A | C | E | F | H | K | L | M | I | J | N | N | O | P | |||||||||||||||||||
D | FRANCAIS | PINYIN | CHINOIS | CHINOIS | ANGLAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ALLEMAND | POLONAIS | RUSSE | RUSSE | ARABE | ARABE | HINDI | HINDI | panjabi | panjabi | bengali | bengali | JAPONAIS | JAPONAIS | KANA | ROMAJI | |||||||||
1 | NEXT | utilisé dans les questions et les phrases négatives lorsque vous voulez que q dise non | 当你想某人拒绝时,用在疑问句和否定句中 | Dāng nǐ xiǎng mǒu rén jùjué shí, yòng zài yíwènjù hé fǒudìng jù zhōng | used in questions and negative sentences when you want sb to say no | used in questions and negative sentences when you want sb to say no | usado em perguntas e frases negativas quando você quer que sb diga não | utilizado en preguntas y oraciones negativas cuando quieres que alguien diga que no | Wird in Fragen und negativen Sätzen verwendet, wenn Sie möchten, dass jdn nein sagt | używane w pytaniach i zdaniach przeczących, gdy chcesz, aby ktoś powiedział nie | используется в вопросах и отрицательных предложениях, когда вы хотите, чтобы кто-то сказал нет | ispol'zuyetsya v voprosakh i otritsatel'nykh predlozheniyakh, kogda vy khotite, chtoby kto-to skazal net | تستخدم في الأسئلة والجمل السلبية عندما تريد أن تقول لا | tustakhdam fi al'asyilat waljumal alsalbiat eindama turid 'an taqul la | प्रश्नों और नकारात्मक वाक्यों में प्रयोग किया जाता है जब आप चाहते हैं कि sb ना कहे | prashnon aur nakaaraatmak vaakyon mein prayog kiya jaata hai jab aap chaahate hain ki sb na kahe | ਸ਼ਨਾਂ ਅਤੇ ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਵਾਕਾਂ ਵਿੱਚ ਇਸਤੇਮਾਲ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਐਸਬੀ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ | Praśanāṁ atē nakārātamaka vākāṁ vica isatēmāla jadōṁ tusīṁ aisabī nū nahīṁ kahiṇā cāhudē hō | আপনি এসবি না বলতে চাইলে প্রশ্ন এবং নেতিবাচক বাক্যে ব্যবহৃত হয় | Āpani ēsabi nā balatē cā'ilē praśna ēbaṁ nētibācaka bākyē byabahr̥ta haẏa | sbにノーと言わせたいときに質問や否定文で使用されます | sb に ノー と 言わせたい とき に 質問 や 否定 文 で 使用 されます | sbにノーと言わせたいときに質問や否定文で使用されます | sb に ノー と 言わせたい とき に 質問 や 否定 文 で 使用 されます | sb に ノー と いわせたい とき に しつもん や ひてい ぶん で しよう されます | sb ni nō to iwasetai toki ni shitsumon ya hitei bun de shiyō saremasu | sb ni nō to iwasetai toki ni shitsumon ya hitei bun de shiyō saremasu | |||||
2 | PRECEDENT | (Utilisé pour les phrases interrogatives et négatives, attendez-vous à ce que l'autre partie donne une réponse négative) | (用于疑问句和否定句,期望对方给以否定的答复) | (yòng yú yíwènjù hé fǒudìng jù, qīwàng duìfāng gěi yǐ fǒudìng de dáfù) | (用于疑问句和否定句,期望对方给以否定的答复) | (Used in interrogative and negative sentences, expect the other party to give a negative answer) | (Usado para frases interrogativas e negativas, espera que a outra parte dê uma resposta negativa) | (Usado para oraciones interrogativas y negativas, espere que la otra parte dé una respuesta negativa) | (Wird für fragende und negative Sätze verwendet. Erwarten Sie, dass die andere Partei eine negative Antwort gibt.) | (Używane dla zdań pytających i przeczących, oczekuj, że druga strona udzieli negatywnej odpowiedzi) | (Используется для вопросительных и отрицательных предложений, ожидайте, что другая сторона даст отрицательный ответ) | (Ispol'zuyetsya dlya voprositel'nykh i otritsatel'nykh predlozheniy, ozhidayte, chto drugaya storona dast otritsatel'nyy otvet) | (تستخدم لجمل الاستفهام والسلبية ، توقع أن يقدم الطرف الآخر إجابة سلبية) | (tstakhdim lijamal alaistifham walsalbiat , tuaqie 'an yuqadim altaraf alakhar 'iijabatan salbia) | (पूछताछ और नकारात्मक वाक्यों के लिए प्रयुक्त, दूसरे पक्ष से नकारात्मक उत्तर देने की अपेक्षा करें) | (poochhataachh aur nakaaraatmak vaakyon ke lie prayukt, doosare paksh se nakaaraatmak uttar dene kee apeksha karen) | (ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਅਤੇ ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਵਾਕਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਦੂਸਰੀ ਧਿਰ ਤੋਂ ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਜਵਾਬ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰਦੀ ਹੈ) | (puchagicha atē nakārātamaka vākāṁ la'ī varatī jāndī hai, dūsarī dhira tōṁ nakārātamaka javāba dī umīda karadī hai) | (জিজ্ঞাসাবাদের এবং নেতিবাচক বাক্যে ব্যবহৃত, অন্য পক্ষের একটি নেতিবাচক উত্তর দেওয়ার প্রত্যাশা করে) | (jijñāsābādēra ēbaṁ nētibācaka bākyē byabahr̥ta, an'ya pakṣēra ēkaṭi nētibācaka uttara dē'ōẏāra pratyāśā karē) | (疑問文や否定文に使用され、相手が否定的な答えをすることを期待します) | ( 疑問 文 や 否定 文 に 使用 され 、 相手 が 否定 的な 答え を する こと を 期待 します ) | (疑問文や否定文に使用され、相手が否定的な答えをすることを期待します) | ( 疑問 文 や 否定 文 に 使用 され 、 相手 が 否定 的な 答え を する こと を 期待 します ) | ( ぎもん ぶん や ひてい ぶん に しよう され 、 あいて が ひてい てきな こたえ お する こと お きたい します ) | ( gimon bun ya hitei bun ni shiyō sare , aite ga hitei tekina kotae o suru koto o kitai shimasu ) | ( gimon bun ya hitei bun ni shiyō sare , aite ga hitei tekina kotae o suru koto o kitai shimasu ) | |||||
3 | mobiles | Vous attendez-vous vraiment à ce que je le crois? | 您真的希望我相信吗? | nín zhēn de xīwàng wǒ xiāngxìn ma? | Do you really expect me to believe that? | Do you really expect me to believe that? | Você realmente espera que eu acredite nisso? | ¿De verdad esperas que me crea eso? | Erwarten Sie wirklich, dass ich das glaube? | Czy naprawdę oczekujesz, że w to uwierzę? | Вы действительно ожидаете, что я поверю в это? | Vy deystvitel'no ozhidayete, chto ya poveryu v eto? | هل حقا تتوقع مني أن أصدق ذلك؟ | hal haqanaan tatawaqae miniy 'an 'usadiq dhlk? | क्या आप वास्तव में मुझसे यह विश्वास करने की उम्मीद करते हैं? | kya aap vaastav mein mujhase yah vishvaas karane kee ummeed karate hain? | ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਮੇਰੇ ਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰਦੇ ਹੋ? | kī tusīṁ sacamuca mērē tē viśavāsa karana dī umīda karadē hō? | আপনি কি সত্যিই আমাকে বিশ্বাস করবেন বলে আশা করেন? | āpani ki satyi'i āmākē biśbāsa karabēna balē āśā karēna? | あなたは本当に私がそれを信じると期待していますか? | あなた は 本当に 私 が それ を 信じる と 期待 しています か ? | あなたは本当に私がそれを信じると期待していますか? | あなた は 本当に 私 が それ を 信じる と 期待 しています か ? | あなた わ ほんとうに わたし が それ お しんじる と きたい しています か ? | anata wa hontōni watashi ga sore o shinjiru to kitai shiteimasu ka ? | anata wa hontōni watashi ga sore o shinjiru to kitai shiteimasu ka ? | |||||
4 | 1 | ALLEMAND | Pensez-vous vraiment que je vais le croire? | 你真以为我会相信吗? | Nǐ zhēn yǐwéi wǒ huì xiāngxìn ma? | 你真以为我会相信吗? | Do you really think I will believe it? | Você realmente acha que eu vou acreditar? | ¿De verdad crees que lo creeré? | Glaubst du wirklich, ich werde es glauben? | Czy naprawdę myślisz, że w to uwierzę? | Вы действительно думаете, что я поверю в это? | Vy deystvitel'no dumayete, chto ya poveryu v eto? | هل تعتقد حقًا أنني سأصدق ذلك؟ | hal taetaqid hqana 'anani sa'asdaq dhlk? | क्या आप वास्तव में सोचते हैं कि मैं इस पर विश्वास करूंगा? | kya aap vaastav mein sochate hain ki main is par vishvaas karoonga? | ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਸੋਚਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੈਂ ਇਸ 'ਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਾਂਗਾ? | Kī tusīṁ sacamuca sōcadē hō ki maiṁ isa'tē viśavāsa karāṅgā? | আপনি কি সত্যিই ভাবেন যে আমি এটি বিশ্বাস করব? | Āpani ki satyi'i bhābēna yē āmi ēṭi biśbāsa karaba? | あなたは本当に私がそれを信じると思いますか? | あなた は 本当に 私 が それ を 信じる と 思います か ? | あなたは本当に私がそれを信じると思いますか? | あなた は 本当に 私 が それ を 信じる と 思います か ? | あなた わ ほんとうに わたし が それ お しんじる と おもいます か ? | anata wa hontōni watashi ga sore o shinjiru to omoimasu ka ? | anata wa hontōni watashi ga sore o shinjiru to omoimasu ka ? | ||||
5 | 2 | ANGLAIS | Voulez-vous vraiment que je le crois? | 您真的希望我相信吗? | Nín zhēn de xīwàng wǒ xiāngxìn ma? | 您真的希望我相信吗? | Do you really want me to believe it? | Você realmente quer que eu acredite? | ¿De verdad quieres que me lo crea? | Willst du wirklich, dass ich es glaube? | Czy naprawdę chcesz, żebym w to uwierzył? | Вы действительно хотите, чтобы я в это поверил? | Vy deystvitel'no khotite, chtoby ya v eto poveril? | هل تريدني حقًا أن أصدق ذلك؟ | hal turiduni hqana 'an 'usadiq dhlk? | क्या तुम सच में चाहते हो कि मैं यह मानूं? | kya tum sach mein chaahate ho ki main yah maanoon? | ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੈਂ ਇਸ ਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਾਂ? | Kī tusīṁ sacamuca cāhudē hō ki maiṁ isa tē viśavāsa karāṁ? | আপনি কি সত্যিই আমাকে বিশ্বাস করতে চান? | Āpani ki satyi'i āmākē biśbāsa karatē cāna? | 本当に信じてもらえますか? | 本当に 信じてもらえます か ? | 本当に信じてもらえますか? | 本当に 信じてもらえます か ? | ほんとうに しんじてもらえます か ? | hontōni shinjitemoraemasu ka ? | hontōni shinjitemoraemasu ka ? | ||||
6 | 3 | ARABE | Je n’ai pas vraiment besoin d’y aller, non? | 我真的不需要走吗? | Wǒ zhēn de bù xūyào zǒu ma? | I don’t really need to go do I? | I don’t really need to go do I? | Eu realmente não preciso ir, não é? | Realmente no necesito ir, ¿verdad? | Ich muss nicht wirklich gehen, oder? | Naprawdę nie muszę iść, prawda? | Мне действительно не нужно идти, не так ли? | Mne deystvitel'no ne nuzhno idti, ne tak li? | لا أحتاج حقًا للذهاب ، أليس كذلك؟ | la 'ahtaj hqana lildhahab , 'alays kadhalak? | क्या मुझे वास्तव में जाने की आवश्यकता नहीं है? | kya mujhe vaastav mein jaane kee aavashyakata nahin hai? | ਮੈਨੂੰ ਸੱਚਮੁੱਚ ਜਾਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੈ ਮੈਂ? | Mainū sacamuca jāṇa dī zarūrata nahīṁ hai maiṁ? | আমার কি আসলেই যাওয়ার দরকার নেই আমি? | Āmāra ki āsalē'i yā'ōẏāra darakāra nē'i āmi? | 本当に行かなくてもいいの? | 本当に 行かなくて も いいの ? | 本当に行かなくてもいいの? | 本当に 行かなくて も いいの ? | ほんとうに いかなくて も いいの ? | hontōni ikanakute mo īno ? | hontōni ikanakute mo īno ? | ||||
7 | 4 | BENGALI | Je n’ai pas à y aller, non? | 我并不一定非要去,对吧? | Wǒ bìng bù yīdìng fēi yào qù, duì ba? | 我并不一定非要去,对吧? | I don’t have to go, right? | Eu não tenho que ir, certo? | No tengo que ir, ¿verdad? | Ich muss nicht gehen, oder? | Nie muszę iść, prawda? | Мне не нужно идти, правда? | Mne ne nuzhno idti, pravda? | لست مضطرًا للذهاب ، أليس كذلك؟ | last mdtrana lildhahab , 'alays kadhlk? | मुझे जाना नहीं है, है ना? | mujhe jaana nahin hai, hai na? | ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਜਾਣਾ ਪਵੇਗਾ, ਠੀਕ ਹੈ? | Mainū nahīṁ jāṇā pavēgā, ṭhīka hai? | আমাকে যেতে হবে না, তাই না? | Āmākē yētē habē nā, tā'i nā? | 行かなくてもいいですよね? | 行かなくて も いいですよね ? | 行かなくてもいいですよね? | 行かなくて も いいですよね ? | いかなくて も いいですよね ? | ikanakute mo īdesuyone ? | ikanakute mo īdesuyone ? | ||||
8 | 5 | CHINOIS | Dois-je vraiment y aller? | 我真的不需要走吗? | Wǒ zhēn de bù xūyào zǒu ma? | 我真的不需要走吗? | Do I really need to go? | Eu realmente preciso ir? | ¿De verdad necesito ir? | Muss ich wirklich gehen | Czy naprawdę muszę iść? | Мне правда нужно идти? | Mne pravda nuzhno idti? | هل أنا حقا بحاجة للذهاب؟ | hal 'ana haqana bihajat liladhahab? | क्या मुझे वास्तव में जाने की आवश्यकता है? | kya mujhe vaastav mein jaane kee aavashyakata hai? | ਕੀ ਮੈਨੂੰ ਸੱਚਮੁੱਚ ਜਾਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ? | Kī mainū sacamuca jāṇa dī zarūrata hai? | আমার কি সত্যিই যেতে হবে? | Āmāra ki satyi'i yētē habē? | 私は本当に行く必要がありますか? | 私 は 本当に 行く 必要 が あります か ? | 私は本当に行く必要がありますか? | 私 は 本当に 行く 必要 が あります か ? | わたし わ ほんとうに いく ひつよう が あります か ? | watashi wa hontōni iku hitsuyō ga arimasu ka ? | watashi wa hontōni iku hitsuyō ga arimasu ka ? | ||||
9 | 6 | ESPAGNOL | utilisé pour exprimer de l'intérêt ou de la surprise à ce que dit qn | 曾经对某人说的话表示兴趣或感到惊讶 | Céngjīng duì mǒu rén shuō dehuà biǎoshì xìngqù huò gǎndào jīngyà | used to express interest in or surprise at what sb is saying | used to express interest in or surprise at what sb is saying | usado para expressar interesse ou surpresa com o que sb está dizendo | utilizado para expresar interés o sorpresa por lo que está diciendo sb | verwendet, um Interesse an oder Überraschung über das auszudrücken, was jdn sagt | do wyrażania zainteresowania lub zaskoczenia tym, co ktoś mówi | используется для выражения интереса или удивления по поводу того, что говорит кто-то | ispol'zuyetsya dlya vyrazheniya interesa ili udivleniya po povodu togo, chto govorit kto-to | تستخدم للتعبير عن الاهتمام أو المفاجأة بما يقوله sb | tustakhdam liltaebir ean alaihtimam 'aw almufaja'at bima yaquluh sb | एसबी क्या कह रहा है, इस पर रुचि या आश्चर्य व्यक्त करता था | esabee kya kah raha hai, is par ruchi ya aashchary vyakt karata tha | ਵਿਚ ਦਿਲਚਸਪੀ ਜ ਬਾਰੇ ਹੈਰਾਨੀ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦਾ ਸੀ ਕਿ ਐਸ ਬੀ ਕੀ ਕਹਿ ਰਿਹਾ ਹੈ | Vica dilacasapī ja bārē hairānī pragaṭa karadā sī ki aisa bī kī kahi rihā hai | এসবি কী বলছে তাতে আগ্রহ বা অবাক করার জন্য ব্যবহৃত হত | Ēsabi kī balachē tātē āgraha bā abāka karāra jan'ya byabahr̥ta hata | sbが言っていることに興味や驚きを表すために使用される | sb が 言っている こと に 興味 や 驚き を 表す ため に 使用 される | sbが言っていることに興味や驚きを表すために使用される | sb が 言っている こと に 興味 や 驚き を 表す ため に 使用 される | sb が いっている こと に きょうみ や おどろき お あらわす ため に しよう される | sb ga itteiru koto ni kyōmi ya odoroki o arawasu tame ni shiyō sareru | sb ga itteiru koto ni kyōmi ya odoroki o arawasu tame ni shiyō sareru | ||||
10 | 7 | FRANCAIS | (Exprimez votre intérêt ou votre surprise en répondant) | (答话时表示吸引力或其他) | (dáhuà shí biǎoshì xīyǐn lì huò qítā) | (答话时表示感兴趣或惊讶) | (Express interest or surprise when answering) | (Expresse interesse ou surpresa ao responder) | (Expresar interés o sorpresa al contestar) | (Interesse oder Überraschung bei der Beantwortung ausdrücken) | (Wyraź zainteresowanie lub zdziwienie, odpowiadając) | (Выражайте интерес или удивление при ответе) | (Vyrazhayte interes ili udivleniye pri otvete) | (عبر عن الاهتمام أو المفاجأة عند الإجابة) | (ebur ean alaihtimam 'aw almufaja'at eind al'iijaba) | (जवाब देते समय रुचि या आश्चर्य व्यक्त करें) | (javaab dete samay ruchi ya aashchary vyakt karen) | (ਜਵਾਬ ਦਿੰਦੇ ਸਮੇਂ ਦਿਲਚਸਪੀ ਜ ਹੈਰਾਨੀ ਜ਼ਾਹਰ ਕਰੋ) | (javāba didē samēṁ dilacasapī ja hairānī zāhara karō) | (উত্তর দেওয়ার সময় আগ্রহ বা আশ্চর্য প্রকাশ করুন) | (uttara dē'ōẏāra samaẏa āgraha bā āścarya prakāśa karuna) | (回答時に興味や驚きを表明する) | ( 回答 時 に 興味 や 驚き を 表明 する ) | (回答時に興味や驚きを表明する) | ( 回答 時 に 興味 や 驚き を 表明 する ) | ( かいとう じ に きょうみ や おどろき お ひょうめい する ) | ( kaitō ji ni kyōmi ya odoroki o hyōmei suru ) | ( kaitō ji ni kyōmi ya odoroki o hyōmei suru ) | ||||
11 | 8 | HINDI | Nous allons au Japon le mois prochain, vraiment? | 我们下个月要去日本哦,真的吗? | wǒmen xià gè yuè yào qù rìběn ó, zhēn de ma? | We're going to Japan next month.Oh, really? | We're going to Japan next month.Oh, really? | Estamos indo para o Japão no próximo mês. Ah, é mesmo? | Vamos a Japón el mes que viene. ¿Ah, en serio? | Wir fahren nächsten Monat nach Japan. Oh, wirklich? | W przyszłym miesiącu lecimy do Japonii. Naprawdę? | В следующем месяце мы поедем в Японию. | V sleduyushchem mesyatse my poyedem v Yaponiyu. | سوف نذهب إلى اليابان الشهر المقبل ، أوه ، حقًا؟ | sawf nadhhab 'iilaa alyaban alshahr almuqbil , 'uwah , hqana? | हम अगले महीने जापान जा रहे हैं। वास्तव में? | ham agale maheene jaapaan ja rahe hain. vaastav mein? | ਅਸੀਂ ਅਗਲੇ ਮਹੀਨੇ ਜਾਪਾਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ। | asīṁ agalē mahīnē jāpāna jā rahē hāṁ. | আমরা পরের মাসে জাপানে যাচ্ছি। | āmarā parēra māsē jāpānē yācchi. | 来月日本に行きます。 | 来月 日本 に 行きます 。 | 来月日本に行きます。 | 来月 日本 に 行きます 。 | らいげつ にっぽん に いきます 。 | raigetsu nippon ni ikimasu . | raigetsu nippon ni ikimasu . | ||||
12 | 9 | JAPONAIS | Nous allons au Japon le mois prochain. Oh vraiment? | 我们下个月要去日本。哦,真的吗? | Wǒmen xià gè yuè yào qù rìběn. Ó, zhēn de ma? | 我们下个月要去日本。哦,真的吗? | We are going to Japan next month. Oh, really? | Estamos indo para o Japão no próximo mês. Sério? | Vamos a Japón el mes que viene. ¿Oh enserio? | Wir fahren nächsten Monat nach Japan. Ja wirklich? | W przyszłym miesiącu jedziemy do Japonii. Naprawdę? | В следующем месяце едем в Японию. Да неужели? | V sleduyushchem mesyatse yedem v Yaponiyu. Da neuzheli? | نحن ذاهبون إلى اليابان الشهر المقبل. حقا؟ | nahn dhahbwn 'iilaa alyaban alshahr almuqbil. haqa? | हम अगले महीने जापान जा रहे हैं। क्या सचमे? | ham agale maheene jaapaan ja rahe hain. kya sachame? | ਅਸੀਂ ਅਗਲੇ ਮਹੀਨੇ ਜਾਪਾਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ. ਓਹ ਸੱਚ? | Asīṁ agalē mahīnē jāpāna jā rahē hāṁ. Ōha saca? | আমরা পরের মাসে জাপানে যাচ্ছি। ওহ সত্যিই? | Āmarā parēra māsē jāpānē yācchi. Ōha satyi'i? | 来月日本に行きます。まあ、本当に? | 来月 日本 に 行きます 。 まあ 、 本当に ? | 来月日本に行きます。まあ、本当に? | 来月 日本 に 行きます 。 まあ 、 本当に ? | らいげつ にっぽん に いきます 。 まあ 、 ほんとうに ? | raigetsu nippon ni ikimasu . mā , hontōni ? | raigetsu nippon ni ikimasu . mā , hontōni ? | ||||
13 | 10 | PANJABI | Elle a démissionné, vraiment? En êtes-vous sûr? | 她辞职了,真的吗?你确定吗? | Tā cízhíle, zhēn de ma? Nǐ quèdìng ma? | She’s resigned.Really? Are you sure? | She’s resigned.Really? Are you sure? | Ela se demitiu. Sério? Tem certeza? | Ella está resignada. ¿De verdad? ¿Estás seguro? | Sie ist zurückgetreten. Wirklich? Bist du sicher? | Zrezygnowała. Naprawdę? Czy na pewno? | Она ушла в отставку. Правда? Вы уверены? | Ona ushla v otstavku. Pravda? Vy uvereny? | لقد استقالت حقا هل أنت متأكد؟ | laqad aistaqalat haqana hal 'ant muta'akd? | उसने इस्तीफा दे दिया है। क्या आप सुनिश्चित हैं? | usane isteepha de diya hai. kya aap sunishchit hain? | ਉਸਨੇ ਅਸਤੀਫਾ ਦੇ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਅਸਲ ਵਿੱਚ? ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਕੀਨ ਹੈ? | Usanē asatīphā dē ditā hai. Asala vica? Kī tuhānū yakīna hai? | তিনি পদত্যাগ করেছেন? সত্যিই কি আপনি নিশ্চিত? | Tini padatyāga karēchēna? Satyi'i ki āpani niścita? | 彼女は辞任した。本当に? | 彼女 は 辞任 した 。 本当に ? | 彼女は辞任した。本当に? | 彼女 は 辞任 した 。 本当に ? | かのじょ わ じにん した 。 ほんとうに ? | kanojo wa jinin shita . hontōni ? | kanojo wa jinin shita . hontōni ? | ||||
14 | 11 | POLONAIS | Elle a démissionné. Vraiment? Êtes-vous sûr? | 她辞职了。真的?你肯定吗? | Tā cízhíle. Zhēn de? Nǐ kěndìng ma? | 她辞职了。真的?你肯定吗? | She resigned. Really? Are you sure? | Ela renunciou. Realmente? Você tem certeza? | Ella renunció. De Verdad? ¿Estás seguro? | Sie trat zurück. "Ja wirklich?" Bist du sicher? | Zrezygnowała. Naprawdę? Jesteś pewny? | Она ушла в отставку. В самом деле? Ты уверен? | Ona ushla v otstavku. V samom dele? Ty uveren? | استقالت. هل حقا؟ هل أنت واثق؟ | aistaqalat. hal hqa? hal 'ant wathq? | उसने इस्तीफा दे दिया। वास्तव में? क्या आपको यकीन है? | usane isteepha de diya. vaastav mein? kya aapako yakeen hai? | ਉਸਨੇ ਅਸਤੀਫਾ ਦੇ ਦਿੱਤਾ। ਸਚਮੁਚ? ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੂਰਾ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੈ? | Usanē asatīphā dē ditā. Sacamuca? Tuhānū pūrā viśavāsa hai? | তিনি পদত্যাগ করেছেন। সত্যি? তুমি কি নিশ্চিত? | Tini padatyāga karēchēna. Satyi? Tumi ki niścita? | 彼女は辞任した。本当に?本気ですか? | 彼女 は 辞任 した 。 本当に ? 本気です か ? | 彼女は辞任した。本当に?本気ですか? | 彼女 は 辞任 した 。 本当に ? 本気です か ? | かのじょ わ じにん した 。 ほんとうに ? ほんきです か ? | kanojo wa jinin shita . hontōni ? honkidesu ka ? | kanojo wa jinin shita . hontōni ? honkidesu ka ? | ||||
15 | 12 | PORTUGAIS | Libre | 免 | Miǎn | 免 | Free | Livre | Gratis | Frei | Wolny | Свободно | Svobodno | مجانا | majana | नि: शुल्क | ni: shulk | ਮੁਫਤ | Muphata | বিনামূল্যে | Bināmūlyē | 自由 | 自由 | 自由 | 自由 | じゆう | jiyū | jiyū | ||||
16 | 13 | RUSSE | utilisé pour montrer que vous désapprouvez ce que q a fait | 过去表明您不赞成某事 | guòqù biǎomíng nín bù zànchéng mǒu shì | used to show that you disapprove of sth sb has done | used to show that you disapprove of sth sb has done | usado para mostrar que você desaprova sth sb fez | utilizado para mostrar que desaprueba algo que sb ha hecho | verwendet, um zu zeigen, dass Sie etwas missbilligen, was jdn getan hat | używany do pokazania, że nie zgadzasz się z czymś, co zrobił | Используется, чтобы показать, что вы не одобряете то, что сделал кто-то | Ispol'zuyetsya, chtoby pokazat', chto vy ne odobryayete to, chto sdelal kto-to | تستخدم لإظهار أنك لا توافق على شيء ما فعلت | tustakhdam li'iizhar 'anak la tuafiq ealaa shay' ma faealt | यह दिखाने के लिए उपयोग किया जाता है कि आपने sth sb को अस्वीकृत कर दिया है | yah dikhaane ke lie upayog kiya jaata hai ki aapane sth sb ko asveekrt kar diya hai | ਇਹ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ sth sb ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ | iha darasā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai ki tusīṁ sth sb nū asavīkāra kara ditā hai | আপনি sth sb করতে অস্বীকার করেন তা দেখাতে ব্যবহৃত হত | āpani sth sb karatē asbīkāra karēna tā dēkhātē byabahr̥ta hata | sth sbの不承認を示したことを示すために使用 | sth sb の 不承認 を 示した こと を 示す ため に 使用 | sth sbの不承認を示したことを示すために使用 | sth sb の 不承認 を 示した こと を 示す ため に 使用 | sth sb の ふしょうにん お しめした こと お しめす ため に しよう | sth sb no fushōnin o shimeshita koto o shimesu tame ni shiyō | sth sb no fushōnin o shimeshita koto o shimesu tame ni shiyō | ||||
17 | help1 | (Pour exprimer son désaccord avec ce que quelqu'un a fait) | (表示不涉嫌某人所为) | (biǎoshì bù shèxián mǒu rén suǒ wéi) | (表示不赞同某人所为) | (To express disagreement with what someone did) | (Para expressar discordância com o que alguém fez) | (Expresando desaprobación por lo que alguien hizo) | (Missbilligung darüber ausdrücken, was jemand getan hat) | (Aby wyrazić sprzeciw wobec tego, co ktoś zrobił) | (Чтобы выразить несогласие с тем, что кто-то сделал) | (Chtoby vyrazit' nesoglasiye s tem, chto kto-to sdelal) | (للتعبير عن عدم الموافقة على ما فعله شخص ما) | (llitaebir ean edm almuafaqat ealaa ma faealah shakhs ma) | (किसी ने जो किया उससे असहमति व्यक्त करने के लिए) | (kisee ne jo kiya usase asahamati vyakt karane ke lie) | (ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਜੋ ਹੋਇਆ ਉਸ ਨਾਲ ਅਸਹਿਮਤੀ ਜ਼ਾਹਰ ਕਰਨ ਲਈ) | (kisē nāla jō hō'i'ā usa nāla asahimatī zāhara karana la'ī) | (কেউ যা করেছে তার সাথে মতভেদ প্রকাশ করতে) | (kē'u yā karēchē tāra sāthē matabhēda prakāśa karatē) | (誰かがやったことの不満を表明) | ( 誰か が やった こと の 不満 を 表明 ) | (誰かがやったことの不満を表明) | ( 誰か が やった こと の 不満 を 表明 ) | ( だれか が やった こと の ふまん お ひょうめい ) | ( dareka ga yatta koto no fuman o hyōmei ) | ( dareka ga yatta koto no fuman o hyōmei ) | |||||
18 | help3 | vraiment, tu aurais pu nous le dire avant | 真的,你本来可以告诉我们的 | zhēn de, nǐ běnlái kěyǐ gàosù wǒmen de | really, you could have told us before | really, you could have told us before | realmente, você poderia ter nos contado antes | de verdad, podrías habernos dicho antes | Wirklich, du hättest es uns vorher sagen können | naprawdę, mogłeś nam powiedzieć wcześniej | правда, ты мог бы сказать нам раньше | pravda, ty mog by skazat' nam ran'she | حقا ، كان يمكن أن تخبرنا من قبل | haqanaan , kan yumkin 'an tukhbiruna min qibal | वास्तव में, आप हमें पहले बता सकते थे | vaastav mein, aap hamen pahale bata sakate the | ਸਚਮੁਚ, ਤੁਸੀਂ ਸਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਦੱਸਿਆ ਹੁੰਦਾ | sacamuca, tusīṁ sānū pahilāṁ dasi'ā hudā | সত্যিই, আপনি আগে আমাদের বলতে পারে | satyi'i, āpani āgē āmādēra balatē pārē | 本当に、あなたは以前に私たちに言ったかもしれません | 本当に 、 あなた は 以前 に 私たち に 言った かも しれません | 本当に、あなたは以前に私たちに言ったかもしれません | 本当に 、 あなた は 以前 に 私たち に 言った かも しれません | ほんとうに 、 あなた わ いぜん に わたしたち に いった かも しれません | hontōni , anata wa izen ni watashitachi ni itta kamo shiremasen | hontōni , anata wa izen ni watashitachi ni itta kamo shiremasen | |||||
19 | http://abcde.facile.free.fr | Vraiment, vous pouvez nous dire à l'avance | 真是的,其实你大可先前跟我们说一声的 | zhēnshi de, qíshí nǐ dà kě xiānqián gēn wǒmen shuō yīshēng de | 真是的,其实你大可事先跟我们说一声的 | Really, you can actually tell us in advance | Na verdade, você pode nos contar com antecedência | Realmente, puede decirnos con anticipación | Wirklich, Sie können uns tatsächlich im Voraus sagen | Naprawdę, możesz nam powiedzieć z wyprzedzeniem | На самом деле, вы можете сказать нам заранее | Na samom dele, vy mozhete skazat' nam zaraneye | حقًا ، يمكنك إخبارنا مسبقًا | hqana , yumkinuk 'iikhbaruna msbqana | वास्तव में, आप वास्तव में हमें पहले से बता सकते हैं | vaastav mein, aap vaastav mein hamen pahale se bata sakate hain | ਸਚਮੁਚ, ਤੁਸੀਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਸਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਦੱਸ ਸਕਦੇ ਹੋ | sacamuca, tusīṁ asala vica sānū pahilāṁ tōṁ dasa sakadē hō | সত্যিই, আপনি আসলে আমাদের আগেই বলতে পারেন | satyi'i, āpani āsalē āmādēra āgē'i balatē pārēna | ほんとに、事前に教えてもらえます | ほんとに 、 事前 に 教えてもらえます | ほんとに、事前に教えてもらえます | ほんとに 、 事前 に 教えてもらえます | ほんとに 、 じぜん に おしえてもらえます | hontoni , jizen ni oshietemoraemasu | hontoni , jizen ni oshietemoraemasu | |||||
20 | http://akirameru.free.fr | domaine | 领域 | lǐngyù | realm | realm | reino | reino | Reich | królestwo | область | oblast' | مملكة | mamlaka | क्षेत्र | kshetr | ਖੇਤਰ | khētara | রাজত্ব | rājatba | 領域 | 領域 | 領域 | 領域 | りょういき | ryōiki | ryōiki | |||||
21 | http://jiaoyu.free.fr | un domaine d'activité, d'intérêt ou de connaissances | 活动,兴趣或知识领域 | huódòng, xìngqù huò zhīshì lǐngyù | an area of activity, interest, or knowledge | an area of activity, interest, or knowledge | uma área de atividade, interesse ou conhecimento | un área de actividad, interés o conocimiento | ein Bereich der Aktivität, des Interesses oder des Wissens | obszar działalności, zainteresowań lub wiedzy | сфера деятельности, интересов или знаний | sfera deyatel'nosti, interesov ili znaniy | مجال نشاط أو اهتمام أو معرفة | majal nashat 'aw aihtimam 'aw maerifa | गतिविधि, रुचि, या ज्ञान का एक क्षेत्र | gatividhi, ruchi, ya gyaan ka ek kshetr | ਗਤੀਵਿਧੀ, ਰੁਚੀ ਜਾਂ ਗਿਆਨ ਦਾ ਖੇਤਰ | gatīvidhī, rucī jāṁ gi'āna dā khētara | ক্রিয়াকলাপ, আগ্রহ বা জ্ঞানের ক্ষেত্র | kriẏākalāpa, āgraha bā jñānēra kṣētra | 活動、関心、または知識の分野 | 活動 、 関心 、 または 知識 の 分野 | 活動、関心、または知識の分野 | 活動 、 関心 、 または 知識 の 分野 | かつどう 、 かんしん 、 または ちしき の ぶにゃ | katsudō , kanshin , mataha chishiki no bunya | katsudō , kanshin , mataha chishiki no bunya | |||||
22 | http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm | Champ | 领域;场所 | lǐngyù; chǎngsuǒ | 领域;场所 | Field | Campo | Campo | Feld | Pole | поле | pole | حقل | haql | मैदान | maidaan | ਫੀਲਡ | phīlaḍa | ক্ষেত্র | kṣētra | フィールド | フィールド | フィールド | フィールド | フィールド | fīrudo | fīrudo | |||||
23 | http://abcde.facile.free.fr | dans le domaine de la littérature | 在文学领域 | zài wénxué lǐngyù | in the realm of literature | in the realm of literature | no reino da literatura | en el ámbito de la literatura | im Bereich der Literatur | w dziedzinie literatury | в области литературы | v oblasti literatury | في عالم الأدب | fi ealam al'adab | साहित्य के दायरे में | saahity ke daayare mein | ਸਾਹਿਤ ਦੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ | sāhita dē khētara vica | সাহিত্যের রাজ্যে | sāhityēra rājyē | 文学の領域で | 文学 の 領域 で | 文学の領域で | 文学 の 領域 で | ぶんがく の りょういき で | bungaku no ryōiki de | bungaku no ryōiki de | |||||
24 | http://akirameru.free.fr | Dans le domaine de la littérature | 在文学领域内 | zài wénxué lǐngyù nèi | 在文学领域内 | In the field of literature | No campo da literatura | En el campo de la literatura | Auf dem Gebiet der Literatur | W dziedzinie literatury | В области литературы | V oblasti literatury | في مجال الأدب | fi majal al'adab | साहित्य के क्षेत्र में | saahity ke kshetr mein | ਸਾਹਿਤ ਦੇ ਖੇਤਰ ਵਿਚ | sāhita dē khētara vica | সাহিত্যের ক্ষেত্রে | sāhityēra kṣētrē | 文学の分野で | 文学 の 分野 で | 文学の分野で | 文学 の 分野 で | ぶんがく の ぶにゃ で | bungaku no bunya de | bungaku no bunya de | |||||
25 | http://jiaoyu.free.fr | Dans le domaine de la littérature | 在文学领域 | zài wénxué lǐngyù | 在文学领域 | In the field of literature | No campo da literatura | En el campo de la literatura | Auf dem Gebiet der Literatur | W dziedzinie literatury | В области литературы | V oblasti literatury | في مجال الأدب | fi majal al'adab | साहित्य के क्षेत्र में | saahity ke kshetr mein | ਸਾਹਿਤ ਦੇ ਖੇਤਰ ਵਿਚ | sāhita dē khētara vica | সাহিত্যের ক্ষেত্রে | sāhityēra kṣētrē | 文学の分野で | 文学 の 分野 で | 文学の分野で | 文学 の 分野 で | ぶんがく の ぶにゃ で | bungaku no bunya de | bungaku no bunya de | |||||
26 | lexos | Sud | 南 | nán | 南 | south | sul | sur | Süd | południe | юг | yug | جنوب | janub | दक्षिण | dakshin | ਦੱਖਣ | dakhaṇa | দক্ষিণ | dakṣiṇa | 南 | 南 | 南 | 南 | みなみ | minami | minami | |||||
27 | 27500 | À l'intérieur | 内 | nèi | 内 | Inside | Dentro | Dentro | Innerhalb | Wewnątrz | внутри | vnutri | في داخل | fi dakhil | के भीतर | ke bheetar | ਅੰਦਰ | adara | ভিতরে | bhitarē | 内部 | 内部 | 内部 | 内部 | ないぶ | naibu | naibu | |||||
28 | abc image | coquille | 贝 | bèi | 贝 | shell | Concha | cáscara | Schale | muszla | оболочка | obolochka | الصدف | alsadf | खोल | khol | ਸ਼ੈੱਲ | śaila | খোল | khōla | シェル | シェル | シェル | シェル | シェル | sheru | sheru | |||||
29 | KAKUKOTO | À la fin du discours, il semblait se diriger vers les royaumes de la fantaisie | 在演讲结束时,他似乎正在进入幻想的领域 | zài yǎnjiǎng jiéshù shí, tā sìhū zhèngzài jìnrù huànxiǎng de lǐngyù | At the end of the speech he seemed to be moving into the realms of fantasy | At the end of the speech he seemed to be moving into the realms of fantasy | No final do discurso, ele parecia estar entrando no reino da fantasia | Al final del discurso, parecía estar entrando en los reinos de la fantasía. | Am Ende der Rede schien er sich in die Bereiche der Fantasie zu bewegen | Pod koniec przemówienia zdawał się przenosić w krainę fantazji | В конце выступления казалось, что он уходит в царство фантастики. | V kontse vystupleniya kazalos', chto on ukhodit v tsarstvo fantastiki. | في نهاية الخطاب بدا وكأنه ينتقل إلى عوالم الخيال | fi nihayat alkhitab bada waka'anah yantaqil 'iilaa eawalim alkhayal | भाषण के अंत में वह फंतासी के क्षेत्र में जाने लगा | bhaashan ke ant mein vah phantaasee ke kshetr mein jaane laga | ਭਾਸ਼ਣ ਦੇ ਅਖੀਰ ਵਿਚ ਉਹ ਲੱਗਦਾ ਸੀ ਕਲਪਨਾ ਦੇ ਖੇਤਰ ਵਿਚ | bhāśaṇa dē akhīra vica uha lagadā sī kalapanā dē khētara vica | বক্তৃতা শেষে তিনি মনে হয়েছিল কল্পনার রাজ্যে চলে যাচ্ছেন | baktr̥tā śēṣē tini manē haẏēchila kalpanāra rājyē calē yācchēna | スピーチの終わりに、彼はファンタジーの領域に移動しているようでした | スピーチ の 終わり に 、 彼 は ファンタジー の 領域 に 移動 している ようでした | スピーチの終わりに、彼はファンタジーの領域に移動しているようでした | スピーチ の 終わり に 、 彼 は ファンタジー の 領域 に 移動 している ようでした | スピーチ の おわり に 、 かれ わ ファンタジー の りょういき に いどう している ようでした | supīchi no owari ni , kare wa fantajī no ryōiki ni idō shiteiru yōdeshita | supīchi no owari ni , kare wa fantajī no ryōiki ni idō shiteiru yōdeshita | |||||
