A C   E F K L M I J             N N O P
    D FRANCAIS PINYIN CHINOIS CHINOIS ANGLAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ALLEMAND POLONAIS RUSSE RUSSE ARABE ARABE HINDI HINDI panjabi panjabi bengali bengali JAPONAIS JAPONAIS KANA ROMAJI
1   NEXT bénéficiaire 接受者 Jiēshòu zhě recipient  recipient destinatário recipiente Empfänger odbiorca получатель poluchatel' مستلم mustalim प्राप्त करने वाला praapt karane vaala ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਾਲਾ Prāpata karana vālā প্রাপক Prāpaka 受取人 受取人 うけとりじん uketorijin
2   PRECEDENT formel 正式 zhèngshì formal formal formal formal formal formalny формальный formal'nyy رسمي rasmi औपचारिक aupachaarik ਰਸਮੀ rasamī আনুষ্ঠানিক ānuṣṭhānika フォーマル フォーマル フォーマル fōmaru
3   mobiles  une personne qui reçoit qc  得到某人的人  dédào mǒu rén de rén  a person who receives sth  a person who receives sth  uma pessoa que recebe sth  una persona que recibe algo  eine Person, die etw erhält  osoba, która coś otrzymuje  человек, который получает что-то  chelovek, kotoryy poluchayet chto-to  الشخص الذي يتلقى شيء alshakhs aldhy yatalaqaa shay'  एक व्यक्ति जो sth प्राप्त करता है  ek vyakti jo sth praapt karata hai  ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਸਟੈਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ  ika vi'akatī jō saṭaica prāpata karadā hai  sth প্রাপ্ত ব্যক্তি  sth prāpta byakti  sthを受け取る人 sth  受け取る  sth  うけとる ひと sth o uketoru hito
4 1 ALLEMAND  Bénéficiaire    受方;接受者  shòu fāng; jiēshòu zhě  受方;接受者  Recipient  Destinatário  Recipiente  Empfänger  Odbiorca  Получатель  Poluchatel'  مستلم mustalim  प्राप्त करने वाला  praapt karane vaala  ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਾਲਾ  prāpata karana vālā  প্রাপক  prāpaka  受取人 受取人 うけとりじん uketorijin        
5 2 ANGLAIS récipiendaires de prix 获奖者 huòjiǎng zhě recipients of awards  recipients of awards recipientes de prêmios destinatarios de premios Preisträger odbiorcy nagród обладатели наград obladateli nagrad الحاصلين على الجوائز alhasilin ealaa aljawayiz पुरस्कार पाने वाले puraskaar paane vaale ਪੁਰਸਕਾਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਾਲੇ purasakāra prāpata karana vālē পুরষ্কার প্রাপক puraṣkāra prāpaka 受賞者 受賞者 じゅしょうしゃ jushōsha
6 3 ARABE Gagnant   领奖者 lǐng jiǎng zhě 领奖者  Winner Vencedora Ganador Gewinner Zwycięzca победитель pobeditel' الفائز alfayiz विजेता vijeta ਜੇਤੂ jētū বিজয়ী bijaẏī 勝者 勝者 しょうしゃ shōsha        
7 4 BENGALI réciproque 倒数 dàoshǔ reciprocal  reciprocal recíproca recíproco wechselseitig odwrotność обоюдный oboyudnyy متبادل mutabadal पारस्परिक paarasparik ਪਰਸਪਰ parasapara পারস্পরিক pārasparika 相互 相互 そうご sōgo
8 5 CHINOIS réciproque   倒数 dàoshǔ 倒数 reciprocal recíproca recíproco wechselseitig odwrotność обоюдный oboyudnyy متبادل mutabadal पारस्परिक paarasparik ਪਰਸਪਰ parasapara পারস্পরিক pārasparika 相互 相互 そうご sōgo        
9 6 ESPAGNOL  impliquant deux personnes ou groupes qui acceptent de s'entraider ou de se comporter de la même manière l'un envers l'autre  涉及两个同意互相帮助或行为相同的人或团体  shèjí liǎng gè tóngyì hùxiāng bāngzhù huò xíngwéi xiāngtóng de rén huò tuántǐ  involving two people or groups who agree to help each other or behave in the same way to each other  involving two people or groups who agree to help each other or behave in the same way to each other  envolvendo duas pessoas ou grupos que concordam em se ajudar ou se comportam da mesma maneira um com o outro  Involucrar a dos personas o grupos que acuerdan ayudarse o comportarse de la misma manera entre ellos.  Beteiligung von zwei Personen oder Gruppen, die sich bereit erklären, sich gegenseitig zu helfen oder sich gleich zu verhalten  angażowanie dwóch osób lub grup, które zgadzają się sobie pomagać lub zachowują się w ten sam sposób  с участием двух людей или групп, которые соглашаются помогать друг другу или ведут себя одинаково друг с другом  s uchastiyem dvukh lyudey ili grupp, kotoryye soglashayutsya pomogat' drug drugu ili vedut sebya odinakovo drug s drugom  إشراك شخصين أو مجموعتين يتفقان على مساعدة بعضهما البعض أو التصرف بنفس الطريقة تجاه بعضهما البعض 'iishrak shakhsayn 'aw majmueatayn yatafiqan ealaa musaeadat bedhma albaed 'aw altasaruf binafs altariqat tujah bedhma albaed  दो लोगों या समूहों को शामिल करना जो एक दूसरे की मदद करने के लिए सहमत हैं या एक दूसरे के साथ उसी तरह से व्यवहार करते हैं  do logon ya samoohon ko shaamil karana jo ek doosare kee madad karane ke lie sahamat hain ya ek doosare ke saath usee tarah se vyavahaar karate hain  ਦੋ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਜਾਂ ਸਮੂਹਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਜੋ ਇਕ ਦੂਜੇ ਦੀ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਇਕ ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਦੇ ਹਨ  dō vi'akatī'āṁ jāṁ samūhāṁ nū śāmala karanā jō ika dūjē dī madada karana la'ī sahimata hudē hana jāṁ ika dūjē nāla usē tar'hāṁ vivahāra karadē hana  দুটি ব্যক্তি বা গোষ্ঠী জড়িত যারা একে অপরকে সাহায্য করতে সম্মত হয় বা একে অপরের সাথে একইভাবে আচরণ করে  duṭi byakti bā gōṣṭhī jaṛita yārā ēkē aparakē sāhāyya karatē sam'mata haẏa bā ēkē aparēra sāthē ēka'ibhābē ācaraṇa karē  お互いに助け合うか、お互いに同じように行動することに同意する2人またはグループを巻き込む お互い  助け合う  、 お互い  同じ よう  行動 する こと  同意 する 2  または グループ  巻き込む おたがい  たすけあう  、 たがい  おなじ よう  こうどう する こと  どうい する 2 にん または グループ  まきこむ otagai ni tasukeau ka , otagai ni onaji  ni kōdō suru koto ni dōi suru 2 nin mataha gurūpu o makikomu
10 7 FRANCAIS Réciproque; correspondant   互惠的;相应的 hùhuì de; xiāngyìng de 互惠的;相应的 Reciprocal; corresponding Recíproco; correspondente Recíproco; correspondiente Gegenseitig, entsprechend Wzajemne; odpowiadające Взаимный; соответствующий Vzaimnyy; sootvetstvuyushchiy متبادل mutabadal पारस्परिक; संबंधित paarasparik; sambandhit ਪਰਸਪਰ; ਸੰਬੰਧਤ; parasapara; sabadhata; পারস্পরিক pārasparika 相反;対応 相反 ; 対応 そうはん ; たいおう sōhan ; taiō        
11 8 HINDI Impliquer deux personnes ou groupes qui acceptent de s'entraider ou agissent de la même manière   涉及两个同意互相帮助或以相同方式行事的人或团体 shèjí liǎng gè tóngyì hùxiāng bāngzhù huò yǐ xiāngtóng fāngshì xíngshì de rén huò tuántǐ 涉及两个同意互相帮助或以相同方式行事的人或团体 Involving two people or groups that agree to help each other or act in the same way Envolve duas pessoas ou grupos que concordam em se ajudar ou agem da mesma forma Involucrar a dos personas o grupos que acuerdan ayudarse entre sí o actuar de la misma manera Umfasst zwei Personen oder Gruppen, die sich bereit erklären, sich gegenseitig zu helfen oder auf die gleiche Weise zu handeln Zaangażowanie dwóch osób lub grup, które zgadzają się sobie pomagać lub działają w ten sam sposób Вовлечение двух людей или групп, которые соглашаются помогать друг другу или действуют одинаково Vovlecheniye dvukh lyudey ili grupp, kotoryye soglashayutsya pomogat' drug drugu ili deystvuyut odinakovo إشراك شخصين أو مجموعتين يتفقان على مساعدة بعضهما البعض أو التصرف بنفس الطريقة 'iishrak shakhsayn 'aw majmueatayn yatafiqan ealaa musaeadat bedhma albaed 'aw altasaruf binafs altariqa दो लोगों या समूहों को शामिल करना जो एक-दूसरे की मदद करने या उसी तरह से कार्य करने के लिए सहमत हों do logon ya samoohon ko shaamil karana jo ek-doosare kee madad karane ya usee tarah se kaary karane ke lie sahamat hon ਦੋ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਜਾਂ ਸਮੂਹਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਜੋ ਇਕ ਦੂਜੇ ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਨ ਜਾਂ ਇਕੋ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹਨ dō vi'akatī'āṁ jāṁ samūhāṁ nū śāmala karanā jō ika dūjē dī sahā'itā karana jāṁ ikō tarīkē nāla kama karana la'ī sahimata hana একে অপরকে সহায়তা করতে বা একইভাবে কাজ করতে সম্মত এমন দুটি ব্যক্তি বা গোষ্ঠীগুলিকে যুক্ত করা ēkē aparakē sahāẏatā karatē bā ēka'ibhābē kāja karatē sam'mata ēmana duṭi byakti bā gōṣṭhīgulikē yukta karā 互いに助け合うか、同じように行動することに同意する2人またはグループが関与する 互いに 助け合う  、 同じ よう  行動 する こと  同意 する 2  または グループ  関与 する たがいに たすけあう  、 おなじ よう  こうどう する こと  どうい する 2 にん または グループ  かにょ する tagaini tasukeau ka , onaji  ni kōdō suru koto ni dōi suru 2 nin mataha gurūpu ga kanyo suru        
12 9 JAPONAIS les deux collèges ont un accord réciproque en vertu duquel les étudiants d'un collège peuvent suivre des cours dans l'autre 两所大学的互惠安排使一所大学的学生可以在另一所大学上课 liǎng suǒ dàxué de hùhuì ānpái shǐ yī suǒ dàxué de xuéshēng kěyǐ zài lìng yī suǒ dàxué shàngkè the two colleges have a reciprocal arrangement whereby students from one college can attend classes at the other the two colleges have a reciprocal arrangement whereby students from one college can attend classes at the other as duas faculdades têm um acordo recíproco pelo qual os alunos de uma faculdade podem assistir às aulas na outra las dos universidades tienen un acuerdo recíproco mediante el cual los estudiantes de una universidad pueden asistir a clases en la otra Die beiden Colleges haben eine gegenseitige Vereinbarung, wonach Studenten von einem College Klassen am anderen besuchen können obie uczelnie działają na zasadzie wzajemności, zgodnie z którą studenci z jednej uczelni mogą uczęszczać na zajęcia z drugiej у двух колледжей есть взаимная договоренность, согласно которой студенты из одного колледжа могут посещать занятия в другом u dvukh kolledzhey yest' vzaimnaya dogovorennost', soglasno kotoroy studenty iz odnogo kolledzha mogut poseshchat' zanyatiya v drugom الكليتان لديهما ترتيب متبادل حيث يمكن للطلاب من كلية واحدة حضور دروس في الأخرى alkalitan ladayhima tartib mutabadal hayth yumkin liltulab min kuliyat wahidat hudur durus fi al'ukhraa दो कॉलेजों में एक पारस्परिक व्यवस्था है, जिसके तहत एक कॉलेज के छात्र दूसरे में कक्षाओं में भाग ले सकते हैं do kolejon mein ek paarasparik vyavastha hai, jisake tahat ek kolej ke chhaatr doosare mein kakshaon mein bhaag le sakate hain ਦੋਵਾਂ ਕਾਲਜਾਂ ਦਾ ਆਪਸੀ ਪ੍ਰਬੰਧ ਹੈ ਜਿਸਦੇ ਤਹਿਤ ਇੱਕ ਕਾਲਜ ਦੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਦੂਜੇ ਕਾਲਜਾਂ ਦੀਆਂ ਕਲਾਸਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ dōvāṁ kālajāṁ dā āpasī prabadha hai jisadē tahita ika kālaja dē vidi'ārathī dūjē kālajāṁ dī'āṁ kalāsāṁ vica jā sakadē hana দুটি কলেজের একটি পারস্পরিক ব্যবস্থা রয়েছে যার মাধ্যমে একটি কলেজের শিক্ষার্থীরা অন্য কলেজের ক্লাসে অংশ নিতে পারে duṭi kalējēra ēkaṭi pārasparika byabasthā raẏēchē yāra mādhyamē ēkaṭi kalējēra śikṣārthīrā an'ya kalējēra klāsē anśa nitē pārē 2つのカレッジには相互の取り決めがあり、1つのカレッジの学生は他のカレッジのクラスに参加できます 2つ  カレッジ   相互  取り決め  あり 、 1つ  カレッジ  学生    カレッジ  クラス  参加 できます   カレッジ   そうご  りきめ  あり 、   カレッジ  がくせい    カレッジ  クラス  さんか できます tsu no karejji ni wa sōgo no torikime ga ari , tsu no karejji no gakusei wa ta no karejji no kurasu ni sanka dekimasu
13 10 PANJABI Les deux collèges ont un accord mutuel qui permet aux étudiants de choisir des cours entre les collèges   两所学院有一项互惠协定,允许学生在院际间选课 liǎng suǒ xuéyuàn yǒuyī xiàng hùhuì xiédìng, yǔnxǔ xuéshēng zài yuàn jì jiān xuǎnkè 所学院有一项互惠协定,允许学生在院际间选课 The two colleges have a mutual agreement that allows students to choose courses between colleges As duas faculdades têm um acordo mútuo que permite aos alunos escolher os cursos entre as faculdades Las dos universidades tienen un acuerdo mutuo que permite a los estudiantes elegir cursos entre universidades Die beiden Colleges haben eine gegenseitige Vereinbarung getroffen, die es den Studenten ermöglicht, Kurse zwischen Colleges zu wählen Obie uczelnie zawarły porozumienie, które pozwala studentom wybierać przedmioty między kolegiami У двух колледжей есть взаимное соглашение, которое позволяет студентам выбирать курсы между колледжами. U dvukh kolledzhey yest' vzaimnoye soglasheniye, kotoroye pozvolyayet studentam vybirat' kursy mezhdu kolledzhami. يوجد اتفاق متبادل بين الكليتين يسمح للطلاب باختيار الدورات بين الكليات yujad aitifaq mutabadal bayn alkaliyatayn yasmah liltullab biaikhtiar aldawrat bayn alklyat दोनों कॉलेजों में एक आपसी समझौता है जो छात्रों को कॉलेजों के बीच पाठ्यक्रम चुनने की अनुमति देता है donon kolejon mein ek aapasee samajhauta hai jo chhaatron ko kolejon ke beech paathyakram chunane kee anumati deta hai ਦੋਵਾਂ ਕਾਲਜਾਂ ਵਿਚ ਆਪਸੀ ਸਮਝੌਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ ਜੋ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਕਾਲਜਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਕੋਰਸ ਚੁਣਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ dōvāṁ kālajāṁ vica āpasī samajhautā hō'i'ā hai jō vidi'ārathī'āṁ nū kālajāṁ vicālē kōrasa cuṇana dī āgi'ā didā hai দুটি কলেজের মধ্যে একটি পারস্পরিক চুক্তি রয়েছে যা শিক্ষার্থীদের কলেজগুলির মধ্যে কোর্স চয়ন করতে দেয় duṭi kalējēra madhyē ēkaṭi pārasparika cukti raẏēchē yā śikṣārthīdēra kalējagulira madhyē kōrsa caẏana karatē dēẏa 2つの大学は、学生が大学間でコースを選択できるようにする相互の合意を持っています 2つ  大学  、 学生  大学間  コース  選択 できる よう  する 相互  合意  持っています   だいがく  、 がくせい  だいがくかん  コース  せんたく できる よう  する そうご  ごうい  もっています tsu no daigaku wa , gakusei ga daigakukan de kōsu o sentaku dekiru  ni suru sōgo no gōi o motteimasu        
14 11 POLONAIS Implique deux personnes ou groupes qui acceptent de s'entraider ou agissent de la même manière   涉及两个同意互相帮助或以相同方式行事的人或团体 shèjí liǎng gè tóngyì hùxiāng bāngzhù huò yǐ xiāngtóng fāngshì xíngshì de rén huò tuántǐ 涉及两个同意互相帮助或以相同方式行事的人或团体 Involving two people or groups that agree to help each other or act in the same way Envolve duas pessoas ou grupos que concordam em se ajudar ou agem da mesma forma Involucrar a dos personas o grupos que acuerdan ayudarse entre sí o actuar de la misma manera Einbeziehung von zwei Personen oder Gruppen, die sich verpflichten, sich gegenseitig zu helfen oder auf die gleiche Weise zu handeln Zaangażowanie dwóch osób lub grup, które zgadzają się sobie pomagać lub działają w ten sam sposób Вовлечение двух людей или групп, которые соглашаются помогать друг другу или действуют одинаково Vovlecheniye dvukh lyudey ili grupp, kotoryye soglashayutsya pomogat' drug drugu ili deystvuyut odinakovo إشراك شخصين أو مجموعتين يتفقان على مساعدة بعضهما البعض أو التصرف بنفس الطريقة 'iishrak shakhsayn 'aw majmueatayn yatafiqan ealaa musaeadat bedhma albaed 'aw altasaruf binafs altariqa दो लोगों या समूहों को शामिल करना जो एक दूसरे की मदद करने या उसी तरह से कार्य करने के लिए सहमत हों do logon ya samoohon ko shaamil karana jo ek doosare kee madad karane ya usee tarah se kaary karane ke lie sahamat hon ਦੋ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਜਾਂ ਸਮੂਹਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਇਕ ਦੂਜੇ ਦੀ ਮਦਦ ਕਰਨ ਜਾਂ ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੁੰਦੇ ਹਨ dō vi'akatī'āṁ jāṁ samūhāṁ nū śāmala karadā hai jō ika dūjē dī madada karana jāṁ usē tar'hāṁ kama karana la'ī sahimata hudē hana একে অপরকে সহায়তা করতে বা একইভাবে কাজ করতে সম্মত এমন দুটি ব্যক্তি বা গোষ্ঠীগুলিকে জড়িত করা ēkē aparakē sahāẏatā karatē bā ēka'ibhābē kāja karatē sam'mata ēmana duṭi byakti bā gōṣṭhīgulikē jaṛita karā 互いに助け合うか、同じように行動することに同意する2人またはグループの関与 互いに 助け合う  、 同じ よう  行動 する こと  同意 する 2  または グループ  関与 たがいに たすけあう  、 おなじ よう  こうどう する こと  どうい する 2 にん または グループ  かにょ tagaini tasukeau ka , onaji  ni kōdō suru koto ni dōi suru 2 nin mataha gurūpu no kanyo        
15 12 PORTUGAIS apprendre   xué learn aprender aprender lernen uczyć się учиться uchit'sya تعلم taealam सीखना seekhana ਸਿੱਖੋ sikhō শেখা śēkhā 学ぶ 学ぶ まなぶ manabu        
16 13 RUSSE inversé   dào inverted invertido invertido invertiert odwrotny перевернутый perevernutyy معكوسة maekusa उल्टे ulte ਉਲਟਾ ulaṭā বিপর্যস্ত biparyasta 反転した 反転 した はんてん した hanten shita        
17   help1 nombre   shù number número número Nummer numer число chislo رقم raqm संख्या sankhya ਗਿਣਤੀ giṇatī সংখ্যা saṅkhyā かず kazu        
18   help3 cally 卡利 kǎ lì cally  cally cally cally genau cally чески cheski كالي kali बड़ी सफाई badee saphaee ਕੈਲੀ kailī cally cally 冷ややかな 冷ややかな ひややかな hiyayakana
19   http://abcde.facile.free.fr réciproque 倒数 dàoshǔ reciprocal  reciprocal recíproca recíproco wechselseitig odwrotność обоюдный oboyudnyy متبادل mutabadal पारस्परिक paarasparik ਪਰਸਪਰ parasapara পারস্পরিক pārasparika 相互 相互 そうご sōgo
20   http://akirameru.free.fr grammaire 语法 yǔfǎ grammar  grammar gramática gramática Grammatik gramatyka грамматика grammatika قواعد qawaeid व्याकरण vyaakaran ਵਿਆਕਰਣ vi'ākaraṇa ব্যাকরণ byākaraṇa 文法 文法 ぶんぽう bunpō
21   http://jiaoyu.free.fr  un verbe qui exprime l'idée d'une action qui est faite par deux personnes ou plus ou des choses l'une à l'autre, par exemple «baiser, dans la phrase que Paul et Claire se sont embrassés  一个动词,表示由两个或两个以上的人或事物彼此完成的动作的想法,例如“亲吻”,在保罗和克莱尔的吻中  yīgè dòngcí, biǎoshì yóu liǎng gè huò liǎng gè yǐshàng de rén huò shìwù bǐcǐ wánchéng de dòngzuò de xiǎngfǎ, lìrú “qīnwěn”, zài bǎoluó hé kèlái'ěr de wěn zhōng  a verb that expresses the idea of an action that is done by two or more people or things to each other, for example ‘kissin the sentence Paul and Claire kissed   a verb that expresses the idea of ​​an action that is done by two or more people or things to each other, for example ‘kiss, in the sentence Paul and Claire kissed  um verbo que expressa a ideia de uma ação que é feita por duas ou mais pessoas ou coisas entre si, por exemplo 'beijar, na frase Paul e Claire beijaram  un verbo que expresa la idea de una acción que hacen dos o más personas o cosas entre sí, por ejemplo, "besar", en la oración Paul y Claire se besaron  Ein Verb, das die Idee einer Handlung ausdrückt, die von zwei oder mehr Personen oder Dingen miteinander ausgeführt wird, zum Beispiel „Kuss“ in dem Satz, den Paul und Claire geküsst haben  czasownik, który wyraża ideę działania, które jest wykonywane przez dwie lub więcej osób lub rzeczy względem siebie, na przykład „pocałunek w zdaniu pocałowani przez Paul i Claire  глагол, который выражает идею действия, совершаемого двумя или более людьми или предметами друг с другом, например «поцелуй» в предложении, которое Пол и Клэр поцеловали  glagol, kotoryy vyrazhayet ideyu deystviya, sovershayemogo dvumya ili boleye lyud'mi ili predmetami drug s drugom, naprimer «potseluy» v predlozhenii, kotoroye Pol i Kler potselovali  فعل يعبر عن فكرة فعل يقوم به شخصان أو أكثر أو أشياء لبعضهما البعض ، على سبيل المثال "قبلة" في الجملة "قبلة" بول وكلير faeal yaebur ean fikrat faeal yaqum bih shkhsan 'aw 'akthar 'aw 'ashya' libeadihima albaed , ealaa sabil almithal "qbalata" fi aljumla "qbalata" bul wakalir  एक क्रिया है कि एक क्रिया है कि एक दूसरे को, उदाहरण के लिए 'चुंबन करने के लिए दो या अधिक लोगों या चीजों द्वारा किया जाता है के विचार व्यक्त करता है, वाक्य पॉल और क्लेयर चूमा में  ek kriya hai ki ek kriya hai ki ek doosare ko, udaaharan ke lie chumban karane ke lie do ya adhik logon ya cheejon dvaara kiya jaata hai ke vichaar vyakt karata hai, vaaky pol aur kleyar chooma mein  ਇਕ ਕਿਰਿਆ ਜੋ ਇਕ ਕਿਰਿਆ ਦੇ ਵਿਚਾਰ ਨੂੰ ਜ਼ਾਹਰ ਕਰਦੀ ਹੈ ਜੋ ਦੋ ਜਾਂ ਦੋ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਜਾਂ ਇਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ ‘ਚੁੰਮਣਾ, ਪੌਲੁਸ ਅਤੇ ਕਲੇਰ ਨੇ ਚੁੰਮਿਆ ਉਸ ਵਾਕ ਵਿਚ  ika kiri'ā jō ika kiri'ā dē vicāra nū zāhara karadī hai jō dō jāṁ dō tōṁ vadha vi'akatī'āṁ du'ārā jāṁ ika dūjē nū cīzāṁ du'ārā kītī jāndī hai, udāharaṇa vajōṁ ‘cumaṇā, paulusa atē kalēra nē cumi'ā usa vāka vica  দু'জন বা আরও বেশি লোক বা জিনিস একে অপরের কাছে করা এমন ক্রিয়াটির ধারণা প্রকাশ করে এমন ক্রিয়াপদ, উদাহরণস্বরূপ ‘চুম্বন’, পল এবং ক্লেয়ার যে বাক্যে চুম্বন করেছিল সে বাক্যে  du'jana bā āra'ō bēśi lōka bā jinisa ēkē aparēra kāchē karā ēmana kriẏāṭira dhāraṇā prakāśa karē ēmana kriẏāpada, udāharaṇasbarūpa ‘cumbana’, pala ēbaṁ klēẏāra yē bākyē cumbana karēchila sē bākyē  ポールとクレアがキスした文の中で、「キス」など、2人以上の人や物が互いに行う行動のアイデアを表す動詞 ポール  クレア  キス した     、 「 キス 」 など 、 2  以上      互いに 行う 行動  アイデア  表す 動詞 ポール  クレア  キス した   なか  、 「 キス 」 など 、 2 にん いじょう  ひと  もの  たがいに おこなう こうどう  アイデア  あらわす どうし pōru to kurea ga kisu shita bun no naka de , " kisu " nado , 2 nin ijō no hito ya mono ga tagaini okonau kōdō no aidea o arawasu dōshi
22   http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm Verbe interactif   相互动词,互动动词 xiānghùdòngcí, hù dòng dòngcí 相互动词,交互动词 Interactive verb Verbo interativo Verbo interactivo Interaktives Verb Interaktywny czasownik Интерактивный глагол Interaktivnyy glagol فعل تفاعلي faeal tafaeuli परस्पर क्रिया paraspar kriya ਇੰਟਰਐਕਟਿਵ ਕ੍ਰਿਆ iṭara'aikaṭiva kri'ā ইন্টারেক্টিভ ক্রিয়াপদ inṭārēkṭibha kriẏāpada インタラクティブ動詞 インタラクティブ 動詞 インタラクティブ どうし intarakutibu dōshi        
23   http://abcde.facile.free.fr (Tels que baiser dans Paul et Claire embrassés) (如保罗和克莱尔亲吻中的吻) (rú bǎoluó hé kèlái'ěr qīnwěn zhōng de wěn) (如 Paul and Claire kissed 中的 kiss )  (Such as kiss in Paul and Claire kissed) (Como beijo em Paul e Claire beijaram) (Como un beso en Paul y Claire se besaron) (Wie Kuss in Paul und Claire geküsst) (Takich jak pocałunek w pocałunku Paula i Claire) (Например, поцелуй у Пола и поцелуй Клэр) (Naprimer, potseluy u Pola i potseluy Kler) (مثل قبلة في تقبيل بول وكلير) (mthil qiblatan fi taqbil bul waklyr) (इस तरह के पॉल और क्लेयर में चुंबन चूमा के रूप में) (is tarah ke pol aur kleyar mein chumban chooma ke roop mein) (ਜਿਵੇਂ ਪੌਲ ਅਤੇ ਕਲੇਅਰ ਨੇ ਚੁੰਮਿਆ ਸੀ) (jivēṁ paula atē kalē'ara nē cumi'ā sī) (যেমন পুলে চুম্বন এবং ক্লেয়ার চুম্বন) (yēmana pulē cumbana ēbaṁ klēẏāra cumbana) (ポールとクレアのキスなど) ( ポール  クレア  キス など ) ( ポール  クレア  キス など  ( pōru to kurea no kisu nado )
24   http://akirameru.free.fr rendre 往复 wǎngfù reciprocate reciprocate retribuir corresponder erwidern odwzajemniać возвратно-поступательное движение vozvratno-postupatel'noye dvizheniye بالمثل bialmithli विनिमय vinimay ਬਦਲਾਓ badalā'ō পরিশোধ করা pariśōdha karā 往復する 往復 する おうふく する ōfuku suru
25   http://jiaoyu.free.fr  〜 (Sth) (avec qc) se comporter ou se sentir envers q de la même manière qu'ils se comportent ou ressentent envers vous  〜(某物)(与某物一起)对某人的行为或感觉与对您的行为或感觉相同  〜(mǒu wù)(yǔ mǒu wù yīqǐ) duì mǒu rén de xíngwéi huò gǎnjué yǔ duì nín de xíngwéi huò gǎnjué xiāngtóng  (sth) (with sth) to behave or feel towards sb in the same way as they behave or feel towards you   〜(Sth) (with sth) to behave or feel towards sb in the same way as they behave or feel towards you  〜 (Sth) (com sth) se comportar ou sentir em relação ao sb da mesma maneira que eles se comportam ou sentem por você  〜 (Sth) (con sth) comportarse o sentir hacia alguien de la misma manera que ellos se comportan o sienten hacia ti  〜 (Sth) (mit etw) sich gegenüber jdn so zu verhalten oder zu fühlen, wie sie sich dir gegenüber verhalten oder fühlen  〜 (Sth) (with sth) zachowywać się lub czuć wobec kogoś w taki sam sposób, w jaki się zachowują lub czują wobec ciebie  〜 (Sth) (с sth) вести себя или чувствовать по отношению к кому-либо так же, как они ведут себя или чувствуют по отношению к вам  〜 (Sth) (s sth) vesti sebya ili chuvstvovat' po otnosheniyu k komu-libo tak zhe, kak oni vedut sebya ili chuvstvuyut po otnosheniyu k vam  〜 (Sth) (مع شيء) للتصرف أو الشعور تجاه sb بنفس الطريقة التي يتصرفون بها أو يشعرون تجاهك 〜 (Sth) (me shy') liltasaruf 'aw alshueur tujah sb binafs altariqat alty yatasarafun biha 'aw yasheurun tajahuk  Ve (Sth) (sth के साथ) बर्ताव करने के लिए उसी तरह से व्यवहार करना या महसूस करना, जैसा वे आपके प्रति करते हैं या महसूस करते हैं  vai (sth) (sth ke saath) bartaav karane ke lie usee tarah se vyavahaar karana ya mahasoos karana, jaisa ve aapake prati karate hain ya mahasoos karate hain  B (ਸਟੈਥ) (ਸਟੈਚ) ਨਾਲ ਐਸ ਬੀ ਪ੍ਰਤੀ ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਵਿਵਹਾਰ ਜਾਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ ਜਿਵੇਂ ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਤੀ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹਨ.  B (saṭaitha) (saṭaica) nāla aisa bī pratī usē tar'hāṁ vivahāra jāṁ mahisūsa karanā jivēṁ uha tuhāḍē pratī vivahāra karadē hana jāṁ mahisūsa karadē hana.  S (এসটিএইচ) (স্টাথ সহ) আপনার প্রতি যেমন আচরণ করে বা অনুভব করে তেমনিভাবে এসবি এর প্রতি আচরণ বা অনুভব করতে  S (ēsaṭi'ē'ica) (sṭātha saha) āpanāra prati yēmana ācaraṇa karē bā anubhaba karē tēmanibhābē ēsabi ēra prati ācaraṇa bā anubhaba karatē  〜(Sth)(sthを使用)sbに対してあなたと同じように振る舞ったり感じたりする 〜 ( Sth ) ( sth  使用 ) sb に対して あなた  同じ よう  振る舞っ たり 感じ たり する 〜 ( sth ) ( sth  しよう ) sb にたいして あなた  おなじ よう  ふるまっ たり かんじ たり する 〜 ( Sth ) ( sth o shiyō ) sb nitaishite anata to onaji  ni furumat tari kanji tari suru
26   lexos Revenir   奖励;回应 jiǎnglì; huíyīng 回报; 回应 Return Retorna Regreso Rückkehr Powrót Возвращение Vozvrashcheniye إرجاع 'iirjae वापसी vaapasee ਵਾਪਸ Vāpasa প্রত্যাবর্তন pratyābartana 戻る 戻る もどる modoru        
27   27500 Sa passion pour lui n'a pas été réciproque 她对他的热情并没有得到回报 tā duì tā de rèqíng bìng méiyǒu dédào huíbào Her passion for him was not reciprocated  Her passion for him was not reciprocated A paixão dela por ele não foi correspondida Su pasión por él no fue correspondida Ihre Leidenschaft für ihn wurde nicht erwidert Jej pasja do niego nie została odwzajemniona Ее страсть к нему не была взаимной Yeye strast' k nemu ne byla vzaimnoy شغفها به لم يكن بالمثل shaghafaha bih lm yakun bialmithl उसके प्रति उसकी दीवानगी नहीं थी usake prati usakee deevaanagee nahin thee ਉਸ ਲਈ ਉਸ ਦਾ ਜਨੂੰਨ ਬਦਲਾ ਨਹੀਂ ਲਿਆ ਗਿਆ usa la'ī usa dā janūna badalā nahīṁ li'ā gi'ā তার প্রতি তার আবেগের প্রতিদান দেওয়া হয়নি tāra prati tāra ābēgēra pratidāna dē'ōẏā haẏani 彼に対する彼女の情熱は報われなかった  に対する 彼女  情熱  報われなかった かれ にたいする かのじょ  じょうねつ  むくわれなかった kare nitaisuru kanojo no jōnetsu wa mukuwarenakatta
28   abc image Son enthousiasme pour lui n'a pas obtenu de réponse   她对他的热情没有得到回应 tā duì tā de rèqíng méiyǒu dédào huíyīng 她对他的热情没有得到回应 Her enthusiasm for him did not get a response Ela não obteve uma resposta ao seu entusiasmo Su entusiasmo por él no obtuvo respuesta. Sie bekam keine Antwort auf seine Begeisterung Nie otrzymała odpowiedzi na jego entuzjazm Она не получила отклика на его энтузиазм Ona ne poluchila otklika na yego entuziazm لم تحصل على رد على حماسه lm tahsul ealaa radin ealaa hamasih उसके प्रति उसके उत्साह को प्रतिक्रिया नहीं मिली usake prati usake utsaah ko pratikriya nahin milee ਉਸਨੂੰ ਉਸਦੇ ਉਤਸ਼ਾਹ ਦਾ ਕੋਈ ਹੁੰਗਾਰਾ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ usanū usadē utaśāha dā kō'ī hugārā nahīṁ mili'ā তিনি তার উত্সাহ একটি সাড়া পেতে tini tāra utsāha ēkaṭi sāṛā pētē 彼女は彼の熱意に反応しませんでした 彼女    熱意  反応 しませんでした かのじょ  かれ  ねつい  んのう しませんでした kanojo wa kare no netsui ni hannō shimasendeshita        
29   KAKUKOTO Son enthousiasme pour lui n'a pas été récompensé   她对他的热情没有得到回报 tā duì tā de rèqíng méiyǒu dédào huíbào 她对他的热情没有得到回报 Her enthusiasm for him was not rewarded Seu entusiasmo por ele não foi recompensado Su entusiasmo por él no fue recompensado Ihre Begeisterung für ihn wurde nicht belohnt Jej entuzjazm dla niego nie został wynagrodzony Ее энтузиазм по отношению к нему не был вознагражден Yeye entuziazm po otnosheniyu k nemu ne byl voznagrazhden حماستها له لم يكافأ hamaasataha lah lm yakafa उसके प्रति उसका उत्साह पुरस्कृत नहीं था usake prati usaka utsaah puraskrt nahin tha ਉਸ ਲਈ ਉਸ ਦੇ ਉਤਸ਼ਾਹ ਦਾ ਫਲ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ usa la'ī usa dē utaśāha dā phala nahīṁ mili'ā তার প্রতি তার উত্সাহ পুরস্কৃত হয়নি tāra prati tāra utsāha puraskr̥ta haẏani 彼に対する彼女の熱意は報われなかった  に対する 彼女  熱意  報われなかった かれ にたいする かのじょ  ねつ  むくわれなかった kare nitaisuru kanojo no netsui wa mukuwarenakatta        
30   arabe Il sourit mais son sourire ne lui fut pas rendu. 他笑了,但他的笑容没有得到回报。 tā xiàole, dàn tā de xiàoróng méiyǒu dédào huíbào. He smiled but his smile was not reciprocated. He smiled but his smile was not reciprocated. Ele sorriu, mas seu sorriso não foi correspondido. Él sonrió, pero su sonrisa no fue correspondida. Er lächelte, aber sein Lächeln wurde nicht erwidert. Uśmiechnął się, ale jego uśmiech nie był odwzajemniony. Он улыбнулся, но его улыбка не была ответной. On ulybnulsya, no yego ulybka ne byla otvetnoy. ابتسم لكن ابتسامته لم ترد بالمثل. aibtasam lkna aibtisamatuh lm tarud bialmithl. वह मुस्कुराया लेकिन उसकी मुस्कुराहट फिर से नहीं मिली। vah muskuraaya lekin usakee muskuraahat phir se nahin milee. ਉਹ ਮੁਸਕਰਾਇਆ ਪਰ ਉਸਦੀ ਮੁਸਕਾਨ ਦਾ ਬਦਲਾ ਨਹੀਂ ਲਿਆ ਗਿਆ। uha musakarā'i'ā para usadī musakāna dā badalā nahīṁ li'ā gi'ā. তিনি হাসলেন কিন্তু তার হাসিটির প্রতিদান দেওয়া হয়নি। tini hāsalēna kintu tāra hāsiṭira pratidāna dē'ōẏā haẏani. 彼は微笑んだが、彼の笑顔は往復運動しなかった。   微笑んだが 、   笑顔  往復 運動 しなかった 。 かれ  ほほえんだが 、 かれ  えがお  おうふく うんどう しなかった 。 kare wa hohoendaga , kare no egao wa ōfuku undō shinakatta .
