D     C E F H  K L M
      FRANCAIS CHINOIS PINYIN ANGLAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ALLEMAND POLONAIS RUSSE RUSSE
1   NEXT putz 普茨 Pǔ cí putz putz putz putz putz Putz Putz
2   PRECEDENT ~ autour 〜周围 〜zhōuwéi ~ around ~ ao redor ~ alrededor ~ herum ~ wokół вокруг vokrug
3 1 toutes  informel  非正式的  fēi zhèngshì de  informal  informal  informal  informell  nieformalny  неофициальный  neofitsial'nyy
4 2 ALLEMAND perdre du temps à ne rien faire d'utile ou d'important 浪费时间不做任何有用或重要的事情 làngfèi shíjiān bù zuò rènhé yǒuyòng huò zhòngyào de shìqíng to waste time not doing anything useful or important perder tempo sem fazer nada útil ou importante perder el tiempo sin hacer nada útil o importante Zeit zu verschwenden, nichts Nützliches oder Wichtiges zu tun tracić czas, nie robiąc nic pożytecznego lub ważnego тратить время не делая ничего полезного или важного tratit' vremya ne delaya nichego poleznogo ili vazhnogo
5 3 ANGLAIS  Oisiveté  闲荡;游手好闲  xiándàng; yóushǒuhàoxián  Idleness  Ociosidade  Ociosidad  Faulheit  Bezczynność  праздность  prazdnost'
6 4 ARABE informel 非正式的 fēi zhèngshì de informal informal informal informell nieformalny неофициальный neofitsial'nyy
8 5 CHINOIS une personne stupide 一个愚蠢的人 yīgè yúchǔn de rén a stupid person uma pessoa estúpida una persona estupida eine dumme Person głupia osoba глупый человек glupyy chelovek
10 6 ESPAGNOL Imbécile 笨蛋;傻瓜 bèndàn; shǎguā Fool Idiota Tonto Täuschen Oszukać дурачить durachit'
13 7 FRANCAIS puzzle 难题 nántí puzzle enigma rompecabezas Puzzle puzzle головоломка golovolomka
  8 HINDI Labyrinthe 迷宫 mígōng maze Labirinto laberinto Matze Labirynt лабиринт labirint
18 9 JAPONAIS  Illustration de labyrinthe  迷宫图  mígōng tú  Maze illustration  Ilustração de labirinto  Laberinto, ilustración  Labyrinthillustration  Ilustracja labiryntu  Лабиринт иллюстрация  Labirint illyustratsiya
24 10 POLONAIS {BrE aussi puzzle / puzzle) {布雷还拼图/拼图游戏) {bùléi hái pīntú/pīntú yóuxì) {BrE also jigsaw / jigsaw puzzle) {BrE também quebra-cabeça / quebra-cabeça) {BrE también rompecabezas / rompecabezas) {BrE auch Puzzle / Puzzle) {Przynieś także układankę / układankę) {BrE также головоломки / головоломки) {BrE takzhe golovolomki / golovolomki)
25 11 PORTUGAIS Puzzle 拼图 pīntú Puzzle Enigma Rompecabezas Puzzle Puzzle Головоломка Golovolomka
  12 RUSSE puzzle 难题 nántí puzzle enigma rompecabezas Puzzle puzzle головоломка golovolomka
35   PANJABI un jeu, etc. auquel vous devez réfléchir attentivement pour y répondre ou le faire 游戏等,您必须仔细考虑才能回答或执行 yóuxì děng, nín bìxū zǐxì kǎolǜ cáinéng huídá huò zhíxíng a game, etc. that you have to think about carefully in order to answer it or do it um jogo, etc., no qual você deve pensar cuidadosamente para responder ou fazer un juego, etc. en el que tienes que pensar cuidadosamente para responderlo o hacerlo ein Spiel usw., über das man sorgfältig nachdenken muss, um es zu beantworten oder zu tun gra itp., nad którą musisz dokładnie się zastanowić, aby na nią odpowiedzieć lub zrobić игра и т. д., о которой нужно тщательно подумать, чтобы ответить на нее или сделать это igra i t. d., o kotoroy nuzhno tshchatel'no podumat', chtoby otvetit' na neye ili sdelat' eto
36   BENGALI Chaîne; jeu intellectuel 链;智力游戏 liàn; zhìlì yóuxì Chain; intellectual game Cadeia; jogo intelectual Cadena; juego intelectual Kette, intellektuelles Spiel Chain; gra intelektualna Сеть, интеллектуальная игра Set', intellektual'naya igra
37   help1 un puzzle de mots croisés 填字游戏 tián zì yóuxì a crossword puzzle um jogo de palavras cruzadas un crucigrama ein Kreuzworträtsel krzyżówka кроссворд krossvord
38   help3 Puzzle longitudinal 纵字游谜 zòng zì yóu mí Longitudinal puzzle Quebra-cabeça longitudinal Rompecabezas longitudinal Längsrätsel Układanka podłużna Продольная головоломка Prodol'naya golovolomka
39   http://abcde.facile.free.fr puzzle de mots 填字游戏 tián zì yóuxì word puzzle quebra-cabeça de palavras crucigrama Wörter Rätsel Układanka słowna головоломка golovolomka
40   http://akirameru.free.fr remplir tián fill preencher llenar füllen napełnić заливка zalivka
41   http://jiaoyu.free.fr jouer play Toque jugar abspielen grać играть igrat'
42   http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm un livre de puzzles pour les enfants 一本儿童益智书 yī běn er tóng yì zhì shū a book of puzzles for children um livro de quebra-cabeças para crianças un libro de rompecabezas para niños ein Rätselbuch für Kinder książka puzzli dla dzieci книга головоломок для детей kniga golovolomok dlya detey
43   http://abcde.facile.free.fr Livre de langue pour enfants 儿童链语书 értóng liàn yǔ shū Children's Chain Language Book Livro de idiomas para crianças em cadeia Libro de idiomas de la cadena infantil Sprachbuch für Kinder Język łańcucha dziecięcego Детская цепная языковая книга Detskaya tsepnaya yazykovaya kniga
44   http://akirameru.free.fr scie sauteuse 拼图 pīntú jigsaw quebra-cabeças rompecabezas Puzzle puzzle головоломки golovolomki
45   http://jiaoyu.free.fr Puzzle 拼图 pīntú Puzzle Enigma Rompecabezas Puzzle Puzzle Головоломка Golovolomka
46   http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm quelque chose de difficile à comprendre ou à expliquer 难以理解或解释的东西 nányǐ lǐjiě huò jiěshì de dōngxī something that is difficult to understand or explain algo que é difícil de entender ou explicar algo que es difícil de entender o explicar etwas, das schwer zu verstehen oder zu erklären ist coś, co jest trudne do zrozumienia lub wyjaśnienia что-то, что трудно понять или объяснить chto-to, chto trudno ponyat' ili ob"yasnit'
47   lexos Mystère inexplicable 不解之谜;疑问 bù jiě zhī mí; yíwèn Inexplicable mystery Mistério inexplicável Misterio inexplicable Unerklärliches Geheimnis Niewytłumaczalna tajemnica Необъяснимая тайна Neob"yasnimaya tayna
48   27500 Quelque chose de difficile à comprendre ou à expliquer 难以理解或解释的东西 nányǐ lǐjiě huò jiěshì de dōngxī Something difficult to understand or explain Algo difícil de entender ou explicar Algo difícil de entender o explicar. Etwas schwer zu verstehen oder zu erklären Coś trudnego do zrozumienia lub wyjaśnienia Что-то сложное для понимания или объяснения Chto-to slozhnoye dlya ponimaniya ili ob"yasneniya
49   abc image synonyme 代名词 dàimíngcí synonym sinônimo sinónimo Synonym synonim синоним sinonim
50   KAKUKOTO mystère 神秘 shénmì mystery mistério misterio Geheimnis zagadka тайна tayna
51   arabe pour rendre sb confus parce qu'ils ne comprennent pas qc 使某人感到困惑,因为他们不了解某事 shǐ mǒu rén gǎndào kùnhuò, yīnwèi tāmen bù liǎojiě mǒu shì to make sb feel confused because they do not understand sth fazer sb se sentir confuso, porque eles não entendem sth hacer que alguien se sienta confundido porque no entienden algo jdn verwirrt zu machen, weil sie etw nicht verstehen wprawiać kogoś w zakłopotanie, ponieważ nie rozumieją czegoś чтобы сбить с толку, потому что они не понимают chtoby sbit' s tolku, potomu chto oni ne ponimayut
52   JAPONAIS Déconcerté 迷惑;使困惑 míhuò; shǐ kùnhuò Bewildered Perplexo Desconcertado Verwirrt Oszołomiony озадаченный ozadachennyy
53   chinois synonyme 代名词 dàimíngcí synonym sinônimo sinónimo Synonym synonim синоним sinonim
54   chinois baffle 挡板 dǎng bǎn baffle confundir deflector Schallwand przegroda дефлектор deflektor
55     Ce qui me laisse perplexe, c'est pourquoi il a quitté le pays sans en parler à personne 让我感到困惑的是,为什么他不告诉任何人就离开了这个国家 ràng wǒ gǎndào kùnhuò de shì, wèishéme tā bù gàosù rènhé rén jiù líkāile zhège guójiā What puzzles me is why he left the country without telling anyone O que me intriga é por que ele deixou o país sem contar a ninguém Lo que me desconcierta es por qué dejó el país sin decirle a nadie Was mich verwundert ist, warum er das Land verlassen hat, ohne es jemandem zu sagen Zastanawia mnie, dlaczego opuścił kraj, nie mówiąc o tym nikomu Что меня удивляет, так это то, что он покинул страну, никому не сказав Chto menya udivlyayet, tak eto to, chto on pokinul stranu, nikomu ne skazav