30 | arabe | À la fin du discours; il semble être entré dans une situation illusoire | 讲话的最后;他似乎进入了虚幻的境地 | jiǎnghuà de zuìhòu; tā sìhū jìnrùle xūhuàn de jìngdì | 讲话的最后;他似乎进入了虚幻的境地 | At the end of the speech; he seems to have entered an illusory situation | No final do discurso, ele parece ter entrado em uma situação ilusória | Al final del discurso, parece haber entrado en una situación ilusoria. | Am Ende der Rede scheint er in eine illusorische Situation geraten zu sein | Pod koniec przemówienia wydaje się, że znalazł się w iluzorycznej sytuacji | В конце речи он, кажется, попал в иллюзорную ситуацию | V kontse rechi on, kazhetsya, popal v illyuzornuyu situatsiyu | في نهاية الخطاب يبدو أنه دخل في موقف وهمي | fi nihayat alkhitab ybdw 'anah dakhal fi mawqif wahumiin | भाषण के अंत में, वह एक भ्रामक स्थिति में प्रवेश कर गया लगता है | bhaashan ke ant mein, vah ek bhraamak sthiti mein pravesh kar gaya lagata hai | ਭਾਸ਼ਣ ਦੇ ਅਖੀਰ ਵਿਚ; ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਭਰਮ ਵਾਲੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿਚ ਦਾਖਲ ਹੋਇਆ ਹੈ | bhāśaṇa dē akhīra vica; jāpadā hai ki uha bharama vālī sathitī vica dākhala hō'i'ā hai | ভাষণের শেষে; মনে হয় তিনি একটি মায়াময় পরিস্থিতিতে enteredুকে পড়েছেন | bhāṣaṇēra śēṣē; manē haẏa tini ēkaṭi māẏāmaẏa paristhititē enteredukē paṛēchēna | スピーチの終わりに、彼は幻想的な状況に入ったようです | スピーチ の 終わり に 、 彼 は 幻想 的な 状況 に 入った ようです | スピーチの終わりに、彼は幻想的な状況に入ったようです | スピーチ の 終わり に 、 彼 は 幻想 的な 状況 に 入った ようです | スピーチ の おわり に 、 かれ わ げんそう てきな じょうきょう に はいった ようです | supīchi no owari ni , kare wa gensō tekina jōkyō ni haitta yōdesu | supīchi no owari ni , kare wa gensō tekina jōkyō ni haitta yōdesu | |||||
31 | JAPONAIS | À la fin du discours, il semblait entrer dans le royaume du fantastique | 演讲结束时,他似乎正在进入幻想的领域 | yǎnjiǎng jiéshù shí, tā sìhū zhèngzài jìnrù huànxiǎng de lǐngyù | 演讲结束时,他似乎正在进入幻想的领域 | At the end of the speech, he seemed to be entering the realm of fantasy | No final do discurso, ele parecia estar entrando no reino da fantasia | Al final del discurso, parecía estar entrando en el reino de la fantasía. | Am Ende der Rede schien er in das Reich der Fantasie einzutreten | Pod koniec przemówienia wydawał się wkraczać w krainę fantazji | В конце выступления казалось, что он входит в царство фантастики. | V kontse vystupleniya kazalos', chto on vkhodit v tsarstvo fantastiki. | في نهاية الخطاب بدا وكأنه يدخل عالم الخيال | fi nihayat alkhitab bada waka'anah yadkhul ealam alkhayal | भाषण के अंत में, वह कल्पना के दायरे में प्रवेश कर रहा था | bhaashan ke ant mein, vah kalpana ke daayare mein pravesh kar raha tha | ਭਾਸ਼ਣ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ, ਉਹ ਕਲਪਨਾ ਦੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੁੰਦਾ ਜਾਪਦਾ ਸੀ | bhāśaṇa dē ata vica, uha kalapanā dē khētara vica dākhala hudā jāpadā sī | বক্তৃতা শেষে তাকে মনে হয়েছিল কল্পনার রাজ্যে প্রবেশ করছে | baktr̥tā śēṣē tākē manē haẏēchila kalpanāra rājyē prabēśa karachē | スピーチの終わりに、彼はファンタジーの領域に入っているようだった | スピーチ の 終わり に 、 彼 は ファンタジー の 領域 に 入っている ようだった | スピーチの終わりに、彼はファンタジーの領域に入っているようだった | スピーチ の 終わり に 、 彼 は ファンタジー の 領域 に 入っている ようだった | スピーチ の おわり に 、 かれ わ ファンタジー の りょういき に はいっている ようだった | supīchi no owari ni , kare wa fantajī no ryōiki ni haitteiru yōdatta | supīchi no owari ni , kare wa fantajī no ryōiki ni haitteiru yōdatta | |||||
32 | chinois | formel | 正式 | zhèngshì | formal | formal | formal | formal | formal | formalny | формальный | formal'nyy | رسمي | rasmi | औपचारिक | aupachaarik | ਰਸਮੀ | rasamī | আনুষ্ঠানিক | ānuṣṭhānika | フォーマル | フォーマル | フォーマル | フォーマル | フォーマル | fōmaru | fōmaru | |||||
33 | chinois | un pays dirigé par un roi ou une reine | 由国王或王后统治的国家 | yóu guówáng huò wánghòu tǒngzhì de guójiā | a country ruled by a king or queen | a country ruled by a king or queen | um país governado por um rei ou rainha | un país gobernado por un rey o una reina | ein Land, das von einem König oder einer Königin regiert wird | kraj rządzony przez króla lub królową | страна, управляемая королем или королевой | strana, upravlyayemaya korolem ili korolevoy | دولة يحكمها ملك أو ملكة | dawlat yahkumuha malak 'aw malika | एक राजा या रानी द्वारा शासित देश | ek raaja ya raanee dvaara shaasit desh | ਇੱਕ ਦੇਸ਼ ਇੱਕ ਰਾਜਾ ਜਾਂ ਰਾਣੀ ਦੁਆਰਾ ਸ਼ਾਸਨ ਕੀਤਾ | ika dēśa ika rājā jāṁ rāṇī du'ārā śāsana kītā | রাজা বা রানী দ্বারা শাসিত একটি দেশ | rājā bā rānī dbārā śāsita ēkaṭi dēśa | 王または女王が統治する国 | 王 または 女王 が 統治 する 国 | 王または女王が統治する国 | 王 または 女王 が 統治 する 国 | おう または じょおう が とうち する くに | ō mataha joō ga tōchi suru kuni | ō mataha joō ga tōchi suru kuni | |||||
34 | pinyin | Royaume | 王国 | wángguó | 王国 | Kingdom | Reino | Reino | Königreich | Królestwo | царство | tsarstvo | مملكة | mamlaka | राज्य | raajy | ਰਾਜ | rāja | রাজ্য | rājya | 王国 | 王国 | 王国 | 王国 | おうこく | ōkoku | ōkoku | |||||
35 | wanik | royaume synonyme | 同义词王国 | tóngyìcí wángguó | synonym kingdom | synonym kingdom | reino sinônimo | reino sinónimo | Synonym Königreich | królestwo synonimów | синоним королевства | sinonim korolevstva | المملكة مرادف | almamlakat muradif | पर्यायवाची साम्राज्य | paryaayavaachee saamraajy | ਸਮਾਨਾਰਥੀ ਰਾਜ | samānārathī rāja | প্রতিশব্দ রাজত্ব | pratiśabda rājatba | 同義語の王国 | 同義語 の 王国 | 同義語の王国 | 同義語 の 王国 | どうぎご の おうこく | dōgigo no ōkoku | dōgigo no ōkoku | |||||
36 | http://wanglik.free.fr/ | la défense du royaume | 境界的捍卫 | jìngjiè de hànwèi | the defence of the realm | the defence of the realm | a defesa do reino | la defensa del reino | die Verteidigung des Reiches | obrona królestwa | защита королевства | zashchita korolevstva | الدفاع عن المملكة | aldifae ean almamlaka | दायरे की रक्षा | daayare kee raksha | ਖੇਤਰ ਦੀ ਰੱਖਿਆ | khētara dī rakhi'ā | রাজ্যের প্রতিরক্ষা | rājyēra pratirakṣā | 領域の防衛 | 領域 の 防衛 | 領域の防衛 | 領域 の 防衛 | りょういき の ぼうえい | ryōiki no bōei | ryōiki no bōei | |||||
37 | Défense du royaume | 王国的防卫 | wángguó de fángwèi | 王国的防卫 | Defense of the Kingdom | Defesa do reino | Defensa del Reino | Verteidigung des Königreichs | Obrona Królestwa | Защита королевства | Zashchita korolevstva | الدفاع عن المملكة | aldifae ean almamlaka | साम्राज्य की रक्षा | saamraajy kee raksha | ਰਾਜ ਦੀ ਰੱਖਿਆ | rāja dī rakhi'ā | রাজ্যের প্রতিরক্ষা | rājyēra pratirakṣā | 王国の防衛 | 王国 の 防衛 | 王国の防衛 | 王国 の 防衛 | おうこく の ぼうえい | ōkoku no bōei | ōkoku no bōei | ||||||
38 | au-delà / dans les domaines du possible | 在可能性范围之外/之内 | zài kěnéng xìng fànwéi zhī wài/zhī nèi | beyond/within the realms of possibility | beyond/within the realms of possibility | além / dentro dos reinos da possibilidade | más allá / dentro de los reinos de posibilidad | jenseits / innerhalb des Bereichs der Möglichkeit | poza / w ramach możliwości | за пределами / в пределах возможностей | za predelami / v predelakh vozmozhnostey | ما وراء / داخل عوالم الاحتمال | maa wara' / dakhil eawalim alaihtimal | संभावना के दायरे से परे / भीतर | sambhaavana ke daayare se pare / bheetar | ਸੰਭਾਵਨਾ ਦੇ ਖੇਤਰ ਤੋਂ ਪਰੇ / ਦੇ ਅੰਦਰ | sabhāvanā dē khētara tōṁ parē/ dē adara | সম্ভাবনার ক্ষেত্রের বাইরে / বাইরে | sambhābanāra kṣētrēra bā'irē/ bā'irē | 可能性の領域を超えて/内で | 可能性 の 領域 を 超えて /内 で | 可能性の領域を超えて/内で | 可能性 の 領域 を 超えて /内 で | かのうせい の りょういき お こえて ない で | kanōsei no ryōiki o koete nai de | kanōsei no ryōiki o koete nai de | ||||||
39 | pas possible / possible | 不可能/可能 | bù kěnéng/kěnéng | not possible/possible | not possible/possible | não possível / possível | no es posible / posible | nicht möglich / möglich | niemożliwe / możliwe | невозможно / возможно | nevozmozhno / vozmozhno | غير ممكن / ممكن | ghyr mmkn / mumkin | संभव / संभव नहीं | sambhav / sambhav nahin | ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ / ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ | sabhava nahīṁ/ sabhava nahīṁ | সম্ভব না / সম্ভব | sambhaba nā/ sambhaba | 不可能/可能 | 不可能 / 可能 | 不可能/可能 | 不可能 / 可能 | ふかのう / かのう | fukanō / kanō | fukanō / kanō | ||||||
40 | Au-delà / dans la plage possible | 超过/在可能范围 | chāoguò/zài kěnéng fànwéi | 超出 / 在可能范围 | Beyond/in the range possible | Além / dentro do alcance possível | Más allá / dentro del rango posible | Jenseits / im Bereich möglich | Poza / w zasięgu możliwe | За / в пределах возможного | Za / v predelakh vozmozhnogo | أبعد / في النطاق الممكن | 'abead / fi alnitaq almumkin | परे / संभव सीमा में | pare / sambhav seema mein | ਸੰਭਵ / ਸੀਮਾ ਤੋਂ ਪਰੇ | sabhava/ sīmā tōṁ parē | পরিসীমা পেরিয়ে / পার হতে পারে | parisīmā pēriẏē/ pāra hatē pārē | 可能な範囲を超えて | 可能な 範囲 を 超えて | 可能な範囲を超えて | 可能な 範囲 を 超えて | かのうな はに お こえて | kanōna hani o koete | kanōna hani o koete | ||||||
41 | Un résultat réussi n'est pas au-delà des domaines du possible | 成功的结果并不超出可能性范围 | chénggōng de jiéguǒ bìng bù chāochū kěnéng xìng fànwéi | A successful outcome is not beyond the realms of possibility | A successful outcome is not beyond the realms of possibility | Um resultado de sucesso não está além das possibilidades | Un resultado exitoso no está más allá de las posibilidades. | Ein erfolgreiches Ergebnis ist nicht jenseits der Möglichkeiten | Pomyślny wynik nie wykracza poza sferę możliwości | Успешный результат не выходит за рамки возможностей | Uspeshnyy rezul'tat ne vykhodit za ramki vozmozhnostey | النتيجة الناجحة لا تتجاوز عوالم الاحتمالات | alnatijat alnnajihat la tatajawaz eawalim alaihtimalat | एक सफल परिणाम संभावना के दायरे से परे नहीं है | ek saphal parinaam sambhaavana ke daayare se pare nahin hai | ਇੱਕ ਸਫਲ ਨਤੀਜੇ ਸੰਭਾਵਨਾ ਦੇ ਖੇਤਰ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਹਨ | ika saphala natījē sabhāvanā dē khētara tōṁ bāhara nahīṁ hana | একটি সফল ফলাফল সম্ভাবনার ক্ষেত্রগুলির বাইরে নয় | ēkaṭi saphala phalāphala sambhābanāra kṣētragulira bā'irē naẏa | 成功した結果は可能性の領域を超えていません | 成功 した 結果 は 可能性 の 領域 を 超えていません | 成功した結果は可能性の領域を超えていません | 成功 した 結果 は 可能性 の 領域 を 超えていません | せいこう した けっか わ かのうせい の りょういき お こえていません | seikō shita kekka wa kanōsei no ryōiki o koeteimasen | seikō shita kekka wa kanōsei no ryōiki o koeteimasen | ||||||
42 | Le succès à la fin n'est pas impossible | 最后取得成功并非没有可能 | zuìhòu qǔdé chénggōng bìngfēi méiyǒu kěnéng | 最后取得成功并非没有可能 | Success in the end is not impossible | O sucesso no final não é impossível | El éxito al final no es imposible | Erfolg am Ende ist nicht unmöglich | Sukces nie jest niemożliwy | Успех в конце концов не невозможен | Uspekh v kontse kontsov ne nevozmozhen | النجاح في النهاية ليس مستحيلاً | alnajah fi alnihayat lays msthylaan | अंत में सफलता असंभव नहीं है | ant mein saphalata asambhav nahin hai | ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਸਫਲਤਾ ਅਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ | ata vica saphalatā asabhava nahīṁ hai | শেষ পর্যন্ত সাফল্য অসম্ভব নয় | śēṣa paryanta sāphalya asambhaba naẏa | 最後に成功することは不可能ではありません | 最後 に 成功 する こと は 不可能で は ありません | 最後に成功することは不可能ではありません | 最後 に 成功 する こと は 不可能で は ありません | さいご に せいこう する こと わ ふかのうで わ ありません | saigo ni seikō suru koto wa fukanōde wa arimasen | saigo ni seikō suru koto wa fukanōde wa arimasen | ||||||
43 | nombre réel | 实数 | shíshù | real number | real number | número real | Número Real | reelle Zahl | prawdziwy numer | настоящий номер | nastoyashchiy nomer | عدد حقيقي | eadad haqiqiun | वास्तविक संख्या | vaastavik sankhya | ਅਸਲ ਨੰਬਰ | asala nabara | সত্য নম্বর | satya nambara | 実数 | 実数 | 実数 | 実数 | じっすう | jissū | jissū | ||||||
44 | mathématiques tout nombre qui n'est pas un nombre imaginaire | 数学任何不是虚数的数 | shùxué rènhé bùshì xū shǔ de shù | mathematics any number that is not an imaginary number | mathematics any number that is not an imaginary number | matemática qualquer número que não seja um número imaginário | matemáticas cualquier número que no sea un número imaginario | Mathematik jede Zahl, die keine imaginäre Zahl ist | matematyka dowolna liczba, która nie jest liczbą urojoną | математика любое число, кроме мнимого числа | matematika lyuboye chislo, krome mnimogo chisla | الرياضيات أي رقم ليس عددًا وهميًا | alriyadiaat 'ay raqm lays eddana whmyana | गणित कोई भी संख्या जो काल्पनिक संख्या नहीं है | ganit koee bhee sankhya jo kaalpanik sankhya nahin hai | ਗਣਿਤ ਕੋਈ ਵੀ ਸੰਖਿਆ ਜਿਹੜੀ ਕਾਲਪਨਿਕ ਸੰਖਿਆ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ | gaṇita kō'ī vī sakhi'ā jihaṛī kālapanika sakhi'ā nahīṁ hudī | গণিত এমন কোনও সংখ্যা যা কোনও কাল্পনিক সংখ্যা নয় | gaṇita ēmana kōna'ō saṅkhyā yā kōna'ō kālpanika saṅkhyā naẏa | 数学虚数ではない任意の数 | 数学 虚数 で は ない 任意 の 数 | 数学虚数ではない任意の数 | 数学 虚数 で は ない 任意 の 数 | すうがく きょすう で わ ない にに の かず | sūgaku kyosū de wa nai nini no kazu | sūgaku kyosū de wa nai nini no kazu | ||||||
45 | Nombre réel | 实数 | shíshù | 实数 | Real number | Número real | Número Real | Reelle Zahl | Prawdziwy numer | Настоящий номер | Nastoyashchiy nomer | عدد حقيقي | eadad haqiqiun | वास्तविक संख्या | vaastavik sankhya | ਅਸਲ ਨੰਬਰ | asala nabara | সত্য নম্বর | satya nambara | 実数 | 実数 | 実数 | 実数 | じっすう | jissū | jissū | ||||||
46 | comparer | 比较 | bǐjiào | compare | compare | comparar | comparar | vergleichen Sie | porównać | сравнить | sravnit' | قارن | qaran | तुलना | tulana | ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | tulanā karō | তুলনা করা | tulanā karā | 比較する | 比較 する | 比較する | 比較 する | ひかく する | hikaku suru | hikaku suru | ||||||
47 | nombre complexe | 复数 | fùshù | complex number | complex number | número complexo | Número complejo | komplexe Zahl | Liczba zespolona | комплексное число | kompleksnoye chislo | عدد مركب | eadad markab | जटिल संख्या | jatil sankhya | ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਨੰਬਰ | gujhaladāra nabara | জটিল সংখ্যা | jaṭila saṅkhyā | 複素数 | 複素数 | 複素数 | 複素数 | ふくそすう | fukusosū | fukusosū | ||||||
48 | pluriel | 复数 | fùshù | 复数 | plural | plural | plural | Plural- | Liczba mnoga | множественное число | mnozhestvennoye chislo | جمع | jame | बहुवचन | bahuvachan | ਬਹੁਵਚਨ | bahuvacana | বহুবচন | bahubacana | 複数 | 複数 | 複数 | 複数 | ふくすう | fukusū | fukusū | ||||||
49 | realpolitik | 现实政治 | xiànshí zhèngzhì | realpolitik | realpolitik | realpolitik | realpolitik | Realpolitik | realpolitik | Realpolitik | Realpolitik | السياسة الواقعية | alsiyasat alwaqieia | राजनीति | raajaneeti | ਰੀਅਲਪੋਲਿਟਿਕ | rī'alapōliṭika | বাস্তববাদী রাজনীতি | bāstababādī rājanīti | リアルポリティック | リアルポリティック | リアルポリティック | リアルポリティック | りあるぽりてぃっく | riaruporitikku | riaruporitikku | ||||||
50 | de l'allemand | 来自德国 | láizì déguó | from German | from German | do alemão | del alemán | aus dem Deutschen | z języka niemieckiego | с немецкого | s nemetskogo | من الألمانية | min al'almania | जर्मन से | jarman se | ਜਰਮਨ ਤੋਂ | jaramana tōṁ | জার্মান থেকে | jārmāna thēkē | ドイツから | ドイツ から | ドイツから | ドイツ から | ドイツ から | doitsu kara | doitsu kara | ||||||
51 | un système politique basé sur la situation et les besoins réels d'un pays ou d'un parti politique plutôt que sur des principes moraux | 一种基于国家或政党的实际情况和需求而不是基于道德原则的政治体制 | yī zhǒng jīyú guójiā huò zhèngdǎng de shíjì qíngkuàng hé xūqiú ér bùshì jīyú dàodé yuánzé de zhèngzhì tǐzhì | a system of politics that is based on the actual situation and needs of a country or political party rather than on moral principles | a system of politics that is based on the actual situation and needs of a country or political party rather than on moral principles | um sistema de política que se baseia na situação real e nas necessidades de um país ou partido político, e não em princípios morais | un sistema de política que se basa en la situación real y las necesidades de un país o partido político más que en principios morales | ein politisches System, das auf der tatsächlichen Situation und den Bedürfnissen eines Landes oder einer politischen Partei basiert und nicht auf moralischen Prinzipien | system polityczny oparty na rzeczywistej sytuacji i potrzebach kraju lub partii politycznej, a nie na zasadach moralnych | система политики, основанная на реальной ситуации и потребностях страны или политической партии, а не на моральных принципах | sistema politiki, osnovannaya na real'noy situatsii i potrebnostyakh strany ili politicheskoy partii, a ne na moral'nykh printsipakh | نظام سياسي يقوم على الوضع الفعلي واحتياجات بلد أو حزب سياسي بدلاً من المبادئ الأخلاقية | nizam siasiun yaqum ealaa alwade alfielii waihtiajat balad 'aw hizb siasiin bdlaan min almabadi al'akhlaqia | राजनीति की एक प्रणाली जो नैतिक सिद्धांतों के बजाय किसी देश या राजनीतिक पार्टी की वास्तविक स्थिति और जरूरतों पर आधारित है | raajaneeti kee ek pranaalee jo naitik siddhaanton ke bajaay kisee desh ya raajaneetik paartee kee vaastavik sthiti aur jarooraton par aadhaarit hai | ਰਾਜਨੀਤੀ ਦੀ ਇਕ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਜਿਹੜੀ ਨੈਤਿਕ ਸਿਧਾਂਤਾਂ ਦੀ ਬਜਾਏ ਕਿਸੇ ਦੇਸ਼ ਜਾਂ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਪਾਰਟੀ ਦੀ ਅਸਲ ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ 'ਤੇ ਅਧਾਰਤ ਹੈ | rājanītī dī ika praṇālī jihaṛī naitika sidhāntāṁ dī bajā'ē kisē dēśa jāṁ rājanītika pāraṭī dī asala sathitī atē zarūratāṁ'tē adhārata hai | রাজনীতির এমন একটি ব্যবস্থা যা নৈতিক নীতিগুলির পরিবর্তে একটি দেশ বা রাজনৈতিক দলের আসল পরিস্থিতি এবং প্রয়োজনগুলির উপর ভিত্তি করে | rājanītira ēmana ēkaṭi byabasthā yā naitika nītigulira paribartē ēkaṭi dēśa bā rājanaitika dalēra āsala paristhiti ēbaṁ praẏōjanagulira upara bhitti karē | 道徳的原則ではなく、国や政党の実際の状況やニーズに基づいた政治システム | 道徳 的 原則 で はなく 、 国 や 政党 の 実際 の 状況 や ニーズ に 基づいた 政治 システム | 道徳的原則ではなく、国や政党の実際の状況やニーズに基づいた政治システム | 道徳 的 原則 で はなく 、 国 や 政党 の 実際 の 状況 や ニーズ に 基づいた 政治 システム | どうとく てき げんそく で はなく 、 くに や せいとう の じっさい の じょうきょう や ニーズ に もとずいた せいじ システム | dōtoku teki gensoku de hanaku , kuni ya seitō no jissai no jōkyō ya nīzu ni motozuita seiji shisutemu | dōtoku teki gensoku de hanaku , kuni ya seitō no jissai no jōkyō ya nīzu ni motozuita seiji shisutemu | ||||||
52 | Politique réaliste; politique pratique; politique de pouvoir | 现实政治;实用政治;实力政策 | xiànshí zhèngzhì; shíyòng zhèngzhì; shílì zhèngcè | 现实政治;实用政治;实力政策 | Realistic politics; practical politics; power policy | Política realista; política prática; política de poder | Política realista; política práctica; política de poder | Realistische Politik, praktische Politik, Machtpolitik | Polityka realistyczna, polityka praktyczna, polityka władzy | Реалистичная политика; практическая политика; силовая политика | Realistichnaya politika; prakticheskaya politika; silovaya politika | السياسة الواقعية ؛ السياسة العملية ؛ سياسة القوة | alsiyasat alwaqieiat ; alsiyasat aleamaliat ; siasat alqua | यथार्थवादी राजनीति; व्यावहारिक राजनीति; शक्ति नीति | yathaarthavaadee raajaneeti; vyaavahaarik raajaneeti; shakti neeti | ਯਥਾਰਥਵਾਦੀ ਰਾਜਨੀਤੀ, ਵਿਹਾਰਕ ਰਾਜਨੀਤੀ, ਸ਼ਕਤੀ ਨੀਤੀ | yathārathavādī rājanītī, vihāraka rājanītī, śakatī nītī | বাস্তববাদী রাজনীতি; ব্যবহারিক রাজনীতি; শক্তি নীতি | bāstababādī rājanīti; byabahārika rājanīti; śakti nīti | 現実的な政治、実践的な政治、権力政策 | 現実 的な 政治 、 実践 的な 政治 、 権力 政策 | 現実的な政治、実践的な政治、権力政策 | 現実 的な 政治 、 実践 的な 政治 、 権力 政策 | げんじつ てきな せいじ 、 じっせん てきな せいじ 、 けんりょく せいさく | genjitsu tekina seiji , jissen tekina seiji , kenryoku seisaku | genjitsu tekina seiji , jissen tekina seiji , kenryoku seisaku | ||||||
53 | vrai tennis | 真正的网球 | zhēnzhèng de wǎngqiú | real tennis | real tennis | tênis real | tenis de verdad | echtes Tennis | prawdziwy tenis | настоящий теннис | nastoyashchiy tennis | تنس حقيقي | tans haqiqiun | असली टेनिस | asalee tenis | ਅਸਲ ਟੈਨਿਸ | asala ṭainisa | বাস্তব টেনিস | bāstaba ṭēnisa | 本物のテニス | 本物 の テニス | 本物のテニス | 本物 の テニス | ほんもの の テニス | honmono no tenisu | honmono no tenisu | ||||||
54 | Du vrai tennis | 真正的网球 | zhēnzhèng de wǎngqiú | 真正的网球 | Real tennis | Tênis real | Tenis real | Echtes Tennis | Prawdziwy tenis | Настоящий теннис | Nastoyashchiy tennis | تنس حقيقي | tans haqiqiun | असली टेनिस | asalee tenis | ਰੀਅਲ ਟੈਨਿਸ | rī'ala ṭainisa | রিয়েল টেনিস | riẏēla ṭēnisa | リアルテニス | リアル テニス | リアルテニス | リアル テニス | リアル テニス | riaru tenisu | riaru tenisu | ||||||
55 | tennis sur cour | 网球场 | wǎngqiúchǎng | court tennis | court tennis | quadra de tênis | pista de tenis | Tennisplatz | tenis kortowy | корт теннис | kort tennis | ملعب تنس | maleab tans | कोर्ट टेनिस | kort tenis | ਕੋਰਟ ਟੈਨਿਸ | kōraṭa ṭainisa | কোর্ট টেনিস | kōrṭa ṭēnisa | コートテニス | コート テニス | コートテニス | コート テニス | コート テニス | kōto tenisu | kōto tenisu | ||||||
56 | court de tennis | 网球场 | wǎngqiúchǎng | 网球场 | tennis court | quadra de tênis | pista de tenis | Tennisplatz | kort tenisowy | теннисный корт | tennisnyy kort | ملعب تنس | maleab tans | टेनिस कोर्ट | tenis kort | ਟੈਨਿਸ ਕੋਰਟ | ṭainisa kōraṭa | টেনিস কোর্ট | ṭēnisa kōrṭa | テニスコート | テニス コート | テニスコート | テニス コート | テニス コート | tenisu kōto | tenisu kōto | ||||||
57 | tennis royal | 皇家网球 | huángjiā wǎngqiú | royal tennis | royal tennis | tênis real | tenis real | königliches Tennis | królewski tenis | королевский теннис | korolevskiy tennis | التنس الملكي | altans almalakiu | शाही टेनिस | shaahee tenis | ਸ਼ਾਹੀ ਟੈਨਿਸ | śāhī ṭainisa | রাজকীয় টেনিস | rājakīẏa ṭēnisa | ロイヤルテニス | ロイヤル テニス | ロイヤルテニス | ロイヤル テニス | ロイヤル テニス | roiyaru tenisu | roiyaru tenisu | ||||||
58 | Tennis royal | 皇家网球 | huángjiā wǎngqiú | 皇家网球 | Royal Tennis | Royal Tennis | Tenis Real | Königliches Tennis | Royal Tennis | Королевский теннис | Korolevskiy tennis | التنس الملكي | altans almalakiu | रॉयल टेनिस | royal tenis | ਰਾਇਲ ਟੈਨਿਸ | rā'ila ṭainisa | রয়েল টেনিস | raẏēla ṭēnisa | ロイヤルテニス | ロイヤル テニス | ロイヤルテニス | ロイヤル テニス | ロイヤル テニス | roiyaru tenisu | roiyaru tenisu | ||||||
59 | une ancienne forme de tennis joué à l'intérieur d'un bâtiment avec une balle dure | 在建筑物内用硬球打网球的一种旧形式 | zài jiànzhú wù nèi yòng yìngqiú dǎ wǎngqiú de yī zhǒng jiù xíngshì | an old form of tennis played inside a building with a hard ball | an old form of tennis played inside a building with a hard ball | uma velha forma de tênis jogada dentro de um prédio com uma bola dura | una vieja forma de tenis jugada dentro de un edificio con una pelota dura | Eine alte Form des Tennis spielte in einem Gebäude mit einem harten Ball | stara forma tenisa, na którą gra się w budynku twardą piłką | старая форма тенниса, в которую играют в здании с твердым мячом | staraya forma tennisa, v kotoruyu igrayut v zdanii s tverdym myachom | شكل قديم من أشكال التنس يتم لعبه داخل مبنى باستخدام كرة صلبة | shakal qadim min 'ashkal altans ytm laebuh dakhil mabnaa biastikhdam kurat salba | टेनिस का एक पुराना रूप बिल्डिंग में एक हार्ड बॉल के साथ खेला जाता है | tenis ka ek puraana roop bilding mein ek haard bol ke saath khela jaata hai | ਟੈਨਿਸ ਦਾ ਇੱਕ ਪੁਰਾਣਾ ਫਾਰਮ ਇੱਕ ਸਖਤ ਗੇਂਦ ਨਾਲ ਇੱਕ ਇਮਾਰਤ ਦੇ ਅੰਦਰ ਖੇਡਿਆ ਗਿਆ | ṭainisa dā ika purāṇā phārama ika sakhata gēnda nāla ika imārata dē adara khēḍi'ā gi'ā | টেনিসের একটি পুরানো ফর্ম একটি শক্ত বল দিয়ে একটি ভবনের ভিতরে খেলেছিল | ṭēnisēra ēkaṭi purānō pharma ēkaṭi śakta bala diẏē ēkaṭi bhabanēra bhitarē khēlēchila | 硬いボールで建物の中で遊んだ古い形のテニス | 硬い ボール で 建物 の 中 で 遊んだ 古い 形 の テニス | 硬いボールで建物の中で遊んだ古い形のテニス | 硬い ボール で 建物 の 中 で 遊んだ 古い 形 の テニス | かたい ボール で たてもの の なか で あそんだ ふるい かたち の テニス | katai bōru de tatemono no naka de asonda furui katachi no tenisu | katai bōru de tatemono no naka de asonda furui katachi no tenisu | ||||||
60 | Court tennis (tennis en salle à l'ancienne avec balles dures) | 庭院网球(使用硬球的旧式室内网球运动) | tíngyuàn wǎngqiú (shǐyòng yìngqiú de jiùshì shìnèi wǎng qiú yùndòng) | 庭院网球(使用硬球的旧式室内网球运动) | Court tennis (old-style indoor tennis using hard balls) | Quadra de tênis (tênis de quadra no estilo antigo com bolas duras) | Tenis de cancha (tenis de interior al estilo antiguo con pelotas duras) | Court Tennis (altmodisches Hallentennis mit harten Bällen) | Tenis kortowy (kryty tenis w starym stylu z użyciem twardych piłek) | Корт-теннис (домашний теннис в старинном стиле с использованием твердых мячей) | Kort-tennis (domashniy tennis v starinnom stile s ispol'zovaniyem tverdykh myachey) | تنس الملعب (تنس داخلي قديم الطراز باستخدام كرات صلبة) | tans almaleab (tns dakhiliin qadim altiraz biastikhdam kurat slb) | कोर्ट टेनिस (हार्ड गेंदों का उपयोग करके पुरानी शैली का इनडोर टेनिस) | kort tenis (haard gendon ka upayog karake puraanee shailee ka inador tenis) | ਕੋਰਟ ਟੈਨਿਸ (ਹਾਰਡ ਬੱਲਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਿਆਂ ਪੁਰਾਣੀ ਸ਼ੈਲੀ ਦਾ ਇਨਡੋਰ ਟੈਨਿਸ) | kōraṭa ṭainisa (hāraḍa balāṁ dī varatōṁ karadi'āṁ purāṇī śailī dā inaḍōra ṭainisa) | কোর্ট টেনিস (হার্ড বল ব্যবহার করে পুরানো স্টাইলের ইনডোর টেনিস) | kōrṭa ṭēnisa (hārḍa bala byabahāra karē purānō sṭā'ilēra inaḍōra ṭēnisa) | コートテニス(硬式ボールを使った昔ながらの室内テニス) | コート テニス ( 硬式 ボール を 使った 昔ながら の 室内 テニス ) | コートテニス(硬式ボールを使った昔ながらの室内テニス) | コート テニス ( 硬式 ボール を 使った 昔ながら の 室内 テニス ) | コート テニス ( こうしき ボール お つかった むかしながら の しつない テニス ) | kōto tenisu ( kōshiki bōru o tsukatta mukashinagara no shitsunai tenisu ) | kōto tenisu ( kōshiki bōru o tsukatta mukashinagara no shitsunai tenisu ) | ||||||
61 | Une ancienne forme de jouer au tennis avec une balle dure dans un bâtiment | 在建筑物内用硬球打网球的一种旧形式 | zài jiànzhú wù nèi yòng yìngqiú dǎ wǎng qiú de yī zhǒng jiù xíngshì | 在建筑物内用硬球打网球的一种旧形式 | An old form of playing tennis with a hard ball in a building | Uma velha forma de jogar tênis com uma bola dura em um prédio | Una forma antigua de jugar al tenis con una pelota dura en un edificio | Eine alte Form des Tennisspielens mit einem harten Ball in einem Gebäude | Stara forma gry w tenisa twardą piłką w budynku | Старая форма игры в теннис с твердым мячом в здании | Staraya forma igry v tennis s tverdym myachom v zdanii | شكل قديم من أشكال لعب التنس بالكرة الصلبة في المبنى | shakal qadim min 'ashkal laeib altans bialkurat alsulbat fi almabnaa | एक बिल्डिंग में हार्ड बॉल के साथ टेनिस खेलने का पुराना रूप | ek bilding mein haard bol ke saath tenis khelane ka puraana roop | ਇਕ ਇਮਾਰਤ ਵਿਚ ਸਖ਼ਤ ਗੇਂਦ ਨਾਲ ਟੈਨਿਸ ਖੇਡਣ ਦਾ ਇਕ ਪੁਰਾਣਾ ਰੂਪ | ika imārata vica saḵẖata gēnda nāla ṭainisa khēḍaṇa dā ika purāṇā rūpa | একটি বিল্ডিংয়ে হার্ড বল দিয়ে টেনিস খেলার একটি পুরানো ফর্ম | ēkaṭi bilḍinẏē hārḍa bala diẏē ṭēnisa khēlāra ēkaṭi purānō pharma | 建物で硬いボールでテニスをする古い形 | 建物 で 硬い ボール で テニス を する 古い 形 | 建物で硬いボールでテニスをする古い形 | 建物 で 硬い ボール で テニス を する 古い 形 | たてもの で かたい ボール で テニス お する ふるい かたち | tatemono de katai bōru de tenisu o suru furui katachi | tatemono de katai bōru de tenisu o suru furui katachi | ||||||
62 | lapin | 兔 | tù | 兔 | rabbit | Coelho | Conejo | Hase | Królik | кролик | krolik | أرنب | 'arnab | खरगोश | kharagosh | ਖ਼ਰਗੋਸ਼ | ḵẖaragōśa | খরগোশ | kharagōśa | ウサギ | ウサギ | ウサギ | ウサギ | ウサギ | usagi | usagi | ||||||
63 | lis | 读 | dú | 读 | read | ler | leer | lesen | czytać | читать | chitat' | اقرأ | aqra | पढ़ना | padhana | ਪੜ੍ਹੋ | paṛhō | পড়া | paṛā | 読んだ | 読んだ | 読んだ | 読んだ | よんだ | yonda | yonda | ||||||
64 | temps réel | 即时的 | jíshí de | real time | real time | tempo real | tiempo real | Echtzeit | czas rzeczywisty | реальное время | real'noye vremya | في الوقت الحالى | fi alwaqt alhalaa | रियल टाइम | riyal taim | ਅਸਲੀ ਸਮਾਂ | asalī samāṁ | প্রকৃত সময় | prakr̥ta samaẏa | リアルタイム | リアルタイム | リアルタイム | リアルタイム | リアルタイム | riarutaimu | riarutaimu | ||||||
65 | compteur informatique | 电脑计 | diànnǎo jì | computer 计 | computer meter | medidor de computador | medidor de computadora | Computerzähler | licznik komputerowy | компьютерный счетчик | komp'yuternyy schetchik | عداد الكمبيوتر | eidad alkambiutir | कंप्यूटर मीटर | kampyootar meetar | ਕੰਪਿ .ਟਰ ਮੀਟਰ | kapi.Ṭara mīṭara | কম্পিউটার মিটার | kampi'uṭāra miṭāra | コンピュータメーター | コンピュータ メーター | コンピュータメーター | コンピュータ メーター | コンピュータ メーター | konpyūta mētā | konpyūta mētā | ||||||
66 | le fait qu'il n'y ait qu'un très court laps de temps entre un système informatique recevant des informations et les traitant | 在计算机系统接收信息和处理信息之间只有很短的时间这一事实 | zài jìsuànjī xìtǒng jiēshōu xìnxī hé chǔlǐ xìnxī zhī jiān zhǐyǒu hěn duǎn de shíjiān zhè yī shìshí | the fact that there is only a very short time between a computer system receiving information and dealing with it | the fact that there is only a very short time between a computer system receiving information and dealing with it | o fato de haver muito pouco tempo entre um sistema de computador receber informações e lidar com elas | el hecho de que hay muy poco tiempo entre que un sistema informático recibe información y la trata | die Tatsache, dass es nur eine sehr kurze Zeit zwischen dem Empfang von Informationen und dem Umgang mit einem Computersystem gibt | fakt, że między otrzymaniem informacji przez system komputerowy a ich przetworzeniem jest bardzo krótki czas | тот факт, что между получением информации компьютерной системой и ее обработкой проходит очень короткое время. | tot fakt, chto mezhdu polucheniyem informatsii komp'yuternoy sistemoy i yeye obrabotkoy prokhodit ochen' korotkoye vremya. | حقيقة أنه لا يوجد سوى وقت قصير جدًا بين نظام الكمبيوتر لتلقي المعلومات والتعامل معها | haqiqat 'anah la yujad siwaa waqt qasir jdana bayn nizam alkimibiutir litalaqiy almaelumat waltaeamul maeaha | यह तथ्य कि सूचना प्राप्त करने और इससे निपटने के लिए कंप्यूटर प्रणाली के बीच केवल बहुत कम समय है | yah tathy ki soochana praapt karane aur isase nipatane ke lie kampyootar pranaalee ke beech keval bahut kam samay hai | ਇਹ ਤੱਥ ਕਿ ਕੰਪਿ computerਟਰ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਵਿਚ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਇਸ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ ਵਿਚ ਸਿਰਫ ਬਹੁਤ ਥੋੜਾ ਸਮਾਂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ | iha tatha ki kapi computerṭara praṇālī vica jāṇakārī prāpata karana atē isa nāla najiṭhaṇa vica sirapha bahuta thōṛā samāṁ hudā hai | কম্পিউটার সিস্টেম তথ্য গ্রহণ এবং এটির মোকাবেলা করার মধ্যে খুব অল্প সময়ের মধ্যেই এই ঘটনা ঘটে | kampi'uṭāra sisṭēma tathya grahaṇa ēbaṁ ēṭira mōkābēlā karāra madhyē khuba alpa samaẏēra madhyē'i ē'i ghaṭanā ghaṭē | コンピュータシステムが情報を受信してから処理するまでの時間が非常に短いという事実 | コンピュータ システム が 情報 を 受信 して から 処理 する まで の 時間 が 非常 に 短い という 事実 | コンピュータシステムが情報を受信してから処理するまでの時間が非常に短いという事実 | コンピュータ システム が 情報 を 受信 して から 処理 する まで の 時間 が 非常 に 短い という 事実 | コンピュータ システム が じょうほう お じゅしん してから しょり する まで の じかん が ひじょう に みじかい という じじつ | konpyūta shisutemu ga jōhō o jushin shitekara shori suru made no jikan ga hijō ni mijikai toiu jijitsu | konpyūta shisutemu ga jōhō o jushin shitekara shori suru made no jikan ga hijō ni mijikai toiu jijitsu | ||||||
67 | temps réel | 实时 | shíshí | 实时 | real time | tempo real | tiempo real | Echtzeit | czas rzeczywisty | реальное время | real'noye vremya | في الوقت الحالى | fi alwaqt alhalaa | रियल टाइम | riyal taim | ਅਸਲੀ ਸਮਾਂ | asalī samāṁ | প্রকৃত সময় | prakr̥ta samaẏa | リアルタイム | リアルタイム | リアルタイム | リアルタイム | リアルタイム | riarutaimu | riarutaimu | ||||||
