|
|
|
|
A |
C |
|
E |
F |
H |
K |
L |
M |
I |
J |
|
|
|
|
|
|
N |
|
|
|
N |
O |
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
FRANCAIS |
PINYIN |
CHINOIS |
CHINOIS |
ANGLAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ALLEMAND |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
ARABE |
ARABE |
HINDI |
HINDI |
panjabi |
panjabi |
bengali |
bengali |
armenien |
armenien |
basque |
JAPONAIS |
JAPONAIS |
KANA |
ROMAJI |
|
1 |
|
NEXT |
utilisé avant un
participe passé, en particulier dans les composés |
在过去分词之前使用,尤其是在化合物中 |
Zài guòqù fēncí
zhīqián shǐyòng, yóuqí shì zài huàhéwù zhòng |
used
before a past participle, especially in compounds |
used before a past
participle, especially in compounds |
usado antes de um
particípio passado, especialmente em compostos |
usado antes de un
participio pasado, especialmente en compuestos |
vor einem Partizip
verwendet, insbesondere in Verbindungen |
używane przed
imiesłowem biernym, zwłaszcza w związkach |
используется
перед
причастием
прошедшего
времени,
особенно в
соединениях |
ispol'zuyetsya pered
prichastiyem proshedshego vremeni, osobenno v soyedineniyakh |
تستخدم
قبل النعت
الماضي ،
وخاصة في
المركبات |
tustakhdam qabl
alnaet almadi , wakhasatan fi almarkabat |
एक
पिछले
पार्टिकलर
से पहले,
विशेष रूप से
यौगिकों में
उपयोग किया
जाता है |
ek pichhale
paartikalar se pahale, vishesh roop se yaugikon mein upayog kiya jaata hai |
ਪਿਛਲੇ
ਭਾਗੀਦਾਰ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਵਰਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਸੀ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਮਿਸ਼ਰਣਾਂ
ਵਿੱਚ |
Pichalē
bhāgīdāra tōṁ pahilāṁ varatī
jāndī sī, ḵẖāsakara
miśaraṇāṁ vica |
একটি
অতীতের
অংশগ্রহণের
আগে ব্যবহৃত
হয়েছিল,
বিশেষত
যৌগগুলিতে |
Ēkaṭi
atītēra anśagrahaṇēra āgē byabahr̥ta
haẏēchila, biśēṣata yaugagulitē |
օգտագործվում
է նախկին
անցյալից,
հատկապես միացություններում |
ogtagortsvum e
nakhkin ants’yalits’, hatkapes miats’ut’yunnerum |
iraganeko partizipioa
baino lehenago erabilia, batez ere konposatuetan |
特に複合語で過去分詞の前に使用されます |
特に 複合語 で 過去 分詞 の 前 に 使用 されます |
とくに ふくごうご で かこ ぶんし の まえ に しよう されます |
tokuni fukugōgo de kako bunshi no mae ni shiyō saremasu |
|
2 |
|
PRECEDENT |
Utilisé avant les
participes passés, en particulier pour former des mots composés |
用于过去分词前,尤用于构成复合词 |
yòng yú guòqù
fēncí qián, yóu yòng yú gòuchéng fùhécí |
用于过去分词前,尤用于构成复合词 |
Used before past
participles, especially to form compound words |
Usado antes dos
particípios anteriores, especialmente para formar palavras compostas |
Se usa antes de
participios pasados, especialmente para formar palabras compuestas. |
Wird vor früheren
Partizipien verwendet, insbesondere um zusammengesetzte Wörter zu bilden |
Używane przed
imiesłowami czasu przeszłego, zwłaszcza przy tworzeniu
słów złożonych |
Используется
перед
причастиями
прошедшего
времени,
особенно
для
образования
сложных
слов |
Ispol'zuyetsya pered
prichastiyami proshedshego vremeni, osobenno dlya obrazovaniya slozhnykh slov |
تستخدم
قبل
المعطيات
الماضية ،
خاصة لتكوين كلمات
مركبة |
tustakhdam qabl
almuetayat almadiat , khasatan litakwin kalimat markaba |
पिछले
प्रतिभागियों
से पहले
उपयोग किया
जाता है,
विशेष रूप से
यौगिक शब्द
बनाने के लिए |
pichhale
pratibhaagiyon se pahale upayog kiya jaata hai, vishesh roop se yaugik shabd
banaane ke lie |
ਪਿਛਲੀ
ਭਾਗੀਦਾਰਾਂ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਸੀ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਮਿਸ਼ਰਿਤ
ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ |
pichalī
bhāgīdārāṁ tōṁ pahilāṁ
varati'ā jāndā sī, ḵẖāsakara
miśarita śabadāṁ nū baṇā'uṇa
la'ī |
অতীতে
অংশগ্রহণকারীদের
আগে ব্যবহৃত
হয়েছিল,
বিশেষত
যৌগিক শব্দ
গঠনের জন্য |
atītē
anśagrahaṇakārīdēra āgē byabahr̥ta
haẏēchila, biśēṣata yaugika śabda
gaṭhanēra jan'ya |
Օգտագործվում
է անցյալ
մասնակցություններից,
հատկապես
բարդ բառեր
կազմելու
համար |
Ogtagortsvum e
ants’yal masnakts’ut’yunnerits’, hatkapes bard barrer kazmelu hamar |
Iraganeko
partizipioen aurretik erabiltzen da, batez ere hitz konposatuak osatzeko |
特に複合語を形成するために、過去の分詞の前に使用されます |
特に 複合語 を 形成 する ため に 、 過去 の 分詞 の 前 に 使用 されます |
とくに ふくごうご お けいせい する ため に 、 かこ の ぶんし の まえ に しよう されます |
tokuni fukugōgo o keisei suru tame ni , kako no bunshi no mae ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
3 |
|
mobiles |
Donner |
予 |
yǔ |
予 |
Give |
Dar |
Dar |
Geben |
Dać |
Дайте |
Dayte |
يعطى |
yuetaa |
देना |
dena |
ਦਿਓ |
di'ō |
দিন |
dina |
Տվեք |
Tvek’ |
Eman |
与える |
与える |
あたえる |
ataeru |
|
|
|
|
4 |
1 |
ALLEMAND |
déjà fait |
已经完成了 |
yǐjīng
wánchéngle |
already
done |
already done |
já feito |
ya hecho |
schon erledigt |
już zrobione |
уже
сделано |
uzhe sdelano |
قد
فعلت |
qad faealt |
पहले
से ही किया
हुआ |
pahale se hee kiya
hua |
ਪਹਿਲਾਂ
ਹੀ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ |
pahilāṁ
hī kītā hō'i'ā |
ইতিমধ্যে
সম্পন্ন |
itimadhyē
sampanna |
արդեն
արված է |
arden arvats e |
dagoeneko egina |
もうやった |
もう やった |
もう やった |
mō yatta |
|
5 |
2 |
ANGLAIS |
Fini |
已做完;已完成 |
yǐ zuò wán;
yǐ wánchéng |
已做完;已完成 |
Finished |
Acabado |
Terminado |
Fertig |
Skończone |
Законченный |
Zakonchennyy |
تم
الانتهاء من |
tama alaintiha' min |
ख़त्म
होना |
khatm hona |
ਮੁਕੰਮਲ
ਹੋਇਆ |
mukamala
hō'i'ā |
সমাপ্ত |
samāpta |
Ավարտվեց |
Avartvets’ |
Amaituta |
完成した |
完成 した |
かんせい した |
kansei shita |
|
|
|
|
6 |
3 |
ARABE |
plats cuisinés |
现成的饭菜 |
xiànchéng de fàncài |
ready cooked meals |
ready cooked meals |
refeições prontas |
Comidas precocinadas |
Fertiggerichte |
gotowe posiłki
gotowane |
готовые
блюда |
gotovyye blyuda |
الوجبات
الجاهزة
المطبوخة |
alwajabat aljahizat
almatbukha |
खाना
बन चूका है |
khaana ban chooka hai |
ਤਿਆਰ
ਖਾਣਾ ਖਾਣਾ |
ti'āra
khāṇā khāṇā |
প্রস্তুত
রান্না করা
খাবার |
prastuta
rānnā karā khābāra |
պատրաստի
կերակուր |
patrasti kerakur |
prestatutako otorduak |
調理済みの食事 |
調理済み の 食事 |
ちょうりずみ の しょくじ |
chōrizumi no shokuji |
|
7 |
4 |
BENGALI |
Plats préparés |
现成的饭菜 |
xiànchéng de fàncài |
现成的饭菜 |
Ready-made meals |
Refeições prontas |
Platos preparados |
Fertiggerichte |
Dania gotowe |
Готовые
блюда |
Gotovyye blyuda |
الوجبات
الجاهزة |
alwajabat aljahiza |
तैयार
भोजन |
taiyaar bhojan |
ਤਿਆਰ
ਭੋਜਨ |
ti'āra
bhōjana |
তৈরী
খাবার |
tairī
khābāra |
Պատրաստի
սնունդ |
Patrasti snund |
Prest dauden
otorduak |
調理済みの食事 |
調理済み の 食事 |
ちょうりずみ の しょくじ |
chōrizumi no shokuji |
|
|
|
|
8 |
5 |
CHINOIS |
Qin |
秦 |
qín |
秦 |
Qin |
Qin |
Qin |
Qin |
Qin |
Цинь |
Tsin' |
تشين |
tashin |
किन |
kin |
ਕਿਨ |
kina |
কিন |
kina |
Inին |
Inin |
Qin |
秦 |
秦 |
はた |
hata |
|
|
|
|
9 |
6 |
ESPAGNOL |
le béton était prêt à
l'emploi |
预拌混凝土 |
yù bàn hùnníngtǔ |
the concrete was
ready mixed |
the concrete was
ready mixed |
o concreto estava
pronto misturado |
el concreto estaba
listo para mezclar |
Der Beton war fertig
gemischt |
beton był
już wymieszany |
бетон
был готов |
beton byl gotov |
كانت
الخرسانة
جاهزة
مختلطة |
kanat alkhrsant
jahizat mukhtalita |
कंक्रीट
मिश्रित था |
kankreet mishrit tha |
ਕੰਕਰੀਟ
ਮਿਕਸਡ ਤਿਆਰ
ਸੀ |
kakarīṭa
mikasaḍa ti'āra sī |
কংক্রিট
মিশ্রিত
প্রস্তুত
ছিল |
kaṅkriṭa
miśrita prastuta chila |
բետոնը
պատրաստ էր
խառնված |
betony patrast er
kharrnvats |
hormigoia prest
zegoen nahastuta |
コンクリートは準備ができていた |
コンクリート は 準備 が できていた |
コンクリート わ じゅんび が できていた |
konkurīto wa junbi ga dekiteita |
|
10 |
7 |
FRANCAIS |
Le béton est bien
mélangé |
混凝土是搅拌好的 |
hùnníngtǔ shì
jiǎobàn hǎo de |
混凝土是搅拌好的 |
Concrete is well
mixed |
O concreto está bem
misturado |
El hormigón está
bien mezclado |
Beton ist gut
gemischt |
Beton jest dobrze
wymieszany |
Бетон
хорошо
перемешивается |
Beton khorosho
peremeshivayetsya |
يتم
خلط
الخرسانة
جيدًا |
ytmu khalt alkhrsant
jydana |
कंक्रीट
अच्छी तरह से
मिश्रित है |
kankreet achchhee
tarah se mishrit hai |
ਕੰਕਰੀਟ
ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਮਿਲਾਇਆ ਗਿਆ
ਹੈ |
kakarīṭa
cagī tar'hāṁ milā'i'ā gi'ā hai |
কংক্রিট
ভাল মিশ্রিত
হয় |
kaṅkriṭa
bhāla miśrita haẏa |
Բետոնը
լավ
խառնվում է |
Betony lav kharrnvum
e |
Hormigoia ondo
nahastuta dago |
コンクリートはよく混合されています |
コンクリート は よく 混合 されています |
コンクリート わ よく こんごう されています |
konkurīto wa yoku kongō sareteimasu |
|
|
|
|
11 |
8 |
HINDI |
le prêt |
准备好了 |
zhǔnbèi
hǎole |
the ready |
the ready |
o pronto |
el listo |
das bereit |
gotowy |
готовый |
gotovyy |
جاهز |
jahiz |
तैयार
है |
taiyaar hai |
ਤਿਆਰ
ਹੈ |
ti'āra hai |
প্রস্তুত |
prastuta |
պատրաստ |
patrast |
prest |
準備ができて |
準備 が できて |
じゅんび が できて |
junbi ga dekite |
|
12 |
9 |
JAPONAIS |
aussi |
也 |
yě |
also |
also |
Além disso |
además |
ebenfalls |
również |
также |
takzhe |
أيضا |
'aydaan |
भी |
bhee |
ਵੀ |
vī |
এছাড়াও |
ēchāṛā'ō |
նույնպես |
nuynpes |
halaber |
また |
また |
また |
mata |
|
13 |
10 |
PANJABI |
prépare |
准备好了 |
zhǔnbèi
hǎole |
readies |
readies |
pronto |
alista |
bereit |
gotowe |
подготавливает |
podgotavlivayet |
الاستعدادات |
alaistiedadat |
readies |
raiadiais |
ਰੈਡੀਜ਼ |
raiḍīza |
readies |
readies |
ընթերցումներ |
ynt’erts’umner |
Readies |
準備 |
準備 |
じゅんび |
junbi |
|
14 |
11 |
POLONAIS |
informel |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informal |
informal |
informal |
informell |
nieformalny |
неофициальный |
neofitsial'nyy |
غير
رسمي |
ghyr rasmiin |
अनौपचारिक |
anaupachaarik |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
gaira rasamī |
লৌকিকতাবর্জিত |
laukikatābarjita |
ոչ
ֆորմալ |
voch’ formal |
informal |
非公式 |
非公式 |
ひこうしき |
hikōshiki |
|
15 |
12 |
PORTUGAIS |
de l'argent que vous pouvez utiliser
immédiatement |
您可以立即使用的钱 |
nín kěyǐ lìjí shǐyòng de qián |
money that you can use
immediately |
money that you can use immediately |
dinheiro que você pode usar imediatamente |
dinero que puedes usar inmediatamente |
Geld, das Sie sofort verwenden können |
pieniądze, które możesz
wykorzystać natychmiast |
деньги,
которые вы
можете
использовать
немедленно |
den'gi, kotoryye vy mozhete ispol'zovat'
nemedlenno |
الأموال
التي يمكنك
استخدامها
على الفور |
al'amwal alty
yumkinuk aistikhdamuha ealaa alfawr |
पैसा जो
आप तुरंत
उपयोग कर
सकते हैं |
paisa jo aap turant upayog kar sakate hain |
ਪੈਸੇ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਤੁਰੰਤ
ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ |
paisē jō tusīṁ turata
varata sakadē hō |
আপনি
অবিলম্বে
ব্যবহার
করতে পারেন
অর্থ |
āpani abilambē byabahāra
karatē pārēna artha |
գումար,
որը կարող եք
անմիջապես
օգտագործել |
gumar, vory karogh yek’ anmijapes
ogtagortsel |
berehala erabil ditzakezun dirua |
すぐに使えるお金 |
すぐ に 使える お金 |
すぐ に つかえる おかね |
sugu ni tsukaeru okane |
|
16 |
13 |
RUSSE |
En espèces |
现钱 |
xiànqián |
现钱 |
Cash |
Dinheiro |
Efectivo |
Kasse |
Gotówka |
Денежные
средства |
Denezhnyye sredstva |
السيولة
النقدية |
alsuyulat alnaqdia |
नकद |
nakad |
ਨਕਦ |
nakada |
নগদ |
nagada |
Կանխիկ |
Kankhik |
Cash |
現金 |
現金 |
げんきん |
genkin |
|
|
|
|
17 |
14 |
ARMENIEN |
prêt |
准备好了 |
zhǔnbèi hǎole |
at the ready |
at the ready |
no Pronto |
cuando este listo |
bereit |
w gotowości |
наготове |
nagotove |
عند
الاستعداد |
eind alaistiedad |
तैयारी
पर |
taiyaaree par |
ਤਿਆਰ 'ਤੇ |
ti'āra'tē |
প্রস্তুত
এ |
prastuta ē |
պատրաստի
մոտ |
patrasti mot |
prest |
準備ができて |
準備 が できて |
じゅんび が できて |
junbi ga dekite |
|
18 |
15 |
BASQUE |
Prêt |
准备好了 |
zhǔnbèi
hǎole |
准备好了 |
Ready |
pronto |
Listo |
Bereit |
Gotowy |
готов |
gotov |
جاهز |
jahiz |
तैयार |
taiyaar |
ਤਿਆਰ
ਹੈ |
ti'āra hai |
প্রস্তুত |
prastuta |
Պատրաստ
է |
Patrast e |
prest |
準備ができて |
準備 が できて |
じゅんび が できて |
junbi ga dekite |
|
|
|
|
19 |
|
help1 |
disponible pour être
utilisé immédiatement |
可立即使用 |
kě lìjí
shǐyòng |
available
to be used immediately |
available to be used
immediately |
disponível para ser
usado imediatamente |
disponible para ser
utilizado inmediatamente |
sofort verfügbar |
dostępne do
natychmiastowego użycia |
доступен
для
немедленного
использования |
dostupen dlya
nemedlennogo ispol'zovaniya |
متاح
للاستخدام
على الفور |
matah lilaistikhdam
ealaa alfawr |
तुरंत
उपयोग करने
के लिए
उपलब्ध है |
turant upayog karane
ke lie upalabdh hai |
ਤੁਰੰਤ
ਵਰਤਣ ਲਈ
ਉਪਲੱਬਧ |
turata varataṇa
la'ī upalabadha |
অবিলম্বে
ব্যবহার
করার জন্য
উপলব্ধ |
abilambē
byabahāra karāra jan'ya upalabdha |
մատչելի
է անմիջապես
օգտագործել |
match’eli e anmijapes
ogtagortsel |
erabilgarri berehala
erabiltzeko |
すぐに使用できます |
すぐ に 使用 できます |
すぐ に しよう できます |
sugu ni shiyō dekimasu |
|
20 |
|
help3 |
Prêt à l'emploi;
prêt à l'emploi |
随时可用;即可使用 |
suíshí kěyòng;
jí kě shǐyòng |
随时可用;即可使用 |
Ready to use; ready
to use |
Pronto para usar;
pronto para usar |
Listo para usar;
listo para usar |
Gebrauchsfertig,
gebrauchsfertig |
Gotowy do
użycia; gotowy do użycia |
Готов
к
использованию;
готов к
использованию |
Gotov k
ispol'zovaniyu; gotov k ispol'zovaniyu |
جاهز
للاستخدام ؛
جاهز
للاستخدام |
jahiz lilaistikhdam
; jahiz lilaistikhdam |
उपयोग
करने के लिए
तैयार है,
उपयोग करने
के लिए तैयार
है |
upayog karane ke lie
taiyaar hai, upayog karane ke lie taiyaar hai |
ਵਰਤਣ
ਲਈ ਤਿਆਰ; ਵਰਤਣ
ਲਈ ਤਿਆਰ |
varataṇa
la'ī ti'āra; varataṇa la'ī ti'āra |
ব্যবহারের
জন্য
প্রস্তুত;
ব্যবহারের
জন্য প্রস্তুত |
byabahārēra
jan'ya prastuta; byabahārēra jan'ya prastuta |
Պատրաստ
է
օգտագործման,
պատրաստ է
օգտագործման
համար |
Patrast e
ogtagortsman, patrast e ogtagortsman hamar |
Erabiltzeko prest;
erabiltzeko prest |
すぐに使える、すぐに使える |
すぐ に 使える 、 すぐ に 使える |
すぐ に つかえる 、 すぐ に つかえる |
sugu ni tsukaeru , sugu ni tsukaeru |
|
|
|
|
21 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
Prêt à l'emploi |
可立即使用 |
kě lìjí
shǐyòng |
可立即使用 |
Ready to use |
Pronto para usar |
Listo para usar |
Einsatzbereit |
Gotowy do
użycia |
Готов
к
использованию |
Gotov k
ispol'zovaniyu |
جاهز
للإستخدام |
jahiz lil'iistkhdam |
उपयोग
करने के लिए
तैयार |
upayog karane ke lie
taiyaar |
ਵਰਤਣ
ਲਈ ਤਿਆਰ |
varataṇa
la'ī ti'āra |
ব্যবহার
উপযোগী |
byabahāra
upayōgī |
Պատրաստ
է
օգտագործման
համար |
Patrast e
ogtagortsman hamar |
Erabiltzeko prest |
使用する準備ができて |
使用 する 準備 が できて |
しよう する じゅんび が できて |
shiyō suru junbi ga dekite |
|
|
|
|
22 |
|
http://akirameru.free.fr |
Nous avions tous nos
appareils photo prêts |
我们都准备好了相机 |
wǒmen dōu
zhǔnbèi hǎole xiàngjī |
We
all had our cameras at the ready |
We all had our
cameras at the ready |
Todos nós tínhamos
nossas câmeras prontas |
Todos teníamos
nuestras cámaras listas |
Wir hatten alle
unsere Kameras bereit |
Wszyscy mieliśmy
nasze aparaty w gotowości |
У
всех были
наши камеры
наготове |
U vsekh byli nashi
kamery nagotove |
كان
لدينا
جميعًا
كاميراتنا
جاهزة |
kan ladayna jmyeana
kamiratuna jahiza |
हम
सबने अपने
कैमरे तैयार
किए थे |
ham sabane apane
kaimare taiyaar kie the |
ਸਾਡੇ
ਸਾਰਿਆਂ ਕੋਲ
ਆਪਣੇ ਕੈਮਰੇ
ਤਿਆਰ ਸਨ |
sāḍē
sāri'āṁ kōla āpaṇē kaimarē
ti'āra sana |
আমাদের
সবার
প্রস্তুত
ক্যামেরা
ছিল |
āmādēra
sabāra prastuta kyāmērā chila |
Բոլորս
ունեինք մեր
տեսախցիկները
պատրաստ |
Bolors unevnk’ mer
tesakhts’iknery patrast |
Denok genituen gure
kamera prest |
私たちは皆、準備ができていたカメラを持っていました |
私たち は 皆 、 準備 が できていた カメラ を 持っていました |
わたしたち わ みな 、 じゅんび が できていた カメラ お もっていました |
watashitachi wa mina , junbi ga dekiteita kamera o motteimashita |
|
23 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
Nous sommes tous
prêts: appareil photo |
我们都准备好了:照相机 |
wǒmen dōu
zhǔnbèi hǎole: Zhàoxiàngjī |
我们都准备好了 :照相机 |
We are all ready:
camera |
Estamos todos
prontos: câmera |
Estamos todos
listos: cámara |
Wir sind alle
bereit: Kamera |
Wszyscy
jesteśmy gotowi: kamera |
Мы
все готовы:
камера |
My vse gotovy:
kamera |
كلنا
جاهزون:
الكاميرا |
klna jahazuna:
alkamira |
हम
सब तैयार हैं:
कैमरा |
ham sab taiyaar
hain: kaimara |
ਅਸੀਂ
ਸਾਰੇ ਤਿਆਰ
ਹਾਂ: ਕੈਮਰਾ |
asīṁ
sārē ti'āra hāṁ: Kaimarā |
আমরা
সবাই
প্রস্তুত:
ক্যামেরা |
āmarā
sabā'i prastuta: Kyāmērā |
Բոլորս
պատրաստ ենք.
Տեսախցիկ |
Bolors patrast
yenk’. Tesakhts’ik |
Guztiok gaude prest:
kamera |
準備ができました:カメラ |
準備 が できました : カメラ |
じゅんび が できました : カメラ |
junbi ga dekimashita : kamera |
|
|
|
|
24 |
|
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
Nous avons tous
l'appareil photo prêt |
我们都准备好了相机 |
wǒmen dōu
zhǔnbèi hǎole xiàngjī |
我们都准备好了相机 |
We all have the
camera ready |
Todos nós temos a
câmera pronta |
Todos tenemos la
camara lista |
Wir haben alle die
Kamera bereit |
Wszyscy mamy gotowy
aparat |
У
всех есть
камера
наготове |
U vsekh yest' kamera
nagotove |
لدينا
جميعًا
الكاميرا
جاهزة |
ladayna jmyeana
alkamira jahiza |
हम
सभी के पास
कैमरा तैयार
है |
ham sabhee ke paas
kaimara taiyaar hai |
ਸਾਡੇ
ਸਾਰਿਆਂ ਕੋਲ
ਕੈਮਰਾ ਤਿਆਰ
ਹੈ |
sāḍē
sāri'āṁ kōla kaimarā ti'āra hai |
আমাদের
সবার
ক্যামেরা
প্রস্তুত
আছে |
āmādēra
sabāra kyāmērā prastuta āchē |
Բոլորս
էլ
տեսախցիկը
պատրաստ ենք |
Bolors el
tesakhts’iky patrast yenk’ |
Denok dugu kamera
prest |
私たちはみんなカメラを用意しています |
私たち は みんな カメラ を 用意 しています |
わたしたち わ みんな カメラ お ようい しています |
watashitachi wa minna kamera o yōi shiteimasu |
|
|
|
|
25 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
Droiture |
义 |
yì |
義 |
Righteousness |
Justiça |
Justicia |
Gerechtigkeit |
Prawość |
справедливость |
spravedlivost' |
نزاهه |
nzahuh |
धर्म |
dharm |
ਧਰਮ |
dharama |
ন্যায়পরায়ণতা |
n'yāẏaparāẏaṇatā |
Արդարություն |
Ardarut’yun |
zuzentasuna |
正義 |
正義 |
まさよし |
masayoshi |
|
|
|
|
26 |
|
http://akirameru.free.fr |
prêt à l'emploi |
现成 |
xiànchéng |
ready-made |
ready-made |
pronto |
confeccionado |
fertig |
gotowe |
готовый |
gotovyy |
جاهز |
jahiz |
बना
बनाया |
bana banaaya |
ਰੈਡੀਮੇਡ |
raiḍīmēḍa |
তৈয়ারি |
taiẏāri |
պատրաստի |
patrasti |
prest egindako |
既製 |
既製 |
きせい |
kisei |
|
27 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
préparé à l'avance
pour que vous puissiez le manger ou l'utiliser immédiatement |
事先准备好,以便您可以立即食用或使用 |
shìxiān
zhǔnbèi hǎo, yǐbiàn nín kěyǐ lìjí shíyòng huò
shǐyòng |
prepared in advance
so that you can eat or use it immediately |
prepared in advance
so that you can eat or use it immediately |
preparado com
antecedência para que você possa comer ou usá-lo imediatamente |
preparado con
anticipación para que puedas comerlo o usarlo inmediatamente |
im Voraus
vorbereitet, damit Sie es sofort essen oder verwenden können |
przygotowany z
wyprzedzeniem, abyś mógł go natychmiast zjeść lub
użyć |
приготовлен
заранее,
чтобы можно
было съесть
или
использовать
сразу |
prigotovlen zaraneye,
chtoby mozhno bylo s"yest' ili ispol'zovat' srazu |
مُعد
مسبقًا بحيث
يمكنك
تناوله أو
استخدامه على
الفور |
mued msbqana bihayth
yumkinuk tanawulih 'aw aistikhdamih ealaa alfawr |
पहले
से तैयार है
ताकि आप इसे
तुरंत खा या
उपयोग कर
सकें |
pahale se taiyaar hai
taaki aap ise turant kha ya upayog kar saken |
ਪਹਿਲਾਂ
ਤੋਂ ਤਿਆਰ
ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ
ਖਾ ਸਕੋ ਜਾਂ
ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਤੁਰੰਤ ਕਰ ਸਕੋ |
pahilāṁ
tōṁ ti'āra kītā jāndā hai tāṁ
jō tusīṁ isa nū khā sakō jāṁ
isadī varatōṁ turata kara sakō |
আগে
থেকে
প্রস্তুত
যাতে আপনি তা
খেতে বা তত্ক্ষণাত
ব্যবহার
করতে পারেন |
āgē
thēkē prastuta yātē āpani tā khētē
bā tatkṣaṇāta byabahāra karatē
pārēna |
նախապես
պատրաստված,
որպեսզի
կարողանաք
անմիջապես
ուտել կամ
օգտագործել
այն |
nakhapes patrastvats,
vorpeszi karoghanak’ anmijapes utel kam ogtagortsel ayn |
aldez aurretik
prestatuta, berehala jan edo erabili ahal izateko |
食べたりすぐに使えるようにあらかじめ用意 |
食べ たり すぐ に 使える よう に あらかじめ 用意 |
たべ たり すぐ に つかえる よう に あらかじめ ようい |
tabe tari sugu ni tsukaeru yō ni arakajime yōi |
|
28 |
|
lexos |
Préfabriqué;
préparé; prêt à l'emploi |
出色的;已做好的;现成的 |
chūsè de;
yǐ zuò hǎo de; xiànchéng de |
预制的;已做好的;现成的 |
Prefabricated;
prepared; ready-made |
Pré-fabricado;
pronto; pronto |
Prefabricado; listo;
confeccionado |
Vorgefertigt,
fertig, fertig |
Prefabrykowane;
gotowe; gotowe |
Сборные;
подготовленные;
готовые |
Sbornyye;
podgotovlennyye; gotovyye |
مسبقة
الصنع ؛
جاهزة ؛
جاهزة |
musbaqat alsune ;
jahizat ; jahiza |
पूर्वनिर्मित;
तैयार;
तैयार-निर्मित |
poorvanirmit;
taiyaar; taiyaar-nirmit |
ਪ੍ਰੀਫੈਬਰੇਕਟਿਡ;
ਤਿਆਰ;
ਰੈਡੀਮੇਡ |
prīphaibarēkaṭiḍa;
ti'āra; raiḍīmēḍa |
পূর্বনির্মাণযুক্ত;
প্রস্তুত;
রেডিমেড |
pūrbanirmāṇayukta;
prastuta; rēḍimēḍa |
Հավաքովի;
պատրաստ,
պատրաստի |
Havak’ovi; patrast,
patrasti |
Prefabrikatuak;
prest; prestatuta |
プレハブ、準備済み、既製 |
プレハブ 、 準備済み 、 既製 |
プレハブ 、 じゅんびずみ 、 きせい |
purehabu , junbizumi , kisei |
|
|
|
|
29 |
|
27500 |
pâtisserie prête à
l'emploi |
现成的糕点 |
xiànchéng de
gāodiǎn |
ready-made
pastry |
ready-made pastry |
pastelaria pronta |
pastelería preparada |
fertiges Gebäck |
gotowe ciasto |
готовое
тесто |
gotovoye testo |
معجنات
جاهزة |
muejanat jahiza |
तैयार
पेस्ट्री |
taiyaar pestree |
ਤਿਆਰ
ਪੇਸਟਰੀ |
ti'āra
pēsaṭarī |
রেডিমেড
প্যাস্ট্রি |
rēḍimēḍa
pyāsṭri |
պատրաստի
խմորեղեն |
patrasti khmoreghen |
prestatutako pastak |
既製ペストリー |
既製 ペスト リー |
きせい ペスト リー |
kisei pesuto rī |
|
30 |
|
abc image |
Pâtisseries divisées |
已做分的糕点 |
yǐ zuò fēn
de gāodiǎn |
已做分的糕点 |
Divided pastries |
Pastéis repartidos |
Pasteles divididos |
Geteiltes Gebäck |
Podzielone wypieki |
Разделенная
выпечка |
Razdelennaya
vypechka |
معجنات
مقسمة |
maejinat muqasama |
विभाजित
पेस्ट्री |
vibhaajit pestree |
ਵੰਡਿਆ
ਪੇਸਟਰੀ |
vaḍi'ā
pēsaṭarī |
বিভক্ত
পেস্ট্রি |
bibhakta
pēsṭri |
Բաժանված
խմորեղեն |
Bazhanvats
khmoreghen |
Banatutako pastelak |
分割ペストリー |
分割 ペスト リー |
ぶんかつ ペスト リー |
bunkatsu pesuto rī |
|
|
|
|
31 |
|
KAKUKOTO |
démodé |
老式的 |
lǎoshì de |
old fashioned |
old fashioned |
antiquado |
Anticuado |
altmodisch |
staromodny |
старомодный |
staromodnyy |
قديم
الطراز |
qadim altiraz |
पुराने
ज़माने का |
puraane zamaane ka |
ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ |
purāṇē
zamānē |
পুরানো
ফ্যাশন |
purānō
phyāśana |
Հնաոճ |
Hnaoch |
zaharkitua |
古風な |
古風な |
こふうな |
kofūna |
|
32 |
|
arabe |
surtout des vêtements |
特别是衣服 |
tèbié shì yīfú |
especially of
clothes |
especially of clothes |
especialmente de
roupas |
especialmente de ropa |
vor allem von
Kleidung |
zwłaszcza
ubrań |
особенно
одежды |
osobenno odezhdy |
خاصة
من الملابس |
khasatan min
almalabis |
खासतौर
पर कपड़ों का |
khaasataur par
kapadon ka |
ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਕਪੜੇ ਦੇ |
khāsa
karakē kapaṛē dē |
বিশেষত
কাপড়ের |
biśēṣata
kāpaṛēra |
հատկապես
հագուստի |
hatkapes hagusti |
batez ere arropa |
特に服の |
特に 服 の |
とくに ふく の |
tokuni fuku no |
|
33 |
|
JAPONAIS |
La lumière fait
référence aux vêtements |
光指衣服 |
guāng zhǐ
yīfú |
光指衣服 |
Light refers to
clothes |
Luz se refere a
roupas |
La luz se refiere a
la ropa |
Licht bezieht sich
auf Kleidung |
Światło
odnosi się do ubrań |
Свет
относится к
одежде |
Svet otnositsya k
odezhde |
يشير
الضوء إلى
الملابس |
yushir aldaw' 'iilaa
almalabis |
प्रकाश
कपड़ों को
संदर्भित
करता है |
prakaash kapadon ko
sandarbhit karata hai |
ਰੋਸ਼ਨੀ
ਕੱਪੜੇ ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ |
rōśanī
kapaṛē nū darasā'undī hai |
আলো
পোশাক
বোঝায় |
ālō
pōśāka bōjhāẏa |
Լույսը
վերաբերում
է հագուստին |
Luysy veraberum e
hagustin |
Arinak arropari
egiten dio erreferentzia |
光は服を指します |
光 は 服 を 指します |
ひかり わ ふく お さします |
hikari wa fuku o sashimasu |
|
|
|
|
34 |
|
chinois |
fabriqué dans des tailles standard, pas aux
mesures d'un client particulier |
以标准尺寸制造,而不是针对特定客户的尺寸 |
yǐ biāozhǔn chǐcùn
zhìzào, ér bùshì zhēnduì tèdìng kèhù de chǐcùn |
made in standard sizes, not to the
measurements of a particular customer |
made in standard sizes, not to the
measurements of a particular customer |
feito em tamanhos padrão, não para as
medidas de um cliente em particular |
hecho en tamaños estándar, no a las medidas
de un cliente en particular |
Hergestellt in Standardgrößen, nicht nach
Maß eines bestimmten Kunden |
wykonane w standardowych rozmiarach, a nie
pod wymiar konkretnego klienta |
изготовлены
в
стандартных
размерах, а
не по меркам
конкретного
заказчика |
izgotovleny v standartnykh razmerakh, a ne
po merkam konkretnogo zakazchika |
مصنوعة
بأحجام
قياسية ،
وليس
لقياسات
عميل معين |
masnueat bi'ahjam
qiasiat , walays liqiasat eamil maein |
मानक
आकारों में
बनाया गया,
किसी विशेष
ग्राहक के
माप के लिए
नहीं |
maanak aakaaron mein banaaya gaya, kisee
vishesh graahak ke maap ke lie nahin |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਗ੍ਰਾਹਕ
ਦੇ ਮਾਪ
ਅਨੁਸਾਰ ਨਹੀਂ,
ਸਟੈਂਡਰਡ
ਅਕਾਰ ਵਿੱਚ
ਬਣਾਇਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
kisē khāsa grāhaka dē
māpa anusāra nahīṁ, saṭaiṇḍaraḍa
akāra vica baṇā'i'ā jāndā hai |
মানক
আকারে তৈরি,
কোনও
নির্দিষ্ট
গ্রাহকের
পরিমাপের
জন্য নয় |
mānaka ākārē tairi,
kōna'ō nirdiṣṭa grāhakēra
parimāpēra jan'ya naẏa |
պատրաստված
է ստանդարտ
չափսերով,
այլ ոչ թե
որոշակի
հաճախորդի
չափումներով |
patrastvats e standart ch’ap’serov, ayl
voch’ t’e voroshaki hachakhordi ch’ap’umnerov |
Neurri estandarretan eginak, ez bezero jakin
baten neurketetara |
特定の顧客の測定ではなく、標準サイズで作られています |
特定 の 顧客 の 測定 で はなく 、 標準 サイズ で 作られています |
とくてい の こきゃく の そくてい で はなく 、 ひょうじゅん サイズ で つくられています |
tokutei no kokyaku no sokutei de hanaku , hyōjun saizu de tsukurareteimasu |
|
35 |
|
chinois |
Taille standard;
prêt à l'emploi; produit fini |
标准尺码的;现成的;成品的 |
biāozhǔn
chǐmǎ de; xiànchéng de; chéngpǐn de |
标准尺码的;现成的;成品的 |
Standard size;
ready-made; finished product |
Tamanho padrão;
pronto; produto acabado |
Tamaño estándar;
confeccionado; producto terminado |
Standardgröße,
fertig, fertiges Produkt |
Rozmiar standardowy;
gotowy; gotowy produkt |
Стандартный
размер;
готовый;
готовый
продукт |
Standartnyy razmer;
gotovyy; gotovyy produkt |
الحجم
القياسي
الجاهز
المنتج
النهائي |
alhajm alqiasiu
aljahiz almuntaj alnihayiyu |
मानक
आकार; तैयार
उत्पाद;
तैयार
उत्पाद |
maanak aakaar;
taiyaar utpaad; taiyaar utpaad |
ਸਟੈਂਡਰਡ
ਅਕਾਰ;
ਰੈਡੀ-ਮੇਡ;
ਤਿਆਰ ਉਤਪਾਦ |
saṭaiṇḍaraḍa
akāra; raiḍī-mēḍa; ti'āra utapāda |
স্ট্যান্ডার্ড
আকার;
রেডিমেড;
সমাপ্ত পণ্য |
sṭyānḍārḍa
ākāra; rēḍimēḍa; samāpta paṇya |
Ստանդարտ
չափս;
պատրաստի;
պատրաստի
արտադրանք |
Standart ch’ap’s;
patrasti; patrasti artadrank’ |
Tamaina estandarra;
prestatutakoa; bukatutako produktua |
標準サイズ、既製、完成品 |
標準 サイズ 、 既製 、 完成品 |
ひょうじゅん サイズ 、 きせい 、 かんせいひん |
hyōjun saizu , kisei , kanseihin |
|
|
|
|
36 |
|
pinyin |
un costume prêt à
l'emploi |
现成的西装 |
xiànchéng de
xīzhuāng |
a ready-made suit |
a ready-made suit |
um terno pronto |
un traje
confeccionado |
ein fertiger Anzug |
gotowy garnitur |
готовый
костюм |
gotovyy kostyum |
بدلة
جاهزة |
badalat jahiza |
एक
तैयार सूट |
ek taiyaar soot |
ਇੱਕ
ਰੈਡੀਮੇਡ ਸੂਟ |
ika
raiḍīmēḍa sūṭa |
একটি
প্রস্তুত
স্যুট |
ēkaṭi
prastuta syuṭa |
պատրաստի
կոստյում |
patrasti kostyum |
prestatutako traje
bat |
既製のスーツ |
既製 の スーツ |
きせい の スーツ |
kisei no sūtsu |
|
37 |
|
wanik |
Ensemble fini |
成品套装 |
chéngpǐn
tàozhuāng |
成品套装 |
Finished set |
Conjunto concluído |
Conjunto terminado |
Fertiges Set |
Gotowy zestaw |
Готовый
набор |
Gotovyy nabor |
مجموعة
منتهية |
majmueat muntahia |
तैयार
सेट |
taiyaar set |
ਮੁਕੰਮਲ
ਸੈੱਟ |
mukamala saiṭa |
সমাপ্ত
সেট |
samāpta
sēṭa |
Ավարտված
հավաքածու |
Avartvats havak’atsu |
Multzo bukatua |
完成したセット |
完成 した セット |
かんせい した セット |
kansei shita setto |
|
|
|
|
38 |
|
http://wanglik.free.fr/ |
déjà fourni pour vous
donc vous n'avez pas besoin de le produire ou d'y penser vous-même |
已经提供给您,因此您无需自己制作或考虑它 |
yǐjīng
tígōng jǐ nín, yīncǐ nín wúxū zìjǐ zhìzuò huò
kǎolǜ tā |
already
provided for you so you do not need to produce or think about it
yourself |
already provided for
you so you do not need to produce or think about it yourself |
já fornecido para
você, então você não precisa produzir ou pensar sobre isso sozinho |
ya proporcionado para
que no tenga que producirlo o pensarlo usted mismo |
bereits für Sie
bereitgestellt, sodass Sie nicht selbst produzieren oder darüber nachdenken
müssen |
już dla Ciebie
przewidziana, więc nie musisz samodzielnie tworzyć ani o tym
myśleć |
уже
предоставлено
для вас,
поэтому вам
не нужно
производить
или думать
об этом
самостоятельно |
uzhe predostavleno
dlya vas, poetomu vam ne nuzhno proizvodit' ili dumat' ob etom
samostoyatel'no |
قدمت
بالفعل لك
حتى لا تحتاج
إلى إنتاج أو
التفكير في
الأمر بنفسك |
qadamat balfel lak
hataa la tahtaj 'iilaa 'iintaj 'aw altafkir fi al'amr binafsik |
आपके
लिए पहले से
ही उपलब्ध है,
इसलिए आपको
इसके बारे
में उत्पादन
करने या
स्वयं सोचने
की आवश्यकता
नहीं है |
aapake lie pahale se
hee upalabdh hai, isalie aapako isake baare mein utpaadan karane ya svayan
sochane kee aavashyakata nahin hai |
ਪਹਿਲਾਂ
ਹੀ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ
ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ
ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਜਾਂ
ਇਸ ਬਾਰੇ ਸੋਚਣ
ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਾ
ਪਵੇ |
pahilāṁ
hī tuhāḍē la'ī pradāna kītā
gi'ā hai tāṁ jō tuhānū isa nū
āpaṇē āpa paidā karana jāṁ isa
bārē sōcaṇa dī zarūrata nā pavē |
ইতিমধ্যে
আপনার জন্য
সরবরাহ করা
হয়েছে যাতে
আপনার নিজের
এটি উত্পাদন
বা চিন্তা
করার প্রয়োজন
হয় না |
itimadhyē
āpanāra jan'ya sarabarāha karā haẏēchē
yātē āpanāra nijēra ēṭi utpādana
bā cintā karāra praẏōjana haẏa nā |
արդեն
իսկ
նախատեսված
է ձեզ համար,
որպեսզի ձեզ
հարկավոր չէ
ինքնուրույն
արտադրել
կամ մտածել
դրա մասին |
arden isk
nakhatesvats e dzez hamar, vorpeszi dzez harkavor ch’e ink’nuruyn artadrel
kam mtatsel dra masin |
zuretzako dagoeneko
hornituta eta pentsatu beharrik ez izateko |
すでに提供されているため、自分で作成したり考えたりする必要はありません |
すでに 提供 されている ため 、 自分 で 作成 し たり 考え たり する 必要 は ありません |
すでに ていきょう されている ため 、 じぶん で さくせい し たり かんがえ たり する ひつよう わ ありません |
sudeni teikyō sareteiru tame , jibun de sakusei shi tari kangae tari suru hitsuyō wa arimasen |
|
39 |
|
|
Existant |
已有的;现成的 |
yǐ yǒu de;
xiànchéng de |
已有的;现成的 |
Existing |
Existir |
Existente |
Bestehende |
Istniejący |
Существующий |
Sushchestvuyushchiy |
موجود |
mawjud |
मौजूदा |
maujooda |
ਮੌਜੂਦ
ਹੈ |
maujūda hai |
বর্তমান |
bartamāna |
Առկա
է |
Arrka e |
Dauden |
既存の |
既存 の |
きそん の |
kison no |
|
|
|
|
40 |
|
|
Quand il l'a épousée,
il a également pris une famille toute faite |
当他嫁给她时,他还拥有一个现成的家庭 |
dāng tā jià
gěi tā shí, tā hái yǒngyǒu yīgè xiànchéng de
jiātíng |
When
he married her he also took on a ready-made family |
When he married her
he also took on a ready-made family |
Quando ele se casou
com ela, ele também constituiu uma família pronta |
Cuando se casó con
ella, también tuvo una familia ya hecha. |
Als er sie heiratete,
nahm er auch eine fertige Familie auf |
Kiedy się z
nią ożenił, przyjął też gotową
rodzinę |
Когда
он женился
на ней, он
также
обзавелся готовой
семьей. |
Kogda on zhenilsya na
ney, on takzhe obzavelsya gotovoy sem'yey. |
عندما
تزوجها ،
تولى أيضًا
عائلة جاهزة |
eindama tuzawijuha ,
tawalaa aydana eayilatan jahizatan |
जब
उसने उससे
शादी की तो वह
एक तैयार
परिवार में
भी रहने लगा |
jab usane usase
shaadee kee to vah ek taiyaar parivaar mein bhee rahane laga |
ਜਦੋਂ
ਉਸਨੇ ਉਸ ਨਾਲ
ਵਿਆਹ ਕਰਵਾ
ਲਿਆ ਤਾਂ ਉਸਨੇ
ਇੱਕ ਤਿਆਰ
ਪਰਿਵਾਰ ਵਿੱਚ
ਵੀ ਵਿਆਹ ਕਰਵਾ
ਲਿਆ |
jadōṁ
usanē usa nāla vi'āha karavā li'ā tāṁ
usanē ika ti'āra parivāra vica vī vi'āha karavā
li'ā |
তিনি
যখন তাকে
বিয়ে
করেছিলেন
তখন তিনি
একটি তৈরি
পরিবারও
গ্রহণ
করেছিলেন |
tini yakhana
tākē biẏē karēchilēna takhana tini
ēkaṭi tairi paribāra'ō grahaṇa
karēchilēna |
Երբ
նա
ամուսնացավ
նրա հետ, նա
նույնպես
վերցրեց
պատրաստի
ընտանիք |
Yerb na amusnats’av
nra het, na nuynpes verts’rets’ patrasti yntanik’ |
Berarekin ezkondu
zenean prest zegoen familia ere hartu zuen |
彼が彼女と結婚したとき、彼は既製の家族も引き受けました |
彼 が 彼女 と 結婚 した とき 、 彼 は 既製 の 家族 も 引き受けました |
かれ が かのじょ と けっこん した とき 、 かれ わ きせい の かぞく も ひきうけました |
kare ga kanojo to kekkon shita toki , kare wa kisei no kazoku mo hikiukemashita |
|
41 |
|
|
Il l'a épousée et
est devenu un père tout fait |
他和她结婚,当上了现成的爸爸 |
tā hé tā
jiéhūn, dāng shàngle xiànchéng de bàba |
他和她结婚,当上了现成的爸爸 |
He married her and
became a ready-made father |
Ele se casou com ela
e se tornou um pai pronto |
Se casó con ella y
se convirtió en un padre listo |
Er heiratete sie und
wurde ein fertiger Vater |
Ożenił
się z nią i został gotowym ojcem |
Он
женился на
ней и стал
готовым
отцом |
On zhenilsya na ney
i stal gotovym ottsom |
تزوجها
وأصبح أبًا
جاهزًا |
tazawijuha wa'asbah
abana jahzana |
उन्होंने
उससे शादी की
और एक तैयार
पिता बने |
unhonne usase
shaadee kee aur ek taiyaar pita bane |
ਉਸਨੇ
ਉਸ ਨਾਲ ਵਿਆਹ
ਕਰਵਾ ਲਿਆ ਅਤੇ
ਇੱਕ ਤਿਆਰ
ਪਿਤਾ ਬਣ ਗਿਆ |
usanē usa
nāla vi'āha karavā li'ā atē ika ti'āra
pitā baṇa gi'ā |
তিনি
তাকে বিয়ে
করেছিলেন
এবং তৈরি
পিতা হয়েছিলেন |
tini tākē
biẏē karēchilēna ēbaṁ tairi pitā
haẏēchilēna |
Նա
ամուսնացավ
նրա հետ և
դարձավ
պատրաստի հայր |
Na amusnats’av nra
het yev dardzav patrasti hayr |
Berarekin ezkondu
zen eta prest zegoen aita bihurtu zen |
彼は彼女と結婚して既製の父親になった |
彼 は 彼女 と 結婚 して 既製 の 父親 に なった |
かれ わ かのじょ と けっこん して きせい の ちちおや に なった |
kare wa kanojo to kekkon shite kisei no chichioya ni natta |
|
|
|
|
42 |
|
|
plat prêt |
预制餐 |
yùzhì cān |
ready meal |
ready meal |
refeição pronta |
comida lista |
fertiges Essen |
gotowe jedzenie |
готовая
еда |
gotovaya yeda |
وجبة
جاهزة |
wajabat jahiza |
तैयार
भोजन |
taiyaar bhojan |
ਤਿਆਰ
ਭੋਜਨ |
ti'āra
bhōjana |
তৈরী
খাবার |
tairī
khābāra |
պատրաստի
կերակուր |
patrasti kerakur |
bazkari prest |
出来上がり |
出来上がり |
できあがり |
dekiagari |
|
43 |
|
|
un repas que vous
achetez déjà préparé et qui n'a besoin d'être chauffé qu'avant de le manger |
您购买的已经准备好的餐点,只需要加热即可食用 |
nín gòumǎi de
yǐjīng zhǔnbèi hǎo de cān diǎn, zhǐ
xūyào jiārè jí kě shíyòng |
a
meal that you buy already prepared and which only needs to be heated before
you eat it |
a meal that you buy
already prepared and which only needs to be heated before you eat it |
uma refeição que você
compra já preparada e que só precisa ser aquecida antes de comer |
una comida que compra
ya preparada y que solo necesita calentarse antes de comerla |
Eine Mahlzeit, die
Sie bereits zubereitet kaufen und die nur vor dem Essen erhitzt werden muss |
zakupiony
posiłek już przygotowany i który wystarczy podgrzać przed jego
spożyciem |
блюдо,
которое вы
покупаете
уже
приготовленным,
и которое
нужно
только
подогреть,
прежде чем
съесть |
blyudo, kotoroye vy
pokupayete uzhe prigotovlennym, i kotoroye nuzhno tol'ko podogret', prezhde
chem s"yest' |
الوجبة
التي
تشتريها
جاهزة
بالفعل
والتي تحتاج
فقط إلى
تسخينها قبل
تناولها |
alwajbat alty
tashtariha jahizat balfel walati tahtaj faqat 'iilaa taskhiniha qabl
tanawuliha |
एक
ऐसा भोजन
जिसे आप पहले
से तैयार
करके खरीदते
हैं और जिसे
खाने से पहले
आपको केवल
गर्म करने की
