A C   E F K L M I J             N     N O P  
    D FRANCAIS PINYIN CHINOIS CHINOIS ANGLAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ALLEMAND POLONAIS RUSSE RUSSE ARABE ARABE HINDI HINDI panjabi panjabi bengali bengali JAPONAIS JAPONAIS KANA   ROMAJI
1   NEXT utilisé dans les questions et les phrases négatives lorsque vous voulez que q dise non 当你想某人拒绝时,用在疑问句和否定句中 Dāng nǐ xiǎng mǒu rén jùjué shí, yòng zài yíwènjù hé fǒudìng jù zhōng used in questions and negative sentences when you want sb to say no used in questions and negative sentences when you want sb to say no usado em perguntas e frases negativas quando você quer que sb diga não utilizado en preguntas y oraciones negativas cuando quieres que alguien diga que no Wird in Fragen und negativen Sätzen verwendet, wenn Sie möchten, dass jdn nein sagt używane w pytaniach i zdaniach przeczących, gdy chcesz, aby ktoś powiedział nie используется в вопросах и отрицательных предложениях, когда вы хотите, чтобы кто-то сказал нет ispol'zuyetsya v voprosakh i otritsatel'nykh predlozheniyakh, kogda vy khotite, chtoby kto-to skazal net تستخدم في الأسئلة والجمل السلبية عندما تريد أن تقول لا tustakhdam fi al'asyilat waljumal alsalbiat eindama turid 'an taqul la प्रश्नों और नकारात्मक वाक्यों में प्रयोग किया जाता है जब आप चाहते हैं कि sb ना कहे prashnon aur nakaaraatmak vaakyon mein prayog kiya jaata hai jab aap chaahate hain ki sb na kahe ਸ਼ਨਾਂ ਅਤੇ ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਵਾਕਾਂ ਵਿੱਚ ਇਸਤੇਮਾਲ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਐਸਬੀ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ Praśanāṁ atē nakārātamaka vākāṁ vica isatēmāla jadōṁ tusīṁ aisabī nū nahīṁ kahiṇā cāhudē hō আপনি এসবি না বলতে চাইলে প্রশ্ন এবং নেতিবাচক বাক্যে ব্যবহৃত হয় Āpani ēsabi nā balatē cā'ilē praśna ēbaṁ nētibācaka bākyē byabahr̥ta haẏa sbにノーと言わせたいときに質問や否定文で使用されます sb  ノー  言わせたい とき  質問  否定   使用 されます sbにノーと言わせたいときに質問や否定文で使用されます sb  ノー  言わせたい とき  質問  否定   使用 されます sb  ノー  いわせたい とき  しつもん  ひてい ぶん  しよう されます sb ni  to iwasetai toki ni shitsumon ya hitei bun de shiyō saremasu sb ni  to iwasetai toki ni shitsumon ya hitei bun de shiyō saremasu
2   PRECEDENT (Utilisé pour les phrases interrogatives et négatives, attendez-vous à ce que l'autre partie donne une réponse négative) (用于疑问句和否定句,期望对方给以否定的答复) (yòng yú yíwènjù hé fǒudìng jù, qīwàng duìfāng gěi yǐ fǒudìng de dáfù) (用于疑问句和否定句,期望对方给以否定的答复) (Used in interrogative and negative sentences, expect the other party to give a negative answer) (Usado para frases interrogativas e negativas, espera que a outra parte dê uma resposta negativa) (Usado para oraciones interrogativas y negativas, espere que la otra parte dé una respuesta negativa) (Wird für fragende und negative Sätze verwendet. Erwarten Sie, dass die andere Partei eine negative Antwort gibt.) (Używane dla zdań pytających i przeczących, oczekuj, że druga strona udzieli negatywnej odpowiedzi) (Используется для вопросительных и отрицательных предложений, ожидайте, что другая сторона даст отрицательный ответ) (Ispol'zuyetsya dlya voprositel'nykh i otritsatel'nykh predlozheniy, ozhidayte, chto drugaya storona dast otritsatel'nyy otvet) (تستخدم لجمل الاستفهام والسلبية ، توقع أن يقدم الطرف الآخر إجابة سلبية) (tstakhdim lijamal alaistifham walsalbiat , tuaqie 'an yuqadim altaraf alakhar 'iijabatan salbia) (पूछताछ और नकारात्मक वाक्यों के लिए प्रयुक्त, दूसरे पक्ष से नकारात्मक उत्तर देने की अपेक्षा करें) (poochhataachh aur nakaaraatmak vaakyon ke lie prayukt, doosare paksh se nakaaraatmak uttar dene kee apeksha karen) (ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਅਤੇ ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਵਾਕਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਦੂਸਰੀ ਧਿਰ ਤੋਂ ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਜਵਾਬ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰਦੀ ਹੈ) (puchagicha atē nakārātamaka vākāṁ la'ī varatī jāndī hai, dūsarī dhira tōṁ nakārātamaka javāba dī umīda karadī hai) (জিজ্ঞাসাবাদের এবং নেতিবাচক বাক্যে ব্যবহৃত, অন্য পক্ষের একটি নেতিবাচক উত্তর দেওয়ার প্রত্যাশা করে) (jijñāsābādēra ēbaṁ nētibācaka bākyē byabahr̥ta, an'ya pakṣēra ēkaṭi nētibācaka uttara dē'ōẏāra pratyāśā karē) (疑問文や否定文に使用され、相手が否定的な答えをすることを期待します) ( 疑問   否定   使用 され 、 相手  否定 的な 答え  する こと  期待 します ) (疑問文や否定文に使用され、相手が否定的な答えをすることを期待します) ( 疑問   否定   使用 され 、 相手  否定 的な 答え  する こと  期待 します ) ( ぎもん ぶん  ひてい ぶん  しよう され 、 あいて  ひてい てきな こたえ  する こと  きたい します ) ( gimon bun ya hitei bun ni shiyō sare , aite ga hitei tekina kotae o suru koto o kitai shimasu ) ( gimon bun ya hitei bun ni shiyō sare , aite ga hitei tekina kotae o suru koto o kitai shimasu )        
3   mobiles Vous attendez-vous vraiment à ce que je le crois? 您真的希望我相信吗? nín zhēn de xīwàng wǒ xiāngxìn ma? Do you really expect me to believe that? Do you really expect me to believe that? Você realmente espera que eu acredite nisso? ¿De verdad esperas que me crea eso? Erwarten Sie wirklich, dass ich das glaube? Czy naprawdę oczekujesz, że w to uwierzę? Вы действительно ожидаете, что я поверю в это? Vy deystvitel'no ozhidayete, chto ya poveryu v eto? هل حقا تتوقع مني أن أصدق ذلك؟ hal haqanaan tatawaqae miniy 'an 'usadiq dhlk? क्या आप वास्तव में मुझसे यह विश्वास करने की उम्मीद करते हैं? kya aap vaastav mein mujhase yah vishvaas karane kee ummeed karate hain? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਮੇਰੇ ਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰਦੇ ਹੋ? kī tusīṁ sacamuca mērē tē viśavāsa karana dī umīda karadē hō? আপনি কি সত্যিই আমাকে বিশ্বাস করবেন বলে আশা করেন? āpani ki satyi'i āmākē biśbāsa karabēna balē āśā karēna? あなたは本当に私がそれを信じると期待していますか? あなた  本当に   それ  信じる  期待 しています  ? あなたは本当に私がそれを信じると期待していますか? あなた  本当に   それ  信じる  期待 しています  ? あなた  ほんとうに わたし  それ  しんじる  きたい しています  ? anata wa hontōni watashi ga sore o shinjiru to kitai shiteimasu ka ? anata wa hontōni watashi ga sore o shinjiru to kitai shiteimasu ka ?
4 1 ALLEMAND Pensez-vous vraiment que je vais le croire? 你真以为我会相信吗? Nǐ zhēn yǐwéi wǒ huì xiāngxìn ma? 你真以为我会相信吗? Do you really think I will believe it? Você realmente acha que eu vou acreditar? ¿De verdad crees que lo creeré? Glaubst du wirklich, ich werde es glauben? Czy naprawdę myślisz, że w to uwierzę? Вы действительно думаете, что я поверю в это? Vy deystvitel'no dumayete, chto ya poveryu v eto? هل تعتقد حقًا أنني سأصدق ذلك؟ hal taetaqid hqana 'anani sa'asdaq dhlk? क्या आप वास्तव में सोचते हैं कि मैं इस पर विश्वास करूंगा? kya aap vaastav mein sochate hain ki main is par vishvaas karoonga? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਸੋਚਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੈਂ ਇਸ 'ਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਾਂਗਾ? Kī tusīṁ sacamuca sōcadē hō ki maiṁ isa'tē viśavāsa karāṅgā? আপনি কি সত্যিই ভাবেন যে আমি এটি বিশ্বাস করব? Āpani ki satyi'i bhābēna yē āmi ēṭi biśbāsa karaba? あなたは本当に私がそれを信じると思いますか? あなた  本当に   それ  信じる  思います  ? あなたは本当に私がそれを信じると思いますか? あなた  本当に   それ  信じる  思います  ? あなた  ほんとうに わたし  それ  しんじる  おもいます  ? anata wa hontōni watashi ga sore o shinjiru to omoimasu ka ? anata wa hontōni watashi ga sore o shinjiru to omoimasu ka ?        
5 2 ANGLAIS Voulez-vous vraiment que je le crois? 您真的希望我相信吗? Nín zhēn de xīwàng wǒ xiāngxìn ma? 您真的希望我相信吗? Do you really want me to believe it? Você realmente quer que eu acredite? ¿De verdad quieres que me lo crea? Willst du wirklich, dass ich es glaube? Czy naprawdę chcesz, żebym w to uwierzył? Вы действительно хотите, чтобы я в это поверил? Vy deystvitel'no khotite, chtoby ya v eto poveril? هل تريدني حقًا أن أصدق ذلك؟ hal turiduni hqana 'an 'usadiq dhlk? क्या तुम सच में चाहते हो कि मैं यह मानूं? kya tum sach mein chaahate ho ki main yah maanoon? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੈਂ ਇਸ ਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਾਂ? Kī tusīṁ sacamuca cāhudē hō ki maiṁ isa tē viśavāsa karāṁ? আপনি কি সত্যিই আমাকে বিশ্বাস করতে চান? Āpani ki satyi'i āmākē biśbāsa karatē cāna? 本当に信じてもらえますか? 本当に 信じてもらえます  ? 本当に信じてもらえますか? 本当に 信じてもらえます  ? ほんとうに しんじてもらえます  ? hontōni shinjitemoraemasu ka ? hontōni shinjitemoraemasu ka ?        
6 3 ARABE Je n’ai pas vraiment besoin d’y aller, non? 我真的不需要走吗? Wǒ zhēn de bù xūyào zǒu ma? I don’t really need to go do I? I don’t really need to go do I? Eu realmente não preciso ir, não é? Realmente no necesito ir, ¿verdad? Ich muss nicht wirklich gehen, oder? Naprawdę nie muszę iść, prawda? Мне действительно не нужно идти, не так ли? Mne deystvitel'no ne nuzhno idti, ne tak li? لا أحتاج حقًا للذهاب ، أليس كذلك؟ la 'ahtaj hqana lildhahab , 'alays kadhalak? क्या मुझे वास्तव में जाने की आवश्यकता नहीं है? kya mujhe vaastav mein jaane kee aavashyakata nahin hai? ਮੈਨੂੰ ਸੱਚਮੁੱਚ ਜਾਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੈ ਮੈਂ? Mainū sacamuca jāṇa dī zarūrata nahīṁ hai maiṁ? আমার কি আসলেই যাওয়ার দরকার নেই আমি? Āmāra ki āsalē'i yā'ōẏāra darakāra nē'i āmi? 本当に行かなくてもいいの? 本当に 行かなくて  いいの ? 本当に行かなくてもいいの? 本当に 行かなくて  いいの ? ほんとうに いかなくて  いいの ? hontōni ikanakute mo īno ? hontōni ikanakute mo īno ?
7 4 BENGALI Je n’ai pas à y aller, non? 我并不一定非要去,对吧? Wǒ bìng bù yīdìng fēi yào qù, duì ba? 我并不一定非要去,对吧? I don’t have to go, right? Eu não tenho que ir, certo? No tengo que ir, ¿verdad? Ich muss nicht gehen, oder? Nie muszę iść, prawda? Мне не нужно идти, правда? Mne ne nuzhno idti, pravda? لست مضطرًا للذهاب ، أليس كذلك؟ last mdtrana lildhahab , 'alays kadhlk? मुझे जाना नहीं है, है ना? mujhe jaana nahin hai, hai na? ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਜਾਣਾ ਪਵੇਗਾ, ਠੀਕ ਹੈ? Mainū nahīṁ jāṇā pavēgā, ṭhīka hai? আমাকে যেতে হবে না, তাই না? Āmākē yētē habē nā, tā'i nā? 行かなくてもいいですよね? 行かなくて  いいですよね ? 行かなくてもいいですよね? 行かなくて  いいですよね ? いかなくて  いいですよね ? ikanakute mo īdesuyone ? ikanakute mo īdesuyone ?        
8 5 CHINOIS Dois-je vraiment y aller? 我真的不需要走吗? Wǒ zhēn de bù xūyào zǒu ma? 我真的不需要走吗? Do I really need to go? Eu realmente preciso ir? ¿De verdad necesito ir? Muss ich wirklich gehen Czy naprawdę muszę iść? Мне правда нужно идти? Mne pravda nuzhno idti? هل أنا حقا بحاجة للذهاب؟ hal 'ana haqana bihajat liladhahab? क्या मुझे वास्तव में जाने की आवश्यकता है? kya mujhe vaastav mein jaane kee aavashyakata hai? ਕੀ ਮੈਨੂੰ ਸੱਚਮੁੱਚ ਜਾਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ? Kī mainū sacamuca jāṇa dī zarūrata hai? আমার কি সত্যিই যেতে হবে? Āmāra ki satyi'i yētē habē? 私は本当に行く必要がありますか?   本当に 行く 必要  あります  ? 私は本当に行く必要がありますか?   本当に 行く 必要  あります  ? わたし  ほんとうに いく ひつよう  あります  ? watashi wa hontōni iku hitsuyō ga arimasu ka ? watashi wa hontōni iku hitsuyō ga arimasu ka ?        
9 6 ESPAGNOL utilisé pour exprimer de l'intérêt ou de la surprise à ce que dit qn 曾经对某人说的话表示兴趣或感到惊讶 Céngjīng duì mǒu rén shuō dehuà biǎoshì xìngqù huò gǎndào jīngyà used to express interest in or surprise at what sb is saying  used to express interest in or surprise at what sb is saying usado para expressar interesse ou surpresa com o que sb está dizendo utilizado para expresar interés o sorpresa por lo que está diciendo sb verwendet, um Interesse an oder Überraschung über das auszudrücken, was jdn sagt do wyrażania zainteresowania lub zaskoczenia tym, co ktoś mówi используется для выражения интереса или удивления по поводу того, что говорит кто-то ispol'zuyetsya dlya vyrazheniya interesa ili udivleniya po povodu togo, chto govorit kto-to تستخدم للتعبير عن الاهتمام أو المفاجأة بما يقوله sb tustakhdam liltaebir ean alaihtimam 'aw almufaja'at bima yaquluh sb एसबी क्या कह रहा है, इस पर रुचि या आश्चर्य व्यक्त करता था esabee kya kah raha hai, is par ruchi ya aashchary vyakt karata tha ਵਿਚ ਦਿਲਚਸਪੀ ਜ ਬਾਰੇ ਹੈਰਾਨੀ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦਾ ਸੀ ਕਿ ਐਸ ਬੀ ਕੀ ਕਹਿ ਰਿਹਾ ਹੈ Vica dilacasapī ja bārē hairānī pragaṭa karadā sī ki aisa bī kī kahi rihā hai এসবি কী বলছে তাতে আগ্রহ বা অবাক করার জন্য ব্যবহৃত হত Ēsabi kī balachē tātē āgraha bā abāka karāra jan'ya byabahr̥ta hata sbが言っていることに興味や驚きを表すために使用される sb  言っている こと  興味  驚き  表す ため  使用 される sbが言っていることに興味や驚きを表すために使用される sb  言っている こと  興味  驚き  表す ため  使用 される sb  いっている こと  きょうみ  おどろき  あらわす ため  しよう される sb ga itteiru koto ni kyōmi ya odoroki o arawasu tame ni shiyō sareru sb ga itteiru koto ni kyōmi ya odoroki o arawasu tame ni shiyō sareru
10 7 FRANCAIS (Exprimez votre intérêt ou votre surprise en répondant) (答话时表示吸引力或其他) (dáhuà shí biǎoshì xīyǐn lì huò qítā) (答话时表示感兴趣或惊讶) (Express interest or surprise when answering) (Expresse interesse ou surpresa ao responder) (Expresar interés o sorpresa al contestar) (Interesse oder Überraschung bei der Beantwortung ausdrücken) (Wyraź zainteresowanie lub zdziwienie, odpowiadając) (Выражайте интерес или удивление при ответе) (Vyrazhayte interes ili udivleniye pri otvete) (عبر عن الاهتمام أو المفاجأة عند الإجابة) (ebur ean alaihtimam 'aw almufaja'at eind al'iijaba) (जवाब देते समय रुचि या आश्चर्य व्यक्त करें) (javaab dete samay ruchi ya aashchary vyakt karen) (ਜਵਾਬ ਦਿੰਦੇ ਸਮੇਂ ਦਿਲਚਸਪੀ ਜ ਹੈਰਾਨੀ ਜ਼ਾਹਰ ਕਰੋ) (javāba didē samēṁ dilacasapī ja hairānī zāhara karō) (উত্তর দেওয়ার সময় আগ্রহ বা আশ্চর্য প্রকাশ করুন) (uttara dē'ōẏāra samaẏa āgraha bā āścarya prakāśa karuna) (回答時に興味や驚きを表明する) ( 回答   興味  驚き  表明 する ) (回答時に興味や驚きを表明する) ( 回答   興味  驚き  表明 する ) ( かいとう   きょうみ  おどろき  ひょうめい する ) ( kaitō ji ni kyōmi ya odoroki o hyōmei suru ) ( kaitō ji ni kyōmi ya odoroki o hyōmei suru )        
11 8 HINDI Nous allons au Japon le mois prochain, vraiment? 我们下个月要去日本哦,真的吗? wǒmen xià gè yuè yào qù rìběn ó, zhēn de ma? We're going to Japan next month.Oh, really? We're going to Japan next month.Oh, really? Estamos indo para o Japão no próximo mês. Ah, é mesmo? Vamos a Japón el mes que viene. ¿Ah, en serio? Wir fahren nächsten Monat nach Japan. Oh, wirklich? W przyszłym miesiącu lecimy do Japonii. Naprawdę? В следующем месяце мы поедем в Японию. V sleduyushchem mesyatse my poyedem v Yaponiyu. سوف نذهب إلى اليابان الشهر المقبل ، أوه ، حقًا؟ sawf nadhhab 'iilaa alyaban alshahr almuqbil , 'uwah , hqana? हम अगले महीने जापान जा रहे हैं। वास्तव में? ham agale maheene jaapaan ja rahe hain. vaastav mein? ਅਸੀਂ ਅਗਲੇ ਮਹੀਨੇ ਜਾਪਾਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ। asīṁ agalē mahīnē jāpāna jā rahē hāṁ. আমরা পরের মাসে জাপানে যাচ্ছি। āmarā parēra māsē jāpānē yācchi. 来月日本に行きます。 来月 日本  行きます 。 来月日本に行きます。 来月 日本  行きます 。 らいげつ にっぽん  いきます 。 raigetsu nippon ni ikimasu . raigetsu nippon ni ikimasu .
12 9 JAPONAIS Nous allons au Japon le mois prochain. Oh vraiment? 我们下个月要去日本。哦,真的吗? Wǒmen xià gè yuè yào qù rìběn. Ó, zhēn de ma? 我们下个月要去日本。哦,真的吗?  We are going to Japan next month. Oh, really? Estamos indo para o Japão no próximo mês. Sério? Vamos a Japón el mes que viene. ¿Oh enserio? Wir fahren nächsten Monat nach Japan. Ja wirklich? W przyszłym miesiącu jedziemy do Japonii. Naprawdę? В следующем месяце едем в Японию. Да неужели? V sleduyushchem mesyatse yedem v Yaponiyu. Da neuzheli? نحن ذاهبون إلى اليابان الشهر المقبل. حقا؟ nahn dhahbwn 'iilaa alyaban alshahr almuqbil. haqa? हम अगले महीने जापान जा रहे हैं। क्या सचमे? ham agale maheene jaapaan ja rahe hain. kya sachame? ਅਸੀਂ ਅਗਲੇ ਮਹੀਨੇ ਜਾਪਾਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ. ਓਹ ਸੱਚ? Asīṁ agalē mahīnē jāpāna jā rahē hāṁ. Ōha saca? আমরা পরের মাসে জাপানে যাচ্ছি। ওহ সত্যিই? Āmarā parēra māsē jāpānē yācchi. Ōha satyi'i? 来月日本に行きます。まあ、本当に? 来月 日本  行きます 。 まあ 、 本当に ? 来月日本に行きます。まあ、本当に? 来月 日本  行きます 。 まあ 、 本当に ? らいげつ にっぽん  いきます 。 まあ 、 ほんとうに ? raigetsu nippon ni ikimasu . mā , hontōni ? raigetsu nippon ni ikimasu . mā , hontōni ?        
13 10 PANJABI Elle a démissionné, vraiment? En êtes-vous sûr? 她辞职了,真的吗?你确定吗? Tā cízhíle, zhēn de ma? Nǐ quèdìng ma? She’s resigned.Really? Are you sure? She’s resigned.Really? Are you sure? Ela se demitiu. Sério? Tem certeza? Ella está resignada. ¿De verdad? ¿Estás seguro? Sie ist zurückgetreten. Wirklich? Bist du sicher? Zrezygnowała. Naprawdę? Czy na pewno? Она ушла в отставку. Правда? Вы уверены? Ona ushla v otstavku. Pravda? Vy uvereny? لقد استقالت حقا هل أنت متأكد؟ laqad aistaqalat haqana hal 'ant muta'akd? उसने इस्तीफा दे दिया है। क्या आप सुनिश्चित हैं? usane isteepha de diya hai. kya aap sunishchit hain? ਉਸਨੇ ਅਸਤੀਫਾ ਦੇ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਅਸਲ ਵਿੱਚ? ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਕੀਨ ਹੈ? Usanē asatīphā dē ditā hai. Asala vica? Kī tuhānū yakīna hai? তিনি পদত্যাগ করেছেন? সত্যিই কি আপনি নিশ্চিত? Tini padatyāga karēchēna? Satyi'i ki āpani niścita? 彼女は辞任した。本当に? 彼女  辞任 した 。 本当に ? 彼女は辞任した。本当に? 彼女  辞任 した 。 本当に ? かのじょ  じにん した 。 ほんとうに ? kanojo wa jinin shita . hontōni ? kanojo wa jinin shita . hontōni ?
14 11 POLONAIS Elle a démissionné. Vraiment? Êtes-vous sûr? 她辞职了。真的?你肯定吗? Tā cízhíle. Zhēn de? Nǐ kěndìng ma? 她辞职了。真的?你肯定吗? She resigned. Really? Are you sure? Ela renunciou. Realmente? Você tem certeza? Ella renunció. De Verdad? ¿Estás seguro? Sie trat zurück. "Ja wirklich?" Bist du sicher? Zrezygnowała. Naprawdę? Jesteś pewny? Она ушла в отставку. В самом деле? Ты уверен? Ona ushla v otstavku. V samom dele? Ty uveren? استقالت. هل حقا؟ هل أنت واثق؟ aistaqalat. hal hqa? hal 'ant wathq? उसने इस्तीफा दे दिया। वास्तव में? क्या आपको यकीन है? usane isteepha de diya. vaastav mein? kya aapako yakeen hai? ਉਸਨੇ ਅਸਤੀਫਾ ਦੇ ਦਿੱਤਾ। ਸਚਮੁਚ? ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੂਰਾ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੈ? Usanē asatīphā dē ditā. Sacamuca? Tuhānū pūrā viśavāsa hai? তিনি পদত্যাগ করেছেন। সত্যি? তুমি কি নিশ্চিত? Tini padatyāga karēchēna. Satyi? Tumi ki niścita? 彼女は辞任した。本当に?本気ですか? 彼女  辞任 した 。 本当に ? 本気です  ? 彼女は辞任した。本当に?本気ですか? 彼女  辞任 した 。 本当に ? 本気です  ? かのじょ  じにん した 。 ほんとうに ? ほんきです  ? kanojo wa jinin shita . hontōni ? honkidesu ka ? kanojo wa jinin shita . hontōni ? honkidesu ka ?        
15 12 PORTUGAIS Libre Miǎn Free Livre Gratis Frei Wolny Свободно Svobodno مجانا majana नि: शुल्क ni: shulk ਮੁਫਤ Muphata বিনামূল্যে Bināmūlyē 自由 自由 自由 自由 じゆう jiyū jiyū        
16 13 RUSSE utilisé pour montrer que vous désapprouvez ce que q a fait 过去表明您不赞成某事 guòqù biǎomíng nín bù zànchéng mǒu shì used to show that you disapprove of sth sb has done used to show that you disapprove of sth sb has done usado para mostrar que você desaprova sth sb fez utilizado para mostrar que desaprueba algo que sb ha hecho verwendet, um zu zeigen, dass Sie etwas missbilligen, was jdn getan hat używany do pokazania, że ​​nie zgadzasz się z czymś, co zrobił Используется, чтобы показать, что вы не одобряете то, что сделал кто-то Ispol'zuyetsya, chtoby pokazat', chto vy ne odobryayete to, chto sdelal kto-to تستخدم لإظهار أنك لا توافق على شيء ما فعلت tustakhdam li'iizhar 'anak la tuafiq ealaa shay' ma faealt यह दिखाने के लिए उपयोग किया जाता है कि आपने sth sb को अस्वीकृत कर दिया है yah dikhaane ke lie upayog kiya jaata hai ki aapane sth sb ko asveekrt kar diya hai ਇਹ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ sth sb ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ iha darasā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai ki tusīṁ sth sb nū asavīkāra kara ditā hai আপনি sth sb করতে অস্বীকার করেন তা দেখাতে ব্যবহৃত হত āpani sth sb karatē asbīkāra karēna tā dēkhātē byabahr̥ta hata sth sbの不承認を示したことを示すために使用 sth sb  不承認  示した こと  示す ため  使用 sth sbの不承認を示したことを示すために使用 sth sb  不承認  示した こと  示す ため  使用 sth sb  ふしょうにん  しめした こと  しめす ため  しよう sth sb no fushōnin o shimeshita koto o shimesu tame ni shiyō sth sb no fushōnin o shimeshita koto o shimesu tame ni shiyō
17   help1  (Pour exprimer son désaccord avec ce que quelqu'un a fait)  (表示不涉嫌某人所为)  (biǎoshì bù shèxián mǒu rén suǒ wéi)  (表示不赞同某人所为)  (To express disagreement with what someone did)  (Para expressar discordância com o que alguém fez)  (Expresando desaprobación por lo que alguien hizo)  (Missbilligung darüber ausdrücken, was jemand getan hat)  (Aby wyrazić sprzeciw wobec tego, co ktoś zrobił)  (Чтобы выразить несогласие с тем, что кто-то сделал)  (Chtoby vyrazit' nesoglasiye s tem, chto kto-to sdelal)  (للتعبير عن عدم الموافقة على ما فعله شخص ما) (llitaebir ean edm almuafaqat ealaa ma faealah shakhs ma)  (किसी ने जो किया उससे असहमति व्यक्त करने के लिए)  (kisee ne jo kiya usase asahamati vyakt karane ke lie)  (ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਜੋ ਹੋਇਆ ਉਸ ਨਾਲ ਅਸਹਿਮਤੀ ਜ਼ਾਹਰ ਕਰਨ ਲਈ)  (kisē nāla jō hō'i'ā usa nāla asahimatī zāhara karana la'ī)  (কেউ যা করেছে তার সাথে মতভেদ প্রকাশ করতে)  (kē'u yā karēchē tāra sāthē matabhēda prakāśa karatē)  (誰かがやったことの不満を表明) ( 誰か  やった こと  不満  表明 )  (誰かがやったことの不満を表明) ( 誰か  やった こと  不満  表明 ) ( だれか  やった こと  ふまん  ひょうめい ) ( dareka ga yatta koto no fuman o hyōmei ) ( dareka ga yatta koto no fuman o hyōmei )        
18   help3 vraiment, tu aurais pu nous le dire avant 真的,你本来可以告诉我们的 zhēn de, nǐ běnlái kěyǐ gàosù wǒmen de really, you could have told us before really, you could have told us before realmente, você poderia ter nos contado antes de verdad, podrías habernos dicho antes Wirklich, du hättest es uns vorher sagen können naprawdę, mogłeś nam powiedzieć wcześniej правда, ты мог бы сказать нам раньше pravda, ty mog by skazat' nam ran'she حقا ، كان يمكن أن تخبرنا من قبل haqanaan , kan yumkin 'an tukhbiruna min qibal वास्तव में, आप हमें पहले बता सकते थे vaastav mein, aap hamen pahale bata sakate the ਸਚਮੁਚ, ਤੁਸੀਂ ਸਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਦੱਸਿਆ ਹੁੰਦਾ sacamuca, tusīṁ sānū pahilāṁ dasi'ā hudā সত্যিই, আপনি আগে আমাদের বলতে পারে satyi'i, āpani āgē āmādēra balatē pārē 本当に、あなたは以前に私たちに言ったかもしれません 本当に 、 あなた  以前  私たち  言った かも しれません 本当に、あなたは以前に私たちに言ったかもしれません 本当に 、 あなた  以前  私たち  言った かも しれません ほんとうに 、 あなた  いぜん  わたしたち  いった かも しれません hontōni , anata wa izen ni watashitachi ni itta kamo shiremasen hontōni , anata wa izen ni watashitachi ni itta kamo shiremasen
19   http://abcde.facile.free.fr Vraiment, vous pouvez nous dire à l'avance 真是的,其实你大可先前跟我们说一声的 zhēnshi de, qíshí nǐ dà kě xiānqián gēn wǒmen shuō yīshēng de 真是的,其实你大可事先跟我们说一声的 Really, you can actually tell us in advance Na verdade, você pode nos contar com antecedência Realmente, puede decirnos con anticipación Wirklich, Sie können uns tatsächlich im Voraus sagen Naprawdę, możesz nam powiedzieć z wyprzedzeniem На самом деле, вы можете сказать нам заранее Na samom dele, vy mozhete skazat' nam zaraneye حقًا ، يمكنك إخبارنا مسبقًا hqana , yumkinuk 'iikhbaruna msbqana वास्तव में, आप वास्तव में हमें पहले से बता सकते हैं vaastav mein, aap vaastav mein hamen pahale se bata sakate hain ਸਚਮੁਚ, ਤੁਸੀਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਸਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਦੱਸ ਸਕਦੇ ਹੋ sacamuca, tusīṁ asala vica sānū pahilāṁ tōṁ dasa sakadē hō সত্যিই, আপনি আসলে আমাদের আগেই বলতে পারেন satyi'i, āpani āsalē āmādēra āgē'i balatē pārēna ほんとに、事前に教えてもらえます ほんとに 、 事前  教えてもらえます ほんとに、事前に教えてもらえます ほんとに 、 事前  教えてもらえます ほんとに 、 じぜん  おしえてもらえます hontoni , jizen ni oshietemoraemasu hontoni , jizen ni oshietemoraemasu        
20   http://akirameru.free.fr domaine 领域 lǐngyù realm  realm reino reino Reich królestwo область oblast' مملكة mamlaka क्षेत्र kshetr ਖੇਤਰ khētara রাজত্ব rājatba 領域 領域 領域 領域 りょういき ryōiki ryōiki
21   http://jiaoyu.free.fr un domaine d'activité, d'intérêt ou de connaissances 活动,兴趣或知识领域 huódòng, xìngqù huò zhīshì lǐngyù an area of activity, interest, or knowledge  an area of ​​activity, interest, or knowledge uma área de atividade, interesse ou conhecimento un área de actividad, interés o conocimiento ein Bereich der Aktivität, des Interesses oder des Wissens obszar działalności, zainteresowań lub wiedzy сфера деятельности, интересов или знаний sfera deyatel'nosti, interesov ili znaniy مجال نشاط أو اهتمام أو معرفة majal nashat 'aw aihtimam 'aw maerifa गतिविधि, रुचि, या ज्ञान का एक क्षेत्र gatividhi, ruchi, ya gyaan ka ek kshetr ਗਤੀਵਿਧੀ, ਰੁਚੀ ਜਾਂ ਗਿਆਨ ਦਾ ਖੇਤਰ gatīvidhī, rucī jāṁ gi'āna dā khētara ক্রিয়াকলাপ, আগ্রহ বা জ্ঞানের ক্ষেত্র kriẏākalāpa, āgraha bā jñānēra kṣētra 活動、関心、または知識の分野 活動 、 関心 、 または 知識  分野 活動、関心、または知識の分野 活動 、 関心 、 または 知識  分野 かつどう 、 かんしん 、 または ちしき  ぶにゃ katsudō , kanshin , mataha chishiki no bunya katsudō , kanshin , mataha chishiki no bunya
22   http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm Champ 领域;场所 lǐngyù; chǎngsuǒ 领域;场所 Field Campo Campo Feld Pole поле pole حقل haql मैदान maidaan ਫੀਲਡ phīlaḍa ক্ষেত্র kṣētra フィールド フィールド フィールド フィールド フィールド fīrudo fīrudo        
23   http://abcde.facile.free.fr dans le domaine de la littérature 在文学领域 zài wénxué lǐngyù in the realm of literature  in the realm of literature no reino da literatura en el ámbito de la literatura im Bereich der Literatur w dziedzinie literatury в области литературы v oblasti literatury في عالم الأدب fi ealam al'adab साहित्य के दायरे में saahity ke daayare mein ਸਾਹਿਤ ਦੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ sāhita dē khētara vica সাহিত্যের রাজ্যে sāhityēra rājyē 文学の領域で 文学  領域  文学の領域で 文学  領域  ぶんがく  りょういき  bungaku no ryōiki de bungaku no ryōiki de
24   http://akirameru.free.fr Dans le domaine de la littérature 在文学领域内 zài wénxué lǐngyù nèi 在文学领域内 In the field of literature No campo da literatura En el campo de la literatura Auf dem Gebiet der Literatur W dziedzinie literatury В области литературы V oblasti literatury في مجال الأدب fi majal al'adab साहित्य के क्षेत्र में saahity ke kshetr mein ਸਾਹਿਤ ਦੇ ਖੇਤਰ ਵਿਚ sāhita dē khētara vica সাহিত্যের ক্ষেত্রে sāhityēra kṣētrē 文学の分野で 文学  分野  文学の分野で 文学  分野  ぶんがく  ぶにゃ  bungaku no bunya de bungaku no bunya de        