68 | Pour rendre la formation réaliste, la simulation fonctionne en temps réel | 为了使培训切合实际,仿真可以实时进行 | wèile shǐ péixùn qièhé shíjì, fǎngzhēn kěyǐ shíshí jìnxíng | To make the training realistic the simulation operates in real time | To make the training realistic the simulation operates in real time | Para tornar o treinamento realista, a simulação opera em tempo real | Para que el entrenamiento sea realista, la simulación funciona en tiempo real. | Um das Training realistisch zu gestalten, arbeitet die Simulation in Echtzeit | Aby szkolenie było realistyczne, symulacja działa w czasie rzeczywistym | Чтобы обучение было реалистичным, симуляция работает в режиме реального времени. | Chtoby obucheniye bylo realistichnym, simulyatsiya rabotayet v rezhime real'nogo vremeni. | لجعل التدريب واقعيًا ، تعمل المحاكاة في الوقت الفعلي | lajaeal altadrib waqeyana , taemal almuhakat fi alwaqt alfielii | प्रशिक्षण को यथार्थवादी बनाने के लिए सिमुलेशन वास्तविक समय में संचालित होता है | prashikshan ko yathaarthavaadee banaane ke lie simuleshan vaastavik samay mein sanchaalit hota hai | ਸਿਖਲਾਈ ਨੂੰ ਯਥਾਰਥਵਾਦੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਿਮੂਲੇਸ਼ਨ ਰੀਅਲ ਟਾਈਮ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ | sikhalā'ī nū yathārathavādī baṇā'uṇa la'ī simūlēśana rī'ala ṭā'īma vica kama karadī hai | প্রশিক্ষণকে বাস্তবসম্মত করার জন্য সিমুলেশনটি রিয়েল টাইমে কাজ করে | praśikṣaṇakē bāstabasam'mata karāra jan'ya simulēśanaṭi riẏēla ṭā'imē kāja karē | トレーニングを現実的にするために、シミュレーションはリアルタイムで動作します | トレーニング を 現実 的 に する ため に 、 シミュレーション は リアルタイム で 動作 します | トレーニングを現実的にするために、シミュレーションはリアルタイムで動作します | トレーニング を 現実 的 に する ため に 、 シミュレーション は リアルタイム で 動作 します | トレーニング お げんじつ てき に する ため に 、 シミュレーション わ リアルタイム で どうさ します | torēningu o genjitsu teki ni suru tame ni , shimyurēshon wa riarutaimu de dōsa shimasu | torēningu o genjitsu teki ni suru tame ni , shimyurēshon wa riarutaimu de dōsa shimasu | ||||||
69 | Pour rendre la formation réelle, la simulation s'exécute en temps réel | 为使训练真实,模拟是实时运行的 | wèi shǐ xùnliàn zhēnshí, mónǐ shì shíshí yùnxíng de | 为使训练真实,模拟是实时运行的 | To make the training realistic, the simulation is run in real time | Para tornar o treinamento realista, a simulação é executada em tempo real | Para que el entrenamiento sea real, la simulación se ejecuta en tiempo real. | Um das Training real zu machen, läuft die Simulation in Echtzeit | Aby szkolenie było realistyczne, symulacja prowadzona jest w czasie rzeczywistym | Чтобы сделать обучение реалистичным, моделирование запускается в реальном времени. | Chtoby sdelat' obucheniye realistichnym, modelirovaniye zapuskayetsya v real'nom vremeni. | لجعل التدريب واقعيًا ، يتم تشغيل المحاكاة في الوقت الفعلي | lajaeal altadrib waqeyana , ytmu tashghil almuhakat fi alwaqt alfielii | प्रशिक्षण को यथार्थवादी बनाने के लिए, सिमुलेशन वास्तविक समय में चलाया जाता है | prashikshan ko yathaarthavaadee banaane ke lie, simuleshan vaastavik samay mein chalaaya jaata hai | ਸਿਖਲਾਈ ਨੂੰ ਯਥਾਰਥਵਾਦੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਸਿਮੂਲੇਸ਼ਨ ਰੀਅਲ ਟਾਈਮ ਵਿਚ ਚਲਦੀ ਹੈ | sikhalā'ī nū yathārathavādī baṇā'uṇa la'ī, simūlēśana rī'ala ṭā'īma vica caladī hai | প্রশিক্ষণকে বাস্তব করার জন্য, সিমুলেশনটি রিয়েল টাইমে চলে | praśikṣaṇakē bāstaba karāra jan'ya, simulēśanaṭi riẏēla ṭā'imē calē | トレーニングを現実のものにするために、シミュレーションはリアルタイムで実行されます | トレーニング を 現実 の もの に する ため に 、 シミュレーション は リアルタイム で 実行 されます | トレーニングを現実のものにするために、シミュレーションはリアルタイムで実行されます | トレーニング を 現実 の もの に する ため に 、 シミュレーション は リアルタイム で 実行 されます | トレーニング お げんじつ の もの に する ため に 、 シミュレーション わ リアルタイム で じっこう されます | torēningu o genjitsu no mono ni suru tame ni , shimyurēshon wa riarutaimu de jikkō saremasu | torēningu o genjitsu no mono ni suru tame ni , shimyurēshon wa riarutaimu de jikkō saremasu | ||||||
70 | systèmes de guidage de missiles en temps réel | 实时导弹制导系统 | shíshí dǎodàn zhìdǎo xìtǒng | real-time missile guidance systems | real-time missile guidance systems | sistemas de orientação de mísseis em tempo real | sistemas de guía de misiles en tiempo real | Echtzeit-Raketenleitsysteme | systemy naprowadzania pocisków w czasie rzeczywistym | системы наведения ракет в реальном времени | sistemy navedeniya raket v real'nom vremeni | أنظمة توجيه الصواريخ في الوقت الحقيقي | 'anzimat tawjih alsawarikh fi alwaqt alhaqiqii | वास्तविक समय मिसाइल मार्गदर्शन प्रणाली | vaastavik samay misail maargadarshan pranaalee | ਰੀਅਲ-ਟਾਈਮ ਮਿਜ਼ਾਈਲ ਮਾਰਗਦਰਸ਼ਨ ਪ੍ਰਣਾਲੀਆਂ | rī'ala-ṭā'īma mizā'īla māragadaraśana praṇālī'āṁ | রিয়েল-টাইম ক্ষেপণাস্ত্র গাইডেন্স সিস্টেম | riẏēla-ṭā'ima kṣēpaṇāstra gā'iḍēnsa sisṭēma | リアルタイムミサイル誘導システム | リアルタイム ミサイル 誘導 システム | リアルタイムミサイル誘導システム | リアルタイム ミサイル 誘導 システム | リアルタイム ミサイル ゆうどう システム | riarutaimu misairu yūdō shisutemu | riarutaimu misairu yūdō shisutemu | ||||||
71 | Système de navigation de missiles en temps réel | 实时导弹导航系统 | shíshí dǎodàn dǎoháng xìtǒng | 实时导弹导航系统 | Real-time missile navigation system | Sistema de navegação de mísseis em tempo real | Sistema de navegación de misiles en tiempo real | Echtzeit-Raketennavigationssystem | System nawigacji rakietowej w czasie rzeczywistym | Ракетная навигационная система в реальном времени | Raketnaya navigatsionnaya sistema v real'nom vremeni | نظام ملاحة صاروخي في الوقت الحقيقي | nizam mulahat sarukhiin fi alwaqt alhaqiqii | रीयल-टाइम मिसाइल नेविगेशन सिस्टम | reeyal-taim misail nevigeshan sistam | ਰੀਅਲ-ਟਾਈਮ ਮਿਜ਼ਾਈਲ ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ ਸਿਸਟਮ | rī'ala-ṭā'īma mizā'īla nēvīgēśana sisaṭama | রিয়েল-টাইম মিসাইল নেভিগেশন সিস্টেম | riẏēla-ṭā'ima misā'ila nēbhigēśana sisṭēma | リアルタイムミサイル航法システム | リアルタイム ミサイル 航法 システム | リアルタイムミサイル航法システム | リアルタイム ミサイル 航法 システム | リアルタイム ミサイル こうほう システム | riarutaimu misairu kōhō shisutemu | riarutaimu misairu kōhō shisutemu | ||||||
72 | Agent immobilier | 房地产经纪人 | fángdìchǎn jīngjì rén | Realtor | Realtor | Corretor de imóveis | Corredor de bienes raíces | Makler | Realtor | агент по продаже недвижимости | agent po prodazhe nedvizhimosti | سمسار عقارات | samasar eaqarat | रियाल्टार | riyaaltaar | ਰੀਅਲਟਰ | rī'alaṭara | স্থাবর সম্পত্তির নিযুক্তক | sthābara sampattira niyuktaka | 不動産業者 | 不動産 業者 | 不動産業者 | 不動産 業者 | ふどうさん ぎょうしゃ | fudōsan gyōsha | fudōsan gyōsha | ||||||
73 | agent immobilier | 房地产经纪人 | fángdìchǎn jīngjì rén | estate agent | estate agent | agente do Estado | agente inmobiliario | Immobilienmakler | agent nieruchomości | Агент по недвижимости | Agent po nedvizhimosti | الوكيل العقاري | alwakil aleaqariu | संपत्ति एजेंट | sampatti ejent | ਐਸਟੇਟ ਏਜੰਟ | aisaṭēṭa ējaṭa | এস্টেট এজেন্ট | ēsṭēṭa ējēnṭa | 不動産業者 | 不動産 業者 | 不動産業者 | 不動産 業者 | ふどうさん ぎょうしゃ | fudōsan gyōsha | fudōsan gyōsha | ||||||
74 | immobilier | 不动产 | bùdòngchǎn | realty | realty | realty | bienes raíces | Immobilien | nieruchomość | недвижимость | nedvizhimost' | حقيقة | hqyq | अचल संपत्ति | achal sampatti | ਅਸਲੀਅਤ | asalī'ata | ভূসম্পত্তি | bhūsampatti | 不動産 | 不動産 | 不動産 | 不動産 | ふどうさん | fudōsan | fudōsan | ||||||
75 | immobilier | 房地产 | fángdìchǎn | real estate | real estate | imobiliária | bienes raíces | Grundeigentum | nieruchomość | недвижимость | nedvizhimost' | العقارات | aleaqarat | रियल एस्टेट | riyal estet | ਅਚਲ ਜਾਇਦਾਦ | acala jā'idāda | আবাসন | ābāsana | 不動産 | 不動産 | 不動産 | 不動産 | ふどうさん | fudōsan | fudōsan | ||||||
76 | monde réel | 真实世界 | zhēnshí shìjiè | real world | real world | mundo real | mundo real | echte Welt | prawdziwy świat | реальный мир | real'nyy mir | العالم الحقيقي | alealam alhaqiqiu | असली दुनिया | asalee duniya | ਅਸਲ ਸੰਸਾਰ | asala sasāra | বাস্তব জগতে | bāstaba jagatē | 現実の世界 | 現実 の 世界 | 現実の世界 | 現実 の 世界 | げんじつ の せかい | genjitsu no sekai | genjitsu no sekai | ||||||
77 | existant dans le monde réel et non spécialement inventé dans un but particulier | 存在于现实世界中,并非专门为特定目的而发明 | cúnzài yú xiànshí shìjiè zhōng, bìngfēi zhuānmén wèi tèdìng mùdì ér fāmíng | existing in the real world and not specially invented for a particular purpose | existing in the real world and not specially invented for a particular purpose | existente no mundo real e não especialmente inventado para uma finalidade específica | existente en el mundo real y no especialmente inventado para un propósito particular | in der realen Welt existieren und nicht speziell für einen bestimmten Zweck erfunden | istniejące w prawdziwym świecie i nie zostały specjalnie wymyślone do określonego celu | существующие в реальном мире, а не специально изобретенные для конкретной цели | sushchestvuyushchiye v real'nom mire, a ne spetsial'no izobretennyye dlya konkretnoy tseli | موجودة في العالم الحقيقي ولم يتم اختراعها خصيصًا لغرض معين | mawjudat fi alealam alhaqiqii walam ytma aikhtiraeuha khsysana ligharad maein | वास्तविक दुनिया में मौजूद है और विशेष रूप से किसी विशेष उद्देश्य के लिए आविष्कार नहीं किया गया है | vaastavik duniya mein maujood hai aur vishesh roop se kisee vishesh uddeshy ke lie aavishkaar nahin kiya gaya hai | ਅਸਲ ਦੁਨੀਆਂ ਵਿਚ ਮੌਜੂਦ ਹੈ ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਖ਼ਾਸ ਉਦੇਸ਼ ਲਈ ਖ਼ਾਸ ਤੌਰ ਤੇ ਕਾven ਨਹੀਂ ਹੈ | asala dunī'āṁ vica maujūda hai atē kisē ḵẖāsa udēśa la'ī ḵẖāsa taura tē kāven nahīṁ hai | বাস্তব বিশ্বে বিদ্যমান এবং নির্দিষ্ট উদ্দেশ্যে নির্দিষ্টভাবে আবিষ্কার করা হয়নি | bāstaba biśbē bidyamāna ēbaṁ nirdiṣṭa uddēśyē nirdiṣṭabhābē ābiṣkāra karā haẏani | 現実の世界に存在し、特定の目的のために特別に発明されたものではない | 現実 の 世界 に 存在 し 、 特定 の 目的 の ため に 特別 に 発明 された もので はない | 現実の世界に存在し、特定の目的のために特別に発明されたものではない | 現実 の 世界 に 存在 し 、 特定 の 目的 の ため に 特別 に 発明 された もので はない | げんじつ の せかい に そんざい し 、 とくてい の もくてき の ため に とくべつ に はつめい された もので はない | genjitsu no sekai ni sonzai shi , tokutei no mokuteki no tame ni tokubetsu ni hatsumei sareta monode hanai | genjitsu no sekai ni sonzai shi , tokutei no mokuteki no tame ni tokubetsu ni hatsumei sareta monode hanai | ||||||
78 | Existant dans le monde réel; réel | 存在于现实世界的;真实的 | cúnzài yú xiànshí shìjiè de; zhēnshí de | 存在于现实世界的;真实的 | Existing in the real world; real | Existente no mundo real; real | Existente en el mundo real; real | In der realen Welt existieren, real | Istniejący w prawdziwym świecie; prawdziwy | Существующий в реальном мире; реальный | Sushchestvuyushchiy v real'nom mire; real'nyy | موجود في العالم الحقيقي ؛ حقيقي | mawjud fi alealam alhaqiqii ; haqiqiun | वास्तविक दुनिया में विद्यमान; वास्तविक | vaastavik duniya mein vidyamaan; vaastavik | ਅਸਲ ਸੰਸਾਰ ਵਿਚ ਮੌਜੂਦ; ਅਸਲ | asala sasāra vica maujūda; asala | বাস্তব জগতে বিদ্যমান; বাস্তব | bāstaba jagatē bidyamāna; bāstaba | 現実の世界に存在;現実 | 現実 の 世界 に 存在 ; 現実 | 現実の世界に存在;現実 | 現実 の 世界 に 存在 ; 現実 | げんじつ の せかい に そんざい ; げんじつ | genjitsu no sekai ni sonzai ; genjitsu | genjitsu no sekai ni sonzai ; genjitsu | ||||||
79 | Les enseignants doivent préparer leurs élèves à faire face à des situations du monde réel en dehors de la salle de classe. | 老师需要让学生做好准备,以应对教室外的现实情况。 | lǎoshī xūyào ràng xuéshēng zuò hǎo zhǔnbèi, yǐ yìngduì jiàoshì wài de xiànshí qíngkuàng. | Teachers need to prepare their students to deal with real-world situations outside the classroom. | Teachers need to prepare their students to deal with real-world situations outside the classroom. | Os professores precisam preparar seus alunos para lidar com situações do mundo real fora da sala de aula. | Los maestros deben preparar a sus estudiantes para lidiar con situaciones del mundo real fuera del aula. | Die Lehrer müssen ihre Schüler darauf vorbereiten, mit realen Situationen außerhalb des Klassenzimmers umzugehen. | Nauczyciele muszą przygotować swoich uczniów do radzenia sobie w rzeczywistych sytuacjach poza salą lekcyjną. | Учителя должны подготовить своих учеников к работе с реальными ситуациями вне школы. | Uchitelya dolzhny podgotovit' svoikh uchenikov k rabote s real'nymi situatsiyami vne shkoly. | يحتاج المعلمون إلى إعداد طلابهم للتعامل مع مواقف العالم الحقيقي خارج الفصل الدراسي. | yahtaj almuelimun 'iilaa 'iiedad talabihim liltaeamul mae mawaqif alealam alhaqiqii kharij alfasl aldarasi. | शिक्षकों को कक्षा के बाहर वास्तविक दुनिया की परिस्थितियों से निपटने के लिए अपने छात्रों को तैयार करने की आवश्यकता है। | shikshakon ko kaksha ke baahar vaastavik duniya kee paristhitiyon se nipatane ke lie apane chhaatron ko taiyaar karane kee aavashyakata hai. | ਅਧਿਆਪਕਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਕਲਾਸਰੂਮ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਦੀਆਂ ਅਸਲ-ਸੰਸਾਰ ਦੀਆਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ. | adhi'āpakāṁ nū āpaṇē vidi'ārathī'āṁ nū kalāsarūma tōṁ bāhara dī'āṁ asala-sasāra dī'āṁ sathitī'āṁ nāla najiṭhaṇa la'ī ti'āra karana dī zarūrata hai. | শ্রেণিকক্ষের বাইরে বাস্তব-বিশ্বের পরিস্থিতি মোকাবিলার জন্য শিক্ষকদের তাদের শিক্ষার্থীদের প্রস্তুত করা দরকার। | śrēṇikakṣēra bā'irē bāstaba-biśbēra paristhiti mōkābilāra jan'ya śikṣakadēra tādēra śikṣārthīdēra prastuta karā darakāra. | 教師は、教室の外で実際の状況に対処できるように生徒を準備する必要があります。 | 教師 は 、 教室 の 外 で 実際 の 状況 に 対処 できる よう に 生徒 を 準備 する 必要 が あります 。 | 教師は、教室の外で実際の状況に対処できるように生徒を準備する必要があります。 | 教師 は 、 教室 の 外 で 実際 の 状況 に 対処 できる よう に 生徒 を 準備 する 必要 が あります 。 | きょうし わ 、 きょうしつ の そと で じっさい の じょうきょう に たいしょ できる よう に せいと お じゅんび する ひつよう が あります 。 | kyōshi wa , kyōshitsu no soto de jissai no jōkyō ni taisho dekiru yō ni seito o junbi suru hitsuyō ga arimasu . | kyōshi wa , kyōshitsu no soto de jissai no jōkyō ni taisho dekiru yō ni seito o junbi suru hitsuyō ga arimasu . | ||||||
80 | Les enseignants doivent préparer les élèves à faire face au monde réel en dehors de la salle des fruits | 教师应该让学生作好应对果堂以外的现实世界的准备 | Jiàoshī yīnggāi ràng xuéshēng zuò hǎo yìngduì guǒ táng yǐwài de xiànshí shìjiè de zhǔnbèi | 教师应该让学生作好应对果堂以外的现实世界的准备 | Teachers should prepare students to deal with the real world outside the fruit hall | Os professores devem preparar os alunos para lidar com o mundo real fora da casa de frutas | Los maestros deben preparar a los estudiantes para lidiar con el mundo real fuera del salón de frutas. | Die Lehrer sollten die Schüler darauf vorbereiten, mit der realen Welt außerhalb der Obsthalle umzugehen | Nauczyciele powinni przygotować uczniów do radzenia sobie ze światem poza halą owocową | Учителя должны подготовить учеников к работе с реальным миром за пределами фруктового зала. | Uchitelya dolzhny podgotovit' uchenikov k rabote s real'nym mirom za predelami fruktovogo zala. | يجب على المعلمين إعداد الطلاب للتعامل مع العالم الحقيقي خارج قاعة الفاكهة | yjb ealaa almuealimin 'iiedad altullab liltaeamul mae alealam alhaqiqii kharij qaeat alfakiha | शिक्षकों को फलों के हॉल के बाहर वास्तविक दुनिया से निपटने के लिए छात्रों को तैयार करना चाहिए | shikshakon ko phalon ke hol ke baahar vaastavik duniya se nipatane ke lie chhaatron ko taiyaar karana chaahie | ਅਧਿਆਪਕਾਂ ਨੂੰ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਫਲ ਹਾਲ ਦੇ ਬਾਹਰ ਦੀ ਅਸਲ ਦੁਨੀਆਂ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | Adhi'āpakāṁ nū vidi'ārathī'āṁ nū phala hāla dē bāhara dī asala dunī'āṁ nāla najiṭhaṇa la'ī ti'āra karanā cāhīdā hai | শিক্ষকদের উচিত ফলের হলের বাইরে বাস্তব বিশ্বের মোকাবিলা করার জন্য শিক্ষার্থীদের প্রস্তুত করা | Śikṣakadēra ucita phalēra halēra bā'irē bāstaba biśbēra mōkābilā karāra jan'ya śikṣārthīdēra prastuta karā | 教師は生徒にフルーツホールの外の実世界に対処する準備をさせる | 教師 は 生徒 に フルーツ ホール の 外 の 実 世界 に 対処 する 準備 を させる | 教師は生徒にフルーツホールの外の実世界に対処する準備をさせる | 教師 は 生徒 に フルーツ ホール の 外 の 実 世界 に 対処 する 準備 を させる | きょうし わ せいと に フルーツ ホール の そと の じつ せかい に たいしょ する じゅんび お させる | kyōshi wa seito ni furūtsu hōru no soto no jitsu sekai ni taisho suru junbi o saseru | kyōshi wa seito ni furūtsu hōru no soto no jitsu sekai ni taisho suru junbi o saseru | ||||||
81 | Les enseignants doivent préparer les élèves à faire face à la réalité en dehors de la salle de classe. | 老师需要让学生做好准备,以应对教具的现实情况。 | lǎoshī xūyào ràng xuéshēng zuò hǎo zhǔnbèi, yǐ yìngduì jiàojù de xiànshí qíngkuàng. | 老师需要让学生做好准备,以应对教室外的现实情况。 | Teachers need to prepare students to deal with the reality outside the classroom. | Os professores precisam preparar os alunos para lidar com a realidade fora da sala de aula. | Los profesores deben preparar a los estudiantes para afrontar la realidad fuera del aula. | Die Lehrer müssen die Schüler darauf vorbereiten, mit der Realität außerhalb des Klassenzimmers umzugehen. | Nauczyciele muszą przygotować uczniów do radzenia sobie z rzeczywistością poza salą lekcyjną. | Учителя должны подготовить учащихся к работе с реальностью вне класса. | Uchitelya dolzhny podgotovit' uchashchikhsya k rabote s real'nost'yu vne klassa. | يحتاج المعلمون إلى إعداد الطلاب للتعامل مع الواقع خارج الفصل الدراسي. | yahtaj almuelimun 'iilaa 'iiedad altullab liltaeamul me alwaqie kharij alfasl aldarasi. | शिक्षकों को कक्षा के बाहर की वास्तविकता से निपटने के लिए छात्रों को तैयार करने की आवश्यकता है। | shikshakon ko kaksha ke baahar kee vaastavikata se nipatane ke lie chhaatron ko taiyaar karane kee aavashyakata hai. | ਅਧਿਆਪਕਾਂ ਨੂੰ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਕਲਾਸਰੂਮ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਦੀ ਅਸਲੀਅਤ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ. | adhi'āpakāṁ nū vidi'ārathī'āṁ nū kalāsarūma tōṁ bāhara dī asalī'ata nāla najiṭhaṇa la'ī ti'āra karana dī zarūrata hai. | শিক্ষক শ্রেণিকক্ষের বাইরে বাস্তবতা মোকাবেলা করতে শিক্ষার্থীদের প্রস্তুত করা প্রয়োজন। | śikṣaka śrēṇikakṣēra bā'irē bāstabatā mōkābēlā karatē śikṣārthīdēra prastuta karā praẏōjana. | 教師は、教室の外で現実に対処できるように生徒を準備する必要があります。 | 教師 は 、 教室 の 外 で 現実 に 対処 できる よう に 生徒 を 準備 する 必要 が あります 。 | 教師は、教室の外で現実に対処できるように生徒を準備する必要があります。 | 教師 は 、 教室 の 外 で 現実 に 対処 できる よう に 生徒 を 準備 する 必要 が あります 。 | きょうし わ 、 きょうしつ の そと で げんじつ に たいしょ できる よう に せいと お じゅんび する ひつよう が あります 。 | kyōshi wa , kyōshitsu no soto de genjitsu ni taisho dekiru yō ni seito o junbi suru hitsuyō ga arimasu . | kyōshi wa , kyōshitsu no soto de genjitsu ni taisho dekiru yō ni seito o junbi suru hitsuyō ga arimasu . | ||||||
82 | rame | 令 | Lìng | ream | ream | resma | resma | Ries | ryza | рассверлить | rassverlit' | ماعون | maeun | बीस जिस्ता कागज | bees jista kaagaj | ਰੀਮ | Rīma | রীম | Rīma | 連なる | 連なる | 連なる | 連なる | つらなる | tsuranaru | tsuranaru | ||||||
83 | rames | 大量 | dàliàng | reams | reams | resmas | resmas | Unmengen | ryz | кипы | kipy | رزم | ruzam | reams | raiams | reams | reams | reams | reams | 連 | 連 | 連 | 連 | れん | ren | ren | ||||||
84 | informel | 非正式的 | fēi zhèngshì de | informal | informal | informal | informal | informell | nieformalny | неофициальный | neofitsial'nyy | غير رسمي | ghyr rasmiin | अनौपचारिक | anaupachaarik | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | gaira rasamī | লৌকিকতাবর্জিত | laukikatābarjita | 非公式 | 非公式 | 非公式 | 非公式 | ひこうしき | hikōshiki | hikōshiki | ||||||
85 | une grande quantité d'écritures | 大量的写作 | dàliàng de xiězuò | a large quantity of writing | a large quantity of writing | uma grande quantidade de escrita | una gran cantidad de escritura | eine große Menge an Schrift | dużo pisania | большое количество писем | bol'shoye kolichestvo pisem | كمية كبيرة من الكتابة | kamiyat kabirat min alkitaba | लेखन की एक बड़ी मात्रा | lekhan kee ek badee maatra | ਲਿਖਣ ਦੀ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਮਾਤਰਾ | likhaṇa dī ika vaḍī mātarā | লেখার একটি বিশাল পরিমাণ | lēkhāra ēkaṭi biśāla parimāṇa | 大量の執筆 | 大量 の 執筆 | 大量の執筆 | 大量 の 執筆 | たいりょう の しっぴつ | tairyō no shippitsu | tairyō no shippitsu | ||||||
86 | Beaucoup de texte (ou d'écriture) | 大量的文字(或写作) | dàliàng de wénzì (huò xiězuò) | 大量的文字(或写作) | A lot of text (or writing) | Muito texto (ou escrita) | Mucho texto (o escritura) | Viel Text (oder Schreiben) | Dużo tekstu (lub pisania) | Много текста (или письма) | Mnogo teksta (ili pis'ma) | الكثير من النص (أو الكتابة) | alkthyr min alnas (aw alkitabat) | बहुत सारा पाठ (या लेखन) | bahut saara paath (ya lekhan) | ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਪਾਠ (ਜਾਂ ਲਿਖਣਾ) | bahuta sārā pāṭha (jāṁ likhaṇā) | প্রচুর পাঠ্য (বা লেখা) | pracura pāṭhya (bā lēkhā) | 大量のテキスト(または書き込み) | 大量 の テキスト ( または 書き込み ) | 大量のテキスト(または書き込み) | 大量 の テキスト ( または 書き込み ) | たいりょう の テキスト ( または かきこみ ) | tairyō no tekisuto ( mataha kakikomi ) | tairyō no tekisuto ( mataha kakikomi ) | ||||||
87 | elle a écrit des rames à l'examen. | 她在考试中写了孔。 | tā zài kǎoshì zhōng xiěle kǒng. | she wrote reams in the exam. | she wrote reams in the exam. | ela escreveu resmas no exame. | escribió resmas en el examen. | Sie schrieb Unmengen in der Prüfung. | napisała ryzę na egzaminie. | она написала стопки на экзамене. | ona napisala stopki na ekzamene. | كتبت رزم في الامتحان. | katabt rizm fi alaimtihan. | उसने परीक्षा में लिखा। | usane pareeksha mein likha. | ਉਸਨੇ ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਵਿਚ ਰੀਮਾਂ ਲਿਖੀਆਂ ਸਨ. | usanē prīkhi'ā vica rīmāṁ likhī'āṁ sana. | তিনি পরীক্ষায় reams লিখেছিলেন। | tini parīkṣāẏa reams likhēchilēna. | 彼女は試験で連を書いた。 | 彼女 は 試験 で 連 を 書いた 。 | 彼女は試験で連を書いた。 | 彼女 は 試験 で 連 を 書いた 。 | かのじょ わ しけん で れん お かいた 。 | kanojo wa shiken de ren o kaita . | kanojo wa shiken de ren o kaita . | ||||||
88 | Elle écrit beaucoup à l'examen | 她在考试中写得很多 | Tā zài kǎoshì zhōng xiě dé hěnduō | 她在考试中写得很多 | She writes a lot in the exam | Ela escreve muito no exame | Ella escribe mucho en el examen | Sie schreibt viel in der Prüfung | Na egzaminie dużo pisze | Она много пишет на экзамене | Ona mnogo pishet na ekzamene | هي تكتب الكثير في الامتحان | hi taktub alkthyr fi alaimtihan | वह परीक्षा में बहुत लिखती है | vah pareeksha mein bahut likhatee hai | ਉਹ ਇਮਤਿਹਾਨ ਵਿਚ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਲਿਖਦੀ ਹੈ | Uha imatihāna vica bahuta kujha likhadī hai | তিনি পরীক্ষায় অনেক লেখেন | Tini parīkṣāẏa anēka lēkhēna | 彼女は試験でたくさん書いています | 彼女 は 試験 で たくさん 書いています | 彼女は試験でたくさん書いています | 彼女 は 試験 で たくさん 書いています | かのじょ わ しけん で たくさん かいています | kanojo wa shiken de takusan kaiteimasu | kanojo wa shiken de takusan kaiteimasu | ||||||
89 | Elle a écrit Kong à l'examen | 她在考试中写了孔 | tā zài kǎoshì zhōng xiěle kǒng | 她在考试中写了孔 | She wrote Kong in the exam | Ela escreveu Kong no exame | Ella escribió Kong en el examen. | Sie schrieb Kong in der Prüfung | Na egzaminie napisała Konga | Она написала Конг на экзамене | Ona napisala Kong na ekzamene | كتبت كونغ في الامتحان | katabt kungh fi alaimtihan | उसने परीक्षा में कोंग लिखा था | usane pareeksha mein kong likha tha | ਉਸਨੇ ਇਮਤਿਹਾਨ ਵਿੱਚ ਕੋਂਗ ਲਿਖੀ ਸੀ | usanē imatihāna vica kōṅga likhī sī | তিনি পরীক্ষায় কং লিখেছিলেন | tini parīkṣāẏa kaṁ likhēchilēna | 彼女は試験でコングを書いた | 彼女 は 試験 で コング を 書いた | 彼女は試験でコングを書いた | 彼女 は 試験 で コング を 書いた | かのじょ わ しけん で こんぐ お かいた | kanojo wa shiken de kongu o kaita | kanojo wa shiken de kongu o kaita | ||||||
90 | aliments | 食 | shí | 食 | food | Comida | comida | Lebensmittel | jedzenie | питание | pitaniye | طعام | taeam | खाना | khaana | ਭੋਜਨ | bhōjana | খাদ্য | khādya | 食物 | 食物 | 食物 | 食物 | しょくもつ | shokumotsu | shokumotsu | ||||||
91 | terme technique | 技术术语 | jìshù shùyǔ | technical 术语 | technical term | termo técnico | termino tecnico | technischer Begriff | pojęcie techniczne | технический термин | tekhnicheskiy termin | مصطلح تقني | mustalah taqniin | तकनीकी शब्द | takaneekee shabd | ਤਕਨੀਕੀ ਸ਼ਬਦ | takanīkī śabada | প্রযুক্তিগত শব্দ | prayuktigata śabda | 専門用語 | 専門 用語 紙 500 枚 | 専門用語 | 専門 用語 紙 500 枚 | せんもん ようご し 500 まい | senmon yōgo shi 500 mai | senmon yōgo shi 500 mai | ||||||
92 | 500 feuilles de papier | 500张纸 | 500 zhāng zhǐ | 500 sheets of paper | 500 sheets of paper | 500 folhas de papel | 500 hojas de papel | 500 Blatt Papier | 500 arkuszy papieru | 500 листов бумаги | 500 listov bumagi | 500 ورقة | 500 waraqa | कागज की 500 शीट | kaagaj kee 500 sheet | ਕਾਗਜ਼ ਦੀਆਂ 500 ਸ਼ੀਟਾਂ | kāgaza dī'āṁ 500 śīṭāṁ | কাগজ 500 শীট | kāgaja 500 śīṭa | 紙500枚 | 注文 ( 紙 の カウント 単位 、 500 シート に 相当 ) | 紙500枚 | chūmon ( kami no kaunto tani , 500 shīto ni sōtō ) | |||||||||
93 | Commande (l'unité de comptage pour le papier, égale à 500 feuilles) | 令(纸张的记数单位,等于500张) | lìng (zhǐzhāng de jì shù dānwèi, děngyú 500 zhāng) | 令(纸张的记数单位,等于500张) | Order (the unit of counting for paper, equal to 500 sheets) | Pedido (a unidade de contagem para papel, igual a 500 folhas) | Pedido (la unidad de recuento del papel, igual a 500 hojas) | Bestellung (die Zähleinheit für Papier, entspricht 500 Blatt) | Zamówienie (jednostka liczenia papieru, równa 500 arkuszom) | Заказ (единица счета для бумаги, равная 500 листов) | Zakaz (yedinitsa scheta dlya bumagi, ravnaya 500 listov) | الترتيب (وحدة عد الورق تساوي 500 ورقة) | altartib (whadat eud alwrq tasawuy 500 wrq) | आदेश (कागज के लिए गिनती की इकाई, 500 शीट के बराबर) | aadesh (kaagaj ke lie ginatee kee ikaee, 500 sheet ke baraabar) | ਆਰਡਰ (ਕਾਗਜ਼ ਲਈ ਗਿਣਤੀ ਦੀ ਇਕਾਈ, 500 ਸ਼ੀਟਾਂ ਦੇ ਬਰਾਬਰ) | āraḍara (kāgaza la'ī giṇatī dī ikā'ī, 500 śīṭāṁ dē barābara) | অর্ডার (কাগজের জন্য গণনার একক, 500 শিটের সমান) | arḍāra (kāgajēra jan'ya gaṇanāra ēkaka, 500 śiṭēra samāna) | 注文(紙のカウント単位、500シートに相当) | 非公式 | 注文(紙のカウント単位、500シートに相当) | 注文 ( 紙 の カウント 単位 、 500 シート に 相当 ) | ちゅうもん ( かみ の カウント たに 、 500 シート に そうとう ) | hikōshiki | chūmon ( kami no kaunto tani , 500 shīto ni sōtō ) | ||||||
94 | informel | 非正式的 | fēi zhèngshì de | informal | informal | informal | informal | informell | nieformalny | неофициальный | neofitsial'nyy | غير رسمي | ghyr rasmiin | अनौपचारिक | anaupachaarik | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | gaira rasamī | লৌকিকতাবর্জিত | laukikatābarjita | 非公式 | sb を 不当 に 扱う 、 または それら を ごまかす | 非公式 | 非公式 | ひこうしき | sb o futō ni atsukau , mataha sorera o gomakasu | hikōshiki | ||||||
95 | traiter qn injustement ou les tromper | 对某人不公平的对待或欺骗他们 | duì mǒu rén bù gōngpíng de duìdài huò qīpiàn tāmen | to treat sb unfairly or cheat them | to treat sb unfairly or cheat them | tratar sb injustamente ou enganá-los | tratar a alguien injustamente o engañarlo | jdn ungerecht behandeln oder betrügen | traktować kogoś niesprawiedliwie lub oszukiwać | обращаться с кем-либо несправедливо или обмануть их | obrashchat'sya s kem-libo nespravedlivo ili obmanut' ikh | لمعاملة النساء بطريقة غير عادلة أو خداعهن | limueamalat alnisa' bitariqat ghyr eadilat 'aw khadaeihina | एसबी के साथ गलत व्यवहार करना या उन्हें धोखा देना | esabee ke saath galat vyavahaar karana ya unhen dhokha dena | sb ਨਾਲ ਗਲਤ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਨ ਜਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਠੱਗਣ ਲਈ | sb nāla galata vivahāra karana jāṁ unhāṁ nū ṭhagaṇa la'ī | sb কে অন্যায়ভাবে আচরণ করা বা তাদের ঠকানো | sb kē an'yāẏabhābē ācaraṇa karā bā tādēra ṭhakānō | sbを不当に扱う、またはそれらをごまかす | 不当 に 扱い 、 欺く | sbを不当に扱う、またはそれらをごまかす | sb を 不当 に 扱う 、 または それら を ごまかす | sb お ふとう に あつかう 、 または それら お ごまかす | futō ni atsukai , azamuku | sb o futō ni atsukau , mataha sorera o gomakasu | ||||||
96 | Traiter injustement; tromper | 不公平地待;欺骗 | bù gōngpíng dì dài; qīpiàn | 不公平地待;欺骗 | Treat unfairly; deceive | Trate injustamente; engane | Tratar injustamente, engañar | Ungerecht behandeln, täuschen | Traktuj niesprawiedliwie; oszukuj | Обращайтесь несправедливо; обманывайте | Obrashchaytes' nespravedlivo; obmanyvayte | معاملة غير عادلة ؛ خداع | mueamalat ghyr eadilat ; khadae | अनुचित व्यवहार करना, धोखा देना | anuchit vyavahaar karana, dhokha dena | ਅਨਿਆਂ ਨਾਲ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰੋ; | ani'āṁ nāla vivahāra karō; | অন্যায় আচরণ করুন; প্রতারণা করুন | an'yāẏa ācaraṇa karuna; pratāraṇā karuna | 不当に扱い、欺く | その 取引 について | 不当に扱い、欺く | 不当 に 扱い 、 欺く | ふとう に あつかい 、 あざむく | sono torihiki nitsuite | futō ni atsukai , azamuku | ||||||
97 | Nous avons été alésés sur cette affaire | 我们达成了那笔交易 | wǒmen dáchéngle nà bǐ jiāoyì | We got reamed on that deal | We got reamed on that deal | Nós fomos pressionados nesse negócio | Nos inculcaron ese trato | Wir haben uns über diesen Deal gefreut | Zostaliśmy oszukani na tej umowie | Мы разобрались с этой сделкой | My razobralis' s etoy sdelkoy | لقد توصلنا إلى هذه الصفقة | laqad twslna 'iilaa hadhih alsafqa | हम उस सौदे पर फिर से तैयार हो गए | ham us saude par phir se taiyaar ho gae | ਅਸੀਂ ਉਸ ਸੌਦੇ 'ਤੇ ਬਦਲਾ ਲਿਆ | asīṁ usa saudē'tē badalā li'ā | আমরা এই চুক্তিতে পুনরায় নামকরণ করেছি | āmarā ē'i cuktitē punarāẏa nāmakaraṇa karēchi | その取引について | その 取引 に だまされた | その取引について | その 取引 について | その とりひき について | sono torihiki ni damasareta | sono torihiki nitsuite | ||||||
98 | Nous avons été trompés par cet accord | 那笔交易我们上当受骗了 | nà bǐ jiāoyì wǒmen shàngdàng shòupiànle | 那笔交易我们上当受骗了 | We were deceived by that transaction | Fomos enganados por essa transação | Fuimos engañados por esa transacción | Wir haben uns von diesem Deal täuschen lassen | Zostaliśmy oszukani przez tę transakcję | Нас обманула эта сделка | Nas obmanula eta sdelka | لقد خدعتنا تلك الصفقة | laqad khadaeatna tilk alsafqa | हम उस लेन-देन से धोखा खा गए | ham us len-den se dhokha kha gae | ਸਾਨੂੰ ਉਸ ਸੌਦੇ ਦੁਆਰਾ ਧੋਖਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ | sānū usa saudē du'ārā dhōkhā ditā gi'ā sī | আমরা এই লেনদেন দ্বারা প্রতারিত হয়েছিল | āmarā ē'i lēnadēna dbārā pratārita haẏēchila | その取引にだまされた | リーマ sb アウト | その取引にだまされた | その 取引 に だまされた | その とりひき に だまされた | rīma sb auto | sono torihiki ni damasareta | ||||||
99 | rame sb hors | 令某人 | lìng mǒu rén | ream sb out | ream sb out | resma | resma un poco | jdn ausreiben | ream sb out | развернуть | razvernut' | ماعون sb بها | maeun sb biha | ream sb बाहर | raiam sb baahar | ream ਐਸਬੀ ਬਾਹਰ | ream aisabī bāhara | ream এসবি আউট | ream ēsabi ā'uṭa | リーマsbアウト | 非公式 | リーマsbアウト | リーマ sb アウト | りいま sb アウト | hikōshiki | rīma sb auto | ||||||
100 | informel | 非正式的 | fēi zhèngshì de | informal | informal | informal | informal | informell | nieformalny | неофициальный | neofitsial'nyy | غير رسمي | ghyr rasmiin | अनौपचारिक | anaupachaarik | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | gaira rasamī | লৌকিকতাবর্জিত | laukikatābarjita | 非公式 | 彼ら が 間違った こと を したので sb を 強く 批判 する | 非公式 | 非公式 | ひこうしき | karera ga machigatta koto o shitanode sb o tsuyoku hihan suru | hikōshiki | ||||||
