A A C   E F K L M I J             N N O P
    D FRANCAIS CHINOIS PINYIN CHINOIS ANGLAIS ANGLAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ALLEMAND POLONAIS RUSSE RUSSE ARABE ARABE HINDI HINDI panjabi panjabi bengali bengali JAPONAIS JAPONAIS KANA ROMAJI
1   NEXT ~ (À qc / sb) 〜(至某物/某物) 〜(Zhì mǒu wù/mǒu wù) 〜(to sth/sb) ~ (To sth/sb) ~ (Para sth / sb) ~ (A algo / sb) ~ (Zu etw / jdn) ~ (To sth / sb) ~ (По стч / сб) ~ (Po stch / sb) ~ (إلى sth / sb) ~ ('ilaa sth / sb) ~ (To sth / sb) ~ (to sth / sb) ~ (ਸਟੈਚ / ਐਸਬੀ ਤੋਂ) ~ (Saṭaica/ aisabī tōṁ) ~ (এসটিএইচ / এসবিতে) ~ (Ēsaṭi'ē'ica/ ēsabitē) 〜(sth / sbへ) 〜 ( sth / sb  ) 〜 ( sth / sb  ) 〜 ( sth / sb e )
2   PRECEDENT  connecté avec qc / sb d'une manière ou d'une autre  与某人/某人有某种联系  yǔ mǒu rén/mǒu rén yǒu mǒu zhǒng liánxì  connected with sth/sb in some way   connected with sth/sb in some way  conectado com sth / sb de alguma forma  conectado con sth / sb de alguna manera  in irgendeiner Weise mit etw / jdm verbunden  związane z czymś / kimś w jakiś sposób  каким-то образом связан с sth / sb  kakim-to obrazom svyazan s sth / sb  متصل بـ sth / sb بطريقة ما mutasil b sth / sb bitariqat ma  किसी तरह से sth / sb से जुड़ा  kisee tarah se sth / sb se juda  ਕਿਸੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ sth / sb ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ  kisē tarīkē nāla sth/ sb nāla juṛi'ā  কোনওভাবে sth / sb এর সাথে সংযুক্ত  kōna'ōbhābē sth/ sb ēra sāthē sanyukta  何らかの方法でsth / sbに接続 何らかの 方法  sth / sb  接続 なんらかの ほうほう  sth / sb  せつぞく nanrakano hōhō de sth / sb ni setsuzoku
3   pc en relation 相关的;有联系的 xiāngguān de; yǒu liánxì de 相关的;有联系的 Related Relacionados Relacionado verbunden Związane z Связанный Svyazannyy ذات صلة dhat sila सम्बंधित sambandhit ਸੰਬੰਧਿਤ sabadhita সম্পর্কিত samparkita 関連した 関連 した かんれん した kanren shita        
4 1 5g Une grande partie de la criminalité dans ce domaine est liée à la toxicomanie 这方面的许多罪行与滥用毒品有关 zhè fāngmiàn de xǔduō zuìxíng yǔ lànyòng dúpǐn yǒuguān Much of the crime in this area is related to drug abuse Much of the crime in this area is related to drug abuse Grande parte do crime nesta área está relacionado ao uso de drogas Gran parte del delito en esta área está relacionado con el abuso de drogas. Ein Großteil der Kriminalität in diesem Bereich hängt mit Drogenmissbrauch zusammen Wiele przestępstw na tym obszarze jest związanych z nadużywaniem narkotyków Большая часть преступлений в этой сфере связана со злоупотреблением наркотиками. Bol'shaya chast' prestupleniy v etoy sfere svyazana so zloupotrebleniyem narkotikami. يرتبط جزء كبير من الجريمة في هذا المجال بتعاطي المخدرات yartabit juz' kabir min aljarimat fi hadha almajal biteati almukhadirat इस क्षेत्र में अधिकांश अपराध नशीली दवाओं के दुरुपयोग से संबंधित हैं is kshetr mein adhikaansh aparaadh nasheelee davaon ke durupayog se sambandhit hain ਇਸ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਜੁਰਮ ਨਸ਼ਿਆਂ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਹਨ isa khētara vica zi'ādātara jurama naśi'āṁ nāla sabadhata hana এই অঞ্চলে বেশিরভাগ অপরাধ মাদক সেবন সম্পর্কিত is ē'i añcalē bēśirabhāga aparādha mādaka sēbana samparkita is この分野の犯罪の多くは薬物乱用に関連しています この 分野  犯罪  多く  薬物 乱用  関連 しています この ぶにゃ  はんざい  おう  やくぶつ らにょう  かんれん しています kono bunya no hanzai no ōku wa yakubutsu ranyō ni kanren shiteimasu
5 2 mobiles De nombreux crimes dans ce domaine sont liés à la consommation de drogues 这一地区的许多犯罪都与吸毒有关 zhè yī dìqū de xǔduō fànzuì dōu yǔ xīdú yǒuguān 这一地区的许多犯罪都与吸毒有关 Many crimes in this area are related to drug use Muitos crimes nesta área estão relacionados ao uso de drogas Muchos delitos en esta área están relacionados con el consumo de drogas. Viele Verbrechen in diesem Bereich hängen mit dem Drogenkonsum zusammen Wiele przestępstw w tej dziedzinie jest związanych z używaniem narkotyków Многие преступления в этой сфере связаны с употреблением наркотиков. Mnogiye prestupleniya v etoy sfere svyazany s upotrebleniyem narkotikov. ترتبط العديد من الجرائم في هذا المجال بتعاطي المخدرات tartabit aledyd min aljarayim fi hadha almajal biteati almukhadirat इस क्षेत्र में कई अपराध ड्रग के उपयोग से संबंधित हैं is kshetr mein kaee aparaadh drag ke upayog se sambandhit hain ਇਸ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਜੁਰਮ ਨਸ਼ਿਆਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਹਨ isa khētara vica bahuta sārē jurama naśi'āṁ dī varatōṁ nāla sabadhata hana এই অঞ্চলে অনেক অপরাধ মাদকের ব্যবহারের সাথে সম্পর্কিত ē'i añcalē anēka aparādha mādakēra byabahārēra sāthē samparkita この領域の多くの犯罪は薬物使用に関連しています この 領域  多く  犯罪  薬物 使用  関連 しています この りょういき  おうく  んざい  やくぶつ しよう  かんれん しています kono ryōiki no ōku no hanzai wa yakubutsu shiyō ni kanren shiteimasu        
6 3 ALLEMAND ces problèmes sont étroitement liés 这些问题密切相关 zhèxiē wèntí mìqiè xiāngguān these problems are closely related these problems are closely related esses problemas estão intimamente relacionados estos problemas están estrechamente relacionados Diese Probleme sind eng miteinander verbunden te problemy są ze sobą ściśle powiązane эти проблемы тесно связаны eti problemy tesno svyazany ترتبط هذه المشاكل ارتباطًا وثيقًا tartabit hadhih almashakil artbatana wthyqana ये समस्याएँ निकट से संबंधित हैं ye samasyaen nikat se sambandhit hain ਇਹ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਨੇੜਿਓਂ ਸਬੰਧਤ ਹਨ iha samasi'āvāṁ nēṛi'ōṁ sabadhata hana এই সমস্যাগুলি নিবিড়ভাবে সম্পর্কিত ē'i samasyāguli nibiṛabhābē samparkita これらの問題は密接に関連しています これら  問題  密接  関連 しています これら  もんだい  みっせつ  かんれん しています korera no mondai wa missetsu ni kanren shiteimasu
7 4 ANGLAIS Ces problèmes sont étroitement liés 这些问题都是密切相关的 zhèxiē wèntí dōu shì mìqiè xiāngguān de 这些问题都是密切相关的 These issues are closely related Esses problemas estão intimamente relacionados Estos problemas están estrechamente relacionados Diese Probleme sind eng miteinander verbunden Te kwestie są ze sobą ściśle powiązane Эти вопросы тесно связаны Eti voprosy tesno svyazany هذه القضايا وثيقة الصلة hadhih alqadaya wathiqat alsila ये मुद्दे निकटता से संबंधित हैं ye mudde nikatata se sambandhit hain ਇਹ ਮੁੱਦੇ ਨੇੜਿਓਂ ਜੁੜੇ ਹੋਏ ਹਨ iha mudē nēṛi'ōṁ juṛē hō'ē hana এই বিষয়গুলি নিবিড়ভাবে সম্পর্কিত ē'i biṣaẏaguli nibiṛabhābē samparkita これらの問題は密接に関連しています これら  問題  密接  関連 しています これら  もんだい  みっせつ  かんれん しています korera no mondai wa missetsu ni kanren shiteimasu        
8 5 ARABE un problème / une question connexe 一个相关的问题 yīgè xiāngguān de wèntí a related issue/question  a related issue/question uma questão / questão relacionada un problema / pregunta relacionado ein verwandtes Thema / eine verwandte Frage powiązany problem / pytanie связанный вопрос / вопрос svyazannyy vopros / vopros قضية / سؤال ذات صلة qadiat / sual dhat sila एक संबंधित मुद्दा / सवाल ek sambandhit mudda / savaal ਇੱਕ ਸਬੰਧਤ ਮੁੱਦਾ / ਸਵਾਲ ika sabadhata mudā/ savāla একটি সম্পর্কিত সমস্যা / প্রশ্ন ēkaṭi samparkita samasyā/ praśna 関連する問題/質問 関連 する 問題 / 質問 かんれん する もんだい / しつも kanren suru mondai / shitsumon
9 6 BENGALI Sujets / questions connexes 相关的主题/问题 xiāngguān de zhǔtí/wèntí 相关的课题 / 问题 Related topics/questions Tópicos / questões relacionados Temas / preguntas relacionados Verwandte Themen / Fragen Powiązane tematy / pytania Связанные темы / вопросы Svyazannyye temy / voprosy الموضوعات / الأسئلة ذات الصلة almawdueat / al'asyilat dhat alsila संबंधित विषय / प्रश्न sambandhit vishay / prashn ਸੰਬੰਧਿਤ ਵਿਸ਼ੇ / ਪ੍ਰਸ਼ਨ sabadhita viśē/ praśana সম্পর্কিত বিষয় / প্রশ্ন samparkita biṣaẏa/ praśna 関連トピック/質問 関連 トピック / 質問 かんれん トピック / しつもん kanren topikku / shitsumon        
10 7 CHINOIS Une question connexe 一个相关的问题 yīgè xiāngguān de wèntí 一个相关的问题 A related question Uma questão relacionada Una pregunta relacionada Eine verwandte Frage Powiązane pytanie Связанный вопрос Svyazannyy vopros سؤال ذو صلة sual dhu sila एक संबंधित प्रश्न ek sambandhit prashn ਇੱਕ ਸਬੰਧਿਤ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ika sabadhita praśana একটি সম্পর্কিত প্রশ্ন ēkaṭi samparkita praśna 関連する質問 関連 する 質問 かんれん する しつもん kanren suru shitsumon        
11 8 ESPAGNOL une maladie liée au stress 与压力有关的疾病 yǔ yālì yǒuguān de jíbìng a stress-related illness  a stress-related illness uma doença relacionada ao estresse una enfermedad relacionada con el estrés eine stressbedingte Krankheit choroba związana ze stresem болезнь, связанная со стрессом bolezn', svyazannaya so stressom مرض مرتبط بالتوتر marad mrtbt bialtawatur तनाव से संबंधित बीमारी tanaav se sambandhit beemaaree ਤਣਾਅ-ਸੰਬੰਧੀ ਬਿਮਾਰੀ taṇā'a-sabadhī bimārī একটি স্ট্রেস-সম্পর্কিত অসুস্থতা ēkaṭi sṭrēsa-samparkita asusthatā ストレス関連の病気 ストレス 関連  病気 ストレス かんれん  びょうき sutoresu kanren no byōki
12 9 FRANCAIS Maladies causées par la force du lit 床力导致的疾病 chuáng lì dǎozhì de jíbìng 床力导致的疾病  Diseases caused by bed strength Doenças causadas pela força da cama Enfermedades causadas por la fuerza de la cama Durch Bettfestigkeit verursachte Krankheiten Choroby spowodowane siłą łóżka Заболевания, вызванные силой постели Zabolevaniya, vyzvannyye siloy posteli الأمراض التي تسببها قوة السرير al'amrad alty tusabibuha quat alsarir बिस्तर की मजबूती के कारण होने वाले रोग bistar kee majabootee ke kaaran hone vaale rog ਮੰਜੇ ਦੀ ਤਾਕਤ ਕਾਰਨ ਬਿਮਾਰੀਆਂ majē dī tākata kārana bimārī'āṁ শয্যাশক্তি দ্বারা সৃষ্ট রোগগুলি śayyāśakti dbārā sr̥ṣṭa rōgaguli ベッドの強さによって引き起こされる病気 ベッド    によって 引き起こされる 病気 ベッド  つよ  によって ひきおこされる びょうき beddo no tsuyo sa niyotte hikiokosareru byōki        
13 10 HINDI Maladies liées au stress 与压力有关的疾病 yǔ yālì yǒuguān de jíbìng 与压力有关的疾病 Stress-related diseases Doenças relacionadas ao estresse Enfermedades relacionadas con el estrés Stressbedingte Krankheiten Choroby związane ze stresem Заболевания, связанные со стрессом Zabolevaniya, svyazannyye so stressom الأمراض المرتبطة بالإجهاد al'amrad almurtabitat bial'iijhad तनाव से संबंधित बीमारियां tanaav se sambandhit beemaariyaan ਤਣਾਅ ਸੰਬੰਧੀ ਬਿਮਾਰੀਆਂ taṇā'a sabadhī bimārī'āṁ স্ট্রেস-সম্পর্কিত রোগ sṭrēsa-samparkita rōga ストレス関連疾患 ストレス 関連 疾患 ストレス かんれん しっかん sutoresu kanren shikkan        
14 11 JAPONAIS pour wèi for para para zum dla для dlya إلى عن على 'iilaa ean ealaa के लिये ke liye ਲਈ la'ī জন্য jan'ya ために ため に ため  tame ni        
15 12 PANJABI dans la même famille 在同一个家庭 zài tóngyīgè jiātíng in the same family in the same family na mesma familia en la misma familia in der gleichen Familie w tej samej rodzinie в одной семье v odnoy sem'ye في نفس العائلة fi nfs aleayila एक ही परिवार में ek hee parivaar mein ਇਕੋ ਪਰਿਵਾਰ ਵਿਚ ikō parivāra vica একই পরিবারে ēka'i paribārē 同じ家族で 同じ 家族  おなじ かぞく  onaji kazoku de
16 13 POLONAIS Appartenant à la même famille; en couple 属同一家族的;着亲负关系的 shǔ tóngyījiāzú de;zhe qīn fù guānxì de 属同一家族的;着亲負关系的 Belonging to the same family; in a relationship Pertencendo à mesma família; em um relacionamento Pertenecer a la misma familia; en una relación Zur selben Familie gehören, in einer Beziehung Przynależność do tej samej rodziny; w związku Принадлежит к одной семье; в отношениях Prinadlezhit k odnoy sem'ye; v otnosheniyakh الانتماء إلى نفس العائلة في علاقة alaintima' 'iilaa nfs aleayilat fi ealaqa एक ही परिवार से संबंधित; एक रिश्ते में; ek hee parivaar se sambandhit; ek rishte mein; ਇਕ ਰਿਸ਼ਤੇ ਵਿਚ; ika riśatē vica; সম্পর্কের ক্ষেত্রে একই পরিবারের অন্তর্ভুক্ত samparkēra kṣētrē ēka'i paribārēra antarbhukta 同じ家族に属し、関係にある 同じ 家族  属し 、 関係  ある おなじ かぞく  ぞくし 、 かんけい  ある onaji kazoku ni zokushi , kankei ni aru        
17   PORTUGAIS Dans la même famille 在同一个家庭 zài tóngyīgè jiātíng 在同一个家庭 In the same family Na mesma familia En la misma familia In derselben Familie W tej samej rodzinie В одной семье V odnoy sem'ye في نفس العائلة fi nfs aleayila एक ही परिवार में ek hee parivaar mein ਇਕੋ ਪਰਿਵਾਰ ਵਿਚ ikō parivāra vica একই পরিবারে ēka'i paribārē 同じ家族で 同じ 家族  おなじ かぞく  onaji kazoku de        
18   RUSSE Êtes-vous parent de Margaret? 你和玛格丽特有关系吗? nǐ hé mǎ gé lì tèyǒuguānxì ma? Are you related to Margaret? Are you related to Margaret? Você é parente de Margaret? ¿Eres pariente de Margaret? Bist du mit Margaret verwandt? Czy jesteś spokrewniony z Margaret? Вы связаны с Маргарет? Vy svyazany s Margaret? هل انت مرتبط بمارجريت؟ hal 'ant mrtbt bimarijarit? क्या आप मार्गरेट से संबंधित हैं? kya aap maargaret se sambandhit hain? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮਾਰਗਰੇਟ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਹੋ? kī tusīṁ māragarēṭa nāla sabadhata hō? আপনি কি মার্গারেটের সাথে সম্পর্কিত? āpani ki mārgārēṭēra sāthē samparkita? あなたはマーガレットと関係がありますか? あなた  マーガレット  関係  あります  ? あなた  マーガレット  かんけ  あります  ? anata wa māgaretto to kankei ga arimasu ka ?
19   help1 Êtes-vous et Margaret une famille? 你与玛格丽特是一家人吗? Nǐ yǔ mǎ gé lì tè shì yī jiā rén ma? 你与玛格丽特是一家人吗? Are you and Margaret a family? Você e Margaret são uma família? ¿Margaret y tú sois una familia? Sind Sie und Margaret eine Familie? Czy ty i Margaret jesteście rodziną? Вы с Маргарет семья? Vy s Margaret sem'ya? هل انت ومارجريت عائلة؟ hal 'ant wamarjrit eayilat? क्या आप और मार्गरेट एक परिवार हैं? kya aap aur maargaret ek parivaar hain? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਤੇ ਮਾਰਗਰੇਟ ਇਕ ਪਰਿਵਾਰ ਹੋ? Kī tusīṁ atē māragarēṭa ika parivāra hō? আপনি এবং মার্গারেট পরিবার? Āpani ēbaṁ mārgārēṭa paribāra? あなたとマーガレットは家族ですか? あなた  マーガレット  家族です  ? あなた  マーガレット  かぞくです  ? anata to māgaretto wa kazokudesu ka ?        
20   help3 nous sommes éloignés. 我们关系密切。 Wǒmen guānxì mìqiè. we're distantly related. we're distantly related. somos parentes distantes. somos parientes lejanos. wir sind entfernt verwandt. jesteśmy daleko spokrewnieni. мы дальние родственники. my dal'niye rodstvenniki. نحن على صلة بعيدة. nahn ealaa silat baeidatin. हम दूर से संबंधित हैं। ham door se sambandhit hain. ਅਸੀਂ ਦੂਰ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਹਾਂ. Asīṁ dūra nāla sabadhata hāṁ. আমরা দূর থেকে সম্পর্কিত। Āmarā dūra thēkē samparkita. 私たちは遠くに関連しています。 私たち  遠く  関連 しています 。 わたしたち  とうく  かんれん しています 。 watashitachi wa tōku ni kanren shiteimasu .
21   http://abcde.facile.free.fr Je suis un parent éloigné 我约是远亲 Wǒ yuē shì yuǎnqīn 我約是远亲 I'm a distant relative Eu sou um parente distante Soy un pariente lejano Ich bin ein entfernter Verwandter Jestem dalekim krewnym Я дальний родственник YA dal'niy rodstvennik أنا قريب بعيد 'ana qarib baeid मैं दूर का रिश्तेदार हूं main door ka rishtedaar hoon ਮੈਂ ਦੂਰ ਦਾ ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰ ਹਾਂ Maiṁ dūra dā riśatēdāra hāṁ আমি এক দূর আত্মীয় Āmi ēka dūra ātmīẏa 私は遠い親戚です   遠い 親戚です わたし  とうい しんせきです watashi wa tōi shinsekidesu        
22   http://akirameru.free.fr appartenant au même groupe 属于同一组 shǔyú tóngyī zǔ belonging to the same group  belonging to the same group pertencendo ao mesmo grupo pertenecer al mismo grupo Zugehörigkeit zur gleichen Gruppe należące do tej samej grupy принадлежащий к той же группе prinadlezhashchiy k toy zhe gruppe ينتمون إلى نفس المجموعة yantamun 'iilaa nfs almajmuea एक ही समूह से संबंधित ek hee samooh se sambandhit ਉਸੇ ਸਮੂਹ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ usē samūha nāla sabadhata একই গ্রুপের অন্তর্গত ēka'i grupēra antargata 同じグループに属する 同じ グループ  属する おなじ グループ  ぞくする onaji gurūpu ni zokusuru
23   http://jiaoyu.free.fr Appartiennent à la même catégorie; au même groupe 属于同一种类的;同一组别的 shǔyú tóngyī zhǒnglèi de; tóng yī zǔ bié de 属于同一种类的;同一组别的 Belong to the same category; the same group Pertencem à mesma categoria; ao mesmo grupo Pertenecen a la misma categoría; el mismo grupo Gehören zur gleichen Kategorie, zur gleichen Gruppe Należą do tej samej kategorii, tej samej grupy Принадлежат к той же категории; к той же группе Prinadlezhat k toy zhe kategorii; k toy zhe gruppe تنتمي إلى نفس الفئة ؛ نفس المجموعة tantami 'iilaa nfs alfiat ; nfs almajmuea उसी श्रेणी के हैं, वही समूह usee shrenee ke hain, vahee samooh ਇਕੋ ਵਰਗ ਦੇ ਸਮੂਹ; ਇਕੋ ਸਮੂਹ ikō varaga dē samūha; ikō samūha একই বিভাগের; একই গ্রুপের অন্তর্ভুক্ত ēka'i bibhāgēra; ēka'i grupēra antarbhukta 同じカテゴリ、同じグループに属している 同じ カテゴリ 、 同じ グループ  属している おなじ カテゴリ 、 おなじ グルー  ぞくしている onaji kategori , onaji gurūpu ni zokushiteiru        
24   http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm Appartiennent au même groupe 属于同一组 shǔyú tóng yī zǔ 属于同一组 Belong to the same group Pertencem ao mesmo grupo Pertenecer al mismo grupo Gehören zur selben Gruppe Należą do tej samej grupy Принадлежат к той же группе Prinadlezhat k toy zhe gruppe تنتمي إلى نفس المجموعة tantami 'iilaa nfs almajmuea एक ही समूह के हैं ek hee samooh ke hain ਉਸੇ ਸਮੂਹ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ usē samūha nāla sabadhata একই গ্রুপের অন্তর্ভুক্ত ēka'i grupēra antarbhukta 同じグループに属している 同じ グループ  属している おなじ グループ  ぞくしている onaji gurūpu ni zokushiteiru        
25   http://abcde.facile.free.fr Xi Xi XI Xi Xi Xi Си Si شي shay क्सी ksee ਸ਼ੀ śī একাদশ ēkādaśa Xi Xi xい Xi        
26   http://akirameru.free.fr Espèce zhǒng Species Espécies Especies Spezies Gatunki Виды Vidy محيط muhit जाति jaati ਸਪੀਸੀਜ਼ sapīsīza প্রজাতি prajāti たね tane        
27   http://jiaoyu.free.fr langues louées 租用语言 zūyòng yǔyán rented languages rented languages línguas alugadas idiomas alquilados gemietete Sprachen wypożyczone języki арендованные языки arendovannyye yazyki اللغات المستأجرة allughat almustajira किराए की भाषाएँ kirae kee bhaashaen ਕਿਰਾਏ ਦੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ kirā'ē dī'āṁ bhāśāvāṁ ভাড়া দেওয়া ভাষা bhāṛā dē'ōẏā bhāṣā レンタル言語 レンタル 言語 レンタル げんご rentaru gengo
28   lexos Langage homologue / langage relatif 同系语言/亲属语言 tóngxì yǔyán/qīnshǔ yǔyán 同系语言 / 亲属语言 Homologous language / relative language Linguagem homóloga / linguagem relativa Lenguaje homólogo / lenguaje relativo Homologe Sprache / relative Sprache Język homologiczny / język względny Гомологичный язык / относительный язык Gomologichnyy yazyk / otnositel'nyy yazyk لغة متجانسة / لغة نسبية lughatan mutajanisat / lughat nisbia सजातीय भाषा / सापेक्ष भाषा sajaateey bhaasha / saapeksh bhaasha ਸਮਲਿੰਗੀ ਭਾਸ਼ਾ / ਅਨੁਸਾਰੀ ਭਾਸ਼ਾ samaligī bhāśā/ anusārī bhāśā সমকামী ভাষা / আপেক্ষিক ভাষা samakāmī bhāṣā/ āpēkṣika bhāṣā 相同語/相対語    / 相対語 あい どう かたり / そうたいご ai dō katari / sōtaigo        
29   27500 le lama est lié au chameau 骆驼与骆驼有关 luòtuó yǔ luòtuó yǒuguān the llama is related to the camel the llama is related to the camel a lhama é parente do camelo la llama está relacionada con el camello Das Lama ist mit dem Kamel verwandt lama jest spokrewniona z wielbłądem лама связана с верблюдом lama svyazana s verblyudom اللاما مرتبط بالجمل alllama mrtbt bialjamal लामा ऊंट से संबंधित है laama oont se sambandhit hai ਲਲਾਮਾ lਠ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ lalāmā lṭha nāla sabadhita hai লামা উটের সাথে সম্পর্কিত lāmā uṭēra sāthē samparkita ラマはラクダに関連しています ラマ  ラクダ  関連 しています ラマ  ラクダ  かんれん しています rama wa rakuda ni kanren shiteimasu
30   abc image  Le lama et le chameau sont des espèces étroitement apparentées  美洲驼和骆驼是近亲物种  měizhōu tuó hé luòtuó shì jìnqīn wùzhǒng  美洲驼和骆驼是近亲物种  Llama and camel are closely related species  Lama e camelo são espécies intimamente relacionadas  La llama y el camello son especies estrechamente relacionadas  Lama und Kamel sind eng verwandte Arten  Lama i wielbłąd to blisko spokrewnione gatunki  Лама и верблюд - близкородственные виды.  Lama i verblyud - blizkorodstvennyye vidy.  اللاما والإبل من الأنواع وثيقة الصلة allaama wal'iibl min al'anwae wathiqat alsila  लामा और ऊंट निकट से संबंधित प्रजातियां हैं  laama aur oont nikat se sambandhit prajaatiyaan hain  ਲਲਾਮਾ ਅਤੇ lਠ ਨੇੜਿਓਂ ਸਬੰਧਤ ਪ੍ਰਜਾਤੀਆਂ ਹਨ  lalāmā atē lṭha nēṛi'ōṁ sabadhata prajātī'āṁ hana  লামা এবং উট নিবিড়ভাবে সম্পর্কিত প্রজাতি  lāmā ēbaṁ uṭa nibiṛabhābē samparkita prajāti  ラマとラクダは近縁種です ラマ  ラクダ   縁種です ラマ  ラクダ  きん えんしゅです rama to rakuda wa kin enshudesu        
31   KAKUKOTO Les chameaux sont liés aux chameaux 骆驼与骆驼有关 luòtuó yǔ luòtuó yǒuguān 骆驼与骆驼有关 Camels are related to camels Camelos são parentes de camelos Los camellos están relacionados con los camellos Kamele sind mit Kamelen verwandt Wielbłądy są spokrewnione z wielbłądami Верблюды связаны с верблюдами Verblyudy svyazany s verblyudami ترتبط الإبل بالإبل tartabit al'iibil bial'iibl ऊंटों का संबंध ऊंटों से है oonton ka sambandh oonton se hai Lsਠਾਂ ਦਾ ਸੰਬੰਧ .ਠਾਂ ਨਾਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ Lsṭhāṁ dā sabadha.Ṭhāṁ nāla hudā hai উট উটের সাথে সম্পর্কিত uṭa uṭēra sāthē samparkita ラクダはラクダに関連しています ラクダ  ラクダ  関連 しています ラクダ  ラクダ  かんれん ています rakuda wa rakuda ni kanren shiteimasu        
32   arabe serpent shé snake serpente serpiente Schlange wąż змея zmeya ثعبان thueban साँप saanp ਸੱਪ sapa সাপ sāpa ヘビ ヘビ ヘビ hebi        
33   JAPONAIS s'opposer 反对 fǎnduì opposé  opposé opor oponerse a ablehnen sprzeciwiać się противоположный protivopolozhnyy معارض muearid का विरोध ka virodh ਵਿਰੋਧੀé virōdhīé বিরোধী birōdhī 反対者 反対者 はんたいしゃ hantaisha
34   chinois sans rapport 无关 wúguān unrelated unrelated não relacionado no relacionado unabhängig niepowiązane не связанный ne svyazannyy غير مرتبطه ghyr murtabitih असंबंधित asambandhit ਅਸੰਬੰਧਿਤ asabadhita সম্পর্কহীন samparkahīna 無関係 無関係 むかんけい mukankei
35   chinois relation 相关性 xiāngguānxìng relatedness  relatedness parentesco parentesco Verwandtschaft pokrewieństwo родство rodstvo القرابة alqaraba संबद्धता sambaddhata ਸਬੰਧਤਤਾ sabadhatatā সম্পর্কিততা samparkitatā 関連性 関連性 かんれんせい kanrensei
36   pinyin relation 关系 guānxì relation relation relação relación Beziehung relacja связь svyaz' علاقة ealaqa रिश्ता rishta ਸਬੰਧ sabadha সম্পর্ক samparka 関係 関係 かんけい kankei
37   wanik rapports 关系 guānxì relations relations relações relaciones Beziehungen relacje связи svyazi علاقات ealaqat संबंधों sambandhon ਰਿਸ਼ਤੇ riśatē সম্পর্ক samparka 関係 関係 かんけい kankei
38   http://wanglik.free.fr/  ~ (Entre A et B)  〜(在A和B之间)  〜(zài A hé B zhī jiān)  〜(between A and B)  ~ (Between A and B)  ~ (Entre A e B)  ~ (Entre A y B)  ~ (Zwischen A und B)  ~ (Między A i B)  ~ (Между A и B)  ~ (Mezhdu A i B)  ~ (بين أ و ب) ~ (byn a w b)  ~ (A और B के बीच)  ~ (a aur b ke beech)  ~ (ਏ ਅਤੇ ਬੀ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ)  ~ (ē atē bī dē vicakāra)  A (এ এবং বি এর মধ্যে)  A (ē ēbaṁ bi ēra madhyē)  〜(AとBの間) 〜 ( A と B の 間 ) 〜 (   b   ) 〜 ( A to B no ma )
39   navire  ~ (avec qn / qc)  〜(带sb / sth)  〜(dài sb/ sth)  ~ (with sb/sth)  ~ (with sb/sth)  ~ (com sb / sth)  ~ (con sb / sth)  ~ (mit jdn / etw)  ~ (z kimś / czymś)  ~ (с сбн / стч)  ~ (s sbn / stch)  ~ (مع sb / sth) ~ (me sb / sth)  ~ (sb / sth के साथ)  ~ (sb / sth ke saath)  ~ (ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ ਦੇ ਨਾਲ)  ~ (aisabī/ saṭaica dē nāla)  ~ (এসবি / স্টাথ সহ)  ~ (ēsabi/ sṭātha saha)  〜(sb / sthを使用) 〜 ( sb / sth を 使用 ) 〜 ( sb / sth  しよう ) 〜 ( sb / sth o shiyō )
40     la manière dont deux personnes, groupes ou pays se comportent l'un envers l'autre ou traitent les relations diplomatiques / internationales / étrangères 两个人,团体或国家相互行为或相处的方式(人团体,国家之间的)关系,联系,交往 liǎng gèrén, tuántǐ huò guójiā xiānghù xíngwéi huò xiāngchǔ de fāngshì (rén tuántǐ, guójiā zhī jiān de) guānxì, liánxì, jiāowǎng the way in which two people, groups or countries behave towards each other or deal with each other (人团体、国家之间的)关系,联系,交往 diplomatic/international/foreign relations  the way in which two people, groups or countries behave towards each other or deal with each other diplomatic/international/foreign relations a forma como duas pessoas, grupos ou países se comportam entre si ou lidam entre si relações diplomáticas / internacionais / estrangeiras la forma en que dos personas, grupos o países se comportan o tratan entre sí relaciones diplomáticas / internacionales / exteriores die Art und Weise, wie sich zwei Personen, Gruppen oder Länder zueinander verhalten oder mit diplomatischen / internationalen / ausländischen Beziehungen umgehen sposób, w jaki dwie osoby, grupy lub kraje zachowują się wobec siebie lub mają ze sobą stosunki dyplomatyczne / międzynarodowe / zagraniczne способ, которым два человека, группы или страны ведут себя по отношению друг к другу или имеют дело друг с другом дипломатические / международные / международные отношения sposob, kotorym dva cheloveka, gruppy ili strany vedut sebya po otnosheniyu drug k drugu ili imeyut delo drug s drugom diplomaticheskiye / mezhdunarodnyye / mezhdunarodnyye otnosheniya الطريقة التي يتصرف بها شخصان أو مجموعتان أو دولتان تجاه بعضهما البعض أو التعامل مع العلاقات الدبلوماسية / الدولية / الخارجية altariqat alty ytsrf biha shkhsan 'aw majmueatan 'aw dawlatan tujah bedhma albaed 'aw altaeamul mae alealaqat aldiblumasiat / alduwaliat / alkharijia जिस तरह से दो लोग, समूह या देश एक दूसरे के प्रति व्यवहार करते हैं या एक दूसरे के राजनयिक / अंतर्राष्ट्रीय / विदेशी संबंधों के साथ व्यवहार करते हैं jis tarah se do log, samooh ya desh ek doosare ke prati vyavahaar karate hain ya ek doosare ke raajanayik / antarraashtreey / videshee sambandhon ke saath vyavahaar karate hain ਜਿਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਦੋ ਲੋਕ, ਸਮੂਹ ਜਾਂ ਦੇਸ਼ ਇਕ ਦੂਜੇ ਪ੍ਰਤੀ ਵਿਹਾਰ ਕਰਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਇਕ ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਕੂਟਨੀਤਕ / ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ / ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਸੰਬੰਧਾਂ ਦਾ ਵਪਾਰ ਕਰਦੇ ਹਨ jisa tarīkē nāla dō lōka, samūha jāṁ dēśa ika dūjē pratī vihāra karadē hana jāṁ ika dūjē nāla kūṭanītaka/ atararāśaṭarī/ vidēśī sabadhāṁ dā vapāra karadē hana যেভাবে দুটি ব্যক্তি, গোষ্ঠী বা দেশগুলি একে অপরের প্রতি আচরণ করে বা একে অপরের সাথে কূটনৈতিক / আন্তর্জাতিক / বিদেশী সম্পর্কের সাথে আচরণ করে yēbhābē duṭi byakti, gōṣṭhī bā dēśaguli ēkē aparēra prati ācaraṇa karē bā ēkē aparēra sāthē kūṭanaitika/ āntarjātika/ bidēśī samparkēra sāthē ācaraṇa karē 2人、グループ、または国が相互に振る舞う方法、または外交/国際/外国関係を相互に処理する方法 2  、 グループ 、 または   相互  振る舞う 方法 、 または 外交 / 国際 / 外国 関係  相互  処理 する 方法 2 にん 、 グループ 、 または   そうご  ふるまう ほうほう 、 または がいこう / こくさい / がいこく かんけい  そうご  しょり する ほうほう 2 nin , gurūpu , mataha kuni ga sōgo ni furumau hōhō , mataha gaikō / kokusai / gaikoku kankei o sōgo ni shori suru hōhō        
41     Diplomatie / Relations internationales / étrangères 外交/国际/对外关系 wàijiāo/guójì/duìwài guānxì 外交 / 国际 /对外关系 Diplomacy / International / Foreign Relations Diplomacia / Relações Internacionais / Estrangeiras Diplomacia / Internacional / Relaciones Exteriores Diplomatie / Internationale / Außenbeziehungen Dyplomacja / stosunki międzynarodowe / zagraniczne Дипломатия / Международные отношения / Международные отношения Diplomatiya / Mezhdunarodnyye otnosheniya / Mezhdunarodnyye otnosheniya الدبلوماسية / الدولية / العلاقات الخارجية aldiblumasiat / alduwaliat / alealaqat alkharijia कूटनीति / अंतर्राष्ट्रीय / विदेशी संबंध kootaneeti / antarraashtreey / videshee sambandh ਕੂਟਨੀਤੀ / ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ / ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਰਿਸ਼ਤੇ kūṭanītī/ atararāśaṭarī/ vidēśī riśatē কূটনীতি / আন্তর্জাতিক / বৈদেশিক সম্পর্ক kūṭanīti/ āntarjātika/ baidēśika samparka 外交/国際/外交 外交 / 国際 / 外交 がいこう / こくさい / がいこう gaikō / kokusai / gaikō        
42     Diplomatie / Relations internationales / diplomatiques 外交/国际/外交关系 wàijiāo/guójì/wàijiāo guānxì 外交/国际/外交关系 Diplomacy/International/Diplomatic Relations Diplomacia / Relações Internacionais / Diplomáticas Diplomacia / Relaciones internacionales / Diplomáticas Diplomatie / Internationale / Diplomatische Beziehungen Dyplomacja / stosunki międzynarodowe / dyplomatyczne Дипломатия / Международный / Дипломатические отношения Diplomatiya / Mezhdunarodnyy / Diplomaticheskiye otnosheniya العلاقات الدبلوماسية / الدولية / الدبلوماسية alealaqat aldiblumasiat / alduwaliat / aldiblumasia कूटनीति / अंतर्राष्ट्रीय / राजनयिक संबंध kootaneeti / antarraashtreey / raajanayik sambandh ਡਿਪਲੋਮੇਸੀ / ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ / ਕੂਟਨੀਤਕ ਸੰਬੰਧ ḍipalōmēsī/ atararāśaṭarī/ kūṭanītaka sabadha কূটনীতি / আন্তর্জাতিক / কূটনৈতিক সম্পর্ক kūṭanīti/ āntarjātika/ kūṭanaitika samparka 外交/国際/外交関係 外交 / 国際 / 外交 関係 がいこう / こくさい / がいこう んけい gaikō / kokusai / gaikō kankei        
43     Relations américano-chinoises 美中关系 měi zhōng guānxì US-Chinese relations  US-Chinese relations Relações EUA-China Relaciones entre Estados Unidos y China US-chinesische Beziehungen Stosunki amerykańsko-chińskie Американо-китайские отношения Amerikano-kitayskiye otnosheniya العلاقات الأمريكية الصينية alealaqat al'amrikiat alsiynia अमेरिका-चीनी संबंध amerika-cheenee sambandh ਅਮਰੀਕਾ ਅਤੇ ਚੀਨ ਦੇ ਰਿਸ਼ਤੇ amarīkā atē cīna dē riśatē মার্কিন-চীনা সম্পর্ক mārkina-cīnā samparka 米中関係   関係 べい ちゅう かんけい bei chū kankei
44     Relations américano-chinoises 美中关系 měi zhōng guānxì 美中关系 U.S.-China Relations Relações EUA-China Relaciones entre Estados Unidos y China Beziehungen zwischen den USA und China Stosunki USA-Chiny Отношения США и Китая Otnosheniya SSHA i Kitaya العلاقات الأمريكية الصينية alealaqat al'amrikiat alsiynia अमेरिकी-चीन संबंध amerikee-cheen sambandh ਅਮਰੀਕਾ-ਚੀਨ ਦੇ ਰਿਸ਼ਤੇ amarīkā-cīna dē riśatē মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র-চীন সম্পর্ক mārkina yuktarāṣṭra-cīna samparka 米中関係   関係 べい ちゅう かんけい bei chū kankei        
45     Les relations avec les pays voisins sont actuellement tendues. 目前与邻国的关系紧张。 mùqián yǔ lín guó de guānxì jǐnzhāng. Relations with neighbouring countries are under strain at present.  Relations with neighbouring countries are under strain at present. As relações com os países vizinhos estão atualmente sob pressão. Las relaciones con los países vecinos están bajo tensión en la actualidad. Die Beziehungen zu den Nachbarländern sind derzeit unter Druck. Obecnie stosunki z sąsiednimi krajami są napięte. В настоящее время отношения с соседними странами обострились. V nastoyashcheye vremya otnosheniya s sosednimi stranami obostrilis'. العلاقات مع الدول المجاورة متوترة في الوقت الحاضر. alealaqat mae alduwal almujawirat mutawatirat fi alwaqt alhadir. वर्तमान में पड़ोसी देशों के साथ संबंध तनाव में हैं। vartamaan mein padosee deshon ke saath sambandh tanaav mein hain. ਇਸ ਸਮੇਂ ਗੁਆਂ .ੀ ਦੇਸ਼ਾਂ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧ ਤਣਾਅ ਵਿਚ ਹਨ। isa samēṁ gu'āṁ.̔Ī dēśāṁ nāla sabadha taṇā'a vica hana. প্রতিবেশী দেশগুলির সাথে সম্পর্ক বর্তমানে টানাপড়েনের মধ্যে রয়েছে। pratibēśī dēśagulira sāthē samparka bartamānē ṭānāpaṛēnēra madhyē raẏēchē. 現在、近隣諸国との関係は緊迫しています。 現在 、 近隣 諸国   関係  緊迫 しています 。 げんざい 、 きんりん しょこく   かんけい  きんぱく しています 。 genzai , kinrin shokoku to no kankei wa kinpaku shiteimasu .