56     Ce qui me laisse perplexe, c'est pourquoi il a tranquillement quitté ce pays 令我不解的是,他为什么悄悄地离开了这个国家 lìng wǒ bù jiě de shì, tā wèishéme qiāoqiāo de líkāile zhège guójiā What puzzles me is why he quietly left this country O que me intriga é por que ele deixou este país em silêncio Lo que me desconcierta es por qué dejó en silencio este país Was mich verwundert ist, warum er dieses Land leise verlassen hat Zastanawia mnie, dlaczego po cichu opuścił ten kraj Что меня удивляет, так это то, что он тихо покинул эту страну Chto menya udivlyayet, tak eto to, chto on tikho pokinul etu stranu
57     déroutant 令人困惑 lìng rén kùnhuò puzzling intrigante misterioso rätselhaft zastanawiające головоломный golovolomnyy
58     l'un des aspects les plus déroutants du crime 犯罪最令人困惑的方面之一 fànzuì zuì lìng rén kùnhuò de fāngmiàn zhī yī one of the most puzzling aspects of the crime um dos aspectos mais intrigantes do crime Uno de los aspectos más intrigantes del crimen. einer der rätselhaftesten Aspekte des Verbrechens jeden z najbardziej zagadkowych aspektów przestępstwa один из самых загадочных аспектов преступления odin iz samykh zagadochnykh aspektov prestupleniya
59     L'aspect le plus déroutant de ce crime 这桩罪案最费解的一面 zhè zhuāng zuì'àn zuì fèijiě de yīmiàn The most puzzling aspect of this crime O aspecto mais intrigante deste crime El aspecto más desconcertante de este crimen. Der rätselhafteste Aspekt dieses Verbrechens Najbardziej zagadkowy aspekt tej zbrodni Самый загадочный аспект этого преступления Samyy zagadochnyy aspekt etogo prestupleniya
60     puzzle sur / à propos de qc 迷惑/迷惑 míhuò/míhuò puzzle over/about sth quebra-cabeça sobre / sobre sth rompecabezas sobre / algo Rätsel über / über etw puzzle ponad / o czymś ломать голову над / о чем-то lomat' golovu nad / o chem-to
61     réfléchir sérieusement à qqch pour le comprendre ou l'expliquer 认真思考某件事,以便理解或解释它 rènzhēn sīkǎo mǒu jiàn shì, yǐbiàn lǐjiě huò jiěshì tā to think hard about sth in order to understand or explain it pensar muito sobre sth para entender ou explicar pensar mucho sobre algo para entenderlo o explicarlo über etw nachdenken, um es zu verstehen oder zu erklären ciężko myśleć o czymś, aby to zrozumieć lub wyjaśnić хорошо подумать о чем-то, чтобы понять или объяснить это khorosho podumat' o chem-to, chtoby ponyat' ili ob"yasnit' eto
62     Souffrant durement; réfléchissant bien 苦苦患索;仔细琢磨 kǔ kǔ huàn suǒ; zǐxì zhuómó Suffering hard; thinking carefully Sofrendo muito, pensando com cuidado Sufriendo mucho; pensando cuidadosamente Schwer leiden, sorgfältig überlegen Ciężko cierpi, ostrożnie się zastanawia Страдать тяжело, думать тщательно Stradat' tyazhelo, dumat' tshchatel'no
63     puzzle qch 拼图 pīntú puzzle sth out quebra-cabeça sth out resolver algo Rätsel etw raus łamigłówka загадка zagadka
64     trouver la réponse à un problème difficile ou déroutant en réfléchissant bien 通过仔细思考找到难题或困惑问题的答案 tōngguò zǐxì sīkǎo zhǎodào nántí huò kùnhuò wèntí de dá'àn to find the answer to a difficult or confusing problem by thinking carefully encontrar a resposta para um problema difícil ou confuso pensando cuidadosamente para encontrar la respuesta a un problema difícil o confuso pensando cuidadosamente die Antwort auf ein schwieriges oder verwirrendes Problem zu finden, indem Sie sorgfältig überlegen znaleźć odpowiedź na trudny lub zagmatwany problem, zastanawiając się dokładnie найти ответ на трудную или запутанную проблему, тщательно продумав nayti otvet na trudnuyu ili zaputannuyu problemu, tshchatel'no produmav
65     Trouvez la réponse à 琢磨出...的答案 zhuómó chū... De dá'àn Figure out the answer to Descobrir a resposta para Encuentra la respuesta a Finde die Antwort auf heraus Wymyśl odpowiedź na Выяснить ответ Vyyasnit' otvet
66     synonyme 代名词 dàimíngcí synonym sinônimo sinónimo Synonym synonim синоним sinonim
67     faire des exercices 锻炼 duànliàn work out exercite-se rutina de ejercicio trainieren odrobić разрабатывать razrabatyvat'
68     faire des exercices 锻炼 duànliàn work out exercite-se rutina de ejercicio trainieren odrobić разрабатывать razrabatyvat'
69     Il essayait de comprendre pourquoi il avait été amené à la maison 他想弄清楚为什么他被带到这所房子 tā xiǎng nòng qīngchǔ wèishéme tā bèi dài dào zhè suǒ fángzi He was trying to puzzle out why he had been brought to the house Ele estava tentando entender por que ele foi levado para casa Intentaba descifrar por qué lo habían llevado a la casa. Er versuchte herauszufinden, warum er ins Haus gebracht worden war Próbował ustalić, dlaczego został zabrany do domu Он пытался понять, почему его привели в дом On pytalsya ponyat', pochemu yego priveli v dom
70     Il voulait comprendre pourquoi il avait été emmené dans cette maison et 他想弄明白自己为何被带到这所房与 tā xiǎng nòng míngbái zìjǐ wèihé bèi dài dào zhè suǒ fáng yǔ He wanted to understand why he was taken to this house and Ele queria entender por que ele foi levado para esta casa e Quería entender por qué lo llevaron a esta casa y Er wollte verstehen, warum er in dieses Haus gebracht wurde und Chciał zrozumieć, dlaczego zabrano go do tego domu i Он хотел понять, почему его забрали в этот дом и On khotel ponyat', pochemu yego zabrali v etot dom i
71     Il voulait comprendre pourquoi il avait été emmené dans cette maison 他想弄清楚为什么他被带到这所房子 tā xiǎng nòng qīngchǔ wèishéme tā bèi dài dào zhè suǒ fángzi He wanted to figure out why he was taken to this house Ele queria descobrir por que ele foi levado para esta casa Quería descubrir por qué lo llevaron a esta casa Er wollte herausfinden, warum er in dieses Haus gebracht wurde Chciał dowiedzieć się, dlaczego zabrano go do tego domu Он хотел выяснить, почему его забрали в этот дом On khotel vyyasnit', pochemu yego zabrali v etot dom
72     faire nòng do Faz hacer machen robić делать delat'
73     perplexe 困惑 kùnhuò puzzled intrigado perplejo verwirrt zdziwiony озадаченный ozadachennyy
74     incapable de comprendre qc ou la raison de qc 无法理解某事或某事的原因 wúfǎ lǐjiě mǒu shì huò mǒu shì de yuányīn unable to understand sth or the reason for sth incapaz de entender sth ou a razão para sth incapaz de entender algo o la razón de algo nicht in der Lage, etw oder den Grund für etw zu verstehen niemożność zrozumienia czegoś lub przyczyny tego не в состоянии понять что-либо или причину чего-либо ne v sostoyanii ponyat' chto-libo ili prichinu chego-libo
75     Confus; perplexe 惊奇的;迷惑不解的 jīngqí de; míhuò bù jiě de Confused; puzzled Confuso; confuso Confundido; perplejo Verwirrt, verwirrt Zdezorientowany; zdziwiony Озадачен Ozadachen
76     Elle avait un air perplexe sur son visage 她的脸上疑惑不解 tā de liǎn shàng yíhuò bù jiě She had a puzzled look on her face Ela tinha um olhar confuso no rosto Tenía una mirada perpleja en su rostro. Sie hatte einen verwirrten Gesichtsausdruck Miała zdziwiony wyraz twarzy У нее было озадаченное выражение лица U neye bylo ozadachennoye vyrazheniye litsa
77     Son expression confuse 她满面迷惑的表情 tā mǎnmiàn míhuò de biǎoqíng Her confused expression Sua expressão confusa Su expresión confusa Ihr verwirrter Ausdruck Jej zmieszany wyraz Ее смущенное выражение Yeye smushchennoye vyrazheniye
78     Les scientifiques se demandent pourquoi la baleine a nagé jusqu'au rivage. 科学家对鲸鱼为何向岸上泛滥感到困惑。 kēxuéjiā duì jīngyú wèihé xiàng ànshàng fànlàn gǎndào kùnhuò. Scientists are puzzled as to why the whale had swum to the shore. Os cientistas estão confusos sobre o porquê da baleia ter nadado até a costa. Los científicos están desconcertados sobre por qué la ballena había nadado hasta la orilla. Wissenschaftler sind verwirrt darüber, warum der Wal ans Ufer geschwommen ist. Naukowcy zastanawiają się, dlaczego wieloryb dopłynął do brzegu. Ученые озадачены тем, почему кит поплыл к берегу. Uchenyye ozadacheny tem, pochemu kit poplyl k beregu.
