǎo bǐsài, ér bùshì shènglì, zhè réngrán shì shìshí 体育是一场好比赛,而不是胜利,这仍然是事实 Sports is a good game, not a victory, this is still a fact O esporte é um bom jogo, não uma vitória, isso ainda é um fato El deporte es un buen juego, no una victoria, esto sigue siendo un hecho Sport ist ein gutes Spiel, kein Sieg, das ist immer noch eine Tatsache Sport to dobra gra, a nie zwycięstwo, to wciąż fakt Спорт - хорошая игра, а не победа, это все же факт Sport - khoroshaya igra, a ne pobeda, eto vse zhe fakt الرياضة لعبة جيدة وليست انتصاراً ، وهذه حقيقة alriyadat luebat jayidatan walaysat antsaraan , wahadhh hqyq खेल एक अच्छा खेल है, जीत नहीं, यह अभी भी एक तथ्य है khel ek achchha khel hai, jeet nahin, yah abhee bhee ek tathy hai ਖੇਡਾਂ ਇੱਕ ਚੰਗੀ ਖੇਡ ਹੈ, ਇੱਕ ਜਿੱਤ ਨਹੀਂ, ਇਹ ਅਜੇ ਵੀ ਇੱਕ ਤੱਥ ਹੈ khēḍāṁ ika cagī khēḍa hai, ika jita nahīṁ, iha ajē vī ika tatha hai খেলাধুলা একটি দুর্দান্ত খেলা, বিজয় নয়, এটি এখনও সত্য khēlādhulā ēkaṭi durdānta khēlā, bijaẏa naẏa, ēṭi ēkhana'ō satya スポーツは良いゲームであり、勝利ではありません。これはまだ事実です スポーツ  良い ゲームであり 、 勝利   ありません 。 これ  まだ 事実です スポーツ  よい げえむであり 、 しょうり   ありません 。 これ  まだ じじつです supōtsu wa yoi gēmudeari , shōri de wa arimasen . kore wa mada jijitsudesu        
29   27500 malgré leur dispute, ils restent les meilleurs amis 尽管吵架,他们仍然是最好的朋友 jǐnguǎn chǎojià, tāmen réngrán shì zuì hǎo de péngyǒu in spite of  their quarrel, they remain the best of friends in spite of their quarrel, they remain the best of friends apesar da briga, eles continuam os melhores amigos a pesar de su pelea, siguen siendo los mejores amigos Trotz ihres Streits bleiben sie die besten Freunde mimo kłótni pozostają najlepszymi przyjaciółmi несмотря на ссору, они остаются лучшими друзьями nesmotrya na ssoru, oni ostayutsya luchshimi druz'yami على الرغم من شجارهم ، فإنهم يظلون أفضل الأصدقاء ela alrghm min shijarihim , fa'iinahum yazuluwn 'afdal al'asdiqa' अपने झगड़े के बावजूद, वे सबसे अच्छे दोस्त बने रहते हैं apane jhagade ke baavajood, ve sabase achchhe dost bane rahate hain ਆਪਣੇ ਝਗੜੇ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਉਹ ਸਭ ਤੋਂ ਚੰਗੇ ਦੋਸਤ ਬਣੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ āpaṇē jhagaṛē dē bāvajūda, uha sabha tōṁ cagē dōsata baṇē rahidē hana তাদের ঝগড়া সত্ত্বেও, তারা সবচেয়ে ভাল বন্ধু হিসাবে রয়ে গেছে tādēra jhagaṛā sattbē'ō, tārā sabacēẏē bhāla bandhu hisābē raẏē gēchē 彼らの喧嘩にもかかわらず、彼らは最高の友達のままです 彼ら  喧嘩   かかわらず 、 彼ら  最高  友達  ままです かれら  けんか   かかわらず 、 かれら  さいこう  ともだち  ままです karera no kenka ni mo kakawarazu , karera wa saikō no tomodachi no mamadesu
30   abc image Malgré la querelle, ils sont toujours les meilleurs amis 尽管有过争吵,他们仍是最好的朋友 jǐnguǎn yǒuguò zhēngchǎo, tāmen réng shì zuì hǎo de péngyǒu 尽管有过争吵,他们仍是最好的朋友 Despite the quarrel, they are still best friends Apesar da briga, eles ainda são melhores amigos A pesar de la pelea, siguen siendo mejores amigos. Trotz des Streits sind sie immer noch beste Freunde Mimo kłótni nadal są najlepszymi przyjaciółmi Несмотря на ссору, они по-прежнему лучшие друзья Nesmotrya na ssoru, oni po-prezhnemu luchshiye druz'ya على الرغم من الشجار ، ما زالوا أفضل الأصدقاء ela alrghm min alshijar , ma zaluu 'afdal al'asdiqa' झगड़े के बावजूद, वे अभी भी सबसे अच्छे दोस्त हैं jhagade ke baavajood, ve abhee bhee sabase achchhe dost hain ਝਗੜੇ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਉਹ ਅਜੇ ਵੀ ਸਭ ਤੋਂ ਚੰਗੇ ਦੋਸਤ ਹਨ jhagaṛē dē bāvajūda, uha ajē vī sabha tōṁ cagē dōsata hana ঝগড়া সত্ত্বেও তারা এখনও সেরা বন্ধু are jhagaṛā sattbē'ō tārā ēkhana'ō sērā bandhu are けんかにもかかわらず、彼らはまだ親友です けんか   かかわらず 、 彼ら  まだ 親友です けんか   かかわらず 、 かれら  まだ しにゅうです kenka ni mo kakawarazu , karera wa mada shinyūdesu        
31   KAKUKOTO Malgré la querelle, ils sont toujours les meilleurs amis 尽管吵架,他们仍然是最好的朋友 jǐnguǎn chǎojià, tāmen réngrán shì zuì hǎo de péngyǒu 尽管吵架,他们仍然是最好的朋友 Despite the quarrel, they are still best friends Apesar da briga, eles ainda são melhores amigos A pesar de la pelea, siguen siendo mejores amigos. Trotz des Streits sind sie immer noch beste Freunde Mimo kłótni nadal są najlepszymi przyjaciółmi Несмотря на ссору, они по-прежнему лучшие друзья Nesmotrya na ssoru, oni po-prezhnemu luchshiye druz'ya على الرغم من الشجار ، ما زالوا أفضل الأصدقاء ela alrghm min alshijar , ma zaluu 'afdal al'asdiqa' झगड़े के बावजूद, वे अभी भी सबसे अच्छे दोस्त हैं jhagade ke baavajood, ve abhee bhee sabase achchhe dost hain ਝਗੜੇ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਉਹ ਅਜੇ ਵੀ ਸਭ ਤੋਂ ਚੰਗੇ ਦੋਸਤ ਹਨ jhagaṛē dē bāvajūda, uha ajē vī sabha tōṁ cagē dōsata hana ঝগড়া সত্ত্বেও তারা এখনও সেরা বন্ধু are jhagaṛā sattbē'ō tārā ēkhana'ō sērā bandhu are けんかにもかかわらず、彼らはまだ親友です けんか   かかわらず 、 彼ら  まだ 親友です けんか   かかわらず 、 かれら  まだ しにゅうです kenka ni mo kakawarazu , karera wa mada shinyūdesu        
32   arabe Il restera (en tant que) manager du club jusqu'à la fin de son contrat. 在合同终止之前,他将继续担任俱乐部经理。 zài hétóng zhōngzhǐ zhīqián, tā jiāng jìxù dānrèn jùlèbù jīnglǐ. He will remain (as) manager of the club until the end of his contract. He will remain (as) manager of the club until the end of his contract. Ele permanecerá como dirigente do clube até o final do seu contrato. Permanecerá (como) entrenador del club hasta el final de su contrato. Er bleibt bis zum Ende seines Vertrages (als) Manager des Vereins. Pozostanie (jako) menadżerem klubu do końca kontraktu. Он останется менеджером клуба до конца своего контракта. On ostanetsya menedzherom kluba do kontsa svoyego kontrakta. سيبقى (كمدير) للنادي حتى نهاية عقده. sayabqaa (kmadyra) lilnnadi hataa nihayat eaqdih. वह अपने अनुबंध के अंत तक क्लब के प्रबंधक के रूप में बने रहेंगे। vah apane anubandh ke ant tak klab ke prabandhak ke roop mein bane rahenge. ਉਹ ਆਪਣੇ ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ ਦੇ ਅੰਤ ਤਕ ਕਲੱਬ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਰਹੇਗਾ. uha āpaṇē ikarāranāmē dē ata taka kalaba dā prabadhaka rahēgā. তিনি চুক্তি শেষ না হওয়া অবধি ক্লাবটির পরিচালক (হিসাবে) থাকবেন। tini cukti śēṣa nā ha'ōẏā abadhi klābaṭira paricālaka (hisābē) thākabēna. 彼は彼の契約が終了するまでクラブのマネージャーとして残ります。     契約  終了 する まで クラブ  マネージャー として 残ります 。 かれ  かれ  けいやく  しゅうりょう する まで クラブ  マネージャー として のこります 。 kare wa kare no keiyaku ga shūryō suru made kurabu no manējā toshite nokorimasu .
33   JAPONAIS Il continuera à être le directeur du club jusqu'à l'expiration du contrat 他将继续担任俱乐部经理,直到合同期满 Tā jiāng jìxù dānrèn jùlèbù jīnglǐ, zhídào hétóng qí mǎn 他将继续担任俱乐部经理,直至合同期满 He will continue to be the club manager until the contract expires Ele continuará a ser o gerente do clube até que o contrato expire Continuará siendo el entrenador del club hasta que expire el contrato. Er wird weiterhin der Clubmanager sein, bis der Vertrag ausläuft Pozostanie menadżerem klubu do czasu wygaśnięcia kontraktu Он будет продолжать быть менеджером клуба до истечения срока контракта. On budet prodolzhat' byt' menedzherom kluba do istecheniya sroka kontrakta. سيظل مدير النادي حتى انتهاء العقد sayazalu mudir alnnadi hataa aintiha' aleuqad अनुबंध समाप्त होने तक वह क्लब के प्रबंधक बने रहेंगे anubandh samaapt hone tak vah klab ke prabandhak bane rahenge ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ ਖਤਮ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਉਹ ਕਲੱਬ ਮੈਨੇਜਰ ਬਣੇਗਾ Jadōṁ taka ikarāranāmā khatama nahīṁ hudā uha kalaba mainējara baṇēgā চুক্তির মেয়াদ শেষ না হওয়া পর্যন্ত তিনি ক্লাবের পরিচালক হিসাবে চালিয়ে যাবেন Cuktira mēẏāda śēṣa nā ha'ōẏā paryanta tini klābēra paricālaka hisābē cāliẏē yābēna 彼は契約が切れるまでクラブのマネージャーであり続けます   契約  切れる まで クラブ  マネージャー  あり続けます かれ  けいやく  きれる まで クラブ  マネージャー  ありつずけます kare wa keiyaku ga kireru made kurabu no manējā de aritsuzukemasu        
34   chinois Il continuera à exercer les fonctions de directeur du club jusqu'à la résiliation du contrat 在合同终止之前,他将继续担任俱乐部经理 zài hétóng zhōngzhǐ zhīqián, tā jiāng jìxù dānrèn jùlèbù jīnglǐ 在合同终止之前,他将继续担任俱乐部经理 He will continue to serve as club manager until the contract is terminated Ele continuará a servir como gerente do clube até que o contrato seja rescindido Continuará sirviendo como director del club hasta que se rescinda el contrato. Er wird weiterhin als Clubmanager fungieren, bis der Vertrag gekündigt wird Będzie nadal pełnił funkcję menadżera klubu aż do rozwiązania umowy Он будет продолжать работать менеджером клуба до тех пор, пока контракт не будет расторгнут. On budet prodolzhat' rabotat' menedzherom kluba do tekh por, poka kontrakt ne budet rastorgnut. سيستمر في العمل كمدير للنادي حتى يتم إنهاء العقد sayastamiru fi aleamal kmudir lilnnadi hataa yatima 'iinha' aleuqad वह अनुबंध समाप्त होने तक क्लब प्रबंधक के रूप में काम करना जारी रखेगा vah anubandh samaapt hone tak klab prabandhak ke roop mein kaam karana jaaree rakhega ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ ਖ਼ਤਮ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਉਹ ਕਲੱਬ ਦੇ ਮੈਨੇਜਰ ਵਜੋਂ ਸੇਵਾ ਨਿਭਾਉਂਦਾ ਰਹੇਗਾ jadōṁ taka ikarāranāmā ḵẖatama nahīṁ hudā uha kalaba dē mainējara vajōṁ sēvā nibhā'undā rahēgā চুক্তি শেষ না হওয়া অবধি ক্লাব পরিচালকের দায়িত্ব পালন করবেন তিনি cukti śēṣa nā ha'ōẏā abadhi klāba paricālakēra dāẏitba pālana karabēna tini 契約が終了するまで、彼は引き続きクラブのマネージャーを務めます。 契約  終了 する まで 、   引き続き クラブ  マネージャー  務めます 。 けいやく  しゅうりょう する まで 、 かれ  ひきつずき クラブ  マネージャー  つとめます 。 keiyaku ga shūryō suru made , kare wa hikitsuzuki kurabu no manējā o tsutomemasu .        
35   chinois être toujours présent après que les autres pièces ont été retirées, utilisées, etc.; continuer à exister 在其他部件被拆除,使用等之后仍然存在;继续存在 zài qítā bùjiàn bèi chāichú, shǐyòng děng zhīhòu réngrán cúnzài; jìxù cúnzài to still be present after the other parts have been removed, used, etc.; to continue to exist to still be present after the other parts have been removed, used, etc.; to continue to exist ainda estar presente após as outras partes terem sido removidas, usadas, etc.; para continuar a existir para seguir estando presente después de que las otras partes hayan sido removidas, usadas, etc .; para continuar existiendo noch vorhanden zu sein, nachdem die anderen Teile entfernt, verwendet usw. wurden; um weiterhin zu existieren aby nadal istniał po usunięciu innych części, użyciu itp .; nadal istnieje чтобы все еще присутствовать после того, как другие части были удалены, использованы и т.д .; чтобы продолжать существовать chtoby vse yeshche prisutstvovat' posle togo, kak drugiye chasti byli udaleny, ispol'zovany i t.d .; chtoby prodolzhat' sushchestvovat' أن تظل موجودة بعد إزالة الأجزاء الأخرى واستخدامها وما إلى ذلك ؛ للاستمرار في الوجود 'an tazala mawjudatan baed 'iizalat al'ajza' al'ukhraa waistikhdamaha wama 'iilaa dhlk ; lilaistimrar fi alwujud अन्य भागों को हटाए जाने, उपयोग करने, आदि के बाद मौजूद रहने के लिए अभी भी मौजूद रहने के लिए any bhaagon ko hatae jaane, upayog karane, aadi ke baad maujood rahane ke lie abhee bhee maujood rahane ke lie ਮੌਜੂਦ ਰਹਿਣ ਲਈ ਦੂਜੇ ਹਿੱਸੇ, ਹਟਾਏ, ਵਰਤੇ ਆਦਿ ਹਟਾਏ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਵੀ ਮੌਜੂਦ ਰਹਿਣ ਲਈ maujūda rahiṇa la'ī dūjē hisē, haṭā'ē, varatē ādi haṭā'ē jāṇa tōṁ bā'ada vī maujūda rahiṇa la'ī অন্যান্য অংশগুলি অপসারণ, ব্যবহৃত ইত্যাদি অপসারণের পরেও উপস্থিত থাকার জন্য continue an'yān'ya anśaguli apasāraṇa, byabahr̥ta ityādi apasāraṇēra parē'ō upasthita thākāra jan'ya continue 他の部品が取り外されたり、使用されたりした後もまだ存在すること、存在し続けること   部品  取り外され たり 、 使用 され たり した   まだ 存在 する こと 、 存在 し続ける こと   ぶひん  とりはずされ たり 、 しよう され たり した のち  まだ そんざい する こと 、 そんざい しつずける こと ta no buhin ga torihazusare tari , shiyō sare tari shita nochi mo mada sonzai suru koto , sonzai shitsuzukeru koto
36   pinyin  Rester  剩余;遗留;继续存在  shèngyú; yíliú; jìxù cúnzài  剩余;遗留;继续存在  Remain  Permanecer  Restante  Verbleibend  Pozostały  Оставаться  Ostavat'sya  يبقى yabqaa  रहना  rahana  ਬਾਕੀ  bākī  বাকি  bāki  残り 残り のこり nokori        
37   wanik Très peu de la maison est restée après l'incendie 火灾后剩下的房子很少 huǒzāi hòu shèng xià de fángzi hěn shǎo Very little of  the house remained after the fire Very little of the house remained after the fire Muito pouco da casa permaneceu após o incêndio Quedó muy poco de la casa después del incendio Nach dem Brand blieb nur sehr wenig vom Haus übrig Po pożarze niewiele zostało z domu После пожара от дома осталось очень мало Posle pozhara ot doma ostalos' ochen' malo بقي القليل من المنزل بعد الحريق baqi alqlyl min almanzil baed alhariq आग लगने के बाद बहुत कम घर बचे थे aag lagane ke baad bahut kam ghar bache the ਅੱਗ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਘਰ ਦਾ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਹਿੱਸਾ ਬਚਿਆ aga tōṁ bā'ada ghara dā bahuta ghaṭa hisā baci'ā বাড়ির খুব অল্প অগ্নিকাণ্ডের পরেও রয়ে গেল bāṛira khuba alpa agnikāṇḍēra parē'ō raẏē gēla 家のほとんどが火事の後に残った   ほとんど  火事    残った いえ  ほとんど  かじ  のち  のこった ie no hotondo ga kaji no nochi ni nokotta
38   http://wanglik.free.fr/ Il reste peu de maisons après l'incendie 火灾后剩下的房子很少 huǒzāi hòu shèng xià de fángzi hěn shǎo 火灾后剩下的房子很少 There are few houses left after the fire Restam poucas casas após o incêndio Quedan pocas casas después del incendio Nach dem Brand sind nur noch wenige Häuser übrig Po pożarze zostało kilka domów После пожара осталось несколько домов Posle pozhara ostalos' neskol'ko domov لم يتبق سوى عدد قليل من المنازل بعد الحريق lm yatabiq siwaa eadad qalil min almanazil baed alhariq आग लगने के बाद कुछ घर बचे हैं aag lagane ke baad kuchh ghar bache hain ਅੱਗ ਲੱਗਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕੁਝ ਘਰ ਬਚੇ ਹਨ aga lagaṇa tōṁ bā'ada kujha ghara bacē hana অগ্নিকাণ্ডের পরে কয়েকটি বাড়ি বাকী রয়েছে agnikāṇḍēra parē kaẏēkaṭi bāṛi bākī raẏēchē 火災後、家はほとんど残っていない 火災  、   ほとんど 残っていない かさい  、 いえ  ほとんど のこっていない kasai go , ie wa hotondo nokotteinai        
39   navire Il ne reste plus grand chose de cet endroit après l'incendie 火灾之后这场为子所剩无几 huǒzāi zhīhòu zhè chǎng wèi zi suǒ shèng wújǐ 灾之后这座爲子所剩无几 There is not much left of this place after the fire Não sobrou muito deste lugar após o incêndio No queda mucho de este lugar después del incendio Von diesem Ort ist nach dem Brand nicht mehr viel übrig Po pożarze niewiele zostało z tego miejsca От этого места мало что осталось после пожара Ot etogo mesta malo chto ostalos' posle pozhara لم يتبق الكثير من هذا المكان بعد الحريق lm yatabiq alkthyr min hdha almakan baed alhariq आग लगने के बाद इस जगह का बहुत कुछ बचा नहीं है aag lagane ke baad is jagah ka bahut kuchh bacha nahin hai ਅੱਗ ਲੱਗਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇਸ ਜਗ੍ਹਾ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਬਚਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ aga lagaṇa tōṁ bā'ada isa jag'hā tōṁ bahuta zi'ādā baci'ā nahīṁ hai অগ্নিকাণ্ডের পরে এই জায়গাটির খুব বেশি অবশিষ্ট নেই agnikāṇḍēra parē ē'i jāẏagāṭira khuba bēśi abaśiṣṭa nē'i 火事後この場所はあまり残っていません 火事  この 場所  あまり 残っていません かじ  この ばしょ  あまり のこっていません kaji go kono basho wa amari nokotteimasen        
40      Il ne restait plus que dix minutes.  只剩下十分钟了。  zhǐ shèng xià shí fēnzhōngle.  There were only ten minutes remaining.  There were only ten minutes remaining.  Restavam apenas dez minutos.  Solo quedaban diez minutos.  Es waren nur noch zehn Minuten.  Pozostało tylko dziesięć minut.  Оставалось всего десять минут.  Ostavalos' vsego desyat' minut.  لم يتبق سوى عشر دقائق. lm yatabiq siwaa eshr daqayiq.  केवल दस मिनट बाकी थे।  keval das minat baakee the.  ਅਜੇ ਸਿਰਫ 10 ਮਿੰਟ ਬਾਕੀ ਸਨ.  ajē sirapha 10 miṭa bākī sana.  আর মাত্র দশ মিনিট বাকি ছিল।  āra mātra daśa miniṭa bāki chila.  残りわずか10分でした。 残り わずか 10 分でした 。 のこり わずか 10 ふんでした 。 nokori wazuka 10 fundeshita .
41     Il ne reste que dix minutes 只剩下十分钟了 Zhǐ shèng xià shí fēnzhōngle 只剩下十分钟了 Only ten minutes left Só faltam dez minutos Solo quedan diez minutos Nur noch zehn Minuten Zostało tylko dziesięć minut Осталось всего десять минут Ostalos' vsego desyat' minut بقي عشر دقائق فقط baqi eshr daqayiq faqat केवल दस मिनट बचे हैं keval das minat bache hain ਸਿਰਫ ਦਸ ਮਿੰਟ ਬਚੇ ਹਨ Sirapha dasa miṭa bacē hana আর মাত্র দশ মিনিট বাকি Āra mātra daśa miniṭa bāki 残りわずか10分 残り わずか 10  のこり わずか 10 ふん nokori wazuka 10 fun        
42     avoir encore besoin d'être fait, dit ou traité 仍然需要做,说或处理 réngrán xūyào zuò, shuō huò chǔlǐ to still need to be done, said, or dealt with  to still need to be done, said, or dealt with ainda precisa ser feito, dito ou tratado todavía necesita ser hecho, dicho o tratado noch getan, gesagt oder behandelt werden müssen do zrobienia, powiedzenia lub rozwiązania все еще нужно сделать, сказать или разобраться vse yeshche nuzhno sdelat', skazat' ili razobrat'sya لا يزال يتعين القيام به ، أو قول ، أو التعامل معه la yazal yataeayan alqiam bih , 'aw qawl , 'aw altaeamul maeah अभी भी किए जाने की जरूरत है, कहा, या निपटा abhee bhee kie jaane kee jaroorat hai, kaha, ya nipata ਅਜੇ ਵੀ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ, ਕਿਹਾ, ਜਾਂ ਡੀਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ ajē vī karana dī zarūrata hai, kihā, jāṁ ḍīla kītā jāvē এখনও করা প্রয়োজন, বলেন, বা ডিল ēkhana'ō karā praẏōjana, balēna, bā ḍila まだ行われる、言われる、または対処する必要がある まだ 行われる 、 言われる 、 または 対処 する 必要  ある まだ おこなわれる 、 いわれる 、 または たいしょ する ひつよう  ある mada okonawareru , iwareru , mataha taisho suru hitsuyō ga aru
43     Encore faut-il faire (ou dire, gérer) 仍需去做(或说,处理) réng xū qù zuò (huò shuō, chǔlǐ) 做(或说、处理 Still need to do (or say, deal with) Ainda preciso fazer (ou dizer, lidar com) Todavía necesito hacer (o decir, tratar) Müssen noch tun (oder sagen, behandeln) Nadal muszę to zrobić (lub powiedzieć, załatwić) Все еще нужно сделать (или сказать, разобраться) Vse yeshche nuzhno sdelat' (ili skazat', razobrat'sya) ما زلت بحاجة إلى القيام (أو القول ، التعامل مع) ma zilt bihajat 'iilaa alqiam (aw alqawl , altaeamul me) अभी भी करने की जरूरत है (या कहें, सौदा) abhee bhee karane kee jaroorat hai (ya kahen, sauda) ਫਿਰ ਵੀ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ (ਜਾਂ ਕਹੋ, ਨਾਲ ਨਜਿੱਠੋ) phira vī karana dī zarūrata hai (jāṁ kahō, nāla najiṭhō) এখনও করতে হবে (বা বলুন, এর সাথে ডিল করুন) ēkhana'ō karatē habē (bā baluna, ēra sāthē ḍila karuna) まだやる必要がある(または言う、対処する) まだ やる 必要  ある ( または 言う 、 対処 する ) まだ やる ひつよう  ある ( または いう 、 たいしょ する ) mada yaru hitsuyō ga aru ( mataha iu , taisho suru )        
44     Encore faut-il faire, dire ou gérer 仍然需要做,说或处理 réngrán xūyào zuò, shuō huò chǔlǐ 仍然需要做,说或处理 Still need to do, say or deal with Ainda preciso fazer, dizer ou lidar com Todavía necesito hacer, decir o tratar Ich muss noch etwas tun, sagen oder damit umgehen Nadal muszę to zrobić, powiedzieć lub sobie z tym poradzić Все еще нужно сделать, сказать или разобраться Vse yeshche nuzhno sdelat', skazat' ili razobrat'sya ما زلت بحاجة إلى فعل ، قول أو التعامل مع ma zilt bihajat 'iilaa faeal , qawl 'aw altaeamul mae अभी भी करने, कहने या निपटने की जरूरत है abhee bhee karane, kahane ya nipatane kee jaroorat hai ਫਿਰ ਵੀ ਕਰਨ, ਕਹਿਣ ਜਾਂ ਨਜਿੱਠਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ phira vī karana, kahiṇa jāṁ najiṭhaṇa dī zarūrata hai তবুও করতে হবে, বলতে হবে বা ডিল করতে হবে tabu'ō karatē habē, balatē habē bā ḍila karatē habē それでも、言う、対処する必要がある それでも 、 言う 、 対処 する 必要  ある それでも 、 いう 、 たいしょ する ひつよう  ある soredemo , iu , taisho suru hitsuyō ga aru        
45     Il reste encore beaucoup à faire. 还有很多工作要做。 hái yǒu hěnduō gōngzuò yào zuò. Much remains to be done. Much remains to be done. Ainda há muito a ser feito. Queda mucho por hacer. Es bleibt noch viel zu tun. Wiele pozostaje do zrobienia. Многое еще предстоит сделать. Mnogoye yeshche predstoit sdelat'. يوجد الكثير لفعله. yujad alkthyr lifaealah. करने के लिए बहुत कुछ बाकी है। karane ke lie bahut kuchh baakee hai. ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਬਾਕੀ ਹੈ. bahuta kujha kītā jāṇā bākī hai. অনেক কিছুই করা বাকি আছে। anēka kichu'i karā bāki āchē. やるべきことはまだたくさん残っています。 やるべき こと  まだ たくさん 残っています 。 やるべき こと  まだ たくさん のこっています 。 yarubeki koto wa mada takusan nokotteimasu .
46     Il y a plusieurs choses à faire 还有很多事要去做 Hái yǒu hěnduō shì yào qù zuò 还有很多事要去做 There are many things to do Há muitas coisas a fazer Hay muchas cosas que hacer Es ist noch viel zu tun; Es sind viele Dinge zu erledigen Jest wiele rzeczy do zrobienia Есть много дел Yest' mnogo del هناك أشياء كثيرة يجب القيام بها hnak 'ashya' kathirat yajibu alqiam biha कई चीजें है करने के लिए यहाँ kaee cheejen hai karane ke lie yahaan ਕਰਨ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਹਨ Karana la'ī bahuta sārī'āṁ cīzāṁ hana অনেক কিছু করার আছে Anēka kichu karāra āchē やることがたくさんあります やる こと  たくさん あります やる こと  たくさん あります yaru koto ga takusan arimasu        
47     Beaucoup de travail à faire 还有很多工作要做 hái yǒu hěnduō gōngzuò yào zuò 还有很多工作要做 There is still a lot of work to do Ainda há muito trabalho a fazer Mucho trabajo que hacer Es gibt noch viel zu tun Nadal jest dużo do zrobienia Много работы надо сделать Mnogo raboty nado sdelat' لا يزال هناك الكثير من العمل للقيام به la yazal hunak alkthyr min aleamal lilqiam bih बहुत काम करना है bahut kaam karana hai ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ bahuta sārā kama karanā hai এখনও অনেক কাজ বাকি আছে ēkhana'ō anēka kāja bāki āchē やることがたくさん やる こと  たくさん やる こと  たくさん yaru koto ga takusan        
48     Cela reste à voir 它还有待观察 tā hái yǒudài guānchá it remains to be seen it remains to be seen Ele continua a ser visto Queda por verse es bleibt abzuwarten to się okaże еще предстоит увидеть yeshche predstoit uvidet' يبقى أن نرى yabqaa 'an naraa यह देखने की बात है yah dekhane kee baat hai ਇਹ ਵੇਖਣਾ ਬਾਕੀ ਹੈ iha vēkhaṇā bākī hai শেষ পর্যন্ত দেখা হবে śēṣa paryanta dēkhā habē それはまだ分からない それ  まだ 分からない それ  まだ わからない sore wa mada wakaranai
49      (il ne sera connu que plus tard)  (以后才会知道)  (yǐhòu cái huì zhīdào)  ( it will only be known later)   (it will only be known later)  (só será conhecido mais tarde)  (solo se sabrá más adelante)  (es wird erst später bekannt sein)  (będzie to znane dopiero później)  (об этом станет известно позже)  (ob etom stanet izvestno pozzhe)  (سيُعرف لاحقًا فقط) (syuerf lahqana faqt)  (यह केवल बाद में पता चलेगा)  (yah keval baad mein pata chalega)  (ਇਹ ਸਿਰਫ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਪਤਾ ਲੱਗੇਗਾ)  (iha sirapha bā'ada vica patā lagēgā)  (এটি কেবল পরে জানা যাবে)  (ēṭi kēbala parē jānā yābē)  (後でしか知られません) ( 後で しか 知られません ) ( ごで しか しられません ) ( gode shika shiraremasen )
50     si vous avez raison. 你是否正确。 nǐ shìfǒu zhèngquè. whether you are right. whether you are right. se você está certo. si tienes razón. ob du recht hast. czy masz rację. правы ли вы. pravy li vy. سواء كنت على حق. sawa' kunt ealaa haq. चाहे आप सही हो। chaahe aap sahee ho. ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਸਹੀ ਹੋ. bhāvēṁ tusīṁ sahī hō. আপনি ঠিক আছেন কিনা। āpani ṭhika āchēna kinā. あなたが正しいかどうか。 あなた  正しい  どう  。 あなた  ただしい  どう  。 anata ga tadashī ka dō ka .
51     Que vous ayez raison ou non n'a pas encore été confirmé 你说得对不对还有待证实 Nǐ shuō dé duì bùduì hái yǒudài zhèngshí 你说得对不对还有待证实 Whether you are right or not has yet to be confirmed Se você está certo ou não, ainda não foi confirmado Aún no se ha confirmado si tiene razón o no Ob Sie Recht haben oder nicht, muss noch bestätigt werden To, czy masz rację, czy nie, nie zostało jeszcze potwierdzone Правы вы или нет, еще предстоит подтвердить Pravy vy ili net, yeshche predstoit podtverdit' سواء كنت على حق أم لا ، لم يتم التأكيد بعد sawa' kunt ealaa haqin 'amin la , lm yatima altaakid baed आप सही हैं या नहीं इसकी पुष्टि होना अभी बाकी है aap sahee hain ya nahin isakee pushti hona abhee baakee hai ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਸਹੀ ਹੋ ਜਾਂ ਨਹੀਂ ਇਸ ਦੀ ਅਜੇ ਪੁਸ਼ਟੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ Bhāvēṁ tusīṁ sahī hō jāṁ nahīṁ isa dī ajē puśaṭī nahīṁ hō sakī আপনি ঠিক আছেন কিনা তা এখনও নিশ্চিত হওয়া যায়নি Āpani ṭhika āchēna kinā tā ēkhana'ō niścita ha'ōẏā yāẏani あなたが正しいかどうかはまだ確認されていません あなた  正しい  どう   まだ 確認 されていません あなた  ただしい  どう   まだ かくにん されていません anata ga tadashī ka dō ka wa mada kakunin sareteimasen        
52     Il restait un problème important. 仍然存在一个重大问题。 réngrán cúnzài yīgè zhòngdà wèntí. There remained one significant problem. There remained one significant problem. Restava um problema significativo. Quedaba un problema importante. Es blieb ein bedeutendes Problem. Pozostał jeden istotny problem. Осталась одна существенная проблема. Ostalas' odna sushchestvennaya problema. بقيت هناك مشكلة واحدة كبيرة. baqiat hunak mushkilat wahidat kabiratin. एक महत्वपूर्ण समस्या बनी रही। ek mahatvapoorn samasya banee rahee. ਉਥੇ ਇਕ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਸਮੱਸਿਆ ਰਹੀ. uthē ika mahatavapūrana samasi'ā rahī. একটি উল্লেখযোগ্য সমস্যা রয়ে গেছে। ēkaṭi ullēkhayōgya samasyā raẏē gēchē. 重大な問題が1つ残った。 重大な 問題  1つ 残った 。 じゅうだいな もんだい   のこった 。 jūdaina mondai ga tsu nokotta .
