D A     C E   F G      H        I J K L M   D N N O P
      FRANCAIS CHINOIS CHINOIS PINYIN ANGLAIS PORTUGAIS irlandais ESPAGNOL ITALIEN LATIN grec grec maltais NEERLANDAIS ALLEMAND danois suedois norvegien ARABE ARABE POLONAIS TCHEQUE SLOVAQUE slovene CROATE BULGARE bulgare ROUMAIN estonien LITHUANIEN LETTON UKRAINIEN UKRAINIEN RUSSE RUSSE TURC HONGROIS FINNOIS CHINOIS FRANCAIS JAPONAIS JAPONAIS KANA ROMAJI
1   NEXT découvrir ou être impliqué dans qc find out about or be involved in sth  了解某事或参与某事 Liǎojiě mǒu shì huò cānyù mǒu shì find out about or be involved in sth descobrir ou estar envolvido em sth faigh amach faoi nó baint a bheith agat le sth averiguar o participar en algo scoprire o essere coinvolti in sth nec egredietur de invenietis esse minus deditum Ynskt mál: μάθετε για ή εμπλέκεστε στο sth máthete gia í emplékeste sto sth issir taf jew tkun involut fi sth meer te weten komen over of betrokken te zijn bij sth sich über etw informieren oder an etw. beteiligt sein finde ud af om eller være involveret i sth ta reda på om eller vara involverad i sth finne ut om eller bli involvert i sth
اE4:E10كتشف أو شارك في sth
aiktashaf 'aw sharak fi sth dowiedzieć się czegoś lub być zaangażowanym w coś zjistit o tom nebo se do něj zapojit dozvedieť sa viac o tom alebo sa do neho zapojiť izvedeti za ali sodelovati v sth saznati o ili sudjelovati u nečemu разберете или участвате в нещо razberete ili uchastvate v neshto aflați sau participați la sth teada saada või olla sellega seotud sužinok apie ar dalyvauk uzzināt par vai iesaistīties šajā darbā дізнатися про чи бути причетним до чого-небудь diznatysya pro chy buty prychetnym do choho-nebudʹ узнать о или быть вовлеченным в uznat' o ili byt' vovlechennym v sth hakkında bilgi edinin veya dahil olun tudjon meg többet vagy vegyen részt a sth-ben selvittää tai olla mukana sth 了解某事或参与某事 découvrir ou être impliqué dans qc sthについて知る、またはそれに関与する sth について 知る 、 または それ  関与 する sth について しる 、 または それ  かにょ する sth nitsuite shiru , mataha sore ni kanyo suru
2   PRECEDENT Comprendre quelque chose ou participer à quelque chose 了解某事或参与某事 了解某事或参与某事 liǎojiě mǒu shì huò cānyù mǒu shì Understand something or participate in something Entenda algo ou participe de algo Rud a thuiscint nó páirt a ghlacadh i rud éigin Comprender algo o participar en algo Comprendi qualcosa o partecipa a qualcosa Intellegere et participare aliquid quod Κατανοήστε κάτι ή συμμετάσχετε σε κάτι Katanoíste káti í symmetáschete se káti Tifhem xi ħaġa jew tipparteċipa f'xi ħaġa Begrijp iets of neem deel aan iets Verstehe etwas oder nimm an etwas teil Forstå noget eller deltage i noget Förstå något eller delta i något Forstå noe eller delta i noe افهم شيئًا أو شارك في شيء 'afham shyyana 'aw sharak fi shay' Zrozum coś lub weź w nim udział Pochopte něco nebo se něčeho účastněte Pochopte niečo alebo sa niečoho zúčastnite Nekaj ​​razumeti ali v nečem sodelovati Shvatite nešto ili sudjelujte u nečemu Разберете нещо или участвайте в нещо Razberete neshto ili uchastvaĭte v neshto Înțelegeți ceva sau participați la ceva Mõista midagi või osale milleski Kažką suprask ar dalyvauk Kaut ko saprast vai kaut ko piedalīties Розуміти щось або брати участь у чомусь Rozumity shchosʹ abo braty uchastʹ u chomusʹ Понять что-то или участвовать в чем-то Ponyat' chto-to ili uchastvovat' v chem-to Bir şeyi anlama veya bir şeye katılma Megérteni valamit, vagy részt venni valamiben Ymmärrä jotain tai osallistu johonkin 了解某事或参与某事 Comprendre quelque chose ou participer à quelque chose 何かを理解したり、何かに参加したりする    理解  たり 、    参加  たり する なに   りかい  たり 、 なに   さんか  たり する nani ka o rikai shi tari , nani ka ni sanka shi tari suru        
3 1 union europenne Continuez à explorer (ou à poursuivre, à vous engager) 继续探讨(或追究、从事 ) 继续探讨(或追究,工程) jìxù tàntǎo (huò zhuījiù, gōngchéng) Continue to explore (or pursue, engage) Continue a explorar (ou prosseguir, envolver-se) Leanúint ar aghaidh ag iniúchadh (nó ag saothrú, ag gabháil) Continuar explorando (o perseguir, participar) Continua ad esplorare (o perseguire, impegnarsi) Semper explorandum (persequeris Exercent) Συνέχιση εξερεύνησης (ή επιδίωξη, συμμετοχή) Synéchisi exerévnisis (í epidíoxi, symmetochí) Kompli tesplora (jew issegwi, tidħol) Doorgaan met verkennen (of nastreven, betrokken zijn) Weiter erforschen (oder verfolgen, engagieren) Fortsæt med at udforske (eller forfølge, engagere) Fortsätt att utforska (eller driva, engagera) Fortsett å utforske (eller forfølge, engasjere) الاستمرار في الاستكشاف (أو المتابعة ، الانخراط) alaistimrar fi alaistikshaf (aw almutabaeat , alainkhrat) Kontynuuj eksplorację (lub kontynuuj, angażuj) Pokračujte v průzkumu (nebo pronásledujte, zapojte se) Pokračujte v prieskume (alebo prenasledujte, zapojte sa) Nadaljujte z raziskovanjem (ali nadaljevanjem, vključevanjem) Nastavite istraživati ​​(ili nastaviti, baviti se) Продължете да изследвате (или да преследвате, ангажирате) Prodŭlzhete da izsledvate (ili da presledvate, angazhirate) Continuați să explorați (sau să urmăriți, să implicați) Jätkake uurimist (või jälgige, kaasake) Toliau tyrinėkite (arba vykdykite, įsitraukite) Turpiniet izpētīt (vai vajāt, iesaistīties) Продовжуйте досліджувати (чи продовжувати, займатися) Prodovzhuyte doslidzhuvaty (chy prodovzhuvaty, zaymatysya) Продолжать исследовать (или продолжать, заниматься) Prodolzhat' issledovat' (ili prodolzhat', zanimat'sya) Keşfetmeye devam et (veya devam et, katıl) Folytassa a felfedezést (vagy folytatjon, vegyen részt) Jatka tutkimusta (tai jatkaa, kiinnitä) 继续探讨(或追究,工程) Continuez à explorer (ou à poursuivre, à vous engager) 探求し続ける(または追求し、従事する) 探求 し続ける ( または 追求  、 従事 する ) たんきゅう しつずける ( または ついきゅう  、 じゅうじ する ) tankyū shitsuzukeru ( mataha tsuikyū shi , jūji suru )        
4 2 ALLEMAND Continuez à explorer (ou à poursuivre, à vous engager) Continue to explore (or pursue, engage) 继续探索(或追求,参与) jìxù tànsuǒ (huò zhuīqiú, cānyù) Continue to explore (or pursue, engage) Continue a explorar (ou prosseguir, envolver-se) Leanúint ar aghaidh ag iniúchadh (nó ag saothrú, ag gabháil) Continuar explorando (o perseguir, participar) Continua ad esplorare (o perseguire, impegnarsi) Semper explorandum (persequeris Exercent) Συνεχίστε την εξερεύνηση (ή επιδίωξη, συμμετοχή) Synechíste tin exerévnisi (í epidíoxi, symmetochí) Kompli tesplora (jew issegwi, tidħol) Doorgaan met verkennen (of nastreven, betrokken zijn) Weiter erforschen (oder verfolgen, engagieren) Fortsæt med at udforske (eller forfølge, engagere) Fortsätt att utforska (eller driva, engagera) Fortsett å utforske (eller forfølge, engasjere) الاستمرار في الاستكشاف (أو المتابعة ، الانخراط) alaistimrar fi alaistikshaf (aw almutabaeat , alainkhrat) Kontynuuj eksplorację (lub kontynuuj, angażuj) Pokračujte v průzkumu (nebo pronásledujte, zapojte se) Pokračujte v prieskume (alebo prenasledujte, zapojte sa) Nadaljujte z raziskovanjem (ali nadaljevanjem, vključevanjem) Nastavite istraživati ​​(ili nastaviti, baviti se) Продължете да изследвате (или да преследвате, ангажирате) Prodŭlzhete da izsledvate (ili da presledvate, angazhirate) Continuați să explorați (sau să urmăriți, să implicați) Jätkake uurimist (või jälgige, kaasake) Toliau tyrinėkite (arba vykdykite, įsitraukite) Turpiniet izpētīt (vai vajāt, iesaistīties) Продовжуйте досліджувати (чи продовжувати, займатися) Prodovzhuyte doslidzhuvaty (chy prodovzhuvaty, zaymatysya) Продолжать исследовать (или продолжать, заниматься) Prodolzhat' issledovat' (ili prodolzhat', zanimat'sya) Keşfetmeye devam et (veya devam et, katıl) Folytassa a felfedezést (vagy folytatjon, vegyen részt) Jatka tutkimusta (tai jatkaa, kiinnosta) 继续探索(或追求,参与) Continuez à explorer (ou à poursuivre, à vous engager) 探求し続ける(または追求し、従事する) 探求 し続ける ( または 追求  、 従事 する ) たんきゅう しつずける ( または ついきゅう  、 じゅうじ する ) tankyū shitsuzukeru ( mataha tsuikyū shi , jūji suru )        
5 3 ANGLAIS poursuivre une action en justice to pursue legal action 采取法律行动 cǎiqǔ fǎlǜ xíngdòng to pursue legal action buscar ação legal caingean dlí a shaothrú para emprender acciones legales perseguire un'azione legale persequi iure agere να ασκήσει νομική αγωγή na askísei nomikí agogí li ssegwi azzjoni legali juridische stappen te ondernemen rechtliche Schritte einzuleiten at forfølge retssager att fortsätta rättsliga åtgärder å forfølge rettslige skritt لمتابعة الإجراءات القانونية limutabaeat al'iijra'at alqanunia w celu podjęcia działań prawnych pokračovat v soudním řízení pokračovať v súdnom konaní za začetek pravnih ukrepov poduzimati pravne radnje да предприеме правни действия da predprieme pravni deĭstviya pentru a urmări acțiuni în justiție jätkata õiguslikke meetmeid vykdyti teisinius veiksmus turpināt tiesvedību продовжувати юридичні дії prodovzhuvaty yurydychni diyi преследовать в судебном порядке presledovat' v sudebnom poryadke yasal yollara başvurmak jogi lépések folytatása jatkaa oikeustoimia 采取法律行动 poursuivre une action en justice 法的措置を追求する 法的 措置  追求 する ほうてき そち  ついきゅう する hōteki sochi o tsuikyū suru        
6 4 ARABE  Poursuivre le litige  进行诉讼  进行诉讼  jìnxíng sùsòng  Litigation  Prossiga com o litígio  Lean ar aghaidh le dlíthíocht  Continuar con el litigio  Procedi con il contenzioso  Et procedat placitum conuictum  Συνεχίστε με δικαστικές διαφορές  Synechíste me dikastikés diaforés  Ipproċedi bil-litigazzjoni  Ga door met procederen  Fahren Sie mit Rechtsstreitigkeiten fort  Fortsæt med retssager  Fortsätt med rättstvister  Fortsett med rettssaker المضي قدما في التقاضي almudiu qudumaan fi altaqadi  Kontynuuj postępowanie sądowe  Pokračujte v soudním řízení  Pokračujte v súdnom konaní  Sodni spor  Nastavite s parnicom  Продължете с съдебни спорове  Prodŭlzhete s sŭdebni sporove  Continuați cu litigiile  Jätkake kohtuvaidlusi  Bylinėjimasis  Turpiniet tiesvedību  Продовжуйте судові процеси  Prodovzhuyte sudovi protsesy  Продолжить судебный процесс  Prodolzhit' sudebnyy protsess  Davayla devam edin  Folytassa a peres eljárást  Jatka oikeudenkäyntejä  进行诉讼  Poursuivre le litige  訴訟を進める 訴訟  進める そしょう  すすめる soshō o susumeru        
7 5 BULGARE Nous avons décidé de ne pas poursuivre l'affaire We have decided not to pursue the matter 我们已决定不追究此事 wǒmen yǐ juédìng bù zhuījiù cǐ shì We have decided not to pursue the matter Decidimos não prosseguir com o assunto Táimid tar éis a chinneadh gan an t-ábhar a shaothrú Hemos decidido no continuar con el asunto. Abbiamo deciso di non proseguire la questione Placuit rem persequi non sumus Αποφασίσαμε να μην συνεχίσουμε το ζήτημα Apofasísame na min synechísoume to zítima Iddeċidejna li ma nsegwux il-kwistjoni We hebben besloten de zaak niet voort te zetten Wir haben beschlossen, die Angelegenheit nicht weiter zu verfolgen Vi har besluttet ikke at forfølge sagen Vi har beslutat att inte fortsätta saken Vi har bestemt oss for ikke å forfølge saken لقد قررنا عدم متابعة هذه المسألة laqad qararna edm mutabaeat hadhih almas'ala Postanowiliśmy nie kontynuować sprawy Rozhodli jsme se, že se touto záležitostí nebudeme zabývat Rozhodli sme sa, že sa touto záležitosťou nebudeme zaoberať Odločili smo se, da zadeve ne bomo nadaljevali Odlučili smo ne nastaviti s tim Решихме да не преследваме въпроса Reshikhme da ne presledvame vŭprosa Am decis să nu urmărim problema Oleme otsustanud asja mitte jätkata Mes nusprendėme nebendrauti su šiuo klausimu Mēs esam nolēmuši neturpināt šo lietu Ми вирішили не займатися цією справою My vyrishyly ne zaymatysya tsiyeyu spravoyu Мы решили не заниматься этим вопросом My reshili ne zanimat'sya etim voprosom Konuyu takip etmemeye karar verdik Úgy döntöttünk, hogy nem folytatjuk az ügyet Olemme päättäneet olla jatkamatta asian käsittelyä 我们已决定不追究此事 Nous avons décidé de ne pas poursuivre l'affaire 問題を追求しないことにしました 問題  追求 しない こと  しました もんだい  ついきゅう しない こと  しました mondai o tsuikyū shinai koto ni shimashita        
8 6 CHINOIS Nous avons décidé de ne pas poursuivre cette affaire 我们决定不再追究这件事 我们决定不再追究这件事 wǒmen juédìng bù zài zhuījiù zhè jiàn shì We decided not to pursue this matter Decidimos não abordar esse assunto Shocraigh muid gan an t-ábhar seo a shaothrú Decidimos no continuar con este asunto Abbiamo deciso di non approfondire la questione Placuit nobis non sequi hanc rem Αποφασίσαμε να μην συνεχίσουμε αυτό το ζήτημα Apofasísame na min synechísoume aftó to zítima Iddeċidejna li ma nsegwux din il-kwistjoni We hebben besloten deze zaak niet te behandelen Wir haben beschlossen, diese Angelegenheit nicht weiter zu verfolgen Vi besluttede ikke at forfølge denne sag Vi beslutade att inte fortsätta denna fråga Vi bestemte oss for ikke å forfølge denne saken قررنا عدم متابعة هذه المسألة qararna edm mutabaeat hadhih almas'ala Postanowiliśmy nie kontynuować tej sprawy Rozhodli jsme se, že se touto záležitostí nebudeme zabývat Rozhodli sme sa, že sa touto záležitosťou nebudeme zaoberať Odločili smo se, da se tega ne bomo lotili Odlučili smo ne baviti se tim pitanjem Решихме да не се занимаваме с този въпрос Reshikhme da ne se zanimavame s tozi vŭpros Am decis să nu urmărim această problemă Otsustasime seda teemat mitte käsitleda Mes nusprendėme nebendrauti su šiuo klausimu Mēs nolēmām šo lietu neturpināt Ми вирішили не займатися цією справою My vyrishyly ne zaymatysya tsiyeyu spravoyu Мы решили не заниматься этим вопросом My reshili ne zanimat'sya etim voprosom Bu konuyu takip etmemeye karar verdik Úgy döntöttünk, hogy nem folytatjuk ezt az ügyet Päätimme olla jatkamatta tätä asiaa 我们决定不再追究这件事 Nous avons décidé de ne pas poursuivre cette affaire 私たちはこの問題を追求しないことにしました 私たち  この 問題  追求 しない こと  しました わたしたち  この もんだい  ついきゅう しない こと  しました watashitachi wa kono mondai o tsuikyū shinai koto ni shimashita        
9 7 CROATE suivre ou chasser sb / sth, surtout pour les attraper to follow or chase sb/sth,especially in order to catch them  追随或追逐某人,特别是为了抓住他们 zhuīsuí huò zhuīzhú mǒu rén, tèbié shì wèile zhuā zhù tāmen to follow or chase sb/sth, especially in order to catch them seguir ou perseguir sb / sth, especialmente para pegá-los sb / sth a leanúint nó a ruaig, go háirithe d’fhonn iad a ghabháil seguir o perseguir sb / sth, especialmente para atraparlos seguire o inseguire sb / sth, specialmente per catturarli vel si sequi cursu / q praesertim eas caperet να ακολουθήσετε ή να κυνηγήσετε το sb / sth, ειδικά για να τα πιάσετε na akolouthísete í na kynigísete to sb / sth, eidiká gia na ta piásete biex isegwu jew jiġru wara sb / sth, speċjalment sabiex jaqbduhom sb / sth volgen of achtervolgen, vooral om ze te vangen jdm / etw zu folgen oder zu jagen, besonders um sie zu fangen at følge eller jage sb / sth, især for at fange dem att följa eller jaga sb / sth, särskilt för att fånga dem å følge eller jage sb / sth, spesielt for å fange dem لمتابعة أو مطاردة sb / sth ، خاصة من أجل القبض عليهم limutabaeat 'aw mutaradat sb / sth , khasatan min ajl alqabd ealayhim śledzić lub ścigać kogoś / kogoś, szczególnie po to, aby je złapać následovat nebo pronásledovat sb / sth, zvláště aby je chytil sledovať alebo prenasledovať sb / sth, najmä za účelom ich chytenia slediti ali preganjati sb / sth, zlasti zato, da bi jih ujel slijediti ili potjerati sb / sth, posebno kako bi ih uhvatili да следват или преследват sb / sth, особено за да ги хванат da sledvat ili presledvat sb / sth, osobeno za da gi khvanat să urmărească sau să alunge sb / sth, în special pentru a le prinde jälgida või jälitada sb / sth, eriti nende püüdmiseks sekti ar vytis sb / sth, ypač norint juos sugauti sekot vai tramdīt sb / sth, it īpaši, lai tos noķertu слідувати чи переслідувати sb / sth, особливо для того, щоб зловити їх sliduvaty chy peresliduvaty sb / sth, osoblyvo dlya toho, shchob zlovyty yikh следовать или преследовать sb / sth, особенно для того, чтобы поймать их sledovat' ili presledovat' sb / sth, osobenno dlya togo, chtoby poymat' ikh sb / sth'i takip etmek veya takip etmek, özellikle onları yakalamak için követni vagy üldözni az sb / sth-t, különösen azért, hogy utolérjék őket seurata tai ajaa sb / sth, etenkin saadakseen ne kiinni 追随或追逐某人,特别是为了抓住他们 suivre ou chasser sb / sth, surtout pour les attraper 特にそれらをキャッチするために、sb / sthを追跡または追跡する 特に それら  キャッチ する ため  、 sb / sth  追跡 または 追跡 する とくに それら  キャッチ する ため  、 sb / sth  ついせき または ついせき する tokuni sorera o kyacchi suru tame ni , sb / sth o tsuiseki mataha tsuiseki suru        
  8 DANOIS Chasse 追逐;跟踪; 追赶 追逐;追踪;追赶 zhuīzhú; zhuīzōng; zhuīgǎn Chase correr atrás Chase Persecución Inseguire fugent Κυνηγητό Kynigitó Ġiri Jacht Verfolgungsjagd Jage jaga jage مطاردة mutarada Pościg Honit naháňačka lov loviti гонитба gonitba urmarire Chase Vytis Chase Погоня Pohonya гнаться gnat'sya kovalamak Üldözés ajojahti 追逐;追踪;追赶 Chasse 追跡 追跡 ついせき tsuiseki        
10 9 ESPAGNOL Elle a quitté le théâtre, vivement poursuivie par la presse. She left the  theatre, hotly pursued by the press. 她离开了剧院,受到媒体的追捧。 tā líkāile jùyuàn, shòudào méitǐ de zhuīpěng. She left the theatre, hotly pursued by the press. Ela deixou o teatro, perseguida pela imprensa. D’fhág sí an amharclann, agus í á saothrú go teo ag an bpreas. Ella salió del teatro, perseguida por la prensa. Lasciò il teatro, perseguitata dalla stampa. Et relicto in theatrum, sic persecutus es in press. Έφυγε από το θέατρο, που τον κυνηγούσε θερμά ο Τύπος. Éfyge apó to théatro, pou ton kynigoúse thermá o Týpos. Hija telqet mit-teatru, mfittxija bis-sħana mill-istampa. Ze verliet het theater, achtervolgd door de pers. Sie verließ das Theater, heiß verfolgt von der Presse. Hun forlod teatret, varmt forfulgt af pressen. Hon lämnade teatern, efterföljd av pressen. Hun forlot teatret, etterfulgt av pressen. غادرت المسرح ، تلاحقه الصحافة بشدة. ghadarat almasrah , tulahiquh alsahafat bashidat. Wyszła z teatru, ścigana przez prasę. Opustila divadlo, v horkém pronásledování tisku. Opustila divadlo, horlivo sledovaná tlačou. Zapustila je gledališče, vroče zasledovano s strani tiska. Napustila je kazalište, žurno progonjena od strane tiska. Тя напусна театъра, горещо преследвана от пресата. Tya napusna teatŭra, goreshto presledvana ot presata. A părăsit teatrul, urmărit cu ardoare de presă. Ta lahkus teatrist ja jälitas ajakirjandust. Ji paliko teatrą, karštai persekiojama spaudos. Viņa aizgāja no teātra, kuru aktīvi vajāja prese. Вона вийшла з театру, гаряче переслідувана пресою. Vona vyyshla z teatru, haryache peresliduvana presoyu. Она покинула театр, горячо преследуемый прессой. Ona pokinula teatr, goryacho presleduyemyy pressoy. Tiyatrondan ayrıldı, sıcak bir şekilde basın tarafından takip edildi. Elhagyta a színházat, sajtó szorgalmasan üldözte. Hän lähti teatterista, jota lehdistö kiisti. 她离开了剧院,受到媒体的追捧。 Elle a quitté le théâtre, vivement poursuivie par la presse. 彼女はマスコミに熱心に追われて劇場を去った。 彼女  マスコミ  熱心  追われて 劇場  去った 。 かのじょ  マスコミ  ねっしん  おわれて げきじょう  さった 。 kanojo wa masukomi ni nesshin ni owarete gekijō o satta .        
11 10 ESTONIEN Elle a quitté le théâtre et a été poursuivie par des journalistes 她离开剧场,被记者穷追不舍 她离开剧场,被记者穷追不舍 Tā líkāi jùchǎng, bèi jìzhě qióng zhuī bù shě She left the theater and was chased by reporters Ela deixou o teatro e foi perseguida por repórteres D’fhág sí an amharclann agus chuir tuairisceoirí sa tóir uirthi Ella dejó el teatro y fue perseguida por reporteros. Ha lasciato il teatro ed è stata inseguita dai giornalisti Et reliquit et theatrum urbem conpulit cecideruntque ex reporters Έφυγε από το θέατρο και κυνηγήθηκε από δημοσιογράφους Éfyge apó to théatro kai kynigíthike apó dimosiográfous Hija ħarġet mit-teatru u ġiet segwita mill-ġurnalisti Ze verliet het theater en werd achtervolgd door journalisten Sie verließ das Theater und wurde von Reportern verfolgt Hun forlod teatret og blev jaget af journalister Hon lämnade teatern och jagades av reportrar Hun forlot teateret og ble jaget av reportere غادرت المسرح وطاردها الصحفيون ghadarat almasrah watariduha alsihfiuwn Opuściła teatr i była ścigana przez reporterów Opustila divadlo a byla pronásledována reportéry Opustila divadlo a naháňali ho novinári Zapustila je gledališče in ga preganjali novinarji Izašla je iz kazališta i progonili su je novinari Тя напусна театъра и беше преследвана от репортери Tya napusna teatŭra i beshe presledvana ot reporteri A părăsit teatrul și a fost urmărită de reporteri Ta lahkus teatrist ja ajakirjanikud jälitasid teda Ji paliko teatrą ir buvo persekiojama žurnalistų Viņa pameta teātri, un viņu vadīja žurnālisti Вона вийшла з театру і переслідувала журналістів Vona vyyshla z teatru i peresliduvala zhurnalistiv Она покинула театр и преследовалась журналистами Ona pokinula teatr i presledovalas' zhurnalistami Tiyatrodan ayrıldı ve gazeteciler tarafından kovalandı Elhagyta a színházat, és újságírók üldözték Hän lähti teatterista ja toimittajat ajoivat häntä 她离开剧场,被记者穷追不舍 Elle a quitté le théâtre et a été poursuivie par des journalistes 彼女は劇場を出て記者に追われた 彼女  劇場  出て 記者  追われた かのじょ  げきじょう  でて きしゃ  おわれた kanojo wa gekijō o dete kisha ni owareta        
12 11 FINNOIS Elle a quitté le théâtre et a été recherchée avec enthousiasme par les médias 她离开了剧院,受到媒体的热烈追捧 她离开了剧院,受到媒体的热烈追捧 tā líkāile jùyuàn, shòudào méitǐ de rèliè zhuīpěng She left the theater and was enthusiastically sought after by the media Ela deixou o teatro e foi entusiasticamente procurada pela mídia D’fhág sí an amharclann agus bhí tóir mhór ag na meáin uirthi Ella dejó el teatro y fue buscada con entusiasmo por los medios Ha lasciato il teatro ed è stata entusiasta ricercata dai media Et reliquit et theatrum certatim cum quaesivit a media Έφυγε από το θέατρο και με ενθουσιασμό αναζητούσαν τα μέσα ενημέρωσης Éfyge apó to théatro kai me enthousiasmó anazitoúsan ta mésa enimérosis Hija ħarġet mit-teatru u ġiet imfittxija b’entużjażmu mill-midja Ze verliet het theater en werd enthousiast gezocht door de media Sie verließ das Theater und wurde von den Medien begeistert gesucht Hun forlod teatret og blev entusiastisk efterspurgt af medierne Hon lämnade teatern och var entusiastiskt eftertraktad av media Hun forlot teateret og var entusiastisk ettertraktet av media غادرت المسرح وكانت وسائل الإعلام تبحث عنها بحماس ghadarat almasrah wakanat wasayil al'iielam tabhath eanha bihamas Opuściła teatr i była entuzjastycznie poszukiwana przez media Opustila divadlo a média byla nadšeně vyhledávaná Opustila divadlo a médiá ho nadšene vyhľadávali Zapustila je gledališče in ga navdušeno iskali mediji Napustila je kazalište i oduševljeno su ga tražili mediji Тя напусна театъра и беше ентусиазирана от медиите Tya napusna teatŭra i beshe entusiazirana ot mediite A părăsit teatrul și a fost căutată cu entuziasm de mass-media Ta lahkus teatrist ja otsis meediat entusiastlikult Ji paliko teatrą ir buvo entuziastingai ieškoma žiniasklaidos Viņa pameta teātri un ar entuziasmu viņu centās meklēt plašsaziņas līdzekļi Вона покинула театр і була захоплено шукана у ЗМІ Vona pokynula teatr i bula zakhopleno shukana u ZMI Она покинула театр и была с энтузиазмом востребована средствами массовой информации. Ona pokinula teatr i byla s entuziazmom vostrebovana sredstvami massovoy informatsii. Tiyatrodan ayrıldı ve medya tarafından coşkuyla arandı Elhagyta a színházat, és a média lelkesen keresett rá Hän lähti teatterista ja tiedotusvälineet olivat innostuneita siitä 她离开了剧院,受到媒体的热烈追捧 Elle a quitté le théâtre et a été recherchée avec enthousiasme par les médias 彼女は劇場を去り、マスコミから熱狂的に求められました 彼女  劇場  去り 、 マスコミ から 熱狂   求められました かのじょ  げきじょう  さり 、 マスコミ から ねっきょう てき  もとめられました kanojo wa gekijō o sari , masukomi kara nekkyō teki ni motomeraremashita        
13 12 FRANCAIS Préparer. 备。 备。 bèi. Prepare. Preparar. Ullmhaigh. Preparar. Preparare. Parare. Προετοιμάζω. Proetoimázo. Ipprepara. Bereiden. Bereiten. Forberede. Förbereda. Forberede. إعداد. 'iiedad. Przygotować. Připravit. Pripraviť. Pripravite se. Pripremiti. Приготви се. Prigotvi se. A pregati. Valmistage ette. Paruoškite. Pagatavojiet. Підготуватися. Pidhotuvatysya. Подготовить. Podgotovit'. Hazırlamak. Készít. Valmistella. 备。 Préparer. 準備する。 準備 する 。 じゅんび する 。 junbi suru .        