आवश्यकता
होती है |
ek aisa bhojan jise
aap pahale se taiyaar karake khareedate hain aur jise khaane se pahale aapako
keval garm karane kee aavashyakata hotee hai |
ਇਕ
ਖਾਣਾ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ
ਖਰੀਦਦੇ ਹੋ
ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ
ਤਿਆਰ ਅਤੇ ਜੋ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਖਾਣ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
ਹੀ ਗਰਮ ਕਰਨ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ |
ika
khāṇā jō tusīṁ kharīdadē hō
pahilāṁ tōṁ ti'āra atē jō
tuhānū khāṇa tōṁ pahilāṁ hī
garama karana dī zarūrata hai |
এমন
একটি খাবার
যা আপনি
ইতিমধ্যে
প্রস্তুত কিনেছেন
এবং এটি
খাওয়ার আগে
কেবল
উত্তপ্ত হওয়া
দরকার |
ēmana
ēkaṭi khābāra yā āpani itimadhyē prastuta
kinēchēna ēbaṁ ēṭi
khā'ōẏāra āgē kēbala uttapta
ha'ōẏā darakāra |
կերակուր,
որը դուք
գնում եք
արդեն
պատրաստված
և որը միայն
ուտելուց
առաջ պետք է
տաքացվի |
kerakur, vory duk’
gnum yek’ arden patrastvats yev vory miayn uteluts’ arraj petk’ e tak’ats’vi |
dagoeneko
prestatutako erosketa bat eta jan aurretik berotu behar dena |
すでに調理済みで購入する前に加熱する必要がある食事 |
すでに 調理済み で 購入 する 前 に 加熱 する 必要 が ある 食事 |
すでに ちょうりずみ で こうにゅう する まえ に かねつ する ひつよう が ある しょくじ |
sudeni chōrizumi de kōnyū suru mae ni kanetsu suru hitsuyō ga aru shokuji |
|
44 |
|
|
Plats préparés
(prêts à être consommés lorsqu'ils sont chauffés) |
优异餐(加热即可食用) |
yōuyì cān
(jiārè jí kě shíyòng) |
预制餐(加热即可食用) |
Pre-made meals
(ready to be eaten when heated) |
Refeições
pré-preparadas (prontas para serem consumidas quando aquecidas) |
Comidas preparadas
(listas para comer cuando se calientan) |
Fertiggerichte
(fertig zum Verzehr beim Erhitzen) |
Gotowe posiłki
(gotowe do spożycia po podgrzaniu) |
Готовые
блюда
(готовые к
употреблению
при нагревании) |
Gotovyye blyuda
(gotovyye k upotrebleniyu pri nagrevanii) |
وجبات
جاهزة (جاهزة
للأكل عند
تسخينها) |
wajabbat jahiza
(jahzat lil'akal eind taskhiniha) |
पूर्व-निर्मित
भोजन (गर्म
होने पर खाया
जाने वाला
तैयार) |
poorv-nirmit bhojan
(garm hone par khaaya jaane vaala taiyaar) |
ਖਾਣਾ
ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ |
khāṇā
ti'āra kītā |
প্রাক-তৈরি
খাবার
(উত্তপ্ত হলে
খাওয়ার
জন্য প্রস্তুত) |
prāka-tairi
khābāra (uttapta halē khā'ōẏāra jan'ya
prastuta) |
Նախապես
պատրաստված
սնունդ
(ջեռուցվումիս
պատրաստ է
ուտել) |
Nakhapes patrastvats
snund (jerruts’vumis patrast e utel) |
Aurrez prestatutako
otorduak (berotzeko momentuan prest egoteko) |
既製の食事(加熱するとすぐに食べられます) |
既製 の 食事 ( 加熱 すると すぐ に 食べられます ) 生 の |
きせい の しょくじ ( かねつ すると すぐ に たべられます ) せい の |
kisei no shokuji ( kanetsu suruto sugu ni taberaremasu ) sei no |
|
|
|
|
45 |
|
|
prêt à l'emploi |
预混 |
yù hùn |
ready-mixed |
ready-mixed |
já misturado |
premezclado |
fertig gemischt |
gotowe mieszane |
тертые |
tertyye |
خليط
جاهز |
khalayt jahiz |
तैयार
मिश्रित |
taiyaar mishrit |
ਤਿਆਰ-ਮਿਲਾਇਆ |
ti'āra-milā'i'ā |
তৈয়ারি
মিশ্র |
taiẏāri
miśra |
պատրաստ-խառնածին |
patrast-kharrnatsin |
Prest mistoa |
生の |
|
|
|
46 |
|
|
déjà mélangé et prêt à l'emploi |
已经混合并可以使用了 |
yǐjīng hùnhé bìng kěyǐ
shǐyòngle |
already mixed and ready to use |
already mixed and ready to use |
já misturado e pronto para usar |
ya mezclado y listo para usar |
bereits gemischt und gebrauchsfertig |
już wymieszane i gotowe do użycia |
уже
смешано и
готово к
использованию |
uzhe smeshano i gotovo k ispol'zovaniyu |
مختلطة
بالفعل
وجاهزة
للاستخدام |
mukhtalitat balfel
wajahizat lilaistikhdam |
पहले से
ही मिश्रित
और उपयोग के
लिए तैयार है |
pahale se hee mishrit aur upayog ke lie
taiyaar hai |
ਪਹਿਲਾਂ
ਹੀ ਮਿਸ਼ਰਤ
ਅਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ
ਤਿਆਰ |
pahilāṁ hī miśarata
atē varataṇa la'ī ti'āra |
ইতিমধ্যে
মিশ্র এবং
ব্যবহারের
জন্য প্রস্তুত |
itimadhyē miśra ēbaṁ
byabahārēra jan'ya prastuta |
արդեն
խառը և
պատրաստ է
օգտագործման
համար |
arden kharry yev patrast e ogtagortsman
hamar |
dagoeneko nahastuta eta erabiltzeko prest |
混合済みですぐに使用できます |
混合済み で すぐ に 使用 できます |
こんごうずみ で すぐ に しよう できます |
kongōzumi de sugu ni shiyō dekimasu |
|
47 |
|
|
Pré-mélangé |
预拌的;预先调制的 |
yù bàn de;
yùxiān tiáozhì de |
预拌的;预先调制的 |
Pre-mixed |
Pré-misturado |
Premezclado |
Vorgemischt |
Wstępnie
zmieszane |
Предварительно
смешанный |
Predvaritel'no
smeshannyy |
مخلوط
مسبقًا |
makhlut msbqana |
पूर्व
मिश्रित |
poorv mishrit |
ਪ੍ਰੀ-ਮਿਕਸਡ |
prī-mikasaḍa |
প্রি-মিশ্রিত |
pri-miśrita |
Նախապես
խառնված |
Nakhapes kharrnvats |
Aurrez nahastuta |
プレミックス |
プレ ミックス |
プレ ミックス |
pure mikkusu |
|
|
|
|
48 |
|
|
béton prêt à l'emploi |
预拌混凝土 |
yù bàn hùnníngtǔ |
ready-mixed
concrete |
ready-mixed concrete |
Concreto misturado
pronto |
concreto premezclado |
Fertigbeton |
beton gotowy |
товарный
бетон |
tovarnyy beton |
خرسانة
جاهزة |
kharsanat jahiza |
प्रयोग
को तेयार
रोड़े |
prayog ko teyaar rode |
ਰੈਡੀ-ਮਿਕਸਡ
ਕੰਕਰੀਟ |
raiḍī-mikasaḍa
kakarīṭa |
প্রস্তুত
মিশ্রিত
কংক্রিট |
prastuta miśrita
kaṅkriṭa |
պատրաստի
բետոն |
patrasti beton |
hormigoia prest |
生コンクリート |
生 コンクリート |
なま コンクリート |
nama konkurīto |
|
49 |
|
|
Béton prêt à
l'emploi |
预拌混凝土 |
yù bàn
hùnníngtǔ |
预拌混凝土 |
Ready-mixed concrete |
Concreto misturado
pronto |
Concreto premezclado |
Fertigbeton |
Beton gotowy |
Товарный
бетон |
Tovarnyy beton |
خرسانة
جاهزة |
kharsanat jahiza |
प्रयोग
को तेयार
रोड़े |
prayog ko teyaar
rode |
ਤਿਆਰ-ਮਿਸ਼ਰਤ
ਕੰਕਰੀਟ |
ti'āra-miśarata
kakarīṭa |
প্রস্তুত
মিশ্রিত
কংক্রিট |
prastuta
miśrita kaṅkriṭa |
Պատրաստի
բետոն |
Patrasti beton |
Hormigoia prest |
生コンクリート |
生 コンクリート |
なま コンクリート |
nama konkurīto |
|
|
|
|
50 |
|
|
argent facile |
现款 |
xiànkuǎn |
ready money |
ready money |
dinheiro pronto |
dinero listo |
bereites Geld |
gotówka |
готовые
деньги |
gotovyye den'gi |
اموال
جاهزة |
'amwal jahiza |
तैयार
पैसा |
taiyaar paisa |
ਤਿਆਰ
ਪੈਸਾ |
ti'āra
paisā |
প্রস্তুত
টাকা |
prastuta
ṭākā |
պատրաստ
փող |
patrast p’vogh |
dirua prest |
準備金 |
準備金 |
じゅんびきん |
junbikin |
|
51 |
|
|
aussi |
也 |
yě |
also |
also |
Além disso |
además |
ebenfalls |
również |
также |
takzhe |
أيضا |
'aydaan |
भी |
bhee |
ਵੀ |
vī |
এছাড়াও |
ēchāṛā'ō |
նաև |
nayev |
halaber |
また |
また |
また |
mata |
|
52 |
|
|
argent liquide |
准备现金 |
zhǔnbèi
xiànjīn |
ready cash |
ready cash |
dinheiro disponível |
efectivo listo |
Bargeld |
gotówka |
наличные
деньги |
nalichnyye den'gi |
نقود
جاهزة للدفع |
naqud jahizat lildafe |
तैयार
नकद |
taiyaar nakad |
ਤਿਆਰ
ਨਕਦ |
ti'āra nakada |
প্রস্তুত
নগদ |
prastuta nagada |
պատրաստ
կանխիկ դրամ |
patrast kankhik dram |
eskudirutan prest |
準備金 |
準備金 |
じゅんびきん |
junbikin |
|
53 |
|
|
informel |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informal |
informal |
informal |
informell |
nieformalny |
неофициальный |
neofitsial'nyy |
غير
رسمي |
ghyr rasmiin |
अनौपचारिक |
anaupachaarik |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
gaira rasamī |
লৌকিকতাবর্জিত |
laukikatābarjita |
ոչ
ֆորմալ |
voch’ formal |
informal |
非公式 |
非公式 |
ひこうしき |
hikōshiki |
|
54 |
|
|
de l'argent sous
forme de pièces et de billets que vous pouvez dépenser immédiatement |
硬币和纸币形式的钱,您可以立即消费 |
yìngbì hé zhǐbì
xíngshì de qián, nín kěyǐ lìjí xiāofèi |
money
in the form of coins and notes that you can spend immediately |
money in the form of
coins and notes that you can spend immediately |
dinheiro na forma de
moedas e notas que você pode gastar imediatamente |
dinero en forma de
monedas y billetes que puede gastar inmediatamente |
Geld in Form von
Münzen und Banknoten, die Sie sofort ausgeben können |
pieniądze w
postaci monet i banknotów, które możesz natychmiast wydać |
деньги
в виде монет
и банкнот,
которые
можно сразу
потратить |
den'gi v vide monet i
banknot, kotoryye mozhno srazu potratit' |
نقود
على شكل
عملات
معدنية
وأوراق
نقدية يمكنك
إنفاقها على
الفور |
naqud ealaa shakl
eumlat maeadaniat wa'awraq naqdiat yumkinuk 'iinfaquha ealaa alfawr |
सिक्कों
और नोटों के
रूप में पैसा
जो आप तुरंत
खर्च कर सकते
हैं |
sikkon aur noton ke
roop mein paisa jo aap turant kharch kar sakate hain |
ਸਿੱਕੇ
ਅਤੇ ਨੋਟ ਦੇ
ਰੂਪ ਵਿਚ ਪੈਸਾ
ਜੋ ਤੁਸੀਂ
ਤੁਰੰਤ ਖਰਚ
ਸਕਦੇ ਹੋ |
sikē atē
nōṭa dē rūpa vica paisā jō tusīṁ
turata kharaca sakadē hō |
মুদ্রা
এবং নোট
আকারে অর্থ
যা আপনি
অবিলম্বে ব্যয়
করতে পারেন |
mudrā
ēbaṁ nōṭa ākārē artha yā āpani
abilambē byaẏa karatē pārēna |
փող
`մետաղադրամների
և նոտաների
տեսքով, որոնք
կարող եք
անմիջապես
ծախսել |
p’vogh
`metaghadramneri yev notaneri tesk’ov, voronk’ karogh yek’ anmijapes tsakhsel |
dirua berehala
gastatu ahal izango dituzun txanpon eta oharretan |
コインの形のお金とすぐに使えるメモ |
コイン の 形 の お金 と すぐ に 使える メモ |
コイン の かたち の おかね と すぐ に つかえる メモ |
koin no katachi no okane to sugu ni tsukaeru memo |
|
55 |
|
|
En espèces |
现金;现钱 |
xiànjīn;
xiànqián |
现金;现钱 |
Cash |
Dinheiro |
Efectivo |
Kasse |
Gotówka |
Денежные
средства |
Denezhnyye sredstva |
السيولة
النقدية |
alsuyulat alnaqdia |
नकद |
nakad |
ਨਕਦ |
nakada |
নগদ |
nagada |
Կանխիկ |
Kankhik |
Cash |
現金 |
現金 |
げんきん |
genkin |
|
|
|
|
56 |
|
|
comptable prêt |
准备好了 |
zhǔnbèi
hǎole |
ready
reckoner |
ready reckoner |
calculador pronto |
listo calculador |
bereit rechnen |
gotowy rachmistrz |
готовый
счетчик |
gotovyy schetchik |
حسيبا
على استعداد |
hasibanaan ealaa
aistiedad |
तैयार
रेकनर |
taiyaar rekanar |
ਤਿਆਰ
ਹਿਸਾਬ ਦੇਣ
ਵਾਲਾ |
ti'āra
hisāba dēṇa vālā |
প্রস্তুত
হিসাবরক্ষক |
prastuta
hisābarakṣaka |
պատրաստ
հաշվարկ |
patrast hashvark |
prest kontatzeko |
準備ができた |
準備 が できた |
じゅんび が できた |
junbi ga dekita |
|
57 |
|
|
un livre ou une page qui montre les calculs
courants avec leurs résultats, afin que les réponses puissent être trouvées
rapidement |
一本书或页面,其中显示了常用计算及其结果,因此可以快速找到答案 |
yī běn shū huò yèmiàn,
qízhōng xiǎnshìle chángyòng jìsuàn jí qí jiéguǒ,
yīncǐ kěyǐ kuàisù zhǎodào dá'àn |
a book or page that shows common calculations with their
results, so that answers can be found quickly |
a book or page that shows common
calculations with their results, so that answers can be found quickly |
um livro ou página que mostra cálculos
comuns com seus resultados, para que as respostas possam ser encontradas
rapidamente |
un libro o una página que muestra cálculos
comunes con sus resultados, para que las respuestas se puedan encontrar
rápidamente |
Ein Buch oder eine Seite, die gängige
Berechnungen mit ihren Ergebnissen zeigt, damit Antworten schnell gefunden
werden können |
książka lub strona
przedstawiająca typowe obliczenia wraz z ich wynikami, dzięki czemu
można szybko znaleźć odpowiedzi |
книга
или
страница, в
которой
показаны
общие
вычисления
с их
результатами,
чтобы можно
было быстро
найти
ответы |
kniga ili stranitsa, v kotoroy pokazany
obshchiye vychisleniya s ikh rezul'tatami, chtoby mozhno bylo bystro nayti
otvety |
كتاب أو
صفحة تعرض
حسابات
مشتركة مع نتائجها
، بحيث يمكن
العثور على
الإجابات
بسرعة |
kitab 'aw safhat
taearad hisabat mushtarakatan mae natayijuha , bihayth yumkin aleuthur ealaa
al'iijabat bsre |
एक
पुस्तक या
पृष्ठ जो
उनके
परिणामों के
साथ सामान्य
गणना दिखाता
है, ताकि
उत्तर जल्दी
से मिल सकें |
ek pustak ya prshth jo unake parinaamon ke
saath saamaany ganana dikhaata hai, taaki uttar jaldee se mil saken |
ਇਕ
ਕਿਤਾਬ ਜਾਂ
ਪੰਨਾ ਜੋ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ
ਨਤੀਜਿਆਂ ਨਾਲ
ਆਮ ਗਿਣਤੀਆਂ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ,
ਤਾਂ ਜੋ
ਉੱਤਰਾਂ ਨੂੰ
ਜਲਦੀ ਲੱਭਿਆ
ਜਾ ਸਕੇ |
ika kitāba jāṁ panā
jō unhāṁ dē natīji'āṁ nāla āma
giṇatī'āṁ darasā'undā hai, tāṁ
jō utarāṁ nū jaladī labhi'ā jā sakē |
একটি বই
বা পৃষ্ঠা যা
তাদের
ফলাফলগুলির
সাথে সাধারণ
গণনা দেখায়,
যাতে
উত্তরগুলি দ্রুত
পাওয়া যায় |
ēkaṭi ba'i bā
pr̥ṣṭhā yā tādēra phalāphalagulira
sāthē sādhāraṇa gaṇanā
dēkhāẏa, yātē uttaraguli druta
pā'ōẏā yāẏa |
գիրք
կամ էջ, որը
ցույց է
տալիս
ընդհանուր
հաշվարկներ
դրանց
արդյունքների
հետ, որպեսզի
պատասխանները
հնարավոր
լինի արագ գտնել |
girk’ kam ej, vory ts’uyts’ e talis yndhanur
hashvarkner drants’ ardyunk’neri het, vorpeszi pataskhannery hnaravor lini
arag gtnel |
beren emaitzekin kalkulu arruntak erakusten
dituen liburu edo orrialdea, erantzunak azkar aurki daitezen |
一般的な計算と結果を示し、回答をすばやく見つけることができる本またはページ |
一般 的な 計算 と 結果 を 示し 、 回答 を すばやく 見つける こと が できる 本 または ページ |
いっぱん てきな けいさん と けっか お しめし 、 かいとう お すばやく みつける こと が できる ほん または ページ |
ippan tekina keisan to kekka o shimeshi , kaitō o subayaku mitsukeru koto ga dekiru hon mataha pēji |
|
58 |
|
|
Manuel de référence
rapide de calcul; tableau de calcul simple |
计算速查手册;复兴计箅表 |
jìsuàn sù chá
shǒucè; fùxīng jì bì biǎo |
计算速查手册;简便计箅表 |
Calculation quick
reference manual; simple calculation table |
Manual de referência
rápida de cálculo; tabela de cálculo simples |
Cálculo manual de
referencia rápida; tabla de cálculo simple |
Berechnungs-Kurzanleitung,
einfache Berechnungstabelle |
Skrócona instrukcja
obliczeń; prosta tabela obliczeniowa |
Краткое
руководство
по расчету;
простая таблица
расчетов |
Kratkoye rukovodstvo
po raschetu; prostaya tablitsa raschetov |
دليل
مرجعي سريع
للحساب ؛
جدول حساب
بسيط |
dalil marjieiun
sarie lilhisab ; jadwal hisab basit |
गणना
त्वरित
संदर्भ
मैनुअल; सरल
गणना तालिका |
ganana tvarit
sandarbh mainual; saral ganana taalika |
ਗਣਨਾ
ਤੇਜ਼ ਹਵਾਲਾ
ਦਸਤਾਵੇਜ਼;
ਸਧਾਰਣ ਗਣਨਾ
ਸਾਰਣੀ |
gaṇanā
tēza havālā dasatāvēza; sadhāraṇa
gaṇanā sāraṇī |
গণনা
দ্রুত
রেফারেন্স
ম্যানুয়াল;
সাধারণ গণনা
টেবিল |
gaṇanā
druta rēphārēnsa myānuẏāla;
sādhāraṇa gaṇanā ṭēbila |
Հաշվարկման
արագ
տեղեկատու
ձեռնարկ;
պարզ հաշվարկման
աղյուսակ |
Hashvarkman arag
teghekatu dzerrnark; parz hashvarkman aghyusak |
Kalkulatzeko
erreferentzia azkarreko eskuliburua; kalkulu taula sinplea |
計算クイックリファレンスマニュアル、簡単な計算表 |
着用 する 準備 が できて |
ちゃくよう する じゅんび が できて |
chakuyō suru junbi ga dekite |
|
|
|
|
59 |
|
|
prêt à porter |
准备穿 |
zhǔnbèi
chuān |
ready-to-wear |
ready-to-wear |
pronto para vestir |
listo para usar |
bereit zu tragen |
gotowy do noszenia |
готовы
носить |
gotovy nosit' |
جاهز
للبس |
jahiz lilbis |
पहनने
के लिए तैयार |
pahanane ke lie
taiyaar |
ਪਹਿਨਣ
ਲਈ ਤਿਆਰ |
pahinaṇa
la'ī ti'āra |
যুদ্ধের
জন্য
প্রস্তুত |
yud'dhēra jan'ya
prastuta |
պատրաստ
է հագնել |
patrast e hagnel |
prest-higadura |
着用する準備ができて |
|
|
|
60 |
|
|
Prêt à porter |
准备穿 |
zhǔnbèi
chuān |
准备穿 |
Ready to wear |
Pronto para vestir |
Listo para usar |
Bereit zu tragen |
Gotowy do noszenia |
Готовы
носить |
Gotovy nosit' |
جاهز
للبس |
jahiz lilbis |
पहनने
के लिए तैयार |
pahanane ke lie
taiyaar |
ਪਹਿਨਣ
ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ |
pahinaṇa
la'ī ti'āra hai |
যুদ্ধের
জন্য
প্রস্তুত |
yud'dhēra
jan'ya prastuta |
Պատրաստ
է հագնել |
Patrast e hagnel |
Jantzeko prest |
着用する準備ができて |
着用 する 準備 が できて |
ちゃくよう する じゅんび が できて |
chakuyō suru junbi ga dekite |
|
|
|
|
61 |
|
|
de vêtements |
衣服 |
yīfú |
of
clothes |
of clothes |
de roupas |
de ropa |
von Kleidern |
z ubrań |
одежды |
odezhdy |
الملابس |
almalabis |
कपड़ों
का |
kapadon ka |
ਕਪੜੇ
ਦੇ |
kapaṛē
dē |
কাপড়ের |
kāpaṛēra |
հագուստի |
hagusti |
arropa |
服の |
服 の |
ふく の |
fuku no |
|
62 |
|
|
vêtements |
衣服 |
yīfú |
衣服 |
clothes |
roupas |
ropa |
Kleider |
ubranie |
одежда |
odezhda |
ملابس |
mulabis |
वस्त्र |
vastr |
ਕਪੜੇ |
kapaṛē |
বস্ত্র |
bastra |
հագուստ |
hagust |
arropa |
服 |
服 |
ふく |
fuku |
|
|
|
|
63 |
|
|
fabriqué dans des
tailles standard, pas aux mesures d'un client particulier |
以标准尺寸制造,而不是针对特定客户的尺寸 |
yǐ
biāozhǔn chǐcùn zhìzào, ér bùshì zhēnduì tèdìng kèhù de
chǐcùn |
made
in standard sizes, not to the measurements of a particular customer |
made in standard
sizes, not to the measurements of a particular customer |
feito em tamanhos
padrão, não para as medidas de um cliente em particular |
hecho en tamaños
estándar, no a las medidas de un cliente en particular |
Hergestellt in
Standardgrößen, nicht nach Maß eines bestimmten Kunden |
wykonane w
standardowych rozmiarach, a nie pod wymiar konkretnego klienta |
изготовлены
в
стандартных
размерах, а
не по меркам
конкретного
заказчика |
izgotovleny v
standartnykh razmerakh, a ne po merkam konkretnogo zakazchika |
مصنوعة
بأحجام
قياسية ،
وليس
لقياسات
عميل معين |
masnueat bi'ahjam
qiasiat , walays liqiasat eamil maein |
मानक
आकारों में
बनाया गया,
किसी विशेष
ग्राहक के
माप के लिए
नहीं |
maanak aakaaron mein
banaaya gaya, kisee vishesh graahak ke maap ke lie nahin |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਗ੍ਰਾਹਕ
ਦੇ ਮਾਪ
ਅਨੁਸਾਰ ਨਹੀਂ,
ਸਟੈਂਡਰਡ ਅਕਾਰ
ਵਿੱਚ ਬਣਾਇਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
kisē khāsa
grāhaka dē māpa anusāra nahīṁ,
saṭaiṇḍaraḍa akāra vica baṇā'i'ā
jāndā hai |
মানক
আকারে তৈরি,
কোনও
নির্দিষ্ট
গ্রাহকের পরিমাপের
জন্য নয় |
mānaka
ākārē tairi, kōna'ō nirdiṣṭa
grāhakēra parimāpēra jan'ya naẏa |
պատրաստված
է ստանդարտ
չափսերով,
այլ ոչ թե որոշակի
հաճախորդի
չափումներով |
patrastvats e
standart ch’ap’serov, ayl voch’ t’e voroshaki hachakhordi ch’ap’umnerov |
Tamaina estandarretan
egina, ez bezero jakin baten neurketetara |
特定の顧客の測定ではなく、標準サイズで作られています |
特定 の 顧客 の 測定 で はなく 、 標準 サイズ で 作られています |
とくてい の こきゃく の そくてい で はなく 、 ひょうじゅん サイズ で つくられています |
tokutei no kokyaku no sokutei de hanaku , hyōjun saizu de tsukurareteimasu |
|
64 |
|
|
Taille standard; prêt à l'emploi |
标准尺寸的;现成的 |
biāozhǔn chǐcùn de; xiànchéng
de |
标准尺寸的;现成的 |
Standard size; ready-made |
Tamanho padrão; pronto |
Tamaño estándar; confeccionado |
Standardgröße, fertig |
Rozmiar standardowy; gotowe |
Стандартный
размер;
готовый |
Standartnyy razmer; gotovyy |
الحجم
القياسي
جاهز |
alhajm alqiasiu
jahiz |
मानक
आकार;
तैयार-निर्मित |
maanak aakaar; taiyaar-nirmit |
ਸਟੈਂਡਰਡ
ਅਕਾਰ;
ਰੈਡੀਮੇਡ |
saṭaiṇḍaraḍa
akāra; raiḍīmēḍa |
স্ট্যান্ডার্ড
আকার;
রেডিমেড |
sṭyānḍārḍa
ākāra; rēḍimēḍa |
Ստանդարտ
չափս;
պատրաստի |
Standart ch’ap’s; patrasti |
Tamaina estandarra; prestatuta dago |
標準サイズ、既製 |
標準 サイズ 、 既製 |
ひょうじゅん サイズ 、 きせい |
hyōjun saizu , kisei |
|
|
|
|
65 |
|
|
Fabriqué dans des
tailles standard, pas dans des tailles spécifiques au client |
以标准尺寸制造,而不是针对特定客户的尺寸 |
yǐ
biāozhǔn chǐcùn zhìzào, ér bùshì zhēnduì tèdìng kèhù de
chǐcùn |
以标准尺寸制造,而不是针对特定客户的尺寸 |
Manufactured in
standard sizes, not customer-specific sizes |
Fabricado em
tamanhos padrão, não em tamanhos específicos do cliente |
Fabricado en tamaños
estándar, no en tamaños específicos del cliente. |
Hergestellt in
Standardgrößen, nicht in kundenspezifischen Größen |
Produkowane w
standardowych rozmiarach, a nie w rozmiarach specyficznych dla klienta |
Изготовлены
в
стандартных
размерах, а
не в размерах
по
спецификации
заказчика |
Izgotovleny v
standartnykh razmerakh, a ne v razmerakh po spetsifikatsii zakazchika |
مُصنع
بأحجام
قياسية ،
وليس بأحجام
خاصة بالعميل |
musne bi'ahjam
qiasiat , walays bi'ahjam khasat bialeamil |
मानक
आकार में
निर्मित,
ग्राहक-विशिष्ट
आकार नहीं |
maanak aakaar mein
nirmit, graahak-vishisht aakaar nahin |
ਸਟੈਂਡਰਡ
ਅਕਾਰ ਵਿੱਚ
ਨਿਰਮਿਤ ਹੈ,
ਗਾਹਕ-ਖਾਸ
ਅਕਾਰ ਵਿੱਚ
ਨਹੀਂ |
saṭaiṇḍaraḍa
akāra vica niramita hai, gāhaka-khāsa akāra vica
nahīṁ |
গ্রাহক-নির্দিষ্ট
মাপ নয়,
স্ট্যান্ডার্ড
আকারে তৈরি |
grāhaka-nirdiṣṭa
māpa naẏa, sṭyānḍārḍa
ākārē tairi |
Արտադրվում
է ստանդարտ
չափսերով,
այլ ոչ թե հաճախորդի
հատուկ
չափսերով |
Artadrvum e standart
ch’ap’serov, ayl voch’ t’e hachakhordi hatuk ch’ap’serov |
Tamaina
estandarretan fabrikatuta, ez bezeroarentzako neurri bereziak |
顧客固有のサイズではなく、標準サイズで製造 |
顧客 固有 の サイズ で はなく 、 標準 サイズ で 製造 |
こきゃく こゆう の サイズ で はなく 、 ひょうじゅん サイズ で せいぞう |
kokyaku koyū no saizu de hanaku , hyōjun saizu de seizō |
|
|
|
|
66 |
|
|
réaffirmer |
重申 |
chóngshēn |
reaffirm |
reaffirm |
reafirmar |
reafirmar |
bekräftigen |
potwierdzać |
вновь
подтверждаем |
vnov' podtverzhdayem |
إعادة
التأكيد |
'iieadat altaakid |
पुष्टि |
pushti |
ਪੁਸ਼ਟੀ |
puśaṭī |
পুনর্নিশ্চিত
করা |
punarniścita
karā |
վերահաստատել |
verahastatel |
berretsi |
再確認する |
再 確認 する |
さい かくにん する |
sai kakunin suru |
|
67 |
|
|
répéter qc pour
souligner que c'est toujours vrai |
再次陈述某事以强调它仍然是真的 |
zàicì chénshù
mǒu shì yǐ qiángdiào tā réngrán shì zhēn de |
to
state sth again in order to emphasize that it is still true |
to state sth again in
order to emphasize that it is still true |
para afirmar sth
novamente, a fim de enfatizar que ainda é verdade |
para declarar algo de
nuevo para enfatizar que todavía es cierto |
etw noch einmal zu
sagen, um zu betonen, dass es immer noch wahr ist |
powtórzyć
coś, aby podkreślić, że nadal jest prawdą |
сказать
что-то еще
раз, чтобы
подчеркнуть,
что это все
еще верно |
skazat' chto-to
yeshche raz, chtoby podcherknut', chto eto vse yeshche verno |
لقول
شيء مرة أخرى
من أجل
التأكيد على
أنه لا يزال
صحيحًا |
laqawl shay' marat
'ukhraa min ajl altaakid ealaa 'anah la yazal shyhana |
जोर
देकर कहा कि
यह अभी भी सच
है |
jor dekar kaha ki yah
abhee bhee sach hai |
ਇਹ
ਦੱਸਣ ਲਈ ਕਿ ਇਹ
ਅਜੇ ਵੀ ਸੱਚ ਹੈ |
iha dasaṇa
la'ī ki iha ajē vī saca hai |
এটি
এখনও সত্য যে
জোর দেওয়ার
জন্য আবারও
স্টেট স্টেট
করতে |
ēṭi
ēkhana'ō satya yē jōra dē'ōẏāra
jan'ya ābāra'ō sṭēṭa sṭēṭa
karatē |
կրկին
ասել,
որպեսզի
շեշտեն, որ
այն դեռ
ճշմարիտ է |
krkin asel, vorpeszi
sheshten, vor ayn derr chshmarit e |
berriro ere
adieraztea, oraindik ere egia dela azpimarratzeko |
それがまだ真実であることを強調するために再びsthを述べる |
それ が まだ 真実である こと を 強調 する ため に 再び sth を 述べる |
それ が まだ しんじつである こと お きょうちょう する ため に ふたたび sth お のべる |
sore ga mada shinjitsudearu koto o kyōchō suru tame ni futatabi sth o noberu |
|
68 |
|
|
Réitérer |
重申;再次确定 |
chóngshēn;
zàicì quèdìng |
重申;再次确定 |
Reiterate |
Reiterar |
Reiterar |
Wiederholen |
Powtarzać |
Подтверждают |
Podtverzhdayut |
يكرر |
yakarur |
बार
बार दुहराना |
baar baar duharaana |
ਦੁਹਰਾਓ |
duharā'ō |
পুনরাবৃত্তি
করা |
punarābr̥tti
karā |
Կրկնեք |
Krknek’ |
berretsi |
繰り返す |
再 確認 |
さい かくにん |
sai kakunin |
|
|
|
|
69 |
|
|
réaffirmation |
重申 |
chóngshēn |
reaffirmation |
reaffirmation |
reafirmação |
reafirmación |
Bestätigung |
potwierdzenie |
подтверждение |
podtverzhdeniye |
إعادة
التأكيد |
'iieadat altaakid |
पुन:
पुष्टि |
pun: pushti |
ਪੁਸ਼ਟੀ |
puśaṭī |
পুনর্বাচন |
punarbācana |
վերահաստատում |
verahastatum |
berrestea |
再確認 |
植林 |
しょくりん |
shokurin |
|
70 |
|
|
reboisement |
重新造林 |
chóngxīn zàolín |
reafforestation |
reafforestation |
reflorestamento |
reforestación |
Aufforstung |
zalesianie |
лесовосстановление |
lesovosstanovleniye |
إعادة
التشجير |
'iieadat altashjir |
reafforestation |
raiafforaistation |
ਪੁਨਰ
ਪੁਨਰ ਨਿਰਮਾਣ |
punara punara
niramāṇa |
reafforestation |
reafforestation |
վերա
անտառահատում |
vera antarrahatum |
reafforestation |
植林 |
テクニカル |
テクニカル |
tekunikaru |
|
71 |
|
|
technique |
技术 |
jìshù |
technical |
technical |
técnico |
técnico |
technisch |
techniczny |
технический |
tekhnicheskiy |
فني |
faniyin |
तकनीकी |
takaneekee |
ਤਕਨੀਕੀ |
takanīkī |
প্রযুক্তিগত |
prayuktigata |
տեխնիկական |
tekhnikakan |
teknikoak |
テクニカル |
|
|
|
72 |
|
|
reboisement |
造林 |
zàolín |
reforesttation |
reforesttation |
reflorestamento |
reforestación |
Wiederaufforstung |
ponowne zalesianie |
reforesttation |
reforesttation |
إعادة
التحريج |
'iieadat altahrij |
reforesttation |
raiforaisttation |
ਵਨ-ਵਣ |
vana-vaṇa |
reforesttation |
reforesttation |
անտառվերականգնումը |
antarrverakangnumy |
reforesttation |
森林再生 |
森林 再生 |
しんりん さいせい |
shinrin saisei |
|
73 |
|
|
réactif |
试剂 |
shìjì |
reagent |
reagent |
reagente |
reactivo |
Reagens |
odczynnik |
реагент |
reagent |
كاشف |
kashif |
अभिकर्मक |
abhikarmak |
reagent |
reagent |
বিকারক |
bikāraka |
ռեակտիվ |
rreaktiv |
erreaktiboarena |
試薬 |
試薬 |
しやく |
shiyaku |
|
74 |
|
|
Réactif |
试剂 |
shìjì |
试剂 |
Reagent |
Reagente |
Reactivo |
Reagens |
Odczynnik |
реактив |
reaktiv |
كاشف |
kashif |
अभिकर्मक |
abhikarmak |
ਰੀਐਜੈਂਟ |
rī'aijaiṇṭa |
বিকারক |
bikāraka |
Ռեակտիվ |
RReaktiv |
Reagent |
試薬 |
試薬 |
しやく |
shiyaku |
|
|
|
|
75 |
|
|
chimie |
化学 |
huàxué |
chemistry |
chemistry |
química |
química |
Chemie |
chemia |
химия |
khimiya |
كيمياء |
kiamya' |
रसायन
विज्ञान |
rasaayan vigyaan |
ਰਸਾਇਣ |
rasā'iṇa |
রসায়ন |
rasāẏana |
քիմիա |
k’imia |
kimika |
化学 |
化学 |
かがく |
kagaku |
|
76 |
|
|
une substance
utilisée pour provoquer une réaction chimique, notamment pour savoir si une
autre substance est présente |
用于引起化学反应的物质,尤其是为了找出是否存在另一种物质 |
yòng yú
yǐnqǐ huàxué fǎnyìng de wùzhí, yóuqí shì wèile zhǎo
chū shìfǒu cúnzài lìng yī zhǒng wùzhí |
a
substance used to cause a chemical reaction, especially in order to find out
if another substance is present |
a substance used to
cause a chemical reaction, especially in order to find out if another
substance is present |
uma substância usada
para causar uma reação química, especialmente para descobrir se outra
substância está presente |
una sustancia que se
utiliza para provocar una reacción química, especialmente para saber si hay
otra sustancia presente |
eine Substanz, die
verwendet wird, um eine chemische Reaktion auszulösen, insbesondere um
herauszufinden, ob eine andere Substanz vorhanden ist |
substancja
używana do wywoływania reakcji chemicznej, zwłaszcza w celu
ustalenia, czy obecna jest inna substancja |
вещество,
используемое
для
химической
реакции,
особенно
для того,
чтобы
узнать, присутствует
ли другое
вещество |
veshchestvo,
ispol'zuyemoye dlya khimicheskoy reaktsii, osobenno dlya togo, chtoby uznat',
prisutstvuyet li drugoye veshchestvo |
مادة
تستخدم
للتسبب في
تفاعل
كيميائي ،
خاصة لمعرفة
ما إذا كانت
هناك مادة
أخرى |
madat tustakhdam
liltasabub fi tafaeul kimiayiyin , khasatan limaerifat ma 'iidha kanat hunak
madat 'ukhraa |
एक
पदार्थ का
उपयोग
रासायनिक
प्रतिक्रिया
का कारण बनता
है, विशेष रूप
से यह पता
लगाने के लिए
कि क्या कोई
अन्य पदार्थ
मौजूद है |
ek padaarth ka upayog
raasaayanik pratikriya ka kaaran banata hai, vishesh roop se yah pata lagaane
ke lie ki kya koee any padaarth maujood hai |
ਰਸਾਇਣਕ
ਕਿਰਿਆ ਦਾ
ਕਾਰਨ ਬਣਨ
ਵਾਲੀ ਇਕ ਚੀਜ਼,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਇਹ
ਪਤਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿ
ਕੋਈ ਹੋਰ
ਪਦਾਰਥ ਮੌਜੂਦ
ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ |
rasā'iṇaka
kiri'ā dā kārana baṇana vālī ika cīza,
ḵẖāsakara iha patā karana la'ī ki kō'ī
hōra padāratha maujūda hai jāṁ nahīṁ |
রাসায়নিক
পদার্থ
তৈরির জন্য
ব্যবহৃত
একটি পদার্থ,
বিশেষত অন্য
কোনও পদার্থ
উপস্থিত রয়েছে
কিনা তা
খুঁজে
পাওয়ার
জন্য |
rāsāẏanika
padārtha tairira jan'ya byabahr̥ta ēkaṭi padārtha,
biśēṣata an'ya kōna'ō padārtha upasthita
raẏēchē kinā tā khum̐jē pā'ōẏāra
jan'ya |
նյութ,
որն
օգտագործվում
է քիմիական
ռեակցիա
առաջացնելու
համար,
մանավանդ
`մեկ այլ նյութ
գոյություն
ունենալու
համար |
nyut’, vorn
ogtagortsvum e k’imiakan rreakts’ia arrajats’nelu hamar, manavand `mek ayl
nyut’ goyut’yun unenalu hamar |
erreakzio kimikoa
eragiteko erabiltzen den substantzia, batez ere, beste substantziaren bat
badagoen jakiteko |
特に別の物質が存在するかどうかを確認するために、化学反応を引き起こすために使用される物質 |
特に 別 の 物質 が 存在 する か どう か を 確認 する ため に 、 化学 反応 を 引き起こす ため に 使用 される 物質 |
とくに べつ の ぶっしつ が そんざい する か どう か お かくにん する ため に 、 かがく はんのう お ひきおこす ため に しよう される ぶっしつ |
tokuni betsu no busshitsu ga sonzai suru ka dō ka o kakunin suru tame ni , kagaku hannō o hikiokosu tame ni shiyō sareru busshitsu |
|
77 |
|
|
Réactif |
试剂 |
shìjì |
试剂 |
Reagent |
Reagente |
Reactivo |
Reagens |
Odczynnik |
реактив |
reaktiv |
كاشف |
kashif |
अभिकर्मक |
abhikarmak |
ਰੀਐਜੈਂਟ |
rī'aijaiṇṭa |
বিকারক |
bikāraka |
Ռեակտիվ |
RReaktiv |
Reagent |
試薬 |
試薬 |
しやく |
shiyaku |
|
|
|
|
78 |
|
|
ré-existant / pas
imaginé |
存在/无法想象 |
cúnzài/wúfǎ
xiǎngxiàng |
reaexisting/not
imagined |
reaexisting/not
imagined |
reaexistindo / não
imaginado |
reaexistente / no
imaginado |
wieder vorhanden /
nicht vorgestellt |
reaistniejący /
niewyobrażalny |
повторно
существующий
/ не
воображаемый |
povtorno
sushchestvuyushchiy / ne voobrazhayemyy |
موجود
من جديد / غير
متصور |
mawjud mn jadid /
ghyr mutasawir |
पुन:
अस्तित्व /
कल्पना नहीं |
pun: astitv / kalpana
nahin |
ਮੁੜ-ਮੌਜੂਦ
/ ਕਲਪਨਾ ਨਹੀਂ |
muṛa-maujūda/
kalapanā nahīṁ |
reaexisting /
কল্পনা করা
হয়নি |
reaexisting/
kalpanā karā haẏani |
վերագտնել
/
չպատկերացնել |
veragtnel /
ch’patkerats’nel |
existitzen /
irudikatzen ez |
再在する/想像されない |
再 在 する / 想像 されない |
さい ざい する / そうぞう されない |
sai zai suru / sōzō sarenai |
|
79 |
|
|
Existe; vraiment
froid |
存在;真寒 |
cúnzài; zhēn
hán |
存在;真寒 |
Exist; really cold |
Existe; muito frio |
Existen; muy frio |
Existiert, wirklich
kalt |
Istnieje;
naprawdę zimno |
Существуют;
действительно
холодно |
Sushchestvuyut;
deystvitel'no kholodno |
موجود
حقا بارد |
mawjud haqana barid |
वास्तव
में ठंडा |
vaastav mein thanda |
ਮੌਜੂਦ
ਹੈ; |
maujūda hai; |
অস্তিত্বহীন |
astitbahīna |
Առկա
է, իսկապես
ցուրտ |
Arrka e, iskapes
ts’urt |
Existitzen da, hotza
benetan |
あり、本当に寒い |
あり 、 本当に 寒い |
あり 、 ほんとうに さむい |
ari , hontōni samui |
|
|
|
|
80 |
|
|
réellement existant
ou en cours et non imaginé ou prétendu |
实际存在或正在发生,并且没有想象或假装 |
shíjì cúnzài huò
zhèngzài fāshēng, bìngqiě méiyǒu xiǎngxiàng huò
jiǎzhuāng |
actually
existing or happening and not imagined or pretended |
actually existing or
happening and not imagined or pretended |
realmente existindo
ou acontecendo e não imaginado ou fingido |
realmente existente o
sucediendo y no imaginado o fingido |
tatsächlich vorhanden
oder geschehen und nicht vorgestellt oder vorgetäuscht |
faktycznie
istnieją lub dzieją się, a nie są wyobrażane ani
udawane |
фактически
существующие
или
происходящие,
а не
воображаемые
или
предполагаемые |
fakticheski
sushchestvuyushchiye ili proiskhodyashchiye, a ne voobrazhayemyye ili
predpolagayemyye |
موجود
بالفعل أو
يحدث وليس
متخيلًا أو
متخيلًا |
mawjud balfel 'aw
yuhdith walays mtkhylana 'aw mtkhylana |
वास्तव
में
विद्यमान या
हो रहा है और
कल्पना या
दिखावा नहीं
है |
vaastav mein
vidyamaan ya ho raha hai aur kalpana ya dikhaava nahin hai |
ਅਸਲ
ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ
ਹੈ ਜਾਂ ਹੋ
ਰਿਹਾ ਹੈ ਅਤੇ
ਕਲਪਨਾ ਨਹੀਂ
ਹੈ ਜਾਂ
ਦਿਖਾਵਾ ਨਹੀਂ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ |
asala vica
maujūda hai jāṁ hō rihā hai atē kalapanā
nahīṁ hai jāṁ dikhāvā nahīṁ
kītā gi'ā hai |
আসলে
বিদ্যমান বা
ঘটছে এবং
কল্পনা বা
ভান করা হয়
না |
āsalē
bidyamāna bā ghaṭachē ēbaṁ kalpanā
bā bhāna karā haẏa nā |
իրականում
գոյություն
ունեցող կամ
տեղի ունեցողը
և չի
երևակայվում
կամ ձևացել |
irakanum goyut’yun
unets’vogh kam teghi unets’voghy yev ch’i yerevakayvum kam dzevats’el |
benetan existitzen
edo gertatzen ari den eta ez da imajinatu edo itxurak egin |
実際に存在しているか、起こっており、想像もふりもしていません |
実際 に 存在 している か 、 起こっており 、 想像 も ふり も していません |
じっさい に そんざい している か 、 おこっており 、 そうぞう も ふり も していません |
jissai ni sonzai shiteiru ka , okotteori , sōzō mo furi mo shiteimasen |
|
81 |
|
|
Réel; réel; non
imaginé |
真实的;实际存在的;非凭空想象的 |
zhēnshí de;
shíjì cúnzài de; fēi píngkōng xiǎngxiàng de |
真实的;实际存在的;非凭空想象的 |
Real; actual; not
imagined |
Real; real; não
imaginado |
Real; actual; no
imaginado |
Real, aktuell, nicht
eingebildet |
Prawdziwe;
rzeczywiste; nie wyobrażone |
Реальный;
актуальный;
не
воображаемый |
Real'nyy;
aktual'nyy; ne voobrazhayemyy |
حقيقي
؛ واقعي ؛ غير
متصور |
haqiqiun ; waqieiin
; ghyr mutasawir |
वास्तविक;
वास्तविक;
कल्पना नहीं |
vaastavik;
vaastavik; kalpana nahin |
ਅਸਲ;
ਅਸਲ; ਕਲਪਨਾ
ਨਹੀਂ |
asala; asala;
kalapanā nahīṁ |
বাস্তব;
বাস্তব;
কল্পনাও করা
হয়নি |
bāstaba;
bāstaba; kalpanā'ō karā haẏani |
Իրական;
փաստացի; չի
երևակայվում |
Irakan; p’astats’i;
ch’i yerevakayvum |
Erreala; benetakoa;
ez dago irudikatuta |
実際、実際、想像ではない |
実際 、 実際 、 想像 で はない |
じっさい 、 じっさい 、 そうぞう で はない |
jissai , jissai , sōzō de hanai |
|
|
|
|
82 |
|
|
Existe ou se passe
réellement sans imaginer ni faire semblant |
实际存在或正在发生,并且没有想象或假装 |
shíjì cúnzài huò
zhèngzài fāshēng, bìngqiě méiyǒu xiǎngxiàng huò
jiǎzhuāng |
实际存在或正在发生,并且没有想象或假装 |
Actually exists or
is happening without imagining or pretending |
Realmente existe ou
está acontecendo sem imaginar ou fingir |
Realmente existe o
está sucediendo sin imaginar o fingir |
Existiert
tatsächlich oder geschieht, ohne sich etwas vorzustellen oder vorzutäuschen |
W
rzeczywistości istnieje lub dzieje się bez wyobrażania sobie
lub udawania |
На
самом деле
существует
или
происходит
без
воображения
или
притворства |
Na samom dele
sushchestvuyet ili proiskhodit bez voobrazheniya ili pritvorstva |
موجود
بالفعل أو
يحدث دون
تخيل أو
التظاهر |
mawjud balfel 'aw
yuhdith dun takhayul 'aw altazahur |
वास्तव
में मौजूद है
या कल्पना या
दिखावा किए बिना
हो रहा है |
vaastav mein maujood
hai ya kalpana ya dikhaava kie bina ho raha hai |
ਅਸਲ
ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ
ਹੈ ਜਾਂ ਕਲਪਨਾ
ਕੀਤੇ ਜਾਂ
ਦਿਖਾਵਾ ਕੀਤੇ
ਬਗੈਰ ਹੋ ਰਿਹਾ
ਹੈ |
asala vica
maujūda hai jāṁ kalapanā kītē jāṁ
dikhāvā kītē bagaira hō rihā hai |
কল্পনা
বা ভান না করে
আসলেই
রয়েছে বা
ঘটছে |
kalpanā bā
bhāna nā karē āsalē'i raẏēchē
bā ghaṭachē |
Իրականում
գոյություն
ունի, կամ
կատարվում է
առանց
երևակայելու
կամ
ձևացնելու |
Irakanum goyut’yun
uni, kam katarvum e arrants’ yerevakayelu kam dzevats’nelu |
Egia esan existitzen
da edo imajinatu edo itxaron gabe gertatzen ari da |
想像もふりもせずに実際に存在している、または起こっている |
想像 も ふり も せず に 実際 に 存在 している 、 または 起こっている |
そうぞう も ふり も せず に じっさい に そんざい している 、 または おこっている |
sōzō mo furi mo sezu ni jissai ni sonzai shiteiru , mataha okotteiru |
|
|
|
|
83 |
|
|
ce n’était pas un
fantôme, c’était une vraie personne |
那不是鬼这是一个真实的人 |
nà bùshì guǐ zhè
shì yīgè zhēnshí de rén |
it
wasn’t a ghost; it was a real person |
it wasn’t a ghost; it
was a real person |
não era um fantasma;
era uma pessoa real |
no era un fantasma,
era una persona real |
Es war kein Geist, es
war eine echte Person |
to nie był duch,
to była prawdziwa osoba |
это
был не
призрак, это
был
настоящий
человек |
eto byl ne prizrak,
eto byl nastoyashchiy chelovek |
لم
يكن شبحًا ،
لقد كان
شخصًا
حقيقيًا |
lm yakun shbhana ,
laqad kan shkhsana hqyqyana |
यह
भूत नहीं था,
यह एक
वास्तविक
व्यक्ति था |
yah bhoot nahin tha,
yah ek vaastavik vyakti tha |
ਇਹ
ਇੱਕ ਭੂਤ ਨਹੀਂ
ਸੀ, ਇਹ ਇੱਕ ਅਸਲ
ਵਿਅਕਤੀ ਸੀ |
iha ika bhūta
nahīṁ sī, iha ika asala vi'akatī sī |
এটি
কোনও ভূত ছিল
না; এটি একজন
সত্যিকারের
ব্যক্তি |
ēṭi
kōna'ō bhūta chila nā; ēṭi ēkajana
satyikārēra byakti |
դա
ուրվական
չէր, իրական
անձնավորություն
էր |
da urvakan ch’er,
irakan andznavorut’yun er |
ez zen mamua,
benetako pertsona zen |
それは幽霊ではなく、実在の人物でした |
それ は 幽霊 で はなく 、 実在 の 人物でした |
それ わ ゆうれい で はなく 、 じつざい の じんぶつでした |
sore wa yūrei de hanaku , jitsuzai no jinbutsudeshita |
|
84 |
|
|
Ce n’est pas un
fantôme, c’est une vraie personne |
那不是鬼魂,是实实在在的人 |
nà bùshì