53     Il y a une autre question très importante 还有一个非常重要的问题 Hái yǒu yīgè fēicháng zhòngyào de wèntí 还有一个非常重要的问题 There is another very important question Há outra questão muito importante Hay otra pregunta muy importante Es gibt noch eine andere sehr wichtige Frage Jest jeszcze jedno bardzo ważne pytanie Есть еще один очень важный вопрос Yest' yeshche odin ochen' vazhnyy vopros هناك سؤال آخر مهم جدا hunak sual akhar muhimun jiddaan एक और बहुत महत्वपूर्ण सवाल है ek aur bahut mahatvapoorn savaal hai ਇਕ ਹੋਰ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਹੈ Ika hōra mahatavapūraṇa praśana hai আরও একটি গুরুত্বপূর্ণ প্রশ্ন রয়েছে Āra'ō ēkaṭi gurutbapūrṇa praśna raẏēchē 別の非常に重要な質問があります   非常  重要な 質問  あります べつ  ひじょう  じゅうような しつもん  あります betsu no hijō ni jūyōna shitsumon ga arimasu        
54      Des questions demeurent quant à l’honnêteté du président.  关于总统的诚实问题仍然存在。  guānyú zǒngtǒng de chéngshí wèntí réngrán cúnzài.  Questions remain about the president’s honesty.  Questions remain about the president’s honesty.  Ainda restam dúvidas sobre a honestidade do presidente.  Quedan dudas sobre la honestidad del presidente.  Es bleiben Fragen zur Ehrlichkeit des Präsidenten.  Pozostają pytania o uczciwość prezydenta.  Остаются вопросы о честности президента.  Ostayutsya voprosy o chestnosti prezidenta.  تبقى الأسئلة حول صدق الرئيس. tabqaa al'asyilat hawl sidq alrayiys.  राष्ट्रपति की ईमानदारी के बारे में सवाल रहते हैं।  raashtrapati kee eemaanadaaree ke baare mein savaal rahate hain.  ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਦੀ ਇਮਾਨਦਾਰੀ ਬਾਰੇ ਸਵਾਲ ਖੜੇ ਹਨ.  rāśaṭarapatī dī imānadārī bārē savāla khaṛē hana.  রাষ্ট্রপতির সততা সম্পর্কে প্রশ্নগুলি রয়ে গেছে।  rāṣṭrapatira satatā samparkē praśnaguli raẏē gēchē.  大統領の正直さについては疑問が残る。 大統領  正直  について  疑問  残る 。 だいとうりょう  しょうじき  について  ぎもん  のこる 。 daitōryō no shōjiki sa nitsuite wa gimon ga nokoru .
55     Il y a beaucoup de questions sur l'honnêteté du président 总统是否诚实,还有很多疑问 Zǒngtǒng shìfǒu chéngshí, hái yǒu hěnduō yíwèn 总统是否诚实,还有许多疑问 There are many questions about whether the president is honest Há muitas perguntas sobre se o presidente é honesto Hay muchas preguntas sobre si el presidente es honesto Es gibt viele Fragen, ob der Präsident ehrlich ist Jest wiele pytań o to, czy prezydent jest uczciwy Есть много вопросов о том, честен ли президент Yest' mnogo voprosov o tom, chesten li prezident هناك العديد من الأسئلة حول ما إذا كان الرئيس صادقًا hnak aledyd min al'asyilat hawl ma 'iidha kan alrayiys sadqana राष्ट्रपति ईमानदार हैं या नहीं, इस बारे में कई सवाल हैं raashtrapati eemaanadaar hain ya nahin, is baare mein kaee savaal hain ਇਸ ਬਾਰੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਹਨ ਕਿ ਕੀ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਇਮਾਨਦਾਰ ਹੈ Isa bārē bahuta sārē praśana hana ki kī rāśaṭarapatī imānadāra hai রাষ্ট্রপতি সৎ কিনা তা নিয়ে অনেক প্রশ্ন রয়েছে Rāṣṭrapati saṯ kinā tā niẏē anēka praśna raẏēchē 大統領が正直かどうかについては多くの質問があります 大統領  正直  どう  について  多く  質問  あります だいとうりょう  しょうじき  どう  について  おうく  しつもん  あります daitōryō ga shōjiki ka dō ka nitsuite wa ōku no shitsumon ga arimasu        
56     La question de l'honnêteté sur le président demeure 关于总统的诚实问题仍然存在 guānyú zǒngtǒng de chéngshí wèntí réngrán cúnzài 关于总统的诚实问题仍然存在 The question of honesty about the president remains A questão da honestidade sobre o presidente permanece La cuestión de la honestidad sobre el presidente permanece Die Frage der Ehrlichkeit gegenüber dem Präsidenten bleibt bestehen Pozostaje kwestia uczciwości wobec prezydenta Остается вопрос честности о президенте. Ostayetsya vopros chestnosti o prezidente. يبقى سؤال الصدق حول الرئيس yabqaa sual alsidq hawl alrayiys राष्ट्रपति के बारे में ईमानदारी का सवाल बना हुआ है raashtrapati ke baare mein eemaanadaaree ka savaal bana hua hai ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਬਾਰੇ ਇਮਾਨਦਾਰੀ ਦਾ ਸਵਾਲ ਬਾਕੀ ਹੈ rāśaṭarapatī bārē imānadārī dā savāla bākī hai রাষ্ট্রপতি সম্পর্কে সততার প্রশ্ন থেকেই যায় rāṣṭrapati samparkē satatāra praśna thēkē'i yāẏa 大統領に対する誠実さの問題は残る 大統領 に対する 誠実   問題  残る だいとうりょう にたいする せいじつ   もんだい  のこる daitōryō nitaisuru seijitsu sa no mondai wa nokoru        
57     Je suis désolé pour elle, mais le fait demeure qu'elle nous a menti. 我为她感到难过,但事实仍然是她对我们说谎。 wǒ wèi tā gǎndào nánguò, dàn shìshí réngrán shì tā duì wǒmen shuōhuǎng. I  feel sorry for her, but the fact remains (that) she lied to us. I feel sorry for her, but the fact remains (that) she lied to us. Tenho pena dela, mas o fato é (que) ela mentiu para nós. Lo siento por ella, pero el hecho es que nos mintió. Sie tut mir leid, aber die Tatsache bleibt, dass sie uns angelogen hat. Współczuję jej, ale fakt pozostaje (że) nas okłamała. Мне ее жаль, но факт остается фактом: она солгала нам. Mne yeye zhal', no fakt ostayetsya faktom: ona solgala nam. أشعر بالأسف من أجلها ، لكن الحقيقة تبقى أنها كذبت علينا. 'asheur bial'asaf min 'ajalaha , lkna alhaqiqat tabqaa 'anaha kadhabat ealayna. मुझे उसके लिए खेद है, लेकिन तथ्य यह है कि उसने हमसे झूठ बोला। mujhe usake lie khed hai, lekin tathy yah hai ki usane hamase jhooth bola. ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਲਈ ਅਫ਼ਸੋਸ ਹੈ, ਪਰ ਤੱਥ ਅਜੇ ਵੀ ਰਿਹਾ (ਉਹ) ਉਸਨੇ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਝੂਠ ਬੋਲਿਆ. mainū usa la'ī afasōsa hai, para tatha ajē vī rihā (uha) usanē sāḍē nāla jhūṭha bōli'ā. আমি তার জন্য দুঃখ বোধ করি, কিন্তু সত্যটি সে আমাদের কাছে মিথ্যা বলেছিল that āmi tāra jan'ya duḥkha bōdha kari, kintu satyaṭi sē āmādēra kāchē mithyā balēchila that 私は彼女を気の毒に思いますが、彼女が私たちに嘘をついたという事実は残っています。   彼女  気の毒  思いますが 、 彼女  私たち    ついた という 事実  残っています 。 わたし  かのじょ  きのどく  おもいますが 、 かのじょ  わたしたち  うそ  ついた という じじつ  のこっています 。 watashi wa kanojo o kinodoku ni omoimasuga , kanojo ga watashitachi ni uso o tsuita toiu jijitsu wa nokotteimasu .
58      Je suis désolé pour elle, mais la vérité est qu'elle nous a menti  我为她感到难过,可事实是她对我们撒了谎  Wǒ wèi tā gǎndào nánguò, kě shìshí shì tā duì wǒmen sāle huǎng  我为她感到难过,可事实是她对我们撒了谎  I feel sorry for her, but the truth is she lied to us  Eu sinto muito por ela, mas a verdade é que ela mentiu para nós  Lo siento por ella, pero la verdad es que nos mintió  Sie tut mir leid, aber in Wahrheit hat sie uns angelogen  Współczuję jej, ale prawda jest taka, że ​​nas okłamała  Мне ее жаль, но правда в том, что она солгала нам  Mne yeye zhal', no pravda v tom, chto ona solgala nam  أشعر بالأسف من أجلها ، لكن الحقيقة هي أنها كذبت علينا 'asheur bialasf min 'ajalaha , lkna alhaqiqat hi 'anaha kadhabat ealayna  मुझे उसके लिए खेद है, लेकिन सच्चाई यह है कि वह हमसे झूठ बोलती है  mujhe usake lie khed hai, lekin sachchaee yah hai ki vah hamase jhooth bolatee hai  ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਲਈ ਅਫ਼ਸੋਸ ਹੈ, ਪਰ ਸੱਚਾਈ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੇ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਝੂਠ ਬੋਲਿਆ  Mainū usa la'ī afasōsa hai, para sacā'ī iha hai ki usanē sāḍē nāla jhūṭha bōli'ā  আমি তার জন্য দুঃখ বোধ করি, তবে সত্যটি সে আমাদের কাছে মিথ্যা বলে  āmi tāra jan'ya duḥkha bōdha kari, tabē satyaṭi sē āmādēra kāchē mithyā balē  私は彼女を気の毒に思いますが、真実は彼女が私たちに嘘をついたということです   彼女  気の毒  思いますが 、 真実  彼女  私たち    ついた という ことです わたし  かのじょ  きのどく  おもいますが 、 しんじつ  かのじょ  わたしたち  うそ  ついた という ことです watashi wa kanojo o kinodoku ni omoimasuga , shinjitsu wa kanojo ga watashitachi ni uso o tsuita toiu kotodesu        
59     rester au même endroit; ne pas partir 留在同一个地方;不离开 liú zài tóng yīgè dìfāng; bùlíkāi to stay in the same place; to not leave  to stay in the same place; to not leave ficar no mesmo lugar; não sair quedarse en el mismo lugar; no salir am selben Ort bleiben, nicht gehen pozostać w tym samym miejscu, nie wychodzić оставаться на том же месте; не уходить ostavat'sya na tom zhe meste; ne ukhodit' للبقاء في نفس المكان وعدم المغادرة lilbaqa' fi nfs almakan waeadam almughadara एक ही जगह पर रहना; ek hee jagah par rahana; ਇਕੋ ਜਗ੍ਹਾ ਰਹਿਣ ਲਈ; ikō jag'hā rahiṇa la'ī; একই জায়গায় থাকতে; ছেড়ে না ēka'i jāẏagāẏa thākatē; chēṛē nā 同じ場所にとどまる、離れない 同じ 場所  とどまる 、 離れない おなじ ばしょ  とどまる 、 はなれない onaji basho ni todomaru , hanarenai
60     Rester 逗留;不离去 dòuliú; bù lí qù 逗留;不离去 Stay Fique Permanecer Bleibe Zostać Оставаться Ostavat'sya البقاء albaqa' रहना rahana ਰਹੋ rahō থাকা thākā 滞在 滞在 たいざい taizai        
61     Reste au même endroit; ne pars pas 留在同一个地方;不离开 liú zài tóng yīgè dìfāng; bù líkāi 留在同一个地方; 不离开 Stay in the same place; don't leave Fique no mesmo lugar; não saia Quédate en el mismo lugar, no te vayas Bleib am selben Ort, geh nicht Zostań w tym samym miejscu, nie wychodź Оставайся на том же месте, не уходи Ostavaysya na tom zhe meste, ne ukhodi ابق في نفس المكان لا تغادر 'abaq fi nfs almakan la tughadir एक ही जगह पर रहें; छोड़ें नहीं ek hee jagah par rahen; chhoden nahin ਉਸੇ ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ ਰਹੋ; ਨਾ ਜਾਓ usē jag'hā tē rahō; nā jā'ō একই জায়গায় থাকুন; ছেড়ে যাবেন না ēka'i jāẏagāẏa thākuna; chēṛē yābēna nā 同じ場所にとどまり、離れないでください 同じ 場所  とどまり 、 離れないでください おなじ ばしょ  とどまり 、 はなれないでください onaji basho ni todomari , hanarenaidekudasai        
62     des oiseaux qín birds pássaros aves Vögel ptaki птицы ptitsy الطيور altuyur पक्षियों pakshiyon ਪੰਛੀ pachī পাখি pākhi 鳥 から とり から tori kara        
63     de from de de von z из iz من عند min eind से se ਤੋਂ tōṁ থেকে thēkē から              
64     Ils sont restés au Mexique jusqu'en juin 他们留在墨西哥直到六月 tāmen liú zài mòxīgē zhídào liù yuè They remained in Mexico until June They remained in Mexico until June Eles permaneceram no México até junho Permanecieron en México hasta junio Sie blieben bis Juni in Mexiko Pozostali w Meksyku do czerwca Они оставались в Мексике до июня. Oni ostavalis' v Meksike do iyunya. ظلوا في المكسيك حتى يونيو zaluu fi almaksik hataa yuniu वे जून तक मैक्सिको में रहे ve joon tak maiksiko mein rahe ਉਹ ਮੈਕਸੀਕੋ ਵਿਚ ਜੂਨ ਤਕ ਰਹੇ uha maikasīkō vica jūna taka rahē তারা জুন অবধি মেক্সিকোতে থেকে গেছে tārā juna abadhi mēksikōtē thēkē gēchē 彼らは6月までメキシコに留まった 彼ら  6  まで メキシコ  留まった かれら  6 つき まで メキシコ  とまった karera wa 6 tsuki made mekishiko ni tomatta
65     Ils ont vécu à Mexi jusqu'en juin 他们在墨西一直住到六月 tāmen zài mò xī yīzhí zhù dào liù yuè 他们在墨西一直住到六月 They lived in Mexi until June Eles moraram em Mexi até junho Vivieron en Mexi hasta junio Sie lebten bis Juni in Mexi Mieszkali w Mexi do czerwca Они жили в Мекси до июня Oni zhili v Meksi do iyunya كانوا يعيشون في ميكسي حتى يونيو kanuu yaeishun fi miksi hataa yuniu वे जून तक मैक्सी में रहते थे ve joon tak maiksee mein rahate the ਉਹ ਜੂਨ ਤੱਕ ਮੈਕਸੀ ਵਿੱਚ ਰਹੇ uha jūna taka maikasī vica rahē তারা জুন অবধি ম্যাক্সিতে থাকতেন tārā juna abadhi myāksitē thākatēna 彼らは6月までメキシに住んでいた 彼ら  6  まで メキシ  住んでいた かれら  6 つき まで めきし  すんでいた karera wa 6 tsuki made mekishi ni sundeita        
66     l'avion est resté au sol. 飞机仍留在地面上。 fēijī réng liú zài dìmiàn shàng. the plane remained on the ground. the plane remained on the ground. o avião permaneceu no solo. el avión permaneció en tierra. Das Flugzeug blieb am Boden. samolot pozostał na ziemi. самолет остался на земле. samolet ostalsya na zemle. بقيت الطائرة على الأرض. baqiat alttayirat ealaa al'ard. विमान जमीन पर बना रहा। vimaan jameen par bana raha. ਜਹਾਜ਼ ਜ਼ਮੀਨ 'ਤੇ ਰਿਹਾ. jahāza zamīna'tē rihā. বিমানটি মাটিতেই রইল। bimānaṭi māṭitē'i ra'ila. 飛行機は地面に残った。 飛行機  地面  残った 。 ひこうき  じめん  のこった 。 hikōki wa jimen ni nokotta .
67     L'avion n'a toujours pas 飞机仍未起飞 Fēijī réng wèi qǐfēi 飞机仍未起飞 The plane has not yet taken off O avião ainda não decolou El avión aún no ha despegado Das Flugzeug ist noch nicht gestartet Samolot jeszcze nie wystartował Самолет еще не взлетел Samolet yeshche ne vzletel لم تقلع الطائرة بعد lm tuqlie alttayirat baed विमान ने अभी तक उड़ान नहीं भरी है vimaan ne abhee tak udaan nahin bharee hai ਜਹਾਜ਼ ਹਾਲੇ ਤੱਕ ਨਹੀਂ ਉਤਰਿਆ Jahāza hālē taka nahīṁ utari'ā বিমানটি এখনও ছাড়েনি Bimānaṭi ēkhana'ō chāṛēni 飛行機はまだ離陸していません 飛行機  まだ 離陸 していません ひこうき  まだ りりく していません hikōki wa mada ririku shiteimasen        
68     Elle est partie, mais je suis restée derrière. 她离开了,但我留在后面。 tā líkāile, dàn wǒ liú zài hòumiàn. She left, but I remained behind. She left, but I remained behind. Ela foi embora, mas eu fiquei para trás. Ella se fue, pero yo me quedé atrás. Sie ging, aber ich blieb zurück. Wyszła, ale ja zostałem. Она ушла, а я остался. Ona ushla, a ya ostalsya. غادرت ، لكنني بقيت. ghadarat , lakunani baqit. उसने छोड़ दिया, लेकिन मैं पीछे रह गया। usane chhod diya, lekin main peechhe rah gaya. ਉਹ ਚਲੀ ਗਈ, ਪਰ ਮੈਂ ਪਿੱਛੇ ਰਹੀ। uha calī ga'ī, para maiṁ pichē rahī. তিনি চলে গেলেন, কিন্তু আমি পিছনে রয়েছি। tini calē gēlēna, kintu āmi pichanē raẏēchi. 彼女は去ったが、私は後に残った。 彼女  去ったが 、     残った 。 かのじょ  さったが 、 わたし    のこった 。 kanojo wa sattaga , watashi wa go ni nokotta .
69     Elle est partie et je suis restée 她走了,而我留了下来 Tā zǒule, ér wǒ liúle xiàlái 她走了, 我留了下来 She left, and i stayed Ela saiu e eu fiquei Ella se fue y yo me quedé Sie ging und ich blieb Wyszła, a ja zostałem Она ушла, а я остался Ona ushla, a ya ostalsya غادرت ، وبقيت ghadarat , wabaqiat वह चली गई, और मैं रह गया vah chalee gaee, aur main rah gaya ਉਹ ਚਲੀ ਗਈ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਠਹਿਰ ਗਈ Uha calī ga'ī, atē maiṁ ṭhahira ga'ī তিনি চলে গেলেন, এবং আমি থাকলাম Tini calē gēlēna, ēbaṁ āmi thākalāma 彼女は去り、私はとどまりました 彼女  去り 、   とどまりました かのじょ  さり 、 わたし  とどまりました kanojo wa sari , watashi wa todomarimashita        
70     Elle est partie mais je reste derrière 她离开了,但我留在后面 tā líkāile, dàn wǒ liú zài hòumiàn 她离开了,但我留在后面 She left but i stay behind Ela foi embora mas eu fico para trás Ella se fue pero yo me quedo atrás Sie ging, aber ich bleibe zurück Wyszła, ale ja zostaję Она ушла, но я остаюсь Ona ushla, no ya ostayus' لقد غادرت ولكني بقيت laqad ghadarat walikuni baqiat उसने छोड़ दिया लेकिन मैं पीछे रह गया usane chhod diya lekin main peechhe rah gaya ਉਹ ਚਲੀ ਗਈ ਪਰ ਮੈਂ ਪਿੱਛੇ ਰਹੀ uha calī ga'ī para maiṁ pichē rahī সে চলে গেছে তবে আমি পিছনে রয়েছি sē calē gēchē tabē āmi pichanē raẏēchi 彼女は去ったが私は後ろにいる 彼女  去ったが   後ろ  いる かのじょ  さったが わたし  うしろ  いる kanojo wa sattaga watashi wa ushiro ni iru        
71     ne pas wèi not não no nicht nie не ne ليس lays नहीं nahin ਨਹੀਂ nahīṁ না ない ない ない nai        
72     et ér and e y und i и i و w तथा tatha ਅਤੇ atē এবং ēbaṁ そして そして そして soshite        
73     voir 看到 kàn dào see  see Vejo ver sehen widzieć видеть videt' نرى naraa देख dekh ਵੇਖੋ vēkhō দেখা dēkhā 見る 見る みる miru
74     distant 超然 chāorán aloof aloof indiferente a distancia distanziert z dala отчужденный otchuzhdennyy منعزل muneazil अलग alag ਦੂਰ dūra নির্লিপ্ত nirlipta よそよそしい よそよそしい よそよそしい yosoyososhī
75     reste remainder  remainder restante recordatorio Rest reszta остаток ostatok بقية baqia शेष shesh ਬਾਕੀ bākī বাকী bākī 残り 残り のこり nokori
76     généralement 通常 tōngcháng usually  usually usualmente generalmente normalerweise zazwyczaj обычно obychno عادة eada आमतौर पर aamataur par ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ āma taura'tē সাধারণত sādhāraṇata 通常 通常 つうじょう tsūjō
77     le reste 剩下的 shèng xià de the remainder the remainder o restante el resto der Rest pozostała część остаток ostatok الباقي albaqi शेष shesh ਬਾਕੀ bākī বাকি bāki 残り 残り のこり nokori
78      les autres personnes, choses ou temps  其余的人,事物或时间  qíyú de rén, shìwù huò shíjiān  the remaining people, things or time  the remaining people, things or time  as pessoas restantes, coisas ou tempo  las personas restantes, cosas o tiempo  die verbleibenden Leute, Dinge oder Zeit  pozostali ludzie, rzeczy lub czas  оставшиеся люди, вещи или время  ostavshiyesya lyudi, veshchi ili vremya  باقي الناس أو الأشياء أو الوقت baqy alnaas 'aw al'ashya' 'aw alwaqt  शेष लोग, चीजें या समय  shesh log, cheejen ya samay  ਬਾਕੀ ਲੋਕ, ਚੀਜ਼ਾਂ ਜਾਂ ਸਮਾਂ  bākī lōka, cīzāṁ jāṁ samāṁ  বাকি মানুষ, জিনিস বা সময়  bāki mānuṣa, jinisa bā samaẏa  残りの人、物、時間 残り   、  、 時間 のこり  ひと 、 もの 、 じかん nokori no hito , mono , jikan
79      Autre personnel; restes; temps restant  其他人员;剩余物;剩余时间  qítā rényuán; shèngyú wù; shèngyú shíjiān  他人员;剩余物;剩余时间  Other personnel; leftovers; remaining time  Outro pessoal; sobras; tempo restante  Otro personal; sobras; tiempo restante  Anderes Personal, Reste, verbleibende Zeit  Inny personel; resztki; pozostały czas  Прочий персонал; остатки; оставшееся время  Prochiy personal; ostatki; ostavsheyesya vremya  أفراد آخرون ؛ بقايا الطعام ؛ الوقت المتبقي 'afrad akharun ; biqaya altaeam ; alwaqt almutabaqiy  अन्य कर्मी; शेष; शेष समय  any karmee; shesh; shesh samay  ਹੋਰ ਕਰਮਚਾਰੀ; ਬਚੇ ਹੋਏ ਸਮੇਂ; ਬਾਕੀ ਸਮਾਂ  hōra karamacārī; bacē hō'ē samēṁ; bākī samāṁ  অন্যান্য কর্মী; বাকি সময়;  an'yān'ya karmī; bāki samaẏa;  その他の職員、残り物、残り時間 その他  職員 、 残り物 、 残り 時間 そのた  しょくいん 、 のこりもの 、 のこり じかん sonota no shokuin , nokorimono , nokori jikan        
80     Les autres personnes, choses ou temps 剩下的人,种族或时间 shèng xià de rén, zhǒngzú huò shíjiān 剩下的人,事物或时间 The remaining people, things or time As pessoas restantes, coisas ou tempo Las personas, cosas o tiempo restantes Die restlichen Leute, Dinge oder Zeit Pozostali ludzie, rzeczy lub czas Остальные люди, вещи или время Ostal'nyye lyudi, veshchi ili vremya باقي الناس أو الأشياء أو الوقت baqy alnaas 'aw al'ashya' 'aw alwaqt शेष लोग, चीजें या समय shesh log, cheejen ya samay ਬਾਕੀ ਲੋਕ, ਚੀਜ਼ਾਂ ਜਾਂ ਸਮਾਂ bākī lōka, cīzāṁ jāṁ samāṁ বাকি মানুষ, জিনিস বা সময় bāki mānuṣa, jinisa bā samaẏa 残りの人、物、時間 残り   、  、 時間 のこり  ひと 、 もの 、 じかん nokori no hito , mono , jikan        
81     Multiplier chéng Multiply Multiplicar Multiplicar Multiplizieren Zwielokrotniać Умножить Umnozhit' تتضاعف tatadaeaf गुणा guna ਗੁਣਾ guṇā গুণ guṇa かける かける かける kakeru        
82     savoir zhī know conhecer saber kennt wiedzieć знать znat' أعرف aerf जानना jaanana ਪਤਾ ਹੈ patā hai জানি jāni 知っている 知っている しっている shitteiru        
83     synonyme 代名词 dàimíngcí synonym synonym sinônimo sinónimo Synonym synonim синоним sinonim مرادف muradif पर्याय paryaay ਸਮਾਨਾਰਥੀ samānārathī প্রতিশব্দ pratiśabda シノニム シノニム シノニム shinonimu
84      le reste  其余的部分  qíyú de bùfèn  the rest  the rest  o resto  el resto  der Rest  reszta  остальные  ostal'nyye  البقية albaqia  बाकी  baakee  ਬਾਕੀ  bākī  বাকিটা  bākiṭā  残り 残り のこり nokori
85      J'ai gardé certains de ses livres et j'ai donné le reste.  我保留了一些他的书,其他的都送人  wǒ bǎoliúle yīxiē tā de shū, qítā de dōu sòng rén  I kept some of his books and gave away the remainder.我保留一些他的书,其他的都送人  I kept some of his books and gave away the remainder.  Eu mantive alguns de seus livros e dei o restante.  Guardé algunos de sus libros y regalé el resto.  Ich habe einige seiner Bücher aufbewahrt und den Rest verschenkt.  Zatrzymałem kilka jego książek, a resztę oddałem.  Я сохранил некоторые из его книг, а остальные отдал.  YA sokhranil nekotoryye iz yego knig, a ostal'nyye otdal.  احتفظت ببعض كتبه وأعطيت الباقي. aihtafazt bibaed katabih wa'uetiat albaqi.  मैंने उनकी कुछ किताबें रखीं और शेष राशि दे दी।  mainne unakee kuchh kitaaben rakheen aur shesh raashi de dee.  ਮੈਂ ਉਸ ਦੀਆਂ ਕੁਝ ਕਿਤਾਬਾਂ ਰੱਖੀਆਂ ਅਤੇ ਬਾਕੀ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੇ ਦਿੱਤੀਆਂ.  maiṁ usa dī'āṁ kujha kitābāṁ rakhī'āṁ atē bākī kitābāṁ dē ditī'āṁ.  আমি তার কয়েকটি বই রেখেছি এবং বাকী অংশটি দিয়ে দিয়েছি।  āmi tāra kaẏēkaṭi ba'i rēkhēchi ēbaṁ bākī anśaṭi diẏē diẏēchi.  私は彼の本を何冊か保管し、残りは譲りました。          保管  、 残り  譲りました 。 わたし  かれ  ほん  なん さつ  ほかん  、 のこり  ゆずりました 。 watashi wa kare no hon o nan satsu ka hokan shi , nokori wa yuzurimashita .        
86     J'ai gardé certains de ses livres et j'ai donné le reste. 我保留了他的一些书,并把剩下的书给了。 wǒ bǎoliúle tā de yīxiē shū, bìng bǎ shèng xià de shū gěile. 我保留了他的一些书,并把剩下的书给了。  I kept some of his books and gave the rest. Guardei alguns de seus livros e dei o resto. Guardé algunos de sus libros y di el resto. Ich habe einige seiner Bücher aufbewahrt und den Rest gegeben. Zatrzymałem kilka jego książek, a resztę oddałem. Я сохранил некоторые из его книг, а остальные отдал. YA sokhranil nekotoryye iz yego knig, a ostal'nyye otdal. احتفظت ببعض كتبه وأعطيت الباقي. aihtafazt bibaed katabih wa'uetiat albaqi. मैंने उनकी कुछ किताबें रखीं और बाकी दे दीं। mainne unakee kuchh kitaaben rakheen aur baakee de deen. ਮੈਂ ਉਸ ਦੀਆਂ ਕੁਝ ਕਿਤਾਬਾਂ ਰੱਖੀਆਂ ਅਤੇ ਬਾਕੀ ਦੇ ਦਿੱਤੀਆਂ. Maiṁ usa dī'āṁ kujha kitābāṁ rakhī'āṁ atē bākī dē ditī'āṁ. আমি তার কয়েকটি বই রেখে দিয়েছিলাম এবং বাকিটা দিয়েছি। Āmi tāra kaẏēkaṭi ba'i rēkhē diẏēchilāma ēbaṁ bākiṭā diẏēchi. 私は彼の本を何冊か保管し、残りは譲りました。          保管  、 残り  譲りました 。 わたし  かれ  ほん  なん さつ  ほかん  、 のこり  ゆずりました 。 watashi wa kare no hon o nan satsu ka hokan shi , nokori wa yuzurimashita .        
87      Lorsque le reste se réfère à un nom pluriel, le verbe est pluriel  当余数指复数名词时,动词为复数  Dāng yúshù zhǐ fù shǔ míngcí shí, dòngcí wèi fùshù  When the remainder refers to a plural noun, the verb is plural   When the remainder refers to a plural noun, the verb is plural  Quando o resto se refere a um substantivo no plural, o verbo é plural  Cuando el resto se refiere a un sustantivo plural, el verbo es plural  Wenn sich der Rest auf ein Pluralnomen bezieht, ist das Verb Plural  Kiedy reszta odnosi się do rzeczownika w liczbie mnogiej, czasownik jest w liczbie mnogiej  Когда остаток относится к существительному множественного числа, глагол имеет множественное число  Kogda ostatok otnositsya k sushchestvitel'nomu mnozhestvennogo chisla, glagol imeyet mnozhestvennoye chislo  عندما يشير الباقي إلى اسم الجمع ، يكون الفعل جمع eindama yushir albaqi 'iilaa aism aljame , yakun alfiel jame  जब शेष एक बहुवचन संज्ञा को संदर्भित करता है, तो क्रिया बहुवचन है  jab shesh ek bahuvachan sangya ko sandarbhit karata hai, to kriya bahuvachan hai  ਜਦੋਂ ਬਾਕੀ ਇਕ ਬਹੁਵਚਨ ਨਾਂਵ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਕਿਰਿਆ ਕਿਰਿਆ ਬਹੁਵਚਨ ਹੁੰਦੀ ਹੈ  Jadōṁ bākī ika bahuvacana nānva dā havālā didā hai, kiri'ā kiri'ā bahuvacana hudī hai  যখন বাকীটি বহুবচন বিশেষ্যকে বোঝায়, ক্রিয়াটি বহুবচন হয়  Yakhana bākīṭi bahubacana biśēṣyakē bōjhāẏa, kriẏāṭi bahubacana haẏa  残りが複数の名詞を指す場合、動詞は複数形です 残り  複数  名詞  指す 場合 、 動詞  複数形です のこり  ふくすう  めいし  さす ばあい 、 どうし  ふくすうがたです nokori ga fukusū no meishi o sasu bāi , dōshi wa fukusūgatadesu
88     La plupart de nos employés travaillent à New York, les autres à Londres. 我们大多数员工都在纽约工作;其余的在伦敦。 wǒmen dà duōshù yuángōng dōu zài niǔyuē gōngzuò; qíyú de zài lúndūn. Most of our employees work in New York; the remainder are in London.  Most of our employees work in New York; the remainder are in London. A maioria de nossos funcionários trabalha em Nova York; o restante está em Londres. La mayoría de nuestros empleados trabaja en Nueva York, el resto en Londres. Die meisten unserer Mitarbeiter arbeiten in New York, der Rest in London. Większość naszych pracowników pracuje w Nowym Jorku, pozostali w Londynie. Большинство наших сотрудников работают в Нью-Йорке, остальные - в Лондоне. Bol'shinstvo nashikh sotrudnikov rabotayut v N'yu-Yorke, ostal'nyye - v Londone. يعمل معظم موظفينا في نيويورك والباقي في لندن. yaemal mezm muazafina fi niuyurk walbaqi fi lanadn. हमारे अधिकांश कर्मचारी न्यूयॉर्क में काम करते हैं, शेष लंदन में हैं। hamaare adhikaansh karmachaaree nyooyork mein kaam karate hain, shesh landan mein hain. ਸਾਡੇ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਕਰਮਚਾਰੀ ਨਿ Yorkਯਾਰਕ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਬਾਕੀ ਲੰਡਨ ਵਿੱਚ ਹਨ. sāḍē zi'ādātara karamacārī ni Yorkyāraka vica kama karadē hana, bākī laḍana vica hana. আমাদের বেশিরভাগ কর্মচারী নিউইয়র্কে কাজ করেন, বাকী বাকী রয়েছেন লন্ডনে। āmādēra bēśirabhāga karmacārī ni'u'iẏarkē kāja karēna, bākī bākī raẏēchēna lanḍanē. ほとんどの従業員はニューヨークで働いており、残りはロンドンにいます。 ほとんど  従業員  ニューヨーク  働いており 、 残り  ロンドン  います 。 ほとんど  じゅうぎょういん  ニューヨーク  はたらいており 、 のこり  ロンドン  います 。 hotondo no jūgyōin wa nyūyōku de hataraiteori , nokori wa rondon ni imasu .
