D     C A E F H  K L M I J       N N O P
      FRANCAIS CHINOIS PINYIN ANGLAIS CHINOIS PORTUGAIS ESPAGNOL ALLEMAND POLONAIS RUSSE RUSSE ARABE ARABE HINDI HINDI panjabi panjabi bengali bengali JAPONAIS JAPONAIS KANA ROMAJI
1   NEXT quai 码头区 Mǎtóu qū quayside quayside cais muelle Kai nabrzeże пристань pristan' رصيف الميناء rasif almina' जेटी jetee ਕਿaysਸਾਈਡ Kiayssā'īḍa quayside Quayside 波止場 波止場 はとば hatoba
2   PRECEDENT un quai et ses environs 码头及其附近地区 mǎtóu jí qí fùjìn dìqū a quay and the area near it a quay and the area near it  um cais e a área perto dele un muelle y el área cercana ein Kai und die Gegend in der Nähe nabrzeże i okolica набережная и окрестности naberezhnaya i okrestnosti رصيف والمنطقة المجاورة له rasif walmintaqat almujawirat lah एक क्वाइल और उसके पास का इलाका ek kvail aur usake paas ka ilaaka ਇਕ ਖੰਡ ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਨੇੜੇ ਦਾ ਖੇਤਰ ika khaḍa atē isa dē nēṛē dā khētara একটি কোয়ে এবং এটির কাছাকাছি অঞ্চল ēkaṭi kōẏē ēbaṁ ēṭira kāchākāchi añcala 岸壁とその周辺 岸壁  その 周辺 がんぺき  その しゅうへん ganpeki to sono shūhen        
3 1 toutes Quai 码头边 mǎtóu biān Quayside 码头边 Cais Muelle Kai Nabrzeże пристань pristan' رصيف الميناء rasif almina' जेटी jetee ਕਿਵੇਸਾਈਡ kivēsā'īḍa Quayside Quayside キーサイド キー サイド キー サイド  saido        
4 2 ALLEMAND une foule qui attend sur / sur le quai pour les accueillir 在码头上/在码头上等待的人群 zài mǎtóu shàng/zài mǎtóu shàng děngdài de rénqún crowds waiting on/at the quayside to welcome them crowds waiting on/at the quayside to welcome them multidões esperando no / no cais para recebê-los multitudes esperando en / en el muelle para darles la bienvenida Menschenmassen warten am / am Kai, um sie willkommen zu heißen tłumy czekają na nabrzeżu, aby je powitać толпы, ожидающие на / на набережной, чтобы приветствовать их tolpy, ozhidayushchiye na / na naberezhnoy, chtoby privetstvovat' ikh الحشود تنتظر / على رصيف الميناء للترحيب بهم alhushud tantazir / ealaa rasif almina' liltarhib bihim उनका स्वागत करने के लिए क्वाइड पर भीड़ का इंतजार unaka svaagat karane ke lie kvaid par bheed ka intajaar ਭੀੜ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਵਾਗਤ ਲਈ ਕਿਨਾਰੇ ਤੇ / ਦੀ ਉਡੀਕ ਵਿਚ bhīṛa unhāṁ dē savāgata la'ī kinārē tē/ dī uḍīka vica জনগণ তাদের স্বাগত জানাতে কুইসাইডে / অপেক্ষায় রয়েছে janagaṇa tādēra sbāgata jānātē ku'isā'iḍē/ apēkṣāẏa raẏēchē 波止場で/それらを歓迎するために待っている群衆 波止場  / それら  歓迎 する ため  待っている 群衆 はとば  / それら  かんげい する ため  まっている ぐんしゅう hatoba de / sorera o kangei suru tame ni matteiru gunshū        
5 3 ANGLAIS Foule attendant de les accueillir sur le quai 等在码头边欢迎他们的人群 děng zài mǎtóu biān huānyíng tāmen de rénqún Crowd waiting to welcome them by the dock 等在码头边欢迎他们的人群 Multidão esperando para recebê-los no cais Multitud esperando para darles la bienvenida en el muelle Menschenmenge, die darauf wartet, sie am Dock willkommen zu heißen Tłum czeka na powitanie ich przy stacji dokującej Толпа ждет, чтобы приветствовать их на скамье подсудимых Tolpa zhdet, chtoby privetstvovat' ikh na skam'ye podsudimykh الحشد ينتظر لاستقبالهم على رصيف الميناء alhashd yantazir liaistiqbalihim ealaa rasif almina' उनके स्वागत के लिए उमड़ी भीड़ unake svaagat ke lie umadee bheed ਭੀੜ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਗੋਦੀ ਦੇ ਕੇ ਸਵਾਗਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ bhīṛa unhāṁ nū gōdī dē kē savāgata karana la'ī itazāra kara rahī hai ভিড় তাদেরকে ডাকের মাধ্যমে স্বাগত জানাতে অপেক্ষা করছে bhiṛa tādērakē ḍākēra mādhyamē sbāgata jānātē apēkṣā karachē ドックで彼らを歓迎するのを待っている群衆 ドック  彼ら  歓迎 する   待っている 群衆 ドック  かれら  かんげい する   まっている ぐんしゅう dokku de karera o kangei suru no o matteiru gunshū        
6 4 ARABE Foule en attente sur le quai / en attente sur le quai 在码头上/在码头上等待的人群 zài mǎtóu shàng/zài mǎtóu shàng děngdài de rénqún Crowd waiting on the dock / waiting on the dock 在码头上/在码头上等待的人群 Multidão esperando no banco dos réus / esperando no banco dos réus Multitud esperando en el muelle / esperando en el muelle Menge, die auf dem Dock wartet / auf dem Dock wartet Tłum czeka na stacji dokującej / czeka na stacji dokującej Толпа ждет на скамье подсудимых / ждет на скамье подсудимых Tolpa zhdet na skam'ye podsudimykh / zhdet na skam'ye podsudimykh الحشد ينتظر على الرصيف / الانتظار على الرصيف alhashd yantazir ealaa alrasif / alaintizar ealaa alrasif भीड़ डॉक पर इंतजार कर रही है / डॉक पर इंतजार कर रही है bheed dok par intajaar kar rahee hai / dok par intajaar kar rahee hai ਭੀੜ ਡੌਕ ਤੇ ਉਡੀਕ ਰਹੀ / ਗੋਦੀ 'ਤੇ ਉਡੀਕ ਰਹੀ bhīṛa ḍauka tē uḍīka rahī/ gōdī'tē uḍīka rahī ভিড় ডাকের অপেক্ষায় / ডকের অপেক্ষায় bhiṛa ḍākēra apēkṣāẏa/ ḍakēra apēkṣāẏa ドックで待っている/ドックで待っている群衆 ドック  待っている / ドック  待っている 群衆 ドック  まっている / ドック  まっている ぐんしゅう dokku de matteiru / dokku de matteiru gunshū        
8 5 CHINOIS savoir zhī know conhecer saber kennt wiedzieć знать znat' أعرف aerf जानना jaanana ਪਤਾ ਹੈ patā hai জানা jānā 知っている 知っている しっている shitteiru        
10 6 ESPAGNOL mal à l'aise easy easy queasy queasy  enjoado mareado mulmig delikatny разборчивый razborchivyy مغثي maghthi कोमल komal ਕਵੀ kavī সহজে বিচলিত sahajē bicalita うるさい うるさい うるさい urusai        
13 7 FRANCAIS se sentir malade; vouloir vomir 感到恶心;想呕吐 gǎndào ěxīn; xiǎng ǒutù feeling sick; wanting to vomit feeling sick; wanting to vomit  sentir-se doente; querer vomitar sentirse enfermo; querer vomitar sich krank fühlen, sich übergeben wollen mdłości; chęć wymiotowania чувствует себя больным, желает рвоты chuvstvuyet sebya bol'nym, zhelayet rvoty الشعور بالغثيان ؛ الرغبة في التقيؤ alshueur bialghathyan ; alraghbat fi altqyw बीमार लग रहा है, उल्टी करना चाहते हैं beemaar lag raha hai, ultee karana chaahate hain ਬਿਮਾਰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ; ਉਲਟੀਆਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ bimāra mahisūsa karanā; ulaṭī'āṁ karanā cāhudē hāṁ অসুস্থ বোধ করা; বমি করতে ইচ্ছুক asustha bōdha karā; bami karatē icchuka 気分が悪い、嘔吐したい 気分  悪い 、 嘔吐 したい きぶん  わるい 、 おうと したい kibun ga warui , ōto shitai        
  8 HINDI Répugnant 恶心的;欲吐的 ěxīn de; yù tǔ de Disgusting 恶心的;欲吐的  Repugnante Asqueroso Widerlich Obrzydliwy Отвратительно Otvratitel'no مقزز muqazaz घृणित ghrnit ਘਿਣਾਉਣੀ ghiṇā'uṇī ন্যক্কারজনক n'yakkārajanaka 嫌な 嫌な いやな iyana        
18 9 JAPONAIS synonyme 代名词 dàimíngcí synonym synonym sinônimo sinónimo Synonym synonim синоним sinonim مرادف muradif पर्याय paryaay ਸਮਾਨਾਰਥੀ samānārathī সমার্থক samārthaka シノニム シノニム シノニム shinonimu        
24 10 POLONAIS nauséeux 恶心的 ěxīn de nauseous nauseous enjoado nauseabundo übel nudny тошнотворный toshnotvornyy بالغثيان bialghuthyan वमनजनक vamanajanak ਮਤਲੀ matalī বিরক্তি উদ্রেককর birakti udrēkakara 吐き気 吐き気 はきけ hakike        
25 11 PORTUGAIS légèrement nerveux ou inquiet 有点紧张或担心某事 yǒudiǎn jǐnzhāng huò dānxīn mǒu shì slightly nervous or worried about sth slightly nervous or worried about sth ligeiramente nervoso ou preocupado com sth un poco nervioso o preocupado por algo leicht nervös oder besorgt um etw lekko zdenerwowany lub zaniepokojony czymś немного нервничать или беспокоиться о чем-то nemnogo nervnichat' ili bespokoit'sya o chem-to عصبي قليلاً أو قلق بشأن sth easabi qlylaan 'aw qalaq bishan sth sth के बारे में थोड़ा परेशान या चिंतित sth ke baare mein thoda pareshaan ya chintit ਸਟੈਚ ਬਾਰੇ ਥੋੜ੍ਹਾ ਘਬਰਾਇਆ ਜਾਂ ਚਿੰਤਤ saṭaica bārē thōṛhā ghabarā'i'ā jāṁ citata কিছুটা নার্ভাস বা স্ট্যাচ সম্পর্কে উদ্বিগ্ন kichuṭā nārbhāsa bā sṭyāca samparkē udbigna 少し緊張したり、sthが心配 少し 緊張  たり 、 sth  心配 すこし きんちょう  たり 、 sth  しんぱい sukoshi kinchō shi tari , sth ga shinpai        
  12 RUSSE Légèrement nerveux; légèrement mal à l'aise; mal à l'aise 稍感紧张的;略有不安的;心神不定的 shāo gǎn jǐnzhāng de; lüè yǒu bù'ān dì; xīnshén bùdìng de Slightly nervous; slightly uneasy; uneasy 稍感紧张的;略有不安的;心神不定的  Um pouco nervoso; um pouco inquieto; inquieto Ligeramente nervioso; ligeramente incómodo; incómodo Leicht nervös, leicht unruhig, unruhig Nieco nerwowy, nieco niespokojny; niespokojny Слегка нервный, немного беспокойный, беспокойный Slegka nervnyy, nemnogo bespokoynyy, bespokoynyy عصبية قليلاً ؛ غير مرتاحة قليلاً ؛ غير مرتاحة easabiat qlylaan ; ghyr murtahat qlylaan ; ghyr murtaha थोड़ा नर्वस, थोड़ा असहज, असहज thoda narvas, thoda asahaj, asahaj ਥੋੜ੍ਹਾ ਘਬਰਾਇਆ; ਥੋੜਾ ਬੇਚੈਨ; ਬੇਚੈਨ thōṛhā ghabarā'i'ā; thōṛā bēcaina; bēcaina খানিকটা নার্ভাস; কিছুটা অস্বস্তি লাগা; khānikaṭā nārbhāsa; kichuṭā asbasti lāgā; やや神経質、やや不安、不安 やや 神経質 、 やや 不安 、 不安 やや しんけいしつ 、 やや ふあん 、 ふあん yaya shinkeishitsu , yaya fuan , fuan        
35   PANJABI mal à l'aise 轻松地 qīngsōng de queasily queasily  enjoado mareado mulmig cierpliwie тошнотворно toshnotvorno بهدوء bihudu' queasily quaiasily ਕਵਰੇਜ ਨਾਲ kavarēja nāla queasily queasily 静かに 静か に しずか  shizuka ni        
36   BENGALI malaise 恶心 ěxīn queasiness queasiness náusea náuseas Übelkeit mdłości тошнота toshnota الغثيان alghuthayan नज़ाकत nazaakat ਕਵੈਸਨੀ kavaisanī বমন bamana 静穏 静穏 せいおん seion        
37   help1 reine 女王 nǚwáng queen queen  rainha reina Königin królowa Королева Koroleva ملكة malika रानी raanee ਰਾਣੀ rāṇī রাণী rāṇī 女王 女王 じょおう joō        
38   help3 règle féminine 女尺 nǚ chǐ female ruler female ruler governante feminina regla femenina weibliche Herrscherin władca kobiety женщина-правитель zhenshchina-pravitel' حاكم أنثى hakim 'anthaa महिला शासक mahila shaasak ਮਹਿਲਾ ਸ਼ਾਸਕ mahilā śāsaka মহিলা শাসক mahilā śāsaka 女性定規 女性 定規 じょせい じょうぎ josei jōgi        
39   http://abcde.facile.free.fr Règle féminine 女统治者 nǚ tǒngzhì zhě Female ruler 女统治者  Régua feminina Mujer gobernante Weiblicher Herrscher Linijka Женский правитель Zhenskiy pravitel' حاكم أنثى hakim 'anthaa महिला शासक mahila shaasak Rulerਰਤ ਹਾਕਮ Rulerrata hākama মহিলা শাসক mahilā śāsaka 女性の支配者 女性  支配者 じょせい  しはいしゃ josei no shihaisha        
40   http://akirameru.free.fr la femme dirigeante d'un État indépendant qui a une famille royale 具有王室的独立国家的女统治者 jùyǒu wángshì de dúlì guójiā de nǚ tǒngzhì zhě the female ruler of an inde¸pendent state that has a royal family the female ruler of an inde­pendent state that has a royal family a governante feminina de um estado independente que tem uma família real la mujer gobernante de un estado independiente que tiene una familia real die Herrscherin eines unabhängigen Staates mit einer königlichen Familie kobieta władczyni niepodległego państwa, która ma rodzinę królewską женщина-правитель независимого государства с королевской семьей zhenshchina-pravitel' nezavisimogo gosudarstva s korolevskoy sem'yey الحاكم الأنثوي لدولة مستقلة لها عائلة ملكية alhakim al'anthawiu lidawlat mustaqilat laha eayilat malakia एक अनिर्णायक राज्य की महिला शासक जिसका एक शाही परिवार है ek anirnaayak raajy kee mahila shaasak jisaka ek shaahee parivaar hai ਇੱਕ ਗ਼ੈਰ-ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਰਾਜ ਦੀ rulerਰਤ ਹਾਕਮ ਜਿਸਦਾ ਇੱਕ ਸ਼ਾਹੀ ਪਰਿਵਾਰ ਹੈ ika ġaira-vidēśī rāja dī rulerrata hākama jisadā ika śāhī parivāra hai রাজপরিবারের একটি অনির্দিষ্ট রাজ্যের মহিলা শাসক rājaparibārēra ēkaṭi anirdiṣṭa rājyēra mahilā śāsaka 王室を持つ独立国家の女性支配者 王室  持つ 独立 国家  女性 支配者 おうしつ  もつ どくりつ こっか  じょせい しはいしゃ ōshitsu o motsu dokuritsu kokka no josei shihaisha        
41   http://jiaoyu.free.fr Reine; femme chef; femme chef 女王;女酋长;女首领 nǚwáng; nǚ qiúzhǎng; nǚ shǒulǐng Queen; female chief; female leader 女王; 女酋长;女首领 Rainha; chefe feminina; líder feminina Reina; jefa; jefa Königin, Chefin, Anführerin Królowa; przywódczyni; przywódczyni Королева, женщина вождь, женщина лидер Koroleva, zhenshchina vozhd', zhenshchina lider الملكة ؛ رئيسة أنثى ؛ قائدة أنثى almalikat ; rayiysat 'anthaa ; qayidat 'anthaa रानी; महिला प्रमुख; महिला नेता raanee; mahila pramukh; mahila neta ਮਹਾਰਾਣੀ; femaleਰਤ ਮੁਖੀ; leaderਰਤ ਨੇਤਾ mahārāṇī; femalerata mukhī; leaderrata nētā রানী; মহিলা প্রধান; মহিলা নেতা rānī; mahilā pradhāna; mahilā nētā 女王、女性チーフ、女性リーダー 女王 、 女性 チーフ 、 女性 リーダー じょおう 、 じょせい チーフ 、 じょせい リーダー joō , josei chīfu , josei rīdā        
42   http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm être couronnée reine 被加冕为女王 bèi jiāmiǎn wèi nǚwáng to be crowned queen to be crowned queen  ser coroada rainha ser coronada reina zur Königin gekrönt werden zostać koronowaną królową быть коронованной королевой byt' koronovannoy korolevoy تتوج الملكة tutawij almalika रानी का ताज पहनाया जाना raanee ka taaj pahanaaya jaana ਤਾਜ ਰਾਣੀ ਹੋਣ ਲਈ tāja rāṇī hōṇa la'ī মুকুট করা হয় রানী mukuṭa karā haẏa rānī 王妃になる 王妃  なる おうひ  なる ōhi ni naru        
43   http://abcde.facile.free.fr Couronné reine 加冕为女王 jiāmiǎn wèi nǚwáng Crowned as queen 加冕为女王 Coroado como rainha Coronada como reina Als Königin gekrönt Koronowany jako królowa Коронован как королева Koronovan kak koroleva توج كملكة tuij kamlaka रानी के रूप में ताज पहनाया raanee ke roop mein taaj pahanaaya ਰਾਣੀ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਤਾਜਿਆ ਹੋਇਆ rāṇī dē taura tē tāji'ā hō'i'ā রানী হিসাবে মুকুট rānī hisābē mukuṭa 女王として戴冠 女王 として 戴冠 じょおう として たいかん joō toshite taikan        
44   http://akirameru.free.fr Soyez couronnée reine 被加冕为女王 bèi jiāmiǎn wèi nǚwáng Be crowned queen 被加冕为女王 Seja rainha coroada Ser coronada reina Sei gekrönte Königin Bądź koronowaną królową Быть коронованной королевой Byt' koronovannoy korolevoy تتوج الملكة tutawij almalika ताज पहनाया रानी taaj pahanaaya raanee ਤਾਜ ਰਾਣੀ ਬਣੋ tāja rāṇī baṇō মুকুট হন রানী mukuṭa hana rānī 王妃になる 王妃  なる おうひ  なる ōhi ni naru        
45   http://jiaoyu.free.fr rois et reines 国王和皇后 guówáng hé huánghòu kings and queens kings and queens Reis e rainhas Reyes y reinas Könige und Königinnen królowie i królowe короли и королевы koroli i korolevy ملوك و ملكات muluk w malakat राजाओं एवं रानियों raajaon evan raaniyon ਰਾਜੇ ਅਤੇ ਰਾਣੀਆਂ rājē atē rāṇī'āṁ রাজা আর রানী rājā āra rānī 王と女王   女王 おう  じょおう ō to joō        
46   lexos roi et reine 国王和女王 guówáng hé nǚwáng King and queen 国王和女王 Rei e Rainha Rey y reina König und Königin Król i królowa король и королева korol' i koroleva الملك و الملكة almulk w almalika राजा और रानी raaja aur raanee ਰਾਜਾ ਅਤੇ ਰਾਣੀ rājā atē rāṇī রাজা এবং রাণী rājā ēbaṁ rāṇī キングとクイーン キング  クイーン キング  クイーン kingu to kuīn        
47   27500 la reine de Norvège 挪威女王 nuówēi nǚwáng the Queen of Norway the Queen of Norway a rainha da Noruega la reina de noruega die Königin von Norwegen królowa Norwegii королева норвегии koroleva norvegii ملكة النرويج malikat alnirwij नॉर्वे की रानी norve kee raanee ਨਾਰਵੇ ਦੀ ਰਾਣੀ nāravē dī rāṇī নরওয়ের রানী nara'ōẏēra rānī ノルウェーの女王 ノルウェー  女王 ノルウェー  じょおう noruwē no joō        
48   abc image Reine de Norvège 挪威女王 nuówēi nǚwáng Queen of Norway 挪威女王 Rainha da Noruega Reina de noruega Königin von Norwegen Królowa Norwegii Королева Норвегии Koroleva Norvegii ملكة النرويج malikat alnirwij नॉर्वे की रानी norve kee raanee ਨਾਰਵੇ ਦੀ ਰਾਣੀ nāravē dī rāṇī নরওয়ের রানী nara'ōẏēra rānī ノルウェーの女王 ノルウェー  女王 ノルウェー  じょおう noruwē no joō        
49   KAKUKOTO La reine victoria 维多利亚女王 wéiduōlìyǎ nǚwáng Queen Victoria Queen Victoria  rainha Victoria Reina Victoria Königin Victoria królowa Wiktoria Королева виктория Koroleva viktoriya الملكة فيكتوريا almalikat fikturia रानी विक्टोरिया raanee viktoriya ਰਾਣੀ ਵਿਕਟੋਰੀਆ rāṇī vikaṭōrī'ā রানী ভিক্টোরিয়া rānī bhikṭōriẏā ビクトリア女王 ビクトリア 女王 ビクトリア じょおう bikutoria joō        
50   arabe La reine victoria 维多利亚女王 wéiduōlìyǎ nǚwáng Queen Victoria 维多利亚女王 rainha Victoria Reina Victoria Königin Victoria królowa Wiktoria Королева виктория Koroleva viktoriya الملكة فيكتوريا almalikat fikturia रानी विक्टोरिया raanee viktoriya ਰਾਣੀ ਵਿਕਟੋਰੀਆ rāṇī vikaṭōrī'ā রানী ভিক্টোরিয়া rānī bhikṭōriẏā ビクトリア女王 ビクトリア 女王 ビクトリア じょおう bikutoria joō        
51   JAPONAIS aussi also also  Além disso además ebenfalls również также takzhe أيضا 'aydaan भी bhee ਵੀ এছাড়াও ēchāṛā'ō また また また mata        
52   chinois reine consort 皇后 huánghòu queen consort queen consort rainha consorte reina consorte Königin małżonka królowej королева консорт koroleva konsort عقيلة ملك eaqilat malak पटरानी pataraanee ਰਾਣੀ ਪਤਨੀ rāṇī patanī রানী স্ত্রী rānī strī 女王コンソート 女王 コンソート じょおう こんそうと joō konsōto        
53   chinois la femme d'un roi 国王的妻子 guówáng de qīzi the wife of a king the wife of a king  a esposa de um rei la esposa de un rey die Frau eines Königs żona króla жена короля zhena korolya زوجة الملك zawjat almalik एक राजा की पत्नी ek raaja kee patnee ਇੱਕ ਰਾਜੇ ਦੀ ਪਤਨੀ ika rājē dī patanī একটি রাজার স্ত্রী ēkaṭi rājāra strī 王の妻    おう  つま ō no tsuma        
54   pinyin reine 王后 wánghòu queen 王后 rainha reina Königin królowa Королева Koroleva ملكة malika रानी raanee ਰਾਣੀ rāṇī রাণী rāṇī 女王 女王 じょおう joō        
55     MEILLEUR EN GROUPE 最佳组合 zuì jiā zǔhé BEST IN GROUP BEST IN GROUP MELHOR DO GRUPO MEJOR EN GRUPO BESTE IN DER GRUPPE NAJLEPSZA W GRUPIE ЛУЧШИЙ В ГРУППЕ LUCHSHIY V GRUPPE الأفضل في المجموعة al'afdal fi almajmuea ग्रुप में सबसे अच्छा grup mein sabase achchha ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਵਧੀਆ samūha vica vadhī'ā সেরা গ্রুপ sērā grupa グループ最高 グループ 最高 グループ さいこう gurūpu saikō        
56     Exceptionnel 出类拔萃 chūlèibácuì Outstanding 出类拔萃 Excepcional Excepcional Hervorragend Wybitny выдающийся vydayushchiysya أمتياز 'amtiaz बकाया bakaaya ਬਕਾਇਆ bakā'i'ā অনিষ্পন্ন aniṣpanna 未解決の  解決  み かいけつ  mi kaiketsu no        
57      ~ (de qc) une femme, un endroit ou une chose qui est considéré comme l'un des meilleurs dans un groupe ou un domaine particulier  〜(某人)被认为是特定群体或地区中最好的女人,地方或事物  〜(mǒu rén) bèi rènwéi shì tèdìng qúntǐ huò dìqū zhōng zuì hǎo de nǚrén, dìfāng huò shìwù  ~ (of sth) a woman, place or thing that is thought to be one of the best in a particular group or area  ~ (of sth) a woman, place or thing that is thought to be one of the best in a particular group or area  ~ (de sth) uma mulher, lugar ou coisa que é considerada uma das melhores em um grupo ou área em particular  ~ (de algo) una mujer, lugar o cosa que se cree que es una de las mejores en un grupo o área en particular  ~ (von etw) eine Frau, ein Ort oder eine Sache, von der angenommen wird, dass sie eine der besten in einer bestimmten Gruppe oder einem bestimmten Gebiet ist  ~ (czegoś) kobiety, miejsca lub rzeczy, które są uważane za jedne z najlepszych w danej grupie lub obszarze  ~ (ооо) женщина, место или вещь, которая считается одной из лучших в определенной группе или области  ~ (ooo) zhenshchina, mesto ili veshch', kotoraya schitayetsya odnoy iz luchshikh v opredelennoy gruppe ili oblasti  ~ (من sth) امرأة أو مكان أو شيء يعتقد أنه واحد من الأفضل في مجموعة أو منطقة معينة ~ (mn sth) aimra'at 'aw makan 'aw shay' yuetaqad 'anah wahid min al'afdal fi majmueat 'aw mintaqat mueayana  ~ (sth) एक स्त्री, स्थान या बात जिसे किसी विशेष समूह या क्षेत्र में सर्वश्रेष्ठ में से एक माना जाता है  ~ (sth) ek stree, sthaan ya baat jise kisee vishesh samooh ya kshetr mein sarvashreshth mein se ek maana jaata hai  st (ਸਟੈਚ) ਇਕ ,ਰਤ, ਜਗ੍ਹਾ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ ਜੋ ਕਿਸੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਸਮੂਹ ਜਾਂ ਖੇਤਰ ਵਿਚ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਤਮ ਮੰਨੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ  st (saṭaica) ika,rata, jag'hā jāṁ cīza jō kisē viśēśa samūha jāṁ khētara vica sabha tōṁ utama manī jāndī hai  st (স্টেথ) কোনও মহিলা, স্থান বা জিনিস যা একটি নির্দিষ্ট গোষ্ঠী বা অঞ্চলে সেরা হিসাবে বিবেচিত হয়  st (sṭētha) kōna'ō mahilā, sthāna bā jinisa yā ēkaṭi nirdiṣṭa gōṣṭhī bā añcalē sērā hisābē bibēcita haẏa  〜(sthの)女性、場所、または特定のグループまたはエリアで最高の1つであると考えられているもの 〜 ( sth  ) 女性 、 場所 、 または 特定  グループ または エリア  最高  1つである  考えられている もの 〜 ( sth  ) じょせい 、 ばしょ 、 または とくてい  グループ または エリア  さいこう  つである  かんがえられている もの 〜 ( sth no ) josei , basho , mataha tokutei no gurūpu mataha eria de saikō no tsudearu to kangaerareteiru mono        
58     (Dans un champ) reine; essence; essence (某领域的)王后;精髓;精华 (mǒu lǐngyù de) wánghòu; jīngsuǐ; jīnghuá (In a field) queen; essence; essence (某领域的)王后;精髓;精华 (Em um campo) rainha; essência; essência (En un campo) reina; esencia; esencia (Auf einem Feld) Königin; Essenz; Essenz (W polu) królowa; esencja; esencja (В поле) королева; сущность; сущность (V pole) koroleva; sushchnost'; sushchnost' (في مجال) الملكة ؛ الجوهر ؛ الجوهر (fy mjal) almalikat ; aljawhar ; aljawhar (एक क्षेत्र में) रानी; सार; सार (ek kshetr mein) raanee; saar; saar (ਇਕ ਖੇਤਰ ਵਿਚ) ਰਾਣੀ; ਸਾਰ; ਸਾਰ (ika khētara vica) rāṇī; sāra; sāra (একটি ক্ষেত্রে) রানী; সারাংশ; সারাংশ (ēkaṭi kṣētrē) rānī; sārānśa; sārānśa (フィールドで)女王;本質;本質 ( フィールド  ) 女王 ; 本質 ; 本質 ( フィールド  ) じょおう ; ほんしつ ; ほんしつ ( fīrudo de ) joō ; honshitsu ; honshitsu        
59     la reine de la mode 时尚女王 shíshàng nǚwáng the queen of fashion the queen of fashion  a rainha da moda la reina de la moda die Königin der Mode królowa mody королева моды koroleva mody ملكة الموضة malikat almawda फैशन की रानी phaishan kee raanee ਫੈਸ਼ਨ ਦੀ ਰਾਣੀ phaiśana dī rāṇī ফ্যাশনের রানী phyāśanēra rānī ファッションの女王 ファッション  女王 ファッション  じょおう fasshon no joō        
60     Le plus à la mode 时装之最 shízhuāng zhī zuì The most fashionable 时装之最 O mais elegante Lo mas de moda Das Modischste Najmodniejsze Самый модный Samyy modnyy الأكثر عصرية al'akthar easaria सबसे फैशनेबल sabase phaishanebal ਸਭ ਫੈਸ਼ਨਯੋਗ sabha phaiśanayōga সবচেয়ে ফ্যাশনেবল sabacēẏē phyāśanēbala 最もファッショナブルな 最も ファッショナブルな もっとも  mottomo na        
61     une reine de cinéma 电影女王 diànyǐng nǚwáng a movie queen a movie queen  uma rainha do filme una reina del cine eine Filmkönigin królowa filmu королева кино koroleva kino ملكة فيلم malikat film एक फिल्म रानी ek philm raanee ਇੱਕ ਫਿਲਮ ਰਾਣੀ ika philama rāṇī একটি সিনেমা রানী ēkaṭi sinēmā rānī 映画の女王 映画  女王 えいが  じょおう eiga no joō        
62     Après l'ombre 影后 yǐng hòu After the shadow 影后  Depois da sombra Después de la sombra Nach dem Schatten Po cieniu После тени Posle teni بعد الظل baed alzili छाया के बाद chhaaya ke baad ਪਰਛਾਵੇਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ parachāvēṁ tōṁ bā'ada ছায়ার পরে chāẏāra parē 影の後    かげ  のち kage no nochi        
63     Venise, reine de l'Adriatique 威尼斯,亚得里亚海女王 wēinísī, yà dé lǐ yǎ hǎi nǚwáng Venice, queen of the Adriatic Venice, queen of the Adriatic  Veneza, rainha do Adriático Venecia, reina del adriático Venedig, Königin der Adria Wenecja, królowa Adriatyku Венеция, королева Адриатики Venetsiya, koroleva Adriatiki البندقية ملكة ملكة البحر الادرياتيكي albunduqiat malikat malikat albahr aladryatyky वेनिस, एड्रियाटिक की रानी venis, edriyaatik kee raanee ਵੇਨਿਸ, ਐਡਰੈਟਿਕ ਦੀ ਰਾਣੀ vēnisa, aiḍaraiṭika dī rāṇī ভেনিস, অ্যাড্রিয়াটিকের রানী bhēnisa, ayāḍriẏāṭikēra rānī アドリア海の女王、ヴェネツィア アドリア海  女王 、 ヴェネツィア あどりあかい  じょおう 、 べねtsいあ adoriakai no joō , venetsia        
64     Venise, la perle de l'Adriatique 威尼斯,亚得里亚海的明珠 wēinísī, yà dé lǐ yǎ hǎi de míngzhū Venice, the pearl of the Adriatic 尼斯,亚得里亚的明珠 Veneza, a pérola do Adriático Venecia, la perla del Adriático Venedig, die Perle der Adria Wenecja, perła Adriatyku Венеция, жемчужина Адриатики Venetsiya, zhemchuzhina Adriatiki البندقية لؤلؤة البحر الادرياتيكي albunduqiat lualiwat albahr aladryatyky वेनिस, एड्रियाटिक का मोती venis, edriyaatik ka motee ਵੇਨਿਸ, ਐਡਰੈਟਿਕ ਦਾ ਮੋਤੀ vēnisa, aiḍaraiṭika dā mōtī ভেনিস, অ্যাড্রিয়াটিকের মুক্তো bhēnisa, ayāḍriẏāṭikēra muktō アドリア海の真珠、ヴェネツィア アドリア海  真珠 、 ヴェネツィア あどりあかい  しんじゅ 、 べねtsいあ adoriakai no shinju , venetsia        
65     Venise, reine de l'Adriatique 威尼斯,亚得里亚海女王 wēinísī, yà dé lǐ yǎ hǎi nǚwáng Venice, Queen of the Adriatic 威尼斯,亚得里亚海女王 Veneza, Rainha do Adriático Venecia, reina del adriático Venedig, Königin der Adria Wenecja, królowa Adriatyku Венеция, королева Адриатики Venetsiya, koroleva Adriatiki البندقية ملكة ملكة البحر الادرياتيكي albunduqiat malikat malikat albahr aladryatyky वेनिस, रानी की एड्रियाटिक venis, raanee kee edriyaatik ਵੇਨਿਸ, ਐਡਰੈਟਿਕ ਦੀ ਰਾਣੀ vēnisa, aiḍaraiṭika dī rāṇī ভেনিস, অ্যাড্রিয়াটিকের রানী bhēnisa, ayāḍriẏāṭikēra rānī アドリア海の女王、ヴェネツィア アドリア海  女王 、 ヴェネツィア あどりあかい  じょおう 、 べねtsいあ adoriakai no joō , venetsia        
66     au festival 在节日 zài jiérì at festival at festival no festival en el festival beim Festival na festiwalu на фестивале na festivale في المهرجان fi almahrajan त्योहार पर tyohaar par ਤਿਉਹਾਰ 'ਤੇ ti'uhāra'tē উত্সবে utsabē 祭りで 祭り で まつり  matsuri de        
67     Festival 节日 jiérì festival 节日 festival festival Festival festiwal фестиваль festival' مهرجان mahrajan त्यौहार tyauhaar ਤਿਉਹਾਰ ti'uhāra উৎসব uṯsaba 祭り 祭り まつり matsuri        
