|
|
|
A |
A |
C |
|
E |
F |
H |
K |
L |
M |
I |
J |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
O |
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
FRANCAIS |
CHINOIS |
PINYIN |
CHINOIS ANGLAIS |
ANGLAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ALLEMAND |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
ARABE |
ARABE |
HINDI |
HINDI |
panjabi |
panjabi |
bengali |
bengali |
JAPONAIS |
JAPONAIS |
KANA |
ROMAJI |
|
1 |
|
NEXT |
numéro
d'enregistrement |
注册号码 |
Zhùcè hàomǎ |
registration number |
registration number |
número de registro |
número de registro |
Registrationsnummer |
numer rejestracyjny |
регистрационный
номер |
registratsionnyy
nomer |
رقم
التسجيل |
raqm altasjil |
पंजीकरण
संख्या |
panjeekaran sankhya |
ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ
ਨੰਬਰ |
Rajisaṭarēśana
nabara |
নিবন্ধন
নম্বর |
Nibandhana nambara |
登録番号 |
登録 番号 |
とうろく ばんごう |
tōroku bangō |
|
2 |
|
PRECEDENT |
aussi |
也 |
yě |
also |
also |
Além disso |
además |
ebenfalls |
również |
также |
takzhe |
أيضا |
'aydaan |
भी |
bhee |
ਵੀ |
vī |
এছাড়াও |
ēchāṛā'ō |
また |
また |
また |
mata |
|
3 |
|
pc |
enregistrement |
注册 |
zhùcè |
registration |
registration |
cadastro |
registro |
Anmeldung |
rejestracja |
постановка
на учет |
postanovka na uchet |
التسجيل |
altasjil |
पंजीकरण |
panjeekaran |
ਰਜਿਸਟਰੀਕਰਣ |
rajisaṭarīkaraṇa |
নিবন্ধকরণ |
nibandhakaraṇa |
登録 |
登録 |
とうろく |
tōroku |
|
4 |
1 |
5g |
tous les deux |
都 |
dōu |
both |
both |
ambos |
ambos |
beide |
obie |
обе |
obe |
على حد
سواء |
ealaa hadin swa' |
दोनों |
donon |
ਦੋਨੋ |
dōnō |
উভয় |
ubhaẏa |
両方とも |
両方 とも |
りょうほう とも |
ryōhō tomo |
|
5 |
2 |
mobiles |
numéro de plaque
d'immatriculation) |
车牌号) |
chēpái hào) |
license (plate)
number) |
license (plate)
number) |
número da licença
(placa)) |
numero de licencia) |
Lizenz (Kennzeichen)) |
numer (tablicy
rejestracyjnej)) |
номерной
знак) |
nomernoy znak) |
رقم
لوحة سيارته) |
raqm lawhat sayaarth) |
लाइसेंस
प्लेट नंबर) |
laisens plet nambar) |
ਲਾਇਸੈਂਸ
(ਪਲੇਟ) ਨੰਬਰ |
lā'isainsa
(palēṭa) nabara |
লাইসেন্স
প্লেট নম্বর) |
lā'isēnsa
plēṭa nambara) |
ナンバープレートの番号) |
ナンバー プレート の 番号 ) |
ナンバー プレート の ばんごう ) |
nanbā purēto no bangō ) |
|
6 |
3 |
ALLEMAND |
la série de lettres
et de chiffres figurant sur une plaque d'immatriculation à l'avant et à
l'arrière d'un véhicule pour l'identifier |
车辆前后牌照上显示的字母和数字系列,以进行识别 |
chēliàng qiánhòu
páizhào shàng xiǎnshì de zìmǔ hé shùzì xìliè, yǐ jìnxíngshìbié |
the series of letters
and numbers that are shown on a number plate at the front and back of a
vehicle to identify it |
the series of letters
and numbers that are shown on a number plate at the front and back of a
vehicle to identify it |
a série de letras e
números que são mostrados em uma placa de matrícula na frente e atrás de um
veículo para identificá-lo |
la serie de letras y
números que se muestran en una placa de número en la parte delantera y
trasera de un vehículo para identificarlo |
die Reihe von
Buchstaben und Zahlen, die auf einem Nummernschild an der Vorder- und
Rückseite eines Fahrzeugs angezeigt werden, um es zu identifizieren |
ciąg liter i
cyfr, które są umieszczone na tablicy rejestracyjnej z przodu iz
tyłu pojazdu w celu jego identyfikacji |
серия
букв и цифр,
которые
показаны на
номерных
знаках
спереди и
сзади
транспортного
средства
для его
идентификации |
seriya bukv i tsifr,
kotoryye pokazany na nomernykh znakakh speredi i szadi transportnogo sredstva
dlya yego identifikatsii |
سلسلة
الحروف
والأرقام
التي تظهر
على لوحة الأرقام
في الجزء
الأمامي
والخلفي من
السيارة
للتعرف
عليها |
silsilat alhuruf
wal'arqam alty tazhar ealaa lawhat al'arqam fi aljuz' al'amamii walkhalafii
min alsayarat liltaearuf ealayha |
अक्षरों
और संख्याओं
की श्रृंखला
जो इसे पहचानने
के लिए एक
वाहन के आगे
और पीछे एक
नंबर प्लेट
पर दिखाई
जाती है |
aksharon aur
sankhyaon kee shrrnkhala jo ise pahachaanane ke lie ek vaahan ke aage aur
peechhe ek nambar plet par dikhaee jaatee hai |
ਅੱਖਰਾਂ
ਅਤੇ ਨੰਬਰਾਂ
ਦੀ ਲੜੀ ਜੋ ਇਕ
ਵਾਹਨ ਦੇ ਅੱਗੇ ਅਤੇ
ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ
ਇਕ ਨੰਬਰ ਪਲੇਟ
ਤੇ ਦਿਖਾਈ ਗਈ
ਹੈ ਇਸਦੀ ਪਛਾਣ
ਕਰਨ ਲਈ |
akharāṁ
atē nabarāṁ dī laṛī jō ika vāhana
dē agē atē pichalē pāsē ika nabara
palēṭa tē dikhā'ī ga'ī hai isadī
pachāṇa karana la'ī |
এটি
সনাক্ত করার
জন্য একটি
গাড়ির
সামনের এবং
পিছনে একটি
নম্বর
প্লেটে
প্রদর্শিত
অক্ষর এবং
সংখ্যাগুলির
সিরিজ |
ēṭi
sanākta karāra jan'ya ēkaṭi gāṛira
sāmanēra ēbaṁ pichanē ēkaṭi nambara
plēṭē pradarśita akṣara ēbaṁ
saṅkhyāgulira sirija |
車両の前後にあるナンバープレートに表示されている、それを識別する一連の文字と数字 |
車両 の 前後 に ある ナンバー プレート に 表示 されている 、 それ を 識別 する 一連 の 文字 と 数字 |
しゃりょう の ぜんご に ある ナンバー プレート に ひょうじ されている 、 それ お しきべつ する いちれん の もじ と すうじ |
sharyō no zengo ni aru nanbā purēto ni hyōji sareteiru , sore o shikibetsu suru ichiren no moji to sūji |
|
7 |
4 |
ANGLAIS |
Numéro
d'immatriculation du véhicule; numéro de plaque d'immatriculation |
车辆的登记号码;牌照号码 |
chēliàng de
dēngjì hàomǎ; páizhào hàomǎ |
车辆的登记号码;牌照号码 |
Vehicle registration
number; license plate number |
Número de registro
do veículo; número da placa |
Número de matrícula
del vehículo; número de placa |
Kfz-Kennzeichen;
Kennzeichen |
Numer rejestracyjny
pojazdu; numer tablicy rejestracyjnej |
Регистрационный
номер
автомобиля;
номерной
знак |
Registratsionnyy
nomer avtomobilya; nomernoy znak |
رقم
تسجيل
المركبة ؛
رقم لوحة
الترخيص |
raqm tasjil
almurakabat ; raqm lawhat altarkhis |
वाहन
पंजीकरण
संख्या;
लाइसेंस
प्लेट
संख्या |
vaahan panjeekaran
sankhya; laisens plet sankhya |
ਵਾਹਨ
ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ
ਨੰਬਰ;
ਲਾਇਸੈਂਸ
ਪਲੇਟ ਨੰਬਰ |
vāhana
rajisaṭrēśana nabara; lā'isainsa palēṭa
nabara |
যানবাহনের
নিবন্ধন
নম্বর;
লাইসেন্স
প্লেট নম্বর |
yānabāhanēra
nibandhana nambara; lā'isēnsa plēṭa nambara |
車両登録番号、ナンバープレート番号 |
車両 登録 番号 、 ナンバー プレート 番号 |
しゃりょう とうろく ばんごう 、 ナンバー プレート ばんごう |
sharyō tōroku bangō , nanbā purēto bangō |
|
|
|
|
8 |
5 |
ARABE |
La série de lettres
et de chiffres affichés sur les plaques d'immatriculation avant et arrière du
véhicule à des fins d'identification |
车辆前后牌照上显示的字母和数字系列,以进行识别 |
chēliàng
qiánhòu páizhào shàng xiǎnshì de zìmǔ hé shùzì xìliè, yǐ
jìnxíngshìbié |
车辆前后牌照上显示的字母和数字系列,以进行识别 |
The series of
letters and numbers displayed on the front and rear license plates of the
vehicle for identification |
A série de letras e
números exibidos nas placas dianteiras e traseiras do veículo para
identificação |
La serie de letras y
números que se muestran en las placas de matrícula delantera y trasera del
vehículo para su identificación. |
Die Reihe von
Buchstaben und Zahlen, die zur Identifizierung auf den vorderen und hinteren
Kennzeichen des Fahrzeugs angezeigt werden |
Szereg liter i cyfr
wyświetlanych na przednich i tylnych tablicach rejestracyjnych pojazdu w
celu identyfikacji |
Набор
букв и цифр,
отображаемых
на переднем
и заднем
номерных
знаках
автомобиля
для идентификации. |
Nabor bukv i tsifr,
otobrazhayemykh na perednem i zadnem nomernykh znakakh avtomobilya dlya
identifikatsii. |
سلسلة
الحروف
والأرقام
المعروضة
على لوحات الترخيص
الأمامية
والخلفية
للمركبة
لتحديد
الهوية |
silsilat alhuruf
wal'arqam almaerudat ealaa lawhat altarkhis al'amamiat walkhilafiat
lilmurkabat litahdid alhuia |
पहचान
के लिए वाहन
के आगे और
पीछे के
लाइसेंस प्लेटों
पर
प्रदर्शित
अक्षरों और
संख्याओं की
श्रृंखला |
pahachaan ke lie
vaahan ke aage aur peechhe ke laisens pleton par pradarshit aksharon aur
sankhyaon kee shrrnkhala |
ਪਛਾਣ
ਲਈ ਵਾਹਨ ਦੇ
ਅਗਲੇ ਅਤੇ
ਪਿਛਲੇ
ਲਾਇਸੈਂਸ
ਪਲੇਟਾਂ 'ਤੇ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਤ
ਪੱਤਰਾਂ ਅਤੇ
ਸੰਖਿਆਵਾਂ ਦੀ
ਲੜੀ |
pachāṇa
la'ī vāhana dē agalē atē pichalē
lā'isainsa palēṭāṁ'tē pradaraśata
patarāṁ atē sakhi'āvāṁ dī
laṛī |
সনাক্তকরণের
জন্য গাড়ির
সামনের এবং
পিছনের
লাইসেন্স
প্লেটে
প্রদর্শিত
অক্ষর এবং
সংখ্যাগুলির
সিরিজ |
sanāktakaraṇēra
jan'ya gāṛira sāmanēra ēbaṁ pichanēra
lā'isēnsa plēṭē pradarśita akṣara
ēbaṁ saṅkhyāgulira sirija |
識別のために車両のフロントとリアのナンバープレートに表示される一連の文字と数字 |
識別 の ため に 車両 の フロント と リア の ナンバー プレート に 表示 される 一連 の 文字 と 数字 |
しきべつ の ため に しゃりょう の フロント と リア の ナンバー プレート に ひょうじ される いちれん の もじ と すうじ |
shikibetsu no tame ni sharyō no furonto to ria no nanbā purēto ni hyōji sareru ichiren no moji to sūji |
|
|
|
|
9 |
6 |
BENGALI |
voiture |
车 |
chē |
车 |
car |
carro |
coche |
Wagen |
samochód |
машина |
mashina |
سيارة |
sayara |
गाड़ी |
gaadee |
ਕਾਰ |
kāra |
গাড়ি |
gāṛi |
車 |
車 |
くるま |
kuruma |
|
|
|
|
10 |
7 |
CHINOIS |
marque |
牌 |
pái |
牌 |
brand |
marca |
marca |
Marke |
Marka |
марка |
marka |
علامة
تجارية |
ealamat tijaria |
ब्रांड |
braand |
ਦਾਗ |
dāga |
ব্র্যান্ড |
bryānḍa |
ブランド |
ブランド |
ブランド |
burando |
|
|
|
|
11 |
8 |
ESPAGNOL |
nombre |
号 |
hào |
号 |
number |
número |
número |
Nummer |
numer |
число |
chislo |
رقم |
raqm |
संख्या |
sankhya |
ਗਿਣਤੀ |
giṇatī |
সংখ্যা |
saṅkhyā |
数 |
数 |
かず |
kazu |
|
|
|
|
12 |
9 |
FRANCAIS |
enregistrement |
注册表 |
zhùcè biǎo |
registry |
registry |
registro |
registro |
Registrierung |
rejestr |
реестр |
reyestr |
التسجيل |
altasjil |
रजिस्ट्री |
rajistree |
ਰਜਿਸਟਰੀ |
rajisaṭarī |
রেজিস্ট্রি |
rējisṭri |
レジストリ |
レジストリ |
れじすとり |
rejisutori |
|
13 |
10 |
HINDI |
registres |
登记处 |
dēngjì chù |
registries |
registries |
registros |
registros |
Register |
rejestry |
реестры |
reyestry |
السجلات |
alsujalat |
रजिस्ट्रियों |
rajistriyon |
ਰਜਿਸਟਰੀਆਂ |
rajisaṭarī'āṁ |
রেজিস্ট্রি |
rējisṭri |
レジストリ |
レジストリ |
れじすとり |
rejisutori |
|
14 |
11 |
JAPONAIS |
un endroit où les
registres sont tenus |
存放寄存器的地方 |
cúnfàng jìcúnqì dì
dìfāng |
a place where
registers are kept |
a place where
registers are kept |
um lugar onde os
registros são mantidos |
un lugar donde se
guardan los registros |
ein Ort, an dem
Register geführt werden |
miejsce, w którym
prowadzone są rejestry |
место,
где
хранятся
регистры |
mesto, gde
khranyatsya registry |
مكان
يتم فيه
الاحتفاظ
بالسجلات |
makan ytmu fih
alaihtifaz bialsujalat |
एक
ऐसी जगह जहां
रजिस्टर रखे
जाते हैं |
ek aisee jagah jahaan
rajistar rakhe jaate hain |
ਉਹ
ਜਗ੍ਹਾ ਜਿੱਥੇ
ਰਜਿਸਟਰ ਰੱਖੇ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ |
uha jag'hā
jithē rajisaṭara rakhē jāndē hana |
নিবন্ধগুলি
রাখা হয়
যেখানে একটি
জায়গা |
nibandhaguli
rākhā haẏa yēkhānē ēkaṭi
jāẏagā |
レジスターが保管されている場所 |
レジスター が 保管 されている 場所 |
レジスター が ほかん されている ばしょ |
rejisutā ga hokan sareteiru basho |
|
15 |
12 |
PANJABI |
Bureau
d'enregistrement |
登记处;注册处 |
dēngjì chù;
zhùcè chù |
登记处;注册处 |
Registry office |
Cartório |
Oficina de Registro |
Standesamt |
Urząd Stanu
Cywilnego |
Офис
регистрации |
Ofis registratsii |
مكتب
التسجيل |
maktab altasjil |
लेखागार |
lekhaagaar |
ਰਜਿਸਟਰੀ
ਦਫਤਰ |
rajisaṭarī
daphatara |
নিবন্ধন
অফিস |
nibandhana aphisa |
登記所 |
登記所 |
とうきしょ |
tōkisho |
|
|
|
|
16 |
13 |
POLONAIS |
Où stocker les
registres |
存放寄存器的地方 |
cúnfàng jìcúnqì dì
dìfāng |
存放寄存器的地方 |
Where to store
registers |
Onde armazenar
registros |
Dónde almacenar
registros |
Wo werden Register
gespeichert? |
Gdzie
przechowywać rejestry |
Где
хранить
регистры |
Gde khranit'
registry |
مكان
تخزين
السجلات |
makan takhzin
alsujalat |
रजिस्टर
कहां जमा
करना है |
rajistar kahaan jama
karana hai |
ਰਜਿਸਟਰਾਂ
ਨੂੰ ਕਿੱਥੇ
ਸਟੋਰ ਕਰਨਾ ਹੈ |
rajisaṭarāṁ
nū kithē saṭōra karanā hai |
কোথায়
রেজিস্টার
সংরক্ষণ
করতে হবে |
kōthāẏa
rējisṭāra sanrakṣaṇa karatē habē |
レジスターの保管場所 |
レジスター の 保管 場所 |
レジスター の ほかん ばしょ |
rejisutā no hokan basho |
|
|
|
|
17 |
|
PORTUGAIS |
par |
由 |
yóu |
由 |
by |
de |
por |
durch |
przez |
по |
po |
بواسطة |
bwast |
द्वारा |
dvaara |
ਨਾਲ |
nāla |
দ্বারা |
dbārā |
沿って |
沿って |
そって |
sotte |
|
|
|
|
18 |
|
RUSSE |
bureau
d'enregistrement |
登记处 |
dēngjì chù |
registry office |
registry office |
cartório |
oficina de Registro |
Standesamt |
Urząd Stanu
Cywilnego |
офис
регистрации |
ofis registratsii |
مكتب
التسجيل |
maktab altasjil |
लेखागार |
lekhaagaar |
ਰਜਿਸਟਰੀ
ਦਫਤਰ |
rajisaṭarī
daphatara |
নিবন্ধন
অফিস |
nibandhana aphisa |
登記所 |
登記所 |
とうきしょ |
tōkisho |
|
19 |
|
help1 |
aussi |
也 |
yě |
also |
also |
Além disso |
además |
ebenfalls |
również |
также |
takzhe |
أيضا |
'aydaan |
भी |
bhee |
ਵੀ |
vī |
এছাড়াও |
ēchāṛā'ō |
また |
また |
また |
mata |
|
20 |
|
help3 |
bureau
d'enregistrement |
登记处 |
dēngjì chù |
register office |
register office |
cartório |
oficina de Registro |
Standesamt |
urząd rejestrowy |
ЗАГС |
ZAGS |
تسجيل
مكتب |
tasjil maktab |
पंजीकृत
कार्यालय |
panjeekrt kaaryaalay |
ਰਜਿਸਟਰ
ਦਫਤਰ |
rajisaṭara
daphatara |
অফিস
রেজিস্টার |
aphisa
rējisṭāra |
登録事務所 |
登録 事務所 |
とうろく じむしょ |
tōroku jimusho |
|
21 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
en Grande-Bretagne |
在英国 |
zài yīngguó |
in Britain |
in Britain |
na Grã-Bretanha |
en Gran Bretaña |
in Britannien |
w Brytanii |
в
Британии |
v Britanii |
في
بريطانيا |
fi britania |
ब्रिटेन
में |
briten mein |
ਬ੍ਰਿਟੇਨ
ਵਿਚ |
briṭēna
vica |
ব্রিটেনে |
briṭēnē |
イギリスで |
イギリス で |
イギリス で |
igirisu de |
|
22 |
|
http://akirameru.free.fr |
un lieu où les mariages civils |
婚姻的地方 |
hūnyīn dì dìfāng |
a place where civil marriages |
a place where civil marriages |
um lugar onde casamentos civis |
un lugar donde los matrimonios civiles |
ein Ort, an dem standesamtliche Trauungen
stattfinden |
miejsce, gdzie małżeństwa
cywilne |
место,
где
гражданские
браки |
mesto, gde grazhdanskiye braki |
مكان
حيث الزواج
المدني |
makan hayth alzawaj
almadaniu |
एक ऐसी
जगह जहां
नागरिक
विवाह करते
हैं |
ek aisee jagah jahaan naagarik vivaah karate
hain |
ਉਹ
ਜਗ੍ਹਾ ਜਿੱਥੇ
ਸਿਵਲ ਮੈਰਿਜ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
uha jag'hā jithē sivala mairija
hudē hana |
একটি
জায়গা
যেখানে
নাগরিক
বিবাহ |
ēkaṭi jāẏagā
yēkhānē nāgarika bibāha |
市民結婚の場所 |
市民 結婚 の 場所 |
しみん けっこん の ばしょ |
shimin kekkon no basho |
|
23 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
(qui n'implique pas de cérémonie religieuse) |
(不涉及宗教仪式) |
(bù shèjí zōngjiào yíshì) |
( that do not involve a religious
ceremony) |
(that do not involve a religious ceremony) |
(que não envolva uma cerimônia religiosa) |
(que no implique una ceremonia religiosa) |
(die keine religiöse Zeremonie beinhalten) |
(które nie obejmują ceremonii
religijnej) |
(которые
не связаны с
религиозной
церемонией) |
(kotoryye ne svyazany s religioznoy
tseremoniyey) |
(التي لا
تتضمن مراسم
دينية) |
(alaty la tatadaman
marasim dinia) |
(जिसमें
धार्मिक
आयोजन शामिल
नहीं है) |
(jisamen dhaarmik aayojan shaamil nahin hai) |
(ਜਿਸ ਵਿਚ
ਕੋਈ ਧਾਰਮਿਕ
ਰਸਮ ਸ਼ਾਮਲ
ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ) |
(jisa vica kō'ī dhāramika
rasama śāmala nahīṁ hudā) |
(এটি
কোনও
ধর্মীয়
অনুষ্ঠানে
জড়িত না) |
(ēṭi kōna'ō
dharmīẏa anuṣṭhānē jaṛita nā) |
(それは宗教的な儀式を含まない) |
( それ は 宗教 的な 儀式 を 含まない ) |
( それ わ しゅうきょう てきな ぎしき お ふくまない ) |
( sore wa shūkyō tekina gishiki o fukumanai ) |
|
24 |
|
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
sont effectuées et où
sont enregistrés les naissances, les mariages et les décès |
进行并记录出生,结婚和死亡的地方 |
jìn háng bìng jìlù
chūshēng, jiéhūn hé sǐwáng dì dìfāng |
are performed and
where records of births, marriages and deaths are made |
are performed and
where records of births, marriages and deaths are made |
são realizados e onde
os registros de nascimentos, casamentos e óbitos são feitos |
se realizan y donde
se hacen registros de nacimientos, matrimonios y defunciones |
durchgeführt werden
und wo Aufzeichnungen über Geburten, Ehen und Todesfälle gemacht werden |
są
przeprowadzane i gdzie sporządza się ewidencję urodzeń,
małżeństw i zgonów |
выполняются
и где
ведутся
записи
рождений,
браков и
смертей |
vypolnyayutsya i gde
vedutsya zapisi rozhdeniy, brakov i smertey |
يتم
إجراءها
وحيث يتم عمل
سجلات
المواليد والزواج
والوفيات |
ytmu 'iijra'uha
wahayth ytm eamal sijillat almawalid walziwaj walwafiat |
किया
जाता है और
जहां जन्म,
विवाह और
मृत्यु के
रिकॉर्ड
बनाए जाते
हैं |
kiya jaata hai aur
jahaan janm, vivaah aur mrtyu ke rikord banae jaate hain |
ਕੀਤੇ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ
ਜਿਥੇ ਜਨਮ,
ਵਿਆਹ ਅਤੇ ਮੌਤ
ਦੇ ਰਿਕਾਰਡ
ਬਣਾਏ ਜਾਂਦੇ
ਹਨ |
kītē
jāndē hana atē jithē janama, vi'āha atē mauta
dē rikāraḍa baṇā'ē jāndē hana |
সম্পাদিত
হয় এবং
যেখানে জন্ম,
বিবাহ এবং
মৃত্যুর
রেকর্ড তৈরি
করা হয় |
sampādita
haẏa ēbaṁ yēkhānē janma, bibāha
ēbaṁ mr̥tyura rēkarḍa tairi karā haẏa |
が行われ、出生、結婚、死亡の記録が作成される場所 |
が 行われ 、 出生 、 結婚 、 死亡 の 記録 が 作成 される 場所 |
が おこなわれ 、 しゅっしょう 、 けっこん 、 しぼう の きろく が さくせい される ばしょ |
ga okonaware , shusshō , kekkon , shibō no kiroku ga sakusei sareru basho |
|
25 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
Bureau
d'enregistrement des ménages (au Royaume-Uni, les mariages qui n'impliquent
pas de cérémonies religieuses peuvent être organisés et sont responsables de
l'enregistrement des naissances, des mariages et des funérailles) |
户籍登记处(在英国可举行不涉及宗教仪式的婚礼,并负责登记出生及婚丧等事项) |
hùjí dēngjì chù
(zài yīngguó kě jǔxíng bù shèjí zōngjiào yíshì de
hūnlǐ, bìng fùzé dēngjì chūshēng jí hūn
sāng děng shìxiàng) |
户籍登记处
(在英国可举办不涉及宗教仪式的婚礼,并负责登记出生及婚丧等事项) |
Household
Registration Office (in the UK, weddings that do not involve religious
ceremonies can be held and are responsible for registration of births,
weddings and funerals) |
Household
Registration Office (no Reino Unido, casamentos que não envolvem cerimônias
religiosas podem ser realizados e são responsáveis pelo
registro de nascimentos, casamentos e funerais) |
Oficina de registro
de hogares (en el Reino Unido, se pueden celebrar bodas que no impliquen
ceremonias religiosas y son responsables del registro de nacimientos, bodas y
funerales) |
Household
Registration Office (in Großbritannien können Hochzeiten ohne religiöse
Zeremonien abgehalten werden, die für die Registrierung von Geburten,
Hochzeiten und Beerdigungen verantwortlich sind) |
Biuro rejestracji
gospodarstw domowych (w Wielkiej Brytanii można organizować
śluby, które nie obejmują ceremonii religijnych i są
odpowiedzialne za rejestrację narodzin, ślubów i pogrzebów) |
Офис
регистрации
домохозяйств
(в Великобритании
могут
проводиться
свадьбы, не
связанные с
религиозными
обрядами,
при этом осуществляется
регистрация
рождений,
свадеб и
похорон) |
Ofis registratsii
domokhozyaystv (v Velikobritanii mogut provodit'sya svad'by, ne svyazannyye s
religioznymi obryadami, pri etom osushchestvlyayetsya registratsiya
rozhdeniy, svadeb i pokhoron) |
مكتب
تسجيل
الأسرة (في
المملكة
المتحدة ،
يمكن إقامة
حفلات
الزفاف التي
لا تتضمن
احتفالات
دينية وتكون
مسؤولة عن
تسجيل
المواليد
وحفلات
الزفاف
والجنازات) |
maktab tasjil
al'usra (fy almamlakat almutahidat , yumkin 'iiqamat hafalat alzifaf alty la
tatadaman aihtifalat diniatan watakun maswuwlat ean tasjil almualid wahuflat
alzifaf waljinazat) |
घरेलू
पंजीकरण
कार्यालय
(यूके में,
शादियों में
जो धार्मिक
समारोह
शामिल नहीं
होते हैं उन्हें
आयोजित किया
जा सकता है और
जन्म, विवाह और
अंतिम
संस्कार के
पंजीकरण के
लिए
जिम्मेदार
हैं) |
ghareloo panjeekaran
kaaryaalay (yooke mein, shaadiyon mein jo dhaarmik samaaroh shaamil nahin
hote hain unhen aayojit kiya ja sakata hai aur janm, vivaah aur antim
sanskaar ke panjeekaran ke lie jimmedaar hain) |
ਘਰੇਲੂ
ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ
ਦਫਤਰ (ਯੂਕੇ
ਵਿਚ, ਉਹ ਵਿਆਹ
ਕਰਾਏ ਜਾ ਸਕਦੇ
ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ
ਵਿਚ ਧਾਰਮਿਕ
ਰਸਮਾਂ ਸ਼ਾਮਲ
ਨਹੀਂ
ਹੁੰਦੀਆਂ ਅਤੇ
ਉਹ ਜਨਮ, ਵਿਆਹ
ਅਤੇ ਸੰਸਕਾਰ ਦੀ
ਰਜਿਸਟਰੀਕਰਣ
ਲਈ
ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ
ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ) |
gharēlū
rajisaṭrēśana daphatara (yūkē vica, uha vi'āha
karā'ē jā sakadē hana jinhāṁ vica
dhāramika rasamāṁ śāmala nahīṁ
hudī'āṁ atē uha janama, vi'āha atē
sasakāra dī rajisaṭarīkaraṇa la'ī
zimēvāra hudī'āṁ hana) |
পারিবারিক
নিবন্ধকরণ
অফিস
(যুক্তরাজ্যে,
যেসব
বিবাহের
মধ্যে
ধর্মীয়
অনুষ্ঠান
জড়িত না
সেগুলি
অনুষ্ঠিত
হতে পারে এবং
জন্ম, বিবাহ এবং
জানাজার
নিবন্ধনের
জন্য
দায়বদ্ধ) |
pāribārika
nibandhakaraṇa aphisa (yuktarājyē, yēsaba
bibāhēra madhyē dharmīẏa anuṣṭhāna
jaṛita nā sēguli anuṣṭhita hatē
pārē ēbaṁ janma, bibāha ēbaṁ
jānājāra nibandhanēra jan'ya dāẏabad'dha) |
世帯登録事務所(英国では、宗教的な儀式を伴わない結婚式を行うことができ、出生、結婚式、葬儀の登録に責任があります) |
世帯 登録 事務所 ( 英国 で は 、 宗教 的な 儀式 を 伴わない 結婚式 を 行う こと が でき 、 出生 、 結婚式 、 葬儀 の 登録 に 責任 が あります ) |
せたい とうろく じむしょ ( えいこく で わ 、 しゅうきょう てきな ぎしき お ともなわない けっこんしき お おこなう こと が でき 、 しゅっしょう 、 けっこんしき 、 そうぎ の とうろく に せきにん が あります ) |
setai tōroku jimusho ( eikoku de wa , shūkyō tekina gishiki o tomonawanai kekkonshiki o okonau koto ga deki , shusshō , kekkonshiki , sōgi no tōroku ni sekinin ga arimasu ) |
|
|
|
|
26 |
|
http://akirameru.free.fr |
Attendre |
等 |
děng |
等 |
Wait |
Esperar |
Espere |
Warten |
Czekać |
Подождите |
Podozhdite |
انتظر |
aintazar |
रुको |
ruko |
ਉਡੀਕ
ਕਰੋ |
uḍīka
karō |
অপেক্ষা
করুন |
apēkṣā
karuna |
待つ |
待つ |
まつ |
matsu |
|
|
|
|
27 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
chose |
事 |
shì |
事 |
thing |
coisa |
cosa |
Ding |
rzecz |
вещь |
veshch' |
شيء |
shay' |
चीज़ |
cheez |
ਚੀਜ਼ |
cīza |
জিনিস |
jinisa |
事 |
事 |
こと |
koto |
|
|
|
|
28 |
|
lexos |
Planche |
登 |
dēng |
登 |
Board |
Borda |
Tablero |
Tafel |
Tablica |
Доска |
Doska |
مجلس |
majlis |
मंडल |
mandal |
ਫੱਟੀ |
phaṭī |
বোর্ড |
bōrḍa |
ボード |
ボード |
ボード |
bōdo |
|
|
|
|
29 |
|
27500 |
Rappelles toi |
记 |
jì |
记 |
Remember |
Lembrar |
Recuerda |
Merken |
Zapamiętaj |
Помните |
Pomnite |
تذكر |
tudhkar |
याद
है |
yaad hai |
ਯਾਦ
ਰੱਖਣਾ |
yāda
rakhaṇā |
মনে
আছে |
manē
āchē |
覚えて |
覚えて |
おぼえて |
oboete |
|
|
|
|
30 |
|
abc image |
se marier dans / dans un bureau
d'enregistrement |
在登记处结婚 |
zài dēngjì chù jiéhūn |
to get married in/at a registry office |
to get married in/at a registry office |
casar em / em um cartório |
casarse en / en una oficina de registro |
in / bei einem Standesamt heiraten |
zawrzeć związek
małżeński w urzędzie stanu cywilnego |
выйти
замуж в / в
ЗАГС |
vyyti zamuzh v / v ZAGS |
للزواج
في / في مكتب
التسجيل |
lilziwaj fi / fi
maktab altasjil |
एक
रजिस्ट्री
कार्यालय
में / में शादी करने
के लिए |
ek rajistree kaaryaalay mein / mein shaadee
karane ke lie |
ਇੱਕ
ਰਜਿਸਟਰੀ
ਦਫਤਰ ਵਿੱਚ /
ਵਿਆਹ ਕਰਾਉਣ
ਲਈ |
ika rajisaṭarī daphatara vica/
vi'āha karā'uṇa la'ī |
একটি
রেজিস্ট্রি
অফিসে / বিয়ে
করতে |
ēkaṭi rējisṭri
aphisē/ biẏē karatē |
登記所で/で結婚する |
登記所 で / で 結婚 する |
とうきしょ で / で けっこん する |
tōkisho de / de kekkon suru |
|
31 |
|
KAKUKOTO |
Enregistrez votre mariage au bureau
d'enregistrement du ménage |
在户籍登记处登记结婚 |
zài hùjí dēngjì chù dēngjì
jiéhūn |
在户籍登记处登记结婚 |
Register your marriage at the household
registration office |
Registre seu casamento no cartório de
registro da família |
Registre su matrimonio en la oficina de
registro del hogar |
Registrieren Sie Ihre Ehe bei der
Haushaltsbehörde |
Zarejestruj swoje małżeństwo
w biurze rejestracji gospodarstwa domowego |
Зарегистрируйте
свой брак в
домохозяйстве |
Zaregistriruyte svoy brak v domokhozyaystve |
سجل
زواجك في
مكتب تسجيل
الأسرة |
sajal zawajik fi
maktab tasjil al'usra |
घरेलू
पंजीकरण
कार्यालय
में अपनी शादी
का पंजीकरण
करें |
ghareloo panjeekaran kaaryaalay mein apanee
shaadee ka panjeekaran karen |
ਆਪਣੇ
ਵਿਆਹ ਨੂੰ
ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਾਓ |
āpaṇē vi'āha nū
rajisaṭara karā'ō |
পরিবারের
রেজিস্ট্রেশন
অফিসে আপনার বিবাহ
নিবন্ধন
করুন |
paribārēra
rējisṭrēśana aphisē āpanāra bibāha
nibandhana karuna |
世帯登録事務所で結婚を登録する |
世帯 登録 事務所 で 結婚 を 登録 する |
せたい とうろく じむしょ で けっこん お とうろく する |
setai tōroku jimusho de kekkon o tōroku suru |
|
|
|
|
32 |
|
arabe |
rego |
雷哥 |
léi gē |
rego |
rego |
rego |
rego |
rego |
rego |
Rego |
Rego |
ريجو |
ryju |
रेगो |
rego |
ਰੈਗੋ |
raigō |
রেজিও |
rēji'ō |
レゴ |
レゴ |
れご |
rego |
|
33 |
|
JAPONAIS |
aussi |
也 |
yě |
also |
also |
Além disso |
además |
ebenfalls |
również |
также |
takzhe |
أيضا |
'aydaan |
भी |
bhee |
ਵੀ |
vī |
এছাড়াও |
ēchāṛā'ō |
また |
また |
また |
mata |
|
34 |
|
chinois |
reggo |
雷哥 |
léi gē |
reggo |
reggo |
reggo |
reggo |
reggo |
reggo |
регго |
reggo |
ريجو |
ryju |
reggo |
raiggo |
ਰੇਜੋ |
rējō |
রেজিও |
rēji'ō |
レゴ |
レゴ |
れご |
rego |
|
35 |
|
chinois |
reggos |
雷哥斯 |
léi gē sī |
reggos |
reggos |
reggos |
reggos |
Reggos |
reggos |
регго |
reggo |
ريجوس |
rayjus |
reggos |
raiggos |
reggos |
reggos |
reggos |
reggos |
レゴ |
レゴ |
れご |
rego |
|
36 |
|
pinyin |
informel |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informal |
informal |
informal |
informell |
nieformalny |
неофициальный |
neofitsial'nyy |
غير
رسمي |
ghyr rasmiin |
अनौपचारिक |
anaupachaarik |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
gaira rasamī |
অনানুষ্ঠানিক |
anānuṣṭhānika |
非公式 |
非公式 |
ひこうしき |
hikōshiki |
|
37 |
|
wanik |
une immatriculation pour une voiture, etc. |
汽车等的注册 |
qìchē děng de zhùcè |
a registration for a car, etc. |
a registration for a car, etc. |
um registro para um carro, etc. |
un registro para un automóvil, etc. |
eine Registrierung für ein Auto usw. |
rejestracja na samochód itp. |
прописка
на машину и
др. |
propiska na mashinu i dr. |
تسجيل
لسيارة ، إلخ. |
tasjil lisayaarat ,
'iilkh. |
एक कार
के लिए एक
पंजीकरण,
आदि। |
ek kaar ke lie ek panjeekaran, aadi. |
ਕਾਰ ਲਈ
ਰਜਿਸਟਰੀਕਰਣ,
ਆਦਿ. |
kāra la'ī
rajisaṭarīkaraṇa, ādi. |
একটি
গাড়ী জন্য
একটি
রেজিস্ট্রেশন,
ইত্যাদি |
ēkaṭi gāṛī jan'ya
ēkaṭi rējisṭrēśana, ityādi |
車の登録など |
車 の 登録 など |
くるま の とうろく など |
kuruma no tōroku nado |
|
38 |
|
http://wanglik.free.fr/ |
Immatriculation (des
véhicules automobiles, etc.) |
(机动车辆等的)注册 |
(jīdòng
chēliàng děng de) zhùcè |
(机动车辆等的)注册 |
Registration (of
motor vehicles, etc.) |
Registro (veículo
motorizado, etc.) |
Registro (de
vehículos de motor, etc.) |
Registrierung (von
Kraftfahrzeugen usw.) |
Rejestracja
(pojazdów silnikowych itp.) |
(Автомобиль
и др.)
Регистрация |
(Avtomobil' i dr.)