25   http://jiaoyu.free.fr Dans le domaine de la littérature 在文学领域 zài wénxué lǐngyù 在文学领域 In the field of literature No campo da literatura En el campo de la literatura Auf dem Gebiet der Literatur W dziedzinie literatury В области литературы V oblasti literatury في مجال الأدب fi majal al'adab साहित्य के क्षेत्र में saahity ke kshetr mein ਸਾਹਿਤ ਦੇ ਖੇਤਰ ਵਿਚ sāhita dē khētara vica সাহিত্যের ক্ষেত্রে sāhityēra kṣētrē 文学の分野で 文学  分野  文学の分野で 文学  分野  ぶんがく  ぶにゃ  bungaku no bunya de bungaku no bunya de        
26   lexos Sud nán south sul sur Süd południe юг yug جنوب janub दक्षिण dakshin ਦੱਖਣ dakhaṇa দক্ষিণ dakṣiṇa みなみ minami minami        
27   27500 À l'intérieur nèi Inside Dentro Dentro Innerhalb Wewnątrz внутри vnutri في داخل fi dakhil के भीतर ke bheetar ਅੰਦਰ adara ভিতরে bhitarē 内部 内部 内部 内部 ないぶ naibu naibu        
28   abc image coquille bèi shell Concha cáscara Schale muszla оболочка obolochka الصدف alsadf खोल khol ਸ਼ੈੱਲ śaila খোল khōla シェル シェル シェル シェル シェル sheru sheru        
29   KAKUKOTO À la fin du discours, il semblait se diriger vers les royaumes de la fantaisie 在演讲结束时,他似乎正在进入幻想的领域 zài yǎnjiǎng jiéshù shí, tā sìhū zhèngzài jìnrù huànxiǎng de lǐngyù At the end of the speech he seemed to be moving into the realms of fantasy At the end of the speech he seemed to be moving into the realms of fantasy No final do discurso, ele parecia estar entrando no reino da fantasia Al final del discurso, parecía estar entrando en los reinos de la fantasía. Am Ende der Rede schien er sich in die Bereiche der Fantasie zu bewegen Pod koniec przemówienia zdawał się przenosić w krainę fantazji В конце выступления казалось, что он уходит в царство фантастики. V kontse vystupleniya kazalos', chto on ukhodit v tsarstvo fantastiki. في نهاية الخطاب بدا وكأنه ينتقل إلى عوالم الخيال fi nihayat alkhitab bada waka'anah yantaqil 'iilaa eawalim alkhayal भाषण के अंत में वह फंतासी के क्षेत्र में जाने लगा bhaashan ke ant mein vah phantaasee ke kshetr mein jaane laga ਭਾਸ਼ਣ ਦੇ ਅਖੀਰ ਵਿਚ ਉਹ ਲੱਗਦਾ ਸੀ ਕਲਪਨਾ ਦੇ ਖੇਤਰ ਵਿਚ bhāśaṇa dē akhīra vica uha lagadā sī kalapanā dē khētara vica বক্তৃতা শেষে তিনি মনে হয়েছিল কল্পনার রাজ্যে চলে যাচ্ছেন baktr̥tā śēṣē tini manē haẏēchila kalpanāra rājyē calē yācchēna スピーチの終わりに、彼はファンタジーの領域に移動しているようでした スピーチ  終わり  、   ファンタジー  領域  移動 している ようでした スピーチの終わりに、彼はファンタジーの領域に移動しているようでした スピーチ  終わり  、   ファンタジー  領域  移動 している ようでした スピーチ  おわり  、 かれ  ファンタジー  りょういき  いどう している ようでした supīchi no owari ni , kare wa fantajī no ryōiki ni idō shiteiru yōdeshita supīchi no owari ni , kare wa fantajī no ryōiki ni idō shiteiru yōdeshita
30   arabe À la fin du discours; il semble être entré dans une situation illusoire 讲话的最后;他似乎进入了虚幻的境地 jiǎnghuà de zuìhòu; tā sìhū jìnrùle xūhuàn de jìngdì 讲话的最后;他似乎进入了虚幻的境地 At the end of the speech; he seems to have entered an illusory situation No final do discurso, ele parece ter entrado em uma situação ilusória Al final del discurso, parece haber entrado en una situación ilusoria. Am Ende der Rede scheint er in eine illusorische Situation geraten zu sein Pod koniec przemówienia wydaje się, że znalazł się w iluzorycznej sytuacji В конце речи он, кажется, попал в иллюзорную ситуацию V kontse rechi on, kazhetsya, popal v illyuzornuyu situatsiyu في نهاية الخطاب يبدو أنه دخل في موقف وهمي fi nihayat alkhitab ybdw 'anah dakhal fi mawqif wahumiin भाषण के अंत में, वह एक भ्रामक स्थिति में प्रवेश कर गया लगता है bhaashan ke ant mein, vah ek bhraamak sthiti mein pravesh kar gaya lagata hai ਭਾਸ਼ਣ ਦੇ ਅਖੀਰ ਵਿਚ; ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਭਰਮ ਵਾਲੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿਚ ਦਾਖਲ ਹੋਇਆ ਹੈ bhāśaṇa dē akhīra vica; jāpadā hai ki uha bharama vālī sathitī vica dākhala hō'i'ā hai ভাষণের শেষে; মনে হয় তিনি একটি মায়াময় পরিস্থিতিতে enteredুকে পড়েছেন bhāṣaṇēra śēṣē; manē haẏa tini ēkaṭi māẏāmaẏa paristhititē enteredukē paṛēchēna スピーチの終わりに、彼は幻想的な状況に入ったようです スピーチ  終わり  、   幻想 的な 状況  入った ようです スピーチの終わりに、彼は幻想的な状況に入ったようです スピーチ  終わり  、   幻想 的な 状況  入った ようです スピーチ  おわり  、 かれ  げんそう てきな じょうきょう  はいった ようです supīchi no owari ni , kare wa gensō tekina jōkyō ni haitta yōdesu supīchi no owari ni , kare wa gensō tekina jōkyō ni haitta yōdesu        
31   JAPONAIS À la fin du discours, il semblait entrer dans le royaume du fantastique 演讲结束时,他似乎正在进入幻想的领域 yǎnjiǎng jiéshù shí, tā sìhū zhèngzài jìnrù huànxiǎng de lǐngyù 演讲结束时,他似乎正在进入幻想的领域 At the end of the speech, he seemed to be entering the realm of fantasy No final do discurso, ele parecia estar entrando no reino da fantasia Al final del discurso, parecía estar entrando en el reino de la fantasía. Am Ende der Rede schien er in das Reich der Fantasie einzutreten Pod koniec przemówienia wydawał się wkraczać w krainę fantazji В конце выступления казалось, что он входит в царство фантастики. V kontse vystupleniya kazalos', chto on vkhodit v tsarstvo fantastiki. في نهاية الخطاب بدا وكأنه يدخل عالم الخيال fi nihayat alkhitab bada waka'anah yadkhul ealam alkhayal भाषण के अंत में, वह कल्पना के दायरे में प्रवेश कर रहा था bhaashan ke ant mein, vah kalpana ke daayare mein pravesh kar raha tha ਭਾਸ਼ਣ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ, ਉਹ ਕਲਪਨਾ ਦੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੁੰਦਾ ਜਾਪਦਾ ਸੀ bhāśaṇa dē ata vica, uha kalapanā dē khētara vica dākhala hudā jāpadā sī বক্তৃতা শেষে তাকে মনে হয়েছিল কল্পনার রাজ্যে প্রবেশ করছে baktr̥tā śēṣē tākē manē haẏēchila kalpanāra rājyē prabēśa karachē スピーチの終わりに、彼はファンタジーの領域に入っているようだった スピーチ  終わり  、   ファンタジー  領域  入っている ようだった スピーチの終わりに、彼はファンタジーの領域に入っているようだった スピーチ  終わり  、   ファンタジー  領域  入っている ようだった スピーチ  おわり  、 かれ  ファンタジー  りょういき  はいっている ようだった supīchi no owari ni , kare wa fantajī no ryōiki ni haitteiru yōdatta supīchi no owari ni , kare wa fantajī no ryōiki ni haitteiru yōdatta        
32   chinois formel 正式 zhèngshì formal  formal formal formal formal formalny формальный formal'nyy رسمي rasmi औपचारिक aupachaarik ਰਸਮੀ rasamī আনুষ্ঠানিক ānuṣṭhānika フォーマル フォーマル フォーマル フォーマル フォーマル fōmaru fōmaru
33   chinois  un pays dirigé par un roi ou une reine  由国王或王后统治的国家  yóu guówáng huò wánghòu tǒngzhì de guójiā  a country ruled by a king or queen   a country ruled by a king or queen  um país governado por um rei ou rainha  un país gobernado por un rey o una reina  ein Land, das von einem König oder einer Königin regiert wird  kraj rządzony przez króla lub królową  страна, управляемая королем или королевой  strana, upravlyayemaya korolem ili korolevoy  دولة يحكمها ملك أو ملكة dawlat yahkumuha malak 'aw malika  एक राजा या रानी द्वारा शासित देश  ek raaja ya raanee dvaara shaasit desh  ਇੱਕ ਦੇਸ਼ ਇੱਕ ਰਾਜਾ ਜਾਂ ਰਾਣੀ ਦੁਆਰਾ ਸ਼ਾਸਨ ਕੀਤਾ  ika dēśa ika rājā jāṁ rāṇī du'ārā śāsana kītā  রাজা বা রানী দ্বারা শাসিত একটি দেশ  rājā bā rānī dbārā śāsita ēkaṭi dēśa  王または女王が統治する国  または 女王  統治 する   王または女王が統治する国  または 女王  統治 する  おう または じょおう  とうち する くに ō mataha joō ga tōchi suru kuni ō mataha joō ga tōchi suru kuni
34   pinyin Royaume 王国 wángguó 王国  Kingdom Reino Reino Königreich Królestwo царство tsarstvo مملكة mamlaka राज्य raajy ਰਾਜ rāja রাজ্য rājya 王国 王国 王国 王国 おうこく ōkoku ōkoku        
35   wanik royaume synonyme 同义词王国 tóngyìcí wángguó synonym kingdom synonym kingdom reino sinônimo reino sinónimo Synonym Königreich królestwo synonimów синоним королевства sinonim korolevstva المملكة مرادف almamlakat muradif पर्यायवाची साम्राज्य paryaayavaachee saamraajy ਸਮਾਨਾਰਥੀ ਰਾਜ samānārathī rāja প্রতিশব্দ রাজত্ব pratiśabda rājatba 同義語の王国 同義語  王国 同義語の王国 同義語  王国 どうぎご  おうこく dōgigo no ōkoku dōgigo no ōkoku
36   http://wanglik.free.fr/ la défense du royaume 境界的捍卫 jìngjiè de hànwèi the defence of the realm  the defence of the realm a defesa do reino la defensa del reino die Verteidigung des Reiches obrona królestwa защита королевства zashchita korolevstva الدفاع عن المملكة aldifae ean almamlaka दायरे की रक्षा daayare kee raksha ਖੇਤਰ ਦੀ ਰੱਖਿਆ khētara dī rakhi'ā রাজ্যের প্রতিরক্ষা rājyēra pratirakṣā 領域の防衛 領域  防衛 領域の防衛 領域  防衛 りょういき  ぼうえい ryōiki no bōei ryōiki no bōei
37     Défense du royaume 王国的防卫 wángguó de fángwèi 王国的防卫 Defense of the Kingdom Defesa do reino Defensa del Reino Verteidigung des Königreichs Obrona Królestwa Защита королевства Zashchita korolevstva الدفاع عن المملكة aldifae ean almamlaka साम्राज्य की रक्षा saamraajy kee raksha ਰਾਜ ਦੀ ਰੱਖਿਆ rāja dī rakhi'ā রাজ্যের প্রতিরক্ষা rājyēra pratirakṣā 王国の防衛 王国  防衛 王国の防衛 王国  防衛 おうこく  ぼうえい ōkoku no bōei ōkoku no bōei        
38      au-delà / dans les domaines du possible  在可能性范围之外/之内  zài kěnéng xìng fànwéi zhī wài/zhī nèi  beyond/within the realms of possibility   beyond/within the realms of possibility  além / dentro dos reinos da possibilidade  más allá / dentro de los reinos de posibilidad  jenseits / innerhalb des Bereichs der Möglichkeit  poza / w ramach możliwości  за пределами / в пределах возможностей  za predelami / v predelakh vozmozhnostey  ما وراء / داخل عوالم الاحتمال maa wara' / dakhil eawalim alaihtimal  संभावना के दायरे से परे / भीतर  sambhaavana ke daayare se pare / bheetar  ਸੰਭਾਵਨਾ ਦੇ ਖੇਤਰ ਤੋਂ ਪਰੇ / ਦੇ ਅੰਦਰ  sabhāvanā dē khētara tōṁ parē/ dē adara  সম্ভাবনার ক্ষেত্রের বাইরে / বাইরে  sambhābanāra kṣētrēra bā'irē/ bā'irē  可能性の領域を超えて/内で 可能性  領域  超えて /内   可能性の領域を超えて/内で 可能性  領域  超えて /内  かのうせい  りょういき  こえて ない  kanōsei no ryōiki o koete nai de kanōsei no ryōiki o koete nai de
39     pas possible / possible 不可能/可能 bù kěnéng/kěnéng not possible/possible  not possible/possible não possível / possível no es posible / posible nicht möglich / möglich niemożliwe / możliwe невозможно / возможно nevozmozhno / vozmozhno غير ممكن / ممكن ghyr mmkn / mumkin संभव / संभव नहीं sambhav / sambhav nahin ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ / ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ sabhava nahīṁ/ sabhava nahīṁ সম্ভব না / সম্ভব sambhaba nā/ sambhaba 不可能/可能 不可能 / 可能 不可能/可能 不可能 / 可能 ふかのう / かのう fukanō / kanō fukanō / kanō
40     Au-delà / dans la plage possible 超过/在可能范围 chāoguò/zài kěnéng fànwéi 超出 / 在可能范围 Beyond/in the range possible Além / dentro do alcance possível Más allá / dentro del rango posible Jenseits / im Bereich möglich Poza / w zasięgu możliwe За / в пределах возможного Za / v predelakh vozmozhnogo أبعد / في النطاق الممكن 'abead / fi alnitaq almumkin परे / संभव सीमा में pare / sambhav seema mein ਸੰਭਵ / ਸੀਮਾ ਤੋਂ ਪਰੇ sabhava/ sīmā tōṁ parē পরিসীমা পেরিয়ে / পার হতে পারে parisīmā pēriẏē/ pāra hatē pārē 可能な範囲を超えて 可能な 範囲  超えて 可能な範囲を超えて 可能な 範囲  超えて かのうな はに  こえて kanōna hani o koete kanōna hani o koete        
41     Un résultat réussi n'est pas au-delà des domaines du possible 成功的结果并不超出可能性范围 chénggōng de jiéguǒ bìng bù chāochū kěnéng xìng fànwéi A successful outcome is not beyond the realms of possibility A successful outcome is not beyond the realms of possibility Um resultado de sucesso não está além das possibilidades Un resultado exitoso no está más allá de las posibilidades. Ein erfolgreiches Ergebnis ist nicht jenseits der Möglichkeiten Pomyślny wynik nie wykracza poza sferę możliwości Успешный результат не выходит за рамки возможностей Uspeshnyy rezul'tat ne vykhodit za ramki vozmozhnostey النتيجة الناجحة لا تتجاوز عوالم الاحتمالات alnatijat alnnajihat la tatajawaz eawalim alaihtimalat एक सफल परिणाम संभावना के दायरे से परे नहीं है ek saphal parinaam sambhaavana ke daayare se pare nahin hai ਇੱਕ ਸਫਲ ਨਤੀਜੇ ਸੰਭਾਵਨਾ ਦੇ ਖੇਤਰ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਹਨ ika saphala natījē sabhāvanā dē khētara tōṁ bāhara nahīṁ hana একটি সফল ফলাফল সম্ভাবনার ক্ষেত্রগুলির বাইরে নয় ēkaṭi saphala phalāphala sambhābanāra kṣētragulira bā'irē naẏa 成功した結果は可能性の領域を超えていません 成功 した 結果  可能性  領域  超えていません 成功した結果は可能性の領域を超えていません 成功 した 結果  可能性  領域  超えていません せいこう した けっか  かのうせい  りょういき  こえていません seikō shita kekka wa kanōsei no ryōiki o koeteimasen seikō shita kekka wa kanōsei no ryōiki o koeteimasen
42     Le succès à la fin n'est pas impossible 最后取得成功并非没有可能 zuìhòu qǔdé chénggōng bìngfēi méiyǒu kěnéng 最后取得成功并非没有可能 Success in the end is not impossible O sucesso no final não é impossível El éxito al final no es imposible Erfolg am Ende ist nicht unmöglich Sukces nie jest niemożliwy Успех в конце концов не невозможен Uspekh v kontse kontsov ne nevozmozhen النجاح في النهاية ليس مستحيلاً alnajah fi alnihayat lays msthylaan अंत में सफलता असंभव नहीं है ant mein saphalata asambhav nahin hai ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਸਫਲਤਾ ਅਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ ata vica saphalatā asabhava nahīṁ hai শেষ পর্যন্ত সাফল্য অসম্ভব নয় śēṣa paryanta sāphalya asambhaba naẏa 最後に成功することは不可能ではありません 最後  成功 する こと  不可能で  ありません 最後に成功することは不可能ではありません 最後  成功 する こと  不可能で  ありません さいご  せいこう する こと  ふかのうで  ありません saigo ni seikō suru koto wa fukanōde wa arimasen saigo ni seikō suru koto wa fukanōde wa arimasen        
43     nombre réel 实数 shíshù real number  real number número real Número Real reelle Zahl prawdziwy numer настоящий номер nastoyashchiy nomer عدد حقيقي eadad haqiqiun वास्तविक संख्या vaastavik sankhya ਅਸਲ ਨੰਬਰ asala nabara সত্য নম্বর satya nambara 実数 実数 実数 実数 じっすう jissū jissū
44     mathématiques tout nombre qui n'est pas un nombre imaginaire 数学任何不是虚数的数 shùxué rènhé bùshì xū shǔ de shù mathematics any number that is not an imaginary number mathematics any number that is not an imaginary number matemática qualquer número que não seja um número imaginário matemáticas cualquier número que no sea un número imaginario Mathematik jede Zahl, die keine imaginäre Zahl ist matematyka dowolna liczba, która nie jest liczbą urojoną математика любое число, кроме мнимого числа matematika lyuboye chislo, krome mnimogo chisla الرياضيات أي رقم ليس عددًا وهميًا alriyadiaat 'ay raqm lays eddana whmyana गणित कोई भी संख्या जो काल्पनिक संख्या नहीं है ganit koee bhee sankhya jo kaalpanik sankhya nahin hai ਗਣਿਤ ਕੋਈ ਵੀ ਸੰਖਿਆ ਜਿਹੜੀ ਕਾਲਪਨਿਕ ਸੰਖਿਆ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ gaṇita kō'ī vī sakhi'ā jihaṛī kālapanika sakhi'ā nahīṁ hudī গণিত এমন কোনও সংখ্যা যা কোনও কাল্পনিক সংখ্যা নয় gaṇita ēmana kōna'ō saṅkhyā yā kōna'ō kālpanika saṅkhyā naẏa 数学虚数ではない任意の数 数学 虚数   ない 任意   数学虚数ではない任意の数 数学 虚数   ない 任意   すうがく きょすう   ない にに  かず sūgaku kyosū de wa nai nini no kazu sūgaku kyosū de wa nai nini no kazu
45     Nombre réel 实数 shíshù 实数 Real number Número real Número Real Reelle Zahl Prawdziwy numer Настоящий номер Nastoyashchiy nomer عدد حقيقي eadad haqiqiun वास्तविक संख्या vaastavik sankhya ਅਸਲ ਨੰਬਰ asala nabara সত্য নম্বর satya nambara 実数 実数 実数 実数 じっすう jissū jissū        
46     comparer 比较 bǐjiào compare compare comparar comparar vergleichen Sie porównać сравнить sravnit' قارن qaran तुलना tulana ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ tulanā karō তুলনা করা tulanā karā 比較する 比較 する 比較する 比較 する ひかく する hikaku suru hikaku suru
47     nombre complexe 复数 fùshù complex number complex number número complexo Número complejo komplexe Zahl Liczba zespolona комплексное число kompleksnoye chislo عدد مركب eadad markab जटिल संख्या jatil sankhya ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਨੰਬਰ gujhaladāra nabara জটিল সংখ্যা jaṭila saṅkhyā 複素数 複素数 複素数 複素数 ふくそすう fukusosū fukusosū
48     pluriel 复数 fùshù 复数 plural plural plural Plural- Liczba mnoga множественное число mnozhestvennoye chislo جمع jame बहुवचन bahuvachan ਬਹੁਵਚਨ bahuvacana বহুবচন bahubacana 複数 複数 複数 複数 ふくすう fukusū fukusū        
49     realpolitik 现实政治 xiànshí zhèngzhì realpolitik  realpolitik realpolitik realpolitik Realpolitik realpolitik Realpolitik Realpolitik السياسة الواقعية alsiyasat alwaqieia राजनीति raajaneeti ਰੀਅਲਪੋਲਿਟਿਕ rī'alapōliṭika বাস্তববাদী রাজনীতি bāstababādī rājanīti リアルポリティック リアルポリティック リアルポリティック リアルポリティック りあるぽりてぃっく riaruporitikku riaruporitikku
50     de l'allemand 来自德国 láizì déguó from German from German do alemão del alemán aus dem Deutschen z języka niemieckiego с немецкого s nemetskogo من الألمانية min al'almania जर्मन से jarman se ਜਰਮਨ ਤੋਂ jaramana tōṁ জার্মান থেকে jārmāna thēkē ドイツから ドイツ から ドイツから ドイツ から ドイツ から doitsu kara doitsu kara
51      un système politique basé sur la situation et les besoins réels d'un pays ou d'un parti politique plutôt que sur des principes moraux  一种基于国家或政党的实际情况和需求而不是基于道德原则的政治体制  yī zhǒng jīyú guójiā huò zhèngdǎng de shíjì qíngkuàng hé xūqiú ér bùshì jīyú dàodé yuánzé de zhèngzhì tǐzhì  a system of politics that is based on the actual situation and needs of a country or political party rather than on moral principles   a system of politics that is based on the actual situation and needs of a country or political party rather than on moral principles  um sistema de política que se baseia na situação real e nas necessidades de um país ou partido político, e não em princípios morais  un sistema de política que se basa en la situación real y las necesidades de un país o partido político más que en principios morales  ein politisches System, das auf der tatsächlichen Situation und den Bedürfnissen eines Landes oder einer politischen Partei basiert und nicht auf moralischen Prinzipien  system polityczny oparty na rzeczywistej sytuacji i potrzebach kraju lub partii politycznej, a nie na zasadach moralnych  система политики, основанная на реальной ситуации и потребностях страны или политической партии, а не на моральных принципах  sistema politiki, osnovannaya na real'noy situatsii i potrebnostyakh strany ili politicheskoy partii, a ne na moral'nykh printsipakh  نظام سياسي يقوم على الوضع الفعلي واحتياجات بلد أو حزب سياسي بدلاً من المبادئ الأخلاقية nizam siasiun yaqum ealaa alwade alfielii waihtiajat balad 'aw hizb siasiin bdlaan min almabadi al'akhlaqia  राजनीति की एक प्रणाली जो नैतिक सिद्धांतों के बजाय किसी देश या राजनीतिक पार्टी की वास्तविक स्थिति और जरूरतों पर आधारित है  raajaneeti kee ek pranaalee jo naitik siddhaanton ke bajaay kisee desh ya raajaneetik paartee kee vaastavik sthiti aur jarooraton par aadhaarit hai  ਰਾਜਨੀਤੀ ਦੀ ਇਕ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਜਿਹੜੀ ਨੈਤਿਕ ਸਿਧਾਂਤਾਂ ਦੀ ਬਜਾਏ ਕਿਸੇ ਦੇਸ਼ ਜਾਂ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਪਾਰਟੀ ਦੀ ਅਸਲ ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ 'ਤੇ ਅਧਾਰਤ ਹੈ  rājanītī dī ika praṇālī jihaṛī naitika sidhāntāṁ dī bajā'ē kisē dēśa jāṁ rājanītika pāraṭī dī asala sathitī atē zarūratāṁ'tē adhārata hai  রাজনীতির এমন একটি ব্যবস্থা যা নৈতিক নীতিগুলির পরিবর্তে একটি দেশ বা রাজনৈতিক দলের আসল পরিস্থিতি এবং প্রয়োজনগুলির উপর ভিত্তি করে  rājanītira ēmana ēkaṭi byabasthā yā naitika nītigulira paribartē ēkaṭi dēśa bā rājanaitika dalēra āsala paristhiti ēbaṁ praẏōjanagulira upara bhitti karē  道徳的原則ではなく、国や政党の実際の状況やニーズに基づいた政治システム 道徳  原則  はなく 、   政党  実際  状況  ニーズ  基づいた 政治 システム  道徳的原則ではなく、国や政党の実際の状況やニーズに基づいた政治システム 道徳  原則  はなく 、   政党  実際  状況  ニーズ  基づいた 政治 システム どうとく てき げんそく  はなく 、 くに  せいとう  じっさい  じょうきょう  ニーズ  もとずいた せいじ システム dōtoku teki gensoku de hanaku , kuni ya seitō no jissai no jōkyō ya nīzu ni motozuita seiji shisutemu dōtoku teki gensoku de hanaku , kuni ya seitō no jissai no jōkyō ya nīzu ni motozuita seiji shisutemu
52     Politique réaliste; politique pratique; politique de pouvoir 现实政治;实用政治;实力政策 xiànshí zhèngzhì; shíyòng zhèngzhì; shílì zhèngcè 现实政治;实用政治;实力政策 Realistic politics; practical politics; power policy Política realista; política prática; política de poder Política realista; política práctica; política de poder Realistische Politik, praktische Politik, Machtpolitik Polityka realistyczna, polityka praktyczna, polityka władzy Реалистичная политика; практическая политика; силовая политика Realistichnaya politika; prakticheskaya politika; silovaya politika السياسة الواقعية ؛ السياسة العملية ؛ سياسة القوة alsiyasat alwaqieiat ; alsiyasat aleamaliat ; siasat alqua यथार्थवादी राजनीति; व्यावहारिक राजनीति; शक्ति नीति yathaarthavaadee raajaneeti; vyaavahaarik raajaneeti; shakti neeti ਯਥਾਰਥਵਾਦੀ ਰਾਜਨੀਤੀ, ਵਿਹਾਰਕ ਰਾਜਨੀਤੀ, ਸ਼ਕਤੀ ਨੀਤੀ yathārathavādī rājanītī, vihāraka rājanītī, śakatī nītī বাস্তববাদী রাজনীতি; ব্যবহারিক রাজনীতি; শক্তি নীতি bāstababādī rājanīti; byabahārika rājanīti; śakti nīti 現実的な政治、実践的な政治、権力政策 現実 的な 政治 、 実践 的な 政治 、 権力 政策 現実的な政治、実践的な政治、権力政策 現実 的な 政治 、 実践 的な 政治 、 権力 政策 げんじつ てきな せいじ 、 じっせん てきな せいじ 、 けんりょく せいさく genjitsu tekina seiji , jissen tekina seiji , kenryoku seisaku genjitsu tekina seiji , jissen tekina seiji , kenryoku seisaku        
53     vrai tennis 真正的网球 zhēnzhèng de wǎngqiú real tennis real tennis tênis real tenis de verdad echtes Tennis prawdziwy tenis настоящий теннис nastoyashchiy tennis تنس حقيقي tans haqiqiun असली टेनिस asalee tenis ਅਸਲ ਟੈਨਿਸ asala ṭainisa বাস্তব টেনিস bāstaba ṭēnisa 本物のテニス 本物  テニス 本物のテニス 本物  テニス ほんもの  テニス honmono no tenisu honmono no tenisu
54     Du vrai tennis 真正的网球 zhēnzhèng de wǎngqiú 真正的网球 Real tennis Tênis real Tenis real Echtes Tennis Prawdziwy tenis Настоящий теннис Nastoyashchiy tennis تنس حقيقي tans haqiqiun असली टेनिस asalee tenis ਰੀਅਲ ਟੈਨਿਸ rī'ala ṭainisa রিয়েল টেনিস riẏēla ṭēnisa リアルテニス リアル テニス リアルテニス リアル テニス リアル テニス riaru tenisu riaru tenisu        
55     tennis sur cour 网球场 wǎngqiúchǎng court tennis court tennis quadra de tênis pista de tenis Tennisplatz tenis kortowy корт теннис kort tennis ملعب تنس maleab tans कोर्ट टेनिस kort tenis ਕੋਰਟ ਟੈਨਿਸ kōraṭa ṭainisa কোর্ট টেনিস kōrṭa ṭēnisa コートテニス コート テニス コートテニス コート テニス コート テニス kōto tenisu kōto tenisu
56     court de tennis 网球场 wǎngqiúchǎng 网球场 tennis court quadra de tênis pista de tenis Tennisplatz kort tenisowy теннисный корт tennisnyy kort ملعب تنس maleab tans टेनिस कोर्ट tenis kort ਟੈਨਿਸ ਕੋਰਟ ṭainisa kōraṭa টেনিস কোর্ট ṭēnisa kōrṭa テニスコート テニス コート テニスコート テニス コート テニス コート tenisu kōto tenisu kōto        
57     tennis royal 皇家网球 huángjiā wǎngqiú royal tennis royal tennis tênis real tenis real königliches Tennis królewski tenis королевский теннис korolevskiy tennis التنس الملكي altans almalakiu शाही टेनिस shaahee tenis ਸ਼ਾਹੀ ਟੈਨਿਸ śāhī ṭainisa রাজকীয় টেনিস rājakīẏa ṭēnisa ロイヤルテニス ロイヤル テニス ロイヤルテニス ロイヤル テニス ロイヤル テニス roiyaru tenisu roiyaru tenisu
58     Tennis royal 皇家网球 huángjiā wǎngqiú 皇家网球 Royal Tennis Royal Tennis Tenis Real Königliches Tennis Royal Tennis Королевский теннис Korolevskiy tennis التنس الملكي altans almalakiu रॉयल टेनिस royal tenis ਰਾਇਲ ਟੈਨਿਸ rā'ila ṭainisa রয়েল টেনিস raẏēla ṭēnisa ロイヤルテニス ロイヤル テニス ロイヤルテニス ロイヤル テニス ロイヤル テニス roiyaru tenisu roiyaru tenisu        
59     une ancienne forme de tennis joué à l'intérieur d'un bâtiment avec une balle dure 在建筑物内用硬球打网球的一种旧形式 zài jiànzhú wù nèi yòng yìngqiú dǎ wǎngqiú de yī zhǒng jiù xíngshì an old form of tennis played inside a building with a hard ball an old form of tennis played inside a building with a hard ball uma velha forma de tênis jogada dentro de um prédio com uma bola dura una vieja forma de tenis jugada dentro de un edificio con una pelota dura Eine alte Form des Tennis spielte in einem Gebäude mit einem harten Ball stara forma tenisa, na którą gra się w budynku twardą piłką старая форма тенниса, в которую играют в здании с твердым мячом staraya forma tennisa, v kotoruyu igrayut v zdanii s tverdym myachom شكل قديم من أشكال التنس يتم لعبه داخل مبنى باستخدام كرة صلبة shakal qadim min 'ashkal altans ytm laebuh dakhil mabnaa biastikhdam kurat salba टेनिस का एक पुराना रूप बिल्डिंग में एक हार्ड बॉल के साथ खेला जाता है tenis ka ek puraana roop bilding mein ek haard bol ke saath khela jaata hai ਟੈਨਿਸ ਦਾ ਇੱਕ ਪੁਰਾਣਾ ਫਾਰਮ ਇੱਕ ਸਖਤ ਗੇਂਦ ਨਾਲ ਇੱਕ ਇਮਾਰਤ ਦੇ ਅੰਦਰ ਖੇਡਿਆ ਗਿਆ ṭainisa dā ika purāṇā phārama ika sakhata gēnda nāla ika imārata dē adara khēḍi'ā gi'ā টেনিসের একটি পুরানো ফর্ম একটি শক্ত বল দিয়ে একটি ভবনের ভিতরে খেলেছিল ṭēnisēra ēkaṭi purānō pharma ēkaṭi śakta bala diẏē ēkaṭi bhabanēra bhitarē khēlēchila 硬いボールで建物の中で遊んだ古い形のテニス 硬い ボール  建物    遊んだ 古い   テニス 硬いボールで建物の中で遊んだ古い形のテニス 硬い ボール  建物    遊んだ 古い   テニス かたい ボール  たてもの  なか  あそんだ ふるい かたち  テニス katai bōru de tatemono no naka de asonda furui katachi no tenisu katai bōru de tatemono no naka de asonda furui katachi no tenisu
60     Court tennis (tennis en salle à l'ancienne avec balles dures) 庭院网球(使用硬球的旧式室内网球运动) tíngyuàn wǎngqiú (shǐyòng yìngqiú de jiùshì shìnèi wǎng qiú yùndòng) 庭院网球(使用硬球的旧式室内网球运动) Court tennis (old-style indoor tennis using hard balls) Quadra de tênis (tênis de quadra no estilo antigo com bolas duras) Tenis de cancha (tenis de interior al estilo antiguo con pelotas duras) Court Tennis (altmodisches Hallentennis mit harten Bällen) Tenis kortowy (kryty tenis w starym stylu z użyciem twardych piłek) Корт-теннис (домашний теннис в старинном стиле с использованием твердых мячей) Kort-tennis (domashniy tennis v starinnom stile s ispol'zovaniyem tverdykh myachey) تنس الملعب (تنس داخلي قديم الطراز باستخدام كرات صلبة) tans almaleab (tns dakhiliin qadim altiraz biastikhdam kurat slb) कोर्ट टेनिस (हार्ड गेंदों का उपयोग करके पुरानी शैली का इनडोर टेनिस) kort tenis (haard gendon ka upayog karake puraanee shailee ka inador tenis) ਕੋਰਟ ਟੈਨਿਸ (ਹਾਰਡ ਬੱਲਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਿਆਂ ਪੁਰਾਣੀ ਸ਼ੈਲੀ ਦਾ ਇਨਡੋਰ ਟੈਨਿਸ) kōraṭa ṭainisa (hāraḍa balāṁ dī varatōṁ karadi'āṁ purāṇī śailī dā inaḍōra ṭainisa) কোর্ট টেনিস (হার্ড বল ব্যবহার করে পুরানো স্টাইলের ইনডোর টেনিস) kōrṭa ṭēnisa (hārḍa bala byabahāra karē purānō sṭā'ilēra inaḍōra ṭēnisa) コートテニス(硬式ボールを使った昔ながらの室内テニス) コート テニス ( 硬式 ボール  使った 昔ながら  室内 テニス ) コートテニス(硬式ボールを使った昔ながらの室内テニス) コート テニス ( 硬式 ボール  使った 昔ながら  室内 テニス ) コート テニス ( こうしき ボール  つかった むかしながら  しつない テニス ) kōto tenisu ( kōshiki bōru o tsukatta mukashinagara no shitsunai tenisu ) kōto tenisu ( kōshiki bōru o tsukatta mukashinagara no shitsunai tenisu )        