guǐhún, shì shí shízài zài de rén |
那不是鬼魂,是实实在在的人 |
It’s not a ghost,
it’s a real person |
Não é um fantasma, é
uma pessoa real |
No es un fantasma,
es una persona real |
Es ist kein Geist,
es ist eine echte Person |
To nie jest duch, to
prawdziwa osoba |
Это
не
привидение,
это
настоящий
человек |
Eto ne privideniye,
eto nastoyashchiy chelovek |
إنه
ليس شبحًا ،
إنه شخص
حقيقي |
'iinah lays shbhana
, 'iinah shakhs haqiqiun |
यह
एक भूत नहीं
है, यह एक
वास्तविक
व्यक्ति है |
yah ek bhoot nahin
hai, yah ek vaastavik vyakti hai |
ਇਹ
ਭੂਤ ਨਹੀਂ ਹੈ,
ਇਹ ਇਕ ਅਸਲ
ਵਿਅਕਤੀ ਹੈ |
iha bhūta
nahīṁ hai, iha ika asala vi'akatī hai |
এটি
কোনও ভূত নয়,
এটি আসল
ব্যক্তি |
ēṭi
kōna'ō bhūta naẏa, ēṭi āsala byakti |
Դա
ուրվական չէ,
այն իրական
մարդ է |
Da urvakan ch’e, ayn
irakan mard e |
Ez da mamua,
pertsona bat da |
それは幽霊ではなく、実在の人物です |
それ は 幽霊 で はなく 、 実在 の 人物です |
それ わ ゆうれい で はなく 、 じつざい の じんぶつです |
sore wa yūrei de hanaku , jitsuzai no jinbutsudesu |
|
|
|
|
85 |
|
|
images d'animaux; à
la fois réels et mythologiques |
动物的图片;真实的和神话的 |
dòngwù de túpiàn;
zhēnshí de hé shénhuà de |
pictures
of animals;both real and
mythological |
pictures of
animals;both real and mythological |
imagens de animais,
reais e mitológicas |
imágenes de animales,
tanto reales como mitológicos |
Bilder von Tieren,
sowohl real als auch mythologisch |
zdjęcia
zwierząt; zarówno prawdziwe, jak i mitologiczne |
изображения
животных;
реальные и
мифологические |
izobrazheniya
zhivotnykh; real'nyye i mifologicheskiye |
صور
حيوانات
حقيقية
وأسطورية |
sur hayawanat
haqiqiat wa'usturia |
जानवरों
की तस्वीरें;
दोनों
वास्तविक और
पौराणिक |
jaanavaron kee
tasveeren; donon vaastavik aur pauraanik |
ਜਾਨਵਰਾਂ
ਦੀਆਂ
ਤਸਵੀਰਾਂ;
ਦੋਵੇਂ ਅਸਲੀ
ਅਤੇ ਮਿਥਿਹਾਸਕ |
jānavarāṁ
dī'āṁ tasavīrāṁ; dōvēṁ
asalī atē mithihāsaka |
প্রাণীর
ছবি; বাস্তব
এবং পৌরাণিক
উভয়ই |
prāṇīra
chabi; bāstaba ēbaṁ paurāṇika ubhaẏa'i |
կենդանիների
նկարներ,
ինչպես
իրական,
այնպես էլ
դիցաբանական |
kendanineri nkarner,
inch’pes irakan, aynpes el dits’abanakan |
animalien argazkiak,
benetakoak eta mitologikoak |
動物の写真;本物と神話の両方 |
動物 の 写真 ; 本物 と 神話 の 両方 |
どうぶつ の しゃしん ; ほんもの と しんわ の りょうほう |
dōbutsu no shashin ; honmono to shinwa no ryōhō |
|
86 |
|
|
Déplacer les images
Yang dans la réalité et la mythologie |
现实和神话中的动杨图片 |
xiànshí hé shénhuà
zhōng de dòng yáng túpiàn |
现实和神话中的动杨图片 |
Moving Yang Pictures
in Reality and Mythology |
Movendo imagens de
Yang em realidade e mitologia |
Moviendo imágenes de
Yang en la realidad y la mitología |
Bewegende
Yang-Bilder in Realität und Mythologie |
Przenoszenie obrazów
Yang w rzeczywistości i mitologii |
Движение
картинок Ян
в
реальности
и мифологии |
Dvizheniye kartinok
Yan v real'nosti i mifologii |
تتحرك
صور يانغ في
الواقع
والأساطير |
tataharak sur yangh
fi alwaqie wal'asatir |
वास्तविकता
और पौराणिक
कथाओं में
यांग पिक्चर्स
को आगे
बढ़ाना |
vaastavikata aur
pauraanik kathaon mein yaang pikchars ko aage badhaana |
ਹਕੀਕਤ
ਅਤੇ
ਮਿਥਿਹਾਸਕ
ਵਿੱਚ ਯਾਂਗ
ਪਿਕਚਰ ਨੂੰ
ਭੇਜਣਾ |
hakīkata
atē mithihāsaka vica yāṅga pikacara nū
bhējaṇā |
বাস্তবতা
ও পুরাণে
ইয়াং
পিকচারগুলি
মুভিং |
bāstabatā
ō purāṇē iẏāṁ pikacāraguli
mubhiṁ |
Yang
նկարների
տեղափոխումը
իրականության
և դիցաբանության
մեջ |
Yang nkarneri
teghap’vokhumy irakanut’yan yev dits’abanut’yan mej |
Yang-en argazkiak
errealitatean eta mitoan mugitzea |
現実と神話でヤンの絵を動かす |
現実 と 神話 で ヤン の 絵 を 動かす |
げんじつ と しんわ で ヤン の え お うごかす |
genjitsu to shinwa de yan no e o ugokasu |
|
|
|
|
87 |
|
|
dans les films, les
armes tuent les gens instantanément, mais ce n’est pas comme ça dans la vraie
vie |
在电影中,枪支会立即杀死人,但现实生活中并非如此 |
zài diànyǐng
zhōng, qiāngzhī huì lìjí shā sǐ rén, dàn xiànshí
shēnghuó zhōng bìngfēi rúcǐ |
in
the movies guns kill people instantly,
but it’s not like that in real life |
in the movies guns
kill people instantly, but it’s not like that in real life |
nos filmes, as armas
matam pessoas instantaneamente, mas não é assim na vida real |
en las películas, las
armas matan a la gente al instante, pero no es así en la vida real |
In den Filmen töten
Waffen Menschen sofort, aber im wirklichen Leben ist das nicht so |
w filmach broń
zabija ludzi natychmiast, ale w rzeczywistości tak nie jest |
в
фильмах
оружие
убивает
людей
мгновенно, но
в реальной
жизни все не
так |
v fil'makh oruzhiye
ubivayet lyudey mgnovenno, no v real'noy zhizni vse ne tak |
في
الأفلام
تقتل
البنادق
الناس على
الفور ، لكن
الأمر ليس
كذلك في
الحياة
الواقعية |
fi al'aflam taqtal
albanadiq alnaas ealaa alfawr , lkni al'amr lays kdhlk fi alhayat alwaqieia |
फिल्मों
में बंदूकें
लोगों को
तुरंत मार
देती हैं,
लेकिन यह
वास्तविक
जीवन में ऐसा
नहीं है |
philmon mein
bandooken logon ko turant maar detee hain, lekin yah vaastavik jeevan mein
aisa nahin hai |
ਫਿਲਮਾਂ
ਵਿਚ ਬੰਦੂਕਾਂ
ਤੁਰੰਤ ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਮਾਰਦੀਆਂ
ਹਨ, ਪਰ ਅਸਲ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿਚ
ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ
ਹੁੰਦਾ |
philamāṁ
vica badūkāṁ turata lōkāṁ nū
māradī'āṁ hana, para asala zidagī vica ajihā
nahīṁ hudā |
সিনেমাগুলিতে
বন্দুকগুলি
তাত্ক্ষণিকভাবে
মানুষকে
হত্যা করে,
তবে বাস্তব
জীবনে এটি
এমন হয় না |
sinēmāgulitē
bandukaguli tātkṣaṇikabhābē
mānuṣakē hatyā karē, tabē bāstaba
jībanē ēṭi ēmana haẏa nā |
կինոնկարներում
զենքերը
անմիջապես
սպանում են
մարդկանց,
բայց իրական
կյանքում
այդպես չէ |
kinonkarnerum
zenk’ery anmijapes spanum yen mardkants’, bayts’ irakan kyank’um aydpes ch’e |
filmetan pistolek
jendea berehala hiltzen dute, baina ez da horrelakoa bizitza errealean |
映画では銃は即座に人を殺しますが、実際の生活ではそうではありません |
映画 で は 銃 は 即座 に 人 を 殺しますが 、 実際 の 生活 で は そうで は ありません |
えいが で わ じゅう わ そくざ に ひと お ころしますが 、 じっさい の せいかつ で わ そうで わ ありません |
eiga de wa jū wa sokuza ni hito o koroshimasuga , jissai no seikatsu de wa sōde wa arimasen |
|
88 |
|
|
Dans le film, les
armes à feu peuvent tuer des gens instantanément, mais ce n'est pas le cas. |
电影中,枪能使人在瞬间毙命,而实际情况并非如此 |
diànyǐng
zhōng, qiāng néng shǐ rén zài shùnjiān bìmìng, ér shíjì
qíngkuàng bìngfēi rúcǐ |
电影中,枪能使人在瞬间毙命,
而实际情况并非如此 |
In the movie, guns
can kill people instantly, but this is not the case. |
No filme, as armas
podem matar pessoas instantaneamente, mas não é o caso. |
En la película, las
armas pueden matar a la gente instantáneamente, pero este no es el caso. |
Im Film können
Waffen Menschen sofort töten, aber das ist nicht der Fall. |
W filmie pistolety
mogą zabijać ludzi natychmiast, ale tak nie jest. |
В
фильме
оружие
может
убивать
людей мгновенно,
но это не так. |
V fil'me oruzhiye
mozhet ubivat' lyudey mgnovenno, no eto ne tak. |
في
الفيلم ،
يمكن
للبنادق أن
تقتل الناس
على الفور ،
لكن هذا ليس
هو الحال. |
fi alfilm , yumkin
lilbanadiq 'an taqtal alnaas ealaa alfawr , lkn hdha lays hu alhal. |
फिल्म
में, बंदूकें
लोगों को
तुरंत मार
सकती हैं,
लेकिन ऐसा
नहीं है। |
philm mein,
bandooken logon ko turant maar sakatee hain, lekin aisa nahin hai. |
ਫਿਲਮ
ਵਿਚ ਬੰਦੂਕ
ਤੁਰੰਤ ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਮਾਰ ਸਕਦੀ
ਹੈ, ਪਰ ਅਜਿਹਾ
ਨਹੀਂ ਹੈ. |
philama vica
badūka turata lōkāṁ nū māra sakadī hai,
para ajihā nahīṁ hai. |
মুভিতে,
বন্দুকগুলি
তাত্ক্ষণিকভাবে
মানুষ হত্যা
করতে পারে,
তবে এটি এমন
নয়। |
mubhitē,
bandukaguli tātkṣaṇikabhābē mānuṣa
hatyā karatē pārē, tabē ēṭi ēmana
naẏa. |
Ֆիլմում
զենքերը
կարող են
անմիջապես
սպանել
մարդկանց,
բայց դա
այդպես չէ: |
Filmum zenk’ery
karogh yen anmijapes spanel mardkants’, bayts’ da aydpes ch’e: |
Filmean, pistolek
jendea berehala hil dezakete, baina ez da horrela. |
映画では、銃は人々を即座に殺すことができますが、これはそうではありません。 |
映画 で は 、 銃 は 人々 を 即座 に 殺す こと が できますが 、 これ は そうで は ありません 。 |
えいが で わ 、 じゅう わ ひとびと お そくざ に ころす こと が できますが 、 これ わ そうで わ ありません 。 |
eiga de wa , jū wa hitobito o sokuza ni korosu koto ga dekimasuga , kore wa sōde wa arimasen . |
|
|
|
|
89 |
|
|
Les politiciens
semblent déconnectés du monde réel |
政治家似乎与现实世界脱节 |
zhèngzhì jiā
sìhū yǔ xiànshí shìjiè tuōjié |
Politicians
seem to be out of touch with the real
world |
Politicians seem to
be out of touch with the real world |
Os políticos parecem
estar fora de contato com o mundo real |
Los políticos parecen
estar desconectados del mundo real |
Politiker scheinen
keinen Kontakt zur realen Welt zu haben |
Politycy wydają
się nie mieć kontaktu z prawdziwym światem |
Политики,
кажется,
оторваны от
реального мира |
Politiki, kazhetsya,
otorvany ot real'nogo mira |
يبدو
أن
السياسيين
بعيدون عن
العالم
الحقيقي |
ybdw 'ana alsiyasiiyn
bieidun ean alealam alhaqiqii |
राजनेता
वास्तविक
दुनिया के
संपर्क से
बाहर प्रतीत
होते हैं |
raajaneta vaastavik
duniya ke sampark se baahar prateet hote hain |
ਸਿਆਸਤਦਾਨ
ਅਸਲ ਦੁਨੀਆ ਦੇ
ਸੰਪਰਕ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ ਜਾਪਦੇ ਹਨ |
Si'āsatadāna
asala dunī'ā dē saparaka tōṁ bāhara
jāpadē hana |
রাজনীতিবিদরা
আসল বিশ্বের
সাথে
যোগাযোগের বাইরে
বলে মনে হয় |
Rājanītibidarā
āsala biśbēra sāthē yōgāyōgēra
bā'irē balē manē haẏa |
Քաղաքական
գործիչները,
կարծես, կապ
չունեն իրական
աշխարհի հետ |
K’aghak’akan
gortsich’nery, kartses, kap ch’unen irakan ashkharhi het |
Politikariak mundu
errealarekin harremanik ez dutela dirudi |
政治家は現実の世界と接触していないようです |
政治家 は 現実 の 世界 と 接触 していない ようです |
せいじか わ げんじつ の せかい と せっしょく していない ようです |
seijika wa genjitsu no sekai to sesshoku shiteinai yōdesu |
|
90 |
|
|
Les politiciens ne
semblent pas toucher le monde réel |
政治家们似乎不接触现实世界 |
zhèngzhì jiāmen
sìhū bù jiēchù xiànshí shìjiè |
政治家们似乎不接触现实世界 |
Politicians don’t
seem to touch the real world |
Os políticos não
parecem tocar o mundo real |
Los políticos no
parecen tocar el mundo real |
Politiker scheinen
die reale Welt nicht zu berühren |
Politycy nie
wydają się dotykać prawdziwego świata |
Политики,
похоже, не
касаются
реального
мира |
Politiki, pokhozhe,
ne kasayutsya real'nogo mira |
لا
يبدو أن
السياسيين
يمسّون
العالم
الحقيقي |
la ybdw 'ana
alsiyasiiyn ymsswn alealam alhaqiqia |
राजनेता
असली दुनिया
को छूते नहीं
हैं |
raajaneta asalee
duniya ko chhoote nahin hain |
ਸਿਆਸਤਦਾਨ
ਅਸਲ ਦੁਨੀਆ
ਨੂੰ ਛੂੰਹਦੇ
ਨਹੀਂ ਜਾਪਦੇ |
si'āsatadāna
asala dunī'ā nū chūhadē nahīṁ
jāpadē |
রাজনীতিবিদরা
আসল জগতের
ছোঁয়া লাগে
না |
rājanītibidarā
āsala jagatēra chōm̐ẏā lāgē nā |
Քաղաքական
գործիչները
կարծես չեն
շոշափում
իրական
աշխարհը |
K’aghak’akan
gortsich’nery kartses ch’en shoshap’um irakan ashkharhy |
Ez dirudi
politikariek mundu erreala ukitzen dutenik |
政治家は現実の世界に触れていないようです |
政治家 は 現実 の 世界 に 触れていない ようです |
せいじか わ げんじつ の せかい に ふれていない ようです |
seijika wa genjitsu no sekai ni fureteinai yōdesu |
|
|
|
|
91 |
|
|
Les politiciens
semblent déconnectés du monde réel |
政治家似乎与现实世界脱节 |
zhèngzhì jiā
sìhū yǔ xiànshí shìjiè tuōjié |
政治家似乎与现实世界脱节 |
Politicians seem to
be out of touch with the real world |
Os políticos parecem
estar fora de contato com o mundo real |
Los políticos
parecen estar desconectados del mundo real |
Politiker scheinen
keinen Kontakt zur realen Welt zu haben |
Politycy wydają
się nie mieć kontaktu z prawdziwym światem |
Политики,
кажется,
оторваны от
реального мира |
Politiki, kazhetsya,
otorvany ot real'nogo mira |
يبدو
أن
السياسيين
بعيدون عن
العالم
الحقيقي |
ybdw 'ana
alsiyasiiyn bieidun ean alealam alhaqiqii |
राजनेता
वास्तविक
दुनिया के
संपर्क से
बाहर प्रतीत
होते हैं |
raajaneta vaastavik
duniya ke sampark se baahar prateet hote hain |
ਸਿਆਸਤਦਾਨ
ਅਸਲ ਦੁਨੀਆ ਦੇ
ਸੰਪਰਕ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ ਜਾਪਦੇ ਹਨ |
si'āsatadāna
asala dunī'ā dē saparaka tōṁ bāhara
jāpadē hana |
রাজনীতিবিদরা
আসল বিশ্বের
সাথে
যোগাযোগের বাইরে
বলে মনে হয় |
rājanītibidarā
āsala biśbēra sāthē yōgāyōgēra
bā'irē balē manē haẏa |
Քաղաքական
գործիչները,
կարծես, կապ
չունեն իրական
աշխարհի հետ |
K’aghak’akan
gortsich’nery, kartses, kap ch’unen irakan ashkharhi het |
Politikariak mundu
errealarekin harremanik ez dutela dirudi |
政治家は現実の世界と接触していないようです |
政治家 は 現実 の 世界 と 接触 していない ようです |
せいじか わ げんじつ の せかい と せっしょく していない ようです |
seijika wa genjitsu no sekai to sesshoku shiteinai yōdesu |
|
|
|
|
92 |
|
|
la croissance des
crimes violents est un problème très réel |
暴力犯罪的增长是一个非常现实的问题 |
bàolì fànzuì de
zēngzhǎng shì yīgè fēicháng xiànshí de wèntí |
the
growth of violent
crime is a very real problem |
the growth of violent
crime is a very real problem |
o crescimento do
crime violento é um problema muito real |
el crecimiento de los
delitos violentos es un problema muy real |
Das Wachstum von
Gewaltverbrechen ist ein sehr reales Problem |
wzrost
przestępczości z użyciem przemocy jest bardzo realnym
problemem |
рост
насильственных
преступлений
- вполне
реальная
проблема |
rost nasil'stvennykh
prestupleniy - vpolne real'naya problema |
إن
نمو الجريمة
العنيفة
مشكلة
حقيقية
للغاية |
'iina numuin
aljarimat aleanifat mushkilatan haqiqiatan lilghaya |
हिंसक
अपराध की
वृद्धि एक
बहुत ही
वास्तविक समस्या
है |
hinsak aparaadh kee
vrddhi ek bahut hee vaastavik samasya hai |
ਹਿੰਸਕ
ਅਪਰਾਧ ਦਾ
ਵਾਧਾ ਇੱਕ
ਬਹੁਤ ਹੀ ਅਸਲ
ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ |
hisaka aparādha
dā vādhā ika bahuta hī asala samasi'ā hai |
সহিংস
অপরাধের
বৃদ্ধি খুব
বাস্তব
সমস্যা |
sahinsa
aparādhēra br̥d'dhi khuba bāstaba samasyā |
բռնի
հանցագործության
աճը շատ
իրական խնդիր
է |
brrni
hants’agortsut’yan achy shat irakan khndir e |
delitu bortitzaren
hazkundea oso arazo erreala da |
暴力犯罪の増加は非常に現実的な問題です |
暴力 犯罪 の 増加 は 非常 に 現実 的な 問題です |
ぼうりょく はんざい の ぞうか わ ひじょう に げんじつ てきな もんだいです |
bōryoku hanzai no zōka wa hijō ni genjitsu tekina mondaidesu |
|
93 |
|
|
La croissance de la criminalité violente est
un problème très réel |
暴力犯罪的增长是一个非常实际的问题 |
bàolì fànzuì de zēngzhǎng shì
yīgè fēicháng shíjì de wèntí |
暴力犯罪的增长是个非常实际的问题 |
The growth of violent crime is a very real
problem |
O crescimento do crime violento é um
problema muito real |
El crecimiento de los delitos violentos es
un problema muy real |
Das Anwachsen von Gewaltverbrechen ist ein
sehr reales Problem |
Wzrost przestępczości z
użyciem przemocy to bardzo realny problem |
Рост
насильственной
преступности
- вполне
реальная
проблема |
Rost nasil'stvennoy prestupnosti - vpolne
real'naya problema |
إن نمو
جرائم العنف
مشكلة
حقيقية للغاية |
'iina numuin jarayim
aleunf mushkilatan haqiqiatan lilghaya |
हिंसक
अपराध की
वृद्धि एक
बहुत ही वास्तविक
समस्या है |
hinsak aparaadh kee vrddhi ek bahut hee
vaastavik samasya hai |
ਹਿੰਸਕ
ਅਪਰਾਧ ਦਾ
ਵਾਧਾ ਇੱਕ
ਬਹੁਤ ਹੀ ਅਸਲ ਸਮੱਸਿਆ
ਹੈ |
hisaka aparādha dā vādhā
ika bahuta hī asala samasi'ā hai |
সহিংস
অপরাধের
বৃদ্ধি খুব
বাস্তব সমস্যা |
sahinsa aparādhēra br̥d'dhi
khuba bāstaba samasyā |
Բռնի
հանցագործության
աճը շատ
իրական
խնդիր է |
Brrni hants’agortsut’yan achy shat irakan
khndir e |
Krimen indarkeriaren hazkundea oso arazo
erreala da |
暴力犯罪の増加は非常に現実的な問題です |
暴力 犯罪 の 増加 は 非常 に 現実 的な 問題です |
ぼうりょく はんざい の ぞうか わ ひじょう に げんじつ てきな もんだいです |
bōryoku hanzai no zōka wa hijō ni genjitsu tekina mondaidesu |
|
94 |
|
|
Il n’ya aucune
possibilité réelle qu’ils changent d’avis |
他们根本没有改变主意的可能性 |
tāmen
gēnběn méiyǒu gǎibiàn zhǔyì de kěnéng xìng |
There’s
no real possibility of them changing their minds |
There’s no real
possibility of them changing their minds |
Não há possibilidade
real de eles mudarem de ideia |
No hay posibilidad
real de que cambien de opinión |
Es gibt keine
wirkliche Möglichkeit, dass sie ihre Meinung ändern |
Nie ma rzeczywistej
możliwości, że zmieniliby zdanie |
Они
не могут
изменить
свое мнение. |
Oni ne mogut izmenit'
svoye mneniye. |
لا
توجد
إمكانية
حقيقية
لتغيير
رأيهم |
la tujad 'iimkaniat
haqiqiat litaghyir rayahum |
उनके
मन बदलने की
कोई
वास्तविक
संभावना
नहीं है |
unake man badalane
kee koee vaastavik sambhaavana nahin hai |
ਉਹਨਾਂ
ਦੇ ਮਨ ਬਦਲਣ ਦੀ
ਕੋਈ ਅਸਲ
ਸੰਭਾਵਨਾ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
uhanāṁ
dē mana badalaṇa dī kō'ī asala sabhāvanā
nahīṁ hai |
তাদের
মন পরিবর্তন
করার কোনও
বাস্তব
সম্ভাবনা
নেই |
tādēra mana
paribartana karāra kōna'ō bāstaba sambhābanā
nē'i |
Նրանց
կարծիքը
փոխելու
իրական
հնարավորություն
չկա |
Nrants’ kartsik’y
p’vokhelu irakan hnaravorut’yun ch’ka |
Ez dago iritzirik
aldatzeko aukerarik |
彼らが彼らの心を変えるという本当の可能性はありません |
彼ら が 彼ら の 心 を 変える という 本当 の 可能性 は ありません |
かれら が かれら の こころ お かえる という ほんとう の かのうせい わ ありません |
karera ga karera no kokoro o kaeru toiu hontō no kanōsei wa arimasen |
|
95 |
|
|
Ils ne peuvent pas
changer d'avis |
他们实际上不可能改变主意 |
tāmen shíjì
shang bù kěnéng gǎibiàn zhǔyì |
他们实际上不可能改变主意 |
They can't actually
change their mind |
Eles não podem
realmente mudar de ideia |
En realidad no
pueden cambiar de opinión |
Sie können ihre
Meinung nicht wirklich ändern |
W
rzeczywistości nie mogą zmienić zdania |
На
самом деле
они не могут
изменить
свое мнение |
Na samom dele oni ne
mogut izmenit' svoye mneniye |
لا
يمكنهم
بالفعل
تغيير رأيهم |
la yumkinuhum balfel
taghyir rayahum |
वे
वास्तव में
अपना दिमाग
नहीं बदल
सकते |
ve vaastav mein
apana dimaag nahin badal sakate |
ਉਹ
ਅਸਲ ਵਿੱਚ
ਆਪਣਾ ਮਨ ਨਹੀਂ
ਬਦਲ ਸਕਦੇ |
uha asala vica
āpaṇā mana nahīṁ badala sakadē |
তারা
আসলে তাদের
মন পরিবর্তন
করতে পারে না |
tārā
āsalē tādēra mana paribartana karatē pārē
nā |
Նրանք
իրականում
չեն կարող
փոխել իրենց
միտքը |
Nrank’ irakanum
ch’en karogh p’vokhel irents’ mitk’y |
Ezin dute beren
iritzia aldatu |
彼らは実際に彼らの心を変えることはできません |
彼ら は 実際 に 彼ら の 心 を 変える こと は できません |
かれら わ じっさい に かれら の こころ お かえる こと わ できません |
karera wa jissai ni karera no kokoro o kaeru koto wa dekimasen |
|
|
|
|
96 |
|
|
Nous avons une réelle
chance de succès. |
我们有真正的成功机会。 |
wǒmen yǒu
zhēnzhèng de chénggōng jīhuì. |
We
have a real chance of success. |
We have a real chance
of success. |
Temos uma chance real
de sucesso. |
Tenemos posibilidades
reales de éxito. |
Wir haben echte
Erfolgschancen. |
Mamy realną
szansę na sukces. |
У
нас есть
реальный
шанс на
успех. |
U nas yest' real'nyy
shans na uspekh. |
لدينا
فرصة حقيقية
للنجاح. |
ladayna fursat
haqiqiat lilnajah. |
हमारे
पास सफलता का
एक वास्तविक
मौका है। |
hamaare paas
saphalata ka ek vaastavik mauka hai. |
ਸਾਡੇ
ਕੋਲ ਸਫਲਤਾ ਦਾ
ਅਸਲ ਮੌਕਾ ਹੈ. |
sāḍē
kōla saphalatā dā asala maukā hai. |
আমাদের
সাফল্যের
আসল সুযোগ
রয়েছে। |
āmādēra
sāphalyēra āsala suyōga raẏēchē. |
Մենք
ունենք
հաջողության
իրական
հնարավորություն: |
Menk’ unenk’
hajoghut’yan irakan hnaravorut’yun: |
Benetan arrakasta
izateko aukera dugu. |
私たちは成功する本当のチャンスを持っています。 |
私たち は 成功 する 本当 の チャンス を 持っています 。 |
わたしたち わ せいこう する ほんとう の チャンス お もっています 。 |
watashitachi wa seikō suru hontō no chansu o motteimasu . |
|
97 |
|
|
Nous avons une
chance de réussir |
我们确实有获得成功的机会 |
Wǒmen quèshí
yǒu huòdé chénggōng de jīhuì |
我们确实有获得成功的机会 |
We do have a chance
of success |
Nós temos uma chance
de sucesso |
Tenemos
posibilidades de éxito |
Wir haben eine
Chance auf Erfolg |
Mamy szansę na
sukces |
У
нас есть
шанс на
успех |
U nas yest' shans na
uspekh |
لدينا
فرصة للنجاح |
ladayna fursat
lilnajah |
हमारे
पास सफलता का
एक मौका है |
hamaare paas
saphalata ka ek mauka hai |
ਸਾਡੇ
ਕੋਲ ਸਫਲਤਾ ਦਾ
ਮੌਕਾ ਹੈ |
Sāḍē
kōla saphalatā dā maukā hai |
আমরা
সাফল্যের
একটি সুযোগ
আছে |
Āmarā
sāphalyēra ēkaṭi suyōga āchē |
Մենք
հաջողության
հասնելու
հնարավորություն
ունենք |
Menk’ hajoghut’yan
hasnelu hnaravorut’yun unenk’ |
Arrakasta lortzeko
aukera dugu |
私たちは成功するチャンスがあります |
私たち は 成功 する チャンス が あります |
わたしたち わ せいこう する チャンス が あります |
watashitachi wa seikō suru chansu ga arimasu |
|
|
|
|
98 |
|
|
Nous avons une
réelle chance de succès. |
我们有真正的成功机会。 |
wǒmen yǒu
zhēnzhèng de chénggōng jīhuì. |
我们有真正的成功机会。 |
We have a real
chance of success. |
Temos uma chance
real de sucesso. |
Tenemos
posibilidades reales de éxito. |
Wir haben echte
Erfolgschancen. |
Mamy realną
szansę na sukces. |
У
нас есть
реальный
шанс на
успех. |
U nas yest' real'nyy
shans na uspekh. |
لدينا
فرصة حقيقية
للنجاح. |
ladayna fursat
haqiqiat lilnajah. |
हमारे
पास सफलता का
एक वास्तविक
मौका है। |
hamaare paas
saphalata ka ek vaastavik mauka hai. |
ਸਾਡੇ
ਕੋਲ ਸਫਲਤਾ ਦਾ
ਅਸਲ ਮੌਕਾ ਹੈ. |
sāḍē
kōla saphalatā dā asala maukā hai. |
আমাদের
সাফল্যের
আসল সুযোগ
রয়েছে। |
āmādēra
sāphalyēra āsala suyōga raẏēchē. |
Մենք
ունենք
հաջողության
իրական
հնարավորություն: |
Menk’ unenk’
hajoghut’yan irakan hnaravorut’yun: |
Benetan arrakasta
izateko aukera dugu. |
私たちは成功する本当のチャンスを持っています。 |
私たち は 成功 する 本当 の チャンス を 持っています 。 |
わたしたち わ せいこう する ほんとう の チャンス お もっています 。 |
watashitachi wa seikō suru hontō no chansu o motteimasu . |
|
|
|
|
99 |
|
|
vrai / authentique |
真实/正版 |
Zhēnshí/zhèngbǎn |
true /genuine |
true /genuine |
verdadeiro / genuíno |
verdadero / genuino |
wahr / echt |
prawda /
autentyczność |
правда
/ подлинный |
pravda / podlinnyy |
صحيح
/ حقيقي |
sahih / haqiqiun |
सत्य
/ वास्तविक |
saty / vaastavik |
ਸੱਚਾ
/ ਸੱਚਾ |
Sacā/ sacā |
সত্য
/ সত্য |
Satya/ satya |
ճշմարիտ
/ անկեղծ |
chshmarit / ankeghts |
egia / benetakoa |
真/本物 |
真 / 本物 |
ま / ほんもの |
ma / honmono |
|
100 |
|
|
En effet |
确实;真处 |
quèshí; zhēn
chù |
确实;真处 |
Indeed |
De fato |
En efecto |
Tatsächlich |
W rzeczy samej |
На
самом деле |
Na samom dele |
في
الواقع |
fi alwaqie |
वास्तव
में |
vaastav mein |
ਦਰਅਸਲ |
dara'asala |
প্রকৃতপক্ষে |
prakr̥tapakṣē |
Իսկապես |
Iskapes |
Hain zuzen ere |
確かに |
確か に |
たしか に |
tashika ni |
|
|
|
|
101 |
|
|
authentique et non
faux ou artificiel |
真实而非虚假或人为 |
zhēnshí ér
fēi xūjiǎ huò rénwéi |
genuine and not
false or artificial |
genuine and not false
or artificial |
genuíno e não falso
ou artificial |
genuino y no falso o
artificial |
echt und nicht falsch
oder künstlich |
prawdziwe, a nie
fałszywe lub sztuczne |
подлинный,
а не ложный
или
искусственный |
podlinnyy, a ne
lozhnyy ili iskusstvennyy |
حقيقية
وليست خاطئة
أو مصطنعة |
haqiqiat walaysat
khatiat 'aw mustanaea |
वास्तविक
और गलत या
कृत्रिम
नहीं |
vaastavik aur galat
ya krtrim nahin |
ਸੱਚਾ
ਅਤੇ ਝੂਠਾ ਜਾਂ
ਨਕਲੀ ਨਹੀਂ |
sacā atē
jhūṭhā jāṁ nakalī nahīṁ |
আসল
এবং মিথ্যা
বা কৃত্রিম
নয় |
āsala
ēbaṁ mithyā bā kr̥trima naẏa |
իրական
և ոչ կեղծ կամ
արհեստական |
irakan yev voch’
keghts kam arhestakan |
benetakoa eta ez
gezurra edo artifiziala |
本物であり、偽物や人工物ではない |
本物であり 、 偽物 や 人工物 で はない |
ほんものであり 、 にせもの や じんこうぶつ で はない |
honmonodeari , nisemono ya jinkōbutsu de hanai |
|
102 |
|
|
Réel; authentique;
non contrefait; pas artificiel |
真的;正宗的;非假冒的;非人工的 |
zhēn de;
zhèngzōng de; fēi jiǎmào de; fēi réngōng de |
真的;正宗的;非假冒的;非人工的 |
Real; authentic; not
counterfeit; not artificial |
Real; autêntico; não
falsificado; não artificial |
Real; auténtico; no
falsificado; no artificial |
Echt, authentisch,
nicht gefälscht, nicht künstlich |
Prawdziwe;
autentyczne; nie podrobione; nie sztuczne |
Настоящий;
подлинный;
не
поддельный;
не искусственный. |
Nastoyashchiy;
podlinnyy; ne poddel'nyy; ne iskusstvennyy. |
حقيقي
، أصيل ، غير
مزيف ، غير
مصطنع |
haqiqiun , 'usil ,
ghyr muzayaf , ghyr mustanie |
वास्तविक;
प्रामाणिक;
नकली नहीं;
कृत्रिम नहीं |
vaastavik;
praamaanik; nakalee nahin; krtrim nahin |
ਅਸਲੀ;
ਪ੍ਰਮਾਣਿਕ;
ਨਕਲੀ ਨਹੀਂ,
ਨਕਲੀ ਨਹੀਂ |
asalī;
pramāṇika; nakalī nahīṁ, nakalī
nahīṁ |
আসল;
খাঁটি; জাল
নয়; কৃত্রিম
নয় |
āsala;
khām̐ṭi; jāla naẏa; kr̥trima naẏa |
Իրական,
վավերական;
ոչ կեղծ, ոչ
արհեստական |
Irakan, vaverakan;
voch’ keghts, voch’ arhestakan |
Erreala; benetakoa;
ez da faltsua; ez da artifiziala |
本物、本物、偽物ではない、人工ではない |
本物 、 本物 、 偽物 で は ない 、 人工 で はない |
ほんもの 、 ほんもの 、 にせもの で わ ない 、 じんこう で はない |
honmono , honmono , nisemono de wa nai , jinkō de hanai |
|
|
|
|
103 |
|
|
Ce sont de vraies
fleurs? |
那是真花吗? |
nà shì zhēn
huā ma? |
Are those real
flowers? |
Are those real
flowers? |
Essas flores são de
verdade? |
¿Son esas flores
reales? |
Sind das echte
Blumen? |
Czy to prawdziwe
kwiaty? |
Это
настоящие
цветы? |
Eto nastoyashchiye
tsvety? |
هل
تلك زهور
حقيقية؟ |
hal tilk zuhur
haqiqia? |
क्या
वे असली फूल
हैं? |
kya ve asalee phool
hain? |
ਕੀ
ਉਹ ਅਸਲ ਫੁੱਲ
ਹਨ? |
kī uha asala
phula hana? |
আসলেই
কি সেই ফুল? |
āsalē'i ki
sē'i phula? |
Այդ
իսկական
ծաղիկներն
են: |
Ayd iskakan
tsaghiknern yen: |
Benetako loreak dira
horiek? |
それらは本当の花ですか? |
それら は 本当 の 花です か ? |
それら わ ほんとう の はなです か ? |
sorera wa hontō no hanadesu ka ? |
|
104 |
|
|
Ce sont de vraies
fleurs? |
那些是真花吗? |
Nàxiē shì
zhēn huā ma? |
那些是真花吗? |
Are those real
flowers? |
Essas flores são de
verdade? |
¿Son esas flores
reales? |
Sind das echte
Blumen? |
Czy to prawdziwe
kwiaty? |
Это
настоящие
цветы? |
Eto nastoyashchiye
tsvety? |
هل
تلك زهور
حقيقية؟ |
hal tilk zuhur
haqiqia? |
क्या
वे असली फूल
हैं? |
kya ve asalee phool
hain? |
ਕੀ
ਉਹ ਅਸਲ ਫੁੱਲ
ਹਨ? |
Kī uha asala
phula hana? |
আসলেই
কি সেই ফুল? |
Āsalē'i ki
sē'i phula? |
Այդ
իսկական
ծաղիկներն
են: |
Ayd iskakan
tsaghiknern yen: |
Benetako loreak dira
horiek? |
それらは本当の花ですか? |
それら は 本当 の 花です か ? |
それら わ ほんとう の はなです か ? |
sorera wa hontō no hanadesu ka ? |
|
|
|
|
105 |
|
|
Ce sont de vraies
fleurs? |
那些是真的花吗? |
Nàxiē shì
zhēn de huā ma? |
那些是真的花吗? |
Are those real
flowers? |
Essas flores são de
verdade? |
¿Son esas flores
reales? |
Sind das echte
Blumen? |
Czy to prawdziwe
kwiaty? |
Это
настоящие
цветы? |
Eto nastoyashchiye
tsvety? |
هل
تلك زهور
حقيقية؟ |
hal tilk zuhur
haqiqia? |
क्या
वे असली फूल
हैं? |
kya ve asalee phool
hain? |
ਕੀ
ਉਹ ਅਸਲ ਫੁੱਲ
ਹਨ? |
Kī uha asala
phula hana? |
আসলেই
কি সেই ফুল? |
Āsalē'i ki
sē'i phula? |
Այդ
իսկական
ծաղիկներն
են: |
Ayd iskakan
tsaghiknern yen: |
Benetako loreak dira
horiek? |
それらは本当の花ですか? |
それら は 本当 の 花です か ? |
それら わ ほんとう の はなです か ? |
sorera wa hontō no hanadesu ka ? |
|
|
|
|
106 |
|
|
cuir véritable |
真皮 |
Zhēnpí |
real leather |
real leather |
couro legitimo |
Cuero real |
echtes Leder |
prawdziwa skóra |
настоящая
кожа |
nastoyashchaya kozha |
جلد
حقيقي |
jalad haqiqiun |
असली
चमड़ा |
asalee chamada |
ਅਸਲ
ਚਮੜਾ |
Asala
camaṛā |
আসল
লেদার |
Āsala
lēdāra |
իսկական
կաշի |
iskakan kashi |
benetako larrua |
本物の革 |
本物 の 革 |
ほんもの の かわ |
honmono no kawa |
|
107 |
|
|
Cuir véritable |
真皮 |
zhēnpí |
真皮 |
Genuine Leather |
Couro legítimo |
Piel genuina |
Echtes Leder |
Prawdziwa skóra |
Настоящая
кожа |
Nastoyashchaya
kozha |
جلد
اصلي |
jald asli |
असली
लेदर |
asalee ledar |
ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ
ਚਮੜਾ |
pramāṇita
camaṛā |
খাঁটি
চামড়া |
khām̐ṭi
cāmaṛā |
Բնական
կաշի |
Bnakan kashi |
Larruzko benetakoa |
本革 |
本 革 |
ほん かわ |
hon kawa |
|
|
|
|
108 |
|
|
réel ou vrai, plutôt
que ce qui semble être vrai |
真实或真实的,而不是看起来真实的 |
zhēnshí huò
zhēnshí de, ér bùshì kàn qǐlái zhēnshí de |
actual or true,
rather than what appears to be true |
actual or true,
rather than what appears to be true |
real ou verdadeiro,
em vez do que parece ser verdadeiro |
real o verdadero, en
lugar de lo que parece ser cierto |
tatsächlich oder
wahr, anstatt was wahr zu sein scheint |
rzeczywiste lub
prawdziwe, a nie to, co wydaje się prawdą |
фактическое
или
истинное, а
не то, что
кажется
правдой |
fakticheskoye ili
istinnoye, a ne to, chto kazhetsya pravdoy |
حقيقي
أو حقيقي ،
وليس ما يبدو
أنه صحيح |
haqiqiun 'aw haqiqiun
, walays ma yabdu 'anah sahih |
वास्तविक
या सच है, बजाय
जो सच प्रतीत
होता है |
vaastavik ya sach
hai, bajaay jo sach prateet hota hai |
ਅਸਲ
ਜਾਂ ਸੱਚ, ਇਸ ਦੀ
ਬਜਾਏ ਜੋ ਸੱਚ
ਜਾਪਦਾ ਹੈ |
asala jāṁ
saca, isa dī bajā'ē jō saca jāpadā hai |
সত্য
বা সত্য,
পরিবর্তে যা
সত্য বলে মনে
হয় তার
চেয়ে বেশি |
satya bā satya,
paribartē yā satya balē manē haẏa tāra
cēẏē bēśi |
իրական
կամ իրական,
այլ ոչ թե այն,
ինչ իրական է |
irakan kam irakan,
ayl voch’ t’e ayn, inch’ irakan e |
benetakoa edo
egiazkoa, egia dirudiena baino |
真実に見えるものではなく、実際または真実 |
真実 に 見える もので はなく 、 実際 または 真実 |
しんじつ に みえる もので はなく 、 じっさい または しんじつ |
shinjitsu ni mieru monode hanaku , jissai mataha shinjitsu |
|
109 |
|
|
Réel |
真正的;确实的;真实的 |
zhēnzhèng de;
quèshí de; zhēnshí de |
真正的;确实的;真实的 |
Real |
Real |
Verdad verdad verdad |
Real |
Real |
реальный |
real'nyy |
حقيقة |
hqyq |
असली |
asalee |
ਅਸਲ |
asala |
সত্য;
সত্য; সত্য |
satya; satya; satya |
Իրական |
Irakan |
Real |
リアル |
リアル |
リアル |
riaru |
|
|
|
|
110 |
|
|
dis moi la vraie
raison |
告诉我真正的原因 |
gàosù wǒ
zhēnzhèng de yuányīn |
tell
me the real reason |
tell me the real
reason |
me diga o verdadeiro
motivo |
dime la verdadera
razón |
Sag mir den wahren
Grund |
powiedz mi prawdziwy
powód |
скажи
мне
настоящую
причину |
skazhi mne
nastoyashchuyu prichinu |
قل
لي السبب
الحقيقي |
qul li alsabab
alhaqiqiu |
मुझे
असली कारण
बताओ |
mujhe asalee kaaran
batao |
ਮੈਨੂੰ
ਅਸਲ ਕਾਰਨ
ਦੱਸੋ |
mainū asala
kārana dasō |
আসল
কারণ বলুন |
āsala
kāraṇa baluna |
ասա
իրական
պատճառը |
asa irakan patcharry |
esaidazu benetako
arrazoia |
本当の理由を教えて |
本当 の 理由 を 教えて |
ほんとう の りゆう お おしえて |
hontō no riyū o oshiete |
|
111 |
|
|
Dis moi la vraie
raison |
告诉我真正的理由 |
gàosù wǒ
zhēnzhèng de lǐyóu |
告诉我真正的理由 |
Tell me the real
reason |
Me diga o verdadeiro
motivo |
Dime la verdadera
razón |
Sag mir den wahren
Grund |
Podaj mi prawdziwy
powód |
Скажи
мне
настоящую
причину |
Skazhi mne
nastoyashchuyu prichinu |
قل
لي السبب
الحقيقي |
qul li alsabab
alhaqiqiu |
मुझे
इसका असली
कारण बताओ |
mujhe isaka asalee
kaaran batao |
ਮੈਨੂੰ
ਅਸਲ ਕਾਰਨ
ਦੱਸੋ |
mainū asala
kārana dasō |
আসল
কারণ বলুন |
āsala
kāraṇa baluna |
Ասա
իրական
պատճառը |
Asa irakan patcharry |
Esadazu benetako
arrazoia |
本当の理由を教えて |
本当 の 理由 を 教えて |
ほんとう の りゆう お おしえて |
hontō no riyū o oshiete |
|
|
|
|
112 |
|
|
Le vrai nom de Bono
est Paul Hewson |
波诺的真名是保罗·休森 |
bō nuò de
zhēnmíng shì bǎoluó·xiū sēn |
Bono’s
real name is Paul Hewson |
Bono’s real name is
Paul Hewson |
O nome verdadeiro de
Bono é Paul Hewson |
El verdadero nombre
de Bono es Paul Hewson |
Bonos richtiger Name
ist Paul Hewson |
Prawdziwe nazwisko
Bono to Paul Hewson |
Настоящее
имя Боно - Пол
Хьюсон. |
Nastoyashcheye imya
Bono - Pol KH'yuson. |
اسم
بونو
الحقيقي هو
بول هيوسون |
aism bwnw alhaqiqi hu
bul hayusun |
बोनो
का असली नाम
पॉल हेवसन है |
bono ka asalee naam
pol hevasan hai |
ਬੋਨੋ
ਦਾ ਅਸਲ ਨਾਮ
ਪੌਲ ਹਿwsਸਨ ਹੈ |
bōnō
dā asala nāma paula hiwssana hai |
বোনোর
আসল নাম পল
হিউসন |
bōnōra
āsala nāma pala hi'usana |
Բոնոյի
իսկական
անունն է Փոլ
Հյուսոն |
Bonoyi iskakan anunn
e P’vol Hyuson |
Bonoren benetako
izena Paul Hewson da |
ボノの本名はポール・ヒューソンです |
ボノ の 本名 は ポール ・ ヒューソンです |
ぼの の ほんみょう わ ポール ・ です |
bono no honmyō wa pōru desu |
|
113 |
|
|
Le vrai nom de Bono
est Paul Hewson |
波诺的真实姓名是保罗休森 |
bō nuò de
zhēnshí xìngmíng shì bǎoluó xiū sēn |
波诺的真实姓名是保罗休森 |
Bono's real name is
Paul Hewson |
O nome verdadeiro de
Bono é Paul Hewson |
El verdadero nombre
de Bono es Paul Hewson |
Bonos richtiger Name
ist Paul Hewson |
Prawdziwe imię
Bono to Paul Hewson |
Настоящее
имя Боно - Пол
Хьюсон |
Nastoyashcheye imya
Bono - Pol KH'yuson |
اسم
بونو
الحقيقي هو
بول هيوسون |
aism bwnw alhaqiqi
hu bul hayusun |
बोनो
का असली नाम
पॉल हेवसन है |
bono ka asalee naam
pol hevasan hai |
ਬੋਨੋ
ਦਾ ਅਸਲ ਨਾਮ
ਪੌਲ ਹਿwsਸਨ ਹੈ |
bōnō
dā asala nāma paula hiwssana hai |
বোনোর
আসল নাম পল
হিউসন |
bōnōra
āsala nāma pala hi'usana |
Բոնոյի
իսկական
անունն է Փոլ
Հյուզոնը |
Bonoyi iskakan anunn
e P’vol Hyuzony |
Bonoren benetako
izena Paul Hewson da |
ボノの本名はポール・ヒューソン |
ボノ の 本名 は ポール ・ ヒューソン |
ぼの の ほんみょう わ ポール ・ ひゅうそん |
bono no honmyō wa pōru hyūson |
|
|
|
|
114 |
|
|
Découvrez la vraie
Afrique lors de l'un de nos safaris à pied |
在我们的徒步旅行之旅之一中欣赏真正的非洲 |
zài wǒmen de
túbù lǚxíng zhī lǚ zhī yī zhōng
xīnshǎng zhēnzhèng de fēizhōu |
See
the real Africa on one of our walking
safaris |
See the real Africa
on one of our walking safaris |
Veja a verdadeira
África em um de nossos safáris a pé |
Vea la verdadera
África en uno de nuestros safaris a pie |
Erleben Sie das wahre
Afrika auf einer unserer Wandersafaris |
Zobacz prawdziwą
Afrykę podczas jednego z naszych pieszych safari |
Посмотрите
настоящую
Африку на
одном из наших
пеших
сафари. |
Posmotrite
nastoyashchuyu Afriku na odnom iz nashikh peshikh safari. |
شاهد
أفريقيا
الحقيقية في
إحدى رحلات
السفاري
سيرًا على
الأقدام |
shahid 'afriqia
alhaqiqiat fi 'ihda rihlat alsifarii syrana ealaa al'aqdam |
हमारे
चलने वाली
सफारी में से
एक पर
वास्तविक अफ्रीका
देखें |
hamaare chalane
vaalee saphaaree mein se ek par vaastavik aphreeka dekhen |
ਸਾਡੀ
ਇਕ ਚੱਲਦੀ
ਸਫਾਰੀ 'ਤੇ ਅਸਲ
ਅਫਰੀਕਾ ਦੇਖੋ |
sāḍī
ika caladī saphārī'tē asala apharīkā
dēkhō |
আমাদের
এক হাঁটার
সাফারিতে
আসল আফ্রিকা
দেখুন |
āmādēra
ēka hām̐ṭāra sāphāritē āsala
āphrikā dēkhuna |
Տեսեք
իրական
Աֆրիկան ՝
մեր
շրջապատող
սաֆարներից
մեկի վրա |
Tesek’ irakan Afrikan
՝ mer shrjapatogh safarnerits’ meki vra |
Ikusi benetako Afrika
gure oinez safariren batean |
ウォーキングサファリの1つで実際のアフリカをご覧ください |
ウォーキング サファリ の 1つで 実際 の アフリカ を ご覧 ください |
ウォーキング サファリ の つで じっさい の アフリカ お ごらん ください |
wōkingu safari no tsude jissai no afurika o goran kudasai |
|
115 |
|
|
Participez à l'une
de nos randonnées d'observation des bêtes et jetez un œil à l'Afrique |
参加一次我们的观察野兽徒步旅行,实地看一看非洲吧 |
cānjiā
yīcì wǒmen de guānchá yěshòu túbù lǚxíng, shídì kàn
yī kàn fēizhōu ba |
参加一次我们的观察野兽徒步旅行,实地看一看非洲吧 |
Take part in our
trek to observe wild animals and take a look at Africa |
Participe da nossa
caminhada para observar animais selvagens e dar uma olhada na África |
Tome una de nuestras
excursiones de observación de bestias y eche un vistazo a África |
Nehmen Sie an
unserer Wanderung teil, um wilde Tiere zu beobachten und einen Blick auf
Afrika zu werfen |
Weź udział
w naszej wędrówce, aby obserwować dzikie zwierzęta i
spojrzeć na Afrykę |
Примите
участие в
нашем
походе,
чтобы понаблюдать
за дикими
животными и
взглянуть на
Африку. |
Primite uchastiye v
nashem pokhode, chtoby ponablyudat' za dikimi zhivotnymi i vzglyanut' na
Afriku. |
شارك
في رحلتنا
لمشاهدة
الحيوانات
البرية وإلقاء
نظرة على
إفريقيا |
sharak fi rihlatana
limushahadat alhayawanat albariyat wa'iilqa' nazrat ealaa 'iifriqia |
जंगली
जानवरों का
निरीक्षण
करने और
अफ्रीका को
देखने के लिए
हमारे ट्रेक
में भाग लें |
jangalee jaanavaron
ka nireekshan karane aur aphreeka ko dekhane ke lie hamaare trek mein bhaag
len |
ਸਾਡੇ
ਵੇਖਣ ਵਾਲੇ
ਜਾਨਵਰਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ
ਯਾਤਰਾ ਕਰੋ
ਅਤੇ ਅਫਰੀਕਾ
ਵੇਖੋ |
sāḍē
vēkhaṇa vālē jānavarāṁ vicōṁ
ika yātarā karō atē apharīkā vēkhō |
আমাদের
পর্যবেক্ষণ
করা
প্রাণীটির
একটিতে ট্রেক
নিন এবং
আফ্রিকা
দেখুন |
āmādēra
paryabēkṣaṇa karā prāṇīṭira
ēkaṭitē ṭrēka nina ēbaṁ
āphrikā dēkhuna |
Վերցրեք
մեր
դիտարկող
գազաններից
մեկին և դիտեք
Աֆրիկա |
Verts’rek’ mer
ditarkogh gazannerits’ mekin yev ditek’ Afrika |
Parte hartu gure
ibilaldian animalia basatiak behatzeko eta Afrikara begira |
私たちのトレッキングに参加して野生動物を観察し、アフリカを見てみましょう |
私たち の トレッキング に 参加 して 野生 動物 を 観察 し 、 アフリカ を 見てみましょう |