101 | critiquer fortement qn parce qu'ils ont mal fait qc | 强烈批评某人,因为他们做错了 | qiángliè pīpíng mǒu rén, yīnwèi tāmen zuò cuòle | to criticize sb strongly because they have done sth wrong | to criticize sb strongly because they have done sth wrong | criticar sb fortemente porque eles fizeram tudo errado | criticar fuertemente a alguien porque ha hecho algo mal | jdn stark zu kritisieren, weil sie etw falsch gemacht haben | mocno krytykować kogoś, ponieważ oni zrobili coś złego | сильно критиковать кого-либо за то, что он сделал что-то не так | sil'no kritikovat' kogo-libo za to, chto on sdelal chto-to ne tak | لانتقاد sb بشدة لأنهم أخطأوا كثيرًا | liaintiqad sb bshdt li'anahum 'akhta'uu kthyrana | sb की कड़ी आलोचना करना क्योंकि उन्होंने sth को गलत किया है | sb kee kadee aalochana karana kyonki unhonne sth ko galat kiya hai | ਸਖਤ ਆਲੋਚਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਉਂਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਗਲਤ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ | sakhata ālōcanā karana la'ī ki'uṅki unhāṁ nē galata kama kītā hai | sb- এর কঠোর সমালোচনা করা কারণ তারা ভুল করেছে | sb- ēra kaṭhōra samālōcanā karā kāraṇa tārā bhula karēchē | 彼らが間違ったことをしたのでsbを強く批判する | 叱責 | 彼らが間違ったことをしたのでsbを強く批判する | 彼ら が 間違った こと を したので sb を 強く 批判 する | かれら が まちがった こと お したので sb お つよく ひはん する | shisseki | karera ga machigatta koto o shitanode sb o tsuyoku hihan suru | ||||||
102 | Réprimander | 训斥;拒责;责骂 | xùnchì; jù zé; zémà | 训斥;斥责;责骂 | Rebuke | Repreensão | Reprensión | Tadel | Nagana | упрек | uprek | توبيخ | twbykh | फटकार | phatakaar | ਝਿੜਕੋ | jhiṛakō | তীব্র তিরস্কার | tībra tiraskāra | 叱責 | 生き返る | 叱責 | 叱責 | しっせき | ikikaeru | shisseki | ||||||
103 | ranimer | 复活 | fùhuó | reanimate | reanimate | reanimar | reanimar | wiederbeleben | reanimować | реанимировать | reanimirovat' | إنعاش | 'iineash | सजीव करना | sajeev karana | ਦੁਬਾਰਾ ਜੀ | dubārā jī | পুনর্জীবিত করা | punarjībita karā | 生き返る | フォーマル | 生き返る | 生き返る | いきかえる | fōmaru | ikikaeru | ||||||
104 | formel | 正式 | zhèngshì | formal | formal | formal | formal | formal | formalny | формальный | formal'nyy | رسمي | rasmi | औपचारिक | aupachaarik | ਰਸਮੀ | rasamī | আনুষ্ঠানিক | ānuṣṭhānika | フォーマル | sb / sth に 新しい 生命 または エネルギー を 与える | フォーマル | フォーマル | フォーマル | sb / sth ni atarashī seimei mataha enerugī o ataeru | fōmaru | ||||||
105 | donner une nouvelle vie ou énergie à qn / qc | 给某人新的生命或能量 | gěi mǒu rén xīn de shēngmìng huò néngliàng | to give sb/sth new life or energy | to give sb/sth new life or energy | para dar sb / sth nova vida ou energia | para dar nueva vida o energía a algo o algo | jdn / etw neues Leben oder neue Energie geben | dać komuś / czemu nowe życie lub energię | дать кому-то новую жизнь или энергию | dat' komu-to novuyu zhizn' ili energiyu | لإعطاء sb / sth حياة جديدة أو طاقة | li'iieta' sb / sth hayat jadidatan 'aw taqatan | sb / sth को नया जीवन या ऊर्जा देने के लिए | sb / sth ko naya jeevan ya oorja dene ke lie | ਨਵੀਂ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਜਾਂ sਰਜਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ ਲਈ | navīṁ zidagī jāṁ srajā pradāna karana la'ī | sb / sth নতুন জীবন বা শক্তি দিতে | sb/ sth natuna jībana bā śakti ditē | sb / sthに新しい生命またはエネルギーを与える | 新しい 命 を 与え 、 若返らせる | sb / sthに新しい生命またはエネルギーを与える | sb / sth に 新しい 生命 または エネルギー を 与える | sb / sth に あたらしい せいめい または エネルギー お あたえる | atarashī inochi o atae , wakagaeraseru | sb / sth ni atarashī seimei mataha enerugī o ataeru | ||||||
106 | Donner une nouvelle vie; rajeunir | 创造新的生命;使重新充满活力 | chuàngzào xīn de shēngmìng; shǐ chóngxīn chōngmǎn huólì | 賦予新的生命;使重新充满活力 | Give new life; rejuvenate | Dê uma nova vida; rejuvenescer | Dar nueva vida, rejuvenecer | Geben Sie neues Leben, verjüngen Sie sich | Daj nowe życie; odmłodź | Дарите новую жизнь; омолаживайте | Darite novuyu zhizn'; omolazhivayte | أعط حياة جديدة ؛ جدد | 'aetu hayat jadidat ; jadad | नया जीवन दें; कायाकल्प करें | naya jeevan den; kaayaakalp karen | ਨਵਾਂ ਜੀਵਨ ਦਿਓ; | navāṁ jīvana di'ō; | নতুন জীবন দিন; নবজীবন দিন | natuna jībana dina; nabajībana dina | 新しい命を与え、若返らせる | 刈り取る | 新しい命を与え、若返らせる | 新しい 命 を 与え 、 若返らせる | あたらしい いのち お あたえ 、 わかがえらせる | karitoru | atarashī inochi o atae , wakagaeraseru | ||||||
107 | recueillir | 收割 | shōugē | reap | reap | colher | recoger | ernten | zbierać | пожинать | pozhinat' | جني | juni | काटना | kaatana | ਵੱਢਣਾ | vaḍhaṇā | কাটা | kāṭā | 刈り取る | あなた が した sth の 直接的な 結果 として sth 、 特に sth good を 得る ため | 刈り取る | 刈り取る | かりとる | anata ga shita sth no chokusetsutekina kekka toshite sth , tokuni sth gōd o eru tame | karitoru | ||||||
108 | pour obtenir qc, surtout qc bon, comme résultat direct de qc que vous avez fait | 作为某事的直接结果而获得某物,尤其是某物 | zuòwéi mǒu shì de zhíjiē jiéguǒ ér huòdé mǒu wù, yóuqí shì mǒu wù | to obtain sth, especially sth good, as a direct result of sth that you have done | to obtain sth, especially sth good, as a direct result of sth that you have done | para obter sth, especialmente sth good, como resultado direto do sth que você fez | para obtener algo, especialmente algo bueno, como resultado directo de algo que hayas hecho | etw, besonders gut, als direkte Folge von etw, das Sie getan haben, zu erhalten | uzyskać coś, szczególnie coś dobrego, jako bezpośredni skutek czegoś, co zrobiłeś | получить что-то, особенно что-то хорошее, как прямой результат того, что вы сделали | poluchit' chto-to, osobenno chto-to khorosheye, kak pryamoy rezul'tat togo, chto vy sdelali | للحصول على أشياء جيدة ، خاصةً كنتيجة مباشرة لما قمت به | lilhusul ealaa 'ashya' jayidat , khastan kanatijat mubasharatan lamaa qumt bih | sth प्राप्त करने के लिए, विशेष रूप से sth अच्छा, sth के प्रत्यक्ष परिणाम के रूप में जो आपने किया है | sth praapt karane ke lie, vishesh roop se sth achchha, sth ke pratyaksh parinaam ke roop mein jo aapane kiya hai | ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ ਦੇ ਸਿੱਧੇ ਸਿੱਟੇ ਵਜੋਂ ਸਟੈਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਸਟੈੱਮ ਚੰਗੇ | jō tusīṁ kītā hai dē sidhē siṭē vajōṁ saṭaica prāpata karana la'ī, ḵẖāsakara saṭaima cagē | আপনি যে কাজ করেছেন তার প্রত্যক্ষ ফলাফল হিসাবে, বিশেষত স্টাচ ভাল অর্জন করতে | āpani yē kāja karēchēna tāra pratyakṣa phalāphala hisābē, biśēṣata sṭāca bhāla arjana karatē | あなたがしたsthの直接的な結果としてsth、特にsth goodを得るため | 達成 ( 結果 ); ゲイン | あなたがしたsthの直接的な結果としてsth、特にsth goodを得るため | あなた が した sth の 直接的な 結果 として sth 、 特に sth good を 得る ため | あなた が した sth の ちょくせつてきな けっか として sth 、 とくに sth ごうd お える ため | tassei ( kekka ); gein | anata ga shita sth no chokusetsutekina kekka toshite sth , tokuni sth gōd o eru tame | ||||||
109 | Atteint (résultat); gain | 取得(成果);收获 | qǔdé (chéngguǒ); shōuhuò | 取得(成果);收获 | Achieved (result); gain | Alcançado (resultado); ganho | Alcanzado (resultado); ganancia | Erreicht (Ergebnis); Gewinn | Osiągnięty (wynik); zysk | Достигнуто (результат); прибыль | Dostignuto (rezul'tat); pribyl' | محققة (نتيجة) ؛ مكاسب | muhaqaqa (ntyj) ; makasib | प्राप्त (परिणाम); लाभ | praapt (parinaam); laabh | ਪ੍ਰਾਪਤ (ਨਤੀਜਾ); ਪ੍ਰਾਪਤ | prāpata (natījā); prāpata | অর্জন (ফলাফল); লাভ | arjana (phalāphala); lābha | 達成(結果);ゲイン | 彼ら は 今 、 すべて の 彼ら の 努力 の 報酬 を 享受 しています | 達成(結果);ゲイン | 達成 ( 結果 ); ゲイン | たっせい ( けっか ); げいん | karera wa ima , subete no karera no doryoku no hōshū o kyōju shiteimasu | tassei ( kekka ); gein | ||||||
110 | Ils récoltent maintenant les fruits de tout leur travail acharné | 他们现在正在收获所有辛勤工作的回报 | tāmen xiànzài zhèngzài shōuhuò suǒyǒu xīnqín gōngzuò de huíbào | They are now reaping the rewards of all their hard work | They are now reaping the rewards of all their hard work | Eles agora estão colhendo as recompensas de todo o seu trabalho duro | Ahora están cosechando las recompensas de todo su arduo trabajo. | Sie ernten jetzt die Belohnung all ihrer harten Arbeit | Teraz zbierają owoce z całej swojej ciężkiej pracy | Теперь они пожинают плоды своего тяжелого труда | Teper' oni pozhinayut plody svoyego tyazhelogo truda | إنهم الآن يجنون ثمار كل عملهم الشاق | 'iinahum alan yajinun thamar kli eamalahum alshaaqi | वे अब अपनी सारी मेहनत का प्रतिफल पा रहे हैं | ve ab apanee saaree mehanat ka pratiphal pa rahe hain | ਉਹ ਹੁਣ ਆਪਣੀ ਸਾਰੀ ਸਖਤ ਮਿਹਨਤ ਦਾ ਫਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ | uha huṇa āpaṇī sārī sakhata mihanata dā phala prāpata kara rahē hana | তারা এখন তাদের সমস্ত পরিশ্রমের পুরষ্কার কাটাচ্ছে | tārā ēkhana tādēra samasta pariśramēra puraṣkāra kāṭācchē | 彼らは今、すべての彼らの努力の報酬を享受しています | 今 、 彼ら の ハード ワーク は すべて 報われました | 彼らは今、すべての彼らの努力の報酬を享受しています | 彼ら は 今 、 すべて の 彼ら の 努力 の 報酬 を 享受 しています | かれら わ いま 、 すべて の かれら の どりょく の ほうしゅう お きょうじゅ しています | ima , karera no hādo wāku wa subete mukuwaremashita | karera wa ima , subete no karera no doryoku no hōshū o kyōju shiteimasu | ||||||
111 | Maintenant, tout leur travail acharné a été payé | 现在,他们的全部辛劳都得到了回报 | xiànzài, tāmen de quánbù xīnláo dōu dédàole huíbào | 现在,他们的全部辛劳都得到了回报 | Now all their hard work has been paid off | Agora, todo o seu trabalho árduo foi recompensado | Ahora, todo su arduo trabajo ha sido recompensado | Jetzt hat sich all ihre harte Arbeit gelohnt | Teraz cała ich ciężka praca została opłacona | Теперь весь их тяжелый труд окупился | Teper' ves' ikh tyazhelyy trud okupilsya | الآن تم سداد كل عملهم الشاق | alan tama saddad kl eamalahum alshshaqi | अब, उनकी सारी मेहनत का भुगतान किया गया है | ab, unakee saaree mehanat ka bhugataan kiya gaya hai | ਹੁਣ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸਾਰੀ ਮਿਹਨਤ ਦਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ | huṇa unhāṁ dī sārī mihanata dā bhugatāna kara ditā gi'ā hai | এখন, তাদের সমস্ত কঠোর পরিশ্রমের ফলস্বরূপ | ēkhana, tādēra samasta kaṭhōra pariśramēra phalasbarūpa | 今、彼らのハードワークはすべて報われました | 畑 から 作物 、 特に 小麦 を 刈り取り 、 収集 する | 今、彼らのハードワークはすべて報われました | 今 、 彼ら の ハード ワーク は すべて 報われました | いま 、 かれら の ハード ワーク わ すべて むくわれました | hatake kara sakumotsu , tokuni komugi o karitori , shūshū suru | ima , karera no hādo wāku wa subete mukuwaremashita | ||||||
112 | pour couper et récolter une récolte, en particulier du blé, dans un champ | 从田间砍伐和收割庄稼,尤其是小麦 | cóng tiánjiān kǎnfá hé shōugē zhuāngjià, yóuqí shì xiǎomài | to cut and collect a crop, especially wheat, from a field | to cut and collect a crop, especially wheat, from a field | cortar e colher uma safra, especialmente trigo, de um campo | cortar y recolectar una cosecha, especialmente trigo, de un campo | eine Ernte, insbesondere Weizen, von einem Feld zu schneiden und zu sammeln | ścinać i zbierać plony, zwłaszcza pszenicę, z pola | срезать и собирать урожай, особенно пшеницу, с поля | srezat' i sobirat' urozhay, osobenno pshenitsu, s polya | لقطع وجمع محصول ، وخاصة القمح ، من الحقل | liqate wajamae mahsul , wakhasat alqamh , min alhaql | एक खेत से एक फसल, विशेष रूप से गेहूं को काटने और इकट्ठा करने के लिए | ek khet se ek phasal, vishesh roop se gehoon ko kaatane aur ikattha karane ke lie | ਇੱਕ ਖੇਤ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਫਸਲ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਕਣਕ ਨੂੰ ਕੱਟਣ ਅਤੇ ਇਕੱਠਾ ਕਰਨ ਲਈ | ika khēta vicōṁ ika phasala, khāsa karakē kaṇaka nū kaṭaṇa atē ikaṭhā karana la'ī | একটি ক্ষেত থেকে একটি ফসল কাটা এবং সংগ্রহ, বিশেষত গম | ēkaṭi kṣēta thēkē ēkaṭi phasala kāṭā ēbaṁ saṅgraha, biśēṣata gama | 畑から作物、特に小麦を刈り取り、収集する | 収穫 ( 作物 ); また | 畑から作物、特に小麦を刈り取り、収集する | 畑 から 作物 、 特に 小麦 を 刈り取り 、 収集 する | はたけ から さくもつ 、 とくに こむぎ お かりとり 、 しゅうしゅう する | shūkaku ( sakumotsu ); mata | hatake kara sakumotsu , tokuni komugi o karitori , shūshū suru | ||||||
113 | Récolte (cultures); aussi | 收割(庄稼);也获 | shōugē (zhuāngjià); yě huò | 收割(庄稼);也获 | Harvest (crops); also | Colheita (colheitas); também | Cosecha (cultivos); también cosecha | Ernte (Ernte), auch Ernte | Żniwa (uprawy); także | Урожай (урожай); также | Urozhay (urozhay); takzhe | حصاد (المحاصيل) ؛ أيضا | hisad (almhasyl) ; 'aydaan | फसल (फसल); | phasal (phasal); | ਵਾvestੀ (ਫਸਲਾਂ); | vāvestī (phasalāṁ); | ফসল (ফসল); ফসলও | phasala (phasala); phasala'ō | 収穫(作物);また | 同義語 の 収穫 | 収穫(作物);また | 収穫 ( 作物 ); また | しゅうかく ( さくもつ ); また | dōgigo no shūkaku | shūkaku ( sakumotsu ); mata | ||||||
114 | récolte synonyme | 同义词收获 | tóngyìcí shōuhuò | synonym harvest | synonym harvest | colheita sinônimo | cosecha de sinónimos | Synonym Ernte | synonim żniwa | синоним урожай | sinonim urozhay | حصاد مرادف | hisad maradif | पर्यायवाची फसल | paryaayavaachee phasal | ਸਮਾਨਾਰਥੀ ਵਾ harvestੀ | samānārathī vā harvestī | প্রতিশব্দ ফসল | pratiśabda phasala | 同義語の収穫 | 収穫 を 得る | 同義語の収穫 | 同義語 の 収穫 | どうぎご の しゅうかく | shūkaku o eru | dōgigo no shūkaku | ||||||
115 | récolter une / la récolte | 收获 | shōuhuò | reap a/the harvest | reap a/the harvest | colher a / a colheita | cosechar una / la cosecha | ernten eine / die Ernte | zbierać / żniwa | пожинать урожай | pozhinat' urozhay | جني المحصول | juniy almahsul | फसल काटें | phasal kaaten | ਵਾ /ੀ ਦਾ ਇੱਕ / ਵਾ .ੀ | vā/̔ī dā ika/ vā.̔Ī | শস্য a / ফসল কাটা | śasya a/ phasala kāṭā | 収穫を得る | あなた が した sth の 直接的な 結果 として 利益 を 得る か 、 苦しむ | 収穫を得る | 収穫 を 得る | しゅうかく お える | anata ga shita sth no chokusetsutekina kekka toshite rieki o eru ka , kurushimu | shūkaku o eru | ||||||
116 | bénéficier ou souffrir en conséquence directe de ce que vous avez fait | 因做某事而直接受益或受苦 | yīn zuò mǒu shì ér zhíjiē shòuyì huò shòukǔ | to benefit or suffer as a direct result of sth that you have done | to benefit or suffer as a direct result of sth that you have done | para se beneficiar ou sofrer como resultado direto do trabalho que você fez | beneficiarse o sufrir como resultado directo de algo que haya hecho | als direkte Folge von etwas, das Sie getan haben, zu profitieren oder zu leiden | czerpać korzyści lub cierpieć jako bezpośredni skutek czegoś, co zrobiłeś | получить выгоду или пострадать в результате того, что вы сделали | poluchit' vygodu ili postradat' v rezul'tate togo, chto vy sdelali | للاستفادة أو المعاناة كنتيجة مباشرة لأي شيء قمت به | lilaistifadat 'aw almueanat kanatijat mubasharat li'ayi shay' qumt bih | आपके द्वारा किए गए sth के प्रत्यक्ष परिणाम के रूप में लाभ या हानि के लिए | aapake dvaara kie gae sth ke pratyaksh parinaam ke roop mein laabh ya haani ke lie | ਲਾਭ ਜਾਂ ਸਿੱਧੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਦੁੱਖ ਭੋਗਣ ਲਈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ | lābha jāṁ sidhē natījē vajōṁ dukha bhōgaṇa la'ī jō tusīṁ kītā hai | আপনি যে কাজটি করেছেন তার প্রত্যক্ষ ফলাফল হিসাবে উপকৃত বা ক্ষতিগ্রস্থ হতে to | āpani yē kājaṭi karēchēna tāra pratyakṣa phalāphala hisābē upakr̥ta bā kṣatigrastha hatē to | あなたがしたsthの直接的な結果として利益を得るか、苦しむ | 結果 を 享受 し 、 結果 を 負担 してください 。 | あなたがしたsthの直接的な結果として利益を得るか、苦しむ | あなた が した sth の 直接的な 結果 として 利益 を 得る か 、 苦しむ | あなた が した sth の ちょくせつてきな けっか として りえき お える か 、 くるしむ | kekka o kyōju shi , kekka o futan shitekudasai . | anata ga shita sth no chokusetsutekina kekka toshite rieki o eru ka , kurushimu | ||||||
117 | Profitez des résultats, supportez les conséquences; | 享受成果;承担后果;种瓜得瓜,种豆得豆 | xiǎngshòu chéngguǒ; chéngdān hòuguǒ; zhǒng guā dé guā, zhǒng dòu dé dòu | 享受成果;承担后果;种瓜得瓜,种豆得豆 | Enjoy the fruits; bear the consequences; | Aproveite os resultados, arraste as consequências; | Disfruta los frutos, soporta las consecuencias; | Genießen Sie die Ergebnisse, tragen Sie die Konsequenzen; | Ciesz się wynikami, ponieść konsekwencje; | Наслаждайся плодами, неся последствия; | Naslazhdaysya plodami, nesya posledstviya; | استمتع بالنتائج وتحمل العواقب. | astamtae bialnatayij watahmil aleawaqiba. | फलों का आनंद लें; | phalon ka aanand len; | ਫਲ ਦਾ ਅਨੰਦ ਲਓ; ਨਤੀਜੇ ਭੁਗਤੋ; | phala dā anada la'ō; natījē bhugatō; | ফল উপভোগ করুন; ফল সহ্য করুন; | phala upabhōga karuna; phala sahya karuna; | 結果を享受し、結果を負担してください。 | あなた は あなた が 蒔いた もの を 刈り取ります | 結果を享受し、結果を負担してください。 | 結果 を 享受 し 、 結果 を 負担 してください 。 | けっか お きょうじゅ し 、 けっか お ふたん してください 。 | anata wa anata ga maita mono o karitorimasu | kekka o kyōju shi , kekka o futan shitekudasai . | ||||||
118 | vous récoltez ce que vous semez | 种瓜得瓜,种豆得豆 | zhǒng guā dé guā, zhǒng dòu dé dòu | you reap what you sow | you reap what you sow | tu colhes o que tu semeias | Cosechas lo que siembras | Sie ernten, was Sie säen | zbierasz to, co siejesz | что посеешь, то пожнешь | chto poseyesh', to pozhnesh' | أنت تحصد ما تزرع | 'ant tahsid ma tazarae | जो बोओगे सो पाओगे | jo booge so paoge | ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਬੀਜਦੇ ਹੋ ਉਹ ਵੱ reਦੇ ਹੋ | tusīṁ jō bījadē hō uha va redē hō | যেমন কর্ম তেমন ফল | yēmana karma tēmana phala | あなたはあなたが蒔いたものを刈り取ります | 言っている | あなたはあなたが蒔いたものを刈り取ります | あなた は あなた が 蒔いた もの を 刈り取ります | あなた わ あなた が まいた もの お かりとります | itteiru | anata wa anata ga maita mono o karitorimasu | ||||||
119 | en disant | 说 | shuō | saying | saying | dizendo | diciendo | Sprichwort | powiedzenie | поговорка | pogovorka | قول | qawl | कह रही है | kah rahee hai | ਕਹਿ ਰਿਹਾ | kahi rihā | উক্তি | ukti | 言っている | 最初 に 始めた sth の 悪影響 または 結果 に 対処 する 必要 が ある | 言っている | 言っている | いっている | saisho ni hajimeta sth no akueikyō mataha kekka ni taisho suru hitsuyō ga aru | itteiru | ||||||
120 | vous devez faire face aux mauvais effets ou résultats de qc que vous avez commencé à l'origine | 您必须处理最初开始的不良影响或结果 | nín bìxū chǔlǐ zuìchū kāishǐ de bùliáng yǐngxiǎng huò jiéguǒ | you have to deal with the bad effects or results of sth that you originally started | you have to deal with the bad effects or results of sth that you originally started | você tem que lidar com os maus efeitos ou resultados do sth que você originalmente começou | tienes que lidiar con los malos efectos o resultados de algo que originalmente comenzaste | Sie müssen mit den schlechten Auswirkungen oder Ergebnissen von etw umgehen, die Sie ursprünglich begonnen haben | musisz radzić sobie ze złymi skutkami lub skutkami czegoś, co początkowo zacząłeś | вы должны иметь дело с плохими последствиями или результатами того, что вы начали | vy dolzhny imet' delo s plokhimi posledstviyami ili rezul'tatami togo, chto vy nachali | عليك أن تتعامل مع الآثار السيئة أو نتائج الأشياء التي بدأت بها في الأصل | ealayk 'an tataeamal mae alathar alsayiyat 'aw natayij al'ashya' alty bada'at biha fi al'asl | आपको मूल रूप से शुरू किए गए sth के बुरे प्रभावों या परिणामों से निपटना होगा | aapako mool roop se shuroo kie gae sth ke bure prabhaavon ya parinaamon se nipatana hoga | ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਾੜੇ ਪ੍ਰਭਾਵਾਂ ਜਾਂ ਨਤੀਜਿਆਂ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣਾ ਪਏਗਾ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਮੁੱ youਲੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਸੀ | tuhānū māṛē prabhāvāṁ jāṁ natīji'āṁ nāla najiṭhaṇā pa'ēgā jō tusīṁ mu youlē taura tē śurū kītā sī | আপনি যে স্টাফের শুরুতে শুরু করেছিলেন তার খারাপ প্রভাব বা ফলাফলগুলি মোকাবেলা করতে হবে | āpani yē sṭāphēra śurutē śuru karēchilēna tāra khārāpa prabhāba bā phalāphalaguli mōkābēlā karatē habē | 最初に始めたsthの悪影響または結果に対処する必要がある | 種 を まく | 最初に始めたsthの悪影響または結果に対処する必要がある | 最初 に 始めた sth の 悪影響 または 結果 に 対処 する 必要 が ある | さいしょ に はじめた sth の あくえいきょう または けっか に たいしょ する ひつよう が ある | tane o maku | saisho ni hajimeta sth no akueikyō mataha kekka ni taisho suru hitsuyō ga aru | ||||||
121 | vous obtenez ce que vous semez | 种瓜得瓜,种豆得豆 | zhǒng guā dé guā, zhǒng dòu dé dòu | 种瓜得瓜,种豆得豆 | you get what you sow | você consegue o que você semeia | obtienes lo que siembras | Sie bekommen, was Sie säen | dostajesz to, co siejesz | ты получаешь то, что сеешь | ty poluchayesh' to, chto seyesh' | تحصل على ما تزرع | tahsul ealaa ma tazarae | तुम वही करो जो तुम बोते हो | tum vahee karo jo tum bote ho | ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਬੀਜਦੇ ਹੋ ਉਹ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ | tusīṁ jō bījadē hō uha prāpata karō | আপনি যা বপন করেন তা পান | āpani yā bapana karēna tā pāna | 種をまく | 刈取 | 種をまく | 種 を まく | たね お まく | karito | tane o maku | ||||||
122 | moissonneuse | 收割者 | shōugē zhě | reaper | reaper | ceifeiro | segador | Sensenmann | żniwiarz | жатка | zhatka | حصادة | hisada | काटनेवाला | kaatanevaala | ਰੀਪਰ | rīpara | শস্যচ্ছেদক | śasyacchēdaka | 刈取 | 農場 で 作物 を 刈り取り 、 収集 する 人 または 機械 | 刈取 | 刈取 | かりと | nōjō de sakumotsu o karitori , shūshū suru hito mataha kikai | karito | ||||||
123 | une personne ou une machine qui coupe et ramasse les récoltes dans une ferme | 在农场上割农的人或机器 | zài nóngchǎng shàng gē nóng de rén huò jīqì | a person or a machine that cuts and collects crops on a farm | a person or a machine that cuts and collects crops on a farm | uma pessoa ou máquina que corta e coleta safras em uma fazenda | una persona o una máquina que corta y recolecta cultivos en una granja | eine Person oder eine Maschine, die auf einem Bauernhof Getreide schneidet und sammelt | osoba lub maszyna, która tnie i zbiera plony na farmie | человек или машина, которые режут и собирают урожай на ферме | chelovek ili mashina, kotoryye rezhut i sobirayut urozhay na ferme | شخص أو آلة تقطع وتجمع المحاصيل في مزرعة | shakhs 'aw alat taqatae watajmae almahasil fi mazraea | एक व्यक्ति या एक मशीन जो एक खेत पर फसलों को काटती है और इकट्ठा करती है | ek vyakti ya ek masheen jo ek khet par phasalon ko kaatatee hai aur ikattha karatee hai | ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਇੱਕ ਮਸ਼ੀਨ ਜੋ ਖੇਤ ਵਿੱਚ ਫਸਲਾਂ ਨੂੰ ਕੱਟਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇਕੱਤਰ ਕਰਦੀ ਹੈ | ika vi'akatī jāṁ ika maśīna jō khēta vica phasalāṁ nū kaṭadī hai atē ikatara karadī hai | কোনও ব্যক্তি বা একটি মেশিন যা খামারে ফসল কাটতে এবং সংগ্রহ করে | kōna'ō byakti bā ēkaṭi mēśina yā khāmārē phasala kāṭatē ēbaṁ saṅgraha karē | 農場で作物を刈り取り、収集する人または機械 | 収穫機 | 農場で作物を刈り取り、収集する人または機械 | 農場 で 作物 を 刈り取り 、 収集 する 人 または 機械 | のうじょう で さくもつ お かりとり 、 しゅうしゅう する ひと または きかい | shūkakuki | nōjō de sakumotsu o karitori , shūshū suru hito mataha kikai | ||||||
124 | Moissonneuse | 收割者;收割机 | shōugē zhě; shōugē jī | 收割者;收割机 | Harvester | Colheitadeira | Segador | Mähdrescher | Żniwiarz | уборочная машина | uborochnaya mashina | حصاد | hisad | फ़सल काटने की मशीन | fasal kaatane kee masheen | ਹਾਰਵੈਸਟਰ | hāravaisaṭara | ফসল কাটার যন্ত্র | phasala kāṭāra yantra | 収穫機 | も 参照 | 収穫機 | 収穫機 | しゅうかくき | mo sanshō | shūkakuki | ||||||
125 | voir également | 也可以看看 | yě kěyǐ kàn kàn | see also | see also | Veja também | ver también | siehe auch | Zobacz też | смотрите также | smotrite takzhe | أنظر أيضا | 'anzur 'aydaan | यह सभी देखें | yah sabhee dekhen | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | iha vī vēkhō | আরো দেখুন | ārō dēkhuna | も参照 | 死神 | も参照 | も 参照 | も さんしょう | shinigami | mo sanshō | ||||||
126 | faucheuse | 死神 | sǐshén | grim reaper | grim reaper | Ceifador | parca | Sensemann | ponury Żniwiarz | смерть с косой | smert' s kosoy | حفاف الأرواح | hafaf al'arwah | ग्रिम रीपर | grim reepar | ਗਰਿੱਮ ਰੀਪਰ | garima rīpara | গুরুতর কাটা | gurutara kāṭā | 死神 | 再び 現れる | 死神 | 死神 | しにがみ | futatabi arawareru | shinigami | ||||||
127 | réapparaître | 再现 | zàixiàn | reappear | reappear | reaparecer | reaparecer | wieder erscheinen | ponownie się pojawić | снова появляется | snova poyavlyayetsya | الظهور من جديد | alzuhur mn jadid | को पुन: प्रकट | ko pun: prakat | ਦੁਬਾਰਾ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਣਾ | dubārā pragaṭa hōṇā | পুনঃউপস্থিত | punaḥupasthita | 再び現れる | 一定 期間 聞かれなかった 、 または 見られなかった 後 に 再び 現れる | 再び現れる | 再び 現れる | ふたたび あらわれる | ittei kikan kikarenakatta , mataha mirarenakatta nochi ni futatabi arawareru | futatabi arawareru | ||||||
128 | réapparaître après avoir été ignorée ou vue pendant un certain temps | 在一段时间没有被听到或看到之后再次出现 | zài yīduàn shíjiān méiyǒu bèi tīng dào huò kàn dào zhīhòu zàicì chūxiàn | to appear again after not being heard of or seen for a period of time | to appear again after not being heard of or seen for a period of time | aparecer novamente depois de não ser ouvido ou visto por um período de tempo | aparecer de nuevo después de no haber sido visto ni escuchado durante un período de tiempo | wieder erscheinen, nachdem man eine Zeit lang nichts gehört oder gesehen hat | pojawić się ponownie po tym, jak nikt o mnie nie słyszał ani nie był widziany przez jakiś czas | появиться снова после того, как о нем не слышали или не видели в течение определенного периода времени | poyavit'sya snova posle togo, kak o nem ne slyshali ili ne videli v techeniye opredelennogo perioda vremeni | لتظهر مرة أخرى بعد عدم سماعك أو رؤيتك لفترة من الوقت | litazahur maratan 'ukhraa baed edm samaeik 'aw ruyatik lifatrat min alwaqt | कुछ समय तक सुनने या न देखने के बाद फिर से प्रकट होने के लिए | kuchh samay tak sunane ya na dekhane ke baad phir se prakat hone ke lie | ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਸੁਣਿਆ ਜਾਂ ਵੇਖਿਆ ਨਾ ਜਾਣ 'ਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਪੇਸ਼ ਹੋਣਾ | kujha samēṁ la'ī suṇi'ā jāṁ vēkhi'ā nā jāṇa'tē dubārā pēśa hōṇā | কিছু সময়ের জন্য শোনা বা দেখা না হওয়ার পরে আবার হাজির হওয়া | kichu samaẏēra jan'ya śōnā bā dēkhā nā ha'ōẏāra parē ābāra hājira ha'ōẏā | 一定期間聞かれなかった、または見られなかった後に再び現れる | 再び 現れる | 一定期間聞かれなかった、または見られなかった後に再び現れる | 一定 期間 聞かれなかった 、 または 見られなかった 後 に 再び 現れる | いってい きかん きかれなかった 、 または みられなかった のち に ふたたび あらわれる | futatabi arawareru | ittei kikan kikarenakatta , mataha mirarenakatta nochi ni futatabi arawareru | ||||||
129 | Réapparaître; réapparaître | 再次出现;重新出现 | zàicì chūxiàn; chóngxīn chūxiàn | 再次出现;重新出现 | Reappear; reappear | Reaparecer | Reaparecer; reaparecer | Wieder erscheinen | Ponownie się pojawić | возрождаться | vozrozhdat'sya | الظهور مرة أخرى | alzuhur maratan 'ukhraa | को पुन: प्रकट | ko pun: prakat | ਮੁੜ ਆਉਣਾ | muṛa ā'uṇā | পুনরায় প্রদর্শিত হবে re | punarāẏa pradarśita habē re | 再び現れる | 彼女 は 二 階 に 行き 、 朝 まで 再び 現れませんでした | 再び現れる | 再び 現れる | ふたたび あらわれる | kanojo wa ni kai ni iki , asa made futatabi arawaremasendeshita | futatabi arawareru | ||||||
130 | Elle monta et ne réapparut que le matin | 她上楼,直到早晨才露面 | tā shàng lóu, zhídào zǎochén cái lòumiàn | She went upstairs and did not reappear until morning | She went upstairs and did not reappear until morning | Ela subiu as escadas e não reapareceu até de manhã | Subió las escaleras y no volvió a aparecer hasta la mañana | Sie ging nach oben und tauchte erst am Morgen wieder auf | Poszła na górę i pojawiła się dopiero rano | Она поднялась наверх и не появлялась до утра | Ona podnyalas' naverkh i ne poyavlyalas' do utra | صعدت إلى الطابق العلوي ولم تظهر مرة أخرى حتى الصباح | saeidat 'iilaa alttabiq aleulawii walam tazhar maratan 'ukhraa hataa alsabah | वह ऊपर चला गया और सुबह तक फिर से प्रकट नहीं हुआ | vah oopar chala gaya aur subah tak phir se prakat nahin hua | ਉਹ ਪੌੜੀਆਂ ਉੱਪਰ ਚਲੀ ਗਈ ਅਤੇ ਸਵੇਰ ਤੱਕ ਦੁਬਾਰਾ ਪ੍ਰਗਟ ਨਹੀਂ ਹੋਈ | uha pauṛī'āṁ upara calī ga'ī atē savēra taka dubārā pragaṭa nahīṁ hō'ī | তিনি উপরে গিয়েছিলেন এবং সকাল অবধি আর উপস্থিত হননি | tini uparē giẏēchilēna ēbaṁ sakāla abadhi āra upasthita hanani | 彼女は二階に行き、朝まで再び現れませんでした | 彼女 は 建物 を 汚し 、 翌朝 まで 再び 現れませんでした | 彼女は二階に行き、朝まで再び現れませんでした | 彼女 は 二 階 に 行き 、 朝 まで 再び 現れませんでした | かのじょ わ に かい に いき 、 あさ まで ふたたび あらわれませんでした | kanojo wa tatemono o yogoshi , yokuasa made futatabi arawaremasendeshita | kanojo wa ni kai ni iki , asa made futatabi arawaremasendeshita | ||||||
131 | Elle a souillé le bâtiment et ne s'est pas présentée le lendemain matin | 她土了楼,直到第二天早晨才再次露面 | tā tǔle lóu, zhídào dì èr tiān zǎochén cái zàicì lòumiàn | 她土了楼,直到第二天早晨才再次露面 | She soiled the building and did not show up again until the next morning | usado em perguntas e frases negativas quando você quer que sb diga não | utilizado en preguntas y oraciones negativas cuando quieres que alguien diga que no | Wird in Fragen und negativen Sätzen verwendet, wenn Sie möchten, dass jdn nein sagt | używane w pytaniach i zdaniach przeczących, gdy chcesz, aby ktoś powiedział nie | используется в вопросах и отрицательных предложениях, когда вы хотите, чтобы кто-то сказал нет | ispol'zuyetsya v voprosakh i otritsatel'nykh predlozheniyakh, kogda vy khotite, chtoby kto-to skazal net | تستخدم في الأسئلة والجمل السلبية عندما تريد أن تقول لا | tustakhdam fi al'asyilat waljumal alsalbiat eindama turid 'an taqul la | प्रश्नों और नकारात्मक वाक्यों में प्रयोग किया जाता है जब आप चाहते हैं कि sb ना कहे | prashnon aur nakaaraatmak vaakyon mein prayog kiya jaata hai jab aap chaahate hain ki sb na kahe | ਪ੍ਰਸ਼ਨਾਂ ਅਤੇ ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਵਾਕਾਂ ਵਿੱਚ ਇਸਤੇਮਾਲ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਐਸਬੀ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ | Praśanāṁ atē nakārātamaka vākāṁ vica isatēmāla jadōṁ tusīṁ aisabī nū nahīṁ kahiṇā cāhudē hō | আপনি এসবি না বলতে চাইলে প্রশ্ন এবং নেতিবাচক বাক্যে ব্যবহৃত হয় | Āpani ēsabi nā balatē cā'ilē praśna ēbaṁ nētibācaka bākyē byabahr̥ta haẏa | 彼女は建物を汚し、翌朝まで再び現れませんでした | 彼女 は 二 階 に 行き 、 朝 まで 現れませんでした | sbにノーと言わせたいときに質問や否定文で使用されます | sb に ノー と 言わせたい とき に 質問 や 否定 文 で 使用 されます | sb に ノー と いわせたい とき に しつもん や ひてい ぶん で しよう されます | kanojo wa ni kai ni iki , asa made arawaremasendeshita | sb ni nō to iwasetai toki ni shitsumon ya hitei bun de shiyō saremasu | ||||||