79     Les scientifiques sont perplexes: pourquoi cette baleine nage jusqu'à la côte 科学家们感到不解:为什么这头鲸游到海岸上来 Kēxuéjiāmen gǎndào bù jiě: Wèishéme zhè tóu jīng yóu dào hǎi'àn shànglái Scientists are puzzled: why this whale swims to the coast Os cientistas estão intrigados: por que essa baleia nada até a costa Los científicos están desconcertados: por qué esta ballena nada hacia la costa Wissenschaftler sind verwirrt: Warum dieser Wal an die Küste schwimmt Naukowcy są zaskoczeni: dlaczego ten wieloryb płynie na wybrzeże Ученые озадачены: почему этот кит плывет к берегу Uchenyye ozadacheny: pochemu etot kit plyvet k beregu
80     Il avait l'air perplexe alors j'ai répété la question 他看上去很困惑,所以我重复了这个问题 tā kàn shàngqù hěn kùnhuò, suǒyǐ wǒ chóngfùle zhège wèntí He looked puzzled so I repeated the question Ele parecia confuso, então eu repeti a pergunta Parecía perplejo, así que repetí la pregunta. Er sah verwirrt aus, also wiederholte ich die Frage Wyglądał na zaskoczonego, więc powtórzyłem pytanie Он выглядел озадаченным, поэтому я повторил вопрос On vyglyadel ozadachennym, poetomu ya povtoril vopros
81     Il ne semblait pas comprendre, alors j'ai répété la question 他好像没听懂,于是我把问题又重复了一遍遍 tā hǎoxiàng méi tīng dǒng, yúshì wǒ bǎ wèntí yòu chóngfùle yībiàn biàn He didn’t seem to understand, so I repeated the question again Ele não parecia entender, então eu repeti a pergunta novamente Él no parecía entender, así que repetí la pregunta nuevamente Er schien es nicht zu verstehen, also wiederholte ich die Frage erneut Wydawało się, że nie rozumie, więc powtórzyłem pytanie ponownie Кажется, он не понял, поэтому я повторил вопрос Kazhetsya, on ne ponyal, poetomu ya povtoril vopros
82     perplexité 困惑 kùnhuò puzzlement perplexidade perplejidad Verwirrung zakłopotanie замешательство zameshatel'stvo
83      format  格式  géshì  format  formato  formato  Format  format  формат  format
84     un sentiment de confusion parce que vous ne comprenez pas qc 因为不懂某事而感到困惑的感觉 yīn wéi bù dǒng mǒu shì ér gǎndào kùnhuò de gǎnjué a feeling of being confused because you do not understand sth um sentimento de estar confuso porque você não entende sth un sentimiento de confusión porque no entiendes algo ein Gefühl der Verwirrung, weil Sie etw nicht verstehen uczucie dezorientacji, ponieważ nie rozumiesz czegoś чувство смущения, потому что вы не понимаете, что chuvstvo smushcheniya, potomu chto vy ne ponimayete, chto
85     Confus 迷惘;困惑 míwǎng; kùnhuò Confused Confuso Confuso Verwirrt zmieszany Смущенный Smushchennyy
86     Elle fronça les sourcils de perplexité 她困惑地皱眉 tā kùnhuò de zhòuméi She frowned in puzzlement Ela franziu a testa em perplexidade Ella frunció el ceño perpleja Sie runzelte verwirrt die Stirn Zmarszczyła brwi ze zdziwieniem Она нахмурилась в недоумении Ona nakhmurilas' v nedoumenii
87     Elle fronça les sourcils de confusion 她迷惑地蹙着眉 tā míhuò de cùzhe méi She frowned in confusion Ela franziu a testa em confusão Ella frunció el ceño confundida Sie runzelte verwirrt die Stirn Zmarszczyła brwi ze zmieszania Она нахмурилась в замешательстве Ona nakhmurilas' v zameshatel'stve
88     énigme 益智游戏 yì zhì yóuxì puzzler quebra-cabeças enigma Rätsel łamigłówka трудный вопрос trudnyy vopros
89     Puzzle 益智游戏 yì zhì yóuxì Puzzle game Jogo de quebra-cabeças Rompecabezas Puzzlespiel Gra Puzzle Игра-головоломка Igra-golovolomka
90     informel 非正式的 fēi zhèngshì de informal informal informal informell nieformalny неофициальный neofitsial'nyy
91     informel 非正式的 fēi zhèngshì de informal informal informal informell nieformalny неофициальный neofitsial'nyy
92     quelque chose qui vous rend confus 让你感到困惑的事情 ràng nǐ gǎndào kùnhuò de shìqíng something that makes you feel confused algo que faz você se sentir confuso algo que te hace sentir confundido etwas, das Sie verwirrt coś, co sprawia, że ​​czujesz się zagubiony то, что заставляет вас чувствовать себя смущенным to, chto zastavlyayet vas chuvstvovat' sebya smushchennym
93      Matière déroutante  费解的事;金团  fèijiě de shì; jīn tuán  Puzzling matter  Matéria intrigante  Materia desconcertante  Rätselhafte Angelegenheit  Zagadkowa sprawa  Загадочная материя  Zagadochnaya materiya
94     Des choses qui vous déroutent 让你感到困惑的事情 ràng nǐ gǎndào kùnhuò de shìqíng Things that confuse you Coisas que confundem você Cosas que te confunden Dinge, die dich verwirren Rzeczy, które Cię mylą Вещи, которые смущают вас Veshchi, kotoryye smushchayut vas
95     synonyme 代名词 dàimíngcí synonym sinônimo sinónimo Synonym synonim синоним sinonim
96     poseur 装腔作势者 zhuāngqiāngzuòshì zhě poser poser pregunta difícil Poser kwestia kłopotliwa проблема problema
97     PVC 聚氯乙烯 jù lǜ yǐxī PVC PVC CLORURO DE POLIVINILO PVC PCV ПВХ PVKH
98     une matière plastique solide utilisée pour une grande variété de produits, tels que les vêtements, les tuyaux, les revêtements de sol, etc. 一种坚固的塑料材料,用于各种产品,例如服装,管道,地板覆盖物等。 yī zhǒng jiāngù de sùliào cáiliào, yòng yú gè zhǒng chǎnpǐn, lìrú fúzhuāng, guǎndào, dìbǎn fùgài wù děng. a strong plastic material used for a wide variety of products, such as clothing, pipes, floor coverings, etc. um material plástico forte usado para uma ampla variedade de produtos, como roupas, tubos, revestimentos para pisos etc. Un material plástico fuerte utilizado para una amplia variedad de productos, como ropa, tuberías, revestimientos de pisos, etc. Ein starkes Kunststoffmaterial, das für eine Vielzahl von Produkten wie Kleidung, Rohre, Bodenbeläge usw. verwendet wird. mocny materiał z tworzywa sztucznego stosowany do szerokiej gamy produktów, takich jak odzież, rury, wykładziny podłogowe itp. прочный пластик, используемый для самых разных продуктов, таких как одежда, трубы, напольные покрытия и т. д. prochnyy plastik, ispol'zuyemyy dlya samykh raznykh produktov, takikh kak odezhda, truby, napol'nyye pokrytiya i t. d.
99     Chlorure de polyvinyle (pour les produits en plastique tels que les vêtements, les tuyaux, les revêtements de sol, etc.) 聚氯乙烯(用于服装,管材,地板铺料等塑料制品) Jù lǜ yǐxī (yòng yú fúzhuāng, guǎncái, dìbǎn pù liào děng sùliào zhìpǐn) Polyvinyl chloride (for plastic products such as clothing, pipes, floor coverings, etc.) Cloreto de polivinil (para produtos de plástico, como roupas, tubos, revestimentos para pisos, etc.) Cloruro de polivinilo (para productos de plástico como ropa, tuberías, revestimientos de pisos, etc.) Polyvinylchlorid (für Kunststoffprodukte wie Kleidung, Rohre, Bodenbeläge usw.) Polichlorek winylu (do produktów z tworzyw sztucznych, takich jak odzież, rury, pokrycia podłogowe itp.) Поливинилхлорид (для пластиковых изделий, таких как одежда, трубы, напольные покрытия и т. Д.) Polivinilkhlorid (dlya plastikovykh izdeliy, takikh kak odezhda, truby, napol'nyye pokrytiya i t. D.)
100     p.w. p.w. p.W. p.w. p.w. p.w. p.w. p.w. P.W. P.W.