89      reste      remainder  remainder  restante  recordatorio  Rest  reszta  остаток  ostatok  بقية baqia  शेष  shesh  ਬਾਕੀ  Bākī  বাকী  Bākī  残り 残り のこり nokori
90     Lorsqu'il est utilisé comme noms pluriels, utilisez des verbes pluriels 作复数名词时,动词用复数 zuò fù shǔ míngcí shí, dòngcí yòng fùshù 作复数名词时,动词用复数 When used as plural nouns, use plural verbs Quando usados ​​como substantivos no plural, use verbos no plural Cuando use sustantivos en plural, use verbos en plural Verwenden Sie bei Verwendung als Pluralnomen Pluralverben W przypadku rzeczowników w liczbie mnogiej należy używać czasowników w liczbie mnogiej При использовании существительных во множественном числе используйте глаголы во множественном числе. Pri ispol'zovanii sushchestvitel'nykh vo mnozhestvennom chisle ispol'zuyte glagoly vo mnozhestvennom chisle. عند استخدامها كأسماء الجمع ، استخدم أفعال الجمع eind aistikhdamuha ka'asma' aljame , aistakhdam 'afeal aljame बहुवचन संज्ञाओं का उपयोग करते समय, बहुवचन क्रियाओं का उपयोग करें bahuvachan sangyaon ka upayog karate samay, bahuvachan kriyaon ka upayog karen ਬਹੁਵਚਨ ਨਾਮਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ, ਬਹੁਵਚਨ ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ bahuvacana nāmāṁ dī varatōṁ karadē samēṁ, bahuvacana kiri'āvāṁ dī varatōṁ karō বহুবচন বিশেষ্য ব্যবহার করার সময় বহুবচন ক্রিয়া ব্যবহার করুন bahubacana biśēṣya byabahāra karāra samaẏa bahubacana kriẏā byabahāra karuna 複数の名詞を使用する場合は、複数の動詞を使用します 複数  名詞  使用 する 場合  、 複数  動詞  使用 します ふくすう  めいし  しよう する ばあい  、 ふくすう  どうし  しよう します fukusū no meishi o shiyō suru bāi wa , fukusū no dōshi o shiyō shimasu        
91     La plupart de nos employés travaillent à New York, les autres à Londres. 我们大多数员工都在纽约工作;其余的在伦敦。 wǒmen dà duōshù yuángōng dōu zài niǔyuē gōngzuò; qíyú de zài lúndūn. Most of our employees work in New York; the remainder are in London. Most of our employees work in New York; the remainder are in London. A maioria de nossos funcionários trabalha em Nova York; o restante está em Londres. La mayoría de nuestros empleados trabaja en Nueva York, el resto en Londres. Die meisten unserer Mitarbeiter arbeiten in New York, der Rest in London. Większość naszych pracowników pracuje w Nowym Jorku, pozostali w Londynie. Большинство наших сотрудников работают в Нью-Йорке, остальные - в Лондоне. Bol'shinstvo nashikh sotrudnikov rabotayut v N'yu-Yorke, ostal'nyye - v Londone. يعمل معظم موظفينا في نيويورك والباقي في لندن. yaemal mezm muazafina fi niuyurk walbaqi fi lanadn. हमारे अधिकांश कर्मचारी न्यूयॉर्क में काम करते हैं, शेष लंदन में हैं। hamaare adhikaansh karmachaaree nyooyork mein kaam karate hain, shesh landan mein hain. ਸਾਡੇ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਕਰਮਚਾਰੀ ਨਿ Yorkਯਾਰਕ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਬਾਕੀ ਲੰਡਨ ਵਿੱਚ ਹਨ. sāḍē zi'ādātara karamacārī ni Yorkyāraka vica kama karadē hana, bākī laḍana vica hana. আমাদের বেশিরভাগ কর্মচারী নিউইয়র্কে কাজ করেন, বাকী বাকী রয়েছেন লন্ডনে। āmādēra bēśirabhāga karmacārī ni'u'iẏarkē kāja karēna, bākī bākī raẏēchēna lanḍanē. ほとんどの従業員はニューヨークで働いており、残りはロンドンにいます。 ほとんど  従業員  ニューヨーク  働いており 、 残り  ロンドン  います 。 ほとんど  じゅうぎょういん  ニューヨーク  はたらいており 、 のこり  ロンドン  います 。 hotondo no jūgyōin wa nyūyōku de hataraiteori , nokori wa rondon ni imasu .
92     mathématiques 数学 Shùxué mathematics  mathematics matemática matemáticas Mathematik matematyka математика matematika الرياضيات alriyadiat गणित ganit ਗਣਿਤ Gaṇita অংক Aṅka 数学 数学 すうがく sūgaku
93     les nombres restants après qu'un nombre a été soustrait d'un autre, ou un nombre a été divisé en un autre 一个数字与另一个数字相减后,或者一个数字被分成另一个数字后剩下的数字 yīgè shùzì yǔ lìng yīgè shùzì xiàng jiǎn hòu, huòzhě yīgè shùzì bèi fēnchéng lìng yīgè shùzì hòu shèng xià de shùzì the numbers left after one number has been substracted from another, or one number has been divided into another  the numbers left after one number has been substracted from another, or one number has been divided into another os números restantes depois que um número foi subtraído de outro, ou um número foi dividido em outro los números que quedan después de restar un número de otro, o de dividir un número en otro Die Zahlen, die übrig bleiben, nachdem eine Zahl von einer anderen abgezogen oder eine Zahl in eine andere geteilt wurde liczby pozostałe po odjęciu jednej liczby od drugiej lub podzieleniu jednej liczby na inną числа, оставшиеся после того, как одно число было вычтено из другого или одно число было разделено на другое chisla, ostavshiyesya posle togo, kak odno chislo bylo vychteno iz drugogo ili odno chislo bylo razdeleno na drugoye الأرقام المتبقية بعد استبدال رقم من رقم آخر ، أو تقسيم رقم إلى آخر al'arqam almutabaqiyat baed astibdal raqm min raqm akhar , 'aw taqsim raqm 'iilaa akhir एक नंबर को दूसरे से अलग करने के बाद छोड़ी गई संख्या, या एक नंबर को दूसरे में विभाजित किया गया है ek nambar ko doosare se alag karane ke baad chhodee gaee sankhya, ya ek nambar ko doosare mein vibhaajit kiya gaya hai ਇੱਕ ਨੰਬਰ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਛੱਡੀਆਂ ਗਈਆਂ ਸੰਖਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਦੂਜੀ ਤੋਂ ਘਟਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਾਂ ਇੱਕ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਦੂਜੇ ਵਿੱਚ ਵੰਡਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ika nabara tōṁ bā'ada chaḍī'āṁ ga'ī'āṁ sakhi'āvāṁ nū dūjī tōṁ ghaṭā'i'ā jāndā hai, jāṁ ika nabara nū dūjē vica vaḍi'ā jāndā hai এক নম্বর পরে অন্য সংখ্যা বাদ দেওয়া সংখ্যাগুলি, বা একটি সংখ্যা অন্যটিতে বিভক্ত হয়েছে ēka nambara parē an'ya saṅkhyā bāda dē'ōẏā saṅkhyāguli, bā ēkaṭi saṅkhyā an'yaṭitē bibhakta haẏēchē ある数値を別の数値から減算した後、またはある数値を別の数値に分割した後に残った数値  
94     Différence 差数;余数 chā shù; yúshù 差数;余数 Difference Diferença Diferencia Unterschied Różnica Разница Raznitsa فرق farq अंतर antar ਅੰਤਰ atara পার্থক্য pārthakya ある 数値    数値 から 減算 した  、 または ある 数値    数値  分割 した   残った 数値 差 ある すうち  べつ  すうち から げんざん した のち 、 または ある すうち  べつ  すうち  ぶんかつ した のち  のこった すうち さ aru sūchi o betsu no sūchi kara genzan shita nochi , mataha aru sūchi o betsu no sūchi ni bunkatsu shita nochi ni nokotta sūchi sa        
95     Divisez 2 en 7, et la réponse est 3, reste 1 将2除以7,答案是3,余数1 jiāng 2 chú yǐ 7, dá'àn shì 3, yúshù 1 Divide  2 into 7, and the answer is 3, remainder 1 Divide 2 into 7, and the answer is 3, remainder 1 Divida 2 em 7, e a resposta é 3, resto 1 Divida 2 entre 7, y la respuesta es 3, resto 1 Teilen Sie 2 in 7 und die Antwort ist 3, Rest 1 Podziel 2 na 7, a odpowiedź to 3, reszta 1 Разделите 2 на 7, и ответ будет 3, остаток 1 Razdelite 2 na 7, i otvet budet 3, ostatok 1 قسّم 2 على 7 ، والإجابة هي 3 والباقي 1 qssm 2 ealaa 7 , wal'iijabat hi 3 walbaqiu 1 2 को 7 में विभाजित करें, और उत्तर 3 है, शेष 1 2 ko 7 mein vibhaajit karen, aur uttar 3 hai, shesh 1 2 ਨੂੰ 7 ਵਿੱਚ ਵੰਡੋ, ਅਤੇ ਜਵਾਬ 3 ਹੈ, ਬਾਕੀ 1 2 nū 7 vica vaḍō, atē javāba 3 hai, bākī 1 2 কে 7 এ ভাগ করুন, এবং উত্তরটি 3, বাকী 1 টি 2 kē 7 ē bhāga karuna, ēbaṁ uttaraṭi 3, bākī 1 ṭi 2を7に割ります。答えは3、残り1です。 2  7  割ります 。 答え  3 、 残り 1です 。 2  7  わります 。 こたえ  3 、 のこり です 。 2 o 7 ni warimasu . kotae wa 3 , nokori desu .
96     7 divisé par 2, le quotient de 3 reste 1 7除以2,商3余1 7 chú yǐ 2, shāng 3 yú 1 7 除以 2,商 31 7 divided by 2, the quotient of 3 remains 1 7 dividido por 2, o quociente de 3 permanece 1 7 dividido por 2, el cociente de 3 sigue siendo 1 7 geteilt durch 2 bleibt der Quotient von 3 1 7 podzielone przez 2, iloraz 3 pozostaje 1 7 делится на 2, при частном 3 остается 1 7 delitsya na 2, pri chastnom 3 ostayetsya 1 7 على 2 ، فإن حاصل قسمة 3 يبقى 1 7 ealaa 2 , fa'iina hasil qismat 3 yabqaa 1 7 2 से विभाजित, 3 का भागफल 1 रहता है 7 2 se vibhaajit, 3 ka bhaagaphal 1 rahata hai 7 ਨੂੰ 2 ਨਾਲ ਵੰਡਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, 3 ਦਾ ਹਵਾਲਾ 1 ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ 7 nū 2 nāla vaḍi'ā jāndā hai, 3 dā havālā 1 rahidā hai 7 কে 2 দ্বারা ভাগ করা হয়, 3 এর ভাগফল 1 থাকে remains 7 kē 2 dbārā bhāga karā haẏa, 3 ēra bhāgaphala 1 thākē remains 7を2で割ると、3の商は1のままです。 7  2  割ると 、 3    1  ままです 。 7  2  われると 、 3  しょう  1  ままです 。 7 o 2 de wareruto , 3 no shō wa 1 no mamadesu .        
97     Divisez 2 par 7, la réponse est 3, le reste est 1 " 将2除以7,答案是3,余数1』 jiāng 2 chú yǐ 7, dá'àn shì 3, yúshù 1” 将2除以7,答案是3,余数1』 Divide 2 by 7, the answer is 3, the remainder is 1" Divida 2 por 7, a resposta é 3, o resto é 1 " Divida 2 entre 7, la respuesta es 3, el resto es 1 " Teilen Sie 2 durch 7, die Antwort ist 3, der Rest ist 1 " Podziel 2 przez 7, odpowiedź to 3, reszta to 1 " Разделите 2 на 7, получится 3, остаток 1 " Razdelite 2 na 7, poluchitsya 3, ostatok 1 " قسّم 2 على 7 ، الإجابة هي 3 ، والباقي هو 1 " qssm 2 ealaa 7 , al'iijabat hi 3 , walbaqi hu 1 " 2 को 7 से विभाजित करें, उत्तर 3 है, शेष 1 है " 2 ko 7 se vibhaajit karen, uttar 3 hai, shesh 1 hai " 2 ਨੂੰ 7 ਦੁਆਰਾ ਵੰਡੋ, ਜਵਾਬ 3 ਹੈ, ਬਾਕੀ 1 " 2 nū 7 du'ārā vaḍō, javāba 3 hai, bākī 1" 2 দ্বারা 7 ভাগ করুন, উত্তরটি 3, বাকীটি 1 " 2 dbārā 7 bhāga karuna, uttaraṭi 3, bākīṭi 1" 2を7で割り、答えは3、残りは1です。 2  7  割り 、 答え  3 、 残り  1です 。 2  7  わり 、 こたえ  3 、 のこり  です 。 2 o 7 de wari , kotae wa 3 , nokori wa desu .        
98     un livre qui est resté 一本已经被遗忘的书 yī běn yǐjīng bèi yíwàng de shū a book that has been remaindered a book that has been remaindered um livro que foi remanescente un libro que se ha quedado ein Buch, das verblieben ist książka, która została pozostawiona книга, которая осталась kniga, kotoraya ostalas' كتاب بقي kitab baqi एक पुस्तक जो शेष है ek pustak jo shesh hai ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਬਾਕੀ ਹੈ ika kitāba hai, jō ki bākī hai একটি বই যা পুনরুদ্ধার করা হয়েছে ēkaṭi ba'i yā punarud'dhāra karā haẏēchē 残された本 残された  のこされた ほん nokosareta hon
99     Livres en vente; livres invendables. 廉价出售的图书;滞销图书 liánjià chūshòu di túshū; zhìxiāo túshū 价出售的图书;滞销图书 Books on sale; unsalable books. Livros à venda; livros invendáveis. Libros a la venta; libros que no se pueden vender. Bücher zum Verkauf, unverkäufliche Bücher. Książki w sprzedaży; książki, których nie można sprzedać. Книги в продаже; книги, не подлежащие продаже. Knigi v prodazhe; knigi, ne podlezhashchiye prodazhe. كتب للبيع كتب غير قابلة للبيع. kutib lilbaye kutib ghyr qabilat lilbie. बिक्री पर किताबें; bikree par kitaaben; ਵਿਕਾ on ਕਿਤਾਬਾਂ vikā on kitābāṁ বিক্রয়যোগ্য বই; অদম্য বই। bikraẏayōgya ba'i; adamya ba'i. 販売中の書籍、販売不可の書籍。 販売   書籍 、 販売不可  書籍 。 はんばい ちゅう  しょせき 、 はんばいふか  しょせき 。 hanbai chū no shoseki , hanbaifuka no shoseki .        
100     Un livre oublié 一本已经被遗忘的书 yī běn yǐjīng bèi yíwàng de shū 一本已经被遗忘的书 A forgotten book Um livro esquecido Un libro olvidado Ein vergessenes Buch Zapomniana książka Забытая книга Zabytaya kniga كتاب منسي kitab mansiun एक भूली हुई किताब ek bhoolee huee kitaab ਇੱਕ ਭੁੱਲ ਗਈ ਕਿਤਾਬ ika bhula ga'ī kitāba একটি ভুলে যাওয়া বই Ēkaṭi bhulē yā'ōẏā ba'i 忘れられた本 忘れられた  わすれられた ほん wasurerareta hon        
101     Qin qín Qin Qin Qin Qin Qin Цинь Tsin' تشين tashin किन kin ਕਿਨ kina কিন kina はた hata        
102     peu coûteux lián inexpensive barato barato preiswert niedrogi недорогой nedorogoy غير مكلف ghyr mukalaf सस्ता sasta ਸਸਤਾ sasatā সস্তা sastā 安価な 安価な あんかな ankana        
103     vendre des livres à prix réduit 以低价出售书籍 yǐ dī jià chūshòu shūjí to sell books at a reduced price to sell books at a reduced price vender livros a preço reduzido vender libros a precio reducido Bücher zu einem reduzierten Preis zu verkaufen sprzedawać książki po obniżonej cenie продавать книги по сниженной цене prodavat' knigi po snizhennoy tsene لبيع الكتب بسعر مخفض libaye alkutub bisier mukhafad कम कीमत पर किताबें बेचने के लिए kam keemat par kitaaben bechane ke lie ਕਿਤਾਬਾਂ ਨੂੰ ਘੱਟ ਕੀਮਤ ਤੇ ਵੇਚਣ ਲਈ kitābāṁ nū ghaṭa kīmata tē vēcaṇa la'ī হ্রাস মূল্যে বই বিক্রি hrāsa mūlyē ba'i bikri 本を割引価格で販売する   割引 価格  販売 する ほん  わりびき かかく  はんばい する hon o waribiki kakaku de hanbai suru
104     Vente au rabais (livre) 廉价出售(书) liánjià chūshòu (shū) 价出售(书) Bargain sale (book) Venda de pechinchas (livro) Venta de gangas (libro) Schnäppchenverkauf (Buch) Wyprzedaż (książka) Выгодная продажа (книга) Vygodnaya prodazha (kniga) صفقة بيع (كتاب) safqat baye (ktab) सौदा बिक्री (पुस्तक) sauda bikree (pustak) ਸੌਦੇਬਾਜ਼ੀ ਦੀ ਵਿਕਰੀ (ਕਿਤਾਬ) saudēbāzī dī vikarī (kitāba) দর কষাকষির বিক্রয় (বই) dara kaṣākaṣira bikraẏa (ba'i) 特価セール(書籍) 特価 セール ( 書籍 ) とっか セール ( しょせき ) tokka sēru ( shoseki )        
105     Vendre des livres à bas prix 以低价出售书籍 yǐ dī jià chūshòu shūjí 以低价出售书籍 Sell ​​books at low prices Venda livros a preços baixos Vende libros a precios bajos Verkaufe Bücher zu günstigen Preisen Sprzedawaj książki po niskich cenach Продавайте книги по низким ценам Prodavayte knigi po nizkim tsenam بيع الكتب بأسعار منخفضة baye alkutub bi'asear munkhafida कम दामों पर किताबें बेचते हैं kam daamon par kitaaben bechate hain ਕਿਤਾਬਾਂ ਘੱਟ ਕੀਮਤਾਂ ਤੇ ਵੇਚੋ kitābāṁ ghaṭa kīmatāṁ tē vēcō কম দামে বই বিক্রি করুন kama dāmē ba'i bikri karuna 本を低価格で販売する    価格  販売 する ほん  てい かかく  はんばい する hon o tei kakaku de hanbai suru        
106     prix jià price preço precio Preis Cena £ цена tsena السعر alsier कीमत keemat ਕੀਮਤ kīmata দাম dāma 価格 価格 かかく kakaku        
107     À To Para A Zu Do Чтобы Chtoby إلى 'iilaa सेवा seva ਨੂੰ প্রতি prati ni        
108     faible low baixo bajo niedrig Niska низкий nizkiy منخفض munkhafid कम kam ਘੱਟ ghaṭa কম kama 低い 低い ひくい hikui        
109     restant 剩余的 shèngyú de remaining remaining remanescente restante verbleibend pozostały осталось ostalos' المتبقية almutabaqiya शेष shesh ਬਾਕੀ bākī বাকি bāki 残り 残り のこり nokori
110     Restant 剩余的 shèngyú de 剩余的 Remaining Remanescente Restante Verbleibend Pozostały осталось ostalos' المتبقي almutabaqiy शेष shesh ਬਾਕੀ bākī বাকি bāki 残り 残り のこり nokori        
111     encore besoin d'être fait ou traité 仍然需要完成或处理 réngrán xūyào wánchéng huò chǔlǐ still needing to.be done or dealt with still needing to.be done or dealt with ainda precisa ser feito ou tratado todavía necesita ser terminado o tratado muss noch erledigt oder erledigt werden nadal musi być zrobione lub rozwiązane все еще нужно. быть сделано или иметь дело с vse yeshche nuzhno. byt' sdelano ili imet' delo s ما زلت بحاجة إلى القيام به أو التعامل معه ma zilt bihajat 'iilaa alqiam bih 'aw altaeamul maeah अभी भी जरूरत है। ऐसा किया या निपटा abhee bhee jaroorat hai. aisa kiya ya nipata ਅਜੇ ਵੀ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ ਜਾਂ ਨਜਿੱਠਿਆ ਗਿਆ ajē vī karana dī zarūrata hai jāṁ najiṭhi'ā gi'ā এখনও করা দরকার বা মোকাবেলা করা দরকার ēkhana'ō karā darakāra bā mōkābēlā karā darakāra まだやる必要がある。 まだ やる 必要  ある 。 まだ やる ひつよう  ある 。 mada yaru hitsuyō ga aru .
112      Encore faut-il faire; encore faut-il gérer  仍需做的;还需处理的  réng xū zuò de; hái xū chǔlǐ de  仍需的;还需处理的  Still need to do; still need to deal with  Ainda preciso fazer; ainda preciso lidar com  Todavía tengo que hacer; todavía tengo que lidiar con  Muss noch tun, muss noch umgehen  Nadal muszę zrobić; nadal muszę sobie z tym poradzić  Еще нужно сделать; еще нужно разобраться  Yeshche nuzhno sdelat'; yeshche nuzhno razobrat'sya  ما زلت بحاجة إلى القيام به ؛ ما زلت بحاجة للتعامل معها ma zilt bihajat 'iilaa alqiam bih ; ma zilt bihajat liltaeamul maeaha  अभी भी करने की जरूरत है; अभी भी निपटने की जरूरत है  abhee bhee karane kee jaroorat hai; abhee bhee nipatane kee jaroorat hai  ਫਿਰ ਵੀ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ;  phira vī karana dī zarūrata hai;  এখনও করতে হবে; এখনও মোকাবেলা করা প্রয়োজন  ēkhana'ō karatē habē; ēkhana'ō mōkābēlā karā praẏōjana  まだやる必要があります;まだ対処する必要があります まだ やる 必要  あります ; まだ 対処 する 必要  あります まだ やる ひつよう  あります ; まだ たいしょ する ひつよう  あります mada yaru hitsuyō ga arimasu ; mada taisho suru hitsuyō ga arimasu        
113     Doit encore être complété ou traité 仍然需要完成或处理 réngrán xūyào wánchéng huò chǔlǐ 仍然需要完成或处理 Still needs to be completed or processed Ainda precisa ser concluído ou processado Aún debe completarse o procesarse Muss noch ausgefüllt oder verarbeitet werden Nadal wymaga uzupełnienia lub przetworzenia Еще нужно заполнить или обработать Yeshche nuzhno zapolnit' ili obrabotat' لا تزال بحاجة إلى إكمالها أو معالجتها la tazal bihajat 'iilaa 'iikmaliha 'aw muealajataha अभी भी पूरा करने या संसाधित करने की आवश्यकता है abhee bhee poora karane ya sansaadhit karane kee aavashyakata hai ਅਜੇ ਵੀ ਪੂਰਾ ਜਾਂ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ ajē vī pūrā jāṁ prakiri'ā karana dī zarūrata hai এখনও সম্পূর্ণ বা প্রক্রিয়াজাতকরণ প্রয়োজন ēkhana'ō sampūrṇa bā prakriẏājātakaraṇa praẏōjana まだ完了するか処理する必要があります まだ 完了 する  処理 する 必要  あります まだ かんりょう する  しょり する ひつよう  あります mada kanryō suru ka shori suru hitsuyō ga arimasu        
114     micro- wēi micro- micro- micro- Mikro- mikro- микро- mikro- مجهري- majhiri- सूक्ष्म sookshm ਸੂਖਮ- sūkhama- ক্ষুদ্র kṣudra マイクロ マイクロ マイクロ maikuro        
115     Les vingt patients restants ont été transférés dans un autre hôpital 其余二十名患者被转移到另一家医院 qíyú èrshí míng huànzhě bèi zhuǎnyí dào lìng yījiā yīyuàn The remaining twenty patients were transferred to another hospital The remaining twenty patients were transferred to another hospital Os vinte pacientes restantes foram transferidos para outro hospital Los veinte pacientes restantes fueron trasladados a otro hospital. Die restlichen zwanzig Patienten wurden in ein anderes Krankenhaus gebracht Pozostałych dwudziestu pacjentów przeniesiono do innego szpitala Остальные двадцать пациентов были переведены в другую больницу. Ostal'nyye dvadtsat' patsiyentov byli perevedeny v druguyu bol'nitsu. تم نقل العشرين مريضا الباقين إلى مستشفى آخر tama naql aleshryn maridanaan albaqin 'iilaa mustashfaa akhar शेष बीस रोगियों को दूसरे अस्पताल में स्थानांतरित किया गया shesh bees rogiyon ko doosare aspataal mein sthaanaantarit kiya gaya ਬਾਕੀ ਵੀਹ ਮਰੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਦੂਜੇ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ bākī vīha marīzāṁ nū dūjē hasapatāla vica tabadīla kara ditā gi'ā বাকি বিশ রোগীকে অন্য হাসপাতালে স্থানান্তর করা হয়েছে bāki biśa rōgīkē an'ya hāsapātālē sthānāntara karā haẏēchē 残りの20人の患者は別の病院に移送されました 残り  20   患者    病院  移送 されました のこり  20 にん  かんじゃ  べつ  びょういん  いそう されました nokori no 20 nin no kanja wa betsu no byōin ni isō saremashita
116     Les 20 patients restants ont été transférés dans un autre hôpital 其余的二十名病人被转为另一家医院去了 qíyú de èrshí míng bìngrén bèi zhuǎn wèi lìng yījiā yīyuàn qùle 其余的二十名病人被转送到另一家医院去了 The remaining 20 patients were transferred to another hospital Os 20 pacientes restantes foram transferidos para outro hospital Los 20 pacientes restantes fueron trasladados a otro hospital. Die restlichen 20 Patienten wurden in ein anderes Krankenhaus gebracht Pozostałych 20 pacjentów zostało przeniesionych do innego szpitala Остальные 20 пациентов переведены в другую больницу. Ostal'nyye 20 patsiyentov perevedeny v druguyu bol'nitsu. تم نقل العشرين مريضا الباقين إلى مستشفى آخر tama naql aleshryn maridanaan albaqin 'iilaa mustashfaa akhar शेष 20 मरीजों को दूसरे अस्पताल में स्थानांतरित किया गया shesh 20 mareejon ko doosare aspataal mein sthaanaantarit kiya gaya ਬਾਕੀ 20 ਮਰੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ bākī 20 marīzāṁ nū kisē hōra hasapatāla vica tabadīla kara ditā gi'ā বাকি ২০ জন রোগীকে অন্য হাসপাতালে স্থানান্তর করা হয়েছে bāki 20 jana rōgīkē an'ya hāsapātālē sthānāntara karā haẏēchē 残りの20人の患者は別の病院に移送されました 残り  20   患者    病院  移送 されました のこり  20 にん  かんじゃ  べつ  びょういん  いそう されました nokori no 20 nin no kanja wa betsu no byōin ni isō saremashita        
117     Les vingt patients restants ont été transférés dans un autre hôpital 其余二十名患者被转移到另一家医院 qíyú èrshí míng huànzhě bèi zhuǎnyí dào lìng yījiā yīyuàn 其余二十名患者被转移到另一家医院 The remaining twenty patients were transferred to another hospital Os vinte pacientes restantes foram transferidos para outro hospital Los veinte pacientes restantes fueron trasladados a otro hospital. Die restlichen zwanzig Patienten wurden in ein anderes Krankenhaus gebracht Pozostałych dwudziestu pacjentów przeniesiono do innego szpitala Остальные двадцать пациентов были переведены в другую больницу. Ostal'nyye dvadtsat' patsiyentov byli perevedeny v druguyu bol'nitsu. تم نقل العشرين مريضا الباقين إلى مستشفى آخر tama naql aleshryn maridanaan albaqin 'iilaa mustashfaa akhar शेष बीस रोगियों को दूसरे अस्पताल में स्थानांतरित किया गया shesh bees rogiyon ko doosare aspataal mein sthaanaantarit kiya gaya ਬਾਕੀ ਵੀਹ ਮਰੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਦੂਜੇ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ bākī vīha marīzāṁ nū dūjē hasapatāla vica tabadīla kara ditā gi'ā বাকি বিশ রোগীকে অন্য হাসপাতালে স্থানান্তর করা হয়েছে bāki biśa rōgīkē an'ya hāsapātālē sthānāntara karā haẏēchē 残りの20人の患者は別の病院に移送されました 残り  20   患者    病院  移送 されました のこり  20 にん  かんじゃ  べつ  びょういん  いそう されました nokori no 20 nin no kanja wa betsu no byōin ni isō saremashita        
118     Tous les billets restants pour le concert seront vendus à la porte. 音乐会的剩余门票将在门上出售。 yīnyuè huì de shèngyú ménpiào jiàng zài mén shàng chūshòu. Any remaining tickets for the concert will be sold on the door.其余门票均于音乐会时即场发售 Any remaining tickets for the concert will be sold on the door. Quaisquer ingressos restantes para o show serão vendidos na porta. Las entradas restantes para el concierto se venderán en la puerta. Alle verbleibenden Tickets für das Konzert werden an der Tür verkauft. Wszelkie pozostałe bilety na koncert będą sprzedawane przy drzwiach. Оставшиеся билеты на концерт будут продаваться у дверей. Ostavshiyesya bilety na kontsert budut prodavat'sya u dverey. سيتم بيع أي تذاكر متبقية للحفل عند الباب. sayatimu baye 'ayi tadhakur mutabaqiyat lilhafl eind albab. कंसर्ट का कोई भी शेष टिकट दरवाजे पर बेचा जाएगा। kansart ka koee bhee shesh tikat daravaaje par becha jaega. ਸਮਾਰੋਹ ਲਈ ਬਾਕੀ ਬਚੀਆਂ ਟਿਕਟਾਂ ਦਰਵਾਜ਼ੇ 'ਤੇ ਵੇਚੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ. samārōha la'ī bākī bacī'āṁ ṭikaṭāṁ daravāzē'tē vēcī'āṁ jāṇagī'āṁ. কনসার্টের জন্য অবশিষ্ট যে কোনও টিকিট দরজায় বিক্রি হবে। kanasārṭēra jan'ya abaśiṣṭa yē kōna'ō ṭikiṭa darajāẏa bikri habē. コンサートの残りのチケットはドアで販売されます。 コンサート  残り  チケット  ドア  販売 されます 。 コンサート  のこり  チケット  ドア  はんばい されます 。 konsāto no nokori no chiketto wa doa de hanbai saremasu .