46     Actuellement, les relations avec les pays voisins sont sous tension 目前,与邻国的关系正处于紧张状态 Mùqián, yǔ lín guó de guānxì zhèng chǔyú jǐnzhāng zhuàngtài 目前,与邻国的关系正处于紧张状态 Currently, relations with neighboring countries are under tension Atualmente, as relações com os países vizinhos estão sob tensão Actualmente, las relaciones con los países vecinos están en tensión Derzeit sind die Beziehungen zu den Nachbarländern unter Spannung Obecnie stosunki z sąsiednimi krajami są napięte В настоящее время отношения с соседними странами находятся в напряжении. V nastoyashcheye vremya otnosheniya s sosednimi stranami nakhodyatsya v napryazhenii. حاليا ، العلاقات مع دول الجوار توتر haliaan , alealaqat mae dual aljiwar tawatur वर्तमान में, पड़ोसी देशों के साथ संबंध तनाव में हैं vartamaan mein, padosee deshon ke saath sambandh tanaav mein hain ਇਸ ਵੇਲੇ ਗੁਆਂ .ੀ ਦੇਸ਼ਾਂ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧ ਤਣਾਅ ਵਿਚ ਹਨ Isa vēlē gu'āṁ.̔Ī dēśāṁ nāla sabadha taṇā'a vica hana বর্তমানে প্রতিবেশী দেশগুলির সাথে সম্পর্ক উত্তেজনার মধ্যে রয়েছে Bartamānē pratibēśī dēśagulira sāthē samparka uttējanāra madhyē raẏēchē 現在、近隣諸国との関係は緊張状態にあります 現在 、 近隣 諸国   関係  緊張 状態  あります げんざい 、 きんりん しょこく   かんけい  きんちょう じょうたい  あります genzai , kinrin shokoku to no kankei wa kinchō jōtai ni arimasu        
47     nous cherchons à améliorer les relations entre nos deux pays. 我们寻求改善我们两国之间的关系。 wǒmen xúnqiú gǎishàn wǒmen liǎng guózhī jiān de guānxì. we seek to improve relations between our two countries. we seek to improve relations between our two countries. procuramos melhorar as relações entre os nossos dois países. buscamos mejorar las relaciones entre nuestros dos países. Wir versuchen, die Beziehungen zwischen unseren beiden Ländern zu verbessern. dążymy do poprawy stosunków między naszymi dwoma krajami. мы стремимся улучшить отношения между нашими двумя странами. my stremimsya uluchshit' otnosheniya mezhdu nashimi dvumya stranami. نسعى لتحسين العلاقات بين بلدينا. naseaa litahsin alealaqat bayn baldayna. हम अपने दोनों देशों के बीच संबंधों को सुधारना चाहते हैं। ham apane donon deshon ke beech sambandhon ko sudhaarana chaahate hain. ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਦੋਵਾਂ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਸੰਬੰਧ ਸੁਧਾਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ। asīṁ āpaṇē dōvāṁ dēśāṁ vicālē sabadha sudhārana dī kōśiśa karadē hāṁ. আমরা আমাদের দুই দেশের মধ্যে সম্পর্কের উন্নতি করতে চাই। āmarā āmādēra du'i dēśēra madhyē samparkēra unnati karatē cā'i. 私たちは、両国の関係を改善することを目指しています。 私たち  、 両国  関係  改善 する こと  目指しています 。 わたしたち  、 りょうこく  かんけい  かいぜん する こと  めざしています 。 watashitachi wa , ryōkoku no kankei o kaizen suru koto o mezashiteimasu .
48     Nous cherchons à améliorer les relations entre nos deux pays 我们寻求改进我们重新间的关系 Wǒmen xúnqiú gǎijìn wǒmen chóngxīn jiān de guānxì 我们寻求改进我们两国间的关系 We seek to improve the relationship between our two countries Procuramos melhorar o relacionamento entre nossos dois países Buscamos mejorar la relación entre nuestros dos países Wir versuchen, die Beziehungen zwischen unseren beiden Ländern zu verbessern Dążymy do poprawy stosunków między naszymi dwoma krajami Мы стремимся улучшить отношения между нашими двумя странами My stremimsya uluchshit' otnosheniya mezhdu nashimi dvumya stranami نسعى لتحسين العلاقات بين بلدينا naseaa litahsin alealaqat bayn baladayna हम अपने दोनों देशों के बीच संबंध सुधारना चाहते हैं ham apane donon deshon ke beech sambandh sudhaarana chaahate hain ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਦੋਵਾਂ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਸੰਬੰਧ ਸੁਧਾਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ Asīṁ āpaṇē dōvāṁ dēśāṁ vicālē sabadha sudhārana dī kōśiśa karadē hāṁ আমরা আমাদের দুই দেশের সম্পর্ক উন্নত করতে চাই Āmarā āmādēra du'i dēśēra samparka unnata karatē cā'i 私たちは両国の関係を改善することを目指しています 私たち  両国  関係  改善 する こと  目指しています わたしたち  りょうこく  かんけい  かいぜん する こと  めざしています watashitachi wa ryōkoku no kankei o kaizen suru koto o mezashiteimasu        
49     Nous cherchons à améliorer les relations entre nos deux pays 我们寻求改善我们重新之间之间的关 wǒmen xúnqiú gǎishàn wǒmen chóngxīn zhī jiān zhī jiān de guānxì 我们寻求改善我们两国之间的关系 We seek to improve the relationship between our two countries Procuramos melhorar o relacionamento entre nossos dois países Buscamos mejorar la relación entre nuestros dos países Wir versuchen, die Beziehungen zwischen unseren beiden Ländern zu verbessern Dążymy do poprawy stosunków między naszymi dwoma krajami Мы стремимся улучшить отношения между нашими двумя странами My stremimsya uluchshit' otnosheniya mezhdu nashimi dvumya stranami نسعى لتحسين العلاقات بين بلدينا naseaa litahsin alealaqat bayn baladayna हम अपने दोनों देशों के बीच संबंध सुधारना चाहते हैं ham apane donon deshon ke beech sambandh sudhaarana chaahate hain ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਦੋਵਾਂ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਸੰਬੰਧ ਸੁਧਾਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ asīṁ āpaṇē dōvāṁ dēśāṁ vicālē sabadha sudhārana dī kōśiśa karadē hāṁ আমরা আমাদের দুই দেশের সম্পর্ক উন্নত করতে চাই āmarā āmādēra du'i dēśēra samparka unnata karatē cā'i 私たちは両国の関係を改善することを目指しています 私たち  両国  関係  改善 する こと  目指しています わたしたち  りょうこく  かんけい  かいぜん する こと  めざしています watashitachi wa ryōkoku no kankei o kaizen suru koto o mezashiteimasu        
50     Avance jìn Advance Avançar Avanzar Voraus Postęp Заранее Zaraneye تقدم taqadam अग्रिम agrim ਪੇਸ਼ਗੀ pēśagī অগ্রিম agrima 前進 前進 ぜんしん zenshin        
51     Avance jìn Advance Avançar Avanzar Voraus Postęp Заранее Zaraneye تقدم taqadam अग्रिम agrim ਪੇਸ਼ਗੀ pēśagī অগ্রিম agrima 前進 前進 ぜんしん zenshin        
52     changement gǎi change mudança cambio Veränderung zmiana изменение izmeneniye يتغيرون yataghayarun परिवर्तन parivartan ਬਦਲੋ badalō পরিবর্তন paribartana 変化する 変化 する へんか する henka suru        
53     je I Eu yo ich ja я ya أنا 'ana मैं main ਆਈ ā'ī আমি āmi わたし watashi        
54     Ils 我们 wǒmen They Eles Ellos Sie one Oни Oni هم hum वे ve ਉਹ uha তারা tārā 彼ら 彼ら かれら karera        
55     Recherche xún Searching Procurando buscando Suchen Badawczy Поиск Poisk يبحث yabhath खोज कर khoj kar ਲੱਭ ਰਿਹਾ ਹੈ labha rihā hai অনুসন্ধান করা হচ্ছে anusandhāna karā hacchē 探す 探す さがす sagasu        
56     mendicité qiú begging implorando mendicidad betteln żebranie попрошайничество poproshaynichestvo التسول altasawul भीख मांगना bheekh maangana ਭੀਖ bhīkha ভিক্ষা bhikṣā 物乞い 物乞い ものごい monogoi        
57     relations enseignant-élève 师生关系 shī shēng guānxì teacher-pupil relations teacher-pupil relations relações professor-aluno relaciones profesor-alumno Lehrer-Schüler-Beziehungen relacje nauczyciel-uczeń отношения учитель-ученик otnosheniya uchitel'-uchenik العلاقات بين المعلم والتلميذ alealaqat bayn almuelim waltalmidh शिक्षक-शिष्य संबंध shikshak-shishy sambandh ਅਧਿਆਪਕ-ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਰਿਸ਼ਤੇ adhi'āpaka-vidi'ārathī riśatē শিক্ষক-ছাত্রদের সম্পর্ক śikṣaka-chātradēra samparka 教師と生徒の関係 教師  生徒  関係 きょうし  せいと  かんけい kyōshi to seito no kankei
58     Relation enseignant-élève 师生关系 shī shēng guānxì 师生关系 Teacher-student relationship Relação professor-aluno Relación profesor-alumno Lehrer-Schüler-Beziehung Relacja nauczyciel-uczeń Отношения учитель-ученик Otnosheniya uchitel'-uchenik العلاقة بين المعلم والطالب alealaqat bayn almuelim walttalib शिक्षक-छात्र का संबंध shikshak-chhaatr ka sambandh ਅਧਿਆਪਕ-ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਦਾ ਰਿਸ਼ਤਾ adhi'āpaka-vidi'ārathī dā riśatā শিক্ষক-শিক্ষার্থীর সম্পর্ক śikṣaka-śikṣārthīra samparka 教師と生徒の関係 教師  生徒  関係 きょうし  せいと  かんけい kyōshi to seito no kankei        
59     formel 正式 zhèngshì formal formal formal formal formal formalny формальный formal'nyy رسمي rasmi औपचारिक aupachaarik ਰਸਮੀ rasamī প্রথাগত prathāgata フォーマル フォーマル フォーマル fōmaru
60     avoir des relations sexuelles 有性关系 yǒu xìng guānxì to have sexual relations to have sexual relations ter relações sexuais tener relaciones sexuales sexuelle Beziehungen haben mieć stosunki seksualne иметь сексуальные отношения imet' seksual'nyye otnosheniya لممارسة الجنس limumarasat aljins यौन संबंध बनाने के लिए yaun sambandh banaane ke lie ਜਿਨਸੀ ਸੰਬੰਧ ਬਣਾਉਣ ਲਈ jinasī sabadha baṇā'uṇa la'ī যৌন সম্পর্ক আছে yauna samparka āchē 性的関係を持つ 性的 関係  持つ せいてき かんけい  もつ seiteki kankei o motsu
61      (avoir des relations sexuelles)  (做爱)  (zuò'ài)  ( to have sex)   (to have sex)  (fazer sexo)  (tener sexo)  (Sex haben)  (uprawiać seks)  (заниматься сексом)  (zanimat'sya seksom)  (لممارسة الجنس) (lmumarasat aljns)  (सेक्स करने के लिए)  (seks karane ke lie)  (ਸੈਕਸ ਕਰਨ ਲਈ)  (saikasa karana la'ī)  (সহবাস করতে)  (sahabāsa karatē)  (セックスする) ( セックス する ) ( セックス する ) ( sekkusu suru )
62     Avoir des relations sexuelles 发生性关系 fāshēng xìng guānxì 性关系  Have sex Fazer sexo Tener sexo Sex haben Uprawiać sex Заниматься сексом Zanimat'sya seksom مارسي الجنس marsy aljins सेक्स करो seks karo ਸੈਕਸ ਕਰੋ saikasa karō সেক্স করুন sēksa karuna セックスをする セックス  する セックス  する sekkusu o suru        
63     voir également 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also  see also Veja também ver también siehe auch Zobacz też смотрите также smotrite takzhe أنظر أيضا 'anzur 'aydaan यह सभी देखें yah sabhee dekhen ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ iha vī vēkhō আরো দেখুন ārō dēkhuna も参照 も 参照  さんしょう mo sanshō
64     relations industrielles 劳资关系 láozī guānxì industrial relations industrial relations relações industriais relaciones Industriales industrielle Beziehungen stosunki pracy трудовые отношения trudovyye otnosheniya العلاقات الصناعية alealaqat alsinaeia औद्योगिक संबंध audyogik sambandh ਉਦਯੋਗਿਕ ਸੰਬੰਧ udayōgika sabadha শিল্প সম্পর্ক śilpa samparka 労使関係 労使 関係 ろうし かんけい rōshi kankei
65     relations publiques 公共关系 gōnggòng guānxì public relations public relations relações públicas relaciones públicas Öffentlichkeitsarbeit public relations связи с общественностью svyazi s obshchestvennost'yu علاقات عامة ealaqat eamatan जनसंपर्क janasampark ਜਨਤਕ ਸੰਬੰਧ janataka sabadha জনসংযোগ janasanyōga 広報 広報 こうほう kōhō
66     relations inter-raciales 种族关系 zhǒngzú guānxì race relations race relations relações raciais relaciones raciales Rassenbeziehungen relacje rasowe расовые отношения rasovyye otnosheniya العلاقات بين الأعراق alealaqat bayn al'aeraq नस्लीय संबंध nasleey sambandh ਨਸਲ ਦੇ ਰਿਸ਼ਤੇ nasala dē riśatē জাতি সম্পর্ক jāti samparka 人種関係 人種 関係 じんしゅ かんけい jinshu kankei
67     entre A et B) 在A和B之间) zài A hé B zhī jiān) between A and B) between A and B) entre A e B) entre A y B) zwischen A und B) pomiędzy A i B) между A и B) mezhdu A i B) بين ألف وباء) bayn 'alf waba') A और B के बीच) a aur b ke beech) ਏ ਅਤੇ ਬੀ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ) ē atē bī dē vicakāra) A এবং B এর মধ্যে) A ēbaṁ B ēra madhyē) AとBの間 A と B の 間   b   A to B no ma
68     ~ (à qc) la manière dont deux ou plusieurs choses sont liées 〜(以某物为准)连接两个或多个事物的方式 〜(yǐ mǒu wù wéi zhǔn) liánjiē liǎng gè huò duō gè shìwù de fāngshì 〜(to sth) the way in which two or more things are connected  ~(to sth) the way in which two or more things are connected ~ (a sth) a maneira como duas ou mais coisas estão conectadas ~ (to sth) la forma en que dos o más cosas están conectadas ~ (etw) die Art und Weise, wie zwei oder mehr Dinge miteinander verbunden sind ~ (to sth) sposób, w jaki dwie lub więcej rzeczy są połączone ~ (к sth) способ, которым связаны две или более вещи ~ (k sth) sposob, kotorym svyazany dve ili boleye veshchi ~ (إلى شيء) الطريقة التي يتم بها توصيل شيئين أو أكثر ~ ('ilaa shy') altariqat alty yatimu biha tawsil shayiyiyn 'aw 'akthar H two से sth) जिस तरह से दो या दो से अधिक चीजें जुड़ी हुई हैं h two se sth) jis tarah se do ya do se adhik cheejen judee huee hain Or st to sth) ਜਿਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਦੋ ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ ਚੀਜ਼ਾਂ ਜੁੜੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਹਨ Or st to sth) jisa tarīkē nāla dō jāṁ vadhērē cīzāṁ juṛī'āṁ hō'ī'āṁ hana Or (to sth) যেভাবে দুটি বা আরও বেশি জিনিস সংযুক্ত রয়েছে Or (to sth) yēbhābē duṭi bā āra'ō bēśi jinisa sanyukta raẏēchē 〜(sth)2つ以上のものがつながっている方法 〜 ( sth ) 2つ 以上  もの  つながっている 方法 〜 ( sth )  いじょう  もの  つながっている ほうほう 〜 ( sth ) tsu ijō no mono ga tsunagatteiru hōhō
69     (Entre les choses) relation, association, connexion (事物之间的)关系,关联,联系 (shìwù zhī jiān de) guānxì, guānlián, liánxì (事物之间的 )关系,关联,联系 (Between things) relationship, association, connection (Entre as coisas) relacionamento, associação, conexão (Entre cosas) relación, asociación, conexión (Zwischen Dingen) Beziehung, Assoziation, Verbindung (Między rzeczami) związek, skojarzenie, połączenie (Между вещами) отношения, ассоциации, связи (Mezhdu veshchami) otnosheniya, assotsiatsii, svyazi (بين الأشياء) علاقة ، ارتباط ، اتصال (byn al'ashya') ealaqat , airtibat , aitisal (बातों के बीच) संबंध, संगति, संबंध (baaton ke beech) sambandh, sangati, sambandh (ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ) ਸੰਬੰਧ, ਸੰਬੰਧ, ਸੰਬੰਧ (cīzāṁ dē vicakāra) sabadha, sabadha, sabadha (জিনিসের মধ্যে) সম্পর্ক, সমিতি, সংযোগ (jinisēra madhyē) samparka, samiti, sanyōga (ものの間)関係、関連、つながり ( もの   ) 関係 、 関連 、 つながり ( もの   ) かんけい 、 かんれん 、 つながり ( mono no ma ) kankei , kanren , tsunagari        
70     Continuer Carry on Continue Continua Mach weiter Kontynuować Продолжать Prodolzhat' الاستمرار في alaistimrar fi लगे रहो lage raho ਚਲਦਾ ਹੈ caladā hai চালিয়ে যান cāliẏē yāna 続ける 続ける つずける tsuzukeru        
71     la relation entre les précipitations et les rendements des cultures 降雨与作物产量的关系 jiàngyǔ yǔ zuòwù chǎnliàng de guānxì the relation between rainfall and crop  yiels the relation between rainfall and crop yiels a relação entre a precipitação e os rendimentos da colheita la relación entre las lluvias y los rendimientos de los cultivos die Beziehung zwischen Niederschlag und Ernteerträgen relacja między opadami deszczu a żółciami upraw связь между количеством осадков и урожайностью svyaz' mezhdu kolichestvom osadkov i urozhaynost'yu العلاقة بين هطول الأمطار ومحصول المحاصيل alealaqat bayn hutul al'amtar wamahsul almahasil वर्षा और फसल के बीच संबंध varsha aur phasal ke beech sambandh ਬਾਰਸ਼ ਅਤੇ ਫਸਲ ਯੀਲ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਸਬੰਧ bāraśa atē phasala yīla dē vicakāra sabadha বৃষ্টিপাত এবং ফসল yiels মধ্যে সম্পর্ক br̥ṣṭipāta ēbaṁ phasala yiels madhyē samparka 降雨量と収穫量の関係 降雨量  収穫量  関係 こううりょう  しゅうかくりょ  かんけい koūryō to shūkakuryō no kankei
72     Relation entre les précipitations et le rendement des cultures 改善和农作物产量之间的关系 gǎishàn hé nóngzuòwù chǎnliàng zhī jiān de guānxì 降雨量和农作物产量之间的关系 Relationship between rainfall and crop yield Relação entre precipitação e rendimento da colheita Relación entre las lluvias y el rendimiento de los cultivos Beziehung zwischen Niederschlag und Ernteertrag Zależność między opadami deszczu a plonem Связь между количеством осадков и урожайностью Svyaz' mezhdu kolichestvom osadkov i urozhaynost'yu العلاقة بين هطول الأمطار وإنتاجية المحاصيل alealaqat bayn hutul al'amtar wa'iintajiat almahasil वर्षा और फसल की उपज के बीच संबंध varsha aur phasal kee upaj ke beech sambandh ਬਾਰਸ਼ ਅਤੇ ਫਸਲਾਂ ਦੇ ਝਾੜ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਸਬੰਧ bāraśa atē phasalāṁ dē jhāṛa dē vicakāra sabadha বৃষ্টিপাত এবং ফসল ফলনের মধ্যে সম্পর্ক br̥ṣṭipāta ēbaṁ phasala phalanēra madhyē samparka 降雨量と作物収量の関係 降雨量  作物 収量  関係 こううりょう  さくもつ しゅうりょう  かんけい koūryō to sakumotsu shūryō no kankei        
73     la relation de l'agriculteur à la terre 农民与土地的关系 nóngmín yǔ tǔdì de guānxì the relation of the farmer  to the land  the relation of the farmer to the land a relação do fazendeiro com a terra la relación del agricultor con la tierra das Verhältnis des Bauern zum Land stosunek rolnika do ziemi отношение фермера к земле otnosheniye fermera k zemle علاقة المزارع بالأرض ealaqat almazarie bial'ard किसान का जमीन से रिश्ता kisaan ka jameen se rishta ਜ਼ਮੀਨ ਦਾ ਕਿਸਾਨੀ ਦਾ ਸੰਬੰਧ zamīna dā kisānī dā sabadha জমির সাথে কৃষকের সম্পর্ক jamira sāthē kr̥ṣakēra samparka 農民と土地の関係 農民  土地  関係 のうみん  とち  かんけい nōmin to tochi no kankei
74     La relation entre les agriculteurs et la terre 农民和土地的关系 nóngmín hé tǔdì de guānxì 农民和土地的关系 The relationship between farmers and land A relação entre os agricultores e a terra La relación entre agricultores y tierra Die Beziehung zwischen Bauern und Land Relacja między rolnikami a ziemią Отношения между фермерами и землей Otnosheniya mezhdu fermerami i zemley العلاقة بين المزارعين والأرض alealaqat bayn almuzariein wal'ard किसानों और जमीन के बीच संबंध kisaanon aur jameen ke beech sambandh ਕਿਸਾਨਾਂ ਅਤੇ ਜ਼ਮੀਨਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਸਬੰਧ kisānāṁ atē zamīnāṁ vicālē sabadha কৃষক ও জমির সম্পর্ক kr̥ṣaka ō jamira samparka 農民と土地の関係 農民  土地  関係 のうみん  とち  かんけい nōmin to tochi no kankei        
75     les honoraires qu'ils offrent n'ont aucun rapport avec la quantité de travail nécessaire 他们提供的费用与所涉及的工作量无 tāmen tígōng de fèiyòng yǔ suǒ shèjí de gōngzuò liàng wúguān the fee they are offering bears no relation  to the amount of work involved the fee they are offering bears no relation to the amount of work involved a taxa que estão oferecendo não tem relação com a quantidade de trabalho envolvida la tarifa que ofrecen no guarda relación con la cantidad de trabajo involucrado Die von ihnen angebotene Gebühr steht in keinem Verhältnis zum Arbeitsaufwand wynagrodzenie, które oferują, nie ma związku z nakładem pracy гонорар, который они предлагают, не зависит от объема проделанной работы gonorar, kotoryy oni predlagayut, ne zavisit ot ob"yema prodelannoy raboty الرسوم التي يقدمونها لا علاقة لها بحجم العمل المعني alrusum alty yuqadimunaha la ealaqat laha bihajm aleamal almaenii वे जो शुल्क दे रहे हैं, उसमें शामिल राशि का कोई संबंध नहीं है ve jo shulk de rahe hain, usamen shaamil raashi ka koee sambandh nahin hai ਉਹ ਜਿਹੜੀ ਫੀਸ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੰਮ ਦੀ ਮਾਤਰਾ ਨਾਲ ਕੋਈ ਸਬੰਧ ਨਹੀਂ ਹੈ uha jihaṛī phīsa dī pēśakaśa kara rahē hana unhāṁ vica śāmala kama dī mātarā nāla kō'ī sabadha nahīṁ hai তারা যে ফি দিচ্ছে তা এতে জড়িত কাজের পরিমাণের সাথে কোনও সম্পর্ক রাখে না tārā yē phi dicchē tā ētē jaṛita kājēra parimāṇēra sāthē kōna'ō samparka rākhē nā 彼らが提供する料金は、関与する仕事の量とは関係ありません 彼ら  提供 する 料金  、 関与 する 仕事     関係 ありません かれら  ていきょう する りょうきん  、 かにょ する しごと  りょう   かんけい ありません karera ga teikyō suru ryōkin wa , kanyo suru shigoto no ryō to wa kankei arimasen
76     La rémunération qu'ils versent n'a rien à voir avec la charge de travail requise 他们支付的酬金和所需的工作量无关 tāmen zhīfù de chóujīn hé suǒ xū de gōngzuò liàng wúguān 他们支付的酬金和所需的工作量无关 The remuneration they pay has nothing to do with the workload required A remuneração que eles pagam não tem nada a ver com a carga de trabalho necessária La remuneración que pagan no tiene nada que ver con la carga de trabajo requerida Die von ihnen gezahlte Vergütung hat nichts mit der erforderlichen Arbeitsbelastung zu tun Wynagrodzenie, które płacą, nie ma nic wspólnego z wymaganym nakładem pracy Выплачиваемое ими вознаграждение не имеет ничего общего с объемом работы. Vyplachivayemoye imi voznagrazhdeniye ne imeyet nichego obshchego s ob"yemom raboty. الأجر الذي يدفعونه لا علاقة له بعبء العمل المطلوب al'ajr aldhy yadfaeunah la ealaqat lah bieib' aleamal almatlub वे जो पारिश्रमिक देते हैं उसका कार्यभार के साथ कुछ लेना-देना नहीं है ve jo paarishramik dete hain usaka kaaryabhaar ke saath kuchh lena-dena nahin hai ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮਿਹਨਤਾਨੇ ਦਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਕੰਮ ਦੇ ਭਾਰ ਨਾਲ ਕੋਈ ਲੈਣਾ ਦੇਣਾ ਨਹੀਂ ਹੈ unhāṁ nū mihanatānē dā lōṛīndā kama dē bhāra nāla kō'ī laiṇā dēṇā nahīṁ hai তারা প্রদত্ত পারিশ্রমিকের প্রয়োজনীয় কাজের চাপের সাথে কোনও সম্পর্ক নেই tārā pradatta pāriśramikēra praẏōjanīẏa kājēra cāpēra sāthē kōna'ō samparka nē'i 彼らが支払う報酬は、必要な作業負荷とは関係ありません 彼ら  支払う 報酬  、 必要な 作業 負荷   関係 ありません かれら  しはらう ほうしゅう  、 ひつような さぎょう ふか   かんけい ありません karera ga shiharau hōshū wa , hitsuyōna sagyō fuka to wa kankei arimasen        
77     (formel) (正式) (zhèngshì) (formal) (formal) (formal) (formal) (formell) (formalny) (формальный) (formal'nyy) (رسمي) (rsimi) (औपचारिक) (aupachaarik) (ਰਸਮੀ) (rasamī) (আনুষ্ঠানিক) (ānuṣṭhānika) (フォーマル) ( フォーマル ) ( フォーマル ) ( fōmaru )
78      J'ai quelques commentaires à faire concernant  关于我,我有几点要评论  guānyú wǒ, wǒ yǒu jǐ diǎn yào pínglùn  I have some comments to make in relation to   I have some comments to make in relation to  Tenho alguns comentários a fazer em relação a  Tengo algunos comentarios que hacer en relación con  Ich habe einige Kommentare in Bezug auf  Mam kilka uwag w związku z  У меня есть несколько комментариев по поводу  U menya yest' neskol'ko kommentariyev po povodu  لدي بعض التعليقات لأدلي بها فيما يتعلق ladaya bed altaeliqat li'adli biha fima yataealaq  मेरे पास संबंध बनाने के लिए कुछ टिप्पणियां हैं  mere paas sambandh banaane ke lie kuchh tippaniyaan hain  ਦੇ ਸੰਬੰਧ ਵਿਚ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਕੁਝ ਟਿਪਣੀਆਂ ਹਨ  dē sabadha vica mērē kōla kujha ṭipaṇī'āṁ hana  সম্পর্কে কিছু মন্তব্য আছে  samparkē kichu mantabya āchē  に関連していくつかのコメントがあります  関連 して いくつ   コメント  あります  かんれん して いくつ   メント  あります ni kanren shite ikutsu ka no komento ga arimasu
79     (concernant) (关于) (guānyú) (concerning) (concerning) (relativo) (sobre) (über) (o) (что касается) (chto kasayetsya) (بخصوص) (bkhusus) (के विषय में) (ke vishay mein) (ਇਸ ਬਾਰੇ) (isa bārē) (সম্পর্কিত) (samparkita) (について) ( について ) ( について ) ( nitsuite )
80      cette question  这件事  zhè jiàn shì  this matter  this matter  este assunto  este asunto  diese Sache  ta kwestia  это дело  eto delo  هذا الامر hadha al'amr  यह मसला  yah masala  ਇਸ ਮਾਮਲੇ ਨੂੰ  isa māmalē nū  এই ব্যাপার  ē'i byāpāra  本件 本件 ほんけん honken
81     J'ai quelques réflexions à ce sujet 关于这件事我有几点看法 guānyú zhè jiàn shì wǒ yǒu jǐ diǎn kànfǎ 关于这件事我有几点看法 I have a few thoughts on this matter Eu tenho alguns pensamentos sobre este assunto Tengo algunas ideas sobre este asunto Ich habe ein paar Gedanken zu diesem Thema Mam kilka przemyśleń w tej sprawie У меня есть несколько мыслей по этому поводу U menya yest' neskol'ko mysley po etomu povodu لدي بعض الأفكار حول هذا الموضوع ladaya bed al'afkar hawl hdha almwdwe इस मामले पर मेरे कुछ विचार हैं is maamale par mere kuchh vichaar hain ਇਸ ਮੁੱਦੇ 'ਤੇ ਮੇਰੇ ਕੁਝ ਵਿਚਾਰ ਹਨ isa mudē'tē mērē kujha vicāra hana আমি এই বিষয়ে কিছু চিন্তা আছে āmi ē'i biṣaẏē kichu cintā āchē 私はこの問題についていくつか考えています   この 問題 について いくつ  考えています わたし  この もんだい について いくつ  かんがえています watashi wa kono mondai nitsuite ikutsu ka kangaeteimasu        
82     son cerveau est petit par rapport à 它的大脑相对于 tā de dànǎo xiāngduì yú its brain is small in relation to  its brain is small in relation to seu cérebro é pequeno em relação a su cerebro es pequeño en relación con sein Gehirn ist klein in Bezug auf jego mózg jest mały w stosunku do его мозг мал по сравнению с yego mozg mal po sravneniyu s عقله صغير بالنسبة ل eaqalah saghir balnsbt l इसके मस्तिष्क के संबंध में छोटा है isake mastishk ke sambandh mein chhota hai ਇਸਦੇ ਸੰਬੰਧ ਵਿਚ ਦਿਮਾਗ਼ ਛੋਟਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ isadē sabadha vica dimāġa chōṭā hudā hai এর মস্তিষ্কের সাথে সম্পর্কিত ēra mastiṣkēra sāthē samparkita その脳はとの関係で小さいです その     関係  小さいです その のう    かんけい  ちいさいです sono  wa to no kankei de chīsaidesu
83     (comparé à) (和....相比) (hé.... Xiāng bǐ) (compared with)  (compared with) (comparado com) (comparado con) (im Vergleich zu) (w porównaniu z) (по сравнению с) (po sravneniyu s) (مقارنة مع) (mqaranat me) (के साथ तुलना) (ke saath tulana) (ਨਾਲ ਤੁਲਨਾ ਕੀਤੀ) (nāla tulanā kītī) (তুলনা করা) (tulanā karā) (と比べて) ( と 比べて ) (  くらべて ) ( to kurabete )
84     son corps 它的身体 tā de shēntǐ its body its body seu corpo su cuerpo sein Körper jego ciało его тело yego telo جسده jasadih इसका शरीर isaka shareer ਇਸ ਦਾ ਸਰੀਰ isa dā sarīra তার শরীর tāra śarīra その体 その  その からだ sono karada
85     Comparé à son corps, son cerveau est très petit 和它的身体比例,它的大脑很小 hé tā de shēntǐ bǐlì, tā de dànǎo hěn xiǎo 和它的身体相比,它的大脑很小 Compared with its body, its brain is very small Comparado com seu corpo, seu cérebro é muito pequeno Comparado con su cuerpo, su cerebro es muy pequeño Im Vergleich zu seinem Körper ist sein Gehirn sehr klein W porównaniu z ciałem, jego mózg jest bardzo mały По сравнению с телом его мозг очень маленький Po sravneniyu s telom yego mozg ochen' malen'kiy مقارنة بجسمه ، فإن دماغه صغير جدًا mqarnt bijismih , fa'iina dimaghuh saghir jdana इसके शरीर की तुलना में इसका मस्तिष्क बहुत छोटा है isake shareer kee tulana mein isaka mastishk bahut chhota hai ਇਸਦੇ ਸਰੀਰ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਵਿੱਚ, ਇਸਦਾ ਦਿਮਾਗ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ isadē sarīra dī tulanā vica, isadā dimāga bahuta chōṭā hudā hai এর শরীরের সাথে তুলনা করলে এর মস্তিষ্ক খুব ছোট ēra śarīrēra sāthē tulanā karalē ēra mastiṣka khuba chōṭa 体に比べて脳が小さい   比べて   小さい からだ  くらべて のう  ちいさい karada ni kurabete  ga chīsai        