14 13 GREC La police a poursuivi la voiture à grande vitesse Police pursued the car at high speed 警察高速追车 Jǐngchá gāosù zhuī chē Police pursued the car at high speed A polícia perseguiu o carro em alta velocidade Chuaigh póilíní sa tóir ar an gcarr ag luas ard La policía persiguió el auto a alta velocidad La polizia ha inseguito l'auto ad alta velocità Aliquam persequeretur fugientes currus in altum celeritate Η αστυνομία ακολούθησε το αυτοκίνητο με μεγάλη ταχύτητα I astynomía akoloúthise to aftokínito me megáli tachýtita Il-Pulizija segwiet il-karozza b'veloċità għolja De politie achtervolgde de auto met hoge snelheid Die Polizei verfolgte das Auto mit hoher Geschwindigkeit Politiet forfulgte bilen i høj hastighed Polisen förföljde bilen i hög hastighet Politiet forfulgte bilen i høy hastighet طاردت الشرطة السيارة بسرعة عالية taradat alshurtat alsayarat bsret ealia Policja ścigała samochód z dużą prędkością Policie sledovala auto vysokou rychlostí Polícia sledovala auto vysokou rýchlosťou Policija je avtomobil zasledila z veliko hitrostjo Policija je automobilom nastavila velikom brzinom Полицията преследва колата с висока скорост Politsiyata presledva kolata s visoka skorost Poliția a urmărit mașina cu viteză mare Politsei jälitas autot suurel kiirusel Policija važiavo automobiliu dideliu greičiu Policija vajāja automašīnu lielā ātrumā Поліція переслідувала машину на великій швидкості Politsiya peresliduvala mashynu na velykiy shvydkosti Полиция преследовала машину на высокой скорости Politsiya presledovala mashinu na vysokoy skorosti Polis arabayı yüksek hızda takip etti A rendőrség nagy sebességgel üldözte az autót Poliisi ajoi autoa suurella nopeudella 警察高速追车 La police a poursuivi la voiture à grande vitesse 警察は高速で車を追跡しました 警察  高速    追跡 しました けいさつ  こうそく  くるま  ついせき しました keisatsu wa kōsoku de kuruma o tsuiseki shimashita        
15 14 HONGROIS La police a pourchassé la voiture à grande vitesse 警察高速追赶那辆汽车 警察高速追赶那辆汽车 jǐngchá gāosù zhuīgǎn nà liàng qìchē The police chased the car at high speed A polícia perseguiu o carro em alta velocidade Chas na póilíní an carr ag luas ard La policía persiguió el auto a alta velocidad. La polizia ha inseguito l'auto ad alta velocità Et vigilum currus ad altum celeritate in urbem conpulit cecideruntque Η αστυνομία κυνηγούσε το αυτοκίνητο με μεγάλη ταχύτητα I astynomía kynigoúse to aftokínito me megáli tachýtita Il-pulizija ġarrbu l-karozza b'veloċità għolja De politie achtervolgde de auto met hoge snelheid Die Polizei jagte das Auto mit hoher Geschwindigkeit Politiet jagede bilen i høj hastighed Polisen jagade bilen i hög hastighet Politiet jaget bilen i høyt tempo طاردت الشرطة السيارة بسرعة عالية taradat alshurtat alsayarat bsret ealia Policja ścigała samochód z dużą prędkością Policie pronásledovala auto vysokou rychlostí Polícia prenasledovala auto vysokou rýchlosťou Policija je avto preganjala z veliko hitrostjo Policija je velikom brzinom pregazila automobil Полицията гони колата с висока скорост Politsiyata goni kolata s visoka skorost Poliția a urmărit mașina cu viteză mare Politsei jälitas autot suurel kiirusel Policija važiavo automobiliu dideliu greičiu Policisti pakaļdzīvoja automašīnu lielā ātrumā Поліція переслідувала машину на великій швидкості Politsiya peresliduvala mashynu na velykiy shvydkosti Полиция преследовала машину на высокой скорости Politsiya presledovala mashinu na vysokoy skorosti Polis arabayı yüksek hızda kovaladı A rendõrség nagy sebességgel üldözték az autót Poliisi jahtaa autoa suurella nopeudella 警察高速追赶那辆汽车 La police a pourchassé la voiture à grande vitesse 警察は高速で車を追いかけた 警察  高速    追いかけた けいさつ  こうそく  くるま  おいかけた keisatsu wa kōsoku de kuruma o oikaketa        
16 15 IRLANDAIS poursuivant pursuer  追逐者 zhuīzhú zhě pursuer perseguidor tóir perseguidor inseguitore insectator διώκτης dióktis persekutur achtervolger Verfolger forfølgeren förföljare pursuer المطارد almatarid prześladowca pronásledovatel prenasledovateľ zasledovalca progonitelj преследвач presledvach urmăritor jälitaja persekiotojas vajātājs переслідувач peresliduvach преследователь presledovatel' takipçi üldöző ahdistelija 追逐者 poursuivant 追っ手 追っ手 おって otte        
17 16 ITALIEN une personne qui suit ou poursuit sb a person who is following or chasing sb 追随或追逐某人的人 zhuīsuí huò zhuīzhú mǒu rén de rén a person who is following or chasing sb uma pessoa que está seguindo ou perseguindo sb duine atá ag leanúint nó ag ruaig sb una persona que sigue o persigue a alguien una persona che sta seguendo o inseguendo sb aut si persequimur a persona qui sequuntur ένα άτομο που ακολουθεί ή κυνηγάει το sb éna átomo pou akoloutheí í kynigáei to sb persuna li qed issegwi jew tiġri wara sb een persoon die sb volgt of achtervolgt eine Person, die jdn folgt oder jagt en person, der følger eller forfølger sb en person som följer eller jagar sb en person som følger eller jager sb شخص يتبع أو يلاحق sb shakhs yatabie 'aw yulahiq sb osoba, która śledzi lub goni kogoś osoba, která sleduje nebo pronásleduje sb osoba, ktorá sleduje alebo prenasleduje sb oseba, ki spremlja ali preganja sb osoba koja slijedi ili progoni sb лице, което следи или гони sb litse, koeto sledi ili goni sb o persoană care urmărește sau urmărește sb inimene, kes jälgib või jälitab sb-d asmuo, kuris seka ar vejasi sb persona, kas seko vai pakaļ sb людина, яка стежить за або переслідує sb lyudyna, yaka stezhytʹ za abo peresliduye sb человек, который следует или преследует кого-то chelovek, kotoryy sleduyet ili presleduyet kogo-to sb'yi takip eden veya kovalayan bir kişi olyan személy, aki sb-t követi vagy üldözi henkilö, joka seuraa tai jahtaa sb: tä 追随或追逐某人的人 une personne qui suit ou poursuit sb sbをフォローまたは追跡している人 sb  フォロー または 追跡 している  sb  フォロー または ついせき している ひと sb o forō mataha tsuiseki shiteiru hito        
18 17 JAPONAIS Chaser; chaser; chaser 追赶者;追寻者;追捕者 追赶者;追寻者;追捕者 zhuīgǎn zhě; zhuīxún zhě; zhuībǔ zhě Chaser; chaser; chaser Chaser; chaser; chaser Chaser; chaser; chaser Cazador; cazador; cazador Chaser; chaser; chaser Chaser: chaser: chaser Chaser; chaser; chaser Chaser? chaser? chaser Chaser; chaser; chaser Jager; jager; jager Chaser, Chaser, Chaser Chaser; chaser; chaser Chaser; chaser; chaser Chaser; chaser; chaser المطارد ؛ المطارد ؛ المطارد almatarid ; almatarid ; almatarid Chaser; chaser; chaser Pronásledovatel; pronásledovatel; pronásledovatel Prenasledovateľ; prenasledovateľ; prenasledovateľ Chaser; chaser; chaser Chaser; chaser; chaser Chaser; chaser; chaser; Chaser; chaser; chaser; Chaser; chaser; chaser Jälitaja; jälitaja; jälitaja Chaser; Chaser; Chaser Pakaļdzinātājs; pakaļdzinātājs; pakaļdzinātājs Chaser; chaser; chaser; Chaser; chaser; chaser; Охотник; охотник; охотник Okhotnik; okhotnik; okhotnik Kovalayan; kovalayan; kovalayan Üldöző; üldöző; üldöző Chaser; chaser; chaser 追赶者;追寻者;追捕者 Chaser; chaser; chaser チェイサー;チェイサー;チェイサー チェイサー ; チェイサー ; チェイサー cへいさあ ; cへいさあ ; cへいさあ cheisā ; cheisā ; cheisā        
19 18 LATIN poursuite pursuit 追求 zhuīqiú pursuit perseguição tóir búsqueda ricerca pursuit επιδίωξη epidíoxi insegwiment achtervolging Verfolgung forfølgelse jakt forfølgelse السعي وراء alsaeyu wara' pościg pronásledování prenasledovanie zasledovanje potjera преследване presledvane urmărire jälitamine siekimas vajāšana переслідування peresliduvannya преследование presledovaniye kovalama törekvés pyrkimys 追求 poursuite 追求 追求 ついきゅう tsuikyū        
20 19 LETTON de qc l'acte de chercher ou d'essayer de trouver qq of sth the act of looking for or trying to find sth 某物的寻找或试图找到某物的行为 mǒu wù de xúnzhǎo huò shìtú zhǎodào mǒu wù de xíngwéi of sth the act of looking for or trying to find sth de sth o ato de procurar ou tentar encontrar sth de sth an gníomh ag lorg nó ag iarraidh teacht ar sth de algo el acto de buscar o tratar de encontrar algo di sth l'atto di cercare o cercare di trovare sth Ynskt mál: vultus autem Domini super actum aut trying ut reperio Ynskt mál: του sth η πράξη της αναζήτησης ή της προσπάθειας εύρεσης sth tou sth i práxi tis anazítisis í tis prospátheias évresis sth ta 'sth l-att li tfittex jew tipprova ssib sth van het zoeken naar of proberen het te vinden von etw den Akt des Suchens oder Versuchens von etw om at se efter eller forsøge at finde sth om att leta efter eller försöka hitta sth om å lete etter eller prøve å finne sth sth فعل البحث عن أو محاولة العثور على sth sth faeal albahth ean 'aw muhawalat aleuthur ealaa sth czegoś szukania czegoś lub szukania czegoś o činu hledáním nebo pokusem o nalezení o hľadaní alebo hľadaní hľadaného of sth dejanje iskanja ali poskusa najti sth od sth čina traženja ili pokušaja pronalaska sth на sth акта за търсене или опит да се намери sth na sth akta za tŭrsene ili opit da se nameri sth de sth actul de a căuta sau de a încerca să găsească sth sth otsimist või leidmist proovida ieškant ar bandant surasti aktą darbība, kas saistīta ar meklēšanu vai mēģināšanu atrast що-небудь діяння шукати або намагатися знайти що-небудь shcho-nebudʹ diyannya shukaty abo namahatysya znayty shcho-nebudʹ что-то искать или пытаться найти что-то chto-to iskat' ili pytat'sya nayti chto-to bir şey aramak ya da bulmaya çalışmak A sth keresésének vagy megpróbálásának a cselekedete sth etsiminen tai yrittäminen löytää sth 某物的寻找或试图找到某物的行为 de qc l'acte de chercher ou d'essayer de trouver qq sthを探すまたは見つけることを試みる行為 sth  探す また  見つける こと  試みる 行為 sth  さがす また  みつける こと  こころみる こうい sth o sagasu mata wa mitsukeru koto o kokoromiru kōi        
21 20 LITUANIEN  Poursuivre  追求;寻找  追求;寻找  zhuīqiú; xúnzhǎo  Pursue  Perseguir  Saothrú  Perseguir  Perseguire  THAU persequeris  Επιδιώκω  Epidióko  Issegwi  Na te streven  Verfolgen  Forfølge  Bedriva  Forfølge لاحق lahiq  Kontynuować  Pokračujte  usilovať  Nadaljujte  Progoniti  преследвам  presledvam  urmări  Jätkata  Tęskite  Turpināt  Переслідувати  Peresliduvaty  проводить  provodit'  sürdürmek  folytat  jatkaa  追求;寻找  Poursuivre  追求 追求 ついきゅう tsuikyū        
22 21 MALTAIS la poursuite du bonheur / savoir / profit the pursuit of happiness/knowledge/profit 追求幸福/知识/利润 zhuīqiú xìngfú/zhīshì/lìrùn the pursuit of happiness/knowledge/profit a busca da felicidade / conhecimento / lucro tóir ar sonas / eolas / brabús la búsqueda de la felicidad / conocimiento / ganancia la ricerca della felicità / conoscenza / profitto beatitudinem capessendam / scientia / prodest η αναζήτηση της ευτυχίας / της γνώσης / του κέρδους i anazítisi tis eftychías / tis gnósis / tou kérdous l-insegwiment ta 'kuntentizza / għarfien / profitt het nastreven van geluk / kennis / winst das Streben nach Glück / Wissen / Profit forfølgelsen af ​​lykke / viden / overskud strävan efter lycka / kunskap / vinst jakten på lykke / kunnskap / fortjeneste السعي وراء السعادة / المعرفة / الربح alsaeyu wara' alsaeadat / almaerifat / alribh pogoń za szczęściem / wiedzą / zyskiem snaha o štěstí / poznání / zisk hľadanie šťastia / vedomostí / zisku prizadevanje za srečo / znanje / dobiček potraga za srećom / znanjem / profitom стремежът към щастие / знание / печалба stremezhŭt kŭm shtastie / znanie / pechalba urmărirea fericirii / cunoașterii / profitului õnne / teadmiste / kasumi taotlemine laimės / žinių / pelno siekimas tiekšanās pēc laimes / zināšanām / peļņas gūšanas прагнення до щастя / знань / прибутку prahnennya do shchastya / znanʹ / prybutku стремление к счастью / знаниям / прибыли stremleniye k schast'yu / znaniyam / pribyli mutluluk / bilgi / kâr arayışı a boldogság / tudás / profit elérése onnellisuuden / tiedon / voiton tavoittelu 追求幸福/知识/利润 la poursuite du bonheur / savoir / profit 幸福/知識/利益の追求 幸福 / 知識 / 利益  追求 こうふく / ちしき / りえき  ついきゅう kōfuku / chishiki / rieki no tsuikyū        
23 22 NEERLANDAIS La poursuite du bonheur / savoir / profit 对幸福/知识/利润的追求 对幸福/知识/利润的追求 duì xìngfú/zhīshì/lìrùn de zhuīqiú The pursuit of happiness/knowledge/profit A busca da felicidade / conhecimento / lucro Saothrú sonas / eolas / brabús La búsqueda de la felicidad / conocimiento / ganancia La ricerca della felicità / conoscenza / profitto Beatitudinem capessendam / scientia / prodest Η αναζήτηση της ευτυχίας / της γνώσης / του κέρδους I anazítisi tis eftychías / tis gnósis / tou kérdous L-insegwiment ta 'kuntentizza / għarfien / profitt Het nastreven van geluk / kennis / winst Das Streben nach Glück / Wissen / Profit Jakten på lykke / viden / overskud Strävan efter lycka / kunskap / vinst Jakten på lykke / kunnskap / fortjeneste السعي وراء السعادة / المعرفة / الربح alsaeyu wara' alsaeadat / almaerifat / alribh Pogoń za szczęściem / wiedzą / zyskiem Snaha o štěstí / znalosti / zisk Snaha o šťastie / vedomosti / zisk Sledenje sreči / znanju / dobičku Potraga za srećom / znanjem / profitom Стремежът към щастие / знание / печалба Stremezhŭt kŭm shtastie / znanie / pechalba Căutarea fericirii / cunoașterii / profitului Õnne / teadmiste / kasumi taotlemine Laimės / žinių / pelno siekimas Tiekšanās pēc laimes / zināšanām / peļņas gūšanas Прагнення до щастя / знань / прибутку Prahnennya do shchastya / znanʹ / prybutku Погоня за счастьем / знаниями / прибылью Pogonya za schast'yem / znaniyami / pribyl'yu Mutluluk / bilgi / kâr arayışı A boldogság / tudás / profit elérése Onnellisuuden / tiedon / voiton tavoittelu 对幸福/知识/利润的追求 La poursuite du bonheur / savoir / profit 幸せ・知識・利益の追求 幸せ ・ 知識 ・ 利益  追求 しあわせ ・ ちしき ・ りえき  ついきゅう shiawase chishiki rieki no tsuikyū        
  23 NORVEGIEN Poursuite du bonheur / connaissance / profit 追求幸福/知识/利润 追求幸福/知识/利润 zhuīqiú xìngfú/zhīshì/lìrùn Pursuit of happiness/knowledge/profit Busca da felicidade / conhecimento / lucro Saothrú sonas / eolas / brabús Búsqueda de la felicidad / conocimiento / ganancia Ricerca della felicità / conoscenza / profitto Beatitudinem capessendam / scientia / prodest Επιδίωξη ευτυχίας / γνώσης / κέρδους Epidíoxi eftychías / gnósis / kérdous L-insegwiment ta 'kuntentizza / għarfien / profitt Streven naar geluk / kennis / winst Streben nach Glück / Wissen / Profit Udøvelse af lykke / viden / overskud Strävan efter lycka / kunskap / vinst Jakten på lykke / kunnskap / fortjeneste السعي وراء السعادة / المعرفة / الربح alsaeyu wara' alsaeadat / almaerifat / alribh Dążenie do szczęścia / wiedzy / zysku Pronásledování štěstí / znalostí / zisku Snaha o šťastie / vedomosti / zisk Sledenje sreči / znanju / dobičku Traženje sreće / znanja / profita Преследване на щастие / знание / печалба Presledvane na shtastie / znanie / pechalba Urmărirea fericirii / cunoașterii / profitului Õnne / teadmiste / kasumi taotlemine Laimės / žinių / pelno siekimas Laimes vajāšana / zināšanas / peļņa Прагнення до щастя / знань / прибутку Prahnennya do shchastya / znanʹ / prybutku Погоня за счастьем / знаниями / прибылью Pogonya za schast'yem / znaniyami / pribyl'yu Mutluluk / bilgi / kâr peşinde A boldogság / tudás / profit elérése Onnellisuuden / tiedon / voiton tavoittelu 追求幸福/知识/利润 Poursuite du bonheur / connaissance / profit 幸せ・知識・利益の追求 幸せ ・ 知識 ・ 利益  追求 しあわせ ・ ちしき ・ りえき  ついきゅう shiawase chishiki rieki no tsuikyū        
24 24 POLONAIS Elle a parcouru le monde à la poursuite de ses rêves She travelled the world in pursuit of her dreams 她环游世界追求梦想 tā huán yóu shìjiè zhuīqiú mèngxiǎng She travelled the world in pursuit of her dreams Ela viajou o mundo em busca de seus sonhos Thaistil sí an domhan agus í ar thóir a cuid aislingí Viajó por el mundo en busca de sus sueños. Ha viaggiato per il mondo alla ricerca dei suoi sogni Et somnium vidisse se iter mundi ad persequendos Ταξίδεψε στον κόσμο αναζητώντας τα όνειρά της Taxídepse ston kósmo anazitóntas ta óneirá tis Hija vvjaġġat id-dinja fit-tfittxija tal-ħolm tagħha Ze reisde de wereld rond om haar dromen na te jagen Sie bereiste die Welt, um ihre Träume zu verwirklichen Hun rejste verden rundt i jagt efter sine drømme Hon reste världen i strävan efter sina drömmar Hun reiste verden rundt i jakten på drømmene sine سافرت حول العالم لتحقيق أحلامها safarat hawl alealam litahqiq 'ahlamiha Podróżowała po świecie w pogoni za marzeniami Cestovala světem a sledovala své sny Cestovala svetom, aby sledovala svoje sny Potovala je svet v zasledovanju svojih sanj Putovala je svijetom u potrazi za svojim snovima Тя обиколи света в преследване на мечтите си Tya obikoli sveta v presledvane na mechtite si A călătorit lumea în urmărirea viselor sale Ta reisis maailmas oma unistuste otsinguil Ji keliavo po pasaulį siekdama savo svajonių Viņa ceļoja pa pasauli, lai sasniegtu savus sapņus Вона подорожувала світом, здійснюючи свої мрії Vona podorozhuvala svitom, zdiysnyuyuchy svoyi mriyi Она путешествовала по миру в поисках своей мечты Ona puteshestvovala po miru v poiskakh svoyey mechty Hayallerinin peşinde dünyayı dolaştı Az álmait követve utazott a világon Hän matkusti maailmaa pyrkiessään unelmiinsa 她环游世界追求梦想 Elle a parcouru le monde à la poursuite de ses rêves 彼女は夢を追いかけて世界を旅した 彼女    追いかけて 世界   した かのじょ  ゆめ  おいかけて せかい  たび した kanojo wa yume o oikakete sekai o tabi shita        
25 25 PORTUGAIS Elle voyage partout dans le monde et poursuit son rêve 她走遍天下,追寻她的梦想 她走遍天下,追寻她的梦想 tā zǒu biàn tiānxià, zhuīxún tā de mèngxiǎng She travels all over the world and pursues her dream Ela viaja por todo o mundo e segue seu sonho Taistealaíonn sí ar fud an domhain agus saothraíonn sí a brionglóid Ella viaja por todo el mundo y persigue su sueño. Viaggia in tutto il mondo e persegue il suo sogno Et travels toto orbe terrarum sequente vias eius, et somnium Ταξιδεύει σε όλο τον κόσμο και ακολουθεί το όνειρό της Taxidévei se ólo ton kósmo kai akoloutheí to óneiró tis Hija tivvjaġġa madwar id-dinja u ssegwi l-ħolma tagħha Ze reist de hele wereld over en streeft haar droom na Sie reist um die ganze Welt und verfolgt ihren Traum Hun rejser over hele verden og forfølger sin drøm Hon reser över hela världen och förföljer sin dröm Hun reiser over hele verden og forfølger drømmen sin تسافر في جميع أنحاء العالم وتسعى لتحقيق حلمها tasafur fi jmye 'anha' alealam wataseaa litahqiq hulamiha Podróżuje po całym świecie i realizuje swoje marzenie Cestuje po celém světě a sleduje svůj sen Cestuje po celom svete a sleduje svoj sen Potuje po vsem svetu in zasleduje svoje sanje Putuje po cijelom svijetu i slijedi svoj san Тя пътува по целия свят и преследва мечтата си Tya pŭtuva po tseliya svyat i presledva mechtata si Călătorește peste tot în lume și își urmărește visul Ta reisib mööda maailma ja täidab oma unistust Ji keliauja po visą pasaulį ir siekia savo svajonės Viņa ceļo pa visu pasauli un īsteno savu sapni Вона подорожує по всьому світу і здійснює свою мрію Vona podorozhuye po vsʹomu svitu i zdiysnyuye svoyu mriyu Она путешествует по всему миру и преследует свою мечту Ona puteshestvuyet po vsemu miru i presleduyet svoyu mechtu Tüm dünyayı dolaşıyor ve hayalini sürdürüyor A világ minden tájáról utazik, és álmát követi Hän matkustaa ympäri maailmaa ja harjoittaa unelmaansa 她走遍天下,追寻她的梦想 Elle voyage partout dans le monde et poursuit son rêve 彼女は世界中を旅して夢を追います 彼女  世界中   して   追います かのじょ  せかいじゅう  たび して ゆめ  おいます kanojo wa sekaijū o tabi shite yume o oimasu        
26 26 ROUMAIN l'acte de suivre ou de chasser sb the act of following or chasing sb  追随或追逐某人的行为 zhuīsuí huò zhuīzhú mǒu rén de xíngwéi the act of following or chasing sb o ato de seguir ou perseguir sb an gníomh a leanúint nó a chasadh sb el acto de seguir o perseguir a alguien l'atto di seguire o inseguire sb aut si ita opus persequente η πράξη της παρακολούθησης ή της καταδίωξης sb i práxi tis parakoloúthisis í tis katadíoxis sb l-att ta 'wara jew ta' wara sb de handeling van het volgen of achtervolgen van sb der Akt, jdn zu folgen oder zu jagen handlingen om at følge eller jage sb handlingen att följa eller jaga sb handlingen om å følge eller jage sb فعل متابعة أو مطاردة sb faeal mutabaeatan 'aw mutaradat sb akt podążania za kimś lub ścigania kogoś akt následování nebo pronásledování sb čin sledovania alebo prenasledovania sb dejanje sledenja ali preganjanja sb čin praćenja ili potjere sb актът за следване или преследване на sb aktŭt za sledvane ili presledvane na sb actul de a urmări sau de a urmări sb sb-i järgimine või tagaajamine sekimas ar vejasi sb sekošana vai pakaļdzīšanās sb акт слідування чи переслідування sb akt sliduvannya chy peresliduvannya sb акт следования или преследования сб akt sledovaniya ili presledovaniya sb birini takip etme veya takip etme eylemi az sb követése vagy üldözése seuraavan tai jahtaavan sb: n toiminta 追随或追逐某人的行为 l'acte de suivre ou de chasser sb sbを追跡または追跡する行為 sb  追跡 または 追跡 する 行為 sb  ついせき または ついせき する こうい sb o tsuiseki mataha tsuiseki suru kōi        
27 27 RUSSE Rattraper 追赶;跟踪;追捕 追赶;追踪;追捕 zhuīgǎn; zhuīzōng; zhuībǔ Catch up with Alcançar com Catch suas le Ponerse al día con Resta al passo con Adsequi Προλάβετε Prolávete Tlaħħaq magħhom Inhalen Aufholen mit Fange med Komma ikapp med Ta igjen إلتحق بها 'iilthiq biha Dogonić Chyťte se Chyťte sa Dohiteti Dohvati se Настигнете с Nastignete s Pune la curent cu Järele jõudma Pasivyti Jāķer ar Наздогнати Nazdohnaty Догнать с Dognat' s Yetişmek Felzárkózni Ota kiinni 追赶;追踪;追捕 Rattraper 追いつく 追いつく おいつく oitsuku        
28 28 SLOVAQUE Nous sommes partis avec deux voitures de police à leur poursuite (suite) We drove away with two police cars in pursuit ( following) 我们开着两辆警车驶去(下) wǒmen kāi zháo liǎng liàng jǐngchē shǐ qù (xià) We drove away with two police cars in pursuit (following) Fomos embora com dois carros da polícia em perseguição (a seguir) Chuamar ar shiúl le dhá charr póilíní sa tóir (ag leanúint) Nos alejamos con dos coches de policía en persecución (siguiendo) Siamo partiti con due macchine della polizia all'inseguimento (in seguito) Nos expulit evacuandam duo vigilum carros in pursuit (sequentia) Οδηγήσαμε με δύο αστυνομικά αυτοκίνητα σε αναζήτηση (ακολουθώντας) Odigísame me dýo astynomiká aftokínita se anazítisi (akolouthóntas) Aħna saqna 'l bogħod b'żewġ karozzi tal-pulizija (wara) We reden weg met twee politiewagens achterna (volgend) Wir fuhren mit zwei Polizeiautos weg, um sie zu verfolgen (folgende) Vi kørte væk med to politibiler i forfølgelse (efter) Vi körde med två polisbilar i förföljelse (följande) Vi kjørte bort med to politibiler i forfølgelse (etter) سرنا بسيارتي شرطة في المطاردة (التالية) sirna bisiarati shurtat fi almutarada (altali) Odjechaliśmy z dwoma samochodami policyjnymi w pogoni (po) Jeli jsme pryč se dvěma policejními vozy v pronásledování (následující) Pri prenasledovaní sme odišli s dvoma policajnými automobilmi (po) V zasledovanju smo se odpeljali z dvema policijskima avtomobiloma (po) U potrazi smo slijedili s dva policijska automobila (slijedeći) Потеглихме с две полицейски коли в преследване (следва) Poteglikhme s dve politseĭski koli v presledvane (sledva) Am plecat cu două mașini de poliție în urmărire (următor) Sõitsime taga jälitades kahe politseiautoga (järgmine) Važiavome dviem policijos automobiliais persekiodami (taip) Mēs braucām prom ar divām policijas automašīnām, lai veiktu vajāšanu (sekošana) Ми поїхали з двома поліцейськими машинами в гонитві (слід) My poyikhaly z dvoma politseysʹkymy mashynamy v honytvi (slid) Мы уехали, преследуя две полицейские машины (следующие) My uyekhali, presleduya dve politseyskiye mashiny (sleduyushchiye) Takip eden iki polis arabasıyla birlikte uzaklaştık (aşağıdaki) Két rendőrautóval elindultunk üldözőbe (következő) Ajoimme pois kahdella poliisiautolla jäljillä (seuraava) 我们开着两辆警车驶去(下) Nous sommes partis avec deux voitures de police à leur poursuite (suite) 追跡中のパトカー2台を追い払った(以下) 追跡   パトカー 2   追い払った ( 以下 ) ついせき ちゅう  パトカー 2 だい  おいはらった ( いか ) tsuiseki chū no patokā 2 dai o oiharatta ( ika )        
29 29 SLOVENE Nous sommes partis et deux voitures de police ont couru derrière 我们驾车离开,后面有两辆警车跟着追赶 我们驾车离开,后面有两辆警车跟着追赶 wǒmen jiàchē líkāi, hòumiàn yǒu liǎng liàng jǐngchē gēnzhe zhuīgǎn We drove away and there were two police cars chasing behind Fomos embora e havia dois carros de polícia correndo atrás Chuamar ar shiúl agus bhí dhá charr póilíní ag tóraíocht taobh thiar de Nos alejamos y había dos coches de policía persiguiendo detrás Andammo via e dietro c'erano due macchine della polizia Duo vigilum persequimur cars erant a tergo et non a se fugavit Οδηγήσαμε και υπήρχαν δύο αυτοκίνητα της αστυνομίας που κυνηγούσαν πίσω Odigísame kai ypírchan dýo aftokínita tis astynomías pou kynigoúsan píso Aħna saqna u kien hemm żewġ karozzi tal-pulizija jiġru warajhom We reden weg en er reden twee politiewagens achter Wir fuhren weg und zwei Polizeiautos jagten hinterher Vi kørte væk, og der var to politibiler, der jagede bagefter Vi körde bort och det fanns två polisbilar som jagade bakom Vi kjørte bort og det var to politibiler som jaget bak ابتعدنا وكانت هناك سيارتي شرطة تلاحقان aibtaeadna wakanat hunak siarati shurtat tulahiqan Odjechaliśmy, a za nimi ścigały się dwa radiowozy policyjne Jeli jsme pryč a za nimi se honily dvě policejní auta Išli sme preč a za nimi prenasledovali dve policajné autá Odpeljali smo se in zadaj sta lovila dva avtomobila Odvezli smo se i iza nas su jurila dva policijska automobila Потеглихме и зад гърба ни гонеха две полицейски коли Poteglikhme i zad gŭrba ni gonekha dve politseĭski koli Ne-am dat drumul și au fost două mașini de poliție alergând în urmă Sõitsime minema ja taga oli kaks politseiautot Mes nuvažiavome ir ten važiavo du policijos automobiliai Mēs braucām prom, un aiz muguras bija divas policijas automašīnas Ми від’їхали, а за спиною переслідували дві машини поліції My vidʺyikhaly, a za spynoyu peresliduvaly dvi mashyny politsiyi Мы уехали, и позади нас преследовали две полицейские машины. My uyekhali, i pozadi nas presledovali dve politseyskiye mashiny. Uzaklaştık ve arkasında iki polis arabası vardı Elindultunk, és két rendőrautó üldözött mögött Ajoimme pois ja takana oli kaksi poliisiautoa 我们驾车离开,后面有两辆警车跟着追赶 Nous sommes partis et deux voitures de police ont couru derrière 私たちは車を運転しました、そして後ろを追いかけている2台のパトカーがいました 私たち    運転 しました 、 そして 後ろ  追いかけている 2   パトカー  いました わたしたち  くるま  うんてん しました 、 そして うしろ  おいかけている 2 だい  パトカー  いました watashitachi wa kuruma o unten shimashita , soshite ushiro o oikaketeiru 2 dai no patokā ga imashita        
30 30 SUEDOIS Nous avons conduit dans deux voitures de police (ci-dessous) 我们开着两辆警车驶去(下) 我们开着两辆警警车驶去(下) wǒmen kāi zháo liǎng liàng jǐng jǐngchē shǐ qù (xià) We drove in two police cars (below) Dirigimos em dois carros da polícia (abaixo) Chuamar isteach dhá charr póilíní (thíos) Manejamos en dos carros de policía (abajo) Abbiamo guidato in due auto della polizia (sotto) Deinde sumus in duabus cars vigilum (infra) Οδηγήσαμε με δύο αυτοκίνητα της αστυνομίας (παρακάτω) Odigísame me dýo aftokínita tis astynomías (parakáto) Aħna saqna f'żewġ karozzi tal-pulizija (hawn taħt) We reden in twee politiewagens (hieronder) Wir fuhren in zwei Polizeiautos (unten) Vi kørte i to politibiler (nedenfor) Vi körde i två polisbilar (nedan) Vi kjørte i to politibiler (under) سافرنا في سيارتين للشرطة (أدناه) safarna fi siaaratayn lilshurta (adnah) Jechaliśmy dwoma samochodami policyjnymi (poniżej) Jeli jsme ve dvou policejních vozech (níže) Jazdili sme v dvoch policajných automobiloch (dole) Vozili smo se v dveh policijskih avtomobilih (spodaj) Vozili smo se u dva policijska automobila (dolje) Карахме в две полицейски коли (отдолу) Karakhme v dve politseĭski koli (otdolu) Am condus în două mașini de poliție (mai jos) Sõitsime kahe politseiautoga (allpool) Važiavome dviem policijos automobiliais (žemiau) Mēs braucām divās policijas automašīnās (zemāk) Ми їхали в двох автомобілях міліції (внизу) My yikhaly v dvokh avtomobilyakh militsiyi (vnyzu) Мы ехали на двух полицейских машинах (внизу) My yekhali na dvukh politseyskikh mashinakh (vnizu) İki polis arabasına gittik (aşağıda) Két rendőrautóval hajtottunk be (lent) Ajoimme kahdessa poliisiautossa (alla) 我们开着两辆警警车驶去(下) Nous avons conduit dans deux voitures de police (ci-dessous) 2台のパトカーで運転しました(下) 2   パトカー  運転 しました (  ) 2 だい  パトカー  うんてん しました ( した ) 2 dai no patokā de unten shimashita ( shita )        