Registratsiya |
التسجيل
(للسيارات ،
إلخ) |
altasjil (llasiarat
, 'ilkh) |
पंजीकरण
(मोटर वाहनों
के आदि) |
panjeekaran (motar
vaahanon ke aadi) |
(ਮੋਟਰ
ਵਾਹਨ, ਆਦਿ)
ਰਜਿਸਟਰੀਕਰਣ |
(Mōṭara
vāhana, ādi) rajisaṭarīkaraṇa |
নিবন্ধন
(মোটর গাড়ি
ইত্যাদির) |
nibandhana
(mōṭara gāṛi ityādira) |
登録(自動車等) |
登録 ( 自動車等 ) |
とうろく ( じどうしゃとう ) |
tōroku ( jidōshatō ) |
|
|
|
|
39 |
|
navire |
régresser |
回归 |
huíguī |
regress |
regress |
regressar |
regreso |
Regress |
regres |
регресс |
regress |
تراجع |
tarajue |
वापसी |
vaapasee |
ਦੁਬਾਰਾ
ਦਬਾਓ |
dubārā
dabā'ō |
প্রতিরোধ |
pratirōdha |
退行 |
退行 |
たいこう |
taikō |
|
40 |
|
|
~ (À qc) |
〜(到某处) |
〜(dào mǒu
chù) |
〜(to
sth) |
~ (To sth) |
~ (Para sth) |
~ (A algo) |
~ (Zu etw) |
~ (Do czegoś) |
~ (К
чч) |
~ (K chch) |
~ (إلى شيء) |
~ ('ilaa shaya') |
~ (To sth) |
~ (to sth) |
~
(ਨੂੰ sth) |
~ (nū sth) |
~
(স্টেথ) |
~ (sṭētha) |
〜(sthへ) |
〜 ( sth へ ) |
〜 ( sth え ) |
〜 ( sth e ) |
|
41 |
|
|
désapprobateur |
不赞成 |
bù zànchéng |
disapproving |
disapproving |
desaprovando |
desaprobando |
missbilligend |
krzywy |
неодобрительно |
neodobritel'no |
الرفض |
alrafd |
अनुमोदन |
anumodan |
ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ |
nāmanazūra |
অস্বীকারকারী |
asbīkārakārī |
不承認 |
不承認 |
ふしょうにん |
fushōnin |
|
42 |
|
|
pour revenir à une forme ou à une façon de
se comporter antérieure ou moins avancée |
回到较早或更不先进的表现形式或方式 |
huí dào jiào zǎo huò gèng bù
xiānjìn de biǎoxiàn xíng shì huò fāngshì |
to return to an earlier or less advanced
form or way of
behaving倒退;回归;退化 |
to return to an earlier or less advanced
form or way of behaving |
para retornar a uma forma anterior ou menos
avançada ou maneira de se comportar |
volver a una forma o forma de comportarse
anterior o menos avanzada |
zu einer früheren oder weniger
fortgeschrittenen Form oder Verhaltensweise zurückzukehren |
powrócić do wcześniejszej lub
mniej zaawansowanej formy lub sposobu zachowania |
вернуться
к более
ранней или
менее продвинутой
форме или
образу
поведения |
vernut'sya k boleye ranney ili meneye
prodvinutoy forme ili obrazu povedeniya |
للعودة
إلى شكل أو
طريقة تصرف
سابقة أو أقل
تقدمًا |
lileawdat 'iilaa
shakal 'aw tariqat tasrif sabiqatan 'aw 'aqala tqdmana |
पहले या
कम उन्नत रूप
या व्यवहार
करने के
तरीके पर
लौटने के लिए |
pahale ya kam unnat roop ya vyavahaar karane
ke tareeke par lautane ke lie |
ਪੁਰਾਣੇ
ਜਾਂ ਘੱਟ
ਤਕਨੀਕੀ ਰੂਪ
ਜਾਂ ਵਿਵਹਾਰ
ਦੇ toੰਗ ਤੇ ਵਾਪਸ
ਜਾਣਾ |
purāṇē jāṁ
ghaṭa takanīkī rūpa jāṁ vivahāra dē
toga tē vāpasa jāṇā |
আগের বা
কম উন্নত
ফর্ম বা
আচরণের পথে ফিরে
যেতে |
āgēra bā kama unnata pharma
bā ācaraṇēra pathē phirē yētē |
以前またはより高度な形式または動作方法に戻る |
以前 または より 高度な 形式 または 動作 方法 に 戻る |
いぜん または より こうどな けいしき または どうさ ほうほう に もどる |
izen mataha yori kōdona keishiki mataha dōsa hōhō ni modoru |
|
43 |
|
|
régression |
回归 |
huíguī |
regression |
regression |
regressão |
regresión |
Regression |
regresja |
регресс |
regress |
تراجع |
tarajue |
वापसी |
vaapasee |
ਪ੍ਰਤੀਨਿਧੀ |
pratīnidhī |
রিগ্রেশন |
rigrēśana |
退行 |
退行 |
たいこう |
taikō |
|
44 |
|
|
〜 (Pour qc) le
processus de retour à une forme ou un état antérieur ou moins avancé |
〜(至某事)回到较早或更高级的形式或状态的过程 |
〜(zhì mǒu
shì) huí dào jiào zǎo huò gèng gāojí de xíng shì huò zhuàngtài de
guòchéng |
〜(to
sth) the process of going back to an earlier or less advanced form or state |
〜(To sth) the
process of going back to an earlier or less advanced form or state |
〜 (Para sth) o
processo de voltar a uma forma ou estado anterior ou menos avançado |
〜 (To sth) el
proceso de volver a una forma o estado anterior o menos avanzado |
〜 (Um etw) den
Prozess der Rückkehr zu einer früheren oder weniger fortgeschrittenen Form
oder einem früheren Zustand |
〜 (To sth)
proces powrotu do wcześniejszej lub mniej zaawansowanej formy lub stanu |
〜 (To sth)
процесс
возврата к
более
ранней или
менее
продвинутой
форме или
состоянию |
〜 (To sth)
protsess vozvrata k boleye ranney ili meneye prodvinutoy forme ili
sostoyaniyu |
〜 (إلى
شيء) عملية
الرجوع إلى
شكل أو حالة
سابقة أو أقل
تقدمًا |
〜 ('ilaa shy')
eamaliat alrujue 'iilaa shakal 'aw halat sabiqat 'aw 'aqala tqdmana |
〜 (Sth
करने के लिए)
पहले या कम
उन्नत रूप या
राज्य में
वापस जाने की
प्रक्रिया |
〜 (sth karane
ke lie) pahale ya kam unnat roop ya raajy mein vaapas jaane kee prakriya |
〜
(ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ)
ਪਿਛਲੇ ਜਾਂ
ਘੱਟ ਤਕਨੀਕੀ
ਰੂਪ ਜਾਂ ਅਵਸਥਾ
ਵਿਚ ਵਾਪਸ ਜਾਣ
ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ |
〜
(jārī karana la'ī) pichalē jāṁ ghaṭa
takanīkī rūpa jāṁ avasathā vica vāpasa
jāṇa dī prakiri'ā |
〜 (Sth)
পূর্ববর্তী
বা কম উন্নত
ফর্ম বা
রাজ্যে ফিরে
যাওয়ার
প্রক্রিয়া |
〜 (Sth)
pūrbabartī bā kama unnata pharma bā rājyē
phirē yā'ōẏāra prakriẏā |
〜(sthへ)以前またはより進んでいない形または状態に戻るプロセス |
〜 ( sth へ ) 以前 または より 進んでいない 形 または 状態 に 戻る プロセス |
〜 ( sth え ) いぜん または より すすんでいない かたち または じょうたい に もどる プロセス |
〜 ( sth e ) izen mataha yori susundeinai katachi mataha jōtai ni modoru purosesu |
|
45 |
|
|
Rétrogression;
régression; régression |
倒退;回归;退化 |
dàotuì; huíguī;
tuìhuà |
倒退;
回归;退化 |
Retrogression;
regression; regression |
Retrocesso;
regressão; regressão |
Retrogresión;
regresión; regresión |
Retrogression,
Regression, Regression |
Retrogresja;
regresja; regresja |
Ретрогрессия;
регресс;
регресс |
Retrogressiya;
regress; regress |
تراجع
، انحدار ،
انحدار |
tarajue , ainhidar ,
ainhidar |
प्रतिगमन;
प्रतिगमन;
प्रतिगमन |
pratigaman;
pratigaman; pratigaman |
ਪ੍ਰਤਿਕ੍ਰਿਆ |
pratikri'ā |
প্রতিরোধ;
রিগ্রেশন;
রিগ্রেশন |
pratirōdha;
rigrēśana; rigrēśana |
後退、回帰、回帰 |
後退 、 回帰 、 回帰 |
こうたい 、 かいき 、 かいき |
kōtai , kaiki , kaiki |
|
|
|
|
46 |
|
|
cheminée |
层叠 |
céngdié |
囱 |
chimney |
chaminé |
Chimenea |
Kamin |
komin |
дымовая
труба |
dymovaya truba |
مدخنة |
mudakhana |
चिमनी |
chimanee |
ਚਿਮਨੀ |
cimanī |
চিমনি |
cimani |
煙突 |
煙突 |
えんとつ |
entotsu |
|
|
|
|
47 |
|
|
régressif |
回归的 |
huíguī de |
regressive |
regressive |
regressivo |
regresivo |
regressiv |
regresyjny |
регрессивный |
regressivnyy |
رجعي |
rajei |
प्रतिगामी |
pratigaamee |
ਦੁਖਦਾਈ |
dukhadā'ī |
প্রতিক্রিয়াশীল |
pratikriẏāśīla |
退行的 |
退行 的 |
たいこう てき |
taikō teki |
|
48 |
|
|
devenir ou rendre qc moins avancé |
变得或变得不那么先进 |
biàn dé huò biàn dé bù nàme xiānjìn |
becoming or making sth less advanced |
becoming or making sth less advanced |
tornando-se ou tornando-o menos avançado |
volviéndose o haciendo algo menos avanzado |
etw weniger fortgeschritten machen oder
machen |
stać się lub uczynić coś
mniej zaawansowanym |
становиться
или делать
что-то менее
продвинутым |
stanovit'sya ili delat' chto-to meneye
prodvinutym |
تصبح أو
تجعل شيئًا
أقل تقدمًا |
tusbih 'aw tajeal
shyyana 'aqala tqdmana |
बनने या
sth कम उन्नत |
banane ya sth kam unnat |
ਬਣਨਾ
ਜਾਂ ਬਣਾਉਣਾ
ਘੱਟ ਐਡਵਾਂਸਡ |
baṇanā jāṁ
baṇā'uṇā ghaṭa aiḍavānsaḍa |
স্টাচকে
কম উন্নত করা
বা তৈরি করা |
sṭācakē kama unnata
karā bā tairi karā |
sthを高度化しない |
sth を 高度 化 しない |
sth お こうど か しない |
sth o kōdo ka shinai |
|
49 |
|
|
Dégradé; régressé;
régressé |
退化的;倒退的;退步的 |
tuìhuà de; dàotuì
de; tuìbù de |
退化的;倒退的;退步的 |
Degraded; regressed;
regressed |
Degradado;
regredido; regredido |
Degradado;
retrocedido; retrocedido |
Erniedrigt,
zurückgegangen, zurückgegangen |
Zdegradowany;
cofnięty; cofnięty |
Деградированный;
регрессивный;
регрессивный |
Degradirovannyy;
regressivnyy; regressivnyy |
متدهور
، متراجع ،
متراجع |
mutadhur , mutarajie
, mutarajie |
अपमानित; |
apamaanit; |
ਡਿਗਰੇਡਡ;
ਰੀਪਰੈਸਡ;
ਰੀਪਰੈਸਡ |
ḍigarēḍaḍa;
rīparaisaḍa; rīparaisaḍa |
ডিগ্রেডড;
রিগ্রসড;
রিগ্রসড |
ḍigrēḍaḍa;
rigrasaḍa; rigrasaḍa |
劣化、退行、退行 |
劣化 、 退行 、 退行 |
れっか 、 たいこう 、 たいこう |
rekka , taikō , taikō |
|
|
|
|
50 |
|
|
La politique a été
condamnée comme un pas régressif |
该政策已被谴责为退步 |
gāi zhèngcè
yǐ bèi qiǎnzé wèi tuìbù |
The policy has been
condemned as a regressive step |
The policy has been
condemned as a regressive step |
A política foi
condenada como um passo regressivo |
La política ha sido
condenada como un paso regresivo |
Die Politik wurde als
regressiver Schritt verurteilt |
Polityka została
potępiona jako krok regresywny |
Политика
была
осуждена
как
регрессивный
шаг |
Politika byla
osuzhdena kak regressivnyy shag |
تم
إدانة هذه
السياسة
باعتبارها
خطوة رجعية |
tama 'iidanat hadhih
alsiyasat biaietibariha khatwatan rajeiatan |
नीति
को एक
प्रतिगामी
कदम के रूप
में निंदा की
गई है |
neeti ko ek
pratigaamee kadam ke roop mein ninda kee gaee hai |
ਨੀਤੀ
ਨੂੰ
ਸਕਾਰਾਤਮਕ
ਕਦਮ ਵਜੋਂ
ਨਿੰਦਾ ਕੀਤੀ
ਗਈ ਹੈ |
nītī
nū sakārātamaka kadama vajōṁ nidā
kītī ga'ī hai |
এই
নীতিটিকে
একটি
প্রতিক্রিয়াশীল
পদক্ষেপ
হিসাবে
নিন্দা করা
হয়েছে |
ē'i
nītiṭikē ēkaṭi pratikriẏāśīla
padakṣēpa hisābē nindā karā
haẏēchē |
ポリシーは後退ステップとして非難されています |
ポリシー は 後退 ステップ として 非難 されています |
ポリシー わ こうたい ステップ として ひなん されています |
porishī wa kōtai suteppu toshite hinan sareteimasu |
|
51 |
|
|
Cette politique a
été considérée comme une régression et a été condamnée |
这项政策被认为是一种倒退而受到谴责 |
zhè xiàng zhèngcè
bèi rènwéi shì yī zhǒng dàotuì ér shòudào qiǎnzé |
这项政策被认为是一种倒退而受到谴责 |
This policy was
considered a retrogression and was condemned |
Esta política foi
considerada um retrocesso e foi condenada |
Esta política fue
considerada un retroceso y fue condenada |
Diese Politik wurde
als Rückschritt angesehen und verurteilt |
Ta polityka
została uznana za regres i została potępiona |
Эта
политика
считалась
регрессом и
осуждалась. |
Eta politika
schitalas' regressom i osuzhdalas'. |
واعتبرت
هذه السياسة
تراجعا
وأدينت |
waietabarat hadhih
alsiyasat tarajuea wa'udinat |
इस
नीति को
प्रतिगामी
माना गया और
इसकी निंदा की
गई |
is neeti ko
pratigaamee maana gaya aur isakee ninda kee gaee |
ਇਸ
ਨੀਤੀ ਨੂੰ
ਬਦਲਾ ਮੰਨਿਆ
ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ
ਨਿੰਦਾ ਕੀਤੀ
ਗਈ ਸੀ |
isa nītī
nū badalā mani'ā gi'ā sī atē nidā
kītī ga'ī sī |
এই
নীতিটি
প্রত্যাখ্যান
হিসাবে
বিবেচিত হয়েছিল
এবং নিন্দিত
হয়েছিল |
ē'i
nītiṭi pratyākhyāna hisābē bibēcita
haẏēchila ēbaṁ nindita haẏēchila |
このポリシーは後退と見なされ、非難されました |
この ポリシー は 後退 と 見なされ 、 非難 されました |
この ポリシー わ こうたい と みなされ 、 ひなん されました |
kono porishī wa kōtai to minasare , hinan saremashita |
|
|
|
|
52 |
|
|
technique |
技术 |
jìshù |
technical |
technical |
técnico |
técnico |
technisch |
techniczny |
технический |
tekhnicheskiy |
فني |
faniyin |
तकनीकी |
takaneekee |
ਤਕਨੀਕੀ |
takanīkī |
প্রযুক্তিগত |
prayuktigata |
テクニカル |
テクニカル |
テクニカル |
tekunikaru |
|
53 |
|
|
le terme |
术语 |
shùyǔ |
术语 |
the term |
o termo |
el termino |
der Begriff |
termin |
семестр |
semestr |
المصطلح |
almustalah |
अवधि |
avadhi |
ਸ਼ਰਤ |
śarata |
শব্দ |
śabda |
用語 |
用語 |
ようご |
yōgo |
|
|
|
|
54 |
|
|
d'impôts |
税收 |
shuìshōu |
of taxes |
of taxes |
de impostos |
de impuestos |
von Steuern |
podatków |
налогов |
nalogov |
من
الضرائب |
min aldarayib |
करों
का |
karon ka |
ਟੈਕਸ
ਦੇ |
ṭaikasa dē |
করের |
karēra |
税金の |
税金 の |
ぜいきん の |
zeikin no |
|
55 |
|
|
impôt |
最高 |
zuìgāo |
税收 |
tax |
imposto |
impuesto |
MwSt |
podatek |
налог |
nalog |
ضريبة |
dariba |
कर |
kar |
ਟੈਕਸ |
ṭaikasa |
কর |
kara |
税金 |
税金 |
ぜいきん |
zeikin |
|
|
|
|
56 |
|
|
ayant moins d'effet sur les riches que sur
les pauvres |
对富人的影响小于对穷人的影响 |
duì fù rén de yǐngxiǎng
xiǎoyú duì qióngrén de yǐngxiǎng |
having less effect on the rich than on the
poor |
having less effect on the rich than on the
poor |
tendo menos efeito sobre os ricos do que
sobre os pobres |
teniendo menos efecto en los ricos que en
los pobres |
weniger Einfluss auf die Reichen als auf die
Armen |
mniejszy wpływ na bogatych niż na
biednych |
оказывает
меньшее
влияние на
богатых, чем
на бедных |
okazyvayet men'sheye vliyaniye na bogatykh,
chem na bednykh |
تأثيرها
على
الأغنياء
أقل من
تأثيرها على
الفقراء |
tathiruha ealaa
al'aghnia' 'aqala min tathiruha ealaa alfuqara' |
गरीबों
की तुलना में
अमीरों पर कम
प्रभाव |
gareebon kee tulana mein ameeron par kam
prabhaav |
ਗਰੀਬਾਂ
ਨਾਲੋਂ ਅਮੀਰ
ਉੱਤੇ ਘੱਟ
ਪ੍ਰਭਾਵ ਪਾਉਣਾ |
garībāṁ
nālōṁ amīra utē ghaṭa prabhāva
pā'uṇā |
গরীবের
চেয়ে ধনী
লোকের উপর কম
প্রভাব
ফেলছে |
garībēra cēẏē
dhanī lōkēra upara kama prabhāba phēlachē |
貧困層よりも富裕層への影響が少ない |
貧困層 より も 富裕層 へ の 影響 が 少ない |
ひんこんそう より も ふゆうそう え の えいきょう が すくない |
hinkonsō yori mo fuyūsō e no eikyō ga sukunai |
|
57 |
|
|
Diminuant (l'impact
sur les riches est plus faible que sur les pauvres) |
递减的(对富人的影响比对穷人的小) |
dìjiǎn de (duì
fù rén de yǐngxiǎng bǐ duì qióngrén de xiǎo) |
递减的
(对富人的影响比对穷人的小) |
Diminishing (impact
on the rich is smaller than on the poor) |
Diminuindo (o
impacto sobre os ricos é menor do que sobre os pobres) |
Disminuyendo (el
impacto en los ricos es menor que en los pobres) |
Abnehmen (die
Auswirkungen auf die Reichen sind geringer als auf die Armen) |
Malejący
(wpływ na bogatych jest mniejszy niż na biednych) |
Уменьшение
(влияние на
богатых
меньше, чем на
бедных) |
Umen'sheniye
(vliyaniye na bogatykh men'she, chem na bednykh) |
تناقص
(التأثير على
الأغنياء
أقل منه على
الفقراء) |
tanaqis (altaathir
ealaa al'aghnia' 'aqalu minh ealaa alfaqara') |
कम
होना (अमीरों
पर प्रभाव
गरीबों की
तुलना में
छोटा है) |
kam hona (ameeron
par prabhaav gareebon kee tulana mein chhota hai) |
ਘੱਟ
ਕਰਨਾ (ਅਮੀਰਾਂ
'ਤੇ ਅਸਰ
ਗਰੀਬਾਂ
ਨਾਲੋਂ ਘੱਟ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ) |
ghaṭa
karanā (amīrāṁ'tē asara garībāṁ
nālōṁ ghaṭa hudā hai) |
হ্রাস
(ধনী লোকের
উপর প্রভাব
গরীবের
চেয়ে কম) |
hrāsa
(dhanī lōkēra upara prabhāba garībēra
cēẏē kama) |
減少している(富裕層への影響は貧困層への影響よりも小さい) |
減少 している ( 富裕層 へ の 影響 は 貧困層 へ の 影響 より も 小さい ) |
げんしょう している ( ふゆうそう え の えいきょう わ ひんこんそう え の えいきょう より も ちいさい ) |
genshō shiteiru ( fuyūsō e no eikyō wa hinkonsō e no eikyō yori mo chīsai ) |
|
|
|
|
58 |
|
|
le regret |
后悔 |
hòuhuǐ |
regret |
regret |
arrepender |
lamentar |
Bedauern |
żal |
сожаление |
sozhaleniye |
يندم |
yndim |
खेद |
khed |
ਅਫਸੋਸ |
aphasōsa |
আফসোস |
āphasōsa |
後悔 |
後悔 |
こうかい |
kōkai |
|
59 |
|
|
regretter |
后悔的 |
hòuhuǐ de |
regrett |
regrett |
arrependimento |
lamentarse |
bereue |
żal |
сожалеть |
sozhalet' |
نأسف |
nasaf |
regrett |
raigraitt |
ਅਫ਼ਸੋਸ |
afasōsa |
আফসোস |
āphasōsa |
後悔 |
後悔 |
こうかい |
kōkai |
|
60 |
|
|
se sentir désolé pour
ce que vous avez fait ou pour ce que vous n'avez pas pu faire |
对您已经做过的事情或无法做某事感到抱歉 |
duì nín
yǐjīng zuòguò de shìqíng huò wúfǎ zuò mǒu shì gǎndào
bàoqiàn |
to feel sorry about
sth you have done or about sth that you have not been able to do |
to feel sorry about
sth you have done or about sth that you have not been able to do |
sentir pena do que
você fez ou do que não foi capaz de fazer |
sentir pena por algo
que ha hecho o por algo que no ha podido hacer |
Mitleid mit etwas zu
haben, das Sie getan haben, oder mit etwas, das Sie nicht konnten |
współczuć z
powodu czegoś, co zrobiłeś lub z powodu czegoś, czego nie
byłeś w stanie zrobić |
сожалеть
о том, что вы
сделали или
о том, что вы
не смогли
сделать |
sozhalet' o tom, chto
vy sdelali ili o tom, chto vy ne smogli sdelat' |
أن
تشعر بالأسف
حيال ما قمت
به أو بشأن
أشياء لم تكن
قادرًا على
القيام بها |
'an tasheur bial'asaf
hial ma qumt bih 'aw bishan 'ashya' lm takun qadrana ealaa alqiam biha |
आपके
द्वारा किए
गए sth के बारे
में या आपके
द्वारा किए
गए sth के बारे
में खेद
महसूस करना |
aapake dvaara kie gae
sth ke baare mein ya aapake dvaara kie gae sth ke baare mein khed mahasoos
karana |
ਤੁਹਾਡੇ
ਦੁਆਰਾ ਕੀਤੀ
ਗਈ ਸਟੈੱਮ
ਬਾਰੇ ਜਾਂ ਉਸ
ਸਥਿਤੀ ਬਾਰੇ
ਅਫ਼ਸੋਸ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ
ਜੋ ਤੁਸੀਂ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ |
tuhāḍē
du'ārā kītī ga'ī saṭaima bārē
jāṁ usa sathitī bārē afasōsa mahisūsa
karanā jō tusīṁ nahīṁ kara sakē |
আপনি
যে কাজটি
করেছেন তা
সম্পর্কে বা
দুঃখিত হতে
যা আপনি করতে
পারেননি |
āpani yē
kājaṭi karēchēna tā samparkē bā
duḥkhita hatē yā āpani karatē pārēnani |
あなたがやったことや、できなかったことについて気の毒に思う |
あなた が やった こと や 、 できなかった こと について 気の毒 に 思う |
あなた が やった こと や 、 できなかった こと について きのどく に おもう |
anata ga yatta koto ya , dekinakatta koto nitsuite kinodoku ni omō |
|
61 |
|
|
Ressentir du regret;
du regret; du regret |
感到遗憾;惋惜;懊悔 |
gǎndào yíhàn;
wànxí; àohuǐ |
感到遗憾;
惋惜;懊悔 |
Feel regret; regret;
regret |
Sinta
arrependimento; arrependimento; arrependimento |
Sentir
arrepentimiento; arrepentimiento; arrepentimiento |
Fühle Bedauern,
Bedauern, Bedauern |
Poczuj żal,
żal, żal |
Почувствуйте
сожаление;
сожаление;
сожаление |
Pochuvstvuyte
sozhaleniye; sozhaleniye; sozhaleniye |
تشعر
بالندم
والأسف
والأسف |
tasheur balndm
walasf walasf |
पछतावा
महसूस करना,
पछतावा,
पछतावा |
pachhataava mahasoos
karana, pachhataava, pachhataava |
ਅਫ਼ਸੋਸ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ;
ਪਛਤਾਓ; |
afasōsa
mahisūsa karō; pachatā'ō; |
অনুতাপ
অনুভব করুন |
anutāpa
anubhaba karuna |
後悔を感じる;後悔;後悔 |
後悔 を 感じる ; 後悔 ; 後悔 |
こうかい お かんじる ; こうかい ; こうかい |
kōkai o kanjiru ; kōkai ; kōkai |
|
|
|
|
62 |
|
|
vous ne le faites pas
maintenant, vous le regretterez seulement. |
您现在不这样做,只会后悔。 |
nín xiànzài bù
zhèyàng zuò, zhǐ huì hòuhuǐ. |
you don’t do it now,
you’ll only regret it. |
you don’t do it now,
you’ll only regret it. |
você não fizer isso
agora, você só vai se arrepender. |
no lo hagas ahora,
solo te arrepentirás. |
Sie tun es jetzt
nicht, Sie werden es nur bereuen. |
nie zrobisz tego
teraz, pożałujesz tylko. |
ты
не делаешь
этого
сейчас, ты
только
пожалеешь
об этом. |
ty ne delayesh' etogo
seychas, ty tol'ko pozhaleyesh' ob etom. |
أنت لا
تفعل ذلك
الآن ، سوف
تندم فقط. |
'ant la tafeal dhlk
alan , sawf tunadim faqt. |
आप
इसे अभी नहीं
करते हैं,
आपको केवल इस
पर पछतावा
होगा। |
aap ise abhee nahin
karate hain, aapako keval is par pachhataava hoga. |
ਤੁਸੀਂ
ਹੁਣ ਇਸ ਨੂੰ
ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ,
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਸਿਰਫ ਅਫ਼ਸੋਸ
ਹੋਵੇਗਾ. |
tusīṁ
huṇa isa nū nahīṁ karadē, tuhānū sirapha
afasōsa hōvēgā. |
আপনি
এখন এটি
করবেন না,
আপনি কেবল
আফসোস করবেন। |
āpani
ēkhana ēṭi karabēna nā, āpani kēbala
āphasōsa karabēna. |
今はしないで後悔するだけです |
今 は しないで 後悔 する だけです |
いま わ しないで こうかい する だけです |
ima wa shinaide kōkai suru dakedesu |
|
63 |
|
|
Si vous ne le faites
pas maintenant, vous le regretterez plus tard |
如如果现在不做,以后一定会后悔的 |
Rú rúguǒ
xiànzài bù zuò, yǐhòu yīdìng huì hòuhuǐ de |
如如果现在不做,以后一定会后悔的 |
If you don’t do it
now, you will regret it later |
Se você não fizer
isso agora, se arrependerá mais tarde |
Si no lo hace ahora,
lo lamentará más tarde |
Wenn Sie es jetzt
nicht tun, werden Sie es später bereuen |
Jeśli nie
zrobisz tego teraz, pożałujesz później |
Если
вы не
сделаете
этого
сейчас, вы
пожалеете
об этом
позже |
Yesli vy ne
sdelayete etogo seychas, vy pozhaleyete ob etom pozzhe |
إذا لم
تفعل ذلك
الآن ، فسوف
تندم عليه
لاحقًا |
'iidha lm tafeal
dhlk alan , fasawf tundim ealayh lahqana |
यदि
आप इसे अभी
नहीं करते
हैं, तो आपको
बाद में पछतावा
होगा |
yadi aap ise abhee
nahin karate hain, to aapako baad mein pachhataava hoga |
ਜੇ
ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਇਹ
ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ,
ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਬਾਅਦ ਵਿਚ
ਪਛਤਾਉਣਾ
ਪਏਗਾ |
Jē
tusīṁ huṇa iha nahīṁ karadē, tāṁ
tuhānū bā'ada vica pachatā'uṇā
pa'ēgā |
আপনি
যদি এখনই এটি
না করেন তবে
আপনি পরে
অনুশোচনা
করবেন |
Āpani yadi
ēkhana'i ēṭi nā karēna tabē āpani
parē anuśōcanā karabēna |
今しないと後で後悔します |
今 しないと 後で 後悔 します |
いま しないと あとで こうかい します |
ima shinaito atode kōkai shimasu |
|
|
|
|
64 |
|
|
la décision pourrait
être celle qu'il vit à regretter |
这个决定可能是他后悔的生活 |
zhège juédìng
kěnéng shì tā hòuhuǐ de shēnghuó |
the decision could be
one he lives to regret |
the decision could be
one he lives to regret |
a decisão pode ser
uma que ele viva para se arrepender |
la decisión podría
ser una que él viva para arrepentirse |
Die Entscheidung
könnte eine sein, die er bereut |
decyzja może
być decyzją, której będzie żałował |
решение
может быть
тем, о
котором он
живет, чтобы
сожалеть |
resheniye mozhet byt'
tem, o kotorom on zhivet, chtoby sozhalet' |
قد
يكون القرار
قرارًا يندم
عليه |
qad yakun alqarar
qrarana yundim ealayh |
निर्णय
वह हो सकता है
जिस पर उसे
पछतावा हो |
nirnay vah ho sakata
hai jis par use pachhataava ho |
ਫੈਸਲਾ
ਉਹ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ
ਜਿਸਦਾ ਉਸਨੂੰ
ਪਛਤਾਵਾ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ |
phaisalā uha
hō sakadā hai jisadā usanū pachatāvā hudā
hai |
সিদ্ধান্তটি
সে দুঃখের
জন্য বেঁচে
থাকতে পারে |
sid'dhāntaṭi
sē duḥkhēra jan'ya bēm̐cē thākatē
pārē |
決定は彼が後悔するために生きているものかもしれません |
決定 は 彼 が 後悔 する ため に 生きている もの かも しれません |
けってい わ かれ が こうかい する ため に いきている もの かも しれません |
kettei wa kare ga kōkai suru tame ni ikiteiru mono kamo shiremasen |
|
65 |
|
|
Cette décision peut
un jour lui faire regretter |
这一决定也许会有让他后悔的一日 |
zhè yī juédìng
yěxǔ huì yǒu ràng tā hòuhuǐ de yī rì |
这一决定也许会有让他后悔的一日 |
This decision may
one day make him regret |
Esta decisão pode um
dia fazê-lo se arrepender |
Esta decisión puede
que algún día se arrepienta |
Diese Entscheidung
könnte ihn eines Tages bereuen |
Ta decyzja może
pewnego dnia sprawić, że pożałuje |
Это
решение
может
однажды
заставить
его пожалеть |
Eto resheniye mozhet
odnazhdy zastavit' yego pozhalet' |
قد
يجعله هذا
القرار يندم
يومًا ما |
qad yajealh hdha
alqarar yundim ywmana ma |
इस
फैसले से एक
दिन उसे
पछतावा हो
सकता है |
is phaisale se ek
din use pachhataava ho sakata hai |
ਇਹ
ਫ਼ੈਸਲਾ ਇਕ
ਦਿਨ ਉਸਨੂੰ
ਪਛਤਾਵਾ ਸਕਦਾ
ਹੈ |
iha faisalā ika
dina usanū pachatāvā sakadā hai |
এই
সিদ্ধান্ত
তাকে একদিন
আফসোস করতে
পারে |
ē'i
sid'dhānta tākē ēkadina āphasōsa karatē
pārē |
この決定はいつか彼を後悔させるかもしれません |
この 決定 は いつか 彼 を 後悔 させる かも しれません |
この けってい わ いつか かれ お こうかい させる かも しれません |
kono kettei wa itsuka kare o kōkai saseru kamo shiremasen |
|
|
|
|
66 |
|
|
J'ai eu une vie
merveilleuse, dit-elle, je ne regrette rien |
她说我过着美好的生活,我不后悔 |
tā shuō
wǒguòzhe měihǎo de shēnghuó, wǒ bù hòuhuǐ |
I've had a wonderful
life, she said, I don’t regret a thing |
I've had a wonderful
life, she said, I don’t regret a thing |
Tive uma vida
maravilhosa, disse ela, não me arrependo de nada |
He tenido una vida
maravillosa, dijo, no me arrepiento de nada |
Ich hatte ein
wundervolles Leben, sagte sie, ich bereue nichts |
Miałam cudowne
życie, powiedziała, niczego nie żałuję |
Она
сказала, что
у меня была
прекрасная
жизнь, я ни о
чем не жалею |
Ona skazala, chto u
menya byla prekrasnaya zhizn', ya ni o chem ne zhaleyu |
قالت ،
لقد عشت حياة
رائعة ، لست
نادما على شيء |
qalat , laqad eashat
hayatan rayieat , last nadma ealaa shay' |
मेरे
पास एक
अद्भुत जीवन
है, उसने कहा,
मुझे एक बात
का पछतावा
नहीं है |
mere paas ek adbhut
jeevan hai, usane kaha, mujhe ek baat ka pachhataava nahin hai |
ਮੈਂ
ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਬਤੀਤ ਕੀਤੀ,
ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ, ਮੈਨੂੰ
ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦਾ
ਪਛਤਾਵਾ ਨਹੀਂ
ਹੁੰਦਾ |
maiṁ bahuta
vadhī'ā zidagī batīta kītī, usanē
kihā, mainū kisē cīza dā pachatāvā
nahīṁ hudā |
আমি
একটি
দুর্দান্ত
জীবন
পেয়েছি,
তিনি বলেছিলেন,
আমি কোনও
কিছুর জন্য
আফসোস করি না |
āmi
ēkaṭi durdānta jībana pēẏēchi, tini
balēchilēna, āmi kōna'ō kichura jan'ya
āphasōsa kari nā |
私は素晴らしい人生を過ごしました、と彼女は言った、私は事を後悔していません |
私 は 素晴らしい 人生 を 過ごしました 、 と 彼女 は 言った 、 私 は 事 を 後悔 していません |
わたし わ すばらしい じんせい お すごしました 、 と かのじょ わ いった 、 わたし わ こと お こうかい していません |
watashi wa subarashī jinsei o sugoshimashita , to kanojo wa itta , watashi wa koto o kōkai shiteimasen |
|
67 |
|
|
J'ai vécu une belle vie toute ma vie,
dit-elle, je n'ai rien à regretter |
我一辈子生活得很好,她说,我没什么可遗憾的 |
wǒ yī bèi zǐ shēnghuó dé
hěn hǎo, tā shuō, wǒ méishénme kě yíhàn de |
我一辈子生活得很好,
她说,
我没什么可遗憾的 |
I have lived a good life all my life, she
said, I have nothing to regret |
Eu vivi uma vida boa toda a minha vida, ela
disse, não tenho nada do que me arrepender |
He vivido una buena vida toda mi vida, dijo,
no tengo nada que lamentar |
Ich habe mein ganzes Leben lang ein gutes
Leben geführt, sagte sie, ich habe nichts zu bereuen |
- Całe życie prowadziłam
dobre życie - powiedziała - nie mam czego żałować |
Я
прожила
хорошую
жизнь всю
свою жизнь,
сказала она,
мне не о чем
сожалеть |
YA prozhila khoroshuyu zhizn' vsyu svoyu
zhizn', skazala ona, mne ne o chem sozhalet' |
قالت:
لقد عشت حياة
طيبة طوال
حياتي ، ليس
لدي ما أندم
عليه |
qalat: laqad eashat
hayatan tayibatan tawal hayati , lays ladaya ma 'andam ealayh |
मैंने
जीवन भर एक
अच्छा जीवन
जिया है, उसने
कहा, मुझे
पछतावा कुछ
भी नहीं है |
mainne jeevan bhar ek achchha jeevan jiya
hai, usane kaha, mujhe pachhataava kuchh bhee nahin hai |
ਮੈਂ
ਸਾਰੀ ਉਮਰ
ਚੰਗੀ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਬਤੀਤ ਕੀਤੀ, ਉਸਨੇ
ਕਿਹਾ, ਮੈਨੂੰ
ਪਛਤਾਉਣ ਲਈ
ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਹੈ |
maiṁ sārī umara cagī
zidagī batīta kītī, usanē kihā, mainū
pachatā'uṇa la'ī kujha nahīṁ hai |
আমি
সারা জীবন
ভালো জীবন
কাটিয়েছি, সে
বলেছিল, আমার
আফসোসের
কিছু নেই |
āmi sārā jībana
bhālō jībana kāṭiẏēchi, sē
balēchila, āmāra āphasōsēra kichu nē'i |
彼女は言った、私は後悔することは何もない |
彼女 は 言った 、 私 は 後悔 する こと は 何 もない |
かのじょ わ いった 、 わたし わ こうかい する こと わ なに もない |
kanojo wa itta , watashi wa kōkai suru koto wa nani monai |
|
|
|
|
68 |
|
|
Il regrettait
amèrement de l'avoir mentionné |
他为曾经提起它而感到遗憾 |
tā wèi
céngjīng tíqǐ tā ér gǎndào yíhàn |
He bitterly regretted
ever having mentioned it |
He bitterly regretted
ever having mentioned it |
Ele se arrependeu
amargamente de ter mencionado isso |
Se arrepintió
amargamente de haberlo mencionado. |
Er bedauerte es
bitter, es jemals erwähnt zu haben |
Gorzko
żałował, że o tym wspomniał |
Он
горько
сожалел о
том, что
упомянул об
этом |
On gor'ko sozhalel o
tom, chto upomyanul ob etom |
ندم
بمرارة على
ذكر ذلك |
nadam bimararat ealaa
dhikr dhlk |
उन्होंने
इसका उल्लेख
करते हुए कभी
भी अफसोस जताया |
unhonne isaka ullekh
karate hue kabhee bhee aphasos jataaya |
ਉਸਨੇ
ਕਦੇ ਇਸ ਦਾ
ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤੇ
ਜਾਣ ਤੇ ਬੁਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਪਛਤਾਇਆ |
usanē kadē
isa dā zikara kītē jāṇa tē burī
tar'hāṁ pachatā'i'ā |
তিনি
تل উল্লেখ
করে আফসোস
করলেন |
tini tl ullēkha
karē āphasōsa karalēna |
彼はこれまで言及したことをひどく後悔した |
彼 は これ まで 言及 した こと を ひどく 後悔 した |
かれ わ これ まで げんきゅう した こと お ひどく こうかい した |
kare wa kore made genkyū shita koto o hidoku kōkai shita |
|
69 |
|
|
Il regrette de
l'avoir mentionné |
他非常懊悔提起那件事 |
tā
fēicháng àohuǐ tíqǐ nà jiàn shì |
他非常懊悔提起那件事 |
He regrets
mentioning it |
Ele se arrepende de
ter mencionado isso |
Se arrepiente de
haberlo mencionado |
Er bedauert es
erwähnt zu haben |
Żałuje,
że o tym wspomniał |
Он
сожалеет об
этом |
On sozhaleyet ob
etom |
ندم
على ذكر ذلك |
ndum ealaa dhikr
dhlk |
उसे
इसका उल्लेख
करने का
पछतावा है |
use isaka ullekh
karane ka pachhataava hai |
ਉਸਨੂੰ
ਇਸਦਾ ਜ਼ਿਕਰ
ਕਰਦਿਆਂ
ਅਫਸੋਸ ਹੈ |
usanū
isadā zikara karadi'āṁ aphasōsa hai |
তিনি
এটি উল্লেখ
করে আফসোস
করেন |
tini ēṭi
ullēkha karē āphasōsa karēna |
彼はそれについて言及したことを後悔している |
彼 は それ について 言及 した こと を 後悔 している |
かれ わ それ について げんきゅう した こと お こうかい している |
kare wa sore nitsuite genkyū shita koto o kōkai shiteiru |
|
|
|
|
70 |
|
|
Je regrette
profondément ce que j'ai dit |
我很后悔我说的话 |
wǒ hěn
hòuhuǐ wǒ shuō dehuà |
I deeply regret what I said |
I deeply regret what
I said |
Eu me arrependo
profundamente do que disse |
Lamento profundamente