86     une personne qui est dans la même famille que qn d'autre 与某人同居的人 yǔ mǒu rén tóngjū de rén a person who is in the same family as sb else a person who is in the same family as sb else uma pessoa que é da mesma família que sb else una persona que pertenece a la misma familia que sb else eine Person, die in der gleichen Familie wie jdn ist osoba, która jest w tej samej rodzinie co ktoś inny человек, который находится в той же семье, что и кто-то другой chelovek, kotoryy nakhoditsya v toy zhe sem'ye, chto i kto-to drugoy شخص من نفس العائلة مثل sb else shakhs min nfs aleayilat mithl sb else एक व्यक्ति जो sb के रूप में एक ही परिवार में है ek vyakti jo sb ke roop mein ek hee parivaar mein hai ਇਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਇਕੋ ਪਰਿਵਾਰ ਵਿਚ ਹੈ ਐਸ ਬੀ ika vi'akatī jō ikō parivāra vica hai aisa bī অন্য ব্যক্তি হিসাবে একই পরিবারে একজন ব্যক্তি an'ya byakti hisābē ēka'i paribārē ēkajana byakti 他のsbと同じ家族の人   sb  同じ 家族     sb  おなじ かぞく  ひと ta no sb to onaji kazoku no hito
87     Les proches 亲戚;亲属 qīnqī; qīnshǔ 亲戚;亲属 Relatives Parentes Parientes Verwandtschaft Krewni Родные Rodnyye الأقارب al'aqarib रिश्तेदारों rishtedaaron ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰ riśatēdāra আত্মীয়স্বজন ātmīẏasbajana 親族 親族 しんぞく shinzoku        
88     Une personne qui vit avec quelqu'un 与某人同居的人 yǔ mǒu rén tóngjū de rén 与某人同居的人 A person who lives with someone Uma pessoa que vive com alguém Una persona que vive con alguien Eine Person, die mit jemandem lebt Osoba, która z kimś mieszka Человек, который живет с кем-то Chelovek, kotoryy zhivet s kem-to شخص يعيش مع شخص ما shakhs yaeish mae shakhs ma वह व्यक्ति जो किसी के साथ रहता हो vah vyakti jo kisee ke saath rahata ho ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ uha vi'akatī jō kisē nāla rahidā hai যে ব্যক্তি কারও সাথে থাকে yē byakti kāra'ō sāthē thākē 誰かと住んでいる人    住んでいる  だれ   すんでいる ひと dare ka to sundeiru hito        
89     système system sistema sistema System system система sistema النظام alnizam प्रणाली pranaalee ਸਿਸਟਮ sisaṭama পদ্ধতি pad'dhati システム システム システム shisutemu        
90     Qin qín Qin Qin Qin Qin Qin Цинь Tsin' تشين tashin किन kin ਕਿਨ kina কিন kina はた hata        
91     synonyme 代名词 dàimíngcí synonym  synonym sinônimo sinónimo Synonym synonim синоним sinonim مرادف muradif पर्याय paryaay ਸਮਾਨਾਰਥੀ samānārathī প্রতিশব্দ pratiśabda シノニム シノニム シノニム shinonimu
92     relatif 相对的 xiāngduì de relative relative relativo relativo relativ krewny родственник rodstvennik نسبيا nisbiaan सापेक्ष saapeksh ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰ riśatēdāra আপেক্ষিক āpēkṣika 相対的 相対  そうたい てき sōtai teki
93      une relation proche / proche / éloignée de la mienne  我的近/近/远关系  wǒ de jìn/jìn/yuǎn guānxì  a close/near/distant relation of  mine   a close/near/distant relation of mine  uma relação próxima / próxima / distante minha  una relación cercana / cercana / lejana mía  eine enge / nahe / entfernte Beziehung von mir  bliski / bliski / daleki związek  мой близкий / близкий / дальний родственник  moy blizkiy / blizkiy / dal'niy rodstvennik  علاقة قريبة / قريبة / بعيدة عني ealaqat qaribat / qaribat / baeidat eaniy  मेरा करीबी / निकट / दूर का रिश्ता  mera kareebee / nikat / door ka rishta  ਮੇਰਾ ਇੱਕ ਨੇੜੇ / ਨੇੜੇ / ਦੂਰ ਦਾ ਸਬੰਧ  mērā ika nēṛē/ nēṛē/ dūra dā sabadha  আমার কাছের / কাছের / দূরবর্তী সম্পর্ক  āmāra kāchēra/ kāchēra/ dūrabartī samparka  私の親しい/近い/遠い関係   親しい / 近い / 遠い 関係 わたし  したしい / ちかい / とうい かんけい watashi no shitashī / chikai / tōi kankei
94     Un parent proche / éloigné à moi 我的一位近亲/远亲 wǒ de yī wèi jìnqīn/yuǎnqīn 我的一位近/远亲 A close/distant relative of mine Um parente próximo / distante meu Un pariente cercano / lejano mío Ein enger / entfernter Verwandter von mir Mój bliski / daleki krewny Мой близкий / дальний родственник Moy blizkiy / dal'niy rodstvennik قريب / بعيد عني qarib / baeid eaniy मेरा एक करीबी / दूर का रिश्तेदार mera ek kareebee / door ka rishtedaar ਮੇਰਾ ਇੱਕ ਨਜ਼ਦੀਕੀ / ਦੂਰ ਦਾ ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰ mērā ika nazadīkī/ dūra dā riśatēdāra আমার এক নিকটবর্তী / দূরবর্তী আত্মীয় āmāra ēka nikaṭabartī/ dūrabartī ātmīẏa 私の親戚/遠親   親戚 /   わたし  しんせき / とう おや watashi no shinseki / tō oya        
95     une relation par mariage 婚姻关系 hūnyīn guānxì a relation by marriage  a relation by marriage uma relação por casamento una relación por matrimonio eine Beziehung durch Ehe związek małżeński отношения по браку otnosheniya po braku علاقة الزواج ealaqat alzawaj शादी से एक रिश्ता shaadee se ek rishta ਵਿਆਹ ਦਾ ਸੰਬੰਧ vi'āha dā sabadha বিবাহ দ্বারা একটি সম্পর্ক bibāha dbārā ēkaṭi samparka 結婚による関係 結婚 による 関係 けっこん による かんけい kekkon niyoru kankei
96     en loi 姻亲 yīnqīn 姻亲 in law em lei consuegro vor dem Gesetz według prawa по закону po zakonu في القانون fi alqanun ससुराल वाले sasuraal vaale ਕਨੂੰਨੀ ਤੋਰ ਤੇ kanūnī tōra tē আইন ā'ina 法定上の 法定   ほうてい じょう  hōtei  no        
97     Relation maritale 婚姻关系 hūnyīn guānxì 婚姻关系 Marital relationship Relação conjugal Relacion matrimonial Eheliche Beziehung Związek małżeński Супружеские отношения Supruzheskiye otnosheniya علاقة زوجية ealaqat zawjia वैवाहिक संबंध vaivaahik sambandh ਵਿਆਹੁਤਾ ਰਿਸ਼ਤਾ vi'āhutā riśatā বৈবাহিক সম্পর্ক baibāhika samparka 夫婦関係 夫婦 関係 ふうふ かんけい fūfu kankei        
98     une fête pour les amis et les relations 朋友和关系的聚会 péngyǒu hé guānxì de jùhuì a party for friends and relations a party for friends and relations uma festa para amigos e parentes una fiesta para amigos y parientes eine Party für Freunde und Verwandte przyjęcie dla przyjaciół i krewnych вечеринка для друзей и родственников vecherinka dlya druzey i rodstvennikov حفلة للأصدقاء والعلاقات haflatan lil'asdiqa' walealaqat दोस्तों और संबंधों के लिए एक पार्टी doston aur sambandhon ke lie ek paartee ਦੋਸਤਾਂ ਅਤੇ ਸੰਬੰਧਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਪਾਰਟੀ dōsatāṁ atē sabadhāṁ la'ī ika pāraṭī বন্ধু এবং সম্পর্কের জন্য একটি পার্টি bandhu ēbaṁ samparkēra jan'ya ēkaṭi pārṭi 友人との関係のためのパーティー 友人   関係  ため  パーティー ゆうじん   かんけい  ため  パーティー yūjin to no kankei no tame no pātī
99     Un rassemblement de parents et d'amis 亲戚朋友的聚会 qīnqī péngyǒu de jùhuì 亲戚朋友的聚会 A gathering of relatives and friends Uma reunião de parentes e amigos Una reunión de familiares y amigos. Ein Treffen von Verwandten und Freunden Spotkanie krewnych i przyjaciół Слет родственников и друзей Slet rodstvennikov i druzey تجمع الأقارب والأصدقاء tajmae al'aqarib wal'asdiqa' रिश्तेदारों और दोस्तों का जमावड़ा rishtedaaron aur doston ka jamaavada ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰਾਂ ਅਤੇ ਦੋਸਤਾਂ ਦਾ ਇਕੱਠ riśatēdārāṁ atē dōsatāṁ dā ikaṭha আত্মীয়স্বজন এবং বন্ধুদের একটি সমাবেশ ātmīẏasbajana ēbaṁ bandhudēra ēkaṭi samābēśa 親戚や友人の集まり 親戚  友人  集まり しんせき  ゆうじん  あつまり shinseki ya yūjin no atsumari        
100     copains péng Friends Amigos Amigos Freunde Przyjaciele Друзья Druz'ya اصحاب 'ashab दोस्त dost ਦੋਸਤੋ dōsatō বন্ধুরা bandhurā フレンズ フレンズ ふれんず furenzu        
101      Il s’appelle aussi Brady, mais nous n’avons aucune relation  他也叫布雷迪,但我们没有关系  tā yě jiào bùléi dí, dàn wǒmen méiyǒuguānxì  He’s called Brady too, but we’re no relation  He’s called Brady too, but we’re no relation  Ele se chama Brady também, mas não somos parentes  También se llama Brady, pero no somos parientes  Er heißt auch Brady, aber wir haben keine Beziehung  Nazywa się Brady, ale nie jesteśmy spokrewnieni  Его тоже зовут Брэди, но мы не родственники  Yego tozhe zovut Bredi, no my ne rodstvenniki  إنه يُدعى برادي أيضًا ، لكننا لا أقارب 'iinah yudea biradiy aydana , lakunana la 'aqarib  उसे ब्रैडी भी कहा जाता है, लेकिन हमारा कोई संबंध नहीं है  use braidee bhee kaha jaata hai, lekin hamaara koee sambandh nahin hai  ਉਸ ਨੂੰ ਬ੍ਰੈਡੀ ਵੀ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਸਾਡਾ ਕੋਈ ਸੰਬੰਧ ਨਹੀਂ ਹੈ  usa nū braiḍī vī kihā jāndā hai, para sāḍā kō'ī sabadha nahīṁ hai  তাকে ব্র্যাডিও বলা হয়, কিন্তু আমাদের কোনও সম্পর্ক নেই  tākē bryāḍi'ō balā haẏa, kintu āmādēra kōna'ō samparka nē'i  彼もブレイディと呼ばれていますが、私たちは関係がありません   ブレイディ  呼ばれていますが 、 私たち  関係  ありません かれ  ブレイディ  よばれていますが 、 わたしたち  かんけい  ありません kare mo bureidi to yobareteimasuga , watashitachi wa kankei ga arimasen
102      (pas de lien)  (不相关的)  (bù xiāngguān de)  (not related)  (not related)  (não relacionado)  (no relacionado)  (nicht verwandten)  (nie powiązane)  (не относится)  (ne otnositsya)  (غير مرتبط) (ghyr mrtbt)  (असंगत)  (asangat)  (ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ)  (sabadhita nahīṁ)  (সংশ্লিষ্ট না)  (sanśliṣṭa nā)  (関係ない) ( 関係 ない ) ( かんけい ない ) ( kankei nai )
103     Il s'appelle également Brady, mais nous ne sommes pas des parents 他也叫布雷迪,但我们不是亲戚 tā yě jiào bùléi dí, dàn wǒmen bùshì qīnqī 他也叫布雷迪,但我们不是亲戚 He is also named Brady, but we are not relatives Ele também se chama Brady, mas não somos parentes También se llama Brady, pero no somos parientes. Er heißt auch Brady, aber wir sind keine Verwandten Nazywa się również Brady, ale nie jesteśmy krewnymi Его тоже зовут Брэди, но мы не родственники Yego tozhe zovut Bredi, no my ne rodstvenniki اسمه أيضًا برادي ، لكننا لسنا أقارب aismuh aydana biradiy , lakanana lasna 'aqarib उनका नाम ब्रैडी भी है, लेकिन हम रिश्तेदार नहीं हैं unaka naam braidee bhee hai, lekin ham rishtedaar nahin hain ਉਸ ਦਾ ਨਾਮ ਬ੍ਰੈਡੀ ਵੀ ਹੈ, ਪਰ ਅਸੀਂ ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰ ਨਹੀਂ ਹਾਂ usa dā nāma braiḍī vī hai, para asīṁ riśatēdāra nahīṁ hāṁ তার নামও ব্র্যাডি, তবে আমরা আত্মীয় নই tāra nāma'ō bryāḍi, tabē āmarā ātmīẏa na'i 彼はブレイディとも呼ばれますが、私たちは親戚ではありません   ブレイディ   呼ばれますが 、 私たち  親戚   ありません かれ  ブレイディ   よばれますが 、 わたしたち  しんせき   ありません kare wa bureidi to mo yobaremasuga , watashitachi wa shinseki de wa arimasen        
104     Il s'appelle aussi Brady, mais nous n'avons rien à faire 他也叫布雷迪,但我们没有关系 tā yě jiào bùléi dí, dàn wǒmen méiyǒu guānxì 他也叫布雷迪,但我们没有关系 He is also called Brady, but we have nothing to do Ele também é chamado de Brady, mas não temos nada para fazer También se llama Brady, pero no tenemos relación Er heißt auch Brady, aber wir haben nichts zu tun Nazywa się też Brady, ale nie mamy nic do roboty Его еще зовут Брэди, но нам нечего делать Yego yeshche zovut Bredi, no nam nechego delat' يُدعى أيضًا برادي ، لكن ليس لدينا ما نفعله yudea aydana biradiy , lkn lays ladayna ma nafealuh उसे ब्रैडी भी कहा जाता है, लेकिन हमारे पास करने के लिए कुछ नहीं है use braidee bhee kaha jaata hai, lekin hamaare paas karane ke lie kuchh nahin hai ਉਸਨੂੰ ਬ੍ਰੈਡੀ ਵੀ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਹੈ usanū braiḍī vī kihā jāndā hai, para sāḍē kōla karana la'ī kujha nahīṁ hai তাকে ব্র্যাডিও বলা হয়, কিন্তু আমাদের করার কিছুই নেই tākē bryāḍi'ō balā haẏa, kintu āmādēra karāra kichu'i nē'i 彼はブレイディとも呼ばれますが、私たちは何もする必要はありません   ブレイディ   呼ばれますが 、 私たち    する 必要  ありません かれ  ブレイディ   よばれますが 、 わたしたち  なに  する ひつよう  ありません kare wa bureidi to mo yobaremasuga , watashitachi wa nani mo suru hitsuyō wa arimasen        
105     Est-ce qu'il a une relation avec vous? 他和你有关系吗? tā hé nǐ yǒu guānxì ma? Is he any relation to you ? Is he any relation to you? Ele tem alguma relação com você? ¿Tiene alguna relación contigo? Hat er irgendeine Beziehung zu dir? Czy jest z tobą spokrewniony? Он имеет какое-то отношение к вам? On imeyet kakoye-to otnosheniye k vam? هل هو قريب منك؟ hal hu qarib mank? क्या उसका आपसे कोई संबंध है? kya usaka aapase koee sambandh hai? ਕੀ ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਕੋਈ ਸੰਬੰਧ ਹੈ? kī uha tuhāḍē nāla kō'ī sabadha hai? সে কি তোমার সাথে কোন সম্পর্ক? sē ki tōmāra sāthē kōna samparka? 彼はあなたと関係がありますか?   あなた  関係  あります  ? かれ  あなた  かんけい  ります  ? kare wa anata to kankei ga arimasu ka ?
106     Est-ce qu'il fait partie de vos proches? 他是你的什么亲戚吗? Tā shì nǐ de shénme qīnqī ma? 他是你的什么亲戚吗? Is he any of your relatives? Ele é algum parente seu? ¿Es alguno de tus parientes? Ist er einer Ihrer Verwandten? Czy to któryś z twoich krewnych? Он кто-нибудь из ваших родственников? On kto-nibud' iz vashikh rodstvennikov? هل هو من أقاربك؟ hal hu min 'aqaribuk? क्या वह आपका कोई रिश्तेदार है? kya vah aapaka koee rishtedaar hai? ਕੀ ਉਹ ਤੁਹਾਡਾ ਕੋਈ ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰ ਹੈ? Kī uha tuhāḍā kō'ī riśatēdāra hai? তিনি কি আপনার কোনও আত্মীয়? Tini ki āpanāra kōna'ō ātmīẏa? 彼はあなたの親戚の誰かですか?   あなた  親戚   かです  ? かれ  あなた  しんせき   かです  ? kare wa anata no shinseki no dare kadesu ka ?        
107     divers miscellaneous Diversos diverso Verschiedenes Różne Разное Raznoye متنوع mutanawie विविध vividh ਫੁਟਕਲ Phuṭakala বিবিধ Bibidha 雑多 雑多 ざった zatta        
108     chère qīn Dear querido querido sehr geehrter Drogi Уважаемые Uvazhayemyye العزيز aleaziz प्रिय priy ਪਿਆਰੇ pi'ārē প্রিয় priẏa 親愛な 親愛な しないな shinaina        
109     voir également 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also see also Veja também ver también siehe auch Zobacz też смотрите также smotrite takzhe أنظر أيضا 'anzur 'aydaan यह सभी देखें yah sabhee dekhen ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ iha vī vēkhō আরো দেখুন ārō dēkhuna も参照 も 参照  さんしょう mo sanshō
110     relation de sang 血缘关系 xiěyuán guānxì blood relation blood relation relação de sangue relación de sangre Blutsverwandschaft pokrewieństwo кровная связь krovnaya svyaz' قرابة دم qurabatan dama खून का रिश्ता khoon ka rishta ਖੂਨ ਦਾ ਰਿਸ਼ਤਾ khūna dā riśatā রক্তের সম্পর্ক raktēra samparka 血縁関係 血縁 関係 けつえん かんけい ketsuen kankei
111     parent pauvre 关系不好 guānxì bù hǎo poor relation poor relation relação pobre pariente pobre schlechte Beziehung słaba relacja плохой родственник plokhoy rodstvennik علاقة سيئة ealaqat sayiya खराब संबंध kharaab sambandh ਮਾੜਾ ਸੰਬੰਧ māṛā sabadha খারাপ সম্পর্ক khārāpa samparka 貧しい関係 貧しい 関係 まずしい かんけい mazushī kankei
112     relationnel 关系的 guānxì de relational  relational relacional relacional relational relacyjny реляционный relyatsionnyy علائقية ealayiqia रिलेशनल rileshanal ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰ riśatēdāra সম্পর্কিত samparkita 関連した 関連 した かんれん した kanren shita
113     le terme 术语 shùyǔ 术语 the term o termo el termino der Begriff termin семестр semestr المصطلح almustalah अवधि avadhi ਸ਼ਰਤ śarata শব্দ śabda 用語 用語 ようご yōgo        
114     existant ou envisagé par rapport à autre chose 与其他有关或存在的 yǔ qítā yǒu guān huò cúnzài de existing or considered in relation to sth else  existing or considered in relation to sth else existente ou considerado em relação a outros existente o considerado en relación con algo más vorhanden oder in Bezug auf etw istniejący lub rozważany w związku z czymś innym существующие или рассматриваемые в связи с чем-либо еще sushchestvuyushchiye ili rassmatrivayemyye v svyazi s chem-libo yeshche الموجودة أو المعتبرة فيما يتعلق بشيء آخر almawjudat 'aw almuetabarat fima yataealaq bishay' akhar मौजूदा या sth के संबंध में माना जाता है maujooda ya sth ke sambandh mein maana jaata hai ਮੌਜੂਦ ਜਾਂ ਸਟੈਚ ਦੇ ਸੰਬੰਧ ਵਿੱਚ ਵਿਚਾਰਿਆ maujūda jāṁ saṭaica dē sabadha vica vicāri'ā অন্যান্য বা সম্পর্কিত সম্পর্কিত বিবেচিত an'yān'ya bā samparkita samparkita bibēcita 既存のもの、または他のものとの関連で検討されたもの 既存  もの 、 または   もの   関連  検討 された もの きそん  もの 、 または      かんれん  けんとう された もの kison no mono , mataha ta no mono to no kanren de kentō sareta mono
115     en relation 有关的;相关的 yǒu guān de; xiāngguān de 关的;关的 Related Relacionados Relacionado verbunden Związane z Связанный Svyazannyy ذات صلة dhat sila सम्बंधित sambandhit ਸੰਬੰਧਿਤ sabadhita সম্পর্কিত samparkita 関連した 関連 した かんれん した kanren shita        
116     base de données relationnelle 关系型数据库 guānxì xíng shùjùkù relational database relational database banco de dados relacional base de datos relacional relationale Datenbank relacyjna baza danych реляционная база данных relyatsionnaya baza dannykh قاعدة بيانات علائقية qaeidat bayanat ealayiqia संबंध का डेटाबेस sambandh ka detaabes ਸੰਬੰਧਤ ਡਾਟਾਬੇਸ sabadhata ḍāṭābēsa সম্পর্কিত তথ্য ভাণ্ডার samparkita tathya bhāṇḍāra リレーショナルデータベース リレーショナル データベース リレーショナル データベース rirēshonaru dētabēsu
117     l'informatique 计算 jìsuàn computing  computing Informática informática Computing przetwarzanie danych вычисление vychisleniye الحوسبة alhwsba कंप्यूटिंग kampyooting ਕੰਪਿutingਟਿੰਗ kapiutingṭiga কম্পিউটিং kampi'uṭiṁ コンピューティング コンピューティング こんぴゅうてぃんぐ konpyūtingu
118      une base de données qui reconnaît les relations entre différentes informations  识别不同信息之间关系的数据库  shìbié bùtóng xìnxī zhī jiān guānxì de shùjùkù  a database  that recognizes relationships between different pieces of information   a database that recognizes relationships between different pieces of information  um banco de dados que reconhece relações entre diferentes peças de informação  una base de datos que reconoce las relaciones entre diferentes piezas de información  Eine Datenbank, die Beziehungen zwischen verschiedenen Informationen erkennt  baza danych, która rozpoznaje relacje między różnymi informacjami  база данных, которая распознает отношения между различными частями информации  baza dannykh, kotoraya raspoznayet otnosheniya mezhdu razlichnymi chastyami informatsii  قاعدة بيانات تتعرف على العلاقات بين أجزاء مختلفة من المعلومات qaeidat bayanat tataearaf ealaa alealaqat bayn 'ajza' mukhtalifat min almaelumat  एक डेटाबेस जो सूचना के विभिन्न टुकड़ों के बीच संबंधों को पहचानता है  ek detaabes jo soochana ke vibhinn tukadon ke beech sambandhon ko pahachaanata hai  ਇੱਕ ਡੇਟਾਬੇਸ ਜੋ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਵੱਖ ਵੱਖ ਟੁਕੜਿਆਂ ਵਿਚਕਾਰ ਸਬੰਧਾਂ ਨੂੰ ਪਛਾਣਦਾ ਹੈ  ika ḍēṭābēsa jō jāṇakārī dē vakha vakha ṭukaṛi'āṁ vicakāra sabadhāṁ nū pachāṇadā hai  এমন একটি ডাটাবেস যা তথ্যের বিভিন্ন অংশের মধ্যে সম্পর্ককে স্বীকৃতি দেয়  ēmana ēkaṭi ḍāṭābēsa yā tathyēra bibhinna anśēra madhyē samparkakē sbīkr̥ti dēẏa  異なる情報間の関係を認識するデータベース 異なる 情報間  関係  認識 する データベース ことなる じょうほうかん  かんけい  にんしき する データベース kotonaru jōhōkan no kankei o ninshiki suru dētabēsu
119     base de données relationnelle 关系数据库 guānxì shùjùkù 关系数据库 relational database banco de dados relacional base de datos relacional relationale Datenbank relacyjna baza danych реляционная база данных relyatsionnaya baza dannykh قاعدة بيانات علائقية qaeidat bayanat ealayiqia संबंध का डेटाबेस sambandh ka detaabes ਸੰਬੰਧਤ ਡਾਟਾਬੇਸ sabadhata ḍāṭābēsa সম্পর্কিত তথ্য ভাণ্ডার samparkita tathya bhāṇḍāra リレーショナルデータベース リレーショナル データベース リレーショナル データベース rirēshonaru dētabēsu        
120     relation 关系 guānxì relationship relationship relação relación Beziehung związek отношения otnosheniya صلة sila संबंध sambandh ਰਿਸ਼ਤਾ riśatā সম্পর্ক samparka 関係 関係 かんけい kankei
121     surface miàn surface superfície superficie Oberfläche powierzchnia поверхность poverkhnost' سطح - المظهر الخارجي sath - almuzahir alkharijiu सतह satah ਸਤਹ sataha পৃষ্ঠতল pr̥ṣṭhatala 表面 表面 ひょうめん hyōmen        
122      ~ (entre A et B)  〜(在A和B之间)  〜(zài A hé B zhī jiān)  ~ (between A and B)   ~ (between A and B)  ~ (entre A e B)  ~ (entre A y B)  ~ (zwischen A und B)  ~ (między A i B)  ~ (между A и B)  ~ (mezhdu A i B)  ~ (بين أ و ب) ~ (byn a w b)  ~ (A और B के बीच)  ~ (a aur b ke beech)  ~ (ਏ ਅਤੇ ਬੀ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ)  ~ (ē atē bī dē vicakāra)  A (A এবং B এর মধ্যে)  A (A ēbaṁ B ēra madhyē)  〜(AとBの間) 〜 ( A と B の 間 ) 〜 (   b   ) 〜 ( A to B no ma )
123     ~ (Avec qn) 〜(带某人) 〜(dài mǒu rén) (with sb)  ~ (With sb) ~ (Com sb) ~ (Con sb) ~ (Mit jdn) ~ (Z kimś) ~ (С сб) ~ (S sb) ~ (مع sb) ~ (me sb) ~ (Sb के साथ) ~ (sb ke saath) ~ (ਐਸਬੀ ਨਾਲ) ~ (aisabī nāla) ~ (এসবি সহ) ~ (ēsabi saha) 〜(sb付き) 〜 ( sb付き ) 〜 ( つき ) 〜 ( tsuki )
124     la manière dont deux personnes, groupes ou pays se comportent l'un envers l'autre ou se traitent l'un avec l'autre 两个民族,群体或国家彼此相处或相处的方式 liǎng gè mínzú, qúntǐ huò guójiā bǐcǐ xiāngchǔ huò xiāngchǔ de fāngshì the way in which two people, groups or countries behave towards each other or deal with each other the way in which two people, groups or countries behave towards each other or deal with each other a maneira como duas pessoas, grupos ou países se comportam ou lidam um com o outro la forma en que dos personas, grupos o países se comportan o tratan entre sí die Art und Weise, wie sich zwei Personen, Gruppen oder Länder zueinander verhalten oder miteinander umgehen sposób, w jaki dwie osoby, grupy lub kraje zachowują się wobec siebie lub mają ze sobą relacje способ, которым два человека, группы или страны ведут себя по отношению друг к другу или взаимодействуют друг с другом sposob, kotorym dva cheloveka, gruppy ili strany vedut sebya po otnosheniyu drug k drugu ili vzaimodeystvuyut drug s drugom الطريقة التي يتصرف بها شخصان أو مجموعتان أو دولتان تجاه بعضهما البعض أو يتعاملان مع بعضهما البعض altariqat alty ytsrf biha shkhsan 'aw majmueatan 'aw dawlatan tujah bedhma albaed 'aw yataeamalan mae bedhma albaed जिस तरह से दो लोग, समूह या देश एक दूसरे के प्रति व्यवहार करते हैं या एक दूसरे के साथ व्यवहार करते हैं jis tarah se do log, samooh ya desh ek doosare ke prati vyavahaar karate hain ya ek doosare ke saath vyavahaar karate hain ਜਿਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਦੋ ਲੋਕ, ਸਮੂਹ ਜਾਂ ਦੇਸ਼ ਇਕ ਦੂਜੇ ਪ੍ਰਤੀ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਇਕ ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਪੇਸ਼ ਆਉਂਦੇ ਹਨ jisa tarīkē nāla dō lōka, samūha jāṁ dēśa ika dūjē pratī vivahāra karadē hana jāṁ ika dūjē nāla pēśa ā'undē hana যেভাবে দুটি ব্যক্তি, গোষ্ঠী বা দেশগুলি একে অপরের প্রতি আচরণ করে বা একে অপরের সাথে আচরণ করে yēbhābē duṭi byakti, gōṣṭhī bā dēśaguli ēkē aparēra prati ācaraṇa karē bā ēkē aparēra sāthē ācaraṇa karē 2人、グループ、または国がお互いに向かって行動する方法、またはお互いに対処する方法 2  、 グループ 、 または   お互い  向かって 行動 する 方法 、 または お互い  対処 する 方法 2 にん 、 グループ 、 または   おたがい  むかって こうどう する ほうほう 、 または おたがい  たいしょ する ほうほう 2 nin , gurūpu , mataha kuni ga otagai ni mukatte kōdō suru hōhō , mataha otagai ni taisho suru hōhō
125     (Personnes, groupes, pays) relations, relations (人,团体。,国家之间的)关系,联系 (rén, tuántǐ., Guójiā zhī jiān de) guānxì, liánxì (人、团体.、国家之间的) 关系,联系 (People, groups., countries) relations, connections (Pessoas, grupos., Países) relações, conexões (Personas, grupos, países) relaciones, conexiones (Menschen, Gruppen, Länder) Beziehungen, Verbindungen (Ludzie, grupy, kraje) stosunki, powiązania (Люди, группы., Страны) отношения, связи (Lyudi, gruppy., Strany) otnosheniya, svyazi العلاقات (الناس ، المجموعات ، البلدان) ، الروابط alealaqat (alnnas , almajmueat , albuldan) , alrawabit (लोग, समूह, देश) संबंध, संबंध (log, samooh, desh) sambandh, sambandh (ਲੋਕ, ਸਮੂਹ., ਦੇਸ਼) ਸੰਬੰਧ, ਸੰਪਰਕ (lōka, samūha., Dēśa) sabadha, saparaka (মানুষ, গোষ্ঠী।, দেশ) সম্পর্ক, সংযোগ (mānuṣa, gōṣṭhī., Dēśa) samparka, sanyōga (人、グループ、国)関係、つながり (  、 グループ 、  ) 関係 、 つながり ( ひと 、 グループ 、 くに ) んけい 、 つながり ( hito , gurūpu , kuni ) kankei , tsunagari        
126     la relation entre la police et la communauté locale s'est améliorée. 警察与当地社区之间的关系得到了改善。 jǐngchá yǔ dāngdì shèqū zhī jiān de guānxì dédàole gǎishàn. the relationship between the police and the local community has improved. the relationship between the police and the local community has improved. a relação entre a polícia e a comunidade local melhorou. la relación entre la policía y la comunidad local ha mejorado. Das Verhältnis zwischen Polizei und Gemeinde hat sich verbessert. poprawiły się relacje między policją a lokalną społecznością. улучшились отношения между полицией и местным сообществом. uluchshilis' otnosheniya mezhdu politsiyey i mestnym soobshchestvom. تحسنت العلاقة بين الشرطة والمجتمع المحلي. tahasanat alealaqat bayn alshurtat walmujtamae almahaliy. पुलिस और स्थानीय समुदाय के बीच संबंध बेहतर हुए हैं। pulis aur sthaaneey samudaay ke beech sambandh behatar hue hain. ਪੁਲਿਸ ਅਤੇ ਸਥਾਨਕ ਕਮਿ communityਨਿਟੀ ਦੇ ਆਪਸੀ ਸਬੰਧਾਂ ਵਿਚ ਸੁਧਾਰ ਹੋਇਆ ਹੈ. pulisa atē sathānaka kami communityniṭī dē āpasī sabadhāṁ vica sudhāra hō'i'ā hai. পুলিশ এবং স্থানীয় সম্প্রদায়ের মধ্যে সম্পর্কের উন্নতি হয়েছে। puliśa ēbaṁ sthānīẏa sampradāẏēra madhyē samparkēra unnati haẏēchē. 警察と地域社会の関係は改善されました。 警察  地域 社会  関係  改善 されました 。 けいさつ  ちいき しゃかい  かんけい  かいぜん されました 。 keisatsu to chīki shakai no kankei wa kaizen saremashita .