31   JAPONAIS Il a souri, mais son sourire n'a pas répondu   他露出微笑,可他的微笑没有到回应 Tā lùchū wéixiào, kě tā de wéixiào méiyǒu dào huíyīng 他露出微笑,可他的微笑没有到回应 He smiled, but his smile did not respond Ele sorriu, mas seu sorriso não respondeu Sonrió, pero su sonrisa no respondió Er lächelte, aber sein Lächeln antwortete nicht Uśmiechnął się, ale jego uśmiech nie odpowiedział Он улыбнулся, но его улыбка не ответила On ulybnulsya, no yego ulybka ne otvetila ابتسم لكن ابتسامته لم تستجب aibtasam lkna aibtisamatuh lm tastajib वह मुस्कुराया, लेकिन उसकी मुस्कान ने कोई जवाब नहीं दिया vah muskuraaya, lekin usakee muskaan ne koee javaab nahin diya ਉਹ ਮੁਸਕਰਾਇਆ, ਪਰ ਉਸ ਦੀ ਮੁਸਕਾਨ ਨੇ ਕੋਈ ਹੁੰਗਾਰਾ ਨਹੀਂ ਭਰਿਆ Uha musakarā'i'ā, para usa dī musakāna nē kō'ī hugārā nahīṁ bhari'ā সে হাসল, কিন্তু তার হাসি সাড়া দেয়নি Sē hāsala, kintu tāra hāsi sāṛā dēẏani 彼は微笑んだが、彼の笑顔は反応しなかった   微笑んだが 、   笑顔  反応 しなかった かれ  ほほえんだが 、 かれ  えがお  はんのう しなかった kare wa hohoendaga , kare no egao wa hannō shinakatta        
32   chinois Je n'étais pas sûr de rire ou de rendre la pareille avec une remarque de ma part. 我不确定是笑还是以自己的话来回应。 wǒ bù quèdìng shì xiào háishì yǐ zìjǐ dehuà lái huíyīng. I wasn't sure whether to laugh or to reciprocate with a remark of my own. I wasn't sure whether to laugh or to reciprocate with a remark of my own. Eu não tinha certeza se ria ou retribuía com um comentário meu. No estaba seguro de si reírme o corresponder con un comentario propio. Ich war mir nicht sicher, ob ich lachen oder mich mit einer eigenen Bemerkung revanchieren sollte. Nie byłam pewna, czy się śmiać, czy odwzajemnić własną uwagą. Я не был уверен, смеяться мне или отвечать собственным замечанием. YA ne byl uveren, smeyat'sya mne ili otvechat' sobstvennym zamechaniyem. لم أكن متأكدة ما إذا كنت سأضحك أو سأرد بملاحظة خاصة بي. lm 'akun muta'akidat ma 'iidha kunt sa'adhuk 'aw sa'urd bimulahazat khasat bi. मुझे यकीन नहीं था कि हंसना या मेरी खुद की टिप्पणी के साथ पारस्परिक करना। mujhe yakeen nahin tha ki hansana ya meree khud kee tippanee ke saath paarasparik karana. ਮੈਨੂੰ ਪੱਕਾ ਯਕੀਨ ਨਹੀਂ ਸੀ ਕਿ ਹੱਸਣਾ ਹੈ ਜਾਂ ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦੀ ਟਿੱਪਣੀ ਨਾਲ ਬਦਲਾ ਲੈਣਾ ਹੈ. mainū pakā yakīna nahīṁ sī ki hasaṇā hai jāṁ āpaṇī khuda dī ṭipaṇī nāla badalā laiṇā hai. আমার নিজের মন্তব্য দিয়ে হাসতে হবে বা তার প্রতিদান দিতে হবে তা নিশ্চিত ছিলাম না। āmāra nijēra mantabya diẏē hāsatē habē bā tāra pratidāna ditē habē tā niścita chilāma nā. 私は笑うべきか、自分自身の発言で往復するべきか確信が持てませんでした。   笑うべき  、 自分 自身  発言  往復 するべき  確信  持てませんでした 。 わたし  わらうべき  、 じぶ じしん  はつげん  おうふく するべき  かくしん  もてませんでした 。 watashi wa waraubeki ka , jibun jishin no hatsugen de ōfuku surubeki ka kakushin ga motemasendeshita .
33   chinois Je ne sais pas si je dois sourire ou dire quelque chose en réponse   我不知道是该笑一笑还是该说点什么作为回应 Wǒ bù zhīdào shì gāi xiào yīxiào háishì gāi shuō diǎn shénme zuòwéi huíyīng 我不知道是该笑一笑还是该说点什么作为回应 I don’t know whether to smile or say something in response Não sei se devo sorrir ou dizer algo em resposta No sé si sonreír o decir algo en respuesta Ich weiß nicht, ob ich lächeln oder etwas sagen soll Nie wiem, czy się uśmiechnąć, czy coś powiedzieć w odpowiedzi Я не знаю, улыбнуться мне или сказать что-нибудь в ответ YA ne znayu, ulybnut'sya mne ili skazat' chto-nibud' v otvet لا أعرف هل أبتسم أو أقول شيئًا ردًا على ذلك la 'aerif hal 'abtasum 'aw 'aqul shyyana rdana ealaa dhlk मुझे नहीं पता कि मुझे मुस्कुराना चाहिए या प्रतिक्रिया में कुछ कहना चाहिए mujhe nahin pata ki mujhe muskuraana chaahie ya pratikriya mein kuchh kahana chaahie ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਮੁਸਕਰਾਉਣਾ ਹੈ ਜਾਂ ਜਵਾਬ ਵਿਚ ਕੁਝ ਕਹਿਣਾ ਹੈ Mainū nahīṁ patā ki musakarā'uṇā hai jāṁ javāba vica kujha kahiṇā hai প্রতিক্রিয়াতে হাসি বা কিছু বলতে হবে তা আমি জানি না Pratikriẏātē hāsi bā kichu balatē habē tā āmi jāni nā 笑顔にするか、それに応じて何か言うかわかりません 笑顔  する  、 それ  応じて   言う  わかりません えがお  する  、 それ  おうじて なに  いう  わかりません egao ni suru ka , sore ni ōjite nani ka iu ka wakarimasen        
34   pinyin technique 技术 jìshù technical technical técnico técnico technisch techniczny технический tekhnicheskiy فني faniyin तकनीकी takaneekee ਤਕਨੀਕੀ takanīkī প্রযুক্তিগত prayuktigata テクニカル テクニカル テクニカル tekunikaru
35   wanik le terme   术语 shùyǔ 术语 the term o termo el termino der Begriff termin семестр semestr المصطلح almustalah अवधि avadhi ਸ਼ਰਤ śarata শব্দ śabda 用語 用語 ようご yōgo        
36   http://wanglik.free.fr/ pour avancer et reculer en ligne droite 沿直线前进和后退 yán zhíxiàn qiánjìn hé hòutuì to move backwards and forwards in a straight line to move backwards and forwards in a straight line mover para trás e para frente em linha reta moverse hacia adelante y hacia atrás en línea recta in einer geraden Linie vor und zurück bewegen poruszać się do przodu i do tyłu w linii prostej двигаться вперед и назад по прямой dvigat'sya vpered i nazad po pryamoy للتحرك للخلف وللأمام في خط مستقيم liltaharuk lilkhilf walil'amam fi khatin mustaqim एक सीधी रेखा में पीछे और आगे की ओर बढ़ना ek seedhee rekha mein peechhe aur aage kee or badhana ਇੱਕ ਸਿੱਧਾ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਪਿੱਛੇ ਅਤੇ ਅੱਗੇ ਜਾਣ ਲਈ ika sidhā lā'īna vica pichē atē agē jāṇa la'ī একটি সরলরেখায় পিছনে এবং সামনের দিকে যেতে ēkaṭi saralarēkhāẏa pichanē ēbaṁ sāmanēra dikē yētē 直線で前後に移動するには 直線  前後  移動 する   ちょくせん  ぜんご  いどう する   chokusen de zengo ni idō suru ni wa
37      Se déplacer d'avant en arrière en ligne droite    沿直线对准移动  yán zhíxiàn duì zhǔn yídòng  沿直线往复移动  Move back and forth in a straight line  Mova-se para frente e para trás em linha reta  Moverse hacia adelante y hacia atrás en línea recta  Bewegen Sie sich in einer geraden Linie hin und her  Poruszaj się tam iz powrotem w linii prostej  Двигайтесь вперед и назад по прямой  Dvigaytes' vpered i nazad po pryamoy  تحرك للخلف وللأمام في خط مستقيم taharuk lilkhilf walil'amam fi khatin mustaqim  एक सीधी रेखा में आगे-पीछे करें  ek seedhee rekha mein aage-peechhe karen  ਇਕ ਸਿੱਧੀ ਲਾਈਨ ਵਿਚ ਅੱਗੇ ਅਤੇ ਪਿੱਛੇ ਜਾਓ  ika sidhī lā'īna vica agē atē pichē jā'ō  একটি সরলরেখায় পিছনে পিছনে সরান  ēkaṭi saralarēkhāẏa pichanē pichanē sarāna  直線で前後に移動する 直線  前後  移動 する ちょくせん  ぜんご  いどう する chokusen de zengo ni idō suru        
38     une action réciproque 往复动作 wǎngfù dòngzuò a reciprocating action a reciprocating action uma ação recíproca una acción recíproca eine Hin- und Herbewegung działanie odwrotne ответное действие otvetnoye deystviye عمل تبادلي eamal tabaduli एक पारस्परिक क्रिया ek paarasparik kriya ਇੱਕ ਦੁਬਾਰਾ ਕਾਰਵਾਈ ika dubārā kāravā'ī একটি পারস্পরিক ক্রিয়া ēkaṭi pārasparika kriẏā 往復運動 往復 運動 おうふく うんどう ōfuku undō
39      Mouvement alternatif    替代运动  tìdài yùndòng  往复运动  Reciprocating motion  Movimento alternativo  Movimiento recíproco  Hubbewegung  Ruch posuwisto-zwrotny  Возвратно-поступательное движение  Vozvratno-postupatel'noye dvizheniye  الحركة الترددية alharakat altardudia  घूमने की गति  ghoomane kee gati  ਦੁਬਾਰਾ ਗਤੀ  dubārā gatī  পারস্পরিক গতি  pārasparika gati  往復運動 往復 運動 おうふく うんどう ōfuku undō        
40     réciprocité 往复运动 wǎngfù yùndòng reciprocation  reciprocation reciprocidade reciprocidad Gegenbewegung wzajemność возвратно-поступательное движение vozvratno-postupatel'noye dvizheniye تبادل tabadul विनिमय करना vinimay karana ਪਰਿਣਾਮ pariṇāma বিনিময় binimaẏa 往復運動 往復 運動 おうふく うんどう ōfuku undō
41     la réciprocité 互惠 hùhuì reciprocity  reciprocity reciprocidade reciprocidad Gegenseitigkeit wzajemność взаимность vzaimnost' تبادل tabadul पारस्परिक paarasparik ਪ੍ਰਾਪਤੀ prāpatī ক্রিয়া-প্রতিক্রিয়া kriẏā-pratikriẏā 互恵 互恵 ごけい gokei
42     formel 正式 zhèngshì formal formal formal formal formal formalny формальный formal'nyy رسمي rasmi औपचारिक aupachaarik ਰਸਮੀ rasamī আনুষ্ঠানিক ānuṣṭhānika フォーマル フォーマル フォーマル fōmaru
43      une situation dans laquelle deux personnes, pays, etc. se fournissent la même aide ou les mêmes avantages l'un à l'autre  两个人,一个国家等相互提供相同的帮助或优势的情况  liǎng gèrén, yīgè guójiā děng xiānghù tígōng xiāngtóng de bāngzhù huò yōushì de qíngkuàng  a situation in which two people, countries, etc. provide the same help or advantages to each other  a situation in which two people, countries, etc. provide the same help or advantages to each other  uma situação em que duas pessoas, países, etc. fornecem a mesma ajuda ou vantagens um ao outro  una situación en la que dos personas, países, etc. se brindan la misma ayuda o ventajas entre sí  Eine Situation, in der zwei Personen, Länder usw. einander die gleiche Hilfe oder die gleichen Vorteile bieten  sytuacja, w której dwie osoby, kraje itp. zapewniają sobie taką samą pomoc lub korzyści  ситуация, в которой два человека, страны и т. д. предоставляют друг другу одинаковую помощь или преимущества  situatsiya, v kotoroy dva cheloveka, strany i t. d. predostavlyayut drug drugu odinakovuyu pomoshch' ili preimushchestva  حالة يقدم فيها شخصان أو دولتان ، إلخ ، نفس المساعدة أو المزايا لبعضهما البعض halat yuqadim fiha shkhsan 'aw dawlatan , 'iilakh , nfs almusaeadat 'aw almazaya lbedhima albaed  ऐसी स्थिति जिसमें दो व्यक्ति, देश, आदि एक-दूसरे को एक ही मदद या लाभ प्रदान करते हैं  aisee sthiti jisamen do vyakti, desh, aadi ek-doosare ko ek hee madad ya laabh pradaan karate hain  ਇਕ ਸਥਿਤੀ ਜਿਸ ਵਿਚ ਦੋ ਲੋਕ, ਦੇਸ਼, ਆਦਿ ਇਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਇਕੋ ਸਹਾਇਤਾ ਜਾਂ ਲਾਭ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੇ ਹਨ  ika sathitī jisa vica dō lōka, dēśa, ādi ika dūjē nū ikō sahā'itā jāṁ lābha pradāna karadē hana  এমন পরিস্থিতি যেখানে দুটি ব্যক্তি, দেশ ইত্যাদি একে অপরকে একই রকম সহায়তা বা সুবিধা সরবরাহ করে  ēmana paristhiti yēkhānē duṭi byakti, dēśa ityādi ēkē aparakē ēka'i rakama sahāẏatā bā subidhā sarabarāha karē  2人、国などがお互いに同じ助けまたは利点を提供する状況 2  、  など  お互い  同じ 助け または 利点  提供 する 状況 2 にん 、 くに など  おたがい  おなじ たすけ または りてん  ていきょう する じょうきょう 2 nin , kuni nado ga otagai ni onaji tasuke mataha riten o teikyō suru jōkyō
44     Réciprocité; entraide; échange   互惠;互助;互换 hùhuì; hùzhù; hù huàn 互惠;互助;互换 Reciprocity; mutual assistance; interchange Reciprocidade; assistência mútua; intercâmbio Reciprocidad; asistencia mutua; intercambio Gegenseitigkeit, gegenseitige Unterstützung, Austausch Wzajemność; wzajemna pomoc; wymiana Взаимность; взаимопомощь; обмен Vzaimnost'; vzaimopomoshch'; obmen المعاملة بالمثل ؛ المساعدة المتبادلة ؛ التبادل almueamalat bialmithl ; almusaeadat almutabadalat ; altabadul पारस्परिकता; पारस्परिक सहायता; विनिमय paarasparikata; paarasparik sahaayata; vinimay ਆਪਸੀ ਸਹਾਇਤਾ; ਆਪਸੀ ਸਹਾਇਤਾ; āpasī sahā'itā; āpasī sahā'itā; পারস্পরিক সহায়তা; বিনিময় pārasparika sahāẏatā; binimaẏa 互恵、相互扶助、交流 互恵 、 相互 扶助 、 交流 ごけい 、 そうご ふじょ 、 こうりゅう gokei , sōgo fujo , kōryū        
45     récital 演奏会 yǎnzòu huì recital recital recital recital Erwägungsgrund recital декламация deklamatsiya الحيثية alhaythia वादन vaadan ਪਾਠ pāṭha আবৃত্তি ābr̥tti リサイタル リサイタル リサイタル risaitaru
46     concert   演奏会 yǎnzòu huì 演奏会 concert show concierto Konzert koncert концерт kontsert حفلة موسيقية haflat muwsiqia संगीत कार्यक्रम sangeet kaaryakram ਸਮਾਰੋਹ samārōha সঙ্গীতানুষ্ঠান saṅgītānuṣṭhāna コンサート コンサート コンサート konsāto        
47      une représentation publique de musique ou de poésie, généralement donnée par une personne ou un petit groupe  音乐或诗歌的公开表演,通常由一个人或一小组进行  yīnyuè huò shīgē de gōngkāi biǎoyǎn, tōngcháng yóu yīgèrén huò yī xiǎozǔ jìnxíng  a public performance of music or poetry, usually given by one person or a small group   a public performance of music or poetry, usually given by one person or a small group  uma apresentação pública de música ou poesia, geralmente dada por uma pessoa ou um pequeno grupo  una presentación pública de música o poesía, generalmente realizada por una persona o un grupo pequeño  eine öffentliche Aufführung von Musik oder Gedichten, die normalerweise von einer Person oder einer kleinen Gruppe gegeben wird  publiczne wykonanie muzyki lub poezji, zwykle wykonywane przez jedną osobę lub w małej grupie  публичное исполнение музыки или стихов, обычно проводимое одним человеком или небольшой группой  publichnoye ispolneniye muzyki ili stikhov, obychno provodimoye odnim chelovekom ili nebol'shoy gruppoy  عرض موسيقي أو شعر عام ، يقدمه عادة شخص واحد أو مجموعة صغيرة eard musiqiun 'aw shaear eamin , yuqadimh eadat shakhs wahid 'aw majmueat saghira  संगीत या कविता का सार्वजनिक प्रदर्शन, आमतौर पर एक व्यक्ति या एक छोटे समूह द्वारा दिया जाता है  sangeet ya kavita ka saarvajanik pradarshan, aamataur par ek vyakti ya ek chhote samooh dvaara diya jaata hai  ਸੰਗੀਤ ਜਾਂ ਕਵਿਤਾ ਦਾ ਸਰਵਜਨਕ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਛੋਟੇ ਸਮੂਹ ਦੁਆਰਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ  sagīta jāṁ kavitā dā saravajanaka pradaraśana, āma taura'tē ika vi'akatī jāṁ chōṭē samūha du'ārā ditā jāndā hai  সঙ্গীত বা কবিতার একটি সার্বজনীন সম্পাদনা, সাধারণত একজন ব্যক্তি বা একটি ছোট গ্রুপ দ্বারা প্রদত্ত  saṅgīta bā kabitāra ēkaṭi sārbajanīna sampādanā, sādhāraṇata ēkajana byakti bā ēkaṭi chōṭa grupa dbārā pradatta  音楽または詩の公演で、通常は1人または少人数のグループが行います 音楽 または   公演  、 通常  1  または  人数  グループ  行います おんがく または   こうえん  、 つうじょう  1 にん または しょう にんずう  グループ  おこないます ongaku mataha shi no kōen de , tsūjō wa 1 nin mataha shō ninzū no gurūpu ga okonaimasu
48     Concert de musique   音乐演奏会;诗歌朗通会 yīnyuè yǎnzòu huì; shīgē lǎng tōng kuài 音乐演奏会;诗朗通会 Music concert Concerto de música Concierto de música Musik Konzert Koncert muzyczny Концерт музыки Kontsert muzyki حفل موسيقي hafl musiqiun संगीत समारोह sangeet samaaroh ਸੰਗੀਤ ਸਮਾਰੋਹ sagīta samārōha সংগীত সংগীত saṅgīta saṅgīta 音楽コンサート 音楽 コンサート おんがく コンサート ongaku konsāto        
49     Une représentation publique de musique ou de poésie, généralement exécutée par une personne ou un groupe   音乐或诗歌的公开表演,通常由一个人或一小组进行 yīnyuè huò shīgē de gōngkāi biǎoyǎn, tōngcháng yóu yīgè rén huò yī xiǎozǔ jìnxíng 音乐或诗歌的公开表演,通常由一个人或一小组进行 A public performance of music or poetry, usually performed by one person or a group Uma apresentação pública de música ou poesia, geralmente realizada por uma pessoa ou um grupo Una presentación pública de música o poesía, generalmente realizada por una persona o un grupo. Eine öffentliche Aufführung von Musik oder Gedichten, die normalerweise von einer Person oder einer Gruppe aufgeführt wird Publiczne wykonanie muzyki lub poezji, zwykle wykonywane przez jedną osobę lub grupę Публичное исполнение музыки или стихов, обычно исполняемое одним человеком или группой. Publichnoye ispolneniye muzyki ili stikhov, obychno ispolnyayemoye odnim chelovekom ili gruppoy. أداء عام للموسيقى أو الشعر ، يؤديه عادة شخص واحد أو مجموعة 'ada' eamin lilmusiqaa 'aw alshier , yuadiyh eadat shakhs wahid 'aw majmuea संगीत या कविता का सार्वजनिक प्रदर्शन, आमतौर पर एक व्यक्ति या एक समूह द्वारा किया जाता है sangeet ya kavita ka saarvajanik pradarshan, aamataur par ek vyakti ya ek samooh dvaara kiya jaata hai ਸੰਗੀਤ ਜਾਂ ਕਵਿਤਾ ਦਾ ਸਰਵਜਨਕ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ, ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਇੱਕ ਸਮੂਹ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ sagīta jāṁ kavitā dā saravajanaka pradaraśana, āma taura tē ika vi'akatī jāṁ ika samūha du'ārā kītā jāndā hai সঙ্গীত বা কবিতার একটি সার্বজনীন সম্পাদনা, সাধারণত একজন ব্যক্তি বা একটি দল দ্বারা সঞ্চালিত হয় performed saṅgīta bā kabitāra ēkaṭi sārbajanīna sampādanā, sādhāraṇata ēkajana byakti bā ēkaṭi dala dbārā sañcālita haẏa performed 音楽または詩の公演で、通常は1人またはグループで行われます 音楽 または   公演  、 通常  1  または グループ  行われます おんがく または   こうえん  、 つうじょう  1 にん または グループ  おこなわれます ongaku mataha shi no kōen de , tsūjō wa 1 nin mataha gurūpu de okonawaremasu        
50     Quitter   jiè Quit Sair Dejar Verlassen Porzucić Уволиться Uvolit'sya استقال aistiqal छोड़ना chhodana ਛੱਡੋ chaḍō অব্যাহতিপ্রাপ্ত abyāhatiprāpta 終了する 終了 する しゅうりょう する shūryō suru        
51     vous   chāo Ye vós S.M Ihr Człek Вы Vy انتم 'antuma तु tu ਤੁਸੀਂ tusīṁ তোমরা tōmarā あなたがた あなた がた あなた がた anata gata        
52     chanson   song canção canción Lied piosenka песня pesnya أغنية 'aghnia गाना gaana ਗਾਣਾ gāṇā গান gāna うた uta        
53     Longue   lǎng Long Longo Largo Lange Długie Длинный Dlinnyy طويل tawil लंबा lamba ਲੰਮਾ lamā দীর্ঘ dīrgha 長いです 長いです ながいです nagaidesu        
54     une description orale d'une série d'événements, etc. qui est souvent longue et ennuyeuse 对一系列事件等的口头描述,通常是漫长而无聊的 duì yī xìliè shìjiàn děng de kǒutóu miáoshù, tōngcháng shì màncháng ér wúliáo de a spoken description of a series of events, etc. that is often long and boring  a spoken description of a series of events, etc. that is often long and boring uma descrição falada de uma série de eventos, etc., que muitas vezes é longa e enfadonha una descripción hablada de una serie de eventos, etc., que a menudo es larga y aburrida eine gesprochene Beschreibung einer Reihe von Ereignissen usw., die oft lang und langweilig ist ustny opis serii wydarzeń itp., który jest często długi i nudny устное описание серии событий и т. д., часто длинное и скучное ustnoye opisaniye serii sobytiy i t. d., chasto dlinnoye i skuchnoye وصف منطوق لسلسلة من الأحداث ، وما إلى ذلك ، والتي غالبًا ما تكون طويلة ومملة wasaf mantuq lisilsilat min al'ahdath , wama 'iilaa dhlk , walati ghalbana ma takun tawilatan wamumala घटनाओं आदि की एक श्रृंखला का एक बोला गया विवरण, जो अक्सर लंबा और उबाऊ होता है ghatanaon aadi kee ek shrrnkhala ka ek bola gaya vivaran, jo aksar lamba aur ubaoo hota hai ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ, ਆਦਿ ਦੀ ਲੜੀ ਦਾ ਬੋਲਿਆ ਵੇਰਵਾ ਜੋ ਅਕਸਰ ਲੰਮਾ ਅਤੇ ਬੋਰਿੰਗ ਹੁੰਦਾ ਹੈ prōgarāmāṁ, ādi dī laṛī dā bōli'ā vēravā jō akasara lamā atē bōriga hudā hai ঘটনাগুলির সিরিজের ইত্যাদির কথ্য বিবরণ, যা প্রায়শই দীর্ঘ এবং বিরক্তিকর ghaṭanāgulira sirijēra ityādira kathya bibaraṇa, yā prāẏaśa'i dīrgha ēbaṁ biraktikara 長くて退屈なことが多い一連のイベントなどの音声による説明 長くて 退屈な こと  多い 一連  イベント など  音声 による 説明 ながくて たいくつな こと  おうい いちれん  イベント など  おんせい による せつめい nagakute taikutsuna koto ga ōi ichiren no ibento nado no onsei niyoru setsumei
55     (Oral) énumérer un par un; répéter   (口述)逐一列举;多余述 (kǒushù) zhúyī lièjǔ; duōyú shù (口述)逐一列举; (Oral) enumerate one by one; repeat (Oral) enumerar um por um; repetir (Oral) enumere uno por uno; repita (Mündlich) einzeln aufzählen, wiederholen (Ustne) wyliczaj jeden po drugim; powtórz (Устно) перечислить по очереди; повторить (Ustno) perechislit' po ocheredi; povtorit' (شفهيًا) عد واحدًا تلو الآخر ؛ كرر (shfhyana) eud wahdana talu alakhar ; karar (मौखिक) एक-एक करके दोहराना (maukhik) ek-ek karake doharaana (ਓਰਲ) ਇਕ-ਇਕ ਕਰਕੇ ਗਿਣੋ; ਦੁਹਰਾਓ (ōrala) ika-ika karakē giṇō; duharā'ō (মৌখিক) একে একে গণনা করুন; পুনরাবৃত্তি করুন (maukhika) ēkē ēkē gaṇanā karuna; punarābr̥tti karuna (口頭)1つずつ列挙し、繰り返す ( 口頭 ) 1つ ずつ 列挙  、 繰り返す ( こうとう )  ずつ れっきょ  、 くりかえす ( kōtō ) tsu zutsu rekkyo shi , kurikaesu        
56     Les descriptions orales d'une série d'événements, etc., sont généralement longues et ennuyeuses   对各个事件等的口头描述,通常是漫长而无聊的 duì gège shìjiàn děng de kǒutóu miáoshù, tōngcháng shì màncháng ér wúliáo de 对一系列事件等的口头描述,通常是漫长而无聊的 Oral descriptions of a series of events, etc., are usually long and boring As descrições orais de uma série de eventos, etc., são geralmente longas e enfadonhas Las descripciones orales de una serie de eventos, etc., suelen ser largas y aburridas. Die verbale Beschreibung einer Reihe von Ereignissen usw. ist normalerweise lang und langweilig Ustne opisy serii wydarzeń itp. Są zwykle długie i nudne Устные описания серии событий и т. Д. Обычно длинные и скучные. Ustnyye opisaniya serii sobytiy i t. D. Obychno dlinnyye i skuchnyye. عادة ما تكون الأوصاف الشفوية لسلسلة من الأحداث ، وما إلى ذلك ، طويلة ومملة eadatan ma takun al'awsaf alshafawiat lisilsilat min al'ahdath , wama 'iilaa dhlk , tawilatan wamumala घटनाओं की एक श्रृंखला के मौखिक विवरण, आदि, आमतौर पर लंबे और उबाऊ होते हैं ghatanaon kee ek shrrnkhala ke maukhik vivaran, aadi, aamataur par lambe aur ubaoo hote hain ਘਟਨਾਵਾਂ, ਆਦਿ ਦੀ ਲੜੀ ਦਾ ਮੌਖਿਕ ਵੇਰਵਾ ਅਕਸਰ ਲੰਮਾ ਅਤੇ ਬੋਰਿੰਗ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ghaṭanāvāṁ, ādi dī laṛī dā maukhika vēravā akasara lamā atē bōriga hudā hai বিভিন্ন সিরিজের ইভেন্ট ইত্যাদির মৌখিক বিবরণগুলি সাধারণত দীর্ঘ এবং বিরক্তিকর bibhinna sirijēra ibhēnṭa ityādira maukhika bibaraṇaguli sādhāraṇata dīrgha ēbaṁ biraktikara 一連のイベントなどの口頭による説明は通常、長くて退屈です 一連  イベント など  口頭 による 説明  通常 、 長くて 退屈です いちれん  イベント など  うとう による せつめい  つうじょう 、 ながくて たいくつです ichiren no ibento nado no kōtō niyoru setsumei wa tsūjō , nagakute taikutsudesu        
57     récitation 背诵 bèisòng recitation  recitation recitação recitación Rezitation recytacja декламация deklamatsiya التلاوة altilawa सस्वर पाठ sasvar paath ਪਾਠ pāṭha আবৃত্তি ābr̥tti 朗読 朗読 ろうどく rōdoku
58     un acte de dire un morceau de poésie ou de littérature que vous avez appris à un public 向听众说出您所学的诗歌或文学作品的行为 xiàng tīngzhòng shuō chū nín suǒ xué de shīgē huò wénxué zuòpǐn de xíngwéi an act of saying a piece of poetry or literature that you have learned to an audience an act of saying a piece of poetry or literature that you have learned to an audience um ato de dizer uma peça de poesia ou literatura que você aprendeu para um público un acto de decir una pieza de poesía o literatura que ha aprendido a una audiencia ein Akt, bei dem Sie einem Publikum ein Stück Poesie oder Literatur sagen, das Sie gelernt haben czynność powiedzenia publiczności fragmentu poezji lub literatury, którego się nauczyłeś акт высказывания перед аудиторией отрывка стихов или литературы, который вы выучили akt vyskazyvaniya pered auditoriyey otryvka stikhov ili literatury, kotoryy vy vyuchili فعل قول قطعة شعرية أو أدبية تعلمتها للجمهور faeal qawl qiteat shaeriat 'aw 'adbiat taelimatuha liljumhur कविता या साहित्य के एक टुकड़े को कहने का एक कार्य जो आपने एक दर्शक से सीखा है kavita ya saahity ke ek tukade ko kahane ka ek kaary jo aapane ek darshak se seekha hai ਕਵਿਤਾ ਜਾਂ ਸਾਹਿਤ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਕਹਿਣ ਦਾ ਕੰਮ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸਰੋਤਿਆਂ ਨੂੰ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ kavitā jāṁ sāhita dā ika ṭukaṛā kahiṇa dā kama jō tusīṁ sarōti'āṁ nū sikhi'ā hai আপনি শ্রোতাদের কাছে শিখেছেন এমন কবিতা বা সাহিত্যের একটি অংশ বলার একটি কাজ āpani śrōtādēra kāchē śikhēchēna ēmana kabitā bā sāhityēra ēkaṭi anśa balāra ēkaṭi kāja 聴衆に学んだ詩や文学を言う行為 聴衆  学んだ   文学  言う 行為 ちょうしゅう  まなんだ   ぶんがく  いう こうい chōshū ni mananda shi ya bungaku o iu kōi
59     Lit à voix haute   朗诵;朗读 lǎngsòng; lǎngdú 朗诵;朗读  Read aloud Leia em voz alta Leer en voz alta Vorlesen Czytać na głos Читай вслух Chitay vslukh اقرأ بصوت عالي aqra bisawt eali जोर से पढ़ें jor se padhen ਉੱਚੀ ਪੜ੍ਹੋ ucī paṛhō জোরে জোরে পড়া jōrē jōrē paṛā 読み上げます 読み上げます よみあげます yomiagemasu        
60     un acte de parler ou d'écrire sur une série de choses 谈论或写一系列事情的行为 tánlùn huò xiě yī xìliè shìqíng de xíngwéi an act of talking or writing about a series of things an act of talking or writing about a series of things um ato de falar ou escrever sobre uma série de coisas un acto de hablar o escribir sobre una serie de cosas ein Akt des Sprechens oder Schreibens über eine Reihe von Dingen czynność mówienia lub pisania o szeregu rzeczy акт разговора или записи о ряде вещей akt razgovora ili zapisi o ryade veshchey فعل من الكلام أو الكتابة عن سلسلة من الأشياء fiel min alkalam 'aw alkitabat ean silsilat min al'ashya' चीजों की एक श्रृंखला के बारे में बात करने या लिखने का एक कार्य cheejon kee ek shrrnkhala ke baare mein baat karane ya likhane ka ek kaary ਕੁਝ ਗੱਲਾਂ ਬਾਰੇ ਲਿਖਣਾ ਜਾਂ ਲਿਖਣਾ kujha galāṁ bārē likhaṇā jāṁ likhaṇā ধারাবাহিক বিষয় নিয়ে কথা বলা বা লেখার কাজ dhārābāhika biṣaẏa niẏē kathā balā bā lēkhāra kāja 一連のことについて話したり書いたりする行為 一連  こと について 話し たり 書い たり する 行為 いちれん  こと について はなし たり かい たり する こうい ichiren no koto nitsuite hanashi tari kai tari suru kōi
61      Énumérer un par un; raconter un par un    逐一叙述;逐个叙述  zhúyī xùshù; zhúgè xùshù  逐一列举;逐个叙述  Enumerate one by one; narrate one by one  Enumere um por um; narre um por um  Enumerar uno por uno; narrar uno por uno  Zählen Sie eins nach dem anderen auf, erzählen Sie eins nach dem anderen  Wylicz jeden po drugim;  Перечислить по порядку; описать по одному  Perechislit' po poryadku; opisat' po odnomu  عد واحدا تلو الآخر ، سرد واحدا تلو الآخر eud wahidaan talu alakhar , sarid wahidaan talu alakhar  एक-एक करके गणना करें; एक-एक करके सुनाएँ  ek-ek karake ganana karen; ek-ek karake sunaen  ਇਕ ਇਕ ਕਰਕੇ ਗਿਣੋ; ਇਕ ਇਕ ਕਰਕੇ ਬਿਆਨ ਕਰੋ  ika ika karakē giṇō; ika ika karakē bi'āna karō  একে একে গণনা করুন; একে একে বর্ণনা করুন  ēkē ēkē gaṇanā karuna; ēkē ēkē barṇanā karuna  1つずつ列挙し、1つずつナレーション 1つ ずつ 列挙  、 1つ ずつ ナレーション  ずつ れっきょ  、  ずつ レーション tsu zutsu rekkyo shi , tsu zutsu narēshon        
62     Elle a continué sa récitation des événements de la semaine 她继续背诵本周的活动 tā jìxù bèisòng běn zhōu de huódòng She continued her recitation of the week’s, events She continued her recitation of the week’s, events Ela continuou sua recitação dos eventos da semana Ella continuó su recitación de los eventos de la semana. Sie setzte ihre Rezitation der Ereignisse der Woche fort Kontynuowała recytację wydarzeń tygodnia Она продолжила рассказ о событиях недели. Ona prodolzhila rasskaz o sobytiyakh nedeli. واصلت تلاوة أحداث الأسبوع wasalat tilawat 'ahdath al'usbue उसने सप्ताह की घटनाओं, घटनाओं का अपना पाठ जारी रखा usane saptaah kee ghatanaon, ghatanaon ka apana paath jaaree rakha ਉਸਨੇ ਹਫ਼ਤੇ, ਸਮਾਗਮਾਂ ਦਾ ਪਾਠ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਿਆ usanē hafatē, samāgamāṁ dā pāṭha karanā jārī rakhi'ā তিনি সপ্তাহের, ইভেন্টগুলির আবৃত্তি চালিয়ে যান continued tini saptāhēra, ibhēnṭagulira ābr̥tti cāliẏē yāna continued 彼女はその週の出来事の朗読を続けた 彼女  その   出来事  朗読  続けた かのじょ  その しゅう  できごと  ろうどく  つずけた kanojo wa sono shū no dekigoto no rōdoku o tsuzuketa
63     Elle a continué à un par un; une histoire sur ce qui s'est passé cette semaine   她接着逐;一大约这一周发生的事 tā jiēzhe zhú; yī dàyuē zhè yīzhōu fāshēng de shì 她接着逐; 一讲述这一周发生的事 She went on to one by one; one tells what happened this week Ela passou um por um; um conta o que aconteceu esta semana Ella pasó a uno por uno; uno cuenta lo que pasó esta semana Sie ging eins nach dem anderen weiter, man erzählt, was diese Woche passiert ist Poszła jeden po drugim; jeden opowiada, co wydarzyło się w tym tygodniu Она пошла один за другим; каждый рассказывает, что произошло на этой неделе. Ona poshla odin za drugim; kazhdyy rasskazyvayet, chto proizoshlo na etoy nedele. واصلت الحديث واحدًا تلو الآخر ؛ يخبر المرء ما حدث هذا الأسبوع wasalat alhadith wahdana talu alakhar ; yukhbir almar' ma hadath hdha al'usbue वह एक-एक करके आगे बढ़ती गई; एक बताती है कि इस हफ्ते क्या हुआ vah ek-ek karake aage badhatee gaee; ek bataatee hai ki is haphte kya hua ਉਹ ਇਕ-ਇਕ ਕਰਕੇ ਜਾਂਦੀ ਰਹੀ; ਇਕ ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਹਫ਼ਤੇ ਕੀ ਹੋਇਆ uha ika-ika karakē jāndī rahī; ika dasadā hai ki isa hafatē kī hō'i'ā তিনি একে একে যান; একজন জানান যে এই সপ্তাহে কী ঘটেছে tini ēkē ēkē yāna; ēkajana jānāna yē ē'i saptāhē kī ghaṭēchē 彼女は一人ずつ続けました;今週何が起こったかについての物語 彼女    ずつ 続けました ; 今週   起こった  について  物語 かのじょ  いち にん ずつ つずけました ; こんしゅう なに  おこった  について  ものがたり kanojo wa ichi nin zutsu tsuzukemashita ; konshū nani ga okotta ka nitsuite no monogatari        
64     récitatif 叙述性的 xùshù xìng de recitative  recitative recitativo recitado Rezitativ recytatyw речитатив rechitativ سردي sardi भाषण bhaashan ਪਾਠ ਕਰਨ ਵਾਲਾ pāṭha karana vālā রিসীটেটিভ risīṭēṭibha 朗読 朗読 ろうどく rōdoku
65     la musique 音乐 yīnyuè music  music música música Musik- muzyka Музыка Muzyka موسيقى musiqaa संगीत sangeet ਸੰਗੀਤ sagīta সঙ্গীত saṅgīta 音楽 音楽 おんがく ongaku