lo que dije |
Ich bedauere
zutiefst, was ich gesagt habe |
Bardzo
żałuję tego, co powiedziałem |
Я
глубоко
сожалею о
том, что
сказал |
YA gluboko sozhaleyu
o tom, chto skazal |
أنا
آسف بشدة على
ما قلته |
'ana asif bshdt ealaa
ma qultuh |
मैंने
जो कहा, उसका
मुझे गहरा
अफसोस है |
mainne jo kaha, usaka
mujhe gahara aphasos hai |
ਮੈਂ
ਜੋ ਕਹਿੰਦਾ
ਹਾਂ ਉਸ ਤੇ
ਮੈਨੂੰ ਦਿਲੋਂ
ਪਛਤਾਵਾ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ |
maiṁ jō
kahidā hāṁ usa tē mainū dilōṁ
pachatāvā hudā hai |
আমি
যা বলেছিলাম
তাতে
গভীরভাবে
অনুশোচনা করছি |
āmi yā
balēchilāma tātē gabhīrabhābē
anuśōcanā karachi |
私が言ったことを深く後悔している |
私 が 言った こと を 深く 後悔 している |
わたし が いった こと お ふかく こうかい している |
watashi ga itta koto o fukaku kōkai shiteiru |
|
71 |
|
|
Il regrette ce qu'il
a dit |
他非常后悔说了那些话 |
tā
fēicháng hòuhuǐ shuōle nàxiē huà |
他非常后悔说了那些话 |
He regrets what he
said |
Ele se arrepende do
que disse |
Se arrepiente de lo
que dijo |
Er bedauert, was er
gesagt hat |
Żałuje
tego, co powiedział |
Он
сожалеет о
том, что
сказал |
On sozhaleyet o tom,
chto skazal |
يأسف
على ما قاله |
yasaf ealaa ma qalah |
उसे
पछतावा है कि
उसने क्या
कहा |
use pachhataava hai
ki usane kya kaha |
ਉਸ
ਨੇ ਆਪਣੀ ਗੱਲ
'ਤੇ ਪਛਤਾਵਾ
ਕੀਤਾ |
usa nē
āpaṇī gala'tē pachatāvā kītā |
তিনি
যা বলেছিলেন
তাতে
অনুশোচনা
করেন |
tini yā
balēchilēna tātē anuśōcanā karēna |
彼は言ったことを後悔している |
彼 は 言った こと を 後悔 している |
かれ わ いった こと お こうかい している |
kare wa itta koto o kōkai shiteiru |
|
|
|
|
72 |
|
|
formel |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
formal |
formal |
formal |
formalny |
формальный |
formal'nyy |
رسمي |
rasmi |
औपचारिक |
aupachaarik |
ਰਸਮੀ |
rasamī |
প্রথাগত |
prathāgata |
フォーマル |
フォーマル |
フォーマル |
fōmaru |
|
73 |
|
|
utilisé pour dire
d'une manière polie ou formelle que vous êtes désolé ou triste d'une
situation |
过去常常以礼貌或正式的方式说出您对情况感到遗憾或悲伤 |
guòqù chángcháng
yǐ lǐmào huò zhèngshì de fāngshì shuō chū nín duì
qíngkuàng gǎndào yíhàn huò bēishāng |
used to say in a
polite or formal way that you are sorry or sad about a situation |
used to say in a
polite or formal way that you are sorry or sad about a situation |
costumava dizer de
maneira educada ou formal que você está triste ou arrependido de uma situação |
solía decir de una
manera educada o formal que lamenta o está triste por una situación |
pflegte höflich oder
förmlich zu sagen, dass Sie sich über eine Situation entschuldigen oder
traurig sind |
zwykł mówić
w grzeczny lub formalny sposób, że jest ci przykro lub smutno z powodu
danej sytuacji |
вежливо
или
формально
говорили,
что вам жаль
или грустно
по поводу
ситуации |
vezhlivo ili
formal'no govorili, chto vam zhal' ili grustno po povodu situatsii |
اعتدت
أن تقول
بطريقة
مهذبة أو
رسمية أنك
آسف أو حزين
بشأن موقف ما |
aietadat 'an taqul
bitariqat muhdhabat 'aw rasmiat 'anak asif 'aw huzayn bishan mawqif ma |
विनम्र
या औपचारिक
तरीके से
कहते थे कि आप
किसी स्थिति
के बारे में
खेद या दुखी
हैं |
vinamr ya aupachaarik
tareeke se kahate the ki aap kisee sthiti ke baare mein khed ya dukhee hain |
ਇਕ
ਸੰਗੀਤ ਜਾਂ
ਰਸਮੀ sayੰਗ ਨਾਲ
ਕਹਿੰਦੇ ਸਨ ਕਿ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਕਿਸੇ ਸਥਿਤੀ
ਬਾਰੇ ਅਫ਼ਸੋਸ
ਜਾਂ ਦੁਖੀ ਹੈ |
ika sagīta
jāṁ rasamī sayga nāla kahidē sana ki
tuhānū kisē sathitī bārē afasōsa
jāṁ dukhī hai |
ভদ্র
বা
আনুষ্ঠানিক
উপায়ে
বলতেন যে
আপনি কোনও
পরিস্থিতির
জন্য দুঃখিত
বা দু: খিত |
bhadra bā
ānuṣṭhānika upāẏē balatēna yē
āpani kōna'ō paristhitira jan'ya duḥkhita bā du:
Khita |
状況について申し訳ない、または悲しいと丁寧に、または正式に言うのが常でした |
状況 について 申し訳ない 、 または 悲しい と 丁寧 に 、 または 正式 に 言う の が 常でした |
じょうきょう について もうしわけない 、 または かなしい と ていねい に 、 または せいしき に いう の が つねでした |
jōkyō nitsuite mōshiwakenai , mataha kanashī to teinei ni , mataha seishiki ni iu no ga tsunedeshita |
|
74 |
|
|
(Exprimant poliment
ou formellement des excuses, des regrets ou de la tristesse) |
(有礼貌地或正式地表示抱歉,痛惜或悲伤) |
(yǒu lǐmào
de huò zhèngshì dì biǎoshì bàoqiàn, tòngxī huò bēishāng) |
(有礼貌地或正式地表示抱歉、痛惜或悲伤) |
(Politely or formally
expressing sorry, regret or sadness) |
(Expressando polida
ou formalmente arrependimento, arrependimento ou tristeza) |
(Expresando cortés o
formalmente arrepentimiento, arrepentimiento o tristeza) |
(Höflich oder
förmlich Entschuldigung, Bedauern oder Trauer ausdrücken) |
(Grzeczne lub
formalne wyrażanie żalu, żalu lub smutku) |
(Вежливо
или
официально
выражая
сожаление,
сожаление
или печаль) |
(Vezhlivo ili
ofitsial'no vyrazhaya sozhaleniye, sozhaleniye ili pechal') |
(بأدب أو
تعبير رسمي
عن الأسف أو
الأسف أو الحزن) |
(b'adab 'aw taebir
rasmiun ean al'asaf 'aw alasf 'aw alhazn) |
(विनम्रता
से या खेद
व्यक्त करते
हुए विनम्रता
से या
औपचारिक रूप
से) |
(vinamrata se ya khed
vyakt karate hue vinamrata se ya aupachaarik roop se) |
(ਨਿਮਰਤਾ
ਨਾਲ ਜਾਂ ਰਸਮੀ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਅਫ਼ਸੋਸ,
ਪਛਤਾਵਾ ਜਾਂ
ਉਦਾਸੀ ਜ਼ਾਹਰ
ਕਰਨਾ) |
(nimaratā
nāla jāṁ rasamī taura'tē afasōsa,
pachatāvā jāṁ udāsī zāhara karanā) |
(বিনীতভাবে
বা
আনুষ্ঠানিকভাবে
দুঃখ, অনুশোচনা
বা দুঃখ
প্রকাশ করুন) |
(binītabhābē
bā ānuṣṭhānikabhābē duḥkha,
anuśōcanā bā duḥkha prakāśa karuna) |
(後悔、後悔または悲しみを丁寧にまたは正式に表現する) |
( 後悔 、 後悔 または 悲しみ を 丁寧 に または 正式 に 表現 する ) |
( こうかい 、 こうかい または かなしみ お ていねい に または せいしき に ひょうげん する ) |
( kōkai , kōkai mataha kanashimi o teinei ni mataha seishiki ni hyōgen suru ) |
|
75 |
|
|
la compagnie aérienne
regrette tout inconvénient. |
不便之处,敬请原谅。 |
bùbiàn zhī chù,
jìng qǐng yuánliàng. |
the airline regrets
any inconvenience. |
the airline regrets
any inconvenience. |
a companhia aérea
lamenta qualquer inconveniente. |
la aerolínea lamenta
cualquier inconveniente. |
Die Fluggesellschaft
bedauert alle Unannehmlichkeiten. |
linia lotnicza
przeprasza za wszelkie niedogodności. |
авиакомпания
приносит
извинения
за доставленные
неудобства. |
aviakompaniya
prinosit izvineniya za dostavlennyye neudobstva. |
تأسف
شركة
الطيران لأي
إزعاج. |
tasaf sharikat
altayaran li'ay 'iizeajin. |
एयरलाइन
किसी भी
असुविधा का
पछतावा करती
है। |
eyaralain kisee bhee
asuvidha ka pachhataava karatee hai. |
ਏਅਰ
ਲਾਈਨ ਨੂੰ
ਕਿਸੇ ਵੀ
ਪ੍ਰੇਸ਼ਾਨੀ
ਦਾ ਪਛਤਾਵਾ ਹੈ. |
ē'ara
lā'īna nū kisē vī prēśānī
dā pachatāvā hai. |
বিমান
সংস্থা কোনও
অসুবিধার
জন্য
অনুশোচনা করে। |
bimāna
sansthā kōna'ō asubidhāra jan'ya anuśōcanā
karē. |
航空会社は不便を後悔しています。 |
航空 会社 は 不便 を 後悔 しています 。 |
こうくう かいしゃ わ ふべん お こうかい しています 。 |
kōkū kaisha wa fuben o kōkai shiteimasu . |
|
76 |
|
|
La compagnie
aérienne s'excuse pour la gêne occasionnée |
航班对所造成的任何不便表示歉意 |
Hángbān duì
suǒ zàochéng de rènhé bùbiàn biǎoshì qiànyì |
航空公司对所造成的任何不便表示歉意 |
The airline
apologizes for any inconvenience caused |
A companhia aérea
pede desculpas por qualquer inconveniente causado |
La aerolínea se
disculpa por cualquier inconveniente causado. |
Die Fluggesellschaft
entschuldigt sich für etwaige Unannehmlichkeiten |
Linia lotnicza
przeprasza za wszelkie spowodowane niedogodności |
Авиакомпания
приносит
извинения
за доставленные
неудобства. |
Aviakompaniya
prinosit izvineniya za dostavlennyye neudobstva. |
تعتذر
شركة
الطيران عن
أي إزعاج قد
يحدث |
taetadhir sharikat
altayaran ean 'ayi 'iizeaj qad yahduth |
एयरलाइन
किसी भी
असुविधा के
लिए माफी
मांगती है |
eyaralain kisee bhee
asuvidha ke lie maaphee maangatee hai |
ਏਅਰ
ਲਾਈਨ ਨੇ ਹੋਈ
ਕਿਸੇ ਵੀ
ਪ੍ਰੇਸ਼ਾਨੀ
ਲਈ ਮੁਆਫੀ ਮੰਗੀ |
Ē'ara
lā'īna nē hō'ī kisē vī
prēśānī la'ī mu'āphī magī |
বিমান
সংস্থা কোনও
অসুবিধার
জন্য ক্ষমা
চাইছে |
Bimāna
sansthā kōna'ō asubidhāra jan'ya kṣamā
cā'ichē |
航空会社は引き起こされた不便をお詫び申し上げます |
航空 会社 は 引き起こされた 不便 を お詫び 申し上げます |
こうくう かいしゃ わ ひきおこされた ふべん お おわび もうしあげます |
kōkū kaisha wa hikiokosareta fuben o owabi mōshiagemasu |
|
|
|
|
77 |
|
|
Je regrette de ne pas
pouvoir accepter votre aimable invitation |
很遗憾,我无法接受您的邀请 |
hěn yíhàn,
wǒ wúfǎ jiēshòu nín de yāoqǐng |
I regret that I am
unable to accept your kind invitation |
I regret that I am
unable to accept your kind invitation |
Lamento não poder
aceitar seu amável convite |
Lamento no poder
aceptar su amable invitación. |
Ich bedauere, dass
ich Ihre freundliche Einladung nicht annehmen kann |
Żałuję,
że nie mogę przyjąć twojego miłego zaproszenia |
Сожалею,
что не могу
принять
ваше
любезное приглашение |
Sozhaleyu, chto ne
mogu prinyat' vashe lyubeznoye priglasheniye |
يؤسفني
أنني غير
قادر على
قبول دعوتك
الكريمة |
yusifuni 'anani ghyr
qadir ealaa qabul daewatak alkarima |
मुझे
खेद है कि मैं
आपके इस
प्रकार के
निमंत्रण को
स्वीकार
करने में
असमर्थ हूं |
mujhe khed hai ki
main aapake is prakaar ke nimantran ko sveekaar karane mein asamarth hoon |
ਮੈਨੂੰ
ਅਫ਼ਸੋਸ ਹੈ ਕਿ
ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ
ਚੰਗੇ ਸੱਦੇ
ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ
ਕਰਨ ਤੋਂ
ਅਸਮਰੱਥ ਹਾਂ |
mainū
afasōsa hai ki maiṁ tuhāḍē cagē sadē
nū savīkāra karana tōṁ asamaratha hāṁ |
আমি
দুঃখিত যে
আমি আপনার
সদয়
আমন্ত্রণ
গ্রহণ করতে
অক্ষম |
āmi
duḥkhita yē āmi āpanāra sadaẏa
āmantraṇa grahaṇa karatē akṣama |
誠にありがとうございます。 |
誠に ありがとうございます 。 |
まことに ありがとうございます 。 |
makotoni arigatōgozaimasu . |
|
78 |
|
|
Malheureusement, je
ne peux pas accepter votre invitation amicale |
很遗憾,我不能接受你的友好邀请 |
hěn yíhàn,
wǒ bùnéng jiēshòu nǐ de yǒuhǎo yāoqǐng |
很遗憾,我不能接受你的友好邀请 |
Unfortunately, I
cannot accept your friendly invitation |
Infelizmente, não
posso aceitar seu convite amigável |
Desafortunadamente,
no puedo aceptar tu amistosa invitación. |
Leider kann ich Ihre
freundliche Einladung nicht annehmen |
Niestety nie
mogę przyjąć twojego przyjaznego zaproszenia |
К
сожалению, я
не могу
принять
ваше
дружеское
приглашение |
K sozhaleniyu, ya ne
mogu prinyat' vashe druzheskoye priglasheniye |
لسوء
الحظ ، لا
يمكنني قبول
دعوتك
الودية |
lisu' alhazi , la
yumkinuni qabul daewatak alwudiya |
दुर्भाग्य
से, मैं आपके
अनुकूल
निमंत्रण को
स्वीकार
नहीं कर सकता |
durbhaagy se, main
aapake anukool nimantran ko sveekaar nahin kar sakata |
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ, ਮੈਂ
ਤੁਹਾਡਾ
ਦੋਸਤਾਨਾ
ਸੱਦਾ ਸਵੀਕਾਰ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ |
badakisamatī
nāla, maiṁ tuhāḍā dōsatānā
sadā savīkāra nahīṁ kara sakadā |
দুর্ভাগ্যক্রমে,
আমি আপনার
বন্ধুত্বপূর্ণ
আমন্ত্রণটি
গ্রহণ করতে
পারি না |
durbhāgyakramē,
āmi āpanāra bandhutbapūrṇa
āmantraṇaṭi grahaṇa karatē pāri nā |
残念ながら、私はあなたの友好的な招待を受け入れることはできません |
残念ながら 、 私 は あなた の 友好 的な 招待 を 受け入れる こと は できません |
ざんねんながら 、 わたし わ あなた の ゆうこう てきな しょうたい お うけいれる こと わ できません |
zannennagara , watashi wa anata no yūkō tekina shōtai o ukeireru koto wa dekimasen |
|
|
|
|
79 |
|
|
Nous avons le regret
de vous informer que votre candidature n'a pas été retenue |
很遗憾地通知您,您的申请未成功 |
hěn yíhàn de
tōngzhī nín, nín de shēnqǐng wèi chénggōng |
We regret to inform
you that your application has not been successful |
We regret to inform
you that your application has not been successful |
Lamentamos informar
que sua inscrição não foi bem-sucedida |
Lamentamos informarle
que su solicitud no ha tenido éxito |
Wir bedauern, Ihnen
mitteilen zu müssen, dass Ihre Bewerbung nicht erfolgreich war |
Z
przykrością informujemy, że Twoja aplikacja nie została
rozpatrzona pozytywnie |
С
сожалением
сообщаем
вам, что ваша
заявка не
была
успешной |
S sozhaleniyem
soobshchayem vam, chto vasha zayavka ne byla uspeshnoy |
نأسف
لإبلاغك أن
طلبك لم ينجح |
nasaf li'iiblaghik
'an talabak lm yanjah |
हमें
आपको यह
बताते हुए
खेद है कि
आपका आवेदन सफल
नहीं हुआ है |
hamen aapako yah
bataate hue khed hai ki aapaka aavedan saphal nahin hua hai |
ਸਾਨੂੰ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ
ਦੱਸਣ 'ਤੇ
ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ
ਤੁਹਾਡੀ
ਅਰਜ਼ੀ ਸਫਲ
ਨਹੀਂ ਹੋਈ ਹੈ |
sānū
tuhānū iha dasaṇa'tē aphasōsa hai ki
tuhāḍī arazī saphala nahīṁ hō'ī hai |
আপনাকে
জানাতে আমরা
দুঃখিত যে
আপনার
আবেদনটি সফল
হয়নি application |
āpanākē
jānātē āmarā duḥkhita yē
āpanāra ābēdanaṭi saphala haẏani application |
申し訳ございませんが、お申し込みに失敗しました |
申し訳ございませんが 、 お 申し込み に 失敗 しました |
もうしわけございませんが 、 お もうしこみ に しっぱい しました |
mōshiwakegozaimasenga , o mōshikomi ni shippai shimashita |
|
80 |
|
|
E |
莪 |
é |
莪 |
E |
E |
mi |
E. |
mi |
E |
E |
ه |
h |
इ |
i |
ਈ |
ī |
ই |
i |
E |
E |
え |
E |
|
81 |
|
|
Nous avons le regret
de vous informer que votre candidature a échoué |
我们很遗憾地通知您,您的申请未通过 |
wǒmen hěn
yíhàn de tōngzhī nín, nín de shēnqǐng wèi tōngguò |
我们很遗憾地通知您,您的申请未通过 |
We regret to inform
you that your application failed |
Lamentamos informar
que seu aplicativo falhou |
Lamentamos
informarle que su solicitud falló |
Wir bedauern, Ihnen
mitteilen zu müssen, dass Ihre Bewerbung fehlgeschlagen ist |
Z
przykrością informujemy, że Twoja aplikacja nie powiodła
się |
С
сожалением
сообщаем
вам, что ваша
заявка не
прошла |
S sozhaleniyem
soobshchayem vam, chto vasha zayavka ne proshla |
نأسف
لإبلاغك
بفشل طلبك |
nasaf li'iiblaghik
bifashal talabik |
हमें
आपको यह
बताते हुए
खेद है कि
आपका आवेदन विफल
हो गया |
hamen aapako yah
bataate hue khed hai ki aapaka aavedan viphal ho gaya |
ਸਾਨੂੰ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ
ਦੱਸਣ 'ਤੇ
ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ
ਤੁਹਾਡੀ
ਅਰਜ਼ੀ ਅਸਫਲ
ਰਹੀ ਹੈ |
sānū
tuhānū iha dasaṇa'tē aphasōsa hai ki
tuhāḍī arazī asaphala rahī hai |
আপনার
আবেদন
ব্যর্থ
হয়েছে যে
আপনাকে
জানাতে আমরা
দুঃখিত |
āpanāra
ābēdana byartha haẏēchē yē
āpanākē jānātē āmarā duḥkhita |
お申し込みが失敗したことをお知らせいたします |
お 申し込み が 失敗 した こと を お知らせいたします |
お もうしこみ が しっぱい した こと お おしらせいたします |
o mōshikomi ga shippai shita koto o oshiraseitashimasu |
|
|
|
|
82 |
|
|
J'ai le regret de
vous informer que votre candidature n'a pas été retenue |
很遗憾地通知您,您的申请未成功 |
hěn yíhàn de
tōngzhī nín, nín de shēnqǐng wèi chénggōng |
很遗憾地通知您,您的申请未成功 |
I regret to inform
you that your application was unsuccessful |
Lamento informar que
sua inscrição não foi bem-sucedida |
Lamento informarle
que su solicitud no tuvo éxito. |
Ich muss Ihnen
leider mitteilen, dass Ihre Bewerbung nicht erfolgreich war |
Z
przykrością informuję, że Twoja aplikacja została
odrzucona |
С
сожалением
сообщаю вам,
что ваша
заявка была
отклонена |
S sozhaleniyem
soobshchayu vam, chto vasha zayavka byla otklonena |
يؤسفني
أن أبلغكم أن
طلبك لم ينجح |
yusifuni 'an
'ubalighukum 'ana talabak lm yanjah |
मुझे
आपको यह
बताते हुए
खेद है कि
आपका आवेदन असफल
रहा |
mujhe aapako yah
bataate hue khed hai ki aapaka aavedan asaphal raha |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ
ਦੱਸਦਿਆਂ
ਅਫਸੋਸ ਕਰਦਾ
ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ
ਅਰਜ਼ੀ ਅਸਫਲ
ਰਹੀ ਸੀ |
maiṁ
tuhānū iha dasadi'āṁ aphasōsa karadā
hāṁ ki tuhāḍī arazī asaphala rahī
sī |
আপনার
আবেদনটি
ব্যর্থ
হয়েছে তা
জানাতে আমি দুঃখিত
regret |
āpanāra
ābēdanaṭi byartha haẏēchē tā
jānātē āmi duḥkhita regret |
お申し込みに失敗したことをお詫び申し上げます |
お 申し込み に 失敗 した こと を お詫び 申し上げます |
お もうしこみ に しっぱい した こと お おわび もうしあげます |
o mōshikomi ni shippai shita koto o owabi mōshiagemasu |
|
|
|
|
83 |
|
|
il est regrettable
que tant de jeunes quittent l'école sans qualification |
令人遗憾的是,有这么多年轻人没有学历而辍学 |
lìng rén yíhàn de
shì, yǒu zhème duō niánqīng rén méiyǒu xuélì ér chuòxué |
it is to be regretted
that so many young people leave school without qualifications |
it is to be regretted
that so many young people leave school without qualifications |
é de lamentar que
tantos jovens abandonem a escola sem qualificações |
Es de lamentar que
tantos jóvenes abandonen la escuela sin titulación |
Es ist zu bedauern,
dass so viele junge Menschen die Schule ohne Abschluss verlassen |
należy
żałować, że tak wielu młodych ludzi kończy
naukę bez kwalifikacji |
прискорбно,
что так
много
молодых
людей бросают
школу, не
получив
квалификации |
priskorbno, chto tak
mnogo molodykh lyudey brosayut shkolu, ne poluchiv kvalifikatsii |
من
المؤسف أن
الكثير من
الشباب
يتركون
المدرسة دون
مؤهلات |
min almusif 'ana
alkthyr min alshabab yatrukun almadrasat dun muahalat |
यह
खेदजनक है कि
इतने सारे
युवा
योग्यता के
बिना स्कूल
छोड़ देते
हैं |
yah khedajanak hai ki
itane saare yuva yogyata ke bina skool chhod dete hain |
ਇਹ
ਅਫ਼ਸੋਸ ਦੀ
ਗੱਲ ਹੈ ਕਿ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
ਨੌਜਵਾਨ ਬਿਨਾਂ
ਯੋਗਤਾਵਾਂ ਦੇ
ਸਕੂਲ ਛੱਡ
ਦਿੰਦੇ ਹਨ |
iha afasōsa
dī gala hai ki bahuta sārē naujavāna bināṁ
yōgatāvāṁ dē sakūla chaḍa didē hana |
আফসোস
করতে হবে যে
এত বেশি
যুবক-যুবতীরা
বিনা যোগ্যতা
ছাড়াই
স্কুল ত্যাগ
করেন |
āphasōsa
karatē habē yē ēta bēśi
yubaka-yubatīrā binā yōgyatā chāṛā'i
skula tyāga karēna |
多くの若者が無資格で学校を辞めるのは残念です |
多く の 若者 が 無 資格 で 学校 を 辞める の は 残念です |
おうく の わかもの が む しかく で がっこう お やめる の わ ざんねんです |
ōku no wakamono ga mu shikaku de gakkō o yameru no wa zannendesu |
|
84 |
|
|
Malheureusement,
tant de jeunes ne peuvent pas obtenir leur diplôme |
遗憾的是那么多年轻人不能毕业 |
yíhàn de shì nàme
duō niánqīng rén bùnéng bìyè |
遗憾的是那么多年轻人不能毕业 |
It is a pity that so
many young people cannot graduate |
Infelizmente, muitos
jovens não conseguem se formar |
Desafortunadamente,
muchos jóvenes no pueden graduarse |
Schade, dass so
viele junge Leute nicht graduieren können |
Niestety, tak wielu
młodych ludzi nie może ukończyć studiów |
Жалко,
что так
много
молодых
людей не
могут получить
высшее
образование |
Zhalko, chto tak
mnogo molodykh lyudey ne mogut poluchit' vyssheye obrazovaniye |
إنه
لأمر مؤسف أن
الكثير من
الشباب لا
يستطيعون
التخرج |
'iinah li'amr musif
'ana alkthyr min alshabab la yastatieun altakharuj |
यह
बहुत अफ़सोस
की बात है कि
इतने सारे
युवा स्नातक
नहीं कर सकते |
yah bahut afasos kee
baat hai ki itane saare yuva snaatak nahin kar sakate |
ਇਹ
ਬੜੇ ਦੁੱਖ ਦੀ
ਗੱਲ ਹੈ ਕਿ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
ਨੌਜਵਾਨ ਗ੍ਰੈਜੂਏਟ
ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ |
iha baṛē
dukha dī gala hai ki bahuta sārē naujavāna
graijū'ēṭa nahīṁ hō sakadē |
এটি
অত্যন্ত
দুঃখের
বিষয় যে
এতগুলি যুবক
স্নাতক হতে
পারে না |
ēṭi
atyanta duḥkhēra biṣaẏa yē ētaguli yubaka
snātaka hatē pārē nā |
残念ながら、多くの若者は卒業できません |
残念ながら 、 多く の 若者 は 卒業 できません |
ざんねんながら 、 おうく の わかもの わ そつぎょう できません |
zannennagara , ōku no wakamono wa sotsugyō dekimasen |
|
|
|
|
85 |
|
|
un sentiment de
tristesse ou de déception que vous ressentez à cause de ce qui s'est passé ou
de ce que vous avez fait ou non |
因某事已发生或某事已做或未做而感到悲伤或失望 |
yīn mǒu shì
yǐ fāshēng huò mǒu shì yǐ zuò huò wèi zuò ér
gǎndào bēishāng huò shīwàng |
a feeling of sadness
or disappointment that you have because of sth that has happened or sth that
you have done or not done |
a feeling of sadness
or disappointment that you have because of sth that has happened or sth that
you have done or not done |
um sentimento de
tristeza ou decepção por causa do que aconteceu ou do que você fez ou não fez |
un sentimiento de
tristeza o decepción que tiene debido a algo que ha sucedido o algo que ha
hecho o no ha hecho |
ein Gefühl der
Traurigkeit oder Enttäuschung, das Sie haben, weil etwas passiert ist oder
etwas, das Sie getan haben oder nicht getan haben |
uczucie smutku lub
rozczarowania z powodu czegoś, co się wydarzyło lub
czegoś, co zrobiłeś lub czego nie zrobiłeś |
чувство
печали или
разочарования
из-за того,
что
произошло
или что вы
сделали или
не сделали |
chuvstvo pechali ili
razocharovaniya iz-za togo, chto proizoshlo ili chto vy sdelali ili ne
sdelali |
شعور
بالحزن أو
خيبة الأمل
لديك بسبب
شيء حدث أو
فعلته أو لم
تفعله. |
shueur bialhuzn 'aw
khaybat al'amal ladayk bsbb shay' hadath 'aw faealtuh 'aw lm tafealh. |
उदासी
या निराशा की
भावना जो
आपके द्वारा
किए गए sth की वजह
से हुई है या sth
जो आपने किया
है या नहीं
किया है |
udaasee ya niraasha
kee bhaavana jo aapake dvaara kie gae sth kee vajah se huee hai ya sth jo
aapane kiya hai ya nahin kiya hai |
ਉਦਾਸੀ
ਜਾਂ ਨਿਰਾਸ਼ਾ
ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਜੋ
ਤੁਹਾਡੇ
ਦੁਆਰਾ ਕੀਤੀ
ਗਈ ਸਟੈਚ ਕਾਰਨ
ਹੋਈ ਹੈ ਜਾਂ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ
ਜਾਂ ਨਹੀਂ
ਕੀਤੀ ਹੈ |
udāsī
jāṁ nirāśā dī bhāvanā jō
tuhāḍē du'ārā kītī ga'ī
saṭaica kārana hō'ī hai jāṁ jō
tusīṁ kītī hai jāṁ nahīṁ
kītī hai |
আপনার
যে দুঃখ বা
হতাশার
অনুভূতি যা
ঘটেছিল বা যে
আপনি করেছেন
বা করেননি সে
কারণে have |
āpanāra
yē duḥkha bā hatāśāra anubhūti yā
ghaṭēchila bā yē āpani karēchēna bā
karēnani sē kāraṇē have |
あなたがした悲しみまたは失望感は、起こったsthまたはあなたが行ったまたは行っていないsthのためにあります |
あなた が した 悲しみ または 失望感 は 、 起こった sth または あなた が 行った または 行っていない sth の ため に あります |
あなた が した かなしみ または しつぼうかん わ 、 おこった sth または あなた が おこなった または おこなっていない sth の ため に あります |
anata ga shita kanashimi mataha shitsubōkan wa , okotta sth mataha anata ga okonatta mataha okonatteinai sth no tame ni arimasu |
|
86 |
|
|
Regret; regret;
regret; déception |
痛惜;懊悔;遗憾;失望 |
tòngxī;
àohuǐ; yíhàn; shīwàng |
痛惜;懊悔;遗憾;失望 |
Regret; regret;
regret; disappointment |
Arrependimento;
arrependimento; arrependimento; decepção |
Arrepentimiento;
arrepentimiento; arrepentimiento; decepción |
Bedauern, Bedauern,
Bedauern, Enttäuschung |
Żal, żal,
żal, rozczarowanie |
Сожаление;
сожаление;
сожаление;
разочарование |
Sozhaleniye;
sozhaleniye; sozhaleniye; razocharovaniye |
أسف ،
أسف ، أسف ،
خيبة أمل |
'usif , 'usifu ,
'usaf , khaybat 'amal |
पछतावा;
अफसोस;
निराशा;
निराशा |
pachhataava;
aphasos; niraasha; niraasha |
ਅਫ਼ਸੋਸ;
ਅਫ਼ਸੋਸ;
ਅਫ਼ਸੋਸ;
ਨਿਰਾਸ਼ਾ |
afasōsa;
afasōsa; afasōsa; nirāśā |
আফসোস;
আফসোস; আফসোস;
হতাশা |
āphasōsa;
āphasōsa; āphasōsa; hatāśā |
後悔、後悔、後悔、失望 |
後悔 、 後悔 、 後悔 、 失望 |
こうかい 、 こうかい 、 こうかい 、 しつぼう |
kōkai , kōkai , kōkai , shitsubō |
|
|
|
|
87 |
|
|
Se sentir triste ou
déçu parce que quelque chose s'est passé ou que quelque chose a été fait ou
non |
因某事已发生或某事已做或未做而感到悲伤或失望 |
yīn mǒu
shì yǐ fāshēng huò mǒu shì yǐ zuò huò wèi zuò ér
gǎndào bēishāng huò shīwàng |
因某事已发生或某事已做或未做而感到悲伤或失望 |
Feel sad or
disappointed because something has happened or something has been done or not
done |
Sentir-se triste ou
desapontado porque algo aconteceu ou algo foi feito ou não feito |
Sentirse triste o
decepcionado porque algo sucedió o algo se hizo o no se hizo |
Sich traurig oder
enttäuscht fühlen, weil etwas passiert ist oder etwas getan oder nicht getan
wurde |
Poczuj smutek lub
rozczarowanie, ponieważ coś się wydarzyło lub coś
zostało zrobione lub nie |
Чувство
грусти или
разочарования
из-за того,
что что-то
произошло,
что-то было
сделано или
не сделано |
Chuvstvo grusti ili
razocharovaniya iz-za togo, chto chto-to proizoshlo, chto-to bylo sdelano ili
ne sdelano |
الشعور
بالحزن أو
الإحباط
بسبب حدوث
شيء ما أو
القيام بشيء
ما أو عدم
القيام به |
alshueur bialhuzn
'aw al'iihbat bsbb huduth shay' ma 'aw alqiam bishay' ma 'aw edm alqiam bih |
दुखी
या निराश
महसूस करें
क्योंकि कुछ
हुआ है या कुछ
किया गया है
या नहीं किया
गया है |
dukhee ya niraash
mahasoos karen kyonki kuchh hua hai ya kuchh kiya gaya hai ya nahin kiya gaya
hai |
ਉਦਾਸ
ਜਾਂ ਨਿਰਾਸ਼
ਹੋ ਕਿਉਂਕਿ
ਕੁਝ ਹੋਇਆ ਹੈ
ਜਾਂ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ
ਜਾਂ ਨਹੀਂ
ਹੋਇਆ ਹੈ |
udāsa
jāṁ nirāśa hō ki'uṅki kujha hō'i'ā
hai jāṁ hō gi'ā hai jāṁ nahīṁ
hō'i'ā hai |
দু:
খিত বা হতাশ
হোন কারণ
কিছু ঘটেছে
বা কিছু হয়েছে
বা করা হয়নি |
du: Khita bā
hatāśa hōna kāraṇa kichu ghaṭēchē
bā kichu haẏēchē bā karā haẏani |
何かが起こった、何かが行われた、または行われなかったために悲しいまたは失望した |
何 か が 起こった 、 何 か が 行われた 、 また は 行われなかった ため に 悲しい または 失望 した |
なに か が おこった 、 なに か が おこなわれた 、 また わ おこなわれなかった ため に かなしい または しつぼう した |
nani ka ga okotta , nani ka ga okonawareta , mata wa okonawarenakatta tame ni kanashī mataha shitsubō shita |
|
|
|
|
88 |
|
|
C'est avec grand
regret que j'accepte votre démission |
非常遗憾,我接受你的辞职 |
fēicháng yíhàn,
wǒ jiēshòu nǐ de cízhí |
It is with great
regret that I accept your resignation |
It is with great
regret that I accept your resignation |
É com grande pesar
que aceito sua renúncia |
Con gran pesar acepto
tu renuncia |
Mit großem Bedauern
akzeptiere ich Ihren Rücktritt |
Z wielkim żalem
przyjmuję Twoją rezygnację |
С
большим
сожалением
принимаю
вашу отставку |
S bol'shim
sozhaleniyem prinimayu vashu otstavku |
إنه
لمن دواعي
الأسف
الشديد أن
أقبل
استقالتك |
'iinah lamin dawaei
alasf alshadid 'an 'aqbil aistiqalatak |
यह
बहुत अफसोस
के साथ है कि
मैं आपका
इस्तीफा स्वीकार
करता हूं |
yah bahut aphasos ke
saath hai ki main aapaka isteepha sveekaar karata hoon |
ਇਹ
ਬੜੇ ਅਫਸੋਸ
ਨਾਲ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ
ਤੁਹਾਡਾ
ਅਸਤੀਫਾ ਸਵੀਕਾਰ
ਕਰਦਾ ਹਾਂ |
iha baṛē
aphasōsa nāla hai ki maiṁ tuhāḍā
asatīphā savīkāra karadā hāṁ |
আমি
আপনার
পদত্যাগ
স্বীকার করে
নিয়েছি যে অত্যন্ত
আক্ষেপের
সাথে |
āmi
āpanāra padatyāga sbīkāra karē
niẏēchi yē atyanta ākṣēpēra
sāthē |
私があなたの辞任を受け入れるのはとても残念です |
私 が あなた の 辞任 を 受け入れる の は とても 残念です |
わたし が あなた の じにん お うけいれる の わ とても ざんねんです |
watashi ga anata no jinin o ukeireru no wa totemo zannendesu |
|
89 |
|
|
Je suis vraiment
désolé d'accepter votre démission |
接受你的辞呈,我感到非常遗憾 |
jiēshòu nǐ
de cíchéng, wǒ gǎndào fēicháng yíhàn |
接受你的辞呈,我感到非常遗憾 |
I am very sorry to
accept your resignation |
Lamento muito
aceitar sua renúncia |
Lamento mucho
aceptar su renuncia |
Es tut mir sehr
leid, Ihren Rücktritt zu akzeptieren |
Bardzo mi przykro,
że przyjąłem rezygnację |
Мне
очень жаль
принять
вашу
отставку |
Mne ochen' zhal'
prinyat' vashu otstavku |
أنا
آسف جدا
لقبول
استقالتك |
'ana asif jiddaan
liqabul aistaqalatk |
मुझे
आपके
इस्तीफे को
स्वीकार
करने का बहुत
अफसोस है |
mujhe aapake
isteephe ko sveekaar karane ka bahut aphasos hai |
ਮੈਨੂੰ
ਤੁਹਾਡੇ
ਅਸਤੀਫ਼ੇ ਨੂੰ
ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ
ਲਈ ਬਹੁਤ
ਅਫ਼ਸੋਸ ਹੈ |
mainū
tuhāḍē asatīfē nū savīkāra karana
la'ī bahuta afasōsa hai |
আমি
আপনার
পদত্যাগ
গ্রহণ করে
খুব দুঃখিত |
āmi
āpanāra padatyāga grahaṇa karē khuba duḥkhita |
辞任をお詫び申し上げます |
辞任 を お詫び 申し上げます |
じにん お おわび もうしあげます |
jinin o owabi mōshiagemasu |
|
|
|
|
90 |
|
|
Je suis vraiment
désolé d'accepter votre démission |
非常遗憾,我接受你的辞职 |
fēicháng yíhàn,
wǒ jiēshòu nǐ de cízhí |
非常遗憾,我接受你的辞职 |
I am very sorry that
I accept your resignation |
Lamento muito
aceitar sua renúncia |
Lamento mucho
aceptar tu renuncia |
Es tut mir sehr
leid, dass ich Ihren Rücktritt akzeptiere |
Bardzo mi przykro,
że przyjmuję twoją rezygnację |
Мне
очень жаль,
что я
принимаю
вашу
отставку |
Mne ochen' zhal',
chto ya prinimayu vashu otstavku |
أنا
آسف جدا
لأنني قبلت
استقالتك |
'ana asif jiddaan
li'anani qabalat aistiqalatk |
मुझे
बहुत खेद है
कि मैं आपका
इस्तीफा
स्वीकार
करता हूं |
mujhe bahut khed hai
ki main aapaka isteepha sveekaar karata hoon |
ਮੈਨੂੰ
ਬਹੁਤ ਅਫ਼ਸੋਸ
ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ
ਤੁਹਾਡਾ
ਅਸਤੀਫਾ ਸਵੀਕਾਰ
ਕਰਦਾ ਹਾਂ |
mainū bahuta
afasōsa hai ki maiṁ tuhāḍā asatīphā
savīkāra karadā hāṁ |
আমি
আপনার
পদত্যাগ
গ্রহণ
করেছেন যে
আমি খুব দুঃখিত |
āmi
āpanāra padatyāga grahaṇa karēchēna yē
āmi khuba duḥkhita |
あなたの辞任を受け入れてすみません |
あなた の 辞任 を 受け入れて すみません |
あなた の じにん お うけいれて すみません |
anata no jinin o ukeirete sumimasen |
|
|
|
|
91 |
|
|
Elle a exprimé ses
regrets face à cette décision. |
她对该决定表示遗憾。 |
tā duì gāi
juédìng biǎoshì yíhàn. |
She expressed her
regret at the decision. |
She expressed her
regret at the decision. |
Ela expressou seu
pesar pela decisão. |
Ella expresó su pesar
por la decisión. |
Sie bedauerte die
Entscheidung. |
Wyraziła
ubolewanie z powodu tej decyzji. |
Она
выразила
сожаление
по поводу
этого решения. |
Ona vyrazila
sozhaleniye po povodu etogo resheniya. |
وأعربت
عن أسفها
لهذا القرار. |
wa'aerabat ean
'asfiha lhdha alqarara. |
उसने
निर्णय पर
खेद व्यक्त
किया। |
usane nirnay par khed
vyakt kiya. |
ਉਸ
ਨੇ ਇਸ ਫੈਸਲੇ
