|
|
|
A |
A |
C |
|
E |
F |
H |
K |
L |
M |
I |
J |
|
|
|
|
|
|
N |
N |
O |
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
FRANCAIS |
CHINOIS |
PINYIN |
CHINOIS ANGLAIS |
ANGLAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ALLEMAND |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
ARABE |
ARABE |
HINDI |
HINDI |
panjabi |
panjabi |
bengali |
bengali |
JAPONAIS |
JAPONAIS |
KANA |
ROMAJI |
|
1 |
|
NEXT |
Appelez-moi si vous
avez des problèmes concernant votre travail |
如果您的工作有任何问题,请致电我 |
Rúguǒ nín de
gōngzuò yǒu rènhé wèntí, qǐng zhìdiàn wǒ |
Call
me if you have any problems regarding your work |
Call me if you have
any problems regarding your work |
Ligue-me se tiver
algum problema em relação ao seu trabalho |
Llámame si tienes
algún problema con tu trabajo |
Rufen Sie mich an,
wenn Sie Probleme mit Ihrer Arbeit haben |
Zadzwoń do mnie,
jeśli masz jakiekolwiek problemy związane z pracą |
Позвоните
мне, если у
вас
возникнут
проблемы с
работой |
Pozvonite mne, yesli
u vas vozniknut problemy s rabotoy |
اتصل
بي إذا كان
لديك أي
مشاكل تتعلق
بعملك |
'atasil bi 'iidha kan
ladayk 'ayi mashakil tataealaq bieamlik |
अगर
आपको अपने
काम से
संबंधित कोई
समस्या हो तो
मुझे फोन
करें |
agar aapako apane
kaam se sambandhit koee samasya ho to mujhe phon karen |
ਜੇ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਆਪਣੇ ਕੰਮ
ਸੰਬੰਧੀ ਕੋਈ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਆਉਂਦੀ
ਹੈ ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ
ਕਾਲ ਕਰੋ |
Jē
tuhānū āpaṇē kama sabadhī kō'ī
muśakala ā'undī hai tāṁ mainū kāla
karō |
আপনার
কাজের
বিষয়ে যদি
আপনার কোন
সমস্যা থাকে
তবে আমাকে
ফোন করুন |
Āpanāra
kājēra biṣaẏē yadi āpanāra kōna
samasyā thākē tabē āmākē phōna karuna |
あなたの仕事に関して何か問題があれば私に電話してください |
あなた の 仕事 に関して 何 か 問題 が あれば 私 に 電話 してください |
あなた の しごと にかんして なに か もんだい が あれば わたし に でんわ してください |
anata no shigoto nikanshite nani ka mondai ga areba watashi ni denwa shitekudasai |
|
2 |
|
PRECEDENT |
Appelez-moi si vous
avez des questions sur le travail |
你如果还有什么工作方面的问题就给我打电话 |
nǐ rúguǒ
hái yǒu shé me gōngzuò fāngmiàn de wèntí jiù gěi wǒ
dǎ diànhuà |
你如果还有什么工作方面的问题就给我打电话 |
Call me if you have
any questions about work |
Ligue-me se tiver
alguma dúvida sobre o trabalho |
Llámame si tienes
alguna duda sobre el trabajo |
Rufen Sie mich an,
wenn Sie Fragen zur Arbeit haben |
Zadzwoń,
jeśli masz jakieś pytania dotyczące pracy |
Звоните
мне, если у
вас есть
вопросы по
работе |
Zvonite mne, yesli u
vas yest' voprosy po rabote |
اتصل
بي إذا كان
لديك أي
أسئلة حول
العمل |
'atasil bi 'iidha
kan ladayk 'ay 'asyilat hawl aleamal |
अगर
आपको काम के
बारे में कोई
सवाल हो तो
मुझे कॉल
करें |
agar aapako kaam ke
baare mein koee savaal ho to mujhe kol karen |
ਜੇ
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ
ਕੰਮ ਬਾਰੇ ਕੋਈ
ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਹਨ,
ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ
ਕਾਲ ਕਰੋ |
jē
tuhāḍē kōla kama bārē kō'ī
praśana hana, tāṁ mainū kāla karō |
কাজের
বিষয়ে যদি
আপনার কোন
প্রশ্ন থাকে
তবে আমাকে
ফোন করুন |
kājēra
biṣaẏē yadi āpanāra kōna praśna
thākē tabē āmākē phōna karuna |
仕事について質問がある場合は電話してください |
仕事 について 質問 が ある 場合 は 電話 してください |
しごと について しつもん が ある ばあい わ でんわ してください |
shigoto nitsuite shitsumon ga aru bāi wa denwa shitekudasai |
|
|
|
|
3 |
|
pc |
indépendamment |
而不管 |
ér bùguǎn |
regardless |
regardless |
independentemente |
independientemente |
ungeachtet |
bez względu |
несмотря
на |
nesmotrya na |
بغض
النظر |
bighad alnazar |
परवाह
किए बिना |
paravaah kie bina |
ਪਰਵਾਹ
ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ |
paravāha
kītē bināṁ |
নির্বিশেষে |
nirbiśēṣē |
関係なく |
関係 なく |
かんけい なく |
kankei naku |
|
4 |
1 |
5g |
ne pas faire attention, même si la situation
est mauvaise ou s'il y a des difficultés |
即使情况不好或遇到困难也不会引起注意 |
jíshǐ qíngkuàng bù hǎo huò yù dào
kùnnán yě bù huì yǐnqǐ zhùyì |
paying no attention,
even if the situation is bad or there are difficulties |
paying no attention, even if the situation
is bad or there are difficulties |
não prestando atenção, mesmo que a situação
seja ruim ou haja dificuldades |
no prestar atención, incluso si la situación
es mala o hay dificultades |
keine Aufmerksamkeit schenken, auch wenn die
Situation schlecht ist oder es Schwierigkeiten gibt |
nie zwracając uwagi, nawet jeśli
sytuacja jest zła lub występują trudności |
не
обращая
внимания,
даже если
ситуация
плохая или
есть
трудности |
ne obrashchaya vnimaniya, dazhe yesli
situatsiya plokhaya ili yest' trudnosti |
عدم
الالتفات
حتى لو كان
الوضع سيئًا أو
كانت هناك
صعوبات |
edm alailtifat hataa
law kan alwade syyana 'aw kanat hunak sueubat |
कोई
ध्यान नहीं
दे रहा है, भले
ही स्थिति
खराब हो या
मुश्किलें
हों |
koee dhyaan nahin de raha hai, bhale hee
sthiti kharaab ho ya mushkilen hon |
ਕੋਈ
ਧਿਆਨ ਨਹੀਂ
ਦੇਣਾ, ਭਾਵੇਂ
ਸਥਿਤੀ ਖਰਾਬ ਹੈ
ਜਾਂ
ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਹਨ |
kō'ī dhi'āna nahīṁ
dēṇā, bhāvēṁ sathitī kharāba hai
jāṁ muśakalāṁ hana |
কোনও
পরিস্থিতি
খারাপ থাকলে
বা অসুবিধা
থাকলেও কোনও
মনোযোগ
দেওয়া নয় |
kōna'ō paristhiti
khārāpa thākalē bā asubidhā
thākalē'ō kōna'ō manōyōga
dē'ōẏā naẏa |
状況が悪い場合や困難がある場合でも、注意を払っていません |
状況 が 悪い 場合 や 困難 が ある 場合 でも 、 注意 を 払っていません |
じょうきょう が わるい ばあい や こんなん が ある ばあい でも 、 ちゅうい お はらっていません |
jōkyō ga warui bāi ya konnan ga aru bāi demo , chūi o haratteimasen |
|
5 |
2 |
mobiles |
Ignorer |
不顾;不加趣会 |
bùgù; bù jiā qù
huì |
不顾;不加趣会 |
Ignore |
Ignorar |
Ignorar |
Ignorieren |
Ignorować |
Игнорировать |
Ignorirovat' |
تجاهل |
tajahul |
नज़रअंदाज़
करना |
nazarandaaz karana |
ਅਣਡਿੱਠ
ਕਰੋ |
aṇaḍiṭha
karō |
উপেক্ষা
করুন |
upēkṣā
karuna |
無視する |
無視 する |
むし する |
mushi suru |
|
|
|
|
6 |
3 |
ALLEMAND |
Le temps était
terrible mais nous avons continué malgré tout |
天气很糟,但是我们继续 |
tiānqì hěn
zāo, dànshì wǒmen jìxù |
The
weather was terrible but we carried
on regardless |
The weather was
terrible but we carried on regardless |
O tempo estava
terrível, mas nós continuamos de qualquer maneira |
El clima era
terrible, pero seguimos adelante a pesar de todo |
Das Wetter war
schrecklich, aber wir machten trotzdem weiter |
Pogoda była
okropna, ale mimo wszystko poszliśmy dalej |
Погода
была
ужасной, но
мы
продолжали |
Pogoda byla uzhasnoy,
no my prodolzhali |
كان
الطقس سيئًا
لكننا
واصلنا
العمل بغض
النظر |
kan altaqs syyana
likunana wasilana aleamal bghd alnazar |
मौसम
बहुत ही
भयानक था,
लेकिन हमने
परवाह किए बिना
किया |
mausam bahut hee
bhayaanak tha, lekin hamane paravaah kie bina kiya |
ਮੌਸਮ
ਭਿਆਨਕ ਸੀ ਪਰ
ਅਸੀਂ ਇਸ ਦੀ
ਪਰਵਾਹ ਕੀਤੇ
ਬਿਨਾਂ ਜਾਰੀ
ਰਹੇ |
mausama
bhi'ānaka sī para asīṁ isa dī paravāha
kītē bināṁ jārī rahē |
আবহাওয়া
ভয়ানক ছিল
তবে আমরা
নির্বিশেষে
চালিয়ে
গেলাম |
ābahā'ōẏā
bhaẏānaka chila tabē āmarā
nirbiśēṣē cāliẏē gēlāma |
天気はひどいですが、続けました |
天気 は ひどいですが 、 続けました |
てんき わ ひどいですが 、 つずけました |
tenki wa hidoidesuga , tsuzukemashita |
|
7 |
4 |
ANGLAIS |
Le temps est très
mauvais, mais nous ne nous en soucions pas; |
天气非常恶劣,但我们并不理会;照常进荇 |
tiānqì
fēicháng èliè, dàn wǒmen bìng bù lǐhuì; zhàocháng jìn xìng |
天气非常恶劣,但我们并不理会;照常进荇 |
The weather is very
bad, but we don’t care about it; |
O tempo está muito
ruim, mas não nos importamos com isso; |
El clima es muy
malo, pero no nos importa; |
Das Wetter ist sehr
schlecht, aber es interessiert uns nicht. |
Pogoda jest bardzo
zła, ale nas to nie obchodzi; |
Погода
очень
плохая, но
нас это не
волнует; |
Pogoda ochen'
plokhaya, no nas eto ne volnuyet; |
الطقس
سيء جدا
لكننا لا
نهتم به. |
altaqs sayi' jiddaan
lakunana la nahtum bih. |
मौसम
बहुत खराब है,
लेकिन हम
इसकी परवाह
नहीं करते
हैं; |
mausam bahut kharaab
hai, lekin ham isakee paravaah nahin karate hain; |
ਮੌਸਮ
ਬਹੁਤ ਖਰਾਬ ਹੈ,
ਪਰ ਸਾਨੂੰ
ਪਰਵਾਹ ਨਹੀਂ; |
mausama bahuta
kharāba hai, para sānū paravāha nahīṁ; |
আবহাওয়া
খুব খারাপ,
কিন্তু আমরা
এটির যত্ন নিই
না; |
ābahā'ōẏā
khuba khārāpa, kintu āmarā ēṭira yatna ni'i
nā; |
天気は非常に悪いですが、私たちはそれを気にしません。 |
天気 は 非常 に 悪いですが 、 私たち は それ を 気 に しません 。 |
てんき わ ひじょう に わるいですが 、 わたしたち わ それ お き に しません 。 |
tenki wa hijō ni waruidesuga , watashitachi wa sore o ki ni shimasen . |
|
|
|
|
8 |
5 |
ARABE |
Le temps est
mauvais, mais on continue |
天气很糟,但是我们继续 |
tiānqì hěn
zāo, dànshì wǒmen jìxù |
天气很糟,但是我们继续 |
The weather is bad,
but we continue |
O tempo está ruim,
mas continuamos |
Hace mal tiempo,
pero seguimos |
Das Wetter ist
schlecht, aber wir fahren fort |
Pogoda jest
zła, ale kontynuujemy |
Погода
плохая, но мы
продолжаем |
Pogoda plokhaya, no
my prodolzhayem |
الطقس
سيء لكننا
نستمر |
altaqs sayi'
lakunana nastamiru |
मौसम
खराब है,
लेकिन हम
जारी रखते
हैं |
mausam kharaab hai,
lekin ham jaaree rakhate hain |
ਮੌਸਮ
ਖਰਾਬ ਹੈ, ਪਰ
ਅਸੀਂ ਜਾਰੀ
ਰੱਖਦੇ ਹਾਂ |
mausama kharāba
hai, para asīṁ jārī rakhadē hāṁ |
আবহাওয়া
খারাপ, তবে
আমরা
চালিয়ে
যাচ্ছি |
ābahā'ōẏā
khārāpa, tabē āmarā cāliẏē
yācchi |
天気は悪いですが、私たちは続けます |
天気 は 悪いですが 、 私たち は 続けます |
てんき わ わるいですが 、 わたしたち わ つずけます |
tenki wa waruidesuga , watashitachi wa tsuzukemasu |
|
|
|
|
9 |
6 |
BENGALI |
Elle |
佘 |
shé |
佘 |
She |
Ela |
Ella |
Sie |
Ona |
она |
ona |
هي |
hi |
वह |
vah |
ਉਹ |
uha |
সে |
sē |
彼女 |
彼女 |
かのじょ |
kanojo |
|
|
|
|
10 |
7 |
CHINOIS |
faire |
令 |
lìng |
令 |
make |
faço |
hacer |
machen |
robić |
делать |
delat' |
يصنع |
yasnae |
बनाना |
banaana |
ਬਣਾਉਣ |
baṇā'uṇa |
করা |
karā |
作る |
作る |
つくる |
tsukuru |
|
|
|
|
11 |
8 |
ESPAGNOL |
réunion |
会 |
huì |
会 |
meeting |
encontro |
reunión |
Treffen |
spotkanie |
встреча |
vstrecha |
لقاء |
liqa' |
मुलाकात |
mulaakaat |
ਮੁਲਾਕਾਤ |
mulākāta |
সভা |
sabhā |
会議 |
会議 |
かいぎ |
kaigi |
|
|
|
|
12 |
9 |
FRANCAIS |
outre le fait que |
不管 |
bùguǎn |
regardless of |
regardless of |
independentemente de |
a pesar de |
ohne Berücksichtigung |
niezależnie od
tego |
независимо
от того |
nezavisimo ot togo |
بغض
النظر عن |
bghd alnazar ean |
निम्न
पर ध्यान दिए
बगैर |
nimn par dhyaan die
bagair |
ਦੀ
ਪਰਵਾਹ ਕੀਤੇ
ਬਿਨਾਂ |
dī paravāha
kītē bināṁ |
নির্বিশেষে |
nirbiśēṣē |
かかわらず |
かかわらず |
かかわらず |
kakawarazu |
|
13 |
10 |
HINDI |
ne prêter aucune
attention à qc / qq; traiter qc / qn comme n'étant pas important |
不专心认为某人不重要 |
bù zhuānxīn
rènwéi mǒu rén bù chóng yào |
paying
no attention to sth/sb; treating sth/sb as not being important |
paying no attention
to sth/sb; treating sth/sb as not being important |
sem prestar atenção a
sth / sb; tratar sth / sb como não sendo importante |
no prestar atención a
sth / sb; tratar sth / sb como si no fueran importantes |
etw / jdn nicht
beachten, etw / jdn als unwichtig behandeln |
zwracanie uwagi na
coś / kogoś; traktowanie czegoś / kogoś jako nieistotnego |
не
обращая
внимания на sth /
sb; относиться
к sth / sb как
неважно |
ne obrashchaya
vnimaniya na sth / sb; otnosit'sya k sth / sb kak nevazhno |
عدم
الالتفات
إلى كل شيء ،
معاملة كل
شيء على أنه
غير مهم |
edm alailtifat 'iilaa
kl shay' , mueamalat kula shay' ealaa 'anah ghyr muhimin |
sth / sb
पर कोई ध्यान
नहीं देना, sth / sb
का इलाज करना
महत्वपूर्ण
नहीं है |
sth / sb par koee
dhyaan nahin dena, sth / sb ka ilaaj karana mahatvapoorn nahin hai |
sth / sb
ਵੱਲ ਕੋਈ ਧਿਆਨ
ਨਹੀਂ ਦੇਣਾ; sth / sb
ਦਾ ਇਲਾਜ ਕਰਨਾ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
sth/ sb vala
kō'ī dhi'āna nahīṁ dēṇā; sth/ sb
dā ilāja karanā mahatavapūrana nahīṁ hai |
sth / sb
এর প্রতি কোন
মনোযোগ না
দেওয়া; sth / sb কে
গুরুত্বপূর্ণ
নয় বলে
চিকিত্সা
করা |
sth/ sb ēra
prati kōna manōyōga nā dē'ōẏā; sth/
sb kē gurutbapūrṇa naẏa balē cikitsā
karā |
sth /
sbに注意を払わず、sth /
sbを重要ではないものとして扱う |
sth / sb に 注意 を 払わず 、 sth / sb を 重要で は ない もの として 扱う |
sth / sb に ちゅうい お はらわず 、 sth / sb お じゅうようで わ ない もの として あつかう |
sth / sb ni chūi o harawazu , sth / sb o jūyōde wa nai mono toshite atsukau |
|
14 |
11 |
JAPONAIS |
Je m'en fiche |
不管;不顾;不理会 |
bùguǎn; bùgù;
bù lǐhuì |
不管;不顾;不理会 |
Don't care |
Não importa |
No me importa |
Ist mir egal |
Nie obchodzi mnie to |
Все
равно |
Vse ravno |
لا
تهتم |
la tahtam |
परवाह
मत करो |
paravaah mat karo |
ਪਰਵਾਹ
ਨਾ ਕਰੋ |
paravāha
nā karō |
যত্ন
নেই |
yatna nē'i |
気にしないで |
気 に しないで |
き に しないで |
ki ni shinaide |
|
|
|
|
15 |
12 |
PANJABI |
Technique |
技 |
jì |
术 |
Technique |
Técnica |
Técnica |
Technik |
Technika |
Техника |
Tekhnika |
تقنية |
taqnia |
तकनीक |
takaneek |
ਤਕਨੀਕ |
takanīka |
প্রযুক্তি |
prayukti |
技術 |
技術 |
ぎじゅつ |
gijutsu |
|
|
|
|
16 |
13 |
POLONAIS |
Le club accueille
tous les nouveaux membres quel que soit leur âge. |
俱乐部欢迎所有新会员,无论年龄大小。 |
jùlèbù huānyíng
suǒyǒu xīn huìyuán, wúlùn niánlíng dàxiǎo. |
The
club welcomes all new members regardless of age. |
The club welcomes all
new members regardless of age. |
O clube dá as
boas-vindas a todos os novos sócios, independentemente da idade. |
El club da la
bienvenida a todos los nuevos miembros independientemente de su edad. |
Der Club heißt alle
neuen Mitglieder unabhängig vom Alter willkommen. |
Klub wita wszystkich
nowych członków bez względu na wiek. |
Клуб
приветствует
всех новых
членов независимо
от возраста. |
Klub privetstvuyet
vsekh novykh chlenov nezavisimo ot vozrasta. |
يرحب
النادي
بجميع
الأعضاء
الجدد بغض
النظر عن
العمر. |
yurahib alnnadi
bijmie al'aeda' aljudud bghd alnazar ean aleumr. |
क्लब
उम्र की
परवाह किए
बिना सभी नए
सदस्यों का
स्वागत करता
है। |
klab umr kee paravaah
kie bina sabhee nae sadasyon ka svaagat karata hai. |
ਕਲੱਬ
ਉਮਰ ਦੇ
ਬਾਵਜੂਦ ਸਾਰੇ
ਨਵੇਂ
ਮੈਂਬਰਾਂ ਦਾ
ਸਵਾਗਤ ਕਰਦਾ
ਹੈ. |
kalaba umara dē
bāvajūda sārē navēṁ maimbarāṁ
dā savāgata karadā hai. |
ক্লাবটি
বয়স
নির্বিশেষে
সমস্ত নতুন
সদস্যকে
স্বাগত
জানায়। |
klābaṭi
baẏasa nirbiśēṣē samasta natuna sadasyakē
sbāgata jānāẏa. |
クラブは、年齢に関係なく、すべての新会員を歓迎します。 |
クラブ は 、 年齢 に 関係 なく 、 すべて の 新 会員 を 歓迎 します 。 |
クラブ わ 、 ねんれい に かんけい なく 、 すべて の しん かいいん お かんげい します 。 |
kurabu wa , nenrei ni kankei naku , subete no shin kaīn o kangei shimasu . |
|
17 |
|
PORTUGAIS |
Le club accueille
tous les nouveaux membres quel que soit leur âge |
俱乐部对所有新成员不分年龄一律敖迎 |
Jùlèbù duì
suǒyǒu xīn chéngyuán bù fēn niánlíng yīlǜ áo
yíng |
俱乐部对所有新成员不分年龄一律敖迎 |
The club welcomes
all new members regardless of age |
O clube dá as
boas-vindas a todos os novos sócios, independentemente da idade |
El club da la
bienvenida a todos los nuevos miembros independientemente de su edad. |
Der Club heißt alle
neuen Mitglieder unabhängig vom Alter willkommen |
Klub wita wszystkich
nowych członków bez względu na wiek |
Клуб
приветствует
всех новых
членов независимо
от возраста. |
Klub privetstvuyet
vsekh novykh chlenov nezavisimo ot vozrasta. |
يرحب
النادي
بجميع
الأعضاء
الجدد بغض
النظر عن
العمر |
yurahib alnnadi
bjmye al'aeda' aljudud bghd alnazar ean aleumr |
क्लब
उम्र की
परवाह किए
बिना सभी नए
सदस्यों का
स्वागत करता
है |
klab umr kee
paravaah kie bina sabhee nae sadasyon ka svaagat karata hai |
ਕਲੱਬ
ਉਮਰ ਦੇ
ਬਾਵਜੂਦ ਸਾਰੇ
ਨਵੇਂ
ਮੈਂਬਰਾਂ ਦਾ
ਸਵਾਗਤ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
Kalaba umara dē
bāvajūda sārē navēṁ maimbarāṁ
dā savāgata karadā hai |
ক্লাবটি
বয়স
নির্বিশেষে
সমস্ত নতুন
সদস্যকে
স্বাগত
জানায় |
Klābaṭi
baẏasa nirbiśēṣē samasta natuna sadasyakē
sbāgata jānāẏa |
クラブは、年齢に関係なく、すべての新会員を歓迎します |
クラブ は 、 年齢 に 関係 なく 、 すべて の 新 会員 を 歓迎 します |
クラブ わ 、 ねんれい に かんけい なく 、 すべて の しん かいいん お かんげい します |
kurabu wa , nenrei ni kankei naku , subete no shin kaīn o kangei shimasu |
|
|
|
|
18 |
|
RUSSE |
Il est allé de
l'avant et l'a fait, quelles que soient les conséquences |
不管后果如何,他都去做了 |
bùguǎn
hòuguǒ rúhé, tā dōu qù zuòle |
He
went ahead and did it, regardless of the consequences |
He went ahead and did
it, regardless of the consequences |
Ele foi em frente e
fez isso, independentemente das consequências |
Él siguió adelante y
lo hizo, independientemente de las consecuencias. |
Er ging voran und tat
es, unabhängig von den Konsequenzen |
Poszedł do
przodu i zrobił to, niezależnie od konsekwencji |
Он
пошел
вперед и
сделал это,
несмотря на
последствия |
On poshel vpered i
sdelal eto, nesmotrya na posledstviya |
لقد
مضى وفعلها ،
بغض النظر عن
العواقب |
laqad madaa wafaelaha
, bghd alnazar ean aleawaqib |
परिणाम
की परवाह किए
बिना उसने
आगे बढ़कर यह
किया |
parinaam kee paravaah
kie bina usane aage badhakar yah kiya |
ਉਸਨੇ
ਅੱਗੇ ਜਾ ਕੇ ਇਹ
ਕੀਤਾ,
ਨਤੀਜਿਆਂ ਦੀ
ਪਰਵਾਹ ਕੀਤੇ
ਬਿਨਾਂ |
usanē agē
jā kē iha kītā, natīji'āṁ dī
paravāha kītē bināṁ |
তিনি
এগিয়ে
গিয়েছিলেন
এবং ফলাফলটি
নির্বিশেষে
তা করেছিলেন |
tini
ēgiẏē giẏēchilēna ēbaṁ
phalāphalaṭi nirbiśēṣē tā
karēchilēna |
結果に関係なく、彼は先に進んでそれをしました |
結果 に 関係 なく 、 彼 は 先 に 進んで それ を しました |
けっか に かんけい なく 、 かれ わ さき に すすんで それ お しました |
kekka ni kankei naku , kare wa saki ni susunde sore o shimashita |
|
19 |
|
help1 |
Il l'a juste fait
sans y penser |
他说干就干了,没有考虑后理 |
tā shuō
gàn jiù gànle, méiyǒu kǎolǜ hòu lǐ |
他说干就干了,沒有考虑后理 |
He just did it
without thinking about it |
Ele apenas fez isso
sem pensar nisso |
Lo hizo sin pensarlo |
Er hat es einfach
getan, ohne darüber nachzudenken |
Po prostu
zrobił to, nie myśląc o tym |
Он
просто
сделал это,
не думая об
этом |
On prosto sdelal
eto, ne dumaya ob etom |
لقد
فعل ذلك دون
التفكير فيه |
laqad faeal dhlk dun
altafkir fih |
उसने
इसके बारे
में सोचे
बिना ही ऐसा
किया |
usane isake baare
mein soche bina hee aisa kiya |
ਉਸਨੇ
ਬੱਸ ਇਸ ਬਾਰੇ
ਸੋਚੇ ਬਿਨਾਂ
ਕੀਤਾ |
usanē basa isa
bārē sōcē bināṁ kītā |
তিনি
কেবল এটি
সম্পর্কে
চিন্তা না
করেই এটি করেছিলেন |
tini kēbala
ēṭi samparkē cintā nā karē'i ēṭi
karēchilēna |
彼はそれについて考えずにただやった |
彼 は それ について 考えず に ただ やった |
かれ わ それ について かんがえず に ただ やった |
kare wa sore nitsuite kangaezu ni tada yatta |
|
|
|
|
20 |
|
help3 |
Indépendamment des
conséquences, il l'a fait |
不管后果如何,他都去做好 |
bùguǎn
hòuguǒ rúhé, tā dōu qù zuò hǎo |
不管后果如何,他都去做了 |
Regardless of the
consequences, he did it |
Independentemente
das consequências, ele fez isso |
Independientemente
de las consecuencias, lo hizo. |
Unabhängig von den
Konsequenzen hat er es getan |
Niezależnie od
konsekwencji zrobił to |
Несмотря
на
последствия,
он это
сделал |
Nesmotrya na
posledstviya, on eto sdelal |
بغض
النظر عن
العواقب ،
فعل ذلك |
bghd alnazar ean
aleawaqib , faeal dhlk |
परिणाम
चाहे जो भी हो,
उसने ऐसा
किया |
parinaam chaahe jo
bhee ho, usane aisa kiya |
ਨਤੀਜਿਆਂ
ਦੀ ਪਰਵਾਹ
ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ,
ਉਸਨੇ ਇਹ ਕੀਤਾ |
natīji'āṁ
dī paravāha kītē bināṁ, usanē iha
kītā |
ফলাফল
যাই হোক না
কেন, তিনি তা
করেছিলেন |
phalāphala
yā'i hōka nā kēna, tini tā karēchilēna |
結果に関係なく、彼はそれをしました |
結果 に 関係 なく 、 彼 は それ を しました |
けっか に かんけい なく 、 かれ わ それ お しました |
kekka ni kankei naku , kare wa sore o shimashita |
|
|
|
|
21 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
Siège |
席 |
xí |
席 |
Seat |
Assento |
Asiento |
Sitz |
Siedzenie |
Сиденье |
Siden'ye |
مقعد |
maqead |
सीट |
seet |
ਸੀਟ |
sīṭa |
আসন |
āsana |
シート |
シート |
シート |
shīto |
|
|
|
|
22 |
|
http://akirameru.free.fr |
Abuser de |
虐 |
nüè |
虐 |
Abuse |
Abuso |
Abuso |
Missbrauch |
Nadużycie |
Злоупотребление |
Zloupotrebleniye |
إساءة |
'iisa'a |
गाली |
gaalee |
ਦੁਰਵਿਵਹਾਰ |
duravivahāra |
আপত্তি |
āpatti |
乱用 |
乱用 |
らにょう |
ranyō |
|
|
|
|
23 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
Endroit |
处 |
chù |
處 |
Place |
Lugar, colocar |
Sitio |
Platz |
Miejsce |
Место |
Mesto |
مكان |
makan |
जगह |
jagah |
ਜਗ੍ਹਾ |
jag'hā |
জায়গা |
jāẏagā |
場所 |
場所 |
ばしょ |
basho |
|
|
|
|
24 |
|
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
Abuser de |
虐 |
nüè |
虐 |
Abuse |
Abuso |
Abuso |
Missbrauch |
Nadużycie |
Злоупотребление |
Zloupotrebleniye |
إساءة |
'iisa'a |
गाली |
gaalee |
ਦੁਰਵਿਵਹਾਰ |
duravivahāra |
আপত্তি |
āpatti |
乱用 |
乱用 |
らにょう |
ranyō |
|
|
|
|
25 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
considérer |
考虑 |
kǎolǜ |
虑 |
consider |
considerar |
considerar |
Erwägen |
rozważać |
рассматривать |
rassmatrivat' |
يعتبر |
yuetabar |
विचार
करें |
vichaar karen |
ਵਿਚਾਰ
ਕਰੋ |
vicāra
karō |
বিবেচনা |
bibēcanā |
検討する |
検討 する |
けんとう する |
kentō suru |
|
|
|
|
26 |
|
http://akirameru.free.fr |
le montant sera versé à tous, qu'ils aient
ou non des enfants |
该款项将支付给每个人,无论他们是否有孩子 |
gāi kuǎnxiàng jiāng
zhīfù gěi měi gèrén, wúlùn tāmen shìfǒu yǒu
háizi |
the amount will be paid to everyone regardless of whether they have children or not |
the amount will be paid to everyone
regardless of whether they have children or not |
o valor será pago a todos, independentemente
de terem filhos ou não |
el monto se pagará a todos
independientemente de que tengan hijos o no |
Der Betrag wird an alle gezahlt, unabhängig
davon, ob sie Kinder haben oder nicht |
kwota zostanie wypłacona wszystkim,
niezależnie od tego, czy mają dzieci, czy nie |
сумма
будет
выплачена
каждому
независимо
от того, есть
у него дети
или нет |
summa budet vyplachena kazhdomu nezavisimo
ot togo, yest' u nego deti ili net |
سيتم
دفع المبلغ
للجميع بغض
النظر عما
إذا كان
لديهم أطفال
أم لا |
sayatimu dafe
almablagh liljamie bghd alnazar eamma 'iidha kan ladayhim 'atfal 'am la |
राशि का
भुगतान सभी
को किया
जाएगा चाहे
वे बच्चे हों
या न हों |
raashi ka bhugataan sabhee ko kiya jaega
chaahe ve bachche hon ya na hon |
ਇਹ ਰਕਮ
ਹਰੇਕ ਨੂੰ ਅਦਾ
ਕੀਤੀ ਜਾਏਗੀ
ਚਾਹੇ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੇ ਬੱਚੇ ਹਨ
ਜਾਂ ਨਹੀਂ |
iha rakama harēka nū adā
kītī jā'ēgī cāhē unhāṁ dē
bacē hana jāṁ nahīṁ |
বাচ্চা
আছে বা না
থাকুক না কেন
এই পরিমাণ
প্রত্যেককে
দেওয়া হবে |
bāccā āchē bā
nā thākuka nā kēna ē'i parimāṇa
pratyēkakē dē'ōẏā habē |
子供がいるかどうかに関係なく、全員に支払われます |
子供 が いる か どう か に 関係 なく 、 全員 に 支払われます |
こども が いる か どう か に かんけい なく 、 ぜにん に しはらわれます |
kodomo ga iru ka dō ka ni kankei naku , zenin ni shiharawaremasu |
|
27 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
Tout le monde recevra le même montant, qu'il
ait ou non des enfants |
不管有没有孩子,每个人都会得到相同的金额 |
bùguǎn yǒu méiyǒu háizi,
měi gèrén dūhuì dédào xiāngtóng de jīn'é |
不管有沒有孩子,每个人都会得到相同的金额 |
Everyone will get the same amount regardless
of whether they have children |
Todos receberão a mesma quantia,
independentemente de terem filhos |
Todos obtendrán la misma cantidad
independientemente de si tienen hijos |
Jeder bekommt den gleichen Betrag,
unabhängig davon, ob er Kinder hat |
Każdy otrzyma taką samą
kwotę, niezależnie od tego, czy ma dzieci |
Все
получат
одинаковую
сумму, независимо
от того, есть
ли у них дети. |
Vse poluchat odinakovuyu summu, nezavisimo
ot togo, yest' li u nikh deti. |
سيحصل
الجميع على
نفس المبلغ
بغض النظر
عما إذا كان
لديهم أطفال |
sayahsul aljamie
ealaa nfs almablagh bghd alnazar eamma 'iidha kan ladayhim 'atfal |
सभी को
समान राशि
मिलेगी चाहे
वे बच्चे हों |
sabhee ko samaan raashi milegee chaahe ve
bachche hon |
ਹਰੇਕ
ਨੂੰ ਇਕੋ ਰਕਮ
ਮਿਲੇਗੀ ਚਾਹੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ
ਬੱਚੇ ਹਨ ਜਾਂ
ਨਹੀਂ |
harēka nū ikō rakama
milēgī cāhē unhāṁ dē bacē hana
jāṁ nahīṁ |
বাচ্চা
আছে কিনা তা
প্রত্যেকেই
সমান পরিমাণ
পরিমাণ পাবে |
bāccā āchē kinā
tā pratyēkē'i samāna parimāṇa
parimāṇa pābē |
子供がいるかどうかに関係なく、全員が同じ金額を受け取ります |
子供 が いる か どう か に 関係 なく 、 全員 が 同じ 金額 を 受け取ります |
こども が いる か どう か に かんけい なく 、 ぜにん が おなじ きんがく お うけとります |
kodomo ga iru ka dō ka ni kankei naku , zenin ga onaji kingaku o uketorimasu |
|
|
|
|
28 |
|
lexos |
Le montant sera
versé à tous, qu'ils aient des enfants ou non |
该金额将支付给每个人,无论他们是否有孩子 |
gāi jīn'é
jiāng zhīfù gěi měi gèrén, wúlùn tāmen shìfǒu
yǒu háizi |
该金额将支付给每个人,无论他们是否有孩子 |
The amount will be
paid to everyone, whether they have children or not |
O valor será pago a
todos, tenham filhos ou não |
El monto se pagará a
todos, tengan hijos o no. |
Der Betrag wird an
alle gezahlt, unabhängig davon, ob sie Kinder haben oder nicht |
Kwota zostanie
wypłacona wszystkim, bez względu na to, czy mają dzieci, czy
nie |
Сумма
будет
выплачена
всем, есть ли
у них дети
или нет. |
Summa budet
vyplachena vsem, yest' li u nikh deti ili net. |
سيتم
دفع المبلغ
للجميع سواء
كان لديهم
أطفال أم لا |
sayatimu dafe
almablagh liljamie swa' kan ladayhim 'atfal 'am la |
सभी
को राशि का
भुगतान किया
जाएगा, चाहे
उनके बच्चे
हों या नहीं |
sabhee ko raashi ka
bhugataan kiya jaega, chaahe unake bachche hon ya nahin |
ਇਹ
ਰਕਮ ਹਰੇਕ ਨੂੰ
ਅਦਾ ਕੀਤੀ
ਜਾਏਗੀ, ਭਾਵੇਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ
ਬੱਚੇ ਹੋਣ ਜਾਂ
ਨਾ |
iha rakama
harēka nū adā kītī jā'ēgī,
bhāvēṁ unhāṁ dē bacē hōṇa
jāṁ nā |
বাচ্চা
আছে বা না
থাকুক না কেন,
অর্থ
প্রত্যেককে
দেওয়া হবে |
bāccā
āchē bā nā thākuka nā kēna, artha
pratyēkakē dē'ōẏā habē |
子供がいるかどうかに関係なく、すべての人に金額が支払われます |
子供 が いる か どう か に 関係 なく 、 すべて の 人 に 金額 が 支払われます |
こども が いる か どう か に かんけい なく 、 すべて の ひと に きんがく が しはらわれます |
kodomo ga iru ka dō ka ni kankei naku , subete no hito ni kingaku ga shiharawaremasu |
|
|
|
|
29 |
|
27500 |
Plus que |
余 |
yú |
余 |
More than |
Mais que |
Mas que |
Mehr als |
Więcej niż |
Больше,
чем |
Bol'she, chem |
أكثر
من |
'akthar min |
से
ज्यादा |
se jyaada |
ਇਸ
ਤੋਂ ਵੱਧ |
isa tōṁ
vadha |
অধিক |
adhika |
より多い |
より 多い |
より おうい |
yori ōi |
|
|
|
|
30 |
|
abc image |
Ru |
汝 |
rǔ |
汝 |
Ru |
Ru |
Ru |
Ru |
Ru |
Ру |
Ru |
رو |
ru |
आरयू |
aarayoo |
ਰੁ |
ru |
রু |
ru |
ル |
ル |
る |
ru |
|
|
|
|
31 |
|
KAKUKOTO |
Ping |
萍 |
píng |
萍 |
Ping |
Ping |
Silbido |
Klingeln |
Świst |
пинг |
ping |
بينغ |
bayngh |
पिंग |
ping |
ਪਿੰਗ |
piga |
পিং |
piṁ |
ping |
ping |
ぴんg |
ping |
|
|
|
|
32 |
|
arabe |
régate |
帆船赛 |
fānchuán sài |
regatta |
regatta |
regata |
regata |
Regatta |
regaty |
регата |
regata |
سباق
القوارب |
sibaq alqawarib |
दौड़
की
प्रतियोगिता |
daud kee pratiyogita |
ਰੈਗਟਾ |
raigaṭā |
regatta |
regatta |
レガッタ |
レガッタ |
レガッタ |
regatta |
|
33 |
|
JAPONAIS |
un événement sportif au cours duquel des
courses entre bateaux à rames ou bateaux à voile sont organisées |
举行划艇或帆船比赛的体育赛事 |
jǔxíng huá tǐng huò fānchuán
bǐsài de tǐyù sàishì |
a sporting event in
which races between rowing boats or sailing boats are held |
a sporting event in which races between
rowing boats or sailing boats are held |
um evento esportivo em que corridas entre
barcos a remo ou veleiros são realizadas |
un evento deportivo en el que se celebran
carreras entre botes de remos o veleros |
Ein Sportereignis, bei dem Rennen zwischen
