A | A | C | E | F | H | K | L | M | I | J | N | N | O | P | |||||||||||||||
D | FRANCAIS | CHINOIS | PINYIN | CHINOIS ANGLAIS | ANGLAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ALLEMAND | POLONAIS | RUSSE | RUSSE | ARABE | ARABE | HINDI | HINDI | panjabi | panjabi | bengali | bengali | JAPONAIS | JAPONAIS | KANA | ROMAJI | ||||||
1 | NEXT | promouvoir | 促进 | Cùjìn | promote | promote | promover | promover | fördern | promować | продвигать | prodvigat' | تروج \ يشجع \ يعزز \ ينمى \ يطور | taruj \ yushajie \ yueaziz \ yunmaa \ yatur | को बढ़ावा देना | ko badhaava dena | ਨੂੰ ਉਤਸ਼ਾਹਤ | Nū utaśāhata | প্রচার করুন | Pracāra karuna | 推進する | 推進 する |
すいしん する |
suishin suru |
|||||
2 | PRECEDENT | relégation | 保级 | bǎojí | relegation | relegation | rebaixamento | descenso | Abstieg | relegacja | понижение | ponizheniye | هبوط | hubut | निर्वासन | nirvaasan | ਉਜਾੜ | ujāṛa | উগ্রতা | ugratā | 降格 | 降格 | こうかく | kōkaku | |||||
3 | pc | équipes menacées de relégation | 球队面临降级威胁 | qiú duì miànlín jiàngjí wēixié | teams threatened with relegation | teams threatened with relegation | times ameaçados de rebaixamento | equipos amenazados con el descenso | Mannschaften mit Abstieg bedroht | drużyny zagroziły spadkiem | командам грозит вылет | komandam grozit vylet | فرق مهددة بالهبوط | farq muhadadat bialhubut | टीमों ने धमकी दी | teemon ne dhamakee dee | ਟੀਮਾਂ ਨੇ ਧੱਕੇਸ਼ਾਹੀ ਨਾਲ ਧਮਕੀ ਦਿੱਤੀ | ṭīmāṁ nē dhakēśāhī nāla dhamakī ditī | দলগুলি রিলিজেশন দিয়ে হুমকি দেয় | dalaguli rilijēśana diẏē humaki dēẏa | 降格すると脅迫されたチーム | 降格 する と 脅迫 された チーム | こうかく する と きょうはく され | kōkaku suru to kyōhaku sareta chīmu | |||||
4 | 1 | 5g | Équipes en danger de relégation | 有降级危险的球队 | yǒu jiàngjí wéixiǎn de qiú duì | 有降级危险的球队 | Teams in danger of relegation | Equipes em perigo de rebaixamento | Equipos en peligro de descenso | Teams in Abstiegsgefahr | Drużyny zagrożone spadkiem | Команды под угрозой вылета | Komandy pod ugrozoy vyleta | الفرق في خطر الهبوط | alfiraq fi khatar alhubut | आरोप के खतरे में टीमें | aarop ke khatare mein teemen | ਜਲਾਵਤਨੀ ਦੇ ਖ਼ਤਰੇ ਵਿਚ ਟੀਮਾਂ | jalāvatanī dē ḵẖatarē vica ṭīmāṁ | রিলিজেশন বিপদে দলগুলি | rilijēśana bipadē dalaguli | 降格の危機に瀕しているチーム | 降格 の 危機 に 瀕 している チーム | こうかく の きき に ひん してい | kōkaku no kiki ni hin shiteiru chīmu | ||||
5 | 2 | mobiles | céder | 柔和的 | róuhé de | relent | relent | ceder | ceder | nachgeben | zmięknąć | смягчаться | smyagchat'sya | يلين | yalin | तरस खाना | taras khaana | ਹੁਸ਼ਿਆਰ | huśi'āra | রিলেন্ট | rilēnṭa | しつこい | しつこい | しつこい | shitsukoi | ||||
6 | 3 | ALLEMAND | accepter enfin qc après avoir refusé | 在拒绝后最终同意某事 | zài jùjué hòu zuìzhōng tóngyì mǒu shì | to finally agree to sth after refusing | to finally agree to sth after refusing | finalmente concordar com o sth após recusar | finalmente aceptar algo después de negarme | nach Ablehnung mit etw endgültig einverstanden zu sein | ostatecznie zgodzić się na coś po odmowie | наконец согласиться на что-то после отказа | nakonets soglasit'sya na chto-to posle otkaza | أن توافق أخيرًا على شيء بعد الرفض | 'an tawafuq akhyrana ealaa shay' baed alrafd | अंत में मना करने के बाद sth के लिए सहमत | ant mein mana karane ke baad sth ke lie sahamat | ਆਖਰਕਾਰ ਇਨਕਾਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਟੈਚ ਤੇ ਸਹਿਮਤ ਹੋਣ ਲਈ | ākharakāra inakāra karana tōṁ bā'ada saṭaica tē sahimata hōṇa la'ī | অবশেষে প্রত্যাখ্যান করার পরে sth রাজি | abaśēṣē pratyākhyāna karāra parē sth rāji | 最後に拒否した後にsthに同意する | 最後 に 拒否 した 後 に sth に 同意 する | さいご に きょひ した のち に sth | saigo ni kyohi shita nochi ni sth ni dōi suru | ||||
7 | 4 | ANGLAIS | Finalement accepté; plus refusé | 终于答应;不再拒绝 | zhōngyú dāyìng; bù zài jùjué | 终于答应;不再拒绝 | Finally agreed; no longer refused | Finalmente concordou; não recusou mais | Finalmente aceptó; ya no se negó | Endlich vereinbart, nicht mehr abgelehnt | W końcu zgodził się; już nie odmawiał | Наконец согласился; больше не отказывался | Nakonets soglasilsya; bol'she ne otkazyvalsya | وافق أخيرا ؛ لم يعد يرفض | wafaq 'akhiraan ; lm yaeud yarfud | अंत में सहमत हुए; अब इनकार नहीं किया | ant mein sahamat hue; ab inakaar nahin kiya | ਆਖਰਕਾਰ ਸਹਿਮਤ ਹੋ ਗਏ; | ākharakāra sahimata hō ga'ē; | অবশেষে রাজি হয়ে গেল; আর প্রত্যাখ্যান হল না | abaśēṣē rāji haẏē gēla; āra pratyākhyāna hala nā | 最終的に合意、拒否されなくなった | 最終 的 に 合意 、 拒否 されなく なった | さいしゅう てき に ごうい 、 き | saishū teki ni gōi , kyohi sarenaku natta | ||||
8 | 5 | ARABE | synonyme | 代名词 | dàimíngcí | synonym | synonym | sinônimo | sinónimo | Synonym | synonim | синоним | sinonim | مرادف | muradif | पर्याय | paryaay | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | samānārathī | প্রতিশব্দ | pratiśabda | シノニム | シノニム | シノニム | shinonimu | ||||
9 | 6 | BENGALI | donner | 让步 | ràngbù | give in | give in | desistir | ceder | nachgeben | poddać się | сдаться | sdat'sya | الاستسلام | alaistislam | हार मानना | haar maanana | ਵਿੱਚ ਦਿਓ | vica di'ō | দিতে | ditē | 屈する | 屈する | くっする | kussuru | ||||
10 | 7 | CHINOIS | Eh bien, juste un petit moment alors, dit-elle, finissant par céder. | 好吧,那一会儿,她说,终于屈服了。 | hǎo ba, nà yīhuǐ'er, tā shuō, zhōngyú qūfúle. | Well, just for a little while then, she said, finally relenting. | Well, just for a little while then, she said, finally relenting. | Bem, só um pouco então, ela disse, finalmente cedendo. | Bueno, entonces sólo por un rato, dijo, finalmente cediendo. | Nun, nur für eine kurze Zeit, sagte sie und gab schließlich nach. | Cóż, w takim razie tylko na chwilę, powiedziała, w końcu ustępując. | - Ну, тогда ненадолго, - сказала она, наконец смягчившись. | - Nu, togda nenadolgo, - skazala ona, nakonets smyagchivshis'. | حسنًا ، فقط لبرهة قصيرة ، تراجعت أخيرًا. | hsnana , faqat libirhat qasirat , tarajaeat akhyrana. | खैर, बस थोड़ी देर के लिए, उसने कहा, अंत में relenting। | khair, bas thodee der ke lie, usane kaha, ant mein railainting. | ਖੈਰ, ਥੋੜੇ ਸਮੇਂ ਲਈ, ਫਿਰ ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ, ਆਖਰਕਾਰ ਹੌਂਸਲਾ ਵਧਾ.. | khaira, thōṛē samēṁ la'ī, phira usanē kihā, ākharakāra haunsalā vadhā.. | ঠিক আছে, তারপরে কিছুক্ষণের জন্য, তিনি বলেছিলেন, অবশেষে অবসর নিচ্ছেন। | ṭhika āchē, tāraparē kichukṣaṇēra jan'ya, tini balēchilēna, abaśēṣē abasara nicchēna. | ええと、それからしばらくの間、彼女はようやくゆるやかに言いました。 | え えと 、 それ から しばらく の 間 、 彼女 は ようやく ゆるやか に 言いました 。 | え えと 、 それ から しばらく の | e eto , sore kara shibaraku no ma , kanojo wa yōyaku yuruyaka ni īmashita . | ||||
11 | 8 | ESPAGNOL | D'accord, mais seulement pour un moment. Elle a finalement accepté | 好吧,不过只能待一会儿。她最后终于答应了 | Hǎo ba, bùguò zhǐ néng dài yīhuǐ'er. Tā zuìhòu zhōngyú dāyìngle | 好吧,不过只能待一会儿。她最后終于答应了 | Okay, but only for a while. She finally agreed | Ok, mas apenas por um tempo. Ela finalmente concordou | Está bien, pero solo por un tiempo. Ella finalmente estuvo de acuerdo | Okay, aber nur für eine Weile. Sie stimmte schließlich zu | Dobrze, ale tylko na chwilę. W końcu się zgodziła | Хорошо, но ненадолго. Наконец она согласилась | Khorosho, no nenadolgo. Nakonets ona soglasilas' | حسنًا ، ولكن لفترة من الوقت فقط. وافقت في النهاية | hsnana , walakun lifatrat min alwaqt faqat. wafaqat fi alnihaya | ठीक है, लेकिन केवल थोड़ी देर के लिए। वह आखिरकार मान गई | theek hai, lekin keval thodee der ke lie. vah aakhirakaar maan gaee | ਠੀਕ ਹੈ, ਪਰ ਸਿਰਫ ਥੋੜੇ ਸਮੇਂ ਲਈ. ਉਹ ਆਖਰਕਾਰ ਸਹਿਮਤ ਹੋ ਗਈ | Ṭhīka hai, para sirapha thōṛē samēṁ la'ī. Uha ākharakāra sahimata hō ga'ī | ঠিক আছে তবে কিছুক্ষণের জন্য তিনি অবশেষে রাজি হন | Ṭhika āchē tabē kichukṣaṇēra jan'ya tini abaśēṣē rāji hana | わかりましたが、しばらくの間だけです。彼女は最終的に同意しました | わかりましたが 、 しばらく の 間 だけです 。 彼女 は 最終 的 に 同意 しました | わかりましたが 、 しばらく の ま | wakarimashitaga , shibaraku no ma dakedesu . kanojo wa saishū teki ni dōi shimashita | ||||
12 | 9 | FRANCAIS | devenir moins déterminé, fort, etc. | 变得缺乏决心,坚强等 | biàn dé quēfá juéxīn, jiānqiáng děng | to become less determined, strong,etc | to become less determined, strong, etc | para se tornar menos determinado, forte, etc | volverse menos decidido, fuerte, etc. | weniger entschlossen, stark usw. werden | stać się mniej zdeterminowanym, silnym itp | стать менее решительным, сильным и т. д. | stat' meneye reshitel'nym, sil'nym i t. d. | لتصبح أقل تصميمًا وقوة وما إلى ذلك | litusbih 'aqala tsmymana waquat wama 'iilaa dhlk | कम दृढ़, मजबूत, आदि बनने के लिए | kam drdh, majaboot, aadi banane ke lie | ਘੱਟ ਦ੍ਰਿੜ, ਮਜ਼ਬੂਤ, ਆਦਿ ਬਣਨ ਲਈ | ghaṭa driṛa, mazabūta, ādi baṇana la'ī | কম সংকল্পবদ্ধ, শক্তিশালী, ইত্যাদি হয়ে | kama saṅkalpabad'dha, śaktiśālī, ityādi haẏē | 断固とした、強いなどになる | 断固 と した 、 強い など に なる | だんこ と した 、 つよい など に | danko to shita , tsuyoi nado ni naru | ||||
13 | 10 | HINDI | Devenir plus doux; devenir plus doux; affaiblir | 变缓和;变温和;衰减 | biàn huǎnhé; biàn wēnhé; shuāijiǎn | 变缓和;变温和; 减弱 | Become milder; become milder; weaken | Torne-se mais suave; torne-se mais suave; enfraqueça | Se vuelve más suave; se vuelve más suave; se debilita | Milder werden, milder werden, schwächen | Stań się łagodniejszy, stań się łagodniejszy, osłab | Станьте мягче; станьте мягче; ослабьте | Stan'te myagche; stan'te myagche; oslab'te | كن أكثر اعتدالًا ؛ كن أكثر اعتدالًا ؛ ضعيف | kun 'akthar aetdalana ; kun 'akthar aetdalana ; daeif | अपराधी बनो, अपराधी बनो; कमजोर हो जाओ | aparaadhee bano, aparaadhee bano; kamajor ho jao | ਨਰਮ ਬਣੋ; ਨਰਮ ਬਣੋ; ਕਮਜ਼ੋਰ ਬਣੋ | narama baṇō; narama baṇō; kamazōra baṇō | মৃদু হয়ে উঠুন; মৃদু হন; দুর্বল হন | mr̥du haẏē uṭhuna; mr̥du hana; durbala hana | 穏やかになる、穏やかになる、弱まる | 穏やか に なる 、 穏やか に なる 、 弱まる | おだやか に なる 、 おだやか に | odayaka ni naru , odayaka ni naru , yowamaru | ||||
14 | 11 | JAPONAIS | Mer deux jours la pluie s'est apaisée | 梅尔两天下雨了 | méi ěr liǎng tiānxià yǔle | Mer two days the rain relented | Mer two days the rain relented | Em dois dias a chuva cedeu | Mer dos días la lluvia cedió | Mer zwei Tage gab der Regen nach | Mer dwa dni deszcz ustąpił | Через два дня дождь смягчился | Cherez dva dnya dozhd' smyagchilsya | مر يومين تراجع المطر | mar yawmayn tarajue almatar | दो दिन बारिश ने राहत दी | do din baarish ne raahat dee | ਮੇਰ ਦੋ ਦਿਨ ਮੀਂਹ ਵਰ੍ਹਿਆ | mēra dō dina mīnha var'hi'ā | মের দু'দিন বৃষ্টি হ'ল | mēra du'dina br̥ṣṭi ha'la | Mer 2日間雨が降りました | Mer 2 日間雨 が 降りました | めr 2 にちかぬ が おりました | Mer 2 nichikanu ga orimashita | ||||
15 | 12 | PANJABI | Deux jours plus tard, la pluie s'est calmée | 两天后,雨势减弱了 | liǎng tiānhòu, yǔ shì jiǎnruòle | 两天后,雨势减弱了 | Two days later, the rain subsided | Dois dias depois, a chuva diminuiu | Dos días después, la lluvia amainó | Zwei Tage später ließ der Regen nach | Dwa dni później deszcz ustąpił | Через два дня дождь утих | Cherez dva dnya dozhd' utikh | بعد يومين ، هدأ المطر | baed yawmayn , hada almatar | दो दिन बाद बारिश थम गई | do din baad baarish tham gaee | ਦੋ ਦਿਨਾਂ ਬਾਅਦ ਮੀਂਹ ਘੱਟ ਗਿਆ | dō dināṁ bā'ada mīnha ghaṭa gi'ā | দু'দিন পরে বৃষ্টি কমল | du'dina parē br̥ṣṭi kamala | 二日後、雨はおさまった | 二 日 後 、 雨 は おさまった | に にち ご 、 あめ わ おさまった | ni nichi go , ame wa osamatta | ||||
16 | 13 | POLONAIS | la police ne fléchira pas dans sa contre-criminalité. | 警方将不容忍犯罪行为。 | jǐngfāng jiāng bù róngrěn fànzuì xíngwéi. | the police will not relent in their against crime. | the police will not relent in their against crime. | a polícia não cederá em sua luta contra o crime. | la policía no cejará en su lucha contra el crimen. | Die Polizei wird nicht gegen Verbrechen vorgehen. | policja nie ustąpi w walce z przestępstwami. | полиция не смягчится в борьбе с преступностью. | politsiya ne smyagchitsya v bor'be s prestupnost'yu. | لن تتراجع الشرطة عن الجريمة. | ln tatarajae alshurtat ean aljarimati. | पुलिस उनके अपराध के खिलाफ भरोसा नहीं करेगी। | pulis unake aparaadh ke khilaaph bharosa nahin karegee. | ਪੁਲਿਸ ਅਪਰਾਧ ਵਿਰੁੱਧ ਉਨ੍ਹਾਂ 'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗੀ। | pulisa aparādha virudha unhāṁ'tē bharōsā nahīṁ karēgī. | পুলিশ তাদের বিরুদ্ধে অপরাধের বিরুদ্ধে লড়াই করবে না। | puliśa tādēra birud'dhē aparādhēra birud'dhē laṛā'i karabē nā. | 警察は彼らの犯罪を容赦しません。 | 警察 は 彼ら の 犯罪 を 容赦 しません 。 | けいさつ わ かれら の はんざい | keisatsu wa karera no hanzai o yōsha shimasen . | ||||
17 | PORTUGAIS | Sekata continuera à sévir contre les activités criminelles | 方将继续严厉打击犯罪活动 | Fāng jiāng jìxù yánlì dǎjí fànzuì huódòng | 瞀方将继续严厉打击犯罪活动 | Sekata will continue to crack down on criminal activities | Sekata continuará a reprimir atividades criminosas | Sekata seguirá reprimiendo las actividades delictivas | Sekata wird weiterhin gegen kriminelle Aktivitäten vorgehen | Sekata będzie nadal zwalczać działalność przestępczą | Sekata продолжит преследование преступной деятельности | Sekata prodolzhit presledovaniye prestupnoy deyatel'nosti | ستواصل "سكاتا" قمع الأنشطة الإجرامية | satuasil "skata" qame al'anshitat al'iijramia | आपराधिक गतिविधियों पर शिकंजा कसना जारी रहेगा | aaparaadhik gatividhiyon par shikanja kasana jaaree rahega | ਸੇਕਾਟਾ ਅਪਰਾਧਿਕ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ ਨੂੰ ਰੋਕਦਾ ਰਹੇਗਾ | Sēkāṭā aparādhika gatīvidhī'āṁ nū rōkadā rahēgā | সেকাটা অপরাধমূলক ক্রিয়াকলাপ অব্যাহত রাখবে | Sēkāṭā aparādhamūlaka kriẏākalāpa abyāhata rākhabē | 世田は引き続き犯罪行為を取り締まる | 世 田 は 引き続き 犯罪 行為 を 取り締まる | よ た わ ひきつずき はんざい こ | yo ta wa hikitsuzuki hanzai kōi o torishimaru | |||||
18 | RUSSE | implacable | 狠 | hěn | relentless | relentless | implacável | implacable.despiadado | unerbittlich | bezwzględny | безжалостный | bezzhalostnyy | بلا هوادة | bila hawada | दयाहीन | dayaaheen | ਸਖਤ | sakhata | নিরলস | niralasa | 執拗な | 執拗な | しつような | shitsuyōna | |||||
19 | help1 | ne pas s'arrêter ou devenir moins fort | 不停止或变弱 | bù tíngzhǐ huò biàn ruò | not stopping or getting less strong | not stopping or getting less strong | não parando ou ficando menos forte | no parar o volverse menos fuerte | nicht anhalten oder weniger stark werden | nie zatrzymuje się ani nie staje się mniej silny | не останавливается или становится менее сильным | ne ostanavlivayetsya ili stanovitsya meneye sil'nym | لا يتوقف أو يصبح أقل قوة | la yatawaqaf 'aw yusbih 'aqala quatan | रुकना या कम मजबूत नहीं होना | rukana ya kam majaboot nahin hona | ਨਾ ਰੋਕਣਾ ਜਾਂ ਘੱਟ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹੋਣਾ | nā rōkaṇā jāṁ ghaṭa mazabūta hōṇā | থামছে না বা কম শক্তিশালী হচ্ছে না | thāmachē nā bā kama śaktiśālī hacchē nā | 止まらない、または強くならない | 止まらない 、 または 強く ならない | とまらない 、 または つよく なら | tomaranai , mataha tsuyoku naranai | |||||
20 | help3 | Continu; toujours fort; sans relâche | 不停的;持续强烈的;不衰减的 | bù tíng de; chíxù qiángliè de; bù shuāijiǎn de | 不停的;持续强烈的;不减弱的 | Continuous; persistently strong; unabated | Contínuo; persistentemente forte; inabalável | Continuo; persistentemente fuerte; sin cesar | Non-Stop, kontinuierlich stark, unvermindert | Bez przerwy; ciągłe mocne; niesłabnąca | Непрерывный; постоянно сильный; неослабевающий | Nepreryvnyy; postoyanno sil'nyy; neoslabevayushchiy | بدون توقف ؛ مستمر قوي ؛ بلا هوادة | bidun tawaquf ; mustamirun qawiun ; bila hawada | निरंतर; लगातार मजबूत; unabated | nirantar; lagaataar majaboot; unabataid | ਨਿਰੰਤਰ; ਨਿਰੰਤਰ ਮਜ਼ਬੂਤ; ਨਿਰਵਿਘਨ | niratara; niratara mazabūta; niravighana | অবিচ্ছিন্ন; অবিরাম শক্তিশালী; নিরবচ্ছিন্ন | abicchinna; abirāma śaktiśālī; nirabacchinna | 継続的、持続的に強い、衰えない | 継続 的 、 持続 的 に 強い 、 衰えない | けいぞく てき 、 じぞく てき に | keizoku teki , jizoku teki ni tsuyoi , otoroenai | |||||
21 | http://abcde.facile.free.fr | synonyme | 代名词 | dàimíngcí | synonym | synonym | sinônimo | sinónimo | Synonym | synonim | синоним | sinonim | مرادف | muradif | पर्याय | paryaay | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | samānārathī | প্রতিশব্দ | pratiśabda | シノニム | シノニム | シノニム | shinonimu | |||||
22 | http://akirameru.free.fr | implacable | 不屈不挠 | bùqūbùnáo | unrelenting | unrelenting | implacável | implacable | unerbittlich | nieubłagany | неумолимый | neumolimyy | بلا هوادة | bila hawada | बेदर्द | bedard | ਬੇਤੁਕੀ | bētukī | নিরলস | niralasa | 容赦ない | 容赦ない | ようしゃない | yōshanai | |||||
23 | http://jiaoyu.free.fr | sa poursuite incessante de la perfection | 她对完美的不懈追求 | tā duì wánměi de bùxiè zhuīqiú | her relentless pursuit of perfection | her relentless pursuit of perfection | sua busca incessante pela perfeição | su incansable búsqueda de la perfección | ihr unermüdliches Streben nach Perfektion | jej nieustające dążenie do doskonałości | ее неустанное стремление к совершенству | yeye neustannoye stremleniye k sovershenstvu | سعيها الدؤوب لتحقيق الكمال | saeyiha aldawuwb litahqiq alkimal | पूर्णता की उसकी अथक खोज | poornata kee usakee athak khoj | ਉਸ ਦੀ ਨਿਰਪੱਖਤਾ ਦੀ ਪੂਰੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ | usa dī nirapakhatā dī pūrī kōśiśa | তার নিখুঁত নিখুঁত সাধনা | tāra nikhum̐ta nikhum̐ta sādhanā | 彼女の完璧さの執拗な追求 | 彼女 の 完璧 さ の 執拗な 追求 | かのじょ の かんぺき さ の しつ | kanojo no kanpeki sa no shitsuyōna tsuikyū | |||||
24 | http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm | Sa poursuite incessante de la perfection | 她对完美的不懈追求 | tā duì wánměi de bùxiè zhuīqiú | 她对完美的不懈追求 | Her relentless pursuit of perfection | Sua busca incessante pela perfeição | Su incansable búsqueda de la perfección | Ihr unermüdliches Streben nach Perfektion | Jej nieustanne dążenie do doskonałości | Ее неустанное стремление к совершенству | Yeye neustannoye stremleniye k sovershenstvu | سعيها الدؤوب لتحقيق الكمال | saeyiha aldawuwb litahqiq alkimal | पूर्णता की उसकी अथक खोज | poornata kee usakee athak khoj | ਉਸ ਦੀ ਨਿਰਪੱਖਤਾ ਦੀ ਪੂਰੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ | usa dī nirapakhatā dī pūrī kōśiśa | পরিপূর্ণতার জন্য তাঁর নিরলস সাধনা | paripūrṇatāra jan'ya tām̐ra niralasa sādhanā | 彼女の完璧さの執拗な追求 | 彼女 の 完璧 さ の 執拗な 追求 | かのじょ の かんぺき さ の しつ | kanojo no kanpeki sa no shitsuyōna tsuikyū | |||||
25 | http://abcde.facile.free.fr | Le soleil était implacable | 太阳无情 | tàiyáng wúqíng | The sun was relentless | The sun was relentless | O sol estava implacável | El sol era implacable | Die Sonne war unerbittlich | Słońce było nieubłagane | Солнце было неумолимым | Solntse bylo neumolimym | كانت الشمس لا هوادة فيها | kanat alshams la hawadat fiha | सूरज अथक था | sooraj athak tha | ਸੂਰਜ ਨਿਰੰਤਰ ਸੀ | sūraja niratara sī | রোদ নিরলস ছিল | rōda niralasa chila | 太陽は容赦なく | 太陽 は 容赦なく | たいよう わ ようしゃなく | taiyō wa yōshanaku | |||||
26 | http://akirameru.free.fr | Le soleil est encore si chaud | 太阳还是那么热 | tàiyáng háishì nàme rè | 太阳还是那么热 | The sun is still so hot | O sol ainda esta tao quente | El sol sigue tan caliente | Die Sonne ist immer noch so heiß | Słońce wciąż jest tak gorące | Солнце все еще такое горячее | Solntse vse yeshche takoye goryacheye | لا تزال الشمس شديدة الحرارة | la tazal alshams shadidat alharara | सूरज अभी भी इतना गर्म है | sooraj abhee bhee itana garm hai | ਸੂਰਜ ਅਜੇ ਵੀ ਬਹੁਤ ਗਰਮ ਹੈ | sūraja ajē vī bahuta garama hai | রোদ এখনও তপ্ত | rōda ēkhana'ō tapta | 太陽はまだとても暑いです | 太陽 は まだ とても 暑いです | たいよう わ まだ とても あついで | taiyō wa mada totemo atsuidesu | |||||
27 | http://jiaoyu.free.fr | refuser d'abandonner ou d'être moins strict ou sévère | 拒绝放弃或不那么严格或严厉 | jùjué fàngqì huò bù nàme yángé huò yánlì | refusing to give up or be less strict or severe | refusing to give up or be less strict or severe | recusando-se a desistir ou ser menos estrito ou severo | negarse a darse por vencido o ser menos estricto o severo | sich weigern aufzugeben oder weniger streng oder streng zu sein | odmawianie poddania się lub bycie mniej surowym lub surowym | отказ сдаваться или быть менее строгим или суровым | otkaz sdavat'sya ili byt' meneye strogim ili surovym | رفض الاستسلام أو أن يكون أقل صرامة أو شدة | rafad alaistislam 'aw 'an yakun 'aqala saramatan 'aw shida | देने से इनकार करना या कम सख्त या गंभीर होना | dene se inakaar karana ya kam sakht ya gambheer hona | ਹਾਰ ਮੰਨਣ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਘੱਟ ਸਖਤ ਜਾਂ ਗੰਭੀਰ ਹੋਣਾ | hāra manaṇa tōṁ inakāra karanā jāṁ ghaṭa sakhata jāṁ gabhīra hōṇā | হাল ছেড়ে দিতে বা কম কঠোর বা গুরুতর হতে অস্বীকার করছেন | hāla chēṛē ditē bā kama kaṭhōra bā gurutara hatē asbīkāra karachēna | あきらめることを拒否するか、厳しさや厳しさを緩和する | あきらめる こと を 拒否 する か 、 厳し さ や 厳し さ を 緩和 する | あきらめる こと お きょひ する | akirameru koto o kyohi suru ka , kibishi sa ya kibishi sa o kanwa suru | |||||
28 | lexos | Ne pas abandonner; strict; dur; impitoyable | 不放弃的;严格的;苛刻的;无情的 | bù fàngqì de; yángé de; kēkè de; wúqíng de | 不放弃的;严格的;苛刻的;无情的 | Not giving up; strict; harsh; ruthless | Não desistir; rigoroso; duro; implacável | No darse por vencido; estricto; duro; despiadado | Nicht aufgeben, streng, hart, rücksichtslos | Nie poddawać się; surowe; surowe; bezwzględne | Не сдаваться; строгий; суровый; беспощадный | Ne sdavat'sya; strogiy; surovyy; besposhchadnyy | لا تستسلم صارم قاسي قاس | la tastaslim sarim qasy qas | हार नहीं मानी; कठोर; कठोर; निर्दयी | haar nahin maanee; kathor; kathor; nirdayee | ਹਾਰ ਨਾ ਮੰਨਣਾ; ਸਖਤ; ਕਠੋਰ; ਬੇਰਹਿਮ | hāra nā manaṇā; sakhata; kaṭhōra; bērahima | হার না দেওয়া; কঠোর; কঠোর; নির্মম | hāra nā dē'ōẏā; kaṭhōra; kaṭhōra; nirmama | あきらめない、厳格、過酷、無慈悲 | あきらめない 、 厳格 、 過酷 、 無慈悲 | あきらめない 、 げんかく 、 かこ | akiramenai , genkaku , kakoku , mujihi | |||||
29 | 27500 | un ennemi implacable | 无情的敌人 | wúqíng de dírén | a relentless enemy | a relentless enemy | um inimigo implacável | un enemigo implacable | ein unerbittlicher Feind | nieustępliwy wróg | безжалостный враг | bezzhalostnyy vrag | عدو لا هوادة فيه | eaduun la hawadat fih | एक अथक शत्रु | ek athak shatru | ਇੱਕ ਨਿਰੰਤਰ ਦੁਸ਼ਮਣ | ika niratara duśamaṇa | একটি নিরলস শত্রু | ēkaṭi niralasa śatru | 執拗な敵 | 執拗な 敵 | しつような てき | shitsuyōna teki | |||||
30 | abc image | Cruel ennemi | 残酷的敌人 | cánkù de dírén | 残酷的敌人 | Cruel enemy | Inimigo cruel | Enemigo cruel | Grausamer Feind | Okrutny wróg | Жестокий враг | Zhestokiy vrag | عدو قاس | eaduun qas | क्रूर शत्रु | kroor shatru | ਬੇਰਹਿਮ ਦੁਸ਼ਮਣ | bērahima duśamaṇa | নিষ্ঠুর শত্রু | niṣṭhura śatru | 残酷な敵 | 残酷な 敵 | ざんこくな てき | zankokuna teki | |||||
31 | KAKUKOTO | implacablement | 不懈地 | bùxiè de | relentlessly | relentlessly | implacavelmente | implacablemente | unerbittlich | bezlitośnie | безжалостно | bezzhalostno | بلا هوادة | bila hawada | लगातार | lagaataar | ਨਿਰੰਤਰ | niratara | নিরলসভাবে | niralasabhābē | 執拗に | 執拗 に | しつよう に | shitsuyō ni | |||||
32 | arabe | pertinent | 相关的 | xiāngguān de | relevant | relevant | relevante | pertinente | relevant | istotnych | Соответствующий | Sootvetstvuyushchiy | ذو صلة | dhu sila | से मिलता जुलता | se milata julata | relevantੁਕਵਾਂ | relevantukavāṁ | প্রাসঙ্গিক | prāsaṅgika | 関連 | 関連 | かんれん | kanren | |||||
33 | JAPONAIS | (à qc / qn) | (对某人/某人) | (duì mǒu rén/mǒu rén) | (to sth/sb) | (to sth/sb) | (para sth / sb) | (a algo / sb) | (zu etw / jdn) | (to sth / sb) | (в sth / sb) | (v sth / sb) | (إلى sth / sb) | ('iilaa sth / sb) | (sth / sb को) | (sth / sb ko) | (sth / sb ਤੱਕ) | (sth/ sb taka) | (এসটিএইচ / এসবিতে) | (ēsaṭi'ē'ica/ ēsabitē) | (sth / sbへ) | ( sth / sb へ ) | ( sth / sb え ) | ( sth / sb e ) | |||||
34 | chinois | étroitement lié au sujet dont vous discutez ou à la situation à laquelle vous pensez | 与您正在讨论的主题或您正在考虑的情况紧密相关 | yǔ nín zhèngzài tǎolùn de zhǔtí huò nín zhèngzài kǎolǜ de qíngkuàng jǐnmì xiāngguān | closely connected with the subject you are discussing or the situation you are thinking about | closely connected with the subject you are discussing or the situation you are thinking about | intimamente ligado ao assunto que você está discutindo ou à situação que você está pensando | Estrechamente relacionado con el tema que está discutiendo o la situación en la que está pensando. | eng verbunden mit dem Thema, über das Sie sprechen, oder der Situation, über die Sie nachdenken | ściśle związane z tematem, o którym rozmawiasz, lub sytuacją, o której myślisz | тесно связан с темой, которую вы обсуждаете, или ситуацией, о которой вы думаете | tesno svyazan s temoy, kotoruyu vy obsuzhdayete, ili situatsiyey, o kotoroy vy dumayete | يرتبط ارتباطًا وثيقًا بالموضوع الذي تناقشه أو بالموقف الذي تفكر فيه | yartabit artbatana wthyqana bialmawdue aldhy tunaqishuh 'aw balmwqf aldhy tufakir fih | जिस विषय पर आप चर्चा कर रहे हैं या जिस स्थिति के बारे में आप सोच रहे हैं, उससे निकटता से जुड़ा हुआ है | jis vishay par aap charcha kar rahe hain ya jis sthiti ke baare mein aap soch rahe hain, usase nikatata se juda hua hai | ਜਿਸ ਵਿਸ਼ੇ ਬਾਰੇ ਤੁਸੀਂ ਵਿਚਾਰ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਜਾਂ ਜਿਸ ਸਥਿਤੀ ਬਾਰੇ ਤੁਸੀਂ ਸੋਚ ਰਹੇ ਹੋ ਉਸ ਨਾਲ ਨੇੜਿਓਂ ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ | jisa viśē bārē tusīṁ vicāra kara rahē hō jāṁ jisa sathitī bārē tusīṁ sōca rahē hō usa nāla nēṛi'ōṁ juṛi'ā hō'i'ā hai | আপনি যে বিষয়টির সাথে আলোচনা করছেন বা যে পরিস্থিতি সম্পর্কে আপনি ভাবছেন তার সাথে নিবিড়ভাবে সংযুক্ত | āpani yē biṣaẏaṭira sāthē ālōcanā karachēna bā yē paristhiti samparkē āpani bhābachēna tāra sāthē nibiṛabhābē sanyukta | あなたが話し合っている主題やあなたが考えている状況と密接に関連している | あなた が 話し合っている 主題 や あなた が 考えている 状況 と 密接 に 関連 している | あなた が はなしあっている しゅ | anata ga hanashiatteiru shudai ya anata ga kangaeteiru jōkyō to missetsu ni kanren shiteiru | |||||
35 | chinois | Étroitement liés | 紧密相关的;切题的 | jǐnmì xiāngguān de; qiètí de | 紧密相关的;切题的 | Closely related | Intimamente relacionado | Estrechamente relacionada | Eng verwandt | Blisko związane | Близко связанный | Blizko svyazannyy | وثيق الصلة | wathiq alsila | बारीकी से संबंधित | baareekee se sambandhit | ਨੇੜਿਓਂ ਸਬੰਧਤ | nēṛi'ōṁ sabadhata | ঘনিষ্ঠভাবে সম্পর্কিত | ghaniṣṭhabhābē samparkita | 密接に関連 | 密接 に 関連 | みっせつ に かんれん | missetsu ni kanren | |||||
36 | pinyin | une suggestion / question / point pertinent | 相关的建议/问题/要点 | xiāngguān de jiànyì/wèntí/yàodiǎn | a relevant suggestion/question/ point | a relevant suggestion/question/ point | uma sugestão / pergunta / ponto relevante | una sugerencia / pregunta / punto relevante | ein relevanter Vorschlag / Frage / Punkt | odpowiednia sugestia / pytanie / punkt | соответствующее предложение / вопрос / точка | sootvetstvuyushcheye predlozheniye / vopros / tochka | اقتراح / سؤال / نقطة ذات صلة | aiqtirah / sual / nuqtat dhat sila | एक प्रासंगिक सुझाव / प्रश्न / बिंदु | ek praasangik sujhaav / prashn / bindu | ਇੱਕ ਸੰਬੰਧਿਤ ਸੁਝਾਅ / ਪ੍ਰਸ਼ਨ / ਬਿੰਦੂ | ika sabadhita sujhā'a/ praśana/ bidū | একটি প্রাসঙ্গিক পরামর্শ / প্রশ্ন / পয়েন্ট | ēkaṭi prāsaṅgika parāmarśa/ praśna/ paẏēnṭa | 関連する提案/質問/ポイント | 関連 する 提案 / 質問 / ポイント | かんれん する ていあん / しつも | kanren suru teian / shitsumon / pointo | |||||
37 | wanik | Suggestions / questions / points de vue connexes | 相关的预期/问题/观点 | xiāngguān de yùqí/wèntí/guāndiǎn | 相关的提议/问题/观点 | Related suggestions/questions/viewpoints | Propostas / perguntas / opiniões relacionadas | Propuestas / preguntas / opiniones relacionadas | Verwandte Vorschläge / Fragen / Standpunkte | Powiązane sugestie / pytania / punkty widzenia | Связанные предложения / вопросы / точки зрения | Svyazannyye predlozheniya / voprosy / tochki zreniya | الاقتراحات / الأسئلة / وجهات النظر ذات الصلة | alaiqtirahat / al'asyilat / wujuhat alnazar dhat alsila | संबंधित सुझाव / प्रश्न / दृष्टिकोण | sambandhit sujhaav / prashn / drshtikon | ਸੰਬੰਧਿਤ ਪ੍ਰਸਤਾਵਾਂ / ਪ੍ਰਸ਼ਨ / ਵਿਚਾਰ | sabadhita prasatāvāṁ/ praśana/ vicāra | সম্পর্কিত পরামর্শ / প্রশ্ন / দৃষ্টিভঙ্গি | samparkita parāmarśa/ praśna/ dr̥ṣṭibhaṅgi | 関連する提案/質問/視点 | 関連 する 提案 / 質問 / 視点 | かんれん する ていあん / しつも | kanren suru teian / shitsumon / shiten | |||||
38 | http://wanglik.free.fr/ | Ces commentaires ne sont pas directement pertinents pour cette enquête | 这些评论与该查询没有直接关系 | zhèxiē pínglùn yǔ gāi cháxún méiyǒu zhíjiē guānxì | These comments are not directly relevant to this enquiry | These comments are not directly relevant to this enquiry | Esses comentários não são diretamente relevantes para esta investigação | Estos comentarios no son directamente relevantes para esta consulta. | Diese Kommentare sind für diese Anfrage nicht direkt relevant | Te uwagi nie mają bezpośredniego związku z tym zapytaniem | Эти комментарии не имеют прямого отношения к данному запросу. | Eti kommentarii ne imeyut pryamogo otnosheniya k dannomu zaprosu. | هذه التعليقات ليست ذات صلة مباشرة بهذا التحقيق | hadhih altaeliqat laysat dhat silat mubasharat bhdha altahqiq | ये टिप्पणियां इस पूछताछ के लिए सीधे प्रासंगिक नहीं हैं | ye tippaniyaan is poochhataachh ke lie seedhe praasangik nahin hain | ਇਹ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਇਸ ਜਾਂਚ ਲਈ ਸਿੱਧੇ inquiryੁਕਵੇਂ ਨਹੀਂ ਹਨ | iha ṭipaṇī'āṁ isa jān̄ca la'ī sidhē inquiryukavēṁ nahīṁ hana | এই মন্তব্যগুলি এই তদন্তের সাথে সরাসরি প্রাসঙ্গিক নয় | ē'i mantabyaguli ē'i tadantēra sāthē sarāsari prāsaṅgika naẏa | これらのコメントは、この問い合わせには直接関係ありません。 | これら の コメント は 、 この 問い合わせ に は 直接 関係 ありません 。 | これら の コメント わ 、 この と | korera no komento wa , kono toiawase ni wa chokusetsu kankei arimasen . | |||||