68      une femme ou une fille choisie pour exercer ses fonctions officielles lors d'un festival ou d'une célébration  在节日或庆典上被选为执行公职的妇女或女孩  zài jiérì huò qìngdiǎn shàng bèi xuǎn wèi zhíxíng gōngzhí de fùnǚ huò nǚhái  a woman or girl chosen to perform official duties at a festival or celebration  a woman or girl chosen to perform official duties at a festival or celebration   uma mulher ou menina escolhida para desempenhar funções oficiais em um festival ou celebração  Una mujer o niña elegida para realizar deberes oficiales en un festival o celebración  eine Frau oder ein Mädchen, die / das ausgewählt wurde, um offizielle Aufgaben bei einem Festival oder einer Feier zu erfüllen  kobieta lub dziewczyna wybrana do wykonywania obowiązków służbowych na festiwalu lub uroczystości  женщина или девушка, выбранные для исполнения служебных обязанностей на фестивале или празднике  zhenshchina ili devushka, vybrannyye dlya ispolneniya sluzhebnykh obyazannostey na festivale ili prazdnike  امرأة أو فتاة اختيرت لأداء واجبات رسمية في مهرجان أو احتفال aimra'at 'aw fatat aukhtirat li'ada' wajibat rasmiat fi mahrajan 'aw aihtifal  एक उत्सव या उत्सव में एक महिला या लड़की को आधिकारिक कर्तव्यों का पालन करने के लिए चुना गया  ek utsav ya utsav mein ek mahila ya ladakee ko aadhikaarik kartavyon ka paalan karane ke lie chuna gaya  ਇੱਕ orਰਤ ਜਾਂ ਲੜਕੀ ਇੱਕ ਤਿਉਹਾਰ ਜਾਂ ਜਸ਼ਨ ਤੇ ਅਧਿਕਾਰਤ ਡਿ dutiesਟੀਆਂ ਨਿਭਾਉਣ ਲਈ ਚੁਣੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ  ika orrata jāṁ laṛakī ika ti'uhāra jāṁ jaśana tē adhikārata ḍi dutiesṭī'āṁ nibhā'uṇa la'ī cuṇī jāndī hai  কোনও মহিলা বা মেয়ে কোনও উত্সব বা উদযাপনে অফিসিয়াল দায়িত্ব পালনের জন্য বেছে নিয়েছিল  kōna'ō mahilā bā mēẏē kōna'ō utsaba bā udayāpanē aphisiẏāla dāẏitba pālanēra jan'ya bēchē niẏēchila  フェスティバルやお祝いで公務を行うことに選ばれた女性または少女 フェスティバル  お祝い  公務  行う こと  選ばれた 女性 または 少女 フェスティバル  おいわい  こうむ  おこなう こと  えらばれた じょせい または しょうじょ fesutibaru ya oiwai de kōmu o okonau koto ni erabareta josei mataha shōjo        
69     (Dans les festivals ou les célébrations) Femmes élues pour accomplir des tâches de célébration (节日或庆典中)当选行使庆典职责的女子 (jiérì huò qìngdiǎn zhōng) dāngxuǎn xíngshǐ qìngdiǎn zhízé de nǚzǐ (In festivals or celebrations) Women elected to perform celebration duties (节日或庆典中)当选行使庆典职责的女子 (Em festivais ou celebrações) Mulheres eleitas para desempenhar funções de celebração (En festivales o celebraciones) Mujeres elegidas para realizar tareas de celebración (Bei Festen oder Feiern) Frauen, die gewählt wurden, um Feierlichkeiten zu erfüllen (Na festiwalach lub uroczystościach) Kobiety wybrane do pełnienia obowiązków związanych z uroczystościami (На фестивалях или праздниках) Женщины, избранные для выполнения праздничных обязанностей (Na festivalyakh ili prazdnikakh) Zhenshchiny, izbrannyye dlya vypolneniya prazdnichnykh obyazannostey (في المهرجانات أو الاحتفالات) تم انتخاب النساء لأداء واجبات الاحتفال (fy almahrijanat 'aw alaihtifalat) tama aintikhab alnisa' li'ada' wajibat alaihtifal (त्यौहारों या समारोहों में) महिलाएँ उत्सव कर्तव्यों को निभाने के लिए चुनी जाती हैं (tyauhaaron ya samaarohon mein) mahilaen utsav kartavyon ko nibhaane ke lie chunee jaatee hain (ਤਿਉਹਾਰਾਂ ਜਾਂ ਜਸ਼ਨਾਂ ਵਿਚ) celebrationਰਤਾਂ ਜਸ਼ਨ ਦੀਆਂ ਡਿ dutiesਟੀਆਂ ਨਿਭਾਉਣ ਲਈ ਚੁਣੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ (ti'uhārāṁ jāṁ jaśanāṁ vica) celebrationratāṁ jaśana dī'āṁ ḍi dutiesṭī'āṁ nibhā'uṇa la'ī cuṇī'āṁ jāndī'āṁ hana (উত্সব বা উদযাপনে) মহিলারা উদযাপনের দায়িত্ব পালনের জন্য নির্বাচিত হন (utsaba bā udayāpanē) mahilārā udayāpanēra dāẏitba pālanēra jan'ya nirbācita hana (お祭りやお祝いの場合)お祝いの仕事を行うために選ばれた女性 (  祭り  お祝い  場合 ) お祝い  仕事  行う ため  選ばれた 女性 ( お まつり  おいわい  ばあい ) おいわい  しごと  おこなう ため  えらばれた じょせい ( o matsuri ya oiwai no bāi ) oiwai no shigoto o okonau tame ni erabareta josei        
70     une reine de carnaval 狂欢节女王 kuánghuān jié nǚwáng a carnival queen a carnival queen uma rainha do carnaval una reina de carnaval eine Karnevalskönigin królowa karnawału королева карнавала koroleva karnavala ملكة كرنفال malikat krnfal एक कार्निवल रानी ek kaarnival raanee ਇੱਕ ਕਾਰਨੀਵਲ ਰਾਣੀ ika kāranīvala rāṇī একটি কার্নিভাল রানী ēkaṭi kārnibhāla rānī カーニバルの女王 カーニバル  女王 カーニバル  じょおう kānibaru no joō        
71     Dame de carnaval 狂欢节小姐 kuánghuān jié xiǎojiě Carnival lady 欢节小姐 Senhora do carnaval Dama de carnaval Karnevalsdame Karnawałowa dama Карнавальная леди Karnaval'naya ledi سيدة الكرنفال sayidat alkrnfal कार्निवाल महिला kaarnivaal mahila ਕਾਰਨੀਵਲ ladyਰਤ kāranīvala ladyrata কার্নিভাল মহিলা kārnibhāla mahilā カーニバルの女性 カーニバル  女性 カーニバル  じょせい kānibaru no josei        
72     Carnival Queen 狂欢节女王 kuánghuān jié nǚwáng Carnival Queen 狂欢节女王 Rainha do Carnaval Reina del carnaval Karnevalskönigin Karnawałowa królowa Карнавальная королева Karnaval'naya koroleva كرنفال الملكة karnafal almalika कार्निवल क्वीन kaarnival kveen ਕਾਰਨੀਵਲ ਰਾਣੀ kāranīvala rāṇī কার্নিভাল কুইন kārnibhāla ku'ina カーニバルの女王 カーニバル  女王 カーニバル  じょおう kānibaru no joō        
73     Shao gāng Shao Shao Shao Shao Shao Шао Shao شاو shaw शाओ shao ਸ਼ਾਓ śā'ō শাও śā'ō シャオ シャオ しゃお shao        
74     une reine de mai (lors d'un festival pour célébrer l'arrivée du printemps) 五月皇后(在庆祝春天到来的节日中) wǔ yuè huánghòu (zài qìngzhù chūntiān dàolái de jiérì zhōng) a May queen (at a festival to celebrate the coming of spring) a May queen ( at a festival to celebrate the coming of spring) uma rainha de maio (em um festival para comemorar a chegada da primavera) una reina de mayo (en un festival para celebrar la llegada de la primavera) eine Maikönigin (auf einem Fest zur Feier des Frühlings) królowa maja (na festiwalu z okazji wiosny) майская королева (на фестивале в честь наступления весны) mayskaya koroleva (na festivale v chest' nastupleniya vesny) ملكة مايو (في مهرجان للاحتفال بقدوم الربيع) malikat mayu (fy mahrajan lilaihtifal biqudum alrabie) एक मई रानी (वसंत के आने का उत्सव मनाने के लिए) ek maee raanee (vasant ke aane ka utsav manaane ke lie) ਇੱਕ ਮਈ ਰਾਣੀ (ਇੱਕ ਤਿਉਹਾਰ ਤੇ ਬਸੰਤ ਦੇ ਆਉਣ ਦਾ ਜਸ਼ਨ ਮਨਾਉਣ ਲਈ) ika ma'ī rāṇī (ika ti'uhāra tē basata dē ā'uṇa dā jaśana manā'uṇa la'ī) মে মে রানী (বসন্তের আগমন উদযাপনে উত্সবে) mē mē rānī (basantēra āgamana udayāpanē utsabē) 5月の女王(春の到来を祝うお祭りで) 5   女王 (   到来  祝う  祭り  ) 5 つき  じょおう ( はる  とうらい  いわう お まつり  ) 5 tsuki no joō ( haru no tōrai o iwau o matsuri de )        
75     Reine de mai 五朔节王后 wǔ shuò jié wánghòu Queen of May 五朔节王后  Rainha de maio Reina de mayo Königin von Mai Królowa maja Королева мая Koroleva maya ملكة مايو malikat mayu मई की रानी maee kee raanee ਮਈ ਦੀ ਰਾਣੀ ma'ī dī rāṇī মে রানি mē rāni 5月の女王 5   女王 5 つき  じょおう 5 tsuki no joō        
76     Queen May (dans un festival célébrant l'arrivée du printemps) 五月皇后(在庆祝春天到来的节日中) wǔ yuè huánghòu (zài qìngzhù chūntiān dàolái de jiérì zhōng) Queen May (in a festival celebrating the arrival of spring) 五月皇后(在庆祝春天到来的节日中) Queen May (em um festival comemorando a chegada da primavera) Queen May (en un festival que celebra la llegada de la primavera) Königin Mai (in einem Fest, das die Ankunft des Frühlings feiert) Queen May (na festiwalu z okazji nadejścia wiosny) Королева Мая (на празднике, посвященном приходу весны) Koroleva Maya (na prazdnike, posvyashchennom prikhodu vesny) الملكة ماي (في احتفال بقدوم الربيع) almalikat may (fy aihtifal biqudum alrabie) क्वीन मे (वसंत के आगमन का जश्न मनाने वाला त्योहार) kveen me (vasant ke aagaman ka jashn manaane vaala tyohaar) ਰਾਣੀ ਮਈ (ਬਸੰਤ ਦੀ ਆਮਦ ਦਾ ਜਸ਼ਨ ਮਨਾਉਣ ਵਾਲੇ ਤਿਉਹਾਰ ਵਿੱਚ) rāṇī ma'ī (basata dī āmada dā jaśana manā'uṇa vālē ti'uhāra vica) রানী মে (বসন্তের আগমন উদযাপনে উত্সবে) rānī mē (basantēra āgamana udayāpanē utsabē) クイーンメイ(春の到来を祝うお祭り) クイーンメイ (   到来  祝う  祭り ) くいいんめい ( はる  とうらい  いわう お まつり ) kuīnmei ( haru no tōrai o iwau o matsuri )        
77     une reine du retour 回家的女王 huí jiā de nǚwáng a homecoming queen a homecoming queen  uma rainha do baile una reina del regreso al hogar eine Heimkehrkönigin królowa powrotu do domu королева возвращения домой koroleva vozvrashcheniya domoy ملكة العودة للوطن malikat aleawdat lilwatan एक घर वापसी रानी ek ghar vaapasee raanee ਇੱਕ ਘਰ ਵਾਪਸ ਆਉਣ ਵਾਲੀ ਰਾਣੀ ika ghara vāpasa ā'uṇa vālī rāṇī একজন বাড়ি ফিরে আসার রানী ēkajana bāṛi phirē āsāra rānī 帰国の女王 帰国  女王 きこく  じょおう kikoku no joō        
78     Reine de retour à l'école 返校节王后 fǎn xiào jié wánghòu Queen back to school 返校节王后 Rainha de volta à escola Reina de regreso a la escuela Königin zurück zur Schule Królowa wraca do szkoły Королева обратно в школу Koroleva obratno v shkolu الملكة تعود إلى المدرسة almalikat taeud 'iilaa almadrasa रानी वापस स्कूल गई raanee vaapas skool gaee ਰਾਣੀ ਸਕੂਲ ਵਾਪਸ rāṇī sakūla vāpasa স্কুলে ফিরে রানী skulē phirē rānī 女王は学校に戻る 女王  学校  戻る じょおう  がっこう  もどる joō wa gakkō ni modoru        
79     voir également 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also see also  Veja também ver también siehe auch Zobacz też смотрите также smotrite takzhe أنظر أيضا 'anzur 'aydaan यह सभी देखें yah sabhee dekhen ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ iha vī vēkhō আরো দেখুন ārō dēkhuna も参照 も 参照  さんしょう mo sanshō        
80     bauty queen 俏皮女王 qiàopí nǚwáng bauty queen bauty queen rainha bauty bauty queen bauty Königin królowa piękności королева красоты koroleva krasoty ملكة bauty malikat bauty bauty रानी bauty raanee ਬਾਉਟੀ ਰਾਣੀ bā'uṭī rāṇī বাউটি রানী bā'uṭi rānī 女王様 女王  じょおう さま joō sama        
81      aux échecs  在国际象棋中  zài guójì xiàngqí zhōng  in chess  in chess  no xadrez  en ajedrez  im Schach  w szachy  в шахматах  v shakhmatakh  في الشطرنج fi alshutranaj  शतरंज में  shataranj mein  ਸ਼ਤਰੰਜ ਵਿਚ  śataraja vica  দাবাতে  dābātē  チェスで チェス で チェス  chesu de        
82     Échecs internationaux 国际象棋 guójì xiàngqí International chess 国际象棋 Xadrez internacional Ajedrez internacional Internationales Schach Międzynarodowe szachy Международные шахматы Mezhdunarodnyye shakhmaty الشطرنج الدولي alshataranj alduwaliu अंतर्राष्ट्रीय शतरंज antarraashtreey shataranj ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਸ਼ਤਰੰਜ atararāśaṭarī śataraja আন্তর্জাতিক দাবা āntarjātika dābā 国際チェス 国際 チェス こくさい チェス kokusai chesu        
83     la pièce la plus puissante utilisée dans le jeu d'échecs qui peut déplacer n'importe quel nombre de cases dans n'importe quelle direction 国际象棋中使用的最强大的棋子,它可以在任何方向上移动任意数量的正方形 guójì xiàngqí zhōng shǐyòng de zuì qiáng dà de qízǐ, tā kěyǐ zài rènhé fāngxiàng shàng yídòng rènyì shùliàng de zhèngfāngxíng the most powerful piece used in the game of chess that can move any number of squares in any direction the most powerful piece used in the game of chess that can move any number of squares in any direction  a peça mais poderosa usada no jogo de xadrez que pode mover qualquer número de quadrados em qualquer direção La pieza más poderosa utilizada en el juego de ajedrez que puede mover cualquier cantidad de casillas en cualquier dirección Die mächtigste Figur im Schachspiel, die eine beliebige Anzahl von Feldern in jede Richtung bewegen kann najpotężniejszy pionek używany w grze w szachy, który może przesuwać dowolną liczbę pól w dowolnym kierunku самая мощная фигура, используемая в игре в шахматы, которая может перемещать любое количество квадратов в любом направлении samaya moshchnaya figura, ispol'zuyemaya v igre v shakhmaty, kotoraya mozhet peremeshchat' lyuboye kolichestvo kvadratov v lyubom napravlenii أقوى قطعة مستخدمة في لعبة الشطرنج يمكنها تحريك أي عدد من المربعات في أي اتجاه 'aqwaa qiteat mustakhdimat fi luebat alshatranaj ymknha tahrik 'ayi eadad min almurabieat fi 'ayi aitijah शतरंज के खेल में उपयोग किया जाने वाला सबसे शक्तिशाली टुकड़ा जो किसी भी दिशा में किसी भी वर्ग को स्थानांतरित कर सकता है shataranj ke khel mein upayog kiya jaane vaala sabase shaktishaalee tukada jo kisee bhee disha mein kisee bhee varg ko sthaanaantarit kar sakata hai ਸ਼ਤਰੰਜ ਦੀ ਖੇਡ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਸਭ ਤੋਂ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਟੁਕੜਾ ਹੈ ਜੋ ਕਿਸੇ ਵੀ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਵਰਗ ਦੇ ਕਈ ਵਰਗਾਂ ਨੂੰ ਹਿਲਾ ਸਕਦਾ ਹੈ śataraja dī khēḍa vica varati'ā jāṇa vālā sabha tōṁ śakatīśālī ṭukaṛā hai jō kisē vī diśā vica varaga dē ka'ī varagāṁ nū hilā sakadā hai দাবা খেলায় ব্যবহৃত সবচেয়ে শক্তিশালী টুকরা যা কোনও দিক থেকে বহু সংখ্যক স্কোয়ার স্থানান্তর করতে পারে dābā khēlāẏa byabahr̥ta sabacēẏē śaktiśālī ṭukarā yā kōna'ō dika thēkē bahu saṅkhyaka skōẏāra sthānāntara karatē pārē チェスのゲームで使用される最も強力な駒で、任意の数の正方形を任意の方向に移動できます チェス  ゲーム  使用 される 最も 強力な   、 任意    正方形  任意  方向  移動 できます チェス  ゲーム  しよう される もっとも きょうりょくな こま  、 にに  かず  せいほうけい  にに  ほうこう  いどう できます chesu no gēmu de shiyō sareru mottomo kyōryokuna koma de , nini no kazu no seihōkei o nini no hōkō ni idō dekimasu        
84     Arrière hòu Rear Traseira Posterior Rückseite Tylny задний zadniy خلفي khalfi रियर riyar ਰੀਅਰ rī'ara পিছন pichana リア リア リア ria        
85     image 图片 túpiàn picture picture cenário imagen Bild obrazek картина kartina صورة sura चित्र chitr ਤਸਵੀਰ tasavīra ছবি chabi 画像 画像 がぞう gazō        
86     échecs chess chess  xadrez ajedrez Schach szachy шахматы shakhmaty شطرنج shuturanij शतरंज shataranj ਸ਼ਤਰੰਜ śataraja দাবা dābā チェス チェス チェス chesu        
87     dans les cartes a 在卡片上 zài kǎpiàn shàng in cards a in cards a  em cartões a en tarjetas a in Karten a w kartach a в карточках v kartochkakh في بطاقات أ fi bitaqat a कार्ड में kaard mein ਕਾਰਡ ਵਿੱਚ ਏ kāraḍa vica ē কার্ডে ক kārḍē ka カードで カード で カード  kādo de        
88     Jouer aux cartes 纸牌 zhǐpái Playing cards 纸牌  Cartas de jogar Jugando a las cartas Kartenspielen Grać w karty Игральные карты Igral'nyye karty لعب الورق laeib alwrq ताश के पत्ते taash ke patte ਤਾਸ਼ ਖੇਡ ਰਿਹਾ ਹੈ tāśa khēḍa rihā hai তাস খেলতেছি tāsa khēlatēchi トランプ トランプ トランプ toranpu        
89      une carte à jouer avec l'image d'une reine dessus  一张上面有一张女王的照片的扑克牌  yī zhāng shàngmiàn yǒuyī zhāng nǚwáng de zhàopiàn de pūkè pái  a playing card with the picture of a queen on it  a playing card with the picture of a queen on it   uma carta de baralho com a imagem de uma rainha  una tarjeta de juego con la imagen de una reina  eine Spielkarte mit dem Bild einer Königin darauf  karta do gry z wizerunkiem królowej  игральная карта с изображением королевы на ней  igral'naya karta s izobrazheniyem korolevy na ney  بطاقة لعب عليها صورة ملكة عليها bitaqat laeib ealayha surat malikat ealayha  उस पर एक रानी की तस्वीर के साथ एक प्लेइंग कार्ड  us par ek raanee kee tasveer ke saath ek pleing kaard  ਇਸ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਰਾਣੀ ਦੀ ਤਸਵੀਰ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਖੇਡਣ ਵਾਲਾ ਕਾਰਡ  isa utē ika rāṇī dī tasavīra vālā ika khēḍaṇa vālā kāraḍa  এটিতে একটি রানীর ছবি সহ একটি প্লে কার্ড  ēṭitē ēkaṭi rānīra chabi saha ēkaṭi plē kārḍa  女王の絵が描かれたトランプ 女王    描かれた トランプ じょおう    えがかれた トランプ joō no e ga egakareta toranpu        
90     Queen (marque) 王后(牌) wánghòu (pái) Queen (brand) 王后(牌) Rainha (marca) Reina (marca) Königin (Marke) Królowa (marka) Королева (бренд) Koroleva (brend) الملكة (العلامة التجارية) almalika (alealamat altijariat) क्वीन (ब्रांड) kveen (braand) ਮਹਾਰਾਣੀ (ਬ੍ਰਾਂਡ) mahārāṇī (brāṇḍa) রানী (ব্র্যান্ড) rānī (bryānḍa) クイーン(ブランド) クイーン ( ブランド ) クイーン ( ブランド ) kuīn ( burando )        
91     carte à jouer photo 图片扑克牌 túpiàn pūkè pái picture playing card picture playing card  cartão de jogo de imagens tarjeta de juego de imagen Bildspielkarte obraz karty do gry изображение игральной карты izobrazheniye igral'noy karty صورة بطاقة اللعب surat bitaqat allaeb चित्र प्ले कार्ड chitr ple kaard ਤਸਵੀਰ ਖੇਡਣ ਕਾਰਡ tasavīra khēḍaṇa kāraḍa কার্ড প্লে কার্ড kārḍa plē kārḍa 画像トランプ 画像 トランプ がぞう トランプ gazō toranpu        
92     insecte 昆虫 kūnchóng insect insect inseto insecto Insekt owad насекомое nasekomoye حشرة hashara कीट keet ਕੀੜੇ kīṛē পোকা pōkā 昆虫 昆虫 こんちゅう konchū        
93      insecte  昆虫  kūnchóng  insect  昆虫  inseto  insecto  Insekt  owad  насекомое  nasekomoye  حشرة hashara  कीट  keet  ਕੀੜੇ  kīṛē  পোকা  pōkā  昆虫 昆虫 こんちゅう konchū        
94     un grand insecte femelle qui pond des œufs pour tout le groupe 大型雌虫为整个群体产卵 dàxíng cí chóng wèi zhěnggè qúntǐ chǎn luǎn a large female insect that lays eggs for the whole group a large female insect that lays eggs for the whole group um inseto fêmea grande que põe ovos para todo o grupo un insecto hembra grande que pone huevos para todo el grupo Ein großes weibliches Insekt, das Eier für die ganze Gruppe legt duża samica owada składająca jaja dla całej grupy большое женское насекомое, которое откладывает яйца для всей группы bol'shoye zhenskoye nasekomoye, kotoroye otkladyvayet yaytsa dlya vsey gruppy حشرة أنثوية كبيرة تضع البيض للمجموعة بأكملها hasharat 'anthawiat kabirat tadae albyd lilmajmueat bi'akmaliha एक बड़ी मादा कीट जो पूरे समूह के लिए अंडे देती है ek badee maada keet jo poore samooh ke lie ande detee hai ਇਕ ਵੱਡੀ ਮਾਦਾ ਕੀਟ ਜੋ ਸਾਰੇ ਸਮੂਹ ਲਈ ਅੰਡੇ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ika vaḍī mādā kīṭa jō sārē samūha la'ī aḍē didī hai একটি বৃহত মহিলা পোকার যা পুরো গোষ্ঠীর জন্য ডিম দেয় ēkaṭi br̥hata mahilā pōkāra yā purō gōṣṭhīra jan'ya ḍima dēẏa グループ全体で卵を産む大きなメスの昆虫 グループ 全体    産む 大きな メス  昆虫 グループ ぜんたい  たまご  うむ おうきな メス  こんちゅう gurūpu zentai de tamago o umu ōkina mesu no konchū        
95     Un insecte femelle (pondant des œufs pour un groupe); reine; reine (为群体产卵的)雌性昆虫;王;后 (wèi qúntǐ chǎn luǎn de) cíxìng kūnchóng; wáng; hòu A female insect (laying eggs for a group); queen; queen (为群体产卵的)雌性昆虫;王;后 Inseto fêmea (ovos para um grupo); rainha; rainha Un insecto hembra (poniendo huevos para un grupo); reina; reina Ein weibliches Insekt (Eier legen für eine Gruppe), Königin, Königin Samica owada (składanie jaj dla grupy); królowa; królowa Самка насекомого (откладывает яйца для группы); королева; королева Samka nasekomogo (otkladyvayet yaytsa dlya gruppy); koroleva; koroleva حشرة أنثى (وضع البيض لمجموعة) ؛ الملكة ؛ الملكة hasharat 'anthaa (wdae albyd limajmuea) ; almalikat ; almalika एक मादा कीट (एक समूह के लिए अंडे देना); रानी; रानी ek maada keet (ek samooh ke lie ande dena); raanee; raanee ਇਕ ਮਾਦਾ ਕੀਟ (ਸਮੂਹ ਲਈ ਅੰਡੇ ਦੇਣਾ); ਰਾਣੀ; ਰਾਣੀ ika mādā kīṭa (samūha la'ī aḍē dēṇā); rāṇī; rāṇī একটি মহিলা পোকা (একটি দলের জন্য ডিম দেয়); রানী; রানী ēkaṭi mahilā pōkā (ēkaṭi dalēra jan'ya ḍima dēẏa); rānī; rānī 女性の昆虫(グループの卵を産む);女王;女王 女性  昆虫 ( グループ    産む ) ; 女王 ; 女王 じょせい  こんちゅう ( グループ  たまご  うむ ) ; じょおう ; じょおう josei no konchū ( gurūpu no tamago o umu ) ; joō ; joō        
96     une reine des abeilles 一只蜂王 yī zhǐ fēngwáng a queen bee a queen bee  uma abelha rainha una abeja reina eine Bienenkönigin królowa pszczół королева пчел koroleva pchel نحلة ملكة nhlt malika एक रानी मधुमक्खी ek raanee madhumakkhee ਇੱਕ ਰਾਣੀ ਮੱਖੀ ika rāṇī makhī একটি রানী মৌমাছি ēkaṭi rānī maumāchi 女王蜂 女王蜂 じょおうばち joōbachi        
97     reine des abeilles 蜂王 fēngwáng Queen bee 蜂王 Abelha rainha abeja reina Bienenkönigin królowa pszczół матка matka ملكة النحل malikat alnahl रानी मधुमक्खी raanee madhumakkhee ਰਾਣੀ ਮੱਖੀ rāṇī makhī রাণী মৌমাছি rāṇī maumāchi 女王バチ 女王 バチ じょおう ばち joō bachi        
98     homosexuel 同性恋者 tóngxìngliàn zhě homosexual homosexual homossexual homosexual homosexuell homoseksualny гомосексуальный gomoseksual'nyy مثلي الجنس mithli aljins समलैंगिक samalaingik ਸਮਲਿੰਗੀ samaligī সমরতি samarati 同性愛者 同性愛者 どうせいあいしゃ dōseiaisha        
99     Gay 同性恋 tóngxìngliàn Gay 同性恋  Gay Gay Fröhlich Gej гей gey مثلي mithli समलैंगिक samalaingik ਗੇ গে ゲイ ゲイ ゲイ gei        
100     informel 非正式的 fēi zhèngshì de informal informal informal informal informell nieformalny неофициальный neofitsial'nyy غير رسمي ghyr rasmiin अनौपचारिक anaupachaarik ਗੈਰ ਰਸਮੀ gaira rasamī লৌকিকতাবর্জিত laukikatābarjita 非公式 非公式 ひこうしき hikōshiki        
101     tatoo 纹身 wénshēn tatoo tatoo tatuagem tatuaje Tätowierung tatuaż Tatoo Tatoo الوشم alwshm टैटू taitoo ਟੈਟੂ ṭaiṭū ট্যাটু আঁকতে খুব ṭyāṭu ām̐katē khuba タトゥー タトゥー たtうう tatū        
102     un mot offensant pour un homosxuel masculin qui se comporte comme une femme 表现得像女人的男性同性恋的冒犯性词语 biǎoxiàn dé xiàng nǚrén de nánxìng tóngxìngliàn de màofàn xìng cíyǔ an offensive word for a male homosxual who behaves like a woman an offensive word for a male homosxual who behaves like a woman  uma palavra ofensiva para um homem homossexual que se comporta como uma mulher Una palabra ofensiva para un hombre homosexual que se comporta como una mujer ein beleidigendes Wort für einen homosxuellen Mann, der sich wie eine Frau verhält obraźliwe słowo dla homoseksualisty, który zachowuje się jak kobieta оскорбительное слово для мужчины-гомосексуала, который ведет себя как женщина oskorbitel'noye slovo dlya muzhchiny-gomoseksuala, kotoryy vedet sebya kak zhenshchina كلمة مسيئة لذكور مثلي الجنس يتصرف مثل امرأة kalimat musiyat lidhukur mithlii aljins ytsrf mithl aimra'a एक पुरुष समलैंगिक के लिए एक अपमानजनक शब्द जो एक महिला की तरह व्यवहार करता है ek purush samalaingik ke lie ek apamaanajanak shabd jo ek mahila kee tarah vyavahaar karata hai ਇਕ ਮਰਦ ਸਮਲਿੰਗੀ ਲਈ ਅਪਮਾਨਜਨਕ ਸ਼ਬਦ ਜੋ ਇੱਕ likeਰਤ ਵਰਗਾ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ika marada samaligī la'ī apamānajanaka śabada jō ika likerata varagā vivahāra karadā hai একজন পুরুষ সমকামী যে একজন মহিলার মতো আচরণ করে তাদের জন্য আপত্তিকর শব্দ ēkajana puruṣa samakāmī yē ēkajana mahilāra matō ācaraṇa karē tādēra jan'ya āpattikara śabda 女性のように振る舞う男性同性愛者を攻撃する言葉 女性  よう  振る舞う 男性 同性愛者  攻撃 する 言葉 じょせい  よう  ふるまう だんせい どうせいあいしゃ  こうげき する ことば josei no  ni furumau dansei dōseiaisha o kōgeki suru kotoba        
103     (Hommes gay féminisés désobligeants) post-seigneur, fausses dames (女性化的男同性恋者贬称)主后,假娘儿们 (nǚxìng huà de nán tóngxìngliàn zhě biǎn chēng) zhǔ hòu, jiǎ niáng'ermen (Feminized gay men derogatory) post-lord, fake ladies (女性化的男同性恋者贬称)主后,假娘儿们 (Gays feminizados depreciativos) pós-senhor, senhoras falsas (Hombres gay feminizados despectivos) señor posterior, señoras falsas (Feminisierte schwule Männer abfällig) Post-Lord, falsche Damen (Feminizowane homoseksualiści uwłaczający) post-Lord, fałszywe panie (Феминизированные мужчины-гомосексуалисты) пост-лорд, поддельные дамы (Feminizirovannyye muzhchiny-gomoseksualisty) post-lord, poddel'nyye damy (تحطيم الرجال المثليين) السيدات اللوردات المزيفات (thtym alrijal almthlyiyn) alsayidat allwrdat almazifat (स्त्रीलिंग समलैंगिक पुरुष अपमानजनक) पोस्ट-प्रभु, नकली महिलाएं (streeling samalaingik purush apamaanajanak) post-prabhu, nakalee mahilaen (Feminised ਗੇ ਆਦਮੀ ਬਦਸਲੂਕੀ) ਪੋਸਟ-ਮਾਲਕ, ਨਕਲੀ .ਰਤਾਂ (Feminised gē ādamī badasalūkī) pōsaṭa-mālaka, nakalī.Ratāṁ (ফেমিনাইজড সমকামী পুরুষদের অবমাননাকর) পোস্ট প্রভু, জাল মহিলা (phēminā'ijaḍa samakāmī puruṣadēra abamānanākara) pōsṭa prabhu, jāla mahilā (女性化されたゲイの男性を軽蔑する)ポストロード、偽の女性 ( 女性  された ゲイ  男性  軽蔑 する ) ポスト ロード 、   女性 ( じょせい  された ゲイ  だんせい  けいべつ する ) ポスト ロード 、 にせ  じょせい ( josei ka sareta gei no dansei o keibetsu suru ) posuto rōdo , nise no josei        
104     voir 看到 kàn dào see see  Vejo ver sehen widzieć видеть videt' نرى naraa देख dekh ਦੇਖੋ dēkhō দেখা dēkhā 見る 見る みる miru        
105     preuve 证据 zhèngjù evidence evidence evidência evidencia Beweise dowód свидетельство svidetel'stvo دليل dalil सबूत saboot ਸਬੂਤ sabūta প্রমান pramāna 証拠 証拠 しょうこ shōko        
106     sans couronne 不加冕 bù jiāmiǎn uncrowned uncrowned sem coroa sin corona ungekrönt niekoronowany некоронованный nekoronovannyy غير متوج ghyr mutawaj राज्य-पद से हटाया हुआ raajy-pad se hataaya hua ਅਣਜਾਣ aṇajāṇa মুকুটহীন mukuṭahīna 戴冠していない 戴冠 していない たいかん していない taikan shiteinai        
107     reine des abeilles 蜂后 fēng hòu queen bee queen bee  Abelha rainha abeja reina Bienenkönigin królowa pszczół матка matka ملكة النحل malikat alnahl रानी मधुमक्खी raanee madhumakkhee ਰਾਣੀ ਮੱਖੀ rāṇī makhī রাণী মৌমাছি rāṇī maumāchi 女王バチ 女王 バチ じょおう ばち joō bachi        
108      une abeille femelle qui produit des œufs pour tout le groupe d'abeilles dans une ruche  一只雌蜂,在蜂巢中为整个蜂群产卵  yī zhǐ cí fēng, zài fēngcháo zhōng wèi zhěnggè fēng qún chǎn luǎn  a female bee that produces eggs for the whole group of bees in a hive  a female bee that produces eggs for the whole group of bees in a hive   uma abelha fêmea que produz ovos para todo o grupo de abelhas em uma colméia  Una abeja hembra que produce huevos para todo el grupo de abejas en una colmena.  Eine weibliche Biene, die Eier für die gesamte Bienengruppe in einem Bienenstock produziert  samica pszczoły, która produkuje jaja dla całej grupy pszczół w ulu  самка пчелы, которая производит яйца для всей группы пчел в улье  samka pchely, kotoraya proizvodit yaytsa dlya vsey gruppy pchel v ul'ye  نحلة أنثى تنتج بيضًا لمجموعة كاملة من النحل في خلية النحل nhlt 'anthaa tuntij bydana limajmueat kamilat min alnahl fi khaliat alnahl  एक मादा मधुमक्खी जो एक छत्ते में मधुमक्खियों के पूरे समूह के लिए अंडे का उत्पादन करती है  ek maada madhumakkhee jo ek chhatte mein madhumakkhiyon ke poore samooh ke lie ande ka utpaadan karatee hai  ਇੱਕ ਮਾਦਾ ਮਧੂ ਮਧੂ ਮੱਖੀ ਜੋ ਇੱਕ ਛਪਾਕੀ ਵਿੱਚ ਮਧੂ ਮੱਖੀਆਂ ਦੇ ਪੂਰੇ ਸਮੂਹ ਲਈ ਅੰਡੇ ਪੈਦਾ ਕਰਦੀ ਹੈ  ika mādā madhū madhū makhī jō ika chapākī vica madhū makhī'āṁ dē pūrē samūha la'ī aḍē paidā karadī hai  মৌমাছির গোটা গোষ্ঠীর জন্য ডিম তৈরি করে এমন একটি মৌমাছি  maumāchira gōṭā gōṣṭhīra jan'ya ḍima tairi karē ēmana ēkaṭi maumāchi  ハイブのミツバチ全体のグループに卵を産むメスのミツバチ ハイブ  ミツバチ 全体  グループ    産む メス  ミツバチ はいぶ  ミツバチ ぜんたい  グループ  たまご  うむ メス  ミツバチ haibu no mitsubachi zentai no gurūpu ni tamago o umu mesu no mitsubachi        