132 | Elle est montée et n'est pas venue jusqu'au matin | 她上楼,直到早晨才露面 | tā shàng lóu, zhídào zǎochén cái lòumiàn | 她上楼,直到早晨才露面 | She went upstairs and didn't show up until morning | (Usado para frases interrogativas e negativas, espera que a outra parte dê uma resposta negativa) | (Usado para oraciones interrogativas y negativas, espere que la otra parte dé una respuesta negativa) | (Wird für fragende und negative Sätze verwendet. Erwarten Sie, dass die andere Partei eine negative Antwort gibt.) | (Używane dla zdań pytających i przeczących, oczekuj, że druga strona udzieli negatywnej odpowiedzi) | (Используется для вопросительных и отрицательных предложений, ожидайте, что другая сторона даст отрицательный ответ) | (Ispol'zuyetsya dlya voprositel'nykh i otritsatel'nykh predlozheniy, ozhidayte, chto drugaya storona dast otritsatel'nyy otvet) | (تستخدم لجمل الاستفهام والسلبية ، توقع أن يقدم الطرف الآخر إجابة سلبية) | (tstakhdim lijamal alaistifham walsalbiat , tuaqie 'an yuqadim altaraf alakhar 'iijabatan salbia) | (पूछताछ और नकारात्मक वाक्यों के लिए प्रयुक्त, दूसरे पक्ष से नकारात्मक उत्तर देने की अपेक्षा करें) | (poochhataachh aur nakaaraatmak vaakyon ke lie prayukt, doosare paksh se nakaaraatmak uttar dene kee apeksha karen) | (ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਅਤੇ ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਵਾਕਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਦੂਸਰੀ ਧਿਰ ਤੋਂ ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਜਵਾਬ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰਦੀ ਹੈ) | (puchagicha atē nakārātamaka vākāṁ la'ī varatī jāndī hai, dūsarī dhira tōṁ nakārātamaka javāba dī umīda karadī hai) | (জিজ্ঞাসাবাদের এবং নেতিবাচক বাক্যে ব্যবহৃত, অন্য পক্ষের একটি নেতিবাচক উত্তর দেওয়ার প্রত্যাশা করে) | (jijñāsābādēra ēbaṁ nētibācaka bākyē byabahr̥ta, an'ya pakṣēra ēkaṭi nētibācaka uttara dē'ōẏāra pratyāśā karē) | 彼女は二階に行き、朝まで現れませんでした | 再現 | (疑問文や否定文に使用され、相手が否定的な答えをすることを期待します) | ( 疑問 文 や 否定 文 に 使用 され 、 相手 が 否定 的な 答え を する こと を 期待 します ) | ( ぎもん ぶん や ひてい ぶん に しよう され 、 あいて が ひてい てきな こたえ お する こと お きたい します ) | saigen | ( gimon bun ya hitei bun ni shiyō sare , aite ga hitei tekina kotae o suru koto o kitai shimasu ) | ||||||
133 | réapparition | 重现 | chóng xiàn | reappearance | reappearance | Você realmente espera que eu acredite nisso? | ¿De verdad esperas que me crea eso? | Erwarten Sie wirklich, dass ich das glaube? | Czy naprawdę oczekujesz, że w to uwierzę? | Вы действительно ожидаете, что я поверю в это? | Vy deystvitel'no ozhidayete, chto ya poveryu v eto? | هل حقا تتوقع مني أن أصدق ذلك؟ | hal haqanaan tatawaqae miniy 'an 'usadiq dhlk? | क्या आप वास्तव में मुझसे यह विश्वास करने की उम्मीद करते हैं? | kya aap vaastav mein mujhase yah vishvaas karane kee ummeed karate hain? | ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਮੇਰੇ ਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰਦੇ ਹੋ? | kī tusīṁ sacamuca mērē tē viśavāsa karana dī umīda karadē hō? | আপনি কি সত্যিই আমাকে বিশ্বাস করবেন বলে আশা করেন? | āpani ki satyi'i āmākē biśbāsa karabēna balē āśā karēna? | 再現 | 再 申請 | あなたは本当に私がそれを信じると期待していますか? | あなた は 本当に 私 が それ を 信じる と 期待 しています か ? | あなた わ ほんとうに わたし が それ お しんじる と きたい しています か ? | sai shinsei | anata wa hontōni watashi ga sore o shinjiru to kitai shiteimasu ka ? | ||||||
134 | réappliquer | 重新申请 | chóngxīn shēnqǐng | reapply | reapply | Você realmente acha que eu vou acreditar? | ¿De verdad crees que lo creeré? | Glaubst du wirklich, ich werde es glauben? | Czy naprawdę myślisz, że w to uwierzę? | Вы действительно думаете, что я поверю в это? | Vy deystvitel'no dumayete, chto ya poveryu v eto? | هل تعتقد حقًا أنني سأصدق ذلك؟ | hal taetaqid hqana 'anani sa'asdaq dhlk? | क्या आप वास्तव में सोचते हैं कि मैं इस पर विश्वास करूंगा? | kya aap vaastav mein sochate hain ki main is par vishvaas karoonga? | ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਸੋਚਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੈਂ ਇਸ 'ਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਾਂਗਾ? | Kī tusīṁ sacamuca sōcadē hō ki maiṁ isa'tē viśavāsa karāṅgā? | আপনি কি সত্যিই ভাবেন যে আমি এটি বিশ্বাস করব? | Āpani ki satyi'i bhābēna yē āmi ēṭi biśbāsa karaba? | 再申請 | 再 申請 、 | あなたは本当に私がそれを信じると思いますか? | あなた は 本当に 私 が それ を 信じる と 思います か ? | あなた わ ほんとうに わたし が それ お しんじる と おもいます か ? | sai shinsei , | anata wa hontōni watashi ga sore o shinjiru to omoimasu ka ? | ||||||
135 | fait une nouvelle demande, | 重新申请, | chóngxīn shēnqǐng, | reapplies, | reapplies, | Você realmente quer que eu acredite? | ¿De verdad quieres que me lo crea? | Willst du wirklich, dass ich es glaube? | Czy naprawdę chcesz, żebym w to uwierzył? | Вы действительно хотите, чтобы я в это поверил? | Vy deystvitel'no khotite, chtoby ya v eto poveril? | هل تريدني حقًا أن أصدق ذلك؟ | hal turiduni hqana 'an 'usadiq dhlk? | क्या तुम सच में चाहते हो कि मैं यह मानूं? | kya tum sach mein chaahate ho ki main yah maanoon? | ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੈਂ ਇਸ ਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਾਂ? | Kī tusīṁ sacamuca cāhudē hō ki maiṁ isa tē viśavāsa karāṁ? | আপনি কি সত্যিই আমাকে বিশ্বাস করতে চান? | Āpani ki satyi'i āmākē biśbāsa karatē cāna? | 再申請、 | 再 申請 | 本当に信じてもらえますか? | 本当に 信じてもらえます か ? | ほんとうに しんじてもらえます か ? | sai shinsei | hontōni shinjitemoraemasu ka ? | ||||||
136 | réappliquer | 重新申请 | chóngxīn shēnqǐng | reapplying | reapplying | Eu realmente não preciso ir, não é? | Realmente no necesito ir, ¿verdad? | Ich muss nicht wirklich gehen, oder? | Naprawdę nie muszę iść, prawda? | Мне действительно не нужно идти, не так ли? | Mne deystvitel'no ne nuzhno idti, ne tak li? | لا أحتاج حقًا للذهاب ، أليس كذلك؟ | la 'ahtaj hqana lildhahab , 'alays kadhalak? | क्या मुझे वास्तव में जाने की आवश्यकता नहीं है? | kya mujhe vaastav mein jaane kee aavashyakata nahin hai? | ਮੈਨੂੰ ਸੱਚਮੁੱਚ ਜਾਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੈ ਮੈਂ? | Mainū sacamuca jāṇa dī zarūrata nahīṁ hai maiṁ? | আমার কি আসলেই যাওয়ার দরকার নেই আমি? | Āmāra ki āsalē'i yā'ōẏāra darakāra nē'i āmi? | 再申請 | 再 適用 、 | 本当に行かなくてもいいの? | 本当に 行かなくて も いいの ? | ほんとうに いかなくて も いいの ? | sai tekiyō , | hontōni ikanakute mo īno ? | ||||||
137 | réappliqué, | 重新申请 | chóngxīn shēnqǐng | reapplied, | reapplied, | Eu não tenho que ir, certo? | No tengo que ir, ¿verdad? | Ich muss nicht gehen, oder? | Nie muszę iść, prawda? | Мне не нужно идти, правда? | Mne ne nuzhno idti, pravda? | لست مضطرًا للذهاب ، أليس كذلك؟ | last mdtrana lildhahab , 'alays kadhlk? | मुझे जाना नहीं है, है ना? | mujhe jaana nahin hai, hai na? | ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਜਾਣਾ ਪਵੇਗਾ, ਠੀਕ ਹੈ? | Mainū nahīṁ jāṇā pavēgā, ṭhīka hai? | আমাকে যেতে হবে না, তাই না? | Āmākē yētē habē nā, tā'i nā? | 再適用、 | 再 適用 | 行かなくてもいいですよね? | 行かなくて も いいですよね ? | いかなくて も いいですよね ? | sai tekiyō | ikanakute mo īdesuyone ? | ||||||
138 | réappliqué | 重新申请 | chóngxīn shēnqǐng | reapplied | reapplied | Eu realmente preciso ir? | ¿De verdad necesito ir? | Muss ich wirklich gehen | Czy naprawdę muszę iść? | Мне правда нужно идти? | Mne pravda nuzhno idti? | هل أنا حقا بحاجة للذهاب؟ | hal 'ana haqana bihajat liladhahab? | क्या मुझे वास्तव में जाने की आवश्यकता है? | kya mujhe vaastav mein jaane kee aavashyakata hai? | ਕੀ ਮੈਨੂੰ ਸੱਚਮੁੱਚ ਜਾਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ? | Kī mainū sacamuca jāṇa dī zarūrata hai? | আমার কি সত্যিই যেতে হবে? | Āmāra ki satyi'i yētē habē? | 再適用 | 物質 の 別 の 層 を 表面 に 置く | 私は本当に行く必要がありますか? | 私 は 本当に 行く 必要 が あります か ? | わたし わ ほんとうに いく ひつよう が あります か ? | busshitsu no betsu no sō o hyōmen ni oku | watashi wa hontōni iku hitsuyō ga arimasu ka ? | ||||||
139 | mettre une autre couche d'une substance sur une surface | 在表面上再铺一层物质 | zài biǎomiàn shàng zài pù yī céng wùzhí | to put another layer of a substance on a surface | to put another layer of a substance on a surface | usado para expressar interesse ou surpresa com o que sb está dizendo | utilizado para expresar interés o sorpresa por lo que está diciendo sb | verwendet, um Interesse an oder Überraschung über das auszudrücken, was jdn sagt | do wyrażania zainteresowania lub zaskoczenia tym, co ktoś mówi | используется для выражения интереса или удивления по поводу того, что говорит кто-то | ispol'zuyetsya dlya vyrazheniya interesa ili udivleniya po povodu togo, chto govorit kto-to | تستخدم للتعبير عن الاهتمام أو المفاجأة بما يقوله sb | tustakhdam liltaebir ean alaihtimam 'aw almufaja'at bima yaquluh sb | एसबी क्या कह रहा है, इस पर रुचि या आश्चर्य व्यक्त करता था | esabee kya kah raha hai, is par ruchi ya aashchary vyakt karata tha | ਵਿਚ ਦਿਲਚਸਪੀ ਜ ਬਾਰੇ ਹੈਰਾਨੀ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦਾ ਸੀ ਕਿ ਐਸ ਬੀ ਕੀ ਕਹਿ ਰਿਹਾ ਹੈ | Vica dilacasapī ja bārē hairānī pragaṭa karadā sī ki aisa bī kī kahi rihā hai | এসবি কী বলছে তাতে আগ্রহ বা অবাক করার জন্য ব্যবহৃত হত | Ēsabi kī balachē tātē āgraha bā abāka karāra jan'ya byabahr̥ta hata | 物質の別の層を表面に置く | 別 の レイヤー を 適用 する ;別 の レイヤー を 適用 する | sbが言っていることに興味や驚きを表すために使用される | sb が 言っている こと に 興味 や 驚き を 表す ため に 使用 される | sb が いっている こと に きょうみ や おどろき お あらわす ため に しよう される | betsu no reiyā o tekiyō suru betsu no reiyā o tekiyō suru | sb ga itteiru koto ni kyōmi ya odoroki o arawasu tame ni shiyō sareru | ||||||
140 | Appliquer un autre calque; appliquer un autre calque | 再敷一层;再涂一层 | zài fū yī céng; zài tú yī céng | 再敷一层;再涂一层 | Apply another layer; apply another layer | (Expresse interesse ou surpresa ao responder) | (Expresar interés o sorpresa al contestar) | (Interesse oder Überraschung bei der Beantwortung ausdrücken) | (Wyraź zainteresowanie lub zdziwienie, odpowiadając) | (Выражайте интерес или удивление при ответе) | (Vyrazhayte interes ili udivleniye pri otvete) | (عبر عن الاهتمام أو المفاجأة عند الإجابة) | (ebur ean alaihtimam 'aw almufaja'at eind al'iijaba) | (जवाब देते समय रुचि या आश्चर्य व्यक्त करें) | (javaab dete samay ruchi ya aashchary vyakt karen) | (ਜਵਾਬ ਦਿੰਦੇ ਸਮੇਂ ਦਿਲਚਸਪੀ ਜ ਹੈਰਾਨੀ ਜ਼ਾਹਰ ਕਰੋ) | (javāba didē samēṁ dilacasapī ja hairānī zāhara karō) | (উত্তর দেওয়ার সময় আগ্রহ বা আশ্চর্য প্রকাশ করুন) | (uttara dē'ōẏāra samaẏa āgraha bā āścarya prakāśa karuna) | 別のレイヤーを適用する;別のレイヤーを適用する | 日焼け 止め は 1 時間ごと に 再 適用 する 必要 が あります | (回答時に興味や驚きを表明する) | ( 回答 時 に 興味 や 驚き を 表明 する ) | ( かいとう じ に きょうみ や おどろき お ひょうめい する ) | hiyake tome wa 1 jikangoto ni sai tekiyō suru hitsuyō ga arimasu | ( kaitō ji ni kyōmi ya odoroki o hyōmei suru ) | ||||||
141 | L'écran solaire doit être réappliqué toutes les heures | 每小时应重新涂抹一次防晒霜 | měi xiǎoshí yīng chóngxīn túmǒ yīcì fángshài shuāng | Sunblock should be reapplied every hour | Sunblock should be reapplied every hour | Estamos indo para o Japão no próximo mês. Ah, é mesmo? | Vamos a Japón el mes que viene. ¿Ah, en serio? | Wir fahren nächsten Monat nach Japan. Oh, wirklich? | W przyszłym miesiącu lecimy do Japonii. Naprawdę? | В следующем месяце мы поедем в Японию. | V sleduyushchem mesyatse my poyedem v Yaponiyu. | سوف نذهب إلى اليابان الشهر المقبل ، أوه ، حقًا؟ | sawf nadhhab 'iilaa alyaban alshahr almuqbil , 'uwah , hqana? | हम अगले महीने जापान जा रहे हैं। वास्तव में? | ham agale maheene jaapaan ja rahe hain. vaastav mein? | ਅਸੀਂ ਅਗਲੇ ਮਹੀਨੇ ਜਾਪਾਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ। | asīṁ agalē mahīnē jāpāna jā rahē hāṁ. | আমরা পরের মাসে জাপানে যাচ্ছি। | āmarā parēra māsē jāpānē yācchi. | 日焼け止めは1時間ごとに再適用する必要があります | 日焼け 止め は 1 時間ごと に 再度 適用 する 必要 が あります | 来月日本に行きます。 | 来月 日本 に 行きます 。 | らいげつ にっぽん に いきます 。 | hiyake tome wa 1 jikangoto ni saido tekiyō suru hitsuyō ga arimasu | raigetsu nippon ni ikimasu . | ||||||
142 | L'écran solaire doit être réappliqué toutes les heures | 防晒霜应每隔一小时再抹一次 | Fángshài shuāng yīng měi gé yī xiǎoshí zài mǒ yīcì | 防晒霜应每隔一小时再抹一次 | Sunscreen should be reapplied every hour | Estamos indo para o Japão no próximo mês. Sério? | Vamos a Japón el mes que viene. ¿Oh enserio? | Wir fahren nächsten Monat nach Japan. Ja wirklich? | W przyszłym miesiącu jedziemy do Japonii. Naprawdę? | В следующем месяце едем в Японию. Да неужели? | V sleduyushchem mesyatse yedem v Yaponiyu. Da neuzheli? | نحن ذاهبون إلى اليابان الشهر المقبل. حقا؟ | nahn dhahbwn 'iilaa alyaban alshahr almuqbil. haqa? | हम अगले महीने जापान जा रहे हैं। क्या सचमे? | ham agale maheene jaapaan ja rahe hain. kya sachame? | ਅਸੀਂ ਅਗਲੇ ਮਹੀਨੇ ਜਾਪਾਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ. ਓਹ ਸੱਚ? | Asīṁ agalē mahīnē jāpāna jā rahē hāṁ. Ōha saca? | আমরা পরের মাসে জাপানে যাচ্ছি। ওহ সত্যিই? | Āmarā parēra māsē jāpānē yācchi. Ōha satyi'i? | 日焼け止めは1時間ごとに再度適用する必要があります | 〜 ( for sth )別 の 正式な リクエスト を 行う | 来月日本に行きます。まあ、本当に? | 来月 日本 に 行きます 。 まあ 、 本当に ? | らいげつ にっぽん に いきます 。 まあ 、 ほんとうに ? | 〜 ( for sth )betsu no seishikina rikuesuto o okonau | raigetsu nippon ni ikimasu . mā , hontōni ? | ||||||
143 | ~ (Pour qc) pour faire une autre demande formelle pour qc | 〜(代表某事)再次提出正式要求 | 〜(dàibiǎo mǒu shì) zàicì tíchū zhèngshì yāoqiú | 〜(for sth) to make another formal request for sth | ~(for sth) to make another formal request for sth | Ela se demitiu. Sério? Tem certeza? | Ella está resignada. ¿De verdad? ¿Estás seguro? | Sie ist zurückgetreten. Wirklich? Bist du sicher? | Zrezygnowała. Naprawdę? Czy na pewno? | Она ушла в отставку. Правда? Вы уверены? | Ona ushla v otstavku. Pravda? Vy uvereny? | لقد استقالت حقا هل أنت متأكد؟ | laqad aistaqalat haqana hal 'ant muta'akd? | उसने इस्तीफा दे दिया है। क्या आप सुनिश्चित हैं? | usane isteepha de diya hai. kya aap sunishchit hain? | ਉਸਨੇ ਅਸਤੀਫਾ ਦੇ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਅਸਲ ਵਿੱਚ? ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਕੀਨ ਹੈ? | Usanē asatīphā dē ditā hai. Asala vica? Kī tuhānū yakīna hai? | তিনি পদত্যাগ করেছেন? সত্যিই কি আপনি নিশ্চিত? | Tini padatyāga karēchēna? Satyi'i ki āpani niścita? | 〜(for sth)別の正式なリクエストを行う | 再 申請 、 再 申請 | 彼女は辞任した。本当に? | 彼女 は 辞任 した 。 本当に ? | かのじょ わ じにん した 。 ほんとうに ? | sai shinsei , sai shinsei | kanojo wa jinin shita . hontōni ? | ||||||
144 | Réappliquer; réappliquer | 重新申请;再次申请 | chóngxīn shēnqǐng; zàicì shēnqǐng | 重新申请 ;再次申请 | Reapply; reapply | Ela renunciou. Realmente? Você tem certeza? | Ella renunció. De Verdad? ¿Estás seguro? | Sie trat zurück. "Ja wirklich?" Bist du sicher? | Zrezygnowała. Naprawdę? Jesteś pewny? | Она ушла в отставку. В самом деле? Ты уверен? | Ona ushla v otstavku. V samom dele? Ty uveren? | استقالت. هل حقا؟ هل أنت واثق؟ | aistaqalat. hal hqa? hal 'ant wathq? | उसने इस्तीफा दे दिया। वास्तव में? क्या आपको यकीन है? | usane isteepha de diya. vaastav mein? kya aapako yakeen hai? | ਉਸਨੇ ਅਸਤੀਫਾ ਦੇ ਦਿੱਤਾ। ਸਚਮੁਚ? ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੂਰਾ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੈ? | Usanē asatīphā dē ditā. Sacamuca? Tuhānū pūrā viśavāsa hai? | তিনি পদত্যাগ করেছেন। সত্যি? তুমি কি নিশ্চিত? | Tini padatyāga karēchēna. Satyi? Tumi ki niścita? | 再申請、再申請 | ポスト の 以前 の 申請者 は 再 申請 する 必要 は ありません | 彼女は辞任した。本当に?本気ですか? | 彼女 は 辞任 した 。 本当に ? 本気です か ? | かのじょ わ じにん した 。 ほんとうに ? ほんきです か ? | posuto no izen no shinseisha wa sai shinsei suru hitsuyō wa arimasen | kanojo wa jinin shita . hontōni ? honkidesu ka ? | ||||||
145 | Les anciens candidats au poste n'ont pas besoin de présenter une nouvelle demande | 以前的职位申请人无需重新申请 | yǐqián de zhíwèi shēnqǐng rén wúxū chóngxīn shēnqǐng | Previous applicants for the post need not reapply | Previous applicants for the post need not reapply | Livre | Gratis | Frei | Wolny | Свободно | Svobodno | مجانا | majana | नि: शुल्क | ni: shulk | ਮੁਫਤ | Muphata | বিনামূল্যে | Bināmūlyē | ポストの以前の申請者は再申請する必要はありません | この 職種 に 応募 した 人 は 、 再 応募 する 必要 は ありません | 自由 | 自由 | じゆう | kono shokushu ni ōbo shita hito wa , sai ōbo suru hitsuyō wa arimasen | jiyū | ||||||
146 | Les personnes qui ont postulé pour ce poste n'ont pas besoin de présenter une nouvelle demande | 申请过这个职位人不需重新申请 | shēnqǐngguò zhège zhíwèi rén bù xū chóngxīn shēnqǐng | 申请过这个职位人不需重新申请 | People who have applied for this position do not need to reapply | usado para mostrar que você desaprova sth sb fez | utilizado para mostrar que desaprueba algo que sb ha hecho | verwendet, um zu zeigen, dass Sie etwas missbilligen, was jdn getan hat | używany do pokazania, że nie zgadzasz się z czymś, co zrobił | Используется, чтобы показать, что вы не одобряете то, что сделал кто-то | Ispol'zuyetsya, chtoby pokazat', chto vy ne odobryayete to, chto sdelal kto-to | تستخدم لإظهار أنك لا توافق على شيء ما فعلت | tustakhdam li'iizhar 'anak la tuafiq ealaa shay' ma faealt | यह दिखाने के लिए उपयोग किया जाता है कि आपने sth sb को अस्वीकृत कर दिया है | yah dikhaane ke lie upayog kiya jaata hai ki aapane sth sb ko asveekrt kar diya hai | ਇਹ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ sth sb ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ | iha darasā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai ki tusīṁ sth sb nū asavīkāra kara ditā hai | আপনি sth sb করতে অস্বীকার করেন তা দেখাতে ব্যবহৃত হত | āpani sth sb karatē asbīkāra karēna tā dēkhātē byabahr̥ta hata | この職種に応募した人は、再応募する必要はありません | 以前 の 職位 の 応募者 は 再 応募 する 必要 は ありません | sth sbの不承認を示したことを示すために使用 | sth sb の 不承認 を 示した こと を 示す ため に 使用 | sth sb の ふしょうにん お しめした こと お しめす ため に しよう | izen no shokui no ōbosha wa sai ōbo suru hitsuyō wa arimasen | sth sb no fushōnin o shimeshita koto o shimesu tame ni shiyō | ||||||
147 | Les candidats à des postes précédents n'ont pas besoin de présenter une nouvelle demande | 以前的职位申请人无需重新申请 | yǐqián de zhíwèi shēnqǐng rén wúxū chóngxīn shēnqǐng | 以前的职位申请人无需重新申请 | Applicants for previous positions do not need to reapply | (Para expressar discordância com o que alguém fez) | (Expresando desaprobación por lo que alguien hizo) | (Missbilligung darüber ausdrücken, was jemand getan hat) | (Aby wyrazić sprzeciw wobec tego, co ktoś zrobił) | (Выражая неодобрение тому, что кто-то сделал) | (Vyrazhaya neodobreniye tomu, chto kto-to sdelal) | (للتعبير عن عدم الموافقة على ما فعله شخص ما) | (llitaebir ean edm almuafaqat ealaa ma faealah shakhs ma) | (किसी ने जो किया उससे असहमति व्यक्त करने के लिए) | (kisee ne jo kiya usase asahamati vyakt karane ke lie) | (ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਜੋ ਹੋਇਆ ਉਸ ਨਾਲ ਅਸਹਿਮਤੀ ਜ਼ਾਹਰ ਕਰਨ ਲਈ) | (kisē nāla jō hō'i'ā usa nāla asahimatī zāhara karana la'ī) | (কেউ যা করেছে তার সাথে মতভেদ প্রকাশ করতে) | (kē'u yā karēchē tāra sāthē matabhēda prakāśa karatē) | 以前の職位の応募者は再応募する必要はありません | 一緒 に 行く | (誰かがやったことの不満を表明) | ( 誰か が やった こと の 不満 を 表明 ) | ( だれか が やった こと の ふまん お ひょうめい ) | issho ni iku | ( dareka ga yatta koto no fuman o hyōmei ) | ||||||
148 | aller avec | 去 | qù | 去 | go with | realmente, você poderia ter nos contado antes | de verdad, podrías habernos dicho antes | Wirklich, du hättest es uns vorher sagen können | naprawdę, mogłeś nam powiedzieć wcześniej | правда, ты мог бы сказать нам раньше | pravda, ty mog by skazat' nam ran'she | حقا ، كان يمكن أن تخبرنا من قبل | haqanaan , kan yumkin 'an tukhbiruna min qibal | वास्तव में, आप हमें पहले बता सकते थे | vaastav mein, aap hamen pahale bata sakate the | ਸਚਮੁਚ, ਤੁਸੀਂ ਸਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਦੱਸਿਆ ਹੁੰਦਾ | sacamuca, tusīṁ sānū pahilāṁ dasi'ā hudā | সত্যিই, আপনি আগে আমাদের বলতে পারে | satyi'i, āpani āgē āmādēra balatē pārē | 一緒に行く | チュー | 本当に、あなたは以前に私たちに言ったかもしれません | 本当に 、 あなた は 以前 に 私たち に 言った かも しれません | ほんとうに 、 あなた わ いぜん に わたしたち に いった かも しれません | chū | hontōni , anata wa izen ni watashitachi ni itta kamo shiremasen | ||||||
149 | Chu | 褚 | chǔ | 褚 | Chu | Na verdade, você pode nos contar com antecedência | Realmente, puede decirnos con anticipación | Wirklich, Sie können uns tatsächlich im Voraus sagen | Naprawdę, możesz nam powiedzieć z wyprzedzeniem | На самом деле, вы можете сказать нам заранее | Na samom dele, vy mozhete skazat' nam zaraneye | حقًا ، يمكنك إخبارنا مسبقًا | hqana , yumkinuk 'iikhbaruna msbqana | वास्तव में, आप वास्तव में हमें पहले से बता सकते हैं | vaastav mein, aap vaastav mein hamen pahale se bata sakate hain | ਸਚਮੁਚ, ਤੁਸੀਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਸਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਦੱਸ ਸਕਦੇ ਹੋ | sacamuca, tusīṁ asala vica sānū pahilāṁ tōṁ dasa sakadē hō | সত্যিই, আপনি আসলে আমাদের আগেই বলতে পারেন | satyi'i, āpani āsalē āmādēra āgē'i balatē pārēna | チュー | 特に 別 の 状況 で 再び sth を 使用 する | ほんとに、事前に教えてもらえます | ほんとに 、 事前 に 教えてもらえます | ほんとに 、 じぜん に おしえてもらえます | tokuni betsu no jōkyō de futatabi sth o shiyō suru | hontoni , jizen ni oshietemoraemasu | ||||||
150 | utiliser à nouveau qc, surtout dans une situation différente | 再次使用某物,尤其是在其他情况下 | zàicì shǐyòng mǒu wù, yóuqí shì zài qítā qíngkuàng xià | to use sth again, especially in a different situation | to use sth again, especially in a different situation | reino | reino | Reich | królestwo | область | oblast' | مملكة | mamlaka | क्षेत्र | kshetr | ਖੇਤਰ | khētara | রাজত্ব | rājatba | 特に別の状況で再びsthを使用する | ( 特に さまざまな 場面 で ) | 領域 | 領域 | りょういき | ( tokuni samazamana bamen de ) | ryōiki | ||||||
151 | (Surtout à différentes occasions) | (尤指在不同场合) | (yóu zhǐ zài bùtóng chǎnghé) | (尤指在不同场合) | (Especially on different occasions) | uma área de atividade, interesse ou conhecimento | un área de actividad, interés o conocimiento | ein Bereich der Aktivität, des Interesses oder des Wissens | obszar działalności, zainteresowań lub wiedzy | сфера деятельности, интересов или знаний | sfera deyatel'nosti, interesov ili znaniy | مجال نشاط أو اهتمام أو معرفة | majal nashat 'aw aihtimam 'aw maerifa | गतिविधि, रुचि, या ज्ञान का एक क्षेत्र | gatividhi, ruchi, ya gyaan ka ek kshetr | ਗਤੀਵਿਧੀ, ਰੁਚੀ ਜਾਂ ਗਿਆਨ ਦਾ ਖੇਤਰ | gatīvidhī, rucī jāṁ gi'āna dā khētara | ক্রিয়াকলাপ, আগ্রহ বা জ্ঞানের ক্ষেত্র | kriẏākalāpa, āgraha bā jñānēra kṣētra | (特にさまざまな場面で) | 再 利用 | 活動、関心、または知識の分野 | 活動 、 関心 、 または 知識 の 分野 | かつどう 、 かんしん 、 または ちしき の ぶにゃ | sai riyō | katsudō , kanshin , mataha chishiki no bunya | ||||||
152 | Réutilisation | 再利用 | zài lìyòng | 再利用 | Reuse | Campo | Campo | Feld | Pole | поле | pole | حقل | haql | मैदान | maidaan | ਫੀਲਡ | phīlaḍa | ক্ষেত্র | kṣētra | 再利用 | 小屋 | フィールド | フィールド | フィールド | koya | fīrudo | ||||||
153 | Cabanon | 舍 | shě | 舍 | Shed | no reino da literatura | en el ámbito de la literatura | im Bereich der Literatur | w dziedzinie literatury | в области литературы | v oblasti literatury | في عالم الأدب | fi ealam al'adab | साहित्य के दायरे में | saahity ke daayare mein | ਸਾਹਿਤ ਦੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ | sāhita dē khētara vica | সাহিত্যের রাজ্যে | sāhityēra rājyē | 小屋 | 学生 は 、 学習 中 に 再 利用 できる いくつ か の スキル を 教えられます | 文学の領域で | 文学 の 領域 で | ぶんがく の りょういき で | gakusei wa , gakushū chū ni sai riyō dekiru ikutsu ka no sukiru o oshieraremasu | bungaku no ryōiki de | ||||||
154 | Les étudiants apprennent un certain nombre de compétences qui peuvent être réappliquées tout au long de leurs études | 向学生教授了许多可以在整个学习过程中重新应用的技能 | xiàng xuéshēng jiàoshòule xǔduō kěyǐ zài zhěnggè xuéxí guòchéng zhōng chóngxīn yìngyòng de jìnéng | Students are taught a number of skills that can be reapplied throughout their studies | Students are taught a number of skills that can be reapplied throughout their studies | No campo da literatura | En el campo de la literatura | Auf dem Gebiet der Literatur | W dziedzinie literatury | В области литературы | V oblasti literatury | في مجال الأدب | fi majal al'adab | साहित्य के क्षेत्र में | saahity ke kshetr mein | ਸਾਹਿਤ ਦੇ ਖੇਤਰ ਵਿਚ | sāhita dē khētara vica | সাহিত্যের ক্ষেত্রে | sāhityēra kṣētrē | 学生は、学習中に再利用できるいくつかのスキルを教えられます | 学習 過程 を通して 繰り返し 使用 できる いくつ か の 方法 を 生徒 に 教える | 文学の分野で | 文学 の 分野 で | ぶんがく の ぶにゃ で | gakushū katei wotōshite kurikaeshi shiyō dekiru ikutsu ka no hōhō o seito ni oshieru | bungaku no bunya de | ||||||
155 | Enseigner aux élèves des méthodes qu'ils peuvent utiliser à plusieurs reprises tout au long du processus d'apprentissage | 教给学生一些方法,让他们在整个学习过程中可以反复使用 | jiào gěi xuéshēng yīxiē fāngfǎ, ràng tāmen zài zhěnggè xuéxí guòchéng zhōng kěyǐ fǎnfù shǐyòng | 教给学生一些方法,让他们在整个学习过程中可以反复使用 | Teach students some methods that they can use repeatedly throughout the learning process | No campo da literatura | En el campo de la literatura | Auf dem Gebiet der Literatur | W dziedzinie literatury | В области литературы | V oblasti literatury | في مجال الأدب | fi majal al'adab | साहित्य के क्षेत्र में | saahity ke kshetr mein | ਸਾਹਿਤ ਦੇ ਖੇਤਰ ਵਿਚ | sāhita dē khētara vica | সাহিত্যের ক্ষেত্রে | sāhityēra kṣētrē | 学習過程を通して繰り返し使用できるいくつかの方法を生徒に教える | 再任 | 文学の分野で | 文学 の 分野 で | ぶんがく の ぶにゃ で | sainin | bungaku no bunya de | ||||||
156 | renommer | 重新任命 | chóngxīn rènmìng | reappoint | reappoint | sul | sur | Süd | południe | юг | yug | جنوب | janub | दक्षिण | dakshin | ਦੱਖਣ | dakhaṇa | দক্ষিণ | dakṣiṇa | 再任 | 〜 sb ( as ) sth | 南 | 南 | みなみ | 〜 sb ( as ) sth | minami | ||||||
157 | ~ sb (as) qc | 〜某人 | 〜mǒu rén | ~ sb (as) sth | ~ sb (as) sth | Dentro | Dentro | Innerhalb | Wewnątrz | внутри | vnutri | في داخل | fi dakhil | के भीतर | ke bheetar | ਅੰਦਰ | adara | ভিতরে | bhitarē | 〜sb(as)sth | 〜 sb ( sth まで ) | 内部 | 内部 | ないぶ | 〜 sb ( sth made ) | naibu | ||||||
158 | ~ sb (à qc) | 〜某人 | 〜mǒu rén | ~ sb (to sth) | ~ sb (to sth) | Concha | cáscara | Schale | muszla | оболочка | obolochka | الصدف | alsadf | खोल | khol | ਸ਼ੈੱਲ | śaila | খোল | khōla | 〜sb(sthまで) | 彼ら が 過去 に 持っていた 仕事 を sb に 与える ため | シェル | シェル | シェル | karera ga kako ni motteita shigoto o sb ni ataeru tame | sheru | ||||||
159 | pour donner à qn le travail qu'ils avaient autrefois | 给某人过去的工作 | gěi mǒu rén guòqù de gōngzuò | to give sb the job that they used to have in the past | to give sb the job that they used to have in the past | No final do discurso, ele parecia estar entrando no reino da fantasia | Al final del discurso, parecía estar entrando en los reinos de la fantasía. | Am Ende der Rede schien er sich in die Bereiche der Fantasie zu bewegen | Pod koniec przemówienia zdawał się przenosić w krainę fantazji | В конце выступления казалось, что он уходит в царство фантастики. | V kontse vystupleniya kazalos', chto on ukhodit v tsarstvo fantastiki. | في نهاية الخطاب بدا وكأنه ينتقل إلى عوالم الخيال | fi nihayat alkhitab bada waka'anah yantaqil 'iilaa eawalim alkhayal | भाषण के अंत में वह फंतासी के क्षेत्र में जाने लगा | bhaashan ke ant mein vah phantaasee ke kshetr mein jaane laga | ਭਾਸ਼ਣ ਦੇ ਅਖੀਰ ਵਿਚ ਉਹ ਲੱਗਦਾ ਸੀ ਕਲਪਨਾ ਦੇ ਖੇਤਰ ਵਿਚ | bhāśaṇa dē akhīra vica uha lagadā sī kalapanā dē khētara vica | বক্তৃতা শেষে তিনি মনে হয়েছিল কল্পনার রাজ্যে চলে যাচ্ছেন | baktr̥tā śēṣē tini manē haẏēchila kalpanāra rājyē calē yācchēna | 彼らが過去に持っていた仕事をsbに与えるため | 復活 | スピーチの終わりに、彼はファンタジーの領域に移動しているようでした | スピーチ の 終わり に 、 彼 は ファンタジー の 領域 に 移動 している ようでした | スピーチ の おわり に 、 かれ わ ファンタジー の りょういき に いどう している ようでした | fukkatsu | supīchi no owari ni , kare wa fantajī no ryōiki ni idō shiteiru yōdeshita | ||||||
160 | Rétablir sa position | 使恢复职位;使回到原职位 | shǐ huīfù zhíwèi; shǐ huí dào yuán zhíwèi | 使恢复职位;使回到原岗位 | Reinstate | No final do discurso, ele parece ter entrado em uma situação ilusória | Al final del discurso, parece haber entrado en una situación ilusoria. | Am Ende der Rede scheint er in eine illusorische Situation geraten zu sein | Pod koniec przemówienia wydaje się, że znalazł się w iluzorycznej sytuacji | В конце речи он, кажется, попал в иллюзорную ситуацию | V kontse rechi on, kazhetsya, popal v illyuzornuyu situatsiyu | في نهاية الخطاب يبدو أنه دخل في موقف وهمي | fi nihayat alkhitab ybdw 'anah dakhal fi mawqif wahumiin | भाषण के अंत में, वह एक भ्रामक स्थिति में प्रवेश कर गया लगता है | bhaashan ke ant mein, vah ek bhraamak sthiti mein pravesh kar gaya lagata hai | ਭਾਸ਼ਣ ਦੇ ਅਖੀਰ ਵਿਚ; ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਭਰਮ ਵਾਲੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿਚ ਦਾਖਲ ਹੋਇਆ ਹੈ | bhāśaṇa dē akhīra vica; jāpadā hai ki uha bharama vālī sathitī vica dākhala hō'i'ā hai | ভাষণের শেষে; মনে হয় তিনি একটি মায়াময় পরিস্থিতিতে enteredুকে পড়েছেন | bhāṣaṇēra śēṣē; manē haẏa tini ēkaṭi māẏāmaẏa paristhititē enteredukē paṛēchēna | 復活 | 裁判 の 後 、 彼 は 再任 された 会計係でした | スピーチの終わりに、彼は幻想的な状況に入ったようです | スピーチ の 終わり に 、 彼 は 幻想 的な 状況 に 入った ようです | スピーチ の おわり に 、 かれ わ げんそう てきな じょうきょう に はいった ようです | saiban no nochi , kare wa sainin sareta kaikeigakarideshita | supīchi no owari ni , kare wa gensō tekina jōkyō ni haitta yōdesu | ||||||
161 | Après le procès, il a été renommé trésorier | 审判后,他被任命为司库。 | shěnpàn hòu, tā bèi rènmìng wèi sīkù. | After the trial he was reappointed treasurer | After the trial he was reappointed treasurer | No final do discurso, ele parecia estar entrando no reino da fantasia | Al final del discurso, parecía estar entrando en el reino de la fantasía. | Am Ende der Rede schien er in das Reich der Fantasie einzutreten | Pod koniec przemówienia wydawał się wkraczać w krainę fantazji | В конце выступления казалось, что он входит в царство фантастики. | V kontse vystupleniya kazalos', chto on vkhodit v tsarstvo fantastiki. | في نهاية الخطاب بدا وكأنه يدخل عالم الخيال | fi nihayat alkhitab bada waka'anah yadkhul ealam alkhayal | भाषण के अंत में, वह कल्पना के दायरे में प्रवेश कर रहा था | bhaashan ke ant mein, vah kalpana ke daayare mein pravesh kar raha tha | ਭਾਸ਼ਣ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ, ਉਹ ਕਲਪਨਾ ਦੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੁੰਦਾ ਜਾਪਦਾ ਸੀ | bhāśaṇa dē ata vica, uha kalapanā dē khētara vica dākhala hudā jāpadā sī | বক্তৃতা শেষে তাকে মনে হয়েছিল কল্পনার রাজ্যে প্রবেশ করছে | baktr̥tā śēṣē tākē manē haẏēchila kalpanāra rājyē prabēśa karachē | 裁判の後、彼は再任された会計係でした | 裁判 の 後 、 彼 は 会計係 に 再任 されました | スピーチの終わりに、彼はファンタジーの領域に入っているようだった | スピーチ の 終わり に 、 彼 は ファンタジー の 領域 に 入っている ようだった | スピーチ の おわり に 、 かれ わ ファンタジー の りょういき に はいっている ようだった | saiban no nochi , kare wa kaikeigakari ni sainin saremashita | supīchi no owari ni , kare wa fantajī no ryōiki ni haitteiru yōdatta | ||||||
162 | Après le procès, il a été reconduit en tant que trésorier | 审理过后,他被重新任命为财务主管 | Shěnlǐ guòhòu, tā bèi chóngxīn rènmìng wèi cáiwù zhǔguǎn | 审理过后,他被重新任命为财务主管 | After the trial, he was reappointed as treasurer | formal | formal | formal | formalny | формальный | formal'nyy | رسمي | rasmi | औपचारिक | aupachaarik | ਰਸਮੀ | rasamī | আনুষ্ঠানিক | ānuṣṭhānika | 裁判の後、彼は会計係に再任されました | 再任 | フォーマル | フォーマル | フォーマル | sainin | fōmaru | ||||||
163 | renouvellement de nomination | 连任 | liánrèn | reappointment | reappointment | um país governado por um rei ou rainha | un país gobernado por un rey o una reina | ein Land, das von einem König oder einer Königin regiert wird | kraj rządzony przez króla lub królową | страна, управляемая королем или королевой | strana, upravlyayemaya korolem ili korolevoy | دولة يحكمها ملك أو ملكة | dawlat yahkumuha malak 'aw malika | एक राजा या रानी द्वारा शासित देश | ek raaja ya raanee dvaara shaasit desh | ਇੱਕ ਦੇਸ਼ ਇੱਕ ਰਾਜਾ ਜਾਂ ਰਾਣੀ ਦੁਆਰਾ ਸ਼ਾਸਨ ਕੀਤਾ | ika dēśa ika rājā jāṁ rāṇī du'ārā śāsana kītā | রাজা বা রানী দ্বারা শাসিত একটি দেশ | rājā bā rānī dbārā śāsita ēkaṭi dēśa | 再任 | 再 評価 | 王または女王が統治する国 | 王 または 女王 が 統治 する 国 | おう または じょおう が とうち する くに | sai hyōka | ō mataha joō ga tōchi suru kuni | ||||||