61     Une ancienne forme de jouer au tennis avec une balle dure dans un bâtiment 在建筑物内用硬球打网球的一种旧形式 zài jiànzhú wù nèi yòng yìngqiú dǎ wǎng qiú de yī zhǒng jiù xíngshì 在建筑物内用硬球打网球的一种旧形式 An old form of playing tennis with a hard ball in a building Uma velha forma de jogar tênis com uma bola dura em um prédio Una forma antigua de jugar al tenis con una pelota dura en un edificio Eine alte Form des Tennisspielens mit einem harten Ball in einem Gebäude Stara forma gry w tenisa twardą piłką w budynku Старая форма игры в теннис с твердым мячом в здании Staraya forma igry v tennis s tverdym myachom v zdanii شكل قديم من أشكال لعب التنس بالكرة الصلبة في المبنى shakal qadim min 'ashkal laeib altans bialkurat alsulbat fi almabnaa एक बिल्डिंग में हार्ड बॉल के साथ टेनिस खेलने का पुराना रूप ek bilding mein haard bol ke saath tenis khelane ka puraana roop ਇਕ ਇਮਾਰਤ ਵਿਚ ਸਖ਼ਤ ਗੇਂਦ ਨਾਲ ਟੈਨਿਸ ਖੇਡਣ ਦਾ ਇਕ ਪੁਰਾਣਾ ਰੂਪ ika imārata vica saḵẖata gēnda nāla ṭainisa khēḍaṇa dā ika purāṇā rūpa একটি বিল্ডিংয়ে হার্ড বল দিয়ে টেনিস খেলার একটি পুরানো ফর্ম ēkaṭi bilḍinẏē hārḍa bala diẏē ṭēnisa khēlāra ēkaṭi purānō pharma 建物で硬いボールでテニスをする古い形 建物  硬い ボール  テニス  する 古い  建物で硬いボールでテニスをする古い形 建物  硬い ボール  テニス  する 古い  たてもの  かたい ボール  テニス  する ふるい かたち tatemono de katai bōru de tenisu o suru furui katachi tatemono de katai bōru de tenisu o suru furui katachi        
62     lapin rabbit Coelho Conejo Hase Królik кролик krolik أرنب 'arnab खरगोश kharagosh ਖ਼ਰਗੋਸ਼ ḵẖaragōśa খরগোশ kharagōśa ウサギ ウサギ ウサギ ウサギ ウサギ usagi usagi        
63     lis read ler leer lesen czytać читать chitat' اقرأ aqra पढ़ना padhana ਪੜ੍ਹੋ paṛhō পড়া paṛā 読んだ 読んだ 読んだ 読んだ よんだ yonda yonda        
64     temps réel 即时的 jíshí de real time  real time tempo real tiempo real Echtzeit czas rzeczywisty реальное время real'noye vremya في الوقت الحالى fi alwaqt alhalaa रियल टाइम riyal taim ਅਸਲੀ ਸਮਾਂ asalī samāṁ প্রকৃত সময় prakr̥ta samaẏa リアルタイム リアルタイム リアルタイム リアルタイム リアルタイム riarutaimu riarutaimu
65     compteur informatique 电脑计 diànnǎo jì computer 计 computer meter medidor de computador medidor de computadora Computerzähler licznik komputerowy компьютерный счетчик komp'yuternyy schetchik عداد الكمبيوتر eidad alkambiutir कंप्यूटर मीटर kampyootar meetar ਕੰਪਿ .ਟਰ ਮੀਟਰ kapi.Ṭara mīṭara কম্পিউটার মিটার kampi'uṭāra miṭāra コンピュータメーター コンピュータ メーター コンピュータメーター コンピュータ メーター コンピュータ メーター konpyūta mētā konpyūta mētā
66     le fait qu'il n'y ait qu'un très court laps de temps entre un système informatique recevant des informations et les traitant 在计算机系统接收信息和处理信息之间只有很短的时间这一事实 zài jìsuànjī xìtǒng jiēshōu xìnxī hé chǔlǐ xìnxī zhī jiān zhǐyǒu hěn duǎn de shíjiān zhè yī shìshí the fact that there is only a very short time between a computer system receiving information and dealing with it  the fact that there is only a very short time between a computer system receiving information and dealing with it o fato de haver muito pouco tempo entre um sistema de computador receber informações e lidar com elas el hecho de que hay muy poco tiempo entre que un sistema informático recibe información y la trata die Tatsache, dass es nur eine sehr kurze Zeit zwischen dem Empfang von Informationen und dem Umgang mit einem Computersystem gibt fakt, że między otrzymaniem informacji przez system komputerowy a ich przetworzeniem jest bardzo krótki czas тот факт, что между получением информации компьютерной системой и ее обработкой проходит очень короткое время. tot fakt, chto mezhdu polucheniyem informatsii komp'yuternoy sistemoy i yeye obrabotkoy prokhodit ochen' korotkoye vremya. حقيقة أنه لا يوجد سوى وقت قصير جدًا بين نظام الكمبيوتر لتلقي المعلومات والتعامل معها haqiqat 'anah la yujad siwaa waqt qasir jdana bayn nizam alkimibiutir litalaqiy almaelumat waltaeamul maeaha यह तथ्य कि सूचना प्राप्त करने और इससे निपटने के लिए कंप्यूटर प्रणाली के बीच केवल बहुत कम समय है yah tathy ki soochana praapt karane aur isase nipatane ke lie kampyootar pranaalee ke beech keval bahut kam samay hai ਇਹ ਤੱਥ ਕਿ ਕੰਪਿ computerਟਰ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਵਿਚ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਇਸ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ ਵਿਚ ਸਿਰਫ ਬਹੁਤ ਥੋੜਾ ਸਮਾਂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ iha tatha ki kapi computerṭara praṇālī vica jāṇakārī prāpata karana atē isa nāla najiṭhaṇa vica sirapha bahuta thōṛā samāṁ hudā hai কম্পিউটার সিস্টেম তথ্য গ্রহণ এবং এটির মোকাবেলা করার মধ্যে খুব অল্প সময়ের মধ্যেই এই ঘটনা ঘটে kampi'uṭāra sisṭēma tathya grahaṇa ēbaṁ ēṭira mōkābēlā karāra madhyē khuba alpa samaẏēra madhyē'i ē'i ghaṭanā ghaṭē コンピュータシステムが情報を受信して​​から処理するまでの時間が非常に短いという事実 コンピュータ システム  情報  受信 して ​​ から 処理 する まで  時間  非常  短い という 事実 コンピュータシステムが情報を受信して​​から処理するまでの時間が非常に短いという事実 コンピュータ システム  情報  受信 して ​​ から 処理 する まで  時間  非常  短い という 事実 コンピュータ システム  じょうほう  じゅしん して​​から しょり する まで  じかん  ひじょう  みじかい という じじつ konpyūta shisutemu ga jōhō o jushin shite​​kara shori suru made no jikan ga hijō ni mijikai toiu jijitsu konpyūta shisutemu ga jōhō o jushin shite​​kara shori suru made no jikan ga hijō ni mijikai toiu jijitsu
67     temps réel 实时 shíshí 实时 real time tempo real tiempo real Echtzeit czas rzeczywisty реальное время real'noye vremya في الوقت الحالى fi alwaqt alhalaa रियल टाइम riyal taim ਅਸਲੀ ਸਮਾਂ asalī samāṁ প্রকৃত সময় prakr̥ta samaẏa リアルタイム リアルタイム リアルタイム リアルタイム リアルタイム riarutaimu riarutaimu        
68     Pour rendre la formation réaliste, la simulation fonctionne en temps réel 为了使培训切合实际,仿真可以实时进行 wèile shǐ péixùn qièhé shíjì, fǎngzhēn kěyǐ shíshí jìnxíng To make the training realistic the simulation operates in real time To make the training realistic the simulation operates in real time Para tornar o treinamento realista, a simulação opera em tempo real Para que el entrenamiento sea realista, la simulación funciona en tiempo real. Um das Training realistisch zu gestalten, arbeitet die Simulation in Echtzeit Aby szkolenie było realistyczne, symulacja działa w czasie rzeczywistym Чтобы обучение было реалистичным, симуляция работает в режиме реального времени. Chtoby obucheniye bylo realistichnym, simulyatsiya rabotayet v rezhime real'nogo vremeni. لجعل التدريب واقعيًا ، تعمل المحاكاة في الوقت الفعلي lajaeal altadrib waqeyana , taemal almuhakat fi alwaqt alfielii प्रशिक्षण को यथार्थवादी बनाने के लिए सिमुलेशन वास्तविक समय में संचालित होता है prashikshan ko yathaarthavaadee banaane ke lie simuleshan vaastavik samay mein sanchaalit hota hai ਸਿਖਲਾਈ ਨੂੰ ਯਥਾਰਥਵਾਦੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਿਮੂਲੇਸ਼ਨ ਰੀਅਲ ਟਾਈਮ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ sikhalā'ī nū yathārathavādī baṇā'uṇa la'ī simūlēśana rī'ala ṭā'īma vica kama karadī hai প্রশিক্ষণকে বাস্তবসম্মত করার জন্য সিমুলেশনটি রিয়েল টাইমে কাজ করে praśikṣaṇakē bāstabasam'mata karāra jan'ya simulēśanaṭi riẏēla ṭā'imē kāja karē トレーニングを現実的にするために、シミュレーションはリアルタイムで動作します トレーニング  現実   する ため  、 シミュレーション  リアルタイム  動作 します トレーニングを現実的にするために、シミュレーションはリアルタイムで動作します トレーニング  現実   する ため  、 シミュレーション  リアルタイム  動作 します トレーニング  げんじつ てき  する ため  、 シミュレーション  リアルタイム  どうさ します torēningu o genjitsu teki ni suru tame ni , shimyurēshon wa riarutaimu de dōsa shimasu torēningu o genjitsu teki ni suru tame ni , shimyurēshon wa riarutaimu de dōsa shimasu
69     Pour rendre la formation réelle, la simulation s'exécute en temps réel 为使训练真实,模拟是实时运行的 wèi shǐ xùnliàn zhēnshí, mónǐ shì shíshí yùnxíng de 为使训练真实,模拟是实时运行的 To make the training realistic, the simulation is run in real time Para tornar o treinamento realista, a simulação é executada em tempo real Para que el entrenamiento sea real, la simulación se ejecuta en tiempo real. Um das Training real zu machen, läuft die Simulation in Echtzeit Aby szkolenie było realistyczne, symulacja prowadzona jest w czasie rzeczywistym Чтобы сделать обучение реалистичным, моделирование запускается в реальном времени. Chtoby sdelat' obucheniye realistichnym, modelirovaniye zapuskayetsya v real'nom vremeni. لجعل التدريب واقعيًا ، يتم تشغيل المحاكاة في الوقت الفعلي lajaeal altadrib waqeyana , ytmu tashghil almuhakat fi alwaqt alfielii प्रशिक्षण को यथार्थवादी बनाने के लिए, सिमुलेशन वास्तविक समय में चलाया जाता है prashikshan ko yathaarthavaadee banaane ke lie, simuleshan vaastavik samay mein chalaaya jaata hai ਸਿਖਲਾਈ ਨੂੰ ਯਥਾਰਥਵਾਦੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਸਿਮੂਲੇਸ਼ਨ ਰੀਅਲ ਟਾਈਮ ਵਿਚ ਚਲਦੀ ਹੈ sikhalā'ī nū yathārathavādī baṇā'uṇa la'ī, simūlēśana rī'ala ṭā'īma vica caladī hai প্রশিক্ষণকে বাস্তব করার জন্য, সিমুলেশনটি রিয়েল টাইমে চলে praśikṣaṇakē bāstaba karāra jan'ya, simulēśanaṭi riẏēla ṭā'imē calē トレーニングを現実のものにするために、シミュレーションはリアルタイムで実行されます トレーニング  現実  もの  する ため  、 シミュレーション  リアルタイム  実行 されます トレーニングを現実のものにするために、シミュレーションはリアルタイムで実行されます トレーニング  現実  もの  する ため  、 シミュレーション  リアルタイム  実行 されます トレーニング  げんじつ  もの  する ため  、 シミュレーション  リアルタイム  じっこう されます torēningu o genjitsu no mono ni suru tame ni , shimyurēshon wa riarutaimu de jikkō saremasu torēningu o genjitsu no mono ni suru tame ni , shimyurēshon wa riarutaimu de jikkō saremasu        
70     systèmes de guidage de missiles en temps réel 实时导弹制导系统 shíshí dǎodàn zhìdǎo xìtǒng real-time missile guidance systems real-time missile guidance systems sistemas de orientação de mísseis em tempo real sistemas de guía de misiles en tiempo real Echtzeit-Raketenleitsysteme systemy naprowadzania pocisków w czasie rzeczywistym системы наведения ракет в реальном времени sistemy navedeniya raket v real'nom vremeni أنظمة توجيه الصواريخ في الوقت الحقيقي 'anzimat tawjih alsawarikh fi alwaqt alhaqiqii वास्तविक समय मिसाइल मार्गदर्शन प्रणाली vaastavik samay misail maargadarshan pranaalee ਰੀਅਲ-ਟਾਈਮ ਮਿਜ਼ਾਈਲ ਮਾਰਗਦਰਸ਼ਨ ਪ੍ਰਣਾਲੀਆਂ rī'ala-ṭā'īma mizā'īla māragadaraśana praṇālī'āṁ রিয়েল-টাইম ক্ষেপণাস্ত্র গাইডেন্স সিস্টেম riẏēla-ṭā'ima kṣēpaṇāstra gā'iḍēnsa sisṭēma リアルタイムミサイル誘導システム リアルタイム ミサイル 誘導 システム リアルタイムミサイル誘導システム リアルタイム ミサイル 誘導 システム リアルタイム ミサイル ゆうどう システム riarutaimu misairu yūdō shisutemu riarutaimu misairu yūdō shisutemu
71      Système de navigation de missiles en temps réel  实时导弹导航系统  shíshí dǎodàn dǎoháng xìtǒng  实时导弹导航系统  Real-time missile navigation system  Sistema de navegação de mísseis em tempo real  Sistema de navegación de misiles en tiempo real  Echtzeit-Raketennavigationssystem  System nawigacji rakietowej w czasie rzeczywistym  Ракетная навигационная система в реальном времени  Raketnaya navigatsionnaya sistema v real'nom vremeni  نظام ملاحة صاروخي في الوقت الحقيقي nizam mulahat sarukhiin fi alwaqt alhaqiqii  रीयल-टाइम मिसाइल नेविगेशन सिस्टम  reeyal-taim misail nevigeshan sistam  ਰੀਅਲ-ਟਾਈਮ ਮਿਜ਼ਾਈਲ ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ ਸਿਸਟਮ  rī'ala-ṭā'īma mizā'īla nēvīgēśana sisaṭama  রিয়েল-টাইম মিসাইল নেভিগেশন সিস্টেম  riẏēla-ṭā'ima misā'ila nēbhigēśana sisṭēma  リアルタイムミサイル航法システム リアルタイム ミサイル 航法 システム  リアルタイムミサイル航法システム リアルタイム ミサイル 航法 システム リアルタイム ミサイル こうほう システム riarutaimu misairu kōhō shisutemu riarutaimu misairu kōhō shisutemu        
72     Agent immobilier 房地产经纪人 fángdìchǎn jīngjì rén Realtor Realtor Corretor de imóveis Corredor de bienes raíces Makler Realtor агент по продаже недвижимости agent po prodazhe nedvizhimosti سمسار عقارات samasar eaqarat रियाल्टार riyaaltaar ਰੀਅਲਟਰ rī'alaṭara স্থাবর সম্পত্তির নিযুক্তক sthābara sampattira niyuktaka 不動産業者 不動産 業者 不動産業者 不動産 業者 ふどうさん ぎょうしゃ fudōsan gyōsha fudōsan gyōsha
73     agent immobilier 房地产经纪人 fángdìchǎn jīngjì rén estate agent estate agent agente do Estado agente inmobiliario Immobilienmakler agent nieruchomości Агент по недвижимости Agent po nedvizhimosti الوكيل العقاري alwakil aleaqariu संपत्ति एजेंट sampatti ejent ਐਸਟੇਟ ਏਜੰਟ aisaṭēṭa ējaṭa এস্টেট এজেন্ট ēsṭēṭa ējēnṭa 不動産業者 不動産 業者 不動産業者 不動産 業者 ふどうさん ぎょうしゃ fudōsan gyōsha fudōsan gyōsha
74     immobilier 不动产 bùdòngchǎn realty  realty realty bienes raíces Immobilien nieruchomość недвижимость nedvizhimost' حقيقة hqyq अचल संपत्ति achal sampatti ਅਸਲੀਅਤ asalī'ata ভূসম্পত্তি bhūsampatti 不動産 不動産 不動産 不動産 ふどうさん fudōsan fudōsan
75     immobilier 房地产 fángdìchǎn real estate real estate imobiliária bienes raíces Grundeigentum nieruchomość недвижимость nedvizhimost' العقارات aleaqarat रियल एस्टेट riyal estet ਅਚਲ ਜਾਇਦਾਦ acala jā'idāda আবাসন ābāsana 不動産 不動産 不動産 不動産 ふどうさん fudōsan fudōsan
76     monde réel 真实世界 zhēnshí shìjiè real world real world mundo real mundo real echte Welt prawdziwy świat реальный мир real'nyy mir العالم الحقيقي alealam alhaqiqiu असली दुनिया asalee duniya ਅਸਲ ਸੰਸਾਰ asala sasāra বাস্তব জগতে bāstaba jagatē 現実の世界 現実  世界 現実の世界 現実  世界 げんじつ  せかい genjitsu no sekai genjitsu no sekai
77     existant dans le monde réel et non spécialement inventé dans un but particulier 存在于现实世界中,并非专门为特定目的而发明 cúnzài yú xiànshí shìjiè zhōng, bìngfēi zhuānmén wèi tèdìng mùdì ér fāmíng existing in the real world and not specially invented for a particular purpose  existing in the real world and not specially invented for a particular purpose existente no mundo real e não especialmente inventado para uma finalidade específica existente en el mundo real y no especialmente inventado para un propósito particular in der realen Welt existieren und nicht speziell für einen bestimmten Zweck erfunden istniejące w prawdziwym świecie i nie zostały specjalnie wymyślone do określonego celu существующие в реальном мире, а не специально изобретенные для конкретной цели sushchestvuyushchiye v real'nom mire, a ne spetsial'no izobretennyye dlya konkretnoy tseli موجودة في العالم الحقيقي ولم يتم اختراعها خصيصًا لغرض معين mawjudat fi alealam alhaqiqii walam ytma aikhtiraeuha khsysana ligharad maein वास्तविक दुनिया में मौजूद है और विशेष रूप से किसी विशेष उद्देश्य के लिए आविष्कार नहीं किया गया है vaastavik duniya mein maujood hai aur vishesh roop se kisee vishesh uddeshy ke lie aavishkaar nahin kiya gaya hai ਅਸਲ ਦੁਨੀਆਂ ਵਿਚ ਮੌਜੂਦ ਹੈ ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਖ਼ਾਸ ਉਦੇਸ਼ ਲਈ ਖ਼ਾਸ ਤੌਰ ਤੇ ਕਾven ਨਹੀਂ ਹੈ asala dunī'āṁ vica maujūda hai atē kisē ḵẖāsa udēśa la'ī ḵẖāsa taura tē kāven nahīṁ hai বাস্তব বিশ্বে বিদ্যমান এবং নির্দিষ্ট উদ্দেশ্যে নির্দিষ্টভাবে আবিষ্কার করা হয়নি bāstaba biśbē bidyamāna ēbaṁ nirdiṣṭa uddēśyē nirdiṣṭabhābē ābiṣkāra karā haẏani 現実の世界に存在し、特定の目的のために特別に発明されたものではない 現実  世界  存在  、 特定  目的  ため  特別  発明 された もので はない 現実の世界に存在し、特定の目的のために特別に発明されたものではない 現実  世界  存在  、 特定  目的  ため  特別  発明 された もので はない げんじつ  せかい  そんざい  、 とくてい  もくてき  ため  とくべつ  はつめい された もので はない genjitsu no sekai ni sonzai shi , tokutei no mokuteki no tame ni tokubetsu ni hatsumei sareta monode hanai genjitsu no sekai ni sonzai shi , tokutei no mokuteki no tame ni tokubetsu ni hatsumei sareta monode hanai
78     Existant dans le monde réel; réel 存在于现实世界的;真实的 cúnzài yú xiànshí shìjiè de; zhēnshí de 存在于现实世界的;真实的 Existing in the real world; real Existente no mundo real; real Existente en el mundo real; real In der realen Welt existieren, real Istniejący w prawdziwym świecie; prawdziwy Существующий в реальном мире; реальный Sushchestvuyushchiy v real'nom mire; real'nyy موجود في العالم الحقيقي ؛ حقيقي mawjud fi alealam alhaqiqii ; haqiqiun वास्तविक दुनिया में विद्यमान; वास्तविक vaastavik duniya mein vidyamaan; vaastavik ਅਸਲ ਸੰਸਾਰ ਵਿਚ ਮੌਜੂਦ; ਅਸਲ asala sasāra vica maujūda; asala বাস্তব জগতে বিদ্যমান; বাস্তব bāstaba jagatē bidyamāna; bāstaba 現実の世界に存在;現実 現実  世界  存在 ; 現実 現実の世界に存在;現実 現実  世界  存在 ; 現実 げんじつ  せかい  そんざい ; げんじつ genjitsu no sekai ni sonzai ; genjitsu genjitsu no sekai ni sonzai ; genjitsu        
79     Les enseignants doivent préparer leurs élèves à faire face à des situations du monde réel en dehors de la salle de classe. 老师需要让学生做好准备,以应对教室外的现实情况。 lǎoshī xūyào ràng xuéshēng zuò hǎo zhǔnbèi, yǐ yìngduì jiàoshì wài de xiànshí qíngkuàng. Teachers need to prepare their students to deal with real-world situations outside the classroom. Teachers need to prepare their students to deal with real-world situations outside the classroom. Os professores precisam preparar seus alunos para lidar com situações do mundo real fora da sala de aula. Los maestros deben preparar a sus estudiantes para lidiar con situaciones del mundo real fuera del aula. Die Lehrer müssen ihre Schüler darauf vorbereiten, mit realen Situationen außerhalb des Klassenzimmers umzugehen. Nauczyciele muszą przygotować swoich uczniów do radzenia sobie w rzeczywistych sytuacjach poza salą lekcyjną. Учителя должны подготовить своих учеников к работе с реальными ситуациями вне школы. Uchitelya dolzhny podgotovit' svoikh uchenikov k rabote s real'nymi situatsiyami vne shkoly. يحتاج المعلمون إلى إعداد طلابهم للتعامل مع مواقف العالم الحقيقي خارج الفصل الدراسي. yahtaj almuelimun 'iilaa 'iiedad talabihim liltaeamul mae mawaqif alealam alhaqiqii kharij alfasl aldarasi. शिक्षकों को कक्षा के बाहर वास्तविक दुनिया की परिस्थितियों से निपटने के लिए अपने छात्रों को तैयार करने की आवश्यकता है। shikshakon ko kaksha ke baahar vaastavik duniya kee paristhitiyon se nipatane ke lie apane chhaatron ko taiyaar karane kee aavashyakata hai. ਅਧਿਆਪਕਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਕਲਾਸਰੂਮ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਦੀਆਂ ਅਸਲ-ਸੰਸਾਰ ਦੀਆਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ. adhi'āpakāṁ nū āpaṇē vidi'ārathī'āṁ nū kalāsarūma tōṁ bāhara dī'āṁ asala-sasāra dī'āṁ sathitī'āṁ nāla najiṭhaṇa la'ī ti'āra karana dī zarūrata hai. শ্রেণিকক্ষের বাইরে বাস্তব-বিশ্বের পরিস্থিতি মোকাবিলার জন্য শিক্ষকদের তাদের শিক্ষার্থীদের প্রস্তুত করা দরকার। śrēṇikakṣēra bā'irē bāstaba-biśbēra paristhiti mōkābilāra jan'ya śikṣakadēra tādēra śikṣārthīdēra prastuta karā darakāra. 教師は、教室の外で実際の状況に対処できるように生徒を準備する必要があります。 教師  、 教室    実際  状況  対処 できる よう  生徒  準備 する 必要  あります 。 教師は、教室の外で実際の状況に対処できるように生徒を準備する必要があります。 教師  、 教室    実際  状況  対処 できる よう  生徒  準備 する 必要  あります 。 きょうし  、 きょうしつ  そと  じっさい  じょうきょう  たいしょ できる よう  せいと  じゅんび する ひつよう  あります 。 kyōshi wa , kyōshitsu no soto de jissai no jōkyō ni taisho dekiru  ni seito o junbi suru hitsuyō ga arimasu . kyōshi wa , kyōshitsu no soto de jissai no jōkyō ni taisho dekiru  ni seito o junbi suru hitsuyō ga arimasu .
80     Les enseignants doivent préparer les élèves à faire face au monde réel en dehors de la salle des fruits 教师应该让学生作好应对果堂以外的现实世界的准备 Jiàoshī yīnggāi ràng xuéshēng zuò hǎo yìngduì guǒ táng yǐwài de xiànshí shìjiè de zhǔnbèi 教师应该让学生作好应对果堂以外的现实世界的准备 Teachers should prepare students to deal with the real world outside the fruit hall Os professores devem preparar os alunos para lidar com o mundo real fora da casa de frutas Los maestros deben preparar a los estudiantes para lidiar con el mundo real fuera del salón de frutas. Die Lehrer sollten die Schüler darauf vorbereiten, mit der realen Welt außerhalb der Obsthalle umzugehen Nauczyciele powinni przygotować uczniów do radzenia sobie ze światem poza halą owocową Учителя должны подготовить учеников к работе с реальным миром за пределами фруктового зала. Uchitelya dolzhny podgotovit' uchenikov k rabote s real'nym mirom za predelami fruktovogo zala. يجب على المعلمين إعداد الطلاب للتعامل مع العالم الحقيقي خارج قاعة الفاكهة yjb ealaa almuealimin 'iiedad altullab liltaeamul mae alealam alhaqiqii kharij qaeat alfakiha शिक्षकों को फलों के हॉल के बाहर वास्तविक दुनिया से निपटने के लिए छात्रों को तैयार करना चाहिए shikshakon ko phalon ke hol ke baahar vaastavik duniya se nipatane ke lie chhaatron ko taiyaar karana chaahie ਅਧਿਆਪਕਾਂ ਨੂੰ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਫਲ ਹਾਲ ਦੇ ਬਾਹਰ ਦੀ ਅਸਲ ਦੁਨੀਆਂ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ Adhi'āpakāṁ nū vidi'ārathī'āṁ nū phala hāla dē bāhara dī asala dunī'āṁ nāla najiṭhaṇa la'ī ti'āra karanā cāhīdā hai শিক্ষকদের উচিত ফলের হলের বাইরে বাস্তব বিশ্বের মোকাবিলা করার জন্য শিক্ষার্থীদের প্রস্তুত করা Śikṣakadēra ucita phalēra halēra bā'irē bāstaba biśbēra mōkābilā karāra jan'ya śikṣārthīdēra prastuta karā 教師は生徒にフルーツホールの外の実世界に対処する準備をさせる 教師  生徒  フルーツ ホール     世界  対処 する 準備  させる 教師は生徒にフルーツホールの外の実世界に対処する準備をさせる 教師  生徒  フルーツ ホール     世界  対処 する 準備  させる きょうし  せいと  フルーツ ホール  そと  じつ せかい  たいしょ する じゅんび  させる kyōshi wa seito ni furūtsu hōru no soto no jitsu sekai ni taisho suru junbi o saseru kyōshi wa seito ni furūtsu hōru no soto no jitsu sekai ni taisho suru junbi o saseru        
81     Les enseignants doivent préparer les élèves à faire face à la réalité en dehors de la salle de classe. 老师需要让学生做好准备,以应对教具的现实情况。 lǎoshī xūyào ràng xuéshēng zuò hǎo zhǔnbèi, yǐ yìngduì jiàojù de xiànshí qíngkuàng. 老师需要让学生做好准备,以应对教室外的现实情况。 Teachers need to prepare students to deal with the reality outside the classroom. Os professores precisam preparar os alunos para lidar com a realidade fora da sala de aula. Los profesores deben preparar a los estudiantes para afrontar la realidad fuera del aula. Die Lehrer müssen die Schüler darauf vorbereiten, mit der Realität außerhalb des Klassenzimmers umzugehen. Nauczyciele muszą przygotować uczniów do radzenia sobie z rzeczywistością poza salą lekcyjną. Учителя должны подготовить учащихся к работе с реальностью вне класса. Uchitelya dolzhny podgotovit' uchashchikhsya k rabote s real'nost'yu vne klassa. يحتاج المعلمون إلى إعداد الطلاب للتعامل مع الواقع خارج الفصل الدراسي. yahtaj almuelimun 'iilaa 'iiedad altullab liltaeamul me alwaqie kharij alfasl aldarasi. शिक्षकों को कक्षा के बाहर की वास्तविकता से निपटने के लिए छात्रों को तैयार करने की आवश्यकता है। shikshakon ko kaksha ke baahar kee vaastavikata se nipatane ke lie chhaatron ko taiyaar karane kee aavashyakata hai. ਅਧਿਆਪਕਾਂ ਨੂੰ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਕਲਾਸਰੂਮ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਦੀ ਅਸਲੀਅਤ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ. adhi'āpakāṁ nū vidi'ārathī'āṁ nū kalāsarūma tōṁ bāhara dī asalī'ata nāla najiṭhaṇa la'ī ti'āra karana dī zarūrata hai. শিক্ষক শ্রেণিকক্ষের বাইরে বাস্তবতা মোকাবেলা করতে শিক্ষার্থীদের প্রস্তুত করা প্রয়োজন। śikṣaka śrēṇikakṣēra bā'irē bāstabatā mōkābēlā karatē śikṣārthīdēra prastuta karā praẏōjana. 教師は、教室の外で現実に対処できるように生徒を準備する必要があります。 教師  、 教室    現実  対処 できる よう  生徒  準備 する 必要  あります 。 教師は、教室の外で現実に対処できるように生徒を準備する必要があります。 教師  、 教室    現実  対処 できる よう  生徒  準備 する 必要  あります 。 きょうし  、 きょうしつ  そと  げんじつ  たいしょ できる よう  せいと  じゅんび する ひつよう  あります 。 kyōshi wa , kyōshitsu no soto de genjitsu ni taisho dekiru  ni seito o junbi suru hitsuyō ga arimasu . kyōshi wa , kyōshitsu no soto de genjitsu ni taisho dekiru  ni seito o junbi suru hitsuyō ga arimasu .        
82     rame Lìng ream  ream resma resma Ries ryza рассверлить rassverlit' ماعون maeun बीस जिस्ता कागज bees jista kaagaj ਰੀਮ Rīma রীম Rīma 連なる 連なる 連なる 連なる つらなる tsuranaru tsuranaru
83     rames 大量 dàliàng reams reams resmas resmas Unmengen ryz кипы kipy رزم ruzam reams raiams reams reams reams reams れん ren ren
84     informel 非正式的 fēi zhèngshì de informal informal informal informal informell nieformalny неофициальный neofitsial'nyy غير رسمي ghyr rasmiin अनौपचारिक anaupachaarik ਗੈਰ ਰਸਮੀ gaira rasamī লৌকিকতাবর্জিত laukikatābarjita 非公式 非公式 非公式 非公式 ひこうしき hikōshiki hikōshiki
85     une grande quantité d'écritures 大量的写作 dàliàng de xiězuò a large quantity of writing  a large quantity of writing uma grande quantidade de escrita una gran cantidad de escritura eine große Menge an Schrift dużo pisania большое количество писем bol'shoye kolichestvo pisem كمية كبيرة من الكتابة kamiyat kabirat min alkitaba लेखन की एक बड़ी मात्रा lekhan kee ek badee maatra ਲਿਖਣ ਦੀ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਮਾਤਰਾ likhaṇa dī ika vaḍī mātarā লেখার একটি বিশাল পরিমাণ lēkhāra ēkaṭi biśāla parimāṇa 大量の執筆 大量  執筆 大量の執筆 大量  執筆 たいりょう  しっぴつ tairyō no shippitsu tairyō no shippitsu
86     Beaucoup de texte (ou d'écriture) 大量的文字(或写作) dàliàng de wénzì (huò xiězuò) 大量的文字(或写作) A lot of text (or writing) Muito texto (ou escrita) Mucho texto (o escritura) Viel Text (oder Schreiben) Dużo tekstu (lub pisania) Много текста (или письма) Mnogo teksta (ili pis'ma) الكثير من النص (أو الكتابة) alkthyr min alnas (aw alkitabat) बहुत सारा पाठ (या लेखन) bahut saara paath (ya lekhan) ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਪਾਠ (ਜਾਂ ਲਿਖਣਾ) bahuta sārā pāṭha (jāṁ likhaṇā) প্রচুর পাঠ্য (বা লেখা) pracura pāṭhya (bā lēkhā) 大量のテキスト(または書き込み) 大量  テキスト ( または 書き込み ) 大量のテキスト(または書き込み) 大量  テキスト ( または 書き込み ) たいりょう  テキスト ( または かきこみ ) tairyō no tekisuto ( mataha kakikomi ) tairyō no tekisuto ( mataha kakikomi )        
87     elle a écrit des rames à l'examen. 她在考试中写了孔。 tā zài kǎoshì zhōng xiěle kǒng. she wrote reams in the exam.  she wrote reams in the exam. ela escreveu resmas no exame. escribió resmas en el examen. Sie schrieb Unmengen in der Prüfung. napisała ryzę na egzaminie. она написала стопки на экзамене. ona napisala stopki na ekzamene. كتبت رزم في الامتحان. katabt rizm fi alaimtihan. उसने परीक्षा में लिखा। usane pareeksha mein likha. ਉਸਨੇ ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਵਿਚ ਰੀਮਾਂ ਲਿਖੀਆਂ ਸਨ. usanē prīkhi'ā vica rīmāṁ likhī'āṁ sana. তিনি পরীক্ষায় reams লিখেছিলেন। tini parīkṣāẏa reams likhēchilēna. 彼女は試験で連を書いた。 彼女  試験    書いた 。 彼女は試験で連を書いた。 彼女  試験    書いた 。 かのじょ  しけん  れん  かいた 。 kanojo wa shiken de ren o kaita . kanojo wa shiken de ren o kaita .