Ruderbooten oder Segelbooten stattfinden |
impreza sportowa, podczas której
odbywają się wyścigi łodzi wiosłowych lub
żaglowych |
спортивное
мероприятие,
на котором проводятся
гонки между
гребными
лодками или
парусными
лодками. |
sportivnoye meropriyatiye, na kotorom
provodyatsya gonki mezhdu grebnymi lodkami ili parusnymi lodkami. |
حدث
رياضي تقام
فيه سباقات
بين قوارب التجديف
أو القوارب
الشراعية |
hadath riadiun tuqam
fih sibaqat bayn qawarib altajdif 'aw alqawarib alshiraeia |
एक खेल
आयोजन
जिसमें
नौकायन
नौकाओं या
नौकायन
नौकाओं के
बीच दौड़
आयोजित की
जाती है |
ek khel aayojan jisamen naukaayan naukaon ya
naukaayan naukaon ke beech daud aayojit kee jaatee hai |
ਇੱਕ ਖੇਡ
ਸਮਾਰੋਹ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਰੋਇੰਗ
ਕਿਸ਼ਤੀਆਂ
ਜਾਂ ਸੈਲਿੰਗ
ਕਿਸ਼ਤੀਆਂ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ ਦੌੜ
ਆਯੋਜਿਤ ਕੀਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
ika khēḍa samārōha jisa
vica rō'iga kiśatī'āṁ jāṁ sailiga
kiśatī'āṁ dē vicakāra dauṛa
āyōjita kītī jāndī hai |
একটি
স্পোর্টিং
ইভেন্ট
যেখানে
রোয়িং নৌকো
বা পালতোলা
নৌকাগুলির
মধ্যে
দৌড়গুলি
অনুষ্ঠিত
হয় |
ēkaṭi spōrṭiṁ
ibhēnṭa yēkhānē rōẏiṁ naukō
bā pālatōlā naukāgulira madhyē dauṛaguli
anuṣṭhita haẏa |
手漕ぎボートまたは帆船の間のレースが開催されるスポーツイベント |
手 漕ぎ ボート または 帆船 の 間 の レース が 開催 される スポーツ イベント |
て こぎ ボート または はんせん の ま の レース が かいさい される スポーツ イベント |
te kogi bōto mataha hansen no ma no rēsu ga kaisai sareru supōtsu ibento |
|
34 |
|
chinois |
Aviron |
赛艇会;划船比赛 |
sài tǐng huì; huáchuán bǐsài |
赛艇会;划船比赛 |
Rowing |
Remo |
Remo |
Rudern |
Wioślarstwo |
Гребля |
Greblya |
تجديف |
tajdif |
रोइंग |
roing |
ਰੋਵਿੰਗ |
rōviga |
রোয়িং |
rōẏiṁ |
ローイング |
ローイング |
ろういんぐ |
rōingu |
|
|
|
|
35 |
|
chinois |
Régence |
摄政 |
shèzhèng |
Regency |
Regency |
Regência |
Regencia |
Regentschaft |
Regencja |
Регентство |
Regentstvo |
ريجنسي |
ryjinsi |
राज-प्रतिनिधि
का पद |
raaj-pratinidhi ka
pad |
ਰੀਜੈਂਸੀ |
rījainsī |
রিজেন্সি |
rijēnsi |
摂政 |
摂政 |
せっしょう |
sesshō |
|
36 |
|
pinyin |
ou dans le style de la période 1811-20 en
Grande-Bretagne, lorsque George, prince de Galles, était régent |
属于或具有英国1811-20年时期的风格,当时威尔士亲王乔治(George)摄政王 |
shǔyú huò jùyǒu yīngguó
1811-20 nián shíqí de fēnggé, dāngshí wēi'ěrshì
qīnwáng qiáozhì (George) shèzhèng wáng |
of or in the style of
the period 1811-20 in Britain, when George, Prince of Wales, was regent |
of or in the style of the period 1811-20 in
Britain, when George, Prince of Wales, was regent |
de ou no estilo do período de 1811-20 na
Grã-Bretanha, quando George, Príncipe de Gales, era regente |
de o al estilo del período 1811-20 en Gran
Bretaña, cuando George, Príncipe de Gales, era regente |
von oder im Stil der Zeit 1811-20 in
Großbritannien, als George, Prinz von Wales, Regent war |
z okresu 1811-20 w Wielkiej Brytanii, kiedy
to książę Walii George był regentem |
или в
стиле
периода 1811-20 в
Великобритании,
когда
Джордж,
принц
Уэльский,
был регентом |
ili v stile perioda 1811-20 v
Velikobritanii, kogda Dzhordzh, prints Uel'skiy, byl regentom |
أو في
نمط الفترة
من 1811 إلى 20 في
بريطانيا ،
عندما كان
جورج ، أمير
ويلز ، وصيًا
على العرش |
'aw fi namat alfatrat
min 1811 'iilaa 20 fi britania , eindama kan jurj , 'amir wylz , wsyana ealaa
alearsh |
या
ब्रिटेन में
1811-20 की अवधि की
शैली में, जब
जॉर्ज,
प्रिंस ऑफ
वेल्स
रीजेंट थे |
ya briten mein 1811-20 kee avadhi kee
shailee mein, jab jorj, prins oph vels reejent the |
ਬ੍ਰਿਟੇਨ
ਵਿੱਚ 1811-200 ਦੇ
ਅਰਸੇ ਦੀ
ਸ਼ੈਲੀ ਵਿੱਚ ਜਾਂ
ਜਦੋਂ ਜਾਰਜ,
ਪ੍ਰਿੰਸ ਆਫ
ਵੇਲਜ਼,
ਰੀਜੈਂਟ ਸੀ |
briṭēna vica 1811-200 dē
arasē dī śailī vica jāṁ jadōṁ
jāraja, prisa āpha vēlaza, rījaiṇṭa sī |
১৮১১-২০
সময়কালের
শৈলীতে বা
ব্রিটেনে,
যখন জর্জ,
ওয়েলসের
রাজপুত্র
ছিলেন
রিজেন্ট |
1811-20 samaẏakālēra
śailītē bā briṭēnē, yakhana jarja,
ōẏēlasēra rājaputra chilēna rijēnṭa |
プリンスオブウェールズのジョージが摂政であったイギリスでの1811-20年の期間のスタイルで |
プリンスオブウェールズ の ジョージ が 摂政であった イギリス で の 1811 - 20 年 の 期間 の スタイル で |
ぷりんすおぶうぇえるず の ジョージ が せっしょうであった イギリス で の 1811 - 20 ねん の きかん の スタイル で |
purinsuobuwēruzu no jōji ga sesshōdeatta igirisu de no 1811 - 20 nen no kikan no sutairu de |
|
37 |
|
wanik |
(a gouverné le pays à
la place du roi, son père) |
(统治国家代替国王,他的父亲) |
(tǒngzhì
guójiā dàitì guówáng, tā de fùqīn) |
( ruled the country in place of the
king, his father) |
(ruled the country in
place of the king, his father) |
(governou o país no
lugar do rei, seu pai) |
(gobernaba el país en
lugar del rey, su padre) |
(regierte das Land
anstelle des Königs, seines Vaters) |
(rządził
krajem w miejsce króla, jego ojca) |
(правил
страной
вместо
короля,
своего отца) |
(pravil stranoy
vmesto korolya, svoyego ottsa) |
(حكم
البلاد مكان
الملك أبيه) |
(hkum albilad makan
almalik 'abiha) |
(राजा,
उसके पिता के
स्थान पर देश
पर शासन किया) |
(raaja, usake pita ke
sthaan par desh par shaasan kiya) |
(ਪਾਤਸ਼ਾਹ,
ਉਸਦੇ ਪਿਤਾ ਦੀ
ਥਾਂ ਦੇਸ਼
ਉੱਤੇ ਰਾਜ ਕੀਤਾ) |
(pātaśāha,
usadē pitā dī thāṁ dēśa utē
rāja kītā) |
(রাজা,
তাঁর বাবার
জায়গায়
দেশ শাসন
করেছেন) |
(rājā,
tām̐ra bābāra jāẏagāẏa
dēśa śāsana karēchēna) |
(王、彼の父の代わりに国を支配した) |
( 王 、 彼 の 父 の 代わり に 国 を 支配 した ) |
( おう 、 かれ の ちち の かわり に くに お しはい した ) |
( ō , kare no chichi no kawari ni kuni o shihai shita ) |
|
38 |
|
http://wanglik.free.fr/ |
Regency, le style de
la Regency (de 1811 à 1820 au Royaume-Uni, le prince George de Galles était
le régent, remplaçant la politique de son père pour gérer le pays) |
摄政时期的,摄政时期的风格的(英国1811-1820年间,威尔士亲王乔治任摄政王,代替父策管理国家) |
shèzhèng shíqí de,
shèzhèng shíqí de fēnggé de (yīngguó 1811-1820 niánjiān,
wēi'ěrshì qīnwáng qiáozhì rèn shèzhèng wáng, dàitì fù cè
guǎnlǐ guójiā) |
摄政时期的,摄政时期的风格的(英国1811-1820年间,威尔士亲王乔治任摄政王,代替父策管理国家) |
Regency, the style
of the Regency (from 1811 to 1820 in the United Kingdom, Prince George of
Wales was the regent, replacing his father’s policy to manage the country) |
Regência, o estilo
da Regência (de 1811 a 1820 no Reino Unido, o Príncipe George de Gales foi o
regente, substituindo a política de seu pai de administrar o país) |
Regencia, el estilo
de la Regencia (de 1811 a 1820 en el Reino Unido, el Príncipe George de Gales
fue el regente, reemplazando la política de su padre para administrar el
país) |
Regentschaft, der
Stil der Regentschaft (von 1811 bis 1820 im Vereinigten Königreich war Prinz
George von Wales der Regent und ersetzte die Politik seines Vaters, das Land
zu verwalten) |
Regencja, styl
regencji (od 1811 do 1820 w Wielkiej Brytanii regentem był
książę Jerzy Walii, zastępując politykę ojca
dotyczącą zarządzania krajem) |
Регентство,
стиль
Регентства
(с 1811 по 1820 год в Соединенном
Королевстве
регентом
был принц
Джордж
Уэльский,
заменивший
политику своего
отца по
управлению
страной) |
Regentstvo, stil'
Regentstva (s 1811 po 1820 god v Soyedinennom Korolevstve regentom byl prints
Dzhordzh Uel'skiy, zamenivshiy politiku svoyego ottsa po upravleniyu stranoy) |
ريجنسي
، نمط ريجنسي
(من 1811 إلى 1820 في
المملكة المتحدة
، كان الأمير
جورج من ويلز
هو الوصي على العرش
، ليحل محل
سياسة والده
لإدارة
البلاد) |
rijinsi , namatu
rijinsi (mn 1811 'iilaa 1820 fi almamlakat almutahidat , kan al'amir jurj min
wylz hu alwasiu ealaa alearsh , liahila mahala siasat walidih li'iidarat
alblad) |
रीजेंसी,
रीजेंसी की
शैली
(यूनाइटेड
किंगडम में 1811
से 1820 तक, वेल्स
के राजकुमार
जॉर्ज,
रीजेंट थे,
जिन्होंने
देश का
प्रबंधन
करने के लिए
अपने पिता की
नीति को बदल
दिया था) |
reejensee, reejensee
kee shailee (yoonaited kingadam mein 1811 se 1820 tak, vels ke raajakumaar
jorj, reejent the, jinhonne desh ka prabandhan karane ke lie apane pita kee
neeti ko badal diya tha) |
ਰੀਜੈਂਸੀ,
ਰਾਜ-ਸ਼ੈਲੀ ਦੀ
ਸ਼ੈਲੀ (1811 ਤੋਂ 1820
ਤੱਕ ਯੂਨਾਈਟਿਡ
ਕਿੰਗਡਮ ਵਿੱਚ,
ਵੇਲਜ਼ ਦਾ
ਰਾਜਕੁਮਾਰ
ਜੋਰਜ ਰਾਜਕੁਮਾਰ
ਸੀ, ਦੇਸ਼ ਨੂੰ
ਚਲਾਉਣ ਲਈ
ਆਪਣੇ ਪਿਤਾ ਦੀ
ਨੀਤੀ ਦੀ ਥਾਂ
ਲੈ ਕੇ) |
rījainsī,
rāja-śailī dī śailī (1811 tōṁ 1820
taka yūnā'īṭiḍa kigaḍama vica, vēlaza
dā rājakumāra jōraja rājakumāra sī,
dēśa nū calā'uṇa la'ī āpaṇē
pitā dī nītī dī thāṁ lai kē) |
রিজেন্সি,
রিজেন্সিটির
স্টাইল
(যুক্তরাজ্যে
1811 থেকে 1820 অবধি
ওয়েলসের
রাজপুত্র
জর্জ ছিলেন
রাজকীয়, দেশ
পরিচালনার
জন্য তার
বাবার নীতি বদলে) |
rijēnsi,
rijēnsiṭira sṭā'ila (yuktarājyē 1811
thēkē 1820 abadhi ōẏēlasēra rājaputra
jarja chilēna rājakīẏa, dēśa
paricālanāra jan'ya tāra bābāra nīti
badalē) |
リージェンシー、リージェンシーのスタイル(イギリスでは1811年から1820年まで、プリンスジョージオブウェールズが摂政であり、国を管理する父親の方針に取って代わりました) |
リージェンシー 、 リージェンシー の スタイル ( イギリス で は 1811 年 から 1820 年 まで 、 プリンスジョージオブウェールズ が 摂政であり 、 国 を 管理 する 父親 の 方針 に 取って 代わりました ) |
りいjえんしい 、 りいjえんしい の スタイル ( イギリス で わ 1811 ねん から 1820 ねん まで 、 ぷりんすじょうじおぶうぇえるず が せっしょうであり 、 くに お かんり する ちちおや の ほうしん に とって かわりました ) |
rījenshī , rījenshī no sutairu ( igirisu de wa 1811 nen kara 1820 nen made , purinsujōjiobuwēruzu ga sesshōdeari , kuni o kanri suru chichioya no hōshin ni totte kawarimashita ) |
|
|
|
|
39 |
|
navire |
Architecture de
régence |
摄政建筑 |
shèzhèng jiànzhú |
Regency
architecture |
Regency architecture |
Arquitetura regência |
Arquitectura de
regencia |
Regentschaftsarchitektur |
Architektura
regencyjna |
Архитектура
Регентства |
Arkhitektura
Regentstva |
عمارة
ريجنسي |
eamarat ryjnsy |
रीजेंसी
आर्किटेक्चर |
reejensee
aarkitekchar |
ਰੀਜੈਂਸੀ
ਆਰਕੀਟੈਕਚਰ |
rījainsī
ārakīṭaikacara |
রিজেন্সি
আর্কিটেকচার |
rijēnsi
ārkiṭēkacāra |
リージェンシーアーキテクチャ |
リージェンシーアーキテクチャ |
りいjえんしいああきてくちゃ |
rījenshīākitekucha |
|
40 |
|
chmielnicki |
Bâtiment de style
Régence |
摄政时期风格的建筑 |
shèzhèng shíqí
fēnggé de jiànzhú |
摄政时期风格的建筑 |
Regency style
building |
Edifício estilo
regência |
Edificio de estilo
regencia |
Gebäude im
Regency-Stil |
Budynek w stylu
regencji |
Здание
в стиле
Регентства |
Zdaniye v stile
Regentstva |
مبنى
على طراز
ريجنسي |
mabnaa ealaa tiraz
ryjnsy |
रीजेंसी
स्टाइल
बिल्डिंग |
reejensee stail
bilding |
ਰੀਜੈਂਸੀ
ਸ਼ੈਲੀ
ਬਿਲਡਿੰਗ |
rījainsī
śailī bilaḍiga |
রিজেন্সি
স্টাইল
বিল্ডিং |
rijēnsi
sṭā'ila bilḍiṁ |
リージェンシースタイルの建物 |
リージェンシースタイル の 建物 |
りいjえんしいすたいる の たてもの |
rījenshīsutairu no tatemono |
|
|
|
|
41 |
|
russia |
régence |
摄政 |
shèzhèng |
regency |
regency |
regência |
regencia |
Regentschaft |
regencja |
регентство |
regentstvo |
ريجنسي |
ryjinsi |
राज-प्रतिनिधि
का पद |
raaj-pratinidhi ka
pad |
ਹਕੂਮਤ |
hakūmata |
রাজত্ব |
rājatba |
摂政 |
摂政 |
せっしょう |
sesshō |
|
42 |
|
mesopotamia |
régences |
区域 |
qūyù |
regencies |
regencies |
regências |
regencias |
Regentschaften |
regencje |
регентства |
regentstva |
الوصايا |
alwisaya |
regencies |
raigainchiais |
ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ |
sakaṭakālīna |
রিজেন্সিস |
rijēnsisa |
摂政 |
摂政 |
せっしょう |
sesshō |
|
43 |
|
|
une période de
gouvernement par un régent |
摄政时期 |
shèzhèng shíqí |
a
period of government by a regent |
a period of
government by a regent |
um período de governo
por um regente |
un período de
gobierno por un regente |
eine
Regierungsperiode eines Regenten |
okres rządów
regenta |
период
правления
регентом |
period pravleniya
regentom |
فترة
حكم من قبل
وصي |
fatrat hakam min
qibal wasiin |
एक
सरकार
द्वारा
सरकार की
अवधि |
ek sarakaar dvaara
sarakaar kee avadhi |
ਇੱਕ
ਰੀਜੈਂਟ
ਦੁਆਰਾ ਸਰਕਾਰ
ਦੀ ਮਿਆਦ |
ika
rījaiṇṭa du'ārā sarakāra dī mi'āda |
একটি
রিজেন্ট
দ্বারা
সরকার
সময়কাল |
ēkaṭi
rijēnṭa dbārā sarakāra samaẏakāla |
摂政による統治期間 |
摂政 による 統治 期間 |
せっしょう による とうち きかん |
sesshō niyoru tōchi kikan |
|
44 |
|
|
(une personne qui dirige un pays à la place
du roi ou de la reine) |
(统治国家代替国王或王后的人) |
(tǒngzhì guójiā dàitì guówáng huò
wánghòu de rén) |
( a person who rules a country in place of
the king or queen) |
(a person who rules a country in place of
the king or queen) |
(uma pessoa que governa um país no lugar do
rei ou rainha) |
(una persona que gobierna un país en lugar
del rey o la reina) |
(eine Person, die anstelle des Königs oder
der Königin ein Land regiert) |
(osoba, która rządzi krajem w miejsce
króla lub królowej) |
(человек,
который
правит
страной вместо
короля или
королевы) |
(chelovek, kotoryy pravit stranoy vmesto
korolya ili korolevy) |
(الشخص
الذي يحكم
دولة بدلاً
من الملك أو
الملكة) |
(alshakhs aldhy
yahkum dawlatan bdlaan min almalik 'aw almalaka) |
(एक
व्यक्ति जो
राजा या रानी
के स्थान पर
देश पर शासन
करता है) |
(ek vyakti jo raaja ya raanee ke sthaan par
desh par shaasan karata hai) |
(ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਰਾਜਾ ਜਾਂ
ਰਾਣੀ ਦੀ ਥਾਂ
'ਤੇ ਦੇਸ਼ ਦਾ
ਸ਼ਾਸਨ ਕਰਦਾ
ਹੈ) |
(uha vi'akatī jō rājā
jāṁ rāṇī dī thāṁ'tē
dēśa dā śāsana karadā hai) |
(একজন
ব্যক্তি
যিনি রাজা বা
রানীর স্থলে
কোনও দেশ
শাসন করেন) |
(ēkajana byakti yini rājā
bā rānīra sthalē kōna'ō dēśa
śāsana karēna) |
(国王や女王の代わりに国を統治する者) |
( 国王 や 女王 の 代わり に 国 を 統治 する 者 ) |
( こくおう や じょおう の かわり に くに お とうち する もの ) |
( kokuō ya joō no kawari ni kuni o tōchi suru mono ) |
|
45 |
|
|
Régence |
摄政期;摄政 |
shèzhèng qī;
shèzhèng |
摄政期;摄政 |
Regency |
Regência |
Regencia |
Regentschaft |
Regencja |
Регентство |
Regentstvo |
ريجنسي |
ryjinsi |
राज-प्रतिनिधि
का पद |
raaj-pratinidhi ka
pad |
ਰੀਜੈਂਸੀ |
rījainsī |
রিজেন্সি |
rijēnsi |
摂政 |
摂政 |
せっしょう |
sesshō |
|
|
|
|
46 |
|
|
régénérer |
再生 |
zàishēng |
regenerate |
regenerate |
regenerado |
regenerado |
regenerieren |
zregenerować |
возродить |
vozrodit' |
تتجدد |
tatajadad |
पुनर्जन्म |
punarjanm |
ਮੁੜ
ਪੈਦਾ ਕਰੋ |
muṛa paidā
karō |
পুনরুত্থান |
punarut'thāna |
再生する |
再生 する |
さいせい する |
saisei suru |
|
47 |
|
|
régénération |
再生 |
zàishēng |
再生 |
regeneration |
regeneração |
regeneración |
Regeneration |
regeneracja |
регенерация |
regeneratsiya |
تجديد |
tajdid |
उत्थान |
utthaan |
ਪੁਨਰ
ਜਨਮ |
punara janama |
পুনর্জন্ম |
punarjanma |
再生 |
再生 |
さいせい |
saisei |
|
48 |
|
|
pour faire évoluer un domaine, une
institution, etc. |
使一个地区,机构等发展壮大 |
shǐ yīgè dìqū, jīgòu
děng fāzhǎn zhuàngdà |
to make an area, institution, etc. develop
and grow strong again |
to make an area, institution, etc. develop
and grow strong again |
fazer com que uma área, instituição, etc. se
desenvolva e cresça forte novamente |
para hacer que un área, institución, etc. se
desarrolle y vuelva a fortalecerse |
ein Gebiet, eine Institution usw. zu
entwickeln und wieder stark zu werden |
aby obszar, instytucja itp. rozwijały
się i ponownie rosły w siłę |
чтобы
область,
учреждение
и т. д. развивались
и снова
становились
сильными |
chtoby oblast', uchrezhdeniye i t. d.
razvivalis' i snova stanovilis' sil'nymi |
لجعل
منطقة أو
مؤسسة ، إلخ ،
تتطور وتنمو
مرة أخرى |
lajaeal mintaqatan
'aw muasasatan , 'iilakh , tatatawar watanmu maratan 'ukhraa |
एक
क्षेत्र,
संस्था आदि
बनाने के लिए
फिर से मजबूत
और विकसित
करें |
ek kshetr, sanstha aadi banaane ke lie phir
se majaboot aur vikasit karen |
ਇੱਕ
ਖੇਤਰ, ਸੰਸਥਾ,
ਆਦਿ ਨੂੰ
ਵਿਕਸਤ ਕਰਨ
ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਹੋਣ ਲਈ |
ika khētara, sasathā, ādi
nū vikasata karana atē dubārā mazabūta
hōṇa la'ī |
কোনও
অঞ্চল,
প্রতিষ্ঠান
ইত্যাদি
বিকাশ এবং
আবার
শক্তিশালী
হওয়ার জন্য |
kōna'ō añcala,
pratiṣṭhāna ityādi bikāśa ēbaṁ
ābāra śaktiśālī ha'ōẏāra jan'ya |
地域や機関などを発展させ、再び力強く成長させる |
地域 や 機関 など を 発展 させ 、 再び 力強く 成長 させる |
ちいき や きかん など お はってん させ 、 ふたたび ちからずよく せいちょう させる |
chīki ya kikan nado o hatten sase , futatabi chikarazuyoku seichō saseru |
|
49 |
|
|
Revitaliser; revitaliser; développer et
grandir |
使振兴;使复兴;发展壮大 |
shǐ zhènxīng; shǐ
fùxīng; fāzhǎn zhuàngdà |
使振兴;使复兴 ;发展壮大 |
Revitalize; revitalize; develop and grow |
Revitalizar; revitalizar; desenvolver e
crescer |
Revitalizar, revitalizar, desarrollar y
crecer |
Revitalisieren, revitalisieren, entwickeln
und wachsen |
Rewitalizuj; rewitalizuj; rozwijaj się
i rozwijaj |
Оживить;
оживить;
развиваться
и расти |
Ozhivit'; ozhivit'; razvivat'sya i rasti |
تنشيط ؛
تنشيط ؛
تطوير وتنمو |
tanshit ; tanshit ;
tatwir watanmu |
पुनरोद्धार
करना;
पुनरोद्धार
करना; विकास
करना और
बढ़ना |
punaroddhaar karana; punaroddhaar karana;
vikaas karana aur badhana |
ਪੁਨਰ-ਸੁਰਜੀਤੀ;
ਮੁੜ ਸੁਰਜੀਤੀ;
ਵਿਕਾਸ ਅਤੇ ਵਿਕਾਸ |
punara-surajītī; muṛa
surajītī; vikāsa atē vikāsa |
পুনরুজ্জীবিত
করা;
পুনরুজ্জীবিত
করা; বিকাশ
এবং বৃদ্ধি |
punarujjībita karā;
punarujjībita karā; bikāśa ēbaṁ br̥d'dhi |
活性化、活性化、開発、成長 |
活性 化 、 活性 化 、 開発 、 成長 |
かっせい か 、 かっせい か 、 かいはつ 、 せいちょう |
kassei ka , kassei ka , kaihatsu , seichō |
|
|
|
|
50 |
|
|
Faire croître à nouveau une région, une
institution, etc. |
使一个地区,机构等再次发展壮大 |
shǐ yīgè dìqū, jīgòu
děng zàicì fāzhǎn zhuàngdà |
使一个地区,机构等再次发展壮大 |
Make a region, institution, etc. grow again |
Faça uma região, instituição, etc. crescer
novamente |
Hacer crecer de nuevo una región,
institución, etc. |
Lassen Sie eine Region, Institution usw.
wieder wachsen |
Spraw, aby region, instytucja itp. Ponownie
się rozrosły |
Заставить
снова расти
регион,
учреждение
и т. Д. |
Zastavit' snova rasti region, uchrezhdeniye
i t. D. |
اجعل
منطقة أو
مؤسسة أو ما
إلى ذلك تنمو
مرة أخرى |
'ajaeal mintaqatan
'aw muasasatan 'aw ma 'iilaa dhlk tanmu maratan 'ukhraa |
एक
क्षेत्र,
संस्था आदि
बनाएं, फिर से
विकसित हों |
ek kshetr, sanstha aadi banaen, phir se
vikasit hon |
ਇੱਕ
ਖੇਤਰ, ਸੰਸਥਾ,
ਆਦਿ ਨੂੰ
ਦੁਬਾਰਾ
ਵਿਕਾਸ ਕਰੋ |
ika khētara, sasathā, ādi
nū dubārā vikāsa karō |
একটি
অঞ্চল,
প্রতিষ্ঠান
ইত্যাদি
পুনরায়
বৃদ্ধি করুন |
ēkaṭi añcala,
pratiṣṭhāna ityādi punarāẏa br̥d'dhi
karuna |
地域や機関などを再び成長させる |
地域 や 機関 など を 再び 成長 させる |
ちいき や きかん など お ふたたび せいちょう させる |
chīki ya kikan nado o futatabi seichō saseru |
|
|
|
|
51 |
|
|
Million |
万 |
wàn |
萬 |
Million |
Milhão |
Millón |
Million |
Milion |
Миллион |
Million |
مليون |
milyun |
दस
लाख |
das laakh |
ਮਿਲੀਅਨ |
milī'ana |
মিলিয়ন |
miliẏana |
百万 |
百 万 |
ひゃく まん |
hyaku man |
|
|
|
|
52 |
|
|
Société |
社 |
shè |
社 |
Society |
Sociedade |
Sociedad |
Gesellschaft |
Społeczeństwo |
Общество |
Obshchestvo |
المجتمع |
almujtamae |
समाज |
samaaj |
ਸੁਸਾਇਟੀ |
susā'iṭī |
সমাজ |
samāja |
社会 |
社会 |
しゃかい |
shakai |
|
|
|
|
53 |
|
|
La Flèche |
矢 |
shǐ |
矢 |
Arrow |
Seta |
Flecha |
Pfeil |
Strzałka |
Стрелка |
Strelka |
سهم |
sahm |
तीर |
teer |
ਤੀਰ |
tīra |
তীর |
tīra |
矢 |
矢 |
や |
ya |
|
|
|
|
54 |
|
|
L'argent servira à
régénérer le cœur com; rterdai de la ville |
这笔钱将用于重建城市的心脏。 |
zhè bǐ qián
jiāng yòng yú chóngjiàn chéngshì de xīnzàng. |
The
money will be used to regenerate the com;rterdai heart of the town |
The money will be
used to regenerate the com;rterdai heart of the town |
O dinheiro será usado
para regenerar o centro comercial da cidade |
El dinero se
utilizará para regenerar el corazón comercial de la ciudad. |
Das Geld wird
verwendet, um das Comterterai-Herz der Stadt zu regenerieren |
Pieniądze
zostaną wykorzystane na regenerację com; rterdai serca miasta |
Деньги
пойдут на
возрождение
коммерческого
центра
города. |
Den'gi poydut na
vozrozhdeniye kommercheskogo tsentra goroda. |
سيتم
استخدام
الأموال في
تجديد قلب
المدينة |
sayatimu aistikhdam
al'amwal fi tajdid qalb almadina |
पैसे
का इस्तेमाल
कॉम को फिर से
संगठित करने
के लिए किया
जाएगा; |
paise ka istemaal kom
ko phir se sangathit karane ke lie kiya jaega; |
ਪੈਸਾ
ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਦਿਲ
ਅਤੇ ਦਿਲ ਦੇ
ਵਿਕਾਸ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਏਗਾ |
paisā
śahira dē dila atē dila dē vikāsa la'ī
varati'ā jā'ēgā |
এই
নগদটি কমরে
আর্টেরই
হৃদয়কে
নতুনভাবে তৈরি
করতে
ব্যবহৃত হবে |
ē'i
nagadaṭi kamarē ārṭēra'i hr̥daẏakē
natunabhābē tairi karatē byabahr̥ta habē |
お金は町の中心部を再生するために使用されます |
お金 は 町 の 中心部 を 再生 する ため に 使用 されます |
おかね わ まち の ちゅうしんぶ お さいせい する ため に しよう されます |
okane wa machi no chūshinbu o saisei suru tame ni shiyō saremasu |
|
55 |
|
|
L'argent sera
utilisé pour développer et agrandir le centre commercial de la ville |
这笔钱将用来发展壮大市镇的商业中心 |
Zhè bǐ qián
jiāng yòng lái fāzhǎn zhuàngdà shì zhèn de shāngyè
zhōngxīn |
这笔钱将用来发展壮大市镇的商业中心 |
The money will be
used to develop and expand the commercial center of the town |
O dinheiro será
usado para desenvolver e expandir o centro comercial da cidade |
El dinero se
utilizará para desarrollar y ampliar el centro comercial de la localidad. |
Das Geld wird für
die Entwicklung und Erweiterung des Handelszentrums der Stadt verwendet |
Pieniądze
zostaną przeznaczone na rozwój i rozbudowę handlowego centrum
miasta |
Деньги
пойдут на
развитие и
расширение
торгового
центра
города. |
Den'gi poydut na
razvitiye i rasshireniye torgovogo tsentra goroda. |
سيتم
استخدام
الأموال
لتطوير
وتوسيع
المركز
التجاري
للمدينة |
sayatimu aistikhdam
al'amwal litatwir watawsie almarkaz altijarii lilmadina |
धन
का उपयोग शहर
के
वाणिज्यिक
केंद्र के
विकास और
विस्तार के
लिए किया
जाएगा |
dhan ka upayog
shahar ke vaanijyik kendr ke vikaas aur vistaar ke lie kiya jaega |
ਇਹ
ਪੈਸਾ ਕਸਬੇ ਦੇ
ਵਪਾਰਕ ਕੇਂਦਰ
ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਅਤੇ
ਵਿਸਤਾਰ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ
ਜਾਵੇਗਾ |
iha paisā
kasabē dē vapāraka kēndara dē vikāsa atē
visatāra la'ī varati'ā jāvēgā |
এই
অর্থটি
শহরের
বাণিজ্যিক
কেন্দ্র
বিকাশ ও প্রসারণে
ব্যবহৃত হবে |
ē'i
arthaṭi śaharēra bāṇijyika kēndra
bikāśa ō prasāraṇē byabahr̥ta habē |
お金は町の商業の中心地を開発し、拡大するために使用されます |
お金 は 町 の 商業 の 中心地 を 開発 し 、 拡大 する ため に 使用 されます |
おかね わ まち の しょうぎょう の ちゅうしんち お かいはつ し 、 かくだい する ため に しよう されます |
okane wa machi no shōgyō no chūshinchi o kaihatsu shi , kakudai suru tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
56 |
|
|
Chaque |
逢 |
féng |
逢 |
Every |
Cada |
Cada |
Jeden |
Każdy |
Каждые |
Kazhdyye |
كل |
kl |
हर
एक |
har ek |
ਹਰ |
hara |
প্রতি |
prati |
毎 |
毎 |
まい |
mai |
|
|
|
|
57 |
|
|
la biologie |
生物学 |
shēngwù xué |
biology |
biology |
biologia |
biología |
Biologie |
biologia |
биология |
biologiya |
مادة
الاحياء |
madat al'ahya' |
जीवविज्ञान |
jeevavigyaan |
ਜੀਵ
ਵਿਗਿਆਨ |
jīva
vigi'āna |
জীববিজ্ঞান |
jībabijñāna |
生物学 |
生物学 |
せいぶつがく |
seibutsugaku |
|
58 |
|
|
Donner naissance |
生 |
shēng |
生 |
Give birth |
Dar à luz |
Dar a luz |
Gebären |
Urodzić |
Рожать |
Rozhat' |
يولد |
yulad |
जन्म
देना |
janm dena |
ਜਨਮ
ਦੇਣ |
janama
dēṇa |
প্রসব
করা |
prasaba karā |
出産する |
出産 する |
しゅっさん する |
shussan suru |
|
|
|
|
59 |
|
|
repousser; faire
repousser qc |
重新成长使某物再次成长 |
chóngxīn
chéngzhǎng shǐ mǒu wù zàicì chéngzhǎng |
to
grow again; to make sth grow again |
to grow again; to
make sth grow again |
para crescer
novamente; para fazer o sth crescer novamente |
volver a crecer;
hacer que algo vuelva a crecer |
wieder wachsen, etw
wieder wachsen lassen |
rosnąć
ponownie; sprawić, by coś znowu rosło |
чтобы
снова расти;
чтобы снова
вырасти |
chtoby snova rasti;
chtoby snova vyrasti |
لتنمو
مرة أخرى ؛
لجعل كل شيء
ينمو مرة
أخرى |
litanmu maratan
'ukhraa ; lajaeal kula shay' yanmu maratan 'ukhraa |
फिर
से बढ़ने के
लिए, sth फिर से
बढ़ने के लिए; |
phir se badhane ke
lie, sth phir se badhane ke lie; |
ਦੁਬਾਰਾ
ਵਿਕਾਸ ਕਰਨਾ; |
dubārā
vikāsa karanā; |
আবার
বেড়ে ওঠা; |
ābāra
bēṛē ōṭhā; |
再び成長する;
sthを再び成長させる |
再び 成長 する ; sth を 再び 成長 させる |
ふたたび せいちょう する ; sth お ふたたび せいちょう させる |
futatabi seichō suru ; sth o futatabi seichō saseru |
|
60 |
|
|
Régénérer |
再生;使再生 |
zàishēng;
shǐ zàishēng |
再生;使再生 |
Regenerate |
Regenerado |
Regenerado |
Regenerieren |
Zregenerować |
Регенерировать |
Regenerirovat' |
التجديد |
altajdid |
पुनः
जेनरेट |
punah jenaret |
ਮੁੜ
ਪੈਦਾ ਕਰੋ |
muṛa
paidā karō |
নতুন
করে তৈরি
করুন |
natuna karē
tairi karuna |
再生する |
再生 する |
さいせい する |
saisei suru |
|
|
|
|
61 |
|
|
Copie: |
½: |
½: |
拷: |
Copy: |
Cópia de: |
Copiar: |
Kopieren: |
Kopiuj: |
Копия: |
Kopiya: |
نسخ: |
nskh: |
कॉपी
करें: |
kopee karen: |
ਕਾੱਪੀ: |
kāpī: |
অনুলিপি: |
anulipi: |
コピー: |
コピー : |
コピー : |
kopī : |
|
|
|
|
62 |
|
|
Une fois détruites,
les cellules cérébrales ne se régénèrent pas |
一旦被破坏,脑细胞就不会再生 |
Yīdàn bèi
pòhuài, nǎo xìbāo jiù bù huì zàishēng |
Once
destroyed, brain cells
do not regenerate |
Once destroyed, brain
cells do not regenerate |
Uma vez destruídas,
as células cerebrais não se regeneram |
Una vez destruidas,
las células del cerebro no se regeneran. |
Einmal zerstört,
regenerieren sich die Gehirnzellen nicht mehr |
Po zniszczeniu
komórki mózgowe nie regenerują się |
После
разрушения
клетки
мозга не
восстанавливаются. |
Posle razrusheniya
kletki mozga ne vosstanavlivayutsya. |
بمجرد
تدمير خلايا
المخ ، لا
تتجدد |
bimujrad tadmir
khalaya almakh , la tatajadad |
एक
बार नष्ट हो
जाने के बाद,
मस्तिष्क की
कोशिकाएं
पुन: उत्पन्न
नहीं होती
हैं |
ek baar nasht ho
jaane ke baad, mastishk kee koshikaen pun: utpann nahin hotee hain |
ਇਕ
ਵਾਰ ਨਸ਼ਟ ਹੋ
ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ,
ਦਿਮਾਗ ਦੇ
ਸੈੱਲ ਮੁੜ
ਪੈਦਾ ਨਹੀਂ
ਹੁੰਦੇ |
Ika vāra
naśaṭa hō jāṇa tōṁ bā'ada,
dimāga dē saila muṛa paidā nahīṁ hudē |
একবার
ধ্বংস হয়ে
গেলে,
মস্তিষ্কের
কোষগুলি পুনরায়
জন্মায় না |
Ēkabāra
dhbansa haẏē gēlē, mastiṣkēra
kōṣaguli punarāẏa janmāẏa nā |
破壊されると、脳細胞は再生されません |
破壊 されると 、 脳 細胞 は 再生 されません |
はかい されると 、 のう さいぼう わ さいせい されません |
hakai sareruto , nō saibō wa saisei saremasen |
|
63 |
|
|
Une fois les
cellules cérébrales détruites, elles ne peuvent pas se régénérer |
脑细胞一旦遭到破坏,就不能再生 |
nǎo xìbāo
yīdàn zāo dào pòhuài, jiù bùnéng zàishēng |
脑细胞一旦遭到破坏,就不能再生 |
Once brain cells are
destroyed, they cannot regenerate |
Uma vez que as
células cerebrais são destruídas, elas não podem se regenerar |
Una vez que las
células cerebrales se destruyen, no pueden regenerarse |
Sobald Gehirnzellen
zerstört sind, können sie sich nicht mehr regenerieren |
Gdy komórki mózgowe
zostaną zniszczone, nie mogą się regenerować |
Когда
клетки
мозга
разрушены,
они не могут восстанавливаться. |
Kogda kletki mozga
razrusheny, oni ne mogut vosstanavlivat'sya. |
بمجرد
تدمير خلايا
المخ ، لا
يمكنها
التجدد |
bimujrad tadmir
khalaya almakh , la ymknha altajadud |
एक
बार
मस्तिष्क
कोशिकाएं
नष्ट हो जाने
के बाद, वे पुन:
उत्पन्न
नहीं हो सकती
हैं |
ek baar mastishk
koshikaen nasht ho jaane ke baad, ve pun: utpann nahin ho sakatee hain |
ਇਕ
ਵਾਰ ਦਿਮਾਗ ਦੇ
ਸੈੱਲ ਨਸ਼ਟ ਹੋ
ਜਾਣ ਤੇ, ਉਹ ਮੁੜ
ਪੈਦਾ ਨਹੀਂ ਕਰ
ਸਕਦੇ |
ika vāra
dimāga dē saila naśaṭa hō jāṇa tē,
uha muṛa paidā nahīṁ kara sakadē |
মস্তিষ্কের
কোষগুলি
ধ্বংস হয়ে
গেলে তারা পুনরায়
জন্মানো
করতে পারে না |
mastiṣkēra
kōṣaguli dhbansa haẏē gēlē tārā
punarāẏa janmānō karatē pārē nā |
脳細胞が破壊されると、それらは再生できません |
脳 細胞 が 破壊 されると 、 それら は 再生 できません |