109     reine des abeilles 蜂王;。后蜂 fēngwáng;. Hòu fēng Queen bee 蜂王;.后蜂  Abelha rainha abeja reina Bienenkönigin królowa pszczół матка matka ملكة النحل malikat alnahl रानी मधुमक्खी raanee madhumakkhee ਰਾਣੀ ਮੱਖੀ rāṇī makhī রাণী মৌমাছি rāṇī maumāchi 女王バチ 女王 バチ じょおう ばち joō bachi        
110     comparer 比较 bǐjiào compare compare comparar comparar vergleichen Sie porównać сравнить sravnit' قارن qaran तुलना tulana ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ tulanā karō তুলনা করা tulanā karā 比較する 比較 する ひかく する hikaku suru        
111     drone 无人驾驶飞机 wú rén jiàshǐ fēijī drone drone zangão zumbido Drohne warkot трутень truten' طائرة بدون طيار tayirat bidun tayar मुफ़्तक़ोर muftaqor ਡਰੋਨ ḍarōna গুঁজনধ্বনি gum̐janadhbani ドローン  ローン ド ローン do rōn        
112     ouvrier 工人 gōngrén worker worker trabalhador trabajador Arbeiter pracownik работник rabotnik عامل eamil मज़दूर mazadoor ਕਾਮਾ kāmā কর্মী karmī ワーカー ワーカー わあかあ wākā        
113     une femme qui se comporte comme si elle était la personne la plus importante dans un endroit ou un groupe particulier 表现得像在特定地方或群体中最重要的人的女人 biǎoxiàn dé xiàng zài tèdìng dìfāng huò qúntǐ zhōng zuì zhòngyào de rén de nǚrén a woman who behaves as if she is the most important person in a particular place or group a woman who behaves as if she is the most important person in a particular place or group  uma mulher que se comporta como se ela fosse a pessoa mais importante em um determinado lugar ou grupo una mujer que se comporta como si fuera la persona más importante en un lugar o grupo en particular eine Frau, die sich so verhält, als wäre sie die wichtigste Person an einem bestimmten Ort oder in einer bestimmten Gruppe kobieta, która zachowuje się tak, jakby była najważniejszą osobą w określonym miejscu lub grupie женщина, которая ведет себя так, как будто она является самым важным человеком в определенном месте или группе zhenshchina, kotoraya vedet sebya tak, kak budto ona yavlyayetsya samym vazhnym chelovekom v opredelennom meste ili gruppe امرأة تتصرف كما لو أنها أهم شخص في مكان أو مجموعة معينة aimra'at tatasaraf kama law 'anaha 'ahamu shakhs fi makan 'aw majmueat mueayana एक महिला जो व्यवहार करती है जैसे कि वह किसी विशेष स्थान या समूह में सबसे महत्वपूर्ण व्यक्ति है ek mahila jo vyavahaar karatee hai jaise ki vah kisee vishesh sthaan ya samooh mein sabase mahatvapoorn vyakti hai ਇੱਕ whoਰਤ ਜਿਹੜੀ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਦੀ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਹ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਜਗ੍ਹਾ ਜਾਂ ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਵਿਅਕਤੀ ਹੈ ika whorata jihaṛī vivahāra karadī hai jivēṁ ki uha kisē khāsa jag'hā jāṁ samūha vica sabha tōṁ mahatavapūraṇa vi'akatī hai কোনও মহিলা যিনি এমন আচরণ করেন যে কোনও নির্দিষ্ট স্থান বা গোষ্ঠীর মধ্যে তিনি সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তি kōna'ō mahilā yini ēmana ācaraṇa karēna yē kōna'ō nirdiṣṭa sthāna bā gōṣṭhīra madhyē tini sabacēẏē gurutbapūrṇa byakti 特定の場所またはグループで最も重要な人物のように振る舞う女性 特定  場所 または グループ  最も 重要な 人物  よう  振る舞う 女性 とくてい  ばしょ または グループ  もっとも じゅうような じんぶつ  よう  ふるまう じょせい tokutei no basho mataha gurūpu de mottomo jūyōna jinbutsu no  ni furumau josei        
114     Femme forte; grande soeur 女强人;大姐大 nǚ qiángrén; dàjiě dà Strong woman; big sister 女强人;大姐大  Mulher forte; irmã mais velha Mujer fuerte; hermana mayor Starke Frau, große Schwester Silna kobieta, starsza siostra Сильная женщина, старшая сестра Sil'naya zhenshchina, starshaya sestra امراة قوية اخت كبيرة aimra'atan qawiat 'ukht kabira मजबूत महिला; बड़ी बहन majaboot mahila; badee bahan ਮਜ਼ਬੂਤ ​​womanਰਤ; ਵੱਡੀ ਭੈਣ mazabūta ​​womanrata; vaḍī bhaiṇa শক্তিশালী মহিলা; বড় বোন śaktiśālī mahilā; baṛa bōna 強い女姉 強い   つよい おんな あね tsuyoi onna ane        
115     de reine 皇后 huánghòu queenly queenly queenly de reina königlich właściwy królowej царственный tsarstvennyy الملكة almalika रानी के समान raanee ke samaan ਰਾਣੀ rāṇī রানীসুলভ rānīsulabha 女王 女王 じょおう joō        
116      de, comme ou adapté à une reine  皇后的,喜欢的或适合的  huánghòu de, xǐhuān de huò shìhé de  of, like or suitable for a queen  of, like or suitable for a queen   de, parecido ou adequado para uma rainha  de, como o adecuado para una reina  von, wie oder geeignet für eine Königin  , podobny lub odpowiedni dla królowej  из, как или подходит для королевы  iz, kak ili podkhodit dlya korolevy  من مثل الملكة أو مناسبة لها min mithl almalikat 'aw munasabat laha  , रानी की तरह या उपयुक्त  , raanee kee tarah ya upayukt  ਦੀ, ਜਿਵੇਂ ਜਾਂ ਰਾਣੀ ਲਈ .ੁਕਵਾਂ  dī, jivēṁ jāṁ rāṇī la'ī.̔Ukavāṁ  এর, পছন্দ মতো বা রানির পক্ষে উপযুক্ত  ēra, pachanda matō bā rānira pakṣē upayukta  の、女王に似ている、または女王にふさわしい  、 女王  似ている 、 または 女王  ふさわしい  、 じょおう  にている 、 または じょおう  ふさわしい no , joō ni niteiru , mataha joō ni fusawashī        
117     Queen's; Queen-like; Queen-friendly 女王的;似女王的;可以女王的 nǚwáng de; shì nǚwáng de; kěyǐ nǚwáng de Queen's; Queen-like; Queen-friendly 女王的;似女王的;适于女王的 Queen's; Queen-like; Queen-friendly Queen's; Queen-like; Queen-friendly Königin, Königin-ähnlich, Königin-freundlich Queen's; Queen-like; Queen-friendly Королева, королева, королева Koroleva, koroleva, koroleva الملكة ؛ تشبه الملكة ؛ صديقة للملكة almalikat ; tushbih almalikat ; sadiqat lilmalika रानी की तरह; रानी की तरह; रानी के अनुकूल raanee kee tarah; raanee kee tarah; raanee ke anukool ਰਾਣੀ ਦਾ; ਰਾਣੀ ਵਰਗਾ; ਮਹਾਰਾਣੀ ਅਨੁਕੂਲ rāṇī dā; rāṇī varagā; mahārāṇī anukūla কুইনের; কুইনের মতো; রানী-বান্ধব ku'inēra; ku'inēra matō; rānī-bāndhaba 女王の;女王のような;女王に優しい 女王  ; 女王  ような ; 女王  優しい じょおう  ; じょおう  ような ; じょおう  やさしい joō no ; joō no yōna ; joō ni yasashī        
118     reine mère 母后 mǔhòu queen mother queen mother mãe Rainha la reina madre Königinmutter królowa matka королева-мать koroleva-mat' أم الملكة 'ama almalika राजमाता raajamaata ਰਾਣੀ ਮਾਂ rāṇī māṁ রানী মা rānī mā 女王の母 女王   じょおう  はは joō no haha        
119     un titre donné à l'épouse d'un roi décédé et qui est la mère du nouveau roi ou de la nouvelle reine 给已经去世的国王的妻子,并且是新国王或王后的母亲的头衔 gěi yǐjīng qùshì de guówáng de qīzi, bìngqiě shì xīn guówáng huò wánghòu de mǔqīn de tóuxián a title given to the wife of a king who has died and who is the mother of the new king or queen a title given to the wife of a king who has died and who is the mother of the new king or queen  um título dado à esposa de um rei que morreu e que é a mãe do novo rei ou rainha Un título otorgado a la esposa de un rey que ha muerto y que es la madre del nuevo rey o reina ein Titel, der der Frau eines Königs verliehen wird, der gestorben ist und die Mutter des neuen Königs oder der neuen Königin ist tytuł nadany żonie króla, który zmarł i która jest matką nowego króla lub królowej титул, присвоенный жене умершего короля, которая является матерью нового короля или королевы titul, prisvoyennyy zhene umershego korolya, kotoraya yavlyayetsya mater'yu novogo korolya ili korolevy لقب يُمنح لزوجة الملك الذي مات والدة الملك أو الملكة الجديدة laqab yumnh lizawjat almalik aldhy maat walidat almalik 'aw almalikat aljadida एक राजा की पत्नी को दी गई एक उपाधि जो मर गई है और जो नए राजा या रानी की माँ है ek raaja kee patnee ko dee gaee ek upaadhi jo mar gaee hai aur jo nae raaja ya raanee kee maan hai ਇੱਕ ਰਾਜੇ ਦੀ ਪਤਨੀ ਨੂੰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਇੱਕ ਸਿਰਲੇਖ ਜੋ ਮਰ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਜੋ ਨਵੇਂ ਰਾਜੇ ਜਾਂ ਰਾਣੀ ਦੀ ਮਾਂ ਹੈ ika rājē dī patanī nū ditā gi'ā ika siralēkha jō mara gi'ā hai atē jō navēṁ rājē jāṁ rāṇī dī māṁ hai যে রাজা মারা গেছেন এবং যিনি নতুন রাজা বা রানির মা, তাঁর স্ত্রীর দেওয়া উপাধি yē rājā mārā gēchēna ēbaṁ yini natuna rājā bā rānira mā, tām̐ra strīra dē'ōẏā upādhi 亡くなり、新しい王または女王の母である王の妻に与えられた称号 亡くなり 、 新しい  または 女王  母である     与えられた 称号 なくなり 、 あたらしい おう または じょおう  ははである おう  つま  あたえられた しょうごう nakunari , atarashī ō mataha joō no hahadearu ō no tsuma ni ataerareta shōgō        
120     Reine mère; Reine mère; Reine mère 太后;皇太后;王太后 tàihòu; huáng tàihòu; wáng tàihòu Queen Mother; Queen Mother; Queen Mother 太后;皇太后;王太后 Rainha Mãe; Rainha Mãe; Rainha Mãe Reina Madre; Reina Madre; Reina Madre Königinmutter, Königinmutter, Königinmutter Królowa Matka; Królowa Matka; Królowa Matka Королева-мать; королева-мать; королева-мать Koroleva-mat'; koroleva-mat'; koroleva-mat' الملكة الأم ؛ الملكة الأم ؛ الملكة الأم almalikat al'umu ; almalikat al'umu ; almalikat al'umu रानी माँ; रानी माँ; रानी माँ raanee maan; raanee maan; raanee maan ਰਾਣੀ ਮਾਂ; ਰਾਣੀ ਮਾਂ; ਮਹਾਰਾਣੀ ਮਾਂ rāṇī māṁ; rāṇī māṁ; mahārāṇī māṁ কুইন মা; কুইন মা; কুইন মা ku'ina mā; ku'ina mā; ku'ina mā 女王の母;女王の母;女王の母 女王   ; 女王   ; 女王   じょおう  はは ; じょおう  はは ; じょおう  はは joō no haha ; joō no haha ; joō no haha        
121     La reine Elizabeth, la reine mère 伊丽莎白女王,王后母亲 yīlìshābái nǚwáng, wánghòu mǔqīn Queen Elizabeth, the Queen Mother Queen Elizabeth, the Queen Mother Rainha Elizabeth, a rainha mãe La reina Isabel, la reina madre Königin Elizabeth, die Königinmutter Królowa Elżbieta, Królowa Matka Королева Елизавета, королева-мать Koroleva Yelizaveta, koroleva-mat' الملكة اليزابيث الملكة الأم almalikat 'iilizabith almalikat al'umu महारानी एलिजाबेथ, महारानी माँ mahaaraanee elijaabeth, mahaaraanee maan ਮਹਾਰਾਣੀ ਐਲਿਜ਼ਾਬੈਥ, ਮਹਾਰਾਣੀ ਮਾਂ mahārāṇī ailizābaitha, mahārāṇī māṁ কুইন এলিজাবেথ, রানী মা Mother ku'ina ēlijābētha, rānī mā Mother エリザベス女王、女王の母 エリザベス 女王 、 女王   エリザベス じょおう 、 じょおう  はは erizabesu joō , joō no haha        
122     Reine Mère Reine Elizabeth 王太后伊丽莎白女王 wáng tàihòu yīlìshābái nǚwáng Queen Mother Queen Elizabeth 王太后伊丽莎白女王 Rainha Mãe Rainha Elizabeth Reina Madre Reina Elizabeth Königin Mutter Königin Elizabeth Królowa Matka Królowa Elżbieta Королева Мать Королева Елизавета Koroleva Mat' Koroleva Yelizaveta الملكة الأم الملكة إليزابيث almalikat al'umu almalikat 'iilizabith क्वीन मदर क्वीन एलिजाबेथ kveen madar kveen elijaabeth ਰਾਣੀ ਮਾਂ ਮਹਾਰਾਣੀ ਐਲਿਜ਼ਾਬੈਥ rāṇī māṁ mahārāṇī ailizābaitha রানী মা কুইন এলিজাবেথ rānī mā ku'ina ēlijābētha クイーンマザークイーンエリザベス クイーンマザークイーンエリザベス くいいんまざあくいいねりざべす kuīnmazākuīnerizabesu        
123     Banc de la Reine 皇后凳 huánghòu dèng Queen’s Bench Queen’s Bench  Queen's Bench Banco de la reina Königinbank Ławka Królowej Королевская скамья Korolevskaya skam'ya مقعد الملكة maqead almalika रानी की पीठ raanee kee peeth ਰਾਣੀ ਦਾ ਬੈਂਚ rāṇī dā bain̄ca রানির বেঞ্চ rānira bēñca 女王のベンチ 女王  ベンチ じょおう  ベンチ joō no benchi        
124     aussi also also  Além disso además ebenfalls również также takzhe أيضا 'aydaan भी bhee ਵੀ এছাড়াও ēchāṛā'ō また また また mata        
125     Division du banc de la Reine 女王的。板凳师 nǚwáng de. Bǎndèng shī Queen’s. Bench Division Queen’s. Bench Division Queen's. Divisão de Bancada Queen's Bench Division Queen’s. Bench Division Queen's. Bench Division Королевская скамья Korolevskaya skam'ya شعبة كوينز shuebat kuynz रानी और बेंच डिवीजन raanee aur bench diveejan ਬੈਂਚ ਡਿਵੀਜ਼ਨ bain̄ca ḍivīzana কুইনস। বেঞ্চ বিভাগ ku'inasa. Bēñca bibhāga クイーンズベンチディビジョン クイーンズベンチディビジョン くいいんずべんちぢびじょん kuīnzubenchidibijon        
126      partie de la High Court britannique  英国高等法院的一部分  yīngguó gāoděng fǎyuàn de yībùfèn  part of the UK High Court  part of the UK High Court  parte do Supremo Tribunal do Reino Unido  parte del Tribunal Superior del Reino Unido  Teil des britischen High Court  część brytyjskiego Sądu Najwyższego  часть Высокого суда Великобритании  chast' Vysokogo suda Velikobritanii  جزء من المحكمة العليا في المملكة المتحدة juz' min almahkamat aleulya fi almamlakat almutahida  यूके उच्च न्यायालय का हिस्सा  yooke uchch nyaayaalay ka hissa  ਯੂਕੇ ਹਾਈ ਕੋਰਟ ਦਾ ਹਿੱਸਾ  yūkē hā'ī kōraṭa dā hisā  ইউ কে হাইকোর্টের অংশ  i'u kē hā'ikōrṭēra anśa  英国高等法院の一部 英国 高等法院  一部 えいこく こうとうほういん  いちぶ eikoku kōtōhōin no ichibu        
127      (Haute Cour britannique) (Femme) Tribunal du Trône  (英国高等法院的)(女)王座法院  (yīngguó gāoděng fǎyuàn de)(nǚ) wángzuò fǎyuàn  (British High Court) (Female) Throne Court  (英国高等法院的)(女)王座法院  (Tribunal Superior Britânico) (Feminino) Tribunal do Trono  (Tribunal Superior Británico) (Femenino) Tribunal del Trono  (British High Court) (weiblich) Throngericht  (British High Court) (Female) Throne Court  (Британский Высокий Суд) (Женский) Тронный Суд  (Britanskiy Vysokiy Sud) (Zhenskiy) Tronnyy Sud  (المحكمة البريطانية العليا) (أنثى) محكمة العرش (almahkamat albritaniat aleulya) (anthaa) mahkamat alearsh  (ब्रिटिश उच्च न्यायालय) (महिला) सिंहासन न्यायालय  (british uchch nyaayaalay) (mahila) sinhaasan nyaayaalay  (ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਹਾਈ ਕੋਰਟ) ()ਰਤ) ਤਖਤ ਅਦਾਲਤ  (briṭiśa hā'ī kōraṭa) ()rata) takhata adālata  (ব্রিটিশ হাইকোর্ট) (মহিলা) সিংহাসন আদালত  (briṭiśa hā'ikōrṭa) (mahilā) sinhāsana ādālata  (英国高等法院)(女性)玉座 ( 英国 高等法院 ) ( 女性 ) 玉座 ( えいこく こうとうほういん ) ( じょせい ) ぎょくざ ( eikoku kōtōhōin ) ( josei ) gyokuza        
128     Règles Queens-berry 皇后浆果规则 huánghòu jiāngguǒ guīzé Queens-berry Rules Queens-berry Rules Regras do Queens-berry Reglas de Queens-Berry Queens-Berry-Regeln Zasady królowych jagód Квинс-Берри Правила Kvins-Berri Pravila قواعد Queens-berry qawaeid Queens-berry क्वींस-बेरी नियम kveens-beree niyam ਕੁਈਨਜ਼-ਬੇਰੀ ਨਿਯਮ ku'īnaza-bērī niyama কুইন্স-বেরি বিধি ku'insa-bēri bidhi クイーンズベリーのルール クイーンズベリー の ルール くいいんずべりい  ルール kuīnzuberī no rūru        
129     Règles de Queen Berry 皇后宪法规则 huánghòu xiànfǎ guīzé Queen Berry Rules 皇后浆果规则 Regras do Queen Berry Reglas de Queen Berry Königin Berry Regeln Królowa jagód rządzi Королева Берри Правила Koroleva Berri Pravila قواعد الملكة بيري qawaeid almalikat biri रानी बेरी नियम raanee beree niyam ਰਾਣੀ ਬੇਰੀ ਨਿਯਮ rāṇī bērī niyama কুইন বেরি বিধি ku'ina bēri bidhi クイーンベリールール クイーンベリールール くいいんべりいるうる kuīnberīrūru        
130     les règles standard de la boxe 拳击的标准规则 quánjí de biāozhǔn guīzé the standard rules of boxing the standard rules of boxing as regras padrão do boxe las reglas estándar del boxeo die Standardregeln des Boxens standardowe zasady boksu стандартные правила бокса standartnyye pravila boksa القواعد القياسية للملاكمة alqawaeid alqiasiat lilmulakama मुक्केबाजी के मानक नियम mukkebaajee ke maanak niyam ਮੁੱਕੇਬਾਜ਼ੀ ਦੇ ਮਾਨਕ ਨਿਯਮ mukēbāzī dē mānaka niyama বক্সিং এর স্ট্যান্ডার্ড বিধি baksiṁ ēra sṭyānḍārḍa bidhi ボクシングの標準的なルール ボクシング  標準 的な ルール ボクシング  ひょうじゅん てきな ルール bokushingu no hyōjun tekina rūru        
131      Queensbury Lands (Règles standard pour les compétitions de boxe)  昆斯伯里地则(拳峰击比赛的标准规则)  kūn sī bó lǐ de zé (quán fēng jí bǐsài de biāozhǔn guīzé)  Queensbury Lands (Standard Rules for Boxing Competition)  昆斯伯里地则(拳峯击比赛的标准规则)  Queensbury Lands (regras padrão para a competição de boxe)  Queensbury Lands (Reglas estándar para la competencia de boxeo)  Queensbury Lands (Standardregeln für Boxwettkämpfe)  Queensbury Lands (Standardowe zasady zawodów bokserskich)  Квинсбери Лэндс (Стандартные правила соревнований по боксу)  Kvinsberi Lends (Standartnyye pravila sorevnovaniy po boksu)  أراضي Queensbury (القواعد القياسية لمسابقة الملاكمة) 'aradi Queensbury (alqawaeid alqiasiat limusabaqat almulakama)  क्वींसबरी भूमि (मुक्केबाजी प्रतियोगिता के लिए मानक नियम)  kveensabaree bhoomi (mukkebaajee pratiyogita ke lie maanak niyam)  ਕੁਈਨਸਬੇਰੀ ਲੈਂਡਜ਼ (ਬਾਕਸਿੰਗ ਮੁਕਾਬਲੇ ਲਈ ਮਿਆਰੀ ਨਿਯਮ)  ku'īnasabērī laiṇḍaza (bākasiga mukābalē la'ī mi'ārī niyama)  কুইন্সবারি ল্যান্ডস (বক্সিং প্রতিযোগিতার মানক নিয়ম)  ku'insabāri lyānḍasa (baksiṁ pratiyōgitāra mānaka niẏama)  クイーンズベリーランド(ボクシングコンテストの標準ルール) クイーンズベリーランド ( ボクシング コンテスト  標準 ルール ) くいいんずべりいらんど ( ボクシング コンテスト  ひょうじゅん ルール ) kuīnzuberīrando ( bokushingu kontesuto no hyōjun rūru )        
132      Règles standard de boxe  橄榄球的标准规则  gǎnlǎnqiú de biāozhǔn guīzé  Standard Rules of Boxing  拳击的标准规则  Regras padrão de boxe  Reglas estándar de boxeo  Standardregeln des Boxens  Standardowe zasady boksu  Стандартные правила бокса  Standartnyye pravila boksa  القواعد القياسية للملاكمة alqawaeid alqiasiat lilmulakama  बॉक्सिंग के मानक नियम  boksing ke maanak niyam  ਮੁੱਕੇਬਾਜ਼ੀ ਦੇ ਮਾਨਕ ਨਿਯਮ  mukēbāzī dē mānaka niyama  বক্সিংয়ের স্ট্যান্ডার্ড বিধি  baksinẏēra sṭyānḍārḍa bidhi  ボクシングの標準ルール ボクシング  標準 ルール ボクシング  ひょうじゅん ルール bokushingu no hyōjun rūru        
133     les règles de comportement poli et acceptable 礼貌和可接受的行为准则 lǐmào hàn kě jiēshòu de xíngwéi zhǔnzé the rules of polite and acceptable behaviour the rules of polite and acceptable behaviour  as regras de comportamento educado e aceitável las reglas de comportamiento cortés y aceptable die Regeln des höflichen und akzeptablen Verhaltens zasady uprzejmego i akceptowalnego zachowania правила вежливого и приемлемого поведения pravila vezhlivogo i priyemlemogo povedeniya قواعد السلوك المهذب والمقبول qawaeid alsuluk almuhadhab walmaqbul विनम्र और स्वीकार्य व्यवहार के नियम vinamr aur sveekaary vyavahaar ke niyam ਸ਼ਿਸ਼ਟ ਅਤੇ ਸਵੀਕਾਰਯੋਗ ਵਿਵਹਾਰ ਦੇ ਨਿਯਮ śiśaṭa atē savīkārayōga vivahāra dē niyama ভদ্র এবং গ্রহণযোগ্য আচরণের নিয়ম bhadra ēbaṁ grahaṇayōgya ācaraṇēra niẏama 礼儀正しいルール 礼儀 正しい ルール れいぎ ただしい ルール reigi tadashī rūru        
134     Code de conduite poli 礼貌行为准则 lǐmào xíngwéi zhǔnzé Polite code of conduct 礼貌行为准则  Código de conduta educado Código de conducta cortés Höflicher Verhaltenskodex Grzeczny kodeks postępowania Вежливый кодекс поведения Vezhlivyy kodeks povedeniya مدونة سلوك مهذبة mudawanat suluk muhadhaba विनम्र आचार संहिता vinamr aachaar sanhita ਸ਼ਿਸ਼ਟਾਚਾਰ ਦਾ ਜ਼ਾਬਤਾ śiśaṭācāra dā zābatā ভদ্র আচরণের কোড bhadra ācaraṇēra kōḍa 礼儀正しい行動規範 礼儀 正しい 行動 規範 れいぎ ただしい こうどう きはん reigi tadashī kōdō kihan        
135     Conseil de la Reine 女王法律顾问 nǚwáng fǎlǜ gùwèn Queen's Counsel Queen's Counsel  Conselho da Rainha Consejo de la reina Anwalt der Königin Rada Królowej Королевский совет Korolevskiy sovet مستشار الملكة mustashar almalika रानी का वकील raanee ka vakeel ਰਾਣੀ ਦੀ ਸਲਾਹ rāṇī dī salāha রানির পরামর্শ rānira parāmarśa 女王の弁護士 女王  弁護士 じょおう  べんごし joō no bengoshi        
136     QC 质量控制 zhìliàng kòngzhì QC QC QC Control de calidad QC QC QC QC مراقبة الجودة muraqabat aljawda क्यूसी kyoosee ਕਿ Q ki Q কুইবেক ku'ibēka QC QC qc QC        
137     l'anglais de la Reine 女王的英语 nǚwáng de yīngyǔ the Queen's English the Queen's English  o inglês da rainha el inglés de la reina das Englisch der Königin angielski królowej королева английский koroleva angliyskiy الإنجليزية الملكة al'iinjliziat almalika रानी की अंग्रेजी raanee kee angrejee ਰਾਣੀ ਦੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ rāṇī dī agarēzī রানির ইংরেজি rānira inrēji 女王の英語 女王  英語 じょおう  えいご joō no eigo        
138     démodé 老式的 lǎoshì de old-fashioned old-fashioned antiquado Anticuado altmodisch staromodny старомодный staromodnyy قديم الطراز qadim altiraz पुराने ज़माने का puraane zamaane ka ਪੁਰਾਣੇ ਜ਼ਮਾਨੇ purāṇē zamānē সেকেলে sēkēlē 古風な 古風な こふうな kofūna        
139     la langue anglaise écrite et parlée correctement par des personnes instruites au Royaume-Uni 英国受过教育的人正确书写和说出的英语 yīngguó shòuguò jiàoyù de rén zhèngquè shūxiě hé shuō chū de yīngyǔ the English language as written and spoken correctly by educated people in the UK the English language as written and spoken correctly by educated people in the UK o idioma inglês, escrito e falado corretamente por pessoas instruídas no Reino Unido El idioma inglés escrito y hablado correctamente por personas educadas en el Reino Unido die englische Sprache, wie sie von gebildeten Menschen in Großbritannien richtig geschrieben und gesprochen wird język angielski w formie poprawnie napisanej i wypowiedzianej przez wykształconych ludzi w Wielkiej Brytanii английский язык, написанный и правильно написанный образованными людьми в Великобритании angliyskiy yazyk, napisannyy i pravil'no napisannyy obrazovannymi lyud'mi v Velikobritanii اللغة الإنجليزية كما يكتبها ويتحدثها بشكل صحيح الأشخاص المتعلمون في المملكة المتحدة allughat al'iinjliziat kama yaktubuha wayatahadathuha bishakl sahih al'ashkhas almutaealimun fi almamlakat almutahida यूके में शिक्षित लोगों द्वारा लिखित और बोली जाने वाली अंग्रेजी भाषा yooke mein shikshit logon dvaara likhit aur bolee jaane vaalee angrejee bhaasha ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਯੂਕੇ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹੇ-ਲਿਖੇ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਲਿਖੀ ਗਈ ਅਤੇ ਸਹੀ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ agarēzī bhāśā jivēṁ ki yūkē vica paṛhē-likhē lōkāṁ du'ārā likhī ga'ī atē sahī bōlī jāndī hai যুক্তরাজ্যের শিক্ষিত লোকদের দ্বারা ইংরেজী ভাষা লিখিত এবং সঠিকভাবে বলা হয়েছে yuktarājyēra śikṣita lōkadēra dbārā inrējī bhāṣā likhita ēbaṁ saṭhikabhābē balā haẏēchē 英国の教育を受けた人々が正しく書き、話している英語 英国  教育  受けた 人々  正しく 書き 、 話している 英語 えいこく  きょういく  うけた ひとびと  まさしく かき 、 はなしている えいご eikoku no kyōiku o uketa hitobito ga masashiku kaki , hanashiteiru eigo        
140     Anglais standard; Anglais standard 标准英语;规范英语 biāozhǔn yīngyǔ; guīfàn yīngyǔ Standard English; Standard English 标准英语;规范英语  Inglês Padrão; Inglês Padrão Inglés estándar; Inglés estándar Standard Englisch; Standard Englisch Standardowy angielski; Standardowy angielski Стандартный английский; Стандартный английский Standartnyy angliyskiy; Standartnyy angliyskiy الإنجليزية القياسية ؛ الإنجليزية القياسية al'iinjliziat alqiasiat ; al'iinjliziat alqiasia मानक अंग्रेजी; मानक अंग्रेजी maanak angrejee; maanak angrejee ਸਟੈਂਡਰਡ ਇੰਗਲਿਸ਼; ਸਟੈਂਡਰਡ ਇੰਗਲਿਸ਼ saṭaiṇḍaraḍa igaliśa; saṭaiṇḍaraḍa igaliśa স্ট্যান্ডার্ড ইংলিশ; স্ট্যান্ডার্ড ইংলিশ sṭyānḍārḍa inliśa; sṭyānḍārḍa inliśa 標準英語;標準英語 標準 英語 ; 標準 英語 ひょうじゅん えいご ; ひょうじゅん えいご hyōjun eigo ; hyōjun eigo        
141     L'anglais de la reine est utilisé lorsque le Royaume-Uni a une reine et l'anglais du roi lorsqu'il a un roi. 英国使用皇后时使用女王的英语,英国使用皇后时使用国王的英语。 yīngguó shǐyòng huánghòu shí shǐyòng nǚwáng de yīngyǔ, yīngguó shǐyòng huánghòu shí shǐyòng guówáng de yīngyǔ. The Queen’s English is used when the United Kingdom has a queen, and the King’s English when it has a king. The Queen’s English is used when the United Kingdom has a queen, and the King’s English when it has a king. O inglês da rainha é usado quando o Reino Unido tem uma rainha e o inglês do rei quando tem um rei. El inglés de la reina se usa cuando el Reino Unido tiene una reina, y el inglés del rey cuando tiene un rey. Das Englisch der Königin wird verwendet, wenn das Vereinigte Königreich eine Königin hat, und das Englisch des Königs, wenn es einen König hat. Angielski królowej jest używany, gdy Wielka Brytania ma królową, a angielski królowej, gdy ma króla. Английский королевы используется, когда в Соединенном Королевстве есть королева, и английский короля, когда есть королева. Angliyskiy korolevy ispol'zuyetsya, kogda v Soyedinennom Korolevstve yest' koroleva, i angliyskiy korolya, kogda yest' koroleva. تُستخدم اللغة الإنجليزية للملكة عندما يكون للمملكة المتحدة ملكة ، ولغة الإنجليزية للملك عندما يكون لها ملك. tustkhdm allughat al'iinjliziat lilmalikat eindama yakun lilmamlakat almutahidat malikat , walghat al'iinjliziat lilmalk eindama yakun laha malikun. महारानी की अंग्रेजी का उपयोग तब किया जाता है जब यूनाइटेड किंगडम में रानी होती है, और राजा की अंग्रेजी में राजा होता है। mahaaraanee kee angrejee ka upayog tab kiya jaata hai jab yoonaited kingadam mein raanee hotee hai, aur raaja kee angrejee mein raaja hota hai. ਮਹਾਰਾਣੀ ਦੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਉਦੋਂ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਯੂਨਾਈਟਿਡ ਕਿੰਗਡਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਰਾਣੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਕਿੰਗ ਦੀ ਇੰਗਲਿਸ਼ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਸਦਾ ਰਾਜਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ. mahārāṇī dī agarēzī udōṁ varatī jāndī hai jadōṁ yūnā'īṭiḍa kigaḍama vica ika rāṇī hudī hai, atē kiga dī igaliśa hudī hai jadōṁ isadā rājā hudā hai. যুক্তরাজ্যের কুইন থাকাকালীন রানির ইংলিশ ব্যবহার করা হয় এবং রাজা থাকাকালীন ইংরাজির ইংরাজী ব্যবহৃত হয়। yuktarājyēra ku'ina thākākālīna rānira inliśa byabahāra karā haẏa ēbaṁ rājā thākākālīna inrājira inrājī byabahr̥ta haẏa. イギリスの女王がいる場合は女王の英語、キングがいる場合は国王の英語が使用されます。 イギリス  女王  いる 場合  女王  英語 、 キング  いる 場合  国王  英語  使用 されます 。 イギリス  じょおう  いる ばあい  じょおう  えいご 、 キング  いる ばあい  こくおう  えいご  しよう されます 。 igirisu no joō ga iru bāi wa joō no eigo , kingu ga iru bāi wa kokuō no eigo ga shiyō saremasu .        