127     La relation entre la police et la population locale s'est améliorée 警察和当地民众之间的关系已经得到改善 Jǐngchá hé dāngdì mínzhòng zhī jiān de guānxì yǐjīng dédào gǎishàn 警察和当地民众之间的关系已经得到改善 The relationship between the police and the local people has improved A relação entre a polícia e a população local melhorou La relación entre la policía y la población local ha mejorado Das Verhältnis zwischen Polizei und Bevölkerung hat sich verbessert Poprawiły się stosunki między policją a miejscową ludnością Отношения между полицией и местным населением улучшились Otnosheniya mezhdu politsiyey i mestnym naseleniyem uluchshilis' تحسنت العلاقة بين الشرطة والسكان المحليين tahasanat alealaqat bayn alshurtat walsukkan almahaliyiyn पुलिस और स्थानीय लोगों के बीच संबंध बेहतर हुए हैं pulis aur sthaaneey logon ke beech sambandh behatar hue hain ਪੁਲਿਸ ਅਤੇ ਸਥਾਨਕ ਲੋਕਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਸਬੰਧ ਸੁਧਰੇ ਹਨ Pulisa atē sathānaka lōkāṁ vicālē sabadha sudharē hana পুলিশ ও স্থানীয় মানুষের মধ্যে সম্পর্কের উন্নতি হয়েছে Puliśa ō sthānīẏa mānuṣēra madhyē samparkēra unnati haẏēchē 警察と地元住民の関係が改善しました 警察  地元 住民  関係  改善 しました けいさつ  じもと じゅうみん  かんけい  かいぜん しました keisatsu to jimoto jūmin no kankei ga kaizen shimashita        
128     Elle a une relation très étroite avec sa sœur 她和姐姐有很亲密的关系 tā hé jiějiě yǒu hěn qīnmì de guānxì She has a very close rela­tionship with her sister She has a very close rela­tionship with her sister Ela tem uma relação muito próxima com sua irmã Tiene una relación muy cercana con su hermana. Sie hat eine sehr enge Beziehung zu ihrer Schwester Ma bardzo bliskie relacje z siostrą У нее очень близкие отношения с сестрой U neye ochen' blizkiye otnosheniya s sestroy لديها علاقة وثيقة جدا مع أختها ladayha ealaqat wathiqat jiddaan mae 'ukhtiha उसका अपनी बहन के साथ बहुत करीबी रिश्ता है usaka apanee bahan ke saath bahut kareebee rishta hai ਉਸਦੀ ਭੈਣ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਗੂੜ੍ਹਾ ਸੰਬੰਧ ਹੈ usadī bhaiṇa nāla bahuta gūṛhā sabadha hai তার বোনের সাথে তার খুব নিবিড় সম্পর্ক রয়েছে tāra bōnēra sāthē tāra khuba nibiṛa samparka raẏēchē 彼女は姉ととても親密な関係にあります 彼女    とても 親密な 関係  あります かのじょ  あね  とても しんみつな かんけい  あります kanojo wa ane to totemo shinmitsuna kankei ni arimasu
129     Elle et sa sœur sont très proches 她和她妹妹非常亲密 tā hé tā mèimei fēicháng qīnmì 她和她妹妹非常亲密 She and her sister are very close Ela e sua irmã são muito próximas Ella y su hermana son muy unidas Sie und ihre Schwester stehen sich sehr nahe Ona i jej siostra są bardzo blisko Она и ее сестра очень близки Ona i yeye sestra ochen' blizki هي وشقيقتها قريبتان جدا hi washaqiqatuha qaribatan jiddaan वह और उसकी बहन बहुत करीब हैं vah aur usakee bahan bahut kareeb hain ਉਹ ਅਤੇ ਉਸਦੀ ਭੈਣ ਬਹੁਤ ਨੇੜੇ ਹਨ uha atē usadī bhaiṇa bahuta nēṛē hana তিনি এবং তার বোন খুব কাছের tini ēbaṁ tāra bōna khuba kāchēra 彼女と彼女の妹は非常に近い 彼女  彼女    非常  近い かのじょ  かのじょ  いもうと  ひじょう  ちかい kanojo to kanojo no imōto wa hijō ni chikai        
130     Elle a une relation étroite avec sa sœur 她和姐姐关系很认真 tā hé jiějiě guānxì hěn rènzhēn 她和姐姐关系很密切 She has a close relationship with her sister Ela tem um relacionamento próximo com sua irmã Tiene una relación cercana con su hermana. Sie hat eine enge Beziehung zu ihrer Schwester Ma bliskie relacje z siostrą У нее близкие отношения с сестрой U neye blizkiye otnosheniya s sestroy لديها علاقة وثيقة مع أختها ladayha ealaqat wathiqat mae 'ukhtiha उसका अपनी बहन के साथ घनिष्ठ संबंध है usaka apanee bahan ke saath ghanishth sambandh hai ਉਸਦੀ ਆਪਣੀ ਭੈਣ ਨਾਲ ਨੇੜਲਾ ਸੰਬੰਧ ਹੈ usadī āpaṇī bhaiṇa nāla nēṛalā sabadha hai তার বোনের সাথে তার নিবিড় সম্পর্ক রয়েছে tāra bōnēra sāthē tāra nibiṛa samparka raẏēchē 彼女は妹と親密な関係にあります 彼女    親密な 関係  あります かのじょ  いもうと  しんみつ かんけい  あります kanojo wa imōto to shinmitsuna kankei ni arimasu        
131     J'ai établi une bonne relation de travail avec mon patron 我已经和老板建立了良好的工作关系 wǒ yǐjīng hé lǎobǎn jiànlìle liánghǎo de gōngzuò guānxì I have established a good working relationship with my boss  I have established a good working relationship with my boss Estabeleci uma boa relação de trabalho com meu chefe He establecido una buena relación laboral con mi jefe. Ich habe eine gute Arbeitsbeziehung zu meinem Chef aufgebaut Nawiązałem dobrą współpracę z moim szefem У меня сложились хорошие рабочие отношения с моим начальником U menya slozhilis' khoroshiye rabochiye otnosheniya s moim nachal'nikom لقد أقمت علاقة عمل جيدة مع رئيسي laqad 'aqamat ealaqat eamal jayidat mae rayiysiin मैंने अपने बॉस के साथ एक अच्छा काम करने वाला रिश्ता कायम किया है mainne apane bos ke saath ek achchha kaam karane vaala rishta kaayam kiya hai ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਬੌਸ ਨਾਲ ਚੰਗਾ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਰਿਸ਼ਤਾ ਕਾਇਮ ਕੀਤਾ ਹੈ maiṁ āpaṇē bausa nāla cagā kama karana vālā riśatā kā'ima kītā hai আমি আমার বসের সাথে একটি ভাল কাজের সম্পর্ক স্থাপন করেছি āmi āmāra basēra sāthē ēkaṭi bhāla kājēra samparka sthāpana karēchi 上司と良好な関係を築いています 上司  良好な 関係  築いています じょうし  りょうこうな かんけ  きずいています jōshi to ryōkōna kankei o kizuiteimasu
132     J'ai établi une bonne relation de travail avec mon patron 我与老板已经建立起良好的工作关系 wǒ yǔ lǎobǎn yǐjīng jiànlì qǐ liánghǎo de gōngzuò guānxì 我与老板已经建立起良好的工作关系 I have established a good working relationship with my boss Estabeleci uma boa relação de trabalho com meu chefe He establecido una buena relación laboral con mi jefe. Ich habe eine gute Arbeitsbeziehung zu meinem Chef aufgebaut Nawiązałem dobrą współpracę z moim szefem У меня сложились хорошие рабочие отношения с моим начальником U menya slozhilis' khoroshiye rabochiye otnosheniya s moim nachal'nikom لقد أقمت علاقة عمل جيدة مع رئيسي laqad 'aqamat ealaqat eamal jayidat mae rayiysiin मैंने अपने बॉस के साथ एक अच्छा काम करने वाला रिश्ता कायम किया है mainne apane bos ke saath ek achchha kaam karane vaala rishta kaayam kiya hai ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਬੌਸ ਨਾਲ ਚੰਗਾ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਰਿਸ਼ਤਾ ਕਾਇਮ ਕੀਤਾ ਹੈ maiṁ āpaṇē bausa nāla cagā kama karana vālā riśatā kā'ima kītā hai আমি আমার বসের সাথে একটি ভাল কাজের সম্পর্ক স্থাপন করেছি āmi āmāra basēra sāthē ēkaṭi bhāla kājēra samparka sthāpana karēchi 上司と良好な関係を築いています 上司  良好な 関係  築いています じょうし  りょうこうな かんけ  きずいています jōshi to ryōkōna kankei o kizuiteimasu        
133     une relation maître-serviteur 主仆关系 zhǔ pū guānxì a master-servant relationship  a master-servant relationship uma relação mestre-servo una relación amo-sirviente eine Meister-Diener-Beziehung relacja pan-sługa отношения господина-слуги otnosheniya gospodina-slugi علاقة السيد والخادم ealaqat alsyd walkhadim एक मास्टर-नौकर संबंध ek maastar-naukar sambandh ਇੱਕ ਮਾਲਕ-ਨੌਕਰ ਦਾ ਰਿਸ਼ਤਾ ika mālaka-naukara dā riśatā একটি মাস্টার দাস সম্পর্ক ēkaṭi māsṭāra dāsa samparka 主従関係 主従 関係 しゅうじゅう かんけい shūjū kankei
134     Relation maître-serviteur 主仆关系 zhǔ pū guānxì 仆关系 Master-servant relationship Relação mestre-servo Relación amo-sirviente Meister-Diener-Beziehung Relacja pan-sługa Отношения господин-слуга Otnosheniya gospodin-sluga علاقة السيد بالخادم ealaqat alsyd bialkhadim गुरु-सेवक का नाता guru-sevak ka naata ਮਾਸਟਰ-ਨੌਕਰ ਦਾ ਰਿਸ਼ਤਾ māsaṭara-naukara dā riśatā মাস্টার-চাকরের সম্পর্ক māsṭāra-cākarēra samparka 主従関係 主従 関係 しゅうじゅう かんけい shūjū kankei        
135     voir également 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also  see also Veja também ver también siehe auch Zobacz też смотрите также smotrite takzhe أنظر أيضا 'anzur 'aydaan यह सभी देखें yah sabhee dekhen ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ iha vī vēkhō আরো দেখুন ārō dēkhuna も参照 も 参照  さんしょう mo sanshō
136     relation amour-haine 爱恨交加 ài hèn jiāojiā love hate relationship love hate relationship relação amor-ódio relación amor-odio Hassliebe miłość, nienawiść, związek люблю ненавижу отношения lyublyu nenavizhu otnosheniya علاقة الحب والكراهية ealaqat alhubi walkirahia प्रेम - नफरत संबंध prem - napharat sambandh ਪਿਆਰ ਨਫ਼ਰਤ ਦਾ ਰਿਸ਼ਤਾ pi'āra nafarata dā riśatā ভালবাসা - ঘৃনা সম্পর্ক bhālabāsā - ghr̥nā samparka 愛の憎しみの関係   憎しみ  関係 あい  にくしみ  かんけい ai no nikushimi no kankei
137     ~ (entre A et B) 〜(在A和B之间) 〜(zài A hé B zhī jiān) ~ (between A and B)  ~ (between A and B) ~ (entre A e B) ~ (entre A y B) ~ (zwischen A und B) ~ (między A i B) ~ (между A и B) ~ (mezhdu A i B) ~ (بين أ و ب) ~ (byn a w b) ~ (A और B के बीच) ~ (a aur b ke beech) ~ (ਏ ਅਤੇ ਬੀ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ) ~ (ē atē bī dē vicakāra) A (A এবং B এর মধ্যে) A (A ēbaṁ B ēra madhyē) 〜(AとBの間) 〜 ( A と B の 間 ) 〜 (   b   ) 〜 ( A to B no ma )
138     ~ (avec qn) 〜(连某人) 〜(lián mǒu rén) ~ (with sb)  ~ (with sb) ~ (com sb) ~ (con sb) ~ (mit jdn) ~ (z kimś) ~ (с сб) ~ (s sb) ~ (مع sb) ~ (me sb) ~ (sb के साथ) ~ (sb ke saath) ~ (ਐਸ ਬੀ ਨਾਲ) ~ (aisa bī nāla) s (এসবি সহ) s (ēsabi saha) 〜(sb付き) 〜 ( sb付き ) 〜 ( つき ) 〜 ( tsuki )
139     une amitié amoureuse et / ou sexuelle entre deux personnes 两个人之间的爱和/或性友谊 liǎng gèrén zhī jiān de ài hé/huò xìng yǒuyì a loving and/or sexual friendship between two people a loving and/or sexual friendship between two people uma amizade amorosa e / ou sexual entre duas pessoas una amistad amorosa y / o sexual entre dos personas eine liebevolle und / oder sexuelle Freundschaft zwischen zwei Menschen miłość i / lub przyjaźń seksualna między dwojgiem ludzi любящая и / или сексуальная дружба между двумя людьми lyubyashchaya i / ili seksual'naya druzhba mezhdu dvumya lyud'mi صداقة حب و / أو جنسية بين شخصين sadaqat hubin w / 'aw jinsiat bayn shakhsayn दो लोगों के बीच एक प्यार और / या यौन दोस्ती do logon ke beech ek pyaar aur / ya yaun dostee ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਦਰਮਿਆਨ ਪਿਆਰ ਅਤੇ / ਜਾਂ ਜਿਨਸੀ ਦੋਸਤੀ dō lōkāṁ darami'āna pi'āra atē/ jāṁ jinasī dōsatī দু'জনের মধ্যে একটি প্রেমময় এবং / অথবা যৌন বন্ধুত্ব du'janēra madhyē ēkaṭi prēmamaẏa ēbaṁ/ athabā yauna bandhutba 二人の愛情や性的な友情    愛情  性的な 友情  にん  あいじょう  せいてきな ゆうじょう ni nin no aijō ya seitekina yūjō
140     Relation amoureuse 情爱关系;性爱关系 qíng'ài guānxì; xìng'ài guānxì 情爱关系;性爱关系 Love relationship Relacionamento amoroso Relación amorosa Liebesbeziehung Związek miłosny Любовные отношения Lyubovnyye otnosheniya علاقه حب eilaquh hubun प्रेम सम्बन्ध prem sambandh ਪਿਆਰ ਦਾ ਰਿਸ਼ਤਾ pi'āra dā riśatā ভালাবাসার সম্পর্ক bhālābāsāra samparka 愛の関係   関係 あい  かんけい ai no kankei        
141     leur ne s'est pas développé pour une relation durable 他们没有发展持久的关系 tāmen méiyǒu fāzhǎn chíjiǔ de guānxì their did not develop fnto a lasting relationship their did not develop fnto a lasting relationship eles não desenvolveram um relacionamento duradouro no se desarrolló en una relación duradera Sie entwickelten sich nicht zu einer dauerhaften Beziehung nie rozwinęli się w trwały związek у них не сложились длительные отношения u nikh ne slozhilis' dlitel'nyye otnosheniya لم يطوروا علاقة دائمة lm yaturuu ealaqatan dayimatan उनके एक स्थायी संबंध fnto विकसित नहीं हुआ unake ek sthaayee sambandh fnto vikasit nahin hua ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਸਥਾਈ ਰਿਸ਼ਤੇ ਵਿਚ ਵਾਧਾ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ unhāṁ dā sathā'ī riśatē vica vādhā nahīṁ hō'i'ā তাদের স্থায়ী সম্পর্কের বিকাশ ঘটেনি tādēra sthāẏī samparkēra bikāśa ghaṭēni 彼らはfnto永続的な関係を開発しませんでした 彼ら  fnto 永続 的な 関係  開発 しませんでした かれら  fんと えいぞく てきな かんけい  かいはつ しませんでした karera wa fnto eizoku tekina kankei o kaihatsu shimasendeshita
142     Leur relation ambiguë ne s'est pas transformée en un amour durable 他们的暧昧关系替代发展成为持久的爱情 tāmen de àimèi guānxì tìdài fāzhǎn chéngwéi chíjiǔ de àiqíng 他们的暧昧关系未能发展成为持久的爱情 Their ambiguous relationship failed to develop into a lasting love O relacionamento ambíguo deles não conseguiu se desenvolver em um amor duradouro Su relación ambigua no logró convertirse en un amor duradero. Ihre zweideutige Beziehung entwickelte sich nicht zu einer dauerhaften Liebe Ich dwuznaczny związek nie przekształcił się w trwałą miłość Их неоднозначные отношения не переросли в длительную любовь. Ikh neodnoznachnyye otnosheniya ne pererosli v dlitel'nuyu lyubov'. فشلت علاقتهما الغامضة في التطور إلى حب دائم fashilat ealaqatuhuma alghamidat fi altatawur 'iilaa hubi dayim उनका अस्पष्ट संबंध एक स्थायी प्रेम में विकसित होने में विफल रहा unaka aspasht sambandh ek sthaayee prem mein vikasit hone mein viphal raha ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਅਸਪਸ਼ਟ ਰਿਸ਼ਤਾ ਸਦੀਵੀ ਪਿਆਰ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ unhāṁ dā asapaśaṭa riśatā sadīvī pi'āra vica badalaṇa vica asaphala rihā তাদের অস্পষ্ট সম্পর্ক স্থায়ী প্রেম হিসাবে বিকাশ করতে ব্যর্থ হয়েছিল tādēra aspaṣṭa samparka sthāẏī prēma hisābē bikāśa karatē byartha haẏēchila 彼らのあいまいな関係は永続的な愛に発展することができませんでした 彼ら  あいまいな 関係  永続 的な   発展 する こと  できませんでした かれら  あいまいな かんけい  えいぞく てきな あい  はってん する こと  できませんでした karera no aimaina kankei wa eizoku tekina ai ni hatten suru koto ga dekimasendeshita        
143     Elle a eu une série de relations misérables 她有一系列不幸的关系 tā yǒuyī xìliè bùxìng de guānxì She’s had a series of miserable relationships She’s had a series of miserable relationships Ela teve uma série de relacionamentos miseráveis Ella ha tenido una serie de relaciones miserables Sie hatte eine Reihe miserabler Beziehungen Miała serię nieszczęśliwych związków У нее была серия неприятных отношений U neye byla seriya nepriyatnykh otnosheniy كانت لديها سلسلة من العلاقات البائسة kanat ladayha silsilat min alealaqat albayisa उसके दुखी रिश्तों की एक श्रृंखला थी usake dukhee rishton kee ek shrrnkhala thee ਉਸ ਦੇ ਦੁਖੀ ਸੰਬੰਧਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਲੜੀ ਸੀ usa dē dukhī sabadhāṁ dī ika laṛī sī তার একদম কৃপণ সম্পর্ক ছিল tāra ēkadama kr̥paṇa samparka chila 彼女は一連の悲惨な関係を持っていました 彼女  一連  悲惨な 関係  持っていました かのじょ  いちれん  ひさんな かんけい  もっていました kanojo wa ichiren no hisanna kankei o motteimashita
144     Elle a traversé les hauts et les bas de l'amour encore et encore 她经历了一次又一次的恋爱波折 tā jīnglìle yīcì yòu yīcì de liàn'ài bōzhé 她经历了一次又一次的恋爱波折 She has gone through ups and downs in love again and again Ela passou pelos altos e baixos do amor repetidas vezes Ella ha pasado por los altibajos del amor una y otra vez Sie hat immer wieder verliebte Höhen und Tiefen durchgemacht Ciągle przeżywała wzloty i upadki miłości Она снова и снова переживала взлеты и падения любви Ona snova i snova perezhivala vzlety i padeniya lyubvi لقد مرت بتقلبات في الحب مرارًا وتكرارًا laqad marat bitaqalubat fi alhabi mrarana wtkrarana वह बार-बार प्यार के मोड़ से गुजरती थी vah baar-baar pyaar ke mod se gujaratee thee ਉਹ ਬਾਰ ਬਾਰ ਪਿਆਰ ਦੇ ਉਤਰਾਅ ਚੜਾਅ ਵਿਚੋਂ ਲੰਘੀ ਹੈ uha bāra bāra pi'āra dē utarā'a caṛā'a vicōṁ laghī hai সে বার বার প্রেমের উত্থান-পতন পেরিয়ে গেছে sē bāra bāra prēmēra ut'thāna-patana pēriẏē gēchē 彼女は何度も何度も愛の浮き沈みを経験してきました 彼女          浮き沈み  経験 してきました かのじょ  なん   なん   あい  うきしずみ  けいけん してきました kanojo wa nan do mo nan do mo ai no ukishizumi o keiken shitekimashita        
145     Elle a une série de relations malheureuses 她有一段不幸的关系 tā yǒu yīduàn bùxìng de guān xì 她有一系列不幸的关系 She has a series of unfortunate relationships Ela tem uma série de relacionamentos infelizes Tiene una serie de relaciones desafortunadas. Sie hat eine Reihe unglücklicher Beziehungen Ma szereg niefortunnych związków У нее череда неудачных отношений U neye chereda neudachnykh otnosheniy لديها سلسلة من العلاقات المؤسفة ladayha silsilat min alealaqat almusifa उसके पास दुर्भाग्यपूर्ण रिश्तों की एक श्रृंखला है usake paas durbhaagyapoorn rishton kee ek shrrnkhala hai ਉਸ ਦੇ ਮੰਦਭਾਗੇ ਰਿਸ਼ਤੇ ਹਨ usa dē madabhāgē riśatē hana তাঁর একের পর এক দুর্ভাগ্যজনক সম্পর্ক রয়েছে tām̐ra ēkēra para ēka durbhāgyajanaka samparka raẏēchē 彼女は一連の不幸な関係を持っています 彼女  一連  不幸な 関係  持っています かのじょ  いちれん  ふこうな かんけい  もっています kanojo wa ichiren no fukōna kankei o motteimasu        
146     Muguet Thrush Tordo Tordo Soor Drozd Дрозд Drozd مرض القلاع marad alqilae थ्रश thrash ਧੱਕਾ Dhakā ফেলা Phēlā ツグミ ツグミ ツグミ tsugumi        
147     plier zhé fold dobra doblez falten zagięcie складывать skladyvat' يطوى yatwaa तह tah ਫੋਲਡ phōlaḍa ভাঁজ bhām̐ja 折る 折る おる oru        
148     Êtes-vous en couple? 你在谈恋爱吗? nǐ zài tán liàn'ài ma? Are you in  a relationship? Are you in a relationship? Você está em um relacionamento? ¿Estas en una relación? Sind Sie in einer Beziehung? Czy jesteś w związku? Ты находишься в отношениях? Ty nakhodish'sya v otnosheniyakh? هل أنت مرتبط؟ hal 'ant mrtbt? क्या तुम एक रिश्ते में हो? kya tum ek rishte mein ho? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਰਿਸ਼ਤੇ ਵਿੱਚ ਹੋ? kī tusīṁ ika riśatē vica hō? তোমার কি কোন সম্পর্ক আছে? tōmāra ki kōna samparka āchē? あなたは誰かとお付き合いしていますか? あなた      付き合い しています  ? あなた  だれ   お つきあい しています  ? anata wa dare ka to o tsukiai shiteimasu ka ?
149     Es tu amoureuse? 你在恋爱吗? Nǐ zài liàn'ài ma? 你在恋爱吗? Are you in love? Você está apaixonado? ¿Estas enamorado? Bist du verliebt? Czy jesteś zakochany? Ты влюблен? Ty vlyublen? هل انت مغرمة hal 'ant mughrama क्या आप प्यार में हैं? kya aap pyaar mein hain? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਿਆਰ ਵਿੱਚ ਹੋ? Kī tusīṁ pi'āra vica hō? আপনি প্রেমে আছেন? Āpani prēmē āchēna? あなたは恋していますか? あなた  恋しています  ? あなた  こいしています  ? anata wa koishiteimasu ka ?        
150     Es tu amoureuse? 你在谈恋爱吗? Nǐ zài tán liàn'ài ma? 你在谈恋爱吗? Are you in love? Você está apaixonado? ¿Estas enamorado? Bist du verliebt? Czy jesteś zakochany? Ты влюблен? Ty vlyublen? هل انت مغرمة hal 'ant mughrama क्या आप प्यार में हैं? kya aap pyaar mein hain? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਿਆਰ ਵਿੱਚ ਹੋ? Kī tusīṁ pi'āra vica hō? আপনি প্রেমে আছেন? Āpani prēmē āchēna? あなたは恋していますか? あなた  恋しています  ? あなた  こいしています  ? anata wa koishiteimasu ka ?        
151     Explique Shì   Explain Explicar Explique Erklären Wyjaśnić Объясните Ob"yasnite يشرح yashrah समझाना samajhaana ਸਮਝਾਓ Samajhā'ō ব্যাখ্যা করা Byākhyā karā 説明する 説明 する せつめい する setsumei suru        
152      ~ (entre A et B)  〜(在A和B之间)  〜(zài A hé B zhī jiān)  ~ (between A and B)  ~ (between A and B)  ~ (entre A e B)  ~ (entre A y B)  ~ (zwischen A und B)  ~ (między A i B)  ~ (между A и B)  ~ (mezhdu A i B)  ~ (بين أ و ب) ~ (byn a w b)  ~ (A और B के बीच)  ~ (a aur b ke beech)  ~ (ਏ ਅਤੇ ਬੀ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ)  ~ (ē atē bī dē vicakāra)  A (A এবং B এর মধ্যে)  A (A ēbaṁ B ēra madhyē)  〜(AとBの間) 〜 ( A と B の 間 ) 〜 (   b   ) 〜 ( A to B no ma )
153     〜 (Pour qc) la manière dont deux ou plusieurs choses sont liées 〜(连接)两个或多个事物的连接方 〜(liánjiē) liǎng gè huò duō gè shìwù de liánjiē fāngshì 〜(to sth) the way in which two or more things are connected 〜(To sth) the way in which two or more things are connected 〜 (Para sth) a forma como duas ou mais coisas estão conectadas 〜 (To sth) la forma en que dos o más cosas están conectadas 〜 (Zu etw) die Art und Weise, wie zwei oder mehr Dinge miteinander verbunden sind 〜 (To sth) sposób, w jaki dwie lub więcej rzeczy są połączone 〜 (To sth) способ, которым две или более вещи связаны 〜 (To sth) sposob, kotorym dve ili boleye veshchi svyazany 〜 (إلى شيء) الطريقة التي يتم بها توصيل شيئين أو أكثر 〜 ('ilaa shy') altariqat alty yatimu biha tawsil shayiyiyn 'aw 'akthar H (sth) जिस तरह से दो या दो से अधिक चीजें जुड़ी हुई हैं h (sth) jis tarah se do ya do se adhik cheejen judee huee hain 〜 (ਤੋਰ ਤੇ) ਜਿਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਦੋ ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ ਚੀਜ਼ਾਂ ਜੁੜੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਹਨ 〜 (tōra tē) jisa tarīkē nāla dō jāṁ vadhērē cīzāṁ juṛī'āṁ hō'ī'āṁ hana 〜 (স্টেথ) যেভাবে দুটি বা ততোধিক জিনিস সংযুক্ত রয়েছে 〜 (sṭētha) yēbhābē duṭi bā tatōdhika jinisa sanyukta raẏēchē 〜(とにかく)2つ以上のものをつなぐ方法 〜 ( とにかく ) 2つ 以上  もの  つなぐ 方法 〜 ( とにかく )  いじょう  もの  つなぐ ほうほう 〜 ( tonikaku ) tsu ijō no mono o tsunagu hōhō
154      (Entre les choses) association, connexion, relation  (事物之间的)关联,联系,关系  (shìwù zhī jiān de) guānlián, liánxì, guānxì  (事物之间的)关联,联系,关系  (Between things) association, connection, relationship  (Entre as coisas) associação, conexão, relacionamento  (Entre cosas) asociación, conexión, relación  (Zwischen Dingen) Assoziation, Verbindung, Beziehung  (Między rzeczami) skojarzenie, połączenie, związek  (Между вещами) ассоциация, связь, отношения  (Mezhdu veshchami) assotsiatsiya, svyaz', otnosheniya  (بين الأشياء) ارتباط ، اتصال ، علاقة (byn al'ashya') airtibat , aitisal , ealaqa  (बातों के बीच) संगति, संबंध, संबंध  (baaton ke beech) sangati, sambandh, sambandh  (ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ) ਸੰਬੰਧ, ਸੰਬੰਧ, ਸੰਬੰਧ  (cīzāṁ dē vicakāra) sabadha, sabadha, sabadha  (জিনিসগুলির মধ্যে) সংযোগ, সংযোগ, সম্পর্ক  (jinisagulira madhyē) sanyōga, sanyōga, samparka  (ものの間)連想、つながり、関係 ( もの   ) 連想 、 つながり 、 関係 ( もの   ) れんそう 、 つながり 、 かんけい ( mono no ma ) rensō , tsunagari , kankei        
155     la relation entre la santé mentale et physique 身心健康之间的关系 shēnxīn jiànkāng zhī jiān de guānxì the relationship between mental and physical health the relationship between mental and physical health a relação entre saúde mental e física la relación entre la salud física y mental die Beziehung zwischen geistiger und körperlicher Gesundheit związek między zdrowiem psychicznym i fizycznym взаимосвязь между психическим и физическим здоровьем vzaimosvyaz' mezhdu psikhicheskim i fizicheskim zdorov'yem العلاقة بين الصحة العقلية والجسدية alealaqat bayn alsihat aleaqliat waljasdia मानसिक और शारीरिक स्वास्थ्य के बीच संबंध maanasik aur shaareerik svaasthy ke beech sambandh ਮਾਨਸਿਕ ਅਤੇ ਸਰੀਰਕ ਸਿਹਤ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਸਬੰਧ mānasika atē sarīraka sihata dē vicakāra sabadha মানসিক এবং শারীরিক স্বাস্থ্যের মধ্যে সম্পর্ক mānasika ēbaṁ śārīrika sbāsthyēra madhyē samparka 心と体の健康の関係     健康  関係 こころ  からだ  けんこう  かんけい kokoro to karada no kenkō no kankei
156     La relation entre la santé mentale et la santé physique 精神健康和身体健康之间的关系 jīngshén jiànkāng hé shēntǐ jiànkāng zhī jiān de guānxì 精神健康和身体健康之间的关系 The relationship between mental health and physical health A relação entre saúde mental e saúde física La relación entre salud mental y salud física Die Beziehung zwischen geistiger und körperlicher Gesundheit Związek między zdrowiem psychicznym a fizycznym Взаимосвязь между психическим и физическим здоровьем Vzaimosvyaz' mezhdu psikhicheskim i fizicheskim zdorov'yem العلاقة بين الصحة النفسية والصحة الجسدية alealaqat bayn alsihat alnafsiat walsihat aljasdia मानसिक स्वास्थ्य और शारीरिक स्वास्थ्य के बीच संबंध maanasik svaasthy aur shaareerik svaasthy ke beech sambandh ਮਾਨਸਿਕ ਸਿਹਤ ਅਤੇ ਸਰੀਰਕ ਸਿਹਤ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਸਬੰਧ mānasika sihata atē sarīraka sihata dē vicakāra sabadha মানসিক স্বাস্থ্য এবং শারীরিক স্বাস্থ্যের মধ্যে সম্পর্ক mānasika sbāsthya ēbaṁ śārīrika sbāsthyēra madhyē samparka メンタルヘルスとフィジカルヘルスの関係 メンタルヘルス  フィジカル ヘルス  関係 めんたるへるす  フィジカル ルス  かんけい mentaruherusu to fijikaru herusu no kankei        
157     La relation entre la santé physique et mentale 身心健康之间的关系 shēnxīn jiànkāng zhī jiān de guānxì 身心健康之间的关系 The relationship between physical and mental health A relação entre saúde física e mental La relación entre salud física y mental Die Beziehung zwischen körperlicher und geistiger Gesundheit Związek między zdrowiem fizycznym i psychicznym Взаимосвязь между физическим и психическим здоровьем Vzaimosvyaz' mezhdu fizicheskim i psikhicheskim zdorov'yem العلاقة بين الصحة الجسدية والعقلية alealaqat bayn alsihat aljasdiat waleaqlia शारीरिक और मानसिक स्वास्थ्य के बीच संबंध shaareerik aur maanasik svaasthy ke beech sambandh ਸਰੀਰਕ ਅਤੇ ਮਾਨਸਿਕ ਸਿਹਤ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਸਬੰਧ sarīraka atē mānasika sihata dē vicakāra sabadha শারীরিক এবং মানসিক স্বাস্থ্যের মধ্যে সম্পর্ক śārīrika ēbaṁ mānasika sbāsthyēra madhyē samparka 心身の健康の関係 心身  健康  関係 しんしん  けんこう  かんけい shinshin no kenkō no kankei        
158     table zhuō table tabela mesa Tabelle stół стол stol الطاولة alttawila तालिका taalika ਟੇਬਲ ṭēbala টেবিল ṭēbila テーブル テーブル テーブル tēburu        
159     Ce commentaire n'avait aucun rapport avec le sujet de notre conversation 此评论与我们的谈话主题无关 cǐ pínglùn yǔ wǒmen de tánhuà zhǔtí wúguān This comment bore no relationship to the subject of  our conversation This comment bore no relationship to the subject of our conversation Este comentário não tinha nenhuma relação com o assunto de nossa conversa Este comentario no guarda relación con el tema de nuestra conversación. Dieser Kommentar hatte nichts mit dem Thema unseres Gesprächs zu tun Ten komentarz nie miał żadnego związku z tematem naszej rozmowy Этот комментарий не имел отношения к теме нашего разговора. Etot kommentariy ne imel otnosheniya k teme nashego razgovora. لا علاقة لهذا التعليق بموضوع حديثنا la ealaqat lhdha altaeliq bimawdue hadithina यह टिप्पणी हमारी बातचीत के विषय से कोई संबंध नहीं रखती है yah tippanee hamaaree baatacheet ke vishay se koee sambandh nahin rakhatee hai ਇਹ ਟਿੱਪਣੀ ਸਾਡੀ ਗੱਲਬਾਤ ਦੇ ਵਿਸ਼ੇ ਨਾਲ ਕੋਈ ਸਬੰਧ ਨਹੀਂ ਰੱਖਦੀ iha ṭipaṇī sāḍī galabāta dē viśē nāla kō'ī sabadha nahīṁ rakhadī এই মন্তব্যটি আমাদের কথোপকথনের বিষয়টির সাথে কোনও সম্পর্ক রাখেনি ē'i mantabyaṭi āmādēra kathōpakathanēra biṣaẏaṭira sāthē kōna'ō samparka rākhēni このコメントは会話の主題とは関係がありませんでした この コメント  会話  主題   関係  ありませんでした この コメント  かいわ  しゅだい   かんけい  ありませんでした kono komento wa kaiwa no shudai to wa kankei ga arimasendeshita
160     Cet avis n'a rien à voir avec le sujet dont nous parlons 这个意见与我们所造成的题目毫不相 zhège yìjiàn yǔ wǒmen suǒ zàochéng de tímù háo bù xiānggān 这个意见与我们所谈论的话题毫不相干 This opinion has nothing to do with the topic we are talking about Esta opinião não tem nada a ver com o assunto de que estamos falando Esta opinión no tiene nada que ver con el tema del que estamos hablando Diese Meinung hat nichts mit dem Thema zu tun, über das wir sprechen Ta opinia nie ma nic wspólnego z tematem, o którym mówimy Это мнение не имеет никакого отношения к обсуждаемой теме. Eto mneniye ne imeyet nikakogo otnosheniya k obsuzhdayemoy teme. هذا الرأي لا علاقة له بالموضوع الذي نتحدث عنه hadha alraay la ealaqat lah bialmawdue aldhy natahadath eanh हम जिस विषय पर बात कर रहे हैं उससे इस राय का कोई लेना-देना नहीं है ham jis vishay par baat kar rahe hain usase is raay ka koee lena-dena nahin hai ਇਸ ਰਾਏ ਦਾ ਉਸ ਵਿਸ਼ੇ ਨਾਲ ਕੋਈ ਲੈਣਾ ਦੇਣਾ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਿਸ ਬਾਰੇ ਅਸੀਂ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ isa rā'ē dā usa viśē nāla kō'ī laiṇā dēṇā nahīṁ hai jisa bārē asīṁ gala kara rahē hāṁ আমরা যে বিষয়টির সাথে কথা বলছি তার সাথে এই মতামতের কোনও যোগসূত্র নেই āmarā yē biṣaẏaṭira sāthē kathā balachi tāra sāthē ē'i matāmatēra kōna'ō yōgasūtra nē'i この意見は私たちが話しているトピックとは関係ありません この 意見  私たち  話している トピック   関係 ありません この いけん  わたしたち  なしている トピック   かんけい ありません kono iken wa watashitachi ga hanashiteiru topikku to wa kankei arimasen        
161     Les gens affèrent leur voix par rapport au bruit de fond. 人们听到自己的声音与背景噪音有关 rénmen tīng dào zìjǐ de shēngyīn yǔ bèijǐng zàoyīn yǒuguān. People affer their voices in relationship to background noise. People affer their voices in relationship to background noise. As pessoas expressam suas vozes em relação ao ruído de fundo. Las personas expresan sus voces en relación con el ruido de fondo. Menschen beeinflussen ihre Stimmen in Bezug auf Hintergrundgeräusche. Ludzie reagują na swój głos w odniesieniu do hałasu w tle. Голос людей зависит от фонового шума. Golos lyudey zavisit ot fonovogo shuma. ينقل الناس أصواتهم فيما يتعلق بضوضاء الخلفية. yanqul alnaas 'aswatahum fima yataealaq biduda' alkhilfiati. लोग पृष्ठभूमि के शोर के संबंध में अपनी आवाज बुलंद करते हैं। log prshthabhoomi ke shor ke sambandh mein apanee aavaaj buland karate hain. ਲੋਕ ਪਿਛੋਕੜ ਦੇ ਸ਼ੋਰ ਦੇ ਸੰਬੰਧ ਵਿਚ ਆਪਣੀ ਆਵਾਜ਼ ਨੂੰ ਪ੍ਰਵਾਨ ਕਰਦੇ ਹਨ. lōka pichōkaṛa dē śōra dē sabadha vica āpaṇī āvāza nū pravāna karadē hana. ব্যাকগ্রাউন্ড শব্দের সাথে লোকেরা তাদের কণ্ঠকে স্বীকার করে। byākagrā'unḍa śabdēra sāthē lōkērā tādēra kaṇṭhakē sbīkāra karē. 人々は、バックグラウンドノイズとの関係で声に苦しんでいます。 人々  、 バックグラウンド ノイズ   関係    苦しんでいます 。 ひとびと  、 バックグラウンド ノイズ   かんけい  こえ  くるしんでいます 。 hitobito wa , bakkuguraundo noizu to no kankei de koe ni kurushindeimasu .