164 | réévaluation | 重新评估 | chóngxīn pínggū | reappraisal | reappraisal | Reino | Reino | Königreich | Królestwo | царство | tsarstvo | مملكة | mamlaka | राज्य | raajy | ਰਾਜ | rāja | রাজ্য | rājya | 再評価 | sth を もう一度 調べて 、 変更 する 必要 が ある か どう か を 確認 する 行為 | 王国 | 王国 | おうこく | sth o mōichido shirabete , henkō suru hitsuyō ga aru ka dō ka o kakunin suru kōi | ōkoku | ||||||
165 | le fait de réexaminer qc pour voir s'il doit être changé | 再次检查某物以查看是否需要更改的行为 | zàicì jiǎnchá mǒu wù yǐ chákàn shìfǒu xūyào gēnggǎi de xíngwéi | the act of examining sth again to see if it needs to be changed | the act of examining sth again to see if it needs to be changed | reino sinônimo | reino sinónimo | Synonym Königreich | królestwo synonimów | синоним королевства | sinonim korolevstva | المملكة مرادف | almamlakat muradif | पर्यायवाची साम्राज्य | paryaayavaachee saamraajy | ਸਮਾਨਾਰਥੀ ਰਾਜ | samānārathī rāja | প্রতিশব্দ রাজত্ব | pratiśabda rājatba | sthをもう一度調べて、変更する必要があるかどうかを確認する行為 | 再 確認 | 同義語の王国 | 同義語 の 王国 | どうぎご の おうこく | sai kakunin | dōgigo no ōkoku | ||||||
166 | Revérifier | 重新检查;重新评价 | chóngxīn jiǎnchá; chóngxīn píngjià | 重新检查;重新评价 | Recheck | a defesa do reino | la defensa del reino | die Verteidigung des Reiches | obrona królestwa | защита королевства | zashchita korolevstva | الدفاع عن المملكة | aldifae ean almamlaka | दायरे की रक्षा | daayare kee raksha | ਖੇਤਰ ਦੀ ਰੱਖਿਆ | khētara dī rakhi'ā | রাজ্যের প্রতিরক্ষা | rājyēra pratirakṣā | 再確認 | シノニム | 領域の防衛 | 領域 の 防衛 | りょういき の ぼうえい | shinonimu | ryōiki no bōei | ||||||
167 | synonyme | 代名词 | dàimíngcí | synonym | synonym | Defesa do reino | Defensa del Reino | Verteidigung des Königreichs | Obrona Królestwa | Защита королевства | Zashchita korolevstva | الدفاع عن المملكة | aldifae ean almamlaka | साम्राज्य की रक्षा | saamraajy kee raksha | ਰਾਜ ਦੀ ਰੱਖਿਆ | rāja dī rakhi'ā | রাজ্যের প্রতিরক্ষা | rājyēra pratirakṣā | シノニム | 再 評価 | 王国の防衛 | 王国 の 防衛 | おうこく の ぼうえい | sai hyōka | ōkoku no bōei | ||||||
168 | réévaluation | 重新评估 | chóngxīn pínggū | reasssessment | reasssessment | além / dentro dos reinos da possibilidade | más allá / dentro de los reinos de posibilidad | jenseits / innerhalb des Bereichs der Möglichkeit | poza / w ramach możliwości | за пределами / в пределах возможностей | za predelami / v predelakh vozmozhnostey | ما وراء / داخل عوالم الاحتمال | maa wara' / dakhil eawalim alaihtimal | संभावना के दायरे से परे / भीतर | sambhaavana ke daayare se pare / bheetar | ਸੰਭਾਵਨਾ ਦੇ ਖੇਤਰ ਤੋਂ ਪਰੇ / ਦੇ ਅੰਦਰ | sabhāvanā dē khētara tōṁ parē/ dē adara | সম্ভাবনার ক্ষেত্রের বাইরে / বাইরে | sambhābanāra kṣētrēra bā'irē/ bā'irē | 再評価 | 再 評価 | 可能性の領域を超えて/内で | 可能性 の 領域 を 超えて /内 で | かのうせい の りょういき お こえて ない で | sai hyōka | kanōsei no ryōiki o koete nai de | ||||||
169 | réévaluer | 重新评估 | chóngxīn pínggū | reappraise | reappraise | não possível / possível | no es posible / posible | nicht möglich / möglich | niemożliwe / możliwe | невозможно / возможно | nevozmozhno / vozmozhno | غير ممكن / ممكن | ghyr mmkn / mumkin | संभव / संभव नहीं | sambhav / sambhav nahin | ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ / ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ | sabhava nahīṁ/ sabhava nahīṁ | সম্ভব না / সম্ভব | sambhaba nā/ sambhaba | 再評価 | フォーマル | 不可能/可能 | 不可能 / 可能 | ふかのう / かのう | fōmaru | fukanō / kanō | ||||||
170 | formel | 正式 | zhèngshì | formal | formal | Além / dentro do alcance possível | Más allá / dentro del rango posible | Jenseits / im Bereich möglich | Poza / w zasięgu możliwe | За / в пределах возможного | Za / v predelakh vozmozhnogo | أبعد / في النطاق الممكن | 'abead / fi alnitaq almumkin | परे / संभव सीमा में | pare / sambhav seema mein | ਸੰਭਵ / ਸੀਮਾ ਤੋਂ ਪਰੇ | sabhava/ sīmā tōṁ parē | পরিসীমা পেরিয়ে / পার হতে পারে | parisīmā pēriẏē/ pāra hatē pārē | フォーマル | sth の 価値 や 性質 について もう一度 考え 、 それ について の あなた の 意見 を 変える 必要 が ある か どう か を 確認 する | 可能な範囲を超えて | 可能な 範囲 を 超えて | かのうな はに お こえて | sth no kachi ya seishitsu nitsuite mōichido kangae , sore nitsuite no anata no iken o kaeru hitsuyō ga aru ka dō ka o kakunin suru | kanōna hani o koete | ||||||
171 | repenser à la valeur ou à la nature de qc pour voir si votre opinion à ce sujet devrait être modifiée | 再考虑一下某物的价值或性质,以查看您对此的看法是否应该改变 | zài kǎolǜ yīxià mǒu wù de jiàzhí huò xìngzhì, yǐ chákàn nín duì cǐ de kànfǎ shìfǒu yīnggāi gǎibiàn | to think again about the value or nature of sth to see if your opinion about it should be changed | to think again about the value or nature of sth to see if your opinion about it should be changed | Um resultado de sucesso não está além das possibilidades | Un resultado exitoso no está más allá de las posibilidades. | Ein erfolgreiches Ergebnis ist nicht jenseits der Möglichkeiten | Pomyślny wynik nie wykracza poza sferę możliwości | Успешный результат не выходит за рамки возможностей | Uspeshnyy rezul'tat ne vykhodit za ramki vozmozhnostey | النتيجة الناجحة لا تتجاوز عوالم الاحتمالات | alnatijat alnnajihat la tatajawaz eawalim alaihtimalat | एक सफल परिणाम संभावना के दायरे से परे नहीं है | ek saphal parinaam sambhaavana ke daayare se pare nahin hai | ਇੱਕ ਸਫਲ ਨਤੀਜੇ ਸੰਭਾਵਨਾ ਦੇ ਖੇਤਰ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਹਨ | ika saphala natījē sabhāvanā dē khētara tōṁ bāhara nahīṁ hana | একটি সফল ফলাফল সম্ভাবনার ক্ষেত্রগুলির বাইরে নয় | ēkaṭi saphala phalāphala sambhābanāra kṣētragulira bā'irē naẏa | sthの価値や性質についてもう一度考え、それについてのあなたの意見を変える必要があるかどうかを確認する | 再 評価 | 成功した結果は可能性の領域を超えていません | 成功 した 結果 は 可能性 の 領域 を 超えていません | せいこう した けっか わ かのうせい の りょういき お こえていません | sai hyōka | seikō shita kekka wa kanōsei no ryōiki o koeteimasen | ||||||
172 | Réévaluer | 重新评估;重新评价 | chóngxīn pínggū; chóngxīn píngjià | 重新评估;重新评价 | Re-evaluate | O sucesso no final não é impossível | El éxito al final no es imposible | Erfolg am Ende ist nicht unmöglich | Sukces nie jest niemożliwy | Успех в конце концов не невозможен | Uspekh v kontse kontsov ne nevozmozhen | النجاح في النهاية ليس مستحيلاً | alnajah fi alnihayat lays msthylaan | अंत में सफलता असंभव नहीं है | ant mein saphalata asambhav nahin hai | ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਸਫਲਤਾ ਅਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ | ata vica saphalatā asabhava nahīṁ hai | শেষ পর্যন্ত সাফল্য অসম্ভব নয় | śēṣa paryanta sāphalya asambhaba naẏa | 再評価 | シノニム | 最後に成功することは不可能ではありません | 最後 に 成功 する こと は 不可能で は ありません | さいご に せいこう する こと わ ふかのうで わ ありません | shinonimu | saigo ni seikō suru koto wa fukanōde wa arimasen | ||||||
173 | synonyme | 代名词 | dàimíngcí | synonym | synonym | número real | Número Real | reelle Zahl | prawdziwy numer | настоящий номер | nastoyashchiy nomer | عدد حقيقي | eadad haqiqiun | वास्तविक संख्या | vaastavik sankhya | ਅਸਲ ਨੰਬਰ | asala nabara | সত্য নম্বর | satya nambara | シノニム | 再 評価 する | 実数 | 実数 | じっすう | sai hyōka suru | jissū | ||||||
174 | réévaluer | 重新评估 | chóngxīn pínggū | reassess | reassess | matemática qualquer número que não seja um número imaginário | matemáticas cualquier número que no sea un número imaginario | Mathematik jede Zahl, die keine imaginäre Zahl ist | matematyka dowolna liczba, która nie jest liczbą urojoną | математика любое число, кроме мнимого числа | matematika lyuboye chislo, krome mnimogo chisla | الرياضيات أي رقم ليس عددًا وهميًا | alriyadiaat 'ay raqm lays eddana whmyana | गणित कोई भी संख्या जो काल्पनिक संख्या नहीं है | ganit koee bhee sankhya jo kaalpanik sankhya nahin hai | ਗਣਿਤ ਕੋਈ ਵੀ ਸੰਖਿਆ ਜਿਹੜੀ ਕਾਲਪਨਿਕ ਸੰਖਿਆ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ | gaṇita kō'ī vī sakhi'ā jihaṛī kālapanika sakhi'ā nahīṁ hudī | গণিত এমন কোনও সংখ্যা যা কোনও কাল্পনিক সংখ্যা নয় | gaṇita ēmana kōna'ō saṅkhyā yā kōna'ō kālpanika saṅkhyā naẏa | 再評価する | リア | 数学虚数ではない任意の数 | 数学 虚数 で は ない 任意 の 数 | すうがく きょすう で わ ない にに の かず | ria | sūgaku kyosū de wa nai nini no kazu | ||||||
175 | arrière | 后 | hòu | rear | rear | Número real | Número Real | Reelle Zahl | Prawdziwy numer | Настоящий номер | Nastoyashchiy nomer | عدد حقيقي | eadad haqiqiun | वास्तविक संख्या | vaastavik sankhya | ਅਸਲ ਨੰਬਰ | asala nabara | সত্য নম্বর | satya nambara | リア | 通常 | 実数 | 実数 | じっすう | tsūjō | jissū | ||||||
176 | généralement | 通常 | tōngcháng | usually | usually | comparar | comparar | vergleichen Sie | porównać | сравнить | sravnit' | قارن | qaran | तुलना | tulana | ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | tulanā karō | তুলনা করা | tulanā karā | 通常 | 後部 | 比較する | 比較 する | ひかく する | kōbu | hikaku suru | ||||||
177 | il y a | 后方 | hòufāng | the rear | the rear | número complexo | Número complejo | komplexe Zahl | Liczba zespolona | комплексное число | kompleksnoye chislo | عدد مركب | eadad markab | जटिल संख्या | jatil sankhya | ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਨੰਬਰ | gujhaladāra nabara | জটিল সংখ্যা | jaṭila saṅkhyā | 後部 | sth の 後ろ の 部分 | 複素数 | 複素数 | ふくそすう | sth no ushiro no bubun | fukusosū | ||||||
178 | la partie arrière de qc | 某事的后半部分 | mǒu shì de hòu bàn bùfèn | the back part of sth | the back part of sth | plural | plural | Plural- | Liczba mnoga | множественное число | mnozhestvennoye chislo | جمع | jame | बहुवचन | bahuvachan | ਬਹੁਵਚਨ | bahuvacana | বহুবচন | bahubacana | sthの後ろの部分 | リア | 複数 | 複数 | ふくすう | ria | fukusū | ||||||
179 | arrière | 后部 | hòu bù | 后部 | rear | realpolitik | realpolitik | Realpolitik | realpolitik | Realpolitik | Realpolitik | السياسة الواقعية | alsiyasat alwaqieia | राजनीति | raajaneeti | ਰੀਅਲਪੋਲਿਟਿਕ | rī'alapōliṭika | বাস্তববাদী রাজনীতি | bāstababādī rājanīti | リア | トラック の 後部 に トレーラー が 取り付けられていた | リアルポリティック | リアルポリティック | りあるぽりてぃっく | torakku no kōbu ni torērā ga toritsukerareteita | riaruporitikku | ||||||
180 | Une remorque était attachée à l'arrière du camion | 拖车后部装有拖车 | tuōchē hòu bù zhuāng yǒu tuōchē | A trailer was attached to the rear of the truck | A trailer was attached to the rear of the truck | do alemão | del alemán | aus dem Deutschen | z języka niemieckiego | с немецкого | s nemetskogo | من الألمانية | min al'almania | जर्मन से | jarman se | ਜਰਮਨ ਤੋਂ | jaramana tōṁ | জার্মান থেকে | jārmāna thēkē | トラックの後部にトレーラーが取り付けられていた | トラック の 後ろ に トレーラー が あります | ドイツから | ドイツ から | ドイツ から | torakku no ushiro ni torērā ga arimasu | doitsu kara | ||||||
181 | Il y a une remorque à l'arrière du camion | 卡车后面挂了燃油拖车 | kǎchē hòumiàn guàle rányóu tuōchē | 卡车后面挂了一辆拖车 | There is a trailer on the back of the truck | um sistema de política que se baseia na situação real e nas necessidades de um país ou partido político, e não em princípios morais | un sistema de política que se basa en la situación real y las necesidades de un país o partido político más que en principios morales | ein politisches System, das auf der tatsächlichen Situation und den Bedürfnissen eines Landes oder einer politischen Partei basiert und nicht auf moralischen Prinzipien | system polityczny oparty na rzeczywistej sytuacji i potrzebach kraju lub partii politycznej, a nie na zasadach moralnych | система политики, основанная на реальной ситуации и потребностях страны или политической партии, а не на моральных принципах | sistema politiki, osnovannaya na real'noy situatsii i potrebnostyakh strany ili politicheskoy partii, a ne na moral'nykh printsipakh | نظام سياسي يقوم على الوضع الفعلي واحتياجات بلد أو حزب سياسي بدلاً من المبادئ الأخلاقية | nizam siasiun yaqum ealaa alwade alfielii waihtiajat balad 'aw hizb siasiin bdlaan min almabadi al'akhlaqia | राजनीति की एक प्रणाली जो नैतिक सिद्धांतों के बजाय किसी देश या राजनीतिक पार्टी की वास्तविक स्थिति और जरूरतों पर आधारित है | raajaneeti kee ek pranaalee jo naitik siddhaanton ke bajaay kisee desh ya raajaneetik paartee kee vaastavik sthiti aur jarooraton par aadhaarit hai | ਰਾਜਨੀਤੀ ਦੀ ਇਕ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਜਿਹੜੀ ਨੈਤਿਕ ਸਿਧਾਂਤਾਂ ਦੀ ਬਜਾਏ ਕਿਸੇ ਦੇਸ਼ ਜਾਂ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਪਾਰਟੀ ਦੀ ਅਸਲ ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ 'ਤੇ ਅਧਾਰਤ ਹੈ | rājanītī dī ika praṇālī jihaṛī naitika sidhāntāṁ dī bajā'ē kisē dēśa jāṁ rājanītika pāraṭī dī asala sathitī atē zarūratāṁ'tē adhārata hai | রাজনীতির এমন একটি ব্যবস্থা যা নৈতিক নীতিগুলির পরিবর্তে একটি দেশ বা রাজনৈতিক দলের আসল পরিস্থিতি এবং প্রয়োজনগুলির উপর ভিত্তি করে | rājanītira ēmana ēkaṭi byabasthā yā naitika nītigulira paribartē ēkaṭi dēśa bā rājanaitika dalēra āsala paristhiti ēbaṁ praẏōjanagulira upara bhitti karē | トラックの後ろにトレーラーがあります | トレーラー の 後部 に 取り付けられた トレーラー | 道徳的原則ではなく、国や政党の実際の状況やニーズに基づいた政治システム | 道徳 的 原則 で はなく 、 国 や 政党 の 実際 の 状況 や ニーズ に 基づいた 政治 システム | どうとく てき げんそく で はなく 、 くに や せいとう の じっさい の じょうきょう や ニーズ に もとずいた せいじ システム | torērā no kōbu ni toritsukerareta torērā | dōtoku teki gensoku de hanaku , kuni ya seitō no jissai no jōkyō ya nīzu ni motozuita seiji shisutemu | ||||||
182 | Remorque montée à l'arrière de la remorque | 拖车后部拖车 | tuōchē hòu bù tuōchē | 拖车后部装有拖车 | Trailer mounted on the rear of the trailer | Política realista; política prática; política de poder | Política realista; política práctica; política de poder | Realistische Politik, praktische Politik, Machtpolitik | Polityka realistyczna, polityka praktyczna, polityka władzy | Реалистичная политика; практическая политика; силовая политика | Realistichnaya politika; prakticheskaya politika; silovaya politika | السياسة الواقعية ؛ السياسة العملية ؛ سياسة القوة | alsiyasat alwaqieiat ; alsiyasat aleamaliat ; siasat alqua | यथार्थवादी राजनीति; व्यावहारिक राजनीति; शक्ति नीति | yathaarthavaadee raajaneeti; vyaavahaarik raajaneeti; shakti neeti | ਯਥਾਰਥਵਾਦੀ ਰਾਜਨੀਤੀ, ਵਿਹਾਰਕ ਰਾਜਨੀਤੀ, ਸ਼ਕਤੀ ਨੀਤੀ | yathārathavādī rājanītī, vihāraka rājanītī, śakatī nītī | বাস্তববাদী রাজনীতি; ব্যবহারিক রাজনীতি; শক্তি নীতি | bāstababādī rājanīti; byabahārika rājanīti; śakti nīti | トレーラーの後部に取り付けられたトレーラー | 飛行機 の 前部 と 後部 の 両方 に トイレ が あります | 現実的な政治、実践的な政治、権力政策 | 現実 的な 政治 、 実践 的な 政治 、 権力 政策 | げんじつ てきな せいじ 、 じっせん てきな せいじ 、 けんりょく せいさく | hikōki no zenbu to kōbu no ryōhō ni toire ga arimasu | genjitsu tekina seiji , jissen tekina seiji , kenryoku seisaku | ||||||
183 | Il y a des toilettes à l'avant et à l'arrière de l'avion | 飞机的前后都有洗手间 | fēijī de qiánhòu dōu yǒu xǐshǒujiān | There are toilets at both front and rear of the plane | There are toilets at both front and rear of the plane | tênis real | tenis de verdad | echtes Tennis | prawdziwy tenis | настоящий теннис | nastoyashchiy tennis | تنس حقيقي | tans haqiqiun | असली टेनिस | asalee tenis | ਅਸਲ ਟੈਨਿਸ | asala ṭainisa | বাস্তব টেনিস | bāstaba ṭēnisa | 飛行機の前部と後部の両方にトイレがあります | 航空機 の 前後 の キャビン に トイレ が あります | 本物のテニス | 本物 の テニス | ほんもの の テニス | kōkūki no zengo no kyabin ni toire ga arimasu | honmono no tenisu | ||||||
184 | Il y a des toilettes dans les cabines avant et arrière de l'avion | 飞机前后舱都有洗手间 | fēijī qiánhòu cāng dōu yǒu xǐshǒujiān | 飞机前后舱都有洗手间 | There are toilets in the front and rear cabins of the aircraft | Tênis real | Tenis real | Echtes Tennis | Prawdziwy tenis | Настоящий теннис | Nastoyashchiy tennis | تنس حقيقي | tans haqiqiun | असली टेनिस | asalee tenis | ਰੀਅਲ ਟੈਨਿਸ | rī'ala ṭainisa | রিয়েল টেনিস | riẏēla ṭēnisa | 航空機の前後のキャビンにトイレがあります | ハイ ゲート は 後部 へ の 唯一 の 入り口 を ブロック します | リアルテニス | リアル テニス | リアル テニス | hai gēto wa kōbu e no yuītsu no irikuchi o burokku shimasu | riaru tenisu | ||||||
185 | Un highgate bloque la seule entrée à l'arrière | 高门挡住了唯一的后门入口 | gāo mén dǎngzhùle wéiyī de hòumén rùkǒu | A highgate blocks the only entrance to the rear | A highgate blocks the only entrance to the rear | quadra de tênis | pista de tenis | Tennisplatz | tenis kortowy | корт теннис | kort tennis | ملعب تنس | maleab tans | कोर्ट टेनिस | kort tenis | ਕੋਰਟ ਟੈਨਿਸ | kōraṭa ṭainisa | কোর্ট টেনিস | kōrṭa ṭēnisa | ハイゲートは後部への唯一の入り口をブロックします | 背 の 高い ドア が 背中 へ の 唯一 の 入り口 を 塞ぐ | コートテニス | コート テニス | コート テニス | se no takai doa ga senaka e no yuītsu no irikuchi o fusagu | kōto tenisu | ||||||
186 | Une grande porte bloque la seule entrée à l'arrière | 一座高大的门挡住了补充后面的唯一入口 | yīzuò gāodà de mén dǎngzhùle bǔchōng hòumiàn de wéiyī rùkǒu | 一座高大的门挡住了通往后面的唯一入口 | A tall door blocks the only entrance to the back | quadra de tênis | pista de tenis | Tennisplatz | kort tenisowy | теннисный корт | tennisnyy kort | ملعب تنس | maleab tans | टेनिस कोर्ट | tenis kort | ਟੈਨਿਸ ਕੋਰਟ | ṭainisa kōraṭa | টেনিস কোর্ট | ṭēnisa kōrṭa | 背の高いドアが背中への唯一の入り口を塞ぐ | 高い ドア が 唯一 の 裏口 を 塞ぐ | テニスコート | テニス コート | テニス コート | takai doa ga yuītsu no uraguchi o fusagu | tenisu kōto | ||||||
187 | La porte haute bloque la seule entrée arrière | 高门挡住了唯一的后门入口 | gāo mén dǎngzhùle wéiyī de hòumén rùkǒu | 高门挡住了唯一的后门入口 | The high door blocks the only back entrance | tênis real | tenis real | königliches Tennis | królewski tenis | королевский теннис | korolevskiy tennis | التنس الملكي | altans almalakiu | शाही टेनिस | shaahee tenis | ਸ਼ਾਹੀ ਟੈਨਿਸ | śāhī ṭainisa | রাজকীয় টেনিস | rājakīẏa ṭēnisa | 高いドアが唯一の裏口を塞ぐ | に | ロイヤルテニス | ロイヤル テニス | ロイヤル テニス | ni | roiyaru tenisu | ||||||
188 | à | 往 | wǎng | 往 | to | Royal Tennis | Tenis Real | Königliches Tennis | Royal Tennis | Королевский теннис | Korolevskiy tennis | التنس الملكي | altans almalakiu | रॉयल टेनिस | royal tenis | ਰਾਇਲ ਟੈਨਿਸ | rā'ila ṭainisa | রয়েল টেনিস | raẏēla ṭēnisa | に | 住む | ロイヤルテニス | ロイヤル テニス | ロイヤル テニス | sumu | roiyaru tenisu | ||||||
189 | vivre | 住 | zhù | 住 | live | uma velha forma de tênis jogada dentro de um prédio com uma bola dura | una vieja forma de tenis jugada dentro de un edificio con una pelota dura | Eine alte Form des Tennis spielte in einem Gebäude mit einem harten Ball | stara forma tenisa, na którą gra się w budynku twardą piłką | старая форма тенниса, в которую играют в здании с твердым мячом | staraya forma tennisa, v kotoruyu igrayut v zdanii s tverdym myachom | شكل قديم من أشكال التنس يتم لعبه داخل مبنى باستخدام كرة صلبة | shakal qadim min 'ashkal altans ytm laebuh dakhil mabnaa biastikhdam kurat salba | टेनिस का एक पुराना रूप बिल्डिंग में एक हार्ड बॉल के साथ खेला जाता है | tenis ka ek puraana roop bilding mein ek haard bol ke saath khela jaata hai | ਟੈਨਿਸ ਦਾ ਇੱਕ ਪੁਰਾਣਾ ਫਾਰਮ ਇੱਕ ਸਖਤ ਗੇਂਦ ਨਾਲ ਇੱਕ ਇਮਾਰਤ ਦੇ ਅੰਦਰ ਖੇਡਿਆ ਗਿਆ | ṭainisa dā ika purāṇā phārama ika sakhata gēnda nāla ika imārata dē adara khēḍi'ā gi'ā | টেনিসের একটি পুরানো ফর্ম একটি শক্ত বল দিয়ে একটি ভবনের ভিতরে খেলেছিল | ṭēnisēra ēkaṭi purānō pharma ēkaṭi śakta bala diẏē ēkaṭi bhabanēra bhitarē khēlēchila | 住む | 食べない | 硬いボールで建物の中で遊んだ古い形のテニス | 硬い ボール で 建物 の 中 で 遊んだ 古い 形 の テニス | かたい ボール で たてもの の なか で あそんだ ふるい かたち の テニス | tabenai | katai bōru de tatemono no naka de asonda furui katachi no tenisu | ||||||
190 | Ne pas manger | 不吃 | bù chī | note at | note at | Quadra de tênis (tênis de quadra no estilo antigo com bolas duras) | Tenis de cancha (tenis de interior al estilo antiguo con pelotas duras) | Court Tennis (altmodisches Hallentennis mit harten Bällen) | Tenis kortowy (kryty tenis w starym stylu z użyciem twardych piłek) | Корт-теннис (домашний теннис в старинном стиле с использованием твердых мячей) | Kort-tennis (domashniy tennis v starinnom stile s ispol'zovaniyem tverdykh myachey) | تنس الملعب (تنس داخلي قديم الطراز باستخدام كرات صلبة) | tans almaleab (tns dakhiliin qadim altiraz biastikhdam kurat slb) | कोर्ट टेनिस (हार्ड गेंदों का उपयोग करके पुरानी शैली का इनडोर टेनिस) | kort tenis (haard gendon ka upayog karake puraanee shailee ka inador tenis) | ਕੋਰਟ ਟੈਨਿਸ (ਹਾਰਡ ਬੱਲਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਿਆਂ ਪੁਰਾਣੀ ਸ਼ੈਲੀ ਦਾ ਇਨਡੋਰ ਟੈਨਿਸ) | kōraṭa ṭainisa (hāraḍa balāṁ dī varatōṁ karadi'āṁ purāṇī śailī dā inaḍōra ṭainisa) | কোর্ট টেনিস (হার্ড বল ব্যবহার করে পুরানো স্টাইলের ইনডোর টেনিস) | kōrṭa ṭēnisa (hārḍa bala byabahāra karē purānō sṭā'ilēra inaḍōra ṭēnisa) | 食べない | バック | コートテニス(硬式ボールを使った昔ながらの室内テニス) | コート テニス ( 硬式 ボール を 使った 昔ながら の 室内 テニス ) | コート テニス ( こうしき ボール お つかった むかしながら の しつない テニス ) | bakku | kōto tenisu ( kōshiki bōru o tsukatta mukashinagara no shitsunai tenisu ) | ||||||
191 | arrière | 背部 | bèibù | back | back | Uma velha forma de jogar tênis com uma bola dura em um prédio | Una forma antigua de jugar al tenis con una pelota dura en un edificio | Eine alte Form des Tennisspielens mit einem harten Ball in einem Gebäude | Stara forma gry w tenisa twardą piłką w budynku | Старая форма игры в теннис с твердым мячом в здании | Staraya forma igry v tennis s tverdym myachom v zdanii | شكل قديم من أشكال لعب التنس بالكرة الصلبة في المبنى | shakal qadim min 'ashkal laeib altans bialkurat alsulbat fi almabnaa | एक बिल्डिंग में हार्ड बॉल के साथ टेनिस खेलने का पुराना रूप | ek bilding mein haard bol ke saath tenis khelane ka puraana roop | ਇਕ ਇਮਾਰਤ ਵਿਚ ਸਖ਼ਤ ਗੇਂਦ ਨਾਲ ਟੈਨਿਸ ਖੇਡਣ ਦਾ ਇਕ ਪੁਰਾਣਾ ਰੂਪ | ika imārata vica saḵẖata gēnda nāla ṭainisa khēḍaṇa dā ika purāṇā rūpa | একটি বিল্ডিংয়ে হার্ড বল দিয়ে টেনিস খেলার একটি পুরানো ফর্ম | ēkaṭi bilḍinẏē hārḍa bala diẏē ṭēnisa khēlāra ēkaṭi purānō pharma | バック | また | 建物で硬いボールでテニスをする古い形 | 建物 で 硬い ボール で テニス を する 古い 形 | たてもの で かたい ボール で テニス お する ふるい かたち | mata | tatemono de katai bōru de tenisu o suru furui katachi | ||||||
192 | aussi | 也 | yě | also | also | Coelho | Conejo | Hase | Królik | кролик | krolik | أرنب | 'arnab | खरगोश | kharagosh | ਖ਼ਰਗੋਸ਼ | ḵẖaragōśa | খরগোশ | kharagōśa | また | 後部 | ウサギ | ウサギ | ウサギ | kōbu | usagi | ||||||
193 | extrémité arrière | 后端 | hòu duān | rear end | rear end | ler | leer | lesen | czytać | читать | chitat' | اقرأ | aqra | पढ़ना | padhana | ਪੜ੍ਹੋ | paṛhō | পড়া | paṛā | 後部 | 非公式 | 読んだ | 読んだ | よんだ | hikōshiki | yonda | ||||||
194 | informel | 非正式的 | fēi zhèngshì de | informal | informal | tempo real | tiempo real | Echtzeit | czas rzeczywisty | реальное время | real'noye vremya | في الوقت الحالى | fi alwaqt alhalaa | रियल टाइम | riyal taim | ਅਸਲੀ ਸਮਾਂ | asalī samāṁ | প্রকৃত সময় | prakr̥ta samaẏa | 非公式 | あなた が 座る 体 の 部分 | リアルタイム | リアルタイム | リアルタイム | anata ga suwaru karada no bubun | riarutaimu | ||||||
195 | la partie du corps sur laquelle vous êtes assis | 您坐着的身体部位 | nín zuòzhe de shēntǐ bùwèi | the part of the body that you sit on | the part of the body that you sit on | medidor de computador | medidor de computadora | Computerzähler | licznik komputerowy | компьютерный счетчик | komp'yuternyy schetchik | عداد الكمبيوتر | eidad alkambiutir | कंप्यूटर मीटर | kampyootar meetar | ਕੰਪਿ .ਟਰ ਮੀਟਰ | kapi.Ṭara mīṭara | কম্পিউটার মিটার | kampi'uṭāra miṭāra | あなたが座る体の部分 | 臀部 | コンピュータメーター | コンピュータ メーター | コンピュータ メーター | denbu | konpyūta mētā | ||||||
196 | Fesses | 屁股;肋 | pìgu; lē | 屁股;臀部 | Buttocks | o fato de haver muito pouco tempo entre um sistema de computador receber informações e lidar com elas | el hecho de que hay muy poco tiempo entre que un sistema informático recibe información y la trata | die Tatsache, dass es nur eine sehr kurze Zeit zwischen dem Empfang von Informationen und dem Umgang mit einem Computersystem gibt | fakt, że między otrzymaniem informacji przez system komputerowy a ich przetworzeniem jest bardzo krótki czas | тот факт, что между получением информации компьютерной системой и ее обработкой проходит очень короткое время. | tot fakt, chto mezhdu polucheniyem informatsii komp'yuternoy sistemoy i yeye obrabotkoy prokhodit ochen' korotkoye vremya. | حقيقة أنه لا يوجد سوى وقت قصير جدًا بين نظام الكمبيوتر لتلقي المعلومات والتعامل معها | haqiqat 'anah la yujad siwaa waqt qasir jdana bayn nizam alkimibiutir litalaqiy almaelumat waltaeamul maeaha | यह तथ्य कि सूचना प्राप्त करने और इससे निपटने के लिए कंप्यूटर प्रणाली के बीच केवल बहुत कम समय है | yah tathy ki soochana praapt karane aur isase nipatane ke lie kampyootar pranaalee ke beech keval bahut kam samay hai | ਇਹ ਤੱਥ ਕਿ ਕੰਪਿ computerਟਰ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਵਿਚ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਇਸ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ ਵਿਚ ਸਿਰਫ ਬਹੁਤ ਥੋੜਾ ਸਮਾਂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ | iha tatha ki kapi computerṭara praṇālī vica jāṇakārī prāpata karana atē isa nāla najiṭhaṇa vica sirapha bahuta thōṛā samāṁ hudā hai | কম্পিউটার সিস্টেম তথ্য গ্রহণ এবং এটির মোকাবেলা করার মধ্যে খুব অল্প সময়ের মধ্যেই এই ঘটনা ঘটে | kampi'uṭāra sisṭēma tathya grahaṇa ēbaṁ ēṭira mōkābēlā karāra madhyē khuba alpa samaẏēra madhyē'i ē'i ghaṭanā ghaṭē | 臀部 | あなた が 座っている 体 の 部分 | コンピュータシステムが情報を受信してから処理するまでの時間が非常に短いという事実 | コンピュータ システム が 情報 を 受信 して から 処理 する まで の 時間 が 非常 に 短い という 事実 | コンピュータ システム が じょうほう お じゅしん してから しょり する まで の じかん が ひじょう に みじかい という じじつ | anata ga suwatteiru karada no bubun | konpyūta shisutemu ga jōhō o jushin shitekara shori suru made no jikan ga hijō ni mijikai toiu jijitsu | ||||||
197 | La partie du corps sur laquelle vous êtes assis | 您坐着的身体部位 | nín zuòzhe de shēntǐ bùwèi | 您坐着的身体部位 | The body part you are sitting on | tempo real | tiempo real | Echtzeit | czas rzeczywisty | реальное время | real'noye vremya | في الوقت الحالى | fi alwaqt alhalaa | रियल टाइम | riyal taim | ਅਸਲੀ ਸਮਾਂ | asalī samāṁ | প্রকৃত সময় | prakr̥ta samaẏa | あなたが座っている体の部分 | 元気 | リアルタイム | リアルタイム | リアルタイム | genki | riarutaimu | ||||||
198 | bien | 细 | xì | 細 | fine | Para tornar o treinamento realista, a simulação opera em tempo real | Para que el entrenamiento sea realista, la simulación funciona en tiempo real. | Um das Training realistisch zu gestalten, arbeitet die Simulation in Echtzeit | Aby szkolenie było realistyczne, symulacja działa w czasie rzeczywistym | Чтобы обучение было реалистичным, симуляция работает в реальном времени. | Chtoby obucheniye bylo realistichnym, simulyatsiya rabotayet v real'nom vremeni. | لجعل التدريب واقعيًا ، تعمل المحاكاة في الوقت الفعلي | lajaeal altadrib waqeyana , taemal almuhakat fi alwaqt alfielii | प्रशिक्षण को यथार्थवादी बनाने के लिए सिमुलेशन वास्तविक समय में संचालित होता है | prashikshan ko yathaarthavaadee banaane ke lie simuleshan vaastavik samay mein sanchaalit hota hai | ਸਿਖਲਾਈ ਨੂੰ ਯਥਾਰਥਵਾਦੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਿਮੂਲੇਸ਼ਨ ਰੀਅਲ ਟਾਈਮ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ | sikhalā'ī nū yathārathavādī baṇā'uṇa la'ī simūlēśana rī'ala ṭā'īma vica kama karadī hai | প্রশিক্ষণকে বাস্তবসম্মত করার জন্য সিমুলেশনটি রিয়েল টাইমে কাজ করে | praśikṣaṇakē bāstabasam'mata karāra jan'ya simulēśanaṭi riẏēla ṭā'imē kāja karē | 元気 | シノニム | トレーニングを現実的にするために、シミュレーションはリアルタイムで動作します | トレーニング を 現実 的 に する ため に 、 シミュレーション は リアルタイム で 動作 します | トレーニング お げんじつ てき に する ため に 、 シミュレーション わ リアルタイム で どうさ します | shinonimu | torēningu o genjitsu teki ni suru tame ni , shimyurēshon wa riarutaimu de dōsa shimasu | ||||||
199 | synonyme | 代名词 | dàimíngcí | synonym | synonym | Para tornar o treinamento realista, a simulação é executada em tempo real | Para que el entrenamiento sea real, la simulación se ejecuta en tiempo real. | Um das Training real zu machen, läuft die Simulation in Echtzeit | Aby szkolenie było realistyczne, symulacja prowadzona jest w czasie rzeczywistym | Чтобы обучение было реалистичным, моделирование запускается в реальном времени. | Chtoby obucheniye bylo realistichnym, modelirovaniye zapuskayetsya v real'nom vremeni. | لجعل التدريب واقعيًا ، يتم تشغيل المحاكاة في الوقت الفعلي | lajaeal altadrib waqeyana , ytmu tashghil almuhakat fi alwaqt alfielii | प्रशिक्षण को यथार्थवादी बनाने के लिए, सिमुलेशन वास्तविक समय में चलाया जाता है | prashikshan ko yathaarthavaadee banaane ke lie, simuleshan vaastavik samay mein chalaaya jaata hai | ਸਿਖਲਾਈ ਨੂੰ ਯਥਾਰਥਵਾਦੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਸਿਮੂਲੇਸ਼ਨ ਰੀਅਲ ਟਾਈਮ ਵਿਚ ਚਲਦੀ ਹੈ | sikhalā'ī nū yathārathavādī baṇā'uṇa la'ī, simūlēśana rī'ala ṭā'īma vica caladī hai | প্রশিক্ষণকে বাস্তব করার জন্য, সিমুলেশনটি রিয়েল টাইমে চলে | praśikṣaṇakē bāstaba karāra jan'ya, simulēśanaṭi riẏēla ṭā'imē calē | シノニム | 底 | トレーニングを現実のものにするために、シミュレーションはリアルタイムで実行されます | トレーニング を 現実 の もの に する ため に 、 シミュレーション は リアルタイム で 実行 されます | トレーニング お げんじつ の もの に する ため に 、 シミュレーション わ リアルタイム で じっこう されます | soko | torēningu o genjitsu no mono ni suru tame ni , shimyurēshon wa riarutaimu de jikkō saremasu | ||||||
200 | bas | 底部 | dǐbù | bottom | bottom | sistemas de orientação de mísseis em tempo real | sistemas de guía de misiles en tiempo real | Echtzeit-Raketenleitsysteme | systemy naprowadzania pocisków w czasie rzeczywistym | системы наведения ракет в реальном времени | sistemy navedeniya raket v real'nom vremeni | أنظمة توجيه الصواريخ في الوقت الحقيقي | 'anzimat tawjih alsawarikh fi alwaqt alhaqiqii | वास्तविक समय मिसाइल मार्गदर्शन प्रणाली | vaastavik samay misail maargadarshan pranaalee | ਰੀਅਲ-ਟਾਈਮ ਮਿਜ਼ਾਈਲ ਮਾਰਗਦਰਸ਼ਨ ਪ੍ਰਣਾਲੀਆਂ | rī'ala-ṭā'īma mizā'īla māragadaraśana praṇālī'āṁ | রিয়েল-টাইম ক্ষেপণাস্ত্র গাইডেন্স সিস্টেম | riẏēla-ṭā'ima kṣēpaṇāstra gā'iḍēnsa sisṭēma | 底 | 後ろ の キック | リアルタイムミサイル誘導システム | リアルタイム ミサイル 誘導 システム | リアルタイム ミサイル ゆうどう システム | ushiro no kikku | riarutaimu misairu yūdō shisutemu | ||||||
201 | un coup de pied à l'arrière | 后踢 | hòu tī | a kick in the rear | a kick in the rear | Sistema de navegação de mísseis em tempo real | Sistema de navegación de misiles en tiempo real | Echtzeit-Raketennavigationssystem | System nawigacji rakietowej w czasie rzeczywistym | Ракетная навигационная система в реальном времени | Raketnaya navigatsionnaya sistema v real'nom vremeni | نظام ملاحة صاروخي في الوقت الحقيقي | nizam mulahat sarukhiin fi alwaqt alhaqiqii | रीयल-टाइम मिसाइल नेविगेशन सिस्टम | reeyal-taim misail nevigeshan sistam | ਰੀਅਲ-ਟਾਈਮ ਮਿਜ਼ਾਈਲ ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ ਸਿਸਟਮ | rī'ala-ṭā'īma mizā'īla nēvīgēśana sisaṭama | রিয়েল-টাইম মিসাইল নেভিগেশন সিস্টেম | riẏēla-ṭā'ima misā'ila nēbhigēśana sisṭēma | 後ろのキック | お 尻 を 蹴った | リアルタイムミサイル航法システム | リアルタイム ミサイル 航法 システム | リアルタイム ミサイル こうほう システム | o shiri o ketta | riarutaimu misairu kōhō shisutemu | ||||||
202 | Coup de pied le cul | 踢了一下屁股 | tīle yīxià pìgu | 踢了一下屁股 | Kicked the ass | Corretor de imóveis | Corredor de bienes raíces | Makler | Realtor | агент по продаже недвижимости | agent po prodazhe nedvizhimosti | سمسار عقارات | samasar eaqarat | रियाल्टार | riyaaltaar | ਰੀਅਲਟਰ | rī'alaṭara | স্থাবর সম্পত্তির নিযুক্তক | sthābara sampattira niyuktaka | お尻を蹴った | そして また | 不動産業者 | 不動産 業者 | ふどうさん ぎょうしゃ | soshite mata | fudōsan gyōsha | ||||||