39 | navire | Ces commentaires ne sont pas directement liés à la requête | 这些评论与该查询没有直接关系 | zhèxiē pínglùn yǔ gāi cháxún méiyǒu zhíjiē guānxì | 这些评论与该查询没有直接关系 | These comments are not directly related to the query | Esses comentários não estão diretamente relacionados à consulta | Estos comentarios no están directamente relacionados con la consulta. | Diese Kommentare stehen nicht in direktem Zusammenhang mit der Abfrage | Te komentarze nie są bezpośrednio związane z zapytaniem | Эти комментарии не имеют прямого отношения к запросу | Eti kommentarii ne imeyut pryamogo otnosheniya k zaprosu | لا ترتبط هذه التعليقات مباشرة بالاستعلام | la tartabit hadhih altaeliqat mubasharatan bialaistielam | ये टिप्पणियां सीधे क्वेरी से संबंधित नहीं हैं | ye tippaniyaan seedhe kveree se sambandhit nahin hain | ਇਹ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਸਿੱਧੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਨਹੀਂ ਹਨ | iha ṭipaṇī'āṁ sidhē taura'tē praśana nāla sabadhata nahīṁ hana | এই মন্তব্যগুলি সরাসরি প্রশ্নের সাথে সম্পর্কিত নয় | ē'i mantabyaguli sarāsari praśnēra sāthē samparkita naẏa | これらのコメントはクエリに直接関連していません | これら の コメント は クエリ に 直接 関連 していません | これら の コメント わ くえり に | korera no komento wa kueri ni chokusetsu kanren shiteimasen | |||||
40 | Ces commentaires ne sont pas directement liés à la requête | 这些评论与该查询没有直接联系 | zhèxiē pínglùn yǔ gāi cháxún méiyǒu zhíjiē liánxì | 这些评论与该查询没有直接联系 | These comments are not directly related to the query | Esses comentários não estão diretamente relacionados à consulta | Estos comentarios no están directamente relacionados con la consulta. | Diese Kommentare stehen nicht in direktem Zusammenhang mit der Abfrage | Te komentarze nie są bezpośrednio związane z zapytaniem | Эти комментарии не имеют прямого отношения к запросу | Eti kommentarii ne imeyut pryamogo otnosheniya k zaprosu | لا ترتبط هذه التعليقات مباشرة بالاستعلام | la tartabit hadhih altaeliqat mubasharatan bialaistielam | ये टिप्पणियां सीधे क्वेरी से संबंधित नहीं हैं | ye tippaniyaan seedhe kveree se sambandhit nahin hain | ਇਹ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਸਿੱਧੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਨਹੀਂ ਹਨ | iha ṭipaṇī'āṁ sidhē taura'tē praśana nāla sabadhata nahīṁ hana | এই মন্তব্যগুলি সরাসরি প্রশ্নের সাথে সম্পর্কিত নয় | ē'i mantabyaguli sarāsari praśnēra sāthē samparkita naẏa | これらのコメントはクエリに直接関連していません | これら の コメント は クエリ に 直接 関連 していません | これら の コメント わ くえり に | korera no komento wa kueri ni chokusetsu kanren shiteimasen | ||||||
41 | avez-vous l'expérience pertinente? | 你有相关经验吗? | nǐ yǒu xiāngguān jīngyàn ma? | do you have the relevant experience? | do you have the relevant experience? | você tem experiência relevante? | ¿tienes la experiencia relevante? | Hast du die entsprechende Erfahrung? | czy masz odpowiednie doświadczenie? | у вас есть соответствующий опыт? | u vas yest' sootvetstvuyushchiy opyt? | هل لديك الخبرة ذات الصلة؟ | hal ladayk alkhibrat dhat alsala? | क्या आपके पास प्रासंगिक अनुभव है? | kya aapake paas praasangik anubhav hai? | ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ relevantੁਕਵਾਂ ਤਜ਼ਰਬਾ ਹੈ? | kī tuhāḍē kōla relevantukavāṁ tazarabā hai? | আপনার কি প্রাসঙ্গিক অভিজ্ঞতা আছে? | āpanāra ki prāsaṅgika abhijñatā āchē? | 関連する経験はありますか? | 関連 する 経験 は あります か ? | かんれん する けいけん わ ありま | kanren suru keiken wa arimasu ka ? | ||||||
42 | Avez-vous une expérience pertinente? | 你有相关的经历吗? | Nǐ yǒu xiāngguān de jīnglì ma? | 你有相关的经历吗? | Do you have any relevant experience? | Você tem alguma experiência relevante? | ¿Tienes alguna experiencia relevante? | Haben Sie relevante Erfahrungen? | Czy masz jakieś odpowiednie doświadczenie? | У вас есть соответствующий опыт? | U vas yest' sootvetstvuyushchiy opyt? | هل لديك أي خبرة ذات صلة؟ | hal ladayk 'ayu khibrat dhat salatan? | क्या आपके पास कोई प्रासंगिक अनुभव है? | kya aapake paas koee praasangik anubhav hai? | ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਈ relevantੁਕਵਾਂ ਤਜ਼ਰਬਾ ਹੈ? | Kī tuhānū kō'ī relevantukavāṁ tazarabā hai? | আপনার কি কোনও প্রাসঙ্গিক অভিজ্ঞতা আছে? | Āpanāra ki kōna'ō prāsaṅgika abhijñatā āchē? | 関連する経験はありますか? | 関連 する 経験 は あります か ? | かんれん する けいけん わ ありま | kanren suru keiken wa arimasu ka ? | ||||||
43 | s'opposer | 反对 | Fǎnduì | opposé | opposé | opor | oponerse a | ablehnen | sprzeciwiać się | противоположный | protivopolozhnyy | معارض | muearid | का विरोध | ka virodh | ਵਿਰੋਧੀé | Virōdhīé | বিরোধী | Birōdhī | 反対者 | 反対者 | はんたいしゃ | hantaisha | ||||||
44 | hors du sujet | 不相关的 | bù xiāngguān de | irrelevant | irrelevant | irrelevante | irrelevante | irrelevant | nieistotny | несущественный | nesushchestvennyy | ليست له صلة، لا علاقة له مع الموضوع | laysat lah silatan, la ealaqat lah mae almawdue | असंगत | asangat | ਅਸਪਸ਼ਟ | asapaśaṭa | অপ্রাসঙ্গিক | aprāsaṅgika | 無関係 | 無関係 | むかんけい | mukankei | ||||||
45 | avoir des idées qui sont précieuses et utiles pour les gens dans leur vie et leur travail | 具有对人们的生活和工作有价值且有用的想法 | jùyǒu duì rénmen de shēnghuó hé gōngzuò yǒu jiàzhí qiě yǒuyòng de xiǎngfǎ | having ideas that are valuable and useful to people in their lives and work | having ideas that are valuable and useful to people in their lives and work | ter ideias que são valiosas e úteis para as pessoas em suas vidas e no trabalho | Tener ideas que sean valiosas y útiles para las personas en sus vidas y trabajos. | Ideen zu haben, die für Menschen in ihrem Leben und ihrer Arbeit wertvoll und nützlich sind | posiadanie pomysłów, które są cenne i przydatne dla ludzi w ich życiu i pracy | иметь идеи, которые являются ценными и полезными для людей в их жизни и работе | imet' idei, kotoryye yavlyayutsya tsennymi i poleznymi dlya lyudey v ikh zhizni i rabote | امتلاك أفكار ذات قيمة ومفيدة للناس في حياتهم وعملهم | aimtilak 'afkar dhat qimat wamufiadat lilnaas fi hayatihim waeamalihim | ऐसे विचार रखना जो लोगों के जीवन और कार्य में मूल्यवान और उपयोगी हों | aise vichaar rakhana jo logon ke jeevan aur kaary mein moolyavaan aur upayogee hon | ਉਹਨਾਂ ਵਿਚਾਰਾਂ ਦੇ ਹੋਣ ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਜੀਵਨ ਅਤੇ ਕਾਰਜ ਵਿੱਚ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਅਤੇ ਲਾਭਕਾਰੀ ਹਨ | uhanāṁ vicārāṁ dē hōṇa jō uhanāṁ dē jīvana atē kāraja vica mahatavapūraṇa atē lābhakārī hana | তাদের জীবন এবং কাজের ক্ষেত্রে মূল্যবান এবং দরকারী যে ধারণাগুলি থাকা | tādēra jībana ēbaṁ kājēra kṣētrē mūlyabāna ēbaṁ darakārī yē dhāraṇāguli thākā | 人々の生活や仕事に役立つ価値のあるアイデアを持っている | 人々 の 生活 や 仕事 に 役立つ 価値 の ある アイデア を 持っている | ひとびと の せいかつ や しごと | hitobito no seikatsu ya shigoto ni yakudatsu kachi no aru aidea o motteiru | ||||||
46 | Précieux; significatif | 优异的;公认的 | yōuyì de; gōngrèn de | 有价值的;有意义的 | Valuable; meaningful | Valioso; significativo | Valioso; significativo | Wertvoll, sinnvoll | Cenne; znaczące | Ценный; значимый | Tsennyy; znachimyy | قيمة ؛ ذات مغزى | qimat ; dhat maghzaa | मूल्यवान; अर्थपूर्ण; | moolyavaan; arthapoorn; | ਕੀਮਤੀ; ਅਰਥਪੂਰਨ | kīmatī; arathapūrana | মূল্যবান; অর্থবহ | mūlyabāna; arthabaha | 貴重、有意義 | 貴重 、 有意義 | きちょう 、 ゆういぎ | kichō , yūigi | ||||||
47 | Son roman est toujours d'actualité. | 她的小说今天仍然有意义。 | tā de xiǎoshuō jīntiān réngrán yǒu yìyì. | Her novel is still relevant today. | Her novel is still relevant today. | Seu romance ainda é relevante hoje. | Su novela sigue siendo relevante hoy. | Ihr Roman ist bis heute aktuell. | Jej powieść jest nadal aktualna. | Ее роман актуален и сегодня. | Yeye roman aktualen i segodnya. | لا تزال روايتها ذات صلة حتى اليوم. | la tazal riwayatuha dhat silat hataa alyawm. | उनका उपन्यास आज भी प्रासंगिक है। | unaka upanyaas aaj bhee praasangik hai. | ਉਸਦਾ ਨਾਵਲ ਅੱਜ ਵੀ relevantੁਕਵਾਂ ਹੈ. | usadā nāvala aja vī relevantukavāṁ hai. | তাঁর উপন্যাসটি আজও প্রাসঙ্গিক। | tām̐ra upan'yāsaṭi āja'ō prāsaṅgika. | 彼女の小説は今日でも関連があります。 | 彼女 の 小説 は 今日 でも 関連 が あります 。 | かのじょ の しょうせつ わ きょう | kanojo no shōsetsu wa kyō demo kanren ga arimasu . | ||||||
48 | Son roman a encore une signification pratique aujourd'hui | 她的小说今天仍然现实意义 | Tā de xiǎoshuō jīntiān réngrán xiànshí yìyì | 她的小说今天仍有现实意义 | Her novel still has practical significance today | Seu romance ainda tem significado prático hoje | Su novela todavía tiene un significado práctico hoy | Ihr Roman hat bis heute praktische Bedeutung | Jej powieść do dziś ma praktyczne znaczenie | Ее роман имеет практическое значение и сегодня. | Yeye roman imeyet prakticheskoye znacheniye i segodnya. | لا تزال روايتها لها أهمية عملية حتى اليوم | la tazal riwayatuha laha 'ahamiyatan eamaliat hataa alyawm | उनके उपन्यास का आज भी व्यावहारिक महत्व है | unake upanyaas ka aaj bhee vyaavahaarik mahatv hai | ਉਸਦੇ ਨਾਵਲ ਦੀ ਅੱਜ ਵੀ ਵਿਹਾਰਕ ਮਹੱਤਤਾ ਹੈ | Usadē nāvala dī aja vī vihāraka mahatatā hai | তাঁর উপন্যাসটির আজও ব্যবহারিক তাত্পর্য রয়েছে | Tām̐ra upan'yāsaṭira āja'ō byabahārika tātparya raẏēchē | 彼女の小説は今日でも実用的な意味を持っています | 彼女 の 小説 は 今日 でも 実用 的な 意味 を 持っています | かのじょ の しょうせつ わ きょう | kanojo no shōsetsu wa kyō demo jitsuyō tekina imi o motteimasu | ||||||
49 | pertinence | 关联 | guānlián | relevance | relevance | relevância | Relevancia | Relevanz | stosowność | актуальность | aktual'nost' | ملاءمة | mula'ama | प्रासंगिकता | praasangikata | ਸਾਰਥਕ | sārathaka | প্রাসঙ্গিকতা | prāsaṅgikatā | 関連性 | 関連性 | かんれんせい | kanrensei | ||||||
50 | Je ne vois pas la pertinence de votre question. | 我看不到您的问题的相关性。 | wǒ kàn bù dào nín de wèntí de xiāngguānxìng. | I don't see the relevance of your question. | I don't see the relevance of your question. | Não vejo a relevância da sua pergunta. | No veo la relevancia de tu pregunta. | Ich sehe die Relevanz Ihrer Frage nicht. | Nie widzę znaczenia twojego pytania. | Я не вижу актуальности вашего вопроса. | YA ne vizhu aktual'nosti vashego voprosa. | لا أرى أهمية سؤالك. | la 'araa 'ahamiyat suaalik. | मुझे आपके प्रश्न की प्रासंगिकता नहीं दिख रही है। | mujhe aapake prashn kee praasangikata nahin dikh rahee hai. | ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਦੀ ਸਾਰਥਕਤਾ ਨਹੀਂ ਵੇਖ ਰਿਹਾ. | maiṁ tuhāḍē praśana dī sārathakatā nahīṁ vēkha rihā. | আমি আপনার প্রশ্নের প্রাসঙ্গিকতা দেখতে পাচ্ছি না। | āmi āpanāra praśnēra prāsaṅgikatā dēkhatē pācchi nā. | あなたの質問の関連性はわかりません。 | あなた の 質問 の 関連性 は わかりません 。 | あなた の しつもん の かんれんせ | anata no shitsumon no kanrensei wa wakarimasen . | ||||||
51 | Je ne comprends pas le sens de ta question | 我不懂你这个问题有什么意义 | Wǒ bù dǒng nǐ zhège wèntí yǒu shé me yìyì | 我不懂你这个问题有什么意义 | I don't understand the meaning of your question | Eu não entendo o significado da sua pergunta | No entiendo el significado de tu pregunta | Ich verstehe die Bedeutung Ihrer Frage nicht | Nie rozumiem znaczenia twojego pytania | Я не понимаю смысла твоего вопроса | YA ne ponimayu smysla tvoyego voprosa | لا افهم معنى سؤالك | la 'afham maenaa sualik | मैं आपके प्रश्न का अर्थ नहीं समझता | main aapake prashn ka arth nahin samajhata | ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਦਾ ਅਰਥ ਨਹੀਂ ਸਮਝਦਾ | Maiṁ tuhāḍē praśana dā aratha nahīṁ samajhadā | আমি আপনার প্রশ্নের অর্থ বুঝতে পারছি না | Āmi āpanāra praśnēra artha bujhatē pārachi nā | 質問の意味がわかりません | 質問 の 意味 が わかりません | しつもん の いみ が わかりません | shitsumon no imi ga wakarimasen | ||||||
52 | Je pense que la question que vous avez soulevée n'est pas pertinente. | 我认为您提出的问题无关紧要。 | wǒ rènwéi nín tíchū de wèntí wúguān jǐnyào. | 我认为您提出的问题无关紧要。 | I think the question you raised is irrelevant. | Acho que a questão que você levantou é irrelevante. | Creo que la pregunta que planteaste es irrelevante. | Ich denke, die Frage, die Sie aufgeworfen haben, ist irrelevant. | Myślę, że zadane pytanie jest nieistotne. | Я думаю, что заданный вами вопрос неуместен. | YA dumayu, chto zadannyy vami vopros neumesten. | أعتقد أن السؤال الذي طرحته غير ذي صلة. | 'aetaqid 'ana alsuwal aldhy tarahath ghayr dhi silatin. | मुझे लगता है कि आपके द्वारा उठाया गया सवाल अप्रासंगिक है। | mujhe lagata hai ki aapake dvaara uthaaya gaya savaal apraasangik hai. | ਮੇਰੇ ਖਿਆਲ ਵਿਚ ਜੋ ਸਵਾਲ ਤੁਸੀਂ ਉਠਾਇਆ ਹੈ ਉਹ reੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ. | mērē khi'āla vica jō savāla tusīṁ uṭhā'i'ā hai uha reukavāṁ nahīṁ hai. | আমি মনে করি আপনি উত্থাপিত প্রশ্নটি অপ্রাসঙ্গিক। | āmi manē kari āpani ut'thāpita praśnaṭi aprāsaṅgika. | あなたが提起した質問は無関係だと思います。 | あなた が 提起 した 質問 は 無関係だ と 思います 。 | あなた が ていき した しつもん | anata ga teiki shita shitsumon wa mukankeida to omoimasu . | ||||||
53 | Ce qu'il a dit n'a aucun rapport direct avec l'affaire en question. | 他说的话与手中的事情没有直接关系。 | Tā shuō dehuà yǔ shǒuzhōng de shìqíng méiyǒu zhíjiē guān xì. | What he said has no direct relevance to the matter in hand. | What he said has no direct relevance to the matter in hand. | O que ele disse não tem relevância direta para o assunto em questão. | Lo que dijo no tiene relevancia directa para el asunto que nos ocupa. | Was er sagte, hat keine direkte Relevanz für die vorliegende Angelegenheit. | To, co powiedział, nie ma bezpośredniego związku z omawianą sprawą. | То, что он сказал, не имеет прямого отношения к рассматриваемому вопросу. | To, chto on skazal, ne imeyet pryamogo otnosheniya k rassmatrivayemomu voprosu. | ما قاله ليس له صلة مباشرة بالموضوع قيد البحث. | ma qalah lays lah silat mubasharat bialmawdue qayd albahth. | उन्होंने जो कुछ कहा उसकी कोई प्रासंगिक प्रासंगिकता नहीं है। | unhonne jo kuchh kaha usakee koee praasangik praasangikata nahin hai. | ਉਸ ਨੇ ਜੋ ਕਿਹਾ ਉਹ ਹੱਥ ਵਿਚਲੇ ਮਾਮਲੇ ਨਾਲ ਸਿੱਧੀ ਸਾਰਥਕ ਨਹੀਂ ਹੈ। | Usa nē jō kihā uha hatha vicalē māmalē nāla sidhī sārathaka nahīṁ hai. | তিনি যা বলেছিলেন তা হস্তান্তরিত বিষয়টির সাথে সরাসরি প্রাসঙ্গিক নয়। | Tini yā balēchilēna tā hastāntarita biṣaẏaṭira sāthē sarāsari prāsaṅgika naẏa. | 彼の言ったことは、手元にある問題と直接の関連はありません。 | 彼 の 言った こと は 、 手元 に ある 問題 と 直接 の 関連 は ありません 。 | かれ の いった こと わ 、 てもと | kare no itta koto wa , temoto ni aru mondai to chokusetsu no kanren wa arimasen . | ||||||
54 | Ce qu'il a dit n'est pas directement lié à la situation actuelle: | 他所说的话与眼下的事没有直接关:系 | Tāsuǒ shuō dehuà yǔ yǎnxià de shì méiyǒu zhíjiē guān: Xì | 他所说的话与眼下的事没有直接关:系 | What he said is not directly related to the current situation: | O que ele disse não está diretamente relacionado com a situação atual: | Lo que dijo no está directamente relacionado con la situación actual: | Was er sagte, hängt nicht direkt mit der aktuellen Situation zusammen: | To, co powiedział, nie jest bezpośrednio związane z obecną sytuacją: | То, что он сказал, не имеет прямого отношения к текущей ситуации: | To, chto on skazal, ne imeyet pryamogo otnosheniya k tekushchey situatsii: | ما قاله ليس له علاقة مباشرة بالوضع الحالي: | ma qalah lays lah ealaqat mubashirat bialwade alhali: | उन्होंने जो कहा वह वर्तमान स्थिति से सीधे संबंधित नहीं है: | unhonne jo kaha vah vartamaan sthiti se seedhe sambandhit nahin hai: | ਜੋ ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ ਉਹ ਸਿੱਧੇ ਤੌਰ ਤੇ ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਨਹੀਂ ਹੈ: | Jō usanē kihā uha sidhē taura tē maujūdā sathitī nāla sabadhata nahīṁ hai: | তিনি যা বলেছিলেন তা বর্তমান পরিস্থিতির সাথে সরাসরি সম্পর্কিত নয়: | Tini yā balēchilēna tā bartamāna paristhitira sāthē sarāsari samparkita naẏa: | 彼が言ったことは現在の状況に直接関係していません: | 彼 が 言った こと は 現在 の 状況 に 直接 関係 していません : | かれ が いった こと わ げんざい | kare ga itta koto wa genzai no jōkyō ni chokusetsu kankei shiteimasen : | ||||||
55 | une pertinence contemporaine classique | 经典的当代意义 | jīngdiǎn dí dàng dài yìyì | a classic contemporary relevance | a classic contemporary relevance | uma relevância contemporânea clássica | una relevancia contemporánea clásica | eine klassische zeitgenössische Relevanz | klasyczne współczesne znaczenie | классическая актуальность современности | klassicheskaya aktual'nost' sovremennosti | صلة كلاسيكية معاصرة | silat klasikiat mueasira | एक क्लासिक समकालीन प्रासंगिकता | ek klaasik samakaaleen praasangikata | ਇੱਕ ਕਲਾਸਿਕ ਸਮਕਾਲੀ ਪ੍ਰਸੰਗਤਾ | Ika kalāsika samakālī prasagatā | একটি ক্লাসিক সমসাময়িক প্রাসঙ্গিকতা | Ēkaṭi klāsika samasāmaẏika prāsaṅgikatā | 古典的な現代の関連性 | 古典 的な 現代 の 関連性 | こてん てきな げんだい の かんれ | koten tekina gendai no kanrensei | ||||||
56 | Théâtre classique qui a encore de la valeur à l'époque contemporaine | 在当代仍然价值的古典戏剧仓 | zài dāngdài réngrán jiàzhí de gǔdiǎn xìjù cāng | 在当代仍有价值的古典戏剧倉 | Classical theater that still has value in contemporary times | Teatro clássico que ainda tem valor na contemporaneidade | Teatro clásico que todavía tiene valor en la actualidad | Klassisches Theater, das in der heutigen Zeit immer noch Wert hat | Klasyczny teatr, który wciąż ma wartość w czasach współczesnych | Классический театр, который по-прежнему имеет ценность в наше время | Klassicheskiy teatr, kotoryy po-prezhnemu imeyet tsennost' v nashe vremya | المسرح الكلاسيكي الذي لا يزال له قيمة في الأزمنة المعاصرة | almasrah alklasikiu aldhy la yazal lah qimat fi al'azmanat almueasira | शास्त्रीय रंगमंच जो अभी भी समकालीन समय में मूल्य रखता है | shaastreey rangamanch jo abhee bhee samakaaleen samay mein mooly rakhata hai | ਕਲਾਸੀਕਲ ਥੀਏਟਰ ਜਿਸਦਾ ਅਜੋਕੇ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਮਹੱਤਵ ਹੈ | kalāsīkala thī'ēṭara jisadā ajōkē samēṁ vica mahatava hai | সমসাময়িক সময়ে এখনও ক্লাসিকাল থিয়েটারের মূল্য রয়েছে | samasāmaẏika samaẏē ēkhana'ō klāsikāla thiẏēṭārēra mūlya raẏēchē | 現代でも価値のある古典劇場 | 現代 で も 価値 の ある 古典 劇場 | げんだい で も かち の ある こて | gendai de mo kachi no aru koten gekijō | ||||||
57 | Signification contemporaine classique | 经典的当代意义 | jīngdiǎn dí dàng dài yìyì | 经典的当代意义 | Classic contemporary meaning | Significado contemporâneo clássico | Significado contemporáneo clásico | Klassische zeitgenössische Bedeutung | Klasyczne współczesne znaczenie | Классический современный смысл | Klassicheskiy sovremennyy smysl | المعنى الكلاسيكي المعاصر | almaenaa alklasikiu almueasir | क्लासिक समकालीन अर्थ | klaasik samakaaleen arth | ਕਲਾਸਿਕ ਸਮਕਾਲੀ ਅਰਥ | kalāsika samakālī aratha | ক্লাসিক সমসাময়িক অর্থ | klāsika samasāmaẏika artha | 古典的な現代的な意味 | 古典 的な 現代 的な 意味 | こてん てきな げんだい てきな い | koten tekina gendai tekina imi | ||||||
58 | de manière pertinente | 相关地 | xiāngguān de | relevantly | relevantly | de forma relevante | de manera relevante | relevant | odpowiednio | соответственно | sootvetstvenno | بشكل ملائم | bishakl malayim | प्रासंगिक | praasangik | ਸੰਬੰਧਤ | sabadhata | প্রাসঙ্গিকভাবে | prāsaṅgikabhābē | 適切に | 適切 に | てきせつ に | tekisetsu ni | ||||||
59 | Le candidat a une expérience dans l'enseignement et, plus pertinent, dans l'industrie | 申请人具有教学经验,更重要的是具有行业经验 | shēnqǐng rén jùyǒu jiàoxué jīngyàn, gèng zhòngyào de shì jùyǒu hángyè jīngyàn | The applicant has experience in teaching and, more relevantly, in industry | The applicant has experience in teaching and, more relevantly, in industry | O candidato tem experiência no ensino e, mais relevante, na indústria | El solicitante tiene experiencia en la enseñanza y, más relevante, en la industria. | Der Antragsteller verfügt über Erfahrung in der Lehre und insbesondere in der Industrie | Wnioskodawca ma doświadczenie w nauczaniu i, co ważniejsze, w przemyśle | Соискатель имеет опыт преподавания и, что более важно, в промышленности. | Soiskatel' imeyet opyt prepodavaniya i, chto boleye vazhno, v promyshlennosti. | المتقدم لديه خبرة في التدريس ، والأكثر صلة بالموضوع ، في الصناعة | almutaqadim ladayh khibrat fi altadris , wal'akthar silat bialmawdue , fi alsinaea | आवेदक को उद्योग में, अधिक प्रासंगिक रूप से शिक्षण में अनुभव है | aavedak ko udyog mein, adhik praasangik roop se shikshan mein anubhav hai | ਬਿਨੈਕਾਰ ਕੋਲ ਉਦਯੋਗ ਵਿੱਚ ਸਿਖਾਉਣ ਅਤੇ ਵਧੇਰੇ relevੁਕਵੇਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਤਜ਼ਰਬਾ ਹੈ | binaikāra kōla udayōga vica sikhā'uṇa atē vadhērē relevukavēṁ rūpa vica tazarabā hai | আবেদনকারীর শিক্ষাদানের অভিজ্ঞতা রয়েছে এবং আরও প্রাসঙ্গিকভাবে শিল্পে | ābēdanakārīra śikṣādānēra abhijñatā raẏēchē ēbaṁ āra'ō prāsaṅgikabhābē śilpē | 申請者は教育、より関連性の高い業界での経験があります。 | 申請者 は 教育 、 より 関連性 の 高い 業界 で の 経験 が あります 。 | しんせいしゃ わ きょういく 、 よ | shinseisha wa kyōiku , yori kanrensei no takai gyōkai de no keiken ga arimasu . | ||||||
60 | Ce candidat a une expérience en enseignement et, plus important encore: a également une expérience de travail en entreprise | 这名申请者有教学经验,更重要的是:也有企业工作的经验 | zhè míng shēnqǐng zhě yǒu jiàoxué jīngyàn, gèng zhòngyào de shì: Yěyǒu qǐyè gōngzuò de jīngyàn | 这名申请者有教学经验,更重要的是:也有企业工作的经验 | This applicant has teaching experience, and more importantly: also has experience in corporate work | Este candidato tem experiência de ensino e, mais importante: também tem experiência em trabalho corporativo | Este solicitante tiene experiencia docente y, lo que es más importante: también tiene experiencia en trabajo corporativo. | Dieser Bewerber verfügt über Unterrichtserfahrung und vor allem über Erfahrung in der Unternehmensarbeit | Ten kandydat ma doświadczenie w nauczaniu, a co ważniejsze: ma również doświadczenie w pracy korporacyjnej | Этот соискатель имеет опыт преподавания и, что более важно, также имеет опыт корпоративной работы. | Etot soiskatel' imeyet opyt prepodavaniya i, chto boleye vazhno, takzhe imeyet opyt korporativnoy raboty. | هذا المتقدم لديه خبرة في التدريس ، والأهم من ذلك: لديه خبرة في العمل المؤسسي | hadha almutaqadim ladayh khibrat fi altadris , wala'ahum min dhlk: ladayh khibrat fi aleamal almusisii | इस आवेदक के पास शिक्षण अनुभव है, और इससे भी महत्वपूर्ण बात: कॉर्पोरेट कार्य में भी अनुभव है | is aavedak ke paas shikshan anubhav hai, aur isase bhee mahatvapoorn baat: korporet kaary mein bhee anubhav hai | ਇਸ ਬਿਨੈਕਾਰ ਕੋਲ ਅਧਿਆਪਨ ਦਾ ਤਜਰਬਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸ ਤੋਂ ਵੀ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ: ਕਾਰਪੋਰੇਟ ਕੰਮ ਦਾ ਤਜਰਬਾ ਵੀ ਹੈ | isa binaikāra kōla adhi'āpana dā tajarabā hai, atē isa tōṁ vī mahatavapūrana: Kārapōrēṭa kama dā tajarabā vī hai | এই আবেদনকারীর শিক্ষার অভিজ্ঞতা রয়েছে এবং আরও গুরুত্বপূর্ণভাবে: কর্পোরেট কাজের অভিজ্ঞতাও রয়েছে | ē'i ābēdanakārīra śikṣāra abhijñatā raẏēchē ēbaṁ āra'ō gurutbapūrṇabhābē: Karpōrēṭa kājēra abhijñatā'ō raẏēchē | この申請者は教育経験があり、さらに重要なこととして、企業での実務経験もある | この 申請者 は 教育 経験 が あり 、 さらに 重要な こと として 、 企業 で の 実務 経験 も ある | この しんせいしゃ わ きょういく | kono shinseisha wa kyōiku keiken ga ari , sarani jūyōna koto toshite , kigyō de no jitsumu keiken mo aru | ||||||
61 | fiable | 可靠 | kěkào | reliable | reliable | confiável | de confianza | zuverlässig | niezawodny | надежный | nadezhnyy | موثوق | mawthuq | विश्वसनीय | vishvasaneey | ਭਰੋਸੇਮੰਦ | bharōsēmada | নির্ভরযোগ্য | nirbharayōgya | 信頼性のある | 信頼性 の ある | しんらいせい の ある | shinraisei no aru | ||||||
62 | qui peut faire confiance pour faire qc bien; sur lequel vous pouvez compter | 值得信赖的做某事;你可以依靠的 | zhídé xìnlài de zuò mǒu shì; nǐ kěyǐ yīkào de | that can be trusted to do sth well; that you can rely on | that can be trusted to do sth well; that you can rely on | que pode ser confiável para fazer tudo bem; que você pode confiar | en los que se puede confiar para hacer algo bien; en los que se puede confiar | Man kann sich darauf verlassen, dass man etwas gut macht, auf das man sich verlassen kann | można ufać, że coś zrobi dobrze; na czym można polegać | на что можно положиться, на что можно положиться | na chto mozhno polozhit'sya, na chto mozhno polozhit'sya | يمكن الوثوق به للقيام بشيء جيد ؛ يمكنك الاعتماد عليه | yumkin alwuthuq bih lilqiam bishay' jayid ; yumkinuk alaietimad ealayh | कि sth अच्छी तरह से करने के लिए भरोसा किया जा सकता है, कि आप पर भरोसा कर सकते हैं | ki sth achchhee tarah se karane ke lie bharosa kiya ja sakata hai, ki aap par bharosa kar sakate hain | ਜੋ ਚੰਗੀ ਤਰਾਂ ਕਰਨ 'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ; | jō cagī tarāṁ karana'tē bharōsā kītā jā sakadā hai; | এটি ভাল করতে বিশ্বাস করা যায় যে আপনি নির্ভর করতে পারেন | ēṭi bhāla karatē biśbāsa karā yāẏa yē āpani nirbhara karatē pārēna | 信頼できる、信頼できる、信頼できる | 信頼 できる 、 信頼 できる 、 信頼 できる | しんらい できる 、 しんらい でき | shinrai dekiru , shinrai dekiru , shinrai dekiru | ||||||
63 | Digne de confiance | 可信赖的;可承受的 | kě xìnlài de; kě chéngshòu de | 可信赖的;可依靠的 | Trustworthy | Fidedigno | Confiable | Vertrauenswürdig | Godna zaufania | Заслуживающий доверия | Zasluzhivayushchiy doveriya | جدير بالثقة | jadir bialthiqa | भरोसेमंद | bharosemand | ਭਰੋਸੇਯੋਗ | bharōsēyōga | বিশ্বাসযোগ্য | biśbāsayōgya | 信頼できる | 信頼 できる | しんらい できる | shinrai dekiru | ||||||
64 | synonyme | 代名词 | dàimíngcí | synonym | synonym | sinônimo | sinónimo | Synonym | synonim | синоним | sinonim | مرادف | muradif | पर्याय | paryaay | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | samānārathī | প্রতিশব্দ | pratiśabda | シノニム | シノニム | シノニム | shinonimu | ||||||
65 | sûr | 可信 | kě xìn | dependable | dependable | confiável | confiable | zuverlässig | niezawodny | надежный | nadezhnyy | جدير بالثقة | jadir bialthiqa | भरोसे का | bharose ka | ਭਰੋਸੇਯੋਗ | bharōsēyōga | নির্ভরযোগ্য | nirbharayōgya | 頼りになる | 頼り に なる | たより に なる | tayori ni naru | ||||||
66 | Nous recherchons quelqu'un qui est fiable et qui travaille dur | 我们正在寻找可靠而努力的人 | wǒmen zhèngzài xúnzhǎo kěkào ér nǔlì de rén | We are looking for someone who is reliable and hard working | We are looking for someone who is reliable and hard working | Estamos à procura de alguém confiável e trabalhador | Buscamos a alguien que sea confiable y trabajador | Wir suchen jemanden, der zuverlässig und fleißig ist | Poszukujemy kogoś, kto jest rzetelny i pracowity | Мы ищем надежного и трудолюбивого человека. | My ishchem nadezhnogo i trudolyubivogo cheloveka. | نحن نبحث عن شخص موثوق به ويعمل بجد | nahn nabhath ean shakhs mawthuq bih wayaemal bijid | हम ऐसे व्यक्ति की तलाश कर रहे हैं जो विश्वसनीय और परिश्रमी हो | ham aise vyakti kee talaash kar rahe hain jo vishvasaneey aur parishramee ho | ਅਸੀਂ ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਭਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ ਜੋ ਭਰੋਸੇਮੰਦ ਅਤੇ ਮਿਹਨਤੀ ਹੈ | asīṁ usa vi'akatī dī bhāla kara rahē hāṁ jō bharōsēmada atē mihanatī hai | আমরা এমন কাউকে খুঁজছি যিনি নির্ভরযোগ্য এবং কঠোর পরিশ্রমী | āmarā ēmana kā'ukē khum̐jachi yini nirbharayōgya ēbaṁ kaṭhōra pariśramī | 私たちは信頼できる、勤勉な人を探しています | 私たち は 信頼 できる 、 勤勉な 人 を 探しています | わたしたち わ しんらい できる 、 | watashitachi wa shinrai dekiru , kinbenna hito o sagashiteimasu | ||||||
67 | Nous recherchons des personnes fiables et travailleuses | 我们在物色可靠而又勤奋的人 | wǒmen zài wùsè kěkào ér yòu qínfèn de rén | 我们在物色可靠而又勤奋的人 | We are looking for reliable and hardworking people | Estamos à procura de pessoas confiáveis e trabalhadoras | Buscamos personas confiables y trabajadoras | Wir suchen zuverlässige und fleißige Leute | Poszukujemy solidnych i pracowitych ludzi | Ищем надежных и трудолюбивых людей | Ishchem nadezhnykh i trudolyubivykh lyudey | نحن نبحث عن أشخاص موثوق بهم ويعملون بجد | nahn nabhath ean 'ashkhas mawthuq bihim wayaemalun bijid | हम विश्वसनीय और मेहनती लोगों की तलाश कर रहे हैं | ham vishvasaneey aur mehanatee logon kee talaash kar rahe hain | ਅਸੀਂ ਭਰੋਸੇਮੰਦ ਅਤੇ ਮਿਹਨਤੀ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਭਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ | asīṁ bharōsēmada atē mihanatī lōkāṁ dī bhāla kara rahē hāṁ | আমরা নির্ভরযোগ্য এবং পরিশ্রমী লোকের সন্ধান করছি | āmarā nirbharayōgya ēbaṁ pariśramī lōkēra sandhāna karachi | 私たちは信頼できる勤勉な人々を探しています | 私たち は 信頼 できる 勤勉な 人々 を 探しています | わたしたち わ しんらい できる き | watashitachi wa shinrai dekiru kinbenna hitobito o sagashiteimasu | ||||||
68 | un ami fiable | 一个可靠的朋友 | yīgè kěkào de péngyǒu | a reliable friend | a reliable friend | um amigo confiável | un amigo confiable | ein zuverlässiger Freund | niezawodny przyjaciel | надежный друг | nadezhnyy drug | صديق موثوق | sidiyq mwthuq | एक विश्वसनीय दोस्त | ek vishvasaneey dost | ਇੱਕ ਭਰੋਸੇਮੰਦ ਦੋਸਤ | ika bharōsēmada dōsata | একটি নির্ভরযোগ্য বন্ধু | ēkaṭi nirbharayōgya bandhu | 信頼できる友人 | 信頼 できる 友人 | しんらい できる ゆうじん | shinrai dekiru yūjin | ||||||
69 | Ami de confiance | 可信赖的朋友 | kě xìnlài de péngyǒu | 可信赖的朋友 | Trusted friend | Amigo de confiança | Amigo de confianza | Vertrauter | Zaufany przyjaciel | Надежный друг | Nadezhnyy drug | صديق موثوق به | sidiyq mwthuq bih | भरोसेमंद दोस्त | bharosemand dost | ਭਰੋਸੇਮੰਦ ਦੋਸਤ | bharōsēmada dōsata | বিশ্বস্ত বন্ধু | biśbasta bandhu | 信頼できる友達 | 信頼 できる 友達 | しんらい できる ともだち | shinrai dekiru tomodachi | ||||||
70 | ma voiture n’est plus aussi fiable qu’elle l’était | 我的车不像以前那样可靠 | wǒ de chē bù xiàng yǐqián nàyàng kěkào | my car’s not as reliable as it used to be | my car’s not as reliable as it used to be | meu carro não é tão confiável quanto costumava ser | mi auto no es tan confiable como solía ser | Mein Auto ist nicht mehr so zuverlässig wie früher | mój samochód nie jest tak niezawodny jak kiedyś | моя машина не такая надежная, как раньше | moya mashina ne takaya nadezhnaya, kak ran'she | سيارتي ليست موثوقة كما كانت من قبل | syarity laysat mawthuqat kama kanat min qibal | मेरी कार उतनी विश्वसनीय नहीं है जितनी पहले हुआ करती थी | meree kaar utanee vishvasaneey nahin hai jitanee pahale hua karatee thee | ਮੇਰੀ ਕਾਰ ਇੰਨੀ ਭਰੋਸੇਮੰਦ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਿੰਨੀ ਪਹਿਲਾਂ ਹੁੰਦੀ ਸੀ | mērī kāra inī bharōsēmada nahīṁ hai jinī pahilāṁ hudī sī | আমার গাড়ি আগের মতো নির্ভরযোগ্য নয় | āmāra gāṛi āgēra matō nirbharayōgya naẏa | 私の車は以前ほど信頼性が高くありません | 私 の 車 は 以前 ほど 信頼性 が 高く ありません | わたし の くるま わ いぜん ほど | watashi no kuruma wa izen hodo shinraisei ga takaku arimasen | ||||||