142     Utilisé par la reine d'Angleterre 英国女王在位时用 Yīngguó nǚwáng zài wèi shí yòng Used by the Queen of England 英国女王在位时用 Usado pela rainha da Inglaterra Utilizado por la reina de Inglaterra Wird von der Königin von England verwendet Używany przez Królową Anglii Используется королевой Англии Ispol'zuyetsya korolevoy Anglii تستخدمه ملكة إنجلترا tastakhdimuh malikat 'iinjiltira इंग्लैंड की रानी द्वारा उपयोग किया जाता है inglaind kee raanee dvaara upayog kiya jaata hai ਇੰਗਲੈਂਡ ਦੀ ਮਹਾਰਾਣੀ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੀ ਗਈ Igalaiṇḍa dī mahārāṇī du'ārā varatī ga'ī ইংল্যান্ডের রানী ব্যবহার করেছেন Inlyānḍēra rānī byabahāra karēchēna イギリスの女王が使用 イギリス  女王  使用 イギリス  じょおう  しよう igirisu no joō ga shiyō        
143     l'anglais de la Reine 女王的英语 nǚwáng de yīngyǔ the Queen’s English the Queen’s English o inglês da rainha el inglés de la reina das Englisch der Königin angielski królowej королева английский koroleva angliyskiy الإنجليزية الملكة al'iinjliziat almalika रानी की अंग्रेजी raanee kee angrejee ਰਾਣੀ ਦੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ rāṇī dī agarēzī কুইনের ইংরেজি ku'inēra inrēji 女王の英語 女王  英語 じょおう  えいご joō no eigo        
144     Coude du roi 国王在位肘用 guówáng zài wèi zhǒu yòng King's elbow 国王在位肘用 Cotovelo do rei Codo del rey Ellbogen des Königs Łokieć króla Локоть короля Lokot' korolya كوع الملك kue almalik राजा की कोहनी raaja kee kohanee ਕਿੰਗ ਦੀ ਕੂਹਣੀ kiga dī kūhaṇī রাজার কনুই rājāra kanu'i 王の肘    おう  ひじ ō no hiji        
145     Roi wáng king rei Rey König król король korol' ملك malik राजा raaja ਰਾਜਾ rājā রাজা rājā キング キング キング kingu        
146     jade jade jade jade Jade jadeit нефрит nefrit يشم yshm जेड jed ਜੈਡ Jaiḍa জেড Jēḍa ヒスイ ヒスイ ヒスイ hisui        
147     l'anglais du roi 国王的英语 guówáng de yīngyǔ the King’s English the King’s English o inglês do rei el inglés del rey das Englisch des Königs angielski króla король английский korol' angliyskiy اللغة الإنجليزية للملك allughat al'iinjliziat lilmalk राजा की अंग्रेजी raaja kee angrejee ਕਿੰਗ ਦੀ ਇੰਗਲਿਸ਼ ਹੈ kiga dī igaliśa hai কিং এর ইংরেজি kiṁ ēra inrēji 王の英語   英語 おう  えいご ō no eigo        
148     Témoignage de la reine 女王的证据 nǚwáng de zhèngjù Queen's evidence Queen's evidence Evidência da rainha Evidencia de la reina Beweise der Königin Dowody królowej Свидетельство королевы Svidetel'stvo korolevy دليل الملكة dalil almalika रानी का प्रमाण raanee ka pramaan ਰਾਣੀ ਦੇ ਸਬੂਤ rāṇī dē sabūta রানীর প্রমাণ rānīra pramāṇa 女王の証拠 女王  証拠 じょおう  しょうこ joō no shōko        
149      si un criminel présente la preuve de la reine, il ou elle donne des preuves contre les personnes qui ont commis un crime avec lui  如果犯罪分子转为女王的证据,则他或她将对与他或她一起犯罪的人提供证据  rúguǒ fànzuì fēnzǐ zhuǎn wèi nǚwáng de zhèngjù, zé tā huò tā jiāng duì yǔ tā huò tā yīqǐ fànzuì de rén tígōng zhèngjù  if a criminal turns Queen’s evidence, he or she gives evidence against the people who committed a crime with him or her  if a criminal turns Queen’s evidence, he or she gives evidence against the people who committed a crime with him or her  se um criminoso apresenta as provas da rainha, ele ou ela dá provas contra as pessoas que cometeram um crime com ele ou ela  Si un criminal convierte la evidencia de Queen, él o ella da evidencia contra las personas que cometieron un crimen con él o ella.  Wenn ein Verbrecher die Beweise der Königin umdreht, gibt er oder sie Beweise gegen die Personen ab, die mit ihm oder ihr ein Verbrechen begangen haben  jeśli przestępca odwróci dowód Królowej, przedstawi dowody przeciwko osobom, które popełniły z nim przestępstwo  если преступник опровергает показания королевы, он или она дает показания против людей, совершивших с ним преступление  yesli prestupnik oprovergayet pokazaniya korolevy, on ili ona dayet pokazaniya protiv lyudey, sovershivshikh s nim prestupleniye  إذا قام مجرم بتحويل أدلة الملكة ، فإنه يقدم أدلة ضد الأشخاص الذين ارتكبوا جريمة معه أو معها 'iidha qam mujrm bitahwil 'adilat almalikat , fa'iinah yuqadim 'adilatan dida al'ashkhas aldhyn airtakabuu jarimatan maeah 'aw maeaha  यदि कोई अपराधी रानी के सबूतों को बदल देता है, तो वह उन लोगों के खिलाफ सबूत देता है जिन्होंने उसके साथ अपराध किया है  yadi koee aparaadhee raanee ke sabooton ko badal deta hai, to vah un logon ke khilaaph saboot deta hai jinhonne usake saath aparaadh kiya hai  ਜੇ ਕੋਈ ਅਪਰਾਧੀ ਰਾਣੀ ਦੇ ਸਬੂਤ ਨੂੰ ਮੋੜਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਹ ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਵਿਰੁੱਧ ਗਵਾਹੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸ ਨਾਲ ਜੁਰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ  jē kō'ī aparādhī rāṇī dē sabūta nū mōṛadā hai, tāṁ uha usa vi'akatī virudha gavāhī didā hai jinhāṁ nē usa nāla jurama kītā hai  যদি কোনও অপরাধী রানীর প্রমাণকে ঘুরিয়ে দেয় তবে সে বা সে তার সাথে যারা অপরাধ করেছে তাদের বিরুদ্ধে প্রমাণ দেয়  yadi kōna'ō aparādhī rānīra pramāṇakē ghuriẏē dēẏa tabē sē bā sē tāra sāthē yārā aparādha karēchē tādēra birud'dhē pramāṇa dēẏa  犯罪者が女王の証拠を回した場合、彼または彼女は彼または彼女と一緒に犯罪を犯した人々に対して証拠を与えます 犯罪者  女王  証拠  回した 場合 、  または 彼女   または 彼女  一緒  犯罪  犯した 人々 に対して 証拠  与えます はんざいしゃ  じょおう  しょうこ  まわした ばあい 、 かれ または かのじょ  かれ または かのじょ  いっしょ  はんざい  おかした ひとびと にたいして しょうこ  あたえます hanzaisha ga joō no shōko o mawashita bāi , kare mataha kanojo wa kare mataha kanojo to issho ni hanzai o okashita hitobito nitaishite shōko o ataemasu        
150      (Fourni par l'accusé au tribunal) preuve contre le complice  (刑事被告向法庭提供的)对同案犯不利的证据  (xíngshì bèigào xiàng fǎtíng tígōng de) duì tóng'ànfàn bu lì de zhèngjù  (Provided by the criminal defendant to the court) evidence against the accomplice  (刑事被告向法庭提供的)对同案犯不利的证据  (Fornecido pelo réu criminal ao tribunal) provas contra o cúmplice  (El acusado penal proporcionado a la corte) Evidencia contra el cómplice  (Vom kriminellen Angeklagten dem Gericht zur Verfügung gestellt) Beweise gegen den Komplizen  (Dostarczone przez oskarżonego do sądu) dowody przeciwko wspólnikowi  (Предоставлено обвиняемым в суде) доказательства против соучастника  (Predostavleno obvinyayemym v sude) dokazatel'stva protiv souchastnika  (مقدم من المدعى عليه الجنائي للمحكمة) أدلة ضد المتواطئ (mqadm min almadeaa ealayh aljinayiyu lilmahkam) 'adilatan dida almutawati  (अदालत में आपराधिक प्रतिवादी द्वारा प्रदान की गई) साथी के खिलाफ सबूत  (adaalat mein aaparaadhik prativaadee dvaara pradaan kee gaee) saathee ke khilaaph saboot  (ਅਪਰਾਧਿਕ ਬਚਾਓ ਪੱਖ ਦੁਆਰਾ ਅਦਾਲਤ ਨੂੰ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ) ਸਾਥੀ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਸਬੂਤ  (aparādhika bacā'ō pakha du'ārā adālata nū pradāna kītā gi'ā) sāthī dē virudha sabūta  (আদালতে অপরাধী আসামী দ্বারা সরবরাহ করা) সহকর্মীর বিরুদ্ধে প্রমাণ  (ādālatē aparādhī āsāmī dbārā sarabarāha karā) sahakarmīra birud'dhē pramāṇa  (刑事被告から裁判所に提出)共犯者に対する証拠 ( 刑事 被告 から 裁判所  提出 ) 共犯者 に対する 証拠 ( けいじ ひこく から さいばんしょ  ていしゅつ ) きょうはんしゃ にたいする しょうこ ( keiji hikoku kara saibansho ni teishutsu ) kyōhansha nitaisuru shōko        
151     taille de reine 大号 dà hào queen-size queen-size  Tamanho grande tamaño reina Queen-Size rozmiar królowej Королевский размер Korolevskiy razmer بحجم كوين bihajm kuayn रानी आकार raanee aakaar ਰਾਣੀ-ਆਕਾਰ rāṇī-ākāra রাণী আকার rāṇī ākāra クイーンサイズ クイーン サイズ クイーン サイズ kuīn saizu        
152     de lits, draps, etc. 床,床单等 chuáng, chuángdān děng of beds, sheets, etc of beds, sheets, etc de camas, lençóis, etc de camas, sábanas, etc. von Betten, Laken usw. łóżek, prześcieradeł itp кровати, простыни и т. д. krovati, prostyni i t. d. من الأسرة والشراشف وغيرها min al'usrat walsharashif waghyrha बिस्तर, चादर, आदि की bistar, chaadar, aadi kee ਬਿਸਤਰੇ, ਚਾਦਰਾਂ, ਆਦਿ bisatarē, cādarāṁ, ādi বিছানা, চাদর ইত্যাদি of bichānā, cādara ityādi of ベッド、シーツなどの ベッド 、 シーツ など  ベッド 、 シーツ など  beddo , shītsu nado no        
153     Lits, draps, etc. 床,床单等 chuáng, chuángdān děng Beds, sheets, etc. 床、床单等 Camas, lençóis, etc. Camas, sábanas, etc. Betten, Bettwäsche usw. Łóżka, pościel itp. Кровати, простыни и т. Д. Krovati, prostyni i t. D. أسرة ، ملاءات ، إلخ. 'usrat , mula'at , 'iilkh. बिस्तर, चादर आदि। bistar, chaadar aadi. ਬਿਸਤਰੇ, ਚਾਦਰਾਂ, ਆਦਿ. bisatarē, cādarāṁ, ādi. শয্যা, পত্রক ইত্যাদি śayyā, patraka ityādi ベッド、シーツなど ベッド 、 シーツ など ベッド 、 シーツ など beddo , shītsu nado        
154     plus grand qu'une taille standard mais pas aussi grand que le king size 大于标准尺寸,但不大于特大号 dàyú biāozhǔn chǐcùn, dàn bù dàyú tèdà hào larger than a standard size but not as big as king size larger than a standard size but not as big as king size  maior que um tamanho padrão, mas não tão grande quanto o tamanho king más grande que un tamaño estándar pero no tan grande como el tamaño king größer als eine Standardgröße, aber nicht so groß wie King Size większy niż standardowy rozmiar, ale nie tak duży jak king size больше стандартного размера, но не больше королевского размера bol'she standartnogo razmera, no ne bol'she korolevskogo razmera أكبر من الحجم القياسي ولكن ليس بحجم حجم الملك 'akbar min alhajm alqiasii walakun lays bihajm hajm almalik मानक आकार से बड़ा लेकिन राजा आकार जितना बड़ा नहीं maanak aakaar se bada lekin raaja aakaar jitana bada nahin ਇੱਕ ਸਟੈਂਡਰਡ ਅਕਾਰ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਪਰ ਕਿੰਗ ਅਕਾਰ ਜਿੰਨਾ ਵੱਡਾ ਨਹੀਂ Ika saṭaiṇḍaraḍa akāra tōṁ vaḍā para kiga akāra jinā vaḍā nahīṁ স্ট্যান্ডার্ড আকারের চেয়ে বড় তবে কিং আকারের চেয়ে বড় নয় sṭyānḍārḍa ākārēra cēẏē baṛa tabē kiṁ ākārēra cēẏē baṛa naẏa 標準サイズより大きく、キングサイズほど大きくない 標準 サイズ より 大きく 、 キングサイズ ほど 大きくない ひょうじゅん サイズ より おうきく 、 キングサイズ ほど おうきくない hyōjun saizu yori ōkiku , kingusaizu hodo ōkikunai        
155     Deuxième plus grand 次特大号的;大号的 cì tèdà hào de; dà hào de Second-larger 次特大号的;大号的 Segunda maior Segundo más grande Zweitens größer Drugi większy Во-вторых, больше Vo-vtorykh, bol'she ثاني أكبر thani 'akbar दूसरी बड़ी doosaree badee ਦੂਜਾ-ਵੱਡਾ dūjā-vaḍā দ্বিতীয় বৃহত্তর dbitīẏa br̥hattara 2番目に大きい 2 番目  大きい 2 ばんめ  おうきい 2 banme ni ōkī        
156     le discours de Queeh 奎的讲话 kuí de jiǎnghuà the Queeh's Speech the Queen's Speech  O Discurso do Queeh el discurso de Queeh die Rede der Queeh przemówienie Queeha Речь Куи Rech' Kui كلام Queeh kalam Queeh क्वीह का भाषण kveeh ka bhaashan ਕਵੀਹ ਦਾ ਭਾਸ਼ਣ kavīha dā bhāśaṇa কুইহের বক্তৃতা ku'ihēra baktr̥tā キューのスピーチ キュー  スピーチ キュー  スピーチ kyū no supīchi        
157     au Royaume-Uni, une déclaration lue par la Reine au début d'un nouveau Parlement, qui contient des détails sur les plans du gouvernement 在英国,女王在新议会开始时宣读的声明,其中包含政府计划的详细信息 zài yīngguó, nǚwáng zài xīn yìhuì kāishǐ shí xuāndú de shēngmíng, qízhōng bāohán zhèngfǔ jìhuà de xiángxì xìnxī in the UK, a state­ment read by the Queen at the start of a new Parlia­ment, which contains details of the government's plans in the UK, a state­ment read by the Queen at the start of a new Parlia­ment, which contains details of the government's plans no Reino Unido, uma declaração lida pela rainha no início de um novo parlamento, que contém detalhes dos planos do governo en el Reino Unido, una declaración leída por la Reina al comienzo de un nuevo Parlamento, que contiene detalles de los planes del gobierno in Großbritannien eine Erklärung der Königin zu Beginn eines neuen Parlaments, die Einzelheiten zu den Plänen der Regierung enthält w Wielkiej Brytanii oświadczenie czytane przez królową na początku nowego parlamentu, które zawiera szczegóły planów rządu в Великобритании, заявление, зачитанное королевой в начале нового парламента, в котором содержатся подробности планов правительства v Velikobritanii, zayavleniye, zachitannoye korolevoy v nachale novogo parlamenta, v kotorom soderzhatsya podrobnosti planov pravitel'stva في المملكة المتحدة ، بيان قرأته الملكة في بداية برلمان جديد ، يحتوي على تفاصيل خطط الحكومة fi almamlakat almutahidat , bayan qaratuh almalikat fi bidayat barlaman jadid , yahtawi ealaa tafasil khutat alhukuma ब्रिटेन में, एक नए संसद की शुरुआत में रानी द्वारा पढ़ा गया एक वक्तव्य, जिसमें सरकार की योजनाओं का विवरण होता है briten mein, ek nae sansad kee shuruaat mein raanee dvaara padha gaya ek vaktavy, jisamen sarakaar kee yojanaon ka vivaran hota hai ਯੂਕੇ ਵਿੱਚ, ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਸੰਸਦ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਸਮੇਂ ਰਾਣੀ ਦੁਆਰਾ ਇੱਕ ਬਿਆਨ ਪੜ੍ਹਿਆ ਗਿਆ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸਰਕਾਰ ਦੀਆਂ ਯੋਜਨਾਵਾਂ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਹੈ yūkē vica, ika navīṁ sasada dī śurū'āta samēṁ rāṇī du'ārā ika bi'āna paṛhi'ā gi'ā, jisa vica sarakāra dī'āṁ yōjanāvāṁ dā vēravā hai যুক্তরাজ্যে, নতুন সংসদ শুরু করার সময় রানী দ্বারা পড়া একটি বিবৃতিতে সরকারের পরিকল্পনার বিবরণ রয়েছে yuktarājyē, natuna sansada śuru karāra samaẏa rānī dbārā paṛā ēkaṭi bibr̥titē sarakārēra parikalpanāra bibaraṇa raẏēchē 英国では、新しい議会の開始時に女王が読んだ声明で、政府の計画の詳細が含まれています 英国   、 新しい 議会  開始   女王  読んだ 声明  、 政府  計画  詳細  含まれています えいこく   、 あたらしい ぎかい  かいし   じょおう  よんだ せいめい  、 せいふ  けいかく  しょうさい  ふくまれています eikoku de wa , atarashī gikai no kaishi ji ni joō ga yonda seimei de , seifu no keikaku no shōsai ga fukumareteimasu        
158     Discours politique de la Reine (lu par la Reine au début du nouveau Parlement britannique, y compris les détails de la gouvernance du gouvernement) 女王施政演说(英国新一届国会开始时时由女王宣读,内容包括政府施政详情) nǚwáng shīzhèng yǎnshuō (yīngguó xīn yī jiè guóhuì kāishǐ shíshí yóu nǚwáng xuāndú, nèiróng bāokuò zhèngfǔ shīzhèng xiángqíng) Queen’s speech on government policy (read by the Queen at the beginning of the new Parliament in the UK, including details of government governance) 女王施政演说(英国新一届议会开始时由女王宣读,内容包括政府施政详情) Endereço da política da rainha (lida pela rainha no início do novo parlamento britânico, incluindo detalhes de governança do governo) Discurso de política de la reina (leído por la reina al comienzo del nuevo Parlamento británico, incluidos los detalles de la gobernanza del gobierno) Policy Policy der Königin (gelesen von der Königin zu Beginn des neuen britischen Parlaments, einschließlich Einzelheiten zur Regierungsführung) Adres polityczny królowej (czytany przez królową na początku nowego parlamentu brytyjskiego, w tym szczegóły dotyczące rządów) Политический адрес королевы (зачитанный королевой в начале нового британского парламента, включая детали государственного управления) Politicheskiy adres korolevy (zachitannyy korolevoy v nachale novogo britanskogo parlamenta, vklyuchaya detali gosudarstvennogo upravleniya) خطاب سياسة الملكة (قرأته الملكة في بداية البرلمان البريطاني الجديد ، بما في ذلك تفاصيل الحكم الحكومي) khitab siasat almalika (qra'ath almalikat fi bidayat albarlaman albritanii aljadid , bima fi dhalik tafasil alhukm alhukumi) रानी का नीति पता (नई ब्रिटिश संसद की शुरुआत में रानी द्वारा पढ़ा गया, जिसमें सरकारी प्रशासन का विवरण भी शामिल है) raanee ka neeti pata (naee british sansad kee shuruaat mein raanee dvaara padha gaya, jisamen sarakaaree prashaasan ka vivaran bhee shaamil hai) ਮਹਾਰਾਣੀ ਦਾ ਨੀਤੀ ਪਤਾ mahārāṇī dā nītī patā রানির নীতি ঠিকানা (নতুন ব্রিটিশ পার্লামেন্টের শুরুতে রানী পাঠ করেছিলেন, সরকারী প্রশাসনের বিশদ সহ) rānira nīti ṭhikānā (natuna briṭiśa pārlāmēnṭēra śurutē rānī pāṭha karēchilēna, sarakārī praśāsanēra biśada saha) 女王の政策演説(政府の統治の詳細を含む、新しい英国議会の初めに女王が読んだ) 女王  政策 演説 ( 政府  統治  詳細  含む 、 新しい 英国 議会  初め  女王  読んだ ) じょおう  せいさく えんぜつ ( せいふ  とうち  しょうさい  ふくむ 、 あたらしい えいこく ぎかい  はじめ  じょおう  よんだ ) joō no seisaku enzetsu ( seifu no tōchi no shōsai o fukumu , atarashī eikoku gikai no hajime ni joō ga yonda )        
159     brasser 新生 xīnshēng brew preparar elaborar cerveza brauen napar заваривать zavarivat' الشراب alsharab शराब बनाना sharaab banaana ਬਰਿ. bari. ফন্দি আঁটা phandi ām̐ṭā 醸造 醸造 じょうぞう jōzō        
160     queer 酷儿 kù er queer queer  queer queer queer dziwny странный strannyy غريب ghurayb विचित्र vichitr ਕਤਾਰ Katāra উত্কট utkaṭa 変な 変な へんな henna        
161     étrange 酷儿 kù er queerer queerer esquisito raro queerer kolejka страннее stranneye غريب ghurayb queerer quaiairair ਸ਼ਾਂਤ śānta queerer queerer 奇妙な 奇妙な きみょうな kimyōna        
162     plus étrange 最奇怪的 zuì qíguài de queerest queerest queerest queerest seltsamste najciekawsze queerest queerest أغرب 'aghrab queerest quaiairaist ਸ਼ਾਂਤ śānta queerest queerest 奇妙な 奇妙な きみょうな kimyōna        
163     démodé 老式的 lǎoshì de old-fashioned old-fashioned antiquado Anticuado altmodisch staromodny старомодный staromodnyy قديم الطراز qadim altiraz पुराने ज़माने का puraane zamaane ka ਪੁਰਾਣੇ ਜ਼ਮਾਨੇ purāṇē zamānē সেকেলে sēkēlē 古風な 古風な こふうな kofūna        
164     étrange ou inhabituel 奇怪或不寻常 qíguài huò bù xúncháng strange or unusual strange or unusual  estranho ou incomum extraño o inusual seltsam oder ungewöhnlich dziwne lub niezwykłe странный или необычный strannyy ili neobychnyy غريب أو غير عادي ghurayb 'aw ghyr eadiin अजीब या असामान्य ajeeb ya asaamaany ਅਜੀਬ ਜਾਂ ਅਜੀਬ ajība jāṁ ajība অদ্ভুত বা অস্বাভাবিক adbhuta bā asbābhābika 奇妙なまたは珍しい 奇妙な または 珍しい きみょうな または めずらしい kimyōna mataha mezurashī        
165     Étrange; anormal 奇怪的;反常的 qíguài de; fǎncháng de Strange; abnormal 奇怪的;反常的 Estranho; anormal Extraño; anormal Seltsam, abnormal Dziwne; nienormalne Странный, ненормальный Strannyy, nenormal'nyy غريب ، غير طبيعي ghurayb , ghyr tabieiin अजीब; असामान्य ajeeb; asaamaany ਅਜੀਬ; ਅਸਧਾਰਨ ajība; asadhārana অদ্ভুত; অস্বাভাবিক adbhuta; asbābhābika 奇妙、異常 奇妙 、 異常 きみょう 、 いじょう kimyō , ijō        
166     synonyme 代名词 dàimíngcí synonym synonym  sinônimo sinónimo Synonym synonim синоним sinonim مرادف muradif पर्याय paryaay ਸਮਾਨਾਰਥੀ samānārathī সমার্থক samārthaka シノニム シノニム シノニム shinonimu        
167     impair odd odd ímpar impar seltsam dziwny странный strannyy غريب ghurayb अजीब ajeeb ਅਜੀਬ ajība অস্বাভাবিক asbābhābika 奇数 奇数 きすう kisū        
168     Son visage était d'une couleur rose étrange • 他的脸是奇怪的粉红色• tā de liǎn shì qíguài de fěnhóng sè• His face was a queer pink colour• His face was a queer pink colour• Seu rosto era de uma estranha cor rosa. Su rostro era de un color rosado raro • Sein Gesicht hatte eine seltsame rosa Farbe. Jego twarz miała dziwny różowy kolor • Его лицо было странного розового цвета * Yego litso bylo strannogo rozovogo tsveta * كان وجهه بلون وردي غريب • kan wajhah bilawn waradiin ghurayb • उसका चेहरा एक गुलाबी रंग का था। usaka chehara ek gulaabee rang ka tha. ਉਸਦਾ ਚਿਹਰਾ ਇਕ ਗੂੜ੍ਹਾ ਗੁਲਾਬੀ ਰੰਗ ਦਾ ਸੀ • usadā ciharā ika gūṛhā gulābī raga dā sī• তার মুখটি গোলাপী রঙের ছিল que tāra mukhaṭi gōlāpī raṅēra chila que 彼の顔は奇妙なピンク色でした•     奇妙な ピンク色でした  かれ  かお  きみょうな ぴんくいろでした  kare no kao wa kimyōna pinkuirodeshita         
169     Il a un étrange visage rose 他满脸奇怪的粉红色 tā mǎn liǎn qíguài de fěnhóng sè He has a strange pink face 他满脸奇怪的粉红色 Ele tem um rosto rosa estranho Tiene una cara rosa extraña Er hat ein seltsames rosa Gesicht Ma dziwną różową twarz У него странное розовое лицо U nego strannoye rozovoye litso لديه وجه وردي غريب ladayh wajah waradiun ghurayb उसके पास एक अजीब गुलाबी चेहरा है usake paas ek ajeeb gulaabee chehara hai ਉਸਦਾ ਅਜੀਬ ਗੁਲਾਬੀ ਚਿਹਰਾ ਹੈ usadā ajība gulābī ciharā hai তার এক অদ্ভুত গোলাপি চেহারা tāra ēka adbhuta gōlāpi cēhārā 彼は奇妙なピンクの顔をしています   奇妙な ピンク    しています かれ  きみょうな ピンク  かお  しています kare wa kimyōna pinku no kao o shiteimasu        
170     tabou, argot 禁忌,语 jìnjì, yǔ taboo, slang taboo, slang tabu, gíria tabú, argot Tabu, Slang tabu, slang табу, сленг tabu, sleng المحرمات العامية almuharamat aleamia वर्जित, कठबोली varjit, kathabolee ਵਰਜਤ, ਗੰਦੀ varajata, gadī নিষিদ্ধ, অপবাদ niṣid'dha, apabāda タブー、スラング タブー 、 スラング タブー 、 スラング tabū , surangu        
171     une manière offensante de décrire un homosexuel, en particulier un homme, qui est cependant également utilisé par certains homosexuels à leur sujet 一种描述同性恋,尤其是男人的令人反感的方式,但是,一些同性恋者也使用这种方式来描述自己 yī zhǒng miáoshù tóngxìngliàn, yóuqí shì nánrén de lìng rén fǎngǎn de fāngshì, dànshì, yīxiē tóngxìngliàn zhě yě shǐyòng zhè zhǒng fāngshì lái miáoshù zìjǐ an offensive way of describing a homosexual, espe¸cially a man, which is, however, also used by some homosexuals about themselves an offensive way of describing a homosexual, espe­cially a man, which is, however, also used by some homosexuals about themselves uma maneira ofensiva de descrever um homossexual, especialmente um homem, que também é usado por alguns homossexuais Una forma ofensiva de describir a un homosexual, especialmente un hombre, que, sin embargo, también es utilizado por algunos homosexuales sobre sí mismos eine beleidigende Art, einen Homosexuellen, insbesondere einen Mann, zu beschreiben, die jedoch auch von einigen Homosexuellen über sich selbst verwendet wird ofensywny sposób opisywania homoseksualisty, zwłaszcza mężczyzny, który jednak jest również używany przez niektórych homoseksualistów o sobie оскорбительный способ описания гомосексуалистов, особенно мужчин, который, однако, также используется некоторыми гомосексуалистами в отношении себя oskorbitel'nyy sposob opisaniya gomoseksualistov, osobenno muzhchin, kotoryy, odnako, takzhe ispol'zuyetsya nekotorymi gomoseksualistami v otnoshenii sebya طريقة هجومية لوصف مثلي الجنس ، ولا سيما الرجل ، والذي ، مع ذلك ، يستخدمه أيضًا بعض المثليين عن أنفسهم tariqat hujumiat liwasf mithlii aljins , wala syma alrajul , waladhi , mae dhlk , yastakhdimuh aydana bed almathliiyn ean 'anfusihim एक समलैंगिक, वर्णनात्मक रूप से एक आदमी का वर्णन करने का एक आक्रामक तरीका, जो कि, हालांकि, कुछ समलैंगिकों द्वारा अपने बारे में भी इस्तेमाल किया जाता है ek samalaingik, varnanaatmak roop se ek aadamee ka varnan karane ka ek aakraamak tareeka, jo ki, haalaanki, kuchh samalaingikon dvaara apane baare mein bhee istemaal kiya jaata hai ਸਮਲਿੰਗੀ ਨੂੰ ਬਿਆਨ ਕਰਨ ਦਾ ਅਪਮਾਨਜਨਕ ਤਰੀਕਾ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਕ ਆਦਮੀ, ਜੋ ਕਿ, ਪਰ, ਆਪਣੇ ਆਪ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਸਮਲਿੰਗੀ ਵੀ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਦਾ ਹੈ samaligī nū bi'āna karana dā apamānajanaka tarīkā, khāsa taura'tē ika ādamī, jō ki, para, āpaṇē āpa bārē kujha samaligī vī isatēmāla karadā hai সমকামীকে বর্ণনা করার একটি আপত্তিকর উপায়, স্বতঃস্ফূর্তভাবে একজন মানুষ, যা যদিও কিছু সমকামী তাদের নিজের সম্পর্কেও ব্যবহার করে samakāmīkē barṇanā karāra ēkaṭi āpattikara upāẏa, sbataḥsphūrtabhābē ēkajana mānuṣa, yā yadi'ō kichu samakāmī tādēra nijēra samparkē'ō byabahāra karē 同性愛者、特に男性を表現する攻撃的な方法。ただし、一部の同性愛者が自分自身についても使用している 同性愛者 、 特に 男性  表現 する 攻撃 的な 方法 。 ただし 、 一部  同性愛者  自分 自身 について  使用 している どうせいあいしゃ 、 とくに だんせい  ひょうげん する こうげき てきな ほうほう 。 ただし 、 いちぶ  どうせいあいしゃ  じぶん じしん について  しよう している dōseiaisha , tokuni dansei o hyōgen suru kōgeki tekina hōhō . tadashi , ichibu no dōseiaisha ga jibun jishin nitsuite mo shiyō shiteiru        
172     Comme une femme; 娘儿们似的;妖里妖气的 niáng'ermen shì de; yāo lǐ yāo qì de Like a woman; 娘儿们似的;妖里妖气的  Como uma mulher; Como una mujer; Wie eine Frau; Jak kobieta; Как женщина; Kak zhenshchina; مثل امرأة؛ mathal amra'at; एक महिला की तरह; ek mahila kee tarah; ਇਕ Likeਰਤ ਵਾਂਗ; ika Likerata vāṅga; একটি মহিলার মত; ēkaṭi mahilāra mata; 女性のように。 女性  よう  。 じょせい  よう  。 josei no  ni .        