31 31 TCHEQUE J'ai galopé mon cheval avec Rosie à sa poursuite I galloped off my horse with Rosie in hot pursuit 我和罗茜一起疾驰而驰gall wǒ hé luō qiàn yīqǐ jíchí ér chí gall I galloped off my horse with Rosie in hot pursuit Galopei do meu cavalo com Rosie em perseguição Chaith mé mo chapall le Rosie sa tóir te Galope de mi caballo con Rosie en persecución Galoppai da cavallo con Rosie all'inseguimento Equo et cum effuse rosie effuse Έτρεξα το άλογό μου με τη Ρόζι σε μια καυτή αναζήτηση Étrexa to álogó mou me ti Rózi se mia kaftí anazítisi I galloped off żiemel tiegħi ma 'Rosie fl-insegwiment sħun Ik galoppeerde met Rosie van mijn paard in de achtervolging Ich galoppierte mit Rosie von meinem Pferd, um sie zu verfolgen Jeg galopperede af min hest med Rosie i hot pursuit Jag galopperade bort från min häst med Rosie i en strävan efter Jeg galopperte av hesten min med Rosie i hot pursuit ركضت قبالة حصاني مع روزي في المطاردة الساخنة rakadat qubalat hisani mae ruzi fi almutaradat alssakhina Galopowałem z konia z Rosie w pościgu Vyrazil jsem s koněm Rosie v horkém pronásledování Cez horúcu prenasledovanie som cval s koňom s Rosie V vroči zasledovanju sem skočil s konja z Rosie Galopirao sam s konja s Rosie u vrućoj potrazi Аз препуснах коня си с Роузи в горещ преследване Az prepusnakh konya si s Rouzi v goresht presledvane Mi-am urcat calul cu Rosie în urmărire fierbinte Galloppisin Rosiega hobuse maha, jälitades neid Aš žiauriai paleisdavau žirgą su Rosie Es smagi vajāju zirgu ar Rosiju Я гаряче переслідував з коні Розі YA haryache peresliduvav z koni Rozi Я поскакал с лошадью с Рози по горячим следам YA poskakal s loshad'yu s Rozi po goryachim sledam Ben sıcak peşinde Rosie ile benim at dörtnala Rosie-val üldöztem a lóomat Kapinoin hevoseni Rosien kanssa taistellessaan 我和罗茜一起疾驰而驰gall J'ai galopé mon cheval avec Rosie à sa poursuite 私は馬をロージーと熱狂的に追い払った     ロージー  熱狂   追い払った わたし  うま  ろうじい  ねっきょう てき  おいはらった watashi wa uma o rōjī to nekkyō teki ni oiharatta        
32 32 TURC (suivant rapidement derrière) ( following quickly behind) (紧随其后) (jǐn suí qí hòu) (following quickly behind) (seguindo rapidamente atrás) (ag leanúint go tapa taobh thiar de) (siguiendo rápidamente detrás) (seguendo rapidamente dietro) (Cito post tergum) (ακολουθεί γρήγορα πίσω) (akoloutheí grígora píso) (wara malajr warajh) (volgt snel achter) (folgt schnell hinterher) (følger hurtigt bagpå) (följer snabbt bakom) (følger raskt bak) (يتبع بسرعة) (itabae bsre) (podążając szybko za) (rychle za sebou) (rýchlo pozadu) (sledi hitro za sabo) (slijedi brzo iza) (следва бързо зад) (sledva bŭrzo zad) (urmând rapid în urmă) (kiiresti järel) (greitai atsilieka) (ātri seko aiz muguras) (слідуючи за швидко) (sliduyuchy za shvydko) (следуя быстро позади) (sleduya bystro pozadi) (hızla arkasından takip) (gyorsan lemaradva) (seuraa nopeasti takana) (紧随其后) (suivant rapidement derrière) (すぐ後に続く) ( すぐ   続く ) ( すぐ   つずく ) ( sugu go ni tsuzuku )        
33 33 UKRAINIEN Je suis parti et Rossi a chassé 我纵马而去,罗西紧追不舍 我纵马而去,罗西紧追不舍 wǒ zòng mǎ ér qù, luō xī jǐn zhuī bù shě I walked away and Rossi chased Afastei-me e Rossi perseguiu Shiúil mé ar shiúl agus chas Rossi Me alejé y Rossi lo persiguió Mi allontanai e Rossi inseguì Retrorsum abiisti: et persecutus sum Rossi Έφυγα και ο Ρόσι κυνηγούσε Éfyga kai o Rósi kynigoúse Tlaqt 'il bogħod u Rossi chased Ik liep weg en Rossi achtervolgde Ich ging weg und Rossi jagte Jeg gik væk, og Rossi jagede Jag gick bort och Rossi jagade Jeg gikk bort og Rossi jaget غادرت وطارد روسي ghadarat watarid rwsy Odszedłem i Rossi goniła Šel jsem pryč a Rossi se honila Šiel som preč a Rossi prenasledovala Odšel sem in Rossi se je lovil Otišao sam, a Rossi je potjerao Тръгнах си и Роси гони Trŭgnakh si i Rosi goni M-am îndepărtat și Rossi a urmărit Kõndisin minema ja Rossi jälitas Aš pasitraukiau ir Rossi persekiojo Es devos prom, un Rossijs dzenas pakaļ Я пішов геть, і Россі гнався YA pishov hetʹ, i Rossi hnavsya Я ушел и Росси погнался YA ushel i Rossi pognalsya Uzaklaştım ve Rossi kovaladı Elmentem, és Rossi üldözte Kävelin pois ja Rossi ajoi 我纵马而去,罗西紧追不舍 Je suis parti et Rossi a chassé 私は立ち去り、ロッシは追いかけました   立ち去り 、 ロッシ  追いかけました わたし  たちさり 、 ろっし  おいかけました watashi wa tachisari , rosshi wa oikakemashita        
34   help quelque chose à laquelle vous donnez votre temps et votre énergie, que vous faites comme passe-temps something that you give your time and energy to, that you do as a hobby  您投入时间和精力的事情,是您的业余爱好 nín tóurù shíjiān hé jīnglì de shìqíng, shì nín de yèyú àihào something that you give your time and energy to, that you do as a hobby algo que você dedica seu tempo e energia, que faz como hobby rud a thugann tú do chuid ama agus fuinnimh dó, a dhéanann tú mar chaitheamh aimsire algo a lo que le das tu tiempo y energía, que haces como hobby qualcosa a cui dai il tuo tempo ed energia, che fai per hobby dare aliquid quod tuum est tempus et industria, ut quod amat facere, κάτι στο οποίο δίνετε το χρόνο και την ενέργειά σας, που κάνετε ως χόμπι káti sto opoío dínete to chróno kai tin enérgeiá sas, pou kánete os chómpi xi ħaġa li tagħti l-ħin u l-enerġija tiegħek, li int tagħmel bħala passatemp iets waar je je tijd en energie aan geeft, dat je doet als hobby etwas, dem du deine Zeit und Energie gibst, das du als Hobby machst noget, du giver din tid og energi til, som du gør som en hobby något du ger din tid och energi till, som du gör som en hobby noe du gir din tid og energi til, som du gjør som en hobby شيء تعطي وقتك وطاقتك ، تفعله كهواية shay' tueti waqtak wataqatak , tafealuh khway coś, czemu poświęcasz swój czas i energię, które robisz jako hobby něco, čemu dáváte svůj čas a energii, které děláte jako koníček niečo, čomu dáte svoj čas a energiu, ktoré robíte ako hobby nekaj, čemur namenjate svoj čas in energijo, kar počnete kot hobi nešto čemu dajete svoje vrijeme i energiju, što radite kao hobi нещо, на което отделяте време и енергия, което правите като хоби neshto, na koeto otdelyate vreme i energiya, koeto pravite kato khobi ceva la care îți dai timp și energie, pe care îl faci ca hobby midagi, millele annad oma aega ja energiat, mida teed hobina tam, kuriam skiriate savo laiką ir energiją, kurį darote kaip pomėgį kaut kas tam, kam jūs piešķirat savu laiku un enerģiju, ko jūs darāt kā hobijs те, на що ви приділяєте свій час та енергію, що ви робите як хобі te, na shcho vy prydilyayete sviy chas ta enerhiyu, shcho vy robyte yak khobi то, что вы отдаете свое время и энергию, что вы делаете в качестве хобби to, chto vy otdayete svoye vremya i energiyu, chto vy delayete v kachestve khobbi zamanınızı ve enerjinizi verdiğiniz, hobi olarak yaptığınız bir şey valamit, amire időt és energiát adsz, amit hobbiként csinálsz jotain, jolle annat aikaa ja energiaa, jota harrastat 您投入时间和精力的事情,是您的业余爱好 quelque chose à laquelle vous donnez votre temps et votre énergie, que vous faites comme passe-temps 時間とエネルギーを与え、趣味として行うこと 時間  エネルギー  与え 、 趣味 として 行う こと じかん  エネルギー  あたえ 、 しゅみ として おこなう こと jikan to enerugī o atae , shumi toshite okonau koto        
35   help1 Carrière; passe-temps; passe-temps 事业;消遣;爱好 事业;消遣;爱好 shìyè; xiāoqiǎn; àihào Career; pastime; hobby Carreira; passatempo; hobby Gairme; caitheamh aimsire; caitheamh aimsire Carrera; pasatiempo; pasatiempo Carriera; passatempo; hobby Vitae; illic; amat, Καριέρα, χόμπι, χόμπι Kariéra, chómpi, chómpi Karriera; pastime; passatemp Carrière; tijdverdrijf; hobby Karriere, Zeitvertreib, Hobby Karriere, tidsfordriv, hobby Karriär, tidsfordriv, hobby Karriere, tidsfordriv, hobby مهنة ؛ هواية ؛ هواية muhnat ; hwayt ; hway Kariera; rozrywka; hobby Kariéra; zábava; hobby Kariéra; zábava; hobby Kariera; zabava; hobi Karijera, zabava, hobi Кариера; забавление; хоби; Kariera; zabavlenie; khobi; Carieră; distracție; hobby Karjäär; ajaviide; hobi Karjera; pramoga; hobis Karjera; laika pavadīšana; hobijs Кар'єра; проведення часу; хобі Kar'yera; provedennya chasu; khobi Карьера; времяпрепровождение; хобби Kar'yera; vremyapreprovozhdeniye; khobbi Kariyer; eğlence; hobi Karrier, időtöltés, hobbi Ura; harrastus 事业;消遣;爱好 Carrière; passe-temps; passe-temps キャリア、娯楽、趣味 キャリア 、 娯楽 、 趣味 キャリア 、 ごらく 、 しゅみ kyaria , goraku , shumi        
36   help3 synonyme synonym 代名词 dàimíngcí synonym sinônimo comhchiallaigh sinónimo sinonimo synonym συνώνυμο synónymo sinonimu synoniem Synonym synonym synonym synonym مرادف muradif synonim synonymum synonymum sinonim sinonim синоним sinonim sinonim sünonüüm sinonimas sinonīms синонім synonim синоним sinonim eşanlamlı sözcük szinonima synonyymi 代名词 synonyme シノニム シノニム シノニム shinonimu        
37   http://abcde.facile.free.fr loisir hobby 爱好 àihào hobby passatempo caitheamh aimsire pasatiempo passatempo amat, χόμπι chómpi passatemp hobby Hobby hobby hobby Hobby هواية hway hobby hobby hobby hobi hobi хоби khobi pasiune hobi hobis hobijs хобі khobi хобби khobbi hobi hobbi harraste 爱好 loisir 趣味 趣味 しゅみ shumi        
38   http://akirameru.free.fr Passe-temps pastime 消遣 xiāoqiǎn pastime passatempo caitheamh aimsire pasatiempo passatempo studium απασχόληση apaschólisi pastime tijdverdrijf Zeitvertreib tidsfordriv tidsfördriv tidsfordriv هواية hway rozrywka zábava zábava zabava razonoda забавление zabavlenie distracţie ajaviide pramoga spēle проведення часу provedennya chasu времяпровождение vremyaprovozhdeniye eğlence időtöltés huvi 消遣 Passe-temps 娯楽 娯楽 ごらく goraku        
39   http://jiaoyu.free.fr activités de plein air / loisirs / artistiques outdoor/leisure/artistic pursuits  户外/休闲/艺术追求 hùwài/xiūxián/yìshù zhuīqiú outdoor/leisure/artistic pursuits atividades ao ar livre / lazer / artísticas gníomhaíochtaí lasmuigh / fóillíochta / ealaíne actividades al aire libre / de ocio / artísticas attività all'aperto / tempo libero / artistiche velit / otio / artis studio, υπαίθριες / ψυχαγωγικές / καλλιτεχνικές αναζητήσεις ypaíthries / psychagogikés / kallitechnikés anazitíseis attivitajiet ta 'barra / divertiment / attivitajiet artistiċi outdoor / vrije tijd / artistieke bezigheden Outdoor / Freizeit / künstlerische Aktivitäten udendørs / fritid / kunstneriske aktiviteter utomhus / fritid / konstnärliga sysselsättningar utendørs / fritid / kunstneriske sysler أنشطة خارجية / ترفيهية / فنية 'anshitat kharijiat / tarfihiat / faniya zajęcia rekreacyjne / rekreacyjne / artystyczne outdoor / volný čas / umělecké pronásledování outdoor / voľný čas / umelecké prenasledovanie zunanji / prosti čas / umetniško udejstvovanje umjetnički provod na otvorenom / slobodno vrijeme на открито / свободно време / артистични занимания na otkrito / svobodno vreme / artistichni zanimaniya desfășurare în aer liber / timp liber / artistic vaba aja veetmine / vaba aja veetmine / kunstilised harrastused lauko / laisvalaikio / meniniai užsiėmimai brīvā laika pavadīšanas / atpūtas / mākslinieciskās aktivitātes відкритий / дозвілля / мистецькі заняття vidkrytyy / dozvillya / mystetsʹki zanyattya отдых на природе / творческие занятия otdykh na prirode / tvorcheskiye zanyatiya açık / boş zaman / sanatsal uğraşlar szabadtéri / szabadidős / művészi tevékenységek ulkoilu / vapaa-aika / taiteelliset harrastukset 户外/休闲/艺术追求 activités de plein air / loisirs / artistiques アウトドア/レジャー/芸術的追求 アウトドア / レジャー / 芸術  追求 アウトドア / レジャー / げいじゅつ てき ついきゅう autodoa / rejā / geijutsu teki tsuikyū        
40   http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm Activités de plein air; activités de loisirs; loisirs artistiques 户外活动;休闲活动;艺术爱好 户外活动;休闲活动;艺术爱好 hùwài huódòng; xiūxián huódòng; yìshù àihào Outdoor activities; leisure activities; art hobbies Atividades ao ar livre; atividades de lazer; hobbies de arte Gníomhaíochtaí lasmuigh; gníomhaíochtaí fóillíochta; caitheamh aimsire ealaíne Actividades al aire libre; actividades de ocio; pasatiempos artísticos Attività all'aperto; attività ricreative; hobby d'arte Velit activities, otium activities, hobbies es Υπαίθριες δραστηριότητες, δραστηριότητες αναψυχής, καλλιτεχνικά χόμπι Ypaíthries drastiriótites, drastiriótites anapsychís, kallitechniká chómpi Attivitajiet ta 'barra; attivitajiet ta' divertiment; passatempi ta 'l-arti Buitenactiviteiten; vrijetijdsactiviteiten; kunsthobby's Outdoor-Aktivitäten, Freizeitaktivitäten, Kunsthobbys Udendørs aktiviteter; fritidsaktiviteter; kunsthobbyer Utomhusaktiviteter; fritidsaktiviteter; konsthobbies Utendørsaktiviteter; fritidsaktiviteter; kunsthobbyer أنشطة خارجية ، أنشطة ترفيهية ، هوايات فنية 'anshitat kharijiat , 'anshitat tarfihiat , hiwayat faniya Zajęcia na świeżym powietrzu; zajęcia rekreacyjne; hobby artystyczne Outdoorové aktivity; aktivity pro volný čas; umělecké záliby Aktivity v prírode; voľnočasové aktivity; umelecké záľuby Dejavnosti na prostem; Prosti čas; Umetniški hobiji Aktivnosti na otvorenom; slobodno vrijeme; umjetnički hobiji Занимания на открито; Развлекателни дейности; Хоби за изкуство Zanimaniya na otkrito; Razvlekatelni deĭnosti; Khobi za izkustvo Activități în aer liber; activități de agrement; hobby-uri de artă Tegevused õues; vaba aja veetmine; kunstihobid Pramogos lauke, laisvalaikio užsiėmimai; meno pomėgiai Darbības brīvā dabā; brīvā laika pavadīšana; mākslas hobiji Заходи на свіжому повітрі; дозвілля; мистецтво захоплення Zakhody na svizhomu povitri; dozvillya; mystetstvo zakhoplennya Активный отдых, активный отдых, увлечения искусством Aktivnyy otdykh, aktivnyy otdykh, uvlecheniya iskusstvom Açık hava etkinlikleri; boş zaman etkinlikleri; sanat hobileri Szabadtéri tevékenységek; szabadidős tevékenységek; művészeti hobbi Ulkoilu; vapaa-aika; taideharrastukset 户外活动;休闲活动;艺术爱好 Activités de plein air; activités de loisirs; loisirs artistiques 野外活動、レジャー活動、アート趣味 野外 活動 、 レジャー 活動 、 アート 趣味 やがい かつどう 、 レジャー かつどう 、 アート しゅみ yagai katsudō , rejā katsudō , āto shumi        
41   http://abcde.facile.free.fr Plein air / loisirs / poursuite artistique 户外/休闲/艺术追求 户外/休闲/艺术追求 hùwài/xiūxián/yìshù zhuīqiú Outdoor/leisure/artistic pursuit Outdoor / lazer / busca artística Saothrú lasmuigh / fóillíochta / ealaíne Actividades al aire libre / de ocio / artísticas Ricerca all'aperto / tempo libero / artistica Velit / otio / artis pursuit Εξωτερική / αναψυχή / καλλιτεχνική αναζήτηση Exoterikí / anapsychí / kallitechnikí anazítisi Insegwiment fil-beraħ / divertiment / artistiku Outdoor / vrije tijd / artistieke bezigheid Outdoor / Freizeit / künstlerische Verfolgung Udendørs / fritid / kunstnerisk forfølgelse Utomhus / fritid / konstnärlig strävan Friluftsliv / fritid / kunstnerisk forfølgelse مطاردة خارجية / ترفيهية / فنية mutaradat kharijiat / tarfihiat / faniya Zajęcia na świeżym powietrzu / w czasie wolnym / artystyczne Outdoor / volný čas / umělecké pronásledování Outdoor / voľný čas / umelecký výkon Zunanji / prosti čas / umetniško iskanje Outdoor / slobodno vrijeme / umjetnička potraga Външно / свободно време / артистично преследване Vŭnshno / svobodno vreme / artistichno presledvane Cercetări în aer liber / recreere / artistic Vaba aeg / vaba aeg / kunstiline jälitamine Lauko / laisvalaikio / meninis užsiėmimas Atpūta brīvā dabā / brīvā laika pavadīšana / mākslinieciska vajāšana Відкритий / дозвілля / мистецькі заняття Vidkrytyy / dozvillya / mystetsʹki zanyattya Открытый / отдых / художественное занятие Otkrytyy / otdykh / khudozhestvennoye zanyatiye Açık / boş zaman / sanatsal takip Szabadtéri / szabadidő / művészi törekvés Ulkoilu / vapaa / taiteellinen harjoittelu 户外/休闲/艺术追求 Plein air / loisirs / poursuite artistique アウトドア/レジャー/芸術的追求 アウトドア / レジャー / 芸術  追求 アウトドア / レジャー / げいじゅつ てき ついきゅう autodoa / rejā / geijutsu teki tsuikyū        
42   http://akirameru.free.fr purulent purulent  化脓的 huànóng de purulent purulento purulentach purulento purulento purulentis adcommodata πυώδης pyódis purulenti etterig eitrig purulent varig purulent صديدي sadidi ropny hnisavý hnisavý gnojni zagnojen гноен gnoen purulent mädane pūlingos strutaini гнійний hniynyy гнойный gnoynyy irinli gennyes märkivä 化脓的 purulent 化膿した 化膿 した かのう した kanō shita        
43   http://jiaoyu.free.fr médical medical  医疗 yīliáo medical médico leighis médico medico medicorum ιατρικός iatrikós mediku medisch medizinisch medicinsk medicinsk medisinsk طبي tibiyin medyczny lékařský lekársky medicinsko medicinski медицински meditsinski medical meditsiiniline medicinos medicīniska медичні medychni медицинская meditsinskaya tıbbi orvosi lääketieteellinen 医疗 médical 医療の 医療 の いりょう  iryō no        
44   http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm  contenant ou produisant du pus  containing or producing pus  含有或产生脓液  hányǒu huò chǎnshēng nóng yè  containing or producing pus  contendo ou produzindo pus  ina bhfuil nó a tháirgeann pus  que contiene o produce pus  contenente o producendo pus  quibus pus vel producendo  περιέχει ή παράγει πύον  periéchei í parágei pýon  li jkun fih jew jipproduċi pus  pus bevatten of produceren  Eiter enthalten oder produzieren  indeholder eller producerer pus  som innehåller eller producerar pus  som inneholder eller produserer pus تحتوي على صديد أو تنتج tahtawi ealaa sadid 'aw tuntij  zawierające lub wytwarzające ropę  obsahující nebo produkující hnis  obsahujúce alebo produkujúce hnis  ki vsebujejo ali proizvajajo gnoj  koji sadrže ili proizvode gnoj  съдържащи или произвеждащи гной  sŭdŭrzhashti ili proizvezhdashti gnoĭ  care conține sau produce puroi  mäda sisaldavad või tootvad  turinčios arba gaminančios pūlį  kas satur vai ražo strutas  містять або виробляють гній  mistyatʹ abo vyroblyayutʹ hniy  содержащие или производящие гной  soderzhashchiye ili proizvodyashchiye gnoy  irin içeren veya üreten  gennyet tartalmazó vagy termelő  sisältävät tai tuottavat mätä  含有或产生脓液  contenant ou produisant du pus  膿を含むまたは産生する   含む または 産生 する うみ  ふくむ または さんせい する umi o fukumu mataha sansei suru        
45   lexos  Purulent  化脓的;流脓尚  化脓的;流脓尚  huànóng de; liú nóng shàng  Purulent  Purulento  Purulent  Purulento  Purulento  SANIOSUS  Πυώδης  Pyódis  Purulenti  Purulent  Eitrig  purulent  Varig  purulent صديدي sadidi  Ropny  Purulentní  hnisavý  Gnojno  zagnojen  гноен  gnoen  Purulent  Purulent  Puikiai  Pārmērīgs  Гнійний  Hniynyy  гнойный  gnoynyy  irinli  gennyes  Märkivä  化脓的;流脓尚  Purulent  化膿 化膿 かのう kanō        
46   27500 un écoulement purulent de la plaie a purulent  discharge from the wound 伤口脓性分泌物 shāngkǒu nóng xìng fēnmì wù a purulent discharge from the wound uma descarga purulenta da ferida urscaoileadh purulentach ón chréacht una secreción purulenta de la herida uno scarico purulento dalla ferita et purulentus defluxionis a vulnere μια πυώδης εκκένωση από την πληγή mia pyódis ekkénosi apó tin pligí ħruġ purulenti mill-ferita een etterende afscheiding uit de wond ein eitriger Ausfluss aus der Wunde en purulent udflod fra såret en purulent urladdning från såret en purulent utflod fra såret إفرازات قيحية من الجرح 'iifrazat qihiat min aljarh ropne wydzielanie z rany hnisavý výboj z rány hnisavý výtok z rany gnojni izcedek iz rane gnojni iscjedak iz rane гноен секрет от раната gnoen sekret ot ranata o descărcare purulentă din rană mädane eritis haavast pūlingos išskyros iš žaizdos strutaina izdalīšanās no brūces гнійне виділення з рани hniyne vydilennya z rany гнойные выделения из раны gnoynyye vydeleniya iz rany yaradan pürülan bir akıntı gennyes kisülés a sebből märkivä vuoto haavasta 伤口脓性分泌物 un écoulement purulent de la plaie 傷からの化膿性分泌物  から  化膿性 分泌物 きず から  かのうせい ぶんぴつぶつ kizu kara no kanōsei bunpitsubutsu        
47   abc image  Pus de la plaie  从伤 口中流出的脓  从伤口中遭受的脓  cóng shāngkǒu zhōng zāoshòu de nóng  Pus from the wound  Pus da ferida  Pus ón chréacht  Pus de la herida  Pus dalla ferita  Ex vulnere sanies  Σπρώξτε από την πληγή  Spróxte apó tin pligí  Imbotta mill-ferita  Pus uit de wond  Eiter aus der Wunde  Pus fra såret  Pus från såret  Pus fra såret صديد من الجرح sadid min aljarh  Ropa z rany  Hnis z rány  Hnis z rany  Pus iz rane  Pus iz rane  Гной от раната  Gnoĭ ot ranata  Pus din rană  Pus haavast  Pus iš žaizdos  Pus no brūces  Гній від рани  Hniy vid rany  Гной из раны  Gnoy iz rany  Yaradan irin  Pus a sebből  Pushaa haavasta  从伤口中遭受的脓  Pus de la plaie  傷からの膿  から   きず から  うみ kizu kara no umi        
48      fournir  purvey   调查  diàochá  purvey  fornecer  purvey  proveer  purvey  purvey  προμηθεύω  promithévo  purvey  verschaffen  liefern  purvey  ANSKAFFA  purvey باع bae  zaopatrywać  obstarat  zásobiť  Purvey  snabdijevati  доставям  dostavyam  aproviziona cu  tarnija  apsirūpinimas  apmaksa  Purvey  Purvey  заготовлять  zagotovlyat'  tedarik etmek  szállít  levittää  调查  fournir  提供する 提供 する ていきょう する teikyō suru        
49     formel formal 正式 zhèngshì formal formal foirmiúil formal formale formal επίσημος epísimos formali formeel formal formel formell formell رسمية rasmia formalny formální formálne formalno formalan формален formalen formal formaalne oficialus formāls формальним formalʹnym формальный formal'nyy biçimsel hivatalos muodollinen 正式 formel フォーマル フォーマル フォーマル fōmaru        
50      pour fournir de la nourriture, des services ou des informations aux gens  to supply food, services or information to people  向人们提供食物,服务或信息  xiàng rénmen tígōng shíwù, fúwù huò xìnxī  to supply food, services or information to people  fornecer alimentos, serviços ou informações às pessoas  bia, seirbhísí nó faisnéis a sholáthar do dhaoine  para suministrar alimentos, servicios o información a las personas  fornire cibo, servizi o informazioni alle persone  praebere alimenta populo or notitia  για την παροχή τροφίμων, υπηρεσιών ή πληροφοριών σε ανθρώπους  gia tin parochí trofímon, ypiresión í pliroforión se anthrópous  biex ifornu ikel, servizzi jew informazzjoni lil nies  om voedsel, diensten of informatie aan mensen te leveren  Menschen mit Lebensmitteln, Dienstleistungen oder Informationen zu versorgen  at levere mad, tjenester eller information til folk  att leverera mat, tjänster eller information till människor  å levere mat, tjenester eller informasjon til folk لتزويد الناس بالغذاء أو الخدمات أو المعلومات litazwid alnaas bialghidha' 'aw alkhadamat 'aw almaelumat  w celu dostarczania żywności, usług lub informacji ludziom  poskytovat lidem jídlo, služby nebo informace  poskytovať ľuďom jedlo, služby alebo informácie  za oskrbo ljudi s hrano, storitvami ali informacijami  pružiti hranu, usluge ili informacije ljudima  за предоставяне на храна, услуги или информация на хората  za predostavyane na khrana, uslugi ili informatsiya na khorata  pentru a furniza alimente, servicii sau informații oamenilor  pakkuda inimestele toitu, teenuseid või teavet  tiekti žmonėms maistą, paslaugas ar informaciją  piegādāt pārtiku, pakalpojumus vai informāciju cilvēkiem  надавати людям продукти харчування, послуги чи інформацію  nadavaty lyudyam produkty kharchuvannya, posluhy chy informatsiyu  предоставлять еду, услуги или информацию людям  predostavlyat' yedu, uslugi ili informatsiyu lyudyam  insanlara yiyecek, hizmet veya bilgi sağlamak  élelmiszerek, szolgáltatások vagy információk szállítása az emberek számára  toimittaa ruokaa, palveluita tai tietoa ihmisille  向人们提供食物,服务或信息  pour fournir de la nourriture, des services ou des informations aux gens  人々に食べ物、サービス、情報を提供する 人々  食べ物 、 サービス 、 情報  提供 する ひとびと  たべもの 、 サービス 、 じょうほう  ていきょう する hitobito ni tabemono , sābisu , jōhō o teikyō suru        
51      Fourniture, approvisionnement (nourriture, service ou information)  提供,供应(食物、服务或信息)  提供,供应(食物,服务或信息)  tígōng, gōngyìng (shíwù, fúwù huò xìnxī)  Provision, supply (food, service or information)  Prestação, fornecimento (comida, serviço ou informação)  Soláthar, soláthar (bia, seirbhís nó faisnéis)  Provisión, suministro (comida, servicio o información)  Fornitura, fornitura (cibo, servizio o informazioni)  Annonae copia (cibo servitium notitia)  Παροχή, προμήθεια (τρόφιμα, υπηρεσίες ή πληροφορίες)  Parochí, promítheia (trófima, ypiresíes í pliroforíes)  Provvista, provvista (ikel, servizz jew informazzjoni)  Levering, levering (voedsel, service of informatie)  Bereitstellung, Lieferung (Lebensmittel, Service oder Informationen)  Levering, levering (mad, service eller information)  Tillhandahållande, leverans (mat, service eller information)  Levering, forsyning (mat, service eller informasjon) توفير أو توريد (طعام أو خدمة أو معلومات) tawfir 'aw turid (iteam 'aw khidmat 'aw maelumat)  Zaopatrzenie, dostawa (żywność, usługi lub informacje)  Poskytování, dodávka (jídlo, služba nebo informace)  Poskytovanie, dodávka (jedlo, služba alebo informácie)  Zagotavljanje, dobava (hrana, storitev ali informacije)  Pružanje, opskrba (hrana, usluga ili informacije)  Предоставяне, доставка (храна, услуга или информация)  Predostavyane, dostavka (khrana, usluga ili informatsiya)  Furnizare, furnizare (alimente, servicii sau informații)  Tarnimine, tarnimine (toit, teenus või teave)  Parūpinimas, tiekimas (maistas, paslaugos ar informacija)  Piegāde, piegāde (pārtika, pakalpojums vai informācija)  Надання, постачання (продовольство, послуги чи інформація)  Nadannya, postachannya (prodovolʹstvo, posluhy chy informatsiya)  Предоставление, поставка (еда, услуга или информация)  Predostavleniye, postavka (yeda, usluga ili informatsiya)  Tedarik, tedarik (yiyecek, hizmet veya bilgi)  Szolgáltatás, ellátás (étel, szolgáltatás vagy információ)  Toimitus, toimitus (ruoka, palvelu tai tiedot)  提供,供应(食物,服务或信息)  Fourniture, approvisionnement (nourriture, service ou information)  提供、供給(食品、サービスまたは情報) 提供 、 供給 ( 食品 、 サービス または 情報 ) ていきょう 、 きょうきゅう ( しょくひん 、 サービス または じょうほう ) teikyō , kyōkyū ( shokuhin , sābisu mataha jōhō )        
52     fournisseur purveyor  供应商 gōngyìng shāng purveyor fornecedor purveyor proveedor fornitore praebitorem l sperent fore προμηθευτής promitheftís fornitur leverancier Lieferant leverandør leverantör leverandør مزوّد mzwwd dostawca dodavatel dodávateľ nabiralnik nabavljač доставчик dostavchik furnizor tarnija tiekėjas piegādātājs постачальник postachalʹnyk поставщик postavshchik müteahhit szállító levittäjä 供应商 fournisseur 調達人 調達人 ちょうたつじん chōtatsujin        
53     fournisseur 供应商 供应商 gōngyìng shāng supplier fornecedor soláthróir proveedor fornitore elit προμηθευτής promitheftís fornitur leverancier Lieferant leverandør leverantör leverandør المورد almurid dostawca dodavatel dodávateľ dobavitelj dobavljač доставчика dostavchika furnizor tarnija tiekėjas piegādātājs постачальник postachalʹnyk поставщик postavshchik Tedarikçi támogató toimittaja 供应商 fournisseur サプライヤー サプライヤー サプライヤー sapuraiyā        
54     formel formal 正式 zhèngshì formal formal foirmiúil formal formale formal επίσημος epísimos formali formeel formal formel formell formell رسمية rasmia formalny formální formálne formalno formalan формален formalen formal formaalne oficialus formāls формальний formalʹnyy формальный formal'nyy biçimsel hivatalos muodollinen 正式 formel フォーマル フォーマル フォーマル fōmaru        