101     abbr par semaine 每周abbr Měi zhōu abbr abbr per week abbr por semana abbr por semana Abk. pro Woche abbr na tydzień сокр в неделю sokr v nedelyu
102     hebdomadaire 每周 měi zhōu weekly semanal semanal wöchentlich co tydzień еженедельно yezhenedel'no
103     Le loyer est de 100 £ par personne 每周租金100英镑 měi zhōu zūjīn 100 yīngbàng Rent is £100 p.w. O aluguel custa £ 100 por semana. El alquiler es de £ 100 p.w. Die Miete beträgt £ 100 p.w. Czynsz wynosi 100 GBP p.w. Арендная плата составляет 100 фунтов стерлингов Arendnaya plata sostavlyayet 100 funtov sterlingov
104     Le loyer est de 100 £ par semaine 租金为每周100英镑 zūjīn wèi měi zhōu 100 yīngbàng Rent is £100 per week O aluguel é de £ 100 por semana El alquiler es de £ 100 por semana. Die Miete beträgt £ 100 pro Woche Czynsz wynosi 100 GBP za tydzień Стоимость аренды £ 100 в неделю Stoimost' arendy £ 100 v nedelyu
105     PX PX PX PX PX PX PX PX PX PX
106     PX PX PX PXs PXs PX PXs PX PXS PXS
107     échange de poste 交换后 jiāohuàn hòu post exchange pós-troca intercambio de correos Nach dem Austausch wymiana pocztowa обмен почтой obmen pochtoy
108     (un magasin / magasin dans une base militaire américaine qui vend de la nourriture, des vêtements et d'autres choses) (位于美国军事基地的商店/商店,出售食物,衣服和其他物品) (wèiyú měiguó jūnshì jīdì de shāngdiàn/shāngdiàn, chūshòu shíwù, yīfú hé qítā wùpǐn) (a shop/store at a US military base that sells food, clothes and other things) (uma loja em uma base militar dos EUA que vende comida, roupas e outras coisas) (una tienda / tienda en una base militar estadounidense que vende comida, ropa y otras cosas) (ein Geschäft in einer US-Militärbasis, das Lebensmittel, Kleidung und andere Dinge verkauft) (sklep / sklep w amerykańskiej bazie wojskowej, który sprzedaje żywność, ubrania i inne rzeczy) (магазин / магазин на военной базе США, где продаются продукты питания, одежда и другие вещи) (magazin / magazin na voyennoy baze SSHA, gde prodayutsya produkty pitaniya, odezhda i drugiye veshchi)
109     (Dans la caserne militaire américaine) Soldat Service, Canteen (美军军营内)军人服务社,小卖部 (měijūn jūnyíng nèi) jūnrén fúwù shè, xiǎomàibù (Within the US military barracks) Soldier Service, Canteen (Dentro do quartel militar dos EUA) Serviço de Soldado, Cantina (Dentro del cuartel militar de los EE. UU.) Servicio de soldados, cantina (Innerhalb der US-Kaserne) Soldatendienst, Kantine (W koszarach wojskowych w USA) Soldier Service Co. (В военных казармах США) Солдатская служба, столовая (V voyennykh kazarmakh SSHA) Soldatskaya sluzhba, stolovaya
110     pye-dog 皮狗 pí gǒu pye-dog cão pye perro de raza Pye-Hund pies pye бродячая собака brodyachaya sobaka
111     aussi also Além disso además ebenfalls również также takzhe
112     chien-tarte 派狗 pài gǒu pie-dog torta de cachorro pastel de perro Kuchenhund pies pie пирог-собака pirog-sobaka
113     pi-dog 皮狗 pí gǒu pi-dog pi-dog pi-dog Pi-Hund pi-dog пи-собака pi-sobaka
114     surtout en Asie 特别是在亚洲 tèbié shì zài yàzhōu especially in Asia especialmente na Ásia especialmente en Asia vor allem in Asien zwłaszcza w Azji особенно в Азии osobenno v Azii
115     un chien qui n'a ni propriétaire ni maison et qui n'est pas de race particulière 没有主人或家并且没有特殊品种的狗 méiyǒu zhǔrén huò jiā bìngqiě méiyǒu tèshū pǐnzhǒng de gǒu a dog that has no owner or home and is of no particular breed um cão que não tem dono ou casa e não tem raça específica un perro que no tiene dueño ni hogar y no es de una raza en particular Ein Hund, der keinen Besitzer oder kein Zuhause hat und keiner bestimmten Rasse angehört pies, który nie ma właściciela ani domu i nie należy do żadnej konkretnej rasy собака, у которой нет хозяина или дома, и она не имеет определенной породы sobaka, u kotoroy net khozyaina ili doma, i ona ne imeyet opredelennoy porody
116     (Surtout asiatique) Chiens sauvages sans propriétaire, chiens errants (尤指亚洲的)无主野狗,流浪狗 (yóu zhǐ yàzhōu de) wú zhǔ yě gǒu, liúlàng gǒu (Especially Asian) Ownerless wild dogs, stray dogs (Especialmente asiático) Cães selvagens sem dono, cães vadios (Especialmente asiáticos) Perros salvajes sin dueño, perros callejeros (Besonders asiatische) Besitzerlose Wildhunde, streunende Hunde (Zwłaszcza azjatyckie) Dzikie psy bez właściciela, bezpańskie psy (Особенно азиатские) бесхозные дикие собаки, бездомные собаки (Osobenno aziatskiye) beskhoznyye dikiye sobaki, bezdomnyye sobaki
117     pygmée 侏儒 zhūrú pygmy pigmeu pigmeo Pygmäe pigmej карликовый karlikovyy
118     aussi also Além disso además ebenfalls również также takzhe
119     pigmies 猪皮 zhū pí pigmies pigmies cerditos Schweinchen świnki пигмеи pigmei
120     pygmée 侏儒 zhūrú Pygmy Pigmeu Pigmeo Pygmäe Pigmej карликовый karlikovyy
121      membre d'une race de personnes très petites vivant dans certaines parties de l'Afrique et de l'Asie du Sud-Est.  居住在非洲和东南亚部分地区的非常矮小的人群的成员。  jūzhù zài fēizhōu hé dōngnányà bùfèn dìqū de fēicháng ǎixiǎo de rénqún de chéngyuán.  a member of a race of very short people living in parts of Africa and SE Asia.  membro de uma raça de pessoas muito baixas que vivem em partes da África e do Sudeste Asiático.  miembro de una raza de personas muy bajas que viven en partes de África y el sudeste asiático.  Mitglied einer Rasse sehr kleiner Menschen, die in Teilen Afrikas und Südostasiens leben.  członek rasy bardzo niskich ludzi mieszkających w części Afryki i Azji Południowo-Wschodniej.  участник расы очень коротких людей, живущих в некоторых частях Африки и Юго-Восточной Азии.  uchastnik rasy ochen' korotkikh lyudey, zhivushchikh v nekotorykh chastyakh Afriki i Yugo-Vostochnoy Azii.
122     Pygmées (vivant dans certaines parties de l'Afrique et de l'Asie du Sud-Est, petite taille) 格来人(生活于非洲和东南亚部分地区,身材矮小) Gé lái rén (shēnghuó yú fēizhōu hé dōngnányà bùfèn dìqū, shēncái ǎixiǎo) Pygmy people (living in parts of Africa and Southeast Asia, short stature) Povo pigmeu (vivendo em partes da África e do Sudeste Asiático, baixa estatura) Pueblo pigmeo (que vive en partes de África y el sudeste asiático, baja estatura) Pygmäen (leben in Teilen Afrikas und Südostasiens, Kleinwuchs) Pigmejczycy (mieszkający w częściach Afryki i Azji Południowo-Wschodniej, niskiego wzrostu) Пигмеи (живущие в некоторых частях Африки и Юго-Восточной Азии, невысокого роста) Pigmei (zhivushchiye v nekotorykh chastyakh Afriki i Yugo-Vostochnoy Azii, nevysokogo rosta)
123     désapprobateur 不赞成 bù zànchéng disapproving desaprovando desaprobando missbilligend krzywy неодобрительный neodobritel'nyy
124     une très petite personne ou une chose ou qui est faible d'une manière ou d'une autre 一个很小的人或事物,或以某种方式虚弱的事物 yīgè hěn xiǎo de rén huò shìwù, huò yǐ mǒu zhǒng fāngshì xūruò de shìwù a very small person or thing or one that is weak in some way uma pessoa ou coisa muito pequena ou que é fraca de alguma forma una persona o cosa muy pequeña o que es débil de alguna manera eine sehr kleine Person oder Sache oder eine, die in irgendeiner Weise schwach ist bardzo mała osoba, rzecz lub taka, która jest w jakiś sposób słaba очень маленький человек или вещь или слабый в некотором роде ochen' malen'kiy chelovek ili veshch' ili slabyy v nekotorom rode
125     Nain (ou chose); nain; faible 矮小的人(或物);侏儒;弱小者 ǎixiǎo de rén (huòwù); zhūrú; ruòxiǎo zhě Dwarf (or thing); dwarf; weak Anão (ou coisa); anão; fraco Enano (o cosa); enano; débil Zwerg (oder Ding); Zwerg; schwach Karzeł (lub coś); karzeł; słaby Гном (или вещь); Гном; Слабый Gnom (ili veshch'); Gnom; Slabyy
126     Il les considérait comme des pygmées intellectuels 他认为他们是智力上的侏儒 tā rènwéi tāmen shì zhìlì shàng de zhūrú He regarded them as intellectual pygmies Ele os considerava pigmeus intelectuais Los consideraba pigmeos intelectuales. Er betrachtete sie als intellektuelle Pygmäen Uważał ich za intelektualnych pigmejów Он считал их интеллектуальными пигмеями On schital ikh intellektual'nymi pigmeyami