‘ਤੇ ਅਫ਼ਸੋਸ
ਜ਼ਾਹਰ ਕੀਤਾ। |
usa nē isa
phaisalē ‘tē afasōsa zāhara kītā. |
এই
সিদ্ধান্তে
তিনি দুঃখ
প্রকাশ
করেছেন। |
ē'i
sid'dhāntē tini duḥkha prakāśa karēchēna. |
彼女は決定に後悔を表明した。 |
彼女 は 決定 に 後悔 を 表明 した 。 |
かのじょ わ けってい に こうかい お ひょうめい した 。 |
kanojo wa kettei ni kōkai o hyōmei shita . |
|
92 |
|
|
Elle a exprimé sa
déception face à cette décision |
她对这个决定表示失望 |
Tā duì zhège
juédìng biǎoshì shīwàng |
她对这个决定表示失望 |
She expressed
disappointment with this decision |
Ela expressou
desapontamento com esta decisão |
Expresó su decepción
con esta decisión. |
Sie äußerte sich
enttäuscht über diese Entscheidung |
Wyraziła
rozczarowanie tą decyzją |
Она
выразила
разочарование
этим
решением. |
Ona vyrazila
razocharovaniye etim resheniyem. |
وأعربت
عن خيبة
أملها من هذا
القرار |
wa'aerabat ean
khaybat 'amaliha mn hdha alqarar |
उसने
इस निर्णय से
निराशा
व्यक्त की |
usane is nirnay se
niraasha vyakt kee |
ਉਸਨੇ
ਇਸ ਫੈਸਲੇ ਤੋਂ
ਨਿਰਾਸ਼ਾ
ਜ਼ਾਹਰ ਕੀਤੀ |
Usanē isa
phaisalē tōṁ nirāśā zāhara kītī |
তিনি
এই
সিদ্ধান্ত
নিয়ে হতাশা
প্রকাশ করেছেন |
Tini ē'i
sid'dhānta niẏē hatāśā prakāśa
karēchēna |
彼女はこの決定に失望を表明しました |
彼女 は この 決定 に 失望 を 表明 しました |
かのじょ わ この けってい に しつぼう お ひょうめい しました |
kanojo wa kono kettei ni shitsubō o hyōmei shimashita |
|
|
|
|
93 |
|
|
une douleur /
pincement de regret |
一阵遗憾 |
yīzhèn yíhàn |
a pang/ twinge of
regret |
a pang/ twinge of
regret |
uma pontada / pontada
de arrependimento |
una punzada / punzada
de arrepentimiento |
ein Stich des
Bedauerns |
ukłucie /
ukłucie żalu |
боль
/ укол
сожаления |
bol' / ukol
sozhaleniya |
وخز /
وخز من الأسف |
wakhaza / wakhazun
min alasf |
अफसोस
की एक पीड़ा /
मरोड़ |
aphasos kee ek peeda
/ marod |
ਅਫਸੋਸ
ਦੀ ਇਕ ਦਰਦਨਾਕ
ਗੱਲ |
aphasōsa dī
ika daradanāka gala |
এক
দুঃখ / দুঃখ |
ēka
duḥkha/ duḥkha |
後悔の痛み |
後悔 の 痛み |
こうかい の いたみ |
kōkai no itami |
|
94 |
|
|
Une pointe de regret |
一阵痛悔之情 |
yīzhèn
tònghuǐ zhī qíng |
一阵痛悔之情 |
A pang of regret |
Uma pontada de
arrependimento |
Una punzada de
arrepentimiento |
Ein Stich des
Bedauerns |
Ukłucie
żalu |
Укол
сожаления |
Ukol sozhaleniya |
وجع
الأسف |
wajae alasf |
पछतावे
की पीड़ा |
pachhataave kee
peeda |
ਅਫਸੋਸ
ਦੀ ਇਕ ਪੀੜ |
aphasōsa
dī ika pīṛa |
দুঃখের
এক যন্ত্রণা |
duḥkhēra
ēka yantraṇā |
後悔の一打 |
後悔 の 一 打 |
こうかい の いち だ |
kōkai no ichi da |
|
|
|
|
95 |
|
|
De |
之之 |
zhī zhī |
之 |
Of |
Do |
De |
Von |
Z |
Из |
Iz |
من |
min |
का |
ka |
ਦੇ |
dē |
এর |
ēra |
の |
の |
の |
no |
|
|
|
|
96 |
|
|
Je n'ai aucun regret d'avoir quitté
Newcastle |
我不后悔离开纽卡斯尔 |
wǒ bù hòuhuǐ líkāi
niǔkǎsī'ěr |
I
have no regrets about leaving Newcastle |
I have no regrets about leaving Newcastle |
Não me arrependo de deixar Newcastle |
No me arrepiento de haberme ido de Newcastle |
Ich bereue es nicht, Newcastle verlassen zu
haben |
Nie żałuję opuszczenia
Newcastle |
Я не
жалею о том,
что покинул
Ньюкасл |
YA ne zhaleyu o tom, chto pokinul N'yukasl |
ليس لدي
أي ندم على
مغادرة
نيوكاسل |
lays ladaya 'ayu
nadumin ealaa mughadarat niukasil |
मुझे
न्यूकैसल
छोड़ने का
कोई पछतावा नहीं
है |
mujhe nyookaisal chhodane ka koee
pachhataava nahin hai |
ਮੈਨੂੰ
ਨਿcastਕੈਸਲ ਛੱਡਣ
ਬਾਰੇ ਕੋਈ
ਪਛਤਾਵਾ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
mainū nicastkaisala chaḍaṇa
bārē kō'ī pachatāvā nahīṁ hai |
নিউক্যাসল
ছেড়ে
যাওয়ার
ব্যাপারে আমার
কোনও আফসোস
নেই |
ni'ukyāsala chēṛē
yā'ōẏāra byāpārē āmāra
kōna'ō āphasōsa nē'i |
ニューカッスルを去ったことを後悔していない |
ニューカッスル を 去った こと を 後悔 していない |
ニューカッスル お さった こと お こうかい していない |
nyūkassuru o satta koto o kōkai shiteinai |
|
97 |
|
|
(Je n'en suis pas
désolé) |
(对此我并不感到抱歉) |
(duì cǐ wǒ
bìng bù gǎndào bàoqiàn) |
( I do not feel sorry
about it) |
(I do not feel sorry
about it) |
(Eu não sinto muito
por isso) |
(No lo siento) |
(Es tut mir nicht
leid) |
(Nie jest mi z tego
powodu przykro) |
(Я
не жалею об
этом) |
(YA ne zhaleyu ob
etom) |
(لا أشعر
بالأسف حيال
ذلك) |
(la 'asheur bial'asf
hial dhlkan) |
(मुझे
इसके बारे
में खेद नहीं
है) |
(mujhe isake baare
mein khed nahin hai) |
(ਮੈਨੂੰ
ਇਸ ਬਾਰੇ
ਅਫ਼ਸੋਸ ਨਹੀਂ
ਹੈ) |
(mainū isa
bārē afasōsa nahīṁ hai) |
(আমি
এতে খারাপ
লাগছি না) |
(āmi
ētē khārāpa lāgachi nā) |
(申し訳ありません) |
( 申し訳 ありません ) |
( もうしわけ ありません ) |
( mōshiwake arimasen ) |
|
98 |
|
|
Je ne regrette pas
du tout d'avoir quitté Newcastle |
我一点也不后悔离开纽卡斯尔 |
wǒ
yīdiǎn yě bù hòuhuǐ líkāi
niǔkǎsī'ěr |
我一点也不后悔离开纽卡斯尔 |
I do not regret
leaving Newcastle at all |
Eu não me arrependo
de deixar Newcastle |
No me arrepiento en
absoluto de dejar Newcastle |
Ich bereue es nicht,
Newcastle verlassen zu haben |
W ogóle nie
żałuję wyjazdu z Newcastle |
Я
совсем не
жалею о том,
что покинул
Ньюкасл |
YA sovsem ne zhaleyu
o tom, chto pokinul N'yukasl |
أنا
لست نادما
على مغادرة
نيوكاسل على
الإطلاق |
'ana last nadimaan
ealaa mughadarat niukasil ealaa al'iitlaq |
मुझे
न्यूकैसल
छोड़ने का
कोई अफसोस
नहीं है |
mujhe nyookaisal
chhodane ka koee aphasos nahin hai |
ਮੈਨੂੰ
ਨਿcastਕੈਸਲ ਛੱਡਣ
'ਤੇ ਬਿਲਕੁਲ
ਅਫਸੋਸ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
mainū
nicastkaisala chaḍaṇa'tē bilakula aphasōsa
nahīṁ hai |
আমি
নিউক্যাসল
ছেড়ে
যাওয়ার
জন্য মোটেই
আফসোস করব না |
āmi
ni'ukyāsala chēṛē yā'ōẏāra jan'ya
mōṭē'i āphasōsa karaba nā |
ニューカッスルを去ったことを後悔していない |
ニューカッスル を 去った こと を 後悔 していない |
ニューカッスル お さった こと お こうかい していない |
nyūkassuru o satta koto o kōkai shiteinai |
|
|
|
|
99 |
|
|
Quel est votre plus
grand regret |
你最大的遗憾是什么 |
nǐ zuìdà de
yíhàn shì shénme |
What is your greatest
regret |
What is your greatest
regret |
Qual é o seu maior
arrependimento |
Cual es tu mayor
arrepentimiento |
Was ist dein größtes
Bedauern? |
Czego najbardziej
żałujesz |
О
чем ты
сожалеешь
больше
всего |
O chem ty
sozhaleyesh' bol'she vsego |
ما هو
أسفك الأكبر |
ma hu 'asfak al'akbar |
आपका
सबसे बड़ा
अफसोस क्या
है |
aapaka sabase bada
aphasos kya hai |
ਤੁਹਾਡਾ
ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ
ਪਛਤਾਵਾ ਕੀ ਹੈ |
tuhāḍā
sabha tōṁ vaḍā pachatāvā kī hai |
আপনার
সবচেয়ে বড়
আক্ষেপ কি? |
āpanāra
sabacēẏē baṛa ākṣēpa ki? |
あなたの最大の後悔は何ですか |
あなた の 最大 の 後悔 は 何です か |
あなた の さいだい の こうかい わ なにです か |
anata no saidai no kōkai wa nanidesu ka |
|
100 |
|
|
Quel est ton plus
grand regret |
你最大的遗憾是什么 |
nǐ zuìdà de
yíhàn shì shénme |
你最大的遗憾是什么 |
What is your biggest
regret |
qual é o seu maior
arrependimento |
Cual es tu mayor
arrepentimiento |
Was ist dein größtes
Bedauern? |
Czego najbardziej
żałujesz |
О
чем ты
больше
всего
сожалеешь |
O chem ty bol'she
vsego sozhaleyesh' |
ما هو
أكبر ندمك |
ma hu 'akbar nadamak |
आपको
सबसे बड़ा
पछतावा क्या
है |
aapako sabase bada
pachhataava kya hai |
ਤੁਹਾਡਾ
ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ
ਪਛਤਾਵਾ ਕੀ ਹੈ |
tuhāḍā
sabha tōṁ vaḍā pachatāvā kī hai |
আপনার
সবচেয়ে বড়
আক্ষেপ কি? |
Āpanāra
sabacēẏē baṛa ākṣēpa ki? |
あなたの最大の後悔は何ですか |
あなた の 最大 の 後悔 は 何です か |
あなた の さいだい の こうかい わ なにです か |
anata no saidai no kōkai wa nanidesu ka |
|
|
|
|
101 |
|
|
(la chose que vous êtes le plus désolé de
faire ou de ne pas faire)? |
(您对做或不做最遗憾的事情)? |
(nín duì zuò huò bù zuò zuì yíhàn de
shìqíng)? |
(the thing that you are most sorry about
doing or not doing)? |
(the thing that you are most sorry about
doing or not doing)? |
(a coisa que você mais lamenta fazer ou
deixar de fazer)? |
(lo que más lamenta hacer o no hacer)? |
(das, was dir am meisten leid tut, wenn du
es tust oder nicht tust)? |
(rzecz, której najbardziej przepraszasz)? |
(то, что
вы больше
всего
сожалеете о
том, что
делаете или
не делаете)? |
(to, chto vy bol'she vsego sozhaleyete o
tom, chto delayete ili ne delayete)? |
(الشيء
الذي يؤسفك
بشدة فعله أو
عدم فعله)؟ |
(alshay' aldhy
yusifuk bshdt faealah 'aw edm faelha)? |
(वह चीज
जिसे करने या
न करने के
बारे में आपको
सबसे अधिक
खेद है)? |
(vah cheej jise karane ya na karane ke baare
mein aapako sabase adhik khed hai)? |
(ਉਹ ਚੀਜ਼
ਜਿਸ ਨਾਲ
ਤੁਸੀਂ ਕਰ ਰਹੇ
ਹੋ ਜਾਂ ਨਹੀਂ
ਕਰ ਕੇ ਸਭ ਤੋਂ
ਦੁਖੀ ਹੋ)? |
(uha cīza jisa nāla
tusīṁ kara rahē hō jāṁ nahīṁ kara
kē sabha tōṁ dukhī hō)? |
(যে
জিনিসটি
আপনি করায়
বা না করায়
সবচেয়ে
বেশি
অনুশোচিত)? |
(Yē jinisaṭi āpani
karāẏa bā nā karāẏa sabacēẏē
bēśi anuśōcita)? |
(あなたがやっている、またはしていないことで最も申し訳ないこと)? |
( あなた が やっている 、 または していない こと で 最も 申し訳ない こと ) ? |
( あなた が やっている 、 または していない こと で もっとも もうしわけない こと ) ? |
( anata ga yatteiru , mataha shiteinai koto de mottomo mōshiwakenai koto ) ? |
|
102 |
|
|
Quel est votre plus
grand regret? |
你最大的遗憾是什么? |
Nǐ zuìdà de
yíhàn shì shénme? |
你最大的遗憾是什么? |
What is your biggest
regret? |
Qual é o seu maior
arrependimento? |
¿Cuál es tu mayor
arrepentimiento? |
Was ist dein größtes
Bedauern? |
Czego najbardziej
żałujesz? |
О
чем вы
больше
всего
сожалеете? |
O chem vy bol'she
vsego sozhaleyete? |
ما هو
أكبر ندمك؟ |
ma hu 'akbar
nadamak? |
आपका
सबसे बड़ा
अफसोस क्या
है? |
aapaka sabase bada
aphasos kya hai? |
ਤੁਹਾਡਾ
ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ
ਪਛਤਾਵਾ ਕੀ ਹੈ? |
Tuhāḍā
sabha tōṁ vaḍā pachatāvā kī hai? |
আপনার
সবচেয়ে বড়
আক্ষেপ কি? |
Āpanāra
sabacēẏē baṛa ākṣēpa ki? |
あなたの最大の後悔は何ですか? |
あなた の 最大 の 後悔 は 何です か ? |
あなた の さいだい の こうかい わ なにです か ? |
anata no saidai no kōkai wa nanidesu ka ? |
|
|
|
|
103 |
|
|
Il a abandonné l'enseignement en 2001, au
grand regret de ses élèves |
他在2001年放弃了教学,这令他的学生后悔 |
Tā zài 2001 nián fàngqìle jiàoxué, zhè
lìng tā de xuéshēng hòuhuǐ |
He gave up teaching in 2001, much to the
regret of his students |
He gave up teaching in 2001, much to the
regret of his students |
Ele desistiu de lecionar em 2001, para
grande pesar de seus alunos |
Dejó la docencia en 2001, para gran pesar de
sus alumnos. |
Er gab den Unterricht 2001 auf, sehr zum
Bedauern seiner Schüler |
Zrezygnował z nauczania w 2001 roku ku
żalowi swoich uczniów |
Он
бросил
преподавание
в 2001 году, к большому
сожалению
своих
учеников. |
On brosil prepodavaniye v 2001 godu, k
bol'shomu sozhaleniyu svoikh uchenikov. |
تخلى عن
التدريس في
عام 2001 ، مما
أسف لطلابه |
takhalaa ean altadris
fi eam 2001 , mimaa 'asaf litilabih |
उन्होंने
2001 में अध्यापन
छोड़ दिया,
अपने
छात्रों को
बहुत पछतावा
हुआ |
unhonne 2001 mein adhyaapan chhod diya,
apane chhaatron ko bahut pachhataava hua |
ਉਸਨੇ 2001
ਵਿੱਚ
ਪੜ੍ਹਾਉਣਾ
ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ,
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
ਆਪਣੇ
ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ
ਦੇ ਪਛਤਾਵੇ ਲਈ |
Usanē 2001 vica
paṛhā'uṇā chaḍa ditā, bahuta sārē
āpaṇē vidi'ārathī'āṁ dē
pachatāvē la'ī |
তিনি 2001
সালে
পড়াশোনা
ছেড়ে
দিয়েছিলেন,
অনেকটাই তার
ছাত্রদের
আক্ষেপের
জন্য |
Tini 2001 sālē
paṛāśōnā chēṛē
diẏēchilēna, anēkaṭā'i tāra
chātradēra ākṣēpēra jan'ya |
彼は2001年に教えをあきらめました。 |
彼 は 2001 年 に 教え を あきらめました 。 |
かれ わ 2001 ねん に おしえ お あきらめました 。 |
kare wa 2001 nen ni oshie o akiramemashita . |
|
104 |
|
|
Il a abandonné
l'enseignement en 2001, ce qui a fait profondément regretter ses élèves |
他于在2001年放弃了教学,这使他的学生深感遗憾 |
tā yú zài 2001
nián fàngqìle jiàoxué, zhè shǐ tā de xuéshēng shēn
gǎn yíhàn |
他于在2001年放弃了教学,这使他的学生深感遗憾 |
He gave up teaching
in 2001, which made his students deeply regret |
Ele desistiu de
lecionar em 2001, o que fez seus alunos se arrependerem profundamente |
Dejó de enseñar en
2001, lo que hizo que sus alumnos se arrepintieran profundamente. |
2001 gab er den
Unterricht auf, was seine Schüler zutiefst bedauerte |
Zrezygnował z
nauczania w 2001 roku, czego uczniowie głęboko żałowali |
Он
бросил
преподавание
в 2001 году, что
заставило
его
учеников
глубоко
сожалеть |
On brosil
prepodavaniye v 2001 godu, chto zastavilo yego uchenikov gluboko sozhalet' |
تخلى
عن التدريس
في عام 2001 ، مما
جعل طلابه
يندمون بشدة |
takhalaa ean
altadris fi eam 2001 , mimaa jaeal tulabah yunadimun bshd |
उन्होंने
2001 में शिक्षण
छोड़ दिया,
जिससे उनके छात्रों
को गहरा
अफसोस हुआ |
unhonne 2001 mein
shikshan chhod diya, jisase unake chhaatron ko gahara aphasos hua |
ਉਸਨੇ
2001 ਵਿੱਚ ਅਧਿਆਪਨ
ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ
ਜਿਸ ਨਾਲ ਉਸਦੇ
ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ
ਨੂੰ ਬਹੁਤ
ਪਛਤਾਵਾ ਹੋਇਆ |
usanē 2001 vica
adhi'āpana chaḍa ditā jisa nāla usadē
vidi'ārathī'āṁ nū bahuta pachatāvā
hō'i'ā |
তিনি
2001 সালে পাঠদান
ছেড়ে
দিয়েছিলেন,
যা তার ছাত্রদের
গভীর
অনুশোচনা
করেছিল |
tini 2001
sālē pāṭhadāna chēṛē
diẏēchilēna, yā tāra chātradēra
gabhīra anuśōcanā karēchila |
彼は2001年に教えをあきらめ、そのために生徒たちは深く後悔しました |
彼 は 2001 年 に 教え を あきらめ 、 その ため に 生徒たち は 深く 後悔 しました |
かれ わ 2001 ねん に おしえ お あきらめ 、 その ため に せいとたち わ ふかく こうかい しました |
kare wa 2001 nen ni oshie o akirame , sono tame ni seitotachi wa fukaku kōkai shimashita |
|
|
|
|
105 |
|
|
Il a abandonné
l'enseignement en 2001, ce qui a rendu ses élèves très désolés |
他在2001年放弃了教学,这让他的学生感到非常遗憾 |
tā zài 2001
nián fàngqìle jiàoxué, zhè ràng tā de xuéshēng gǎndào
fēicháng yíhàn |
他在2001年放弃了教学,这让他的学生感到非常遗憾 |
He gave up teaching
in 2001, which made his students feel very sorry |
Ele desistiu de
lecionar em 2001, o que deixou seus alunos muito tristes |
Dejó de enseñar en
2001, lo que hizo que sus alumnos se sintieran muy mal |
2001 gab er den
Unterricht auf, was seinen Schülern sehr leid tat |
Zrezygnował z
nauczania w 2001 roku, co sprawiło, że jego uczniom było
bardzo przykro |
Он
бросил
преподавание
в 2001 году, из-за
чего его
ученикам
стало очень
жаль. |
On brosil
prepodavaniye v 2001 godu, iz-za chego yego uchenikam stalo ochen' zhal'. |
تخلى
عن التدريس
في عام 2001 ، مما
جعل طلابه
يشعرون بأسف
شديد |
takhalaa ean
altadris fi eam 2001 , mimaa jaeal tulabah yasheurun bi'asf shadid |
उन्होंने
2001 में शिक्षण
छोड़ दिया,
जिससे उनके छात्रों
को बहुत
अफ़सोस हुआ |
unhonne 2001 mein
shikshan chhod diya, jisase unake chhaatron ko bahut afasos hua |
ਉਸਨੇ
2001 ਵਿੱਚ ਅਧਿਆਪਨ
ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ
ਜਿਸ ਨਾਲ ਉਸਦੇ
ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ
ਨੂੰ ਬਹੁਤ
ਦੁੱਖ ਹੋਇਆ |
usanē 2001 vica
adhi'āpana chaḍa ditā jisa nāla usadē
vidi'ārathī'āṁ nū bahuta dukha hō'i'ā |
2001
সালে তিনি
পড়াশোনা
ছেড়ে
দিয়েছিলেন,
যা তার
ছাত্রদের
খুব খারাপ
লাগছে |
2001 sālē
tini paṛāśōnā chēṛē
diẏēchilēna, yā tāra chātradēra khuba
khārāpa lāgachē |
彼は2001年に教えをあきらめました。 |
彼 は 2001 年 に 教え を あきらめました 。 |
かれ わ 2001 ねん に おしえ お あきらめました 。 |
kare wa 2001 nen ni oshie o akiramemashita . |
|
|
|
|
106 |
|
|
de regret |
遗憾 |
yíhàn |
regretful |
regretful |
arrependido |
arrepentido |
bedauernd |
skruszony |
прискорбный |
priskorbnyy |
نادم |
nadam |
पछतावा
करता हुआ |
pachhataava karata
hua |
ਅਫਸੋਸ
ਹੈ |
aphasōsa hai |
আফসোস |
āphasōsa |
悔しい |
悔しい |
くやしい |
kuyashī |
|
107 |
|
|
ressentir ou montrer de la tristesse ou de
la déception à cause de ce qui s'est passé ou de ce que vous avez fait ou non |
由于某事已发生或某事已做或未做而感到或表现出悲伤或失望 |
yóuyú mǒu shì yǐ fāshēng
huò mǒu shì yǐ zuò huò wèi zuò ér gǎndào huò biǎoxiàn
chū bēishāng huò shīwàng |
feeling or showing sadness or disappointment
because of sth that has happened or sth that you have done or not done |
feeling or showing sadness or disappointment
because of sth that has happened or sth that you have done or not done |
sentindo ou mostrando tristeza ou decepção
por causa de coisas que aconteceram ou coisas que você fez ou deixou de fazer |
sentir o mostrar tristeza o decepción por
algo que ha sucedido o algo que ha hecho o no ha hecho |
Traurigkeit oder Enttäuschung fühlen oder
zeigen, weil etwas geschehen ist oder etwas, das Sie getan haben oder nicht
getan haben |
uczucie lub okazywanie smutku lub
rozczarowania z powodu czegoś, co się wydarzyło lub
czegoś, co zrobiłeś lub czego nie zrobiłeś |
чувство
или
проявление
печали или разочарования
из-за того,
что
произошло
или что вы
сделали или
не сделали |
chuvstvo ili proyavleniye pechali ili
razocharovaniya iz-za togo, chto proizoshlo ili chto vy sdelali ili ne
sdelali |
الشعور
أو إظهار
الحزن أو
خيبة الأمل بسبب
ما حدث أو شيء
فعلته أو لم
تفعله |
alshueur 'aw 'iizhar
alhuzn 'aw khaybat al'amal bsbb ma hadath 'aw shay' faealtuh 'aw lm tafealuh |
जो कुछ
भी किया है या
किया है वह sth की
वजह से उदासी
या निराशा को
महसूस करना
या दिखाना |
jo kuchh bhee kiya hai ya kiya hai vah sth
kee vajah se udaasee ya niraasha ko mahasoos karana ya dikhaana |
ਜੋ ਕੁਝ
ਹੋਇਆ ਹੈ ਜਾਂ
ਜੋ ਤੁਸੀਂ
ਕੀਤਾ ਹੈ ਜਾਂ
ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ
ਉਸ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ
ਉਦਾਸੀ ਜਾਂ
ਨਿਰਾਸ਼ਾ ਨੂੰ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ
ਜਾਂ ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰਨਾ |
jō kujha hō'i'ā hai
jāṁ jō tusīṁ kītā hai jāṁ
nahīṁ kītā hai usa kārana karakē
udāsī jāṁ nirāśā nū mahisūsa
karanā jāṁ mahisūsa karanā |
যে
ঘটনাটি
ঘটেছে বা যে
আপনি করেছেন
বা করেননি
সেজন্যে
অনুভূতি বা
হতাশা বা
হতাশা দেখাচ্ছে |
yē ghaṭanāṭi
ghaṭēchē bā yē āpani karēchēna
bā karēnani sējan'yē anubhūti bā
hatāśā bā hatāśā dēkhācchē |
悲しみや失望を感じたり、示したり、起こったことや、やったこと、やらなかったこと |
悲しみ や 失望 を 感じ たり 、 示し たり 、 起こった こと や 、 やった こと 、 やらなかった こと |
かなしみ や しつぼう お かんじ たり 、 しめし たり 、 おこった こと や 、 やった こと 、 やらなかった こと |
kanashimi ya shitsubō o kanji tari , shimeshi tari , okotta koto ya , yatta koto , yaranakatta koto |
|
108 |
|
|
Regretful; déçu;
regrettable; regrettable |
后悔的;失望的;令人惋惜的;遗憾尚 |
hòuhuǐ de;
shīwàng de; lìng rén wàn xī de; yíhàn shàng |
后悔的;失望的;
令人惋惜的;遗憾尚 |
Regretful;
disappointed; regrettable; regretful |
Arrependido;
desapontado; lamentável; arrependido |
Arrepentido;
decepcionado; lamentable; arrepentido |
Bedauerlich,
enttäuscht, bedauerlich, bedauerlich |
Żal,
rozczarowany, żałosny, żal |
Прискорбный;
разочарованный;
прискорбный;
прискорбный |
Priskorbnyy;
razocharovannyy; priskorbnyy; priskorbnyy |
مؤسف ،
محبط ، مؤسف ،
مؤسف |
musif , muhbat ,
musif , musif |
पछतावा;
निराश;
पछतावा;
पछतावा |
pachhataava;
niraash; pachhataava; pachhataava |
ਅਫਸੋਸਜਨਕ;
ਨਿਰਾਸ਼ |
aphasōsajanaka;
nirāśa |
আফসোসফুল;
হতাশ;
আফসোসযোগ্য;
আফসোস |
āphasōsaphula;
hatāśa; āphasōsayōgya; āphasōsa |
後悔、失望、後悔、後悔 |
後悔 、 失望 、 後悔 、 後悔 |
こうかい 、 しつぼう 、 こうかい 、 こうかい |
kōkai , shitsubō , kōkai , kōkai |
|
|
|
|
109 |
|
|
synonyme |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
sinônimo |
sinónimo |
Synonym |
synonim |
синоним |
sinonim |
مرادف |
muradif |
पर्याय |
paryaay |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
samānārathī |
প্রতিশব্দ |
pratiśabda |
シノニム |
シノニム |
シノニム |
shinonimu |
|
110 |
|
|
triste |
粗暴的 |
cūbào de |
rueful |
rueful |
pesaroso |
triste |
reumütig |
smutny |
печальный |
pechal'nyy |
حزين |
hazin |
उदास |
udaas |
ਕਠੋਰ |
kaṭhōra |
অভদ্র |
abhadra |
ひどい |
ひどい |
ひどい |
hidoi |
|
111 |
|
|
un regard de regret |
遗憾的表情 |
yíhàn de
biǎoqíng |
a regretful look |
a regretful look |
um olhar arrependido |
una mirada
arrepentida |
ein bedauernder Blick |
żałosne
spojrzenie |
печальный
взгляд |
pechal'nyy vzglyad |
نظرة
حزينة |
nazrat hazina |
एक
पछतावा देखो |
ek pachhataava dekho |
ਇੱਕ
ਅਫ਼ਸੋਸ ਦੀ
ਨਜ਼ਰ |
ika afasōsa
dī nazara |
একটি
আফসোস
চেহারা |
ēkaṭi
āphasōsa cēhārā |
悔しい顔つき |
悔しい 顔つき |
くやしい かおつき |
kuyashī kaotsuki |
|
112 |
|
|
Yeux déçus |
失望的眼神 |
shīwàng de
yǎnshén |
失望的眼神 |
Disappointed eyes |
Olhos decepcionados |
Ojos decepcionados |
Enttäuschte Augen |
Rozczarowane oczy |
Разочарованные
глаза |
Razocharovannyye
glaza |
عيون
بخيبة أمل |
euyun bikhaybat
'amal |
निराश
आँखें |
niraash aankhen |
ਨਿਰਾਸ਼
ਅੱਖਾਂ |
nirāśa
akhāṁ |
হতাশ
চোখ |
hatāśa
cōkha |
失望した目 |
失望 した 目 |
しつぼう した め |
shitsubō shita me |
|
|
|
|
113 |
|
|
avec regret |
遗憾地 |
yíhàn de |
regretfully |
regretfully |
lamentavelmente |
con pesar |
mit Bedauern |
z żalem |
с
сожалением |
s sozhaleniyem |
مع
الأسف |
mae alasf |
खेद |
khed |
ਅਫਸੋਸ
ਨਾਲ |
aphasōsa
nāla |
দুঃখের
সাথে |
duḥkhēra
sāthē |
残念ながら |
残念ながら |
ざんねんながら |
zannennagara |
|
114 |
|
|
d'une manière qui
montre que vous êtes triste ou déçu de qc |
以某种方式表明您对某事感到悲伤或失望 |
yǐ mǒu
zhǒng fāngshì biǎomíng nín duì mǒu shì gǎndào
bēishāng huò shīwàng |
in a way that shows
you are sad or disappointed about sth |
in a way that shows
you are sad or disappointed about sth |
de uma forma que
mostra que você está triste ou desapontado com o sth |
de una manera que
demuestre que estás triste o decepcionado por algo |
auf eine Weise, die
zeigt, dass Sie über etw traurig oder enttäuscht sind |
w sposób, który
pokazuje, że jesteś smutny lub rozczarowany czymś |
таким
образом,
чтобы
показать,
что вы грустите
или
разочарованы |
takim obrazom, chtoby
pokazat', chto vy grustite ili razocharovany |
بطريقة
تظهر أنك
حزين أو محبط
من شيء |
bitariqat tazhar
'anak huzayn 'aw muhbat min shay' |
एक
तरह से जो
दिखाता है कि
आप sth के बारे
में दुखी या
निराश हैं |
ek tarah se jo
dikhaata hai ki aap sth ke baare mein dukhee ya niraash hain |
ਇੱਕ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਇਹ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ
ਕਿ ਤੁਸੀਂ sth
ਬਾਰੇ ਉਦਾਸ
ਜਾਂ ਨਿਰਾਸ਼
ਹੋ |
ika tarīkē
nāla iha darasā'undā hai ki tusīṁ sth
bārē udāsa jāṁ nirāśa hō |
এমন
একটি উপায়ে
যা আপনাকে
দেখায় যে
এইচটিএমএল
সম্পর্কে
আপনি দুঃখিত
বা হতাশ |
ēmana
ēkaṭi upāẏē yā āpanākē
dēkhāẏa yē ē'icaṭi'ēma'ēla
samparkē āpani duḥkhita bā hatāśa |
あなたがsthに悲しいまたはがっかりしていることを示す方法で |
あなた が sth に 悲しい または がっかり している こと を 示す 方法 で |
あなた が sth に かなしい または がっかり している こと お しめす ほうほう で |
anata ga sth ni kanashī mataha gakkari shiteiru koto o shimesu hōhō de |
|
115 |
|
|
Avec regret; à
regret; déçu; à regret |
遗憾地;痛惜地;失望地;懊悔地 |
yíhàn de;
tòngxī de; shīwàng de; àohuǐ de |
遗憾地;痛惜地;失望地;懊悔地 |
Regretfully;
regretfully; disappointed; regretfully |
Com pesar; com
pesar; decepcionado; com pesar |
Con pesar; con
pesar; decepcionado; con pesar |
Bedauernd,
bedauernd, enttäuscht, bedauernd |
Z żalem; z
żalem; rozczarowany; z żalem |
С
сожалением;
с
сожалением;
разочарован;
с сожалением |
S sozhaleniyem; s
sozhaleniyem; razocharovan; s sozhaleniyem |
للأسف
؛ للأسف ؛
بخيبة أمل ؛
للأسف |
llasf ; llasf ;
bikhaybat 'amal ; llasf |
पछतावा;
पछतावा;
निराशा;
पछतावा |
pachhataava;
pachhataava; niraasha; pachhataava |
ਅਫਸੋਸ
ਨਾਲ; ਅਫ਼ਸੋਸ
ਨਾਲ; ਨਿਰਾਸ਼ |
aphasōsa
nāla; afasōsa nāla; nirāśa |
আফসোস;
আফসোস; হতাশ;
আফসোস |
āphasōsa;
āphasōsa; hatāśa; āphasōsa |
残念に思う;残念に思う;がっかりする;残念に思う |
残念 に 思う ; 残念 に 思う ; がっかり する ; 残念 に 思う |
ざんねん に おもう ; ざんねん に おもう ; がっかり する ; ざんねん に おもう |
zannen ni omō ; zannen ni omō ; gakkari suru ; zannen ni omō |
|
|
|
|
116 |
|
|
J'ai peur que non,
dit-il avec regret |
恐怕没有,他遗憾地说。 |
kǒngpà
méiyǒu, tā yíhàn de shuō. |
I'm afraid not, he
said regretfully |
I'm afraid not, he
said regretfully |
Receio que não, disse
ele com pesar |
Me temo que no, dijo
con pesar |
Ich fürchte nicht,
sagte er bedauernd |
Obawiam się,
że nie - powiedział z żalem |
Боюсь,
что нет,
сказал он с
сожалением |
Boyus', chto net,
skazal on s sozhaleniyem |
قال مع
الأسف لا
أخشى |
qal mae alasfi la
'akhshaa |
मुझे
डर नहीं है,
उन्होंने
अफसोस के साथ
कहा |
mujhe dar nahin hai,
unhonne aphasos ke saath kaha |
ਮੈਨੂੰ
ਡਰ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ,
ਉਸਨੇ ਅਫਸੋਸ
ਨਾਲ ਕਿਹਾ |
mainū ḍara
nahīṁ rihā, usanē aphasōsa nāla kihā |
আমি
ভয় পাচ্ছি
না, সে আফসোস
করে বলল |
āmi bhaẏa
pācchi nā, sē āphasōsa karē balala |
残念ながら彼は残念ながら言った |
残念ながら 彼 は 残念ながら 言った |
ざんねんながら かれ わ ざんねんながら いった |
zannennagara kare wa zannennagara itta |
|
117 |
|
|
Il a dit avec
regret: j'ai peur que non |
他遗憾称为:恐怕不行 |
Tā yíhàn
chēng wèi: Kǒngpà bùxíng |
他遗憾地说:恐怕不行 |
He said regretfully:
I'm afraid not |
Ele disse com pesar:
Receio que não |
Dijo con pesar: me
temo que no |
Er sagte bedauernd:
Ich fürchte nicht |
Powiedział z
żalem: obawiam się, że nie |
Он
сказал с
сожалением:
боюсь, что
нет |
On skazal s
sozhaleniyem: boyus', chto net |
قال
بأسف: لا أخاف |
qal basf: la 'akhaf |
उसने
अफसोस के साथ
कहा: मुझे डर
नहीं है |
usane aphasos ke
saath kaha: mujhe dar nahin hai |
ਉਸਨੇ
ਅਫਸੋਸ ਨਾਲ
ਕਿਹਾ: ਮੈਂ
ਨਹੀਂ ਡਰਦਾ |
usanē
aphasōsa nāla kihā: Maiṁ nahīṁ
ḍaradā |
তিনি
আফসোস দিয়ে
বললেন: আমি
ভয় করি না |
tini
āphasōsa diẏē balalēna: Āmi bhaẏa kari
nā |
彼は残念ながら言った:私は恐れている |
彼 は 残念ながら 言った : 私 は 恐れている |
かれ わ ざんねんながら いった : わたし わ おそれている |
kare wa zannennagara itta : watashi wa osoreteiru |
|
|
|
|
118 |
|
|
Emma secoua la tête
avec regret |
艾玛遗憾地摇了摇头 |
ài mǎ yíhàn de
yáole yáotóu |
Emma shook her head
regretfully |
Emma shook her head
regretfully |
Emma balançou a
cabeça com pesar |
Emma negó con la
cabeza con pesar. |
Emma schüttelte
bedauernd den Kopf |
Emma z żalem
pokręciła głową |
Эмма
с
сожалением
покачала
головой |
Emma s sozhaleniyem
pokachala golovoy |
هزت
إيما رأسها
بأسف |
hazat 'iima rasiha
basf |
एमा
ने अफसोस के
साथ अपना सिर
हिला दिया |
ema ne aphasos ke
saath apana sir hila diya |
ਏਮਾ
ਨੇ ਅਫ਼ਸੋਸ
ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਸਿਰ
ਹਿਲਾਇਆ |
ēmā nē
afasōsa nāla āpaṇā sira hilā'i'ā |
এমা
আফসোস করে
মাথা নাড়ল |
ēmā
āphasōsa karē māthā nāṛala |
エマは残念に首を横に振った |
エマ は 残念 に 首 を 横 に 振った |
エマ わ ざんねん に くび お よこ に ふった |
ema wa zannen ni kubi o yoko ni futta |
|
119 |
|
|
Emma secoua la tête
avec regret |
埃玛遗憾地摇了摇头 |
āi mǎ
yíhàn de yáole yáotóu |
埃玛遗憾地摇了摇头 |
Emma shook her head
regretfully |
Emma balançou a
cabeça com pesar |
Emma negó con la
cabeza con pesar. |
Emma schüttelte
bedauernd den Kopf |
Emma z żalem
pokręciła głową |
Эмма
с
сожалением
покачала
головой |
Emma s sozhaleniyem
pokachala golovoy |
هزت
إيما رأسها
بأسف |
hazat 'iima rasiha
basf |
एमा
ने अफसोस के
साथ अपना सिर
हिला दिया |
ema ne aphasos ke
saath apana sir hila diya |
ਏਮਾ
ਨੇ ਅਫ਼ਸੋਸ
ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਸਿਰ
ਹਿਲਾਇਆ |
ēmā
nē afasōsa nāla āpaṇā sira hilā'i'ā |
এমা
আফসোস করে
মাথা নাড়ল |
ēmā
āphasōsa karē māthā nāṛala |
エマは残念に首を横に振った |
エマ は 残念 に 首 を 横 に 振った |
エマ わ ざんねん に くび お よこ に ふった |
ema wa zannen ni kubi o yoko ni futta |
|
|
|
|
120 |
|
|
utilisé pour montrer que vous êtes désolé
que qc soit le cas et que vous souhaitez que la situation soit différente. |
过去表明您很遗憾,希望情况有所不同。 |
guòqù biǎomíng nín hěn yíhàn,
xīwàng qíngkuàng yǒu suǒ bùtóng. |
used to show that you are sorry that sth is
the case and you wish the situation were different. |
used to show that you are sorry that sth is
the case and you wish the situation were different. |
usado para mostrar que você lamenta que sth
seja o caso e deseja que a situação fosse diferente. |
utilizado para mostrar que lamentas que algo
sea así y que deseas que la situación fuera diferente. |
verwendet, um zu zeigen, dass es Ihnen leid
tut, dass etw der Fall ist, und Sie wünschen, die Situation wäre anders. |
zwykliśmy pokazywać, że
żałujesz, że coś się dzieje i chciałbyś,
żeby sytuacja była inna. |
используется,
чтобы
показать,
что вы
сожалеете
об этом и
хотите,
чтобы
ситуация
была иной. |
ispol'zuyetsya, chtoby pokazat', chto vy
sozhaleyete ob etom i khotite, chtoby situatsiya byla inoy. |
اعتدت
على إظهار
أنك آسف لأن
هذا هو الحال
وكنت تتمنى
لو كان الوضع
مختلفًا. |
aietadat ealaa
'iizhar 'anak asif li'ana hadha hu alhal wakunt tatamanaa law kan alwade
mkhtlfana. |
यह
दिखाने के
लिए उपयोग
किया जाता है
कि आपको खेद
है कि sth मामला
है और आप
चाहते हैं कि
स्थिति अलग
थी। |
yah dikhaane ke lie upayog kiya jaata hai ki
aapako khed hai ki sth maamala hai aur aap chaahate hain ki sthiti alag thee. |
ਇਹ
ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ
ਇਸਤੇਮਾਲ
ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਕਿ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਅਫ਼ਸੋਸ ਹੈ ਕਿ
ਸਟੈੱਮ ਇਕ ਕੇਸ
ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ
ਸਥਿਤੀ ਵੱਖਰੀ
ਹੁੰਦੀ. |
iha darasā'uṇa la'ī
isatēmāla kītā jāndā hai ki tuhānū
afasōsa hai ki saṭaima ika kēsa hai atē tusīṁ
cāhudē hō sathitī vakharī hudī. |
আপনি যে
আফসোস করছেন
যে স্টেচটি
হ'ল এবং আপনি
যদি
পরিস্থিতিটি
অন্যরকম হতে
চান তা দেখানোর
জন্য
ব্যবহৃত হত। |
āpani yē āphasōsa
karachēna yē sṭēcaṭi ha'la ēbaṁ
āpani yadi paristhitiṭi an'yarakama hatē cāna tā
dēkhānōra jan'ya byabahr̥ta hata. |
sthが事実であることを残念に思っており、状況が異なることを望んでいたことを示すために使用されていました。 |
sth が 事実である こと を 残念 に 思っており 、 状況 が 異なる こと を 望んでいた こと を 示す ため に 使用 されていました 。 |
sth が じじつである こと お ざんねん に おもっており 、 じょうきょう が ことなる こと お のぞんでいた こと お しめす ため に しよう されていました 。 |
sth ga jijitsudearu koto o zannen ni omotteori , jōkyō ga kotonaru koto o nozondeita koto o shimesu tame ni shiyō sareteimashita . |
|
121 |
|
|
Dommage |
遗憾的是;十分遗憾 |
Yíhàn de shì;
shífēn yíhàn |
遗憾的是;十分遗憾 |
It's a pity |
Uma pena |
Una pena |
Eine Schande |
Szkoda |
Очень
жаль |
Ochen' zhal' |
الشفقة |
alshafaqa |
बड़े
अफ़सोस की
बात है |
bade afasos kee baat
hai |
ਇਹ
ਅਫਸੋਸ ਦੀ ਗੱਲ
ਹੈ |
Iha aphasōsa
dī gala hai |
এটি
একটি করুণা |
Ēṭi
ēkaṭi karuṇā |
それは残念だ |
それ は 残念だ |
それ わ ざんねんだ |
sore wa zannenda |
|
|
|
|
122 |
|
|
synonyme |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
sinônimo |
sinónimo |
Synonym |
synonim |
синоним |
sinonim |
مرادف |
muradif |
पर्याय |
paryaay |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
samānārathī |
প্রতিশব্দ |
pratiśabda |
シノニム |
シノニム |
シノニム |
shinonimu |
|
123 |
|
|
malheureusement |
遗憾的是 |
yíhàn de shì |
regrettably |
regrettably |
lamentavelmente |
lamentablemente |
leider |
niestety |
к
сожалению |
k sozhaleniyu |
للأسف |
llasf |
खेद |
khed |
ਅਫਸੋਸ
ਨਾਲ |
aphasōsa
nāla |
আফসোস |
āphasōsa |
残念ながら |
残念ながら |
ざんねんながら |
zannennagara |
|
124 |
|
|
Malheureusement, les
coûts croissants ont contraint le musée à fermer. |
遗憾的是,安装成本迫使博物馆不得不关闭。 |
yíhàn de shì,
ānzhuāng chéngběn pòshǐ bówùguǎn bùdé bù
guānbì. |
Regretfully, mounting
costs have forced the museum to close. |
Regretfully, mounting
costs have forced the museum to close. |
Infelizmente, os
custos crescentes obrigaram o museu a fechar. |
Lamentablemente, los
crecientes costos han obligado a cerrar el museo. |
Leider haben die
steigenden Kosten das Museum zur Schließung gezwungen. |
Niestety rosnące
koszty zmusiły muzeum do zamknięcia. |
К
сожалению,
из-за
растущих
затрат
музей был
закрыт. |
K sozhaleniyu, iz-za
rastushchikh zatrat muzey byl zakryt. |
للأسف
، أجبرت
التكاليف
المتزايدة
المتحف على
الإغلاق. |
llasf , 'ajbarat
altakalif almutazayidat almutahif ealaa al'iighlaq. |
अफसोस,
बढ़ती लागत
ने
संग्रहालय
को बंद करने के
लिए मजबूर कर
दिया है। |
aphasos, badhatee
laagat ne sangrahaalay ko band karane ke lie majaboor kar diya hai. |
ਅਫ਼ਸੋਸ
ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ ਕਿ
ਵਧਦੀਆਂ
ਕੀਮਤਾਂ ਨੇ
ਅਜਾਇਬ ਘਰ ਨੂੰ
ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ
ਮਜਬੂਰ ਕੀਤਾ
ਹੈ. |
afasōsa dī
gala hai ki vadhadī'āṁ kīmatāṁ nē
ajā'iba ghara nū bada karana la'ī majabūra kītā
hai. |
আফসোস,
অতিরিক্ত
খরচ
জাদুঘরটি
বন্ধ করতে
বাধ্য
করেছে। |
āphasōsa,
atirikta kharaca jādugharaṭi bandha karatē bādhya
karēchē. |
残念なことに、コストの増加により美術館は閉鎖されました。 |
残念な こと に 、 コスト の 増加 により 美術館 は 閉鎖 されました 。 |
ざんねんな こと に 、 コスト の ぞうか により びじゅつかん わ へいさ されました 。 |
zannenna koto ni , kosuto no zōka niyori bijutsukan wa heisa saremashita . |
|
125 |
|
|
Malheureusement, le
coût ne cesse d'augmenter et le musée doit être fermé |
遗憾的是,费用不断增加,博物馆不得不关门 |
Yíhàn de shì,
fèiyòng bùduàn zēngjiā, bówùguǎn bùdé bù guānmén |
遗憾的是,费用不断增加,博物馆不得不关门 |
Unfortunately, the
cost keeps increasing and the museum has to be closed |
Infelizmente, o
custo continua aumentando e o museu precisa ser fechado |
Desafortunadamente,
el costo sigue aumentando y el museo debe estar cerrado. |
Leider steigen die
Kosten weiter und das Museum muss geschlossen werden |
Niestety koszty
wciąż rosną i muzeum musi zostać zamknięte |
К
сожалению,
стоимость
продолжает
расти, и музей
приходится
закрывать. |
K sozhaleniyu,
stoimost' prodolzhayet rasti, i muzey prikhoditsya zakryvat'. |
لسوء
الحظ ، تستمر
التكلفة في
الازدياد
ويجب إغلاق
المتحف |
lisu' alhazi ,
tastamiru altakalufat fi alazdyad wayajib 'iighlaq almutahaf |
दुर्भाग्य
से, लागत
बढ़ती रहती
है और
संग्रहालय
को बंद करना
पड़ता है |
durbhaagy se, laagat
badhatee rahatee hai aur sangrahaalay ko band karana padata hai |
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ, ਲਾਗਤ
ਵਧਦੀ ਰਹਿੰਦੀ
ਹੈ ਅਤੇ ਅਜਾਇਬ ਘਰ
ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ
ਪੈਂਦਾ ਹੈ |
Badakisamatī
nāla, lāgata vadhadī rahidī hai atē ajā'iba
ghara nū bada karanā paindā hai |
দুর্ভাগ্যক্রমে,
ব্যয়
ক্রমবর্ধমান
রাখে এবং
যাদুঘরটি
বন্ধ করতে
হবে |
Durbhāgyakramē,
byaẏa kramabardhamāna rākhē ēbaṁ
yādugharaṭi bandha karatē habē |
残念ながら、費用は増え続け、美術館は閉鎖されなければなりません |
残念ながら 、 費用 は 増え続け 、 美術館 は 閉鎖 されなければなりません |
ざんねんながら 、 ひよう わ ふえつずけ 、 びじゅつかん わ へいさ されなければなりません |
zannennagara , hiyō wa fuetsuzuke , bijutsukan wa heisa sarenakerebanarimasen |
|
|
|
|
126 |
|
|
quel mot? |
哪个字
? |
nǎge zì? |
which word ? |
which word? |
qual palavra? |
¿que palabra? |
welches Wort? |
które słowo? |
какое
слово? |
kakoye slovo? |
أي
كلمة؟ |
'ay kalama? |
कौन
सा शब्द? |
kaun sa shabd? |
ਕਿਹੜਾ
ਸ਼ਬਦ |
kihaṛā
śabada |
কোন
শব্দ? |
kōna śabda? |
どちらの言葉? |
どちら の 言葉 ? |
どちら の ことば ? |
dochira no kotoba ? |
|
127 |
|
|
Discrimination des
mots |
词辨析 |
Cí biànxī |
词语辨析 |
Word discrimination |
Discriminação de
palavras |
Discriminación de
palabras |
Wortdiskriminierung |
Dyskryminacja
słowna |
Слово
дискриминация |
Slovo
diskriminatsiya |
كلمة
تمييز |
kalimat tamyiz |
शब्द
भेदभाव |
shabd bhedabhaav |
ਸ਼ਬਦ
ਭੇਦਭਾਵ |
śabada
bhēdabhāva |
শব্দ
বৈষম্য |
Śabda
baiṣamya |
言葉の区別 |
言葉 の 区別 |
ことば の くべつ |
kotoba no kubetsu |
|
|
|
|
128 |
|
|
avec regret |
遗憾地 |
yíhàn de |
regretfully |
regretfully |
lamentavelmente |
con pesar |
mit Bedauern |
z żalem |
с
сожалением |
s sozhaleniyem |
مع
الأسف |
mae alasf |
खेद |
khed |
ਅਫਸੋਸ
ਨਾਲ |
aphasōsa
nāla |
দুঃখের
সাথে |
duḥkhēra
sāthē |
残念ながら |
残念ながら |
ざんねんながら |
zannennagara |
|
129 |
|
|
malheureusement |
遗憾的是 |
yíhàn de shì |
regrettably |
regrettably |
lamentavelmente |
lamentablemente |
leider |
niestety |
к
сожалению |
k sozhaleniyu |
للأسف |
llasf |
खेद |
khed |
ਅਫਸੋਸ
ਨਾਲ |
aphasōsa
nāla |
আফসোস |
āphasōsa |
残念ながら |
残念ながら |
ざんねんながら |
zannennagara |
|
130 |
|
|
Malheureusement et
malheureusement, les deux peuvent être utilisés comme adverbes de phrase pour
montrer que vous êtes désolé pour quelque chose et que vous souhaitez que la
situation soit différente |
遗憾和遗憾的是,它们都可以用作句子副词,以表明您对某些事情感到抱歉,并希望情况有所不同。 |
yíhàn hé yíhàn de
shì, tāmen dōu kěyǐ yòng zuò jùzi fùcí, yǐ
biǎomíng nín duì mǒu xiē shìqíng gǎndào bàoqiàn, bìng
xīwàng qíngkuàng yǒu suǒ bùtóng. |
Regretfully and
regrettably can both be used as sentence adverbs to show that you are sorry
about something and wish the situation were different |
Regretfully and
regrettably can both be used as sentence adverbs to show that you are sorry
about something and wish the situation were different |
Lamentavelmente e
lamentavelmente, ambos podem ser usados como advérbios de frase
para mostrar que você está arrependido de algo e gostaria que a situação
fosse diferente |
Lamentablemente y
lamentablemente pueden usarse ambos como adverbios de oraciones para mostrar
que lamenta algo y desea que la situación fuera diferente |
Bedauerlicherweise
und bedauerlicherweise können beide als Satzadverbien verwendet werden, um zu
zeigen, dass Ihnen etwas leid tut und Sie wünschen, die Situation wäre anders |
Z żalem i
niestety oba mogą być używane jako przysłówki zdań,
aby pokazać, że jest ci przykro z powodu czegoś i
chciałbyś, aby sytuacja była inna |
С
сожалением
и с
сожалением
могут
использоваться
как наречия
в
предложении,
чтобы показать,
что вы
сожалеете о
чем-то и
желаете,
чтобы
ситуация
была иной. |
S sozhaleniyem i s
sozhaleniyem mogut ispol'zovat'sya kak narechiya v predlozhenii, chtoby
pokazat', chto vy sozhaleyete o chem-to i zhelayete, chtoby situatsiya byla
inoy. |
للأسف
وللأسف ،
يمكن
استخدام
كلاهما
كظروف الجملة
لإظهار أنك
آسف بشأن شيء
ما وتتمنى لو
كان الموقف
مختلفًا |
llasf walil'asaf ,
yumkin aistikhdam kilahuma kazuruf aljumlat li'iizhar 'anak asif bishan shay'
ma watatamanaa law kan almawqif mkhtlfana |
अफसोस
और अफसोस के
साथ दोनों को
वाक्य
विशेषण के
रूप में
इस्तेमाल
किया जा सकता
है यह दिखाने
के लिए कि
आपको किसी
चीज़ के बारे
में खेद है और
चाहते हैं कि
स्थिति अलग
हो |
aphasos aur aphasos
ke saath donon ko vaaky visheshan ke roop mein istemaal kiya ja sakata hai
yah dikhaane ke lie ki aapako kisee cheez ke baare mein khed hai aur chaahate
hain ki sthiti alag ho |
ਅਫ਼ਸੋਸ
ਅਤੇ ਅਫ਼ਸੋਸ
ਦੋਨਾਂ ਨੂੰ ਇਹ
ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਵਾਕਾਂ
ਦੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ
ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ
ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ
ਅਫ਼ਸੋਸ ਕਰਦੇ
ਹੋ ਅਤੇ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ
ਕਿ ਸਥਿਤੀ
ਵੱਖਰੀ ਹੁੰਦੀ. |
afasōsa atē
afasōsa dōnāṁ nū iha darasā'uṇa
la'ī vākāṁ dē viśēśaṇa
vajōṁ varati'ā jā sakadā hai ki tusīṁ
kisē cīza bārē afasōsa karadē hō atē
cāhudē hō ki sathitī vakharī hudī. |
আফসোস
এবং আফসোস
উভয়ই বাক্য
অ্যাডওয়্যার
হিসাবে
ব্যবহার করা
যেতে পারে
আপনি এটি
দেখানোর
জন্য যে কোনও
কিছুর জন্য
দুঃখিত এবং
পরিস্থিতিটি
অন্যরকম হত |
āphasōsa
ēbaṁ āphasōsa ubhaẏa'i bākya
ayāḍa'ōẏyāra hisābē
byabahāra karā yētē pārē āpani
ēṭi dēkhānōra jan'ya yē kōna'ō
kichura jan'ya duḥkhita ēbaṁ paristhitiṭi an'yarakama
hata |
残念ながら、残念ながら、両方を文章副詞として使用して、何かが気の毒で、状況が違うことを願っていることを示すことができます |
残念ながら 、 残念ながら 、 両方 を 文章 副詞 として 使用 して 、 何 か が 気の毒で 、 状況 が 違う こと を 願っている こと を 示す こと が できます |
ざんねんながら 、 ざんねんながら 、 りょうほう お ぶんしょう ふくし として しよう して 、 なに か が きのどくで 、 じょうきょう が ちがう こと お ねがっている こと お しめす こと が できます |
zannennagara , zannennagara , ryōhō o bunshō fukushi toshite shiyō shite , nani ka ga kinodokude , jōkyō ga chigau koto o negatteiru koto o shimesu koto ga dekimasu |
|
131 |
|
|
avec regret |
遗憾地 |
Yíhàn de |
regretfully |
regretfully |
lamentavelmente |
con pesar |
mit Bedauern |
z żalem |
с
сожалением |
s sozhaleniyem |
مع
الأسف |
mae alasf |
खेद |
khed |
ਅਫਸੋਸ
ਨਾਲ |
Aphasōsa
nāla |
দুঃখের
সাথে |
duḥkhēra
sāthē |
残念ながら |
残念ながら |
ざんねんながら |
zannennagara |
|
132 |
|
|
avec |
和 |
hé |
和 |
with |
com |
con |
mit |
z |
с
участием |
s uchastiyem |
مع |
mae |
साथ
में |
saath mein |
ਦੇ
ਨਾਲ |
dē nāla |
সঙ্গে |
saṅgē |
と |
と |
と |
to |
|
133 |
|
|
malheureusement |
遗憾的是 |
yíhàn de shì |
regrettably |
regrettably |
lamentavelmente |
lamentablemente |
leider |
niestety |
к
сожалению |
k sozhaleniyu |
للأسف |
llasf |
खेद |
khed |
ਅਫਸੋਸ
ਨਾਲ |
aphasōsa
nāla |
আফসোস |
āphasōsa |
残念ながら |
残念ながら |
ざんねんながら |
zannennagara |
|
134 |
|
|
Peut être utilisé
comme un adverbe pour modifier la phrase entière, exprimant très désolé,
regret, malheureusement, certains emplois seront perdus |
遗憾的是,一些工作将丢失,均会副词,修饰整个句子,表示非常抱歉,遗憾, |
yíhàn de shì,
yīxiē gōngzuò jiāng diūshī, jūn huì fùcí,
xiūshì zhěnggè jùzi, biǎoshì fēicháng bàoqiàn, yíhàn, |
均可用作副词,修饰整个句子,表示非常抱歉、遗憾、Regretfully,
some jobs will be lost |
Can be used as an
adverb to modify the entire sentence, expressing very sorry, regret,
Regretfully, some jobs will be lost |
Pode ser usado como
um advérbio para modificar a frase inteira, expressando muito pesar,
arrependimento, pesar, alguns empregos serão perdidos |
Se puede usar como
adverbio para modificar la oración completa, expresando mucho, lamento,
Lamentablemente, algunos trabajos se perderán |
Kann als Adverb
verwendet werden, um den gesamten Satz zu ändern, was sehr bedauert,
bedauert, bedauerlicherweise gehen einige Jobs verloren |
Może być
używany jako przysłówek do modyfikacji całego zdania,
wyrażając bardzo przepraszam, żal, niestety, niektóre prace
zostaną utracone |
Может
использоваться
как наречие
для изменения
всего
предложения,
выражая
очень сожаление,
сожаление, К
сожалению,
некоторые
рабочие
места будут
потеряны. |
Mozhet
ispol'zovat'sya kak narechiye dlya izmeneniya vsego predlozheniya, vyrazhaya
ochen' sozhaleniye, sozhaleniye, K sozhaleniyu, nekotoryye rabochiye mesta
budut poteryany. |
يمكن
استخدامه
كظرف لتعديل
الجملة
بأكملها ،
معربا عن أسف
شديد ، نادم ،
للأسف ،
ستفقد بعض
الوظائف |
yumkin aistikhdamih
kazarif litaedil aljumlat bi'akmaliha , muearibaan ean 'asuf shadid , nadim ,
llasf , satufaqid bed alwazayif |
पूरे
वाक्य को
संशोधित
करने के लिए
एक क्रिया के
रूप में
इस्तेमाल
किया जा सकता
है, बहुत खेद
व्यक्त करते
हुए, अफसोस,
अफसोस, कुछ
नौकरियों को
खो दिया
जाएगा |
poore vaaky ko
sanshodhit karane ke lie ek kriya ke roop mein istemaal kiya ja sakata hai,
bahut khed vyakt karate hue, aphasos, aphasos, kuchh naukariyon ko kho diya
jaega |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਅਫਸੋਸ,
ਅਫਸੋਸ ਪ੍ਰਗਟ
ਕਰਦੇ ਹੋਏ,
ਪੂਰੇ ਵਾਕ ਨੂੰ
ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ
ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ
ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ
ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ,
ਅਫਸੋਸ ਹੈ, ਕੁਝ
ਨੌਕਰੀਆਂ ਖਤਮ
ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ |
bahuta
sārē aphasōsa, aphasōsa pragaṭa karadē
hō'ē, pūrē vāka nū saśōdhita karana
la'ī ika viśēśaṇa vajōṁ varati'ā
jā sakadā hai, aphasōsa hai, kujha naukarī'āṁ
khatama hō jāṇagī'āṁ |
পুরো
বাক্যটি
সংশোধন করার
জন্য একটি
বিশেষণ হিসাবে
ব্যবহার করা
যেতে পারে,
খুব দুঃখিত,
আফসোস
প্রকাশ করে,
দুঃখিত, কিছু
কাজ হারাবে |
purō
bākyaṭi sanśōdhana karāra jan'ya ēkaṭi
biśēṣaṇa hisābē byabahāra karā
yētē pārē, khuba duḥkhita, āphasōsa
prakāśa karē, duḥkhita, kichu kāja
hārābē |
文章全体を変更する副詞として使用できます。非常に申し訳ありませんが、後悔します。残念ながら、一部の仕事は失われます。 |
文章 全体 を 変更 する 副詞 として 使用 できます 。 非常 に 申し訳 ありませんが 、 後悔 します 。 残念ながら 、 一部 の 仕事 は 失われます 。 |
ぶんしょう ぜんたい お へんこう する ふくし として しよう できます 。 ひじょう に もうしわけ ありませんが 、 こうかい します 。 ざんねんながら 、 いちぶ の しごと わ うしなわれます 。 |
bunshō zentai o henkō suru fukushi toshite shiyō dekimasu . hijō ni mōshiwake arimasenga , kōkai shimasu . zannennagara , ichibu no shigoto wa ushinawaremasu . |
|
|
|
|
135 |
|
|
Malheureusement,
certaines personnes perdront leur emploi |
遗憾的是有些人将会失去工作 |
Yíhàn de shì
yǒuxiē rén jiāng huì shīqù gōngzuò |
遗憾的是有些人将会失去工作 |
Unfortunately, some
people will lose their jobs |
Infelizmente,
algumas pessoas perderão seus empregos |
Desafortunadamente,
algunas personas perderán sus trabajos. |
Leider werden einige
Leute ihren Job verlieren |
Niestety
część osób straci pracę |
К
сожалению,
некоторые
люди
потеряют
работу |
K sozhaleniyu,
nekotoryye lyudi poteryayut rabotu |
لسوء
الحظ ، سيفقد
بعض الأشخاص
وظائفهم |
lisu' alhazi ,
sayufqid bed al'ashkhas wazayifuhim |
दुर्भाग्य
से, कुछ लोग
अपनी नौकरी
खो देंगे |
durbhaagy se, kuchh
log apanee naukaree kho denge |
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ, ਕੁਝ ਲੋਕ
ਆਪਣੀਆਂ
ਨੌਕਰੀਆਂ ਗੁਆ
ਦੇਣਗੇ |
Badakisamatī
nāla, kujha lōka āpaṇī'āṁ
naukarī'āṁ gu'ā dēṇagē |
দুর্ভাগ্যক্রমে,
কিছু লোক
তাদের চাকরি
হারাবে |
Durbhāgyakramē,
kichu lōka tādēra cākari hārābē |
残念ながら、一部の人々は仕事を失うでしょう |
残念ながら 、 一部 の 人々 は 仕事 を 失うでしょう |
ざんねんながら 、 いちぶ の ひとびと わ しごと お うしなうでしょう |
zannennagara , ichibu no hitobito wa shigoto o ushinaudeshō |
|
|
|
|
136 |
|
|
cœur |
心 |
xīn |
心 |
heart |
coração |
corazón |
Herz |
serce |
сердце |
serdtse |
قلب |
qalb |
दिल |
dil |
ਦਿਲ |
dila |
হৃদয় |
hr̥daẏa |
ハート |
ハート |
ハート |
hāto |
|
|
|
|
137 |
|
|
Contre |
兑现 |
duìxiàn |
兑 |
Against |
Contra |
En contra |
Gegen |
Przeciwko |
Против |
Protiv |
ضد |
dida |
विरुद्ध |
viruddh |
ਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ |
dē virudha |
বিরুদ্ধে |
birud'dhē |
に対して |
に対して |
にたいして |
nitaishite |
|
|
|
|
138 |
|
|
Malheureusement,
certains emplois seront perdus |
遗憾的是,一些工作将流失 |
yíhàn de shì,
yīxiē gōngzuò jiāng liúshī |
Regrettably, some
jobs will be lost |
Regrettably, some
jobs will be lost |
Infelizmente, alguns
empregos serão perdidos |
Lamentablemente, se
perderán algunos trabajos |
Leider gehen einige
Arbeitsplätze verloren |
Niestety niektóre
miejsca pracy zostaną utracone |
К
сожалению,
некоторые
рабочие
места будут
потеряны |
K sozhaleniyu,
nekotoryye rabochiye mesta budut poteryany |
للأسف
، ستضيع بعض
الوظائف |
llasf , satudie bed
alwazayif |
अफसोस,
कुछ
नौकरियां खो
जाएँगी |
aphasos, kuchh
naukariyaan kho jaengee |
ਅਫ਼ਸੋਸ
ਹੈ ਕਿ ਕੁਝ
ਨੌਕਰੀਆਂ
ਗੁੰਮ
ਜਾਣਗੀਆਂ |
afasōsa hai ki
kujha naukarī'āṁ guma jāṇagī'āṁ |
আফসোস,
কিছু কাজ
হারিয়ে
যাবে |
āphasōsa,
kichu kāja hāriẏē yābē |
残念ながら、いくつかの仕事が失われます |
残念ながら 、 いくつ か の 仕事 が 失われます |
ざんねんながら 、 いくつ か の しごと が うしなわれます |
zannennagara , ikutsu ka no shigoto ga ushinawaremasu |
|
139 |
|
|
Malheureusement,
certaines personnes perdront leur emploi |
令人遗憾的是有些人将会失去工作 |
lìng rén yíhàn de
shì yǒuxiē rén jiāng huì shīqù gōngzuò |
令人遗憾的是有些人将会失去工作 |
Regrettably, some
people will lose their jobs |
Infelizmente,
algumas pessoas perderão seus empregos |
Lamentablemente,
algunas personas perderán sus trabajos |
Leider werden einige
Menschen ihre Arbeit verlieren |
Niestety, niektórzy
ludzie stracą pracę |
К
сожалению,
некоторые
люди
потеряют
работу |
K sozhaleniyu,
nekotoryye lyudi poteryayut rabotu |
للأسف
، بعض الناس
سيفقدون
وظائفهم |
llasf , bed alnaas
sayufqidun wazayifahum |
अफसोस,
कुछ लोग अपनी
नौकरी खो
देंगे |
aphasos, kuchh log
apanee naukaree kho denge |
ਅਫ਼ਸੋਸ
ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ ਕਿ
ਕੁਝ ਲੋਕ
ਆਪਣੀਆਂ
ਨੌਕਰੀਆਂ ਗੁਆ
ਦੇਣਗੇ |
afasōsa dī
gala hai ki kujha lōka āpaṇī'āṁ
naukarī'āṁ gu'ā dēṇagē |
আফসোস,
কিছু লোকের
চাকরি
হারাবে |
āphasōsa,
kichu lōkēra cākari hārābē |
残念ながら、一部の人々は仕事を失うでしょう |
残念ながら 、 一部 の 人々 は 仕事 を 失うでしょう |
ざんねんながら 、 いちぶ の ひとびと わ しごと お うしなうでしょう |
zannennagara , ichibu no hitobito wa shigoto o ushinaudeshō |
|
|
|
|
140 |
|
|
Malheureusement,
certains emplois seront perdus |
遗憾的是,一些工作将流失 |
yíhàn de shì,
yīxiē gōngzuò jiāng liúshī |
遗憾的是,一些工作将流失 |
Unfortunately, some
jobs will be lost |
Infelizmente, alguns
empregos serão perdidos |
Desafortunadamente,
se perderán algunos trabajos |
Leider gehen einige
Arbeitsplätze verloren |
Niestety niektóre
prace zostaną utracone |
К
сожалению,
некоторые
рабочие
места будут
потеряны |
K sozhaleniyu,
nekotoryye rabochiye mesta budut poteryany |
لسوء
الحظ ، ستفقد
بعض الوظائف |
lisu' alhazi ,
satufaqid bed alwazayif |
दुर्भाग्य
से, कुछ
नौकरियां खो
जाएंगी |
durbhaagy se, kuchh
naukariyaan kho jaengee |
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ, ਕੁਝ
ਨੌਕਰੀਆਂ ਖਤਮ
ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ |
badakisamatī
nāla, kujha naukarī'āṁ khatama hō
jāṇagī'āṁ |
দুর্ভাগ্যক্রমে,
কিছু কাজ
হারিয়ে
যাবে |
durbhāgyakramē,
kichu kāja hāriẏē yābē |
残念ながら、いくつかの仕事は失われます |
残念ながら 、 いくつ か の 仕事 は 失われます |
ざんねんながら 、 いくつ か の しごと わ うしなわれます |
zannennagara , ikutsu ka no shigoto wa ushinawaremasu |
|
|
|
|
141 |
|
|
Malheureusement, peut
également être utilisé pour signifier d'une manière qui montre que vous êtes
triste ou déçu de quelque chose |
遗憾地也可以用来表示您对某件事感到悲伤或失望的方式 |
yíhàn de yě
kěyǐ yòng lái biǎoshì nín duì mǒu jiàn shì gǎndào
bēishāng huò shīwàng de fāngshì |
Regretfully can also
be used to mean in a way that shows you are sad or disappointed about
something |
Regretfully can also
be used to mean in a way that shows you are sad or disappointed about
something |
Lamentavelmente
também pode ser usado para significar de uma forma que mostra que você está
triste ou desapontado com algo |
Lamentablemente
también se puede usar para significar de una manera que muestra que estás
triste o decepcionado por algo. |
Bedauerlicherweise
kann es auch so verwendet werden, dass es zeigt, dass Sie über etwas traurig
oder enttäuscht sind |
``
Żałowanie '' może również oznaczać, że jest
się czymś smutnym lub rozczarowanym |
«К
сожалению»
также может
использоваться
для
обозначения
того, что вы
расстроены
или разочарованы
чем-то. |
«K sozhaleniyu»
takzhe mozhet ispol'zovat'sya dlya oboznacheniya togo, chto vy rasstroyeny
ili razocharovany chem-to. |
للأسف
، يمكن أيضًا
أن تستخدم
للتعبير عن
شعورك
بالحزن أو
الإحباط
بشأن شيء ما |
llasf , yumkin aydana
'an tustakhdam liltaebir ean shueurik bialhuzn 'aw al'iihbat bishan shay' ma |
अफसोस
इस तरह से भी
इस्तेमाल
किया जा सकता
है जिससे पता
चलता है कि आप
किसी बात से
दुखी या निराश
हैं |
aphasos is tarah se
bhee istemaal kiya ja sakata hai jisase pata chalata hai ki aap kisee baat se
dukhee ya niraash hain |
ਅਫ਼ਸੋਸ
ਦੀ ਗੱਲ ਇਸ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵੀ
ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ
ਹੈ ਜਿਸ ਤੋਂ
ਪਤਾ ਚੱਲਦਾ ਹੈ
ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਕਿਸੇ ਚੀਜ ਬਾਰੇ
ਉਦਾਸ ਜਾਂ
ਨਿਰਾਸ਼ ਹੋ |
afasōsa dī
gala isa tarīkē nāla vī kītī jā
sakadī hai jisa tōṁ patā caladā hai ki
tusīṁ kisē cīja bārē udāsa jāṁ
nirāśa hō |
আক্ষেপের
সাথে এমনও
বোঝাতে
ব্যবহার করা
যেতে পারে যা
দেখায় যে
আপনি কোনও
কিছুর জন্য
দু: খিত বা
হতাশ |
ākṣēpēra
sāthē ēmana'ō bōjhātē byabahāra
karā yētē pārē yā dēkhāẏa
yē āpani kōna'ō kichura jan'ya du: Khita bā
hatāśa |
残念ながら、あなたが何かについて悲しいまたはがっかりしていることを示す方法で使用することもできます |
残念ながら 、 あなた が 何 か について 悲しい または がっかり している こと を 示す 方法 で 使用 する こと も できます |
ざんねんながら 、 あなた が なに か について かなしい または がっかり している こと お しめす ほうほう で しよう する こと も できます |
zannennagara , anata ga nani ka nitsuite kanashī mataha gakkari shiteiru koto o shimesu hōhō de shiyō suru koto mo dekimasu |
|
142 |
|
|
Se sentir triste ou
déçu de quelque chose |
对某事感到悲伤或失望 |
duì mǒu shì
gǎndào bēishāng huò shīwàng |
对某事感到悲伤或失望 |
Feel sad or
disappointed about something |
Sinta-se triste ou
desapontado com algo |
Sentirse triste o
decepcionado por algo. |
Fühle dich traurig
oder enttäuscht über etwas |
Poczuj się
smutny lub rozczarowany czymś |
Чувствовать
грусть или
разочарование
из-за чего-то |
Chuvstvovat' grust'
ili razocharovaniye iz-za chego-to |
تشعر
بالحزن أو
خيبة الأمل
حيال شيء ما |
tasheur bialhuzn 'aw
khaybat al'amal hial shay' ma |
किसी
बात पर दुखी
या निराश
होना |
kisee baat par
dukhee ya niraash hona |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ ਬਾਰੇ
ਉਦਾਸ ਜਾਂ
ਨਿਰਾਸ਼
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ |
kisē cīja
bārē udāsa jāṁ nirāśa mahisūsa
karō |
কোনও
কিছুর জন্য
দু: খিত বা
হতাশ |
kōna'ō
kichura jan'ya du: Khita bā hatāśa |
何かについて悲しいまたはがっかりする |
何 か について 悲しい または がっかり する |
なに か について かなしい または がっかり する |
nani ka nitsuite kanashī mataha gakkari suru |
|
|
|
|
143 |
|
|
avec regret |
遗憾地 |
yíhàn de |
regretfully |
regretfully |
lamentavelmente |
con pesar |
mit Bedauern |
z żalem |
с
сожалением |
s sozhaleniyem |
مع
الأسف |
mae alasf |
खेद |
khed |
ਅਫਸੋਸ
ਨਾਲ |
aphasōsa
nāla |
দুঃখের
সাথে |
duḥkhēra
sāthē |
残念ながら |
残念ながら |
ざんねんながら |
zannennagara |
|
144 |
|
|
avec regret |
遗憾地 |
yíhàn de |
遗憾地 |
regretly |
lamentavelmente |
lamentablemente |
leider |
niestety |
к
сожалению |
k sozhaleniyu |
مع
الأسف |
mae alasf |
regretly |
raigraitly |
ਅਫਸੋਸ
ਨਾਲ |
aphasōsa
nāla |
আফসোস |
āphasōsa |
残念ながら |
残念ながら |
ざんねんながら |
zannennagara |
|
|
|
|
145 |
|
|
Peut également faire
référence à la frustration, à la dépression |
亦指懊丧,遭受 |
yì zhǐ àosàng,
zāoshòu |
亦可指懊丧、沮丧 |
Can also refer to
frustration, depression |
Também pode se
referir a frustração, depressão |
También puede
referirse a la frustración, la depresión. |
Kann sich auch auf
Frustration, Depression beziehen |
Może
również odnosić się do frustracji, depresji |
Также
может
относиться
к
разочарованию,
депрессии. |
Takzhe mozhet
otnosit'sya k razocharovaniyu, depressii. |
يمكن
أن يشير
أيضًا إلى
الإحباط
والاكتئاب |
ymkn 'an yushir
aydana 'iilaa al'iihbat walaiktiab |
निराशा,
अवसाद का भी
उल्लेख कर
सकते हैं |
niraasha, avasaad ka
bhee ullekh kar sakate hain |
ਨਿਰਾਸ਼ਾ,
ਉਦਾਸੀ ਦਾ ਵੀ
ਹਵਾਲਾ ਦੇ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
nirāśā,
udāsī dā vī havālā dē sakadā hai |
হতাশা,
হতাশা
উল্লেখ করতে
পারেন |
hatāśā,
hatāśā ullēkha karatē pārēna |
欲求不満、うつ病も参照できます |
欲求 不満 、 うつ病 も 参照 できます |
よっきゅう ふまん 、 うつびょう も さんしょう できます |
yokkyū fuman , utsubyō mo sanshō dekimasu |
|
|
|
|
146 |
|
|
Il soupira avec
regret |
他遗憾地叹了口气。 |
tā yíhàn de
tànle kǒuqì. |
He sighed regretfully |
He sighed regretfully |
Ele suspirou com
pesar |
Suspiró con pesar |
Er seufzte bedauernd |
Westchnął z
żalem |
Он
с
сожалением
вздохнул |
On s sozhaleniyem
vzdokhnul |
تنهد
بأسف |
tanhad bi'asf |
उसने
पछताते हुए
आह भरी |
usane pachhataate hue
aah bharee |
ਉਸਨੇ
ਅਫ਼ਸੋਸ ਨਾਲ
ਸਿਹਰਾ ਪਾਇਆ |
usanē
afasōsa nāla siharā pā'i'ā |
সে
আফসোস করে
দীর্ঘশ্বাস
ফেলল |
sē
āphasōsa karē dīrghaśbāsa phēlala |
彼は残念にため息をついた |
彼 は 残念 に ため息 を ついた |
かれ わ ざんねん に ためいき お ついた |
kare wa zannen ni tameiki o tsuita |
|
147 |
|
|
Il soupira avec
regret. |
他懊去地叹了口气 |
Tā ào qù de
tànle kǒuqì |
他懊去地叹
了 口气 |
He sighed
regretfully. |
Ele suspirou com
pesar. |
Suspiró con pesar. |
Er seufzte
bedauernd. |
Westchnął
z żalem. |
Он
с
сожалением
вздохнул. |
On s sozhaleniyem
vzdokhnul. |
تنهد
بأسف. |
tanhad bi'asfin. |
उसने
पछताते हुए
आह भरी। |
usane pachhataate
hue aah bharee. |
ਉਸਨੇ
ਅਫ਼ਸੋਸ ਨਾਲ
ਉਦਾਸੀ ਕੀਤੀ. |
usanē
afasōsa nāla udāsī kītī. |
সে
আফসোস করে
দীর্ঘশ্বাস
ফেলল। |
sē
āphasōsa karē dīrghaśbāsa phēlala. |
彼は残念にため息をついた。 |
彼 は 残念 に ため息 を ついた 。 |
かれ わ ざんねん に ためいき お ついた 。 |
kare wa zannen ni tameiki o tsuita . |
|
|
|
|
148 |
|
|
Il soupira avec
regret |
他遗憾地叹了口气 |
tā yíhàn de
tànle kǒuqì |
他遗憾地叹了口气 |
He sighed
regretfully |
Ele suspirou com
pesar |
Suspiró con pesar |
Er seufzte bedauernd |
Westchnął
z żalem |
Он
с
сожалением
вздохнул |
On s sozhaleniyem
vzdokhnul |
تنهد
بأسف |
tanhad bi'asf |
उसने
पछताते हुए
आह भरी |
usane pachhataate
hue aah bharee |
ਉਸਨੇ
ਅਫ਼ਸੋਸ ਨਾਲ
ਉਦਾਸੀ ਕੀਤੀ |
Usanē
afasōsa nāla udāsī kītī |
সে
আফসোস করে
দীর্ঘশ্বাস
ফেলল |
Sē
āphasōsa karē dīrghaśbāsa phēlala |
彼は残念にため息をついた |
彼 は 残念 に ため息 を ついた |
かれ わ ざんねん に ためいき お ついた |
kare wa zannen ni tameiki o tsuita |
|
|
|
|
149 |
|
|
regrettable |
遗憾的 |
yíhàn de |
regrettable |
regrettable |
lamentável |
lamentable |
bedauerlich |
godny
pożałowania |
прискорбный |
priskorbnyy |
يؤسف
له |
yusif lah |
पछतावा
करने योग्य |
pachhataava karane
yogy |
ਅਫਸੋਸਜਨਕ |
aphasōsajanaka |
আফসোসযোগ্য |
āphasōsayōgya |
悔しい |
悔しい |
くやしい |
kuyashī |
|
150 |
|
|
~ (ça ...) dont vous êtes désolé et que vous
souhaiteriez ne pas avoir eu lieu |
〜(那个...)您感到遗憾和希望没有发生 |
〜(nàgè...) Nín gǎndào yíhàn hé
xīwàng méiyǒu fāshēng |
~ (that ... ) that you are sorry about and
wish had not happened |
~ (that ...) that you are sorry about and
wish had not happened |
~ (que ...) que você lamenta e gostaria que
não tivesse acontecido |
~ (que ...) que lamentas y desearías que no
hubiera pasado |
~ (das ...), das dir leid tut und wünscht,
es wäre nicht passiert |
~ (to ...), z powodu którego przepraszasz i
chciałbyś, aby się nie wydarzyło |
~ (это ...), о
котором вы
сожалеете и
чего не
хотите |
~ (eto ...), o kotorom vy sozhaleyete i
chego ne khotite |
~
(هذا ...) الذي
أنت آسف عليه
وأتمنى ألا
يحدث |
~ (hdha ...) aldhy
'ant asif ealayh wa'atamanaa 'alaa yahduth |
~ (कि ...) कि
आप के बारे
में खेद है और
इच्छा नहीं
हुई थी |
~ (ki ...) ki aap ke baare mein khed hai aur
ichchha nahin huee thee |
that (ਉਹ ...)