162     Les gens ajustent leur voix en fonction du niveau de bruit ambiant 人们根据环境噪音的大小调节自己的声音 Rénmen gēnjù huánjìng zàoyīn de dàxiǎo tiáojié zìjǐ de shēngyīn 人们根据环境噪音的大小调节自己的声音 People adjust their voices according to the level of environmental noise As pessoas ajustam suas vozes de acordo com o nível de ruído ambiental Las personas ajustan sus voces según el nivel de ruido ambiental. Menschen passen ihre Stimmen an den Pegel des Umgebungslärms an Ludzie dostosowują swój głos do poziomu hałasu otoczenia Люди корректируют свой голос в зависимости от уровня шума окружающей среды. Lyudi korrektiruyut svoy golos v zavisimosti ot urovnya shuma okruzhayushchey sredy. يضبط الناس أصواتهم وفقًا لمستوى الضوضاء البيئية yadbit alnaas 'aswatahum wfqana limustawaa aldawda' albiyiya लोग पर्यावरणीय शोर के स्तर के अनुसार अपनी आवाज को समायोजित करते हैं log paryaavaraneey shor ke star ke anusaar apanee aavaaj ko samaayojit karate hain ਲੋਕ ਵਾਤਾਵਰਣ ਦੇ ਸ਼ੋਰ ਦੇ ਪੱਧਰ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਆਪਣੀ ਆਵਾਜ਼ ਨੂੰ ਅਨੁਕੂਲ ਕਰਦੇ ਹਨ Lōka vātāvaraṇa dē śōra dē padhara dē anusāra āpaṇī āvāza nū anukūla karadē hana পরিবেশগত শোরগোলের স্তর অনুযায়ী লোকেরা তাদের ভয়েস সামঞ্জস্য করে Paribēśagata śōragōlēra stara anuyāẏī lōkērā tādēra bhaẏēsa sāmañjasya karē 人々は環境騒音のレベルに応じて声を調整します 人々  環境 騒音  レベル  応じて   調整 します ひとびと  かんきょう そうおん  レベル  おうじて こえ  ちょうせい します hitobito wa kankyō sōon no reberu ni ōjite koe o chōsei shimasu        
163     ~ (entre A et B) 〜(在A和B之间) 〜(zài A hé B zhī jiān) ~ (between A and B)  ~ (between A and B) ~ (entre A e B) ~ (entre A y B) ~ (zwischen A und B) ~ (między A i B) ~ (между A и B) ~ (mezhdu A i B) ~ (بين أ و ب) ~ (byn a w b) ~ (A और B के बीच) ~ (a aur b ke beech) ~ (ਏ ਅਤੇ ਬੀ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ) ~ (ē atē bī dē vicakāra) A (A এবং B এর মধ্যে) A (A ēbaṁ B ēra madhyē) 〜(AとBの間) 〜 ( A と B の 間 ) 〜 (   b   ) 〜 ( A to B no ma )
164     la manière dont une personne est liée à q autre dans une famille 一个人与家庭中某人的联系方式 yīgèrén yǔ jiātíng zhōng mǒu rén de liánxì fāngshì the way in which a person is related to sb else in a family the way in which a person is related to sb else in a family a maneira como uma pessoa se relaciona com outra pessoa em uma família la forma en que una persona se relaciona con algún otro miembro de la familia die Art und Weise, wie eine Person mit jdm in einer Familie verwandt ist sposób, w jaki osoba jest spokrewniona z kimś innym w rodzinie способ, которым человек связан с кем-то еще в семье sposob, kotorym chelovek svyazan s kem-to yeshche v sem'ye الطريقة التي يرتبط بها الشخص بـ sb آخر في الأسرة altariqat alty yartabit biha alshakhs b sb akhar fi al'usra जिस तरह से एक व्यक्ति एक परिवार में किसी और से संबंधित है jis tarah se ek vyakti ek parivaar mein kisee aur se sambandhit hai ਜਿਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਇੱਕ ਪਰਿਵਾਰ ਵਿੱਚ ਐਸ ਬੀ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਹੈ jisa tarīkē nāla ika vi'akatī ika parivāra vica aisa bī nāla sabadhita hai যেভাবে পরিবারে কোনও ব্যক্তি sb এর সাথে সম্পর্কিত yēbhābē paribārē kōna'ō byakti sb ēra sāthē samparkita 人が家族の他のsbと関係する方法   家族    sb  関係 する 方法 ひと  かぞく  ほか  sb  かんけい する ほうほう hito ga kazoku no hoka no sb to kankei suru hōhō
165      Relation de sang  血缘关系;姻亲关系  xiěyuán guānxì; yīnqīn guānxì  血缘关系;姻亲关系  Blood relationship  Relação de sangue  Relación de sangre  Blutsverwandtschaft  Związek krwi  Кровные отношения  Krovnyye otnosheniya  علاقة الدم ealaqat aldam  खून का रिश्ता  khoon ka rishta  ਖੂਨ ਦਾ ਰਿਸ਼ਤਾ  khūna dā riśatā  রক্তের সম্পর্ক  raktēra samparka  血縁 血縁 けつえん ketsuen        
166     une relation père-fils 父子关系 fùzǐ guānxì a father-son relationship a father-son relationship uma relação pai-filho una relación padre-hijo eine Vater-Sohn-Beziehung relacja ojciec-syn отношения отца и сына otnosheniya ottsa i syna علاقة الأب والابن ealaqat al'abi walabn एक पिता-पुत्र का रिश्ता ek pita-putr ka rishta ਇੱਕ ਪਿਓ-ਪੁੱਤਰ ਦਾ ਰਿਸ਼ਤਾ ika pi'ō-putara dā riśatā একটি পিতা পুত্র সম্পর্ক ēkaṭi pitā putra samparka 父子関係 父子 関係 ふし かんけい fushi kankei
167     Père et fils 父子夫系 fùzǐ fū xì 父子夫系 Father and son Pai e filho Padre e hijo Vater und Sohn Ojciec i syn Отец и сын Otets i syn الأب وابنه al'ab waibnah पिता और पुत्र pita aur putr ਪਿਤਾ ਅਤੇ ਪੁੱਤਰ pitā atē putara পিতা এবং পুত্র pitā ēbaṁ putra 父と息子   息子 ちち  むすこ chichi to musuko        
168     Je ne suis pas sûr de la relation exacte entre eux - je pense qu'ils sont cousins. 我不确定它们之间的确切关系,我认为它们是表亲。 wǒ bù quèdìng tāmen zhī jiān dí quèqiè guānxì, wǒ rènwéi tāmen shì biǎoqīn. I’m not sure of the exact relationship between them—I think they're cousins. I’m not sure of the exact relationship between them—I think they're cousins. Não tenho certeza da relação exata entre eles - acho que são primos. No estoy seguro de la relación exacta entre ellos, creo que son primos. Ich bin mir der genauen Beziehung zwischen ihnen nicht sicher - ich denke, sie sind Cousins. Nie jestem pewien dokładnego związku między nimi - myślę, że są kuzynami. Я не уверен в точных отношениях между ними - думаю, они кузены. YA ne uveren v tochnykh otnosheniyakh mezhdu nimi - dumayu, oni kuzeny. لست متأكدًا من العلاقة الدقيقة بينهما - أعتقد أنهما أبناء عمومة. last mtakdana min alealaqat aldaqiqat baynahuma - 'aetaqid 'anahuma 'abna' eumumatin. मैं उन दोनों के बीच सटीक संबंध के बारे में सुनिश्चित नहीं हूं - मुझे लगता है कि वे चचेरे भाई हैं। main un donon ke beech sateek sambandh ke baare mein sunishchit nahin hoon - mujhe lagata hai ki ve chachere bhaee hain. ਮੈਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਸਹੀ ਸੰਬੰਧ ਬਾਰੇ ਯਕੀਨ ਨਹੀਂ ਹੈ - ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਚਚੇਰਾ ਭਰਾ ਹਨ. mainū unhāṁ dē vicakāra sahī sabadha bārē yakīna nahīṁ hai - mainū lagadā hai ki uha cacērā bharā hana. আমি তাদের মধ্যে সঠিক সম্পর্কের বিষয়ে নিশ্চিত নই — আমি মনে করি তারা কাজিন। āmi tādēra madhyē saṭhika samparkēra biṣaẏē niścita na'i — āmi manē kari tārā kājina. 彼らの正確な関係はわかりません。彼らはいとこだと思います。 彼ら  正確な 関係  わかりません 。 彼ら  いとこだ  思います 。 かれら  せいかくな かんけい  わかりません 。 かれら  いとこだ  おもいます 。 karera no seikakuna kankei wa wakarimasen . karera wa itokoda to omoimasu .
169      Je ne connais pas la relation exacte entre eux, je pense qu'ils sont cousins  我不太清楚他们之间的初步关系,我想他们是表亲  Wǒ bù tài qīngchǔ tāmen zhī jiān de chūbù guānxì, wǒ xiǎng tāmen shì biǎoqīn  我不太清楚他们之间的确切关系,我想他们是表亲  I don't know the exact relationship between them, I think they are cousins  Não sei a relação exata entre eles, acho que são primos  No sé la relación exacta entre ellos, creo que son primos  Ich kenne die genaue Beziehung zwischen ihnen nicht, ich denke, sie sind Cousins  Nie znam dokładnego związku między nimi, myślę, że są kuzynami  Я не знаю точных отношений между ними, думаю, они двоюродные братья  YA ne znayu tochnykh otnosheniy mezhdu nimi, dumayu, oni dvoyurodnyye brat'ya  لا أعرف بالضبط العلاقة بينهما ، أعتقد أنهما أبناء عمومة la 'aerif baldbt alealaqat baynahuma , 'aetaqid 'anahuma 'abna' eumuma  मैं उनके बीच सटीक संबंध नहीं जानता, मुझे लगता है कि वे चचेरे भाई हैं  main unake beech sateek sambandh nahin jaanata, mujhe lagata hai ki ve chachere bhaee hain  ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਸਹੀ ਸੰਬੰਧ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ, ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਚਚੇਰਾ ਭਰਾ ਹਨ  Maiṁ unhāṁ dē vicakāra sahī sabadha nahīṁ jāṇadā, mainū lagadā hai ki uha cacērā bharā hana  আমি তাদের মধ্যে সঠিক সম্পর্কটি জানি না, আমি মনে করি তারা কাজিন  Āmi tādēra madhyē saṭhika samparkaṭi jāni nā, āmi manē kari tārā kājina  彼らの正確な関係はわかりません、彼らはいとこだと思います 彼ら  正確な 関係  わかりません 、 彼ら  いとこだ  思います かれら  せいかくな かんけい  わかりません 、 かれら  いとこだ  おもいます karera no seikakuna kankei wa wakarimasen , karera wa itokoda to omoimasu        
170     relatif 相对的 xiāngduì de relative relative relativo relativo relativ krewny родственник rodstvennik نسبيا nisbiaan सापेक्ष saapeksh ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰ riśatēdāra আপেক্ষিক āpēkṣika 相対的 相対  そうたい てき sōtai teki
171     forma 形式 xíngshì forma forma forma forma Forma forma форма forma شكل shakal forma form forma forma ফর্মা pharmā フォルマ フォルマ ふぉるま foruma
172     considéré et jugé en étant comparé à quelqu'un d'autre 通过与其他比较来考虑和判断 tōngguò yǔ qítā bǐjiào lái kǎolǜ hé pànduàn considered and judged by being compared with sth else considered and judged by being compared with sth else considerado e julgado por ser comparado com o outro considerado y juzgado comparándolo con algo más betrachtet und beurteilt werden, indem man mit etwas anderem verglichen wird rozważane i oceniane przez porównanie z czymś innym рассматривается и оценивается по сравнению с чем-то еще rassmatrivayetsya i otsenivayetsya po sravneniyu s chem-to yeshche يتم النظر فيها والحكم عليها من خلال المقارنة مع شيء آخر ytmu alnazar fiha walhukm ealayha min khilal almuqaranat mae shay' akhar माना जाता है और sth के साथ तुलना करके न्याय किया जाता है maana jaata hai aur sth ke saath tulana karake nyaay kiya jaata hai ਹੋਰਾਂ ਨਾਲ ਤੁਲਨਾ ਕਰਕੇ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਨਿਰਣਾ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ hōrāṁ nāla tulanā karakē mani'ā jāndā hai atē niraṇā kītā jāndā hai অন্য স্টাফের সাথে তুলনা করে বিবেচনা করা হয় এবং বিচার করা হয় an'ya sṭāphēra sāthē tulanā karē bibēcanā karā haẏa ēbaṁ bicāra karā haẏa 他のsthと比較することによって考慮および判断されます   sth  比較 する こと によって 考慮 および 判断 されます   sth  ひかく する こと よって こうりょ および はんだん されます ta no sth to hikaku suru koto niyotte kōryo oyobi handan saremasu
173     Comparativement parlant 相比较而言的;比较的 xiāng bǐjiào ér yán de; bǐjiào de 相比较而言的;比较的 Comparatively speaking Falando comparativamente Comparativamente hablando Vergleichsweise Mówiąc względnie Сравнительно говоря Sravnitel'no govorya نسبيا تحدث nisbiaan tahduth तुलनात्मक रूप से बोलना tulanaatmak roop se bolana ਤੁਲਨਾਤਮਕ ਤੌਰ ਤੇ ਬੋਲਣਾ tulanātamaka taura tē bōlaṇā তুলনামূলকভাবে বলছি tulanāmūlakabhābē balachi 比較的言えば 比較的 言えば ひかくてき いえば hikakuteki ieba        
174     les mérites relatifs des deux plans 这两个计划的相对优点 zhè liǎng gè jìhuà de xiāngduì yōudiǎn the relative merits of  the two plans the relative merits of the two plans os méritos relativos dos dois planos los méritos relativos de los dos planes die relativen Vorzüge der beiden Pläne względne zalety obu planów относительные достоинства двух планов otnositel'nyye dostoinstva dvukh planov المزايا النسبية للخطتين almazaya alnisbiat lilkhutatin दो योजनाओं के सापेक्ष गुण do yojanaon ke saapeksh gun ਦੋ ਯੋਜਨਾਵਾਂ ਦੇ ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰ ਗੁਣ dō yōjanāvāṁ dē riśatēdāra guṇa দুটি পরিকল্পনার আপেক্ষিক যোগ্যতা duṭi parikalpanāra āpēkṣika yōgyatā 2つの計画の相対的なメリット 2つ  計画  相対 的な メリット   けいかく  そうたい てき メリット tsu no keikaku no sōtai tekina meritto
175     Comparez les avantages des deux plans 相比较之下两个计划各自的优点 xiāng bǐjiào zhī xià liǎng gè jìhuà gèzì de yōudiǎn 相比较之下两个计划各自的优点  Compare the advantages of the two plans Compare as vantagens dos dois planos Compare las ventajas de los dos planes Vergleichen Sie die Vorteile der beiden Pläne Porównaj zalety obu planów Сравните преимущества двух планов Sravnite preimushchestva dvukh planov قارن بين مزايا الخطتين qaran bayn mazaya alkhutatayn दो योजनाओं के फायदों की तुलना करें do yojanaon ke phaayadon kee tulana karen ਦੋਵਾਂ ਯੋਜਨਾਵਾਂ ਦੇ ਫਾਇਦਿਆਂ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ dōvāṁ yōjanāvāṁ dē phā'idi'āṁ dī tulanā karō দুটি পরিকল্পনার সুবিধার তুলনা করুন duṭi parikalpanāra subidhāra tulanā karuna 2つのプランの利点を比較する 2つ  プラン  利点  比較 する   プラン  りてん  ひかく する tsu no puran no riten o hikaku suru        
176     ~ (à qc) 〜(某事) 〜(mǒu shì) ~ (to sth) ~ (to sth) ~ (para sth) ~ (a algo) ~ (zu etw) ~ (do czegoś) ~ (к sth) ~ (k sth) ~ (إلى شيء) ~ ('ilaa shaya') ~ (से sth) ~ (se sth) ~ (ਨੂੰ sth) ~ (nū sth) ~ (পর্যায়ক্রমে) ~ (paryāẏakramē) 〜(sthまで) 〜 ( sth まで ) 〜 ( sth まで ) 〜 ( sth made )
177      considéré en fonction de sa position ou de son lien avec qc autre  根据其位置或与其他的联系来考虑  gēnjù qí wèizhì huò yǔ qítā de liánxì lái kǎolǜ  considered according to its position or connection with sth else   considered according to its position or connection with sth else  considerado de acordo com sua posição ou conexão com o outro  considerado de acuerdo a su posición o conexión con algo más  entsprechend seiner Position oder Verbindung mit etw  rozpatrywane zgodnie z jego pozycją lub związkiem z czymś innym  рассматривается в соответствии с его положением или связью с чем-либо еще  rassmatrivayetsya v sootvetstvii s yego polozheniyem ili svyaz'yu s chem-libo yeshche  تعتبر وفقًا لموقفها أو ارتباطها بشيء آخر tuetabar wfqana limawqifiha 'aw airtibatiha bishay' akhar  अपनी स्थिति या sth के साथ संबंध के अनुसार माना जाता है  apanee sthiti ya sth ke saath sambandh ke anusaar maana jaata hai  ਇਸਦੀ ਸਥਿਤੀ ਜਾਂ sth ਦੇ ਨਾਲ ਹੋਰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ  isadī sathitī jāṁ sth dē nāla hōra kunaikaśana dē anusāra mani'ā jāndā hai  এটির অবস্থান বা সংযোগ অনুসারে বিবেচিত  ēṭira abasthāna bā sanyōga anusārē bibēcita  その位置または他との関係に従って考慮 その 位置 または    関係 に従って 考慮 その いち または    かんけ にしたがって こうりょ sono ichi mataha ta to no kankei nishitagatte kōryo
178     Relatif 相对的;相关联的 xiāngduì de; xiāngguān lián de 相对的;相关联的 Relative Relativo Relativo Relativ Krewny Родственник Rodstvennik نسبيا nisbiaan सापेक्ष saapeksh ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰ riśatēdāra আপেক্ষিক āpēkṣika 相対的 相対  そうたい てき sōtai teki        
179      la position du soleil par rapport à la terre  太阳相对于地球的位置  tàiyáng xiāngduìyú dìqiú de wèizhì  the position of the sun relative to the earth  the position of the sun relative to the earth  a posição do sol em relação à terra  la posición del sol con respecto a la tierra  die Position der Sonne relativ zur Erde  położenie słońca względem ziemi  положение солнца относительно земли  polozheniye solntsa otnositel'no zemli  موقع الشمس بالنسبة للأرض mawqie alshams balnsbt lil'ard  पृथ्वी के सापेक्ष सूर्य की स्थिति  prthvee ke saapeksh soory kee sthiti  ਧਰਤੀ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਸੂਰਜ ਦੀ ਸਥਿਤੀ  dharatī dē mukābalē sūraja dī sathitī  পৃথিবীর তুলনায় সূর্যের অবস্থান  pr̥thibīra tulanāẏa sūryēra abasthāna  地球に対する太陽の位置 地球 に対する 太陽  位置 ちきゅう にたいする たいよう  いち chikyū nitaisuru taiyō no ichi
180      La position relative du soleil et de la terre  太阳与地球的相对位置  tàiyáng yǔ dìqiú de xiāngduì wèizhì  太阳与地球的相对位置  The relative position of the sun and the earth  A posição relativa do sol e da terra  La posición relativa del sol y la tierra.  Die relative Position von Sonne und Erde  Względne położenie słońca i ziemi  Взаимное положение солнца и земли  Vzaimnoye polozheniye solntsa i zemli  الموقع النسبي للشمس والأرض almawqie alnisbiu lilshams wal'ard  सूर्य और पृथ्वी की सापेक्ष स्थिति  soory aur prthvee kee saapeksh sthiti  ਸੂਰਜ ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਦੀ ਅਨੁਸਾਰੀ ਸਥਿਤੀ  sūraja atē dharatī dī anusārī sathitī  সূর্য ও পৃথিবীর আপেক্ষিক অবস্থান  sūrya ō pr̥thibīra āpēkṣika abasthāna  太陽と地球の相対位置 太陽  地球  相対 位置 たいよう  ちきゅう  そうたい いち taiyō to chikyū no sōtai ichi
181     La position du soleil par rapport à la terre 太阳相对于地球的位置 tàiyáng xiāngduì yú dìqiú de wèizhì 太阳相对于地球的位置 The position of the sun relative to the earth A posição do sol em relação à terra La posición del sol con respecto a la tierra. Die Position der Sonne relativ zur Erde Położenie słońca względem ziemi Положение солнца относительно земли Polozheniye solntsa otnositel'no zemli موقع الشمس بالنسبة للأرض mawqie alshams balnsbt lil'ard पृथ्वी के सापेक्ष सूर्य की स्थिति prthvee ke saapeksh soory kee sthiti ਧਰਤੀ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਸੂਰਜ ਦੀ ਸਥਿਤੀ dharatī dē mukābalē sūraja dī sathitī পৃথিবীর তুলনায় সূর্যের অবস্থান pr̥thibīra tulanāẏa sūryēra abasthāna 地球に対する太陽の位置 地球 に対する 太陽  位置 分 ちきゅう にたいする たいよう  いち ぶん chikyū nitaisuru taiyō no ichi bun        
182     Minute fēn Minute Minuto Minuto Minute Minuta Минуты Minuty دقيقة daqiqa मिनट minat ਮਿੰਟ miṭa মিনিট miniṭa 存在 する 、 または   sth  比較 した 場合  のみ 特定  品質  持つ そんざい する 、 または   sth  ひかく した ばあい  のみ とくてい  ひんしつ  もつ sonzai suru , mataha ta no sth to hikaku shita bāi ni nomi tokutei no hinshitsu o motsu        
183     qui existe ou qui a une qualité particulière seulement par rapport à qc d'autre 仅当与其他相比时才存在或具有特定质量 jǐn dāng yǔ qítā xiāng bǐ shí cái cúnzài huò jùyǒu tèdìng zhí liàng that exists or that has a particular quality only when compared with sth else  that exists or that has a particular quality only when compared with sth else que existe ou que tem uma qualidade particular apenas quando comparado com o outro que existe o que tiene una cualidad particular solo cuando se compara con algo más das existiert oder das hat eine bestimmte Qualität nur im Vergleich zu etw który istnieje lub ma określoną jakość tylko w porównaniu z czymś innym который существует или имеет особое качество только по сравнению с чем-то еще kotoryy sushchestvuyet ili imeyet osoboye kachestvo tol'ko po sravneniyu s chem-to yeshche الموجودة أو التي لها صفة معينة فقط عند مقارنتها بأي شيء آخر almawjudat 'aw alty laha sifat mueayanat faqat eind muqaranatiha bi'ayi shay' akhar यह मौजूद है या कि एक विशेष गुण केवल जब sth के साथ तुलना में है yah maujood hai ya ki ek vishesh gun keval jab sth ke saath tulana mein hai ਜੋ ਮੌਜੂਦ ਹੈ ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਕੋਈ ਖ਼ਾਸ ਗੁਣ ਕੇਵਲ ਉਦੋਂ ਹੈ ਜਦੋਂ sth ਨਾਲ ਤੁਲਨਾ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇ jō maujūda hai jāṁ isadā kō'ī ḵẖāsa guṇa kēvala udōṁ hai jadōṁ sth nāla tulanā kītī jāvē অন্য কোনটির সাথে তুলনা করলেই এটি বিদ্যমান বা এর একটি বিশেষ গুণ রয়েছে an'ya kōnaṭira sāthē tulanā karalē'i ēṭi bidyamāna bā ēra ēkaṭi biśēṣa guṇa raẏēchē 存在する、または他のsthと比較した場合にのみ特定の品質を持つ 存在 する ( または 存在 する )   対照   そんざい する ( または そんざい する )   たいしょう てき  sonzai suru ( mataha sonzai suru ) to wa taishō teki ni
184     Contrairement à exister (ou exister) 排名之下存在(或有)的 páimíng zhī xià cúnzài (huò yǒu) de 相比之下存在(或有)的 In contrast to exist (or exist) Em contraste a existir (ou existir) En contraste con existir (o existir) Im Gegensatz zu existieren (oder existieren) W przeciwieństwie do istnienia (lub istnienia) В отличие от существующего (или существующего) V otlichiye ot sushchestvuyushchego (ili sushchestvuyushchego) على النقيض من الوجود (أو الوجود) ealaa alnaqid min alwujud (aw alwujuda) इसके विपरीत (या मौजूद) isake vipareet (ya maujood) ਇਸ ਦੇ ਉਲਟ ਮੌਜੂਦ (ਜਾਂ ਮੌਜੂਦ) isa dē ulaṭa maujūda (jāṁ maujūda) বিপরীতে বিদ্যমান (বা বিদ্যমান) biparītē bidyamāna (bā bidyamāna) 存在する(または存在する)とは対照的に 製品 せいひん seihin        
185     Produit pǐn Product produtos Producto Produkt Produkt Товар Tovar المنتج almuntaj उत्पाद utpaad ਉਤਪਾਦ utapāda পণ্য paṇya 製品 シノニム シノニム shinonimu        
186     synonyme 代名词 dàimíngcí synonym synonym sinônimo sinónimo Synonym synonim синоним sinonim مرادف muradif पर्याय paryaay ਸਮਾਨਾਰਥੀ samānārathī প্রতিশব্দ pratiśabda シノニム 比較 ひかく hikaku
187     comparatif 比较 bǐjiào comparative comparative comparativo comparativo vergleichend porównawczy Сравнительная степень Sravnitel'naya stepen' مقارنة mqarn तुलनात्मक tulanaatmak ਤੁਲਨਾਤਮਕ tulanātamaka তুলনামূলক tulanāmūlaka 比較 彼ら  現在 比較的 快適  住んでいます かれら  げんざい ひかくてき いてき  すんでいます karera wa genzai hikakuteki kaiteki ni sundeimasu
188      Ils vivent maintenant dans un confort relatif  他们现在过着相对舒适的生活  tāmen xiànzàiguòzhe xiāngduì shūshì de shēnghuó  They now live in relative comfort   They now live in relative comfort  Eles agora vivem com relativo conforto  Ahora viven con relativa comodidad  Sie leben jetzt in relativem Komfort  Żyją teraz we względnym komforcie  Теперь они живут в относительном комфорте  Teper' oni zhivut v otnositel'nom komforte  إنهم يعيشون الآن في راحة نسبية 'iinahum yaeishun alan fi rahat nisbia  वे अब सापेक्ष आराम में रहते हैं  ve ab saapeksh aaraam mein rahate hain  ਉਹ ਹੁਣ ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰ ਸੁੱਖ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ  uha huṇa riśatēdāra sukha vica rahidē hana  তারা এখন আপেক্ষিক স্বাচ্ছন্দ্যে বাস করে  tārā ēkhana āpēkṣika sbācchandyē bāsa karē  彼らは現在比較的快適に住んでいます ( 彼ら  以前 住んでいた 方法  比較 して ) ( かれら  いぜん すんでいた ほうほう  ひかく して ) ( karera ga izen sundeita hōhō to hikaku shite )
189     (par rapport à la façon dont ils vivaient auparavant) (与他们以前的生活相比) (yǔ tāmen yǐqián de shēnghuó xiāng bǐ) ( compared with how they lived before) (compared with how they lived before) (em comparação com como eles viviam antes) (comparado con cómo vivían antes) (im Vergleich zu früher) (w porównaniu z tym, jak żyli wcześniej) (по сравнению с тем, как жили раньше) (po sravneniyu s tem, kak zhili ran'she) (مقارنة بالطريقة التي عاشوا بها من قبل) (mqarnt bialtariqat alty eashuu biha min qbl) (इससे पहले की तुलना में वे कैसे रहते थे) (isase pahale kee tulana mein ve kaise rahate the) (ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ ਕਿ ਉਹ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿਵੇਂ ਰਹਿੰਦੇ ਸਨ) (tulanā karō ki uha pahilāṁ kivēṁ rahidē sana) (তারা কীভাবে আগে বাস করেছিল তার সাথে তুলনা করা) (tārā kībhābē āgē bāsa karēchila tāra sāthē tulanā karā) (彼らが以前住んでいた方法と比較して) 彼ら   より 快適  暮らしています かれら  いま より かいてき  くらしています karera wa ima yori kaiteki ni kurashiteimasu
190     Ils vivent plus confortablement maintenant 他们现在过得比较舒适 tāmen xiànzàiguò dé bǐjiào shūshì 他们现在过得比较舒适 They are living more comfortably now Eles estão vivendo mais confortavelmente agora Están viviendo más cómodamente ahora Sie leben jetzt bequemer Żyją teraz wygodniej Теперь им комфортнее жить Teper' im komfortneye zhit' إنهم يعيشون الآن بشكل أكثر راحة 'iinahum yaeishun alan bishakl 'akthar rahatan वे अब और अधिक आराम से रह रहे हैं ve ab aur adhik aaraam se rah rahe hain ਉਹ ਹੁਣ ਵਧੇਰੇ ਆਰਾਮ ਨਾਲ ਜੀ ਰਹੇ ਹਨ uha huṇa vadhērē ārāma nāla jī rahē hana তারা এখন আরও স্বাচ্ছন্দ্যে জীবনযাপন করছে tārā ēkhana āra'ō sbācchandyē jībanayāpana karachē 彼らは今より快適に暮らしています   計画  失敗  考えると 、 これ  比較的 成功 した こと  判明 しました まえ  けいかく  しっぱい  かんがえると 、 これ  ひかくてき せいこう した こと  はんめい しました mae no keikaku no shippai o kangaeruto , kore wa hikakuteki seikō shita koto ga hanmei shimashita        
191     Compte tenu de l'échec du plan précédent, cela s'est avéré être un succès relatif 鉴于先前计划的失败,事实证明这是相对成功的 jiànyú xiānqián jìhuà de shībài, shìshí zhèngmíng zhè shì xiāngduì chénggōng de Given the failure of the previous plan, this turned out to be a relative success Given the failure of the previous plan, this turned out to be a relative success Dado o fracasso do plano anterior, isso acabou sendo um sucesso relativo Dado el fracaso del plan anterior, este resultó ser un éxito relativo Angesichts des Scheiterns des vorherigen Plans erwies sich dies als relativer Erfolg Biorąc pod uwagę niepowodzenie poprzedniego planu, okazało się to względnym sukcesem Учитывая провал предыдущего плана, это оказалось относительным успехом. Uchityvaya proval predydushchego plana, eto okazalos' otnositel'nym uspekhom. بالنظر إلى فشل الخطة السابقة ، تبين أن هذا نجاح نسبي bialnazar 'iilaa fashal alkhutat alssabiqat , tabayan 'ana hdha najah nisbiun पिछली योजना की विफलता को देखते हुए, यह एक सापेक्ष सफलता थी pichhalee yojana kee viphalata ko dekhate hue, yah ek saapeksh saphalata thee ਪਿਛਲੀ ਯੋਜਨਾ ਦੀ ਅਸਫਲਤਾ ਦੇ ਮੱਦੇਨਜ਼ਰ, ਇਹ ਤੁਲਨਾਤਮਕ ਸਫਲਤਾ ਬਣ ਗਈ pichalī yōjanā dī asaphalatā dē madēnazara, iha tulanātamaka saphalatā baṇa ga'ī পূর্ববর্তী পরিকল্পনার ব্যর্থতার পরিপ্রেক্ষিতে এটি আপেক্ষিক সাফল্য হিসাবে দেখা গেছে pūrbabartī parikalpanāra byarthatāra pariprēkṣitē ēṭi āpēkṣika sāphalya hisābē dēkhā gēchē 前の計画の失敗を考えると、これは比較的成功したことが判明しました   計画  失敗 した ため 、 この 計画  比較的 成功 していると 見なされます まえ  けいかく  しっぱい  ため 、 この けいかく  ひかくてき せいこう していると みなされます mae no keikaku wa shippai shita tame , kono keikaku wa hikakuteki seikō shiteiruto minasaremasu
192     Le plan précédent ayant échoué, ce plan est considéré comme relativement efficace 由于前面那个计划失败了,这个计划算是比较成功的 yóuyú qiánmiàn nàgè jìhuà shībàile, zhège jì huá suànshì bǐjiào chénggōng de 由于前面那个计划失败了,这个计划算是比较成功的 Since the previous plan failed, this plan is considered relatively successful Como o plano anterior falhou, este plano é considerado relativamente bem-sucedido Dado que el plan anterior falló, este plan se considera relativamente exitoso Da der vorherige Plan fehlgeschlagen ist, wird dieser Plan als relativ erfolgreich angesehen Ponieważ poprzedni plan się nie powiódł, plan ten jest uważany za stosunkowo udany Поскольку предыдущий план не удался, этот план считается относительно успешным. Poskol'ku predydushchiy plan ne udalsya, etot plan schitayetsya otnositel'no uspeshnym. منذ فشل الخطة السابقة ، تعتبر هذه الخطة ناجحة نسبيًا mundh fashal alkhutat alssabiqat , tuetabar hadhih alkhutat najihatan nsbyana पिछली योजना विफल होने के बाद से, यह योजना अपेक्षाकृत सफल मानी जाती है pichhalee yojana viphal hone ke baad se, yah yojana apekshaakrt saphal maanee jaatee hai ਪਿਛਲੀ ਯੋਜਨਾ ਅਸਫਲ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇਸ ਯੋਜਨਾ ਨੂੰ ਮੁਕਾਬਲਤਨ ਸਫਲ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ pichalī yōjanā asaphala hōṇa tōṁ bā'ada, isa yōjanā nū mukābalatana saphala mani'ā jāndā hai আগের পরিকল্পনাটি ব্যর্থ হওয়ায় এই পরিকল্পনাটি তুলনামূলকভাবে সফল হিসাবে বিবেচিত হয় āgēra parikalpanāṭi byartha ha'ōẏāẏa ē'i parikalpanāṭi tulanāmūlakabhābē saphala hisābē bibēcita haẏa 前の計画は失敗したため、この計画は比較的成功していると見なされます Ge Ge        
193     Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge Ge जीई jeeee ਜੀ জি ji Ge 以前  計画  失敗  考慮 して 、 それ  比較的 成功 している こと  判明 しました いぜん  けいかく  しっぱい  こうりょ して 、 それ  ひかくてき せいこう している こと  はんめい しました izen no keikaku no shippai o kōryo shite , sore wa hikakuteki seikō shiteiru koto ga hanmei shimashita        
194     Compte tenu de l'échec du plan précédent, il s'est avéré relativement réussi 认识先前计划的失败,事实证明这是相对成功的 rènshí xiānqián jìhuà de shībài, shìshí zhèngmíng zhè shì xiāngduì chénggōng de 鉴于先前计划的失败,事实证明这是相对成功的 In view of the failure of the previous plan, it turned out to be relatively successful Tendo em vista o fracasso do plano anterior, acabou sendo relativamente bem-sucedido En vista del fracaso del plan anterior, resultó ser relativamente exitoso In Anbetracht des Scheiterns des vorherigen Plans erwies es sich als relativ erfolgreich Wobec fiaska poprzedniego planu okazał się on stosunkowo skuteczny Ввиду провала предыдущего плана он оказался относительно успешным. Vvidu provala predydushchego plana on okazalsya otnositel'no uspeshnym. في ضوء فشل الخطة السابقة ، تبين أنها ناجحة نسبيًا fi daw' fashal alkhutat alssabiqat , tabayan 'anaha najihat nsbyana पिछली योजना की विफलता के मद्देनजर, यह अपेक्षाकृत सफल रहा pichhalee yojana kee viphalata ke maddenajar, yah apekshaakrt saphal raha ਪਿਛਲੀ ਯੋਜਨਾ ਦੀ ਅਸਫਲਤਾ ਦੇ ਮੱਦੇਨਜ਼ਰ, ਇਹ ਮੁਕਾਬਲਤਨ ਸਫਲ ਹੋਇਆ pichalī yōjanā dī asaphalatā dē madēnazara, iha mukābalatana saphala hō'i'ā পূর্ববর্তী পরিকল্পনার ব্যর্থতার পরিপ্রেক্ষিতে এটি তুলনামূলকভাবে সফল হতে দেখা গেছে pūrbabartī parikalpanāra byarthatāra pariprēkṣitē ēṭi tulanāmūlakabhābē saphala hatē dēkhā gēchē 以前の計画の失敗を考慮して、それは比較的成功していることが判明しました それ  すべて 相対 的な ことですが 、 そうで  ありません  ?   子供    お金  なかったし 、 500 ドル  私たち にとって 財産でした   小さい  それ  すべて そうたい てきな ことですが 、 そうで  ありません  ? わたし  こども  ころ  おかね  なかったし 、 500 ドル  わたしたち にとって ざいさんでした わたし  ちいさい ころ sore wa subete sōtai tekina kotodesuga , sōde wa arimasen ka ? watashi ga kodomo no koro wa okane ga nakattashi , 500 doru wa watashitachi nitotte zaisandeshita watashi ga chīsai koro      
195     tout est relatif, n'est-ce pas? Nous n'avons jamais eu d'argent quand j'étais enfant et 500 $ étaient une fortune pour nous Quand j'étais petit je 都是亲戚,不是吗?当我还是个孩子的时候,我们从来没有任何钱,而对我们来说,500美元是一笔大钱。不过,一切都是相对的,是不是?我小的时候,我 dōu shì qīnqī, bùshì ma? Dāng wǒ háishì gè háizi de shíhòu, wǒmen cónglái méiyǒu rènhé qián, ér duì wǒmen lái shuō,500 měiyuán shì yī bǐ dàqián. Bùguò, yīqiè dōu shì xiāngduì de, shì bùshì? Wǒ xiǎo de shíhòu, wǒ it's all relative though;isn’t it? We never had any money when I was a kid and $500 was a fortune to us,一切都是相对的,是不是?我小的时候,我 it's all relative though; isn’t it? We never had any money when I was a kid and $500 was a fortune to us When i was little i é tudo relativo, não é? Nunca tínhamos dinheiro quando eu era criança e $ 500 eram uma fortuna para nós Quando eu era pequeno eu Sin embargo, todo es relativo, ¿no es así? Nunca tuvimos dinero cuando era niño y $ 500 eran una fortuna para nosotros Cuando era pequeño yo Es ist alles relativ, nicht wahr? Wir hatten als Kind nie Geld und 500 Dollar waren ein Vermögen für uns Als ich klein war, habe ich to wszystko jest jednak względne; prawda? Kiedy byłem dzieckiem, nigdy nie mieliśmy pieniędzy, a 500 dolarów było dla nas fortuną Kiedy byłem mały, ja это все относительно, не так ли? У нас никогда не было денег, когда я был ребенком, и 500 долларов были для нас целым состоянием Когда я был маленьким, я eto vse otnositel'no, ne tak li? U nas nikogda ne bylo deneg, kogda ya byl rebenkom, i 500 dollarov byli dlya nas tselym sostoyaniyem Kogda ya byl malen'kim, ya كل شيء قريب على الرغم من ذلك ، أليس كذلك؟ لم يكن لدينا أي أموال عندما كنت طفلاً و 500 دولار كانت ثروة بالنسبة لنا عندما كنت صغيرا أنا kl shay' qarib ela alrghm min dhlk , 'alays kdhlk? lm yakun ladayna 'aya 'amwal eindama kunt tflaan w 500 dular kanat tharwatan balnsbt lana eindama kunt saghiranaan 'ana हालांकि यह सब सापेक्ष है; हमारे पास तब नहीं था जब मेरे पास एक बच्चा था और हमारे पास $ 500 हमारे लिए एक भाग्य था। जब मैं छोटा था haalaanki yah sab saapeksh hai; hamaare paas tab nahin tha jab mere paas ek bachcha tha aur hamaare paas $ 500 hamaare lie ek bhaagy tha. jab main chhota tha ਇਹ ਸਭ ਭਾਵੇਂ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ; ਕੀ ਇਹ ਨਹੀਂ? ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਕਦੇ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਸਨ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਬਚਪਨ ਵਿਚ ਸੀ ਅਤੇ $ 500 ਸਾਡੇ ਲਈ ਇਕ ਕਿਸਮਤ ਸੀ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਛੋਟਾ ਹੁੰਦਾ ਸੀ i iha sabha bhāvēṁ sabadhita hai; kī iha nahīṁ? Sāḍē kōla kadē paisē nahīṁ sana jadōṁ maiṁ bacapana vica sī atē $ 500 sāḍē la'ī ika kisamata sī jadōṁ maiṁ chōṭā hudā sī i যদিও এটি সমস্ত আপেক্ষিক; তাই না? আমি যখন ছোট ছিলাম তখন কখনই আমাদের কোনও অর্থ ছিল না এবং $ 500 আমাদের জন্য ভাগ্য ছিল আমি যখন ছোট ছিলাম i yadi'ō ēṭi samasta āpēkṣika; tā'i nā? Āmi yakhana chōṭa chilāma takhana kakhana'i āmādēra kōna'ō artha chila nā ēbaṁ $ 500 āmādēra jan'ya bhāgya chila āmi yakhana chōṭa chilāma i それはすべて相対的なことですが、そうではありませんか?私が子供の頃はお金がなかったし、500ドルは私たちにとって財産でした私が小さい頃 私達   全く お金  ありません 、 500   私たち にとって たくさん  富です 。 わたしたち   まったく おかね  ありません 、 500 げん  わたしたち にとって たくさん  とみです 。 watashitachi ni wa mattaku okane ga arimasen , 500 gen wa watashitachi nitotte takusan no tomidesu .