127     Il les considérait comme des nains intellectuels 他把他们视为知识上的侏儒 tā bǎ tāmen shì wéi zhīshì shàng de zhūrú He regarded them as intellectual dwarfs Ele os considerava anões intelectuais Los consideraba enanos intelectuales. Er betrachtete sie als intellektuelle Zwerge Uważał ich za intelektualnych krasnoludów Он считал их интеллектуальными гномами On schital ikh intellektual'nymi gnomami
128     utilisé pour décrire une plante ou une espèce (type) d'animal beaucoup plus petite que d'autres espèces similaires 用于描述比其他类似物种小得多的动物的植物或物种(类型) yòng yú miáoshù bǐ qítā lèisì wùzhǒng xiǎo dé duō de dòngwù de zhíwù huò wùzhǒng (lèixíng) used to describe a plant or species (type) of animal that is much smaller than other similar kinds usado para descrever uma planta ou espécie (tipo) de animal que é muito menor que outros tipos semelhantes se usa para describir una planta o especie (tipo) de animal que es mucho más pequeño que otros tipos similares wird verwendet, um eine Pflanze oder Art (Tierart) zu beschreiben, die viel kleiner als andere ähnliche Arten ist używane do opisania rośliny lub gatunku (rodzaju) zwierzęcia, które jest znacznie mniejsze niż inne podobne gatunki используется для описания растения или вида (типа) животного, которое намного меньше, чем другие подобные виды ispol'zuyetsya dlya opisaniya rasteniya ili vida (tipa) zhivotnogo, kotoroye namnogo men'she, chem drugiye podobnyye vidy
129     (Beaucoup plus petits que des animaux et des plantes similaires), petits, minuscules (比同类动植物)小得多的,矮小的,微小的 (bǐ tónglèi dòng zhíwù) xiǎo dé duō de, ǎixiǎo de, wéixiǎo de (Much smaller than similar animals and plants), small, tiny (Muito menor que animais e plantas similares), pequeno, minúsculo (Mucho más pequeño que animales y plantas similares), pequeño, pequeño (Viel kleiner als ähnliche Tiere und Pflanzen), klein, winzig (Dużo mniejsze niż podobne zwierzęta i rośliny), małe, małe (Намного меньше, чем похожие животные и растения), маленький, крошечный (Namnogo men'she, chem pokhozhiye zhivotnyye i rasteniya), malen'kiy, kroshechnyy
130     une musaraigne pygmée 侏儒sh zhūrú sh a pygmy shrew uma musaranho pigmeu una musaraña pigmea ein Zwerg Spitzmaus karłowata złośnica карликовая строптивая karlikovaya stroptivaya
131     Musaraigne japonaise 倭鼩鼱 wō qú jīng Japanese Shrew Musaranho japonês Musaraña japonesa Japanische Spitzmaus Japońska złośnica Японская строптивая Yaponskaya stroptivaya
132     Guo Guo Guo Guo Guo Guo Го Go
133     Japonais Japanese japonês japonés japanisch język japoński японский язык yaponskiy yazyk
134     En dehors chū Out Fora Fuera aus Na zewnątrz Вне Vne
135     Guo Guo Guo Guo Guo Guo Го Go
136     Nain zhū Midget Anão Enano Zwerg Karzeł карлик karlik
137     Le confucianisme Confucianism confucionismo confucionismo Konfuzianismus Konfucjanizm конфуцианство konfutsianstvo
138     pyjama 睡衣 shuìyī pyjama pijama pijama Schlafanzug piżama пижама pizhama
139     pantalon ample / pantalon noué à la taille et porté par les hommes ou les femmes dans certains pays d'Asie 在某些亚洲国家,宽松的裤子/裤子绑在腰上,男女穿 zài mǒu xiē yàzhōu guójiā, kuānsōng de kùzi/kùzi bǎng zài yāo shàng, nánnǚ chuān loose trousers/pants tied at the waist and worn by men or women in some Asian countries calças soltas amarradas na cintura e usadas por homens ou mulheres em alguns países asiáticos Pantalones sueltos / pantalones atados a la cintura y usados ​​por hombres o mujeres en algunos países asiáticos Lose Hosen / Hosen, die in der Taille gebunden sind und in einigen asiatischen Ländern von Männern oder Frauen getragen werden luźne spodnie / spodnie wiązane w talii i noszone przez mężczyzn lub kobiety w niektórych krajach azjatyckich свободные брюки / штаны, завязанные на талии и носимые мужчинами или женщинами в некоторых азиатских странах svobodnyye bryuki / shtany, zavyazannyye na talii i nosimyye muzhchinami ili zhenshchinami v nekotorykh aziatskikh stranakh
140     (Dans certains pays asiatiques, les hommes et les femmes portent des ceintures) (一些亚洲国家男女围腰而系的)宽松裤 (yīxiē yàzhōu guójiā nánnǚ wéi yāo ér xì de) kuānsōng kù (In some Asian countries, men and women wear waistbands) (Em alguns países asiáticos, homens e mulheres usam cós) (En algunos países asiáticos, hombres y mujeres usan cinturillas) (In einigen asiatischen Ländern tragen Männer und Frauen Taillenbänder) (W niektórych krajach azjatyckich mężczyźni i kobiety noszą paski) (В некоторых азиатских странах мужчины и женщины носят пояса) (V nekotorykh aziatskikh stranakh muzhchiny i zhenshchiny nosyat poyasa)
141     Il était vêtu d'un pyjama et d'une kurta, idéal pour une soirée d'été 他穿着睡衣和库尔塔,很适合夏天的夜晚 tā chuānzhuó shuìyī hé kù ěr tǎ, hěn shìhé xiàtiān de yèwǎn He was dressed in a pyjama and kurta, ideal for a summer evening Ele estava de pijama e kurta, ideal para uma noite de verão Iba vestido con pijama y kurta, ideal para una tarde de verano. Er trug einen Pyjama und eine Kurta, ideal für einen Sommerabend Był ubrany w piżamę i kurta, idealne na letni wieczór Он был одет в пижаму и курту, идеально подходит для летнего вечера On byl odet v pizhamu i kurtu, ideal'no podkhodit dlya letnego vechera
142     Il porte des pantalons amples et des chemises amples, ce qui est idéal pour les soirées d'été 他穿着宽松裤和宽松衬衫,那是夏日夜晚的理想穿着 tā chuānzhuó kuānsōng kù hé kuānsōng chènshān, nà shì xià rì yèwǎn de lǐxiǎng chuānzhuó He wears loose pants and loose shirts, which is ideal for summer evenings Ele veste calças e camisas largas, o que é ideal para as noites de verão Lleva pantalones sueltos y camisas sueltas, lo que es ideal para las noches de verano. Er trägt lose Hosen und lose Hemden, was ideal für Sommerabende ist Nosi luźne spodnie i luźne koszule, które są idealne na letnie wieczory Он носит свободные брюки и свободные рубашки, что идеально подходит для летних вечеров On nosit svobodnyye bryuki i svobodnyye rubashki, chto ideal'no podkhodit dlya letnikh vecherov
143     Il porte un pyjama et une kurta et est parfait pour les soirées d'été 他穿着睡衣和库尔塔,很适合夏天的夜晚 tā chuānzhuó shuìyī hé kù ěr tǎ, hěn shìhé xiàtiān de yèwǎn He is wearing pajamas and kurta and is perfect for summer evenings Ele está de pijama e kurta e é perfeito para as noites de verão Lleva pijama y kurta y es perfecto para las tardes de verano. Er trägt Pyjama und Kurta und ist perfekt für Sommerabende Ma na sobie piżamę i kurta i jest idealny na letnie wieczory Он одет в пижаму и курту и идеально подходит для летних вечеров On odet v pizhamu i kurtu i ideal'no podkhodit dlya letnikh vecherov
144     Marais fèn Fen Fen Pantano Fen Bagnisko топь top'
145     ample sōng loose solto suelto lose luźny потерять poteryat'
146     pyjamas 睡衣 shuìyī pyjamas pijamas pijama Pyjama piżama пижама pizhama
147     pyjamas 睡衣 shuìyī pajamas pijamas pijama Pyjama piżama пижама pizhama
148     une veste ample et un pantalon / pantalon porté au lit 床上宽松的外套和裤子/裤子 chuángshàng kuānsōng de wàitào hé kùzi/kùzi a loose jacket and trousers/pants worn in bed uma jaqueta solta e calças / calças usadas na cama una chaqueta suelta y pantalones / pantalones usados ​​en la cama eine lose Jacke und Hosen / Hosen im Bett getragen luźna kurtka i spodnie / spodnie noszone w łóżku свободная куртка и брюки / штаны, которые носят в постели svobodnaya kurtka i bryuki / shtany, kotoryye nosyat v posteli
149      (Un ensemble) Pyjamas  (一套)睡衣裤  (yī tào) shuìyī kù  (One set) Pajamas  (Um conjunto) Pijama  (Un conjunto) Pijamas  (Ein Satz) Pyjama  (Jeden zestaw) Piżama  (Один комплект) пижама  (Odin komplekt) pizhama
150     un pyjama 一双睡衣 yīshuāng shuìyī a pair of pyjamas um pijama un pijama ein Paar Pyjamas para piżam пара пижам para pizham
151      Pyjamas  睡衣  shuìyī  Pajamas  Pijamas  Pijama  Pyjama  Piżama  пижама  pizhama
152     Un pyjama 一双睡衣 yīshuāng shuìyī A pair of pajamas Um pijama Un pijama Ein Pyjama Para piżam Пара пижам Para pizham
153     Un ensemble de pyjamas 一套睡衣 yī tào shuìyī A set of pajamas Um conjunto de pijama Un conjunto de pijamas Eine Reihe von Pyjamas Zestaw piżamy Набор пижам Nabor pizham