ਜਿਸ ਬਾਰੇ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਅਫ਼ਸੋਸ ਹੈ
ਅਤੇ ਇੱਛਾ
ਨਹੀਂ ਹੋਣੀ ਸੀ |
that (uha...) Jisa bārē
tuhānū afasōsa hai atē ichā nahīṁ
hōṇī sī |
~ (যে ...) যার
জন্য আপনি
দুঃখিত এবং
ইচ্ছাটি
ঘটেনি |
~ (yē...) Yāra jan'ya āpani
duḥkhita ēbaṁ icchāṭi ghaṭēni |
〜(あれ...)ごめんなさい、願い事は起こらなかった |
〜 ( あれ ...) ごめんなさい 、 願い事 は 起こらなかった |
〜 ( あれ 。。。) ごめんなさい 、 ねがいごと わ おこらなかった |
〜 ( are ...) gomennasai , negaigoto wa okoranakatta |
|
151 |
|
|
Regrettable;
regrettable; regrettable |
令人惋惜的;可惜的;令人遗憾的 |
lìng rén wàn xī
de; kěxí de; lìng rén yíhàn de |
令人惋惜的;
可惜的;令人遗憾的 |
Regrettable;
regrettable; regrettable |
Lamentável;
lamentável; lamentável |
Lamentable;
lamentable; lamentable |
Bedauerlich,
bedauerlich, bedauerlich |
Żałosne,
godne pożałowania, godne pożałowania |
Прискорбно;
прискорбно;
прискорбно |
Priskorbno;
priskorbno; priskorbno |
مؤسف ،
مؤسف ، مؤسف |
musif , musif ,
musif |
पछतावा;
पछतावा;
पछतावा;
पछतावा |
pachhataava;
pachhataava; pachhataava; pachhataava |
ਅਫਸੋਸਯੋਗ |
aphasōsayōga |
আফসোসযোগ্য;
আফসোসযোগ্য;
আফসোসযোগ্য |
āphasōsayōgya;
āphasōsayōgya; āphasōsayōgya |
残念;残念;残念 |
残念 ; 残念 ; 残念 |
ざんねん ; ざんねん ; ざんねん |
zannen ; zannen ; zannen |
|
|
|
|
152 |
|
|
Il est regrettable
que la police n’ait pas été informée plus tôt. |
令人遗憾的是没有及时通知警方。 |
lìng rén yíhàn de shì
méiyǒu jíshí tōngzhī jǐngfāng. |
It is regrettable
that the police were not informed sooner. |
It is regrettable
that the police were not informed sooner. |
É lamentável que a
polícia não tenha sido informada antes. |
Es lamentable que la
policía no haya sido informada antes. |
Es ist bedauerlich,
dass die Polizei nicht früher informiert wurde. |
Szkoda, że
policja nie została poinformowana wcześniej. |
К
сожалению,
полицию не
проинформировали
раньше. |
K sozhaleniyu,
politsiyu ne proinformirovali ran'she. |
ومن
المؤسف أن
الشرطة لم
يتم إبلاغها
عاجلاً. |
wamin almusif 'ana
alshurtat lm yatim 'iiblaghaha eajlaan. |
यह
अफसोसजनक है
कि पुलिस को
जल्द सूचित
नहीं किया
गया। |
yah aphasosajanak hai
ki pulis ko jald soochit nahin kiya gaya. |
ਇਹ
ਅਫ਼ਸੋਸ ਦੀ
ਗੱਲ ਹੈ ਕਿ
ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ
ਜਲਦੀ ਸੂਚਿਤ ਨਹੀਂ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ. |
iha afasōsa
dī gala hai ki pulisa nū jaladī sūcita nahīṁ
kītā gi'ā sī. |
এটা
দুঃখজনক যে
পুলিশকে
তাড়াতাড়ি
জানানো হয়নি। |
ēṭā
duḥkhajanaka yē puliśakē
tāṛātāṛi jānānō haẏani. |
警察に知らされなかったことは残念だ。 |
警察 に 知らされなかった こと は 残念だ 。 |
けいさつ に しらされなかった こと わ ざんねんだ 。 |
keisatsu ni shirasarenakatta koto wa zannenda . |
|
153 |
|
|
Malheureusement, je
n'ai pas appelé la police plus tôt |
遗憾的是没有早些报警 |
Yíhàn de shì
méiyǒu zǎo xiē bàojǐng |
遗憾的是没有早些报警 |
Unfortunately, I
didn't call the police earlier |
Infelizmente, não
chamei a polícia antes |
Desafortunadamente,
no llamé a la policía antes. |
Leider habe ich die
Polizei nicht früher angerufen |
Niestety nie
dzwoniłem wcześniej na policję |
К
сожалению, я
раньше не
звонил в
полицию |
K sozhaleniyu, ya
ran'she ne zvonil v politsiyu |
لسوء
الحظ ، لم
أتصل
بالشرطة في
وقت سابق |
lisu' alhazi , lm
'atasil bialshurtat fi waqt sabiq |
दुर्भाग्य
से, मैंने
पहले पुलिस
को फोन नहीं किया
था |
durbhaagy se, mainne
pahale pulis ko phon nahin kiya tha |
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ, ਮੈਂ
ਪਹਿਲਾਂ
ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ
ਨਹੀਂ ਬੁਲਾਇਆ |
Badakisamatī
nāla, maiṁ pahilāṁ pulisa nū nahīṁ
bulā'i'ā |
দুর্ভাগ্যক্রমে,
আমি পুলিশকে
আগে ফোন
করিনি |
Durbhāgyakramē,
āmi puliśakē āgē phōna karini |
残念ながら、私は以前に警察に電話しませんでした |
残念ながら 、 私 は 以前 に 警察 に 電話 しませんでした |
ざんねんながら 、 わたし わ いぜん に けいさつ に でんわ しませんでした |
zannennagara , watashi wa izen ni keisatsu ni denwa shimasendeshita |
|
|
|
|
154 |
|
|
Malheureusement, la
police n'a pas été informée à temps |
令人遗憾的是没有及时通知警察 |
lìng rén yíhàn de
shì méiyǒu jíshí tōngzhī jǐngchá |
令人遗憾的是没有及时通知警方 |
Regrettably, the
police were not notified in time |
Infelizmente, a
polícia não foi notificada a tempo |
Lamentablemente, la
policía no fue notificada a tiempo. |
Leider wurde die
Polizei nicht rechtzeitig benachrichtigt |
Niestety policja nie
została powiadomiona na czas |
К
сожалению,
полицию
вовремя не
уведомили. |
K sozhaleniyu,
politsiyu vovremya ne uvedomili. |
وللأسف
لم تبلغ
الشرطة |
walil'asaf lm
tablugh alshurta |
अफसोस
कि पुलिस ने
सूचना नहीं
दी |
aphasos ki pulis ne
soochana nahin dee |
ਅਫ਼ਸੋਸ
ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ ਕਿ
ਸਮੇਂ ਸਿਰ
ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ
ਸੂਚਿਤ ਨਹੀਂ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ |
afasōsa dī
gala hai ki samēṁ sira pulisa nū sūcita nahīṁ
kītā gi'ā |
আফসোস,
সময়মতো
পুলিশকে
অবহিত করা
হয়নি |
āphasōsa,
samaẏamatō puliśakē abahita karā haẏani |
残念ながら、警察は時間内に通知されませんでした |
残念ながら 、 警察 は 時間内 に 通知 されませんでした |
ざんねんながら 、 けいさつ わ じかんない に つうち されませんでした |
zannennagara , keisatsu wa jikannai ni tsūchi saremasendeshita |
|
|
|
|
155 |
|
|
la perte d'emplois
est très regrettable |
失业很令人遗憾 |
shīyè hěn
lìng rén yíhàn |
the loss of jobs is
highly regrettable |
the loss of jobs is
highly regrettable |
a perda de empregos é
altamente lamentável |
la pérdida de puestos
de trabajo es muy lamentable |
Der Verlust von
Arbeitsplätzen ist sehr bedauerlich |
utrata pracy jest
godna ubolewania |
потеря
работы
очень
прискорбна |
poterya raboty ochen'
priskorbna |
فقدان
الوظائف أمر
مؤسف للغاية |
fiqdan alwazayif 'amr
musif lilghaya |
नौकरियों
का नुकसान
बेहद
अफसोसजनक है |
naukariyon ka
nukasaan behad aphasosajanak hai |
ਨੌਕਰੀਆਂ
ਦਾ ਨੁਕਸਾਨ
ਬਹੁਤ ਹੀ
ਅਫਸੋਸਜਨਕ ਹੈ |
naukarī'āṁ
dā nukasāna bahuta hī aphasōsajanaka hai |
চাকরি
হ্রাস
অত্যন্ত
দুঃখজনক |
cākari
hrāsa atyanta duḥkhajanaka |
失業は非常に残念です |
失業 は 非常 に 残念です |
しつぎょう わ ひじょう に ざんねんです |
shitsugyō wa hijō ni zannendesu |
|
156 |
|
|
C'est très
regrettable de perdre son emploi |
失去工作非常令人遗憾 |
shīqù
gōngzuò fēicháng lìng rén yíhàn |
失去工作非常令人遗憾 |
It's very
regrettable to lose your job |
É muito lamentável
perder o emprego |
Es muy lamentable
perder tu trabajo |
Es ist sehr
bedauerlich, Ihren Job zu verlieren |
Szkoda, że
straciłeś pracę |
Очень
жаль
потерять
работу |
Ochen' zhal'
poteryat' rabotu |
من
المؤسف جدا
أن تفقد
وظيفتك |
min almusif jiddaan
'an tafqid wazifatuk |
अपनी
नौकरी खोना
बहुत अफसोस
की बात है |
apanee naukaree
khona bahut aphasos kee baat hai |
ਆਪਣੀ
ਨੌਕਰੀ
ਗੁਆਉਣੀ ਬਹੁਤ
ਅਫਸੋਸ ਵਾਲੀ
ਗੱਲ ਹੈ |
āpaṇī
naukarī gu'ā'uṇī bahuta aphasōsa vālī
gala hai |
আপনার
চাকরি
হারানো খুব
আফসোসজনক |
āpanāra
cākari hārānō khuba āphasōsajanaka |
あなたの仕事を失うことは非常に残念です |
あなた の 仕事 を 失う こと は 非常 に 残念です |
あなた の しごと お うしなう こと わ ひじょう に ざんねんです |
anata no shigoto o ushinau koto wa hijō ni zannendesu |
|
|
|
|
157 |
|
|
malheureusement |
遗憾的是 |
yíhàn de shì |
regrettably |
regrettably |
lamentavelmente |
lamentablemente |
leider |
niestety |
к
сожалению |
k sozhaleniyu |
للأسف |
llasf |
खेद |
khed |
ਅਫਸੋਸ
ਨਾਲ |
aphasōsa
nāla |
আফসোস |
āphasōsa |
残念ながら |
残念ながら |
ざんねんながら |
zannennagara |
|
158 |
|
|
Malheureusement, la criminalité augmente
dans ce domaine |
令人遗憾的是,这一领域的犯罪活动正在增加 |
lìng rén yíhàn de shì, zhè yī
lǐngyù de fànzuì huódòng zhèngzài zēngjiā |
Regrettably, crime has been increasing in
this area |
Regrettably, crime has been increasing in
this area |
Lamentavelmente, a criminalidade tem
aumentado nesta área |
Lamentablemente, la delincuencia ha ido en
aumento en este ámbito |
Bedauerlicherweise hat die Kriminalität in
diesem Bereich zugenommen |
Niestety przestępczość w tej
dziedzinie rośnie |
К
сожалению,
преступность
в этой сфере
растет. |
K sozhaleniyu, prestupnost' v etoy sfere
rastet. |
وللأسف
، فإن
الجريمة ما
فتئت تتزايد في
هذا المجال |
walil'asaf , fa'iina
aljarimat ma fatyat tatazayad fi hadha almajal |
अफसोस
है कि इस
क्षेत्र में
अपराध बढ़ रहे
हैं |
aphasos hai ki is kshetr mein aparaadh badh
rahe hain |
ਅਫ਼ਸੋਸ
ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ ਕਿ
ਇਸ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ
ਜੁਰਮ ਵੱਧਦੇ
ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ |
afasōsa dī gala hai ki isa
khētara vica jurama vadhadē jā rahē hana |
আফসোস,
এই এলাকায়
অপরাধ
ক্রমবর্ধমান
হয় |
āphasōsa, ē'i
ēlākāẏa aparādha kramabardhamāna haẏa |
残念ながら、この分野では犯罪が増加しています |
残念ながら 、 この 分野 で は 犯罪 が 増加 しています |
ざんねんながら 、 この ぶにゃ で わ はんざい が ぞうか しています |
zannennagara , kono bunya de wa hanzai ga zōka shiteimasu |
|
159 |
|
|
Malheureusement, le
taux de criminalité dans ce domaine est à la hausse |
令人遗憾的是这一地区的犯罪率在不断上升 |
lìng rén yíhàn de
shì zhè yī dìqū de fànzuì lǜ zài bùduàn shàngshēng |
令人遗憾的是这一地区的犯罪率在不断上升 |
Regrettably, the
crime rate in this area is on the rise |
Lamentavelmente, a
taxa de criminalidade nesta área está aumentando |
Lamentablemente, la
tasa de criminalidad en esta área está aumentando |
Leider steigt die
Kriminalitätsrate in diesem Bereich |
Niestety,
wskaźnik przestępczości w tej dziedzinie rośnie |
К
сожалению,
уровень
преступности
в этой области
растет. |
K sozhaleniyu,
uroven' prestupnosti v etoy oblasti rastet. |
وللأسف
فإن معدل
الجريمة في
هذا المجال
آخذ في
الارتفاع |
wll'asaf fa'iina
mueadal aljarimat fi hadha almajal akhudh fi alairtifae |
अफसोस,
इस क्षेत्र
में अपराध की
दर बढ़ रही है |
aphasos, is kshetr
mein aparaadh kee dar badh rahee hai |
ਅਫ਼ਸੋਸ
ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ ਕਿ
ਇਸ ਖੇਤਰ ਵਿਚ
ਅਪਰਾਧ ਦੀ ਦਰ ਵਧ
ਰਹੀ ਹੈ |
afasōsa dī
gala hai ki isa khētara vica aparādha dī dara vadha rahī
hai |
আফসোস,
এই অঞ্চলে
অপরাধের হার
বাড়ছে |
āphasōsa,
ē'i añcalē aparādhēra hāra bāṛachē |
残念ながら、この地域の犯罪率は上昇しています |
残念ながら 、 この 地域 の 犯罪率 は 上昇 しています |
ざんねんながら 、 この ちいき の はんざいりつ わ じょうしょう しています |
zannennagara , kono chīki no hanzairitsu wa jōshō shiteimasu |
|
|
|
|
160 |
|
|
se regrouper |
重组 |
chóngzǔ |
regroup |
regroup |
reagrupar |
reagruparse |
umgruppieren |
przegrupować |
перегруппироваться |
peregruppirovat'sya |
إعادة
تجميع |
'iieadat tajmie |
फिर
से इकट्ठा
करना |
phir se ikattha
karana |
ਮੁੜ
ਸੰਗਠਿਤ |
muṛa
sagaṭhita |
পুনঃগ্রুপ |
punaḥgrupa |
再編成 |
再 編成 |
さい へんせい |
sai hensei |
|
161 |
|
|
〜 (Sth) (pour qc) pour
arranger la façon dont les gens ou les soldats travaillent ensemble d'une
nouvelle manière, en particulier pour continuer à se battre ou à attaquer qn |
〜(某物)(以某物为单位)以新的方式安排人们或士兵的合作方式,尤其是为了继续与某人战斗或攻击某人 |
〜(mǒu wù)(yǐ mǒu wù
wèi dānwèi) yǐ xīn de fāngshì ānpái rénmen huò
shìbīng de hézuò fāngshì, yóuqí shì wèile jìxù yǔ mǒu rén
zhàndòu huò gōngjí mǒu rén |
〜(sth) (for sth) to arrange
the way people or soldiers work together in a new way, especially in order to
continue fighting or attacking sb |
〜(Sth) (for sth) to arrange
the way people or soldiers work together in a new way, especially in order to
continue fighting or attacking sb |
〜 (Sth) (para sth) para
organizar a maneira como as pessoas ou soldados trabalham juntos de uma nova
maneira, especialmente para continuar lutando ou atacando sb |
~ (sth) (para sth) para
organizar la forma en que las personas o los soldados trabajan juntos de una
manera nueva, especialmente para continuar luchando o atacando sb |
〜 (Sth) (für etw), um die Art
und Weise zu regeln, wie Menschen oder Soldaten auf neue Weise
zusammenarbeiten, insbesondere um weiter zu kämpfen oder jdn anzugreifen |
〜 (Sth) (for sth) aby
zaaranżować sposób, w jaki ludzie lub żołnierze
współpracują ze sobą w nowy sposób, szczególnie w celu
kontynuowania walki lub atakowania kogoś |
〜 (Sth) (для
sth), чтобы
по-новому
организовать
совместную
работу
людей или
солдат, особенно
для
продолжения
борьбы или
нападения
на кого-то |
〜 (Sth) (dlya sth), chtoby
po-novomu organizovat' sovmestnuyu rabotu lyudey ili soldat, osobenno dlya
prodolzheniya bor'by ili napadeniya na kogo-to |
〜
(Sth) (على سبيل
المثال)
لترتيب
طريقة عمل
الأشخاص أو
الجنود معًا
بطريقة
جديدة ، خاصة
من أجل
مواصلة
القتال أو
الهجوم على sb |
〜 (Sth) (elaa
sabil almthal) litartib tariqat eamal al'ashkhas 'aw aljunud meana bitariqat
jadidat , khasatan min ajl muasalat alqital 'aw alhujum ealaa sb |
〜 〜 Sth) (sth के
लिए) लोगों या
सैनिकों के
काम करने के
तरीके को एक
नए तरीके से
व्यवस्थित
करने के लिए,
विशेष रूप से
लड़ना या
हमला करना
जारी रखने के
लिए |
〜 〜 sth) (sth ke lie) logon ya
sainikon ke kaam karane ke tareeke ko ek nae tareeke se vyavasthit karane ke
lie, vishesh roop se ladana ya hamala karana jaaree rakhane ke lie |
Th th ਸਿਤ)
(ਸਟੈਚ ਲਈ) ਨਵੇਂ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਲੋਕਾਂ ਜਾਂ
ਸਿਪਾਹੀਆਂ ਦੇ
ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇ
arrangeੰਗ ਦਾ
ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨਾ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਲੜਾਈ ਜਾਂ
ਹਮਲੇ ਨੂੰ
ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ
ਐਸ ਬੀ. |
Th th sita) (saṭaica la'ī)
navēṁ tarīkē nāla lōkāṁ
jāṁ sipāhī'āṁ dē kama karana dē
arrangega dā prabadha karanā, ḵẖāsakara
laṛā'ī jāṁ hamalē nū jārī
rakhaṇa la'ī aisa bī. |
(Th
স্টাথ
(স্টেথের
জন্য) জনগণ বা
সৈন্যরা
যেভাবে নতুন
উপায়ে
একসাথে কাজ
করে, বিশেষ করে
যুদ্ধ বা
আক্রমণ
চালিয়ে
যাওয়ার
উদ্দেশ্যে |
(Th sṭātha
(sṭēthēra jan'ya) janagaṇa bā sain'yarā
yēbhābē natuna upāẏē ēkasāthē
kāja karē, biśēṣa karē yud'dha bā
ākramaṇa cāliẏē yā'ōẏāra
uddēśyē |
〜(sth)(sthの場合)特にsbとの戦闘または攻撃を継続するために、人々または兵士が新しい方法で協力する方法を調整する |
〜 ( sth ) ( sth の 場合 ) 特に sb と の 戦闘 または 攻撃 を 継続 する ため に 、 人々 または 兵士 が 新しい 方法 で 協力 する 方法 を 調整 する |
〜 ( sth ) ( sth の ばあい ) とくに sb と の せんとう または こうげき お けいぞく する ため に 、 ひとびと または へいし が あたらしい ほうほう で きょうりょく する ほうほう お ちょうせい する |
〜 ( sth ) ( sth no bāi ) tokuni sb to no sentō mataha kōgeki o keizoku suru tame ni , hitobito mataha heishi ga atarashī hōhō de kyōryoku suru hōhō o chōsei suru |
|
162 |
|
|
Réorganisation |
重建;重编 |
chóngjiàn; zhòng
biān |
重组;重编 |
Reorganization |
Reorganização |
Reorganización |
Reorganisation |
Reorganizacja |
Реорганизация |
Reorganizatsiya |
إعادة
تنظيم |
'iieadat tanzim |
पुनर्निर्माण |
punarnirmaan |
ਪੁਨਰਗਠਨ |
Punaragaṭhana |
পুনর্গঠন |
punargaṭhana |
再編 |
再編 |
さいへん |
saihen |
|
|
|
|
163 |
|
|
Ils ont regroupé
leurs forces et renouvelé l'attaque |
他们重组了部队并重新发起了进攻 |
tāmen
chóngzǔle bùduì bìng chóngxīn fāqǐle jìngōng |
They regrouped their
forces and renewed the attack |
They regrouped their
forces and renewed the attack |
Eles reagruparam suas
forças e renovaram o ataque |
Reagruparon sus
fuerzas y renovaron el ataque |
Sie gruppierten ihre
Streitkräfte neu und erneuerten den Angriff |
Przegrupowali swoje
siły i wznowili atak |
Они
перегруппировали
свои силы и
возобновили
атаку. |
Oni peregruppirovali
svoi sily i vozobnovili ataku. |
أعادوا
تجميع
قواتهم
وجددوا
الهجوم |
'aeaduu tajmie
quwwatihim wajadaduu alhujum |
उन्होंने
अपने बलों को
फिर से
इकट्ठा किया
और हमले को नए
सिरे से शुरू
किया |
unhonne apane balon
ko phir se ikattha kiya aur hamale ko nae sire se shuroo kiya |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਆਪਣੀਆਂ
ਫ਼ੌਜਾਂ ਨੂੰ
ਫਿਰ ਤੋਂ
ਸੰਗਠਿਤ ਕੀਤਾ
ਅਤੇ ਹਮਲੇ ਨੂੰ
ਨਵੇਂ ਸਿਰੇ
ਤੋਂ ਪੇਸ਼
ਕੀਤਾ |
unhāṁ
nē āpaṇī'āṁ faujāṁ nū phira
tōṁ sagaṭhita kītā atē hamalē nū
navēṁ sirē tōṁ pēśa kītā |
তারা
তাদের
বাহিনীকে
পুনরায়
দলবদ্ধ
করেছিল এবং
আক্রমণটি
নতুন করে
তৈরি করেছিল |
tārā
tādēra bāhinīkē punarāẏa dalabad'dha
karēchila ēbaṁ ākramaṇaṭi natuna karē
tairi karēchila |
彼らは部隊を再編成し、攻撃を再開しました |
彼ら は 部隊 を 再 編成 し 、 攻撃 を 再開 しました |
かれら わ ぶたい お さい へんせい し 、 こうげき お さいかい しました |
karera wa butai o sai hensei shi , kōgeki o saikai shimashita |
|
164 |
|
|
Ils ont regroupé
leurs troupes et lancé une autre attaque |
他们重新聚集兵为,再次发动进攻 |
tāmen
chóngxīn jùjí bīng wèi, zàicì fādòng jìngōng |
他们重新聚集兵为,再次发动进攻 |
They regrouped their
troops and launched another attack |
Eles reagruparam
suas tropas e lançaram outro ataque |
Reagruparon sus
tropas y lanzaron otro ataque |
Sie gruppierten ihre
Truppen neu und starteten einen weiteren Angriff |
Przegrupowali swoje
wojska i przypuścili kolejny atak |
Они
перегруппировали
свои войска
и начали
новую атаку. |
Oni peregruppirovali
svoi voyska i nachali novuyu ataku. |
أعادوا
تجميع
قواتهم
وشنوا هجوما
آخر |
'aeaduu tajmie
quwwatihim washanuu hujumaan akhar |
उन्होंने
अपने
सैनिकों को
फिर से
इकट्ठा किया
और एक और हमला
किया |
unhonne apane
sainikon ko phir se ikattha kiya aur ek aur hamala kiya |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਆਪਣੀਆਂ
ਫੌਜਾਂ ਦਾ
ਸੰਗਠਨ ਕੀਤਾ
ਅਤੇ ਇਕ ਹੋਰ
ਹਮਲਾ ਕੀਤਾ |
unhāṁ
nē āpaṇī'āṁ phaujāṁ dā
sagaṭhana kītā atē ika hōra hamalā
kītā |
তারা
তাদের
সেনাবাহিনীকে
পুনরায়
দলবদ্ধ করে
এবং আরও একটি
আক্রমণ শুরু
করে |
tārā
tādēra sēnābāhinīkē punarāẏa
dalabad'dha karē ēbaṁ āra'ō ēkaṭi
ākramaṇa śuru karē |
彼らは部隊を再編成し、別の攻撃を開始しました |
彼ら は 部隊 を 再 編成 し 、 別 の 攻撃 を 開始 しました |
かれら わ ぶたい お さい へんせい し 、 べつ の こうげき お かいし しました |
karera wa butai o sai hensei shi , betsu no kōgeki o kaishi shimashita |
|
|
|
|
165 |
|
|
Ils ont réorganisé
les troupes et relancé l'offensive |
他们重组了部队并重新发起了进攻 |
tāmen
chóngzǔle bùduì bìng chóngxīn fāqǐle jìngōng |
他们重组了部队并重新发起了进攻 |
They reorganized the
troops and relaunched the offensive |
Eles reorganizaram
as tropas e relançaram o ataque |
Reorganizaron las
tropas y relanzaron el ataque |
Sie organisierten
die Truppen neu und starteten den Angriff erneut |
Zreorganizowali
wojska i wznowili ofensywę |
Они
реорганизовали
войска и
возобновили
наступление. |
Oni reorganizovali
voyska i vozobnovili nastupleniye. |
أعادوا
تنظيم
القوات
وأعادوا شن
الهجوم |
'aeaduu tanzim
alquwwat wa'aeaduu shana alhujum |
उन्होंने
सैनिकों को
पुनर्गठित
किया और आक्रामक
को
स्थानांतरित
कर दिया |
unhonne sainikon ko
punargathit kiya aur aakraamak ko sthaanaantarit kar diya |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਫੌਜਾਂ ਦਾ
ਪੁਨਰਗਠਨ
ਕੀਤਾ ਅਤੇ
ਹਮਲਾ ਦੁਬਾਰਾ
ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ |
unhāṁ
nē phaujāṁ dā punaragaṭhana kītā
atē hamalā dubārā śurū kītā |
তারা
সেনাবাহিনীকে
পুনর্গঠিত
করে এবং আক্রমণ
পুনরায়
চালু করে |
tārā
sēnābāhinīkē punargaṭhita karē
ēbaṁ ākramaṇa punarāẏa cālu karē |
彼らは軍隊を再編成し、攻撃を再開した |
彼ら は 軍隊 を 再 編成 し 、 攻撃 を 再開 した |
かれら わ ぐんたい お さい へんせい し 、 こうげき お さいかい した |
karera wa guntai o sai hensei shi , kōgeki o saikai shita |
|
|
|
|
166 |
|
|
Après sa défaite
électorale, le parti doit se regrouper. |
大选失败后,该党需要重新集结。 |
dàxuǎn
shībài hòu, gāi dǎng xūyào chóngxīn jíjié. |
After its election
defeat, the party needs to regroup. |
After its election
defeat, the party needs to regroup. |
Após a derrota nas
eleições, o partido precisa se reagrupar. |
Después de su derrota
electoral, el partido necesita reagruparse. |
Nach ihrer
Wahlniederlage muss sich die Partei neu formieren. |
Po porażce
wyborczej partia musi się przegrupować. |
После
поражения
на выборах
партии
необходимо
перегруппироваться. |
Posle porazheniya na
vyborakh partii neobkhodimo peregruppirovat'sya. |
بعد
هزيمته في
الانتخابات
، يحتاج
الحزب إلى إعادة
تجميع صفوفه. |
baed hazimatih fi
alaintikhabat , yahtaj alhizb 'iilaa 'iieadat tajmie sufufih. |
अपनी
चुनावी हार
के बाद,
पार्टी को
फिर से संगठित
होने की
जरूरत है। |
apanee chunaavee haar
ke baad, paartee ko phir se sangathit hone kee jaroorat hai. |
ਆਪਣੀ
ਚੋਣ ਹਾਰ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਪਾਰਟੀ
ਨੂੰ ਮੁੜ
ਸੰਗਠਿਤ ਕਰਨ
ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। |
āpaṇī
cōṇa hāra tōṁ bā'ada pāraṭī
nū muṛa sagaṭhita karana dī lōṛa hai. |
নির্বাচনের
পরাজয়ের
পরে দলটির
পুনরায় দলবদ্ধ
হওয়া
দরকার। |
nirbācanēra
parājaẏēra parē dalaṭira punarāẏa
dalabad'dha ha'ōẏā darakāra. |
選挙敗北後、党は再編成する必要がある。 |
選挙 敗北 後 、 党 は 再 編成 する 必要 が ある 。 |
せんきょ はいぼく ご 、 とう わ さい へんせい する ひつよう が ある 。 |
senkyo haiboku go , tō wa sai hensei suru hitsuyō ga aru . |
|
167 |
|
|
Après la défaite des élections, le parti
doit être réorganisé |
选举宍败后,这个党需要改组 |
Xuǎnjǔ ròu bài hòu, zhège
dǎng xūyào gǎizǔ |
选举宍败后,这个党需要改组 |
After the election is defeated, the party
needs to be reorganized |
Depois de derrotada a eleição, o partido
precisa ser reorganizado |
Después de la derrota de las elecciones, el
partido debe reorganizarse |
Nach der Niederlage der Wahl muss die Partei
neu organisiert werden |
Po klęsce wyborów partia wymaga
reorganizacji |
После
поражения
на выборах
партию необходимо
реорганизовать. |
Posle porazheniya na vyborakh partiyu
neobkhodimo reorganizovat'. |
بعد
هزيمة
الانتخابات
، يحتاج
الحزب إلى
إعادة
تنظيمه |
baed hazimat
alaintikhabat , yahtaj alhizb 'iilaa 'iieadat tanzimih |
चुनाव
हारने के बाद,
पार्टी को
पुनर्गठित
करने की
आवश्यकता है |
chunaav haarane ke baad, paartee ko
punargathit karane kee aavashyakata hai |
ਚੋਣ ਹਾਰ
ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ
ਪਾਰਟੀ ਨੂੰ
ਮੁੜ ਸੰਗਠਿਤ
ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ |
Cōṇa hāra jāṇa
tōṁ bā'ada pāraṭī nū muṛa
sagaṭhita karana dī lōṛa hai |
নির্বাচন
পরাজিত
হওয়ার পরে
দলটির পুনর্গঠন
করা দরকার |
Nirbācana parājita
ha'ōẏāra parē dalaṭira punargaṭhana
karā darakāra |
選挙が敗北した後、党は再編成される必要があります |
選挙 が 敗北 した 後 、 党 は 再 編成 される 必要 が あります |
せんきょ が はいぼく した のち 、 とう わ さい へんせい される ひつよう が あります |
senkyo ga haiboku shita nochi , tō wa sai hensei sareru hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
168 |
|
|
d'une personne |
一个人 |
yīgè rén |
of a person |
of a person |
de uma pessoa |
de una persona |
einer Person |
osoby |
человека |
cheloveka |
شخص |
shakhs |
एक
व्यक्ति की |
ek vyakti kee |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ |
ika vi'akatī
dā |
একজন
ব্যক্তির |
ēkajana byaktira |
人の |
人 の |
ひと の |
hito no |
|
169 |
|
|
gens |
人 |
rén |
人 |
people |
pessoas |
personas |
Menschen |
ludzie |
люди |
lyudi |
اشخاص |
'ashkhas |
लोग |
log |
ਲੋਕ |
lōka |
মানুষ |
mānuṣa |
人 |
人 |
ひと |
hito |
|
170 |
|
|
revenir à un état
normal après une expérience désagréable ou une période de difficulté, et être
prêt à refaire un effort avec un nouvel enthousiasme ou une nouvelle force |
在经历了不愉快的经历或一段时间的困难后恢复到正常状态,并准备以新的热情或力量再次努力 |
zài jīnglì
liǎo bùyúkuài de jīng lì huò yīduàn shíjiān de kùnnán hòu
huīfù dào zhèngcháng zhuàngtài, bìng zhǔnbèi yǐ xīn de
rèqíng huò lìliàng zàicì nǔlì |
to return to a normal
state after an unpleasant experience or a period of difficulty, and become
ready to make an effort again with new enthusiasm or strength |
to return to a normal
state after an unpleasant experience or a period of difficulty, and become
ready to make an effort again with new enthusiasm or strength |
voltar ao estado
normal após uma experiência desagradável ou um período de dificuldade e ficar
pronto para fazer um esforço novamente com novo entusiasmo ou força |
volver a un estado
normal después de una experiencia desagradable o un período de dificultad, y
estar listo para hacer un esfuerzo nuevamente con nuevo entusiasmo o fuerza |
nach einer
unangenehmen Erfahrung oder einer schwierigen Zeit in einen normalen Zustand
zurückzukehren und bereit zu sein, sich mit neuer Begeisterung oder Kraft
wieder anzustrengen |
powrócić do
normalnego stanu po nieprzyjemnym doświadczeniu lub okresie
trudności i przygotować się do ponownego podjęcia
wysiłku z nowym entuzjazmem lub siłą |
вернуться
в
нормальное
состояние
после неприятного
опыта или
периода
трудностей и
быть
готовым
снова
предпринять
усилие с новым
энтузиазмом
или силой |
vernut'sya v
normal'noye sostoyaniye posle nepriyatnogo opyta ili perioda trudnostey i
byt' gotovym snova predprinyat' usiliye s novym entuziazmom ili siloy |
للعودة
إلى الحالة
الطبيعية
بعد تجربة
غير سارة أو
فترة من
الصعوبة ،
والاستعداد
لبذل جهد مرة
أخرى بحماس
أو قوة جديدة |
lileawdat 'iilaa
alhalat altabieiat baed tajribat ghyr sart 'aw fatrat min alsueubat ,
walaistiedad libadhl juhd maratan 'ukhraa bihamas 'aw quat jadida |
एक
अप्रिय
अनुभव या
कठिनाई की
अवधि के बाद
एक सामान्य
स्थिति में
लौटने के लिए,
और नए उत्साह
या ताकत के
साथ फिर से
प्रयास करने
के लिए तैयार
हो जाएं |
ek apriy anubhav ya
kathinaee kee avadhi ke baad ek saamaany sthiti mein lautane ke lie, aur nae
utsaah ya taakat ke saath phir se prayaas karane ke lie taiyaar ho jaen |
ਕਿਸੇ
ਕੋਝਾ ਤਜਰਬਾ
ਜਾਂ ਮੁਸ਼ਕਲ
ਦੇ ਸਮੇਂ ਬਾਅਦ
ਇੱਕ ਆਮ ਸਥਿਤੀ
ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ
ਆਉਣਾ, ਅਤੇ
ਨਵੇਂ ਉਤਸ਼ਾਹ
ਜਾਂ ਤਾਕਤ ਨਾਲ
ਦੁਬਾਰਾ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ
ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋ
ਜਾਣਾ |
kisē
kōjhā tajarabā jāṁ muśakala dē
samēṁ bā'ada ika āma sathitī vica vāpasa
ā'uṇā, atē navēṁ utaśāha
jāṁ tākata nāla dubārā kōśiśa
karana la'ī ti'āra hō jāṇā |
একটি
অপ্রীতিকর
অভিজ্ঞতা বা
অসুবিধার
সময়কালের
পরে
স্বাভাবিক
অবস্থায়
ফিরে আসতে এবং
নতুন উত্সাহ
বা শক্তি
নিয়ে আবার
চেষ্টা করার
জন্য
প্রস্তুত
হয়ে |
ēkaṭi
aprītikara abhijñatā bā asubidhāra
samaẏakālēra parē sbābhābika
abasthāẏa phirē āsatē ēbaṁ natuna
utsāha bā śakti niẏē ābāra
cēṣṭā karāra jan'ya prastuta haẏē |
不快な経験や困難な期間の後に通常の状態に戻り、新たな熱意や強さで再び努力する準備ができるようになる |
不快な 経験 や 困難な 期間 の 後 に 通常 の 状態 に 戻り 、 新たな 熱意 や 強 さ で 再び 努力 する 準備 が できる よう に なる |
ふかいな けいけん や こんなんな きかん の のち に つうじょう の じょうたい に もどり 、 あらたな ねつい や つよ さ で ふたたび どりょく する じゅんび が できる よう に なる |
fukaina keiken ya konnanna kikan no nochi ni tsūjō no jōtai ni modori , aratana netsui ya tsuyo sa de futatabi doryoku suru junbi ga dekiru yō ni naru |
|
171 |
|
|
Se regrouper |
重整旗鼓;重新部署 |
chóngzhěngqígǔ;
chóngxīn bùshǔ |
重整旗鼓;重新部署 |
Regroup; redeploy |
Reagrupar;
reimplantar |
Reagrupar;
redesplegar |
Neu gruppieren, neu
bereitstellen |
Przegrupuj; ponownie
wdróż |
Перегруппировать |
Peregruppirovat' |
إعادة
التجميع ؛
إعادة النشر |
'iieadat altajmie ;
'iieadat alnashr |
फिर
से संगठित
करना; |
phir se sangathit
karana; |
ਸਮੂਹ |
samūha |
পুনরায়
গোষ্ঠী;
পুনরায়
চালিত |
punarāẏa
gōṣṭhī; punarāẏa cālita |
再グループ化 |
再 グループ 化 |
さい グループ か |
sai gurūpu ka |
|
|
|
|
172 |
|
|
L'été est une période
de détente, de regroupement et de rattrapage de toutes ces choses que vous
avez reportées toute l'année |
夏天是放松,重组和追赶你一年四季都推迟的事情的时候 |
xiàtiān shì
fàngsōng, chóngzǔ hé zhuīgǎn nǐ yī nián sìjì
dōu tuīchí de shìqíng de shíhòu |
Summer is a time to
relax, regroup and catch up on all those things you've been putting off all
year |
Summer is a time to
relax, regroup and catch up on all those things you've been putting off all
year |
O verão é uma época
para relaxar, se reagrupar e colocar em dia todas as coisas que você adiou o
ano todo |
El verano es un
momento para relajarse, reagruparse y ponerse al día con todas esas cosas que
ha estado postergando durante todo el año. |
Der Sommer ist eine
Zeit zum Entspannen, Umgruppieren und Nachholen all der Dinge, die Sie das
ganze Jahr über aufgeschoben haben |
Lato to czas na
relaks, przegrupowanie się i nadrobienie tego, co odkładasz przez
cały rok |
Лето
- время
расслабиться,
перегруппироваться
и заняться
всем тем, что
вы
откладывали
весь год. |
Leto - vremya
rasslabit'sya, peregruppirovat'sya i zanyat'sya vsem tem, chto vy otkladyvali
ves' god. |
الصيف
هو الوقت
المناسب
للاسترخاء ،
وإعادة التجمع
ومتابعة كل
تلك الأشياء
التي كنت تؤجلها
طوال العام |
alsayf hu alwaqt
almunasib lilaistirkha' , wa'iieadat altajamue wamutabaeat kl tilk al'ashya'
alty kunt tuajiluha tawal aleam |
गर्मियों
में उन सभी
चीजों को
आराम करने,
फिर से
इकट्ठा करने
और पकड़ने का
समय है,
जिन्हें आप
पूरे साल से
बंद कर रहे
हैं |
garmiyon mein un
sabhee cheejon ko aaraam karane, phir se ikattha karane aur pakadane ka samay
hai, jinhen aap poore saal se band kar rahe hain |
ਗਰਮੀ
ਉਹ ਸਮਾਂ ਹੈ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰੇ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ
ਅਰਾਮ ਕਰਨ, ਮੁੜ
ਸੰਗਠਿਤ ਕਰਨ
ਅਤੇ ਇਕੱਠਾ
ਕਰਨ ਲਈ ਕਰਦੇ
ਹੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ
ਸਾਰੇ ਸਾਲ ਛੱਡ
ਰਹੇ ਹੋ |
garamī uha
samāṁ hai jō tusīṁ unhāṁ sārē
cīzāṁ nū arāma karana, muṛa sagaṭhita
karana atē ikaṭhā karana la'ī karadē hō
jō tusīṁ sārē sāla chaḍa rahē
hō |
গ্রীষ্মকাল
এমন এক সময়
যা আপনি সারা
বছর ফেলে
রেখেছিলেন relax |
grīṣmakāla
ēmana ēka samaẏa yā āpani sārā bachara
phēlē rēkhēchilēna relax |
夏は、一年中延ばしてきたことすべてをリラックスし、再編成し、追いつく時間です |
夏 は 、 一年中 延ばしてきた こと すべて を リラックス し 、 再 編成 し 、 追いつく 時間です |
なつ わ 、 いちねんじゅう のばしてきた こと すべて お リラックス し 、 さい へんせい し 、 おいつく じかんです |
natsu wa , ichinenjū nobashitekita koto subete o rirakkusu shi , sai hensei shi , oitsuku jikandesu |