196     Nous n'avons pas du tout d'argent, 500 yuans, c'est beaucoup de richesse pour nous. 他们根本没有钱,500块钱对于我们来说就是很大的一笔财富了 tāmen gēnběn méiyǒu qián,500 kuài qián duì yú wǒmen lái shuō jiùshì hěn dà de yī bǐ cáifùle 们根本没有钱,500块钱对于我们来说就是很大的一笔财 富了 We have no money at all, 500 yuan is a lot of wealth for us. Não temos dinheiro algum, 500 yuanes é uma grande riqueza para nós. No tenemos dinero en absoluto, 500 yuanes es mucha riqueza para nosotros. Wir haben überhaupt kein Geld, 500 Yuan sind eine Menge Reichtum für uns. W ogóle nie mamy pieniędzy, 500 juanów to dla nas duże bogactwo. У нас совсем нет денег, 500 юаней для нас - это большое богатство. U nas sovsem net deneg, 500 yuaney dlya nas - eto bol'shoye bogatstvo. ليس لدينا مال على الإطلاق ، 500 يوان هي ثروة كبيرة بالنسبة لنا. lays ladayna mal ealaa al'iitlaq , 500 yawan hi tharwat kabirat balnsbt lana. हमारे पास बिल्कुल भी पैसा नहीं है, 500 युआन हमारे लिए बहुत संपत्ति है। hamaare paas bilkul bhee paisa nahin hai, 500 yuaan hamaare lie bahut sampatti hai. ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਬਿਲਕੁਲ ਪੈਸਾ ਨਹੀਂ ਹੈ, 500 ਯੂਆਨ ਸਾਡੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀ ਦੌਲਤ ਹੈ. sāḍē kōla bilakula paisā nahīṁ hai, 500 yū'āna sāḍē la'ī bahuta sārī daulata hai. আমাদের মোটেই কোনও টাকা নেই, 500 ইউয়ান আমাদের জন্য প্রচুর সম্পদ। āmādēra mōṭē'i kōna'ō ṭākā nē'i, 500 i'uẏāna āmādēra jan'ya pracura sampada. 私達には全くお金がありません、500元は私たちにとってたくさんの富です。 彼ら  すべて 親戚ですね 。   子供   、 私たち  もう お金  なく 、 500 ドル  私たち にとって 富でした 。 かれら  すべて しんせきですね 。 わたし  こども  ころ 、 わたしたち  もう おかね  なく 、 500 ドル  わたしたち にとって とみでした 。 karera wa subete shinsekidesune . watashi ga kodomo no koro , watashitachi wa mō okane ga naku , 500 doru wa watashitachi nitotte tomideshita .        
197     Ce sont tous des parents, n'est-ce pas? Quand j'étais enfant, nous n'avions plus d'argent et 500 $ étaient une richesse pour nous. 都是亲戚,不是吗?当我还是个孩子的时候,我们再也没有钱了,而500美元对我们来说是一笔财富。 dōu shì qīnqī, bùshì ma? Dāng wǒ háishì gè háizi de shíhòu, wǒmen zài yě méiyǒu qiánle, ér 500 měiyuán duì wǒmen lái shuō shì yī bǐ cáifù. 都是亲戚,不是吗? 当我还是个孩子的时候,我们再也没有钱了,而500美元对我们来说是一笔财富。 They are all relatives, right? When I was a kid, we had no money anymore, and $500 was a wealth for us. Eles são todos parentes, não são? Quando eu era criança, não tínhamos mais dinheiro e $ 500 eram uma riqueza para nós. Todos son parientes, ¿no? Cuando era niño, ya no teníamos dinero, y $ 500 era una riqueza para nosotros. Sie sind alle Verwandte, richtig? Als ich ein Kind war, hatten wir kein Geld mehr und 500 Dollar waren ein Reichtum für uns. Wszyscy są krewnymi, prawda? Kiedy byłem dzieckiem, nie mieliśmy już pieniędzy, a 500 dolarów było dla nas bogactwem. Все они родственники, не так ли? Когда я был ребенком, у нас больше не было денег, и 500 долларов были для нас богатством. Vse oni rodstvenniki, ne tak li? Kogda ya byl rebenkom, u nas bol'she ne bylo deneg, i 500 dollarov byli dlya nas bogatstvom. كلهم أقارب ، أليس كذلك؟ عندما كنت طفلاً ، لم يعد لدينا مال ، وكان 500 دولار ثروة بالنسبة لنا. klhm 'aqarib , 'alays kdhlk? eindama kunt tflaan , lm yaeud ladayna mal , wakan 500 dular tharwatan balnsbt lana. वे सभी रिश्तेदार हैं, क्या वे नहीं हैं? जब मैं एक बच्चा था, हमारे पास अब कोई पैसा नहीं था, और $ 500 हमारे लिए एक धन था। ve sabhee rishtedaar hain, kya ve nahin hain? jab main ek bachcha tha, hamaare paas ab koee paisa nahin tha, aur $ 500 hamaare lie ek dhan tha. ਉਹ ਸਾਰੇ ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰ ਹਨ, ਨਹੀਂ? ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਬੱਚਾ ਸੀ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਹੁਣ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਸਨ, ਅਤੇ $ 500 ਸਾਡੇ ਲਈ ਇਕ ਦੌਲਤ ਸੀ. Uha sārē riśatēdāra hana, nahīṁ? Jadōṁ maiṁ bacā sī, sāḍē kōla huṇa paisē nahīṁ sana, atē $ 500 sāḍē la'ī ika daulata sī. তারা সবাই আত্মীয়, তাই না? যখন আমি ছোট ছিলাম, আমাদের আর কোনও টাকা ছিল না, এবং 500 ডলার আমাদের জন্য একটি সম্পদ ছিল। Tārā sabā'i ātmīẏa, tā'i nā? Yakhana āmi chōṭa chilāma, āmādēra āra kōna'ō ṭākā chila nā, ēbaṁ 500 ḍalāra āmādēra jan'ya ēkaṭi sampada chila. 彼らはすべて親戚ですね。私が子供の頃、私たちはもうお金がなく、500ドルは私たちにとって富でした。 玉 。 たま 。 tama .        
198     Balle. 球。 Qiú. 球。 ball. bola. pelota. Ball. piłka. мяч. myach. الكرة. alkirat. गेंद। gend. ਬਾਲ. Bāla. বল Bala 玉。 比較 する ひかく する hikaku suru        
199     comparer 比较 Bǐjiào compare  compare comparar comparar vergleichen Sie porównać сравнить sravnit' قارن qaran तुलना tulana ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ Tulanā karō তুলনা করা tulanā karā 比較する 絶対 の ぜったい  zettai no
200     absolu 绝对 juéduì absolute absolute absoluto absoluto absolut absolutny абсолютный absolyutnyy مطلق mutlaq पूर्ण poorn ਅਸੀਮ asīma পরম parama 絶対の 〜  〜  〜 ni
201      ~ à qc  〜某事  〜mǒu shì  ~ to sth   ~ to sth  ~ para sth  ~ a algo  ~ zu etw  ~ to sth  ~ что-то  ~ chto-to  ~ إلى شيء ~ 'iilaa shay'  ~ से sth  ~ se sth  ~ ਨੂੰ sth  ~ nū sth  ~ থেকে sth  ~ thēkē sth  〜に フォーマル フォーマル fōmaru
202     formel 正式 zhèngshì formal formal formal formal formal formalny формальный formal'nyy رسمي rasmi औपचारिक aupachaarik ਰਸਮੀ rasamī প্রথাগত prathāgata フォーマル sth   接続  ある ; sth  参照 する sth   せつぞく  ある ; sth  さんしょう する sth to no setsuzoku ga aru ; sth o sanshō suru
203      avoir une connexion avec qc; faire référence à qc  与某人有联系;指某物  yǔ mǒu rén yǒu liánxì; zhǐ mǒu wù  having a connection with sth; referring to sth  having a connection with sth; referring to sth  ter uma conexão com sth; referindo-se a sth  tener una conexión con algo; refiriéndose a algo  eine Verbindung mit etw haben;  mając połączenie z czymś; odwołując się do czegoś  имея связь с sth; имея в виду sth  imeya svyaz' s sth; imeya v vidu sth  وجود اتصال مع شيء ؛ في اشارة الى شيء wujud aitisal mae shay' ; fi 'iisharat 'iilaa shay'  sth के साथ संबंध होने से sth का जिक्र होता है  sth ke saath sambandh hone se sth ka jikr hota hai  ਸਟੈੱਫ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧ ਰੱਖਣਾ;  saṭaipha nāla sabadha rakhaṇā;  sth এর সাথে সংযোগ রয়েছে;  sth ēra sāthē sanyōga raẏēchē;  sthとの接続がある; sthを参照する について ( または 関連 )... について ( または かんれん )。。。 nitsuite ( mataha kanren )...
204      À propos (ou lié à) ...  关于(或涉及到)...的  guānyú (huò shèjí dào)... De  关于(或涉及到)  About (or related to)...  Sobre (ou relacionado a) ...  Acerca (o relacionado con) ...  Über (oder im Zusammenhang mit) ...  Informacje (lub związane z) ...  О (или связанных с) ...  O (ili svyazannykh s) ...  حول (أو متعلق ب) ... hawl (aw mutaealiq b) ...  के बारे में (या संबंधित) ...  ke baare mein (ya sambandhit) ...  ਬਾਰੇ (ਜਾਂ ਇਸ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ) ...  bārē (jāṁ isa nāla sabadhata)...  সম্পর্কে (বা সম্পর্কিত) ...  samparkē (bā samparkita)...  について(または関連)... 事件  関連 する 事実 じけん  かんれん する じじつ jiken ni kanren suru jijitsu        
205     les faits relatifs à l'affaire 有关案件的事实 yǒuguān ànjiàn de shìshí the facts relative to the case the facts relative to the case os fatos relativos ao caso los hechos relativos al caso die Fakten in Bezug auf den Fall fakty związane ze sprawą факты, относящиеся к делу fakty, otnosyashchiyesya k delu الحقائق المتعلقة بالقضية alhaqayiq almutaealiqat bialqadia मामले के सापेक्ष तथ्य maamale ke saapeksh tathy ਕੇਸ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਤੱਥ Kēsa nāla sabadhata tatha মামলার সাথে সম্পর্কিত ঘটনা Māmalāra sāthē samparkita ghaṭanā 事件に関連する事実 この 事件  関連 する 事実 この じけん  かんれん する じつ kono jiken ni kanren suru jijitsu
206     Faits liés à cette affaire 与这个案件有关的事实 yǔ zhège ànjiàn yǒuguān de shìshí 与这个案件有关的事实 Facts related to this case Fatos relacionados a este caso Hechos relacionados con este caso Fakten zu diesem Fall Fakty związane z tą sprawą Факты, связанные с этим делом Fakty, svyazannyye s etim delom الحقائق المتعلقة بهذه القضية alhaqayiq almutaealiqat bihadhih alqadia इस मामले से जुड़े तथ्य is maamale se jude tathy ਇਸ ਕੇਸ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਤੱਥ isa kēsa nāla juṛē tatha এই ক্ষেত্রে সম্পর্কিত তথ্য ē'i kṣētrē samparkita tathya この事件に関連する事実 事件 について  事実 じけん について  じじつ jiken nitsuite no jijitsu        
207     Faits sur l'affaire 有关案件的事实 yǒuguān ànjiàn de shìshí 有关案件的事实 Facts about the case Fatos sobre o caso Hechos sobre el caso Fakten über den Fall Fakty dotyczące sprawy Факты о деле Fakty o dele حقائق عن القضية haqayiq ean alqadia मामले के बारे में तथ्य maamale ke baare mein tathy ਕੇਸ ਬਾਰੇ ਤੱਥ kēsa bārē tatha মামলা সম্পর্কে তথ্য māmalā samparkē tathya 事件についての事実 ウー ウー ū        
208     Wu Wu Wu Wu Wu Wu Ву Vu وو waw वू voo ਵੂ u ウー 文法 ぶんぽう bunpō        
209     grammaire 语法 yǔfǎ grammar  grammar gramática gramática Grammatik gramatyka грамматика grammatika قواعد qawaeid व्याकरण vyaakaran ਵਿਆਕਰਣ vi'ākaraṇa ব্যাকরণ byākaraṇa 文法 文法 ぶんぽう bunpō
210     grammaire 语法 yǔfǎ 语法 grammar gramática gramática Grammatik gramatyka грамматика grammatika قواعد qawaeid व्याकरण vyaakaran ਵਿਆਕਰਣ vi'ākaraṇa ব্যাকরণ byākaraṇa 文法 以前  名詞 、  、 または   一部  参照 する いぜん  めいし 、 ぶん 、 または ぶん  いちぶ  さんしょう する izen no meishi , bun , mataha bun no ichibu o sanshō suru        
211     se référant à un nom, une phrase ou une partie de phrase antérieur 指较早的名词,句子或句子的一部分 zhǐ jiào zǎo de míngcí, jùzi huò jùzi de yībùfèn referring to an earlier noun, sentence or part of a sentence  referring to an earlier noun, sentence or part of a sentence referindo-se a um substantivo, frase ou parte de uma frase anterior refiriéndose a un sustantivo, oración o parte de una oración anterior Verweis auf ein früheres Substantiv, einen Satz oder einen Teil eines Satzes odnoszące się do wcześniejszego rzeczownika, zdania lub części zdania ссылка на более раннее существительное, предложение или часть предложения ssylka na boleye ranneye sushchestvitel'noye, predlozheniye ili chast' predlozheniya بالإشارة إلى اسم سابق أو جملة أو جزء من جملة bial'iisharat 'iilaa aism sabiq 'aw jumlat 'aw juz' min jumla एक पूर्व संज्ञा, वाक्य या एक वाक्य के भाग का जिक्र ek poorv sangya, vaaky ya ek vaaky ke bhaag ka jikr ਇੱਕ ਪੁਰਾਣੀ ਨਾਮ, ਵਾਕ ਜਾਂ ਵਾਕ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ika purāṇī nāma, vāka jāṁ vāka dā hisā পূর্ববর্তী বিশেষ্য, বাক্য বা একটি বাক্যের অংশ উল্লেখ করে pūrbabartī biśēṣya, bākya bā ēkaṭi bākyēra anśa ullēkha karē 以前の名詞、文、または文の一部を参照する ( 名詞 、 Yu Mian  指す  または   一部 ) で 、 来た   、 相対  代名詞であり 、 来た   相対  節です 。 ( めいし 、  みあん  さす  または ぶん  いちぶ ) で 、 きた ひと  、 そうたい てき だいめいしであり 、 きた ひと  そうたい てき ふしです 。 ( meishi , Yu Mian o sasu bun mataha bun no ichibu ) de , kita hito wa , sōtai teki daimeishideari , kita hito wa sōtai teki fushidesu .
212     (Nom, phrase ou partie de phrase faisant référence à Yu Mian) (指代俞面的名词,句子或句子的一部分) (zhǐ dài yú miàn de míngcí, jùzi huò jùzi de yībùfèn) (指代俞面的名词、句子或句子的一部分)  (Noun, sentence or part of sentence referring to Yu Mian) (Substantivo, frase ou parte da frase referindo-se a Yu Mian) (Sustantivo, oración o parte de la oración que se refiere a Yu Mian) (Substantiv, Satz oder Teil eines Satzes, der sich auf Yu Mian bezieht) (Rzeczownik, zdanie lub część zdania odnosząca się do Yu Mian) (Существительное, предложение или часть предложения, относящиеся к Ю Миану) (Sushchestvitel'noye, predlozheniye ili chast' predlozheniya, otnosyashchiyesya k YU Mianu) (اسم أو جملة أو جزء من الجملة يشير إلى يو ميان) (asim 'aw jumlat 'aw juz' min aljumlat yushir 'iilaa yu myan) (यू मियां का जिक्र करने वाला वाक्य, वाक्य या भाग) (yoo miyaan ka jikr karane vaala vaaky, vaaky ya bhaag) (ਸੰਨ, ਵਾਕ ਜਾਂ ਵਾਕ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਜੋ ਯੂ ਮੀਆਂ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ) (sana, vāka jāṁ vāka dā hisā jō yū mī'āṁ dā havālā didā hai) (বিশেষ্য, বাক্য বা বাক্যটির অংশ যা ইউ মিয়া উল্লেখ করে) (biśēṣya, bākya bā bākyaṭira anśa yā i'u miẏā ullēkha karē) (名詞、Yu Mianを指す文または文の一部) ni        
213     Dans, l'homme qui est venu, qui; est un pronom relatif et, qui est venu; est une clause relative 在,谁来的人,谁;是一个相对代词,来了;是一个相对子句 zài, shéi lái de rén, shéi; shì yīgè xiāngduì dàicí, láile; shì yīgè xiāngduì zǐ jù In ,the man who came, who; is a relative pronoun and , who came; is a relative clause In ,the man who came, who; is a relative pronoun and, who came; is a relative clause Em, o homem que veio, que; é um pronome relativo e, que veio; é uma cláusula relativa En, el hombre que vino, quién; es un pronombre relativo y, quién vino; es una cláusula relativa In ist der Mann, der kam, der ein Relativpronomen ist und der gekommen ist, ein Relativsatz W, człowiek, który przyszedł, który; jest zaimkiem względnym i, który przyszedł; jest zdaniem względnym In, человек, который пришел, который; является относительным местоимением и, который пришел; является относительным предложением In, chelovek, kotoryy prishel, kotoryy; yavlyayetsya otnositel'nym mestoimeniyem i, kotoryy prishel; yavlyayetsya otnositel'nym predlozheniyem في ، الرجل الذي جاء ؛ هو ضمير قريب والذي جاء ؛ هو عبارة نسبية fi , alrajul aldhy ja' ; hu damir qarib waladhi ja' ; hu eibarat nisbia में, जो आदमी आया था, जो एक रिश्तेदार सर्वनाम है और जो आया था, एक रिश्तेदार खंड है mein, jo aadamee aaya tha, jo ek rishtedaar sarvanaam hai aur jo aaya tha, ek rishtedaar khand hai ਵਿਚ, ਉਹ ਆਦਮੀ ਜੋ ਆਇਆ, ਜਿਹੜਾ; ਇਕ ਸੰਬੰਧਤ ਸਰਵਨਾਮ ਹੈ ਅਤੇ, ਜੋ ਆਇਆ; ਇਕ ਅਨੁਸਾਰੀ ਧਾਰਾ ਹੈ vica, uha ādamī jō ā'i'ā, jihaṛā; ika sabadhata saravanāma hai atē, jō ā'i'ā; ika anusārī dhārā hai ইন, যে ব্যক্তি এসেছিলেন, তিনি; তিনি একটি আপেক্ষিক সর্বনাম এবং যিনি এসেছিলেন; তিনি একটি আপেক্ষিক ধারা ina, yē byakti ēsēchilēna, tini; tini ēkaṭi āpēkṣika sarbanāma ēbaṁ yini ēsēchilēna; tini ēkaṭi āpēkṣika dhārā で、来た人は、相対的代名詞であり、来た人は相対的節です。 来た   きた おとこ  kita otoko ni
214     dans zài in no en im w в v في fi में mein ਵਿੱਚ vica ভিতরে bhitarē WHO wほ WHO        
215     dans l'homme qui est venu, 来中的那个人, lái zhōng dì nàgè rén, the man who came中, in the man who came, no homem que veio, en el hombre que vino, in dem Mann, der kam, w mężczyznę, który przyszedł, в человеке, который пришел, v cheloveke, kotoryy prishel, في الرجل الذي جاء fi alrajul aldhy ja' जो आदमी आया, jo aadamee aaya, ਉਸ ਆਦਮੀ ਵਿਚ ਜੋ ਆਇਆ ਸੀ, usa ādamī vica jō ā'i'ā sī, যে ব্যক্তি এসেছিল, yē byakti ēsēchila, 来た男に 比較的 代名詞です ひかくてき だいめいしです hikakuteki daimeishidesu
216     OMS WHO WHO who who Who OMS WHO WHO ВОЗ VOZ منظمة الصحة العالمية munazamat alsihat alealamia who who who who WHO WHO WHO   来た だれ  きた dare ga kita
217     Est un pronom relatif 是关系代词而 shì guānxì dàicí ér 是关系代词而 Is a relative pronoun É um pronome relativo Es un pronombre relativo Ist ein Relativpronomen Jest zaimkiem względnym Относительное местоимение Otnositel'noye mestoimeniye الضمائر النسبية aldamayir alnisbia एक सापेक्ष सर्वनाम है ek saapeksh sarvanaam hai ਇੱਕ ਅਨੁਸਾਰੀ ਸਰਵਨਾਮ ਹੈ ika anusārī saravanāma hai একটি আপেক্ষিক সর্বনাম ēkaṭi āpēkṣika sarbanāma 比較的代名詞です 関係 詞節 かんけい ことばぶし kankei kotobabushi        
218     qui est venu 谁来了 shéi láile who came who came quem veio quien vino Wer kam kto przyszedł кто пришел kto prishel من أتى man 'ataa कौन आय था kaun aay tha ਜੋ ਆਇਆ jō ā'i'ā কে এসেছিলো kē ēsēchilō 誰が来た   sb  同じ 家族     sb  おなじ かぞく  ひと ta no sb to onaji kazoku no hito
219     Clause relative 是关系从句 shì guānxì cóngjù 是关系从句 Relative clause Cláusula relativa Cláusula relativa Relativsatz Zdanie względne Придаточное предложение Pridatochnoye predlozheniye الجمله النسبيه aljamaluh alnisbiuh संबंधवाचक खंड sambandhavaachak khand ਸੰਬੰਧਿਤ ਧਾਰਾ sabadhita dhārā আপেক্ষিক ধারা āpēkṣika dhārā 関係詞節 親族 しんぞく shinzoku        
220      une personne qui est dans la même famille que qn d'autre  与某人同居的人  yǔ mǒu rén tóngjū de rén  a person who is in the same family as sb else   a person who is in the same family as sb else  uma pessoa que é da mesma família que sb else  una persona que pertenece a la misma familia que sb else  eine Person, die in der gleichen Familie wie jdn ist  osoba, która jest w tej samej rodzinie co ktoś inny  человек, который находится в той же семье, что и кто-то другой  chelovek, kotoryy nakhoditsya v toy zhe sem'ye, chto i kto-to drugoy  شخص من نفس العائلة مثل sb else shakhs min nfs aleayilat mithl sb else  एक व्यक्ति जो sb के रूप में एक ही परिवार में है  ek vyakti jo sb ke roop mein ek hee parivaar mein hai  ਇਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਇਕੋ ਪਰਿਵਾਰ ਵਿਚ ਹੈ ਐਸ ਬੀ  ika vi'akatī jō ikō parivāra vica hai aisa bī  অন্য ব্যক্তি হিসাবে একই পরিবারে একজন ব্যক্তি  an'ya byakti hisābē ēka'i paribārē ēkajana byakti  他のsbと同じ家族の人 シノニム シノニム shinonimu
221     Les proches 亲戚;亲属 qīnqī; qīnshǔ 亲戚; 亲属 Relatives Parentes Parientes Verwandtschaft Krewni Родные Rodnyye الأقارب al'aqarib रिश्तेदारों rishtedaaron ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰ riśatēdāra আত্মীয়স্বজন ātmīẏasbajana 親族 関係 かんけい kankei        
222     synonyme 代名词 dàimíngcí synonym synonym sinônimo sinónimo Synonym synonim синоним sinonim مرادف muradif पर्याय paryaay ਸਮਾਨਾਰਥੀ samānārathī প্রতিশব্দ pratiśabda シノニム 近親 /   きんしん / とう おや kinshin / tō oya
223     relation 关系 guānxì relation relation relação relación Beziehung relacja связь svyaz' علاقة ealaqa रिश्ता rishta ਸਬੰਧ sabadha সম্পর্ক samparka 関係 近親 /   きんしん / とう おや kinshin / tō oya
224     un parent proche / éloigné 近亲 jìn qīn a close/distant relative a close/distant relative um parente próximo / distante un pariente cercano / lejano ein enger / entfernter Verwandter bliski / daleki krewny близкий / дальний родственник blizkiy / dal'niy rodstvennik قريب / بعيد qarib / baeid एक करीबी / दूर का रिश्तेदार ek kareebee / door ka rishtedaar ਇੱਕ ਨਜ਼ਦੀਕੀ / ਦੂਰ ਦਾ ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰ ika nazadīkī/ dūra dā riśatēdāra নিকটবর্তী / দূরবর্তী আত্মীয় nikaṭabartī/ dūrabartī ātmīẏa 近親/遠親 彼女  友人  親戚 かのじょ  ゆうじん  しんせき kanojo no yūjin ya shinseki
225      Parent proche / éloigné  近/远亲  jìn/yuǎnqīn  近 /远亲  Near/distant relative  Parente próximo / distante  Pariente cercano / lejano  Naher / entfernter Verwandter  Bliski / daleki krewny  Ближний / дальний родственник  Blizhniy / dal'niy rodstvennik  قريب / قريب qarib / qarib  निकट / दूर के रिश्तेदार  nikat / door ke rishtedaar  ਨੇੜੇ / ਦੂਰ ਦੇ ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰ  nēṛē/ dūra dē riśatēdāra  কাছের / দূরের আত্মীয়  kāchēra/ dūrēra ātmīẏa  近親/遠親 彼女  親戚 かのじょ  しんせき kanojo no shinseki        
226     ses amis et parents 她的朋友和亲戚 tā de péngyǒu hé qīnqī her friends and relatives  her friends and relatives seus amigos e parentes sus amigos y parientes ihre Freunde und Verwandten jej przyjaciele i krewni ее друзья и родственники yeye druz'ya i rodstvenniki أصدقائها وأقاربها 'asdiqayuha wa'aqaribaha उसके दोस्त और रिश्तेदार usake dost aur rishtedaar ਉਸ ਦੇ ਦੋਸਤ ਅਤੇ ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰ usa dē dōsata atē riśatēdāra তার বন্ধু এবং আত্মীয়দের tāra bandhu ēbaṁ ātmīẏadēra 彼女の友人や親戚   グループ  同じ グループ  属する もの   グループ  おなじ グルー  ぞくする もの ta no gurūpu to onaji gurūpu ni zokusuru mono
227     Ses proches 她的亲友 tā de qīnyǒu 她的亲友  Her relatives Os parentes dela Sus familiares Ihre Verwandten Jej krewni Ее родственники Yeye rodstvenniki أقاربها 'aqaribuha उसके रिश्तेदार usake rishtedaar ਉਸ ਦੇ ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰ usa dē riśatēdāra আত্মীয়স্বজনেরা ātmīẏasbajanērā 彼女の親戚 同様  もの どうよう  もの dōyō no mono        
228     une chose qui appartient au même groupe que qc d'autre 与其他属于同一组的事物 yǔ qítā shǔyú tóngyī zǔ de shìwù a thing that belongs to the same group as sth else  a thing that belongs to the same group as sth else algo que pertence ao mesmo grupo que o outro algo que pertenece al mismo grupo que algo más eine Sache, die zur selben Gruppe gehört wie etw rzecz, która należy do tej samej grupy co coś innego вещь, которая принадлежит к той же группе, что и что-то еще veshch', kotoraya prinadlezhit k toy zhe gruppe, chto i chto-to yeshche شيء ينتمي إلى نفس المجموعة مثل شيء آخر shay' yantami 'iilaa nfs almajmueat mithl shay' akhar वह चीज जो sth के समान समूह की है vah cheej jo sth ke samaan samooh kee hai ਇਕ ਚੀਜ ਜੋ ਉਸੇ ਸਮੂਹ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਹੈ ਹੋਰ ika cīja jō usē samūha nāla sabadhata hai hōra অন্য জিনিস হিসাবে একই গ্রুপের অন্তর্গত একটি জিনিস an'ya jinisa hisābē ēka'i grupēra antargata ēkaṭi jinisa 他のグループと同じグループに属するもの アイベックス  山羊  遠い 親戚です あいべっくす  やぎ  とうい しんせきです aibekkusu wa yagi no tōi shinsekidesu
229     Choses similaires 同类事物 tónglèi shìwù 同类事物 Similar things Coisas semelhantes Cosas similares Ähnliche Dinge Podobne rzeczy Похожие вещи Pokhozhiye veshchi أشياء مماثلة 'ashya' mumathila इसी तरह की बातें isee tarah kee baaten ਸਮਾਨ ਚੀਜ਼ਾਂ samāna cīzāṁ অনুরূপ জিনিস anurūpa jinisa 同様のもの アイベックス   ヤギ  比較的 遠い 関係  あります あいべっくす  やま ヤギ  ひかくてき とうい かんけい  あります aibekkusu to yama yagi wa hikakuteki tōi kankei ni arimasu        
230     Le bouquetin est un parent éloigné de la chèvre de montagne 高地山羊是野山羊的远亲 gāodì shānyáng shì yě shānyáng de yuǎnqīn The Ibex is a distant relative of  the mountain goat The Ibex is a distant relative of the mountain goat O Ibex é um parente distante da cabra montesa El Ibex es un pariente lejano de la cabra montés Der Steinbock ist ein entfernter Verwandter der Bergziege Koziorożec jest dalekim krewnym kozła górskiego Козерог - дальний родственник горного козла. Kozerog - dal'niy rodstvennik gornogo kozla. الوعل هو أحد أقارب الماعز الجبلي alwael hu 'ahad 'aqarib almaeiz aljabalii Ibex पर्वत बकरी का दूर का रिश्तेदार है ibaix parvat bakaree ka door ka rishtedaar hai ਆਈਬੇਕਸ ਪਹਾੜੀ ਬੱਕਰੀ ਦਾ ਇੱਕ ਦੂਰ ਦਾ ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰ ਹੈ ā'ībēkasa pahāṛī bakarī dā ika dūra dā riśatēdāra hai আইবেেক্স পাহাড়ের ছাগলের এক দূর সম্পর্কের আত্মীয় relative ā'ibēēksa pāhāṛēra chāgalēra ēka dūra samparkēra ātmīẏa relative アイベックスは山羊の遠い親戚です アイベックス  野生  ヤギ  遠い 親戚です あいべっくす  やせい  ヤギ  とうい しんせきです aibekkusu wa yasei no yagi no tōi shinsekidesu
231     Le bouquetin et la chèvre de montagne sont relativement éloignés 北山羊与石山羊有较远的亲缘关系 běi shānyáng yǔ shí shānyáng yǒu jiào yuǎn de qīnyuán guānxì 北山羊与石山羊有较远的亲缘关系 The ibex and the mountain goat are relatively distantly related O íbex e a cabra montesa são parentes relativamente distantes La cabra montés y la cabra montesa están emparentadas relativamente distantes Der Steinbock und die Bergziege sind relativ weit entfernt verwandt Koziorożec i koziorożec są stosunkowo daleko spokrewnione Козерог и горный козел относительно далекие родственники Kozerog i gornyy kozel otnositel'no dalekiye rodstvenniki الوعل والماعز الجبلي مرتبطان بشكل بعيد نسبيًا alwael walmaeiz aljabaliu murtabitan bishakl baeid nsbyana इबेक्स और पर्वत बकरी अपेक्षाकृत दूर से संबंधित हैं ibeks aur parvat bakaree apekshaakrt door se sambandhit hain ਆਈਬੈਕਸ ਅਤੇ ਪਹਾੜੀ ਬੱਕਰੀ ਤੁਲਨਾਤਮਕ ਤੌਰ ਤੇ ਬਹੁਤ ਦੂਰੋਂ ਸਬੰਧਤ ਹਨ ā'ībaikasa atē pahāṛī bakarī tulanātamaka taura tē bahuta dūrōṁ sabadhata hana আইবেক্স এবং পর্বত ছাগল তুলনামূলকভাবে দূরবর্তী সম্পর্কিত ā'ibēksa ēbaṁ parbata chāgala tulanāmūlakabhābē dūrabartī samparkita アイベックスと山ヤギは比較的遠い関係にあります 北京 ぺきん pekin        
232     Le bouquetin est un parent éloigné de la chèvre sauvage 高地山羊是野山羊的远亲 gāodì shānyáng shì yě shānyáng de yuǎnqīn 高地山羊是野山羊的远亲 The ibex is a distant relative of the wild goat O íbex é um parente distante da cabra selvagem El íbice es un pariente lejano de la cabra salvaje. Der Steinbock ist ein entfernter Verwandter der Wildziege Koziorożec to daleki krewny dzikiej kozy Козерог - дальний родственник дикого козла Kozerog - dal'niy rodstvennik dikogo kozla الوعل هو أحد أقارب الماعز البري alwael hu 'ahad 'aqarib almaeiz albariyi इबेक्स जंगली बकरी का दूर का रिश्तेदार है ibeks jangalee bakaree ka door ka rishtedaar hai ਆਈਬੈਕਸ ਜੰਗਲੀ ਬੱਕਰੀ ਦਾ ਇੱਕ ਦੂਰ ਦਾ ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰ ਹੈ ā'ībaikasa jagalī bakarī dā ika dūra dā riśatēdāra hai আইবেক্স বন্য ছাগলের এক দূর সম্পর্কের আত্মীয় ā'ibēksa ban'ya chāgalēra ēka dūra samparkēra ātmīẏa アイベックスは野生のヤギの遠い親戚です 相対 原子 質量 そうたい げんし しつりょう sōtai genshi shitsuryō        