119     voir également 也可以看看 Yě kěyǐ kàn kàn see also  see also Veja também ver también siehe auch Zobacz też смотрите также smotrite takzhe أنظر أيضا 'anzur 'aydaan यह सभी देखें yah sabhee dekhen ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ Iha vī vēkhō আরো দেখুন Ārō dēkhuna も参照 も 参照  さんしょう mo sanshō
120     rester 保持 bǎochí remain remain permanecer permanecer bleiben übrig pozostawać оставаться ostavat'sya يبقى yabqaa रहना rahana ਰਹਿਣ rahiṇa থাকা thākā 残る 残る のこる nokoru
121     restes 遗迹 yíjī remains remains permanece permanece Überreste pozostaje остается ostayetsya بقايا biqaya बाकी है baakee hai ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ rahidā hai অবশেষ abaśēṣa 残る 残る のこる nokoru
122     ~ (de qc) les parties de qc qui restent après que les autres parties ont été utilisées, mangées, enlevées, etc. 〜(某物)其他部分已被使用,食用,移走等后剩下的部分。 〜(mǒu wù) qítā bùfèn yǐ bèi shǐyòng, shíyòng, yí zǒu děng hòu shèng xià de bùfèn. ~ (of sth) the parts of sth that are left after the other parts have been used, eatenremoved, etc. ~ (of sth) the parts of sth that are left after the other parts have been used, eaten, removed, etc. ~ (de sth) as partes de sth que sobraram após as outras partes terem sido usadas, comidas, removidas, etc. ~ (de algo) las partes de algo que quedan después de que las otras partes se hayan usado, comido, eliminado, etc. ~ (von etw) die Teile von etw, die übrig bleiben, nachdem die anderen Teile verwendet, gegessen, entfernt usw. wurden ~ (of sth) części czegoś, które pozostają po tym, jak inne części zostały użyte, zjedzone, usunięte itp. ~ (of sth) части sth, которые остались после того, как другие части были использованы, съедены, удалены и т. д. ~ (of sth) chasti sth, kotoryye ostalis' posle togo, kak drugiye chasti byli ispol'zovany, s"yedeny, udaleny i t. d. ~ (من شيء) الأجزاء المتبقية من الأشياء بعد استخدام الأجزاء الأخرى ، أو تناولها ، أو إزالتها ، إلخ. ~ (mn shay') al'ajza' almutabaqiyat min al'ashya' baed aistikhdam al'ajza' al'ukhraa ، 'aw tanawuliha , 'aw 'iizalataha , 'iilkh. ~ (sth) sth के वे भाग जो अन्य भागों के उपयोग के बाद छोड़ दिए जाते हैं, खाए जाते हैं, निकाले जाते हैं, आदि। ~ (sth) sth ke ve bhaag jo any bhaagon ke upayog ke baad chhod die jaate hain, khae jaate hain, nikaale jaate hain, aadi. ~ (sth) ਦੇ sth ਦੇ ਉਹ ਹਿੱਸੇ ਜੋ ਬਾਕੀ ਹਿੱਸਿਆਂ ਦੇ ਬਾਅਦ ਬਚੇ ਹਨ, ਇਸਤੇਮਾਲ, ਖਾਧਾ, ਹਟਾਇਆ, ਆਦਿ. ~ (sth) dē sth dē uha hisē jō bākī hisi'āṁ dē bā'ada bacē hana, isatēmāla, khādhā, haṭā'i'ā, ādi. st (স্টেথ) স্টাথের যে অংশগুলি অন্যান্য অংশের পরে অবশিষ্ট রয়েছে সেগুলি ব্যবহার, খাওয়া, অপসারণ ইত্যাদি ব্যবহার করা হয়েছে st (sṭētha) sṭāthēra yē anśaguli an'yān'ya anśēra parē abaśiṣṭa raẏēchē sēguli byabahāra, khā'ōẏā, apasāraṇa ityādi byabahāra karā haẏēchē 〜(sthの)他の部分が使用され、食べられ、取り除かれた後に残ったsthの部分。 〜 ( sth  )   部分  使用 され 、 食べられ 、 取り除かれた   残った sth  部分 。 〜 ( sth  )   ぶぶん  しよう され 、 たべられ 、 とりのぞかれた のち  のこった sth  ぶぶん 。 〜 ( sth no ) ta no bubun ga shiyō sare , taberare , torinozokareta nochi ni nokotta sth no bubun .
123     Restes; restes; restes 剩余物;残留物;剩饭菜 Shèngyú wù; cánliú wù; shèng fàn cài 剩余物;残留物;剩饭菜 Leftovers; leftovers; leftovers Sobras; sobras; sobras Sobras; sobras; sobras Reste, Reste, Reste Resztki; Resztki; Resztki Остатки; остатки; остатки Ostatki; ostatki; ostatki بقايا الطعام ؛ بقايا الطعام baqaya altaeam ; baqaya altaeam बचा हुआ; बचा हुआ; बचा हुआ bacha hua; bacha hua; bacha hua ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ; Khabē pāsē; বামফুট; বামফুট; bāmaphuṭa; bāmaphuṭa; 残り物;残り物;残り物 残り物 ; 残り物 ; 残り物 のこりもの ; のこりもの ; のこりもの nokorimono ; nokorimono ; nokorimono        
124     Elle a donné les restes de son déjeuner au chien. 她把剩下的午餐喂给狗。 tā bǎ shèng xià de wǔcān wèi gěi gǒu. She fed the remains of  her lunch to the dog. She fed the remains of her lunch to the dog. Ela alimentou o cachorro com os restos de seu almoço. Le dio de comer al perro los restos de su almuerzo. Sie fütterte den Hund mit den Resten ihres Mittagessens. Nakarmiła psa resztkami obiadu. Она скормила собаке остатки своего обеда. Ona skormila sobake ostatki svoyego obeda. لقد أطعمت الكلب بقايا غدائها. laqad 'ateamat alkalb biqayana ghadayiha. उसने अपने दोपहर के भोजन के अवशेष कुत्ते को खिला दिए। usane apane dopahar ke bhojan ke avashesh kutte ko khila die. ਉਸਨੇ ਕੁੱਤੇ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਦੁਪਹਿਰ ਦੇ ਖਾਣੇ ਦੀਆਂ ਬਚੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਖੁਆ ਦਿੱਤੀਆਂ. usanē kutē nū āpaṇē dupahira dē khāṇē dī'āṁ bacī'āṁ cīzāṁ khu'ā ditī'āṁ. সে তার লাঞ্চের অবশিষ্টাংশ কুকুরটিকে খাওয়াত। sē tāra lāñcēra abaśiṣṭānśa kukuraṭikē khā'ōẏāta. 彼女は昼食の残りを犬に与えた。 彼女  昼食  残り    与えた 。 かのじょ  ちゅうしょく  のこり  いぬ  あたえた 。 kanojo wa chūshoku no nokori o inu ni ataeta .
125     Elle a donné le reste du déjeuner au chien 她把剩下的午设喂狗了 Tā bǎ shèng xià de wǔ shè wèi gǒule 剩下的午设喂狗了 She fed the rest of the lunch to the dog Ela deu o resto do almoço para o cachorro Ella le dio el resto del almuerzo al perro. Sie fütterte den Hund mit dem Rest des Mittagessens Resztę obiadu nakarmiła psu Она накормила остальную часть обеда собаке Ona nakormila ostal'nuyu chast' obeda sobake قامت بإطعام بقية الغداء للكلب qamat bi'iiteam baqiat alghada' lilkalb उसने कुत्ते को दोपहर का भोजन खिलाया usane kutte ko dopahar ka bhojan khilaaya ਉਸ ਨੇ ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕੁੱਤੇ ਨੂੰ ਖੁਆਇਆ Usa nē dupahira dā khāṇā kutē nū khu'ā'i'ā তিনি কুকুরটিকে দুপুরের খাবার খাওয়ালেন Tini kukuraṭikē dupurēra khābāra khā'ōẏālēna 彼女は昼食の残りを犬に与えました 彼女  昼食  残り    与えました かのじょ  ちゅうしょく  のこり  いぬ  あたえました kanojo wa chūshoku no nokori o inu ni ataemashita        
126     Elle nourrit le reste du déjeuner au chien 她把剩下的午餐喂给狗 tā bǎ shèng xià de wǔcān wèi gěi gǒu 她把剩下的午餐喂给狗 She feeds the rest of the lunch to the dog Ela dá o resto do almoço para o cachorro Ella le da el resto del almuerzo al perro. Sie füttert den Hund mit dem Rest des Mittagessens Resztę obiadu podaje psu Она кормит остальную часть обеда собаке Ona kormit ostal'nuyu chast' obeda sobake انها تغذي بقية الغداء للكلب 'iinaha tughadhiy baqiat alghada' lilkalb वह बाकी दोपहर का खाना कुत्ते को खिलाती है vah baakee dopahar ka khaana kutte ko khilaatee hai ਉਹ ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕੁੱਤੇ ਨੂੰ ਖੁਆਉਂਦੀ ਹੈ uha dupahira dā khāṇā kutē nū khu'ā'undī hai তিনি কুকুরটিকে দুপুরের খাবার খাওয়াচ্ছেন tini kukuraṭikē dupurēra khābāra khā'ōẏācchēna 彼女は昼食の残りを犬に与えます 彼女  昼食  残り    与えます かのじょ  ちゅうしょく  のこり  いぬ  あたえます kanojo wa chūshoku no nokori o inu ni ataemasu        
127     les parties d'objets et de bâtiments anciens qui ont survécu et sont découverts de nos jours 幸存下来并在今天发现的古代物品和建筑物的部分 xìngcún xiàlái bìng zài jīntiān fāxiàn de gǔdài wùpǐn hé jiànzhú wù de bùfèn the parts of ancient objects and buildings that have survived and are discovered in the present day  the parts of ancient objects and buildings that have survived and are discovered in the present day as partes de objetos e edifícios antigos que sobreviveram e são descobertos nos dias atuais las partes de objetos y edificios antiguos que han sobrevivido y se descubren en la actualidad die Teile antiker Gegenstände und Gebäude, die erhalten geblieben sind und heute entdeckt werden części starożytnych obiektów i budynków, które przetrwały i są odkryte do dnia dzisiejszego части древних предметов и построек, которые сохранились и обнаружены в наши дни chasti drevnikh predmetov i postroyek, kotoryye sokhranilis' i obnaruzheny v nashi dni أجزاء الأشياء والمباني القديمة التي نجت وتم اكتشافها في يومنا هذا 'ajza' al'ashya' walmabani alqadimat alty najat watama aiktishafuha fi yawmina hdha प्राचीन वस्तुओं और इमारतों के कुछ हिस्सों को जो जीवित रह गए हैं और वर्तमान दिन में खोजे गए हैं praacheen vastuon aur imaaraton ke kuchh hisson ko jo jeevit rah gae hain aur vartamaan din mein khoje gae hain ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਵਸਤੂਆਂ ਅਤੇ ਇਮਾਰਤਾਂ ਦੇ ਉਹ ਹਿੱਸੇ ਜੋ ਅੱਜ ਕੱਲ੍ਹ ਬਚੇ ਹਨ ਅਤੇ ਲੱਭੇ ਹਨ prācīna vasatū'āṁ atē imāratāṁ dē uha hisē jō aja kal'ha bacē hana atē labhē hana প্রাচীন বস্তু এবং বিল্ডিংয়ের অংশগুলি যা বেঁচে আছে এবং বর্তমান সময়ে আবিষ্কার হয়েছে prācīna bastu ēbaṁ bilḍinẏēra anśaguli yā bēm̐cē āchē ēbaṁ bartamāna samaẏē ābiṣkāra haẏēchē 現存し、現在発見されている古代の物体や建物の一部 現存  、 現在 発見 されている 古代  物体  建物  一部 げんそん  、 げんざい はっけん されている こだい  ぶったい  たてもの  いちぶ genson shi , genzai hakken sareteiru kodai no buttai ya tatemono no ichibu
128     Reliques anciennes; sites historiques; reliques; ruines 古代遗物;古迹;遗迹;遗址 gǔdài yíwù; gǔjī; yíjī; yízhǐ 古代遗物;古迹;遗迹; 遗址 Ancient relics; historic sites; relics; ruins Relíquias antigas; locais históricos; relíquias; ruínas Reliquias antiguas; sitios históricos; reliquias; ruinas Antike Relikte, historische Stätten, Relikte, Ruinen Starożytne zabytki; miejsca historyczne; relikwie; ruiny Древние реликвии; исторические места; реликвии; руины Drevniye relikvii; istoricheskiye mesta; relikvii; ruiny اثار قديمة مواقع تاريخية اثار اثار 'athar qadimat mawaqie tarikhiat 'athar 'athar प्राचीन अवशेष; ऐतिहासिक स्थल; अवशेष; खंडहर praacheen avashesh; aitihaasik sthal; avashesh; khandahar ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਅਵਸ਼ੇਸ਼; ਇਤਿਹਾਸਕ ਸਥਾਨ; ਰਿਲੇਕਸ; ਖੰਡਰ prācīna avaśēśa; itihāsaka sathāna; rilēkasa; khaḍara প্রাচীন ধ্বংসাবশেষ; historicতিহাসিক সাইট; অবশেষ; ধ্বংসাবশেষ prācīna dhbansābaśēṣa; historictihāsika sā'iṭa; abaśēṣa; dhbansābaśēṣa 古代の遺物、史跡、遺物、遺跡 古代  遺物 、 史跡 、 遺物 、 遺跡 こだい  いぶつ 、 しせき 、 いぶつ 、 いせき kodai no ibutsu , shiseki , ibutsu , iseki        
129     vestiges préhistoriques 史前遗迹 shǐqián yíjī prehistoric remains  prehistoric remains vestígios pré-históricos restos prehistóricos prähistorische Überreste prehistoryczne pozostałości доисторические останки doistoricheskiye ostanki بقايا عصور ما قبل التاريخ bqaya eusur ma qabl alttarikh प्रागैतिहासिक अवशेष praagaitihaasik avashesh ਪੂਰਵ ਇਤਿਹਾਸਕ ਬਚਿਆ pūrava itihāsaka baci'ā প্রাগৈতিহাসিক অবশেষ prāgaitihāsika abaśēṣa 先史時代の遺跡 先史 時代  遺跡 せんし じだい  いせき senshi jidai no iseki
130     Ruines préhistoriques 史前遗迹 shǐqián yíjī 史前遗迹 Prehistoric ruins Ruínas pré-históricas Ruinas prehistóricas Prähistorische Ruinen Prehistoryczne ruiny Доисторические руины Doistoricheskiye ruiny أطلال ما قبل التاريخ 'atlal ma qabl alttarikh प्रागैतिहासिक खंडहर praagaitihaasik khandahar ਪੂਰਵ ਇਤਿਹਾਸਕ ਖੰਡਰ pūrava itihāsaka khaḍara প্রাগৈতিহাসিক ধ্বংসাবশেষ prāgaitihāsika dhbansābaśēṣa 先史時代の遺跡 先史 時代  遺跡 せんし じだい  いせき senshi jidai no iseki        
131     les vestiges d'un fort romain 罗马堡垒的遗骸 Luómǎ bǎolěi de yíhái  the remains of a roman fort the remains of a roman fort os restos de um forte romano los restos de un fuerte romano die Überreste einer römischen Festung pozostałości rzymskiego fortu остатки римского форта ostatki rimskogo forta بقايا حصن روماني baqaya hisn rumani एक रोमन किले के अवशेष ek roman kile ke avashesh ਇੱਕ ਰੋਮਨ ਕਿਲ੍ਹੇ ਦੇ ਅਵਸ਼ੇਸ਼ Ika rōmana kil'hē dē avaśēśa একটি রোমান দুর্গের অবশেষ Ēkaṭi rōmāna durgēra abaśēṣa ローマの砦の遺跡 ローマ    遺跡 ローマ  とりで  いせき rōma no toride no iseki        
132     Les ruines de la forteresse romaine 罗马要塞的遗址 luómǎ yàosài de yízhǐ 罗马要塞的遗 Ruins of the Roman Fort Ruínas do Forte Romano Las ruinas de la fortaleza romana Ruinen des römischen Forts Ruiny rzymskiej fortecy Руины римского форта Ruiny rimskogo forta أنقاض القلعة الرومانية 'anqad alqaleat alruwmania रोमन किले के खंडहर roman kile ke khandahar ਰੋਮਨ ਕਿਲ੍ਹੇ ਦੇ ਖੰਡਰ rōmana kil'hē dē khaḍara রোমান দুর্গের ধ্বংসাবশেষ rōmāna durgēra dhbansābaśēṣa ローマ砦の遺跡 ローマ   遺跡 ローマ とりで  いせき rōma toride no iseki        
133     Les vestiges d'une forteresse romaine 罗马堡垒的遗骸 luómǎ bǎolěi de yíhái 罗马堡垒的遗骸 The remains of a Roman fortress Os restos de uma fortaleza romana Los restos de una fortaleza romana Die Überreste einer römischen Festung Pozostałości rzymskiej fortecy Остатки римской крепости Ostatki rimskoy kreposti أنقاض قلعة رومانية 'anqad qaleat rumania एक रोमन किले के अवशेष ek roman kile ke avashesh ਇੱਕ ਰੋਮਨ ਕਿਲ੍ਹੇ ਦੇ ਅਵਸ਼ੇਸ਼ ika rōmana kil'hē dē avaśēśa একটি রোমান দুর্গের অবশেষ ēkaṭi rōmāna durgēra abaśēṣa ローマの要塞の遺跡 ローマ  要塞  遺跡 ローマ  ようさい  いせき rōma no yōsai no iseki        
134     squelette 骨头 gǔtou skeleton esqueleto esqueleto Skelett szkielet скелет skelet هيكل عظمي haykal eizmiun कंकाल kankaal ਪਿੰਜਰ pijara কঙ্কাল kaṅkāla スケルトン スケルトン スケルトン sukeruton        
135     site zhǐ site local sitio Seite? ˅ teren сайт sayt موقع mawqie साइट sait ਸਾਈਟ sā'īṭa সাইট sā'iṭa 地点 地点 ちてん chiten        
136     le corps d'un mort ou d'un animal 死者或动物的尸体 sǐzhě huò dòngwù de shītǐ the body of a dead person or animal  the body of a dead person or animal o corpo de uma pessoa ou animal morto el cuerpo de una persona o animal muerto der Körper einer toten Person oder eines toten Tieres ciało zmarłej osoby lub zwierzęcia тело мертвого человека или животного telo mertvogo cheloveka ili zhivotnogo جثة شخص أو حيوان ميت juthat shakhs 'aw hayawan mayit मृत व्यक्ति या जानवर का शरीर mrt vyakti ya jaanavar ka shareer ਕਿਸੇ ਮਰੇ ਹੋਏ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਜਾਨਵਰ ਦਾ ਸਰੀਰ kisē marē hō'ē vi'akatī jāṁ jānavara dā sarīra মৃত ব্যক্তি বা প্রাণীর দেহ mr̥ta byakti bā prāṇīra dēha 死んだ人や動物の体 死んだ   動物   しんだ ひと  どうぶつ  からだ shinda hito ya dōbutsu no karada
137     Restes 遗体;遗骸 yítǐ; yíhái 遗体;遗 Remains Permanece Permanece Überreste Pozostaje Остается Ostayetsya بقايا biqaya बाकी है baakee hai ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ rahidī hai থেকে যায় thēkē yāẏa 残り 残り のこり nokori        
138     Ils avaient découvert des restes humains 他们发现了人类遗骸 tāmen fāxiànle rénlèi yíhái They had discovered human remains They had discovered human remains Eles descobriram restos humanos Habían descubierto restos humanos Sie hatten menschliche Überreste entdeckt Odkryli ludzkie szczątki Они обнаружили человеческие останки Oni obnaruzhili chelovecheskiye ostanki لقد اكتشفوا بقايا بشرية laqad aiktashafuu biqaya basharia उन्होंने मानव अवशेषों की खोज की थी unhonne maanav avasheshon kee khoj kee thee ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮਨੁੱਖੀ ਅਵਸ਼ੇਸ਼ਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਕੀਤੀ ਸੀ unhāṁ nē manukhī avaśēśāṁ dī khōja kītī sī তারা মানুষের অবশেষ আবিষ্কার করেছে tārā mānuṣēra abaśēṣa ābiṣkāra karēchē 彼らは人間の遺体を発見した 彼ら  人間  遺体  発見 した かれら  にんげん  いたい  はっけん した karera wa ningen no itai o hakken shita
139     Ils ont trouvé des restes humains 他们发现过人的遗骸 tāmen fāxiànguò rén de yíhái 他们发现过人的遗骸 They found human remains Eles encontraram restos humanos Encontraron restos humanos Sie fanden menschliche Überreste Znaleźli ludzkie szczątki Они нашли человеческие останки Oni nashli chelovecheskiye ostanki وجدوا بقايا بشرية wajaduu biqayana basharia उन्हें मानव अवशेष मिले unhen maanav avashesh mile ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮਨੁੱਖੀ ਅਵਸ਼ੇਸ਼ਾਂ ਮਿਲੀਆਂ unhāṁ nū manukhī avaśēśāṁ milī'āṁ তারা মানুষের অবশেষ পাওয়া গেছে tārā mānuṣēra abaśēṣa pā'ōẏā gēchē 彼らは人間の遺体を見つけた 彼ら  人間  遺体  見つけた かれら  にんげん  いたい  みつけた karera wa ningen no itai o mitsuketa        
140     refaire 翻拍 fānpāi remake  remake refazer rehacer Remake przerobić переделывать peredelyvat' طبعة جديدة tabeat jadida पुनर्निर्माण punarnirmaan ਰੀਮੇਕ rīmēka রিমেক rimēka リメイク リメイク りめいく rimeiku
141     une version nouvelle ou différente d'un ancien film / film ou chanson 旧电影/电影或歌曲的新版本或不同版本 jiù diànyǐng/diànyǐng huò gēqǔ de xīnbǎnběn huò bùtóng bǎnběn a new or different version of an old film/movie or song  a new or different version of an old film/movie or song uma versão nova ou diferente de um filme / filme ou música antiga una versión nueva o diferente de una película o canción antigua eine neue oder andere Version eines alten Films / Films oder Songs nowa lub inna wersja starego filmu / filmu lub piosenki новая или другая версия старого фильма / фильма или песни novaya ili drugaya versiya starogo fil'ma / fil'ma ili pesni نسخة جديدة أو مختلفة من فيلم / فيلم أو أغنية قديمة nuskhat jadidat 'aw mukhtalifat min film / film 'aw 'aghniat qadima एक पुरानी फिल्म / फिल्म या गाने का एक नया या अलग संस्करण ek puraanee philm / philm ya gaane ka ek naya ya alag sanskaran ਪੁਰਾਣੀ ਫਿਲਮ / ਫਿਲਮ ਜਾਂ ਗਾਣੇ ਦਾ ਨਵਾਂ ਜਾਂ ਵੱਖਰਾ ਸੰਸਕਰਣ purāṇī philama/ philama jāṁ gāṇē dā navāṁ jāṁ vakharā sasakaraṇa পুরানো ফিল্ম / চলচ্চিত্র বা গানের একটি নতুন বা ভিন্ন সংস্করণ purānō philma/ calaccitra bā gānēra ēkaṭi natuna bā bhinna sanskaraṇa 古い映画/映画または歌の新しいバージョンまたは異なるバージョン 古い 映画 / 映画 または   新しい バージョン または 異なる バージョン ふるい えいが / えいが または うた  あたらしい バージョン または ことなる バージョン furui eiga / eiga mataha uta no atarashī bājon mataha kotonaru bājon
142     (D'un film ou d'une chanson) une version nouvelle ou adaptée (电影或歌曲的)新版,改编版 (diànyǐng huò gēqǔ de) xīn bǎn, gǎibiān bǎn (电影或歌曲的)新版,改编版 (Of a movie or song) a new or adapted version (De um filme ou música) uma versão nova ou adaptada (De una película o canción) una versión nueva o adaptada (Von einem Film oder Lied) eine neue oder angepasste Version (Filmu lub piosenki) nowa lub dostosowana wersja (Фильма или песни) новую или адаптированную версию (Fil'ma ili pesni) novuyu ili adaptirovannuyu versiyu (من فيلم أو أغنية) نسخة جديدة أو معدلة (mn film 'aw 'aghnia) nuskhat jadidat 'aw muedala (एक फिल्म या गीत का) एक नया या अनुकूलित संस्करण (ek philm ya geet ka) ek naya ya anukoolit sanskaran (ਕਿਸੇ ਫਿਲਮ ਜਾਂ ਗਾਣੇ ਦਾ) ਨਵਾਂ ਜਾਂ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਸੰਸਕਰਣ (kisē philama jāṁ gāṇē dā) navāṁ jāṁ anukūlita sasakaraṇa (সিনেমা বা গানের) একটি নতুন বা অভিযোজিত সংস্করণ (sinēmā bā gānēra) ēkaṭi natuna bā abhiyōjita sanskaraṇa (映画または歌の)新しいバージョンまたは適合バージョン ( 映画 または   ) 新しい バージョン または 適合 バージョン ( えいが または うた  ) あたらしい バージョン または てきごう バージョン ( eiga mataha uta no ) atarashī bājon mataha tekigō bājon        
143     refait 重制 zhòng zhì remade remade refeito rehacer neu gemacht przerobiony переделал peredelal مجدد mujadad पुनर्निर्माण punarnirmaan ਰੀਮੇਡ rīmēḍa পুনর্নির্মাণ punarnirmāṇa 作り直した 作り直した つくりなおした tsukurinaoshita
144     refait 重制 zhòng zhì remade  remade refeito rehacer neu gemacht przerobiony переделал peredelal مجدد mujadad पुनर्निर्माण punarnirmaan ਰੀਮੇਡ rīmēḍa পুনর্নির্মাণ punarnirmāṇa 作り直した 作り直した つくりなおした tsukurinaoshita
145     faire une version nouvelle ou différente de qc comme un vieux film / film ou une chanson; refaire qc 制作新的或不同的东西,例如旧电影/电影或歌曲;再次做某事 zhìzuò xīn de huò bùtóng de dōngxī, lìrú jiù diànyǐng/diànyǐng huò gēqǔ; zàicì zuò mǒu shì to make a new or different version of sth such as an old film/ movie or song; to make sth again to make a new or different version of sth such as an old film/ movie or song; to make sth again para fazer uma versão nova ou diferente de sth, como um filme / filme antigo ou música; para fazer sth novamente hacer una versión nueva o diferente de algo, como una película o una canción antigua; hacer algo de nuevo eine neue oder andere Version von etw wie einem alten Film / Film oder Lied zu machen; etw wieder zu machen stworzyć nową lub inną wersję czegoś, na przykład stary film / film lub piosenkę; to make sth again сделать новую или другую версию чего-то, например, старый фильм / фильм или песню; сделать что-то снова sdelat' novuyu ili druguyu versiyu chego-to, naprimer, staryy fil'm / fil'm ili pesnyu; sdelat' chto-to snova لعمل نسخة جديدة أو مختلفة من شيء مثل فيلم / فيلم قديم أو أغنية ؛ لجعل الأشياء مرة أخرى lieamal nuskhat jadidat 'aw mukhtalifat min shay' mithli film / film qadim 'aw 'aghniat ; lajaeal al'ashya' maratan 'ukhraa एक पुराने फिल्म / फिल्म या गाने के रूप में sth का एक नया या अलग संस्करण बनाने के लिए, फिर से sth बनाने के लिए ek puraane philm / philm ya gaane ke roop mein sth ka ek naya ya alag sanskaran banaane ke lie, phir se sth banaane ke lie sth ਦਾ ਨਵਾਂ ਜਾਂ ਵੱਖਰਾ ਵਰਜ਼ਨ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਪੁਰਾਣੀ ਫਿਲਮ / ਫਿਲਮ ਜਾਂ ਗਾਣਾ ਬਣਾਉਣਾ; ਫਿਰ sth ਬਣਾਉਣ ਲਈ sth dā navāṁ jāṁ vakharā varazana jivēṁ ki purāṇī philama/ philama jāṁ gāṇā baṇā'uṇā; phira sth baṇā'uṇa la'ī কোনও নতুন বা ভিন্ন সংস্করণ যেমন কোনও পুরানো ফিল্ম / চলচ্চিত্র বা গানের মতো তৈরি করা; আবার স্টেচ তৈরি করতে kōna'ō natuna bā bhinna sanskaraṇa yēmana kōna'ō purānō philma/ calaccitra bā gānēra matō tairi karā; ābāra sṭēca tairi karatē 古い映画/映画や歌などの新しいバージョンまたは異なるバージョンのsthを作成する;もう一度sthを作成する 古い 映画 / 映画   など  新しい バージョン または 異なる バージョン  sth  作成 する ; もう一度 sth  作成 する ふるい えいが / えいが  うた など  あたらしい バージョン または ことなる バージョン  sth  さくせい する ; もういちど sth  さくせい する furui eiga / eiga ya uta nado no atarashī bājon mataha kotonaru bājon no sth o sakusei suru ; mōichido sth o sakusei suru
146      Refaire, adapter (film ou chanson, etc.); refaire  重新制作,改编(电影或歌曲等);重做  chóngxīn zhìzuò, gǎibiān (diànyǐng huò gēqǔ děng); chóng zuò  重新制作,改编(电影或歌曲等);重做  Remake, adapt (movie or song, etc.); redo  Refazer, adaptar (filme ou música, etc.); refazer  Rehacer, adaptar (película o canción, etc.); rehacer  Neu erstellen, anpassen (Film oder Lied usw.); wiederholen  Remake, adaptacja (film lub piosenka itp.); Przerób  Переделать, адаптировать (фильм или песню и т. Д.); Повторить  Peredelat', adaptirovat' (fil'm ili pesnyu i t. D.); Povtorit'  أعد تأليف (فيلم أو أغنية ، وما إلى ذلك) ؛ إعادة 'aeada talif (fylm 'aw 'aghniat , wama 'iilaa dhlk) ; 'iieada  रीमेक, अनुकूलन (फिल्म या गीत, आदि); पुनः  reemek, anukoolan (philm ya geet, aadi); punah  ਰੀਮੇਕ, ਅਨੁਕੂਲ (ਫਿਲਮ ਜਾਂ ਗਾਣਾ, ਆਦਿ); ਦੁਬਾਰਾ  rīmēka, anukūla (philama jāṁ gāṇā, ādi); dubārā  রিমেক, অভিযোজন (চলচ্চিত্র বা গান ইত্যাদি); আবার করুন  rimēka, abhiyōjana (calaccitra bā gāna ityādi); ābāra karuna  リメイク、適応(映画や歌など)、やり直し リメイク 、 適応 ( 映画   など ) 、 やり直し りめいく 、 てきおう ( えいが  うた など ) 、 やりなおし rimeiku , tekiō ( eiga ya uta nado ) , yarinaoshi        
147     The Seven Samurai a été refait à Hollywood comme 七武士在好莱坞被重制为 qī wǔshì zài hǎoláiwù bèi zhòng zhì wèi The Seven Samurai was remade in Hollywood as The Seven Samurai was remade in Hollywood as The Seven Samurai foi refeito em Hollywood como Los siete samuráis se rehizo en Hollywood como Die sieben Samurai wurden in Hollywood als neu gemacht Siedmiu samurajów został przerobiony w Hollywood jako Семь самураев были переделаны в Голливуде как Sem' samurayev byli peredelany v Gollivude kak تم تجديد The Seven Samurai في هوليوود باسم tam tajdid The Seven Samurai fi huliwud biaism सात समुराई को हॉलीवुड में रीमेक बनाया गया था saat samuraee ko holeevud mein reemek banaaya gaya tha ਸੱਤ ਸਮੁਰਾਈ ਨੂੰ ਹਾਲੀਵੁੱਡ ਵਿੱਚ ਰੀਮੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ sata samurā'ī nū hālīvuḍa vica rīmēṭa kītā gi'ā sī সেভেন সামুরাই হলিউডে পুনর্নির্মাণ হয়েছিল sēbhēna sāmurā'i hali'uḍē punarnirmāṇa haẏēchila セブンサムライはハリウッドで セブン サムライ  ハリウッド  セブン サムライ  ハリウッド  sebun samurai wa hariuddo de
148      Les sept magnifiques  宏伟的七人  hóngwěi de qī rén  The Magnificent  Seven  The Magnificent Seven  The Magnificent Seven  Los siete magníficos  Die glorreichen Sieben  Wspaniała siódemka  Великолепная семерка  Velikolepnaya semerka  العجائب السبعة aleajayib alsabea  शानदार सात  shaanadaar saat  ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਸੱਤ  śānadāra sata  অনবদ্য সাত  anabadya sāta  マグニフィセントセブン マグニフィセントセブン まぐにふぃせんとせぶん magunifisentosebun
149     Seven Samurai a été refait à Hollywood sous le nom de "Seven Warriors" 《七武士》在好莱坞被重新制作成为《七侠荡寇志》 “qī wǔshì” zài hǎoláiwù bèi chóngxīn zhìzuò chéngwéi “qī xiá dàng kòu zhì” 《七武士》在好莱坞被重新制作成为《七侠荡寇志》 Seven Samurai was remade in Hollywood as "Seven Warriors" Seven Samurai foi refeito em Hollywood como "Seven Warriors" Seven Samurai fue rehecho en Hollywood como "Seven Warriors" Seven Samurai wurde in Hollywood als "Seven Warriors" neu gemacht „Seven Samurai” został przerobiony w Hollywood jako „Seven Warriors” «Семь самураев» переделали в Голливуде как «Семь воинов». «Sem' samurayev» peredelali v Gollivude kak «Sem' voinov». تم تجديد فيلم "Seven Samurai" في هوليوود باسم "Seven Warriors" tam tajdid film "Seven Samurai" fi huliwud biaism "Seven Warriors" सेवन समुराई को हॉलीवुड में "सेवन वारियर्स" के रूप में बनाया गया था sevan samuraee ko holeevud mein "sevan vaariyars" ke roop mein banaaya gaya tha ਸੱਤ ਸਮੁਰਾਈ ਨੂੰ ਹਾਲੀਵੁੱਡ ਵਿੱਚ "ਸੱਤ ਵਾਰੀਅਰਜ਼" ਵਜੋਂ ਦੁਬਾਰਾ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ sata samurā'ī nū hālīvuḍa vica"sata vārī'araza" vajōṁ dubārā baṇā'i'ā gi'ā sī সেভেন সামুরাই হলিউডে পুনরায় তৈরি হয়েছিল "সাত যোদ্ধা" হিসাবে sēbhēna sāmurā'i hali'uḍē punarāẏa tairi haẏēchila"sāta yōd'dhā" hisābē 「セブンサムライ」はハリウッドで「セブンウォリアーズ」としてリメイクされました 「 セブン サムライ 」  ハリウッド  「 セブンウォリアーズ 」 として  メイク されました 「 セブン サムライ 」  ハリウッド  「 せぶんをりああず 」 として  メイク されました sebun samurai " wa hariuddo de " sebunworiāzu " toshite ri meiku saremashita        
150     renvoi 归还 guīhuán remand  remand mandar preventivo Untersuchungshaft areszt возвращать vozvrashchat' الحبس الاحتياطي alhabs alaihtiatiu जेल वापसी jel vaapasee ਰਿਮਾਂਡ rimāṇḍa রিমান্ডে rimānḍē 差し戻す 差し戻す さしもどす sashimodosu
151     renvoyer qn hors d'un tribunal pour attendre leur procès qui aura lieu à une date ultérieure 送某人离开法院等待其审判,该审判将在以后发生。 sòng mǒu rén líkāi fǎyuàn děngdài qí shěnpàn, gāi shěnpàn jiàng zài yǐhòu fāshēng. to send sb away from a court to wait for their trial which will take place at a later date  to send sb away from a court to wait for their trial which will take place at a later date para mandar sb longe de um tribunal para esperar por seu julgamento, que acontecerá em uma data posterior para enviar a alguien fuera de un tribunal para esperar su juicio, que tendrá lugar en una fecha posterior jdn von einem Gericht wegzuschicken, um auf ihren Prozess zu warten, der zu einem späteren Zeitpunkt stattfinden wird odesłać kogoś z sądu, aby poczekał na rozprawę, która odbędzie się w późniejszym terminie отправить кого-то из суда подальше от суда, чтобы дождаться суда, который состоится позже otpravit' kogo-to iz suda podal'she ot suda, chtoby dozhdat'sya suda, kotoryy sostoitsya pozzhe لإرسال sb بعيدًا عن المحكمة لانتظار محاكمتهم التي ستتم في وقت لاحق li'iirsal sb beydana ean almahkamat liaintizar muhakamatuhum alty satatimu fi waqt lahiq एक अदालत से एसबी को भेजने के लिए उनके परीक्षण की प्रतीक्षा करें जो बाद की तारीख में होगी ek adaalat se esabee ko bhejane ke lie unake pareekshan kee prateeksha karen jo baad kee taareekh mein hogee ਐਸ ਬੀ ਐਸ ਨੂੰ ਅਦਾਲਤ ਤੋਂ ਦੂਰ ਭੇਜਣਾ ਤਾਂ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸੁਣਵਾਈ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੇ ਜੋ ਬਾਅਦ ਵਿਚ ਤਾਰੀਖ 'ਤੇ ਹੋਵੇਗੀ aisa bī aisa nū adālata tōṁ dūra bhējaṇā tāṁ jō unhāṁ dī suṇavā'ī dī uḍīka kītī jā sakē jō bā'ada vica tārīkha'tē hōvēgī তাদের পরবর্তী আদালতে বিচারের অপেক্ষা করতে আদালত থেকে এসবি পাঠাতে হবে tādēra parabartī ādālatē bicārēra apēkṣā karatē ādālata thēkē ēsabi pāṭhātē habē 後日行われる裁判を待つために裁判所からsbを送り出す 後日 行われる 裁判  待つ ため  裁判所 から sb  送り出す ごじつ おこなわれる さいばん  まつ ため  さいばんしょ から sb  おくりだす gojitsu okonawareru saiban o matsu tame ni saibansho kara sb o okuridasu
152     La détention provisoire (le suspect) en attente de jugement 将(嫌疑人)还押候审 Jiāng (xiányí rén) hái yā hòushěn 将(嫌疑人) 还押候审 Remand (the suspect) in custody awaiting trial Prender (o suspeito) sob custódia aguardando julgamento Devolver (al sospechoso) bajo custodia en espera de juicio Untersuchungshaft (der Verdächtige) in Untersuchungshaft Areszt (podejrzanego) w areszcie w oczekiwaniu na proces Заключение (подозреваемого) под стражу до суда Zaklyucheniye (podozrevayemogo) pod strazhu do suda حبس (المشتبه به) على ذمة المحاكمة hbs (almushtabih bh) ealaa dhimat almuhakama रिमांड (संदिग्ध) हिरासत में परीक्षण का इंतजार कर रहा है rimaand (sandigdh) hiraasat mein pareekshan ka intajaar kar raha hai ਰਿਮਾਂਡ (ਸ਼ੱਕੀ) ਨੂੰ ਮੁਕੱਦਮੇ ਦੀ ਉਡੀਕ ਵਿਚ ਹਿਰਾਸਤ ਵਿਚ ਭੇਜਣਾ rimāṇḍa (śakī) nū mukadamē dī uḍīka vica hirāsata vica bhējaṇā রিমান্ডে (সন্দেহভাজন) হেফাজতে rimānḍē (sandēhabhājana) hēphājatē 裁判を待っている拘留中の差し戻し(容疑者) 裁判  待っている 拘留   差し戻し ( 容疑者 ) さいばん  まっている こうりゅう ちゅう  さしもどし ( ようぎしゃ ) saiban o matteiru kōryū chū no sashimodoshi ( yōgisha )        
153     Les deux hommes ont été accusés de cambriolage et placés en détention provisoire 两名男子被控犯有爆窃罪,并被还押。 liǎng míng nánzǐ bèi kòng fàn yǒu bàoqiè zuì, bìng bèi hái yā. The two men were charged with burglary and remanded in custody  The two men were charged with burglary and remanded in custody Os dois homens foram acusados ​​de roubo e detidos sob custódia Los dos hombres fueron acusados ​​de robo y puestos bajo custodia Die beiden Männer wurden wegen Einbruchs angeklagt und in Untersuchungshaft genommen Dwóch mężczyzn zostało oskarżonych o włamanie i przetrzymywanych w areszcie Двое мужчин были обвинены в краже со взломом и заключены под стражу. Dvoye muzhchin byli obvineny v krazhe so vzlomom i zaklyucheny pod strazhu. ووجهت إلى الرجلين تهمة السطو وأودعوا الحبس الاحتياطي wawajahat 'iilaa alrajulayn tuhmat alsatw wa'awdaeuu alhabs alaihtiatia दोनों व्यक्तियों को चोरी के आरोप में हिरासत में लिया गया donon vyaktiyon ko choree ke aarop mein hiraasat mein liya gaya ਦੋਵਾਂ ਵਿਅਕਤੀਆਂ 'ਤੇ ਚੋਰੀ ਦੇ ਦੋਸ਼ ਲਗਾਏ ਗਏ ਸਨ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਰਿਮਾਂਡ' ਤੇ ਭੇਜ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ dōvāṁ vi'akatī'āṁ'tē cōrī dē dōśa lagā'ē ga'ē sana atē unhāṁ nū rimāṇḍa' tē bhēja ditā gi'ā hai এই দু'জনের বিরুদ্ধে চুরির অভিযোগ আনা হয়েছে এবং তাকে হেফাজতে পাঠানো হয়েছে ē'i du'janēra birud'dhē curira abhiyōga ānā haẏēchē ēbaṁ tākē hēphājatē pāṭhānō haẏēchē 二人の男は強盗で起訴され、拘留された。      強盗  起訴 され 、 拘留 された 。  にん  おとこ  ごうとう  きそ され 、 こうりゅう された 。 ni nin no otoko wa gōtō de kiso sare , kōryū sareta .