|
173 |
|
|
L'été est le moment
de récupérer et de gérer l'arriéré de travail de l'année |
夏天是休养整顿,并处理一年中积压事务的时候 |
xiàtiān shì
xiūyǎng zhěngdùn, bìng chǔlǐ yī nián zhōng
jīyā shìwù de shíhòu |
夏天是休养整顿、并处理一年中积压事务的时候 |
Summer is the time
to recuperate and deal with the backlog of work in the year |
O verão é a hora de
se recuperar e lidar com o acúmulo de trabalho no ano |
El verano es el
momento de recuperarse y hacer frente a la acumulación de trabajo en el año |
Der Sommer ist die
Zeit, sich zu erholen und den Arbeitsstau des Jahres zu bewältigen |
Lato to czas na
regenerację sił i uporanie się z zaległościami w
pracy w ciągu roku |
Лето
- пора
восстанавливать
силы и
справляться
с
отставанием
в работе в
году. |
Leto - pora
vosstanavlivat' sily i spravlyat'sya s otstavaniyem v rabote v godu. |
الصيف
هو الوقت
المناسب
للتعافي
والتعامل مع
الأعمال
المتراكمة
في العام |
alsayf hu alwaqt
almunasib liltaeafi waltaeamul mae al'aemal almutarakimat fi aleam |
गर्मियों
में वर्ष में
काम के
बैकलॉग के
साथ पुन:
निर्माण और
सौदा करने का
समय है |
garmiyon mein varsh
mein kaam ke baikalog ke saath pun: nirmaan aur sauda karane ka samay hai |
ਗਰਮੀ
ਗਰਮ ਹੋਣ ਦਾ
ਸਮਾਂ ਹੈ ਅਤੇ
ਸਾਲ ਵਿਚ ਕੰਮ
ਦੇ ਬੈਕਲਾਗ
ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ
ਲਈ |
garamī garama
hōṇa dā samāṁ hai atē sāla vica kama
dē baikalāga nāla najiṭhaṇa la'ī |
গ্রীষ্মকালটি
পুনরুদ্ধার
এবং বছরে
কাজের ব্যাকলগ
মোকাবেলা
করার সময় |
grīṣmakālaṭi
punarud'dhāra ēbaṁ bacharē kājēra
byākalaga mōkābēlā karāra samaẏa |
夏は回復し、年間の仕事のバックログに対処する時間です |
夏 は 回復 し 、 年間 の 仕事 の バック ログ に 対処 する 時間です |
なつ わ かいふく し 、 ねんかん の しごと の バック ログ に たいしょ する じかんです |
natsu wa kaifuku shi , nenkan no shigoto no bakku rogu ni taisho suru jikandesu |
|
|
|
|
174 |
|
|
régulier |
定期 |
dìngqí |
regular |
regular |
regular |
regular |
regulär |
regularny |
регулярный |
regulyarnyy |
منتظم |
muntazim |
नियमित |
niyamit |
ਰੋਜਾਨਾ |
rōjānā |
নিয়মিত |
niẏamita |
定期的 |
定期 的 |
ていき てき |
teiki teki |
|
175 |
|
|
modèle suivant |
跟随模式 |
gēnsuí móshì |
following pattern |
following pattern |
seguindo padrão |
siguiente patrón |
folgendes Muster |
następujący
wzór |
следующий
образец |
sleduyushchiy
obrazets |
النمط
التالي |
alnamat alttali |
निम्नलिखित
पैटर्न |
nimnalikhit paitarn |
ਹੇਠ
ਦਿੱਤੇ ਪੈਟਰਨ |
hēṭha
ditē paiṭarana |
নিম্নলিখিত
প্যাটার্ন |
nimnalikhita
pyāṭārna |
次のパターン |
次 の パターン |
つぎ の パターン |
tsugi no patān |
|
176 |
|
|
Loi |
规律 |
guīlǜ |
规律 |
Law |
Lei |
Ley |
Recht |
Prawo |
Закон |
Zakon |
القانون |
alqanun |
कानून |
kaanoon |
ਕਾਨੂੰਨ |
kānūna |
আইন |
ā'ina |
法律 |
法律 |
ほうりつ |
hōritsu |
|
|
|
|
177 |
|
|
suivant un modèle, en
particulier avec le même temps et espace entre chaque chose et la suivante |
遵循一个模式,尤其是每件事物和下一事物之间的时间和空间相同 |
zūnxún yīgè
móshì, yóuqí shì měi jiàn shìwù hé xià yī shìwù zhī jiān
de shíjiān hé kōngjiān xiàng tóng |
following a
pattern,especially with the same time and space in between each thing
and the next |
following a pattern,
especially with the same time and space in between each thing and the next |
seguindo um padrão,
especialmente com o mesmo tempo e espaço entre cada coisa e a próxima |
siguiendo un patrón,
especialmente con el mismo tiempo y espacio entre cada cosa y la siguiente |
einem Muster folgen,
besonders mit der gleichen Zeit und dem gleichen Raum zwischen jedem Ding und
dem nächsten |
podążając
za wzorem, zwłaszcza z tym samym czasem i przestrzenią
pomiędzy każdą rzeczą a następną |
следуя
шаблону,
особенно с
одинаковым
временем и
пространством
между
каждым
предметом и
следующим |
sleduya shablonu,
osobenno s odinakovym vremenem i prostranstvom mezhdu kazhdym predmetom i
sleduyushchim |
اتباع
نمط ، خاصة مع
نفس الوقت
والمسافة
بين كل شيء
والتالي |
aitibae namat ,
khasatan mae nfs alwaqt walmasafat bayn kula shay' walttali |
एक
पैटर्न का
पालन करना,
विशेष रूप से
प्रत्येक
चीज और अगले
के बीच एक ही
समय और स्थान
के साथ |
ek paitarn ka paalan
karana, vishesh roop se pratyek cheej aur agale ke beech ek hee samay aur
sthaan ke saath |
ਇੱਕ
ਨਮੂਨੇ ਦਾ
ਪਾਲਣ ਕਰਨਾ,
ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਹਰੇਕ ਚੀਜ਼ ਅਤੇ
ਅਗਲੀ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ ਉਸੇ
ਸਮੇਂ ਅਤੇ
ਜਗ੍ਹਾ ਦੇ ਨਾਲ |
ika namūnē
dā pālaṇa karanā, khāsa karakē harēka
cīza atē agalī dē vicakāra usē samēṁ
atē jag'hā dē nāla |
একটি
প্যাটার্ন
অনুসরণ করে,
বিশেষত
প্রতিটি জিনিস
এবং
পরবর্তীটির
মধ্যে একই
সময় এবং স্থান
সহ |
ēkaṭi
pyāṭārna anusaraṇa karē, biśēṣata
pratiṭi jinisa ēbaṁ parabartīṭira madhyē
ēka'i samaẏa ēbaṁ sthāna saha |
特に次のものと次のものの間の時間と空間が同じであるパターンに従う |
特に 次 の もの と 次 の もの の 間 の 時間 と 空間 が 同じである パターン に 従う |
とくに つぎ の もの と つぎ の もの の ま の じかん と くうかん が おなじである パターン に したがう |
tokuni tsugi no mono to tsugi no mono no ma no jikan to kūkan ga onajidearu patān ni shitagau |
|
178 |
|
|
Régulier; régulier;
régulièrement espacé; chronométré |
规则的;有规律的;间隙均匀的;定时的 |
guīzé de;
yǒu guīlǜ de; jiànxì jūnyún de; dìngshí de |
规则的;有规律的;间隙均匀的;定时的 |
Regular; Regular;
Evenly spaced; Timed |
Regular; Regular;
Com espaçamento uniforme; Temporizado |
Regular; Regular;
Espaciado uniformemente; Programado |
Regelmäßig,
regelmäßig, gleichmäßig verteilt, zeitgesteuert |
Regularne;
Regularne; Równomierne odstępy; Czasowe |
Обычный;
Обычный;
Равномерно
распределенный;
Временной |
Obychnyy; Obychnyy;
Ravnomerno raspredelennyy; Vremennoy |
منتظم
، منتظم ،
متباعد بشكل
متساو ،
موقوت |
muntazim , muntazim
, mutabaeid bishakl mutasaw , mawqut |
नियमित;
नियमित; समान
रूप से दूरी;
समयबद्ध |
niyamit; niyamit;
samaan roop se dooree; samayabaddh |
ਨਿਯਮਤ;
ਨਿਯਮਤ; ਬਰਾਬਰ
ਦੂਰੀ ਤੇ;
ਸਮਾਪਤ |
niyamata; niyamata;
barābara dūrī tē; samāpata |
নিয়মিত;
নিয়মিত;
সমান দুরত্ব;
সময়সীমা |
niẏamita;
niẏamita; samāna duratba; samaẏasīmā |
定期的;定期的;等間隔;時限 |
定期 的 ; 定期 的 ; 等間隔 ; 時限 |
ていき てき ; ていき てき ; とうかんかく ; じげん |
teiki teki ; teiki teki ; tōkankaku ; jigen |
|
|
|
|
179 |
|
|
respiration régulière |
定期呼吸 |
dìngqí hūxī |
regular breathing |
regular breathing |
respiração regular |
respiración regular |
regelmäßige Atmung |
regularne oddychanie |
регулярное
дыхание |
regulyarnoye
dykhaniye |
التنفس
المنتظم |
altanafus almuntazam |
नियमित
साँस लेना |
niyamit saans lena |
ਨਿਯਮਤ
ਸਾਹ |
niyamata sāha |
নিয়মিত
শ্বাস |
niẏamita
śbāsa |
定期的な呼吸 |
定期 的な 呼吸 |
ていき てきな こきゅう |
teiki tekina kokyū |
|
180 |
|
|
Même respirer |
均匀的呼吸 |
jūnyún de
hūxī |
均匀的呼吸 |
Even breathing |
Mesmo respirando |
Incluso respirando |
Sogar atmen |
Nawet oddychanie |
Даже
дыхание |
Dazhe dykhaniye |
حتى
التنفس |
hataa altanafus |
यहां
तक कि सांस
भी |
yahaan tak
ki saans bhee |
ਸਾਹ
ਵੀ |
sāha vī |
এমনকি
শ্বাসকষ্ট |
ēmanaki
śbāsakaṣṭa |
呼吸さえ |
呼吸 さえ |
こきゅう さえ |
kokyū sae |
|
|
|
|
181 |
|
|
un pouls / rythme
cardiaque régulier |
定期脉搏/心跳 |
dìngqí
màibó/xīntiào |
a regular
pulse/heartbeat |
a regular
pulse/heartbeat |
um pulso / batimento
cardíaco regular |
un pulso / latido
regular |
ein regelmäßiger Puls
/ Herzschlag |
regularny puls /
bicie serca |
регулярный
пульс /
сердцебиение |
regulyarnyy pul's /
serdtsebiyeniye |
نبض
منتظم / ضربات
القلب |
nabadu muntazam /
darabat alqalb |
एक
नियमित
नाड़ी / दिल की
धड़कन |
ek niyamit naadee /
dil kee dhadakan |
ਇੱਕ
ਨਿਯਮਤ ਨਬਜ਼ /
ਦਿਲ ਦੀ ਧੜਕਣ |
ika niyamata nabaza/
dila dī dhaṛakaṇa |
একটি
নিয়মিত
নাড়ি /
হার্টবিট |
ēkaṭi
niẏamita nāṛi/ hārṭabiṭa |
定期的な脈拍/心拍 |
定期 的な 脈拍 / 心拍 |
ていき てきな みゃくはく / しんぱく |
teiki tekina myakuhaku / shinpaku |
|
182 |
|
|
Pouls / rythme
cardiaque normaux |
正常的脉搏/心跳 |
zhèngcháng de
màibó/xīntiào |
正常的脉搏/心跳 |
Normal
pulse/heartbeat |
Pulso / batimento
cardíaco normal |
Pulso / latido
normal |
Normaler Puls /
Herzschlag |
Normalny puls /
bicie serca |
Нормальный
пульс /
сердцебиение |
Normal'nyy pul's /
serdtsebiyeniye |
نبض
طبيعي / نبضات
قلب |
nbd tabiei / nabadat
qalb |
सामान्य
पल्स / दिल की
धड़कन |
saamaany pals / dil
kee dhadakan |
ਸਧਾਰਣ
ਨਬਜ਼ / ਦਿਲ ਦੀ
ਧੜਕਣ |
sadhāraṇa
nabaza/ dila dī dhaṛakaṇa |
সাধারণ
নাড়ি /
হার্টবিট |
sādhāraṇa
nāṛi/ hārṭabiṭa |
正常な脈拍/心拍 |
正常な 脈拍 / 心拍 |
せいじょうな みゃくはく / しんぱく |
seijōna myakuhaku / shinpaku |
|
|
|
|
183 |
|
|
Une lumière /
clignote à intervalles réguliers |
定期闪烁/闪烁 |
dìngqí
shǎnshuò/shǎnshuò |
A light/flashed at
regular intervals |
A light/flashed at
regular intervals |
Uma luz / piscou em
intervalos regulares |
Una luz / destellaba
a intervalos regulares |
In regelmäßigen
Abständen blinkte ein Licht |
Światło /
migało w regularnych odstępach czasu |
Индикатор
/ мигал через
равные
промежутки времени |
Indikator / migal
cherez ravnyye promezhutki vremeni |
ضوء /
يومض على
فترات
منتظمة |
daw' / yumad ealaa
fatarat muntazima |
एक
प्रकाश /
नियमित
अंतराल पर
चमकता रहा |
ek prakaash / niyamit
antaraal par chamakata raha |
ਨਿਯਮਤ
ਅੰਤਰਾਲਾਂ ਤੇ
ਇੱਕ ਰੋਸ਼ਨੀ /
ਚਮਕਦਾਰ |
niyamata
atarālāṁ tē ika rōśanī/ camakadāra |
নিয়মিত
বিরতিতে
একটি হালকা /
ঝলকানি |
niẏamita
biratitē ēkaṭi hālakā/ jhalakāni |
一定間隔でライト/フラッシュ |
一定 間隔 で ライト / フラッシュ |
いってい かんかく で ライト / フラッシュ |
ittei kankaku de raito / furasshu |
|
184 |
|
|
Une lampe clignote
régulièrement |
一盏灯有规律地闪着亮光 |
yī zhǎn
dēng yǒu guīlǜ de shǎnzhe liàngguāng |
一盏灯有规律地闪着亮光 |
A lamp flashes
regularly |
Uma lâmpada pisca
regularmente |
Una lámpara parpadea
regularmente |
Eine Lampe blinkt
regelmäßig |
Lampka miga
regularnie |
Лампа
мигает
регулярно |
Lampa migayet
regulyarno |
يومض
المصباح
بانتظام |
yumad almisbah
biaintizam |
एक
दीपक नियमित
रूप से चमकता
है |
ek deepak niyamit
roop se chamakata hai |
ਇਕ
ਦੀਵਾ ਨਿਯਮਿਤ
ਤੌਰ ਤੇ ਚਮਕਦਾ
ਹੈ |
ika dīvā
niyamita taura tē camakadā hai |
একটি
বাতি
নিয়মিত
জ্বলজ্বল
করে |
ēkaṭi
bāti niẏamita jbalajbala karē |
ランプが定期的に点滅する |
ランプ が 定期 的 に 点滅 する |
ランプ が ていき てき に てんめつ する |
ranpu ga teiki teki ni tenmetsu suru |
|
|
|
|
185 |
|
|
Avec voyant lumineux
/ clignotant régulièrement |
有指示灯/定期闪烁 |
yǒu zhǐshì
dēng/dìngqí shǎnshuò |
有指示灯/定期闪烁 |
With indicator
light/flashing regularly |
Com luz indicadora /
piscando regularmente |
Con luz indicadora /
parpadeando regularmente |
Mit Kontrollleuchte
/ regelmäßig blinkend |
Ze wskaźnikiem
świetlnym / migającym regularnie |
С
индикатором
/ регулярно
мигает |
S indikatorom /
regulyarno migayet |
مع
مؤشر ضوئي /
وامض
بانتظام |
mae muashir
dawayiyin / wamid biaintizam |
सूचक
प्रकाश के
साथ / नियमित
रूप से चमकती |
soochak prakaash ke
saath / niyamit roop se chamakatee |
ਨਿਯਮਤ
ਤੌਰ ਤੇ
ਸੰਕੇਤਕ
ਰੋਸ਼ਨੀ /
ਫਲੈਸ਼ਿੰਗ ਦੇ
ਨਾਲ |
niyamata taura
tē sakētaka rōśanī/ phalaiśiga dē
nāla |
নিয়মিত
সূচক হালকা /
ঝলকানি সহ |
niẏamita
sūcaka hālakā/ jhalakāni saha |
インジケーターライト/定期的に点滅 |
インジケーターライト / 定期 的 に 点滅 |
いんじけえたあらいと / ていき てき に てんめつ |
injikētāraito / teiki teki ni tenmetsu |
|
|
|
|
186 |
|
|
De |
之之 |
zhī zhī |
之 |
Of |
Do |
De |
Von |
Z |
Из |
Iz |
من |
min |
का |
ka |
ਦੇ |
dē |
এর |
ēra |
の |
の |
の |
no |
|
|
|
|
187 |
|
|
couverture |
盖 |
gài |
盖 |
cover |
cobrir |
cubrir |
Startseite |
pokrywa |
обложка |
oblozhka |
التغطية |
altaghatiya |
आवरण |
aavaran |
ਕਵਰ |
kavara |
আবরণ |
ābaraṇa |
カバー |
カバー |
カバー |
kabā |
|
|
|
|
188 |
|
|
longue |
长 |
zhǎng |
長 |
long |
longo |
largo |
lange |
długie |
длинный |
dlinnyy |
طويل |
tawil |
लंबा |
lamba |
ਲੰਮਾ |
lamā |
দীর্ঘ |
dīrgha |
長いです |
長いです |
ながいです |
nagaidesu |
|
|
|
|
189 |
|
|
Par conséquent |
故 |
gù |
故 |
Therefore |
Portanto |
Por lo tanto |
Deshalb |
W związku z tym |
Следовательно |
Sledovatel'no |
وبالتالي |
wabialttali |
इसलिये |
isaliye |
ਇਸ
ਲਈ |
isa la'ī |
অতএব |
ata'ēba |
したがって |
したがって |
したがって |
shitagatte |
|
|
|
|
190 |
|
|
rouge |
红 |
hóng |
紅 |
red |
vermelho |
rojo |
rot |
czerwony |
красный |
krasnyy |
أحمر |
'ahmar |
लाल |
laal |
ਲਾਲ |
lāla |
লাল |
lāla |
赤 |
赤 |
あか |
aka |
|
|
|
|
191 |
|
|
régulation |
规 |
guī |
规 |
regulation |
regulamento |
regulación |
Verordnung |
rozporządzenie |
регулирование |
regulirovaniye |
اللائحة |
alllayiha |
विनियमन |
viniyaman |
ਨਿਯਮ |
niyama |
নিয়ন্ত্রণ |
niẏantraṇa |
規制 |
規制 |
きせい |
kisei |
|
|
|
|
192 |
|
|
Il y a un service de
bus régulier pour l'aéroport |
有定期去机场的巴士服务 |
yǒu dìngqí qù
jīchǎng de bāshì fúwù |
There is a regular
bus service to the airport |
There is a regular
bus service to the airport |
Existe um serviço
regular de ônibus para o aeroporto |
Hay un servicio
regular de autobús al aeropuerto. |
Es gibt eine
regelmäßige Busverbindung zum Flughafen |
Na lotnisko
regularnie kursują autobusy |
До
аэропорта
ходит
регулярный
автобус. |
Do aeroporta khodit
regulyarnyy avtobus. |
هناك
خدمة حافلات
منتظمة إلى
المطار |
hnak khidmat hafilat
muntazimat 'iilaa almatar |
हवाई
अड्डे के लिए
एक नियमित बस
सेवा है |
havaee adde ke lie ek
niyamit bas seva hai |
ਹਵਾਈ
ਅੱਡੇ ਲਈ
ਨਿਯਮਤ ਬੱਸ
ਸੇਵਾ ਹੈ |
havā'ī
aḍē la'ī niyamata basa sēvā hai |
বিমানবন্দরে
নিয়মিত বাস
পরিষেবা
রয়েছে |
bimānabandarē
niẏamita bāsa pariṣēbā raẏēchē |
空港への定期バスサービスがあります |
空港 へ の 定期 バス サービス が あります |
くうこう え の ていき バス サービス が あります |
kūkō e no teiki basu sābisu ga arimasu |
|
193 |
|
|
Il y a des navettes
régulières vers l'aéroport |
有班车定时发往机场 |
yǒu
bānchē dìngshí fā wǎng jīchǎng |
有班车定时发往机场 |
There are scheduled
shuttle buses to the airport |
Existem autocarros
regulares para o aeroporto |
Hay autobuses de
enlace programados al aeropuerto. |
Es gibt planmäßige
Shuttlebusse zum Flughafen |
Na lotnisko
kursują regularne autobusy wahadłowe |
Есть
регулярные
автобусы до
аэропорта. |
Yest' regulyarnyye
avtobusy do aeroporta. |
هناك
حافلات
مكوكية
مجدولة إلى
المطار |
hnak hafilat
mukuakiat majdulat 'iilaa almatar |
हवाई
अड्डे के लिए
निर्धारित
शटल बसें हैं |
havaee adde ke lie
nirdhaarit shatal basen hain |
ਹਵਾਈ
ਅੱਡੇ ਲਈ ਸ਼ਟਲ
ਬੱਸਾਂ
ਨਿਰਧਾਰਤ ਹਨ |
havā'ī
aḍē la'ī śaṭala basāṁ niradhārata
hana |
বিমানবন্দরের
জন্য শিডল
শিটল বাস
রয়েছে |
bimānabandarēra
jan'ya śiḍala śiṭala bāsa raẏēchē |
空港への定期シャトルバスがあります |
空港 へ の 定期 シャトル バス が あります |
くうこう え の ていき シャトル バス が あります |
kūkō e no teiki shatoru basu ga arimasu |
|
|
|
|
194 |
|
|
réunions / visites
régulières |
定期会议/访问 |
dìngqí
huìyì/fǎngwèn |
regular
meetings/visits |
regular
meetings/visits |
reuniões / visitas
regulares |
reuniones / visitas
regulares |
regelmäßige Treffen /
Besuche |
regularne spotkania /
wizyty |
регулярные
встречи /
визиты |
regulyarnyye vstrechi
/ vizity |
اجتماعات
/ زيارات
منتظمة |
aijtimaeat / ziarat
muntazima |
नियमित
बैठकें / दौरे |
niyamit baithaken /
daure |
ਨਿਯਮਤ
ਮੀਟਿੰਗਾਂ /
ਮੁਲਾਕਾਤਾਂ |
niyamata
mīṭigāṁ/ mulākātāṁ |
নিয়মিত
সভা / দর্শন |
niẏamita
sabhā/ darśana |
定期的な会議/訪問 |
定期 的な 会議 / 訪問 |
ていき てきな かいぎ / ほうもん |
teiki tekina kaigi / hōmon |
|
195 |
|
|
Réunion / entretien
de routine |
例行会议/访问 |
lì háng
huìyì/fǎngwèn |
例行会议
/ 访问 |
Routine meeting /
interview |
Reunião / entrevista
de rotina |
Reunión / entrevista
de rutina |
Routinebesprechung /
Interview |
Rutynowe spotkanie /
wywiad |
Обычная
встреча /
интервью |
Obychnaya vstrecha /
interv'yu |
لقاء /
مقابلة
روتينية |
liqa' / muqabalat
rutinia |
नियमित
बैठक /
साक्षात्कार |
niyamit baithak /
saakshaatkaar |
ਰੁਟੀਨ
ਮੀਟਿੰਗ /
ਇੰਟਰਵਿ. |
ruṭīna
mīṭiga/ iṭaravi. |
রুটিন
সভা /
সাক্ষাত্কার |
ruṭina
sabhā/ sākṣātkāra |
定期的な会議/インタビュー |
定期 的な 会議 / インタビュー |
ていき てきな かいぎ / インタビュー |
teiki tekina kaigi / intabyū |
|
|
|
|
196 |
|
|
l'équipement est
vérifié régulièrement |
定期检查设备 |
dìngqí jiǎnchá
shèbèi |
the equipment is
checked on a regular basis |
the equipment is
checked on a regular basis |
o equipamento é
verificado regularmente |
el equipo se
comprueba periódicamente |
Die Ausrüstung wird
regelmäßig überprüft |
sprzęt jest
regularnie sprawdzany |
оборудование
регулярно
проверяется |
oborudovaniye
regulyarno proveryayetsya |
يتم
فحص المعدات
على أساس
منتظم |
ytmu fahs almaeaddat
ealaa 'asas muntazam |
उपकरण
को नियमित
आधार पर
जांचा जाता
है |
upakaran ko niyamit
aadhaar par jaancha jaata hai |
ਉਪਕਰਣ
ਦੀ ਨਿਯਮਤ
ਅਧਾਰ 'ਤੇ ਜਾਂਚ
ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ |
Upakaraṇa
dī niyamata adhāra'tē jān̄ca kītī
jāndī hai |
সরঞ্জামগুলি
নিয়মিতভাবে
পরীক্ষা করা
হয় |
sarañjāmaguli
niẏamitabhābē parīkṣā karā haẏa |
機器は定期的にチェックされます |
機器 は 定期 的 に チェック されます |
きき わ ていき てき に チェック されます |
kiki wa teiki teki ni chekku saremasu |
|
197 |
|
|
L'équipement est
régulièrement inspecté |
设备定期进行检查 |
shèbèi dìngqí
jìnxíng jiǎnchá |
设备定期进行检查 |
Equipment is
regularly inspected |
O equipamento é
inspecionado regularmente |
El equipo se
inspecciona periódicamente |
Die Ausrüstung wird
regelmäßig überprüft |
Sprzęt jest
regularnie sprawdzany |
Оборудование
регулярно
проверяется |
Oborudovaniye
regulyarno proveryayetsya |
يتم
فحص المعدات
بانتظام |
ytmu fahs almueaddat
biaintizam |
उपकरणों
का नियमित
निरीक्षण
किया जाता है |
upakaranon ka
niyamit nireekshan kiya jaata hai |
ਉਪਕਰਣਾਂ
ਦੀ ਨਿਯਮਤ ਤੌਰ
'ਤੇ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
upakaraṇāṁ
dī niyamata taura'tē jān̄ca kītī
jāndī hai |
সরঞ্জামগুলি
নিয়মিত
পরিদর্শন
করা হয় |
sarañjāmaguli
niẏamita paridarśana karā haẏa |
機器は定期的に検査されます |
機器 は 定期 的 に 検査 されます |
きき わ ていき てき に けんさ されます |
kiki wa teiki teki ni kensa saremasu |
|
|
|
|
198 |
|
|
Vérifiez
régulièrement l'équipement |
定期检查设备 |
dìngqí jiǎnchá
shèbèi |
定期检查设备 |
Check equipment
regularly |
Verifique o
equipamento regularmente |
Revise el equipo con
regularidad |
Überprüfen Sie die
Ausrüstung regelmäßig |
Regularnie sprawdzaj
sprzęt |
Регулярно
проверяйте
оборудование |
Regulyarno
proveryayte oborudovaniye |
افحص
المعدات
بانتظام |
afhas almueaddat
biaintizam |
उपकरणों
की नियमित
जांच करें |
upakaranon kee
niyamit jaanch karen |
ਸਾਜ਼-ਸਾਮਾਨ
ਦੀ ਨਿਯਮਤ ਤੌਰ
'ਤੇ ਜਾਂਚ ਕਰੋ |
sāza-sāmāna
dī niyamata taura'tē jān̄ca karō |
নিয়মিত
সরঞ্জাম চেক
করুন |
niẏamita
sarañjāma cēka karuna |
定期的に機器をチェックする |
定期 的 に 機器 を チェック する |
ていき てき に きき お チェック する |
teiki teki ni kiki o chekku suru |
|
|
|
|
199 |
|
|
étape |
步 |
bù |
步 |
step |
degrau |
paso |
Schritt |
krok |
шаг |
shag |
خطوة |
khatwa |
कदम |
kadam |
ਕਦਮ |
kadama |
পদক্ষেপ |
padakṣēpa |
一歩 |
一 歩 |
いち ほ |
ichi ho |
|
|
|
|
200 |
|
|
Rangée |
行 |
xíng |
行 |
Row |
Linha |
Fila |
Reihe |
Rząd |
Строка |
Stroka |
صف |
saf |
पंक्ति |
pankti |
ਕਤਾਰ |
katāra |
সারি |
sāri |
行 |
行 |
こう |
kō |
|
|
|
|
201 |
|
|
refus irrégulier |
对立不规则 |
duìlì bù guīzé |
opposé irregular |
opposé irregular |
opor irregular |
opuesto irregular |
opposé unregelmäßig |
opposé nieregularne |
противоположный
нерегулярный |
protivopolozhnyy
neregulyarnyy |
مقابل
غير منتظم |
mqabl ghyr muntazam |
विरोध
अनियमित |
virodh aniyamit |
ਵਿਰੋਧੀ
reg ਅਨਿਯਮਿਤ |
virōdhī reg
aniyamita |
বিরোধী
- অনিয়মিত |
birōdhī -
aniẏamita |
不規則な |
不規則な |
ふきそくな |
fukisokuna |
|
202 |
|
|
fréquent |
经常 |
jīngcháng |
frequent |
frequent |
freqüente |
frecuente |
häufig |
częsty |
частый |
chastyy |
متكرر |
mutakarir |
बारंबार |
baarambaar |
ਅਕਸਰ |
akasara |
ঘন
ঘন |
ghana ghana |
頻繁に |
頻繁 に |
ひんぱん に |
hinpan ni |
|
203 |
|
|
Fréquent |
不再 |
bù zài |
频繁 |
Frequent |
Freqüente |
Frecuente |
Häufig |
Częsty |
Частые |
Chastyye |
متكرر |
mutakarir |
बारंबार |
baarambaar |
ਵਾਰ
ਵਾਰ |
vāra vāra |
ঘন
ঘন |
ghana ghana |
頻繁に |
頻繁 に |
ひんぱん に |
hinpan ni |
|
|
|
|
204 |
|
|
fait ou arrive
souvent |
做或经常发生 |
zuò huò
jīngcháng fāshēng |
done or happening
often |
done or happening
often |
feito ou acontecendo
frequentemente |
hecho o sucediendo a
menudo |
oft getan oder
passiert |
zrobione lub
zdarzające się często |
делается
или
происходит
часто |
delayetsya ili
proiskhodit chasto |
يحدث
أو يحدث
كثيرًا |
yahduth 'aw yuhdith
kthyrana |
अक्सर
किया या किया
जा रहा है |
aksar kiya ya kiya ja
raha hai |
ਅਕਸਰ
ਕੀਤਾ ਜਾਂ ਹੋ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
akasara
kītā jāṁ hō rihā hai |
প্রায়শই
সম্পন্ন বা
ঘটছে |
prāẏaśa'i
sampanna bā ghaṭachē |
完了または頻繁に発生 |
完了 または 頻繁 に 発生 |
かんりょう または ひんぱん に はっせい |
kanryō mataha hinpan ni hassei |
|
205 |
|
|
Fréquent;
fréquemment fait (ou arrive) |
不断的;经常做(或发生)的 |
bùduàn de;
jīngcháng zuò (huò fāshēng) de |
频繁的;经常做(或发生)的 |
Frequent; frequently
done (or happens) |
Frequente; feito com
frequência (ou acontece) |
Frecuente; hecho con
frecuencia (o sucede) |
Häufig, häufig
durchgeführt (oder passiert) |
Częste;
często wykonywane (lub zdarza się) |
Часто;
часто
делается
(или
случается) |
Chasto; chasto
delayetsya (ili sluchayetsya) |
متكرر
؛ متكرر (أو
يحدث) |
mutakarir ;
mutakarir (aw yhdth) |
बार-बार,
अक्सर किया
जाता है (या
होता है) |
baar-baar, aksar
kiya jaata hai (ya hota hai) |
ਅਕਸਰ;
ਅਕਸਰ ਕੀਤਾ
(ਜਾਂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ) |
akasara; akasara
kītā (jāṁ hudā hai) |
ঘন
ঘন; ঘন ঘন
সম্পন্ন (বা
ঘটে) |
ghana ghana; ghana
ghana sampanna (bā ghaṭē) |
頻繁;頻繁に行われる(または行われる) |
頻繁 ; 頻繁 に 行われる ( また は 行われる ) |
ひんぱん ; ひんぱん に おこなわれる ( また わ おこなわれる ) |
hinpan ; hinpan ni okonawareru ( mata wa okonawareru ) |
|
|
|
|
206 |
|
|
Faites-vous
régulièrement de l'exercice? |
你经常运动吗? |
nǐ
jīngcháng yùndòng ma? |
Do you take regular
exercise? |
Do you take regular
exercise? |
Você faz exercícios
regularmente? |
¿Hace ejercicio con
regularidad? |
Trainierst du
regelmäßig? |
Czy regularnie
ćwiczysz? |
Вы
регулярно
занимаетесь
спортом? |
Vy regulyarno
zanimayetes' sportom? |
هل
تمارس
الرياضة
بانتظام؟ |
hal tumaras alriyadat
biaintizam? |
क्या
आप नियमित
व्यायाम
करते हैं? |
kya aap niyamit
vyaayaam karate hain? |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਨਿਯਮਤ
ਕਸਰਤ ਕਰਦੇ ਹੋ? |
kī
tusīṁ niyamata kasarata karadē hō? |
আপনি
কি নিয়মিত
অনুশীলন
করেন? |
āpani ki
niẏamita anuśīlana karēna? |
定期的に運動をしていますか? |
定期 的 に 運動 を しています か ? |
ていき てき に うんどう お しています か ? |
teiki teki ni undō o shiteimasu ka ? |
|
207 |
|
|
Faites-vous de
l'exercice souvent? |
你经常锻炼吗? |
Nǐ
jīngcháng duànliàn ma? |
你经常锻炼吗? |
Do you exercise
often? |
Você se exercita com
frequência? |
¿Haces ejercicio a
menudo? |
Trainierst du oft? |
Czy często
ćwiczysz? |
Вы
часто
занимаетесь
спортом? |
Vy chasto
zanimayetes' sportom? |
هل
تمارس
الرياضة
كثيرًا؟ |
hal tumaras
alriyadat kthyrana? |
क्या
आप अक्सर
व्यायाम
करते हैं? |
kya aap aksar
vyaayaam karate hain? |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਅਕਸਰ
ਕਸਰਤ ਕਰਦੇ ਹੋ? |
Kī
tusīṁ akasara kasarata karadē hō? |
আপনি
কি প্রায়শই
ব্যায়াম
করেন? |
Āpani ki
prāẏaśa'i byāẏāma karēna? |
よく運動しますか? |
よく 運動 します か ? |
よく うんどう します か ? |
yoku undō shimasu ka ? |
|
|
|
|
208 |
|
|
Faites-vous de
l'exercice régulièrement? |
你经常运动吗? |
Nǐ
jīngcháng yùndòng ma? |
你经常运动吗? |
Do you exercise
regularly? |
Você se exercita
regularmente? |
¿Hace ejercicio con
regularidad? |
Trainierst du
regelmäßig? |
Czy ćwiczysz
regularnie? |
Вы
регулярно
занимаетесь
спортом? |
Vy regulyarno
zanimayetes' sportom? |
هل
تتمرن
بانتظام؟ |
hal tatamaran
biaintizam? |
क्या
तुम नित्य
व्यायाम
करते हो? |
kya tum nity
vyaayaam karate ho? |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਨਿਯਮਤ
ਤੌਰ ਤੇ ਕਸਰਤ
ਕਰਦੇ ਹੋ? |
Kī
tusīṁ niyamata taura tē kasarata karadē hō? |
আপনি
কি নিয়মিত
ব্যায়াম
করেন? |
Āpani ki
niẏamita byāẏāma karēna? |
あなたは定期的に練習しているのですか? |
あなた は 定期 的 に 練習 している のです か ? |
あなた わ ていき てき に れんしゅう している のです か ? |
anata wa teiki teki ni renshū shiteiru nodesu ka ? |
|
|
|
|
209 |
|
|
partout |
遍 |
Biàn |
遍 |
all over |
por toda parte |
por todas partes |
überall |
wszędzie |
всюду |
vsyudu |
فوق كل |
fawq kl |
सब
खतम |
sab khatam |
ਸਭ
ਕੁੱਝ ਖਤਮ |
Sabha kujha khatama |
সব
শেষ |
Saba
śēṣa |
いたるところ |
いたる ところ |
いたる ところ |
itaru tokoro |
|
|
|
|
210 |
|
|
La violence
domestique est courante dans certaines familles |
家庭暴力在某些家庭中很常见 |
jiātíng bàolì
zài mǒu xiē jiātíng zhōng hěn chángjiàn |
Domestic violence is
a regular occurrence in some families |
Domestic violence is
a regular occurrence in some families |
A violência doméstica
é uma ocorrência regular em algumas famílias |
La violencia
doméstica es una ocurrencia regular en algunas familias |
In einigen Familien
kommt es regelmäßig zu häuslicher Gewalt |
W niektórych
rodzinach przemoc domowa jest na porządku dziennym |
Домашнее
насилие -
обычное
явление в
некоторых
семьях. |
Domashneye nasiliye -
obychnoye yavleniye v nekotorykh sem'yakh. |
يعتبر
العنف
المنزلي
أمرًا
معتادًا في
بعض العائلات |
yuetabar aleunf
almanziliu amrana metadana fi bed aleayilat |
कुछ
परिवारों
में घरेलू
हिंसा एक
नियमित घटना
है |
kuchh parivaaron mein
ghareloo hinsa ek niyamit ghatana hai |
ਘਰੇਲੂ
ਹਿੰਸਾ ਕੁਝ
ਪਰਿਵਾਰਾਂ
ਵਿਚ ਨਿਯਮਤ
ਰੂਪ ਵਿਚ ਹੁੰਦੀ
ਹੈ |
gharēlū
hisā kujha parivārāṁ vica niyamata rūpa vica
hudī hai |
কিছু
পরিবারে
ঘরোয়া
সহিংসতা
নিয়মিত
ঘটনা |
kichu
paribārē gharōẏā sahinsatā niẏamita
ghaṭanā |
家庭内暴力は一部の家族で定期的に発生しています |
家庭内 暴力 は 一部 の 家族 で 定期 的 に 発生 しています |
かていない ぼうりょく わ いちぶ の かぞく で ていき てき に はっせい しています |
kateinai bōryoku wa ichibu no kazoku de teiki teki ni hassei shiteimasu |
|
211 |
|
|
Dans certaines
familles, la violence domestique est courante |
在某些家庭中,家庭暴力是常事 |
zài mǒu
xiē jiātíng zhōng, jiātíng bàolì shì chángshì |
在某些家庭中,家庭暴力是常事 |
In some families,
domestic violence is common |
Em algumas famílias,
a violência doméstica é comum |
En algunas familias,
la violencia doméstica es común |
In einigen Familien
ist häusliche Gewalt weit verbreitet |
W niektórych
rodzinach przemoc domowa jest powszechna |
В
некоторых
семьях
распространено
домашнее
насилие |
V nekotorykh
sem'yakh rasprostraneno domashneye nasiliye |
ينتشر
العنف
المنزلي في
بعض
العائلات |
yantashir aleunf
almanziliu fi bed aleayilat |
कुछ
परिवारों
में, घरेलू
हिंसा आम है |
kuchh parivaaron
mein, ghareloo hinsa aam hai |
ਕੁਝ
ਪਰਿਵਾਰਾਂ
ਵਿਚ, ਘਰੇਲੂ
ਹਿੰਸਾ ਆਮ ਹੈ |
kujha
parivārāṁ vica, gharēlū hisā āma hai |
কিছু
পরিবারে
গার্হস্থ্য
সহিংসতা
সাধারণ |
kichu
paribārē gār'hasthya sahinsatā sādhāraṇa |
一部の家族では、家庭内暴力が一般的です |
一部 の 家族 で は 、 家庭内 暴力 が 一般 的です |
いちぶ の かぞく で わ 、 かていない ぼうりょく が いっぱん てきです |
ichibu no kazoku de wa , kateinai bōryoku ga ippan tekidesu |
|
|
|
|
212 |
|
|
s'opposer |
反对 |
fǎnduì |
opposé |
opposé |
opor |
oponerse a |
ablehnen |
sprzeciwiać
się |
противоположный |
protivopolozhnyy |
معارض |
muearid |
का
विरोध |
ka virodh |
ਵਿਰੋਧੀé |
virōdhīé |
বিরোধী |
birōdhī |
反対者 |
反対者 |
はんたいしゃ |
hantaisha |
|
213 |
|
|
irrégulier |
不规则 |
bù guīzé |
irregular |
irregular |
irregular |
irregular |
irregulär |
nieregularny |
нерегулярный |
neregulyarnyy |
غير
عادي |
ghyr eadiin |
अनियमित |
aniyamit |
ਅਨਿਯਮਿਤ |
aniyamita |
অনিয়মিত |
aniẏamita |
不規則 |
不規則 |
ふきそく |
fukisoku |
|
214 |
|
|
de personnes |
的人 |
de rén |
of people |
of people |
de pessoas |
de la gente |
von Leuten |
ludzi |
людей |
lyudey |
من
الناس. من
العامة |
min alnaas. min
aleama |
लोगों
का |
logon ka |
ਲੋਕਾਂ
ਦੇ |
lōkāṁ
dē |
মানুষ |
mānuṣa |
人の |
人 の |
ひと の |
hito no |
|
215 |
|
|
faire la même chose
ou aller souvent au même endroit |
经常做同一件事或去同一地方 |
jīngcháng zuò
tóngyī jiàn shì huò qù tóngyī dìfāng |
doing the same thing
or going to the same place often |
doing the same thing
or going to the same place often |
fazendo a mesma coisa
ou indo para o mesmo lugar com frequência |
haciendo lo mismo o
yendo al mismo lugar a menudo |
das Gleiche tun oder
oft an den gleichen Ort gehen |
robić to samo
lub często chodzić w to samo miejsce |
делать
то же самое
или часто
ходить в
одно и то же
место |
delat' to zhe samoye
ili chasto khodit' v odno i to zhe mesto |
فعل
الشيء نفسه
أو الذهاب
إلى نفس
المكان كثيرًا |
faeal alshay' nafsah
'aw aldhahab 'iilaa nfs almakan kthyrana |
एक
ही काम करना
या एक ही जगह
पर अक्सर
जाना |
ek hee kaam karana ya
ek hee jagah par aksar jaana |
ਇਕੋ
ਚੀਜ਼ ਕਰਨਾ
ਜਾਂ ਉਸੇ
ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ
ਅਕਸਰ ਜਾਣਾ |
ikō cīza
karanā jāṁ usē jag'hā tē akasara
jāṇā |
একই
জিনিস করা বা
একই
জায়গায়
প্রায়শই
যাওয়া |
ēka'i jinisa
karā bā ēka'i jāẏagāẏa
prāẏaśa'i yā'ōẏā |
同じことをしたり、同じ場所によく行く |
同じ こと を し たり 、 同じ 場所 に よく 行く |
おなじ こと お し たり 、 おなじ ばしょ に よく いく |
onaji koto o shi tari , onaji basho ni yoku iku |
|
216 |
|
|
Faire souvent
quelque chose; aller souvent dans un endroit |
经常做某事的;常去某地的 |
jīngcháng zuò
mǒu shì de; cháng qù mǒu dì de |
经常做某事的;常去某地的 |
Often doing
something; going to a place often |
Frequentemente
fazendo algo; indo a um lugar com frequência |
A menudo haciendo
algo; yendo a un lugar a menudo |
Oft etwas tun, oft
an einen Ort gehen |
Często coś
robię, często chodzę w jakieś miejsce |