のう さいぼう が はかい されると 、 それら わ さいせい できません |
nō saibō ga hakai sareruto , sorera wa saisei dekimasen |
|
|
|
|
64 |
|
|
Une fois détruites,
les cellules cérébrales ne se régénèrent pas |
一旦被破坏,脑细胞就不会再生 |
yīdàn bèi
pòhuài, nǎo xìbāo jiù bù huì zàishēng |
一旦被破坏,脑细胞就不会再生 |
Once destroyed,
brain cells will not regenerate |
Uma vez destruídas,
as células cerebrais não se regeneram |
Una vez destruidas,
las células cerebrales no se regenerarán. |
Einmal zerstört,
regenerieren sich die Gehirnzellen nicht mehr |
Po zniszczeniu
komórki mózgowe nie będą się regenerować |
После
разрушения
клетки
мозга не
регенерируют |
Posle razrusheniya
kletki mozga ne regeneriruyut |
بمجرد
تدمير خلايا
المخ ، لن
تتجدد |
bimujrad tadmir
khalaya almakh , ln tatajadad |
एक
बार नष्ट हो
जाने पर,
मस्तिष्क की
कोशिकाएं
पुनर्जीवित
नहीं होंगी |
ek baar nasht ho
jaane par, mastishk kee koshikaen punarjeevit nahin hongee |
ਇਕ
ਵਾਰ ਨਸ਼ਟ ਹੋ
ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ,
ਦਿਮਾਗ ਦੇ
ਸੈੱਲ ਮੁੜ
ਪੈਦਾ ਨਹੀਂ
ਹੋਣਗੇ |
ika vāra
naśaṭa hō jāṇa tōṁ bā'ada,
dimāga dē saila muṛa paidā nahīṁ
hōṇagē |
একবার
ধ্বংস হয়ে
গেলে,
মস্তিষ্কের
কোষগুলি পুনরুত্থিত
হবে না |
ēkabāra
dhbansa haẏē gēlē, mastiṣkēra
kōṣaguli punarut'thita habē nā |
破壊されると、脳細胞は再生されません |
破壊 されると 、 脳 細胞 は 再生 されません |
はかい されると 、 のう さいぼう わ さいせい されません |
hakai sareruto , nō saibō wa saisei saremasen |
|
|
|
|
65 |
|
|
le bois est laissé
seul |
林地独自一人 |
líndì dúzì yīrén |
the
woodland is left alone |
the woodland is left
alone |
a floresta foi
deixada sozinha |
el bosque se queda
solo |
Der Wald bleibt
allein |
las zostaje sam |
лес
остался
один |
les ostalsya odin |
تركت
الغابة
وحدها |
tarakt alghabat
wahdaha |
वुडलैंड
अकेला रह गया
है |
vudalaind akela rah
gaya hai |
ਜੰਗਲ
ਦੀ ਧਰਤੀ
ਇਕੱਲੇ ਰਹਿ ਗਈ
ਹੈ |
jagala dī
dharatī ikalē rahi ga'ī hai |
উড়ানের
জমি একা পড়ে
আছে |
uṛānēra
jami ēkā paṛē āchē |
森は放っておかれる |
森 は 放って おかれる |
もり わ はなって おかれる |
mori wa hanatte okareru |
|
66 |
|
|
synonymes |
同义词 |
tóngyìcí |
synonyms |
synonyms |
sinônimos |
sinónimos |
Synonyme |
synonimy |
синонимы |
sinonimy |
المرادفات |
almuradafat |
समानार्थक
शब्द |
samaanaarthak shabd |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
samānārathī |
প্রতিশব্দ |
pratiśabda |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
67 |
|
|
Discrimination des
synonymes |
名词 |
míngcí |
同义词辨析 |
Synonym
discrimination |
Discriminação de
sinônimo |
Discriminación de
sinónimos |
Synonym
Diskriminierung |
Dyskryminacja
synonimów |
Дискриминация
синонимов |
Diskriminatsiya
sinonimov |
التمييز
مرادف |
altamyiz muradif |
पर्यायवाची
भेदभाव |
paryaayavaachee
bhedabhaav |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ
ਵਿਤਕਰਾ |
samānārathī
vitakarā |
প্রতিশব্দ
বৈষম্য |
pratiśabda
baiṣamya |
同義語の区別 |
同義語 の 区別 |
どうぎご の くべつ |
dōgigo no kubetsu |
|
|
|
|
68 |
|
|
qui concerne |
看待 |
kàndài |
regard |
regard |
que diz respeito |
considerar |
betrachten |
wzgląd |
рассматривать |
rassmatrivat' |
يتعلق |
yataealaq |
सम्मान |
sammaan |
ਸੰਬੰਧ |
sabadha |
বিবেচনা |
bibēcanā |
よろしく |
よろしく |
よろしく |
yoroshiku |
|
69 |
|
|
considérer |
考虑 |
kǎolǜ |
consider |
consider |
considerar |
considerar |
Erwägen |
rozważać |
рассматривать |
rassmatrivat' |
يعتبر |
yuetabar |
विचार
करें |
vichaar karen |
ਵਿਚਾਰ
ਕਰੋ |
vicāra karō |
বিবেচনা |
bibēcanā |
検討する |
検討 する |
けんとう する |
kentō suru |
|
70 |
|
|
voir |
看到 |
kàn dào |
see |
see |
Vejo |
ver |
sehen |
widzieć |
видеть |
videt' |
نرى |
naraa |
देख |
dekh |
ਵੇਖੋ |
vēkhō |
দেখা |
dēkhā |
見る |
見る |
みる |
miru |
|
71 |
|
|
vue |
视图 |
shìtú |
view |
view |
Visão |
ver |
Aussicht |
widok |
Посмотреть |
Posmotret' |
رأي |
ray |
राय |
raay |
ਵੇਖੋ |
vēkhō |
দর্শন |
darśana |
見る |
見る |
みる |
miru |
|
72 |
|
|
apercevoir |
感知 |
gǎnzhī |
perceive |
perceive |
perceber |
percibir |
wahrnehmen |
dostrzec |
воспринимать |
vosprinimat' |
تصور
شعور |
tasawur shueur |
समझना |
samajhana |
ਸਮਝ |
samajha |
উপলব্ধি |
upalabdhi |
知覚する |
知覚 する |
ちかく する |
chikaku suru |
|
73 |
|
|
Ces mots signifient
tous penser à qn / qc d'une manière particulière. |
这些词都意味着以特定方式思考某事。 |
zhèxiē cí
dōu yìwèizhe yǐ tèdìng fāngshì sīkǎo mǒu shì. |
These
words all mean to think about sb/sth in a particular way. |
These words all mean
to think about sb/sth in a particular way. |
Todas essas palavras
significam pensar sobre sb / sth de uma maneira particular. |
Todas estas palabras
significan pensar sobre algo / algo de una manera particular. |
Diese Worte bedeuten
alle, auf bestimmte Weise über jdn / etw nachzudenken. |
Wszystkie te
słowa oznaczają myślenie o kimś / czymś w
określony sposób. |
Все
эти слова
означают,
что нужно
думать о чём-то
определенным
образом. |
Vse eti slova
oznachayut, chto nuzhno dumat' o chom-to opredelennym obrazom. |
كل هذه
الكلمات
تعني
التفكير في sb / sth
بطريقة معينة. |
kl hadhih alkalimat
taeni altafkir fi sb / sth bitariqat mueaynatin. |
ये
शब्द सभी का
मतलब एक
विशेष तरीके
से sb / sth के बारे
में सोचना
है। |
ye shabd sabhee ka
matalab ek vishesh tareeke se sb / sth ke baare mein sochana hai. |
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ
ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਤਰੀਕੇ
ਨਾਲ ਐਸ ਬੀ /
ਸਟੈਚ ਬਾਰੇ
ਸੋਚਣਾ. |
inhāṁ
śabadāṁ dā matalaba hai kisē khāsa
tarīkē nāla aisa bī/ saṭaica bārē
sōcaṇā. |
এই
শব্দগুলির
অর্থ একটি
নির্দিষ্ট
উপায়ে sb / sth সম্পর্কে
চিন্তাভাবনা
করা। |
ē'i
śabdagulira artha ēkaṭi nirdiṣṭa
upāẏē sb/ sth samparkē cintābhābanā
karā. |
これらの言葉はすべて、特定の方法でsb
/
sthについて考えることを意味します。 |
これら の 言葉 は すべて 、 特定 の 方法 で sb / sth について 考える こと を 意味 します 。 |
これら の ことば わ すべて 、 とくてい の ほうほう で sb / sth について かんがえる こと お いみ します 。 |
korera no kotoba wa subete , tokutei no hōhō de sb / sth nitsuite kangaeru koto o imi shimasu . |
|
74 |
|
|
Tous les mots
ci-dessus contiennent le sens de penser, traiter et traiter |
以上各词均含认为,认为,看待之义 |
Yǐshàng gè cí
jūn hán rènwéi, rènwéi, kàndài zhī yì |
以上各词均含认为、视为、看待之义 |
All the above words
contain the meaning of think, treat and treat |
Todas as palavras
acima contêm o significado de pensar, tratar e tratar |
Todas las palabras
anteriores contienen el significado de pensar, tratar y tratar |
Alle oben genannten
Wörter enthalten die Bedeutung von Denken, Behandeln und Behandeln |
Wszystkie
powyższe słowa zawierają znaczenie myśleć,
leczyć i leczyć |
Все
вышеперечисленные
слова
содержат значение
думать,
лечить и
лечить |
Vse
vysheperechislennyye slova soderzhat znacheniye dumat', lechit' i lechit' |
تحتوي
جميع
الكلمات
المذكورة
أعلاه على
معنى
التفكير
والعلاج
والمعالجة |
tahtawi jmye
alkalimat almadhkurat aelah ealaa maenaa altafkir waleilaj walmuealaja |
उपरोक्त
सभी शब्दों
में विचार,
उपचार और
उपचार का
अर्थ है |
uparokt sabhee
shabdon mein vichaar, upachaar aur upachaar ka arth hai |
ਉਪਰੋਕਤ
ਸਾਰੇ ਸ਼ਬਦ
ਵਿਚਾਰ, ਉਪਚਾਰ
ਅਤੇ ਉਪਚਾਰ ਦੇ
ਅਰਥ ਰੱਖਦੇ ਹਨ |
Uparōkata
sārē śabada vicāra, upacāra atē upacāra
dē aratha rakhadē hana |
উপরের
সমস্ত
শব্দের
মধ্যে
চিন্তাভাবনা,
চিকিত্সা
এবং
চিকিত্সার
অর্থ রয়েছে |
Uparēra samasta
śabdēra madhyē cintābhābanā, cikitsā
ēbaṁ cikitsāra artha raẏēchē |
上記のすべての単語には、考える、扱う、扱うの意味が含まれています |
上記 の すべて の 単語 に は 、 考える 、 扱う 、 扱う の 意味 が 含まれています |
じょうき の すべて の たんご に わ 、 かんがえる 、 あつかう 、 あつかう の いみ が ふくまれています |
jōki no subete no tango ni wa , kangaeru , atsukau , atsukau no imi ga fukumareteimasu |
|
|
|
|
75 |
|
|
qui concerne |
看待 |
kàndài |
regard |
regard |
que diz respeito |
considerar |
betrachten |
wzgląd |
рассматривать |
rassmatrivat' |
يتعلق |
yataealaq |
सम्मान |
sammaan |
ਸੰਬੰਧ |
sabadha |
বিবেচনা |
bibēcanā |
よろしく |
よろしく |
よろしく |
yoroshiku |
|
76 |
|
|
penser à qn / qc
d'une manière particulière |
以一种特殊的方式思考某事 |
yǐ yī
zhǒng tèshū de fāngshì sīkǎo mǒu shì |
to
think of sb/sth in a particular way |
to think of sb/sth in
a particular way |
pensar em sb / sth de
uma maneira particular |
pensar en algo / algo
de una manera particular |
auf besondere Weise
an jdn / etw denken |
myśleć o
kimś / czymś w określony sposób |
думать
о sb / sth
определенным
образом |
dumat' o sb / sth
opredelennym obrazom |
للتفكير
في sb / sth بطريقة
معينة |
liltafkir fi sb / sth
bitariqat mueayana |
किसी
विशेष तरीके
से sb / sth के बारे
में सोचना |
kisee vishesh tareeke
se sb / sth ke baare mein sochana |
ਇੱਕ
ਖਾਸ ਤਰੀਕੇ
ਨਾਲ ਐਸ ਬੀ /
ਸਟੈਚ ਬਾਰੇ
ਸੋਚਣਾ |
ika khāsa
tarīkē nāla aisa bī/ saṭaica bārē
sōcaṇā |
একটি
বিশেষ
উপায়ে sb / sth
সম্পর্কে
চিন্তা করা |
ēkaṭi
biśēṣa upāẏē sb/ sth samparkē cintā
karā |
特定の方法でsb
/ sthを考える |
特定 の 方法 で sb / sth を 考える |
とくてい の ほうほう で sb / sth お かんがえる |
tokutei no hōhō de sb / sth o kangaeru |
|
77 |
|
|
Faire référence à |
指认为;考虑,看待 |
zhǐrènwéi; kǎolǜ, kàndài |
指认为;视为、看待 |
Refer to |
Referir-se |
Referirse a |
Beziehen auf |
Odnosić się do |
Ссылаться
на |
Ssylat'sya na |
تشير
إلى |
tushir 'iilaa |
को
देखें |
ko dekhen |
ਵੇਖੋ |
vēkhō |
নির্দেশ
করে |
nirdēśa karē |
参照する |
参照 する |
さんしょう する |
sanshō suru |
|
|
|
|
78 |
|
|
carré |
方 |
fāng |
方 |
square |
quadrado |
cuadrado |
Quadrat |
plac |
квадрат |
kvadrat |
ميدان |
midan |
वर्ग |
varg |
ਵਰਗ |
varaga |
বর্গক্ষেত্র |
bargakṣētra |
平方 |
平方 |
へいほう |
heihō |
|
|
|
|
79 |
|
|
Il semblait
considérer tout cela comme une blague |
他似乎把整个事情当成玩笑 |
tā sìhū
bǎ zhěnggè shìqíng dàngchéng wánxiào |
He
seemed to regard the whole thing as a joke |
He seemed to regard
the whole thing as a joke |
Ele parecia
considerar tudo uma piada |
Parecía considerar
todo el asunto como una broma |
Er schien das Ganze
als Witz anzusehen |
Wydawał się
uważać całą sprawę za żart |
Он,
казалось,
расценил
все это как
шутку |
On, kazalos',
rastsenil vse eto kak shutku |
بدا
وكأنه يعتبر
الأمر برمته
مزحة |
bada waka'anah
yuetabar al'amr birimatih muzha |
वह
पूरी बात को
एक मजाक के
रूप में
मानते थे |
vah pooree baat ko ek
majaak ke roop mein maanate the |
ਉਹ
ਸਾਰੀ ਗੱਲ ਨੂੰ
ਮਜ਼ਾਕ ਸਮਝ
ਰਿਹਾ ਸੀ |
uha sārī
gala nū mazāka samajha rihā sī |
তিনি
পুরো
বিষয়টিটিকে
একটি রসিকতা
হিসাবে বিবেচনা
করেছেন বলে
মনে হয়েছিল |
tini purō
biṣaẏaṭiṭikē ēkaṭi rasikatā
hisābē bibēcanā karēchēna balē manē
haẏēchila |
彼は全部を冗談だと思っていたようです |
彼 は 全部 を 冗談だ と 思っていた ようです |
かれ わ ぜんぶ お じょうだんだ と おもっていた ようです |
kare wa zenbu o jōdanda to omotteita yōdesu |
|
80 |
|
|
Il semble traiter le
tout comme une pousse de bambou |
他似乎是把整件事当成玩笋 |
tā sìhū
shì bǎ zhěng jiàn shì dàngchéng wán sǔn |
他似乎是把整件事当成玩笋 |
He seems to treat
the whole thing as a bamboo shoot |
Ele parece tratar
tudo como um broto de bambu |
Parece tratar todo
como un brote de bambú. |
Er scheint das Ganze
wie einen Bambusspross zu behandeln |
Wydaje się,
że traktuje całość jak pęd bambusa |
Кажется,
он
относится
ко всему
этому как к побегам
бамбука |
Kazhetsya, on
otnositsya ko vsemu etomu kak k pobegam bambuka |
يبدو
أنه يتعامل
مع الأمر
برمته كقطعة
من الخيزران |
ybdw 'anah yataeamal
mae al'amr birimatih kaqateat min alkhayzaran |
वह
पूरी बात को
बांस की गोली
की तरह मानते
हैं |
vah pooree baat ko
baans kee golee kee tarah maanate hain |
ਉਹ
ਸਾਰੀ ਚੀਜ਼
ਨੂੰ ਬਾਂਸ ਦੀ
ਸ਼ੂਟ ਮੰਨਦਾ
ਜਾਪਦਾ ਹੈ |
uha sārī
cīza nū bānsa dī śūṭa manadā
jāpadā hai |
পুরো
জিনিসটিকে
তিনি বাঁশের
অঙ্কুর বলে
মনে করছেন |
purō
jinisaṭikē tini bām̐śēra aṅkura
balē manē karachēna |
彼は全部をたけのことして扱っているようです |
彼 は 全部 を たけ の こ として 扱っている ようです |
かれ わ ぜんぶ お たけ の こ として あつかっている ようです |
kare wa zenbu o take no ko toshite atsukatteiru yōdesu |
|
|
|
|
81 |
|
|
Il semble prendre le
tout comme une blague |
他似乎把整个事情当成玩笑 |
tā sìhū
bǎ zhěnggè shìqíng dàngchéng wánxiào |
他似乎把整个事情当成玩笑 |
He seems to take the
whole thing as a joke |
Ele parece levar
tudo como uma piada |
Parece que se lo
toma todo como una broma. |
Er scheint das Ganze
als Witz zu verstehen |
Wydaje się,
że traktuje to jako żart |
Кажется,
он все это
воспринимает
как шутку |
Kazhetsya, on vse
eto vosprinimayet kak shutku |
يبدو
أنه يأخذ
الأمر برمته
على أنه مزحة |
ybdw 'anah yakhudh
al'amr birimatih ealaa 'anah muzha |
वह
पूरी बात को
एक मजाक के
रूप में ले
रहा है |
vah pooree baat ko
ek majaak ke roop mein le raha hai |
ਉਹ
ਸਾਰੀ ਚੀਜ ਨੂੰ
ਮਜ਼ਾਕ ਵਜੋਂ
ਲੈਂਦਾ
ਪ੍ਰਤੀਤ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ |
uha sārī
cīja nū mazāka vajōṁ laindā pratīta
hudā hai |
পুরো
জিনিসটিকে
তিনি রসিকতা
বলে মনে
করছেন |
purō
jinisaṭikē tini rasikatā balē manē karachēna |
彼はすべてを冗談として捉えているようです |
彼 は すべて を 冗談 として 捉えている ようです |
かれ わ すべて お じょうだん として とらえている ようです |
kare wa subete o jōdan toshite toraeteiru yōdesu |
|
|
|
|
82 |
|
|
entier |
整 |
zhěng |
整 |
whole |
todo |
todo |
ganze |
cały |
все |
vse |
كل |
kl |
पूरा
का पूरा |
poora ka poora |
ਪੂਰਾ |
pūrā |
পুরো |
purō |
全体 |
全体 |
ぜんたい |
zentai |
|
|
|
|
83 |
|
|
Moteur |
擎 |
qíng |
擎 |
Engine |
Motor |
Motor |
Motor |
Silnik |
Двигатель |
Dvigatel' |
محرك |
muharak |
यन्त्र |
yantr |
ਇੰਜਣ |
ijaṇa |
ইঞ্জিন |
iñjina |
エンジン |
エンジン |
エンジン |
enjin |
|
|
|
|
84 |
|
|
considérer |
考虑 |
kǎolǜ |
consider |
consider |
considerar |
considerar |
Erwägen |
rozważać |
рассматривать |
rassmatrivat' |
يعتبر |
yuetabar |
विचार
करें |
vichaar karen |
ਵਿਚਾਰ
ਕਰੋ |
vicāra karō |
বিবেচনা |
bibēcanā |
検討する |
検討 する |
けんとう する |
kentō suru |
|
85 |
|
|
considérer |
考虑 |
kǎolǜ |
考虑 |
consider |
considerar |
considerar |
Erwägen |
rozważać |
рассматривать |
rassmatrivat' |
يعتبر |
yuetabar |
विचार
करें |
vichaar karen |
ਵਿਚਾਰ
ਕਰੋ |
vicāra
karō |
বিবেচনা |
bibēcanā |
検討する |
検討 する |
けんとう する |
kentō suru |
|
|
|
|
86 |
|
|
penser à qn / qch
d'une manière particulière. |
以一种特殊的方式思考某事 |
yǐ yī
zhǒng tèshū de fāngshì sīkǎo mǒu shì |
to think of sb/sth
in a particular way. |
to think of sb/sth in
a particular way. |
pensar em sb / sth de
uma maneira particular. |
pensar en algo / algo
de una manera particular. |
auf besondere Weise
an jdn / etw denken. |
myśleć o
kimś / czymś w określony sposób. |
думать
о sb / sth
определенным
образом. |
dumat' o sb / sth
opredelennym obrazom. |
للتفكير
في sb / sth بطريقة
معينة. |
liltafkir fi sb / sth
bitariqat mueaynatin. |
किसी
विशेष तरीके
से sb / sth के बारे
में सोचना। |
kisee vishesh tareeke
se sb / sth ke baare mein sochana. |
ਇੱਕ
ਖਾਸ ਤਰੀਕੇ
ਨਾਲ ਐਸ ਬੀ /
ਸਟੈਚ ਬਾਰੇ
ਸੋਚਣਾ. |
ika khāsa
tarīkē nāla aisa bī/ saṭaica bārē
sōcaṇā. |
একটি
বিশেষ
উপায়ে sb / sth
সম্পর্কে
চিন্তা করা। |
ēkaṭi
biśēṣa upāẏē sb/ sth samparkē cintā
karā. |
sb /
sthを特定の方法で考える。 |
sb / sth を 特定 の 方法 で 考える 。 |
sb / sth お とくてい の ほうほう で かんがえる 。 |
sb / sth o tokutei no hōhō de kangaeru . |
|
87 |
|
|
Se réfère à penser,
voir, voir |
指认为,考虑,看得 |
zhǐrènwéi,
kǎolǜ, kàn dé |
指认为、视为、看得 |
Refers to think,
see, see |
Refere-se a pensar,
ver, ver |
Se refiere a pensar,
ver, ver |
Bezieht sich auf
denken, sehen, sehen |
Odnosi się do
myślenia, zobacz, zobacz |
Относится
к мысли,
видеть,
видеть |
Otnositsya k mysli,
videt', videt' |
يشير
إلى التفكير
، انظر ، انظر |
yushir 'iilaa
altafkir , anzura , anzura |
सोचने,
देखने, देखने
के लिए
संदर्भित
करता है |
sochane, dekhane,
dekhane ke lie sandarbhit karata hai |
ਸੋਚਣ,
ਵੇਖਣ, ਵੇਖਣ ਦਾ
ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ
ਹੈ |
Sōcaṇa,
vēkhaṇa, vēkhaṇa dā havālā didā hai |
চিন্তা
করে, দেখে,
দেখে বোঝায় |
Cintā
karē, dēkhē, dēkhē bōjhāẏa |
考えて、見て、見て |
考えて 、 見て 、 見て |
かんがえて 、 みて 、 みて |
kangaete , mite , mite |
|
|
|
|
88 |
|
|
Pensez à quelque
chose d'une manière spéciale |
以一种特殊的方式思考某事 |
yǐ yī
zhǒng tèshū de fāngshì sīkǎo mǒu shì |
以一种特殊的方式思考某事 |
Think about
something in a special way |
Pense em algo de uma
maneira especial |
Piensa en algo de
una manera especial |
Denken Sie auf
besondere Weise über etwas nach |
Pomyśl o
czymś w szczególny sposób |
Подумайте
о чем-то
по-особенному |
Podumayte o chem-to
po-osobennomu |
فكر في
شيء بطريقة
خاصة |
fikr fi shay'
bitariqat khasa |
किसी
खास तरीके से
किसी चीज के
बारे में
सोचना |
kisee khaas tareeke
se kisee cheej ke baare mein sochana |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਚੀਜ਼
ਬਾਰੇ ਕੁਝ
ਸੋਚੋ |
kisē khāsa
cīza bārē kujha sōcō |
একটি
বিশেষ
উপায়ে কিছু
সম্পর্কে
চিন্তা করুন |
ēkaṭi
biśēṣa upāẏē kichu samparkē cintā
karuna |
特別な方法で何かについて考える |
特別な 方法 で 何 か について 考える |
とくべつな ほうほう で なに か について かんがえる |
tokubetsuna hōhō de nani ka nitsuite kangaeru |
|
|
|
|
89 |
|
|
ressentir |
觉 |
jué |
觉 |
feel |
sentir |
sensación |
Gefühl |
czuć |
Чувствовать |
Chuvstvovat' |
يشعر |
yasheur |
महसूस |
mahasoos |
ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰੋ |
mahisūsa
karō |
অনুভব
করা |
anubhaba karā |
感じる |
感じる |
かんじる |
kanjiru |
|
|
|
|
90 |
|
|
Regardez |
看 |
kàn |
看 |
Look |
Veja |
Mira |
Aussehen |
Popatrz |
Смотреть |
Smotret' |
نظرة |
nazra |
देखो |
dekho |
ਦੇਖੋ |
dēkhō |
দেখুন |
dēkhuna |
見て |
見て |
みて |
mite |
|
|
|
|
91 |
|
|
Qui considérez-vous
(être) responsable de l'accident? |
您认为谁对这次事故负责? |
nín rènwéi shéi duì
zhè cì shìgù fùzé? |
Who
do you consider (to be) responsible for the accident? |
Who do you consider
(to be) responsible for the accident? |
Quem você considera
(ser) responsável pelo acidente? |
¿Quién considera (que
es) responsable del accidente? |
Wen halten Sie für
den Unfall verantwortlich? |
Kogo uważasz
(za) odpowiedzialnego za wypadek? |
Кого
вы считаете
(виновным) в
аварии? |
Kogo vy schitayete
(vinovnym) v avarii? |
من
الذي تعتبره
مسؤولاً عن
الحادث؟ |
min aldhy taetabiruh
mswwlaan ean alhadith? |
आप
दुर्घटना के
लिए किसे
जिम्मेदार
मानते हैं? |
aap durghatana ke lie
kise jimmedaar maanate hain? |
ਤੁਸੀਂ
ਇਸ ਹਾਦਸੇ ਲਈ
ਕਿਸਨੂੰ
ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ
ਮੰਨਦੇ ਹੋ? |
tusīṁ isa
hādasē la'ī kisanū zimēvāra manadē
hō? |
দুর্ঘটনার
জন্য আপনি
কাকে দায়ী
বলে বিবেচনা
করবেন? |
durghaṭanāra
jan'ya āpani kākē dāẏī balē
bibēcanā karabēna? |
事故の責任者は誰ですか? |
事故 の 責任者 は 誰です か ? |
じこ の せきにんしゃ わ だれです か ? |
jiko no sekininsha wa daredesu ka ? |
|
92 |
|
|
Selon vous, qui est
responsable de cet accident? |
您认为谁对这个事故负有责任? |
Nín rènwéi shéi duì
zhège shìgù fù yǒu zérèn? |
您认为谁对这个事故负有责任? |
Who do you think is
responsible for this accident? |
Quem você acha que é
o responsável por este acidente? |
¿Quién crees que es
el responsable de este accidente? |
Wer ist Ihrer
Meinung nach für diesen Unfall verantwortlich? |
Jak myślisz,
kto jest odpowiedzialny za ten wypadek? |
Как
вы думаете,
кто виноват
в этой
аварии? |
Kak vy dumayete, kto
vinovat v etoy avarii? |
من
برأيك
المسؤول عن
هذا الحادث؟ |
min birayik
almaswuwl ean hdha alhadith? |
आपको
क्या लगता है
कि इस
दुर्घटना के
लिए कौन जिम्मेदार
है? |
aapako kya lagata
hai ki is durghatana ke lie kaun jimmedaar hai? |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਸ
ਹਾਦਸੇ ਲਈ ਕੌਣ
ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ
ਹੈ? |
Tuhānū
lagadā hai ki isa hādasē la'ī kauṇa
zimēvāra hai? |
এই
দুর্ঘটনার
জন্য কে
দায়ী বলে
আপনি মনে করেন? |
Ē'i
durghaṭanāra jan'ya kē dāẏī balē
āpani manē karēna? |
この事故の責任者は誰だと思いますか。 |
この 事故 の 責任者 は 誰だ と 思います か 。 |
この じこ の せきにんしゃ わ だれだ と おもいます か 。 |
kono jiko no sekininsha wa dareda to omoimasu ka . |
|
|
|
|
93 |
|
|
Selon vous, qui est
responsable de cet accident? |
您认为谁对这次事故负责? |
Nín rènwéi shéi duì
zhè cì shìgù fùzé? |
您认为谁对这次事故负责? |
Who do you think is
responsible for this accident? |
Quem você acha que é
o responsável por este acidente? |
¿Quién crees que es
el responsable de este accidente? |
Wer ist Ihrer
Meinung nach für diesen Unfall verantwortlich? |
Jak myślisz,
kto jest odpowiedzialny za ten wypadek? |
Как
вы думаете,
кто виноват
в этой
аварии? |
Kak vy dumayete, kto
vinovat v etoy avarii? |
من
برأيك
المسؤول عن
هذا الحادث؟ |
min birayik
almaswuwl ean hdha alhadith? |
आपको
क्या लगता है
कि इस
दुर्घटना के
लिए कौन जिम्मेदार
है? |
aapako kya lagata
hai ki is durghatana ke lie kaun jimmedaar hai? |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਸ
ਹਾਦਸੇ ਲਈ ਕੌਣ
ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ
ਹੈ? |
Tuhānū
lagadā hai ki isa hādasē la'ī kauṇa
zimēvāra hai? |
এই
দুর্ঘটনার
জন্য কে
দায়ী বলে
আপনি মনে করেন? |
Ē'i
durghaṭanāra jan'ya kē dāẏī balē
āpani manē karēna? |
この事故の責任者は誰だと思いますか。 |
この 事故 の 責任者 は 誰だ と 思います か 。 |
この じこ の せきにんしゃ わ だれだ と おもいます か 。 |
kono jiko no sekininsha wa dareda to omoimasu ka . |
|
|
|
|
94 |
|
|
Être responsable de, |
负责, |
Fùzé, |
负责、 |
Be responsible for, |
Seja responsável
por, |
Ser responsable de, |
Verantwortlich für, |
Być
odpowiedzialnym za, |
Быть
ответственным
за, |
Byt' otvetstvennym
za, |
يكون
مسؤولا عن، |
yakun maswuwlaan
ean, |
के
लिए
जिम्मेदार
होना, |
ke lie jimmedaar
hona, |
ਲਈ
ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ
ਬਣੋ, |
La'ī
zimēvāra baṇō, |
এর
জন্য দায়ী
থাকুন, |
Ēra jan'ya
dāẏī thākuna, |
に責任があります、 |
に 責任 が あります 、 |
に せきにん が あります 、 |
ni sekinin ga arimasu , |
|
|
|
|
95 |
|
|
Par conséquent |
故 |
gù |
故 |
Therefore |
Portanto |
Por lo tanto |
Deshalb |
W związku z tym |
Следовательно |
Sledovatel'no |
وبالتالي |
wabialttali |
इसलिये |
isaliye |
ਇਸ
ਲਈ |
isa la'ī |
অতএব |
ata'ēba |
したがって |
したがって |
したがって |
shitagatte |
|
|
|
|
96 |
|
|
Fois |
次 |
cì |
次 |
Times |
Vezes |
Veces |
Mal |
Czasy |
Раз |
Raz |
مرات |
marrat |
टाइम्स |
taims |
ਟਾਈਮਜ਼ |
ṭā'īmaza |
টাইমস |
ṭā'imasa |
タイムズ |
タイムズ |
タイムズ |
taimuzu |
|
|
|
|
97 |
|
|
regarder ou
considérer ?, |
考虑还是考虑?, |
kǎolǜ
háishì kǎolǜ?, |
regard or consider?, |
regard or consider?, |
considerar ou
considerar ?, |
considerar o
considerar? |
betrachten oder
betrachten?, |
szanować czy
rozważać ?, |
рассматривать
или
рассматривать
?, |
rassmatrivat' ili
rassmatrivat' ?, |
النظر
أو النظر ؟، |
alnazar 'aw alnazar
?, |
संबंध
या विचार |
sambandh ya vichaar |
ਵਿਚਾਰ
ਕਰੋ ਜਾਂ
ਵਿਚਾਰੋ ?, |
vicāra karō
jāṁ vicārō?, |
বিবেচনা
বা বিবেচনা ?, |
bibēcanā
bā bibēcanā?, |
考慮または検討しますか?、 |
考慮 または 検討 します か ? 、 |
こうりょ または けんとう します か ? 、 |
kōryo mataha kentō shimasu ka ? , |
|
98 |
|
|
utilisation |
用 |
Yòng |
用 |
use |
usar |
utilizar |
verwenden |
posługiwać
się |
использование |
ispol'zovaniye |
استعمال |
aistiemal |
उपयोग |
upayog |
ਵਰਤਣ |
Varataṇa |
ব্যবহার |
Byabahāra |
使用する |
使用 する |
しよう する |
shiyō suru |
|
|
|
|
99 |
|
|
qui concerne |
看待 |
kàndài |
regard |
regard |
que diz respeito |
considerar |
betrachten |
wzgląd |
рассматривать |
rassmatrivat' |
يتعلق |
yataealaq |
सम्मान |
sammaan |
ਸੰਬੰਧ |
sabadha |
বিবেচনা |
bibēcanā |
よろしく |
よろしく |
よろしく |
yoroshiku |
|
100 |
|
|
est encore |
还是 |
háishì |
还是 |
still is |
ainda é |
todavía lo es |
Ist immernoch |
wciąż
jest |
все
еще |
vse yeshche |
لا
يزال |
la yazal |
अभी
भी है |
abhee bhee hai |
ਅਜੇ
ਵੀ ਹੈ |
ajē vī hai |
এখনও |
ēkhana'ō |
まだです |
まだです |
まだです |
madadesu |
|
|
|
|
101 |
|
|
considérer? |
考虑吗? |
kǎolǜ ma? |
consider
? |
consider? |
considerar? |
¿considerar? |
Erwägen? |
rozważać? |
рассматривать? |
rassmatrivat'? |
يعتبر؟ |
yaetibr? |
विचार
करें? |
vichaar karen? |
ਵਿਚਾਰ
ਕਰੋ? |
vicāra
karō? |
বিবেচনা? |
bibēcanā? |
考慮? |
考慮 ? |
こうりょ ? |
kōryo ? |
|
102 |
|
|
Ces deux mots ont la
même signification, mais ils sont utilisés dans des modèles et des structures
différents. Dans ce sens, consider doit être utilisé avec un complément ou
une clause: vous pouvez considérer sb / sth comme sth ou considérer sb / sth
comme sth, bien que très souvent le to be ou comme est laissé de côté |
这两个词具有相同的含义,但是它们以不同的模式和结构使用。在这种意义上,考虑必须与补语或从句一起使用:您可以将sb
/ sth视为sth或将sb / sth视为sth,尽管通常将be或as排除在外 |
Zhè liǎng gè cí
jùyǒu xiāngtóng de hányì, dànshì tāmen yǐ bùtóng de móshì
hé jiégòu shǐyòng. Zài zhè zhǒng yìyì shàng, kǎolǜ
bìxū yǔ bǔyǔ huò cóngjù yīqǐ shǐyòng: Nín
kěyǐ jiāng sb/ sth shì wéi sth huò jiāng sb/ sth shì wéi
sth, jǐnguǎn tōngcháng jiāng be huò as páichú zàiwài |
These
two words have the same meaning, but they are used in different patterns and
structures. In this meaning consider must be used with a complement or clause: you can consider sb/sth to be sth or consider sb/sth as sth, although very often the to be or
as is left out |
These two words have
the same meaning, but they are used in different patterns and structures. In
this meaning consider must be used with a complement or clause: you can
consider sb/sth to be sth or consider sb/sth as sth, although very often the
to be or as is left out |
Essas duas palavras
têm o mesmo significado, mas são usadas em padrões e estruturas diferentes.
Nesse significado, considere deve ser usado com um complemento ou cláusula:
você pode considerar sb / sth como sth ou considerar sb / sth como sth,
embora muito frequentemente o ser ou como é deixado de fora |
Estas dos palabras
tienen el mismo significado, pero se usan en diferentes patrones y
estructuras. En este sentido, consider debe usarse con un complemento o
cláusula: se puede considerar sb / sth como sth o sb / sth como sth, aunque
muy a menudo el ser o como se deja fuera |
Diese beiden Wörter
haben dieselbe Bedeutung, werden jedoch in unterschiedlichen Mustern und
Strukturen verwendet. In dieser Bedeutung muss Berücksichtigung mit einem
Komplement oder einer Klausel verwendet werden: Sie können jdn / etw als etw
oder jdn / etw als etw betrachten, wenn auch sehr oft wird das sein oder wie
weggelassen |
Te dwa słowa
mają to samo znaczenie, ale są używane w różnych wzorach
i strukturach. W tym znaczeniu należy wziąć pod uwagę,
że muszą być używane z uzupełnieniem lub
klauzulą: możesz uważać kogoś / coś za coś
lub uważać kogoś / coś za coś, chociaż bardzo
często być lub tak jak jest pomijane |
Эти
два слова
имеют
одинаковое
значение, но
они
используются
в разных
шаблонах и
структурах.
В этом
значении
«рассмотреть»
необходимо
использовать
с
дополнением
или предложением:
вы можете
рассматривать
sb / sth как sth или
рассматривать
sb / sth как sth, хотя
очень часто остается
или нет |
Eti dva slova imeyut
odinakovoye znacheniye, no oni ispol'zuyutsya v raznykh shablonakh i
strukturakh. V etom znachenii «rassmotret'» neobkhodimo ispol'zovat' s
dopolneniyem ili predlozheniyem: vy mozhete rassmatrivat' sb / sth kak sth
ili rassmatrivat' sb / sth kak sth, khotya ochen' chasto ostayetsya ili net |
هاتان
الكلمتان
لهما نفس
المعنى ،
ولكن يتم استخدامهما
في أنماط
وهياكل
مختلفة.