154     (envoyé en prison jusqu'à leur procès) (送入监狱直到受审) (Sòng rù jiānyù zhídào shòushěn) (sent to prison until their trial) (sent to prison until their trial) (enviado para a prisão até o julgamento) (enviado a prisión hasta su juicio) (bis zu ihrem Prozess ins Gefängnis geschickt) (wysłany do więzienia aż do ich procesu) (отправлен в тюрьму до суда) (otpravlen v tyur'mu do suda) (أرسل إلى السجن حتى محاكمتهم) (arsul 'iilaa alsijn hataa muhakamatihim) (उनके परीक्षण तक जेल भेज दिया गया) (unake pareekshan tak jel bhej diya gaya) (ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਮੁਕੱਦਮੇ ਤਕ ਜੇਲ੍ਹ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ) (unhāṁ dē mukadamē taka jēl'ha bhēji'ā gi'ā) (তাদের বিচার হওয়া পর্যন্ত কারাগারে প্রেরণ করা হয়েছে) (tādēra bicāra ha'ōẏā paryanta kārāgārē prēraṇa karā haẏēchē) (彼らの裁判まで刑務所に送られた) ( 彼ら  裁判 まで 刑務所  送られた ) ( かれら  さいばん まで けいむしょ  おくられた ) ( karera no saiban made keimusho ni okurareta )
155     Deux hommes accusés de cambriolage et placés en détention provisoire 替换男子被控入室偷窃而被还押候审 tìhuàn nánzǐ bèi kòng rùshì tōuqiè ér bèi hái yā hòushěn 两名男子被控入室偷窃而被还押候审 Two men charged with burglary and remanded in custody Dois homens acusados ​​de roubo e detidos sob custódia Dos hombres acusados ​​de robo y detenidos Zwei Männer wegen Einbruchs angeklagt und in Untersuchungshaft genommen Dwóch mężczyzn oskarżonych o włamanie i osadzonych w areszcie Двое мужчин обвинены в краже со взломом и взяты под стражу Dvoye muzhchin obvineny v krazhe so vzlomom i vzyaty pod strazhu اتهم رجلين بالسطو وأودعوا الحبس الاحتياطي aitaham rajulayn bialsatu wa'awdaeuu alhabs alaihtiatia दो लोगों पर चोरी का आरोप लगाया और हिरासत में भेज दिया do logon par choree ka aarop lagaaya aur hiraasat mein bhej diya ਦੋ ਵਿਅਕਤੀਆਂ 'ਤੇ ਚੋਰੀ ਦੇ ਦੋਸ਼ ਲਗਾਏ ਗਏ ਹਨ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਰਿਮਾਂਡ' ਤੇ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ dō vi'akatī'āṁ'tē cōrī dē dōśa lagā'ē ga'ē hana atē usa nū rimāṇḍa' tē li'ā gi'ā hai দু'জনকে চুরির অভিযোগে অভিযুক্ত করে রিমান্ডে প্রেরণ করা হয়েছে du'janakē curira abhiyōgē abhiyukta karē rimānḍē prēraṇa karā haẏēchē 強盗で起訴され、拘留された2人の男性 強盗  起訴 され 、 拘留 された 2   男性 ごうとう  きそ され 、 こうりゅう された 2 にん  だんせい gōtō de kiso sare , kōryū sareta 2 nin no dansei        
156     Elle a été mise en détention provisoire 她已被保释。 tā yǐ bèi bǎoshì. She was remanded on bail  She was remanded on bail Ela foi presa sob fiança Ella fue puesta en prisión preventiva Sie wurde gegen Kaution in Untersuchungshaft genommen Została aresztowana za kaucją Она была отправлена ​​под залог Ona byla otpravlena ​​pod zalog تم حبسها بكفالة tama habsaha bikafala उसे जमानत पर रिहा कर दिया गया use jamaanat par riha kar diya gaya ਉਸ ਨੂੰ ਜ਼ਮਾਨਤ 'ਤੇ ਭੇਜ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ usa nū zamānata'tē bhēja ditā gi'ā তাকে জামিনে রিমান্ডে নেওয়া হয়েছে tākē jāminē rimānḍē nē'ōẏā haẏēchē 彼女は保釈された 彼女  保釈 された かのじょ  ほしゃく された kanojo wa hoshaku sareta
157     (autorisé à aller gratuitement jusqu'au procès après avoir laissé une somme d'argent au tribunal) (在将一笔钱留给法院后,可以自由审判直到审判) (Zài jiāng yī bǐ qián liú gěi fǎyuàn hòu, kěyǐ zìyóu shěnpàn zhídào shěnpàn) (allowed to go free until the trial after leaving a sum of money with the court) (allowed to go free until the trial after leaving a sum of money with the court) (pode ficar livre até o julgamento depois de deixar uma quantia em dinheiro com o tribunal) (se le permite ir libre hasta el juicio después de dejar una suma de dinero en el tribunal) (darf bis zur Verhandlung frei gehen, nachdem eine Geldsumme beim Gericht hinterlassen wurde) (wolno jechać za darmo do rozprawy po pozostawieniu sumy pieniędzy w sądzie) (может быть освобожден до суда, оставив в суде денежную сумму) (mozhet byt' osvobozhden do suda, ostaviv v sude denezhnuyu summu) (يُسمح بإطلاق سراحه حتى المحاكمة بعد ترك مبلغ من المال للمحكمة) (yusmh bi'iitlaq sarahih hataa almuhakamat baed tarak mablagh min almal lilmahkama) (अदालत के पास एक राशि छोड़ने के बाद मुकदमे से मुक्त होने की अनुमति दी गई) (adaalat ke paas ek raashi chhodane ke baad mukadame se mukt hone kee anumati dee gaee) (ਅਦਾਲਤ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਦੀ ਰਕਮ ਛੱਡ ਕੇ ਮੁਕੱਦਮੇ ਤਕ ਆਜ਼ਾਦ ਹੋਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ) (adālata kōla paisē dī rakama chaḍa kē mukadamē taka āzāda hōṇa dī ijāzata) (আদালতের কাছে অর্থের পরিমাণ রেখে দেওয়ার পরে বিচার হওয়া অবধি মুক্ত হতে দেওয়া হয়েছে) (ādālatēra kāchē arthēra parimāṇa rēkhē dē'ōẏāra parē bicāra ha'ōẏā abadhi mukta hatē dē'ōẏā haẏēchē) (裁判所に金銭を預けた後、裁判まで無料で参加できます) ( 裁判所  金銭  預けた  、 裁判 まで 無料  参加 できます ) ( さいばんしょ  きんせん  あずけた のち 、 さいばん まで むりょう  さんか できます ) ( saibansho ni kinsen o azuketa nochi , saiban made muryō de sanka dekimasu )
158     Elle a été libérée sous caution en attendant son procès 她获准取保候审 tā huòzhǔn qǔbǎo hòushěn 她获准取保候审 She was granted bail pending trial Ela recebeu fiança enquanto aguarda o julgamento Se le concedió libertad bajo fianza en espera de juicio. Ihr wurde bis zur Verhandlung eine Kaution gewährt Została zwolniona za kaucją w oczekiwaniu na proces Она была освобождена под залог до суда Ona byla osvobozhdena pod zalog do suda تم الإفراج عنها بكفالة في انتظار المحاكمة tama al'iifraj eanha bikafalat fi aintizar almuhakama उसे जमानत का मुकदमा लंबित कर दिया गया use jamaanat ka mukadama lambit kar diya gaya ਉਸ ਨੂੰ ਜ਼ਮਾਨਤ ਮਿਲ ਗਈ ਸੀ ਜਿਸ ਦਾ ਸੁਣਵਾਈ ਲੰਬਿਤ ਸੀ usa nū zamānata mila ga'ī sī jisa dā suṇavā'ī labita sī তাকে জামিন মঞ্জুর করা হয়েছিল বিচারের বিচারাধীন tākē jāmina mañjura karā haẏēchila bicārēra bicārādhīna 彼女は保釈保留中の裁判を与えられました 彼女  保釈 保留   裁判  与えられました かのじょ  ほしゃく ほりゅう ちゅう  さいばん  あたえられました kanojo wa hoshaku horyū chū no saiban o ataeraremashita        
159     le processus de détention de qn en prison en attendant leur procès. 他们等待审判时将某人关进监狱的过程。 tāmen děngdài shěnpàn shí jiāng mǒu rén guān jìn jiānyù de guòchéng. the process of keeping sb in prison while they are waiting for their trial. the process of keeping sb in prison while they are waiting for their trial. o processo de manter sb na prisão enquanto aguardam o julgamento. el proceso de mantener a sb en prisión mientras esperan su juicio. der Prozess, jdn im Gefängnis zu halten, während sie auf ihren Prozess warten. proces przetrzymywania kogoś w więzieniu podczas oczekiwania na proces. процесс содержания кого-либо в тюрьме в ожидании суда. protsess soderzhaniya kogo-libo v tyur'me v ozhidanii suda. عملية إبقاء sb في السجن أثناء انتظار محاكمته. eamaliat 'iibqa' sb fi alsijn 'athna' aintizar muhakamatih. जेल में एसबी रखने की प्रक्रिया जबकि वे अपने परीक्षण के लिए इंतजार कर रहे हैं। jel mein esabee rakhane kee prakriya jabaki ve apane pareekshan ke lie intajaar kar rahe hain. ਜੇਲ੍ਹ ਵਿੱਚ sb ਰੱਖਣ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਜਦੋਂ ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਮੁਕੱਦਮੇ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋਣ. jēl'ha vica sb rakhaṇa dī prakiri'ā jadōṁ uha unhāṁ dē mukadamē dī uḍīka kara rahē hōṇa. তারা তাদের বিচারের অপেক্ষায় থাকা অবস্থায় কারাগারে এসবি রাখার প্রক্রিয়া। tārā tādēra bicārēra apēkṣāẏa thākā abasthāẏa kārāgārē ēsabi rākhāra prakriẏā. 彼らが裁判を待っている間、sbを刑務所に入れておくプロセス。 彼ら  裁判  待っている  、 sb  刑務所  入れておく プロセス 。 かれら  さいばん  まっている  、 sb  けいむしょ  いれておく プロセス 。 karera ga saiban o matteiru ma , sb o keimusho ni ireteoku purosesu .
160     Renvoi 还押;押候 Hái yā; yā hòu 还押;押候 Remand Remandar Preventivo Untersuchungshaft Areszt Оставить Ostavit' حجز hajz जेल वापसी jel vaapasee ਰਿਮਾਂਡ Rimāṇḍa রিমান্ডে Rimānḍē 差し戻す 差し戻す さしもどす sashimodosu        
161     Il est actuellement en détention provisoire 他目前仍被还押 tā mùqián réng bèi hái yā He is currently being held on remand He is currently being held on remand Ele está atualmente em prisão preventiva Actualmente se encuentra detenido en prisión preventiva. Derzeit befindet er sich in Untersuchungshaft Obecnie przebywa w areszcie В настоящее время он находится под стражей V nastoyashcheye vremya on nakhoditsya pod strazhey وهو محتجز حاليا على ذمة التحقيق wahu mhtjz haliaan ealaa dhimat altahqiq उसे फिलहाल रिमांड पर लिया जा रहा है use philahaal rimaand par liya ja raha hai ਫਿਲਹਾਲ ਉਸ ਨੂੰ ਰਿਮਾਂਡ 'ਤੇ ਰੱਖਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ philahāla usa nū rimāṇḍa'tē rakhi'ā jā rihā hai তাকে বর্তমানে রিমান্ডে নেওয়া হচ্ছে tākē bartamānē rimānḍē nē'ōẏā hacchē 彼は現在差し押さえられている   現在 差し押さえられている かれ  げんざい さしおさえられている kare wa genzai sashiosaerareteiru
162     Il est en détention provisoire en attendant son procès 他正被还押候审 tā zhèng bèi hái yā hòushěn 他正被还押候审 He is being remanded awaiting trial Ele está em prisão preventiva aguardando julgamento Está en prisión preventiva en espera de juicio. Er wird in Untersuchungshaft genommen und wartet auf den Prozess Jest aresztowany w oczekiwaniu na proces Он находится под стражей в ожидании суда On nakhoditsya pod strazhey v ozhidanii suda وهو قيد الحبس الاحتياطي على ذمة المحاكمة wahu qayd alhabs alaihtiatii ealaa dhimat almuhakama उसे ट्रायल का इंतजार कर रिमांड दिया जा रहा है use traayal ka intajaar kar rimaand diya ja raha hai ਉਸ ਨੂੰ ਮੁਕੱਦਮੇ ਦੀ ਉਡੀਕ ਵਿੱਚ ਰਿਮਾਂਡ ਹਾਸਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ usa nū mukadamē dī uḍīka vica rimāṇḍa hāsala kītā jā rihā hai তাকে বিচারের অপেক্ষায় রিমান্ডে নেওয়া হচ্ছে tākē bicārēra apēkṣāẏa rimānḍē nē'ōẏā hacchē 彼は裁判を待って差し戻されています   裁判  待って 差し戻されています かれ  さいばん  まって さしもどされています kare wa saiban o matte sashimodosareteimasu        
163     un prévenu 还押囚犯 hái yā qiúfàn a remand prisoner  a remand prisoner um prisioneiro em prisão preventiva un preso preventivo ein Untersuchungsgefangener areszt śledczy подследственный podsledstvennyy سجين احتياطي sijiyn aihtiatiun रिमांड कैदी rimaand kaidee ਰਿਮਾਂਡ ਕੈਦੀ rimāṇḍa kaidī রিমান্ড বন্দী rimānḍa bandī 差し押さえられた囚人 差し押さえられた 囚人 さしおさえられた しゅうじん sashiosaerareta shūjin
164     La détention provisoire 还押罪犯 hái yā zuìfàn 还押罪犯 Criminal remand Prisão preventiva criminal Prisión preventiva penal Untersuchungshaft Areszt śledczy Уголовное преследование Ugolovnoye presledovaniye الحبس الاحتياطي الجنائي alhabs alaihtiatiu aljinayiyu आपराधिक रिमांड aaparaadhik rimaand ਫੌਜਦਾਰੀ ਰਿਮਾਂਡ phaujadārī rimāṇḍa ফৌজদারী রিমান্ড phaujadārī rimānḍa 刑事差し戻し 刑事 差し戻し けいじ さしもどし keiji sashimodoshi        
165     centre de détention provisoire 退还中心 tuìhuán zhōngxīn remand centre remand centre centro de detenção centro de detención Untersuchungsgefängnis areszt śledczy следственный изолятор sledstvennyy izolyator مركز الحبس الاحتياطي markaz alhabs alaihtiatii रिमांड सेंटर rimaand sentar ਰਿਮਾਂਡ ਕੇਂਦਰ rimāṇḍa kēndara রিমান্ড কেন্দ্র rimānḍa kēndra 差し戻しセンター 差し戻し センター さしもどし センター sashimodoshi sentā
166     Centre de retour 退还中心 tuìhuán zhōngxīn 退还中心 Return center Centro de retorno Centro de devoluciones Rückgabezentrum Powrót do centrum Центр возврата Tsentr vozvrata مركز العودة markaz aleawda वापसी केंद्र vaapasee kendr ਵਾਪਸੀ ਦਾ ਕੇਂਦਰ vāpasī dā kēndara রিটার্ন সেন্টার riṭārna sēnṭāra 返却センター 返却 センター へんきゃく センター henkyaku sentā        
167      un lieu où les jeunes sont envoyés lorsqu'ils sont accusés d'un crime et attendent leur procès  一个被指控犯罪并等待审判的年轻人被送往的地方  yīgè pī zhǐkòng fànzuì bìng děngdài shěnpàn de niánqīng rén bèi sòng wǎng dì dìfāng  a place where young people are sent when they are accused of a crime and are waiting for their trial   a place where young people are sent when they are accused of a crime and are waiting for their trial  um lugar para onde os jovens são enviados quando são acusados ​​de um crime e estão à espera de julgamento  un lugar donde se envía a los jóvenes cuando son acusados ​​de un delito y están esperando su juicio  Ein Ort, an den junge Menschen geschickt werden, wenn sie eines Verbrechens beschuldigt werden und auf ihren Prozess warten  miejsce, do którego trafiają młodzi ludzie, którzy są oskarżeni o popełnienie przestępstwa i czekają na proces  место, куда отправляют молодых людей, когда их обвиняют в преступлении и ждут суда  mesto, kuda otpravlyayut molodykh lyudey, kogda ikh obvinyayut v prestuplenii i zhdut suda  مكان يتم إرسال الشباب إليه عندما يتهمون بجريمة وينتظرون محاكمتهم makan ytmu 'iirsal alshabab 'iilayh eindama yatahimun bijarimat wayantazirun muhakamatuhum  एक ऐसी जगह जहां युवा लोगों को भेजा जाता है जब उन पर अपराध का आरोप लगाया जाता है और उनके मुकदमे की प्रतीक्षा की जाती है  ek aisee jagah jahaan yuva logon ko bheja jaata hai jab un par aparaadh ka aarop lagaaya jaata hai aur unake mukadame kee prateeksha kee jaatee hai  ਉਹ ਜਗ੍ਹਾ ਜਿੱਥੇ ਜਵਾਨ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਉਦੋਂ ਭੇਜਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਉੱਤੇ ਅਪਰਾਧ ਦਾ ਦੋਸ਼ ਲਗਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸੁਣਵਾਈ ਦੀ ਉਡੀਕ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦੇ ਹਨ  uha jag'hā jithē javāna lōkāṁ nū udōṁ bhēji'ā jāndā hai jadōṁ unhāṁ utē aparādha dā dōśa lagā'i'ā jāndā hai atē unhāṁ dī suṇavā'ī dī uḍīka vica hudē hana  এমন কোনও জায়গা যেখানে তরুণদের যখন কোনও অপরাধের জন্য অভিযুক্ত করা হয় এবং তাদের বিচারের জন্য অপেক্ষা করা হয় তখন তাকে প্রেরণ করা হয়  ēmana kōna'ō jāẏagā yēkhānē taruṇadēra yakhana kōna'ō aparādhēra jan'ya abhiyukta karā haẏa ēbaṁ tādēra bicārēra jan'ya apēkṣā karā haẏa takhana tākē prēraṇa karā haẏa  犯罪で告発され、裁判を待っている若者が送られる場所 犯罪  告発 され 、 裁判  待っている 若者  送られる 場所 はんざい  こくはつ され 、 さいばん  まっている わかもの  おくられる ばしょ hanzai de kokuhatsu sare , saiban o matteiru wakamono ga okurareru basho
168     Centre de détention pour jeunes 青少年拘留所 qīngshàonián jūliú suǒ 少年拘留所 Youth Detention Center Centro de detenção juvenil Centro de detención juvenil Jugendstrafanstalt Areszt dla młodzieży Центр заключения молодежи Tsentr zaklyucheniya molodezhi مركز احتجاز الشباب markaz aihtijaz alshabab यूथ डिटेंशन सेंटर yooth ditenshan sentar ਯੂਥ ਹਿਰਾਸਤ ਕੇਂਦਰ yūtha hirāsata kēndara যুব আটক কেন্দ্র yuba āṭaka kēndra 青少年拘留センター 青少年 拘留 センター せいしょうねん こうりゅう センター seishōnen kōryū sentā        
169     Un lieu où étaient envoyés des jeunes accusés de crimes et en attente de jugement 一个被指控犯罪并等待审判的年轻人被送往的地方 yīgè pī zhǐkòng fànzuì bìng děngdài shěnpàn de niánqīng rén bèi sòng wǎng dì dìfāng 一个被指控犯罪并等待审判的年轻人被送往的地方 A place where young people accused of crimes and awaiting trial were sent to Local para onde eram encaminhados jovens acusados ​​de crimes e que aguardavam julgamento Un lugar donde se enviaba a jóvenes acusados ​​de delitos y en espera de juicio Ein Ort, an den junge Menschen geschickt wurden, die wegen Verbrechen angeklagt waren und auf den Prozess warteten Miejsce, do którego kierowano młodych ludzi oskarżonych o zbrodnie i oczekujących na proces Место, куда отправляли обвиняемых в преступлениях и ожидающих суда молодых людей. Mesto, kuda otpravlyali obvinyayemykh v prestupleniyakh i ozhidayushchikh suda molodykh lyudey. مكان يتم فيه إرسال الشباب المتهمين بارتكاب جرائم والذين ينتظرون المحاكمة makan ytmu fih 'iirsal alshabab almutahamin biairtikab jarayim waladhin yantazirun almuhakama एक ऐसी जगह जहां युवाओं ने अपराधों और प्रतीक्षा परीक्षण का आरोप लगाया था ek aisee jagah jahaan yuvaon ne aparaadhon aur prateeksha pareekshan ka aarop lagaaya tha ਅਜਿਹੀ ਜਗ੍ਹਾ ਜਿੱਥੇ ਜੁਰਮ ਦੇ ਦੋਸ਼ੀ ਅਤੇ ਮੁਕੱਦਮੇ ਦੀ ਉਡੀਕ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਨੌਜਵਾਨਾਂ ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਸੀ ajihī jag'hā jithē jurama dē dōśī atē mukadamē dī uḍīka vica rahidē naujavānāṁ nū bhēji'ā gi'ā sī অপরাধের জন্য অভিযুক্ত এবং বিচারের অপেক্ষায় থাকা তরুণদের এমন একটি জায়গায় প্রেরণ করা হয়েছিল aparādhēra jan'ya abhiyukta ēbaṁ bicārēra apēkṣāẏa thākā taruṇadēra ēmana ēkaṭi jāẏagāẏa prēraṇa karā haẏēchila 犯罪で告発され裁判を待つ若者が送られる場所 犯罪  告発 され 裁判  待つ 若者  送られる 場所 はんざい  こくはつ され さいばん  まつ わかもの  おくられる ばしょ hanzai de kokuhatsu sare saiban o matsu wakamono ga okurareru basho        
170     remapper 重新映射 chóngxīn yìngshè remap remap remapear reasignar neu zuordnen remap переназначить perenaznachit' إعادة رسم خريطة 'iieadat rusim kharita remap raimap ਰੀਮੇਪ rīmēpa পুনর্নির্মাণ punarnirmāṇa 再マップ  マップ さい マップ sai mappu
171     remapp 雷帕 léi pà remapp remapp remapear remapp remapp remapp remapp remapp remapp remapp remapp raimapp ਰੀਮੈਪ rīmaipa রিমপ rimapa remapp remapp れまっp remapp
172     Repa 雷帕 léi pà 雷帕 Repa Repa Repa Repa Repa Репа Repa ريبا riba repa raip ਰੇਪਾ rēpā রেপা rēpā レパ レパ れぱ repa
173     (l'informatique) (计算) (jìsuàn) (computing )  (computing) (Informática) (informática) (Computer) (przetwarzanie danych) (вычисления) (vychisleniya) (الحوسبة) (alhusba) (कम्प्यूटिंग) (kampyooting) (ਕੰਪਿutingਟਿੰਗ) (kapiutingṭiga) (গণনা) (gaṇanā) (コンピューティング) ( コンピューティング ) ( こんぴゅうてぃんぐ ) ( konpyūtingu )
174     faire en sorte qu'une touche d'un clavier ait une fonction différente 使键盘上的键具有不同的功能 shǐ jiànpán shàng de jiàn jùyǒu bùtóng de gōngnéng to make a key on a keyboard have a different function   to make a key on a keyboard have a different function fazer uma tecla em um teclado ter uma função diferente hacer que una tecla de un teclado tenga una función diferente Eine Taste auf einer Tastatur zu erstellen, hat eine andere Funktion aby klawisz na klawiaturze miał inną funkcję сделать клавишу на клавиатуре другой функции sdelat' klavishu na klaviature drugoy funktsii لجعل مفتاح على لوحة المفاتيح له وظيفة مختلفة lajaeal miftah ealaa lawhat almafatih lah wazifat mukhtalifa कीबोर्ड पर कुंजी बनाने के लिए एक अलग फ़ंक्शन है keebord par kunjee banaane ke lie ek alag fankshan hai ਕੀ-ਬੋਰਡ ਦੀ ਕੁੰਜੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਕ ਵੱਖਰਾ ਕਾਰਜ ਕਰਨਾ ਹੈ kī-bōraḍa dī kujī baṇā'uṇa la'ī ika vakharā kāraja karanā hai একটি কীবোর্ডে কী তৈরি করার জন্য আলাদা ফাংশন রয়েছে ēkaṭi kībōrḍē kī tairi karāra jan'ya ālādā phānśana raẏēchē キーボードのキーに別の機能を持たせるには キーボード  キー    機能  持たせる   キーボード  キー  べつ  きのう  もたせる   kībōdo no  ni betsu no kinō o motaseru ni wa
175     Remapper (clavier), réinitialiser 给(键盘)重新映射,重新设位 gěi (jiànpán) chóngxīn yìngshè, chóngxīn shè wèi (键盘)重新映射,重新设位 Remap (keyboard), reset Remapear (teclado), redefinir Reasignar (teclado), restablecer Neuzuordnung (Tastatur), zurücksetzen Remap (klawiatura), reset Переназначение (клавиатура), сброс Perenaznacheniye (klaviatura), sbros إعادة رسم خريطة (لوحة المفاتيح) ، إعادة تعيين 'iieadat rusim kharita (lwuhat almfatyh) , 'iieadat taeyin रीमैप (कीबोर्ड), रीसेट करें reemaip (keebord), reeset karen ਰੀਮੈਪ (ਕੀਬੋਰਡ), ਰੀਸੈਟ ਕਰੋ rīmaipa (kībōraḍa), rīsaiṭa karō রিম্যাপ (কীবোর্ড), পুনরায় সেট করুন rimyāpa (kībōrḍa), punarāẏa sēṭa karuna 再マップ(キーボード)、リセット  マップ ( キーボード ) 、 リセット さい マップ ( キーボード ) 、 リセット sai mappu ( kībōdo ) , risetto        
176     Faire en sorte que les touches du clavier aient différentes fonctions 使键盘上的键具有不同的功能 shǐ jiànpán shàng de jiàn jùyǒu bùtóng de gōngnéng 使键盘上的键具有不同的功能 Make the keys on the keyboard have different functions Faça com que as teclas do teclado tenham funções diferentes Hacer que las teclas del teclado tengan diferentes funciones Stellen Sie sicher, dass die Tasten auf der Tastatur unterschiedliche Funktionen haben Spraw, aby klawisze na klawiaturze miały różne funkcje Сделайте так, чтобы клавиши на клавиатуре имели разные функции Sdelayte tak, chtoby klavishi na klaviature imeli raznyye funktsii اجعل مفاتيح لوحة المفاتيح لها وظائف مختلفة 'ajaeal mafatih lawhat almafatih laha wazayif mukhtalifa कीबोर्ड पर कुंजियां बनाएं अलग-अलग कार्य हैं keebord par kunjiyaan banaen alag-alag kaary hain ਕੀ-ਬੋਰਡ ਦੀਆਂ ਕੁੰਜੀਆਂ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਕਾਰਜ ਕਰੋ kī-bōraḍa dī'āṁ kujī'āṁ dē vakha-vakha kāraja karō কীবোর্ডের কীগুলির বিভিন্ন ফাংশন রয়েছে তা তৈরি করুন kībōrḍēra kīgulira bibhinna phānśana raẏēchē tā tairi karuna キーボードのキーに異なる機能を持たせる キーボード  キー  異なる 機能  持たせる キーボード  キー  ことなる きのう  もたせる kībōdo no  ni kotonaru kinō o motaseru        