Часто
что-то
делаете;
часто
ходите в
какое-нибудь
место |
Chasto chto-to
delayete; chasto khodite v kakoye-nibud' mesto |
غالبًا
ما تفعل
شيئًا ؛
الذهاب إلى
مكان كثيرًا |
ghalbana ma tafeal
shyyana ; aldhahab 'iilaa makan kthyrana |
अक्सर
कुछ करते हुए;
अक्सर किसी
जगह पर जाते हुए |
aksar kuchh karate
hue; aksar kisee jagah par jaate hue |
ਅਕਸਰ
ਕੁਝ ਕਰਨਾ;
ਅਕਸਰ ਸਥਾਨ 'ਤੇ
ਜਾਣਾ |
akasara kujha
karanā; akasara sathāna'tē jāṇā |
প্রায়শই
কিছু করা;
প্রায়শই
কোনও
জায়গায় যাওয়া |
prāẏaśa'i
kichu karā; prāẏaśa'i kōna'ō
jāẏagāẏa yā'ōẏā |
誰がしばしばsthを行うか、しばしばsthに行く |
誰 が しばしば sth を 行う か 、 しばしば sth に 行く |
だれ が しばしば sth お おこなう か 、 しばしば sth に いく |
dare ga shibashiba sth o okonau ka , shibashiba sth ni iku |
|
|
|
|
217 |
|
|
nos clients réguliers |
我们的常规客户 |
wǒmen de
chángguī kèhù |
our regular customers |
our regular customers |
nossos clientes
regulares |
nuestros clientes
habituales |
unsere Stammkunden |
nasi stali klienci |
наши
постоянные
клиенты |
nashi postoyannyye
kliyenty |
عملائنا
المنتظمين |
eumalayina
almuntazimayn |
हमारे
नियमित
ग्राहक |
hamaare niyamit
graahak |
ਸਾਡੇ
ਨਿਯਮਤ ਗਾਹਕ |
sāḍē
niyamata gāhaka |
আমাদের
নিয়মিত
গ্রাহকরা |
āmādēra
niẏamita grāhakarā |
私たちの常連客 |
私たち の 常連 客 |
わたしたち の じょうれん きゃく |
watashitachi no jōren kyaku |
|
218 |
|
|
Nos clients
réguliers |
我们的老主顾 |
wǒmen de
lǎo zhǔgù |
我们的老主顾 |
Our regular
customers |
Nossos clientes
regulares |
Nuestros clientes
habituales |
Unsere Stammkunden |
Nasi stali klienci |
Наши
постоянные
клиенты |
Nashi postoyannyye
kliyenty |
عملائنا
الدائمين |
eumalayina
alddayimin |
हमारे
नियमित
ग्राहक |
hamaare niyamit
graahak |
ਸਾਡੇ
ਨਿਯਮਤ ਗਾਹਕ |
sāḍē
niyamata gāhaka |
আমাদের
নিয়মিত
গ্রাহকরা |
āmādēra
niẏamita grāhakarā |
常連のお客様 |
常連 の お客様 |
じょうれん の おきゃくさま |
jōren no okyakusama |
|
|
|
|
219 |
|
|
Nos clients
réguliers |
我们的常规客户 |
wǒmen de
chángguī kèhù |
我们的常规客户 |
Our regular
customers |
Nossos clientes
regulares |
Nuestros clientes
habituales |
Unsere Stammkunden |
Nasi stali klienci |
Наши
постоянные
клиенты |
Nashi postoyannyye
kliyenty |
عملائنا
الدائمين |
eumalayina
alddayimin |
हमारे
नियमित
ग्राहक |
hamaare niyamit
graahak |
ਸਾਡੇ
ਨਿਯਮਤ ਗਾਹਕ |
sāḍē
niyamata gāhaka |
আমাদের
নিয়মিত
গ্রাহকরা |
āmādēra
niẏamita grāhakarā |
常連のお客様 |
常連 の お客様 |
じょうれん の おきゃくさま |
jōren no okyakusama |
|
|
|
|
220 |
|
|
Gui |
圭 |
guī |
圭 |
Gui |
Gui |
Gui |
Gui |
Gui |
Gui |
Gui |
غوي |
ghawiun |
गुई |
guee |
ਗੁਇ |
gu'i |
গুই |
gu'i |
グイ |
グイ |
ぐい |
gui |
|
|
|
|
221 |
|
|
délinquants réguliers
(contre la loi) |
普通罪犯(违法) |
pǔtōng
zuìfàn (wéifǎ) |
regular offenders (
against the law) |
regular offenders
(against the law) |
infratores regulares
(contra a lei) |
delincuentes
regulares (contra la ley) |
regelmäßige
Straftäter (gegen das Gesetz) |
zwykli
przestępcy (wbrew prawu) |
обычные
преступники
(против
закона) |
obychnyye prestupniki
(protiv zakona) |
المجرمين
العاديين (ضد
القانون) |
almujrimin aleadiin
(dd alqanun) |
नियमित
अपराधी
(कानून के
खिलाफ) |
niyamit aparaadhee
(kaanoon ke khilaaph) |
ਨਿਯਮਿਤ
ਅਪਰਾਧੀ
(ਕਾਨੂੰਨ ਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ) |
niyamita
aparādhī (kānūna dē virudha) |
নিয়মিত
অপরাধী
(আইনের
বিরুদ্ধে) |
niẏamita
aparādhī (ā'inēra birud'dhē) |
正規の犯罪者(法律に対して) |
正規 の 犯罪者 ( 法律 に対して ) |
せいき の はんざいしゃ ( ほうりつ にたいして ) |
seiki no hanzaisha ( hōritsu nitaishite ) |
|
222 |
|
|
récidiviste |
惯犯 |
guànfàn |
惯犯 |
recidivist |
reincidente |
reincidente |
Rückfälliger |
recydywista |
рецидивист |
retsidivist |
العود |
aleawd |
मुजरिम |
mujarim |
recidivist |
recidivist |
recidivist |
recidivist |
再犯者 |
再犯者 |
さいはんしゃ |
saihansha |
|
|
|
|
223 |
|
|
Il était un visiteur
régulier de sa maison |
他是她家的常客 |
tā shì tā
jiā de chángkè |
He was a regular
visitor to her house |
He was a regular
visitor to her house |
Ele era um visitante
regular da casa dela |
Él era un visitante
habitual de su casa. |
Er war ein
regelmäßiger Besucher in ihrem Haus |
Był częstym
gościem w jej domu |
Он
был
постоянным
гостем в ее
доме |
On byl postoyannym
gostem v yeye dome |
كان
زائرًا
منتظمًا
لمنزلها |
kan zayrana mntzmana
limanziliha |
वह
अपने घर का
नियमित
आगंतुक था |
vah apane ghar ka
niyamit aagantuk tha |
ਉਹ
ਉਸ ਦੇ ਘਰ
ਨਿਯਮਤ ਤੌਰ ਤੇ
ਜਾਂਦਾ ਸੀ |
uha usa dē ghara
niyamata taura tē jāndā sī |
তিনি
তার বাড়িতে
নিয়মিত
দর্শনার্থী
ছিলেন |
tini tāra
bāṛitē niẏamita darśanārthī chilēna |
彼は彼女の家への定期的な訪問者でした |
彼 は 彼女 の 家 へ の 定期 的な 訪問者でした |
かれ わ かのじょ の いえ え の ていき てきな ほうもんしゃでした |
kare wa kanojo no ie e no teiki tekina hōmonshadeshita |
|
224 |
|
|
Il visite
fréquemment sa maison |
他是她家的常客 |
tā shì tā
jiā de chángkè |
他是她家的常客 |
He is a frequent
visitor to her house |
Ele é um visitante
frequente da casa dela |
Es un visitante
frecuente de su casa. |
Er ist ein häufiger
Besucher in ihrem Haus |
Jest częstym
gościem w jej domu |
Он
частый
гость в ее
доме |
On chastyy gost' v
yeye dome |
هو
زائر متكرر
لمنزلها |
hu zayir mutakarir
limanaziliha |
वह
लगातार उसके
घर आने-जाने
वाला है |
vah lagaataar usake
ghar aane-jaane vaala hai |
ਉਹ
ਅਕਸਰ ਉਸ ਦੇ ਘਰ
ਆਉਂਦਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
uha akasara usa
dē ghara ā'undā jāndā hai |
তিনি
তার বাড়িতে
ঘন ঘন
দর্শনার্থী |
tini tāra
bāṛitē ghana ghana darśanārthī |
彼は彼女の家をよく訪れる |
彼 は 彼女 の 家 を よく 訪れる |
かれ わ かのじょ の いえ お よく おとずれる |
kare wa kanojo no ie o yoku otozureru |
|
|
|
|
225 |
|
|
habituel |
通常 |
tōngcháng |
usual |
usual |
usual |
usual |
gewöhnlich |
zwykły |
обычный |
obychnyy |
معتاد |
muetad |
सामान्य |
saamaany |
ਆਮ |
āma |
চলিত |
calita |
いつもの |
いつも の |
いつも の |
itsumo no |
|
226 |
|
|
généralement |
通常 |
tōngcháng |
通常 |
usually |
usualmente |
generalmente |
normalerweise |
zazwyczaj |
обычно |
obychno |
عادة |
eada |
आमतौर
पर |
aamataur par |
ਆਮ ਤੌਰ
'ਤੇ |
āma taura'tē |
সাধারণত |
sādhāraṇata |
通常 |
通常 |
つうじょう |
tsūjō |
|
|
|
|
227 |
|
|
habituel |
通常 |
tōngcháng |
usual |
usual |
usual |
usual |
gewöhnlich |
zwykły |
обычный |
obychnyy |
معتاد |
muetad |
सामान्य |
saamaany |
ਆਮ |
āma |
চলিত |
calita |
いつもの |
いつも の |
いつも の |
itsumo no |
|
228 |
|
|
Habituel; habituel;
habituel |
通常的;平常的;惯常的 |
tōngcháng de;
píngcháng de; guàncháng de |
通常的;平常的;
惯常的 |
Usual; usual; usual |
Usual; normal; usual |
Habitual; habitual;
habitual |
Üblich, üblich,
üblich |
Zwykle; zwykle;
zwykle |
Обычный;
обычный;
обычный |
Obychnyy; obychnyy;
obychnyy |
المعتاد
؛ المعتاد ؛
المعتاد |
almuetad ; almuetad
; almuetad |
सामान्य;
सामान्य; |
saamaany; saamaany; |
ਆਮ;
ਆਮ |
āma; āma |
সাধারন |
sādhārana |
通常、通常、通常 |
通常 、 通常 、 通常 |
つうじょう 、 つうじょう 、 つうじょう |
tsūjō , tsūjō , tsūjō |
|
|
|
|
229 |
|
|
Je n'ai pas pu voir
mon médecin habituel aujourd'hui. |
我今天没去看常规医生。 |
wǒ
jīntiān méi qù kàn chángguī yīshēng. |
I couldn't see my regular doctor today. |
I couldn't see my
regular doctor today. |
Não pude ver meu
médico regular hoje. |
Hoy no pude ver a mi
médico habitual. |
Ich konnte heute
meinen regulären Arzt nicht sehen. |
Nie mogłam
dziś zobaczyć się z moim stałym lekarzem. |
Сегодня
я не могла
пойти к
своему
обычному врачу. |
Segodnya ya ne mogla
poyti k svoyemu obychnomu vrachu. |
لم
أستطع رؤية
طبيبي
المعتاد
اليوم. |
lm 'astatie ruyat
tabibi almuetad alyawm. |
मैं
आज अपने
नियमित
डॉक्टर को
नहीं देख
सकता था। |
main aaj apane
niyamit doktar ko nahin dekh sakata tha. |
ਮੈਂ
ਅੱਜ ਆਪਣੇ
ਨਿਯਮਤ ਡਾਕਟਰ
ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਮਿਲ
ਸਕਿਆ. |
maiṁ aja
āpaṇē niyamata ḍākaṭara nū
nahīṁ mila saki'ā. |
আমি
আজ আমার
নিয়মিত
ডাক্তারকে
দেখতে পেলাম না। |
āmi āja
āmāra niẏamita ḍāktārakē
dēkhatē pēlāma nā. |
今日は定期診察を受けられなかった。 |
今日 は 定期 診察 を 受けられなかった 。 |
きょう わ ていき しんさつ お うけられなかった 。 |
kyō wa teiki shinsatsu o ukerarenakatta . |
|
230 |
|
|
Je ne peux pas être
privé du médecin qui me voit habituellement aujourd'hui |
我今天私不到平常给我看病的医生 |
Wǒ
jīntiān sī bù dào píngcháng gěi wǒ kànbìng de
yīshēng |
我今天私不到平常给我看病的医生 |
I can’t get private
from the doctor who usually sees me today |
Não consigo me
privar do médico que geralmente me vê hoje |
No puedo mantenerme
en privado con el médico que suele atenderme hoy |
Ich kann mich nicht
von dem Arzt privat machen lassen, der mich heute normalerweise sieht |
Nie mogę
prywatnie spotkać się z lekarzem, który zwykle mnie dzisiaj widzi |
Я
не могу
поговорить
с врачом,
который
обычно меня
сегодня
осматривает |
YA ne mogu
pogovorit' s vrachom, kotoryy obychno menya segodnya osmatrivayet |
لا
يمكنني
الحصول على
خصوصية من
الطبيب الذي يراني
عادة اليوم |
la yumkinuni alhusul
ealaa khususiat min altabib aldhy yurani eadat alyawm |
मैं
निजी तौर पर
उस डॉक्टर को
नहीं देख
सकता जो मुझे
आमतौर पर
देखता है |
main nijee taur par
us doktar ko nahin dekh sakata jo mujhe aamataur par dekhata hai |
ਮੈਂ
ਉਸ ਗੁਪਤ ਰੂਪ
ਵਿੱਚ ਉਸ
ਡਾਕਟਰ ਨੂੰ
ਨਹੀਂ ਵੇਖ ਸਕਦਾ
ਜੋ ਅੱਜ ਮੈਨੂੰ
ਵੇਖਦਾ ਹੈ |
Maiṁ usa
gupata rūpa vica usa ḍākaṭara nū nahīṁ
vēkha sakadā jō aja mainū vēkhadā hai |
যে
ডাক্তার
সাধারণত
আমাকে আজ
দেখেন তার
কাছ থেকে আমি
ব্যক্তিগত
পেতে পারি না |
Yē
ḍāktāra sādhāraṇata āmākē
āja dēkhēna tāra kācha thēkē āmi
byaktigata pētē pāri nā |
今日はいつも会っている医者からは内緒です |
今日 は いつも 会っている 医者 から は 内緒です |
きょう わ いつも あっている いしゃ から わ ないしょです |
kyō wa itsumo atteiru isha kara wa naishodesu |
|
|
|
|
231 |
|
|
Lundi, il devrait
reprendre ses fonctions habituelles |
星期一,他将不得不恢复日常工作 |
xīngqí yī,
tā jiāng bùdé bù huīfù rìcháng gōngzuò |
On Monday he would
have to return to his regular duties |
On Monday he would
have to return to his regular duties |
Na segunda-feira, ele
teria que retornar às suas funções normais |
El lunes tendría que
volver a sus funciones habituales. |
Am Montag würde er zu
seinen regulären Aufgaben zurückkehren müssen |
W poniedziałek
musiałby wrócić do swoich normalnych obowiązków |
В
понедельник
он должен
вернуться к
своим обычным
обязанностям. |
V ponedel'nik on
dolzhen vernut'sya k svoim obychnym obyazannostyam. |
وسيضطر
يوم الاثنين
للعودة إلى
مهامه المعتادة |
wasayadtur yawm
alaithnayn lileawdat 'iilaa mahamih almuetada |
सोमवार
को उसे अपने
नियमित
कर्तव्यों
पर लौटना
होगा |
somavaar ko use apane
niyamit kartavyon par lautana hoga |
ਸੋਮਵਾਰ
ਨੂੰ ਉਸਨੂੰ
ਆਪਣੀਆਂ
ਨਿਯਮਤ ਡਿ
dutiesਟੀਆਂ 'ਤੇ ਪਰਤਣਾ
ਪਏਗਾ |
sōmavāra
nū usanū āpaṇī'āṁ niyamata ḍi
dutiesṭī'āṁ'tē parataṇā
pa'ēgā |
সোমবার
তাকে তার
নিয়মিত
দায়িত্ব
ফিরে আসতে
হবে |
sōmabāra
tākē tāra niẏamita dāẏitba phirē
āsatē habē |
月曜日に彼は彼の通常の仕事に戻らなければならないでしょう |
月曜日 に 彼 は 彼 の 通常 の 仕事 に 戻らなければならないでしょう |
げつようび に かれ わ かれ の つうじょう の しごと に もどらなければならないでしょう |
getsuyōbi ni kare wa kare no tsūjō no shigoto ni modoranakerebanaranaideshō |
|
232 |
|
|
Lundi; il doit
retourner au travail normalement |
星期一;他就得回去正常上班了 |
xīngqí yī;
tā jiù dé huíqù zhèngcháng shàngbānle |
星期一;他就得回去正常上班了 |
Monday; he has to go
back to work normally |
Segunda-feira; ele
tem que voltar ao trabalho normalmente |
Lunes; tiene que
volver a trabajar normalmente |
Montag, er muss
wieder normal arbeiten |
Poniedziałek;
musi wrócić do normalnej pracy |
Понедельник;
он должен
вернуться к
нормальной
работе |
Ponedel'nik; on
dolzhen vernut'sya k normal'noy rabote |
يوم
الإثنين ،
عليه العودة
إلى العمل
بشكل طبيعي |
yawm al'iithnin ,
ealayh aleawdat 'iilaa aleamal bishakl tabieiin |
सोमवार,
उसे सामान्य
रूप से काम पर
वापस जाना होगा |
somavaar, use
saamaany roop se kaam par vaapas jaana hoga |
ਸੋਮਵਾਰ;
ਉਸਨੂੰ ਆਮ ਤੌਰ
ਤੇ ਕੰਮ ਤੇ
ਵਾਪਸ ਜਾਣਾ
ਪਏਗਾ |
sōmavāra;
usanū āma taura tē kama tē vāpasa
jāṇā pa'ēgā |
সোমবার,
তাকে
স্বাভাবিকভাবে
ফিরে যেতে
হবে |
sōmabāra,
tākē sbābhābikabhābē phirē yētē
habē |
月曜日、彼は通常の仕事に戻る必要があります |
月曜日 、 彼 は 通常 の 仕事 に 戻る 必要 が あります |
げつようび 、 かれ わ つうじょう の しごと に もどる ひつよう が あります |
getsuyōbi , kare wa tsūjō no shigoto ni modoru hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
233 |
|
|
il est important de
suivre la procédure habituelle |
请务必遵循常规程序 |
qǐng wùbì
zūnxún chángguī chéngxù |
it’s important to
follow the regular procedure |
it’s important to
follow the regular procedure |
é importante seguir o
procedimento regular |
es importante seguir
el procedimiento habitual |
Es ist wichtig, das
reguläre Verfahren einzuhalten |
ważne jest
przestrzeganie zwykłej procedury |
важно
соблюдать
обычную
процедуру |
vazhno soblyudat'
obychnuyu protseduru |
من
المهم اتباع
الإجراء
العادي |
min almuhimi aitibae
al'iijra' aleadii |
नियमित
प्रक्रिया
का पालन करना
महत्वपूर्ण है |
niyamit prakriya ka
paalan karana mahatvapoorn hai |
ਨਿਯਮਤ
ਵਿਧੀ ਦੀ
ਪਾਲਣਾ ਕਰਨਾ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਹੈ |
niyamata vidhī
dī pālaṇā karanā mahatavapūrana hai |
নিয়মিত
পদ্ধতি
অনুসরণ করা
গুরুত্বপূর্ণ
important |
niẏamita
pad'dhati anusaraṇa karā gurutbapūrṇa important |
通常の手順に従うことが重要です |
通常 の 手順 に 従う こと が 重要です |
つうじょう の てじゅん に したがう こと が じゅうようです |
tsūjō no tejun ni shitagau koto ga jūyōdesu |
|
234 |
|
|
Il est important de
suivre les procédures habituelles |
按照惯常的程序行事是很重要的 |
ànzhào guàncháng de
chéngxù xíngshì shì hěn zhòngyào de |
按照惯常的程序行事是很重要的 |
It is important to
follow the usual procedures |
É importante seguir
os procedimentos usuais |
Es importante seguir
los procedimientos habituales |
Es ist wichtig, die
üblichen Verfahren zu befolgen |
Ważne jest
przestrzeganie zwykłych procedur |
Важно
соблюдать
обычные
процедуры. |
Vazhno soblyudat'
obychnyye protsedury. |
من
المهم اتباع
الإجراءات
المعتادة |
min almuhimi aitibae
al'iijra'at almuetada |
सामान्य
प्रक्रियाओं
का पालन करना
महत्वपूर्ण
है |
saamaany prakriyaon
ka paalan karana mahatvapoorn hai |
ਆਮ
ਪ੍ਰਕ੍ਰਿਆਵਾਂ
ਦੀ ਪਾਲਣਾ
ਕਰਨਾ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਹੈ |
āma
prakri'āvāṁ dī pālaṇā karanā
mahatavapūrana hai |
এটি
স্বাভাবিক
পদ্ধতি
অনুসরণ করা
গুরুত্বপূর্ণ |
ēṭi
sbābhābika pad'dhati anusaraṇa karā
gurutbapūrṇa |
通常の手順に従うことが重要です |
通常 の 手順 に 従う こと が 重要です |
つうじょう の てじゅん に したがう こと が じゅうようです |
tsūjō no tejun ni shitagau koto ga jūyōdesu |
|
|
|
|
235 |
|
|
même |
甚至 |
shènzhì |
even |
even |
até |
incluso |
sogar |
parzysty |
четный |
chetnyy |
حتى في |
hataa fi |
यहाँ
तक की |
yahaan tak kee |
ਵੀ |
vī |
এমন
কি |
ēmana ki |
さえ |
さえ |
さえ |
sae |
|
|
|
|
236 |
|
|
Bien proportionné |
匀称 |
yúnchèn |
匀称 |
Well-proportioned |
Bem proporcionado |
Bien proporcionado |
Gut proportioniert |
Odpowiednie
proporcje |
Хорошо
сложенная |
Khorosho slozhennaya |
إنسيابي |
'iinsiabi |
अच्छी
तरह से
सानुपातिक |
achchhee tarah se
saanupaatik |
ਚੰਗੀ
ਤਰਾਂ ਨਾਲ |
cagī
tarāṁ nāla |
সুসমন্বিত |
susamanbita |
均整のとれた |
均整 の とれた |
きんせい の とれた |
kinsei no toreta |
|
|
|
|
237 |
|
|
même |
甚至 |
shènzhì |
甚至 |
even |
até |
incluso |
sogar |
parzysty |
четный |
chetnyy |
حتى في |
hataa fi |
यहाँ
तक की |
yahaan tak kee |
ਵੀ |
vī |
এমন
কি |
ēmana ki |
さえ |
さえ |
さえ |
sae |
|
|
|
|
238 |
|
|
avoir une forme
uniforme |
形状均匀 |
xíngzhuàng
jūnyún |
having an even
shape |
having an even shape |
tendo uma forma
uniforme |
tener una forma
uniforme |
eine gleichmäßige
Form haben |
o równym
kształcie |
имеющий
ровную
форму |
imeyushchiy rovnuyu
formu |
لها
شكل متساو |
laha shakal mutasaw |
एक
समान आकार
होना |
ek samaan aakaar hona |
ਇੱਕ
ਵੀ ਆਕਾਰ ਹੋਣ |
ika vī
ākāra hōṇa |
একটি
সমান আকার
আছে |
ēkaṭi
samāna ākāra āchē |
形が揃っている |
形 が 揃っている |
かたち が そろっている |
katachi ga sorotteiru |
|
239 |
|
|
Même; droit; net |
均匀的;端正的;齐整的 |
jūnyún de;
duānzhèng de; qízhěng de |
均匀的;端正的;齐整的 |
Even; straight; neat |
Uniforme; reto;
elegante |
Uniforme; recto;
ordenado |
Gleichmäßig, gerade,
ordentlich |
Równomiernie; prosto;
schludnie |
Ровный;
прямой;
аккуратный |
Rovnyy; pryamoy;
akkuratnyy |
حتى ؛
مستقيم ؛
أنيق |
hataa ; mustaqim ;
'aniq |
सम;
सीधा; साफ; |
sam; seedha; saaph; |
ਵੀ;
ਸਿੱਧਾ; ਸਾਫ਼; |
vī; sidhā;
sāfa; |
এমনকি;
সরল; ঝরঝরে |
ēmanaki; sarala;
jharajharē |
さえ、ストレート、すっきり |
さえ 、 ストレート 、 すっきり |
さえ 、 ストレート 、 すっきり |
sae , sutorēto , sukkiri |
|
240 |
|
|
un visage aux traits
réguliers |
有规律特征的脸 |
yǒu
guīlǜ tèzhēng de liǎn |
a face with regular
features |
a face with regular
features |
um rosto com traços
regulares |
una cara con rasgos
regulares |
ein Gesicht mit
regelmäßigen Gesichtszügen |
twarz o regularnych
rysach |
лицо
с
правильными
чертами |
litso s pravil'nymi
chertami |
وجه
بملامح
منتظمة |
wajah bimalamih
muntazima |
नियमित
सुविधाओं के
साथ एक चेहरा |
niyamit suvidhaon ke
saath ek chehara |
ਨਿਯਮਿਤ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ
ਵਾਲਾ ਇੱਕ
ਚਿਹਰਾ |
niyamita
viśēśatāvāṁ vālā ika ciharā |
নিয়মিত
বৈশিষ্ট্যযুক্ত
একটি মুখ |
niẏamita
baiśiṣṭyayukta ēkaṭi mukha |
通常の機能を持つ顔 |
通常 の 機能 を 持つ 顔 |
つうじょう の きのう お もつ かお |
tsūjō no kinō o motsu kao |
|
241 |
|
|
Un visage avec de
bons traits |
五官端正的脸庞 |
wǔguān
duānzhèng de liǎnpáng |
五官端正的脸庞 |
A face with good
features |
Um rosto com boas
feições |
Un rostro con buenos
rasgos |
Ein Gesicht mit
guten Eigenschaften |
Twarz z dobrymi
rysami |
Лицо
с хорошими
чертами |
Litso s khoroshimi
chertami |
وجه
بملامح جيدة |
wajah bimalamih
jayida |
अच्छी
विशेषताओं
वाला चेहरा |
achchhee
visheshataon vaala chehara |
ਚੰਗੀਆਂ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ
ਵਾਲਾ ਇੱਕ
ਚਿਹਰਾ |
cagī'āṁ
viśēśatāvāṁ vālā ika ciharā |
ভাল
বৈশিষ্ট্যযুক্ত
একটি মুখ |
bhāla
baiśiṣṭyayukta ēkaṭi mukha |
特徴のある顔 |
特徴 の ある 顔 |
とくちょう の ある かお |
tokuchō no aru kao |
|
|
|
|
242 |
|
|
Visage aux traits
réguliers |
有规律特征的脸 |
yǒu
guīlǜ tèzhēng de liǎn |
有规律特征的脸 |
Face with regular
features |
Rosto com traços
regulares |
Cara con rasgos
regulares |
Gesicht mit
regelmäßigen Gesichtszügen |
Twarz o regularnych
rysach |
Лицо
с
правильными
чертами |
Litso s pravil'nymi
chertami |
وجه
بملامح
عادية |
wajah bimalamih
eadia |
नियमित
सुविधाओं के
साथ चेहरा |
niyamit suvidhaon ke
saath chehara |
ਨਿਯਮਤ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ
ਵਾਲਾ ਚਿਹਰਾ |
niyamata
viśēśatāvāṁ vālā ciharā |
নিয়মিত
বৈশিষ্ট্যযুক্ত
মুখ |
niẏamita
baiśiṣṭyayukta mukha |
通常の機能を持つ顔 |
通常 の 機能 を 持つ 顔 |
つうじょう の きのう お もつ かお |
tsūjō no kinō o motsu kao |
|
|
|
|
243 |
|
|
éloigné |
遥 |
yáo |
遙 |
remote |
controlo remoto |
remoto |
Fernbedienung |
zdalny |
удаленный |
udalennyy |
التحكم
عن بعد |
altahakum ean baed |
दूरस्थ |
doorasth |
ਰਿਮੋਟ |
rimōṭa |
দূরবর্তী |
dūrabartī |
リモート |
リモート |
リモート |
rimōto |
|
|
|
|
244 |
|
|
fin |
端 |
duān |
端 |
end |
fim |
final |
Ende |
koniec |
конец |
konets |
النهاية |
alnihaya |
समाप्त |
samaapt |
ਅੰਤ |
ata |
শেষ |
śēṣa |
終わり |
終わり |
おわり |
owari |
|
|
|
|
245 |
|
|
un visage avec un
motif géométrique régulier |
有规则的几何图案的脸 |
yǒu guīzé
de jǐhé tú'àn de liǎn |
a face with regular geometric pattern |
a face with regular
geometric pattern |
um rosto com padrão
geométrico regular |
una cara con patrón
geométrico regular |
ein Gesicht mit
regelmäßigen geometrischen Mustern |
twarz o regularnym
wzorze geometrycznym |
лицо
с
правильным
геометрическим
узором |
litso s pravil'nym
geometricheskim uzorom |
وجه
بنمط هندسي
منتظم |
wajah binamat
handsiin muntazam |
नियमित
ज्यामितीय
पैटर्न के
साथ एक चेहरा |
niyamit jyaamiteey
paitarn ke saath ek chehara |
ਨਿਯਮਤ
ਜਿਓਮੈਟ੍ਰਿਕ
ਪੈਟਰਨ ਵਾਲਾ
ਇੱਕ ਚਿਹਰਾ |
niyamata
ji'ōmaiṭrika paiṭarana vālā ika ciharā |
নিয়মিত
জ্যামিতিক
প্যাটার্নযুক্ত
একটি মুখ |
niẏamita
jyāmitika pyāṭārnayukta ēkaṭi mukha |
規則的な幾何学模様の顔 |
規則 的な 幾何学 模様 の 顔 |
きそく てきな きかがく もよう の かお |
kisoku tekina kikagaku moyō no kao |
|
246 |
|
|
Visage avec motif
géométrique régulier |
有规则的几何图案的脸 |
yǒu guīzé
de jǐhé tú'àn de liǎn |
有规则的几何图案的脸 |
Face with regular
geometric pattern |
Rosto com padrão
geométrico regular |
Cara con patrón
geométrico regular |
Gesicht mit
regelmäßigem geometrischem Muster |
Twarz z regularnym
wzorem geometrycznym |
Лицо
с
правильным
геометрическим
узором |
Litso s pravil'nym
geometricheskim uzorom |
وجه
بنمط هندسي
منتظم |
wajah binamat
handsiin muntazam |
नियमित
ज्यामितीय
पैटर्न के
साथ चेहरा |
niyamit jyaamiteey
paitarn ke saath chehara |
ਨਿਯਮਤ
ਜਿਓਮੈਟ੍ਰਿਕ
ਪੈਟਰਨ ਵਾਲਾ
ਚਿਹਰਾ |
niyamata
ji'ōmaiṭrika paiṭarana vālā ciharā |
নিয়মিত
জ্যামিতিক
নিদর্শন সহ
মুখ |
niẏamita
jyāmitika nidarśana saha mukha |
規則的な幾何学模様の顔 |
規則 的な 幾何学 模様 の 顔 |
きそく てきな きかがく もよう の かお |
kisoku tekina kikagaku moyō no kao |
|
|
|
|
247 |
|
|
Géométrie positive |
正几何图形 |
zhèng jǐhé
túxíng |
正几何图形 |
Positive geometry |
Geometria positiva |
Geometría positiva |
Positive Geometrie |
Pozytywna geometria |
Положительная
геометрия |
Polozhitel'naya
geometriya |
الهندسة
الإيجابية |
alhindasat
al'iijabia |
सकारात्मक
ज्यामिति |
sakaaraatmak
jyaamiti |
ਸਕਾਰਾਤਮਕ
ਜੁਮੈਟਰੀ |
sakārātamaka
jumaiṭarī |
ইতিবাচক
জ্যামিতি |
itibācaka
jyāmiti |
ポジティブジオメトリ |
ポジティブジオメトリ |
ぽじてぃぶじおめとり |
pojitibujiometori |
|
|
|
|
248 |
|
|
s'opposer |
反对 |
fǎnduì |
opposé |
opposé |
opor |
oponerse a |
ablehnen |
sprzeciwiać
się |
противоположный |
protivopolozhnyy |
معارض |
muearid |
का
विरोध |
ka virodh |
ਵਿਰੋਧੀé |
virōdhīé |
বিরোধী |
birōdhī |
反対者 |
反対者 |
はんたいしゃ |
hantaisha |
|
249 |
|
|
irrégulier |
不规则 |
bù guīzé |
irregular |
irregular |
irregular |
irregular |
irregulär |
nieregularny |
нерегулярный |
neregulyarnyy |
غير
عادي |
ghyr eadiin |
अनियमित |
aniyamit |
ਅਨਿਯਮਿਤ |
aniyamita |
অনিয়মিত |
aniẏamita |
不規則 |
不規則 |
ふきそく |
fukisoku |
|
250 |
|
|
permanent |
常驻 |
cháng zhù |
permanent |
permanent |
permanente |
permanente |
permanent |
stały |
постоянный |
postoyannyy |
دائم |
dayim |
स्थायी |
sthaayee |
ਸਥਾਈ |
sathā'ī |
স্থায়ী |
sthāẏī |
永久 |
永久 |
えいきゅう |
eikyū |
|
251 |
|
|
durable |
持久 |
chíjiǔ |
持久 |
lasting |
duradouro |
perdurable |
dauerhaft |
trwały |
прочный |
prochnyy |
دائم |
dayim |
तक
चलने वाले |
tak chalane vaale |
ਸਦੀਵੀ |
sadīvī |
দীর্ঘস্থায়ী |
dīrghasthāẏī |
持続する |
持続 する |
じぞく する |
jizoku suru |
|
|
|
|
252 |
|
|
durable ou se
produisant sur une longue période |
长期持续或发生 |
chángqí chíxù huò
fāshēng |
lasting or happening
over a long period |
lasting or happening
over a long period |
durar ou acontecendo
por um longo período |
duradera o que ocurre
durante un período prolongado |
dauerhaft oder über
einen langen Zeitraum geschehen |
trwające lub
trwające przez długi czas |
длится
или
происходит
в течение
длительного
периода |
dlitsya ili
proiskhodit v techeniye dlitel'nogo perioda |
دائم
أو يحدث على
مدى فترة
طويلة |
dayim 'aw yuhdith
ealaa madaa fatrat tawila |
लंबे
समय तक चलने
या होने वाला |
lambe samay tak
chalane ya hone vaala |
ਲੰਬੇ
ਅਰਸੇ ਤੱਕ
ਚੱਲਣਾ ਜਾਂ ਹੋ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
labē arasē
taka calaṇā jāṁ hō rihā hai |
দীর্ঘকাল
ধরে স্থায়ী
বা ঘটছে |
dīrghakāla
dharē sthāẏī bā ghaṭachē |
長期間続く、または起こる |
長期間 続く 、 または 起こる |
ちょうきかん つずく 、 または おこる |
chōkikan tsuzuku , mataha okoru |
|
253 |
|
|
Durable; stable;
fixe |
持久的;稳定的;固定的 |
chíjiǔ de;
wěndìng de; gùdìng de |
持久的;稳定的;固定的 |
Lasting; stable;
fixed |
Duradouro; estável;
fixo |
Duradero; estable;
fijo |
Dauerhaft, stabil,
fest |
Trwały;
stabilny; naprawiony |
Прочный;
стабильный;
фиксированный |
Prochnyy;
stabil'nyy; fiksirovannyy |
دائم ؛
مستقر ؛ ثابت |
dayim ; mustaqirun ;
thabt |
स्थायी;
स्थिर;
निश्चित |
sthaayee; sthir;
nishchit |
ਸਥਾਈ;
ਸਥਿਰ; ਸਥਿਰ; |
sathā'ī;
sathira; sathira; |
স্থায়ী;
স্থির; স্থির |
sthāẏī;
sthira; sthira |
持続、安定、固定 |
持続 、 安定 、 固定 |
じぞく 、 あんてい 、 こてい |
jizoku , antei , kotei |
|
|
|
|
254 |
|
|
un revenu régulier |
固定收入 |
gùdìng shōurù |
a regular income |
a regular income |
uma renda regular |
un ingreso regular |
ein regelmäßiges
Einkommen |
regularny dochód |
регулярный
доход |
regulyarnyy dokhod |
دخل
منتظم |
dakhal muntazam |
एक
नियमित आय |
ek niyamit aay |
ਇੱਕ
ਨਿਯਮਤ ਆਮਦਨੀ |
ika niyamata
āmadanī |
একটি
নিয়মিত আয় |
ēkaṭi
niẏamita āẏa |
定期的な収入 |
定期 的な 収入 |
ていき てきな しゅうにゅう |
teiki tekina shūnyū |
|
255 |
|
|
Revenu fixe |
固定的收入 |
gùdìng de
shōurù |
固定的收入 |
Fixed income |
Renda fixa |
Renta fija |
Fixed Income |
O stałym
dochodzie |
Фиксированный
доход |
Fiksirovannyy dokhod |
دخل
ثابت |
dakhal thabt |
निश्चित
आय |
nishchit aay |
ਪੱਕੀ
ਤਨਖਾਹ |
pakī
tanakhāha |
নির্দিষ্ট
আয় |
nirdiṣṭa
āẏa |
固定収入 |
固定 収入 |
こてい しゅうにゅう |
kotei shūnyū |
|
|
|
|
256 |
|
|
Elle n'a pas trouvé
d'emploi régulier |
她找不到正规工作 |
tā zhǎo bù
dào zhèngguī gōngzuò |
She couldn't find
any regular employment |
She couldn't find any
regular employment |
Ela não conseguiu
encontrar nenhum emprego regular |
Ella no pudo
encontrar ningún empleo regular |
Sie konnte keine
reguläre Beschäftigung finden |
Nie mogła
znaleźć żadnego stałego zatrudnienia |
Она
не могла
найти
постоянной
работы |
Ona ne mogla nayti
postoyannoy raboty |
لم تجد
أي عمل منتظم |
lm tajid 'ayu eamal
muntazam |
उसे
कोई नियमित
रोजगार नहीं
मिला |
use koee niyamit
rojagaar nahin mila |
ਉਸਨੂੰ
ਕੋਈ ਨਿਯਮਤ
ਰੁਜ਼ਗਾਰ
ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ |
usanū
kō'ī niyamata ruzagāra nahīṁ mili'ā |
তিনি
কোনও
নিয়মিত
কর্মসংস্থান
পেলেন না |
tini kōna'ō
niẏamita karmasansthāna pēlēna nā |
彼女は正規の雇用を見つけることができませんでした |
彼女 は 正規 の 雇用 を 見つける こと が できませんでした |
かのじょ わ せいき の こよう お みつける こと が できませんでした |
kanojo wa seiki no koyō o mitsukeru koto ga dekimasendeshita |
|
257 |
|
|
Elle ne trouve aucun
emploi permanent |
她发现任何固定工作 |
tā fāxiàn
rènhé gùdìng gōngzuò |
她找不到任何固定工作 |
She can't find any
permanent job |
Ela não consegue
encontrar nenhum emprego permanente |
Ella no encuentra
trabajo fijo |
Sie kann keinen
festen Job finden |
Nie może
znaleźć stałej pracy |
Она
не может
найти
постоянной
работы |
Ona ne mozhet nayti
postoyannoy raboty |
لا
يمكنها
العثور على
أي وظيفة
دائمة |
la ymknha aleuthur
ealaa 'ayi wazifat dayima |
उसे
कोई स्थायी
नौकरी नहीं
मिल रही है |
use koee sthaayee
naukaree nahin mil rahee hai |
ਉਸਨੂੰ
ਕੋਈ ਸਥਾਈ
ਨੌਕਰੀ ਨਹੀਂ
ਮਿਲ ਰਹੀ |
usanū
kō'ī sathā'ī naukarī nahīṁ mila rahī |
তিনি
কোনও
স্থায়ী
চাকরী খুঁজে
পাচ্ছেন না |
tini
kōna'ō sthāẏī cākarī khum̐jē
pācchēna nā |
彼女は恒久的な仕事を見つけることができません |
彼女 は 恒久 的な 仕事 を 見つける こと が できません |
かのじょ わ こうきゅう てきな しごと お みつける こと が できません |
kanojo wa kōkyū tekina shigoto o mitsukeru koto ga dekimasen |
|
|
|
|
258 |
|
|
taille standard |
标准尺寸 |
biāozhǔn
chǐcùn |
standard size |
standard size |
tamanho padrão |
tamaño estándar |
Standardgröße |
standardowy rozmiar |
стандартный
размер |
standartnyy razmer |
مقاس
معياري |
maqas mueyariun |
मानक
आकर |
maanak aakar |
ਸਟੈਂਡਰਡ
ਅਕਾਰ |
saṭaiṇḍaraḍa
akāra |
স্ট্যান্ডার্ড
আকার |
sṭyānḍārḍa
ākāra |
標準サイズ |
標準 サイズ |
ひょうじゅん サイズ |
hyōjun saizu |
|
259 |
|
|
Taille standard |
标准尺寸 |
biāozhǔn
chǐcùn |
标准尺寸 |
Standard size |
Tamanho padrão |
Tamaño estándar |
Standardgröße |
Standardowy rozmiar |
Стандартный
размер |
Standartnyy razmer |
مقاس
معياري |
maqas mueyariun |
मानक
आकर |
maanak aakar |
ਸਟੈਂਡਰਡ
ਅਕਾਰ |
saṭaiṇḍaraḍa
akāra |
স্ট্যান্ডার্ড
আকার |
sṭyānḍārḍa
ākāra |
標準サイズ |
標準 サイズ |
ひょうじゅん サイズ |
hyōjun saizu |
|
|
|
|
260 |
|
|
d'une taille standard |
标准尺寸 |
biāozhǔn chǐcùn |
of a standard size |
of a standard size |
de um tamanho padrão |
de un tamaño estándar |
einer Standardgröße |
o standardowym rozmiarze |
стандартного
размера |
standartnogo razmera |
من الحجم
القياسي |
min alhajm alqiasii |
एक मानक
आकार की |
ek maanak aakaar kee |
ਇੱਕ
ਸਟੈਂਡਰਡ
ਅਕਾਰ ਦਾ |
ika saṭaiṇḍaraḍa
akāra dā |
একটি
মান মাপের |
ēkaṭi māna māpēra |
標準サイズの |
標準 サイズ の |
ひょうじゅん サイズ の |
hyōjun saizu no |
|
261 |
|
|
Taille standard;
taille moyenne; taille moyenne |
标准尺寸的;中等大小的;中号的 |
biāozhǔn
chǐcùn de; zhōngděng dàxiǎo de; zhōng hào de |
标准尺寸的;中等大小的;中号的 |
Standard size;
medium size; medium size |
Tamanho padrão;
tamanho médio; tamanho méd |
Tamaño estándar;
tamaño mediano; tamaño mediano |
Standardgröße;
mittlere Größe; mittlere Größe |
Rozmiar standardowy;
średni rozmiar; średni rozmiar |
Стандартный
размер;
средний
размер;
средний
размер |
Standartnyy razmer;
sredniy razmer; sredniy razmer |
الحجم
القياسي
متوسط
الحجم
متوسط
الحجم |
alhajm alqiasiu
mtwst alhajm mtwst alhujm |
मानक
आकार; मध्यम
आकार; मध्यम
आकार |
maanak aakaar;
madhyam aakaar; madhyam aakaar |
ਮਿਆਰੀ
ਆਕਾਰ;
ਦਰਮਿਆਨੇ
ਆਕਾਰ;
ਦਰਮਿਆਨੇ
ਆਕਾਰ |
mi'ārī
ākāra; darami'ānē ākāra; darami'ānē
ākāra |
স্ট্যান্ডার্ড
আকার; মাঝারি
আকার; মাঝারি
আকার |
sṭyānḍārḍa
ākāra; mājhāri ākāra; mājhāri
ākāra |
標準サイズ、中サイズ、中サイズ |
標準 サイズ 、 中 サイズ 、 中 サイズ |
ひょうじゅん サイズ 、 ちゅう サイズ 、 ちゅう サイズ |
hyōjun saizu , chū saizu , chū saizu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|