173     voir le poisson 看鱼 kàn yú see fish see fish veja peixe ver peces siehe Fisch zobaczyć rybę увидеть рыбу uvidet' rybu انظر الأسماك anzur al'asmak मछली देखें machhalee dekhen ਮੱਛੀ ਵੇਖੋ machī vēkhō মাছ দেখুন mācha dēkhuna 魚を見る   見る さかな  みる sakana o miru        
174     tabou, argot 禁忌,语 jìnjì, yǔ taboo, slang taboo, slang tabu, gíria tabú, argot Tabu, Slang tabu, slang табу, сленг tabu, sleng المحرمات العامية almuharamat aleamia वर्जित, कठबोली varjit, kathabolee ਵਰਜਤ, ਗੰਦੀ varajata, gadī নিষিদ্ধ, অপবাদ niṣid'dha, apabāda タブー、スラング タブー 、 スラング タブー 、 スラング tabū , surangu        
175      un mot offensant pour un homosexuel, en particulier un homme, qui est cependant également utilisé par certains homosexuels à leur sujet  同性恋者,尤其是男人的冒犯性词,但是,一些同性恋者也使用这种词来形容自己  tóngxìngliàn zhě, yóuqí shì nánrén de màofàn xìng cí, dànshì, yīxiē tóngxìngliàn zhě yě shǐyòng zhè zhǒng cí lái xíngróng zìjǐ  an offensive word for a homosexual, especially a man, which is, however, also used by some homosexuals about themselves  an offensive word for a homosexual, especially a man, which is, however, also used by some homosexuals about themselves   uma palavra ofensiva para um homossexual, especialmente um homem, que também é usado por alguns homossexuais  una palabra ofensiva para un homosexual, especialmente un hombre, que, sin embargo, también es utilizada por algunos homosexuales sobre sí mismos  ein beleidigendes Wort für einen Homosexuellen, insbesondere für einen Mann, das jedoch auch von einigen Homosexuellen über sich selbst verwendet wird  obraźliwe słowo dla homoseksualisty, zwłaszcza mężczyzny, które jednak jest również używane przez niektórych homoseksualistów na ich temat  оскорбительное слово для гомосексуалиста, особенно для мужчины, которое, однако, также используется некоторыми гомосексуалистами о себе  oskorbitel'noye slovo dlya gomoseksualista, osobenno dlya muzhchiny, kotoroye, odnako, takzhe ispol'zuyetsya nekotorymi gomoseksualistami o sebe  كلمة مسيئة للمثليين ، وخاصة الرجل ، والتي ، مع ذلك ، يستخدمها أيضًا بعض المثليين عن أنفسهم kalimat musiyat lilmathliiyn , wakhasat alrajul , walati , mae dhlk , yastakhdimuha aydana bed almathliiyn ean 'anfusihim  एक समलैंगिक के लिए एक अपमानजनक शब्द, विशेष रूप से एक आदमी, जो, हालांकि, कुछ समलैंगिकों द्वारा अपने बारे में भी इस्तेमाल किया जाता है  ek samalaingik ke lie ek apamaanajanak shabd, vishesh roop se ek aadamee, jo, haalaanki, kuchh samalaingikon dvaara apane baare mein bhee istemaal kiya jaata hai  ਇੱਕ ਸਮਲਿੰਗੀ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਲਈ ਅਪਮਾਨਜਨਕ ਸ਼ਬਦ, ਜੋ ਕਿ, ਹਾਲਾਂਕਿ, ਕੁਝ ਸਮਲਿੰਗੀ ਆਪਣੇ ਬਾਰੇ ਵੀ ਵਰਤਦੇ ਹਨ  ika samaligī, ḵẖāsakara ika ādamī la'ī apamānajanaka śabada, jō ki, hālāṅki, kujha samaligī āpaṇē bārē vī varatadē hana  সমকামী, বিশেষত একজন পুরুষের জন্য আপত্তিকর শব্দ, যা যদিও কিছু সমকামী তাদের নিজের সম্পর্কেও ব্যবহার করে  samakāmī, biśēṣata ēkajana puruṣēra jan'ya āpattikara śabda, yā yadi'ō kichu samakāmī tādēra nijēra samparkē'ō byabahāra karē  同性愛者、特に男性を攻撃する言葉。ただし、一部の同性愛者が自分自身についても使用している 同性愛者 、 特に 男性  攻撃 する 言葉 。 ただし 、 一部  同性愛者  自分 自身 について  使用 している どうせいあいしゃ 、 とくに だんせい  こうげき する ことば 。 ただし 、 いちぶ  どうせいあいしゃ  じぶん じしん について  しよう している dōseiaisha , tokuni dansei o kōgeki suru kotoba . tadashi , ichibu no dōseiaisha ga jibun jishin nitsuite mo shiyō shiteiru        
176     Amants de même sexe; fausses filles 同性恋者;假娘儿们 tóngxìngliàn zhě; jiǎ niáng'ermen Same-sex lovers; fake girls 同性 恋者;假娘儿们 Amantes do mesmo sexo; garotas falsas Amantes del mismo sexo; chicas falsas Gleichgeschlechtliche Liebhaber, falsche Mädchen Miłośnicy tej samej płci, fałszywe dziewczyny Однополые любовники, поддельные девушки Odnopolyye lyubovniki, poddel'nyye devushki عشاق من نفس الجنس ؛ فتيات مزيفات eashaaq min nafs aljins ; fatayat mazifat समान-लिंग प्रेमी, नकली लड़कियां samaan-ling premee, nakalee ladakiyaan ਸਮਲਿੰਗੀ ਪ੍ਰੇਮੀ; ਨਕਲੀ ਕੁੜੀਆਂ samaligī prēmī; nakalī kuṛī'āṁ সমকামী প্রেমিক; নকল মেয়েরা samakāmī prēmika; nakala mēẏērā 同性愛者、偽の女の子 同性愛者 、   女の子 どうせいあいしゃ 、 にせ  おんなのこ dōseiaisha , nise no onnanoko        
177     ne pas bié do not não no haga unterlassen Sie nie rób не ne لا la ऐसा न करें aisa na karen ਨਾਂ ਕਰੋ nāṁ karō করো না karō nā しない しない しない shinai        
178     pitch de queer sb 奇怪的人 qíguài de rén queer sb’s pitch queer sb’s pitch  queer sb's pitch tono extraño queer jdn wysokość queer sb странный слух strannyy slukh الملعب queer sb almaleab queer sb queer sb की पिच quaiair sb kee pich ਕਿerਰ ਐਸਬੀ ਦੀ ਪਿਚ kierra aisabī dī pica কুইর এসবি'স পিচ ku'ira ēsabi'sa pica 奇妙なSBのピッチ 奇妙な SB  ピッチ きみょうな sb  ピッチ kimyōna SB no picchi        
179     queer le pitch (pour sb) 询问音高(针对某人) xúnwèn yīn gāo (zhēnduì mǒu rén) queer the pitch (for sb) queer the pitch (for sb) queer the pitch (para sb) queer the pitch (para alguien) queer die Tonhöhe (für jdn) queer pitch (dla sb) Странный шаг (для сб) Strannyy shag (dlya sb) غريب الملعب (ل sb) ghurayb almaleab (l sb) पिच को कतारबद्ध करें (sb के लिए) pich ko kataarabaddh karen (sb ke lie) ਪਿੱਚ ਨੂੰ ਕਤਾਰਾ ਕਰੋ (ਐਸ ਬੀ ਲਈ) pica nū katārā karō (aisa bī la'ī) পিচটি কাতারে (এসবি জন্য) picaṭi kātārē (ēsabi jan'ya) ピッチをクイアリングする(sbの場合) ピッチ  クイアリング する ( sb  場合 ) ピッチ  くいありんぐ する ( sb  ばあい ) picchi o kuiaringu suru ( sb no bāi )        
180     informel 非正式的 fēi zhèngshì de informal informal informal informal informell nieformalny неофициальный neofitsial'nyy غير رسمي ghyr rasmiin अनौपचारिक anaupachaarik ਗੈਰ ਰਸਮੀ gaira rasamī লৌকিকতাবর্জিত laukikatābarjita 非公式 非公式 ひこうしき hikōshiki        
181     pour gâcher les plans de sb ou leurs chances d'obtenir qc 破坏某人的计划或获得某物的机会 pòhuài mǒu rén de jìhuà huò huòdé mǒu wù de jīhuì to spoil sb's plans or their chances of getting sth to spoil sb's plans or their chances of getting sth estragar os planos de sb ou suas chances de obter sth estropear los planes de algn o sus posibilidades de obtener algo jdn Pläne oder ihre Chancen, etw zu bekommen, zu verderben zepsuć czyjeś plany lub ich szanse na coś испортить планы СБ или их шансы получить isportit' plany SB ili ikh shansy poluchit' لإفساد خطط sb أو فرصهم في الحصول على شيء li'iifsad khutat sb 'aw farasuhum fi alhusul ealaa shay' sb की योजना या sth प्राप्त करने की उनकी संभावना को बिगाड़ने के लिए sb kee yojana ya sth praapt karane kee unakee sambhaavana ko bigaadane ke lie ਐਸ ਬੀ ਦੀਆਂ ਯੋਜਨਾਵਾਂ ਜਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਟੈਚ ਹੋਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਵਿਗਾੜਨ ਲਈ aisa bī dī'āṁ yōjanāvāṁ jāṁ unhāṁ dē saṭaica hōṇa dī sabhāvanā nū vigāṛana la'ī এসবি এর পরিকল্পনা বা তাদের sth হওয়ার সম্ভাবনা নষ্ট করতে ēsabi ēra parikalpanā bā tādēra sth ha'ōẏāra sambhābanā naṣṭa karatē sbの計画またはそれらがsthになる可能性を台無しにする sb  計画 または それら  sth  なる 可能性  台無し  する sb  けいかく または それら  sth  なる かのうせい  だいなし  する sb no keikaku mataha sorera ga sth ni naru kanōsei o dainashi ni suru        
182     Détruisez un plan (ou une opportunité) pour 破坏…的计划(或机会) pòhuài…de jìhuà (huò jīhuì) Destroy a plan (or opportunity) for 破坏…的计划(或机会) Destrua um plano (ou oportunidade) para Destruya un plan (u oportunidad) para Zerstören Sie einen Plan (oder eine Gelegenheit) für Zniszcz plan (lub okazję) dla Уничтожить план (или возможность) для Unichtozhit' plan (ili vozmozhnost') dlya تدمير خطة (أو فرصة) ل tadmir khuta (aw frs) l के लिए एक योजना (या अवसर) को नष्ट करें ke lie ek yojana (ya avasar) ko nasht karen ਲਈ ਯੋਜਨਾ (ਜਾਂ ਅਵਸਰ) ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰੋ la'ī yōjanā (jāṁ avasara) nū khatama karō এর জন্য একটি পরিকল্পনা (বা সুযোগ) নষ্ট করুন ēra jan'ya ēkaṭi parikalpanā (bā suyōga) naṣṭa karuna の計画(または機会)を破壊する  計画 ( または 機会 )  破壊 する  けいかく ( または きかい )  はかい する no keikaku ( mataha kikai ) o hakai suru        
183      bizarrement  奇怪地  qíguài de  queerly  queerly   estranhamente  extrañamente  seltsam  dziwnie  чудаковато  chudakovato  بشكل غريب bishakl ghurayb  अचेतावस्था में  achetaavastha mein  ਬੇਵਕੂਫ  bēvakūpha  queerly  queerly  奇妙に 奇妙 に きみょう  kimyō ni        
184      d'une manière étrange ou inhabituelle  以一种奇怪或不寻常的方式  yǐ yī zhǒng qíguài huò bù xúncháng de fāngshì  in a strange or unusual way  in a strange or unusual way  de uma maneira estranha ou incomum  de una manera extraña o inusual  auf seltsame oder ungewöhnliche Weise  w dziwny lub nietypowy sposób  странным или необычным образом  strannym ili neobychnym obrazom  بطريقة غريبة أو غير عادية bitariqat gharibat 'aw ghyr eadia  एक अजीब या असामान्य तरीके से  ek ajeeb ya asaamaany tareeke se  ਅਜੀਬ ਜਾਂ ਅਜੀਬ wayੰਗ ਨਾਲ  ajība jāṁ ajība wayga nāla  অদ্ভুত বা অস্বাভাবিক উপায়ে  adbhuta bā asbābhābika upāẏē  奇妙または異常な方法で 奇妙 または 異常な 方法  きみょう または いじょうな ほうほう  kimyō mataha ijōna hōhō de        
185      Étrangement  奇怪地;反常地  qíguài de; fǎncháng de  Strangely  奇怪地;反常地  Estranhamente  Extrañamente  Seltsam  Dziwnie  странно  stranno  الغريب algharib  अजीब  ajeeb  ਅਜੀਬ .ੰਗ ਨਾਲ  ajība.Ga nāla  আশ্চর্যজনক ভাবে  āścaryajanaka bhābē  不思議なことに 不思議な こと  ふしぎな こと  fushigina koto ni        
186     Il m'a regardé bizarrement 他奇怪地看着我 tā qíguài de kànzhe wǒ He looked at me queerly He looked at me queerly Ele olhou para mim estranhamente Me miró con extrañeza Er sah mich seltsam an Spojrzał na mnie dziwnie Он посмотрел на меня странно On posmotrel na menya stranno نظر إلي بغرابة nazar 'iilaya bigharaba उसने मुझे कतारों से देखा usane mujhe kataaron se dekha ਉਸਨੇ ਮੇਰੀ ਵੱਲ ਝੁਕ ਕੇ ਵੇਖਿਆ usanē mērī vala jhuka kē vēkhi'ā তিনি নিঃশব্দে আমার দিকে তাকালেন tini niḥśabdē āmāra dikē tākālēna 彼は私を奇妙に見た     奇妙  見た かれ  わたし  きみょう  みた kare wa watashi o kimyō ni mita        
187     Il m'a regardé étrangement 他异样地望着我 tā yìyàng de wàngzhe wǒ He looked at me strangely 他异样地望着我 Ele olhou para mim estranhamente Me miro extrañamente Er sah mich seltsam an Spojrzał na mnie dziwnie Он странно посмотрел на меня On stranno posmotrel na menya نظر إلي بغرابة nazar 'iilaya bigharaba उसने मेरी तरफ अजीब तरह से देखा usane meree taraph ajeeb tarah se dekha ਉਸਨੇ ਮੈਨੂੰ ਅਜੀਬ ਜਿਹਾ ਵੇਖਿਆ usanē mainū ajība jihā vēkhi'ā সে আমার দিকে অদ্ভুতভাবে তাকাল sē āmāra dikē adbhutabhābē tākāla 彼は奇妙に私を見た   奇妙    見た かれ  きみょう  わたし  みた kare wa kimyō ni watashi o mita        
188     réprimer 荡平 dàngpíng quell quell  reprimir calmar unterdrücken stłumić Quell Quell قمع qame वश में करना vash mein karana ਬਕਵਾਸ bakavāsa দমন করা damana karā 鎮める 鎮める しずめる shizumeru        
189     pour arrêter qc, comme un comportement violent ou des manifestations 停止诸如暴力行为或抗议之类的行为 tíngzhǐ zhūrú bàolì xíngwéi huò kàngyì zhī lèi de xíngwéi to stop sth such as violent behaviour or protests to stop sth such as violent behaviour or protests parar sth como comportamento violento ou protestos para detener algo como comportamiento violento o protestas etw wie gewalttätiges Verhalten oder Proteste zu stoppen powstrzymać coś takiego jak agresywne zachowanie lub protesty чтобы остановить что-либо, такое как насильственное поведение или протесты chtoby ostanovit' chto-libo, takoye kak nasil'stvennoye povedeniye ili protesty لوقف شيء مثل السلوك العنيف أو الاحتجاجات liwaqf shay' mithl alsuluk aleanif 'aw alaihtijajat इस तरह के हिंसक व्यवहार या विरोध प्रदर्शन को रोकने के लिए is tarah ke hinsak vyavahaar ya virodh pradarshan ko rokane ke lie ਹਿੰਸਕ ਵਿਵਹਾਰ ਜਾਂ ਵਿਰੋਧ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ hisaka vivahāra jāṁ virōdha pradaraśanāṁ nū rōkaṇa la'ī সহিংস আচরণ বা বিক্ষোভের মতো পদক্ষেপ বন্ধ করতে sahinsa ācaraṇa bā bikṣōbhēra matō padakṣēpa bandha karatē 暴力行為や抗議などの行動を止めるため 暴力 行為  抗議 など  行動  止める ため ぼうりょく こうい  こうぎ など  こうどう  とめる ため bōryoku kōi ya kōgi nado no kōdō o tomeru tame        
190      Arrêter; réprimer; supprimer  制止;平息;镇压  zhìzhǐ; píngxí; zhènyā  Stop; quell; suppress  制止;平息;镇压  Parar; reprimir; suprimir  Detener; calmar; suprimir  Stoppen, unterdrücken, unterdrücken  Stop; quell; stłum  Стоп; подавить; подавить  Stop; podavit'; podavit'  توقف ؛ قمع ؛ قمع tawaquf ; qame ; qame  बंद करो;  band karo;  ਰੋਕੋ;  rōkō;  বন্ধ করুন  bandha karuna  停止、鎮静、抑制 停止 、 鎮静 、 抑制 ていし 、 ちんせい 、 よくせい teishi , chinsei , yokusei        
191     Des policiers supplémentaires ont été appelés pour réprimer les troubles 召集了额外的警察来平息骚乱 zhàojíle éwài de jǐngchá lái píngxí sāoluàn Extra police were called in to quell the disturbances Extra police were called in to quell the disturbances Polícia extra foi chamada para conter os distúrbios Se llamó a más policías para calmar los disturbios. Zusätzliche Polizisten wurden hinzugezogen, um die Unruhen zu unterdrücken Wezwano dodatkową policję, aby stłumić zakłócenia Для подавления беспорядков была вызвана дополнительная полиция Dlya podavleniya besporyadkov byla vyzvana dopolnitel'naya politsiya تم استدعاء الشرطة الإضافية لقمع الاضطرابات tama aistidea' alshurtat al'iidafiat liqame alaidtirabat गड़बड़ी को शांत करने के लिए अतिरिक्त पुलिस को बुलाया गया gadabadee ko shaant karane ke lie atirikt pulis ko bulaaya gaya ਗੜਬੜੀਆਂ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਵਾਧੂ ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ gaṛabaṛī'āṁ nū dūra karana la'ī vādhū pulisa nū bulā'i'ā gi'ā sī ঝামেলা নিরসনে অতিরিক্ত পুলিশ ডেকে আনা হয়েছিল jhāmēlā nirasanē atirikta puliśa ḍēkē ānā haẏēchila 騒動を鎮圧するために追加の警察が呼ばれた 騒動  鎮圧 する ため  追加  警察  呼ばれた そうどう  ちなつ する ため  ついか  けいさつ  よばれた sōdō o chinatsu suru tame ni tsuika no keisatsu ga yobareta        
192     Des renforts policiers ont été mobilisés pour calmer les émeutes 已调集了增援警力来平定骚乱 yǐ diàojíle zēngyuán jǐnglì lái píngdìng sāoluàn Police reinforcements have been mobilized to calm the riots 已调集了增援警力来平定骚乱 Reforços policiais foram mobilizados para acalmar os distúrbios Se han movilizado refuerzos policiales para calmar los disturbios. Polizeiverstärkungen wurden mobilisiert, um die Unruhen zu beruhigen Zostały zmobilizowane posiłki policyjne w celu uspokojenia zamieszek Подкрепление полиции было мобилизовано, чтобы успокоить беспорядки Podkrepleniye politsii bylo mobilizovano, chtoby uspokoit' besporyadki وقد تم حشد تعزيزات الشرطة لتهدئة أعمال الشغب waqad tama hashd taezizat alshurtat litahdiat 'aemal alshaghab दंगों को शांत करने के लिए पुलिस सुदृढ़ीकरण जुटाए गए हैं dangon ko shaant karane ke lie pulis sudrdheekaran jutae gae hain ਦੰਗਿਆਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤ ਕਰਨ ਲਈ ਪੁਲਿਸ ਦੇ ਜਵਾਨਾਂ ਨੂੰ ਲਾਮਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ dagi'āṁ nū śānta karana la'ī pulisa dē javānāṁ nū lāmabada kītā gi'ā hai দাঙ্গাগুলি শান্ত করতে পুলিশী জোরদার করা হয়েছে dāṅgāguli śānta karatē puliśī jōradāra karā haẏēchē 暴動を鎮めるために警察の援軍が動員されました 暴動  鎮める ため  警察  援軍  動員 されました ぼうどう  しずめる ため  けいさつ  えんぐん  どういん されました bōdō o shizumeru tame ni keisatsu no engun ga dōin saremashita        
193     Appelé des policiers supplémentaires pour réprimer les émeutes 召集了额外的警察来平息骚乱 zhàojíle éwài de jǐngchá lái píngxí sāoluàn Called in additional police to quell the riots 召集了额外的警察来平息骚乱 Chamado polícia adicional para reprimir os distúrbios Llamado a la policía adicional para sofocar los disturbios Zusätzliche Polizei gerufen, um die Unruhen zu unterdrücken Wezwany w dodatkowej policji, aby stłumić zamieszki Позвонил в дополнительную полицию, чтобы подавить беспорядки Pozvonil v dopolnitel'nuyu politsiyu, chtoby podavit' besporyadki استدعت الشرطة الإضافية لقمع أعمال الشغب aistadeat alshurtat al'iidafiat liqame 'aemal alshaghab दंगे भड़काने के लिए अतिरिक्त पुलिस को बुलाया गया dange bhadakaane ke lie atirikt pulis ko bulaaya gaya ਦੰਗਿਆਂ ਨੂੰ ਠੱਲ ਪਾਉਣ ਲਈ ਅਤਿਰਿਕਤ ਪੁਲਿਸ ਬੁਲਾਇਆ ਗਿਆ dagi'āṁ nū ṭhala pā'uṇa la'ī atirikata pulisa bulā'i'ā gi'ā দাঙ্গা নিরসনে অতিরিক্ত পুলিশে ডেকে আনা হয়েছে dāṅgā nirasanē atirikta puliśē ḍēkē ānā haẏēchē 暴動を鎮圧するために追加の警察に呼ばれた 暴動  鎮圧 する ため  追加  警察  呼ばれた ぼうどう  ちなつ する ため  ついか  けいさつ  よばれた bōdō o chinatsu suru tame ni tsuika no keisatsu ni yobareta        
194     figuratif 比喻的 bǐyù de figurative figurative figurativo figurativo bildlich symboliczny изобразительный izobrazitel'nyy رمزي ramzi आलंकारिक aalankaarik ਲਾਖਣਿਕ lākhaṇika গালভরা gālabharā 比喩的な 比喩 的な ひゆ てきな hiyu tekina        
195     Elle a commencé à rire, mais Bob l'a réprimée avec un regard 她开始咯咯地笑,但鲍勃平视了她一眼。 tā kāishǐ gēgē de xiào, dàn bào bó píngshìle tā yīyǎn. She started to giggle, but Bob quelled her with a look She started to giggle, but Bob quelled her with a look Ela começou a rir, mas Bob a reprimiu com um olhar Ella comenzó a reírse, pero Bob la detuvo con una mirada Sie fing an zu kichern, aber Bob unterdrückte sie mit einem Blick Zaczęła chichotać, ale Bob spojrzał na nią spojrzeniem Она начала хихикать, но Боб подавил ее взглядом Ona nachala khikhikat', no Bob podavil yeye vzglyadom بدأت بالضحك ، لكن بوب أخمدها بإلقاء نظرة bada'at bialdahk , lkna bwb 'akhmaduha bi'iilqa' nazra वह तड़पने लगी, लेकिन बॉब ने उसे एक नज़र से देखा vah tadapane lagee, lekin bob ne use ek nazar se dekha ਉਸਨੇ ਹੱਸਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ, ਪਰ ਬੌਬ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਇੱਕ ਝਾਤ ਮਾਰ ਕੇ ਰੋਕਿਆ usanē hasaṇā śurū kara ditā, para bauba nē usanū ika jhāta māra kē rōki'ā তিনি ঝাঁকুনি দেওয়া শুরু করলেন, কিন্তু বব তাকে এক ঝলক দিয়ে শান্ত করলেন tini jhām̐kuni dē'ōẏā śuru karalēna, kintu baba tākē ēka jhalaka diẏē śānta karalēna 彼女はクスクス笑い始めたが、ボブは表情で彼女を鎮めた 彼女  クス クス 笑い始めたが 、 ボブ  表情  彼女  鎮めた かのじょ  クス クス わらいはじめたが 、 ボブ  ひょうじょう  かのじょ  しずめた kanojo wa kusu kusu waraihajimetaga , bobu wa hyōjō de kanojo o shizumeta        
196     Elle sourit sinistrement, mais Bob l'arrêta avec ses yeux. 她格格地笑了起来,但鲍勃勃用眼色制止了了她 Tā gégé de xiàole qǐlái, dàn bào bóbó yòng yǎnsè zhìzhǐliǎoliǎo tā She smiled grimly, but Bob stopped her with her eyes. 她格格地笑了起来,但鲍 勃用眼色制止 了她 Ela sorriu severamente, mas Bob a deteve com os olhos. Ella sonrió sombríamente, pero Bob la detuvo con los ojos. Sie lächelte grimmig, aber Bob hielt sie mit ihren Augen auf. Uśmiechnęła się ponuro, ale Bob zatrzymał ją wzrokiem. Она мрачно улыбнулась, но Боб остановил ее глазами. Ona mrachno ulybnulas', no Bob ostanovil yeye glazami. ابتسمت بشكل قاتم ، لكن بوب أوقفها بعيونها. aibtasamat bishakl qatim , lkn bwb 'awqafaha bieuyuniha. वह मुस्कुराई, लेकिन बॉब ने उसे अपनी आँखों से रोक लिया। vah muskuraee, lekin bob ne use apanee aankhon se rok liya. ਉਹ ਗੰਭੀਰ ਮੁਸਕਰਾਉਂਦੀ ਰਹੀ, ਪਰ ਬੌਬ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਆਪਣੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਨਾਲ ਰੋਕ ਲਿਆ. uha gabhīra musakarā'undī rahī, para bauba nē usanū āpaṇī'āṁ akhāṁ nāla rōka li'ā. তিনি ভীষণ হাসলেন, কিন্তু বব তাকে চোখ দিয়ে থামিয়ে দিলেন। tini bhīṣaṇa hāsalēna, kintu baba tākē cōkha diẏē thāmiẏē dilēna. 彼女はひどく微笑んだが、ボブは目で彼女を止めた。 彼女  ひどく 微笑んだが 、 ボブ    彼女  止めた 。 かのじょ  ひどく ほほえんだが 、 ボブ    かのじょ  とめた 。 kanojo wa hidoku hohoendaga , bobu wa me de kanojo o tometa .        