88     Elle écrit beaucoup à l'examen 她在考试中写得很多 Tā zài kǎoshì zhōng xiě dé hěnduō 她在考试中写得很多 She writes a lot in the exam Ela escreve muito no exame Ella escribe mucho en el examen Sie schreibt viel in der Prüfung Na egzaminie dużo pisze Она много пишет на экзамене Ona mnogo pishet na ekzamene هي تكتب الكثير في الامتحان hi taktub alkthyr fi alaimtihan वह परीक्षा में बहुत लिखती है vah pareeksha mein bahut likhatee hai ਉਹ ਇਮਤਿਹਾਨ ਵਿਚ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਲਿਖਦੀ ਹੈ Uha imatihāna vica bahuta kujha likhadī hai তিনি পরীক্ষায় অনেক লেখেন Tini parīkṣāẏa anēka lēkhēna 彼女は試験でたくさん書いています 彼女  試験  たくさん 書いています 彼女は試験でたくさん書いています 彼女  試験  たくさん 書いています かのじょ  しけん  たくさん かいています kanojo wa shiken de takusan kaiteimasu kanojo wa shiken de takusan kaiteimasu        
89     Elle a écrit Kong à l'examen 她在考试中写了孔 tā zài kǎoshì zhōng xiěle kǒng 她在考试中写了孔 She wrote Kong in the exam Ela escreveu Kong no exame Ella escribió Kong en el examen. Sie schrieb Kong in der Prüfung Na egzaminie napisała Konga Она написала Конг на экзамене Ona napisala Kong na ekzamene كتبت كونغ في الامتحان katabt kungh fi alaimtihan उसने परीक्षा में कोंग लिखा था usane pareeksha mein kong likha tha ਉਸਨੇ ਇਮਤਿਹਾਨ ਵਿੱਚ ਕੋਂਗ ਲਿਖੀ ਸੀ usanē imatihāna vica kōṅga likhī sī তিনি পরীক্ষায় কং লিখেছিলেন tini parīkṣāẏa kaṁ likhēchilēna 彼女は試験でコングを書いた 彼女  試験  コング  書いた 彼女は試験でコングを書いた 彼女  試験  コング  書いた かのじょ  しけん  こんぐ  かいた kanojo wa shiken de kongu o kaita kanojo wa shiken de kongu o kaita        
90     aliments shí food Comida comida Lebensmittel jedzenie питание pitaniye طعام taeam खाना khaana ਭੋਜਨ bhōjana খাদ্য khādya 食物 食物 食物 食物 しょくもつ shokumotsu shokumotsu        
91     terme technique 技术术语 jìshù shùyǔ technical 术语 technical term termo técnico termino tecnico technischer Begriff pojęcie techniczne технический термин tekhnicheskiy termin مصطلح تقني mustalah taqniin तकनीकी शब्द takaneekee shabd ਤਕਨੀਕੀ ਸ਼ਬਦ takanīkī śabada প্রযুক্তিগত শব্দ prayuktigata śabda 専門用語 専門 用語 紙 500  専門用語 専門 用語 紙 500  せんもん ようご し 500 まい senmon yōgo shi 500 mai senmon yōgo shi 500 mai
92     500 feuilles de papier 500张纸 500 zhāng zhǐ 500 sheets of paper 500 sheets of paper 500 folhas de papel 500 hojas de papel 500 Blatt Papier 500 arkuszy papieru 500 листов бумаги 500 listov bumagi 500 ورقة 500 waraqa कागज की 500 शीट kaagaj kee 500 sheet ਕਾਗਜ਼ ਦੀਆਂ 500 ਸ਼ੀਟਾਂ kāgaza dī'āṁ 500 śīṭāṁ কাগজ 500 শীট kāgaja 500 śīṭa 紙500枚 注文 (   カウント 単位 、 500 シート  相当 ) 紙500枚   chūmon ( kami no kaunto tani , 500 shīto ni sōtō )
93     Commande (l'unité de comptage pour le papier, égale à 500 feuilles) 令(纸张的记数单位,等于500张) lìng (zhǐzhāng de jì shù dānwèi, děngyú 500 zhāng) 令(纸张的记数单位,等于500张) Order (the unit of counting for paper, equal to 500 sheets) Pedido (a unidade de contagem para papel, igual a 500 folhas) Pedido (la unidad de recuento del papel, igual a 500 hojas) Bestellung (die Zähleinheit für Papier, entspricht 500 Blatt) Zamówienie (jednostka liczenia papieru, równa 500 arkuszom) Заказ (единица счета для бумаги, равная 500 листов) Zakaz (yedinitsa scheta dlya bumagi, ravnaya 500 listov) الترتيب (وحدة عد الورق تساوي 500 ورقة) altartib (whadat eud alwrq tasawuy 500 wrq) आदेश (कागज के लिए गिनती की इकाई, 500 शीट के बराबर) aadesh (kaagaj ke lie ginatee kee ikaee, 500 sheet ke baraabar) ਆਰਡਰ (ਕਾਗਜ਼ ਲਈ ਗਿਣਤੀ ਦੀ ਇਕਾਈ, 500 ਸ਼ੀਟਾਂ ਦੇ ਬਰਾਬਰ) āraḍara (kāgaza la'ī giṇatī dī ikā'ī, 500 śīṭāṁ dē barābara) অর্ডার (কাগজের জন্য গণনার একক, 500 শিটের সমান) arḍāra (kāgajēra jan'ya gaṇanāra ēkaka, 500 śiṭēra samāna) 注文(紙のカウント単位、500シートに相当) 非公式 注文(紙のカウント単位、500シートに相当) 注文 (   カウント 単位 、 500 シート  相当 ) ちゅうもん ( かみ  カウント たに 、 500 シート  そうとう ) hikōshiki chūmon ( kami no kaunto tani , 500 shīto ni sōtō )        
94     informel 非正式的 fēi zhèngshì de informal informal informal informal informell nieformalny неофициальный neofitsial'nyy غير رسمي ghyr rasmiin अनौपचारिक anaupachaarik ਗੈਰ ਰਸਮੀ gaira rasamī লৌকিকতাবর্জিত laukikatābarjita 非公式 sb  不当  扱う 、 または それら  ごまかす 非公式 非公式 ひこうしき sb o futō ni atsukau , mataha sorera o gomakasu hikōshiki
95     traiter qn injustement ou les tromper 对某人不公平的对待或欺骗他们 duì mǒu rén bù gōngpíng de duìdài huò qīpiàn tāmen to treat sb unfairly or cheat them  to treat sb unfairly or cheat them tratar sb injustamente ou enganá-los tratar a alguien injustamente o engañarlo jdn ungerecht behandeln oder betrügen traktować kogoś niesprawiedliwie lub oszukiwać обращаться с кем-либо несправедливо или обмануть их obrashchat'sya s kem-libo nespravedlivo ili obmanut' ikh لمعاملة النساء بطريقة غير عادلة أو خداعهن limueamalat alnisa' bitariqat ghyr eadilat 'aw khadaeihina एसबी के साथ गलत व्यवहार करना या उन्हें धोखा देना esabee ke saath galat vyavahaar karana ya unhen dhokha dena sb ਨਾਲ ਗਲਤ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਨ ਜਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਠੱਗਣ ਲਈ sb nāla galata vivahāra karana jāṁ unhāṁ nū ṭhagaṇa la'ī sb কে অন্যায়ভাবে আচরণ করা বা তাদের ঠকানো sb kē an'yāẏabhābē ācaraṇa karā bā tādēra ṭhakānō sbを不当に扱う、またはそれらをごまかす 不当  扱い 、 欺く sbを不当に扱う、またはそれらをごまかす sb  不当  扱う 、 または それら  ごまかす sb  ふとう  あつかう 、 または それら  ごまかす futō ni atsukai , azamuku sb o futō ni atsukau , mataha sorera o gomakasu
96     Traiter injustement; tromper 不公平地待;欺骗 bù gōngpíng dì dài; qīpiàn 不公平地待;欺骗 Treat unfairly; deceive Trate injustamente; engane Tratar injustamente, engañar Ungerecht behandeln, täuschen Traktuj niesprawiedliwie; oszukuj Обращайтесь несправедливо; обманывайте Obrashchaytes' nespravedlivo; obmanyvayte معاملة غير عادلة ؛ خداع mueamalat ghyr eadilat ; khadae अनुचित व्यवहार करना, धोखा देना anuchit vyavahaar karana, dhokha dena ਅਨਿਆਂ ਨਾਲ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰੋ; ani'āṁ nāla vivahāra karō; অন্যায় আচরণ করুন; প্রতারণা করুন an'yāẏa ācaraṇa karuna; pratāraṇā karuna 不当に扱い、欺く その 取引 について 不当に扱い、欺く 不当  扱い 、 欺く ふとう  あつかい 、 あざむく sono torihiki nitsuite futō ni atsukai , azamuku        
97     Nous avons été alésés sur cette affaire 我们达成了那笔交易 wǒmen dáchéngle nà bǐ jiāoyì We got reamed on that deal  We got reamed on that deal Nós fomos pressionados nesse negócio Nos inculcaron ese trato Wir haben uns über diesen Deal gefreut Zostaliśmy oszukani na tej umowie Мы разобрались с этой сделкой My razobralis' s etoy sdelkoy لقد توصلنا إلى هذه الصفقة laqad twslna 'iilaa hadhih alsafqa हम उस सौदे पर फिर से तैयार हो गए ham us saude par phir se taiyaar ho gae ਅਸੀਂ ਉਸ ਸੌਦੇ 'ਤੇ ਬਦਲਾ ਲਿਆ asīṁ usa saudē'tē badalā li'ā আমরা এই চুক্তিতে পুনরায় নামকরণ করেছি āmarā ē'i cuktitē punarāẏa nāmakaraṇa karēchi その取引について その 取引  だまされた その取引について その 取引 について その とりひき について sono torihiki ni damasareta sono torihiki nitsuite
98     Nous avons été trompés par cet accord 那笔交易我们上当受骗了 nà bǐ jiāoyì wǒmen shàngdàng shòupiànle 那笔交易我们上当受骗了 We were deceived by that transaction Fomos enganados por essa transação Fuimos engañados por esa transacción Wir haben uns von diesem Deal täuschen lassen Zostaliśmy oszukani przez tę transakcję Нас обманула эта сделка Nas obmanula eta sdelka لقد خدعتنا تلك الصفقة laqad khadaeatna tilk alsafqa हम उस लेन-देन से धोखा खा गए ham us len-den se dhokha kha gae ਸਾਨੂੰ ਉਸ ਸੌਦੇ ਦੁਆਰਾ ਧੋਖਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ sānū usa saudē du'ārā dhōkhā ditā gi'ā sī আমরা এই লেনদেন দ্বারা প্রতারিত হয়েছিল āmarā ē'i lēnadēna dbārā pratārita haẏēchila その取引にだまされた リーマ sb アウト その取引にだまされた その 取引  だまされた その とりひき  だまされた rīma sb auto sono torihiki ni damasareta        
99     rame sb hors 令某人 lìng mǒu rén ream sb  out  ream sb out resma resma un poco jdn ausreiben ream sb out развернуть razvernut' ماعون sb بها maeun sb biha ream sb बाहर raiam sb baahar ream ਐਸਬੀ ਬਾਹਰ ream aisabī bāhara ream এসবি আউট ream ēsabi ā'uṭa リーマsbアウト 非公式 リーマsbアウト リーマ sb アウト りいま sb アウト hikōshiki rīma sb auto
100      informel  非正式的  fēi zhèngshì de  informal  informal  informal  informal  informell  nieformalny  неофициальный  neofitsial'nyy  غير رسمي ghyr rasmiin  अनौपचारिक  anaupachaarik  ਗੈਰ ਰਸਮੀ  gaira rasamī  লৌকিকতাবর্জিত  laukikatābarjita  非公式 彼ら  間違った こと  したので sb  強く 批判 する  非公式 非公式 ひこうしき karera ga machigatta koto o shitanode sb o tsuyoku hihan suru hikōshiki
101      critiquer fortement qn parce qu'ils ont mal fait qc  强烈批评某人,因为他们做错了  qiángliè pīpíng mǒu rén, yīnwèi tāmen zuò cuòle  to criticize sb strongly because they have done sth wrong  to criticize sb strongly because they have done sth wrong  criticar sb fortemente porque eles fizeram tudo errado  criticar fuertemente a alguien porque ha hecho algo mal  jdn stark zu kritisieren, weil sie etw falsch gemacht haben  mocno krytykować kogoś, ponieważ oni zrobili coś złego  сильно критиковать кого-либо за то, что он сделал что-то не так  sil'no kritikovat' kogo-libo za to, chto on sdelal chto-to ne tak  لانتقاد sb بشدة لأنهم أخطأوا كثيرًا liaintiqad sb bshdt li'anahum 'akhta'uu kthyrana  sb की कड़ी आलोचना करना क्योंकि उन्होंने sth को गलत किया है  sb kee kadee aalochana karana kyonki unhonne sth ko galat kiya hai  ਸਖਤ ਆਲੋਚਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਉਂਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਗਲਤ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ  sakhata ālōcanā karana la'ī ki'uṅki unhāṁ nē galata kama kītā hai  sb- এর কঠোর সমালোচনা করা কারণ তারা ভুল করেছে  sb- ēra kaṭhōra samālōcanā karā kāraṇa tārā bhula karēchē  彼らが間違ったことをしたのでsbを強く批判する 叱責  彼らが間違ったことをしたのでsbを強く批判する 彼ら  間違った こと  したので sb  強く 批判 する かれら  まちがった こと  したので sb  つよく ひはん する shisseki karera ga machigatta koto o shitanode sb o tsuyoku hihan suru
102      Réprimander  训斥;拒责;责骂  xùnchì; jù zé; zémà  训斥;斥责;责骂  Rebuke  Repreensão  Reprensión  Tadel  Nagana  упрек  uprek  توبيخ twbykh  फटकार  phatakaar  ਝਿੜਕੋ  jhiṛakō  তীব্র তিরস্কার  tībra tiraskāra  叱責 生き返る  叱責 叱責 しっせき ikikaeru shisseki        
103     ranimer 复活 fùhuó reanimate reanimate reanimar reanimar wiederbeleben reanimować реанимировать reanimirovat' إنعاش 'iineash सजीव करना sajeev karana ਦੁਬਾਰਾ ਜੀ dubārā jī পুনর্জীবিত করা punarjībita karā 生き返る フォーマル 生き返る 生き返る いきかえる fōmaru ikikaeru
104     formel 正式 zhèngshì formal formal formal formal formal formalny формальный formal'nyy رسمي rasmi औपचारिक aupachaarik ਰਸਮੀ rasamī আনুষ্ঠানিক ānuṣṭhānika フォーマル sb / sth  新しい 生命 または エネルギー  与える フォーマル フォーマル フォーマル sb / sth ni atarashī seimei mataha enerugī o ataeru fōmaru
105     donner une nouvelle vie ou énergie à qn / qc 给某人新的生命或能量 gěi mǒu rén xīn de shēngmìng huò néngliàng to give sb/sth new life or energy to give sb/sth new life or energy para dar sb / sth nova vida ou energia para dar nueva vida o energía a algo o algo jdn / etw neues Leben oder neue Energie geben dać komuś / czemu nowe życie lub energię дать кому-то новую жизнь или энергию dat' komu-to novuyu zhizn' ili energiyu لإعطاء sb / sth حياة جديدة أو طاقة li'iieta' sb / sth hayat jadidatan 'aw taqatan sb / sth को नया जीवन या ऊर्जा देने के लिए sb / sth ko naya jeevan ya oorja dene ke lie ਨਵੀਂ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਜਾਂ sਰਜਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ ਲਈ navīṁ zidagī jāṁ srajā pradāna karana la'ī sb / sth নতুন জীবন বা শক্তি দিতে sb/ sth natuna jībana bā śakti ditē sb / sthに新しい生命またはエネルギーを与える 新しい   与え 、 若返らせる sb / sthに新しい生命またはエネルギーを与える sb / sth  新しい 生命 または エネルギー  与える sb / sth  あたらしい せいめい または エネルギー  あたえる atarashī inochi o atae , wakagaeraseru sb / sth ni atarashī seimei mataha enerugī o ataeru
106     Donner une nouvelle vie; rajeunir 创造新的生命;使重新充满活力 chuàngzào xīn de shēngmìng; shǐ chóngxīn chōngmǎn huólì 賦予新的生命;使重新充满活力 Give new life; rejuvenate Dê uma nova vida; rejuvenescer Dar nueva vida, rejuvenecer Geben Sie neues Leben, verjüngen Sie sich Daj nowe życie; odmłodź Дарите новую жизнь; омолаживайте Darite novuyu zhizn'; omolazhivayte أعط حياة جديدة ؛ جدد 'aetu hayat jadidat ; jadad नया जीवन दें; कायाकल्प करें naya jeevan den; kaayaakalp karen ਨਵਾਂ ਜੀਵਨ ਦਿਓ; navāṁ jīvana di'ō; নতুন জীবন দিন; নবজীবন দিন natuna jībana dina; nabajībana dina 新しい命を与え、若返らせる 刈り取る 新しい命を与え、若返らせる 新しい   与え 、 若返らせる あたらしい いのち  あたえ 、 わかがえらせる karitoru atarashī inochi o atae , wakagaeraseru        
107     recueillir 收割 shōugē reap  reap colher recoger ernten zbierać пожинать pozhinat' جني juni काटना kaatana ਵੱਢਣਾ vaḍhaṇā কাটা kāṭā 刈り取る あなた  した sth  直接的な 結果 として sth 、 特に sth good  得る ため 刈り取る 刈り取る かりとる anata ga shita sth no chokusetsutekina kekka toshite sth , tokuni sth gōd o eru tame karitoru
108     pour obtenir qc, surtout qc bon, comme résultat direct de qc que vous avez fait 作为某事的直接结果而获得某物,尤其是某物 zuòwéi mǒu shì de zhíjiē jiéguǒ ér huòdé mǒu wù, yóuqí shì mǒu wù to obtain sth, especially sth good, as a direct result of sth that you have done  to obtain sth, especially sth good, as a direct result of sth that you have done para obter sth, especialmente sth good, como resultado direto do sth que você fez para obtener algo, especialmente algo bueno, como resultado directo de algo que hayas hecho etw, besonders gut, als direkte Folge von etw, das Sie getan haben, zu erhalten uzyskać coś, szczególnie coś dobrego, jako bezpośredni skutek czegoś, co zrobiłeś получить что-то, особенно что-то хорошее, как прямой результат того, что вы сделали poluchit' chto-to, osobenno chto-to khorosheye, kak pryamoy rezul'tat togo, chto vy sdelali للحصول على أشياء جيدة ، خاصةً كنتيجة مباشرة لما قمت به lilhusul ealaa 'ashya' jayidat , khastan kanatijat mubasharatan lamaa qumt bih sth प्राप्त करने के लिए, विशेष रूप से sth अच्छा, sth के प्रत्यक्ष परिणाम के रूप में जो आपने किया है sth praapt karane ke lie, vishesh roop se sth achchha, sth ke pratyaksh parinaam ke roop mein jo aapane kiya hai ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ ਦੇ ਸਿੱਧੇ ਸਿੱਟੇ ਵਜੋਂ ਸਟੈਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਸਟੈੱਮ ਚੰਗੇ jō tusīṁ kītā hai dē sidhē siṭē vajōṁ saṭaica prāpata karana la'ī, ḵẖāsakara saṭaima cagē আপনি যে কাজ করেছেন তার প্রত্যক্ষ ফলাফল হিসাবে, বিশেষত স্টাচ ভাল অর্জন করতে āpani yē kāja karēchēna tāra pratyakṣa phalāphala hisābē, biśēṣata sṭāca bhāla arjana karatē あなたがしたsthの直接的な結果としてsth、特にsth goodを得るため 達成 ( 結果 ); ゲイン あなたがしたsthの直接的な結果としてsth、特にsth goodを得るため あなた  した sth  直接的な 結果 として sth 、 特に sth good  得る ため あなた  した sth  ちょくせつてきな けっか として sth 、 とくに sth ごうd  える ため tassei ( kekka ); gein anata ga shita sth no chokusetsutekina kekka toshite sth , tokuni sth gōd o eru tame
109     Atteint (résultat); gain 取得(成果);收获 qǔdé (chéngguǒ); shōuhuò 取得(成果);收获 Achieved (result); gain Alcançado (resultado); ganho Alcanzado (resultado); ganancia Erreicht (Ergebnis); Gewinn Osiągnięty (wynik); zysk Достигнуто (результат); прибыль Dostignuto (rezul'tat); pribyl' محققة (نتيجة) ؛ مكاسب muhaqaqa (ntyj) ; makasib प्राप्त (परिणाम); लाभ praapt (parinaam); laabh ਪ੍ਰਾਪਤ (ਨਤੀਜਾ); ਪ੍ਰਾਪਤ prāpata (natījā); prāpata অর্জন (ফলাফল); লাভ arjana (phalāphala); lābha 達成(結果);ゲイン 彼ら   、 すべて  彼ら  努力  報酬  享受 しています 達成(結果);ゲイン 達成 ( 結果 ); ゲイン たっせい ( けっか ); げいん karera wa ima , subete no karera no doryoku no hōshū o kyōju shiteimasu tassei ( kekka ); gein        
110     Ils récoltent maintenant les fruits de tout leur travail acharné 他们现在正在收获所有辛勤工作的回报 tāmen xiànzài zhèngzài shōuhuò suǒyǒu xīnqín gōngzuò de huíbào They are now reaping the rewards of all their hard work They are now reaping the rewards of all their hard work Eles agora estão colhendo as recompensas de todo o seu trabalho duro Ahora están cosechando las recompensas de todo su arduo trabajo. Sie ernten jetzt die Belohnung all ihrer harten Arbeit Teraz zbierają owoce z całej swojej ciężkiej pracy Теперь они пожинают плоды своего тяжелого труда Teper' oni pozhinayut plody svoyego tyazhelogo truda إنهم الآن يجنون ثمار كل عملهم الشاق 'iinahum alan yajinun thamar kli eamalahum alshaaqi वे अब अपनी सारी मेहनत का प्रतिफल पा रहे हैं ve ab apanee saaree mehanat ka pratiphal pa rahe hain ਉਹ ਹੁਣ ਆਪਣੀ ਸਾਰੀ ਸਖਤ ਮਿਹਨਤ ਦਾ ਫਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ uha huṇa āpaṇī sārī sakhata mihanata dā phala prāpata kara rahē hana তারা এখন তাদের সমস্ত পরিশ্রমের পুরষ্কার কাটাচ্ছে tārā ēkhana tādēra samasta pariśramēra puraṣkāra kāṭācchē 彼らは今、すべての彼らの努力の報酬を享受しています  、 彼ら  ハード ワーク  すべて 報われました 彼らは今、すべての彼らの努力の報酬を享受しています 彼ら   、 すべて  彼ら  努力  報酬  享受 しています かれら  いま 、 すべて  かれら  どりょく  ほうしゅう  きょうじゅ しています ima , karera no hādo wāku wa subete mukuwaremashita karera wa ima , subete no karera no doryoku no hōshū o kyōju shiteimasu
111     Maintenant, tout leur travail acharné a été payé 现在,他们的全部辛劳都得到了回报 xiànzài, tāmen de quánbù xīnláo dōu dédàole huíbào 现在,他们的全部辛劳都得到了回报 Now all their hard work has been paid off Agora, todo o seu trabalho árduo foi recompensado Ahora, todo su arduo trabajo ha sido recompensado Jetzt hat sich all ihre harte Arbeit gelohnt Teraz cała ich ciężka praca została opłacona Теперь весь их тяжелый труд окупился Teper' ves' ikh tyazhelyy trud okupilsya الآن تم سداد كل عملهم الشاق alan tama saddad kl eamalahum alshshaqi अब, उनकी सारी मेहनत का भुगतान किया गया है ab, unakee saaree mehanat ka bhugataan kiya gaya hai ਹੁਣ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸਾਰੀ ਮਿਹਨਤ ਦਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ huṇa unhāṁ dī sārī mihanata dā bhugatāna kara ditā gi'ā hai এখন, তাদের সমস্ত কঠোর পরিশ্রমের ফলস্বরূপ ēkhana, tādēra samasta kaṭhōra pariśramēra phalasbarūpa 今、彼らのハードワークはすべて報われました  から 作物 、 特に 小麦  刈り取り 、 収集 する 今、彼らのハードワークはすべて報われました  、 彼ら  ハード ワーク  すべて 報われました いま 、 かれら  ハード ワーク  すべて むくわれました hatake kara sakumotsu , tokuni komugi o karitori , shūshū suru ima , karera no hādo wāku wa subete mukuwaremashita        
112     pour couper et récolter une récolte, en particulier du blé, dans un champ 从田间砍伐和收割庄稼,尤其是小麦 cóng tiánjiān kǎnfá hé shōugē zhuāngjià, yóuqí shì xiǎomài to cut and collect a crop, especially wheat, from a field  to cut and collect a crop, especially wheat, from a field cortar e colher uma safra, especialmente trigo, de um campo cortar y recolectar una cosecha, especialmente trigo, de un campo eine Ernte, insbesondere Weizen, von einem Feld zu schneiden und zu sammeln ścinać i zbierać plony, zwłaszcza pszenicę, z pola срезать и собирать урожай, особенно пшеницу, с поля srezat' i sobirat' urozhay, osobenno pshenitsu, s polya لقطع وجمع محصول ، وخاصة القمح ، من الحقل liqate wajamae mahsul , wakhasat alqamh , min alhaql एक खेत से एक फसल, विशेष रूप से गेहूं को काटने और इकट्ठा करने के लिए ek khet se ek phasal, vishesh roop se gehoon ko kaatane aur ikattha karane ke lie ਇੱਕ ਖੇਤ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਫਸਲ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਕਣਕ ਨੂੰ ਕੱਟਣ ਅਤੇ ਇਕੱਠਾ ਕਰਨ ਲਈ ika khēta vicōṁ ika phasala, khāsa karakē kaṇaka nū kaṭaṇa atē ikaṭhā karana la'ī একটি ক্ষেত থেকে একটি ফসল কাটা এবং সংগ্রহ, বিশেষত গম ēkaṭi kṣēta thēkē ēkaṭi phasala kāṭā ēbaṁ saṅgraha, biśēṣata gama 畑から作物、特に小麦を刈り取り、収集する 収穫 ( 作物 ); また 畑から作物、特に小麦を刈り取り、収集する  から 作物 、 特に 小麦  刈り取り 、 収集 する はたけ から さくもつ 、 とくに こむぎ  かりとり 、 しゅうしゅう する shūkaku ( sakumotsu ); mata hatake kara sakumotsu , tokuni komugi o karitori , shūshū suru
113     Récolte (cultures); aussi 收割(庄稼);也获 shōugē (zhuāngjià); yě huò 收割(庄稼);也获 Harvest (crops); also Colheita (colheitas); também Cosecha (cultivos); también cosecha Ernte (Ernte), auch Ernte Żniwa (uprawy); także Урожай (урожай); также Urozhay (urozhay); takzhe حصاد (المحاصيل) ؛ أيضا hisad (almhasyl) ; 'aydaan फसल (फसल); phasal (phasal); ਵਾvestੀ (ਫਸਲਾਂ); vāvestī (phasalāṁ); ফসল (ফসল); ফসলও phasala (phasala); phasala'ō 収穫(作物);また 同義語  収穫 収穫(作物);また 収穫 ( 作物 ); また しゅうかく ( さくもつ ); また dōgigo no shūkaku shūkaku ( sakumotsu ); mata        
114     récolte synonyme 同义词收获 tóngyìcí shōuhuò synonym harvest synonym harvest colheita sinônimo cosecha de sinónimos Synonym Ernte synonim żniwa синоним урожай sinonim urozhay حصاد مرادف hisad maradif पर्यायवाची फसल paryaayavaachee phasal ਸਮਾਨਾਰਥੀ ਵਾ harvestੀ samānārathī vā harvestī প্রতিশব্দ ফসল pratiśabda phasala 同義語の収穫 収穫  得る 同義語の収穫 同義語  収穫 どうぎご  しゅうかく shūkaku o eru dōgigo no shūkaku
115     récolter une / la récolte 收获 shōuhuò reap a/the harvest  reap a/the harvest colher a / a colheita cosechar una / la cosecha ernten eine / die Ernte zbierać / żniwa пожинать урожай pozhinat' urozhay جني المحصول juniy almahsul फसल काटें phasal kaaten ਵਾ /ੀ ਦਾ ਇੱਕ / ਵਾ .ੀ vā/̔ī dā ika/ vā.̔Ī শস্য a / ফসল কাটা śasya a/ phasala kāṭā 収穫を得る あなた  した sth  直接的な 結果 として 利益  得る  、 苦しむ 収穫を得る 収穫  得る しゅうかく  える anata ga shita sth no chokusetsutekina kekka toshite rieki o eru ka , kurushimu shūkaku o eru
116     bénéficier ou souffrir en conséquence directe de ce que vous avez fait 因做某事而直接受益或受苦 yīn zuò mǒu shì ér zhíjiē shòuyì huò shòukǔ to benefit or suffer as a direct result of sth that you have done to benefit or suffer as a direct result of sth that you have done para se beneficiar ou sofrer como resultado direto do trabalho que você fez beneficiarse o sufrir como resultado directo de algo que haya hecho als direkte Folge von etwas, das Sie getan haben, zu profitieren oder zu leiden czerpać korzyści lub cierpieć jako bezpośredni skutek czegoś, co zrobiłeś получить выгоду или пострадать в результате того, что вы сделали poluchit' vygodu ili postradat' v rezul'tate togo, chto vy sdelali للاستفادة أو المعاناة كنتيجة مباشرة لأي شيء قمت به lilaistifadat 'aw almueanat kanatijat mubasharat li'ayi shay' qumt bih आपके द्वारा किए गए sth के प्रत्यक्ष परिणाम के रूप में लाभ या हानि के लिए aapake dvaara kie gae sth ke pratyaksh parinaam ke roop mein laabh ya haani ke lie ਲਾਭ ਜਾਂ ਸਿੱਧੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਦੁੱਖ ਭੋਗਣ ਲਈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ lābha jāṁ sidhē natījē vajōṁ dukha bhōgaṇa la'ī jō tusīṁ kītā hai আপনি যে কাজটি করেছেন তার প্রত্যক্ষ ফলাফল হিসাবে উপকৃত বা ক্ষতিগ্রস্থ হতে to āpani yē kājaṭi karēchēna tāra pratyakṣa phalāphala hisābē upakr̥ta bā kṣatigrastha hatē to あなたがしたsthの直接的な結果として利益を得るか、苦しむ 結果  享受  、 結果  負担 してください 。 あなたがしたsthの直接的な結果として利益を得るか、苦しむ あなた  した sth  直接的な 結果 として 利益  得る  、 苦しむ あなた  した sth  ちょくせつてきな けっか として りえき  える  、 くるしむ kekka o kyōju shi , kekka o futan shitekudasai . anata ga shita sth no chokusetsutekina kekka toshite rieki o eru ka , kurushimu
117      Profitez des résultats, supportez les conséquences;  享受成果;承担后果;种瓜得瓜,种豆得豆  xiǎngshòu chéngguǒ; chéngdān hòuguǒ; zhǒng guā dé guā, zhǒng dòu dé dòu  享受成果;承担后果;种瓜得瓜,种豆得豆  Enjoy the fruits; bear the consequences;  Aproveite os resultados, arraste as consequências;  Disfruta los frutos, soporta las consecuencias;  Genießen Sie die Ergebnisse, tragen Sie die Konsequenzen;  Ciesz się wynikami, ponieść konsekwencje;  Наслаждайся плодами, неся последствия;  Naslazhdaysya plodami, nesya posledstviya;  استمتع بالنتائج وتحمل العواقب. astamtae bialnatayij watahmil aleawaqiba.  फलों का आनंद लें;  phalon ka aanand len;  ਫਲ ਦਾ ਅਨੰਦ ਲਓ; ਨਤੀਜੇ ਭੁਗਤੋ;  phala dā anada la'ō; natījē bhugatō;  ফল উপভোগ করুন; ফল সহ্য করুন;  phala upabhōga karuna; phala sahya karuna;  結果を享受し、結果を負担してください。 あなた  あなた  蒔いた もの  刈り取ります  結果を享受し、結果を負担してください。 結果  享受  、 結果  負担 してください 。 けっか  きょうじゅ  、 けっか  ふたん してください 。 anata wa anata ga maita mono o karitorimasu kekka o kyōju shi , kekka o futan shitekudasai .        
118     vous récoltez ce que vous semez 种瓜得瓜,种豆得豆 zhǒng guā dé guā, zhǒng dòu dé dòu you reap what you sow  you reap what you sow tu colhes o que tu semeias Cosechas lo que siembras Sie ernten, was Sie säen zbierasz to, co siejesz что посеешь, то пожнешь chto poseyesh', to pozhnesh' أنت تحصد ما تزرع 'ant tahsid ma tazarae जो बोओगे सो पाओगे jo booge so paoge ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਬੀਜਦੇ ਹੋ ਉਹ ਵੱ reਦੇ ਹੋ tusīṁ jō bījadē hō uha va redē hō যেমন কর্ম তেমন ফল yēmana karma tēmana phala あなたはあなたが蒔いたものを刈り取ります 言っている あなたはあなたが蒔いたものを刈り取ります あなた  あなた  蒔いた もの  刈り取ります あなた  あなた  まいた もの  かりとります itteiru anata wa anata ga maita mono o karitorimasu
119     en disant shuō saying saying dizendo diciendo Sprichwort powiedzenie поговорка pogovorka قول qawl कह रही है kah rahee hai ਕਹਿ ਰਿਹਾ kahi rihā উক্তি ukti 言っている 最初  始めた sth  悪影響 または 結果  対処 する 必要  ある 言っている 言っている いっている saisho ni hajimeta sth no akueikyō mataha kekka ni taisho suru hitsuyō ga aru itteiru
120     vous devez faire face aux mauvais effets ou résultats de qc que vous avez commencé à l'origine 您必须处理最初开始的不良影响或结果 nín bìxū chǔlǐ zuìchū kāishǐ de bùliáng yǐngxiǎng huò jiéguǒ you have to deal with the bad effects or results of sth that you originally started you have to deal with the bad effects or results of sth that you originally started você tem que lidar com os maus efeitos ou resultados do sth que você originalmente começou tienes que lidiar con los malos efectos o resultados de algo que originalmente comenzaste Sie müssen mit den schlechten Auswirkungen oder Ergebnissen von etw umgehen, die Sie ursprünglich begonnen haben musisz radzić sobie ze złymi skutkami lub skutkami czegoś, co początkowo zacząłeś вы должны иметь дело с плохими последствиями или результатами того, что вы начали vy dolzhny imet' delo s plokhimi posledstviyami ili rezul'tatami togo, chto vy nachali عليك أن تتعامل مع الآثار السيئة أو نتائج الأشياء التي بدأت بها في الأصل ealayk 'an tataeamal mae alathar alsayiyat 'aw natayij al'ashya' alty bada'at biha fi al'asl आपको मूल रूप से शुरू किए गए sth के बुरे प्रभावों या परिणामों से निपटना होगा aapako mool roop se shuroo kie gae sth ke bure prabhaavon ya parinaamon se nipatana hoga ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਾੜੇ ਪ੍ਰਭਾਵਾਂ ਜਾਂ ਨਤੀਜਿਆਂ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣਾ ਪਏਗਾ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਮੁੱ youਲੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਸੀ tuhānū māṛē prabhāvāṁ jāṁ natīji'āṁ nāla najiṭhaṇā pa'ēgā jō tusīṁ mu youlē taura tē śurū kītā sī আপনি যে স্টাফের শুরুতে শুরু করেছিলেন তার খারাপ প্রভাব বা ফলাফলগুলি মোকাবেলা করতে হবে āpani yē sṭāphēra śurutē śuru karēchilēna tāra khārāpa prabhāba bā phalāphalaguli mōkābēlā karatē habē 最初に始めたsthの悪影響または結果に対処する必要がある   まく 最初に始めたsthの悪影響または結果に対処する必要がある 最初  始めた sth  悪影響 または 結果  対処 する 必要  ある さいしょ  はじめた sth  あくえいきょう または けっか  たいしょ する ひつよう  ある tane o maku saisho ni hajimeta sth no akueikyō mataha kekka ni taisho suru hitsuyō ga aru
121      vous obtenez ce que vous semez  种瓜得瓜,种豆得豆  zhǒng guā dé guā, zhǒng dòu dé dòu  种瓜得瓜,种豆得豆   you get what you sow   você consegue o que você semeia  obtienes lo que siembras  Sie bekommen, was Sie säen  dostajesz to, co siejesz  ты получаешь то, что сеешь  ty poluchayesh' to, chto seyesh'  تحصل على ما تزرع tahsul ealaa ma tazarae  तुम वही करो जो तुम बोते हो  tum vahee karo jo tum bote ho  ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਬੀਜਦੇ ਹੋ ਉਹ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ  tusīṁ jō bījadē hō uha prāpata karō  আপনি যা বপন করেন তা পান  āpani yā bapana karēna tā pāna  種をまく 刈取  種をまく   まく たね  まく karito tane o maku        
122     moissonneuse 收割者 shōugē zhě reaper  reaper ceifeiro segador Sensenmann żniwiarz жатка zhatka حصادة hisada काटनेवाला kaatanevaala ਰੀਪਰ rīpara শস্যচ্ছেদক śasyacchēdaka 刈取 農場  作物  刈り取り 、 収集 する  または 機械 刈取 刈取 かりと nōjō de sakumotsu o karitori , shūshū suru hito mataha kikai karito
123      une personne ou une machine qui coupe et ramasse les récoltes dans une ferme  在农场上割农的人或机器  zài nóngchǎng shàng gē nóng de rén huò jīqì  a person or a machine that cuts and collects crops on a farm   a person or a machine that cuts and collects crops on a farm  uma pessoa ou máquina que corta e coleta safras em uma fazenda  una persona o una máquina que corta y recolecta cultivos en una granja  eine Person oder eine Maschine, die auf einem Bauernhof Getreide schneidet und sammelt  osoba lub maszyna, która tnie i zbiera plony na farmie  человек или машина, которые режут и собирают урожай на ферме  chelovek ili mashina, kotoryye rezhut i sobirayut urozhay na ferme  شخص أو آلة تقطع وتجمع المحاصيل في مزرعة shakhs 'aw alat taqatae watajmae almahasil fi mazraea  एक व्यक्ति या एक मशीन जो एक खेत पर फसलों को काटती है और इकट्ठा करती है  ek vyakti ya ek masheen jo ek khet par phasalon ko kaatatee hai aur ikattha karatee hai  ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਇੱਕ ਮਸ਼ੀਨ ਜੋ ਖੇਤ ਵਿੱਚ ਫਸਲਾਂ ਨੂੰ ਕੱਟਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇਕੱਤਰ ਕਰਦੀ ਹੈ  ika vi'akatī jāṁ ika maśīna jō khēta vica phasalāṁ nū kaṭadī hai atē ikatara karadī hai  কোনও ব্যক্তি বা একটি মেশিন যা খামারে ফসল কাটতে এবং সংগ্রহ করে  kōna'ō byakti bā ēkaṭi mēśina yā khāmārē phasala kāṭatē ēbaṁ saṅgraha karē  農場で作物を刈り取り、収集する人または機械 収穫機  農場で作物を刈り取り、収集する人または機械 農場  作物  刈り取り 、 収集 する  または 機械 のうじょう  さくもつ  かりとり 、 しゅうしゅう する ひと または きかい shūkakuki nōjō de sakumotsu o karitori , shūshū suru hito mataha kikai
124     Moissonneuse 收割者;收割机 shōugē zhě; shōugē jī 收割者;收割机 Harvester Colheitadeira Segador Mähdrescher Żniwiarz уборочная машина uborochnaya mashina حصاد hisad फ़सल काटने की मशीन fasal kaatane kee masheen ਹਾਰਵੈਸਟਰ hāravaisaṭara ফসল কাটার যন্ত্র phasala kāṭāra yantra 収穫機 も 参照 収穫機 収穫機 しゅうかくき mo sanshō shūkakuki        
125     voir également 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also see also Veja também ver también siehe auch Zobacz też смотрите также smotrite takzhe أنظر أيضا 'anzur 'aydaan यह सभी देखें yah sabhee dekhen ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ iha vī vēkhō আরো দেখুন ārō dēkhuna も参照 死神 も参照 も 参照  さんしょう shinigami mo sanshō
126     faucheuse 死神 sǐshén grim reaper grim reaper Ceifador parca Sensemann ponury Żniwiarz смерть с косой smert' s kosoy حفاف الأرواح hafaf al'arwah ग्रिम रीपर grim reepar ਗਰਿੱਮ ਰੀਪਰ garima rīpara গুরুতর কাটা gurutara kāṭā 死神 再び 現れる 死神 死神 しにがみ futatabi arawareru shinigami
127     réapparaître 再现 zàixiàn reappear  reappear reaparecer reaparecer wieder erscheinen ponownie się pojawić снова появляется snova poyavlyayetsya الظهور من جديد alzuhur mn jadid को पुन: प्रकट ko pun: prakat ਦੁਬਾਰਾ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਣਾ dubārā pragaṭa hōṇā পুনঃউপস্থিত punaḥupasthita 再び現れる 一定 期間 聞かれなかった 、 または 見られなかった   再び 現れる 再び現れる 再び 現れる ふたたび あらわれる ittei kikan kikarenakatta , mataha mirarenakatta nochi ni futatabi arawareru futatabi arawareru
128     réapparaître après avoir été ignorée ou vue pendant un certain temps 在一段时间没有被听到或看到之后再次出现 zài yīduàn shíjiān méiyǒu bèi tīng dào huò kàn dào zhīhòu zàicì chūxiàn to appear again after not being heard of or seen for a period of time  to appear again after not being heard of or seen for a period of time aparecer novamente depois de não ser ouvido ou visto por um período de tempo aparecer de nuevo después de no haber sido visto ni escuchado durante un período de tiempo wieder erscheinen, nachdem man eine Zeit lang nichts gehört oder gesehen hat pojawić się ponownie po tym, jak nikt o mnie nie słyszał ani nie był widziany przez jakiś czas появиться снова после того, как о нем не слышали или не видели в течение определенного периода времени poyavit'sya snova posle togo, kak o nem ne slyshali ili ne videli v techeniye opredelennogo perioda vremeni لتظهر مرة أخرى بعد عدم سماعك أو رؤيتك لفترة من الوقت litazahur maratan 'ukhraa baed edm samaeik 'aw ruyatik lifatrat min alwaqt कुछ समय तक सुनने या न देखने के बाद फिर से प्रकट होने के लिए kuchh samay tak sunane ya na dekhane ke baad phir se prakat hone ke lie ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਸੁਣਿਆ ਜਾਂ ਵੇਖਿਆ ਨਾ ਜਾਣ 'ਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਪੇਸ਼ ਹੋਣਾ kujha samēṁ la'ī suṇi'ā jāṁ vēkhi'ā nā jāṇa'tē dubārā pēśa hōṇā কিছু সময়ের জন্য শোনা বা দেখা না হওয়ার পরে আবার হাজির হওয়া kichu samaẏēra jan'ya śōnā bā dēkhā nā ha'ōẏāra parē ābāra hājira ha'ōẏā 一定期間聞かれなかった、または見られなかった後に再び現れる 再び 現れる 一定期間聞かれなかった、または見られなかった後に再び現れる 一定 期間 聞かれなかった 、 または 見られなかった   再び 現れる いってい きかん きかれなかった 、 または みられなかった のち  ふたたび あらわれる futatabi arawareru ittei kikan kikarenakatta , mataha mirarenakatta nochi ni futatabi arawareru
129     Réapparaître; réapparaître 再次出现;重新出现 zàicì chūxiàn; chóngxīn chūxiàn 再次出现;重新出现 Reappear; reappear Reaparecer Reaparecer; reaparecer Wieder erscheinen Ponownie się pojawić возрождаться vozrozhdat'sya الظهور مرة أخرى alzuhur maratan 'ukhraa को पुन: प्रकट ko pun: prakat ਮੁੜ ਆਉਣਾ muṛa ā'uṇā পুনরায় প্রদর্শিত হবে re punarāẏa pradarśita habē re 再び現れる 彼女     行き 、  まで 再び 現れませんでした 再び現れる 再び 現れる ふたたび あらわれる kanojo wa ni kai ni iki , asa made futatabi arawaremasendeshita futatabi arawareru        
130     Elle monta et ne réapparut que le matin 她上楼,直到早晨才露面 tā shàng lóu, zhídào zǎochén cái lòumiàn She went upstairs and did not reappear until morning She went upstairs and did not reappear until morning Ela subiu as escadas e não reapareceu até de manhã Subió las escaleras y no volvió a aparecer hasta la mañana Sie ging nach oben und tauchte erst am Morgen wieder auf Poszła na górę i pojawiła się dopiero rano Она поднялась наверх и не появлялась до утра Ona podnyalas' naverkh i ne poyavlyalas' do utra صعدت إلى الطابق العلوي ولم تظهر مرة أخرى حتى الصباح saeidat 'iilaa alttabiq aleulawii walam tazhar maratan 'ukhraa hataa alsabah वह ऊपर चला गया और सुबह तक फिर से प्रकट नहीं हुआ vah oopar chala gaya aur subah tak phir se prakat nahin hua ਉਹ ਪੌੜੀਆਂ ਉੱਪਰ ਚਲੀ ਗਈ ਅਤੇ ਸਵੇਰ ਤੱਕ ਦੁਬਾਰਾ ਪ੍ਰਗਟ ਨਹੀਂ ਹੋਈ uha pauṛī'āṁ upara calī ga'ī atē savēra taka dubārā pragaṭa nahīṁ hō'ī তিনি উপরে গিয়েছিলেন এবং সকাল অবধি আর উপস্থিত হননি tini uparē giẏēchilēna ēbaṁ sakāla abadhi āra upasthita hanani 彼女は二階に行き、朝まで再び現れませんでした 彼女  建物  汚し 、 翌朝 まで 再び 現れませんでした 彼女は二階に行き、朝まで再び現れませんでした 彼女     行き 、  まで 再び 現れませんでした かのじょ   かい  いき 、 あさ まで ふたたび あらわれませんでした kanojo wa tatemono o yogoshi , yokuasa made futatabi arawaremasendeshita kanojo wa ni kai ni iki , asa made futatabi arawaremasendeshita
131     Elle a souillé le bâtiment et ne s'est pas présentée le lendemain matin 她土了楼,直到第二天早晨才再次露面 tā tǔle lóu, zhídào dì èr tiān zǎochén cái zàicì lòumiàn 她土了楼,直到第二天早晨才再次露面 She soiled the building and did not show up again until the next morning usado em perguntas e frases negativas quando você quer que sb diga não utilizado en preguntas y oraciones negativas cuando quieres que alguien diga que no Wird in Fragen und negativen Sätzen verwendet, wenn Sie möchten, dass jdn nein sagt używane w pytaniach i zdaniach przeczących, gdy chcesz, aby ktoś powiedział nie используется в вопросах и отрицательных предложениях, когда вы хотите, чтобы кто-то сказал нет ispol'zuyetsya v voprosakh i otritsatel'nykh predlozheniyakh, kogda vy khotite, chtoby kto-to skazal net تستخدم في الأسئلة والجمل السلبية عندما تريد أن تقول لا tustakhdam fi al'asyilat waljumal alsalbiat eindama turid 'an taqul la प्रश्नों और नकारात्मक वाक्यों में प्रयोग किया जाता है जब आप चाहते हैं कि sb ना कहे prashnon aur nakaaraatmak vaakyon mein prayog kiya jaata hai jab aap chaahate hain ki sb na kahe ਪ੍ਰਸ਼ਨਾਂ ਅਤੇ ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਵਾਕਾਂ ਵਿੱਚ ਇਸਤੇਮਾਲ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਐਸਬੀ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ Praśanāṁ atē nakārātamaka vākāṁ vica isatēmāla jadōṁ tusīṁ aisabī nū nahīṁ kahiṇā cāhudē hō আপনি এসবি না বলতে চাইলে প্রশ্ন এবং নেতিবাচক বাক্যে ব্যবহৃত হয় Āpani ēsabi nā balatē cā'ilē praśna ēbaṁ nētibācaka bākyē byabahr̥ta haẏa 彼女は建物を汚し、翌朝まで再び現れませんでした 彼女     行き 、  まで 現れませんでした sbにノーと言わせたいときに質問や否定文で使用されます sb  ノー  言わせたい とき  質問  否定   使用 されます sb  ノー  いわせたい とき  しつもん  ひてい ぶん  しよう されます kanojo wa ni kai ni iki , asa made arawaremasendeshita sb ni  to iwasetai toki ni shitsumon ya hitei bun de shiyō saremasu        
132     Elle est montée et n'est pas venue jusqu'au matin 她上楼,直到早晨才露面 tā shàng lóu, zhídào zǎochén cái lòumiàn 她上楼,直到早晨才露面 She went upstairs and didn't show up until morning (Usado para frases interrogativas e negativas, espera que a outra parte dê uma resposta negativa) (Usado para oraciones interrogativas y negativas, espere que la otra parte dé una respuesta negativa) (Wird für fragende und negative Sätze verwendet. Erwarten Sie, dass die andere Partei eine negative Antwort gibt.) (Używane dla zdań pytających i przeczących, oczekuj, że druga strona udzieli negatywnej odpowiedzi) (Используется для вопросительных и отрицательных предложений, ожидайте, что другая сторона даст отрицательный ответ) (Ispol'zuyetsya dlya voprositel'nykh i otritsatel'nykh predlozheniy, ozhidayte, chto drugaya storona dast otritsatel'nyy otvet) (تستخدم لجمل الاستفهام والسلبية ، توقع أن يقدم الطرف الآخر إجابة سلبية) (tstakhdim lijamal alaistifham walsalbiat , tuaqie 'an yuqadim altaraf alakhar 'iijabatan salbia) (पूछताछ और नकारात्मक वाक्यों के लिए प्रयुक्त, दूसरे पक्ष से नकारात्मक उत्तर देने की अपेक्षा करें) (poochhataachh aur nakaaraatmak vaakyon ke lie prayukt, doosare paksh se nakaaraatmak uttar dene kee apeksha karen) (ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਅਤੇ ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਵਾਕਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਦੂਸਰੀ ਧਿਰ ਤੋਂ ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਜਵਾਬ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰਦੀ ਹੈ) (puchagicha atē nakārātamaka vākāṁ la'ī varatī jāndī hai, dūsarī dhira tōṁ nakārātamaka javāba dī umīda karadī hai) (জিজ্ঞাসাবাদের এবং নেতিবাচক বাক্যে ব্যবহৃত, অন্য পক্ষের একটি নেতিবাচক উত্তর দেওয়ার প্রত্যাশা করে) (jijñāsābādēra ēbaṁ nētibācaka bākyē byabahr̥ta, an'ya pakṣēra ēkaṭi nētibācaka uttara dē'ōẏāra pratyāśā karē) 彼女は二階に行き、朝まで現れませんでした 再現 (疑問文や否定文に使用され、相手が否定的な答えをすることを期待します) ( 疑問   否定   使用 され 、 相手  否定 的な 答え  する こと  期待 します ) ( ぎもん ぶん  ひてい ぶん  しよう され 、 あいて  ひてい てきな こたえ  する こと  きたい します ) saigen ( gimon bun ya hitei bun ni shiyō sare , aite ga hitei tekina kotae o suru koto o kitai shimasu )        
133     réapparition 重现 chóng xiàn reappearance  reappearance Você realmente espera que eu acredite nisso? ¿De verdad esperas que me crea eso? Erwarten Sie wirklich, dass ich das glaube? Czy naprawdę oczekujesz, że w to uwierzę? Вы действительно ожидаете, что я поверю в это? Vy deystvitel'no ozhidayete, chto ya poveryu v eto? هل حقا تتوقع مني أن أصدق ذلك؟ hal haqanaan tatawaqae miniy 'an 'usadiq dhlk? क्या आप वास्तव में मुझसे यह विश्वास करने की उम्मीद करते हैं? kya aap vaastav mein mujhase yah vishvaas karane kee ummeed karate hain? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਮੇਰੇ ਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰਦੇ ਹੋ? kī tusīṁ sacamuca mērē tē viśavāsa karana dī umīda karadē hō? আপনি কি সত্যিই আমাকে বিশ্বাস করবেন বলে আশা করেন? āpani ki satyi'i āmākē biśbāsa karabēna balē āśā karēna? 再現  申請 あなたは本当に私がそれを信じると期待していますか? あなた  本当に   それ  信じる  期待 しています  ? あなた  ほんとうに わたし  それ  しんじる  きたい しています  ? sai shinsei anata wa hontōni watashi ga sore o shinjiru to kitai shiteimasu ka ?