わたしたち の トレッキング に さんか して やせい どうぶつ お かんさつ し 、 アフリカ お みてみましょう |
watashitachi no torekkingu ni sanka shite yasei dōbutsu o kansatsu shi , afurika o mitemimashō |
|
|
|
|
116 |
|
|
Je n'ai pas pu
résister à l'opportunité de rencontrer une vraie célébrité en direct |
我无法抗拒真正见面的机会 |
wǒ wúfǎ
kàngjù zhēnzhèng jiànmiàn de jīhuì |
I
couldn't resist the opportunity to meet a real live celibrity |
I couldn't resist the
opportunity to meet a real live celibrity |
Não pude resistir à
oportunidade de conhecer uma verdadeira celebridade ao vivo |
No pude resistir la
oportunidad de conocer una verdadera celibridad en vivo. |
Ich konnte der
Gelegenheit nicht widerstehen, eine echte Live-Zölibrität zu treffen |
Nie mogłem
oprzeć się okazji spotkania prawdziwej celibry na żywo |
Я
не мог
устоять
перед
возможностью
встретить
настоящий
живой
безбрачие |
YA ne mog ustoyat'
pered vozmozhnost'yu vstretit' nastoyashchiy zhivoy bezbrachiye |
لم
أستطع
مقاومة
الفرصة
لمقابلة
حياة حقيقية |
lm 'astatie muqawamat
alfursat limuqabalat hayat haqiqia |
मैं
एक वास्तविक
लाइव
सेलब्रिटी
से मिलने के अवसर
का विरोध
नहीं कर सका |
main ek vaastavik
laiv selabritee se milane ke avasar ka virodh nahin kar saka |
ਮੈਂ
ਅਸਲ ਲਾਈਵ
ਬ੍ਰਹਮਚਾਰੀ
ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ
ਦੇ ਅਵਸਰ ਦਾ
ਵਿਰੋਧ ਨਹੀਂ
ਕਰ ਸਕਦਾ |
maiṁ asala
lā'īva brahamacārī nū pūrā karana dē
avasara dā virōdha nahīṁ kara sakadā |
আমি
আসল লাইভ
ব্রহ্মচরিতের
সাথে মিলিত
হওয়ার
সুযোগটি
প্রতিরোধ
করতে পারিনি |
āmi āsala
lā'ibha brahmacaritēra sāthē milita
ha'ōẏāra suyōgaṭi pratirōdha karatē
pārini |
Ես
չէի կարող
դիմակայել
իրական
կենդանի քմահաճություն
հանդիպելու
հնարավորությանը |
Yes ch’ei karogh
dimakayel irakan kendani k’mahachut’yun handipelu hnaravorut’yany |
Ezin nuen jasan
benetako zelibutasuna ezagutzeko aukera |
本物のセレブと出会う機会に我慢できなかった |
本物 の セレブ と 出会う 機会 に 我慢 できなかった |
ほんもの の せれぶ と であう きかい に がまん できなかった |
honmono no serebu to deau kikai ni gaman dekinakatta |
|
117 |
|
|
Je ne peux pas
m'empêcher d'avoir un aperçu de la célébrité |
我忍不住要一见名人的风采 |
wǒ rěn bù
zhù yào yī jiàn míngrén de fēngcǎi |
我忍不住要一睹名人的风采 |
I can't help but see
the celebrity |
Eu não posso deixar
de dar uma olhada nas celebridades |
No puedo evitar
echar un vistazo a las celebridades |
Ich kann nicht
anders, als die Berühmtheit zu sehen |
Nie mogę pomóc,
ale dostrzegam celebrytów |
Я
не могу не
увидеть
знаменитостей |
YA ne mogu ne
uvidet' znamenitostey |
لا
يسعني إلا أن
أحصل على
لمحة عن
المشاهير |
la yaseni 'iilaa 'an
'ahsil ealaa lamhat ean almashahir |
मैं
मदद नहीं कर
सकता लेकिन
हस्तियों की
एक झलक पाने
के लिए |
main madad nahin kar
sakata lekin hastiyon kee ek jhalak paane ke lie |
ਮੈਂ
ਮਦਦ ਨਹੀਂ ਕਰ
ਸਕਦਾ ਪਰ
ਸੇਲਿਬ੍ਰਿਟੀ
ਵੇਖ ਸਕਦਾ ਹਾਂ |
maiṁ madada
nahīṁ kara sakadā para sēlibriṭī vēkha
sakadā hāṁ |
আমি
সাহায্য
করতে পারি না
তবে
সেলিব্রিটিদের
এক ঝলক পেতে
পারি |
āmi
sāhāyya karatē pāri nā tabē
sēlibriṭidēra ēka jhalaka pētē pāri |
Ես
չեմ կարող
օգնել, բայց
հայացք եմ
ունենում հայտնի
մարդկանցից |
Yes ch’em karogh
ognel, bayts’ hayats’k’ yem unenum haytni mardkants’its’ |
Ezin dut ospetsu
batzuk ikusi |
セレブを垣間見るしかない |
セレブ を 垣間見る しか ない |
せれぶ お かいまみる しか ない |
serebu o kaimamiru shika nai |
|
|
|
|
118 |
|
|
avoir toutes les
qualités importantes qu'il devrait avoir pour mériter d'être appelé comme on
l'appelle |
具有应得的所有重要品质 |
jùyǒu yīng
dé de suǒyǒu zhòngyào pǐnzhí |
having
all the important qualities that it should have to deserve to be called what
it is called |
having all the
important qualities that it should have to deserve to be called what it is
called |
tendo todas as
qualidades importantes que deveria ter para merecer ser chamado como é
chamado |
tener todas las
cualidades importantes que debería tener para merecer ser llamado como se
llama |
mit allen wichtigen
Eigenschaften, die es verdienen sollte, um so genannt zu werden, wie es heißt |
posiadający
wszystkie ważne cechy, na które powinna zasługiwać, by
nazywać się tym, co się nazywa |
обладая
всеми
важными
качествами,
которыми он
должен
обладать,
чтобы
называться
так, как его
называют |
obladaya vsemi
vazhnymi kachestvami, kotorymi on dolzhen obladat', chtoby nazyvat'sya tak,
kak yego nazyvayut |
لديها
كل الصفات
الهامة التي
يجب أن تستحق
أن تسمى ما
يسمى |
ladayha kl alsfat
alhamat alty yjb 'an tastahiqa 'an tusamaa ma yusamaa |
सभी
महत्वपूर्ण
गुण होने के
कारण इसे
योग्य होना
चाहिए जिसे
यह कहा जाता
है |
sabhee mahatvapoorn
gun hone ke kaaran ise yogy hona chaahie jise yah kaha jaata hai |
ਸਾਰੇ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ
ਗੁਣ ਹੋਣ ਦੇ
ਨਾਲ ਜਿਸਨੂੰ
ਇਸਨੂੰ ਬੁਲਾਉਣ
ਦੇ ਲਾਇਕ ਹੋਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ |
sārē
mahatavapūraṇa guṇa hōṇa dē nāla
jisanū isanū bulā'uṇa dē lā'ika
hōṇā cāhīdā hai |
সমস্ত
গুরুত্বপূর্ণ
গুণাবলীর যে
এটি বলা উচিত
বলা উচিত
প্রাপ্য
হওয়া উচিত |
samasta
gurutbapūrṇa guṇābalīra yē ēṭi
balā ucita balā ucita prāpya ha'ōẏā ucita |
ունենալով
այն բոլոր
կարևոր
հատկությունները,
որոնք այն
պետք է
ունենա,
արժանի է
կոչվել այն,
ինչ կոչվում
է |
unenalov ayn bolor
karevor hatkut’yunnery, voronk’ ayn petk’ e unena, arzhani e koch’vel ayn,
inch’ koch’vum e |
deitzen zaion bezala
merezi beharko lukeen ezaugarri garrantzitsu guztiak edukitzea |
それが呼ばれるものと呼ばれるのに値する必要があるすべての重要な資質を持っている |
それ が 呼ばれる もの と 呼ばれる の に 値する 必要 が ある すべて の 重要な 資質 を 持っている |
それ が よばれる もの と よばれる の に あたいする ひつよう が ある すべて の じゅうような ししつ お もっている |
sore ga yobareru mono to yobareru no ni ataisuru hitsuyō ga aru subete no jūyōna shishitsu o motteiru |
|
119 |
|
|
Vrai |
真正的;名副其实的 |
zhēnzhèng de;
míngfùqíshí de |
真正的;名副其实的 |
Real |
Verdade |
Real |
Wahr |
Prawdziwe |
Правда |
Pravda |
صحيح |
sahih |
असली |
asalee |
ਸਚੁ |
sacu |
সত্য |
satya |
Ճիշտ |
Chisht |
True |
本当 |
本当 |
ほんとう |
hontō |
|
|
|
|
120 |
|
|
Elle n'a jamais eu de
vrais amis à l'école |
她在学校从来没有真正的朋友 |
tā zài xuéxiào
cónglái méiyǒu zhēnzhèng de péngyǒu |
She
never had any real friends at school |
She never had any
real friends at school |
Ela nunca teve amigos
de verdade na escola |
Ella nunca tuvo
amigos de verdad en la escuela. |
Sie hatte nie echte
Freunde in der Schule |
Nigdy nie miała
prawdziwych przyjaciół w szkole |
В
школе у
нее
никогда не
было
настоящих друзей |
V shkole u
neye nikogda ne bylo nastoyashchikh druzey |
لم
يكن لديها أي
أصدقاء
حقيقيين في
المدرسة |
lm yakun ladayha 'ayu
'asdiqa' haqiqiayn fi almadrasa |
स्कूल
में उसका कोई
वास्तविक
दोस्त नहीं
था |
skool mein usaka koee
vaastavik dost nahin tha |
ਸਕੂਲ
ਵਿਚ ਉਸ ਦਾ ਕਦੇ
ਕੋਈ ਸੱਚਾ
ਦੋਸਤ ਨਹੀਂ ਸੀ |
sakūla vica usa
dā kadē kō'ī sacā dōsata nahīṁ
sī |
স্কুলে
তার কোনও আসল
বন্ধু ছিল না |
skulē tāra
kōna'ō āsala bandhu chila nā |
Նա
երբեք
իրական
դպրոցում չի
ունեցել |
Na yerbek’ irakan
dprots’um ch’i unets’el |
Sekula ez zuen
benetako lagunik izan eskolan |
彼女は学校で本当の友達がいなかった |
彼女 は 学校 で 本当 の 友達 が いなかった |
かのじょ わ がっこう で ほんとう の ともだち が いなかった |
kanojo wa gakkō de hontō no tomodachi ga inakatta |
|
121 |
|
|
A l'école, elle ne
s'est jamais fait de vrais amis |
在学校,她从来没有交过真正的朋友 |
zài xuéxiào, tā
cónglái méiyǒu jiāoguò zhēnzhèng de péngyǒu |
在学校,她从来没有交过真正的朋友 |
In school, she never
made real friends |
Na escola, ela nunca
fez amigos de verdade |
En la escuela, ella
nunca hizo amigos de verdad |
In der Schule hat
sie nie echte Freunde gefunden |
W szkole nigdy nie
poznała prawdziwych przyjaciół |
В
школе она
никогда не
заводила
настоящих друзей |
V shkole ona nikogda
ne zavodila nastoyashchikh druzey |
في
المدرسة ، لم
تصنع صداقات
حقيقية |
fi almadrasat , lm
tasnae sadaqat haqiqia |
स्कूल
में, उसने कभी
असली दोस्त
नहीं बनाए |
skool mein, usane
kabhee asalee dost nahin banae |
ਸਕੂਲ
ਵਿਚ, ਉਸਨੇ ਕਦੇ
ਸੱਚੇ ਦੋਸਤ
ਨਹੀਂ ਬਣਾਏ |
sakūla vica,
usanē kadē sacē dōsata nahīṁ
baṇā'ē |
স্কুলে,
তিনি কখনই
আসল
বন্ধুবান্ধব
করেননি |
skulē, tini
kakhana'i āsala bandhubāndhaba karēnani |
Դպրոցում
նա երբեք
իսկական
ընկերներ չի
եղել |
Dprots’um na yerbek’
iskakan ynkerner ch’i yeghel |
Eskolan, inoiz ez
zuen benetako lagunik egin |
学校では、彼女は本当の友達を作ることはありませんでした |
学校 で は 、 彼女 は 本当 の 友達 を 作る こと は ありませんでした |
がっこう で わ 、 かのじょ わ ほんとう の ともだち お つくる こと わ ありませんでした |
gakkō de wa , kanojo wa hontō no tomodachi o tsukuru koto wa arimasendeshita |
|
|
|
|
122 |
|
|
Elle n'a jamais eu
de vrais amis à l'école |
她在学校从来没有真正的朋友 |
tā zài xuéxiào
cónglái méiyǒu zhēnzhèng de péngyǒu |
她在学校从来没有真正的朋友 |
She never had real
friends in school |
Ela nunca teve
amigos de verdade na escola |
Ella nunca tuvo
amigos de verdad en la escuela. |
Sie hatte nie echte
Freunde in der Schule |
Nigdy nie miała
prawdziwych przyjaciół w szkole |
У
нее никогда
не было
настоящих
друзей в школе |
U neye nikogda ne
bylo nastoyashchikh druzey v shkole |
لم
يكن لديها
أصدقاء
حقيقيون في
المدرسة |
lm yakun ladayha
'asdiqa' haqiqiuwn fi almadrasa |
स्कूल
में उसके
असली दोस्त
कभी नहीं थे |
skool mein usake
asalee dost kabhee nahin the |
ਸਕੂਲ
ਵਿਚ ਉਸਦੀ ਕਦੇ
ਸੱਚੀ ਸਹੇਲੀ
ਨਹੀਂ ਸੀ |
sakūla vica
usadī kadē sacī sahēlī nahīṁ sī |
স্কুলে
তার কখনই আসল
বন্ধু ছিল না |
skulē tāra
kakhana'i āsala bandhu chila nā |
Նա
երբեք
դպրոցում
իրական
ընկերներ չի
ունեցել |
Na yerbek’ dprots’um
irakan ynkerner ch’i unets’el |
Ez zuen sekula
benetako lagunik eskolan |
彼女は学校で本当の友達がいなかった |
彼女 は 学校 で 本当 の 友達 が いなかった |
かのじょ わ がっこう で ほんとう の ともだち が いなかった |
kanojo wa gakkō de hontō no tomodachi ga inakatta |
|
|
|
|
123 |
|
|
Hu |
猃 |
xiǎn |
猃 |
Hu |
Hu |
Hu |
Hu |
Hu |
Ху |
Khu |
هو |
hu |
हू |
hoo |
ਹੂ |
hū |
হু |
hu |
Հուն |
Hun |
Hu |
フン |
フン |
フン |
fun |
|
|
|
|
124 |
|
|
Foule |
众 |
zhòng |
众 |
Crowd |
Multidão |
Multitud |
Menge |
Tłum |
Толпа |
Tolpa |
يحشد |
yahshud |
भीड़ |
bheed |
ਭੀੜ |
bhīṛa |
ভিড় |
bhiṛa |
Ագռավը |
Agrravy |
Epaileak |
群集 |
群集 |
ぐんしゅう |
gunshū |
|
|
|
|
125 |
|
|
son premier vrai
baiser |
他的第一个真正的吻 |
tā de dì yī
gè zhēnzhèng de wěn |
his
first real kiss |
his first real kiss |
seu primeiro beijo de
verdade |
su primer beso real |
sein erster richtiger
Kuss |
jego pierwszy
prawdziwy pocałunek |
его
первый
настоящий
поцелуй |
yego pervyy
nastoyashchiy potseluy |
أول
قبلة حقيقية
له |
'awal qiblat haqiqiat
lah |
अपनी
पहली
वास्तविक
चुंबन |
apanee pahalee
vaastavik chumban |
ਉਸ
ਦੀ ਪਹਿਲੀ ਅਸਲ
ਚੁੰਮਣ |
usa dī
pahilī asala cumaṇa |
তার
প্রথম আসল
চুম্বন |
tāra prathama
āsala cumbana |
նրա
առաջին
իսկական
համբույրը |
nra arrajin iskakan
hambuyry |
bere lehen benetako
musua |
彼の最初の本当のキス |
彼 の 最初 の 本当 の キス |
かれ の さいしょ の ほんとう の キス |
kare no saisho no hontō no kisu |
|
126 |
|
|
Son vrai premier
baiser |
他真正的初吻 |
tā
zhēnzhèng de chūwěn |
他真正的初吻 |
His true first kiss |
Seu verdadeiro
primeiro beijo |
Su verdadero primer
beso |
Sein wahrer erster
Kuss |
Jego prawdziwy
pierwszy pocałunek |
Его
настоящий
первый
поцелуй |
Yego nastoyashchiy
pervyy potseluy |
قبلته
الحقيقية
الأولى |
qablatuh alhaqiqiat
al'uwlaa |
उसके
असली पहला
चुंबन |
usake asalee pahala
chumban |
ਉਸ
ਦਾ ਸੱਚਾ
ਪਹਿਲਾ ਚੁੰਮਣ |
usa dā
sacā pahilā cumaṇa |
তার
সত্যিকারের
প্রথম চুমু |
tāra
satyikārēra prathama cumu |
Նրա
իսկական
առաջին
համբույրը |
Nra iskakan arrajin
hambuyry |
Bere benetako lehen
muxua |
彼の本当のファーストキス |
彼 の 本当 の ファースト キス |
かれ の ほんとう の ファースト キス |
kare no hontō no fāsuto kisu |
|
|
|
|
127 |
|
|
Je n'avais aucun
intérêt réel pour la politique |
我对政治没有真正的兴趣 |
wǒ duì zhèngzhì
méiyǒu zhēnzhèng de xìngqù |
I
had no real interest in
politics |
I had no real
interest in politics |
Eu não tinha nenhum
interesse real em política |
No tenía ningún
interés real en la política |
Ich hatte kein
wirkliches Interesse an Politik |
Polityka mnie nie
interesowała |
У
меня не было
реального
интереса к
политике |
U menya ne bylo
real'nogo interesa k politike |
لم
يكن لدي
اهتمام
حقيقي
بالسياسة |
lm yakun ladaya
aihtimam haqiqiun bialsiyasa |
मुझे
राजनीति में
कोई
वास्तविक
दिलचस्पी नहीं
थी |
mujhe raajaneeti mein
koee vaastavik dilachaspee nahin thee |
ਮੈਨੂੰ
ਰਾਜਨੀਤੀ ਵਿਚ
ਕੋਈ ਦਿਲਚਸਪੀ
ਨਹੀਂ ਸੀ |
mainū
rājanītī vica kō'ī dilacasapī nahīṁ
sī |
রাজনীতিতে
আমার কোন আসল
আগ্রহ ছিল না |
rājanītitē
āmāra kōna āsala āgraha chila nā |
Ես
իրական
հետաքրքրություն
չունեի
քաղաքականությամբ |
Yes irakan
hetak’rk’rut’yun ch’unev k’aghak’akanut’yamb |
Ez nuen benetako
interesik politikan |
政治にはあまり興味がなかった |
政治 に は あまり 興味 が なかった |
せいじ に わ あまり きょうみ が なかった |
seiji ni wa amari kyōmi ga nakatta |
|
128 |
|
|
Je ne suis pas très
intéressé par la politique |
我对政治的兴趣不大 |
wǒ duì zhèngzhì
de xìngqù bù dà |
我对政治的兴趣不大 |
I am not very
interested in politics |
Eu não estou muito
interessado em política |
No me interesa mucho
la politica |
Ich interessiere
mich nicht sehr für Politik |
Polityka mnie nie
interesuje |
Я
не очень
интересуюсь
политикой |
YA ne ochen'
interesuyus' politikoy |
أنا
لست مهتمًا
جدًا
بالسياسة |
'ana last mhtmana
jdana bialsiyasa |
मुझे
राजनीति में
बहुत
दिलचस्पी
नहीं है |
mujhe raajaneeti
mein bahut dilachaspee nahin hai |
ਮੈਨੂੰ
ਰਾਜਨੀਤੀ ਵਿਚ
ਕੋਈ ਦਿਲਚਸਪੀ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
mainū
rājanītī vica kō'ī dilacasapī nahīṁ
hai |
রাজনীতিতে
আমার খুব
একটা আগ্রহ
নেই |
rājanītitē
āmāra khuba ēkaṭā āgraha nē'i |
Ինձ
շատ չի
հետաքրքրում
քաղաքականությունը |
Indz shat ch’i
hetak’rk’rum k’aghak’akanut’yuny |
Ez zait asko
interesatzen politikarekin |
政治にはあまり興味がない |
政治 に は あまり 興味 が ない |
せいじ に わ あまり きょうみ が ない |
seiji ni wa amari kyōmi ga nai |
|
|
|
|
129 |
|
|
Je n'ai aucun
intérêt réel pour la politique |
我对政治没有真正的兴趣 |
wǒ duì zhèngzhì
méiyǒu zhēnzhèng de xìngqù |
我对政治没有真正的兴趣 |
I have no real
interest in politics |
Eu não tenho nenhum
interesse real em política |
No tengo ningún
interés real en la política |
Ich habe kein
wirkliches Interesse an Politik |
Polityka mnie nie
interesuje |
У
меня нет
реального
интереса к
политике |
U menya net
real'nogo interesa k politike |
ليس
لدي اهتمام
حقيقي
بالسياسة |
lays ladaya aihtimam
haqiqiun bialsiyasa |
मुझे
राजनीति में
कोई
वास्तविक
दिलचस्पी नहीं
है |
mujhe raajaneeti
mein koee vaastavik dilachaspee nahin hai |
ਮੈਨੂੰ
ਰਾਜਨੀਤੀ ਵਿਚ
ਕੋਈ ਦਿਲਚਸਪੀ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
mainū
rājanītī vica kō'ī dilacasapī nahīṁ
hai |
রাজনীতিতে
আমার কোন
আগ্রহ নেই |
rājanītitē
āmāra kōna āgraha nē'i |
Ես
իրական
հետաքրքրություն
չունեմ
քաղաքականության
հանդեպ |
Yes irakan
hetak’rk’rut’yun ch’unem k’aghak’akanut’yan handep |
Ez daukat benetako
interesik politikan |
政治にはあまり興味がない |
政治 に は あまり 興味 が ない |
せいじ に わ あまり きょうみ が ない |
seiji ni wa amari kyōmi ga nai |
|
|
|
|
130 |
|
|
La Flèche. |
矢。 |
shǐ. |
矢. |
Arrow. |
Seta. |
Flecha. |
Pfeil. |
Strzałka. |
Стрелка. |
Strelka. |
سهم. |
sahm. |
तीर। |
teer. |
ਤੀਰ. |
tīra. |
তীর। |
tīra. |
Նետը |
Nety |
Arrow. |
矢印。 |
矢印 。 |
やじるし 。 |
yajirushi . |
|
|
|
|
131 |
|
|
Il faisait un réel
effort pour être gentil avec elle |
他一直在努力对她好 |
Tā yīzhí
zài nǔlì duì tā hǎo |
He
was making a real effort to
be nice to her |
He was making a real
effort to be nice to her |
Ele estava fazendo um
grande esforço para ser legal com ela |
Estaba haciendo un
gran esfuerzo por ser amable con ella. |
Er bemühte sich
wirklich, nett zu ihr zu sein |
Starał się
być dla niej miły |
Он
очень
старался
быть с ней
милым |
On ochen' staralsya
byt' s ney milym |
كان
يبذل جهدًا
حقيقيًا
ليكون
لطيفًا معها |
kan yabdhul jhdana
hqyqyana liakun ltyfana maeaha |
वह
उसके साथ
अच्छा
व्यवहार
करने के लिए
एक वास्तविक
प्रयास कर
रहा था |
vah usake saath
achchha vyavahaar karane ke lie ek vaastavik prayaas kar raha tha |
ਉਹ
ਉਸ ਨਾਲ ਚੰਗੇ
ਬਣਨ ਲਈ ਅਸਲ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਸੀ |
Uha usa nāla
cagē baṇana la'ī asala kōśiśa kara rihā
sī |
তিনি
তার সাথে
সুন্দর
হওয়ার জন্য
প্রকৃত চেষ্টা
করছিলেন |
Tini tāra
sāthē sundara ha'ōẏāra jan'ya prakr̥ta
cēṣṭā karachilēna |
Նա
իսկական
ջանք էր
գործադրում,
որ իրեն գեղեցիկ
լինեն |
Na iskakan jank’ er
gortsadrum, vor iren geghets’ik linen |
Benetan ahalegina
egiten ari zen berarekin atsegina izateko |
彼は彼女に親切にするために本当の努力をしていた |
彼 は 彼女 に 親切 に する ため に 本当 の 努力 を していた |
かれ わ かのじょ に しんせつ に する ため に ほんとう の どりょく お していた |
kare wa kanojo ni shinsetsu ni suru tame ni hontō no doryoku o shiteita |
|
132 |
|
|
Il a fait de son
mieux pour bien la traiter |
他费尽心思地对她好 |
tā fèi jìn
xīnsī dì duì tā hǎo |
他费尽心思地对她好 |
He tried his best to
treat her well |
Ele tentou o seu
melhor para tratá-la bem |
Hizo todo lo posible
para tratarla bien |
Er versuchte sein
Bestes, um sie gut zu behandeln |
Starał się
dobrze ją traktować |
Он
изо всех сил
старался
относиться
к ней хорошо |
On izo vsekh sil
staralsya otnosit'sya k ney khorosho |
لقد
بذل قصارى
جهده
لمعاملتها
بشكل جيد |
laqad badhl qusaraa
jahdih limueamalatiha bishakl jayid |
उसने
उसके साथ
अच्छा
व्यवहार
करने की पूरी
कोशिश की |
usane usake saath
achchha vyavahaar karane kee pooree koshish kee |
ਉਸਨੇ
ਉਸ ਨਾਲ ਚੰਗਾ
ਵਰਤਾਓ ਕਰਨ ਦੀ
ਪੂਰੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ |
usanē usa
nāla cagā varatā'ō karana dī pūrī
kōśiśa kītī |
তিনি
তার ভাল
আচরণের জন্য
যথাসাধ্য
চেষ্টা করেছিলেন |
tini tāra
bhāla ācaraṇēra jan'ya yathāsādhya
cēṣṭā karēchilēna |
Նա
ամեն ինչ
փորձեց լավ
վերաբերվել
նրան |
Na amen inch’
p’vordzets’ lav verabervel nran |
Ahalegina egin zuen
ondo tratatzeko |
彼は彼女をうまく治療するために全力を尽くしました |
彼 は 彼女 を うまく 治療 する ため に 全力 を 尽くしました |
かれ わ かのじょ お うまく ちりょう する ため に ぜんりょく お つくしました |
kare wa kanojo o umaku chiryō suru tame ni zenryoku o tsukushimashita |
|
|
|
|
133 |
|
|
Elle n'a montré aucun
regret réel pour ce qu'elle a fait. |
她没有为自己的所作所为感到任何遗憾。 |
tā méiyǒu
wéi zìjǐ de suǒzuò suǒ wéi gǎndào rènhé yíhàn. |
She
has not shown any real regret for what she did. |
She has not shown any
real regret for what she did. |
Ela não demonstrou
nenhum arrependimento real pelo que fez. |
No ha mostrado ningún
arrepentimiento real por lo que hizo. |
Sie hat kein
wirkliches Bedauern für das gezeigt, was sie getan hat. |
Nie okazała
żadnego żalu z powodu tego, co zrobiła. |
Она
не выразила
искреннего
сожаления о
том, что
сделала. |
Ona ne vyrazila
iskrennego sozhaleniya o tom, chto sdelala. |
لم
تظهر أي ندم
حقيقي على ما
فعلته. |
lm tazhar 'ayu nadum
haqiqiin ealaa ma faeiltah. |
उसने
जो भी किया
उसके लिए उसे
कोई भी
पछतावा नहीं
दिखा। |
usane jo bhee kiya
usake lie use koee bhee pachhataava nahin dikha. |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਕੀਤੇ ਲਈ
ਕੋਈ ਪਛਤਾਵਾ
ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਇਆ. |
usanē
āpaṇē kītē la'ī kō'ī
pachatāvā nahīṁ dikhā'i'ā. |
তিনি
যা করেছিলেন
তার জন্য
তিনি কোনও
সত্যিকারের
অনুশোচনা
দেখাননি। |
tini yā
karēchilēna tāra jan'ya tini kōna'ō
satyikārēra anuśōcanā dēkhānani. |
Նա
իրական
ափսոսանք չի
ցուցաբերել
կատարածի
համար: |
Na irakan ap’sosank’
ch’i ts’uts’aberel kataratsi hamar: |
Egindakoagatik ez du
benetako damurik erakutsi. |
彼女は自分がしたことに対して後悔を示していません。 |
彼女 は 自分 が した こと に対して 後悔 を 示していません 。 |
かのじょ わ じぶん が した こと にたいして こうかい お しめしていません 。 |
kanojo wa jibun ga shita koto nitaishite kōkai o shimeshiteimasen . |
|
134 |
|
|
Elle n'a pas vraiment
regretté ce qu'elle a fait |
她对自己做过的事还没有表现出真正后悔的样子 |
Tā duì zìjǐ
zuòguò de shì hái méiyǒu biǎoxiàn chū zhēnzhèng
hòuhuǐ de yàngzi |
她对自己做过的事还没有表现出真正后悔的样子 |
She hasn't really
regretted what she has done |
Ela realmente não se
arrependeu do que fez |
Ella realmente no se
ha arrepentido de lo que ha hecho |
Sie hat es nicht
wirklich bereut, was sie getan hat |
Tak naprawdę nie
żałowała tego, co zrobiła |
Она
не очень
сожалела о
том, что
сделала |
Ona ne ochen'
sozhalela o tom, chto sdelala |
إنها
لم تندم حقًا
على ما فعلته |
'iinaha lm tundim
hqana ealaa ma faealtuh |
उसने
वास्तव में
पछतावा नहीं
किया कि उसने
क्या किया है |
usane vaastav mein
pachhataava nahin kiya ki usane kya kiya hai |
ਉਸ
ਨੇ ਸਚਮੁੱਚ ਉਸ
ਨਾਲ ਕੀਤੇ
ਪਛਤਾਵਾ ਨਹੀਂ
ਕੀਤਾ ਹੈ |
Usa nē sacamuca
usa nāla kītē pachatāvā nahīṁ
kītā hai |
তিনি
তার কাজটি
করার জন্য
সত্যই
অনুশোচনা করেননি |
Tini tāra
kājaṭi karāra jan'ya satya'i anuśōcanā
karēnani |
Նա
իրոք չի
ափսոսել իր
արածի համար |
Na irok’ ch’i
ap’sosel ir aratsi hamar |
Ez du deitoratu
benetan egin duenaz |
彼女は自分がしたことを本当に後悔していない |
彼女 は 自分 が した こと を 本当に 後悔 していない |
かのじょ わ じぶん が した こと お ほんとうに こうかい していない |
kanojo wa jibun ga shita koto o hontōni kōkai shiteinai |
|
136 |
|
|
pour mettre l'accent |
为了强调 |
wèile qiángdiào |
for emphasis |
for emphasis |
para enfatizar |
para enfatizar |
zur Betonung |
dla podkreślenia |
для
акцента |
dlya aktsenta |
للتأكيد |
liltaakid |
जोर
देने के लिए |
jor dene ke lie |
ਜ਼ੋਰ
ਲਈ |
zōra la'ī |
জোর
দেওয়া জন্য |
jōra
dē'ōẏā jan'ya |
շեշտադրման
համար |
sheshtadrman hamar |
azpimarratzeko |
強調のために |
強調 の ため に |
きょうちょう の ため に |
kyōchō no tame ni |
|
137 |
|
|
Souligner |
突出 |
túchū |
强调 |
Emphasize |
Enfatizar |
Enfatizar |
Betonen |
Podkreślać |
Подчеркнуть |
Podcherknut' |
التأكيد
على |
altaakid ealaa |
ज़ोर
देना |
zor dena |
ਜ਼ੋਰ
ਦਿਓ |
zōra di'ō |
গুরুত্ব
আরোপ করা |
gurutba
ārōpa karā |
Ընդգծիր |
Yndgtsir |
Nabarmendu |
強調する |
強調 する |
きょうちょう する |
kyōchō suru |
|
|
|
|
138 |
|
|
utilisé pour
souligner un état ou une qualité |
用来强调状态或品质 |
yòng lái qiángdiào
zhuàngtài huò pǐnzhí |
used to emphasize a
state or quality |
used to emphasize a
state or quality |
usado para enfatizar
um estado ou qualidade |
utilizado para
enfatizar un estado o cualidad |
verwendet, um einen
Zustand oder eine Qualität zu betonen |
używane do
podkreślenia stanu lub jakości |
используется
для
подчеркивания
состояния
или
качества |
ispol'zuyetsya dlya
podcherkivaniya sostoyaniya ili kachestva |
تستخدم
للتأكيد على
حالة أو جودة |
tustakhdam liltaakid
ealaa halat 'aw jawda |
एक
राज्य या
गुणवत्ता पर
जोर देने के
लिए उपयोग
किया जाता है |
ek raajy ya gunavatta
par jor dene ke lie upayog kiya jaata hai |
ਇੱਕ
ਅਵਸਥਾ ਜਾਂ
ਗੁਣ ਤੇ ਜ਼ੋਰ
ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
ika avasathā
jāṁ guṇa tē zōra dēṇa la'ī
varati'ā jāndā hai |
একটি
রাষ্ট্র বা
গুণকে জোর
দেওয়ার
জন্য ব্যবহৃত |
ēkaṭi
rāṣṭra bā guṇakē jōra
dē'ōẏāra jan'ya byabahr̥ta |
օգտագործվում
էր ընդգծել
մի
պետություն
կամ որակ |
ogtagortsvum er
yndgtsel mi petut’yun kam vorak |
egoera edo kalitatea
azpimarratzeko erabiltzen dena |
状態または品質を強調するために使用されます |
状態 または 品質 を 強調 する ため に 使用 されます |
じょうたい または ひんしつ お きょうちょう する ため に しよう されます |
jōtai mataha hinshitsu o kyōchō suru tame ni shiyō saremasu |
|
139 |
|
|
(Mettre l'accent sur le statut ou la
qualité) |
(专家状态或品质) |
(zhuānjiā zhuàngtài huò
pǐnzhí) |
(强调状态或品质) |
(Emphasize status or quality) |
(Enfatize o status ou a qualidade) |
(Enfatice el estado o la calidad) |
(Betonen Sie Status oder Qualität) |
(Podkreśl status lub jakość) |
(Подчеркните
статус или
качество) |
(Podcherknite status ili kachestvo) |
(التأكيد
على الحالة
أو الجودة) |
(altaakid ealaa
alhalat 'aw aljuada) |
(स्थिति
या गुणवत्ता
पर जोर दें) |
(sthiti ya gunavatta par jor den) |
(ਸਥਿਤੀ
ਜਾਂ ਗੁਣ ਤੇ
ਜ਼ੋਰ ਦਿਓ) |
(sathitī jāṁ guṇa
tē zōra di'ō) |
(স্থিতি
বা মানের উপর
জোর দিন) |
(sthiti bā mānēra upara
jōra dina) |
(Ընդգծեք
կարգավիճակը
կամ որակը) |
(Yndgtsek’ kargavichaky kam voraky) |
(Azpimarratu egoera edo kalitatea) |
(ステータスまたは品質を強調する) |
( ステータス または 品質 を 強調 する ) |
( ステータス または ひんしつ お きょうちょう する ) |
( sutētasu mataha hinshitsu o kyōchō suru ) |
|
|
|
|
140 |
|
|
il a l'air un vrai
idiot |
他看起来真是个白痴 |
Tā kàn
qǐlái zhēnshi gè báichī |
he looks a real idiot |
he looks a real idiot |
ele parece um
verdadeiro idiota |
parece un verdadero
idiota |
Er sieht aus wie ein
echter Idiot |
wygląda na
prawdziwego idiotę |
он
выглядит
настоящим
идиотом |
on vyglyadit
nastoyashchim idiotom |
إنه
يبدو أحمق
حقيقي |
'iinah ybdw 'ahmaq
haqiqiun |
वह
एक वास्तविक
बेवकूफ
दिखता है |
vah ek vaastavik
bevakooph dikhata hai |
ਉਹ
ਅਸਲ ਮੂਰਖ ਲੱਗ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
Uha asala
mūrakha laga rihā hai |
তিনি
একটি বাস্তব
বোকা দেখায় |
Tini ēkaṭi
bāstaba bōkā dēkhāẏa |
նա
իսկական
ապուշ է
թվում |
na iskakan apush e
t’vum |
benetako idiota
dirudi |
彼は本当のバカに見える |
彼 は 本当 の バカ に 見える |
かれ わ ほんとう の バカ に みえる |
kare wa hontō no baka ni mieru |
|
141 |
|
|
Il ressemble à un
idiot complet |
他看上去像个十足的白痴 |
tā kàn shàngqù
xiàng gè shízú de báichī |
他看上去像个十足的白痴 |
He looks like a
complete idiot |
Ele parece um
completo idiota |
Parece un completo
idiota |
Er sieht aus wie ein
kompletter Idiot |
Wygląda na
kompletnego idiotę |
Он
выглядит
полным
идиотом |
On vyglyadit polnym
idiotom |
إنه
يبدو غبيًا
تمامًا |
'iinah ybdw ghbyana
tmamana |
वह
एक पूर्ण
बेवकूफ की
तरह दिखता है |
vah ek poorn
bevakooph kee tarah dikhata hai |
ਉਹ
ਇਕ ਪੂਰਨ ਮੂਰਖ
ਵਰਗਾ ਲੱਗਦਾ
ਹੈ |
uha ika pūrana
mūrakha varagā lagadā hai |
তিনি
একটি
সম্পূর্ণ
বোকা মত
দেখাচ্ছে |
tini
ēkaṭi sampūrṇa bōkā mata
dēkhācchē |
Նա
կարծես
ամբողջական
ապուշ է |
Na kartses
amboghjakan apush e |
Izaera oso bat
dirudi |
彼は完全な馬鹿のように見えます |
彼 は 完全な 馬鹿 の よう に 見えます |
かれ わ かんぜんな ばか の よう に みえます |
kare wa kanzenna baka no yō ni miemasu |
|
|
|
|
142 |
|
|
Cet accident aurait
pu produire une véritable tragédie |
这次事故可能造成了真正的悲剧 |
zhè cì shìgù
kěnéng zàochéngle zhēnzhèng de bēijù |
This accident could have
produced a real tragedy |
This accident could
have produced a real tragedy |
Este acidente poderia
ter produzido uma verdadeira tragédia |
Este accidente pudo
haber producido una verdadera tragedia |
Dieser Unfall hätte
eine echte Tragödie hervorrufen können |
Ten wypadek mógł
spowodować prawdziwą tragedię |
Эта
авария
могла
привести к
настоящей
трагедии |
Eta avariya mogla
privesti k nastoyashchey tragedii |
كان
من الممكن أن
ينتج عن هذا
الحادث
مأساة حقيقية |
kan min almmkn 'an
yuntij ean hdha alhadith masatan haqiqiatan |
यह
दुर्घटना एक
वास्तविक
त्रासदी
पैदा कर सकती
थी |
yah durghatana ek
vaastavik traasadee paida kar sakatee thee |
ਇਹ
ਹਾਦਸਾ ਅਸਲ
ਦੁਖਾਂਤ ਪੈਦਾ
ਕਰ ਸਕਦਾ ਸੀ |
iha hādasā
asala dukhānta paidā kara sakadā sī |
এই
দুর্ঘটনা
একটি বাস্তব
ট্রাজেডি
জন্ম দিতে
পারে |
ē'i
durghaṭanā ēkaṭi bāstaba
ṭrājēḍi janma ditē pārē |
Այս
պատահարը
կարող էր
իսկական
ողբերգություն
առաջացնել |
Ays patahary karogh
er iskakan voghbergut’yun arrajats’nel |
Istripu honek
benetako tragedia eragin lezake |
この事故は本当の悲劇を生み出したかもしれない |
この 事故 は 本当 の 悲劇 を 生み出した かも しれない |
この じこ わ ほんとう の ひげき お うみだした かも しれない |
kono jiko wa hontō no higeki o umidashita kamo shirenai |
|
143 |
|
|
L'accident a failli
provoquer une tragédie. |
这次事故差点造成—场惨剧。 |
zhè cì shìgù
chàdiǎn zàochéng—chǎng cǎnjù. |
这次事故差点造成—场惨剧。 |
The accident almost
caused a tragedy. |
O acidente quase
causou uma tragédia. |
El accidente casi
provocó una tragedia. |
Der Unfall hätte
fast eine Tragödie verursacht. |
Wypadek prawie
spowodował tragedię. |
Авария
чуть не
стала
причиной
трагедии. |
Avariya chut' ne
stala prichinoy tragedii. |
كاد
الحادث أن
يتسبب في
مأساة. |
kad alhadith 'an
yatasabab fi masatin. |
दुर्घटना
लगभग एक
त्रासदी का
कारण बनी। |
durghatana lagabhag
ek traasadee ka kaaran banee. |
ਇਹ
ਹਾਦਸਾ ਲਗਭਗ
ਦੁਖਾਂਤ ਦਾ
ਕਾਰਨ ਬਣ ਗਿਆ. |
iha hādasā
lagabhaga dukhānta dā kārana baṇa gi'ā. |
দুর্ঘটনাটি
প্রায় একটি
ট্র্যাজেডির
কারণ হয়ে
দাঁড়িয়েছিল। |
durghaṭanāṭi
prāẏa ēkaṭi ṭryājēḍira
kāraṇa haẏē dām̐ṛiẏēchila. |
Պատահարը
համարյա
ողբերգություն
է առաջացրել: |
Patahary hamarya
voghbergut’yun e arrajats’rel: |
Istripuak ia
tragedia bat eragin zuen. |
その事故はほとんど悲劇を引き起こした。 |
その 事故 は ほとんど 悲劇 を 引き起こした 。 |
その じこ わ ほとんど ひげき お ひきおこした 。 |
sono jiko wa hotondo higeki o hikiokoshita . |
|
|
|
|
144 |
|
|
Cet accident a
peut-être causé une véritable tragédie |
这次事故可能造成了真正的悲剧 |
Zhè cì shìgù
kěnéng zàochéngle zhēnzhèng de bēijù |
这次事故可能造成了真正的悲剧 |
This accident may
have caused a real tragedy |
Este acidente pode
ter causado uma verdadeira tragédia |
Este accidente pudo
haber causado una verdadera tragedia |
Dieser Unfall könnte
eine echte Tragödie verursacht haben |
Ten wypadek
mógł spowodować prawdziwą tragedię |
Эта
авария
могла стать
причиной
настоящей
трагедии |
Eta avariya mogla
stat' prichinoy nastoyashchey tragedii |
ربما
تسبب هذا
الحادث في
مأساة
حقيقية |
rubama tasabab hdha
alhadith fi masat haqiqia |
इस
दुर्घटना से
वास्तविक
त्रासदी हो
सकती है |
is durghatana se
vaastavik traasadee ho sakatee hai |
ਇਹ
ਹਾਦਸਾ ਸ਼ਾਇਦ
ਇੱਕ ਅਸਲ
ਦੁਖਾਂਤ ਦਾ
ਕਾਰਨ ਹੋ ਸਕਦਾ
ਹੈ |
Iha hādasā
śā'ida ika asala dukhānta dā kārana hō
sakadā hai |
এই
দুর্ঘটনা
একটি আসল
ট্র্যাজেডির
কারণ হতে পারে |
Ē'i
durghaṭanā ēkaṭi āsala
ṭryājēḍira kāraṇa hatē pārē |
Այս
պատահարը
գուցե
իսկական
ողբերգություն
է առաջացրել |
Ays patahary guts’e
iskakan voghbergut’yun e arrajats’rel |
Istripu honek
benetako tragedia bat eragin dezake |
この事故は本当の悲劇を引き起こしたかもしれない |
この 事故 は 本当 の 悲劇 を 引き起こした かも しれない |
この じこ わ ほんとう の ひげき お ひきおこした かも しれない |
kono jiko wa hontō no higeki o hikiokoshita kamo shirenai |
|
|
|
|
145 |
|
|
Son prochain était un
vrai contraste |
她的下一个是真正的对比 |
tā de xià
yīgè shì zhēnzhèng de duìbǐ |
Her next
was a real contrast |
Her next was a real
contrast |
O próximo foi um
contraste real |
Su siguiente fue un
contraste real |
Ihr nächster war ein
echter Kontrast |
Jej następny
był prawdziwy kontrast |
Ее
следующим
был
настоящий
контраст |
Yeye sleduyushchim
byl nastoyashchiy kontrast |
كان
التالي لها
تناقضًا
حقيقيًا |
kan alttali laha
tnaqdana hqyqyana |
उसका
अगला
वास्तविक
विपरीत था |
usaka agala vaastavik
vipareet tha |
ਉਸ
ਦਾ ਅਗਲਾ ਅਸਲ
ਵਿਪਰੀਤ ਸੀ |
usa dā
agalā asala viparīta sī |
তার
পরবর্তী
একটি বাস্তব
বিপরীতে ছিল |
tāra
parabartī ēkaṭi bāstaba biparītē chila |
Նրա
հաջորդը
իսկական
հակադրություն
էր |
Nra hajordy iskakan
hakadrut’yun er |
Hurrengoa benetako
kontrastea izan zen |
彼女の次は本当のコントラストでした |
彼女 の 次 は 本当 の コントラストでした |
かのじょ の つぎ わ ほんとう の こんとらすとでした |
kanojo no tsugi wa hontō no kontorasutodeshita |
|
146 |
|
|
Sa prochaine pièce
est un contraste saisissant |
她的下一部戏是个鲜明的对比 |
tā de xià
yī bù xì shìgè xiānmíng de duìbǐ |
她的下一部戏是个鲜明的对比 |
Her next play is a
sharp contrast |
Sua próxima jogada é
um forte contraste |
Su próxima obra es
un fuerte contraste |
Ihr nächstes Stück
ist ein scharfer Kontrast |
Jej następna
sztuka to ostry kontrast |
Ее
следующая
игра - резкий
контраст |
Yeye sleduyushchaya
igra - rezkiy kontrast |
مسرحيتها
التالية هي
تباين حاد |
masrahiatuha
alttaliat hi tabayun hadun |
उसका
अगला नाटक एक
तेज विपरीत
है |
usaka agala naatak
ek tej vipareet hai |
ਉਸ
ਦਾ ਅਗਲਾ ਨਾਟਕ
ਤਿੱਖਾ
ਵਿਪਰੀਤ ਹੈ |
usa dā
agalā nāṭaka tikhā viparīta hai |
তার
পরবর্তী
নাটকটি একটি
তীব্র
বৈপরীত্য |
tāra
parabartī nāṭakaṭi ēkaṭi tībra
baiparītya |
Նրա
հաջորդ
ներկայացումը
կտրուկ
հակադրություն
է |
Nra hajord
nerkayats’umy ktruk hakadrut’yun e |
Kontraste zorrotza
da |
彼女の次の劇は鋭いコントラストです |
彼女 の 次 の 劇 は 鋭い コントラストです |
かのじょ の つぎ の げき わ するどい こんとらすとです |
kanojo no tsugi no geki wa surudoi kontorasutodesu |
|
|
|
|
147 |
|
|
argent / revenu |
金钱/收入 |
jīnqián/shōurù |
money/income |
money/income |
dinheiro / renda |
dinero / ingresos |
Geld / Einkommen |
pieniądze /
dochody |
деньги
/ доход |
den'gi / dokhod |
المال
/ الدخل |
almal / aldakhl |
पैसे
/ आय |
paise / aay |
ਪੈਸੇ
/ ਆਮਦਨੀ |
paisē/
āmadanī |
টাকা
/ আয় |
ṭākā/
āẏa |
փող
/ եկամուտ |
p’vogh / yekamut |
Dirua / errentaren |
お金/収入 |
お金 / 収入 |
おかね / しゅうにゅう |
okane / shūnyū |
|
148 |
|
|
Argent; revenu |
钱;收入 |
qián; shōurù |
钱;收入 |
Money; income |
Dinheiro; renda |
Dinero; ingresos |
Geld, Einkommen |
Pieniądze;
dochód |
Деньги;
доход |
Den'gi; dokhod |
المال
؛ الدخل |
almal ; aldakhl |
धन;
आय |
dhan; aay |
ਪੈਸਾ;
ਆਮਦਨੀ |
paisā;
āmadanī |
অর্থ;
আয় |
artha;
āẏa |
Փող,
եկամուտ |
P’vogh, yekamut |
Dirua; diru-sarrerak |
お金;収入 |
お金 ; 収入 |
おかね ; しゅうにゅう |
okane ; shūnyū |
|
|
|
|
149 |
|
|
lorsque l'effet de
choses telles que la hausse des prix sur le pouvoir de l'argent d'acheter des
choses est inclus dans les sommes |
当诸如价格上涨之类的事物对货币购买事物的力量的影响包括在总和中时 |
dāng zhūrú
jiàgé shàngzhǎng zhī lèi de shìwù duì huòbì gòumǎi shìwù de
lìliàng de yǐngxiǎng bāokuò zài zǒnghé zhòng shí |
when the effect of
such things as price rises on the power of money to buy things is included in
the sums |
when the effect of
such things as price rises on the power of money to buy things is included in
the sums |
quando o efeito de
coisas como o aumento de preços sobre o poder do dinheiro para comprar coisas
é incluído nas somas |
cuando el efecto de
cosas como el precio sube sobre el poder del dinero para comprar cosas se
incluye en las sumas |
wenn die Auswirkung
von Dingen wie Preiserhöhungen auf die Kaufkraft von Geld in den Beträgen
enthalten ist |
kiedy wpływ
takich rzeczy, jak wzrost cen, na zdolność pieniądza do
kupowania rzeczy, jest uwzględniony w kwotach |
когда
влияние
таких вещей,
как рост цен,
на способность
денег
покупать
вещи,
включено в
суммы |
kogda vliyaniye
takikh veshchey, kak rost tsen, na sposobnost' deneg pokupat' veshchi,
vklyucheno v summy |
عندما
يتم تضمين
تأثير أشياء
مثل ارتفاع
الأسعار على
قدرة المال
على شراء
الأشياء في
المبالغ |
eindama ytmu tadmin
tathir 'ashya' mithl airtifae al'asear ealaa qudrat almal ealaa shira'
al'ashya' fi almabaligh |
जब
चीजों को
खरीदने के
लिए पैसे की
ताकत पर बढ़ती
कीमतों का
प्रभाव रकम
में शामिल
होता है |
jab cheejon ko
khareedane ke lie paise kee taakat par badhatee keematon ka prabhaav rakam
mein shaamil hota hai |
ਜਦੋਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ
ਖਰੀਦਣ ਲਈ
ਪੈਸੇ ਦੀ ਤਾਕਤ
'ਤੇ ਕੀਮਤਾਂ ਦੇ
ਵੱਧਣ ਦੇ
ਪ੍ਰਭਾਵ ਦਾ
ਜੋੜ ਬਣਦਾ ਹੈ |
jadōṁ
cīzāṁ nū kharīdaṇa la'ī paisē
dī tākata'tē kīmatāṁ dē vadhaṇa
dē prabhāva dā jōṛa baṇadā hai |
যখন
জিনিসগুলি
কেনার জন্য
অর্থের
শক্তিতে দাম
বাড়ার মতো
প্রভাবগুলির
পরিমাণের
পরিমাণ
অন্তর্ভুক্ত
থাকে |
yakhana jinisaguli
kēnāra jan'ya arthēra śaktitē dāma
bāṛāra matō prabhābagulira
parimāṇēra parimāṇa antarbhukta thākē |
երբ
այդպիսի
բաների
էֆեկտը,
ինչպիսիք են
գինը
բարձրանում
է իրերը
գնելու փողի
ուժի վրա, ներառված
են
գումարներում |
yerb aydpisi baneri
efekty, inch’pisik’ yen giny bardzranum e irery gnelu p’voghi uzhi vra,
nerarrvats yen gumarnerum |
Prezioak gora egiten
duenean, gauzak erosteko diruaren ahalmenean eragina duenean, zenbatekoetan
sartzen da |
物価を上げるなど、物を買う金の力に与える影響が合計に含まれる場合 |
物価 を 上げる など 、 物 を 買う 金 の 力 に 与える 影響 が 合計 に 含まれる 場合 |
ぶっか お あげる など 、 もの お かう きん の ちから に あたえる えいきょう が ごうけい に ふくまれる ばあい |
bukka o ageru nado , mono o kau kin no chikara ni ataeru eikyō ga gōkei ni fukumareru bāi |
|
150 |
|
|
Réel (ajusté par
l'indice des prix, etc.); mesuré par le pouvoir d'achat |
实际的(已按物价指数等调整);按购买力设定的 |
shíjì de (yǐ àn
wùjià zhǐshù děng tiáozhěng); àn gòumǎilì shè dìng de |
实际的
(已按物价指数等调整);按购买力衡量的 |
Actual (adjusted by