71 | Ma voiture n'est plus aussi fiable qu'elle l'était | 我的车不像过去那样靠得住了 | wǒ de chē bù xiàng guòqù nàyàng kàodézhùle | 我的车不像过去那样靠得住了 | My car is not as reliable as it used to be | Meu carro não é tão confiável quanto costumava ser | Mi auto no es tan confiable como solía ser | Mein Auto ist nicht mehr so zuverlässig wie früher | Mój samochód nie jest tak niezawodny jak kiedyś | Моя машина не такая надежная, как раньше | Moya mashina ne takaya nadezhnaya, kak ran'she | سيارتي ليست موثوقة كما كانت من قبل | syarity laysat mawthuqat kama kanat min qibal | मेरी कार उतनी विश्वसनीय नहीं है जितनी पहले हुआ करती थी | meree kaar utanee vishvasaneey nahin hai jitanee pahale hua karatee thee | ਮੇਰੀ ਕਾਰ ਇੰਨੀ ਭਰੋਸੇਮੰਦ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਿੰਨੀ ਪਹਿਲਾਂ ਹੁੰਦੀ ਸੀ | mērī kāra inī bharōsēmada nahīṁ hai jinī pahilāṁ hudī sī | আমার গাড়িটি আগের মতো নির্ভরযোগ্য নয় | āmāra gāṛiṭi āgēra matō nirbharayōgya naẏa | 私の車は以前ほど信頼性が高くありません | 私 の 車 は 以前 ほど 信頼性 が 高く ありません | わたし の くるま わ いぜん ほど | watashi no kuruma wa izen hodo shinraisei ga takaku arimasen | ||||||
72 | Ma voiture n'est plus aussi fiable qu'avant | 我的车不像以前那样可靠 | wǒ de chē bù xiàng yǐqián nàyàng kěkào | 我的车不像以前那样可靠 | My car is not as reliable as before | Meu carro não é tão confiável quanto antes | Mi auto no es tan confiable como antes | Mein Auto ist nicht mehr so zuverlässig wie zuvor | Mój samochód nie jest tak niezawodny jak wcześniej | Моя машина не такая надежная, как раньше | Moya mashina ne takaya nadezhnaya, kak ran'she | سيارتي ليست موثوقة كما كانت من قبل | syarity laysat mawthuqat kama kanat min qibal | मेरी कार पहले की तरह विश्वसनीय नहीं है | meree kaar pahale kee tarah vishvasaneey nahin hai | ਮੇਰੀ ਕਾਰ ਪਹਿਲਾਂ ਜਿੰਨੀ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ | mērī kāra pahilāṁ jinī bharōsēyōga nahīṁ hai | আমার গাড়িটি আগের মতো নির্ভরযোগ্য নয় | āmāra gāṛiṭi āgēra matō nirbharayōgya naẏa | 私の車は以前ほど信頼性が高くありません | 私 の 車 は 以前 ほど 信頼性 が 高く ありません | わたし の くるま わ いぜん ほど | watashi no kuruma wa izen hodo shinraisei ga takaku arimasen | ||||||
73 | qui est probablement correct ou vrai | 可能是正确或正确的 | kěnéng shì zhèngquè huò zhèngquè de | that is likely to be correct or true | that is likely to be correct or true | isso é provável que seja correto ou verdadeiro | que probablemente sea correcto o verdadero | das ist wahrscheinlich richtig oder wahr | to prawdopodobnie jest poprawne lub prawdziwe | это скорее всего будет правильно или верно | eto skoreye vsego budet pravil'no ili verno | من المحتمل أن يكون صحيحًا أو صحيحًا | min almhtml 'an yakun shyhana 'aw shyhana | यह सही या सही होने की संभावना है | yah sahee ya sahee hone kee sambhaavana hai | ਇਹ ਸਹੀ ਜਾਂ ਸਹੀ ਹੋਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ | iha sahī jāṁ sahī hōṇa dī sabhāvanā hai | এটি সম্ভবত সঠিক বা সত্য হতে পারে | ēṭi sambhabata saṭhika bā satya hatē pārē | それは正しいか本当である可能性があります | それ は 正しい か 本当である 可能性 が あります | それ わ ただしい か ほんとうであ | sore wa tadashī ka hontōdearu kanōsei ga arimasu | ||||||
74 | Vrai et crédible; fiable | 真实可信的;可靠的 | zhēnshí kě xìn de; kěkào de | 真实可信的;可靠的 | True and credible; reliable | Verdadeiro e confiável; confiável | Verdadero y creíble; confiable | Richtig und glaubwürdig, zuverlässig | Prawdziwe i wiarygodne; niezawodne | Правдивый и достоверный; надежный | Pravdivyy i dostovernyy; nadezhnyy | صحيح وجدير بالثقة ؛ موثوق | sahih wajadir bialthiqat ; mawthuq | सच और विश्वसनीय; विश्वसनीय | sach aur vishvasaneey; vishvasaneey | ਸੱਚਾ ਅਤੇ ਭਰੋਸੇਯੋਗ; ਭਰੋਸੇਯੋਗ | sacā atē bharōsēyōga; bharōsēyōga | সত্য এবং বিশ্বাসযোগ্য; নির্ভরযোগ্য | satya ēbaṁ biśbāsayōgya; nirbharayōgya | 真実で信頼できる、信頼できる | 真実 で 信頼 できる 、 信頼 できる | しんじつ で しんらい できる 、 | shinjitsu de shinrai dekiru , shinrai dekiru | ||||||
75 | Nos informations proviennent d'une source fiable | 我们的信息来自可靠的来源 | wǒmen de xìnxī láizì kěkào de láiyuán | Our information comes from a reliable source | Our information comes from a reliable source | Nossas informações vêm de uma fonte confiável | Nuestra información proviene de una fuente confiable | Unsere Informationen stammen aus einer zuverlässigen Quelle | Nasze informacje pochodzą z wiarygodnego źródła | Наша информация поступает из надежного источника | Nasha informatsiya postupayet iz nadezhnogo istochnika | معلوماتنا تأتي من مصدر موثوق | maelumatina tati min masdar mawthuq | हमारी जानकारी एक विश्वसनीय स्रोत से आती है | hamaaree jaanakaaree ek vishvasaneey srot se aatee hai | ਸਾਡੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਆਉਂਦੀ ਹੈ | sāḍī jāṇakārī bharōsēyōga sarōta tōṁ ā'undī hai | আমাদের তথ্য একটি নির্ভরযোগ্য উত্স থেকে আসে | āmādēra tathya ēkaṭi nirbharayōgya utsa thēkē āsē | 私たちの情報は信頼できる情報源からのものです | 私たち の 情報 は 信頼 できる 情報源 から の ものです | わたしたち の じょうほう わ しん | watashitachi no jōhō wa shinrai dekiru jōhōgen kara no monodesu | ||||||
76 | Nos sources sont fiables | 我们的消息来源可靠 | wǒmen de xiāoxī láiyuán kěkào | 我们的消息来源可靠 | Our sources are reliable | Nossas fontes são confiáveis | Nuestras fuentes son confiables | Unsere Quellen sind zuverlässig | Nasze źródła są wiarygodne | Наши источники надежны | Nashi istochniki nadezhny | مصادرنا موثوقة | masadiruna mwthuq | हमारे स्रोत विश्वसनीय हैं | hamaare srot vishvasaneey hain | ਸਾਡੇ ਸਰੋਤ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਹਨ | sāḍē sarōta bharōsēyōga hana | আমাদের উত্স নির্ভরযোগ্য | āmādēra utsa nirbharayōgya | 私たちの情報源は信頼できます | 私たち の 情報源 は 信頼 できます | わたしたち の じょうほうげん わ | watashitachi no jōhōgen wa shinrai dekimasu | ||||||
77 | Nos informations proviennent de sources fiables | 我们的信息来自可靠的来源 | wǒmen de xìnxī láizì kěkào de láiyuán | 我们的信息来自可靠的来源 | Our information comes from reliable sources | Nossas informações vêm de fontes confiáveis | Nuestra información proviene de fuentes confiables | Unsere Informationen stammen aus zuverlässigen Quellen | Nasze informacje pochodzą z wiarygodnych źródeł | Наша информация поступает из надежных источников | Nasha informatsiya postupayet iz nadezhnykh istochnikov | معلوماتنا تأتي من مصادر موثوقة | maelumatina tati min masadir mawthuqa | हमारी जानकारी विश्वसनीय स्रोतों से आती है | hamaaree jaanakaaree vishvasaneey sroton se aatee hai | ਸਾਡੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਸਰੋਤਾਂ ਤੋਂ ਆਉਂਦੀ ਹੈ | sāḍī jāṇakārī bharōsēyōga sarōtāṁ tōṁ ā'undī hai | আমাদের তথ্য নির্ভরযোগ্য উত্স থেকে আসে | āmādēra tathya nirbharayōgya utsa thēkē āsē | 私たちの情報は信頼できる情報源からのものです | 私たち の 情報 は 信頼 できる 情報源 から の ものです | わたしたち の じょうほう わ しん | watashitachi no jōhō wa shinrai dekiru jōhōgen kara no monodesu | ||||||
78 | un témoin fiable | 可靠的见证 | kěkào de jiànzhèng | a reliable witness | a reliable witness | uma testemunha confiável | un testigo confiable | ein zuverlässiger Zeuge | wiarygodny świadek | надежный свидетель | nadezhnyy svidetel' | شاهد موثوق | shahid mwthuq | एक विश्वसनीय गवाह | ek vishvasaneey gavaah | ਇੱਕ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਗਵਾਹ | ika bharōsēyōga gavāha | একটি নির্ভরযোগ্য সাক্ষী | ēkaṭi nirbharayōgya sākṣī | 信頼できる証人 | 信頼 できる 証人 | しんらい できる しょうにん | shinrai dekiru shōnin | ||||||
79 | Témoin crédible | 可信的目击证人 | kě xìn de mùjí zhèngrén | 可信的目击证人 | Credible witness | Testemunha credível | Testigo creíble | Glaubwürdiger Zeuge | Wiarygodny świadek | Достоверный свидетель | Dostovernyy svidetel' | شاهد موثوق | shahid mwthuq | विश्वसनीय गवाह | vishvasaneey gavaah | ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਗਵਾਹ | bharōsēyōga gavāha | বিশ্বাসযোগ্য সাক্ষী | biśbāsayōgya sākṣī | 信頼できる証人 | 信頼 できる 証人 | しんらい できる しょうにん | shinrai dekiru shōnin | ||||||
80 | Témoin fiable | 可靠的见证 | kěkào de jiànzhèng | 可靠的见证 | Reliable witness | Testemunha confiável | Testigo confiable | Zuverlässiger Zeuge | Rzetelny świadek | Надежный свидетель | Nadezhnyy svidetel' | شاهد موثوق | shahid mwthuq | विश्वसनीय गवाह | vishvasaneey gavaah | ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਗਵਾਹ | bharōsēyōga gavāha | নির্ভরযোগ্য সাক্ষী | nirbharayōgya sākṣī | 信頼できる証人 | 信頼 できる 証人 | しんらい できる しょうにん | shinrai dekiru shōnin | ||||||
81 | s'opposer | 反对 | fǎnduì | opposé | opposé | opor | oponerse a | ablehnen | sprzeciwiać się | противоположный | protivopolozhnyy | معارض | muearid | का विरोध | ka virodh | ਵਿਰੋਧੀé | virōdhīé | বিরোধী | birōdhī | 反対者 | 反対者 | はんたいしゃ | hantaisha | ||||||
82 | non fiable | 不可靠 | bù kěkào | unreliable | unreliable | não confiável | no fidedigno | unzuverlässig | niewiarygodne | ненадежный | nenadezhnyy | غير جدير بالثقة | ghyr jadir bialthiqa | अविश्वसनीय | avishvasaneey | ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਨਹੀਂ | bharōsēyōga nahīṁ | অবিশ্বাস্য | abiśbāsya | 信頼できない | 信頼 できない | しんらい できない | shinrai dekinai | ||||||
83 | fiabilité | 可靠性 | kěkào xìng | reliability | reliability | confiabilidade | fiabilidad | Verlässlichkeit | niezawodność | надежность | nadezhnost' | الموثوقية | almawthuqia | विश्वसनीयता | vishvasaneeyata | ਭਰੋਸੇਯੋਗਤਾ | bharōsēyōgatā | নির্ভরযোগ্যতা | nirbharayōgyatā | 信頼性 | 信頼性 | しんらいせい | shinraisei | ||||||
84 | L'incident a mis en doute ses motivations et sa fiabilité, | 这件事使她的动机和可靠性受到怀疑, | zhè jiàn shì shǐ tā de dòngjī hàn kěkào xìng shòudào huáiyí, | The incident cast doubt on her motives and reliability, | The incident cast doubt on her motives and reliability, | O incidente lançou dúvidas sobre seus motivos e confiabilidade, | El incidente arrojó dudas sobre sus motivos y confiabilidad, | Der Vorfall warf Zweifel an ihren Motiven und ihrer Zuverlässigkeit auf. | Incydent podał w wątpliwość jej motywy i wiarygodność, | Инцидент поставил под сомнение ее мотивы и надежность, | Intsident postavil pod somneniye yeye motivy i nadezhnost', | ألقت الحادثة بظلال الشك على دوافعها وموثوقيتها ، | 'alqat alhadithat bizilal alshaki ealaa dawafieiha wamawthuqiatiha , | घटना ने उसके इरादों और विश्वसनीयता पर संदेह डाला, | ghatana ne usake iraadon aur vishvasaneeyata par sandeh daala, | ਘਟਨਾ ਨੇ ਉਸਦੇ ਉਦੇਸ਼ਾਂ ਅਤੇ ਭਰੋਸੇਯੋਗਤਾ 'ਤੇ ਸ਼ੱਕ ਜਤਾਇਆ, | ghaṭanā nē usadē udēśāṁ atē bharōsēyōgatā'tē śaka jatā'i'ā, | এই ঘটনাটি তার উদ্দেশ্য এবং নির্ভরযোগ্যতার উপর সন্দেহ সৃষ্টি করেছিল, | ē'i ghaṭanāṭi tāra uddēśya ēbaṁ nirbharayōgyatāra upara sandēha sr̥ṣṭi karēchila, | 事件は彼女の動機と信頼性に疑いを投げかけました、 | 事件 は 彼女 の 動機 と 信頼性 に 疑い を 投げかけました 、 | じけん わ かのじょ の どうき と | jiken wa kanojo no dōki to shinraisei ni utagai o nagekakemashita , | ||||||
85 | Les gens se demandent quels sont ses motifs et si elle est fiable | 使人怀疑她有何动机,以及她是否可靠 | shǐ rén huáiyí tā yǒu hé dòngjī, yǐjí tā shìfǒu kěkào | 使人怀疑她有何动机,以及她是否可靠 | Makes people wonder what her motives are and whether she is reliable | Faz as pessoas se perguntarem quais são seus motivos e se ela é confiável | Hace que la gente se pregunte cuáles son sus motivos y si es confiable. | Die Leute fragen sich, was ihre Motive sind und ob sie zuverlässig ist | Sprawia, że ludzie zastanawiają się, jakie są jej motywy i czy jest wiarygodna | Заставляет людей задуматься, каковы ее мотивы и надежна ли она | Zastavlyayet lyudey zadumat'sya, kakovy yeye motivy i nadezhna li ona | يجعل الناس يتساءلون ما هي دوافعها وما إذا كانت موثوقة | yajeal alnaas yatasa'alun ma hi dawafieuha wama 'iidha kanat mawthuqa | लोगों को आश्चर्य होता है कि उसके इरादे क्या हैं और क्या वह विश्वसनीय है | logon ko aashchary hota hai ki usake iraade kya hain aur kya vah vishvasaneey hai | ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਹੈਰਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਦੇ ਮਨੋਰਥ ਕੀ ਹਨ ਅਤੇ ਕੀ ਉਹ ਭਰੋਸੇਮੰਦ ਹੈ | lōkāṁ nū hairāna karadā hai ki usadē manōratha kī hana atē kī uha bharōsēmada hai | লোকেরা তার উদ্দেশ্যগুলি কী এবং সে নির্ভরযোগ্য কিনা তা অবাক করে | lōkērā tāra uddēśyaguli kī ēbaṁ sē nirbharayōgya kinā tā abāka karē | 彼女の動機は何か、彼女は信頼できるかどうかを人々に不思議に思わせる | 彼女 の 動機 は 何 か 、 彼女 は 信頼 できる か どう か を 人々 に 不思議 に 思わせる | かのじょ の どうき わ なに か 、 | kanojo no dōki wa nani ka , kanojo wa shinrai dekiru ka dō ka o hitobito ni fushigi ni omowaseru | ||||||
86 | la fiabilité de ces résultats a été remise en question | 这个结果的可靠性受到质疑 | zhège jiéguǒ de kěkào xìng shòudào zhíyí | the reliability of this results has been questioned | the reliability of this results has been questioned | a confiabilidade desses resultados foi questionada | la fiabilidad de estos resultados ha sido cuestionada | Die Zuverlässigkeit dieser Ergebnisse wurde in Frage gestellt | wiarygodność tych wyników została zakwestionowana | надежность этих результатов была поставлена под сомнение | nadezhnost' etikh rezul'tatov byla postavlena pod somneniye | تم التشكيك في مصداقية هذه النتائج | tama altashkik fi misdaqiat hadhih alnatayij | इस परिणामों की विश्वसनीयता पर सवाल उठाया गया है | is parinaamon kee vishvasaneeyata par savaal uthaaya gaya hai | ਇਸ ਨਤੀਜੇ ਦੀ ਭਰੋਸੇਯੋਗਤਾ 'ਤੇ ਸਵਾਲ ਉਠਾਏ ਗਏ ਹਨ | isa natījē dī bharōsēyōgatā'tē savāla uṭhā'ē ga'ē hana | এই ফলাফলের নির্ভরযোগ্যতা প্রশ্নবিদ্ধ হয়েছে | ē'i phalāphalēra nirbharayōgyatā praśnabid'dha haẏēchē | この結果の信頼性は疑問視されています | この 結果 の 信頼性 は 疑問 視 されています | この けっか の しんらいせい わ | kono kekka no shinraisei wa gimon shi sareteimasu | ||||||
87 | La crédibilité de ces résultats a été remise en question | 这些结果的可信程度已爱到质疑 | zhèxiē jiéguǒ de kě xìn chéngdù yǐ ài dào zhíyí | 这些结果的可信程度已爱到质疑 | The credibility of these results has been questioned | A credibilidade desses resultados foi questionada | Se ha cuestionado la credibilidad de estos resultados | Die Glaubwürdigkeit dieser Ergebnisse wurde in Frage gestellt | Wiarygodność tych wyników została zakwestionowana | Достоверность этих результатов была поставлена под сомнение. | Dostovernost' etikh rezul'tatov byla postavlena pod somneniye. | وقد تم التشكيك في مصداقية هذه النتائج | waqad tama altashkik fi misdaqiat hadhih alnatayij | इन परिणामों की विश्वसनीयता पर सवाल उठाया गया है | in parinaamon kee vishvasaneeyata par savaal uthaaya gaya hai | ਇਨ੍ਹਾਂ ਨਤੀਜਿਆਂ ਦੀ ਭਰੋਸੇਯੋਗਤਾ 'ਤੇ ਸਵਾਲ ਉਠਾਏ ਗਏ ਹਨ | inhāṁ natīji'āṁ dī bharōsēyōgatā'tē savāla uṭhā'ē ga'ē hana | এই ফলাফলগুলির বিশ্বাসযোগ্যতা প্রশ্নবিদ্ধ করা হয়েছে | ē'i phalāphalagulira biśbāsayōgyatā praśnabid'dha karā haẏēchē | これらの結果の信頼性は疑問視されています | これら の 結果 の 信頼性 は 疑問 視 されています | これら の けっか の しんらいせい | korera no kekka no shinraisei wa gimon shi sareteimasu | ||||||
88 | La fiabilité de ce résultat est remise en question | 这个结果的可靠性受到质疑 | zhège jiéguǒ de kěkào xìng shòudào zhíyí | 这个结果的可靠性受到质疑 | The reliability of this result is questioned | A confiabilidade deste resultado é questionada | Se cuestiona la fiabilidad de este resultado | Die Zuverlässigkeit dieses Ergebnisses wird in Frage gestellt | Wiarygodność tego wyniku jest kwestionowana | Достоверность этого результата подвергается сомнению. | Dostovernost' etogo rezul'tata podvergayetsya somneniyu. | موثوقية هذه النتيجة موضع شك | mwthuqyt hadhih alnatijat mawdie shakin | इस परिणाम की विश्वसनीयता पर सवाल उठाया जाता है | is parinaam kee vishvasaneeyata par savaal uthaaya jaata hai | ਇਸ ਨਤੀਜੇ ਦੀ ਭਰੋਸੇਯੋਗਤਾ 'ਤੇ ਸਵਾਲ ਉਠਾਏ ਗਏ ਹਨ | isa natījē dī bharōsēyōgatā'tē savāla uṭhā'ē ga'ē hana | এই ফলাফলের নির্ভরযোগ্যতা প্রশ্নবিদ্ধ হয় | ē'i phalāphalēra nirbharayōgyatā praśnabid'dha haẏa | この結果の信頼性は疑問視されています | この 結果 の 信頼性 は 疑問 視 されています | この けっか の しんらいせい わ | kono kekka no shinraisei wa gimon shi sareteimasu | ||||||
89 | de manière fiable | 可靠地 | kěkào de | reliably | reliably | confiável | seguramente | zuverlässig | niezawodnie | надежно | nadezhno | بثقة | bithiqa | मज़बूती से | mazabootee se | ਭਰੋਸੇ ਨਾਲ | bharōsē nāla | নির্ভরযোগ্যভাবে | nirbharayōgyabhābē | 確実に | 確実 に | かくじつ に | kakujitsu ni | ||||||
90 | informé | 知情的 | zhīqíng de | informed | informed | informado | informado | informiert | powiadomiony | информированный | informirovannyy | اطلاع | aitilae | सूचित किया | soochit kiya | ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੱਤੀ | jāṇakārī ditī | অবগত | abagata | 知らされた | 知らされた | しらされた | shirasareta | ||||||
91 | (raconté par qn qui connaît les faits) | (由知道事实的某人告诉) | (yóu zhīdào shìshí de mǒu rén gàosù) | ( told by sb who knows the facts) | (told by sb who knows the facts) | (contado por sb quem conhece os fatos) | (contado por un hombre que conoce los hechos) | (erzählt von jdn, der die Fakten kennt) | (przekazane przez kogoś, kto zna fakty) | (рассказано кем-то, кто знает факты) | (rasskazano kem-to, kto znayet fakty) | (رواه sb الذي يعرف الحقائق) | (rwah sb aldhy yaerif alhaqaayiqa) | (तथ्यों को जानने वाले sb द्वारा बताया गया) | (tathyon ko jaanane vaale sb dvaara bataaya gaya) | (ਤੱਥਾਂ ਨੂੰ ਜਾਣਨ ਵਾਲੇ ਐਸ ਬੀ ਦੁਆਰਾ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ) | (tathāṁ nū jāṇana vālē aisa bī du'ārā dasi'ā gi'ā) | (ঘটনাগুলি জানেন এমন এসবি দ্বারা জানানো হয়েছে) | (ghaṭanāguli jānēna ēmana ēsabi dbārā jānānō haẏēchē) | (事実を知っているsbから言われた) | ( 事実 を 知っている sb から 言われた ) | ( じじつ お しっている sb から | ( jijitsu o shitteiru sb kara iwareta ) | ||||||
92 | que l'entreprise est vendue | 公司被出售了 | gōngsī bèi chūshòule | that the company is being sold | that the company is being sold | que a empresa está sendo vendida | que la empresa se vende | dass das Unternehmen verkauft wird | że firma jest sprzedawana | что компания продается | chto kompaniya prodayetsya | أن الشركة يتم بيعها | 'ana alsharikat ytmu bayeiha | कंपनी बेची जा रही है | kampanee bechee ja rahee hai | ਕਿ ਕੰਪਨੀ ਵੇਚੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ | ki kapanī vēcī jā rahī hai | যে কোম্পানি বিক্রি হচ্ছে | yē kōmpāni bikri hacchē | 会社が売却されていること | 会社 が 売却 されている こと | かいしゃ が ばいきゃく されてい | kaisha ga baikyaku sareteiru koto | ||||||
93 | Quelqu'un m'a dit que l'entreprise allait être vendue | 有知情人告诉我公司要被卖掉 | yǒu zhīqíng rén gàosù wǒ gōngsī yào bèi mài diào | 有知情人告诉我公司要被卖掉 | Someone told me that the company was going to be sold | Alguém me disse que a empresa seria vendida | Alguien me dijo que la empresa se iba a vender | Jemand sagte mir, dass die Firma verkauft werden würde | Ktoś mi powiedział, że firma ma zostać sprzedana | Кто-то сказал мне, что компанию собираются продать | Kto-to skazal mne, chto kompaniyu sobirayutsya prodat' | أخبرني أحدهم أن الشركة ستباع | 'akhbarani 'ahaduhum 'ana alsharikat satubae | किसी ने मुझे बताया कि कंपनी बेची जाने वाली थी | kisee ne mujhe bataaya ki kampanee bechee jaane vaalee thee | ਕਿਸੇ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਕੰਪਨੀ ਵੇਚਣ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ | kisē nē mainū dasi'ā ki kapanī vēcaṇa jā rahī hai | কেউ আমাকে বলেছিল যে সংস্থাটি বিক্রি হতে চলেছে | kē'u āmākē balēchila yē sansthāṭi bikri hatē calēchē | 誰かが会社が売却されるだろうと私に言った | 誰か が 会社 が 売却 されるだろう と 私 に 言った | だれか が かいしゃ が ばいきゃく | dareka ga kaisha ga baikyaku sarerudarō to watashi ni itta | ||||||
94 | dépendance | 依赖 | yīlài | reliance | reliance | confiança | dependencia | Vertrauen | poleganie | опора | opora | الاعتماد | alaietimad | भरोसा | bharosa | ਭਰੋਸਾ | bharōsā | নির্ভরতা | nirbharatā | 依存 | 依存 | いぞん | izon | ||||||
95 | ~ (sur / sur qn / qc) | 〜(在某人/某事上/之上) | 〜(zài mǒu rén/mǒu shì shàng/zhī shàng) | ~ (on/upon sb/sth) | ~ (on/upon sb/sth) | ~ (on / upon sb / sth) | ~ (en / sobre sb / sth) | ~ (am / nach jdn / etw) | ~ (on / upon sb / sth) | ~ (на / после сб / стч) | ~ (na / posle sb / stch) | ~ (on / upon sb / sth) | ~ (on / upon sb / sth) | ~ (sb / sth पर) | ~ (sb / sth par) | ~ (ਉੱਤੇ / ਉੱਤੇ ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ) | ~ (utē/ utē aisabī/ saṭaica) | ~ (এসবি / এসএইচ উপর / উপর) | ~ (ēsabi/ ēsa'ē'ica upara/ upara) | 〜(オン/オンsb / sth) | 〜 ( オン / オン sb / sth ) | 〜 ( おん / オン sb / sth ) | 〜 ( on / on sb / sth ) | ||||||
96 | l'état d'avoir besoin de sb / sth pour survivre, réussir, etc .; le fait de pouvoir compter sur sb / sth | 为了生存,成功等需要某事的状态;能够依靠某人的事实 | wèile shēngcún, chénggōng děng xūyào mǒu shì de zhuàngtài; nénggòu yīkào mǒu rén de shìshí | the state of needing sb/sth in order to survive, be successful, etc.; the fact of being able to rely on sb/sth | the state of needing sb/sth in order to survive, be successful, etc.; the fact of being able to rely on sb/sth | o estado de necessidade de sb / sth para sobreviver, ter sucesso, etc.; o fato de poder contar com sb / sth | el estado de necesitar sb / sth para sobrevivir, tener éxito, etc .; el hecho de poder confiar en sb / sth | der Zustand, jdn / etw zu brauchen, um zu überleben, erfolgreich zu sein usw.; die Tatsache, sich auf jdn / etw verlassen zu können | stan potrzeby kogoś / czegoś, aby przetrwać, odnieść sukces itp .; fakt bycia w stanie polegać na kimś / czymś | состояние потребности в sb / sth для выживания, успеха и т. д .; факт возможности полагаться на sb / sth | sostoyaniye potrebnosti v sb / sth dlya vyzhivaniya, uspekha i t. d .; fakt vozmozhnosti polagat'sya na sb / sth | حالة الحاجة إلى sb / sth من أجل البقاء والنجاح ، وما إلى ذلك ؛ حقيقة القدرة على الاعتماد على sb / sth | halat alhajat 'iilaa sb / sth min ajl albaqa' walnajah , wama 'iilaa dhlk ; hqyqt alqudrat ealaa alaietimad ealaa sb / sth | जीवित रहने, सफल होने, इत्यादि के लिए sb / sth की आवश्यकता की स्थिति; sb / sth पर भरोसा करने में सक्षम होने का तथ्य | jeevit rahane, saphal hone, ityaadi ke lie sb / sth kee aavashyakata kee sthiti; sb / sth par bharosa karane mein saksham hone ka tathy | ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਜਿਉਂਣ ਲਈ, ਸਫਲ ਬਣੋ, ਆਦਿ; ਐਸ ਬੀ / ਸਟੈਚ 'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣ ਦਾ ਤੱਥ | aisabī/ saṭaica dī jarūrata dī sathitī ji'uṇṇa la'ī, saphala baṇō, ādi; aisa bī/ saṭaica'tē bharōsā karana dē yōga hōṇa dā tatha | বেঁচে থাকার জন্য, এসবি / স্টাএইচ প্রয়োজনের অবস্থা ইত্যাদি; এসবি / স্টাএইচ উপর নির্ভর করতে সক্ষম হওয়ার সত্যতা | bēm̐cē thākāra jan'ya, ēsabi/ sṭā'ē'ica praẏōjanēra abasthā ityādi; ēsabi/ sṭā'ē'ica upara nirbhara karatē sakṣama ha'ōẏāra satyatā | 生き残る、成功するなどのためにsb / sthを必要とする状態; sb / sthに依存できるという事実 | 生き残る 、 成功 する など の ため に sb / sth を 必要 と する 状態 ; sb / sth に 依存 できる という 事実 | いきのこる 、 せいこう する など | ikinokoru , seikō suru nado no tame ni sb / sth o hitsuyō to suru jōtai ; sb / sth ni izon dekiru toiu jijitsu | ||||||
97 | Dépendance; Yixu; Confiance | 依赖;依叙;信任 | yīlài; yī xù; xìnrèn | 依赖;依叙;信任 | Dependence; Yixu; Trust | Dependência; Yixu; Confiança | Dependencia; Yixu; Confianza | Abhängigkeit, Yixu, Vertrauen | Zależność; Yixu; Zaufanie | Зависимость; Исю; Доверие | Zavisimost'; Isyu; Doveriye | التبعية Yixu الثقة | altabaeiat Yixu althiqa | निर्भरता; Yixu; विश्वास | nirbharata; yixu; vishvaas | ਨਿਰਭਰਤਾ; ਯਿਕਸੂ; ਟਰੱਸਟ | nirabharatā; yikasū; ṭarasaṭa | নির্ভরতা; যিক্সু; বিশ্বাস | nirbharatā; yiksu; biśbāsa | 依存; Yixu;信頼 | 依存 ; Yixu ; 信頼 | いぞん ; yいxう ; しんらい | izon ; Yixu ; shinrai | ||||||
98 | synonyme | 代名词 | dàimíngcí | synonym | synonym | sinônimo | sinónimo | Synonym | synonim | синоним | sinonim | مرادف | muradif | पर्याय | paryaay | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | samānārathī | প্রতিশব্দ | pratiśabda | シノニム | シノニム | シノニム | shinonimu | ||||||
99 | dépendance | 依赖 | yīlài | dependance | dependance | dependência | dependencia | Abhängigkeit | zależność | зависимость | zavisimost' | الاعتماد | alaietimad | डिपेंडेंस | dipendens | ਨਿਰਭਰਤਾ | nirabharatā | নির্ভরতা | nirbharatā | 依存 | 依存 | いぞん | izon | ||||||
100 | Une forte dépendance envers un seul client est risquée lorsque vous créez une entreprise | 建立业务时,严重依赖一位客户是有风险的 | jiànlì yèwù shí, yánzhòng yīlài yī wèi kèhù shì yǒu fēngxiǎn de | Heavy reliance on one client is risky when you are building up a business | Heavy reliance on one client is risky when you are building up a business | Depender muito de um cliente é arriscado quando você está construindo um negócio | La gran dependencia de un cliente es arriesgada cuando está construyendo un negocio | Eine starke Abhängigkeit von einem Kunden ist beim Aufbau eines Unternehmens riskant | Duże poleganie na jednym kliencie jest ryzykowne podczas tworzenia firmy | Когда вы строите бизнес, слишком полагаться на одного клиента - опасно | Kogda vy stroite biznes, slishkom polagat'sya na odnogo kliyenta - opasno | يعد الاعتماد الشديد على عميل واحد محفوفًا بالمخاطر عندما تقوم ببناء شركة | yueadu alaietimad alshadid ealaa eamil wahid mhfwfana bialmakhatir eindama taqum bibina' sharika | जब आप किसी व्यवसाय का निर्माण कर रहे होते हैं तो एक ग्राहक पर भारी निर्भरता जोखिम भरा होता है | jab aap kisee vyavasaay ka nirmaan kar rahe hote hain to ek graahak par bhaaree nirbharata jokhim bhara hota hai | ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕਾਰੋਬਾਰ ਬਣਾ ਰਹੇ ਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਕ ਕਲਾਇੰਟ 'ਤੇ ਭਾਰੀ ਨਿਰਭਰਤਾ ਜੋਖਮ ਭਰਪੂਰ ਹੁੰਦੀ ਹੈ | jadōṁ tusīṁ kārōbāra baṇā rahē hudē hō tāṁ ika kalā'iṭa'tē bhārī nirabharatā jōkhama bharapūra hudī hai | আপনি যখন কোনও ব্যবসায় গড়ে তুলছেন তখন একটি ক্লায়েন্টের উপর ভারী নির্ভরতা ঝুঁকিপূর্ণ | āpani yakhana kōna'ō byabasāẏa gaṛē tulachēna takhana ēkaṭi klāẏēnṭēra upara bhārī nirbharatā jhum̐kipūrṇa | あなたがビジネスを構築しているとき、1つのクライアントに強く依存することは危険です | あなた が ビジネス を 構築 している とき 、 1つ の クライアント に 強く 依存 する こと は 危険です | あなた が ビジネス お こうちく | anata ga bijinesu o kōchiku shiteiru toki , tsu no kuraianto ni tsuyoku izon suru koto wa kikendesu | ||||||
101 | Il est risqué de trop compter sur un certain client lors du démarrage d'une entreprise | 创业时过分依赖某一个客户是有风险的 | chuàngyè shí guòfèn yīlài mǒu yīgè kèhù shì yǒu fēngxiǎn de | 创业时过分依赖某一个客户是有风险的 | It is risky to rely too much on one customer when starting a business | É arriscado confiar muito em um cliente ao iniciar um negócio | Es arriesgado depender demasiado de un determinado cliente al iniciar un negocio. | Es ist riskant, sich bei der Gründung eines Unternehmens zu sehr auf einen bestimmten Kunden zu verlassen | Zakładając firmę, zbytnio poleganie na jednym kliencie jest ryzykowne | Слишком полагаться на одного клиента при открытии бизнеса рискованно. | Slishkom polagat'sya na odnogo kliyenta pri otkrytii biznesa riskovanno. | من الخطر الاعتماد كثيرًا على عميل معين عند بدء عمل تجاري | min alkhatar alaietimad kthyrana ealaa eamil mueayan eind bad' eamal tijariin | व्यवसाय शुरू करते समय एक ग्राहक पर बहुत अधिक भरोसा करना जोखिम भरा है | vyavasaay shuroo karate samay ek graahak par bahut adhik bharosa karana jokhim bhara hai | ਕਾਰੋਬਾਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਗਾਹਕਾਂ 'ਤੇ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਭਰੋਸਾ ਕਰਨਾ ਜੋਖਮ ਭਰਿਆ ਹੁੰਦਾ ਹੈ | kārōbāra śurū karadē samēṁ kisē khāsa gāhakāṁ'tē bahuta zi'ādā bharōsā karanā jōkhama bhari'ā hudā hai | কোনও ব্যবসা শুরু করার সময় কোনও নির্দিষ্ট গ্রাহকের উপর অতিরিক্ত নির্ভর করা ঝুঁকিপূর্ণ | kōna'ō byabasā śuru karāra samaẏa kōna'ō nirdiṣṭa grāhakēra upara atirikta nirbhara karā jhum̐kipūrṇa | 起業時に特定の顧客に頼りすぎるのは危険 | 起業 時 に 特定 の 顧客 に 頼りすぎる の は 危険 | きぎょう じ に とくてい の こき | kigyō ji ni tokutei no kokyaku ni tayorisugiru no wa kiken | ||||||
102 | De telles méthodes d'apprentissage encouragent une trop grande dépendance envers l'enseignant. | 这样的学习方法会极大地依赖老师。 | zhèyàng de xuéxí fāngfǎ huì jí dàdì yīlài lǎoshī. | Such learning methods encourage too great a reliance upon the teacher. | Such learning methods encourage too great a reliance upon the teacher. | Esses métodos de aprendizado incentivam uma confiança excessiva no professor. | Tales métodos de aprendizaje fomentan una confianza demasiado grande en el maestro. | Solche Lernmethoden fördern ein zu großes Vertrauen in den Lehrer. | Takie metody uczenia się zachęcają do zbytniego polegania na nauczycielu. | Такие методы обучения поощряют слишком большое доверие к учителю. | Takiye metody obucheniya pooshchryayut slishkom bol'shoye doveriye k uchitelyu. | تشجع أساليب التعلم هذه اعتمادًا كبيرًا جدًا على المعلم. | tashjae 'asalib altaelim hadhih aetmadana kbyrana jdana ealaa almuelm. | इस तरह के सीखने के तरीके शिक्षक पर बहुत अधिक निर्भरता को प्रोत्साहित करते हैं। | is tarah ke seekhane ke tareeke shikshak par bahut adhik nirbharata ko protsaahit karate hain. | ਸਿੱਖਣ ਦੇ ਅਜਿਹੇ methodsੰਗ ਅਧਿਆਪਕ ਉੱਤੇ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨਿਰਭਰਤਾ ਨੂੰ ਉਤਸ਼ਾਹਤ ਕਰਦੇ ਹਨ. | sikhaṇa dē ajihē methodsga adhi'āpaka utē bahuta zi'ādā nirabharatā nū utaśāhata karadē hana. | এই ধরনের শেখার পদ্ধতিগুলি শিক্ষকের উপর খুব বেশি নির্ভরতা উত্সাহিত করে। | ē'i dharanēra śēkhāra pad'dhatiguli śikṣakēra upara khuba bēśi nirbharatā utsāhita karē. | このような学習方法では、教師への依存が強すぎます。 | この ような 学習 方法 で は 、 教師 へ の 依存 が 強すぎます 。 | この ような がくしゅう ほうほう | kono yōna gakushū hōhō de wa , kyōshi e no izon ga tsuyosugimasu . | ||||||