177     remarque 备注 bèizhù remark  remark observação observación Anmerkung uwaga замечание zamechaniye ملاحظة mulahaza टिप्पणी tippanee ਟਿੱਪਣੀ ṭipaṇī মন্তব্য mantabya リマーク リマーク りまあく rimāku
178     Remarques 备注 bèizhù 备注 Remarks Observações Observaciones Bemerkungen Uwagi Замечания Zamechaniya ملاحظات mulahazat टिप्पणियों tippaniyon ਟਿੱਪਣੀਆਂ ṭipaṇī'āṁ মন্তব্য mantabya 備考 備考 びこう bikō        
179     quelque chose que vous dites ou écrivez qui exprime une opinion, une pensée, etc. sur qn / qc 您说或写的表达某人某事的观点,想法等的内容 nín shuō huò xiě de biǎodá mǒu rén mǒu shì de guāndiǎn, xiǎngfǎ děng de nèiróng something that you say or write which expresses an opinion, a thought, etc. about sb/sth  something that you say or write which expresses an opinion, a thought, etc. about sb/sth algo que você diz ou escreve que expressa uma opinião, um pensamento, etc. sobre sb / sth algo que dices o escribes que expresa una opinión, un pensamiento, etc.sobre algo / algo etwas, das du sagst oder schreibst und das eine Meinung, einen Gedanken usw. über jdn / etw ausdrückt coś, co mówisz lub piszesz, co wyraża opinię, myśl itp. o kimś / czymś то, что вы говорите или пишете, что выражает мнение, мысли и т. д. о sb / sth to, chto vy govorite ili pishete, chto vyrazhayet mneniye, mysli i t. d. o sb / sth شيء تقوله أو تكتبه يعبر عن رأي أو فكرة وما إلى ذلك حول sb / sth shay' taquluh 'aw taktubuh yaebur ean ray 'aw fikrat wama 'iilaa dhlk hawl sb / sth ऐसा कुछ जो आप कहते हैं या लिखते हैं जो sb / sth के बारे में एक राय, एक विचार आदि व्यक्त करता है aisa kuchh jo aap kahate hain ya likhate hain jo sb / sth ke baare mein ek raay, ek vichaar aadi vyakt karata hai ਉਹ ਕੁਝ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਜਾਂ ਲਿਖਦੇ ਹੋ ਜੋ ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਰਾਏ, ਇੱਕ ਵਿਚਾਰ ਆਦਿ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ uha kujha jō tusīṁ kahidē jāṁ likhadē hō jō aisabī/ saṭaica bārē ika rā'ē, ika vicāra ādi nū darasā'undā hai এমন কিছু যা আপনি বলেন বা লিখেন যা sb / sth সম্পর্কে একটি মতামত, একটি চিন্তা ইত্যাদি প্রকাশ করে ēmana kichu yā āpani balēna bā likhēna yā sb/ sth samparkē ēkaṭi matāmata, ēkaṭi cintā ityādi prakāśa karē sb / sthについての意見や考えなどを表す、あなたが言うまたは書くもの sb / sth について  意見  考え など  表す 、 あなた  言う また  書く もの sb / sth について  いけん  かんがえ など  あらわす 、 あなた  いう また  かく もの sb / sth nitsuite no iken ya kangae nado o arawasu , anata ga iu mata wa kaku mono
180     Remarques 备注 bèizhù 备注 Remarks Observações Observaciones Bemerkungen Uwagi Замечания Zamechaniya ملاحظات mulahazat टिप्पणियों tippaniyon ਟਿੱਪਣੀਆਂ ṭipaṇī'āṁ মন্তব্য mantabya 備考 備考 びこう bikō        
181     Discuter; discours; commenter 利率;评论;评述 lìlǜ; pínglùn; píngshù 论;言论;评述  Discuss; speech; comment Discutir; falar; comentar Discutir; hablar; comentar Diskutieren, sprechen, kommentieren Omów, przemówienie, komentarz Обсудить; выступить; комментарий Obsudit'; vystupit'; kommentariy مناقشة ؛ الكلام ؛ التعليق munaqashat ; alkalam ; altaeliq चर्चा; भाषण; टिप्पणी charcha; bhaashan; tippanee ਵਿਚਾਰ ਵਟਾਂਦਰੇ; ਟਿੱਪਣੀ vicāra vaṭāndarē; ṭipaṇī আলোচনা; বক্তব্য; মন্তব্য ālōcanā; baktabya; mantabya 話し合い、スピーチ、コメント 話し合い 、 スピーチ 、 コメント はなしあい 、 スピーチ 、 コメント hanashiai , supīchi , komento        
182     Ce que vous dites ou écrivez pour exprimer les opinions, les idées, etc. de quelqu'un 您说或写的表达某人某事的观点,想法等的内容 nín shuō huò xiě de biǎodá mǒu rén mǒu shì de guāndiǎn, xiǎngfǎ děng de nèiróng 说或写的表达某人某事的观点,想法等的内容 What you say or write to express someone’s opinions, ideas, etc. O que você diz ou escreve para expressar as opiniões, ideias de alguém, etc. Lo que dice o escribe para expresar las opiniones, ideas, etc. de alguien Was Sie sagen oder schreiben, um die Meinungen, Ideen usw. einer Person auszudrücken Co mówisz lub piszesz, aby wyrazić czyjeś opinie, pomysły itp. Что вы говорите или пишете, чтобы выразить чье-либо мнение, идеи и т. Д. Chto vy govorite ili pishete, chtoby vyrazit' ch'ye-libo mneniye, idei i t. D. ما تقوله أو تكتبه للتعبير عن آراء وأفكار شخص ما وما إلى ذلك. ma taquluh 'aw taktubah liltaebir ean ara' wa'afkar shakhs ma wama 'iilaa dhalik. किसी की राय, विचारों आदि को व्यक्त करने के लिए आप क्या कहते हैं या लिखते हैं kisee kee raay, vichaaron aadi ko vyakt karane ke lie aap kya kahate hain ya likhate hain ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਦੇ ਵਿਚਾਰਾਂ, ਵਿਚਾਰਾਂ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਜ਼ਾਹਰ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਲਿਖਦੇ ਹੋ. tusīṁ kisē dē vicārāṁ, vicārāṁ, ādi nū zāhara karana la'ī jō kahidē hō jāṁ likhadē hō. কারও মতামত, ধারণা ইত্যাদি প্রকাশ করতে আপনি যা বলছেন বা লিখেন তা kāra'ō matāmata, dhāraṇā ityādi prakāśa karatē āpani yā balachēna bā likhēna tā 誰かの意見やアイデアなどを表現するためにあなたが言ったり書いたりすること    意見  アイデア など  表現 する ため  あなた  言っ たり 書い たり する こと だれ   いけん  アイデア など  ひょうげん する ため  あなた  いっ たり かい たり する こと dare ka no iken ya aidea nado o hyōgen suru tame ni anata ga it tari kai tari suru koto        
183     synonyme 代名词 dàimíngcí synonym synonym sinônimo sinónimo Synonym synonim синоним sinonim مرادف muradif पर्याय paryaay ਸਮਾਨਾਰਥੀ Samānārathī প্রতিশব্দ pratiśabda シノニム シノニム シノニム shinonimu
184     commentaire 评论 pínglùn comment comment Comente comentario Kommentar komentarz комментарий kommentariy تعليق taeliq टिप्पणी tippanee ਟਿੱਪਣੀ ṭipaṇī মন্তব্য mantabya コメント コメント コメント komento
185     faire une remarque 发表评论 fābiǎo pínglùn to make a remark  to make a remark fazer uma observação hacer un comentario eine Bemerkung machen zrobić uwagę сделать замечание sdelat' zamechaniye لإبداء ملاحظة li'iibda' mulahaza एक टिप्पणी करने के लिए ek tippanee karane ke lie ਟਿੱਪਣੀ ਕਰਨ ਲਈ ṭipaṇī karana la'ī একটি মন্তব্য করতে ēkaṭi mantabya karatē 発言する 発言 する はつげん する hatsugen suru
186     commentaire 评论 pínglùn 评论 comment Comente comentario Kommentar komentarz комментарий kommentariy تعليق taeliq टिप्पणी tippanee ਟਿੱਪਣੀ ṭipaṇī মন্তব্য mantabya コメント コメント コメント komento        
187     Il a fait un certain nombre de remarques grossières sur la nourriture. 他对这种食物作了一些粗鲁的评论。 tā duì zhè zhǒng shíwù zuòle yīxiē cūlǔ de pínglùn. He made a number of rude remarks about the food. He made a number of rude remarks about the food. Ele fez uma série de observações rudes sobre a comida. Hizo una serie de comentarios groseros sobre la comida. Er machte einige unhöfliche Bemerkungen über das Essen. Wygłosił kilka niegrzecznych uwag na temat jedzenia. Он сделал ряд грубых замечаний по поводу еды. On sdelal ryad grubykh zamechaniy po povodu yedy. لقد أدلى بعدد من الملاحظات الوقحة حول الطعام. laqad 'adlaa bieadad min almulahazat alwaqhat hawl altaeam. उन्होंने भोजन के बारे में कई असभ्य टिप्पणी की। unhonne bhojan ke baare mein kaee asabhy tippanee kee. ਉਸਨੇ ਖਾਣੇ ਬਾਰੇ ਕਈ ਬੇਤੁਕੀ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ. usanē khāṇē bārē ka'ī bētukī ṭipaṇī'āṁ kītī'āṁ. তিনি খাবার সম্পর্কে একাধিক অভদ্র মন্তব্য করেছিলেন। tini khābāra samparkē ēkādhika abhadra mantabya karēchilēna. 彼はその食べ物について多くの失礼な発言をしました。   その 食べ物 について 多く  失礼な 発言  しました 。 かれ  その たべもの について おうく  しつれいな はつげん  しました 。 kare wa sono tabemono nitsuite ōku no shitsureina hatsugen o shimashita .
188     Il a fait de nombreux commentaires grossiers sur la nourriture ici 关于这里的食物他说了很多无礼的评论 Guānyú zhèlǐ de shíwù tā shuōle hěnduō wú lǐ de pínglùn 关于这里的食物他说了许多无礼的评论 He made many rude comments about the food here Ele fez muitos comentários rudes sobre a comida aqui Hizo muchos comentarios groseros sobre la comida aquí. Er machte viele unhöfliche Kommentare über das Essen hier Robił wiele niegrzecznych komentarzy na temat tutejszego jedzenia Он сделал много грубых комментариев о еде здесь On sdelal mnogo grubykh kommentariyev o yede zdes' لقد أدلى بالكثير من التعليقات الوقحة حول الطعام هنا laqad 'adlaa balkthyr min altaeliqat alwaqhat hawl altaeam huna उन्होंने यहां के भोजन के बारे में कई असभ्य टिप्पणियां कीं unhonne yahaan ke bhojan ke baare mein kaee asabhy tippaniyaan keen ਉਸਨੇ ਖਾਣੇ ਬਾਰੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਅਜੀਬ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ Usanē khāṇē bārē bahuta sārī'āṁ ajība ṭipaṇī'āṁ kītī'āṁ তিনি এখানে খাবার সম্পর্কে প্রচুর অভদ্র মন্তব্য করেছিলেন Tini ēkhānē khābāra samparkē pracura abhadra mantabya karēchilēna 彼はここの食べ物について失礼なコメントをたくさんしました   ここ  食べ物 について 失礼な コメント  たくさん しました かれ  ここ  たべもの について しつれいな コメント  たくさん しました kare wa koko no tabemono nitsuite shitsureina komento o takusan shimashita        
189     Il a fait des commentaires désagréables sur cette nourriture 他对这种食物作了一些粗鲁的评论 tā duì zhè zhǒng shíwù zuòle yīxiē cūlǔ de pínglùn 他对这种食物作了一些粗鲁的评论 He made some rude comments about this food Ele fez alguns comentários rudes sobre esta comida Hizo algunos comentarios groseros sobre esta comida. Er machte einige unhöfliche Kommentare zu diesem Essen Wygłosił niegrzeczne komentarze na temat tego jedzenia Он сделал несколько грубых комментариев об этой еде On sdelal neskol'ko grubykh kommentariyev ob etoy yede لقد أدلى ببعض التعليقات الوقحة حول هذا الطعام laqad 'adlaa bibaed altaeliqat alwaqhat hawl hdha altaeam उन्होंने इस भोजन के बारे में कुछ असभ्य टिप्पणी की unhonne is bhojan ke baare mein kuchh asabhy tippanee kee ਉਸਨੇ ਇਸ ਭੋਜਨ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਬੇਤੁਕੀ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ usanē isa bhōjana bārē kujha bētukī ṭipaṇī'āṁ kītī'āṁ তিনি এই খাবার সম্পর্কে কিছু অভদ্র মন্তব্য করেছেন tini ē'i khābāra samparkē kichu abhadra mantabya karēchēna 彼はこの食べ物について失礼なコメントをしました   この 食べ物 について 失礼な コメント  しました かれ  この たべもの について しつれいな コメント  しました kare wa kono tabemono nitsuite shitsureina komento o shimashita        
190     cheveux hair cabelo cabello Haar włosy волосы volosy شعر shaear बाल baal ਵਾਲ vāla চুল cula ヘア ヘア ヘア hea        
191     Qu'entendez-vous exactement par cette dernière remarque? 最后一句话是什么意思? zuìhòu yījù huà shì shénme yìsi? What exactly did you mean by that last remark? What exactly did you mean by that last remark? O que exatamente você quis dizer com essa última observação? ¿Qué quiso decir exactamente con ese último comentario? Was genau hast du mit dieser letzten Bemerkung gemeint? Co dokładnie miałeś na myśli przez tę ostatnią uwagę? Что именно вы имели в виду под этим последним замечанием? Chto imenno vy imeli v vidu pod etim poslednim zamechaniyem? ماذا تقصد بالضبط بتلك الملاحظة الأخيرة؟ madha taqsud baldbt bitilk almulahazat al'akhira? उस अंतिम टिप्पणी से वास्तव में आपका क्या अभिप्राय था? us antim tippanee se vaastav mein aapaka kya abhipraay tha? ਉਸ ਆਖਰੀ ਟਿੱਪਣੀ ਦਾ ਤੁਹਾਡਾ ਅਸਲ ਮਤਲਬ ਕੀ ਸੀ? usa ākharī ṭipaṇī dā tuhāḍā asala matalaba kī sī? এই শেষ মন্তব্যটি দিয়ে আপনি কী বোঝাতে চেয়েছিলেন? ē'i śēṣa mantabyaṭi diẏē āpani kī bōjhātē cēẏēchilēna? その最後の発言で正確にどういう意味ですか? その 最後  発言  正確  どういう 意味です  ? その さいご  はつげん  せいかく  どういう いみです  ? sono saigo no hatsugen de seikaku ni dōiu imidesu ka ?
192     Que signifie ta dernière phrase? 你最后那句话究意是什么意思? Nǐ zuìhòu nà jù huà jiū yì shì shénme yìsi? 你最后那句话究意是什么意思? What does your last sentence mean? O que sua última frase significa? ¿Qué significa tu última oración? Was bedeutet dein letzter Satz? Co oznacza twoje ostatnie zdanie? Что означает твое последнее предложение? Chto oznachayet tvoye posledneye predlozheniye? ماذا تعني الجملة الأخيرة الخاصة بك؟ madha taeni aljumlat al'akhirat alkhasat bk? आपके अंतिम वाक्य का क्या अर्थ है? aapake antim vaaky ka kya arth hai? ਤੁਹਾਡੀ ਆਖਰੀ ਵਾਕ ਦਾ ਕੀ ਅਰਥ ਹੈ? Tuhāḍī ākharī vāka dā kī aratha hai? আপনার শেষ বাক্যটির অর্থ কী? Āpanāra śēṣa bākyaṭira artha kī? 最後の文はどういう意味ですか? 最後    どういう 意味です  ? さいご  ぶん  どういう いみです  ? saigo no bun wa dōiu imidesu ka ?        
193     Que signifie la dernière phrase? 最后一句话是什么意思? Zuìhòu yījù huà shì shénme yìsi? 最后一句话是什么意思? What does the last sentence mean? O que significa a última frase? ¿Qué significa la última oración? Was bedeutet der letzte Satz? Co oznacza ostatnie zdanie? Что означает последнее предложение? Chto oznachayet posledneye predlozheniye? ماذا تعني الجملة الأخيرة؟ madha taeni aljumlat al'akhira? अंतिम वाक्य का क्या अर्थ है? antim vaaky ka kya arth hai? ਆਖਰੀ ਵਾਕ ਦਾ ਕੀ ਅਰਥ ਹੈ? Ākharī vāka dā kī aratha hai? শেষ বাক্যটির অর্থ কী? Śēṣa bākyaṭira artha kī? 最後の文はどういう意味ですか? 最後    どういう 意味です  ? さいご  ぶん  どういう いみです  ? saigo no bun wa dōiu imidesu ka ?        
194     note à la déclaration 声明中的注释 Shēngmíng zhōng de zhùshì note at statement note at statement nota na declaração nota en el estado de cuenta Hinweis bei Aussage uwaga w oświadczeniu примечание в заявлении primechaniye v zayavlenii ملاحظة في البيان mulahazat fi albayan बयान पर ध्यान दें bayaan par dhyaan den ਬਿਆਨ 'ਤੇ ਨੋਟ Bi'āna'tē nōṭa বিবৃতিতে নোট Bibr̥titē nōṭa ステートメントでの注意 ステートメント   注意 ステートメント   ちゅうい sutētomento de no chūi
195      démodé ou formel  老式的或正式的  lǎoshì de huò zhèngshì de  old- fashioned or formal  old- fashioned or formal  antiquado ou formal  anticuado o formal  altmodisch oder formal  staromodny lub formalny  старомодный или формальный  staromodnyy ili formal'nyy  قديمة أو رسمية qadimat 'aw rasmia  पुराने जमाने या औपचारिक  puraane jamaane ya aupachaarik  ਪੁਰਾਣੇ ਜ਼ਮਾਨੇ ਜ ਰਸਮੀ  purāṇē zamānē ja rasamī  পুরাতন বা ফর্মাল  purātana bā pharmāla  昔ながらまたは正式な 昔ながら または 正式な むかしながら または せいしきな mukashinagara mataha seishikina
196      la qualité d'être suffisamment important ou intéressant pour être remarqué  重要或有趣到足以引起注意的质量  zhòngyào huò yǒuqù dào zúyǐ yǐnqǐ zhùyì de zhìliàng  the quality of being important or interesting enough to be noticed  the quality of being important or interesting enough to be noticed  a qualidade de ser importante ou interessante o suficiente para ser notado  la cualidad de ser lo suficientemente importante o interesante para ser notado  die Qualität, wichtig oder interessant genug zu sein, um bemerkt zu werden  jakość bycia wystarczająco ważnym lub interesującym, aby zostać zauważonym  качество быть важным или достаточно интересным, чтобы быть замеченным  kachestvo byt' vazhnym ili dostatochno interesnym, chtoby byt' zamechennym  جودة كونها مهمة أو مثيرة للاهتمام بما يكفي ليتم ملاحظتها jawdat kawnuha muhimat 'aw muthirat lilaihtimam bma yakfi liatima mulahazatuha  महत्वपूर्ण या दिलचस्प होने की गुणवत्ता पर ध्यान दिया जाना चाहिए  mahatvapoorn ya dilachasp hone kee gunavatta par dhyaan diya jaana chaahie  ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਜਾਂ ਦਿਲਚਸਪ ਹੋਣ ਦੀ ਗੁਣਵਤਾ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਵਿਚ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇ  mahatavapūraṇa jāṁ dilacasapa hōṇa dī guṇavatā nū dhi'āna vica rakhi'ā jāvē  গুরুত্বপূর্ণ বা যথেষ্ট আকর্ষণীয় হওয়ার গুণ লক্ষ্য করা যায়  gurutbapūrṇa bā yathēṣṭa ākarṣaṇīẏa ha'ōẏāra guṇa lakṣya karā yāẏa  気づくのに十分重要または興味深いものの質 気づく   十分 重要 または 興味深い もの   きずく   じゅうぶん じゅうよう または きょうみぶかい もの  しつ kizuku no ni jūbun jūyō mataha kyōmibukai mono no shitsu
197      Visible  引人注目;显耀  yǐn rén zhùmù; xiǎnyào  引人注目;显耀  Conspicuous  Conspícuo  Conspicuo  Auffällig  Rzucający się w oczy  Заметный  Zametnyy  واضح wadh  विशिष्ट  vishisht  ਕਪਟੀ  kapaṭī  সুস্পষ্ট  suspaṣṭa  目立つ 目立つ めだつ medatsu        
198     synonyme 代名词 dàimíngcí synonym synonym sinônimo sinónimo Synonym synonim синоним sinonim مرادف muradif पर्याय paryaay ਸਮਾਨਾਰਥੀ samānārathī প্রতিশব্দ pratiśabda シノニム シノニム シノニム shinonimu
199     Remarque 注意 zhùyì note note Nota Nota Hinweis Uwaga нота nota ملحوظة malhuza ध्यान दें dhyaan den ਨੋਟ nōṭa বিঃদ্রঃ biḥdraḥ 注意 注意 ちゅうい chūi
200     L'exposition ne contient rien qui mérite d'être remarqué 展览中没有什么值得一提的 zhǎnlǎn zhōng méiyǒu shé me zhídé yī tí de The exhibition contains nothing that is worthy of remark The exhibition contains nothing that is worthy of remark A exposição não contém nada digno de nota La exposición no contiene nada digno de mención. Die Ausstellung enthält nichts Bemerkenswertes Wystawa nie zawiera niczego, co byłoby godne uwagi На выставке нет ничего достойного упоминания Na vystavke net nichego dostoynogo upominaniya لا يحتوي المعرض على شيء جدير بالملاحظة la yahtawi almaerid ealaa shay' jadir bialmulahaza प्रदर्शनी में कुछ भी नहीं है जो टिप्पणी के योग्य है pradarshanee mein kuchh bhee nahin hai jo tippanee ke yogy hai ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਵਿਚ ਅਜਿਹੀ ਕੋਈ ਵੀ ਚੀਜ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜੋ ਟਿੱਪਣੀ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਵੇ pradaraśanī vica ajihī kō'ī vī cīza nahīṁ hai jō ṭipaṇī dē yōga hōvē প্রদর্শনীতে মন্তব্য করার মতো উপযুক্ত কিছুই নেই pradarśanītē mantabya karāra matō upayukta kichu'i nē'i 展覧会には発言に値するものは何も含まれていません 展覧会   発言  値する もの    含まれていません てんらんかい   はつげん  あたいする もの  なに  ふくまれていません tenrankai ni wa hatsugen ni ataisuru mono wa nani mo fukumareteimasen
201     Il n'y a rien à voir dans cette exposition 这次展览没有任何值得看的东西 zhè cì zhǎnlǎn méiyǒu rènhé zhídé kàn de dōngxī 这次展览没有任何值得看的东西 There is nothing worth seeing in this exhibition Não há nada que valha a pena ver nesta exposição No hay nada que valga la pena ver en esta exposición. In dieser Ausstellung gibt es nichts Sehenswertes Na tej wystawie nie ma nic wartego zobaczenia На этой выставке нет ничего стоящего Na etoy vystavke net nichego stoyashchego لا يوجد شيء يستحق المشاهدة في هذا المعرض la yujad shay' yastahiqu almshahdt fi hadha almaerid इस प्रदर्शनी में देखने लायक कुछ भी नहीं है is pradarshanee mein dekhane laayak kuchh bhee nahin hai ਇਸ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਵਿਚ ਦੇਖਣ ਦੇ ਯੋਗ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੈ isa pradaraśanī vica dēkhaṇa dē yōga kujha vī nahīṁ hai এই প্রদর্শনীতে দেখার মতো কিছু নেই ē'i pradarśanītē dēkhāra matō kichu nē'i 今回の展覧会は一見の価値あり 今回  展覧会  一見  価値 あり こんかい  てんらんかい  いっけん  かち あり konkai no tenrankai wa ikken no kachi ari        
202      ~ (Sur / sur qc / sb)  〜(on / upon sth / sb)  〜(on/ upon sth/ sb)  〜(on/upon sth/sb)  ~ (On/upon sth/sb)  ~ (On / upon sth / sb)  ~ (Encendido / sobre algo / sb)  ~ (Auf / auf etw / jdn)  ~ (On / upon sth / sb)  ~ (Вкл / после стч / сб)  ~ (Vkl / posle stch / sb)  ~ (تشغيل / عند كل شيء / sb) ~ (tshaghil / eind kuli shay' / sb)  ~ (पर / एसएचएच / एसबी पर)  ~ (par / esechech / esabee par)  ~ (ਸਟੈੱਨ / ਐੱਸਬੀ ਤੇ / ਚਾਲੂ)  ~ (saṭaina/ aisabī tē/ cālū)  ~ (অন / এসএইচ / এসবি)  ~ (ana/ ēsa'ē'ica/ ēsabi)  〜(オン/オンsth / sb) 〜 ( オン / オン sth / sb ) 〜 ( おん / オン sth / sb ) 〜 ( on / on sth / sb )
203     ~ (comment ...) 〜(怎么...) 〜(zěnme...) ~ (how ...)  ~ (how...) ~ (como ...) ~ (cómo ...) ~ (wie ...) ~ (jak ...) ~ (как ...) ~ (kak ...) ~ (كيف ...) ~ (kyf ...) ~ (कैसे ...) ~ (kaise ...) ~ (ਕਿਵੇਂ ...) ~ (kivēṁ...) ~ (কিভাবে ...) ~ (kibhābē...) 〜(方法...) 〜 ( 方法 ...) 〜 ( ほうほう 。。。) 〜 ( hōhō ...)