price index, etc.); measured by purchasing power |
Real (ajustado pelo
índice de preços, etc.); medido pelo poder de compra |
Real (ajustado por
índice de precios, etc.); medido por poder adquisitivo |
Ist (angepasst durch
Preisindex usw.), gemessen an der Kaufkraft |
Rzeczywiste
(skorygowane o indeks cen itp.); Mierzone siłą nabywczą |
Фактический
(с поправкой
на индекс
цен и т. Д.);
Измеряется
покупательной
способностью |
Fakticheskiy (s
popravkoy na indeks tsen i t. D.); Izmeryayetsya pokupatel'noy sposobnost'yu |
فعلية
(معدلة بمؤشر
الأسعار ،
إلخ) ؛ مقاسة
بالقوة
الشرائية |
fielia (meadlat
bimuashir al'asear , 'ilkh) ; muqasat bialquat alshirayiya |
वास्तविक
(मूल्य
सूचकांक
द्वारा
समायोजित, आदि),
क्रय शक्ति
द्वारा मापा
जाता है |
vaastavik (mooly
soochakaank dvaara samaayojit, aadi), kray shakti dvaara maapa jaata hai |
ਅਸਲ
(ਮੁੱਲ
ਸੂਚਕਾਂਕ, ਆਦਿ
ਦੁਆਰਾ
ਵਿਵਸਥਤ); ਖਰੀਦ
ਸ਼ਕਤੀ ਦੁਆਰਾ
ਮਾਪਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
asala (mula
sūcakāṅka, ādi du'ārā vivasathata);
kharīda śakatī du'ārā māpi'ā
jāndā hai |
আসল
(মূল্য সূচক
ইত্যাদি
দ্বারা
সামঞ্জস্য করা);
ক্রয় শক্তি
দ্বারা
পরিমাপ করা |
āsala
(mūlya sūcaka ityādi dbārā sāmañjasya
karā); kraẏa śakti dbārā parimāpa karā |
Իրական
(ճշգրտված
գների
ինդեքսով և
այլն); չափվում
է
գնողունակությամբ |
Irakan (chshgrtvats
gneri indek’sov yev ayln); ch’ap’vum e gnoghunakut’yamb |
Benetakoak (prezioen
indizearen arabera, etab.); Erosteko ahalmena neurtuta |
実際(価格指数などで調整)、購買力で測定 |
実際 ( 価格 指数 など で 調整 ) 、 購買力 で 測定 |
じっさい ( かかく しすう など で ちょうせい ) 、 こうばいりょく で そくてい |
jissai ( kakaku shisū nado de chōsei ) , kōbairyoku de sokutei |
|
|
|
|
151 |
|
|
Les coûts salariaux
réels ont augmenté de 10% l'année dernière. |
在过去的一年中,实际工资成本增加了10%。 |
zài guòqù de yī
nián zhōng, shíjì gōngzī chéngběn zēngjiāle
10%. |
Real wage costs have risen by 10% in the past
year. |
Real wage costs have
risen by 10% in the past year. |
Os custos reais dos
salários aumentaram 10% no ano passado. |
Los costes salariales
reales han aumentado un 10% el año pasado. |
Die Reallohnkosten
sind im vergangenen Jahr um 10% gestiegen. |
Realne koszty
płac wzrosły w ubiegłym roku o 10%. |
Стоимость
реальной
заработной
платы за последний
год выросла
на 10%. |
Stoimost' real'noy
zarabotnoy platy za posledniy god vyrosla na 10%. |
ارتفعت
تكاليف
الأجور
الحقيقية
بنسبة 10٪ في العام
الماضي. |
airtafaeat takalif
al'ujur alhaqiqiat binisbat 10% fi aleam almadi. |
पिछले
वर्ष में
वास्तविक
मजदूरी लागत
में 10% की
वृद्धि हुई
है। |
pichhale varsh mein
vaastavik majadooree laagat mein 10% kee vrddhi huee hai. |
ਪਿਛਲੇ
ਸਾਲ ਵਿਚ
ਮਜ਼ਦੂਰੀ
ਦੀਆਂ ਅਸਲ
ਕੀਮਤਾਂ ਵਿਚ 10% ਦਾ
ਵਾਧਾ ਹੋਇਆ ਹੈ. |
pichalē
sāla vica mazadūrī dī'āṁ asala
kīmatāṁ vica 10% dā vādhā hō'i'ā
hai. |
রিয়েল
ওয়েজের
ব্যয় গত
বছরে 10%
বেড়েছে। |
riẏēla
ōẏējēra byaẏa gata bacharē 10%
bēṛēchē. |
Անցած
տարվա
ընթացքում
իրական
աշխատավարձի
ծախսերը
բարձրացել
են 10% -ով: |
Ants’ats tarva
ynt’ats’k’um irakan ashkhatavardzi tsakhsery bardzrats’el yen 10% -ov: |
Soldata errealeko
gastuak% 10 igo dira azken urtean. |
実質賃金コストはこの1年で10%上昇しました。 |
実質 賃金 コスト は この 1 年 で 10 % 上昇 しました 。 |
じっしつ ちんぎん コスト わ この 1 ねん で 10 ぱあせんと じょうしょう しました 。 |
jisshitsu chingin kosuto wa kono 1 nen de 10 pāsento jōshō shimashita . |
|
152 |
|
|
Au cours de l'année
écoulée, les coûts salariaux réels ont augmenté de 10% |
在过去的一年里,实际工资成本增加了10% |
Zài guòqù de yī
nián lǐ, shíjì gōngzī chéngběn zēngjiāle 10% |
在过去的一年里,实际工资成本增加了10% |
In the past year,
real wage costs have increased by 10% |
No ano passado, os
custos salariais reais aumentaram 10% |
En el último año,
los costes salariales reales aumentaron un 10% |
Im vergangenen Jahr
sind die Reallohnkosten um 10% gestiegen |
W minionym roku
realne koszty płac wzrosły o 10% |
В
прошлом
году
реальные
затраты на
заработную
плату
выросли на 10%. |
V proshlom godu
real'nyye zatraty na zarabotnuyu platu vyrosli na 10%. |
في
العام
الماضي ،
ارتفعت
تكاليف
الأجور الحقيقية
بنسبة 10٪ |
fi aleam almadi ,
airtafaeat takalif al'ujur alhaqiqiat binisbat 10% |
पिछले
वर्ष में,
वास्तविक
मजदूरी लागत
में 10% की
वृद्धि हुई
है |
pichhale varsh mein,
vaastavik majadooree laagat mein 10% kee vrddhi huee hai |
ਪਿਛਲੇ
ਸਾਲ, ਅਸਲ
ਤਨਖਾਹ ਦੀਆਂ
ਕੀਮਤਾਂ ਵਿੱਚ 10%
ਦਾ ਵਾਧਾ ਹੋਇਆ
ਹੈ |
Pichalē
sāla, asala tanakhāha dī'āṁ kīmatāṁ
vica 10% dā vādhā hō'i'ā hai |
গত
বছরে, আসল
মজুরির
ব্যয় 10%
বৃদ্ধি
পেয়েছে |
Gata bacharē,
āsala majurira byaẏa 10% br̥d'dhi
pēẏēchē |
Անցած
տարվա
ընթացքում
իրական
աշխատավարձի
ծախսերն
աճել են 10% -ով |
Ants’ats tarva
ynt’ats’k’um irakan ashkhatavardzi tsakhsern achel yen 10% -ov |
Azken urtean,
soldata errealeko gastuak% 10 igo dira |
昨年、実質賃金コストは10%増加しました |
昨年 、 実質 賃金 コスト は 10 % 増加 しました |
さくねん 、 じっしつ ちんぎん コスト わ 10 ぱあせんと ぞうか しました |
sakunen , jisshitsu chingin kosuto wa 10 pāsento zōka shimashita |
|
|
|
|
153 |
|
|
Cela représente une
réduction de 5% en termes réels. |
实际减少了5%。 |
shíjì
jiǎnshǎole 5%. |
This
represents a reduction of 5% in real terms. |
This represents a
reduction of 5% in real terms. |
Isso representa uma
redução de 5% em termos reais. |
Esto representa una
reducción del 5% en términos reales. |
Dies entspricht einer
realen Reduzierung von 5%. |
W ujęciu realnym
oznacza to redukcję o 5%. |
Это
представляет
собой
сокращение
на 5% в реальном
выражении. |
Eto predstavlyayet
soboy sokrashcheniye na 5% v real'nom vyrazhenii. |
ويمثل
هذا تخفيضًا
بنسبة 5٪
بالقيمة
الحقيقية. |
wayamthul hdha
tkhfydana binisbat 5% bialqimat alhaqiqiat. |
यह
वास्तविक
शब्दों में 5%
की कमी का
प्रतिनिधित्व
करता है। |
yah vaastavik shabdon
mein 5% kee kamee ka pratinidhitv karata hai. |
ਇਹ
ਅਸਲ ਸ਼ਬਦਾਂ
ਵਿਚ 5% ਦੀ ਕਮੀ
ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ. |
iha asala
śabadāṁ vica 5% dī kamī nū
darasā'undā hai. |
এটি
বাস্তব পদে 5%
হ্রাস
প্রতিনিধিত্ব
করে। |
ēṭi
bāstaba padē 5% hrāsa pratinidhitba karē. |
Սա
իրական
տեսանկյունից
5% -ի կրճատում է: |
Sa irakan
tesankyunits’ 5% -i krchatum e: |
Horrek% 5eko
murrizketa adierazten du termino errealetan. |
これは、実質で5%の削減に相当します。 |
これ は 、 実質 で 5 % の 削減 に 相当 します 。 |
これ わ 、 じっしつ で 5 ぱあせんと の さくげん に そうとう します 。 |
kore wa , jisshitsu de 5 pāsento no sakugen ni sōtō shimasu . |
|
154 |
|
|
Cela équivaut à une
réduction réelle de 5% |
这柤当于实际减少了5% |
Zhè zhā
dāng yú shíjì jiǎnshǎole 5% |
这柤当于实际减少了 5% |
This is equivalent
to an actual reduction of 5% |
Isso é equivalente a
uma redução real de 5% |
Esto equivale a una
reducción real del 5%. |
Dies entspricht
einer tatsächlichen Reduzierung von 5% |
Odpowiada to
rzeczywistej redukcji o 5% |
Это
эквивалентно
фактическому
снижению на 5%. |
Eto ekvivalentno
fakticheskomu snizheniyu na 5%. |
هذا
يعادل
تخفيضًا
فعليًا
بنسبة 5٪ |
hadha yueadil
tkhfydana felyana binisbat 5% |
यह 5%
की वास्तविक
कमी के बराबर
है |
yah 5% kee vaastavik
kamee ke baraabar hai |
ਇਹ
ਅਸਲ ਵਿੱਚ 5% ਦੀ
ਕਮੀ ਦੇ ਬਰਾਬਰ
ਹੈ |
Iha asala vica 5%
dī kamī dē barābara hai |
এটি
5% প্রকৃত
হ্রাস সমান |
Ēṭi 5%
prakr̥ta hrāsa samāna |
Սա
համարժեք է 5%
փաստացի
իջեցմանը |
Sa hamarzhek’ e 5%
p’astats’i ijets’many |
Hau% 5eko murrizketa
errealaren baliokidea da |
これは実際の5%の削減に相当します |
これ は 実際 の 5 % の 削減 に 相当 します |
これ わ じっさい の 5 ぱあせんと の さくげん に そうとう します |
kore wa jissai no 5 pāsento no sakugen ni sōtō shimasu |
|
|
|
|
155 |
|
|
En fait réduit de
5%. |
实际减少了5%。 |
shíjì
jiǎnshǎole 5%. |
实际减少了5%。 |
Actually reduced by
5%. |
Na verdade, reduzido
em 5%. |
Realmente reducido
en un 5%. |
Eigentlich um 5%
reduziert. |
Właściwie
zmniejszona o 5%. |
Фактически
уменьшено
на 5%. |
Fakticheski
umen'sheno na 5%. |
خفضت
بالفعل
بنسبة 5٪. |
khafadat balfel
binisbat 5%. |
वास्तव
में 5% की कमी
हुई। |
vaastav mein 5% kee
kamee huee. |
ਅਸਲ
ਵਿੱਚ 5% ਘਟਾਇਆ. |
asala vica 5%
ghaṭā'i'ā. |
আসলে
5% কমেছে। |
āsalē 5%
kamēchē. |
Փաստորեն
կրճատվել է 5%
-ով: |
P’astoren krchatvel
e 5% -ov: |
Benetan% 5 murriztu
zen. |
実際には5%削減されました。 |
実際 に は 5 % 削減 されました 。 まじ ? 実際 に |
じっさい に わ 5 ぱあせんと さくげん されました 。 まじ ? じっさい に |
jissai ni wa 5 pāsento sakugen saremashita . maji ? jissai ni |
|
|
|
|
156 |
|
|
pour de vrai |
真的 |
Zhēn de |
for
real |
for real |
sério |
de verdad |
wirklich |
na serio |
серьезно |
ser'yezno |
بصدق |
bisidq |
सच
में |
sach mein |
ਅਸਲੀਅਤ
ਲਈ |
Asalī'ata
la'ī |
সত্যি |
Satyi |
իսկապես |
iskapes |
benetan |
まじ?実際に |
本当に |
ほんとうに |
hontōni |
|
157 |
|
|
Vraiment |
真的 |
zhēn de |
真的 |
Really |
Realmente |
De Verdad |
Ja wirklich |
Naprawdę |
В
самом деле |
V samom dele |
هل
حقا |
hal haqana |
वास्तव
में |
vaastav mein |
ਸਚਮੁਚ |
sacamuca |
সত্যিই |
satyi'i |
Իսկապես |
Iskapes |
benetan |
本当に |
本物 または 深刻 |
ほんもの または しんこく |
honmono mataha shinkoku |
|
|
|
|
158 |
|
|
authentique ou
sérieux |
真实的或认真的 |
zhēnshí de huò
rènzhēn de |
genuine
or serious |
genuine or serious |
genuíno ou sério |
genuino o serio |
echt oder ernst |
autentyczny lub
poważny |
настоящий
или
серьезный |
nastoyashchiy ili
ser'yeznyy |
حقيقي
أو جاد |
haqiqiun 'aw jadin |
वास्तविक
या गंभीर |
vaastavik ya gambheer |
ਸੱਚੀ
ਜਾਂ ਗੰਭੀਰ |
sacī
jāṁ gabhīra |
সত্যিকারের
বা গুরুতর |
satyikārēra
bā gurutara |
անկեղծ
կամ լուրջ |
ankeghts kam lurj |
benetakoa edo larria |
本物または深刻 |
真 、 深刻 |
しん 、 しんこく |
shin , shinkoku |
|
159 |
|
|
Vrai; sérieux |
真实的;严肃的 |
zhēnshí de;
yánsù de |
真实的;严肃的 |
True; serious |
Verdade; sério |
Verdadero; serio |
Richtig, ernst |
Prawda; poważna |
Верно;
серьезно |
Verno; ser'yezno |
صحيح
؛ جاد |
sahih ; jadin |
सच;
गंभीर |
sach; gambheer |
ਸਹੀ;
ਗੰਭੀਰ |
sahī;
gabhīra |
সত্য;
গুরুতর |
satya; gurutara |
Trueիշտ
է, լուրջ |
Trueisht e, lurj |
Egia, larria |
真、深刻 |
真実 か 深刻 か |
しんじつ か しんこく か |
shinjitsu ka shinkoku ka |
|
|
|
|
160 |
|
|
Vrai ou sérieux |
真实的或认真的 |
zhēnshí de huò
rènzhēn de |
真实的或认真的 |
True or serious |
Verdadeiro ou sério |
Verdadero o serio |
Richtig oder ernst |
Prawda czy
poważna |
Правда
или
серьезно |
Pravda ili ser'yezno |
صحيح
أم جاد |
sahih 'am jadun |
सत्य
या गंभीर |
saty ya gambheer |
ਸਹੀ
ਜਾਂ ਗੰਭੀਰ |
sahī
jāṁ gabhīra |
সত্য
বা গুরুতর |
satya bā
gurutara |
Trueշմարիտ
կամ լուրջ |
Trueshmarit kam lurj |
Egia edo larria |
真実か深刻か |
これ は 消防 訓練 で は ありません 。 |
これ わ しょうぼう くんれん で わ ありません 。 |
kore wa shōbō kunren de wa arimasen . |
|
|
|
|
161 |
|
|
Ce n’est pas un
exercice d’incendie, c’est pour de vrai |
这不是消防演习,是真的 |
zhè bùshì
xiāofáng yǎnxí, shì zhēn de |
This
is not a fire drill,it’s for
real |
This is not a fire
drill,it’s for real |
Isto não é uma
simulação de incêndio, é real |
Esto no es un
simulacro de incendio, es real |
Dies ist keine
Feuerwehrübung, es ist echt |
To nie jest
ćwiczenie przeciwpożarowe, to jest prawdziwe |
Это
не пожарная
тренировка,
это
по-настоящему |
Eto ne pozharnaya
trenirovka, eto po-nastoyashchemu |
هذا
ليس تدريبًا
على الحريق ،
إنه حقيقي |
hadha lays tdrybana
ealaa alhariq , 'iinah haqiqiun |
यह
एक फायर
ड्रिल नहीं
है, यह असली के
लिए है |
yah ek phaayar dril
nahin hai, yah asalee ke lie hai |
ਇਹ
ਫਾਇਰ ਡ੍ਰਿਲ
ਨਹੀਂ, ਅਸਲ ਲਈ
ਹੈ |
iha phā'ira
ḍrila nahīṁ, asala la'ī hai |
এটি
ফায়ার
ড্রিল নয়,
এটি
বাস্তবের
জন্য |
ēṭi
phāẏāra ḍrila naẏa, ēṭi
bāstabēra jan'ya |
Սա
հրշեջ
փորված չէ,
այն
իրականում է |
Sa hrshej p’vorvats
ch’e, ayn irakanum e |
Ez da su-zulagailu
bat, egia da |
これは消防訓練ではありません。 |
これ は 消防 訓練 で はなく 、 実際 の 消防です |
これ わ しょうぼう くんれん で はなく 、 じっさい の しょうぼうです |
kore wa shōbō kunren de hanaku , jissai no shōbōdesu |
|
162 |
|
|
Ce n'est pas un
exercice d'incendie, c'est un vrai feu |
这不是救火演习的,是真失火了 |
zhè bùshì
jiùhuǒ yǎnxí de, shì zhēn shīhuǒle |
这不是救火演习的,是真失火了 |
This is not a fire
drill, it is a real fire |
Isto não é uma
simulação de incêndio, é um incêndio real |
Esto no es un
simulacro de incendio, es un incendio real. |
Dies ist keine
Feuerwehrübung, es ist ein echtes Feuer |
To nie jest
ćwiczenie przeciwpożarowe, to prawdziwy pożar |
Это
не пожарная
тренировка,
это
настоящий пожар |
Eto ne pozharnaya
trenirovka, eto nastoyashchiy pozhar |
هذه
ليست مناورة
حريق ، إنها
حريق حقيقي |
hadhih laysat
munawarat hariq , 'iinaha hariq haqiqiun |
यह
एक फायर
ड्रिल नहीं
है, यह एक
वास्तविक आग
है |
yah ek phaayar dril
nahin hai, yah ek vaastavik aag hai |
ਇਹ
ਫਾਇਰ ਡ੍ਰਿਲ
ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਹ
ਅਸਲ ਅੱਗ ਹੈ |
iha phā'ira
ḍrila nahīṁ hai, iha asala aga hai |
এটি
ফায়ার
ড্রিল নয়,
এটি একটি
বাস্তব আগুন |
ēṭi
phāẏāra ḍrila naẏa, ēṭi
ēkaṭi bāstaba āguna |
Սա
հրդեհային
փորված չէ, դա
իսկական
կրակ է |
Sa hrdehayin
p’vorvats ch’e, da iskakan krak e |
Hau ez da
su-zulagailu bat, benetako sua da |
これは消防訓練ではなく、実際の消防です |
これ は 消防 訓練 で は ありません |
これ わ しょうぼう くんれん で わ ありません |
kore wa shōbō kunren de wa arimasen |
|
|
|
|
163 |
|
|
Ce n'est pas un
exercice d'incendie, c'est réel |
这不是消防演习,是真的 |
zhè bùshì
xiāofáng yǎnxí, shì zhēn de |
这不是消防演习,是真的 |
This is not a fire
drill, it is real |
Este não é um
exercício de incêndio, é real |
Esto no es un
simulacro de incendio, es real |
Dies ist keine
Feuerwehrübung, es ist real |
To nie jest
ćwiczenie przeciwpożarowe, to jest prawdziwe |
Это
не пожарная
тренировка,
это реально |
Eto ne pozharnaya
trenirovka, eto real'no |
هذا
ليس تدريبًا
على الحريق ،
إنه حقيقي |
hadha lays tdrybana
ealaa alhariq , 'iinah haqiqiun |
यह
कोई फायर
ड्रिल नहीं
है, यह
वास्तविक है |
yah koee phaayar
dril nahin hai, yah vaastavik hai |
ਇਹ
ਫਾਇਰ ਡ੍ਰਿਲ
ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਹ
ਅਸਲ ਹੈ |
iha phā'ira
ḍrila nahīṁ hai, iha asala hai |
এটি
ফায়ার
ড্রিল নয়,
এটি আসল |
ēṭi
phāẏāra ḍrila naẏa, ēṭi āsala |
Սա
հրշեջ
փորված չէ, դա
իրական է |
Sa hrshej p’vorvats
ch’e, da irakan e |
Hau ez da
su-zulagailu bat, egia da |
これは消防訓練ではありません |
彼 は 自分 が 本当 の ことだ と 有権者 を 納得 させた |
かれ わ じぶん が ほんとう の ことだ と ゆうけんしゃ お なっとく させた |
kare wa jibun ga hontō no kotoda to yūkensha o nattoku saseta |
|
|
|
|
164 |
|
|
il a réussi à
convaincre les électeurs qu'il était pour de vrai |
他设法说服选民说他是真实的 |
tā shèfǎ
shuōfú xuǎnmín shuō tā shì zhēnshí de |
he managed to convince voters that he was for real |
he managed to
convince voters that he was for real |
ele conseguiu
convencer os eleitores de que era real |
se las arregló para
convencer a los votantes de que era real |
es gelang ihm, die
Wähler davon zu überzeugen, dass er echt war |
udało mu
się przekonać wyborców, że jest prawdziwy |
ему
удалось
убедить
избирателей,
что он был на
самом деле |
yemu udalos' ubedit'
izbirateley, chto on byl na samom dele |
نجح
في إقناع
الناخبين
بأنه حقيقي |
najah fi 'iiqnae
alnnakhibin bi'anah haqiqiun |
वह
मतदाताओं को
यह समझाने
में कामयाब
रहे कि वह
असली थे |
vah matadaataon ko
yah samajhaane mein kaamayaab rahe ki vah asalee the |
ਉਹ
ਵੋਟਰਾਂ ਨੂੰ
ਯਕੀਨ ਦਿਵਾਉਣ
ਵਿਚ ਕਾਮਯਾਬ
ਰਿਹਾ ਕਿ ਉਹ
ਅਸਲ ਵਿਚ ਸੀ |
uha
vōṭarāṁ nū yakīna divā'uṇa vica
kāmayāba rihā ki uha asala vica sī |
তিনি
ভোটারদের
বোঝাতে
সক্ষম হন যে
তিনি সত্যই |
tini
bhōṭāradēra bōjhātē sakṣama hana
yē tini satya'i |
նրան
հաջողվել է
համոզել
ընտրողներին,
որ ինքը
իրական է |
nran hajoghvel e
hamozel yntroghnerin, vor ink’y irakan e |
hautesleak benetakoa
zela sinestaraztea lortu zuen |
彼は自分が本当のことだと有権者を納得させた |
彼 は 有権者 に 彼 は 真面目だ と 確信 させた |
かれ わ ゆうけんしゃ に かれ わ まじめだ と かくしん させた |
kare wa yūkensha ni kare wa majimeda to kakushin saseta |
|
165 |
|
|
Il a convaincu les
électeurs qu'il était sérieux |
他认为投票者相信了他是严肃认真的 |
tā rènwéi
tóupiào zhě xiāngxìnle tā shì yánsù rènzhēn de |
他使得投票者相信了他是严肃认真的 |
He convinced voters
that he was serious |
Ele convenceu os
eleitores de que estava falando sério |
Convenció a los
votantes de que hablaba en serio |
Er überzeugte die
Wähler, dass er es ernst meinte |
Przekonał
wyborców, że mówi poważnie |
Он
убедил
избирателей
в своей
серьезности |
On ubedil
izbirateley v svoyey ser'yeznosti |
لقد
أقنع
الناخبين
بأنه جاد |
laqad 'aqnae
alnnakhibin bi'anah jadun |
उन्होंने
मतदाताओं को
आश्वस्त
किया कि वह गंभीर
हैं |
unhonne matadaataon
ko aashvast kiya ki vah gambheer hain |
ਉਸਨੇ
ਵੋਟਰਾਂ ਨੂੰ
ਯਕੀਨ ਦਿਵਾਇਆ
ਕਿ ਉਹ ਗੰਭੀਰ
ਹੈ |
usanē
vōṭarāṁ nū yakīna divā'i'ā ki uha
gabhīra hai |
তিনি
ভোটারদের
বোঝাতে
পেরেছিলেন
যে তিনি গুরুতর |
tini
bhōṭāradēra bōjhātē
pērēchilēna yē tini gurutara |
Նա
համոզեց
ընտրողներին,
որ ինքը
լուրջ է |
Na hamozets’
yntroghnerin, vor ink’y lurj e |
Hautesleei larri
zegoela konbentzitu zien |
彼は有権者に彼は真面目だと確信させた |
現実 に なります ! |
げんじつ に なります ! |
genjitsu ni narimasu ! |
|
|
|
|
166 |
|
|
devenir réel! |
变得真实! |
biàn dé zhēnshí! |
get
real! |
get real! |
caia na real! |
¡ser realistas! |
werde real! |
zejdź na
ziemię! |
стать
реальным! |
stat' real'nym! |
كن
واقعيا! |
kun waqeia! |
असली
लें! |
asalee len! |
ਅਸਲ
ਬਣੋ! |
asala
baṇō! |
বাস্তব
পেতে! |
bāstaba
pētē! |
իրականանալ: |
irakananal: |
benetakoa! |
現実になります! |
現実 に なる |
げんじつ に なる |
genjitsu ni naru |
|
167 |
|
|
Devenez réel |
变得真实 |
Biàn dé zhēnshí |
变得真实 |
Become real |
Se torne real |
Hazte real |
Werde real |
Stań się
prawdziwy |
Стать
реальным |
Stat' real'nym |
كن
حقيقيًا |
kun hqyqyana |
असली
बन जाओ |
asalee ban jao |
ਅਸਲੀ
ਬਣੋ |
Asalī
baṇō |
বাস্তব
হয়ে উঠুন |
Bāstaba
haẏē uṭhuna |
Դարձեք
իրական |
Dardzek’ irakan |
Benetan bihurtu |
現実になる |
非公式 |
ひこうしき |
hikōshiki |
|
168 |
|
|
informel |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informal |
informal |
informal |
informell |
nieformalny |
неофициальный |
neofitsial'nyy |
غير
رسمي |
ghyr rasmiin |
अनौपचारिक |
anaupachaarik |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
gaira rasamī |
লৌকিকতাবর্জিত |
laukikatābarjita |
ոչ
ֆորմալ |
voch’ formal |
informal |
非公式 |
彼ら が 愚か または 不合理な 行動 を している こと を sb に 伝える ため に 使用 されていました |
かれら が おろか または ふごうりな こうどう お している こと お sb に つたえる ため に しよう されていました |
karera ga oroka mataha fugōrina kōdō o shiteiru koto o sb ni tsutaeru tame ni shiyō sareteimashita |
|
169 |
|
|
utilisé pour dire à qn qu'ils se comportent
d'une manière stupide ou déraisonnable |
曾经告诉某人他们的行为愚蠢或不合理 |
céngjīng gàosù mǒu rén tāmen
de xíngwéi yúchǔn huò bù hélǐ |
used
to tell sb that they are behaving in a stupid or unreasonable way |
used to tell sb that they are behaving in a
stupid or unreasonable way |
costumava dizer ao sb que eles estão se
comportando de uma maneira estúpida ou irracional |
solía decirle a alguien que se está
comportando de una manera estúpida o irrazonable |
pflegte jdn zu sagen, dass sie sich dumm
oder unvernünftig verhalten |
mówił komuś, że zachowuje
się głupio lub nierozsądnie |
раньше
говорили
кому-то, что
они ведут
себя глупо
или
неразумно |
ran'she govorili komu-to, chto oni vedut
sebya glupo ili nerazumno |
اعتادوا
أن يخبروا sb
أنهم
يتصرفون بطريقة
غبية أو غير
معقولة |
aietaduu 'an
yakhbiruu sb 'anahum yatasarafun bitariqat ghabiat 'aw ghyr maequla |
sb को
बताते थे कि
वे मूर्ख या
अनुचित व्यवहार
कर रहे हैं |
sb ko bataate the ki ve moorkh ya anuchit
vyavahaar kar rahe hain |
ਐਸ ਬੀ
ਨੂੰ ਇਹ ਦੱਸਣ
ਲਈ ਵਰਤੇ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਕਿ ਉਹ
ਮੂਰਖ ਜਾਂ
ਬੇਵਜ੍ਹਾ
ਵਿਹਾਰ ਕਰ ਰਹੇ
ਹਨ |
aisa bī nū iha dasaṇa
la'ī varatē jāndē hana ki uha mūrakha jāṁ
bēvaj'hā vihāra kara rahē hana |
তারা sb
কে বলত যে
তারা
নির্বোধ বা
অযৌক্তিক
আচরণ করছে |
tārā sb kē balata yē
tārā nirbōdha bā ayauktika ācaraṇa
karachē |
նախկինում
sb- ին ասում էին,
որ իրենք հիմար
կամ անխոհեմ
պահվածքով
են պահում |
nakhkinum sb- in asum ein, vor irenk’ himar
kam ankhohem pahvatsk’ov yen pahum |
era errazean edo arrazoirik gabe jokatzen
ari direla kontatzeko erabiltzen da |
彼らが愚かまたは不合理な行動をしていることをsbに伝えるために使用されていました |
現実 的であり 、 ばかげて はいけません |
げんじつ てきであり 、 ばかげて はいけません |
genjitsu tekideari , bakagete haikemasen |
|
170 |
|
|
Soyez réaliste, ne soyez pas stupide |
现实点吧;别傻了 |
xiànshí diǎn ba; bié shǎle |
现实点吧;
别傻了 |
Be realistic; don't be silly |
Seja realista; não seja bobo |
Sea realista, no sea tonto |
Sei realistisch, sei nicht albern |
Bądź realistą, nie
bądź głupi |
Будь
реалистом,
не будь
глупым |
Bud' realistom, ne bud' glupym |
كن
واقعيا لا
تكن سخيفا |
kuna waqieiana la
takun sakhifana |
यथार्थवादी
बनो, मूर्ख मत
बनो |
yathaarthavaadee bano, moorkh mat bano |
ਯਥਾਰਥਵਾਦੀ
ਬਣੋ; ਬੇਵਕੂਫ
ਨਾ ਬਣੋ |
yathārathavādī
baṇō; bēvakūpha nā baṇō |
বাস্তববাদী
হও; মূর্খ হও
না |
bāstababādī ha'ō;
mūrkha ha'ō nā |
Եղեք
իրատես, մի
հիմար
եղեք |
Yeghek’ irates, mi himar
yeghek’ |
Errealista izan, ez izan tonto |
現実的であり、ばかげてはいけません |
誰 か に 彼ら の 行動 が 愚か または 不合理である と 伝えられた |
だれ か に かれら の こうどう が おろか または ふごうりである と つたえられた |
dare ka ni karera no kōdō ga oroka mataha fugōridearu to tsutaerareta |
|
|
|
|
171 |
|
|
Une fois dit à
quelqu'un que son comportement était stupide ou déraisonnable |
曾经告诉某人他们的行为愚蠢或不合理 |
céngjīng gàosù
mǒu rén tāmen de xíngwéi yúchǔn huò bù hélǐ |
曾经告诉某人他们的行为愚蠢或不合理 |
Once told someone
their behavior was stupid or unreasonable |
Uma vez disse a
alguém que seu comportamento era estúpido ou irracional |
Una vez le dijeron a
alguien que su comportamiento era estúpido o irrazonable |
Einmal jemandem
gesagt, sein Verhalten sei dumm oder unvernünftig |
Kiedyś
powiedział komuś, że jego zachowanie jest głupie lub
nierozsądne |
Однажды
сказали
кому-то, что
их
поведение было
глупым или
необоснованным |
Odnazhdy skazali
komu-to, chto ikh povedeniye bylo glupym ili neobosnovannym |
ذات
مرة أخبر شخص
ما أن سلوكه
كان غبيًا أو
غير معقول |
dhat marat 'akhbar
shakhs ma 'ana suluwkah kan ghbyana 'aw ghyr maequl |
एक
बार किसी को
बताया कि
उनका
व्यवहार
मूर्खतापूर्ण
या अनुचित था |
ek baar kisee ko
bataaya ki unaka vyavahaar moorkhataapoorn ya anuchit tha |
ਇਕ
ਵਾਰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਦੱਸਿਆ ਕਿ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ
ਵਿਵਹਾਰ ਮੂਰਖ
ਜਾਂ ਗੈਰ
ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ |
ika vāra
kisē nū dasi'ā ki unhāṁ dā vivahāra
mūrakha jāṁ gaira zarūrī hai |
কাউকে
একবার
বলেছিল
তাদের আচরণ
নির্বোধ বা অযৌক্তিক |
kā'ukē
ēkabāra balēchila tādēra ācaraṇa
nirbōdha bā ayauktika |
Մեկ
անգամ ինչ-որ
մեկին ասել
են, որ իրենց
պահվածքը
հիմար էր կամ
անխոհեմ |
Mek angam inch’-vor
mekin asel yen, vor irents’ pahvatsk’y himar er kam ankhohem |
Behin esan zioten
norbaitek bere jokaera ergela edo arrazoi gabea zela |
誰かに彼らの行動が愚かまたは不合理であると伝えられた |
それ を 現実 に 保つ |
それ お げんじつ に たもつ |
sore o genjitsu ni tamotsu |
|
|
|
|
172 |
|
|
garde les pieds sur
terre |
保持真实 |
bǎochí
zhēnshí |
keep it real |
keep it real |
mantenha Real |
Se realista |
halte es real |
bądź
sobą |
будь
реальным |
bud' real'nym |
ابقها
حقيقية |
aibquha haqiqia |
इसे
असली बनाए
रखें |
ise asalee banae
rakhen |
ਇਸ
ਨੂੰ ਅਸਲੀ
ਬਣਾਈ ਰੱਖੋ |
isa nū
asalī baṇā'ī rakhō |
এটি
বাস্তব
রাখুন |
ēṭi
bāstaba rākhuna |
պահել
այն իրական |
pahel ayn irakan |
mantendu benetako |
それを現実に保つ |
非公式 |
ひこうしき |
hikōshiki |
|
173 |
|
|
informel |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informal |
informal |
informal |
informell |
nieformalny |
неофициальный |
neofitsial'nyy |
غير
رسمي |
ghyr rasmiin |
अनौपचारिक |
anaupachaarik |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
gaira rasamī |
লৌকিকতাবর্জিত |
laukikatābarjita |
ոչ
ֆորմալ |
voch’ formal |
informal |
非公式 |
正直で 自然な 方法 で 行動 する |
しょうじきで しぜんな ほうほう で こうどう する |
shōjikide shizenna hōhō de kōdō suru |
|
174 |
|
|
agir de manière honnête et naturelle |
以诚实自然的方式行事 |
yǐ chéngshí zìrán de fāngshì
xíngshì |
to act in an honest and natural way |
to act in an honest and natural way |
agir de maneira honesta e natural |
actuar de forma honesta y natural |
ehrlich und natürlich zu handeln |
działać w uczciwy i naturalny
sposób |
действовать
честно и
естественно |
deystvovat' chestno i yestestvenno |
للتصرف
بطريقة
صادقة
وطبيعية |
liltasaruf bitariqat
sadiqat watabieia |
एक
ईमानदार और
प्राकृतिक
तरीके से कार्य
करने के लिए |
ek eemaanadaar aur praakrtik tareeke se
kaary karane ke lie |
ਇਕ
ਇਮਾਨਦਾਰ ਅਤੇ
ਕੁਦਰਤੀ inੰਗ
ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ |
ika imānadāra atē
kudaratī inga nāla kama karana la'ī |
একটি সৎ
এবং
প্রাকৃতিক
উপায়ে
অভিনয় |
ēkaṭi saṯ ēbaṁ
prākr̥tika upāẏē abhinaẏa |
գործել
ազնիվ և
բնական ձևով |
gortsel azniv yev bnakan dzevov |
modu zintzo eta naturalean jokatzea |
正直で自然な方法で行動する |
シンプルで 正直である こと |
しんぷるで しょうじきである こと |
shinpurude shōjikidearu koto |
|
175 |
|
|
Soyez simple et
honnête |
做事质朴,诚实 |
zuòshì zhípú,
chéngshí |
做事质朴、诚实 |
Be simple and honest |
Seja simples e
honesto |
Sea sencillo y
honesto |
Sei einfach und
ehrlich |
Bądź
prosty i uczciwy |
Будь
простым и
честным |
Bud' prostym i
chestnym |
كن
بسيطًا
وصادقًا |
kuna bsytana
wsadqana |
सरल
और ईमानदार
रहें |
saral aur
eemaanadaar rahen |
ਸਧਾਰਨ
ਅਤੇ ਇਮਾਨਦਾਰ
ਬਣੋ |
sadhārana
atē imānadāra baṇō |
সাধারণ
এবং সৎ হন |
sādhāraṇa
ēbaṁ saṯ hana |
Եղեք
պարզ և
անկեղծ |
Yeghek’ parz yev
ankeghts |
Sinplea eta zintzoa
izan |
シンプルで正直であること |
本物 |
ほんもの |
honmono |
|
|
|
|
176 |
|
|
la chose réelle |
真实的东西 |
zhēnshí de dōngxī |
the real thing |
the real thing |
na realidade |
la cosa real |
das echte Ding |
Prawdziwa rzecz |
настоящая
вещь |
nastoyashchaya veshch' |
الشيء
الحقيقي |
alshay' alhaqiqiu |
असली
बात |
asalee baat |
ਅਸਲ
ਚੀਜ਼ |
asala cīza |
আসল
জিনিস |
āsala jinisa |
իրական
բանը |
irakan bany |
benetako gauza |
本物 |
( 非公式 ) 本物 |
( ひこうしき ) ほんもの |
( hikōshiki ) honmono |
|
177 |
|
|
(informel) la chose
authentique |
(非正式的)真正的东西 |
(fēi zhèngshì
de) zhēnzhèng de dōngxī |
(informal) the
genuine thing |
(informal) the
genuine thing |
(informal) a coisa
genuína |
(informal) lo genuino |
(informell) die echte
Sache |
(nieformalne)
prawdziwe |
(неформально)
подлинная
вещь |
(neformal'no)
podlinnaya veshch' |
(غير
رسمي) الشيء
الحقيقي |
(ghyr rsmy) alshay'
alhaqiqia |
(अनौपचारिक)
वास्तविक
बात |
(anaupachaarik)
vaastavik baat |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) ਸੱਚੀ
ਚੀਜ਼ |
(gaira rasamī)
sacī cīza |
(অনানুষ্ঠানিক)
আসল জিনিস |
(anānuṣṭhānika)
āsala jinisa |
(ոչ
պաշտոնական)
իրական բանը |
(voch’ pashtonakan)
irakan bany |
(informala) gauza
benetakoa |
(非公式)本物 |
信憑性 |
しんぴょうせい |
shinpyōsei |
|
178 |
|
|
Authenticité |
真品;贪企的事物 |
zhēnpǐn;
tān qǐ de shìwù |
真品;貪企的事物 |
Authenticity |
Produto genuíno |
Autenticidad |
Authentizität |
Oryginalny produkt |
аутентичность |
autentichnost' |
منتج
أصلي |
muntij 'asliin |
वास्तविक
उत्पाद |
vaastavik utpaad |
ਸੱਚਾ
ਉਤਪਾਦ |
sacā
utapāda |
সত্যতা |
satyatā |
Բուն
արտադրանք |
Bun artadrank’ |
benetakotasuna |
信憑性 |
それ は 単なる 名誉 毀損 で はなく 本物 ( 愛 )だ と 思います か ? |
それ わ たんなる めいよ きそん で はなく ほんもの ( あい )だ と おもいます か ? |
sore wa tannaru meiyo kison de hanaku honmono ( ai )da to omoimasu ka ? |
|
|
|
|
179 |
|
|
Êtes-vous sûr que
c'est la vraie chose (l'amour) et pas seulement l'infafuation? |
您确定这是真实的东西(爱),而不仅仅是糊涂? |
nín quèdìng zhè shì
zhēnshí de dōngxī (ài), ér bùjǐn jǐn shì hútú? |
Are you sure it’s the real thing ( love) not
just infafuation? |
Are you sure it’s the
real thing (love) not just infafuation? |
Tem certeza de que é
a coisa real (amor), não apenas a informação? |
¿Estás seguro de que
es real (el amor) no solo una infidelidad? |
Bist du sicher, dass
es die wahre Sache (Liebe) ist, nicht nur Infafuation? |
Czy na pewno to jest
prawdziwa (miłość), a nie tylko infuacja? |
Вы
уверены, что
это
настоящая
любовь, а не просто
информация? |
Vy uvereny, chto eto
nastoyashchaya lyubov', a ne prosto informatsiya? |
هل
أنت متأكد من
أنه الشيء
الحقيقي
(الحب) وليس
مجرد
افتتان؟ |
hal 'ant mtakd min
'anah alshay' alhaqiqiu (alhaba) walays mjrd aiftatan? |
क्या
आप
सुनिश्चित
हैं कि यह
वास्तविक
चीज़ (प्रेम)
है न कि केवल
घुसपैठ? |
kya aap sunishchit
hain ki yah vaastavik cheez (prem) hai na ki keval ghusapaith? |
ਕੀ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਯਕੀਨ ਹੈ ਕਿ ਇਹ
ਅਸਲ ਚੀਜ਼ ਹੈ
(ਪਿਆਰ) ਸਿਰਫ
ਛੂਤ-ਛਾਤ ਨਹੀਂ? |
kī
tuhānū yakīna hai ki iha asala cīza hai (pi'āra)
sirapha chūta-chāta nahīṁ? |
আপনি
কি নিশ্চিত
যে এটি আসল
জিনিস (প্রেম)
কেবল
উদাসীনতা
নয়? |
āpani ki
niścita yē ēṭi āsala jinisa (prēma)
kēbala udāsīnatā naẏa? |
Համոզվա՞ծ
եք, որ
իրականը
(սերը) ոչ
միայն անպաշտպանություն
է: |
Hamozva՞ts
yek’, vor irakany (sery) voch’ miayn anpashtpanut’yun e: |
Ziur al zaude
benetako gauza maitasuna ez dela soilik? |
それは単なる名誉毀損ではなく本物(愛)だと思いますか? |
これ は 一瞬 の 執着 で はなく 、 本当 の 愛である と 確信 できます か ? |
これ わ いっしゅん の しゅうちゃく で はなく 、 ほんとう の あいである と かくしん できます か ? |
kore wa isshun no shūchaku de hanaku , hontō no aidearu to kakushin dekimasu ka ? |
|
180 |
|
|
Pouvez-vous être sûr
que c'est le véritable amour, pas une obsession momentanée? |
你能确定这是真爱,而不一时痴迷? |
Nǐ néng quèdìng
zhè shì zhēn'ài, ér bù yīshí chīmí? |
你能确定这是真爱,而非一时痴迷? |
Can you be sure that
this is true love, not a momentary obsession? |
Você pode ter
certeza de que este é o amor verdadeiro, não uma obsessão momentânea? |
¿Puedes estar seguro
de que esto es amor verdadero, no una obsesión momentánea? |
Können Sie sicher
sein, dass dies wahre Liebe ist, keine momentane Besessenheit? |
Czy możesz
być pewien, że to prawdziwa miłość, a nie chwilowa
obsesja? |
Можете
ли вы быть
уверены, что
это
настоящая
любовь, а не
сиюминутная
навязчивая
идея? |
Mozhete li vy byt'
uvereny, chto eto nastoyashchaya lyubov', a ne siyuminutnaya navyazchivaya
ideya? |
هل
يمكنك
التأكد من أن
هذا هو الحب
الحقيقي ، وليس
هوسًا
مؤقتًا؟ |
hal yumkinuk
alta'akud min 'ana hadha hu alhabu alhaqiqiu , walays hwsana mwqtana? |
क्या
आप
सुनिश्चित
कर सकते हैं
कि यह सच्चा
प्यार है,
क्षणिक
जुनून नहीं? |
kya aap sunishchit
kar sakate hain ki yah sachcha pyaar hai, kshanik junoon nahin? |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨ
ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ
ਇਹ ਸੱਚਾ ਪਿਆਰ
ਹੈ, ਇਕ ਪਲ ਦਾ
ਜਨੂੰਨ ਨਹੀਂ? |
Kī
tusīṁ yakīna kara sakadē hō ki iha sacā
pi'āra hai, ika pala dā janūna nahīṁ? |
আপনি
কি নিশ্চিত
যে এটি
সত্যিকারের
প্রেম, ক্ষণিকের
আবেশ নয়? |
Āpani ki
niścita yē ēṭi satyikārēra prēma,
kṣaṇikēra ābēśa naẏa? |
Կարո՞ղ
եք վստահ
լինել, որ սա
իրական սեր է,
այլ ոչ թե
պահի
մոլուցք: |
Karo՞gh yek’
vstah linel, vor sa irakan ser e, ayl voch’ t’e pahi moluts’k’: |
Ziur egon daiteke
benetako maitasuna dela, ez uneko obsesioa? |
これは一瞬の執着ではなく、本当の愛であると確信できますか? |
マッコイ の 詳細 |
まっこい の しょうさい |
makkoi no shōsai |
|
|
|
|
181 |
|
|
plus chez McCoy |
McCoy的更多内容 |
McCoy de gèng duō nèiróng |
more at McCoy |
more at McCoy |
mais em McCoy |
más en McCoy |
mehr bei McCoy |
więcej w McCoy |
больше
в McCoy |
bol'she v McCoy |
أكثر في
مكوي |
'akthar fi mukwi |
मैककॉय
पर अधिक |
maikakoy par adhik |
ਮੈਕਕੋਏ
ਵਿਖੇ ਹੋਰ |
Maikakō'ē vikhē hōra |
ম্যাককয়
আরও |
Myākakaẏa āra'ō |
ավելին
՝ McCoy- ում |
avelin ՝ McCoy- um |
gehiago McCoy-n |
マッコイの詳細 |
パワー |
パワー |
pawā |
|
182 |
|
|
Puissance |
功率 |
gōnglǜ |
power |
power |
poder |
poder |
Leistung |
moc |
мощность |
moshchnost' |
قوة |
qua |
शक्ति |
shakti |
ਤਾਕਤ |
tākata |
ক্ষমতা |
kṣamatā |
ուժ |
uzh |
power |
パワー |
非公式 |
ひこうしき |
hikōshiki |
|
183 |
|
|
informel |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informal |
informal |
informal |
informell |
nieformalny |
неофициальный |
neofitsial'nyy |
غير
رسمي |
ghyr rasmiin |
अनौपचारिक |
anaupachaarik |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
gaira rasamī |
লৌকিকতাবর্জিত |
laukikatābarjita |
ոչ
ֆորմալ |
voch’ formal |
informal |
非公式 |
非常 に |
ひじょう に |
hijō ni |
|
184 |
|
|
très |
非常 |
fēicháng |
very |
very |
muito |
muy |
sehr |
bardzo |
очень |
ochen' |
للغاية |
lilghaya |
बहुत |
bahut |
ਬਹੁਤ |
bahuta |
খুব |
khuba |
շատ |
shat |
oso |
非常に |
非常 に |
ひじょう に |
hijō ni |
|
185 |
|
|
très |
非常;很 |
fēicháng;
hěn |
非常;很 |
very |
muito |
muy |
sehr |
bardzo |
очень |
ochen' |
للغاية |
lilghaya |
बहुत |
bahut |
ਬਹੁਤ |
bahuta |
খুব |
khuba |
շատ |
shat |
oso |
非常に |
本当に 美味しい |
ほんとうに おいしい |
hontōni oishī |
|
|
|
|
186 |
|
|
Ça a vraiment bon
goût |
味道真不错 |
wèidào zhēn
bùcuò |
That
tastes real good |
That tastes real good |
Isso tem um gosto
muito bom |
Que sabe muy bien |
Das schmeckt echt gut |
To naprawdę
dobrze smakuje |
Это
очень
вкусно |
Eto ochen' vkusno |
هذا
طعمه حقيقي |
hadha taemuh haqiqiun |
इसका
स्वाद अच्छा
है |
isaka svaad achchha
hai |
ਇਸ
ਦਾ ਅਸਲ ਸਵਾਦ
ਚੰਗਾ ਹੈ |
isa dā asala
savāda cagā hai |
যে
আসল ভাল
স্বাদ |
yē āsala
bhāla sbāda |
Դա
իրական լավն
է համտեսում |
Da irakan lavn e
hamtesum |
Benetan ona da |
本当に美味しい |
美味しい |
おいしい |
oishī |
|
187 |
|
|
C'est délicieux |
味道好极了 |
wèidào hào jíle |
味道好极了 |
It tastes great |
Tem um gosto ótimo |
Sabe rico |
Es schmeckt
großartig |
To smakuje
świetnie |
Имеет
прекрасный
вкус |
Imeyet prekrasnyy
vkus |
طعمها
رائع |
taemuha rayie |
स्वाद
बढ़िया है |
svaad badhiya hai |
ਇਸਦਾ
ਸਵਾਦ ਬਹੁਤ
ਵਧੀਆ ਹੈ |
isadā
savāda bahuta vadhī'ā hai |
এটির
দুর্দান্ত
স্বাদ |
ēṭira
durdānta sbāda |
Այն
հիանալի է
համտեսում |
Ayn hianali e
hamtesum |
Oso gustukoa da |
美味しい |
本当に おいしい |
ほんとうに おいしい |
hontōni oishī |
|
|
|
|
188 |
|
|
C'est vraiment bon |
味道真不错 |
wèidào zhēn
bùcuò |
味道真不错 |
Tastes really good |
Tem um gosto muito
bom |
Sabe muy bien |
Schmeckt wirklich
gut |
Smakuje
naprawdę dobrze |
Действительно
хороший
вкус |
Deystvitel'no
khoroshiy vkus |
الأذواق
حقا جيدة |
al'adhwaq haqanaan
jayidatan |
स्वाद
वास्तव में
अच्छा है |
svaad vaastav mein
achchha hai |
ਸਵਾਦ
ਅਸਲ ਵਿੱਚ
ਚੰਗੇ |
savāda asala
vica cagē |
স্বাদ
সত্যিই ভাল |
sbāda satyi'i
bhāla |
Համտեսները
իսկապես
լավն են |
Hamtesnery iskapes
lavn yen |
Oso gustukoak dira |
本当においしい |
激しい |
はげしい |
hageshī |
|
|
|
|
189 |
|
|
Ardu |
奋 |
fèn |
奋 |
Strenuous |
Extenuante |
Agotador |
Anstrengend |
Forsowne |
напряженный |
napryazhennyy |
شاق |
shaq |
ज़ोरदार |
zoradaar |
ਸਖ਼ਤ |
saḵẖata |
শ্রমসাধ্য |
śramasādhya |
Լարված |
Larvats |
strenuous |
激しい |
彼 は 本当に いい 人です 。 |
かれ わ ほんとうに いい ひとです 。 |
kare wa hontōni ī hitodesu . |
|
|
|
|
190 |
|
|
C’est un gars vraiment sympa. |
他是一个真正的好人。 |
tā shì yīgè zhēnzhèng de
hǎorén. |
He’s a real
nice guy. |
He’s a real nice guy. |
Ele é um cara muito legal. |
Es un tipo realmente agradable. |
Er ist ein wirklich netter Kerl. |
To naprawdę miły facet. |
Он
действительно
хороший
парень. |
On deystvitel'no khoroshiy paren'. |
إنه رجل
لطيف حقًا. |
'iinah rajul latif
hqana. |
वह एक
अच्छा आदमी
है। |
vah ek achchha aadamee hai. |
ਉਹ
ਸੱਚਮੁੱਚ
ਚੰਗਾ ਮੁੰਡਾ
ਹੈ। |
uha sacamuca cagā muḍā hai. |
তিনি
সত্যই
সুন্দর লোক। |
tini satya'i sundara lōka. |
Նա
իսկական
գեղեցիկ տղա
է: |
Na iskakan geghets’ik tgha e: |
Benetako tipo polita da. |
彼は本当にいい人です。 |
彼 は とても いい人です |
かれ わ とても いいじんです |
kare wa totemo ījindesu |
|
191 |
|
|
C'est une très bonne
personne |
他是个非常好的人 |
Tā shìgè
fēicháng hǎo de rén |
他是个非常好的人 |
He is a very good
person |
Ele é uma pessoa