103 | Une telle méthode d'apprentissage entraînera une dépendance excessive vis-à-vis de l'enseignant | 这样的学习方法会造成对老师的过分依赖 | Zhèyàng de xuéxí fāngfǎ huì zàochéng duì lǎoshī de guòfèn yīlài | 这样的学习方法会造成对老师的过分依赖 | Such a learning method will cause excessive dependence on the teacher | Esse método de aprendizagem causará dependência excessiva do professor | Tal método de aprendizaje provocará una dependencia excesiva del maestro. | Eine solche Lernmethode führt zu einer übermäßigen Abhängigkeit vom Lehrer | Taka metoda uczenia się spowoduje nadmierne uzależnienie od nauczyciela | Такой метод обучения вызовет чрезмерную зависимость от учителя. | Takoy metod obucheniya vyzovet chrezmernuyu zavisimost' ot uchitelya. | ستؤدي طريقة التعلم هذه إلى الاعتماد المفرط على المعلم | satuadiy tariqat altaelim hadhih 'iilaa alaietimad almufrit ealaa almaelam | इस तरह की सीखने की विधि शिक्षक पर अत्यधिक निर्भरता का कारण बनेगी | is tarah kee seekhane kee vidhi shikshak par atyadhik nirbharata ka kaaran banegee | ਅਜਿਹਾ ਸਿੱਖਣ ਦਾ ਤਰੀਕਾ ਅਧਿਆਪਕ 'ਤੇ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨਿਰਭਰਤਾ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣੇਗਾ | Ajihā sikhaṇa dā tarīkā adhi'āpaka'tē bahuta zi'ādā nirabharatā dā kārana baṇēgā | এই ধরনের শেখার পদ্ধতি শিক্ষকের উপর অতিরিক্ত নির্ভরতা ঘটায় | Ē'i dharanēra śēkhāra pad'dhati śikṣakēra upara atirikta nirbharatā ghaṭāẏa | そのような学習方法は教師への過度の依存を引き起こすでしょう | その ような 学習 方法 は 教師 へ の 過度 の 依存 を 引き起こすでしょう | その ような がくしゅう ほうほう | sono yōna gakushū hōhō wa kyōshi e no kado no izon o hikiokosudeshō | ||||||
104 | Le programme d'études se concentre davantage sur le travail de groupe et se fie moins (dépend moins) des cours. | 该学习计划更多地集中在小组工作上,而较少依赖(较少依赖)讲座。 | gāi xuéxí jìhuà gèng duō de jízhōng zài xiǎozǔ gōngzuò shàng, ér jiào shǎo yīlài (jiào shǎo yīlài) jiǎngzuò. | The study programme concentrates more on group work and places less reliance on (depends less on) lectures. | The study programme concentrates more on group work and places less reliance on (depends less on) lectures. | O programa de estudos concentra-se mais no trabalho em grupo e confia menos nas (depende menos) das aulas. | El programa de estudio se concentra más en el trabajo en grupo y se basa menos en (depende menos de) las conferencias. | Das Studienprogramm konzentriert sich mehr auf Gruppenarbeit und setzt weniger auf Vorlesungen (hängt weniger von diesen ab). | Program studiów koncentruje się bardziej na pracy w grupach i mniej polega na wykładach (zależy od nich w mniejszym stopniu). | Учебная программа больше концентрируется на групповой работе и меньше полагается на лекции (в меньшей степени зависит от них). | Uchebnaya programma bol'she kontsentriruyetsya na gruppovoy rabote i men'she polagayetsya na lektsii (v men'shey stepeni zavisit ot nikh). | يركز برنامج الدراسة بشكل أكبر على العمل الجماعي ويقلل من الاعتماد على المحاضرات (يعتمد بشكل أقل على). | yurakiz barnamaj aldirasat bishakl 'akbar ealaa aleamal aljamaeii wayuqalil min alaietimad ealaa almuhadarat (yeatamad bishakl 'aqala ealaa). | अध्ययन कार्यक्रम समूह के काम पर अधिक ध्यान केंद्रित करता है और व्याख्यान पर कम निर्भरता (कम निर्भर करता है) को रखता है। | adhyayan kaaryakram samooh ke kaam par adhik dhyaan kendrit karata hai aur vyaakhyaan par kam nirbharata (kam nirbhar karata hai) ko rakhata hai. | ਅਧਿਐਨ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਸਮੂਹ ਦੇ ਕੰਮਾਂ 'ਤੇ ਵਧੇਰੇ ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਣਾਂ' ਤੇ ਘੱਟ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ (ਘੱਟ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ). | adhi'aina prōgarāma samūha dē kamāṁ'tē vadhērē kēndrita karadā hai atē bhāśaṇāṁ' tē ghaṭa nirabhara karadā hai (ghaṭa nirabhara karadā hai). | অধ্যয়ন প্রোগ্রামটি গ্রুপের কাজগুলিতে বেশি মনোনিবেশ করে এবং লেকচারগুলিতে (কম নির্ভর করে) কম নির্ভর করে। | adhyaẏana prōgrāmaṭi grupēra kājagulitē bēśi manōnibēśa karē ēbaṁ lēkacāragulitē (kama nirbhara karē) kama nirbhara karē. | 研究プログラムはグループワークにより集中しており、講義への依存度は低くなっています(依存度が低い)。 | 研究 プログラム は グループ ワーク により 集中 しており 、 講義 へ の 依存度 は 低く なっています ( 依存度 が 低い ) 。 | けんきゅう プログラム わ グルー | kenkyū puroguramu wa gurūpu wāku niyori shūchū shiteori , kōgi e no izondo wa hikuku natteimasu ( izondo ga hikui ) . | ||||||
105 | Ce plan d'apprentissage se concentre davantage sur les activités de groupe que sur les conférences | 这个学习计划较关注小组活动而不倚重讲座 | Zhège xuéxí jìhuà jiào guānzhù xiǎozǔ huódòng ér bù yǐzhòng jiǎngzuò | 这个学习计划较注重小组活动而不倚重讲座 | This learning plan focuses more on group activities rather than lectures | Este plano de aprendizagem se concentra mais em atividades em grupo do que em palestras | Este plan de aprendizaje se centra más en actividades grupales que en conferencias. | Dieser Studienplan konzentriert sich eher auf Gruppenaktivitäten als auf Vorlesungen | Ten plan nauki koncentruje się bardziej na zajęciach grupowych niż wykładach | Этот учебный план больше ориентирован на групповые занятия, чем на лекции. | Etot uchebnyy plan bol'she oriyentirovan na gruppovyye zanyatiya, chem na lektsii. | تركز هذه الخطة الدراسية بشكل أكبر على الأنشطة الجماعية بدلاً من المحاضرات | tarakaz hadhih alkhutat aldirasiat bishakl 'akbar ealaa al'anshitat aljamaeiat bdlaan min almuhadarat | यह अध्ययन योजना व्याख्यान के बजाय समूह की गतिविधियों पर अधिक केंद्रित है | yah adhyayan yojana vyaakhyaan ke bajaay samooh kee gatividhiyon par adhik kendrit hai | ਇਹ ਸਿਖਲਾਈ ਯੋਜਨਾ ਲੈਕਚਰ ਦੀ ਬਜਾਏ ਸਮੂਹ ਦੀਆਂ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ 'ਤੇ ਵਧੇਰੇ ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ | Iha sikhalā'ī yōjanā laikacara dī bajā'ē samūha dī'āṁ gatīvidhī'āṁ'tē vadhērē kēndrita karadī hai | এই অধ্যয়ন পরিকল্পনাটি বক্তৃতার চেয়ে গোষ্ঠী কার্যকলাপের দিকে বেশি জোর দেয় | Ē'i adhyaẏana parikalpanāṭi baktr̥tāra cēẏē gōṣṭhī kāryakalāpēra dikē bēśi jōra dēẏa | この学習計画は、講義よりもグループ活動に重点を置いています | この 学習 計画 は 、 講義 より も グループ 活動 に 重点 を 置いています | この がくしゅう けいかく わ 、 | kono gakushū keikaku wa , kōgi yori mo gurūpu katsudō ni jūten o oiteimasu | ||||||
106 | Le plan d'étude est plus axé sur le travail de groupe et moins dépendant des cours (moins dépendants) | 该学习计划更多地集中在小组工作上,而更多依赖(除非依赖)讲座 | gāi xuéxí jìhuà gèng duō de jízhōng zài xiǎozǔ gōngzuò shàng, ér gèng duō yīlài (chúfēi yīlài) jiǎngzuò | 该学习计划更多地集中在小组工作上,而较少依赖(较少依赖)讲座 | The study plan is more focused on group work and less dependent on (less dependent on) lectures | O plano de estudos é mais focado no trabalho em grupo e menos dependente (menos dependente de) palestras | El plan de estudio se centra más en el trabajo en grupo y se basa menos en (menos confianza en) conferencias | Der Studienplan konzentriert sich mehr auf Gruppenarbeit und weniger auf Vorlesungen (weniger auf Vorlesungen) | Plan studiów koncentruje się bardziej na pracy grupowej i mniej polega na wykładach (w mniejszym stopniu polega na nich) | Учебный план больше ориентирован на групповую работу и меньше зависит от лекций (меньше зависит от них). | Uchebnyy plan bol'she oriyentirovan na gruppovuyu rabotu i men'she zavisit ot lektsiy (men'she zavisit ot nikh). | تركز الخطة الدراسية بشكل أكبر على العمل الجماعي وتقليل الاعتماد على المحاضرات (اعتماد أقل على) | tarakaz alkhutat aldirasiat bishakl 'akbar ealaa aleamal aljamaeii wataqlil alaietimad ealaa almuhadarat (aetimad 'aqala ealaa) | अध्ययन की योजना समूह के काम पर अधिक केंद्रित है और व्याख्यान पर कम निर्भर (कम निर्भर) है | adhyayan kee yojana samooh ke kaam par adhik kendrit hai aur vyaakhyaan par kam nirbhar (kam nirbhar) hai | ਅਧਿਐਨ ਯੋਜਨਾ ਸਮੂਹ ਦੇ ਕੰਮਾਂ 'ਤੇ ਵਧੇਰੇ ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ ਹੈ ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਣਾਂ' ਤੇ ਘੱਟ ਨਿਰਭਰ ਹੈ | adhi'aina yōjanā samūha dē kamāṁ'tē vadhērē kēndrita hai atē bhāśaṇāṁ' tē ghaṭa nirabhara hai | অধ্যয়ন পরিকল্পনাটি গ্রুপের কাজগুলিতে বেশি মনোনিবেশ করে এবং কম বক্তৃতার উপর নির্ভর করে (কম নির্ভরতা) | adhyaẏana parikalpanāṭi grupēra kājagulitē bēśi manōnibēśa karē ēbaṁ kama baktr̥tāra upara nirbhara karē (kama nirbharatā) | 学習計画は、グループワークに重点を置いており、講義への依存度が低い(依存度が低い) | 学習 計画 は 、 グループ ワーク に 重点 を 置いており 、 講義 へ の 依存度 が 低い ( 依存度 が 低い ) | がくしゅう けいかく わ 、 グルー | gakushū keikaku wa , gurūpu wāku ni jūten o oiteori , kōgi e no izondo ga hikui ( izondo ga hikui ) | ||||||
107 | Je ne me fierais pas trop à ces chiffres. | 我不会太依赖(相信)这些数字。 | wǒ bù huì tài yīlài (xiāngxìn) zhèxiē shùzì. | I wouldn't place too much reliance on ( trust) these figures. | I wouldn't place too much reliance on (trust) these figures. | Eu não colocaria muita confiança (confiança) nessas figuras. | No confiaría demasiado en (confiar en) estas cifras. | Ich würde mich nicht zu sehr auf diese Zahlen verlassen (ihnen vertrauen). | Nie polegałbym zbytnio na (zaufaniu) tych liczb. | Я бы не стал слишком полагаться на эти цифры (доверять им). | YA by ne stal slishkom polagat'sya na eti tsifry (doveryat' im). | لن أضع اعتمادًا كبيرًا على (الثقة) في هذه الأرقام. | ln 'adae aetmadana kbyrana ealaa (alithqat) fi hadhih al'arqam. | मैं इन आंकड़ों पर बहुत अधिक निर्भरता (विश्वास) नहीं रखूंगा। | main in aankadon par bahut adhik nirbharata (vishvaas) nahin rakhoonga. | ਮੈਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਅੰਕੜਿਆਂ 'ਤੇ ਜ਼ਿਆਦਾ ਭਰੋਸਾ ਨਹੀਂ ਰੱਖਾਂਗਾ. | maiṁ inhāṁ akaṛi'āṁ'tē zi'ādā bharōsā nahīṁ rakhāṅgā. | আমি এই পরিসংখ্যান (বিশ্বাস) উপর খুব বেশি নির্ভরতা রাখব না। | āmi ē'i parisaṅkhyāna (biśbāsa) upara khuba bēśi nirbharatā rākhaba nā. | 私はこれらの数字にあまり依存しません。 | 私 は これら の 数字 に あまり 依存 しません 。 | わたし わ これら の すうじ に あ | watashi wa korera no sūji ni amari izon shimasen . | ||||||
108 | Je ne serai pas trop comme ces chiffres | 我不会太相蓓这些数字的 | Wǒ bù huì tài xiāng bèi zhèxiē shùzì de | 我不会太相蓓这些数字的 | I won't be too much like these numbers | Não serei muito parecido com esses números | No me pareceré demasiado a estos números | Ich werde diesen Zahlen nicht zu sehr ähnlich sein | Nie będę zbyt podobny do tych liczb | Я не буду слишком похож на эти числа | YA ne budu slishkom pokhozh na eti chisla | لن أكون مثل هذه الأرقام كثيرًا | ln 'akun mithl hadhih al'arqam kthyrana | मैं इन नंबरों को बहुत पसंद नहीं करूंगा | main in nambaron ko bahut pasand nahin karoonga | ਮੈਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੰਬਰਾਂ ਵਰਗਾ ਨਹੀਂ ਹੋਵਾਂਗਾ | Maiṁ inhāṁ nabarāṁ varagā nahīṁ hōvāṅgā | আমি এই সংখ্যাগুলির মতো বেশি হব না | Āmi ē'i saṅkhyāgulira matō bēśi haba nā | 私はこれらの数字のようにはなりません | 私 は これら の 数字 の よう に はなりません | わたし わ これら の すうじ の よ | watashi wa korera no sūji no yō ni hanarimasen | ||||||
109 | Je ne vais pas trop me fier (croire) à ces chiffres | 我不会太依赖(相信)这些数字 | wǒ bù huì tài yīlài (xiāngxìn) zhèxiē shùzì | 我不会太依赖(相信)这些数字 | I will not rely too much on (believe) these numbers | Não vou confiar muito (acredite) nesses números | No confiaré demasiado en (creer) estos números | Ich werde mich nicht zu sehr auf diese Zahlen verlassen (glauben) | Nie będę polegał zbytnio na tych liczbach | Я не буду слишком полагаться на эти цифры (верю) | YA ne budu slishkom polagat'sya na eti tsifry (veryu) | لن أعتمد كثيرًا على (أعتقد) هذه الأرقام | ln 'aetamid kthyrana ealaa (aetqd) hadhih al'arqam | मैं इन नंबरों पर बहुत अधिक (विश्वास) नहीं करूंगा | main in nambaron par bahut adhik (vishvaas) nahin karoonga | ਮੈਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਸੰਖਿਆਵਾਂ 'ਤੇ ਭਰੋਸਾ (ਵਿਸ਼ਵਾਸ) ਨਹੀਂ ਕਰਾਂਗਾ | maiṁ inhāṁ sakhi'āvāṁ'tē bharōsā (viśavāsa) nahīṁ karāṅgā | আমি এই সংখ্যাগুলিতে (বিশ্বাস) খুব বেশি নির্ভর করব না) | āmi ē'i saṅkhyāgulitē (biśbāsa) khuba bēśi nirbhara karaba nā) | 私はこれらの数字にあまり依存しない(信じる) | 私 は これら の 数字 に あまり 依存 しない ( 信じる ) | わたし わ これら の すうじ に あ | watashi wa korera no sūji ni amari izon shinai ( shinjiru ) | ||||||
110 | dépendant | 依赖 | yīlài | reliant | reliant | dependente | confiado | angewiesen | ufny | полагающийся | polagayushchiysya | الاعتماد | alaietimad | निर्भर | nirbhar | ਨਿਰਭਰ | nirabhara | নির্ভরশীল | nirbharaśīla | 頼りになる | 頼り に なる | たより に なる | tayori ni naru | ||||||
111 | 〜Sur / sur qn / qc besoin de qn / qc pour survivre, réussir, etc. | 〜on / upon sb / sth需要sb / sth才能生存,成功等。 | 〜on/ upon sb/ sth xūyào sb/ sth cáinéng shēngcún, chénggōng děng. | 〜on/upon sb/sth needing sb/sth in order to survive, be successful, etc. | ~on/upon sb/sth needing sb/sth in order to survive, be successful, etc. | 〜 On / upon sb / sth precisando de sb / sth para sobreviver, ter sucesso, etc. | ~ on / on sb / sth necesita sb / sth para sobrevivir, tener éxito, etc. | ~ auf / nach jdn / etw, die jdn / etw brauchen, um zu überleben, erfolgreich zu sein usw. | ~ on / upon sb / sth need sb / sth to przetrwać, odnieść sukces itp. | ~ на / после того, как sb / sth нуждается в sb / sth, чтобы выжить, добиться успеха и т. Д. | ~ na / posle togo, kak sb / sth nuzhdayetsya v sb / sth, chtoby vyzhit', dobit'sya uspekha i t. D. | ~ on / on sb / sth need sb / sth من أجل البقاء والنجاح ، إلخ. | ~ on / on sb / sth need sb / sth min ajl albaqa' walnijah , 'iilkh. | , पर / sb / sth को sb / sth की आवश्यकता है ताकि जीवित रहने के लिए, सफल हो, आदि। | , par / sb / sth ko sb / sth kee aavashyakata hai taaki jeevit rahane ke lie, saphal ho, aadi. | Survive on / upon sb / sth ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਹੈ sb / sth ਨੂੰ ਬਚਣ ਲਈ, ਸਫਲ ਬਣੋ, ਆਦਿ. | Survive on/ upon sb/ sth dī jarūrata hai sb/ sth nū bacaṇa la'ī, saphala baṇō, ādi. | বেঁচে থাকার জন্য, সফল হতে হবে, ইত্যাদি / এসবি / স্টেথের এসবি / স্টেথের প্রয়োজন need | bēm̐cē thākāra jan'ya, saphala hatē habē, ityādi/ ēsabi/ sṭēthēra ēsabi/ sṭēthēra praẏōjana need | 〜オン/オンsb / sth存続、成功するためにsb / sthが必要など | 〜 オン / オン sb / sth 存続 、 成功 する ため に sb / sth が 必要 など | 〜 オン / オン sb / sth そんぞく | 〜 on / on sb / sth sonzoku , seikō suru tame ni sb / sth ga hitsuyō nado | ||||||
112 | Dépendant | 可持续的;可持续的 | Kě chíxù de; kě chíxù de | 依赖性的;依靠的 | Dependent | Dependente | Dependiente | Abhängig | Zależny | Зависимый | Zavisimyy | يعتمد | yaetamid | आश्रित | aashrit | ਨਿਰਭਰ | Nirabhara | নির্ভরশীল | nirbharaśīla | 依存 | 依存 | いぞん | izon | ||||||
113 | synonyme | 代名词 | dàimíngcí | synonym | synonym | sinônimo | sinónimo | Synonym | synonim | синоним | sinonim | مرادف | muradif | पर्याय | paryaay | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | samānārathī | প্রতিশব্দ | pratiśabda | シノニム | シノニム | シノニム | shinonimu | ||||||
114 | dépendant | 依赖的 | yīlài de | dependent | dependent | dependente | dependiente | abhängig | zależny | зависимый | zavisimyy | يعتمد | yaetamid | आश्रित | aashrit | ਨਿਰਭਰ | nirabhara | নির্ভরশীল | nirbharaśīla | 依存 | 依存 | いぞん | izon | ||||||
115 | L'auberge dépend fortement de la charité | 这家旅馆非常依赖慈善 | zhè jiā lǚguǎn fēicháng yīlài císhàn | The hostel is heavily reliant upon charity | The hostel is heavily reliant upon charity | O albergue depende muito de instituições de caridade | El albergue depende en gran medida de la caridad. | Die Herberge ist stark auf Wohltätigkeit angewiesen | Hostel jest w dużej mierze zależny od organizacji charytatywnych | Хостел в значительной степени зависит от благотворительности. | Khostel v znachitel'noy stepeni zavisit ot blagotvoritel'nosti. | النزل يعتمد بشكل كبير على الأعمال الخيرية | alnuzul yaetamid bishakl kabir ealaa al'aemal alkhayria | हॉस्टल दान पर बहुत निर्भर है | hostal daan par bahut nirbhar hai | ਹੋਸਟਲ ਦਾਨ ਕਰਨ 'ਤੇ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ | hōsaṭala dāna karana'tē bahuta zi'ādā nirabhara karadā hai | হোস্টেল চ্যারিটির উপর ভারী নির্ভরশীল | hōsṭēla cyāriṭira upara bhārī nirbharaśīla | ホステルは慈善団体に大きく依存しています | ホステル は 慈善 団体 に 大きく 依存 しています | ホステル わ じぜん だんたい に | hosuteru wa jizen dantai ni ōkiku izon shiteimasu | ||||||
116 | Cet abri repose fortement sur le parrainage | 这家收容所在地方依赖赞助 | zhè jiā shōuróng suǒzàidì fāng yīlài zànzhù | 这家收容所在很大程度上依赖赞助 | This shelter relies heavily on sponsorship | Este abrigo depende muito de patrocínio | Este refugio depende en gran medida del patrocinio | Dieses Tierheim ist stark auf Sponsoring angewiesen | To schronisko opiera się w dużej mierze na sponsoringu | Этот приют в значительной степени зависит от спонсорства. | Etot priyut v znachitel'noy stepeni zavisit ot sponsorstva. | هذا المأوى يعتمد بشكل كبير على الرعاية | hadha almawaa yaetamid bishakl kabir ealaa alrieaya | यह आश्रय प्रायोजन पर बहुत निर्भर करता है | yah aashray praayojan par bahut nirbhar karata hai | ਇਹ ਆਸਰਾ ਸਪਾਂਸਰਸ਼ਿਪ 'ਤੇ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ | iha āsarā sapānsaraśipa'tē bahuta zi'ādā nirabhara karadā hai | এই আশ্রয় স্পনসরশিপ উপর প্রচুর নির্ভর করে | ē'i āśraẏa spanasaraśipa upara pracura nirbhara karē | このシェルターはスポンサーに大きく依存しています | この シェルター は スポンサー に 大きく 依存 しています | この シェルター わ スポンサー に | kono sherutā wa suponsā ni ōkiku izon shiteimasu | ||||||
117 | voir également | 也可以看看 | yě kěyǐ kàn kàn | see also | see also | Veja também | ver también | siehe auch | Zobacz też | смотрите также | smotrite takzhe | أنظر أيضا | 'anzur 'aydaan | यह सभी देखें | yah sabhee dekhen | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | iha vī vēkhō | আরো দেখুন | ārō dēkhuna | も参照 | も 参照 | も さんしょう | mo sanshō | ||||||
118 | autonome | 自力更生 | zìlìgēngshēng | self reliant | self reliant | auto-suficiente | autosuficiente | selbständig | samodzielny | самостоятельный | samostoyatel'nyy | الاعتماد على الذات | alaietimad ealaa aldhdhat | आत्मनिर्भर | aatmanirbhar | ਸਵੈ ਨਿਰਭਰ | savai nirabhara | স্বনির্ভর | sbanirbhara | 自立 | 自立 | じりつ | jiritsu | ||||||
119 | relique | 遗迹 | yíjī | relic | relic | relíquia | reliquia | Relikt | relikt | реликвия | relikviya | بقايا | biqaya | अवशेष | avashesh | ਰਿਲੀਸ | rilīsa | ধ্বংসাবশেষ | dhbansābaśēṣa | 遺物 | 遺物 | いぶつ | ibutsu | ||||||
120 | ~ (de / de qc) | 〜(某物) | 〜(mǒu wù) | ~ (of/from sth) | ~ (of/from sth) | ~ (de / de sth) | ~ (de / de algo) | ~ (von / von etw) | ~ (z / z czegoś) | ~ (из / от sth) | ~ (iz / ot sth) | ~ (من / من sth) | ~ (mn / min sth) | ~ (/ से sth) | ~ (/ se sth) | ~ (sth ਤੋਂ / ਤੋਂ) | ~ (sth tōṁ/ tōṁ) | ~ (স্টাফ থেকে / থেকে) | ~ (sṭāpha thēkē/ thēkē) | 〜(sthから/から) | 〜 ( sth から / から ) | 〜 ( sth から / から ) | 〜 ( sth kara / kara ) | ||||||
121 | un objet, une tradition, etc. qui a survécu à une période de temps qui n'existe plus | 从不再存在的时间中幸存下来的物体,传统等 | cóng bù zài cúnzài de shíjiān zhōng xìngcún xiàlái de wùtǐ, chuántǒng děng | an object, a tradition, etc. that has survived from a period of time that no longer exists | an object, a tradition, etc. that has survived from a period of time that no longer exists | um objeto, uma tradição, etc. que sobreviveu a um período de tempo que não existe mais | un objeto, una tradición, etc.que ha sobrevivido de un período de tiempo que ya no existe | ein Objekt, eine Tradition usw., die aus einer Zeit überlebt hat, die es nicht mehr gibt | przedmiot, tradycja itp., które przetrwały z okresu, którego już nie ma | объект, традиция и т. д., пережившие период времени, который больше не существует | ob"yekt, traditsiya i t. d., perezhivshiye period vremeni, kotoryy bol'she ne sushchestvuyet | كائن ، تقليد ، إلخ. الذي نجا من فترة زمنية لم تعد موجودة | kayin , taqlid , 'ilkh. aladhi naja min fatrat zamaniat lm taeud mawjuda | एक वस्तु, एक परंपरा, आदि जो उस समय से चली आ रही है जो अब मौजूद नहीं है | ek vastu, ek parampara, aadi jo us samay se chalee aa rahee hai jo ab maujood nahin hai | ਇਕ ਵਸਤੂ, ਇਕ ਪਰੰਪਰਾ, ਆਦਿ ਜੋ ਸਮੇਂ ਦੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਬਚੀ ਹੈ ਜੋ ਹੁਣ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ | ika vasatū, ika paraparā, ādi jō samēṁ dē samēṁ tōṁ bacī hai jō huṇa maujūda nahīṁ hai | একটি অবজেক্ট, একটি traditionতিহ্য, ইত্যাদির সময়কাল থেকে বেঁচে আছে যা আর নেই | ēkaṭi abajēkṭa, ēkaṭi traditiontihya, ityādira samaẏakāla thēkē bēm̐cē āchē yā āra nē'i | もはや存在しない期間から生き残ったオブジェクト、伝統など | もはや 存在 しない 期間 から 生き残った オブジェクト 、 伝統 など | もはや そんざい しない きかん か | mohaya sonzai shinai kikan kara ikinokotta obujekuto , dentō nado | ||||||
122 | Reliques; reliques; héritage; héritage | 遗物;遗迹;遗风;遗俗 | yíwù; yíjī; yífēng; yí sú | 遗物;遗迹;遗风;遗俗 | Relics; relics; relics; relics | Relíquias; relíquias; relíquias; relíquias | Reliquias; reliquias; reliquias; reliquias | Relikte; Relikte; Relikte; Relikte | Relikwie; relikwie; relikwie; relikwie | Реликвии; реликвии; реликвии; реликвии | Relikvii; relikvii; relikvii; relikvii | اثار ، اثار ، اثار ، اثار | 'athar , 'athar , 'athar , 'athar | अवशेष; अवशेष; अवशेष; अवशेष | avashesh; avashesh; avashesh; avashesh | ਰਿਲੇਕਸ; ਰਿਲੇਕਸ; ਰਿਲੇਕਸ; ਰਿਲੇਕਸ | rilēkasa; rilēkasa; rilēkasa; rilēkasa | রিলিকস; রিলিকস; রিলিকস; রিলিকস | rilikasa; rilikasa; rilikasa; rilikasa | 遺物;遺物;遺物;遺物 | 遺物 ; 遺物 ; 遺物 ; 遺物 | いぶつ ; いぶつ ; いぶつ ; いぶつ | ibutsu ; ibutsu ; ibutsu ; ibutsu | ||||||
123 | Le bâtiment est le dernier vestige de l'industrie cotonnière de la ville. | 该建筑是该镇棉花工业的最后遗物。 | gāi jiànzhú shì gāi zhèn miánhuā gōngyè de zuìhòu yíwù. | The building stands as the last remaining relic of the town's cotton industry. | The building stands as the last remaining relic of the town's cotton industry. | O edifício é a última relíquia remanescente da indústria de algodão da cidade. | El edificio se erige como la última reliquia que queda de la industria del algodón de la ciudad. | Das Gebäude ist das letzte Relikt der Baumwollindustrie der Stadt. | Budynek jest ostatnim zachowanym zabytkiem przemysłu bawełnianego w mieście. | Здание является последней сохранившейся реликвией хлопковой промышленности города. | Zdaniye yavlyayetsya posledney sokhranivsheysya relikviyey khlopkovoy promyshlennosti goroda. | يقف المبنى كآخر بقايا متبقية لصناعة القطن في المدينة. | yaqif almabnaa kakhir biqaya mutabaqiyat lisinaeat alqatn fi almadinati. | यह इमारत शहर के कपास उद्योग के अंतिम शेष अवशेष के रूप में है। | yah imaarat shahar ke kapaas udyog ke antim shesh avashesh ke roop mein hai. | ਇਹ ਇਮਾਰਤ ਕਸਬੇ ਦੇ ਸੂਤੀ ਉਦਯੋਗ ਦੀ ਆਖਰੀ ਬਾਕੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ। | iha imārata kasabē dē sūtī udayōga dī ākharī bākī rahidī hai. | বিল্ডিংটি শহরের তুলা শিল্পের শেষ অবশেষ হিসাবে দাঁড়িয়েছে। | bilḍiṇṭi śaharēra tulā śilpēra śēṣa abaśēṣa hisābē dām̐ṛiẏēchē. | 建物は町の綿産業の最後の遺物として立っています。 | 建物 は 町 の 綿 産業 の 最後 の 遺物 として 立っています 。 | たてもの わ まち の めん さんぎ | tatemono wa machi no men sangyō no saigo no ibutsu toshite tatteimasu . | ||||||
124 | Ce bâtiment est le seul vestige de l’industrie cotonnière de la petite ville | 最初建筑物是小镇棉纺业仅存的遗迹 | Zuìchū jiànzhú wù shì xiǎo zhèn miánfǎng yè jǐn cún de yíjī | 这座建筑物是小镇棉纺业仅存的遗迹 | This building is the only remaining remains of the small town’s cotton industry | Este edifício é o único vestígio remanescente da indústria de algodão da pequena cidade | Este edificio es el único vestigio que queda de la industria del algodón de la pequeña ciudad. | Dieses Gebäude ist der einzige Überrest der Baumwollindustrie der Kleinstadt | Budynek ten jest jedyną pozostałością przemysłu bawełnianego w mieście | Это здание - единственное, что осталось от хлопковой промышленности маленького городка. | Eto zdaniye - yedinstvennoye, chto ostalos' ot khlopkovoy promyshlennosti malen'kogo gorodka. | هذا المبنى هو البقايا الوحيدة المتبقية لصناعة القطن في البلدة الصغيرة | hadha almabnaa hu albaqaya alwahidat almutabaqiyat lisinaeat alqatn fi albaldat alsaghira | यह इमारत छोटे शहर के कपास उद्योग का एकमात्र बचा हुआ अवशेष है | yah imaarat chhote shahar ke kapaas udyog ka ekamaatr bacha hua avashesh hai | ਇਹ ਇਮਾਰਤ ਛੋਟੇ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਸੂਤੀ ਉਦਯੋਗ ਦੀ ਇਕੋ ਇਕ ਬਾਕੀ ਬਚੀ ਹੈ | Iha imārata chōṭē śahira dē sūtī udayōga dī ikō ika bākī bacī hai | এই বিল্ডিংটি ছোট শহরের তুলা শিল্পের একমাত্র অবশিষ্ট অংশ | Ē'i bilḍiṇṭi chōṭa śaharēra tulā śilpēra ēkamātra abaśiṣṭa anśa | この建物は、小さな町の綿産業で残っている唯一の遺跡です。 | この 建物 は 、 小さな 町 の 綿 産業 で 残っている 唯一 の 遺跡です 。 | この たてもの わ 、 ちいさな ま | kono tatemono wa , chīsana machi no men sangyō de nokotteiru yuītsu no isekidesu . | ||||||
125 | Le bâtiment est le dernier vestige de l'industrie cotonnière de la ville | 该建筑是该镇棉花工业的最后遗物 | gāi jiànzhú shì gāi zhèn miánhuā gōngyè de zuìhòu yíwù | 该建筑是该镇棉花工业的最后遗物 | The building is the last relic of the town’s cotton industry | O prédio é a última relíquia da indústria de algodão da cidade | El edificio es la última reliquia de la industria del algodón de la ciudad. | Das Gebäude ist das letzte Relikt der Baumwollindustrie der Stadt | Budynek jest ostatnim reliktem miejskiego przemysłu bawełnianego | Здание - последняя реликвия хлопковой промышленности города. | Zdaniye - poslednyaya relikviya khlopkovoy promyshlennosti goroda. | المبنى هو آخر بقايا صناعة القطن في المدينة | almabnaa hu akhar biqaya sinaeat alqatn fi almadina | यह इमारत शहर के कपास उद्योग का अंतिम अवशेष है | yah imaarat shahar ke kapaas udyog ka antim avashesh hai | ਇਹ ਇਮਾਰਤ ਕਸਬੇ ਦੇ ਸੂਤੀ ਉਦਯੋਗ ਦੀ ਆਖ਼ਰੀ ਲੱਛਣ ਹੈ | iha imārata kasabē dē sūtī udayōga dī āḵẖarī lachaṇa hai | বিল্ডিংটি শহরের তুলা শিল্পের শেষ প্রতীক is | bilḍiṇṭi śaharēra tulā śilpēra śēṣa pratīka is | 建物は町の綿産業の最後の遺物です | 建物 は 町 の 綿 産業 の 最後 の 遺物です | たてもの わ まち の めん さんぎ | tatemono wa machi no men sangyō no saigo no ibutsudesu | ||||||
126 | Préparer | 备 | bèi | 备 | Prepare | Preparar | Preparar | Bereiten | Przygotować | Подготовить | Podgotovit' | إعداد | 'iiedad | तैयार | taiyaar | ਤਿਆਰ ਕਰੋ | ti'āra karō | প্রস্তুত করা | prastuta karā | 準備する | 準備 する | じゅんび する | junbi suru | ||||||
127 | sauver | 存 | cún | 存 | Save | Salve | Salvar | sparen | Zapisać | Сохранить | Sokhranit' | حفظ | hifz | सहेजें | sahejen | ਸੇਵ | sēva | সংরক্ষণ | sanrakṣaṇa | 保存する | 保存 する | ほぞん する | hozon suru | ||||||
128 | une partie du corps ou des vêtements d'une personne sainte, ou autre chose qu'elle possédait, qui est conservée après sa mort et respectée | 他们所拥有的圣人的身体或衣服的一部分或某物,在他们死后得到保留并受到尊重 | tāmen suǒ yǒngyǒu de shèngrén de shēntǐ huò yīfú de yībùfèn huò mǒu wù, zài tāmen sǐ hòu dédào bǎoliú bìng shòudào zūnzhòng | a part of the body or clothing of a holy person, or sth that they owned, that is kept after their death and respected | a part of the body or clothing of a holy person, or sth that they owned, that is kept after their death and respected | uma parte do corpo ou roupa de uma pessoa sagrada, ou objetos que possuíam, que é mantida após sua morte e respeitada | una parte del cuerpo o la ropa de una persona santa, o algo de su propiedad, que se guarda después de su muerte y se respeta | ein Teil des Körpers oder der Kleidung einer heiligen Person oder etwas, das sie besaßen, das nach ihrem Tod aufbewahrt und respektiert wird | część ciała lub ubrania świętej osoby lub coś, co posiadała, która jest przechowywana po jej śmierci i szanowana | часть тела или одежды святого человека или что-то, что им принадлежало, которое сохраняется после их смерти и уважается | chast' tela ili odezhdy svyatogo cheloveka ili chto-to, chto im prinadlezhalo, kotoroye sokhranyayetsya posle ikh smerti i uvazhayetsya | جزء من جسد أو ملابس شخص مقدس ، أو ما كان يمتلكه ، يتم الاحتفاظ به بعد وفاته واحترامه | juz' min jasad 'aw mulabis shakhs muqadas , 'aw ma kan yamtalikuh , ytmu alaihtifaz bih baed wafatih waihtiramih | एक पवित्र व्यक्ति के शरीर या कपड़ों का एक हिस्सा, या sth जो उनके स्वामित्व में था, जो उनकी मृत्यु के बाद रखा जाता है और सम्मानित किया जाता है | ek pavitr vyakti ke shareer ya kapadon ka ek hissa, ya sth jo unake svaamitv mein tha, jo unakee mrtyu ke baad rakha jaata hai aur sammaanit kiya jaata hai | ਕਿਸੇ ਪਵਿੱਤਰ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਸਰੀਰ ਜਾਂ ਕਪੜੇ ਦਾ ਇੱਕ ਹਿੱਸਾ, ਜਾਂ ਉਹ ਮਾਲਕ ਜਿਸਦਾ ਮਾਲਕ ਹੈ, ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਮੌਤ ਅਤੇ ਸਤਿਕਾਰ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | kisē pavitara vi'akatī dē sarīra jāṁ kapaṛē dā ika hisā, jāṁ uha mālaka jisadā mālaka hai, jō unhāṁ dī mauta atē satikāra tōṁ bā'ada rakhi'ā jāndā hai | কোনও পবিত্র ব্যক্তির দেহ বা পোশাকের অংশ বা তাদের মালিকানাধীন অংশ, যা তাদের মৃত্যুর পরে এবং শ্রদ্ধার পরে রাখা হয় | kōna'ō pabitra byaktira dēha bā pōśākēra anśa bā tādēra mālikānādhīna anśa, yā tādēra mr̥tyura parē ēbaṁ śrad'dhāra parē rākhā haẏa | 死んだ後も尊重される、聖人の体または衣服の一部、または彼らが所有するもの | 死んだ 後 も 尊重 される 、 聖人 の 体 または 衣服 の 一部 、 または 彼ら が 所有 する もの | しんだ のち も そんちょう される | shinda nochi mo sonchō sareru , seijin no karada mataha ifuku no ichibu , mataha karera ga shoyū suru mono | ||||||
129 | comme objet religieux | 作为宗教对象 | zuòwéi zōngjiào duìxiàng | as a religious object | as a religious object | como um objeto religioso | como objeto religioso | als religiöses Objekt | jako obiekt religijny | как религиозный объект | kak religioznyy ob"yekt | ككائن ديني | kakayin diniin | एक धार्मिक वस्तु के रूप में | ek dhaarmik vastu ke roop mein | ਇੱਕ ਧਾਰਮਿਕ ਵਸਤੂ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ | ika dhāramika vasatū dē taura tē | একটি ধর্মীয় বিষয় হিসাবে | ēkaṭi dharmīẏa biṣaẏa hisābē | 宗教的な目的として | 宗教 的な 目的 として | しゅうきょう てきな もくてき と | shūkyō tekina mokuteki toshite | ||||||