66      un passage dans un opéra ou un oratorio qui est chanté au rythme d'un discours ordinaire avec plusieurs mots sur la même note  歌剧或歌剧中以普通语音节奏演唱的段落,在同一音符上有许多单词  gējù huò gējù zhōng yǐ pǔtōng yǔyīn jiézòu yǎnchàng de duànluò, zài tóngyīyīnfú shàng yǒu xǔduō dāncí  a passage in an opera or oratorio that is sung in the rhythm of ordinary speech with many words on the same note   a passage in an opera or oratorio that is sung in the rhythm of ordinary speech with many words on the same note  uma passagem em uma ópera ou oratório que é cantada no ritmo da fala comum com muitas palavras na mesma nota  un pasaje de una ópera u oratorio que se canta al ritmo del habla ordinaria con muchas palabras en la misma nota  eine Passage in einer Oper oder einem Oratorium, die im Rhythmus der gewöhnlichen Sprache mit vielen Wörtern auf derselben Note gesungen wird  fragment w operze lub oratorium śpiewany w rytmie zwykłej mowy z wieloma słowami na tej samej nucie  отрывок из оперы или оратории, который исполняется в ритме обычной речи с множеством слов на одной ноте  otryvok iz opery ili oratorii, kotoryy ispolnyayetsya v ritme obychnoy rechi s mnozhestvom slov na odnoy note  فقرة في الأوبرا أو الخطابة تُغنى بإيقاع الكلام العادي مع العديد من الكلمات في نفس الملاحظة faqirat fi al'uwbra 'aw alkhitabat tughna bi'iiqae alkalam aleadii mae aledyd min alkalimat fi nfs almulahaza  एक ओपेरा या ओटोरियो में एक मार्ग जो एक ही नोट पर कई शब्दों के साथ साधारण भाषण की लय में गाया जाता है  ek opera ya otoriyo mein ek maarg jo ek hee not par kaee shabdon ke saath saadhaaran bhaashan kee lay mein gaaya jaata hai  ਓਪੇਰਾ ਜਾਂ ਓਰੀਟੋਰੀਓ ਵਿਚ ਇਕ ਅੰਸ਼ ਜੋ ਇਕੋ ਨੋਟ 'ਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨਾਲ ਸਧਾਰਣ ਭਾਸ਼ਣ ਦੀ ਤਾਲ ਵਿਚ ਗਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ  ōpērā jāṁ ōrīṭōrī'ō vica ika aśa jō ikō nōṭa'tē bahuta sārē śabadāṁ nāla sadhāraṇa bhāśaṇa dī tāla vica gā'i'ā jāndā hai  অপেরা বা ওরেটিওর একটি প্যাসেজ যা সাধারণ বক্তৃতার তালকে একই নোটে বহু শব্দ দিয়ে গাওয়া হয়  apērā bā ōrēṭi'ōra ēkaṭi pyāsēja yā sādhāraṇa baktr̥tāra tālakē ēka'i nōṭē bahu śabda diẏē gā'ōẏā haẏa  オペラやオラトリオの中で、同じ音符に多くの単語が含まれる通常のスピーチのリズムで歌われる一節 オペラ  オラトリオ    、 同じ 音符  多く  単語  含まれる 通常  スピーチ  リズム  歌われる 一節 オペラ  オラトリオ  なか  、 おなじ おんぷ  おうく  たんご  ふくまれる つうじょう  スピーチ  リズム  うたわれる いっせつ opera ya oratorio no naka de , onaji onpu ni ōku no tango ga fukumareru tsūjō no supīchi no rizumu de utawareru issetsu
67     (Dans un opéra ou un oratorio) un ton récitatif   (歌剧或清唱剧中的)宣叙调,朗诵调 (gējù huò qīngchàng jù zhōng de) xuān xù diào, lǎngsòng diào (剧或清唱剧中的)宣叙调,朗诵调 (In an opera or oratorio) a recitative tone (Em uma ópera ou oratório) um tom recitativo (En una ópera u oratorio) un tono recitativo (In einer Oper oder einem Oratorium) ein rezitativer Ton (W operze lub oratorium) ton recytatywny (В опере или оратории) речитативным тоном (V opere ili oratorii) rechitativnym tonom (في الأوبرا أو الخطابة) نغمة رواية (fy al'uwbra 'aw alkhataba) naghmat riwaya (एक ओपेरा या oratorio में) एक पुनरावर्ती स्वर (ek opera ya oratorio mein) ek punaraavartee svar (ਇੱਕ ਓਪੇਰਾ ਜਾਂ ਓਰੀਓਰਿਓ ਵਿੱਚ) ਇੱਕ ਆਵਾਜ਼ ਵਾਲਾ ਸੁਰ (ika ōpērā jāṁ ōrī'ōri'ō vica) ika āvāza vālā sura (কোনও অপেরা বা বাণীতে) একটি আবৃত্তির সুর (kōna'ō apērā bā bāṇītē) ēkaṭi ābr̥ttira sura (オペラまたはオラトリオで)朗らかな口調 ( オペラ または オラトリオ  ) 朗らかな 口調 ( オペラ または オラトリオ  ) ほがらかな くちょう ( opera mataha oratorio de ) hogarakana kuchō        
68     réciter 背诵 bèisòng recite recite recitar recitar rezitieren recytować Читай Chitay يتلو yatlu सुनाना sunaana ਸੁਣਾਓ suṇā'ō আবৃত্তি করা ābr̥tti karā 暗唱する 暗唱 する あんしょう する anshō suru
69     public   听众 tīngzhòng 听众 audience público audiencia Publikum publiczność зрительская аудитория zritel'skaya auditoriya الجمهور aljumhur दर्शक darshak ਹਾਜ਼ਰੀਨ hāzarīna শ্রোতা śrōtā 聴衆 聴衆 ちょうしゅう chōshū        
70     ~ (qc) (à qn) pour dire un poème, un morceau de littérature, etc. que vous avez appris, en particulier à un public 〜(某人)(向某人说)您已学到的诗,文学作品等,尤其是对听众 〜(mǒu rén)(xiàng mǒu rén shuō) nín yǐ xué dào de shī, wénxué zuòpǐn děng, yóuqí shì duì tīngzhòng ~ (sth) (to sb) to say a poem, piece of literature, etc. that you have learned, especially to an audience  ~ (sth) (to sb) to say a poem, piece of literature, etc. that you have learned, especially to an audience ~ (sth) (para sb) para dizer um poema, peça de literatura, etc. que você aprendeu, especialmente para um público ~ (sth) (to sb) para decir un poema, una pieza de literatura, etc.que hayas aprendido, especialmente a una audiencia ~ (etw) (zu jdn), um ein Gedicht, ein Stück Literatur usw. zu sagen, das Sie gelernt haben, insbesondere einem Publikum ~ (sth) (to sb) powiedzieć wiersz, kawałek literatury itp., którego się nauczyłeś, szczególnie publiczności ~ (sth) (to sb) сказать стихотворение, отрывок из литературы и т. д., который вы выучили, особенно для аудитории ~ (sth) (to sb) skazat' stikhotvoreniye, otryvok iz literatury i t. d., kotoryy vy vyuchili, osobenno dlya auditorii ~ (sth) (to sb) لقول قصيدة أو قطعة من الأدب أو ما إلى ذلك تعلمتها ، خاصة للجمهور ~ (sth) (to sb) laqawl qasidat 'aw qiteat min al'adab 'aw ma 'iilaa dhlk taelimatuha , khasatan liljumhur ~ (sth) (to sb) एक कविता कहने के लिए, साहित्य का टुकड़ा, आदि जो आपने सीखा है, विशेष रूप से एक दर्शक के लिए ~ (sth) (to sb) ek kavita kahane ke lie, saahity ka tukada, aadi jo aapane seekha hai, vishesh roop se ek darshak ke lie learned (sth) (sb) ਕਵਿਤਾ ਕਹਿਣਾ, ਸਾਹਿਤ ਦਾ ਟੁਕੜਾ, ਆਦਿ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਸਰੋਤਿਆਂ ਨੂੰ learned (sth) (sb) kavitā kahiṇā, sāhita dā ṭukaṛā, ādi jō tusīṁ sikhi'ā hai, ḵẖāsakara sarōti'āṁ nū learned (sth) (to sb) একটি কবিতা বলতে, সাহিত্যের টুকরো ইত্যাদি যা আপনি শিখেছেন, বিশেষত শ্রোতাদের কাছে learned (sth) (to sb) ēkaṭi kabitā balatē, sāhityēra ṭukarō ityādi yā āpani śikhēchēna, biśēṣata śrōtādēra kāchē 〜(sth)(to sb)学んだ詩や文学作品などを、特に聴衆に向けて 〜 ( sth ) ( to sb ) 学んだ   文学 作品 など  、 特に 聴衆  向けて 〜 ( sth ) (  sb ) まなんだ   ぶんがく さくひん など  、 とくに ちょうしゅう  むけて 〜 ( sth ) ( to sb ) mananda shi ya bungaku sakuhin nado o , tokuni chōshū ni mukete
71     (Surtout au public) réciter, réciter, réciter   (尤指对听众)背诵,吟诵,朗诵 (yóu zhǐ duì tīngzhòng) bèisòng, yín sòng, lǎngsòng (尤指对听众)背诵,吟诵,朗诵 (Especially to the audience) recite, recite, recite (Especialmente para o público) recitar, recitar, recitar (Especialmente a la audiencia) recitar, recitar, recitar (Besonders für das Publikum) rezitieren, rezitieren, rezitieren (Szczególnie do publiczności) recytuj, recytuj, recytuj (Специально для аудитории) читай, читай, читай (Spetsial'no dlya auditorii) chitay, chitay, chitay (خاصة للجمهور) يقرأ ، يقرأ ، يقرأ (khasat liljamhur) yaqra , yaqra , yaqra (विशेषकर श्रोताओं को) सुनाना, सुनाना, सुनाना (visheshakar shrotaon ko) sunaana, sunaana, sunaana (ਖ਼ਾਸਕਰ ਸਰੋਤਿਆਂ ਨੂੰ) ਸੁਣਾਓ, ਸੁਣਾਓ, ਸੁਣਾਓ (ḵẖāsakara sarōti'āṁ nū) suṇā'ō, suṇā'ō, suṇā'ō (বিশেষত শ্রোতাদের কাছে) আবৃত্তি করা, আবৃত্তি করা, আবৃত্তি করা (biśēṣata śrōtādēra kāchē) ābr̥tti karā, ābr̥tti karā, ābr̥tti karā (特に聴衆に対して)暗唱、暗唱、暗唱 ( 特に 聴衆 に対して ) 暗唱 、 暗唱 、 暗唱 ( とくに ちょうしゅう にたいし ) あんしょう 、 あんしょう 、 あんしょう ( tokuni chōshū nitaishite ) anshō , anshō , anshō        
72     réciter   背诵 bèisòng 背诵 recite recitar recitar rezitieren recytować Читай Chitay يتلو yatlu सुनाना sunaana ਸੁਣਾਓ suṇā'ō আবৃত্তি করা ābr̥tti karā 暗唱する 暗唱 する あんしょう する anshō suru        
73     ~ (Quelqu'un) (parlant à quelqu'un) des poèmes, des œuvres littéraires, etc. que vous avez appris, en particulier pour   〜(某人)(向某人说)您已学到的诗,文学作品等,尤其是对 〜(mǒu rén)(xiàng mǒu rén shuō) nín yǐ xué dào de shī, wénxué zuòpǐn děng, yóuqí shì duì 〜(某人)(向某人说)您已学到的诗,文学作品等,尤其是对 ~ (Someone) (said to someone) poems, literary works, etc. you have learned, especially for ~ (Alguém) (dito a alguém) poemas, obras literárias, etc. que você aprendeu, especialmente para ~ (Alguien) (le dijo a alguien) poemas, obras literarias, etc. que has aprendido, especialmente para ~ (Jemand) (zu jemandem gesagt) Gedichte, literarische Werke usw., die Sie speziell für gelernt haben ~ (Ktoś) (powiedział komuś) wiersze, dzieła literackie itp., Których się nauczyłeś, zwłaszcza dla ~ (Кто-то) (сказал кому-то) стихи, литературные произведения и т. Д., Которые вы выучили, особенно для ~ (Kto-to) (skazal komu-to) stikhi, literaturnyye proizvedeniya i t. D., Kotoryye vy vyuchili, osobenno dlya ~ (شخص ما) (التحدث إلى شخص ما) قصائد وأعمال أدبية وما إلى ذلك تعلمتها ، خاصة من أجلها ~ (ishkhasa ma) (altahaduth 'iilaa shakhs ma) qasayid wa'aemal 'adbiat wama 'iilaa dhlk taelimatuha , khasatan min 'ajalaha ~ (कोई) (किसी से कहा) कविताएँ, साहित्यिक रचनाएँ, आदि आपने सीखी हैं, विशेषकर के लिए ~ (koee) (kisee se kaha) kavitaen, saahityik rachanaen, aadi aapane seekhee hain, visheshakar ke lie Someone (ਕੋਈ) (ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਬੋਲਣਾ) ਕਵਿਤਾਵਾਂ, ਸਾਹਿਤਕ ਰਚਨਾਵਾਂ, ਆਦਿ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਲਈ Someone (kō'ī) (kisē nāla bōlaṇā) kavitāvāṁ, sāhitaka racanāvāṁ, ādi jō tusīṁ sikhi'ā hai, ḵẖāsakara la'ī Someone (কাউকে) (কাউকে বলেছেন) কবিতা, সাহিত্যকর্ম ইত্যাদি আপনি বিশেষত শিখেছেন Someone (kā'ukē) (kā'ukē balēchēna) kabitā, sāhityakarma ityādi āpani biśēṣata śikhēchēna 〜(誰か)(誰かに言った)詩、文学作品など、特に 〜 (   ) (    言った )  、 文学 作品 など 、 特に 〜 ( だれ  ) ( だれ   った )  、 ぶんがく さくひん など 、 とくに 〜 ( dare ka ) ( dare ka ni itta ) shi , bungaku sakuhin nado , tokuni        
74     La vie   mìng Life Vida Vida Leben Życie жизнь zhizn' الحياة alhaya जिंदगी jindagee ਜਿੰਦਗੀ jidagī জীবন jībana 生活 生活 せいかつ seikatsu        
75     faire   lìng make faço hacer machen robić делать delat' يصنع yasnae बनाना banaana ਬਣਾਉਣ baṇā'uṇa করতে karatē 作る 作る つくる tsukuru        
76     chaque enfant doit réciter un poème à la classe 每个孩子都要上课背诵一首诗 měi gè háizi dōu yào shàngkè bèisòng yī shǒu shī each child has to recite a poem to the class each child has to recite a poem to the class cada criança tem que recitar um poema para a classe cada niño tiene que recitar un poema a la clase Jedes Kind muss der Klasse ein Gedicht vortragen każde dziecko musi recytować klasie wiersz каждый ребенок должен прочитать классу стихотворение kazhdyy rebenok dolzhen prochitat' klassu stikhotvoreniye على كل طفل أن يقرأ قصيدة في الفصل ealaa kl tifl 'an yaqra qasidatan fi alfasl प्रत्येक बच्चे को कक्षा में एक कविता सुनाना है pratyek bachche ko kaksha mein ek kavita sunaana hai ਹਰ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਕਲਾਸ ਵਿਚ ਇਕ ਕਵਿਤਾ ਸੁਣਾਉਣੀ ਪੈਂਦੀ ਹੈ hara bacē nū kalāsa vica ika kavitā suṇā'uṇī paindī hai প্রতিটি শিশুকে ক্লাসে একটি কবিতা আবৃত্তি করতে হয় pratiṭi śiśukē klāsē ēkaṭi kabitā ābr̥tti karatē haẏa それぞれの子供はクラスに詩を暗唱する必要があります それぞれ  子供  クラス    暗唱 する 必要  あります それぞれ  こども  クラス    あんしょう する ひつよう  あります sorezore no kodomo wa kurasu ni shi o anshō suru hitsuyō ga arimasu
77     Chaque enfant doit réciter un poème en classe   每个孩子都得在班上背诵一首诗 měi gè háizi dōu dé zài bān shàng bèisòng yī shǒu shī 每个孩子都得在班上背诵一首诗 Every child has to recite a poem in class Cada criança tem que recitar um poema na aula Cada niño tiene que recitar un poema en clase. Jedes Kind muss im Unterricht ein Gedicht rezitieren Każde dziecko musi recytować wiersz w klasie Каждый ребенок должен прочитать стихотворение в классе Kazhdyy rebenok dolzhen prochitat' stikhotvoreniye v klasse على كل طفل أن يقرأ قصيدة في الفصل ealaa kl tifl 'an yaqra qasidatan fi alfasl हर बच्चे को कक्षा में एक कविता सुनानी होती है har bachche ko kaksha mein ek kavita sunaanee hotee hai ਕਲਾਸ ਵਿਚ ਹਰ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਇਕ ਕਵਿਤਾ ਸੁਣਾਉਣੀ ਪੈਂਦੀ ਹੈ kalāsa vica hara bacē nū ika kavitā suṇā'uṇī paindī hai প্রত্যেক শিশুকে ক্লাসে একটি কবিতা আবৃত্তি করতে হয় pratyēka śiśukē klāsē ēkaṭi kabitā ābr̥tti karatē haẏa すべての子供はクラスで詩を暗唱する必要があります すべて  子供  クラス    暗唱 する 必要  あります すべて  こども  クラス    あんしょう する ひつよう  あります subete no kodomo wa kurasu de shi o anshō suru hitsuyō ga arimasu        
78     ~ qh (à qn) pour dire une liste ou une série de choses 〜某人(某人)说一连串的东西 〜mǒu rén (mǒu rén) shuō yīliánchuàn de dōngxī ~ sth (to sb) to say a list or series of things  ~ sth (to sb) to say a list or series of things ~ sth (para sb) para dizer uma lista ou série de coisas ~ sth (to sb) para decir una lista o serie de cosas ~ etw (zu jdn), um eine Liste oder eine Reihe von Dingen zu sagen ~ sth (to sb) powiedzieć listę lub serię rzeczy ~ sth (к sb) сказать список или серию вещей ~ sth (k sb) skazat' spisok ili seriyu veshchey ~ sth (to sb) لقول قائمة أو سلسلة من الأشياء ~ sth (to sb) laqawl qayimat 'aw silsilat min al'ashya' ~ sth (to sb) to be a list or Series of things ~ sth (to sb) to bai a list or sairiais of things list sth (to sb) ਇੱਕ ਸੂਚੀ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੀ ਲੜੀ ਕਹਿਣਾ list sth (to sb) ika sūcī jāṁ cīzāṁ dī laṛī kahiṇā h sth (to sb) বলতে কোনও জিনিসের একটি তালিকা বা সিরিজ বলতে h sth (to sb) balatē kōna'ō jinisēra ēkaṭi tālikā bā sirija balatē 〜sth(to sb)でリストまたは一連のことを言う 〜 sth ( to sb )  リスト または 一連  こと  言う 〜 sth (  sb )  リスト または いちれん  こと  いう 〜 sth ( to sb ) de risuto mataha ichiren no koto o iu
79     (Verbally) énumérer; dire un par un   (口头)五十;逐一推测 (kǒutóu) wǔshí; zhúyī tuīcè (口头)列举;逐一讲述 (Verbally) enumerate; tell one by one (Verbalmente) enumere; diga um por um (Verbalmente) enumerar; decir uno por uno (Verbal) aufzählen, eins nach dem anderen erzählen (Werbalnie) wyliczać; opowiadać jeden po drugim (Устно) перечислять; рассказывать по одному (Ustno) perechislyat'; rasskazyvat' po odnomu (شفهيًا) عد ؛ أخبر واحدًا تلو الآخر (shfhyana) eud ; 'akhbar wahdana talw alakhar (मौखिक रूप से) enumerate; एक-एक करके बताएं (maukhik roop se) ainumairatai; ek-ek karake bataen (ਜ਼ਬਾਨੀ) ਗਿਣੋ; ਇਕ ਇਕ ਕਰਕੇ ਦੱਸੋ (zabānī) giṇō; ika ika karakē dasō (মৌখিকভাবে) গণনা করুন; একে একে বলুন (maukhikabhābē) gaṇanā karuna; ēkē ēkē baluna (口頭で)列挙し、1つずつ伝えます ( 口頭  ) 列挙  、 1つ ずつ 伝えます ( こうとう  ) れっきょ  、  ずつ つたえます ( kōtō de ) rekkyo shi , tsu zutsu tsutaemasu        
80     Remarque   zhù Note Nota Nota Hinweis Uwaga Заметка Zametka ملحوظة malhuza ध्यान दें dhyaan den ਨੋਟ nōṭa বিঃদ্রঃ biḥdraḥ 注意 注意 ちゅうい chūi        
81     Ils m'ont récité tous leurs griefs 他们对我说了所有的不满 tāmen duì wǒ shuōle suǒyǒu de bùmǎn They recited all their grievances to me They recited all their grievances to me Eles recitaram todas as suas queixas para mim Me recitaron todos sus agravios Sie rezitierten mir alle ihre Beschwerden Wyrecytowali mi wszystkie swoje żale Они рассказали мне все свои обиды Oni rasskazali mne vse svoi obidy تلاوا لي كل مظالمهم talau li kl mazalimihim उन्होंने अपनी सारी शिकायतें मुझे सुनाईं unhonne apanee saaree shikaayaten mujhe sunaeen ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀਆਂ ਸ਼ਿਕਾਇਤਾਂ ਸੁਣੀਆਂ unhāṁ nē mainū āpaṇī'āṁ śikā'itāṁ suṇī'āṁ তারা তাদের সমস্ত অভিযোগ আমার কাছে আবৃত্তি করেছিল tārā tādēra samasta abhiyōga āmāra kāchē ābr̥tti karēchila 彼らは私に彼らのすべての不満を述べました 彼ら    彼ら  すべて  不満  述べました かれら  わたし  かれら  べて  ふまん  のべました karera wa watashi ni karera no subete no fuman o nobemashita
82     Ils m'ont dit tous leurs griefs 他们把所受的委屈都告诉了我 tāmen bǎ suǒ shòu de wěiqu dōu gàosùle wǒ 他们把所受的委屈都告诉了我 They told me all their grievances Eles me contaram todas as suas queixas Me contaron todos sus agravios Sie erzählten mir alle ihre Beschwerden Opowiedzieli mi o wszystkich swoich żalach Они рассказали мне все свои обиды Oni rasskazali mne vse svoi obidy قالوا لي كل شكاويهم qaluu li kl shakawihim उन्होंने मुझे अपनी सारी शिकायतें बताईं unhonne mujhe apanee saaree shikaayaten bataeen ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਸ਼ਿਕਾਇਤਾਂ ਦੱਸੀਆਂ unhāṁ nē mainū āpaṇī'āṁ sārī'āṁ śikā'itāṁ dasī'āṁ তারা আমাকে তাদের সমস্ত অভিযোগ জানিয়েছিল tārā āmākē tādēra samasta abhiyōga jāniẏēchila 彼らは私に彼らのすべての不満を言った 彼ら    彼ら  すべて  不満  言った かれら  わたし  かれら  べて  ふまん  いった karera wa watashi ni karera no subete no fuman o itta
83     Elle pourrait réciter une liste de tous les rois et reines 她可以背诵所有国王和王后的名单 tā kěyǐ bèisòng suǒyǒu guówáng hé wánghòu de míngdān She could recite a list of all the kings and queens She could recite a list of all the kings and queens Ela poderia recitar uma lista de todos os reis e rainhas Ella podría recitar una lista de todos los reyes y reinas Sie konnte eine Liste aller Könige und Königinnen rezitieren Potrafiła wyrecytować listę wszystkich królów i królowych Она могла процитировать список всех королей и королев Ona mogla protsitirovat' spisok vsekh koroley i korolev يمكنها أن تقرأ قائمة بجميع الملوك والملكات ymknha 'an taqra qayimat bjmye almuluk walmalakat वह सभी राजाओं और रानियों की सूची बना सकती थी vah sabhee raajaon aur raaniyon kee soochee bana sakatee thee ਉਹ ਸਾਰੇ ਰਾਜਿਆਂ ਅਤੇ ਰਾਣੀਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸੂਚੀ ਸੁਣਾ ਸਕਦੀ ਸੀ uha sārē rāji'āṁ atē rāṇī'āṁ dī ika sūcī suṇā sakadī sī তিনি সমস্ত রাজা ও রানীর একটি তালিকা আবৃত্তি করতে পারতেন tini samasta rājā ō rānīra ēkaṭi tālikā ābr̥tti karatē pāratēna 彼女はすべての王と女王のリストを暗唱することができました 彼女  すべて    女王  リスト  暗唱 する こと  できました かのじょ  すべて  おう  ょおう  リスト  あんしょう する こと  できました kanojo wa subete no ō to joō no risuto o anshō suru koto ga dekimashita
84     Elle peut nommer tous les rois et Wang Jie un par un   她能一一说出所有的国王和王洁的名字 tā néng yī yī shuō chū suǒyǒu de guówáng hé wáng jié de míngzì 她能一一说出所有的国王和王洁的名字 She can name all the kings and Wang Jie one by one Ela pode nomear todos os reis e Wang Jie, um por um Ella puede nombrar a todos los reyes y a Wang Jie uno por uno Sie kann alle Könige und Wang Jie einzeln benennen Potrafi wymienić wszystkich królów i Wang Jie jeden po drugim Она может назвать всех королей и Ван Цзе одного за другим Ona mozhet nazvat' vsekh koroley i Van TSze odnogo za drugim يمكنها تسمية جميع الملوك ووانغ جي واحدًا تلو الآخر ymknha tasmiat jmye almuluk wawangh jy wahdana talw alakhar वह एक-एक करके सभी राजाओं और वांग जी का नाम ले सकती है vah ek-ek karake sabhee raajaon aur vaang jee ka naam le sakatee hai ਉਹ ਸਾਰੇ ਰਾਜਿਆਂ ਅਤੇ ਵੈਂਗ ਜੀ ਨੂੰ ਇਕ-ਇਕ ਕਰਕੇ ਨਾਮ ਦੇ ਸਕਦੀ ਹੈ uha sārē rāji'āṁ atē vaiṅga jī nū ika-ika karakē nāma dē sakadī hai তিনি সমস্ত রাজাদের এবং ওয়াং জি এক এক করে নাম রাখতে পারেন tini samasta rājādēra ēbaṁ ōẏāṁ ji ēka ēka karē nāma rākhatē pārēna 彼女はすべての王と王傑に一人ずつ名前を付けることができます 彼女  すべて         ずつ 名前  付ける こと  できます かのじょ  すべて  おう   すぐる  いち にん ずつ なまえ  つける こと  できます kanojo wa subete no ō to ō suguru ni ichi nin zutsu namae o tsukeru koto ga dekimasu        
85     téméraire 鲁莽 lǔmǎng reckless  reckless imprudente temerario leichtsinnig lekkomyślny опрометчивый oprometchivyy متهور matahuir लापरवाह laaparavaah ਲਾਪਰਵਾਹੀ lāparavāhī বেপরোয়া bēparōẏā 無謀 無謀 むぼう mubō
86      faire preuve d'un manque d'attention au danger et aux résultats possibles de vos actions  表现出对危险和行为可能后果的顾虑  biǎoxiàn chū duì wéixiǎn hé xíngwéi kěnéng hòuguǒ de gùlǜ  showing a lack of care about danger and the possible results of your actions  showing a lack of care about danger and the possible results of your actions  mostrando falta de cuidado com o perigo e os possíveis resultados de suas ações  mostrar una falta de atención por el peligro y los posibles resultados de sus acciones  mangelnde Sorgfalt in Bezug auf die Gefahr und die möglichen Ergebnisse Ihrer Handlungen  okazywanie braku dbałości o niebezpieczeństwo i możliwe skutki swoich działań  показывая невнимание к опасности и возможным результатам ваших действий  pokazyvaya nevnimaniye k opasnosti i vozmozhnym rezul'tatam vashikh deystviy  إظهار عدم الاهتمام بالخطر والنتائج المحتملة لأفعالك 'iizhar edm alaihtimam bialkhatar walnatayij almuhtamalat li'afealik  खतरे के बारे में देखभाल की कमी और आपके कार्यों के संभावित परिणाम दिखाना  khatare ke baare mein dekhabhaal kee kamee aur aapake kaaryon ke sambhaavit parinaam dikhaana  ਖ਼ਤਰੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਮ ਦੇ ਸੰਭਾਵਿਤ ਨਤੀਜਿਆਂ ਬਾਰੇ ਦੇਖਭਾਲ ਦੀ ਘਾਟ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਣਾ  ḵẖatarē atē tuhāḍē kama dē sabhāvita natīji'āṁ bārē dēkhabhāla dī ghāṭa nū darasā'uṇā  বিপদ এবং আপনার ক্রিয়াকলাপের সম্ভাব্য ফলাফল সম্পর্কে যত্নের অভাব দেখাচ্ছে  bipada ēbaṁ āpanāra kriẏākalāpēra sambhābya phalāphala samparkē yatnēra abhāba dēkhācchē  危険とあなたの行動の可能な結果についての注意の欠如を示す 危険  あなた  行動  可能な 結果 について  注意  欠如  示す きけん  あなた  こうどう  かのうな けっか について  ちゅうい  けつじょ  しめす kiken to anata no kōdō no kanōna kekka nitsuite no chūi no ketsujo o shimesu
87      Imprudent; imprudent; sans scrupules    鲁莽的;不计后果的;无所顾忌的  lǔmǎng de; bùjì hòuguǒ de; wú suǒ gùjì de  鲁莽的;不计后果的;无所顾忌的  Reckless; reckless; unscrupulous  Imprudente; imprudente; inescrupuloso  Imprudente; imprudente; sin escrúpulos  Rücksichtslos, rücksichtslos, skrupellos  Lekkomyślny; lekkomyślny; pozbawiony skrupułów  Безрассудный; безрассудный; беспринципный  Bezrassudnyy; bezrassudnyy; besprintsipnyy  متهور ، طائش ، عديم الضمير mutahawir , tayish , edym aldamir  लापरवाह; लापरवाह; बेईमान  laaparavaah; laaparavaah; beeemaan  ਬੇਪਰਵਾਹ; ਬੇਪਰਵਾਹੀ  bēparavāha; bēparavāhī  বেপরোয়া; বেপরোয়া; বেscমান  bēparōẏā; bēparōẏā; bēscmāna  無謀、無謀、悪徳 無謀 、 無謀 、 悪徳 むぼう 、 むぼう 、 あくとく mubō , mubō , akutoku        
88     synonyme 代名词 dàimíngcí synonym synonym sinônimo sinónimo Synonym synonim синоним sinonim مرادف muradif पर्याय paryaay ਸਮਾਨਾਰਥੀ samānārathī সমার্থক samārthaka シノニム シノニム シノニム shinonimu
89     téméraire 皮疹 pízhěn rash rash erupção cutânea erupción Ausschlag wysypka сыпь syp' طفح جلدي tafah jaladi जल्दबाज jaldabaaj ਧੱਫੜ dhaphaṛa ফুসকুড়ি phusakuṛi 発疹 発疹 はっしん hasshin
90     Il a montré un mépris téméraire pour sa propre sécurité 他对自己的安全表示showed顾不顾 tā duì zìjǐ de ānquán biǎoshì showed gù bùgù He showed a reckless disregard for his own safety He showed a reckless disregard for his own safety Ele mostrou um descuido imprudente por sua própria segurança Mostró un desprecio imprudente por su propia seguridad Er zeigte eine rücksichtslose Missachtung seiner eigenen Sicherheit Okazywał lekkomyślne lekceważenie własnego bezpieczeństwa Он проявил безрассудное пренебрежение к собственной безопасности On proyavil bezrassudnoye prenebrezheniye k sobstvennoy bezopasnosti أظهر تجاهلًا متهورًا لسلامته الشخصية 'azhar tjahlana mthwrana lisalamatih alshakhsia उन्होंने अपनी सुरक्षा के लिए लापरवाह उपेक्षा की unhonne apanee suraksha ke lie laaparavaah upeksha kee ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਤੀ ਇਕ ਅਣਗਹਿਲੀ ਦਿਖਾਈ usa nē āpaṇī surakhi'ā pratī ika aṇagahilī dikhā'ī তিনি নিজের সুরক্ষার জন্য একটি বেপরোয়া অবজ্ঞা দেখিয়েছিলেন tini nijēra surakṣāra jan'ya ēkaṭi bēparōẏā abajñā dēkhiẏēchilēna 彼は自分の安全を無謀に無視した   自分  安全  無謀  無視 した かれ  じぶん  あんぜん  ぼう  むし した kare wa jibun no anzen o mubō ni mushi shita
91     Il n'a aucun scrupule pour la sécurité personnelle   他对个人安危全然无所顾忌 tā duì gè rén ānwéi quánrán wú suǒ gùjì 他对个人安危全然无所顾忌 He has no scruples about personal safety Ele não tem escrúpulos sobre segurança pessoal No tiene escrúpulos en la seguridad personal. Er hat keine Bedenken hinsichtlich der persönlichen Sicherheit Nie ma skrupułów co do bezpieczeństwa osobistego У него нет сомнений в личной безопасности U nego net somneniy v lichnoy bezopasnosti ليس لديه مخاوف بشأن سلامته الشخصية lays ladayh makhawif bishan salamatih alshakhsia उनकी व्यक्तिगत सुरक्षा के बारे में कोई जाँच नहीं है unakee vyaktigat suraksha ke baare mein koee jaanch nahin hai ਉਸਦੀ ਨਿੱਜੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਬਾਰੇ ਕੋਈ ਰੁਕਾਵਟ ਨਹੀਂ ਹੈ usadī nijī surakhi'ā bārē kō'ī rukāvaṭa nahīṁ hai ব্যক্তিগত সুরক্ষা সম্পর্কে তাঁর কোনও বাধা নেই byaktigata surakṣā samparkē tām̐ra kōna'ō bādhā nē'i 彼は個人の安全について愚かではありません   個人  安全 について 愚かで  ありません かれ  こじん  あんぜん について おろかで  ありません kare wa kojin no anzen nitsuite orokade wa arimasen        
92     C'était une bonne cavalière, mais imprudente 她是一个好骑手,但鲁ck tā shì yīgè hǎo qíshǒu, dàn lǔ ck She was a good rider, but reckless She was a good rider, but reckless Ela era uma boa cavaleira, mas imprudente Ella era una buena jinete, pero imprudente Sie war eine gute Reiterin, aber rücksichtslos Była dobrym jeźdźcem, ale lekkomyślnym Она была хорошей наездницей, но безрассудной Ona byla khoroshey nayezdnitsey, no bezrassudnoy كانت متسابقة جيدة ، لكنها متهورة kanat mutasabiqat jayidat , lakanaha mutahawira वह एक अच्छी सवार थी, लेकिन लापरवाह थी vah ek achchhee savaar thee, lekin laaparavaah thee ਉਹ ਚੰਗੀ ਸਵਾਰ ਸੀ, ਪਰ ਲਾਪਰਵਾਹੀ ਵਾਲੀ ਸੀ uha cagī savāra sī, para lāparavāhī vālī sī তিনি একজন ভাল চালক ছিলেন, তবে বেপরোয়া ছিলেন tini ēkajana bhāla cālaka chilēna, tabē bēparōẏā chilēna 彼女はいいライダーだったが、無謀だった 彼女  いい ライダーだったが 、 無謀だった かのじょ  いい らいだあだった 、 むぼうだった kanojo wa ī raidādattaga , mubōdatta
93     C'est une bonne cavalière, mais trop imprudente   她是个好骑手,但太鲁莽 tā shìgè hǎo qíshǒu, dàn tài lǔmǎng 她是个好骑手,但太鲁莽 She is a good rider, but too reckless Ela é uma boa cavaleira, mas muito imprudente Ella es una buena jinete, pero demasiado imprudente Sie ist eine gute Reiterin, aber zu rücksichtslos Jest dobrym jeźdźcem, ale zbyt lekkomyślnym Она хорошая наездница, но слишком безрассудная Ona khoroshaya nayezdnitsa, no slishkom bezrassudnaya إنها متسابقة جيدة ، لكنها متهورة جدًا 'iinaha mutasabiqat jayidat , lakanaha mutahawirat jdana वह एक अच्छी सवार है, लेकिन बहुत लापरवाह है vah ek achchhee savaar hai, lekin bahut laaparavaah hai ਉਹ ਇੱਕ ਚੰਗੀ ਸਵਾਰ ਹੈ, ਪਰ ਬਹੁਤ ਲਾਪਰਵਾਹੀ ਵਾਲੀ ਹੈ uha ika cagī savāra hai, para bahuta lāparavāhī vālī hai তিনি একজন ভাল চালক, তবে খুব বেপরোয়া tini ēkajana bhāla cālaka, tabē khuba bēparōẏā 彼女はいいライダーですが、あまりにも無謀です 彼女  いい ライダーですが 、 あまりに  無謀です かのじょ  いい らいだあですが 、 あまりに  むぼうです kanojo wa ī raidādesuga , amarini mo mubōdesu        
94     Il avait toujours été imprudent avec l'argent 他一直对钱不计后果 tā yīzhí duì qián bùjì hòuguǒ He had always been reckless with money He had always been reckless with money Ele sempre foi imprudente com dinheiro Siempre había sido imprudente con el dinero Er war immer rücksichtslos mit Geld umgegangen Zawsze był lekkomyślny z pieniędzmi Он всегда был безрассудным с деньгами On vsegda byl bezrassudnym s den'gami لقد كان دائمًا متهورًا بالمال laqad kan daymana mthwrana bialmal वह हमेशा पैसे को लेकर लापरवाह रहा vah hamesha paise ko lekar laaparavaah raha ਉਹ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਪੈਸੇ ਨਾਲ ਲਾਪਰਵਾਹੀ ਕਰਦਾ ਰਿਹਾ ਸੀ uha hamēśāṁ paisē nāla lāparavāhī karadā rihā sī তিনি সবসময় অর্থ নিয়ে বেপরোয়া ছিলেন tini sabasamaẏa artha niẏē bēparōẏā chilēna 彼はいつもお金で無謀だった   いつも お金  無謀だった かれ  いつも おかね  むぼうだった kare wa itsumo okane de mubōdatta
95     Il dépense toujours trop d'argent   他花钱总是太手大脚 tā huā qián zǒng shì tài shǒu dà jiǎo 他花钱总是太手大脚 He always spends too much money Ele sempre gasta muito dinheiro Siempre gasta demasiado dinero Er gibt immer zu viel Geld aus Zawsze wydaje za dużo pieniędzy Он всегда тратит слишком много денег On vsegda tratit slishkom mnogo deneg هو دائما ينفق الكثير من المال hu dayimaan yunfiq alkthyr min almal वह हमेशा बहुत अधिक पैसा खर्च करता है vah hamesha bahut adhik paisa kharch karata hai ਉਹ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਪੈਸਾ ਖਰਚਦਾ ਹੈ uha hamēśāṁ bahuta zi'ādā paisā kharacadā hai তিনি সবসময় অনেক বেশি অর্থ ব্যয় করেন tini sabasamaẏa anēka bēśi artha byaẏa karēna 彼はいつも多すぎるお金を使います   いつも 多すぎる お金  使います かれ  いつも おうすぎる おかね  つかいます kare wa itsumo ōsugiru okane o tsukaimasu        
96     causer la mort par une conduite imprudente 鲁driving驾驶导致死亡 lǔ driving jiàshǐ dǎozhì sǐwáng to cause death by reckless driving to cause death by reckless driving causar a morte por direção imprudente causar la muerte por conducción imprudente durch rücksichtsloses Fahren den Tod verursachen spowodować śmierć przez lekkomyślną jazdę вызвать смерть из-за безрассудного вождения vyzvat' smert' iz-za bezrassudnogo vozhdeniya للتسبب في الموت من خلال القيادة المتهورة liltasabab fi almawt min khilal alqiadat almutahawira लापरवाह ड्राइविंग से मौत का कारण laaparavaah draiving se maut ka kaaran ਲਾਪਰਵਾਹ ਡਰਾਈਵਿੰਗ ਦੁਆਰਾ ਮੌਤ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣਨ ਲਈ lāparavāha ḍarā'īviga du'ārā mauta dā kārana baṇana la'ī বেপরোয়া গাড়ি চালিয়ে মৃত্যুর কারণ হতে পারে bēparōẏā gāṛi cāliẏē mr̥tyura kāraṇa hatē pārē 無謀運転で死に至る 無謀 運転    至る むぼう うんてん    いたる mubō unten de shi ni itaru
97      La conduite imprudente cause la mort    鲁莽驾驶造成死亡  lǔmǎng jiàshǐ zàochéng sǐwáng  鲁莽驾死亡  Reckless driving causes death  Condução imprudente causa morte  La conducción imprudente causa la muerte  Rücksichtsloses Fahren führt zum Tod  Nieostrożna jazda powoduje śmierć  Безрассудное вождение приводит к смерти  Bezrassudnoye vozhdeniye privodit k smerti  القيادة المتهورة تسبب الموت alqiadat almutahawirat tasabab almawt  लापरवाह ड्राइविंग मौत का कारण बनती है  laaparavaah draiving maut ka kaaran banatee hai  ਲਾਪਰਵਾਹੀ ਨਾਲ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣ ਕਾਰਨ ਮੌਤ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ  lāparavāhī nāla gaḍī calā'uṇa kārana mauta hō jāndī hai  বেপরোয়া গাড়ি চালানোর ফলে মৃত্যু ঘটে  bēparōẏā gāṛi cālānōra phalē mr̥tyu ghaṭē  無謀運転は死を引き起こす 無謀 運転    引き起こす むぼう うんてん    ひきおこす mubō unten wa shi o hikiokosu        
98     Lu conduisant mène à la mort   鲁driving驾驶导致死亡 lǔ driving jiàshǐ dǎozhì sǐwáng driving驾驶导致死亡 Lu driving leads to death Lu dirigindo leva à morte Lu conducir conduce a la muerte Lu Fahren führt zum Tod Prowadzenie Lu prowadzi do śmierci Лу за рулем приводит к смерти Lu za rulem privodit k smerti قيادة لو تؤدي إلى الموت qiadat law tuadiy 'iilaa almawt लू चलने से मृत्यु हो जाती है loo chalane se mrtyu ho jaatee hai ਲੂ ਡਰਾਈਵਿੰਗ ਮੌਤ ਵੱਲ ਲੈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ lū ḍarā'īviga mauta vala lai jāndī hai লু ড্রাইভিং মৃত্যুর দিকে নিয়ে যায় lu ḍrā'ibhiṁ mr̥tyura dikē niẏē yāẏa Lu運転は死につながる Lu 運転    つながる  うんてん    つながる Lu unten wa shi ni tsunagaru        