204     pour dire ou écrire un commentaire sur .sth / sb 对.sth / sb发表评论或发表评论 Duì.Sth/ sb fābiǎo pínglùn huò fābiǎo pínglùn to say or write a comment about .sth/sb  to say or write a comment about .sth/sb para dizer ou escrever um comentário sobre .sth / sb decir o escribir un comentario sobre .sth / sb einen Kommentar zu .sth / sb sagen oder schreiben powiedzieć lub napisać komentarz na temat .sth / sb сказать или написать комментарий о .sth / sb skazat' ili napisat' kommentariy o .sth / sb لقول أو كتابة تعليق حول .sth / sb laqawl 'aw kitabat taeliq hawl .sth / sb .sth / sb के बारे में टिप्पणी कहने या लिखने के लिए .sth / sb ke baare mein tippanee kahane ya likhane ke lie .sth / sb ਬਾਰੇ ਕੋਈ ਟਿੱਪਣੀ ਕਹਿਣਾ ਜਾਂ ਲਿਖਣਾ .Sth/ sb bārē kō'ī ṭipaṇī kahiṇā jāṁ likhaṇā .sth / sb সম্পর্কে মন্তব্য বলতে বা লিখতে .Sth/ sb samparkē mantabya balatē bā likhatē .sth / sbについて発言またはコメントする . sth / sb について 発言 または コメント する  sth / sb について はつげん または コメント する . sth / sb nitsuite hatsugen mataha komento suru
205     Parler de 说起;民主党;评论 shuō qǐ; mínzhǔdǎng; pínglùn 说起;谈论; Talk about Falar sobre Hablar sobre Sprich darüber Rozmawiać o Говорить о Govorit' o تحدث عنه tahadath eanh के बारे में बात ke baare mein baat ਬਾਰੇ ਗੱਲ bārē gala সম্পর্কে কথা samparkē kathā について話します について 話します について はなします nitsuite hanashimasu        
206     synonyme 代名词 dàimíngcí synonym synonym sinônimo sinónimo Synonym synonim синоним sinonim مرادف muradif पर्याय paryaay ਸਮਾਨਾਰਥੀ samānārathī প্রতিশব্দ pratiśabda シノニム シノニム シノニム shinonimu
207     commentaire 评论 pínglùn comment comment Comente comentario Kommentar komentarz комментарий kommentariy تعليق taeliq टिप्पणी tippanee ਟਿੱਪਣੀ ṭipaṇī মন্তব্য mantabya コメント コメント コメント komento
208     Les juges ont remarqué le niveau élevé des inscriptions au concours 评委们对比赛的高水准发表了评论 píngwěimen duì bǐsài de gāo shuǐzhǔn fābiǎole pínglùn The judges remarked on the high standard of entries for the competition The judges remarked on the high standard of entries for the competition Os juízes comentaram sobre o alto padrão de inscrições para a competição Los jueces destacaron el alto nivel de participación en la competencia. Die Jury bemerkte den hohen Standard der Einsendungen für den Wettbewerb Sędziowie zwrócili uwagę na wysoki poziom zgłoszeń do konkursu Судьи отметили высокий стандарт заявок на участие в конкурсе. Sud'i otmetili vysokiy standart zayavok na uchastiye v konkurse. لاحظ الحكام المستوى العالي من المشاركات في المسابقة lahaz alhukkam almustawaa aleali min almusharakat fi almusabaqa न्यायाधीशों ने प्रतियोगिता के लिए प्रविष्टियों के उच्च स्तर पर टिप्पणी की nyaayaadheeshon ne pratiyogita ke lie pravishtiyon ke uchch star par tippanee kee ਜੱਜਾਂ ਨੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਲਈ ਉੱਚ ਪੱਧਰੀ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ਾਂ ਬਾਰੇ ਟਿੱਪਣੀ ਕੀਤੀ jajāṁ nē mukābalē la'ī uca padharī pravēśāṁ bārē ṭipaṇī kītī বিচারকরা প্রতিযোগিতার জন্য উচ্চ মানের প্রবেশের বিষয়ে মন্তব্য করেছিলেন bicārakarā pratiyōgitāra jan'ya ucca mānēra prabēśēra biṣaẏē mantabya karēchilēna 審査員はコンテストの応募基準が高いと述べました 審査員  コンテスト  応募 基準  高い  述べました しんさいん  コンテスト  おうぼ きじゅん  たかい  のべました shinsain wa kontesuto no ōbo kijun ga takai to nobemashita
209     Les juges ont expliqué le haut niveau des entrées 评委们说明了参赛作品的高水准 píngwěimen shuōmíngliǎo cānsài zuòpǐn de gāo shuǐzhǔn 评委们了参赛作品的高水准 The judges explained the high standard of the entries Os juízes explicaram o alto padrão das inscrições Los jueces explicaron el alto nivel de las entradas. Die Richter erklärten den hohen Standard der Einsendungen Jurorzy wyjaśniali wysoki standard zgłoszeń Судьи объяснили высокий стандарт заявок. Sud'i ob"yasnili vysokiy standart zayavok. شرح الحكام المستوى العالي للإدخالات sharah alhukkam almustawaa aleali lil'iidkhalat न्यायाधीशों ने प्रविष्टियों के उच्च मानक को समझाया nyaayaadheeshon ne pravishtiyon ke uchch maanak ko samajhaaya ਜੱਜਾਂ ਨੇ ਐਂਟਰੀਆਂ ਦੇ ਉੱਚ ਮਿਆਰ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਕੀਤੀ jajāṁ nē aiṇṭarī'āṁ dē uca mi'āra dī vi'ākhi'ā kītī বিচারকরা এন্ট্রিগুলির উচ্চ মানটি ব্যাখ্যা করেছিলেন bicārakarā ēnṭrigulira ucca mānaṭi byākhyā karēchilēna 審査員はエントリーの高水準を説明しました 審査員  エントリー  高水準  説明 しました しんさいん  エントリー  こうすいじゅん  せつめい しました shinsain wa entorī no kōsuijun o setsumei shimashita        
210     Les juges ont commenté le haut niveau de la compétition 评委们对比赛的高水准发表了评论 píngwěimen duì bǐsài de gāo shuǐzhǔn fābiǎole pínglùn 评委们对比赛的高水准发表了评论 The judges commented on the high level of the competition Os juízes comentaram sobre o alto nível da competição Los jueces comentaron sobre el alto nivel de la competencia. Die Jury äußerte sich zum hohen Niveau des Wettbewerbs Sędziowie skomentowali wysoki poziom zawodów Судьи отметили высокий уровень соревнований. Sud'i otmetili vysokiy uroven' sorevnovaniy. علق الحكام على المستوى العالي للمنافسة ealaq alhukkam ealaa almustawaa alealii lilmunafasa प्रतियोगिता के उच्च स्तर पर न्यायाधीशों ने टिप्पणी की pratiyogita ke uchch star par nyaayaadheeshon ne tippanee kee ਜੱਜਾਂ ਨੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਦੇ ਉੱਚ ਪੱਧਰੀ ‘ਤੇ ਟਿੱਪਣੀ ਕੀਤੀ jajāṁ nē mukābalē dē uca padharī ‘tē ṭipaṇī kītī বিচারকরা প্রতিযোগিতার উচ্চ পর্যায়ের বিষয়ে মন্তব্য করেছিলেন bicārakarā pratiyōgitāra ucca paryāẏēra biṣaẏē mantabya karēchilēna 審査員は競争の高レベルについてコメントしました 審査員  競争   レベル について コメント しました しんさいん  きょうそう  こう レベル について コメント しました shinsain wa kyōsō no kō reberu nitsuite komento shimashita        
211     Elle a remarqué à quel point j'avais l'air fatigué 她说我看起来很累 tā shuō wǒ kàn qǐlái hěn lèi She remarked how tired I was looking She remarked how tired I was looking Ela comentou o quão cansado eu estava parecendo Ella comentó lo cansado que estaba Sie bemerkte, wie müde ich aussah Zauważyła, jak wyglądam na zmęczonego Она заметила, как я устал Ona zametila, kak ya ustal لاحظت كيف كنت أشعر بالتعب lahazat kayf kunt 'asheur bialtaeab उसने टिप्पणी की कि मैं कितना थका हुआ लग रहा था usane tippanee kee ki main kitana thaka hua lag raha tha ਉਸਨੇ ਟਿੱਪਣੀ ਕੀਤੀ ਕਿ ਮੈਂ ਕਿੰਨੀ ਥੱਕ ਰਹੀ ਹਾਂ usanē ṭipaṇī kītī ki maiṁ kinī thaka rahī hāṁ তিনি মন্তব্য করেছিলেন আমি কতটা ক্লান্ত দেখছিলাম tini mantabya karēchilēna āmi kataṭā klānta dēkhachilāma 彼女は私が探していたのにどれほど疲れたかを述べた 彼女    探していたのに どれ ほど 疲れた   述べた かのじょ  わたし  さがしていたのに どれ ほど つかれた   のべた kanojo wa watashi ga sagashiteitanoni dore hodo tsukareta ka o nobeta
212     Elle a dit que j'avais l'air très fatigué 她说我看起来看上去特别累 tā shuō wǒ kàn qǐlái kàn shàngqù tèbié lèi 她说我看上去显得特别累 She said I looked very tired Ela disse que eu parecia muito cansado Ella dijo que me veía muy cansado Sie sagte, ich sehe sehr müde aus Powiedziała, że ​​wyglądam na bardzo zmęczonego Она сказала, что я выгляжу очень усталым Ona skazala, chto ya vyglyazhu ochen' ustalym قالت إنني بدوت متعبة للغاية qalat 'iinani bidawt mutaeibat lilghaya उसने कहा मैं बहुत थका हुआ लग रहा था usane kaha main bahut thaka hua lag raha tha ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਥੱਕਿਆ ਹੋਇਆ ਦਿਖ ਰਿਹਾ ਸੀ usanē kihā ki maiṁ bahuta thaki'ā hō'i'ā dikha rihā sī সে বলল আমি খুব ক্লান্ত লাগছি sē balala āmi khuba klānta lāgachi 彼女は私がとても疲れているようだと言った 彼女    とても 疲れている ようだ  言った かのじょ  わたし  とても つかれている ようだ  いった kanojo wa watashi ga totemo tsukareteiru yōda to itta        
213     il fait beaucoup plus froid qu'hier, remarqua-t-il nonchalamment. Il fait beaucoup plus froid qu'hier, remarqua-t-il nonchalamment. Il a dit avec désinvolture 他随便说,今天比昨天冷得多。今天比昨天冷多了。他漫不经心应该 tā suíbiàn shuō, jīntiān bǐ zuótiān lěng dé duō. Jīntiān bǐ zuótiān lěng duōle. Tā mànbùjīngxīn yìng gāi it's much colder than yesterday, he remarked casually. 今天比昨天冷多了。他漫不经心地说 it's much colder than yesterday, he remarked casually. It's much colder than yesterday, he remarked casually. He said casually está muito mais frio do que ontem, ele observou casualmente. Está muito mais frio do que ontem, ele observou casualmente. Ele disse casualmente Hace mucho más frío que ayer, comentó casualmente. Hace mucho más frío que ayer, comentó casualmente. Dijo casualmente es ist viel kälter als gestern, bemerkte er beiläufig. Es ist viel kälter als gestern, bemerkte er beiläufig. Sagte er beiläufig jest znacznie zimniej niż wczoraj - zauważył od niechcenia. - Jest znacznie zimniej niż wczoraj - zauważył od niechcenia. Powiedział od niechcenia «Сейчас намного холоднее, чем вчера, - небрежно заметил он. - Намного холоднее, чем вчера», - небрежно заметил он. Он сказал небрежно «Seychas namnogo kholodneye, chem vchera, - nebrezhno zametil on. - Namnogo kholodneye, chem vchera», - nebrezhno zametil on. On skazal nebrezhno قال بشكل عرضي إن الجو أبرد بكثير مما كان عليه بالأمس. قال عرضا qal bishakl eardiin 'iina aljawa 'abrad bkthyr mimma kan ealayh bial'ams. qal eardanaan यह कल की तुलना में बहुत ठंडा है, उसने लापरवाही से टिप्पणी की। यह कल की तुलना में बहुत ठंडा है, उसने लापरवाही से टिप्पणी की। उसने लापरवाही से कहा yah kal kee tulana mein bahut thanda hai, usane laaparavaahee se tippanee kee. yah kal kee tulana mein bahut thanda hai, usane laaparavaahee se tippanee kee. usane laaparavaahee se kaha ਇਹ ਕੱਲ ਨਾਲੋਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਠੰਡਾ ਹੈ, ਉਸਨੇ ਦੁਰਘਟਨਾ ਨਾਲ ਟਿੱਪਣੀ ਕੀਤੀ. ਉਸਨੇ ਦੁਰਘਟਨਾ ਨਾਲ ਕਿਹਾ iha kala nālōṁ bahuta zi'ādā ṭhaḍā hai, usanē duraghaṭanā nāla ṭipaṇī kītī. Usanē duraghaṭanā nāla kihā এটি গতকালের চেয়ে অনেক বেশি শীতল, তিনি ঘটনাচক্রে মন্তব্য করেছিলেন yesterday এটি গতকালের চেয়ে অনেক বেশি শীতল he তিনি ঘটনাচক্রে বলেছিলেন ēṭi gatakālēra cēẏē anēka bēśi śītala, tini ghaṭanācakrē mantabya karēchilēna yesterday ēṭi gatakālēra cēẏē anēka bēśi śītala he tini ghaṭanācakrē balēchilēna 昨日よりずっと寒いので、さりげなく言った昨日よりずっと寒いので、さりげなく言った彼はさりげなく言った 昨日 より ずっと 寒いので 、 さりげなく 言った 昨日 より ずっと 寒いので 、 さりげなく 言った   さりげなく 言った きのう より ずっと さむいので 、 さりげなく いった きのう より ずっと さむいので 、 さりげなく いった かれ  さりげなく いった kinō yori zutto samuinode , sarigenaku itta kinō yori zutto samuinode , sarigenaku itta kare wa sarigenaku itta        
214     Les critiques ont fait remarquer que la pièce n'était pas originale 评论家评论说这出戏不是原创的 pínglùn jiā pínglùn shuō zhè chū xì bùshì yuánchuàng de Critics remarked that the play was not original Critics remarked that the play was not original Os críticos comentaram que a peça não era original Los críticos comentaron que la obra no era original. Kritiker bemerkten, dass das Stück nicht originell sei Krytycy zwracali uwagę, że spektakl nie był oryginalny Критики отметили, что спектакль не является оригинальным. Kritiki otmetili, chto spektakl' ne yavlyayetsya original'nym. لاحظ النقاد أن المسرحية لم تكن أصلية lahaz alnuqqad 'ana almasrahiat lm takun 'asliatan आलोचकों ने टिप्पणी की कि नाटक मूल नहीं था aalochakon ne tippanee kee ki naatak mool nahin tha ਆਲੋਚਕਾਂ ਨੇ ਟਿੱਪਣੀ ਕੀਤੀ ਕਿ ਇਹ ਨਾਟਕ ਅਸਲ ਨਹੀਂ ਸੀ ālōcakāṁ nē ṭipaṇī kītī ki iha nāṭaka asala nahīṁ sī সমালোচকরা মন্তব্য করেছিলেন যে নাটকটি মূল নয় samālōcakarā mantabya karēchilēna yē nāṭakaṭi mūla naẏa 批評家は、劇はオリジナルではなかったと述べました 批評家  、   オリジナル   なかった  述べました ひひょうか  、 げき  オリジナル   なかった  のべました hihyōka wa , geki wa orijinaru de wa nakatta to nobemashita
215     Les critiques soulignent que le drame manque de créativité 评论家们指出这部戏剧缺乏创意 pínglùn jiāmen zhǐchū zhè bù xìjù quēfá chuàngyì 评论家们指出这部戏剧缺乏创意 Critics point out that the drama lacks creativity Os críticos apontam que falta criatividade ao drama Los críticos señalan que el drama carece de creatividad Kritiker weisen darauf hin, dass dem Drama Kreativität fehlt Krytycy zwracają uwagę, że dramatowi brakuje kreatywności Критики отмечают, что драме не хватает креативности. Kritiki otmechayut, chto drame ne khvatayet kreativnosti. يشير النقاد إلى أن الدراما تفتقر إلى الإبداع yushir alnuqqad 'iilaa 'ana aldarama taftaqir 'iilaa al'iibdae आलोचक बताते हैं कि नाटक में रचनात्मकता का अभाव है aalochak bataate hain ki naatak mein rachanaatmakata ka abhaav hai ਆਲੋਚਕ ਦੱਸਦੇ ਹਨ ਕਿ ਨਾਟਕ ਵਿਚ ਰਚਨਾਤਮਕਤਾ ਦੀ ਘਾਟ ਹੈ ālōcaka dasadē hana ki nāṭaka vica racanātamakatā dī ghāṭa hai সমালোচকরা উল্লেখ করেছেন যে নাটকটিতে সৃজনশীলতার অভাব রয়েছে samālōcakarā ullēkha karēchēna yē nāṭakaṭitē sr̥janaśīlatāra abhāba raẏēchē 批評家は、ドラマは創造性に欠けていると指摘している 批評家  、 ドラマ  創造性  欠けている  指摘 している ひひょうか  、 ドラマ  そうぞうせい  かけている  してき している hihyōka wa , dorama wa sōzōsei ni kaketeiru to shiteki shiteiru        
216     les similitudes entre les deux ont souvent été remarquées. 经常提到两者之间的相似性。 jīngcháng tí dào liǎng zhě zhī jiān de xiāngsì xìng. the similarities between the two have often been remarked on. the similarities between the two have often been remarked on. as semelhanças entre os dois têm sido freqüentemente observadas. las similitudes entre los dos se han destacado a menudo. Die Ähnlichkeiten zwischen den beiden wurden oft bemerkt. często zwracano uwagę na podobieństwa między nimi. часто отмечали сходство между ними. chasto otmechali skhodstvo mezhdu nimi. غالبًا ما تم ملاحظة أوجه التشابه بين الاثنين. ghalbana ma tama mulahazat 'awjah altashabuh bayn alaithnayna. दोनों के बीच समानता पर अक्सर टिप्पणी की गई है। donon ke beech samaanata par aksar tippanee kee gaee hai. ਦੋਵਾਂ ਵਿਚ ਸਮਾਨਤਾਵਾਂ ਅਕਸਰ ਟਿੱਪਣੀ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ. dōvāṁ vica samānatāvāṁ akasara ṭipaṇī kītī'āṁ jāndī'āṁ hana. দুজনের মধ্যে মিলগুলি প্রায়শই মন্তব্য করা হয়েছিল। dujanēra madhyē milaguli prāẏaśa'i mantabya karā haẏēchila. 2つの間の類似点はしばしば指摘されています。 2つ    類似点  しばしば 指摘 されています 。     るいじてん  しばしば してき されています 。 tsu no ma no ruijiten wa shibashiba shiteki sareteimasu .
217     Les gens parlent souvent des similitudes entre les deux 人们经常某些两者的相似之处 Rénmen jīngcháng mǒu xiē liǎng zhě de xiāngsì zhī chù 人们经常谈到两者的相似之处 People often talk about the similarities between the two As pessoas costumam falar sobre as semelhanças entre os dois La gente suele hablar de las similitudes entre los dos Die Leute sprechen oft über die Ähnlichkeiten zwischen den beiden Ludzie często mówią o podobieństwach między nimi Люди часто говорят о сходстве между двумя Lyudi chasto govoryat o skhodstve mezhdu dvumya غالبًا ما يتحدث الناس عن أوجه التشابه بين الاثنين ghalbana ma yatahadath alnaas ean 'awjah altashabuh bayn alaithnayn लोग अक्सर दोनों के बीच समानता के बारे में बात करते हैं log aksar donon ke beech samaanata ke baare mein baat karate hain ਲੋਕ ਅਕਸਰ ਦੋਵਾਂ ਵਿਚ ਸਮਾਨਤਾਵਾਂ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹਨ Lōka akasara dōvāṁ vica samānatāvāṁ bārē gala karadē hana লোকেরা প্রায়শই দুজনের মধ্যে মিলের কথা বলে Lōkērā prāẏaśa'i dujanēra madhyē milēra kathā balē 人々はしばしば2つの間の類似点について話します 人々  しばしば 2つ    類似点 について 話します ひとびと  しばしば     るいじてん について はなします hitobito wa shibashiba tsu no ma no ruijiten nitsuite hanashimasu        
218     Ce modèle n'est utilisé que dans le passif et doit être inclus 此模式仅用于被动模式,必须包含 cǐ móshì jǐn yòng yú bèidòng móshì, bìxū bāohán This pattern is only used in the passive and on must be included This pattern is only used in the passive and on must be included Este padrão é usado apenas no passivo e deve ser incluído Este patrón solo se usa en pasivo y debe incluirse Dieses Muster wird nur im passiven verwendet und muss enthalten sein Ten wzór jest używany tylko w trybie biernym i musi być uwzględniony Этот шаблон используется только в пассиве и должен быть включен Etot shablon ispol'zuyetsya tol'ko v passive i dolzhen byt' vklyuchen يستخدم هذا النمط فقط في المبني للمجهول ويجب تضمين on yustakhdam hdha alnamat faqat fi almabnii lilmajhul wayajib tadmin on यह पैटर्न केवल निष्क्रिय में उपयोग किया जाता है और इसमें शामिल होना चाहिए yah paitarn keval nishkriy mein upayog kiya jaata hai aur isamen shaamil hona chaahie ਇਹ ਪੈਟਰਨ ਸਿਰਫ ਪੈਸਿਵ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ iha paiṭarana sirapha paisiva vica varati'ā jāndā hai atē isa vica śāmala hōṇā lāzamī hai এই প্যাটার্নটি কেবল প্যাসিভগুলিতে ব্যবহৃত হয় এবং এটি অবশ্যই অন্তর্ভুক্ত করা উচিত ē'i pyāṭārnaṭi kēbala pyāsibhagulitē byabahr̥ta haẏa ēbaṁ ēṭi abaśya'i antarbhukta karā ucita このパターンはパッシブでのみ使用され、含まれている必要があります この パターン  パッシブ  のみ 使用 され 、 含まれている 必要  あります この パターン  ぱっしぶ  のみ しよう され 、 ふくまれている ひつよう  あります kono patān wa passhibu de nomi shiyō sare , fukumareteiru hitsuyō ga arimasu
219     Ce modèle de phrase n'est utilisé que dans la voix passive et on ne peut pas être omis 此句型仅用于被动语态,而且在不可省略 cǐ jù xíng jǐn yòng yú bèidòng yǔ tài, érqiě zài bùkě shěnglüè 此句型仅用于被动语态,而且 on不可省略 This sentence pattern is only used in the passive voice, and on cannot be omitted Este padrão de frase é usado apenas na voz passiva e não pode ser omitido Este patrón de oración solo se usa en voz pasiva, y no se puede omitir. Dieses Satzmuster wird nur im Passiv verwendet und kann nicht weggelassen werden Ten wzór zdania jest używany tylko w stronie biernej i nie można go pominąć Этот образец предложения используется только в пассивном залоге, и его нельзя пропустить. Etot obrazets predlozheniya ispol'zuyetsya tol'ko v passivnom zaloge, i yego nel'zya propustit'. يستخدم نمط الجملة هذا فقط في صيغة المبني للمجهول ، ولا يمكن حذف on yustakhdam namatu aljumlat hdha faqat fi sighat almabnii lilmajhul , wala yumkin hadhf on यह वाक्य पैटर्न केवल निष्क्रिय आवाज में उपयोग किया जाता है, और इसे छोड़ा नहीं जा सकता है yah vaaky paitarn keval nishkriy aavaaj mein upayog kiya jaata hai, aur ise chhoda nahin ja sakata hai ਇਹ ਵਾਕ ਦਾ ਨਮੂਨਾ ਸਿਰਫ ਅਸੀਮ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਛੱਡਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ iha vāka dā namūnā sirapha asīma āvāza vica varati'ā jāndā hai, atē isa nū chaḍi'ā nahīṁ jā sakadā এই বাক্য বিন্যাসটি কেবল প্যাসিভ ভয়েসে ব্যবহৃত হয় এবং বাদ দেওয়া যায় না ē'i bākya bin'yāsaṭi kēbala pyāsibha bhaẏēsē byabahr̥ta haẏa ēbaṁ bāda dē'ōẏā yāẏa nā この文型は受動態でのみ使用され、onは省略できません この 文型  受動態  のみ 使用 され 、 on  省略 できません この ぶんけい  じゅどうたい  のみ しよう され 、 おん  しょうりゃく できません kono bunkei wa judōtai de nomi shiyō sare , on wa shōryaku dekimasen        
220     Ce mode n'est utilisé qu'en mode passif et doit contenir 此模式仅用于被动模式,必须包含 cǐ móshì jǐn yòng yú bèidòng móshì, bìxū bāohán 此模式用于被模式,必包含 This mode is only used in passive mode and must contain Este modo é usado apenas no modo passivo e deve conter Este modo solo se usa en modo pasivo y debe contener Dieser Modus wird nur im passiven Modus verwendet und muss enthalten Ten tryb jest używany tylko w trybie pasywnym i musi zawierać Этот режим используется только в пассивном режиме и должен содержать Etot rezhim ispol'zuyetsya tol'ko v passivnom rezhime i dolzhen soderzhat' يستخدم هذا الوضع فقط في الوضع الخامل ويجب أن يحتوي على yustakhdam hdha alwade faqat fi alwade alkhamil wayajib 'an yahtawi ealaa यह मोड केवल निष्क्रिय मोड में उपयोग किया जाता है और इसमें होना चाहिए yah mod keval nishkriy mod mein upayog kiya jaata hai aur isamen hona chaahie ਇਹ ਮੋਡ ਸਿਰਫ ਪੈਸਿਵ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਵਿੱਚ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ iha mōḍa sirapha paisiva mōḍa vica varati'ā jāndā hai atē isa vica hōṇā cāhīdā hai এই মোডটি কেবলমাত্র প্যাসিভ মোডে ব্যবহৃত হয় এবং এতে থাকা আবশ্যক ē'i mōḍaṭi kēbalamātra pyāsibha mōḍē byabahr̥ta haẏa ēbaṁ ētē thākā ābaśyaka このモードはパッシブモードでのみ使用され、 この モード  パッシブモード  のみ 使用 され 、 この モード  ぱっしぶもうど  のみ しよう され 、 kono mōdo wa passhibumōdo de nomi shiyō sare ,        
221     Ne pas manger 不吃 bù chī note at  note at não coma No comer nicht essen nie jeść Не ешьте Ne yesh'te لا يأكل la yakul मत खाना mat khaana 'ਤੇ ਨੋਟ 'tē nōṭa খেতে না khētē nā 食べない 食べない たべない tabenai
222     commentaire 批注 pīzhù coment coment comentar comentario Kommentar coment коммент komment قادم qadim coment chomaint ਕਮੈਂਟ kamaiṇṭa ধূমপায়ী dhūmapāẏī コメント コメント コメント komento
223     remarquable 卓越 zhuóyuè remarkable remarkable notável Notable bemerkenswert znakomity замечательный zamechatel'nyy لافت للنظر lafat lilnazar असाधारण asaadhaaran ਕਮਾਲ ਦੀ kamāla dī অসাধারণ asādhāraṇa 驚くべき 驚くべき おどろくべき odorokubeki
224     ~ (pour qc) 〜(某物) 〜(mǒu wù) ~ (for sth)  ~ (for sth) ~ (para sth) ~ (por algo) ~ (für etw) ~ (dla czegoś) ~ (для sth) ~ (dlya sth) ~ (لكل شيء) ~ (lkulu shay'an) ~ (sth के लिए) ~ (sth ke lie) ~ (ਸਟੈਚ ਲਈ) ~ (saṭaica la'ī) ~ (স্টাথের জন্য) ~ (sṭāthēra jan'ya) 〜(sthの場合) 〜 ( sth の 場合 ) 〜 ( sth  ばあい ) 〜 ( sth no bāi )
225     ~ (que…) 〜(那个……) 〜(nàgè……) ~ (that …) ~ (that …) ~ (que ...) ~ (que…) ~ (das…) ~ (to…) ~ (это…) ~ (eto…) ~ (ذلك ...) ~ (dhlk ...) ~ (वह…) ~ (vah…) ~ (ਉਹ…) ~ (uha…) ~ (যে…) ~ (yē…) 〜(それ…) 〜 ( それ … ) 〜 ( それ … ) 〜 ( sore … )
226     inhabituel ou surprenant d'une manière qui amène les gens à prendre note 不寻常或令人惊讶的方式引起人们的注意 bù xúncháng huò lìng rén jīngyà de fāngshì yǐnqǐ rénmen de zhùyì unusual or surprising in a way that causes people to take notice  unusual or surprising in a way that causes people to take notice incomum ou surpreendente de uma forma que faz com que as pessoas percebam inusual o sorprendente de una manera que hace que las personas se den cuenta ungewöhnlich oder überraschend in einer Weise, die die Leute zur Kenntnis nimmt niezwykłe lub zaskakujące w sposób, który powoduje, że ludzie zwracają uwagę необычный или удивительный, заставляющий людей обращать внимание neobychnyy ili udivitel'nyy, zastavlyayushchiy lyudey obrashchat' vnimaniye غير عادي أو مفاجئ بطريقة تجعل الناس ينتبهون ghyr eadiin 'aw mafaji bitariqat tajeal alnaas yantabihun एक तरह से असामान्य या आश्चर्यजनक है जिससे लोगों को नोटिस लेना पड़ता है ek tarah se asaamaany ya aashcharyajanak hai jisase logon ko notis lena padata hai ਅਜਿਹੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਅਸਾਧਾਰਣ ਜਾਂ ਹੈਰਾਨੀਜਨਕ ਜਿਸ ਨਾਲ ਲੋਕ ਨੋਟਿਸ ਲੈਂਦੇ ਹਨ ajihē tarīkē nāla asādhāraṇa jāṁ hairānījanaka jisa nāla lōka nōṭisa laindē hana এমন এক উপায়ে অস্বাভাবিক বা আশ্চর্যজনক যে কারণে লোকেরা খেয়াল রাখে ēmana ēka upāẏē asbābhābika bā āścaryajanaka yē kāraṇē lōkērā khēẏāla rākhē 人々に気づかせるような珍しいまたは意外な 人々  気づかせる ような 珍しい または 意外な ひとびと  きずかせる ような めずらしい または いがいな hitobito ni kizukaseru yōna mezurashī mataha igaina
227     Extraordinaire; bizarre; mauvais; accrocheur 非凡的;奇异的;显差的;引人注目的 fēifán de; qíyì de; xiǎn chà de; yǐn rén zhùmù dì 非凡的;奇异的;显差的;引人注目的 Extraordinary; bizarre; bad; eye-catching Extraordinário; bizarro; ruim; atraente Extraordinario; extraño; malo; llamativo Außergewöhnlich, bizarr, schlecht, auffällig Nadzwyczajne; dziwne; złe; przyciągające wzrok Необычный; причудливый; плохой; привлекательный Neobychnyy; prichudlivyy; plokhoy; privlekatel'nyy غير عادي ، غريب ، سيء ، ملفت للنظر ghyr eadiin , ghurayb , sayi' , mulifat lilnazar असाधारण; विचित्र; बुरी; आंख को पकड़ने वाला asaadhaaran; vichitr; buree; aankh ko pakadane vaala ਅਸਾਧਾਰਣ; ਵਿਅੰਗਾਤਮਕ; ਬੁਰਾ; ਅੱਖ ਖਿੱਚਣ ਵਾਲਾ asādhāraṇa; vi'agātamaka; burā; akha khicaṇa vālā অসাধারণ; উদ্ভট; খারাপ; দৃষ্টি আকর্ষণীয় asādhāraṇa; udbhaṭa; khārāpa; dr̥ṣṭi ākarṣaṇīẏa 並外れた、奇妙な、悪い、目を引く 並外れた 、 奇妙な 、 悪い 、   引く なみはずれた 、 きみょうな 、 わるい 、   ひく namihazureta , kimyōna , warui , me o hiku        
228     synonyme 代名词 dàimíngcí synonym synonym sinônimo sinónimo Synonym synonim синоним sinonim مرادف muradif पर्याय paryaay ਸਮਾਨਾਰਥੀ samānārathī প্রতিশব্দ pratiśabda シノニム シノニム シノニム shinonimu
229     étonnant 惊人 jīngrén astonishing astonishing surpreendente asombroso erstaunlich zadziwiający удивительно udivitel'no مذهل mudhahal आश्चर्यजनक aashcharyajanak ਹੈਰਾਨ ਕਰਨ ਵਾਲਾ hairāna karana vālā অবাক abāka 驚くべき 驚くべき おどろくべき odorokubeki
230     une réalisation / carrière / talent remarquable 杰出的成就/职业/才能 jiéchū de chéngjiù/zhíyè/cáinéng a remarkable achievement/career/talent a remarkable achievement/career/talent uma conquista / carreira / talento notável un logro / carrera / talento notable eine bemerkenswerte Leistung / Karriere / Talent niezwykłe osiągnięcie / kariera / talent замечательное достижение / карьера / талант zamechatel'noye dostizheniye / kar'yera / talant إنجاز رائع / مهنة / موهبة 'iinjaz rayie / muhinat / mawhiba एक उल्लेखनीय उपलब्धि / कैरियर / प्रतिभा ek ullekhaneey upalabdhi / kairiyar / pratibha ਇੱਕ ਕਮਾਲ ਦੀ ਪ੍ਰਾਪਤੀ / ਕੈਰੀਅਰ / ਪ੍ਰਤਿਭਾ ika kamāla dī prāpatī/ kairī'ara/ pratibhā একটি অসাধারণ অর্জন / কেরিয়ার / প্রতিভা ēkaṭi asādhāraṇa arjana/ kēriẏāra/ pratibhā 驚くべき業績/キャリア/才能 驚くべき 業績 / キャリア / 才能 おどろくべき ぎょうせき / キャリア / さいのう odorokubeki gyōseki / kyaria / sainō
231      Réalisation / carrière / talent extraordinaire  非凡的成就/事业/才能  fēifán de chéngjiù/shìyè/cáinéng  非凡的成就 / 事业 / 才能  Extraordinary achievement / career / talent  Realização / carreira / talento extraordinários  Logro extraordinario / carrera / talento  Außergewöhnliche Leistung / Karriere / Talent  Nadzwyczajne osiągnięcia / kariera / talent  Выдающееся достижение / карьера / талант  Vydayushcheyesya dostizheniye / kar'yera / talant  إنجاز استثنائي / مهنة / موهبة 'iinjaz aistithnayiyun / muhinat / mawhiba  असाधारण उपलब्धि / कैरियर / प्रतिभा  asaadhaaran upalabdhi / kairiyar / pratibha  ਅਸਧਾਰਨ ਪ੍ਰਾਪਤੀ / ਕੈਰੀਅਰ / ਪ੍ਰਤਿਭਾ  asadhārana prāpatī/ kairī'ara/ pratibhā  অসাধারণ অর্জন / কেরিয়ার / প্রতিভা  asādhāraṇa arjana/ kēriẏāra/ pratibhā  並外れた業績/キャリア/才能 並外れた 業績 / キャリア / 才能 なみはずれた ぎょうせき / キャリア / さいのう namihazureta gyōseki / kyaria / sainō        
232     C'était une femme remarquable. 她是一位了不起的女人。 tā shì yī wèi liǎobùqǐ de nǚrén. She was a remarkable woman. She was a remarkable woman. Ela era uma mulher notável. Ella era una mujer extraordinaria. Sie war eine bemerkenswerte Frau. Była niezwykłą kobietą. Она была замечательной женщиной. Ona byla zamechatel'noy zhenshchinoy. كانت امرأة رائعة. kanat aimra'at raayieat. वह एक उल्लेखनीय महिला थीं। vah ek ullekhaneey mahila theen. ਉਹ ਇਕ ਕਮਾਲ ਦੀ wasਰਤ ਸੀ. uha ika kamāla dī wasrata sī. তিনি ছিলেন এক উল্লেখযোগ্য মহিলা। tini chilēna ēka ullēkhayōgya mahilā. 彼女は驚くべき女性でした。 彼女  驚くべき 女性でした 。 かのじょ  おどろくべき じょせいでした 。 kanojo wa odorokubeki joseideshita .
233     C'est une femme vraiment extraordinaire 她是一位真正非同凡响的女人 Tā shì yī wèi zhēnzhèng fēi tóng fánxiǎng de nǚrén 她是真正非同凡响的女人 She is a truly extraordinary woman Ela é uma mulher verdadeiramente extraordinária Ella es una mujer verdaderamente extraordinaria Sie ist eine wirklich außergewöhnliche Frau To naprawdę niezwykła kobieta Она поистине необыкновенная женщина Ona poistine neobyknovennaya zhenshchina إنها حقا امرأة غير عادية 'iinaha haqana aimra'atan ghyr eadia वह वास्तव में असाधारण महिला हैं vah vaastav mein asaadhaaran mahila hain ਉਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਅਸਾਧਾਰਣ isਰਤ ਹੈ Uha sacamuca asādhāraṇa israta hai তিনি সত্যই অসাধারণ এক মহিলা Tini satya'i asādhāraṇa ēka mahilā 彼女は本当に並外れた女性です 彼女  本当に 並外れた 女性です かのじょ  ほんとうに なみはずれた じょせいです kanojo wa hontōni namihazureta joseidesu        
234     C'est une femme incroyable 她是一位了不起的女人 tā shì yī wèi liǎobùqǐ de nǚrén 她是一位了不起的女人 She is an amazing woman Ela é uma mulher incrível Ella es una mujer increíble Sie ist eine erstaunliche Frau To niesamowita kobieta Она удивительная женщина Ona udivitel'naya zhenshchina هي امرأة مذهلة hi aimra'at mudhhila वह एक अद्भुत महिला हैं vah ek adbhut mahila hain ਉਹ ਇਕ ਹੈਰਾਨੀਜਨਕ isਰਤ ਹੈ uha ika hairānījanaka israta hai তিনি একটি আশ্চর্যজনক মহিলা tini ēkaṭi āścaryajanaka mahilā 彼女は素晴らしい女性です 彼女  素晴らしい 女性です かのじょ  すばらしい じょせいです kanojo wa subarashī joseidesu        
235     la région est remarquable pour ses paysages. 该地区以其风景而著称。 gāi dìqū yǐ qí fēngjǐng ér zhùchēng. the area is remarkable for its scenery. the area is remarkable for its scenery. a área é notável por sua paisagem. la zona destaca por su paisaje. Die Gegend ist bemerkenswert für ihre Landschaft. obszar ten wyróżnia się krajobrazem. район примечателен своей природой. rayon primechatelen svoyey prirodoy. المنطقة رائعة لمناظرها الطبيعية. almintaqat rayieat limanaziriha altabieiati. यह क्षेत्र अपने दृश्यों के लिए उल्लेखनीय है। yah kshetr apane drshyon ke lie ullekhaneey hai. ਖੇਤਰ ਇਸ ਦੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ਾਂ ਲਈ ਕਮਾਲ ਦਾ ਹੈ. khētara isa dē driśāṁ la'ī kamāla dā hai. অঞ্চলটি তার দৃশ্যের জন্য লক্ষণীয়। añcalaṭi tāra dr̥śyēra jan'ya lakṣaṇīẏa. この地域はその景色が素晴らしい。 この 地域  その 景色  素晴らしい 。 この ちいき  その けしき  すばらしい 。 kono chīki wa sono keshiki ga subarashī .