203 | et aussi | 也 | yě | 也 | and also | agente do Estado | agente inmobiliario | Immobilienmakler | agent nieruchomości | Агент по недвижимости | Agent po nedvizhimosti | الوكيل العقاري | alwakil aleaqariu | संपत्ति एजेंट | sampatti ejent | ਐਸਟੇਟ ਏਜੰਟ | aisaṭēṭa ējaṭa | এস্টেট এজেন্ট | ēsṭēṭa ējēnṭa | そしてまた | 後ろ を 上げる | 不動産業者 | 不動産 業者 | ふどうさん ぎょうしゃ | ushiro o ageru | fudōsan gyōsha | ||||||
204 | élever l'arrière | 调高后方 | diào gāo hòufāng | bring up the rear | bring up the rear | realty | bienes raíces | Immobilien | nieruchomość | недвижимость | nedvizhimost' | حقيقة | hqyq | अचल संपत्ति | achal sampatti | ਅਸਲੀਅਤ | asalī'ata | ভূসম্পত্তি | bhūsampatti | 後ろを上げる | 人 の 列 の 最後 、 または レース の 最後 に | 不動産 | 不動産 | ふどうさん | hito no retsu no saigo , mataha rēsu no saigo ni | fudōsan | ||||||
205 | être à l'arrière d'une file de personnes, ou dernier dans une course | 处于人群的后方,或参加比赛 | chǔyú rénqún de hòufāng, huò cānjiā bǐsài | to be at the back of a line of people, or last in a race | to be at the back of a line of people, or last in a race | imobiliária | bienes raíces | Grundeigentum | nieruchomość | недвижимость | nedvizhimost' | العقارات | aleaqarat | रियल एस्टेट | riyal estet | ਅਚਲ ਜਾਇਦਾਦ | acala jā'idāda | আবাসন | ābāsana | 人の列の最後、またはレースの最後に | ライン の 最後 に 立ち 、 最後 に 立ち 下がり 、 後ろ に | 不動産 | 不動産 | ふどうさん | rain no saigo ni tachi , saigo ni tachi sagari , ushiro ni | fudōsan | ||||||
206 | Tenez-vous au bout de la ligne; tombez au bout; derrière | 站在队尾;落在最后;殿后 | zhàn zài duì wěi; luò zài zuìhòu; diànhòu | 站在队尾;落在最后;殿后 | Stand at the end of the line; fall at the end; behind | mundo real | mundo real | echte Welt | prawdziwy świat | реальный мир | real'nyy mir | العالم الحقيقي | alealam alhaqiqiu | असली दुनिया | asalee duniya | ਅਸਲ ਸੰਸਾਰ | asala sasāra | বাস্তব জগতে | bāstaba jagatē | ラインの最後に立ち、最後に立ち下がり、後ろに | sth の 後ろ または 近く | 現実の世界 | 現実 の 世界 | げんじつ の せかい | sth no ushiro mataha chikaku | genjitsu no sekai | ||||||
207 | à ou près de l'arrière de qc | 在某处或附近 | zài mǒu chù huò fùjìn | at or near the back of sth | at or near the back of sth | existente no mundo real e não especialmente inventado para uma finalidade específica | existente en el mundo real y no especialmente inventado para un propósito particular | in der realen Welt existieren und nicht speziell für einen bestimmten Zweck erfunden | istniejące w prawdziwym świecie i nie zostały specjalnie wymyślone do określonego celu | существующие в реальном мире и специально не изобретенные для конкретной цели | sushchestvuyushchiye v real'nom mire i spetsial'no ne izobretennyye dlya konkretnoy tseli | موجودة في العالم الحقيقي ولم يتم اختراعها خصيصًا لغرض معين | mawjudat fi alealam alhaqiqii walam ytma aikhtiraeuha khsysana ligharad maein | वास्तविक दुनिया में मौजूद है और विशेष रूप से किसी विशेष उद्देश्य के लिए आविष्कार नहीं किया गया है | vaastavik duniya mein maujood hai aur vishesh roop se kisee vishesh uddeshy ke lie aavishkaar nahin kiya gaya hai | ਅਸਲ ਦੁਨੀਆਂ ਵਿਚ ਮੌਜੂਦ ਹੈ ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਖ਼ਾਸ ਉਦੇਸ਼ ਲਈ ਖ਼ਾਸ ਤੌਰ ਤੇ ਕਾven ਨਹੀਂ ਹੈ | asala dunī'āṁ vica maujūda hai atē kisē ḵẖāsa udēśa la'ī ḵẖāsa taura tē kāven nahīṁ hai | বাস্তব বিশ্বে বিদ্যমান এবং নির্দিষ্ট উদ্দেশ্যে নির্দিষ্টভাবে আবিষ্কার করা হয়নি | bāstaba biśbē bidyamāna ēbaṁ nirdiṣṭa uddēśyē nirdiṣṭabhābē ābiṣkāra karā haẏani | sthの後ろまたは近く | バック | 現実の世界に存在し、特定の目的のために特別に発明されたものではない | 現実 の 世界 に 存在 し 、 特定 の 目的 の ため に 特別 に 発明 された もので はない | げんじつ の せかい に そんざい し 、 とくてい の もくてき の ため に とくべつ に はつめい された もので はない | bakku | genjitsu no sekai ni sonzai shi , tokutei no mokuteki no tame ni tokubetsu ni hatsumei sareta monode hanai | ||||||
208 | Arrière | 后面的;后部的 | hòumiàn de; hòu bù de | 后面的;后部的 | Back | Existente no mundo real; real | Existente en el mundo real; real | In der realen Welt existieren, real | Istniejący w prawdziwym świecie; prawdziwy | Существующий в реальном мире; реальный | Sushchestvuyushchiy v real'nom mire; real'nyy | موجود في العالم الحقيقي ؛ حقيقي | mawjud fi alealam alhaqiqii ; haqiqiun | वास्तविक दुनिया में विद्यमान; वास्तविक | vaastavik duniya mein vidyamaan; vaastavik | ਅਸਲ ਸੰਸਾਰ ਵਿਚ ਮੌਜੂਦ; ਅਸਲ | asala sasāra vica maujūda; asala | বাস্তব জগতে বিদ্যমান; বাস্তব | bāstaba jagatē bidyamāna; bāstaba | バック | フロント ウィンドウ と リア ウィンドウ | 現実の世界に存在;現実 | 現実 の 世界 に 存在 ; 現実 | げんじつ の せかい に そんざい ; げんじつ | furonto windō to ria windō | genjitsu no sekai ni sonzai ; genjitsu | ||||||
209 | vitres avant et arrière | 前后车窗 | qiánhòu chē chuāng | front and rear windows | front and rear windows | Os professores precisam preparar seus alunos para lidar com situações do mundo real fora da sala de aula. | Los maestros deben preparar a sus estudiantes para lidiar con situaciones del mundo real fuera del aula. | Die Lehrer müssen ihre Schüler darauf vorbereiten, mit realen Situationen außerhalb des Klassenzimmers umzugehen. | Nauczyciele muszą przygotować swoich uczniów do radzenia sobie w rzeczywistych sytuacjach poza salą lekcyjną. | Учителя должны подготовить своих учеников к работе с реальными ситуациями за пределами класса. | Uchitelya dolzhny podgotovit' svoikh uchenikov k rabote s real'nymi situatsiyami za predelami klassa. | يحتاج المعلمون إلى إعداد طلابهم للتعامل مع مواقف العالم الحقيقي خارج الفصل الدراسي. | yahtaj almuelimun 'iilaa 'iiedad talabihim liltaeamul mae mawaqif alealam alhaqiqii kharij alfasl aldarasi. | शिक्षकों को कक्षा के बाहर वास्तविक दुनिया की परिस्थितियों से निपटने के लिए अपने छात्रों को तैयार करने की आवश्यकता है। | shikshakon ko kaksha ke baahar vaastavik duniya kee paristhitiyon se nipatane ke lie apane chhaatron ko taiyaar karane kee aavashyakata hai. | ਅਧਿਆਪਕਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਕਲਾਸਰੂਮ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਦੀਆਂ ਅਸਲ-ਸੰਸਾਰ ਦੀਆਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ. | adhi'āpakāṁ nū āpaṇē vidi'ārathī'āṁ nū kalāsarūma tōṁ bāhara dī'āṁ asala-sasāra dī'āṁ sathitī'āṁ nāla najiṭhaṇa la'ī ti'āra karana dī zarūrata hai. | শ্রেণিকক্ষের বাইরে বাস্তব-বিশ্বের পরিস্থিতি মোকাবিলার জন্য শিক্ষকদের তাদের শিক্ষার্থীদের প্রস্তুত করা দরকার। | śrēṇikakṣēra bā'irē bāstaba-biśbēra paristhiti mōkābilāra jan'ya śikṣakadēra tādēra śikṣārthīdēra prastuta karā darakāra. | フロントウィンドウとリアウィンドウ | 前面 と 背面 の 窓 | 教師は、教室の外で実際の状況に対処できるように生徒を準備する必要があります。 | 教師 は 、 教室 の 外 で 実際 の 状況 に 対処 できる よう に 生徒 を 準備 する 必要 が あります 。 | きょうし わ 、 きょうしつ の そと で じっさい の じょうきょう に たいしょ できる よう に せいと お じゅんび する ひつよう が あります 。 | zenmen to haimen no mado | kyōshi wa , kyōshitsu no soto de jissai no jōkyō ni taisho dekiru yō ni seito o junbi suru hitsuyō ga arimasu . | ||||||
210 | Fenêtres avant et arrière | 前面和后面的窗户 | qiánmiàn hé hòumiàn de chuānghù | 前面和后面的窗户 | Front and back windows | Os professores devem preparar os alunos para lidar com o mundo real fora da casa de frutas | Los maestros deben preparar a los estudiantes para lidiar con el mundo real fuera del salón de frutas. | Die Lehrer sollten die Schüler darauf vorbereiten, mit der realen Welt außerhalb der Obsthalle umzugehen | Nauczyciele powinni przygotować uczniów do radzenia sobie ze światem poza halą owocową | Учителя должны подготовить учеников к работе с реальным миром за пределами фруктового зала. | Uchitelya dolzhny podgotovit' uchenikov k rabote s real'nym mirom za predelami fruktovogo zala. | يجب على المعلمين إعداد الطلاب للتعامل مع العالم الحقيقي خارج قاعة الفاكهة | yjb ealaa almuealimin 'iiedad altullab liltaeamul mae alealam alhaqiqii kharij qaeat alfakiha | शिक्षकों को फलों के हॉल के बाहर वास्तविक दुनिया से निपटने के लिए छात्रों को तैयार करना चाहिए | shikshakon ko phalon ke hol ke baahar vaastavik duniya se nipatane ke lie chhaatron ko taiyaar karana chaahie | ਅਧਿਆਪਕਾਂ ਨੂੰ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਫਲ ਹਾਲ ਦੇ ਬਾਹਰ ਦੀ ਅਸਲ ਦੁਨੀਆਂ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | Adhi'āpakāṁ nū vidi'ārathī'āṁ nū phala hāla dē bāhara dī asala dunī'āṁ nāla najiṭhaṇa la'ī ti'āra karanā cāhīdā hai | শিক্ষকদের উচিত ফলের হলের বাইরে বাস্তব বিশ্বের মোকাবিলা করার জন্য শিক্ষার্থীদের প্রস্তুত করা | Śikṣakadēra ucita phalēra halēra bā'irē bāstaba biśbēra mōkābilā karāra jan'ya śikṣārthīdēra prastuta karā | 前面と背面の窓 | 前面 と 背面 の 窓 | 教師は生徒にフルーツホールの外の実世界に対処する準備をさせる | 教師 は 生徒 に フルーツ ホール の 外 の 実 世界 に 対処 する 準備 を させる | きょうし わ せいと に フルーツ ホール の そと の じつ せかい に たいしょ する じゅんび お させる | zenmen to haimen no mado | kyōshi wa seito ni furūtsu hōru no soto no jitsu sekai ni taisho suru junbi o saseru | ||||||
211 | Vitres avant et arrière | 前后车窗 | qiánhòu chē chuāng | 前后车窗 | Front and rear windows | Os professores precisam preparar os alunos para lidar com a realidade fora da sala de aula. | Los profesores deben preparar a los estudiantes para afrontar la realidad fuera del aula. | Die Lehrer müssen die Schüler darauf vorbereiten, mit der Realität außerhalb des Klassenzimmers umzugehen. | Nauczyciele muszą przygotować uczniów do radzenia sobie z rzeczywistością poza salą lekcyjną. | Учителя должны подготовить учеников к работе с реальностью за пределами класса. | Uchitelya dolzhny podgotovit' uchenikov k rabote s real'nost'yu za predelami klassa. | يحتاج المعلمون إلى إعداد الطلاب للتعامل مع الواقع خارج الفصل الدراسي. | yahtaj almuelimun 'iilaa 'iiedad altullab liltaeamul me alwaqie kharij alfasl aldarasi. | शिक्षकों को कक्षा के बाहर की वास्तविकता से निपटने के लिए छात्रों को तैयार करने की आवश्यकता है। | shikshakon ko kaksha ke baahar kee vaastavikata se nipatane ke lie chhaatron ko taiyaar karane kee aavashyakata hai. | ਅਧਿਆਪਕਾਂ ਨੂੰ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਕਲਾਸਰੂਮ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਦੀ ਅਸਲੀਅਤ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ. | adhi'āpakāṁ nū vidi'ārathī'āṁ nū kalāsarūma tōṁ bāhara dī asalī'ata nāla najiṭhaṇa la'ī ti'āra karana dī zarūrata hai. | শিক্ষক শ্রেণিকক্ষের বাইরে বাস্তবতা মোকাবেলা করতে শিক্ষার্থীদের প্রস্তুত করা প্রয়োজন। | śikṣaka śrēṇikakṣēra bā'irē bāstabatā mōkābēlā karatē śikṣārthīdēra prastuta karā praẏōjana. | 前面と背面の窓 | 出芽 の 裏口 | 教師は、教室の外で現実に対処できるように生徒を準備する必要があります。 | 教師 は 、 教室 の 外 で 現実 に 対処 できる よう に 生徒 を 準備 する 必要 が あります 。 | きょうし わ 、 きょうしつ の そと で げんじつ に たいしょ できる よう に せいと お じゅんび する ひつよう が あります 。 | shutsuga no uraguchi | kyōshi wa , kyōshitsu no soto de genjitsu ni taisho dekiru yō ni seito o junbi suru hitsuyō ga arimasu . | ||||||
212 | l'entrée arrière du bourgeonnement | 萌芽的后门 | méngyá de hòumén | the rear entrance of the budding | the rear entrance of the budding | resma | resma | Ries | ryza | рассверлить | rassverlit' | ماعون | maeun | बीस जिस्ता कागज | bees jista kaagaj | ਰੀਮ | Rīma | রীম | Rīma | 出芽の裏口 | 建物 の 裏口 | 連なる | 連なる | つらなる | tatemono no uraguchi | tsuranaru | ||||||
213 | La porte arrière du bâtiment | 大楼的后门 | dàlóu de hòumén | 大楼的后门 | The back door of the building | resmas | resmas | Unmengen | ryz | кипы | kipy | رزم | ruzam | reams | raiams | reams | reams | reams | reams | 建物の裏口 | 完全 に 成長 する まで 幼児 や 動物 の 世話 を する | 連 | 連 | れん | kanzen ni seichō suru made yōji ya dōbutsu no sewa o suru | ren | ||||||
214 | s'occuper des jeunes enfants ou des animaux jusqu'à ce qu'ils soient complètement adultes | 照顾幼儿或动物,直到他们完全长大 | zhàogù yòu'ér huò dòngwù, zhídào tāmen wánquán zhǎng dà | to care for young children or animals until they are fully grown | to care for young children or animals until they are fully grown | informal | informal | informell | nieformalny | неофициальный | neofitsial'nyy | غير رسمي | ghyr rasmiin | अनौपचारिक | anaupachaarik | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | gaira rasamī | লৌকিকতাবর্জিত | laukikatābarjita | 完全に成長するまで幼児や動物の世話をする | 育成 | 非公式 | 非公式 | ひこうしき | ikusei | hikōshiki | ||||||
215 | Nourrir | 抚养;养育;培养 | fǔyǎng; yǎngyù; péiyǎng | 抚养;养育;培养 | Nurture | uma grande quantidade de escrita | una gran cantidad de escritura | eine große Menge an Schrift | dużo pisania | большое количество писем | bol'shoye kolichestvo pisem | كمية كبيرة من الكتابة | kamiyat kabirat min alkitaba | लेखन की एक बड़ी मात्रा | lekhan kee ek badee maatra | ਲਿਖਣ ਦੀ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਮਾਤਰਾ | likhaṇa dī ika vaḍī mātarā | লেখার একটি বিশাল পরিমাণ | lēkhāra ēkaṭi biśāla parimāṇa | 育成 | 幼い 子供 や 動物 が 完全 に 成長 する まで 世話 を する | 大量の執筆 | 大量 の 執筆 | たいりょう の しっぴつ | osanai kodomo ya dōbutsu ga kanzen ni seichō suru made sewa o suru | tairyō no shippitsu | ||||||
216 | Prenez soin des jeunes enfants ou des animaux jusqu'à ce qu'ils soient adultes | 照顾幼儿或动物,直到他们完全长大 | zhàogù yòu'ér huò dòngwù, zhídào tāmen wánquán zhǎng dà | 照顾幼儿或动物,直到他们完全长大 | Take care of young children or animals until they are fully grown | Muito texto (ou escrita) | Mucho texto (o escritura) | Viel Text (oder Schreiben) | Dużo tekstu (lub pisania) | Много текста (или письма) | Mnogo teksta (ili pis'ma) | الكثير من النص (أو الكتابة) | alkthyr min alnas (aw alkitabat) | बहुत सारा पाठ (या लेखन) | bahut saara paath (ya lekhan) | ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਪਾਠ (ਜਾਂ ਲਿਖਣਾ) | bahuta sārā pāṭha (jāṁ likhaṇā) | প্রচুর পাঠ্য (বা লেখা) | pracura pāṭhya (bā lēkhā) | 幼い子供や動物が完全に成長するまで世話をする | 助けて | 大量のテキスト(または書き込み) | 大量 の テキスト ( または 書き込み ) | たいりょう の テキスト ( または かきこみ ) | tasukete | tairyō no tekisuto ( mataha kakikomi ) | ||||||
217 | Aidez-moi | 扶 | fú | 扶 | help | ela escreveu resmas no exame. | escribió resmas en el examen. | Sie schrieb Unmengen in der Prüfung. | napisała ryzę na egzaminie. | она написала стопки на экзамене. | ona napisala stopki na ekzamene. | كتبت رزم في الامتحان. | katabt rizm fi alaimtihan. | उसने परीक्षा में लिखा। | usane pareeksha mein likha. | ਉਸਨੇ ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਵਿਚ ਰੀਮਾਂ ਲਿਖੀਆਂ ਸਨ. | usanē prīkhi'ā vica rīmāṁ likhī'āṁ sana. | তিনি পরীক্ষায় reams লিখেছিলেন। | tini parīkṣāẏa reams likhēchilēna. | 助けて | シノニム | 彼女は試験で連を書いた。 | 彼女 は 試験 で 連 を 書いた 。 | かのじょ わ しけん で れん お かいた 。 | shinonimu | kanojo wa shiken de ren o kaita . | ||||||
218 | synonyme | 代名词 | dàimíngcí | synonym | synonym | Ela escreve muito no exame | Ella escribe mucho en el examen | Sie schreibt viel in der Prüfung | Na egzaminie dużo pisze | Она много пишет на экзамене | Ona mnogo pishet na ekzamene | هي تكتب الكثير في الامتحان | hi taktub alkthyr fi alaimtihan | वह परीक्षा में बहुत लिखती है | vah pareeksha mein bahut likhatee hai | ਉਹ ਇਮਤਿਹਾਨ ਵਿਚ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਲਿਖਦੀ ਹੈ | Uha imatihāna vica bahuta kujha likhadī hai | তিনি পরীক্ষায় অনেক লেখেন | Tini parīkṣāẏa anēka lēkhēna | シノニム | SB を 育てる | 彼女は試験でたくさん書いています | 彼女 は 試験 で たくさん 書いています | かのじょ わ しけん で たくさん かいています | SB o sodateru | kanojo wa shiken de takusan kaiteimasu | ||||||
219 | amener qn | 提起某人 | tíqǐ mǒu rén | bring sb up | bring sb up | Ela escreveu Kong no exame | Ella escribió Kong en el examen. | Sie schrieb Kong in der Prüfung | Na egzaminie napisała Konga | Она написала Конг на экзамене | Ona napisala Kong na ekzamene | كتبت كونغ في الامتحان | katabt kungh fi alaimtihan | उसने परीक्षा में कोंग लिखा था | usane pareeksha mein kong likha tha | ਉਸਨੇ ਇਮਤਿਹਾਨ ਵਿੱਚ ਕੋਂਗ ਲਿਖੀ ਸੀ | usanē imatihāna vica kōṅga likhī sī | তিনি পরীক্ষায় কং লিখেছিলেন | tini parīkṣāẏa kaṁ likhēchilēna | SBを育てる | 上げる | 彼女は試験でコングを書いた | 彼女 は 試験 で コング を 書いた | かのじょ わ しけん で こんぐ お かいた | ageru | kanojo wa shiken de kongu o kaita | ||||||
220 | élever | 提高 | tígāo | raise | raise | Comida | comida | Lebensmittel | jedzenie | питание | pitaniye | طعام | taeam | खाना | khaana | ਭੋਜਨ | bhōjana | খাদ্য | khādya | 上げる | 彼女 は 一 人 で 5 人 家族 で 育った | 食物 | 食物 | しょくもつ | kanojo wa ichi nin de 5 nin kazoku de sodatta | shokumotsu | ||||||
221 | Elle a élevé, une famille de cinq personnes seule | 她养育了一个五口之家 | tā yǎngyùle yīgè wǔ kǒu zhī jiā | She reared, a family of five on her own | She reared, a family of five on her own | termo técnico | termino tecnico | technischer Begriff | pojęcie techniczne | технический термин | tekhnicheskiy termin | مصطلح تقني | mustalah taqniin | तकनीकी शब्द | takaneekee shabd | ਤਕਨੀਕੀ ਸ਼ਬਦ | takanīkī śabada | প্রযুক্তিগত শব্দ | prayuktigata śabda | 彼女は一人で5人家族で育った | 彼女 は 一 人 で 5 人 の 子供 を 養います | 専門用語 | 専門 用語 紙 500 枚 | せんもん ようご し 500 まい | kanojo wa ichi nin de 5 nin no kodomo o yashinaimasu | senmon yōgo shi 500 mai | ||||||
222 | Elle nourrit seule cinq enfants | 她一个人养活五个孩子 | tā yīgè rén yǎnghuo wǔ gè háizi | 她一个人养活五个孩子 | She supports five children alone | 500 folhas de papel | 500 hojas de papel | 500 Blatt Papier | 500 arkuszy papieru | 500 листов бумаги | 500 listov bumagi | 500 ورقة | 500 waraqa | कागज की 500 शीट | kaagaj kee 500 sheet | ਕਾਗਜ਼ ਦੀਆਂ 500 ਸ਼ੀਟਾਂ | kāgaza dī'āṁ 500 śīṭāṁ | কাগজ 500 শীট | kāgaja 500 śīṭa | 彼女は一人で5人の子供を養います | 彼女 は 5 人 家族 を 育てました | 紙500枚 | 注文 ( 紙 の カウント 単位 、 500 シート に 相当 ) | ちゅうもん ( かみ の カウント たに 、 500 シート に そうとう ) | kanojo wa 5 nin kazoku o sodatemashita | chūmon ( kami no kaunto tani , 500 shīto ni sōtō ) | ||||||
223 | Elle a élevé une famille de cinq personnes | 她养育了一个五口之家 | tā yǎngyùle yīgè wǔ kǒu zhī jiā | 她养育了一个五口之家 | She raised a family of five | Pedido (a unidade de contagem para papel, igual a 500 folhas) | Pedido (la unidad de recuento del papel, igual a 500 hojas) | Bestellung (die Zähleinheit für Papier, entspricht 500 Blatt) | Zamówienie (jednostka liczenia papieru, równa 500 arkuszom) | Заказ (единица счета для бумаги, равная 500 листов) | Zakaz (yedinitsa scheta dlya bumagi, ravnaya 500 listov) | الترتيب (وحدة عد الورق تساوي 500 ورقة) | altartib (whadat eud alwrq tasawuy 500 wrq) | आदेश (कागज के लिए गिनती की इकाई, 500 शीट के बराबर) | aadesh (kaagaj ke lie ginatee kee ikaee, 500 sheet ke baraabar) | ਆਰਡਰ (ਕਾਗਜ਼ ਲਈ ਗਿਣਤੀ ਦੀ ਇਕਾਈ, 500 ਸ਼ੀਟਾਂ ਦੇ ਬਰਾਬਰ) | āraḍara (kāgaza la'ī giṇatī dī ikā'ī, 500 śīṭāṁ dē barābara) | অর্ডার (কাগজের জন্য গণনার একক, 500 শিটের সমান) | arḍāra (kāgajēra jan'ya gaṇanāra ēkaka, 500 śiṭēra samāna) | 彼女は5人家族を育てました | 例えば 農場 で 動物 や 鳥 を 繁殖 または 維持 する | 注文(紙のカウント単位、500シートに相当) | tatoeba nōjō de dōbutsu ya tori o hanshoku mataha iji suru | |||||||||
224 | pour élever ou garder des animaux ou des oiseaux, par exemple dans une ferme | 繁殖或饲养动物或鸟类,例如在农场 | fánzhí huò sìyǎng dòngwù huò niǎo lèi, lìrú zài nóngchǎng | to breed or keep animals or birds, for example on a farm | to breed or keep animals or birds, for example on a farm | informal | informal | informell | nieformalny | неофициальный | neofitsial'nyy | غير رسمي | ghyr rasmiin | अनौपचारिक | anaupachaarik | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | gaira rasamī | লৌকিকতাবর্জিত | laukikatābarjita | 例えば農場で動物や鳥を繁殖または維持する | 飼育 | 非公式 | 非公式 | ひこうしき | shīku | hikōshiki | ||||||
225 | Élevage | 饲养 | sìyǎng | 饲养 | Rearing | tratar sb injustamente ou enganá-los | tratar a alguien injustamente o engañarlo | jdn ungerecht behandeln oder betrügen | traktować kogoś niesprawiedliwie lub oszukiwać | обращаться с кем-либо несправедливо или обмануть их | obrashchat'sya s kem-libo nespravedlivo ili obmanut' ikh | لمعاملة النساء بطريقة غير عادلة أو خداعهن | limueamalat alnisa' bitariqat ghyr eadilat 'aw khadaeihina | एसबी के साथ गलत व्यवहार करना या उन्हें धोखा देना | esabee ke saath galat vyavahaar karana ya unhen dhokha dena | sb ਨਾਲ ਗਲਤ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਨ ਜਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਠੱਗਣ ਲਈ | sb nāla galata vivahāra karana jāṁ unhāṁ nū ṭhagaṇa la'ī | sb কে অন্যায়ভাবে আচরণ করা বা তাদের ঠকানো | sb kē an'yāẏabhābē ācaraṇa karā bā tādēra ṭhakānō | 飼育 | 後部 牛 に | sbを不当に扱う、またはそれらをごまかす | sb を 不当 に 扱う 、 または それら を ごまかす | sb お ふとう に あつかう 、 または それら お ごまかす | kōbu ushi ni | sb o futō ni atsukau , mataha sorera o gomakasu | ||||||
226 | élever du bétail | 养牛 | yǎng niú | to rear cattle | to rear cattle | Trate injustamente; engane | Tratar injustamente, engañar | Ungerecht behandeln, täuschen | Traktuj niesprawiedliwie; oszukuj | Обращайтесь несправедливо; обманывайте | Obrashchaytes' nespravedlivo; obmanyvayte | معاملة غير عادلة ؛ خداع | mueamalat ghyr eadilat ; khadae | अनुचित व्यवहार करना, धोखा देना | anuchit vyavahaar karana, dhokha dena | ਅਨਿਆਂ ਨਾਲ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰੋ; | ani'āṁ nāla vivahāra karō; | অন্যায় আচরণ করুন; প্রতারণা করুন | an'yāẏa ācaraṇa karuna; pratāraṇā karuna | 後部牛に | 牛 を 育てる | 不当に扱い、欺く | 不当 に 扱い 、 欺く | ふとう に あつかい 、 あざむく | ushi o sodateru | futō ni atsukai , azamuku | ||||||
227 | L'élevage du bétail | 养牛 | yǎng niú | 养牛 | Raising cattle | Nós fomos pressionados nesse negócio | Nos inculcaron ese trato | Wir haben uns über diesen Deal gefreut | Zostaliśmy oszukani na tej umowie | Мы разобрались с этой сделкой | My razobralis' s etoy sdelkoy | لقد توصلنا إلى هذه الصفقة | laqad twslna 'iilaa hadhih alsafqa | हम उस सौदे पर फिर से तैयार हो गए | ham us saude par phir se taiyaar ho gae | ਅਸੀਂ ਉਸ ਸੌਦੇ 'ਤੇ ਬਦਲਾ ਲਿਆ | asīṁ usa saudē'tē badalā li'ā | আমরা এই চুক্তিতে পুনরায় নামকরণ করেছি | āmarā ē'i cuktitē punarāẏa nāmakaraṇa karēchi | 牛を育てる | 〜 ( 上 ) | その取引について | その 取引 について | その とりひき について | 〜 ( ue ) | sono torihiki nitsuite | ||||||
228 | ~ (vers le haut) | 〜(向上) | 〜(xiàngshàng) | ~ (up) | ~ (up) | Fomos enganados por essa transação | Fuimos engañados por esa transacción | Wir haben uns von diesem Deal täuschen lassen | Zostaliśmy oszukani przez tę transakcję | Нас обманула эта сделка | Nas obmanula eta sdelka | لقد خدعتنا تلك الصفقة | laqad khadaeatna tilk alsafqa | हम उस लेन-देन से धोखा खा गए | ham us len-den se dhokha kha gae | ਸਾਨੂੰ ਉਸ ਸੌਦੇ ਦੁਆਰਾ ਧੋਖਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ | sānū usa saudē du'ārā dhōkhā ditā gi'ā sī | আমরা এই লেনদেন দ্বারা প্রতারিত হয়েছিল | āmarā ē'i lēnadēna dbārā pratārita haẏēchila | 〜(上) | 動物 、 特に 馬 の | その取引にだまされた | その 取引 に だまされた | その とりひき に だまされた | dōbutsu , tokuni uma no | sono torihiki ni damasareta | ||||||
229 | d'un animal, en particulier un cheval | 动物,尤其是马 | dòngwù, yóuqí shì mǎ | of an animal, especially a horse | of an animal, especially a horse | resma | resma un poco | jdn ausreiben | ream sb out | развернуть | razvernut' | ماعون sb بها | maeun sb biha | ream sb बाहर | raiam sb baahar | ream ਐਸਬੀ ਬਾਹਰ | ream aisabī bāhara | ream এসবি আউট | ream ēsabi ā'uṭa | 動物、特に馬の | 動物 、 特に 馬 | リーマsbアウト | リーマ sb アウト | りいま sb アウト | dōbutsu , tokuni uma | rīma sb auto | ||||||
230 | Animaux, en particulier les chevaux | 动物,尤指马 | dòngwù, yóu zhǐ mǎ | 动物,尤指马 | Animals, especially horses | informal | informal | informell | nieformalny | неофициальный | neofitsial'nyy | غير رسمي | ghyr rasmiin | अनौपचारिक | anaupachaarik | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | gaira rasamī | লৌকিকতাবর্জিত | laukikatābarjita | 動物、特に馬 | 前足 を 宙 に 浮かせて 、 後ろ足 で 体 を 持ち上げます | 非公式 | 非公式 | ひこうしき | maeashi o chū ni ukasete , ushiroashi de karada o mochiagemasu | hikōshiki | ||||||
231 | se lever sur ses pattes arrière, les pattes avant en l'air | 抬高自己的后腿,前腿在空中用后腿直立 | tái gāo zìjǐ de hòu tuǐ, qián tuǐ zài kōngzhōng yòng hòu tuǐ zhílì | to raise itself on its back legs, with the front legs in the air 用后腿直立 | to raise itself on its back legs, with the front legs in the air | criticar sb fortemente porque eles fizeram tudo errado | criticar fuertemente a alguien porque ha hecho algo mal | jdn stark zu kritisieren, weil sie etw falsch gemacht haben | mocno krytykować kogoś, ponieważ oni zrobili coś złego | сильно критиковать кого-либо за то, что он сделал что-то не так | sil'no kritikovat' kogo-libo za to, chto on sdelal chto-to ne tak | لانتقاد sb بشدة لأنهم أخطأوا كثيرًا | liaintiqad sb bshdt li'anahum 'akhta'uu kthyrana | sb की कड़ी आलोचना करना क्योंकि उन्होंने sth को गलत किया है | sb kee kadee aalochana karana kyonki unhonne sth ko galat kiya hai | ਸਖਤ ਆਲੋਚਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਉਂਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਗਲਤ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ | sakhata ālōcanā karana la'ī ki'uṅki unhāṁ nē galata kama kītā hai | sb- এর কঠোর সমালোচনা করা কারণ তারা ভুল করেছে | sb- ēra kaṭhōra samālōcanā karā kāraṇa tārā bhula karēchē | 前足を宙に浮かせて、後ろ足で体を持ち上げます | 馬 は ライダー を 投げて 飼育 した | 彼らが間違ったことをしたのでsbを強く批判する | 彼ら が 間違った こと を したので sb を 強く 批判 する | かれら が まちがった こと お したので sb お つよく ひはん する | uma wa raidā o nagete shīku shita | karera ga machigatta koto o shitanode sb o tsuyoku hihan suru | ||||||
232 | Le cheval se cabra, jetant son cavalier | 这匹马抚养着,扔了骑手 | zhè pǐ mǎ fǔyǎngzhe, rēngle qíshǒu | The horse reared,throwing its rider | The horse reared, throwing its rider | Repreensão | Reprensión | Tadel | Nagana | упрек | uprek | توبيخ | twbykh | फटकार | phatakaar | ਝਿੜਕੋ | jhiṛakō | তীব্র তিরস্কার | tībra tiraskāra | 馬はライダーを投げて飼育した | 馬 は 後ろ足 で 立ち 、 乗り手 を 追い出した | 叱責 | 叱責 | しっせき | uma wa ushiroashi de tachi , norite o oidashita | shisseki | ||||||
233 | Le cheval s'est tenu sur ses pattes de derrière et a jeté le cavalier | 这匹马后腿直立,将骑手摔下 | zhè pǐ mǎ hòu tuǐ zhílì, jiāng qíshǒu shuāi xià | 这匹马后腿直立,将骑手摔下 | The horse stood on its hind legs and threw the rider off | reanimar | reanimar | wiederbeleben | reanimować | реанимировать | reanimirovat' | إنعاش | 'iineash | सजीव करना | sajeev karana | ਦੁਬਾਰਾ ਜੀ | dubārā jī | পুনর্জীবিত করা | punarjībita karā | 馬は後ろ足で立ち、乗り手を追い出した | 草 | 生き返る | 生き返る | いきかえる | kusa | ikikaeru | ||||||
234 | herbe | 草 | cǎo | 草 | grass | formal | formal | formal | formalny | формальный | formal'nyy | رسمي | rasmi | औपचारिक | aupachaarik | ਰਸਮੀ | rasamī | আনুষ্ঠানিক | ānuṣṭhānika | 草 | 大 の | フォーマル | フォーマル | フォーマル | dai no | fōmaru | ||||||
235 | de qc grand | 大的 | dà de | of sth large | of sth large | para dar sb / sth nova vida ou energia | para dar nueva vida o energía a algo o algo | jdn / etw neues Leben oder neue Energie geben | dać komuś / czemu nowe życie lub energię | дать кому-то новую жизнь или энергию | dat' komu-to novuyu zhizn' ili energiyu | لإعطاء sb / sth حياة جديدة أو طاقة | li'iieta' sb / sth hayat jadidatan 'aw taqatan | sb / sth को नया जीवन या ऊर्जा देने के लिए | sb / sth ko naya jeevan ya oorja dene ke lie | ਨਵੀਂ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਜਾਂ sਰਜਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ ਲਈ | navīṁ zidagī jāṁ srajā pradāna karana la'ī | sb / sth নতুন জীবন বা শক্তি দিতে | sb/ sth natuna jībana bā śakti ditē | 大の | 大きな もの | sb / sthに新しい生命またはエネルギーを与える | sb / sth に 新しい 生命 または エネルギー を 与える | sb / sth に あたらしい せいめい または エネルギー お あたえる | ōkina mono | sb / sth ni atarashī seimei mataha enerugī o ataeru | ||||||
236 | Gros truc | 大的东西 | dà de dōngxī | 大的东西 | Big stuff | Dê uma nova vida; rejuvenescer | Dar nueva vida, rejuvenecer | Geben Sie neues Leben, verjüngen Sie sich | Daj nowe życie; odmłodź | Дарите новую жизнь; омолаживайте | Darite novuyu zhizn'; omolazhivayte | أعط حياة جديدة ؛ جدد | 'aetu hayat jadidat ; jadad | नया जीवन दें; कायाकल्प करें | naya jeevan den; kaayaakalp karen | ਨਵਾਂ ਜੀਵਨ ਦਿਓ; | navāṁ jīvana di'ō; | নতুন জীবন দিন; নবজীবন দিন | natuna jībana dina; nabajībana dina | 大きなもの | 特に あなた に 身 を 乗り出して 、 特に 脅迫 的な 方法 で ( 特に ひどく ) | 新しい命を与え、若返らせる | 新しい 命 を 与え 、 若返らせる | あたらしい いのち お あたえ 、 わかがえらせる | tokuni anata ni mi o noridashite , tokuni kyōhaku tekina hōhō de ( tokuni hidoku ) | atarashī inochi o atae , wakagaeraseru | ||||||
237 | sembler se pencher sur vous, surtout de manière menaçante (particulièrement horriblement) | 似乎靠在你身上,特别是以威胁性的方式(尤指可扯地巍巍耸立 | sìhū kào zài nǐ shēnshang, tèbié shì yǐ wēixié xìng de fāngshì (yóu zhǐ kě chě de wéiwéi sǒnglì | to seem to lean over you, especially in a threatening way (尤指可怖地 )巍然耸立 | to seem to lean over you, especially in a threatening way (especially horribly) | colher | recoger | ernten | zbierać | пожинать | pozhinat' | جني | juni | काटना | kaatana | ਵੱਢਣਾ | vaḍhaṇā | কাটা | kāṭā | 特にあなたに身を乗り出して、特に脅迫的な方法で(特にひどく) | 特に 脅迫 的な 方法 で あなた に 寄りかかる ようです ( | 刈り取る | 刈り取る | かりとる | tokuni kyōhaku tekina hōhō de anata ni yorikakaru yōdesu ( | karitoru | ||||||
238 | Il semble pencher sur vous, surtout de manière menaçante ( | 似乎俯身在你身上,特别是以威胁的方式( | sìhū fǔ shēn zài nǐ shēnshang, tèbié shì yǐ wēixié de fāngshì ( | 似乎俯身在你身上,特别是以威胁的方式( | It seems to lean over you, especially in a threatening way ( | para obter sth, especialmente sth good, como resultado direto do sth que você fez | para obtener algo, especialmente algo bueno, como resultado directo de algo que hayas hecho | etw, besonders gut, als direkte Folge von etw, das Sie getan haben, zu erhalten | uzyskać coś, szczególnie coś dobrego, jako bezpośredni skutek czegoś, co zrobiłeś | получить что-то, особенно что-то хорошее, как прямой результат того, что вы сделали | poluchit' chto-to, osobenno chto-to khorosheye, kak pryamoy rezul'tat togo, chto vy sdelali | للحصول على أشياء جيدة ، خاصةً كنتيجة مباشرة لما قمت به | lilhusul ealaa 'ashya' jayidat , khastan kanatijat mubasharatan lamaa qumt bih | sth प्राप्त करने के लिए, विशेष रूप से sth अच्छा, sth के प्रत्यक्ष परिणाम के रूप में जो आपने किया है | sth praapt karane ke lie, vishesh roop se sth achchha, sth ke pratyaksh parinaam ke roop mein jo aapane kiya hai | ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ ਦੇ ਸਿੱਧੇ ਸਿੱਟੇ ਵਜੋਂ ਸਟੈਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਸਟੈੱਮ ਚੰਗੇ | jō tusīṁ kītā hai dē sidhē siṭē vajōṁ saṭaica prāpata karana la'ī, ḵẖāsakara saṭaima cagē | আপনি যে কাজ করেছেন তার প্রত্যক্ষ ফলাফল হিসাবে, বিশেষত স্টাচ ভাল অর্জন করতে | āpani yē kāja karēchēna tāra pratyakṣa phalāphala hisābē, biśēṣata sṭāca bhāla arjana karatē | 特に脅迫的な方法であなたに寄りかかるようです( | 建物 の 大 部分 は 夜空 を 背景 に して 育った | あなたがしたsthの直接的な結果としてsth、特にsth goodを得るため | あなた が した sth の 直接的な 結果 として sth 、 特に sth good を 得る ため | あなた が した sth の ちょくせつてきな けっか として sth 、 とくに sth ごうd お える ため | tatemono no dai bubun wa yozora o haikei ni shite sodatta | anata ga shita sth no chokusetsutekina kekka toshite sth , tokuni sth gōd o eru tame | ||||||