154     image 图片 túpiàn picture cenário imagen Bild obrazek картина kartina
155     page R022 第R022页 dì R022 yè page R022 página R022 página R022 Seite R022 strona R022 страница R022 stranitsa R022
156     pyjama 睡衣 shuìyī pyjama pijama pijama Schlafanzug piżama пижама pizhama
157     pyjama 睡衣 shuìyī pajama pijama pijama Schlafanzug piżama пижама pizhama
158     bas de pyjama 睡衣裤 shuìyī kù pyjama bottoms calças de pijama pantalones de pijama Pyjamahosen spodnie od piżamy пижамные штаны pizhamnyye shtany
159     Pantalon de nuit 睡裤 shuì kù Sleep pants Calças de dormir Pantalones de dormir Schlafhose Spodnie do spania Брюки для сна Bryuki dlya sna
160     voir chat 见猫 jiàn māo see cat veja gato ver gato siehe Katze patrz kot увидеть кота uvidet' kota
161     pylône 塔架 tǎ jià pylon pilão pilón Pylon pylon пилон pilon
162     une haute structure métallique utilisée pour transporter des fils électriques au-dessus du sol 一种高金属结构,用于承载高出地面的电线 yī zhǒng gāo jīnshǔ jiégòu, yòng yú chéngzài gāo chū dìmiàn de diànxiàn a tall metal struc­ture that is used for carrying electricity wires high above the ground uma estrutura metálica alta que é usada para transportar fios de eletricidade acima do solo Una estructura metálica alta que se utiliza para transportar cables de electricidad por encima del suelo Eine hohe Metallstruktur, die zum Tragen von Stromkabeln hoch über dem Boden verwendet wird wysoka metalowa konstrukcja, która służy do przenoszenia przewodów elektrycznych wysoko nad ziemią высокая металлическая конструкция, которая используется для переноса электрических проводов высоко над землей vysokaya metallicheskaya konstruktsiya, kotoraya ispol'zuyetsya dlya perenosa elektricheskikh provodov vysoko nad zemley
163     Tour de câble 电缆塔 diànlǎn tǎ Cable tower Torre de cabos Torre de cable Kabelturm Wieża kablowa Кабельная вышка Kabel'naya vyshka
164     pyorrhée 脓疱病 nóng pào bìng pyorrhoea pyorrhoea piorrea Pyorrhoe ropotok пиорея pioreya
165     pyorrhée 脓泻 nóng xiè pyorrhea pyorrhea piorrea Pyorrhoe gorączka пиорея pioreya
166     (médical (医疗 (yīliáo (medical (médico (médico (medizinisch (medyczny (медицинская (meditsinskaya
167     médical medical médico médico medizinisch medyczny медицинская meditsinskaya
168     parodontite 牙周炎 yá zhōu yán periodontitis periodontite periodontitis Parodontitis zapalenie ozębnej периодонтит periodontit
169     pyramide 金字塔 jīnzìtǎ pyramid pirâmide pirámide Pyramide piramida пирамида piramida
170      un grand bâtiment avec une base carrée ou triangulaire et des côtés en pente qui se rejoignent en un point au sommet. Les anciens Égyptiens ont construit des pyramides en pierre comme lieux pour enterrer leurs rois et leurs reines ''  大型建筑物,底部为正方形或三角形,侧面倾斜,顶部相交。古埃及人建造石金字塔作为埋葬国王和王后的地方''  dàxíng jiànzhú wù, dǐbù wèi zhèngfāngxíng huò sānjiǎoxíng, cèmiàn qīngxié, dǐngbù xiàngjiāo. Gǔ āijí rén jiànzào shí jīnzìtǎ zuòwéi máizàng guówáng hé wánghòu dì dìfāng''  a large building with a square or triangular base and sloping sides that meet in a point at the top. The ancient Egyptians built stone pyramids as places to bury their kings and queens''  um grande edifício com uma base quadrada ou triangular e lados inclinados que se encontram em um ponto no topo. Os antigos egípcios construíram pirâmides de pedra como lugares para enterrar seus reis e rainhas ''  un gran edificio con una base cuadrada o triangular y lados inclinados que se encuentran en un punto en la parte superior. Los antiguos egipcios construyeron pirámides de piedra como lugares para enterrar a sus reyes y reinas ''  Ein großes Gebäude mit einer quadratischen oder dreieckigen Basis und abfallenden Seiten, die sich an einem Punkt oben treffen. Die alten Ägypter bauten Steinpyramiden als Orte, um ihre Könige und Königinnen zu begraben.  duży budynek o kwadratowej lub trójkątnej podstawie i spadzistych bokach, które spotykają się w jednym punkcie u góry. Starożytni Egipcjanie budowali kamienne piramidy jako miejsca pochówku swoich królów i królowych ''  большое здание с квадратным или треугольным основанием и наклонными сторонами, которые встречаются в точке наверху. Древние египтяне строили каменные пирамиды как места для захоронения своих королей и королев ".  bol'shoye zdaniye s kvadratnym ili treugol'nym osnovaniyem i naklonnymi storonami, kotoryye vstrechayutsya v tochke naverkhu. Drevniye yegiptyane stroili kamennyye piramidy kak mesta dlya zakhoroneniya svoikh koroley i korolev ".
171     (Egypte ancienne) Pyramide (古埃及的)金字塔 (gǔ āijí de) jīnzìtǎ (Ancient Egypt) Pyramid Pirâmide (Egito Antigo) (Antiguo Egipto) Pirámide Pyramide (altes Ägypten) (Starożytny Egipt) Piramida (Древний Египет) Пирамида (Drevniy Yegipet) Piramida
172     image 图片 túpiàn picture cenário imagen Bild obrazek картина kartina
173     page R013 第R013页 dì R013 yè page R013 página R013 página R013 Seite R013 strona R013 страница R013 stranitsa R013
174     géométrie 几何 jǐhé geometry geometria geometría Geometrie geometria геометрия geometriya
175     géométrie 几何 jǐhé geometry geometria geometría Geometrie geometria геометрия geometriya
176     une forme solide avec une base carrée ou triangulaire et des côtés inclinés qui se rejoignent en un point en haut 实心形状,具有正方形或三角形底边和倾斜的边,在顶部相交 shíxīn xíngzhuàng, jùyǒu zhèngfāngxíng huò sānjiǎoxíng dǐ biān hé qīngxié de biān, zài dǐngbù xiàngjiāo a solid shape with a square or triangular base and sloping sides that meet in a point at the top uma forma sólida com uma base quadrada ou triangular e lados inclinados que se encontram em um ponto no topo una forma sólida con una base cuadrada o triangular y lados inclinados que se encuentran en un punto en la parte superior eine feste Form mit einer quadratischen oder dreieckigen Basis und schrägen Seiten, die sich in einem Punkt oben treffen solidny kształt z kwadratową lub trójkątną podstawą i spadzistymi bokami, które spotykają się w punkcie u góry сплошная форма с квадратным или треугольным основанием и наклонными сторонами, которые встречаются в точке наверху sploshnaya forma s kvadratnym ili treugol'nym osnovaniyem i naklonnymi storonami, kotoryye vstrechayutsya v tochke naverkhu
177      Cône  锥体;棱锥体  zhuī tǐ; léngzhuī tǐ  Cone  Cone  Cono  Kegel  Stożek  шишка  shishka
178     image 图片 túpiàn picture cenário imagen Bild obrazek картина kartina
179     solide 固体 gùtǐ solid sólido sólido solide solidny твердый tverdyy
180     un objet ou un tas de choses qui a la forme d'une pyramide 具有金字塔形状的物体或一堆东西 jùyǒu jīnzìtǎ xíngzhuàng de wùtǐ huò yī duī dōngxī an object or a pile of things that has the shape of a pyramid um objeto ou uma pilha de coisas que tem a forma de uma pirâmide un objeto o una pila de cosas que tiene la forma de una pirámide ein Objekt oder ein Haufen von Dingen, die die Form einer Pyramide haben przedmiot lub stos rzeczy o kształcie piramidy объект или куча вещей, которые имеют форму пирамиды ob"yekt ili kucha veshchey, kotoryye imeyut formu piramidy
181     Objets en forme de pyramide (ou un tas de choses) 金字塔形的物体。(或一堆东西) jīnzìtǎ xíng de wùtǐ.(Huò yī duī dōngxī) Pyramid-shaped objects. (or a bunch of things) Objetos em forma de pirâmide. (Ou um monte de coisas) Objetos en forma de pirámide (o un montón de cosas) Pyramidenförmige Objekte (oder ein paar Dinge) Obiekty w kształcie piramidy. (Lub kilka rzeczy) Объекты в форме пирамиды. (Или куча вещей) Ob"yekty v forme piramidy. (Ili kucha veshchey)
182     une pyramide de canettes dans une vitrine 商店橱窗里的金字塔罐 shāngdiàn chúchuāng lǐ de jīnzìtǎ guàn a pyramid cans in a shop window latas de uma pirâmide em uma vitrine una pirámide de latas en un escaparate eine Pyramide Dosen in einem Schaufenster piramida w oknie wystawowym банки пирамиды в витрине магазина banki piramidy v vitrine magazina