130 | Relique sacrée | 圣髑;圣骨;圣人遗物 | shèng dú; shèng gǔ; shèngrén yíwù | 圣髑;圣骨;圣人遗物 | Sacred relic; sacred bone; saint's relic | Relíquia sagrada; osso sagrado; relíquia de santo | Reliquia sagrada; hueso sagrado; reliquia de santo | Heiliges Relikt, heiliger Knochen, Relikt des Heiligen | Święta relikwia; święta kość; relikwia świętego | Священная реликвия; священная кость; реликвия святого | Svyashchennaya relikviya; svyashchennaya kost'; relikviya svyatogo | بقايا مقدسة ؛ عظم مقدس ؛ بقايا القديس | baqaya muqadasat ; eazm muqadas ; biqaya alqidiys | पवित्र अवशेष | pavitr avashesh | ਪਵਿੱਤਰ ਅਵਸ਼ੇਸ਼, ਪਵਿੱਤਰ ਹੱਡੀ; ਸੰਤ ਦੀ ਮੁਰਾਦ | pavitara avaśēśa, pavitara haḍī; sata dī murāda | পবিত্র অবশেষ; পবিত্র হাড়; সাধুর অবশেষ | pabitra abaśēṣa; pabitra hāṛa; sādhura abaśēṣa | 聖遺物、聖骨、聖人の遺物 | 聖 遺物 、 聖骨 、 聖人 の 遺物 | きよし いぶつ 、 きよしぼね 、 | kiyoshi ibutsu , kiyoshibone , seijin no ibutsu | ||||||
131 | reliques saintes | 圣物 | shèng wù | holy relics | holy relics | relíquias sagradas | reliquias sagradas | heilige Relikte | święte relikwie | святые реликвии | svyatyye relikvii | الاثار المقدسة | alathar almuqadasa | पवित्र अवशेष | pavitr avashesh | ਪਵਿੱਤਰ ਅਵਸ਼ੇਸ਼ | pavitara avaśēśa | পবিত্র ধ্বংসাবশেষ | pabitra dhbansābaśēṣa | 聖遺物 | 聖 遺物 | きよし いぶつ | kiyoshi ibutsu | ||||||
132 | Reliques saintes | 圣人遗物 | shèngrén yíwù | 圣人遗物 | Saint relics | Relíquias santas | Reliquias de los santos | Heilige Relikte | Święte relikwie | Святые мощи | Svyatyye moshchi | رفات القديس | rufat alqidiys | संत अवशेष | sant avashesh | ਸੰਤ ਅਵਸ਼ੇਸ਼ | sata avaśēśa | সেন্ট অবশেষ | sēnṭa abaśēṣa | 聖遺物 | 聖 遺物 | きよし いぶつ | kiyoshi ibutsu | ||||||
133 | le soulagement | 救济 | Jiùjì | relief | relief | alívio | alivio | alivio | ulga | рельеф | rel'yef | ارتياح | airtiah | राहत | raahat | ਰਾਹਤ | Rāhata | স্বস্তি | Sbasti | 安心 | 安心 | あんしん | anshin | ||||||
134 | élimination de l'anxiété / de la douleur | 消除焦虑/疼痛 | xiāochú jiāolǜ/téngtòng | removal of anxiety/pain | removal of anxiety/pain | remoção de ansiedade / dor | eliminación de ansiedad / dolor | eliminación de ansiedad / dolor | usunięcie niepokoju / bólu | снятие тревоги / боли | snyatiye trevogi / boli | إزالة القلق / الألم | 'iizalat alqalaq / al'alam | चिंता / दर्द को दूर करना | chinta / dard ko door karana | ਚਿੰਤਾ / ਦਰਦ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ | citā/ darada nū haṭā'uṇa | উদ্বেগ / ব্যথা অপসারণ | udbēga/ byathā apasāraṇa | 不安/痛みの除去 | 不安 / 痛み の 除去 | ふあん / いたみ の じょきょ | fuan / itami no jokyo | ||||||
135 | Anxiété / soulagement de la douleur | 担忧/痛苦的消除 | dānyōu/tòngkǔ de xiāochú | 焦虑 / 痛苦的消除 | Anxiety / pain relief | Ansiedade / alívio da dor | Ansiedad / alivio del dolor | Ansiedad / alivio del dolor | Lęk / ulga w bólu | Беспокойство / облегчение боли | Bespokoystvo / oblegcheniye boli | القلق / تخفيف الآلام | alqalaq / takhfif alalam | चिंता / दर्द से राहत | chinta / dard se raahat | ਚਿੰਤਾ / ਦਰਦ ਤੋਂ ਛੁਟਕਾਰਾ | citā/ darada tōṁ chuṭakārā | উদ্বেগ / ব্যথা থেকে মুক্তি | udbēga/ byathā thēkē mukti | 不安/鎮痛 | 不安 / 鎮痛 | ふあん / ちんつう | fuan / chintsū | ||||||
136 | le sentiment de bonheur que vous ressentez lorsque qqch désagréable s'arrête ou ne se produit pas | 当不愉快的事情停止或没有发生时的幸福感 | dāng bùyúkuài de shìqíng tíngzhǐ huò méiyǒu fāshēng shí de xìngfú gǎn | the feeling of happiness that you have when sth unpleasant stops or does not happen | the feeling of happiness that you have when sth unpleasant stops or does not happen | a sensação de felicidade que você tem quando algo desagradável para ou não acontece | la sensación de felicidad que tienes cuando algo desagradable se detiene o no sucede | la sensación de felicidad que tienes cuando algo desagradable se detiene o no sucede | uczucie szczęścia, które masz, gdy coś nieprzyjemnego ustaje lub się nie dzieje | чувство счастья, когда что-то неприятное прекращается или не происходит | chuvstvo schast'ya, kogda chto-to nepriyatnoye prekrashchayetsya ili ne proiskhodit | الشعور بالسعادة الذي ينتابك عندما يتوقف شيء غير سار أو لا يحدث | alshueur bialsaeadat aldhy yantabuk eindama yatawaqaf shay' ghyr sar 'aw la yahduth | खुशी की अनुभूति जो आपको तब होती है जब sth अप्रिय रुक जाती है या नहीं होती है | khushee kee anubhooti jo aapako tab hotee hai jab sth apriy ruk jaatee hai ya nahin hotee hai | ਜਦੋਂ ਖੁਸ਼ਹਾਲੀ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਸਟੇਅ ਕੋਝਾ ਰੁਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ | jadōṁ khuśahālī dī bhāvanā tuhāḍē kōla hudī hai jadōṁ saṭē'a kōjhā rukadā hai jāṁ nahīṁ hudā | যখন অপ্রীতিকর বন্ধ হয়ে যায় বা ঘটে না তখন আপনার যে সুখের অনুভূতি হয় | yakhana aprītikara bandha haẏē yāẏa bā ghaṭē nā takhana āpanāra yē sukhēra anubhūti haẏa | 不快なことが止まったり起こらなかったりしたときの幸せ感 | 不快な こと が 止まっ たり 起こらなかっ たり した とき の 幸せ感 | ふかいな こと が とまっ たり お | fukaina koto ga tomat tari okoranakat tari shita toki no shiawasekan | ||||||
137 | (Après le désagrément) soulagement, facilité; soulagement | (不快过后的)宽慰,轻松;解脱 | (bùkuài guòhòu de) kuānwèi, qīngsōng; jiětuō | (不快过后的)宽慰,轻松;解脱 | (After the unpleasantness) relief, ease; relief | (Depois do desagrado) alívio, calma; alívio | (Después de lo desagradable) alivio, alivio; alivio | (Después de lo desagradable) alivio, alivio; alivio | (Po nieprzyjemności) ulga, ulga; ulga | (После неприятностей) облегчение, легкость; облегчение | (Posle nepriyatnostey) oblegcheniye, legkost'; oblegcheniye | (بعد الكراهية) راحة ، راحة ، راحة | (beud alkirahia) rahatan , rahatan , rahatan | (अप्रियता के बाद) राहत, आराम, राहत | (apriyata ke baad) raahat, aaraam, raahat | (ਦੁਖੀ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ) ਰਾਹਤ, ਆਰਾਮ; ਰਾਹਤ | (dukhī hōṇa tōṁ bā'ada) rāhata, ārāma; rāhata | (অপ্রীতিকরতার পরে) স্বস্তি, স্বাচ্ছন্দ্য; স্বস্তি | (aprītikaratāra parē) sbasti, sbācchandya; sbasti | (不快後)安心・楽・安心 | ( 不快 後 ) 安心 ・ 楽 ・ 安心 | ( ふかい ご ) あんしん ・ らく | ( fukai go ) anshin raku anshin | ||||||
138 | un sentiment de soulagement | 一种解脱感 | yī zhǒng jiětuō gǎn | a sense of relief | a sense of relief | uma sensação de alívio | una sensación de alivio | una sensación de alivio | poczucie ulgi | чувство облегчения | chuvstvo oblegcheniya | شعور بالراحة | shueur bialrraha | राहत की भावना | raahat kee bhaavana | ਰਾਹਤ ਦੀ ਭਾਵਨਾ | rāhata dī bhāvanā | স্বস্তি বোধ | sbasti bōdha | 安心感 | 安心感 | あんしんかん | anshinkan | ||||||
139 | Sentiment de soulagement | 解脱感 | jiětuō gǎn | 解脱感 | Sense of relief | Sensação de alívio | Sensación de alivio | Sensación de alivio | Poczucie ulgi | Чувство облегчения | Chuvstvo oblegcheniya | الشعور بالارتياح | alshueur bialairtiah | राहत की सांस | raahat kee saans | ਰਾਹਤ ਦਾ ਅਹਿਸਾਸ | rāhata dā ahisāsa | ত্রাণ অনুভূতি | trāṇa anubhūti | 安心感 | 安心感 | あんしんかん | anshinkan | ||||||
140 | Nous avons tous poussé un soupir de soulagement quand il est parti | 他离开时,我们所有人都松了一口气。 | tā líkāi shí, wǒmen suǒyǒu rén dōu sōngle yī kǒuqì. | We all breathed a sigh of relief when he left | We all breathed a sigh of relief when he left | Todos nós suspiramos de alívio quando ele saiu | Todos respiramos aliviados cuando se fue | Todos respiramos aliviados cuando se fue | Kiedy wyszedł, wszyscy odetchnęliśmy z ulgą | Мы все вздохнули с облегчением, когда он ушел | My vse vzdokhnuli s oblegcheniyem, kogda on ushel | تنفسنا جميعًا الصعداء عندما غادر | tanfasuna jmyeana alsueada' eindama ghadar | उसके चले जाने पर हम सभी ने राहत की सांस ली | usake chale jaane par ham sabhee ne raahat kee saans lee | ਜਦੋਂ ਉਹ ਚਲਿਆ ਗਿਆ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਸਾਰਿਆਂ ਨੇ ਸਾਹ ਦਾ ਸਾਹ ਲਿਆ | jadōṁ uha cali'ā gi'ā tāṁ asīṁ sāri'āṁ nē sāha dā sāha li'ā | তিনি চলে গেলে আমরা সকলেই স্বস্তির নিঃশ্বাস ফেললাম | tini calē gēlē āmarā sakalē'i sbastira niḥśbāsa phēlalāma | 彼が去ったとき、私たちは皆安堵のため息をついた | 彼 が 去った とき 、 私たち は 皆 安堵 の ため息 を ついた | かれ が さった とき 、 わたしたち わ みな あんど の ためいき お ついた | kare ga satta toki , watashitachi wa mina ando no tameiki o tsuita | ||||||
141 | Après son départ, nous avons tous poussé un soupir de soulagement. | 他走了了以后,我们大家都如释重负地松了口气 | Tā zǒuliǎoliǎo yǐhòu, wǒmen dàjiā dōu rúshìzhòngfù dì sōngle kǒuqì | 他走 了以后,我们大家都如释重负地松了口气 | After he left, we all breathed a sigh of relief. | Depois que ele saiu, todos nós suspiramos de alívio. | Después de que se fue, todos exhalamos un suspiro de alivio. | Después de que se fue, todos exhalamos un suspiro de alivio. | Po jego wyjściu wszyscy odetchnęliśmy z ulgą. | После его ухода мы все вздохнули с облегчением. | Posle yego ukhoda my vse vzdokhnuli s oblegcheniyem. | بعد مغادرته ، تنفسنا جميعًا الصعداء. | baed mughadaratih , tanfisuna jmyeana alseda'. | उसके चले जाने के बाद, हम सभी ने राहत की सांस ली। | usake chale jaane ke baad, ham sabhee ne raahat kee saans lee. | ਉਸਦੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਅਸੀਂ ਸਾਰਿਆਂ ਨੇ ਰਾਹਤ ਦਾ ਸਾਹ ਲਿਆ। | usadē jāṇa tōṁ bā'ada, asīṁ sāri'āṁ nē rāhata dā sāha li'ā. | তিনি চলে যাওয়ার পরে, আমরা সকলেই স্বস্তির নিঃশ্বাস ফেললাম। | tini calē yā'ōẏāra parē, āmarā sakalē'i sbastira niḥśbāsa phēlalāma. | 彼が去った後、私たちは皆安堵のため息をついた。 | 彼 が 去った 後 、 私たち は 皆 安堵 の ため息 を ついた 。 | かれ が さった のち 、 わたしたち わ みな あんど の ためいき お ついた 。 | kare ga satta nochi , watashitachi wa mina ando no tameiki o tsuita . | ||||||
142 | Quand il est parti, nous avons tous poussé un soupir de soulagement | 他离开时,我们所有人都松松了一口气 | tā líkāi shí, wǒmen suǒyǒu rén dōu sōng sōngle yī kǒuqì | 他离开时,我们所有人都松了一口气 | When he left, we all breathed a sigh of relief | Quando ele saiu, todos nós suspiramos de alívio | Todos exhalamos un suspiro de alivio cuando se fue | Todos exhalamos un suspiro de alivio cuando se fue | Kiedy wyszedł, wszyscy odetchnęliśmy z ulgą | Когда он ушел, мы все вздохнули с облегчением | Kogda on ushel, my vse vzdokhnuli s oblegcheniyem | عندما غادر ، تنفسنا جميعًا الصعداء | eindama ghadar , tanfasuna jmyeana alsueada' | जब वह चला गया, तो हम सभी ने राहत की सांस ली | jab vah chala gaya, to ham sabhee ne raahat kee saans lee | ਜਦੋਂ ਉਹ ਚਲਿਆ ਗਿਆ, ਅਸੀਂ ਸਾਰਿਆਂ ਨੇ ਸੁੱਖ ਦਾ ਸਾਹ ਲਿਆ | Jadōṁ uha cali'ā gi'ā, asīṁ sāri'āṁ nē sukha dā sāha li'ā | তিনি যখন চলে গেলেন, আমরা সকলেই স্বস্তির নিঃশ্বাস ফেললাম | Tini yakhana calē gēlēna, āmarā sakalē'i sbastira niḥśbāsa phēlalāma | 彼が去ったとき、私たち全員が安堵のため息をついた | 彼 が 去った とき 、 私たち 全員 が 安堵 の ため息 を ついた | かれ が さった とき 、 わたしたち ぜにん が あんど の ためいき お ついた | kare ga satta toki , watashitachi zenin ga ando no tameiki o tsuita | ||||||
143 | Elle soupira de soulagement | 她松了一口气 | tā sōngle yī kǒuqì | She sighd with relief | She sighd with relief | Ela suspirou de alívio | Ella suspiró aliviada | Ella suspiró aliviada | Westchnęła z ulgą | Она вздохнула с облегчением | Ona vzdokhnula s oblegcheniyem | تنهدت بارتياح | tanahadat biairtiah | उसने राहत के साथ आहें भरी | usane raahat ke saath aahen bharee | ਉਸਨੇ ਰਾਹਤ ਨਾਲ ਸਾਹ ਲਿਆ | usanē rāhata nāla sāha li'ā | সে স্বস্তিতে দীর্ঘশ্বাস ফেলল | sē sbastitē dīrghaśbāsa phēlala | 彼女は安堵のため息をついた | 彼女 は 安堵 の ため息 を ついた | かのじょ わ あんど の ためいき | kanojo wa ando no tameiki o tsuita | ||||||
144 | Elle était soulagée | 她松了口气 | tā sōngle kǒuqì | 她松了 口气 | She was relieved | Ela ficou aliviada | Ella estaba aliviada | Ella estaba aliviada | Poczuła ulgę | Она почувствовала облегчение | Ona pochuvstvovala oblegcheniye | كانت مرتاحة | kanat murtaha | उसे राहत मिली | use raahat milee | ਉਸ ਨੂੰ ਰਾਹਤ ਮਿਲੀ | usa nū rāhata milī | তিনি স্বস্তি পেয়েছিলেন | tini sbasti pēẏēchilēna | 彼女は安心した | 彼女 は 安心 した | かのじょ わ あんしん した | kanojo wa anshin shita | ||||||
145 | À mon grand soulagement, la voiture n'a pas été endommagée | 令我大为欣慰的是,汽车没有损坏 | lìng wǒ dà wéi xīnwèi de shì, qìchē méiyǒu sǔnhuài | Much to my relief the car was not damaged | Much to my relief the car was not damaged | Para meu alívio, o carro não foi danificado | Para mi gran alivio, el coche no sufrió daños. | Para mi gran alivio, el coche no sufrió daños. | Ku mojej uldze samochód nie został uszkodzony | К моему большому облегчению машина не пострадала | K moyemu bol'shomu oblegcheniyu mashina ne postradala | لم تتضرر السيارة كثيرًا مما يريحني | lm tatadarar alsayarat kthyrana mimaa yarihuni | मेरी राहत से बहुत कुछ कार क्षतिग्रस्त नहीं हुई | meree raahat se bahut kuchh kaar kshatigrast nahin huee | ਮੇਰੀ ਰਾਹਤ ਲਈ ਕਾਰ ਨੂੰ ਕੋਈ ਨੁਕਸਾਨ ਨਹੀਂ ਪਹੁੰਚਿਆ | mērī rāhata la'ī kāra nū kō'ī nukasāna nahīṁ pahuci'ā | আমার স্বস্তিতে অনেকটা গাড়ি ক্ষতিগ্রস্থ হয়নি | āmāra sbastitē anēkaṭā gāṛi kṣatigrastha haẏani | 車が損傷しなかったので、かなり安心しました。 | 車 が 損傷 しなかったので 、 かなり 安心 しました 。 | くるま が そんしょう しなかった | kuruma ga sonshō shinakattanode , kanari anshin shimashita . | ||||||
146 | Je suis très reconnaissant que la voiture ne soit pas endommagée | 令我非常庆幸的是车并没有损坏 | lìng wǒ fēicháng qìngxìng de shì chē bìng méiyǒu sǔnhuài | 令我非常庆幸的是车并没有损坏 | I am very thankful that the car is not damaged | Estou muito grato que o carro não está danificado | Estoy muy agradecido de que el auto no esté dañado. | Estoy muy agradecido de que el auto no esté dañado. | Jestem bardzo wdzięczny, że samochód nie jest uszkodzony | Я очень благодарен, что машина не повреждена | YA ochen' blagodaren, chto mashina ne povrezhdena | أنا ممتن جدًا لأن السيارة لم تتضرر | 'ana mumtan jdana li'ana alsayarat lm tatadarar | मैं बहुत शुक्रगुजार हूं कि कार क्षतिग्रस्त नहीं हुई | main bahut shukragujaar hoon ki kaar kshatigrast nahin huee | ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਸ਼ੁਕਰਗੁਜ਼ਾਰ ਹਾਂ ਕਿ ਕਾਰ ਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ ਨਹੀਂ ਪਹੁੰਚਿਆ | maiṁ bahuta śukaraguzāra hāṁ ki kāra nū nukasāna nahīṁ pahuci'ā | আমি গাড়িটি ক্ষতিগ্রস্থ না হওয়ার জন্য অনেক ধন্যবাদ | āmi gāṛiṭi kṣatigrastha nā ha'ōẏāra jan'ya anēka dhan'yabāda | 車が破損していないことをとても感謝しています | 車 が 破損 していない こと を とても 感謝 しています | くるま が はそん していない こと | kuruma ga hason shiteinai koto o totemo kansha shiteimasu | ||||||
147 | la nouvelle de leur sécurité a été un grand soulagement | 有关他们安全的消息使人大为欣慰 | yǒuguān tāmen ānquán de xiāoxī shǐ réndà wéi xīnwèi | news of their safety came as a great relief | news of their safety came as a great relief | a notícia de sua segurança foi um grande alívio | la noticia de su seguridad fue un gran alivio | la noticia de su seguridad fue un gran alivio | wiadomość o ich bezpieczeństwie była wielką ulgą | известие об их безопасности стало большим облегчением | izvestiye ob ikh bezopasnosti stalo bol'shim oblegcheniyem | جاءت أخبار سلامتهم مصدر ارتياح كبير | ja'at 'akhbar salamatahum masdar airtiah kabir | उनकी सुरक्षा की खबर एक बड़ी राहत के रूप में आई | unakee suraksha kee khabar ek badee raahat ke roop mein aaee | ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਦੀ ਖ਼ਬਰ ਵੱਡੀ ਰਾਹਤ ਵਜੋਂ ਆਈ | unhāṁ dī surakhi'ā dī ḵẖabara vaḍī rāhata vajōṁ ā'ī | তাদের সুরক্ষার সংবাদটি একটি দুর্দান্ত ত্রাণ হিসাবে এসেছিল | tādēra surakṣāra sambādaṭi ēkaṭi durdānta trāṇa hisābē ēsēchila | 彼らの安全のニュースは大きな救済として来ました | 彼ら の 安全 の ニュース は 大きな 救済 として 来ました | かれら の あんぜん の ニュース | karera no anzen no nyūsu wa ōkina kyūsai toshite kimashita | ||||||
148 | La nouvelle de leur sécurité a apporté le réconfort du géant à tout le monde | 他们平安的消息给大家带来了巨夫的安慰 | tāmen píng'ān dì xiāoxī gěi dàjiā dài láile jù fū de ānwèi | 他们平安的消息给大家带来了巨夫的安慰 | The news of their safety brought the giant's comfort to everyone | A notícia de sua segurança trouxe o conforto do gigante para todos | La noticia de su seguridad trajo consuelo al gigante a todos. | La noticia de su seguridad trajo consuelo al gigante a todos. | Wiadomość o ich bezpieczeństwie przyniosła wszystkim wygodę giganta | Известие об их безопасности утешило всех гигантов | Izvestiye ob ikh bezopasnosti uteshilo vsekh gigantov | جلبت أخبار سلامتهم راحة العملاق للجميع | jalabat 'akhbar salamatahum rahat aleimlaq liljamie | उनकी सुरक्षा की खबर ने विशाल के आराम को सबके सामने ला दिया | unakee suraksha kee khabar ne vishaal ke aaraam ko sabake saamane la diya | ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਦੀ ਖਬਰ ਨੇ ਹਰ ਇਕ ਨੂੰ ਦੈਂਤ ਦਾ ਦਿਲਾਸਾ ਦਿੱਤਾ | unhāṁ dī surakhi'ā dī khabara nē hara ika nū dainta dā dilāsā ditā | তাদের সুরক্ষার সংবাদটি সকলের কাছে দৈত্যের সান্ত্বনা এনেছে | tādēra surakṣāra sambādaṭi sakalēra kāchē daityēra sāntbanā ēnēchē | 彼らの安全のニュースは誰にとっても巨人の快適さをもたらしました | 彼ら の 安全 の ニュース は 誰 にとって も 巨人 の 快適 さ を もたらしました | かれら の あんぜん の ニュース | karera no anzen no nyūsu wa dare nitotte mo kyojin no kaiteki sa o motarashimashita | ||||||
149 | La nouvelle de leur sécurité est très gratifiante | 有关他们安全的消息使人大为欣慰 | yǒuguān tāmen ānquán de xiāoxī shǐ réndà wéi xīnwèi | 有关他们安全的消息使人大为欣慰 | The news about their safety is very gratifying | A notícia sobre sua segurança é muito gratificante | La noticia sobre su seguridad es muy gratificante | La noticia sobre su seguridad es muy gratificante | Wiadomość o ich bezpieczeństwie jest bardzo satysfakcjonująca | Новости об их безопасности очень отрадные | Novosti ob ikh bezopasnosti ochen' otradnyye | الأخبار حول سلامتهم مرضية للغاية | al'akhbar hawl salamatahum murdiatan lilghaya | उनकी सुरक्षा के बारे में खबर बहुत संतुष्टिदायक है | unakee suraksha ke baare mein khabar bahut santushtidaayak hai | ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਬਾਰੇ ਖਬਰਾਂ ਬਹੁਤ ਪ੍ਰਸੰਨ ਕਰਨ ਵਾਲੀਆਂ ਹਨ | unhāṁ dī surakhi'ā bārē khabarāṁ bahuta prasana karana vālī'āṁ hana | তাদের সুরক্ষার খবরটি খুব সন্তোষজনক | tādēra surakṣāra khabaraṭi khuba santōṣajanaka | 彼らの安全に関するニュースは非常に満足です | 彼ら の 安全 に関する ニュース は 非常 に 満足です | かれら の あんぜん にかんする ニ | karera no anzen nikansuru nyūsu wa hijō ni manzokudesu | ||||||
150 | Qin | 秦 | qín | 秦 | Qin | Qin | Qin | Qin | Qin | Цинь | Tsin' | تشين | tashin | किन | kin | ਕਿਨ | kina | কিন | kina | 秦 | 秦 | はた | hata | ||||||
151 | sec | 干 | gàn | 干 | dry | seco | seco | seco | suchy | сухой | sukhoy | جاف | jaf | सूखा | sookha | ਸੁੱਕੇ | sukē | শুকনো | śukanō | ドライ | ドライ | ドライ | dorai | ||||||
152 | c'était un soulagement de pouvoir en parler à quelqu'un | 能够与某人谈论这是一种放松 | nénggòu yǔ mǒu rén tánlùn zhè shì yī zhǒng fàngsōng | it was a relief to be able to talk to someone about it | it was a relief to be able to talk to someone about it | foi um alívio poder falar com alguém sobre isso | Fue un alivio poder hablar con alguien al respecto. | Fue un alivio poder hablar con alguien al respecto. | to była ulga móc z kimś o tym porozmawiać | было облегчением поговорить с кем-нибудь об этом | bylo oblegcheniyem pogovorit' s kem-nibud' ob etom | كان من المريح أن تكون قادرًا على التحدث إلى شخص ما حول هذا الموضوع | kan min almarih 'an takun qadrana ealaa altahaduth 'iilaa shakhs ma hawl hdha almwdwe | इसके बारे में किसी से बात करने में सक्षम होना एक राहत थी | isake baare mein kisee se baat karane mein saksham hona ek raahat thee | ਇਸ ਨਾਲ ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਾ ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਰਾਹਤ ਮਿਲੀ | isa nāla kisē nāla gala karana dē yōga hōṇā mainū bahuta rāhata milī | এটি সম্পর্কে কারও সাথে কথা বলতে পেরে স্বস্তি পেলাম | ēṭi samparkē kāra'ō sāthē kathā balatē pērē sbasti pēlāma | それについて誰かと話すことができて安心した | それ について 誰 か と 話す こと が できて 安心 した | それ について だれ か と はなす | sore nitsuite dare ka to hanasu koto ga dekite anshin shita | ||||||
153 | Je me sens plus à l'aise pour en parler avec les autres | 能和别人谈谈这件事,感到舒心多了 | néng hé biérén tán tán zhè jiàn shì, gǎndào shūxīn duōle | 能和别人谈谈这件事,感到舒心多了 | I feel more comfortable to talk about this with others | Eu me sinto mais confortável para falar com outras pessoas sobre isso | Me siento más cómodo hablando de esto con los demás. | Me siento más cómodo hablando de esto con los demás. | Czuję się bardziej komfortowo, rozmawiając o tym z innymi | Мне удобнее говорить об этом с другими | Mne udobneye govorit' ob etom s drugimi | أشعر براحة أكبر للتحدث عن هذا مع الآخرين | 'asheur birahat 'akbar liltahaduth ean hdha mae alakhirin | मैं दूसरों के साथ इस बारे में बात करने में अधिक सहज महसूस करता हूं | main doosaron ke saath is baare mein baat karane mein adhik sahaj mahasoos karata hoon | ਮੈਂ ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲ ਇਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਨਾ ਵਧੇਰੇ ਆਰਾਮ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ | maiṁ dūji'āṁ nāla isa bārē gala karanā vadhērē ārāma mahisūsa karadā hāṁ | আমি অন্যের সাথে এই বিষয়ে কথা বলতে আরও স্বাচ্ছন্দ্য বোধ করি | āmi an'yēra sāthē ē'i biṣaẏē kathā balatē āra'ō sbācchandya bōdha kari | これについて他の人と話すのがより快適になる | これ について 他 の 人 と 話す の が より 快適 に なる | これ について た の ひと と はな | kore nitsuite ta no hito to hanasu no ga yori kaiteki ni naru | ||||||
154 | Quel soulagement! | 终于解脱了! | zhōngyú jiětuōle! | What a relief! | What a relief! | Que alivio! | ¡Qué alivio! | ¡Qué alivio! | Co za ulga! | Какое облегчение! | Kakoye oblegcheniye! | يا له من راحة! | ya lah min raahatan! | जान में जान आई! | jaan mein jaan aaee! | ਕਿੰਨੀ ਰਾਹਤ! | kinī rāhata! | কি শান্তি! | ki śānti! | なんと安心したことでしょう。 | なんと 安心 した ことでしょう 。 | なんと あんしん した ことでしょ | nanto anshin shita kotodeshō . | ||||||
155 | C'est facile! | 可轻松了! | Kě qīngsōngle! | 可轻松了! | It's easy! | É fácil! | ¡Es fácil! | ¡Es fácil! | To jest łatwe! | Это просто! | Eto prosto! | من السهل! | min alshl! | यह आसान है! | yah aasaan hai! | ਇਹ ਸੌਖਾ ਹੈ! | Iha saukhā hai! | এটি সহজ! | Ēṭi sahaja! | それは簡単です! | それ は 簡単です ! | それ わ かんたんです ! | sore wa kantandesu ! | ||||||
156 | 〜 (De / de qc) l'acte d'éliminer ou de réduire la douleur , l'anxiété, etc. | 〜(从…开始)减轻或减轻疼痛,焦虑等的行为 | 〜(Cóng…kāishǐ) jiǎnqīng huò jiǎnqīng téngtòng, jiāolǜ děng de xíngwéi | 〜(from/of sth) the act of removing or reducing pain,anxiety, etc | 〜(From/of sth) the act of removing or reducing pain,anxiety, etc | 〜 (De / de sth) o ato de remover ou reduzir a dor, ansiedade, etc. | 〜 (De / de algo) el acto de eliminar o reducir el dolor, la ansiedad, etc. | 〜 (De / de algo) el acto de eliminar o reducir el dolor, la ansiedad, etc. | 〜 (Od / od czegoś) czynność usunięcia lub zmniejszenia bólu , niepokój itp | 〜 (From / of sth) действие по устранению или уменьшению боли , беспокойство и т. Д. | 〜 (From / of sth) deystviye po ustraneniyu ili umen'sheniyu boli , bespokoystvo i t. D. | 〜 من / من شيء) فعل إزالة أو تخفيف الألم القلق ، إلخ | 〜 min / min shy') faeal 'iizalat 'aw takhfif al'alam alqalaq , 'iilakh | St st From / of sth) दर्द को दूर करने या कम करने की क्रिया, चिंता, आदि | st st from / of sth) dard ko door karane ya kam karane kee kriya, chinta, aadi | St st ਸਟੈਚ ਤੋਂ / ਤੋਂ) ਦਰਦ ਨੂੰ ਘਟਾਉਣ ਜਾਂ ਘਟਾਉਣ ਦੀ ਕਿਰਿਆ , ਚਿੰਤਾ, ਆਦਿ | St st saṭaica tōṁ/ tōṁ) darada nū ghaṭā'uṇa jāṁ ghaṭā'uṇa dī kiri'ā, citā, ādi | St st থেকে / sth) ব্যথা অপসারণ বা হ্রাস করার কাজ the উদ্বেগ ইত্যাদি, | St st thēkē/ sth) byathā apasāraṇa bā hrāsa karāra kāja the udbēga ityādi, | 〜(sth / of sth)痛み、不安などを取り除くまたは軽減する行為 | 〜 ( sth / of sth ) 痛み 、 不安 など を 取り除く または 軽減 する 行為 | 〜 ( sth / おf sth ) いたみ 、 ふ | 〜 ( sth / of sth ) itami , fuan nado o torinozoku mataha keigen suru kōi | ||||||
157 | ◊ (anxiété, douleur, etc.) soulager, éliminer et soulager | 焦虑(担忧,痛苦等的)缓解,消除,缓解和 | jiāolǜ (dānyōu, tòngkǔ děng de) huǎnjiě, xiāochú, huǎnjiě hé | ◊ (焦虑、痛苦等的)减轻,消除,缓和 | ◊ (Anxiety, pain, etc.) alleviate, eliminate, and ease | ◊ (ansiedade, dor, etc.) aliviar, eliminar e aliviar | ◊ (Ansiedad, dolor, etc.) aliviar, eliminar y aliviar | ◊ (Ansiedad, dolor, etc.) aliviar, eliminar y aliviar | ◊ (lęk, ból itp.) Łagodzą, eliminują i ułatwiają | ◊ (Беспокойство, боль и т. Д.) Облегчить, устранить и облегчить | ◊ (Bespokoystvo, bol' i t. D.) Oblegchit', ustranit' i oblegchit' | ◊ (القلق ، الألم ، إلخ) يخفف ، يقضي ، ويسهل | ◊ (alqalaq , al'alm , 'iilkh) yukhafaf , yaqdi , wayusahil | , (चिंता, दर्द, आदि) कम करना, खत्म करना, और आसानी | , (chinta, dard, aadi) kam karana, khatm karana, aur aasaanee | ◊ (ਚਿੰਤਾ, ਦਰਦ, ਆਦਿ) ਘਟਾਓ, ਖਤਮ ਕਰੋ ਅਤੇ ਆਸਾਨੀ ਕਰੋ | ◊ (citā, darada, ādi) ghaṭā'ō, khatama karō atē āsānī karō | ◊ (উদ্বেগ, ব্যথা ইত্যাদি) হ্রাস, নির্মূল এবং স্বাচ্ছন্দ্য | ◊ (udbēga, byathā ityādi) hrāsa, nirmūla ēbaṁ sbācchandya | ◊(不安、痛みなど)緩和、排除、緩和 | ◊( 不安 、 痛み など ) 緩和 、 排除 、 緩和 | ◊( ふあん 、 いたみ など ) か | ◊( fuan , itami nado ) kanwa , haijo , kanwa | ||||||
158 | ◊ Le comportement de réduction ou de soulagement de la douleur, de l'anxiété, etc. (depuis le début) | ◊ | ◊ | ◊ 〜(从…开始)减轻或减轻疼痛,焦虑等的行为 | ◊ The behavior of reducing or alleviating pain, anxiety, etc. (from the beginning) | ◊ O comportamento de reduzir ou aliviar a dor, ansiedade, etc. (desde o início) | ◊ El comportamiento de reducir o aliviar el dolor, la ansiedad, etc. (desde el principio) | ◊ El comportamiento de reducir o aliviar el dolor, la ansiedad, etc. (desde el principio) | ◊ Zachowanie polegające na zmniejszaniu lub łagodzeniu bólu, niepokoju itp. (Od początku) | ◊ Поведение, направленное на уменьшение или облегчение боли, беспокойства и т. Д. (С самого начала) | ◊ Povedeniye, napravlennoye na umen'sheniye ili oblegcheniye boli, bespokoystva i t. D. (S samogo nachala) | سلوك تقليل أو تخفيف الآلام والقلق وما إلى ذلك (منذ البداية) | saluk taqlil 'aw takhfif alalam walqalaq wama 'iilaa dhlk (mnudh albday) | , शुरू से ही दर्द, चिंता आदि को कम करने या दूर करने का व्यवहार | , shuroo se hee dard, chinta aadi ko kam karane ya door karane ka vyavahaar | Pain ਦਰਦ, ਚਿੰਤਾ ਆਦਿ ਨੂੰ ਘਟਾਉਣ ਜਾਂ ਘਟਾਉਣ ਦਾ ਵਿਵਹਾਰ (ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਤੋਂ) | Pain darada, citā ādi nū ghaṭā'uṇa jāṁ ghaṭā'uṇa dā vivahāra (śurū'āta tōṁ) | Pain ব্যথা, উদ্বেগ ইত্যাদি হ্রাস বা হ্রাস করার আচরণ (শুরু থেকেই) | Pain byathā, udbēga ityādi hrāsa bā hrāsa karāra ācaraṇa (śuru thēkē'i) | pain痛みや不安などを軽減または緩和する行動(最初から) | pain 痛み や 不安 など を 軽減 または 緩和 する 行動 ( 最初 から ) | ぱいん いたみ や ふあん など お | pain itami ya fuan nado o keigen mataha kanwa suru kōdō ( saisho kara ) | ||||||
159 | méthodes modernes de soulagement de la douleur | 减轻疼痛的现代方法 | jiǎnqīng téngtòng de xiàndài fāngfǎ | modern methods of pain relief | modern methods of pain relief | métodos modernos de alívio da dor | métodos modernos de alivio del dolor | métodos modernos de alivio del dolor | nowoczesne metody uśmierzania bólu | современные методы обезболивания | sovremennyye metody obezbolivaniya | الطرق الحديثة لتسكين الآلام | alturuq alhadithat litaskin alalam | दर्द से राहत के आधुनिक तरीके | dard se raahat ke aadhunik tareeke | ਦਰਦ ਤੋਂ ਰਾਹਤ ਦੇ ਆਧੁਨਿਕ .ੰਗ | darada tōṁ rāhata dē ādhunika.Ga | ব্যথা ত্রাণ আধুনিক পদ্ধতি | byathā trāṇa ādhunika pad'dhati | 鎮痛の現代的な方法 | 鎮痛 の 現代 的な 方法 | ちんつう の げんだい てきな ほう | chintsū no gendai tekina hōhō | ||||||
160 | Une nouvelle façon d'éliminer la douleur | 消除疼痛的新办法 | xiāochú téngtòng de xīn bànfǎ | 消除疼痛的新办法 | A new way to eliminate pain | Uma nova maneira de eliminar a dor | Una nueva forma de eliminar el dolor | Una nueva forma de eliminar el dolor | Nowy sposób na wyeliminowanie bólu | Новый способ избавиться от боли | Novyy sposob izbavit'sya ot boli | طريقة جديدة للتخلص من الألم | tariqat jadidat liltakhalus min al'alm | दर्द को खत्म करने का एक नया तरीका | dard ko khatm karane ka ek naya tareeka | ਦਰਦ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰਨ ਦਾ ਇਕ ਨਵਾਂ ਤਰੀਕਾ | darada nū khatama karana dā ika navāṁ tarīkā | ব্যথা দূর করার নতুন উপায় way | byathā dūra karāra natuna upāẏa way | 痛みを取り除く新しい方法 | 痛み を 取り除く 新しい 方法 | いたみ お とりのぞく あたらしい | itami o torinozoku atarashī hōhō | ||||||
161 | le soulagement de la souffrance | 减轻痛苦 | jiǎnqīng tòngkǔ | the relief of suffering | the relief of suffering | o alívio do sofrimento | el alivio del sufrimiento | el alivio del sufrimiento | ulga w cierpieniu | облегчение страданий | oblegcheniye stradaniy | تخفيف المعاناة | takhfif almueana | दुख की राहत | dukh kee raahat | ਦੁੱਖ ਦੀ ਰਾਹਤ | dukha dī rāhata | দুর্ভোগ থেকে মুক্তি | durbhōga thēkē mukti | 苦しみの救済 | 苦しみ の 救済 | くるしみ の きゅうさい | kurushimi no kyūsai | ||||||
162 | Soulagement de la douleur | 痛苦的消除 | tòngkǔ de xiāochú | 痛苦的消除 | Pain relief | Alívio da dor | Alivio del dolor | Alivio del dolor | Przeciwbólowy | Облегчение боли | Oblegcheniye boli | مزيل للالم | muzil lil'alam | दर्द से राहत | dard se raahat | ਦਰਦ ਤੋਂ ਰਾਹਤ | darada tōṁ rāhata | ব্যাথা মোচন | byāthā mōcana | 痛みの軽減 | 痛み の 軽減 | いたみ の けいげん | itami no keigen | ||||||
163 | Aidez-moi | 救命 | jiùmìng | help | help | Socorro | ayuda | ayuda | Wsparcie | Помогите | Pomogite | مساعدة | musaeada | मदद | madad | ਮਦਦ ਕਰੋ | madada karō | সাহায্য | sāhāyya | 助けて | 助けて | たすけて | tasukete | ||||||
164 | Aidez-moi | 帮助 | bāngzhù | 帮助 | Help | Socorro | Ayuda | Ayuda | Wsparcie | Помогите | Pomogite | مساعدة | musaeada | मदद | madad | ਮਦਦ ਕਰੋ | madada karō | সহায়তা | sahāẏatā | 助けて | 助けて | たすけて | tasukete | ||||||