55      une personne ou une entreprise qui fournit qc  a person or company that supplies sth   提供某物的个人或公司  tígōng mǒu wù de gèrén huò gōngsī  a person or company that supplies sth  uma pessoa ou empresa que fornece sth  duine nó cuideachta a sholáthraíonn sth  una persona o empresa que suministra algo  una persona o società che fornisce sth  commeatus aut in turma sth  ένα άτομο ή εταιρεία που προμηθεύει sth  éna átomo í etaireía pou promithévei sth  persuna jew kumpanija li tipprovdi sth  een persoon of bedrijf dat sth levert  eine Person oder Firma, die etw liefert  en person eller virksomhed, der leverer sth  en person eller företag som levererar sth  en person eller selskap som leverer sth شخص أو شركة تزود sth shakhs 'aw sharikat tuzawid sth  osoba lub firma, która dostarcza coś  osoba nebo společnost, která dodává sth  osoba alebo spoločnosť, ktorá dodáva sth  oseba ali podjetje, ki dobavlja sth  osoba ili tvrtka koja opskrbljuje sth  лице или фирма, която доставя ст  litse ili firma, koyato dostavya st  o persoană sau companie care furnizează sth  inimene või ettevõte, kes tarnib sth  asmuo ar įmonė, tiekianti st  persona vai uzņēmums, kas piegādā st  особа чи компанія, яка постачає що-небудь  osoba chy kompaniya, yaka postachaye shcho-nebudʹ  человек или компания, которая поставляет  chelovek ili kompaniya, kotoraya postavlyayet  sth sağlayan bir kişi veya şirket  egy személy vagy cég, aki szállít  henkilö tai yritys, joka toimittaa sth  提供某物的个人或公司  une personne ou une entreprise qui fournit qc  sthを提供する人または会社 sth  提供 する  または 会社 sth  ていきょう する ひと または かいしゃ sth o teikyō suru hito mataha kaisha        
56     Fournisseur; fournisseur; société d'approvisionnement 提供者;供应;供应公司 提供者;供应商;供应公司 tígōng zhě; gōngyìng shāng; gōngyìng gōngsī Provider; supplier; supply company Fornecedor; fornecedor; empresa de fornecimento Soláthraí; soláthróir; cuideachta soláthair Proveedor; proveedor; empresa proveedora Fornitore; fornitore; società di fornitura Elit, elit supple dolor Πάροχος, προμηθευτής, εταιρεία προμήθειας Párochos, promitheftís, etaireía promítheias Fornitur; fornitur; kumpanija tal-provvista Aanbieder; leverancier; leveringsbedrijf Anbieter, Lieferant, Zulieferunternehmen Udbyder, leverandør, forsyningsfirma Leverantör, leverantör, leveransföretag Tilbyder, leverandør, forsyningsselskap مزود ، مزود ، شركة توريد muzud , muzud , sharikat tawrid Dostawca; dostawca; firma dostarczająca Poskytovatel; dodavatel; dodavatelská společnost Poskytovateľ; dodávateľ; dodávateľská spoločnosť Ponudnik; dobavitelj; dobaviteljsko podjetje Dobavljač, dobavljač, tvrtka za opskrbu Доставчик; доставчик; компания за доставки Dostavchik; dostavchik; kompaniya za dostavki Furnizor; furnizor; companie de aprovizionare Pakkuja; tarnija; tarneettevõte Teikėjas; tiekėjas; Tiekimo įmonė Piegādātājs; piegādātājs; piegādes uzņēmums Постачальник; постачальник; постачальницька компанія Postachalʹnyk; postachalʹnyk; postachalʹnytsʹka kompaniya Поставщик; Поставщик; Поставщик Postavshchik; Postavshchik; Postavshchik Sağlayıcı; tedarikçi; tedarik şirketi Szolgáltató; beszállító; szolgáltató cég Toimittaja; toimittaja; toimitusyritys 提供者;供应商;供应公司 Fournisseur; fournisseur; société d'approvisionnement プロバイダー、サプライヤー、供給会社 プロバイダー 、 サプライヤー 、 供給 会社 プロバイダー 、 サプライヤー 、 きょうきゅう かいしゃ purobaidā , sapuraiyā , kyōkyū kaisha        
57     La personne ou l'entreprise qui a fourni quelque chose 提供某物的个人或公司 提供某物的个人或公司 tígōng mǒu wù de gèrén huò gōngsī The person or company that provided something A pessoa ou empresa que forneceu algo An duine nó an chuideachta a chuir rud éigin ar fáil La persona o empresa que proporcionó algo. La persona o l'azienda che ha fornito qualcosa Quia societas est homo vel aliquid provisum Το άτομο ή η εταιρεία που παρείχε κάτι To átomo í i etaireía pou pareíche káti Il-persuna jew kumpanija li pprovdew xi ħaġa De persoon of het bedrijf dat iets heeft geleverd Die Person oder Firma, die etwas bereitgestellt hat Den person eller virksomhed, der leverede noget Personen eller företaget som tillhandahöll något Personen eller selskapet som ga noe الشخص أو الشركة التي قدمت شيئًا alshakhs 'aw alsharikat alty qadamat shyyana Osoba lub firma, która coś dostarczyła Osoba nebo společnost, která něco poskytla Osoba alebo spoločnosť, ktorá niečo poskytla Oseba ali družba, ki je nekaj zagotovila Osoba ili tvrtka koja je nešto pružila Лицето или компанията, предоставили нещо Litseto ili kompaniyata, predostavili neshto Persoana sau compania care a furnizat ceva Isik või ettevõte, kes midagi pakkus Asmuo ar įmonė, kuri ką nors pateikė Persona vai uzņēmums, kas kaut ko sniedza Людина чи компанія, яка щось надала Lyudyna chy kompaniya, yaka shchosʹ nadala Человек или компания, которая предоставила что-то Chelovek ili kompaniya, kotoraya predostavila chto-to Bir şey sağlayan kişi veya şirket Az a személy vagy cég, aki valamit megadott Henkilö tai yritys, joka toimitti jotain 提供某物的个人或公司 La personne ou l'entreprise qui a fourni quelque chose 何かを提供した人または会社    提供 した  または 会社 なに   ていきょう した ひと または かいしゃ nani ka o teikyō shita hito mataha kaisha        
58     dent 齿 chǐ tooth dente fiacail diente dente dente δόντι dónti sinna tand Zahn tand tand tann سن sini ząb zub zub zob zub зъб zŭb dinte hammas dantis zobu зуб zub зуб zub diş fog hammas 齿 dent ha        
59     compétence purview  范围 fànwéi purview alcance purview competencia ambito rebus, όρια ória Purview bevoegdheid Zuständigkeitsbereich ansvarsområde sfär ansvarsområde اختصاص aikhtisas zakres pravomoc dosah namen djelokrug компетентност kompetentnost sferă vaatenurk kompetencija skats компетенція kompetentsiya сфера sfera amaç hatáskör toimialaan 范围 compétence 権限 権限 けんげん kengen        
60     à l'intérieur / à l'extérieur de la compétence de qc within/ outside the purview of sth 在……职权范围之内/之外 zài……zhíquán fànwéi zhī nèi/zhī wài within/ outside the purview of sth dentro / fora do alcance da sth laistigh / lasmuigh de réim sth dentro / fuera del alcance de algo dentro / fuori dal campo di applicazione di sth in / foras extendere potest Ynskt mál: εντός / εκτός της αρμοδιότητας του sth entós / ektós tis armodiótitas tou sth ġewwa / barra l-purview ta 'sth binnen / buiten het gezichtsveld van sth innerhalb / außerhalb des Zuständigkeitsbereichs von etw inden for / uden for rammerne af sth inom / utanför området för sth innenfor / utenfor anvendelsesområdet for sth داخل / خارج اختصاص sth dakhil / kharij aikhtisas sth wewnątrz / poza zakresem czegoś uvnitř / mimo oblast sv v rámci / mimo rozsahu sth znotraj / zunaj pristojnosti sth unutar / izvan nadležnosti sth в рамките / извън пределите на щ v ramkite / izvŭn predelite na sht în / în afara viziunii sth sees / väljaspool sth viduje / išorėje sth iekšpusē / ārpus sth всередині / поза компетенцією чого-небудь vseredyni / poza kompetentsiyeyu choho-nebudʹ в пределах / за пределами компетенции v predelakh / za predelami kompetentsii sth tasarımı içinde / dışında belül / kívül sth sth: n sisällä / ulkopuolella 在……职权范围之内/之外 à l'intérieur / à l'extérieur de la compétence de qc sthの範囲内/範囲外 sth  範囲内 / 範囲外 sth  はにない / はにがい sth no haninai / hanigai        
61     formel formal 正式 zhèngshì formal formal foirmiúil formal formale formal επίσημος epísimos formali formeel formal formel formell formell رسمية rasmia formalny formální formálne formalno formalan формален formalen formal formaalne oficialus formāls формальний formalʹnyy формальный formal'nyy biçimsel hivatalos muodollinen 正式 formel フォーマル フォーマル フォーマル fōmaru        
62     dans les limites de ce dont une personne, une organisation, etc. est responsable; traité par un document, une loi, etc. within the limits of what a person, an organization, etc. is responsible for; dealt with by a document, law, etc 在个人,组织等负责的范围内;由文件,法律等处理 zài gèrén, zǔzhī děng fùzé de fànwéi nèi; yóu wénjiàn, fǎlǜ děng chǔlǐ within the limits of what a person, an organization, etc. is responsible for; dealt with by a document, law, etc dentro dos limites pelos quais uma pessoa, uma organização etc. é responsável; tratado por um documento, lei, etc. laistigh de theorainneacha a bhfuil duine, eagraíocht, srl. freagrach astu; déileáil leo le doiciméad, dlí, srl dentro de los límites de lo que una persona, una organización, etc. es responsable; tratada por un documento, ley, etc. nei limiti di ciò che una persona, un'organizzazione, ecc. è responsabile; trattata da un documento, una legge, ecc quae intra fines hominem, organizationem, etc. reus est, de qua scriptum a, lege, etc. εντός των ορίων για το οποίο είναι υπεύθυνο ένα άτομο, ένας οργανισμός κ.λπ. · αντιμετωπίζεται από ένα έγγραφο, νόμο κ.λπ. entós ton oríon gia to opoío eínai ypéfthyno éna átomo, énas organismós k.lp. : antimetopízetai apó éna éngrafo, nómo k.lp. fil-limiti ta 'dak li persuna, organizzazzjoni, eċċ huwa responsabbli; ittrattat minn dokument, liġi, eċċ binnen de grenzen van waarvoor een persoon, een organisatie, enz. verantwoordelijk is, behandeld door een document, wet, enz innerhalb der Grenzen dessen, wofür eine Person, eine Organisation usw. verantwortlich ist; behandelt durch ein Dokument, ein Gesetz usw. inden for grænserne for, hvad en person, en organisation osv. er ansvarlig for; behandles af et dokument, lov osv inom gränserna för vad en person, en organisation etc. ansvarar för; hanteras av ett dokument, lag osv innenfor rammene for hva en person, en organisasjon, etc. er ansvarlig for; behandles av et dokument, lov osv في حدود مسؤولية أي شخص أو منظمة أو غير ذلك ؛ يتم التعامل معها بواسطة وثيقة أو قانون ، إلخ fi hudud maswuwliat 'ayi shakhs 'aw munazamat 'aw ghyr dhlk ; ytmu altaeamul maeaha bwastt wathiqat 'aw qanun , 'iilakh w granicach odpowiedzialności osoby, organizacji itp., którymi zajmuje się dokument, prawo itp v mezích toho, za co je osoba, organizace atd. odpovědná; jedná se o dokument, zákon atd v medziach toho, za čo je osoba, organizácia atď. zodpovedná; zaoberá sa dokumentom, zákonom atď v mejah odgovornosti človeka, organizacije itd., ki ga obravnavajo dokument, zakon itd u granicama onoga za što je odgovorna osoba, organizacija itd. za koje se postupa dokumentom, zakonom itd в рамките на това, за което човек, организация и др. отговаря за документ, закон и др v ramkite na tova, za koeto chovek, organizatsiya i dr. otgovarya za dokument, zakon i dr în limitele responsabilității unei persoane, organizații etc.; tratate de un document, lege etc. selle piires, mille eest vastutab inimene, organisatsioon jne; seda käsitlevad dokumendid, seadused jne neperžengdamas to, už ką yra atsakingas asmuo, organizacija ir pan., sprendžia dokumentus, įstatymus ir kt to personu, organizāciju utt. atbildības robežās, kuras izskata ar dokumentu, likumu utt в межах відповідальності за особу, організацію тощо; за яку покладається документ, закон тощо v mezhakh vidpovidalʹnosti za osobu, orhanizatsiyu toshcho; za yaku pokladayetʹsya dokument, zakon toshcho в пределах того, за что отвечает человек, организация и т. д., в соответствии с документом, законом и т. д. v predelakh togo, za chto otvechayet chelovek, organizatsiya i t. d., v sootvetstvii s dokumentom, zakonom i t. d. bir kişinin, kuruluşun, vb. sorumlu olduğu sınırlar dahilinde; bir belge, yasa vb. annak korlátain belül, hogy miért felel egy személy, szervezet, stb., amelyet egy dokumentum, törvény stb sellaisissa rajoissa, mistä henkilö, organisaatio jne. on vastuussa; käsitellään asiakirjassa, laissa jne 在个人,组织等负责的范围内;由文件,法律等处理 dans les limites de ce dont une personne, une organisation, etc. est responsable; traité par un document, une loi, etc. 人、組織などが責任を負う範囲内で、文書、法律などによって扱われる  、 組織 など  責任  負う 範囲内  、 文書 、 法律 など によって 扱われる ひと 、 そしき など  せきにん  おう はにない  、 ぶんしょ 、 ほうりつ など によって あつかわれる hito , soshiki nado ga sekinin o ō haninai de , bunsho , hōritsu nado niyotte atsukawareru        
63     Sous l'autorité (d'individus ou d'organisations); dans le cadre de (documents, lois, etc.) 在(个人或组织等的)权限之内;在(文件、法律等的)范围内  在(个人或组织等的)权限之内;在(文件,法律等的)范围内 zài (gèrén huò zǔzhī děng de) quánxiàn zhī nèi; zài (wénjiàn, fǎlǜ děng de) fànwéi nèi Within the authority (of individuals or organizations, etc.); within the scope of (documents, laws, etc.) Dentro da autoridade (de indivíduos ou organizações, etc.); dentro do escopo de (documentos, leis, etc.) Laistigh den údarás (daoine aonair nó eagraíochtaí); laistigh de raon feidhme (doiciméid, dlíthe, srl.) Dentro de la autoridad (de individuos u organizaciones); dentro del alcance de (documentos, leyes, etc.) All'interno dell'autorità (di individui o organizzazioni, ecc.); Nell'ambito di (documenti, leggi, ecc.) In auctoritatem (vel coetus hominum est, etc.), in harum (documenta, leges, etc.) Εντός της αρχής (ατόμων ή οργανισμών, κ.λπ.) · εντός του πεδίου εφαρμογής (έγγραφα, νόμοι κ.λπ.) Entós tis archís (atómon í organismón, k.lp.) : entós tou pedíou efarmogís (éngrafa, nómoi k.lp.) Fi ħdan l-awtorità (ta 'individwi jew organizzazzjonijiet); fil-kamp ta' applikazzjoni ta '(dokumenti, liġijiet, eċċ.) Binnen de autoriteit (van individuen of organisaties); binnen het bereik van (documenten, wetten, etc.) Innerhalb der Autorität (von Einzelpersonen oder Organisationen), im Rahmen von (Dokumenten, Gesetzen usw.) Inden for myndighed (af enkeltpersoner eller organisationer osv.); Inden for rammerne af (dokumenter, love osv.) Inom myndigheten (från individer eller organisationer); inom ramen för (dokument, lagar etc.) Innen myndigheten (fra enkeltpersoner eller organisasjoner osv.); Innenfor rammen av (dokumenter, lover, etc.) داخل السلطة (للأفراد أو المنظمات ، وما إلى ذلك) ؛ وضمن نطاق (الوثائق والقوانين ، وما إلى ذلك) dakhil alsulta (ll'afrad 'aw almunazamat , wama 'iilaa dhlk) ; wadimn nitaq (alwthayiq walqawanin , wama 'iilaa dhlk) W ramach uprawnień (osób lub organizacji); w zakresie (dokumentów, przepisów itp.) V rámci autority (jednotlivců nebo organizací); v rozsahu (dokumenty, zákony atd.) V rámci právomoci (jednotlivcov alebo organizácií atď.); V rozsahu (dokumenty, zákony, atď.) V pristojnosti (posameznikov ali organizacij), v okviru (dokumentov, zakonov itd.) U nadležnosti (pojedinaca ili organizacija), u okviru (dokumenata, zakona itd.) В рамките на правомощията (на физически лица или организации), в обхвата на (документи, закони и т.н.) V ramkite na pravomoshtiyata (na fizicheski litsa ili organizatsii), v obkhvata na (dokumenti, zakoni i t.n.) În cadrul autorității (a unor persoane sau organizații); în cadrul (documentelor, legilor etc.) Asutuse (üksikisikute või organisatsioonide) volituste piires (dokumentide, seaduste jms) Institucijos (asmenų ar organizacijų), dokumentų (įstatymų ir kt.) Ribose Pilnvaru ietvaros (privātpersonas vai organizācijas utt.); (Dokumentu, likumu utt.) Darbības jomā В межах повноважень (фізичних осіб або організацій); в межах (документів, законів тощо) V mezhakh povnovazhenʹ (fizychnykh osib abo orhanizatsiy); v mezhakh (dokumentiv, zakoniv toshcho) В пределах полномочий (отдельных лиц или организаций и т. Д.), В рамках (документы, законы и т. Д.) V predelakh polnomochiy (otdel'nykh lits ili organizatsiy i t. D.), V ramkakh (dokumenty, zakony i t. D.) Yetkili (bireylerin veya kuruluşların) içinde; (belgeler, yasalar, vb.) Hatóságon belül (magánszemélyek vagy szervezetek stb.); (Dokumentumok, törvények stb.) Hatókörén belül Toimivallan sisällä (yksityishenkilöt tai organisaatiot); (asiakirjat, lait jne.) 在(个人或组织等的)权限之内;在(文件,法律等的)范围内 Sous l'autorité (d'individus ou d'organisations); dans le cadre de (documents, lois, etc.) 権限内(個人または組織など)、(文書、法律など)の範囲内 権限内 ( 個人 または 組織 など ) 、 ( 文書 、 法律 など )  範囲内 けんげんない ( こじん または そしき など ) 、 ( ぶんしょ 、 ほうりつ など )  はにない kengennai ( kojin mataha soshiki nado ) , ( bunsho , hōritsu nado ) no haninai        
64     pus pus  nóng pus pus pus pus pus puris malusque πύο pýo pus pus Eiter pus pus puss صديد sadid ropa hnis hnis gnoj gnoj гной gnoĭ puroi mäda pūliai strutas гній hniy гной gnoy irin genny mätä pus うみ umi        
65     un liquide épais jaunâtre ou verdâtre produit dans une plaie infectée a thick yellowish or greenish liquid that is produced in an infected wound  在感染的伤口中产生的粘稠的淡黄色或绿色液体 zài gǎnrǎn de shāngkǒu zhōng chǎnshēng de zhān chóu de dàn huángsè huò lǜsè yètǐ a thick yellowish or greenish liquid that is produced in an infected wound líquido espesso amarelado ou esverdeado produzido em uma ferida infectada leacht tiubh buí nó glasghlas a tháirgtear i mbroinn ionfhabhtaithe un líquido espeso amarillento o verdoso que se produce en una herida infectada un denso liquido giallastro o verdastro che viene prodotto in una ferita infetta valliculas pallore sive flavescunt a densissima umor est qui nascuntur enim in re infecta vulnere ένα παχύ κιτρινωπό ή πρασινωπό υγρό που παράγεται σε μολυσμένη πληγή éna pachý kitrinopó í prasinopó ygró pou parágetai se molysméni pligí likwidu oħxon fl-isfar jew ħodor li huwa prodott fi ferita infettata een dikke geelachtige of groenachtige vloeistof die wordt geproduceerd in een geïnfecteerde wond eine dicke gelbliche oder grünliche Flüssigkeit, die in einer infizierten Wunde produziert wird en tyk gullig eller grønlig væske, der produceres i et inficeret sår en tjock gulaktig eller grönaktig vätska som produceras i ett infekterat sår en tykk gulaktig eller grønnaktig væske som produseres i et infisert sår سائل كثيف مصفر أو مخضر ينتج في جرح مصاب sayil kathif musfir 'aw mukhdar yuntij fi jurh musabin gęsty żółtawy lub zielonkawy płyn wytwarzany w zainfekowanej ranie hustá nažloutlá nebo nazelenalá kapalina, která se vytváří v infikované ráně hustá žltkastá alebo zelenkavá tekutina, ktorá sa vytvára v infikovanej rane gosto rumenkasto ali zelenkasto tekočino, ki nastane v okuženi rani gusta žućkasta ili zelenkasta tekućina koja nastaje u zaraženoj rani гъста жълтеникава или зеленикава течност, която се образува в заразена рана gŭsta zhŭltenikava ili zelenikava technost, koyato se obrazuva v zarazena rana un lichid gros gălbui sau verzui care este produs într-o rană infectată paks kollakas või rohekas vedelik, mis tekib nakatunud haavas tirštas gelsvas arba žalsvas skystis, gaminamas užkrėstoje žaizdoje biezs dzeltenīgs vai zaļgans šķidrums, kas veidojas inficētā brūcē густа жовтувата або зеленувата рідина, яка утворюється в інфікованій рані husta zhovtuvata abo zelenuvata ridyna, yaka utvoryuyetʹsya v infikovaniy rani густая желтоватая или зеленоватая жидкость, образующаяся в зараженной ране gustaya zheltovataya ili zelenovataya zhidkost', obrazuyushchayasya v zarazhennoy rane enfekte olmuş bir yarada üretilen kalın sarımsı veya yeşilimsi bir sıvı vastag sárgás vagy zöldes folyadék, amely fertőzött sebben keletkezik paksu kellertävä tai vihertävä neste, jota muodostuu tartunnan saaneessa haavassa 在感染的伤口中产生的粘稠的淡黄色或绿色液体 un liquide épais jaunâtre ou verdâtre produit dans une plaie infectée 感染した創傷で生成される濃い黄色または緑がかった液体 感染 した 創傷  生成 される 濃い 黄色 または 緑がかった 液体 かんせん した そうしょう  せいせい される こい きいろ または みどりがかった えきたい kansen shita sōshō de seisei sareru koi kīro mataha midorigakatta ekitai        
66     pus nóng pus pus pus pus pus puris malusque πύο pýo pus pus Eiter pus pus puss صديد sadid ropa hnis hnis gnoj gnoj гной gnoĭ puroi mäda pūliai strutas гній hniy гной gnoy irin genny mätä pus うみ umi        
67     pousser push tuī push empurrar bhrú empujar spingere dis Σπρώξτε Spróxte imbotta Duwen drücken skubbe tryck trykk إدفع 'iidfae Pchać tam tlačiť potisni gurnuti тласък tlasŭk Apăsați lükka stumti spiest поштовх poshtovkh От себя Ot sebya it nyom työntää pousser 押す 押す おす osu        
68     en utilisant les mains / bras / corps using hands/arms/body 使用手/手臂/身体 shǐyòng shǒu/shǒubì/shēntǐ using hands/arms/body usando mãos / braços / corpo ag baint úsáide as lámha / airm / corp usando manos / brazos / cuerpo usando le mani / braccia / corpo manuarii / arma / div χρησιμοποιώντας τα χέρια / τα χέρια / το σώμα chrisimopoióntas ta chéria / ta chéria / to sóma tuża l-idejn / armi / korp met handen / armen / lichaam mit Händen / Armen / Körper ved hjælp af hænder / arme / krop med händer / armar / kropp bruker hender / armer / kropp باستخدام اليدين / الذراعين / الجسم biastikhdam alyadin / aldhiraeayn / aljism używając rąk / ramion / ciała pomocí rukou / paží / těla pomocou rúk / rúk / tela z rokami / rokami / telesom koristeći ruke / ruke / tijelo използване на ръце / ръце / тяло izpolzvane na rŭtse / rŭtse / tyalo folosind mâinile / brațele / corpul käte / käte / keha kasutamine naudojant rankas / rankas / kūną izmantojot rokas / rokas / ķermeni використовуючи руки / руки / тіло vykorystovuyuchy ruky / ruky / tilo используя руки / руки / тело ispol'zuya ruki / ruki / telo eller / kollar / vücut kullanma kéz / kar / test használata Kädet / aseet / vartalo 使用手/手臂/身体 en utilisant les mains / bras / corps 手/腕/体を使用して  /  /体  使用 して  / うで たい  しよう して te / ude tai o shiyō shite        
69     Main / bras / corps 用手 / 胳膊 / 身体  有助于/突破/身体 yǒu zhù yú/túpò/shēntǐ Hand / arm / body Mão / braço / corpo Lámh / lámh / corp Mano / brazo / cuerpo Mano / braccio / corpo Manus / brachium eius / corpus Χέρι / χέρι / σώμα Chéri / chéri / sóma Idejn / driegħ / korp Hand / arm / lichaam Hand / Arm / Körper Hånd / arm / krop Hand / arm / kropp Hånd / arm / kropp اليد / الذراع / الجسم alyad / aldhirae / aljism Ręka / ręka / ciało Ruka / paže / tělo Ruka / rameno / telo Roka / roka / telo Ruka / ruka / tijelo Ръката / ръката / тялото Rŭkata / rŭkata / tyaloto Mână / braț / corp Käsi / käsi / keha Ranka / ranka / kūnas Roku / roku / ķermeni Рука / рука / тіло Ruka / ruka / tilo Рука / рука / тело Ruka / ruka / telo El / kol / gövde Kéz / kar / test Käsi / käsivarsi / vartalo 有助于/突破/身体 Main / bras / corps 手・腕・体  ・  ・   ・ うで ・ からだ te ude karada        
70      utiliser vos mains, vos bras ou votre corps afin de faire avancer ou éloigner les sb / sth; déplacer une partie de votre corps dans une position particulière  to use your hands, arms or body in order to make sb/sth move forward or away from you; to move part of your body into a particular position   用你的手,胳膊或身体使某人向前或向后移动;将身体的一部分移动到特定位置  yòng nǐ de shǒu, gēbó huò shēntǐ shǐ mǒu rén xiàng qián huò xiàng hòu yídòng; jiāng shēntǐ de yībùfèn yídòng dào tèdìng wèizhì  to use your hands, arms or body in order to make sb/sth move forward or away from you; to move part of your body into a particular position  usar as mãos, os braços ou o corpo para fazer com que o sb / sth se mova para frente ou para longe de você; para mover parte do corpo para uma posição específica  do lámha, airm nó do chorp a úsáid d’fhonn a chur ar sb / sth dul ar aghaidh nó i bhfad uait; cuid de do chorp a bhogadh go suíomh áirithe  usar sus manos, brazos o cuerpo para hacer que algo se mueva hacia adelante o lejos de usted; para mover parte de su cuerpo a una posición particular  usare le mani, le braccia o il corpo per far muovere in avanti o lontano da te; per spostare parte del tuo corpo in una posizione particolare  uti manibus arma ut corpus sb / q sive procedat a vobis locum ire aliquam partem corporis  να χρησιμοποιήσετε τα χέρια, τα χέρια ή το σώμα σας για να κάνετε το sb / sth να κινείται προς τα εμπρός ή μακριά από εσάς, για να μετακινήσετε μέρος του σώματός σας σε μια συγκεκριμένη θέση  na chrisimopoiísete ta chéria, ta chéria í to sóma sas gia na kánete to sb / sth na kineítai pros ta emprós í makriá apó esás, gia na metakinísete méros tou sómatós sas se mia synkekriméni thési  tuża idejk, armi jew ġismek biex tagħmlu sb / sth jimxi 'l quddiem jew' il bogħod minnek; tmexxi parti minn ġismek f'pożizzjoni partikolari  om uw handen, armen of lichaam te gebruiken om sb / sth vooruit of weg van u te laten bewegen; om een ​​deel van uw lichaam in een bepaalde positie te brengen  Ihre Hände, Arme oder Ihren Körper zu benutzen, um jdn / etw vorwärts oder von Ihnen weg zu bewegen, um einen Teil Ihres Körpers in eine bestimmte Position zu bringen  at bruge dine hænder, arme eller krop for at få sb / sth til at bevæge sig fremad eller væk fra dig; for at flytte en del af din krop til en bestemt position  att använda dina händer, armar eller kropp för att få sb / sth att röra sig framåt eller bort från dig; för att flytta en del av kroppen till en viss position  å bruke hendene, armene eller kroppen din for å få sb / sth til å bevege seg fremover eller bort fra deg; for å flytte deler av kroppen din til en bestemt stilling لاستخدام يديك أو ذراعيك أو جسمك من أجل تحريك sb / sth للأمام أو بعيدًا عنك ؛ لتحريك جزء من جسمك إلى وضع معين liaistikhdam yudik 'aw dhiraeik 'aw jasmak min ajl tahrik sb / sth lil'amam 'aw beydana eank ; litahrik juz' min jasmik 'iilaa wade maein  używać rąk, ramion lub ciała w celu poruszania się kogoś w przód lub w tył; w celu przesunięcia części ciała do określonej pozycji  používat ruce, paže nebo tělo, aby se pohyboval sb / sth dopředu nebo od vás, přesouval část vašeho těla do určité polohy  používať ruky, paže alebo telo, aby sa pohyboval smerom od vás alebo od vás, aby ste časť tela presunuli do určitej polohy  uporabljati roke, roke ali telo, da se sb / sth premakne naprej ali stran od tebe; da premakneš del telesa v določen položaj  koristiti ruke, ruke ili tijelo da bi se sb / sth pomaknuo prema naprijed ili od vas, kako bi dio vašeg tijela premjestio u određeni položaj  да използвате ръцете, ръцете или тялото си, за да накарате sb / sth да се движи напред или далеч от вас; за да преместите част от тялото си в определена позиция  da izpolzvate rŭtsete, rŭtsete ili tyaloto si, za da nakarate sb / sth da se dvizhi napred ili dalech ot vas; za da premestite chast ot tyaloto si v opredelena pozitsiya  să vă folosiți mâinile, brațele sau corpul pentru a face ca sb / sth să se deplaseze înainte sau departe de dvs.;  kasutada oma käsi, käsi või keha selleks, et sb / sth liiguks sinust edasi või eemale; viia kehaosa konkreetsesse asendisse  naudoti rankas, rankas ar kūną tam, kad sb / sth judėtų į priekį arba toliau nuo jūsų; perkeltumėte kūno dalį į tam tikrą padėtį  izmantot rokas, rokas vai ķermeni, lai sviedri / sth virzītos uz priekšu vai prom no jums; lai ķermeņa daļu pārvietotu noteiktā stāvoklī  користуватися руками, руками або тілом для того, щоб змусити sb / sth рухатися вперед або вдалині від вас; щоб перемістити частину тіла в певне положення  korystuvatysya rukamy, rukamy abo tilom dlya toho, shchob zmusyty sb / sth rukhatysya vpered abo vdalyni vid vas; shchob peremistyty chastynu tila v pevne polozhennya  использовать ваши руки, руки или тело, чтобы заставить кого-либо двигаться вперед или от вас, чтобы переместить часть вашего тела в определенное положение  ispol'zovat' vashi ruki, ruki ili telo, chtoby zastavit' kogo-libo dvigat'sya vpered ili ot vas, chtoby peremestit' chast' vashego tela v opredelennoye polozheniye  sb / sth'in sizden ileri veya uzaklaşmasını sağlamak için ellerinizi, kollarınızı veya vücudunuzu kullanmak; vücudunuzun bir kısmını belirli bir konuma taşımak için  használja a kezét, karját vagy testét annak érdekében, hogy az sb / sth elmozduljon előre vagy távol tőled; testrésze egy adott helyzetbe kerüljön  käyttää käsiäsi, käsiäsi tai vartaloasi siirtääksesi sb / sth eteenpäin tai poispäin sinusta; siirtääksesi vartaloasi tiettyyn asentoon  用你的手,胳膊或身体使某人向前或向后移动;将身体的一部分移动到特定位置  utiliser vos mains, vos bras ou votre corps afin de faire avancer ou éloigner les sb / sth; déplacer une partie de votre corps dans une position particulière  sb / sthを前方または後方に移動させるために手、腕、または体を使用する;体の一部を特定の位置に移動する sb / sth  前方 または 後方  移動 させる ため   、  、 または   使用 する ;体  一部  特定  位置  移動 する sb / sth  ぜんぽう または こうほう  いどう させる ため   、 うで 、 または からだ  しよう する たい  いちぶ  とくてい  いち  いどう する sb / sth o zenpō mataha kōhō ni idō saseru tame ni te , ude , mataha karada o shiyō suru tai no ichibu o tokutei no ichi ni idō suru        