183      Boîtes de pyramide dans les vitrines  商店橱窗中摆成金字塔形的罐头  shāngdiàn chúchuāng zhōng bǎi chéng jīnzìtǎ xíng de guàntóu  Pyramid cans in shop windows  Latas de pirâmide nas montras  Latas piramidales en escaparates  Pyramidendosen in Schaufenstern  Puszki piramid w witrynach sklepowych  Пирамидальные банки в витринах магазинов  Piramidal'nyye banki v vitrinakh magazinov
184     Pots de pyramide dans la vitrine 商店橱窗里的金字塔罐 shāngdiàn chúchuāng lǐ de jīnzìtǎ guàn Pyramid jars in the shop window Frascos de pirâmide na vitrine Tarros piramidales en el escaparate Pyramidengläser im Schaufenster Piramida słoiki w oknie sklepu Пирамидальные банки в витрине Piramidal'nyye banki v vitrine
185     une organisation ou un système dans lequel il y a moins de personnes à chaque niveau à mesure que vous vous approchez du sommet 一个组织或系统,在您到达高层职位时,每个级别的人员都会减少 yīgè zǔzhī huò xìtǒng, zài nín dàodá gāocéng zhíwèi shí, měi gè jíbié de rényuán dūhuì jiǎnshǎo an organization or a system in which there are fewer people at each level as you get near the top uma organização ou sistema em que há menos pessoas em cada nível à medida que você se aproxima do principal tecido (ou sistema) piramidal una organización o un sistema en el que hay menos personas en cada nivel a medida que te acercas a la cima Eine Organisation oder ein System, in dem sich auf jeder Ebene weniger Personen befinden, wenn Sie sich dem obersten pyramidenförmigen Gewebe (oder System) nähern. organizacja lub system, w którym na każdym poziomie jest mniej osób, gdy zbliżasz się do najwyższej piramidalnej tkaniny (lub systemu) организация или система, в которой на каждом уровне становится меньше людей, когда вы приближаетесь к вершине organizatsiya ili sistema, v kotoroy na kazhdom urovne stanovitsya men'she lyudey, kogda vy priblizhayetes' k vershine
186     une pyramide de gestion 管理金字塔 guǎnlǐ jīnzìtǎ a management pyramid uma pirâmide de gerenciamento una pirámide de gestión eine Managementpyramide piramida zarządzania управленческая пирамида upravlencheskaya piramida
187     Système de gestion de la tour rémanente 余声塔式管理系统 yú shēng tǎ shì guǎnlǐ xìtǒng Afterglow Tower Management System Sistema de gerenciamento de torre Afterglow Sistema de gestión de torre Afterglow Afterglow Tower Management System System zarządzania wieżą Afterglow Система управления башней послесвечения Sistema upravleniya bashney poslesvecheniya
188     Pyramide de gestion 管理金字塔 guǎnlǐ jīnzìtǎ Management pyramid Pirâmide de gestão Pirámide de gestión Management-Pyramide Piramida zarządzania Пирамида управления Piramida upravleniya
189     pyramide 金字塔 jīnzìtǎ pyramid pirâmide pirámide Pyramide piramida пирамида piramida
190     vente pyramidale 金字塔销售 jīnzìtǎ xiāoshòu pyramid selling venda de pirâmide venta piramidal Pyramidenverkauf sprzedaż piramid продажа пирамиды prodazha piramidy
191     une façon de vendre des choses dans lesquelles sb achète le droit de vendre les biens d'une entreprise et les vend ensuite à d'autres personnes 某人买东西的一种方式,即某人购买了出售公司商品的权利,然后将该商品卖给其他人 mǒu rén mǎi dōngxī de yī zhǒng fāngshì, jí mǒu rén gòumǎile chūshòu gōngsī shāngpǐn de quánlì, ránhòu jiāng gāi shāngpǐn mài gěi qítā rén a way of selling things in which sb buys the right to sell a company's goods and then sells the goods to other people uma maneira de vender coisas nas quais a sb compra o direito de vender os produtos de uma empresa e depois os vende para outras pessoas una forma de vender cosas en las que sb compra el derecho de vender los bienes de una empresa y luego los vende a otras personas eine Möglichkeit, Dinge zu verkaufen, bei denen jdn das Recht erwirbt, die Waren eines Unternehmens zu verkaufen, und diese dann an andere Personen verkauft sposób sprzedaży rzeczy, w którym sb kupuje prawo do sprzedaży towarów firmy, a następnie sprzedaje towary innym osobom способ продажи вещей, при котором sb покупает право продавать товары компании, а затем продает товары другим людям sposob prodazhi veshchey, pri kotorom sb pokupayet pravo prodavat' tovary kompanii, a zatem prodayet tovary drugim lyudyam
192     Ces autres personnes revendent les marchandises à d'autres 这些其他人又把货物卖给别人 zhèxiē qítā rén yòu bǎ huò wù mài gěi biérén These other people sell the goods again to others Essas outras pessoas vendem os produtos novamente para os outros Estas otras personas venden los productos nuevamente a otros Diese anderen Leute verkaufen die Waren wieder an andere Ci inni ludzie ponownie sprzedają towary innym Эти другие люди снова продают товары другим Eti drugiye lyudi snova prodayut tovary drugim
193     Ventes pyramidales; Marketing pagode 金字塔式销售;宝塔式营销 jīnzìtǎ shì xiāoshòu; bǎotǎ shì yíngxiāo Pyramid sales; Pagoda marketing Vendas em pirâmide; marketing de pagode Venta de pirámides; comercialización de pagodas Pyramidenverkauf, Pagodenmarketing Sprzedaż piramid; marketing pagody Пирамида продаж; Пагода маркетинг Piramida prodazh; Pagoda marketing
194     bûcher 柴堆 chái duī pyre pira pira Scheiterhaufen stos погребальный костер pogrebal'nyy koster
195     Bois de chauffage 柴堆 chái duī Firewood Lenha Leña Brennholz Drewno kominkowe дрова drova
196      un gros tas de bois sur lequel un corps mort est placé et brûlé lors d'une cérémonie funéraire  在葬礼上放尸体并燃烧的大堆木头  zài zànglǐ shàng fàng shītǐ bìng ránshāo de dà duī mùtou  a large pile of wood on which a dead body is placed and burned in a funeral ceremony  uma grande pilha de madeira sobre a qual um corpo morto é colocado e queimado em uma cerimônia fúnebre  Una gran pila de madera sobre la cual se coloca un cadáver y se quema en una ceremonia fúnebre  Ein großer Holzhaufen, auf den eine Leiche gelegt und bei einer Trauerfeier verbrannt wird  duży stos drewna, na którym kładzie się zwłoki i spala je podczas ceremonii pogrzebowej  большая куча дерева, на котором кладут мертвое тело и сжигают на похоронной церемонии  bol'shaya kucha dereva, na kotorom kladut mertvoye telo i szhigayut na pokhoronnoy tseremonii
197     (Pour la crémation) (火葬用的)柴堆 (huǒzàng yòng de) chái duī (For cremation) (Para cremação) (Para cremación) (Zur Einäscherung) (Do kremacji) (Для кремации) (Dlya krematsii)
198       Un gros tas de bois où des cadavres ont été déposés et brûlés lors des funérailles   在葬礼上放尸体并燃烧的大堆木头   zài zànglǐ shàng fàng shītǐ bìng ránshāo de dà duī mùtou   A large pile of wood where corpses were placed and burned at the funeral   Uma grande pilha de madeira onde cadáveres foram queimados e queimados   Una gran pila de madera donde los cadáveres fueron colocados y quemados en el funeral.   Ein großer Holzhaufen, auf dem bei der Beerdigung Leichen platziert und verbrannt wurden   Duży stos drewna, w którym zwłoki zostały umieszczone i spalone na pogrzebie   Большая куча дерева, где трупы были сожжены и сожжены   Bol'shaya kucha dereva, gde trupy byli sozhzheny i sozhzheny
199     Feu huǒ fire fogo fuego Feuer ogień Пожар Pozhar
200     l'eau shuǐ water água agua Wasser woda вода voda
201     pyrèthre 除虫菊 chúchóngjú pyrethrum piretro pelitre Pyrethrum złocień пиретрум piretrum
202     un type de fleur cultivé surtout au Kenya 一种在肯尼亚特别种的花 yī zhǒng zài kěnníyǎ tèbié zhǒng de huā a type of flower grown especially in Kenya um tipo de flor cultivada especialmente no Quênia un tipo de flor que se cultiva especialmente en Kenia eine Art von Blume, die vor allem in Kenia angebaut wird rodzaj kwiatu uprawianego zwłaszcza w Kenii тип цветка, выращенного особенно в Кении tip tsvetka, vyrashchennogo osobenno v Kenii
203     Pyrèthre (vu pour la première fois au Kenya) 除虫菊(先见于肯尼亚) chúchóngjú (xiān jiànyú kěnníyǎ) Pyrethrum (first seen in Kenya) Piretro (visto pela primeira vez no Quênia) Piretro (visto por primera vez en Kenia) Pyrethrum (erstmals in Kenia zu sehen) Złocień (pierwszy raz widziany w Kenii) Пиретрум (впервые увиденный в Кении) Piretrum (vpervyye uvidennyy v Kenii)