muito boa |
El es una muy buena
persona |
Er ist ein sehr
guter Mensch |
To bardzo dobry
człowiek |
Он
очень
хороший
человек |
On ochen' khoroshiy
chelovek |
إنه
شخص جيد جدا |
'iinah shakhs jayid
jiddaan |
वह
बहुत अच्छे
इंसान हैं |
vah bahut achchhe
insaan hain |
ਉਹ
ਇਕ ਬਹੁਤ ਚੰਗਾ
ਵਿਅਕਤੀ ਹੈ |
Uha ika bahuta
cagā vi'akatī hai |
তিনি
খুব ভাল
মানুষ |
Tini khuba
bhāla mānuṣa |
Նա
շատ լավ
անձնավորություն
է |
Na shat lav
andznavorut’yun e |
Oso pertsona ona da |
彼はとてもいい人です |
本当に ごめんなさい |
ほんとうに ごめんなさい |
hontōni gomennasai |
|
|
|
|
192 |
|
|
Je suis vraiment
désolé |
我真的很抱歉 |
wǒ zhēn de
hěn bàoqiàn |
I’m real sorry |
I’m real sorry |
Eu realmente sinto
muito |
Lo siento mucho |
Es tut mir wirklich
leid |
Naprawdę mi
przykro |
Мне
очень жаль |
Mne ochen' zhal' |
أنا
آسف حقا |
'ana asif haqana |
मुझे
खेद है |
mujhe khed hai |
ਮੈਨੂੰ
ਸੱਚਮੁੱਚ
ਅਫਸੋਸ ਹੈ |
mainū sacamuca
aphasōsa hai |
আমি
সত্যিকারের
দুঃখিত |
āmi
satyikārēra duḥkhita |
Ես
իսկապես
ցավում եմ |
Yes iskapes ts’avum
yem |
Benetan sentitzen dut |
本当にごめんなさい |
私 は 非常 に 申し訳ない |
わたし わ ひじょう に もうしわけない |
watashi wa hijō ni mōshiwakenai |
|
193 |
|
|
je suis vraiment
désolé |
我很抱歉 |
wǒ hěn
bàoqiàn |
我很抱歉 |
I'm very sorry |
eu sinto muito |
Lo siento mucho |
es tut mir sehr leid |
Bardzo mi przykro |
мне
очень жаль |
mne ochen' zhal' |
انا
اسف جدا |
'iinaa asif jiddaan |
मैं
माफी चाहता
हूँ |
main maaphee
chaahata hoon |
ਮੈਨੂੰ
ਬਹੁਤ ਅਫਸੋਸ
ਹੈ |
mainū bahuta
aphasōsa hai |
আমি
খুব দুঃখিত |
āmi khuba
duḥkhita |
Ես
շատ եմ
ցավում |
Yes shat yem ts’avum |
Sentitzen dut |
私は非常に申し訳ない |
リアル エール |
リアル エール |
riaru ēru |
|
|
|
|
194 |
|
|
vraie bière |
真正的啤酒 |
zhēnzhèng de
píjiǔ |
real ale |
real ale |
cerveja real |
cerveza real |
Real Ale |
prawdziwe ale |
настоящий
эль |
nastoyashchiy el' |
بيرة
حقيقية |
bayrat haqiqia |
असली
ale |
asalee alai |
ਅਸਲ
ਏਲ |
asala ēla |
আসল
আলে |
āsala
ālē |
իսկական
Ալե |
iskakan Ale |
benetako ale |
リアルエール |
伝統 的な 方法 で 製造 、 保管 される ビール の 種類 |
でんとう てきな ほうほう で せいぞう 、 ほかん される ビール の しゅるい |
dentō tekina hōhō de seizō , hokan sareru bīru no shurui |
|
195 |
|
|
un type de bière qui est fabriqué et stocké
de manière traditionnelle |
一种以传统方式制作和储存的啤酒 |
yī zhǒng yǐ chuántǒng
fāngshì zhìzuò hé chúcún de píjiǔ |
a type
of beer that is made and stored in the traditional way |
a type of beer that is made and stored in
the traditional way |
um tipo de cerveja que é feita e armazenada
da maneira tradicional |
un tipo de cerveza que se elabora y almacena
de forma tradicional |
Eine Biersorte, die auf traditionelle Weise
hergestellt und gelagert wird |
rodzaj piwa wytwarzanego i przechowywanego w
tradycyjny sposób |
сорт
пива,
которое
производится
и хранится
традиционным
способом |
sort piva, kotoroye proizvoditsya i
khranitsya traditsionnym sposobom |
نوع من
البيرة يتم
تصنيعه
وتخزينه بالطريقة
التقليدية |
nawe min albirat ytmu
tasnieuh watakhzinah bialtariqat altaqlidia |
एक
प्रकार की
बीयर जो
पारंपरिक
तरीके से
बनाई और
संग्रहीत की
जाती है |
ek prakaar kee beeyar jo paaramparik tareeke
se banaee aur sangraheet kee jaatee hai |
ਇਕ ਕਿਸਮ
ਦੀ ਬੀਅਰ ਜੋ
ਰਵਾਇਤੀ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਬਣਾਈ
ਅਤੇ ਸਟੋਰ
ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ |
ika kisama dī bī'ara jō
ravā'itī tarīkē nāla baṇā'ī atē
saṭōra kītī jāndī hai |
এক
ধরণের
বিয়ার যা
প্রচলিত
উপায়ে তৈরি
এবং সংরক্ষণ
করা হয় |
ēka dharaṇēra
biẏāra yā pracalita upāẏē tairi
ēbaṁ sanrakṣaṇa karā haẏa |
գարեջրի
մի տեսակ, որը
պատրաստվում
և պահվում է
ավանդական
ձևով |
garejri mi tesak, vory patrastvum yev pahvum
e avandakan dzevov |
modu tradizionalean egin eta gordetzen den
garagardo mota bat |
伝統的な方法で製造、保管されるビールの種類 |
ビール ( 伝統 的な 方法 で 製造 、 保存 ) |
ビール ( でんとう てきな ほうほう で せいぞう 、 ほぞん ) |
bīru ( dentō tekina hōhō de seizō , hozon ) |
|
196 |
|
|
Bière (fabriquée et
stockée selon les méthodes traditionnelles) |
(按传统方法制作和于存的)啤酒 |
(àn chuántǒng
fāngfǎ zhìzuò hé yú cún de) píjiǔ |
(按传统方法制作和於存的)啤酒 |
Beer (made and
stored according to traditional methods) |
Cerveja (feita e
armazenada de acordo com métodos tradicionais) |
Cerveza (preparada y
almacenada según métodos tradicionales) |
Bier (hergestellt
und gelagert nach traditionellen Methoden) |
Piwo (wytwarzane i
przechowywane według tradycyjnych metod) |
Пиво
(приготовленное
и хранимое
традиционными
методами) |
Pivo
(prigotovlennoye i khranimoye traditsionnymi metodami) |
البيرة
(المصنعة
والمخزنة
بالطرق
التقليدية) |
albira (almusnaeat
walmukhzinat bialturuq altaqlidia) |
बीयर
(पारंपरिक
तरीकों के
अनुसार
बनाया और संग्रहीत) |
beeyar (paaramparik
tareekon ke anusaar banaaya aur sangraheet) |
ਬੀਅਰ
(ਰਵਾਇਤੀ
methodsੰਗਾਂ
ਅਨੁਸਾਰ ਬਣਾਈ
ਅਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀ
ਗਈ) |
bī'ara
(ravā'itī methodsgāṁ anusāra baṇā'ī
atē saṭōra kītī ga'ī) |
বিয়ার
(প্রচলিত
পদ্ধতি
অনুসারে
প্রস্তুত এবং
সঞ্চিত) |
biẏāra
(pracalita pad'dhati anusārē prastuta ēbaṁ sañcita) |
Գարեջուր
(պատրաստվում
և պահվում է
ավանդական
մեթոդներով) |
Garejur (patrastvum
yev pahvum e avandakan met’vodnerov) |
Garagardoa (metodo
tradizionalen arabera egin eta gordetzen da) |
ビール(伝統的な方法で製造、保存) |
不動産 |
ふどうさん |
fudōsan |
|
|
|
|
197 |
|
|
immobilier |
房地产 |
fángdìchǎn |
real estate |
real estate |
imobiliária |
bienes raíces |
Grundeigentum |
nieruchomość |
недвижимость |
nedvizhimost' |
العقارات |
aleaqarat |
रियल
एस्टेट |
riyal estet |
ਅਚਲ
ਜਾਇਦਾਦ |
acala
jā'idāda |
আবাসন |
ābāsana |
Անշարժ
գույք |
Ansharzh guyk’ |
higiezinak |
不動産 |
また |
また |
mata |
|
198 |
|
|
aussi |
也 |
yě |
also |
also |
Além disso |
además |
ebenfalls |
również |
также |
takzhe |
أيضا |
'aydaan |
भी |
bhee |
ਵੀ |
vī |
এছাড়াও |
ēchāṛā'ō |
նույնպես |
nuynpes |
halaber |
また |
不動産 |
ふどうさん |
fudōsan |
|
199 |
|
|
immobilier |
不动产 |
bùdòngchǎn |
realty |
realty |
realty |
bienes raíces |
Immobilien |
nieruchomość |
недвижимость |
nedvizhimost' |
العقارات |
aleaqarat |
अचल
संपत्ति |
achal sampatti |
ਅਸਲੀਅਤ |
asalī'ata |
ভূসম্পত্তি |
bhūsampatti |
իրականություն |
irakanut’yun |
Realty |
不動産 |
土地 または 建物 の 形 の 財産 |
とち または たてもの の かたち の ざいさん |
tochi mataha tatemono no katachi no zaisan |
|
200 |
|
|
propriété sous forme
de terrain ou de bâtiments |
土地或建筑物形式的财产 |
tǔdì huò jiànzhú
wù xíngshì de cáichǎn |
property in the form of land or buildings |
property in the form
of land or buildings |
propriedade na forma
de terrenos ou edifícios |
propiedad en forma de
terrenos o edificios |
Eigentum in Form von
Grundstücken oder Gebäuden |
nieruchomość
w postaci gruntu lub budynków |
собственность
в виде земли
или
построек |
sobstvennost' v vide
zemli ili postroyek |
ممتلكات
على شكل أرض
أو مباني |
mumtalakat ealaa
shakl 'ard 'aw mubani |
जमीन
या भवन के रूप
में संपत्ति |
jameen ya bhavan ke
roop mein sampatti |
ਜ਼ਮੀਨ
ਜਾਂ ਇਮਾਰਤਾਂ
ਦੇ ਰੂਪ ਵਿਚ
ਜਾਇਦਾਦ |
zamīna
jāṁ imāratāṁ dē rūpa vica
jā'idāda |
জমি
বা বিল্ডিং
আকারে
সম্পত্তি |
jami bā
bilḍiṁ ākārē sampatti |
գույք
հողի կամ
շենքերի
տեսքով |
guyk’ hoghi kam
shenk’eri tesk’ov |
jabetza lurrak edo
eraikinak |
土地または建物の形の財産 |
不動産 、 生産 しない |
ふどうさん 、 せいさん しない |
fudōsan , seisan shinai |
|
201 |
|
|
Immobilier; ne
produira pas |
房地产;不会产 |
fángdìchǎn; bù
huì chǎn |
房地产;不会产 |
Real estate; will
not produce |
Imobiliário; não
produzirá |
Bienes raíces; no
producirá |
Immobilien, wird
nicht produzieren |
Nieruchomość;
nie będzie produkować |
Недвижимость;
не будет
производить |
Nedvizhimost'; ne
budet proizvodit' |
العقارات
؛ لن تنتج |
aleaqarat ; ln
tuntij |
अचल
संपत्ति;
उत्पादन
नहीं करेगा |
achal sampatti;
utpaadan nahin karega |
ਰੀਅਲ
ਅਸਟੇਟ; ਪੈਦਾ
ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ |
rī'ala
asaṭēṭa; paidā nahīṁ karēgā |
রিয়েল
এস্টেট;
উত্পাদন
করবে না |
riẏēla
ēsṭēṭa; utpādana karabē nā |
Անշարժ
գույք; չի
արտադրելու |
Ansharzh guyk’; ch’i
artadrelu |
Higiezinak; ez ditu
ekoizten |
不動産、生産しない |
父 は 不動産 を 売った |
ちち わ ふどうさん お うった |
chichi wa fudōsan o utta |
|
|
|
|
202 |
|
|
mon père a vendu un
bien immobilier |
我父亲卖了房地产 |
wǒ fùqīn
màile fángdìchǎn |
my father sold real
estate |
my father sold real
estate |
meu pai vendeu
imóveis |
mi padre vendió
bienes raíces |
Mein Vater hat
Immobilien verkauft |
mój ojciec
sprzedawał nieruchomości |
мой
отец продал
недвижимость |
moy otets prodal
nedvizhimost' |
باع
والدي
العقارات |
bae walidaya
aleaqarat |
मेरे
पिता ने अचल
संपत्ति
बेची |
mere pita ne achal
sampatti bechee |
ਮੇਰੇ
ਪਿਤਾ ਨੇ
ਜਾਇਦਾਦ ਵੇਚ
ਦਿੱਤੀ |
mērē
pitā nē jā'idāda vēca ditī |
আমার
বাবা রিয়েল
এস্টেট
বিক্রি
করেছেন |
āmāra
bābā riẏēla ēsṭēṭa bikri
karēchēna |
հայրս
վաճառեց
անշարժ
գույք |
hayrs vacharrets’
ansharzh guyk’ |
aitak higiezinak
saltzen zituen |
父は不動産を売った |
父 は 不動産 を 経験 しました |
ちち わ ふどうさん お けいけん しました |
chichi wa fudōsan o keiken shimashita |
|
|
|
|
203 |
|
|
Mon père a
expérimenté l'immobilier |
我父亲经菅过房地产 |
wǒ fùqīn
jīng jiānguò fángdìchǎn |
我父亲经菅过房地产 |
My father has
experienced real estate |
Meu pai experimentou
imóveis |
Mi padre ha
experimentado bienes raíces |
Mein Vater hat
Immobilien erlebt |
Mój ojciec miał
doświadczenie na rynku nieruchomości |
Мой
отец имел
опыт работы
с
недвижимостью |
Moy otets imel opyt
raboty s nedvizhimost'yu |
والدي
لديه خبرة في
العقارات |
walidaya ladayh
khibrat fi aleaqarat |
मेरे
पिता ने अचल
संपत्ति का
अनुभव किया
है |
mere pita ne achal
sampatti ka anubhav kiya hai |
ਮੇਰੇ
ਪਿਤਾ ਨੇ ਅਚੱਲ
ਸੰਪਤੀ ਦਾ
ਅਨੁਭਵ ਕੀਤਾ
ਹੈ |
mērē
pitā nē acala sapatī dā anubhava kītā hai |
আমার
বাবা রিয়েল
এস্টেট
অভিজ্ঞতা
আছে |
āmāra
bābā riẏēla ēsṭēṭa abhijñatā
āchē |
Հայրս
փորձել է
անշարժ
գույք |
Hayrs p’vordzel e
ansharzh guyk’ |
Nire aitak
higiezinak izan ditu |
父は不動産を経験しました |
父 は 不動産 を 売った |
ちち わ ふどうさん お うった |
chichi wa fudōsan o utta |
|
|
|
|
204 |
|
|
Mon père a vendu des
biens immobiliers |
我父亲卖了房地产 |
wǒ fùqīn
màile fángdìchǎn |
我父亲卖了房地产 |
My father sold real
estate |
Meu pai vendeu
imóveis |
Mi padre vendió
bienes raíces |
Mein Vater hat
Immobilien verkauft |
Mój ojciec
sprzedawał nieruchomości |
Мой
отец продал
недвижимость |
Moy otets prodal
nedvizhimost' |
باع
والدي
العقارات |
bae walidaya
aleaqarat |
मेरे
पिता ने अचल
संपत्ति
बेची |
mere pita ne achal
sampatti bechee |
ਮੇਰੇ
ਪਿਤਾ ਨੇ ਅਚੱਲ
ਸੰਪਤੀ ਨੂੰ
ਵੇਚਿਆ |
mērē
pitā nē acala sapatī nū vēci'ā |
আমার
বাবা রিয়েল
এস্টেট
বিক্রি
করেছেন |
āmāra
bābā riẏēla ēsṭēṭa bikri
karēchēna |
Հայրս
վաճառեց
անշարժ
գույք |
Hayrs vacharrets’
ansharzh guyk’ |
Nire aitak
higiezinak saltzen zituen |
父は不動産を売った |
小屋 |
こや |
koya |
|
|
|
|
205 |
|
|
Cabanon |
舍 |
shě |
舍 |
Shed |
Galpão |
Cobertizo |
Schuppen |
Budka |
пролить |
prolit' |
تسلط |
taslut |
बहाना |
bahaana |
ਸ਼ੈੱਡ |
śaiḍa |
চালা |
cālā |
Թափել |
T’ap’el |
Ederki |
小屋 |
スガ |
スガ |
suga |
|
|
|
|
206 |
|
|
Suga |
菅 |
jiān |
菅 |
Suga |
Suga |
Suga |
Suga |
Suga |
Suga |
Suga |
شوقا |
shawqana |
शक |
shak |
ਸੁਗਾ |
sugā |
সুগা |
sugā |
Շաքար |
Shak’ar |
Suga |
スガ |
建築用 の 家 や 土地 を 売る ビジネス |
けんちくよう の いえ や とち お うる ビジネス |
kenchikuyō no ie ya tochi o uru bijinesu |
|
|
|
|
207 |
|
|
l'entreprise de vente
de maisons ou de terrains à bâtir |
出售房屋或建筑用地的业务 |
chūshòu
fángwū huò jiànzhú yòngdì de yèwù |
the business of selling houses or land for
building |
the business of
selling houses or land for building |
o negócio de venda de
casas ou terrenos para construção |
el negocio de vender
casas o terrenos para construir |
das Geschäft des
Verkaufs von Häusern oder Grundstücken zum Bauen |
działalność
polegająca na sprzedaży domów lub gruntów pod budowę |
бизнес
по продаже
домов или
земли под
строительство |
biznes po prodazhe
domov ili zemli pod stroitel'stvo |
أعمال
بيع المنازل
أو الأراضي
للبناء |
'aemal baye almanazil
'aw al'aradi lilbina' |
मकान
या जमीन
बेचने का
व्यवसाय |
makaan ya jameen
bechane ka vyavasaay |
ਇਮਾਰਤ
ਲਈ ਮਕਾਨ ਜਾਂ
ਜ਼ਮੀਨ ਵੇਚਣ
ਦਾ ਕਾਰੋਬਾਰ |
imārata
la'ī makāna jāṁ zamīna vēcaṇa dā
kārōbāra |
বিল্ডিংয়ের
জন্য বাড়ি
বা জমি
বিক্রির ব্যবসা |
bilḍinẏēra
jan'ya bāṛi bā jami bikrira byabasā |
շենքերի
կամ տների
վաճառքի
բիզնեսը |
shenk’eri kam tneri
vacharrk’i biznesy |
etxeak saltzeko edo
eraikitzeko lurrak |
建築用の家や土地を売るビジネス |
不動産業 、 不動産 販売業 |
ふどうさんぎょう 、 ふどうさん はんばいぎょう |
fudōsangyō , fudōsan hanbaigyō |
|
208 |
|
|
Secteur immobilier;
industrie de la vente immobilière |
房地产业;房地产销售业 |
fángdìchǎn yè;
fángdìchǎn xiāoshòu yè |
房地产业;房地产销售业 |
Real estate
industry; real estate sales industry |
Setor imobiliário;
setor de vendas de imóveis |
Industria de bienes
raíces; industria de ventas de bienes raíces |
Immobilienbranche;
Immobilienverkaufsbranche |
Branża
nieruchomości; branża sprzedaży nieruchomości |
Индустрия
недвижимости;
индустрия
продажи
недвижимости |
Industriya
nedvizhimosti; industriya prodazhi nedvizhimosti |
صناعة
العقارات ،
صناعة
مبيعات
العقارات |
sinaeat aleaqarat ,
sinaeat mabieat aleaqarat |
रियल
एस्टेट
उद्योग; अचल
संपत्ति
बिक्री उद्योग |
riyal estet udyog;
achal sampatti bikree udyog |
ਰੀਅਲ
ਅਸਟੇਟ ਉਦਯੋਗ;
ਰੀਅਲ ਅਸਟੇਟ
ਸੇਲ ਇੰਡਸਟਰੀ |
rī'ala
asaṭēṭa udayōga; rī'ala asaṭēṭa
sēla iḍasaṭarī |
রিয়েল
এস্টেট
শিল্প;
রিয়েল
এস্টেট
বিক্রয়
শিল্প |
riẏēla
ēsṭēṭa śilpa; riẏēla
ēsṭēṭa bikraẏa śilpa |
Անշարժ
գույքի
արդյունաբերություն;
անշարժ
գույքի
վաճառքի
արդյունաբերություն |
Ansharzh guyk’i
ardyunaberut’yun; ansharzh guyk’i vacharrk’i ardyunaberut’yun |
Higiezinen
industria; higiezinen salmenten industria |
不動産業、不動産販売業 |
不動産 で 働く |
ふどうさん で はたらく |
fudōsan de hataraku |
|
|
|
|
209 |
|
|
travailler dans
l'immobilier |
在房地产上工作 |
zài fángdìchǎn
shàng gōngzuò |
to
work in real estate |
to work in real
estate |
trabalhar no mercado
imobiliário |
trabajar en el sector
inmobiliario |
in Immobilien
arbeiten |
do pracy na rynku
nieruchomości |
работать
в сфере
недвижимости |
rabotat' v sfere
nedvizhimosti |
للعمل
في العقارات |
lileamal fi aleaqarat |
अचल
संपत्ति में
काम करने के
लिए |
achal sampatti mein
kaam karane ke lie |
ਅਚੱਲ
ਸੰਪਤੀ ਵਿੱਚ
ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ |
acala sapatī
vica kama karana la'ī |
রিয়েল
এস্টেট কাজ |
riẏēla
ēsṭēṭa kāja |
աշխատել
անշարժ
գույքում |
ashkhatel ansharzh
guyk’um |
higiezinetan lan
egiteko |
不動産で働く |
運営 不動産 |
うねい ふどうさん |
unei fudōsan |
|
210 |
|
|
Immobilier
d'exploitation |
经营房地产 |
jīngyíng
fángdìchǎn |
经营房地产 |
Operating real
estate |
Imobiliário
operacional |
Explotación
inmobiliaria |
Betrieb von
Immobilien |
Obsługa
nieruchomości |
Операционная
недвижимость |
Operatsionnaya
nedvizhimost' |
تشغيل
العقارات |
tashghil aleaqarat |
अचल
संपत्ति का
संचालन |
achal sampatti ka
sanchaalan |
ਰੀਅਲ
ਅਸਟੇਟ ਦਾ
ਸੰਚਾਲਨ ਕਰਨਾ |
rī'ala
asaṭēṭa dā sacālana karanā |
রিয়েল
এস্টেট
পরিচালনা
করছে |
riẏēla
ēsṭēṭa paricālanā karachē |
Գործող
անշարժ
գույք |
Gortsogh ansharzh
guyk’ |
Higiezinen ustiapena |
運営不動産 |
不動産 業者 |
ふどうさん ぎょうしゃ |
fudōsan gyōsha |
|
|
|
|
211 |
|
|
Agent immobilier |
房地产中介 |
fángdìchǎn
zhōngjiè |
real estate agent |
real estate agent |
corretor de imóveis |
agente de bienes
raíces |
Immobilienmakler |
agent
nieruchomości |
агент
по
недвижимости |
agent po
nedvizhimosti |
سمسار |
samasar |
रियल
एस्टेट
एजेंट |
riyal estet ejent |
ਰੀਅਲ
ਅਸਟੇਟ ਏਜੰਟ |
rī'ala
asaṭēṭa ējaṭa |
রিয়েল
এস্টেট
এজেন্ট |
riẏēla
ēsṭēṭa ējēnṭa |
Անշարժ
գույքի
գործակալ |
Ansharzh guyk’i
gortsakal |
higiezinen agentea |
不動産業者 |
不動産 業者 |
ふどうさん ぎょうしゃ |
fudōsan gyōsha |
|
212 |
|
|
agent immobilier |
房地产经纪人 |
fángdìchǎn jīngjì rén |
estate agent |
estate agent |
agente do Estado |
agente inmobiliario |
Immobilienmakler |
agent nieruchomości |
Агент
по
недвижимости |
Agent po nedvizhimosti |
الوكيل
العقاري |
alwakil aleaqariu |
संपत्ति
एजेंट |
sampatti ejent |
ਐਸਟੇਟ
ਏਜੰਟ |
aisaṭēṭa ējaṭa |
এস্টেট
এজেন্ট |
ēsṭēṭa
ējēnṭa |
Անշարժ
գույքի
գործակալ |
Ansharzh guyk’i gortsakal |
higiezinen agentzia |
不動産業者 |
リア リア |
リア リア |
ria ria |
|
213 |
|
|
realia |
现实 |
xiànshí |
realia |
realia |
realia |
realia |
Realia |
realia |
реалии |
realii |
رياليا |
rialia |
realia |
raiali |
ਰੀਅਲਿਯਾ |
rī'aliyā |
realia |
realia |
ռեալիա |
rrealia |
objektu errealak |
リアリア |
クラス で 教える 目的 で 使用 される 通常 の オブジェクト |
クラス で おしえる もくてき で しよう される つうじょう の オブジェクト |
kurasu de oshieru mokuteki de shiyō sareru tsūjō no obujekuto |
|
214 |
|
|
objets ordinaires utilisés dans une classe à
des fins d'enseignement |
课堂上用于教学目的的普通对象 |
kètáng shàng yòng yú jiàoxué mùdì de
pǔtōng duìxiàng |
ordinary objects used in a class for
teaching purposes |
ordinary objects used in a class for
teaching purposes |
objetos comuns usados em uma
aula para fins de ensino |
Objetos ordinarios utilizados en una clase
con fines didácticos. |
gewöhnliche Gegenstände, die in einer Klasse
zu Unterrichtszwecken verwendet werden |
zwykłe przedmioty używane na
zajęciach do celów dydaktycznych |
обычные
предметы,
используемые
в классе в
учебных
целях |
obychnyye predmety, ispol'zuyemyye v klasse
v uchebnykh tselyakh |
الأشياء
العادية
المستخدمة
في الفصل لأغراض
التدريس |
al'ashya' aleadiat
almustakhdimat fi alfasl li'aghrad altadris |
शिक्षण
उद्देश्यों
के लिए एक
कक्षा में
इस्तेमाल की
जाने वाली
सामान्य
वस्तुएं |
shikshan uddeshyon ke lie ek kaksha mein
istemaal kee jaane vaalee saamaany vastuen |
ਅਧਿਆਪਨ
ਦੇ ਉਦੇਸ਼ਾਂ
ਲਈ ਇੱਕ ਕਲਾਸ
ਵਿੱਚ ਵਰਤੀਆਂ
ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ
ਆਮ ਚੀਜ਼ਾਂ |
adhi'āpana dē
udēśāṁ la'ī ika kalāsa vica
varatī'āṁ jāṇa vālī'āṁ
āma cīzāṁ |
শিক্ষার
প্রয়োজনে
শ্রেণিতে
ব্যবহৃত
সাধারণ
সামগ্রী |
śikṣāra
praẏōjanē śrēṇitē byabahr̥ta
sādhāraṇa sāmagrī |
դասարանում
օգտագործված
սովորական առարկաներ
ուսուցողական
նպատակներով |
dasaranum ogtagortsvats sovorakan arrarkaner
usuts’voghakan npataknerov |
Klase batean erabiltzen diren objektu
arruntak helburu didaktikoetarako |
クラスで教える目的で使用される通常のオブジェクト |
物理 的な 教材 ( 教材用 の 日 用品 ) |
ぶつり てきな きょうざい ( きょうざいよう の ひ ようひん ) |
butsuri tekina kyōzai ( kyōzaiyō no hi yōhin ) |
|
215 |
|
|
Matériel didactique physique (fournitures
quotidiennes pour l'enseignement) |
实物教具(用于教学的日常用品) |
shíwù jiàojù (yòng yú jiàoxué de rìcháng
yòngpǐn) |
实物教具(用于教学的日常用品) |
Physical teaching aids (daily supplies for
teaching) |
Auxiliares de ensino físico (suprimentos
diários para o ensino) |
Ayudas físicas para la enseñanza
(suministros diarios para la enseñanza) |
Hilfsmittel für den physischen Unterricht
(tägliche Unterrichtsmaterial) |
Fizyczne pomoce dydaktyczne (codzienne
materiały do nauczania) |
Учебные
пособия
(ежедневные
учебные
материалы) |
Uchebnyye posobiya (yezhednevnyye uchebnyye
materialy) |
وسائل
تعليمية
فيزيائية
(مستلزمات يومية
للتدريس) |
wasayil taelimiat
fizyayiya (mstalzimat yawmiat liltadris) |
शारीरिक
शिक्षण
सहायक
सामग्री
(शिक्षण के
लिए दैनिक
आपूर्ति) |
shaareerik shikshan sahaayak saamagree
(shikshan ke lie dainik aapoorti) |
ਸਰੀਰਕ
ਸਿਖਲਾਈ
ਸਹਾਇਤਾ
(ਅਧਿਆਪਨ ਲਈ
ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਦੀ
ਸਪਲਾਈ) |
sarīraka sikhalā'ī
sahā'itā (adhi'āpana la'ī rōzānā dī
sapalā'ī) |
শারীরিক
শিক্ষার
সহায়তা
(শিক্ষার জন্য
প্রতিদিনের
সরবরাহ) |
śārīrika
śikṣāra sahāẏatā (śikṣāra
jan'ya pratidinēra sarabarāha) |
Ֆիզիկական
ուսուցման
գործիքներ
(դասավանդման
ամենօրյա
պարագաներ) |
Fizikakan usuts’man gortsik’ner (dasavandman
amenorya paraganer) |
Irakaskuntzarako laguntza fisikoak
(irakaskuntzarako eguneroko hornidura) |
物理的な教材(教材用の日用品) |
再 調整 |
さい ちょうせい |
sai chōsei |
|
|
|
|
216 |
|
|
réaligner |
重新调整 |
chóngxīn
tiáozhěng |
realign |
realign |
realinhar |
reordenar |
neu ausrichten |
wyrównaj |
выравнивание
рама |
vyravnivaniye rama |
إعادة
التنظيم |
'iieadat altanzim |
फिर
से संगठित
करना |
phir se sangathit
karana |
ਰੀਲੀਜ
ਕਰਨਾ |
rīlīja
karanā |
পুনর্নির্মাণ
করা |
punarnirmāṇa
karā |
վերագրանցել |
veragrants’el |
realign |
再調整 |
再 調整 |
さい ちょうせい |
sai chōsei |
|
217 |
|
|
réadapter |
重新调整 |
chóngxīn
tiáozhěng |
重新调整 |
readjust |
reajustar |
reajustar |
neu einstellen |
ponownie
ustawić |
Отрегулировать |
Otregulirovat' |
أعد
تعديل |
'aeada taedil |
बदल
डालना |
badal daalana |
ਸੁਧਾਰੇ |
sudhārē |
পুনর্বিন্যাস
করা |
punarbin'yāsa
karā |
հարմարեցված |
harmarets’vats |
berregokitzeko |
再調整 |
sth の 位置 または 方向 を わずか に 変更 する に は |
sth の いち または ほうこう お わずか に へんこう する に わ |
sth no ichi mataha hōkō o wazuka ni henkō suru ni wa |
|
|
|
|
218 |
|
|
pour changer légèrement la position ou la
direction de qc |
稍微改变某物的位置或方向 |
shāowéi gǎibiàn mǒu wù de
wèizhì huò fāngxiàng |
to change the position or direction of sth
slightly |
to change the position or direction of sth
slightly |
para mudar a posição ou direção do sth
ligeiramente |
para cambiar la posición o dirección de algo
ligeramente |
die Position oder Richtung von etw leicht
ändern |
nieznacznie zmienić położenie
lub kierunek czegoś |
немного
изменить
положение
или направление
sth |
nemnogo izmenit' polozheniye ili
napravleniye sth |
لتغيير
موضع أو
اتجاه شيء
قليلاً |
litaghyir mawdie 'aw
aitijah shay' qlylaan |
थोड़ा
या sth की दिशा
बदलने के लिए |
thoda ya sth kee disha badalane ke lie |
ਸਥਿਤੀ
ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਜਾਂ
ਦਿਸ਼ਾ ਨੂੰ
ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ
ਬਦਲਣ ਲਈ |
sathitī dī sathitī
jāṁ diśā nū thōṛā jihā
badalaṇa la'ī |
sth এর
অবস্থান বা
দিকটি
সামান্য
পরিবর্তন
করতে |
sth ēra abasthāna bā
dikaṭi sāmān'ya paribartana karatē |
մի փոքր
փոխելու sth
դիրքը կամ
ուղղությունը |
mi p’vok’r p’vokhelu sth dirk’y kam
ughghut’yuny |
sth posizioa edo norabidea pixka bat
aldatzeko |
sthの位置または方向をわずかに変更するには |
位置 ( または 方向 ) を 調整 する |
いち ( または ほうこう ) お ちょうせい する |
ichi ( mataha hōkō ) o chōsei suru |
|
219 |
|
|
Ajuster la position (ou la direction) |
调整位置(或方向) |
tiáozhěng wèizhì (huò fāngxiàng) |
调整位置(或方向) |
Adjust position (or direction) |
Ajuste a posição (ou direção) |
Ajustar posición (o dirección) |
Position (oder Richtung) anpassen |
Dostosuj pozycję (lub kierunek) |
Отрегулируйте
положение
(или направление) |
Otreguliruyte polozheniye (ili napravleniye) |
ضبط
الموقف (أو
الاتجاه) |
dubit almawqif (aw
alaitijah) |
समायोजित
स्थिति (या
दिशा) |
samaayojit sthiti (ya disha) |
ਸਥਿਤੀ
ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ
(ਜਾਂ ਦਿਸ਼ਾ) |
sathitī vivasathita karō
(jāṁ diśā) |
অবস্থান
(বা দিক)
সামঞ্জস্য
করুন |
abasthāna (bā dika)
sāmañjasya karuna |
Կարգավորել
դիրքը (կամ
ուղղությունը) |
Kargavorel dirk’y (kam ughghut’yuny) |
Egokitu posizioa (edo norabidea) |
位置(または方向)を調整する |
何 か の 位置 や 方向 を 少し 変える |
なに か の いち や ほうこう お すこし かえる |
nani ka no ichi ya hōkō o sukoshi kaeru |
|
|
|
|
220 |
|
|
Changer légèrement la position ou la
direction de quelque chose |
稍微改变某物的位置或方向 |
shāowéi gǎibiàn mǒu wù de
wèizhì huò fāngxiàng |
稍微改变某物的位置或方向 |
Slightly change the position or direction of
something |
Mude ligeiramente a posição ou direção de
algo |
Cambia ligeramente la posición o dirección
de algo. |
Ändern Sie leicht die Position oder Richtung
von etwas |
Nieznacznie zmień położenie
lub kierunek czegoś |
Слегка
измените
положение
или направление
чего-либо |
Slegka izmenite polozheniye ili napravleniye
chego-libo |
قم
بتغيير موضع
أو اتجاه شيء
ما قليلاً |
qum bitaghyir mawdie
'aw aitijah shay' ma qlylaan |
किसी
चीज की
स्थिति या
दिशा को
थोड़ा बदलना |
kisee cheej kee sthiti ya disha ko thoda
badalana |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੀ
ਸਥਿਤੀ ਜਾਂ
ਦਿਸ਼ਾ ਨੂੰ
ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ
ਬਦਲੋ |
kisē cīza dī sathitī
jāṁ diśā nū thōṛhā jihā
badalō |
কোনও
কিছুর
অবস্থান বা
দিক সামান্য
পরিবর্তন
করুন |
kōna'ō kichura abasthāna
bā dika sāmān'ya paribartana karuna |
Թեթևակի
փոխեք որևէ
բանի դիրքը
կամ ուղղությունը |
T’et’evaki p’vokhek’ voreve bani dirk’y kam
ughghut’yuny |
Zertxobait aldatu posizioa edo norabidea |
何かの位置や方向を少し変える |
道路 は 視界 を 改善 する ため に 再 調整 されました |
どうろ わ しかい お かいぜん する ため に さい ちょうせい されました |
dōro wa shikai o kaizen suru tame ni sai chōsei saremashita |
|
|
|
|
221 |
|
|
la route a été
réalignée pour améliorer la visibilité |
道路经过重新调整以提高知名度 |
dàolù jīngguò
chóngxīn tiáozhěng yǐ tígāo zhīmíngdù |
the road was realigned to improve visibility |
the road was
realigned to improve visibility |
a estrada foi
realinhada para melhorar a visibilidade |
la carretera se
realineó para mejorar la visibilidad |
Die Straße wurde neu
ausgerichtet, um die Sicht zu verbessern |
droga została
zmieniona, aby poprawić widoczność |
дорога
была
перестроена
для
улучшения
видимости |
doroga byla
perestroyena dlya uluchsheniya vidimosti |
تمت
إعادة تنظيم
الطريق
لتحسين
الرؤية |
tamat 'iieadat tanzim
altariq litahsin alruwya |
दृश्यता
में सुधार
करने के लिए
सड़क को फिर
से बनाया गया
था |
drshyata mein sudhaar
karane ke lie sadak ko phir se banaaya gaya tha |
ਸੜਕ
ਦਰਿਸ਼ਗੋਚਰਤਾ
ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ
ਬਣਾਈ ਗਈ ਸੀ |
saṛaka
dariśagōcaratā nū bihatara baṇā'uṇa
la'ī baṇā'ī ga'ī sī |
দৃশ্যমানতা
উন্নত করার
জন্য
রাস্তাটি
বাস্তবায়িত
হয়েছিল |
dr̥śyamānatā
unnata karāra jan'ya rāstāṭi bāstabāẏita
haẏēchila |
ճանապարհը
նախագծվել է
տեսանելիությունը
բարելավելու
համար |
chanaparhy
nakhagtsvel e tesaneliut’yuny barelavelu hamar |
errepidea
ikusgarritasuna hobetzeko zuzendu zen |
道路は視界を改善するために再調整されました |
道路 は 調整 され 、 ビジョン は 明確です |
どうろ わ ちょうせい され 、 ビジョン わ めいかくです |
dōro wa chōsei sare , bijon wa meikakudesu |
|
222 |
|
|
La route a été
ajustée et la vision est claire |
道路作了调整,视野清晰了 |
dàolù zuòle
tiáozhěng, shìyě qīngxīle |
道路作了调整,视野清晰了 |
The road has been
adjusted and the vision is clear |
A estrada foi
ajustada e a visão está clara |
La carretera se ha
ajustado y la visión es clara. |
Die Straße wurde
angepasst und die Sicht ist klar |
Droga została
dostosowana, a wizja jest wyraźna |
Дорога
была
отрегулирована,
и видимость
ясна |
Doroga byla
otregulirovana, i vidimost' yasna |
تم
تعديل
الطريق
وأصبحت
الرؤية
واضحة |
tama taedil altariq
wa'asbahat alruwyat wadihatan |
सड़क
को समायोजित
किया गया है
और दृष्टि
स्पष्ट है |
sadak ko samaayojit
kiya gaya hai aur drshti spasht hai |
ਸੜਕ
ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਤ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ
ਅਤੇ ਦਰਸ਼ਣ
ਸਪਸ਼ਟ ਹੈ |
saṛaka nū
vivasathata kītā gi'ā hai atē daraśaṇa
sapaśaṭa hai |
রাস্তাটি
সামঞ্জস্য
করা হয়েছে
এবং দৃষ্টি পরিষ্কার |
rāstāṭi
sāmañjasya karā haẏēchē ēbaṁ
dr̥ṣṭi pariṣkāra |
Roadանապարհը
ճշգրտվել է,
տեսողությունը
պարզ է |
Roadanaparhy
chshgrtvel e, tesoghut’yuny parz e |
Bidea egokitu egin
da eta ikuspegia argia da |
道路は調整され、ビジョンは明確です |
新しい 状況 に 適応 させる ため に sth を 変更 する |
あたらしい じょうきょう に てきおう させる ため に sth お へんこう する |
atarashī jōkyō ni tekiō saseru tame ni sth o henkō suru |
|
|
|
|
223 |
|
|
apporter des
modifications à qc pour l'adapter à une nouvelle situation |
改变某物以适应新情况 |
gǎibiàn mǒu
wù yǐ shìyìng xīn qíngkuàng |
to make changes to sth in order to adapt it
to a new situation |
to make changes to
sth in order to adapt it to a new situation |
fazer mudanças no sth
para adaptá-lo a uma nova situação |
hacer cambios en algo
para adaptarlo a una nueva situación |
Änderungen an etw
vornehmen, um es an eine neue Situation anzupassen |
dokonywać zmian
w czymś, aby dostosować to do nowej sytuacji |
внести
изменения в
что-то, чтобы
приспособить
его к новой
ситуации |
vnesti izmeneniya v
chto-to, chtoby prisposobit' yego k novoy situatsii |
لإجراء
تغييرات على
شيء من أجل
تكييفه مع
الوضع
الجديد |
li'iijra' taghyirat
ealaa shay' min ajl takyifih mae alwade aljadid |
एक
नई स्थिति के
अनुकूल होने
के लिए sth में
परिवर्तन
करना |
ek naee sthiti ke
anukool hone ke lie sth mein parivartan karana |
ਇਸ
ਨੂੰ ਨਵੀਂ
ਸਥਿਤੀ ਵਿਚ
.ਾਲਣ ਲਈ ਸਟੈਚ
ਵਿਚ ਤਬਦੀਲੀਆਂ
ਕਰਨ ਲਈ |
isa nū
navīṁ sathitī vica.̔Ālaṇa la'ī
saṭaica vica tabadīlī'āṁ karana la'ī |
এটি
একটি নতুন
পরিস্থিতির
সাথে খাপ
খাইয়ে নিতে
স্টেমে
পরিবর্তন
আনতে হবে |
ēṭi
ēkaṭi natuna paristhitira sāthē khāpa
khā'iẏē nitē sṭēmē paribartana
ānatē habē |
փոփոխություններ
կատարել sth- ում
`այն նոր իրավիճակին
հարմարեցնելու
համար |
p’vop’vokhut’yunner
katarel sth- um `ayn nor iravichakin harmarets’nelu hamar |
egoera aldaketara
egokitzeko sth aldaketak egitea |
新しい状況に適応させるためにsthを変更する |
調整 を 行い 、 新しい 状況 に 適応 する |
ちょうせい お おこない 、 あたらしい じょうきょう に てきおう する |
chōsei o okonai , atarashī jōkyō ni tekiō suru |
|
224 |
|
|
Faire des
ajustements et s'adapter à la nouvelle situation |
对…进行调整;使适应新指标 |
duì…jìnxíng
tiáozhěng; shǐ shìyìng xīn zhǐbiāo |
对…进行调整;使适应新形势 |
Make adjustments to;
adapt to the new situation |
Faça ajustes para;
adapte-se à nova situação |
Hacer ajustes;
adaptarse a la nueva situación |
Nehmen Sie
Anpassungen vor, um sich an die neue Situation anzupassen |
Dokonaj zmian;
dostosuj się do nowej sytuacji |
Приспосабливаться
к новой
ситуации |
Prisposablivat'sya k
novoy situatsii |
قم
بإجراء
تعديلات على
؛ التكيف مع
الوضع الجديد |
qum bi'iijra'
taedilat ealaa ; altakayuf mae alwade aljadid |
नई
स्थिति के
अनुकूल होने
के लिए
समायोजन करें |
naee sthiti ke
anukool hone ke lie samaayojan karen |
ਵਿਚ
ਤਬਦੀਲੀਆਂ
ਕਰੋ; ਨਵੀਂ
ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ
.ਾਲੋ |
vica
tabadīlī'āṁ karō; navīṁ sathitī
nū.̔Ālō |
এর
সাথে
সামঞ্জস্য
করুন; নতুন
পরিস্থিতির
সাথে
মানিয়ে নিন |
ēra
sāthē sāmañjasya karuna; natuna paristhitira sāthē
māniẏē nina |
Կատարել
ճշգրտումներ,
հարմարվել
նոր իրավիճակին |
Katarel
chshgrtumner, harmarvel nor iravichakin |
Egokitzapenak egin,
egoera berrira egokitu |
調整を行い、新しい状況に適応する |
同社 は この 地域 で の 事業 再編 を 余儀なく されました 。 |
どうしゃ わ この ちいき で の じぎょう さいへん お よぎなく されました 。 |
dōsha wa kono chīki de no jigyō saihen o yoginaku saremashita . |
|
|
|
|
225 |
|
|
L'entreprise a été
contrainte de réaligner ses opérations dans la région. |
该公司被迫调整其在该地区的业务。 |
gāi
gōngsī bèi pò tiáozhěng qí zài gāi dìqū de yèwù. |
The
company has been forced to realign its operations in the area. |
The company has been
forced to realign its operations in the area. |
A empresa foi
obrigada a realinhar suas operações na área. |
La empresa se ha
visto obligada a realinear sus operaciones en la zona. |
Das Unternehmen war
gezwungen, seine Aktivitäten in der Region neu auszurichten. |
Firma została
zmuszona do ponownego dostosowania swojej działalności w tym
regionie. |
Компания
была
вынуждена
перестроить
свою
деятельность
в этом
районе. |
Kompaniya byla
vynuzhdena perestroit' svoyu deyatel'nost' v etom rayone. |
اضطرت
الشركة إلى
إعادة تنظيم
عملياتها في
المنطقة. |
'udturat alsharikat
'iilaa 'iieadat tanzim eamaliatiha fi almintaqat. |
कंपनी
को क्षेत्र
में अपने
कार्यों को
फिर से शुरू
करने के लिए
मजबूर किया
गया है। |
kampanee ko kshetr
mein apane kaaryon ko phir se shuroo karane ke lie majaboor kiya gaya hai. |
ਕੰਪਨੀ
ਨੂੰ ਇਸ ਖੇਤਰ
ਵਿਚ ਆਪਣੇ
ਕੰਮਕਾਜ ਨੂੰ
ਸਹੀ ਰੂਪ ਦੇਣ
ਲਈ ਮਜਬੂਰ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ. |
kapanī nū
isa khētara vica āpaṇē kamakāja nū sahī
rūpa dēṇa la'ī majabūra kītā gi'ā
hai. |
সংস্থাটি
এলাকায় তার
কার্যক্রম
পুনরায় সাজতে
বাধ্য
হয়েছে। |
sansthāṭi
ēlākāẏa tāra kāryakrama punarāẏa
sājatē bādhya haẏēchē. |
Ընկերությունը
ստիպված է
եղել
վերափոխել իր
գործողությունները
տարածքում: |
Ynkerut’yuny stipvats
e yeghel verap’vokhel ir gortsoghut’yunnery taratsk’um: |
Enpresak eremuan bere
eragiketak zuzentzera behartu du. |
同社はこの地域での事業再編を余儀なくされました。 |
同社 は この 分野 で の 事業 調整 を 余儀なく されました |
どうしゃ わ この ぶにゃ で の じぎょう ちょうせい お よぎなく されました |
dōsha wa kono bunya de no jigyō chōsei o yoginaku saremashita |
|
226 |
|
|
L'entreprise a été
contrainte d'ajuster ses opérations dans ce domaine |
公司被迫对这一领域的经营进行了调整 |
Gōngsī bèi
pò duì zhè yī lǐngyù de jīngyíng jìnxíngle tiáozhěng |
公司被迫对这一领域的经营进行了调整 |
The company was
forced to adjust its operations in this area |
A empresa foi
obrigada a ajustar sua atuação nesta área |
La empresa se vio
obligada a ajustar sus operaciones en esta área |
Das Unternehmen war
gezwungen, seine Geschäftstätigkeit in diesem Bereich anzupassen |
Firma została
zmuszona do dostosowania swojej działalności w tym obszarze |
Компания
была
вынуждена
скорректировать
свою
деятельность
в этой сфере. |
Kompaniya byla
vynuzhdena skorrektirovat' svoyu deyatel'nost' v etoy sfere. |
اضطرت
الشركة إلى
تعديل
عملياتها في
هذا المجال |
'udturat alsharikat
'iilaa taedil eamaliatiha fi hadha almajal |
कंपनी
को इस
क्षेत्र में
अपने
परिचालन को
समायोजित
करने के लिए
मजबूर किया
गया था |
kampanee ko is
kshetr mein apane parichaalan ko samaayojit karane ke lie majaboor kiya gaya
tha |
ਕੰਪਨੀ
ਨੂੰ ਇਸ ਖੇਤਰ
ਵਿਚ ਆਪਣਾ
ਕੰਮਕਾਜ ਠੀਕ
ਕਰਨ ਲਈ ਮਜਬੂਰ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ |
Kapanī nū
isa khētara vica āpaṇā kamakāja ṭhīka
karana la'ī majabūra kītā gi'ā sī |
সংস্থাটি
এই অঞ্চলে
তার
কার্যক্রম
সামঞ্জস্য
করতে বাধ্য
হয়েছিল |
Sansthāṭi
ē'i añcalē tāra kāryakrama sāmañjasya karatē
bādhya haẏēchila |
Ընկերությունը
ստիպված
եղավ
կարգավորել
իր
գործողությունները
այս
ոլորտում |
Ynkerut’yuny
stipvats yeghav kargavorel ir gortsoghut’yunnery ays volortum |
Enpresak arlo
horretan bere eragiketak egokitu behar izan zituen |
同社はこの分野での事業調整を余儀なくされました |
〜 あなた 自身 ( sb / sth付き ) で 、 他 の 人 や グループ など と 同じ に なる よう に 、 自分 の 意見 や 方針 など を 変更 します 。 |
〜 あなた じしん ( sb / つき ) で 、 た の ひと や グループ など と おなじ に なる よう に 、 じぶん の いけん や ほうしん など お へんこう します 。 |
〜 anata jishin ( sb / tsuki ) de , ta no hito ya gurūpu nado to onaji ni naru yō ni , jibun no iken ya hōshin nado o henkō shimasu . |
|
|
|
|
227 |
|
|
~ vous-même
(avec qn / qc) pour changer vos opinions, politiques, etc. afin qu'elles
soient les mêmes que celles d'une autre personne, d'un groupe, etc. |
〜您自己(用某人/某事)来更改您的意见,政策等,使其与他人,团体等相同。 |
〜nín zìjǐ
(yòng mǒu rén/mǒu shì) lái gēnggǎi nín de yìjiàn, zhèngcè
děng, shǐ qí yǔ tārén, tuántǐ děng
xiāngtóng. |
〜yourself (with sb/sth) to change
your opinions, policies, etc. so that they are the same as those of another person,
group,etc. |
~yourself
(with sb/sth) to change your opinions, policies, etc. so that they are the
same as those of another person, group, etc. |
~ você mesmo
(com sb / sth) para mudar suas opiniões, políticas, etc. para que sejam
iguais às de outra pessoa, grupo, etc. |
~ usted mismo
(con sb / sth) para cambiar sus opiniones, políticas, etc. para que sean las
mismas que las de otra persona, grupo, etc. |
~ Sie selbst
(mit jdn / etw), um Ihre Meinungen, Richtlinien usw. so zu ändern, dass sie
mit denen einer anderen Person, Gruppe usw. übereinstimmen. |
~ siebie (z
kimś / czymś) do zmiany swoich opinii, zasad itp., Tak aby
były takie same jak w przypadku innej osoby, grupy itp. |
~
себя (с sb / sth),
чтобы
изменить
свое мнение,
политику и т.