99      imprudemment  鲁ck地  lǔ ck de  recklessly   recklessly  Imprudentemente  aturdidamente  rücksichtslos  lekkomyślnie  опрометчиво  oprometchivo  بتهور batahur  बेतहाशा  betahaasha  ਲਾਪਰਵਾਹੀ ਨਾਲ  lāparavāhī nāla  বেপরোয়াভাবে  bēparōẏābhābē  無謀に 無謀 に むぼう  mubō ni
100     Il a admis avoir conduit imprudemment 他承认鲁re驾驶 tā chéngrèn lǔ re jiàshǐ He admitted driving recklessly He admitted driving recklessly Ele admitiu dirigir de forma imprudente Admitió conducir imprudentemente Er gab zu, rücksichtslos gefahren zu sein Przyznał, że prowadził lekkomyślnie Он признался, что водил машину безрассудно On priznalsya, chto vodil mashinu bezrassudno اعترف بالقيادة بتهور aietaraf bialqiadat bithur उन्होंने लापरवाही से ड्राइविंग करना स्वीकार किया unhonne laaparavaahee se draiving karana sveekaar kiya ਉਸਨੇ ਲਾਪਰਵਾਹੀ ਨਾਲ ਵਾਹਨ ਚਲਾਉਣਾ ਮੰਨਿਆ usanē lāparavāhī nāla vāhana calā'uṇā mani'ā তিনি বেপরোয়াভাবে গাড়ি চালানো স্বীকার করেছেন tini bēparōẏābhābē gāṛi cālānō sbīkāra karēchēna 無謀運転を認めた 無謀 運転  認めた むぼう うんてん  みとめた mubō unten o mitometa
101     Il a admis avoir conduit de manière imprudente   他承认鲁莽驾驶 tā chéngrèn lǔmǎng jiàshǐ 他承认鲁莽驾驶 He admitted to driving recklessly Ele admitiu dirigir imprudentemente Admitió conducir imprudentemente Er gab zu, rücksichtslos zu fahren Przyznał się do lekkomyślnej jazdy Он признался, что водил безрассудно On priznalsya, chto vodil bezrassudno اعترف بالقيادة بتهور aietaraf bialqiadat bithur उन्होंने लापरवाही से गाड़ी चलाना स्वीकार किया unhonne laaparavaahee se gaadee chalaana sveekaar kiya ਉਸਨੇ ਲਾਪਰਵਾਹੀ ਨਾਲ ਵਾਹਨ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਗੱਲ ਮੰਨ ਲਈ usanē lāparavāhī nāla vāhana calā'uṇa dī gala mana la'ī তিনি বেপরোয়াভাবে গাড়ি চালানোর বিষয়টি স্বীকার করেছেন tini bēparōẏābhābē gāṛi cālānōra biṣaẏaṭi sbīkāra karēchēna 無謀運転を認めた 無謀 運転  認めた むぼう うんてん  みとめた mubō unten o mitometa        
102     insouciance 鲁ck lǔ ck recklessness recklessness imprudência imprudencia Leichtsinn lekkomyślność безрассудство bezrassudstvo التهور altahawur लापरवाही laaparavaahee ਲਾਪਰਵਾਹੀ lāparavāhī অদূরদর্শিতা adūradarśitā 無謀 無謀 むぼう mubō
103     croire 估计 gūjì reckon  reckon Contar. avaliar contar rechnen liczyć się Reckon Reckon اعتقد - ظن - اعتبر 'aetaqid - zanun - aietabar मानना maanana ਹਿਸਾਬ hisāba বোধ করা bōdha karā 数える 数える かぞえる kazoeru
104     informel 非正式的 fēi zhèngshì de informal informal informal informal informell nieformalny неофициальный neofitsial'nyy غير رسمي ghyr rasmiin अनौपचारिक anaupachaarik ਗੈਰ ਰਸਮੀ gaira rasamī লৌকিকতাবর্জিত laukikatābarjita 非公式 非公式 ひこうしき hikōshiki
105     penser qc ou avoir une opinion sur qc 对某事有想法或看法 duì mǒu shì yǒu xiǎngfǎ huò kànfǎ to think sth or have an opinion about sth  to think sth or have an opinion about sth pensar sth ou ter uma opinião sobre sth pensar algo o tener una opinión sobre algo etw denken oder eine Meinung über etw haben myśleć o czymś lub mieć opinię o czymś думать о чём-то или иметь мнение о чём-то dumat' o chom-to ili imet' mneniye o chom-to للتفكير في شيء أو إبداء رأي بشأن شيء liltafkir fi shay' 'aw 'iibda' ray bishan shay' sth के बारे में सोचें या sth के बारे में एक राय रखें sth ke baare mein sochen ya sth ke baare mein ek raay rakhen sth ਬਾਰੇ ਸੋਚਣਾ ਜਾਂ sth ਬਾਰੇ ਕੋਈ ਰਾਏ ਰੱਖਣਾ sth bārē sōcaṇā jāṁ sth bārē kō'ī rā'ē rakhaṇā sth ভাবা বা sth সম্পর্কে মতামত আছে sth bhābā bā sth samparkē matāmata āchē sthを考える、またはsthについて意見を持つ sth  考える 、 または sth について 意見  持つ sth  かんがえる 、 または sth について いけん  もつ sth o kangaeru , mataha sth nitsuite iken o motsu
106     Pense pense:   想;认为: xiǎng; rènwéi: 想;认为 Think; think: Pense pense: Piensa piensa: Denken denken: Myśl myśl: Думаю, думаю: Dumayu, dumayu: فكر فكر: fikr fukr: सोचो सोचो: socho socho: ਸੋਚੋ; ਸੋਚੋ: sōcō; sōcō: ভাবুন; চিন্তা করুন: bhābuna; cintā karuna: 考える;考える: 考える ; 考える : かんがえる ; かんがえる : kangaeru ; kangaeru :        
107     Je pense (que) je vais obtenir ce travail 我认为我会得到这份工作。 Wǒ rènwéi wǒ huì dédào zhè fèn gōngzuò. I reckon (that) I’m going to get that job I reckon (that) I’m going to get that job Eu acho (que) vou conseguir aquele emprego Creo (que) voy a conseguir ese trabajo Ich gehe davon aus, dass ich diesen Job bekommen werde Myślę, że dostanę tę pracę Я думаю, что получу эту работу YA dumayu, chto poluchu etu rabotu أعتقد (ذلك) أنني سأحصل على هذه الوظيفة 'aetaqid (dhlk) 'anani sa'ahsil ealaa hadhih alwazifa मुझे लगता है कि मैं वह नौकरी पाने जा रहा हूं mujhe lagata hai ki main vah naukaree paane ja raha hoon ਮੈਂ ਸਮਝਦਾ ਹਾਂ (ਉਹ) ਮੈਂ ਉਹ ਨੌਕਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ Maiṁ samajhadā hāṁ (uha) maiṁ uha naukarī prāpata karana jā rihā hāṁ আমি গণনা করছি (তা) আমি সেই কাজটি পেতে চলেছি Āmi gaṇanā karachi (tā) āmi sē'i kājaṭi pētē calēchi 私はその仕事をするつもりだと思います   その 仕事  する つもりだ  思います わたし  その しごと  する もりだ  おもいます watashi wa sono shigoto o suru tsumorida to omoimasu
108     Je pense que j'obtiendrai ce travail   我认为我会得到那份工作 Wǒ rènwéi wǒ huì dédào nà fèn gōngzuò 我认为我会得到那份工作 I think i will get that job Acho que vou conseguir esse emprego Creo que conseguiré ese trabajo Ich denke, ich werde diesen Job bekommen Myślę, że dostanę tę pracę Я думаю, что получу эту работу YA dumayu, chto poluchu etu rabotu أعتقد أنني سأحصل على هذه الوظيفة 'aetaqid 'anani sa'ahsil ealaa hadhih alwazifa मुझे लगता है कि मुझे वह काम मिलेगा mujhe lagata hai ki mujhe vah kaam milega ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਨੌਕਰੀ ਮਿਲੇਗੀ mainū lagadā hai ki mainū uha naukarī milēgī আমি মনে করি আমি সেই কাজটি পাব āmi manē kari āmi sē'i kājaṭi pāba 私はその仕事を得ると思います   その 仕事  得る  思います わたし  その しごと  える  おもいます watashi wa sono shigoto o eru to omoimasu        
109     Je pense que je vais obtenir ce travail   我认为我会得到这份工作 wǒ rènwéi wǒ huì dédào zhè fèn gōngzuò 我认为我会得到这份工作 I think i will get this job Eu acho que vou conseguir esse trabalho Creo que conseguiré este trabajo Ich denke, ich werde diesen Job bekommen Myślę, że dostanę tę pracę Я думаю, что получу эту работу YA dumayu, chto poluchu etu rabotu أعتقد أنني سأحصل على هذه الوظيفة 'aetaqid 'anani sa'ahsil ealaa hadhih alwazifa मुझे लगता है कि मुझे यह काम मिलेगा mujhe lagata hai ki mujhe yah kaam milega ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਨੌਕਰੀ ਮਿਲੇਗੀ mainū lagadā hai ki mainū iha naukarī milēgī আমি মনে করি আমি এই কাজটি পাব āmi manē kari āmi ē'i kājaṭi pāba 私はこの仕事を得ると思います   この 仕事  得る  思います わたし  この しごと  える  おもいます watashi wa kono shigoto o eru to omoimasu        
110     il sera un jour célèbre. Que pensez-vous (êtes-vous d'accord)? 他有一天会成名。您认为如何(您同意)? tā yǒu yītiān huì chéngmíng. Nín rènwéi rúhé (nín tóngyì)? he'll be famous one day. What do you reckon ( do you agree)? he'll be famous one day. What do you reckon (do you agree)? ele será famoso um dia. O que você acha (você concorda)? será famoso algún día. ¿Qué te parece (estás de acuerdo)? Er wird eines Tages berühmt sein. Was denkst du (stimmst du zu)? pewnego dnia będzie sławny. Jak myślisz (zgadzasz się)? однажды он станет знаменитым. Как ты думаешь (согласен)? odnazhdy on stanet znamenitym. Kak ty dumayesh' (soglasen)? سيصبح مشهوراً يوماً ما. ما رأيك (هل توافق)؟ sayusbih mshhwraan ywmaan maa. ma rayuk (hl tawafaq)? वह एक दिन प्रसिद्ध होगा। आप क्या मानते हैं (क्या आप सहमत हैं)? vah ek din prasiddh hoga. aap kya maanate hain (kya aap sahamat hain)? ਉਹ ਇਕ ਦਿਨ ਮਸ਼ਹੂਰ ਹੋਏਗਾ. ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਮੰਨਦੇ ਹੋ (ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਹਿਮਤ ਹੋ)? uha ika dina maśahūra hō'ēgā. Tusīṁ kī manadē hō (kī tusīṁ sahimata hō)? সে একদিন বিখ্যাত হয়ে যাবে আপনি কী গণনা করবেন (আপনি কি একমত?) sē ēkadina bikhyāta haẏē yābē āpani kī gaṇanā karabēna (āpani ki ēkamata?) 彼はいつか有名になるでしょう何を考えますか(同意しますか)   いつか 有名  なるでしょう   考えます  ( 同意 します  ) かれ  いつか ゆうめい  なるでしょう なに  かんがえます  ( どうい します  ) kare wa itsuka yūmei ni narudeshō nani o kangaemasu ka ( dōi shimasu ka )
111     Un jour, il deviendra une célébrité. Qu'est-ce que tu penses?   总有一天;他会成为名人的。你觉得呢? Zǒng yǒu yītiān; tā huì chéngwéi míngrén de. Nǐ juédé ne? 总有一天;他会成为名人的。你觉得呢? One day; he will become a celebrity. What do you think? Um dia, ele se tornará uma celebridade. O que você acha? Un día, se convertirá en una celebridad. ¿Qué piensas? Eines Tages wird er eine Berühmtheit. Was denken Sie? Pewnego dnia zostanie celebrytą. Co myślisz? Однажды он станет знаменитостью. Что вы думаете? Odnazhdy on stanet znamenitost'yu. Chto vy dumayete? يوما ما سيصبح من المشاهير. ما رأيك؟ yawmaan ma sayusbih min almashahira. ma raiyuk? एक दिन, वह एक सेलिब्रिटी बन जाएगा। तुम क्या सोचते हो? ek din, vah ek selibritee ban jaega. tum kya sochate ho? ਇਕ ਦਿਨ; ਉਹ ਇਕ ਮਸ਼ਹੂਰ ਬਣ ਜਾਵੇਗਾ. ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ ਲੱਗਦਾ ਹੈ? Ika dina; uha ika maśahūra baṇa jāvēgā. Tuhānū kī lagadā hai? একদিন তিনি সেলিব্রিটি হয়ে উঠবেন। আপনি কি মনে করেন? Ēkadina tini sēlibriṭi haẏē uṭhabēna. Āpani ki manē karēna? ある日、彼は有名人になります。どう思いますか? ある  、   有名人  なります 。 どう 思います  ? ある  、 かれ  ゆうめいじん  なります 。 どう おもいます  ? aru hi , kare wa yūmeijin ni narimasu . dō omoimasu ka ?        
112     Ça vaut beaucoup d'argent, je pense 我认为这值得很多钱 Wǒ rènwéi zhè zhídé hěnduō qián It’s worth  a lot of  money,I reckon It’s worth a lot of money,I reckon Vale muito dinheiro, eu acho Vale mucho dinero, creo Es ist viel Geld wert, denke ich Myślę, że jest to warte dużo pieniędzy Я считаю, это стоит больших денег YA schitayu, eto stoit bol'shikh deneg أعتقد أن الأمر يستحق الكثير من المال 'aetaqid 'ana al'amr yastahiqu alkthyr min almal यह बहुत सारा पैसा है, मुझे लगता है yah bahut saara paisa hai, mujhe lagata hai ਇਹ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਪੈਸੇ ਦੀ ਕੀਮਤ ਹੈ, ਮੈਂ ਮੰਨਦਾ ਹਾਂ Iha bahuta sārē paisē dī kīmata hai, maiṁ manadā hāṁ আমি গণনা করি এটি অনেক অর্থের মূল্য Āmi gaṇanā kari ēṭi anēka arthēra mūlya 大金の価値があると思います 大金  価値  ある  思います たいきん  かち  ある  おもいます taikin no kachi ga aru to omoimasu
113     Je pense que ça vaut beaucoup d'argent   我想这值很多钱 wǒ xiǎng zhè zhí hěnduō qián 我想这值很多钱 I think it's worth a lot of money Acho que vale muito dinheiro Creo que vale mucho dinero Ich denke, es ist viel Geld wert Myślę, że jest to warte dużo pieniędzy Я думаю это стоит больших денег YA dumayu eto stoit bol'shikh deneg أعتقد أنه يستحق الكثير من المال 'aetaqid 'anah yastahiqu alkthyr min almal मुझे लगता है कि यह बहुत सारा पैसा है mujhe lagata hai ki yah bahut saara paisa hai ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਪੈਸੇ ਦੀ ਕੀਮਤ ਹੈ mainū lagadā hai ki iha bahuta sārē paisē dī kīmata hai আমি মনে করি এটি অনেক অর্থের মূল্য āmi manē kari ēṭi anēka arthēra mūlya 多額の価値があると思います 多額  価値  ある  思います たがく  かち  ある  おもいます tagaku no kachi ga aru to omoimasu        
114     Ils ne le sauront jamais, tu crois? 他们永远不会发现;您认为吗? tāmen yǒngyuǎn bù huì fāxiàn; nín rènwéi ma? They'll never find out;You reckon? They'll never find out;You reckon? Eles nunca vão descobrir; Nunca se enterarán, ¿lo cree? Sie werden es nie herausfinden, rechnen Sie? Nigdy się nie dowiedzą; myślisz? Они никогда не узнают, вы считаете? Oni nikogda ne uznayut, vy schitayete? لن يكتشفوا ذلك أبدًا ؛ أنت تحسب؟ ln yaktashifuu dhlk abdana ; 'ant tahsab? उन्हें कभी पता नहीं चलेगा? unhen kabhee pata nahin chalega? ਉਹ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਲੱਭਣਗੇ; ਤੁਸੀਂ ਗਿਣੋਗੇ? uha kadē nahīṁ labhaṇagē; tusīṁ giṇōgē? তারা কখনও খুঁজে পাবে না; আপনি গণনা করছেন? tārā kakhana'ō khum̐jē pābē nā; āpani gaṇanā karachēna? 彼らは決して知ることはないでしょう; 彼ら  決して 知る こと はないでしょう ; かれら  けっして しる こと ないでしょう ; karera wa kesshite shiru koto hanaideshō ;
115     Je pense que vous vous trompez peut-être 我想你可能错了 Wǒ xiǎng nǐ kěnéng cuòle I think you may be wrong about that I think you may be wrong about that Eu acho que você pode estar errado sobre isso Creo que puedes estar equivocado sobre eso Ich denke, Sie können sich da irren Myślę, że możesz się co do tego mylić Я думаю, ты можешь ошибаться в этом YA dumayu, ty mozhesh' oshibat'sya v etom أعتقد أنك قد تكون مخطئا في ذلك 'aetaqid 'anak qad takun mukhtiaan fi dhalik मुझे लगता है कि आप इसके बारे में गलत हो सकते हैं mujhe lagata hai ki aap isake baare mein galat ho sakate hain ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਗਲਤ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹੋ Mainū lagadā hai ki tusīṁ isa bārē galata hō sakadē hō আমি মনে করি আপনি এটি সম্পর্কে ভুল হতে পারে Āmi manē kari āpani ēṭi samparkē bhula hatē pārē あなたはそれについて間違っていると思う あなた  それ について 間違っている  思う あなた  それ について まちがっている  おもう anata wa sore nitsuite machigatteiru to omō
116     Ils ne le sauront jamais. c'est ça?   他们永远不会发现。是吗? tāmen yǒngyuǎn bù huì fāxiàn. Shì ma? 他们永远不会发现。是吗 They will never find out. is it? Eles nunca vão descobrir. é isso? Nunca se enterarán. ¿Lo es? Sie werden es nie herausfinden. ist es? Nigdy się nie dowiedzą. czy to jest Они никогда не узнают. это? Oni nikogda ne uznayut. eto? لن يكتشفوا ذلك أبدًا. فعلا؟ ln yaktashifuu dhlk abdana. fielana? उन्हें कभी पता नहीं चलेगा। क्या यह? unhen kabhee pata nahin chalega. kya yah? ਉਹ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਲੱਭਣਗੇ. ਕੀ ਇਹ ਹੈ? uha kadē nahīṁ labhaṇagē. Kī iha hai? তারা কখনই খুঁজে পাবে না। তাই কি? tārā kakhana'i khum̐jē pābē nā. Tā'i ki? 彼らは決して知ることはありません。それは...ですか? 彼ら  決して 知る こと  ありません 。 それ  ...です  ? かれら  けっして しる こと  ありません 。 それ  です  ? karera wa kesshite shiru koto wa arimasen . sore wa desu ka ?        
117     Ne pas manger 不吃 Bù chī note at note at não coma No comer nicht essen nie jeść Не ешьте Ne yesh'te لا يأكل la yakul मत खाना mat khaana 'ਤੇ ਨੋਟ 'Tē nōṭa খেতে না Khētē nā 食べない 食べない たべない tabenai
118     pense 认为 rènwéi think think pensar pensar denken myśleć считать schitat' يفكر yufakir सोच soch ਸੋਚੋ sōcō মনে manē 思う 思う おもう omō
119     être compté 不容小kon bùróng xiǎo kon be reckoned  be reckoned ser contado ser contado gerechnet werden liczyć się считаться schitat'sya يحسب لها yahsab laha माना जाता है maana jaata hai ਮੰਨਿਆ ਜਾ mani'ā jā গণনা করা gaṇanā karā 考慮される 考慮 される こうりょ される kōryo sareru
120     (non utilisé dans les temps progressifs (不用于渐进式时态 (bùyòng yú jiànjìn shì shí tài (not used in the progressive tenses  (not used in the progressive tenses (não usado nos tempos progressivos (no usado en los tiempos progresivos (nicht in den Zeitformen verwendet (nie używane w czasach progresywnych (не используется в прогрессивном времени (ne ispol'zuyetsya v progressivnom vremeni (لا تستخدم في الأزمنة التقدمية (la tustakhdam fi al'azminat altaqadumia (प्रगतिशील काल में उपयोग नहीं किया गया (pragatisheel kaal mein upayog nahin kiya gaya (ਪ੍ਰਗਤੀਸ਼ੀਲ ਕਾਰਜਕਾਲ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ) (pragatīśīla kārajakāla vica nahīṁ varatī jāndī) (প্রগতিশীল সময়কালে ব্যবহৃত হয় না (pragatiśīla samaẏakālē byabahr̥ta haẏa nā (累進時制では使用されません ( 累進 時制   使用 されません ( るいしん じせい   しよう されません ( ruishin jisei de wa shiyō saremasen
121     Non utilisé pour en cours)   不适用进行时) bù shìyòng jìnxíng shí) 不用于进行时 Not used for ongoing) Não usado para contínuo) No se utiliza para en curso) Nicht für laufende verwendet) Nieużywane w toku) Не используется для текущих) Ne ispol'zuyetsya dlya tekushchikh) لا تستخدم للمتابعة المستمرة) la tastakhdim lilmutabaeat almustamrat) जारी नहीं है) jaaree nahin hai) ਚੱਲਣ ਲਈ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ) calaṇa la'ī nahīṁ varati'ā jāndā) চলমান জন্য ব্যবহৃত হয় না) calamāna jan'ya byabahr̥ta haẏa nā) 継続的には使用されません) 継続    使用 されません ) けいぞく てき   しよう されません ) keizoku teki ni wa shiyō saremasen )        
122     être généralement considéré comme qc 通常被认为是…… tōngcháng bèi rènwéi shì…… to be generally considered to be sth to be generally considered to be sth ser geralmente considerado sth ser generalmente considerado algo allgemein als etw. zu betrachten być ogólnie uważanym za coś быть в общем что-то byt' v obshchem chto-to ليتم اعتباره بشكل عام على أنه شيء liatima aietibarah bishakl eamin ealaa 'anah shay' आमतौर पर sth माना जाता है aamataur par sth maana jaata hai ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ sth ਮੰਨਿਆ ਜਾ ਕਰਨ ਲਈ āma taura'tē sth mani'ā jā karana la'ī সাধারণত sth বিবেচনা করা sādhāraṇata sth bibēcanā karā 一般にsthと見なされる 一般  sth  見なされる いっぱん  sth  みなされる ippan ni sth to minasareru
123     Généralement considéré comme; à considérer   被普遍认为是;被选举是 bèi pǔbiàn rènwéi shì; bèi xuǎnjǔ shì 被普遍认为是;被看作是 Generally considered to be; to be considered Geralmente considerado como; a ser considerado Generalmente considerado; para ser considerado Im Allgemeinen als zu betrachten; Ogólnie uważane za; do rozważenia Обычно считается, будет считаться Obychno schitayetsya, budet schitat'sya يعتبر بشكل عام ليكون ؛ للنظر yuetabar bishakl eamin liakun ; lilnazar आम तौर पर माना जाता है, माना जाता है aam taur par maana jaata hai, maana jaata hai ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ; ਵਿਚਾਰਿਆ ਜਾਣਾ āma taura tē mani'ā jāndā hai; vicāri'ā jāṇā সাধারণত বিবেচনা করা হয়; sādhāraṇata bibēcanā karā haẏa; 一般的に考えられている、考えられている 一般   考えられている 、 考えられている いっぱん てき  かんがえられている 、 かんがえられている ippan teki ni kangaerareteiru , kangaerareteiru        
124     à zhì to to para a zu do в v إلى 'iilaa सेवा seva ਨੂੰ প্রতি prati ni
125     Les enfants sont considérés comme plus sophistiqués 孩子们被认为更老练 háizimen bèi rènwéi gèng lǎoliàn Children are reckoned to be more sophisticated Children are reckoned to be more sophisticated As crianças são consideradas mais sofisticadas Se considera que los niños son más sofisticados Kinder gelten als anspruchsvoller Uważa się, że dzieci są bardziej wyrafinowane Считается, что дети более искушенные Schitayetsya, chto deti boleye iskushennyye يُعتقد أن الأطفال أكثر تطوراً yuetqd 'ana al'atfal 'akthar ttwraan बच्चों को अधिक परिष्कृत होने के लिए माना जाता है bachchon ko adhik parishkrt hone ke lie maana jaata hai ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਸੂਝਵਾਨ ਸਮਝਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ baci'āṁ nū vadhērē sūjhavāna samajhi'ā jāndā hai শিশুদের আরও পরিশীলিত বলে গণ্য করা হয় śiśudēra āra'ō pariśīlita balē gaṇya karā haẏa 子供たちはより洗練されていると見なされています 子供たち  より 洗練 されていると 見なされています こどもたち  より せんれん されていると みなされています kodomotachi wa yori senren sareteiruto minasareteimasu
126     aujourd'hui 如今 rújīn nowadays nowadays hoje em dia hoy en día heutzutage dzisiaj В наше время V nashe vremya الوقت الحاضر alwaqt alhadir आजकल aajakal ਅੱਜ ਕੱਲ aja kala আজকাল ājakāla 最近 最近 さいきん saikin
127     Les gens pensent que les enfants d’aujourd’hui sont plus sophistiqués que par le passé   人们认为今天的孩子比过去世故 rénmen rènwéi jīntiān de háizi bǐ guòqù shìgù 人们认为今天的孩子比过去世故 People think that today’s children are more sophisticated As pessoas pensam que as crianças de hoje são mais sofisticadas do que no passado La gente piensa que los niños de hoy son más sofisticados que en el pasado Die Leute denken, dass die Kinder von heute anspruchsvoller sind als früher Ludzie myślą, że dzisiejsze dzieci są bardziej wyrafinowane niż w przeszłości Люди думают, что современные дети более умные, чем в прошлом. Lyudi dumayut, chto sovremennyye deti boleye umnyye, chem v proshlom. يعتقد الناس أن أطفال اليوم أكثر تطوراً مما كانوا عليه في الماضي yaetaqid alnaas 'ana 'atfal alyawm 'akthar ttwraan mimaa kanuu ealayh fi almadi लोगों को लगता है कि आज के बच्चे अतीत की तुलना में अधिक परिष्कृत हैं logon ko lagata hai ki aaj ke bachche ateet kee tulana mein adhik parishkrt hain ਲੋਕ ਸੋਚਦੇ ਹਨ ਕਿ ਅੱਜ ਦੇ ਬੱਚੇ ਵਧੇਰੇ ਸੂਝਵਾਨ ਹਨ lōka sōcadē hana ki aja dē bacē vadhērē sūjhavāna hana লোকেরা মনে করে আজকের শিশুরা আরও পরিশীলিত lōkērā manē karē ājakēra śiśurā āra'ō pariśīlita 今日の子供たちは過去よりも洗練されていると人々は思っています 今日  子供たち  過去 より  洗練 されていると 人々  思っています きょう  こどもたち  かこ   せんれん されていると ひとびと  おもっています kyō no kodomotachi wa kako yori mo senren sareteiruto hitobito wa omotteimasu        
128     On pense que les enfants sont plus sophistiqués maintenant   孩子们被认为会更老练如今 háizimen bèi rènwéi huì gèng lǎoliàn rújīn 孩子们被认为会更老练如今 Children are thought to be more sophisticated now As crianças são consideradas mais sofisticadas agora Se cree que los niños son más sofisticados ahora Kinder gelten jetzt als anspruchsvoller Uważa się, że dzieci są teraz bardziej wyrafinowane Считается, что теперь дети более искушенные Schitayetsya, chto teper' deti boleye iskushennyye يُعتقد أن الأطفال أكثر تعقيدًا الآن yuetqd 'ana al'atfal 'akthar teqydana alan बच्चों को अब अधिक परिष्कृत माना जाता है bachchon ko ab adhik parishkrt maana jaata hai ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਹੁਣ ਵਧੇਰੇ ਸੂਝਵਾਨ ਸਮਝਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ baci'āṁ nū huṇa vadhērē sūjhavāna samajhi'ā jāndā hai শিশুরা এখন আরও পরিশীলিত বলে মনে করা হচ্ছে śiśurā ēkhana āra'ō pariśīlita balē manē karā hacchē 子供たちは今より洗練されていると考えられています 子供たち   より 洗練 されている  考えられています こどもたち  いま より せんれん されている  かんがえられています kodomotachi wa ima yori senren sareteiru to kangaerareteimasu        
129     c'était généralement considéré comme un succès 人们普遍认为它是成功的 Rénmen pǔbiàn rènwéi tā shì chénggōng de it was generally reckoned a success it was generally reckoned a success foi geralmente considerado um sucesso generalmente se consideró un éxito Es wurde allgemein als Erfolg gewertet powszechnie uważano to za sukces это обычно считалось успехом eto obychno schitalos' uspekhom كان يعتقد بشكل عام أنها ناجحة kan yaetaqid bishakl eamin 'anaha najiha यह आमतौर पर एक सफलता माना जाता था yah aamataur par ek saphalata maana jaata tha ਇਸ ਨੂੰ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਕ ਸਫਲਤਾ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ Isa nū āma taura'tē ika saphalatā mani'ā jāndā sī এটি সাধারণত একটি সাফল্য গণনা করা হয়েছিল Ēṭi sādhāraṇata ēkaṭi sāphalya gaṇanā karā haẏēchila それは一般的に成功とみなされました それ  一般   成功  みなされました それ  いっぱん てき  せいこ  みなされました sore wa ippan teki ni seikō to minasaremashita
130     Tout le monde pensait que c'était un succès   大家都认为那是一次成功 dàjiā dōu rènwéi nà shì yīcì chénggōng 大家都认为那是一次成功 Everyone thought it was a success Todos acharam que foi um sucesso Todos pensaron que fue un éxito Alle dachten, es sei ein Erfolg Wszyscy myśleli, że to sukces Все думали, что это успех Vse dumali, chto eto uspekh اعتقد الجميع أنه كان ناجحا 'aetaqid aljamie 'anah kan najihaan सभी को लगा कि यह एक सफलता है sabhee ko laga ki yah ek saphalata hai ਸਾਰਿਆਂ ਨੇ ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਇਹ ਸਫਲਤਾ ਹੈ sāri'āṁ nē sōci'ā ki iha saphalatā hai সকলেই ভেবেছিলেন এটি একটি সাফল্য sakalē'i bhēbēchilēna ēṭi ēkaṭi sāphalya 誰もが成功したと思った    成功 した  思った だれ   せいこう した  おもった dare mo ga seikō shita to omotta        
131     Les gens pensent généralement que c'est réussi   人们普遍认为它是成功的 rénmen pǔbiàn rènwéi tā shì chénggōng de 人们普遍认为它是成功的 People generally think it is successful As pessoas geralmente pensam que é um sucesso La gente generalmente piensa que tiene éxito Die Leute denken im Allgemeinen, dass es erfolgreich ist Ludzie na ogół myślą, że to się udaje Люди обычно думают, что это успешно Lyudi obychno dumayut, chto eto uspeshno يعتقد الناس عمومًا أنه ناجح yaetaqid alnaas emwmana 'anah najih लोग आमतौर पर इसे सफल मानते हैं log aamataur par ise saphal maanate hain ਲੋਕ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਸੋਚਦੇ ਹਨ ਕਿ ਇਹ ਸਫਲ ਹੈ lōka āma taura tē sōcadē hana ki iha saphala hai লোকেরা সাধারণত এটি সফল বলে মনে করে lōkērā sādhāraṇata ēṭi saphala balē manē karē 人々は一般的にそれが成功していると思います 人々  一般   それ  成功 している  思います ひとびと  いっぱん てき    せいこう している  おもいます hitobito wa ippan teki ni sore ga seikō shiteiru to omoimasu        
132     informel 非正式的 fēi zhèngshì de informal informal informal informal informell nieformalny неофициальный neofitsial'nyy غير رسمي ghyr rasmiin अनौपचारिक anaupachaarik ਗੈਰ ਰਸਮੀ gaira rasamī লৌকিকতাবর্জিত laukikatābarjita 非公式 非公式 ひこうしき hikōshiki
133     informel   非正式的 fēi zhèngshì de 非正式的 informal informal informal informell nieformalny неофициальный neofitsial'nyy غير رسمي ghyr rasmiin अनौपचारिक anaupachaarik ਗੈਰ ਰਸਮੀ gaira rasamī লৌকিকতাবর্জিত laukikatābarjita 非公式 非公式 ひこうしき hikōshiki        
134     s'attendre à faire qc 期望做某事 qīwàng zuò mǒu shì to expect to do sth  to expect to do sth esperar fazer o sth esperar hacer algo zu erwarten, etw. zu tun spodziewać się czegoś ожидать чего-нибудь ozhidat' chego-nibud' أن نتوقع أن تفعل شيئا 'an natawaqae 'an tafeal shayyana sth करने की उम्मीद है sth karane kee ummeed hai sth ਕਰਨ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰਨ ਲਈ sth karana dī umīda karana la'ī sth করতে আশা করা sth karatē āśā karā sthを行うことを期待する sth  行う こと  期待 する sth  おこなう こと  きたい  sth o okonau koto o kitai suru
135     Attendez; attendez; attendez   料想;预计;指望 liàoxiǎng; yùjì; zhǐwàng 料想;预计; Expect; expect; expect Espere; espere; espere Espera; espera; espera Erwarten, erwarten, erwarten Spodziewaj się, oczekuj, oczekuj Ожидайте; ожидайте; ожидайте Ozhidayte; ozhidayte; ozhidayte توقع ؛ توقع ؛ توقع tuaqie ; tuaqie ; tuaqie अपेक्षा; अपेक्षा; अपेक्षा apeksha; apeksha; apeksha ਉਮੀਦ; ਉਮੀਦ; ਉਮੀਦ umīda; umīda; umīda প্রত্যাশা; প্রত্যাশা; প্রত্যাশা pratyāśā; pratyāśā; pratyāśā 期待、期待、期待 期待 、 期待 、 期待 きたい 、 きたい 、 きたい kitai , kitai , kitai        
136     Attendez-vous à faire quelque chose   期望做某 qīwàng zuò mǒu 期望做某 Expect to do something Espere fazer algo Espera hacer algo Erwarten Sie etwas zu tun Spodziewaj się, że coś zrobisz Ожидайте сделать что-нибудь Ozhidayte sdelat' chto-nibud' توقع أن تفعل شيئًا tuaqie 'an tafeal shyyana कुछ करने की उम्मीद है kuchh karane kee ummeed hai ਕੁਝ ਕਰਨ ਦੀ ਉਮੀਦ kujha karana dī umīda কিছু করার প্রত্যাশা kichu karāra pratyāśā 何かを期待する    期待 する なに   きたい する nani ka o kitai suru        
137     Préparer   bèi Prepare Preparar Preparar Bereiten Przygotować Подготовить Podgotovit' إعداد 'iiedad तैयार taiyaar ਤਿਆਰ ਕਰੋ ti'āra karō প্রস্তুত করা prastuta karā 準備する 準備 する じゅんび する junbi suru        
138     On compte finir par dix 我们估计要在十点之前完成 wǒmen gūjì yào zài shí diǎn zhīqián wánchéng We reckon to finish by ten We reckon to finish by ten Calculamos terminar às dez Calculamos terminar a las diez Wir rechnen damit, um zehn fertig zu werden Liczymy, że skończymy o dziesiątej Мы рассчитываем закончить к десяти My rasschityvayem zakonchit' k desyati نحسب أن ننتهي بعشرة nhsb 'an nantahi bieashara हम दस तक खत्म करने के लिए सोचते हैं ham das tak khatm karane ke lie sochate hain ਸਾਨੂੰ ਦਸ ਕੇ ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਮੰਨਣਾ sānū dasa kē khatama karana la'ī manaṇā আমরা দশ দ্বারা শেষ করতে গণনা āmarā daśa dbārā śēṣa karatē gaṇanā 10で終了すると考えます 10  終了 する  考えます 10  しゅうりょう する  かんがえます 10 de shūryō suru to kangaemasu
139     On s'attend à finir avant dix heures   我们预计十点钟以前结束 wǒmen yùjì shí diǎn zhōng yǐqián jiéshù 我们预计十点钟以前结束 We expect to end before ten o'clock Esperamos terminar antes das dez horas Esperamos terminar antes de las diez Wir erwarten, vor zehn Uhr zu enden Spodziewamy się, że skończymy przed dziesiątą Мы рассчитываем закончить до десяти часов My rasschityvayem zakonchit' do desyati chasov نتوقع أن ينتهي قبل الساعة العاشرة natawaqae 'an yantahi qabl alssaeat aleashira हमें दस बजे से पहले खत्म होने की उम्मीद है hamen das baje se pahale khatm hone kee ummeed hai ਅਸੀਂ ਦਸ ਵਜੇ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਖ਼ਤਮ ਹੋਣ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰਦੇ ਹਾਂ asīṁ dasa vajē tōṁ pahilāṁ ḵẖatama hōṇa dī umīda karadē hāṁ আমরা দশটার আগে শেষ হবে আশা করি āmarā daśaṭāra āgē śēṣa habē āśā kari 10時前に終了する予定です 10    終了 する 予定です 10  まえ  しゅうりょう する よていです 10 ji mae ni shūryō suru yoteidesu        
140     ~ sth (at sth) pour calculer un montant, un nombre, etc. 〜sth(at sth)计算数量,数量等。 〜sth(at sth) jìsuàn shùliàng, shùliàng děng. sth (at sth) to calculate an amounta number, etc. ~sth (at sth) to calculate an amount, a number, etc. ~ sth (em sth) para calcular um valor, um número, etc. ~ sth (en sth) para calcular una cantidad, un número, etc. ~ etw (bei etw), um einen Betrag, eine Zahl usw. zu berechnen. ~ sth (at sth) do obliczenia kwoty, liczby itp. ~ sth (at sth) для вычисления суммы, числа и т. Д. ~ sth (at sth) dlya vychisleniya summy, chisla i t. D. ~ sth (at sth) لحساب مبلغ ، رقم ، إلخ. ~ sth (at sth) lihisab mablagh , raqm , 'iilkh. ~ sth (sth पर) एक राशि, एक संख्या, आदि की गणना करने के लिए। ~ sth (sth par) ek raashi, ek sankhya, aadi kee ganana karane ke lie. Amount sth (sth ਤੇ) ਇੱਕ ਰਕਮ, ਇੱਕ ਨੰਬਰ, ਆਦਿ ਦੀ ਗਣਨਾ ਕਰਨ ਲਈ. Amount sth (sth tē) ika rakama, ika nabara, ādi dī gaṇanā karana la'ī. Amount sth (sth এ) একটি পরিমাণ, একটি সংখ্যা ইত্যাদি গণনা করতে Amount sth (sth ē) ēkaṭi parimāṇa, ēkaṭi saṅkhyā ityādi gaṇanā karatē 〜sth(at sth)は、金額、数値などを計算します。 〜 sth ( at sth )  、 金額 、 数値 など  計算 します 。 〜 sth ( あt sth )  、 きんが 、 すうち など  けいさん します 。 〜 sth ( at sth ) wa , kingaku , sūchi nado o keisan shimasu .