71     Pousser (homme ou chose); bouger (partie du corps) 推动(人或物);移动(身体部位) 推动(人或物);移动(身体部位) tuīdòng (rén huò wù); yídòng (shēntǐ bùwèi) Push (man or thing); move (body part) Empurrar (homem ou coisa); mover (parte do corpo) Brúigh (fear nó rud); bog (cuid den chorp) Empujar (hombre o cosa); mover (parte del cuerpo) Push (uomo o cosa); move (parte del corpo) Pulsa (vel est) motus (pars corporis) Σπρώξτε (άνθρωπος ή πράγμα). Μετακινήστε (μέρος του σώματος) Spróxte (ánthropos í prágma). Metakiníste (méros tou sómatos) Imbotta (raġel jew ħaġa); iċċaqlaq (parti tal-ġisem); Duwen (man of ding); bewegen (lichaamsdeel) Schieben (Mann oder Ding), bewegen (Körperteil) Skub (mand eller ting); bevæg (kropsdel) Push (man eller sak); flytta (kroppsdel) Push (mann eller ting); flytt (kroppsdel) ادفع (رجل أو شيء) ؛ تحرك (جزء من الجسم) adfae (rjula 'aw shay'an) ; taharuk (jza' min aljasma) Push (człowiek lub rzecz); ruch (część ciała) Push (člověk nebo věc); pohyb (část těla) Push (človek alebo vec); pohyb (časť tela) Potisnite (moški ali stvar); premaknite se (del telesa) Pritisnuti (čovjek ili nešto); pomaknuti se (dio tijela) Натиснете (човек или нещо); движете се (част от тялото) Natisnete (chovek ili neshto); dvizhete se (chast ot tyaloto) Push (om sau lucru); mișcare (partea corpului) Lükka (mees või asi); liiguta (kehaosa) Stumti (žmogus ar daiktas); judėti (kūno dalis) Spiediet (cilvēks vai lieta); pārvietojiet (ķermeņa daļa) Натиснути (людина або річ); рухатися (частина тіла) Natysnuty (lyudyna abo rich); rukhatysya (chastyna tila) Толчок (человек или вещь), движение (часть тела) Tolchok (chelovek ili veshch'), dvizheniye (chast' tela) Push (insan veya şey); hareket (vücut parçası) Nyomás (ember vagy dolog); mozgatás (testrész) Työnnä (ihminen tai asia); liikuta (kehon osa) 推动(人或物);移动(身体部位) Pousser (homme ou chose); bouger (partie du corps) 押す(人​​またはもの);移動(体の部分) 押す (  ​​ または もの ); 移動 (   部分 ) おす ( ひと​​または もの ); いどう ( からだ  ぶぶん ) osu ( hito​​mataha mono ); idō ( karada no bubun )        
72     Utilisez vos mains, vos bras ou votre corps pour déplacer quelqu'un vers l'avant ou vers l'arrière; déplacez une partie du corps vers un emplacement spécifique 用你的手,胳膊或身体使某人向前或向后移动; 将身体的一部分移动到特定位置 用你的手,领土或身体使某人向前或向后移动;将身体的一部分移动到特定位置 yòng nǐ de shǒu, lǐngtǔ huò shēntǐ shǐ mǒu rén xiàng qián huò xiàng hòu yídòng; jiāng shēntǐ de yībùfèn yídòng dào tèdìng wèizhì Use your hands, arms, or body to move someone forward or backward; move a part of the body to a specific location Use as mãos, os braços ou o corpo para mover alguém para frente ou para trás; mova uma parte do corpo para um local específico Úsáid do lámha, do airm nó do chorp chun duine a bhogadh ar aghaidh nó ar gcúl; bog cuid den chorp go suíomh ar leith Use sus manos, brazos o cuerpo para mover a alguien hacia adelante o hacia atrás; mueva una parte del cuerpo a una ubicación específica Usa le mani, le braccia o il corpo per spostare qualcuno in avanti o indietro; sposta una parte del corpo in una posizione specifica Manibus utuntur armis aut aliquem moveat ante vel retro parte corporis motum certo situ Χρησιμοποιήστε τα χέρια, τα χέρια ή το σώμα σας για να μετακινήσετε κάποιον προς τα εμπρός ή προς τα πίσω, μετακινήστε ένα μέρος του σώματος σε μια συγκεκριμένη τοποθεσία Chrisimopoiíste ta chéria, ta chéria í to sóma sas gia na metakinísete kápoion pros ta emprós í pros ta píso, metakiníste éna méros tou sómatos se mia synkekriméni topothesía Uża idejk, armi jew ġismek biex tmexxi lil xi ħadd 'il quddiem jew lura; iċċaqlaq parti mill-ġisem għal pożizzjoni speċifika Gebruik je handen, armen of lichaam om iemand naar voren of achteren te bewegen; verplaats een deel van het lichaam naar een specifieke locatie Bewegen Sie jemanden mit Ihren Händen, Armen oder Ihrem Körper vorwärts oder rückwärts und bewegen Sie einen Körperteil an einen bestimmten Ort Brug dine hænder, arme eller krop til at bevæge nogen fremad eller bagud; flyt en del af kroppen til et bestemt sted Använd dina händer, armar eller kropp för att flytta någon framåt eller bakåt; flytta en del av kroppen till en viss plats Bruk hendene, armene eller kroppen din for å bevege noen fremover eller bakover; flytt en del av kroppen til et bestemt sted استخدم يديك أو ذراعيك أو جسدك لتحريك شخص إلى الأمام أو الخلف ، ثم انقل جزءًا من الجسم إلى مكان معين aistakhdam yudik 'aw dhiraeik 'aw jasdak litahrik shakhs 'iilaa al'amam 'aw alkhlf , thuma ainqala jz'ana min aljism 'iilaa makan maein Użyj rąk, rąk lub ciała, aby przenieść kogoś do przodu lub do tyłu; przenieś część ciała w określone miejsce Pomocí rukou, paží nebo těla někoho přesuňte dopředu nebo dozadu, přesuňte část těla na konkrétní místo Použite svoje ruky, paže alebo telo na pohyb niekoho dopredu alebo dozadu, presuňte časť tela na konkrétne miesto Z rokami, rokami ali telesom premikajte nekoga naprej ali nazaj, del telesa premaknite v določen položaj Koristite ruke, ruke ili tijelo da biste nekoga pomakli prema naprijed ili natrag, premjestite dio tijela na određeno mjesto Използвайте ръцете, ръцете или тялото, за да придвижите някого напред или назад; преместете част от тялото на определено място Izpolzvaĭte rŭtsete, rŭtsete ili tyaloto, za da pridvizhite nyakogo napred ili nazad; premestete chast ot tyaloto na opredeleno myasto Folosiți mâinile, brațele sau corpul pentru a muta pe cineva înainte sau înapoi; mutați o parte a corpului într-o anumită locație Kasutage oma käsi, käsi või keha, et liigutada kedagi edasi või tagasi; viia kehaosa kindlasse kohta Rankomis, rankomis ar kūnu perkelkite ką nors pirmyn ar atgal; perkelkite kūno dalį į tam tikrą vietą Izmantojiet rokas, rokas vai ķermeni, lai pārvietotu kādu uz priekšu vai atpakaļ; pārvietojiet ķermeņa daļu noteiktā stāvoklī Руками, руками чи тілом рухайте когось вперед або назад; перемістіть частину тіла до певного місця Rukamy, rukamy chy tilom rukhayte kohosʹ vpered abo nazad; peremistitʹ chastynu tila do pevnoho mistsya Используйте свои руки, руки или тело, чтобы переместить кого-то вперед или назад, переместить часть тела в определенное место Ispol'zuyte svoi ruki, ruki ili telo, chtoby peremestit' kogo-to vpered ili nazad, peremestit' chast' tela v opredelennoye mesto Birini ileri veya geri hareket ettirmek için ellerinizi, kollarınızı veya vücudunuzu kullanın; vücudun bir bölümünü belirli bir yere taşıyın Kezével, karjával vagy testével mozgathasson valakit előre vagy hátra, és a test egy részét mozgassa egy adott helyre Käytä käsiäsi, käsiäsi tai vartaloasi siirtääksesi henkilöä eteenpäin tai taaksepäin; siirrä kehon osa tiettyyn kohtaan 用你的手,领土或身体使某人向前或向后移动;将身体的一部分移动到特定位置 Utilisez vos mains, vos bras ou votre corps pour déplacer quelqu'un vers l'avant ou vers l'arrière; déplacez une partie du corps vers un emplacement spécifique 手、腕、または体を使って誰かを前後に動かしたり、体の一部を特定の場所に動かしたりする  、  、 または   使って    前後  動かし たり 、   一部  特定  場所  動かし たり する  、 うで 、 または からだ  つかって だれ   ぜんご  うごかし たり 、 からだ  いちぶ  とくてい  ばしょ  うごかし たり する te , ude , mataha karada o tsukatte dare ka o zengo ni ugokashi tari , karada no ichibu o tokutei no basho ni ugokashi tari suru        
73     Nous avons poussé et poussé mais le piano ne bougeait pas We pushed and pushed but the piano wouldn't move 我们一推再推,但钢琴不会动 wǒmen yī tuī zài tuī, dàn gāngqín bù huì dòng We pushed and pushed but the piano wouldn't move Empurramos e empurramos, mas o piano não se mexia Bhrúigh muid agus bhrúigh muid ach ní bhogfadh an pianó Empujamos y empujamos pero el piano no se movía Abbiamo spinto e spinto ma il piano non si muoveva Et eiecta moveri pushed Nos autem non in piano Σπρώξαμε και σπρώξαμε αλλά το πιάνο δεν θα κινηθεί Spróxame kai spróxame allá to piáno den tha kinitheí Aħna mbuttat u mbuttat imma l-pjanu ma jiċċaqlaqx We hebben geduwd en geduwd, maar de piano wilde niet bewegen Wir drückten und drückten, aber das Klavier bewegte sich nicht Vi skubbede og skubbede, men klaveret ville ikke bevæge sig Vi tryckte och pressade men pianot skulle inte röra sig Vi dyttet og dyttet, men pianoet ville ikke bevege seg لقد دفعنا ودفعنا لكن البيانو لن يتحرك laqad dafaena wadafaena lkna albianu ln yataharak Pchaliśmy i pchaliśmy, ale fortepian się nie ruszał Zatlačili jsme a zatlačili, ale klavír se nehnul Zatlačili sme a zatlačili, ale klavír sa nepohyboval Potiskali smo in potiskali, vendar se klavir ni premaknil Gurali smo se i gurali, ali klavir se nije micao Ние натиснахме и натиснахме, но пианото не помръдна Nie natisnakhme i natisnakhme, no pianoto ne pomrŭdna Am împins și am împins, dar pianul nu se va mișca Lükkasime ja lükkasime, kuid klaver ei liikunud Mes stumdavome ir stumdavome, bet pianinas nejudėtų Stumdījām un stumjām, bet klavieres nekustas Ми штовхали і штовхали, але фортепіано не рухалося My shtovkhaly i shtovkhaly, ale fortepiano ne rukhalosya Мы толкали и толкали, но пианино не двигалось My tolkali i tolkali, no pianino ne dvigalos' İttik ve ittik ama piyano hareket etmiyordu Mi toltuk és toltuk, de a zongora nem mozdult Me työnsimme ja työnsimme, mutta piano ei liikkunut 我们一推再推,但钢琴不会动 Nous avons poussé et poussé mais le piano ne bougeait pas 押して押したけどピアノが動かなかった 押して 押したけど ピアノ  動かなかった おして おしたけど ピアノ  うごかなかった oshite oshitakedo piano ga ugokanakatta        
74     Nous avons poussé et poussé, mais le piano est resté immobile 我们推又推,但钢琴一动不动 我们推了又推,但钢琴一动不动 wǒmen tuīle yòu tuī, dàn gāngqín yī dòngbùdòng We pushed and pushed, but the piano stayed still Empurramos e empurramos, mas o piano ficou parado Bhrúigh muid agus bhrúigh muid, ach d’fhan an pianó go fóill Empujamos y empujamos, pero el piano se quedó quieto Abbiamo spinto e spinto, ma il piano è rimasto fermo Perpulit ut trudi, sed usque mansit in piano Σπρώξαμε και σπρώξαμε, αλλά το πιάνο έμεινε ακίνητο Spróxame kai spróxame, allá to piáno émeine akínito Aħna mbuttat u mbuttat, imma l-pjanu baqa 'wieqaf We hebben geduwd en geduwd, maar de piano bleef stilstaan Wir drückten und drückten, aber das Klavier blieb still Vi skubbede og skubbede, men klaveret blev stille Vi tryckte och pressade, men piano stannade stilla Vi dyttet og dyttet, men pianoet ble stående دفعنا ودفعنا ، لكن البيانو بقي ثابتًا dafaena wadafena , lkna albianu baqi thabtana Pchaliśmy i pchaliśmy, ale fortepian nie poruszał się Zatlačili jsme a zatlačili, ale klavír zůstal klidný Zatlačili sme a zatlačili, ale klavír zostal pokojný Potiskali smo in potiskali, vendar je klavir ostal miren Gurali smo se i gurali, ali klavir je ostao miran Ние натиснахме и натиснахме, но пианото остана неподвижно Nie natisnakhme i natisnakhme, no pianoto ostana nepodvizhno Am împins și am împins, dar pianul a rămas nemișcat Lükkasime ja lükkasime, kuid klaver jäi seisma Stumdavome ir stumdavome, bet fortepijonas nejudėjo Stumdījām un stumjām, bet klavieres palika mierīgi Ми штовхнули і штовхнули, але фортепіано залишилось нерухомим My shtovkhnuly i shtovkhnuly, ale fortepiano zalyshylosʹ nerukhomym Мы толкали и толкали, но пианино оставалось неподвижным My tolkali i tolkali, no pianino ostavalos' nepodvizhnym İttik ve ittik, ama piyano hareketsiz kaldı Mi toltuk és toltuk, de a zongora nem maradt Me työnsimme ja työnsimme, mutta piano pysyi paikallaan 我们推了又推,但钢琴一动不动 Nous avons poussé et poussé, mais le piano est resté immobile 押して押しましたが、ピアノは止まっていました 押して 押しましたが 、 ピアノ  止まっていました おして おしましたが 、 ピアノ  とまっていました oshite oshimashitaga , piano wa tomatteimashita        
75     On le pousse encore et encore, mais le piano ne bouge pas 我们一推再推,但钢琴不会动 我们一推再推,但钢琴不会动 wǒmen yī tuī zài tuī, dàn gāngqín bù huì dòng We push it again and again, but the piano won’t move Nós pressionamos repetidamente, mas o piano não se move Brúimid é arís agus arís eile, ach níor bhog an pianó Lo presionamos una y otra vez, pero el piano no se mueve Lo spingiamo ancora e ancora, ma il piano non si muoverà Ventilabis nos iterum atque iterum, sed non moveri in piano Το πιέζουμε ξανά και ξανά, αλλά το πιάνο δεν κινείται To piézoume xaná kai xaná, allá to piáno den kineítai Aħna nimbuttaw mill-ġdid u għal darb'oħra, iżda l-pjanu ma jiċċaqlaqx We duwen het keer op keer, maar de piano beweegt niet Wir drücken es immer wieder, aber das Klavier bewegt sich nicht Vi skubber den igen og igen, men klaveret bevæger sig ikke Vi trycker på den igen och igen, men piano flyttar inte Vi skyver det igjen og igjen, men pianoet beveger seg ikke ندفعه مرارا وتكرارا ، لكن البيانو لا يتحرك nadfaeuh miraraan watakrarana , lkna albianu la yataharak Naciskamy go raz za razem, ale pianino się nie rusza Zatlačíme to znovu a znovu, ale klavír se nepohybuje Opakovane to tlačíme, ale klavír sa nepohybuje Znova in znova pritiskamo, vendar se klavir ne premika Pritom je ponavljamo iznova i iznova, ali glasovir se neće pomaknuti Ние го натискаме отново и отново, но пианото няма да се движи Nie go natiskame otnovo i otnovo, no pianoto nyama da se dvizhi Îl împingem iar și iar, dar pianul nu se mișcă Lükkame seda ikka ja jälle, kuid klaver ei liiguta Stumiame jį vėl ir vėl, tačiau fortepijonas nejuda Mēs to atkal un atkal spiežam, bet klavieres nekustas Ми натискаємо його знову і знову, але фортепіано не рухатиметься My natyskayemo yoho znovu i znovu, ale fortepiano ne rukhatymetʹsya Мы нажимаем снова и снова, но пианино не двигается My nazhimayem snova i snova, no pianino ne dvigayetsya Tekrar tekrar itiyoruz, ancak piyano hareket etmiyor Újra és újra toljuk, de a zongora nem mozdul Työnnämme sitä uudestaan ​​ja uudestaan, mutta piano ei liiku 我们一推再推,但钢琴不会动 On le pousse encore et encore, mais le piano ne bouge pas 何度も押しますが、ピアノが動かない    押しますが 、 ピアノ  動かない なん   おしますが 、 ピアノ  うごかない nan do mo oshimasuga , piano ga ugokanai        
76     La vie mìng Life Vida Saol Vida Vita vita ΖΩΗ ZOI Ħajja Leven Leben Liv Liv Liv الحياة alhaya Życie Život život Življenje Život живот zhivot Viaţă Elu Gyvenimas Dzīve Життя Zhyttya жизнь zhizn' hayat Élet elämä La vie 生活 生活 せいかつ seikatsu        
77     Pousse fort quand je te le dis Push hard when I tell you to 当我告诉你要努力 dāng wǒ gàosù nǐ yào nǔlì Push hard when I tell you to Empurre com força quando eu mandar Brúigh go crua nuair a deirim leat Empuja fuerte cuando te digo que Spingi forte quando te lo dico io Ventilabis difficile est dicere cum Σπρώξτε σκληρά όταν σας το λέω Spróxte sklirá ótan sas to léo Imbotta iebes meta ngħidlek Duw hard als ik het zeg Drücke hart, wenn ich es dir sage Skub hårdt, når jeg beder dig om det Tryck hårt när jag ber dig Trykk hardt når jeg ber deg om det ادفع بقوة عندما أقول لك ذلك adfae biquat eindama aqwl lk dhlk Naciskaj mocno, kiedy ci powiem Tvrdě tlačte, když vám to řeknu Tvrdo tlač, keď ti to poviem Trdo potisnite, ko vam rečem Pritisni snažno kad ti kažem Натиснете силно, когато ви кажа Natisnete silno, kogato vi kazha Apăsați tare când vă spun Lükake kõvasti, kui ma ütlen teile Stumkite stipriai, kai jums liepsiu Stingri spiediet, kad es jums saku Сильно натисніть, коли я вам скажу Sylʹno natysnitʹ, koly ya vam skazhu Нажимай, когда я говорю тебе Nazhimay, kogda ya govoryu tebe Sana söylediğimde zorla Ne felejtsd el, amikor elmondom neked Työnnä voimakkaasti kun sanon 当我告诉你要努力 Pousse fort quand je te le dis 私があなたに言うとき、強く押します   あなた  言う とき 、 強く 押します わたし  あなた  いう とき 、 つよく おします watashi ga anata ni iu toki , tsuyoku oshimasu        
78     Quand je t'ai dit de pousser, tu as poussé fort 我叫你推时,你故使劲推 我叫你推时,你故使劲推 wǒ jiào nǐ tuī shí, nǐ gù shǐjìn tuī When I told you to push, you pushed hard Quando eu lhe disse para empurrar, você empurrou com força Nuair a dúirt mé leat brú, bhrúigh tú go crua Cuando te dije que empujaras, empujaste duro Quando ti ho detto di spingere, hai spinto forte Et dixi ad dis tu Philisthim concussisque Όταν σας είπα να σπρώξετε, σπρώξατε δυνατά Ótan sas eípa na spróxete, spróxate dynatá Meta għedtilkom biex tagħfas, int imbuttajt iebes Toen ik je zei te duwen, heb je hard geduwd Als ich dir sagte, du sollst pushen, hast du hart gepusht Da jeg fortalte dig at skubbe, skubbede du hårdt När jag sa till dig att trycka, pressade du hårt Da jeg ba deg om å presse, presset du hardt عندما قلت لك أن تضغط ، لقد ضغطت بقوة eindama qult lak 'an tadghat , laqad daghatt biqua Kiedy kazałem ci naciskać, mocno naciskałeś Když jsem ti řekl, abys tlačil, tvrdě jsi tlačil Keď som ti povedal, aby si tlačil, tvrdo si tlačil Ko sem ti rekel, da pritiskaš, si močno pritiskal Kad sam ti rekao da guraš, snažno si gurnuo Когато ви казах да натискате, вие натискате силно Kogato vi kazakh da natiskate, vie natiskate silno Când ți-am spus să împingi, ai împins tare Kui käskisin suruda, siis tõukasite kõvasti Kai liepiau stumti, tu stipriai pastūmėjai Kad es tev teicu virzīt, tu smagi spiedi Коли я сказав тобі натиснути, ти сильно штовхнувся Koly ya skazav tobi natysnuty, ty sylʹno shtovkhnuvsya Когда я сказал тебе давить, ты давил сильно Kogda ya skazal tebe davit', ty davil sil'no Sana itmeni söylediğimde, çok zorladın Amikor azt mondtam, hogy nyomja, keményen nyomtál Kun käskin sinun työntää, työnsi kovasti 我叫你推时,你故使劲推 Quand je t'ai dit de pousser, tu as poussé fort 私が押すように言ったとき、あなたは強く押しました   押す よう  言った とき 、 あなた  強く 押しました わたし  おす よう  いった とき 、 あなた  つよく おしました watashi ga osu  ni itta toki , anata wa tsuyoku oshimashita        
79     Elle a poussé la porte mais ça ne bougeait pas. She pushed at the door but it wouldn’t budge. 她推门,但门不会动弹。 tā tuī mén, dàn mén bù huì dòngtán. She pushed at the door but it wouldn’t budge. Ela empurrou a porta, mas ela não se mexeu. Bhrúigh sí ag an doras ach ní bhacfadh sé. Empujó la puerta pero no se movió. Spinse la porta ma non si mosse. Et proiecit eam in porta autem non se movere. Σπρώχτηκε στην πόρτα, αλλά δεν θα φύγει. Spróchtike stin pórta, allá den tha fýgei. Hija mbuttat lejn il-bieb iżda ma tirrispettax. Ze duwde tegen de deur, maar die wilde niet wijken. Sie drückte gegen die Tür, aber sie rührte sich nicht. Hun skubbede mod døren, men det ville ikke vippe. Hon tryckte på dörren men det skulle inte svika. Hun dyttet på døra, men det ville ikke syne. دفعت عند الباب لكنها لن تتزحزح. dafaeat eind albab lakanaha ln tatzahzah. Pchnęła drzwi, ale nie drgnęły. Zatlačila ke dveřím, ale to by se nepohnulo. Zatlačila na dvere, ale to by sa nepohlo. Potisnila se je k vratom, vendar se ni pomaknila. Gurnula je vrata, ali ona se nije pomaknula. Тя се блъсна на вратата, но нямаше да помръдне. Tya se blŭsna na vratata, no nyamashe da pomrŭdne. S-a împins la ușă, dar nu s-ar fi aflat. Ta lükkas ukse poole, kuid see ei torkaks silma. Ji stumtelėjo prie durų, bet tai nekliudys. Viņa spieda pie durvīm, bet tas nekustēsies. Вона штовхнула до дверей, але вона не зрушила з місця. Vona shtovkhnula do dverey, ale vona ne zrushyla z mistsya. Она толкнула дверь, но она не сдвинулась с места. Ona tolknula dver', no ona ne sdvinulas' s mesta. Kapıyı itti, ama bu değişmeyecekti. Az ajtóhoz lépett, de ez nem botlik. Hän työnsi ovelle, mutta se ei hieroisi. 她推门,但门不会动弹。 Elle a poussé la porte mais ça ne bougeait pas. 彼女はドアを押しましたが、ぶつかりませんでした。 彼女  ドア  押しましたが 、 ぶつかりませんでした 。 かのじょ  ドア  おしましたが 、 ぶつかりませんでした 。 kanojo wa doa o oshimashitaga , butsukarimasendeshita .        
80      Elle a poussé la porte, mais la porte n'a pas bougé  她推于推门,但门纹丝不动  她推于推门,但门纹丝不动  Tā tuī yú tuī mén, dàn mén wénsībùdòng  She pushed the door, but the door didn't move  Ela empurrou a porta, mas a porta não se moveu  Bhrúigh sí an doras, ach níor bhog an doras  Empujó la puerta, pero la puerta no se movió.  Spinse la porta, ma la porta non si mosse  Et misit massam ostium, ostium sed non movere  Έσπρωξε την πόρτα, αλλά η πόρτα δεν κινήθηκε  Ésproxe tin pórta, allá i pórta den kiníthike  Hija imbuttat il-bieb, iżda l-bieb ma jiċċaqlaqx  Ze duwde tegen de deur, maar de deur bewoog niet  Sie drückte die Tür, aber die Tür bewegte sich nicht  Hun skubbte døren, men døren bevægede sig ikke  Hon tryckte på dörren, men dörren rörde sig inte  Hun dyttet på døra, men døren beveget seg ikke دفعت الباب ، لكن الباب لم يتحرك dafaeat albab , lkn albab lm yataharak  Pchnęła drzwi, ale drzwi się nie poruszyły  Zatlačila na dveře, ale dveře se nepohybovaly  Zatlačila na dvere, ale dvere sa nepohybovali  Potisnila je vrata, vendar se vrata niso premaknila  Gurnula je vrata, ali vrata se nisu pomaknula  Тя натисна вратата, но вратата не се помръдна  Tya natisna vratata, no vratata ne se pomrŭdna  A împins ușa, dar ușa nu s-a mișcat  Ta lükkas ukse, kuid uks ei liikunud  Ji pastūmė duris, bet durys nejudėjo  Viņa pastūma durvis, bet durvis nekustas  Вона штовхнула двері, але двері не рухалися  Vona shtovkhnula dveri, ale dveri ne rukhalysya  Она толкнула дверь, но дверь не двигалась  Ona tolknula dver', no dver' ne dvigalas'  Kapıyı itti, ama kapı hareket etmedi  Megnyomta az ajtót, de az ajtó nem mozdult  Hän työnsi ovea, mutta ovi ei liikkunut  她推于推门,但门纹丝不动  Elle a poussé la porte, mais la porte n'a pas bougé  彼女はドアを押したが、ドアは動かなかった 彼女  ドア  押したが 、 ドア  動かなかった かのじょ  ドア  おしたが 、 ドア  うごかなかった kanojo wa doa o oshitaga , doa wa ugokanakatta        
81     Tu pousses et je tire You push and I'll pull 你推,我拉 nǐ tuī, wǒ lā You push and I'll pull Você empurra e eu puxo Brúnn tú agus tarraingfidh mé Tu empujas y yo tiro Spingi e io tirerò Et tu urna ac trahere Σπρώξε και θα τραβήξω Spróxe kai tha travíxo Int imbotta u jien se tiġbed Jij duwt en ik trek Du drückst und ich ziehe Du skubber, så trækker jeg Du skjuter och jag drar Du skyver, så skal jeg trekke تضغط وسأنسحب tadghat wasa'ansahib Ty pchasz, a ja ciągnę Zatlačíte a já zatáhnu Zatlačíš a budem ťahať Pritisni in jaz potegnem Ti guraš i ja ću povući Натискаш и аз ще дръпна Natiskash i az shte drŭpna Tu împingi și eu voi trage Lükkate ja ma tõmban Tu stumsi ir aš patraukiu Tu spiež un es velk Ти натиснеш, і я потягну Ty natysnesh, i ya potyahnu Ты нажмешь а я потяну Ty nazhmesh' a ya potyanu Sen it ve ben çekeceğim Ön nyomja, és én húzom Tyttö ja minä vedän 你推,我拉 Tu pousses et je tire 押して引っ張る 押して 引っ張る おして ひっぱる oshite hipparu        
82     Tu pousses, je tire 你推,我拉 你推,我拉 nǐ tuī, wǒ lā You push, I pull Você empurra, eu puxo Brúnn tú, tarraingím Tu empujas, yo tiro Spingi, io tiro Ventilabis tu, ego trahere Πιέζεις, τραβάω Piézeis, traváo Int timbotta, I tiġbed Jij duwt, ik trek Du drückst, ich ziehe Du skubber, jeg trækker Du skjuter, jag drar Du skyver, jeg trekker أنت تدفع ، أنا أسحب 'ant tadfae , 'ana 'ushib Ty pchasz, ja ciągnę Tlačíš, táhnu Ty tlačíš, ťahám Pritisneš, potegnem Ti guraš, ja povlačim Буташ, дърпам Butash, dŭrpam Tu împingi, trag Lükkate, ma tõmban Tu stumk, aš traukiu Tu spiež, es velku Ти штовхаєш, я тягну Ty shtovkhayesh, ya tyahnu Ты толкаешь, я тяну Ty tolkayesh', ya tyanu Sen it, ben çek Ön nyomja, én húzom Tyttö, minä vedän 你推,我拉 Tu pousses, je tire あなたが押す、私は引く あなた  押す 、   引く あなた  おす 、 わたし  ひく anata ga osu , watashi wa hiku        
83     il monta lentement la colline en poussant son vélo he walked slowly up the hill pushing his bike 他慢慢地走上山,推着自行车 tā màn man de zǒu shàngshān, tuīzhe zìxíngchē he walked slowly up the hill pushing his bike ele subiu a colina lentamente empurrando sua bicicleta shiúil sé go mall suas an cnoc ag brú a rothair caminó lentamente cuesta arriba empujando su bicicleta camminò lentamente su per la collina spingendo la sua bici tardius ibat montem cursoriam subiceret περπάτησε αργά στο λόφο πιέζοντας το ποδήλατό του perpátise argá sto lófo piézontas to podílató tou huwa miexi bil-mod sal-għoljiet billi mbotta r-rota tiegħu hij liep langzaam de heuvel op en duwde zijn fiets Er ging langsam den Hügel hinauf und schob sein Fahrrad han gik langsomt op ad bakken og skubbede på sin cykel han gick långsamt uppför backen och tryckte på sin cykel han gikk sakte opp bakken og dyttet på sykkelen كان يسير ببطء فوق التل ويدفع دراجته kan yasir bbt' fawq altali wayadfae dirajatah szedł powoli pod górę, pchając rower pomalu šel do kopce a tlačil na kole pomaly kráčal do kopca a tlačil na bicykli počasi je hodil po hribu potiskajoč svoje kolo pošao je polako uzbrdo gurajući svoj bicikl той тръгна бавно нагоре по хълма, бутайки мотора си toĭ trŭgna bavno nagore po khŭlma, butaĭki motora si a mers încet pe deal împingându-și bicicleta ta kõndis jalgrattaga lükates aeglaselt mäest üles jis lėtai ėjo į kalną stumdamas savo dviratį viņš lēnām gāja kalnā augšā, stumdams savu velosipēdu він повільно пішов на гору, штовхаючи велосипед vin povilʹno pishov na horu, shtovkhayuchy velosyped он медленно поднялся в гору, толкая свой велосипед on medlenno podnyalsya v goru, tolkaya svoy velosiped bisikletini iterek tepeye yavaşça yürüdü lassan sétált fel a dombron, nyomja meg a motorját hän käveli hitaasti mäkeä kohti työntäen pyöräänsä 他慢慢地走上山,推着自行车 il monta lentement la colline en poussant son vélo 彼は自転車を押しながらゆっくりと丘を登りました   自転車  押しながら ゆっくり    登りました かれ  じてんしゃ  おしながら ゆっくり  おか  のぼりました kare wa jitensha o oshinagara yukkuri to oka o noborimashita        
84     Il a poussé le vélo lentement sur la colline 他推着自行车缓缓爬上山 他推着自行车缓缓爬上山 tā tuīzhe zìxíngchē huǎn huǎn pá shàngshān He pushed the bicycle up the hill slowly Ele empurrou a bicicleta lentamente pela colina Bhrúigh sé an rothar suas an cnoc go mall Empujó la bicicleta cuesta arriba lentamente Spinse lentamente la bicicletta su per la collina Sensim proiecit humi clivum Σπρώχτηκε αργά το ποδήλατο στο λόφο Spróchtike argá to podílato sto lófo Huwa mbotta r-rota 'l fuq mill-għoljiet bil-mod Hij duwde de fiets langzaam de heuvel op Er schob das Fahrrad langsam den Hügel hinauf Han skubbede langsomt cyklen op ad bakken Han sköt långsamt upp cykeln Han dyttet sakte opp sykkelen دفع الدراجة إلى أعلى التل ببطء dafe aldirajat 'iilaa 'aelaa altali bbt' Powoli pchał rower pod górę Pomalu tlačil kolo do kopce Pomaly tlačil bicykel do kopca Počasi je potisnil kolo v hrib Polako je gurnuo bicikl u brdo Бавно бутна велосипеда нагоре по хълма Bavno butna velosipeda nagore po khŭlma Își împinse bicicleta în sus pe deal Ta lükkas jalgratta aeglaselt mäest üles Jis lėtai pastūmė dviratį į kalną Viņš lēnām pastūma velosipēdu kalnā Він повільно штовхнув велосипед в гору Vin povilʹno shtovkhnuv velosyped v horu Он медленно толкнул велосипед в гору On medlenno tolknul velosiped v goru Bisikleti yavaşça tepeye doğru itti Lassan felhajtotta a kerékpárt a dombra Hän työnsi polkupyörän hitaasti mäkeä ylöspäin 他推着自行车缓缓爬上山 Il a poussé le vélo lentement sur la colline 彼は自転車をゆっくりと丘に押し上げた   自転車  ゆっくり    押し上げた かれ  じてんしゃ  ゆっくり  おか  おしあげた kare wa jitensha o yukkuri to oka ni oshiageta        
85     Il monta lentement, poussant son vélo 他慢慢地走上山,推着自行车 他慢慢地走上山,推着自行车 tā màn man de zǒu shàngshān, tuīzhe zìxíngchē He walked uphill slowly, pushing his bicycle Ele caminhou ladeira acima, empurrando sua bicicleta Shiúil sé suas an cnoc go mall, ag brú a rothair Caminó cuesta arriba lentamente, empujando su bicicleta Camminava lentamente in salita, spingendo la bicicletta Ut trudi ambulant lente, propellentibus eum habebat vehentem Περπάτησε αργά, σπρώχνοντας το ποδήλατό του Perpátise argá, spróchnontas to podílató tou Huwa mixi fit-telgħa bil-mod, imbotta r-rota tiegħu Hij liep langzaam bergopwaarts en duwde zijn fiets Er ging langsam bergauf und schob sein Fahrrad Han gik langsomt op ad bakke og skubbede på sin cykel Han gick långsamt uppåt och pressade sin cykel Han gikk sakte oppover og dyttet sykkelen كان يسير صعودًا ببطء ، ويدفع دراجته kan yasir sewdana bbt' , wayadfae dirajatah Szedł powoli pod górę, pchając rower Pomalu šel do kopce a tlačil kolo Pomaly kráčal do kopca a tlačil na bicykel Počasi je hodil navkreber in potisnil kolo Polako je hodao uzbrdo, gurajući svoj bicikl Тръгна бавно нагоре, бутайки колелото си Trŭgna bavno nagore, butaĭki koleloto si Merse în sus încet, împingându-și bicicleta Ta kõndis aeglaselt ülesmäge, lükates jalgratast Jis lėtai ėjo į kalną, stumdamas dviratį Viņš lēnām gāja kalnā, virzot velosipēdu Він повільно йшов у гору, штовхаючи велосипед Vin povilʹno yshov u horu, shtovkhayuchy velosyped Он медленно поднялся в гору, толкая свой велосипед On medlenno podnyalsya v goru, tolkaya svoy velosiped Bisikletini iterek yavaşça yokuş yukarı yürüdü Lassan felfelé haladt, és tolta a kerékpárt Hän käveli hitaasti ylämäkeen, työntäen polkupyöräänsä 他慢慢地走上山,推着自行车 Il monta lentement, poussant son vélo 彼はゆっくりと上り坂を歩き、自転車を押した   ゆっくり  上り坂  歩き 、 自転車  押した かれ  ゆっくり  のぼりざか  あるき 、 じてんしゃ  おした kare wa yukkuri to noborizaka o aruki , jitensha o oshita        