Д., Чтобы они
были такими
же, как у другого
человека,
группы и т. Д. |
~ sebya (s sb
/ sth), chtoby izmenit' svoye mneniye, politiku i t. D., Chtoby oni byli
takimi zhe, kak u drugogo cheloveka, gruppy i t. D. |
~
أنت نفسك (مع sb / sth)
لتغيير
آرائك
وسياساتك
وما إلى ذلك
بحيث تكون
مماثلة
لآراء شخص أو
مجموعة أخرى
، إلخ. |
~ 'ant nafsak (me sb
/ sth) litaghyir arayik wasiaasatik wama 'iilaa dhlk bihayth takun mumathilat
liara' shakhs 'aw majmueat 'ukhraa ، 'iilkh. |
~
खुद (sb / sth के साथ)
अपनी राय,
नीतियों आदि
को बदलने के
लिए, ताकि वे
दूसरे
व्यक्ति,
समूह आदि के
समान हों। |
~ khud (sb /
sth ke saath) apanee raay, neetiyon aadi ko badalane ke lie, taaki ve doosare
vyakti, samooh aadi ke samaan hon. |
~
ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
(ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ ਦੇ
ਨਾਲ) ਆਪਣੀ ਰਾਏ,
ਨੀਤੀਆਂ, ਆਦਿ
ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ
ਤਾਂ ਕਿ ਉਹ
ਉਵੇਂ ਹੀ ਹੋਣ
ਜੋ ਕਿਸੇ ਹੋਰ
ਵਿਅਕਤੀ, ਸਮੂਹ,
ਆਦਿ ਦੇ ਹਨ. |
~
āpaṇē āpa nū (aisabī/ saṭaica dē
nāla) āpaṇī rā'ē,
nītī'āṁ, ādi nū badalaṇa la'ī
tāṁ ki uha uvēṁ hī hōṇa jō
kisē hōra vi'akatī, samūha, ādi dē hana. |
~
নিজের মতামত,
নীতি
ইত্যাদি
পরিবর্তন
করার জন্য
নিজেকে (এসবি /
স্টেহ সহ)
যাতে তারা
অন্য ব্যক্তির,
গোষ্ঠী
ইত্যাদির মত
হয় are |
~ nijēra
matāmata, nīti ityādi paribartana karāra jan'ya
nijēkē (ēsabi/ sṭēha saha) yātē
tārā an'ya byaktira, gōṣṭhī ityādira
mata haẏa are |
~
ինքներդ (sb / sth- ով)
փոխեք ձեր
կարծիքը,
քաղաքականությունը
և այլն,
որպեսզի
նրանք լինեն
նույնը, ինչ
այլ անձի,
խմբի և այլն: |
~ ink’nerd (sb
/ sth- ov) p’vokhek’ dzer kartsik’y, k’aghak’akanut’yuny yev ayln, vorpeszi
nrank’ linen nuyny, inch’ ayl andzi, khmbi yev ayln: |
~ zeuk (sb /
sth-rekin) zure iritziak, politikak eta abar aldatzeko, beste pertsona, talde
eta abarren berdinak izan daitezen. |
〜あなた自身(sb
/
sth付き)で、他の人やグループなどと同じになるように、自分の意見や方針などを変更します。 |
視点 を 変える 、 戦略 を 変える ( 他 と 同じ に なる ) |
してん お かえる 、 せんりゃく お かえる ( た と おなじ に なる ) |
shiten o kaeru , senryaku o kaeru ( ta to onaji ni naru ) |
|
228 |
|
|
Changer de
perspective, changer de stratégie (pour être la même que les autres) |
改变观点,改变策略(以与别人相同) |
Gǎibiàn
guāndiǎn, gǎibiàn cèlüè (yǐ yǔ biérén
xiāngtóng) |
改变观点,改变策略(以与别人相同) |
Change perspective,
change strategy (to be the same as others) |
Mude a perspectiva,
mude a estratégia (para ser igual aos outros) |
Cambiar de
perspectiva, cambiar de estrategia (para ser igual que los demás) |
Perspektive ändern,
Strategie ändern (um mit anderen identisch zu sein) |
Zmień
perspektywę, zmień strategię (aby być takim samym jak
inni) |
Сменить
перспективу,
изменить
стратегию (быть
таким же, как
другие) |
Smenit' perspektivu,
izmenit' strategiyu (byt' takim zhe, kak drugiye) |
تغيير
المنظور ،
تغيير
الإستراتيجية
(لتكون مثل
الآخرين) |
taghyir almanzur ,
taghyir al'iistratijia (ltakun mithl alakharin) |
परिप्रेक्ष्य
बदलें,
रणनीति
बदलें
(दूसरों के
समान ही) |
pariprekshy badalen,
rananeeti badalen (doosaron ke samaan hee) |
ਪਰਿਪੇਖ
ਬਦਲੋ, ਤਬਦੀਲੀ
ਦੀ ਰਣਨੀਤੀ
(ਦੂਜਿਆਂ ਵਰਗਾ
ਹੀ ਹੋਵੇ) |
Paripēkha
badalō, tabadīlī dī raṇanītī
(dūji'āṁ varagā hī hōvē) |
দৃষ্টিকোণ
পরিবর্তন
করুন, কৌশল
পরিবর্তন করুন
(অন্যদের মতো
হতে হবে) |
dr̥ṣṭikōṇa
paribartana karuna, kauśala paribartana karuna (an'yadēra matō
hatē habē) |
Փոխել
հեռանկարը,
փոխել
ռազմավարությունը
(լինել
նույնը, ինչ
մյուսները) |
P’vokhel herrankary,
p’vokhel rrazmavarut’yuny (linel nuyny, inch’ myusnery) |
Aldatu perspektiba,
aldatu estrategia (besteen berdina izateko) |
視点を変える、戦略を変える(他と同じになる) |
反乱 議員 は 野党 と 再 調整 しました |
はんらん ぎいん わ やとう と さい ちょうせい しました |
hanran gīn wa yatō to sai chōsei shimashita |
|
|
|
|
229 |
|
|
les députés rebelles
se sont réalignés avec le parti d'opposition |
叛军议员重新与反对党结盟 |
pàn jūn yìyuán
chóngxīn yǔ fǎnduìdǎng jiéméng |
the
rebel MPs have realigned themselves with the opposition party |
the rebel MPs have
realigned themselves with the opposition party |
os MPs rebeldes se
realinharam com o partido de oposição |
los diputados
rebeldes se han alineado con el partido de oposición |
Die Abgeordneten der
Rebellen haben sich mit der Oppositionspartei neu ausgerichtet |
posłowie
rebeliantów ponownie połączyli się z partią
opozycyjną |
депутаты-мятежники
присоединились
к оппозиционной
партии |
deputaty-myatezhniki
prisoyedinilis' k oppozitsionnoy partii |
أعاد
نواب
المتمردين
تنظيم
أنفسهم مع
حزب المعارضة |
'aead nuwwab
almutamaridin tanzim 'anfusahum mae hizb almuearada |
विद्रोही
सांसदों ने
विपक्षी दल
के साथ खुद को
महसूस किया
है |
vidrohee saansadon ne
vipakshee dal ke saath khud ko mahasoos kiya hai |
ਬਾਗੀ
ਸੰਸਦ
ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੇ
ਵਿਰੋਧੀ ਧਿਰ
ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
ਪੱਕਾ ਕੀਤਾ ਹੈ |
bāgī sasada
maimbarāṁ nē virōdhī dhira nāla
āpaṇē āpa nū pakā kītā hai |
বিদ্রোহী
সাংসদরা
বিরোধী দলের
সাথে নিজেকে বাস্তবায়ন
করেছেন |
bidrōhī
sānsadarā birōdhī dalēra sāthē
nijēkē bāstabāẏana karēchēna |
ապստամբ
պատգամավորները
վերահաստատվել
են
ընդդիմադիր
կուսակցության
հետ |
apstamb
patgamavornery verahastatvel yen ynddimadir kusakts’ut’yan het |
parlamentari
matxinoak oposizioko alderdiarekin lerrokatu dira |
反乱議員は野党と再調整しました |
衆議院 の 数 人 の 反 政府 勢力 メンバー が 反対 に 立ち向かった |
しゅうぎいん の すう にん の はん せいふ せいりょく メンバー が はんたい に たちむかった |
shūgīn no sū nin no han seifu seiryoku menbā ga hantai ni tachimukatta |
|
230 |
|
|
Plusieurs députés de
la chambre basse des rebelles ont soutenu l'opposition |
几个造反枘下院议员已与反对派站在一起 |
jǐ gè
zàofǎn ruì xiàyuàn yìyuán yǐ yǔ fǎnduì pài zhàn zài
yīqǐ |
几个造反枘下院议员已与反对派站在一起 |
Several deputies of
the lower house of rebels have stood with the opposition |
Vários deputados da
câmara baixa dos rebeldes estiveram com a oposição |
Varios diputados de
la cámara baja de rebeldes han apoyado a la oposición |
Mehrere Rebellen des
Unterhauses haben sich der Opposition angeschlossen |
Po opozycji
stanęło kilku posłów niższej izby rebeliantów |
Несколько
повстанцев
из нижней
палаты поддержали
оппозицию. |
Neskol'ko
povstantsev iz nizhney palaty podderzhali oppozitsiyu. |
وقف
عدد من نواب
مجلس النواب
للمتمردين
إلى جانب
المعارضة |
waqf eadad min
nuwwab majlis alnuwwab lilmutamaridin 'iilaa janib almuearada |
निचले
सदन के कई
बागी सदस्य
विपक्ष के
साथ खड़े हो
गए हैं |
nichale sadan ke
kaee baagee sadasy vipaksh ke saath khade ho gae hain |
ਵਿਦਰੋਹੀਆਂ
ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਸਦਨ
ਦੇ ਕਈ
ਨੁਮਾਇੰਦੇ
ਵਿਰੋਧੀ ਧਿਰ
ਦੇ ਨਾਲ ਖੜੇ ਹਨ |
vidarōhī'āṁ
dē hēṭhalē sadana dē ka'ī numā'idē
virōdhī dhira dē nāla khaṛē hana |
নিম্নকক্ষের
বেশ কয়েকজন
বিদ্রোহী
সদস্য বিরোধী
দলের সাথে
দাঁড়িয়েছেন |
nimnakakṣēra
bēśa kaẏēkajana bidrōhī sadasya
birōdhī dalēra sāthē
dām̐ṛiẏēchēna |
Ընդդիմության
հետ կանգնել
են
ապստամբների
ստորին
պալատի մի
քանի
պատգամավորներ |
Ynddimut’yan het
kangnel yen apstambneri storin palati mi k’ani patgamavorner |
Beheko etxe
matxinoko oposizioarekin bat egin dute oposizioarekin |
衆議院の数人の反政府勢力メンバーが反対に立ち向かった |
サポート |
サポート |
sapōto |
|
|
|
|
231 |
|
|
Soutien |
托 |
tuō |
托 |
Support |
Apoio, suporte |
Apoyo |
Unterstützung |
Wsparcie |
Служба
поддержки |
Sluzhba podderzhki |
الدعم |
aldaem |
सहयोग |
sahayog |
ਸਹਾਇਤਾ |
sahā'itā |
সমর্থন |
samarthana |
Աջակցություն |
Ajakts’ut’yun |
Laguntzarako |
サポート |
再 調整 |
さい ちょうせい |
sai chōsei |
|
|
|
|
232 |
|
|
réalignement |
重新调整 |
chóngxīn
tiáozhěng |
realignment |
realignment |
realinhamento |
reordenación |
Neuausrichtung |
przeregulowanie |
перестройка |
perestroyka |
إعادة
التنظيم |
'iieadat altanzim |
पुनर्निर्माण
करना |
punarnirmaan karana |
ਰੀਲੀਜਮੈਂਟ |
rīlījamaiṇṭa |
পুনর্নির্মাণ |
punarnirmāṇa |
վերադասավորում |
veradasavorum |
realignment |
再調整 |
〜 ( sth の ) |
〜 ( sth の ) |
〜 ( sth no ) |
|
233 |
|
|
~ (de qc) |
〜(某物) |
〜(mǒu wù) |
~ (of sth) |
~ (of sth) |
~ (de sth) |
~ (de algo) |
~ (von etw) |
~ (z czegoś) |
~ (из стх) |
~ (iz stkh) |
~ (من كل
شيء) |
~ (mn kla shay'an) |
~ (sth की) |
~ (sth kee) |
~ (ਸਟੈਥ
ਦੇ) |
~ (saṭaitha dē) |
~
(স্ট্যাচ এর) |
~ (sṭyāca ēra) |
~ (of sth) |
~ (of sth) |
~ (of sth) |
〜(sthの) |
個人 的な 目標 の 再 調整 |
こじん てきな もくひょう の さい ちょうせい |
kojin tekina mokuhyō no sai chōsei |
|
234 |
|
|
le réalignement des objectifs personnels |
个人目标的重新调整 |
gèrén mùbiāo dì chóngxīn
tiáozhěng |
the realignment of personal goals |
the realignment of personal goals |
o realinhamento de objetivos pessoais |
la realineación de metas personales |
die Neuausrichtung persönlicher Ziele |
zmiana celów osobistych |
изменение
личных
целей |
izmeneniye lichnykh tseley |
إعادة
ترتيب
الأهداف
الشخصية |
'iieadat tartib
al'ahdaf alshakhsia |
व्यक्तिगत
लक्ष्यों की
प्राप्ति |
vyaktigat lakshyon kee praapti |
ਨਿੱਜੀ
ਟੀਚਿਆਂ ਦੀ
ਪ੍ਰਾਪਤੀ |
nijī ṭīci'āṁ
dī prāpatī |
ব্যক্তিগত
লক্ষ্য
পুনরুদ্ধার |
byaktigata lakṣya punarud'dhāra |
անձնական
նպատակների
վերադասավորում |
andznakan npatakneri veradasavorum |
helburu pertsonalak zuzentzea |
個人的な目標の再調整 |
個人 的な 目標 の 再 調整 |
こじん てきな もくひょう の さい ちょうせい |
kojin tekina mokuhyō no sai chōsei |
|
235 |
|
|
Réalignement des
objectifs personnels |
个人目标的重新调整 |
gèrén mùbiāo dì
chóngxīn tiáozhěng |
个人目标的重新调整 |
Realignment of
personal goals |
Realinhamento de
objetivos pessoais |
Realineación de
metas personales |
Neuausrichtung
persönlicher Ziele |
Zmiana celów
osobistych |
Перестройка
личных
целей |
Perestroyka lichnykh
tseley |
إعادة
محاذاة
الأهداف
الشخصية |
'iieadat muhadhat
al'ahdaf alshakhsia |
व्यक्तिगत
लक्ष्यों की
प्राप्ति |
vyaktigat lakshyon
kee praapti |
ਨਿੱਜੀ
ਟੀਚਿਆਂ ਦੀ
ਪੁਨਰ ਸਥਾਪਨਾ |
nijī
ṭīci'āṁ dī punara sathāpanā |
ব্যক্তিগত
লক্ষ্য
পুনর্নির্মাণ |
byaktigata
lakṣya punarnirmāṇa |
Անհատական
նպատակների
վերափոխում |
Anhatakan
npatakneri verap’vokhum |
Helburu pertsonalak
birmoldatzea |
個人的な目標の再調整 |
個人 的な 目標 の 調整 |
こじん てきな もくひょう の ちょうせい |
kojin tekina mokuhyō no chōsei |
|
|
|
|
236 |
|
|
Ajustement des
objectifs personnels |
个人目标的调整 |
gèrén mùbiāo dì
tiáozhěng |
个人目标的调整 |
Adjustment of
personal goals |
Ajuste de objetivos
pessoais |
Ajuste de metas
personales |
Anpassung der
persönlichen Ziele |
Dostosowanie celów
osobistych |
Корректировка
личных
целей |
Korrektirovka
lichnykh tseley |
تعديل
الأهداف
الشخصية |
taedil al'ahdaf
alshakhsia |
व्यक्तिगत
लक्ष्यों का
समायोजन |
vyaktigat lakshyon
ka samaayojan |
ਨਿੱਜੀ
ਟੀਚਿਆਂ ਦਾ
ਸਮਾਯੋਜਨ |
nijī
ṭīci'āṁ dā samāyōjana |
ব্যক্তিগত
লক্ষ্য
সমন্বয় |
byaktigata
lakṣya samanbaẏa |
Անհատական
նպատակների
ճշգրտում |
Anhatakan
npatakneri chshgrtum |
Helburu pertsonalen
egokitzapena |
個人的な目標の調整 |
重量 |
じゅうりょう |
jūryō |
|
|
|
|
237 |
|
|
poids |
重 |
zhòng |
重 |
weight |
peso |
peso |
Gewicht |
waga |
вес |
ves |
وزن |
wazn |
वजन |
vajan |
ਭਾਰ |
bhāra |
ওজন |
ōjana |
քաշը |
k’ashy |
pisua |
重量 |
新着 |
しんちゃく |
shinchaku |
|
|
|
|
238 |
|
|
Nouveau |
新 |
xīn |
新 |
new |
Novo |
nuevo |
Neu |
Nowy |
новый |
novyy |
جديد |
jadid |
नया |
naya |
ਨਵਾਂ |
navāṁ |
নতুন |
natuna |
նոր |
nor |
berriaren |
新着 |
政治 再編 |
せいじ さいへん |
seiji saihen |
|
|
|
|
239 |
|
|
réalignements
politiques |
政治调整 |
zhèngzhì
tiáozhěng |
political
realignments |
political
realignments |
realinhamentos
políticos |
realineamientos
políticos |
politische
Neuausrichtungen |
dostosowania
polityczne |
политические
перестановки |
politicheskiye
perestanovki |
إعادة
الاصطفافات
السياسية |
'iieadat alaistifafat
alsiyasia |
राजनीतिक
अहसास |
raajaneetik ahasaas |
ਰਾਜਨੀਤਿਕ
ਸੂਝ |
rājanītika
sūjha |
রাজনৈতিক
বাস্তবায়ন |
rājanaitika
bāstabāẏana |
քաղաքական
վերադասավորումներ |
k’aghak’akan
veradasavorumner |
errealizazio
politikoak |
政治再編 |
政治 的 再編 |
せいじ てき さいへん |
seiji teki saihen |
|
240 |
|
|
Réorganisation
politique |
政治改组 |
zhèngzhì
gǎizǔ |
政治改组 |
Political
reorganization |
Reorganização
política |
Reorganización
política |
Politische
Reorganisation |
Reorganizacja
polityczna |
Политическая
реорганизация |
Politicheskaya
reorganizatsiya |
إعادة
التنظيم
السياسي |
'iieadat altanzim
alsiyasii |
राजनीतिक
पुनर्गठन |
raajaneetik
punargathan |
ਰਾਜਨੀਤਿਕ
ਪੁਨਰਗਠਨ |
rājanītika
punaragaṭhana |
রাজনৈতিক
পুনর্গঠন |
rājanaitika
punargaṭhana |
Քաղաքական
վերակազմավորում |
K’aghak’akan
verakazmavorum |
Berrantolaketa
politikoa |
政治的再編 |
リアリズム |
リアリズム |
riarizumu |
|
|
|
|
241 |
|
|
le réalisme |
现实主义 |
xiànshí zhǔyì |
realism |
realism |
realismo |
realismo |
Realismus |
realizm |
реализм |
realizm |
الواقعية |
alwaqieia |
यथार्थवाद |
yathaarthavaad |
ਯਥਾਰਥਵਾਦ |
yathārathavāda |
বাস্তবতা |
bāstabatā |
ռեալիզմ |
rrealizm |
errealismo |
リアリズム |
リアリズム |
リアリズム |
riarizumu |
|
242 |
|
|
le réalisme |
现实主义 |
xiànshí zhǔyì |
现实主义 |
realism |
realismo |
realismo |
Realismus |
realizm |
реализм |
realizm |
الواقعية |
alwaqieia |
यथार्थवाद |
yathaarthavaad |
ਯਥਾਰਥਵਾਦ |
yathārathavāda |
বাস্তবতা |
bāstabatā |
ռեալիզմ |
rrealizm |
errealismo |
リアリズム |
|
|
|
|
|
|
|
243 |
|
|
une façon de voir,
d'accepter et de gérer les situations telles qu'elles sont réellement sans
être influencé par vos émotions ou vos faux espoirs |
一种查看,接受和处理实际情况的方式,而不受您的情绪或错误希望的影响 |
yī zhǒng
chákàn, jiēshòu hé chǔlǐ shíjì qíngkuàng de fāngshì, ér
bù shòu nín de qíngxù huò cuòwù xīwàng de yǐngxiǎng |
a way of seeing, accepting and dealing with
situations as they really are without being influenced by your emotions or
false hopes |
a way of seeing,
accepting and dealing with situations as they really are without being
influenced by your emotions or false hopes |
uma maneira de ver,
aceitar e lidar com as situações como realmente são, sem ser influenciado por
suas emoções ou falsas esperanças |
una forma de ver,
aceptar y lidiar con las situaciones tal como son realmente sin ser
influenciado por sus emociones o falsas esperanzas |
eine Art zu sehen, zu
akzeptieren und mit Situationen umzugehen, wie sie wirklich sind, ohne von
Ihren Emotionen oder falschen Hoffnungen beeinflusst zu werden |
sposób patrzenia,
akceptowania i radzenia sobie z sytuacjami takimi, jakimi są
naprawdę, bez wpływu emocji lub fałszywych nadziei |
способ
видеть,
принимать и
справляться
с ситуациями
такими,
какие они
есть на
самом деле,
без влияния
ваших
эмоций или
ложных надежд |
sposob videt',
prinimat' i spravlyat'sya s situatsiyami takimi, kakiye oni yest' na samom
dele, bez vliyaniya vashikh emotsiy ili lozhnykh nadezhd |
طريقة
لرؤية وقبول
والتعامل مع
المواقف كما هي
بالفعل دون
أن تتأثر
بمشاعرك أو
آمالك الزائفة |
tariqat liruyat
waqubul waltaeamul mae almawaqif kama hi balfel dun 'an tata'athar
bimushaeirik 'aw amalik alzzayifa |
स्थितियों
को देखने,
स्वीकार
करने और उनसे
निपटने का एक
तरीका है
क्योंकि वे
वास्तव में
आपकी
भावनाओं या
झूठी आशाओं
से प्रभावित
हुए बिना हैं |
sthitiyon ko dekhane,
sveekaar karane aur unase nipatane ka ek tareeka hai kyonki ve vaastav mein
aapakee bhaavanaon ya jhoothee aashaon se prabhaavit hue bina hain |
ਸਥਿਤੀ
ਨੂੰ ਵੇਖਣ,
ਮੰਨਣ ਅਤੇ
ਨਜਿੱਠਣ ਦਾ
ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ ਹੈ
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਹ
ਤੁਹਾਡੀਆਂ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਜਾਂ ਝੂਠੀਆਂ
ਆਸਾਂ ਤੋਂ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ
ਹੋਏ ਬਿਨਾਂ
ਸੱਚਮੁੱਚ ਹਨ |
sathitī nū
vēkhaṇa, manaṇa atē najiṭhaṇa dā ika
tarīkā hai jivēṁ ki uha
tuhāḍī'āṁ bhāvanāvāṁ
jāṁ jhūṭhī'āṁ āsāṁ
tōṁ prabhāvita hō'ē bināṁ sacamuca hana |
আপনার
আবেগ বা
মিথ্যা আশার
দ্বারা
প্রভাবিত না
হয়ে
পরিস্থিতিগুলি
দেখার, মেনে
নেওয়ার এবং
আচরণ করার
একটি উপায় |
āpanāra
ābēga bā mithyā āśāra dbārā
prabhābita nā haẏē paristhitiguli dēkhāra,
mēnē nē'ōẏāra ēbaṁ
ācaraṇa karāra ēkaṭi upāẏa |
միջոցներ
տեսնելու,
ընդունելու
և գործ ունենալու
այնպիսի
իրավիճակների
հետ,
ինչպիսին նրանք
իրականում
են, առանց
ազդելու ձեր
հույզերի
կամ կեղծ
հույսերի
վրա |
mijots’ner tesnelu,
yndunelu yev gorts unenalu aynpisi iravichakneri het, inch’pisin nrank’
irakanum yen, arrants’ azdelu dzer huyzeri kam keghts huyseri vra |
Emozioak edo
itxaropen faltsuak eraginik izan gabe egoerak ikusteko, onartzeko eta aurre
egiteko modua |
感情や誤った希望に影響されずに、状況を実際に見たり、受け入れたり、対処したりする方法 |
感情 や 誤った 希望 に 影響 されず に 、 状況 を 実際 に 見 たり 、 受け入れ たり 、 対処 し たり する 方法 |
かんじょう や あやまった きぼう に えいきょう されず に 、 じょうきょう お じっさい に み たり 、 うけいれ たり 、 たいしょ し たり する ほうほう |
kanjō ya ayamatta kibō ni eikyō sarezu ni , jōkyō o jissai ni mi tari , ukeire tari , taisho shi tari suru hōhō |
|
244 |
|
|
Style pragmatique;
approche réaliste |
务实作风;现实主义方式 |
wùshí zuòfēng;
xiànshí zhǔyì fāngshì |
务实作风;现实主义方式 |
Pragmatic style;
realistic approach |
Estilo pragmático;
abordagem realista |
Estilo pragmático;
enfoque realista |
Pragmatischer Stil,
realistischer Ansatz |
Styl pragmatyczny;
podejście realistyczne |
Прагматичный
стиль;
реалистичный
подход |
Pragmatichnyy stil';
realistichnyy podkhod |
أسلوب
عملي نهج
واقعي |
'uslub eamali nahj
waqieiin |
व्यावहारिक
शैली;
यथार्थवादी
दृष्टिकोण |
vyaavahaarik
shailee; yathaarthavaadee drshtikon |
ਵਿਵਹਾਰਕ
ਸ਼ੈਲੀ;
ਯਥਾਰਥਵਾਦੀ
ਪਹੁੰਚ |
vivahāraka
śailī; yathārathavādī pahuca |
বাস্তববাদী
শৈলী;
বাস্তবের
পদ্ধতি |
bāstababādī
śailī; bāstabēra pad'dhati |
Պրագմատիկ
ոճ,
իրատեսական
մոտեցում |
Pragmatik voch,
iratesakan motets’um |
Estilo pragmatikoa;
ikuspegi errealista |
実用的なスタイル、現実的なアプローチ |
実用 的な スタイル 、 現実 的な アプローチ |
じつよう てきな スタイル 、 げんじつ てきな アプローチ |
jitsuyō tekina sutairu , genjitsu tekina apurōchi |
|
|
|
|
245 |
|
|
Une façon de voir,
d'accepter et de gérer la situation réelle sans être affecté par vos émotions
ou vos faux espoirs |
一种查看,接受和处理实际情况的方式,而不受您的情绪或错误希望的影 |
yī zhǒng
chákàn, jiēshòu hé chǔlǐ shíjì qíngkuàng de fāngshì, ér
bù shòu nín de qíngxù huò cuòwù xīwàng de yǐng |
一种查看,接受和处理实际情况的方式,而不受您的情绪或错误希望的影 |
A way of seeing,
accepting and dealing with actual situations without being affected by your
emotions or false hopes |
Uma maneira de ver,
aceitar e lidar com a situação real sem ser afetado por suas emoções ou
falsas esperanças |
Una forma de ver,
aceptar y lidiar con situaciones reales sin verse afectado por sus emociones
o falsas esperanzas. |
Eine Art, die
tatsächliche Situation zu sehen, zu akzeptieren und damit umzugehen, ohne von
Ihren Emotionen oder falschen Hoffnungen beeinflusst zu werden |
Sposób patrzenia,
akceptowania i radzenia sobie z rzeczywistymi sytuacjami bez wpływu na
emocje lub fałszywe nadzieje |
Способ
видеть,
принимать и
справляться
с реальными
ситуациями,
не
поддаваясь
влиянию
эмоций или
ложных
надежд. |
Sposob videt',
prinimat' i spravlyat'sya s real'nymi situatsiyami, ne poddavayas' vliyaniyu
emotsiy ili lozhnykh nadezhd. |
طريقة
لرؤية وقبول
والتعامل مع
الموقف الفعلي
دون أن تتأثر
بمشاعرك أو
آمالك
الزائفة |
tariqat liruyat
waqubul waltaeamul mae almawqif alfielii dun 'an tata'athar bimushaeirik 'aw
amalik alzzayifa |
आपकी
भावनाओं या
झूठी आशाओं
से प्रभावित
हुए बिना
वास्तविक
स्थिति को
देखने,
स्वीकार करने
और व्यवहार
करने का एक
तरीका |
aapakee bhaavanaon
ya jhoothee aashaon se prabhaavit hue bina vaastavik sthiti ko dekhane,
sveekaar karane aur vyavahaar karane ka ek tareeka |
ਤੁਹਾਡੀਆਂ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਜਾਂ ਝੂਠੀਆਂ
ਆਸਾਂ ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ
ਹੋਏ ਬਿਨਾਂ
ਅਸਲ ਸਥਿਤੀਆਂ
ਨੂੰ ਵੇਖਣ,
ਸਵੀਕਾਰਣ ਅਤੇ
ਨਜਿੱਠਣ ਦਾ
ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ |
tuhāḍī'āṁ
bhāvanāvāṁ jāṁ
jhūṭhī'āṁ āsāṁ tōṁ
prabhāvita hō'ē bināṁ asala
sathitī'āṁ nū vēkhaṇa,
savīkāraṇa atē najiṭhaṇa dā ika
tarīkā |
আপনার
আবেগ বা
মিথ্যা আশা
দ্বারা
প্রভাবিত না
হয়ে প্রকৃত
পরিস্থিতিগুলি
দেখার, গ্রহণ
এবং গ্রহণের
একটি উপায় |
āpanāra
ābēga bā mithyā āśā dbārā
prabhābita nā haẏē prakr̥ta paristhitiguli
dēkhāra, grahaṇa ēbaṁ grahaṇēra
ēkaṭi upāẏa |
Առկա
իրավիճակի
տեսնելու,
ընդունելու
և գործ
ունենալու
միջոց ՝
առանց
ազդելու ձեր
հույզերից
կամ կեղծ
հույսերից |
Arrka iravichaki
tesnelu, yndunelu yev gorts unenalu mijots’ ՝ arrants’ azdelu dzer
huyzerits’ kam keghts huyserits’ |
Zure emozioak edo
itxaropen faltsuak kaltetu gabe egoera errealak ikusteko, onartzeko eta aurre
egiteko modua |
自分の感情や誤った希望に影響されずに、実際の状況を見て受け入れ、対処する方法 |
自分 の 感情 や 誤った 希望 に 影響 されず に 、 実際 の 状況 を 見て 受け入れ 、 対処 する 方法 |
じぶん の かんじょう や あやまった きぼう に えいきょう されず に 、 じっさい の じょうきょう お みて うけいれ 、 たいしょ する ほうほう |
jibun no kanjō ya ayamatta kibō ni eikyō sarezu ni , jissai no jōkyō o mite ukeire , taisho suru hōhō |
|
|
|
|
246 |
|
|
Il y avait une
nouvelle humeur de réalisme parmi les dirigeants lors des pourparlers de paix |
和平谈判的领导人之间有一种新的现实主义情绪 |
hépíng tánpàn de
lǐngdǎo rén zhī jiān yǒuyī zhǒng xīn
de xiànshí zhǔyì qíngxù |
There was a new mood of
realism among the leaders at the peace talks |
There was a new mood
of realism among the leaders at the peace talks |
Havia um novo clima
de realismo entre os líderes nas negociações de paz |
Hubo un nuevo estado
de ánimo de realismo entre los líderes en las conversaciones de paz. |
Bei den
Friedensgesprächen herrschte unter den Führern eine neue realistische
Stimmung |
Wśród przywódców
podczas rozmów pokojowych zapanował nowy nastrój realizmu |
Среди
лидеров
мирных
переговоров
возникло
новое
настроение
реализма. |
Sredi liderov mirnykh
peregovorov vozniklo novoye nastroyeniye realizma. |
كان
هناك جو جديد
من الواقعية
بين القادة
في محادثات
السلام |
kan hunak jawin jadid
min alwaqieiat bayn alqadat fi muhadathat alsalam |
शांति
वार्ता में
नेताओं के
बीच
यथार्थवाद का
एक नया मिजाज
था |
shaanti vaarta mein
netaon ke beech yathaarthavaad ka ek naya mijaaj tha |
ਸ਼ਾਂਤੀ
ਵਾਰਤਾ ਵਿਚ
ਨੇਤਾਵਾਂ ਵਿਚ
ਯਥਾਰਥਵਾਦ ਦਾ
ਇਕ ਨਵਾਂ ਮੂਡ
ਸੀ |
śāntī
vāratā vica nētāvāṁ vica
yathārathavāda dā ika navāṁ mūḍa sī |
শান্তি
আলোচনায়
নেতাদের
মধ্যে
বাস্তবতার এক
নতুন মেজাজ
ছিল |
śānti
ālōcanāẏa nētādēra madhyē
bāstabatāra ēka natuna mējāja chila |
Խաղաղ
բանակցություններում
լիդերների
շրջանում
ռեալիզմի
նոր
տրամադրություն
էր տիրում |
Khaghagh
banakts’ut’yunnerum liderneri shrjanum rrealizmi nor tramadrut’yun er tirum |
Errealismoaren
aldarte berria sortu zen buruzagien artean bake hitzaldietan |
和平会談で指導者たちの間で新たなリアリズムが生まれた |
和平 会談 で 指導者たち の 間 で 新たな リアリズム が 生まれた |
わへい かいだん で しどうしゃたち の ま で あらたな リアリズム が うまれた |
wahei kaidan de shidōshatachi no ma de aratana riarizumu ga umareta |
|
247 |
|
|
Il y a une nouvelle
atmosphère pragmatique parmi les dirigeants participant aux pourparlers de
paix |
参加和平谈判的领导人之间有着一种务实的新气氛 |
cānjiā
hépíng tánpàn de lǐngdǎo rén zhī jiān yǒuzhe yī
zhǒng wùshí de xīn qìfēn |
参加和平谈判的领导人之间有着一种务实的新气氛 |
There is a new
pragmatic atmosphere among the leaders participating in the peace talks |
Há uma nova
atmosfera pragmática entre os líderes que participam das negociações de paz |
Hay una nueva
atmósfera pragmática entre los líderes que participan en las conversaciones
de paz. |
Unter den an den
Friedensgesprächen beteiligten Führern herrscht eine neue pragmatische
Atmosphäre |
Wśród liderów
uczestniczących w rozmowach pokojowych panuje nowa pragmatyczna
atmosfera |
Среди
лидеров,
участвующих
в мирных
переговорах,
царит новая
прагматическая
атмосфера. |
Sredi liderov,
uchastvuyushchikh v mirnykh peregovorakh, tsarit novaya pragmaticheskaya
atmosfera. |
يسود
مناخ عملي
جديد بين
القادة
المشاركين في
محادثات
السلام |
yasud munakh
eamaliun jadid bayn alqadat almusharikin fi muhadathat alsalam |
शांति
वार्ता में
भाग लेने
वाले नेताओं
के बीच एक नया
व्यावहारिक
माहौल है |
shaanti vaarta mein
bhaag lene vaale netaon ke beech ek naya vyaavahaarik maahaul hai |
ਸ਼ਾਂਤੀ
ਵਾਰਤਾ ਵਿਚ
ਹਿੱਸਾ ਲੈਣ
ਵਾਲੇ
ਨੇਤਾਵਾਂ ਵਿਚ
ਇਕ ਨਵਾਂ
ਵਿਵਹਾਰਕ
ਮਾਹੌਲ ਹੈ |
śāntī
vāratā vica hisā laiṇa vālē
nētāvāṁ vica ika navāṁ vivahāraka
māhaula hai |
শান্তি
আলোচনায়
অংশ নেওয়া
নেতাদের
মধ্যে একটি
নতুন
বাস্তবিক
পরিবেশ
রয়েছে |
śānti
ālōcanāẏa anśa nē'ōẏā
nētādēra madhyē ēkaṭi natuna bāstabika
paribēśa raẏēchē |
Խաղաղ
բանակցություններին
մասնակցող
լիդերների
մեջ նոր
պրագմատիկ
մթնոլորտ է
տիրում |
Khaghagh
banakts’ut’yunnerin masnakts’vogh liderneri mej nor pragmatik mt’nolort e
tirum |
Bake hitzaldietan
parte hartu duten buruzagien artean giro pragmatiko berria dago |
和平会談に参加している指導者たちの間には、新しい実用的な雰囲気があります |
和平 会談 に 参加 している 指導者たち の 間 に は 、 新しい 実用 的な 雰囲気 が あります |
わへい かいだん に さんか している しどうしゃたち の ま に わ 、 あたらしい じつよう てきな ふにき が あります |
wahei kaidan ni sanka shiteiru shidōshatachi no ma ni wa , atarashī jitsuyō tekina funiki ga arimasu |
|
|
|
|
248 |
|
|
Il y a un nouveau
sens du réalisme parmi les dirigeants des négociations de paix |
和平谈判的领导人之间有一种新的现实主义情绪 |
hépíng tánpàn de
lǐngdǎo rén zhī jiān yǒuyī zhǒng xīn
de xiànshí zhǔyì qíngxù |
和平谈判的领导人之间有一种新的现实主义情绪 |
There is a new sense
of realism among the leaders of the peace negotiations |
Há um novo senso de
realismo entre os líderes das negociações de paz |
Hay un nuevo sentido
de realismo entre los líderes de las negociaciones de paz |
Unter den Führern
der Friedensverhandlungen herrscht ein neues Gefühl des Realismus |
Wśród
przywódców negocjacji pokojowych panuje nowe poczucie realizmu |
Среди
лидеров
мирных
переговоров
появляется
новое
чувство
реализма. |
Sredi liderov
mirnykh peregovorov poyavlyayetsya novoye chuvstvo realizma. |
هناك
شعور جديد
بالواقعية
بين قادة
مفاوضات السلام |
hnak shueur jadid
bialwaqieiat bayn qadat mufawadat alsalam |
शांति
वार्ता के
नेताओं के
बीच
यथार्थवाद
की एक नई
भावना है |
shaanti vaarta ke
netaon ke beech yathaarthavaad kee ek naee bhaavana hai |
ਸ਼ਾਂਤੀ
ਵਾਰਤਾ ਦੇ
ਨੇਤਾਵਾਂ ਵਿਚ
ਯਥਾਰਥਵਾਦ ਦੀ
ਇਕ ਨਵੀਂ
ਭਾਵਨਾ ਹੈ |
śāntī
vāratā dē nētāvāṁ vica
yathārathavāda dī ika navīṁ bhāvanā hai |
শান্তি
আলোচনার
নেতাদের
মধ্যে
বাস্তবতার এক
নতুন
অনুভূতি
রয়েছে |
śānti
ālōcanāra nētādēra madhyē
bāstabatāra ēka natuna anubhūti raẏēchē |
Խաղաղության
բանակցությունների
առաջնորդների
մեջ կա
ռեալիզմի
նոր
զգացողություն |
Khaghaghut’yan
banakts’ut’yunneri arrajnordneri mej ka rrealizmi nor zgats’voghut’yun |
Errealismoaren
sentimendu berria dago bake negoziazioen buruzagien artean |
和平交渉の指導者たちの間には、新しい現実感があります。 |
和平 交渉 の 指導者たち の 間 に は 、 新しい 現実感 が あります 。 |
わへい こうしょう の しどうしゃたち の ま に わ 、 あたらしい げんじつかん が あります 。 |
wahei kōshō no shidōshatachi no ma ni wa , atarashī genjitsukan ga arimasu . |
|
|
|
|
249 |
|
|
chaque |
每 |
měi |
每 |
each |
cada |
cada |
jeder |
każdy |
каждый |
kazhdyy |
كل |
kl |
से
प्रत्येक |
se pratyek |
ਹਰ |
hara |
প্রতি |
prati |
յուրաքանչյուրը |
yurak’anch’yury |
bakoitzeko |
各 |
各 |
かく |
kaku |
|
|
|
|
250 |
|
|
de romans, peintures,
films / films, etc. |
小说,绘画,电影/电影等。 |
xiǎoshuō,
huìhuà, diànyǐng/diànyǐng děng. |
of novels,
paintings, films/movies,etc. |
of novels, paintings,
films/movies, etc. |
de romances,
pinturas, filmes / filmes, etc. |
de novelas, pinturas,
películas / películas, etc. |
von Romanen,
Gemälden, Filmen / Filmen usw. |
powieści,
obrazów, filmów / filmów itp. |
романов,
картин,
фильмов /
фильмов и т. д. |
romanov, kartin,
fil'mov / fil'mov i t. d. |
الروايات
واللوحات
والأفلام /
الأفلام ،
إلخ. |
alriwayat wallawhat
wal'aflam / al'aflam , 'iilkh. |
उपन्यासों,
चित्रों,
फिल्मों /
फिल्मों आदि
के बारे में। |
upanyaason, chitron,
philmon / philmon aadi ke baare mein. |
ਨਾਵਲ,
ਪੇਂਟਿੰਗਜ਼,
ਫਿਲਮਾਂ /
ਫਿਲਮਾਂ, ਆਦਿ
ਦੇ. |
nāvala,
pēṇṭigaza, philamāṁ/ philamāṁ,
ādi dē. |
উপন্যাস,
চিত্রাঙ্কন,
চলচ্চিত্র /
চলচ্চিত্র ইত্যাদি |
upan'yāsa,
citrāṅkana, calaccitra/ calaccitra ityādi |
վեպեր,
նկարներ,
կինոնկարներ
/
կինոնկարներ
և այլն: |
veper, nkarner,
kinonkarner / kinonkarner yev ayln: |
eleberrien, pinturen,
filmen / filmen eta abarren artean. |
小説、絵画、映画/映画などの |
小説 、 絵画 、 映画 / 映画 など の |
しょうせつ 、 かいが 、 えいが / えいが など の |
shōsetsu , kaiga , eiga / eiga nado no |
|
251 |
|
|
Romans, peintures,
films, etc. |
小说,。绘画,电影等 |
Xiǎoshuō,.