233     Pékin jīng Beijing Pequim Beijing Peking Pekin Пекин Pekin بكين bikin बीजिंग beejing ਬੀਜਿੰਗ bījiga বেইজিং bē'ijiṁ 北京 また また mata        
234     masse atomique relative 相对原子质量 xiāngduì yuánzǐ zhìliàng relative atomic mass  relative atomic mass massa atômica relativa Masa atómica relativa Relative Atommasse względna masa atomowa относительная атомная масса otnositel'naya atomnaya massa الكتلة الذرية النسبية alkutlat aldhariyat alnisbia सापेक्ष परमाणु द्रव्यमान saapeksh paramaanu dravyamaan ਅਨੁਸਾਰੀ ਪਰਮਾਣੂ ਪੁੰਜ anusārī paramāṇū puja আপেক্ষিক পারমাণবিক ভর āpēkṣika pāramāṇabika bhara 相対原子質量 原子 質量 げんし しつりょう genshi shitsuryō
235     aussi also also Além disso además ebenfalls również также takzhe أيضا 'aydaan भी bhee ਵੀ এছাড়াও ēchāṛā'ō また 化学 かがく kagaku
236     masse atomique 原子质量 yuánzǐ zhìliàng atomic mass atomic mass massa atômica masa atomica Atommasse masa atomowa атомная масса atomnaya massa الكتلة الذرية alkutlat aldhariya परमाणु भार paramaanu bhaar ਪਰਮਾਣੂ ਪੁੰਜ paramāṇū puja আণবিক ভর āṇabika bhara 原子質量 化学 元素  すべて  自然 発生 原子  平均 質量 かがく げんそ  すべて  しぜ はっせい げんし  へいきん しつりょう kagaku genso no subete no shizen hassei genshi no heikin shitsuryō
237     chimie 化学 huàxué chemistry chemistry química química Chemie chemia химия khimiya كيمياء kiamya' रसायन विज्ञान rasaayan vigyaan ਰਸਾਇਣ rasā'iṇa রসায়ন rasāẏana 化学 相対 原子 質量 そうたい げんし しつりょう sōtai genshi shitsuryō
238      la masse moyenne de tous les atomes naturels d'un élément chimique  化学元素的所有天然原子的平均质  huàxué yuánsù de suǒyǒu tiānrán yuánzǐ de píngjūn zhìliàng  the average mass of all the naturally occurring atoms of a chemical element   the average mass of all the naturally occurring atoms of a chemical element  a massa média de todos os átomos naturais de um elemento químico  la masa promedio de todos los átomos naturales de un elemento químico  die durchschnittliche Masse aller natürlich vorkommenden Atome eines chemischen Elements  średnia masa wszystkich naturalnie występujących atomów pierwiastka chemicznego  средняя масса всех встречающихся в природе атомов химического элемента  srednyaya massa vsekh vstrechayushchikhsya v prirode atomov khimicheskogo elementa  متوسط ​​الكتلة لجميع الذرات الموجودة بشكل طبيعي لعنصر كيميائي mtwst ​​alkutlat lajamie aldhurat almawjudat bishakl tabieiin lieunsur kimiayiyin  रासायनिक तत्व के सभी स्वाभाविक रूप से उत्पन्न होने वाले परमाणुओं का औसत द्रव्यमान  raasaayanik tatv ke sabhee svaabhaavik roop se utpann hone vaale paramaanuon ka ausat dravyamaan  ਇੱਕ ਰਸਾਇਣਕ ਤੱਤ ਦੇ ਸਾਰੇ ਕੁਦਰਤੀ ਤੌਰ ਤੇ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਪਰਮਾਣੂ ਦਾ massਸਤਨ ਪੁੰਜ  ika rasā'iṇaka tata dē sārē kudaratī taura tē hōṇa vālē paramāṇū dā masssatana puja  কোনও রাসায়নিক উপাদানটির প্রাকৃতিকভাবে ঘটে যাওয়া সমস্ত পরমাণুর গড় ভর  kōna'ō rāsāẏanika upādānaṭira prākr̥tikabhābē ghaṭē yā'ōẏā samasta paramāṇura gaṛa bhara  化学元素のすべての自然発生原子の平均質量 相対 密度 そうたい みつど sōtai mitsudo
239     masse atomique relative 相对原子质量 xiāngduì yuánzǐ zhìliàng 相对原子质量  relative atomic mass  massa atômica relativa Masa atómica relativa  Relative Atommasse  względna masa atomowa относительная атомная масса otnositel'naya atomnaya massa الكتلة الذرية النسبية  alkutlat aldhariyat alnisbia सापेक्ष परमाणु द्रव्यमान saapeksh paramaanu dravyamaan ਅਨੁਸਾਰੀ ਪਰਮਾਣੂ ਪੁੰਜ anusārī paramāṇū puja আপেক্ষিক পারমাণবিক ভর āpēkṣika pāramāṇabika bhara 相対原子質量 また また mata        
240     densité relative 相对密度 xiāngduì mìdù relative density  relative density densidade relativa densidad relativa relative Dichte Gęstość względna относительная плотность otnositel'naya plotnost' الكثافة النسبية alkathafat alnisbia आपेक्षिक घनत्व aapekshik ghanatv ਅਨੁਸਾਰੀ ਘਣਤਾ anusārī ghaṇatā আপেক্ষিক ঘনত্ব āpēkṣika ghanatba 相対密度 比重 ひじゅう hijū
241     aussi also  also Além disso además ebenfalls również также takzhe أيضا 'aydaan भी bhee ਵੀ এছাড়াও ēchāṛā'ō また 化学 かがく kagaku
242     gravité spécifique 比重 bǐzhòng specific gravity specific gravity Gravidade Específica Gravedad específica spezifisches Gewicht środek ciężkości удельный вес udel'nyy ves جاذبية معينة jadhibiat mueayana विशिष्ट गुरुत्व vishisht gurutv ਖਾਸ ਗੰਭੀਰਤਾ khāsa gabhīratā আপেক্ষিক গুরুত্ব āpēkṣika gurutba 比重 物質  質量  同じ 体積   または 空気  質量  割った  ぶっしつ  しつりょう  おなじ たいせき  みず または くうき  しつりょう  わった  busshitsu no shitsuryō o onaji taiseki no mizu mataha kūki no shitsuryō de watta ne
243     chimie 化学 huàxué chemistry chemistry química química Chemie chemia химия khimiya كيمياء kiamya' रसायन विज्ञान rasaayan vigyaan ਰਸਾਇਣ rasā'iṇa রসায়ন rasāẏana 化学 相対 密度 そうたい みつど sōtai mitsudo
244      la masse d'une substance divisée par la masse du même volume d'eau ou d'air  物质的质量除以相同体积的水或空气的质量  wùzhí de zhìliàng chú yǐ xiāngtóng tǐjī de shuǐ huò kōngqì de zhìliàng  the mass of a substance divided by the mass of the same volume of water or air    the mass of a substance divided by the mass of the same volume of water or air  a massa de uma substância dividida pela massa do mesmo volume de água ou ar  la masa de una sustancia dividida por la masa del mismo volumen de agua o aire  die Masse eines Stoffes geteilt durch die Masse des gleichen Volumens von Wasser oder Luft  masa substancji podzielona przez masę tej samej objętości wody lub powietrza  масса вещества, деленная на массу того же объема воды или воздуха  massa veshchestva, delennaya na massu togo zhe ob"yema vody ili vozdukha  كتلة المادة مقسومة على نفس الحجم من الماء أو الهواء kutlat almadat maqsumat ealaa nfs alhajm min alma' 'aw alhawa'  पानी या हवा की समान मात्रा के द्रव्यमान से विभाजित पदार्थ का द्रव्यमान  paanee ya hava kee samaan maatra ke dravyamaan se vibhaajit padaarth ka dravyamaan  ਕਿਸੇ ਪਦਾਰਥ ਦਾ ਪੁੰਜ ਪਾਣੀ ਜਾਂ ਹਵਾ ਦੇ ਸਮਾਨ ਖੰਡ ਦੇ ਪੁੰਜ ਦੁਆਰਾ ਵੰਡਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ  kisē padāratha dā puja pāṇī jāṁ havā dē samāna khaḍa dē puja du'ārā vaḍi'ā jāndā hai  জল বা বাতাসের একই পরিমাণের ভর দিয়ে বিভক্ত পদার্থের ভর  jala bā bātāsēra ēka'i parimāṇēra bhara diẏē bibhakta padārthēra bhara  物質の質量を同じ体積の水または空気の質量で割った値 比較的 ひかくてき hikakuteki
245     Densité relative  相对密度 xiāngduì mìdù 相对密度  Relative density  Densidade relativa  Densidad relativa  Relative Dichte  Gęstość względna  Относительная плотность  Otnositel'naya plotnost'  الكثافة النسبية  alkathafat alnisbia आपेक्षिक घनत्व  aapekshik ghanatv  ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰ ਘਣਤਾ riśatēdāra ghaṇatā আপেক্ষিক ঘনত্ব  āpēkṣika ghanatba  相対密度  特に   sth  比較 して 、 かなり 大きな 程度 とくに   sth  ひかく して 、 かなり おうきな ていど tokuni ta no sth to hikaku shite , kanari ōkina teido        
##     relativement 相对 xiāngduì relatively  relatively relativamente relativamente verhältnismäßig stosunkowo относительно otnositel'no نسبيا nisbiaan अपेक्षाकृत apekshaakrt ਮੁਕਾਬਲਤਨ mukābalatana তুলনামূলকভাবে tulanāmūlakabhābē 比較的 かなり  程度 分 かなり  ていど ぶん kanari no teido bun
       dans une assez large mesure, surtout par rapport à qc d'autre  在很大程度上,尤其是与其他相比  zài hěn dà chéngdù shàng, yóuqí shì yǔ qítā xiāng bǐ  to a fairly large degree, especially in comparison to sth else  to a fairly large degree, especially in comparison to sth else  em um grau bastante grande, especialmente em comparação com outros  en un grado bastante grande, especialmente en comparación con algo más  zu einem ziemlich großen Grad, besonders im Vergleich zu etw  w dość dużym stopniu, zwłaszcza w porównaniu z czymś innym  в довольно большой степени, особенно по сравнению с чем-то еще  v dovol'no bol'shoy stepeni, osobenno po sravneniyu s chem-to yeshche  إلى حد كبير إلى حد ما ، لا سيما بالمقارنة مع أشياء أخرى 'iilaa hadin kabir 'iilaa hadin ma , la syma bialmuqaranat mae 'ashya' 'ukhraa  काफी हद तक, विशेष रूप से sth की तुलना में  kaaphee had tak, vishesh roop se sth kee tulana mein  ਕਾਫ਼ੀ ਹੱਦ ਤਕ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਸਟੈੱਚ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਵਿਚ  kāfī hada taka, ḵẖāsakara saṭaica dī tulanā vica  মোটামুটি বড় ডিগ্রীতে, বিশেষত অন্য কোটির তুলনায়  mōṭāmuṭi baṛa ḍigrītē, biśēṣata an'ya kōṭira tulanāẏa  特に他のsthと比較して、かなり大きな程度 テスト  比較的 簡単だ  思いました テスト  ひかくてき かんたんだ  おもいました tesuto wa hikakuteki kantanda to omoimashita
      Dans une large mesure 相当狭窄;相当地;相对地 xiāngdāng xiázhǎi; xiāngdāng dì; xiāngduì dì 相当程度上;相当地;相 To a considerable extent Em uma extensão considerável En gran medida In erheblichem Maße W znacznym stopniu В значительной степени V znachitel'noy stepeni إلى حد كبير 'iilaa hadin kabir काफी हद तक kaaphee had tak ਕਾਫ਼ੀ ਹੱਦ ਤੱਕ kāfī hada taka যথেষ্ট পরিমাণে yathēṣṭa parimāṇē かなりの程度 この テスト  簡単だ  思います この テスト  かんたんだ  もいます kono tesuto wa kantanda to omoimasu        
      Minute fēn Minute Minuto Minuto Minute Minuta Минуты Minuty دقيقة daqiqa मिनट minat ਮਿੰਟ miṭa মিনিট miniṭa 比較的 応募  多かった ひかくてき おうぼ  おうかった hikakuteki ōbo ga ōkatta        
      J'ai trouvé le test relativement facile 我发现测试相对容易 wǒ fāxiàn cèshì xiāngduì róngyì I found  the test relatively  easy I found the test relatively easy Achei o teste relativamente fácil Encontré la prueba relativamente fácil Ich fand den Test relativ einfach Test był dla mnie stosunkowo łatwy Я нашел тест относительно простым YA nashel test otnositel'no prostym لقد وجدت الاختبار سهلًا نسبيًا laqad wajadatu alaikhtibar shlana nsbyana मैंने परीक्षण को अपेक्षाकृत आसान पाया mainne pareekshan ko apekshaakrt aasaan paaya ਮੈਨੂੰ ਟੈਸਟ ਮੁਕਾਬਲਤਨ ਅਸਾਨ ਮਿਲਿਆ mainū ṭaisaṭa mukābalatana asāna mili'ā আমি পরীক্ষাটি তুলনামূলকভাবে সহজ খুঁজে পেয়েছি āmi parīkṣāṭi tulanāmūlakabhābē sahaja khum̐jē pēẏēchi テストは比較的簡単だと思いました 私たち  仕事  応募 した   比較的 少ない わたしたち  しごと  おうぼ した ひと  ひかくてき すくない watashitachi no shigoto ni ōbo shita hito wa hikakuteki sukunai
      Je pense que ce test est plus facile 我觉得这次测试比较容易 wǒ juédé zhè cì cèshì bǐjiào róngyì 我觉得这次测试比较容易 I think this test is easier Eu acho que esse teste é mais fácil Creo que esta prueba es más fácil Ich denke, dieser Test ist einfacher Myślę, że ten test jest łatwiejszy Я думаю этот тест проще YA dumayu etot test proshche أعتقد أن هذا الاختبار أسهل 'aetaqid 'ana hdha alaikhtibar 'ashal मुझे लगता है कि यह परीक्षा आसान है mujhe lagata hai ki yah pareeksha aasaan hai ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਟੈਸਟ ਸੌਖਾ ਹੈ mainū lagadā hai ki iha ṭaisaṭa saukhā hai আমি মনে করি এই পরীক্ষাটি আরও সহজ āmi manē kari ē'i parīkṣāṭi āra'ō sahaja このテストは簡単だと思います 運動 不足  心臓病  危険 因子ですが 、   比較 すると 比較的 小さいです 。 うんどう ふそく  しんぞうびょ  きけん いんしですが 、   ひかく すると ひかくてき ちいさいです 。 undō fusoku mo shinzōbyō no kiken inshidesuga , ta to hikaku suruto hikakuteki chīsaidesu .        
      Nous avons eu relativement des candidatures pour le poste 我们有相对应聘的工作 wǒmen yǒu xiāngduì yìngpìn de gōngzuò We had relatively applications for the job We had relatively applications for the job Tínhamos relativamente aplicações para o trabalho Tuvimos relativamente solicitudes para el trabajo Wir hatten relativ Bewerbungen für den Job Mieliśmy stosunkowo aplikacje na tę pracę У нас было относительно заявок на работу U nas bylo otnositel'no zayavok na rabotu كان لدينا طلبات نسبية للوظيفة kan ladayna talabat nisbiat lilwazifa हमारे पास नौकरी के लिए अपेक्षाकृत आवेदन थे hamaare paas naukaree ke lie apekshaakrt aavedan the ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਨੌਕਰੀ ਲਈ ਤੁਲਨਾਤਮਕ ਤੌਰ ਤੇ ਅਰਜ਼ੀਆਂ ਸਨ sāḍē kōla naukarī la'ī tulanātamaka taura tē arazī'āṁ sana কাজের জন্য আমাদের তুলনামূলকভাবে অ্যাপ্লিকেশন ছিল kājēra jan'ya āmādēra tulanāmūlakabhābē ayāplikēśana chila 比較的応募が多かった 運動 不足  心臓病  引き起こす 要因です 。 しかし 、   要因  比較 して 、 この リスク  少ないです うんどう ふそく  しんぞうびょ  ひきおこす よういんです 。 しかし 、   よういん  ひかく して 、 この リスク  すくないです undō fusoku mo shinzōbyō o hikiokosu yōindesu . shikashi , ta no yōin to hikaku shite , kono risuku wa sukunaidesu
      Relativement peu de personnes ont postulé pour notre emploi 申请我们这份工作的人相对相对 shēnqǐng wǒmen zhè fèn gōngzuò de rén xiāngduì xiāngduì 申请我们这项工作的人相对较少 Relatively few people applied for our job Relativamente poucas pessoas se candidataram ao nosso trabalho Relativamente pocas personas solicitaron nuestro trabajo Relativ wenige Menschen haben sich für unseren Job beworben Stosunkowo niewiele osób zgłosiło się do naszej pracy На нашу работу обратилось относительно мало людей Na nashu rabotu obratilos' otnositel'no malo lyudey تقدم عدد قليل نسبيًا من الأشخاص لشغل وظائفنا taqadam eadad qalil nsbyana min al'ashkhas lishaghl wazayifina अपेक्षाकृत कम लोगों ने हमारी नौकरी के लिए आवेदन किया apekshaakrt kam logon ne hamaaree naukaree ke lie aavedan kiya ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਸਾਡੀ ਨੌਕਰੀ ਲਈ ਅਰਜ਼ੀ ਦਿੱਤੀ bahuta ghaṭa lōkāṁ nē sāḍī naukarī la'ī arazī ditī তুলনামূলকভাবে খুব কম লোকই আমাদের কাজের জন্য আবেদন করেছিল tulanāmūlakabhābē khuba kama lōka'i āmādēra kājēra jan'ya ābēdana karēchila 私たちの仕事に応募した人は比較的少ない 比較的 言えば ひかくてき いえば hikakuteki ieba        
      le manque d'exercice est également un facteur de risque de maladie cardiaque, mais il est relativement faible par rapport aux autres. 缺乏运动也是心脏病的危险因素,但与其他人相比则相对较小。 quēfá yùndòng yěshì xīnzàng bìng de wéixiǎn yīnsù, dàn yǔ qítā rén xiāng bǐ zé xiāngduì jiào xiǎo. lack of  exercise is also a risk factor for heart disease but ifs relatively small when compared with the others. lack of exercise is also a risk factor for heart disease but ifs relatively small when compared with the others. a falta de exercícios também é um fator de risco para doenças cardíacas, mas é relativamente pequena quando comparada com as outras. La falta de ejercicio también es un factor de riesgo de enfermedad cardíaca, pero es relativamente pequeño en comparación con los demás. Bewegungsmangel ist auch ein Risikofaktor für Herzerkrankungen, der jedoch im Vergleich zu den anderen relativ gering ist. brak ruchu jest również czynnikiem ryzyka chorób serca, ale jest stosunkowo niewielki w porównaniu z innymi. Недостаток физических упражнений также является фактором риска сердечных заболеваний, но относительно невелик по сравнению с другими. Nedostatok fizicheskikh uprazhneniy takzhe yavlyayetsya faktorom riska serdechnykh zabolevaniy, no otnositel'no nevelik po sravneniyu s drugimi. قلة ممارسة الرياضة هي أيضًا عامل خطر للإصابة بأمراض القلب ولكن إذا كانت صغيرة نسبيًا مقارنة بالآخرين. qlt mumarasat alriyadat hi aydana eamil khatar lil'iisabat bi'amrad alqalb walakun 'iidha kanat saghirat nsbyana mqarnt bialakharina. व्यायाम की कमी भी हृदय रोग के लिए एक जोखिम कारक है, लेकिन अगर दूसरों की तुलना में अपेक्षाकृत छोटा है। vyaayaam kee kamee bhee hrday rog ke lie ek jokhim kaarak hai, lekin agar doosaron kee tulana mein apekshaakrt chhota hai. ਕਸਰਤ ਦੀ ਘਾਟ ਦਿਲ ਦੀ ਬਿਮਾਰੀ ਲਈ ਵੀ ਜੋਖਮ ਦਾ ਕਾਰਕ ਹੈ ਪਰ ਜੇ ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲ ਤੁਲਨਾ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਇਹ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਹੈ. kasarata dī ghāṭa dila dī bimārī la'ī vī jōkhama dā kāraka hai para jē dūji'āṁ nāla tulanā kītī jāvē tāṁ iha bahuta ghaṭa hai. ব্যায়ামের অভাব হৃদরোগের জন্যও ঝুঁকিপূর্ণ বিষয়, তবে অন্যের তুলনায় তুলনামূলকভাবে ছোট হলে if byāẏāmēra abhāba hr̥darōgēra jan'ya'ō jhum̐kipūrṇa biṣaẏa, tabē an'yēra tulanāẏa tulanāmūlakabhābē chōṭa halē if 運動不足も心臓病の危険因子ですが、他と比較すると比較的小さいです。 sth  すべて  類似  もの  比較 する とき  使用 されます sth  すべて  るいじ  もの  ひかく する とき  しよう されます sth o subete no ruiji no mono to hikaku suru toki ni shiyō saremasu
      Le manque d'exercice est également un facteur de maladie cardiaque. Mais comparé à d'autres facteurs, ce risque est moindre 缺乏锻炼也是导致高血压的一个因素。但和其他因素评分;这种危险较小 Quēfá duànliàn yěshì dǎozhì gāo xiěyā de yīgè yīnsù. Dàn hé qítā yīnsù píngfēn; zhè zhǒng wéixiǎn jiào xiǎo 缺乏锻炼也是导致心脏病的一个因素。 但和其他因素相比;这种危险较小 Lack of exercise is also a factor leading to heart disease. But compared with other factors; this risk is less A falta de exercícios também é um fator que leva a doenças cardíacas. Mas, em comparação com outros fatores, esse risco é menor La falta de ejercicio también es un factor que conduce a enfermedades cardíacas. Pero en comparación con otros factores, este riesgo es menor Bewegungsmangel ist auch ein Faktor, der zu Herzerkrankungen führt. Im Vergleich zu anderen Faktoren ist dieses Risiko jedoch geringer Brak ruchu jest również czynnikiem prowadzącym do chorób serca. Ale w porównaniu z innymi czynnikami; to ryzyko jest mniejsze Недостаток физических упражнений также является фактором, ведущим к сердечным заболеваниям. Но по сравнению с другими факторами этот риск меньше Nedostatok fizicheskikh uprazhneniy takzhe yavlyayetsya faktorom, vedushchim k serdechnym zabolevaniyam. No po sravneniyu s drugimi faktorami etot risk men'she قلة ممارسة الرياضة هي أيضا عامل مؤدي إلى أمراض القلب. لكن بالمقارنة مع عوامل أخرى ، فإن هذا الخطر أقل qlt mumarasat alriyadat hi 'aydaan eamil muadiy 'iilaa 'amrad alqulb. lkn bialmuqaranat mae eawamil 'ukhraa , fa'iina hdha alkhatar 'aqala व्यायाम की कमी भी हृदय रोग के लिए एक कारक है। लेकिन अन्य कारकों की तुलना में, यह जोखिम कम है vyaayaam kee kamee bhee hrday rog ke lie ek kaarak hai. lekin any kaarakon kee tulana mein, yah jokhim kam hai ਕਸਰਤ ਦੀ ਘਾਟ ਦਿਲ ਦੀ ਬਿਮਾਰੀ ਦਾ ਕਾਰਨ ਵੀ ਹੈ. ਪਰ ਹੋਰ ਕਾਰਕਾਂ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਵਿਚ; ਇਹ ਜੋਖਮ ਘੱਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ Kasarata dī ghāṭa dila dī bimārī dā kārana vī hai. Para hōra kārakāṁ dī tulanā vica; iha jōkhama ghaṭa hudā hai ব্যায়ামের অভাবও হৃদরোগের দিকে পরিচালিত করে। তবে অন্যান্য কারণগুলির সাথে তুলনা করা; এই ঝুঁকিটি কম byāẏāmēra abhāba'ō hr̥darōgēra dikē paricālita karē. Tabē an'yān'ya kāraṇagulira sāthē tulanā karā; ē'i jhum̐kiṭi kama 運動不足も心臓病を引き起こす要因です。しかし、他の要因と比較して、このリスクは少ないです ( 類似 する すべて  もの  比較 して ) 比較的 話す ( るいじ する すべて  もの  ひかく して ) ひかくてき はなす ( ruiji suru subete no mono to hikaku shite ) hikakuteki hanasu        
  relativement parlant 相对而言 xiāngduì ér yán relatively speaking relatively speaking relativamente falando Hablando relativamente relativ gesehen obiektywnie mówiąc относительно говоря otnositel'no govorya نسبيا nisbiaan सापेक्षिक रूप से बोल रहे saapekshik roop se bol rahe ਤੁਲਨਾਤਮਕ ਤੌਰ ਤੇ ਬੋਲਣਾ tulanātamaka taura tē bōlaṇā অপেক্ষাকৃত ভাষী apēkṣākr̥ta bhāṣī 比較的言えば 相対   言えば 、 これら  仕事  良い 給与  提供 します そうたい てき  いえば 、 これ  しごと  よい きゅうよ  ていきょう します sōtai teki ni ieba , korera no shigoto wa yoi kyūyo o teikyō shimasu
   utilisé lorsque vous comparez qc avec des choses similaires  在将某物与所有类似事物进行比较时使用  zài jiāng mǒu wù yǔ suǒyǒu lèisì shìwù jìnxíng bǐjiào shí shǐyòng  used when you are comparing sth with all similar things   used when you are comparing sth with all similar things  usado quando você está comparando sth com todas as coisas semelhantes  se usa cuando se compara algo con todas las cosas similares  wird verwendet, wenn Sie etw mit allen ähnlichen Dingen vergleichen  używane, gdy porównujesz coś ze wszystkimi podobnymi rzeczami  используется, когда вы сравниваете sth со всеми похожими вещами  ispol'zuyetsya, kogda vy sravnivayete sth so vsemi pokhozhimi veshchami  تستخدم عند مقارنة شيء مع كل الأشياء المماثلة tustakhdam eind mqarnt shay' mae kl al'ashya' almumathila  इस्तेमाल किया जब आप सभी समान चीजों के साथ sth की तुलना कर रहे हैं  istemaal kiya jab aap sabhee samaan cheejon ke saath sth kee tulana kar rahe hain  ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸਟੇਅ ਨਾਲ ਸਾਰੀਆਂ ਸਮਾਨ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨਾਲ ਤੁਲਨਾ ਕਰਦੇ ਹੋ  varati'ā jāndā hai jadōṁ tusīṁ saṭē'a nāla sārī'āṁ samāna cīzāṁ nāla tulanā karadē hō  আপনি যখন একই জাতীয় সমস্ত জিনিসের সাথে তুলনা করছেন তখন ব্যবহৃত হবে  āpani yakhana ēka'i jātīẏa samasta jinisēra sāthē tulanā karachēna takhana byabahr̥ta habē  sthをすべての類似のものと比較するときに使用されます 相対   言えば 、 これら  仕事   賃金   ありません そうたい てき  いえば 、 これ  しごと  てい ちんぎん   ありません sōtai teki ni ieba , korera no shigoto wa tei chingin de wa arimasen
      (Comparé à toutes choses similaires) relativement parlant (和所有类似事物比较)相对而言 (hé suǒyǒu lèisì shìwù bǐjiào) xiāngduì ér yán (和所有类似事物比较)相对而言 (Compared to all similar things) relatively speaking (Comparado com todas as coisas semelhantes) relativamente falando (Comparado con todas las cosas similares) relativamente hablando (Im Vergleich zu allen ähnlichen Dingen) relativ gesehen (W porównaniu do wszystkich podobnych rzeczy) mówiąc względnie (По сравнению со всеми подобными вещами) относительно говоря (Po sravneniyu so vsemi podobnymi veshchami) otnositel'no govorya (مقارنة بجميع الأشياء المماثلة) بشكل نسبي (mqarnt bjmye al'ashya' almumathala) bishakl nisbiin (सभी समान चीजों की तुलना में) अपेक्षाकृत अधिक बोलना (sabhee samaan cheejon kee tulana mein) apekshaakrt adhik bolana (ਸਾਰੀਆਂ ਸਮਾਨ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ) ਤੁਲਨਾਤਮਕ ਤੌਰ ਤੇ ਬੋਲਣਾ (sārī'āṁ samāna cīzāṁ dē mukābalē) tulanātamaka taura tē bōlaṇā (সমস্ত অনুরূপ জিনিসের তুলনায়) তুলনামূলকভাবে কথা বলা (samasta anurūpa jinisēra tulanāẏa) tulanāmūlakabhābē kathā balā (類似するすべてのものと比較して)比較的話す 比較的 言えば 、 これら  仕事  良い 給与  提供 します ひかくてき いえば 、 これら  しごと  よい きゅうよ  ていきょう します hikakuteki ieba , korera no shigoto wa yoi kyūyo o teikyō shimasu        
  relativement parlant, ces emplois offrent de bons salaires 相对而言,这些工作提供了不错的薪 xiāngduì ér yán, zhèxiē gōngzuò tí gōng liǎo bùcuò de xīnshuǐ relatively speaking, these jobs provide good salaries relatively speaking, these jobs provide good salaries relativamente falando, esses empregos oferecem bons salários relativamente hablando, estos trabajos proporcionan buenos salarios Relativ gesehen bieten diese Jobs gute Gehälter relatywnie rzecz biorąc, te prace zapewniają dobre pensje условно говоря, эти рабочие места обеспечивают хорошую зарплату uslovno govorya, eti rabochiye mesta obespechivayut khoroshuyu zarplatu نسبيا ، توفر هذه الوظائف رواتب جيدة nisbiaan , tuafir hadhih alwazayif rawatib jayida अपेक्षाकृत रूप से, ये नौकरियां अच्छी तनख्वाह प्रदान करती हैं apekshaakrt roop se, ye naukariyaan achchhee tanakhvaah pradaan karatee hain ਤੁਲਨਾਤਮਕ ਤੌਰ 'ਤੇ, ਇਹ ਨੌਕਰੀਆਂ ਚੰਗੀਆਂ ਤਨਖਾਹਾਂ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ tulanātamaka taura'tē, iha naukarī'āṁ cagī'āṁ tanakhāhāṁ pradāna karadī'āṁ hana তুলনামূলকভাবে বলতে গেলে, এই কাজগুলি ভাল বেতন দেয় tulanāmūlakabhābē balatē gēlē, ē'i kājaguli bhāla bētana dēẏa 相対的に言えば、これらの仕事は良い給与を提供します 相対 主義 そうたい しゅぎ sōtai shugi
      Relativement parlant, ces emplois ne sont pas mal payés 相对来说,这些工作报酬都不低 xiāngduì lái shuō, zhèxiē gōngzuò bàochóu dōu bù dī 相对来说,这些工作报酬都不低 Relatively speaking, these jobs are not paid low Relativamente falando, esses empregos não são mal pagos En términos relativos, estos trabajos no se pagan mal Relativ gesehen werden diese Jobs nicht niedrig bezahlt Relatywnie rzecz biorąc, te prace nie są nisko płatne Условно говоря, эта работа не оплачивается низко. Uslovno govorya, eta rabota ne oplachivayetsya nizko. نسبيا ، هذه الوظائف ليست مدفوعة الأجر nisbiaan , hadhih alwazayif laysat madfueat al'ajr अपेक्षाकृत बोल, इन नौकरियों का भुगतान कम नहीं किया जाता है apekshaakrt bol, in naukariyon ka bhugataan kam nahin kiya jaata hai ਤੁਲਨਾਤਮਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਇਹਨਾਂ ਨੌਕਰੀਆਂ ਨੂੰ ਘੱਟ ਤਨਖਾਹ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ tulanātamaka rūpa vica, ihanāṁ naukarī'āṁ nū ghaṭa tanakhāha nahīṁ ditī jāndī তুলনামূলকভাবে বলতে গেলে, এই চাকরিগুলি কম বেতন দেওয়া হয় না tulanāmūlakabhābē balatē gēlē, ē'i cākariguli kama bētana dē'ōẏā haẏa nā 相対的に言えば、これらの仕事は低賃金ではありません フォーマル フォーマル fōmaru        