وبهذا المعنى
، يجب
استخدام
فقرة مع
تكملة أو
جملة: يمكنك
اعتبار sb / sth sth أو
تعتبر sb / sth sth ،
على الرغم من
أنها شديدة
غالبًا ما
يكون أو كما
يتم
استبعاده |
hatan alkalimatan
lahuma nfs almaenaa , walakun ytmu aistikhdamuhuma fi 'anmat wahayakil
mukhtalifa. wabihadha almaenaa , yjb aistikhdam fuqrat mae takmulat 'aw jmlt:
yumkinuk aietibar sb / sth sth 'aw tuetabar sb / sth sth , ela alrghm mn
'anaha shadidat ghalbana ma yakun 'aw kama ytmu aistibeaduh |
इन
दो शब्दों का
एक ही अर्थ है,
लेकिन वे
विभिन्न
पैटर्न और
संरचनाओं
में उपयोग
किए जाते हैं।
इस अर्थ में
विचार को एक
पूरक या खंड
के साथ उपयोग
किया जाना
चाहिए: आप sb / sth को
sth मान सकते हैं
या sb / sth को sth के
रूप में मान
सकते हैं,
हालाँकि
बहुत अक्सर
होना या होना
बाकी है |
in do shabdon ka ek
hee arth hai, lekin ve vibhinn paitarn aur sanrachanaon mein upayog kie jaate
hain. is arth mein vichaar ko ek poorak ya khand ke saath upayog kiya jaana
chaahie: aap sb / sth ko sth maan sakate hain ya sb / sth ko sth ke roop mein
maan sakate hain, haalaanki bahut aksar hona ya hona baakee hai |
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਦੋਵਾਂ
ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ
ਇਕੋ ਅਰਥ ਹੈ, ਪਰ
ਇਹ ਵੱਖੋ
ਵੱਖਰੇ
patternsਾਂਚਿਆਂ ਅਤੇ
structuresਾਂਚਿਆਂ ਵਿਚ
ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ
ਹਨ ਇਸ ਅਰਥ ਵਿਚ
ਇਕ ਪੂਰਕ ਜਾਂ
ਧਾਰਾ ਨਾਲ
ਵਿਚਾਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ
ਹੈ: ਤੁਸੀਂ ਐਸ
ਬੀ / ਸਟੈਥ ਨੂੰ
ਸਟੈਥ ਮੰਨ ਸਕਦੇ
ਹੋ ਜਾਂ ਐਸ ਬੀ /
ਸਟੈਥ ਨੂੰ
ਸਟੈਥ ਮੰਨ
ਸਕਦੇ ਹੋ, ਹਾਲਾਂਕਿ
ਬਹੁਤ ਅਕਸਰ
ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਜਾਂ
ਜਿਵੇਂ ਛੱਡਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
Inhāṁ
dōvāṁ śabadāṁ dā ikō aratha hai,
para iha vakhō vakharē patternsān̄ci'āṁ
atē structuresān̄ci'āṁ vica varatē
jāndē hana isa aratha vica ika pūraka jāṁ
dhārā nāla vicāranā lāzamī hai:
Tusīṁ aisa bī/ saṭaitha nū saṭaitha mana
sakadē hō jāṁ aisa bī/ saṭaitha nū
saṭaitha mana sakadē hō, hālāṅki bahuta
akasara hōṇa vālā jāṁ jivēṁ
chaḍi'ā jāndā hai |
এই
দুটি শব্দের
একই অর্থ
রয়েছে, তবে
এগুলি বিভিন্ন
নিদর্শন এবং
কাঠামোতে
ব্যবহৃত হয়
meaning এর অর্থ
বিবেচনায়
একটি
পরিপূরক বা
ধারা সহ ব্যবহার
করা উচিত:
আপনি sb / sth কে sth
হিসাবে
বিবেচনা করতে
পারেন বা sb / sth কে
sth হিসাবে
বিবেচনা
করতে পারেন, যদিও
খুব
প্রায়শই
হতে হয় বা
যেমন বাদ
পড়ে যায় |
Ē'i duṭi
śabdēra ēka'i artha raẏēchē, tabē
ēguli bibhinna nidarśana ēbaṁ
kāṭhāmōtē byabahr̥ta haẏa meaning
ēra artha bibēcanāẏa ēkaṭi paripūraka
bā dhārā saha byabahāra karā ucita: Āpani sb/
sth kē sth hisābē bibēcanā karatē
pārēna bā sb/ sth kē sth hisābē
bibēcanā karatē pārēna, yadi'ō khuba
prāẏaśa'i hatē haẏa bā yēmana bāda
paṛē yāẏa |
これら2つの単語は同じ意味ですが、異なるパターンと構造で使用されています。この意味では、補数または句とともに検討を使用する必要があります。多くの場合、そのまま、または省略されます |
これら 2つ の 単語 は 同じ 意味ですが 、 異なる パターン と 構造 で 使用 されています 。 この 意味 で は 、 補数 または 句 とともに 検討 を 使用 する 必要 が あります 。 多く の 場合 、 そのまま 、 または 省略 されます |
これら つ の たんご わ おなじ いみですが 、 ことなる パターン と こうぞう で しよう されています 。 この いみ で わ 、 ほすう または く とともに けんとう お しよう する ひつよう が あります 。 おうく の ばあい 、 そのまま 、 または しょうりゃく されます |
korera tsu no tango wa onaji imidesuga , kotonaru patān to kōzō de shiyō sareteimasu . kono imi de wa , hosū mataha ku totomoni kentō o shiyō suru hitsuyō ga arimasu . ōku no bāi , sonomama , mataha shōryaku saremasu |
|
103 |
|
|
Les deux mots
ci-dessus ont la même signification, mais ils sont utilisés dans différents
modèles et structures de phrases. Lorsqu'il est utilisé dans ce sens,
considérez |
上述两词意义相同,但用于不同的句子型和结构。 |
shàngshù liǎng
cí yìyì xiāngtóng, dàn yòng yú bùtóng de jùzi xíng hé jiégòu. |
上述两词意义相同,但用于不同的句型和结构。用于此义时consider |
The above two words
have the same meaning, but they are used in different sentence patterns and
structures. When used in this meaning consider |
As duas palavras
acima têm o mesmo significado, mas são usadas em diferentes padrões e
estruturas de frases. Quando usado neste significado, considere |
Las dos palabras
anteriores tienen el mismo significado pero se utilizan en diferentes
patrones y estructuras de oraciones. Cuando se usa en este significado,
considere |
Die beiden oben
genannten Wörter haben dieselbe Bedeutung, werden jedoch in unterschiedlichen
Satzmustern und -strukturen verwendet. Bei Verwendung in dieser Bedeutung
berücksichtigen |
Powyższe dwa
słowa mają to samo znaczenie, ale są używane w
różnych wzorach i strukturach zdań. Używając tego
znaczenia weź pod uwagę |
Вышеупомянутые
два слова
имеют
одинаковое
значение, но
используются
в разных
моделях и
структурах
предложений.
При использовании
в этом
значении
учитывайте |
Vysheupomyanutyye
dva slova imeyut odinakovoye znacheniye, no ispol'zuyutsya v raznykh
modelyakh i strukturakh predlozheniy. Pri ispol'zovanii v etom znachenii
uchityvayte |
الكلمتان
السابقتان
لهما نفس
المعنى ،
لكنهما
يُستخدمان
في أنماط
وهياكل جمل
مختلفة. عندما
تستخدم في
هذا المعنى
ضع في
الاعتبار |
alkalimatan
alssabiqatan lahuma nfs almaenaa , likanahuma yustkhdman fi 'anmat wahayakil
jamal mukhtalifatin. eindama tustakhdam fi hadha almaenaa dae fi alaietibar |
उपरोक्त
दो शब्दों का
एक ही अर्थ है
लेकिन विभिन्न
वाक्य
पैटर्न और
संरचनाओं
में उपयोग किया
जाता है। जब
इस अर्थ में
उपयोग किया
जाता है |
uparokt do shabdon
ka ek hee arth hai lekin vibhinn vaaky paitarn aur sanrachanaon mein upayog
kiya jaata hai. jab is arth mein upayog kiya jaata hai |
ਉਪਰੋਕਤ
ਦੋ ਸ਼ਬਦ ਇਕੋ
ਅਰਥ ਰੱਖਦੇ ਹਨ,
ਪਰ ਇਹ ਵੱਖਰੇ ਵਾਕਾਂ
ਦੇ ਪੈਟਰਨ ਅਤੇ
structuresਾਂਚਿਆਂ ਵਿਚ
ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ.
ਜਦੋਂ ਇਸ ਅਰਥ
ਵਿਚ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ
ਵਿਚਾਰੋ |
uparōkata
dō śabada ikō aratha rakhadē hana, para iha vakharē
vākāṁ dē paiṭarana atē
structuresān̄ci'āṁ vica varatē jāndē
hana. Jadōṁ isa aratha vica varati'ā jāndā hai
tāṁ vicārō |
উপরোক্ত
দুটি শব্দের
একই অর্থ
রয়েছে তবে
বিভিন্ন
বাক্য
নিদর্শন এবং
কাঠামোতে
ব্যবহৃত হয়।
এই অর্থ
ব্যবহার
করার সময়
বিবেচনা করুন |
uparōkta
duṭi śabdēra ēka'i artha raẏēchē
tabē bibhinna bākya nidarśana ēbaṁ
kāṭhāmōtē byabahr̥ta haẏa. Ē'i
artha byabahāra karāra samaẏa bibēcanā karuna |
上記の2つの単語は同じ意味ですが、異なる文型と構造で使用されています。この意味で使用する場合は考慮してください |
上記 の 2つ の 単語 は 同じ 意味ですが 、 異なる 文型 と 構造 で 使用 されています 。 この 意味 で 使用 する 場合 は 考慮 してください |
じょうき の つ の たんご わ おなじ いみですが 、 ことなる ぶんけい と こうぞう で しよう されています 。 この いみ で しよう する ばあい わ こうりょ してください |
jōki no tsu no tango wa onaji imidesuga , kotonaru bunkei to kōzō de shiyō sareteimasu . kono imi de shiyō suru bāi wa kōryo shitekudasai |
|
|
|
|
104 |
|
|
Doit être utilisé
avec un complément ou une clause, disponible |
必须与补语或从句连用,可用 |
Bìxū yǔ
bǔyǔ huò cóngjù liányòng, kěyòng |
必须与补语或从句连用,可用 |
Must be used with
complement or clause, available |
Deve ser usado com
complemento ou cláusula, disponível |
Debe usarse con
complemento o cláusula, disponible |
Muss mit Ergänzung
oder Klausel verwendet werden, verfügbar |
Musi być
używany z uzupełnieniem lub klauzulą, dostępne |
Должно
использоваться
с
дополнением
или предложением,
доступно |
Dolzhno
ispol'zovat'sya s dopolneniyem ili predlozheniyem, dostupno |
يجب
استخدامها
مع تكملة أو
فقرة ،
متوفرة |
yjbu aistikhdamuha
mae takmilat 'aw faqrat , mutawafira |
उपलब्ध
या क्लॉज के
साथ उपयोग
किया जाना
चाहिए |
upalabdh ya kloj ke
saath upayog kiya jaana chaahie |
ਉਪਲਬਧ,
ਪੂਰਕ ਜਾਂ
ਧਾਰਾ ਦੇ ਨਾਲ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਣਾ
ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ |
upalabadha,
pūraka jāṁ dhārā dē nāla varati'ā
jāṇā lāzamī hai |
উপলব্ধ,
পরিপূরক বা
ধারা সহ
অবশ্যই
ব্যবহার করা
উচিত |
upalabdha,
paripūraka bā dhārā saha abaśya'i byabahāra
karā ucita |
補語または句と一緒に使用する必要があります。 |
補語 または 句 と 一緒 に 使用 する 必要 が あります 。 |
ほご または く と いっしょ に しよう する ひつよう が あります 。 |
hogo mataha ku to issho ni shiyō suru hitsuyō ga arimasu . |
|
|
|
|
105 |
|
|
considérer sb / sth
comme qc ou considérer sb / sth comme qc, mais être |
认为某人某事或某人认为某某人 |
rènwéi mǒu rén
mǒu shì huò mǒu rén rènwéi mǒu mǒu rén |
consider
sb/sth to be sth或
consider sb/sth as sth, 不过 to be |
consider sb/sth to be
sth or consider sb/sth as sth, but to be |
considere sb / sth
como sth ou considere sb / sth como sth, mas seja |
considerar algo /
algo como algo o considerar algo / algo como algo, pero ser |
betrachten Sie jdn /
etw als etw oder betrachten Sie jdn / etw als etw, aber als |
think sb / sth to be
sth or think sb / sth as sth but to be |
считать
sb / sth как sth или
считать sb / sth
как sth, но быть |
schitat' sb / sth kak
sth ili schitat' sb / sth kak sth, no byt' |
اعتبر sb /
sth sth أو اعتبر sb / sth
شيئًا ، لكن
يجب أن تكون كذلك |
aietabar sb / sth sth
'aw aietabar sb / sth shyyana , lkn yjb 'an takun kdhlk |
sb / sth
को sth मानते हैं
या sb / sth को sth
मानते हैं,
लेकिन होना चाहिए |
sb / sth ko sth
maanate hain ya sb / sth ko sth maanate hain, lekin hona chaahie |
sb / sth
ਨੂੰ sth ਜਾਂ sb / sth
ਨੂੰ sth ਸਮਝੋ, ਪਰ
ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ |
sb/ sth nū sth
jāṁ sb/ sth nū sth samajhō, para hōṇā
cāhīdā hai |
sb / sth
কে sth বা sb / sth কে sth
হিসাবে
বিবেচনা
করুন তবে হতে
হবে |
sb/ sth kē sth
bā sb/ sth kē sth hisābē bibēcanā karuna
tabē hatē habē |
sb /
sthをsthと見なす、またはsb
/ sthをsthと見なすが、 |
sb / sth を sth と 見なす 、 または sb / sth を sth と 見なすが 、 |
sb / sth お sth と みなす 、 または sb / sth お sth と みなすが 、 |
sb / sth o sth to minasu , mataha sb / sth o sth to minasuga , |
|
106 |
|
|
ou |
或 |
huò |
或 |
or |
ou |
o |
oder |
lub |
или |
ili |
أو |
'aw |
या |
ya |
ਜਾਂ |
jāṁ |
বা |
bā |
または |
または |
または |
mataha |
|
|
|
|
107 |
|
|
comme |
如 |
rú |
as |
as |
Como |
como |
wie |
tak jak |
так
как |
tak kak |
مثل |
mathal |
जैसा |
jaisa |
ਜਿਵੇਂ |
jivēṁ |
যেমন |
yēmana |
なので |
なので |
なので |
nanode |
|
108 |
|
|
Souvent omis |
常常省略不用 |
chángcháng
shěnglüè bùyòng |
常常省略不用 |
Often omitted |
Frequentemente
omitido |
A menudo omitido |
Oft weggelassen |
Często pomijane |
Часто
опускается |
Chasto opuskayetsya |
غالبًا
ما يتم حذفه |
ghalbana ma yatimu
hadhfuh |
अक्सर
छोड़ा हुआ |
aksar chhoda hua |
ਅਕਸਰ
ਛੱਡਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
akasara
chaḍi'ā jāndā hai |
প্রায়শই
বাদ দেওয়া
হয় |
prāẏaśa'i
bāda dē'ōẏā haẏa |
しばしば省略される |
しばしば 省略 される |
しばしば しょうりゃく される |
shibashiba shōryaku sareru |
|
|
|
|
109 |
|
|
Il se considère comme
un expert |
他认为自己是专家 |
tā rènwéi
zìjǐ shì zhuānjiā |
He
considers himself an expert |
He considers himself
an expert |
Ele se considera um
especialista |
Se considera un
experto |
Er sieht sich als
Experte |
Uważa się
za eksperta |
Считает
себя
экспертом |
Schitayet sebya
ekspertom |
يعتبر
نفسه خبيرًا |
yuetabar nafsih
khbyrana |
वह
खुद को एक
विशेषज्ञ
मानते हैं |
vah khud ko ek
visheshagy maanate hain |
ਉਹ
ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
ਮਾਹਰ ਮੰਨਦਾ
ਹੈ |
uha
āpaṇē āpa nū māhara manadā hai |
তিনি
নিজেকে
বিশেষজ্ঞ
হিসাবে
বিবেচনা
করেন |
tini nijēkē
biśēṣajña hisābē bibēcanā karēna |
彼は自分自身を専門家と考えています |
彼 は 自分 自身 を 専門家 と 考えています |
かれ わ じぶん じしん お せんもんか と かんがえています |
kare wa jibun jishin o senmonka to kangaeteimasu |
|
110 |
|
|
Il se considère
comme un expert |
他认为自己是专家 |
tā rènwéi
zìjǐ shì zhuānjiā |
他认为自己是专家 |
He considers himself
an expert |
Ele se considera um
especialista |
Se considera un
experto |
Er sieht sich als
Experte |
Uważa się
za eksperta |
Считает
себя
экспертом |
Schitayet sebya
ekspertom |
يعتبر
نفسه خبيرًا |
yuetabar nafsih
khbyrana |
वह
खुद को एक
विशेषज्ञ
मानते हैं |
vah khud ko ek
visheshagy maanate hain |
ਉਹ
ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
ਮਾਹਰ ਮੰਨਦਾ
ਹੈ |
uha
āpaṇē āpa nū māhara manadā hai |
তিনি
নিজেকে
বিশেষজ্ঞ
হিসাবে
বিবেচনা
করেন |
tini
nijēkē biśēṣajña hisābē
bibēcanā karēna |
彼は自分自身を専門家と考えています |
彼 は 自分 自身 を 専門家 と 考えています |
かれ わ じぶん じしん お せんもんか と かんがえています |
kare wa jibun jishin o senmonka to kangaeteimasu |
|
|
|
|
111 |
|
|
ils sont considérés
comme un groupe à haut risque |
他们被认为是高危人群 |
tāmen bèi rènwéi
shì gāowēi rénqún |
they
are considered a high risk group |
they are considered a
high risk group |
eles são considerados
um grupo de alto risco |
son considerados un
grupo de alto riesgo |
Sie gelten als
Hochrisikogruppe |
są uważani
za grupę wysokiego ryzyka |
они
считаются
группой
высокого
риска |
oni schitayutsya
gruppoy vysokogo riska |
يعتبرون
مجموعة
عالية
المخاطر |
yaetabirun majmueatan
ealiatan almakhatir |
उन्हें
एक उच्च
जोखिम समूह
माना जाता है |
unhen ek uchch jokhim
samooh maana jaata hai |
ਉਹ
ਇੱਕ ਉੱਚ ਜੋਖਮ
ਸਮੂਹ ਮੰਨਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
uha ika uca
jōkhama samūha mani'ā jāndā hai |
তারা
একটি উচ্চ
ঝুঁকি গ্রুপ
হিসাবে
বিবেচিত হয় |
tārā
ēkaṭi ucca jhum̐ki grupa hisābē bibēcita
haẏa |
彼らはハイリスクグループと見なされます |
彼ら は ハイリスクグループ と 見なされます |
かれら わ はいりすくぐるうぷ と みなされます |
karera wa hairisukugurūpu to minasaremasu |
|
112 |
|
|
Ils sont considérés
comme des groupes à haut risque |
他们被认为高风险人群 |
tāmen bèi
rènwéi gāo fēngxiǎn rénqún |
他们被视为高风险群体 |
They are considered
high-risk groups |
Eles são
considerados grupos de alto risco |
Se consideran grupos
de alto riesgo |
Sie gelten als
Risikogruppen |
Są uważane
za grupy wysokiego ryzyka |
Они
считаются
группами
высокого
риска |
Oni schitayutsya
gruppami vysokogo riska |
تعتبر
مجموعات
عالية
الخطورة |
tuetabar majmueat
ealiat alkhutura |
उन्हें
उच्च जोखिम
वाले समूह
माना जाता है |
unhen uchch jokhim
vaale samooh maana jaata hai |
ਉਹ
ਉੱਚ ਜੋਖਮ
ਵਾਲੇ ਸਮੂਹ
ਮੰਨੇ ਜਾਂਦੇ
ਹਨ |
uha uca jōkhama
vālē samūha manē jāndē hana |
এগুলি
উচ্চ-ঝুঁকির
দল হিসাবে
বিবেচিত হয় |
ēguli
ucca-jhum̐kira dala hisābē bibēcita haẏa |
彼らはリスクの高いグループと見なされます |
彼ら は リスク の 高い グループ と 見なされます |
かれら わ リスク の たかい グループ と みなされます |
karera wa risuku no takai gurūpu to minasaremasu |
|
|
|
|
113 |
|
|
Ils sont considérés
comme des groupes à haut risque |
他们被认为是高危人群 |
tāmen bèi
rènwéi shì gāowēi rénqún |
他们被认为是高危人群 |
They are considered
high-risk groups |
Eles são
considerados grupos de alto risco |
Se consideran grupos
de alto riesgo |
Sie gelten als
Risikogruppen |
Są uważane
za grupy wysokiego ryzyka |
Они
считаются
группами
высокого
риска |
Oni schitayutsya
gruppami vysokogo riska |
تعتبر
مجموعات
عالية
الخطورة |
tuetabar majmueat
ealiat alkhutura |
उन्हें
उच्च जोखिम
वाले समूह
माना जाता है |
unhen uchch jokhim
vaale samooh maana jaata hai |
ਉਹ
ਉੱਚ ਜੋਖਮ
ਵਾਲੇ ਸਮੂਹ
ਮੰਨੇ ਜਾਂਦੇ
ਹਨ |
uha uca jōkhama
vālē samūha manē jāndē hana |
এগুলি
উচ্চ-ঝুঁকির
দল হিসাবে
বিবেচিত হয় |
ēguli
ucca-jhum̐kira dala hisābē bibēcita haẏa |
彼らはリスクの高いグループと見なされます |
彼ら は リスク の 高い グループ と 見なされます |
かれら わ リスク の たかい グループ と みなされます |
karera wa risuku no takai gurūpu to minasaremasu |
|
|
|
|
114 |
|
|
毺 |
毺 |
shū |
毺 |
Xiao |
毺 |
毺 |
毺 |
毺 |
毺 |
shū |
毺 |
shu |
毺 |
shoo |
毺 |
shū |
毺 |
shū |
毺 |
毺 |
毺 |
毺 |
|
|
|
|
115 |
|
|
De bon augure |
祥 |
xiáng |
祥 |
Auspicious |
Auspicioso |
Propicio |
Glückverheißend |
Pomyślny |
Благоприятный |
Blagopriyatnyy |
ميمون |
maymun |
शुभ
क |
shubh ka |
ਸ਼ੁਭ |
śubha |
শুভ |
śubha |
縁起の良い |
縁起 の 良い |
えんぎ の よい |
engi no yoi |
|
|
|
|
116 |
|
|
Cela dépend de |
视 |
shì |
视 |
Depending on |
Dependendo |
Dependiendo de |
Es hängt davon ab |
Zależy od |
В
зависимости
от |
V zavisimosti ot |
اعتمادا
علي |
aietimadaan eali |
इस
पर निर्भर
करते हुए |
is par nirbhar
karate hue |
ਉੱਤੇ
ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
utē nirabhara
karadā hai |
উপর
নির্ভর করে |
upara nirbhara
karē |
応じて |
応じて |
おうじて |
ōjite |
|
|
|
|
117 |
|
|
soutane |
衲 |
nà |
衲 |
cassock |
batina |
sotana |
Soutane |
sutanna |
сутана |
sutana |
كاهن |
kahin |
साकका |
saakaka |
ਕਾਸਕ |
kāsaka |
ক্যাসক |
kyāsaka |
カソック |
カソック |
かそっく |
kasokku |
|
|
|
|
118 |
|
|
Vous pouvez également
considérer que sb / sth est qc et encore: le qui peut être omis |
您还可以认为sb
/ sth是sth并且是: |
nín hái
kěyǐ rènwéi sb/ sth shì sth bìngqiě shì: |
You
can also consider that sb/sth is sth
and again,: the that can be left out |
You can also consider
that sb/sth is sth and again,: the that can be left out |
Você também pode
considerar que sb / sth é sth e novamente: o que pode ser deixado de fora |
También puede
considerar que sb / sth es algo y otra vez,: el que se puede omitir |
Sie können auch
bedenken, dass jdn / etw etw ist und wieder: das, was weggelassen werden kann |
Możesz też
wziąć pod uwagę, że ktoś / coś jest czymś
i znowu: to można pominąć |
Вы
также
можете
учитывать,
что sb / sth - это sth and again,:
то, что можно
опустить |
Vy takzhe mozhete
uchityvat', chto sb / sth - eto sth and again,: to, chto mozhno opustit' |
يمكنك
أيضًا
اعتبار أن sb / sth
هو كل شيء
ومرة أخرى:
ما يمكن
استبعاده |
yumkinuk aydana
aietibar 'ana sb / sth hu kula shay' wamarat 'ukhraa: ma yumkin
aistibeaduh |
आप
यह भी विचार
कर सकते हैं
कि sb / sth sth है और
फिर से,: जिसे
छोड़ा जा
सकता है |
aap yah bhee vichaar
kar sakate hain ki sb / sth sth hai aur phir se,: jise chhoda ja sakata hai |
ਤੁਸੀਂ
ਇਸ ਗੱਲ 'ਤੇ ਵੀ
ਵਿਚਾਰ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ
ਐਸਬੀ / ਸਟੈਥ
ਸਟੈਚ ਹੈ ਅਤੇ
ਦੁਬਾਰਾ,: ਜੋ ਕਿ
ਛੱਡਿਆ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
tusīṁ isa
gala'tē vī vicāra kara sakadē hō ki aisabī/
saṭaitha saṭaica hai atē dubārā,: Jō ki
chaḍi'ā jā sakadā hai |
আপনি
sb / sth টি sth এবং
আবারও
বিবেচনা
করতে পারেন:
এটি বাদ
দেওয়া যেতে
পারে |
āpani sb/ sth
ṭi sth ēbaṁ ābāra'ō bibēcanā
karatē pārēna: Ēṭi bāda
dē'ōẏā yētē pārē |
また、sb
/
sthがsthであると考えることもできます。 |
また 、 sb / sth が sthである と 考える こと も できます 。 |
また 、 sb / sth が である と かんがえる こと も できます 。 |
mata , sb / sth ga dearu to kangaeru koto mo dekimasu . |
|
119 |
|
|
utilisation |
用 |
Yòng |
用 |
use |
usar |
utilizar |
verwenden |
posługiwać
się |
использование |
ispol'zovaniye |
استعمال |
aistiemal |
उपयोग |
upayog |
ਵਰਤਣ |
varataṇa |
ব্যবহার |
byabahāra |
使用する |
使用 する |
しよう する |
shiyō suru |
|
|
|
|
120 |
|
|
considérez que sb /
sth est qc |
认为某人是某人 |
rèn wéi mǒu rén
shì mǒu rén |
consider
that sb/sth is sth |
consider that sb/sth
is sth |
considere que sb /
sth é sth |
considera que algo es
algo |
Bedenken Sie, dass
jdn / etw etw ist |
uważają,
że ktoś / coś jest czymś |
Считайте,
что sb / sth это
что-то |
Schitayte, chto sb /
sth eto chto-to |
اعتبر
أن sb / sth sth |
aietabar 'ana sb /
sth sth |
विचार
करें कि sb / sth sth है |
vichaar karen ki sb /
sth sth hai |
ਵਿਚਾਰ
ਕਰੋ ਕਿ ਐਸ.ਬੀ. /
ਸਟੈੱਮ ਹੈ |
vicāra karō
ki aisa.Bī. / Saṭaima hai |
বিবেচনা
করুন যে sb / sth হয়
sth |
bibēcanā
karuna yē sb/ sth haẏa sth |
sb /
sthがsthであることを考慮 |
sb / sth が sthである こと を 考慮 |
sb / sth が である こと お こうりょ |
sb / sth ga dearu koto o kōryo |
|
121 |
|
|
Peut aussi |
亦 |
yì |
亦可 |
Can also |
Também pode |
Puede también |
Kann auch |
Można także |
Может
также |
Mozhet takzhe |
يمكن
أيضا |
yumkin 'aydaan |
भी कर
सकते हैं |
bhee kar sakate hain |
ਵੀ ਕਰ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
vī kara sakadā hai |
পারেও |
pārē'ō |
こともできます |
こと も できます |
こと も できます |
koto mo dekimasu |
|
|
|
|
122 |
|
|
cette |
那 |
nà |
that |
that |
aquele |
ese |
Das |
że |
который |
kotoryy |
ذلك |
dhlk |
उस |
us |
ਕਿ |
ki |
যে |
yē |
それ |
それ |
それ |
sore |
|
123 |
|
|
Tongxiang peut être
omis |
同祥可以省略 |
tóng xiáng
kěyǐ shěnglüè |
同祥可以省略 |
Tongxiang can be
omitted |
Tongxiang pode ser
omitido |
Tongxiang se puede
omitir |
Tongxiang kann
weggelassen werden |
Tongxiang można
pominąć |
Tongxiang
можно не
указывать |
Tongxiang mozhno ne
ukazyvat' |
يمكن
حذف Tongxiang |
yumkin hadhf
Tongxiang |
Tongxiang
को छोड़ा जा
सकता है |
tongxiang ko chhoda
ja sakata hai |
ਟੋਂਗਕਿਆਂਗ
ਨੂੰ ਛੱਡਿਆ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
ṭōṅgaki'āṅga
nū chaḍi'ā jā sakadā hai |
টঙ্গসিয়াং
বাদ দেওয়া
যেতে পারে |
ṭaṅgasiẏāṁ
bāda dē'ōẏā yētē pārē |
桐郷は省略できます |
桐 郷 は 省略 できます |
きり さと わ しょうりゃく できます |
kiri sato wa shōryaku dekimasu |
|
|
|
|
124 |
|
|
Regard est utilisé
dans une gamme plus restreinte de structures. |
Regard用于较窄的结构范围。 |
Regard yòng yú jiào
zhǎi de jiégòu fànwéi. |
Regard
is used in a narrower range of structures. |
Regard is used in a
narrower range of structures. |
Regard é usado em uma
gama mais estreita de estruturas. |
Regard se utiliza en
una gama más reducida de estructuras. |
Rücksicht wird in
einem engeren Bereich von Strukturen verwendet. |
Regard jest
używany w węższym zakresie konstrukcji. |
Regard
используется
в более
узком
диапазоне
конструкций. |
Regard ispol'zuyetsya
v boleye uzkom diapazone konstruktsiy. |
يتم
استخدام Regard في
نطاق أضيق من
الهياكل. |
ytm aistikhdam Regard
fi nitaq 'udiq min alhayakil. |
रेगर
का उपयोग
संरचनाओं की
एक संकीर्ण
श्रेणी में
किया जाता
है। |
regar ka upayog
sanrachanaon kee ek sankeern shrenee mein kiya jaata hai. |
ਸਕਾਰਾਤਮਕ
structuresਾਂਚਿਆਂ ਦੀ
ਇੱਕ ਸੌਖੀ
ਰੇਂਜ ਵਿੱਚ ਵਰਤੋਂ
ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ. |
sakārātamaka
structuresān̄ci'āṁ dī ika saukhī
rēn̄ja vica varatōṁ kītī jāndī hai. |
সম্মান
কাঠামোর
সংকীর্ণ
পরিসীমা
ব্যবহৃত হয়। |
sam'māna
kāṭhāmōra saṅkīrṇa parisīmā
byabahr̥ta haẏa. |
リガードは、より狭い範囲の構造で使用されます。 |
リガード は 、 より 狭い 範囲 の 構造 で 使用 されます 。 |
りがあど わ 、 より せまい はに の こうぞう で しよう されます 。 |
rigādo wa , yori semai hani no kōzō de shiyō saremasu . |
|
125 |
|
|
La structure la plus
fréquente est de considérer sb / sth comme qc; |
惯常的结构以sb
/ sth为单位; |
Guàncháng de jiégòu
yǐ sb/ sth wèi dānwèi; |
The
mo&t frequent structure is regard sb/sth as sth; |
The mo&t frequent
structure is regard sb/sth as sth; |
A estrutura mais
frequente é considerada sb / sth como sth; |
La estructura más
frecuente es considerar sb / sth como sth; |
Die häufigste
Struktur ist jdn / etw als etw; |
Najczęściej
spotykana struktura traktuje kogoś / coś jako coś; |
Наиболее
частая
структура - sb / sth
как sth; |
Naiboleye chastaya
struktura - sb / sth kak sth; |
الهيكل
المتكرر mo & t
يعتبر sb / sth sth؛ |
alhaykal almutakarir
mo & t yuetabar sb / sth sth؛ |
मो &
टी अक्सर
संरचना एसएच /
एसटीएच के
रूप में संबंध
है; |
mo & tee aksar
sanrachana esech / esateeech ke roop mein sambandh hai; |
ਮੌਸਮ
ਦੇ ਅਕਸਰ
structureਾਂਚੇ ਨੂੰ
ਐਸਬੀ / ਐਸਟੀਐਚ
ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ
ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ; |
Mausama dē
akasara structureān̄cē nū aisabī/
aisaṭī'aica dē taura tē mani'ā jāndā hai; |
মো &
টি ঘন ঘন
কাঠামো sb / sth কে sth
হিসাবে
বিবেচনা করা হয়; |
Mō& ṭi
ghana ghana kāṭhāmō sb/ sth kē sth hisābē
bibēcanā karā haẏa; |
頻繁に使用される構造は、sb
/ sthをsthと見なします。 |
頻繁 に 使用 される 構造 は 、 sb / sth を sth と 見なします 。 |
ひんぱん に しよう される こうぞう わ 、 sb / sth お sth と みなします 。 |
hinpan ni shiyō sareru kōzō wa , sb / sth o sth to minashimasu . |
|
126 |
|
|
le comme ne peut pas être laissé de côté |
不能遗漏的 |
bùnéng yílòu de |
the as cannot be left out |
the as cannot be left out |
o como não pode ser deixado de fora |
lo que no puede quedar fuera |
das as kann nicht ausgelassen werden |
tego nie można pominąć |
нельзя
упускать из
виду |
nel'zya upuskat' iz vidu |
لا يمكن
تركها |
la yumkin tarakaha |
जैसा कि
छोड़ा नहीं
जा सकता |
jaisa ki chhoda nahin ja sakata |
ਜਿਵੇਂ
ਕਿ ਛੱਡਿਆ
ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ |
jivēṁ ki chaḍi'ā
nahīṁ jā sakadā |
বাদ
দেওয়া যায়
না |
bāda dē'ōẏā
yāẏa nā |
asは除外できません |
as は 除外 できません |
あs わ じょがい できません |
as wa jogai dekimasen |
|
127 |
|
|
qui concerne |
看待 |
kàndài |
regard |
regard |
que diz respeito |
considerar |
betrachten |
wzgląd |
рассматривать |
rassmatrivat' |
يتعلق |
yataealaq |
सम्मान |
sammaan |
ਸੰਬੰਧ |
sabadha |
বিবেচনা |
bibēcanā |
よろしく |
よろしく |
よろしく |
yoroshiku |
|
128 |
|
|
Il y a moins de
structures de phrases disponibles, la structure la plus couramment utilisée
est |
可用的句型结构暂时,最常用的结构是 |
kěyòng de jù
xíng jiégòu zhànshí, zuì chángyòng de jiégòu shì |
可用的句型结构较少,最常用的结构是 |
There are fewer
sentence structures available, the most commonly used structure is |
Existem menos
estruturas de frases disponíveis, a estrutura mais comumente usada é |
Hay menos
estructuras de oraciones disponibles, la estructura más comúnmente utilizada
es |
Es sind weniger
Satzstrukturen verfügbar, die am häufigsten verwendete Struktur ist |
Dostępnych jest
mniej struktur zdań, najczęściej stosowana jest struktura |
Доступно
меньше
структур
предложений,
наиболее
часто
используемая
структура |
Dostupno men'she
struktur predlozheniy, naiboleye chasto ispol'zuyemaya struktura |
هناك
عدد أقل من
تراكيب
الجمل
المتاحة ،
وأكثر
الهياكل
استخدامًا
هي |
hnak eadad 'aqala
min tarakib aljamal almutahat , wa'akthar alhayakil astkhdamana hi |
कम
वाक्य
संरचनाएं
उपलब्ध हैं,
सबसे अधिक
उपयोग की
जाने वाली
संरचना है |
kam vaaky
sanrachanaen upalabdh hain, sabase adhik upayog kee jaane vaalee sanrachana
hai |
ਇੱਥੇ
ਵਾਕਾਂ ਦੇ ਘੱਟ
structuresਾਂਚੇ ਉਪਲਬਧ
ਹਨ, ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ structureਾਂਚਾ
ਹੈ |
ithē
vākāṁ dē ghaṭa structuresān̄cē
upalabadha hana, āma taura tē varati'ā jāndā
structureān̄cā hai |
এখানে
বাক্য
স্ট্রাকচার
খুব কম
পাওয়া যায়, যা
সর্বাধিক
ব্যবহৃত
কাঠামো |
ēkhānē
bākya sṭrākacāra khuba kama pā'ōẏā
yāẏa, yā sarbādhika byabahr̥ta
kāṭhāmō |
利用可能な文の構造は少なく、最も一般的に使用される構造は |
利用 可能な 文 の 構造 は 少なく 、 最も 一般 的 に 使用 される 構造 は |
りよう かのうな ぶん の こうぞう わ すくなく 、 もっとも いっぱん てき に しよう される こうぞう わ |
riyō kanōna bun no kōzō wa sukunaku , mottomo ippan teki ni shiyō sareru kōzō wa |
|
|
|
|
129 |
|
|
considérer qn / qc
comme qc |
认为某人 |
rèn wéi mǒu rén |
regard
sb/sth as sth |
regard sb/sth as sth |
considerar sb / sth
como sth |
considerar algo /
algo como algo |
Betrachten Sie jdn /
etw als etw |
uznawać
kogoś / coś za coś |
рассматривать
sb / sth как sth |
rassmatrivat' sb /
sth kak sth |
اعتبار
sb / sth كـ sth |
aietibar sb / sth k
sth |
संबंध
sb / sth sth के रूप में |
sambandh sb / sth sth
ke roop mein |
ਐਸਬੀ
/ ਸਟੈਥ ਨੂੰ
ਸਟੈਥ ਮੰਨੋ |
aisabī/
saṭaitha nū saṭaitha manō |
stb
হিসাবে sb / sth
হিসাবে
বিবেচনা
করুন |
stb hisābē
sb/ sth hisābē bibēcanā karuna |
sb /
sthをsthと見なす |
sb / sth を sth と 見なす |
sb / sth お sth と みなす |
sb / sth o sth to minasu |
|
130 |
|
|
Planter comme ne
peut pas être omis |
植as不可省略 |
zhí as bùkě
shěnglüè |
植as不可省略 |
Plant as cannot be
omitted |
Planta como não pode
ser omitida |
Plantar como no se
puede omitir |
Pflanze wie kann
nicht weggelassen werden |
Roślin jako nie
można pominąć |
Завод
как нельзя
пропустить |
Zavod kak nel'zya
propustit' |
زرع
كما لا يمكن
حذفه |
zare kama la yumkin
hadhfuh |
संयंत्र
को छोड़ा
नहीं जा सकता |
sanyantr ko chhoda
nahin ja sakata |
ਪੌਦਾ
ਜਿਵੇਂ ਨਹੀਂ
ਛੱਡਿਆ ਜਾ
ਸਕਦਾ |
paudā
jivēṁ nahīṁ chaḍi'ā jā sakadā |
যেমন
উদ্ভিদ বাদ
দেওয়া যায়
না |
yēmana udbhida
bāda dē'ōẏā yāẏa nā |
省略できない植物 |
省略 できない 植物 |
しょうりゃく できない しょくぶつ |
shōryaku dekinai shokubutsu |
|
|
|
|
131 |
|
|
Je le considère comme
un ami proche |
我视他为密友 |
wǒ shì tā
wèi mìyǒu |
I
regard him a close friend |
I regard him a close
friend |
Eu o considero um
amigo próximo |
Lo considero un amigo
cercano |
Ich betrachte ihn als
engen Freund |
Uważam go za
bliskiego przyjaciela |
Я
считаю его
близким
другом |
YA schitayu yego
blizkim drugom |
أنا
أعتبره
صديقا مقربا |
'ana 'aetabiruh
sidiyqana muqarabaan |
मैं
उन्हें अपना
करीबी दोस्त
मानता हूं |
main unhen apana
kareebee dost maanata hoon |
ਮੈਂ
ਉਸ ਨੂੰ ਇਕ
ਕਰੀਬੀ ਦੋਸਤ
ਮੰਨਦਾ ਹਾਂ |
maiṁ usa
nū ika karībī dōsata manadā hāṁ |
আমি
তাকে ঘনিষ্ঠ
বন্ধু
হিসাবে
বিবেচনা করি |
āmi
tākē ghaniṣṭha bandhu hisābē
bibēcanā kari |
私は彼を親友だと思います |
私 は 彼 を 親友だ と 思います |
わたし わ かれ お しにゅうだ と おもいます |
watashi wa kare o shinyūda to omoimasu |
|
132 |
|
|
Je le considère
comme un ami proche |
我视他为密友 |
wǒ shì tā
wèi mìyǒu |
我视他为密友 |
I regard him as a
close friend |
Eu o considero um
amigo próximo |
Lo considero un
amigo cercano |
Ich betrachte ihn
als engen Freund |
Uważam go za
bliskiego przyjaciela |
Я
считаю его
близким
другом |
YA schitayu yego
blizkim drugom |
أنا
أعتبره
صديقًا
مقربًا |
'ana 'aetabiruh
sdyqana mqrbana |
मैं
उन्हें एक
करीबी दोस्त
मानता हूं |
main unhen ek
kareebee dost maanata hoon |
ਮੈਂ
ਉਸ ਨੂੰ ਇਕ
ਨੇੜਲਾ ਦੋਸਤ
ਮੰਨਦਾ ਹਾਂ |
maiṁ usa
nū ika nēṛalā dōsata manadā hāṁ |
আমি
তাকে ঘনিষ্ঠ
বন্ধু
হিসাবে
বিবেচনা করি |
āmi
tākē ghaniṣṭha bandhu hisābē
bibēcanā kari |
私は彼を親しい友人だと思います |
私 は 彼 を 親しい 友人だ と 思います |
わたし わ かれ お したしい ゆうじんだ と おもいます |
watashi wa kare o shitashī yūjinda to omoimasu |
|
|
|
|
133 |
|
|
Vous ne pouvez pas |
你不能 |
nǐ bùnéng |
You
cannot |
You cannot |
Você não pode |
No puedes |