141     Estimation   预测;估计;计算 Yùcè; gūjì; jìsuàn 估算;计;计算 Estimate Estimativa Estimar Schätzen Oszacowanie Оценить Otsenit' تقدير taqdir आकलन aakalan ਅਨੁਮਾਨ ਲਗਾਓ Anumāna lagā'ō হিসাব hisāba 見積もり 見積もり みつもり mitsumori        
142     ~ sth (at sth) pour calculer la quantité, la quantité, etc.   〜sth(at sth)计算数量,数量等 〜sth(at sth) jìsuàn shùliàng, shùliàng děng 〜sth(at sth)计算数量,数量等 ~sth (at sth) to calculate the quantity, quantity, etc. ~ sth (em sth) para calcular a quantidade, quantidade, etc. ~ sth (en sth) para calcular la cantidad, cantidad, etc. ~ etw (bei etw), um die Menge, Menge usw. zu berechnen. ~ sth (at sth) do obliczenia ilości, ilości itp. ~ sth (at sth) для расчета количества, количества и т. д. ~ sth (at sth) dlya rascheta kolichestva, kolichestva i t. d. ~ sth (at sth) لحساب الكمية والكمية وما إلى ذلك. ~ sth (at sth) lihisab alkamiyat walkamiyat wama 'iilaa dhalik. ~ sth (sth पर) परिमाण, मात्रा आदि की गणना करने के लिए। ~ sth (sth par) parimaan, maatra aadi kee ganana karane ke lie. ~ sth (sth ਤੇ) ਮਾਤਰਾ, ਮਾਤਰਾ, ਆਦਿ ਦੀ ਗਣਨਾ ਕਰਨ ਲਈ. ~ sth (sth tē) mātarā, mātarā, ādi dī gaṇanā karana la'ī. , sth (sth এ) পরিমাণ, পরিমাণ ইত্যাদি গণনা করতে , sth (sth ē) parimāṇa, parimāṇa ityādi gaṇanā karatē 〜sth(at sth)で数量、数量などを計算します。 〜 sth ( at sth )  数量 、 数量 など  計算 します 。 〜 sth ( あt sth )  すうりょう 、 すうりょう など  けいさん します 。 〜 sth ( at sth ) de sūryō , sūryō nado o keisan shimasu .        
143     L'âge de la terre est estimé à environ 4 600 millions d'années. 据估计地球的年龄约为46亿年。 jù gūjì dìqiú de niánlíng yuē wèi 46 yì nián. The age of the earth is reckoned at about 4 600 million years. The age of the earth is reckoned at about 4 600 million years. A idade da Terra é calculada em cerca de 4 600 milhões de anos. La edad de la tierra se calcula en unos 4 600 millones de años. Das Alter der Erde wird auf etwa 4 600 Millionen Jahre geschätzt. Wiek Ziemi szacuje się na około 4600 milionów lat. Возраст Земли оценивается примерно в 4 600 миллионов лет. Vozrast Zemli otsenivayetsya primerno v 4 600 millionov let. يقدر عمر الأرض بحوالي 4600 مليون سنة. yuqadir eumr al'ard bihwali 4600 milyun sanat. पृथ्वी की आयु लगभग 4 600 मिलियन वर्ष है। prthvee kee aayu lagabhag 4 600 miliyan varsh hai. ਧਰਤੀ ਦੀ ਉਮਰ ਲਗਭਗ 4 ਮਿਲੀਅਨ ਸਾਲ ਗਿਣੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ. Dharatī dī umara lagabhaga 4 milī'ana sāla giṇī jāndī hai. পৃথিবীর বয়স গণনা করা হয় প্রায় 4০০ মিলিয়ন বছর। pr̥thibīra baẏasa gaṇanā karā haẏa prāẏa 400 miliẏana bachara. 地球の年齢は約4億6千万年と考えられています。 地球  年齢   4  6     考えられています 。 ちきゅう  ねんれい  やく 4 おく 6 せん まん ねん  かんがえられています 。 chikyū no nenrei wa yaku 4 oku 6 sen man nen to kangaerareteimasu .
144     L'âge de la terre est estimé à environ 4,6 milliards d'années   估计地球的年龄大约为46亿年 Gūjì dìqiú de niánlíng dàyuē wèi 46 yì nián 估计地球的年龄大约为46亿年 The age of the earth is estimated to be about 4.6 billion years A idade da Terra é estimada em cerca de 4,6 bilhões de anos Se estima que la edad de la tierra es de unos 4.600 millones de años. Das Alter der Erde wird auf etwa 4,6 Milliarden Jahre geschätzt Szacuje się, że wiek Ziemi wynosi około 4,6 miliarda lat Возраст Земли оценивается примерно в 4,6 миллиарда лет. Vozrast Zemli otsenivayetsya primerno v 4,6 milliarda let. يقدر عمر الأرض بحوالي 4.6 مليار سنة yuqadir eumr al'ard bihwaly 4.6 milyar sana पृथ्वी की आयु लगभग 4.6 बिलियन वर्ष आंकी गई है prthvee kee aayu lagabhag 4.6 biliyan varsh aankee gaee hai ਧਰਤੀ ਦੀ ਉਮਰ ਲਗਭਗ 4.6 ਅਰਬ ਸਾਲ ਦੱਸੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ Dharatī dī umara lagabhaga 4.6 Araba sāla dasī jāndī hai পৃথিবীর বয়স অনুমান করা হয় প্রায় 4.6 বিলিয়ন বছর Pr̥thibīra baẏasa anumāna karā haẏa prāẏa 4.6 Biliẏana bachara 地球の年齢は約46億年と推定されています 地球  年齢   46    推定 されています ちきゅう  ねんれい  やく 46 おく ねん  すいてい されています chikyū no nenrei wa yaku 46 oku nen to suitei sareteimasu        
145      Ils estiment que leurs bénéfices sont en baisse d'au moins 20%  他们认为利润至少下降了20%  tāmen rènwéi lìrùn zhìshǎo xiàjiàngle 20%  They reckon (that) their profits are down by at least 20%  They reckon (that) their profits are down by at least 20%  Eles avaliam (que) seus lucros caíram em pelo menos 20%  Calculan (que) sus ganancias han bajado al menos un 20%  Sie rechnen damit, dass ihre Gewinne um mindestens 20% gesunken sind  Uważają (że) ich zyski spadły o co najmniej 20%  Они считают, что их прибыль снизилась как минимум на 20%.  Oni schitayut, chto ikh pribyl' snizilas' kak minimum na 20%.  يعتقدون (أن) أرباحهم انخفضت بنسبة 20٪ على الأقل yaetaqidun (an) 'arbahahum ainkhafadat binisbat 20% ela alaql  उन्हें लगता है कि उनके मुनाफे में कम से कम 20% की कमी है  unhen lagata hai ki unake munaaphe mein kam se kam 20% kee kamee hai  ਉਹ ਮੰਨਦੇ ਹਨ (ਕਿ) ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਮੁਨਾਫਾ ਘੱਟੋ ਘੱਟ 20% ਘੱਟ ਗਿਆ ਹੈ  uha manadē hana (ki) unhāṁ dā munāphā ghaṭō ghaṭa 20% ghaṭa gi'ā hai  তারা গণনা করে (যে) তাদের লাভ কমপক্ষে 20% হ্রাস পেয়েছে  tārā gaṇanā karē (yē) tādēra lābha kamapakṣē 20% hrāsa pēẏēchē  彼らは(彼らの)彼らの利益が少なくとも20%下がると考えている 彼ら  ( 彼ら  ) 彼ら  利益  少なくとも 20  下がる  考えている かれら  ( かれら  ) かれら  りえき  すくなくとも 20 ぱあせんと さがる  かんがえている karera wa ( karera no ) karera no rieki ga sukunakutomo 20 pāsento sagaru to kangaeteiru
146     Nous estimons que les bénéfices ont baissé d'au moins 20%   地们估计利润至少下降了20% demen gūjì lìrùn zhìshǎo xiàjiàngle 20% 地们估计润至少下降了20% We estimate that profits have fallen by at least 20% Estimamos que os lucros tenham caído em pelo menos 20% Estimamos que los beneficios han caído al menos un 20% Wir schätzen, dass die Gewinne um mindestens 20% gesunken sind Szacują, że zyski spadły o co najmniej 20% По их оценкам, прибыль упала как минимум на 20%. Po ikh otsenkam, pribyl' upala kak minimum na 20%. نقدر أن الأرباح قد انخفضت بنسبة 20٪ على الأقل naqdir 'ana al'arbah qad ainkhafadat binisbat 20% ela alaql उनका अनुमान है कि लाभ कम से कम 20% तक गिर गया है unaka anumaan hai ki laabh kam se kam 20% tak gir gaya hai ਸਾਡਾ ਅਨੁਮਾਨ ਹੈ ਕਿ ਮੁਨਾਫੇ ਘੱਟੋ ਘੱਟ 20% ਘੱਟ ਗਏ ਹਨ sāḍā anumāna hai ki munāphē ghaṭō ghaṭa 20% ghaṭa ga'ē hana আমাদের অনুমান যে মুনাফা কমপক্ষে 20% কমেছে āmādēra anumāna yē munāphā kamapakṣē 20% kamēchē 利益は少なくとも20%減少していると推定します 利益  少なくとも 20  減少 している  推定 します りえき  すくなくとも 20 ぱあせんと げんしょう している  すいてい します rieki wa sukunakutomo 20 pāsento genshō shiteiru to suitei shimasu        
147     le voyage devait durer environ deux heures. 整个旅程大约需要两个小时。 zhěnggè lǚchéng dàyuē xūyào liǎng gè xiǎoshí. the journey was reckoned to take about two hours. the journey was reckoned to take about two hours. a viagem foi estimada em cerca de duas horas. se calculó que el viaje duraría unas dos horas. Die Reise dauerte ungefähr zwei Stunden. podróż miała zająć około dwóch godzin. Поездка заняла около двух часов. Poyezdka zanyala okolo dvukh chasov. استغرقت الرحلة حوالي ساعتين. aistaghraqat alrihlat hwaly saetin. यात्रा में लगभग दो घंटे लग गए। yaatra mein lagabhag do ghante lag gae. ਯਾਤਰਾ ਨੂੰ ਦੋ ਘੰਟੇ ਲੱਗਣ ਲਈ ਗਿਣਿਆ ਗਿਆ. yātarā nū dō ghaṭē lagaṇa la'ī giṇi'ā gi'ā. যাত্রা প্রায় দুই ঘন্টা সময় গণনা করা হয়েছিল। yātrā prāẏa du'i ghanṭā samaẏa gaṇanā karā haẏēchila. 旅は約2時間かかると考えられていました。    2 時間 かかる  考えられていました 。 たび  やく 2 じかん かかる  かんがえられていました 。 tabi wa yaku 2 jikan kakaru to kangaerareteimashita .
148     Durée estimée à environ deux heures sur la route   路上估计要花大约两个小时 Lùshàng gūjì yào huā dàyuē liǎng gè xiǎoshí 路上估计要花大约两个小时 Estimated to take about two hours on the road Estima-se que demore cerca de duas horas na estrada Se estima que tomará unas dos horas en la carretera. Voraussichtlich zwei Stunden unterwegs Szacuje się, że podróż potrwa około dwóch godzin Предполагается, что дорога займет около двух часов Predpolagayetsya, chto doroga zaymet okolo dvukh chasov من المقدر أن يستغرق الطريق حوالي ساعتين min almuqadar 'an yastaghriq altariq hwaly saeatayn सड़क पर लगभग दो घंटे लगने का अनुमान है sadak par lagabhag do ghante lagane ka anumaan hai ਸੜਕ ਤੇ ਲਗਭਗ ਦੋ ਘੰਟੇ ਲੱਗਣ ਦਾ ਅਨੁਮਾਨ ਲਗਾਇਆ ਗਿਆ Saṛaka tē lagabhaga dō ghaṭē lagaṇa dā anumāna lagā'i'ā gi'ā রাস্তায় প্রায় দুই ঘন্টা সময় লাগবে বলে অনুমান করা হয়েছে Rāstāẏa prāẏa du'i ghanṭā samaẏa lāgabē balē anumāna karā haẏēchē 道路で約2時間かかると推定 道路   2 時間 かかる  推定 どうろ  やく 2 じかん かかる  すいてい dōro de yaku 2 jikan kakaru to suitei        
149      Ce modèle est généralement utilisé dans le passif  此模式通常用于被动模式  cǐ móshì tōngcháng yòng yú bèidòng móshì  This pattern is usually used in the passive  This pattern is usually used in the passive  Este padrão é geralmente usado no passivo  Este patrón se usa generalmente en el pasivo  Dieses Muster wird normalerweise im passiven verwendet  Ten wzór jest zwykle używany w trybie biernym  Этот паттерн обычно используется в пассивном  Etot pattern obychno ispol'zuyetsya v passivnom  عادة ما يستخدم هذا النمط في المبني للمجهول eadatan ma yustakhdam hdha alnamat fi almabnii lilmajhul  यह पैटर्न आमतौर पर निष्क्रिय में उपयोग किया जाता है  yah paitarn aamataur par nishkriy mein upayog kiya jaata hai  ਇਹ ਪੈਟਰਨ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਪੈਸੀਵ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ  iha paiṭarana āma taura tē paisīva vica varati'ā jāndā hai  এই প্যাটার্নটি সাধারণত প্যাসিভগুলিতে ব্যবহৃত হয়  ē'i pyāṭārnaṭi sādhāraṇata pyāsibhagulitē byabahr̥ta haẏa  このパターンは通常、パッシブで使用されます この パターン  通常 、 パッシブ  使用 されます この パターン  つうじょう 、 ぱっしぶ  しよう されます kono patān wa tsūjō , passhibu de shiyō saremasu
150     Ce modèle de phrase est généralement utilisé dans la voix passive   此句型通常用于被动语态 cǐ jù xíng tōngcháng yòng yú bèidòng yǔ tài 此句型通常用于被动语态 This sentence pattern is usually used in the passive voice Este padrão de frase é geralmente usado na voz passiva Este patrón de oración se usa generalmente en la voz pasiva. Dieses Satzmuster wird normalerweise im Passiv verwendet Ten wzór zdania jest zwykle używany w stronie biernej Этот образец предложения обычно используется в пассивном залоге. Etot obrazets predlozheniya obychno ispol'zuyetsya v passivnom zaloge. عادة ما يستخدم نمط الجملة هذا في صيغة المبني للمجهول eadatan ma yustakhdam namatu aljumlat hdha fi sighat almabni lilmajhul यह वाक्य पैटर्न आमतौर पर निष्क्रिय आवाज में उपयोग किया जाता है yah vaaky paitarn aamataur par nishkriy aavaaj mein upayog kiya jaata hai ਇਹ ਵਾਕ ਪੈਟਰਨ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪਸੀਵ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ iha vāka paiṭarana āma taura'tē pasīva āvāza vica varati'ā jāndā hai এই বাক্য প্যাটার্নটি সাধারণত প্যাসিভ ভয়েসে ব্যবহৃত হয় ē'i bākya pyāṭārnaṭi sādhāraṇata pyāsibha bhaẏēsē byabahr̥ta haẏa この文型は通常、受動態で使用されます この 文型  通常 、 受動態  使用 されます この ぶんけい  つうじょう 、 じゅどうたい  しよう されます kono bunkei wa tsūjō , judōtai de shiyō saremasu        
151     Ce mode est généralement utilisé en mode passif   此模式通常为被动模式 cǐ móshì tōngcháng wèi bèidòng móshì 此模式通常用于被动模式 This mode is usually used in passive mode Este modo é geralmente usado no modo passivo Este modo se usa generalmente en modo pasivo Dieser Modus wird normalerweise im passiven Modus verwendet Ten tryb jest zwykle używany w trybie pasywnym Этот режим обычно используется в пассивном режиме. Etot rezhim obychno ispol'zuyetsya v passivnom rezhime. يستخدم هذا الوضع عادة في الوضع الخامل yustakhdam hdha alwade eadatan fi alwade alkhamil यह मोड आमतौर पर निष्क्रिय मोड में उपयोग किया जाता है yah mod aamataur par nishkriy mod mein upayog kiya jaata hai ਇਹ ਮੋਡ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਪੈਸਿਵ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ iha mōḍa āma taura tē paisiva mōḍa vica varati'ā jāndā hai এই মোডটি সাধারণত প্যাসিভ মোডে ব্যবহৃত হয় ē'i mōḍaṭi sādhāraṇata pyāsibha mōḍē byabahr̥ta haẏa このモードは通常、パッシブモードで使用されます この モード  通常 、 パッシブモード  使用 されます この モード  つうじょう 、 っしぶもうど  しよう されます kono mōdo wa tsūjō , passhibumōdo de shiyō saremasu        
152     compter sur qc 估计 gūjì reckon on sth reckon on sth contar com sth contar con algo rechne mit etw reckon on sth рассчитывать на что-то rasschityvat' na chto-to يحسب على شيء yahsab ealaa shay' sth पर ध्यान दें sth par dhyaan den STH ਤੇ ਗਿਣੋ STH tē giṇō গণনা gaṇanā sthの計算 sth の 計算 sth  けいさん sth no keisan
153     s'attendre à ce que qq se produise ou se fier à ce qui se passe 期待某事发生或依靠某事 qídài mǒu shì fāshēng huò yīkào mǒu shì to expect sth to happen or to rely on sth happening  to expect sth to happen or to rely on sth happening esperar que o sth aconteça ou confiar que ele aconteça esperar que algo suceda o confiar en que algo suceda etwas zu erwarten oder sich darauf zu verlassen, dass etwas passiert oczekiwać, że coś się wydarzy lub polegać na czymś, co się dzieje ожидать, что что-то произойдет, или полагаться на то, что происходит ozhidat', chto chto-to proizoydet, ili polagat'sya na to, chto proiskhodit توقع حدوث شيء أو الاعتماد على شيء يحدث tuaqie huduth shay' 'aw alaietimad ealaa shay' yahduth ऐसा होने के लिए या sth होने पर भरोसा करने के लिए aisa hone ke lie ya sth hone par bharosa karane ke lie ਸਟੈਚ ਦੇ ਹੋਣ ਜਾਂ ਸਟੈਚ ਹੋਣ ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਨ ਲਈ saṭaica dē hōṇa jāṁ saṭaica hōṇa tē bharōsā karana la'ī আশা করা sth ঘটবে বা sth ঘটছে উপর নির্ভর করা āśā karā sth ghaṭabē bā sth ghaṭachē upara nirbhara karā sthの発生を期待するか、sthの発生に​​依存する sth  発生  期待 する  、 sth  発生  ​​ 依存 する sth  はっせい  きたい する  、 sth  はっせい ​​いぞん する sth no hassei o kitai suru ka , sth no hassei ni​​izon suru
154     Compter sur   指望;依赖 zhǐwàng; yīlài 指望;依赖 Count on Contar com Contar con Verlassen auf Liczyć na Рассчитывать на Rasschityvat' na اعتمد على aietamad ealaa भरोसा करना bharosa karana ਮੇਰੇ ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਰਖ mērē tē bharōsā rakha নির্ভর করা nirbhara karā 頼りに 頼り に たより  tayori ni        
155     ils n'avaient pas compté sur une rébellion 他们没有想到叛乱 tāmen méiyǒu xiǎngdào pànluàn they hadn’t reckoned on a rebellion they hadn’t reckoned on a rebellion eles não contaram com uma rebelião no habían contado con una rebelión Sie hatten nicht mit einer Rebellion gerechnet nie liczyli na bunt они не рассчитывали на восстание oni ne rasschityvali na vosstaniye لم يحسبوا على التمرد lm yahsabuu ealaa altamarud उन्होंने विद्रोह पर कोई प्रतिक्रिया नहीं दी unhonne vidroh par koee pratikriya nahin dee ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਬਗਾਵਤ 'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਸੀ unhāṁ nē bagāvata'tē vicāra nahīṁ kītā sī তাদের বিদ্রোহ গণনা করা হয়নি tādēra bidrōha gaṇanā karā haẏani 彼らは反乱を考慮していませんでした 彼ら  反乱  考慮 していませんでした かれら  はんらん  こうりょ していませんでした karera wa hanran o kōryo shiteimasendeshita
156     Ils ne s'attendaient pas à ce que cela se produise;   他们没有料到会发;生叛乱 tāmen méiyǒu liào dào huì fā; shēng pànluàn 他们没有料到会发;生叛乱 They did not expect it to happen; Eles não esperavam que isso acontecesse; No esperaban que sucediera; Sie hatten nicht damit gerechnet; Nie spodziewali się, że to się stanie; Они не ожидали, что это произойдет; Oni ne ozhidali, chto eto proizoydet; لم يتوقعوا حدوث ذلك. lm yatawaqaeuu huduth dhalik. उन्हें यह होने की उम्मीद नहीं थी; unhen yah hone kee ummeed nahin thee; ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉਮੀਦ ਨਹੀਂ ਸੀ ਕਿ ਇਹ ਵਾਪਰੇਗਾ; unhāṁ nū umīda nahīṁ sī ki iha vāparēgā; তারা এটি ঘটবে বলে আশা করেনি; tārā ēṭi ghaṭabē balē āśā karēni; 彼らはそれが起こることを期待していませんでした。 彼ら  それ  起こる こと  期待 していませんでした 。 かれら  それ  おこる こと  きたい していませんでした 。 karera wa sore ga okoru koto o kitai shiteimasendeshita .        