      Relativement parlant, ces emplois fournissent un bon salaire 相对而言,这些工作提供了不错的薪 xiāngduì ér yán, zhèxiē gōngzuò tí gōng liǎo bùcuò de xīnshuǐ 相对而言,这些工作提供了不错的薪水 Relatively speaking, these jobs provide a good salary Relativamente falando, esses empregos oferecem um bom salário En términos relativos, estos trabajos proporcionan un buen salario. Relativ gesehen bieten diese Jobs ein gutes Gehalt Relatywnie rzecz biorąc, te prace zapewniają dobrą pensję Условно говоря, эти рабочие места дают хорошую зарплату. Uslovno govorya, eti rabochiye mesta dayut khoroshuyu zarplatu. من الناحية النسبية ، توفر هذه الوظائف راتبًا جيدًا min alnnahiat alnisbiat , tuafir hadhih alwazayif ratbana jydana अपेक्षाकृत बोल, ये नौकरियां एक अच्छा वेतन प्रदान करती हैं apekshaakrt bol, ye naukariyaan ek achchha vetan pradaan karatee hain ਤੁਲਨਾਤਮਕ ਤੌਰ ਤੇ, ਇਹ ਨੌਕਰੀਆਂ ਚੰਗੀ ਤਨਖਾਹ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ tulanātamaka taura tē, iha naukarī'āṁ cagī tanakhāha pradāna karadī'āṁ hana তুলনামূলকভাবে বলতে গেলে, এই কাজগুলি একটি ভাল বেতন প্রদান করে tulanāmūlakabhābē balatē gēlē, ē'i kājaguli ēkaṭi bhāla bētana pradāna karē 比較的言えば、これらの仕事は良い給与を提供します 真実  常に 一般   有効である   限らないが 、 個人 的な 状況 など    事柄   関連  のみ 判断 できる という 信念 しんじつ  つねに いっぱん てき  ゆうこうである   かぎらないが 、 こじん てきな じょうきょう など  ほか  ことがら   かんれん  のみ はんだん できる という しんねん shinjitsu wa tsuneni ippan teki ni yūkōdearu to wa kagiranaiga , kojin tekina jōkyō nado no hoka no kotogara to no kanren de nomi handan dekiru toiu shinnen        
  relativisme 相对主义 xiāngduì zhǔyì relativism  relativism relativismo relativismo Relativismus relatywizm релятивизм relyativizm النسبية alnisbia रिलाटिविज़्म rilaativizm ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰੀ riśatēdārī আপেক্ষিকতা āpēkṣikatā 相対主義 相対 主義 ( 真実  絶対 的で はなく 、   もの  基づいて のみ 判断 できる という 信念 ) そうたい しゅぎ ( しんじつ  ぜったい てきで はなく 、   もの  もとずいて のみ はんだん できる という しんねん ) sōtai shugi ( shinjitsu wa zettai tekide hanaku , ta no mono ni motozuite nomi handan dekiru toiu shinnen )
  formel 正式 zhèngshì formal formal formal formal formal formalny формальный formal'nyy رسمي rasmi औपचारिक aupachaarik ਰਸਮੀ rasamī প্রথাগত prathāgata フォーマル 相対論者 そうたいろんしゃ sōtaironsha
  la conviction que la vérité n'est pas toujours et généralement valable, mais ne peut être jugée que par rapport à d'autres choses, comme votre situation personnelle 认为真理并不总是且普遍有效,但只能根据其他情况(例如您的个人情况)来判断 rènwéi zhēnlǐ bìng bù zǒng shì qiě pǔbiàn yǒuxiào, dàn zhǐ néng gēnjù qítā qíngkuàng (lìrú nín de gè rén qíngkuàng) lái pànduàn the belief that truth is not always and generally valid, but can be judged only in relation to other things, such as your personal situation the belief that truth is not always and generally valid, but can be judged only in relation to other things, such as your personal situation a crença de que a verdade não é sempre e geralmente válida, mas pode ser julgada apenas em relação a outras coisas, como sua situação pessoal la creencia de que la verdad no es siempre y generalmente válida, sino que solo puede juzgarse en relación con otras cosas, como su situación personal der Glaube, dass Wahrheit nicht immer und allgemein gültig ist, sondern nur in Bezug auf andere Dinge beurteilt werden kann, wie zum Beispiel Ihre persönliche Situation przekonanie, że prawda nie jest zawsze i ogólnie ważna, ale można ją oceniać tylko w odniesieniu do innych rzeczy, takich jak twoja sytuacja osobista вера в то, что истина не всегда и в целом верна, но может быть оценена только в отношении других вещей, таких как ваша личная ситуация vera v to, chto istina ne vsegda i v tselom verna, no mozhet byt' otsenena tol'ko v otnoshenii drugikh veshchey, takikh kak vasha lichnaya situatsiya الاعتقاد بأن الحقيقة ليست صحيحة دائمًا وبشكل عام ، ولكن يمكن الحكم عليها فقط فيما يتعلق بأشياء أخرى ، مثل وضعك الشخصي alaietiqad bi'ana alhaqiqat laysat sahihatan daymana wabishakl eamin , walakun yumkin alhukm ealayha faqat fima yataealaq bi'ashya' 'ukhraa , mithl wadiek alshakhsii यह विश्वास कि सत्य हमेशा और आम तौर पर मान्य नहीं होता है, लेकिन केवल अन्य चीजों, जैसे कि आपकी व्यक्तिगत स्थिति, के संबंध में ही आंका जा सकता है yah vishvaas ki saty hamesha aur aam taur par maany nahin hota hai, lekin keval any cheejon, jaise ki aapakee vyaktigat sthiti, ke sambandh mein hee aanka ja sakata hai ਇਹ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਿ ਸੱਚ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਅਤੇ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜਾਇਜ਼ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਪਰ ਸਿਰਫ ਦੂਜੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੇ ਸੰਬੰਧ ਵਿੱਚ ਹੀ ਨਿਰਣਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਤੁਹਾਡੀ ਨਿੱਜੀ ਸਥਿਤੀ iha viśavāsa ki saca hamēśāṁ atē āma taura'tē jā'iza nahīṁ hudā, para sirapha dūjī'āṁ cīzāṁ dē sabadha vica hī niraṇā kītā jā sakadā hai, jivēṁ tuhāḍī nijī sathitī বিশ্বাস যে সত্য সর্বদা এবং সাধারণত বৈধ হয় না, তবে কেবলমাত্র আপনার ব্যক্তিগত পরিস্থিতির মতো অন্যান্য বিষয়ের ক্ষেত্রেই বিচার করা যেতে পারে biśbāsa yē satya sarbadā ēbaṁ sādhāraṇata baidha haẏa nā, tabē kēbalamātra āpanāra byaktigata paristhitira matō an'yān'ya biṣaẏēra kṣētrē'i bicāra karā yētē pārē 真実は常に一般的に有効であるとは限らないが、個人的な状況などの他の事柄との関連でのみ判断できるという信念 相対論  見解 そうたいろん てき けんかい sōtairon teki kenkai
      Relativisme (la croyance que la vérité n'est pas absolue et ne peut être jugée qu'en fonction d'autres choses) 相对主义(认为真理并非绝对的,只能根据其他事物进行判断) xiāngduì zhǔyì (rènwéi zhēnlǐ bìngfēi juéduì de, zhǐ néng gēnjù qítā shìwù jìnxíng pànduàn) 相对主义(认为真理并非绝对的,只能根据其他事物加以判断) Relativism (the belief that truth is not absolute and can only be judged based on other things) Relativismo (a crença de que a verdade não é absoluta e só pode ser julgada com base em outras coisas) Relativismo (la creencia de que la verdad no es absoluta y solo se puede juzgar en base a otras cosas) Relativismus (der Glaube, dass Wahrheit nicht absolut ist und nur anhand anderer Dinge beurteilt werden kann) Relatywizm (przekonanie, że prawda nie jest absolutna i można ją oceniać tylko na podstawie innych rzeczy) Релятивизм (вера в то, что истина не абсолютна и о ней можно судить только на основании других вещей) Relyativizm (vera v to, chto istina ne absolyutna i o ney mozhno sudit' tol'ko na osnovanii drugikh veshchey) النسبية (الاعتقاد بأن الحقيقة ليست مطلقة ولا يمكن الحكم عليها إلا بناءً على أشياء أخرى) alnisbia (alaietiqad bi'ana alhaqiqat laysat mutlaqatan wala yumkin alhukm ealayha 'iilaa bna'an ealaa 'ashya' 'ukhraa) सापेक्षवाद (यह विश्वास कि सत्य पूर्ण नहीं है और केवल अन्य बातों के आधार पर आंका जा सकता है) saapekshavaad (yah vishvaas ki saty poorn nahin hai aur keval any baaton ke aadhaar par aanka ja sakata hai) ਰੀਲੇਟਿਜ਼ਮ (ਇਹ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਿ ਸੱਚ ਨਿਰੋਲ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਸਿਰਫ ਦੂਜੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੇ ਅਧਾਰ ਤੇ ਨਿਰਣਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ) rīlēṭizama (iha viśavāsa ki saca nirōla nahīṁ hai atē sirapha dūjī'āṁ cīzāṁ dē adhāra tē niraṇā kītā jā sakadā hai) আপেক্ষিকতা (বিশ্বাস যে সত্য নিরঙ্কুশ নয় এবং কেবলমাত্র অন্যান্য বিষয়ের উপর ভিত্তি করে বিচার করা যেতে পারে) āpēkṣikatā (biśbāsa yē satya niraṅkuśa naẏa ēbaṁ kēbalamātra an'yān'ya biṣaẏēra upara bhitti karē bicāra karā yētē pārē) 相対主義(真実は絶対的ではなく、他のものに基づいてのみ判断できるという信念) 相対論  見解 そうたいろん てき けんかい sōtairon teki kenkai        
  relativiste 相对主义者 xiāngduì zhǔyì zhě relativist relativist relativista relativista Relativist relatywista релятивист relyativist النسبية alnisbia सापेक्षवादी saapekshavaadee ਰੀਲੇਟਵਿਸਟ rīlēṭavisaṭa আপেক্ষিক āpēkṣika 相対論者 相対論者 そうたいろんしゃ sōtaironsha
  une vision relativiste 相对主义者的观点 xiāngduì zhǔyì zhě de guāndiǎn a relativist view a relativist view uma visão relativista una visión relativista eine relativistische Sichtweise pogląd relatywistyczny релятивистский взгляд relyativistskiy vzglyad وجهة نظر نسبية wijhat nazar nisbia एक सापेक्षवादी दृष्टिकोण ek saapekshavaadee drshtikon ਇੱਕ ਰੀਲੇਟਵਿਸਟ ਨਜ਼ਰੀਆ ika rīlēṭavisaṭa nazarī'ā একটি আপেক্ষিক দৃষ্টিভঙ্গি ēkaṭi āpēkṣika dr̥ṣṭibhaṅgi 相対論的見解 相対性理論 そうたいせいりろん sōtaiseiriron
       Vue relativiste  相对主义观点  xiāngduì zhǔyì guāndiǎn  相对主义观点  Relativistic view  Visão relativística  Visión relativista  Relativistische Sichtweise  Pogląd relatywistyczny  Релятивистский взгляд  Relyativistskiy vzglyad  النظرة النسبية alnuzrat alnisbia  सापेक्षवादी दृष्टिकोण  saapekshavaadee drshtikon  ਅਨੁਸਾਰੀ ਨਜ਼ਰੀਆ  anusārī nazarī'ā  আপেক্ষিক দৃষ্টিভঙ্গি  āpēkṣika dr̥ṣṭibhaṅgi  相対論的見解 物理 ぶつり butsuri        
   relativiste  相对主义者  xiāngduì zhǔyì zhě  relativist   relativist  relativista  relativista  Relativist  relatywista  релятивист  relyativist  النسبية alnisbia  सापेक्षवादी  saapekshavaadee  ਰੀਲੇਟਵਿਸਟ  rīlēṭavisaṭa  আপেক্ষিক  āpēkṣika  相対論者 すべて  動き  相対 的であり 、 その 時間  空間  関連 する 4 番目  次元である という 原則  基づく アインシュタイン  宇宙論 すべて  うごき  そうたい きであり 、 その じかん  くうかん  かんれん する 4 ばんめ  じげんである という げんそく  もとずく アインシュタイン  うちゅうろん subete no ugoki wa sōtai tekideari , sono jikan wa kūkan ni kanren suru 4 banme no jigendearu toiu gensoku ni motozuku ainshutain no uchūron
  relativité 相对论 xiāngduìlùn relativity relativity relatividade relatividad Relativität względność относительность otnositel'nost' النسبية alnisbia सापेक्षता saapekshata ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰੀ riśatēdārī আপেক্ষিকতা āpēkṣikatā 相対性理論 相対性理論 そうたいせいりろん sōtaiseiriron
  la physique 物理 wùlǐ physics physics física física Physik fizyka физика fizika الفيزياء alfayzia' भौतिक विज्ञान bhautik vigyaan ਭੌਤਿਕੀ bhautikī পদার্থবিজ্ঞান padārthabijñāna 物理 フォーマル フォーマル fōmaru
   La théorie d'Einstein de l'univers basée sur le principe que tout mouvement est relatif et que le temps est une quatrième dimension liée à l'espace  爱因斯坦的宇宙理论基于所有运动都是相对的,时间是与空间有关的第四维度的原理  ài yīn sītǎn de yǔzhòu lǐlùn jīyú suǒyǒu yùndòng dōu shì xiāngduì de, shíjiān shì yǔ kōngjiān yǒuguān de dì sì wéidù de yuánlǐ  Einstein's theory of the universe based on the principle that all movement is relative and that time is a fourth dimension related to space   Einstein's theory of the universe based on the principle that all movement is relative and that time is a fourth dimension related to space  A teoria do universo de Einstein baseada no princípio de que todo movimento é relativo e que o tempo é uma quarta dimensão relacionada ao espaço  La teoría del universo de Einstein basada en el principio de que todo movimiento es relativo y que el tiempo es una cuarta dimensión relacionada con el espacio.  Einsteins Theorie des Universums basiert auf dem Prinzip, dass jede Bewegung relativ ist und dass die Zeit eine vierte Dimension ist, die sich auf den Raum bezieht  Teoria wszechświata Einsteina oparta na zasadzie, że każdy ruch jest względny, a czas jest czwartym wymiarem związanym z przestrzenią  Теория Вселенной Эйнштейна, основанная на принципе, что все движения относительны и что время - это четвертое измерение, связанное с пространством.  Teoriya Vselennoy Eynshteyna, osnovannaya na printsipe, chto vse dvizheniya otnositel'ny i chto vremya - eto chetvertoye izmereniye, svyazannoye s prostranstvom.  نظرية أينشتاين للكون مبنية على مبدأ أن كل حركة نسبية وأن الوقت هو بعد رابع متعلق بالفضاء nazariat 'aynshtayn lilkawn mabniat ealaa mabda 'ana kl harakat nisbiat wa'ana alwaqt hu baed rabie mutaealiq bialfada'  आइंस्टीन के ब्रह्मांड का सिद्धांत इस सिद्धांत पर आधारित है कि सभी आंदोलन सापेक्ष हैं और यह समय अंतरिक्ष से संबंधित चौथा आयाम है  aainsteen ke brahmaand ka siddhaant is siddhaant par aadhaarit hai ki sabhee aandolan saapeksh hain aur yah samay antariksh se sambandhit chautha aayaam hai  ਆਈਨਸਟਾਈਨ ਦਾ ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਦਾ ਸਿਧਾਂਤ ਇਸ ਸਿਧਾਂਤ ਦੇ ਅਧਾਰ ਤੇ ਕਿ ਸਾਰੀ ਲਹਿਰ ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਸਮਾਂ ਪੁਲਾੜ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਚੌਥਾ ਅਯਾਮ ਹੈ  ā'īnasaṭā'īna dā brahimaḍa dā sidhānta isa sidhānta dē adhāra tē ki sārī lahira riśatēdāra hai atē uha samāṁ pulāṛa nāla sabadhata cauthā ayāma hai  আইনস্টাইনের মহাবিশ্বের তত্ত্বটি এই নীতিটির ভিত্তিতে যে সমস্ত আন্দোলন আপেক্ষিক এবং সেই সময়টি স্থানের সাথে সম্পর্কিত একটি চতুর্থ মাত্রা  ā'inasṭā'inēra mahābiśbēra tattbaṭi ē'i nītiṭira bhittitē yē samasta āndōlana āpēkṣika ēbaṁ sē'i samaẏaṭi sthānēra sāthē samparkita ēkaṭi caturtha mātrā  すべての動きは相対的であり、その時間は空間に関連する4番目の次元であるという原則に基づくアインシュタインの宇宙論 他人  比較 した 場合  のみ 相対 的であり 、 判断 できる 状態 たにん  ひかく した ばあい  のみ そうたい てきであり 、 はんだん できる じょうたい tanin to hikaku shita bāi ni nomi sōtai tekideari , handan dekiru jōtai
      relativité 相对论 xiāngduìlùn 相对论 relativity relatividade relatividad Relativität względność относительность otnositel'nost' النسبية alnisbia सापेक्षता saapekshata ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰੀ riśatēdārī আপেক্ষিকতা āpēkṣikatā 相対性理論 相対性理論 そうたいせいりろん sōtaiseiriron        
  formel 正式 zhèngshì formal  formal formal formal formal formalny формальный formal'nyy رسمي rasmi औपचारिक aupachaarik ਰਸਮੀ rasamī প্রথাগত prathāgata フォーマル  起動 さい きどう sai kidō
  l'état d'être relatif et ne pouvant être jugé que par rapport à qc d'autre 相对的状态,仅在与其他相比时才能被判断 xiāngduì de zhuàngtài, jǐn zài yǔ qítā xiāng bǐ shí cáinéng bèi pànduàn the state of being relative and only able to be judged when compared with sth else  the state of being relative and only able to be judged when compared with sth else o estado de ser relativo e apenas capaz de ser julgado quando comparado com o outro el estado de ser relativo y solo puede ser juzgado en comparación con algo más der Zustand, relativ zu sein und nur im Vergleich zu etw beurteilt werden zu können stan bycia względnym i może być oceniany tylko w porównaniu z czymś innym состояние относительности, о которой можно судить только по сравнению с чем-то еще sostoyaniye otnositel'nosti, o kotoroy mozhno sudit' tol'ko po sravneniyu s chem-to yeshche الحالة النسبية ولا يمكن الحكم عليها إلا عند مقارنتها بشيء آخر alhalat alnisbiat wala yumkin alhukm ealayha 'iilaa eind muqaranatiha bishay' akhar रिश्तेदार होने की स्थिति और केवल sth के साथ तुलना में न्याय किया जा सकता है rishtedaar hone kee sthiti aur keval sth ke saath tulana mein nyaay kiya ja sakata hai ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰ ਹੋਣ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਸਿਰਫ ਉਸ ਸਮੇਂ ਨਿਰਣਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਹੋਰਾਂ ਨਾਲ ਤੁਲਨਾ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ riśatēdāra hōṇa dī sathitī atē sirapha usa samēṁ niraṇā kītā jā sakadā hai jadōṁ hōrāṁ nāla tulanā kītī jāndī hai আপেক্ষিক হওয়ার রাষ্ট্র এবং অন্য কোন স্টাফের সাথে তুলনা করলে কেবল বিচার করা যায় āpēkṣika ha'ōẏāra rāṣṭra ēbaṁ an'ya kōna sṭāphēra sāthē tulanā karalē kēbala bicāra karā yāẏa 他人と比較した場合にのみ相対的であり、判断できる状態 新規 または   方法  sth  再び 開始 または 提示 する ため 、 特に 販売   製品 しんき または べつ  ほうほう  sth  ふたたび かいし または ていじ する ため 、 とくに はんばい ちゅう  せいひん shinki mataha betsu no hōhō de sth o futatabi kaishi mataha teiji suru tame , tokuni hanbai chū no seihin
      Relativité 相对性 xiāngduì xìng 相对性  Relativity Relatividade Relatividad Relativität Względność Относительность Otnositel'nost' النسبية alnisbia सापेक्षता saapekshata ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰੀ riśatēdārī আপেক্ষিকতা āpēkṣikatā 相対性理論  起動 、  投稿 さい きどう 、 さい とうこう sai kidō , sai tōkō        
  relancer 重新启动 chóngxīn qǐdòng relaunch relaunch relançar relanzar Relaunch wznowienie перезапуск perezapusk إعادة التشغيل 'iieadat altashghil फिर से लॉन्च phir se lonch ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ dubārā śurū karō পুনরায় চালু punarāẏa cālu 再起動  起動 さい きどう sai kidō
  pour recommencer ou présenter qc d'une manière nouvelle ou différente, en particulier un produit à vendre 以新的或不同的方式再次开始或呈现某物,尤其是待售产品 yǐ xīn de huò bùtóng de fāngshì zàicì kāishǐ huò chéngxiàn mǒu wù, yóuqí shì dài shòu chǎnpǐn to start or present sth again in a new or different way, especially a product for sale  to start or present sth again in a new or different way, especially a product for sale para começar ou apresentar o sth novamente de uma maneira nova ou diferente, especialmente um produto à venda comenzar o presentar algo nuevamente de una manera nueva o diferente, especialmente un producto a la venta etwas neu oder anders zu beginnen oder zu präsentieren, insbesondere ein Produkt zum Verkauf rozpocząć lub ponownie zaprezentować coś w nowy lub inny sposób, zwłaszcza produkt na sprzedaż начать или снова представить что-то новым или другим способом, особенно продукт для продажи nachat' ili snova predstavit' chto-to novym ili drugim sposobom, osobenno produkt dlya prodazhi لبدء أو تقديم شيء مرة أخرى بطريقة جديدة أو مختلفة ، وخاصة منتج للبيع libad' 'aw taqdim shay' maratan 'ukhraa bitariqat jadidat 'aw mukhtalifat , wakhasatan muntij lilbaye एक नए या अलग तरीके से sth को फिर से शुरू या प्रस्तुत करने के लिए, विशेष रूप से बिक्री के लिए एक उत्पाद ek nae ya alag tareeke se sth ko phir se shuroo ya prastut karane ke lie, vishesh roop se bikree ke lie ek utpaad ਨਵੇਂ ਜਾਂ ਵੱਖਰੇ inੰਗ ਨਾਲ ਸਟੈਚ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਅਰੰਭ ਕਰਨ ਜਾਂ ਪੇਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਵਿੱਕਰੀ ਲਈ ਇਕ ਉਤਪਾਦ navēṁ jāṁ vakharē inga nāla saṭaica nū dubārā arabha karana jāṁ pēśa karana la'ī, ḵẖāsakara vikarī la'ī ika utapāda নতুন বা ভিন্ন উপায়ে আবার শুরু করতে বা উপস্থাপন করতে, বিশেষত বিক্রয়ের জন্য একটি পণ্য natuna bā bhinna upāẏē ābāra śuru karatē bā upasthāpana karatē, biśēṣata bikraẏēra jan'ya ēkaṭi paṇya 新規または別の方法でsthを再び開始または提示するため、特に販売中の製品 リラックス リラックス rirakkusu
      Relancer; republier 重新推出;重新发布 chóngxīn tuīchū; chóngxīn fābù 重新推出;重新发布 Relaunch; repost Reiniciar; repostar Relanzar; volver a publicar Relaunch, Repost Uruchom ponownie; ponownie opublikuj Перезапуск; репост Perezapusk; repost إعادة التشغيل ؛ إعادة الإرسال 'iieadat altashghil ; 'iieadat al'iirsal पुन: लॉन्च करें; pun: lonch karen; ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ dubārā śurū karō পুনরায় চালু করুন; পুনরায় পোস্ট করুন punarāẏa cālu karuna; punarāẏa pōsṭa karuna 再起動、再投稿 〜 ( sth付き ) 、 特に 仕事  努力   、 楽しい 時間  過ごしている   休憩 〜 ( つき ) 、 とくに しごと  どりょく  のち 、 たのしい じかん  すごしている   きゅうけい 〜 ( tsuki ) , tokuni shigoto ya doryoku no nochi , tanoshī jikan o sugoshiteiru ma ni kyūkei        
  relancer 重新启动 chóngxīn qǐdòng relaunch  relaunch relançar relanzar Relaunch wznowienie перезапуск perezapusk إعادة التشغيل 'iieadat altashghil फिर से लॉन्च phir se lonch ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ dubārā śurū karō পুনরায় চালু punarāẏa cālu 再起動 リラックス リラックス rirakkusu
  se détendre 放松 fàngsōng relax  relax relaxar relajarse entspannen zrelaksować się расслабиться rasslabit'sya الاسترخاء alaistirkha' आराम करें aaraam karen ਸ਼ਾਂਤ ਹੋ ਜਾਓ śānta hō jā'ō আরাম ārāma リラックス シノニム シノニム shinonimu
  ~ (avec qc) pour vous reposer pendant que vous faites qc agréable, surtout après le travail ou l'effort 〜(带某物)在您做某事时会感到愉快,尤其是在工作或努力之后 〜(dài mǒu wù) zài nín zuò mǒu shì shí huì gǎndào yúkuài, yóuqí shì zài gōngzuò huò nǔlì zhīhòu 〜(with sth) to rest while you are doing sth enjoy­able, especially after work or effort  ~(with sth) to rest while you are doing sth enjoy­able, especially after work or effort ~ (com sth) para descansar enquanto você está fazendo algo agradável, especialmente após o trabalho ou esforço ~ (con algo) para descansar mientras hace algo agradable, especialmente después del trabajo o esfuerzo ~ (mit etw), um sich auszuruhen, während Sie etw angenehm machen, besonders nach der Arbeit oder Anstrengung ~ (with sth) odpocząć, gdy robisz coś przyjemnego, szczególnie po pracy lub wysiłku ~ (с sth) отдыхать, пока вы занимаетесь чем-то интересным, особенно после работы или усилий ~ (s sth) otdykhat', poka vy zanimayetes' chem-to interesnym, osobenno posle raboty ili usiliy ~ (مع شيء) للراحة أثناء القيام بشيء ممتع ، خاصة بعد العمل أو الجهد ~ (me shy') lilrrahat 'athna' alqiam bishay' mumtae , khasatan baed aleamal 'aw aljahd ~ ~ sth के साथ) आराम करने के लिए) जब आप sth सुखद कर रहे हैं, खासकर काम या प्रयास के बाद ~ ~ sth ke saath) aaraam karane ke lie) jab aap sth sukhad kar rahe hain, khaasakar kaam ya prayaas ke baad St st ਸਟੈਚ ਦੇ ਨਾਲ) ਆਰਾਮ ਕਰਨ ਲਈ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸਟੇਅ ਅਨੰਦਮਈ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਕੰਮ ਜਾਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਦੇ ਬਾਅਦ St st saṭaica dē nāla) ārāma karana la'ī jadōṁ tusīṁ saṭē'a anadama'ī kara rahē hō, ḵẖāsakara kama jāṁ kōśiśa dē bā'ada St st স্টেথ সহ) বিশ্রামের জন্য যখন আপনি স্টেটি উপভোগ করেন, বিশেষত কাজ বা প্রচেষ্টা পরে St st sṭētha saha) biśrāmēra jan'ya yakhana āpani sṭēṭi upabhōga karēna, biśēṣata kāja bā pracēṣṭā parē 〜(sth付き)、特に仕事や努力の後、楽しい時間を過ごしている間に休憩 くつろぐ くつろぐ kutsurogu
      Se détendre 放松;休息 fàngsōng; xiūxí 放松; 休息  Relax Relaxar Relajarse Entspannen Zrelaksować się Расслабьтесь Rasslab'tes' الاسترخاء alaistirkha' आराम करें। | aaraam karen. | ਸ਼ਾਂਤ ਹੋ ਜਾਓ śānta hō jā'ō আরাম করুন ārāma karuna リラックス 仕事 から   帰る とき  新聞  リラックス したい しごと から いえ  かえる とき  しんぶん  リラックス したい shigoto kara ie ni kaeru toki wa shinbun de rirakkusu shitai        
  synonyme 代名词 dàimíngcí synonym synonym sinônimo sinónimo Synonym synonim синоним sinonim مرادف muradif पर्याय paryaay ਸਮਾਨਾਰਥੀ samānārathī প্রতিশব্দ pratiśabda シノニム   仕事 から 帰ってきて 、 新聞  読んで リラックス したい  わたし  しごと から かえってき 、 しんぶん  よんで リラックス したい watashi wa shigoto kara kaettekite , shinbun o yonde rirakkusu shitai
  se détendre 放松 fàngsōng unwind unwind desanuviar relajarse entspannen rozwijać размотать razmotat' فك fak खोलना kholana ਅਣਚਾਹੇ aṇacāhē খুলে ফেলা khulē phēlā くつろぐ  
  Quand je rentre du travail, j'aime me détendre avec le journal 当我下班回家时,我喜欢和报纸一起放松 dāng wǒ xiàbān huí jiā shí, wǒ xǐhuān hé bàozhǐ yīqǐ fàngsōng When I get home from work I like to relax with the newspaper When I get home from work I like to relax with the newspaper Quando chego em casa do trabalho gosto de relaxar lendo o jornal Cuando llego a casa del trabajo me gusta relajarme con el periódico Wenn ich von der Arbeit nach Hause komme, entspanne ich mich gerne mit der Zeitung Kiedy wracam z pracy do domu, lubię odpoczywać przy gazecie Когда я прихожу с работы домой, я люблю отдыхать с газетой Kogda ya prikhozhu s raboty domoy, ya lyublyu otdykhat' s gazetoy عندما أصل إلى المنزل من العمل ، أحب الاسترخاء مع الصحيفة eindama 'asl 'iilaa almanzil min aleamal , 'uhibu alaistirkha' mae alsahifa जब मुझे काम से घर मिलता है तो मैं अखबार के साथ आराम करना पसंद करता हूं jab mujhe kaam se ghar milata hai to main akhabaar ke saath aaraam karana pasand karata hoon ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਕੰਮ ਤੋਂ ਘਰ ਪਹੁੰਚਦਾ ਹਾਂ ਤਾਂ ਮੈਂ ਅਖ਼ਬਾਰ ਨਾਲ ਆਰਾਮ ਕਰਨਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ jadōṁ maiṁ kama tōṁ ghara pahucadā hāṁ tāṁ maiṁ aḵẖabāra nāla ārāma karanā pasada karadā hāṁ আমি যখন কাজ থেকে বাড়ি ফিরে আসি তখন আমি সংবাদপত্রের সাথে আরাম করতে পছন্দ করি āmi yakhana kāja thēkē bāṛi phirē āsi takhana āmi sambādapatrēra sāthē ārāma karatē pachanda kari 仕事から家に帰るときは新聞でリラックスしたい  
      Je rentre du travail et j'aime lire le journal et me détendre 我下班回到家里,喜欢看看报纸,放松一下 wǒ xiàbān huí dào jiālǐ, xǐhuān kàn kàn bàozhǐ, fàngsōng yīxià 我下班回到家里,喜欢看看报纸,放松一下 I come home from get off work and like to read the newspaper and relax Chego em casa do trabalho e gosto de ler jornal e relaxar Vuelvo a casa del trabajo y me gusta leer el periódico y relajarme Ich komme von der Arbeit nach Hause und lese gerne Zeitung und entspanne mich Wracam do domu z pracy i lubię czytać gazety i odpoczywać Я прихожу с работы домой и люблю читать газету и отдыхать YA prikhozhu s raboty domoy i lyublyu chitat' gazetu i otdykhat' أعود إلى المنزل من العمل وأحب قراءة الصحيفة والاسترخاء 'aeud 'iilaa almanzil min aleamal wa'ahaba qara'at alsahifat walaistirkha' मैं काम से घर आता हूं और अखबार पढ़ना और आराम करना पसंद करता हूं main kaam se ghar aata hoon aur akhabaar padhana aur aaraam karana pasand karata hoon ਮੈਂ ਕੰਮ ਤੋਂ ਘਰ ਆਇਆ ਹਾਂ ਅਤੇ ਅਖਬਾਰ ਪੜ੍ਹਨਾ ਅਤੇ ਆਰਾਮ ਕਰਨਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ maiṁ kama tōṁ ghara ā'i'ā hāṁ atē akhabāra paṛhanā atē ārāma karanā pasada karadā hāṁ আমি কাজ থেকে বাড়িতে এসে সংবাদপত্র পড়তে এবং শিথিল করতে পছন্দ করি āmi kāja thēkē bāṛitē ēsē sambādapatra paṛatē ēbaṁ śithila karatē pachanda kari 私は仕事から帰ってきて、新聞を読んでリラックスしたい