165 | la nourriture, l'argent, les médicaments, etc. qui sont donnés pour aider les gens dans les endroits où il y a eu une guerre ou une catastrophe naturelle | 食物,金钱,药物等旨在帮助发生战争或自然灾害的人们 | shíwù, jīnqián, yàowù děng zhǐ zài bāngzhù fāshēng zhànzhēng huò zìrán zāihài de rénmen | food, money,medicine,etc. that is given to help people in places where there has been a war or natural disaster | food, money, medicine, etc. that is given to help people in places where there has been a war or natural disaster | alimentos, dinheiro, remédios, etc. que são dados para ajudar as pessoas em lugares onde houve uma guerra ou desastre natural | alimentos, dinero, medicinas, etc.que se dan para ayudar a las personas en lugares donde ha habido una guerra o un desastre natural | alimentos, dinero, medicinas, etc.que se dan para ayudar a las personas en lugares donde ha habido una guerra o un desastre natural | żywność, pieniądze, lekarstwa itp., które są przekazywane ludziom w miejscach, gdzie wybuchła wojna lub klęska żywiołowa | еда, деньги, лекарства и т. д., которые раздаются людям в местах, где произошла война или стихийное бедствие | yeda, den'gi, lekarstva i t. d., kotoryye razdayutsya lyudyam v mestakh, gde proizoshla voyna ili stikhiynoye bedstviye | الطعام والمال والأدوية وما إلى ذلك التي يتم تقديمها لمساعدة الأشخاص في الأماكن التي تشهد حربًا أو كارثة طبيعية | altaeam walmal wal'adwiat wama 'iilaa dhlk alty yatimu taqdimuha limusaeadat al'ashkhas fi al'amakin alty tashhad hrbana 'aw karithatan tabieiatan | भोजन, धन, चिकित्सा आदि, जो उन जगहों पर लोगों की मदद करने के लिए दिया जाता है जहाँ युद्ध या प्राकृतिक आपदा हुई है | bhojan, dhan, chikitsa aadi, jo un jagahon par logon kee madad karane ke lie diya jaata hai jahaan yuddh ya praakrtik aapada huee hai | ਭੋਜਨ, ਪੈਸਾ, ਦਵਾਈ, ਆਦਿ ਜਿਹੜੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਥਾਵਾਂ 'ਤੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਜਿਥੇ ਜੰਗ ਜਾਂ ਕੁਦਰਤੀ ਆਫ਼ਤ ਆਈ ਹੈ | bhōjana, paisā, davā'ī, ādi jihaṛī unhāṁ thāvāṁ'tē lōkāṁ dī sahā'itā la'ī ditī jāndī hai jithē jaga jāṁ kudaratī āfata ā'ī hai | খাদ্য, অর্থ, ওষুধ ইত্যাদি যা যুদ্ধ বা প্রাকৃতিক দুর্যোগ হয়েছে এমন জায়গায় লোকদের সহায়তা করার জন্য দেওয়া হয় | khādya, artha, ōṣudha ityādi yā yud'dha bā prākr̥tika duryōga haẏēchē ēmana jāẏagāẏa lōkadēra sahāẏatā karāra jan'ya dē'ōẏā haẏa | 戦争や自然災害があった場所で人々を助けるために与えられる食糧、お金、薬など | 戦争 や 自然 災害 が あった 場所 で 人々 を 助ける ため に 与えられる 食糧 、 お金 、 薬 など | せんそう や しぜん さいがい が | sensō ya shizen saigai ga atta basho de hitobito o tasukeru tame ni ataerareru shokuryō , okane , kusuri nado | ||||||
166 | Secours (fournis aux personnes vivant dans des zones sinistrées ou déchirées par la guerre) | (给灾区或交战地区人民提供的)救济,救援物品 | (gěi zāiqū huò jiāozhàn dìqū rénmín tígōng de) jiùjì, jiùyuán wùpǐn | (给灾区或交战地区人民提供的)救济,救援物品 | Relief (provided to people in disaster areas or war-torn areas) | Socorro (fornecido para pessoas em áreas de desastre ou áreas devastadas pela guerra) | Socorro (proporcionado a personas en áreas de desastre o áreas devastadas por la guerra) | Socorro (proporcionado a personas en áreas de desastre o áreas devastadas por la guerra) | Pomoc (udzielana ludziom na obszarach dotkniętych klęską lub obszarami ogarniętymi wojną) | Помощь (предоставляется людям в районах стихийных бедствий или пострадавших от войны районах) | Pomoshch' (predostavlyayetsya lyudyam v rayonakh stikhiynykh bedstviy ili postradavshikh ot voyny rayonakh) | الإغاثة (المقدمة للأشخاص في مناطق الكوارث أو المناطق التي مزقتها الحرب) | al'iighatha (almuqadimat lil'ashkhas fi manatiq alkawarith 'aw almanatiq alty mazaqatha alharb) | राहत (आपदा क्षेत्रों या युद्धग्रस्त क्षेत्रों में लोगों को प्रदान की गई) | raahat (aapada kshetron ya yuddhagrast kshetron mein logon ko pradaan kee gaee) | ਰਾਹਤ (ਬਿਪਤਾ ਦੇ ਖੇਤਰਾਂ ਜਾਂ ਯੁੱਧ ਨਾਲ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਇਲਾਕਿਆਂ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ) | rāhata (bipatā dē khētarāṁ jāṁ yudha nāla prabhāvita ilāki'āṁ dē lōkāṁ nū pradāna kītī jāndī hai) | ত্রাণ (দুর্যোগ অঞ্চল বা যুদ্ধবিধ্বস্ত অঞ্চলে মানুষকে সরবরাহ করা) | trāṇa (duryōga añcala bā yud'dhabidhbasta añcalē mānuṣakē sarabarāha karā) | 救済(被災地や戦災地の方々に提供) | 救済 ( 被災地 や 戦災地 の 方々 に 提供 ) | きゅうさい ( ひさいち や せんさ | kyūsai ( hisaichi ya sensaichi no katagata ni teikyō ) | ||||||
167 | synony | 同义 | tóng yì | synony | synony | sinonia | sinonía | sinonía | synonia | синоним | sinonim | سينوني | sinuni | synony | synony | synony | synony | synony | synony | 同義語 | 同義語 | どうぎご | dōgigo | ||||||
168 | aide | 援助 | yuánzhù | aid | aid | ajuda | ayuda | ayuda | pomoc | помощь | pomoshch' | مساعدة | musaeada | सहायता | sahaayata | ਸਹਾਇਤਾ | sahā'itā | সাহায্য | sāhāyya | 援助 | 援助 | えんじょ | enjo | ||||||
169 | soulagement de la famine | 饥荒救济 | jīhuang jiùjì | famine relief | famine relief | alívio da fome | alivio de la hambruna | alivio de la hambruna | ulga w przypadku głodu | помощь голодающим | pomoshch' golodayushchim | إغاثة المجاعة | 'iighathat almujaea | अकाल राहत | akaal raahat | ਅਕਾਲ ਰਾਹਤ | akāla rāhata | দুর্ভিক্ষ থেকে মুক্তি | durbhikṣa thēkē mukti | 飢饉の救済 | 飢饉 の 救済 | ききん の きゅうさい | kikin no kyūsai | ||||||
170 | Fournitures de secours contre la famine | 救济荒救济物资 | jiùjì huāng jiùjì wùzī | 饥荒救济物资 | Famine relief supplies | Suprimentos para alívio da fome | Suministros de socorro para la hambruna | Suministros de socorro para la hambruna | Zapasy głodu | Принадлежности для помощи при голоде | Prinadlezhnosti dlya pomoshchi pri golode | إمدادات الإغاثة من المجاعة | 'iimdadat al'iighathat min almujaea | अकाल राहत आपूर्ति | akaal raahat aapoorti | ਅਕਾਲ ਰਾਹਤ ਸਪਲਾਈ | akāla rāhata sapalā'ī | দুর্ভিক্ষ ত্রাণ সরবরাহ | durbhikṣa trāṇa sarabarāha | 飢饉救援物資 | 飢饉 救援 物資 | ききん きゅうえん ぶっし | kikin kyūen busshi | ||||||
171 | une agence / organisation / travailleur de secours | 救济机构/组织/工人 | jiùjì jīgòu/zǔzhī/gōngrén | a relief agency /organization/worker | a relief agency /organization/worker | uma agência / organização / trabalhador de ajuda | una agencia / organización / trabajador de socorro | una agencia / organización / trabajador de socorro | agencja / organizacja / pracownik | агентство / организация / работник по оказанию помощи | agentstvo / organizatsiya / rabotnik po okazaniyu pomoshchi | وكالة / منظمة / عامل إغاثة | wikalat / munazamat / eamil 'iighatha | एक राहत एजेंसी / संगठन / कार्यकर्ता | ek raahat ejensee / sangathan / kaaryakarta | ਇੱਕ ਰਾਹਤ ਏਜੰਸੀ / ਸੰਗਠਨ / ਵਰਕਰ | ika rāhata ējasī/ sagaṭhana/ varakara | একটি ত্রাণ সংস্থা / সংস্থা / কর্মী | ēkaṭi trāṇa sansthā/ sansthā/ karmī | 救援機関/組織/労働者 | 救援 機関 / 組織 / 労働者 | きゅうえん きかん / そしき / ろう | kyūen kikan / soshiki / rōdōsha | ||||||
172 | Agence de secours / organisation / travailleur | 救助机构/组织/工人 | jiùzhù jīgòu/zǔzhī/gōngrén | 救助机构 /组织 / 工作者 | Relief agency/organization/worker | Agência de ajuda / organização / trabalhador | Agencia / organización / trabajador de socorro | Agencia / organización / trabajador de socorro | Agencja / organizacja / pracownik pomocy | Агентство по оказанию помощи / организация / работник | Agentstvo po okazaniyu pomoshchi / organizatsiya / rabotnik | وكالة / منظمة / عامل إغاثة | wikalat / munazamat / eamil 'iighatha | राहत एजेंसी / संगठन / कार्यकर्ता | raahat ejensee / sangathan / kaaryakarta | ਰਾਹਤ ਏਜੰਸੀ / ਸੰਗਠਨ / ਵਰਕਰ | rāhata ējasī/ sagaṭhana/ varakara | ত্রাণ সংস্থা / সংস্থা / কর্মী | trāṇa sansthā/ sansthā/ karmī | 救援機関・団体・労働者 | 救援 機関 ・ 団体 ・ 労働者 | きゅうえん きかん ・ だんたい ・ | kyūen kikan dantai rōdōsha | ||||||
173 | Agence de secours / organisation / travailleur | 救济机构/组织/工人 | jiùjì jīgòu/zǔzhī/gōngrén | 救济机构/组织/工人 | Relief agency/organization/worker | Agência de ajuda / organização / trabalhador | Agencia / organización / trabajador de socorro | Agencia / organización / trabajador de socorro | Agencja / organizacja / pracownik pomocy | Агентство по оказанию помощи / организация / работник | Agentstvo po okazaniyu pomoshchi / organizatsiya / rabotnik | وكالة / منظمة / عامل إغاثة | wikalat / munazamat / eamil 'iighatha | राहत एजेंसी / संगठन / कार्यकर्ता | raahat ejensee / sangathan / kaaryakarta | ਰਾਹਤ ਏਜੰਸੀ / ਸੰਗਠਨ / ਵਰਕਰ | rāhata ējasī/ sagaṭhana/ varakara | ত্রাণ সংস্থা / সংস্থা / কর্মী | trāṇa sansthā/ sansthā/ karmī | 救援機関・団体・労働者 | 救援 機関 ・ 団体 ・ 労働者 | きゅうえん きかん ・ だんたい ・ | kyūen kikan dantai rōdōsha | ||||||
174 | aide financière du gouvernement aux personnes qui en ont besoin | 政府给予有需要的人的财政帮助 | zhèngfǔ jǐyǔ yǒu xūyào de rén de cáizhèng bāngzhù | financial help given by the government to peopie who need it | financial help given by the government to peopie who need it | ajuda financeira dada pelo governo a pessoas que dela precisam | ayuda financiera brindada por el gobierno a las personas que la necesitan | ayuda financiera brindada por el gobierno a las personas que la necesitan | pomoc finansowa udzielana przez rząd ludziom, którzy jej potrzebują | финансовая помощь, предоставляемая государством людям, которые в ней нуждаются | finansovaya pomoshch', predostavlyayemaya gosudarstvom lyudyam, kotoryye v ney nuzhdayutsya | المساعدة المالية التي تقدمها الحكومة للأشخاص الذين يحتاجون إليها | almusaeadat almaliat alty tuqadimuha alhukumat lil'ashkhas aladhin yahtajun 'iilayha | जिन लोगों को इसकी आवश्यकता है, उन्हें सरकार द्वारा दी जाने वाली वित्तीय मदद | jin logon ko isakee aavashyakata hai, unhen sarakaar dvaara dee jaane vaalee vitteey madad | ਸਰਕਾਰ ਦੁਆਰਾ ਇਸ ਨੂੰ ਲੋੜੀਂਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਵਿੱਤੀ ਸਹਾਇਤਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ | sarakāra du'ārā isa nū lōṛīndē lōkāṁ nū vitī sahā'itā ditī jāndī hai | সরকার কর্তৃক প্রদত্ত আর্থিক সাহায্য যারা প্রয়োজন হয় to | sarakāra kartr̥ka pradatta ārthika sāhāyya yārā praẏōjana haẏa to | それを必要とする人々に政府から与えられた財政援助 | それ を 必要 と する 人々 に 政府 から 与えられた 財政 援助 | それ お ひつよう と する ひとび | sore o hitsuyō to suru hitobito ni seifu kara ataerareta zaisei enjo | ||||||
175 | Aumône | 救济金 | jiùjì jīn | 救济金 | Alms | Esmolas | Limosna | Limosna | Jałmużna | Милостыня | Milostynya | الصدقات | alsadaqat | भिक्षा | bhiksha | ਭੀਖ | bhīkha | ভিক্ষা | bhikṣā | 施し | 施し | ほどこし | hodokoshi | ||||||
176 | sur l'impôt | 纳税 | nàshuì | on tax | on tax | no imposto | en impuestos | en impuestos | na podatek | по налогу | po nalogu | على الضرائب | ealaa aldarayib | कर पर | kar par | ਟੈਕਸ 'ਤੇ | ṭaikasa'tē | করের উপর | karēra upara | 税について | 税 について | ぜい について | zei nitsuite | ||||||
177 | Imposition | 最高 | zuìgāo | 税收 | Taxation | Tributação | Impuestos | Impuestos | Opodatkowanie | Налогообложение | Nalogooblozheniye | تحصيل الضرائب | tahsil aldarayib | कर लगाना | kar lagaana | ਟੈਕਸ | ṭaikasa | কর | kara | 課税 | 課税 | かぜい | kazei | ||||||
178 | allégement fiscal | 税收减免 | shuìshōu jiǎnmiǎn | tax relief | tax relief | redução de impostos | reducción de impuestos | reducción de impuestos | ulga podatkowa | налоговая льгота | nalogovaya l'gota | إعفاء ضريبي | 'iiefa' daribi | कर राहत | kar raahat | ਟੈਕਸ ਰਾਹਤ | ṭaikasa rāhata | কর মুক্তি | kara mukti | 税金軽減策 | 税金 軽減策 | ぜいきん けいげんさく | zeikin keigensaku | ||||||
179 | remise sur les impôts | 合成减免 | héchéng jiǎnmiǎn | 税收减免 | tax deduction | dedução fiscal | deducción de impuestos | deducción de impuestos | odliczenie podatku | налоговый вычет | nalogovyy vychet | خصم الضرائب | khasm aldarayib | कर कटौती | kar katautee | ਟੈਕਸ ਕਟੌਤੀ | ṭaikasa kaṭautī | কর ছাড় | kara chāṛa | 税額控除 | 税額 控除 | ぜいがく こうじょ | zeigaku kōjo | ||||||
180 | allégement sur les paiements d'intérêts hypothécaires | 抵押贷款利息减免 | dǐyā dàikuǎn lìxí jiǎnmiǎn | relief on mortgage interest payments | relief on mortgage interest payments | alívio nos pagamentos de juros de hipotecas | alivio en los pagos de intereses hipotecarios | alivio en los pagos de intereses hipotecarios | ulga w spłacie odsetek od kredytu hipotecznego | освобождение от уплаты процентов по ипотеке | osvobozhdeniye ot uplaty protsentov po ipoteke | الإعفاء من مدفوعات فوائد الرهن العقاري | al'iiefa' min madfueat fawayid alrihn aleaqarii | बंधक ब्याज भुगतान पर राहत | bandhak byaaj bhugataan par raahat | ਮੌਰਗਿਜ ਵਿਆਜ ਅਦਾਇਗੀ 'ਤੇ ਰਾਹਤ | mauragija vi'āja adā'igī'tē rāhata | বন্ধকী সুদের অর্থ প্রদানের উপর ত্রাণ | bandhakī sudēra artha pradānēra upara trāṇa | 住宅ローンの利払いの救済 | 住宅 ローン の 利払い の 救済 | じゅうたく ローン の りばらい の | jūtaku rōn no ribarai no kyūsai | ||||||
181 | Exonération fiscale sur les paiements d'intérêts hypothécaires | 支付按揭█的腐败灭免 | zhīfù ànjiē █de fǔbài miè miǎn | 支付按揭利息的税收滅免 | Tax exemption on mortgage interest payments | Isenção de impostos sobre pagamentos de juros de hipotecas | Exención de impuestos sobre el pago de intereses hipotecarios | Exención de impuestos sobre el pago de intereses hipotecarios | Zwolnienie z podatku od spłaty odsetek od kredytu hipotecznego | Освобождение от налогов при выплате процентов по ипотеке | Osvobozhdeniye ot nalogov pri vyplate protsentov po ipoteke | الإعفاء الضريبي على مدفوعات فوائد الرهن العقاري | al'iiefa' aldaribiu ealaa madfueat fawayid alrihn aleaqarii | बंधक ब्याज भुगतान पर कर छूट | bandhak byaaj bhugataan par kar chhoot | ਮੌਰਗਿਜ ਵਿਆਜ ਅਦਾਇਗੀਆਂ 'ਤੇ ਟੈਕਸ ਤੋਂ ਛੋਟ | mauragija vi'āja adā'igī'āṁ'tē ṭaikasa tōṁ chōṭa | বন্ধকী সুদের অর্থ প্রদানের উপর কর ছাড় | bandhakī sudēra artha pradānēra upara kara chāṛa | 住宅ローンの利払いに対する免税 | 住宅 ローン の 利払い に対する 免税 | じゅうたく ローン の りばらい に | jūtaku rōn no ribarai nitaisuru menzei | ||||||
182 | Allégement des intérêts hypothécaires | 抵押贷款利率减免 | dǐyā dàikuǎn lìlǜ jiǎnmiǎn | 抵押贷款利息减免 | Mortgage interest relief | Redução de juros de hipotecas | Alivio de intereses hipotecarios | Alivio de intereses hipotecarios | Ulga w oprocentowaniu kredytu hipotecznego | Снижение процентов по ипотеке | Snizheniye protsentov po ipoteke | تخفيف فوائد الرهن العقاري | takhfif fawayid alrihn aleaqarii | बंधक ब्याज राहत | bandhak byaaj raahat | ਗਿਰਵੀਨਾਮਾ ਵਿਆਜ ਰਾਹਤ | giravīnāmā vi'āja rāhata | বন্ধকী সুদের ত্রাণ | bandhakī sudēra trāṇa | 住宅ローンの金利救済 | 住宅 ローン の 金利 救済 | じゅうたく ローン の きんり きゅ | jūtaku rōn no kinri kyūsai | ||||||
183 | qch différent | 有所不同 | yǒu suǒ bùtóng | sth different | sth different | sth diferente | algo diferente | algo diferente | coś innego | что-то другое | chto-to drugoye | شيء مختلف | shay' mukhtalif | sth अलग | sth alag | ਵੱਖ ਵੱਖ | vakha vakha | পৃথক পৃথক | pr̥thaka pr̥thaka | 別の | 別 の | べつ の | betsu no | ||||||
184 | Variété | 变化 | biànhuà | 变化 | Variety | Variedade | Variedad | Variedad | Różnorodność | Разнообразие | Raznoobraziye | تشكيلة | tashkila | वैराइटी | vairaitee | ਭਿੰਨ | bhina | বিভিন্নতা | bibhinnatā | バラエティ | バラエティ | ばらえてぃ | baraeti | ||||||
185 | ~ (À partir de qc) | 〜(从……开始) | 〜(cóng……kāishǐ) | 〜(from sth) | ~ (From sth) | ~ (De sth) | ~ (De algo) | ~ (De algo) | ~ (Z czegoś) | ~ (Из чч) | ~ (Iz chch) | ~ (من شيء) | ~ (mn shay') | ~ (Sth से) | ~ (sth se) | ~ (ਸਟੈੱਮਟ ਤੋਂ) | ~ (saṭaimaṭa tōṁ) | ~ (প্রথম থেকে) | ~ (prathama thēkē) | 〜(sthから) | 〜 ( sth から ) | 〜 ( sth から ) | 〜 ( sth kara ) | ||||||
186 | quelque chose d'intéressant ou d'agréable qui remplace qc ennuyeux, difficile ou désagréable pendant une courte période | 一种有趣或令人愉悦的东西,可以在短时间内代替无聊,困难或不愉快的事物 | yī zhǒng yǒuqù huò lìng rén yúyuè de dōngxī, kěyǐ zài duǎn shíjiān nèi dàitì wúliáo, kùnnán huò bùyúkuài de shìwù | something that is interesting or enjoyable that replaces sth boring, difficult or unpleasant for a short period of time | something that is interesting or enjoyable that replaces sth boring, difficult or unpleasant for a short period of time | algo que é interessante ou agradável que substitui o tédio, difícil ou desagradável por um curto período de tempo | algo que es interesante o agradable que reemplaza algo aburrido, difícil o desagradable por un corto período de tiempo | algo que es interesante o agradable que reemplaza algo aburrido, difícil o desagradable por un corto período de tiempo | coś, co jest interesujące lub przyjemne, co na krótki czas zastępuje coś nudnego, trudnego lub nieprzyjemnego | что-то интересное или приятное, заменяющее на короткое время что-то скучное, трудное или неприятное | chto-to interesnoye ili priyatnoye, zamenyayushcheye na korotkoye vremya chto-to skuchnoye, trudnoye ili nepriyatnoye | شيء ممتع أو ممتع يحل محل الأشياء المملّة أو الصعبة أو غير السارة لفترة قصيرة من الزمن | shay' mumatae 'aw mumatae yahilu mahala al'ashya' almmllt 'aw alsaebat 'aw ghyr alssarat lifatrat qasirat min alzaman | ऐसा कुछ जो दिलचस्प या आनंददायक हो, जो sth को उबाऊ, कठिन या अप्रिय को थोड़े समय के लिए बदल देता है | aisa kuchh jo dilachasp ya aanandadaayak ho, jo sth ko ubaoo, kathin ya apriy ko thode samay ke lie badal deta hai | ਅਜਿਹੀ ਕੋਈ ਚੀਜ ਜੋ ਦਿਲਚਸਪ ਜਾਂ ਅਨੰਦਮਈ ਹੋਵੇ ਜੋ ਥੋੜ੍ਹੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਮੁਸ਼ਕਲ ਜਾਂ ਕੋਝਾ ਹੋਣ ਵਾਲੀ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਬੋਰਿੰਗ ਦੀ ਥਾਂ ਦੇਵੇ | ajihī kō'ī cīja jō dilacasapa jāṁ anadama'ī hōvē jō thōṛhē samēṁ la'ī muśakala jāṁ kōjhā hōṇa vālī sathitī nū bōriga dī thāṁ dēvē | আকর্ষণীয় বা উপভোগযোগ্য এমন কিছু যা স্টের বোরিংয়ের পরিবর্তে, অল্প সময়ের জন্য কঠিন বা অপ্রীতিকর | ākarṣaṇīẏa bā upabhōgayōgya ēmana kichu yā sṭēra bōrinẏēra paribartē, alpa samaẏēra jan'ya kaṭhina bā aprītikara | 退屈で、短期間に困難または不快なものに取って代わる、興味深いまたは楽しいもの | 退屈で 、 短期間 に 困難 または 不快な もの に 取って 代わる 、 興味深い または 楽しい もの | たいくつで 、 たんきかん に こん | taikutsude , tankikan ni konnan mataha fukaina mono ni totte kawaru , kyōmibukai mataha tanoshī mono | ||||||
187 | (Remplacement temporaire des choses monotones et ennuyeuses) ajustement, facile de tous les côtés | (暂时替代单调乏味秦物的)调剂,轻松每面 | (zhànshí tìdài dāndiào fáwèi qín wù de) tiáojì, qīngsōng měi miàn | (暂时替代单调乏味秦物的)调剂,轻松每面 | (Temporarily replacing the monotonous and boring things) adjustment, easy on every side | (Substituindo temporariamente as coisas monótonas e chatas) ajuste, fácil de todos os lados | (Reemplazando temporalmente las cosas monótonas y aburridas) ajuste, fácil en todos los lados | (Reemplazando temporalmente las cosas monótonas y aburridas) ajuste, fácil en todos los lados | (Chwilowo zastępuje monotonne i nudne rzeczy) regulacja, łatwa z każdej strony | (Временно заменяя однообразные и скучные вещи) Регулировка, легкая со всех сторон | (Vremenno zamenyaya odnoobraznyye i skuchnyye veshchi) Regulirovka, legkaya so vsekh storon | (استبدال مؤقتًا الأشياء الرتيبة والمملة) تعديل سهل من كل جانب | (astibdal mwqtana al'ashya' alratibat walmml) taedil sahl min kuli janib | (अस्थायी रूप से नीरस और उबाऊ चीजों की जगह) समायोजन, हर तरफ आसान | (asthaayee roop se neeras aur ubaoo cheejon kee jagah) samaayojan, har taraph aasaan | (ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ 'ਤੇ ਏਕਾਧਿਕਾਰ ਅਤੇ ਬੋਰਿੰਗ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੀ ਥਾਂ) ਵਿਵਸਥਤ ਕਰਨਾ, ਹਰੇਕ' ਤੇ ਅਸਾਨ | (asathā'ī taura'tē ēkādhikāra atē bōriga cīzāṁ dī thāṁ) vivasathata karanā, harēka' tē asāna | (সাময়িকভাবে একঘেয়ে এবং বিরক্তিকর জিনিসগুলির প্রতিস্থাপন করা) সমন্বয়, প্রতিটি পক্ষে সহজ | (sāmaẏikabhābē ēkaghēẏē ēbaṁ biraktikara jinisagulira pratisthāpana karā) samanbaẏa, pratiṭi pakṣē sahaja | (一時的で退屈なものを一時的に置き換える)調整、すべての側で簡単 | ( 一時 的で 退屈な もの を 一時 的 に 置き換える ) 調整 、 すべて の 側 で 簡単 | ( いちじ てきで たいくつな もの | ( ichiji tekide taikutsuna mono o ichiji teki ni okikaeru ) chōsei , subete no gawa de kantan | ||||||
188 | quelques moments de léger relief dans une performance par ailleurs terne | 稍等片刻,否则会表现不佳 | shāo děng piànkè, fǒuzé huì biǎoxiàn bù jiā | a few moments of light relief in an otherwise dull performance | a few moments of light relief in an otherwise dull performance | alguns momentos de leve alívio em uma performance maçante | unos momentos de ligero alivio en una actuación aburrida | unos momentos de ligero alivio en una actuación aburrida | kilka chwil lekkiej ulgi w nudnym przedstawieniu | несколько мгновений легкого облегчения в скучном исполнении | neskol'ko mgnoveniy legkogo oblegcheniya v skuchnom ispolnenii | لحظات قليلة من الراحة الخفيفة في أداء باهت بخلاف ذلك | lahazat qalilat min alrrahat alkhafifat fi 'ada' bahat bikhullaf dhlk | अन्यथा सुस्त प्रदर्शन में हल्की राहत के कुछ पल | anyatha sust pradarshan mein halkee raahat ke kuchh pal | ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਮੱਧਮ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਵਿਚ ਕੁਝ ਪਲ ਹਲਕੀ ਰਾਹਤ | kisē hōra madhama kāraguzārī vica kujha pala halakī rāhata | অন্যথায় নিস্তেজ পারফরম্যান্সে হালকা স্বস্তির কয়েক মুহূর্ত | an'yathāẏa nistēja pārapharamyānsē hālakā sbastira kaẏēka muhūrta | さもなければ鈍いパフォーマンスで軽い安堵の瞬間 | さもなければ 鈍い パフォーマンス で 軽い 安堵 の 瞬間 | さもなければ にぶい パフォーマ | samonakereba nibui pafōmansu de karui ando no shunkan | ||||||
189 | Quelques intrigues relaxantes dans la performance terne | 沉闷的表演中几处轻松的情节 | chénmèn de biǎoyǎn zhōng jǐ chù qīngsōng de qíngjié | 沉闷的表演中几处轻松的情节 | A few relaxing plots in the dull performance | Alguns enredos relaxantes no desempenho monótono | Algunas tramas relajantes en la aburrida actuación. | Algunas tramas relajantes en la aburrida actuación. | Kilka relaksujących wątków w nudnym przedstawieniu | Несколько расслабляющих сюжетов в унылом исполнении | Neskol'ko rasslablyayushchikh syuzhetov v unylom ispolnenii | بعض حبكات الاسترخاء في الأداء الباهت | bed habakat alaistirkha' fi al'ada' albahit | सुस्त प्रदर्शन में कुछ आराम भूखंड | sust pradarshan mein kuchh aaraam bhookhand | ਸੰਜੀਵ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਵਿਚ ਕੁਝ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਪਲਾਟ | sajīva kāraguzārī vica kujha ārāmadā'ika palāṭa | নিস্তেজ পারফরম্যান্সে কয়েকটি শিথিল প্লট | nistēja pārapharamyānsē kaẏēkaṭi śithila plaṭa | 鈍いパフォーマンスのいくつかのリラックスしたプロット | 鈍い パフォーマンス の いくつ か の リラックス した プロット | にぶい パフォーマンス の いくつ | nibui pafōmansu no ikutsu ka no rirakkusu shita purotto | ||||||
190 | Attendez un peu, sinon cela fonctionnera mal | 稍等片刻,否则会表现不佳 | shāo děng piànkè, fǒuzé huì biǎoxiàn bù jiā | 稍等片刻,否则会表现不佳 | Wait a while, otherwise it will perform poorly | Espere um pouco, caso contrário, o desempenho será ruim | Espere un momento, de lo contrario funcionará mal | Espere un momento, de lo contrario funcionará mal | Poczekaj chwilę, w przeciwnym razie będzie działać słabo | Подождите немного, иначе он будет плохо работать | Podozhdite nemnogo, inache on budet plokho rabotat' | انتظر قليلاً ، وإلا فسيؤدي ذلك إلى ضعف الأداء | aintazar qlylaan , wa'illaan fsywdy dhlk 'iilaa daef al'ada' | थोड़ी देर प्रतीक्षा करें, अन्यथा यह खराब प्रदर्शन करेगा | thodee der prateeksha karen, anyatha yah kharaab pradarshan karega | ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਉਡੀਕ ਕਰੋ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਇਹ ਮਾੜਾ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਕਰੇਗੀ | kujha samēṁ la'ī uḍīka karō, nahīṁ tāṁ iha māṛā pradaraśana karēgī | কিছুক্ষণ অপেক্ষা করুন, অন্যথায় এটি খারাপ অভিনয় করবে | kichukṣaṇa apēkṣā karuna, an'yathāẏa ēṭi khārāpa abhinaẏa karabē | しばらくお待ちください。そうしないと、パフォーマンスが低下します | しばらく お待ちください 。 そう しないと 、 パフォーマンス が 低下 します | しばらく おまちください 。 そう | shibaraku omachikudasai . sō shinaito , pafōmansu ga teika shimasu | ||||||
191 | Préparer | 备 | bèi | 备 | Prepare | Preparar | Preparar | Preparar | Przygotować | Подготовить | Podgotovit' | إعداد | 'iiedad | तैयार | taiyaar | ਤਿਆਰ ਕਰੋ | ti'āra karō | প্রস্তুত করা | prastuta karā | 準備する | 準備 する | じゅんび する | junbi suru | ||||||
192 | jouer | 演 | yǎn | 演 | play | Toque | jugar | jugar | grać | играть | igrat' | لعب | laeib | खेल | khel | ਖੇਡੋ | khēḍō | খেলুন | khēluna | 演奏する | 演奏 する | えんそう する | ensō suru | ||||||
193 | Il y avait peu de soulagement comique dans son discours | 他的讲话几乎没有漫画笑容 | tā de jiǎnghuà jīhū méiyǒu mànhuà xiàoróng | There was little comic relief in his speech | There was little comic relief in his speech | Houve pouco alívio cômico em seu discurso | Hubo poco alivio cómico en su discurso. | Hubo poco alivio cómico en su discurso. | W jego przemówieniu nie było komicznej ulgi | В его речи было немного комического облегчения | V yego rechi bylo nemnogo komicheskogo oblegcheniya | كان هناك القليل من الارتياح الهزلي في خطابه | kan hunak alqlyl min alairtiah alhazalii fi khitabih | उनके भाषण में थोड़ी कॉमिक राहत थी | unake bhaashan mein thodee komik raahat thee | ਉਸਦੇ ਭਾਸ਼ਣ ਵਿੱਚ ਥੋੜੀ ਜਿਹੀ ਹਾਸੋਹੀਣੀ ਰਾਹਤ ਮਿਲੀ | usadē bhāśaṇa vica thōṛī jihī hāsōhīṇī rāhata milī | তাঁর বক্তৃতায় কম কমিক ত্রাণ পাওয়া গেল | tām̐ra baktr̥tāẏa kama kamika trāṇa pā'ōẏā gēla | 彼のスピーチにはほとんど漫画的な安堵はなかった | 彼 の スピーチ に は ほとんど 漫画 的な 安堵 は なかった | かれ の スピーチ に わ ほとんど | kare no supīchi ni wa hotondo manga tekina ando wa nakatta | ||||||
194 | Son jeu est rarement facile et humoristique | 他的演缶少有轻松幽默的地方 | tā de yǎn fǒu shǎo yǒu qīngsōng yōumò dì dìfāng | 他的演缶少有轻松幽默的地方 | There is little humor in his acting | Há pouco humor em sua atuação | Su actuación rara vez es fácil y divertida. | Su actuación rara vez es fácil y divertida. | Jego aktorstwo rzadko jest łatwe i zabawne | Его игра редко бывает легкой и юмористической. | Yego igra redko byvayet legkoy i yumoristicheskoy. | نادرا ما يكون تمثيله سهلا وروح الدعابة | nadira ma yakun tamthiluh sahlaan waruh aldaeaba | उनके अभिनय में थोड़ा हास्य है | unake abhinay mein thoda haasy hai | ਉਸ ਦੀ ਅਦਾਕਾਰੀ ਬਹੁਤ ਹੀ ਅਸਾਨ ਅਤੇ ਹਾਸੇ-ਮਜ਼ਾਕ ਵਾਲੀ ਹੈ | usa dī adākārī bahuta hī asāna atē hāsē-mazāka vālī hai | তার অভিনয়ে একটু হাস্যকরতা আছে | tāra abhinaẏē ēkaṭu hāsyakaratā āchē | 彼の演技はめったに簡単で滑稽ではない | 彼 の 演技 は めったに 簡単で 滑稽で はない | かれ の えんぎ わ めったに かん | kare no engi wa mettani kantande kokkeide hanai | ||||||
195 | le calme de la campagne est venu comme un soulagement bienvenu de l'agitation de la vie citadine | 乡村的平静从城市生活的喧嚣中解脱出来 | xiāngcūn de píngjìng cóng chéngshì shēnghuó de xuānxiāo zhōng jiětuō chūlái | the calm of the countryside came as a welcome relief from the hustle and bustle of city life | the calm of the countryside came as a welcome relief from the hustle and bustle of city life | a calma do campo veio como um alívio bem-vindo da agitação da vida na cidade | la calma del campo vino como un alivio bienvenido del ajetreo y el bullicio de la vida de la ciudad | la calma del campo vino como un alivio bienvenido del ajetreo y el bullicio de la vida de la ciudad | spokój wsi był mile widzianą ulgą od zgiełku miejskiego życia | спокойствие сельской местности стало долгожданным облегчением от шума и суеты городской жизни | spokoystviye sel'skoy mestnosti stalo dolgozhdannym oblegcheniyem ot shuma i suyety gorodskoy zhizni | جاء هدوء الريف بمثابة راحة ترحيب من صخب الحياة في المدينة | ja' hudu' alriyf bimathabat rahat tarhib min sakhb alhayat fi almadina | देहात का शांत शहर जीवन की हलचल से राहत के रूप में आया | dehaat ka shaant shahar jeevan kee halachal se raahat ke roop mein aaya | ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੀ ਹੜਤਾਲ ਤੋਂ ਸਵਾਗਤ ਵਜੋਂ ਦਿਹਾਤੀ ਦੇ ਸ਼ਾਂਤ ਹੋਏ | śahirāṁ dī zidagī dī haṛatāla tōṁ savāgata vajōṁ dihātī dē śānta hō'ē | গ্রামাঞ্চলের শান্তিতে নগর জীবনের তাড়াহুড়ো থেকে একটি স্বাগত ত্রাণ হিসাবে এসেছিল | grāmāñcalēra śāntitē nagara jībanēra tāṛāhuṛō thēkē ēkaṭi sbāgata trāṇa hisābē ēsēchila | 田舎の静けさは、都市生活の喧騒からの歓迎の救済として来ました | 田舎 の 静けさ は 、 都市 生活 の 喧騒 から の 歓迎 の 救済 として 来ました | いなか の しずけさ わ 、 とし せ | inaka no shizukesa wa , toshi seikatsu no kensō kara no kangei no kyūsai toshite kimashita | ||||||
196 | Quitter l'agitation de la ville et venir dans la campagne paisible est un soulagement agréable | 离开喧嚣忙碌的城市生活,来到宁静的乡村,是一种令人愉快的调剂 | líkāi xuānxiāo mánglù de chéngshì shēnghuó, lái dào níngjìng de xiāngcūn, shì yī zhǒng lìng rén yúkuài de tiáojì | 离开喧嚣忙碌的城市生活,来到宁静的乡村,是一种令人愉快的调剂 | Leaving the hustle and bustle of city life and coming to the quiet countryside is a pleasant remedy | Deixar a azáfama da vida da cidade e vir para o campo tranquilo é um remédio agradável | Dejar el ajetreo y el bullicio de la vida de la ciudad y venir al campo tranquilo es un remedio agradable | Dejar el ajetreo y el bullicio de la vida de la ciudad y venir al campo tranquilo es un remedio agradable | Porzucenie zgiełku miejskiego życia i przybycie na spokojną wieś to przyjemna ulga | Оставить суету городской жизни и переехать в тихую деревню - приятное средство. | Ostavit' suyetu gorodskoy zhizni i pereyekhat' v tikhuyu derevnyu - priyatnoye sredstvo. | يعد ترك صخب وضجيج حياة المدينة والذهاب إلى الريف الهادئ علاجًا لطيفًا | yueadu tarak sakhb wadajij hayat almadinat waldhahab 'iilaa alriyf alhadi elajana ltyfana | शहर के जीवन की हलचल को छोड़कर शांतिपूर्ण ग्रामीण इलाकों में आना एक सुखद राहत है | shahar ke jeevan kee halachal ko chhodakar shaantipoorn graameen ilaakon mein aana ek sukhad raahat hai | ਸ਼ਹਿਰ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦਾ ਹੁਲਾਰਾ ਛੱਡਣਾ ਅਤੇ ਸ਼ਾਂਤ ਦੇਸੀ ਇਲਾਕਿਆਂ ਵਿਚ ਆਉਣਾ ਇਕ ਸੁਹਾਵਣਾ ਉਪਾਅ ਹੈ | śahira dī zidagī dā hulārā chaḍaṇā atē śānta dēsī ilāki'āṁ vica ā'uṇā ika suhāvaṇā upā'a hai | নগর জীবনের তাড়াহুড়া ছেড়ে শান্ত গ্রামাঞ্চলে আসা একটি মনোরম প্রতিকার | nagara jībanēra tāṛāhuṛā chēṛē śānta grāmāñcalē āsā ēkaṭi manōrama pratikāra | 都会の喧騒を離れて静かな田園地帯に来るのは楽しい治療法です | 都会 の 喧騒 を 離れて 静かな 田園 地帯 に 来る の は 楽しい 治療法です | とかい の けんそう お はなれて | tokai no kensō o hanarete shizukana denen chitai ni kuru no wa tanoshī chiryōhōdesu | ||||||