Du kannst nicht |
Nie możesz |
Ты
не можешь |
Ty ne mozhesh' |
لا
تستطيع |
la tastatie |
आप
नहीं कर सकते |
aap nahin kar sakate |
ਤੁਸੀਂ
ਨਹੀ ਕਰ ਸਕਦੇ |
tusīṁ
nahī kara sakadē |
তুমি
পার না |
tumi pāra
nā |
できません |
できません |
できません |
dekimasen |
|
134 |
|
|
vous ne pouvez pas |
你不能 |
Nǐ bùnéng |
你不能 |
you can not |
você não pode |
No puedes |
du kannst nicht |
nie możesz |
ты
не можешь |
ty ne mozhesh' |
لا
يمكنك |
la yumkinuk |
आप
नहीं कर सकते |
aap nahin kar sakate |
ਤੁਸੀਂ
ਨਹੀ ਕਰ ਸਕਦੇ |
Tusīṁ
nahī kara sakadē |
তুমি
পার না |
Tumi pāra
nā |
できません |
できません |
できません |
dekimasen |
|
|
|
|
135 |
|
|
indisponible |
不可用 |
bùkě yòng |
不可用 |
unavailable |
indisponível |
indisponible |
nicht verfügbar |
niedostępne |
недоступен |
nedostupen |
غير
متوفره |
ghyr mutawafirih |
अनुपलब्ध |
anupalabdh |
ਅਣਉਪਲਬਧ |
aṇa'upalabadha |
অনুপলব্ধ |
anupalabdha |
利用できません |
利用 できません |
りよう できません |
riyō dekimasen |
|
|
|
|
136 |
|
|
Charge |
充 |
chōng |
充 |
Charge |
Carregar |
Cargar |
Aufladen |
Opłata |
Обвинение |
Obvineniye |
الشحنة |
alshahna |
चार्ज |
chaarj |
ਚਾਰਜ |
cāraja |
চার্জ |
cārja |
充電 |
充電 |
じゅうでん |
jūden |
|
|
|
|
137 |
|
|
Weng |
翁 |
wēng |
翁 |
Weng |
Weng |
Weng |
Weng |
Weng |
Weng |
Weng |
ونغ |
wanagh |
वेंग |
veng |
ਵੇਂਗ |
vēṅga |
ওয়েং |
ōẏēṁ |
ウェング |
ウェング |
うぇんぐ |
wengu |
|
|
|
|
138 |
|
|
considérer qn / qc
comme qc ou |
认为某人某事 |
rènwéi mǒu rén
mǒu shì |
regard
sb/sth to be sth or |
regard sb/sth to be
sth or |
considerar sb / sth
como sth ou |
considerar algo /
algo como algo o |
jdn / etw als etw
betrachten oder |
refer sb / sth to be
sth or |
рассматривать
sb / sth как sth или |
rassmatrivat' sb /
sth kak sth ili |
اعتبار
sb / sth ليكون sth أو |
aietibar sb / sth
liakun sth 'aw |
संबंध
sb / sth होना sth या |
sambandh sb / sth
hona sth ya |
sb / sth
ਨੂੰ sth ਮੰਨਣਾ
ਜਾਂ |
sb/ sth nū sth
manaṇā jāṁ |
sb / sth
কে sth বা
বিবেচনা
করুন |
sb/ sth kē sth
bā bibēcanā karuna |
sb /
sthをsthまたは |
sb / sth を sth または |
sb / sth お sth または |
sb / sth o sth mataha |
|
139 |
|
|
Pense à quelqu'un
quelque chose |
认为某人某事 |
rènwéi mǒu rén
mǒu shì |
认为某人某事 |
Think of someone
something |
Pense em alguém algo |
Piensa en alguien
algo |
Denken Sie an
jemanden etwas |
Pomyśl o
kimś |
Подумай
о ком-нибудь
что-нибудь |
Podumay o kom-nibud'
chto-nibud' |
فكر في
شيء ما لشخص
ما |
fikr fi shay' ma
lishakhs ma |
किसी
के बारे में
कुछ सोचो |
kisee ke baare mein
kuchh socho |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਕੁਝ ਸੋਚੋ |
kisē nū
kujha sōcō |
কাউকে
কিছু ভাবুন |
kā'ukē
kichu bhābuna |
誰かのことを考えて |
誰 か の こと を 考えて |
だれ か の こと お かんがえて |
dare ka no koto o kangaete |
|
|
|
|
140 |
|
|
Ou |
或 |
huò |
或 |
Or |
Ou |
O |
Oder |
Lub |
Или |
Ili |
أو |
'aw |
या |
ya |
ਜਾਂ |
jāṁ |
বা |
bā |
または |
または |
または |
mataha |
|
|
|
|
141 |
|
|
Considère que qn / qc
est qc |
认为某人某事 |
rènwéi mǒu rén
mǒu shì |
regard
that sb/sth is sth |
regard that sb/sth is
sth |
considerar que sb /
sth é sth |
respecto a que algo
es algo |
Betrachten Sie, dass
jdn / etw etw ist |
Uważaj, że
ktoś / coś jest czymś |
считай,
что sb / sth это
что-то |
schitay, chto sb /
sth eto chto-to |
اعتبار
أن sb / sth sth |
aietibar 'ana sb /
sth sth |
संबंध
है कि sb / sth sth है |
sambandh hai ki sb /
sth sth hai |
ਧਿਆਨ
ਦਿਓ ਕਿ ਐਸ.ਬੀ. /
ਸਟੈੱਮ ਹੈ |
dhi'āna
di'ō ki aisa.Bī. / Saṭaima hai |
বিবেচনা
করুন যে sb / sth হয়
sth |
bibēcanā
karuna yē sb/ sth haẏa sth |
sb /
sthがsthであると見なす |
sb / sth が sthである と 見なす |
sb / sth が である と みなす |
sb / sth ga dearu to minasu |
|
142 |
|
|
Pense à quelqu'un
quelque chose |
认为某人某事 |
rènwéi mǒu rén
mǒu shì |
认为某人某事 |
Think of someone
something |
Pense em alguém algo |
Piensa en alguien
algo |
Denken Sie an
jemanden etwas |
Pomyśl o
kimś |
Подумай
о ком-нибудь
что-нибудь |
Podumay o kom-nibud'
chto-nibud' |
فكر في
شيء ما لشخص
ما |
fikr fi shay' ma
lishakhs ma |
किसी
के बारे में
कुछ सोचो |
kisee ke baare mein
kuchh socho |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਕੁਝ ਸੋਚੋ |
kisē nū
kujha sōcō |
কাউকে
কিছু ভাবুন |
kā'ukē
kichu bhābuna |
誰かのことを考えて |
誰 か の こと を 考えて |
だれ か の こと お かんがえて |
dare ka no koto o kangaete |
|
|
|
|
143 |
|
|
Cependant, considérez
(mais ne considérez pas dans ce sens) (tan peut également être utilisé sans
nom ou complément d'adjectif mais avec juste un objet et un adverbe |
但是,请注意(但不要考虑这个意思)(tan也可以不带名词或形容词补语,而只带宾语和副词) |
dànshì, qǐng
zhùyì (dàn bùyào kǎolǜ zhège yìsi)(tan yě kěyǐ bù
dài míngcí huò xíngróngcí bǔyǔ, ér zhǐ dài bīnyǔ hé
fùcí) |
However,
regard (but not consider in this meaning) (tan
also be used without a noun or adjective complement but with just an object
and adverb |
However, regard (but
not consider in this meaning) (tan also be used without a noun or adjective
complement but with just an object and adverb |
No entanto, considere
(mas não considere neste significado) (tan também pode ser usado sem um
substantivo ou complemento de adjetivo, mas apenas com um objeto e advérbio |
Sin embargo,
considere (pero no considere en este sentido) (tan también se puede usar sin
un sustantivo o complemento de adjetivo, pero solo con un objeto y un
adverbio |
Beachten Sie jedoch
(aber nicht in dieser Bedeutung) (tan kann auch ohne Substantiv oder
Adjektivkomplement verwendet werden, sondern nur mit einem Objekt und einem
Adverb |
Jednak szanuj (ale
nie rozważ w tym znaczeniu) (tang można również
używać bez rzeczownika lub przymiotnika uzupełnienia, ale
tylko z dopełnieniem i przysłówkiem |
Тем
не менее,
уважать (но
не
рассматривать
в этом
смысле) (tan
также может
использоваться
без
дополнения
существительного
или прилагательного,
а только с
объектом и
наречием |
Tem ne meneye,
uvazhat' (no ne rassmatrivat' v etom smysle) (tan takzhe mozhet
ispol'zovat'sya bez dopolneniya sushchestvitel'nogo ili prilagatel'nogo, a
tol'ko s ob"yektom i narechiyem |
ومع
ذلك ، فيما
يتعلق (ولكن
لا تأخذ في
الاعتبار في
هذا المعنى)
(يمكن
استخدام tan
أيضًا بدون اسم
أو مكمل صفة
ولكن مع كائن
وظرف فقط |
wamae dhlk , fima
yataealaq (wlkn la takhudh fi alaietibar fi hadha almaenaa) (ymkn aistikhdam
tan aydana bidun aism 'aw mkml sifat walakunin mae kayin wazarf faqat |
हालाँकि,
संबंध (लेकिन
इस अर्थ में
विचार नहीं
किया गया है)
(टैन का उपयोग
संज्ञा या
विशेषण के
पूरक के बिना
भी किया जा
सकता है
लेकिन सिर्फ
एक वस्तु और
विशेषण के
साथ) |
haalaanki, sambandh
(lekin is arth mein vichaar nahin kiya gaya hai) (tain ka upayog sangya ya
visheshan ke poorak ke bina bhee kiya ja sakata hai lekin sirph ek vastu aur
visheshan ke saath) |
ਹਾਲਾਂਕਿ,
ਦੇ ਸੰਬੰਧ
ਵਿੱਚ (ਪਰ ਇਸ
ਅਰਥ ਵਿੱਚ
ਵਿਚਾਰ ਨਾ ਕਰੋ)
(ਤਨ ਨੂੰ ਬਿਨਾਂ
ਕਿਸੇ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ
ਜਾਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ
ਪੂਰਕ ਤੋਂ
ਬਿਨਾਂ ਵੀ
ਵਰਤਿਆ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ ਪਰ ਸਿਰਫ
ਇਕ ਵਸਤੂ ਅਤੇ
ਕਿਰਿਆਵਿਕ
ਨਾਲ |
hālāṅki,
dē sabadha vica (para isa aratha vica vicāra nā karō)
(tana nū bināṁ kisē viśēśaṇa
jāṁ viśēśaṇa pūraka tōṁ
bināṁ vī varati'ā jā sakadā hai para sirapha
ika vasatū atē kiri'āvika nāla |
তবে,
বিবেচনা
করুন (তবে এই
অর্থ
বিবেচনা
করবেন না)
(ট্যান
এছাড়াও
বিশেষ্য বা
বিশেষণ
পরিপূরক
ব্যতীত
ব্যবহৃত হবে
তবে কেবল
একটি বস্তু
এবং
ক্রিয়াবিধি
সহ |
tabē,
bibēcanā karuna (tabē ē'i artha bibēcanā
karabēna nā) (ṭyāna ēchāṛā'ō
biśēṣya bā biśēṣaṇa
paripūraka byatīta byabahr̥ta habē tabē kēbala
ēkaṭi bastu ēbaṁ kriẏābidhi saha |
ただし、この意味では考慮しないでください(ただし、名詞や形容詞の補完なしで、目的語と副詞のみを使用してください) |
ただし 、 この 意味 で は 考慮 しないでください ( ただし 、 名詞 や 形容詞 の 補完 なしで 、 目的語 と 副詞 のみ を 使用 してください ) |
ただし 、 この いみ で わ こうりょ しないでください ( ただし 、 めいし や けいようし の ほかん なしで 、 もくてきご と ふくし のみ お しよう してください ) |
tadashi , kono imi de wa kōryo shinaidekudasai ( tadashi , meishi ya keiyōshi no hokan nashide , mokutekigo to fukushi nomi o shiyō shitekudasai ) |
|
144 |
|
|
(sb / sth est très
apprécié) ou |
(某人/某事受到高度重视)或 |
(mǒu
rén/mǒu shì shòudào gāodù zhòngshì) huò |
(sb/sth is highly regarded) or |
(sb/sth is highly
regarded) or |
(sb / sth é altamente
considerado) ou |
(sb / sth es muy
apreciado) o |
(jdn / etw ist hoch
angesehen) oder |
(ktoś / coś
jest wysoko ceniony) lub |
(sb / sth
высоко
ценится) или |
(sb / sth vysoko
tsenitsya) ili |
(sb / sth يحظى
بتقدير كبير)
أو |
(sb / sth yahzaa
bitaqdir kabir) 'aw |
(sb / sth
अत्यधिक
माना जाता है)
या |
(sb / sth atyadhik
maana jaata hai) ya |
(ਐਸਬੀ
/ ਐਸਐਚਐਚ ਦਾ
ਬਹੁਤ ਮੰਨਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ) ਜਾਂ |
(aisabī/
aisa'aica'aica dā bahuta mani'ā jāndā hai) jāṁ |
(এসবি
/ স্টেহ
অত্যন্ত
সম্মানিত
হয়) বা |
(ēsabi/
sṭēha atyanta sam'mānita haẏa) bā |
(sb /
sthが高く評価されている)または |
( sb / sth が 高く 評価 されている ) または |
( sb / sth が たかく ひょうか されている ) または |
( sb / sth ga takaku hyōka sareteiru ) mataha |
|
145 |
|
|
il va se régénérer
dans quelques années |
它会在几年内再生 |
tā huì zài
jǐ niánnèi zàishēng |
it will regenerate itself in a few years |
it will regenerate
itself in a few years |
ele se regenerará em
alguns anos |
se regenerará en unos
años |
es wird sich in
wenigen Jahren selbst regenerieren |
za kilka lat
zregeneruje się |
он
восстановится
через
несколько
лет |
on vosstanovitsya
cherez neskol'ko let |
سوف
تجدد نفسها
في غضون
سنوات قليلة |
sawf tajadud nafsaha
fi ghdwn sanawat qalila |
यह
कुछ वर्षों
में खुद को
पुनर्जीवित
करेगा |
yah kuchh varshon
mein khud ko punarjeevit karega |
ਇਹ
ਕੁਝ ਸਾਲਾਂ
ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਆਪ
ਨੂੰ ਮੁੜ ਤਿਆਰ
ਕਰੇਗਾ |
iha kujha
sālāṁ vica āpaṇē āpa nū muṛa
ti'āra karēgā |
এটি
কয়েক বছরের
মধ্যে
নিজেকে নতুন
করে তৈরি করবে |
ēṭi
kaẏēka bacharēra madhyē nijēkē natuna
karē tairi karabē |
それは数年で自分自身を再生します |
それ は 数 年 で 自分 自身 を 再生 します |
それ わ すう ねん で じぶん じしん お さいせい します |
sore wa sū nen de jibun jishin o saisei shimasu |
|
146 |
|
|
Si la forêt n'est
pas perturbée par milliers, elle sera mise à jour dans quelques années |
如果林地无限千扰,几年后,它就会得到更新 |
rúguǒ líndì
wúxiàn qiān rǎo, jǐ nián hòu, tā jiù huì dédào
gēngxīn |
如果林地不受千扰,几年后,它就会得到更新 |
If the woodland is
not disturbed by thousands, it will be updated in a few years |
Se a floresta não
for perturbada aos milhares, ela será atualizada em alguns anos |
Si el bosque no es
perturbado por miles, se actualizará en unos años. |
Wenn das Waldgebiet
nicht durch Tausende gestört wird, wird es in einigen Jahren aktualisiert |
Jeśli las nie
zostanie naruszony przez tysiące, za kilka lat zostanie zaktualizowany |
Если
лес не
потревожить
тысячами, то
через несколько
лет его
обновят. |
Yesli les ne
potrevozhit' tysyachami, to cherez neskol'ko let yego obnovyat. |
إذا لم
يتم إزعاج
الغابات
بالآلاف ،
فسيتم تحديثها
في غضون بضع
سنوات |
'iidha lm yatima
'iizeaj alghabat bialalaf , fasaytim tahdithaha fi ghdwn bde sanawat |
यदि
वुडलैंड
हजारों से
परेशान नहीं
है, तो इसे कुछ
वर्षों में
अपडेट किया
जाएगा |
yadi vudalaind
hajaaron se pareshaan nahin hai, to ise kuchh varshon mein apadet kiya jaega |
ਜੇ
ਜੰਗਲ ਦੀ ਧਰਤੀ
ਨੂੰ ਹਜ਼ਾਰਾਂ
ਲੋਕ ਪਰੇਸ਼ਾਨ
ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਹਨ,
ਤਾਂ ਇਹ ਕੁਝ
ਸਾਲਾਂ ਵਿੱਚ
ਅਪਡੇਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ |
jē jagala
dī dharatī nū hazārāṁ lōka
parēśāna nahīṁ karadē hana, tāṁ iha
kujha sālāṁ vica apaḍēṭa hō
jāvēgā |
যদি
উজানভূমি
হাজার হাজার
দ্বারা
বিরক্ত না হয়
তবে এটি
কয়েক বছরের
মধ্যে আপডেট
হবে updated |
yadi
ujānabhūmi hājāra hājāra dbārā
birakta nā haẏa tabē ēṭi kaẏēka
bacharēra madhyē āpaḍēṭa habē updated |
森林が何千人もの人々に邪魔されなければ、数年で更新されます |
森林 が 何 千 人 も の 人々 に 邪魔 されなければ 、 数 年 で 更新 されます |
しんりん が なん せん にん も の ひとびと に じゃま されなければ 、 すう ねん で こうしん されます |
shinrin ga nan sen nin mo no hitobito ni jama sarenakereba , sū nen de kōshin saremasu |
|
|
|
|
147 |
|
|
Il se régénérera
dans quelques années |
它会在几年内再生 |
tā huì zài
jǐ niánnèi zàishēng |
它会在几年内再生 |
It will regenerate
in a few years |
Ele se regenerará em
alguns anos |
Se regenerará en
unos años. |
Es wird sich in
einigen Jahren regenerieren |
Za kilka lat
zregeneruje się |
Он
восстановится
через
несколько
лет |
On vosstanovitsya
cherez neskol'ko let |
سوف
تتجدد في
غضون بضع
سنوات |
sawf tatajadad fi
ghdwn bde sanawat |
यह
कुछ वर्षों
में
पुनर्जीवित
हो जाएगा |
yah kuchh varshon
mein punarjeevit ho jaega |
ਇਹ
ਕੁਝ ਸਾਲਾਂ
ਵਿੱਚ ਮੁੜ
ਪੈਦਾ ਹੋ
ਜਾਵੇਗਾ |
iha kujha
sālāṁ vica muṛa paidā hō
jāvēgā |
এটি
কয়েক বছরের
মধ্যে
পুনরায়
উত্পন্ন হবে |
ēṭi
kaẏēka bacharēra madhyē punarāẏa utpanna
habē |
数年で再生します |
数 年 で 再生 します |
すう ねん で さいせい します |
sū nen de saisei shimasu |
|
|
|
|
148 |
|
|
régénération
économique |
经济再生 |
jīngjì
zàishēng |
economic
regeneration |
economic regeneration |
regeneração econômica |
regeneracion
economica |
wirtschaftliche
Erneuerung |
regeneracja
gospodarcza |
экономическое
возрождение |
ekonomicheskoye
vozrozhdeniye |
التجديد
الاقتصادي |
altajdid alaiqtisadiu |
आर्थिक
उत्थान |
aarthik utthaan |
ਆਰਥਿਕ
ਪੁਨਰ ਜਨਮ |
ārathika punara
janama |
অর্থনৈতিক
পুনর্জন্ম |
arthanaitika
punarjanma |
経済再生 |
経済 再生 |
けいざい さいせい |
keizai saisei |
|
149 |
|
|
Relance économique |
经济复兴 |
jīngjì
fùxīng |
经济复兴 |
Economic revival |
Renascimento
econômico |
Reactivación
económica |
Wirtschaftliche
Wiederbelebung |
Ożywienie
gospodarcze |
Экономическое
возрождение |
Ekonomicheskoye
vozrozhdeniye |
الانتعاش
الاقتصادي |
alaintieash
alaiqtisadiu |
आर्थिक
पुनरुद्धार |
aarthik punaruddhaar |
ਆਰਥਿਕ
ਮੁੜ ਸੁਰਜੀਤ |
ārathika
muṛa surajīta |
অর্থনৈতিক
পুনর্জাগরণ |
arthanaitika
punarjāgaraṇa |
経済復興 |
経済 復興 |
けいざい ふっこう |
keizai fukkō |
|
|
|
|
150 |
|
|
Du repos |
休 |
xiū |
休 |
Rest |
Descansar |
Descanso |
Sich ausruhen |
Odpoczynek |
Остальное |
Ostal'noye |
راحة |
raha |
आराम |
aaraam |
ਆਰਾਮ |
ārāma |
বিশ্রাম |
biśrāma |
残り |
残り |
のこり |
nokori |
|
|
|
|
151 |
|
|
Se ruiner |
仮 |
fǎn |
仮 |
Ruin |
Ruína |
Ruina |
Ruine |
Ruina |
Разорение |
Razoreniye |
خراب |
kharaab |
बर्बाद |
barbaad |
ਬਰਬਾਦ |
barabāda |
ধ্বংসাবশেষ |
dhbansābaśēṣa |
破滅 |
破滅 |
はめつ |
hametsu |
|
|
|
|
152 |
|
|
Régénération
économique |
经济再生 |
jīngjì
zàishēng |
经济再生 |
Economic
regeneration |
Regeneração
econômica |
Regeneración
económica |
Wirtschaftliche
Erneuerung |
Regeneracja
gospodarcza |
Экономическое
возрождение |
Ekonomicheskoye
vozrozhdeniye |
التجديد
الاقتصادي |
altajdid
alaiqtisadiu |
आर्थिक
उत्थान |
aarthik utthaan |
ਆਰਥਿਕ
ਪੁਨਰ ਜਨਮ |
ārathika punara
janama |
অর্থনৈতিক
পুনর্জন্ম |
arthanaitika
punarjanma |
経済再生 |
経済 再生 |
けいざい さいせい |
keizai saisei |
|
|
|
|
153 |
|
|
la régénération des cellules du corps |
体内细胞的再生 |
tǐnèi xìbāo de zàishēng |
the regeneration of cells in the body |
the regeneration of cells in the body |
a regeneração de células no corpo |
la regeneración de células en el cuerpo |
die Regeneration von Zellen im Körper |
regeneracja komórek w organizmie |
регенерация
клеток в
организме |
regeneratsiya kletok v organizme |
تجديد
الخلايا في
الجسم |
tajdid alkhalaya fi
aljism |
शरीर
में
कोशिकाओं का
पुनर्जनन |
shareer mein koshikaon ka punarjanan |
ਸਰੀਰ
ਵਿੱਚ ਸੈੱਲ ਦਾ
ਪੁਨਰ ਜਨਮ |
sarīra vica saila dā punara janama |
দেহে
কোষগুলির
পুনর্জন্ম |
dēhē kōṣagulira
punarjanma |
体内の細胞の再生 |
体内 の 細胞 の 再生 |
たいない の さいぼう の さいせい |
tainai no saibō no saisei |
|
154 |
|
|
Régénération des
cellules du corps |
身体细胞的再生 |
shēntǐ
xìbāo de zàishēng |
身体细胞的再生 |
Regeneration of body
cells |
Regeneração de
células do corpo |
Regeneración de
células corporales. |
Regeneration von
Körperzellen |
Regeneracja komórek
ciała |
Регенерация
клеток тела |
Regeneratsiya kletok
tela |
تجديد
خلايا الجسم |
tajdid khalaya
aljism |
शरीर
की कोशिकाओं
का पुनर्जनन |
shareer kee
koshikaon ka punarjanan |
ਸਰੀਰ
ਦੇ ਸੈੱਲ ਦਾ
ਪੁਨਰ ਜਨਮ |
sarīra dē
saila dā punara janama |
শরীরের
কোষগুলির
পুনর্জন্ম |
śarīrēra
kōṣagulira punarjanma |
体細胞の再生 |
体 細胞 の 再生 |
からだ さいぼう の さいせい |
karada saibō no saisei |
|
|
|
|
155 |
|
|
régénérateur |
再生的 |
zàishēng de |
regenerative |
regenerative |
regenerativo |
regenerador |
regenerativ |
regeneracyjny |
регенеративный |
regenerativnyy |
متجدد |
mutajadid |
पुनर्जन्म
का |
punarjanm ka |
ਪੁਨਰ
ਪੈਦਾ ਕਰਨ
ਵਾਲਾ |
punara paidā karana vālā |
পুনরুত্পাদনশীল |
punarutpādanaśīla |
再生 |
再生 |
さいせい |
saisei |
|
156 |
|
|
Régénérer |
再生的 |
zàishēng de |
再生的 |
Regenerate |
Regenerado |
Regenerado |
Regenerieren |
Zregenerować |
Регенерировать |
Regenerirovat' |
التجديد |
altajdid |
पुनः
जेनरेट |
punah jenaret |
ਮੁੜ
ਪੈਦਾ ਕਰੋ |
muṛa
paidā karō |
নতুন
করে তৈরি
করুন |
natuna karē
tairi karuna |
再生する |
再生 する |
さいせい する |
saisei suru |
|
|
|
|
157 |
|
|
les pouvoirs
régénératifs de la nature |
大自然的再生力量 |
dà zìrán de
zàishēng lìliàng |
the
regenerative powers of
nature |
the regenerative
powers of nature |
os poderes
regenerativos da natureza |
los poderes
regenerativos de la naturaleza |
die regenerativen
Kräfte der Natur |
regeneracyjne
siły natury |
регенеративные
силы
природы |
regenerativnyye sily
prirody |
القوى
المتجددة
للطبيعة |
alquaa almutajadidat
liltabiea |
प्रकृति
की
पुनर्योजी
शक्तियां |
prakrti kee
punaryojee shaktiyaan |
ਕੁਦਰਤ
ਦੀ ਪੁਨਰ ਜਨਮ
ਸ਼ਕਤੀ |
kudarata dī
punara janama śakatī |
প্রকৃতির
পুনর্জন্ম
ক্ষমতা |
prakr̥tira
punarjanma kṣamatā |
自然の再生力 |
自然 の 再生力 |
しぜん の さいせいりょく |
shizen no saiseiryoku |
|
158 |
|
|
Le pouvoir
régénérateur de la nature |
大自然的再生力 |
dà zìrán de
zàishēng lì |
大自然的再生力 |
Nature's
regenerative power |
Poder regenerativo
da natureza |
El poder regenerador
de la naturaleza |
Die regenerative
Kraft der Natur |
Regeneracyjna moc
natury |
Восстановительная
сила
природы |
Vosstanovitel'naya
sila prirody |
قوة
الطبيعة
المتجددة |
quat altabieat
almutajadida |
प्रकृति
की
पुनर्योजी
शक्ति |
prakrti kee
punaryojee shakti |
ਕੁਦਰਤ
ਦੀ ਮੁੜ ਪੈਦਾ
ਕਰਨ ਵਾਲੀ
ਸ਼ਕਤੀ |
kudarata dī
muṛa paidā karana vālī śakatī |
প্রকৃতির
পুনরুত্পাদন
শক্তি |
prakr̥tira
punarutpādana śakti |
自然の再生力 |
自然 の 再生力 |
しぜん の さいせいりょく |
shizen no saiseiryoku |
|
|
|
|
159 |
|
|
Le pouvoir
régénérateur de la nature |
大自然的再生力量 |
dà zìrán de
zàishēng lìliàng |
大自然的再生力量 |
Nature's
regenerative power |
Poder regenerativo
da natureza |
El poder regenerador
de la naturaleza |
Die regenerative
Kraft der Natur |
Regeneracyjna moc
natury |
Восстановительная
сила
природы |
Vosstanovitel'naya
sila prirody |
قوة
الطبيعة
المتجددة |
quat altabieat
almutajadida |
प्रकृति
की
पुनर्योजी
शक्ति |
prakrti kee
punaryojee shakti |
ਕੁਦਰਤ
ਦੀ ਮੁੜ ਪੈਦਾ
ਕਰਨ ਵਾਲੀ
ਸ਼ਕਤੀ |
kudarata dī
muṛa paidā karana vālī śakatī |
প্রকৃতির
পুনরুত্পাদন
শক্তি |
prakr̥tira
punarutpādana śakti |
自然の再生力 |
自然 の 再生力 |
しぜん の さいせいりょく |
shizen no saiseiryoku |
|
|
|
|
160 |
|
|
régent |
摄政 |
shèzhèng |
regent |
regent |
regente |
regente |
Regent |
regent |
регент |
regent |
الوصي |
alwasi |
राज-प्रतिनिधि |
raaj-pratinidhi |
ਰੀਜੈਂਟ |
rījaiṇṭa |
রিজেন্ট |
rijēnṭa |
摂政 |
摂政 |
せっしょう |
sesshō |
|
161 |
|
|
aussi |
也 |
yě |
also |
also |
Além disso |
además |
ebenfalls |
również |
также |
takzhe |
أيضا |
'aydaan |
भी |
bhee |
ਵੀ |
vī |
এছাড়াও |
ēchāṛā'ō |
また |
また |
また |
mata |
|
162 |
|
|
Régent |
摄政 |
shèzhèng |
Regent |
Regent |
Regente |
Regente |
Regent |
Regent |
Регент |
Regent |
ريجنت |
rayjinat |
राज-प्रतिनिधि |
raaj-pratinidhi |
ਰੀਜੈਂਟ |
rījaiṇṭa |
রিজেন্ট |
rijēnṭa |
摂政 |
摂政 |
せっしょう |
sesshō |
|
163 |
|
|
une personne qui dirige un pays parce que le
roi ou la reine est trop jeune, vieux, malade / malade, etc. |
因为国王或王后太年轻,太老,生病/生病等而统治国家的人 |
yīnwèi guówáng huò wánghòu tài
niánqīng, tài lǎo, shēngbìng/shēngbìng děng ér
tǒngzhì guójiā de rén |
a person who rules a
country because the king or queen is too young, old, ill/sick,etc |
a person who rules a country because the
king or queen is too young, old, ill/sick, etc |
uma pessoa que governa um país porque o rei
ou rainha é muito jovem, velho, doente / doente, etc. |
una persona que gobierna un país porque el
rey o la reina es demasiado joven, viejo, enfermo / enfermo, etc. |
eine Person, die ein Land regiert, weil der
König oder die Königin zu jung, alt, krank / krank usw. ist |
osoba, która rządzi krajem,
ponieważ król lub królowa jest za młody, stary, chory / chory itp |
человек,
который
правит
страной, потому
что король
или
королева
слишком
молод, стар,
болен / болен
и т. д. |
chelovek, kotoryy pravit stranoy, potomu
chto korol' ili koroleva slishkom molod, star, bolen / bolen i t. d. |
الشخص
الذي يحكم
دولة لأن
الملك أو الملكة
صغيرة جدًا
أو كبيرة
السن أو
مريضة / مريضة
، إلخ |
alshakhs aldhy yahkum
dawlatan li'ana almalik 'aw almalikat saghiratan jdana 'aw kabirat alsini 'aw
maridatan / maridatan , 'iilakh |
एक
व्यक्ति जो
एक देश पर
शासन करता है
क्योंकि
राजा या रानी
बहुत युवा,
बूढ़े, बीमार / बीमार
आदि हैं |
ek vyakti jo ek desh par shaasan karata hai
kyonki raaja ya raanee bahut yuva, boodhe, beemaar / beemaar aadi hain |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ
ਜਿਹੜਾ ਦੇਸ਼
ਉੱਤੇ ਰਾਜ
ਕਰਦਾ ਹੈ
ਕਿਉਂਕਿ ਰਾਜਾ
ਜਾਂ ਰਾਣੀ
ਬਹੁਤ ਜਵਾਨ, ਬੁ
oldਾਪਾ, ਬਿਮਾਰ /
ਬਿਮਾਰ, ਆਦਿ ਹਨ |
uha vi'akatī jihaṛā
dēśa utē rāja karadā hai ki'uṅki
rājā jāṁ rāṇī bahuta javāna, bu
oldāpā, bimāra/ bimāra, ādi hana |
রাজা বা
রানী খুব
অল্প বয়স্ক,
বৃদ্ধ, অসুস্থ
/ অসুস্থ
ইত্যাদির
কারণেই এমন
একজন ব্যক্তি
যে কোনও
দেশের শাসন
করেন |
rājā bā rānī khuba
alpa baẏaska, br̥d'dha, asustha/ asustha ityādira
kāraṇē'i ēmana ēkajana byakti yē
kōna'ō dēśēra śāsana karēna |
王または女王が若すぎる、年をとった、病気/病気などで国を統治する人 |
王 または 女王 が 若すぎる 、 年 を とった 、 病気 / 病気 など で 国 を 統治 する 人 |
おう または じょおう が わかすぎる 、 とし お とった 、 びょうき / びょうき など で くに お とうち する ひと |
ō mataha joō ga wakasugiru , toshi o totta , byōki / byōki nado de kuni o tōchi suru hito |
|
164 |
|
|
Régent |
摄政者;摄政王 |
shèzhèng zhě;
shèzhèng wáng |
摄政者;攝政王 |
Regent |
Regente |
Regente |
Regent |
Regent |
Регент |
Regent |
ريجنت |
rayjinat |
राज-प्रतिनिधि |
raaj-pratinidhi |
ਰੀਜੈਂਟ |
rījaiṇṭa |
রিজেন্ট |
rijēnṭa |
摂政 |
摂政 |
せっしょう |
sesshō |
|
|
|
|
165 |
|
|
agir en tant que
régent |
担任摄政 |
dānrèn shèzhèng |
to
act as regent |
to act as regent |
para atuar como
regente |
actuar como regente |
als Regent zu handeln |
działać
jako regent |
действовать
как регент |
deystvovat' kak
regent |
ليكون
بمثابة
الوصي |
liakun bimathabat
alwasii |
रीजेंट
के रूप में
कार्य करने
के लिए |
reejent ke roop mein
kaary karane ke lie |
ਰੀਜੈਂਟ
ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰਨ
ਲਈ |
rījaiṇṭa
vajōṁ kama karana la'ī |
রিজেন্ট
হিসাবে কাজ
করা |
rijēnṭa
hisābē kāja karā |
摂政として行動する |
摂政 として 行動 する |
せっしょう として こうどう する |
sesshō toshite kōdō suru |
|
166 |
|
|
En tant que régent |
担任摄政王 |
dānrèn shèzhèng
wáng |
担任摄政王 |
As the regent |
Como o regente |
Como el regente |
Als Regent |
Jako regent |
Как
регент |
Kak regent |
كوصي |
kusi |
रीजेंट
के रूप में |
reejent ke roop mein |
ਕਾਰਕ
ਵਜੋਂ |
kāraka
vajōṁ |
রিজেন্ট
হিসাবে |
rijēnṭa
hisābē |
摂政として |
摂政 として |
せっしょう として |
sesshō toshite |
|
|
|
|
167 |
|
|
régent |
摄政 |
shèzhèng |
regent |
regent |
regente |
regente |
Regent |
regent |
регент |
regent |
الوصي |
alwasi |
राज-प्रतिनिधि |
raaj-pratinidhi |
ਰੀਜੈਂਟ |
rījaiṇṭa |
রিজেন্ট |
rijēnṭa |
摂政 |
摂政 |
せっしょう |
sesshō |
|
168 |
|
|
aussi |
也 |
yě |
also |
also |
Além disso |
además |
ebenfalls |
również |
также |
takzhe |
أيضا |
'aydaan |
भी |
bhee |
ਵੀ |
vī |
এছাড়াও |
ēchāṛā'ō |
また |
また |
また |
mata |
|
169 |
|
|
Régent |
摄政 |
shèzhèng |
Regent |
Regent |
Regente |
Regente |
Regent |
Regent |
Регент |
Regent |
ريجنت |
rayjinat |
राज-प्रतिनिधि |
raaj-pratinidhi |
ਰੀਜੈਂਟ |
rījaiṇṭa |
রিজেন্ট |
rijēnṭa |
摂政 |
摂政 |
せっしょう |
sesshō |
|
170 |
|
|
le prince régent |
摄政王 |
shèzhèng wáng |
the Prince Regent |
the Prince Regent |
o príncipe regente |
el príncipe regente |
der Prinzregent |
Książę Regent |
принц-регент |
prints-regent |
الأمير
ريجنت |
al'amir ryjint |
राजकुमार
रीजेंट |
raajakumaar reejent |
ਪ੍ਰਿੰਸ
ਰੀਜੈਂਟ |
prisa rījaiṇṭa |
প্রিন্স
রিজেন্ট |
prinsa rijēnṭa |
リージェント王子 |
リージェント 王子 |
りいjえんと おうじ |
rījento ōji |
|
171 |
|
|
Régent |
摄政王 |
shèzhèng wáng |
摄政王 |
Regent |
Regente |
Regente |
Regent |
Regent |
Регент |
Regent |
ريجنت |
rayjinat |
राज-प्रतिनिधि |
raaj-pratinidhi |
ਰੀਜੈਂਟ |
rījaiṇṭa |
রিজেন্ট |
rijēnṭa |
摂政 |
摂政 |
せっしょう |
sesshō |
|
|
|
|
172 |
|
|
reggae |
雷鬼 |
léi guǐ |
reggae |
reggae |
reggae |
reggae |
Reggae |
reggae |
регги |
reggi |
الريغي |
alriyghiu |
रेग |
reg |
ਰੇਗਾ |
rēgā |
রেগ |
rēga |
レゲエ |
レゲエ |
レゲエ |
regē |
|
173 |
|
|
un type de musique populaire antillaise aux
rythmes forts |
一种具有强烈节奏的西印度流行音乐 |
yī zhǒng jùyǒu qiángliè
jiézòu de xī yìndù liúxíng yīnyuè |
a type of West Indian
popular music with strong rhythms |
a type of West Indian popular music with
strong rhythms |
um tipo de música popular das Índias
Ocidentais com ritmos fortes |
un tipo de música popular antillana con
ritmos fuertes |
eine Art westindischer Popmusik mit starken
Rhythmen |
rodzaj zachodniej muzyki popularnej z
mocnymi rytmami |
тип
западной
индийской
популярной музыки
с сильными
ритмами |
tip zapadnoy indiyskoy populyarnoy muzyki s
sil'nymi ritmami |
نوع من
الموسيقى
الشعبية
الهندية الغربية
بإيقاعات
قوية |
nawe min almusiqaa
alshaebiat alhindiat algharbiat bi'iiqaeat qawia |
एक
प्रकार का
पश्चिम
भारतीय
लोकप्रिय
संगीत
जिसमें
मजबूत लय
होती है |
ek prakaar ka pashchim bhaarateey lokapriy
sangeet jisamen majaboot lay hotee hai |
ਪੱਛਮੀ
ਭਾਰਤੀ
ਪ੍ਰਸਿੱਧ
ਸੰਗੀਤ ਦੀ ਇੱਕ
ਕਿਸਮ ਜੋਰਦਾਰ
ਤਾਲਾਂ ਨਾਲ |
pachamī bhāratī prasidha
sagīta dī ika kisama jōradāra tālāṁ
nāla |
শক্তিশালী
ছন্দ সহ এক
ধরণের
পশ্চিম ভারতীয়
জনপ্রিয়
সংগীত |
śaktiśālī chanda saha
ēka dharaṇēra paścima bhāratīẏa
janapriẏa saṅgīta |
強いリズムの西インドのポピュラー音楽の一種 |
強い リズム の 西 インド の ポピュラー 音楽 の 一種 |
つよい リズム の にし インド の ポピュラー おんがく の いっしゅ |
tsuyoi rizumu no nishi indo no popyurā ongaku no isshu |
|
174 |
|
|
Reggae (une musique
populaire avec un rythme fort aux Antilles) |
雷盖(西印度群岛的一种节奏强劲的流行音乐) |
léi gài (xī
yìndù qúndǎo de yī zhǒng jiézòu qiángjìng de liúxíng
yīnyuè) |
雷盖(西印度群岛的一种节奏强劲的流行音乐) |
Reggae (a popular
music with a strong rhythm in the West Indies) |
Reggae (música
popular com ritmo forte nas Índias Ocidentais) |
Reggae (una música
popular con un ritmo fuerte en las Indias Occidentales) |
Reggae (eine
populäre Musik mit einem starken Rhythmus in Westindien) |
Reggae (muzyka
popularna z mocnym rytmem w Indiach Zachodnich) |
Регги
(популярная
музыка с
сильным
ритмом в
Вест-Индии) |
Reggi (populyarnaya
muzyka s sil'nym ritmom v Vest-Indii) |
الريغي
(موسيقى
شهيرة ذات
إيقاع قوي في
جزر الهند
الغربية) |
alriyghiu (mwsiqaa
shahirat dhat 'iiqae qawiin fi juzur alhind algharbiata) |
रेगे
(वेस्ट इंडीज
में एक मजबूत
ताल के साथ एक लोकप्रिय
संगीत) |
rege (vest indeej
mein ek majaboot taal ke saath ek lokapriy sangeet) |
ਰੇਗੀ
(ਵੈਸਟ ਇੰਡੀਜ਼
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਤਾਲ ਦੇ ਨਾਲ
ਇੱਕ ਪ੍ਰਸਿੱਧ
ਸੰਗੀਤ) |
rēgī
(vaisaṭa iḍīza vica ika mazabūta
tāla dē nāla ika prasidha sagīta) |
রেগে
(ওয়েস্ট
ইন্ডিজের দৃ
strong় তাল সহ
একটি জনপ্রিয়
সংগীত) |
rēgē
(ōẏēsṭa inḍijēra dr̥ strong
tāla saha ēkaṭi janapriẏa saṅgīta) |
レゲエ(西インド諸島でリズムの強いポピュラー音楽) |
レゲエ ( 西 インド 諸島 で リズム の 強い ポピュラー 音楽 ) |
レゲエ ( にし インド しょとう で リズム の つよい ポピュラー おんがく ) |
regē ( nishi indo shotō de rizumu no tsuyoi popyurā ongaku ) |
|
|
|
|
175 |
|
|
reggo |
雷哥 |
léi gē |
reggo |
reggo |
reggo |
reggo |
reggo |
reggo |
регго |
reggo |
ريجو |
ryju |
reggo |
raiggo |
ਰੇਜੋ |
rējō |
রেজিও |
rēji'ō |
レゴ |
レゴ |
れご |
rego |
|
176 |
|
|
rego |
雷哥 |
léi gē |
rego |
rego |
rego |
rego |
rego |
rego |
Rego |
Rego |
ريجو |
ryju |
रेगो |
rego |
ਰੈਗੋ |
raigō |
রেজিও |
rēji'ō |
レゴ |
レゴ |
れご |
rego |
|
177 |
|
|
régicide |
杀人 |
shārén |
regicide |
regicide |
regicídio |
regicidio |
Königsmord |
królobójstwo |
цареубийца |
tsareubiytsa |
قتل
الملك |
qutil almalik |
राज-हत्या |
raaj-hatya |
ਨਿਯਮਤ |
niyamata |
নিয়ন্ত্রন |
niẏantrana |
殺人 |
殺人 |
さつじん |
satsujin |
|
178 |
|
|
formel |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
formal |
formal |
formal |
formalny |
формальный |
formal'nyy |
رسمي |
rasmi |
औपचारिक |
aupachaarik |
ਰਸਮੀ |
rasamī |
প্রথাগত |
prathāgata |
フォーマル |
フォーマル |
フォーマル |
fōmaru |
|
179 |
|
|
le crime d'avoir tué un roi ou une reine;
une personne coupable de ce crime |
杀死国王或王后的罪行;犯有此罪行的人 |
shā sǐ guówáng huò wánghòu de
zuìxíng; fàn yǒu cǐ zuìxíng de rén |
the crime of killing a king or queen; a
person who is guilty of this crime |
the crime of killing a king or queen; a
person who is guilty of this crime |