197     pour arrêter ou réduire les sensations fortes ou désagréables 停止或减轻强烈或不愉快的感觉 tíngzhǐ huò jiǎnqīng qiángliè huò bùyúkuài de gǎnjué to stop or reduce strong or unpleasant feelings to stop or reduce strong or unpleasant feelings parar ou reduzir sentimentos fortes ou desagradáveis para detener o reducir sentimientos fuertes o desagradables starke oder unangenehme Gefühle zu stoppen oder zu reduzieren zatrzymać lub zmniejszyć silne lub nieprzyjemne uczucia остановить или уменьшить сильные или неприятные чувства ostanovit' ili umen'shit' sil'nyye ili nepriyatnyye chuvstva لوقف أو تقليل المشاعر القوية أو غير السارة liwaqf 'aw taqlil almashaeir alqawiat 'aw ghyr alssara मजबूत या अप्रिय भावनाओं को रोकने या कम करने के लिए majaboot ya apriy bhaavanaon ko rokane ya kam karane ke lie ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਜਾਂ ਕੋਝਾ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਜਾਂ ਘਟਾਉਣ ਲਈ Mazabūta ​​jāṁ kōjhā bhāvanāvāṁ nū rōkaṇa jāṁ ghaṭā'uṇa la'ī শক্ত বা অপ্রীতিকর অনুভূতি থামাতে বা হ্রাস করতে Śakta bā aprītikara anubhūti thāmātē bā hrāsa karatē 強い気持ちや不快な気持ちを止めるか、減らす 強い 気持ち  不快な 気持ち  止める  、 減らす つよい きもち  ふかいな きもち  とめる  、 へらす tsuyoi kimochi ya fukaina kimochi o tomeru ka , herasu        
198     Éliminer, soulager, soulager (sentiments forts ou désagréables) 消除,缓解,缓解(强烈或不快的感情) xiāochú, huǎnjiě, huǎnjiě (qiángliè huò bùkuài de gǎnqíng) Eliminate, relieve, relieve (strong or unpleasant feelings) 消除,缓解,减轻(强烈或不快的感情) Eliminar, aliviar, aliviar (sentimentos fortes ou desagradáveis) Eliminar, aliviar, aliviar (sentimientos fuertes o desagradables) Beseitigen, entlasten, entlasten (starke oder unangenehme Gefühle) Wyeliminuj, zwolnij, zwolnij (silne lub nieprzyjemne uczucia) Устранить, облегчить, облегчить (сильные или неприятные чувства) Ustranit', oblegchit', oblegchit' (sil'nyye ili nepriyatnyye chuvstva) القضاء على ، أو تخفيف ، أو تخفيف (مشاعر قوية أو غير سارة) alqada' ealaa ، 'aw takhfif , 'aw takhfif (mshaeir qawiat 'aw ghyr sar) दूर करना, राहत देना, राहत देना door karana, raahat dena, raahat dena (ਸਖ਼ਤ ਜਾਂ ਕੋਝਾ ਭਾਵਨਾਵਾਂ) ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰੋ, ਰਾਹਤ ਦਿਉ (saḵẖata jāṁ kōjhā bhāvanāvāṁ) nū khatama karō, rāhata di'u (শক্ত বা অপ্রীতিকর অনুভূতি) নির্মূল করুন, মুক্তি দিন (śakta bā aprītikara anubhūti) nirmūla karuna, mukti dina 取り除く、和らげる、和らげる(強いまたは不快な感情) 取り除く 、 和らげる 、 和らげる ( 強い または 不快な 感情 ) とりのぞく 、 やわらげる 、 やわらげる ( つよい または ふかいな かんじょう ) torinozoku , yawarageru , yawarageru ( tsuyoi mataha fukaina kanjō )        
199     synonyme 代名词 dàimíngcí synonym synonym sinônimo sinónimo Synonym synonim синоним sinonim مرادف muradif पर्याय paryaay ਸਮਾਨਾਰਥੀ samānārathī সমার্থক samārthaka シノニム シノニム シノニム shinonimu        
200     calme 冷静 lěngjìng calm calm calma calma Ruhe spokojna спокойный spokoynyy هدوء hudu' शांत shaant ਸ਼ਾਂਤ śānta শান্ত śānta 穏やかな 穏やかな おだやかな odayakana        
201     pour apaiser vos peurs 消除恐惧 xiāochú kǒngjù to quell your fears to quell your fears  para acalmar seus medos para calmar tus miedos um deine Ängste zu unterdrücken stłumić swoje obawy чтобы подавить свои страхи chtoby podavit' svoi strakhi لتهدئة مخاوفك litahdiat makhawifik अपने डर को दूर करने के लिए apane dar ko door karane ke lie ਆਪਣੇ ਡਰ ਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤ ਕਰਨ ਲਈ āpaṇē ḍara nū śānta karana la'ī আপনার ভয় কমাতে āpanāra bhaẏa kamātē あなたの恐れを鎮めるために あなた  恐れ  鎮める ため  あなた  おそれ  しずめる ため  anata no osore o shizumeru tame ni        
202     Dissiper la peur 消除恐惧 xiāochú kǒngjù Dispel fear 消除恐惧  Dissipar o medo Disipar el miedo Vertreibe die Angst Rozproszyć strach Развеять страх Razveyat' strakh تبديد الخوف tabdid alkhawf डर को दूर करें dar ko door karen ਡਰ ਦੂਰ ਕਰੋ ḍara dūra karō ভয় কেটে দিন bhaẏa kēṭē dina 恐怖を払拭する 恐怖  払拭 する きょうふ  ふっしょく する kyōfu o fusshoku suru        
203     éteindre 淬火 cuìhuǒ quench quench  saciar aplacar löschen ugasić утолить utolit' يطفئ yutafiy बुझाना bujhaana ਬੁਝਾਉਣਾ bujhā'uṇā নেভান nēbhāna 癒やす 癒やす やす yasu        
204     ~ votre soif de boire pour ne plus avoir soif 〜您的口渴喝酒,让您不再感到口渴 〜nín de kǒu kě hējiǔ, ràng nín bù zài gǎndào kǒu kě ~your thirst to drink so that you no longer feel thirsty your thirst to drink so that you no longer feel thirsty ~ sua sede de beber para que você não sinta mais sede ~ su sed de beber para que ya no tenga sed ~ dein Durst zu trinken, damit du keinen Durst mehr hast ~ twoje pragnienie picia, abyś nie czuł już pragnienia ~ ваша жажда пить, чтобы вы больше не испытывали жажду ~ vasha zhazhda pit', chtoby vy bol'she ne ispytyvali zhazhdu ~ عطشك للشرب حتى لا تشعر بالعطش ~ eatashak llsharb hataa la tasheur bialeatsh ~ अपनी प्यास पीने के लिए ताकि आपको अब प्यास न लगे ~ apanee pyaas peene ke lie taaki aapako ab pyaas na lage drink ਪੀਣ ਦੀ ਤੁਹਾਡੀ ਪਿਆਸ, ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੁਣ ਪਿਆਸ ਮਹਿਸੂਸ ਨਾ ਹੋਵੇ drink pīṇa dī tuhāḍī pi'āsa, tāṁ jō tuhānū huṇa pi'āsa mahisūsa nā hōvē drink আপনার পান করার পিপাসা যাতে আপনার আর তৃষ্ণার্ত বোধ না হয় drink āpanāra pāna karāra pipāsā yātē āpanāra āra tr̥ṣṇārta bōdha nā haẏa 〜喉の渇きを感じないように飲む渇き 〜   渇き  感じない よう  飲む 渇き 〜 のど  かわき  かんじない よう  のむ かわき 〜 nodo no kawaki o kanjinai  ni nomu kawaki        
205      Soulager (soif); étancher (soif)  解(渴);止(渴)  jiě (kě); zhǐ (kě)  Relieve (thirsty); quench (thirsty)  解(渴);止(渴)  Aliviar (com sede); saciar (com sede)  Aliviar (sediento); apagar (sediento)  Entlasten (durstig), stillen (durstig)  Zwolnienie (spragniony); ugasić (spragniony)  Облегчить (пить), утолить жажду  Oblegchit' (pit'), utolit' zhazhdu  يخفف (عطشان) ؛ يطفئ (عطشان) yukhafaf (etashana) ; yutafiy (etashana)  राहत (प्यास), बुझाना (प्यास)  raahat (pyaas), bujhaana (pyaas)  ਛੁਟਕਾਰਾ (ਪਿਆਸਾ)  chuṭakārā (pi'āsā)  মুক্তি (তৃষ্ণার্ত) নিবারণ (তৃষ্ণার্ত)  mukti (tr̥ṣṇārta) nibāraṇa (tr̥ṣṇārta)  緩和(喉の渇き);クエンチ(喉の渇き) 緩和 (   渇き ); クエンチ (   渇き ) かんわ ( のど  かわき ); くえんち ( のど  かわき ) kanwa ( nodo no kawaki ); kuenchi ( nodo no kawaki )        
206     synonyme 代名词 dàimíngcí synonym synonym sinônimo sinónimo Synonym synonim синоним sinonim مرادف muradif पर्याय paryaay ਸਮਾਨਾਰਥੀ samānārathī সমার্থক samārthaka シノニム シノニム シノニム shinonimu        
207     étancher 熄灭 xímiè slake slake slake apagar stillen ugasić утолить utolit' سلاكي slaki Slake slakai ਸਲੇਕ salēka Slake Slake スレーク スレーク すれえく surēku        
208     formel 正式 zhèngshì formal formal formal formal formal formalny формальный formal'nyy رسمية rasmia औपचारिक aupachaarik ਰਸਮੀ rasamī আনুষ্ঠানিক ānuṣṭhānika フォーマル フォーマル フォーマル fōmaru        
209     arrêter un feu de brûler 阻止大火燃烧 zǔzhǐ dàhuǒ ránshāo to stop a fire from burning to stop a fire from burning parar um incêndio de queimar para evitar que se queme un fuego ein Feuer am Brennen zu hindern aby powstrzymać ogień przed spaleniem остановить огонь от горения ostanovit' ogon' ot goreniya لوقف الحريق من الاحتراق liwaqf alhariq min alaihtiraq आग को जलने से रोकना aag ko jalane se rokana ਅੱਗ ਨੂੰ ਸੜਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਲਈ aga nū saṛana tōṁ rōkaṇa la'ī আগুন জ্বলতে থামাতে āguna jbalatē thāmātē 火が燃えるのを止める   燃える   止める   もえる   とめる hi ga moeru no o tomeru        
210     Éteindre 扑灭;媳灭 pūmiè; xí miè Put out 扑灭;媳灭 Apagar Apagar Herausgeben Zgasić Выводить из себя Vyvodit' iz sebya أخمد 'akhmad डाला बाहर daala baahar ਬਾਹਰ ਨਿਕਾਲੋ bāhara nikālō বাইরে রাখা bā'irē rākhā 出す 出す だす dasu        
211     synonyme 代名词 dàimíngcí synonym synonym sinônimo sinónimo Synonym synonim синоним sinonim مرادف muradif पर्याय paryaay ਸਮਾਨਾਰਥੀ samānārathī সমার্থক samārthaka シノニム シノニム シノニム shinonimu        
212     éteindre 扑灭 pūmiè extinguish extinguish extinguir extinguir löschen gasić тушит tushit إطفاء 'iitfa' बुझाने bujhaane ਬੁਝਾਉਣਾ bujhā'uṇā নিভান nibhāna 消す 消す けす kesu        
213      Des pompiers ont tenté d'éteindre les flammes qui faisaient rage dans le bâtiment  消防员试图扑灭席卷整个建筑物的火焰  xiāofáng yuán shìtú pūmiè xíjuǎn zhěnggè jiànzhú wù de huǒyàn  Firemen tried to quench the flames raging through the building  Firemen tried to quench the flames raging through the building  Bombeiros tentaram apagar as chamas que atravessavam o prédio  Los bomberos intentaron apagar las llamas que arrasaban el edificio  Feuerwehrmänner versuchten, die Flammen zu löschen, die durch das Gebäude tobten  Strażacy próbowali ugasić płomienie szalejące w budynku  Пожарные пытались погасить пламя, бушующее в здании  Pozharnyye pytalis' pogasit' plamya, bushuyushcheye v zdanii  حاول رجال الإطفاء إخماد النيران المشتعلة في المبنى hawal rijal al'iitfa' 'iikhmad alniyran almushtaeilat fi almabnaa  दमकलकर्मियों ने इमारत से भड़की आग को बुझाने का प्रयास किया  damakalakarmiyon ne imaarat se bhadakee aag ko bujhaane ka prayaas kiya  ਅੱਗ ਬੁਝਾ. ਅਮਲੇ ਨੇ ਇਮਾਰਤ ਵਿੱਚੋਂ ਭੜਕਦੀਆਂ ਅੱਗਾਂ ਬੁਝਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ  aga bujhā. Amalē nē imārata vicōṁ bhaṛakadī'āṁ agāṁ bujhā'uṇa dī kōśiśa kītī  দমকলকর্মীরা বিল্ডিংয়ের মধ্য দিয়ে আগুনের শিখাগুলি নিবারণের চেষ্টা করেছিল  damakalakarmīrā bilḍinẏēra madhya diẏē āgunēra śikhāguli nibāraṇēra cēṣṭā karēchila  消防士は建物全体で荒れ狂う炎を消そうとしました 消防士  建物 全体  荒れ狂う   消そう  しました しょうぼうし  たてもの ぜんたい  あれくるう ほのう  けそう  しました shōbōshi wa tatemono zentai de arekurū honō o kesō to shimashita        
214     Les pompiers sont prêts à combattre les flammes flamboyantes du bâtiment 消防队员备力扑救大楼中熊熊的火焰 xiāofáng duìyuán bèi lì pūjiù dàlóu zhōng xióngxióng de huǒyàn Firefighters stand ready to fight the blazing flames in the building 消防队员备力扑救大楼中熊熊的火焰 Bombeiros estão prontos para combater as chamas no edifício Los bomberos están listos para combatir las llamas ardientes en el edificio. Feuerwehrleute stehen bereit, um die lodernden Flammen im Gebäude zu bekämpfen Strażacy są gotowi do walki z płonącymi płomieniami w budynku Пожарные готовы бороться с пылающим огнем в здании Pozharnyye gotovy borot'sya s pylayushchim ognem v zdanii رجال الإطفاء على استعداد لمحاربة اللهب المشتعل في المبنى rijal al'iitfa' ealaa aistiedad limuharabat allahab almshtaeal fi almabnaa इमारत में आग की लपटों से लड़ने के लिए अग्निशामक तैयार खड़े हैं imaarat mein aag kee lapaton se ladane ke lie agnishaamak taiyaar khade hain ਅੱਗ ਬੁਝਾਉਣ ਵਾਲੇ ਅੱਗ ਬੁਝਾਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਅੱਗ ਨਾਲ ਲੜਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਖੜ੍ਹੇ ਹਨ aga bujhā'uṇa vālē aga bujhā'uṇa vālī'āṁ aga nāla laṛana la'ī ti'āra khaṛhē hana দমকলকর্মীরা ভবনের জ্বলন্ত শিখার বিরুদ্ধে লড়াইয়ের জন্য প্রস্তুত damakalakarmīrā bhabanēra jbalanta śikhāra birud'dhē laṛā'iẏēra jan'ya prastuta 消防士は建物の燃える炎と戦う準備ができて立っています 消防士  建物  燃える   戦う 準備  できて 立っています しょうぼうし  たてもの  もえる ほのう  たたかう じゅんび  できて たっています shōbōshi wa tatemono no moeru honō to tatakau junbi ga dekite tatteimasu        
215     moulin à bras 手推磨 shǒu tuī mó quern quern  quern molinillo de mano quern żarna ручная мельница ruchnaya mel'nitsa مجرشة mujarasha चक्की chakkee ਕੁਆਰਨ ku'ārana জাঁতা jām̐tā 焼く 焼く やく yaku        
216      une simple pièce d'équipement pour broyer le grain, composée de deux pierres rondes, appelées pierres taillées. Le grain est écrasé entre les deux pierres lorsque la pierre supérieure est tournée.  一种用于研磨谷物的简单设备,由两块称为“碎石”的圆形石头组成。转动上面的一颗时,谷物被压在两颗宝石之间。  yī zhǒng yòng yú yánmó gǔwù de jiǎndān shèbèi, yóu liǎng kuài chēng wèi “suì shí” de yuán xíng shítou zǔchéng. Zhuǎndòng shàngmiàn de yī kē shí, gǔwù bèi yā zài liǎng kē bǎoshí zhī jiān.  a simple piece of equipment for grinding grain, consisting of two round stones, called quernstones. The grain is crushed between the two stones when the upper one is turned.  a simple piece of equipment for grinding grain, consisting of two round stones, called quernstones. The grain is crushed between the two stones when the upper one is turned.  um equipamento simples para moer grãos, composto por duas pedras redondas, chamadas quernstones, que são esmagadas entre as duas pedras quando a superior é girada.  Una pieza simple de equipo para moler el grano, que consiste en dos piedras redondas, llamadas quernstones. El grano se aplasta entre las dos piedras cuando se gira la superior.  Ein einfaches Gerät zum Mahlen von Getreide, bestehend aus zwei runden Steinen, sogenannten Quernsteinen. Das Getreide wird zwischen den beiden Steinen zerkleinert, wenn der obere gedreht wird.  prosty element do rozdrabniania ziarna, składający się z dwóch okrągłych kamieni, zwanych kamieniami żarna. Ziarno jest kruszone między dwoma kamieniami, gdy górny zostanie obrócony.  простой элемент оборудования для измельчения зерна, состоящий из двух круглых камней, называемых кернстоунами. Зерно измельчается между двумя камнями при повороте верхнего.  prostoy element oborudovaniya dlya izmel'cheniya zerna, sostoyashchiy iz dvukh kruglykh kamney, nazyvayemykh kernstounami. Zerno izmel'chayetsya mezhdu dvumya kamnyami pri povorote verkhnego.  قطعة بسيطة من معدات طحن الحبوب ، تتكون من حجرين مستديرين ، تدعى quernstones ، ويتم سحق الحبوب بين الحجرين عند تدوير الجزء العلوي. qiteat basitat min mueaddat tahn alhubub , tatakawan min hijrin mastadirin , tudeaa quernstones , wayutimu sahaq alhubub bayn alhujrayn eind tadwir aljuz' aleilwi.  अनाज को पीसने के लिए उपकरणों का एक साधारण टुकड़ा, जिसमें दो गोल पत्थर होते हैं, जिन्हें कर्नस्टोन कहा जाता है। ऊपरी हिस्से को मोड़ने पर अनाज को दो पत्थरों के बीच कुचल दिया जाता है।  anaaj ko peesane ke lie upakaranon ka ek saadhaaran tukada, jisamen do gol patthar hote hain, jinhen karnaston kaha jaata hai. ooparee hisse ko modane par anaaj ko do pattharon ke beech kuchal diya jaata hai.  ਅਨਾਜ ਨੂੰ ਪੀਹਣ ਲਈ ਇਕ ਸਾਦਾ ਟੁਕੜਾ, ਜਿਸ ਵਿਚ ਦੋ ਗੋਲ ਪੱਥਰ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਵਰਨਸਟੋਨਸ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.  anāja nū pīhaṇa la'ī ika sādā ṭukaṛā, jisa vica dō gōla pathara hudē hana, jinhāṁ nū kavaranasaṭōnasa kihā jāndā hai.  দানা দুটিকে পিষে নেওয়ার জন্য একটি সাধারণ টুকরো, যার মধ্যে দুটি গোলাকার পাথর রয়েছে, যাকে বলা হয় কোয়ার্নস্টোনস।যে উপরের অংশটি ঘুরিয়ে দেওয়া হয় তখন শস্য দুটি পাথরের মধ্যে পিষে ফেলা হয়।  dānā duṭikē piṣē nē'ōẏāra jan'ya ēkaṭi sādhāraṇa ṭukarō, yāra madhyē duṭi gōlākāra pāthara raẏēchē, yākē balā haẏa kōẏārnasṭōnasa.Yē uparēra anśaṭi ghuriẏē dē'ōẏā haẏa takhana śasya duṭi pātharēra madhyē piṣē phēlā haẏa.  砥石と呼ばれる2つの丸い石で構成された、穀物を粉砕するための単純な装置です。上部の石を回すと、2つの石の間で穀物が粉砕されます。 砥石  呼ばれる 2つ  丸い   構成 された 、 穀物  粉砕 する ため  単純な 装置です 。 上部    回すと 、 2つ      穀物  粉砕 されます 。 といし  よばれる   まるい いし  こうせい された 、 こくもつ  ふんさい する ため  たんじゅんな そうちです 。 じょうぶ  いし  まわすと 、   いし    こくもつ  ふんさい されます 。 toishi to yobareru tsu no marui ishi de kōsei sareta , kokumotsu o funsai suru tame no tanjunna sōchidesu . jōbu no ishi o mawasuto , tsu no ishi no ma de kokumotsu ga funsai saremasu .        
217     Moulin à pierre à pousser (pour le broyage des grains) 手推石磨(磨谷物用) Shǒu tuī shí mò (mó gǔwù yòng) Push stone mill (for grain grinding) 手推石磨(磨谷物用) Empurrar moinho de pedra (para moagem de grãos) Molino de piedra de empuje (para moler granos) Schubsteinmühle (zum Getreidemahlen) Pchający młyn kamienny (do mielenia ziarna) Толкательная каменная мельница (для измельчения зерна) Tolkatel'naya kamennaya mel'nitsa (dlya izmel'cheniya zerna) دفع مطحنة الحجر (لطحن الحبوب) dafe mathanat alhajar (ltahn alhubuwba) पुश स्टोन मिल (अनाज पीसने के लिए) push ston mil (anaaj peesane ke lie) ਪੱਥਰ ਮਿੱਲ ਨੂੰ ਧੱਕੋ (ਅਨਾਜ ਪੀਸਣ ਲਈ) Pathara mila nū dhakō (anāja pīsaṇa la'ī) পাথর কল (শস্য নাকাল জন্য) Pāthara kala (śasya nākāla jan'ya) プッシュストーンミル(穀物粉砕用) プッシュストーンミル ( 穀物 粉砕用 ) ぷっしゅすとうんみる ( こくもつ ふんさいよう ) pusshusutōnmiru ( kokumotsu funsaiyō )        
218     querulous 古怪的 gǔguài de querulous querulous  queixoso quejumbroso fragwürdig narzekający ворчливый vorchlivyy معاتب maeatib विलापी vilaapee ਕੁਦਰਤ kudarata অনুযোগকারী anuyōgakārī 奇妙な 奇妙な きみょうな kimyōna        
219     formel, désapprouvant 正式,不赞成 zhèngshì, bù zànchéng formal, disapproving formal, disapproving formal, desaprovador formal, desaprobando formell, missbilligend formalne, dezaprobujące формально, неодобрительно formal'no, neodobritel'no رسمية ، مرفوضة rasmiat , marfuda औपचारिक, अस्वीकृत aupachaarik, asveekrt ਰਸਮੀ, ਨਕਾਰਾਤਮਕ rasamī, nakārātamaka আনুষ্ঠানিক, অস্বীকৃত ānuṣṭhānika, asbīkr̥ta 正式、不承認 正式 、 不承認 せいしき 、 ふしょうにん seishiki , fushōnin        
220      se plaindre; montrant que vous êtes ennuyé  抱怨表明你很生气  bàoyuàn biǎomíng nǐ hěn shēngqì  complaining; showing that you are annoyed  complaining; showing that you are annoyed   reclamando; mostrando que você está irritado  quejándose; mostrando que está molesto  sich beschweren, zeigen, dass Sie verärgert sind  narzeka; pokazując, że jesteś zirytowany  жаловаться, показывая, что вы раздражены  zhalovat'sya, pokazyvaya, chto vy razdrazheny  يشكو ؛ تظهر أنك منزعج yashku ; tazhar 'anak munzaeij  शिकायत करना, यह दिखाना कि आप नाराज हैं  shikaayat karana, yah dikhaana ki aap naaraaj hain  ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਨਾਰਾਜ਼ ਹੋ  iha darasā'undē hō'ē ki tusīṁ nārāza hō  অভিযোগ করা; দেখানো হচ্ছে আপনি বিরক্ত হয়েছেন  abhiyōga karā; dēkhānō hacchē āpani birakta haẏēchēna  不満;あなたがイライラしていることを示す 不満 ; あなた  イライラ している こと  示す ふまん ; あなた  イライラ している こと  しめす fuman ; anata ga iraira shiteiru koto o shimesu        
221     Plainte aussi; regarde en colère 也怨的;震惊恼怒的 yě yuàn de; zhènjīng nǎonù de Complain too; look angry 也怨的; 显得恼怒的 Reclame também; fique com raiva Quejarse también; mira enojado Beschwere dich auch, sieh wütend aus Skarż się też; wyglądaj na zła Пожаловаться тоже Pozhalovat'sya tozhe يشكو أيضا ؛ تبدو غاضبة yashku 'aydaan ; tabdu ghadiba शिकायत भी करो; गुस्से में देखो shikaayat bhee karo; gusse mein dekho ਸ਼ਿਕਾਇਤ ਵੀ ਕਰੋ; ਗੁੱਸੇ ਵਿੱਚ ਵੇਖੋ śikā'ita vī karō; gusē vica vēkhō অভিযোগও করুন; রাগ দেখবেন abhiyōga'ō karuna; rāga dēkhabēna 不平も、怒って見える 不平  、 怒って 見える ふへい  、 おこって みえる fuhei mo , okotte mieru        
222     synonyme 代名词 dàimíngcí synonym synonym sinônimo sinónimo Synonym synonim синоним sinonim مرادف muradif पर्याय paryaay ਸਮਾਨਾਰਥੀ samānārathī সমার্থক samārthaka シノニム シノニム シノニム shinonimu        
223     maussade 讨厌 tǎoyàn peevish peevish impertinente malhumorado ärgerlich opryskliwy раздражительный razdrazhitel'nyy نكد nakadu चिड़चिड़ा chidachida ਪੀਵੀਸ਼ pīvīśa বদরাগী badarāgī 卑しい 卑しい いやしい iyashī        
224     sournoisement 勇敢地 yǒnggǎn de querulously querulously queixoso quejumbrosamente fragend pytająco ворчливо vorchlivo بشكل فصلي bishakl fasaliin querulously quairulously ਕੁਦਰਤ ਨਾਲ kudarata nāla querulously querulously きちんと きちんと きちんと kichinto
225     requete 询问 xúnwèn query query inquerir consulta Abfrage pytanie запрос zapros الاستعلام alaistielam सवाल savaal ਪੁੱਛਗਿੱਛ puchagicha প্রশ্ন praśna クエリ クエリ くえり kueri
226     requêtes 查询 cháxún queries queries  consultas consultas Anfragen zapytania запросы zaprosy الاستفسارات alaistifsarat प्रश्नों prashnon ਪੁੱਛਗਿੱਛ puchagicha প্রশ্নের praśnēra クエリ クエリ くえり kueri
227     une question, surtout une demande d'information ou un doute sur qc 一个问题,尤其是询问信息或对某事表示怀疑的问题 yīgè wèntí, yóuqí shì xúnwèn xìnxī huò duì mǒu shì biǎoshì huáiyí de wèntí a question, especially one asking for information or expressing a doubt about sth a question, especially one asking for information or expressing a doubt about sth  uma pergunta, especialmente uma pedindo informações ou expressando uma dúvida sobre sth una pregunta, especialmente una que solicita información o expresa una duda sobre algo eine Frage, insbesondere eine, die um Informationen bittet oder Zweifel an etw. ausdrückt pytanie, szczególnie pytanie o informacje lub wyrażające wątpliwości dotyczące czegoś вопрос, особенно тот, который просит информацию или выражает сомнение по поводу чего-либо vopros, osobenno tot, kotoryy prosit informatsiyu ili vyrazhayet somneniye po povodu chego-libo سؤال ، خاصة سؤال يطلب معلومات أو يعبر عن شك حول sth sual , khasat sual yatlub maelumat 'aw yaebur ean shakin hawl sth एक सवाल, विशेष रूप से जानकारी के लिए पूछ रहा है या sth के बारे में संदेह व्यक्त कर रहा है ek savaal, vishesh roop se jaanakaaree ke lie poochh raha hai ya sth ke baare mein sandeh vyakt kar raha hai ਇੱਕ ਪ੍ਰਸ਼ਨ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਕੋਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੁੱਛ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ sth ਬਾਰੇ ਕੋਈ ਸ਼ੰਕਾ ਜ਼ਾਹਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ika praśana, khāsa karakē kō'ī jāṇakārī pucha rihā hai jāṁ sth bārē kō'ī śakā zāhara karadā hai একটি প্রশ্ন, বিশেষত একটি তথ্য জিজ্ঞাসা করা বা এইচটিএচ সম্পর্কে সন্দেহ প্রকাশ করা ēkaṭi praśna, biśēṣata ēkaṭi tathya jijñāsā karā bā ē'icaṭi'ēca samparkē sandēha prakāśa karā 質問、特に情報を求めたり、sthに関する疑問を表明したりする質問 質問 、 特に 情報  求め たり 、 sth に関する 疑問  表明  たり する 質問 しつもん 、 とくに じょうほう  もとめ たり 、 sth にかんする ぎもん  ひょうめい  たり する しつもん shitsumon , tokuni jōhō o motome tari , sth nikansuru gimon o hyōmei shi tari suru shitsumon
228     Question 疑问;询问 yíwèn; xúnwèn Question 疑问;询问 Questão Pregunta Frage Pytanie Вопрос Vopros سؤال sual सवाल savaal ਪ੍ਰਸ਼ਨ praśana প্রশ্ন praśna 質問 質問 しつもん shitsumon        
229     Notre assistante se fera un plaisir de répondre à vos questions. 我们的助理将很高兴为您解答。 wǒmen de zhùlǐ jiāng hěn gāoxìng wèi nín jiědá. Our assistante will be happy to answer your queries. Our assistante will be happy to answer your queries. Nosso assistente terá prazer em responder às suas perguntas. Nuestro asistente estará encantado de responder a sus consultas. Unser Assistent beantwortet gerne Ihre Fragen. Nasz asystent chętnie odpowie na Twoje pytania. Наш ассистент будет рад ответить на ваши вопросы. Nash assistent budet rad otvetit' na vashi voprosy. سيسعد مساعدنا بالرد على استفساراتك. sayuseid masaeiduna bialradi ealaa aistifsaratik. आपके प्रश्नों का उत्तर देने में हमारा सहायक खुश होगा। aapake prashnon ka uttar dene mein hamaara sahaayak khush hoga. ਸਾਡਾ ਸਹਾਇਕ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰਸ਼ਨਾਂ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਖੁਸ਼ ਹੋਵੇਗਾ. sāḍā sahā'ika tuhāḍī praśanāṁ dā javāba dēṇa vica khuśa hōvēgā. আমাদের সহায়ক আপনার প্রশ্নের উত্তর দিতে খুশি হবে। āmādēra sahāẏaka āpanāra praśnēra uttara ditē khuśi habē. 私たちの助手があなたの質問に喜んで答えます。 私たち  助手  あなた  質問  喜んで 答えます 。 わたしたち  じょしゅ  あなた  しつもん  よろこんで こたえます 。 watashitachi no joshu ga anata no shitsumon ni yorokonde kotaemasu .