197 | ouvriers | 工人 | gōngrén | workers | workers | operários | trabajadores | trabajadores | pracownicy | рабочие | rabochiye | عمال | eummal | कर्मी | karmee | ਕਾਮੇ | kāmē | কর্মী | karmī | 労働者 | 労働者 | ろうどうしゃ | rōdōsha | ||||||
198 | ouvrier | 工人 | gōngrén | 工人 | worker | trabalhador | trabajador | trabajador | pracownik | рабочий | rabochiy | عامل | eamil | मज़दूर | mazadoor | ਕਾਮਾ | kāmā | কর্মী | karmī | ワーカー | ワーカー | わあかあ | wākā | ||||||
199 | souvent utilisé comme adjectif | 通常用作辅助语 | tōngcháng yòng zuò fǔzhù yǔ | often used as an adjective | often used as an adjective | frequentemente usado como um adjetivo | usado a menudo como adjetivo | usado a menudo como adjetivo | często używany jako przymiotnik | часто используется как прилагательное | chasto ispol'zuyetsya kak prilagatel'noye | غالبًا ما تستخدم كصفة | ghalbana ma tustakhdam kasifatan | अक्सर एक विशेषण के रूप में उपयोग किया जाता है | aksar ek visheshan ke roop mein upayog kiya jaata hai | ਅਕਸਰ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | akasara ika viśēśaṇa dē taura tē varati'ā jāndā hai | প্রায়শই বিশেষণ হিসাবে ব্যবহৃত হয় | prāẏaśa'i biśēṣaṇa hisābē byabahr̥ta haẏa | しばしば助言として使用される | しばしば 助言 として 使用 される | しばしば じょげん として しよう | shibashiba jogen toshite shiyō sareru | ||||||
200 | Souvent utilisé comme adjectif | 常利用形容词 | cháng lìyòng xíngróngcí | 常用作形容词 | Often used as an adjective | Freqüentemente usado como adjetivo | A menudo se usa como adjetivo | A menudo se usa como adjetivo | Często używany jako przymiotnik | Часто используется как прилагательное | Chasto ispol'zuyetsya kak prilagatel'noye | غالبا ما تستخدم كصفة | ghalba ma tustakhdam kasifatan | अक्सर एक विशेषण के रूप में उपयोग किया जाता है | aksar ek visheshan ke roop mein upayog kiya jaata hai | ਅਕਸਰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | akasara viśēśaṇa vajōṁ varati'ā jāndā hai | প্রায়শই বিশেষণ হিসাবে ব্যবহৃত হয় | prāẏaśa'i biśēṣaṇa hisābē byabahr̥ta haẏa | 形容詞としてよく使われる | 形容詞 として よく 使われる | けいようし として よく つかわれる | keiyōshi toshite yoku tsukawareru | ||||||
201 | une personne ou un groupe de personnes qui en remplace une autre quand ils ont fini de travailler pour la journée ou lorsqu'ils sont malades | 一个人或一群人在完成一天的工作或生病后替换另一个人 | yīgè rén huò yīqún rén zài wánchéng yītiān de gōngzuò huò shēngbìng hòu tìhuàn lìng yīgè rén | a person or group of people that replaces another when they have finished working for the day or when they are sick | a person or group of people that replaces another when they have finished working for the day or when they are sick | uma pessoa ou grupo de pessoas que substitui outro quando terminam o trabalho do dia ou quando estão doentes | una persona o grupo de personas que reemplaza a otra cuando han terminado de trabajar por el día o cuando están enfermas | una persona o grupo de personas que reemplaza a otra cuando han terminado de trabajar por el día o cuando están enfermas | osoba lub grupa osób, która zastępuje inną, gdy kończą pracę w danym dniu lub gdy są chorzy | человек или группа людей, которые заменяют другого, когда они закончили рабочий день или когда они больны | chelovek ili gruppa lyudey, kotoryye zamenyayut drugogo, kogda oni zakonchili rabochiy den' ili kogda oni bol'ny | شخص أو مجموعة من الأشخاص يحلون محل شخص آخر عند الانتهاء من العمل لهذا اليوم أو عندما يمرضون | shakhs 'aw majmueat min al'ashkhas yuhalawn mahala shakhs akhar eind alaintiha' min aleamal lhdha alyawm 'aw eindama yamridun | एक व्यक्ति या लोगों का समूह जो दूसरे की जगह लेता है जब वे दिन के लिए काम करना समाप्त करते हैं या जब वे बीमार होते हैं | ek vyakti ya logon ka samooh jo doosare kee jagah leta hai jab ve din ke lie kaam karana samaapt karate hain ya jab ve beemaar hote hain | ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ ਜੋ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦੀ ਥਾਂ ਲੈਂਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਉਹ ਦਿਨ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਪੂਰਾ ਕਰ ਲੈਂਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਜਦੋਂ ਉਹ ਬਿਮਾਰ ਹੁੰਦੇ ਹਨ | ika vi'akatī jāṁ lōkāṁ dā samūha jō kisē hōra dī thāṁ laindā hai jadōṁ uha dina dā kama karanā pūrā kara laindē hana jāṁ jadōṁ uha bimāra hudē hana | কোনও ব্যক্তি বা লোকেদের একটি দল যা দিনের জন্য কাজ শেষ করার পরে বা অসুস্থ অবস্থায় অন্যকে প্রতিস্থাপন করে | kōna'ō byakti bā lōkēdēra ēkaṭi dala yā dinēra jan'ya kāja śēṣa karāra parē bā asustha abasthāẏa an'yakē pratisthāpana karē | 彼らがその日のために仕事を終えたとき、または彼らが病気であるときに別のものを置き換える人または人々のグループ | 彼ら が その 日 の ため に 仕事 を 終えた とき 、 または 彼ら が 病気である とき に 別 の もの を 置き換える 人 または 人々 の グループ | かれら が その ひ の ため に しご | karera ga sono hi no tame ni shigoto o oeta toki , mataha karera ga byōkidearu toki ni betsu no mono o okikaeru hito mataha hitobito no gurūpu | ||||||
202 | Remplacement | 替班者;接替人;换班者 | tì bān zhě; jiētì rén; huànbān zhě | 替班者;接替人;换班者 | Replacement | Substituição | Reemplazo | Reemplazo | Zastąpienie | Замена | Zamena | إستبدال | 'iistbdal | प्रतिस्थापन | pratisthaapan | ਤਬਦੀਲੀ | tabadīlī | প্রতিস্থাপন | pratisthāpana | 置換 | 置換 | ちかん | chikan | ||||||
203 | La prochaine relève de l'équipage arrive à 9 heures | 下一次机组人员救援于9点开始值班 | xià yīcì jīzǔ rényuán jiùyuán yú 9 diǎn kāishǐ zhíbān | The next crew relief comes on duty at 9 o'clock | The next crew relief comes on duty at 9 o'clock | O próximo substituto da tripulação entra de serviço às 9 horas | El próximo relevo de la tripulación entra en servicio a las 9 en punto. | El próximo relevo de la tripulación entra en servicio a las 9 en punto. | Następna pomoc dla załogi rozpoczyna się o godzinie 9:00 | Следующее дежурство экипажа дежурит в 9 часов. | Sleduyushcheye dezhurstvo ekipazha dezhurit v 9 chasov. | يأتي إغاثة الطاقم التالي في الخدمة في الساعة 9 صباحًا | yati 'iighathat alttaqim alttali fi alkhidmat fi alssaeat 9 sbahana | अगला क्रू राहत 9 बजे ड्यूटी पर आता है | agala kroo raahat 9 baje dyootee par aata hai | ਅਗਲਾ ਅਮਲਾ ਰਾਹਤ 9 ਵਜੇ ਡਿ dutyਟੀ ਤੇ ਆਉਂਦਾ ਹੈ | agalā amalā rāhata 9 vajē ḍi dutyṭī tē ā'undā hai | পরবর্তী ক্রু ত্রাণ 9 টায় ডিউটিতে আসে | parabartī kru trāṇa 9 ṭāẏa ḍi'uṭitē āsē | 次の乗組員救援は9時に勤務します | 次 の 乗組員 救援 は 9 時 に 勤務 します | つぎ の のりくみいん きゅうえん | tsugi no norikumīn kyūen wa 9 ji ni kinmu shimasu | ||||||
204 | Le prochain groupe d'employés qui sera décalé prend le relais à 9 heures | 下一批换班的员工9点钟接班 | xià yī pī huànbān de yuángōng 9 diǎn zhōng jiēbān | 下一批换班的员工9点钟接班 | The next group of employees who will be shifted takes over at 9 o'clock | O próximo grupo de funcionários que será transferido assume o comando às 9 horas | El siguiente grupo de empleados que cambiará se hará cargo a las 9 en punto. | El siguiente grupo de empleados que cambiará se hará cargo a las 9 en punto. | Następna grupa pracowników, którzy zostaną przesunięci, przejmuje kontrolę o godzinie 9:00 | Следующая группа сотрудников, которых сместят, вступает во владение в 9 часов. | Sleduyushchaya gruppa sotrudnikov, kotorykh smestyat, vstupayet vo vladeniye v 9 chasov. | المجموعة التالية من الموظفين الذين سيتم نقلهم ستتولى المهمة في الساعة 9 | almajmueat alttaliat min almuazafin aladhin sayatimu naqluhum satatawalaa almuhimat fi alssaeat 9 | शिफ्ट किए जाने वाले कर्मचारियों का अगला समूह सुबह 9 बजे शुरू होगा | shipht kie jaane vaale karmachaariyon ka agala samooh subah 9 baje shuroo hoga | ਸ਼ਿਫਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ ਦਾ ਅਗਲਾ ਸਮੂਹ 9 ਵਜੇ ਲੈਂਦਾ ਹੈ | śiphaṭa kītē jāṇa vālē karamacārī'āṁ dā agalā samūha 9 vajē laindā hai | পরবর্তী গ্রুপে কর্মচারী স্থানান্তরিত হবে 9 টা বাজে | parabartī grupē karmacārī sthānāntarita habē 9 ṭā bājē | シフトされる次の従業員グループは9時に引き継ぎます | シフト される 次 の 従業員 グループ は 9 時 に 引き継ぎます | シフト される つぎ の じゅうぎょ | shifuto sareru tsugi no jūgyōin gurūpu wa 9 ji ni hikitsugimasu | ||||||
205 | Le prochain sauvetage de l'équipage sera en service à 9 heures | 下一次机组人员救助在9点开始值班 | xià yīcì jīzǔ rényuán jiùzhù zài 9 diǎn kāishǐ zhíbān | 下一次机组人员救助在9点开始值班 | The next crew rescue will be on duty at 9 o'clock | O próximo resgate da tripulação estará de serviço às 9 horas | El próximo rescate de la tripulación estará de guardia a las 9 en punto. | El próximo rescate de la tripulación estará de guardia a las 9 en punto. | Następny ratunek załogi będzie miał miejsce o godzinie 9:00 | Следующее спасение экипажа будет на дежурстве в 9 часов. | Sleduyushcheye spaseniye ekipazha budet na dezhurstve v 9 chasov. | سيكون إنقاذ الطاقم التالي في الخدمة في الساعة 9 صباحًا | sayakun 'iinqadh alttaqim alttali fi alkhidmat fi alssaeat 9 sbahana | अगला क्रू रेस्क्यू 9 बजे ड्यूटी पर होगा | agala kroo reskyoo 9 baje dyootee par hoga | ਅਗਲਾ ਅਮਲਾ ਬਚਾਅ 9 ਵਜੇ ਡਿ dutyਟੀ 'ਤੇ ਰਹੇਗਾ | agalā amalā bacā'a 9 vajē ḍi dutyṭī'tē rahēgā | পরবর্তী ক্রু উদ্ধারটি রাত ১১ টায় ডিউটিতে থাকবে | parabartī kru ud'dhāraṭi rāta 11 ṭāẏa ḍi'uṭitē thākabē | 次の乗組員の救助は9時に勤務します | 次 の 乗組員 の 救助 は 9 時 に 勤務 します | つぎ の のりくみいん の きゅうじ | tsugi no norikumīn no kyūjo wa 9 ji ni kinmu shimasu | ||||||
206 | chauffeurs de secours | 救济司机 | jiùjì sījī | relief drivers | relief drivers | motoristas de alívio | conductores de socorro | conductores de socorro | kierowcy pomocy | водители помощи | voditeli pomoshchi | سائقي الإغاثة | sayiqi al'iighatha | राहत ड्राइवरों | raahat draivaron | ਰਾਹਤ ਚਾਲਕ | rāhata cālaka | ত্রাণ ড্রাইভার | trāṇa ḍrā'ibhāra | 救援ドライバー | 救援 ドライバー | きゅうえん ドライバー | kyūen doraibā | ||||||
207 | Chauffeur de quart | 换班的司机 | huànbān de sījī | 换班的司机 | Shift driver | Motorista de turno | Conductor de turno | Conductor de turno | Kierowca zmiany | Водитель смены | Voditel' smeny | سائق التحول | sayiq altahuul | शिफ्ट ड्राइवर | shipht draivar | ਸ਼ਿਫਟ ਡਰਾਈਵਰ | śiphaṭa ḍarā'īvara | শিফট ড্রাইভার | śiphaṭa ḍrā'ibhāra | シフトドライバー | シフト ドライバー | シフト ドライバー | shifuto doraibā | ||||||
208 | de l'ennemi | 来自敌人 | láizì dírén | from enemy | from enemy | do inimigo | del enemigo | del enemigo | od wroga | от врага | ot vraga | من العدو | min aleadui | दुश्मन से | dushman se | ਦੁਸ਼ਮਣ ਤੋਂ | duśamaṇa tōṁ | শত্রু থেকে | śatru thēkē | 敵から | 敵 から | てき から | teki kara | ||||||
209 | De l'ennemi | 从敌人手中 | cóng dírén shǒuzhōng | 从敌人手中 | From the enemy | Do inimigo | Del enemigo | Del enemigo | Od wroga | От врага | Ot vraga | من العدو | min aleadui | दुश्मन से | dushman se | ਦੁਸ਼ਮਣ ਤੋਂ | duśamaṇa tōṁ | শত্রু থেকে | śatru thēkē | 敵から | 敵 から | てき から | teki kara | ||||||
210 | ~ de ... l'acte de libérer une ville, etc. d'une armée ennemie qui l'a encerclée | 〜...将城镇等从包围它的敌军中解放出来的行为 | 〜... Jiāng chéngzhèn děng cóng bāowéi tā de dí jūn zhōng jiěfàng chūlái de xíngwéi | 〜of ... the act of freeing a town, etc. from an enemy army that has surrounded it | ~of ... the act of freeing a town, etc. from an enemy army that has surrounded it | ~ de ... o ato de libertar uma cidade, etc. de um exército inimigo que a cercou | ~ de ... el acto de liberar una ciudad, etc. de un ejército enemigo que la ha rodeado | ~ de ... el acto de liberar una ciudad, etc. de un ejército enemigo que la ha rodeado | ~ ... aktu wyzwolenia miasta itp. Od armii wroga, która je otoczyła | ~ из ... освобождения города и т. Д. От окружившей его вражеской армии | ~ iz ... osvobozhdeniya goroda i t. D. Ot okruzhivshey yego vrazheskoy armii | ~ من ... عملية تحرير بلدة ، وما إلى ذلك من جيش العدو الذي حاصرها | ~ min ... eamaliat tahrir baldat , wama 'iilaa dhlk min jaysh aleadui aldhy hasaraha | Of ... एक दुश्मन सेना से शहर को मुक्त करने का कार्य, जिसने इसे घेर लिया है | of ... ek dushman sena se shahar ko mukt karane ka kaary, jisane ise gher liya hai | ... ... ਇੱਕ ਕਸਬੇ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਦੁਸ਼ਮਣ ਦੀ ਫੌਜ ਤੋਂ ਮੁਕਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕਿਰਿਆ ਜਿਸਨੇ ਇਸ ਨੂੰ ਘੇਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ | ... ... Ika kasabē, ādi nū duśamaṇa dī phauja tōṁ mukata karana dī kiri'ā jisanē isa nū ghēri'ā hō'i'ā hai | ... এর ... একটি শহরকে ইত্যাদি মুক্ত করার কাজটি শত্রু সেনাবাহিনী যা তাকে ঘিরে রেখেছে from | ... Ēra... Ēkaṭi śaharakē ityādi mukta karāra kājaṭi śatru sēnābāhinī yā tākē ghirē rēkhēchē from | 〜の〜町等を取り囲んでいる敵軍から町等を解放する行為 | 〜 の 〜 町等 を 取り囲んでいる 敵軍 から 町等 を 解放 する 行為 | 〜 の 〜 まちとう お とりかこん | 〜 no 〜 machitō o torikakondeiru tekigun kara machitō o kaihō suru kōi | ||||||
211 | (D'une ville piégée, etc.) | (被困城镇等的)解困,解围 | (bèi kùn chéngzhèn děng de) jiěkùn, jiěwéi | (被困城镇等的)解困,解围 | (Of a trapped town, etc.) | (De uma cidade presa, etc.) | (De un pueblo atrapado, etc.) | (De un pueblo atrapado, etc.) | (Z uwięzionego miasta itp.) | (О городе-ловушке и т. Д.) | (O gorode-lovushke i t. D.) | (من بلدة محاصرة ، إلخ.) | (mn baldat muhasarat , 'iilkha.) | (एक फंस शहर, आदि) | (ek phans shahar, aadi) | (ਕਿਸੇ ਫਸੇ ਕਸਬੇ ਦਾ, ਆਦਿ) | (kisē phasē kasabē dā, ādi) | (আটকা পড়ে থাকা শহর ইত্যাদি) | (āṭakā paṛē thākā śahara ityādi) | (閉じ込められた町など) | ( 閉じ込められた 町 など ) | ( とじこめられた まち など ) | ( tojikomerareta machi nado ) | ||||||
212 | dans l'art | 在艺术上 | zài yìshù shàng | in art | in art | em arte | En arte | En arte | w sztuce | в искусстве | v iskusstve | في الفن | fi alfan | कला में | kala mein | ਕਲਾ ਵਿਚ | kalā vica | শিল্প | śilpa | アートで | アート で | アート で | āto de | ||||||
213 | Art | 艺术 | yìshù | 艺术 | Art | Arte | Arte | Arte | Sztuka | Искусство | Iskusstvo | فن | fan | कला | kala | ਕਲਾ | kalā | শিল্প | śilpa | アート | アート | アート | āto | ||||||
214 | une façon de décorer le bois, la pierre, etc. en découpant des motifs dans la surface de celui-ci afin que certaines parties ressortent plus que d'autres; un motif qui est fait de cette manière | 一种通过将设计切入木材,石材等来装饰木材,石材等的方式,以使某些部分比其他部分更突出。这样设计的 | yī zhǒng tōngguò jiāng shèjì qiērù mùcái, shícái děng lái zhuāngshì mùcái, shícái děng de fāngshì, yǐ shǐ mǒu xiē bùfèn bǐ qítā bùfèn gèng túchū. Zhèyàng shèjì de | a way of decorating wood, stone, etc. by cutting designs into the surface of it so that some parts stick out more than others; a design that is made in this way | a way of decorating wood, stone, etc. by cutting designs into the surface of it so that some parts stick out more than others; a design that is made in this way | uma forma de decorar madeira, pedra, etc., cortando desenhos na superfície deles de modo que algumas partes fiquem mais salientes do que outras; um desenho que é feito desta forma | una forma de decorar madera, piedra, etc., cortando diseños en la superficie de la misma para que algunas partes sobresalgan más que otras; un diseño que se hace de esta manera | una forma de decorar madera, piedra, etc., cortando diseños en la superficie de la misma para que algunas partes sobresalgan más que otras; un diseño que se hace de esta manera | sposób zdobienia drewna, kamienia itp. poprzez wycinanie wzorów na ich powierzchni tak, aby niektóre części odstają bardziej niż inne; projekt wykonany w ten sposób | способ украшения дерева, камня и т. д. путем вырезания рисунков на поверхности так, чтобы одни части выступали больше, чем другие; дизайн, который создается таким образом | sposob ukrasheniya dereva, kamnya i t. d. putem vyrezaniya risunkov na poverkhnosti tak, chtoby odni chasti vystupali bol'she, chem drugiye; dizayn, kotoryy sozdayetsya takim obrazom | طريقة لتزيين الخشب والحجر وما إلى ذلك عن طريق قطع التصميمات على سطحه بحيث تلتصق بعض الأجزاء أكثر من غيرها ؛ تصميم مصنوع بهذه الطريقة | tariqat litazyin alkhashab walhajr wama 'iilaa dhlk ean tariq qate altasmimat ealaa sathih bihayth taltasiq bed al'ajza' 'akthar min ghyrha ; tasmim musnawe bihadhih altariqa | लकड़ी, पत्थर इत्यादि को सजाने का एक तरीका है कि इसकी सतह में डिजाइनों को काट कर, ताकि कुछ हिस्से दूसरों की तुलना में अधिक चिपक जाएं; | lakadee, patthar ityaadi ko sajaane ka ek tareeka hai ki isakee satah mein dijainon ko kaat kar, taaki kuchh hisse doosaron kee tulana mein adhik chipak jaen; | ਇਸ ਦੀ ਸਤਹ 'ਤੇ ਡਿਜ਼ਾਇਨ ਕੱਟ ਕੇ ਲੱਕੜ, ਪੱਥਰ ਆਦਿ ਨੂੰ ਸਜਾਉਣ ਦਾ ਇੱਕ soੰਗ ਤਾਂ ਜੋ ਕੁਝ ਹਿੱਸੇ ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਫਸ ਜਾਣ, ਇੱਕ ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਜੋ ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ | isa dī sataha'tē ḍizā'ina kaṭa kē lakaṛa, pathara ādi nū sajā'uṇa dā ika soga tāṁ jō kujha hisē dūji'āṁ nālōṁ zi'ādā phasa jāṇa, ika ḍizā'īna jō isa tarīkē nāla baṇā'i'ā gi'ā hai | কাঠের পাথর ইত্যাদির সজ্জিত করার জন্য এটির উপরিভাগে নকশাগুলি কেটে এমন কিছু উপায় যাতে কিছু অংশ অন্যের চেয়ে বেশি খাড়া থাকে; এইভাবে তৈরি একটি নকশা | kāṭhēra pāthara ityādira sajjita karāra jan'ya ēṭira uparibhāgē nakaśāguli kēṭē ēmana kichu upāẏa yātē kichu anśa an'yēra cēẏē bēśi khāṛā thākē; ē'ibhābē tairi ēkaṭi nakaśā | 木や石などの表面にデザインをカットして、一部が他よりも目立つように装飾する方法、この方法で作成されたデザイン | 木 や 石 など の 表面 に デザイン を カット して 、 一部 が 他 より も 目立つ よう に 装飾 する 方法 、 この 方法 で 作成 された デザイン | き や いし など の ひょうめん に | ki ya ishi nado no hyōmen ni dezain o katto shite , ichibu ga ta yori mo medatsu yō ni sōshoku suru hōhō , kono hōhō de sakusei sareta dezain | ||||||
215 | Sculpture en relief; méthode de sculpture en relief; sculpture en relief | 浮雕;浮雕法;浮雕作品 | fúdiāo; fúdiāo fǎ; fúdiāo zuòpǐn | 浮雕;浮雕法;浮雕作品 | Relief; relief method; relief work | Socorro; método de socorro; trabalho de socorro | Socorro; método de socorro; trabajo de socorro | Socorro; método de socorro; trabajo de socorro | Rzeźba reliefowa; metoda rzeźby reliefowa; rzeźba reliefowa | Рельеф; метод разгрузки; рельефные работы | Rel'yef; metod razgruzki; rel'yefnyye raboty | الإغاثة ؛ طريقة الإغاثة ؛ أعمال الإغاثة | al'iighathat ; tariqat al'iighathat ; 'aemal al'iighatha | राहत मूर्तिकला; राहत मूर्तिकला विधि; राहत मूर्तिकला | raahat moortikala; raahat moortikala vidhi; raahat moortikala | ਰਾਹਤ ਮੂਰਤੀ; ਰਾਹਤ ਮੂਰਤੀ methodੰਗ; ਰਾਹਤ ਮੂਰਤੀ | rāhata mūratī; rāhata mūratī methodga; rāhata mūratī | ত্রাণ ভাস্কর্য; ত্রাণ ভাস্কর্য পদ্ধতি; ত্রাণ ভাস্কর্য | trāṇa bhāskarya; trāṇa bhāskarya pad'dhati; trāṇa bhāskarya | レリーフ彫刻、レリーフ彫刻法、レリーフ彫刻 | レリーフ 彫刻 、 レリーフ 彫刻法 、 レリーフ 彫刻 | レリーフ ちょうこく 、 レリーフ | rerīfu chōkoku , rerīfu chōkokuhō , rerīfu chōkoku | ||||||
216 | la colonne était décorée en haut relief | 柱子装饰得很浮雕 | zhùzi zhuāngshì dé hěn fúdiāo | the column was decorated in high relief | the column was decorated in high relief | a coluna foi decorada em alto relevo | la columna estaba decorada en alto relieve | la columna estaba decorada en alto relieve | kolumna została ozdobiona płaskorzeźbą | колонна была украшена горельефом | kolonna byla ukrashena gorel'yefom | تم تزيين العمود بالحفر البارز | tama tazyin aleumud bialhafr albariz | कॉलम को उच्च राहत में सजाया गया था | kolam ko uchch raahat mein sajaaya gaya tha | ਕਾਲਮ ਉੱਚ ਰਾਹਤ ਵਿੱਚ ਸਜਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ | kālama uca rāhata vica sajā'i'ā gi'ā sī | কলামটি উচ্চ স্বস্তিতে সজ্জিত ছিল | kalāmaṭi ucca sbastitē sajjita chila | 柱は浮き彫りに装飾されていました | 柱 は 浮き彫り に 装飾 されていました | はしら わ うきぼり に そうしょく | hashira wa ukibori ni sōshoku sareteimashita | ||||||
217 | (avec des designs qui ressortent beaucoup) | (设计非常突出) | (shèjì fēicháng túchū) | ( with designs that stick out a lot) | (with designs that stick out a lot) | (com designs que se destacam muito) | (con diseños que destacan mucho) | (con diseños que destacan mucho) | (z projektami, które bardzo odstają) | (с сильно выделяющимся дизайном) | (s sil'no vydelyayushchimsya dizaynom) | (مع التصاميم التي تبرز كثيرًا) | (me altasamim alty tabruz kthyrana) | (डिजाइन के साथ जो बहुत कुछ चिपकाते हैं) | (dijain ke saath jo bahut kuchh chipakaate hain) | (ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਦੇ ਨਾਲ ਜੋ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ) | (ḍizā'īna dē nāla jō bahuta zi'ādā rahidē hana) | (অনেকগুলি নকশাকৃত ডিজাইন সহ) | (anēkaguli nakaśākr̥ta ḍijā'ina saha) | (目立つデザイン) | ( 目立つ デザイン ) | ( めだつ デザイン ) | ( medatsu dezain ) | ||||||
218 | avec des scènes de la mythologie grecque. | 与希腊神话中的场景。 | yǔ xīlà shénhuà zhōng de chǎngjǐng. | with scenes from Greek mythology. | with scenes from Greek mythology. | com cenas da mitologia grega. | con escenas de la mitología griega. | con escenas de la mitología griega. | ze scenami z mitologii greckiej. | со сценами из греческой мифологии. | so stsenami iz grecheskoy mifologii. | مع مشاهد من الأساطير اليونانية. | mae mashahid min al'asatir alyunaniat. | ग्रीक पौराणिक कथाओं के दृश्यों के साथ। | greek pauraanik kathaon ke drshyon ke saath. | ਯੂਨਾਨੀ ਮਿਥਿਹਾਸਕ ਦ੍ਰਿਸ਼ਾਂ ਦੇ ਨਾਲ. | yūnānī mithihāsaka driśāṁ dē nāla. | গ্রীক পৌরাণিক কাহিনী থেকে দৃশ্য সঙ্গে। | grīka paurāṇika kāhinī thēkē dr̥śya saṅgē. | ギリシャ神話からのシーンで。 | ギリシャ 神話 から の シーン で 。 | ギリシャ しんわ から の シーン | girisha shinwa kara no shīn de . | ||||||
219 | Les piliers sont décorés de hauts reliefs représentant des scènes de la mythologie grecque | 柱子上饰有描述希腊神话中的场面的髙浮雕 | Zhùzi shàng shì yǒu miáoshù xīlàshénhuà zhōng de chǎngmiàn de gāo fúdiāo | 柱子上饰有描述希腊神话中的场面的髙浮雕 | The pillars are decorated with high reliefs depicting scenes in Greek mythology | Os pilares são decorados com altos-relevos representando cenas da mitologia grega | Los pilares están decorados con altos relieves que representan escenas de la mitología griega. | Los pilares están decorados con altos relieves que representan escenas de la mitología griega. | Filary są ozdobione płaskorzeźbami przedstawiającymi sceny z mitologii greckiej | Столбы украшены горельефами, изображающими сцены из греческой мифологии. | Stolby ukrasheny gorel'yefami, izobrazhayushchimi stseny iz grecheskoy mifologii. | الأعمدة مزينة بنقوش بارزة تصور مشاهد في الأساطير اليونانية | al'aemudat mazinat binuqush barizat tasawur mashahid fi al'asatir alyunania | खंभों को ग्रीक पौराणिक कथाओं में दृश्यों को दर्शाते हुए उच्च राहत के साथ सजाया गया है | khambhon ko greek pauraanik kathaon mein drshyon ko darshaate hue uchch raahat ke saath sajaaya gaya hai | ਥੰਮ੍ਹਾਂ ਯੂਨਾਨ ਦੇ ਮਿਥਿਹਾਸਕ ਦ੍ਰਿਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੀਆਂ ਉੱਚੀਆਂ ਰਾਹਤ ਨਾਲ ਸਜਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ | Thamhāṁ yūnāna dē mithihāsaka driśāṁ nū darasā'undī'āṁ ucī'āṁ rāhata nāla sajā'i'ā gi'ā hai | স্তম্ভগুলি গ্রীক পুরাণে দৃশ্যের চিত্রিত করে উচ্চ ত্রাণ দিয়ে সজ্জিত | Stambhaguli grīka purāṇē dr̥śyēra citrita karē ucca trāṇa diẏē sajjita | 柱はギリシャ神話の場面を描いた高浮き彫りで飾られています | 柱 は ギリシャ 神話 の 場面 を 描いた 高 浮き彫り で 飾られています | はしら わ ギリシャ しんわ の ば | hashira wa girisha shinwa no bamen o egaita kō ukibori de kazarareteimasu | ||||||
220 | les portes en bronze sont couvertes de reliefs sculptés | 青铜门上刻有雕刻浮雕 | qīngtóng mén shàng kè yǒu diāokè fúdiāo | the bronze doors are covered with sculpted reliefs | the bronze doors are covered with sculpted reliefs | as portas de bronze são cobertas com relevos esculpidos | las puertas de bronce están cubiertas con relieves esculpidos | las puertas de bronce están cubiertas con relieves esculpidos | drzwi z brązu pokryte są rzeźbionymi płaskorzeźbami | бронзовые двери покрыты скульптурными рельефами | bronzovyye dveri pokryty skul'pturnymi rel'yefami | الأبواب البرونزية مغطاة بنقوش منحوتة | al'abwab alburunziat mughtat binuqush munahawata | कांस्य के दरवाजे मूर्तियों से ढंके हुए हैं | kaansy ke daravaaje moortiyon se dhanke hue hain | ਕਾਂਸੀ ਦੇ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਮੂਰਤੀਆਂ ਨਾਲ ਰਾਹਤ ਨਾਲ .ੱਕੇ ਹੋਏ ਹਨ | kānsī dē daravāzē mūratī'āṁ nāla rāhata nāla.Kē hō'ē hana | ব্রোঞ্জের দরজাগুলি ভাস্কর্যযুক্ত ত্রাণগুলি দিয়ে আবৃত | brōñjēra darajāguli bhāskaryayukta trāṇaguli diẏē ābr̥ta | ブロンズのドアは彫刻されたレリーフで覆われています | ブロンズ の ドア は 彫刻 された レリーフ で 覆われています | ブロンズ の ドア わ ちょうこく | buronzu no doa wa chōkoku sareta rerīfu de ōwareteimasu | ||||||
221 | La porte en bronze est recouverte de reliefs | 青铜门上覆有浮雕 | qīngtóng mén shàng fù yǒu fúdiāo | 青铜门上覆有浮雕 | The bronze door is covered with reliefs | A porta de bronze é coberta com relevos | La puerta de bronce está cubierta de relieves. | La puerta de bronce está cubierta de relieves. | Brązowe drzwi pokryte są reliefami | Бронзовая дверь покрыта рельефами. | Bronzovaya dver' pokryta rel'yefami. | الباب البرونزي مغطى بنقوش بارزة | albab albrunziu mughataa binuqush bariza | कांस्य द्वार राहत से ढंका है | kaansy dvaar raahat se dhanka hai | ਕਾਂਸੀ ਦਾ ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਰਾਹਤ ਨਾਲ isੱਕਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ | kānsī dā daravāzā rāhata nāla iski'ā hō'i'ā hai | ব্রোঞ্জের দরজাটি স্বস্তিতে আবৃত | brōñjēra darajāṭi sbastitē ābr̥ta | ブロンズのドアはレリーフで覆われています | ブロンズ の ドア は レリーフ で 覆われています | ブロンズ の ドア わ レリーフ で | buronzu no doa wa rerīfu de ōwareteimasu | ||||||
222 | rendre qc perceptible | 使某事引人注目 | shǐ mǒu shì yǐn rén zhùmù | making sth noticeable | making sth noticeable | tornando sth perceptível | haciendo algo notable | haciendo algo notable | co jest zauważalne | сделать что-то заметным | sdelat' chto-to zametnym | مما يجعل شيئًا ملحوظًا | mimma yajeal shyyana mlhwzana | sth ध्यान देने योग्य बनाना | sth dhyaan dene yogy banaana | Sth ਧਿਆਨ ਦੇਣ ਯੋਗ ਬਣਾਉਣਾ | Sth dhi'āna dēṇa yōga baṇā'uṇā | এইচটি লক্ষণীয় করা | ē'icaṭi lakṣaṇīẏa karā | sthを目立たせる | sth を 目立たせる | sth お めだたせる | sth o medataseru | ||||||
223 | Faites-le ressortir | 使醒目 | shǐ xǐngmù | 使醒目 | Make eye-catching | Faça com que se destaque | Haz llamativo | Haz llamativo | Wyróżnij się | Сделайте привлекательный | Sdelayte privlekatel'nyy | اجعلها تبرز | ajealha tabruz | इसे बाहर खड़ा करो | ise baahar khada karo | ਇਸ ਨੂੰ ਵੱਖਰਾ ਬਣਾਓ | isa nū vakharā baṇā'ō | এটি বাইরে দাঁড়ানো করুন | ēṭi bā'irē dām̐ṛānō karuna | 目立たせる | 目立たせる | めだたせる | medataseru | ||||||
224 | l'effet des couleurs, de la lumière, etc. qui rend un objet plus visible que les autres autour de lui | 颜色,光线等的影响使物体比周围的其他物体更引人注目 | yánsè, guāngxiàn děng de yǐngxiǎng shǐ wùtǐ bǐ zhōuwéi de qítā wùtǐ gèng yǐn rén zhùmù | the effect of colours, light, etc. that makes an object more notice- able than others around it | the effect of colours, light, etc. that makes an object more notice- able than others around it | o efeito de cores, luz, etc. que torna um objeto mais perceptível do que outros ao seu redor | el efecto de los colores, la luz, etc., que hace que un objeto sea más perceptible que otros a su alrededor | el efecto de los colores, la luz, etc., que hace que un objeto sea más perceptible que otros a su alrededor | efekt kolorów, światła itp., który sprawia, że obiekt jest bardziej zauważalny niż inne wokół niego | эффект цветов, света и т. д., делающий объект более заметным, чем другие вокруг него | effekt tsvetov, sveta i t. d., delayushchiy ob"yekt boleye zametnym, chem drugiye vokrug nego | تأثير الألوان ، والضوء ، وما إلى ذلك ، الذي يجعل الكائن أكثر ملاحظة - أكثر من الآخرين من حوله | tathir al'alwan , waldaw' , wama 'iilaa dhlk , aldhy yajeal alkayin 'akthar mulahazatan - 'akthar min alakharin min hawlah | रंग, प्रकाश, आदि का प्रभाव जो किसी वस्तु को अधिक नोटिस करता है- जो उसके चारों ओर दूसरों की तुलना में सक्षम है | rang, prakaash, aadi ka prabhaav jo kisee vastu ko adhik notis karata hai- jo usake chaaron or doosaron kee tulana mein saksham hai | ਰੰਗਾਂ, ਚਾਨਣ ਆਦਿ ਦਾ ਪ੍ਰਭਾਵ ਜੋ ਇਕਾਈ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਨਾਲੋਂ ਵੱਧ ਧਿਆਨ ਦੇਣ ਯੋਗ ਬਣਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ | ragāṁ, cānaṇa ādi dā prabhāva jō ikā'ī nū āpaṇē ālē du'ālē dē nālōṁ vadha dhi'āna dēṇa yōga baṇā didā hai | রঙ, হালকা ইত্যাদির প্রভাব যা কোনও বস্তুকে তার চারপাশের অন্যদের চেয়ে আরও বেশি লক্ষ্যযোগ্য করে তোলে | raṅa, hālakā ityādira prabhāba yā kōna'ō bastukē tāra cārapāśēra an'yadēra cēẏē āra'ō bēśi lakṣyayōgya karē tōlē | オブジェクトを周囲の他のオブジェクトよりも目立たせる色、光などの効果 | オブジェクト を 周囲 の 他 の オブジェクト より も 目立たせる 色 、 光 など の 効果 | オブジェクト お しゅうい の ほか | obujekuto o shūi no hoka no obujekuto yori mo medataseru iro , hikari nado no kōka | ||||||