157     Ils n'ont pas pensé à la rébellion   他们没有想到叛乱 tāmen méiyǒu xiǎngdào pànluàn 他们没有想到叛乱 They did not think of rebellion Eles não pensaram em rebelião No pensaron en rebelión Sie dachten nicht an Rebellion Nie myśleli o buncie Они не думали о восстании Oni ne dumali o vosstanii لم يفكروا في التمرد lm yafakiruu fi altamarud उन्होंने विद्रोह के बारे में नहीं सोचा unhonne vidroh ke baare mein nahin socha ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਬਗਾਵਤ ਬਾਰੇ ਨਹੀਂ ਸੋਚਿਆ unhāṁ nē bagāvata bārē nahīṁ sōci'ā তারা বিদ্রোহের কথা ভাবেনি tārā bidrōhēra kathā bhābēni 彼らは反乱を考えなかった 彼ら  反乱  考えなかった かれら  はんらん  かんがえなかった karera wa hanran o kangaenakatta        
158     Zhao   zhāo Zhao Zhao Zhao Zhao Zhao Чжао Chzhao تشاو tashaw झाओ jhao ਝਾਓ jhā'ō ঝাও jhā'ō ちょう chō        
159     aller avec   go with ir com ir con geh mit iść z идти с idti s اذهب مع adhhab mae साथ जाना saath jaana ਨਾਲ ਚੱਲੋ nāla calō সঙ্গে যেতে saṅgē yētē 一緒に行く 一緒  行く いっしょ  いく issho ni iku        
160     Cabanon   shě Shed Galpão Cobertizo Schuppen Budka пролить prolit' تسلط taslut बहाना bahaana ਸ਼ੈੱਡ śaiḍa চালা cālā 小屋 小屋 こや koya        
161      Nous pensions avoir du beau temps  我们估计天气很好  wǒmen gūjì tiānqì hěn hǎo  We’d reckoned on having good weather  We’d reckoned on having good weather  Contávamos com bom tempo  Habíamos contado con buen tiempo  Wir hatten mit gutem Wetter gerechnet  Liczyliśmy na dobrą pogodę  Мы рассчитывали на хорошую погоду  My rasschityvali na khoroshuyu pogodu  كنا نقدر أن يكون الطقس جيدًا kunna naqdir 'an yakun altaqs jydana  हमने अच्छे मौसम के बारे में सोचा था  hamane achchhe mausam ke baare mein socha tha  ਅਸੀਂ ਚੰਗੇ ਮੌਸਮ ਬਾਰੇ ਸੋਚਿਆ ਹੈ  asīṁ cagē mausama bārē sōci'ā hai  আমরা ভাল আবহাওয়া আছে গণনা করা হবে  āmarā bhāla ābahā'ōẏā āchē gaṇanā karā habē  天気が良かった 天気  良かった てんき  よかった tenki ga yokatta
162     Nous nous attendions à du beau temps   我们原指望会有好天气 wǒmen yuán zhǐwàng huì yǒu hǎo tiānqì 我们原指望会有好天气 We expected good weather Esperávamos bom tempo Esperábamos buen tiempo Wir haben gutes Wetter erwartet Spodziewaliśmy się dobrej pogody Мы ожидали хорошей погоды My ozhidali khoroshey pogody كنا نتوقع طقسًا جيدًا kunna natawaqae tqsana jydana हमें अच्छे मौसम की उम्मीद थी hamen achchhe mausam kee ummeed thee ਸਾਨੂੰ ਚੰਗੇ ਮੌਸਮ ਦੀ ਉਮੀਦ ਸੀ sānū cagē mausama dī umīda sī আমরা ভাল আবহাওয়া আশা করি āmarā bhāla ābahā'ōẏā āśā kari いい天気を期待していました いい 天気  期待 していました いい てんき  きたい していまし ī tenki o kitai shiteimashita        
163     Nous estimons qu'il fait beau   我们估计天气很好 wǒmen gūjì tiānqì hěn hǎo 我们估计天气很好 We estimate the weather is good Estimamos que o tempo está bom Estimamos que el clima es bueno Wir schätzen das Wetter als gut ein Szacujemy, że pogoda jest dobra По нашим оценкам, погода хорошая Po nashim otsenkam, pogoda khoroshaya نحن نقدر أن الطقس جيد nahn naqdir 'ana altaqs jayid हमारा अनुमान है कि मौसम अच्छा है hamaara anumaan hai ki mausam achchha hai ਸਾਡਾ ਅਨੁਮਾਨ ਹੈ ਕਿ ਮੌਸਮ ਚੰਗਾ ਹੈ sāḍā anumāna hai ki mausama cagā hai আমরা অনুমান করি আবহাওয়া ভাল āmarā anumāna kari ābahā'ōẏā bhāla 天気はいいと思います 天気  いい  思います てんき  いい  おもいます tenki wa ī to omoimasu        
164     compter qc 估计 gūjì reckon sth up reckon sth up acalme-se cuenta algo rechne mit etw reckon sth up считай что-то schitay chto-to يحسب شيء يصل yahsab shay' yasil रेकॉन sth अप rekon sth ap ਗਣਨਾ ਕਰੋ gaṇanā karō গণনা sth up gaṇanā sth up 計算する 計算 する けいさん する keisan suru
165     estimation   估计 gūjì 估计 estimate estimativa estimar schätzen oszacowanie оценить otsenit' تقدير taqdir आकलन aakalan ਅੰਦਾਜ਼ਾ adāzā হিসাব hisāba 見積もり 見積もり みつもり mitsumori        
166      pour calculer le montant total ou le nombre de qc  计算总数或某物的数量  jìsuàn zǒngshù huò mǒu wù de shùliàng  to calculate the total amount or number of sth  to calculate the total amount or number of sth  para calcular a quantidade total ou número de sth  para calcular la cantidad total o el número de algo  um die Gesamtmenge oder Anzahl von etw zu berechnen  obliczyć całkowitą kwotę lub liczbę rzeczy  для расчета общей суммы или количества sth  dlya rascheta obshchey summy ili kolichestva sth  لحساب المبلغ الإجمالي أو عدد الأشياء lihisab almablagh al'iijmalii 'aw eadad al'ashya'  कुल राशि या sth की संख्या की गणना करने के लिए  kul raashi ya sth kee sankhya kee ganana karane ke lie  sth ਦੀ ਕੁੱਲ ਰਕਮ ਜਾਂ ਸੰਖਿਆ ਦੀ ਗਣਨਾ ਕਰਨ ਲਈ  sth dī kula rakama jāṁ sakhi'ā dī gaṇanā karana la'ī  sth এর মোট পরিমাণ বা সংখ্যা গণনা করতে  sth ēra mōṭa parimāṇa bā saṅkhyā gaṇanā karatē  総量またはsthの数を計算する 総量 または sth    計算 する そうりょう または sth  かず  けいさん する sōryō mataha sth no kazu o keisan suru
167     Statistiques, total   统计,合计 tǒngjì, héjì 计,合计 Statistics, total Estatísticas, total Estadísticas, total Statistik, insgesamt Statystyki ogółem Статистика, всего Statistika, vsego الإحصاء ، المجموع al'iihsa' , almajmue सांख्यिकी, कुल saankhyikee, kul ਅੰਕੜੇ, ਕੁੱਲ akaṛē, kula পরিসংখ্যান, মোট parisaṅkhyāna, mōṭa 統計、合計 統計 、 合計 とうけい 、 ごうけい tōkei , gōkei        
168     Calculez le total ou la quantité de quelque chose   计算总数或某物的数量 jìsuàn zǒngshù huò mǒu wù de shùliàng 计算总数或某物的数量 Calculate the total or the quantity of something Calcule o total ou a quantidade de algo Calcule el total o la cantidad de algo Berechnen Sie die Summe oder die Menge von etwas Oblicz całość lub ilość czegoś Рассчитайте общую сумму или количество чего-либо Rasschitayte obshchuyu summu ili kolichestvo chego-libo احسب مجموع أو كمية شيء ما 'ahasib majmue 'aw kamiyat shay' ma किसी चीज की कुल या मात्रा की गणना kisee cheej kee kul ya maatra kee ganana ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਕੁੱਲ ਜਾਂ ਮਾਤਰਾ ਦੀ ਗਣਨਾ ਕਰੋ kisē cīza dī kula jāṁ mātarā dī gaṇanā karō মোট বা কোন কিছুর পরিমাণ গণনা করুন mōṭa bā kōna kichura parimāṇa gaṇanā karuna 何かの合計または数量を計算する    合計 または 数量  計算 する なに   ごうけい または すうりょう  けいさん する nani ka no gōkei mataha sūryō o keisan suru        
169     estimation   估计 gūjì estimate estimativa estimar schätzen oszacowanie оценить otsenit' تقدير taqdir आकलन aakalan ਅੰਦਾਜ਼ਾ adāzā হিসাব hisāba 見積もり 見積もり みつもり mitsumori        
170     Il a compté le coût de tout dans son esprit 他算了算盘算了 tā suànle suànpán suànle He reckoned up the cost of everything in his mind He reckoned up the cost of everything in his mind Ele calculou o custo de tudo em sua mente Calculó el costo de todo en su mente Er rechnete die Kosten für alles in seinem Kopf ab W myślach obliczył koszt wszystkiego Он подсчитал стоимость всего в своем уме On podschital stoimost' vsego v svoyem ume لقد قدر تكلفة كل شيء في ذهنه laqad qadr taklifat kl shay' fi dhihnih उसने अपने मन की हर चीज की कीमत बताई usane apane man kee har cheej kee keemat bataee ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਮਨ ਵਿੱਚ ਹਰ ਚੀਜ ਦੀ ਕੀਮਤ ਗਿਣ ਲਈ usanē āpaṇē mana vica hara cīja dī kīmata giṇa la'ī তিনি মনে মনে সমস্ত কিছুর মূল্য হিসাব করলেন tini manē manē samasta kichura mūlya hisāba karalēna 彼は彼の心の中のすべてのコストを考えました         すべて  コスト  考えました かれ  かれ  こころ  なか  すべて  コスト  かんがえました kare wa kare no kokoro no naka no subete no kosuto o kangaemashita
171     Il a rassemblé toutes les dépenses dans sa tête   他在脑子里把所有费用都合计了一下 tā zài nǎozi lǐ bǎ suǒyǒu fèiyòng dōu héjìle yīxià 他在脑子里把所有费用都合计一下 He summed up all the expenses in his head Ele resumiu todas as despesas em sua cabeça Resumió todos los gastos en su cabeza Er fasste alle Ausgaben in seinem Kopf zusammen Zsumował wszystkie wydatki w głowie Он собрал все расходы в своей голове On sobral vse raskhody v svoyey golove لخص كل المصاريف في رأسه lakhas kl almasarif fi rasih उसने सारा खर्च अपने सिर पर उठा लिया usane saara kharch apane sir par utha liya ਉਸਨੇ ਸਾਰਾ ਖਰਚਾ ਆਪਣੇ ਦਿਮਾਗ ਵਿੱਚ ਜੋੜ ਲਿਆ usanē sārā kharacā āpaṇē dimāga vica jōṛa li'ā তিনি সমস্ত ব্যয়ের কথা মাথায় রেখেছিলেন tini samasta byaẏēra kathā māthāẏa rēkhēchilēna 彼は頭の中ですべての費用を合計しました       すべて  費用  合計 しました かれ  あたま  なか  すべて  ひよう  ごうけい しました kare wa atama no naka de subete no hiyō o gōkei shimashita        
172     compter avec qn / qc 用某人/某事计算 yòng mǒu rén/mǒu shì jìsuàn reckon with sb/sth reckon with sb/sth contar com sb / sth contar con sb / sth rechne mit jdn / etw reckon with sb / sth считаться с sb / sth schitat'sya s sb / sth يحسب مع sb / sth yahsab mae sb / sth sb / sth के साथ रेककन sb / sth ke saath rekakan ਐਸਬੀ / ਐਸਟੀਐਚ ਨਾਲ ਗਿਣੋ aisabī/ aisaṭī'aica nāla giṇō sb / sth দিয়ে গণনা করুন sb/ sth diẏē gaṇanā karuna sb / sthで計算する sb / sth  計算 する sb / sth  けいさん する sb / sth de keisan suru
173     Calculer avec quelqu'un / quelque chose   用某人/某事计算 yòng mǒu rén/mǒu shì jìsuàn 用某人/某事计算 Calculate with someone/something Calcule com alguém / algo Calcular con alguien / algo Berechnen Sie mit jemandem / etwas Oblicz z kimś / czymś Посчитать с кем-то / с чем-то Poschitat' s kem-to / s chem-to احسب مع شخص ما / شيء ما 'ahasib mae shakhs ma / shay' ma किसी / किसी चीज की गणना करना kisee / kisee cheej kee ganana karana ਕਿਸੇ ਨਾਲ / ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨਾਲ ਗਣਨਾ ਕਰੋ kisē nāla/ kisē cīza nāla gaṇanā karō কারও সাথে / কিছু দিয়ে গণনা করুন kāra'ō sāthē/ kichu diẏē gaṇanā karuna 誰か/何かで計算する   /    計算 する だれ  / なに   けいさん  dare ka / nani ka de keisan suru        
174     considérer ou traiter qn / qc comme un adversaire sérieux, un problème, etc. 认为某人/某人是严重的对手,问题等 rènwéi mǒu rén/mǒu rén shì yánzhòng de duìshǒu, wèntí děng to consider or treat sb/sth as a serious opponent, problem, etc.   to consider or treat sb/sth as a serious opponent, problem, etc. considerar ou tratar sb / sth como um adversário sério, problema, etc. considerar o tratar a alguien / algo como un oponente serio, un problema, etc. jdn / etw als ernsthaften Gegner, Problem usw. zu betrachten oder zu behandeln. traktować lub traktować kogoś / coś jako poważnego przeciwnika, problem itp. рассматривать или относиться к sb / sth как к серьезному противнику, проблеме и т. д. rassmatrivat' ili otnosit'sya k sb / sth kak k ser'yeznomu protivniku, probleme i t. d. اعتبار أو معاملة sb / sth كخصم جاد ، أو مشكلة ، إلخ. aietibar 'aw mueamalat sb / sth kakhasm jadin , 'aw mushkilat , 'iilkh. एक गंभीर प्रतिद्वंद्वी, समस्या, आदि के रूप में sb / sth पर विचार या उपचार करना। ek gambheer pratidvandvee, samasya, aadi ke roop mein sb / sth par vichaar ya upachaar karana. ਇੱਕ ਗੰਭੀਰ ਵਿਰੋਧੀ, ਸਮੱਸਿਆ, ਆਦਿ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਐਸ ਬੀ / ਸਟੈਚ ਨੂੰ ਵਿਚਾਰਨਾ ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਇਲਾਜ ਕਰਨਾ. ika gabhīra virōdhī, samasi'ā, ādi dē taura tē aisa bī/ saṭaica nū vicāranā jāṁ isadā ilāja karanā. গুরুতর প্রতিপক্ষ, সমস্যা ইত্যাদি হিসাবে বিবেচনা বা চিকিত্সা করা gurutara pratipakṣa, samasyā ityādi hisābē bibēcanā bā cikitsā karā sb / sthを深刻な対戦相手、問題などと見なし、扱う sb / sth  深刻な 対戦 相手 、 問題 など  見なし 、 扱う sb / sth  しんこくな たいせん あいて 、 もんだい など  みなし 、 あつかう sb / sth o shinkokuna taisen aite , mondai nado to minashi , atsukau
175     Faire attention à   优秀;认真处理 yōuxiù; rènzhēn chǔlǐ 重视;认真处理 Pay attention to Prestar atenção em Presta atencion a Beachten Zwróć uwagę na Обрати внимание на Obrati vnimaniye na انتبه على aintabah ealaa पर ध्यान दें par dhyaan den ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਦੇਣਾ Nū dhi'āna dēṇā মনোযোগ দিন manōyōga dina 注意を払う 注意  払う ちゅうい  はらう chūi o harau        
176     Pensez que quelqu'un / quelqu'un est un adversaire sérieux, un problème, etc.   认为某人/某人是严重的对手,问题等 rènwéi mǒu rén/mǒu rén shì yánzhòng de duìshǒu, wèntí děng 认为某人/某人是严重的对手,问题等 Think someone/someone is a serious opponent, problem, etc. Pense que alguém / alguém é um adversário sério, problema, etc. Piensa que alguien es un oponente serio, un problema, etc. Denken Sie, jemand / jemand ist ein ernsthafter Gegner, ein Problem usw. Pomyśl, że ktoś / ktoś jest poważnym przeciwnikiem, problemem itp. Считайте кого-то / кого-то серьезным противником, проблемой и т. Д. Schitayte kogo-to / kogo-to ser'yeznym protivnikom, problemoy i t. D. أعتقد أن شخصًا ما / شخصًا ما هو خصم جاد ، أو مشكلة ، وما إلى ذلك. 'aetaqid 'ana shkhsana ma / shkhsana ma hu khasm jadun , 'aw mushkilat , wama 'iilaa dhalik. किसी को सोचें / किसी को गंभीर प्रतिद्वंद्वी, समस्या, आदि है। kisee ko sochen / kisee ko gambheer pratidvandvee, samasya, aadi hai. ਸੋਚੋ ਕੋਈ / ਕੋਈ ਗੰਭੀਰ ਵਿਰੋਧੀ, ਸਮੱਸਿਆ, ਆਦਿ ਹੈ. sōcō kō'ī/ kō'ī gabhīra virōdhī, samasi'ā, ādi hai. ভাবেন কেউ / কেউ মারাত্মক প্রতিপক্ষ, সমস্যা ইত্যাদি is bhābēna kē'u/ kē'u mārātmaka pratipakṣa, samasyā ityādi is 誰か/誰かが深刻な敵、問題などであると考えてください   / 誰か  深刻な  、 問題 などである  考えてください だれ  / だれか  しんこくな  、 もんだい などである  かんがえてください dare ka / dareka ga shinkokuna teki , mondai nadodearu to kangaetekudasai        
177     Ils étaient déjà une force politique avec laquelle il fallait compter 他们已经是一支不可忽视的政治力量 tāmen yǐjīng shì yī zhī bùkě hūshì de zhèngzhì lìliàng They were already a political force to be reckoned with They were already a political force to be reckoned with Eles já eram uma força política a ser considerada Ya eran una fuerza política a tener en cuenta Sie waren bereits eine politische Kraft, mit der man rechnen musste Byli już siłą polityczną, z którą trzeba się liczyć Они уже были политической силой, с которой нужно было считаться Oni uzhe byli politicheskoy siloy, s kotoroy nuzhno bylo schitat'sya لقد كانوا بالفعل قوة سياسية لا يستهان بها laqad kanuu balfel quatan siasiatan la ysthan biha वे पहले से ही एक राजनैतिक ताकत थे, जिनके बारे में कहा जा सकता था ve pahale se hee ek raajanaitik taakat the, jinake baare mein kaha ja sakata tha ਉਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇਕ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਤਾਕਤ ਸਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਗਿਣਿਆ ਜਾਵੇ Uha pahilāṁ hī ika rājanītika tākata sana jinhāṁ nū giṇi'ā jāvē তারা ইতিমধ্যে গণনা করা একটি রাজনৈতিক শক্তি ছিল tārā itimadhyē gaṇanā karā ēkaṭi rājanaitika śakti chila 彼らはすでに考慮すべき政治力でした 彼ら  すでに 考慮 すべき 政治力でした かれら  すでに こうりょ すべき せいじりょくでした karera wa sudeni kōryo subeki seijiryokudeshita
178     Ils sont devenus une force qui ne peut être ignorée   他们已经成为一支不容忍忽视的故治力量 tāmen yǐjīng chéngwéi yī zhī bù róngrěn hūshì de gù zhì lìliàng 他们已经成为一支不容忽视的故治力量 They have become a force that cannot be ignored Eles se tornaram uma força que não pode ser ignorada Se han convertido en una fuerza que no se puede ignorar. Sie sind zu einer Kraft geworden, die nicht ignoriert werden kann Stali się siłą, której nie można zignorować Они стали силой, которую нельзя игнорировать Oni stali siloy, kotoruyu nel'zya ignorirovat' لقد أصبحوا قوة لا يمكن تجاهلها laqad 'asbahuu quatan la yumkin tajahuluha वे एक ऐसी ताकत बन गए हैं जिसे नजरअंदाज नहीं किया जा सकता ve ek aisee taakat ban gae hain jise najarandaaj nahin kiya ja sakata ਉਹ ਇਕ ਅਜਿਹੀ ਤਾਕਤ ਬਣ ਗਏ ਹਨ ਜਿਸ ਨੂੰ ਨਜ਼ਰ ਅੰਦਾਜ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ uha ika ajihī tākata baṇa ga'ē hana jisa nū nazara adāza nahīṁ kītā jā sakadā তারা এমন একটি শক্তিতে পরিণত হয়েছে যা উপেক্ষা করা যায় না tārā ēmana ēkaṭi śaktitē pariṇata haẏēchē yā upēkṣā karā yāẏa nā 彼らは無視できない力になっています 彼ら  無視 できない   なっています かれら  むし できない ちから  なっています karera wa mushi dekinai chikara ni natteimasu        
179     généralement utilisé dans les phrases négatives 通常用在否定句中 tōngcháng yòng zài fǒudìng jù zhōng usually used in negative sentences  usually used in negative sentences geralmente usado em frases negativas generalmente usado en oraciones negativas normalerweise in negativen Sätzen verwendet zwykle używane w zdaniach przeczących обычно используется в отрицательных предложениях obychno ispol'zuyetsya v otritsatel'nykh predlozheniyakh عادة ما تستخدم في الجمل السلبية eadatan ma tustakhdam fi aljamal alsalbia आमतौर पर नकारात्मक वाक्यों में उपयोग किया जाता है aamataur par nakaaraatmak vaakyon mein upayog kiya jaata hai ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਵਾਕਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ āma taura tē nakārātamaka vākāṁ vica varati'ā jāndā hai সাধারণত নেতিবাচক বাক্যে ব্যবহৃত হয় sādhāraṇata nētibācaka bākyē byabahr̥ta haẏa 通常否定的な文章で使用されます 通常 否定 的な 文章  使用 されます つうじょう ひてい てきな ぶんしょう  しよう されます tsūjō hitei tekina bunshō de shiyō saremasu
180     Habituellement utilisé dans les phrases négatives   通常用于否定句 tōngcháng yòng yú fǒudìng jù 通常用于否定句 Usually used in negative sentences Normalmente usado em frases negativas Usualmente usado en oraciones negativas. Wird normalerweise in negativen Sätzen verwendet Zwykle używane w zdaniach przeczących Обычно используется в отрицательных предложениях Obychno ispol'zuyetsya v otritsatel'nykh predlozheniyakh تستخدم عادة في الجمل السلبية tustakhdam eadatan fi aljamal alsalbia आमतौर पर नकारात्मक वाक्यों में उपयोग किया जाता है aamataur par nakaaraatmak vaakyon mein upayog kiya jaata hai ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਵਾਕਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ āma taura tē nakārātamaka vākāṁ vica varati'ā jāndā hai সাধারণত নেতিবাচক বাক্যে ব্যবহৃত হয় sādhāraṇata nētibācaka bākyē byabahr̥ta haẏa 通常否定的な文章で使用されます 通常 否定 的な 文章  使用 されます つうじょう ひてい てきな ぶんしょう  しよう されます tsūjō hitei tekina bunshō de shiyō saremasu        
181     considérer qc comme un problème possible auquel vous devez être préparé 认为某事可能是您应该准备的问题 rènwéi mǒu shì kěnéng shì nín yīnggāi zhǔnbèi de wèntí to consider sth as a possible problem that you should be prepared for to consider sth as a possible problem that you should be prepared for considerar o sth como um possível problema para o qual você deve estar preparado considerar algo como un posible problema para el que debe estar preparado etw als mögliches Problem zu betrachten, auf das Sie vorbereitet sein sollten traktować coś jako możliwy problem, na który powinieneś być przygotowany рассматривать что-то как возможную проблему, к которой вы должны быть готовы rassmatrivat' chto-to kak vozmozhnuyu problemu, k kotoroy vy dolzhny byt' gotovy للنظر في الأشياء على أنها مشكلة محتملة يجب أن تكون مستعدًا لها lilnazar fi al'ashya' ealaa 'anaha mushkilat muhtamalat yjb 'an takun mstedana laha sth को एक संभावित समस्या मानने के लिए जिसे आपको तैयार रहना चाहिए sth ko ek sambhaavit samasya maanane ke lie jise aapako taiyaar rahana chaahie ਸਟੈਚ ਨੂੰ ਇਕ ਸੰਭਾਵਤ ਸਮੱਸਿਆ ਸਮਝਣ ਲਈ ਜਿਸ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤਿਆਰ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ saṭaica nū ika sabhāvata samasi'ā samajhaṇa la'ī jisa la'ī tuhānū ti'āra rahiṇā cāhīdā hai আপনার পক্ষে প্রস্তুত হওয়া উচিত এমন কোনও সম্ভাব্য সমস্যা হিসাবে বিবেচনা করা āpanāra pakṣē prastuta ha'ōẏā ucita ēmana kōna'ō sambhābya samasyā hisābē bibēcanā karā sthを準備する必要がある可能性のある問題と見なす sth  準備 する 必要  ある 可能性  ある 問題  見なす sth  じゅんび する ひつよう  ある かのうせい  ある もんだい  みなす sth o junbi suru hitsuyō ga aru kanōsei no aru mondai to minasu
182     Prendre en compte (problèmes éventuels)   把(可能出现的问题)考虑进去 bǎ (kěnéng chūxiàn de wèntí) kǎolǜ jìnqù 把(可能出现的问题)考虑进去 Take into account (possible problems) Leve em consideração (possíveis problemas) Tener en cuenta (posibles problemas) Berücksichtigen Sie (mögliche Probleme) Weź pod uwagę (możliwe problemy) Учтите (возможные проблемы) Uchtite (vozmozhnyye problemy) تأخذ في الاعتبار (المشاكل المحتملة) takhudh fi alaietibar (almashakil almhtml) खाते में लें (संभावित समस्याएं) khaate mein len (sambhaavit samasyaen) ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ (ਸੰਭਾਵਿਤ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ) dhi'āna vica rakhō (sabhāvita samasi'āvāṁ) অ্যাকাউন্টে গ্রহণ (সম্ভাব্য সমস্যা) ayākā'unṭē grahaṇa (sambhābya samasyā) 考慮に入れる(考えられる問題) 考慮  入れる ( 考えられる 問題 ) こうりょ  いれる ( かんがえられる もんだい ) kōryo ni ireru ( kangaerareru mondai )        
183     synonyme 代名词 dàimíngcí synonym synonym sinônimo sinónimo Synonym synonim синоним sinonim مرادف muradif पर्याय paryaay ਸਮਾਨਾਰਥੀ samānārathī সমার্থক samārthaka シノニム シノニム シノニム shinonimu
184     prendre qc en compte 考虑到某事 kǎolǜ dào mǒu shì take sth into account take sth into account leve em consideração tener algo en cuenta etw berücksichtigen brać coś pod uwagę принять во внимание prinyat' vo vnimaniye تأخذ في الاعتبار takhudh fi alaietibar खाते में sth ले लो khaate mein sth le lo ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ dhi'āna vica rakhō অ্যাকাউন্টে গ্রহণ করা ayākā'unṭē grahaṇa karā sthを考慮に入れる sth  考慮  入れる sth  こうりょ  いれる sth o kōryo ni ireru
185      Je ne compte pas être pris dans autant de trafic  我不认为会被如此多的流量所困扰  wǒ bù rènwéi huì bèi rúcǐ duō de liúliàng suǒ kùnrǎo  I din't reckon with getting caught up in so much traffic  I din't reckon with getting caught up in so much traffic  Não imagino ficar preso em tanto trânsito  No contaba con quedar atrapado en tanto tráfico  Ich rechne nicht damit, in so viel Verkehr verwickelt zu werden  Nie liczyłem na to, że utknąłem w tak dużym ruchu  Я не думаю, что попаду в такой поток  YA ne dumayu, chto popadu v takoy potok  لا يحسب لي الوقوع في الكثير من حركة المرور la yahsib li alwuque fi alkthyr min harakat almurur  मैं इतने ट्रैफिक में फंसने के बारे में नहीं सोचता  main itane traiphik mein phansane ke baare mein nahin sochata  ਮੈਂ ਇੰਨਾ ਟ੍ਰੈਫਿਕ ਵਿਚ ਫਸਣ ਦੀ ਸੋਚ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ  maiṁ inā ṭraiphika vica phasaṇa dī sōca nahīṁ karadā  আমি এত ট্র্যাফিকের মধ্যে আটকা পড়ে গণনা করি না  āmi ēta ṭryāphikēra madhyē āṭakā paṛē gaṇanā kari nā  こんなに渋滞に巻き込まれているとは思わない こんなに 渋滞  巻き込まれている   思わない こんなに じゅうたい  まきこまれている   おもわない konnani jūtai ni makikomareteiru to wa omowanai
186     Je ne pensais pas que l'embouteillage serait si grave   我没有考虑到塞车会这么严重 wǒ méiyǒu kǎolǜ dào sāichē huì zhème yánzhòng 我没有考虑到塞车会这么严重 I didn't think that the traffic jam would be so serious Eu não pensei que o engarrafamento seria tão sério No pensé que el atasco sería tan grave Ich hätte nicht gedacht, dass der Stau so ernst sein würde Nie sądziłem, że korek będzie aż tak poważny Не думал, что пробка будет такой серьезной Ne dumal, chto probka budet takoy ser'yeznoy لم أكن أعتقد أن الازدحام المروري سيكون بهذه الخطورة lm 'akun 'aetaqid 'ana alaizdiham almururia sayakun bihadhih alkhutura मुझे नहीं लगा कि ट्रैफिक जाम इतना गंभीर होगा mujhe nahin laga ki traiphik jaam itana gambheer hoga ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਸੋਚਿਆ ਸੀ ਕਿ ਟ੍ਰੈਫਿਕ ਜਾਮ ਇੰਨਾ ਗੰਭੀਰ ਹੋਵੇਗਾ maiṁ nahīṁ sōci'ā sī ki ṭraiphika jāma inā gabhīra hōvēgā আমি ভাবিনি যে ট্র্যাফিক জ্যামটি এত মারাত্মক হবে āmi bhābini yē ṭryāphika jyāmaṭi ēta mārātmaka habē 渋滞がそんなに深刻になるとは思わなかった 渋滞  そんなに 深刻  なる   思わなかった じゅうたい  そんなに しんこく  なる   おもわなかった jūtai ga sonnani shinkoku ni naru to wa omowanakatta        
187     compter sans qn / qc 估计不带某人 gūjì bù dài mǒu rén reckon without sb/sth reckon without sb/sth calcular sem sb / sth contar sin sb / sth rechnen ohne jdn / etw reckon without sb / sth считаться без сб / ст schitat'sya bez sb / st يحسب دون sb / sth yahsab dun sb / sth sb / sth के बिना रेकॉन sb / sth ke bina rekon ਬਿਨਾ sb / sth ਦਾ ਹਿਸਾਬ ਲਗਾਓ binā sb/ sth dā hisāba lagā'ō sb / sth ছাড়াই গণনা sb/ sth chāṛā'i gaṇanā sb / sthなしの計算 sb / sth なし  計算 sb / sth なし  けいさん sb / sth nashi no keisan
188     de ne pas considérer qn / qc comme un problème possible auquel vous devriez être préparé 不要认为某人可能是一个应该准备的问题 bùyào rènwéi mǒu rén kěnéng shì yīgè yīnggāi zhǔnbèi de wèntí to not consider sb/sth as a possible problem that you should be prepared for to not consider sb/sth as a possible problem that you should be prepared for não considerar sb / sth como um possível problema para o qual você deve estar preparado para no considerar sb / sth como un posible problema para el que debe estar preparado jdn / etw nicht als mögliches Problem zu betrachten, auf das Sie vorbereitet sein sollten nie traktować kogoś / czegoś jako możliwego problemu, na który powinieneś być przygotowany не рассматривать sb / sth как возможную проблему, к которой вы должны быть готовы ne rassmatrivat' sb / sth kak vozmozhnuyu problemu, k kotoroy vy dolzhny byt' gotovy لعدم اعتبار sb / sth مشكلة محتملة يجب أن تكون مستعدًا لها laeadam aietibar sb / sth mushkilatan muhtamalatan yjb 'an takun mstedana laha एसबी / एसटीएच को संभावित समस्या के रूप में नहीं मानने के लिए जिसे आपको तैयार रहना चाहिए esabee / esateeech ko sambhaavit samasya ke roop mein nahin maanane ke lie jise aapako taiyaar rahana chaahie ਐਸ ਬੀ / ਸਟੈਚ ਨੂੰ ਇਕ ਸੰਭਾਵਤ ਸਮੱਸਿਆ ਨਾ ਸਮਝੋ ਜਿਸ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤਿਆਰ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ aisa bī/ saṭaica nū ika sabhāvata samasi'ā nā samajhō jisa la'ī tuhānū ti'āra rahiṇā cāhīdā hai আপনার পক্ষে প্রস্তুত হওয়া কোনও সম্ভাব্য সমস্যা হিসাবে এসবি / স্টাথকে বিবেচনা না করা āpanāra pakṣē prastuta ha'ōẏā kōna'ō sambhābya samasyā hisābē ēsabi/ sṭāthakē bibēcanā nā karā sb / sthを、準備する必要がある潜在的な問題と見なさないようにする sb / sth  、 準備 する 必要  ある 潜在 的な 問題  見なさない よう  する sb / sth  、 じゅんび する ひつよう  ある せんざい てきな もんだい  みなさない よう  する sb / sth o , junbi suru hitsuyō ga aru senzai tekina mondai to minasanai  ni suru
189     N'a pas pris en compte; ne compte pas ...   没考虑到;不把...算内部 méi kǎolǜ dào; bù bǎ... Suàn nèibù 没考虑到;不把算在内 Don't take into account; don't count... Não levou em consideração; não conta ... No tomé en cuenta; no cuentan ... Nicht berücksichtigen, nicht zählen ... Nie bierz pod uwagę; nie licz ... Не учел, не в счет ... Ne uchel, ne v schet ... لم تأخذ بعين الاعتبار ؛ لا تعول ... lm takhudh bieayn alaietibar ; la tueawil ... ध्यान नहीं दिया ... मत गिनो ...। dhyaan nahin diya ... mat gino .... ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਲਿਆ; ਗਿਣੋ ਨਹੀਂ ... khātē vica nahīṁ li'ā; giṇō nahīṁ... আমলে নেবেন না; গণনা করবেন না ... āmalē nēbēna nā; gaṇanā karabēna nā... 考慮しなかった;カウントしない... 考慮 しなかった ; カウント しない ... こうりょ しなかった ; カウント しない 。。。 kōryo shinakatta ; kaunto shinai ...        