239 | La grande majorité du bâtiment se dressait contre le ciel nocturne | 建筑物的大部分竖立在夜空下 | jiànzhú wù de dà bùfèn shùlì zài yèkōng xià | The great bulk of the building reared up against the night sky | The great bulk of the building reared up against the night sky | Alcançado (resultado); ganho | Alcanzado (resultado); ganancia | Erreicht (Ergebnis); Gewinn | Osiągnięty (wynik); zysk | Достигнуто (результат); прибыль | Dostignuto (rezul'tat); pribyl' | محققة (نتيجة) ؛ مكاسب | muhaqaqa (ntyj) ; makasib | प्राप्त (परिणाम); लाभ | praapt (parinaam); laabh | ਪ੍ਰਾਪਤ (ਨਤੀਜਾ); ਪ੍ਰਾਪਤ | prāpata (natījā); prāpata | অর্জন (ফলাফল); লাভ | arjana (phalāphala); lābha | 建物の大部分は夜空を背景にして育った | 夜 の カーテン の 下で 、 巨大な 高層 ビル は 暗く 見えます | 達成(結果);ゲイン | 達成 ( 結果 ); ゲイン | たっせい ( けっか ); げいん | yoru no kāten no motode , kyodaina kōsō biru wa kuraku miemasu | tassei ( kekka ); gein | ||||||
240 | Sous la nuit, les grands immeubles ont l'air sombre | 夜幕下,巨大的高楼吸引阴森森的 | yèmù xià, jùdà de gāolóu xīyǐn yīnsēn sēn de | 夜幕下,巨大的高楼显得阴森森的 | Under the curtain of night, the huge tall buildings look gloomy | Eles agora estão colhendo as recompensas de todo o seu trabalho duro | Ahora están cosechando las recompensas de todo su arduo trabajo. | Sie ernten jetzt die Belohnung all ihrer harten Arbeit | Teraz zbierają owoce z całej swojej ciężkiej pracy | Теперь они пожинают плоды своей тяжелой работы | Teper' oni pozhinayut plody svoyey tyazheloy raboty | إنهم الآن يجنون ثمار كل عملهم الشاق | 'iinahum alan yajinun thamar kli eamalahum alshaaqi | वे अब अपनी सारी मेहनत का प्रतिफल पा रहे हैं | ve ab apanee saaree mehanat ka pratiphal pa rahe hain | ਉਹ ਹੁਣ ਆਪਣੀ ਸਾਰੀ ਸਖਤ ਮਿਹਨਤ ਦਾ ਫਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ | uha huṇa āpaṇī sārī sakhata mihanata dā phala prāpata kara rahē hana | তারা এখন তাদের সমস্ত পরিশ্রমের পুরষ্কার কাটাচ্ছে | tārā ēkhana tādēra samasta pariśramēra puraṣkāra kāṭācchē | 夜のカーテンの下で、巨大な高層ビルは暗く見えます | sth は ( 醜い ) 頭 を 後ろ に | 彼らは今、すべての彼らの努力の報酬を享受しています | 彼ら は 今 、 すべて の 彼ら の 努力 の 報酬 を 享受 しています | かれら わ いま 、 すべて の かれら の どりょく の ほうしゅう お きょうじゅ しています | sth wa ( minikui ) atama o ushiro ni | karera wa ima , subete no karera no doryoku no hōshū o kyōju shiteimasu | ||||||
241 | qc dresse sa tête (moche) | 某人举起(丑陋的)头 | mǒu rén jǔ qǐ (chǒulòu de) tóu | sth rears its (ugly) head | sth rears its (ugly) head | Agora, todo o seu trabalho árduo foi recompensado | Ahora, todo su arduo trabajo ha sido recompensado | Jetzt hat sich all ihre harte Arbeit gelohnt | Teraz cała ich ciężka praca została opłacona | Теперь весь их тяжелый труд окупился | Teper' ves' ikh tyazhelyy trud okupilsya | الآن تم سداد كل عملهم الشاق | alan tama saddad kl eamalahum alshshaqi | अब, उनकी सारी मेहनत का भुगतान किया गया है | ab, unakee saaree mehanat ka bhugataan kiya gaya hai | ਹੁਣ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸਾਰੀ ਮਿਹਨਤ ਦਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ | huṇa unhāṁ dī sārī mihanata dā bhugatāna kara ditā gi'ā hai | এখন, তাদের সমস্ত কঠোর পরিশ্রমের ফলস্বরূপ | ēkhana, tādēra samasta kaṭhōra pariśramēra phalasbarūpa | sthは(醜い)頭を後ろに | sth が 不快 に 頭 を 後ろ に し たり 、 醜い 頭 を 後ろ に し たり した 場合 、 それ は 出現 する | 今、彼らのハードワークはすべて報われました | 今 、 彼ら の ハード ワーク は すべて 報われました | いま 、 かれら の ハード ワーク わ すべて むくわれました | sth ga fukai ni atama o ushiro ni shi tari , minikui atama o ushiro ni shi tari shita bāi , sore wa shutsugen suru | ima , karera no hādo wāku wa subete mukuwaremashita | ||||||
242 | si qque chose désagréable dresse la tête ou dresse sa tête laide, cela apparaît ou arrive | 如果某人不高兴地抬起头或丑陋的头,它就会出现或发生 | rúguǒ mǒu rén bù gāoxìng de tái qǐtóu huò chǒulòu de tóu, tā jiù huì chūxiàn huò fāshēng | if sth unpleasant rears its head or rears its ugly head, it appears or happens | if sth unpleasant rears its head or rears its ugly head, it appears or happens | cortar e colher uma safra, especialmente trigo, de um campo | cortar y recolectar una cosecha, especialmente trigo, de un campo | eine Ernte, insbesondere Weizen, von einem Feld zu schneiden und zu sammeln | ścinać i zbierać plony, zwłaszcza pszenicę, z pola | срезать и собирать урожай, особенно пшеницу, с поля | srezat' i sobirat' urozhay, osobenno pshenitsu, s polya | لقطع وجمع محصول ، وخاصة القمح ، من الحقل | liqate wajamae mahsul , wakhasat alqamh , min alhaql | एक खेत से एक फसल, विशेष रूप से गेहूं को काटने और इकट्ठा करने के लिए | ek khet se ek phasal, vishesh roop se gehoon ko kaatane aur ikattha karane ke lie | ਇੱਕ ਖੇਤ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਫਸਲ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਕਣਕ ਨੂੰ ਕੱਟਣ ਅਤੇ ਇਕੱਠਾ ਕਰਨ ਲਈ | ika khēta vicōṁ ika phasala, khāsa karakē kaṇaka nū kaṭaṇa atē ikaṭhā karana la'ī | একটি ক্ষেত থেকে একটি ফসল কাটা এবং সংগ্রহ, বিশেষত গম | ēkaṭi kṣēta thēkē ēkaṭi phasala kāṭā ēbaṁ saṅgraha, biśēṣata gama | sthが不快に頭を後ろにしたり、醜い頭を後ろにしたりした場合、それは出現する | ( 迷惑な もの ) 現れる 、 起こる | 畑から作物、特に小麦を刈り取り、収集する | 畑 から 作物 、 特に 小麦 を 刈り取り 、 収集 する | はたけ から さくもつ 、 とくに こむぎ お かりとり 、 しゅうしゅう する | ( meiwakuna mono ) arawareru , okoru | hatake kara sakumotsu , tokuni komugi o karitori , shūshū suru | ||||||
243 | (Des choses ennuyeuses) apparaissent, arrivent | (讨厌的事情)出现,发生 | (tǎoyàn de shìqíng) chūxiàn, fāshēng | (讨厌的事情)出现,发生 | (Annoying things) appear, happen | Colheita (colheitas); também | Cosecha (cultivos); también cosecha | Ernte (Ernte), auch Ernte | Żniwa (uprawy); także | Урожай (урожай); также | Urozhay (urozhay); takzhe | حصاد (المحاصيل) ؛ أيضا | hisad (almhasyl) ; 'aydaan | फसल (फसल); | phasal (phasal); | ਵਾvestੀ (ਫਸਲਾਂ); | vāvestī (phasalāṁ); | ফসল (ফসল); ফসলও | phasala (phasala); phasala'ō | (迷惑なもの)現れる、起こる | リア sb / sth オン sth | 収穫(作物);また | 収穫 ( 作物 ); また | しゅうかく ( さくもつ ); また | ria sb / sth on sth | shūkaku ( sakumotsu ); mata | ||||||
244 | arrière sb / qc sur qc | 某人后某人 | mǒu rén hòu mǒu rén | rear sb/sth on sth | rear sb/sth on sth | colheita sinônimo | cosecha de sinónimos | Synonym Ernte | synonim żniwa | синоним урожай | sinonim urozhay | حصاد مرادف | hisad maradif | पर्यायवाची फसल | paryaayavaachee phasal | ਸਮਾਨਾਰਥੀ ਵਾ harvestੀ | samānārathī vā harvestī | প্রতিশব্দ ফসল | pratiśabda phasala | リアsb / sthオンsth | 人 や 動物 に 若い うち に 特定 の 種類 の 食べ物 や 娯楽 など を 与える こと | 同義語の収穫 | 同義語 の 収穫 | どうぎご の しゅうかく | hito ya dōbutsu ni wakai uchi ni tokutei no shurui no tabemono ya goraku nado o ataeru koto | dōgigo no shūkaku | ||||||
245 | donner à une personne ou à un animal un type particulier de nourriture, de divertissement, etc. alors qu'ils sont jeunes | 给人或动物幼小的食物,娱乐等 | jǐ rén huò dòngwù yòuxiǎo de shíwù, yúlè děng | to give a person or an animal a particular type of food, entertainment, etc. while they are young | to give a person or an animal a particular type of food, entertainment, etc. while they are young | colher a / a colheita | cosechar una / la cosecha | ernten eine / die Ernte | zbierać / żniwa | пожинать урожай | pozhinat' urozhay | جني المحصول | juniy almahsul | फसल काटें | phasal kaaten | ਵਾ /ੀ ਦਾ ਇੱਕ / ਵਾ .ੀ | vā/̔ī dā ika/ vā.̔Ī | শস্য a / ফসল কাটা | śasya a/ phasala kāṭā | 人や動物に若いうちに特定の種類の食べ物や娯楽などを与えること | ( と ...) 摂 食 ;( と ...) 面白い 、 育てる | 収穫を得る | 収穫 を 得る | しゅうかく お える | ( to ...) to shoku ;( to ...) omoshiroi , sodateru | shūkaku o eru | ||||||
246 | (Utiliser…) pour nourrir; (pour…) divertir et cultiver | (用...)期望;(以...)娱乐,培养 | (yòng...) Qīwàng;(yǐ...) Yúlè, péiyǎng | (用…)喂养;(以…)娱乐,培养 | (With...) to feed; (with...) to entertain and cultivate | para se beneficiar ou sofrer como resultado direto do trabalho que você fez | beneficiarse o sufrir como resultado directo de algo que haya hecho | als direkte Folge von etwas, das Sie getan haben, zu profitieren oder zu leiden | czerpać korzyści lub cierpieć jako bezpośredni skutek czegoś, co zrobiłeś | получить выгоду или пострадать в результате того, что вы сделали | poluchit' vygodu ili postradat' v rezul'tate togo, chto vy sdelali | للاستفادة أو المعاناة كنتيجة مباشرة لأي شيء قمت به | lilaistifadat 'aw almueanat kanatijat mubasharat li'ayi shay' qumt bih | आपके द्वारा किए गए sth के प्रत्यक्ष परिणाम के रूप में लाभ या हानि के लिए | aapake dvaara kie gae sth ke pratyaksh parinaam ke roop mein laabh ya haani ke lie | ਲਾਭ ਜਾਂ ਸਿੱਧੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਦੁੱਖ ਭੋਗਣ ਲਈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ | lābha jāṁ sidhē natījē vajōṁ dukha bhōgaṇa la'ī jō tusīṁ kītā hai | আপনি যে কাজটি করেছেন তার প্রত্যক্ষ ফলাফল হিসাবে উপকৃত বা ক্ষতিগ্রস্থ হতে to | āpani yē kājaṭi karēchēna tāra pratyakṣa phalāphala hisābē upakr̥ta bā kṣatigrastha hatē to | (と...)摂食;(と...)面白い、育てる | 私 は 船乗り の 息子 で 、 海 の 話 で 育ちました | あなたがしたsthの直接的な結果として利益を得るか、苦しむ | あなた が した sth の 直接的な 結果 として 利益 を 得る か 、 苦しむ | あなた が した sth の ちょくせつてきな けっか として りえき お える か 、 くるしむ | watashi wa funanori no musuko de , umi no hanashi de sodachimashita | anata ga shita sth no chokusetsutekina kekka toshite rieki o eru ka , kurushimu | ||||||
247 | J'étais le fils de marins et élevé sur des histoires de la mer | 我是水手的儿子,抚养着大海的故事 | wǒ shì shuǐshǒu de érzi, fǔyǎngzhe dàhǎi de gùshì | I was the son of sailors and reared on stories of the sea | I was the son of sailors and reared on stories of the sea | Aproveite os resultados, arraste as consequências; | Disfruta los frutos, soporta las consecuencias; | Genießen Sie die Ergebnisse, tragen Sie die Konsequenzen; | Ciesz się wynikami, ponieść konsekwencje; | Наслаждайтесь результатами, несите последствия; | Naslazhdaytes' rezul'tatami, nesite posledstviya; | استمتع بالنتائج وتحمل العواقب. | astamtae bialnatayij watahmil aleawaqiba. | फलों का आनंद लें; | phalon ka aanand len; | ਫਲ ਦਾ ਅਨੰਦ ਲਓ; ਨਤੀਜੇ ਭੁਗਤੋ; | phala dā anada la'ō; natījē bhugatō; | ফল উপভোগ করুন; ফল সহ্য করুন; | phala upabhōga karuna; phala sahya karuna; | 私は船乗りの息子で、海の話で育ちました | 私 は 船乗り の 息子 で 、 チュハイ の 話 で 育ちました | 結果を享受し、結果を負担してください。 | 結果 を 享受 し 、 結果 を 負担 してください 。 | けっか お きょうじゅ し 、 けっか お ふたん してください 。 | watashi wa funanori no musuko de , chuhai no hanashi de sodachimashita | kekka o kyōju shi , kekka o futan shitekudasai . | ||||||
248 | Je suis le fils d'un marin et j'ai grandi sur l'histoire de Chuhai | 我是水手的儿子,是斫海的故事长大的 | wǒ shì shuǐshǒu de érzi, shì zhuó hǎi de gùshì zhǎng dà de | 我是水手的儿子,是斫海的故事长大的 | I am the son of a sailor and I grew up on the story of Zhuhai | tu colhes o que tu semeias | Cosechas lo que siembras | Sie ernten, was Sie säen | zbierasz to, co siejesz | что посеешь, то пожнешь | chto poseyesh', to pozhnesh' | أنت تحصد ما تزرع | 'ant tahsid ma tazarae | जो बोओगे सो पाओगे | jo booge so paoge | ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਬੀਜਦੇ ਹੋ ਉਹ ਵੱ reਦੇ ਹੋ | tusīṁ jō bījadē hō uha va redē hō | যেমন কর্ম তেমন ফল | yēmana karma tēmana phala | 私は船乗りの息子で、チュハイの話で育ちました | 私 は 船乗り の 息子 、 海 を 上げる 物語 | あなたはあなたが蒔いたものを刈り取ります | あなた は あなた が 蒔いた もの を 刈り取ります | あなた わ あなた が まいた もの お かりとります | watashi wa funanori no musuko , umi o ageru monogatari | anata wa anata ga maita mono o karitorimasu | ||||||
249 | Je suis le fils d'un marin, l'histoire de l'élévation de la mer | 我是水手的儿子,抚养着大海的故事 | wǒ shì shuǐshǒu de érzi, fǔyǎngzhe dàhǎi de gùshì | 我是水手的儿子,抚养着大海的故事 | I am the son of a sailor, the story of raising the sea | dizendo | diciendo | Sprichwort | powiedzenie | поговорка | pogovorka | قول | qawl | कह रही है | kah rahee hai | ਕਹਿ ਰਿਹਾ | kahi rihā | উক্তি | ukti | 私は船乗りの息子、海を上げる物語 | 少将 | 言っている | 言っている | いっている | shōshō | itteiru | ||||||
250 | contre-amiral | 后海军上将 | hòu hǎijūn shàng jiàng | rear admiral | rear admiral | você tem que lidar com os maus efeitos ou resultados do sth que você originalmente começou | tienes que lidiar con los malos efectos o resultados de algo que originalmente comenzaste | Sie müssen mit den schlechten Auswirkungen oder Ergebnissen von etw umgehen, die Sie ursprünglich begonnen haben | musisz radzić sobie ze złymi skutkami lub skutkami czegoś, co początkowo zacząłeś | вам придется иметь дело с плохими последствиями или результатами того, что вы начали | vam pridetsya imet' delo s plokhimi posledstviyami ili rezul'tatami togo, chto vy nachali | عليك أن تتعامل مع الآثار السيئة أو نتائج الأشياء التي بدأت بها في الأصل | ealayk 'an tataeamal mae alathar alsayiyat 'aw natayij al'ashya' alty bada'at biha fi al'asl | आपको मूल रूप से शुरू किए गए sth के बुरे प्रभावों या परिणामों से निपटना होगा | aapako mool roop se shuroo kie gae sth ke bure prabhaavon ya parinaamon se nipatana hoga | ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਾੜੇ ਪ੍ਰਭਾਵਾਂ ਜਾਂ ਨਤੀਜਿਆਂ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣਾ ਪਏਗਾ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਮੁੱ youਲੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਸੀ | tuhānū māṛē prabhāvāṁ jāṁ natīji'āṁ nāla najiṭhaṇā pa'ēgā jō tusīṁ mu youlē taura tē śurū kītā sī | আপনি যে স্টাফের শুরুতে শুরু করেছিলেন তার খারাপ প্রভাব বা ফলাফলগুলি মোকাবেলা করতে হবে | āpani yē sṭāphēra śurutē śuru karēchilēna tāra khārāpa prabhāba bā phalāphalaguli mōkābēlā karatē habē | 少将 | 海軍 の 非常 に 高い ランク の 士官 | 最初に始めたsthの悪影響または結果に対処する必要がある | 最初 に 始めた sth の 悪影響 または 結果 に 対処 する 必要 が ある | さいしょ に はじめた sth の あくえいきょう または けっか に たいしょ する ひつよう が ある | kaigun no hijō ni takai ranku no shikan | saisho ni hajimeta sth no akueikyō mataha kekka ni taisho suru hitsuyō ga aru | ||||||
251 | un officier de très haut rang dans la marine | 海军高级军官 | hǎijūn gāojí jūnguān | an officer of very high rank in the navy | an officer of very high rank in the navy | você consegue o que você semeia | obtienes lo que siembras | Sie bekommen, was Sie säen | dostajesz to, co siejesz | ты получаешь то, что сеешь | ty poluchayesh' to, chto seyesh' | تحصل على ما تزرع | tahsul ealaa ma tazarae | तुम वही करो जो तुम बोते हो | tum vahee karo jo tum bote ho | ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਬੀਜਦੇ ਹੋ ਉਹ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ | tusīṁ jō bījadē hō uha prāpata karō | আপনি যা বপন করেন তা পান | āpani yā bapana karēna tā pāna | 海軍の非常に高いランクの士官 | 少将 | 種をまく | 種 を まく | たね お まく | shōshō | tane o maku | ||||||
252 | Contre-amiral | 海军少将 | hǎijūn shàojiàng | 海军少将 | Rear Admiral | ceifeiro | segador | Sensenmann | żniwiarz | жатка | zhatka | حصادة | hisada | काटनेवाला | kaatanevaala | ਰੀਪਰ | rīpara | শস্যচ্ছেদক | śasyacchēdaka | 少将 | ベインズ 少将 | 刈取 | 刈取 | かりと | beinzu shōshō | karito | ||||||
253 | Contre-amiral Baines | 贝恩海军上将后方 | bèi ēn hǎijūn shàng jiàng hòufāng | Rear Admiral Baines | Rear Admiral Baines | uma pessoa ou máquina que corta e coleta safras em uma fazenda | una persona o una máquina que corta y recolecta cultivos en una granja | eine Person oder eine Maschine, die auf einem Bauernhof Getreide schneidet und sammelt | osoba lub maszyna, która tnie i zbiera plony na farmie | человек или машина, которые режут и собирают урожай на ферме | chelovek ili mashina, kotoryye rezhut i sobirayut urozhay na ferme | شخص أو آلة تقطع وتجمع المحاصيل في مزرعة | shakhs 'aw alat taqatae watajmae almahasil fi mazraea | एक व्यक्ति या एक मशीन जो एक खेत पर फसलों को काटती है और इकट्ठा करती है | ek vyakti ya ek masheen jo ek khet par phasalon ko kaatatee hai aur ikattha karatee hai | ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਇੱਕ ਮਸ਼ੀਨ ਜੋ ਖੇਤ ਵਿੱਚ ਫਸਲਾਂ ਨੂੰ ਕੱਟਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇਕੱਤਰ ਕਰਦੀ ਹੈ | ika vi'akatī jāṁ ika maśīna jō khēta vica phasalāṁ nū kaṭadī hai atē ikatara karadī hai | কোনও ব্যক্তি বা একটি মেশিন যা খামারে ফসল কাটতে এবং সংগ্রহ করে | kōna'ō byakti bā ēkaṭi mēśina yā khāmārē phasala kāṭatē ēbaṁ saṅgraha karē | ベインズ少将 | ベインズ 少将 | 農場で作物を刈り取り、収集する人または機械 | 農場 で 作物 を 刈り取り 、 収集 する 人 または 機械 | のうじょう で さくもつ お かりとり 、 しゅうしゅう する ひと または きかい | beinzu shōshō | nōjō de sakumotsu o karitori , shūshū suru hito mataha kikai | ||||||
254 | Contre-amiral Baynes | 海军少将贝恩斯 | hǎijūn shàojiàng bèi ēn sī | 海军少将贝恩斯 | Rear Admiral Baynes | Colheitadeira | Segador | Mähdrescher | Żniwiarz | уборочная машина | uborochnaya mashina | حصاد | hisad | फ़सल काटने की मशीन | fasal kaatane kee masheen | ਹਾਰਵੈਸਟਰ | hāravaisaṭara | ফসল কাটার যন্ত্র | phasala kāṭāra yantra | ベインズ少将 | ベイン 少将 | 収穫機 | 収穫機 | しゅうかくき | bein shōshō | shūkakuki | ||||||
255 | Contre-amiral Bain | 贝恩海军上将后方 | bèi ēn hǎijūn shàng jiàng hòufāng | 贝恩海军上将后方 | Rear Admiral Bain | Veja também | ver también | siehe auch | Zobacz też | смотрите также | smotrite takzhe | أنظر أيضا | 'anzur 'aydaan | यह सभी देखें | yah sabhee dekhen | ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ | iha vī vēkhō | আরো দেখুন | ārō dēkhuna | ベイン少将 | 後部 | も参照 | も 参照 | も さんしょう | kōbu | mo sanshō | ||||||
256 | extrémité arrière | 后端 | hòu duān | rear-end | rear-end | Ceifador | parca | Sensemann | ponury Żniwiarz | смерть с косой | smert' s kosoy | حفاف الأرواح | hafaf al'arwah | ग्रिम रीपर | grim reepar | ਗਰਿੱਮ ਰੀਪਰ | garima rīpara | গুরুতর কাটা | gurutara kāṭā | 後部 | 非公式 | 死神 | 死神 | しにがみ | hikōshiki | shinigami | ||||||
257 | informel | 非正式的 | fēi zhèngshì de | informal | informal | reaparecer | reaparecer | wieder erscheinen | ponownie się pojawić | снова появляется | snova poyavlyayetsya | الظهور من جديد | alzuhur mn jadid | को पुन: प्रकट | ko pun: prakat | ਦੁਬਾਰਾ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਣਾ | dubārā pragaṭa hōṇā | পুনঃউপস্থিত | punaḥupasthita | 非公式 | 車両 または ドライバー の | 再び現れる | 再び 現れる | ふたたび あらわれる | sharyō mataha doraibā no | futatabi arawareru | ||||||
258 | d'un véhicule ou d'un conducteur | 车辆或驾驶员 | chēliàng huò jiàshǐ yuán | of a vehicle or driver | of a vehicle or driver | aparecer novamente depois de não ser ouvido ou visto por um período de tempo | aparecer de nuevo después de no haber sido visto ni escuchado durante un período de tiempo | wieder erscheinen, nachdem man eine Zeit lang nichts gehört oder gesehen hat | pojawić się ponownie po tym, jak nikt o mnie nie słyszał ani nie był widziany przez jakiś czas | появиться снова после того, как о нем не слышали или не видели в течение определенного периода времени | poyavit'sya snova posle togo, kak o nem ne slyshali ili ne videli v techeniye opredelennogo perioda vremeni | لتظهر مرة أخرى بعد عدم سماعك أو رؤيتك لفترة من الوقت | litazahur maratan 'ukhraa baed edm samaeik 'aw ruyatik lifatrat min alwaqt | कुछ समय तक सुनने या न देखने के बाद फिर से प्रकट होने के लिए | kuchh samay tak sunane ya na dekhane ke baad phir se prakat hone ke lie | ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਸੁਣਿਆ ਜਾਂ ਵੇਖਿਆ ਨਾ ਜਾਣ 'ਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਪੇਸ਼ ਹੋਣਾ | kujha samēṁ la'ī suṇi'ā jāṁ vēkhi'ā nā jāṇa'tē dubārā pēśa hōṇā | কিছু সময়ের জন্য শোনা বা দেখা না হওয়ার পরে আবার হাজির হওয়া | kichu samaẏēra jan'ya śōnā bā dēkhā nā ha'ōẏāra parē ābāra hājira ha'ōẏā | 車両またはドライバーの | 車両 または ドライバー | 一定期間聞かれなかった、または見られなかった後に再び現れる | 一定 期間 聞かれなかった 、 または 見られなかった 後 に 再び 現れる | いってい きかん きかれなかった 、 または みられなかった のち に ふたたび あらわれる | sharyō mataha doraibā | ittei kikan kikarenakatta , mataha mirarenakatta nochi ni futatabi arawareru | ||||||
259 | Véhicule ou conducteur | 车辆或飞行员 | chēliàng huò fēixíngyuán | 车辆或驾驶员 | Vehicle or driver | Reaparecer | Reaparecer; reaparecer | Wieder erscheinen | Ponownie się pojawić | возрождаться | vozrozhdat'sya | الظهور مرة أخرى | alzuhur maratan 'ukhraa | को पुन: प्रकट | ko pun: prakat | ਮੁੜ ਆਉਣਾ | muṛa ā'uṇā | পুনরায় প্রদর্শিত হবে re | punarāẏa pradarśita habē re | 車両またはドライバー | 別 の 車両 の 後ろ に 車 で 入る | 再び現れる | 再び 現れる | ふたたび あらわれる | betsu no sharyō no ushiro ni kuruma de hairu | futatabi arawareru | ||||||
260 | conduire à l'arrière d'un autre véhicule | 开车撞到另一辆车的后面 | kāichē zhuàng dào lìng yī liàng chē de hòumiàn | to drive into the back of another vehicle | to drive into the back of another vehicle | Ela subiu as escadas e não reapareceu até de manhã | Subió las escaleras y no volvió a aparecer hasta la mañana | Sie ging nach oben und tauchte erst am Morgen wieder auf | Poszła na górę i pojawiła się dopiero rano | Она поднялась наверх и не появлялась до утра | Ona podnyalas' naverkh i ne poyavlyalas' do utra | صعدت إلى الطابق العلوي ولم تظهر مرة أخرى حتى الصباح | saeidat 'iilaa alttabiq aleulawii walam tazhar maratan 'ukhraa hataa alsabah | वह ऊपर चला गया और सुबह तक फिर से प्रकट नहीं हुआ | vah oopar chala gaya aur subah tak phir se prakat nahin hua | ਉਹ ਪੌੜੀਆਂ ਉੱਪਰ ਚਲੀ ਗਈ ਅਤੇ ਸਵੇਰ ਤੱਕ ਦੁਬਾਰਾ ਪ੍ਰਗਟ ਨਹੀਂ ਹੋਈ | uha pauṛī'āṁ upara calī ga'ī atē savēra taka dubārā pragaṭa nahīṁ hō'ī | তিনি উপরে গিয়েছিলেন এবং সকাল অবধি আর উপস্থিত হননি | tini uparē giẏēchilēna ēbaṁ sakāla abadhi āra upasthita hanani | 別の車両の後ろに車で入る | ( 前車 ) と の 追突 | 彼女は二階に行き、朝まで再び現れませんでした | 彼女 は 二 階 に 行き 、 朝 まで 再び 現れませんでした | かのじょ わ に かい に いき 、 あさ まで ふたたび あらわれませんでした | ( zensha ) to no tsuitotsu | kanojo wa ni kai ni iki , asa made futatabi arawaremasendeshita | ||||||
261 | Collision arrière avec (voiture devant) | 与(前车)追尾 | yǔ (qián chē) zhuīwěi | 与 (前车)追尾 | Rear-end collision with (car in front) | Colisão traseira com (carro na frente) | Colisión trasera con (coche delante) | Auffahrunfall mit (Auto vorne) | Zderzenie tylne z (samochód z przodu) | Столкновение сзади с (автомобиль впереди) | Stolknoveniye szadi s (avtomobil' vperedi) | اصطدام خلفي مع (السيارة في الأمام) | aistidam khalfiun mae (alsiyarat fi al'amam) | रियर-एंड टक्कर (कार सामने) | riyar-end takkar (kaar saamane) | ਰੀਅਰ-ਐਂਡ ਟੱਕਰ (ਅੱਗੇ ਵਾਲੀ ਕਾਰ) | Rī'ara-aiṇḍa ṭakara (agē vālī kāra) | সাথে রিয়ার-এন্ড সংঘর্ষ (সামনে গাড়ি) | Sāthē riẏāra-ēnḍa saṅgharṣa (sāmanē gāṛi) | (前車)との追突 | 別 の 車 の 後ろ に 運転 | (前車)との追突 | ( 前車 ) と の 追突 | ( ぜんしゃ ) と の ついとつ | betsu no kuruma no ushiro ni unten | ( zensha ) to no tsuitotsu | ||||||
262 | Conduire à l'arrière d'une autre voiture | 开车撞到另一辆车的后面 | kāichē zhuàng dào lìng yī liàng chē de hòumiàn | 开车撞到另一辆车的后面 | Driving into the back of another car | Dirigindo para a traseira de outro carro | Conduciendo hacia la parte trasera de otro auto | In den Rücken eines anderen Autos fahren | Wjeżdżam na tył innego samochodu | Вождение в задней части другой машины | Vozhdeniye v zadney chasti drugoy mashiny | القيادة في مؤخرة سيارة أخرى | alqiadat fi muakharat sayarat 'ukhraa | दूसरी कार के पीछे गाड़ी चलाना | doosaree kaar ke peechhe gaadee chalaana | ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਕਾਰ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ ਚਲਾਉਣਾ | kisē hōra kāra dē pichalē hisē vica calā'uṇā | অন্য গাড়ির পিছনে গাড়ি চালাচ্ছি | an'ya gāṛira pichanē gāṛi cālācchi | 別の車の後ろに運転 | 傘 | 別の車の後ろに運転 | 別 の 車 の 後ろ に 運転 | べつ の くるま の うしろ に うんてん | kasa | betsu no kuruma no ushiro ni unten | ||||||
263 | parapluie | 伞 | sǎn | 傘 | umbrella | guarda-chuva | paraguas | Regenschirm | parasol | зонтик | zontik | مظلة | mizala | छतरी | chhataree | ਛੱਤਰੀ | chatarī | ছাতা | chātā | 傘 | 尾 | 傘 | 傘 | かさ | o | kasa | ||||||
264 | queue | 尾 | wěi | 尾 | tail | rabo | cola | Schwanz | ogon | хвостик | khvostik | ذيل | dhil | पूंछ | poonchh | ਪੂਛ | pūcha | লেজ | lēja | 尾 | 後衛 | 尾 | 尾 | お | kōei | o | ||||||
265 | arrière-garde | 后卫 | hòuwèi | rearguard | rearguard | retaguarda | retaguardia | Nachhut | odwód | арьергард | ar'yergard | خلفي | khalfi | चंडावल | chandaaval | ਰੀਅਰਗਾਰਡ | rī'aragāraḍa | পশ্চাদ্ভাগরক্ষী সৈনিকগণ | paścādbhāgarakṣī sainikagaṇa | 後衛 | 通常 | 後衛 | 後衛 | こうえい | tsūjō | kōei | ||||||
266 | généralement | 通常 | tōngcháng | usually | usually | usualmente | generalmente | normalerweise | zazwyczaj | обычно | obychno | عادة | eada | आमतौर पर | aamataur par | ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ | āma taura'tē | সাধারণত | sādhāraṇata | 通常 | 後衛 | 通常 | 通常 | つうじょう | kōei | tsūjō | ||||||
267 | l'arrière-garde | 后卫 | hòuwèi | the rearguard | the rearguard | a retaguarda | la retaguardia | die Nachhut | tylna straż | арьергард | ar'yergard | الحاجز الخلفي | alhajiz alkhalafiu | पीछे | peechhe | ਰੀਅਰਗਾਰਡ | rī'aragāraḍa | রিয়ারগার্ড | riẏāragārḍa | 後衛 | ガード | 後衛 | 後衛 | こうえい | gādo | kōei | ||||||
268 | Garde | 后卫 | hòuwèi | 后卫 | Guard | Guarda | Guardia | Bewachen | Strzec | охрана | okhrana | حارس | haris | रक्षक | rakshak | ਗਾਰਡ | gāraḍa | পাহারা | pāhārā | ガード | 特に 敗北 後 に 陸軍 が 後退 している とき に 、 陸軍 の 後部 を 保護 する 兵士 の グループ | ガード | ガード | ガード | tokuni haiboku go ni rikugun ga kōtai shiteiru toki ni , rikugun no kōbu o hogo suru heishi no gurūpu | gādo | ||||||
269 | un groupe de soldats qui protègent l'arrière d'une armée, en particulier lorsque l'armée recule après avoir été vaincue | 一群保护军队后方的士兵,特别是当军队被击败后撤退时 | yīqún bǎohù jūnduì hòufāng dí shìbīng, tèbié shì dāng jūnduì bèi jíbài hòu chètuì shí | a group of soldiers that protect the back part of an army especially when the army is retreating after it has been defeated | a group of soldiers that protect the back part of an army especially when the army is retreating after it has been defeated | um grupo de soldados que protege a parte de trás de um exército, especialmente quando o exército está recuando após ter sido derrotado | un grupo de soldados que protegen la parte trasera de un ejército, especialmente cuando el ejército se retira después de haber sido derrotado | Eine Gruppe von Soldaten, die den hinteren Teil einer Armee schützen, insbesondere wenn sich die Armee nach ihrer Niederlage zurückzieht | grupa żołnierzy, którzy chronią tylną część armii, zwłaszcza gdy armia wycofuje się po jej pokonaniu | группа солдат, которые защищают тыловую часть армии, особенно когда армия отступает после того, как она была побеждена | gruppa soldat, kotoryye zashchishchayut tylovuyu chast' armii, osobenno kogda armiya otstupayet posle togo, kak ona byla pobezhdena | مجموعة من الجنود تحمي الجزء الخلفي من الجيش خاصة عندما يتراجع الجيش بعد هزيمته | majmueat min aljunud tahmi aljuz' alkhulafia min aljaysh khasatan eindama yatarajae aljaysh baed hazimatih | सैनिकों का एक समूह जो सेना के पिछले हिस्से की रक्षा करता है, खासकर जब सेना हारने के बाद पीछे हट रही है | sainikon ka ek samooh jo sena ke pichhale hisse kee raksha karata hai, khaasakar jab sena haarane ke baad peechhe hat rahee hai | ਸੈਨਿਕਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ ਜੋ ਸੈਨਾ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਹਿੱਸੇ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰਦਾ ਹੈ ਖ਼ਾਸਕਰ ਜਦੋਂ ਫੌਜ ਇਸ ਨੂੰ ਹਰਾਉਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਪਿੱਛੇ ਹਟ ਰਹੀ ਹੈ | sainikāṁ dā samūha jō sainā dē pichalē hisē dī rakhi'ā karadā hai ḵẖāsakara jadōṁ phauja isa nū harā'uṇa tōṁ bā'ada pichē haṭa rahī hai | একদল সৈন্য যারা সেনাবাহিনীর পিছনের অংশটিকে রক্ষা করে বিশেষত যখন সেনাবাহিনী পরাজিত হওয়ার পরে পিছপা হয় | ēkadala sain'ya yārā sēnābāhinīra pichanēra anśaṭikē rakṣā karē biśēṣata yakhana sēnābāhinī parājita ha'ōẏāra parē pichapā haẏa | 特に敗北後に陸軍が後退しているときに、陸軍の後部を保護する兵士のグループ | ガード | 軍の敗北後に軍が後退しているときは特に、軍の後部を保護する兵士のグループ | 軍 の 敗北 後 に 軍 が 後退 している とき は 特に 、 軍 の 後部 を 保護 する 兵士 の グループ | ぐん の はいぼく ご に ぐん が こうたい している とき わ とくに 、 ぐん の こうぶ お ほご する へいし の グループ | gādo | gun no haiboku go ni gun ga kōtai shiteiru toki wa tokuni , gun no kōbu o hogo suru heishi no gurūpu | ||||||
270 | Garde | 后卫部队 | hòuwèi bùduì | 后卫部队 | Guard | Guarda | Guardia | Bewachen | Strzec | охрана | okhrana | حارس | haris | रक्षक | rakshak | ਗਾਰਡ | gāraḍa | পাহারা | pāhārā | ガード | 軍隊 の 後方 を 保護 する 兵士 の グループ 、 特に 軍隊 が 敗北 して 後退 した 場合 | ガード | ガード |
ガード |
guntai no kōhō o hogo suru heishi no gurūpu , tokuni guntai ga haiboku shite kōtai shita bāi | gādo | ||||||
271 | Un groupe de soldats protégeant l'arrière de l'armée, en particulier lorsque l'armée est vaincue et bat en retraite | 一群保护军队后方的士兵,特别是当军队被击败后撤退时 | yīqún bǎohù jūnduì hòufāng dí shìbīng, tèbié shì dāng jūnduì bèi jíbài hòu chètuì shí | 一群保护军队后方的士兵,特别是当军队被击败后撤退时 | A group of soldiers protecting the rear of the army, especially when the army is defeated and retreats | Um grupo de soldados protegendo a retaguarda do exército, especialmente quando o exército é derrotado e recua | Un grupo de soldados que protegen la retaguardia del ejército, especialmente cuando el ejército es derrotado y se retira. | Eine Gruppe von Soldaten, die den Rücken der Armee beschützen, besonders wenn die Armee besiegt ist und sich zurückzieht | Grupa żołnierzy chroniących tyły armii, zwłaszcza gdy armia zostaje pokonana i wycofuje się | Группа солдат охраняет тыл армии, особенно когда армия терпит поражение и отступает | Gruppa soldat okhranyayet tyl armii, osobenno kogda armiya terpit porazheniye i otstupayet | مجموعة من الجنود تحمي مؤخرة الجيش خاصة عند هزيمة الجيش والتراجع | majmueat min aljunud tahmi muakharat aljaysh khasatan eind hazimat aljaysh waltarajue | सेना के पीछे की रक्षा करने वाले सैनिकों का एक समूह, खासकर जब सेना हार जाती है और पीछे हट जाती है | sena ke peechhe kee raksha karane vaale sainikon ka ek samooh, khaasakar jab sena haar jaatee hai aur peechhe hat jaatee hai | ਸੈਨਾ ਦਾ ਇੱਕ ਸਮੂਹ ਫੌਜ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਹਿੱਸੇ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਜਦੋਂ ਫੌਜ ਹਾਰ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਪਿੱਛੇ ਹਟ ਜਾਂਦੀ ਹੈ | sainā dā ika samūha phauja dē pichalē hisē dī rakhi'ā kara rihā hai, ḵẖāsakara jadōṁ phauja hāra jāndī hai atē pichē haṭa jāndī hai | সেনাবাহিনীর পিছন সুরক্ষিত একদল সৈন্য, বিশেষত যখন সেনাবাহিনী পরাজিত হয় এবং পশ্চাদপসরণ হয় | sēnābāhinīra pichana surakṣita ēkadala sain'ya, biśēṣata yakhana sēnābāhinī parājita haẏa ēbaṁ paścādapasaraṇa haẏa | 軍隊の後方を保護する兵士のグループ、特に軍隊が敗北して後退した場合 | ウー | 軍隊の後方を保護する兵士のグループ、特に軍隊が敗北して後退した場合 | 軍隊 の 後方 を 保護 する 兵士 の グループ 、 特に 軍隊 が 敗北 して 後退 した 場合 | ぐんたい の こうほう お ほご する へいし の グループ 、 とくに ぐんたい が はいぼく して こうたい した ばあい | ū | guntai no kōhō o hogo suru heishi no gurūpu , tokuni guntai ga haiboku shite kōtai shita bāi | ||||||
272 | Wu | 乌 | wū | 烏 | Wu | Wu | Wu | Wu | Wu | В | V | وو | waw | वू | voo | ਵੂ | vū | উ | u | ウー | 反対者 | ウー | ウー | ウー | hantaisha | ū | ||||||
273 | s'opposer | 反对 | fǎnduì | opposé | opposé | opor | oponerse a | ablehnen | sprzeciwiać się | оппонировать | opponirovat' | معارض | muearid | का विरोध | ka virodh | ਵਿਰੋਧੀé | virōdhīé | বিরোধিতা | birōdhitā | 反対者 | 前衛 | 反対者 | 反対者 | はんたいしゃ | zenei | hantaisha | ||||||
274 | avant-garde | 先锋队 | xiānfēng duì | vanguard | vanguard | vanguarda | vanguardia | Vorhut | awangarda | авангардный | avangardnyy | طليعة | taliea | हरावल | haraaval | ਮੋਹਰੀ | mōharī | অগ্রদূত | agradūta | 前衛 | 前衛 | 前衛 | ぜねい | zenei |