225 | Effet accrocheur (produit par la lumière et la couleur, etc.); accrocheur; éblouissant | (光和色彩等产生的)醒目效果;醒目;光彩夺目 | (guāng hé sècǎi děng chǎnshēng de) xǐngmù xiàoguǒ; xǐngmù; guāngcǎi duómù | (光和色彩等产生的)醒目效果;醒目;光彩夺目 | Eye-catching effect (produced by light and color, etc.); eye-catching; dazzling | Efeito atraente (produzido pela luz e cor, etc.); atraente; deslumbrante | Efecto llamativo (producido por la luz y el color, etc.); llamativo; deslumbrante | Efecto llamativo (producido por la luz y el color, etc.); llamativo; deslumbrante | Efekt przyciągający wzrok (wytwarzany przez światło i kolor itp.); Przyciągający wzrok; olśniewający | Привлекающий внимание эффект (достигается за счет света и цвета и т. Д.); Привлекательный; ослепительный | Privlekayushchiy vnimaniye effekt (dostigayetsya za schet sveta i tsveta i t. D.); Privlekatel'nyy; oslepitel'nyy | تأثير لافت للنظر (ينتج عن الضوء واللون ، إلخ) ؛ ملفت للنظر ؛ مبهر | tathir lafat lilnazar (yntj ean aldaw' walluwn , 'iilkh) ; mulifat lilnazar ; mubhir | आंख को पकड़ने प्रभाव (प्रकाश और रंग, आदि द्वारा उत्पादित); आंख को पकड़ने; प्रतिभा | aankh ko pakadane prabhaav (prakaash aur rang, aadi dvaara utpaadit); aankh ko pakadane; pratibha | ਅੱਖਾਂ ਨੂੰ ਖਿੱਚਣ ਵਾਲਾ ਪ੍ਰਭਾਵ (ਰੌਸ਼ਨੀ ਅਤੇ ਰੰਗ ਦੁਆਰਾ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ); ਅੱਖ ਖਿੱਚਣ ਵਾਲਾ; ਚਮਕਦਾਰ | akhāṁ nū khicaṇa vālā prabhāva (rauśanī atē raga du'ārā ti'āra kītā jāndā hai); akha khicaṇa vālā; camakadāra | নজরকাড়া প্রভাব (হালকা এবং রঙ ইত্যাদি দ্বারা উত্পাদিত); চক্ষু আকর্ষণীয়; তেজ | najarakāṛā prabhāba (hālakā ēbaṁ raṅa ityādi dbārā utpādita); cakṣu ākarṣaṇīẏa; tēja | 目を引く効果(光と色などによって生成されます);目を引く;眩しい | 目 を 引く 効果 ( 光 と 色 など によって 生成 されます ) ;目 を 引く ; 眩しい | め お ひく こうか ( ひかり と い | me o hiku kōka ( hikari to iro nado niyotte seisei saremasu ) me o hiku ; mabushī | ||||||
226 | la montagne enneigée se détachait en relief net sur le ciel bleu | 白雪皑皑的群山在蓝天映衬下脱颖而出 | báixuě ái'ái de qún shān zài lántiān yìngchèn xià tuōyǐng'érchū | the snow-capped mountain stood out in sharp relief against the blue sky | the snow-capped mountain stood out in sharp relief against the blue sky | a montanha coberta de neve destacou-se em relevo contra o céu azul | la montaña cubierta de nieve se destacaba con un relieve nítido contra el cielo azul | la montaña cubierta de nieve se destacaba con un relieve nítido contra el cielo azul | pokryta śniegiem góra wyróżniała się ostrym reliefem na tle błękitnego nieba | заснеженная гора резко выделялась на фоне голубого неба | zasnezhennaya gora rezko vydelyalas' na fone golubogo neba | برز الجبل المغطى بالثلوج بارتياح حاد مقابل السماء الزرقاء | barz aljabal almaghtaa bialthuluj biairtiah had mqabl alsama' alzurqa' | बर्फ से ढकी पहाड़ नीले आकाश के खिलाफ तेज राहत में बाहर खड़ा था | barph se dhakee pahaad neele aakaash ke khilaaph tej raahat mein baahar khada tha | ਬਰਫ ਨਾਲ .ਕਿਆ ਹੋਇਆ ਪਹਾੜ ਨੀਲੇ ਅਸਮਾਨ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਤਿੱਖੀ ਰਾਹਤ ਲਈ ਬਾਹਰ ਖੜ੍ਹਾ ਸੀ | barapha nāla.Ki'ā hō'i'ā pahāṛa nīlē asamāna dē virudha tikhī rāhata la'ī bāhara khaṛhā sī | বরফ -াকা পাহাড় নীল আকাশের বিরুদ্ধে তীব্র স্বস্তিতে দাঁড়িয়ে ছিল | barapha -̔ākā pāhāṛa nīla ākāśēra birud'dhē tībra sbastitē dām̐ṛiẏē chila | 雪をかぶった山が青空を背景に浮き彫りになった | 雪 を かぶった 山 が 青空 を 背景 に 浮き彫り に なった | ゆき お かぶった やま が あおぞ | yuki o kabutta yama ga aozora o haikei ni ukibori ni natta | ||||||
227 | Les montagnes couvertes de neige sont particulièrement accrocheuses contre le ciel bleu | 白雪覆盖的高山在蓝天的映衬下卡格外醒目 | báixuě fùgài de gāoshān zài lántiān de yìngchèn xià kǎ géwài xǐngmù | 白雪覆盖的高山在蓝天的映衬下卡格外醒目 | The snow-covered mountains are particularly eye-catching against the blue sky | As montanhas cobertas de neve são particularmente atraentes contra o céu azul | Las montañas cubiertas de nieve son particularmente llamativas contra el cielo azul. | Las montañas cubiertas de nieve son particularmente llamativas contra el cielo azul. | Na tle błękitnego nieba szczególnie rzucają się w oczy pokryte śniegiem góry | Заснеженные горы особенно привлекают внимание на фоне голубого неба. | Zasnezhennyye gory osobenno privlekayut vnimaniye na fone golubogo neba. | الجبال المغطاة بالثلوج تلفت الأنظار بشكل خاص مقابل السماء الزرقاء | aljibal almughtat bialthuluj talafat al'anzar bishakl khasin mqabl alsama' alzurqa' | बर्फ से ढके पहाड़ विशेष रूप से नीले आकाश के खिलाफ आंखों को पकड़ने वाले हैं | barph se dhake pahaad vishesh roop se neele aakaash ke khilaaph aankhon ko pakadane vaale hain | ਬਰਫ ਨਾਲ coveredੱਕੇ ਪਹਾੜ ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਨੀਲੇ ਅਸਮਾਨ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਆਕਰਸ਼ਕ ਹਨ | barapha nāla coveredkē pahāṛa khāsa karakē nīlē asamāna dē virudha ākaraśaka hana | বরফ -াকা পাহাড়গুলি নীল আকাশের বিরুদ্ধে বিশেষভাবে আকর্ষণীয় | barapha -̔ākā pāhāṛaguli nīla ākāśēra birud'dhē biśēṣabhābē ākarṣaṇīẏa | 雪に覆われた山々は特に青い空を背景に人目を引く | 雪 に 覆われた 山々 は 特に 青い 空 を 背景 に 人目 を 引く | ゆき に おうわれた やまやま わ | yuki ni ōwareta yamayama wa tokuni aoi sora o haikei ni hitome o hiku | ||||||
228 | la qualité d'une situation particulière, d'un problème, etc. qui le rend plus perceptible qu'auparavant | 特定情况,问题等的质量使其比以前更引人注目 | tèdìng qíngkuàng, wèntí děng de zhìliàng shǐ qí bǐ yǐqián gèng yǐn rén zhùmù | the quality of a particular situation, problem, etc. that makes it more noticeable than before | the quality of a particular situation, problem, etc. that makes it more noticeable than before | a qualidade de uma situação particular, problema, etc. que o torna mais perceptível do que antes | la calidad de una situación particular, problema, etc.que lo hace más notorio que antes | la calidad de una situación particular, problema, etc.que lo hace más notorio que antes | jakość danej sytuacji, problemu itp., która sprawia, że jest on bardziej zauważalny niż wcześniej | качество конкретной ситуации, проблемы и т. д., что делает ее более заметной, чем раньше | kachestvo konkretnoy situatsii, problemy i t. d., chto delayet yeye boleye zametnoy, chem ran'she | جودة حالة معينة ، أو مشكلة ، وما إلى ذلك ، مما يجعلها أكثر وضوحًا من ذي قبل | jawdat halat mueayanat , 'aw mushkilat , wama 'iilaa dhlk , mimaa yajealuha 'akthar wdwhana min dhi qabl | किसी विशेष स्थिति, समस्या आदि की गुणवत्ता जो इसे पहले से अधिक ध्यान देने योग्य बनाती है | kisee vishesh sthiti, samasya aadi kee gunavatta jo ise pahale se adhik dhyaan dene yogy banaatee hai | ਕਿਸੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਸਥਿਤੀ, ਸਮੱਸਿਆ ਆਦਿ ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ ਜੋ ਇਸਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਲੋਂ ਵਧੇਰੇ ਧਿਆਨ ਦੇਣ ਯੋਗ ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ | kisē viśēśa sathitī, samasi'ā ādi dī guṇavatā jō isanū pahilāṁ nālōṁ vadhērē dhi'āna dēṇa yōga baṇā'undī hai | একটি নির্দিষ্ট পরিস্থিতি, সমস্যা ইত্যাদির গুণমান যা এটিকে আগের তুলনায় আরও লক্ষণীয় করে তোলে | ēkaṭi nirdiṣṭa paristhiti, samasyā ityādira guṇamāna yā ēṭikē āgēra tulanāẏa āra'ō lakṣaṇīẏa karē tōlē | 特定の状況、問題などの品質を以前よりも顕著にする | 特定 の 状況 、 問題 など の 品質 を 以前 より も 顕著 に する | とくてい の じょうきょう 、 もん | tokutei no jōkyō , mondai nado no hinshitsu o izen yori mo kencho ni suru | ||||||
229 | Qualité exceptionnelle; | 突出的品质;令人震惊的目的特征 | túchū de pǐnzhí; lìng rén zhènjīng de mùdì tèzhēng | 突出的品质;令人法目的特征 | Outstanding quality; | Excelente qualidade; | Calidad excepcional; | Calidad excepcional; | Znakomita jakość; | Отличное качество; | Otlichnoye kachestvo; | جودة متميزة؛ | jawdat mtmyzt; | उत्कृष्ट गुणवत्ता; | utkrsht gunavatta; | ਬਕਾਇਆ ਗੁਣ; | bakā'i'ā guṇa; | অসামান্য গুণ; | asāmān'ya guṇa; | 卓越した品質; | 卓越 した 品質 ; | たくえつ した ひんしつ ; | takuetsu shita hinshitsu ; | ||||||
230 | Leurs divergences ont été mises en évidence par la crise actuelle, | 当前的危机使他们之间的分歧大为缓解, | dāngqián de wéijī shǐ tāmen zhī jiān de fēnqí dà wéi huǎnjiě, | Their differences have been thrown into sharp relief by the present crisis, | Their differences have been thrown into sharp relief by the present crisis, | Suas diferenças foram enfatizadas pela crise atual, | Sus diferencias se han puesto de relieve con la crisis actual, | Sus diferencias se han puesto de relieve con la crisis actual, | Ich różnice zostały ostro przyniesione przez obecny kryzys, | Их разногласия резко высветились из-за нынешнего кризиса, | Ikh raznoglasiya rezko vysvetilis' iz-za nyneshnego krizisa, | لقد تجلت خلافاتهم بشكل حاد بسبب الأزمة الحالية ، | laqad tajalat khilafatihim bishakl hadin bsbb al'azmat alhaliat , | वर्तमान संकट से उनके मतभेदों को तेज राहत मिली है, | vartamaan sankat se unake matabhedon ko tej raahat milee hai, | ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਮਤਭੇਦ ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਕਟ ਦੁਆਰਾ ਤਿੱਖੀ ਰਾਹਤ ਵਿੱਚ ਸੁੱਟੇ ਗਏ ਹਨ, | unhāṁ dē matabhēda maujūdā sakaṭa du'ārā tikhī rāhata vica suṭē ga'ē hana, | তাদের পার্থক্যগুলি বর্তমান সংকটে তীব্র স্বস্তিতে ফেলে দেওয়া হয়েছে, | tādēra pārthakyaguli bartamāna saṅkaṭē tībra sbastitē phēlē dē'ōẏā haẏēchē, | 現在の危機により、両者の違いは大幅に緩和されました。 | 現在 の 危機 により 、 両者 の 違い は 大幅 に 緩和 されました 。 | げんざい の きき により 、 りょ | genzai no kiki niyori , ryōsha no chigai wa ōhaba ni kanwa saremashita . | ||||||
231 | La crise actuelle rend leurs différences encore plus visibles | 目前的危机造成他们的分裂更加引人注目 | mùqián de wéijī zàochéng tāmen de fēnliè gèngjiā yǐn rén zhùmù | 目前的危机使得他们的分歧更加引人注目 | The current crisis makes their differences even more noticeable | A crise atual torna suas diferenças ainda mais perceptíveis | La crisis actual hace que sus diferencias sean aún más notorias | La crisis actual hace que sus diferencias sean aún más notorias | Obecny kryzys jeszcze bardziej uwidacznia różnice między nimi | Текущий кризис делает их различия еще более заметными | Tekushchiy krizis delayet ikh razlichiya yeshche boleye zametnymi | تجعل الأزمة الحالية خلافاتهم أكثر وضوحا | tajeal al'azmat alhaliat khilafatihim 'akthar wuduhaan | वर्तमान संकट उनके मतभेदों को और अधिक ध्यान देने योग्य बनाता है | vartamaan sankat unake matabhedon ko aur adhik dhyaan dene yogy banaata hai | ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਕਟ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਅੰਤਰ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵੀ ਧਿਆਨ ਦੇਣ ਯੋਗ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ | maujūdā sakaṭa unhāṁ dē atara nū hōra vī dhi'āna dēṇa yōga baṇā'undā hai | বর্তমান সংকট তাদের পার্থক্য আরও লক্ষণীয় করে তোলে | bartamāna saṅkaṭa tādēra pārthakya āra'ō lakṣaṇīẏa karē tōlē | 現在の危機により、その違いはさらに顕著になります | 現在 の 危機 により 、 その 違い は さらに 顕著 に なります | げんざい の きき により 、 その | genzai no kiki niyori , sono chigai wa sarani kencho ni narimasu | ||||||
232 | carte en relief | 浮雕图 | fúdiāo tú | relief map | relief map | mapa de relevo | mapa en relieve | mapa en relieve | mapa plastyczna | карта рельефа | karta rel'yefa | خريطة الإغاثة | kharitat al'iighatha | राहत नक्शा | raahat naksha | ਰਾਹਤ ਦਾ ਨਕਸ਼ਾ | rāhata dā nakaśā | ত্রাণ মানচিত্র | trāṇa mānacitra | レリーフマップ | レリーフ マップ | レリーフ マップ | rerīfu mappu | ||||||
233 | Figure en relief | 浮雕图 | fúdiāo tú | 浮雕图 | Relief figure | Figura de alívio | Figura de alivio | Figura de alivio | Postać reliefowa | Рельефная фигура | Rel'yefnaya figura | شخصية الإغاثة | shakhsiat al'iighatha | राहत का आंकड़ा | raahat ka aankada | ਰਾਹਤ ਦਾ ਅੰਕੜਾ | rāhata dā akaṛā | ত্রাণ চিত্র | trāṇa citra | レリーフフィギュア | レリーフ フィギュア | レリーフ フィギュア | rerīfu figyua | ||||||
234 | une carte qui utilise différentes couleurs, etc. pour montrer les différentes hauteurs de collines, vallées, etc. | 使用各种颜色等显示山丘,山谷等不同高度的地图。 | shǐyòng gè zhǒng yánsè děng xiǎnshì shān qiū, shāngǔ děng bùtóng gāodù dì dìtú. | a map that uses various colours, etc. to show the different heights of hills, valleys, etc. | a map that uses various colours, etc. to show the different heights of hills, valleys, etc. | um mapa que usa várias cores, etc. para mostrar as diferentes alturas de colinas, vales, etc. | un mapa que utiliza varios colores, etc. para mostrar las diferentes alturas de colinas, valles, etc. | un mapa que utiliza varios colores, etc. para mostrar las diferentes alturas de colinas, valles, etc. | mapa wykorzystująca różne kolory itp., aby pokazać różne wysokości wzgórz, dolin itp. | карта, в которой используются разные цвета и т. д., чтобы показать разную высоту холмов, долин и т. д. | karta, v kotoroy ispol'zuyutsya raznyye tsveta i t. d., chtoby pokazat' raznuyu vysotu kholmov, dolin i t. d. | خريطة تستخدم ألوانًا مختلفة ، وما إلى ذلك لإظهار الارتفاعات المختلفة للتلال والوديان وما إلى ذلك. | kharitat tustakhdam alwanana mukhtalifatan , wama 'iilaa dhlk li'iizhar alairtifaeat almukhtalifat liltalal walwadian wama 'iilaa dhalik. | एक ऐसा नक्शा जो पहाड़ियों, घाटियों आदि की विभिन्न ऊंचाइयों को दिखाने के लिए विभिन्न रंगों आदि का उपयोग करता है। | ek aisa naksha jo pahaadiyon, ghaatiyon aadi kee vibhinn oonchaiyon ko dikhaane ke lie vibhinn rangon aadi ka upayog karata hai. | ਇੱਕ ਨਕਸ਼ਾ ਜੋ ਵੱਖ ਵੱਖ ਰੰਗਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਆਦਿ ਪਹਾੜੀਆਂ, ਵਾਦੀਆਂ, ਆਦਿ ਦੀਆਂ ਵੱਖ ਵੱਖ ਉਚਾਈਆਂ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ. | ika nakaśā jō vakha vakha ragāṁ dī varatōṁ karadā hai, ādi pahāṛī'āṁ, vādī'āṁ, ādi dī'āṁ vakha vakha ucā'ī'āṁ nū darasā'uṇa la'ī. | একটি মানচিত্র যা বিভিন্ন রঙ ইত্যাদি ব্যবহার করে পাহাড়, উপত্যকা ইত্যাদির বিভিন্ন উচ্চতা দেখায় | ēkaṭi mānacitra yā bibhinna raṅa ityādi byabahāra karē pāhāṛa, upatyakā ityādira bibhinna uccatā dēkhāẏa | さまざまな色などを使用して、丘や谷などのさまざまな高さを示す地図 | さまざまな 色 など を 使用 して 、 丘 や 谷 など の さまざまな 高 さ を 示す 地図 | さまざまな いろ など お しよう | samazamana iro nado o shiyō shite , oka ya tani nado no samazamana taka sa o shimesu chizu | ||||||
235 | Une carte topographique, une carte topographique, une carte topographique | (用不同颜色表示地势高低的)地形图,地势图,地貌图 | (Yòng bùtóng yánsè biǎoshì dìshì gāodī de) dìxíng tú, dìshì tú, dìmào tú | (用不同颜色表示地势高低的)地形图,地势图,地貌图 | A topographic map, a topographic map, a topographic map | Um mapa topográfico, um mapa topográfico, um mapa topográfico | Un mapa topográfico, un mapa topográfico, un mapa topográfico | Un mapa topográfico, un mapa topográfico, un mapa topográfico | Mapa topograficzna, mapa topograficzna, mapa topograficzna | Топографическая карта, топографическая карта, топографическая карта | Topograficheskaya karta, topograficheskaya karta, topograficheskaya karta | خريطة طبوغرافية ، خريطة طبوغرافية ، خريطة طبوغرافية | kharitat tbughrafiat , kharitat tbughrafiat , kharitat tabughrafia | एक स्थलाकृतिक मानचित्र, एक स्थलाकृतिक मानचित्र, एक स्थलाकृतिक मानचित्र | ek sthalaakrtik maanachitr, ek sthalaakrtik maanachitr, ek sthalaakrtik maanachitr | ਇੱਕ ਟੌਪੋਗ੍ਰਾਫਿਕ ਨਕਸ਼ਾ, ਇੱਕ ਟੌਪੋਗ੍ਰਾਫਿਕ ਨਕਸ਼ਾ, ਇੱਕ ਟੌਪੋਗ੍ਰਾਫਿਕ ਨਕਸ਼ਾ | Ika ṭaupōgrāphika nakaśā, ika ṭaupōgrāphika nakaśā, ika ṭaupōgrāphika nakaśā | একটি শীর্ষস্থানীয় মানচিত্র, একটি শীর্ষস্থানীয় মানচিত্র, একটি শীর্ষস্থানীয় মানচিত্র | ēkaṭi śīrṣasthānīẏa mānacitra, ēkaṭi śīrṣasthānīẏa mānacitra, ēkaṭi śīrṣasthānīẏa mānacitra | 地形図、地形図、地形図 | 地形図 、 地形図 、 地形図 | ちけいず 、 ちけいず 、 ちけいず | chikeizu , chikeizu , chikeizu | ||||||
236 | Une carte montrant les collines, vallées et autres hauteurs de différentes couleurs | 使用各种颜色等显示山丘,山谷等不同高度的地图 | shǐyòng gè zhǒng yánsè děng xiǎnshì shān qiū, shāngǔ děng bùtóng gāodù dì dìtú | 使用各种颜色等显示山丘,山谷等不同高度的地图 | A map showing hills, valleys and other heights in various colors | Um mapa mostrando colinas, vales e outras alturas em várias cores | Un mapa que muestra colinas, valles y otras alturas en varios colores. | Un mapa que muestra colinas, valles y otras alturas en varios colores. | Mapa przedstawiająca wzgórza, doliny i inne wysokości w różnych kolorach | Карта, показывающая холмы, долины и другие высоты разными цветами | Karta, pokazyvayushchaya kholmy, doliny i drugiye vysoty raznymi tsvetami | خرائط توضح التلال والوديان ومرتفعات أخرى بألوان مختلفة | kharayit tuadih altalal walwdian wamurtafaeat 'ukhraa bi'alwan mukhtalifa | विभिन्न रंगों में पहाड़ियों, घाटियों और अन्य ऊंचाइयों को दिखाने वाला एक नक्शा | vibhinn rangon mein pahaadiyon, ghaatiyon aur any oonchaiyon ko dikhaane vaala ek naksha | ਨਕਸ਼ੇ ਵੱਖ ਵੱਖ ਰੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਪਹਾੜੀਆਂ, ਵਾਦੀਆਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਉਚਾਈਆਂ ਦਿਖਾਉਂਦੇ ਹਨ | nakaśē vakha vakha ragāṁ vica pahāṛī'āṁ, vādī'āṁ atē hōra ucā'ī'āṁ dikhā'undē hana | মানচিত্রগুলি বিভিন্ন রঙে পাহাড়, উপত্যকা এবং অন্যান্য উচ্চতা দেখায় | mānacitraguli bibhinna raṅē pāhāṛa, upatyakā ēbaṁ an'yān'ya uccatā dēkhāẏa | 丘、谷、その他の高さをさまざまな色で示した地図 | 丘 、 谷 、 その他 の 高 さ を さまざまな 色 で 示した 地図 | おか 、 たに 、 そのた の たか さ | oka , tani , sonota no taka sa o samazamana iro de shimeshita chizu | ||||||
237 | route de secours | 救济路 | jiùjì lù | relief road | relief road | estrada de alívio | camino de alivio | camino de alivio | ulga | вспомогательная дорога | vspomogatel'naya doroga | طريق الإغاثة | tariq al'iighatha | राहत सड़क | raahat sadak | ਰਾਹਤ ਸੜਕ | rāhata saṛaka | ত্রাণ রাস্তা | trāṇa rāstā | 安心道路 | 安心 道路 | あんしん どうろ | anshin dōro | ||||||
238 | une route que les véhicules peuvent emprunter pour éviter une zone à fort trafic, notamment une route construite à cet effet | 车辆可以用来避开交通繁忙区域的道路,特别是为此目的而建造的道路 | chēliàng kěyǐ yòng lái bì kāi jiāotōng fánmáng qūyù de dàolù, tèbié shì wèi cǐ mùdì ér jiànzào de dàolù | a road that vehicles can use to avoid an area of heavy traffic, especially a road built for this purpose | a road that vehicles can use to avoid an area of heavy traffic, especially a road built for this purpose | uma estrada que os veículos podem usar para evitar uma área de tráfego pesado, especialmente uma estrada construída para esse fim | una carretera que los vehículos pueden utilizar para evitar un área de mucho tráfico, especialmente una carretera construida para este propósito | una carretera que los vehículos pueden utilizar para evitar un área de mucho tráfico, especialmente una carretera construida para este propósito | droga, po której mogą poruszać się pojazdy, aby ominąć obszar o dużym natężeniu ruchu, zwłaszcza droga zbudowana w tym celu | дорога, по которой транспортные средства могут избегать зоны интенсивного движения, особенно дорога, построенная для этой цели. | doroga, po kotoroy transportnyye sredstva mogut izbegat' zony intensivnogo dvizheniya, osobenno doroga, postroyennaya dlya etoy tseli. | طريق يمكن أن تستخدمه المركبات لتجنب منطقة مزدحمة ، خاصة الطريق الذي تم إنشاؤه لهذا الغرض | tariq ymkn 'an tastakhdimah almarkabat litajanub mintaqat muzdahimat , khasat altariq aldhy tama 'iinshawuh lhdha algharad | एक सड़क जिसका उपयोग वाहन भारी यातायात के क्षेत्र से बचने के लिए कर सकते हैं, विशेष रूप से इस उद्देश्य के लिए बनाई गई सड़क | ek sadak jisaka upayog vaahan bhaaree yaataayaat ke kshetr se bachane ke lie kar sakate hain, vishesh roop se is uddeshy ke lie banaee gaee sadak | ਇੱਕ ਸੜਕ ਜਿਸਨੂੰ ਵਾਹਨ ਭਾਰੀ ਟ੍ਰੈਫਿਕ ਦੇ ਖੇਤਰ ਤੋਂ ਬਚਾਉਣ ਲਈ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਇਸ ਉਦੇਸ਼ ਲਈ ਬਣਾਈ ਗਈ ਸੜਕ | ika saṛaka jisanū vāhana bhārī ṭraiphika dē khētara tōṁ bacā'uṇa la'ī isatēmāla kara sakadē hana, khāsa karakē isa udēśa la'ī baṇā'ī ga'ī saṛaka | যানবাহনগুলি ভারী ট্র্যাফিকের অঞ্চল এড়াতে ব্যবহার করতে পারে এমন রাস্তা, বিশেষত এই উদ্দেশ্যে নির্মিত একটি রাস্তা | yānabāhanaguli bhārī ṭryāphikēra añcala ēṛātē byabahāra karatē pārē ēmana rāstā, biśēṣata ē'i uddēśyē nirmita ēkaṭi rāstā | 交通量の多いエリアを回避するために車両が使用できる道路、特にこの目的のために建設された道路 | 交通量 の 多い エリア を 回避 する ため に 車両 が 使用 できる 道路 、 特に この 目的 の ため に 建設 された 道路 | こうつうりょう の おうい エリア | kōtsūryō no ōi eria o kaihi suru tame ni sharyō ga shiyō dekiru dōro , tokuni kono mokuteki no tame ni kensetsu sareta dōro | ||||||
239 | (Pour soulager la congestion pendant les pics de trafic) | (交通高峰时减缓拥挤的)疏导路,旁道 | (jiāotōng gāofēng shí jiǎnhuǎn yǒngjǐ de) shūdǎo lù, páng dào | (交通高峰时减缓拥挤的)疏导路,旁道 | (To relieve congestion during peak traffic) | (Para aliviar o congestionamento durante o pico de tráfego) | (Para aliviar la congestión durante el tráfico pico) | (Para aliviar la congestión durante el tráfico pico) | (Aby złagodzić korki w godzinach szczytu) | (Чтобы уменьшить заторы во время пиковой нагрузки) | (Chtoby umen'shit' zatory vo vremya pikovoy nagruzki) | (لتخفيف الازدحام أثناء ذروة حركة المرور) | (ltakhfif alaizdiham 'athna' dhurwat harakat almurur) | (पीक ट्रैफिक के दौरान भीड़ को राहत देने के लिए) | (peek traiphik ke dauraan bheed ko raahat dene ke lie) | (ਚੋਟੀ ਦੇ ਟ੍ਰੈਫਿਕ ਦੌਰਾਨ ਭੀੜ ਤੋਂ ਛੁਟਕਾਰਾ ਪਾਉਣ ਲਈ) | (cōṭī dē ṭraiphika daurāna bhīṛa tōṁ chuṭakārā pā'uṇa la'ī) | (চূড়ান্ত ট্র্যাফিকের সময় যানজট উপশম করতে) | (cūṛānta ṭryāphikēra samaẏa yānajaṭa upaśama karatē) | (混雑時の混雑解消) | ( 混雑 時 の 混雑 解消 ) | ( こんざつ じ の こんざつ かい | ( konzatsu ji no konzatsu kaishō ) | ||||||
240 | soulager | 缓解 | huǎnjiě | relieve | relieve | aliviar | aliviar | aliviar | łagodzić: uśmierzać | облегчить | oblegchit' | يخفف | yukhafaf | राहत देना | raahat dena | ਰਾਹਤ | rāhata | মুক্তি | mukti | 緩和する | 緩和 する | かんわ する | kanwa suru | ||||||
241 | pour éliminer ou réduire une sensation désagréable ou une douleur | 消除或减轻不愉快的感觉或痛苦 | xiāochú huò jiǎnqīng bùyúkuài de gǎnjué huò tòngkǔ | to remove or reduce an unpleasant feeling or pain | to remove or reduce an unpleasant feeling or pain | para remover ou reduzir uma sensação desagradável ou dor | para eliminar o reducir una sensación o dolor desagradable | para eliminar o reducir una sensación o dolor desagradable | w celu usunięcia lub zmniejszenia nieprzyjemnego uczucia lub bólu | чтобы удалить или уменьшить неприятное ощущение или боль | chtoby udalit' ili umen'shit' nepriyatnoye oshchushcheniye ili bol' | لإزالة أو تقليل الشعور غير السار أو الألم | li'iizalat 'aw taqlil alshueur ghyr alssar 'aw al'alam | एक अप्रिय भावना या दर्द को दूर करने या कम करने के लिए | ek apriy bhaavana ya dard ko door karane ya kam karane ke lie | ਕਿਸੇ ਕੋਝਾ ਭਾਵਨਾ ਜਾਂ ਦਰਦ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਨ ਜਾਂ ਘਟਾਉਣ ਲਈ | kisē kōjhā bhāvanā jāṁ darada nū dūra karana jāṁ ghaṭā'uṇa la'ī | অপ্রীতিকর অনুভূতি বা ব্যথা সরাতে বা হ্রাস করতে | aprītikara anubhūti bā byathā sarātē bā hrāsa karatē | 不快感や痛みを取り除くか軽減する | 不快感 や 痛み を 取り除く か 軽減 する | ふかいかん や いたみ お とりのぞく か けいげん する | fukaikan ya itami o torinozoku ka keigen suru | ||||||
242 | Soulager, soulager, soulager (déplaisir ou douleur) | 解除,减轻,缓和(不快或痛苦) | jiěchú, jiǎnqīng, huǎnhé (bùkuài huò tòngkǔ) | 解除,减轻,缓和(不快或痛苦) | Relieve, relieve, alleviate (unpleasure or pain) | Aliviar, aliviar, aliviar (desprazer ou dor) | Aliviar, aliviar, aliviar (malestar o dolor) | Aliviar, aliviar, aliviar (malestar o dolor) | Łagodzić, łagodzić, łagodzić (nieprzyjemność lub ból) | Облегчить, облегчить, облегчить (неудовольствие или боль) | Oblegchit', oblegchit', oblegchit' (neudovol'stviye ili bol') | يخفف أو يخفف أو يخفف (عدم الارتياح أو الألم) | yukhafaf 'aw yukhafaf 'aw yukhafaf (edam alairtiah 'aw al'alam) | राहत, राहत, कम (अनियंत्रित या दर्द) | raahat, raahat, kam (aniyantrit ya dard) | ਛੁਟਕਾਰਾ, ਛੁਟਕਾਰਾ, ਦੂਰ (ਕੋਝਾ ਜਾਂ ਦਰਦ) | chuṭakārā, chuṭakārā, dūra (kōjhā jāṁ darada) | উপশম, স্বস্তি, উপশম (অপছন্দ বা ব্যথা) | upaśama, sbasti, upaśama (apachanda bā byathā) | 緩和、緩和、緩和(不快感または痛み) | 緩和 、 緩和 、 緩和 ( 不快感 または 痛み ) | かんわ 、 かんわ 、 かんわ ( ふ | kanwa , kanwa , kanwa ( fukaikan mataha itami ) | ||||||
243 | pour soulager les symptômes d'un rhume | 减轻感冒的症状 | jiǎnqīng gǎnmào de zhèngzhuàng | to relieve the symptoms of a cold | to relieve the symptoms of a cold | para aliviar os sintomas de um resfriado | para aliviar los síntomas de un resfriado | para aliviar los síntomas de un resfriado | aby złagodzić objawy przeziębienia | чтобы облегчить симптомы простуды | chtoby oblegchit' simptomy prostudy | للتخفيف من أعراض البرد | liltakhfif min 'aerad albard | एक ठंड के लक्षणों को राहत देने के लिए | ek thand ke lakshanon ko raahat dene ke lie | ਜ਼ੁਕਾਮ ਦੇ ਲੱਛਣਾਂ ਤੋਂ ਛੁਟਕਾਰਾ ਪਾਉਣ ਲਈ | zukāma dē lachaṇāṁ tōṁ chuṭakārā pā'uṇa la'ī | ঠান্ডা লাগার লক্ষণগুলি থেকে মুক্তি দিতে | ṭhānḍā lāgāra lakṣaṇaguli thēkē mukti ditē | 風邪の症状を和らげる | 風邪 の 症状 を 和らげる | かぜ の しょうじょう お やわらげ | kaze no shōjō o yawarageru | ||||||
244 | Réduit les symptômes du rhume | 减轻感冒的症状 | jiǎnqīng gǎnmào de zhèngzhuàng | 减轻感冒的症状 | Reduce the symptoms of colds | Reduza os sintomas de resfriados | Reducir los síntomas de los resfriados | Reducir los síntomas de los resfriados | Zmniejsz objawy przeziębienia | Уменьшить симптомы простуды | Umen'shit' simptomy prostudy | التقليل من أعراض نزلات البرد | altaqlil min 'aerad nazalat albard | जुकाम के लक्षणों को कम करें | jukaam ke lakshanon ko kam karen | ਜ਼ੁਕਾਮ ਦੇ ਲੱਛਣਾਂ ਨੂੰ ਘਟਾਓ | zukāma dē lachaṇāṁ nū ghaṭā'ō | সর্দি-কাশির লক্ষণগুলি হ্রাস করুন | sardi-kāśira lakṣaṇaguli hrāsa karuna | 風邪の症状を軽減する | 風邪 の 症状 を 軽減 する | かぜ の しょうじょう お けいげん | kaze no shōjō o keigen suru | ||||||
245 | pour soulager l'anxiété / la culpabilité / le stress | 减轻焦虑/内gui /压力 | jiǎnqīng jiāolǜ/nèi gui/yālì | to relieve anxiety/guilt/stress | to relieve anxiety/guilt/stress | para aliviar a ansiedade / culpa / estresse | para aliviar la ansiedad / la culpa / el estrés | para aliviar la ansiedad / la culpa / el estrés | złagodzić niepokój / poczucie winy / stres | снять тревогу / чувство вины / стресс | snyat' trevogu / chuvstvo viny / stress | لتخفيف القلق / الذنب / التوتر | litakhfif alqalaq / aldhanb / altawatur | चिंता / अपराध / तनाव को दूर करने के लिए | chinta / aparaadh / tanaav ko door karane ke lie | ਚਿੰਤਾ / ਦੋਸ਼ / ਤਣਾਅ ਤੋਂ ਛੁਟਕਾਰਾ ਪਾਉਣ ਲਈ | citā/ dōśa/ taṇā'a tōṁ chuṭakārā pā'uṇa la'ī | উদ্বেগ / অপরাধবোধ / চাপ থেকে মুক্তি দিতে | udbēga/ aparādhabōdha/ cāpa thēkē mukti ditē | 不安/罪悪感/ストレスを和らげる | 不安 / 罪悪感 / ストレス を 和らげる | ふあん / ざいあくかん / ストレス | fuan / zaiakukan / sutoresu o yawarageru | ||||||
246 | Élimine l'anxiété / la culpabilité; soulage le stress | 消除忧虑/内疚;缓解压力 | xiāochú yōulǜ/nèijiù; huǎnjiě yālì | 消除焦虑 / 内疚;缓解压力 | Eliminate anxiety/guilt; relieve stress | Elimine a ansiedade / culpa; alivie o estresse | Eliminar la ansiedad / culpa; aliviar el estrés | Eliminar la ansiedad / culpa; aliviar el estrés | Wyeliminuj lęk / poczucie winy; złagodź stres | Устранение беспокойства / чувства вины; снятие стресса | Ustraneniye bespokoystva / chuvstva viny; snyatiye stressa | القضاء على القلق / الذنب ، وتخفيف التوتر | alqada' ealaa alqalaq / aldhanb , watakhfif altawatur | चिंता / अपराध को दूर करें, तनाव दूर करें | chinta / aparaadh ko door karen, tanaav door karen | ਚਿੰਤਾ / ਦੋਸ਼ੀ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰੋ; ਤਣਾਅ ਤੋਂ ਛੁਟਕਾਰਾ ਪਾਓ | citā/ dōśī nū dūra karō; taṇā'a tōṁ chuṭakārā pā'ō | উদ্বেগ / অপরাধবোধ দূর করুন; চাপ থেকে মুক্তি দিন | udbēga/ aparādhabōdha dūra karuna; cāpa thēkē mukti dina | 不安/罪悪感を排除し、ストレスを和らげる | 不安 / 罪悪感 を 排除 し 、 ストレス を 和らげる | ふあん / ざいあくかん お はいじ | fuan / zaiakukan o haijo shi , sutoresu o yawarageru | ||||||
247 | Pouvoir enfin dire la vérité semblait la soulager | 终于能说出真相似乎使她松了一口气 | zhōngyú néng shuō chū zhēnxiàng sìhū shǐ tā sōngle yī kǒuqì | Being able to tell the truth at last seemed to relieve her | Being able to tell the truth at last seemed to relieve her | Ser capaz de dizer a verdade finalmente pareceu aliviá-la | Ser capaz de decir la verdad al fin pareció aliviarla. | Ser capaz de decir la verdad al fin pareció aliviarla. | Zdawało się, że w końcu odetchnęła z ulgą | Возможность наконец сказать правду, казалось, облегчила ей | Vozmozhnost' nakonets skazat' pravdu, kazalos', oblegchila yey | يبدو أن القدرة على قول الحقيقة أخيرًا تريحها | ybdw 'ana alqudrat ealaa qawl alhaqiqat akhyrana turihuha | अंत में सच बताने में सक्षम होने के नाते उसे राहत मिली | ant mein sach bataane mein saksham hone ke naate use raahat milee | ਆਖਰਕਾਰ ਸੱਚ ਬੋਲਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਾ ਉਸ ਨੂੰ ਰਾਹਤ ਦੇ ਰਿਹਾ ਸੀ | ākharakāra saca bōlaṇa dē yōga hōṇā usa nū rāhata dē rihā sī | শেষ পর্যন্ত সত্য বলতে পেরে মনে হচ্ছিল তাকে মুক্তি দেওয়া হয়েছে | śēṣa paryanta satya balatē pērē manē hacchila tākē mukti dē'ōẏā haẏēchē | やっと本当のことが言えて安心したようです | やっと 本当 の こと が 言えて 安心 した ようです | やっと ほんとう の こと が いえ | yatto hontō no koto ga iete anshin shita yōdesu | ||||||
248 | Être enfin capable de dire la vérité semblait la détendre | 能够最后讲出真话似乎使她感到轻松 | nénggòu zuìhòu jiǎng chū zhēn huà sìhū shǐ tā gǎndào qīngsōng | 能够最后讲出真话似乎使她感到轻松 | Being able to tell the truth at last seems to make her feel relaxed | Ser capaz de dizer a verdade finalmente pareceu deixá-la relaxada | Ser capaz de decir la verdad por fin pareció relajarla. | Ser capaz de decir la verdad por fin pareció relajarla. | Fakt, że w końcu mogła powiedzieć prawdę, sprawił, że poczuła się zrelaksowana | Возможность наконец сказать правду, кажется, расслабляет ее | Vozmozhnost' nakonets skazat' pravdu, kazhetsya, rasslablyayet yeye | يبدو أن القدرة على قول الحقيقة في النهاية جعلها تشعر بالراحة | ybdw 'ana alqudrat ealaa qawl alhaqiqat fi alnihayat jaealaha tasheur bialrraha | अंत में सच कहने में सक्षम होने के नाते उसे आराम महसूस हो रहा था | ant mein sach kahane mein saksham hone ke naate use aaraam mahasoos ho raha tha | ਆਖਰਕਾਰ ਸੱਚ ਬੋਲਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਾ ਉਸ ਨੂੰ ਅਰਾਮ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਾਉਂਦਾ ਸੀ | ākharakāra saca bōlaṇa dē yōga hōṇā usa nū arāma mahisūsa karā'undā sī | শেষ পর্যন্ত সত্য বলতে পেরে নিজেকে স্বাচ্ছন্দ্য বোধ করে | śēṣa paryanta satya balatē pērē nijēkē sbācchandya bōdha karē | やっと本当のことが言えてリラックスした気分になりました | やっと 本当 の こと が 言えて リラックス した 気分 に なりました | やっと ほんとう の こと が いえ | yatto hontō no koto ga iete rirakkusu shita kibun ni narimashita |