86     Elle a poussé la tasse vers moi She pushed the cup towards me 她把杯子推向我 tā bǎ bēizi tuī xiàng wǒ She pushed the cup towards me Ela empurrou o copo na minha direção Bhrúigh sí an cupán i dtreo mise Ella empujó la copa hacia mí Ha spinto la tazza verso di me Et misit massam poculum ad me: Έσπρωξε το κύπελλο προς μένα Ésproxe to kýpello pros ména Hija imbuttat it-tazza lejja Ze schoof de beker naar me toe Sie schob die Tasse zu mir Hun skubbede bægeret mod mig Hon pressade koppen mot mig Hun dyttet koppen mot meg دفعت الكأس نحوي dafaeat alkas nuhwi Pchnęła kubek w moją stronę Přitiskla pohár směrem ke mně Posunula pohár smerom ku mne Skodelico je potisnila k meni Gurnula je šalicu prema meni Тя бутна чашата към мен Tya butna chashata kŭm men A împins paharul spre mine Ta lükkas tassi minu poole Ji pastūmė taurę link manęs Viņa pastūma kausu pret mani Вона штовхнула чашку до мене Vona shtovkhnula chashku do mene Она подтолкнула чашку ко мне Ona podtolknula chashku ko mne Bardağı bana doğru itti Felém nyomta a poharat Hän työnsi kupin minua kohti 她把杯子推向我 Elle a poussé la tasse vers moi 彼女はカップを私に向かって押しました 彼女  カップ    向かって 押しました かのじょ  カップ  わたし  むかって おしました kanojo wa kappu o watashi ni mukatte oshimashita        
87     Elle a poussé la tasse à mes côtés 她把杯子推向我这边 她把杯子推向我这边 tā bǎ bēizi tuī xiàng wǒ zhè biān She pushed the cup to my side Ela empurrou o copo para o meu lado Bhrúigh sí an cupán le mo thaobh Ella empujó la copa a mi lado Spinse la tazza al mio fianco Et poculum ut trudi in latus meum: Έσπρωξε το κύπελλο στο πλευρό μου Ésproxe to kýpello sto plevró mou Hija imbuttat it-tazza lejn naħa tiegħi Ze schoof de beker naar mij toe Sie schob die Tasse an meine Seite Hun skubbede koppen til min side Hon pressade koppen till min sida Hun dyttet koppen til min side دفعت الكأس إلى جانبي dafaeat alkas 'iilaa janibi Pchnęła kubek na moją stronę Posunula šálek na mou stranu Posunula šálku na moju stranu Skodelico je potisnila na mojo stran Gurnula je šalicu na moju stranu Тя бутна чашата на моя страна Tya butna chashata na moya strana Mi-a împins paharul în partea mea Ta lükkas tassi minu poole Ji pastūmė taurę į mano pusę Viņa pastūma kausu uz manu pusi Вона штовхнула чашку в мій бік Vona shtovkhnula chashku v miy bik Она подтолкнула чашку ко мне Ona podtolknula chashku ko mne Bardağı yanımda itti Az oldalára tolta a poharat Hän työnsi kupin sivulleni 她把杯子推向我这边 Elle a poussé la tasse à mes côtés 彼女はカップを私の側に押しました 彼女  カップ      押しました かのじょ  カップ  わたし  がわ  おしました kanojo wa kappu o watashi no gawa ni oshimashita        
88     il repoussa sa chaise et se leva he pushed his chair back and stood up 他把椅子向后推,站起来 tā bǎ yǐzi xiàng hòu tuī, zhàn qǐlái he pushed his chair back and stood up ele empurrou a cadeira para trás e se levantou bhrúigh sé a chathaoir ar ais agus sheas sé suas Echó la silla hacia atrás y se levantó. spinse indietro la sedia e si alzò in piedi ipse stetit et in cathedra proferret ώθησε την καρέκλα του πίσω και σηκώθηκε óthise tin karékla tou píso kai sikóthike huwa ressaq is-siġġu tiegħu lura u qagħad bil-wieqfa hij schoof zijn stoel achteruit en stond op Er schob seinen Stuhl zurück und stand auf han skubbede sin stol tilbage og rejste sig han tryckte tillbaka stolen och stod upp han dyttet stolen tilbake og reiste seg دفع كرسيه للخلف ووقف dafe kursiuh lilkhilf wawaqf odsunął krzesło i wstał odstrčil židli dozadu a vstal odstrčil stoličku a postavil sa odrinil je stol nazaj in vstal odgurnuo je stolicu i ustao той бутна стола си назад и се изправи toĭ butna stola si nazad i se izpravi își împinse scaunul înapoi și se ridică ta lükkas oma tooli tagasi ja tõusis püsti jis pastūmė kėdę atgal ir atsistojo viņš atgrūda krēslu un piecēlās він відсунув стілець назад і підвівся vin vidsunuv stiletsʹ nazad i pidvivsya он отодвинул стул и встал on otodvinul stul i vstal sandalyesini geri itti ve ayağa kalktı hátrahúzta a székét, és felállt hän työnsi tuolin takaisin ja nousi ylös 他把椅子向后推,站起来 il repoussa sa chaise et se leva 彼は椅子を後ろに押して立ち上がった   椅子  後ろ  押して 立ち上がった かれ  いす  うしろ  おして たちあがった kare wa isu o ushiro ni oshite tachiagatta        
89     Il recula sa chaise et se leva 他向后挪挪椅手,站了起来 他向后挪挪椅手,站了起来 tā xiàng hòu nuó nuó yǐ shǒu, zhànle qǐlái He moved his chair back and stood up Ele moveu a cadeira para trás e se levantou Bhog sé a chathaoir ar ais agus sheas sé suas Movió la silla hacia atrás y se levantó. Spostò indietro la sedia e si alzò in piedi Non stetit, et in cathedra movet Μετακίνησε την καρέκλα του πίσω και σηκώθηκε Metakínise tin karékla tou píso kai sikóthike Huwa ressaq is-siġġu tiegħu lura u qam bil-wieqfa Hij schoof zijn stoel achteruit en stond op Er schob seinen Stuhl zurück und stand auf Han flyttede sin stol tilbage og rejste sig Han flyttade stolen tillbaka och stod upp Han flyttet stolen tilbake og reiste seg نقل كرسيه مرة أخرى ووقف naql kursiuh maratan 'ukhraa wawaqf Odsunął krzesło i wstał Posunul židli dozadu a vstal Posunul stoličku dozadu a postavil sa Premaknil je stol nazaj in vstal Odmaknuo je stolicu i ustao Той премести стола си назад и се изправи Toĭ premesti stola si nazad i se izpravi Își mișcă scaunul înapoi și se ridică Ta liigutas oma tooli tagasi ja tõusis püsti Jis pajudėjo savo kėdę atgal ir atsistojo Viņš pakustināja savu krēslu atpakaļ un piecēlās Він відсунув стілець назад і підвівся Vin vidsunuv stiletsʹ nazad i pidvivsya Он отодвинул стул и встал On otodvinul stul i vstal Sandalyesini geri hareket ettirdi ve ayağa kalktı Visszahúzta a székét, és felállt Hän liikutti tuoliaan taaksepäin ja nousi ylös 他向后挪挪椅手,站了起来 Il recula sa chaise et se leva 彼は椅子を後ろに動かして立ち上がった   椅子  後ろ  動かして 立ち上がった かれ  いす  うしろ  うごかして たちあがった kare wa isu o ushiro ni ugokashite tachiagatta        
90     Il repoussa la chaise et se leva 他把椅子向后推,站起来 他把椅子向后推,站起来 tā bǎ yǐzi xiàng hòu tuī, zhàn qǐlái He pushed the chair back and stood up Ele empurrou a cadeira para trás e se levantou Bhrúigh sé an chathaoir ar ais agus sheas sé suas Echó la silla hacia atrás y se levantó. Spinse indietro la sedia e si alzò in piedi Et stetit in cathedra ut trudi Σπρώχνει την καρέκλα πίσω και σηκώθηκε Spróchnei tin karékla píso kai sikóthike Huwa ressaq is-siġġu lura u qagħad bil-wieqfa Hij schoof de stoel achteruit en stond op Er schob den Stuhl zurück und stand auf Han skubbede stolen tilbage og rejste sig Han tryckte tillbaka stolen och stod upp Han dyttet stolen tilbake og reiste seg دفع الكرسي إلى الخلف ووقف dafe alkursiu 'ila alkhlf wawaqf Odepchnął krzesło i wstał Odstrčil židli dozadu a vstal Posunul stoličku dozadu a postavil sa Potisnil je stol nazaj in vstal Odgurnuo je stolicu i ustao Той бутна стола назад и се изправи Toĭ butna stola nazad i se izpravi Își împinse scaunul înapoi și se ridică Ta lükkas tooli tagasi ja tõusis püsti Jis pastūmė kėdę atgal ir atsistojo Viņš atgrūda krēslu un piecēlās Він відсунув стілець назад і підвівся Vin vidsunuv stiletsʹ nazad i pidvivsya Он отодвинул стул и встал On otodvinul stul i vstal Sandalyeyi geri itti ve ayağa kalktı Visszahúzta a széket, és felállt Hän työnsi tuolin takaisin ja nousi ylös 他把椅子向后推,站起来 Il repoussa la chaise et se leva 彼は椅子を後ろに押して立ち上がった   椅子  後ろ  押して 立ち上がった かれ  いす  うしろ  おして たちあがった kare wa isu o ushiro ni oshite tachiagatta        
91     Il a essayé de l'embrasser mais elle l'a repoussé He tried to kiss her but she pushed him away 他试图吻她,但她把他推开了 tā shìtú wěn tā, dàn tā bǎ tā tuī kāile He tried to kiss her but she pushed him away Ele tentou beijá-la, mas ela o afastou. Rinne sé iarracht í a phógadh ach bhrúigh sí uaidh é Intentó besarla pero ella lo apartó Tentò di baciarla ma lei lo spinse via Et conatus osculo sed illam repulit eum Προσπάθησε να τη φιλήσει αλλά τον έσπρωξε Prospáthise na ti filísei allá ton ésproxe Huwa pprova bewsa imma hi mbuttath Hij probeerde haar te kussen, maar ze duwde hem weg Er versuchte sie zu küssen, aber sie stieß ihn weg Han forsøgte at kysse hende, men hun skubbede ham væk Han försökte kyssa henne men hon drev bort honom Han prøvde å kysse henne, men hun dyttet ham bort حاول تقبيلها لكنها أبعدته hawal taqbilaha lakunaha 'abeadath Próbował ją pocałować, ale ona go odepchnęła Pokusil se ji políbit, ale ona ho odtlačila pryč Pokúsil sa ju pobozkať, ale odtlačila ho preč Poskušal jo je poljubiti, vendar ga je odrinila Pokušao ju je poljubiti, ali ona ga je odgurnula Той се опита да я целуне, но тя го отблъсна Toĭ se opita da ya tselune, no tya go otblŭsna El a încercat să o sărute, dar ea la îndepărtat Ta üritas teda suudelda, kuid naine lükkas ta minema Jis mėgino ją pabučiuoti, bet ji atstūmė jį Viņš mēģināja viņu noskūpstīt, bet viņa viņu atstūma Він спробував її поцілувати, але вона відштовхнула його Vin sprobuvav yiyi potsiluvaty, ale vona vidshtovkhnula yoho Он пытался поцеловать ее, но она оттолкнула его On pytalsya potselovat' yeye, no ona ottolknula yego Onu öpmeye çalıştı ama onu itti Megpróbálta megcsókolni, de a nő elhúzta őt Hän yritti suudella häntä, mutta hän työnsi hänet pois 他试图吻她,但她把他推开了 Il a essayé de l'embrasser mais elle l'a repoussé 彼は彼女にキスしようとしたが、彼女は彼を押しのけた   彼女  キス しよう  したが 、 彼女    押しのけた かれ  かのじょ  キス しよう  したが 、 かのじょ  かれ  おしのけた kare wa kanojo ni kisu shiyō to shitaga , kanojo wa kare o oshinoketa        
92     Il voulait l'embrasser, mais elle l'a repoussé 他想吻她,但她把他推开了 他想吻她,但她把他推开了 tā xiǎng wěn tā, dàn tā bǎ tā tuī kāile He wanted to kiss her, but she pushed him away Ele queria beijá-la, mas ela o afastou Bhí sé ag iarraidh í a phógadh, ach bhrúigh sí uaidh é Quería besarla, pero ella lo apartó. Voleva baciarla, ma lei lo spinse via Ut eam osculari volui, sed reppulit eum Ήθελε να τη φιλήσει, αλλά τον έσπρωξε Íthele na ti filísei, allá ton ésproxe Ried li KISS, iżda hija mbiegħda lilu Hij wilde haar kussen, maar ze duwde hem weg Er wollte sie küssen, aber sie stieß ihn weg Han ville kysse hende, men hun skubbede ham væk Han ville kyssa henne, men hon drev bort honom Han ville kysse henne, men hun dyttet ham bort أراد تقبيلها ، لكنها دفعته بعيداً 'arad taqbilaha , lakanaha dafaeatuh beydaan Chciał ją pocałować, ale ona go odepchnęła Chtěl ji políbit, ale odstrčila ho Chcel ju pobozkať, ale odtlačila ho preč Hotel jo je poljubiti, a ona ga je odrinila Htio ju je poljubiti, ali ona ga je odgurnula Той искаше да я целуне, но тя го отблъсна Toĭ iskashe da ya tselune, no tya go otblŭsna El a vrut să o sărute, dar ea l-a îndepărtat Ta tahtis teda suudelda, kuid naine lükkas ta minema Jis norėjo ją pabučiuoti, bet ji atstūmė jį Viņš gribēja viņu noskūpstīt, bet viņa viņu atstūma Він хотів її поцілувати, але вона відштовхнула його Vin khotiv yiyi potsiluvaty, ale vona vidshtovkhnula yoho Он хотел поцеловать ее, но она оттолкнула его On khotel potselovat' yeye, no ona ottolknula yego Onu öpmek istedi, ama onu itti Meg akarta megcsókolni, de a nő elhúzta őt Hän halusi suudella häntä, mutta hän työnsi hänet pois 他想吻她,但她把他推开了 Il voulait l'embrasser, mais elle l'a repoussé 彼は彼女にキスしたかったが、彼女は彼を押しのけた   彼女  キス したかったが 、 彼女    押しのけた かれ  かのじょ  キス したかったが 、 かのじょ  かれ  おしのけた kare wa kanojo ni kisu shitakattaga , kanojo wa kare o oshinoketa        
93     Elle a poussé son visage vers lui She pushed her face towards him 她把脸朝他 tā bǎ liǎn cháo tā She pushed her face towards him Ela empurrou o rosto na direção dele Bhrúigh sí a aghaidh i dtreo dó Ella empujó su rostro hacia él Lei spinse il viso verso di lui Et proiecit eam in faciem ei Έσπρωξε το πρόσωπό της προς αυτόν Ésproxe to prósopó tis pros aftón Hija imbuttat wiċċha lejh Ze duwde haar gezicht naar hem toe Sie schob ihr Gesicht zu ihm Hun skubbede sit ansigt mod ham Hon pressade ansiktet mot honom Hun dyttet ansiktet mot ham دفعت وجهها نحوه dafaeat wajahaha nahuh Pchnęła twarz w jego stronę Přitiskla obličej k němu Natlačila tvár k nemu Potisnila je obraz k njemu Gurnula je lice prema njemu Тя бутна лице към него Tya butna litse kŭm nego Ea își împinse fața spre el Ta surus nägu tema poole Ji pastūmė veidą link jo Viņa paspieda seju pret viņu Вона штовхнула обличчя до нього Vona shtovkhnula oblychchya do nʹoho Она подтолкнула свое лицо к нему Ona podtolknula svoye litso k nemu Yüzünü ona doğru itti Arca felé mutatott Hän työnsi kasvonsa kohti häntä 她把脸朝他 Elle a poussé son visage vers lui 彼女は彼に向かって顔を押した 彼女    向かって   押した かのじょ  かれ  むかって かお  おした kanojo wa kare ni mukatte kao o oshita        
94     Elle rapprocha son visage de lui 她把脸凑近了他 她把脸凑近了他 tā bǎ liǎn còujìnle tā She brought her face closer to him Ela aproximou o rosto dele Thug sí a aghaidh níos gaire dó Ella acercó su rostro a él Lei gli avvicinò il viso Et intulit ea propius faciem ei Έφερε το πρόσωπό της πιο κοντά του Éfere to prósopó tis pio kontá tou Hija ġabet wiċċha eqreb lejh Ze bracht haar gezicht dichter naar hem toe Sie brachte ihr Gesicht näher zu ihm Hun bragte sit ansigt tættere på ham Hon förde ansiktet närmare honom Hun førte ansiktet nærmere ham لقد قربت وجهها منه laqad qarabat wajahaha minh Zbliżyła twarz do niego Přiblížila obličej k němu Priblížila tvár k nemu Približala mu je obraz Približila mu se lice Тя приближи лицето си до него Tya priblizhi litseto si do nego Ea îi apropie fața de el Ta tõi oma näo talle lähemale Ji priartino savo veidą prie jo Viņa tuvināja seju viņam Вона наблизила обличчя до нього Vona nablyzyla oblychchya do nʹoho Она приблизила свое лицо к нему Ona priblizila svoye litso k nemu Yüzünü ona yaklaştırdı Arc közelebb hozta az arcát Hän toi kasvot lähemmäksi häntä 她把脸凑近了他 Elle rapprocha son visage de lui 彼女は顔を彼に近づけました 彼女      近づけました かのじょ  かお  かれ  ちかずけました kanojo wa kao o kare ni chikazukemashita        
95     J'ai ouvert la porte. I pushed the door open. 我推开了门。 wǒ tuī kāile mén. I pushed the door open. Eu empurrei a porta aberta. Bhrúigh mé an doras ar oscailt. Empujé la puerta para abrirla. Ho spalancato la porta. Ut trudi ostium apertum. Άνοιξα την πόρτα ανοιχτή. Ánoixa tin pórta anoichtí. I imbuttat il-bieb miftuħ. Ik duwde de deur open. Ich stieß die Tür auf. Jeg skubbte døren op. Jag tryckte upp dörren. Jeg dyttet døra opp. دفعت الباب مفتوحا. dafaeat albab maftuhana. Pchnąłem drzwi. Otevřel jsem dveře. Otvoril som dvere. Odprl sem vrata. Otvorio sam vrata. Отворих вратата. Otvorikh vratata. Am împins ușa deschisă. Lükkasin ukse lahti. Aš pastūmiau duris. Es iespiedu durvis vaļā. Я відсунув двері. YA vidsunuv dveri. Я толкнул дверь. YA tolknul dver'. Kapıyı açtım. Kinyitottam az ajtót. Työnin oven auki. 我推开了门。 J'ai ouvert la porte. 私はドアを押して開けた。   ドア  押して 開けた 。 わたし  ドア  おして あけた 。 watashi wa doa o oshite aketa .        
96     J'ai ouvert la porte 我推开了门 我推开了门 Wǒ tuī kāile mén I opened the door eu abri a porta D’oscail mé an doras Abrí la puerta ho aperto la porta Et aperuit ianuam άνοιξα την πόρτα ánoixa tin pórta I fetħet il-bieb ik opende de deur Ich habe die Tür geöffnet Jeg åbnede døren jag öppnade dörren jeg åpnet døren فتحت الباب ftht albab otworzyłem drzwi otevřel jsem dveře Otvoril som dvere Odprl sem vrata Otvorio sam vrata Отворих вратата Otvorikh vratata am deschis ușa Avasin ukse Aš atidariau duris Es atvēru durvis Я відчинив двері YA vidchynyv dveri я открыл дверь ya otkryl dver' kapıyı açtım kinyitottam az ajtót avasin oven 我推开了门 J'ai ouvert la porte 私は扉を開けた     開けた わたし  とびら  あけた watashi wa tobira o aketa        
97     utiliser la force pour dépasser sb / sth en utilisant vos mains, vos bras, etc. to use force to move past sb/sth using your hands, arms,etc 用力用手,手臂等移动某物 yònglì yòng shǒu, shǒubì děng yídòng mǒu wù to use force to move past sb/sth using your hands, arms, etc usar força para passar sb / sth usando as mãos, braços, etc. fórsa a úsáid chun bogadh anuas sb / sth ag baint úsáide as do lámha, airm, srl usar la fuerza para pasar algo de algo usando tus manos, brazos, etc. usare la forza per superare sb / sth usando le mani, le braccia, ecc si praeter vim movendi / q uti manibus arma etc. για να χρησιμοποιήσετε δύναμη για να μετακινηθείτε παρελθόν sb / sth χρησιμοποιώντας τα χέρια, τα χέρια σας κ.λπ. gia na chrisimopoiísete dýnami gia na metakinitheíte parelthón sb / sth chrisimopoióntas ta chéria, ta chéria sas k.lp. tuża l-forza biex timxi 'l quddiem minn sb / sth billi tuża idejk, armi, eċċ kracht gebruiken om voorbij sb / sth te bewegen met uw handen, armen, enz Gewalt anwenden, um mit Händen, Armen usw. an jdm / etw vorbeizukommen at bruge kraft til at bevæge sig forbi sb / sth ved hjælp af dine hænder, arme osv att använda kraft för att flytta förbi sb / sth med dina händer, armar osv å bruke makt for å bevege seg forbi sb / sth ved hjelp av hender, armer osv لاستخدام القوة لتجاوز sb / sth باستخدام يديك وذراعيك ، إلخ liaistikhdam alquat litajawuz sb / sth biastikhdam yudik wadharaeik , 'iilkh użyć siły, aby przejść obok kogoś za pomocą rąk, ramion itp používat sílu k pohybu kolem sb / sth rukama, pažemi atd použiť silu na pohyb okolo sb / sth pomocou rúk, paží atď za uporabo sile za premikanje mimo sb / sth z rokami, rokama itd upotrijebiti silu za kretanje kroz sb / sth koristeći ruke, ruke itd да се използва сила за придвижване през sb / sth с ръцете, ръцете и т.н. da se izpolzva sila za pridvizhvane prez sb / sth s rŭtsete, rŭtsete i t.n. să folosească forța pentru a trece prin sb / sth folosind mâinile, brațele etc - kasutada jõudu, et liikuda sb / sth-st mööda käsi, käsi jne naudoti jėgą rankomis, rankomis ir tt judėti per sb / sth izmantot spēku, lai pārvietotos pa sb / sth, izmantojot rokas, rokas utt використовувати силу для переміщення повз sb / sth, використовуючи руки, руки тощо vykorystovuvaty sylu dlya peremishchennya povz sb / sth, vykorystovuyuchy ruky, ruky toshcho использовать силу, чтобы пройти мимо sb / sth, используя руки, руки и т. д. ispol'zovat' silu, chtoby proyti mimo sb / sth, ispol'zuya ruki, ruki i t. d. ellerinizi, kollarınızı vb. kullanarak sb / sth'i geçmeye zorlamak için erő felhasználásával mozgatni a sb / sth-t kéz, kar, stb. segítségével käyttää voimaa siirtääksesi sb / sth ohi kädet, käsivarret jne 用力用手,手臂等移动某物 utiliser la force pour dépasser sb / sth en utilisant vos mains, vos bras, etc. 手や腕などを使って力を使ってsb / sthを超えて移動する    など  使って   使って sb / sth  超えて 移動 する   うで など  つかって ちから  つかって sb / sth  こえて いどう する te ya ude nado o tsukatte chikara o tsukatte sb / sth o koete idō suru        
98     Avance (route); écarter 推进(道路);挤开 推进(道路);挤开 tuījìn (dàolù); jǐ kāi Advance (road); squeeze apart Avanço (estrada); espremer Réamhíocaíocht (bóthar); Avance (camino); exprimir Avanzamento (strada); spremere a parte Ante (iter) premere seorsum Προώθηση (δρόμος) · αποσπάστε Proóthisi (drómos) : apospáste Advance (fit-triq); għafas barra Vooruitgang (weg); uit elkaar knijpen Vorwärts (Straße), auseinander drücken Fremad (vej); klem fra hinanden Avancera (väg); pressa isär Forhånd (vei); skvis fra hverandre تقدم (الطريق) ؛ ابعد taqadam (altryq) ; 'abead Postęp (droga); ściśnij Advance (road); vytlačit odděleně Advance (road); stlačiť od seba Predhod (cesta); stisnite narazen Unaprijed (put); stisnuti odvojeno Аванс (път); разцепете се Avans (pŭt); raztsepete se Avansare (rutieră); Edasi (tee); pigistage teineteisest lahti Pirmyn (kelias); išspauskite Virzieties uz priekšu (ceļš); saspiediet vienu no otra Заздалегідь (дорога); розчавити Zazdalehidʹ (doroha); rozchavyty Продвижение (дорога); раздавить Prodvizheniye (doroga); razdavit' İlerleme (yol); birbirinden ayırın Előre (út); Eteenpäin (tie); purista toisistaan 推进(道路);挤开 Avance (route); écarter 前進(道路);引き離す 前進 ( 道路 ); 引き離す ぜんしん ( どうろ ); ひきはなす zenshin ( dōro ); hikihanasu        
99     Les fans poussent contre la barrière The fans pushed against the barrier 球迷们冲向障碍 qiúmímen chōng xiàng zhàng'ài The fans pushed against the barrier Os fãs empurraram contra a barreira Bhrúigh an lucht leanúna i gcoinne an bhacainn Los fanáticos empujaron contra la barrera. I fan hanno spinto contro la barriera In fans in obice pushed Οι οπαδοί έσπρωξαν το φράγμα Oi opadoí ésproxan to frágma Il-fannijiet imbuttaw kontra l-barriera De fans duwden tegen de slagboom Die Fans drückten gegen die Barriere Ventilatorerne skubbede mod barrieren Fläktarna pressade mot barriären Viftene presset mot barrieren دفع المشجعون ضد الحاجز dafe almushajieun dida alhajiz Fani naparli na barierę Fanoušci tlačili na bariéru Fanúšikovia tlačili proti bariére Ventilatorji so se potisnili ob pregrado Navijači su se gurnuli protiv barijere Феновете се блъснаха срещу преградата Fenovete se blŭsnakha sreshtu pregradata Fanii au împins împotriva barierei Fännid surusid vastu tõket Ventiliatoriai puolė prieš užtvarą Ventilatori atspiedās pret barjeru Вболівальники натиснули на бар'єр Vbolivalʹnyky natysnuly na bar'yer Вентиляторы толкаются к барьеру Ventilyatory tolkayutsya k bar'yeru Taraftarlar bariyere karşı itti A rajongók az akadály felé tolódtak Tuulettimet työntyivät estettä vasten 球迷们冲向障碍 Les fans poussent contre la barrière ファンは障壁を押しました ファン  障壁  押しました ファン  しょうへき  おしました fan wa shōheki o oshimashita        
100     Les fans poussant la barricade 球迷们推挤着路障 球迷们推挤着路障 qiúmímen tuī jǐzhe lùzhàng Fans pushing the barricade Fãs empurrando a barricada Lucht leanúna ag brú an baracáide Ventiladores empujando la barricada Fan che spingono la barricata Fans propellentibus saepem coici Ανεμιστήρες σπρώχνουν το οδόφραγμα Anemistíres spróchnoun to odófragma Fannijiet li jimbuttaw il-barrikata Fans die de barricade duwen Fans schieben die Barrikade Fans, der skubber barrikaden Fans som skjuter på barrikaden Fans som skyver barrikaden المشجعون يدفعون الحاجز almushajaeun yadfaeun alhajiz Fani pchają barykadę Fanoušci tlačí barikádu Fanúšikovia tlačia barikády Ventilatorji potiskajo barikado Navijači guraju barikadu Фенове, бутащи барикадата Fenove, butashti barikadata Fanii care împing baricada Fännid lükkavad barrikaadi Ventiliatoriai stumia barikadą Fani stumj barikādes Вболівальники штовхають барикаду Vbolivalʹnyky shtovkhayutʹ barykadu Болельщики толкают баррикаду Bolel'shchiki tolkayut barrikadu Barikatı iten hayranlar Rajongók tolják a barikádot Tuulettimet työntävät barrikaadia 球迷们推挤着路障 Les fans poussant la barricade バリケードを押すファン バリケード  押す ファン バリケード  おす ファン barikēdo o osu fan        
101     Les gens poussaient et poussaient pour arriver au front People were pushing and shoving to get to the front  人们竭尽全力走到前线 rénmen jiéjìn quánlì zǒu dào qiánxiàn People were pushing and shoving to get to the front As pessoas estavam empurrando e empurrando para chegar à frente Bhí daoine ag brú agus ag scairteadh chun tosaigh La gente empujaba y empujaba para llegar al frente La gente spingeva e spingeva per arrivare in primo piano Populi sunt, trudentesque propellentibus ut ad frontem Οι άνθρωποι σπρώχνονταν και κινούνταν για να φτάσουν στο μέτωπο Oi ánthropoi spróchnontan kai kinoúntan gia na ftásoun sto métopo In-nies kienu jimbuttaw u jiċċaqalqu biex jaslu fuq quddiem Mensen duwden en duwden om naar voren te komen Die Leute drängten und schubsten, um nach vorne zu kommen Folk skubbede og skubbede for at komme foran Människor pressade och rörde sig för att komma fram Folk presset og dyttet for å komme foran كان الناس يضغطون ويتحركون للوصول إلى المقدمة kan alnaas yadghatun wayataharakun lilwusul 'iilaa almuqadama Ludzie pchali i przepychali się, aby dostać się na front Lidé se tlačili a strčili, aby se dostali dopředu Ľudia sa tlačili a strčili, aby sa dostali na frontu Ljudje so se potiskali in trkali, da bi prišli na fronto Ljudi su se gurali i gurali kako bi došli na front Хората настояваха и се блъскаха, за да стигнат до фронта Khorata nastoyavakha i se blŭskakha, za da stignat do fronta Oamenii se împingeau și se împiedicau să ajungă în față Inimesed lükkasid ja tõukasid rindele jõudmiseks Žmonės stumtelėjo ir šaukė, kad patektų į frontą Cilvēki spieda un bļāva, lai nokļūtu priekšā Люди підштовхували і ковзали, щоб потрапити на фронт Lyudy pidshtovkhuvaly i kovzaly, shchob potrapyty na front Люди толкали и толкали, чтобы добраться до фронта Lyudi tolkali i tolkali, chtoby dobrat'sya do fronta İnsanlar öne çıkmak için bastırıyor ve itiyorlardı Az emberek toltak és siettek, hogy eljussanak a frontba Ihmiset työntyivät ja ajoivat päästäkseen eteen 人们竭尽全力走到前线 Les gens poussaient et poussaient pour arriver au front 人々は前に出るために押したり押したりしていました 人々    出る ため  押し たり 押し たり していました ひとびと  まえ  でる ため  おし たり おし たり していました hitobito wa mae ni deru tame ni oshi tari oshi tari shiteimashita        
102     Les gens ont poussé et poussé vers l'avant 人们推推搡搡,向最前面挤 人们推推搡搡,向最前面挤 rénmen tuī tuī sǎng sǎng, xiàng zuì qiánmiàn jǐ People shoved and shoved to the front Pessoas empurradas e empurradas para a frente Ghluais daoine agus bhog siad chun tosaigh La gente empujó y empujó al frente La gente spinse e spinse in avanti Populi quoque sederat et shoved in ante Οι άνθρωποι προωθήθηκαν και προωθήθηκαν προς τα εμπρός Oi ánthropoi proothíthikan kai proothíthikan pros ta emprós In-nies jinqerdu u jintbagħtu quddiemek Mensen duwden en duwden naar voren Die Leute stießen und stießen nach vorne Folk skubbede og skubbet til fronten Människor ryckte framåt Folk rykket og rykket fram دفع الناس ودفع إلى الأمام dafe alnaas wadafe 'iilaa al'amam Ludzie pchali i pchali do przodu Lidé strčili a strčili dopředu Ľudia strčili a strčili dopredu Ljudje so se odrivali in odrivali naprej Ljudi su gurali i gurali naprijed Хората се блъснаха и се блъснаха отпред Khorata se blŭsnakha i se blŭsnakha otpred Oamenii s-au împușcat și s-au mutat în față Inimesed tõukasid ja tõukasid ette Žmonės drebėjo ir šovė į priekį Cilvēki spiedza un bīdīja uz priekšu Люди засунули і засунули на фронт Lyudy zasunuly i zasunuly na front Люди пихали и пихали на фронт Lyudi pikhali i pikhali na front İnsanlar itti ve öne itti Az emberek előre és félrehajtottak Ihmiset ajoivat ja ajavat eteen 人们推推搡搡,向最前面挤 Les gens ont poussé et poussé vers l'avant 人が押し込まれ、前に押し込まれた   押し込まれ 、   押し込まれた ひと  おしこまれ 、 まえ  おしこまれた hito ga oshikomare , mae ni oshikomareta        
103     essayez de vous frayer un chemin à travers la foule try and push your way through the crowd 尝试通过人群 chángshì tōngguò rénqún try and push your way through the crowd tente abrir caminho através da multidão déan iarracht do bhealach a dhéanamh tríd an slua trata de abrirte camino entre la multitud cerca di farsi strada tra la folla sinsitra conari per turbam δοκιμάστε και προωθήστε το πλήθος dokimáste kai proothíste to plíthos ipprova u imbotta triqtek permezz tal-folla probeer je een weg te banen door de menigte versuche dich durch die Menge zu schieben prøv og skub dig vej gennem mængden försök och skjut dig igenom mängden prøv og dytt deg gjennom mengden حاول ودفع طريقك من خلال الحشد hawal wadafe tariqak min khilal alhashd spróbuj przedrzeć się przez tłum zkuste prosadit dav skúste pretlačiť dav poskusite in se potisnite skozi množico pokušajte i progurajte se kroz gomilu опитайте и прокарайте път през тълпата opitaĭte i prokaraĭte pŭt prez tŭlpata încercați să vă împingeți drumul prin mulțime proovi ja suru teed rahvahulgast läbi pabandykite išstumti savo kelią per minią mēģiniet iziet savu ceļu cauri pūlim спробуйте і просуньтесь через натовп sprobuyte i prosunʹtesʹ cherez natovp попытаться пробиться сквозь толпу popytat'sya probit'sya skvoz' tolpu kalabalığın içinden geçmeye çalış próbáld átmenni a tömegben Kokeile ja työnnä tiensä joukon läpi 尝试通过人群 essayez de vous frayer un chemin à travers la foule 群衆の中を進んでいきます 群衆    進んでいきます ぐんしゅう  なか  すすんでいきます gunshū no naka o susundeikimasu        