o crime de matar um rei ou rainha; uma
pessoa que é culpada deste crime |
el crimen de matar a un rey o una reina; una
persona que es culpable de este crimen |
das Verbrechen, einen König oder eine
Königin zu töten, eine Person, die dieses Verbrechens schuldig ist |
przestępstwo zabicia króla lub
królowej; osoba, która jest winna tej zbrodni |
преступление
убийства
короля или королевы;
лицо,
виновное в
этом
преступлении |
prestupleniye ubiystva korolya ili korolevy;
litso, vinovnoye v etom prestuplenii |
جريمة
قتل ملك أو
ملكة ، أي شخص
ارتكب هذه
الجريمة |
jarimat qatl malak
'aw malikat , 'ayu shakhs airtakab hadhih aljarima |
राजा या
रानी को
मारने का
अपराध, वह व्यक्ति
जो इस अपराध
का दोषी है |
raaja ya raanee ko maarane ka aparaadh, vah
vyakti jo is aparaadh ka doshee hai |
ਇੱਕ
ਰਾਜਾ ਜਾਂ
ਰਾਣੀ ਨੂੰ
ਮਾਰਨ ਦਾ ਜੁਰਮ;
ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ
ਜੋ ਇਸ ਅਪਰਾਧ
ਲਈ ਦੋਸ਼ੀ ਹੈ |
ika rājā jāṁ
rāṇī nū mārana dā jurama; ika vi'akatī
jō isa aparādha la'ī dōśī hai |
রাজা বা
রানীকে
হত্যা করার
অপরাধ; এই অপরাধে
দোষী
ব্যক্তি a |
rājā bā rānīkē
hatyā karāra aparādha; ē'i aparādhē
dōṣī byakti a |
王や女王を殺した罪;この犯罪の有罪者 |
王 や 女王 を 殺した 罪 ; この 犯罪 の 有罪者 |
おう や じょおう お ころした つみ ; この はんざい の ゆうざいしゃ |
ō ya joō o koroshita tsumi ; kono hanzai no yūzaisha |
|
180 |
|
|
Le crime de
kingslayer; |
弑君罪;弑君者 |
shì jūn zuì;
shì jūn zhě |
弑君罪;弑君者 |
The crime of
kingslayer; |
O crime do assassino
do rei; |
El crimen del
asesino de reyes; |
Das Verbrechen des
Königsmörders; |
Zbrodnia zabójcy
królów; |
Убийца
королей
преступность;
убийца королей |
Ubiytsa koroley
prestupnost'; ubiytsa koroley |
جريمة
قتل الملك. |
jarimat qatl
almalik. |
किंग्सलेयर
का अपराध; |
kingsaleyar ka
aparaadh; |
ਕਿੰਗਸਲੇਅਰ
ਦਾ ਅਪਰਾਧ; |
kigasalē'ara
dā aparādha; |
কিংসলেয়ার
অপরাধ;
কিংসলেয়ার |
kinsalēẏāra
aparādha; kinsalēẏāra |
キングスレイヤーの犯罪; |
キングスレイヤー の 犯罪 ; |
きんぐすれいやあ の はんざい ; |
kingusureiyā no hanzai ; |
|
|
|
|
181 |
|
|
régime |
政权 |
zhèngquán |
regime |
regime |
regime |
régimen |
Regime |
reżim |
режим |
rezhim |
النظام
الحاكم |
alnizam alhakim |
शासन |
shaasan |
ਸ਼ਾਸਨ |
śāsana |
শাসনব্যবস্থা |
śāsanabyabasthā |
政権 |
政権 |
せいけん |
seiken |
|
182 |
|
|
une méthode ou un
système de gouvernement, en particulier un tliat n'a pas été élu dans un
fairway |
一种政府的方法或系统,尤其是没有在球道中选出一名政党 |
yī zhǒng
zhèngfǔ de fāngfǎ huò xìtǒng, yóuqí shì méiyǒu zài
qiúdào zhòng xuǎn chū yī míng zhèngdǎng |
a
method or system of government, especially one tliat has not been elected in
a fairway |
a method or system of
government, especially one tliat has not been elected in a fairway |
um método ou sistema
de governo, especialmente aquele que não foi eleito de forma justa |
un método o sistema
de gobierno, especialmente uno que no ha sido elegido en una calle |
Eine
Regierungsmethode oder ein Regierungssystem, insbesondere eine, wurde nicht
in einem Fairway gewählt |
metoda lub system
rządów, zwłaszcza jeden z nich, nie został wybrany na torze
wodnym |
метод
или система
правления,
особенно
один из них
не был
избран на
фарватере |
metod ili sistema
pravleniya, osobenno odin iz nikh ne byl izbran na farvatere |
طريقة
أو نظام حكم ،
ولا سيما
واحدة لم يتم
انتخابها
بطريقة
عادلة |
tariqat 'aw nizam
hakam , wala syma wahidat lm yatima aintikhabuha bitariqat eadila |
सरकार
की एक विधि या
प्रणाली,
विशेष रूप से
एक तिलावत का
चयन
निष्पक्ष
तरीके से
नहीं किया गया
है |
sarakaar kee ek vidhi
ya pranaalee, vishesh roop se ek tilaavat ka chayan nishpaksh tareeke se
nahin kiya gaya hai |
ਕਿਸੇ
ਵਿਧੀ ਜਾਂ
ਸਰਕਾਰ ਦੀ
ਪ੍ਰਣਾਲੀ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਇੱਕ ਤਿਲਤ
ਦਾ ਨਿਰਮਾਣ
ਮੇਲੇ ਵਿੱਚ
ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ |
kisē vidhī
jāṁ sarakāra dī praṇālī,
ḵẖāsakara ika tilata dā niramāṇa
mēlē vica nahīṁ hō'i'ā |
কোনও
পদ্ধতি বা
সরকার
পদ্ধতি,
বিশেষত একটি
তিলিয়াত
ফেয়ারওয়েতে
নির্বাচিত
হয়নি |
kōna'ō
pad'dhati bā sarakāra pad'dhati, biśēṣata
ēkaṭi tiliẏāta
phēẏāra'ōẏētē nirbācita
haẏani |
政府の方法またはシステム、特に1つのtliatがフェアウェイで選出されなかった |
政府 の 方法 または システム 、 特に 1つ の tliat が フェア ウェイ で 選出 されなかった |
せいふ の ほうほう または システム 、 とくに つ の tりあt が フェア ウェイ で せんしゅつ されなかった |
seifu no hōhō mataha shisutemu , tokuni tsu no tliat ga fea wei de senshutsu sarenakatta |
|
183 |
|
|
(Surtout celui qui n'a pas passé d'élections
équitables) le mode de gouvernance |
(尤指未通过公正选举的)统治方式,统治制度,政权,政体 |
(yóu zhǐ wèi tōngguò
gōngzhèng xuǎnjǔ de) tǒngzhì fāngshì, tǒngzhì
zhìdù, zhèngquán, zhèngtǐ |
(尤指未通过公正选举的)统治方式,统治制度,政权,政体 |
(Especially one that has not passed fair
elections) the way of governance |
(Especialmente aqueles que não foram
aprovados em eleições justas) o método de governança, o sistema de
governança, o regime, o sistema de governo |
(Especialmente uno que no ha pasado unas
elecciones justas) la forma de gobernar |
(Insbesondere diejenigen, die keine fairen
Wahlen bestanden haben) die Regierungsmethode, das Regierungssystem, das
Regime, das Regierungssystem |
(Szczególnie takiego, który nie
przeszedł uczciwych wyborów) sposób rządzenia |
(Особенно
те, которые
не прошли
честные
выборы)
метод
управления,
система
управления,
режим,
система
правления |
(Osobenno te, kotoryye ne proshli chestnyye
vybory) metod upravleniya, sistema upravleniya, rezhim, sistema pravleniya |
(خاصة
الذين لم
يجتازوا
انتخابات
نزيهة) طريقة
الحكم ، نظام
الحكم ،
النظام ،
نظام الحكم. |
(khaasat aldhyn lm
yajtazuu aintikhabat nazihata) tariqat alhukm , nizam alhukm , alnizam ,
nizam alhukm. |
(विशेष
रूप से एक
जिसने
निष्पक्ष
चुनाव पारित
नहीं किए हैं)
शासन का
तरीका |
(vishesh roop se ek jisane nishpaksh chunaav
paarit nahin kie hain) shaasan ka tareeka |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਉਹ ਜਿਹੜੇ
ਨਿਰਪੱਖ
ਚੋਣਾਂ ਨਹੀਂ ਲੰਘੇ)
ਸ਼ਾਸਨ ਦਾ theੰਗ,
ਸ਼ਾਸਨ
ਪ੍ਰਣਾਲੀ,
ਸ਼ਾਸਨ, ਸਰਕਾਰ ਦੀ
ਪ੍ਰਣਾਲੀ |
(ḵẖāsakara uha
jihaṛē nirapakha cōṇāṁ nahīṁ
laghē) śāsana dā thega, śāsana
praṇālī, śāsana, sarakāra dī
praṇālī |
(বিশেষত
এমন একটি যা
সুষ্ঠু
নির্বাচন করেনি)
প্রশাসনের
উপায় |
(biśēṣata ēmana
ēkaṭi yā suṣṭhu nirbācana karēni)
praśāsanēra upāẏa |
(特に公正な選挙に合格しなかった人)統治の方法、統治のシステム、体制、政府のシステム |
( 特に 公正な 選挙 に 合格 しなかった 人 ) 統治 の 方法 、 統治 の システム 、 体制 、 政府 の システム |
( とくに こうせいな せんきょ に ごうかく しなかった ひと ) とうち の ほうほう 、 とうち の システム 、 たいせい 、 せいふ の システム |
( tokuni kōseina senkyo ni gōkaku shinakatta hito ) tōchi no hōhō , tōchi no shisutemu , taisei , seifu no shisutemu |
|
|
|
|
184 |
|
|
un régime fasciste / totalitaire /
militaire, etc. |
法西斯主义/极权主义/军事等制度 |
fàxīsī zhǔyì/jíquán
zhǔyì/jūnshì děng zhìdù |
a fascist/totalitarian /military etc regime |
a fascist/totalitarian /military etc regime |
um regime fascista / totalitário / militar
etc. |
un régimen fascista / totalitario / militar,
etc. |
ein faschistisches / totalitäres /
militärisches usw. Regime |
reżim faszystowski / totalitarny /
wojskowy itp |
фашистский
/
тоталитарный
/ военный и т. д.
режим |
fashistskiy / totalitarnyy / voyennyy i t.
d. rezhim |
نظام
فاشي / شمولي /
عسكري إلخ |
nizam fashi /
shamuliun / eskryun 'iilkh |
एक
फासीवादी /
अधिनायकवादी
/ सैन्य आदि शासन |
ek phaaseevaadee / adhinaayakavaadee / sainy
aadi shaasan |
ਇੱਕ
ਫਾਸੀਵਾਦੀ /
ਤਾਨਾਸ਼ਾਹੀ /
ਫੌਜੀ ਆਦਿ ਸ਼ਾਸਨ |
ika phāsīvādī/
tānāśāhī/ phaujī ādi śāsana |
একটি
ফ্যাসিবাদী /
সর্বগ্রাসী /
সামরিক
ইত্যাদি
শাসন
ব্যবস্থা |
ēkaṭi phyāsibādī/
sarbagrāsī/ sāmarika ityādi śāsana
byabasthā |
ファシスト/全体主義/軍事などの体制 |
ファシスト / 全体 主義 / 軍事 など の 体制 |
ファシスト / ぜんたい しゅぎ / ぐんじ など の たいせい |
fashisuto / zentai shugi / gunji nado no taisei |
|
185 |
|
|
Fascisme, polarisme,
régimes militaires et autres |
法西斯,极枫主义,军事等政权 |
fàxīsī, jí
fēng zhǔyì, jūnshì děng zhèngquán |
法西斯、极枫主义、军事等政权 |
Fascism, polarism,
military and other regimes |
Fascismo, polarismo,
militar e outros regimes |
Fascismo, polarismo,
regímenes militares y otros |
Faschismus,
Polarismus, Militär und andere Regime |
Faszyzm,
polaryzacja, reżimy wojskowe i inne |
Фашистский,
поляризм,
военные и
другие режимы |
Fashistskiy,
polyarizm, voyennyye i drugiye rezhimy |
الأنظمة
الفاشية
والاستقطابية
والعسكرية وغيرها |
al'anzimat alfashiat
walaistiqtabiat waleaskariat waghyrha |
फासीवाद,
ध्रुवीवाद,
सैन्य और
अन्य शासन |
phaaseevaad,
dhruveevaad, sainy aur any shaasan |
ਫਾਸੀਵਾਦ,
ਧਰੁਵੀਵਾਦ,
ਫੌਜੀ ਅਤੇ ਹੋਰ
ਸ਼ਾਸਨ |
phāsīvāda,
dharuvīvāda, phaujī atē hōra śāsana |
ফ্যাসিবাদ,
মেরুকাজ,
সামরিক এবং
অন্যান্য শাসন
ব্যবস্থা |
phyāsibāda,
mērukāja, sāmarika ēbaṁ an'yān'ya
śāsana byabasthā |
ファシズム、極性、軍事およびその他の体制 |
ファシズム 、 極性 、 軍事 および その他 の 体制 |
ファシズム 、 きょくせい 、 ぐんじ および そのた の たいせい |
fashizumu , kyokusei , gunji oyobi sonota no taisei |
|
|
|
|
186 |
|
|
Fascisme /
totalitarisme / systèmes militaires et autres |
法西斯主义/极权主义/军事等制度 |
fàxīsī
zhǔyì/jíquán zhǔyì/jūnshì děng zhìdù |
法西斯主义/极权主义/军事等制度 |
Fascism/Totalitarianism/Military
and other systems |
Fascismo /
Totalitarismo / Militar e outros sistemas |
Fascismo /
Totalitarismo / Militar y otros sistemas |
Faschismus /
Totalitarismus / Militär und andere Systeme |
Faszyzm /
Totalitaryzm / Militarne i inne systemy |
Фашизм
/
Тоталитаризм
/ Военные и
другие системы |
Fashizm /
Totalitarizm / Voyennyye i drugiye sistemy |
الفاشية
/ الشمولية /
الأنظمة
العسكرية
وغيرها |
alfashiat /
alshumuliat / al'anzimat aleaskariat waghyrha |
फासीवाद
/ अधिनायकवाद /
सैन्य और
अन्य
प्रणालियाँ |
phaaseevaad /
adhinaayakavaad / sainy aur any pranaaliyaan |
ਫਾਸੀਵਾਦ
/ ਸੰਪੂਰਨਵਾਦ /
ਮਿਲਟਰੀ ਅਤੇ
ਹੋਰ ਪ੍ਰਣਾਲੀਆਂ |
phāsīvāda/
sapūranavāda/ milaṭarī atē hōra
praṇālī'āṁ |
ফ্যাসিবাদ
/
সর্বগ্রাসীবাদ
/ সামরিক এবং
অন্যান্য
ব্যবস্থা |
phyāsibāda/
sarbagrāsībāda/ sāmarika ēbaṁ an'yān'ya
byabasthā |
ファシズム/合計主義/軍事およびその他のシステム |
ファシズム / 合計 主義 / 軍事 および その他 の システム |
ファシズム / ごうけい しゅぎ / ぐんじ および そのた の システム |
fashizumu / gōkei shugi / gunji oyobi sonota no shisutemu |
|
|
|
|
187 |
|
|
un régime oppressif /
brutal |
压迫/残酷的政权 |
yāpò/cánkù de
zhèngquán |
an oppressive/
brutal regime |
an oppressive/ brutal
regime |
um regime opressor /
brutal |
un régimen opresivo /
brutal |
ein
unterdrückerisches / brutales Regime |
uciskający /
brutalny reżim |
репрессивный
/ жестокий
режим |
repressivnyy /
zhestokiy rezhim |
نظام
قمعي / وحشي |
nizam qameiun /
wahushi |
एक
दमनकारी /
क्रूर शासन |
ek damanakaaree /
kroor shaasan |
ਇਕ
ਜ਼ਾਲਮ / ਜ਼ਾਲਮ
ਸ਼ਾਸਨ |
ika zālama/
zālama śāsana |
একটি
নিপীড়ক /
পাশবিক
সরকার |
ēkaṭi
nipīṛaka/ pāśabika sarakāra |
抑圧的/残忍な体制 |
抑圧 的 / 残忍な 体制 |
よくあつ てき / ざんにんな たいせい |
yokuatsu teki / zanninna taisei |
|
188 |
|
|
Régime oppressif /
brutal |
压迫良众的/残暴的政权 |
yāpò liáng
zhòng de/cánbào de zhèngquán |
压迫良众的/残暴的政权 |
Oppressive/brutal
regime |
Regime opressor /
brutal |
Régimen opresivo /
brutal |
Unterdrückendes /
brutales Regime |
Opresyjny / brutalny
reżim |
Репрессивный
/ жестокий
режим |
Repressivnyy /
zhestokiy rezhim |
نظام
قمعي / وحشي |
nizam qameiun /
wahushi |
विरोधी
/ क्रूर शासन |
virodhee / kroor
shaasan |
ਦਮਨਕਾਰੀ
/ ਵਹਿਸ਼ੀ
ਸ਼ਾਸਨ |
damanakārī/
vahiśī śāsana |
দমনকারী
/ পাশবিক
শাসনব্যবস্থা |
damanakārī/
pāśabika śāsanabyabasthā |
抑圧的/残忍な体制 |
抑圧 的 / 残忍な 体制 |
よくあつ てき / ざんにんな たいせい |
yokuatsu teki / zanninna taisei |
|
|
|
|
189 |
|
|
une méthode ou un
système d'organisation ou de gestion de qc |
组织或管理某物的方法或系统 |
zǔzhī huò
guǎnlǐ mǒu wù de fāngfǎ huò xìtǒng |
a method or system
of organizing or managing sth |
a method or system of
organizing or managing sth |
um método ou sistema
de organização ou gestão de pessoal |
un método o sistema
de organización o gestión de algo |
eine Methode oder ein
System zum Organisieren oder Verwalten von etw |
metoda lub system
organizacji lub zarządzania czymś |
метод
или система
организации
или управления
чем-либо |
metod ili sistema
organizatsii ili upravleniya chem-libo |
طريقة
أو نظام
لتنظيم أو
إدارة شيء |
tariqat 'aw nizam
litanzim 'aw 'iidarat shay' |
sth को
व्यवस्थित
या प्रबंधित
करने की एक
विधि या
प्रणाली |
sth ko vyavasthit ya
prabandhit karane kee ek vidhi ya pranaalee |
ਸੰਗਠਿਤ
ਜਾਂ ਪ੍ਰਬੰਧਨ
ਦਾ ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ
ਜਾਂ ਸਿਸਟਮ |
sagaṭhita
jāṁ prabadhana dā ika tarīkā jāṁ
sisaṭama |
সংগঠন
বা পরিচালনা
করার পদ্ধতি
বা পদ্ধতি h |
saṅgaṭhana
bā paricālanā karāra pad'dhati bā pad'dhati h |
sthを編成または管理する方法またはシステム |
sth を 編成 または 管理 する 方法 または システム |
sth お へんせい または かんり する ほうほう または システム |
sth o hensei mataha kanri suru hōhō mataha shisutemu |
|
190 |
|
|
Méthode d'organisation; système de gestion |
组织方法;管理体制 |
zǔzhī fāngfǎ;
guǎnlǐ tǐzhì |
组织方法;管理体制 |
Organization method; management system |
Método de organização; sistema de gestão |
Método de organización; sistema de gestión |
Organisationsmethode, Managementsystem |
Metoda organizacji; system zarządzania |
Метод
организации;
система
управления |
Metod organizatsii; sistema upravleniya |
طريقة
التنظيم ؛
نظام
الإدارة |
tariqat altanzim ;
nizam al'iidara |
संगठन
विधि,
प्रबंधन
प्रणाली |
sangathan vidhi, prabandhan pranaalee |
ਸੰਗਠਨ
ਵਿਧੀ;
ਪ੍ਰਬੰਧਨ
ਪ੍ਰਣਾਲੀ |
sagaṭhana vidhī; prabadhana
praṇālī |
সংস্থা
পদ্ধতি;
ম্যানেজমেন্ট
সিস্টেম |
sansthā pad'dhati;
myānējamēnṭa sisṭēma |
組織方式、管理体制 |
組織 方式 、 管理 体制 |
そしき ほうしき 、 かんり たいせい |
soshiki hōshiki , kanri taisei |
|
|
|
|
191 |
|
|
Une méthode ou un
système pour organiser ou gérer quelque chose |
组织或管理某物的方法或系统 |
zǔzhī huò
guǎnlǐ mǒu wù de fāngfǎ huò xìtǒng |
组织或管理某物的方法或系统 |
A method or system
for organizing or managing something |
Um método ou sistema
para organizar ou gerenciar algo |
Un método o sistema
para organizar o administrar algo. |
Eine Methode oder
ein System zum Organisieren oder Verwalten von etwas |
Metoda lub system
organizowania lub zarządzania czymś |
Метод
или система
для
организации
или управления
чем-либо. |
Metod ili sistema
dlya organizatsii ili upravleniya chem-libo. |
طريقة
أو نظام
لتنظيم أو
إدارة شيء ما |
tariqat 'aw nizam
litanzim 'aw 'iidarat shay' ma |
किसी
चीज को
व्यवस्थित
या प्रबंधित
करने की एक
विधि या
प्रणाली |
kisee cheej ko
vyavasthit ya prabandhit karane kee ek vidhi ya pranaalee |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਸੰਗਠਿਤ ਕਰਨ
ਜਾਂ
ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ
ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ
methodੰਗ ਜਾਂ
ਪ੍ਰਣਾਲੀ |
kisē cīza
nū sagaṭhita karana jāṁ prabadhita karana la'ī ika
methodga jāṁ praṇālī |
কোনও
কিছুর
সংগঠিত বা
পরিচালনা
করার জন্য একটি
পদ্ধতি বা
সিস্টেম |
kōna'ō
kichura saṅgaṭhita bā paricālanā karāra
jan'ya ēkaṭi pad'dhati bā sisṭēma |
何かを整理または管理するための方法またはシステム |
何 か を 整理 または 管理 する ため の 方法 または システム |
なに か お せいり または かんり する ため の ほうほう または システム |
nani ka o seiri mataha kanri suru tame no hōhō mataha shisutemu |
|
|
|
|
192 |
|
|
Tisser |
织 |
zhī |
织 |
Weave |
Tecer |
Tejido |
Weben |
Splot |
Ткать |
Tkat' |
نسج |
nasij |
बुनना |
bunana |
ਬੁਣਿਆ |
buṇi'ā |
বোনা |
bōnā |
織り |
織り |
おり |
ori |
|
|
|
|
193 |
|
|
Éditer |
辑 |
jí |
辑 |
Edit |
Editar |
Editar |
Bearbeiten |
Edytować |
редактировать |
redaktirovat' |
تعديل |
taedil |
संपादित
करें |
sampaadit karen |
ਸੰਪਾਦਿਤ
ਕਰੋ |
sapādita
karō |
সম্পাদনা
করুন |
sampādanā
karuna |
編集する |
編集 する |
へんしゅう する |
henshū suru |
|
|
|
|
194 |
|
|
Notre régime fiscal
est l'un des plus favorables d'Europe |
我们的税收制度是欧洲最优惠的税收制度之一 |
wǒmen de
shuìshōu zhìdù shì ōuzhōu zuì yōuhuì de shuìshōu
zhìdù zhī yī |
Our
tax regime is one of the most
favourable in Europe |
Our tax regime is one
of the most favourable in Europe |
Nosso regime
tributário é um dos mais favoráveis da Europa |
Nuestro régimen
fiscal es uno de los más favorables de Europa |
Unser Steuersystem
ist eines der günstigsten in Europa |
Nasz system podatkowy
należy do najkorzystniejszych w Europie |
Наш
налоговый
режим - один
из самых
благоприятных
в Европе. |
Nash nalogovyy rezhim
- odin iz samykh blagopriyatnykh v Yevrope. |
نظامنا
الضريبي هو
أحد أكثر
أنظمة
الضرائب مواتاة
في أوروبا |
nizamuna aldaribi hu
'ahad 'akthar 'anzimat aldarayib muatat fi 'uwrubba |
हमारी
कर व्यवस्था
यूरोप में
सबसे अधिक
अनुकूल है |
hamaaree kar
vyavastha yoorop mein sabase adhik anukool hai |
ਸਾਡੀ
ਟੈਕਸ ਸ਼ਾਸਨ
ਯੂਰਪ ਵਿੱਚ ਸਭ
ਤੋਂ ਵੱਧ
ਅਨੁਕੂਲ ਹੈ |
sāḍī
ṭaikasa śāsana yūrapa vica sabha tōṁ vadha
anukūla hai |
আমাদের
কর ব্যবস্থা
ইউরোপের
অন্যতম
অনুকূল |
āmādēra
kara byabasthā i'urōpēra an'yatama anukūla |
私たちの税制はヨーロッパで最も有利なものの一つです |
私たち の 税制 は ヨーロッパ で 最も 有利な もの の 一つです |
わたしたち の ぜいせい わ ヨーロッパ で もっとも ゆうりな もの の ひとつです |
watashitachi no zeisei wa yōroppa de mottomo yūrina mono no hitotsudesu |
|
195 |
|
|
Notre système de
gestion fiscale est l'un des systèmes fiscaux les plus populaires en Europe |
我们的财务管理体制是欧洲的 |
wǒmen de cáiwù
guǎnlǐ tǐzhì shì ōuzhōu de |
我们的税收管理体制是欧洲最受欢迎的税收体制之一 |
Our tax management
system is one of the most popular tax systems in Europe |
Nosso sistema de
gestão tributária é um dos sistemas tributários mais populares da Europa |
Nuestro sistema de
gestión fiscal es uno de los sistemas fiscales más populares de Europa. |
Unser
Steuermanagementsystem ist eines der beliebtesten Steuersysteme in Europa |
Nasz system
zarządzania podatkami jest jednym z najpopularniejszych systemów
podatkowych w Europie |
Наша
система
налогового
менеджмента
- одна из
самых
популярных
налоговых
систем в Европе. |
Nasha sistema
nalogovogo menedzhmenta - odna iz samykh populyarnykh nalogovykh sistem v
Yevrope. |
يعد
نظام إدارة
الضرائب
الخاص بنا
أحد أشهر أنظمة
الضرائب في
أوروبا |
yueadu nizam
'iidarat aldarayib alkhasi bina ahd 'ashhur 'anzimat aldarayib fi 'uwrubba |
हमारी
कर प्रबंधन
प्रणाली
यूरोप की
सबसे लोकप्रिय
कर
प्रणालियों
में से एक है |
hamaaree kar
prabandhan pranaalee yoorop kee sabase lokapriy kar pranaaliyon mein se ek
hai |
ਸਾਡੀ
ਟੈਕਸ
ਪ੍ਰਬੰਧਨ
ਪ੍ਰਣਾਲੀ
ਯੂਰਪ ਵਿੱਚ ਸਭ
ਤੋਂ ਪ੍ਰਸਿੱਧ
ਟੈਕਸ
ਪ੍ਰਣਾਲੀਆਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ
ਹੈ |
sāḍī
ṭaikasa prabadhana praṇālī yūrapa vica sabha
tōṁ prasidha ṭaikasa praṇālī'āṁ
vicōṁ ika hai |
আমাদের
ট্যাক্স
ম্যানেজমেন্ট
সিস্টেমটি ইউরোপের
অন্যতম
জনপ্রিয়
ট্যাক্স
সিস্টেম |
āmādēra
ṭyāksa myānējamēnṭa
sisṭēmaṭi i'urōpēra an'yatama janapriẏa
ṭyāksa sisṭēma |
私たちの税務管理システムはヨーロッパで最も人気のある税制の1つです |
私たち の 税務 管理 システム は ヨーロッパ で 最も 人気 の ある 税制 の 1つです |
わたしたち の ぜいむ かんり システム わ ヨーロッパ で もっとも にんき の ある ぜいせい の つです |
watashitachi no zeimu kanri shisutemu wa yōroppa de mottomo ninki no aru zeisei no tsudesu |
|
|
|
|
196 |
|
|
Notre système fiscal
est l'un des systèmes fiscaux les plus favorables d'Europe |
我们的财务制度是欧洲最优惠的定价制度之一 |
wǒmen de cáiwù
zhìdù shì ōuzhōu zuì yōuhuì de dìngjià zhìdù zhī yī |
我们的税收制度是欧洲最优惠的税收制度之一 |
Our tax system is
one of the most favorable tax systems in Europe |
Nosso sistema
tributário é um dos sistemas tributários mais favoráveis da
Europa |
Nuestro sistema
fiscal es uno de los sistemas fiscales más favorables de Europa. |
Unser Steuersystem
ist eines der günstigsten Steuersysteme in Europa |
Nasz system
podatkowy jest jednym z najbardziej korzystnych systemów podatkowych w
Europie |
Наша
налоговая
система -
одна из
самых благоприятных
налоговых
систем в
Европе. |
Nasha nalogovaya
sistema - odna iz samykh blagopriyatnykh nalogovykh sistem v Yevrope. |
يعد
نظام
الضرائب
الخاص بنا
أحد أكثر
أنظمة الضرائب
ملاءمةً في
أوروبا |
yueadu nizam
aldarayib alkhasi bina ahd 'akthar 'anzimat aldarayib mla'mtan fi 'uwrubba |
हमारी
कर प्रणाली
यूरोप में
सबसे अनुकूल
कर प्रणालियों
में से एक है |
hamaaree kar
pranaalee yoorop mein sabase anukool kar pranaaliyon mein se ek hai |
ਸਾਡੀ
ਟੈਕਸ
ਪ੍ਰਣਾਲੀ
ਯੂਰਪ ਵਿੱਚ ਸਭ
ਤੋਂ ਵੱਧ ਅਨੁਕੂਲ
ਟੈਕਸ
ਪ੍ਰਣਾਲੀਆਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ
ਹੈ |
sāḍī
ṭaikasa praṇālī yūrapa vica sabha tōṁ
vadha anukūla ṭaikasa praṇālī'āṁ
vicōṁ ika hai |
আমাদের
কর ব্যবস্থা
ইউরোপের
অন্যতম
অনুকূল ট্যাক্স
সিস্টেম |
āmādēra
kara byabasthā i'urōpēra an'yatama anukūla
ṭyāksa sisṭēma |
私たちの税制はヨーロッパで最も有利な税制の1つです |
私たち の 税制 は ヨーロッパ で 最も 有利な 税制 の 1つです |
わたしたち の ぜいせい わ ヨーロッパ で もっとも ゆうりな ぜいせい の つです |
watashitachi no zeisei wa yōroppa de mottomo yūrina zeisei no tsudesu |
|
|
|
|
197 |
|
|
régime |
政权 |
zhèngquán |
regimem |
regimem |
regimem |
régimen |
regimem |
reżim |
режим |
rezhim |
نظام |
nizam |
regimem |
raigimaim |
ਸ਼ਾਸਨ |
śāsana |
শাসনব্যবস্থা |
śāsanabyabasthā |
レジメン |
レジ メン |
レジ メン |
reji men |
|
198 |
|
|
régime |
政权 |
zhèngquán |
regime |
regime |
regime |
régimen |
Regime |
reżim |
режим |
rezhim |
النظام
الحاكم |
alnizam alhakim |
शासन |
shaasan |
ਸ਼ਾਸਨ |
śāsana |
শাসনব্যবস্থা |
śāsanabyabasthā |
政権 |
政権 |
せいけん |
seiken |
|
199 |
|
|
un régime alimentaire |
饮食习惯 |
yǐnshí xíguàn |
a
dietary regime |
a dietary regime |
um regime dietético |
un régimen dietético |
ein Ernährungsregime |
reżim
żywieniowy |
диетический
режим |
diyeticheskiy rezhim |
نظام
غذائي |
nizam ghidhayiy |
एक
आहार
व्यवस्था |
ek aahaar vyavastha |
ਇੱਕ
ਖੁਰਾਕ
ਪ੍ਰਣਾਲੀ |
ika khurāka
praṇālī |
একটি
খাদ্যতালিকা |
ēkaṭi
khādyatālikā |
食事療法 |
食事 療法 |
しょくじ りょうほう |
shokuji ryōhō |
|
200 |
|
|
Règles diététiques |
饮食规则 |
yǐnshí
guīzé |
饮食规则 |
Dietary rules |
Regras dietéticas |
Reglas dietéticas |
Ernährungsregeln |
Zasady
żywieniowe |
Диетические
правила |
Diyeticheskiye
pravila |
القواعد
الغذائية |
alqawaeid
alghidhayiya |
आहार
संबंधी नियम |
aahaar sambandhee
niyam |
ਖੁਰਾਕ
ਨਿਯਮ |
khurāka niyama |
ডায়েটরি
বিধি |
ḍāẏēṭari
bidhi |
食事規則 |
食事 規則 |
しょくじ きそく |
shokuji kisoku |
|
|
|
|
201 |
|
|
régime |
养生 |
yǎngshēng |
regimen |
regimen |
regime |
régimen |
Regime |
reżim |
режим |
rezhim |
حمية |
hamia |
आहार |
aahaar |
ਰੈਜੀਮੈਂਟ |
raijīmaiṇṭa |
স্বাস্থ্য |
sbāsthya |
養生法 |
養生法 |
ようじょうほう |
yōjōhō |
|
202 |
|
|
aussi |
也 |
yě |
also |
also |
Além disso |
además |
ebenfalls |
również |
также |
takzhe |
أيضا |
'aydaan |
भी |
bhee |
ਵੀ |
vī |
এছাড়াও |
ēchāṛā'ō |
また |
また |
また |
mata |
|
203 |
|
|
régime |
政权 |
zhèngquán |
regime |
regime |
regime |
régimen |
Regime |
reżim |
режим |
rezhim |
النظام
الحاكم |
alnizam alhakim |
शासन |
shaasan |
ਸ਼ਾਸਨ |
śāsana |
শাসনব্যবস্থা |
śāsanabyabasthā |
政権 |
政権 |
せいけん |
seiken |
|
204 |
|
|
médical |
医疗 |
yīliáo |
medical |
medical |
médico |
médico |
medizinisch |
medyczny |
медицинский |
meditsinskiy |
طبي |
tibiyin |
मेडिकल |
medikal |
ਮੈਡੀਕਲ |
maiḍīkala |
চিকিৎসা |
cikiṯsā |
医療の |
医療 の |
いりょう の |
iryō no |
|
205 |
|
|
ou format |
或格式 |
huò géshì |
or format |
or format |
ou formato |
o formato |
oder Format |
lub format |
или
формат |
ili format |
أو
التنسيق |
'aw altansiq |
या
प्रारूप |
ya praaroop |
ਜਾਂ
ਫਾਰਮੈਟ |
jāṁ phāramaiṭa |
বা
বিন্যাস |
bā bin'yāsa |
またはフォーマット |
または フォーマット |
または フォーマット |
mataha fōmatto |
|
206 |
|
|
un ensemble de règles concernant
l'alimentation et l'exercice ou les traitements médicaux que vous suivez pour
rester en bonne santé ou pour améliorer votre santé |
为了保持健康或改善健康而遵循的一套有关食物和运动或医疗的规则 |
wèile bǎochí jiànkāng huò
gǎishàn jiànkāng ér zūnxún de yī tào yǒuguān
shíwù hé yùndòng huò yīliáo de guīzé |
a set of rules about
food and exercise or medical treatment that you follow in order to stay
healthy or to improve your health |
a set of rules about food and exercise or
medical treatment that you follow in order to stay healthy or to improve your
health |
um conjunto de regras sobre alimentação e
exercícios ou tratamento médico que você segue para se manter saudável ou
melhorar sua saúde |
un conjunto de reglas sobre la alimentación
y el ejercicio o el tratamiento médico que sigue para mantenerse saludable o
mejorar su salud |
Eine Reihe von Regeln für Ernährung und
Bewegung oder medizinische Behandlung, die Sie befolgen, um gesund zu bleiben
oder Ihre Gesundheit zu verbessern |
zbiór zasad dotyczących jedzenia i
ćwiczeń lub leczenia, których przestrzegasz, aby zachować
zdrowie lub poprawić swoje zdrowie |
свод
правил о еде
и
упражнениях
или лечении,
которым вы
следуете,
чтобы
оставаться
здоровым
или
улучшить
свое
здоровье |
svod pravil o yede i uprazhneniyakh ili
lechenii, kotorym vy sleduyete, chtoby ostavat'sya zdorovym ili uluchshit'
svoye zdorov'ye |
مجموعة
من القواعد
المتعلقة
بالطعام والتمارين
الرياضية أو
العلاج
الطبي التي تتبعها
للبقاء بصحة
جيدة أو
لتحسين صحتك |
majmueat min
alqawaeid almutaealiqat bialtaeam waltamarin alriyadiat 'aw aleilaj altibiyi
alty tatabieuha lilbaqa' bisihat jayidat 'aw litahsin sihtik |
भोजन और
व्यायाम या
चिकित्सा
उपचार के
बारे में
नियमों का एक
सेट जो आप
स्वस्थ रहने
या अपने
स्वास्थ्य
को बेहतर
बनाने के लिए
करते हैं |
bhojan aur vyaayaam ya chikitsa upachaar ke
baare mein niyamon ka ek set jo aap svasth rahane ya apane svaasthy ko
behatar banaane ke lie karate hain |
ਭੋਜਨ
ਅਤੇ ਕਸਰਤ ਜਾਂ
ਡਾਕਟਰੀ ਇਲਾਜ
ਬਾਰੇ ਨਿਯਮਾਂ
ਦਾ ਇੱਕ ਸਮੂਹ
ਜਿਸਦਾ ਤੁਸੀਂ
ਪਾਲਣ ਕਰਦੇ ਹੋ
ਸਿਹਤਮੰਦ
ਰਹਿਣ ਲਈ ਜਾਂ
ਆਪਣੀ ਸਿਹਤ
ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ |
bhōjana atē kasarata
jāṁ ḍākaṭarī ilāja bārē
niyamāṁ dā ika samūha jisadā tusīṁ
pālaṇa karadē hō sihatamada rahiṇa la'ī
jāṁ āpaṇī sihata nū bihatara
baṇā'uṇa la'ī |
স্বাস্থ্যকর
থাকতে বা
আপনার
স্বাস্থ্যের
উন্নতি করতে
আপনি খাদ্য
এবং অনুশীলন
বা চিকিত্সা
চিকিত্সা
সম্পর্কে
নিয়মগুলির
একটি সেট
অনুসরণ করেন |
sbāsthyakara thākatē bā
āpanāra sbāsthyēra unnati karatē āpani
khādya ēbaṁ anuśīlana bā cikitsā
cikitsā samparkē niẏamagulira ēkaṭi
sēṭa anusaraṇa karēna |
健康を維持するため、または健康を改善するために従う、食事と運動または医療に関する一連の規則 |
健康 を 維持 する ため 、 または 健康 を 改善 する ため に従う 、 食事 と 運動 または 医療 に関する 一連 の 規則 |
けんこう お いじ する ため 、 または けんこう お かいぜん する ため にしたがう 、 しょくじ と うんどう または いりょう にかんする いちれん の きそく |
kenkō o iji suru tame , mataha kenkō o kaizen suru tame nishitagau , shokuji to undō mataha iryō nikansuru ichiren no kisoku |
|
207 |
|
|
Règles de vie; la
voie de la santé, la méthode de la santé |
生活规则;养生之道,养生法 |
shēnghuó
guīzé; yǎngshēng zhī dào, yǎngshēng fǎ |
生活规则;养生之道,养生法 |
Rules of life; the
way of health, the method of health |
Regras de vida; o
caminho da saúde, o método de saúde |
Reglas de vida; la
forma de la salud, el método de la salud. |
Lebensregeln, die
Art der Gesundheit, die Methode der Gesundheit |
Zasady życia;
droga zdrowia, metoda zdrowia |
Правила
жизни; путь
здоровья,
метод
здоровья |
Pravila zhizni; put'
zdorov'ya, metod zdorov'ya |
قواعد
الحياة ،
طريقة الصحة
، طريقة
الصحة |
qawaeid alhayat ,
tariqat alsihat , tariqat alsiha |
जीवन
के नियम;
स्वास्थ्य
का तरीका,
स्वास्थ्य की
विधि |
jeevan ke niyam;
svaasthy ka tareeka, svaasthy kee vidhi |
ਜੀਵਨ
ਦੇ ਨਿਯਮ; ਸਿਹਤ
ਦਾ ਤਰੀਕਾ,
ਸਿਹਤ ਦਾ
ਤਰੀਕਾ |
jīvana dē
niyama; sihata dā tarīkā, sihata dā tarīkā |
জীবনের
নিয়ম;
স্বাস্থ্যের
উপায়,
স্বাস্থ্য
পদ্ধতি |
jībanēra
niẏama; sbāsthyēra upāẏa, sbāsthya pad'dhati |
生活のルール、健康の仕方、健康の方法 |
生活 の ルール 、 健康 の 仕方 、 健康 の 方法 |
せいかつ の ルール 、 けんこう の しかた 、 けんこう の ほうほう |
seikatsu no rūru , kenkō no shikata , kenkō no hōhō |
|
|
|
|
208 |
|
|
régiment |
团 |
tuán |
regiment |
regiment |
regimento |
regimiento |
Regiment |
pułk |
полк |
polk |
فوج |
fawj |
रेजिमेंट |
rejiment |
ਰੈਜੀਮੈਂਟ |
raijīmaiṇṭa |
রেজিমেন্ট |
rējimēnṭa |
連隊 |
連隊 |
れんたい |
rentai |
|
209 |
|
|
un grand groupe de soldats commandé par un
colonel |
上校指挥的一大群士兵 |
shàngxiào zhǐhuī de yī dàqún
shìbīng |
a large group of
soldiers that is commanded by a colonel |
a large group of soldiers that is commanded
by a colonel |
um grande grupo de soldados comandado por um
coronel |
un gran grupo de soldados que está comandado
por un coronel |
eine große Gruppe von Soldaten, die von
einem Oberst kommandiert wird |
duża grupa żołnierzy
dowodzona przez pułkownika |
большая
группа
солдат,
которой
командует
полковник |
bol'shaya gruppa soldat, kotoroy komanduyet
polkovnik |
مجموعة
كبيرة من
الجنود
يقودها عقيد |
majmueat kabirat min
aljunud yaquduha eaqid |
सैनिकों
का एक बड़ा
समूह जो एक
कर्नल द्वारा
कमांड किया
जाता है |
sainikon ka ek bada samooh jo ek karnal
dvaara kamaand kiya jaata hai |
ਸਿਪਾਹੀਆਂ
ਦਾ ਇੱਕ ਵੱਡਾ
ਸਮੂਹ ਜਿਸਦਾ
ਹੁਕਮ ਇੱਕ
ਕਰਨਲ ਦੁਆਰਾ
ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
sipāhī'āṁ dā ika
vaḍā samūha jisadā hukama ika karanala du'ārā
ditā jāndā hai |
সৈন্যদের
একটি বিশাল
দল যা কর্নেল
দ্বারা
কমান্ড করা
হয় |
sain'yadēra ēkaṭi
biśāla dala yā karnēla dbārā kamānḍa
karā haẏa |
大佐が指揮する大勢の兵士 |
大佐 が 指揮 する 大勢 の 兵士 |
たいさ が しき する たいせい の へいし |
taisa ga shiki suru taisei no heishi |
|
210 |
|
|
Phrase adverbiale |
状语 |
zhuàngyǔ |
adverbial phrase |
adverbial phrase |
frase adverbial |
locución adverbial |
Adverbialphrase |
Zwrot
przysłówkowy |
наречная
фраза |
narechnaya fraza |
العبارة
الظرفية |
aleabbarat alzarfia |
क्रियाविशेषण