134     réappliquer 重新申请 chóngxīn shēnqǐng reapply reapply Você realmente acha que eu vou acreditar? ¿De verdad crees que lo creeré? Glaubst du wirklich, ich werde es glauben? Czy naprawdę myślisz, że w to uwierzę? Вы действительно думаете, что я поверю в это? Vy deystvitel'no dumayete, chto ya poveryu v eto? هل تعتقد حقًا أنني سأصدق ذلك؟ hal taetaqid hqana 'anani sa'asdaq dhlk? क्या आप वास्तव में सोचते हैं कि मैं इस पर विश्वास करूंगा? kya aap vaastav mein sochate hain ki main is par vishvaas karoonga? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਸੋਚਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੈਂ ਇਸ 'ਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਾਂਗਾ? Kī tusīṁ sacamuca sōcadē hō ki maiṁ isa'tē viśavāsa karāṅgā? আপনি কি সত্যিই ভাবেন যে আমি এটি বিশ্বাস করব? Āpani ki satyi'i bhābēna yē āmi ēṭi biśbāsa karaba? 再申請  申請 、 あなたは本当に私がそれを信じると思いますか? あなた  本当に   それ  信じる  思います  ? あなた  ほんとうに わたし  それ  しんじる  おもいます  ? sai shinsei , anata wa hontōni watashi ga sore o shinjiru to omoimasu ka ?
135     fait une nouvelle demande, 重新申请, chóngxīn shēnqǐng, reapplies, reapplies, Você realmente quer que eu acredite? ¿De verdad quieres que me lo crea? Willst du wirklich, dass ich es glaube? Czy naprawdę chcesz, żebym w to uwierzył? Вы действительно хотите, чтобы я в это поверил? Vy deystvitel'no khotite, chtoby ya v eto poveril? هل تريدني حقًا أن أصدق ذلك؟ hal turiduni hqana 'an 'usadiq dhlk? क्या तुम सच में चाहते हो कि मैं यह मानूं? kya tum sach mein chaahate ho ki main yah maanoon? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੈਂ ਇਸ ਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਾਂ? Kī tusīṁ sacamuca cāhudē hō ki maiṁ isa tē viśavāsa karāṁ? আপনি কি সত্যিই আমাকে বিশ্বাস করতে চান? Āpani ki satyi'i āmākē biśbāsa karatē cāna? 再申請、  申請 本当に信じてもらえますか? 本当に 信じてもらえます  ? ほんとうに しんじてもらえます  ? sai shinsei hontōni shinjitemoraemasu ka ?
136     réappliquer 重新申请 chóngxīn shēnqǐng reapplying reapplying Eu realmente não preciso ir, não é? Realmente no necesito ir, ¿verdad? Ich muss nicht wirklich gehen, oder? Naprawdę nie muszę iść, prawda? Мне действительно не нужно идти, не так ли? Mne deystvitel'no ne nuzhno idti, ne tak li? لا أحتاج حقًا للذهاب ، أليس كذلك؟ la 'ahtaj hqana lildhahab , 'alays kadhalak? क्या मुझे वास्तव में जाने की आवश्यकता नहीं है? kya mujhe vaastav mein jaane kee aavashyakata nahin hai? ਮੈਨੂੰ ਸੱਚਮੁੱਚ ਜਾਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੈ ਮੈਂ? Mainū sacamuca jāṇa dī zarūrata nahīṁ hai maiṁ? আমার কি আসলেই যাওয়ার দরকার নেই আমি? Āmāra ki āsalē'i yā'ōẏāra darakāra nē'i āmi? 再申請  適用 、 本当に行かなくてもいいの? 本当に 行かなくて  いいの ? ほんとうに いかなくて  いいの ? sai tekiyō , hontōni ikanakute mo īno ?
137     réappliqué, 重新申请 chóngxīn shēnqǐng reapplied, reapplied, Eu não tenho que ir, certo? No tengo que ir, ¿verdad? Ich muss nicht gehen, oder? Nie muszę iść, prawda? Мне не нужно идти, правда? Mne ne nuzhno idti, pravda? لست مضطرًا للذهاب ، أليس كذلك؟ last mdtrana lildhahab , 'alays kadhlk? मुझे जाना नहीं है, है ना? mujhe jaana nahin hai, hai na? ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਜਾਣਾ ਪਵੇਗਾ, ਠੀਕ ਹੈ? Mainū nahīṁ jāṇā pavēgā, ṭhīka hai? আমাকে যেতে হবে না, তাই না? Āmākē yētē habē nā, tā'i nā? 再適用、  適用 行かなくてもいいですよね? 行かなくて  いいですよね ? いかなくて  いいですよね ? sai tekiyō ikanakute mo īdesuyone ?
138     réappliqué 重新申请 chóngxīn shēnqǐng reapplied reapplied Eu realmente preciso ir? ¿De verdad necesito ir? Muss ich wirklich gehen Czy naprawdę muszę iść? Мне правда нужно идти? Mne pravda nuzhno idti? هل أنا حقا بحاجة للذهاب؟ hal 'ana haqana bihajat liladhahab? क्या मुझे वास्तव में जाने की आवश्यकता है? kya mujhe vaastav mein jaane kee aavashyakata hai? ਕੀ ਮੈਨੂੰ ਸੱਚਮੁੱਚ ਜਾਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ? Kī mainū sacamuca jāṇa dī zarūrata hai? আমার কি সত্যিই যেতে হবে? Āmāra ki satyi'i yētē habē? 再適用 物質      表面  置く 私は本当に行く必要がありますか?   本当に 行く 必要  あります  ? わたし  ほんとうに いく ひつよう  あります  ? busshitsu no betsu no  o hyōmen ni oku watashi wa hontōni iku hitsuyō ga arimasu ka ?
139     mettre une autre couche d'une substance sur une surface 在表面上再铺一层物质 zài biǎomiàn shàng zài pù yī céng wùzhí to put another layer of a substance on a surface  to put another layer of a substance on a surface usado para expressar interesse ou surpresa com o que sb está dizendo utilizado para expresar interés o sorpresa por lo que está diciendo sb verwendet, um Interesse an oder Überraschung über das auszudrücken, was jdn sagt do wyrażania zainteresowania lub zaskoczenia tym, co ktoś mówi используется для выражения интереса или удивления по поводу того, что говорит кто-то ispol'zuyetsya dlya vyrazheniya interesa ili udivleniya po povodu togo, chto govorit kto-to تستخدم للتعبير عن الاهتمام أو المفاجأة بما يقوله sb tustakhdam liltaebir ean alaihtimam 'aw almufaja'at bima yaquluh sb एसबी क्या कह रहा है, इस पर रुचि या आश्चर्य व्यक्त करता था esabee kya kah raha hai, is par ruchi ya aashchary vyakt karata tha ਵਿਚ ਦਿਲਚਸਪੀ ਜ ਬਾਰੇ ਹੈਰਾਨੀ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦਾ ਸੀ ਕਿ ਐਸ ਬੀ ਕੀ ਕਹਿ ਰਿਹਾ ਹੈ Vica dilacasapī ja bārē hairānī pragaṭa karadā sī ki aisa bī kī kahi rihā hai এসবি কী বলছে তাতে আগ্রহ বা অবাক করার জন্য ব্যবহৃত হত Ēsabi kī balachē tātē āgraha bā abāka karāra jan'ya byabahr̥ta hata 物質の別の層を表面に置く   レイヤー  適用 する ;別  レイヤー  適用 する sbが言っていることに興味や驚きを表すために使用される sb  言っている こと  興味  驚き  表す ため  使用 される sb  いっている こと  きょうみ  おどろき  あらわす ため  しよう される betsu no reiyā o tekiyō suru betsu no reiyā o tekiyō suru sb ga itteiru koto ni kyōmi ya odoroki o arawasu tame ni shiyō sareru
140     Appliquer un autre calque; appliquer un autre calque 再敷一层;再涂一层 zài fū yī céng; zài tú yī céng 再敷一层;再涂一层 Apply another layer; apply another layer (Expresse interesse ou surpresa ao responder) (Expresar interés o sorpresa al contestar) (Interesse oder Überraschung bei der Beantwortung ausdrücken) (Wyraź zainteresowanie lub zdziwienie, odpowiadając) (Выражайте интерес или удивление при ответе) (Vyrazhayte interes ili udivleniye pri otvete) (عبر عن الاهتمام أو المفاجأة عند الإجابة) (ebur ean alaihtimam 'aw almufaja'at eind al'iijaba) (जवाब देते समय रुचि या आश्चर्य व्यक्त करें) (javaab dete samay ruchi ya aashchary vyakt karen) (ਜਵਾਬ ਦਿੰਦੇ ਸਮੇਂ ਦਿਲਚਸਪੀ ਜ ਹੈਰਾਨੀ ਜ਼ਾਹਰ ਕਰੋ) (javāba didē samēṁ dilacasapī ja hairānī zāhara karō) (উত্তর দেওয়ার সময় আগ্রহ বা আশ্চর্য প্রকাশ করুন) (uttara dē'ōẏāra samaẏa āgraha bā āścarya prakāśa karuna) 別のレイヤーを適用する;別のレイヤーを適用する 日焼け 止め  1 時間ごと   適用 する 必要  あります (回答時に興味や驚きを表明する) ( 回答   興味  驚き  表明 する ) ( かいとう   きょうみ  おどろき  ひょうめい する ) hiyake tome wa 1 jikangoto ni sai tekiyō suru hitsuyō ga arimasu ( kaitō ji ni kyōmi ya odoroki o hyōmei suru )        
141     L'écran solaire doit être réappliqué toutes les heures 每小时应重新涂抹一次防晒霜 měi xiǎoshí yīng chóngxīn túmǒ yīcì fángshài shuāng Sunblock should  be reapplied every hour Sunblock should be reapplied every hour Estamos indo para o Japão no próximo mês. Ah, é mesmo? Vamos a Japón el mes que viene. ¿Ah, en serio? Wir fahren nächsten Monat nach Japan. Oh, wirklich? W przyszłym miesiącu lecimy do Japonii. Naprawdę? В следующем месяце мы поедем в Японию. V sleduyushchem mesyatse my poyedem v Yaponiyu. سوف نذهب إلى اليابان الشهر المقبل ، أوه ، حقًا؟ sawf nadhhab 'iilaa alyaban alshahr almuqbil , 'uwah , hqana? हम अगले महीने जापान जा रहे हैं। वास्तव में? ham agale maheene jaapaan ja rahe hain. vaastav mein? ਅਸੀਂ ਅਗਲੇ ਮਹੀਨੇ ਜਾਪਾਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ। asīṁ agalē mahīnē jāpāna jā rahē hāṁ. আমরা পরের মাসে জাপানে যাচ্ছি। āmarā parēra māsē jāpānē yācchi. 日焼け止めは1時間ごとに再適用する必要があります 日焼け 止め  1 時間ごと  再度 適用 する 必要  あります 来月日本に行きます。 来月 日本  行きます 。 らいげつ にっぽん  いきます 。 hiyake tome wa 1 jikangoto ni saido tekiyō suru hitsuyō ga arimasu raigetsu nippon ni ikimasu .
142     L'écran solaire doit être réappliqué toutes les heures 防晒霜应每隔一小时再抹一次 Fángshài shuāng yīng měi gé yī xiǎoshí zài mǒ yīcì 防晒霜应每隔一小时再抹一次 Sunscreen should be reapplied every hour Estamos indo para o Japão no próximo mês. Sério? Vamos a Japón el mes que viene. ¿Oh enserio? Wir fahren nächsten Monat nach Japan. Ja wirklich? W przyszłym miesiącu jedziemy do Japonii. Naprawdę? В следующем месяце едем в Японию. Да неужели? V sleduyushchem mesyatse yedem v Yaponiyu. Da neuzheli? نحن ذاهبون إلى اليابان الشهر المقبل. حقا؟ nahn dhahbwn 'iilaa alyaban alshahr almuqbil. haqa? हम अगले महीने जापान जा रहे हैं। क्या सचमे? ham agale maheene jaapaan ja rahe hain. kya sachame? ਅਸੀਂ ਅਗਲੇ ਮਹੀਨੇ ਜਾਪਾਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ. ਓਹ ਸੱਚ? Asīṁ agalē mahīnē jāpāna jā rahē hāṁ. Ōha saca? আমরা পরের মাসে জাপানে যাচ্ছি। ওহ সত্যিই? Āmarā parēra māsē jāpānē yācchi. Ōha satyi'i? 日焼け止めは1時間ごとに再度適用する必要があります 〜 ( for sth )別  正式な リクエスト  行う 来月日本に行きます。まあ、本当に? 来月 日本  行きます 。 まあ 、 本当に ? らいげつ にっぽん  いきます 。 まあ 、 ほんとうに ? 〜 ( for sth )betsu no seishikina rikuesuto o okonau raigetsu nippon ni ikimasu . mā , hontōni ?        
143     ~ (Pour qc) pour faire une autre demande formelle pour qc 〜(代表某事)再次提出正式要求 〜(dàibiǎo mǒu shì) zàicì tíchū zhèngshì yāoqiú 〜(for sth) to make another formal request for sth ~(for sth) to make another formal request for sth Ela se demitiu. Sério? Tem certeza? Ella está resignada. ¿De verdad? ¿Estás seguro? Sie ist zurückgetreten. Wirklich? Bist du sicher? Zrezygnowała. Naprawdę? Czy na pewno? Она ушла в отставку. Правда? Вы уверены? Ona ushla v otstavku. Pravda? Vy uvereny? لقد استقالت حقا هل أنت متأكد؟ laqad aistaqalat haqana hal 'ant muta'akd? उसने इस्तीफा दे दिया है। क्या आप सुनिश्चित हैं? usane isteepha de diya hai. kya aap sunishchit hain? ਉਸਨੇ ਅਸਤੀਫਾ ਦੇ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਅਸਲ ਵਿੱਚ? ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਕੀਨ ਹੈ? Usanē asatīphā dē ditā hai. Asala vica? Kī tuhānū yakīna hai? তিনি পদত্যাগ করেছেন? সত্যিই কি আপনি নিশ্চিত? Tini padatyāga karēchēna? Satyi'i ki āpani niścita? 〜(for sth)別の正式なリクエストを行う  申請 、  申請 彼女は辞任した。本当に? 彼女  辞任 した 。 本当に ? かのじょ  じにん した 。 ほんとうに ? sai shinsei , sai shinsei kanojo wa jinin shita . hontōni ?
144     Réappliquer; réappliquer 重新申请;再次申请 chóngxīn shēnqǐng; zàicì shēnqǐng 重新申请 ;再次申请 Reapply; reapply Ela renunciou. Realmente? Você tem certeza? Ella renunció. De Verdad? ¿Estás seguro? Sie trat zurück. "Ja wirklich?" Bist du sicher? Zrezygnowała. Naprawdę? Jesteś pewny? Она ушла в отставку. В самом деле? Ты уверен? Ona ushla v otstavku. V samom dele? Ty uveren? استقالت. هل حقا؟ هل أنت واثق؟ aistaqalat. hal hqa? hal 'ant wathq? उसने इस्तीफा दे दिया। वास्तव में? क्या आपको यकीन है? usane isteepha de diya. vaastav mein? kya aapako yakeen hai? ਉਸਨੇ ਅਸਤੀਫਾ ਦੇ ਦਿੱਤਾ। ਸਚਮੁਚ? ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੂਰਾ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੈ? Usanē asatīphā dē ditā. Sacamuca? Tuhānū pūrā viśavāsa hai? তিনি পদত্যাগ করেছেন। সত্যি? তুমি কি নিশ্চিত? Tini padatyāga karēchēna. Satyi? Tumi ki niścita? 再申請、再申請 ポスト  以前  申請者   申請 する 必要  ありません 彼女は辞任した。本当に?本気ですか? 彼女  辞任 した 。 本当に ? 本気です  ? かのじょ  じにん した 。 ほんとうに ? ほんきです  ? posuto no izen no shinseisha wa sai shinsei suru hitsuyō wa arimasen kanojo wa jinin shita . hontōni ? honkidesu ka ?        
145     Les anciens candidats au poste n'ont pas besoin de présenter une nouvelle demande 以前的职位申请人无需重新申请 yǐqián de zhíwèi shēnqǐng rén wúxū chóngxīn shēnqǐng Previous applicants for the post need not reapply Previous applicants for the post need not reapply Livre Gratis Frei Wolny Свободно Svobodno مجانا majana नि: शुल्क ni: shulk ਮੁਫਤ Muphata বিনামূল্যে Bināmūlyē ポストの以前の申請者は再申請する必要はありません この 職種  応募 した   、  応募 する 必要  ありません 自由 自由 じゆう kono shokushu ni ōbo shita hito wa , sai ōbo suru hitsuyō wa arimasen jiyū
146     Les personnes qui ont postulé pour ce poste n'ont pas besoin de présenter une nouvelle demande 申请过这个职位人不需重新申请 shēnqǐngguò zhège zhíwèi rén bù xū chóngxīn shēnqǐng 申请过这个职位人不需重新申请 People who have applied for this position do not need to reapply usado para mostrar que você desaprova sth sb fez utilizado para mostrar que desaprueba algo que sb ha hecho verwendet, um zu zeigen, dass Sie etwas missbilligen, was jdn getan hat używany do pokazania, że ​​nie zgadzasz się z czymś, co zrobił Используется, чтобы показать, что вы не одобряете то, что сделал кто-то Ispol'zuyetsya, chtoby pokazat', chto vy ne odobryayete to, chto sdelal kto-to تستخدم لإظهار أنك لا توافق على شيء ما فعلت tustakhdam li'iizhar 'anak la tuafiq ealaa shay' ma faealt यह दिखाने के लिए उपयोग किया जाता है कि आपने sth sb को अस्वीकृत कर दिया है yah dikhaane ke lie upayog kiya jaata hai ki aapane sth sb ko asveekrt kar diya hai ਇਹ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ sth sb ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ iha darasā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai ki tusīṁ sth sb nū asavīkāra kara ditā hai আপনি sth sb করতে অস্বীকার করেন তা দেখাতে ব্যবহৃত হত āpani sth sb karatē asbīkāra karēna tā dēkhātē byabahr̥ta hata この職種に応募した人は、再応募する必要はありません 以前  職位  応募者   応募 する 必要  ありません sth sbの不承認を示したことを示すために使用 sth sb  不承認  示した こと  示す ため  使用 sth sb  ふしょうにん  しめした こと  しめす ため  しよう izen no shokui no ōbosha wa sai ōbo suru hitsuyō wa arimasen sth sb no fushōnin o shimeshita koto o shimesu tame ni shiyō        
147     Les candidats à des postes précédents n'ont pas besoin de présenter une nouvelle demande 以前的职位申请人无需重新申请 yǐqián de zhíwèi shēnqǐng rén wúxū chóngxīn shēnqǐng 以前的职位申请人无需重新申请 Applicants for previous positions do not need to reapply  (Para expressar discordância com o que alguém fez)  (Expresando desaprobación por lo que alguien hizo)  (Missbilligung darüber ausdrücken, was jemand getan hat)  (Aby wyrazić sprzeciw wobec tego, co ktoś zrobił)  (Выражая неодобрение тому, что кто-то сделал)  (Vyrazhaya neodobreniye tomu, chto kto-to sdelal)  (للتعبير عن عدم الموافقة على ما فعله شخص ما) (llitaebir ean edm almuafaqat ealaa ma faealah shakhs ma)  (किसी ने जो किया उससे असहमति व्यक्त करने के लिए)  (kisee ne jo kiya usase asahamati vyakt karane ke lie)  (ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਜੋ ਹੋਇਆ ਉਸ ਨਾਲ ਅਸਹਿਮਤੀ ਜ਼ਾਹਰ ਕਰਨ ਲਈ)  (kisē nāla jō hō'i'ā usa nāla asahimatī zāhara karana la'ī)  (কেউ যা করেছে তার সাথে মতভেদ প্রকাশ করতে)  (kē'u yā karēchē tāra sāthē matabhēda prakāśa karatē) 以前の職位の応募者は再応募する必要はありません 一緒  行く  (誰かがやったことの不満を表明) ( 誰か  やった こと  不満  表明 ) ( だれか  やった こと  ふまん  ひょうめい ) issho ni iku ( dareka ga yatta koto no fuman o hyōmei )        
148     aller avec go with realmente, você poderia ter nos contado antes de verdad, podrías habernos dicho antes Wirklich, du hättest es uns vorher sagen können naprawdę, mogłeś nam powiedzieć wcześniej правда, ты мог бы сказать нам раньше pravda, ty mog by skazat' nam ran'she حقا ، كان يمكن أن تخبرنا من قبل haqanaan , kan yumkin 'an tukhbiruna min qibal वास्तव में, आप हमें पहले बता सकते थे vaastav mein, aap hamen pahale bata sakate the ਸਚਮੁਚ, ਤੁਸੀਂ ਸਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਦੱਸਿਆ ਹੁੰਦਾ sacamuca, tusīṁ sānū pahilāṁ dasi'ā hudā সত্যিই, আপনি আগে আমাদের বলতে পারে satyi'i, āpani āgē āmādēra balatē pārē 一緒に行く チュー 本当に、あなたは以前に私たちに言ったかもしれません 本当に 、 あなた  以前  私たち  言った かも しれません ほんとうに 、 あなた  いぜん  わたしたち  いった かも しれません chū hontōni , anata wa izen ni watashitachi ni itta kamo shiremasen        
149     Chu chǔ Chu Na verdade, você pode nos contar com antecedência Realmente, puede decirnos con anticipación Wirklich, Sie können uns tatsächlich im Voraus sagen Naprawdę, możesz nam powiedzieć z wyprzedzeniem На самом деле, вы можете сказать нам заранее Na samom dele, vy mozhete skazat' nam zaraneye حقًا ، يمكنك إخبارنا مسبقًا hqana , yumkinuk 'iikhbaruna msbqana वास्तव में, आप वास्तव में हमें पहले से बता सकते हैं vaastav mein, aap vaastav mein hamen pahale se bata sakate hain ਸਚਮੁਚ, ਤੁਸੀਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਸਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਦੱਸ ਸਕਦੇ ਹੋ sacamuca, tusīṁ asala vica sānū pahilāṁ tōṁ dasa sakadē hō সত্যিই, আপনি আসলে আমাদের আগেই বলতে পারেন satyi'i, āpani āsalē āmādēra āgē'i balatē pārēna チュー 特に   状況  再び sth  使用 する ほんとに、事前に教えてもらえます ほんとに 、 事前  教えてもらえます ほんとに 、 じぜん  おしえてもらえます tokuni betsu no jōkyō de futatabi sth o shiyō suru hontoni , jizen ni oshietemoraemasu        
150     utiliser à nouveau qc, surtout dans une situation différente 再次使用某物,尤其是在其他情况下 zàicì shǐyòng mǒu wù, yóuqí shì zài qítā qíngkuàng xià to use sth again, especially in a different situation to use sth again, especially in a different situation reino reino Reich królestwo область oblast' مملكة mamlaka क्षेत्र kshetr ਖੇਤਰ khētara রাজত্ব rājatba 特に別の状況で再びsthを使用する ( 特に さまざまな 場面  ) 領域 領域 りょういき ( tokuni samazamana bamen de ) ryōiki
151      (Surtout à différentes occasions)  (尤指在不同场合)  (yóu zhǐ zài bùtóng chǎnghé)  (尤指在不同场合)  (Especially on different occasions) uma área de atividade, interesse ou conhecimento un área de actividad, interés o conocimiento ein Bereich der Aktivität, des Interesses oder des Wissens obszar działalności, zainteresowań lub wiedzy сфера деятельности, интересов или знаний sfera deyatel'nosti, interesov ili znaniy مجال نشاط أو اهتمام أو معرفة majal nashat 'aw aihtimam 'aw maerifa गतिविधि, रुचि, या ज्ञान का एक क्षेत्र gatividhi, ruchi, ya gyaan ka ek kshetr ਗਤੀਵਿਧੀ, ਰੁਚੀ ਜਾਂ ਗਿਆਨ ਦਾ ਖੇਤਰ gatīvidhī, rucī jāṁ gi'āna dā khētara ক্রিয়াকলাপ, আগ্রহ বা জ্ঞানের ক্ষেত্র kriẏākalāpa, āgraha bā jñānēra kṣētra  (特にさまざまな場面で)  利用 活動、関心、または知識の分野 活動 、 関心 、 または 知識  分野 かつどう 、 かんしん 、 または ちしき  ぶにゃ sai riyō katsudō , kanshin , mataha chishiki no bunya        
152     Réutilisation 再利用 zài lìyòng 再利用 Reuse Campo Campo Feld Pole поле pole حقل haql मैदान maidaan ਫੀਲਡ phīlaḍa ক্ষেত্র kṣētra 再利用 小屋 フィールド フィールド フィールド koya fīrudo        
153     Cabanon shě Shed no reino da literatura en el ámbito de la literatura im Bereich der Literatur w dziedzinie literatury в области литературы v oblasti literatury في عالم الأدب fi ealam al'adab साहित्य के दायरे में saahity ke daayare mein ਸਾਹਿਤ ਦੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ sāhita dē khētara vica সাহিত্যের রাজ্যে sāhityēra rājyē 小屋 学生  、 学習    利用 できる いくつ   スキル  教えられます 文学の領域で 文学  領域  ぶんがく  りょういき  gakusei wa , gakushū chū ni sai riyō dekiru ikutsu ka no sukiru o oshieraremasu bungaku no ryōiki de        
154     Les étudiants apprennent un certain nombre de compétences qui peuvent être réappliquées tout au long de leurs études 向学生教授了许多可以在整个学习过程中重新应用的技能 xiàng xuéshēng jiàoshòule xǔduō kěyǐ zài zhěnggè xuéxí guòchéng zhōng chóngxīn yìngyòng de jìnéng Students are taught a number of skills that can be reapplied throughout their studies Students are taught a number of skills that can be reapplied throughout their studies No campo da literatura En el campo de la literatura Auf dem Gebiet der Literatur W dziedzinie literatury В области литературы V oblasti literatury في مجال الأدب fi majal al'adab साहित्य के क्षेत्र में saahity ke kshetr mein ਸਾਹਿਤ ਦੇ ਖੇਤਰ ਵਿਚ sāhita dē khētara vica সাহিত্যের ক্ষেত্রে sāhityēra kṣētrē 学生は、学習中に再利用できるいくつかのスキルを教えられます 学習 過程 を通して 繰り返し 使用 できる いくつ   方法  生徒  教える 文学の分野で 文学  分野  ぶんがく  ぶにゃ  gakushū katei wotōshite kurikaeshi shiyō dekiru ikutsu ka no hōhō o seito ni oshieru bungaku no bunya de
155     Enseigner aux élèves des méthodes qu'ils peuvent utiliser à plusieurs reprises tout au long du processus d'apprentissage 教给学生一些方法,让他们在整个学习过程中可以反复使用 jiào gěi xuéshēng yīxiē fāngfǎ, ràng tāmen zài zhěnggè xuéxí guòchéng zhōng kěyǐ fǎnfù shǐyòng 教给学生一些方法,让他们在整个学习过程中可以反复使用 Teach students some methods that they can use repeatedly throughout the learning process No campo da literatura En el campo de la literatura Auf dem Gebiet der Literatur W dziedzinie literatury В области литературы V oblasti literatury في مجال الأدب fi majal al'adab साहित्य के क्षेत्र में saahity ke kshetr mein ਸਾਹਿਤ ਦੇ ਖੇਤਰ ਵਿਚ sāhita dē khētara vica সাহিত্যের ক্ষেত্রে sāhityēra kṣētrē 学習過程を通して繰り返し使用できるいくつかの方法を生徒に教える 再任 文学の分野で 文学  分野  ぶんがく  ぶにゃ  sainin bungaku no bunya de        
156     renommer 重新任命 chóngxīn rènmìng reappoint reappoint sul sur Süd południe юг yug جنوب janub दक्षिण dakshin ਦੱਖਣ dakhaṇa দক্ষিণ dakṣiṇa 再任 〜 sb ( as ) sth みなみ 〜 sb ( as ) sth minami
157     ~ sb (as) qc 〜某人 〜mǒu rén ~ sb (as) sth ~ sb (as) sth Dentro Dentro Innerhalb Wewnątrz внутри vnutri في داخل fi dakhil के भीतर ke bheetar ਅੰਦਰ adara ভিতরে bhitarē 〜sb(as)sth 〜 sb ( sth まで ) 内部 内部 ないぶ 〜 sb ( sth made ) naibu
158     ~ sb (à qc) 〜某人 〜mǒu rén ~ sb (to sth)  ~ sb (to sth) Concha cáscara Schale muszla оболочка obolochka الصدف alsadf खोल khol ਸ਼ੈੱਲ śaila খোল khōla 〜sb(sthまで) 彼ら  過去  持っていた 仕事  sb  与える ため シェル シェル シェル karera ga kako ni motteita shigoto o sb ni ataeru tame sheru
159     pour donner à qn le travail qu'ils avaient autrefois 给某人过去的工作 gěi mǒu rén guòqù de gōngzuò to give sb the job that they used to have in the past to give sb the job that they used to have in the past No final do discurso, ele parecia estar entrando no reino da fantasia Al final del discurso, parecía estar entrando en los reinos de la fantasía. Am Ende der Rede schien er sich in die Bereiche der Fantasie zu bewegen Pod koniec przemówienia zdawał się przenosić w krainę fantazji В конце выступления казалось, что он уходит в царство фантастики. V kontse vystupleniya kazalos', chto on ukhodit v tsarstvo fantastiki. في نهاية الخطاب بدا وكأنه ينتقل إلى عوالم الخيال fi nihayat alkhitab bada waka'anah yantaqil 'iilaa eawalim alkhayal भाषण के अंत में वह फंतासी के क्षेत्र में जाने लगा bhaashan ke ant mein vah phantaasee ke kshetr mein jaane laga ਭਾਸ਼ਣ ਦੇ ਅਖੀਰ ਵਿਚ ਉਹ ਲੱਗਦਾ ਸੀ ਕਲਪਨਾ ਦੇ ਖੇਤਰ ਵਿਚ bhāśaṇa dē akhīra vica uha lagadā sī kalapanā dē khētara vica বক্তৃতা শেষে তিনি মনে হয়েছিল কল্পনার রাজ্যে চলে যাচ্ছেন baktr̥tā śēṣē tini manē haẏēchila kalpanāra rājyē calē yācchēna 彼らが過去に持っていた仕事をsbに与えるため 復活 スピーチの終わりに、彼はファンタジーの領域に移動しているようでした スピーチ  終わり  、   ファンタジー  領域  移動 している ようでした スピーチ  おわり  、 かれ  ファンタジー  りょういき  いどう している ようでした fukkatsu supīchi no owari ni , kare wa fantajī no ryōiki ni idō shiteiru yōdeshita
160      Rétablir sa position  使恢复职位;使回到原职位  shǐ huīfù zhíwèi; shǐ huí dào yuán zhíwèi  使恢复职位;使回到原岗位  Reinstate No final do discurso, ele parece ter entrado em uma situação ilusória Al final del discurso, parece haber entrado en una situación ilusoria. Am Ende der Rede scheint er in eine illusorische Situation geraten zu sein Pod koniec przemówienia wydaje się, że znalazł się w iluzorycznej sytuacji В конце речи он, кажется, попал в иллюзорную ситуацию V kontse rechi on, kazhetsya, popal v illyuzornuyu situatsiyu في نهاية الخطاب يبدو أنه دخل في موقف وهمي fi nihayat alkhitab ybdw 'anah dakhal fi mawqif wahumiin भाषण के अंत में, वह एक भ्रामक स्थिति में प्रवेश कर गया लगता है bhaashan ke ant mein, vah ek bhraamak sthiti mein pravesh kar gaya lagata hai ਭਾਸ਼ਣ ਦੇ ਅਖੀਰ ਵਿਚ; ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਭਰਮ ਵਾਲੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿਚ ਦਾਖਲ ਹੋਇਆ ਹੈ bhāśaṇa dē akhīra vica; jāpadā hai ki uha bharama vālī sathitī vica dākhala hō'i'ā hai ভাষণের শেষে; মনে হয় তিনি একটি মায়াময় পরিস্থিতিতে enteredুকে পড়েছেন bhāṣaṇēra śēṣē; manē haẏa tini ēkaṭi māẏāmaẏa paristhititē enteredukē paṛēchēna  復活 裁判   、   再任 された 会計係でした スピーチの終わりに、彼は幻想的な状況に入ったようです スピーチ  終わり  、   幻想 的な 状況  入った ようです スピーチ  おわり  、 かれ  げんそう てきな じょうきょう  はいった ようです saiban no nochi , kare wa sainin sareta kaikeigakarideshita supīchi no owari ni , kare wa gensō tekina jōkyō ni haitta yōdesu
161     Après le procès, il a été renommé trésorier 审判后,他被任命为司库。 shěnpàn hòu, tā bèi rènmìng wèi sīkù. After the trial he was reappointed treasurer After the trial he was reappointed treasurer No final do discurso, ele parecia estar entrando no reino da fantasia Al final del discurso, parecía estar entrando en el reino de la fantasía. Am Ende der Rede schien er in das Reich der Fantasie einzutreten Pod koniec przemówienia wydawał się wkraczać w krainę fantazji В конце выступления казалось, что он входит в царство фантастики. V kontse vystupleniya kazalos', chto on vkhodit v tsarstvo fantastiki. في نهاية الخطاب بدا وكأنه يدخل عالم الخيال fi nihayat alkhitab bada waka'anah yadkhul ealam alkhayal भाषण के अंत में, वह कल्पना के दायरे में प्रवेश कर रहा था bhaashan ke ant mein, vah kalpana ke daayare mein pravesh kar raha tha ਭਾਸ਼ਣ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ, ਉਹ ਕਲਪਨਾ ਦੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੁੰਦਾ ਜਾਪਦਾ ਸੀ bhāśaṇa dē ata vica, uha kalapanā dē khētara vica dākhala hudā jāpadā sī বক্তৃতা শেষে তাকে মনে হয়েছিল কল্পনার রাজ্যে প্রবেশ করছে baktr̥tā śēṣē tākē manē haẏēchila kalpanāra rājyē prabēśa karachē 裁判の後、彼は再任された会計係でした 裁判   、   会計係  再任 されました スピーチの終わりに、彼はファンタジーの領域に入っているようだった スピーチ  終わり  、   ファンタジー  領域  入っている ようだった スピーチ  おわり  、 かれ  ファンタジー  りょういき  はいっている ようだった saiban no nochi , kare wa kaikeigakari ni sainin saremashita supīchi no owari ni , kare wa fantajī no ryōiki ni haitteiru yōdatta
162     Après le procès, il a été reconduit en tant que trésorier 审理过后,他被重新任命为财务主管 Shěnlǐ guòhòu, tā bèi chóngxīn rènmìng wèi cáiwù zhǔguǎn 审理过后,他被重新任命为财务主管 After the trial, he was reappointed as treasurer formal formal formal formalny формальный formal'nyy رسمي rasmi औपचारिक aupachaarik ਰਸਮੀ rasamī আনুষ্ঠানিক ānuṣṭhānika 裁判の後、彼は会計係に再任されました 再任 フォーマル フォーマル フォーマル sainin fōmaru        
163     renouvellement de nomination 连任 liánrèn reappointment reappointment  um país governado por um rei ou rainha  un país gobernado por un rey o una reina  ein Land, das von einem König oder einer Königin regiert wird  kraj rządzony przez króla lub królową  страна, управляемая королем или королевой  strana, upravlyayemaya korolem ili korolevoy  دولة يحكمها ملك أو ملكة dawlat yahkumuha malak 'aw malika  एक राजा या रानी द्वारा शासित देश  ek raaja ya raanee dvaara shaasit desh  ਇੱਕ ਦੇਸ਼ ਇੱਕ ਰਾਜਾ ਜਾਂ ਰਾਣੀ ਦੁਆਰਾ ਸ਼ਾਸਨ ਕੀਤਾ  ika dēśa ika rājā jāṁ rāṇī du'ārā śāsana kītā  রাজা বা রানী দ্বারা শাসিত একটি দেশ  rājā bā rānī dbārā śāsita ēkaṭi dēśa 再任  評価  王または女王が統治する国  または 女王  統治 する  おう または じょおう  とうち する くに sai hyōka ō mataha joō ga tōchi suru kuni
164     réévaluation 重新评估 chóngxīn pínggū reappraisal  reappraisal Reino Reino Königreich Królestwo царство tsarstvo مملكة mamlaka राज्य raajy ਰਾਜ rāja রাজ্য rājya 再評価 sth  もう一度 調べて 、 変更 する 必要  ある  どう   確認 する 行為 王国 王国 おうこく sth o mōichido shirabete , henkō suru hitsuyō ga aru ka dō ka o kakunin suru kōi ōkoku
165     le fait de réexaminer qc pour voir s'il doit être changé 再次检查某物以查看是否需要更改的行为 zàicì jiǎnchá mǒu wù yǐ chákàn shìfǒu xūyào gēnggǎi de xíngwéi the act of examining sth again to see if it needs to be changed  the act of examining sth again to see if it needs to be changed reino sinônimo reino sinónimo Synonym Königreich królestwo synonimów синоним королевства sinonim korolevstva المملكة مرادف almamlakat muradif पर्यायवाची साम्राज्य paryaayavaachee saamraajy ਸਮਾਨਾਰਥੀ ਰਾਜ samānārathī rāja প্রতিশব্দ রাজত্ব pratiśabda rājatba sthをもう一度調べて、変更する必要があるかどうかを確認する行為  確認 同義語の王国 同義語  王国 どうぎご  おうこく sai kakunin dōgigo no ōkoku
166     Revérifier 重新检查;重新评价 chóngxīn jiǎnchá; chóngxīn píngjià 重新检查;重新评价 Recheck a defesa do reino la defensa del reino die Verteidigung des Reiches obrona królestwa защита королевства zashchita korolevstva الدفاع عن المملكة aldifae ean almamlaka दायरे की रक्षा daayare kee raksha ਖੇਤਰ ਦੀ ਰੱਖਿਆ khētara dī rakhi'ā রাজ্যের প্রতিরক্ষা rājyēra pratirakṣā 再確認 シノニム 領域の防衛 領域  防衛 りょういき  ぼうえい shinonimu ryōiki no bōei        
167     synonyme 代名词 dàimíngcí synonym synonym Defesa do reino Defensa del Reino Verteidigung des Königreichs Obrona Królestwa Защита королевства Zashchita korolevstva الدفاع عن المملكة aldifae ean almamlaka साम्राज्य की रक्षा saamraajy kee raksha ਰਾਜ ਦੀ ਰੱਖਿਆ rāja dī rakhi'ā রাজ্যের প্রতিরক্ষা rājyēra pratirakṣā シノニム  評価 王国の防衛 王国  防衛 おうこく  ぼうえい sai hyōka ōkoku no bōei
168     réévaluation 重新评估 chóngxīn pínggū reasssessment reasssessment  além / dentro dos reinos da possibilidade  más allá / dentro de los reinos de posibilidad  jenseits / innerhalb des Bereichs der Möglichkeit  poza / w ramach możliwości  за пределами / в пределах возможностей  za predelami / v predelakh vozmozhnostey  ما وراء / داخل عوالم الاحتمال maa wara' / dakhil eawalim alaihtimal  संभावना के दायरे से परे / भीतर  sambhaavana ke daayare se pare / bheetar  ਸੰਭਾਵਨਾ ਦੇ ਖੇਤਰ ਤੋਂ ਪਰੇ / ਦੇ ਅੰਦਰ  sabhāvanā dē khētara tōṁ parē/ dē adara  সম্ভাবনার ক্ষেত্রের বাইরে / বাইরে  sambhābanāra kṣētrēra bā'irē/ bā'irē 再評価  評価  可能性の領域を超えて/内で 可能性  領域  超えて /内  かのうせい  りょういき  こえて ない  sai hyōka kanōsei no ryōiki o koete nai de
169     réévaluer 重新评估 chóngxīn pínggū reappraise  reappraise não possível / possível no es posible / posible nicht möglich / möglich niemożliwe / możliwe невозможно / возможно nevozmozhno / vozmozhno غير ممكن / ممكن ghyr mmkn / mumkin संभव / संभव नहीं sambhav / sambhav nahin ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ / ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ sabhava nahīṁ/ sabhava nahīṁ সম্ভব না / সম্ভব sambhaba nā/ sambhaba 再評価 フォーマル 不可能/可能 不可能 / 可能 ふかのう / かのう fōmaru fukanō / kanō
170     formel 正式 zhèngshì formal formal Além / dentro do alcance possível Más allá / dentro del rango posible Jenseits / im Bereich möglich Poza / w zasięgu możliwe За / в пределах возможного Za / v predelakh vozmozhnogo أبعد / في النطاق الممكن 'abead / fi alnitaq almumkin परे / संभव सीमा में pare / sambhav seema mein ਸੰਭਵ / ਸੀਮਾ ਤੋਂ ਪਰੇ sabhava/ sīmā tōṁ parē পরিসীমা পেরিয়ে / পার হতে পারে parisīmā pēriẏē/ pāra hatē pārē フォーマル sth  価値  性質 について もう一度 考え 、 それ について  あなた  意見  変える 必要  ある  どう   確認 する 可能な範囲を超えて 可能な 範囲  超えて かのうな はに  こえて sth no kachi ya seishitsu nitsuite mōichido kangae , sore nitsuite no anata no iken o kaeru hitsuyō ga aru ka dō ka o kakunin suru kanōna hani o koete