104     Essayez de vous faufiler dans la foule 试着从人群中挤过去 试着从人群中挤过去 shìzhe cóng rénqún zhōng jǐ guòqù Try to squeeze through the crowd Tente espremer através da multidão Déan iarracht brú tríd an slua Intenta exprimir a través de la multitud Prova a spremere tra la folla Conantur exprime turbam pertransiit Προσπαθήστε να συμπιέσετε το πλήθος Prospathíste na sympiésete to plíthos Ipprova għafas permezz tal-folla Probeer door de menigte te persen Versuche dich durch die Menge zu quetschen Prøv at klemme igennem mængden Försök att pressa igenom mängden Prøv å klemme gjennom mengden حاول أن تضغط على الحشد hawal 'an tadghat ealaa alhashd Spróbuj przecisnąć się przez tłum Zkuste protlačit dav Pokúste sa vytlačiť dav Poskusite se stisniti skozi množico Pokušajte se progurati kroz gomilu Опитайте да се промъкнете през тълпата Opitaĭte da se promŭknete prez tŭlpata Încercați să vă strecurați prin mulțime Proovige rahvahulgast läbi pigistada Pabandykite išspausti per minią Mēģiniet izspiest caur pūli Спробуйте прожатися через натовп Sprobuyte prozhatysya cherez natovp Попробуй протиснуться сквозь толпу Poprobuy protisnut'sya skvoz' tolpu Kalabalığın içinde sıkmaya çalışın Próbálj átmenni a tömegből Yritä puristaa väkijoukon läpi 试着从人群中挤过去 Essayez de vous faufiler dans la foule 群衆を絞り込もうとする 群衆  絞り込もう  する ぐんしゅう  しぼりこもう  する gunshū o shiborikomō to suru        
105     affecter qc affect sth 影响某事 yǐngxiǎng mǒu shì affect sth afetar sth difear sth afectar algo influenzare sth Ynskt mál: afficit επηρεάζουν sth epireázoun sth taffettwa sth beïnvloeden sth etw påvirker sth påverkar sth påvirke sth تؤثر على شيء tuathir ealaa shay' wpływać na coś ovlivnit sth ovplyvniť sth vplivati ​​na sth utjecati na što засягат нещо zasyagat neshto afectează sth mõjutavad sth paveikti sth ietekmēt sth впливати на що-н vplyvaty na shcho-n повлиять на что-либо povliyat' na chto-libo etkilemek befolyásolni sth vaikuttaa sth 影响某事 affecter qc sthに影響を与える sth  影響  与える sth  えいきょう  あたえる sth ni eikyō o ataeru        
106     influences 影响 影响 yǐngxiǎng influences influências tionchair influencias influenze artibus επιρροές epirroés influwenzi invloeden Einflüsse påvirkninger influenser påvirkninger تأثيرات tathirat wpływy vlivy vplyvy vplivov utjecaji влияния vliyaniya influențe mõjutab įtakos ietekmes вплив vplyv влияет vliyayet etkiler befolyások vaikutteita 影响 influences 影響 影響 えいきょう eikyō        
107     d'affecter qc de sorte qu'il atteigne un niveau ou un état particulier to affect sth so that it reaches a particular level or state 影响某物,使其达到特定水平或状态 yǐngxiǎng mǒu wù, shǐ qí dádào tèdìng shuǐpíng huò zhuàngtài to affect sth so that it reaches a particular level or state afetar sth para que ele atinja um nível ou estado específico dul i bhfeidhm ar sth ionas go sroichfidh sé leibhéal nó stát áirithe afectar algo para que alcance un nivel o estado particular influenzare lo sth in modo che raggiunga un determinato livello o stato Summa movet ut perveniat singulariter status να επηρεάσει το sth έτσι ώστε να φτάσει σε ένα συγκεκριμένο επίπεδο ή κατάσταση na epireásei to sth étsi óste na ftásei se éna synkekriméno epípedo í katástasi li taffettwa sth sabiex tilħaq livell jew stat partikolari om sth te beïnvloeden zodat het een bepaald niveau of een bepaalde staat bereikt etw so beeinflussen, dass es ein bestimmtes Niveau oder einen bestimmten Zustand erreicht at påvirke sth, så det når et bestemt niveau eller tilstand att påverka sth så att den når en viss nivå eller tillstånd å påvirke sth slik at det når et bestemt nivå eller tilstand للتأثير على شيء حتى يصل إلى مستوى أو حالة معينة liltaathir ealaa shay' hataa yasil 'iilaa mustawaa 'aw halat mueayana wpływać na coś, aby osiągnął określony poziom lub stan ovlivnit sth tak, aby dosáhlo určité úrovně nebo stavu ovplyvniť sth tak, aby dosiahol určitú úroveň alebo stav da vpliva na sth, tako da doseže določeno raven ali državo utjecati na sth tako da dosegne određenu razinu ili državu да повлияе на sth, така че да достигне определено ниво или състояние da povliyae na sth, taka che da dostigne opredeleno nivo ili sŭstoyanie să afecteze sth, astfel încât să ajungă la un nivel sau stare particulară mõjutada sth nii, et see jõuaks kindlale tasemele või olekule paveikti sth, kad jis pasiektų tam tikrą lygį ar būseną ietekmēt sth tā, lai tas sasniegtu noteiktu līmeni vai stāvokli впливати на sth, щоб воно досягло певного рівня чи стану vplyvaty na sth, shchob vono dosyahlo pevnoho rivnya chy stanu повлиять на что-то, чтобы он достиг определенного уровня или состояния povliyat' na chto-to, chtoby on dostig opredelennogo urovnya ili sostoyaniya belirli bir seviyeye veya duruma ulaşması için sth'yi etkilemek befolyásolni az sth-t, hogy elérje egy adott szintet vagy állapotot vaikuttaa sth: seen, jotta se saavuttaa tietyn tason tai tilan 影响某物,使其达到特定水平或状态 d'affecter qc de sorte qu'il atteigne un niveau ou un état particulier 特定のレベルまたは状態に到達するようにsthに影響を与える 特定  レベル または 状態  到達 する よう  sth  影響  与える とくてい  レベル または じょうたい  とうたつ する よう  sth  えいきょう  あたえる tokutei no reberu mataha jōtai ni tōtatsu suru  ni sth ni eikyō o ataeru        
108      Promouvoir; promouvoir (dans une certaine mesure ou état)  推动;促使(达到某程度或状态)  推动;推进(达到某程度或状态)  tuīdòng; tuījìn (dádào mǒu chéngdù huò zhuàngtài)  Promote; promote (to a certain degree or state)  Promover; promover (até certo ponto ou estado)  Cuir chun cinn; cuir chun cinn (go pointe áirithe nó luaigh é)  Promover; promover (hasta cierto grado o estado)  Promuovi; promuovi (in una certa misura o stato)  Promovere, promote (aut status ad certum gradum)  Προώθηση, προώθηση (σε συγκεκριμένο βαθμό ή πολιτεία)  Proóthisi, proóthisi (se synkekriméno vathmó í politeía)  Promozzjoni; promozzjoni (sa ċertu punt jew stat)  Promoot; promoot (tot op zekere hoogte of staat)  Fördern, fördern (bis zu einem gewissen Grad oder Zustand)  Fremme, fremme (til en vis grad eller stat)  Främja; främja (till viss grad eller stat)  Fremme; promotere (til en viss grad eller stat) الترويج ؛ الترويج (إلى درجة أو دولة معينة) altarwij ; altarwij ('iilaa darajat 'aw dawlat mueina)  Promuj; promuj (do pewnego stopnia lub stanu)  Propagovat, propagovat (do určité míry nebo stavu)  Propagovať, propagovať (do istej miery alebo štátu)  Promocija; promocija (do določene mere ali države)  Promicati, promovirati (do određene mjere ili države)  Популяризиране; насърчаване (до известна степен или държава)  Populyarizirane; nasŭrchavane (do izvestna stepen ili dŭrzhava)  Promovează; promovează (la un anumit grad sau stat)  Edendada; reklaamida (teatud määral või olekus)  Skatinti; skatinti (tam tikru laipsniu ar būsena)  Veicināt; reklamēt (līdz noteiktai pakāpei vai stāvoklim)  Просувати; просувати (певною мірою або державою)  Prosuvaty; prosuvaty (pevnoyu miroyu abo derzhavoyu)  Продвигать; продвигать (до определенной степени или состояния)  Prodvigat'; prodvigat' (do opredelennoy stepeni ili sostoyaniya)  Tanıtın; tanıtın (belirli bir dereceye veya duruma)  Előmozdítás; előmozdítás (bizonyos fokig vagy állapotig)  Edistää; mainostaa (tietyssä määrin tai valtiossa)  推动;推进(达到某程度或状态)  Promouvoir; promouvoir (dans une certaine mesure ou état)  促進する;促進する(ある程度または状態に) 促進 する ; 促進 する ( ある程度 または 状態  ) そくしん する ; そくしん する ( あるていど または じょうたい  ) sokushin suru ; sokushin suru ( aruteido mataha jōtai ni )        
109     Cette évolution pourrait pousser le pays en récession This development could push the country into recession 这种发展可能会使该国陷入衰退 zhè zhǒng fāzhǎn kěnéng huì shǐ gāi guó xiànrù shuāituì This development could push the country into recession Esse desenvolvimento poderia levar o país à recessão D’fhéadfadh an fhorbairt seo an tír a bhrú chun donais Este desarrollo podría empujar al país a la recesión. Questo sviluppo potrebbe spingere il Paese in recessione Hoc posset ventilabis regionem progressionem in recessum Αυτή η εξέλιξη θα μπορούσε να ωθήσει τη χώρα σε ύφεση Aftí i exélixi tha boroúse na othísei ti chóra se ýfesi Dan l-iżvilupp jista 'jimbotta l-pajjiż f'riċessjoni Deze ontwikkeling kan het land in een recessie brengen Diese Entwicklung könnte das Land in eine Rezession treiben Denne udvikling kan skubbe landet til recession Denna utveckling kan driva landet till lågkonjunktur Denne utviklingen kan presse landet til lavkonjunktur هذا التطور يمكن أن يدفع البلاد إلى الركود hadha altatawur ymkn 'an yadfae albilad 'iilaa alrukud Ten rozwój sytuacji może doprowadzić kraj do recesji Tento vývoj by mohl zatlačit zemi do recese Tento vývoj by mohol krajinu dostať do recesie Ta razvoj bi lahko državo potisnil v recesijo Taj bi razvoj mogao gurnuti zemlju u recesiju Това развитие може да тласне страната към рецесия Tova razvitie mozhe da tlasne stranata kŭm retsesiya Această dezvoltare ar putea împinge țara în recesiune See areng võib suruda riigi majanduslangusesse Ši raida gali pastūmėti šalį į nuosmukį Šī attīstība varētu virzīt valsti uz lejupslīdi Цей розвиток може підштовхнути країну до рецесії Tsey rozvytok mozhe pidshtovkhnuty krayinu do retsesiyi Такое развитие событий может подтолкнуть страну к рецессии Takoye razvitiye sobytiy mozhet podtolknut' stranu k retsessii Bu gelişme ülkeyi resesyona sürükleyebilir Ez a fejlemény az országot recesszióba szoríthatja Tämä kehitys voisi ajaa maan taantumaan 这种发展可能会使该国陷入衰退 Cette évolution pourrait pousser le pays en récession この開発は、国を不況に追い込む可能性があります この 開発  、   不況  追い込む 可能性  あります この かいはつ  、 くに  ふきょう  おいこむ かのうせい  あります kono kaihatsu wa , kuni o fukyō ni oikomu kanōsei ga arimasu        
110     Cette nouvelle situation pourrait plonger le pays dans une dépression 这个新情况可能使国家陷入萧条 这个新情况可能使国家封闭萧条 zhège xīnqíngkuàng kěnéng shǐ guójiā fēngbì xiāotiáo This new situation may plunge the country into a depression Esta nova situação pode mergulhar o país em uma depressão D’fhéadfadh an staid nua seo an tír a bhrú i ndúlagar Esta nueva situación puede sumir al país en una depresión. Questa nuova situazione potrebbe far precipitare il Paese in una depressione Haec nova rei mergat in regione locus cavus Αυτή η νέα κατάσταση μπορεί να βυθίσει τη χώρα σε κατάθλιψη Aftí i néa katástasi boreí na vythísei ti chóra se katáthlipsi Din is-sitwazzjoni ġdida tista 'tgħaddas lill-pajjiż f'xi depressjoni Deze nieuwe situatie kan het land in een depressie brengen Diese neue Situation könnte das Land in eine Depression stürzen Denne nye situation kan kaste landet ned i en depression Denna nya situation kan kasta landet i en depression Denne nye situasjonen kan kaste landet ned i en depresjon هذا الوضع الجديد قد يغرق البلاد في كساد hadha alwade aljadid qad yaghraq albilad fi kisad Ta nowa sytuacja może wpędzić kraj w depresję Tato nová situace může zemi uvrhnout do deprese Táto nová situácia môže krajinu priviesť do depresie Ta nov položaj lahko državo potegne v depresijo Ova nova situacija može zemlju dovesti u depresiju Тази нова ситуация може да потопи страната в депресия Tazi nova situatsiya mozhe da potopi stranata v depresiya Această situație nouă ar putea cufunda țara într-o depresiune See uus olukord võib riigi masendusse suruda Ši nauja padėtis gali įstumti šalį į depresiją Šī jaunā situācija var ienirt valstī depresijā Ця нова ситуація може занурити країну в депресію Tsya nova sytuatsiya mozhe zanuryty krayinu v depresiyu Эта новая ситуация может погрузить страну в депрессию Eta novaya situatsiya mozhet pogruzit' stranu v depressiyu Bu yeni durum ülkeyi depresyona sürükleyebilir Ez az új helyzet depressziót okozhat az országban Tämä uusi tilanne saattaa johtaa maan masennukseen 这个新情况可能使国家封闭萧条 Cette nouvelle situation pourrait plonger le pays dans une dépression この新しい状況は国を不況に陥らせるかもしれません この 新しい 状況    不況  陥らせる かも しれません この あたらしい じょうきょう  くに  ふきょう  おちいらせる かも しれません kono atarashī jōkyō wa kuni o fukyō ni ochīraseru kamo shiremasen        
111     La hausse des taux d'intérêt entraînera une hausse des prix. The rise in interest rates will push prices up. 利率上升将推高价格。 lìlǜ shàngshēng jiāng tuī gāo jiàgé. The rise in interest rates will push prices up. O aumento das taxas de juros elevará os preços. Cuirfidh an t-ardú i rátaí úis praghsanna suas. El aumento de las tasas de interés hará subir los precios. L'aumento dei tassi di interesse farà salire i prezzi. Quod interest rates erit in ortum usque urna pretium. Η άνοδος των επιτοκίων θα ανεβάσει τις τιμές. I ánodos ton epitokíon tha anevásei tis timés. Iż-żieda fir-rati tal-imgħax timbotta l-prezzijiet. De rentestijging zal de prijzen opdrijven. Der Anstieg der Zinssätze wird die Preise in die Höhe treiben. Stigningen i rentesatserne skubber priserne op. Räntehöjningen kommer att pressa priserna upp. Rentestigningen vil presse prisene opp. الارتفاع في أسعار الفائدة سيدفع الأسعار إلى الأعلى. alairtifae fi 'asear alfayidat sayudfae al'asear 'iilaa al'aelaa. Wzrost stóp procentowych spowoduje wzrost cen. Růst úrokových sazeb bude tlačit ceny nahoru. Zvýšenie úrokových sadzieb zvýši ceny. Zvišanje obrestnih mer bo cene dvignilo. Rast kamatnih stopa potaknut će cijene. Повишаването на лихвите ще тласне цените нагоре. Povishavaneto na likhvite shte tlasne tsenite nagore. Creșterea ratelor dobânzii va duce la creșterea prețurilor. Intressimäärade tõus surub hinnad üles. Pakilusios palūkanų normos padidins kainas. Procentu likmju paaugstināšanās paaugstinās cenas. Підвищення процентних ставок підштовхне ціни. Pidvyshchennya protsentnykh stavok pidshtovkhne tsiny. Рост процентных ставок подтолкнет цены вверх. Rost protsentnykh stavok podtolknet tseny vverkh. Faiz oranlarındaki artış fiyatları yukarı çekecektir. A kamatlábak emelkedése fel fogja emelni az árakat. Korkojen nousu nostaa hintoja. 利率上升将推高价格。 La hausse des taux d'intérêt entraînera une hausse des prix. 金利の上昇は物価を押し上げるだろう。 金利  上昇  物価  押し上げるだろう 。 きんり  じょうしょう  ぶっか  おしあげるだろう 。 kinri no jōshō wa bukka o oshiagerudarō .        
112     Des taux d'intérêt plus élevés entraîneront une hausse des prix 利率的提高将促使价格上扬 利率的提高将推动价格上扬 Lìlǜ de tígāo jiāng tuīdòng jiàgé shàngyáng Higher interest rates will cause prices to rise Taxas de juros mais altas farão com que os preços subam Cuirfidh rátaí úis níos airde faoi deara go n-ardóidh praghsanna Las tasas de interés más altas harán que los precios suban Tassi di interesse più alti faranno aumentare i prezzi Causa interest rates erit prices ad altius oriri Τα υψηλότερα επιτόκια θα προκαλέσουν αύξηση των τιμών Ta ypsilótera epitókia tha prokalésoun áfxisi ton timón Rati ogħla ta 'imgħax jikkawżaw li l-prezzijiet jogħlew Door hogere rentetarieven zullen de prijzen stijgen Höhere Zinssätze führen zu Preiserhöhungen Højere renter vil medføre, at priserne stiger Högre räntor kommer att leda till att priserna stiger Høyere renter vil føre til at prisene stiger ارتفاع أسعار الفائدة سيؤدي إلى ارتفاع الأسعار airtifae 'asear alfayidat sayuadiy 'iilaa airtifae al'asear Wyższe stopy procentowe spowodują wzrost cen Vyšší úrokové sazby způsobí růst cen Vyššie úrokové sadzby spôsobia rast cien Višje obrestne mere bodo povzročile rast cen Više kamatne stope uzrokovat će rast cijena По-високите лихви ще доведат до повишаване на цените Po-visokite likhvi shte dovedat do povishavane na tsenite Ratele mai mari ale dobânzii vor determina creșterea prețurilor Kõrgemad intressimäärad põhjustavad hindade tõusu Dėl aukštesnių palūkanų normų kainos kils Augstākas procentu likmes izraisīs cenu celšanos Більш високі процентні ставки спричинить зростання цін Bilʹsh vysoki protsentni stavky sprychynytʹ zrostannya tsin Более высокие процентные ставки приведут к росту цен Boleye vysokiye protsentnyye stavki privedut k rostu tsen Yüksek faiz oranları fiyatların yükselmesine neden olur A magasabb kamatlábak az árak emelkedését eredményezik Korkeammat korot aiheuttavat hintojen nousun 利率的提高将推动价格上扬 Des taux d'intérêt plus élevés entraîneront une hausse des prix 高い金利は価格を上昇させます 高い 金利  価格  上昇 させます たかい きんり  かかく  じょうしょう させます takai kinri wa kakaku o jōshō sasemasu        
113     le bouton de l'interrupteur switch/button 开关/按钮 kāiguān/ànniǔ switch/button interruptor / botão lasc / cnaipe boton interruptor interruttore switch / button διακόπτης / κουμπί diakóptis / koumpí swiċċ / buttuna schakelknop Schalter / Taste switch / knap växla knapp bryter / knapp زر التغيير zar altaghyir przełącznik / przycisk přepínač / tlačítko Tlačidlo / switch stikalo / gumb Prekidač / tipka ключ / бутон klyuch / buton comutator / buton lüliti / nupp jungiklis / mygtukas slēdzis / poga перемикач / кнопка peremykach / knopka Переключатель / кнопка Pereklyuchatel' / knopka anahtarı / butonu kapcsoló / gomb kytkin / painike 开关/按钮 le bouton de l'interrupteur スイッチ/ボタン スイッチ / ボタン スイッチ / ボタン suicchi / botan        
114     Commutateur 开关;按钮 开关;按钮 kāiguān; ànniǔ Switch Interruptor Athraigh Cambiar Interruttore switch Διακόπτης Diakóptis Aqleb Schakelaar Schalter Kontakt Växla Bytte om مفتاح كهربائي miftah kahrabayiyin Przełącznik Přepínač prepínač Preklopite Sklopka ключ klyuch Intrerupator Lülita Perjungti Slēdzis Вимикач Vymykach переключатель pereklyuchatel' Değiştirmek Kapcsoló Vaihtaa 开关;按钮 Commutateur スイッチ スイッチ スイッチ suicchi        
115     appuyer sur un interrupteur, un bouton, etc., par exemple pour faire démarrer une machine to press a switch, button, etc., for example in order to make a machine start working 按下开关,按钮等,例如使机器开始工作 àn xià kāiguān, ànniǔ děng, lìrú shǐ jīqì kāishǐ gōngzuò to press a switch, button, etc., for example in order to make a machine start working pressionar um botão, botão etc., por exemplo, para fazer uma máquina começar a funcionar chun lasc, cnaipe, srl a bhrú, mar shampla d’fhonn meaisín a dhéanamh ag tosú presionar un interruptor, botón, etc., por ejemplo para que una máquina comience a funcionar premere un interruttore, un pulsante, ecc., ad esempio per far funzionare una macchina instare Virgula, ipsum etc., ut puta in Machina tincidunt για να πατήσετε ένα διακόπτη, ένα κουμπί, κ.λπ., για παράδειγμα για να ξεκινήσει η μηχανή να λειτουργεί gia na patísete éna diakópti, éna koumpí, k.lp., gia parádeigma gia na xekinísei i michaní na leitourgeí agħfas swiċċ, buttuna, eċċ., pereżempju sabiex il-magna tibda taħdem om een ​​schakelaar, knop, etc. in te drukken, bijvoorbeeld om een ​​machine te laten werken Zum Beispiel, um einen Schalter, eine Taste usw. zu drücken, damit eine Maschine funktioniert at trykke på en kontakt, knap osv. for eksempel for at få en maskine til at begynde at arbejde att trycka på en strömbrytare, knapp etc., till exempel för att få en maskin att börja fungera å trykke på en bryter, knapp osv. for eksempel for å få en maskin til å begynne å fungere للضغط على مفتاح ، زر ، إلخ ، على سبيل المثال من أجل بدء تشغيل الجهاز lildaght ealaa miftah , zarun , 'iilkh , ealaa sabil almithal min ajl bad' tashghil aljihaz nacisnąć przełącznik, przycisk itp., na przykład w celu uruchomienia maszyny stisknout spínač, tlačítko atd., například aby stroj začal pracovat stlačiť spínač, tlačidlo atď., napríklad aby stroj začal pracovať da na primer pritisnete stikalo, gumb itd., da začne stroj delati pritisnuti prekidač, gumb itd., na primjer, kako bi stroj započeo s radom да натиснете превключвател, бутон и т.н., например, за да накара машината да започне да работи da natisnete prevklyuchvatel, buton i t.n., naprimer, za da nakara mashinata da zapochne da raboti să apăsați un comutator, buton etc., de exemplu, pentru a face o mașină să înceapă să funcționeze lüliti, nupu jms vajutamiseks, näiteks selleks, et masin hakkaks tööle paspausti jungiklį, mygtuką ir pan., pavyzdžiui, kad mašina pradėtų veikti lai nospiestu slēdzi, pogu utt., piemēram, lai mašīna sāktu darboties натиснути перемикач, кнопку тощо, наприклад, щоб машина почала працювати natysnuty peremykach, knopku toshcho, napryklad, shchob mashyna pochala pratsyuvaty нажать переключатель, кнопку и т. д., например, чтобы машина заработала nazhat' pereklyuchatel', knopku i t. d., naprimer, chtoby mashina zarabotala örneğin bir makinenin çalışmaya başlaması için bir düğmeye, düğmeye vb. például egy kapcsoló, gomb stb. megnyomására, például annak érdekében, hogy a gép elinduljon painaa kytkintä, painiketta, jne., esimerkiksi, jotta kone alkaa toimia 按下开关,按钮等,例如使机器开始工作 appuyer sur un interrupteur, un bouton, etc., par exemple pour faire démarrer une machine スイッチやボタンなどを押して、たとえば機械を作動させる スイッチ  ボタン など  押して 、 たとえば 機械  作動 させる スイッチ  ボタン など  おして 、 たとえば きかい  さどう させる suicchi ya botan nado o oshite , tatoeba kikai o sadō saseru        
116     Appuyez sur; appuyez sur; appuyez sur 按;揿;摁 按;揿;摁 àn; qìn; èn Press; press; press Pressione; pressione; pressione Brúigh; brúigh; brúigh Presione; presione; presione Premere; premere; premere Press: torcular: torcular Πατήστε; πατήστε; πατήστε Patíste? patíste? patíste Agħfas; agħfas; agħfas Druk op; druk op; druk op Drücken Sie, drücken Sie, drücken Sie Tryk; tryk; tryk Tryck; tryck; tryck Trykk; trykk; trykk اضغط ، اضغط ، اضغط aidghat , aidghat , adghat Naciśnij; naciśnij; naciśnij Stiskněte; stiskněte; stiskněte Stlačte; stlačte; stlačte Pritisnite; pritisnite; pritisnite Pritisnite; pritisnite; pritisnite Натиснете; натиснете; натиснете Natisnete; natisnete; natisnete Apăsați; apăsați; apăsați; Vajutage; vajutage; vajutage Paspauskite; paspauskite; paspauskite Nospiediet; nospiediet; nospiediet Натисніть; натисніть; натисніть Natysnitʹ; natysnitʹ; natysnitʹ Нажмите; нажмите; нажмите Nazhmite; nazhmite; nazhmite Basın; basın; basın Nyomja meg; nyomja meg; nyomja meg a gombot Paina; paina; paina 按;揿;摁 Appuyez sur; appuyez sur; appuyez sur 押す;押す;押す 押す ; 押す ; 押す おす ; おす ; おす osu ; osu ; osu        
117     J'ai poussé le bouton du dernier étage I pushed the button for the top floor 我按了顶层的按钮 wǒ ànle dǐngcéng de ànniǔ I pushed the button for the top floor Apertei o botão do último andar Bhrúigh mé an cnaipe don urlár uachtarach Apreté el botón del último piso Ho premuto il pulsante per l'ultimo piano Ut trudi in puga pyga pro suprema Πιέζα το κουμπί για τον τελευταίο όροφο Piéza to koumpí gia ton teleftaío órofo I imbuttat il-buttuna għas-sular ta 'fuq Ik drukte op de knop voor de bovenste verdieping Ich drückte den Knopf für die oberste Etage Jeg tryk på knappen til øverste etage Jag tryckte på knappen för översta våningen Jeg trykket på knappen for toppetasjen ضغطت على الزر في الطابق العلوي daghatat ealaa alziri fi alttabiq aleulawii Nacisnąłem przycisk na najwyższym piętrze Stiskl jsem tlačítko do horního patra Stlačil som tlačidlo na hornom poschodí Pritisnil sem gumb za zgornje nadstropje Pritisnuo sam gumb za gornji kat Натиснах бутона за последния етаж Natisnakh butona za posledniya etazh Am apăsat butonul pentru ultimul etaj Vajutasin ülemise korruse nuppu Paspaudžiau viršutinio aukšto mygtuką Es nospiedu augšējā stāva pogu Я натиснув кнопку для верхнього поверху YA natysnuv knopku dlya verkhnʹoho poverkhu Я нажал кнопку на верхнем этаже YA nazhal knopku na verkhnem etazhe En üst kat için düğmeye bastım Megnyomtam a felső szint gombját Painoin ylimmän kerroksen painiketta 我按了顶层的按钮 J'ai poussé le bouton du dernier étage 最上階のボタンを押した 最上階  ボタン  押した さいじょうかい  ボタン  おした saijōkai no botan o oshita        
118     Si vous appuyez sur le bouton en haut 了到顶层的按钮 如按了到顶部的按钮 rú ànle dào dǐngbù de ànniǔ If you press the button to the top Se você pressionar o botão no topo Má bhrúnn tú an cnaipe go barr Si presiona el botón hacia arriba Se si preme il pulsante verso l'alto Si vos premere puga pyga usque ad summitatem Εάν πατήσετε το κουμπί προς τα πάνω Eán patísete to koumpí pros ta páno Jekk tagħfas il-buttuna għan-naħa ta ’fuq Als je de knop naar boven drukt Wenn Sie die Taste nach oben drücken Hvis du trykker på knappen til toppen Om du trycker på knappen upptill Hvis du trykker på knappen til toppen إذا قمت بالضغط على الزر إلى الأعلى 'iidha qumt bialdaght ealaa alziri 'iilaa al'aelaa Jeśli naciśniesz przycisk do góry Pokud stisknete tlačítko nahoru Ak stlačíte tlačidlo hore Če pritisnete gumb na vrh Ako gumb pritisnete na vrh Ако натиснете бутона до върха Ako natisnete butona do vŭrkha Dacă apăsați butonul în partea de sus Kui vajutate nuppu üles Jei paspausite mygtuką į viršų Ja nospiežat pogu uz augšu Якщо натиснути кнопку вгорі Yakshcho natysnuty knopku vhori Если вы нажмете кнопку наверх Yesli vy nazhmete knopku naverkh Eğer üstteki düğmeye basarsanız Ha megnyomja a gombot a tetejére Jos painat painiketta yläreunaan 如按了到顶部的按钮 Si vous appuyez sur le bouton en haut 上にあるボタンを押すと   ある ボタン  押すと うえ  ある ボタン  おすと ue ni aru botan o osuto        
119     J'ai appuyé sur le bouton du haut 我按了顶层的按钮 我按了顶点的按钮 wǒ ànle dǐngdiǎn de ànniǔ I pressed the top button Eu apertei o botão superior Bhrúigh mé an cnaipe barr Presioné el botón superior Ho premuto il pulsante in alto Ego conabar summo button Πάτησα το πάνω κουμπί Pátisa to páno koumpí I ippressat il-buttuna ta 'fuq Ik drukte op de bovenste knop Ich drückte den oberen Knopf Jeg tryk på den øverste knap Jag tryckte på den övre knappen Jeg trykket på den øverste knappen ضغطت على الزر العلوي daghatat ealaa alziri aleulwi Nacisnąłem górny przycisk Stiskl jsem horní tlačítko Stlačil som horné tlačidlo Pritisnil sem zgornji gumb Pritisnuo sam gornju tipku Натиснах горния бутон Natisnakh gorniya buton Am apăsat butonul de sus Vajutasin ülemist nuppu Paspaudžiau viršutinį mygtuką Es nospiedu augšējo pogu Я натиснув верхню кнопку YA natysnuv verkhnyu knopku Я нажал верхнюю кнопку YA nazhal verkhnyuyu knopku Üst düğmeye bastım Megnyomtam a felső gombot Painoin yläpainiketta 我按了顶点的按钮 J'ai appuyé sur le bouton du haut トップボタンを押した トップ ボタン  押した トップ ボタン  おした toppu botan o oshita        
120     je I Eu I. yo io ego Εγώ Egó Jien ik ich jeg jag Jeg أنا 'ana ja ja jaz ja аз az eu Mina Es Я YA я ya ben én minä je わたし watashi        
121     presse àn press pressione brúigh prensa stampa torcular τύπος týpos agħfas druk op Drücken Sie trykke Tryck trykk صحافة sahafa naciśnij lis lis pritisnite tisak Натиснете Natisnete presa vajutage paspauskite nospiediet натиснути natysnuty Нажмите Nazhmite basın nyomja meg Lehdistö presse 押す 押す おす osu        
122     persuader persuade 说服 shuōfú persuade persuadir ina luí persuadir persuadere suadere πείθω peítho tipperswadi overtuigen überzeugen overtale övertyga, övertala overtale اقناع 'iiqnae namawiać přesvědčit presvedčiť prepričati uvjeriti убеждавам ubezhdavam convinge veenma įtikinti pārliecināt переконати perekonaty уговаривать ugovarivat' ikna etmek meggyőzni suostutella 说服 persuader 言い聞かせる 言い聞かせる いいきかせる īkikaseru        
123     persuader 劝说 劝说 quànshuō persuade persuadir ina luí persuadir persuadere suadere πείθω peítho tipperswadi overtuigen überzeugen overtale övertyga, övertala overtale اقناع 'iiqnae namawiać přesvědčit presvedčiť prepričati uvjeriti убеждавам ubezhdavam convinge veenma įtikinti pārliecināt переконати perekonaty уговаривать ugovarivat' ikna etmek meggyőzni suostutella 劝说 persuader 言い聞かせる 言い聞かせる いいきかせる īkikaseru        
124       ~ sb (en qc / en faisant qc)   〜sb (into sth/into doing sth)   〜sb(进入某事物/进入某事物)   〜sb(jìnrù mǒu shìwù/jìnrù mǒu shìwù)   ~sb (into sth/into doing sth)   ~ sb (em sth / em sth)   ~ sb (into sth / into doing doing sth)   ~ sb (en algo / en hacer algo)   ~ sb (in sth / nel fare sth)   ~ Si (in Summa theologiae / faciens in Ynskt mál)   ~ sb (σε sth / σε sth)   ~ sb (se sth / se sth)   ~ sb (ġo sth / biex tagħmel sth)   ~ sb (in sth / in sth doen)   ~ sb (in etw / in etw tun)   ~ sb (til sth / til gør sth)   ~ sb (in sth / into do sth)   ~ sb (til sth / til å gjøre sth) ~ sb (إلى sth / إلى القيام sth) ~ sb ('iilaa sth / 'iilaa alqiam sth)   ~ sb (w coś / robić coś)   ~ sb (do sth / do do sth)   ~ sb (do sth / do do sth)   ~ sb (v sth / v početje sth)   ~ sb (u sth / u raditi što)   ~ sb (в sth / в правене на sth)   ~ sb (v sth / v pravene na sth)   ~ sb (în sth / în a face sth)   ~ sb (arvesse sth / sisse sth)   ~ sb (į sth / į sth)   ~ sb (uz sth / to sth)   ~ sb (в sth / робити що-небудь)   ~ sb (v sth / robyty shcho-nebudʹ)   ~ sb (в sth / в выполнение sth)   ~ sb (v sth / v vypolneniye sth)   ~ sb (sth / sth yapmak)   ~ sb (sth-ba / sth-be)   ~ sb (osaksi sth / tekemässä sth)   〜sb(进入某事物/进入某事物)   ~ sb (en qc / en faisant qc)   〜sb(sthに/ in sthに) 〜 sb ( sth  / in sth  ) 〜 sb ( sth  / いん sth  ) 〜 sb ( sth ni / in sth ni )        