236     Cette zone attire le regard pour ses magnifiques paysages 这一地区以其优美的景色而引人瞩目 Zhè yī dìqū yǐ qí yōuměi de jǐngsè ér yǐn rén zhǔmù 这一地区以其优美的景色而引人瞩目 This area is eye-catching for its beautiful scenery Esta área chama a atenção por suas belas paisagens Esta zona llama la atención por su hermoso paisaje. Dieser Bereich ist ein Blickfang für seine wunderschöne Landschaft Ten obszar przyciąga wzrok piękną scenerią Этот район привлекает внимание своими красивыми пейзажами. Etot rayon privlekayet vnimaniye svoimi krasivymi peyzazhami. هذه المنطقة ملفتة للنظر بسبب مناظرها الجميلة hadhih almintaqat mulfatatan lilnazar bsbb manaziriha aljamila यह क्षेत्र अपनी खूबसूरत दृश्यावली के लिए आकर्षक है yah kshetr apanee khoobasoorat drshyaavalee ke lie aakarshak hai ਇਹ ਖੇਤਰ ਆਪਣੇ ਸੁੰਦਰ ਦ੍ਰਿਸ਼ਾਂ ਲਈ ਆਕਰਸ਼ਕ ਹੈ Iha khētara āpaṇē sudara driśāṁ la'ī ākaraśaka hai এই অঞ্চলটি তার সুন্দর দৃশ্যের জন্য আকর্ষণীয় Ē'i añcalaṭi tāra sundara dr̥śyēra jan'ya ākarṣaṇīẏa このエリアは、その美しい景色が人目を引く この エリア  、 その 美しい 景色  人目  引く この エリア  、 その うつくしい けしき  ひとめ  ひく kono eria wa , sono utsukushī keshiki ga hitome o hiku        
237     La région est célèbre pour ses paysages 该地区以其风景而著称 gāi dìqū yǐ qí fēngjǐng ér zhùchēng 该地区以其风景而著称 The area is famous for its scenery A área é famosa por suas paisagens La zona es famosa por su paisaje Die Gegend ist berühmt für ihre Landschaft Okolica słynie z krajobrazów Район славится своими пейзажами Rayon slavitsya svoimi peyzazhami تشتهر المنطقة بمناظرها الطبيعية tashtahir almintaqat bimanaziriha altabieia यह क्षेत्र अपने दृश्यों के लिए प्रसिद्ध है yah kshetr apane drshyon ke lie prasiddh hai ਇਹ ਖੇਤਰ ਆਪਣੇ ਨਜ਼ਾਰੇ ਲਈ ਮਸ਼ਹੂਰ ਹੈ iha khētara āpaṇē nazārē la'ī maśahūra hai অঞ্চলটি দৃশ্যের জন্য বিখ্যাত añcalaṭi dr̥śyēra jan'ya bikhyāta この地域はその景観で有名です この 地域  その 景観  有名です この ちいき  その けいかん  ゆうめいです kono chīki wa sono keikan de yūmeidesu        
238     glouton tān greedy ávido codicioso gierig chciwy жадный zhadnyy جشع jashe लालची laalachee ਲਾਲਚੀ lālacī লোভী lōbhī 貪欲 貪欲 どにょく donyoku        
239     il est remarquable que personne n'ait remarqué plus tôt 值得注意的是,没有人注意到 zhídé zhùyì de shì, méiyǒu rén zhùyì dào it is remarkable that nobody noticed sooner it is remarkable that nobody noticed sooner é notável que ninguém percebeu antes es notable que nadie se haya dado cuenta antes Es ist bemerkenswert, dass niemand früher bemerkt hat godne uwagi jest to, że nikt wcześniej tego nie zauważył примечательно, что раньше никто не заметил primechatel'no, chto ran'she nikto ne zametil من اللافت للنظر أنه لم يلاحظ أحد قبل ذلك min alllafit lilnazar 'anah lm yulahaz ahd qabl dhlk यह उल्लेखनीय है कि किसी ने जल्दी गौर नहीं किया yah ullekhaneey hai ki kisee ne jaldee gaur nahin kiya ਇਹ ਕਮਾਲ ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ ਕਿ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਜਲਦੀ ਨਹੀਂ ਦੇਖਿਆ iha kamāla dī gala hai ki kisē nū jaladī nahīṁ dēkhi'ā এটি লক্ষণীয় যে কেউ তাড়াতাড়ি খেয়াল করেনি ēṭi lakṣaṇīẏa yē kē'u tāṛātāṛi khēẏāla karēni 誰も早く気づかなかったことは注目に値します   早く 気づかなかった こと  注目  値します だれ  はやく きずかなかった こと  ちゅうもく  あたいします dare mo hayaku kizukanakatta koto wa chūmoku ni ataishimasu
240     Personne ne l'a découvert plus tôt, si intéressant 竟然没有人早点发现,真有意思 jìngrán méiyǒu rén zǎodiǎn fāxiàn, zhēn yǒuyìsi 竟然没有人早点发现,真有意思 No one found out earlier, so interesting Ninguém descobriu antes, tão interessante Nadie se enteró antes, tan interesante. Niemand hat es früher herausgefunden, so interessant Nikt się wcześniej nie dowiedział, tak interesujące Никто не узнал раньше, так интересно Nikto ne uznal ran'she, tak interesno لم يكتشف أحد ذلك سابقًا ، إنه ممتع جدًا lm yaktashif ahd dhlk sabqana , 'iinah mumtae jdana पहले किसी को पता नहीं चला, इतना दिलचस्प pahale kisee ko pata nahin chala, itana dilachasp ਪਹਿਲਾਂ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ, ਇੰਨਾ ਦਿਲਚਸਪ pahilāṁ kō'ī nahīṁ labhi'ā, inā dilacasapa এর আগে আর খুঁজে পাওয়া যায়নি, এত আকর্ষণীয় ēra āgē āra khum̐jē pā'ōẏā yāẏani, ēta ākarṣaṇīẏa まだ誰も見つけていないので面白い まだ   見つけていないので 面白い まだ だれ  みつけていないので おもしろい mada dare mo mitsuketeinainode omoshiroi        
241     s'opposer 反对 fǎnduì opposé opposé opor oponerse a ablehnen sprzeciwiać się противоположный protivopolozhnyy معارض muearid का विरोध ka virodh ਵਿਰੋਧੀé virōdhīé বিরোধী birōdhī 反対者 反対者 はんたいしゃ hantaisha
242     banal 没什么 méi shénme unremarkable unremarkable normal nada destacable unauffällig nijakie ничем не примечательный nichem ne primechatel'nyy غير ملحوظ ghyr malhuz साधारण saadhaaran ਬੇਮਿਸਾਲ bēmisāla অবিস্মরণীয় abismaraṇīẏa 目立たない 目立たない めだたない medatanai
243     remarquablement 显着地 xiǎn zhuódì remarkably remarkably notavelmente notablemente bemerkenswert wybitnie замечательно zamechatel'no لافت للنظر lafat lilnazar ध्यान से देखने से dhyaan se dekhane se ਕਮਾਲ ਦੀ kamāla dī লক্ষণীয়ভাবে lakṣaṇīẏabhābē 著しく 著しく いちじるしく ichijirushiku
244     La voiture est en très bon état pour son âge 这辆车的老化状况非常好 zhè liàng chē de lǎohuà zhuàngkuàng fēicháng hǎo The car is in remarkably good condition for its age The car is in remarkably good condition for its age O carro está em excelentes condições para sua idade El coche está en muy buenas condiciones para su edad. Das Auto ist für sein Alter in einem bemerkenswert guten Zustand Samochód jak na swój wiek jest w wyjątkowo dobrym stanie Автомобиль в замечательно хорошем состоянии для своего возраста. Avtomobil' v zamechatel'no khoroshem sostoyanii dlya svoyego vozrasta. السيارة في حالة جيدة بشكل ملحوظ مقارنة بعمرها alsayarat fi halat jayidat bishakl malhuz mqarnt bieumariha कार अपनी उम्र के हिसाब से अच्छी स्थिति में है kaar apanee umr ke hisaab se achchhee sthiti mein hai ਕਾਰ ਆਪਣੀ ਉਮਰ ਲਈ ਬਹੁਤ ਚੰਗੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿਚ ਹੈ kāra āpaṇī umara la'ī bahuta cagī sathitī vica hai গাড়িটি তার বয়সের জন্য অসাধারণ অবস্থায় রয়েছে gāṛiṭi tāra baẏasēra jan'ya asādhāraṇa abasthāẏa raẏēchē 車はその年齢のために著しく良い状態にあります   その 年齢  ため  著しく 良い 状態  あります くるま  その ねんれい  ため  いちじるしく よい じょうたい  あります kuruma wa sono nenrei no tame ni ichijirushiku yoi jōtai ni arimasu
245     En termes d'âge, cette voiture est en excellent état 就车龄而论,这辆车的状况好极了 jiù chē líng ér lùn, zhè liàng chē de zhuàngkuàng hǎo jíle 就车龄而论,这辆车的状况好极了 In terms of age, this car is in excellent condition Em termos de idade, este carro está em excelentes condições En términos de antigüedad, este coche está en excelentes condiciones. In Bezug auf das Alter ist dieses Auto in ausgezeichnetem Zustand Pod względem wieku auto jest w doskonałym stanie По возрасту эта машина в отличном состоянии Po vozrastu eta mashina v otlichnom sostoyanii من حيث العمر هذه السيارة في حالة ممتازة min hayth aleumr hadhih alsayarat fi halat mumtaza उम्र के लिहाज से यह कार शानदार स्थिति में है umr ke lihaaj se yah kaar shaanadaar sthiti mein hai ਉਮਰ ਦੇ ਹਿਸਾਬ ਨਾਲ, ਇਹ ਕਾਰ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਸਥਿਤੀ ਵਿਚ ਹੈ umara dē hisāba nāla, iha kāra śānadāra sathitī vica hai বয়সের দিক থেকে, এই গাড়িটি দুর্দান্ত অবস্থায় রয়েছে baẏasēra dika thēkē, ē'i gāṛiṭi durdānta abasthāẏa raẏēchē 年齢の面では、この車は良好な状態です 年齢     、 この   良好な 状態です ねんれい  めん   、 この くるま  りょうこうな じょうたいです nenrei no men de wa , kono kuruma wa ryōkōna jōtaidesu        
246     Ouais ya Yeah Sim Si Ja Tak Да Da بلى balaa हाँ haan ਹਾਂ hāṁ হ্যাঁ hyām̐ うん うん うん un        
247     journée day dia día Tag dzień день den' يوم yawm दिन din ਦਿਨ dina দিন dina にち nichi        
248     seulement zhǐ only solamente nur tylko только tol'ko فقط faqat केवल keval ਸਿਰਫ sirapha কেবল kēbala のみ のみ のみ nomi        
249     remarquablement, personne n'a été tué 值得注意的是,没有人被杀 zhídé zhùyì de shì, méiyǒu rén bèi shā remarkably, nobody was killed remarkably, nobody was killed notavelmente, ninguém foi morto notablemente, nadie fue asesinado Bemerkenswerterweise wurde niemand getötet co niezwykłe, nikt nie zginął примечательно, что никто не погиб primechatel'no, chto nikto ne pogib بشكل ملحوظ ، لم يقتل أحد bishakl malhuz , lm yuqtal 'ahad उल्लेखनीय रूप से, कोई भी नहीं मारा गया था ullekhaneey roop se, koee bhee nahin maara gaya tha ਕਮਾਲ ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਵੀ ਮਾਰਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਸੀ kamāla dī gala hai ki kō'ī vī māri'ā nahīṁ gi'ā sī লক্ষণীয়ভাবে, কেউ মারা যায় নি lakṣaṇīẏabhābē, kē'u mārā yāẏa ni 驚くべきことに、誰も殺されなかった 驚くべき こと  、   殺されなかった おどろくべき こと  、 だれ  ころされなかった odorokubeki koto ni , dare mo korosarenakatta
250     C'est une bénédiction qu'il n'y ait pas de morts 竟然没有死人,真是万幸 jìngrán méiyǒu sǐrén, zhēnshi wànxìng 竟然没有死人,真是万幸 It's a blessing that there are no dead people É uma benção que não haja mortos Es una bendición que no haya muertos Es ist ein Segen, dass es keine Toten gibt To błogosławieństwo, że nie ma martwych ludzi Благо, что нет мертвых Blago, chto net mertvykh إنها نعمة أنه لا يوجد قتلى 'iinaha niemat 'anah la yujad qatlaa यह एक आशीर्वाद है कि कोई मृत लोग नहीं हैं yah ek aasheervaad hai ki koee mrt log nahin hain ਇਹ ਇਕ ਬਰਕਤ ਹੈ ਕਿ ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਮਰੇ ਹੋਏ ਲੋਕ ਨਹੀਂ ਹਨ iha ika barakata hai ki ithē kō'ī marē hō'ē lōka nahīṁ hana এটি একটি আশীর্বাদ যে মৃত মানুষ নেই ēṭi ēkaṭi āśīrbāda yē mr̥ta mānuṣa nē'i 死んだ人がいないのは祝福です 死んだ   いない   祝福です しんだ ひと  いない   しゅくふくです shinda hito ga inai no wa shukufukudesu        
251     se remarier 再婚 zàihūn remarry remarry casar novamente volver a casarse wieder heiraten ożenić się ponownie вступить в повторный брак vstupit' v povtornyy brak تزوج ثانية tazawaj thany पुनर्विवाह punarvivaah ਦੁਬਾਰਾ ਵਿਆਹ dubārā vi'āha পুনরায় বিবাহ punarāẏa bibāha 再婚 再婚 さいこん saikon
252     se remarie 再婚 zàihūn remarries remarries casar novamente se vuelve a casar heiratet wieder ożenił się ponownie вступает в повторный брак vstupayet v povtornyy brak يتزوج ثانية yatazawaj thany remarries raimarriais ਦੁਬਾਰਾ ਵਿਆਹ dubārā vi'āha পুনরায় বিবাহ punarāẏa bibāha 再婚する 再婚 する さいこん する saikon suru
253     se remarier 再婚 zàihūn remarrying remarrying casar de novo casarse de nuevo wieder heiraten ponowne małżeństwo повторный брак povtornyy brak الزواج من جديد alzawaj mn jadid remarrying raimarrying ਦੁਬਾਰਾ ਵਿਆਹ dubārā vi'āha পুনরায় বিবাহ punarāẏa bibāha 再婚 再婚 さいこん saikon
254     remarié, 再婚, zàihūn, re­married, re­married, casou novamente, vuelto a casar, wieder verheiratet, ożenił się ponownie, повторно женился povtorno zhenilsya تزوج ثانية tazawaj thany दोबारा शादी, dobaara shaadee, ਦੁਬਾਰਾ ਵਿਆਹ, dubārā vi'āha, পুনরায় বিবাহ, punarāẏa bibāha, 再婚、 再婚 、 さいこん 、 saikon ,
255   remarié 再婚 zàihūn remarried remarried casou novamente vuelto a casar wieder geheiratet ożenił się ponownie повторно женился povtorno zhenilsya تزوج ثانية tazawaj thany पुनर्विवाहित punarvivaahit ਦੁਬਾਰਾ ਵਿਆਹ dubārā vi'āha পুনরায় বিবাহ punarāẏa bibāha 再婚した 再婚 した さいこん した saikon shita
256     se remarier 再婚 zàihūn 再婚 remarry casar novamente volver a casarse wieder heiraten ożenić się ponownie вступить в повторный брак vstupit' v povtornyy brak تزوج ثانية tazawaj thany पुनर्विवाह punarvivaah ਦੁਬਾਰਾ ਵਿਆਹ dubārā vi'āha পুনরায় বিবাহ punarāẏa bibāha 再婚 再婚 さいこん saikon        
257   se remarier après avoir divorcé ou après le décès de votre mari ou de votre femme 离婚后或丈夫或妻子去世后再次结婚 líhūn hòu huò zhàngfū huò qīzi qùshì hòu zàicì jiéhūn to marry again after being divorced or after your husband or wife has died to marry again after being divorced or after your husband or wife has died casar novamente após o divórcio ou após a morte de seu marido ou esposa casarse nuevamente después de divorciarse o después de que su esposo o esposa haya muerto nach der Scheidung oder nach dem Tod Ihres Mannes oder Ihrer Frau wieder zu heiraten ożenić się ponownie po rozwodzie lub po śmierci męża lub żony снова выйти замуж после развода или после смерти мужа или жены snova vyyti zamuzh posle razvoda ili posle smerti muzha ili zheny أن تتزوج مرة أخرى بعد الطلاق أو بعد وفاة زوجك أو زوجتك 'an tatazawaj maratan 'ukhraa baed altalaq 'aw baed wafat zawjak 'aw zawjatik तलाक होने के बाद या अपने पति या पत्नी के मरने के बाद फिर से शादी करना talaak hone ke baad ya apane pati ya patnee ke marane ke baad phir se shaadee karana ਤਲਾਕ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪਤੀ ਜਾਂ ਪਤਨੀ ਦੀ ਮੌਤ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਦੁਬਾਰਾ ਵਿਆਹ ਕਰਾਉਣਾ talāka hōṇa tōṁ bā'ada jāṁ tuhāḍē patī jāṁ patanī dī mauta tōṁ bā'ada dubārā vi'āha karā'uṇā বিবাহবিচ্ছেদ হয়ে যাওয়ার পরে বা আপনার স্বামী বা স্ত্রী মারা যাওয়ার পরে আবার বিয়ে করতে bibāhabicchēda haẏē yā'ōẏāra parē bā āpanāra sbāmī bā strī mārā yā'ōẏāra parē ābāra biẏē karatē 離婚後、または夫または妻が亡くなった後に再結婚する 離婚  、 または  または   亡くなった    結婚 する りこん  、 または おっと または つま  なくなった のち  さい けっこん する rikon go , mataha otto mataha tsuma ga nakunatta nochi ni sai kekkon suru
258     se remarier 再婚 zàihūn 再婚 remarry casar novamente volver a casarse wieder heiraten ożenić się ponownie вступить в повторный брак vstupit' v povtornyy brak تزوج ثانية tazawaj thany पुनर्विवाह punarvivaah ਦੁਬਾਰਾ ਵਿਆਹ dubārā vi'āha পুনরায় বিবাহ punarāẏa bibāha 再婚 再婚 さいこん saikon        
259   remariage 再婚 zàihūn remarriage  remarriage novo casamento segundas nupcias Wiederverheiratung ponowne małżeństwo повторный брак povtornyy brak الزواج مرة أخرى alzawaj maratan 'ukhraa पुन: विवाह pun: vivaah ਦੁਬਾਰਾ ਵਿਆਹ dubārā vi'āha পুনরায় বিবাহ punarāẏa bibāha 再婚 再婚 さいこん saikon
260   remasteriser 重新制作 chóngxīn zhìzuò remaster  remaster remasterizar remasterizar Remaster remaster ремастер remaster رمستر ramstar remaster raimastair ਰੀਮਾਸਟਰ rīmāsaṭara রিমাস্টার rimāsṭāra リマスター リマ スター リマ スター rima sutā
261   pour faire une nouvelle copie principale d'un enregistrement afin d'améliorer la qualité sonore 制作录音的新主副本以改善音质 zhìzuò lùyīn de xīn zhǔ fùběn yǐ gǎishàn yīnzhì to make a new master copy of a recording in order to improve the sound quality  to make a new master copy of a recording in order to improve the sound quality para fazer uma nova cópia master de uma gravação para melhorar a qualidade do som para hacer una nueva copia maestra de una grabación para mejorar la calidad del sonido eine neue Masterkopie einer Aufnahme zu erstellen, um die Klangqualität zu verbessern wykonanie nowej kopii wzorcowej nagrania w celu poprawy jakości dźwięku сделать новую мастер-копию записи, чтобы улучшить качество звука sdelat' novuyu master-kopiyu zapisi, chtoby uluchshit' kachestvo zvuka لعمل نسخة رئيسية جديدة من التسجيل لتحسين جودة الصوت lieamal nuskhat rayiysiat jadidat min altasjil litahsin jawdat alsawt ध्वनि की गुणवत्ता में सुधार करने के लिए एक रिकॉर्डिंग की नई मास्टर कॉपी बनाना dhvani kee gunavatta mein sudhaar karane ke lie ek rikording kee naee maastar kopee banaana ਆਵਾਜ਼ ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕਿਸੇ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਦੀ ਨਵੀਂ ਮਾਸਟਰ ਕਾੱਪੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ āvāza dī guṇavatā nū bihatara baṇā'uṇa la'ī kisē rikāraḍiga dī navīṁ māsaṭara kāpī baṇā'uṇa la'ī শব্দ মানের উন্নতি করার জন্য একটি রেকর্ডিংয়ের একটি নতুন মাস্টার কপি তৈরি করতে śabda mānēra unnati karāra jan'ya ēkaṭi rēkarḍinẏēra ēkaṭi natuna māsṭāra kapi tairi karatē 音質を向上させるために、録音の新しいマスターコピーを作成する 音質  向上 させる ため  、 録音  新しい マスター コピー  作成 する おんしつ  こうじょう させる ため  、 ろくおん  あたらしい マスター コピー  さくせい する onshitsu o kōjō saseru tame ni , rokuon no atarashī masutā kopī o sakusei suru
262     Réenregistrer (l'enregistrement n'est pas inclus) 重新录制(唱片毋带) chóngxīn lùzhì (chàngpiàn wú dài) 重新录制(唱片毋带) Re-record (the record is not included) Grave novamente (o registro não está incluído) Volver a grabar (el registro no está incluido) Neu aufnehmen (der Datensatz ist nicht enthalten) Nagraj ponownie (rekord nie jest dołączony) Перезапись (запись не включается) Perezapis' (zapis' ne vklyuchayetsya) إعادة التسجيل (لم يتم تضمين السجل) 'iieadat altasjil (lm ytmu tadmin alsjl) पुनः रिकॉर्ड (रिकॉर्ड शामिल नहीं है) punah rikord (rikord shaamil nahin hai) ਦੁਬਾਰਾ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ (ਰਿਕਾਰਡ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ) dubārā rikāraḍa karō (rikāraḍa śāmala nahīṁ kītā gi'ā hai) পুনঃ রেকর্ড (রেকর্ডটি অন্তর্ভুক্ত নয়) punaḥ rēkarḍa (rēkarḍaṭi antarbhukta naẏa) 再録音(レコードは含まれません)  録音 ( レコード  含まれません ) さい ろくおん ( レコード  ふくまれません ) sai rokuon ( rekōdo wa fukumaremasen )        
263   toutes les pistes ont été remastérisées numériquement à partir des bandes originales. 所有曲目均已从原始磁带上进行了数字还原。 suǒyǒu qǔmù jūn yǐ cóng yuánshǐ cídài shàng jìnxíngle shùzì huányuán. all the tracks have been digitally remastered from the original tapes. all the tracks have been digitally remastered from the original tapes. todas as faixas foram remasterizadas digitalmente a partir das fitas originais. todas las pistas se han remasterizado digitalmente a partir de las cintas originales. Alle Tracks wurden digital von den Originalbändern remastered. wszystkie utwory zostały cyfrowo zremasterowane z oryginalnych taśm. все треки были переработаны в цифровом виде с оригинальных кассет. vse treki byli pererabotany v tsifrovom vide s original'nykh kasset. تم إعادة تنسيق جميع المسارات رقميًا من الأشرطة الأصلية. tama 'iieadat tansiq jmye almasarat rqmyana min al'ashritat al'asliat. सभी पटरियों को मूल टेप से डिजिटल रूप से पुनर्व्यवस्थित किया गया है। sabhee patariyon ko mool tep se dijital roop se punarvyavasthit kiya gaya hai. ਸਾਰੇ ਟ੍ਰੈਕਾਂ ਨੂੰ ਮੂਲ ਟੇਪਾਂ ਤੋਂ ਡਿਜੀਟਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਰੀਸੈਸਟਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ. sārē ṭraikāṁ nū mūla ṭēpāṁ tōṁ ḍijīṭala rūpa vica rīsaisaṭara kītā gi'ā hai. সমস্ত ট্র্যাকগুলি মূল টেপগুলি থেকে ডিজিটালি পুনর্নির্মাণ করা হয়েছে। samasta ṭryākaguli mūla ṭēpaguli thēkē ḍijiṭāli punarnirmāṇa karā haẏēchē. すべてのトラックはオリジナルのテープからデジタル的にリマスターされています。 すべて  トラック  オリジナル  テープ から デジタル   リマ スター されています 。 すべて  トラック  オリジナル  テープ から デジタル てき  リマ スター されています 。 subete no torakku wa orijinaru no tēpu kara dejitaru teki ni rima sutā sareteimasu .
264     Toutes les chansons ont été transcrites de la bande originale à la bande master numérique 所有的曲子都已经从原始录音带转录到了数码母带上 Suǒyǒu de qǔzi dōu yǐjīng cóng yuánshǐ lùyīndài zhuǎnlù dàole shùmǎ mǔ dài shàng 所有的曲子都已经从原始录音带转录到了数码母带上 All the songs have been transcribed from the original tape to the digital master tape Todas as músicas foram transcritas da fita de áudio original para a fita master digital Todas las canciones han sido transcritas de la cinta original a la cinta maestra digital. Alle Songs wurden vom Originalband auf das digitale Masterband übertragen Wszystkie piosenki zostały przepisane z oryginalnej taśmy audio na cyfrową taśmę-matkę Все песни были переписаны с оригинальной кассеты на цифровую мастер-кассету. Vse pesni byli perepisany s original'noy kassety na tsifrovuyu master-kassetu. تم نسخ جميع الأغاني من الشريط الصوتي الأصلي إلى الشريط الرئيسي الرقمي tama naskh jmye al'aghani min alsharit alsawtii al'aslii 'iilaa alsharit alrayiysii alraqamii सभी गीतों को मूल टेप से डिजिटल मास्टर टेप में स्थानांतरित किया गया है sabhee geeton ko mool tep se dijital maastar tep mein sthaanaantarit kiya gaya hai ਸਾਰੇ ਗਾਣਿਆਂ ਨੂੰ ਮੂਲ ਟੇਪ ਤੋਂ ਡਿਜੀਟਲ ਮਾਸਟਰ ਟੇਪ 'ਤੇ ਲਿਜਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ Sārē gāṇi'āṁ nū mūla ṭēpa tōṁ ḍijīṭala māsaṭara ṭēpa'tē lijā'i'ā gi'ā hai সমস্ত গান আসল অডিও টেপ থেকে ডিজিটাল মাস্টার টেপে প্রতিলিপি করা হয়েছে Samasta gāna āsala aḍi'ō ṭēpa thēkē ḍijiṭāla māsṭāra ṭēpē pratilipi karā haẏēchē すべての曲が元のテープからデジタルマスターテープに転記されています すべて      テープ から デジタルマスターテープ  転記 されています すべて  きょく  もと  テープ から でじたるますたあてえぷ  てんき されています subete no kyoku ga moto no tēpu kara dejitarumasutātēpu ni tenki sareteimasu        
265   revanche 重赛 chóng sài rematch rematch revanche revancha Rückkampf rewanż матч-реванш match-revansh مباراة العودة mubarat aleawda दोबारा मैच dobaara maich ਦੁਬਾਰਾ ਮੈਚ dubārā maica পুনরায় খেলা punarāẏa khēlā 再戦 再戦 さいせん saisen
266    un match ou une partie rejouée entre les mêmes personnes ou équipes, notamment parce qu'aucune des deux parties n'a remporté le premier match ou match  同一个人或团队之间再次进行的比赛或比赛,尤其是因为双方都没有赢得第一场比赛或比赛  tóngyī gèrén huò tuánduì zhī jiān zàicì jìnxíng de bǐsài huò bǐsài, yóuqí shì yīnwèi shuāngfāng dōu méiyǒu yíngdé dì yī chǎng bǐsài huò bǐsài  a match or game played again between the same people or teams, especially because neither side won the first match or game  a match or game played again between the same people or teams, especially because neither side won the first match or game  uma partida ou jogo disputado novamente entre as mesmas pessoas ou equipes, especialmente porque nenhum dos lados venceu a primeira partida ou jogo  un partido o juego jugado nuevamente entre las mismas personas o equipos, especialmente porque ninguno de los lados ganó el primer partido o juego  Ein Match oder Spiel, das erneut zwischen denselben Personen oder Teams gespielt wird, insbesondere weil keine der beiden Mannschaften das erste Match oder Spiel gewonnen hat  mecz lub gra rozegrana ponownie między tymi samymi osobami lub zespołami, zwłaszcza że żadna ze stron nie wygrała pierwszego meczu lub  матч или игра, сыгранная снова между теми же людьми или командами, особенно потому, что ни одна из сторон не выиграла первый матч или игру  match ili igra, sygrannaya snova mezhdu temi zhe lyud'mi ili komandami, osobenno potomu, chto ni odna iz storon ne vyigrala pervyy match ili igru  مباراة أو مباراة لعبت مرة أخرى بين نفس الأشخاص أو الفرق ، خاصةً لأن أيًا من الفريقين لم يفز بالمباراة أو المباراة الأولى mubarat 'aw mubaratan laeibat maratan 'ukhraa bayn nfs al'ashkhas 'aw alfiraq , khastan li'ana ayana min alfariqayn lm yafuz bialmubarat 'aw almubarat al'uwlaa  एक मैच या खेल फिर से उसी लोगों या टीमों के बीच खेला जाता है, खासकर क्योंकि न तो कोई पक्ष पहला मैच या खेल जीता है  ek maich ya khel phir se usee logon ya teemon ke beech khela jaata hai, khaasakar kyonki na to koee paksh pahala maich ya khel jeeta hai  ਇਕ ਮੈਚ ਜਾਂ ਖੇਡ ਦੁਬਾਰਾ ਉਹੀ ਲੋਕਾਂ ਜਾਂ ਟੀਮਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਖੇਡੇ ਗਏ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਕਿਉਂਕਿ ਕਿਸੇ ਵੀ ਪੱਖ ਨੇ ਪਹਿਲਾ ਮੈਚ ਜਾਂ ਖੇਡ ਨਹੀਂ ਜਿੱਤਿਆ  ika maica jāṁ khēḍa dubārā uhī lōkāṁ jāṁ ṭīmāṁ vicakāra khēḍē ga'ē, ḵẖāsakara ki'uṅki kisē vī pakha nē pahilā maica jāṁ khēḍa nahīṁ jiti'ā  কোনও ম্যাচ বা গেম আবার একই ব্যক্তি বা দলের মধ্যে খেলেছে, বিশেষত কারণ কোনও পক্ষই প্রথম ম্যাচ বা খেলা জিতেনি  kōna'ō myāca bā gēma ābāra ēka'i byakti bā dalēra madhyē khēlēchē, biśēṣata kāraṇa kōna'ō pakṣa'i prathama myāca bā khēlā jitēni  同じ人またはチーム間で再びプレイされた試合またはゲーム、特にどちらの側も最初の試合またはゲームで勝利しなかった場合 同じ  または チーム間  再び プレイ された 試合 または ゲーム 、 特に どちら    最初  試合 または ゲーム  勝利 しなかった 場合  おなじ ひと または ちいむかん  ふたたび ぷれい された しあい または ゲーム 、 とくに どちら  がわ  さいしょ  しあい または ゲーム  しょうり しなかった ばあい onaji hito mataha chīmukan de futatabi purei sareta shiai mataha gēmu , tokuni dochira no gawa mo saisho no shiai mataha gēmu de shōri shinakatta bāi
267     Luómǎ bǎolěi de yíhái    (尤指因首轮未决出胜负)重赛,复赛     ostatki rimskogo forta Afficher moins baqaya hisn rumani Afficher moins ek roman kile ke avashesh Afficher moins     Ēkaṭi rōmāna durgēra abaśēṣa