171      repenser à la valeur ou à la nature de qc pour voir si votre opinion à ce sujet devrait être modifiée  再考虑一下某物的价值或性质,以查看您对此的看法是否应该改变  zài kǎolǜ yīxià mǒu wù de jiàzhí huò xìngzhì, yǐ chákàn nín duì cǐ de kànfǎ shìfǒu yīnggāi gǎibiàn  to think again about the value or nature of sth to see if your opinion about it should be changed   to think again about the value or nature of sth to see if your opinion about it should be changed Um resultado de sucesso não está além das possibilidades Un resultado exitoso no está más allá de las posibilidades. Ein erfolgreiches Ergebnis ist nicht jenseits der Möglichkeiten Pomyślny wynik nie wykracza poza sferę możliwości Успешный результат не выходит за рамки возможностей Uspeshnyy rezul'tat ne vykhodit za ramki vozmozhnostey النتيجة الناجحة لا تتجاوز عوالم الاحتمالات alnatijat alnnajihat la tatajawaz eawalim alaihtimalat एक सफल परिणाम संभावना के दायरे से परे नहीं है ek saphal parinaam sambhaavana ke daayare se pare nahin hai ਇੱਕ ਸਫਲ ਨਤੀਜੇ ਸੰਭਾਵਨਾ ਦੇ ਖੇਤਰ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਹਨ ika saphala natījē sabhāvanā dē khētara tōṁ bāhara nahīṁ hana একটি সফল ফলাফল সম্ভাবনার ক্ষেত্রগুলির বাইরে নয় ēkaṭi saphala phalāphala sambhābanāra kṣētragulira bā'irē naẏa  sthの価値や性質についてもう一度考え、それについてのあなたの意見を変える必要があるかどうかを確認する  評価 成功した結果は可能性の領域を超えていません 成功 した 結果  可能性  領域  超えていません せいこう した けっか  かのうせい  りょういき  こえていません sai hyōka seikō shita kekka wa kanōsei no ryōiki o koeteimasen
172     Réévaluer 重新评估;重新评价 chóngxīn pínggū; chóngxīn píngjià 重新评估;重新评价 Re-evaluate O sucesso no final não é impossível El éxito al final no es imposible Erfolg am Ende ist nicht unmöglich Sukces nie jest niemożliwy Успех в конце концов не невозможен Uspekh v kontse kontsov ne nevozmozhen النجاح في النهاية ليس مستحيلاً alnajah fi alnihayat lays msthylaan अंत में सफलता असंभव नहीं है ant mein saphalata asambhav nahin hai ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਸਫਲਤਾ ਅਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ ata vica saphalatā asabhava nahīṁ hai শেষ পর্যন্ত সাফল্য অসম্ভব নয় śēṣa paryanta sāphalya asambhaba naẏa 再評価 シノニム 最後に成功することは不可能ではありません 最後  成功 する こと  不可能で  ありません さいご  せいこう する こと  ふかのうで  ありません shinonimu saigo ni seikō suru koto wa fukanōde wa arimasen        
173     synonyme 代名词 dàimíngcí synonym synonym número real Número Real reelle Zahl prawdziwy numer настоящий номер nastoyashchiy nomer عدد حقيقي eadad haqiqiun वास्तविक संख्या vaastavik sankhya ਅਸਲ ਨੰਬਰ asala nabara সত্য নম্বর satya nambara シノニム  評価 する 実数 実数 じっすう sai hyōka suru jissū
174     réévaluer 重新评估 chóngxīn pínggū reassess reassess matemática qualquer número que não seja um número imaginário matemáticas cualquier número que no sea un número imaginario Mathematik jede Zahl, die keine imaginäre Zahl ist matematyka dowolna liczba, która nie jest liczbą urojoną математика любое число, кроме мнимого числа matematika lyuboye chislo, krome mnimogo chisla الرياضيات أي رقم ليس عددًا وهميًا alriyadiaat 'ay raqm lays eddana whmyana गणित कोई भी संख्या जो काल्पनिक संख्या नहीं है ganit koee bhee sankhya jo kaalpanik sankhya nahin hai ਗਣਿਤ ਕੋਈ ਵੀ ਸੰਖਿਆ ਜਿਹੜੀ ਕਾਲਪਨਿਕ ਸੰਖਿਆ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ gaṇita kō'ī vī sakhi'ā jihaṛī kālapanika sakhi'ā nahīṁ hudī গণিত এমন কোনও সংখ্যা যা কোনও কাল্পনিক সংখ্যা নয় gaṇita ēmana kōna'ō saṅkhyā yā kōna'ō kālpanika saṅkhyā naẏa 再評価する リア 数学虚数ではない任意の数 数学 虚数   ない 任意   すうがく きょすう   ない にに  かず ria sūgaku kyosū de wa nai nini no kazu
175     arrière hòu rear  rear Número real Número Real Reelle Zahl Prawdziwy numer Настоящий номер Nastoyashchiy nomer عدد حقيقي eadad haqiqiun वास्तविक संख्या vaastavik sankhya ਅਸਲ ਨੰਬਰ asala nabara সত্য নম্বর satya nambara リア 通常 実数 実数 じっすう tsūjō jissū
176     généralement 通常 tōngcháng usually  usually comparar comparar vergleichen Sie porównać сравнить sravnit' قارن qaran तुलना tulana ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ tulanā karō তুলনা করা tulanā karā 通常 後部 比較する 比較 する ひかく する kōbu hikaku suru
177     il y a 后方 hòufāng the rear the rear número complexo Número complejo komplexe Zahl Liczba zespolona комплексное число kompleksnoye chislo عدد مركب eadad markab जटिल संख्या jatil sankhya ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਨੰਬਰ gujhaladāra nabara জটিল সংখ্যা jaṭila saṅkhyā 後部 sth  後ろ  部分 複素数 複素数 ふくそすう sth no ushiro no bubun fukusosū
178     la partie arrière de qc 某事的后半部分 mǒu shì de hòu bàn bùfèn the back part of sth  the back part of sth plural plural Plural- Liczba mnoga множественное число mnozhestvennoye chislo جمع jame बहुवचन bahuvachan ਬਹੁਵਚਨ bahuvacana বহুবচন bahubacana sthの後ろの部分 リア 複数 複数 ふくすう ria fukusū
179     arrière 后部 hòu bù 后部 rear realpolitik realpolitik Realpolitik realpolitik Realpolitik Realpolitik السياسة الواقعية alsiyasat alwaqieia राजनीति raajaneeti ਰੀਅਲਪੋਲਿਟਿਕ rī'alapōliṭika বাস্তববাদী রাজনীতি bāstababādī rājanīti リア トラック  後部  トレーラー  取り付けられていた リアルポリティック リアルポリティック りあるぽりてぃっく torakku no kōbu ni torērā ga toritsukerareteita riaruporitikku        
180     Une remorque était attachée à l'arrière du camion 拖车后部装有拖车 tuōchē hòu bù zhuāng yǒu tuōchē A trailer was attached to the rear of the truck A trailer was attached to the rear of the truck do alemão del alemán aus dem Deutschen z języka niemieckiego с немецкого s nemetskogo من الألمانية min al'almania जर्मन से jarman se ਜਰਮਨ ਤੋਂ jaramana tōṁ জার্মান থেকে jārmāna thēkē トラックの後部にトレーラーが取り付けられていた トラック  後ろ  トレーラー  あります ドイツから ドイツ から ドイツ から torakku no ushiro ni torērā ga arimasu doitsu kara
181     Il y a une remorque à l'arrière du camion 卡车后面挂了燃油拖车 kǎchē hòumiàn guàle rányóu tuōchē 卡车后面挂了一辆拖车 There is a trailer on the back of the truck  um sistema de política que se baseia na situação real e nas necessidades de um país ou partido político, e não em princípios morais  un sistema de política que se basa en la situación real y las necesidades de un país o partido político más que en principios morales  ein politisches System, das auf der tatsächlichen Situation und den Bedürfnissen eines Landes oder einer politischen Partei basiert und nicht auf moralischen Prinzipien  system polityczny oparty na rzeczywistej sytuacji i potrzebach kraju lub partii politycznej, a nie na zasadach moralnych  система политики, основанная на реальной ситуации и потребностях страны или политической партии, а не на моральных принципах  sistema politiki, osnovannaya na real'noy situatsii i potrebnostyakh strany ili politicheskoy partii, a ne na moral'nykh printsipakh  نظام سياسي يقوم على الوضع الفعلي واحتياجات بلد أو حزب سياسي بدلاً من المبادئ الأخلاقية nizam siasiun yaqum ealaa alwade alfielii waihtiajat balad 'aw hizb siasiin bdlaan min almabadi al'akhlaqia  राजनीति की एक प्रणाली जो नैतिक सिद्धांतों के बजाय किसी देश या राजनीतिक पार्टी की वास्तविक स्थिति और जरूरतों पर आधारित है  raajaneeti kee ek pranaalee jo naitik siddhaanton ke bajaay kisee desh ya raajaneetik paartee kee vaastavik sthiti aur jarooraton par aadhaarit hai  ਰਾਜਨੀਤੀ ਦੀ ਇਕ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਜਿਹੜੀ ਨੈਤਿਕ ਸਿਧਾਂਤਾਂ ਦੀ ਬਜਾਏ ਕਿਸੇ ਦੇਸ਼ ਜਾਂ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਪਾਰਟੀ ਦੀ ਅਸਲ ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ 'ਤੇ ਅਧਾਰਤ ਹੈ  rājanītī dī ika praṇālī jihaṛī naitika sidhāntāṁ dī bajā'ē kisē dēśa jāṁ rājanītika pāraṭī dī asala sathitī atē zarūratāṁ'tē adhārata hai  রাজনীতির এমন একটি ব্যবস্থা যা নৈতিক নীতিগুলির পরিবর্তে একটি দেশ বা রাজনৈতিক দলের আসল পরিস্থিতি এবং প্রয়োজনগুলির উপর ভিত্তি করে  rājanītira ēmana ēkaṭi byabasthā yā naitika nītigulira paribartē ēkaṭi dēśa bā rājanaitika dalēra āsala paristhiti ēbaṁ praẏōjanagulira upara bhitti karē トラックの後ろにトレーラーがあります トレーラー  後部  取り付けられた トレーラー  道徳的原則ではなく、国や政党の実際の状況やニーズに基づいた政治システム 道徳  原則  はなく 、   政党  実際  状況  ニーズ  基づいた 政治 システム どうとく てき げんそく  はなく 、 くに  せいとう  じっさい  じょうきょう  ニーズ  もとずいた せいじ システム torērā no kōbu ni toritsukerareta torērā dōtoku teki gensoku de hanaku , kuni ya seitō no jissai no jōkyō ya nīzu ni motozuita seiji shisutemu        
182     Remorque montée à l'arrière de la remorque 拖车后部拖车 tuōchē hòu bù tuōchē 拖车后部装有拖车 Trailer mounted on the rear of the trailer Política realista; política prática; política de poder Política realista; política práctica; política de poder Realistische Politik, praktische Politik, Machtpolitik Polityka realistyczna, polityka praktyczna, polityka władzy Реалистичная политика; практическая политика; силовая политика Realistichnaya politika; prakticheskaya politika; silovaya politika السياسة الواقعية ؛ السياسة العملية ؛ سياسة القوة alsiyasat alwaqieiat ; alsiyasat aleamaliat ; siasat alqua यथार्थवादी राजनीति; व्यावहारिक राजनीति; शक्ति नीति yathaarthavaadee raajaneeti; vyaavahaarik raajaneeti; shakti neeti ਯਥਾਰਥਵਾਦੀ ਰਾਜਨੀਤੀ, ਵਿਹਾਰਕ ਰਾਜਨੀਤੀ, ਸ਼ਕਤੀ ਨੀਤੀ yathārathavādī rājanītī, vihāraka rājanītī, śakatī nītī বাস্তববাদী রাজনীতি; ব্যবহারিক রাজনীতি; শক্তি নীতি bāstababādī rājanīti; byabahārika rājanīti; śakti nīti トレーラーの後部に取り付けられたトレーラー 飛行機  前部  後部  両方  トイレ  あります 現実的な政治、実践的な政治、権力政策 現実 的な 政治 、 実践 的な 政治 、 権力 政策 げんじつ てきな せいじ 、 じっせん てきな せいじ 、 けんりょく せいさく hikōki no zenbu to kōbu no ryōhō ni toire ga arimasu genjitsu tekina seiji , jissen tekina seiji , kenryoku seisaku        
183     Il y a des toilettes à l'avant et à l'arrière de l'avion 飞机的前后都有洗手间 fēijī de qiánhòu dōu yǒu xǐshǒujiān There are toilets at both front and rear of the plane There are toilets at both front and rear of the plane tênis real tenis de verdad echtes Tennis prawdziwy tenis настоящий теннис nastoyashchiy tennis تنس حقيقي tans haqiqiun असली टेनिस asalee tenis ਅਸਲ ਟੈਨਿਸ asala ṭainisa বাস্তব টেনিস bāstaba ṭēnisa 飛行機の前部と後部の両方にトイレがあります 航空機  前後  キャビン  トイレ  あります 本物のテニス 本物  テニス ほんもの  テニス kōkūki no zengo no kyabin ni toire ga arimasu honmono no tenisu
184     Il y a des toilettes dans les cabines avant et arrière de l'avion 飞机前后舱都有洗手间 fēijī qiánhòu cāng dōu yǒu xǐshǒujiān 飞机前后舱都有洗手间 There are toilets in the front and rear cabins of the aircraft Tênis real Tenis real Echtes Tennis Prawdziwy tenis Настоящий теннис Nastoyashchiy tennis تنس حقيقي tans haqiqiun असली टेनिस asalee tenis ਰੀਅਲ ਟੈਨਿਸ rī'ala ṭainisa রিয়েল টেনিস riẏēla ṭēnisa 航空機の前後のキャビンにトイレがあります ハイ ゲート  後部   唯一  入り口  ブロック します リアルテニス リアル テニス リアル テニス hai gēto wa kōbu e no yuītsu no irikuchi o burokku shimasu riaru tenisu        
185     Un highgate bloque la seule entrée à l'arrière 高门挡住了唯一的后门入口 gāo mén dǎngzhùle wéiyī de hòumén rùkǒu A highgate blocks the only entrance to the rear  A highgate blocks the only entrance to the rear quadra de tênis pista de tenis Tennisplatz tenis kortowy корт теннис kort tennis ملعب تنس maleab tans कोर्ट टेनिस kort tenis ਕੋਰਟ ਟੈਨਿਸ kōraṭa ṭainisa কোর্ট টেনিস kōrṭa ṭēnisa ハイゲートは後部への唯一の入り口をブロックします   高い ドア  背中   唯一  入り口  塞ぐ コートテニス コート テニス コート テニス se no takai doa ga senaka e no yuītsu no irikuchi o fusagu kōto tenisu
186     Une grande porte bloque la seule entrée à l'arrière 一座高大的门挡住了补充后面的唯一入口 yīzuò gāodà de mén dǎngzhùle bǔchōng hòumiàn de wéiyī rùkǒu 一座高大的门挡住了通往后面的唯入口 A tall door blocks the only entrance to the back quadra de tênis pista de tenis Tennisplatz kort tenisowy теннисный корт tennisnyy kort ملعب تنس maleab tans टेनिस कोर्ट tenis kort ਟੈਨਿਸ ਕੋਰਟ ṭainisa kōraṭa টেনিস কোর্ট ṭēnisa kōrṭa 背の高いドアが背中への唯一の入り口を塞ぐ 高い ドア  唯一  裏口  塞ぐ テニスコート テニス コート テニス コート takai doa ga yuītsu no uraguchi o fusagu tenisu kōto        
187     La porte haute bloque la seule entrée arrière 高门挡住了唯一的后门入口 gāo mén dǎngzhùle wéiyī de hòumén rùkǒu 高门挡住了唯一的后门入口 The high door blocks the only back entrance tênis real tenis real königliches Tennis królewski tenis королевский теннис korolevskiy tennis التنس الملكي altans almalakiu शाही टेनिस shaahee tenis ਸ਼ਾਹੀ ਟੈਨਿਸ śāhī ṭainisa রাজকীয় টেনিস rājakīẏa ṭēnisa 高いドアが唯一の裏口を塞ぐ ロイヤルテニス ロイヤル テニス ロイヤル テニス ni roiyaru tenisu        
188     à wǎng to Royal Tennis Tenis Real Königliches Tennis Royal Tennis Королевский теннис Korolevskiy tennis التنس الملكي altans almalakiu रॉयल टेनिस royal tenis ਰਾਇਲ ਟੈਨਿਸ rā'ila ṭainisa রয়েল টেনিস raẏēla ṭēnisa 住む ロイヤルテニス ロイヤル テニス ロイヤル テニス sumu roiyaru tenisu        
189     vivre zhù live uma velha forma de tênis jogada dentro de um prédio com uma bola dura una vieja forma de tenis jugada dentro de un edificio con una pelota dura Eine alte Form des Tennis spielte in einem Gebäude mit einem harten Ball stara forma tenisa, na którą gra się w budynku twardą piłką старая форма тенниса, в которую играют в здании с твердым мячом staraya forma tennisa, v kotoruyu igrayut v zdanii s tverdym myachom شكل قديم من أشكال التنس يتم لعبه داخل مبنى باستخدام كرة صلبة shakal qadim min 'ashkal altans ytm laebuh dakhil mabnaa biastikhdam kurat salba टेनिस का एक पुराना रूप बिल्डिंग में एक हार्ड बॉल के साथ खेला जाता है tenis ka ek puraana roop bilding mein ek haard bol ke saath khela jaata hai ਟੈਨਿਸ ਦਾ ਇੱਕ ਪੁਰਾਣਾ ਫਾਰਮ ਇੱਕ ਸਖਤ ਗੇਂਦ ਨਾਲ ਇੱਕ ਇਮਾਰਤ ਦੇ ਅੰਦਰ ਖੇਡਿਆ ਗਿਆ ṭainisa dā ika purāṇā phārama ika sakhata gēnda nāla ika imārata dē adara khēḍi'ā gi'ā টেনিসের একটি পুরানো ফর্ম একটি শক্ত বল দিয়ে একটি ভবনের ভিতরে খেলেছিল ṭēnisēra ēkaṭi purānō pharma ēkaṭi śakta bala diẏē ēkaṭi bhabanēra bhitarē khēlēchila 住む 食べない 硬いボールで建物の中で遊んだ古い形のテニス 硬い ボール  建物    遊んだ 古い   テニス かたい ボール  たてもの  なか  あそんだ ふるい かたち  テニス tabenai katai bōru de tatemono no naka de asonda furui katachi no tenisu        
190     Ne pas manger 不吃 bù chī note at  note at Quadra de tênis (tênis de quadra no estilo antigo com bolas duras) Tenis de cancha (tenis de interior al estilo antiguo con pelotas duras) Court Tennis (altmodisches Hallentennis mit harten Bällen) Tenis kortowy (kryty tenis w starym stylu z użyciem twardych piłek) Корт-теннис (домашний теннис в старинном стиле с использованием твердых мячей) Kort-tennis (domashniy tennis v starinnom stile s ispol'zovaniyem tverdykh myachey) تنس الملعب (تنس داخلي قديم الطراز باستخدام كرات صلبة) tans almaleab (tns dakhiliin qadim altiraz biastikhdam kurat slb) कोर्ट टेनिस (हार्ड गेंदों का उपयोग करके पुरानी शैली का इनडोर टेनिस) kort tenis (haard gendon ka upayog karake puraanee shailee ka inador tenis) ਕੋਰਟ ਟੈਨਿਸ (ਹਾਰਡ ਬੱਲਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਿਆਂ ਪੁਰਾਣੀ ਸ਼ੈਲੀ ਦਾ ਇਨਡੋਰ ਟੈਨਿਸ) kōraṭa ṭainisa (hāraḍa balāṁ dī varatōṁ karadi'āṁ purāṇī śailī dā inaḍōra ṭainisa) কোর্ট টেনিস (হার্ড বল ব্যবহার করে পুরানো স্টাইলের ইনডোর টেনিস) kōrṭa ṭēnisa (hārḍa bala byabahāra karē purānō sṭā'ilēra inaḍōra ṭēnisa) 食べない バック コートテニス(硬式ボールを使った昔ながらの室内テニス) コート テニス ( 硬式 ボール  使った 昔ながら  室内 テニス ) コート テニス ( こうしき ボール  つかった むかしながら  しつない テニス ) bakku kōto tenisu ( kōshiki bōru o tsukatta mukashinagara no shitsunai tenisu )
191     arrière 背部 bèibù back back Uma velha forma de jogar tênis com uma bola dura em um prédio Una forma antigua de jugar al tenis con una pelota dura en un edificio Eine alte Form des Tennisspielens mit einem harten Ball in einem Gebäude Stara forma gry w tenisa twardą piłką w budynku Старая форма игры в теннис с твердым мячом в здании Staraya forma igry v tennis s tverdym myachom v zdanii شكل قديم من أشكال لعب التنس بالكرة الصلبة في المبنى shakal qadim min 'ashkal laeib altans bialkurat alsulbat fi almabnaa एक बिल्डिंग में हार्ड बॉल के साथ टेनिस खेलने का पुराना रूप ek bilding mein haard bol ke saath tenis khelane ka puraana roop ਇਕ ਇਮਾਰਤ ਵਿਚ ਸਖ਼ਤ ਗੇਂਦ ਨਾਲ ਟੈਨਿਸ ਖੇਡਣ ਦਾ ਇਕ ਪੁਰਾਣਾ ਰੂਪ ika imārata vica saḵẖata gēnda nāla ṭainisa khēḍaṇa dā ika purāṇā rūpa একটি বিল্ডিংয়ে হার্ড বল দিয়ে টেনিস খেলার একটি পুরানো ফর্ম ēkaṭi bilḍinẏē hārḍa bala diẏē ṭēnisa khēlāra ēkaṭi purānō pharma バック また 建物で硬いボールでテニスをする古い形 建物  硬い ボール  テニス  する 古い  たてもの  かたい ボール  テニス  する ふるい かたち mata tatemono de katai bōru de tenisu o suru furui katachi
192     aussi also also Coelho Conejo Hase Królik кролик krolik أرنب 'arnab खरगोश kharagosh ਖ਼ਰਗੋਸ਼ ḵẖaragōśa খরগোশ kharagōśa また 後部 ウサギ ウサギ ウサギ kōbu usagi
193     extrémité arrière 后端 hòu duān rear end rear end ler leer lesen czytać читать chitat' اقرأ aqra पढ़ना padhana ਪੜ੍ਹੋ paṛhō পড়া paṛā 後部 非公式 読んだ 読んだ よんだ hikōshiki yonda
194     informel 非正式的 fēi zhèngshì de informal informal tempo real tiempo real Echtzeit czas rzeczywisty реальное время real'noye vremya في الوقت الحالى fi alwaqt alhalaa रियल टाइम riyal taim ਅਸਲੀ ਸਮਾਂ asalī samāṁ প্রকৃত সময় prakr̥ta samaẏa 非公式 あなた  座る   部分 リアルタイム リアルタイム リアルタイム anata ga suwaru karada no bubun riarutaimu
195     la partie du corps sur laquelle vous êtes assis 您坐着的身体部位 nín zuòzhe de shēntǐ bùwèi the part of the body that you sit on the part of the body that you sit on medidor de computador medidor de computadora Computerzähler licznik komputerowy компьютерный счетчик komp'yuternyy schetchik عداد الكمبيوتر eidad alkambiutir कंप्यूटर मीटर kampyootar meetar ਕੰਪਿ .ਟਰ ਮੀਟਰ kapi.Ṭara mīṭara কম্পিউটার মিটার kampi'uṭāra miṭāra あなたが座る体の部分 臀部 コンピュータメーター コンピュータ メーター コンピュータ メーター denbu konpyūta mētā
196     Fesses 屁股;肋 pìgu; lē 屁股;臀部  Buttocks o fato de haver muito pouco tempo entre um sistema de computador receber informações e lidar com elas el hecho de que hay muy poco tiempo entre que un sistema informático recibe información y la trata die Tatsache, dass es nur eine sehr kurze Zeit zwischen dem Empfang von Informationen und dem Umgang mit einem Computersystem gibt fakt, że między otrzymaniem informacji przez system komputerowy a ich przetworzeniem jest bardzo krótki czas тот факт, что между получением информации компьютерной системой и ее обработкой проходит очень короткое время. tot fakt, chto mezhdu polucheniyem informatsii komp'yuternoy sistemoy i yeye obrabotkoy prokhodit ochen' korotkoye vremya. حقيقة أنه لا يوجد سوى وقت قصير جدًا بين نظام الكمبيوتر لتلقي المعلومات والتعامل معها haqiqat 'anah la yujad siwaa waqt qasir jdana bayn nizam alkimibiutir litalaqiy almaelumat waltaeamul maeaha यह तथ्य कि सूचना प्राप्त करने और इससे निपटने के लिए कंप्यूटर प्रणाली के बीच केवल बहुत कम समय है yah tathy ki soochana praapt karane aur isase nipatane ke lie kampyootar pranaalee ke beech keval bahut kam samay hai ਇਹ ਤੱਥ ਕਿ ਕੰਪਿ computerਟਰ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਵਿਚ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਇਸ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ ਵਿਚ ਸਿਰਫ ਬਹੁਤ ਥੋੜਾ ਸਮਾਂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ iha tatha ki kapi computerṭara praṇālī vica jāṇakārī prāpata karana atē isa nāla najiṭhaṇa vica sirapha bahuta thōṛā samāṁ hudā hai কম্পিউটার সিস্টেম তথ্য গ্রহণ এবং এটির মোকাবেলা করার মধ্যে খুব অল্প সময়ের মধ্যেই এই ঘটনা ঘটে kampi'uṭāra sisṭēma tathya grahaṇa ēbaṁ ēṭira mōkābēlā karāra madhyē khuba alpa samaẏēra madhyē'i ē'i ghaṭanā ghaṭē 臀部 あなた  座っている   部分 コンピュータシステムが情報を受信して​​から処理するまでの時間が非常に短いという事実 コンピュータ システム  情報  受信 して ​​ から 処理 する まで  時間  非常  短い という 事実 コンピュータ システム  じょうほう  じゅしん して​​から しょり する まで  じかん  ひじょう  みじかい という じじつ anata ga suwatteiru karada no bubun konpyūta shisutemu ga jōhō o jushin shite​​kara shori suru made no jikan ga hijō ni mijikai toiu jijitsu        
197     La partie du corps sur laquelle vous êtes assis 您坐着的身体部位 nín zuòzhe de shēntǐ bùwèi 您坐着的身体部位 The body part you are sitting on tempo real tiempo real Echtzeit czas rzeczywisty реальное время real'noye vremya في الوقت الحالى fi alwaqt alhalaa रियल टाइम riyal taim ਅਸਲੀ ਸਮਾਂ asalī samāṁ প্রকৃত সময় prakr̥ta samaẏa あなたが座っている体の部分 元気 リアルタイム リアルタイム リアルタイム genki riarutaimu        
198     bien fine Para tornar o treinamento realista, a simulação opera em tempo real Para que el entrenamiento sea realista, la simulación funciona en tiempo real. Um das Training realistisch zu gestalten, arbeitet die Simulation in Echtzeit Aby szkolenie było realistyczne, symulacja działa w czasie rzeczywistym Чтобы обучение было реалистичным, симуляция работает в реальном времени. Chtoby obucheniye bylo realistichnym, simulyatsiya rabotayet v real'nom vremeni. لجعل التدريب واقعيًا ، تعمل المحاكاة في الوقت الفعلي lajaeal altadrib waqeyana , taemal almuhakat fi alwaqt alfielii प्रशिक्षण को यथार्थवादी बनाने के लिए सिमुलेशन वास्तविक समय में संचालित होता है prashikshan ko yathaarthavaadee banaane ke lie simuleshan vaastavik samay mein sanchaalit hota hai ਸਿਖਲਾਈ ਨੂੰ ਯਥਾਰਥਵਾਦੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਿਮੂਲੇਸ਼ਨ ਰੀਅਲ ਟਾਈਮ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ sikhalā'ī nū yathārathavādī baṇā'uṇa la'ī simūlēśana rī'ala ṭā'īma vica kama karadī hai প্রশিক্ষণকে বাস্তবসম্মত করার জন্য সিমুলেশনটি রিয়েল টাইমে কাজ করে praśikṣaṇakē bāstabasam'mata karāra jan'ya simulēśanaṭi riẏēla ṭā'imē kāja karē 元気 シノニム トレーニングを現実的にするために、シミュレーションはリアルタイムで動作します トレーニング  現実   する ため  、 シミュレーション  リアルタイム  動作 します トレーニング  げんじつ てき  する ため  、 シミュレーション  リアルタイム  どうさ します shinonimu torēningu o genjitsu teki ni suru tame ni , shimyurēshon wa riarutaimu de dōsa shimasu        
199     synonyme 代名词 dàimíngcí synonym synonym Para tornar o treinamento realista, a simulação é executada em tempo real Para que el entrenamiento sea real, la simulación se ejecuta en tiempo real. Um das Training real zu machen, läuft die Simulation in Echtzeit Aby szkolenie było realistyczne, symulacja prowadzona jest w czasie rzeczywistym Чтобы обучение было реалистичным, моделирование запускается в реальном времени. Chtoby obucheniye bylo realistichnym, modelirovaniye zapuskayetsya v real'nom vremeni. لجعل التدريب واقعيًا ، يتم تشغيل المحاكاة في الوقت الفعلي lajaeal altadrib waqeyana , ytmu tashghil almuhakat fi alwaqt alfielii प्रशिक्षण को यथार्थवादी बनाने के लिए, सिमुलेशन वास्तविक समय में चलाया जाता है prashikshan ko yathaarthavaadee banaane ke lie, simuleshan vaastavik samay mein chalaaya jaata hai ਸਿਖਲਾਈ ਨੂੰ ਯਥਾਰਥਵਾਦੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਸਿਮੂਲੇਸ਼ਨ ਰੀਅਲ ਟਾਈਮ ਵਿਚ ਚਲਦੀ ਹੈ sikhalā'ī nū yathārathavādī baṇā'uṇa la'ī, simūlēśana rī'ala ṭā'īma vica caladī hai প্রশিক্ষণকে বাস্তব করার জন্য, সিমুলেশনটি রিয়েল টাইমে চলে praśikṣaṇakē bāstaba karāra jan'ya, simulēśanaṭi riẏēla ṭā'imē calē シノニム トレーニングを現実のものにするために、シミュレーションはリアルタイムで実行されます トレーニング  現実  もの  する ため  、 シミュレーション  リアルタイム  実行 されます トレーニング  げんじつ  もの  する ため  、 シミュレーション  リアルタイム  じっこう されます soko torēningu o genjitsu no mono ni suru tame ni , shimyurēshon wa riarutaimu de jikkō saremasu
200     bas 底部 dǐbù bottom bottom sistemas de orientação de mísseis em tempo real sistemas de guía de misiles en tiempo real Echtzeit-Raketenleitsysteme systemy naprowadzania pocisków w czasie rzeczywistym системы наведения ракет в реальном времени sistemy navedeniya raket v real'nom vremeni أنظمة توجيه الصواريخ في الوقت الحقيقي 'anzimat tawjih alsawarikh fi alwaqt alhaqiqii वास्तविक समय मिसाइल मार्गदर्शन प्रणाली vaastavik samay misail maargadarshan pranaalee ਰੀਅਲ-ਟਾਈਮ ਮਿਜ਼ਾਈਲ ਮਾਰਗਦਰਸ਼ਨ ਪ੍ਰਣਾਲੀਆਂ rī'ala-ṭā'īma mizā'īla māragadaraśana praṇālī'āṁ রিয়েল-টাইম ক্ষেপণাস্ত্র গাইডেন্স সিস্টেম riẏēla-ṭā'ima kṣēpaṇāstra gā'iḍēnsa sisṭēma 後ろ  キック リアルタイムミサイル誘導システム リアルタイム ミサイル 誘導 システム リアルタイム ミサイル ゆうどう システム ushiro no kikku riarutaimu misairu yūdō shisutemu
201     un coup de pied à l'arrière 后踢 hòu tī a kick in the rear a kick in the rear  Sistema de navegação de mísseis em tempo real  Sistema de navegación de misiles en tiempo real  Echtzeit-Raketennavigationssystem  System nawigacji rakietowej w czasie rzeczywistym  Ракетная навигационная система в реальном времени  Raketnaya navigatsionnaya sistema v real'nom vremeni  نظام ملاحة صاروخي في الوقت الحقيقي nizam mulahat sarukhiin fi alwaqt alhaqiqii  रीयल-टाइम मिसाइल नेविगेशन सिस्टम  reeyal-taim misail nevigeshan sistam  ਰੀਅਲ-ਟਾਈਮ ਮਿਜ਼ਾਈਲ ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ ਸਿਸਟਮ  rī'ala-ṭā'īma mizā'īla nēvīgēśana sisaṭama  রিয়েল-টাইম মিসাইল নেভিগেশন সিস্টেম  riẏēla-ṭā'ima misā'ila nēbhigēśana sisṭēma 後ろのキック    蹴った  リアルタイムミサイル航法システム リアルタイム ミサイル 航法 システム リアルタイム ミサイル こうほう システム shiri o ketta riarutaimu misairu kōhō shisutemu
202      Coup de pied le cul  踢了一下屁股  tīle yīxià pìgu  踢了一下屁股  Kicked the ass Corretor de imóveis Corredor de bienes raíces Makler Realtor агент по продаже недвижимости agent po prodazhe nedvizhimosti سمسار عقارات samasar eaqarat रियाल्टार riyaaltaar ਰੀਅਲਟਰ rī'alaṭara স্থাবর সম্পত্তির নিযুক্তক sthābara sampattira niyuktaka  お尻を蹴った そして また 不動産業者 不動産 業者 ふどうさん ぎょうしゃ soshite mata fudōsan gyōsha        
203     et aussi    and also  agente do Estado agente inmobiliario Immobilienmakler agent nieruchomości Агент по недвижимости Agent po nedvizhimosti الوكيل العقاري alwakil aleaqariu संपत्ति एजेंट sampatti ejent ਐਸਟੇਟ ਏਜੰਟ aisaṭēṭa ējaṭa এস্টেট এজেন্ট ēsṭēṭa ējēnṭa そしてまた 後ろ  上げる 不動産業者 不動産 業者 ふどうさん ぎょうしゃ ushiro o ageru fudōsan gyōsha        
204     élever l'arrière 调高后方 diào gāo hòufāng bring up the rear  bring up the rear realty bienes raíces Immobilien nieruchomość недвижимость nedvizhimost' حقيقة hqyq अचल संपत्ति achal sampatti ਅਸਲੀਅਤ asalī'ata ভূসম্পত্তি bhūsampatti 後ろを上げる     最後 、 または レース  最後  不動産 不動産 ふどうさん hito no retsu no saigo , mataha rēsu no saigo ni fudōsan
205     être à l'arrière d'une file de personnes, ou dernier dans une course 处于人群的后方,或参加比赛 chǔyú rénqún de hòufāng, huò cānjiā bǐsài to be at the back of a line of people, or last in a race to be at the back of a line of people, or last in a race imobiliária bienes raíces Grundeigentum nieruchomość недвижимость nedvizhimost' العقارات aleaqarat रियल एस्टेट riyal estet ਅਚਲ ਜਾਇਦਾਦ acala jā'idāda আবাসন ābāsana 人の列の最後、またはレースの最後に ライン  最後  立ち 、 最後  立ち 下がり 、 後ろ  不動産 不動産 ふどうさん rain no saigo ni tachi , saigo ni tachi sagari , ushiro ni fudōsan
206      Tenez-vous au bout de la ligne; tombez au bout; derrière  站在队尾;落在最后;殿后  zhàn zài duì wěi; luò zài zuìhòu; diànhòu  站在队尾;落在最后;殿后  Stand at the end of the line; fall at the end; behind mundo real mundo real echte Welt prawdziwy świat реальный мир real'nyy mir العالم الحقيقي alealam alhaqiqiu असली दुनिया asalee duniya ਅਸਲ ਸੰਸਾਰ asala sasāra বাস্তব জগতে bāstaba jagatē  ラインの最後に立ち、最後に立ち下がり、後ろに sth  後ろ または 近く 現実の世界 現実  世界 げんじつ  せかい sth no ushiro mataha chikaku genjitsu no sekai        
207     à ou près de l'arrière de qc 在某处或附近 zài mǒu chù huò fùjìn at or near the back of sth at or near the back of sth existente no mundo real e não especialmente inventado para uma finalidade específica existente en el mundo real y no especialmente inventado para un propósito particular in der realen Welt existieren und nicht speziell für einen bestimmten Zweck erfunden istniejące w prawdziwym świecie i nie zostały specjalnie wymyślone do określonego celu существующие в реальном мире и специально не изобретенные для конкретной цели sushchestvuyushchiye v real'nom mire i spetsial'no ne izobretennyye dlya konkretnoy tseli موجودة في العالم الحقيقي ولم يتم اختراعها خصيصًا لغرض معين mawjudat fi alealam alhaqiqii walam ytma aikhtiraeuha khsysana ligharad maein वास्तविक दुनिया में मौजूद है और विशेष रूप से किसी विशेष उद्देश्य के लिए आविष्कार नहीं किया गया है vaastavik duniya mein maujood hai aur vishesh roop se kisee vishesh uddeshy ke lie aavishkaar nahin kiya gaya hai ਅਸਲ ਦੁਨੀਆਂ ਵਿਚ ਮੌਜੂਦ ਹੈ ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਖ਼ਾਸ ਉਦੇਸ਼ ਲਈ ਖ਼ਾਸ ਤੌਰ ਤੇ ਕਾven ਨਹੀਂ ਹੈ asala dunī'āṁ vica maujūda hai atē kisē ḵẖāsa udēśa la'ī ḵẖāsa taura tē kāven nahīṁ hai বাস্তব বিশ্বে বিদ্যমান এবং নির্দিষ্ট উদ্দেশ্যে নির্দিষ্টভাবে আবিষ্কার করা হয়নি bāstaba biśbē bidyamāna ēbaṁ nirdiṣṭa uddēśyē nirdiṣṭabhābē ābiṣkāra karā haẏani sthの後ろまたは近く バック 現実の世界に存在し、特定の目的のために特別に発明されたものではない 現実  世界  存在  、 特定  目的  ため  特別  発明 された もので はない げんじつ  せかい  そんざい  、 とくてい  もくてき  ため  とくべつ  はつめい された もので はない bakku genjitsu no sekai ni sonzai shi , tokutei no mokuteki no tame ni tokubetsu ni hatsumei sareta monode hanai
208     Arrière 后面的;后部的 hòumiàn de; hòu bù de 后面的;后部的 Back Existente no mundo real; real Existente en el mundo real; real In der realen Welt existieren, real Istniejący w prawdziwym świecie; prawdziwy Существующий в реальном мире; реальный Sushchestvuyushchiy v real'nom mire; real'nyy موجود في العالم الحقيقي ؛ حقيقي mawjud fi alealam alhaqiqii ; haqiqiun वास्तविक दुनिया में विद्यमान; वास्तविक vaastavik duniya mein vidyamaan; vaastavik ਅਸਲ ਸੰਸਾਰ ਵਿਚ ਮੌਜੂਦ; ਅਸਲ asala sasāra vica maujūda; asala বাস্তব জগতে বিদ্যমান; বাস্তব bāstaba jagatē bidyamāna; bāstaba バック フロント ウィンドウ  リア ウィンドウ 現実の世界に存在;現実 現実  世界  存在 ; 現実 げんじつ  せかい  そんざい ; げんじつ furonto windō to ria windō genjitsu no sekai ni sonzai ; genjitsu        
209     vitres avant et arrière 前后车窗 qiánhòu chē chuāng front and rear windows front and rear windows Os professores precisam preparar seus alunos para lidar com situações do mundo real fora da sala de aula. Los maestros deben preparar a sus estudiantes para lidiar con situaciones del mundo real fuera del aula. Die Lehrer müssen ihre Schüler darauf vorbereiten, mit realen Situationen außerhalb des Klassenzimmers umzugehen. Nauczyciele muszą przygotować swoich uczniów do radzenia sobie w rzeczywistych sytuacjach poza salą lekcyjną. Учителя должны подготовить своих учеников к работе с реальными ситуациями за пределами класса. Uchitelya dolzhny podgotovit' svoikh uchenikov k rabote s real'nymi situatsiyami za predelami klassa. يحتاج المعلمون إلى إعداد طلابهم للتعامل مع مواقف العالم الحقيقي خارج الفصل الدراسي. yahtaj almuelimun 'iilaa 'iiedad talabihim liltaeamul mae mawaqif alealam alhaqiqii kharij alfasl aldarasi. शिक्षकों को कक्षा के बाहर वास्तविक दुनिया की परिस्थितियों से निपटने के लिए अपने छात्रों को तैयार करने की आवश्यकता है। shikshakon ko kaksha ke baahar vaastavik duniya kee paristhitiyon se nipatane ke lie apane chhaatron ko taiyaar karane kee aavashyakata hai. ਅਧਿਆਪਕਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਕਲਾਸਰੂਮ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਦੀਆਂ ਅਸਲ-ਸੰਸਾਰ ਦੀਆਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ. adhi'āpakāṁ nū āpaṇē vidi'ārathī'āṁ nū kalāsarūma tōṁ bāhara dī'āṁ asala-sasāra dī'āṁ sathitī'āṁ nāla najiṭhaṇa la'ī ti'āra karana dī zarūrata hai. শ্রেণিকক্ষের বাইরে বাস্তব-বিশ্বের পরিস্থিতি মোকাবিলার জন্য শিক্ষকদের তাদের শিক্ষার্থীদের প্রস্তুত করা দরকার। śrēṇikakṣēra bā'irē bāstaba-biśbēra paristhiti mōkābilāra jan'ya śikṣakadēra tādēra śikṣārthīdēra prastuta karā darakāra. フロントウィンドウとリアウィンドウ 前面  背面   教師は、教室の外で実際の状況に対処できるように生徒を準備する必要があります。 教師  、 教室    実際  状況  対処 できる よう  生徒  準備 する 必要  あります 。 きょうし  、 きょうしつ  そと  じっさい  じょうきょう  たいしょ できる よう  せいと  じゅんび する ひつよう  あります 。 zenmen to haimen no mado kyōshi wa , kyōshitsu no soto de jissai no jōkyō ni taisho dekiru  ni seito o junbi suru hitsuyō ga arimasu .