204     une substance fabriquée à partir de cette fleur et utilisée pour tuer les insectes 用这种花制成的物质,用于杀死昆虫 yòng zhè zhònghuā zhì chéng de wùzhí, yòng yú shā sǐ kūnchóng a substance made from this flower and used for killing insects uma substância feita a partir desta flor e usada para matar insetos Una sustancia hecha de esta flor y utilizada para matar insectos Eine Substanz, die aus dieser Blume hergestellt und zur Abtötung von Insekten verwendet wird substancja wykonana z tego kwiatu i używana do zabijania owadów вещество, изготовленное из этого цветка и предназначенное для уничтожения насекомых veshchestvo, izgotovlennoye iz etogo tsvetka i prednaznachennoye dlya unichtozheniya nasekomykh
205     Insecticide pyrèthre 除虫菊杀虫剂 chúchóngjú shā chóng jì Pyrethrum insecticide Inseticida piretro Insecticida piretro Pyrethrum-Insektizid Owadobójczy złocień Пиретрум инсектицид Piretrum insektitsid
206     Pyrex 派热克斯 pài rè kè sī Pyrex Pires Pirex Pyrex Pyreks пирекс pireks
207      un type de verre dur qui ne casse pas à des températures élevées, et qui est souvent utilisé pour faire des plats pour la cuisson des aliments dans  一种在高温下不会破裂的硬质玻璃,通常用于制作用于烹饪食物的菜肴  yī zhǒng zài gāowēn xià bù huì pòliè de yìng zhì bōlí, tōngchángyòng yú zhìzuò yòng yú pēngrèn shíwù de càiyáo  a type of hard glass that does not break at high temperatures, and is often used to make dishes for cooking food in  um tipo de vidro duro que não quebra a altas temperaturas e é frequentemente usado para fazer pratos para cozinhar alimentos em  un tipo de vidrio duro que no se rompe a altas temperaturas y que a menudo se usa para preparar platos para cocinar  Eine Art hartes Glas, das bei hohen Temperaturen nicht bricht und häufig zur Herstellung von Geschirr zum Kochen von Speisen verwendet wird  rodzaj twardego szkła, które nie pęka w wysokich temperaturach i jest często używane do przygotowywania potraw do gotowania potraw  тип твердого стекла, которое не разбивается при высоких температурах и часто используется для приготовления блюд для приготовления пищи в  tip tverdogo stekla, kotoroye ne razbivayetsya pri vysokikh temperaturakh i chasto ispol'zuyetsya dlya prigotovleniya blyud dlya prigotovleniya pishchi v
208     Verre Pyrex haute température (généralement utilisé pour fabriquer des ustensiles de cuisine) 派莱克斯耐高温玻璃(常用以制造炊具) pài láikè sī nài gāowēn bōlí (cháng yòng yǐ zhìzào chuījù) Pyrex high temperature glass (usually used to make cookware) Vidro de alta temperatura Pyrex (geralmente usado para fazer panelas) Vidrio Pyrex de alta temperatura (generalmente usado para hacer utensilios de cocina) Pyrex-Hochtemperaturglas (normalerweise zur Herstellung von Kochgeschirr verwendet) Szkło wysokotemperaturowe Pyrex (zwykle używane do wyrobu naczyń kuchennych) Высокотемпературное стекло Pyrex (обычно используется для приготовления посуды) Vysokotemperaturnoye steklo Pyrex (obychno ispol'zuyetsya dlya prigotovleniya posudy)
209     pyrites 黄铁矿 huáng tiě kuàng pyrites pirites piritas Pyrite piryt пирит pirit
210     un minéral jaune brillant composé de soufre et d'un métal comme le fer 由硫和铁等金属组成的发亮的黄色矿物 yóu liú hé tiě děng jīnshǔ zǔchéng de fǎ liàng de huángsè kuàngwù a shiny yellow mineral that is made up of sulphur and a metal such as iron um mineral amarelo brilhante que é composto de enxofre e um metal como ferro un mineral amarillo brillante que está compuesto de azufre y un metal como el hierro Ein glänzend gelbes Mineral, das aus Schwefel und einem Metall wie Eisen besteht błyszczący żółty minerał, który składa się z siarki i metalu, takiego jak żelazo блестящий желтый минерал, который состоит из серы и металла, такого как железо blestyashchiy zheltyy mineral, kotoryy sostoit iz sery i metalla, takogo kak zhelezo
211     Sulfure minéral 硫化矿物;黄边矿 liúhuà kuàngwù; huáng biān kuàng Sulfide mineral Sulfureto mineral Mineral de sulfuro Sulfidmineral Minerał siarczkowy Сульфидный минерал Sul'fidnyy mineral
212     : Pyrites de fer / cuivre :铁/铜黄铁矿 : Tiě/tóng huáng tiě kuàng : Iron/copper pyrites : Pirites de ferro / cobre : Piritas de hierro / cobre : Eisen / Kupfer-Pyrite : Piryty żelazne / miedziane : Железо / медь пириты : Zhelezo / med' pirity
213     Pyrite; chalcopyrite 黄铁矿;黄铜矿 huáng tiě kuàng; huáng tóng kuàng Pyrite; chalcopyrite Pirita; calcopirita Pirita; calcopirita Pyrit, Chalkopyrit Piryt; chalkopiryt Пирит; халькопирит Pirit; khal'kopirit
214     pyromanie 纵火狂 zònghuǒ kuáng pyromania piromania piromanía Pyromanie piromania пиромания piromaniya
215     technique 技术 jìshù technical técnico técnico technisch techniczny технический tekhnicheskiy
216      une maladie mentale qui provoque un fort désir de mettre le feu aux choses  引起强烈渴望放火的精神疾病  yǐnqǐ qiángliè kěwàng fànghuǒ de jīngshén jíbìng  a mental illness that causes a strong desire to set fire to things  uma doença mental que causa um forte desejo de atear fogo a coisas  una enfermedad mental que provoca un fuerte deseo de prender fuego a las cosas  eine Geisteskrankheit, die einen starken Wunsch hervorruft, Dinge in Brand zu setzen  choroba psychiczna, która powoduje silne pragnienie podpalenia rzeczy  психическое заболевание, которое вызывает сильное желание поджечь вещи  psikhicheskoye zabolevaniye, kotoroye vyzyvayet sil'noye zhelaniye podzhech' veshchi
217     Incendiaire 纵火狂 zònghuǒ kuáng Arsonist Incendiário Incendiario Brandstifter Podpalacz поджигатель podzhigatel'
218     pyromane 火药 huǒyào pyromaniac piromaníaco incendiario Pyromane piroman пироманьяк piroman'yak
219     poudre à canon 火药 huǒyào gunpowder pólvora pólvora Schießpulver proch strzelniczy порох porokh
220     technique 技术 jìshù technical técnico técnico technisch techniczny технический tekhnicheskiy
221     La technologie 技术 jìshù technology tecnologia tecnología Technologie technologia технология tekhnologiya
222     une personne qui souffre de pyromanie 一个患有发热症的人 yīgè huàn yǒu fārè zhèng de rén a person who suffers from pyromania uma pessoa que sofre de piromania una persona que sufre de piromanía eine Person, die an Pyromanie leidet osoba, która cierpi na piromanię человек, который страдает от пиромании chelovek, kotoryy stradayet ot piromanii
223     Une personne fiévreuse 一个患有发热症的人 yīgè huàn yǒu fārè zhèng de rén A person with fever Uma pessoa com febre Una persona con fiebre Eine Person mit Fieber Osoba z gorączką Человек с лихорадкой Chelovek s likhoradkoy
224     Incendiaire 纵火狂患者 zònghuǒ kuáng huànzhě Arsonist Incendiário Incendiario Brandstifter Podpalacz поджигатель podzhigatel'
225     Une personne fiévreuse 一个患有发热症的人 yīgè huàn yǒu fārè zhèng de rén A person with fever Uma pessoa com febre Una persona con fiebre Eine Person mit Fieber Osoba z gorączką Человек с лихорадкой Chelovek s likhoradkoy
226     Chat māo Cat Gato Gato Katze Kot Кошка Koshka
227     Souffrir huàn Suffer Sofra Sufrir Leiden Ponieść вытерпеть vyterpet'
228     informel, plein d'humour 非正式,幽默 fēi zhèngshì, yōumò informal, humorous informal, bem humorado informal, humorístico informell, humorvoll nieformalny, humorystyczny неформальный, юмористический neformal'nyy, yumoristicheskiy
229     une personne qui aime faire ou regarder des incendies 一个喜欢生火或看火的人 yīgè xǐhuān shēnghuǒ huò kàn huǒ de rén a person who enjoys making or watching fires uma pessoa que gosta de fazer ou assistir a incêndios una persona que disfruta haciendo o mirando fuegos eine Person, die gerne Feuer macht oder beobachtet osoba, która lubi robić lub oglądać pożary человек, который любит делать или смотреть огни chelovek, kotoryy lyubit delat' ili smotret' ogni
230      Les gens qui aiment jouer avec le feu (ou regarder le feu)  爱玩火(或看火)的人  ài wán huǒ (huò kàn huǒ) de rén  People who love playing with fire (or watching fire)  Pessoas que adoram brincar com fogo (ou ver fogo)  Gente que ama jugar con fuego (o mirar fuego)  Menschen, die gerne mit dem Feuer spielen (oder Feuer beobachten)  Ludzie, którzy lubią bawić się ogniem (lub oglądać ogień)  Люди, которые любят играть с огнем (или смотреть огонь)  Lyudi, kotoryye lyubyat igrat' s ognem (ili smotret' ogon')
231     Regardez kàn Look Veja Mira Aussehen Popatrz Смотреть Smotret'