230     Notre assistant se fera un plaisir de répondre à vos questions 我们的助理很乐意回答诸的位问题 Wǒmen de zhùlǐ hěn lèyì huídá zhū de wèi wèntí Our assistant is happy to answer your questions 我们的助理很乐意回答诸的位问题 Nosso assistente terá prazer em responder suas perguntas Nuestro asistente estará encantado de responder a sus preguntas. Unser Assistent beantwortet gerne Ihre Fragen Nasz asystent chętnie odpowie na Twoje pytania Наш помощник с удовольствием ответит на ваши вопросы Nash pomoshchnik s udovol'stviyem otvetit na vashi voprosy يسعد مساعدنا الإجابة على أسئلتك yasead musaeiduna al'iijabat ealaa 'asyilatik आपके सवालों के जवाब देने में हमारे सहायक खुश हैं aapake savaalon ke javaab dene mein hamaare sahaayak khush hain ਸਾਡਾ ਸਹਾਇਕ ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨਾਂ ਦੇ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਖੁਸ਼ ਹੈ Sāḍā sahā'ika tuhāḍē praśanāṁ dē javāba dēṇa vica khuśa hai আমাদের সহকারী আপনার প্রশ্নের উত্তর দিতে পেরে খুশি Āmādēra sahakārī āpanāra praśnēra uttara ditē pērē khuśi 私たちのアシスタントはあなたの質問に喜んで答えます 私たち  アシスタント  あなた  質問  喜んで 答えます わたしたち  アシスタント  あなた  しつもん  よろこんで こたえます watashitachi no ashisutanto wa anata no shitsumon ni yorokonde kotaemasu        
231     Notre assistante se fera un plaisir de répondre à vos questions. 我们的助理将很高兴为您解答。 wǒmen de zhùlǐ jiāng hěn gāoxìng wèi nín jiědá. Our assistant will be happy to answer your questions. 我们的助理将很高兴为您解答。 Nosso assistente terá prazer em responder suas perguntas. Nuestro asistente estará encantado de responder a sus preguntas. Unser Assistent beantwortet gerne Ihre Fragen. Nasz asystent chętnie odpowie na twoje pytania. Наш помощник будет рад ответить на ваши вопросы. Nash pomoshchnik budet rad otvetit' na vashi voprosy. سيسعد مساعدنا بالإجابة على أسئلتك. sayuseid masaeiduna bial'iijabat ealaa 'asyiltik. हमारे सहायक को आपके सवालों का जवाब देने में खुशी होगी। hamaare sahaayak ko aapake savaalon ka javaab dene mein khushee hogee. ਸਾਡੇ ਸਹਾਇਕ ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨਾਂ ਦੇ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਖੁਸ਼ ਹੋਣਗੇ. sāḍē sahā'ika tuhāḍē praśanāṁ dē javāba dēṇa vica khuśa hōṇagē. আমাদের সহকারী আপনার প্রশ্নের উত্তর দিতে খুশি হবে। āmādēra sahakārī āpanāra praśnēra uttara ditē khuśi habē. アシスタントがあなたの質問に喜んでお答えします。 アシスタント  あなた  質問  喜んで お答え します 。 アシスタント  あなた  しつもん  よろこんで おこたえ します 。 ashisutanto ga anata no shitsumon ni yorokonde okotae shimasu .        
232     Renseigner Xún Inquire Investigar Preguntar Anfragen Dowiadywać się Запрос Zapros استعلام aistielam पूछताछ poochhataachh ਪੁੱਛੋ Puchō জিজ্ঞাসা করা Jijñāsā karā 問い合わせる 問い合わせる といあわせる toiawaseru        
233     si vous avez une question concernant votre police d'assurance, contactez notre service d'assistance téléphonique. 如果您对自己的保险单有疑问,请联系我们的服务热线。 rúguǒ nín duì zìjǐ de bǎoxiǎn dān yǒu yíwèn, qǐng liánxì wǒmen de fúwù rèxiàn. if you have a query about your insurance policy, contact our helpline. if you have a query about your insurance policy, contact our helpline. se você tiver alguma dúvida sobre sua apólice de seguro, entre em contato com a nossa linha de apoio. Si tiene alguna consulta sobre su póliza de seguro, comuníquese con nuestra línea de ayuda. Wenn Sie Fragen zu Ihrer Versicherungspolice haben, wenden Sie sich an unsere Hotline. Jeśli masz pytanie dotyczące swojej polisy ubezpieczeniowej, skontaktuj się z naszą infolinią. если у вас есть вопрос о вашем страховом полисе, свяжитесь с нашей горячей линией. yesli u vas yest' vopros o vashem strakhovom polise, svyazhites' s nashey goryachey liniyey. إذا كان لديك استفسار حول بوليصة التأمين الخاصة بك ، فاتصل بخط المساعدة الخاص بنا. 'iidha kan ladayk aistifsar hawl biwlisat altaamin alkhasat bik , faitasal bikhati almusaeadat alkhasi bina. यदि आपके पास अपनी बीमा पॉलिसी के बारे में कोई प्रश्न है, तो हमारी हेल्पलाइन से संपर्क करें। yadi aapake paas apanee beema polisee ke baare mein koee prashn hai, to hamaaree helpalain se sampark karen. ਜੇ ਤੁਹਾਡੀ ਆਪਣੀ ਬੀਮਾ ਪਾਲਿਸੀ ਬਾਰੇ ਕੋਈ ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਹੈ, ਤਾਂ ਸਾਡੀ ਹੈਲਪਲਾਈਨ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ. jē tuhāḍī āpaṇī bīmā pālisī bārē kō'ī puchagicha hai, tāṁ sāḍī hailapalā'īna nāla saparaka karō. আপনার বীমা পলিসি সম্পর্কে যদি আপনার কোন প্রশ্ন থাকে তবে আমাদের হেল্পলাইনে যোগাযোগ করুন। āpanāra bīmā palisi samparkē yadi āpanāra kōna praśna thākē tabē āmādēra hēlpalā'inē yōgāyōga karuna. 保険契約について質問がある場合は、ヘルプラインにお問い合わせください。 保険 契約 について 質問  ある 場合  、 ヘルプ ライン   問い合わせください 。 ほけん けいやく について しつもん  ある ばあい  、 ヘルプ ライン  お といあわせください 。 hoken keiyaku nitsuite shitsumon ga aru bāi wa , herupu rain ni o toiawasekudasai .
234     Si vous avez des questions sur la police d'assurance, veuillez appeler notre hotline de consultation 若对保险单有疑问,请致电我们的咨询热线 Ruò duì bǎoxiǎn dān yǒu yíwèn, qǐng zhìdiàn wǒmen de zīxún rèxiàn If you have any questions about the insurance policy, please call our consultation hotline 若对保险单有疑问,请拨打我们的咨询热线 Se você tiver alguma dúvida sobre a apólice de seguro, ligue para nossa linha direta de consulta Si tiene alguna pregunta sobre la póliza de seguro, llame a nuestra línea directa de consulta. Bei Fragen zur Versicherungspolice wenden Sie sich bitte an unsere Beratungshotline Jeśli masz pytania dotyczące polisy ubezpieczeniowej, zadzwoń na naszą infolinię konsultacyjną Если у вас есть какие-либо вопросы о страховом полисе, позвоните на нашу горячую линию для консультаций Yesli u vas yest' kakiye-libo voprosy o strakhovom polise, pozvonite na nashu goryachuyu liniyu dlya konsul'tatsiy إذا كان لديك أي أسئلة حول بوليصة التأمين ، يرجى الاتصال بالخط الساخن لاستشارتنا 'iidha kan ladayk 'ayi 'asyilat hawl bulisat altaamin , yrja alaitisal bialkhati alssakhin liaistisharatina यदि आपके पास बीमा पॉलिसी के बारे में कोई प्रश्न हैं, तो कृपया हमारी परामर्श हॉटलाइन पर कॉल करें yadi aapake paas beema polisee ke baare mein koee prashn hain, to krpaya hamaaree paraamarsh hotalain par kol karen ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬੀਮਾ ਪਾਲਿਸੀ ਬਾਰੇ ਕੋਈ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਹਨ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਾਡੀ ਸਲਾਹ-ਮਸ਼ਵਰੇ ਨੂੰ ਹਾਟਲਾਈਨ ਕਰੋ Jē tuhāḍē kōla bīmā pālisī bārē kō'ī praśana hana, tāṁ kirapā karakē sāḍī salāha-maśavarē nū hāṭalā'īna karō বীমা পলিসি সম্পর্কে আপনার যদি কোনও প্রশ্ন থাকে তবে আমাদের হটলাইনে কল করুন Bīmā palisi samparkē āpanāra yadi kōna'ō praśna thākē tabē āmādēra haṭalā'inē kala karuna 保険についてご不明な点がございましたら、相談窓口までお電話ください。 保険 について  不明な   ございましたら 、 相談 窓口 まで  電話ください 。 ほけん について ご ふめいな てん  ございましたら 、 そうだん まどぐち まで お でんわください 。 hoken nitsuite go fumeina ten ga gozaimashitara , sōdan madoguchi made o denwakudasai .        
235     un point d'interrogation pour montrer que qch n'a pas été fini ou décidé 表示某事尚未完成或确定的问号 biǎoshì mǒu shì shàngwèi wánchéng huò quèdìng de wènhào a ques­tion mark to show that sth has not been finished or decided a ques­tion mark to show that sth has not been finished or decided um ponto de interrogação para mostrar que sth não foi concluído ou decidido un signo de interrogación para mostrar que algo no se ha terminado o decidido ein Fragezeichen, um anzuzeigen, dass etw noch nicht beendet oder entschieden wurde znak zapytania pokazujący, że coś nie zostało ukończone lub nie zostało zadecydowane знак вопроса, показывающий, что что-то еще не было закончено или решено znak voprosa, pokazyvayushchiy, chto chto-to yeshche ne bylo zakoncheno ili resheno علامة استفهام لتوضيح أن sth لم ينته أو تقرر ealamat aistifham litawdih 'ana sth lam yantah 'aw taqarar यह दिखाने के लिए एक प्रश्न चिह्न कि sth समाप्त या तय नहीं किया गया है yah dikhaane ke lie ek prashn chihn ki sth samaapt ya tay nahin kiya gaya hai ਇਹ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਚਿੰਨ੍ਹ ਕਿ ਸਟੈਚ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਹੈ ਜਾਂ ਫੈਸਲਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ iha darasā'uṇa la'ī ika praśana cinha ki saṭaica pūrā nahīṁ hō'i'ā hai jāṁ phaisalā nahīṁ kītā gi'ā hai একটি প্রশ্ন চিহ্ন দেখানোর জন্য যে স্টাথ শেষ বা সিদ্ধান্ত নেওয়া হয়নি ēkaṭi praśna cihna dēkhānōra jan'ya yē sṭātha śēṣa bā sid'dhānta nē'ōẏā haẏani sthが完了または決定されていないことを示す疑問符 sth  完了 または 決定 されていない こと  示す 疑問符 sth  かんりょう または けってい されていない こと  しめす ぎもんふ sth ga kanryō mataha kettei sareteinai koto o shimesu gimonfu
236     point d'interrogation 问号 wènhào question mark 问号 ponto de interrogação signo de interrogación Fragezeichen znak zapytania вопросительный знак voprositel'nyy znak علامة استفهام ealamat aistifham प्रश्न चिन्ह prashn chinh ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਚਿੰਨ praśana cina প্রশ্নবোধক praśnabōdhaka 疑問符 疑問符 ぎもんふ gimonfu        
237     Mettez une requête contre le nom de Jack, je ne sais pas s'il vient 询问杰克的名字;我不确定他是否要来 xúnwèn jiékè de míngzì; wǒ bù quèdìng tā shìfǒu yào lái Put a query against Jack's name; I'm not sure if he’s coming Put a query against Jack's name; I'm not sure if he’s coming Faça uma consulta no nome de Jack; não tenho certeza se ele está vindo Haga una consulta sobre el nombre de Jack; no estoy seguro de si vendrá Stellen Sie eine Frage gegen Jacks Namen, ich bin mir nicht sicher, ob er kommt Zapytaj o imię Jacka; nie jestem pewien, czy on przyjdzie Задать вопрос к имени Джека, я не уверен, что он придет Zadat' vopros k imeni Dzheka, ya ne uveren, chto on pridet ضع استفسارًا ضد اسم جاك ؛ لست متأكدًا مما إذا كان سيأتي dae astfsarana dida aism jak ; last mtakdana mimaa 'iidha kan sayati जैक के नाम के खिलाफ एक प्रश्न रखो, मुझे यकीन नहीं है कि वह आ रहा है jaik ke naam ke khilaaph ek prashn rakho, mujhe yakeen nahin hai ki vah aa raha hai ਜੈਕ ਦੇ ਨਾਮ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਇੱਕ ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਕਰੋ; ਮੈਨੂੰ ਯਕੀਨ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਜੇ ਉਹ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ jaika dē nāma dē virudha ika puchagicha karō; mainū yakīna nahīṁ hai ki jē uha ā rihā hai জ্যাকের নামের বিরুদ্ধে একটি জিজ্ঞাসা রাখুন; তিনি আসছেন কিনা তা আমি নিশ্চিত নই jyākēra nāmēra birud'dhē ēkaṭi jijñāsā rākhuna; tini āsachēna kinā tā āmi niścita na'i ジャックの名前に対してクエリを入力します。彼が来るかどうかはわかりません ジャック  名前 に対して クエリ  入力 します 。   来る  どう   わかりません ジャック  なまえ にたいして くえり  にゅうりょく します 。 かれ  くる  どう   わかりません jakku no namae nitaishite kueri o nyūryoku shimasu . kare ga kuru ka dō ka wa wakarimasen
238     Mettez un point d'interrogation à côté du nom de Jack; je ne sais pas s'il viendra 在杰克的名字旁边打个问号;他来不来我不清楚 zài jiékè de míngzì pángbiān dǎ gè wènhào; tā lái bu lái wǒ bù qīngchǔ Put a question mark next to Jack's name; I don't know if he will come 在杰克的名字旁边打个问号;他来不来我不清楚 Coloque um ponto de interrogação ao lado do nome de Jack; não sei se ele virá Pon un signo de interrogación al lado del nombre de Jack; no sé si vendrá Setzen Sie ein Fragezeichen neben Jacks Namen, ich weiß nicht, ob er kommen wird Umieść znak zapytania obok imienia Jacka; nie wiem, czy on przyjdzie Поставьте знак вопроса рядом с именем Джека, я не знаю, придет ли он Postav'te znak voprosa ryadom s imenem Dzheka, ya ne znayu, pridet li on ضع علامة استفهام بجوار اسم جاك ؛ لا أعرف ما إذا كان سيأتي dae ealamat aistifham bijuar aism jak ; la 'aerif ma 'iidha kan sayati जैक के नाम के आगे एक प्रश्न चिह्न लगाओ; मुझे नहीं पता कि वह आएगा jaik ke naam ke aage ek prashn chihn lagao; mujhe nahin pata ki vah aaega ਜੈਕ ਦੇ ਨਾਮ ਦੇ ਅੱਗੇ ਇਕ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਚਿੰਨ੍ਹ ਲਗਾਓ; ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਉਹ ਆਵੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ jaika dē nāma dē agē ika praśana cinha lagā'ō; mainū nahīṁ patā ki uha āvēgā jāṁ nahīṁ জ্যাকের নামের পাশে একটি প্রশ্ন চিহ্ন রাখুন; তিনি আসবেন কিনা জানি না jyākēra nāmēra pāśē ēkaṭi praśna cihna rākhuna; tini āsabēna kinā jāni nā ジャックの名前の横に疑問符を付けます。彼が来るかどうかはわかりません ジャック  名前    疑問符  付けます 。   来る  どう   わかりません ジャック  なまえ  よこ  ぎもんふ  つけます 。 かれ  くる  どう   わかりません jakku no namae no yoko ni gimonfu o tsukemasu . kare ga kuru ka dō ka wa wakarimasen        
239     Demandez le nom de Jack, je ne sais pas s'il vient. 询问杰克的名字;我不确定他是否要来。 xúnwèn jiékè de míngzì; wǒ bù quèdìng tā shìfǒu yào lái. Ask Jack's name; I'm not sure if he is coming. 询问杰克的名字; 我不确定他是否要来。 Pergunte o nome de Jack, não tenho certeza se ele está vindo. Pregunte el nombre de Jack; no estoy seguro de si vendrá. Fragen Sie Jacks Namen, ich bin mir nicht sicher, ob er kommt. Zapytaj Jacka, nie jestem pewien, czy on przyjdzie. Спросите имя Джека, я не уверен, что он придет. Sprosite imya Dzheka, ya ne uveren, chto on pridet. اسأل اسم جاك ؛ لست متأكدًا مما إذا كان سيأتي. as'al aism jak ; last mtakdana mimaa 'iidha kan sayati. जैक का नाम पूछें, मुझे यकीन नहीं है कि वह आ रहा है। jaik ka naam poochhen, mujhe yakeen nahin hai ki vah aa raha hai. ਜੈਕ ਦਾ ਨਾਮ ਪੁੱਛੋ; ਮੈਨੂੰ ਯਕੀਨ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ. jaika dā nāma puchō; mainū yakīna nahīṁ hai ki uha ā rihā hai jāṁ nahīṁ. জ্যাকের নাম জিজ্ঞাসা করুন; তিনি আসছেন কিনা তা আমি নিশ্চিত নই। jyākēra nāma jijñāsā karuna; tini āsachēna kinā tā āmi niścita na'i. ジャックの名前を聞いてください、彼が来るかどうかはわかりません。 ジャック  名前  聞いてください 、   来る  どう   わかりません 。 ジャック  なまえ  きいてください 、 かれ  くる  どう   わかりません 。 jakku no namae o kītekudasai , kare ga kuru ka dō ka wa wakarimasen .        
240     requêtes 查询 Cháxún queries queries consultas consultas Anfragen zapytania запросы zaprosy الاستفسارات alaistifsarat प्रश्नों prashnon ਪੁੱਛਗਿੱਛ Puchagicha প্রশ্নের Praśnēra クエリ クエリ くえり kueri
241     interrogation 查询 cháxún querying querying consultando consultando abfragen zapytania Запросы Zaprosy الاستعلام alaistielam क्वेरी kveree ਪੁੱਛਗਿੱਛ puchagicha কুয়েরিং kuẏēriṁ クエリ クエリ くえり kueri
242     interrogé, 查询, cháxún, queried, queried, consultado, consultado abgefragt, zapytał, Отвечая на вопрос, Otvechaya na vopros, تساءلت ، tasa'alat , क्वेरी किए, kveree kie, ਪੁੱਛਿਆ, puchi'ā, জানতে চাওয়া, jānatē cā'ōẏā, 問い合わせました、 問い合わせました 、 といあわせました 、 toiawasemashita ,
243     interrogé 询问 xúnwèn queried queried consultado consultado abgefragt zapytał опрашивается oprashivayetsya تساءلت tasa'alat क्वेरी किए kveree kie ਪੁੱਛਿਆ puchi'ā জানতে চাওয়া jānatē cā'ōẏā 問い合わせた 問い合わせた といあわせた toiawaseta
244     exprimer un doute quant à savoir si qc est correct ou non 对某事是否正确表示怀疑 duì mǒu shì shìfǒu zhèngquè biǎoshì huáiyí to express doubt about whether sth is correct or not to express doubt about whether sth is correct or not expressar dúvidas sobre se sth está correto ou não para expresar dudas sobre si algo es correcto o no Zweifel darüber ausdrücken, ob etw richtig ist oder nicht wyrażać wątpliwości co do tego, czy coś jest prawidłowe, czy nie выразить сомнение в правильности или нет vyrazit' somneniye v pravil'nosti ili net للتعبير عن شك حول ما إذا كانت sth صحيحة أم لا liltaebir ean shakin hawl ma 'iidha kanat sth sahihatan 'am la इस बारे में संदेह व्यक्त करना कि sth सही है या नहीं is baare mein sandeh vyakt karana ki sth sahee hai ya nahin ਇਸ ਬਾਰੇ ਸ਼ੱਕ ਜ਼ਾਹਰ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿ sth ਸਹੀ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ isa bārē śaka zāhara karana la'ī ki sth sahī hai jāṁ nahīṁ sth সঠিক কিনা তা নিয়ে সন্দেহ প্রকাশ করা sth saṭhika kinā tā niẏē sandēha prakāśa karā sthが正しいかどうかについての疑問を表明する sth  正しい  どう  について  疑問  表明 する sth  ただしい  どう  について  ぎもん  ひょうめい する sth ga tadashī ka dō ka nitsuite no gimon o hyōmei suru
245     Doute 怀疑;表示疑虑 huáiyí; biǎoshì yílǜ Doubt 怀疑;表示疑虑 Dúvida Duda Zweifel Wątpić сомнение somneniye شك shakin शक shak ਸ਼ੱਕ śaka সন্দেহ sandēha 疑問に思う 疑問  思う ぎもん  おもう gimon ni omō        
246      Nous avons interrogé le projet de loi car il semblait beaucoup trop élevé  我们查询了账单,因为它似乎太高了  wǒmen cháxún liǎo zhàngdān, yīnwèi tā sìhū tài gāole  We queried the bill as it seemed far too high  We queried the bill as it seemed far too high  Consultamos a conta, pois ela parecia muito alta  Consultamos la factura ya que parecía demasiado alta  Wir haben die Rechnung abgefragt, da sie viel zu hoch schien  Zapytaliśmy o rachunek, ponieważ wydawał się on zbyt wysoki  Мы запросили счет, так как он показался слишком высоким  My zaprosili schet, tak kak on pokazalsya slishkom vysokim  لقد استعلمنا عن مشروع القانون لأنه بدا مرتفعًا جدًا laqad aistaelamna ean mashrue alqanun li'anah badaan mrtfeana jdana  हमने बिल को बहुत कम बताया क्योंकि यह बहुत अधिक था  hamane bil ko bahut kam bataaya kyonki yah bahut adhik tha  ਅਸੀਂ ਬਿਲ ਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਉੱਚਾ ਜਾਪਦਾ ਸੀ  asīṁ bila nū puchi'ā ki'uṅki iha bahuta zi'ādā ucā jāpadā sī  বিলটি অনেক বেশি বলে মনে হওয়ায় আমরা অনুসন্ধানটি করেছি  bilaṭi anēka bēśi balē manē ha'ōẏāẏa āmarā anusandhānaṭi karēchi  高すぎるように思えたので、請求書を問い合わせました 高すぎる よう  思えたので 、 請求書  問い合わせました たかすぎる よう  おもえたので 、 せいきゅうしょ  といあわせました takasugiru  ni omoetanode , seikyūsho o toiawasemashita
247     Le coût de la facture semble trop élevé, nous en doutons. 账单上的费用似乎太高了,我们对此表示怀疑。 zhàngdān shàng de fèiyòng sìhū tài gāole, wǒmen duì cǐ biǎoshì huáiyí. The cost on the bill seems too high, we doubt it. 账单上的费用似乎太高了,我们对此表示怀疑。 O custo da fatura parece alto demais, duvidamos. El costo en la factura parece demasiado alto, lo dudamos. Die Kosten auf der Rechnung scheinen zu hoch, wir bezweifeln es. Koszt na rachunku wydaje się zbyt wysoki, wątpimy w to. Стоимость счета кажется слишком высокой, мы в этом сомневаемся. Stoimost' scheta kazhetsya slishkom vysokoy, my v etom somnevayemsya. التكلفة على الفاتورة تبدو مرتفعة للغاية ، نشك في ذلك. altakalufat ealaa alfatwrt tabdu murtafieatan lilghayat , nashuk fi dhalik. बिल पर लागत बहुत अधिक है, हमें इसमें संदेह है। bil par laagat bahut adhik hai, hamen isamen sandeh hai. ਬਿੱਲ 'ਤੇ ਲਾਗਤ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਜਾਪਦੀ ਹੈ, ਸਾਨੂੰ ਇਸ' ਤੇ ਸ਼ੱਕ ਹੈ. bila'tē lāgata bahuta zi'ādā jāpadī hai, sānū isa' tē śaka hai. বিলে ব্যয়টি খুব বেশি মনে হচ্ছে, আমরা সন্দেহ করি। bilē byaẏaṭi khuba bēśi manē hacchē, āmarā sandēha kari. 法案のコストが高すぎるようです、私たちはそれを疑います。 法案  コスト  高すぎる ようです 、 私たち  それ  疑います 。 ほうあん  コスト  たかすぎる ようです 、 わたしたち  それ  うたがいます 。 hōan no kosuto ga takasugiru yōdesu , watashitachi wa sore o utagaimasu .        
248     Je ne suis pas en mesure d'interroger leur décision 我无法查询他们的决定 Wǒ wúfǎ cháxún tāmen de juédìng I'm not in a position to query their decision I'm not in a position to query their decision Não estou em posição de consultar a decisão deles No estoy en condiciones de consultar su decisión Ich bin nicht in der Lage, ihre Entscheidung in Frage zu stellen Nie jestem w stanie zakwestionować ich decyzji Я не в состоянии запросить их решение YA ne v sostoyanii zaprosit' ikh resheniye لست في وضع يسمح لي بالاستعلام عن قرارهم last fi wade yasmah li bialaistielam ean qararuhum मैं उनके फ़ैसले पर सवाल करने की स्थिति में नहीं हूं main unake faisale par savaal karane kee sthiti mein nahin hoon ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਫੈਸਲੇ ਬਾਰੇ ਪੁੱਛਣ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਹਾਂ Maiṁ unhāṁ dē phaisalē bārē puchaṇa dī sathitī vica nahīṁ hāṁ আমি তাদের সিদ্ধান্ত জিজ্ঞাসা করার মতো অবস্থানে নেই Āmi tādēra sid'dhānta jijñāsā karāra matō abasthānē nē'i 私は彼らの決定を問う立場にはありません   彼ら  決定  問う 立場   ありません わたし  かれら  けってい  とう たちば   ありません watashi wa karera no kettei o  tachiba ni wa arimasen
249     Je n'ai pas le droit d'en douter; 我无权怀疑他们的;决隹 wǒ wú quán huáiyí tāmen de; jué zhuī I have no right to doubt them; 我无怀疑他们的;决隹 Não tenho o direito de duvidar deles; No tengo derecho a dudar de ellos; Ich habe kein Recht, daran zu zweifeln; Nie mam prawa w to wątpić; Я не имею права сомневаться в них; YA ne imeyu prava somnevat'sya v nikh; ليس لدي الحق في الشك فيهم. lays laday alhaqu fi alshaki fihim. मुझे उन पर संदेह करने का कोई अधिकार नहीं है; mujhe un par sandeh karane ka koee adhikaar nahin hai; ਮੈਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ 'ਤੇ ਸ਼ੱਕ ਕਰਨ ਦਾ ਕੋਈ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ; mainū unhāṁ'tē śaka karana dā kō'ī adhikāra nahīṁ hai; তাদের সন্দেহ করার আমার কোন অধিকার নেই; tādēra sandēha karāra āmāra kōna adhikāra nē'i; 私にはそれらを疑う権利はありません。    それら  疑う 権利  ありません 。 わたし   それら  うたがう けんり  ありません 。 watashi ni wa sorera o utagau kenri wa arimasen .        
250     Je ne peux pas vérifier leur décision 我无法查询他们的决定 wǒ wúfǎ cháxún tāmen de juédìng I can't check their decision 我无法查询他们的决定 Não posso verificar a decisão deles No puedo verificar su decisión Ich kann ihre Entscheidung nicht überprüfen Nie mogę sprawdzić ich decyzji Я не могу проверить их решение YA ne mogu proverit' ikh resheniye لا يمكنني التحقق من قرارهم la yumkinuni altahaquq min qararuhum मैं उनके निर्णय की जाँच नहीं कर सकता main unake nirnay kee jaanch nahin kar sakata ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਫੈਸਲੇ ਦੀ ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ maiṁ unhāṁ dē phaisalē dī jān̄ca nahīṁ kara sakadā আমি তাদের সিদ্ধান্ত চেক করতে পারি না āmi tādēra sid'dhānta cēka karatē pāri nā 私は彼らの決定を確認することができません   彼ら  決定  確認 する こと  できません わたし  かれら  けってい  かくにん する こと  できません watashi wa karera no kettei o kakunin suru koto ga dekimasen        
251     pôle pole pólo polo Pole Polak столб stolb عمود eamud खंभा khambha ਖੰਭੇ khabhē মেরু mēru ポール ポール ポール pōru        
252     branches d'un arbre piàn branches of a tree galhos de uma árvore ramas de un árbol Zweige eines Baumes gałęzie drzewa ветви дерева vetvi dereva أغصان الشجرة 'aghsan alshajara एक पेड़ की शाखाएँ ek ped kee shaakhaen ਇੱਕ ਰੁੱਖ ਦੀਆਂ ਟਹਿਣੀਆਂ ika rukha dī'āṁ ṭahiṇī'āṁ একটি গাছের ডাল ēkaṭi gāchēra ḍāla 木の枝      えだ ki no eda        
253     droite quán right certo Derecha richtig dobrze право pravo حق haq सही sahee ਸਹੀ sahī অধিকার adhikāra 正しい 正しい ただしい tadashī        
254     poser une question 问一个问题 wèn yīgè wèntí to ask a question to ask a question  fazer uma pergunta para hacer una pregunta eine Frage stellen zadać pytanie задавать вопрос zadavat' vopros لطرح سوال latarah sawal प्रश्न पूछने के लिए prashn poochhane ke lie ਇੱਕ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣ ਲਈ ika praśana puchaṇa la'ī দস ঘ dasa gha 質問する 質問 する しつもん する shitsumon suru
255     Enquête 询向 xún xiàng Inquiry 询向 Inquérito Investigación Anfrage Zapytanie ofertowe запрос zapros تحقيق tahqiq जांच jaanch ਪੜਤਾਲ paṛatāla অনুসন্ধান anusandhāna 問い合わせ 問い合わせ といあわせ toiawase        
256     Qui dirigera l'équipe?, S'est interrogé Simon. 谁来领导团队?询问西蒙。 shéi lái lǐngdǎo tuánduì? Xúnwèn xīméng. Who will be leading the team? queried Simon. Who will be leading the team? queried Simon.  Quem liderará a equipe ?, perguntou Simon. ¿Quién liderará el equipo ?, preguntó Simon. Wer wird das Team leiten?, Fragte Simon. Kto będzie kierował zespołem? - zapytał Simon. Кто будет руководить командой? Спросил Саймон. Kto budet rukovodit' komandoy? Sprosil Saymon. من الذي سيقود الفريق؟ تساءل سايمون. min aldhy sayaqud alfariqa? tasa'al saymun. कौन टीम का नेतृत्व करेगा? kaun teem ka netrtv karega? ਟੀਮ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕੌਣ ਕਰੇਗਾ? ਸਾਈਮਨ ਨੇ ਪੁੱਛਿਆ. ṭīma dī agavā'ī kauṇa karēgā? Sā'īmana nē puchi'ā. কে নেতৃত্ব দিচ্ছেন দলটি? সায়মনকে জিজ্ঞাসা করলেন। kē nētr̥tba dicchēna dalaṭi? Sāẏamanakē jijñāsā karalēna. チームをリードするのは誰ですか?Simonに質問しました。 チーム  リード する   誰です  ? Simon  質問 しました 。 チーム  リード する   だれです  ? sいもん  しつもん しました 。 chīmu o rīdo suru no wa daredesu ka ? Simon ni shitsumon shimashita .