210     Fenêtres avant et arrière 前面和后面的窗户 qiánmiàn hé hòumiàn de chuānghù 前面和后面的窗户 Front and back windows Os professores devem preparar os alunos para lidar com o mundo real fora da casa de frutas Los maestros deben preparar a los estudiantes para lidiar con el mundo real fuera del salón de frutas. Die Lehrer sollten die Schüler darauf vorbereiten, mit der realen Welt außerhalb der Obsthalle umzugehen Nauczyciele powinni przygotować uczniów do radzenia sobie ze światem poza halą owocową Учителя должны подготовить учеников к работе с реальным миром за пределами фруктового зала. Uchitelya dolzhny podgotovit' uchenikov k rabote s real'nym mirom za predelami fruktovogo zala. يجب على المعلمين إعداد الطلاب للتعامل مع العالم الحقيقي خارج قاعة الفاكهة yjb ealaa almuealimin 'iiedad altullab liltaeamul mae alealam alhaqiqii kharij qaeat alfakiha शिक्षकों को फलों के हॉल के बाहर वास्तविक दुनिया से निपटने के लिए छात्रों को तैयार करना चाहिए shikshakon ko phalon ke hol ke baahar vaastavik duniya se nipatane ke lie chhaatron ko taiyaar karana chaahie ਅਧਿਆਪਕਾਂ ਨੂੰ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਫਲ ਹਾਲ ਦੇ ਬਾਹਰ ਦੀ ਅਸਲ ਦੁਨੀਆਂ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ Adhi'āpakāṁ nū vidi'ārathī'āṁ nū phala hāla dē bāhara dī asala dunī'āṁ nāla najiṭhaṇa la'ī ti'āra karanā cāhīdā hai শিক্ষকদের উচিত ফলের হলের বাইরে বাস্তব বিশ্বের মোকাবিলা করার জন্য শিক্ষার্থীদের প্রস্তুত করা Śikṣakadēra ucita phalēra halēra bā'irē bāstaba biśbēra mōkābilā karāra jan'ya śikṣārthīdēra prastuta karā 前面と背面の窓 前面  背面   教師は生徒にフルーツホールの外の実世界に対処する準備をさせる 教師  生徒  フルーツ ホール     世界  対処 する 準備  させる きょうし  せいと  フルーツ ホール  そと  じつ せかい  たいしょ する じゅんび  させる zenmen to haimen no mado kyōshi wa seito ni furūtsu hōru no soto no jitsu sekai ni taisho suru junbi o saseru        
211     Vitres avant et arrière 前后车窗 qiánhòu chē chuāng 前后车窗 Front and rear windows Os professores precisam preparar os alunos para lidar com a realidade fora da sala de aula. Los profesores deben preparar a los estudiantes para afrontar la realidad fuera del aula. Die Lehrer müssen die Schüler darauf vorbereiten, mit der Realität außerhalb des Klassenzimmers umzugehen. Nauczyciele muszą przygotować uczniów do radzenia sobie z rzeczywistością poza salą lekcyjną. Учителя должны подготовить учеников к работе с реальностью за пределами класса. Uchitelya dolzhny podgotovit' uchenikov k rabote s real'nost'yu za predelami klassa. يحتاج المعلمون إلى إعداد الطلاب للتعامل مع الواقع خارج الفصل الدراسي. yahtaj almuelimun 'iilaa 'iiedad altullab liltaeamul me alwaqie kharij alfasl aldarasi. शिक्षकों को कक्षा के बाहर की वास्तविकता से निपटने के लिए छात्रों को तैयार करने की आवश्यकता है। shikshakon ko kaksha ke baahar kee vaastavikata se nipatane ke lie chhaatron ko taiyaar karane kee aavashyakata hai. ਅਧਿਆਪਕਾਂ ਨੂੰ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਕਲਾਸਰੂਮ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਦੀ ਅਸਲੀਅਤ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ. adhi'āpakāṁ nū vidi'ārathī'āṁ nū kalāsarūma tōṁ bāhara dī asalī'ata nāla najiṭhaṇa la'ī ti'āra karana dī zarūrata hai. শিক্ষক শ্রেণিকক্ষের বাইরে বাস্তবতা মোকাবেলা করতে শিক্ষার্থীদের প্রস্তুত করা প্রয়োজন। śikṣaka śrēṇikakṣēra bā'irē bāstabatā mōkābēlā karatē śikṣārthīdēra prastuta karā praẏōjana. 前面と背面の窓 出芽  裏口 教師は、教室の外で現実に対処できるように生徒を準備する必要があります。 教師  、 教室    現実  対処 できる よう  生徒  準備 する 必要  あります 。 きょうし  、 きょうしつ  そと  げんじつ  たいしょ できる よう  せいと  じゅんび する ひつよう  あります 。 shutsuga no uraguchi kyōshi wa , kyōshitsu no soto de genjitsu ni taisho dekiru  ni seito o junbi suru hitsuyō ga arimasu .        
212     l'entrée arrière du bourgeonnement 萌芽的后门 méngyá de hòumén the rear entrance of the budding  the rear entrance of the budding resma resma Ries ryza рассверлить rassverlit' ماعون maeun बीस जिस्ता कागज bees jista kaagaj ਰੀਮ Rīma রীম Rīma 出芽の裏口 建物  裏口 連なる 連なる つらなる tatemono no uraguchi tsuranaru
213     La porte arrière du bâtiment 大楼的后门 dàlóu de hòumén 大楼的后门  The back door of the building resmas resmas Unmengen ryz кипы kipy رزم ruzam reams raiams reams reams reams reams 建物の裏口 完全  成長 する まで 幼児  動物  世話  する れん kanzen ni seichō suru made yōji ya dōbutsu no sewa o suru ren        
214     s'occuper des jeunes enfants ou des animaux jusqu'à ce qu'ils soient complètement adultes 照顾幼儿或动物,直到他们完全长大 zhàogù yòu'ér huò dòngwù, zhídào tāmen wánquán zhǎng dà to care for young children or animals until they are fully grown to care for young children or animals until they are fully grown informal informal informell nieformalny неофициальный neofitsial'nyy غير رسمي ghyr rasmiin अनौपचारिक anaupachaarik ਗੈਰ ਰਸਮੀ gaira rasamī লৌকিকতাবর্জিত laukikatābarjita 完全に成長するまで幼児や動物の世話をする 育成 非公式 非公式 ひこうしき ikusei hikōshiki
215      Nourrir  抚养;养育;培养  fǔyǎng; yǎngyù; péiyǎng  抚养;养育;培养   Nurture uma grande quantidade de escrita una gran cantidad de escritura eine große Menge an Schrift dużo pisania большое количество писем bol'shoye kolichestvo pisem كمية كبيرة من الكتابة kamiyat kabirat min alkitaba लेखन की एक बड़ी मात्रा lekhan kee ek badee maatra ਲਿਖਣ ਦੀ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਮਾਤਰਾ likhaṇa dī ika vaḍī mātarā লেখার একটি বিশাল পরিমাণ lēkhāra ēkaṭi biśāla parimāṇa  育成 幼い 子供  動物  完全  成長 する まで 世話  する 大量の執筆 大量  執筆 たいりょう  しっぴつ osanai kodomo ya dōbutsu ga kanzen ni seichō suru made sewa o suru tairyō no shippitsu        
216     Prenez soin des jeunes enfants ou des animaux jusqu'à ce qu'ils soient adultes 照顾幼儿或动物,直到他们完全长大 zhàogù yòu'ér huò dòngwù, zhídào tāmen wánquán zhǎng dà 照顾幼儿或动物,直到他们完全长大 Take care of young children or animals until they are fully grown Muito texto (ou escrita) Mucho texto (o escritura) Viel Text (oder Schreiben) Dużo tekstu (lub pisania) Много текста (или письма) Mnogo teksta (ili pis'ma) الكثير من النص (أو الكتابة) alkthyr min alnas (aw alkitabat) बहुत सारा पाठ (या लेखन) bahut saara paath (ya lekhan) ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਪਾਠ (ਜਾਂ ਲਿਖਣਾ) bahuta sārā pāṭha (jāṁ likhaṇā) প্রচুর পাঠ্য (বা লেখা) pracura pāṭhya (bā lēkhā) 幼い子供や動物が完全に成長するまで世話をする 助けて 大量のテキスト(または書き込み) 大量  テキスト ( または 書き込み ) たいりょう  テキスト ( または かきこみ ) tasukete tairyō no tekisuto ( mataha kakikomi )        
217     Aidez-moi help ela escreveu resmas no exame. escribió resmas en el examen. Sie schrieb Unmengen in der Prüfung. napisała ryzę na egzaminie. она написала стопки на экзамене. ona napisala stopki na ekzamene. كتبت رزم في الامتحان. katabt rizm fi alaimtihan. उसने परीक्षा में लिखा। usane pareeksha mein likha. ਉਸਨੇ ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਵਿਚ ਰੀਮਾਂ ਲਿਖੀਆਂ ਸਨ. usanē prīkhi'ā vica rīmāṁ likhī'āṁ sana. তিনি পরীক্ষায় reams লিখেছিলেন। tini parīkṣāẏa reams likhēchilēna. 助けて シノニム 彼女は試験で連を書いた。 彼女  試験    書いた 。 かのじょ  しけん  れん  かいた 。 shinonimu kanojo wa shiken de ren o kaita .        
218     synonyme 代名词 dàimíngcí synonym synonym Ela escreve muito no exame Ella escribe mucho en el examen Sie schreibt viel in der Prüfung Na egzaminie dużo pisze Она много пишет на экзамене Ona mnogo pishet na ekzamene هي تكتب الكثير في الامتحان hi taktub alkthyr fi alaimtihan वह परीक्षा में बहुत लिखती है vah pareeksha mein bahut likhatee hai ਉਹ ਇਮਤਿਹਾਨ ਵਿਚ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਲਿਖਦੀ ਹੈ Uha imatihāna vica bahuta kujha likhadī hai তিনি পরীক্ষায় অনেক লেখেন Tini parīkṣāẏa anēka lēkhēna シノニム SB を 育てる 彼女は試験でたくさん書いています 彼女  試験  たくさん 書いています かのじょ  しけん  たくさん かいています SB o sodateru kanojo wa shiken de takusan kaiteimasu
219     amener qn 提起某人 tíqǐ mǒu rén bring sb up bring sb up Ela escreveu Kong no exame Ella escribió Kong en el examen. Sie schrieb Kong in der Prüfung Na egzaminie napisała Konga Она написала Конг на экзамене Ona napisala Kong na ekzamene كتبت كونغ في الامتحان katabt kungh fi alaimtihan उसने परीक्षा में कोंग लिखा था usane pareeksha mein kong likha tha ਉਸਨੇ ਇਮਤਿਹਾਨ ਵਿੱਚ ਕੋਂਗ ਲਿਖੀ ਸੀ usanē imatihāna vica kōṅga likhī sī তিনি পরীক্ষায় কং লিখেছিলেন tini parīkṣāẏa kaṁ likhēchilēna SBを育てる 上げる 彼女は試験でコングを書いた 彼女  試験  コング  書いた かのじょ  しけん  こんぐ  かいた ageru kanojo wa shiken de kongu o kaita
220     élever 提高 tígāo raise raise Comida comida Lebensmittel jedzenie питание pitaniye طعام taeam खाना khaana ਭੋਜਨ bhōjana খাদ্য khādya 上げる 彼女     5  家族  育った 食物 食物 しょくもつ kanojo wa ichi nin de 5 nin kazoku de sodatta shokumotsu
221     Elle a élevé, une famille de cinq personnes seule 她养育了一个五口之家 tā yǎngyùle yīgè wǔ kǒu zhī jiā She reared, a family of five on her own She reared, a family of five on her own termo técnico termino tecnico technischer Begriff pojęcie techniczne технический термин tekhnicheskiy termin مصطلح تقني mustalah taqniin तकनीकी शब्द takaneekee shabd ਤਕਨੀਕੀ ਸ਼ਬਦ takanīkī śabada প্রযুক্তিগত শব্দ prayuktigata śabda 彼女は一人で5人家族で育った 彼女     5   子供  養います 専門用語 専門 用語 紙 500  せんもん ようご し 500 まい kanojo wa ichi nin de 5 nin no kodomo o yashinaimasu senmon yōgo shi 500 mai
222     Elle nourrit seule cinq enfants 她一个人养活五个孩子 tā yīgè rén yǎnghuo wǔ gè háizi 她一个人养活五个孩子 She supports five children alone 500 folhas de papel 500 hojas de papel 500 Blatt Papier 500 arkuszy papieru 500 листов бумаги 500 listov bumagi 500 ورقة 500 waraqa कागज की 500 शीट kaagaj kee 500 sheet ਕਾਗਜ਼ ਦੀਆਂ 500 ਸ਼ੀਟਾਂ kāgaza dī'āṁ 500 śīṭāṁ কাগজ 500 শীট kāgaja 500 śīṭa 彼女は一人で5人の子供を養います 彼女  5  家族  育てました 紙500枚 注文 (   カウント 単位 、 500 シート  相当 ) ちゅうもん ( かみ  カウント たに 、 500 シート  そうとう ) kanojo wa 5 nin kazoku o sodatemashita chūmon ( kami no kaunto tani , 500 shīto ni sōtō )        
223     Elle a élevé une famille de cinq personnes 她养育了一个五口之家 tā yǎngyùle yīgè wǔ kǒu zhī jiā 她养育了一个五口之家 She raised a family of five Pedido (a unidade de contagem para papel, igual a 500 folhas) Pedido (la unidad de recuento del papel, igual a 500 hojas) Bestellung (die Zähleinheit für Papier, entspricht 500 Blatt) Zamówienie (jednostka liczenia papieru, równa 500 arkuszom) Заказ (единица счета для бумаги, равная 500 листов) Zakaz (yedinitsa scheta dlya bumagi, ravnaya 500 listov) الترتيب (وحدة عد الورق تساوي 500 ورقة) altartib (whadat eud alwrq tasawuy 500 wrq) आदेश (कागज के लिए गिनती की इकाई, 500 शीट के बराबर) aadesh (kaagaj ke lie ginatee kee ikaee, 500 sheet ke baraabar) ਆਰਡਰ (ਕਾਗਜ਼ ਲਈ ਗਿਣਤੀ ਦੀ ਇਕਾਈ, 500 ਸ਼ੀਟਾਂ ਦੇ ਬਰਾਬਰ) āraḍara (kāgaza la'ī giṇatī dī ikā'ī, 500 śīṭāṁ dē barābara) অর্ডার (কাগজের জন্য গণনার একক, 500 শিটের সমান) arḍāra (kāgajēra jan'ya gaṇanāra ēkaka, 500 śiṭēra samāna) 彼女は5人家族を育てました 例えば 農場  動物    繁殖 または 維持 する 注文(紙のカウント単位、500シートに相当)     tatoeba nōjō de dōbutsu ya tori o hanshoku mataha iji suru          
224     pour élever ou garder des animaux ou des oiseaux, par exemple dans une ferme 繁殖或饲养动物或鸟类,例如在农场 fánzhí huò sìyǎng dòngwù huò niǎo lèi, lìrú zài nóngchǎng to breed or keep animals or birds, for example on a farm  to breed or keep animals or birds, for example on a farm informal informal informell nieformalny неофициальный neofitsial'nyy غير رسمي ghyr rasmiin अनौपचारिक anaupachaarik ਗੈਰ ਰਸਮੀ gaira rasamī লৌকিকতাবর্জিত laukikatābarjita 例えば農場で動物や鳥を繁殖または維持する 飼育 非公式 非公式 ひこうしき shīku hikōshiki
225     Élevage 饲养 sìyǎng 饲养 Rearing tratar sb injustamente ou enganá-los tratar a alguien injustamente o engañarlo jdn ungerecht behandeln oder betrügen traktować kogoś niesprawiedliwie lub oszukiwać обращаться с кем-либо несправедливо или обмануть их obrashchat'sya s kem-libo nespravedlivo ili obmanut' ikh لمعاملة النساء بطريقة غير عادلة أو خداعهن limueamalat alnisa' bitariqat ghyr eadilat 'aw khadaeihina एसबी के साथ गलत व्यवहार करना या उन्हें धोखा देना esabee ke saath galat vyavahaar karana ya unhen dhokha dena sb ਨਾਲ ਗਲਤ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਨ ਜਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਠੱਗਣ ਲਈ sb nāla galata vivahāra karana jāṁ unhāṁ nū ṭhagaṇa la'ī sb কে অন্যায়ভাবে আচরণ করা বা তাদের ঠকানো sb kē an'yāẏabhābē ācaraṇa karā bā tādēra ṭhakānō 飼育 後部   sbを不当に扱う、またはそれらをごまかす sb  不当  扱う 、 または それら  ごまかす sb  ふとう  あつかう 、 または それら  ごまかす kōbu ushi ni sb o futō ni atsukau , mataha sorera o gomakasu        
226     élever du bétail 养牛 yǎng niú to rear cattle  to rear cattle Trate injustamente; engane Tratar injustamente, engañar Ungerecht behandeln, täuschen Traktuj niesprawiedliwie; oszukuj Обращайтесь несправедливо; обманывайте Obrashchaytes' nespravedlivo; obmanyvayte معاملة غير عادلة ؛ خداع mueamalat ghyr eadilat ; khadae अनुचित व्यवहार करना, धोखा देना anuchit vyavahaar karana, dhokha dena ਅਨਿਆਂ ਨਾਲ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰੋ; ani'āṁ nāla vivahāra karō; অন্যায় আচরণ করুন; প্রতারণা করুন an'yāẏa ācaraṇa karuna; pratāraṇā karuna 後部牛に   育てる 不当に扱い、欺く 不当  扱い 、 欺く ふとう  あつかい 、 あざむく ushi o sodateru futō ni atsukai , azamuku
227     L'élevage du bétail 养牛 yǎng niú 养牛  Raising cattle Nós fomos pressionados nesse negócio Nos inculcaron ese trato Wir haben uns über diesen Deal gefreut Zostaliśmy oszukani na tej umowie Мы разобрались с этой сделкой My razobralis' s etoy sdelkoy لقد توصلنا إلى هذه الصفقة laqad twslna 'iilaa hadhih alsafqa हम उस सौदे पर फिर से तैयार हो गए ham us saude par phir se taiyaar ho gae ਅਸੀਂ ਉਸ ਸੌਦੇ 'ਤੇ ਬਦਲਾ ਲਿਆ asīṁ usa saudē'tē badalā li'ā আমরা এই চুক্তিতে পুনরায় নামকরণ করেছি āmarā ē'i cuktitē punarāẏa nāmakaraṇa karēchi 牛を育てる 〜 ( 上 ) その取引について その 取引 について その とりひき について 〜 ( ue ) sono torihiki nitsuite        
228     ~ (vers le haut) 〜(向上) 〜(xiàngshàng) ~ (up)  ~ (up) Fomos enganados por essa transação Fuimos engañados por esa transacción Wir haben uns von diesem Deal täuschen lassen Zostaliśmy oszukani przez tę transakcję Нас обманула эта сделка Nas obmanula eta sdelka لقد خدعتنا تلك الصفقة laqad khadaeatna tilk alsafqa हम उस लेन-देन से धोखा खा गए ham us len-den se dhokha kha gae ਸਾਨੂੰ ਉਸ ਸੌਦੇ ਦੁਆਰਾ ਧੋਖਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ sānū usa saudē du'ārā dhōkhā ditā gi'ā sī আমরা এই লেনদেন দ্বারা প্রতারিত হয়েছিল āmarā ē'i lēnadēna dbārā pratārita haẏēchila 〜(上) 動物 、 特に   その取引にだまされた その 取引  だまされた その とりひき  だまされた dōbutsu , tokuni uma no sono torihiki ni damasareta
229     d'un animal, en particulier un cheval 动物,尤其是马 dòngwù, yóuqí shì mǎ of an animal, especially a horse of an animal, especially a horse resma resma un poco jdn ausreiben ream sb out развернуть razvernut' ماعون sb بها maeun sb biha ream sb बाहर raiam sb baahar ream ਐਸਬੀ ਬਾਹਰ ream aisabī bāhara ream এসবি আউট ream ēsabi ā'uṭa 動物、特に馬の 動物 、 特に  リーマsbアウト リーマ sb アウト りいま sb アウト dōbutsu , tokuni uma rīma sb auto
230      Animaux, en particulier les chevaux  动物,尤指马  dòngwù, yóu zhǐ mǎ  动物,尤指马  Animals, especially horses  informal  informal  informell  nieformalny  неофициальный  neofitsial'nyy  غير رسمي ghyr rasmiin  अनौपचारिक  anaupachaarik  ਗੈਰ ਰਸਮੀ  gaira rasamī  লৌকিকতাবর্জিত  laukikatābarjita  動物、特に馬 前足    浮かせて 、 後ろ足    持ち上げます  非公式 非公式 ひこうしき maeashi o chū ni ukasete , ushiroashi de karada o mochiagemasu hikōshiki        
231     se lever sur ses pattes arrière, les pattes avant en l'air 抬高自己的后腿,前腿在空中用后腿直立 tái gāo zìjǐ de hòu tuǐ, qián tuǐ zài kōngzhōng yòng hòu tuǐ zhílì to raise itself on its back legs, with the front legs in the air 用后腿直立 to raise itself on its back legs, with the front legs in the air  criticar sb fortemente porque eles fizeram tudo errado  criticar fuertemente a alguien porque ha hecho algo mal  jdn stark zu kritisieren, weil sie etw falsch gemacht haben  mocno krytykować kogoś, ponieważ oni zrobili coś złego  сильно критиковать кого-либо за то, что он сделал что-то не так  sil'no kritikovat' kogo-libo za to, chto on sdelal chto-to ne tak  لانتقاد sb بشدة لأنهم أخطأوا كثيرًا liaintiqad sb bshdt li'anahum 'akhta'uu kthyrana  sb की कड़ी आलोचना करना क्योंकि उन्होंने sth को गलत किया है  sb kee kadee aalochana karana kyonki unhonne sth ko galat kiya hai  ਸਖਤ ਆਲੋਚਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਉਂਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਗਲਤ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ  sakhata ālōcanā karana la'ī ki'uṅki unhāṁ nē galata kama kītā hai  sb- এর কঠোর সমালোচনা করা কারণ তারা ভুল করেছে  sb- ēra kaṭhōra samālōcanā karā kāraṇa tārā bhula karēchē 前足を宙に浮かせて、後ろ足で体を持ち上げます   ライダー  投げて 飼育 した  彼らが間違ったことをしたのでsbを強く批判する 彼ら  間違った こと  したので sb  強く 批判 する かれら  まちがった こと  したので sb  つよく ひはん する uma wa raidā o nagete shīku shita karera ga machigatta koto o shitanode sb o tsuyoku hihan suru
232     Le cheval se cabra, jetant son cavalier 这匹马抚养着,扔了骑手 zhè pǐ mǎ fǔyǎngzhe, rēngle qíshǒu The horse reared,throwing its rider The horse reared, throwing its rider  Repreensão  Reprensión  Tadel  Nagana  упрек  uprek  توبيخ twbykh  फटकार  phatakaar  ਝਿੜਕੋ  jhiṛakō  তীব্র তিরস্কার  tībra tiraskāra 馬はライダーを投げて飼育した   後ろ足  立ち 、 乗り手  追い出した  叱責 叱責 しっせき uma wa ushiroashi de tachi , norite o oidashita shisseki
233     Le cheval s'est tenu sur ses pattes de derrière et a jeté le cavalier 这匹马后腿直立,将骑手摔下 zhè pǐ mǎ hòu tuǐ zhílì, jiāng qíshǒu shuāi xià 这匹马后腿直立,将骑手摔下 The horse stood on its hind legs and threw the rider off reanimar reanimar wiederbeleben reanimować реанимировать reanimirovat' إنعاش 'iineash सजीव करना sajeev karana ਦੁਬਾਰਾ ਜੀ dubārā jī পুনর্জীবিত করা punarjībita karā 馬は後ろ足で立ち、乗り手を追い出した 生き返る 生き返る いきかえる kusa ikikaeru        
234     herbe cǎo grass formal formal formal formalny формальный formal'nyy رسمي rasmi औपचारिक aupachaarik ਰਸਮੀ rasamī আনুষ্ঠানিক ānuṣṭhānika 大 の フォーマル フォーマル フォーマル dai no fōmaru        
235     de qc grand 大的 dà de of sth large  of sth large para dar sb / sth nova vida ou energia para dar nueva vida o energía a algo o algo jdn / etw neues Leben oder neue Energie geben dać komuś / czemu nowe życie lub energię дать кому-то новую жизнь или энергию dat' komu-to novuyu zhizn' ili energiyu لإعطاء sb / sth حياة جديدة أو طاقة li'iieta' sb / sth hayat jadidatan 'aw taqatan sb / sth को नया जीवन या ऊर्जा देने के लिए sb / sth ko naya jeevan ya oorja dene ke lie ਨਵੀਂ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਜਾਂ sਰਜਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ ਲਈ navīṁ zidagī jāṁ srajā pradāna karana la'ī sb / sth নতুন জীবন বা শক্তি দিতে sb/ sth natuna jībana bā śakti ditē 大の 大きな もの sb / sthに新しい生命またはエネルギーを与える sb / sth  新しい 生命 または エネルギー  与える sb / sth  あたらしい せいめい または エネルギー  あたえる ōkina mono sb / sth ni atarashī seimei mataha enerugī o ataeru
236     Gros truc 大的东西 dà de dōngxī 大的东西 Big stuff Dê uma nova vida; rejuvenescer Dar nueva vida, rejuvenecer Geben Sie neues Leben, verjüngen Sie sich Daj nowe życie; odmłodź Дарите новую жизнь; омолаживайте Darite novuyu zhizn'; omolazhivayte أعط حياة جديدة ؛ جدد 'aetu hayat jadidat ; jadad नया जीवन दें; कायाकल्प करें naya jeevan den; kaayaakalp karen ਨਵਾਂ ਜੀਵਨ ਦਿਓ; navāṁ jīvana di'ō; নতুন জীবন দিন; নবজীবন দিন natuna jībana dina; nabajībana dina 大きなもの 特に あなた    乗り出して 、 特に 脅迫 的な 方法  ( 特に ひどく ) 新しい命を与え、若返らせる 新しい   与え 、 若返らせる あたらしい いのち  あたえ 、 わかがえらせる tokuni anata ni mi o noridashite , tokuni kyōhaku tekina hōhō de ( tokuni hidoku ) atarashī inochi o atae , wakagaeraseru        
237     sembler se pencher sur vous, surtout de manière menaçante (particulièrement horriblement) 似乎靠在你身上,特别是以威胁性的方式(尤指可扯地巍巍耸立 sìhū kào zài nǐ shēnshang, tèbié shì yǐ wēixié xìng de fāngshì (yóu zhǐ kě chě de wéiwéi sǒnglì to seem to lean over you, especially in a threatening way (尤指可怖地 )巍然耸立 to seem to lean over you, especially in a threatening way (especially horribly) colher recoger ernten zbierać пожинать pozhinat' جني juni काटना kaatana ਵੱਢਣਾ vaḍhaṇā কাটা kāṭā 特にあなたに身を乗り出して、特に脅迫的な方法で(特にひどく) 特に 脅迫 的な 方法  あなた  寄りかかる ようです ( 刈り取る 刈り取る かりとる tokuni kyōhaku tekina hōhō de anata ni yorikakaru yōdesu ( karitoru
238     Il semble pencher sur vous, surtout de manière menaçante ( 似乎俯身在你身上,特别是以威胁的方式( sìhū fǔ shēn zài nǐ shēnshang, tèbié shì yǐ wēixié de fāngshì ( 似乎俯身在你身上,特别是以威胁的方式( It seems to lean over you, especially in a threatening way ( para obter sth, especialmente sth good, como resultado direto do sth que você fez para obtener algo, especialmente algo bueno, como resultado directo de algo que hayas hecho etw, besonders gut, als direkte Folge von etw, das Sie getan haben, zu erhalten uzyskać coś, szczególnie coś dobrego, jako bezpośredni skutek czegoś, co zrobiłeś получить что-то, особенно что-то хорошее, как прямой результат того, что вы сделали poluchit' chto-to, osobenno chto-to khorosheye, kak pryamoy rezul'tat togo, chto vy sdelali للحصول على أشياء جيدة ، خاصةً كنتيجة مباشرة لما قمت به lilhusul ealaa 'ashya' jayidat , khastan kanatijat mubasharatan lamaa qumt bih sth प्राप्त करने के लिए, विशेष रूप से sth अच्छा, sth के प्रत्यक्ष परिणाम के रूप में जो आपने किया है sth praapt karane ke lie, vishesh roop se sth achchha, sth ke pratyaksh parinaam ke roop mein jo aapane kiya hai ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ ਦੇ ਸਿੱਧੇ ਸਿੱਟੇ ਵਜੋਂ ਸਟੈਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਸਟੈੱਮ ਚੰਗੇ jō tusīṁ kītā hai dē sidhē siṭē vajōṁ saṭaica prāpata karana la'ī, ḵẖāsakara saṭaima cagē আপনি যে কাজ করেছেন তার প্রত্যক্ষ ফলাফল হিসাবে, বিশেষত স্টাচ ভাল অর্জন করতে āpani yē kāja karēchēna tāra pratyakṣa phalāphala hisābē, biśēṣata sṭāca bhāla arjana karatē 特に脅迫的な方法であなたに寄りかかるようです( 建物   部分  夜空  背景  して 育った あなたがしたsthの直接的な結果としてsth、特にsth goodを得るため あなた  した sth  直接的な 結果 として sth 、 特に sth good  得る ため あなた  した sth  ちょくせつてきな けっか として sth 、 とくに sth ごうd  える ため tatemono no dai bubun wa yozora o haikei ni shite sodatta anata ga shita sth no chokusetsutekina kekka toshite sth , tokuni sth gōd o eru tame        
239     La grande majorité du bâtiment se dressait contre le ciel nocturne 建筑物的大部分竖立在夜空下 jiànzhú wù de dà bùfèn shùlì zài yèkōng xià The great bulk of the building reared up against the night sky The great bulk of the building reared up against the night sky Alcançado (resultado); ganho Alcanzado (resultado); ganancia Erreicht (Ergebnis); Gewinn Osiągnięty (wynik); zysk Достигнуто (результат); прибыль Dostignuto (rezul'tat); pribyl' محققة (نتيجة) ؛ مكاسب muhaqaqa (ntyj) ; makasib प्राप्त (परिणाम); लाभ praapt (parinaam); laabh ਪ੍ਰਾਪਤ (ਨਤੀਜਾ); ਪ੍ਰਾਪਤ prāpata (natījā); prāpata অর্জন (ফলাফল); লাভ arjana (phalāphala); lābha 建物の大部分は夜空を背景にして育った   カーテン  下で 、 巨大な 高層 ビル  暗く 見えます 達成(結果);ゲイン 達成 ( 結果 ); ゲイン たっせい ( けっか ); げいん yoru no kāten no motode , kyodaina kōsō biru wa kuraku miemasu tassei ( kekka ); gein
240     Sous la nuit, les grands immeubles ont l'air sombre 夜幕下,巨大的高楼吸引阴森森的 yèmù xià, jùdà de gāolóu xīyǐn yīnsēn sēn de 夜幕下,巨大的高楼显得阴森森的 Under the curtain of night, the huge tall buildings look gloomy Eles agora estão colhendo as recompensas de todo o seu trabalho duro Ahora están cosechando las recompensas de todo su arduo trabajo. Sie ernten jetzt die Belohnung all ihrer harten Arbeit Teraz zbierają owoce z całej swojej ciężkiej pracy Теперь они пожинают плоды своей тяжелой работы Teper' oni pozhinayut plody svoyey tyazheloy raboty إنهم الآن يجنون ثمار كل عملهم الشاق 'iinahum alan yajinun thamar kli eamalahum alshaaqi वे अब अपनी सारी मेहनत का प्रतिफल पा रहे हैं ve ab apanee saaree mehanat ka pratiphal pa rahe hain ਉਹ ਹੁਣ ਆਪਣੀ ਸਾਰੀ ਸਖਤ ਮਿਹਨਤ ਦਾ ਫਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ uha huṇa āpaṇī sārī sakhata mihanata dā phala prāpata kara rahē hana তারা এখন তাদের সমস্ত পরিশ্রমের পুরষ্কার কাটাচ্ছে tārā ēkhana tādēra samasta pariśramēra puraṣkāra kāṭācchē 夜のカーテンの下で、巨大な高層ビルは暗く見えます sth  ( 醜い )   後ろ  彼らは今、すべての彼らの努力の報酬を享受しています 彼ら   、 すべて  彼ら  努力  報酬  享受 しています かれら  いま 、 すべて  かれら  どりょく  ほうしゅう  きょうじゅ しています sth wa ( minikui ) atama o ushiro ni karera wa ima , subete no karera no doryoku no hōshū o kyōju shiteimasu        
241     qc dresse sa tête (moche) 某人举起(丑陋的)头 mǒu rén jǔ qǐ (chǒulòu de) tóu sth rears its (ugly) head  sth rears its (ugly) head Agora, todo o seu trabalho árduo foi recompensado Ahora, todo su arduo trabajo ha sido recompensado Jetzt hat sich all ihre harte Arbeit gelohnt Teraz cała ich ciężka praca została opłacona Теперь весь их тяжелый труд окупился Teper' ves' ikh tyazhelyy trud okupilsya الآن تم سداد كل عملهم الشاق alan tama saddad kl eamalahum alshshaqi अब, उनकी सारी मेहनत का भुगतान किया गया है ab, unakee saaree mehanat ka bhugataan kiya gaya hai ਹੁਣ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸਾਰੀ ਮਿਹਨਤ ਦਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ huṇa unhāṁ dī sārī mihanata dā bhugatāna kara ditā gi'ā hai এখন, তাদের সমস্ত কঠোর পরিশ্রমের ফলস্বরূপ ēkhana, tādēra samasta kaṭhōra pariśramēra phalasbarūpa sthは(醜い)頭を後ろに sth  不快    後ろ   たり 、 醜い   後ろ   たり した 場合 、 それ  出現 する 今、彼らのハードワークはすべて報われました  、 彼ら  ハード ワーク  すべて 報われました いま 、 かれら  ハード ワーク  すべて むくわれました sth ga fukai ni atama o ushiro ni shi tari , minikui atama o ushiro ni shi tari shita bāi , sore wa shutsugen suru ima , karera no hādo wāku wa subete mukuwaremashita