जैसी कहावत |
kriyaavisheshan
jaisee kahaavat |
ਕਿਰਿਆਵਾਲੀ
ਵਾਕੰਸ਼ |
kiri'āvālī
vākaśa |
বিশেষণ
বাক্যাংশ |
biśēṣaṇa
bākyānśa |
副詞句 |
副詞句 |
ふくしく |
fukushiku |
|
211 |
|
|
{considérer qn / qc
avec suspicion / jalousie / admiration) |
{对某人/怀疑/嫉妒/钦佩) |
{duì mǒu
rén/huáiyí/jídù/qīnpèi) |
{regard
sb/sth with suspicion/jealousy/admiration) |
{regard sb/sth with
suspicion/jealousy/admiration) |
{considerar sb / sth
com suspeita / ciúme / admiração) |
{mira algo / algo con
sospecha / celos / admiración) |
{jdn / etw mit
Misstrauen / Eifersucht / Bewunderung betrachten) |
{patrzeć na
kogoś / coś z podejrzliwością / zazdrością /
podziwem) |
(относитесь
к кому-то / что
с
подозрением
/ ревностью /
восхищением) |
(otnosites' k komu-to
/ chto s podozreniyem / revnost'yu / voskhishcheniyem) |
{بخصوص sb /
sth مع الشك /
الغيرة /
الإعجاب) |
{bkhusus sb / sth mae
alshaki / alghirat / al'iiejab) |
{संदेह
/ ईर्ष्या /
प्रशंसा के
साथ संबंध sb / sth) |
{sandeh / eershya /
prashansa ke saath sambandh sb / sth) |
s ਐਸ
ਬੀ / ਸਟੈਥ ਨੂੰ
ਸ਼ੱਕ / ਈਰਖਾ /
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ
ਨਾਲ ਵੇਖਣਾ) |
s aisa bī/
saṭaitha nū śaka/ īrakhā/ praśasā
nāla vēkhaṇā) |
s
সন্দেহ /
alousর্ষা /
প্রশংসার
সাথে এসবি /
স্টাথ বিবেচনা
করুন) |
s sandēha/
alousrṣā/ praśansāra sāthē ēsabi/
sṭātha bibēcanā karuna) |
{sb /
sthに疑い/嫉妬/賞賛があることについて) |
{ sb / sth に 疑い / 嫉妬 / 賞賛 が ある こと について ) だが |
{ sb / sth に うたがい / しっと / しょうさん が ある こと について ) だが |
{ sb / sth ni utagai / shitto / shōsan ga aru koto nitsuite ) daga |
|
212 |
|
|
mais |
不过 |
bùguò |
不过 |
but |
mas |
pero |
aber |
ale |
но |
no |
لكن |
lkn |
परंतु |
parantu |
ਪਰ |
para |
কিন্তু |
kintu |
だが |
よろしく |
よろしく |
yoroshiku |
|
|
|
|
213 |
|
|
qui concerne |
看待 |
kàndài |
regard |
regard |
que diz respeito |
considerar |
betrachten |
wzgląd |
рассматривать |
rassmatrivat' |
يتعلق |
yataealaq |
सम्मान |
sammaan |
ਸੰਬੰਧ |
sabadha |
বিবেচনা |
bibēcanā |
よろしく |
|
|
|
214 |
|
|
Ne peut pas non plus
être utilisé avec des noms ou des compléments d'adjectifs, uniquement avec
des objets et des adverbes |
亦不与名词或形容词补语连用,只与宾语和副词 |
yì bù yǔ míngcí
huò xíngróngcí bǔyǔ liányòng, zhǐ yǔ bīnyǔ hé
fùcí |
亦可不与名词或形容词补语连用,只与宾语和副词 |
Can also not be used
with nouns or adjective complements, only with objects and adverbs |
Também não pode ser
usado com substantivos ou complementos de adjetivos, apenas com objetos e
advérbios |
Tampoco se puede
usar con sustantivos o complementos de adjetivos, solo con objetos y
adverbios. |
Kann auch nicht mit
Substantiven oder Adjektivkomplementen verwendet werden, sondern nur mit
Objekten und Adverbien |
Nie może
być również używane z rzeczownikami lub uzupełnieniami
przymiotników, tylko z przedmiotami i przysłówkami |
Также
нельзя
использовать
с
существительными
или
дополнениями
к
прилагательным,
только с
объектами и
наречиями. |
Takzhe nel'zya
ispol'zovat' s sushchestvitel'nymi ili dopolneniyami k prilagatel'nym, tol'ko
s ob"yektami i narechiyami. |
لا
يمكن أيضًا
استخدامها
مع الأسماء
أو الصفات
التكميلية ،
فقط مع
الكائنات
والظروف |
la yumkin aydana
aistikhdamuha mae al'asma' 'aw alsfat altakmiliat , faqat mae alkayinat
walzuruf |
संज्ञा
या विशेषण के
साथ भी
इस्तेमाल
नहीं किया जा
सकता है, केवल
वस्तुओं और
क्रियाविशेषण
के साथ |
sangya ya visheshan
ke saath bhee istemaal nahin kiya ja sakata hai, keval vastuon aur
kriyaavisheshan ke saath |
ਸਿਰਫ
ਆਬਜੈਕਟਸ ਅਤੇ
ਐਡਵੈਟਸ ਨਾਲ,
ਨਾਮ ਜਾਂ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ
ਪੂਰਕਾਂ ਦੇ
ਨਾਲ ਵੀ ਨਹੀਂ
ਵਰਤਿਆ ਜਾ
ਸਕਦਾ |
sirapha
ābajaikaṭasa atē aiḍavaiṭasa nāla, nāma
jāṁ viśēśaṇa pūrakāṁ dē
nāla vī nahīṁ varati'ā jā sakadā |
বিশেষ্য
বা বিশেষণ
পরিপূরকগুলির
সাথে শুধুমাত্র
অবজেক্ট এবং
অ্যাডওয়্যারের
সাথে ব্যবহার
করা যাবে না |
biśēṣya
bā biśēṣaṇa paripūrakagulira sāthē
śudhumātra abajēkṭa ēbaṁ
ayāḍa'ōẏyārēra sāthē
byabahāra karā yābē nā |
名詞や形容詞の補語には使用できません。オブジェクトと副詞のみに使用できます |
名詞 や 形容詞 の 補語 に は 使用 できません 。 オブジェクト と 副詞 のみ に 使用 できます |
めいし や けいようし の ほご に わ しよう できません 。 オブジェクト と ふくし のみ に しよう できます |
meishi ya keiyōshi no hogo ni wa shiyō dekimasen . obujekuto to fukushi nomi ni shiyō dekimasu |
|
|
|
|
215 |
|
|
(Tels que sb / sth
est très apprécié |
(如sb /
sth受到高度重视 |
(rú sb/ sth shòudào
gāodù zhòngshì |
(如sb/sth is highly regarded |
(Such as sb/sth is
highly regarded |
(Como sb / sth é
altamente considerado |
(Como sb / sth es muy
apreciado |
(Wie jdn / etw wird
hoch geschätzt |
(Takich jak ktoś
/ coś jest wysoko ceniony |
(Такие
как sb / sth высоко
ценятся |
(Takiye kak sb / sth
vysoko tsenyatsya |
(مثل sb / sth
يحظى بتقدير
كبير |
(mthil sb / sth
yahzaa bitaqdir kabir |
(जैसे
sb / sth अत्यधिक
माना जाता है |
(jaise sb / sth
atyadhik maana jaata hai |
(ਜਿਵੇਂ
ਕਿ ਐਸਬੀ / ਸਟੈਮ
ਦਾ ਬਹੁਤ
ਸਤਿਕਾਰ ਕੀਤਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
(jivēṁ ki
aisabī/ saṭaima dā bahuta satikāra kītā
jāndā hai |
(যেমন
এসবি /
স্টাথকে
অত্যন্ত
সম্মান করা
হয় |
(yēmana
ēsabi/ sṭāthakē atyanta sam'māna karā
haẏa |
(sb /
sthが高く評価されるなど |
( sb / sth が 高く 評価 される など |
( sb / sth が たかく ひょうか される など |
( sb / sth ga takaku hyōka sareru nado |
|
216 |
|
|
Quelqu'un / quelque
chose est très bien noté) ou une phrase adverbe |
某人/某事受到高度评价)或副词开头 |
mǒu
rén/mǒu shì shòudào gāodù píngjià) huò fùcí kāitóu |
某人/ 某事受到高度评价)或副词短语 |
Someone/something is
highly rated) or adverb phrase |
Alguém / algo é
altamente avaliado) ou frase advérbio |
Alguien / algo está
altamente calificado) o frase adverbio |
Jemand / etwas ist
hoch bewertet) oder Adverbphrase |
Ktoś / coś
jest wysoko oceniane) lub wyrażenie przysłówkowe |
Кто-то
/ что-то
высоко
оценивает)
или наречие |
Kto-to / chto-to
vysoko otsenivayet) ili narechiye |
شخص ما /
شيء ما عالي
التصنيف) أو
عبارة ظرف |
shakhs ma / shay' ma
eali altsnyf) 'aw eibarat zarf |
किसी
को / किसी चीज़
को बहुत अधिक
रेट किया गया है)
या क्रिया
विशेषण
वाक्यांश |
kisee ko / kisee
cheez ko bahut adhik ret kiya gaya hai) ya kriya visheshan vaakyaansh |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ / ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਉੱਚ
ਦਰਜਾ ਦਿੱਤਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ) ਜਾਂ
ਕਿਰਿਆ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ |
kisē nū/
kisē cīza nū uca darajā ditā jāndā hai)
jāṁ kiri'ā viśēśaṇa |
কারও
/ কিছু
উচ্চমানের
রেট দেওয়া
হয়) বা বিশেষণ
বাক্যাংশ |
kāra'ō/
kichu uccamānēra rēṭa dē'ōẏā
haẏa) bā biśēṣaṇa bākyānśa |
誰か/何かが高く評価されている)または副詞句 |
誰 か / 何 か が 高く 評価 されている ) または 副詞句 |
だれ か / なに か が たかく ひょうか されている ) または ふくしく |
dare ka / nani ka ga takaku hyōka sareteiru ) mataha fukushiku |
|
|
|
|
217 |
|
|
(Tels que considérer
qn / qc avec suspicion / jalousie / admiration |
(如对某人怀疑/嫉妒/钦佩 |
(rú duì mǒu rén
huáiyí/jídù/qīnpèi |
( 如regard sb/sth with
suspicion/jealousy/admiration |
(Such as regard
sb/sth with suspicion/jealousy/admiration |
(Por exemplo,
considerar sb / sth com suspeita / ciúme / admiração |
(Por ejemplo,
considerar algo / algo con sospecha / celos / admiración |
(Zum Beispiel jdn /
etw mit Misstrauen / Eifersucht / Bewunderung betrachten |
(Takie jak
traktowanie kogoś / czegoś z podejrzliwością /
zazdrością / podziwem |
(Например,
относиться
к кому-то / что
с подозрением
/ ревностью /
восхищением |
(Naprimer,
otnosit'sya k komu-to / chto s podozreniyem / revnost'yu / voskhishcheniyem |
(مثل
اعتبار sb / sth مع
الشك / الغيرة /
الإعجاب |
(mthil aietibar sb /
sth mae alshaki / alghirat / al'iiejab |
(जैसे
संशय /
ईर्ष्या /
प्रशंसा के
साथ sb / sth के संबंध
में) |
(jaise sanshay /
eershya / prashansa ke saath sb / sth ke sambandh mein) |
(ਜਿਵੇਂ
ਕਿ ਸ਼ੱਕ / ਈਰਖਾ /
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਦੇ
ਨਾਲ ਐਸ.ਬੀ. / ਐੱਸ.ਐੱਚ |
(jivēṁ ki
śaka/ īrakhā/ praśasā dē nāla
aisa.Bī. / Aisa.Aica |
(যেমন
সন্দেহ /
alousর্ষা /
প্রশংসা সহ sb / sth
হিসাবে বিবেচনা
করুন |
(yēmana
sandēha/ alousrṣā/ praśansā saha sb/ sth
hisābē bibēcanā karuna |
(sb /
sthを疑い/嫉妬/賞賛と見なすなど) |
( sb / sth を 疑い / 嫉妬 / 賞賛 と 見なす など ) |
( sb / sth お うたがい / しっと / しょうさん と みなす など ) |
( sb / sth o utagai / shitto / shōsan to minasu nado ) |
|
218 |
|
|
Regardez quelqu'un /
quelque chose avec suspicion / envie / admiration) |
以怀疑/妒忌/赞赏的眼光看待某人/某事)连用 |
yǐ
huáiyí/dùjì/zànshǎng de yǎnguāng kàndài mǒu rén/mǒu
shì) liányòng |
以 怀疑 / 妒忌/赞赏的眼光看待某人/某事)连用 |
Look at
someone/something with suspicion / envy / admiration) |
Olhe para alguém /
algo com suspeita / inveja / admiração) |
Mira a alguien /
algo con sospecha / envidia / admiración) |
Schau jemanden /
etwas mit Misstrauen / Neid / Bewunderung an) |
Spójrz na kogoś
/ coś z podejrzliwością / zazdrością / podziwem) |
Посмотрите
на кого-то /
что-то с
подозрением
/ завистью /
восхищением) |
Posmotrite na
kogo-to / chto-to s podozreniyem / zavist'yu / voskhishcheniyem) |
انظر
إلى شخص ما /
شيء يشك فيه /
غيرة / تقدير) |
anzur 'iilaa shakhs
ma / shay' yashuku fih / ghirat / taqdira) |
संदेह
/ ईर्ष्या /
प्रशंसा के
साथ किसी को
देखें / कुछ
करें) |
sandeh / eershya /
prashansa ke saath kisee ko dekhen / kuchh karen) |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ / ਕਿਸੇ
ਸ਼ੱਕ / ਈਰਖਾ /
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ
ਨਾਲ ਵੇਖੋ) |
kisē nū/
kisē śaka/ īrakhā/ praśasā nāla
vēkhō) |
কাউকে
/ সন্দেহ /
হিংসা /
প্রশংসা সহ
কিছু দেখুন) |
kā'ukē/
sandēha/ hinsā/ praśansā saha kichu dēkhuna) |
誰か/何かを疑う/うらやましい/賞賛で見る) |
誰 か / 何 か を 疑う / うらやましい / 賞賛 で 見る ) |
だれ か / なに か お うたがう / うらやましい / しょうさん で みる ) |
dare ka / nani ka o utagau / urayamashī / shōsan de miru ) |
|
|
|
|
219 |
|
|
(Comme douter /
jaloux / admirer quelqu'un |
(如对某人怀疑/怀疑嫉妒/钦佩。 |
(rú duì mǒu rén
huáiyí/huáiyí jídù/qīnpèi. |
(如对某人怀疑/嫉妒/钦佩。 |
(Such as
doubting/jealous/admiring someone. |
(Como duvidar /
ciúme / admirar alguém. |
(Como dudar / celoso
/ admirar a alguien. |
(Zum Beispiel
jemanden bezweifeln / eifersüchtig / bewundern. |
(Takie jak
wątpienie / zazdrość / podziwianie kogoś. |
(Например,
сомневаюсь /
завидую /
восхищаюсь
кем-то. |
(Naprimer,
somnevayus' / zaviduyu / voskhishchayus' kem-to. |
(مثل
الشك / الغيرة /
الإعجاب
بشخص ما. |
(mthil alshaki /
alghirat / al'iiejab bishakhs ma. |
(जैसे
किसी पर शक /
ईर्ष्या /
प्रशंसा
करना। |
(jaise kisee par
shak / eershya / prashansa karana. |
(ਜਿਵੇਂ
ਕਿਸੇ ਤੇ ਸ਼ੱਕ
ਕਰਨਾ / ਈਰਖਾ
ਕਰਨਾ / ਕਿਸੇ ਦੀ
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ
ਕਰਨਾ. |
(jivēṁ
kisē tē śaka karanā/ īrakhā karanā/
kisē dī praśasā karanā. |
(যেমন
কাউকে
সন্দেহ করা /
jeর্ষা করা /
প্রশংসা করা। |
(yēmana
kā'ukē sandēha karā/ jerṣā karā/
praśansā karā. |
(誰かを疑う/嫉妬する/賞賛するなど。 |
( 誰 か を 疑う / 嫉妬 する / 賞賛 する など 。 |
( だれ か お うたがう / しっと する / しょうさん する など 。 |
( dare ka o utagau / shitto suru / shōsan suru nado . |
|
|
|
|
220 |
|
|
considérer |
考虑 |
Kǎolǜ |
consider |
consider |
considerar |
considerar |
Erwägen |
rozważać |
рассматривать |
rassmatrivat' |
يعتبر |
yuetabar |
विचार
करें |
vichaar karen |
ਵਿਚਾਰ
ਕਰੋ |
Vicāra karō |
বিবেচনা |
Bibēcanā |
検討する |
検討 する |
けんとう する |
kentō suru |
|
221 |
|
|
Ne peut pas être
utilisé comme ça |
则不能这样用 |
zé bùnéng zhèyàng
yòng |
则不能这样用 |
Can't be used like
this |
Não pode ser usado
assim |
No se puede usar así |
Kann nicht so
verwendet werden |
Nie można tego
używać |
Нельзя
использовать
так |
Nel'zya ispol'zovat'
tak |
لا
يمكن
استخدامها
على هذا
النحو |
la yumkin
aistikhdamuha ealaa hadha alnahw |
इस
तरह
इस्तेमाल
नहीं किया जा
सकता है |
is tarah istemaal
nahin kiya ja sakata hai |
ਇਸ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ
ਵਰਤਿਆ ਜਾ
ਸਕਦਾ |
isa
tar'hāṁ nahīṁ varati'ā jā sakadā |
এভাবে
ব্যবহার করা
যাবে না |
ēbhābē
byabahāra karā yābē nā |
このようには使用できません |
この よう に は 使用 できません |
この よう に わ しよう できません |
kono yō ni wa shiyō dekimasen |
|
|
|
|
222 |
|
|
voir |
看到 |
kàn dào |
see |
see |
Vejo |
ver |
sehen |
widzieć |
видеть |
videt' |
نرى |
naraa |
देख |
dekh |
ਵੇਖੋ |
vēkhō |
দেখা |
dēkhā |
見る |
見る |
みる |
miru |
|
223 |
|
|
avoir une opinion sur
qc |
对某事有意见 |
duì mǒu shì
yǒu yìjiàn |
to have an opinion of sth |
to have an opinion of
sth |
ter uma opinião sobre
sth |
tener una opinión de
algo |
eine Meinung von etw.
haben |
mieć opinię
o czymś |
иметь
мнение о
чём-то |
imet' mneniye o
chom-to |
أن
يكون لديك
رأي في شيء |
'an yakun ladayk ray
fi shay' |
sth की
एक राय है |
sth kee ek raay hai |
sth ਦੀ
ਰਾਏ ਰੱਖਣਾ |
sth dī
rā'ē rakhaṇā |
sth এর
মতামত আছে |
sth ēra
matāmata āchē |
sthの意見を持つ |
sth の 意見 を 持つ |
sth の いけん お もつ |
sth no iken o motsu |
|
224 |
|
|
Faire référence à |
指认为,看待 |
zhǐrènwéi, kàndài |
指认为、看待 |
Refer to |
Referir-se |
Referirse a |
Beziehen auf |
Odnosić się do |
Ссылаться
на |
Ssylat'sya na |
تشير
إلى |
tushir 'iilaa |
को
देखें |
ko dekhen |
ਵੇਖੋ |
vēkhō |
নির্দেশ
করে |
nirdēśa karē |
参照する |
参照 する |
さんしょう する |
sanshō suru |
|
|
|
|
225 |
|
|
Essayez de voir les
choses de son point de vue |
尝试从她的角度看事物 |
chángshì cóng tā
de jiǎodù kàn shìwù |
Try
to.see things from her point of view |
Try to.see things
from her point of view |
Tente ver as coisas
do ponto de vista dela |
Intenta ver las cosas
desde su punto de vista. |
Versuchen Sie, die
Dinge aus ihrer Sicht zu sehen |
Spróbuj spojrzeć
na sprawy z jej punktu widzenia |
Попробуйте
посмотреть
на вещи с ее
точки зрения |
Poprobuyte posmotret'
na veshchi s yeye tochki zreniya |
حاول
أن ترى
الأشياء من
وجهة نظرها |
hawal 'an taraa
al'ashya' min wijhat nazariha |
उसके
दृष्टिकोण
से चीजों को
देखने की
कोशिश करें |
usake drshtikon se
cheejon ko dekhane kee koshish karen |
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਨੂੰ ਉਸ ਦੇ
ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ
ਤੋਂ ਵੇਖਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ |
cīzāṁ
nū usa dē driśaṭīkōṇa tōṁ
vēkhaṇa dī kōśiśa karō |
তার
দৃষ্টিকোণ
থেকে
জিনিসগুলি
দেখার চেষ্টা
করুন |
tāra
dr̥ṣṭikōṇa thēkē jinisaguli
dēkhāra cēṣṭā karuna |
彼女の視点から物事を見てみてください |
彼女 の 視点 から 物事 を 見てみてください |
かのじょ の してん から ものごと お みてみてください |
kanojo no shiten kara monogoto o mitemitekudasai |
|
226 |
|
|
Essayez de voir le
problème de son point de vue |
促进从她那个角度去看问题 |
cùjìn cóng tā
nàgè jiǎodù qù kàn wèntí |
设法从她那个角度去看问题 |
Try to see the
problem from her perspective |
Tente ver o problema
da perspectiva dela |
Intenta ver el
problema desde su perspectiva |
Versuchen Sie, das
Problem aus ihrer Perspektive zu sehen |
Spróbuj
spojrzeć na problem z jej perspektywy |
Попытайтесь
увидеть
проблему с
ее точки зрения |
Popytaytes' uvidet'
problemu s yeye tochki zreniya |
حاول
أن ترى
المشكلة من
وجهة نظرها |
hawal 'an taraa
almushkilat min wijhat nazariha |
समस्या
को उसके
दृष्टिकोण
से देखने का
प्रयास करें |
samasya ko usake
drshtikon se dekhane ka prayaas karen |
ਸਮੱਸਿਆ
ਨੂੰ ਉਸਦੇ
ਨਜ਼ਰੀਏ ਤੋਂ
ਵੇਖਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ |
samasi'ā
nū usadē nazarī'ē tōṁ vēkhaṇa
dī kōśiśa karō |
সমস্যাটিকে
তার
দৃষ্টিকোণ
থেকে দেখার
চেষ্টা করুন |
samasyāṭikē
tāra dr̥ṣṭikōṇa thēkē
dēkhāra cēṣṭā karuna |
彼女の視点から問題を見てみてください |
彼女 の 視点 から 問題 を 見てみてください |
かのじょ の してん から もんだい お みてみてください |
kanojo no shiten kara mondai o mitemitekudasai |
|
|
|
|
227 |
|
|
Essayez de voir les
choses de son point de vue |
尝试从她的角度看事物 |
chángshì cóng
tā de jiǎodù kàn shìwù |
尝试从她的角度看事物 |
Try to see things
from her perspective |
Tente ver as coisas
da perspectiva dela |
Intenta ver las
cosas desde su perspectiva |
Versuchen Sie, die
Dinge aus ihrer Perspektive zu sehen |
Spróbuj
spojrzeć na sprawy z jej perspektywy |
Попробуйте
посмотреть
на вещи с ее
точки зрения |
Poprobuyte
posmotret' na veshchi s yeye tochki zreniya |
حاول
أن ترى
الأشياء من
منظورها |
hawal 'an taraa
al'ashya' min manzuriha |
चीजों
को उसके
नजरिए से
देखने की
कोशिश करें |
cheejon ko usake
najarie se dekhane kee koshish karen |
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਨੂੰ ਉਸ ਦੇ
ਨਜ਼ਰੀਏ ਤੋਂ
ਵੇਖਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ |
cīzāṁ
nū usa dē nazarī'ē tōṁ vēkhaṇa
dī kōśiśa karō |
জিনিসগুলি
তার
দৃষ্টিকোণ
থেকে দেখার
চেষ্টা করুন |
jinisaguli tāra
dr̥ṣṭikōṇa thēkē dēkhāra
cēṣṭā karuna |
彼女の視点から物事を見てみてください |
彼女 の 視点 から 物事 を 見てみてください |
かのじょ の してん から ものごと お みてみてください |
kanojo no shiten kara monogoto o mitemitekudasai |
|
|
|
|
228 |
|
|
double |
双 |
shuāng |
双 |
double |
Duplo |
doble |
doppelt |
podwójnie |
двойной |
dvoynoy |
مزدوج |
mazduj |
दोहरा |
dohara |
ਡਬਲ |
ḍabala |
দ্বিগুণ |
dbiguṇa |
ダブル |
ダブル |
ダブル |
daburu |
|
|
|
|
229 |
|
|
Encore |
尚 |
shàng |
尚 |
Yet |
Ainda |
Todavía |
Noch |
Jeszcze |
Все
же |
Vse zhe |
بعد |
baed |
अभी
तक |
abhee tak |
ਫਿਰ
ਵੀ |
phira vī |
এখনো |
ēkhanō |
まだ |
まだ |
まだ |
mada |
|
|
|
|
230 |
|
|
Shi |
士 |
shì |
士 |
Shi |
Shi |
Shi |
Shi |
Shi |
Ши |
Shi |
شي |
shay |
शि |
shi |
ਸ਼ੀ |
śī |
শি |
śi |
市 |
市 |
し |
shi |
|
|
|
|
231 |
|
|
vue |
视图 |
shìtú |
view |
view |
Visão |
ver |
Aussicht |
widok |
Посмотреть |
Posmotret' |
رأي |
ray |
राय |
raay |
ਵੇਖੋ |
vēkhō |
দর্শন |
darśana |
見る |
見る |
みる |
miru |
|
232 |
|
|
penser à qn / qc
d'une manière particulière |
以一种特殊的方式思考某事 |
yǐ yī
zhǒng tèshū de fāngshì sīkǎo mǒu shì |
to think of sb/sth in a particular way |
to think of sb/sth in
a particular way |
pensar em sb / sth de
uma maneira particular |
pensar en algo / algo
de una manera particular |
auf besondere Weise
an jdn / etw denken |
myśleć o
kimś / czymś w określony sposób |
думать
о sb / sth
определенным
образом |
dumat' o sb / sth
opredelennym obrazom |
للتفكير
في sb / sth بطريقة
معينة |
liltafkir fi sb / sth
bitariqat mueayana |
किसी
विशेष तरीके
से sb / sth के बारे
में सोचना |
kisee vishesh tareeke
se sb / sth ke baare mein sochana |
ਇੱਕ
ਖਾਸ ਤਰੀਕੇ
ਨਾਲ ਐਸ ਬੀ /
ਸਟੈਚ ਬਾਰੇ
ਸੋਚਣਾ |
ika khāsa
tarīkē nāla aisa bī/ saṭaica bārē
sōcaṇā |
একটি
বিশেষ
উপায়ে sb / sth
সম্পর্কে
চিন্তা করা |
ēkaṭi
biśēṣa upāẏē sb/ sth samparkē cintā
karā |
特定の方法でsb
/ sthを考える |
特定 の 方法 で sb / sth を 考える |
とくてい の ほうほう で sb / sth お かんがえる |
tokutei no hōhō de sb / sth o kangaeru |
|
233 |
|
|
Se réfère à voir, penser, traiter |
指认为,认为,看待 |
zhǐrènwéi, rènwéi, kàndài |
指视为、认
为、看待 |
Refers to see, think, treat |
Refere-se a ver, pensar, tratar |
Se refiere a ver, pensar, tratar |
Bezieht sich auf sehen, denken, behandeln |
Odnosi się do zobaczenia,
pomyślenia, leczenia |
Относится
видеть,
думать,
лечить |
Otnositsya videt', dumat', lechit' |
يشير
إلى الرؤية
والتفكير
والعلاج |
yushir 'iilaa
alruwyat waltafkir waleilaj |
देखने,
सोचने, इलाज
करने के लिए
संदर्भित
करता है |
dekhane, sochane, ilaaj karane ke lie
sandarbhit karata hai |
ਵੇਖਣ,
ਸੋਚਣ, ਇਲਾਜ
ਕਰਨ ਦਾ ਹਵਾਲਾ
ਦਿੰਦਾ ਹੈ |
vēkhaṇa, sōcaṇa,
ilāja karana dā havālā didā hai |
দেখতে,
ভাবতে,
চিকিত্সা
করতে বোঝায় |
dēkhatē, bhābatē,
cikitsā karatē bōjhāẏa |
見て、考えて、扱うことを指します |
見て 、 考えて 、 扱う こと を 指します |
みて 、 かんがえて 、 あつかう こと お さします |
mite , kangaete , atsukau koto o sashimasu |
|
|
|
|
234 |
|
|
Comment voyez-vous
votre position au sein de l'entreprise? |
您如何看待您在公司中的职位? |
nín rúhé kàndài nín
zài gōngsī zhōng de zhíwèi? |
How
do you view your position within the company? |
How do you view your
position within the company? |
Como você vê sua
posição dentro da empresa? |
¿Cómo ve su puesto
dentro de la empresa? |
Wie sehen Sie Ihre
Position im Unternehmen? |
Jak oceniasz
swoją pozycję w firmie? |
Как
вы
оцениваете
свое
положение в
компании? |
Kak vy otsenivayete
svoye polozheniye v kompanii? |
كيف
ترى منصبك
داخل
الشركة؟ |
kayf taraa munsibak
dakhil alsharikata? |
आप
कंपनी के
भीतर अपनी
स्थिति को
कैसे देखते हैं? |
aap kampanee ke
bheetar apanee sthiti ko kaise dekhate hain? |
ਤੁਸੀਂ
ਕੰਪਨੀ ਵਿਚ
ਆਪਣੀ ਸਥਿਤੀ
ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ
ਵੇਖਦੇ ਹੋ? |
tusīṁ
kapanī vica āpaṇī sathitī nū kivēṁ
vēkhadē hō? |
আপনি
কোম্পানির
মধ্যে আপনার
অবস্থান
কীভাবে
দেখেন? |
āpani
kōmpānira madhyē āpanāra abasthāna
kībhābē dēkhēna? |
会社内での立場をどのように見ていますか? |
会社内 で の 立場 を どの よう に 見ています か ? |
かいしゃない で の たちば お どの よう に みています か ? |
kaishanai de no tachiba o dono yō ni miteimasu ka ? |
|
235 |
|
|
Que pensez-vous de
votre propre position dans l'entreprise? |
你如何看待你自己在公司中的位置? |
Nǐ rúhé kàndài
nǐ zìjǐ zài gōngsī zhōng de wèizhì? |
你如何看待你自己在公司中的位置? |
What do you think of
your own position in the company? |
O que você acha da
sua posição na empresa? |
¿Qué opinas de tu
propio puesto en la empresa? |
Was halten Sie von
Ihrer eigenen Position im Unternehmen? |
Co myślisz o
swojej pozycji w firmie? |
Что
вы думаете о
своем
положении в
компании? |
Chto vy dumayete o
svoyem polozhenii v kompanii? |
ما
رأيك في
منصبك في
الشركة؟ |
ma rayuk fi munsibik
fi alsharikat? |
आप
कंपनी में
अपनी स्थिति
के बारे में
क्या सोचते
हैं? |
aap kampanee mein
apanee sthiti ke baare mein kya sochate hain? |
ਤੁਸੀਂ
ਕੰਪਨੀ ਵਿਚ
ਆਪਣੀ ਸਥਿਤੀ
ਬਾਰੇ ਕੀ
ਸੋਚਦੇ ਹੋ? |
Tusīṁ
kapanī vica āpaṇī sathitī bārē kī
sōcadē hō? |
আপনি
সংস্থায়
নিজের
অবস্থান
সম্পর্কে কী
ভাবেন? |
Āpani
sansthāẏa nijēra abasthāna samparkē kī
bhābēna? |
会社での自分の立場をどう思いますか? |
会社 で の 自分 の 立場 を どう 思います か ? |
かいしゃ で の じぶん の たちば お どう おもいます か ? |
kaisha de no jibun no tachiba o dō omoimasu ka ? |
|
|
|
|
236 |
|
|
Que pensez-vous de
votre position dans l'entreprise? |
您如何看待您在公司中的职位? |
Nín rúhé kàndài nín
zài gōngsī zhōng de zhíwèi? |
您如何看待您在公司中的职位? |
What do you think of
your position in the company? |
O que você acha da
sua posição na empresa? |
¿Qué opinas de tu
puesto en la empresa? |
Was halten Sie von
Ihrer Position im Unternehmen? |
Co myślisz o
swojej pozycji w firmie? |
Что
вы думаете о
своем
положении в
компании? |
Chto vy dumayete o
svoyem polozhenii v kompanii? |
ما
رأيك في
منصبك في
الشركة؟ |
ma rayuk fi munsibik
fi alsharikat? |
आप
कंपनी में
अपनी स्थिति
के बारे में
क्या सोचते
हैं? |
aap kampanee mein
apanee sthiti ke baare mein kya sochate hain? |
ਤੁਸੀਂ
ਕੰਪਨੀ ਵਿਚ
ਆਪਣੀ ਸਥਿਤੀ
ਬਾਰੇ ਕੀ
ਸੋਚਦੇ ਹੋ? |
Tusīṁ
kapanī vica āpaṇī sathitī bārē kī
sōcadē hō? |
আপনি
সংস্থায়
নিজের
অবস্থান
সম্পর্কে কী
ভাবেন? |
Āpani
sansthāẏa nijēra abasthāna samparkē kī
bhābēna? |
会社での立場をどう思いますか? |
会社 で の 立場 を どう 思います か ? |
かいしゃ で の たちば お どう おもいます か ? |
kaisha de no tachiba o dō omoimasu ka ? |
|
|
|
|
237 |
|
|
La vue a la même
signification que considérer et considérer mais elle est légèrement moins
fréquente et légèrement moins formelle. |
观点在考虑和考虑上具有相同的含义,但频率有所降低,形式也较正式。 |
Guāndiǎn
zài kǎolǜ hé kǎolǜ shàng jùyǒu xiāngtóng de
hányì, dàn pínlǜ yǒu suǒ jiàngdī, xíngshì yě jiào
zhèngshì. |
View
has the same meaning as regard
and consider but is slightly less frequent and slightly less formal. |
View has the same
meaning as regard and consider but is slightly less frequent and slightly
less formal. |
Ver tem o mesmo
significado que olhar e considerar, mas é um pouco menos frequente e um pouco
menos formal. |
Ver tiene el mismo
significado que considerar y considerar, pero es un poco menos frecuente y un
poco menos formal. |
Ansicht hat die
gleiche Bedeutung wie Betrachten und Betrachten, ist jedoch etwas seltener
und etwas weniger formal. |
Widok ma takie samo
znaczenie jak patrzenie i rozważanie, ale jest nieco rzadszy i nieco
mniej formalny. |
View
имеет то же
значение,
что и
«рассмотрение
и рассмотрение»,
но
встречается
немного реже
и менее
формально. |
View imeyet to zhe
znacheniye, chto i «rassmotreniye i rassmotreniye», no vstrechayetsya nemnogo
rezhe i meneye formal'no. |
View لها نفس
المعنى مثل
"الاعتبار" و
"الاعتبار"
ولكنها أقل
تكرارًا
قليلًا وأقل
رسمية
قليلاً. |
View laha nfs
almaenaa mithl "alaietibara" w "alaietibar" walakunaha
'aqala tkrarana qlylana wa'aqula rasmiatan qlylaan. |
दृश्य
का संबंध और
विचार के
समान अर्थ है
लेकिन थोड़ा
कम लगातार और
थोड़ा कम
औपचारिक है। |
drshy ka sambandh aur
vichaar ke samaan arth hai lekin thoda kam lagaataar aur thoda kam
aupachaarik hai. |
ਵਿਚਾਰ
ਦਾ ਉਹੀ ਅਰਥ ਹੈ
ਜੋ ਵਿਚਾਰਦਾ
ਹੈ ਅਤੇ
ਵਿਚਾਰਦਾ ਹੈ
ਪਰ ਥੋੜਾ ਘੱਟ
ਅਕਸਰ ਅਤੇ
ਥੋੜ੍ਹਾ ਘੱਟ
ਰਸਮੀ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ. |
Vicāra dā
uhī aratha hai jō vicāradā hai atē
vicāradā hai para thōṛā ghaṭa akasara
atē thōṛhā ghaṭa rasamī hudā hai. |
বিবেচনা
এবং বিবেচনা
হিসাবে একই
অর্থ রয়েছে
তবে সামান্য
কম ঘন এবং
কিছুটা কম
আনুষ্ঠানিক। |
Bibēcanā
ēbaṁ bibēcanā hisābē ēka'i artha
raẏēchē tabē sāmān'ya kama ghana
ēbaṁ kichuṭā kama ānuṣṭhānika. |
ビューは、考慮および検討と同じ意味を持っていますが、頻度は少し低く、形式的ではありません。 |
ビュー は 、 考慮 および 検討 と 同じ 意味 を 持っていますが 、 頻度 は 少し 低く 、 形式 的で は ありません 。 |
びゅう わ 、 こうりょ および けんとう と おなじ いみ お もっていますが 、 ひんど わ すこし ひくく 、 けいしき てきで わ ありません 。 |
byū wa , kōryo oyobi kentō to onaji imi o motteimasuga , hindo wa sukoshi hikuku , keishiki tekide wa arimasen . |
|
238 |
|
|
Les structures principales sont voir sb /
sth comme sb / sth |
主要结构是将sb
/ sth视为sb / sth |
Zhǔyào jiégòu shì jiāng sb/ sth
shì wéi sb/ sth |
The
main structures are view sb/sth as sb/sth |
The main structures are view sb/sth as
sb/sth |
As estruturas principais são ver sb / sth
como sb / sth |
Las estructuras principales son view sb /
sth como sb / sth |
Die Hauptstrukturen sind Ansicht jdn / etw
als jdn / etw |
Główne struktury to view sb / sth as sb
/ sth |
Основные
структуры -
это
представление
sb / sth как sb / sth |
Osnovnyye struktury - eto predstavleniye sb
/ sth kak sb / sth |
الهياكل
الرئيسية هي
عرض sb / sth كـ sb / sth |
alhiakil alrayiysiat
hi earad sb / sth k sb / sth |
मुख्य
संरचनाएँ sb / sth
को sb / sth के रूप
में देखती
हैं |
mukhy sanrachanaen sb / sth ko sb / sth ke
roop mein dekhatee hain |
ਮੁੱਖ
structuresਾਂਚੇ ਐਸਬੀ /
ਸਟੈਥ ਨੂੰ
ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ ਦੇ
ਤੌਰ ਤੇ ਵੇਖਦੇ
ਹਨ |
Mukha structuresān̄cē
aisabī/ saṭaitha nū aisabī/ saṭaica dē taura
tē vēkhadē hana |
মূল
স্ট্রাকচারগুলি
sb / sth কে sb / sth হিসাবে
দেখায় |
Mūla sṭrākacāraguli sb/
sth kē sb/ sth hisābē dēkhāẏa |
主な構造はsb /
sthとしてのビューsb /
sthです。 |
主な 構造 は sb / sth として の ビュー sb / sthです 。 |
おもな こうぞう わ sb / sth として の びゅう sb / です 。 |
omona kōzō wa sb / sth toshite no byū sb / desu . |
|
239 |
|
|
(vous ne pouvez pas
laisser de côté le comme) |
(您不能忽略as) |
(nín bùnéng
hūlüè as) |
(you cannot leave out the as) |
(you cannot leave out
the as) |
(você não pode deixar
de fora o como) |
(no puedes dejar el
como) |
(Sie können das as
nicht auslassen) |
(nie możesz
pominąć jako) |
(вы
не можете
пропустить
как) |
(vy ne mozhete
propustit' kak) |
(لا يمكنك
ترك مثل) |
(la yumkinuk tarak
mathl) |
(आप
के रूप में
नहीं छोड़
सकते हैं) |
(aap ke roop mein
nahin chhod sakate hain) |
(ਤੁਸੀਂ
ਇਸ ਤਰਾਂ ਨਹੀਂ
ਛੱਡ ਸਕਦੇ) |
(tusīṁ isa
tarāṁ nahīṁ chaḍa sakadē) |
(আপনি
এই হিসাবে
ছেড়ে যেতে
পারবেন না) |
(āpani ē'i
hisābē chēṛē yētē pārabēna
nā) |
(そのままにしておくことはできません) |
( そのまま に しておく こと は できません ) |
( そのまま に しておく こと わ できません ) |
( sonomama ni shiteoku koto wa dekimasen ) |
|
240 |
|
|
et voir qn / qc avec
qc. |
并用sth查看sb
/ sth。 |
bìngyòng sth chákàn
sb/ sth. |
and view sb/sth with
sth. |
and view sb/sth with
sth. |
e veja sb / sth com
sth. |
y ver sb / sth con
sth. |
und jdn / etw mit
etw. |
and view sb / sth
with sth. |
и
просмотрите
sb / sth с помощью sth. |
i prosmotrite sb /
sth s pomoshch'yu sth. |
وعرض sb / sth
مع شيء. |
waearad sb / sth mae
shay'. |
और sth
के साथ sb / sth
देखें। |
aur sth ke saath sb /
sth dekhen. |
ਅਤੇ
stb ਨਾਲ sb / sth ਵੇਖੋ. |
atē stb
nāla sb/ sth vēkhō. |
এবং
এসটিএইচ /
এসটিএইচ সহ
স্টেথ দেখুন |
ēbaṁ
ēsaṭi'ē'ica/ ēsaṭi'ē'ica saha
sṭētha dēkhuna |
sthでsb /
sthを表示します。 |
sth で sb / sth を 表示 します 。 |
sth で sb / sth お ひょうじ します 。 |
sth de sb / sth o hyōji shimasu . |
|
241 |
|
|
vue |
视图 |
Shìtú |
view |
view |
Visão |
ver |
Aussicht |
widok |
Посмотреть |
Posmotret' |
رأي |
ray |
राय |
raay |
ਵੇਖੋ |
Vēkhō |
দর্শন |
darśana |
見る |
見る |
みる |
miru |
|
242 |
|
|
qui concerne |
看待 |
kàndài |
regard |
regard |
que diz respeito |
considerar |
betrachten |
wzgląd |
рассматривать |
rassmatrivat' |
يتعلق |
yataealaq |
सम्मान |
sammaan |
ਸੰਬੰਧ |
sabadha |
বিবেচনা |
bibēcanā |
よろしく |
よろしく |
よろしく |
yoroshiku |
|
243 |
|
|
considérer |
考虑 |
kǎolǜ |
consider |
consider |
considerar |
considerar |
Erwägen |
rozważać |
рассматривать |
rassmatrivat' |
يعتبر |
yuetabar |
विचार
करें |
vichaar karen |
ਵਿਚਾਰ
ਕਰੋ |
vicāra karō |
বিবেচনা |
bibēcanā |
検討する |
検討 する |
けんとう する |
kentō suru |
|
244 |
|
|
Il a la même
signification, mais est moins couramment utilisé et informel. La structure
principale est |
本质相同,但较不常用,也较先前。主要结构有 |
běnzhí
xiāngtóng, dàn jiào bù chángyòng, yě jiào xiānqián.