257     Qui est le capitaine? Demanda Simon 由谁当队长呢?西蒙问道 Yóu shéi dāng duìzhǎng ne? Xīméng wèn dào Who is the captain? Simon asked 由谁当队长呢?西蒙问道 Quem é o capitão? Perguntou Simon Quien es el capitan? Simon preguntó Wer ist der Kapitän? Fragte Simon Kim jest kapitan? Zapytał Simon Кто капитан? Саймон спросил Kto kapitan? Saymon sprosil من هو القبطان؟ سأل سيمون man hu alqubtana? sa'al sayamun कप्तान कौन है? साइमन ने पूछा kaptaan kaun hai? saiman ne poochha ਕਪਤਾਨ ਕੌਣ ਹੈ? ਸਾਈਮਨ ਨੇ ਪੁੱਛਿਆ Kapatāna kauṇa hai? Sā'īmana nē puchi'ā অধিনায়ক কে? সায়মন জিজ্ঞাসা করলেন Adhināẏaka kē? Sāẏamana jijñāsā karalēna 船長は誰ですか?サイモンは尋ねた 船長  誰です  ? サイモン  尋ねた せんちょう  だれです  ? サイモン  たずねた senchō wa daredesu ka ? saimon wa tazuneta        
258     Ne pas manger 不吃 bù chī note at note at não coma No comer nicht essen nie jeść Не ешьте Ne yesh'te لا يأكل la yakul मत खाना mat khaana 'ਤੇ ਨੋਟ 'tē nōṭa খেতে না khētē nā 食べない 食べない たべない tabenai
259     demander wèn ask ask   perguntar pedir Fragen zapytać просить prosit' يطلب yatlub पूछना poochhana ਪੁੱਛੋ puchō জিজ্ঞাসা করা jijñāsā karā 尋ねる 尋ねる たずねる tazuneru
260     langage de requête 查询语言 cháxún yǔyán query language query language Linguagem de consulta lenguaje de consulta Abfragesprache język zapytań язык запросов yazyk zaprosov لغة الاستعلام lughat alaistielam पूछताछ भाषा poochhataachh bhaasha ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਭਾਸ਼ਾ puchagicha bhāśā কোয়েরি ভাষা kōẏēri bhāṣā クエリ言語 クエリ 言語 くえり げんご kueri gengo
262     un système de mots et de symboles que vous tapez pour demander à un ordinateur de vous donner des informations 您键入以要求计算机为您提供信息的单词和符号系统 nín jiànrù yǐ yāoqiú jìsuànjī wèi nín tígōng xìnxī de dāncí hé fúhào xìtǒng a system of words and symbols that you type in order to ask a computer to give you information a system of words and symbols that you type in order to ask a computer to give you information um sistema de palavras e símbolos que você digita para solicitar ao computador que forneça informações un sistema de palabras y símbolos que escribe para pedirle a una computadora que le brinde información Ein System von Wörtern und Symbolen, die Sie eingeben, um einen Computer um Informationen zu bitten system słów i symboli, które wpisujesz, aby poprosić komputer o udzielenie informacji система слов и символов, которые вы вводите, чтобы попросить компьютер предоставить вам информацию sistema slov i simvolov, kotoryye vy vvodite, chtoby poprosit' komp'yuter predostavit' vam informatsiyu نظام من الكلمات والرموز التي تكتبها من أجل مطالبة الكمبيوتر بإعطائك معلومات nizam min alkalimat walrumuz alty taktubuha min ajl mutalabat alkimibiutir bi'iietayik maelumat शब्दों और प्रतीकों की एक प्रणाली जो आप कंप्यूटर से पूछकर आपको जानकारी देने के लिए लिखते हैं shabdon aur prateekon kee ek pranaalee jo aap kampyootar se poochhakar aapako jaanakaaree dene ke lie likhate hain ਕੰਪਿ wordsਟਰ ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਣ ਲਈ ਕਹਿਣ ਲਈ ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਪ੍ਰਤੀਕਾਂ ਦੀ ਇਕ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਟਾਈਪ ਕਰਦੇ ਹੋ kapi wordsṭara nū tuhānū jāṇakārī dēṇa la'ī kahiṇa la'ī śabadāṁ atē pratīkāṁ dī ika praṇālī jisa nū tusīṁ ṭā'īpa karadē hō কম্পিউটারকে আপনাকে তথ্য দিতে জিজ্ঞাসা করার জন্য টাইপ করা শব্দ এবং চিহ্নগুলির একটি সিস্টেম kampi'uṭārakē āpanākē tathya ditē jijñāsā karāra jan'ya ṭā'ipa karā śabda ēbaṁ cihnagulira ēkaṭi sisṭēma コンピュータに情報を提供するように要求するために入力する単語と記号のシステム コンピュータ  情報  提供 する よう  要求 する ため  入力 する 単語  記号  システム コンピュータ  じょうほう  ていきょう する よう  ようきゅう する ため  にゅうりょく する たんご  きごう  システム konpyūta ni jōhō o teikyō suru  ni yōkyū suru tame ni nyūryoku suru tango to kigō no shisutemu
263      Langage de requête  查询语言  chá xún yǔyán  Query language  查询语言  Linguagem de consulta  Lenguaje de consulta  Abfragesprache  Język zapytań  Язык запросов  YAzyk zaprosov  لغة الاستعلام lughat alaistielam  पूछताछ भाषा  poochhataachh bhaasha  ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ  puchagicha dī bhāśā  অনুসন্ধানের ভাষা  anusandhānēra bhāṣā  クエリ言語 クエリ 言語 くえり げんご kueri gengo        
264      quête  寻求  xúnqiú  quest  quest   busca  búsqueda  Suche  zadanie  поиск  poisk  بحث bahath  खोज  khoj  ਖੋਜ  khōja  খোঁজা  khōm̐jā  探求 探求 たんきゅう tankyū
265     formel ou littéraire 正式或文学 zhèngshì huò wénxué formal or literary formal or literary formal ou literário formal o literario formal oder literarisch formalny lub literacki формальный или литературный formal'nyy ili literaturnyy رسمية أو أدبية rasmiat 'aw 'adbia औपचारिक या साहित्यिक aupachaarik ya saahityik ਰਸਮੀ ਜਾਂ ਸਾਹਿਤਕ rasamī jāṁ sāhitaka আনুষ্ঠানিক বা সাহিত্যের ānuṣṭhānika bā sāhityēra 正式または文学 正式 または 文学 せいしき または ぶんがく seishiki mataha bungaku
266     une longue recherche de qch, surtout pour une qualité comme le bonheur 长期寻找某物,尤其是对某些品质,例如幸福 chángqí xúnzhǎo mǒu wù, yóuqí shì duì mǒu xiē pǐnzhí, lìrú xìngfú a long search for sth, especially for some quality such as happiness a long search for sth, especially for some quality such as happiness  uma longa busca por sth, especialmente por alguma qualidade, como felicidade una larga búsqueda de algo, especialmente de alguna cualidad como la felicidad eine lange Suche nach etw, besonders nach etwas Qualität wie Glück długie poszukiwanie czegoś, zwłaszcza dla niektórych cech, takich jak szczęście долгий поиск чего-то особенного, особенно такого качества, как счастье dolgiy poisk chego-to osobennogo, osobenno takogo kachestva, kak schast'ye بحث طويل عن sth ، خاصة لبعض الجودة مثل السعادة bahath tawil ean sth , khasatan libaed aljawdat mithl alsaeada sth के लिए एक लंबी खोज, विशेष रूप से खुशी जैसे कुछ गुणवत्ता के लिए sth ke lie ek lambee khoj, vishesh roop se khushee jaise kuchh gunavatta ke lie ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕੁਝ ਗੁਣਾਂ ਲਈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਖੁਸ਼ਹਾਲੀ ਲਈ ਇੱਕ ਲੰਮੀ ਖੋਜ khāsa taura'tē kujha guṇāṁ la'ī jivēṁ ki khuśahālī la'ī ika lamī khōja বিশেষত সুখের মতো কিছু মানের জন্য লম্বা অনুসন্ধান biśēṣata sukhēra matō kichu mānēra jan'ya lambā anusandhāna sth、特に幸福などのいくつかの品質の長い検索 sth 、 特に 幸福 など  いくつ   品質  長い 検索 sth 、 とくに こうふく など  いくつ   ひんしつ  ながい けんさく sth , tokuni kōfuku nado no ikutsu ka no hinshitsu no nagai kensaku
267     Explorer, rechercher, poursuivre (bonheur, etc.) 探索,寻找,追求(幸福等) tànsuǒ, xúnzhǎo, zhuīqiú (xìngfú děng) Explore, seek, pursue (happiness, etc.) 探索, 寻找,追求(幸福等 Explorar, procurar, perseguir (felicidade, etc.) Explorar, buscar, perseguir (felicidad, etc.) Erforschen, suchen, verfolgen (Glück usw.) Eksploruj, szukaj, realizuj (szczęście itp.) Исследовать, искать, преследовать (счастье и т. Д.) Issledovat', iskat', presledovat' (schast'ye i t. D.) استكشف ، ابحث ، تابع (السعادة ، إلخ.) aistakshaf , 'abhath , tabae (alseadat , 'iilkha.) अन्वेषण, तलाश, खोज (खुशी, आदि) anveshan, talaash, khoj (khushee, aadi) ਖੋਜੋ khōjō অন্বেষণ, সন্ধান, অনুসরণ (সুখ, ইত্যাদি) anbēṣaṇa, sandhāna, anusaraṇa (sukha, ityādi) 探検、探求、追求(幸福など) 探検 、 探求 、 追求 ( 幸福 など ) たんけん 、 たんきゅう 、 ついきゅう ( こうふく など ) tanken , tankyū , tsuikyū ( kōfuku nado )        
268     la quête du bonheur / connaissance / vérité 对幸福/知识/真相的追求 duì xìngfú/zhīshì/zhēnxiàng de zhuīqiú the quest for happiness/knowledge/truth the quest for happiness/knowledge/truth a busca pela felicidade / conhecimento / verdade la búsqueda de la felicidad / conocimiento / verdad die Suche nach Glück / Wissen / Wahrheit poszukiwanie szczęścia / wiedzy / prawdy поиски счастья / знаний / правды poiski schast'ya / znaniy / pravdy البحث عن السعادة / المعرفة / الحقيقة albahth ean alsaeadat / almaerifat / alhaqiqa खुशी / ज्ञान / सच्चाई की तलाश khushee / gyaan / sachchaee kee talaash ਖੁਸ਼ਹਾਲੀ / ਗਿਆਨ / ਸੱਚ ਦੀ ਭਾਲ khuśahālī/ gi'āna/ saca dī bhāla সুখ / জ্ঞান / সত্যের সন্ধান sukha/ jñāna/ satyēra sandhāna 幸せ/知識/真実の探求 幸せ / 知識 / 真実  探求 しあわせ / ちしき / しんじつ  たんきゅう shiawase / chishiki / shinjitsu no tankyū
269     La poursuite du bonheur / connaissance / vérité 对幸福/知识/真理的追求 duì xìngfú/zhīshì/zhēnlǐ de zhuīqiú The pursuit of happiness/knowledge/truth 对幸福/知识/真理的追求 A busca da felicidade / conhecimento / verdade La búsqueda de la felicidad / conocimiento / verdad Das Streben nach Glück / Wissen / Wahrheit Dążenie do szczęścia / wiedzy / prawdy Стремление к счастью / знаниям / истине Stremleniye k schast'yu / znaniyam / istine السعي وراء السعادة / المعرفة / الحقيقة alsaeyu wara' alsaeadat / almaerifat / alhaqiqa खुशी / ज्ञान / सच्चाई की खोज khushee / gyaan / sachchaee kee khoj ਖੁਸ਼ੀ / ਗਿਆਨ / ਸੱਚ ਦੀ ਭਾਲ khuśī/ gi'āna/ saca dī bhāla সুখ / জ্ঞান / সত্যের সাধনা sukha/ jñāna/ satyēra sādhanā 幸せ/知識/真実の追求 幸せ / 知識 / 真実  追求 しあわせ / ちしき / しんじつ  ついきゅう shiawase / chishiki / shinjitsu no tsuikyū        
270     Il part en quête d'aventure 他出发冒险 tā chūfā màoxiǎn He set off in quest of adventure He set off in quest of  adventure Ele partiu em busca de aventura Partió en busca de aventuras Er machte sich auf die Suche nach Abenteuern Wyruszył w poszukiwaniu przygody Он отправился в поисках приключений On otpravilsya v poiskakh priklyucheniy انطلق في سعي المغامرة aintalaq fi siei almughamara वह रोमांच की तलाश में रवाना हुआ vah romaanch kee talaash mein ravaana hua ਉਹ ਦਲੇਰਾਨਾ ਦੀ ਭਾਲ ਵਿੱਚ ਰਵਾਨਾ ਹੋਇਆ uha dalērānā dī bhāla vica ravānā hō'i'ā তিনি সাহসিকতার সন্ধানে যাত্রা করলেন tini sāhasikatāra sandhānē yātrā karalēna 彼は冒険を求めて出発しました   冒険  求めて 出発 しました かれ  ぼうけん  もとめて しゅっぱつ しました kare wa bōken o motomete shuppatsu shimashita
271     Il est parti à l'aventure 他出行探险去了 tā chūxíng tànxiǎn qùle He went on an adventure 他出行探险去了 Ele foi em uma aventura Se fue de aventura Er machte ein Abenteuer Pojechał na przygodę Он отправился в приключение On otpravilsya v priklyucheniye ذهب في مغامرة dhahab fi mughamara वह एक साहसिक कार्य पर गया था vah ek saahasik kaary par gaya tha ਉਹ ਇਕ ਸਾਹਸ 'ਤੇ ਗਿਆ uha ika sāhasa'tē gi'ā তিনি একটি দু: সাহসিক কাজ গিয়েছিলাম tini ēkaṭi du: Sāhasika kāja giẏēchilāma 彼は冒険に行きました   冒険  行きました かれ  ぼうけん  いきました kare wa bōken ni ikimashita        
272     Il part pour une aventure 他出发冒险 tā chūfā màoxiǎn He set out 他出发冒险 Ele partiu Partió Er machte sich auf den Weg zu einem Abenteuer Wyruszył na przygodę Он отправился в приключение On otpravilsya v priklyucheniye انطلق في مغامرة aintalaq fi mughamara वह एक साहसिक कार्य पर निकल गया vah ek saahasik kaary par nikal gaya ਉਸਨੇ ਇਕ ਸਾਹਸ ਰਵਾਨਾ ਕੀਤਾ usanē ika sāhasa ravānā kītā তিনি একটি দু: সাহসিক কাজ যাত্রা tini ēkaṭi du: Sāhasika kāja yātrā 彼は冒険に出発しました   冒険  出発 しました かれ  ぼうけん  しゅっぱつ しました kare wa bōken ni shuppatsu shimashita        
273     ~ (Pour qc) (formel ou littéraire) 〜(某物)(正式或文学) 〜(mǒu wù)(zhèngshì huò wénxué) ~ (For sth) (formal or literary) 〜(for sth) (formal or literary) ~ (Para sth) (formal ou literário) ~ (Para algo) (formal o literario) ~ (Für etw) (formal oder literarisch) ~ (Dla czegoś) (formalne lub literackie) ~ (Для чего-либо) (формальный или литературный) ~ (Dlya chego-libo) (formal'nyy ili literaturnyy) ~ (للقسم) (رسمي أو أدبي) ~ (llaqsuma) (rsamy 'aw 'adabi) ~ (Sth के लिए) (औपचारिक या साहित्यिक) ~ (sth ke lie) (aupachaarik ya saahityik) ~ (ਸਟੈਚ ਲਈ) (ਰਸਮੀ ਜਾਂ ਸਾਹਿਤਕ) ~ (saṭaica la'ī) (rasamī jāṁ sāhitaka) ~ (স্টাথের জন্য) (আনুষ্ঠানিক বা সাহিত্যিক) ~ (sṭāthēra jan'ya) (ānuṣṭhānika bā sāhityika) 〜(sthの場合)(公式または文学) 〜 ( sth  場合 ) ( 公式 または 文学 ) 〜 ( sth  ばあい ) ( こうしき または ぶんがく ) 〜 ( sth no bāi ) ( kōshiki mataha bungaku )
274      rechercher qch qui est difficile à trouver  寻找很难找到的东西  xúnzhǎo hěn nán zhǎodào de dōngxī  to search for sth that is difficult to find  to search for sth that is difficult to find  procurar sth que é difícil de encontrar  buscar algo que es difícil de encontrar  nach etw suchen, das schwer zu finden ist  szukać czegoś trudnego do znalezienia  искать что-то, что трудно найти  iskat' chto-to, chto trudno nayti  للبحث عن شيء يصعب العثور عليه lilbahth ean shay' yaseub aleuthur ealayh  खोज करना मुश्किल है कि sth के लिए  khoj karana mushkil hai ki sth ke lie  ਨੂੰ ਲੱਭਣਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ  nū labhaṇā muśakala hai  অনুসন্ধান করা কঠিন যে স্ট্যাচ  anusandhāna karā kaṭhina yē sṭyāca  見つけるのが難しいsthを検索する 見つける   難しい sth  検索 する みつける   むずかしい sth  けんさく する mitsukeru no ga muzukashī sth o kensaku suru
275      Explorer  探索;探求  tànsuǒ; tànqiú  Explore  探索;探求   Explorar  Explorar  Erkunden  Badać  Проводить исследования  Provodit' issledovaniya  يكتشف yaktashif  अन्वेषण करना  anveshan karana  ਪੜਚੋਲ ਕਰੋ  paṛacōla karō  অন্বেষণ করা  anbēṣaṇa karā  見る 見る みる miru        
276     question question question  questão pregunta Frage pytanie вопрос vopros سؤال sual सवाल savaal ਪ੍ਰਸ਼ਨ praśana প্রশ্ন praśna 質問 質問 しつもん shitsumon
277      une phrase, une expression ou un mot qui demande des informations  询问信息的句子,短语或单词  xúnwèn xìnxī de jùzi, duǎnyǔ huò dāncí  a sentence, phrase or word that asks for information  a sentence, phrase or word that asks for information   uma frase, frase ou palavra que solicita informações  una oración, frase o palabra que pide información  Ein Satz, eine Phrase oder ein Wort, das nach Informationen fragt  zdanie, fraza lub słowo, które prosi o informacje  предложение, фраза или слово, которое запрашивает информацию  predlozheniye, fraza ili slovo, kotoroye zaprashivayet informatsiyu  جملة أو عبارة أو كلمة تطلب معلومات jumlat 'aw eibarat 'aw kalimat tatlub maelumat  एक वाक्य, वाक्यांश या शब्द जो जानकारी मांगता है  ek vaaky, vaakyaansh ya shabd jo jaanakaaree maangata hai  ਇੱਕ ਵਾਕ, ਵਾਕਾਂਸ਼ ਜਾਂ ਸ਼ਬਦ ਜੋ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੁੱਛਦਾ ਹੈ  ika vāka, vākānśa jāṁ śabada jō jāṇakārī puchadā hai  একটি বাক্য, বাক্যাংশ বা শব্দ যা তথ্য জিজ্ঞাসা করে  ēkaṭi bākya, bākyānśa bā śabda yā tathya jijñāsā karē  情報を求める文章、語句、または単語 情報  求める 文章 、 語句 、 または 単語 じょうほう  もとめる ぶんしょう 、 ごく 、 または たんご jōhō o motomeru bunshō , goku , mataha tango
278     Question 问题;疑问 wèntí; yíwèn Question 问题;疑问 Questão Pregunta Frage Pytanie Вопрос Vopros سؤال sual सवाल savaal ਪ੍ਰਸ਼ਨ praśana প্রশ্ন praśna 質問 質問 しつもん shitsumon        
279     poser / répondre à une question 问/回答问题 wèn/huídá wèntí to ask/answer a question to ask/answer a question  fazer / responder uma pergunta hacer / responder una pregunta eine Frage stellen / beantworten zadawać / odpowiadać na pytania задать / ответить на вопрос zadat' / otvetit' na vopros لطرح / الإجابة على سؤال litarah / al'iijabat ealaa sual प्रश्न पूछना / उत्तर देना prashn poochhana / uttar dena ਇੱਕ ਸਵਾਲ ਪੁੱਛਣ / ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ ika savāla puchaṇa/ javāba dēṇa la'ī একটি প্রশ্ন জিজ্ঞাসা / উত্তর ēkaṭi praśna jijñāsā/ uttara 質問/答える 質問 / 答える しつもん / こたえる shitsumon / kotaeru
280     Poser / répondre aux questions 提出/回答问题 tíchū/huídá wèntí Ask/answer questions 提出/回答问题  Fazer / responder perguntas Hacer / responder preguntas Fragen stellen / beantworten Zadaj / odpowiedz na pytania Задайте / ответьте на вопросы Zadayte / otvet'te na voprosy اطرح / أجب عن الأسئلة aitrah / 'ajab ean al'asyila प्रश्न पूछें / उत्तर दें prashn poochhen / uttar den ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛੋ / ਜਵਾਬ ਦਿਓ praśana puchō/ javāba di'ō প্রশ্ন জিজ্ঞাসা / উত্তর praśna jijñāsā/ uttara 質問/回答 質問 / 回答 しつもん / かいとう shitsumon / kaitō        
281     La question 3 était très difficile 问题3非常困难 wèntí 3 fēicháng kùnnán Question 3 was very difficult Question 3 was very difficult A pergunta 3 foi muito difícil La pregunta 3 fue muy difícil Frage 3 war sehr schwierig Pytanie 3 było bardzo trudne Вопрос 3 был очень сложным Vopros 3 byl ochen' slozhnym السؤال 3 كان صعبا للغاية alsuwal 3 kan saebaan lilghaya प्रश्न 3 बहुत कठिन था prashn 3 bahut kathin tha ਪ੍ਰਸ਼ਨ 3 ਬਹੁਤ ਮੁਸ਼ਕਲ ਸੀ praśana 3 bahuta muśakala sī প্রশ্ন 3 খুব কঠিন ছিল praśna 3 khuba kaṭhina chila 質問3は非常に難しかった 質問 3  非常  難しかった しつもん 3  ひじょう  むずかしかった shitsumon 3 wa hijō ni muzukashikatta
282     La question 3 est extrêmement difficile 第3题难极了 dì 3 tí nán jí le Question 3 is extremely difficult 第3题难极了 A pergunta 3 é extremamente difícil La pregunta 3 es extremadamente difícil Frage 3 ist äußerst schwierig Pytanie 3 jest niezwykle trudne Вопрос 3 чрезвычайно сложный Vopros 3 chrezvychayno slozhnyy السؤال 3 صعب للغاية alsuwal 3 saeb lilghaya प्रश्न 3 अत्यंत कठिन है prashn 3 atyant kathin hai ਪ੍ਰਸ਼ਨ 3 ਬਹੁਤ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ praśana 3 bahuta muśakala hai প্রশ্ন 3 অত্যন্ত কঠিন praśna 3 atyanta kaṭhina 質問3は非常に難しい 質問 3  非常  難しい しつもん 3  ひじょう  むずかしい shitsumon 3 wa hijō ni muzukashī        
283     Pause duàn Break Pausa Rotura Brechen Przerwa Перерыв Pereryv استراحة aistiraha टूटना tootana ਬਰੇਕ barēka বিরতি birati ブレーク ブレーク ブレーク burēku        
284     Dans les thermes d'examen, il y aura sûrement une question d'énergie. 在考试中,热量一定是关于能量的问题。 zài kǎoshì zhōng, rèliàng yīdìng shì guānyú néngliàng de wèntí. In the exam therms sure to be a question on energy. In the exam therms sure to be a question on energy. No exame, certamente haverá uma pergunta sobre energia. En el examen, seguramente será una pregunta sobre energía. In der Prüfung ist Therms sicher eine Frage der Energie. Na egzaminie z pewnością będzie pytanie o energię. На экзамене термы обязательно будет вопрос по энергии. Na ekzamene termy obyazatel'no budet vopros po energii. في الحرارة الامتحان بالتأكيد أن يكون سؤالا عن الطاقة. fi alhararat alaimtihan bialtaakid 'an yakun sualaan ean altaaqati. परीक्षा में थर्मस ऊर्जा पर एक प्रश्न होना सुनिश्चित करता है। pareeksha mein tharmas oorja par ek prashn hona sunishchit karata hai. ਇਮਤਿਹਾਨ ਵਿਚ ਇਹ ਯਕੀਨੀ aਰਜਾ 'ਤੇ ਇਕ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ. imatihāna vica iha yakīnī arajā'tē ika praśana hōṇā cāhīdā hai. পরীক্ষায় থার্মস এনার্জি নিয়ে একটি প্রশ্ন হওয়া নিশ্চিত। parīkṣāẏa thārmasa ēnārji niẏē ēkaṭi praśna ha'ōẏā niścita. 試験では、エネルギーは必ず問題になります。 試験   、 エネルギー  必ず 問題  なります 。 しけん   、 エネルギー  かならず もんだい  なります 。 shiken de wa , enerugī wa kanarazu mondai ni narimasu .
285     Il doit y avoir des questions sur l'énergie pendant l'examen 考试时准有关于能量的译文 Kǎoshì shí zhǔn yǒu guānyú néngliàng de yìwén There must be questions about energy during the exam 考试时准有关于能量的题目 Deve haver perguntas sobre energia durante o exame Debe haber preguntas sobre la energía durante el examen. Während der Prüfung müssen Fragen zur Energie gestellt werden Podczas egzaminu muszą pojawić się pytania dotyczące energii Там должны быть вопросы об энергии во время экзамена Tam dolzhny byt' voprosy ob energii vo vremya ekzamena يجب أن تكون هناك أسئلة حول الطاقة أثناء الامتحان yjb 'an takun hunak 'asyilat hawl alttaqat 'athna' alaimtihan परीक्षा के दौरान ऊर्जा के बारे में सवाल होना चाहिए pareeksha ke dauraan oorja ke baare mein savaal hona chaahie ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਦੇ ਦੌਰਾਨ energyਰਜਾ ਬਾਰੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਹੋਣੇ ਜਰੂਰੀ ਹਨ Prīkhi'ā dē daurāna energyrajā bārē praśana hōṇē jarūrī hana পরীক্ষার সময় অবশ্যই শক্তি সম্পর্কে প্রশ্ন থাকতে হবে Parīkṣāra samaẏa abaśya'i śakti samparkē praśna thākatē habē 試験中にエネルギーについての質問があるはずです 試験   エネルギー について  質問  ある はずです しけん ちゅう  エネルギー について  しつもん  ある はずです shiken chū ni enerugī nitsuite no shitsumon ga aru hazudesu        
286     La question est, combien vont-ils vous payer? 问题是,他们要付给您多少钱? wèntí shì, tāmen yào fù gěi nín duōshǎo qián? The question is, how much are they going to pay you? The question is, how much are they going to pay you? A questão é: quanto eles vão pagar? La pregunta es, ¿cuánto te van a pagar? Die Frage ist, wie viel werden sie dir bezahlen? Pytanie brzmi: ile oni ci zapłacą? Вопрос в том, сколько они вам заплатят? Vopros v tom, skol'ko oni vam zaplatyat? السؤال هو كم سيدفعون لك؟ alsuwal hu kam sayadfaeun lak? सवाल यह है कि वे आपको कितना भुगतान करने जा रहे हैं? savaal yah hai ki ve aapako kitana bhugataan karane ja rahe hain? ਸਵਾਲ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿੰਨਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ? savāla iha hai ki uha tuhānū kinā bhugatāna karana jā rahē hana? প্রশ্নটি হল, তারা আপনাকে কত মূল্য দিতে যাচ্ছে? praśnaṭi hala, tārā āpanākē kata mūlya ditē yācchē? 問題は、彼らがあなたにいくら支払うかということです。 問題  、 彼ら  あなた  いくら 支払う  という ことです 。 もんだい  、 かれら  あなた  いくら しはらう  という ことです 。 mondai wa , karera ga anata ni ikura shiharau ka toiu kotodesu .
287     La question est combien envisagent-ils de vous payer? 问题是他们打算付给你多少钱? Wèntí shì tāmen dǎsuàn fù gěi nǐ duōshǎo qián? The question is how much do they plan to pay you? 问题是他们打算付给你多少钱? A questão é quanto eles planejam pagar? La pregunta es ¿cuánto planean pagarle? Die Frage ist, wie viel sie Ihnen bezahlen wollen? Pytanie brzmi, ile zamierzają ci zapłacić? Вопрос в том, сколько они планируют заплатить вам? Vopros v tom, skol'ko oni planiruyut zaplatit' vam? السؤال هو كم يخططون أن يدفعوا لك؟ alsuwal hu kam yukhtitun 'ana yadfaeuu lak? सवाल यह है कि वे आपको भुगतान करने की कितनी योजना बनाते हैं? savaal yah hai ki ve aapako bhugataan karane kee kitanee yojana banaate hain? ਸਵਾਲ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਦਾ ਕਰਨ ਦੀ ਕਿੰਨੀ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾ ਰਹੇ ਹਨ? Savāla iha hai ki uha tuhānū adā karana dī kinī yōjanā baṇā rahē hana? প্রশ্ন হল তারা আপনাকে কত টাকা দেবে? Praśna hala tārā āpanākē kata ṭākā dēbē? 問題は、彼らがあなたにいくら支払う予定ですか? 問題  、 彼ら  あなた  いくら 支払う 予定です  ? もんだい  、 かれら  あなた  いくら しはらう よていです  ? mondai wa , karera ga anata ni ikura shiharau yoteidesu ka ?        
288      formel  正式  Zhèngshì  formal  formal  formal  formal  formal  formalny  формальный  formal'nyy  رسمية rasmia  औपचारिक  aupachaarik  ਰਸਮੀ  Rasamī  আনুষ্ঠানিক  Ānuṣṭhānika  フォーマル フォーマル フォーマル fōmaru
289     la question se pose de savoir s'il était au courant de la situation 关于他是否知道情况的问题 guānyú tā shìfǒu zhīdào qíngkuàng de wèntí the question arises as to whether or not he knew of the situation the question arises as  to whether or not he knew of the situation surge a questão de saber se ele sabia ou não da situação surge la pregunta de si él sabía o no de la situación Es stellt sich die Frage, ob er von der Situation wusste oder nicht powstaje pytanie, czy wiedział o sytuacji возникает вопрос, знал ли он о ситуации voznikayet vopros, znal li on o situatsii السؤال الذي يطرح نفسه عما إذا كان يعرف الوضع أم لا alsuwal aldhy yatrah nafsah eamma 'iidha kan yaerif alwade 'am la सवाल यह है कि क्या वह इस स्थिति के बारे में जानता है या नहीं savaal yah hai ki kya vah is sthiti ke baare mein jaanata hai ya nahin ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਇਹ ਉੱਠਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੂੰ ਸਥਿਤੀ ਬਾਰੇ ਪਤਾ ਸੀ ਜਾਂ ਨਹੀਂ praśana iha uṭhadā hai ki usanū sathitī bārē patā sī jāṁ nahīṁ প্রশ্ন উত্থাপিত হয় তিনি পরিস্থিতি সম্পর্কে জানেন কি না praśna ut'thāpita haẏa tini paristhiti samparkē jānēna ki nā 彼が状況を知っていたかどうかという疑問が生じる   状況  知っていた  どう  という 疑問  生じる かれ  じょうきょう  しっていた  どう  という ぎもん  しょうじる kare ga jōkyō o shitteita ka dō ka toiu gimon ga shōjiru
290     La question est de savoir s'il comprend la situation 问题是他对局势是否了解 wèntí shì tā duì júshì shìfǒu liǎojiě The question is whether he understands the situation 问题是他对局势是否了解 A questão é se ele entende a situação La pregunta es si comprende la situación. Die Frage ist, ob er die Situation versteht Pytanie brzmi, czy on rozumie sytuację Вопрос в том, понимает ли он ситуацию Vopros v tom, ponimayet li on situatsiyu السؤال هو ما إذا كان يفهم الوضع alsuwal hu ma 'iidha kan yafham alwade सवाल यह है कि क्या वह स्थिति को समझते हैं savaal yah hai ki kya vah sthiti ko samajhate hain ਸਵਾਲ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਉਹ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਸਮਝਦਾ ਹੈ savāla iha hai ki kī uha sathitī nū samajhadā hai তিনি পরিস্থিতি বুঝতে পেরেছেন কিনা সেটাই প্রশ্ন tini paristhiti bujhatē pērēchēna kinā sēṭā'i praśna 問題は彼が状況を理解しているかどうかです 問題    状況  理解 している  どう かです もんだい  かれ  じょうきょう  りかい している  どう かです mondai wa kare ga jōkyō o rikai shiteiru ka dō kadesu        
291     Des questions pour savoir s'il connaît la situation 关于他是否知道情况的问题 guānyú tā shìfǒu zhīdào qíngkuàng de wèntí Questions about whether he knows the situation 关于他否知道情况的问题 Perguntas sobre se ele conhece a situação Preguntas sobre si conoce la situación. Fragen, ob er die Situation kennt Pytania o to, czy on zna sytuację Вопросы о том, знает ли он ситуацию Voprosy o tom, znayet li on situatsiyu أسئلة حول ما إذا كان يعرف الوضع 'asyilat hawl ma 'iidha kan yaerif alwade इस बारे में सवाल कि क्या वह स्थिति को जानता है is baare mein savaal ki kya vah sthiti ko jaanata hai ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਇਸ ਬਾਰੇ ਕਿ ਉਹ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ praśana isa bārē ki uha sathitī nū jāṇadā hai jāṁ nahīṁ তিনি পরিস্থিতি জানেন কিনা তা নিয়ে প্রশ্ন tini paristhiti jānēna kinā tā niẏē praśna 彼が状況を知っているかどうかに関する質問   状況  知っている  どう  に関する 質問  かれ  じょうきょう  しっている  どう  にかんする しつもん kare ga jōkyō o shitteiru ka dō ka nikansuru shitsumon