242     si qque chose désagréable dresse la tête ou dresse sa tête laide, cela apparaît ou arrive 如果某人不高兴地抬起头或丑陋的头,它就会出现或发生 rúguǒ mǒu rén bù gāoxìng de tái qǐtóu huò chǒulòu de tóu, tā jiù huì chūxiàn huò fāshēng if sth unpleasant rears its head or rears its ugly head, it appears or happens if sth unpleasant rears its head or rears its ugly head, it appears or happens cortar e colher uma safra, especialmente trigo, de um campo cortar y recolectar una cosecha, especialmente trigo, de un campo eine Ernte, insbesondere Weizen, von einem Feld zu schneiden und zu sammeln ścinać i zbierać plony, zwłaszcza pszenicę, z pola срезать и собирать урожай, особенно пшеницу, с поля srezat' i sobirat' urozhay, osobenno pshenitsu, s polya لقطع وجمع محصول ، وخاصة القمح ، من الحقل liqate wajamae mahsul , wakhasat alqamh , min alhaql एक खेत से एक फसल, विशेष रूप से गेहूं को काटने और इकट्ठा करने के लिए ek khet se ek phasal, vishesh roop se gehoon ko kaatane aur ikattha karane ke lie ਇੱਕ ਖੇਤ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਫਸਲ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਕਣਕ ਨੂੰ ਕੱਟਣ ਅਤੇ ਇਕੱਠਾ ਕਰਨ ਲਈ ika khēta vicōṁ ika phasala, khāsa karakē kaṇaka nū kaṭaṇa atē ikaṭhā karana la'ī একটি ক্ষেত থেকে একটি ফসল কাটা এবং সংগ্রহ, বিশেষত গম ēkaṭi kṣēta thēkē ēkaṭi phasala kāṭā ēbaṁ saṅgraha, biśēṣata gama sthが不快に頭を後ろにしたり、醜い頭を後ろにしたりした場合、それは出現する ( 迷惑な もの ) 現れる 、 起こる 畑から作物、特に小麦を刈り取り、収集する  から 作物 、 特に 小麦  刈り取り 、 収集 する はたけ から さくもつ 、 とくに こむぎ  かりとり 、 しゅうしゅう する ( meiwakuna mono ) arawareru , okoru hatake kara sakumotsu , tokuni komugi o karitori , shūshū suru
243     (Des choses ennuyeuses) apparaissent, arrivent (讨厌的事情)出现,发生 (tǎoyàn de shìqíng) chūxiàn, fāshēng (讨厌的事情)出现,发生 (Annoying things) appear, happen Colheita (colheitas); também Cosecha (cultivos); también cosecha Ernte (Ernte), auch Ernte Żniwa (uprawy); także Урожай (урожай); также Urozhay (urozhay); takzhe حصاد (المحاصيل) ؛ أيضا hisad (almhasyl) ; 'aydaan फसल (फसल); phasal (phasal); ਵਾvestੀ (ਫਸਲਾਂ); vāvestī (phasalāṁ); ফসল (ফসল); ফসলও phasala (phasala); phasala'ō (迷惑なもの)現れる、起こる リア sb / sth オン sth 収穫(作物);また 収穫 ( 作物 ); また しゅうかく ( さくもつ ); また ria sb / sth on sth shūkaku ( sakumotsu ); mata        
244     arrière sb / qc sur qc 某人后某人 mǒu rén hòu mǒu rén rear sb/sth on sth  rear sb/sth on sth colheita sinônimo cosecha de sinónimos Synonym Ernte synonim żniwa синоним урожай sinonim urozhay حصاد مرادف hisad maradif पर्यायवाची फसल paryaayavaachee phasal ਸਮਾਨਾਰਥੀ ਵਾ harvestੀ samānārathī vā harvestī প্রতিশব্দ ফসল pratiśabda phasala リアsb / sthオンsth   動物  若い うち  特定  種類  食べ物  娯楽 など  与える こと 同義語の収穫 同義語  収穫 どうぎご  しゅうかく hito ya dōbutsu ni wakai uchi ni tokutei no shurui no tabemono ya goraku nado o ataeru koto dōgigo no shūkaku
245      donner à une personne ou à un animal un type particulier de nourriture, de divertissement, etc. alors qu'ils sont jeunes  给人或动物幼小的食物,娱乐等  jǐ rén huò dòngwù yòuxiǎo de shíwù, yúlè děng  to give a person or an animal a particular type of food, entertainment, etc. while they are young  to give a person or an animal a particular type of food, entertainment, etc. while they are young colher a / a colheita cosechar una / la cosecha ernten eine / die Ernte zbierać / żniwa пожинать урожай pozhinat' urozhay جني المحصول juniy almahsul फसल काटें phasal kaaten ਵਾ /ੀ ਦਾ ਇੱਕ / ਵਾ .ੀ vā/̔ī dā ika/ vā.̔Ī শস্য a / ফসল কাটা śasya a/ phasala kāṭā  人や動物に若いうちに特定の種類の食べ物や娯楽などを与えること (  ...)   ;(  ...) 面白い 、 育てる 収穫を得る 収穫  得る しゅうかく  える ( to ...) to shoku ;( to ...) omoshiroi , sodateru shūkaku o eru
246      (Utiliser…) pour nourrir; (pour…) divertir et cultiver  (用...)期望;(以...)娱乐,培养  (yòng...) Qīwàng;(yǐ...) Yúlè, péiyǎng  (用…)喂养;(以…)娱乐,培养  (With...) to feed; (with...) to entertain and cultivate para se beneficiar ou sofrer como resultado direto do trabalho que você fez beneficiarse o sufrir como resultado directo de algo que haya hecho als direkte Folge von etwas, das Sie getan haben, zu profitieren oder zu leiden czerpać korzyści lub cierpieć jako bezpośredni skutek czegoś, co zrobiłeś получить выгоду или пострадать в результате того, что вы сделали poluchit' vygodu ili postradat' v rezul'tate togo, chto vy sdelali للاستفادة أو المعاناة كنتيجة مباشرة لأي شيء قمت به lilaistifadat 'aw almueanat kanatijat mubasharat li'ayi shay' qumt bih आपके द्वारा किए गए sth के प्रत्यक्ष परिणाम के रूप में लाभ या हानि के लिए aapake dvaara kie gae sth ke pratyaksh parinaam ke roop mein laabh ya haani ke lie ਲਾਭ ਜਾਂ ਸਿੱਧੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਦੁੱਖ ਭੋਗਣ ਲਈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ lābha jāṁ sidhē natījē vajōṁ dukha bhōgaṇa la'ī jō tusīṁ kītā hai আপনি যে কাজটি করেছেন তার প্রত্যক্ষ ফলাফল হিসাবে উপকৃত বা ক্ষতিগ্রস্থ হতে to āpani yē kājaṭi karēchēna tāra pratyakṣa phalāphala hisābē upakr̥ta bā kṣatigrastha hatē to  (と...)摂食;(と...)面白い、育てる   船乗り  息子  、     育ちました あなたがしたsthの直接的な結果として利益を得るか、苦しむ あなた  した sth  直接的な 結果 として 利益  得る  、 苦しむ あなた  した sth  ちょくせつてきな けっか として りえき  える  、 くるしむ watashi wa funanori no musuko de , umi no hanashi de sodachimashita anata ga shita sth no chokusetsutekina kekka toshite rieki o eru ka , kurushimu        
247     J'étais le fils de marins et élevé sur des histoires de la mer 我是水手的儿子,抚养着大海的故事 wǒ shì shuǐshǒu de érzi, fǔyǎngzhe dàhǎi de gùshì I was the son of sailors and reared on stories of the sea I was the son of sailors and reared on stories of the sea  Aproveite os resultados, arraste as consequências;  Disfruta los frutos, soporta las consecuencias;  Genießen Sie die Ergebnisse, tragen Sie die Konsequenzen;  Ciesz się wynikami, ponieść konsekwencje;  Наслаждайтесь результатами, несите последствия;  Naslazhdaytes' rezul'tatami, nesite posledstviya;  استمتع بالنتائج وتحمل العواقب. astamtae bialnatayij watahmil aleawaqiba.  फलों का आनंद लें;  phalon ka aanand len;  ਫਲ ਦਾ ਅਨੰਦ ਲਓ; ਨਤੀਜੇ ਭੁਗਤੋ;  phala dā anada la'ō; natījē bhugatō;  ফল উপভোগ করুন; ফল সহ্য করুন;  phala upabhōga karuna; phala sahya karuna; 私は船乗りの息子で、海の話で育ちました   船乗り  息子  、 チュハイ    育ちました  結果を享受し、結果を負担してください。 結果  享受  、 結果  負担 してください 。 けっか  きょうじゅ  、 けっか  ふたん してください 。 watashi wa funanori no musuko de , chuhai no hanashi de sodachimashita kekka o kyōju shi , kekka o futan shitekudasai .
248     Je suis le fils d'un marin et j'ai grandi sur l'histoire de Chuhai 我是水手的儿子,是斫海的故事长大的 wǒ shì shuǐshǒu de érzi, shì zhuó hǎi de gùshì zhǎng dà de 我是水手的儿子,是斫海的故事长大的 I am the son of a sailor and I grew up on the story of Zhuhai tu colhes o que tu semeias Cosechas lo que siembras Sie ernten, was Sie säen zbierasz to, co siejesz что посеешь, то пожнешь chto poseyesh', to pozhnesh' أنت تحصد ما تزرع 'ant tahsid ma tazarae जो बोओगे सो पाओगे jo booge so paoge ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਬੀਜਦੇ ਹੋ ਉਹ ਵੱ reਦੇ ਹੋ tusīṁ jō bījadē hō uha va redē hō যেমন কর্ম তেমন ফল yēmana karma tēmana phala 私は船乗りの息子で、チュハイの話で育ちました   船乗り  息子 、   上げる 物語 あなたはあなたが蒔いたものを刈り取ります あなた  あなた  蒔いた もの  刈り取ります あなた  あなた  まいた もの  かりとります watashi wa funanori no musuko , umi o ageru monogatari anata wa anata ga maita mono o karitorimasu        
249     Je suis le fils d'un marin, l'histoire de l'élévation de la mer 我是水手的儿子,抚养着大海的故事 wǒ shì shuǐshǒu de érzi, fǔyǎngzhe dàhǎi de gùshì 我是水手的儿子,抚养着大海的故事 I am the son of a sailor, the story of raising the sea dizendo diciendo Sprichwort powiedzenie поговорка pogovorka قول qawl कह रही है kah rahee hai ਕਹਿ ਰਿਹਾ kahi rihā উক্তি ukti 私は船乗りの息子、海を上げる物語 少将 言っている 言っている いっている shōshō itteiru        
250     contre-amiral 后海军上将 hòu hǎijūn shàng jiàng rear admiral  rear admiral você tem que lidar com os maus efeitos ou resultados do sth que você originalmente começou tienes que lidiar con los malos efectos o resultados de algo que originalmente comenzaste Sie müssen mit den schlechten Auswirkungen oder Ergebnissen von etw umgehen, die Sie ursprünglich begonnen haben musisz radzić sobie ze złymi skutkami lub skutkami czegoś, co początkowo zacząłeś вам придется иметь дело с плохими последствиями или результатами того, что вы начали vam pridetsya imet' delo s plokhimi posledstviyami ili rezul'tatami togo, chto vy nachali عليك أن تتعامل مع الآثار السيئة أو نتائج الأشياء التي بدأت بها في الأصل ealayk 'an tataeamal mae alathar alsayiyat 'aw natayij al'ashya' alty bada'at biha fi al'asl आपको मूल रूप से शुरू किए गए sth के बुरे प्रभावों या परिणामों से निपटना होगा aapako mool roop se shuroo kie gae sth ke bure prabhaavon ya parinaamon se nipatana hoga ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਾੜੇ ਪ੍ਰਭਾਵਾਂ ਜਾਂ ਨਤੀਜਿਆਂ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣਾ ਪਏਗਾ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਮੁੱ youਲੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਸੀ tuhānū māṛē prabhāvāṁ jāṁ natīji'āṁ nāla najiṭhaṇā pa'ēgā jō tusīṁ mu youlē taura tē śurū kītā sī আপনি যে স্টাফের শুরুতে শুরু করেছিলেন তার খারাপ প্রভাব বা ফলাফলগুলি মোকাবেলা করতে হবে āpani yē sṭāphēra śurutē śuru karēchilēna tāra khārāpa prabhāba bā phalāphalaguli mōkābēlā karatē habē 少将 海軍  非常  高い ランク  士官 最初に始めたsthの悪影響または結果に対処する必要がある 最初  始めた sth  悪影響 または 結果  対処 する 必要  ある さいしょ  はじめた sth  あくえいきょう または けっか  たいしょ する ひつよう  ある kaigun no hijō ni takai ranku no shikan saisho ni hajimeta sth no akueikyō mataha kekka ni taisho suru hitsuyō ga aru
251     un officier de très haut rang dans la marine 海军高级军官 hǎijūn gāojí jūnguān an officer of very high rank in the navy an officer of very high rank in the navy  você consegue o que você semeia  obtienes lo que siembras  Sie bekommen, was Sie säen  dostajesz to, co siejesz  ты получаешь то, что сеешь  ty poluchayesh' to, chto seyesh'  تحصل على ما تزرع tahsul ealaa ma tazarae  तुम वही करो जो तुम बोते हो  tum vahee karo jo tum bote ho  ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਬੀਜਦੇ ਹੋ ਉਹ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ  tusīṁ jō bījadē hō uha prāpata karō  আপনি যা বপন করেন তা পান  āpani yā bapana karēna tā pāna 海軍の非常に高いランクの士官 少将  種をまく   まく たね  まく shōshō tane o maku
252     Contre-amiral 海军少将 hǎijūn shàojiàng 海军少将 Rear Admiral ceifeiro segador Sensenmann żniwiarz жатка zhatka حصادة hisada काटनेवाला kaatanevaala ਰੀਪਰ rīpara শস্যচ্ছেদক śasyacchēdaka 少将 ベインズ 少将 刈取 刈取 かりと beinzu shōshō karito        
253     Contre-amiral Baines 贝恩海军上将后方 bèi ēn hǎijūn shàng jiàng hòufāng Rear Admiral Baines Rear Admiral Baines  uma pessoa ou máquina que corta e coleta safras em uma fazenda  una persona o una máquina que corta y recolecta cultivos en una granja  eine Person oder eine Maschine, die auf einem Bauernhof Getreide schneidet und sammelt  osoba lub maszyna, która tnie i zbiera plony na farmie  человек или машина, которые режут и собирают урожай на ферме  chelovek ili mashina, kotoryye rezhut i sobirayut urozhay na ferme  شخص أو آلة تقطع وتجمع المحاصيل في مزرعة shakhs 'aw alat taqatae watajmae almahasil fi mazraea  एक व्यक्ति या एक मशीन जो एक खेत पर फसलों को काटती है और इकट्ठा करती है  ek vyakti ya ek masheen jo ek khet par phasalon ko kaatatee hai aur ikattha karatee hai  ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਇੱਕ ਮਸ਼ੀਨ ਜੋ ਖੇਤ ਵਿੱਚ ਫਸਲਾਂ ਨੂੰ ਕੱਟਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇਕੱਤਰ ਕਰਦੀ ਹੈ  ika vi'akatī jāṁ ika maśīna jō khēta vica phasalāṁ nū kaṭadī hai atē ikatara karadī hai  কোনও ব্যক্তি বা একটি মেশিন যা খামারে ফসল কাটতে এবং সংগ্রহ করে  kōna'ō byakti bā ēkaṭi mēśina yā khāmārē phasala kāṭatē ēbaṁ saṅgraha karē ベインズ少将 ベインズ 少将  農場で作物を刈り取り、収集する人または機械 農場  作物  刈り取り 、 収集 する  または 機械 のうじょう  さくもつ  かりとり 、 しゅうしゅう する ひと または きかい beinzu shōshō nōjō de sakumotsu o karitori , shūshū suru hito mataha kikai
254     Contre-amiral Baynes 海军少将贝恩斯 hǎijūn shàojiàng bèi ēn sī 海军少将贝恩斯 Rear Admiral Baynes Colheitadeira Segador Mähdrescher Żniwiarz уборочная машина uborochnaya mashina حصاد hisad फ़सल काटने की मशीन fasal kaatane kee masheen ਹਾਰਵੈਸਟਰ hāravaisaṭara ফসল কাটার যন্ত্র phasala kāṭāra yantra ベインズ少将 ベイン 少将 収穫機 収穫機 しゅうかくき bein shōshō shūkakuki        
255     Contre-amiral Bain 贝恩海军上将后方 bèi ēn hǎijūn shàng jiàng hòufāng 贝恩海军上将后方 Rear Admiral Bain Veja também ver también siehe auch Zobacz też смотрите также smotrite takzhe أنظر أيضا 'anzur 'aydaan यह सभी देखें yah sabhee dekhen ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ iha vī vēkhō আরো দেখুন ārō dēkhuna ベイン少将 後部 も参照 も 参照  さんしょう kōbu mo sanshō        
256   extrémité arrière 后端 hòu duān rear-end  rear-end Ceifador parca Sensemann ponury Żniwiarz смерть с косой smert' s kosoy حفاف الأرواح hafaf al'arwah ग्रिम रीपर grim reepar ਗਰਿੱਮ ਰੀਪਰ garima rīpara গুরুতর কাটা gurutara kāṭā 後部 非公式 死神 死神 しにがみ hikōshiki shinigami
257   informel 非正式的 fēi zhèngshì de informal informal reaparecer reaparecer wieder erscheinen ponownie się pojawić снова появляется snova poyavlyayetsya الظهور من جديد alzuhur mn jadid को पुन: प्रकट ko pun: prakat ਦੁਬਾਰਾ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਣਾ dubārā pragaṭa hōṇā পুনঃউপস্থিত punaḥupasthita 非公式 車両 または ドライバー  再び現れる 再び 現れる ふたたび あらわれる sharyō mataha doraibā no futatabi arawareru
258   d'un véhicule ou d'un conducteur 车辆或驾驶员 chēliàng huò jiàshǐ yuán of a vehicle or driver  of a vehicle or driver aparecer novamente depois de não ser ouvido ou visto por um período de tempo aparecer de nuevo después de no haber sido visto ni escuchado durante un período de tiempo wieder erscheinen, nachdem man eine Zeit lang nichts gehört oder gesehen hat pojawić się ponownie po tym, jak nikt o mnie nie słyszał ani nie był widziany przez jakiś czas появиться снова после того, как о нем не слышали или не видели в течение определенного периода времени poyavit'sya snova posle togo, kak o nem ne slyshali ili ne videli v techeniye opredelennogo perioda vremeni لتظهر مرة أخرى بعد عدم سماعك أو رؤيتك لفترة من الوقت litazahur maratan 'ukhraa baed edm samaeik 'aw ruyatik lifatrat min alwaqt कुछ समय तक सुनने या न देखने के बाद फिर से प्रकट होने के लिए kuchh samay tak sunane ya na dekhane ke baad phir se prakat hone ke lie ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਸੁਣਿਆ ਜਾਂ ਵੇਖਿਆ ਨਾ ਜਾਣ 'ਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਪੇਸ਼ ਹੋਣਾ kujha samēṁ la'ī suṇi'ā jāṁ vēkhi'ā nā jāṇa'tē dubārā pēśa hōṇā কিছু সময়ের জন্য শোনা বা দেখা না হওয়ার পরে আবার হাজির হওয়া kichu samaẏēra jan'ya śōnā bā dēkhā nā ha'ōẏāra parē ābāra hājira ha'ōẏā 車両またはドライバーの 車両 または ドライバー 一定期間聞かれなかった、または見られなかった後に再び現れる 一定 期間 聞かれなかった 、 または 見られなかった   再び 現れる いってい きかん きかれなかった 、 または みられなかった のち  ふたたび あらわれる sharyō mataha doraibā ittei kikan kikarenakatta , mataha mirarenakatta nochi ni futatabi arawareru
259     Véhicule ou conducteur 车辆或飞行员 chēliàng huò fēixíngyuán 车辆或驾驶员 Vehicle or driver Reaparecer Reaparecer; reaparecer Wieder erscheinen Ponownie się pojawić возрождаться vozrozhdat'sya الظهور مرة أخرى alzuhur maratan 'ukhraa को पुन: प्रकट ko pun: prakat ਮੁੜ ਆਉਣਾ muṛa ā'uṇā পুনরায় প্রদর্শিত হবে re punarāẏa pradarśita habē re 車両またはドライバー   車両  後ろ    入る 再び現れる 再び 現れる ふたたび あらわれる betsu no sharyō no ushiro ni kuruma de hairu futatabi arawareru        
260     conduire à l'arrière d'un autre véhicule 开车撞到另一辆车的后面 kāichē zhuàng dào lìng yī liàng chē de hòumiàn to drive into the back of another vehicle  to drive into the back of another vehicle Ela subiu as escadas e não reapareceu até de manhã Subió las escaleras y no volvió a aparecer hasta la mañana Sie ging nach oben und tauchte erst am Morgen wieder auf Poszła na górę i pojawiła się dopiero rano Она поднялась наверх и не появлялась до утра Ona podnyalas' naverkh i ne poyavlyalas' do utra صعدت إلى الطابق العلوي ولم تظهر مرة أخرى حتى الصباح saeidat 'iilaa alttabiq aleulawii walam tazhar maratan 'ukhraa hataa alsabah वह ऊपर चला गया और सुबह तक फिर से प्रकट नहीं हुआ vah oopar chala gaya aur subah tak phir se prakat nahin hua ਉਹ ਪੌੜੀਆਂ ਉੱਪਰ ਚਲੀ ਗਈ ਅਤੇ ਸਵੇਰ ਤੱਕ ਦੁਬਾਰਾ ਪ੍ਰਗਟ ਨਹੀਂ ਹੋਈ uha pauṛī'āṁ upara calī ga'ī atē savēra taka dubārā pragaṭa nahīṁ hō'ī তিনি উপরে গিয়েছিলেন এবং সকাল অবধি আর উপস্থিত হননি tini uparē giẏēchilēna ēbaṁ sakāla abadhi āra upasthita hanani 別の車両の後ろに車で入る ( 前車 )   追突 彼女は二階に行き、朝まで再び現れませんでした 彼女     行き 、  まで 再び 現れませんでした かのじょ   かい  いき 、 あさ まで ふたたび あらわれませんでした ( zensha ) to no tsuitotsu kanojo wa ni kai ni iki , asa made futatabi arawaremasendeshita        
261     Collision arrière avec (voiture devant) 与(前车)追尾 yǔ (qián chē) zhuīwěi 与 (前车)追尾 Rear-end collision with (car in front) Colisão traseira com (carro na frente) Colisión trasera con (coche delante) Auffahrunfall mit (Auto vorne) Zderzenie tylne z (samochód z przodu) Столкновение сзади с (автомобиль впереди) Stolknoveniye szadi s (avtomobil' vperedi) اصطدام خلفي مع (السيارة في الأمام) aistidam khalfiun mae (alsiyarat fi al'amam) रियर-एंड टक्कर (कार सामने) riyar-end takkar (kaar saamane) ਰੀਅਰ-ਐਂਡ ਟੱਕਰ (ਅੱਗੇ ਵਾਲੀ ਕਾਰ) Rī'ara-aiṇḍa ṭakara (agē vālī kāra) সাথে রিয়ার-এন্ড সংঘর্ষ (সামনে গাড়ি) Sāthē riẏāra-ēnḍa saṅgharṣa (sāmanē gāṛi) (前車)との追突     後ろ  運転 (前車)との追突 ( 前車 )   追突 ( ぜんしゃ )   ついとつ betsu no kuruma no ushiro ni unten ( zensha ) to no tsuitotsu        
262     Conduire à l'arrière d'une autre voiture 开车撞到另一辆车的后面 kāichē zhuàng dào lìng yī liàng chē de hòumiàn 开车撞到另一辆车的后面 Driving into the back of another car Dirigindo para a traseira de outro carro Conduciendo hacia la parte trasera de otro auto In den Rücken eines anderen Autos fahren Wjeżdżam na tył innego samochodu Вождение в задней части другой машины Vozhdeniye v zadney chasti drugoy mashiny القيادة في مؤخرة سيارة أخرى alqiadat fi muakharat sayarat 'ukhraa दूसरी कार के पीछे गाड़ी चलाना doosaree kaar ke peechhe gaadee chalaana ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਕਾਰ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ ਚਲਾਉਣਾ kisē hōra kāra dē pichalē hisē vica calā'uṇā অন্য গাড়ির পিছনে গাড়ি চালাচ্ছি an'ya gāṛira pichanē gāṛi cālācchi 別の車の後ろに運転 別の車の後ろに運転     後ろ  運転 べつ  くるま  うしろ  うんてん kasa betsu no kuruma no ushiro ni unten        
263     parapluie sǎn umbrella guarda-chuva paraguas Regenschirm parasol зонтик zontik مظلة mizala छतरी chhataree ਛੱਤਰੀ chatarī ছাতা chātā かさ o kasa        
264     queue wěi tail rabo cola Schwanz ogon хвостик khvostik ذيل dhil पूंछ poonchh ਪੂਛ pūcha লেজ lēja 後衛 kōei o        
265   arrière-garde 后卫 hòuwèi rearguard  rearguard retaguarda retaguardia Nachhut odwód арьергард ar'yergard خلفي khalfi चंडावल chandaaval ਰੀਅਰਗਾਰਡ rī'aragāraḍa পশ্চাদ্ভাগরক্ষী সৈনিকগণ paścādbhāgarakṣī sainikagaṇa 後衛 通常 後衛 後衛 こうえい tsūjō kōei
266   généralement 通常 tōngcháng usually  usually usualmente generalmente normalerweise zazwyczaj обычно obychno عادة eada आमतौर पर aamataur par ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ āma taura'tē সাধারণত sādhāraṇata 通常 後衛 通常 通常 つうじょう kōei tsūjō
267   l'arrière-garde 后卫 hòuwèi the rearguard the rearguard a retaguarda la retaguardia die Nachhut tylna straż арьергард ar'yergard الحاجز الخلفي alhajiz alkhalafiu पीछे peechhe ਰੀਅਰਗਾਰਡ rī'aragāraḍa রিয়ারগার্ড riẏāragārḍa 後衛 ガード 後衛 後衛 こうえい gādo kōei
268     Garde 后卫 hòuwèi 后卫 Guard Guarda Guardia Bewachen Strzec охрана okhrana حارس haris रक्षक rakshak ਗਾਰਡ gāraḍa পাহারা pāhārā ガード 特に 敗北   陸軍  後退 している とき  、 陸軍  後部  保護 する 兵士  グループ ガード ガード ガード tokuni haiboku go ni rikugun ga kōtai shiteiru toki ni , rikugun no kōbu o hogo suru heishi no gurūpu gādo        
269   un groupe de soldats qui protègent l'arrière d'une armée, en particulier lorsque l'armée recule après avoir été vaincue 一群保护军队后方的士兵,特别是当军队被击败后撤退时 yīqún bǎohù jūnduì hòufāng dí shìbīng, tèbié shì dāng jūnduì bèi jíbài hòu chètuì shí a group of soldiers that protect the back part of an army especially when the army is retreating after it has been defeated  a group of soldiers that protect the back part of an army especially when the army is retreating after it has been defeated um grupo de soldados que protege a parte de trás de um exército, especialmente quando o exército está recuando após ter sido derrotado un grupo de soldados que protegen la parte trasera de un ejército, especialmente cuando el ejército se retira después de haber sido derrotado Eine Gruppe von Soldaten, die den hinteren Teil einer Armee schützen, insbesondere wenn sich die Armee nach ihrer Niederlage zurückzieht grupa żołnierzy, którzy chronią tylną część armii, zwłaszcza gdy armia wycofuje się po jej pokonaniu группа солдат, которые защищают тыловую часть армии, особенно когда армия отступает после того, как она была побеждена gruppa soldat, kotoryye zashchishchayut tylovuyu chast' armii, osobenno kogda armiya otstupayet posle togo, kak ona byla pobezhdena مجموعة من الجنود تحمي الجزء الخلفي من الجيش خاصة عندما يتراجع الجيش بعد هزيمته majmueat min aljunud tahmi aljuz' alkhulafia min aljaysh khasatan eindama yatarajae aljaysh baed hazimatih सैनिकों का एक समूह जो सेना के पिछले हिस्से की रक्षा करता है, खासकर जब सेना हारने के बाद पीछे हट रही है sainikon ka ek samooh jo sena ke pichhale hisse kee raksha karata hai, khaasakar jab sena haarane ke baad peechhe hat rahee hai ਸੈਨਿਕਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ ਜੋ ਸੈਨਾ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਹਿੱਸੇ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰਦਾ ਹੈ ਖ਼ਾਸਕਰ ਜਦੋਂ ਫੌਜ ਇਸ ਨੂੰ ਹਰਾਉਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਪਿੱਛੇ ਹਟ ਰਹੀ ਹੈ sainikāṁ dā samūha jō sainā dē pichalē hisē dī rakhi'ā karadā hai ḵẖāsakara jadōṁ phauja isa nū harā'uṇa tōṁ bā'ada pichē haṭa rahī hai একদল সৈন্য যারা সেনাবাহিনীর পিছনের অংশটিকে রক্ষা করে বিশেষত যখন সেনাবাহিনী পরাজিত হওয়ার পরে পিছপা হয় ēkadala sain'ya yārā sēnābāhinīra pichanēra anśaṭikē rakṣā karē biśēṣata yakhana sēnābāhinī parājita ha'ōẏāra parē pichapā haẏa 特に敗北後に陸軍が後退しているときに、陸軍の後部を保護する兵士のグループ ガード 軍の敗北後に軍が後退しているときは特に、軍の後部を保護する兵士のグループ   敗北     後退 している とき  特に 、   後部  保護 する 兵士  グループ  ぐん  はいぼく   ぐん  こうたい している とき  とくに 、 ぐん  こうぶ  ほご する へいし  グループ gādo gun no haiboku go ni gun ga kōtai shiteiru toki wa tokuni , gun no kōbu o hogo suru heishi no gurūpu
270     Garde 后卫部队 hòuwèi bùduì 后卫部队 Guard Guarda Guardia Bewachen Strzec охрана okhrana حارس haris रक्षक rakshak ਗਾਰਡ gāraḍa পাহারা pāhārā ガード 軍隊  後方  保護 する 兵士  グループ 、 特に 軍隊  敗北 して 後退 した 場合 ガード ガード
ガード
guntai no kōhō o hogo suru heishi no gurūpu , tokuni guntai ga haiboku shite kōtai shita bāi gādo        
271     Un groupe de soldats protégeant l'arrière de l'armée, en particulier lorsque l'armée est vaincue et bat en retraite 一群保护军队后方的士兵,特别是当军队被击败后撤退时 yīqún bǎohù jūnduì hòufāng dí shìbīng, tèbié shì dāng jūnduì bèi jíbài hòu chètuì shí 一群保护军队后方的士兵,特别是当军队被击败后撤退时 A group of soldiers protecting the rear of the army, especially when the army is defeated and retreats Um grupo de soldados protegendo a retaguarda do exército, especialmente quando o exército é derrotado e recua Un grupo de soldados que protegen la retaguardia del ejército, especialmente cuando el ejército es derrotado y se retira. Eine Gruppe von Soldaten, die den Rücken der Armee beschützen, besonders wenn die Armee besiegt ist und sich zurückzieht Grupa żołnierzy chroniących tyły armii, zwłaszcza gdy armia zostaje pokonana i wycofuje się Группа солдат охраняет тыл армии, особенно когда армия терпит поражение и отступает Gruppa soldat okhranyayet tyl armii, osobenno kogda armiya terpit porazheniye i otstupayet مجموعة من الجنود تحمي مؤخرة الجيش خاصة عند هزيمة الجيش والتراجع majmueat min aljunud tahmi muakharat aljaysh khasatan eind hazimat aljaysh waltarajue सेना के पीछे की रक्षा करने वाले सैनिकों का एक समूह, खासकर जब सेना हार जाती है और पीछे हट जाती है sena ke peechhe kee raksha karane vaale sainikon ka ek samooh, khaasakar jab sena haar jaatee hai aur peechhe hat jaatee hai ਸੈਨਾ ਦਾ ਇੱਕ ਸਮੂਹ ਫੌਜ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਹਿੱਸੇ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਜਦੋਂ ਫੌਜ ਹਾਰ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਪਿੱਛੇ ਹਟ ਜਾਂਦੀ ਹੈ sainā dā ika samūha phauja dē pichalē hisē dī rakhi'ā kara rihā hai, ḵẖāsakara jadōṁ phauja hāra jāndī hai atē pichē haṭa jāndī hai সেনাবাহিনীর পিছন সুরক্ষিত একদল সৈন্য, বিশেষত যখন সেনাবাহিনী পরাজিত হয় এবং পশ্চাদপসরণ হয় sēnābāhinīra pichana surakṣita ēkadala sain'ya, biśēṣata yakhana sēnābāhinī parājita haẏa ēbaṁ paścādapasaraṇa haẏa 軍隊の後方を保護する兵士のグループ、特に軍隊が敗北して後退した場合 ウー 軍隊の後方を保護する兵士のグループ、特に軍隊が敗北して後退した場合 軍隊  後方  保護 する 兵士  グループ 、 特に 軍隊  敗北 して 後退 した 場合 ぐんたい  こうほう  ほご する へいし  グループ 、 とくに ぐんたい  はいぼく して こうたい した ばあい ū guntai no kōhō o hogo suru heishi no gurūpu , tokuni guntai ga haiboku shite kōtai shita bāi        
272     Wu Wu Wu Wu Wu Wu В V وو waw वू voo ਵੂ u ウー 反対者 ウー ウー ウー hantaisha ū        
273   s'opposer 反对 fǎnduì opposé opposé opor oponerse a ablehnen sprzeciwiać się оппонировать opponirovat' معارض muearid का विरोध ka virodh ਵਿਰੋਧੀé virōdhīé বিরোধিতা birōdhitā 反対者 前衛  反対者 反対者 はんたいしゃ zenei hantaisha
274   avant-garde 先锋队 xiānfēng duì vanguard vanguard vanguarda vanguardia Vorhut awangarda авангардный avangardnyy طليعة taliea हरावल haraaval ਮੋਹਰੀ mōharī অগ্রদূত agradūta 前衛 前衛 前衛  ぜねい zenei