Zhǔyào jiégòu yǒu |
意义相同,但较不常用,也较非正式。主要结构有 |
It has the same
meaning, but is less commonly used and informal. The main structure is |
O significado é o
mesmo, mas menos comumente usado e mais informal. A estrutura principal é |
Tiene el mismo
significado, pero es menos común e informal. La estructura principal es |
Die Bedeutung ist
dieselbe, aber weniger gebräuchlich und informeller. Die Hauptstruktur ist |
Ma to samo
znaczenie, ale jest rzadziej używane i nieformalne. Główna
struktura to |
Оно
имеет то же
значение, но
используется
реже и
неформально.
Основная
структура |
Ono imeyet to zhe
znacheniye, no ispol'zuyetsya rezhe i neformal'no. Osnovnaya struktura |
المعنى
هو نفسه ،
لكنه أقل
استخدامًا
وأكثر رسمية.
الهيكل
الرئيسي |
almaenaa hu nafsuh ,
lakanah 'aqala astkhdamana wa'akthar rasmia. alhaykal alrayiysiu |
इसका
एक ही अर्थ है,
लेकिन कम
इस्तेमाल
किया जाता है
और
अनौपचारिक
है। मुख्य
संरचना है |
isaka ek hee arth
hai, lekin kam istemaal kiya jaata hai aur anaupachaarik hai. mukhy
sanrachana hai |
ਇਸਦਾ
ਉਹੀ ਅਰਥ ਹੈ, ਪਰ
ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਘੱਟ
ਅਤੇ ਗੈਰ ਰਸਮੀ ਤੌਰ
ਤੇ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
ਮੁੱਖ structureਾਂਚਾ
ਹੈ |
isadā uhī
aratha hai, para āma taura tē ghaṭa atē gaira
rasamī taura tē varati'ā jāndā hai. Mukha
structureān̄cā hai |
এর
একই অর্থ
রয়েছে তবে
এটি সাধারণত
ব্যবহৃত হয়
এবং
অনানুষ্ঠানিক
হয়। মূল
কাঠামো হ'ল |
ēra ēka'i
artha raẏēchē tabē ēṭi
sādhāraṇata byabahr̥ta haẏa ēbaṁ
anānuṣṭhānika haẏa. Mūla
kāṭhāmō ha'la |
同じ意味ですが、あまり一般的ではなく、非公式です。主な構造は |
同じ 意味ですが 、 あまり 一般 的で はなく 、 非公式です 。 主な 構造 は |
おなじ いみですが 、 あまり いっぱん てきで はなく 、 ひこうしきです 。 おもな こうぞう わ |
onaji imidesuga , amari ippan tekide hanaku , hikōshikidesu . omona kōzō wa |
|
|
|
|
245 |
|
|
voir sb / sth comme
sb / sth |
查看sb /
sth为sb / sth |
chákàn sb/ sth wèi
sb/ sth |
view
sb/sth as sb/sth |
view sb/sth as sb/sth |
ver sb / sth como sb
/ sth |
ver sb / sth como sb
/ sth |
jdn / etw als jdn /
etw anzeigen |
wyświetl sb /
sth as sb / sth |
просмотреть
sb / sth как sb / sth |
prosmotret' sb / sth
kak sb / sth |
عرض sb / sth
كـ sb / sth |
eard sb / sth k sb /
sth |
sb / sth
को sb / sth के रूप
में देखें |
sb / sth ko sb / sth
ke roop mein dekhen |
sb / sth
ਨੂੰ sb / sth ਦੇ ਰੂਪ
ਵਿੱਚ ਵੇਖੋ |
sb/ sth nū sb/
sth dē rūpa vica vēkhō |
sb / sth
হিসাবে sb / sth
দেখুন |
sb/ sth
hisābē sb/ sth dēkhuna |
sb / sthをsb /
sthとして表示 |
sb / sth を sb / sth として 表示 |
sb / sth お sb / sth として ひょうじ |
sb / sth o sb / sth toshite hyōji |
|
246 |
|
|
(Considérez ... comme
...), (comme ne peut pas être omis) |
(把…大概…),(as不能省略) |
(bǎ…dàgài…),(as
bùnéng shěnglüè) |
(把…视为…),(as不能省略) |
(Consider... as...),
(as cannot be omitted) |
(Considere ... como
...), (como não pode ser omitido) |
(Considere ... como
...), (como no se puede omitir) |
(Betrachten Sie ...
als ...), (wie nicht weggelassen werden kann) |
(Rozważ ... jako
...), (jak nie można pominąć) |
(Считайте
... как ...), (что
нельзя
пропустить) |
(Schitayte ... kak
...), (chto nel'zya propustit') |
(ضع في
اعتبارك ... مثل
...) ، (حيث لا
يمكن حذفها) |
(de fi aietibarik ...
mithl ...) , (hyth la yumkin hadhfha) |
(विचार
करें ... जैसा ...),
(जैसा छोड़ा
नहीं जा सकता) |
(vichaar karen ...
jaisa ...), (jaisa chhoda nahin ja sakata) |
(ਵਿਚਾਰੋ
... ਜਿਵੇਂ ...),
(ਜਿਵੇਂ ਛੱਡਿਆ
ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ) |
(vicārō...
Jivēṁ...), (Jivēṁ chaḍi'ā nahīṁ
jā sakadā) |
(বিবেচনা
করুন ... হিসাবে
...), (যেমন বাদ
দেওয়া যাবে
না) |
(bibēcanā
karuna... Hisābē...), (Yēmana bāda
dē'ōẏā yābē nā) |
(...として検討...)、(省略不可) |
(... として 検討 ...)、( 省略不可 ) |
(。。。 として けんとう 。。。)、( しょうりゃくふか ) |
(... toshite kentō ...),( shōryakufuka ) |
|
247 |
|
|
avec |
和 |
hé |
和 |
with |
com |
con |
mit |
z |
с
участием |
s uchastiyem |
مع |
mae |
साथ
में |
saath mein |
ਦੇ
ਨਾਲ |
dē nāla |
সঙ্গে |
saṅgē |
と |
と |
と |
to |
|
248 |
|
|
Voir sb / sth avec
sth |
用sth查看sb
/ sth |
yòng sth chákàn sb/
sth |
View
sb/sth with sth |
View sb/sth with sth |
Ver sb / sth com sth |
Ver sb / sth con algo |
Sb / etw mit etw
anzeigen |
Wyświetl sb /
sth with sth |
Просмотр
sb / sth с помощью sth |
Prosmotr sb / sth s
pomoshch'yu sth |
مشاهدة
sb / sth مع sth |
mushahadat sb / sth
mae sth |
Sb / sth
को sth के साथ
देखें |
sb / sth ko sth ke
saath dekhen |
Stb
ਨਾਲ sb / sth ਵੇਖੋ |
Stb nāla sb/ sth
vēkhō |
Stb সহ sb
/ sth দেখুন |
Stb saha sb/ sth
dēkhuna |
sthでsb /
sthを表示する |
sth で sb / sth を 表示 する |
sth で sb / sth お ひょうじ する |
sth de sb / sth o hyōji suru |
|
249 |
|
|
(Reprenez-le et
attendez ...) |
(把…服光看待…) |
(bǎ…fú
guāng kàndài…) |
(把…服光看
待…) |
(Take a look at...
and wait...) |
(Assuma o controle e
espere ...) |
(Toma el control y
espera ...) |
(Schau mal ... und
warte ...) |
(Weź to i
poczekaj na ...) |
(Возьми
его и
подожди ...) |
(Voz'mi yego i
podozhdi ...) |
(خذها
وانتظر ...) |
(khdhiha wantazir
...) |
(इसे
खत्म करें और
प्रतीक्षा
करें ...) |
(ise khatm karen aur
prateeksha karen ...) |
(ਇਕ
ਨਜ਼ਰ ਮਾਰੋ ...
ਅਤੇ ਇੰਤਜ਼ਾਰ
ਕਰੋ ...) |
(ika nazara
mārō... Atē itazāra karō...) |
(এটি
নিয়ে যান
এবং অপেক্ষা
করুন ...) |
(ēṭi
niẏē yāna ēbaṁ apēkṣā karuna...) |
(引き継ぎ、お待ちください...) |
( 引き継ぎ 、 お待ち ください ...) |
( ひきつぎ 、 おまち ください 。。。) |
( hikitsugi , omachi kudasai ...) |
|
|
|
|
250 |
|
|
apercevoir |
感知 |
gǎnzhī |
perceive |
perceive |
perceber |
percibir |
wahrnehmen |
dostrzec |
воспринимать |
vosprinimat' |
تصور
شعور |
tasawur shueur |
समझना |
samajhana |
ਸਮਝ |
Samajha |
উপলব্ধি |
Upalabdhi |
知覚する |
知覚 する |
ちかく する |
chikaku suru |
|
251 |
|
|
Apercevoir |
感知 |
gǎnzhī |
感知 |
Perceive |
Perceber |
Percibir |
Wahrnehmen |
Dostrzec |
Воспринимать |
Vosprinimat' |
تصور
شعور |
tasawur shueur |
समझना |
samajhana |
ਸਮਝ |
samajha |
উপলব্ধি |
upalabdhi |
知覚する |
知覚 する |
ちかく する |
chikaku suru |
|
|
|
|
252 |
|
|
plutôt formel |
相当正式 |
xiāngdāng
zhèngshì |
rather
formal |
rather formal |
bastante formal |
más bien formal |
eher formal |
raczej formalne |
довольно
формальный |
dovol'no formal'nyy |
أكثر
رسمية |
'akthar rasmia |
बल्कि
औपचारिक |
balki aupachaarik |
ਨਾ
ਕਿ ਰਸਮੀ |
nā ki
rasamī |
বরং
আনুষ্ঠানিক |
baraṁ
ānuṣṭhānika |
かなり正式な |
かなり 正式な |
かなり せいしきな |
kanari seishikina |
|
253 |
|
|
considérer sb / sth
comme sb / sth |
认为某人某事 |
rènwéi mǒu rén
mǒu shì |
to regard sb/sth as sb/sth |
to regard sb/sth as
sb/sth |
considerar sb / sth
como sb / sth |
considerar sb / sth
como sb / sth |
jdn / etw als jdn /
etw zu betrachten |
traktować
kogoś / sth jako kogoś / coś |
рассматривать
sb / sth как sb / sth |
rassmatrivat' sb /
sth kak sb / sth |
لاعتبار
sb / sth كما sb / sth |
laietibar sb / sth
kama sb / sth |
sb / sth
को sb / sth के रूप
में मानते
हैं |
sb / sth ko sb / sth
ke roop mein maanate hain |
ਐਸ
ਬੀ / ਸਟੈਥ ਨੂੰ
ਐਸ ਬੀ / ਸਟੈਥ
ਮੰਨਣਾ |
aisa bī/
saṭaitha nū aisa bī/ saṭaitha manaṇā |
sb / sth
কে sb / sth হিসাবে
বিবেচনা করা |
sb/ sth kē sb/
sth hisābē bibēcanā karā |
sb / sthをsb /
sthと見なす |
sb / sth を sb / sth と 見なす |
sb / sth お sb / sth と みなす |
sb / sth o sb / sth to minasu |
|
254 |
|
|
Moyens de considérer
... comme / penser / comprendre comme |
指把…认为/认为/理解为 |
zhǐ
bǎ…rènwéi/rènwéi/lǐjiě wèi |
指把…视为
/ 认为/理解为 |
Means to
regard...as/to think/understand as |
Significa considerar
... como / pensar / compreender como |
Significa considerar
... como / pensar / comprender como |
Bedeutet, ... als /
zu denken / zu verstehen als |
Znaczy
uważać ... za / myśleć / rozumieć jako |
Средство
рассматривать
... как / думать /
понимать
как |
Sredstvo
rassmatrivat' ... kak / dumat' / ponimat' kak |
يعني
اعتبار ... كما /
للتفكير / فهم |
yaeni aietibar ...
kama / liltafkir / fahum |
का
अर्थ है ... के
रूप में / के
रूप में
सोचने / समझने
के लिए |
ka arth hai ... ke
roop mein / ke roop mein sochane / samajhane ke lie |
ਦਾ
ਮਤਲਬ ਹੈ…
ਜਿਵੇਂ ਕਿ /
ਸੋਚਣਾ / ਸਮਝਣਾ |
dā matalaba
hai… jivēṁ ki/ sōcaṇā/ samajhaṇā |
মানে
বিবেচনা ...
হিসাবে /
হিসাবে
চিন্তা /
বুঝতে হিসাবে |
mānē
bibēcanā... Hisābē/ hisābē cintā/
bujhatē hisābē |
と見なす手段...として/と考える/理解する |
と 見なす 手段 ... として / と 考える / 理解 する |
と みなす しゅだん 。。。 として / と かんがえる / りかい する |
to minasu shudan ... toshite / to kangaeru / rikai suru |
|
|
|
|
255 |
|
|
Pense à quelqu'un
quelque chose |
认为某人某事 |
rènwéi mǒu rén
mǒu shì |
认为某人某事 |
Think of someone
something |
Pense em alguém algo |
Piensa en alguien
algo |
Denken Sie an
jemanden etwas |
Pomyśl o
kimś |
Подумай
о ком-нибудь |
Podumay o kom-nibud' |
فكر في
شيء ما لشخص
ما |
fikr fi shay' ma
lishakhs ma |
किसी
के बारे में
कुछ सोचो |
kisee ke baare mein
kuchh socho |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਕੁਝ ਸੋਚੋ |
kisē nū
kujha sōcō |
কাউকে
কিছু ভাবুন |
kā'ukē
kichu bhābuna |
誰かのことを考えて |
誰 か の こと を 考えて |
だれ か の こと お かんがえて |
dare ka no koto o kangaete |
|
|
|
|
256 |
|
|
Vers le haut |
仰 |
yǎng |
仰 |
Up |
Acima |
Arriba |
Oben |
W górę |
Вверх |
Vverkh |
فوق |
fawq |
यूपी |
yoopee |
ਉੱਪਰ |
upara |
উপরে |
uparē |
アップ |
アップ |
アップ |
appu |
|
|
|
|
257 |
|
|
Lun |
仑 |
lún |
侖 |
Lun |
Lun |
Lun |
Lun |
Lun |
Лун |
Lun |
لون |
lawn |
लुन |
lun |
ਲੂਨ |
lūna |
লুন |
luna |
ルン |
ルン |
るん |
run |
|
|
|
|
258 |
|
|
cette découverte a
été perçue comme une avancée majeure |
这一发现被认为是一项重大突破 |
zhè yī fà xiàn
bèi rènwéi shì yīxiàng zhòngdà túpò |
this
discovery was perceived as a major breakthrough |
this discovery was
perceived as a major breakthrough |
esta descoberta foi
percebida como um grande avanço |
este descubrimiento
fue percibido como un gran avance |
Diese Entdeckung
wurde als großer Durchbruch angesehen |
odkrycie to było
postrzegane jako wielki przełom |
это
открытие
было
воспринято
как крупный прорыв |
eto otkrytiye bylo
vosprinyato kak krupnyy proryv |
كان
ينظر إلى هذا
الاكتشاف
على أنه
اختراق كبير |
kan yanzur 'iilaa
hdha alaiktishaf ealaa 'anah aikhtiraq kabir |
इस
खोज को एक
बड़ी सफलता
माना गया |
is khoj ko ek badee
saphalata maana gaya |
ਇਸ
ਖੋਜ ਨੂੰ ਇਕ
ਵੱਡੀ ਸਫਲਤਾ
ਸਮਝਿਆ ਗਿਆ |
isa khōja
nū ika vaḍī saphalatā samajhi'ā gi'ā |
এই
আবিষ্কারকে
একটি বড়
অগ্রগতি
হিসাবে ধরা হয়েছিল |
ē'i
ābiṣkārakē ēkaṭi baṛa agragati
hisābē dharā haẏēchila |
この発見は大きな進歩であると認識されていました |
この 発見 は 大きな 進歩である と 認識 されていました |
この はっけん わ おうきな しんぽである と にんしき されていました |
kono hakken wa ōkina shinpodearu to ninshiki sareteimashita |
|
259 |
|
|
Cette découverte est
considérée comme une avancée majeure |
这一发现被视,为一项重大突破 |
zhè yī fà xiàn
bèi shì, wéi yī xiàng zhòngdà túpò |
这一发现被视,为一项重大突破 |
This discovery is
regarded as a major breakthrough |
Esta descoberta é
considerada um grande avanço |
Este descubrimiento
se considera un gran avance |
Diese Entdeckung
gilt als großer Durchbruch |
To odkrycie
uważane jest za wielki przełom |
Это
открытие
считается
большим
прорывом. |
Eto otkrytiye
schitayetsya bol'shim proryvom. |
يعتبر
هذا
الاكتشاف
بمثابة
اختراق كبير |
yuetabar hdha
alaiktishaf bimathabat aikhtiraq kabir |
इस
खोज को एक
बड़ी सफलता
माना जाता है |
is khoj ko ek badee
saphalata maana jaata hai |
ਇਸ
ਖੋਜ ਨੂੰ ਇੱਕ
ਵੱਡੀ ਸਫਲਤਾ
ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
isa khōja
nū ika vaḍī saphalatā mani'ā jāndā hai |
এই
আবিষ্কারকে
একটি বড়
অগ্রগতি
হিসাবে বিবেচনা
করা হয় |
ē'i
ābiṣkārakē ēkaṭi baṛa agragati
hisābē bibēcanā karā haẏa |
この発見は大きな進歩と見なされています |
この 発見 は 大きな 進歩 と 見なされています |
この はっけん わ おうきな しんぽ と みなされています |
kono hakken wa ōkina shinpo to minasareteimasu |
|
|
|
|
260 |
|
|
démanger |
痒 |
yǎng |
痒 |
itch |
coceira |
picar |
jucken |
swędzenie |
зуд |
zud |
حكة |
hakatan |
खुजली |
khujalee |
ਖੁਜਲੀ |
khujalī |
চুলকান |
culakāna |
かゆみ |
かゆみ |
かゆみ |
kayumi |
|
|
|
|
261 |
|
|
modèles et
collocations |
模式和搭配 |
móshì hé dāpèi |
patterns
and collocations |
patterns and
collocations |
padrões e colocações |
patrones y
colocaciones |
Muster und
Kollokationen |
wzory i kolokacje |
шаблоны
и
словосочетания |
shablony i
slovosochetaniya |
الأنماط
والارتصاف |
al'anmat walairtisaf |
पैटर्न
और टकराव |
paitarn aur takaraav |
ਪੈਟਰਨ
ਅਤੇ ਟੱਕਰ |
paiṭarana
atē ṭakara |
নিদর্শন
এবং সংঘাত |
nidarśana
ēbaṁ saṅghāta |
パターンとコロケーション |
パターン と コロケーション |
パターン と ころけえしょん |
patān to korokēshon |
|
262 |
|
|
regarder / considérer
/ voir / voir / |
考虑/考虑/查看/查看/ |
kǎolǜ/kǎolǜ/chákàn/chákàn/ |
to
regard/consider/see/view/ |
to
regard/consider/see/view/ |
considerar /
considerar / ver / ver / |
para considerar /
considerar / ver / ver / |
betrachten /
betrachten / sehen / sehen / |
wziąć pod
uwagę / rozważyć / zobaczyć / zobaczyć / |
рассматривать
/
рассматривать
/ видеть / просматривать
/ |
rassmatrivat' /
rassmatrivat' / videt' / prosmatrivat' / |
للنظر /
النظر / انظر /
عرض / |
lilnazar / alnazar /
anzura / earad / |
के
संबंध में /
विचार / देखने /
देखने के लिए / |
ke sambandh mein /
vichaar / dekhane / dekhane ke lie / |
ਧਿਆਨ
ਦੇਣਾ /
ਵਿਚਾਰਨਾ /
ਵੇਖਣਾ / ਵੇਖਣਾ / |
dhi'āna
dēṇā/ vicāranā/ vēkhaṇā/
vēkhaṇā/ |
বিবেচনা
/ বিবেচনা /
দেখুন / দেখার / |
bibēcanā/
bibēcanā/ dēkhuna/ dēkhāra/ |
検討/検討/参照/表示/ |
検討 / 検討 / 参照 / 表示 / |
けんとう / けんとう / さんしょう / ひょうじ / |
kentō / kentō / sanshō / hyōji / |
|
263 |
|
|
percevoir qn / qc
comme qc |
将某人/某物视为某物 |
jiāng mǒu
rén/mǒu wù shì wéi mǒu wù |
perceive sb/sth as
sth |
perceive sb/sth as
sth |
perceber sb / sth
como sth |
percibir algo / algo
como algo |
jdn / etw als etw
wahrnehmen |
postrzegać
kogoś / coś jako coś |
воспринимать
sb / sth как sth |
vosprinimat' sb / sth
kak sth |
تصور sb / sth
كـ sth |
tasawur sb / sth k
sth |
sb / sth
को sth के रूप में
देखें |
sb / sth ko sth ke
roop mein dekhen |
stb ਦੇ
ਤੌਰ ਤੇ ਐਸਬੀ / sth
ਸਮਝ |
stb dē taura
tē aisabī/ sth samajha |
stb
হিসাবে sb / sth
হিসাবে
উপলব্ধি
করুন |
stb hisābē
sb/ sth hisābē upalabdhi karuna |
sb /
sthをsthとして認識する |
sb / sth を sth として 認識 する |
sb / sth お sth として にんしき する |
sb / sth o sth toshite ninshiki suru |
|
264 |
|
|
regarder / considérer
/ voir / voir / |
考虑/考虑/查看/查看/ |
kǎolǜ/kǎolǜ/chákàn/chákàn/ |
to
regard/consider/see/view/ |
to
regard/consider/see/view/ |
considerar /
considerar / ver / ver / |
para considerar /
considerar / ver / ver / |
betrachten /
betrachten / sehen / sehen / |
wziąć pod
uwagę / rozważyć / zobaczyć / zobaczyć / |
рассматривать
/
рассматривать
/ видеть / просматривать
/ |
rassmatrivat' /
rassmatrivat' / videt' / prosmatrivat' / |
للنظر /
النظر / انظر /
عرض / |
lilnazar / alnazar /
anzura / earad / |
के
संबंध में /
विचार / देखने /
देखने के लिए / |
ke sambandh mein /
vichaar / dekhane / dekhane ke lie / |
ਧਿਆਨ
ਦੇਣਾ /
ਵਿਚਾਰਨਾ /
ਵੇਖਣਾ / ਵੇਖਣਾ / |
dhi'āna
dēṇā/ vicāranā/ vēkhaṇā/
vēkhaṇā/ |
বিবেচনা
/ বিবেচনা /
দেখুন / দেখার / |
bibēcanā/
bibēcanā/ dēkhuna/ dēkhāra/ |
検討/検討/参照/表示/ |
検討 / 検討 / 参照 / 表示 / |
けんとう / けんとう / さんしょう / ひょうじ / |
kentō / kentō / sanshō / hyōji / |
|
265 |
|
|
percevoir qn / qc
d'un point de vue particulier |
从特定的角度看某人某事 |
cóng tèdìng de
jiǎodù kàn mǒu rén mǒu shì |
perceive sb/sth from
a particular point of view |
perceive sb/sth from
a particular point of view |
perceber sb / sth de
um ponto de vista particular |
percibir algo / algo
desde un punto de vista particular |
jdn / etw aus einem
bestimmten Blickwinkel wahrnehmen |
postrzegać
kogoś / coś z określonego punktu widzenia |
воспринимать
sb / sth с
определенной
точки зрения |
vosprinimat' sb / sth
s opredelennoy tochki zreniya |
إدراك sb /
sth من وجهة نظر
معينة |
'iidrak sb / sth min
wijhat nazar mueayana |
किसी
विशेष
दृष्टिकोण
से sb / sth को देखता
है |
kisee vishesh
drshtikon se sb / sth ko dekhata hai |
ਇੱਕ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ
ਤੋਂ ਐਸਬੀ /
ਸਟੈਚ ਨੂੰ ਸਮਝੋ |
ika
viśēśa driśaṭīkōṇa tōṁ
aisabī/ saṭaica nū samajhō |
একটি
বিশেষ
দৃষ্টিকোণ
থেকে sb / sth বুঝতে |
ēkaṭi
biśēṣa dr̥ṣṭikōṇa thēkē
sb/ sth bujhatē |
特定の観点からsb
/ sthを認識する |
特定 の 観点 から sb / sth を 認識 する |
とくてい の かんてん から sb / sth お にんしき する |
tokutei no kanten kara sb / sth o ninshiki suru |
|
266 |
|
|
considérer qn / qc
comme qc |
认为某人某事 |
rènwéi mǒu rén
mǒu shì |
to consider sb/sth to
be sth |
to consider sb/sth to
be sth |
considerar sb / sth
como sth |
considerar algo /
algo como algo |
jdn / etw als etw
betrachten |
uważać
kogoś za coś za coś |
считать
sb / sth чем-то |
schitat' sb / sth
chem-to |
للنظر
في sb / sth ليكون sth |
lilnazar fi sb / sth
liakun sth |
sb / sth
को sth माना जाता
है |
sb / sth ko sth maana
jaata hai |
sb / sth
ਨੂੰ sth ਮੰਨਣਾ |
sb/ sth nū sth
manaṇā |
sb / sth
কে sth বলে
বিবেচনা করা |
sb/ sth kē sth
balē bibēcanā karā |
sb /
sthをsthと見なす |
sb / sth を sth と 見なす |
sb / sth お sth と みなす |
sb / sth o sth to minasu |
|
267 |
|
|
à considérer que ... |
考虑一下... |
kǎolǜ
yī xià... |
to consider that... |
to consider that... |
considerar isso ... |
para considerar eso
... |
zu berücksichtigen,
dass ... |
wziąć pod
uwagę, że ... |
считать,
что ... |
schitat', chto ... |
للنظر
في ذلك ... |
lilnazar fi dhalik
... |
उस
पर विचार
करने के लिए ... |
us par vichaar karane
ke lie ... |
ਵਿਚਾਰ
ਕਰਨ ਲਈ ... |
vicāra karana
la'ī... |
এটা
বিবেচনা
করার জন্য ... |
ēṭā
bibēcanā karāra jan'ya... |
それを考えると... |
それ を 考える と ... |
それ お かんがえる と 。。。 |
sore o kangaeru to ... |
|
268 |
|
|
généralement /
généralement considéré / |
一般/通常认为/ |
Yībān/tōngcháng
rènwéi/ |
generally/usually
regarded/ |
generally/usually
regarded/ |
geralmente /
geralmente considerado / |
generalmente /
generalmente considerado / |
allgemein /
gewöhnlich angesehen / |
ogólnie / zwykle
uważany / |
обычно
/ обычно
рассматривается
/ |
obychno / obychno
rassmatrivayetsya / |
بشكل
عام / يعتبر
عادة / |
bishakl eamin /
yuetabar eadatan / |
आम
तौर पर / आमतौर
पर माना जाता
है / |
aam taur par /
aamataur par maana jaata hai / |
ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ / ਆਮ ਤੌਰ'
ਤੇ ਮੰਨਿਆ
ਜਾਂਦਾ / |
Āma
taura'tē/ āma taura' tē mani'ā jāndā/ |
সাধারণত
/ সাধারণত
বিবেচিত / |
Sādhāraṇata/
sādhāraṇata bibēcita/ |
一般的に/通常考えられる/ |
一般 的 に / 通常 考えられる / |
いっぱん てき に / つうじょう かんがえられる / |
ippan teki ni / tsūjō kangaerareru / |
|
269 |
|
|
considéré / vu / vu /
perçu comme qc |
被认为/被认为/被视为 |
bèi rèn wéi/bèi rèn
wéi/bèi shì wéi |
considered/seen/viewed/
perceived as sth |
considered/seen/viewed/
perceived as sth |
considerado / visto /
visto / percebido como sth |
considerado / visto /
visto / percibido como algo |
betrachtet / gesehen
/ gesehen / wahrgenommen als etw |
uważane /
widziane / oglądane / postrzegane jako coś |
считается
/ видел /
рассматривал
/ воспринимал
как что-то |
schitayetsya / videl
/ rassmatrival / vosprinimal kak chto-to |
يعتبر /
ينظر / ينظر /
ينظر إليه
على أنه شيء |
yuetabar / yanzur /
yanzur / yanzur 'iilayh ealaa 'anah shay' |
माना
/ देखा / देखा /
माना जाता है
कि sth |
maana / dekha / dekha
/ maana jaata hai ki sth |
ਮੰਨਿਆ
/ ਵੇਖਿਆ / ਵੇਖਿਆ /
ਸਮਝਿਆ sth |
mani'ā/
vēkhi'ā/ vēkhi'ā/ samajhi'ā sth |
হিসাবে
বিবেচিত /
দেখা / দেখা /
হিসাবে
বিবেচিত |
hisābē
bibēcita/ dēkhā/ dēkhā/ hisābē
bibēcita |
考えられる/見られる/見られる/
sthとして認識される |
考えられる / 見られる / 見られる / sth として 認識 される |
かんがえられる / みられる / みられる / sth として にんしき される |
kangaerareru / mirareru / mirareru / sth toshite ninshiki sareru |
|
270 |
|
|
regarder / considérer
/ voir / voir / |
考虑/考虑/查看/查看/ |
kǎolǜ/kǎolǜ/chákàn/chákàn/ |
to
regard/consider/see/view/ |
to
regard/consider/see/view/ |
considerar /
considerar / ver / ver / |
para considerar /
considerar / ver / ver / |
betrachten /
betrachten / sehen / sehen / |
wziąć pod
uwagę / rozważyć / zobaczyć / zobaczyć / |
рассматривать
/
рассматривать
/ видеть / просматривать
/ |
rassmatrivat' /
rassmatrivat' / videt' / prosmatrivat' / |
للنظر /
النظر / انظر /
عرض / |
lilnazar / alnazar /
anzura / earad / |
के
संबंध में /
विचार / देखने /
देखने के लिए / |
ke sambandh mein /
vichaar / dekhane / dekhane ke lie / |
ਧਿਆਨ
ਦੇਣਾ /
ਵਿਚਾਰਨਾ /
ਵੇਖਣਾ / ਵੇਖਣਾ / |
dhi'āna
dēṇā/ vicāranā/ vēkhaṇā/
vēkhaṇā/ |
বিবেচনা
/ বিবেচনা /
দেখুন / দেখার / |
bibēcanā/
bibēcanā/ dēkhuna/ dēkhāra/ |
検討/検討/参照/表示/ |
検討 / 検討 / 参照 / 表示 / |
けんとう / けんとう / さんしょう / ひょうじ / |
kentō / kentō / sanshō / hyōji / |
|
271 |
|
|
perçoivent qn / qc
favorablement / défavorablement |
对某人/某人有利 |
duì mǒu
rén/mǒu rén yǒulì |
perceive sb/sth
favourably/unfavourably |
perceive sb/sth
favourably/unfavourably |
perceber sb / sth
favoravelmente / desfavoravelmente |
percibir algo / algo
favorablemente / desfavorablemente |
jdn / etw günstig /
ungünstig wahrnehmen |
postrzegać
kogoś / coś pozytywnie / niekorzystnie |
воспринимать
sb / sth
положительно
/ отрицательно |
vosprinimat' sb / sth
polozhitel'no / otritsatel'no |
تصور sb / sth
بشكل إيجابي /
غير موات |
tasawur sb / sth
bishakl 'iijabiin / ghyr mawwat |
sb / sth
को अनुकूल /
प्रतिकूल
रूप से देखता
है |
sb / sth ko anukool /
pratikool roop se dekhata hai |
SB / sth
ਨੂੰ ਅਨੁਕੂਲ /
ਅਣਉਚਿਤ ਰੂਪ
ਵਿੱਚ ਸਮਝੋ |
SB/ sth nū
anukūla/ aṇa'ucita rūpa vica samajhō |
অনুগ্রহপূর্বক
/ অনুকূলভাবে sb /
sth উপলব্ধি
করুন |
anugrahapūrbaka/
anukūlabhābē sb/ sth upalabdhi karuna |
sb /
sthを好意的に/不利に知覚する |
sb / sth を 好意 的 に / 不利 に 知覚 する |
sb / sth お こうい てき に / ふり に ちかく する |
sb / sth o kōi teki ni / furi ni chikaku suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|