190     synonyme 代名词 dàimíngcí synonym synonym sinônimo sinónimo Synonym synonim синоним sinonim مرادف muradif पर्याय paryaay ਸਮਾਨਾਰਥੀ Samānārathī সমার্থক Samārthaka シノニム シノニム シノニム shinonimu
191     ne pas tenir compte de qc 不考虑 bù kǎolǜ not take sth account not take sth account não leve em conta no tomar algo en cuenta etw nicht berücksichtigen nie brać czegoś pod uwagę не принимать во внимание ne prinimat' vo vnimaniye لا تأخذ أي حساب la takhudh 'aya hisab sth खाता नहीं है sth khaata nahin hai ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਨਾ ਲੈ khātē nū nā lai অ্যাকাউন্ট গ্রহণ করবেন না ayākā'unṭa grahaṇa karabēna nā sthアカウントを取得しません sth アカウント  取得 しません sth アカウント  しゅとく しません sth akaunto o shutoku shimasen
192     Ils avaient compté sans la détermination de l'opposition 他们认为没有反对派的决心 tāmen rènwéi méiyǒu fǎnduì pài de juéxīn They had reckoned without the determination of the opposition They had reckoned without the determination of the opposition Eles haviam calculado sem a determinação da oposição Habían contado sin la determinación de la oposición Sie hatten ohne die Entschlossenheit der Opposition gerechnet Liczyli się bez determinacji opozycji Они посчитали без определения оппозиции Oni poschitali bez opredeleniya oppozitsii لقد أجروا حساباتهم دون تصميم المعارضة laqad 'ajaruu hisabatihim dun tasmim almuearada उन्होंने विपक्ष के दृढ़ संकल्प के बिना प्रतिध्वनित किया था unhonne vipaksh ke drdh sankalp ke bina pratidhvanit kiya tha ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਵਿਰੋਧੀ ਧਿਰ ਦੇ ਦ੍ਰਿੜ ਇਰਾਦੇ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਹਿਸਾਬ ਲਿਆ ਸੀ unhāṁ nē virōdhī dhira dē driṛa irādē tōṁ bināṁ hisāba li'ā sī বিরোধীদের সংকল্প না করেই তারা গণনা করেছিলেন birōdhīdēra saṅkalpa nā karē'i tārā gaṇanā karēchilēna 彼らは野党の決意なしに考慮していた 彼ら  野党  決意 なし  考慮 していた かれら  やとう  けつい なし  こうりょ していた karera wa yatō no ketsui nashi ni kōryo shiteita
193     Ils ne s'attendaient pas à rencontrer une opposition ferme   他们没料到会遭到坚决反对 tāmen méi liào dào huì zāo dào jiānjué fǎnduì 们没到会遭到坚决反对 They didn't expect to meet firm opposition Eles não esperavam encontrar oposição firme No esperaban encontrar una firme oposición Sie hatten nicht erwartet, auf festen Widerstand zu stoßen Nie spodziewali się, że napotkają zdecydowany sprzeciw Они не ожидали встретить твердое сопротивление Oni ne ozhidali vstretit' tverdoye soprotivleniye لم يتوقعوا مواجهة معارضة شديدة lm yatawaqaeuu muajahat muearadat shadida उन्हें कड़े विरोध की उम्मीद नहीं थी unhen kade virodh kee ummeed nahin thee ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪੱਕਾ ਵਿਰੋਧ ਮਿਲਣ ਦੀ ਉਮੀਦ ਨਹੀਂ ਸੀ unhāṁ nū pakā virōdha milaṇa dī umīda nahīṁ sī তারা দৃ firm় বিরোধিতার সাথে সাক্ষাত করার আশা করেনি tārā dr̥ firm birōdhitāra sāthē sākṣāta karāra āśā karēni 彼らは確固たる反対に会うことを期待していなかった 彼ら  確固たる 反対  会う こと  期待 していなかった かれら  かっこたる はんたい  あう こと  きたい していなかった karera wa kakkotaru hantai ni au koto o kitai shiteinakatta        
194     Ils pensent qu'il n'y a pas d'opposition   他们认为没有反对派的决心 tāmen rènwéi méiyǒu fǎnduì pài de juéxīn 们认为没有反对派的决心 They think there is no opposition Eles acham que não há oposição Piensan que no hay oposición Sie denken, es gibt keine Opposition Myślą, że nie ma opozycji Они думают, что оппозиции нет Oni dumayut, chto oppozitsii net يعتقدون أنه لا توجد معارضة yaetaqidun 'anah la tujad muearadatan उन्हें लगता है कि कोई विरोध नहीं है unhen lagata hai ki koee virodh nahin hai ਉਹ ਸੋਚਦੇ ਹਨ ਕਿ ਕੋਈ ਵਿਰੋਧ ਨਹੀਂ ਹੈ uha sōcadē hana ki kō'ī virōdha nahīṁ hai তারা মনে করে যে কোনও বিরোধীতা নেই tārā manē karē yē kōna'ō birōdhītā nē'i 彼らは反対はないと考えています 彼ら  反対  ない  考えています かれら  はんたい  ない  んがえています karera wa hantai wa nai to kangaeteimasu        
195     calcul 清算 qīngsuàn reckoning  reckoning ajuste de contas cálculo Abrechnung rachunek расплата rasplata حساب hisab गणना ganana ਹਿਸਾਬ hisāba বিয়োগ biẏōga 清算 清算 せいさん seisan
196     l'acte de calculer qc, surtout d'une manière qui n'est pas très exacte 计算某物的行为,尤其是以一种不太精确的方式 jìsuàn mǒu wù de xíngwéi, yóuqí shì yǐ yī zhǒng bù tài jīngquè de fāngshì the act of calcu­lating sth, especially in a way that is not very exact   the act of calcu­lating sth, especially in a way that is not very exact o ato de calcular sth, especialmente de uma forma que não é muito exata el acto de calcular algo, especialmente de una manera que no es muy exacta die Berechnung von etw, insbesondere auf eine Weise, die nicht sehr genau ist czynność obliczania czegoś, zwłaszcza w sposób, który nie jest zbyt dokładny акт вычисления sth, особенно не очень точным способом akt vychisleniya sth, osobenno ne ochen' tochnym sposobom فعل الحساب ، لا سيما بطريقة ليست دقيقة للغاية faeal alhisab , la syma bitariqat laysat daqiqatan lilghaya विशेष रूप से एक तरह से sth की गणना करने का कार्य, जो बहुत सटीक नहीं है vishesh roop se ek tarah se sth kee ganana karane ka kaary, jo bahut sateek nahin hai ਸਟੈਚ ਦੀ ਗਣਨਾ ਕਰਨ ਦਾ ਕੰਮ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਇਸ wayੰਗ ਨਾਲ ਜੋ ਕਿ ਬਹੁਤ ਸਹੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ saṭaica dī gaṇanā karana dā kama, khāsa karakē isa wayga nāla jō ki bahuta sahī nahīṁ hudā বিশেষ করে এমন এক উপায়ে স্টেচ গণনা করার কাজ very biśēṣa karē ēmana ēka upāẏē sṭēca gaṇanā karāra kāja very 特に非常に正確ではない方法でsthを計算する行為 特に 非常  正確で  ない 方法  sth  計算 する 行為 とくに ひじょう  せいかくで  ない ほうほう  sth  けいさん する こうい tokuni hijō ni seikakude wa nai hōhō de sth o keisan suru kōi
197     Estimation   估计;估计;计算 gūjì; gūjì; jìsuàn 估计;估算;计算 Estimate Estimativa Estimar Schätzen Oszacowanie Оценить Otsenit' تقدير taqdir आकलन aakalan ਅਨੁਮਾਨ ਲਗਾਓ anumāna lagā'ō হিসাব hisāba 見積もり 見積もり みつもり mitsumori        
198     À mon avis, vous me devez encore 5 £ 据我估计,您仍然欠我5英镑 jù wǒ gūjì, nín réngrán qiàn wǒ 5 yīngbàng By my reckoning you still owe me £5 By my reckoning you still owe me £5 Pelas minhas contas, você ainda me deve £ 5 Según mis cálculos, todavía me debes £ 5 Nach meiner Einschätzung schulden Sie mir immer noch 5 Pfund Moim zdaniem nadal jesteś mi winien 5 funtów По моим подсчетам, ты все еще должен мне 5 фунтов стерлингов Po moim podschetam, ty vse yeshche dolzhen mne 5 funtov sterlingov حسب تقديري ، ما زلت مدينًا لي بـ 5 جنيهات إسترلينية hsb taqdiriin , ma zilt mdynana li b 5 janihat 'iistarlinia मेरे द्वारा आप अभी भी मुझे £ 5 देना है mere dvaara aap abhee bhee mujhe £ 5 dena hai ਮੇਰੇ ਹਿਸਾਬ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਮੇਰੇ ਤੇ £ 5 ਦਾ ਕਰਜ਼ਦਾਰ ਹੋ mērē hisāba nāla tusīṁ ajē vī mērē tē £ 5 dā karazadāra hō আমার গণনা দ্বারা আপনি এখনও আমার £ 5 পাওনা āmāra gaṇanā dbārā āpani ēkhana'ō āmāra £ 5 pā'ōnā 私の計算では、あなたはまだ私に£5を借りています   計算   、 あなた  まだ   £ 5  借りています わたし  けいさん   、 あな  まだ わたし  ぽんど 5  かりています watashi no keisan de wa , anata wa mada watashi ni pondo 5 o kariteimasu
199     J'ai calculé que je me devais 5 livres   我算计着,侔迷欠我5英镑 wǒ suànjìzhe, móu mí qiàn wǒ 5 yīngbàng 我算计着,侔迷欠我5英镑 I calculated that I owed me 5 pounds Calculei que me devia 5 libras Calculé que me debía 5 libras Ich berechnete, dass ich mir 5 Pfund schuldete Obliczyłem, że jestem mi winien 5 funtów Я подсчитал, что должен мне 5 фунтов YA podschital, chto dolzhen mne 5 funtov حسبت أنني مدينة لي 5 جنيهات hasibt 'anani madinat li 5 janihat मैंने गणना की कि मेरे पास 5 पाउंड हैं mainne ganana kee ki mere paas 5 paund hain ਮੈਂ ਹਿਸਾਬ ਲਗਾਇਆ ਕਿ ਮੇਰੇ ਤੇ 5 ਪੌਂਡ ਬਕਾਇਆ ਹਨ maiṁ hisāba lagā'i'ā ki mērē tē 5 pauṇḍa bakā'i'ā hana আমি গণনা করেছি যে আমার কাছে পাউন্ড ণী āmi gaṇanā karēchi yē āmāra kāchē pā'unḍa ṇī 私は私に5ポンドの借りがあると計算しました     5 ポンド  借り  ある  計算 しました わたし  わたし  5 ポンド  かり  ある  けいさん しました watashi wa watashi ni 5 pondo no kari ga aru to keisan shimashita        
200     un moment où les actions de qn seront jugées bonnes ou mauvaises et peuvent être punies 某人的行为将被判断是对还是错,并可能受到惩罚的时候 mǒu rén de xíngwéi jiāng bèi pànduàn shì duì háishì cuò, bìng kěnéng shòudào chéngfá de shíhòu a time when sb’s actions will be judged to be right or wrong and they may be punished  a time when sb’s actions will be judged to be right or wrong and they may be punished um momento em que as ações de sb serão julgadas como certas ou erradas e podem ser punidas un momento en el que las acciones de sb se considerarán correctas o incorrectas y pueden ser castigadas eine Zeit, in der die Handlungen von jdn als richtig oder falsch beurteilt werden und möglicherweise bestraft werden czas, kiedy czyny czyny zostaną ocenione jako dobre lub złe i mogą zostać ukarani время, когда действия кого-то будут признаны правильными или неправильными, и они могут быть наказаны vremya, kogda deystviya kogo-to budut priznany pravil'nymi ili nepravil'nymi, i oni mogut byt' nakazany الوقت الذي يتم فيه الحكم على تصرفات sb على أنها صحيحة أو خاطئة وقد يتم معاقبتهم alwaqt aldhy ytmu fih alhukm ealaa tasarufat sb ealaa 'anaha sahihat 'aw khatiat waqad ytmu mueaqabatuhum एक समय जब sb के कार्यों को सही या गलत माना जाएगा और उन्हें दंडित किया जा सकता है ek samay jab sb ke kaaryon ko sahee ya galat maana jaega aur unhen dandit kiya ja sakata hai ਇੱਕ ਸਮਾਂ ਜਦੋਂ ਐਸ ਬੀ ਦੀਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਨੂੰ ਸਹੀ ਜਾਂ ਗਲਤ ਮੰਨਿਆ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਜ਼ਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ ika samāṁ jadōṁ aisa bī dī'āṁ kāravā'ī'āṁ nū sahī jāṁ galata mani'ā jāvēgā atē uhanāṁ nū sazā ditī jā sakadī hai এমন সময় যখন এসবি'র ক্রিয়াগুলি সঠিক বা ভুল হিসাবে বিচার করা হবে এবং তাদের শাস্তি দেওয়া যেতে পারে ēmana samaẏa yakhana ēsabi'ra kriẏāguli saṭhika bā bhula hisābē bicāra karā habē ēbaṁ tādēra śāsti dē'ōẏā yētē pārē SBの行動が正しいか間違っていると判断され、罰せられる可能性があるとき SB  行動  正しい  間違っている  判断 され 、 罰せられる 可能性  ある とき sb  こうどう  ただしい  ちがっている  はんだん され 、 ばっせられる かのうせい  ある とき SB no kōdō ga tadashī ka machigatteiru to handan sare , basserareru kanōsei ga aru toki
201     Jour du jugement final   最后审判日;算总账 zuìhòu shěnpàn rì; suàn zǒngzhàng 最后审判日;算总账 Final judgment day Dia do julgamento final Día del juicio final Letzter Tag des Gerichts Ostateczny dzień sądu День последнего суда Den' poslednego suda يوم القيامة النهائي yawm alqiamat alnihayiyi अंतिम निर्णय दिन antim nirnay din ਅੰਤਮ ਨਿਰਣੇ ਦਾ ਦਿਨ atama niraṇē dā dina চূড়ান্ত রায় দিন cūṛānta rāẏa dina 最終判決日 最終 判決日 さいしゅう はんけつび saishū hanketsubi        
202     Dans le calcul, la vérité est récompensée 在计算中真理是有回报的 zài jìsuàn zhōng zhēnlǐ shì yǒu huíbào de In the reckoning truth is rewarded In the reckoning truth is rewarded No cômputo a verdade é recompensada En el ajuste de cuentas la verdad es recompensada In der Abrechnung wird die Wahrheit belohnt W rozliczeniu prawda jest nagrodzona В расчете правда вознаграждается V raschete pravda voznagrazhdayetsya في حساب الحقيقة يكافأ fi hisab alhaqiqat yukafa रेककन सत्य में पुरस्कृत है rekakan saty mein puraskrt hai ਹਿਸਾਬ ਵਿੱਚ ਸੱਚ ਨੂੰ ਫਲ ਮਿਲਦਾ ਹੈ hisāba vica saca nū phala miladā hai গণনায় সত্য পুরস্কৃত হয় gaṇanāẏa satya puraskr̥ta haẏa 計算の真実は報われる 計算  真実  報われる けいさん  しんじつ  むくわれ keisan no shinjitsu wa mukuwareru
203     Dans le calcul final du grand livre, une admission honnête sera récompensée   在最后算总账的时候,诚实的入会有好报 zài zuìhòu suàn zǒngzhàng de shíhòu, chéngshí de rùhuì yǒu hǎo bào 在最后算总账的时候,诚实的入会有好报 In the final calculation of the ledger, honest admission will be rewarded No cálculo final do livro-razão, a admissão honesta será recompensada En el cálculo final del libro mayor, se recompensará la admisión honesta. Bei der endgültigen Berechnung des Hauptbuchs wird die ehrliche Zulassung belohnt W ostatecznym wyliczeniu księgi uczciwe przyjęcie zostanie nagrodzone В окончательном расчете бухгалтерской книги честное признание будет вознаграждено. V okonchatel'nom raschete bukhgalterskoy knigi chestnoye priznaniye budet voznagrazhdeno. في الحساب النهائي لدفتر الأستاذ ، سيتم مكافأة القبول الصادق fi alhisab alnihayiyi lidufatir al'ustadh , sayatimu mukafa'at alqabul alsadiq खाता बही की अंतिम गणना में, ईमानदार प्रवेश को पुरस्कृत किया जाएगा khaata bahee kee antim ganana mein, eemaanadaar pravesh ko puraskrt kiya jaega ਪੁਸਤਕ ਦੇ ਅੰਤਮ ਹਿਸਾਬ ਵਿੱਚ, ਇਮਾਨਦਾਰ ਦਾਖਲਾ ਇਨਾਮ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ pusataka dē atama hisāba vica, imānadāra dākhalā ināma ditā jāvēgā খাতাটির চূড়ান্ত গণনায়, সৎ প্রবেশের পুরস্কৃত করা হবে khātāṭira cūṛānta gaṇanāẏa, saṯ prabēśēra puraskr̥ta karā habē 元帳の最終計算では、正直な入場が報われます 元帳  最終 計算   、 正直な 入場  報われます もとちょう  さいしゅう けいさ   、 しょうじきな にゅうじょう  むくわれます motochō no saishū keisan de wa , shōjikina nyūjō ga mukuwaremasu        
204     Les responsables concernés par la politique environnementale prévoient qu'un jour de jugement viendra 与环境政策有关的官员预测,将会有一天的清算 yǔ huánjìng zhèngcè yǒuguān de guānyuán yùcè, jiāng huì yǒu yītiān de qīngsuàn Officials concerned with environmental policy predict that a day of reckoning will come Officials concerned with environmental policy predict that a day of reckoning will come Autoridades preocupadas com a política ambiental prevêem que o dia do ajuste de contas chegará Los funcionarios preocupados por la política ambiental predicen que llegará el día del ajuste de cuentas Umweltpolitische Beamte sagen voraus, dass ein Tag der Abrechnung kommen wird Urzędnicy zajmujący się polityką środowiskową przewidują, że nadejdzie dzień rozrachunku Чиновники, озабоченные экологической политикой, предсказывают, что настанет расплата Chinovniki, ozabochennyye ekologicheskoy politikoy, predskazyvayut, chto nastanet rasplata يتوقع المسؤولون المهتمون بالسياسة البيئية أن يأتي يوم الحساب yutawaqae almaswuwlun almuhtamun bialsiyasat albiyiyat 'an yati yawm alhisab पर्यावरण नीति से संबंधित अधिकारियों का अनुमान है कि गणना का एक दिन आएगा paryaavaran neeti se sambandhit adhikaariyon ka anumaan hai ki ganana ka ek din aaega ਵਾਤਾਵਰਣ ਨੀਤੀ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਅਧਿਕਾਰੀ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਕਰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਗਿਣਨ ਦਾ ਦਿਨ ਆ ਜਾਵੇਗਾ vātāvaraṇa nītī nāla sabadhata adhikārī bhavikhabāṇī karadē hana ki giṇana dā dina ā jāvēgā পরিবেশ নীতি সম্পর্কিত সংশ্লিষ্ট কর্মকর্তারা পূর্বাভাস দিয়েছেন যে গণনার দিন আসবে paribēśa nīti samparkita sanśliṣṭa karmakartārā pūrbābhāsa diẏēchēna yē gaṇanāra dina āsabē 環境政策に関係する当局者は、起算の日が来ると予測している 環境 政策  関係 する 当局者  、 起算    来る  予測 している かんきょう せいさく  かんけい する とうきょくしゃ  、 きさん    くる  よそく している kankyō seisaku ni kankei suru tōkyokusha wa , kisan no hi ga kuru to yosoku shiteiru
205     Les responsables préoccupés par la politique environnementale prédisent qu'un jour les gens recevront des représailles   担心环境政策的官员们预言总有一天人们会受到报告应 dānxīn huánjìng zhèngcè de guānyuánmen yùyán zǒng yǒu yītiān rénmen huì shòudào bàogào yīng 担心环境政策的官员们预言总有一天人们会受到报应 Officials worried about environmental policy predict that one day people will receive retribution Autoridades preocupadas com a política ambiental prevêem que um dia as pessoas receberão retaliação Los funcionarios preocupados por la política ambiental predicen que algún día la gente recibirá represalias Beamte, die sich Sorgen um die Umweltpolitik machen, sagen voraus, dass die Menschen eines Tages Vergeltung erhalten werden Urzędnicy zaniepokojeni polityką środowiskową przewidują, że pewnego dnia ludzie otrzymają zemstę Чиновники, обеспокоенные экологической политикой, предсказывают, что однажды люди получат возмездие Chinovniki, obespokoyennyye ekologicheskoy politikoy, predskazyvayut, chto odnazhdy lyudi poluchat vozmezdiye المسؤولون القلقون بشأن السياسة البيئية يتوقعون أن الناس في يوم من الأيام سيتلقون عقوبة almaswuwlun alqalaqun bishan alsiyasat albiyiyat yatawaqaeun 'ana alnaas fi yawm min al'ayam sayatalaquwn euqubatan पर्यावरण नीति से चिंतित अधिकारियों का अनुमान है कि एक दिन लोगों को प्रतिशोध मिलेगा paryaavaran neeti se chintit adhikaariyon ka anumaan hai ki ek din logon ko pratishodh milega ਵਾਤਾਵਰਣ ਨੀਤੀ ਬਾਰੇ ਚਿੰਤਤ ਅਧਿਕਾਰੀ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਕਰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਇਕ ਦਿਨ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਾ ਮਿਲੇਗਾ vātāvaraṇa nītī bārē citata adhikārī bhavikhabāṇī karadē hana ki ika dina lōkāṁ nū badalā milēgā পরিবেশ নীতি নিয়ে চিন্তিত কর্মকর্তারা ভবিষ্যদ্বাণী করেছেন যে একদিন লোকেরা প্রতিশোধ নেবে paribēśa nīti niẏē cintita karmakartārā bhabiṣyadbāṇī karēchēna yē ēkadina lōkērā pratiśōdha nēbē 環境政策を心配している当局は、ある日人々が報復を受けることになると予測しています 環境 政策  心配 している 当局  、 ある  人々  報復  受ける こと  なる  予測 しています かんきょう せいさく  しんぱい している とうきょく  、 ある  ひとびと  ほうふく  うける こと  なる  よそく しています kankyō seisaku o shinpai shiteiru tōkyoku wa , aru hi hitobito ga hōfuku o ukeru koto ni naru to yosoku shiteimasu        
206     dans / dans / hors du compte 进/出/计算 jìn/chū/jìsuàn in/into/out of the reckoning  in/into/out of the reckoning dentro / dentro / fora do ajuste de contas dentro / dentro / fuera del ajuste de cuentas in / in / aus der Abrechnung w / do / poza liczeniem в / в / вне счета v / v / vne scheta في / داخل / خارج الحساب fi / dakhil / kharij alhisab / में / बाहर से गणना / mein / baahar se ganana ਹਿਸਾਬ ਅੰਦਰ / ਅੰਦਰ / ਬਾਹਰ hisāba adara/ adara/ bāhara গণনা মধ্যে / ভিতরে / আউট gaṇanā madhyē/ bhitarē/ ā'uṭa 計算の内/内/外 計算   /内 /外 けいさん  うち ない がい keisan no uchi nai gai
207     surtout dans le sport 特别是在运动中 tèbié shì zài yùndòng zhōng especially in sport  especially in sport especialmente no esporte especialmente en el deporte vor allem im sport zwłaszcza w sporcie особенно в спорте osobenno v sporte خاصة في الرياضة khasatan fi alriyada विशेष रूप से खेल में vishesh roop se khel mein ਖ਼ਾਸਕਰ ਖੇਡਾਂ ਵਿਚ ḵẖāsakara khēḍāṁ vica বিশেষ করে খেলাধুলায় biśēṣa karē khēlādhulāẏa 特にスポーツで 特に スポーツ  とくに スポーツ  tokuni supōtsu de
208     Particulièrement utilisé dans le sport   尤用于体育运动 yóu yòng yú tǐyù yùndòng 尤用于体育运动 Especially used in sports Especialmente usado em esportes Especialmente utilizado en deportes. Besonders im Sport eingesetzt Szczególnie używany w sporcie Особенно используется в спорте Osobenno ispol'zuyetsya v sporte تستخدم خاصة في الرياضة tustakhdam khasatan fi alriyada खासतौर पर स्पोर्ट्स में इस्तेमाल किया जाता है khaasataur par sports mein istemaal kiya jaata hai ਖ਼ਾਸਕਰ ਖੇਡਾਂ ਵਿਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ḵẖāsakara khēḍāṁ vica varati'ā jāndā hai বিশেষত খেলাধুলায় ব্যবহৃত হয় biśēṣata khēlādhulāẏa byabahr̥ta haẏa 特にスポーツで使用される 特に スポーツ  使用 される とくに スポーツ  しよう される tokuni supōtsu de shiyō sareru        
209     parmi / pas parmi ceux qui sont susceptibles de gagner ou de réussir 在那些可能会赢或成功的人中/不在其中 zài nàxiē kěnéng huì yíng huò chénggōng de rén zhōng/bùzài qízhōng among/not among those who are likely to win or be successful  among/not among those who are likely to win or be successful entre / não entre aqueles que têm probabilidade de vencer ou ter sucesso entre / no entre aquellos que tienen probabilidades de ganar o tener éxito unter / nicht unter denen, die wahrscheinlich gewinnen oder erfolgreich sein werden wśród / nie wśród tych, którzy mają szansę wygrać lub odnieść sukces среди / не среди тех, кто может победить или добиться успеха sredi / ne sredi tekh, kto mozhet pobedit' ili dobit'sya uspekha بين / ليس بين أولئك الذين من المرجح أن يفوزوا أو ينجحوا bayn / lays bayn 'uwlayik aldhyn min almrjh 'ana yafuzuu 'aw yanjahuu उन लोगों में से / जिनके बीच जीतने या सफल होने की संभावना है un logon mein se / jinake beech jeetane ya saphal hone kee sambhaavana hai ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ / ਉਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਨਹੀਂ ਜੋ ਜਿੱਤਣ ਜਾਂ ਸਫਲ ਹੋਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਰੱਖਦੇ ਹਨ unhāṁ vicōṁ/ uhanāṁ vicōṁ nahīṁ jō jitaṇa jāṁ saphala hōṇa dī sabhāvanā rakhadē hana যারা জিততে পারে বা সফল হতে পারে তাদের মধ্যে / না yārā jitatē pārē bā saphala hatē pārē tādēra madhyē/ nā 勝つまたは成功する可能性が高い人の間で 勝つ または 成功 する 可能性  高い     かつ または せいこう する かのうせい  たかい ひと    katsu mataha seikō suru kanōsei ga takai hito no ma de
210     Il y a (ou pas) de possibilité de gagner   有(或没有)获胜的可能 yǒu (huò méiyǒu) huòshèng de kěnéng 有(或没有)获胜的可能 There is (or no) possibility of winning Existe (ou nenhuma) possibilidade de ganhar Hay (o no) posibilidad de ganar Es gibt (oder keine) Gewinnmöglichkeit Istnieje (lub nie ma) możliwości wygranej Есть (или нет) возможность выигрыша Yest' (ili net) vozmozhnost' vyigrysha توجد (أو لا توجد) إمكانية للفوز tujad (aw la twjd) 'iimkaniat lilfawz जीतने की संभावना (या नहीं) है jeetane kee sambhaavana (ya nahin) hai ਜਿੱਤਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ (ਜਾਂ ਨਹੀਂ) jitaṇa dī sabhāvanā hai (jāṁ nahīṁ) জয়ের সম্ভাবনা আছে (বা না) jaẏēra sambhābanā āchē (bā nā) 勝つ可能性がある(またはない) 勝つ 可能性  ある ( また  ない ) かつ かのうせい  ある ( また  ない ) katsu kanōsei ga aru ( mata wa nai )        
211     récupérer 回收 huíshōu reclaim  reclaim recuperar reclamar zurückfordern odzyskać регенерата regenerata استعادة aistieada रीक्लेम reeklem ਮੁੜ ਦਾਅਵਾ ਕਰੋ muṛa dā'avā karō সংশোধনের sanśōdhanēra 取り戻す 取り戻す とりもどす torimodosu
212      ~ qc (de qn / qc) pour récupérer qc ou pour demander à le récupérer après qu'il ait été perdu, enlevé, etc.  〜sth(从sb / sth起)以取回某物或在丢失,取走等之后要求将其归还。  〜sth(cóng sb/ sth qǐ) yǐ qǔ huí mǒu wù huò zài diūshī, qǔ zǒu děng zhīhòu yāoqiú jiāng qí guīhuán.  sth (from sb/sth) to get sth back or to ask to have it back after it has been lost, taken away, etc.  ~sth (from sb/sth) to get sth back or to ask to have it back after it has been lost, taken away, etc.  〜Sth (de sb / sth) para obter sth de volta ou para pedir para tê-lo de volta depois de ter sido perdido, levado embora, etc.  〜Sth (de sb / sth) para recuperar algo o para pedir que se lo devuelva después de que se haya perdido, quitado, etc.  ~ etw (von jdn / etw), um etw zurückzubekommen oder um zu bitten, es zurückzubekommen, nachdem es verloren gegangen, weggenommen usw. wurde  〜Sth (from sb / sth), aby odzyskać coś z powrotem lub poprosić o odzyskanie go po tym, jak został zgubiony, zabrany itp.  ~ sth (от sb / sth), чтобы вернуть что-то или попросить вернуть его после того, как оно было потеряно, увезено и т. Д.  ~ sth (ot sb / sth), chtoby vernut' chto-to ili poprosit' vernut' yego posle togo, kak ono bylo poteryano, uvezeno i t. D.  ~ شيء (من sb / sth) لاستعادة شيء ما أو طلب استعادته بعد فقده أو إزالته ، إلخ. ~ shay' (mn sb / sth) liaistieadat shay' ma 'aw talab aistieadatah baed faqadih 'aw 'iizalatih , 'iilkh.  ~ sth (sb / sth से) sth वापस पाने के लिए या यह खो जाने के बाद वापस लेने के लिए कहने के लिए, दूर ले जाना, आदि।  ~ sth (sb / sth se) sth vaapas paane ke lie ya yah kho jaane ke baad vaapas lene ke lie kahane ke lie, door le jaana, aadi.  ~ sth (sb / sth ਤੋਂ) sth ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ ਜਾਂ ਇਸ ਦੇ ਗੁਆਚ ਜਾਣ, ਖੋਹ ਜਾਣ, ਆਦਿ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇਸ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਮੰਗਣ ਲਈ.  ~ sth (sb/ sth tōṁ) sth vāpasa jāṇa la'ī jāṁ isa dē gu'āca jāṇa, khōha jāṇa, ādi tōṁ bā'ada isa nū vāpasa magaṇa la'ī.  - স্টেথ (এসবি / স্টেচ থেকে) স্টেথ ফিরে পেতে বা এটি হারিয়ে যাওয়ার পরে, তা নিয়ে যাওয়ার পরে ইত্যাদি ফিরে পেতে জিজ্ঞাসা করুন etc.  - sṭētha (ēsabi/ sṭēca thēkē) sṭētha phirē pētē bā ēṭi hāriẏē yā'ōẏāra parē, tā niẏē yā'ōẏāra parē ityādi phirē pētē jijñāsā karuna etc.  〜sth(sb / sthから)は、sthを取り戻すか、紛失、持ち去りなどの後で取り戻すように要求します。 〜 sth ( sb / sth から )  、 sth  取り戻す  、 紛失 、 持ち去り など    取り戻す よう  要求 します 。 〜 sth ( sb / sth から )  、 sth  とりもどす  、 ふんしつ 、 もちさり など  のち  とりもどす よう  ようきゅう します 。 〜 sth ( sb / sth kara ) wa , sth o torimodosu ka , funshitsu , mochisari nado no nochi de torimodosu  ni yōkyū shimasu .
213     Revenir; revenir; demander le retour   取回;拿回;要求归还 Qǔ huí; ná huí; yāoqiú guīhuán 取回;拿回;要求归还 Get back; get back; ask for return Levá-lo de volta Regresa; regresa; pide devolución Komm zurück, komm zurück, bitte um Rückgabe Wracaj; wracaj; poproś o zwrot Вернуться; вернуться; попросить вернуть Vernut'sya; vernut'sya; poprosit' vernut' ارجع ؛ ارجع ؛ اطلب العودة arjie ; arjie ; 'atlub aleawda इसे वापस ले लो ise vaapas le lo ਇਸ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਲੈ ਜਾਓ Isa nū vāpasa lai jā'ō ফিরে যাও; ফিরে এসো; প্রত্যাবর্তনের জন্য বলো Phirē yā'ō; phirē ēsō; pratyābartanēra jan'ya balō 取り戻す、取り戻す、返品を求める 取り戻す 、 取り戻す 、 返品  求める とりもどす 、 とりもどす 、 へんぴん  もとめる torimodosu , torimodosu , henpin o motomeru        
214     Vous devrez vous rendre au poste de police pour récupérer votre portefeuille 您必须去警察局取回钱包 nín bìxū qù jǐngchá jú qǔ huí qiánbāo You'll have to go to the police station to reclaim your wallet You'll have to go to the police station to reclaim your wallet Você terá que ir à delegacia para recuperar sua carteira Tendrás que ir a la comisaría a reclamar tu billetera Sie müssen zur Polizeistation gehen, um Ihre Brieftasche zurückzugewinnen Będziesz musiał udać się na komisariat, aby odzyskać portfel Вам нужно будет пойти в полицейский участок, чтобы вернуть свой кошелек Vam nuzhno budet poyti v politseyskiy uchastok, chtoby vernut' svoy koshelek سيكون عليك الذهاب إلى مركز الشرطة لاستعادة محفظتك sayakun ealayk aldhahab 'iilaa markaz alshurtat liaistieadat muhafazatik आपको अपने बटुए को पुनः प्राप्त करने के लिए पुलिस स्टेशन जाना होगा aapako apane batue ko punah praapt karane ke lie pulis steshan jaana hoga ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣਾ ਬਟੂਆ ਦੁਬਾਰਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਪੁਲਿਸ ਸਟੇਸ਼ਨ ਜਾਣਾ ਪਏਗਾ tuhānū āpaṇā baṭū'ā dubārā prāpata karana la'ī pulisa saṭēśana jāṇā pa'ēgā আপনার মানিব্যাগটি দাবি করতে আপনাকে থানায় যেতে হবে āpanāra mānibyāgaṭi dābi karatē āpanākē thānāẏa yētē habē あなたはあなたの財布を取り戻すために警察署に行かなければならないでしょう あなた  あなた  財布  取り戻す ため  警察署  行かなければならないでしょう あなた  あなた  さいふ  りもどす ため  けいさつしょ  いかなければならないでしょう anata wa anata no saifu o torimodosu tame ni keisatsusho ni ikanakerebanaranaideshō
215     Vous arrivez au poste de police pour réclamer votre portefeuille   你得到警察局去认领你的钱包 nǐ dédào jǐngchá jú qù rènlǐng nǐ de qiánbāo 你得到警察局去认领你的钱包 You get to the police station to claim your wallet Você chega à delegacia de polícia para reivindicar sua carteira Llegas a la comisaría a reclamar tu billetera Sie kommen zur Polizeistation, um Ihre Brieftasche zu holen Trafisz na komisariat, aby odebrać portfel Вы приходите в полицейский участок, чтобы забрать свой кошелек Vy prikhodite v politseyskiy uchastok, chtoby zabrat' svoy koshelek تصل إلى مركز الشرطة للمطالبة بمحفظتك tasil 'iilaa markaz alshurtat lilmutalabat bimuhfazatik आप अपने बटुए का दावा करने के लिए पुलिस स्टेशन जाते हैं aap apane batue ka daava karane ke lie pulis steshan jaate hain ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਬਟੂਏ ਦਾ ਦਾਅਵਾ ਕਰਨ ਲਈ ਥਾਣੇ ਪਹੁੰਚ ਜਾਂਦੇ ਹੋ tusīṁ āpaṇē baṭū'ē dā dā'avā karana la'ī thāṇē pahuca jāndē hō আপনার মানিব্যাগটি দাবি করার জন্য আপনি থানায় যান āpanāra mānibyāgaṭi dābi karāra jan'ya āpani thānāẏa yāna あなたはあなたの財布を主張するために警察署に着きます あなた  あなた  財布  主張 する ため  警察署  着きます あなた  あなた  さいふ  ゅちょう する ため  けいさつしょ  つきます anata wa anata no saifu o shuchō suru tame ni keisatsusho ni tsukimasu        
216     L'équipe a récupéré le titre de ses rivaux 球队从对手那里夺回了冠军头衔 qiú duì cóng duìshǒu nàlǐ duóhuíle guànjūn tóuxián The team reclaimed the title from their rivals The team reclaimed the title from their rivals A equipe recuperou o título de seus rivais El equipo recuperó el título a sus rivales Das Team holte den Titel von seinen Rivalen zurück Zespół odzyskał tytuł od rywali Команда отвоевала титул у соперников Komanda otvoyevala titul u sopernikov استعاد الفريق اللقب من منافسيه aistaead alfariq allaqab min munafisih टीम ने अपने प्रतिद्वंद्वियों से खिताब हासिल किया teem ne apane pratidvandviyon se khitaab haasil kiya ਟੀਮ ਨੇ ਆਪਣੇ ਵਿਰੋਧੀਆਂ ਤੋਂ ਖਿਤਾਬ ਵਾਪਸ ਲਿਆ ṭīma nē āpaṇē virōdhī'āṁ tōṁ khitāba vāpasa li'ā দলটি তাদের প্রতিদ্বন্দ্বীদের কাছ থেকে শিরোনাম পুনরুদ্ধার করেছিল dalaṭi tādēra pratidbandbīdēra kācha thēkē śirōnāma punarud'dhāra karēchila チームはライバルからタイトルを取り戻した チーム  ライバル から タイトル  取り戻した チーム  ライバル から タイトル  とりもどした chīmu wa raibaru kara taitoru o torimodoshita
217     L'équipe a repris le championnat de l'adversaire   这个队从对手手中夺回了冠军 zhège duì cóng duìshǒu shǒuzhōng duóhuíle guànjūn 这个队从对手手中夺回了冠军 The team regained the championship from the opponent A equipe recuperou o campeonato do adversário El equipo recuperó el campeonato del oponente Das Team gewann die Meisterschaft vom Gegner zurück Drużyna odzyskała mistrzostwo od przeciwnika Команда отыграла чемпионство у соперника Komanda otygrala chempionstvo u sopernika استعاد الفريق البطولة من الخصم aistaead alfariq albutulat min alkhasm टीम ने प्रतिद्वंद्वी से चैंपियनशिप हासिल की teem ne pratidvandvee se chaimpiyanaship haasil kee ਟੀਮ ਨੇ ਵਿਰੋਧੀ ਤੋਂ ਚੈਂਪੀਅਨਸ਼ਿਪ ਦੁਬਾਰਾ ਹਾਸਲ ਕੀਤੀ ṭīma nē virōdhī tōṁ caimpī'anaśipa dubārā hāsala kītī দলটি প্রতিপক্ষের কাছ থেকে চ্যাম্পিয়নশিপটি পুনরুদ্ধার করে dalaṭi pratipakṣēra kācha thēkē cyāmpiẏanaśipaṭi punarud'dhāra karē チームは対戦相手からチャンピオンシップを取り戻しました チーム  対戦 相手 から チャンピオンシップ  取り戻しました チーム  たいせん あいて から チャンピオンシップ  とりもどしました chīmu wa taisen aite kara chanpionshippu o torimodoshimashita        
218     voir également 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also  see also Veja também ver también siehe auch Zobacz też смотрите также smotrite takzhe أنظر أيضا 'anzur 'aydaan यह सभी देखें yah sabhee dekhen ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ iha vī vēkhō আরো দেখুন ārō dēkhuna も参照 も 参照  さんしょう mo sanshō
219     récupération des bagages 行李回收 xínglǐ huíshōu bagage reclam bagage reclam bagage reclam bagage reclam Gepäckrückgewinnung odzysk bagażu возврат багажа vozvrat bagazha استصلاح الأكياس aistislah al'akyas बैगेज रिक्लेम baigej riklem ਬੈਗੇਜ ਰੀਲਮ baigēja rīlama ব্যাগেজ রিলাম byāgēja rilāma 手荷物回収 手荷物 回収 てにもつ かいしゅう tenimotsu kaishū