Huìhuà, diànyǐng děng |
小说、.绘画、
电影等 |
Novels, paintings,
movies, etc. |
Romances, pinturas,
filmes, etc. |
Novelas, pinturas,
películas, etc. |
Romane, Gemälde,
Filme usw. |
Powieści,
obrazy, filmy itp. |
Романы,
картины,
фильмы и др. |
Romany, kartiny,
fil'my i dr. |
الروايات
واللوحات
والأفلام
وما إلى ذلك. |
alriwayat wallawhat
wal'aflam wama 'iilaa dhalik. |
उपन्यास,
पेंटिंग,
फिल्में
आदि। |
upanyaas, penting,
philmen aadi. |
ਨਾਵਲ,
ਪੇਂਟਿੰਗਜ਼,
ਫਿਲਮਾਂ, ਆਦਿ. |
Nāvala,
pēṇṭigaza, philamāṁ, ādi. |
উপন্যাস,
চিত্রকলা,
সিনেমা
ইত্যাদি |
upan'yāsa,
citrakalā, sinēmā ityādi |
Վեպեր,
նկարներ,
կինոնկարներ
և այլն: |
Veper, nkarner,
kinonkarner yev ayln: |
Eleberriak,
koadroak, filmak, etab. |
小説、絵画、映画など |
小説 、 絵画 、 映画 など |
しょうせつ 、 かいが 、 えいが など |
shōsetsu , kaiga , eiga nado |
|
|
|
|
252 |
|
|
Films / films, etc. |
电影/电影等 |
diànyǐng/diànyǐng
děng |
电影/电影等 |
Movies/movies etc. |
Filmes / filmes etc. |
Películas /
películas, etc. |
Filme / Filme etc. |
Filmy / filmy itp. |
Фильмы
/ фильмы и т. Д. |
Fil'my / fil'my i t.
D. |
أفلام
/ أفلام إلخ. |
'aflam / 'aflam
'iilkh. |
फिल्में
/ फिल्में आदि |
philmen / philmen
aadi |
ਫਿਲਮਾਂ
/ ਫਿਲਮਾਂ ਆਦਿ. |
Philamāṁ/
philamāṁ ādi. |
সিনেমা
/ সিনেমা
ইত্যাদি |
sinēmā/
sinēmā ityādi |
Ֆիլմեր
/
կինոնկարներ
և այլն |
Filmer / kinonkarner
yev ayln |
Filmak / filmak,
etab. |
映画/映画など |
映画 / 映画 など |
えいが / えいが など |
eiga / eiga nado |
|
|
|
|
253 |
|
|
la qualité d'être
très comme la vraie vie |
非常像现实生活的质量 |
fēicháng xiàng
xiànshí shēnghuó de zhìliàng |
the quality of being very like real life |
the quality of being
very like real life |
a qualidade de ser
muito parecido com a vida real |
la calidad de ser muy
parecido a la vida real |
die Qualität, dem
wirklichen Leben sehr ähnlich zu sein |
jakość
bycia bardzo podobnym do prawdziwego życia |
качество
быть очень
похожим на
реальную жизнь |
kachestvo byt' ochen'
pokhozhim na real'nuyu zhizn' |
نوعية
الحياة
الواقعية |
naweiat alhayat
alwaqieia |
वास्तविक
जीवन की तरह
होने की
गुणवत्ता |
vaastavik jeevan kee
tarah hone kee gunavatta |
ਅਸਲ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਵਰਗਾ ਬਣਨ ਦਾ
ਗੁਣ |
Asala zidagī
varagā baṇana dā guṇa |
বাস্তব
জীবনের মতো
হওয়ার
গুণটি |
bāstaba
jībanēra matō ha'ōẏāra guṇaṭi |
իրական
կյանքին շատ
նման
լինելու
որակը |
irakan kyank’in shat
nman linelu voraky |
bizitza erreala
bezalakoa izatearen kalitatea |
実生活に非常に似ていることの質 |
実生活 に 非常 に 似ている こと の 質 |
じっせいかつ に ひじょう に にている こと の しつ |
jisseikatsu ni hijō ni niteiru koto no shitsu |
|
254 |
|
|
Réalité; réaliste |
现实性;逼真 |
xiànshí xìng;
bīzhēn |
现实性;
逼真 |
Reality; lifelike |
Realidade; realista |
Realidad; realista |
Realität, lebensecht |
Rzeczywistość;
realistyczna |
Реальность;
реалистичный |
Real'nost';
realistichnyy |
الواقع
؛ نابض
بالحياة |
alwaqie ; nabid
bialhaya |
हकीकत,
आजीवन |
hakeekat, aajeevan |
ਅਸਲੀਅਤ; |
asalī'ata; |
বাস্তবতা; |
bāstabatā; |
Իրականություն,
աշխույժ |
Irakanut’yun,
ashkhuyzh |
Errealitatea;
bizimodua |
現実、リアルな |
現実 、 リアルな |
げんじつ 、 りあるな |
genjitsu , riaruna |
|
|
|
|
255 |
|
|
Tout comme la
qualité de la vie réelle |
非常像现实生活的质量 |
fēicháng xiàng
xiànshí shēnghuó de zhìliàng |
非常像现实生活的质量 |
Very much like the
quality of real life |
Muito parecido com a
qualidade da vida real |
Muy parecido a la
calidad de la vida real |
Sehr ähnlich wie die
Qualität des wirklichen Lebens |
Bardzo podobna do
jakości prawdziwego życia |
Очень
похоже на
качество
реальной
жизни |
Ochen' pokhozhe na
kachestvo real'noy zhizni |
يشبه
إلى حد كبير
نوعية
الحياة
الحقيقية |
yushbih 'iilaa hadin
kabir naweiat alhayat alhaqiqia |
वास्तविक
जीवन की
गुणवत्ता
बहुत पसंद है |
vaastavik jeevan kee
gunavatta bahut pasand hai |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਅਸਲ
ਜੀਵਨ ਦੀ
ਗੁਣਵੱਤਾ
ਵਰਗੇ |
bahuta
sārē asala jīvana dī guṇavatā varagē |
অনেকটা
বাস্তব
জীবনের
মানের মতো |
anēkaṭā
bāstaba jībanēra mānēra matō |
Շատ
նման է
իրական
կյանքի
որակին |
Shat nman e irakan
kyank’i vorakin |
Bizitza errealaren
kalitatearen antzekoa |
実生活の質と非常によく似ている |
実生活 の 質 と 非常 に よく 似ている |
じっせいかつ の しつ と ひじょう に よく にている |
jisseikatsu no shitsu to hijō ni yoku niteiru |
|
|
|
|
256 |
|
|
aussi |
也 |
yě |
also |
also |
Além disso |
además |
ebenfalls |
również |
также |
takzhe |
أيضا |
'aydaan |
भी |
bhee |
ਵੀ |
vī |
এছাড়াও |
ēchāṛā'ō |
նաև |
nayev |
halaber |
また |
また |
また |
mata |
|
257 |
|
|
Le réalisme |
现实主义 |
xiànshí zhǔyì |
Realism |
Realism |
Realismo |
Realismo |
Realismus |
Realizm |
Реализм |
Realizm |
الواقعية |
alwaqieia |
यथार्थवाद |
yathaarthavaad |
ਯਥਾਰਥਵਾਦ |
yathārathavāda |
বাস্তবতা |
bāstabatā |
Ռեալիզմ |
RRealizm |
errealismo |
リアリズム |
リアリズム |
リアリズム |
riarizumu |
|
258 |
|
|
le réalisme |
现实主义 |
xiànshí zhǔyì |
现实主义 |
realism |
realismo |
realismo |
Realismus |
realizm |
реализм |
realizm |
الواقعية |
alwaqieia |
यथार्थवाद |
yathaarthavaad |
ਯਥਾਰਥਵਾਦ |
yathārathavāda |
বাস্তবতা |
bāstabatā |
ռեալիզմ |
rrealizm |
errealismo |
リアリズム |
リアリズム |
リアリズム |
riarizumu |
|
|
|
|
259 |
|
|
un style d'art ou de littérature qui montre
les choses et les gens tels qu'ils sont dans la vraie vie |
在艺术或文学中表现出真实生活中的事物和人物的风格 |
zài yìshù huò wénxué zhōng
biǎoxiàn chū zhēnshí shēnghuó zhōng de shìwù hé
rénwù de fēnggé |
a style in art or literature that shows things and people as
they are in real life |
a style in art or literature that shows
things and people as they are in real life |
um estilo de arte ou literatura que mostra
as coisas e pessoas como são na vida real |
un estilo en el arte o la literatura que
muestra las cosas y las personas como son en la vida real |
Ein Stil in Kunst oder Literatur, der Dinge
und Menschen so zeigt, wie sie im wirklichen Leben sind |
styl w sztuce lub literaturze, który
pokazuje rzeczy i ludzi takimi, jakimi są w prawdziwym życiu |
стиль в
искусстве
или
литературе,
который
показывает
вещи и людей
такими, какие
они есть в
реальной
жизни |
stil' v iskusstve ili literature, kotoryy
pokazyvayet veshchi i lyudey takimi, kakiye oni yest' v real'noy zhizni |
أسلوب
في الفن أو
الأدب يُظهر
الأشياء
والأشخاص
كما هم في
الحياة
الواقعية |
'uslub fi alfan 'aw
al'adab yuzhr al'ashya' wal'ashkhas kama hum fi alhayat alwaqieia |
कला या
साहित्य में
एक शैली जो
चीजों और
लोगों को
दिखाती है
जैसे वे
वास्तविक
जीवन में हैं |
kala ya saahity mein ek shailee jo cheejon
aur logon ko dikhaatee hai jaise ve vaastavik jeevan mein hain |
ਕਲਾ ਜਾਂ
ਸਾਹਿਤ ਦੀ ਇਕ
ਸ਼ੈਲੀ ਜੋ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਅਤੇ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ
ਕਿ ਉਹ ਅਸਲ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿਚ
ਹਨ |
kalā jāṁ sāhita dī
ika śailī jō cīzāṁ atē
lōkāṁ nū darasā'undī hai ki uha asala
zidagī vica hana |
শিল্প
বা
সাহিত্যের
একটি স্টাইল
যা জিনিস এবং
মানুষকে
বাস্তব
জীবনে
দেখায় |
śilpa bā sāhityēra
ēkaṭi sṭā'ila yā jinisa ēbaṁ
mānuṣakē bāstaba jībanē
dēkhāẏa |
արվեստի
կամ
գրականության
ոճ, որը ցույց
է տալիս
իրերն ու
մարդիկ
այնպես,
ինչպես դրանք
իրական
կյանքում են |
arvesti kam grakanut’yan voch, vory ts’uyts’
e talis irern u mardik aynpes, inch’pes drank’ irakan kyank’um yen |
artea edo literaturan oinarritutako estiloa
bizitza eta bizitza bezala dauden gauzak erakusten dituena |
物や人を実際の生活の中にあるように表現する芸術や文学のスタイル |
物 や 人 を 実際 の 生活 の 中 に ある よう に 表現 する 芸術 や 文学 の スタイル |
もの や ひと お じっさい の せいかつ の なか に ある よう に ひょうげん する げいじゅつ や ぶんがく の スタイル |
mono ya hito o jissai no seikatsu no naka ni aru yō ni hyōgen suru geijutsu ya bungaku no sutairu |
|
260 |
|
|
Style de réalisme
(littéraire), réalisme |
(文艺的)现实主义风格 |
(wényì de) xiànshí
zhǔyì fēnggé |
(文艺的)现实主义风格 ,现实主义 |
(Literary) realism
style, realism |
Estilo de realismo
(literário), realismo |
Estilo de realismo
(literario), realismo |
(Literarischer)
Realismus Stil, Realismus |
(Literacki) realizm,
realizm |
(Литературный)
стиль
реализма,
реализм |
(Literaturnyy) stil'
realizma, realizm |
(أدبي)
أسلوب
الواقعية ،
الواقعية |
(adby) 'uslub
alwaqieiat , alwaqieia |
(साहित्य)
यथार्थवाद
शैली,
यथार्थवाद |
(saahity)
yathaarthavaad shailee, yathaarthavaad |
(ਸਾਹਿਤਕ)
ਯਥਾਰਥਵਾਦੀ
ਸ਼ੈਲੀ,
ਯਥਾਰਥਵਾਦ |
(sāhitaka)
yathārathavādī śailī, yathārathavāda |
(সাহিত্যিক)
বাস্তববাদ
শৈলী,
বাস্তববাদ |
(sāhityika)
bāstababāda śailī, bāstababāda |
(Գրական)
ռեալիզմի ոճ,
ռեալիզմ |
(Grakan) rrealizmi
voch, rrealizm |
(Literatura)
errealismoaren estiloa, errealismoa |
(文学)リアリズムスタイル、リアリズム |
( 文学 ) リアリズム スタイル 、 リアリズム |
( ぶんがく ) リアリズム スタイル 、 リアリズム |
( bungaku ) riarizumu sutairu , riarizumu |
|
|
|
|
261 |
|
|
Montrez le style des choses et des
personnages dans la vraie vie dans l'art ou la littérature |
在艺术或文学中表现出现实生活中事物和人物的风格 |
zài yìshù huò wénxué zhōng
biǎoxiàn chū xiànshí shēnghuó zhōng shìwù hé rénwù de
fēnggé |
在艺术或文学中表现出现实生活中事物和人物的风格 |
Show the style of things and characters in
real life in art or literature |
Mostre o estilo das coisas e personagens da
vida real na arte ou na literatura |
Mostrar el estilo de las cosas y los
personajes en la vida real en el arte o la literatura. |
Zeigen Sie den Stil von Dingen und
Charakteren im wirklichen Leben in Kunst oder Literatur |
Pokaż styl rzeczy i postaci w
prawdziwym życiu w sztuce lub literaturze |
Показать
стиль вещей
и
персонажей в
реальной
жизни в
искусстве
или
литературе |
Pokazat' stil' veshchey i personazhey v
real'noy zhizni v iskusstve ili literature |
أظهر
أسلوب
الأشياء
والشخصيات
في الحياة
الواقعية في
الفن أو
الأدب |
'azhar 'uslub
al'ashya' walshakhsiat fi alhayat alwaqieiat fi alfan 'aw al'adab |
कला या
साहित्य में
वास्तविक
जीवन में
चीजों और
पात्रों की
शैली दिखाएं |
kala ya saahity mein vaastavik jeevan mein
cheejon aur paatron kee shailee dikhaen |
ਕਲਾ ਜਾਂ
ਸਾਹਿਤ ਵਿਚ
ਅਸਲ ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਵਿਚ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਅਤੇ ਪਾਤਰਾਂ
ਦੀ ਸ਼ੈਲੀ
ਦਿਖਾਓ |
kalā jāṁ sāhita vica
asala zidagī vica cīzāṁ atē pātarāṁ
dī śailī dikhā'ō |
শিল্প
বা সাহিত্যে
বাস্তব
জীবনে জিনিসগুলির
চরিত্র এবং
চরিত্রগুলি
দেখান |
śilpa bā sāhityē
bāstaba jībanē jinisagulira caritra ēbaṁ
caritraguli dēkhāna |
Showույց
տվեք
արվեստի կամ
գրականության
մեջ իրական
կյանքում
իրերի և
կերպարների
ոճը |
Showuyts’ tvek’ arvesti kam grakanut’yan
mej irakan kyank’um ireri yev kerparneri vochy |
Erakutsi artearen edo literaturan bizitzako
gauza eta pertsonaien estiloa |
芸術や文学で実際の生活の中で物やキャラクターのスタイルを示す |
芸術 や 文学 で 実際 の 生活 の 中 で 物 や キャラクター の スタイル を 示す |
げいじゅつ や ぶんがく で じっさい の せいかつ の なか で もの や キャラクター の スタイル お しめす |
geijutsu ya bungaku de jissai no seikatsu no naka de mono ya kyarakutā no sutairu o shimesu |
|
|
|
|
262 |
|
|
comparer |
比较 |
bǐjiào |
compare |
compare |
comparar |
comparar |
vergleichen Sie |
porównać |
сравнить |
sravnit' |
قارن |
qaran |
तुलना |
tulana |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
tulanā karō |
তুলনা
করা |
tulanā karā |
համեմատել |
hamematel |
konparatu |
比較する |
比較 する |
ひかく する |
hikaku suru |
|
263 |
|
|
idéalisme |
唯心主义 |
wéixīn
zhǔyì |
idealism |
idealism |
idealismo |
idealismo |
Idealismus |
idealizm |
идеализм |
idealizm |
المثالية |
almuthalia |
आदर्शवाद |
aadarshavaad |
ਆਦਰਸ਼ਵਾਦ |
ādaraśavāda |
আদর্শবাদ |
ādarśabāda |
իդեալիզմ |
idealizm |
idealismoa |
理想主義 |
理想 主義 |
りそう しゅぎ |
risō shugi |
|
264 |
|
|
le romantisme |
浪漫主义 |
làngmàn zhǔyì |
romanticism |
romanticism |
romantismo |
romanticismo |
Romantik |
romantyzm |
романтизм |
romantizm |
الرومانسية |
alruwmansia |
प्राकृतवाद |
praakrtavaad |
ਰੋਮਾਂਟਿਕਤਾ |
rōmāṇṭikatā |
মনের
ভাব |
manēra
bhāba |
ռոմանտիզմ |
rromantizm |
erromantizismoa |
ロマン主義 |
ロマン 主義 |
ロマン しゅぎ |
roman shugi |
|
265 |
|
|
réaliste |
现实主义者 |
xiànshí zhǔyì
zhě |
realist |
realist |
realista |
realista |
Realist |
realista |
реалист |
realist |
الواقعي |
alwaqieiu |
यथार्थवादी |
yathaarthavaadee |
ਯਥਾਰਥਵਾਦੀ |
yathārathavādī |
বাস্তববাদী |
bāstababādī |
ռեալիստական |
rrealistakan |
errealista |
現実主義者 |
現実 主義者 |
げんじつ しゅぎしゃ |
genjitsu shugisha |
|
266 |
|
|
une personne qui accepte et gère une
situation telle qu'elle est réellement et n'essaye pas de prétendre qu'elle
est différente |
一个接受并处理实际情况且不试图假装情况有所不同的人 |
yīgè jiēshòu bìng chǔlǐ
shíjì qíngkuàng qiě bù shìtú jiǎzhuāng qíngkuàng yǒu
suǒ bùtóng de rén |
a
person who accepts and deals with a situation as it really is and does not
try to pretend that it is different |
a person who accepts and deals with a
situation as it really is and does not try to pretend that it is different |
uma pessoa que aceita e lida com uma
situação como ela realmente é e não tenta fingir que é diferente |
una persona que acepta y afronta una
situación como realmente es y no intenta fingir que es diferente |
eine Person, die eine Situation so
akzeptiert und behandelt, wie sie wirklich ist, und nicht versucht, so zu
tun, als sei sie anders |
osoba, która akceptuje i radzi sobie z
sytuacją taką, jaka jest w rzeczywistości i nie próbuje
udawać, że jest inna |
человек,
который
принимает
ситуацию и
работает с
ней такой,
какая она
есть на самом
деле, и не
пытается
делать вид,
что она другая. |
chelovek, kotoryy prinimayet situatsiyu i
rabotayet s ney takoy, kakaya ona yest' na samom dele, i ne pytayetsya delat'
vid, chto ona drugaya. |
الشخص
الذي يقبل
ويتعامل مع
الموقف كما
هو بالفعل
ولا يحاول
التظاهر
بأنه مختلف |
alshakhs aladhi
yaqbal wayataeamal mae almawqif kama hu balfel wala yuhawil altazahur bi'anah
mukhtalif |
एक
व्यक्ति जो
वास्तव में
ऐसी स्थिति को
स्वीकार
करता है और
उससे निपटता
है और यह दिखावा
करने की
कोशिश नहीं
करता है कि यह
अलग है |
ek vyakti jo vaastav mein aisee sthiti ko
sveekaar karata hai aur usase nipatata hai aur yah dikhaava karane kee
koshish nahin karata hai ki yah alag hai |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਕਿਸੇ ਸਥਿਤੀ
ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰਦਾ
ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ ਨਾਲ
ਪੇਸ਼ ਆਉਂਦਾ
ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ
ਇਹ ਅਸਲ ਵਿੱਚ
ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ
ਦਿਖਾਵਾ ਕਰਨ
ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਕਿ
ਇਹ ਵੱਖਰਾ ਹੈ |
uha vi'akatī jō kisē
sathitī nū savīkāradā hai atē usa nāla
pēśa ā'undā hai jivēṁ ki iha asala vica hai
atē iha dikhāvā karana dī kōśiśa
nahīṁ karadā ki iha vakharā hai |
যে
ব্যক্তি
পরিস্থিতি
সত্যই গ্রহণ
করে এবং
সেটির সাথে
তার আচরণ করে
এবং এটি
ভিন্ন বলে
ভান করার
চেষ্টা করে
না |
yē byakti paristhiti satya'i
grahaṇa karē ēbaṁ sēṭira sāthē
tāra ācaraṇa karē ēbaṁ ēṭi bhinna
balē bhāna karāra cēṣṭā karē
nā |
մարդ, ով
ընդունում և
զբաղվում է
այնպիսի
իրավիճակով,
ինչպիսին
իրականում
կա, և չի փորձում
ձևացնել, թե
տարբեր է |
mard, ov yndunum yev zbaghvum e aynpisi
iravichakov, inch’pisin irakanum ka, yev ch’i p’vordzum dzevats’nel, t’e
tarber e |
egoera benetan onartzen duen eta tratatzen
duen pertsona desberdina dela pentsatzen ez duena |
現状を受け入れ、それを別のふりをしようとしない人 |
現状 を 受け入れ 、 それ を 別 の ふり を しよう と しない 人 |
げんじょう お うけいれ 、 それ お べつ の ふり お しよう と しない ひと |
genjō o ukeire , sore o betsu no furi o shiyō to shinai hito |
|
267 |
|
|
Réaliste |
现实主义者;务实的人 |
xiànshí zhǔyì zhě; wùshí de rén |
现实主义者;
务实的人 |
Realist |
Realista |
Realista |
Realist |
Realista |
реалист |
realist |
الواقعي |
alwaqieiu |
यथार्थवादी |
yathaarthavaadee |
ਯਥਾਰਥਵਾਦੀ |
yathārathavādī |
বাস্তববাদী |
bāstababādī |
Ռեալիստական |
RRealistakan |
errealista |
現実主義者 |
現実 主義者 |
げんじつ しゅぎしゃ |
genjitsu shugisha |
|
|
|
|
268 |
|
|
Je suis réaliste, je
sais que vous ne pouvez pas changer les gens du jour au lendemain. |
我是一个现实主义者;我知道你不能在一夜之间改变人们。 |
wǒ shì yīgè
xiànshí zhǔyì zhě; wǒ zhīdào nǐ bùnéng zài yīyè
zhī jiān gǎibiàn rénmen. |
I'm
a realist;I know you can't change people overnight. |
I'm a realist; I know
you can't change people overnight. |
Sou realista; sei que
não se pode mudar as pessoas da noite para o dia. |
Soy realista, sé que
no se puede cambiar a las personas de la noche a la mañana. |
Ich bin ein Realist
und ich weiß, dass man Menschen nicht über Nacht verändern kann. |
Jestem realistą;
wiem, że nie da się zmienić ludzi z dnia na dzień. |
Я
реалист и
знаю, что
нельзя
изменить
людей за
одну ночь. |
YA realist i znayu,
chto nel'zya izmenit' lyudey za odnu noch'. |
أنا
واقعي ؛ أعلم
أنه لا يمكنك
تغيير الناس
بين عشية
وضحاها. |
'ana waqieiin ;
'aelam 'anah la yumkinuk taghyir alnaas bayn eashiat waduhaha. |
मैं
एक
यथार्थवादी
हूँ, मुझे पता
है कि आप रातोंरात
लोगों को
नहीं बदल
सकते। |
main ek
yathaarthavaadee hoon, mujhe pata hai ki aap raatonraat logon ko nahin badal
sakate. |
ਮੈਂ
ਇਕ
ਯਥਾਰਥਵਾਦੀ
ਹਾਂ; ਮੈਨੂੰ
ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਰਾਤੋ ਰਾਤ
ਨਹੀਂ ਬਦਲ
ਸਕਦੇ. |
maiṁ ika
yathārathavādī hāṁ; mainū patā hai ki
tusīṁ lōkāṁ nū rātō rāta
nahīṁ badala sakadē. |
আমি
একজন
বাস্তববাদী;
আমি জানি
আপনি
রাতারাতি
লোক
পরিবর্তন
করতে পারবেন
না। |
āmi ēkajana
bāstababādī; āmi jāni āpani
rātārāti lōka paribartana karatē pārabēna
nā. |
Ես
ռեալիստ եմ,
գիտեմ, որ մեկ
գիշեր
մարդկանց չես
կարող փոխել: |
Yes rrealist yem,
gitem, vor mek gisher mardkants’ ch’es karogh p’vokhel: |
Errealista naiz,
badakit ezin duzula jendea gauez aldatu. |
私は現実主義者です。一晩で人を変えることはできません。 |
私 は 現実 主義者です 。 一晩 で 人 を 変える こと は できません 。 |
わたし わ げんじつ しゅぎしゃです 。 ひとばん で ひと お かえる こと わ できません 。 |
watashi wa genjitsu shugishadesu . hitoban de hito o kaeru koto wa dekimasen . |
|
269 |
|
|
Je suis une personne
pragmatique, je sais que tu ne peux pas faire changer les gens du jour au
lendemain |
我是个务实的人,我知道你不可能一夜之间使人产生变 |
Wǒ shìgè wùshí
de rén, wǒ zhīdào nǐ bù kěnéng yīyè zhī
jiān shǐ rén chǎnshēng biàn |
我是个务实的人,我知道你不可能一夜之间使人产生变 |
I'm a pragmatic
person, I know you can't make people change overnight |
Eu sou uma pessoa
pragmática, eu sei que você não pode fazer as pessoas mudarem da noite para o
dia |
Soy una persona
pragmática, sé que no puedes hacer que la gente cambie de la noche a la
mañana. |
Ich bin eine
pragmatische Person, ich weiß, dass man Menschen nicht über Nacht dazu
bringen kann, sich zu verändern |
Jestem osobą
pragmatyczną, wiem, że nie można zmusić ludzi do zmiany z
dnia na dzień |
Я
прагматичный
человек, я
знаю, что
нельзя заставить
людей
измениться
за одну ночь |
YA pragmatichnyy
chelovek, ya znayu, chto nel'zya zastavit' lyudey izmenit'sya za odnu noch' |
أنا
شخص عملي ،
أعلم أنه لا
يمكنك جعل
الناس يتغيرون
بين عشية
وضحاها |
'ana shakhs eamaliun
, 'aelam 'anah la yumkinuk jaeal alnaas yataghayarun bayn eashiat waduhaha |
मैं
एक
व्यावहारिक
व्यक्ति हूं,
मुझे पता है कि
आप लोगों को
रातोंरात
नहीं बदल
सकते |
main ek vyaavahaarik
vyakti hoon, mujhe pata hai ki aap logon ko raatonraat nahin badal sakate |
ਮੈਂ
ਇੱਕ
ਵਿਹਾਰਵਾਦੀ
ਵਿਅਕਤੀ ਹਾਂ,
ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ
ਹਾਂ ਤੁਸੀਂ
ਰਾਤੋ ਰਾਤ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਨਹੀਂ ਬਦਲ
ਸਕਦੇ |
Maiṁ ika
vihāravādī vi'akatī hāṁ, maiṁ
jāṇadā hāṁ tusīṁ rātō
rāta lōkāṁ nū nahīṁ badala sakadē |
আমি
একজন
বাস্তববাদী
ব্যক্তি, আমি
জানি আপনি রাতারাতি
মানুষকে
পরিবর্তন
করতে পারবেন
না |
Āmi
ēkajana bāstababādī byakti, āmi jāni āpani
rātārāti mānuṣakē paribartana karatē
pārabēna nā |
Ես
պրագմատիկ
մարդ եմ,
գիտեմ, որ
դուք չեք կարող
ստիպել
մարդկանց
մեկ գիշերվա
ընթացքում փոխվել |
Yes pragmatik mard
yem, gitem, vor duk’ ch’ek’ karogh stipel mardkants’ mek gisherva
ynt’ats’k’um p’vokhvel |
Pragmatikoko
pertsona naiz, badakit ezin duzula jendea gauez aldatu |
私は実利主義者です、私はあなたが人々を一晩変えることはできないことを知っています |
私 は 実利 主義者です 、 私 は あなた が 人々 を 一 晩 変える こと は できない こと を 知っています |
わたし わ じつり しゅぎしゃです 、 わたし わ あなた が ひとびと お いち ばん かえる こと わ できない こと お しっています |
watashi wa jitsuri shugishadesu , watashi wa anata ga hitobito o ichi ban kaeru koto wa dekinai koto o shitteimasu |
|
|
|
|
270 |
|
|
Transformer |
化 |
huà |
化 |
Transform |
Transformar |
Transformar |
Verwandeln |
Przekształcać |
преобразование |
preobrazovaniye |
تحول |
tahul |
परिवर्तन |
parivartan |
ਤਬਦੀਲੀ |
tabadīlī |
রুপান্তর |
rupāntara |
Վերափոխել |
Verap’vokhel |
eraldatu |
変身 |
変身 |
へんしん |
henshin |
|
|
|
|
271 |
|
|
un écrivain, peintre,
etc. dont le travail représente les choses telles qu'elles sont dans la vraie
vie |
作家,画家等,其作品代表了现实生活中的事物 |
zuòjiā,
huàjiā děng, qí zuòpǐn dàibiǎole xiànshí shēnghuó
zhōng de shìwù |
a writer, painter, etc. whose work represents
things as they are in real life |
a writer, painter,
etc. whose work represents things as they are in real life |
um escritor, pintor,
etc., cujo trabalho representa as coisas como elas são na vida real |
un escritor, pintor,
etc., cuyo trabajo representa las cosas como son en la vida real |
ein Schriftsteller,
Maler usw., dessen Werk die Dinge so darstellt, wie sie im wirklichen Leben
sind |
pisarz, malarz itp.,
którego praca przedstawia rzeczy takie, jakie są w prawdziwym życiu |
писатель,
художник и т.
д., чьи работы
представляют
вещи такими,
какие они
есть в
реальной
жизни |
pisatel', khudozhnik
i t. d., ch'i raboty predstavlyayut veshchi takimi, kakiye oni yest' v
real'noy zhizni |
كاتب
، رسام ، إلخ.
يمثل عمله
الأشياء كما
هي في الحياة
الواقعية |
katib , rasam ,
'iilkh. yumathil eamalih al'ashya' kama hi fi alhayat alwaqieia |
एक
लेखक,
चित्रकार
आदि, जिनके
काम
वास्तविक जीवन
में चीजों का
प्रतिनिधित्व
करते हैं |
ek lekhak, chitrakaar
aadi, jinake kaam vaastavik jeevan mein cheejon ka pratinidhitv karate hain |
ਇੱਕ
ਲੇਖਕ,
ਚਿੱਤਰਕਾਰ,
ਆਦਿ. ਜਿਸਦਾ
ਕੰਮ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਹ
ਅਸਲ ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਵਿੱਚ ਹਨ |
ika lēkhaka,
citarakāra, ādi. Jisadā kama cīzāṁ nū
darasā'undā hai jivēṁ ki uha asala zidagī vica hana |
একজন
লেখক,
চিত্রশিল্পী
ইত্যাদি, যার
কাজগুলি
বাস্তব
জীবনে যেমন
জিনিসগুলি
প্রতিনিধিত্ব
করে |
ēkajana
lēkhaka, citraśilpī ityādi, yāra kājaguli
bāstaba jībanē yēmana jinisaguli pratinidhitba karē |
գրող,
նկարիչ և
այլն, որի
աշխատանքը
ներկայացնում
է իրերն
այնպես,
ինչպես
դրանք
իրական կյանքում
են |
grogh, nkarich’ yev
ayln, vori ashkhatank’y nerkayats’num e irern aynpes, inch’pes drank’ irakan
kyank’um yen |
idazlea, margolaria,
etab. Bere lanak bizitza errealean dauden bezala irudikatzen ditu |
作家や画家など、実際の生活の中で物事を表現する作品 |
作家 や 画家 など 、 実際 の 生活 の 中 で 物事 を 表現 する 作品 |
さっか や がか など 、 じっさい の せいかつ の なか で ものごと お ひょうげん する さくひん |
sakka ya gaka nado , jissai no seikatsu no naka de monogoto o hyōgen suru sakuhin |
|
272 |
|
|
Écrivain réaliste
(ou peintre, etc.) |
现实主义作家(或画家等) |
xiànshí zhǔyì
zuòjiā (huò huàjiā děng) |
现实主义作家
(或画家等) |
Realist writer (or
painter, etc.) |
Escritor realista
(ou pintor, etc.) |
Escritor realista (o
pintor, etc.) |
Realistischer
Schriftsteller (oder Maler usw.) |
Realistyczny pisarz
(lub malarz itp.) |
Писатель-реалист
(или
художник и т.
Д.) |
Pisatel'-realist
(ili khudozhnik i t. D.) |
كاتب
واقعي (أو
رسام ، إلخ) |
katib waqieiin (aw
rasam , 'ilkh) |
यथार्थवादी
लेखक (या
चित्रकार
आदि) |
yathaarthavaadee
lekhak (ya chitrakaar aadi) |
ਯਥਾਰਥਵਾਦੀ
ਲੇਖਕ (ਜਾਂ
ਚਿੱਤਰਕਾਰ,
ਆਦਿ) |
yathārathavādī
lēkhaka (jāṁ citarakāra, ādi) |
বাস্তববাদী
লেখক (বা
চিত্রশিল্পী
ইত্যাদি) |
bāstababādī
lēkhaka (bā citraśilpī ityādi) |
Իրատես
գրող (կամ
նկարիչ և
այլն) |
Irates grogh (kam
nkarich’ yev ayln) |
Idazle errealista
(edo margolaria, etab.) |
写実主義作家(または画家など) |
写実 主義 作家 ( または 画家 など ) |
しゃじつ しゅぎ さっか ( または がか など ) |
shajitsu shugi sakka ( mataha gaka nado ) |
|
|
|
|
273 |
|
|
Écrivains, peintres,
etc. dont les œuvres représentent des choses de la vie réelle |
作家,画家等,其作品代表了现实生活中的事物 |
zuòjiā,
huàjiā děng, qí zuòpǐn dàibiǎole xiànshí shēnghuó
zhōng de shìwù |
作家,画家等,其作品代表了现实生活中的事物 |
Writers, painters,
etc. whose works represent things in real life |
Escritores,
pintores, etc. cujas obras representam coisas da vida real |
Escritores,
pintores, etc. cuyas obras representan cosas en la vida real. |
Schriftsteller,
Maler usw., deren Werke Dinge im wirklichen Leben darstellen |
Pisarze, malarze
itp., Których prace przedstawiają rzeczy w prawdziwym życiu |
Писатели,
художники и
т. Д., Чьи
работы
представляют
вещи в
реальной
жизни |
Pisateli,
khudozhniki i t. D., CH'i raboty predstavlyayut veshchi v real'noy zhizni |
الكتاب
والرسامون
وغيرهم ممن
تمثل
أعمالهم أشياء
في الحياة
الواقعية |
alkitab walrassamun
waghyrhm mmn tumathil 'aemalahum 'ashya'an fi alhayat alwaqieia |
लेखक,
चित्रकार
इत्यादि
जिनके काम
वास्तविक जीवन
में चीजों का
प्रतिनिधित्व
करते हैं |
lekhak, chitrakaar
ityaadi jinake kaam vaastavik jeevan mein cheejon ka pratinidhitv karate hain |
ਲੇਖਕ,
ਚਿੱਤਰਕਾਰ,
ਆਦਿ ਜਿਨ੍ਹਾਂ
ਦੀਆਂ
ਰਚਨਾਵਾਂ ਅਸਲ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਦੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦੀਆਂ
ਹਨ |
lēkhaka,
citarakāra, ādi jinhāṁ dī'āṁ
racanāvāṁ asala zidagī dī'āṁ
cīzāṁ nū darasā'undī'āṁ hana |
লেখক,
চিত্রশিল্পী
ইত্যাদি যার
কাজগুলি বাস্তব
জীবনের
জিনিসগুলিকে
প্রতিনিধিত্ব
করে |
lēkhaka,
citraśilpī ityādi yāra kājaguli bāstaba
jībanēra jinisagulikē pratinidhitba karē |
Գրողներ,
նկարիչներ և
այլն, որոնց
գործերը իրական
կյանքում
իրականություն
են ներկայացնում |
Groghner,
nkarich’ner yev ayln, voronts’ gortsery irakan kyank’um irakanut’yun yen
nerkayats’num |
Idazleak,
margolariak eta abar bizitza errealean gauzak irudikatzen dituzte |
実生活の中で物事を表現する作家、画家など |
実生活 の 中 で 物事 を 表現 する 作家 、 画家 など |
じっせいかつ の なか で ものごと お ひょうげん する さっか 、 がか など |
jisseikatsu no naka de monogoto o hyōgen suru sakka , gaka nado |
|
|
|
|
274 |
|
|
réaliste |
现实的 |
xiànshí de |
realistic |
realistic |
realista |
realista |
realistisch |
realistyczny |
реалистический |
realisticheskiy |
واقعي |
waqieiin |
वास्तविक |
vaastavik |
ਯਥਾਰਥਵਾਦੀ |
yathārathavādī |
বাস্তবানুগ |
bāstabānuga |
իրատեսական |
iratesakan |
errealista |
現実的 |
現実 的 |
げんじつ てき |
genjitsu teki |
|
275 |
|
|
accepter de manière
raisonnable ce qu'il est réellement possible de faire ou de réaliser dans une
situation particulière |
以一种明智的方式接受在特定情况下可能实际要做或实现的事情 |
yǐ yī
zhǒng míngzhì de fāngshì jiēshòu zài tèdìng qíngkuàng xià
kěnéng shíjì yào zuò huò shíxiàn de shìqíng |
accepting in a sensible way what it is
actually possible to do or achieve in a particular situation |
accepting in a
sensible way what it is actually possible to do or achieve in a particular
situation |
aceitar de forma
sensata o que é realmente possível fazer ou alcançar em uma situação
particular |
aceptar de una manera
sensata lo que es realmente posible hacer o lograr en una situación
particular |
auf vernünftige Weise
akzeptieren, was in einer bestimmten Situation tatsächlich möglich oder
möglich ist |
rozsądne
zaakceptowanie tego, co faktycznie jest możliwe do zrobienia lub
osiągnięcia w danej sytuacji |
разумное
принятие
того, что на
самом деле возможно
сделать или
достичь в
конкретной ситуации |
razumnoye prinyatiye
togo, chto na samom dele vozmozhno sdelat' ili dostich' v konkretnoy
situatsii |
قبول
بطريقة
معقولة ما
يمكن فعله أو
تحقيقه في
موقف معين |
qabul bitariqat
meqwlt ma yumkin faealah 'aw tahqiquh fi mawqif maein |
समझदार
तरीके से
स्वीकार
करना कि किसी
विशेष परिस्थिति
में वास्तव
में क्या
करना या हासिल
करना संभव है |
samajhadaar tareeke
se sveekaar karana ki kisee vishesh paristhiti mein vaastav mein kya karana
ya haasil karana sambhav hai |
ਸਮਝਦਾਰ
wayੰਗ ਨਾਲ
ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ
ਕਿ ਕਿਸੇ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਸਥਿਤੀ
ਵਿੱਚ ਕਰਨਾ
ਜਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ
ਕਰਨਾ ਅਸਲ
ਵਿੱਚ ਸੰਭਵ ਹੈ |
samajhadāra
wayga nāla savīkāra karanā ki kisē
viśēśa sathitī vica karanā jāṁ
prāpata karanā asala vica sabhava hai |
কোনও
নির্দিষ্ট
পরিস্থিতিতে
কী করা বা
অর্জন করা
আসলে সম্ভব
তা একটি
বুদ্ধিমান
উপায়ে গ্রহণ
করা |
kōna'ō
nirdiṣṭa paristhititē kī karā bā arjana
karā āsalē sambhaba tā ēkaṭi bud'dhimāna
upāẏē grahaṇa karā |
խելամիտ
կերպով
ընդունելով
այն, ինչն
իրականում
հնարավոր է
անել կամ
հասնել
որոշակի իրավիճակում |
khelamit kerpov
yndunelov ayn, inch’n irakanum hnaravor e anel kam hasnel voroshaki
iravichakum |
modu jakin batean
egoera jakin batean egitea edo lortzea zer den zentzuz onartzea |
特定の状況で実際に実行または達成できることを賢明な方法で受け入れる |
特定 の 状況 で 実際 に 実行 または 達成 できる こと を 賢明な 方法 で 受け入れる |
とくてい の じょうきょう で じっさい に じっこう または たっせい できる こと お けんめいな ほうほう で うけいれる |
tokutei no jōkyō de jissai ni jikkō mataha tassei dekiru koto o kenmeina hōhō de ukeireru |
|
276 |
|
|
Réaliste; pratique;
recherche de la vérité à partir des faits |
现实的;实际的;实事求是的 |
xiànshí de; shíjì
de; shíshìqiúshì de |
现实的;实际的;实事求是的 |
Realistic;
practical; seeking truth from facts |
Realista; prático;
buscando a verdade dos fatos |
Realista; práctico;
buscando la verdad a partir de los hechos |
Realistisch,
praktisch, Wahrheit anhand von Fakten suchen |
Realistyczny;
praktyczny; szukanie prawdy w faktach |
Реалистичный;
практичный;
поиск
истины в фактах |
Realistichnyy;
praktichnyy; poisk istiny v faktakh |
واقعي
وعملي البحث
عن الحقيقة
من الحقائق |
waqieiin waeamaliu
albahth ean alhaqiqat min alhaqayiq |
यथार्थवादी;
व्यावहारिक;
तथ्यों से
सत्य की तलाश |
yathaarthavaadee;
vyaavahaarik; tathyon se saty kee talaash |
ਯਥਾਰਥਵਾਦੀ;
ਵਿਹਾਰਕ;
ਤੱਥਾਂ ਤੋਂ
ਸੱਚਾਈ ਦੀ ਮੰਗ
ਕਰਨਾ |
yathārathavādī;
vihāraka; tathāṁ tōṁ sacā'ī dī maga
karanā |
বাস্তববাদী;
ব্যবহারিক;
সত্য থেকে
সত্যের সন্ধান
করা |
bāstababādī;
byabahārika; satya thēkē satyēra sandhāna karā |
Իրատեսական,
գործնական;
փաստերից
ճշմարտության
որոնում |
Iratesakan,
gortsnakan; p’asterits’ chshmartut’yan voronum |
Errealista,
praktikoa; egitateetatik egia bilatzen |
現実的、実用的、事実から真実を求める |
現実 的 、 実用 的 、 事実 から 真実 を 求める |
げんじつ てき 、 じつよう てき 、 じじつ から しんじつ お もとめる |
genjitsu teki , jitsuyō teki , jijitsu kara shinjitsu o motomeru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Afficher moins |
|
|
|
|
|
|
Afficher moins |
Afficher moins |
'iina |
Afficher moins |
|
|
|
Afficher moins |
|
|
|
|
|
Kare wa hontō
no baka ni mieru kare wa kanzen'na b |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Envoyer des
commentaires |
Envoyer des c |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Historique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Enregistré |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Communauté |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|