220     ~ qch (à partir de qc) pour rendre des terres naturellement trop humides ou trop sèches aptes à être construites , cultivées, etc. 某地(某物)使自然过湿或过干的土地适合在其上,耕种等 mǒu dì (mǒu wù) shǐ zìránguò shī huòguò gàn de tǔdì shìhé zài qí shàng, gēngzhòng děng ~ sth (from sth) to make land that is naturally too wet or too dry suitable to be built onfarmed, etc ~ sth (from sth) to make land that is naturally too wet or too dry suitable to be built on, farmed, etc ~ sth (de sth) para tornar a terra que é naturalmente muito úmida ou muito seca adequada para ser construída, cultivada, etc. ~ sth (de sth) para hacer que la tierra que es naturalmente demasiado húmeda o demasiado seca sea apta para ser construida, cultivada, etc. ~ etw (von etw), um Land, das von Natur aus zu nass oder zu trocken ist, geeignet zu machen, um auf , bewirtschafteten usw. ~ sth (from sth), aby uczynić ziemię, która jest z natury zbyt mokra lub zbyt sucha, aby nadawała się do budowania uprawiana itp. ~ sth (от sth), чтобы сделать землю, которая по своей природе слишком влажная или слишком сухая, пригодна для строительства , сельскохозяйственных угодий и т. д. ~ sth (ot sth), chtoby sdelat' zemlyu, kotoraya po svoyey prirode slishkom vlazhnaya ili slishkom sukhaya, prigodna dlya stroitel'stva , sel'skokhozyaystvennykh ugodiy i t. d. ~ كل شيء (من كل شيء) لجعل الأرض رطبة جدًا أو جافة جدًا بشكل طبيعي مناسبة للبناء عليها , مستزرعة ، إلخ ~ kula shay' (mn kl shy') lajaeal al'ard rutbatan jdana 'aw jafatan jdana bishakl tabieiin munasabat lilbina' ealayha , mustazrieat , 'iilakh ~ sth (sth से) भूमि बनाने के लिए जो स्वाभाविक रूप से बहुत गीला या बहुत सूखा है जिसे ed खेत, आदि पर बनाया जा सकता है। ~ sth (sth se) bhoomi banaane ke lie jo svaabhaavik roop se bahut geela ya bahut sookha hai jise aid khet, aadi par banaaya ja sakata hai. land sth (sth ਤੋਂ) ਉਹ ਜ਼ਮੀਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਜੋ ਕੁਦਰਤੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਗਿੱਲੀ ਹੈ ਜਾਂ ਬਹੁਤ ਖੁਸ਼ਕ ਹੈ , ਫਾਰਮ, ਆਦਿ' ਤੇ ਬਣਾਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ land sth (sth tōṁ) uha zamīna baṇā'uṇa la'ī jō kudaratī taura'tē bahuta zi'ādā gilī hai jāṁ bahuta khuśaka hai, phārama, ādi' tē baṇā'ī jā sakadī hai naturally স্টেথ (স্টাচ থেকে) জমি তৈরি করতে যা প্রাকৃতিকভাবে খুব ভিজা বা খুব শুকনো উপযুক্ত , খামার ইত্যাদিতে নির্মিত to naturally sṭētha (sṭāca thēkē) jami tairi karatē yā prākr̥tikabhābē khuba bhijā bā khuba śukanō upayukta, khāmāra ityāditē nirmita to 〜sth(sthから)は、自然に湿りすぎたり、乾燥しすぎたりして、土地を作ったり、耕作したりするのに適した土地にする 〜 sth ( sth から )  、 自然  湿りすぎ たり 、 乾燥 しすぎ たり して 、 土地  作っ たり 、 耕作  たり する   適した 土地  する 〜 sth ( sth から )  、 しぜん  しめりすぎ たり 、 かんそう しすぎ たり して 、 とち  つくっ たり 、 こうさく  たり する   てきした とち  する 〜 sth ( sth kara ) wa , shizen ni shimerisugi tari , kansō shisugi tari shite , tochi o tsukut tari , kōsaku shi tari suru no ni tekishita tochi ni suru
221     Remise en état, utilisation, transformation (friches)   开垦,利用,改造(荒地) kāikěn, lìyòng, gǎizào (huāngdì) 开垦,利用,改造(荒地 ) Reclamation, utilization, transformation (wasteland) Recuperação, utilização, transformação (terreno baldio) Recuperación, utilización, transformación (terrenos baldíos) Rückgewinnung, Nutzung, Umwandlung (Ödland) Rekultywacja, utylizacja, transformacja (nieużytki) Рекультивация, утилизация, преобразование (пустоши) Rekul'tivatsiya, utilizatsiya, preobrazovaniye (pustoshi) الاستصلاح والاستغلال والتحويل (القفر) alaistislah walaistighlal waltahwil (alqifr) विस्मयादिबोधक, उपयोग, परिवर्तन (बंजर भूमि) vismayaadibodhak, upayog, parivartan (banjar bhoomi) ਮੁੜ ਸੁਰਜੀਤੀ, ਵਰਤੋਂ, ਤਬਦੀਲੀ (ਕੂੜਾ ਭੂਮੀ) muṛa surajītī, varatōṁ, tabadīlī (kūṛā bhūmī) পুনঃনির্মাণ, ব্যবহার, রূপান্তর (জঞ্জাল ভূমি) punaḥnirmāṇa, byabahāra, rūpāntara (jañjāla bhūmi) 干拓、利用、変容(荒れ地) 干拓 、 利用 、 変容 ( 荒れ地 ) かんたく 、 りよう 、 へにょう ( あれち ) kantaku , riyō , henyō ( arechi )        
222     Le site de l'aéroport sera récupéré du marais 该机场的所在地将从沼泽中回收 gāi jīchǎng de suǒzàidì jiāng cóng zhǎozé zhōng huíshōu The site for the airport will be reclaimed from the swamp The site for the airport will be reclaimed from the swamp O local para o aeroporto será recuperado do pântano El sitio para el aeropuerto será recuperado del pantano. Der Standort für den Flughafen wird aus dem Sumpf zurückgefordert Teren pod lotnisko zostanie oczyszczony z bagien Площадку под аэропорт возьмут из болота. Ploshchadku pod aeroport voz'mut iz bolota. سيتم استعادة موقع المطار من المستنقع sayatimu aistieadat mawqie almatar min almustanqae हवाई अड्डे के लिए साइट दलदल से पुनः प्राप्त की जाएगी havaee adde ke lie sait daladal se punah praapt kee jaegee ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਲਈ ਜਗ੍ਹਾ ਨੂੰ ਦਲਦਲ ਤੋਂ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ havā'ī aḍē la'ī jag'hā nū daladala tōṁ muṛa prāpata kītā jāvēgā বিমানবন্দরের জন্য জায়গাটি সোয়াম্প থেকে পুনরুদ্ধার করা হবে bimānabandarēra jan'ya jāẏagāṭi sōẏāmpa thēkē punarud'dhāra karā habē 空港のサイトは沼地から埋め立てられます 空港  サイト  沼地 から 埋め立てられます くうこう  サイト  ぬまち  うめたてられます kūkō no saito wa numachi kara umetateraremasu
223     Ce terrain sera développé pour construire un aéroport   这片发地将会被开发来建机场 zhè piàn fā dì jiāng huì bèi kāifā lái jiàn jīchǎng 地将会被开发来建机场 This land will be developed to build an airport Este terreno será desenvolvido para construir um aeroporto Este terreno se desarrollará para construir un aeropuerto. Dieses Land wird entwickelt, um einen Flughafen zu bauen Teren ten zostanie zagospodarowany pod budowę lotniska На этой земле будет построен аэропорт. Na etoy zemle budet postroyen aeroport. سيتم تطوير هذه الأرض لبناء مطار sayatimu tatwir hadhih al'ard libina' matar यह जमीन एयरपोर्ट बनाने के लिए विकसित की जाएगी yah jameen eyaraport banaane ke lie vikasit kee jaegee ਇਸ ਜ਼ਮੀਨ ਨੂੰ ਹਵਾਈ ਅੱਡਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਿਕਸਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ isa zamīna nū havā'ī aḍā baṇā'uṇa la'ī vikasata kītā jāvēgā এই জমিটি বিমানবন্দর তৈরির জন্য বিকাশ করা হবে ē'i jamiṭi bimānabandara tairira jan'ya bikāśa karā habē この土地は空港を建設するために開発されます この 土地  空港  建設 する ため  開発 されます この とち  くうこう  けんせ する ため  かいはつ されます kono tochi wa kūkō o kensetsu suru tame ni kaihatsu saremasu        
224     L'emplacement de l'aéroport sera récupéré du marais   该机场的局部干旱沼泽中回收 gāi jīchǎng de júbù gānhàn zhǎozé zhōng huíshōu 该机场的所在地将从沼泽中回收 The location of the airport will be recovered from the swamp A localização do aeroporto será recuperada do pântano La ubicación del aeropuerto se recuperará del pantano. Der Standort des Flughafens wird aus dem Sumpf geborgen Lokalizacja lotniska zostanie odzyskana z bagien Местоположение аэропорта будет восстановлено из болота Mestopolozheniye aeroporta budet vosstanovleno iz bolota سيتم استعادة موقع المطار من المستنقع sayatimu aistieadat mawqie almatar min almustanqae हवाई अड्डे का स्थान दलदल से बरामद किया जाएगा havaee adde ka sthaan daladal se baraamad kiya jaega ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਦਲਦਲ ਵਿਚੋਂ ਬਰਾਮਦ ਕੀਤੀ ਜਾਏਗੀ havā'ī aḍē dī sathitī daladala vicōṁ barāmada kītī jā'ēgī জলাবদ্ধতা থেকে বিমানবন্দরের অবস্থান পুনরুদ্ধার করা হবে jalābad'dhatā thēkē bimānabandarēra abasthāna punarud'dhāra karā habē 空港の場所は沼から回復されます 空港  場所   から 回復 されます くうこう  ばしょ  ぬま から かいふく されます kūkō no basho wa numa kara kaifuku saremasu        
225     marais récupérés 填海沼泽地 tián hǎi zhǎozé de reclaimed  marshland reclaimed marshland pântano recuperado marisma recuperada zurückgewonnenes Marschland zrekultywowane bagna освоенное болото osvoyennoye boloto المستنقعات المستصلحة almustanqaeat almustaslaha पुनः प्राप्त दलदली भूमि punah praapt daladalee bhoomi ਦੁਬਾਰਾ ਮਾਰਸ਼ਲਲੈਂਡ dubārā māraśalalaiṇḍa পুনরায় দাবি করা মার্শল্যান্ড punarāẏa dābi karā mārśalyānḍa 埋め立て湿地 埋め立て 湿地 うめたて しっち umetate shicchi
226     Les zones humides exploitées   被开发利用的沼泽地 bèi kāifā lìyòng de zhǎozé de 被开发利用的沼泽地 Wetlands being exploited Zonas úmidas sendo exploradas Humedales en explotación Marschland wird ausgebeutet Eksploatacja bagien Эксплуатируемые водно-болотные угодья Ekspluatiruyemyye vodno-bolotnyye ugod'ya يجري استغلال الأراضي الرطبة yajri aistighlal al'aradi alrutba आर्द्रभूमि का दोहन किया जा रहा है aardrabhoomi ka dohan kiya ja raha hai ਵੈੱਟਲੈਂਡਜ਼ ਦਾ ਸ਼ੋਸ਼ਣ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ vaiṭalaiṇḍaza dā śōśaṇa kītā jā rihā hai জলাভূমি শোষণ করা হচ্ছে jalābhūmi śōṣaṇa karā hacchē 悪用されている湿地帯 悪用 されている 湿地帯 あくよう されている しっちたい akuyō sareteiru shicchitai        
227     si une parcelle de terrain est récupérée par le désert, la forêt, etc., elle redevient désert, etc. après avoir été utilisée pour l'agriculture ou la construction 如果一块土地被沙漠,森林等开垦,在用于耕种或建筑后会变成沙漠等 rúguǒ yīkuài tǔdì bèi shāmò, sēnlín děng kāikěn, zài yòng yú gēngzhòng huò jiànzhú hòu huì biàn chéng shāmò děng if a piece of land is reclaimed by desert, forest, etc., it turns back into desert, etc. after being used for farming or building  if a piece of land is reclaimed by desert, forest, etc., it turns back into desert, etc. after being used for farming or building se um pedaço de terra é recuperado por deserto, floresta, etc., ele se transforma em deserto, etc., após ser usado para agricultura ou construção Si un pedazo de tierra es reclamado por el desierto, el bosque, etc., vuelve a convertirse en desierto, etc. después de ser utilizado para la agricultura o la construcción. Wenn ein Stück Land von Wüste, Wald usw. zurückerobert wird, verwandelt es sich wieder in Wüste usw., nachdem es für die Landwirtschaft oder den Bau verwendet wurde jeśli kawałek ziemi jest rekultywowany przez pustynię, las itp., zmienia się z powrotem w pustynię itp. po wykorzystaniu do uprawy lub budowy если участок земли занят пустыней, лесом и т. д., он снова превращается в пустыню и т. д. после того, как использовался для сельского хозяйства или строительства yesli uchastok zemli zanyat pustyney, lesom i t. d., on snova prevrashchayetsya v pustynyu i t. d. posle togo, kak ispol'zovalsya dlya sel'skogo khozyaystva ili stroitel'stva إذا تم استصلاح قطعة من الأرض بواسطة الصحراء أو الغابة ، وما إلى ذلك ، فإنها تتحول مرة أخرى إلى صحراء ، وما إلى ذلك بعد استخدامها للزراعة أو البناء 'iidha tama aistislah qiteatan min al'ard bwastt alsahra' 'aw alghabat , wama 'iilaa dhlk , fa'iinaha tatahawal mrtan akhra 'iilaa suhra' , wama 'iilaa dhlk baed aistikhdamuha lilzaraeat 'aw albina' यदि भूमि का एक टुकड़ा रेगिस्तान, जंगल, आदि द्वारा पुनः प्राप्त किया जाता है, तो यह खेती या इमारत के लिए उपयोग किए जाने के बाद रेगिस्तान आदि में बदल जाता है yadi bhoomi ka ek tukada registaan, jangal, aadi dvaara punah praapt kiya jaata hai, to yah khetee ya imaarat ke lie upayog kie jaane ke baad registaan aadi mein badal jaata hai ਜੇ ਜ਼ਮੀਨ ਦਾ ਕੋਈ ਟੁਕੜਾ ਮਾਰੂਥਲ, ਜੰਗਲ, ਆਦਿ ਦੁਆਰਾ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਖੇਤੀ ਜਾਂ ਇਮਾਰਤ ਲਈ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਮੁੜ ਰੇਗਿਸਤਾਨ, ਆਦਿ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. jē zamīna dā kō'ī ṭukaṛā mārūthala, jagala, ādi du'ārā muṛa prāpata kītā jāndā hai, tāṁ iha khētī jāṁ imārata la'ī varatē jāṇa tōṁ bā'ada muṛa rēgisatāna, ādi vica badala jāndā hai. যদি কোন জমি এক মরুভূমি, বন ইত্যাদির দ্বারা পুনরুদ্ধার করা হয়, তবে তা চাষ বা বিল্ডিংয়ের জন্য ব্যবহৃত হওয়ার পরে তা আবার মরুভূমিতে পরিণত হয় etc. yadi kōna jami ēka marubhūmi, bana ityādira dbārā punarud'dhāra karā haẏa, tabē tā cāṣa bā bilḍinẏēra jan'ya byabahr̥ta ha'ōẏāra parē tā ābāra marubhūmitē pariṇata haẏa etc. 土地が砂漠や森などで埋め立てられた場合、農地や建物に使われた後、砂漠などに戻ります 土地  砂漠   など  埋め立てられた 場合 、 農地  建物  使われた  、 砂漠 など  戻ります とち  さばく  もり など  めたてられた ばあい 、 のうち  たてもの  つかわれた のち 、 さばく など  もどります tochi ga sabaku ya mori nado de umetaterareta bāi , nōchi ya tatemono ni tsukawareta nochi , sabaku nado ni modorimasu
228     Redevenir désert (ou forêt, etc.); désertification; désertification   重新转化沙漠(或森林等)沙化;荒漠化;抛荒 chóngxīn zhuǎnhuà shāmò (huò sēnlín děng) shāhuà; huāngmòhuà; pāohuāng 重新变为沙漠(或森林等)沙化;荒漠化;抛荒 Become desert (or forest, etc.) again; desertification; desertification Tornar-se deserto (ou floresta, etc.) novamente; desertificação; desertificação Convertirse de nuevo en desierto (o bosque, etc.); desertificación; desertificación Werden Sie wieder Wüste (oder Wald usw.), Wüstenbildung, Wüstenbildung Stań się znowu pustynią (lub lasem itp.); Pustynnienie; pustynnienie Снова превратиться в пустыню (или лес и т. Д.); Опустынивание; опустынивание Snova prevratit'sya v pustynyu (ili les i t. D.); Opustynivaniye; opustynivaniye تصبح صحراء (أو غابة ، إلخ) مرة أخرى ؛ التصحر ؛ التصحر tusbih suhra' (aw ghabat , 'iilakh) maratan 'ukhraa ; altasahur ; altasahur रेगिस्तान (या जंगल, आदि) फिर से बनें, रेगिस्तान; रेगिस्तानकरण registaan (ya jangal, aadi) phir se banen, registaan; registaanakaran ਦੁਬਾਰਾ ਮਾਰੂਥਲ (ਜਾਂ ਜੰਗਲ, ਆਦਿ) ਬਣੋ; ਮਾਰੂਥਲ; ਉਜਾੜ Dubārā mārūthala (jāṁ jagala, ādi) baṇō; mārūthala; ujāṛa আবার মরুভূমি (বা বন ইত্যাদি) হয়ে উঠুন; মরুভূমি; মরুভূমি Ābāra marubhūmi (bā bana ityādi) haẏē uṭhuna; marubhūmi; marubhūmi 再び砂漠(または森など)になる;砂漠化;砂漠化 再び 砂漠 ( または  など )  なる ; 砂漠  ; 砂漠  ふたたび さばく ( または もり など )  なる ; さばく  ; さばく  futatabi sabaku ( mataha mori nado ) ni naru ; sabaku ka ; sabaku ka        
229     ~ qch (de qc) 〜sth(从sth起) 〜sth(cóng sth qǐ) sth (from sth) ~sth (from sth) ~ sth (de sth) ~ sth (de algo) ~ etw (von etw) ~ sth (z czegoś) ~ sth (от sth) ~ sth (ot sth) ~ شيء (من شيء) ~ shay' (mn shay'an) ~ sth (sth से) ~ sth (sth se) ~ sth (sth ਤੋਂ) ~ sth (sth tōṁ) ~ তম (স্টাথ থেকে) ~ tama (sṭātha thēkē) 〜sth(sthから) 〜 sth ( sth から ) 〜 sth ( sth から ) 〜 sth ( sth kara )
230      pour obtenir des matériaux à partir de déchets afin qu'ils puissent être réutilisés  从废品中获取材料,以便可以再次使用  cóng fèipǐn zhōng huòqǔ cáiliào, yǐbiàn kěyǐ zàicì shǐyòng  to obtain materials from waste products so that they can be used again  to obtain materials from waste products so that they can be used again  para obter materiais de produtos residuais para que possam ser usados ​​novamente  obtener materiales de los productos de desecho para que puedan ser utilizados nuevamente  Materialien aus Abfallprodukten zu gewinnen, damit sie wieder verwendet werden können  pozyskiwanie materiałów z odpadów, aby można je było ponownie wykorzystać  для получения материалов из отходов, чтобы их можно было снова использовать  dlya polucheniya materialov iz otkhodov, chtoby ikh mozhno bylo snova ispol'zovat'  للحصول على مواد من منتجات النفايات بحيث يمكن استخدامها مرة أخرى lilhusul ealaa mawadin min muntajat alnifayat bihayth yumkin aistikhdamuha maratan 'ukhraa  अपशिष्ट उत्पादों से सामग्री प्राप्त करना ताकि उनका फिर से उपयोग किया जा सके  apashisht utpaadon se saamagree praapt karana taaki unaka phir se upayog kiya ja sake  ਫਜ਼ੂਲ ਉਤਪਾਦਾਂ ਤੋਂ ਸਮੱਗਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਦੁਬਾਰਾ ਵਰਤੇ ਜਾ ਸਕਣ  phazūla utapādāṁ tōṁ samagarī prāpata karana la'ī tāṁ jō uha dubārā varatē jā sakaṇa  বর্জ্য পণ্যগুলি থেকে উপকরণগুলি পেতে যাতে সেগুলি আবার ব্যবহার করা যায়  barjya paṇyaguli thēkē upakaraṇaguli pētē yātē sēguli ābāra byabahāra karā yāẏa  廃棄物から材料を入手し、再利用できるようにする 廃棄物 から 材料  入手  、  利用 できる よう  する はいきぶつ から ざいりょう  ゅうしゅ  、 さい りよう できる よう  する haikibutsu kara zairyō o nyūshu shi , sai riyō dekiru  ni suru
231     Recyclage (choses utiles dans les déchets)   回收(废品中有用的东西) huíshōu (fèipǐn zhōng yǒuyòng de dōngxī) 回收(废品中有用的东西) Recycling (useful things in waste) Reciclagem (coisas úteis no lixo) Reciclaje (cosas útiles en la basura) Recycling (nützliche Dinge im Abfall) Recykling (przydatne rzeczy w odpadach) Переработка (полезные вещи в отходы) Pererabotka (poleznyye veshchi v otkhody) إعادة التدوير (الأشياء المفيدة في النفايات) 'iieadat altadwir (al'ashya' almufiadat fi alnifayat) पुनर्चक्रण (अपशिष्ट में उपयोगी चीजें) punarchakran (apashisht mein upayogee cheejen) ਰੀਸਾਈਕਲਿੰਗ (ਕੂੜੇਦਾਨ ਵਿੱਚ ਲਾਭਦਾਇਕ ਚੀਜ਼ਾਂ) rīsā'īkaliga (kūṛēdāna vica lābhadā'ika cīzāṁ) পুনর্ব্যবহারযোগ্য (বর্জ্য দরকারী জিনিস) punarbyabahārayōgya (barjya darakārī jinisa) リサイクル(廃棄物に役立つもの) リサイクル ( 廃棄物  役立つ もの ) リサイクル ( はいきぶつ  やくだつ もの ) risaikuru ( haikibutsu ni yakudatsu mono )        
232     voir également 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also  see also Veja também ver también siehe auch Zobacz też смотрите также smotrite takzhe أنظر أيضا 'anzur 'aydaan यह सभी देखें yah sabhee dekhen ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ iha vī vēkhō আরো দেখুন ārō dēkhuna も参照 も 参照  さんしょう mo sanshō
233     recycler 回收 huíshōu recycle recycle reciclar reciclar recyceln recykling рециркулировать retsirkulirovat' إعادة التدوير 'iieadat altadwir रीसायकल reesaayakal ਰੀਸਾਈਕਲ rīsā'īkala রিসাইকেল risā'ikēla リサイクル リサイクル リサイクル risaikuru
234      ~ sb (de qc)  〜sb(来自sth)  〜sb(láizì sth)  ~ sb (from sth)   ~ sb (from sth)  ~ sb (de sth)  ~ sb (de algo)  ~ sb (von etw)  ~ sb (z czegoś)  ~ сб (от sth)  ~ sb (ot sth)  ~ sb (من sth) ~ sb (mn sth)  ~ sb (sth से)  ~ sb (sth se)  b ਐਸ ਬੀ (ਐੱਸ ਟੀ ਤੋਂ)  b aisa bī (aisa ṭī tōṁ)  b এসবি (স্টাথ থেকে)  b ēsabi (sṭātha thēkē)  〜sb(sthから) 〜 sb ( sth から ) 〜 sb ( sth から ) 〜 sb ( sth kara )
235     pour sauver qn d'un mode de vie mauvais ou criminel 从不良或犯罪的生活方式中拯救某人 cóng bùliáng huò fànzuì de shēnghuó fāngshì zhōng zhěngjiù mǒu rén to rescue sb from a bad or criminal way of life to rescue sb from a bad or criminal way of life para resgatar sb de um modo de vida ruim ou criminoso para rescatar a alguien de una forma de vida mala o criminal jdn aus einer schlechten oder kriminellen Lebensweise zu retten uratować kogoś przed złym lub przestępczym stylem życia спасти кого-то от плохого или криминального образа жизни spasti kogo-to ot plokhogo ili kriminal'nogo obraza zhizni لإنقاذ sb من أسلوب حياة سيء أو إجرامي li'iinqadh sb min 'uslub hayat sayi' 'aw 'iijramiin जीवन के बुरे या आपराधिक तरीके से sb को बचाने के लिए jeevan ke bure ya aaparaadhik tareeke se sb ko bachaane ke lie ਐਸ ਬੀ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਮਾੜੇ ਜਾਂ ਅਪਰਾਧਿਕ ਜੀਵਨ fromੰਗ ਤੋਂ ਬਚਾਉਣ ਲਈ aisa bī nū kisē māṛē jāṁ aparādhika jīvana fromga tōṁ bacā'uṇa la'ī একটি খারাপ বা অপরাধমূলক জীবনযাপন থেকে sb উদ্ধার ēkaṭi khārāpa bā aparādhamūlaka jībanayāpana thēkē sb ud'dhāra 悪いまたは犯罪的な生き方からsbを救う 悪い または 犯罪 的な 生き方 から sb  救う わるい または はんざい てきな きかた から sb  すくう warui mataha hanzai tekina ikikata kara sb o sukū
236      Sauvetage; probation; corriger; se repentir    挽救;感化;使突破;使悔过自新  wǎnjiù; gǎnhuà; shǐ túpò; shǐ huǐguò zì xīn  挽救;感化; 使纠正;使悔过自新  Rescue; probation; correct; repent  Resgate; liberdade condicional; correto; arrependimento  Rescate; libertad condicional; corregir; arrepentirse  Rettung, Bewährung, Richtig, Buße  Ratunek; okres próbny; poprawność; żałuj  Спасение; испытательный срок; правильно; покаяться  Spaseniye; ispytatel'nyy srok; pravil'no; pokayat'sya  الإنقاذ ، الاختبار ، الصحيح ، التوبة al'iinqadh , alaikhtibar , alsahih , altawba  बचाव; परिवीक्षा; सही; पश्चाताप  bachaav; pariveeksha; sahee; pashchaataap  ਬਚਾਅ; ਪ੍ਰੋਬੇਸ਼ਨ; ਸਹੀ; ਤੋਬਾ  bacā'a; prōbēśana; sahī; tōbā  উদ্ধার; প্রবেশন; সঠিক; অনুতাপ  ud'dhāra; prabēśana; saṭhika; anutāpa  救助、保護観察、正解、悔い改め 救助 、 保護 観察 、 正解 、 悔い改め きゅうじょ 、 ほご かんさつ 、 せいかい 、 くいあらため kyūjo , hogo kansatsu , seikai , kuiaratame        
237     réclamation 开垦 kāikěn reclamation reclamation recuperação recuperación Rückgewinnung regeneracja мелиорация melioratsiya استصلاح aistislah सुधार sudhaar ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ muṛa-prāpata উদ্ধার ud'dhāra 埋め立て 埋め立て うめたて umetate
238     remise en état des terres 土地复垦 tǔdì fù kěn land reclamation land reclamation recuperação de terras reclamación de tierras Landgewinnung rekultywacja мелиорация земель melioratsiya zemel' استصلاح الأراضي aistislah al'aradi भूमि सुधार bhoomi sudhaar ਜ਼ਮੀਨ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ zamīna dī muṛa prāpatī ভূমি পুনরুদ্ধার bhūmi punarud'dhāra 干拓 干拓 かんたく kantaku
239     Récupération des terres   土地开垦 tǔdì kāikěn 土地 Land reclamation Recuperação de terras Reclamación de tierras Landgewinnung Rekultywacja Мелиорация земель Melioratsiya zemel' استصلاح الأراضي aistislah al'aradi भूमि सुधार bhoomi sudhaar ਭੂਮੀ ਦੀ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤੀ bhūmī dī muṛa prāpatī ভূমি পুনরুদ্ধার bhūmi punarud'dhāra 干拓 干拓 かんたく kantaku        
240     complexe   complex complexo complejo Komplex złożony сложный slozhnyy مركب markab जटिल jatil ਗੁੰਝਲਦਾਰ gujhaladāra জটিল jaṭila 繁雑 繁雑 はんざつ hanzatsu        
241     réclamation 开垦 kāikěn reclamation reclamation recuperação recuperación Rückgewinnung regeneracja мелиорация melioratsiya استصلاح aistislah सुधार sudhaar ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ muṛa-prāpata উদ্ধার ud'dhāra 埋め立て 埋め立て うめたて umetate
242     reclasse 重新分类 chóngxīn fēnlèi reclassifies reclassifies reclassifica reclasifica reklassifiziert przeklasyfikowuje переклассифицирует pereklassifitsiruyet يعيد التصنيف yueid altasnif reclassifies raichlassifiais ਦੁਬਾਰਾ ਵਰਗੀਕਰਨ dubārā varagīkarana reclassifies reclassifies 再分類  分類 さい ぶんるい sai bunrui
243     rec classification 重新分类 chóngxīn fēnlèi reclassifying rec classifying rec classificando rec clasificando rec Klassifizierung klasyfikacja rec рек классификация rek klassifikatsiya تصنيف rec tasnif rec वर्गीकृत करना vargeekrt karana ਮੁੜ ਵਰਗੀਕਰਣ muṛa varagīkaraṇa পুনরায় শ্রেণিবদ্ধকরণ punarāẏa śrēṇibad'dhakaraṇa 分類する 分類 する ぶんるい する bunrui suru
244     reclassé 重新分类 chóngxīn fēnlèi reclassified reclassified reclassificado reclasificado neu klassifiziert przeklasyfikowane Реклассифицированная Reklassifitsirovannaya معاد تصنيفها mead tasnifiha पुनर्वर्गीकृत punarvargeekrt ਦੁਬਾਰਾ ਵਰਗੀਕ੍ਰਿਤ dubārā varagīkrita ভাগ bhāga 再分類  分類 さい ぶんるい sai bunrui
245     reclassé 重新分类 chóngxīn fēnlèi reclassified reclassified reclassificado reclasificado neu klassifiziert przeklasyfikowane Реклассифицированная Reklassifitsirovannaya معاد تصنيفها mead tasnifiha पुनर्वर्गीकृत punarvargeekrt ਦੁਬਾਰਾ ਵਰਗੀਕ੍ਰਿਤ dubārā varagīkrita ভাগ bhāga 再分類  分類 さい ぶんるい sai bunrui
246      mettre qc dans une classe ou une catégorie différente  把某物归类  bǎ mǒu wù guī lèi  to put sth in a different class or category  to put sth in a different class or category  colocar sth em uma classe ou categoria diferente  poner algo en una clase o categoría diferente  etw in eine andere Klasse oder Kategorie einordnen  umieścić coś w innej klasie lub kategorii  поместить что-то в другой класс или категорию  pomestit' chto-to v drugoy klass ili kategoriyu  لوضع الأشياء في فئة أو فئة مختلفة liwade al'ashya' fi fiat 'aw fiat mukhtalifa  एक अलग वर्ग या श्रेणी में sth डाल करने के लिए  ek alag varg ya shrenee mein sth daal karane ke lie  ਕਿਸੇ ਵੱਖਰੀ ਜਮਾਤ ਜਾਂ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਵਿੱਚ  kisē vakharī jamāta jāṁ śrēṇī vica  একটি পৃথক শ্রেণী বা বিভাগে sth করা  ēkaṭi pr̥thaka śrēṇī bā bibhāgē sth karā  sthを別のクラスまたはカテゴリに配置する sth    クラス または カテゴリ  配置 する sth  べつ  クラス または カテゴリ  はいち する sth o betsu no kurasu mataha kategori ni haichi suru
247     Reclasser   将...重新分类;将...重新归类 jiāng... Chóngxīn fēnlèi; jiāng... Chóngxīn guī lèi 重新分类;将…重新归类 Reclassify Reclassificar Reclasificar Neu klassifizieren Przeklasyfikuj реклассифицировать reklassifitsirovat' أعد التصنيف 'aeada altasnif पुन: वर्गीकृत pun: vargeekrt ਦੁਬਾਰਾ ਵਰਗੀਕਰਣ dubārā varagīkaraṇa Reclassify Reclassify 再分類  分類 さい ぶんるい sai bunrui        
248     Le médicament doit être reclassé après que les essais ont montré qu'il était plus nocif qu'on ne le pensait auparavant 试验表明该药物比以前认为的有害时,将对该药物进行重新分类 shìyàn biǎomíng gāi yàowù bǐ yǐqián rènwéi de yǒuhài shí, jiāng duì gāi yàowù jìnxíng chóngxīn fēnlèi The drug is to be reclassified after trials showed it to be more harmful than previously thought The drug is to be reclassified after trials showed it to be more harmful than previously thought O medicamento deve ser reclassificado depois que os testes mostraram que ele é mais prejudicial do que se pensava anteriormente El medicamento se reclasificará después de que los ensayos mostraron que es más dañino de lo que se pensaba anteriormente. Das Medikament soll neu klassifiziert werden, nachdem Studien gezeigt haben, dass es schädlicher ist als bisher angenommen Lek ma zostać przeklasyfikowany po tym, jak badania wykazały, że jest bardziej szkodliwy niż wcześniej sądzono Препарат подлежит реклассификации после того, как испытания показали, что он более вреден, чем считалось ранее. Preparat podlezhit reklassifikatsii posle togo, kak ispytaniya pokazali, chto on boleye vreden, chem schitalos' raneye. سيتم إعادة تصنيف العقار بعد أن أظهرت التجارب أنه أكثر ضررًا مما كان يعتقد سابقًا sayatimu 'iieadat tasnif aleiqar bed 'an 'azharat altajarib 'anah 'akthar drrana mimma kan yaetaqid sabqana परीक्षण के बाद दवा को पुनर्वर्गीकृत किया जाना चाहिए, यह पहले से सोची गई तुलना में अधिक हानिकारक है pareekshan ke baad dava ko punarvargeekrt kiya jaana chaahie, yah pahale se sochee gaee tulana mein adhik haanikaarak hai ਡਰੱਗ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਵਰਗੀਕ੍ਰਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਅਜ਼ਮਾਇਸ਼ਾਂ ਨੇ ਇਸ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਸੋਚਿਆ ਨਾਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨੁਕਸਾਨਦੇਹ ਦੱਸਿਆ ḍaraga nū dubārā varagīkrita kītā jāṇā hai jadōṁ azamā'iśāṁ nē isa nū pahilāṁ sōci'ā nālōṁ zi'ādā nukasānadēha dasi'ā ওষুধগুলি পরীক্ষার পরে এটিকে পুনরায় শ্রেণিবদ্ধ করতে হবে যা এটি পূর্বের চিন্তার চেয়ে বেশি ক্ষতিকারক বলে মনে হয়েছিল ōṣudhaguli parīkṣāra parē ēṭikē punarāẏa śrēṇibad'dha karatē habē yā ēṭi pūrbēra cintāra cēẏē bēśi kṣatikāraka balē manē haẏēchila 薬は、以前に考えられていたよりも有害であることが試験で示された後に再分類されます   、 以前  考えられていた より  有害である こと  試験  示された    分類 されます くすり  、 いぜん  かんがえられていた より  ゆうがいである こと  しけん  しめされた のち  さい ぶんるい されます kusuri wa , izen ni kangaerareteita yori mo yūgaidearu koto ga shiken de shimesareta nochi ni sai bunrui saremasu
249     Des tests ont montré que ce médicament est plus nocif qu'on ne le pensait auparavant et doit être reclassé   试验显示这种药比先前想象的危害规模,要重新归类 shìyàn xiǎnshì zhè zhǒng yào bǐ xiānqián xiǎngxiàng de wéihài guīmó, yào chóngxīn guī lèi 试验显药比先前想象的危害更大,要重新归类 Tests have shown that this drug is more harmful than previously thought and needs to be reclassified Testes mostraram que esta droga é mais prejudicial do que se pensava e precisa ser reclassificada Las pruebas han demostrado que este medicamento es más dañino de lo que se pensaba anteriormente y debe reclasificarse. Tests haben gezeigt, dass dieses Medikament schädlicher ist als bisher angenommen und neu klassifiziert werden muss Testy wykazały, że lek ten jest bardziej szkodliwy niż wcześniej sądzono i należy go przeklasyfikować Испытания показали, что этот препарат более вреден, чем предполагалось ранее, и его необходимо реклассифицировать. Ispytaniya pokazali, chto etot preparat boleye vreden, chem predpolagalos' raneye, i yego neobkhodimo reklassifitsirovat'. أظهرت الاختبارات أن هذا الدواء أكثر ضررًا مما كان يعتقد سابقًا ويحتاج إلى إعادة تصنيف 'azharat alaikhtibarat 'ana hdha aldiwa' 'akthar drrana mimma kan yaetaqid sabqana wayahtaj 'iilaa 'iieadat tasnif परीक्षणों से पता चला है कि यह दवा पहले की तुलना में अधिक हानिकारक है और इसे पुनर्वर्गीकृत करने की आवश्यकता है pareekshanon se pata chala hai ki yah dava pahale kee tulana mein adhik haanikaarak hai aur ise punarvargeekrt karane kee aavashyakata hai ਟੈਸਟਾਂ ਨੇ ਦਿਖਾਇਆ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਡਰੱਗ ਪਹਿਲਾਂ ਸੋਚਣ ਨਾਲੋਂ ਵਧੇਰੇ ਨੁਕਸਾਨਦੇਹ ਹੈ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਵਰਗੀਕਰਣ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ ṭaisaṭāṁ nē dikhā'i'ā hai ki iha ḍaraga pahilāṁ sōcaṇa nālōṁ vadhērē nukasānadēha hai atē dubārā varagīkaraṇa karana dī zarūrata hai পরীক্ষাগুলি দেখিয়েছে যে এই ড্রাগটি পূর্বের চিন্তার চেয়ে বেশি ক্ষতিকারক এবং পুনরায় শ্রেণিবিন্যাস করা দরকার parīkṣāguli dēkhiẏēchē yē ē'i ḍrāgaṭi pūrbēra cintāra cēẏē bēśi kṣatikāraka ēbaṁ punarāẏa śrēṇibin'yāsa karā darakāra テストでは、この薬は以前考えられていたよりも有害であり、再分類する必要があることが示されています テスト   、 この   以前 考えられていた より  有害であり 、  分類 する 必要  ある こと  示されています テスト   、 この くすり  ぜん かんがえられていた より  ゆうがいであり 、 さい ぶんるい する ひつよう  ある こと  しめされています tesuto de wa , kono kusuri wa izen kangaerareteita yori mo yūgaideari , sai bunrui suru hitsuyō ga aru koto ga shimesareteimasu        
250     Lorsque le test montre que le médicament est plus nocif qu'on ne le pensait auparavant, le médicament sera reclassé   试验表明该药物比以前认为的有害时,将该药物进行重新分类 shìyàn biǎomíng gāi yàowù bǐ yǐqián rènwéi de yǒuhài shí, jiāng gāi yàowù jìnxíng chóngxīn fēnlèi 试验表明该药物比以前认为的有害时,将对该药物进行重新分类 When the test shows that the drug is more harmful than previously thought, the drug will be reclassified Quando o teste mostrar que o medicamento é mais prejudicial do que se pensava, o medicamento será reclassificado Cuando la prueba muestre que la droga es más dañina de lo que se pensaba, la droga será reclasificada. Wenn der Test zeigt, dass das Medikament schädlicher ist als bisher angenommen, wird das Medikament neu klassifiziert Kiedy test wykaże, że lek jest bardziej szkodliwy niż wcześniej sądzono, zostanie przeklasyfikowany Когда тест покажет, что препарат более вреден, чем считалось ранее, препарат будет реклассифицирован. Kogda test pokazhet, chto preparat boleye vreden, chem schitalos' raneye, preparat budet reklassifitsirovan. عندما يُظهر الاختبار أن العقار أكثر ضررًا مما كان يُعتقد سابقًا ، سيتم إعادة تصنيف العقار eindama yuzhr alaikhtibar 'ana aleiqar 'akthar drrana mimma kan yuetqd sabqana , sayatimu 'iieadat tasnif aleaqar जब परीक्षण से पता चलता है कि दवा पहले से अधिक हानिकारक है, तो दवा को पुनर्वर्गीकृत किया जाएगा jab pareekshan se pata chalata hai ki dava pahale se adhik haanikaarak hai, to dava ko punarvargeekrt kiya jaega ਜਦੋਂ ਜਾਂਚ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਡਰੱਗ ਪਹਿਲਾਂ ਸੋਚਣ ਨਾਲੋਂ ਵਧੇਰੇ ਨੁਕਸਾਨਦੇਹ ਹੈ, ਤਾਂ ਦਵਾਈ ਦੁਬਾਰਾ ਵਰਗੀਕ੍ਰਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾਏਗੀ jadōṁ jān̄ca darasā'undī hai ki ḍaraga pahilāṁ sōcaṇa nālōṁ vadhērē nukasānadēha hai, tāṁ davā'ī dubārā varagīkrita kītī jā'ēgī যখন পরীক্ষাটি দেখায় যে ওষুধটি আগের চিন্তাভাবনার চেয়ে বেশি ক্ষতিকারক, তখন ড্রাগটি পুনরায় শ্রেণিবদ্ধ করা হবে yakhana parīkṣāṭi dēkhāẏa yē ōṣudhaṭi āgēra cintābhābanāra cēẏē bēśi kṣatikāraka, takhana ḍrāgaṭi punarāẏa śrēṇibad'dha karā habē テストにより、薬物が以前に考えられていたよりも有害であることが示された場合、薬物は再分類されます テスト により 、 薬物  以前  考えられていた より  有害である こと  示された 場合 、 薬物   分類 されます テスト により 、 やくぶつ  ぜん  かんがえられていた より  ゆうがいである こと  しめされた ばあい 、 やくぶつ  さい ぶんるい されます tesuto niyori , yakubutsu ga izen ni kangaerareteita yori mo yūgaidearu koto ga shimesareta bāi , yakubutsu wa sai bunrui saremasu        
251     avec   with com con mit z с участием s uchastiyem مع mae साथ में saath mein ਦੇ ਨਾਲ dē nāla সঙ্গে saṅgē   to