125     ~ sb (faire qc) ~ sb (to do sth)  〜某人(做某事) 〜mǒu rén (zuò mǒu shì) ~ sb (to do sth) ~ sb (para fazer sth) ~ sb (le sth a dhéanamh) ~ sb (hacer algo) ~ sb (per fare sth) ~ Si (ut faciam Ynskt mál) ~ sb (για να κάνετε sth) ~ sb (gia na kánete sth) ~ sb (to do sth) ~ sb (om sth te doen) ~ sb (um etw zu tun) ~ sb (at gøre sth) ~ sb (att göra sth) ~ sb (å gjøre sth) ~ sb (للقيام sth) ~ sb (llqiam sth) ~ sb (zrobić coś) ~ sb (dělat sth) ~ sb (robiť sth) ~ sb (storiti sth) ~ sb (učiniti što) ~ sb (да правя sth) ~ sb (da pravya sth) ~ sb (a face sth) ~ sb (teha sth) ~ sb (daryti sth) ~ sb (darīt sth) ~ sb (робити що-небудь) ~ sb (robyty shcho-nebudʹ) ~ sb (сделать что-то) ~ sb (sdelat' chto-to) ~ sb (sth yapmak) ~ sb (csinálni sth) ~ sb (tehdä sth) 〜某人(做某事) ~ sb (faire qc) 〜sb(sthを行う) 〜 sb ( sth を 行う ) 〜 sb ( sth  おこなう ) 〜 sb ( sth o okonau )        
126     persuader ou encourager sb à faire qqch qu'ils ne veulent pas faire to persuade or encourage sb to do sth that they may not want to do 说服或鼓励某人做某事,也许他们不想做某事 shuōfú huò gǔlì mǒu rén zuò mǒu shì, yěxǔ tāmen bùxiǎng zuò mǒu shì to persuade or encourage sb to do sth that they may not want to do persuadir ou encorajar sb a fazer algo que eles podem não querer fazer a chur ina luí nó ag spreagadh sb chun sth a dhéanamh nach mbeadh siad ag iarraidh a dhéanamh para persuadir o alentar a alguien a hacer algo que tal vez no quieran hacer per convincere o incoraggiare sb a fare qualcosa che potrebbero non voler fare ad robora suadere aut si quid est ad quod Ynskt mál: non vis ut faciam tibi να πείσει ή να ενθαρρύνει το SB να κάνει sth που μπορεί να μην θέλει να κάνει na peísei í na entharrýnei to SB na kánei sth pou boreí na min thélei na kánei biex jipperswadu jew iħeġġu lil sb biex jagħmlu sth li jistgħu ma jridux jagħmlu om sb te overtuigen of aan te moedigen om te doen wat ze misschien niet willen jdn davon zu überzeugen oder zu ermutigen, etw zu tun, was sie vielleicht nicht wollen at overtale eller tilskynde sb til at gøre det, som de måske ikke ønsker at gøre att övertyga eller uppmuntra sb att göra sth som de kanske inte vill göra å overtale eller oppmuntre sb til å gjøre det som de kanskje ikke vil gjøre لإقناع أو تشجيع sb على فعل شيء قد لا يرغبون في القيام به li'iiqnae 'aw tashjie sb ealaa fiel shay' qad la yarghabun fi alqiam bih przekonać lub zachęcić kogoś do zrobienia czegoś, czego mogą nie chcieć přesvědčit nebo povzbudit sb k tomu, aby to nechtěli dělat presvedčiť alebo povzbudiť sb k tomu, aby to neurobili prepričati ali spodbuditi sb, da stori tisto, česar morda ne želi storiti uvjeriti ili potaknuti sb da učini ono što oni možda ne žele učiniti да убеди или насърчи sb да направи нещо, което може да не иска да направи da ubedi ili nasŭrchi sb da napravi neshto, koeto mozhe da ne iska da napravi să convingă sau să încurajeze sb să facă sth pe care poate nu vor să o facă veenda või julgustada sb-d tegema midagi sellist, mida nad võib-olla ei tahaks teha įtikinti ar paskatinti sb daryti tai, ko jie gali nenorėti pārliecināt vai pamudināt sb darīt to, ko viņi, iespējams, nevēlas darīt переконувати або заохочувати sb робити те, що вони, можливо, не хочуть робити perekonuvaty abo zaokhochuvaty sb robyty te, shcho vony, mozhlyvo, ne khochutʹ robyty убеждать или поощрять кого-либо делать то, что они могут не хотеть делать ubezhdat' ili pooshchryat' kogo-libo delat' to, chto oni mogut ne khotet' delat' birini istemeyebileceklerini söylemeye ikna etmek veya teşvik etmek hogy meggyőzze vagy bátorítsa az sb-t arra, hogy ne tegyen vakuuttaa tai rohkaista sb: tä tekemään niin, että he eivät välttämättä halua tehdä 说服或鼓励某人做某事,也许他们不想做某事 persuader ou encourager sb à faire qqch qu'ils ne veulent pas faire 彼らがしたくないかもしれないssを行うようにsbを説得または奨励する 彼ら  したくない かも しれない ss  行う よう  sb  説得 または 奨励 する かれら  したくない かも しれない っs  おこなう よう  sb  せっとく または しょうれい する karera ga shitakunai kamo shirenai ss o okonau  ni sb o settoku mataha shōrei suru        
127     Persuader; persuader; encourager; exhorter: 说服;劝解;鼓励;敦劝: 说服;劝解;鼓励;敦劝: shuōfú; quànjiě; gǔlì; dūn quàn: Persuade; persuade; encourage; urge: Persuadir; persuadir; incentivar; instar: Cuir ina luí; ina luí; spreag; spreag: Persuadir; persuadir; alentar; instar: Persuadere; persuadere; incoraggiare; sollecitare: Suadere, suadere, robora, urge: Πείστε, πείστε, ενθαρρύνετε, προτρέψτε: Peíste, peíste, entharrýnete, protrépste: Tipperswadi; tipperswadi; tħeġġeġ; Overtuigen; overtuigen; aanmoedigen; aandringen: Überzeugen, überzeugen, ermutigen, drängen: Overtale; overtale; tilskynde; opfordre: Övertala, övertala, uppmuntra, uppmana: Overtale; overtale; oppmuntre; oppfordre til: الإقناع ؛ الإقناع ؛ التشجيع ؛ الحث: al'iiqnae ; al'iiqnae ; altashjie ; alhath: Przekonaj; przekonaj; zachęcaj; zachęcaj: Přesvědčit; přesvědčit; povzbudit; nutit: Presvedčiť; presvedčiť; povzbudiť; naliehať: Prepričati, prepričevati, spodbujati; Uvjeriti; uvjeriti; ohrabriti; moliti: Убеждавам; убеждавам; насърчавам; настоявам: Ubezhdavam; ubezhdavam; nasŭrchavam; nastoyavam: A persista; a convinge; a încuraja; a îndemna: Veenda; veenda; julgustada; ärgitada: Įtikinti; įtikinti; skatinti; raginti: Pārliecināt; pārliecināt; iedrošināt; mudināt: Переконати; переконати; заохотити; закликати: Perekonaty; perekonaty; zaokhotyty; zaklykaty: Убедить, убедить, поощрить, убедить: Ubedit', ubedit', pooshchrit', ubedit': İkna; ikna; cesaretlendirin; Rábeszélni; meggyőzni; bátorítani; sürgetni: Vakuuttaa; vakuuttaa; rohkaista; kehottaa: 说服;劝解;鼓励;敦劝: Persuader; persuader; encourager; exhorter: 説得;説得;奨励;衝動: 説得 ; 説得 ; 奨励 ; 衝動 : せっとく ; せっとく ; しょうれい ; しょうどう : settoku ; settoku ; shōrei ; shōdō :        
128     Mon professeur m'a poussé à participer au concours My teacher pushed me into entering the competition 我的老师迫使我参加比赛 Wǒ de lǎoshī pòshǐ wǒ cānjiā bǐsài My teacher pushed me into entering the competition Meu professor me empurrou para entrar na competição Chuir mo mhúinteoir brú orm dul isteach ar an gcomórtas Mi maestra me empujó a entrar a la competencia. Il mio insegnante mi ha spinto a partecipare al concorso Intrantes autem in me magister meus pushed competition Ο δάσκαλός μου με ώθησε να μπω στον διαγωνισμό O dáskalós mou me óthise na bo ston diagonismó L-għalliem tiegħi ġiegħelni nidħol fil-kompetizzjoni Mijn leraar dwong me om mee te doen aan de wedstrijd Mein Lehrer hat mich dazu gedrängt, am Wettbewerb teilzunehmen Min lærer skubbede mig ind i konkurrencen Min lärare drev mig in i tävlingen Læreren min presset meg til å delta i konkurransen دفعني أستاذي إلى دخول المسابقة dafaeani 'ustadhi 'iilaa dukhul almusabaqa Mój nauczyciel zmusił mnie do wzięcia udziału w konkursie Můj učitel mě vtlačil do soutěže Môj učiteľ ma tlačil do súťaže Učiteljica me je potisnila v tekmovanje Učiteljica me gurnula u natjecanje Моят учител ме тласна да участвам в състезанието Moyat uchitel me tlasna da uchastvam v sŭstezanieto Profesorul meu m-a împins să intru în competiție Minu õpetaja lükkas mind konkursile astuma Mano mokytoja mane pastūmėjo dalyvauti konkurse Mans skolotājs piespieda mani piedalīties konkursā Вчитель підштовхнув мене до участі у змаганнях Vchytelʹ pidshtovkhnuv mene do uchasti u zmahannyakh Мой учитель подтолкнул меня к участию в конкурсе Moy uchitel' podtolknul menya k uchastiyu v konkurse Öğretmenim beni yarışmaya soktu A tanárom arra késztette, hogy belépjem a versenybe Opettajani pakotti minut osallistumaan kilpailuun 我的老师迫使我参加比赛 Mon professeur m'a poussé à participer au concours 先生は私を競争に参加させました 先生    競争  参加 させました せんせい  わたし  きょうそう  さんか させました sensei wa watashi o kyōsō ni sanka sasemashita        
129     Mon professeur m'a conseillé de participer au concours 我的老师劝我参加比赛 我的老师劝我参加比赛 wǒ de lǎoshī quàn wǒ cānjiā bǐsài My teacher advised me to participate in the competition Meu professor me aconselhou a participar da competição Thug mo mhúinteoir comhairle dom páirt a ghlacadh sa chomórtas Mi maestra me aconsejó participar en la competencia. Il mio insegnante mi ha consigliato di partecipare al concorso Consilium meum ad participant in in elit magister Ο δάσκαλός μου με συμβούλεψε να συμμετάσχω στον διαγωνισμό O dáskalós mou me symvoúlepse na symmetáscho ston diagonismó L-għalliem tiegħi avżani biex nipparteċipa fil-kompetizzjoni Mijn leraar adviseerde me om mee te doen aan de wedstrijd Mein Lehrer riet mir, am Wettbewerb teilzunehmen Min lærer rådede mig til at deltage i konkurrencen Min lärare rådde mig att delta i tävlingen Læreren min rådet meg til å delta i konkurransen نصحني أستاذي بالمشاركة في المسابقة nasahni 'ustadhi bialmusharakat fi almusabaqa Mój nauczyciel poradził mi wziąć udział w konkursie Můj učitel mi poradil, abych se zúčastnil soutěže Môj učiteľ mi poradil, aby som sa zúčastnil súťaže Učiteljica mi je svetovala, da se udeležim tekmovanja Moj učitelj savjetovao me da sudjelujem u natjecanju Моят учител ме посъветва да участвам в състезанието Moyat uchitel me posŭvetva da uchastvam v sŭstezanieto Profesorul meu m-a sfătuit să particip la competiție Minu õpetaja soovitas mul konkursil osaleda Mokytoja patarė man dalyvauti konkurse Mana skolotāja ieteica man piedalīties konkursā Моя вчителька порадила мені брати участь у конкурсі Moya vchytelʹka poradyla meni braty uchastʹ u konkursi Мой учитель посоветовал мне принять участие в конкурсе Moy uchitel' posovetoval mne prinyat' uchastiye v konkurse Öğretmenim yarışmaya katılmamı tavsiye etti Tanárom tanácsolta, hogy vegyenek részt a versenyen Opettajani neuvoi minua osallistumaan kilpailuun 我的老师劝我参加比赛 Mon professeur m'a conseillé de participer au concours 先生がコンテストに参加するように勧めました 先生  コンテスト  参加 する よう  勧めました せんせい  コンテスト  さんか する よう  すすめました sensei ga kontesuto ni sanka suru  ni susumemashita        
130     Mon professeur m'a forcé à participer au concours 我的老师迫使我参加比赛 我的老师实习我参加比赛 wǒ de lǎoshī shíxí wǒ cānjiā bǐsài My teacher forced me to take part in the competition Meu professor me forçou a participar da competição Chuir mo mhúinteoir iallach orm páirt a ghlacadh sa chomórtas Mi maestra me obligó a participar en la competencia. La mia insegnante mi ha costretto a prendere parte al concorso Meus magister ad me coactus in partem competition Ο δάσκαλός μου με ανάγκασε να συμμετάσχω στον διαγωνισμό O dáskalós mou me anánkase na symmetáscho ston diagonismó L-għalliem tiegħi ġiegħluni nipparteċipa fil-kompetizzjoni Mijn leraar dwong me om deel te nemen aan de wedstrijd Mein Lehrer hat mich gezwungen, am Wettbewerb teilzunehmen Min lærer tvang mig til at deltage i konkurrencen Min lärare tvingade mig att delta i tävlingen Læreren min tvang meg til å delta i konkurransen أجبرني أستاذي على المشاركة في المسابقة 'ajbarni 'ustadhi ealaa almusharakat fi almusabaqa Mój nauczyciel zmusił mnie do wzięcia udziału w konkursie Můj učitel mě přinutil zúčastnit se soutěže Môj učiteľ ma prinútil zúčastniť sa súťaže Učiteljica me je prisilila k sodelovanju na tekmovanju Učiteljica me prisilila da sudjelujem u natjecanju Моят учител ме принуди да участвам в състезанието Moyat uchitel me prinudi da uchastvam v sŭstezanieto Profesorul meu m-a obligat să iau parte la competiție Minu õpetaja sundis mind võistlusest osa võtma Mano mokytoja privertė mane dalyvauti konkurse Mans skolotājs piespieda mani piedalīties konkursā Вчитель змусив мене брати участь у конкурсі Vchytelʹ zmusyv mene braty uchastʹ u konkursi Мой учитель заставил меня принять участие в конкурсе Moy uchitel' zastavil menya prinyat' uchastiye v konkurse Öğretmenim beni yarışmaya katılmaya zorladı A tanárom arra kényszerített, hogy vegyenek részt a versenyen Opettajani pakotti minut osallistumaan kilpailuun 我的老师实习我参加比赛 Mon professeur m'a forcé à participer au concours 先生は私にコンテストへの参加を強要しました 先生    コンテスト   参加  強要 しました せんせい  わたし  コンテスト   さんか  きょうよう しました sensei wa watashi ni kontesuto e no sanka o kyōyō shimashita        
131     on vous a poussé à tafce le travail, n'est-ce pas? one pushed you to tafce the job, did they? 一个人推你去忙这个工作,对吗? yīgè rén tuī nǐ qù máng zhège gōngzuò, duì ma? one pushed you to tafce the job, did they? um empurrou você para exercer o cargo, não é? bhrúigh duine tú chun an post a dhéanamh, an raibh? uno te empujó a tafce el trabajo, ¿verdad? uno ti ha spinto a fare il lavoro, vero? ut trudi tafce officium est, fecit eos? σας ώθησε να μιλήσετε για τη δουλειά, έτσι; sas óthise na milísete gia ti douleiá, étsi? wieħed imbuttak biex tafce-xogħol, ma? één heeft je ertoe aangezet om de klus te klaren, nietwaar? man hat dich dazu gedrängt, den Job zu erledigen, oder? en pressede dig til at få jobbet, gjorde de ikke? en pressade dig att gå till jobbet, gjorde de? en presset deg til å få jobben, gjorde de ikke? أحدهم دفعك لتتفوق على الوظيفة ، أليس كذلك؟ 'ahaduhum dafeuk litatafawaq ealaa alwazifat , 'alays kdhlk? jeden popchnął cię do wykonania tej pracy, prawda? jeden tě tlačil, abys tu práci udělal, že? jeden vás prinútil, aby ste túto prácu vykonali, však? te je eden spodbudil, da se lotiš dela, kajne? jedan te gurnuo da pristupiš poslu, zar ne? един ви тласна да се заемете с работата, нали? edin vi tlasna da se zaemete s rabotata, nali? unul te-a împins să afli treaba, nu-i așa? üks sundis sind tööd taltsutama, eks? vienas tave pastūmėjo sugadinti darbą, ar ne? viens piespieda jūs sabojāt darbu, vai ne? хтось підштовхував вас до участі в роботі, чи не так? khtosʹ pidshtovkhuvav vas do uchasti v roboti, chy ne tak? один подтолкнул вас к работе, не так ли? odin podtolknul vas k rabote, ne tak li? biri seni işi tazelemeye itti, değil mi? az egyik arra kényszerített, hogy tapintja a munkát, ugye? yksi pakotti sinut takaamaan työn, eikö niin? 一个人推你去忙这个工作,对吗? on vous a poussé à tafce le travail, n'est-ce pas? 仕事をこなすためにあなたを押しました、そうでしたか? 仕事  こなす ため  あなた  押しました 、 そうでした  ? しごと  こなす ため  あなた  おしました 、 そうでした  ? shigoto o konasu tame ni anata o oshimashita , sōdeshita ka ?        
132     Personne ne vous pousse à accepter le travail, non? 谁也没推着你接受这份工作,对不对? 谁也没推着你接受这份工作,对不对? Shéi yě méi tuīzhe nǐ jiēshòu zhè fèn gōngzuò, duì bùduì? No one is pushing you to accept the job, right? Ninguém está pressionando você para aceitar o trabalho, certo? Níl aon duine ag brú ort glacadh leis an bpost, ceart? Nadie te empuja a aceptar el trabajo, ¿verdad? Nessuno ti sta spingendo ad accettare il lavoro, giusto? Nemo vos accipere propellentibus ad Job: Justus es? Κανείς δεν σε ωθεί να δεχτείς τη δουλειά, σωστά; Kaneís den se otheí na dechteís ti douleiá, sostá? Ħadd ma qiegħed jimbuttak biex taċċetta x-xogħol, hux? Niemand dwingt je om de baan te accepteren, toch? Niemand drängt dich, den Job anzunehmen, oder? Ingen presser dig til at acceptere jobbet, ikke? Ingen driver dig att acceptera jobbet, eller hur? Ingen presser deg til å godta jobben, ikke sant? لا أحد يدفعك لقبول الوظيفة ، صحيح؟ la 'ahad yadfaeuk liqubul alwazifat , sahih? Nikt nie zmusza cię do przyjęcia pracy, prawda? Nikdo vás netlačí, abyste přijali práci, že? Nikto vás nenúti prijať túto prácu, však? Nihče vas ne sili, da bi sprejeli službo, kajne? Nitko vas ne gura da prihvatite posao, zar ne? Никой не ви подтиква да приемете работата, нали? Nikoĭ ne vi podtikva da priemete rabotata, nali? Nimeni nu te împinge să accepți locul de muncă, nu? Keegi ei sunni teid seda tööd vastu võtma, eks? Niekas neverčia tavęs priimti darbo, tiesa? Neviens neliecina jūs pieņemt darbu, vai ne? Ніхто не підштовхує вас прийняти роботу, правда? Nikhto ne pidshtovkhuye vas pryynyaty robotu, pravda? Никто не подталкивает вас принять работу, верно? Nikto ne podtalkivayet vas prinyat' rabotu, verno? Kimse seni işi kabul etmeye zorlamıyor, değil mi? Senki sem kéri, hogy fogadja el a munkát, igaz? Kukaan ei ajaa sinua hyväksymään työtä, eikö niin? 谁也没推着你接受这份工作,对不对? Personne ne vous pousse à accepter le travail, non? だれもあなたをその仕事を受け入れるように強要しませんよね? だれ  あなた  その 仕事  受け入れる よう  強要 しませんよね ? だれ  あなた  その しごと  うけいれる よう  きょうよう しませにょね ? dare mo anata o sono shigoto o ukeireru  ni kyōyō shimasenyone ?        
133     travailler dur work hard 努力工作 Nǔlì gōngzuò work hard trabalhar duro oibrigh go dian trabaja duro lavorare duramente laborare δούλεψε σκληρά doúlepse sklirá naħdem iebes werk hard hart arbeiten Arbejd hårdt jobba hårt arbeide hardt اعمل بجد 'aemal bijid Pracuj ciężko tvrdě pracovat ťažko pracovať trdo delati naporno raditi работи здраво raboti zdravo muncește din greu tööta kõvasti Sunkiai dirbti smagi strādāt важко працювати vazhko pratsyuvaty много работать mnogo rabotat' çok çalış keményen dolgozni työskennellä kovasti 努力工作 travailler dur 頑張る 頑張る がんばる ganbaru        
134     travailler dur 辛勤工作 辛勤工作 xīn qín gōngzuò work hard trabalhar duro oibrigh go dian trabaja duro lavorare duramente laborare δούλεψε σκληρά doúlepse sklirá naħdem iebes werk hard hart arbeiten Arbejd hårdt jobba hårt arbeide hardt اعمل بجد 'aemal bijid Pracuj ciężko tvrdě pracovat ťažko pracovať trdo delati naporno raditi работи здраво raboti zdravo muncește din greu tööta kõvasti Sunkiai dirbti smagi strādāt важко працювати vazhko pratsyuvaty много работать mnogo rabotat' çok çalış keményen dolgozni työskennellä kovasti 辛勤工作 travailler dur 頑張る 頑張る がんばる ganbaru        
135     faire travailler dur sb to make sb work hard  使某人努力工作 shǐ mǒu rén nǔlì gōngzuò to make sb work hard fazer o sb trabalhar duro a dhéanamh sb obair go crua hacer que alguien trabaje duro per far lavorare sodo ut si difficile opus για να κάνουμε το SB να δουλεύει σκληρά gia na kánoume to SB na doulévei sklirá biex tagħmel xogħol iebes sb om sb hard te laten werken jdn hart arbeiten zu lassen at få sb til at arbejde hårdt för att få sb att arbeta hårt å få sb til å jobbe hardt لجعل SB يعمل بجد lajaeal SB yaemal bijid zmuszać kogoś do ciężkiej pracy aby Sb tvrdě pracoval aby ste tvrdo pracovali da bi sb težko delal da bi sb naporno radio да накара sb да работи усилено da nakara sb da raboti usileno pentru a face munca sb din greu et sb kõvasti tööd teha kad sb sunkiai dirbtum lai sb smagi strādātu змусити сильно працювати zmusyty sylʹno pratsyuvaty заставить кого-то усердно работать zastavit' kogo-to userdno rabotat' birini zorlaştırmak hogy sb keményen dolgozzon tehdä sb töistä 使某人努力工作 faire travailler dur sb sbを頑張らせる sb を 頑張らせる sb  がんばらせる sb o ganbaraseru        
136     Éperon 鞭策;督促 鞭策;督促 biāncè; dūcù Spur Spur Spor Estimular Sperone et aculeos subdiderunt Ωθηση Othisi Xprun Uitloper Sporn Spur Sporre Spur حافز hafiz Ostroga Spur ostroha Spur mamuza шпора shpora Pinten Spur Spurs Spur Шпора Shpora шпора shpora mahmuz Sarkantyú Kannustaa 鞭策;督促 Éperon 拍車 拍車 はくしゃ hakusha        
137     Le professeur de musique pousse vraiment ses élèves The music teacher really pushes her pupils 音乐老师真的推动她的学生们 yīnyuè lǎoshī zhēn de tuīdòng tā de xuéshēngmen The music teacher really pushes her pupils A professora de música realmente empurra seus alunos Cuireann an múinteoir ceoil brú mór ar a cuid daltaí La profesora de música realmente empuja a sus alumnos L'insegnante di musica spinge davvero i suoi allievi In re musica magister supra infrave eum discipuli eius Ο δάσκαλος μουσικής ωθεί πραγματικά τους μαθητές της O dáskalos mousikís otheí pragmatiká tous mathités tis L-għalliem tal-mużika tassew jimbotta lill-istudenti tagħha De muziekleraar duwt haar leerlingen echt Die Musiklehrerin drängt ihre Schüler wirklich Musiklæreren skubber virkelig sine elever Musikläraren driver verkligen sina elever Musikklæreren dytter virkelig elevene sine مدرس الموسيقى يدفع حقاً تلاميذها mudaris almusiqaa yadfae hqaan talamidhiha Nauczyciel muzyki naprawdę popycha swoich uczniów Učitelka hudby opravdu tlačí své žáky Učiteľka hudby skutočne tlačí svojich žiakov Glasbena učiteljica resnično potiska svoje učence Glazbena učiteljica stvarno gura svoje učenike Учителят по музика наистина избутва учениците си Uchitelyat po muzika naistina izbutva uchenitsite si Profesorul de muzică îi împinge cu adevărat pe elevii ei Muusikaõpetaja lükkab tõesti oma õpilasi Muzikos mokytoja tikrai stumia savo mokinius Mūzikas skolotājs patiešām stumj savus skolēnus Вчитель музики справді штовхає своїх вихованців Vchytelʹ muzyky spravdi shtovkhaye svoyikh vykhovantsiv Учитель музыки действительно толкает своих учеников Uchitel' muzyki deystvitel'no tolkayet svoikh uchenikov Müzik öğretmeni öğrencilerini gerçekten zorluyor A zenepedagógus valóban nyomást gyakorol a tanulókra Musiikinopettaja todella työntää oppilaitaan 音乐老师真的推动她的学生们 Le professeur de musique pousse vraiment ses élèves 音楽の先生は本当に生徒たちをプッシュします 音楽  先生  本当に 生徒たち  プッシュ します おんがく  せんせい  ほんとうに せいとたち  プッシュ します ongaku no sensei wa hontōni seitotachi o pusshu shimasu        
138     Ce professeur de musique exhorte ses élèves au sérieux 位音乐老师认真督促她的学生 这位音乐老师认真督促她的学生 zhè wèi yīnyuè lǎoshī rènzhēn dūcù tā de xuéshēng This music teacher urges her students seriously Essa professora de música exortou seus alunos a sério Molann an múinteoir ceoil seo dá mic léinn dáiríre Esta profesora de música insta a sus alumnos en serio Questa insegnante di musica esorta seriamente i suoi studenti Hoc gravissime musica doctorem hortatur discipuli eius Αυτός ο δάσκαλος μουσικής προτρέπει τους μαθητές της σοβαρά Aftós o dáskalos mousikís protrépei tous mathités tis sovará Din l-għalliema tal-mużika tħeġġeġ lill-istudenti tagħha bis-serjetà Deze muziekleraar spoort haar studenten serieus aan Diese Musiklehrerin drängte ihre Schüler ernsthaft Denne musiklærer opfordrer sine elever alvorligt Denna musiklärare uppmanar sina elever på allvar Denne musikklæreren oppfordrer elevene sine på alvor مدرس الموسيقى هذا يحث طلابها على محمل الجد mudaris almusiqaa hdha yahuthu tullabaha ealaa mahmal aljidi Ta nauczycielka muzyki poważnie namawiała swoich uczniów Tento učitel hudby vážně vybízí své studenty Tento učiteľ hudby vážne vyzýva svojich študentov Ta učitelj glasbe svoje učence resno nagovarja Ova učiteljica glazbe ozbiljno poziva svoje učenike Тази учителка по музика настоятелно призовава учениците си Tazi uchitelka po muzika nastoyatelno prizovava uchenitsite si Acest profesor de muzică își îndeamnă elevii în serios See muusikaõpetaja kutsub oma õpilasi tõsiselt üles Ši muzikos mokytoja rimtai ragina savo mokinius Šis mūzikas skolotājs nopietni mudina savus audzēkņus Ця вчитель музики закликає своїх учнів серйозно Tsya vchytelʹ muzyky zaklykaye svoyikh uchniv seryozno Этот учитель музыки серьезно призвал своих учеников Etot uchitel' muzyki ser'yezno prizval svoikh uchenikov Bu müzik öğretmeni öğrencilerini ciddiye alıyor Ez a zenetanár komolyan sürgeti a hallgatóit Tämä musiikinopettaja kehottaa oppilaitaan vakavasti 这位音乐老师认真督促她的学生 Ce professeur de musique exhorte ses élèves au sérieux この音楽の先生は彼女の生徒に真剣に促します この 音楽  先生  彼女  生徒  真剣  促します この おんがく  せんせい  かのじょ  せいと  しんけん  うながします kono ongaku no sensei wa kanojo no seito ni shinken ni unagashimasu        
139     lucy devrait se pousser un peu plus fort lucy should push herself a  little harder 露西应该再努力一点 lù xī yīnggāi zài nǔlì yīdiǎn lucy should push herself a little harder Lucy deve se esforçar um pouco mais ba chóir do lucy í féin a bhrú rud beag níos deacra Lucy debería esforzarse un poco más Lucy dovrebbe spingersi un po 'più forte Lucia expeditis sibi duriora paulum Η Λούσι πρέπει να σπρώξει λίγο πιο σκληρά I Loúsi prépei na spróxei lígo pio sklirá lucy għandha timbotta lilha nfisha ftit iktar diffiċli Lucy zou wat meer moeite moeten doen Lucy sollte sich etwas härter anstrengen lucy skulle skubbe sig lidt hårdere lucy borde pressa sig lite hårdare lucy burde presse seg litt hardere يجب أن تدفع لوسي نفسها أكثر قليلاً yjb 'an tadfae lwsy nafsiha 'akthar qlylaan Lucy powinna pchnąć się trochę mocniej lucy by se měla tlačit trochu víc lucy by sa mala tlačiť trochu viac Lucy naj se potisne nekoliko močneje Lucy bi se trebala gurnuti malo jače Люси трябва да се натисне малко по-силно Lyusi tryabva da se natisne malko po-silno Lucy ar trebui să se împingă un pic mai tare lucy peaks end natuke kõvemini suruma Lucy turėtų paspausti save šiek tiek sunkiau Lucijai vajadzētu sevi nedaudz grūtāk uzspiest Люсі повинна натиснути себе трохи сильніше Lyusi povynna natysnuty sebe trokhy sylʹnishe Люси должна подтолкнуть себя немного сильнее Lyusi dolzhna podtolknut' sebya nemnogo sil'neye Lucy kendini biraz daha zorlamalı Lucynak kissé erőteljesebben kellene megnyugtatnia magát lucyn pitäisi työntää itseään hiukan kovemmin 露西应该再努力一点 lucy devrait se pousser un peu plus fort ルーシーは自分をもう少し難しくする必要があります ルーシー  自分  もう少し 難しく する 必要  あります ルーシー  じぶん  もうすこし むずかしく する ひつよう  あります rūshī wa jibun o mōsukoshi muzukashiku suru hitsuyō ga arimasu        
140     Lucy Kettle devrait se stimuler si fort 露西壺该鞭策自己多如把劲了 露西壶该鞭策自己多如把劲了 lù xī hú gāi biāncè zìjǐ duō rú bǎ jìnle Lucy Kettle should spur himself so hard Lucy Kettle deve se estimular tanto Ba chóir go spreagfadh Lucy Kettle é féin chomh crua Lucy Kettle debería espolearse tanto Lucy Kettle dovrebbe spronarsi così forte Ut vix teli Kettle Lucia se Η Λούσι Κέτλερ πρέπει να τον ωθήσει τόσο σκληρά I Loúsi Kétler prépei na ton othísei tóso sklirá Lucy Kettle għandha tixpruna lilu nnifsu daqstant iebes Lucy Kettle zou zichzelf zo hard moeten aanmoedigen Lucy Kettle sollte sich so sehr anspornen Lucy Kettle burde anspore sig selv så hårdt Lucy Kettle borde sporra sig så hårt Lucy Kettle burde anspore seg så hardt يجب أن تحفز لوسي كيتل نفسه بشدة yjb 'an tahfiz lwsy kayatil nafsih bshd Lucy Kettle powinna tak bardzo pobudzić się Lucy Kettleová by se měla tak tvrdě podnítit Lucy Kettle by sa mala tak usilovne oprieť Lucy Kettle bi se morala tako močno poditi Lucy Kettle trebala bi se tako snažno gurnuti Люси Кетъл трябва да се пришпорва толкова силно Lyusi Ketŭl tryabva da se prishporva tolkova silno Lucy Kettle ar trebui să se impulsioneze atât de tare Lucy Kettle peaks ennast nii kõvasti kannustama Lucy Kettle turėtų taip stipriai save paskatinti Lūsijai Ketlijai vajadzētu sevi tik ļoti pamudināt Люсі Кеттл повинна так сильно підштовхувати себе Lyusi Kettl povynna tak sylʹno pidshtovkhuvaty sebe Люси Кэттл должна подстегнуть себя так сильно Lyusi Kettl dolzhna podstegnut' sebya tak sil'no Lucy Kettle kendini çok zorlamalıdır Lucy Kettlenek olyan keményen kell ösztönöznie magát Lucy Kettlen pitäisi kannustaa itseään niin kovasti 露西壶该鞭策自己多如把劲了 Lucy Kettle devrait se stimuler si fort ルーシーケトルは彼自身をとても激しく刺激するはずです ルーシー ケトル   自身  とても 激しく 刺激 する はずです ルーシー ケトル  かれ じしん  とても はげしく しげき する はずです rūshī ketoru wa kare jishin o totemo hageshiku shigeki suru hazudesu        
141     Lucy devrait travailler plus fort 露西应该更努力一点 露西应该更努力一点 lù xī yīnggāi gèng nǔlì yīdiǎn Lucy should work harder Lucy deve trabalhar mais Ba chóir go n-oibreodh Lucy níos deacra Lucy debería trabajar más duro Lucy dovrebbe lavorare di più Lucius quid magis operatur Η Λούσι πρέπει να δουλέψει πιο σκληρά I Loúsi prépei na doulépsei pio sklirá Lucy għandha taħdem aktar Lucy zou harder moeten werken Lucy sollte härter arbeiten Lucy skulle arbejde hårdere Lucy borde arbeta hårdare Lucy skal jobbe hardere يجب أن تعمل لوسي بجد yjb 'an taemal lwsy bijidin Lucy powinna ciężej pracować Lucy by měla tvrději pracovat Lucy by mala tvrdšie pracovať Lucy bi se morala bolj potruditi Lucy bi trebala više raditi Люси трябва да работи по-усилено Lyusi tryabva da raboti po-usileno Lucy ar trebui să muncească mai mult Lucy peaks rohkem vaeva nägema Liucija turėtų sunkiau dirbti Lūsijai vajadzētu vairāk strādāt Люсі повинна працювати більше Lyusi povynna pratsyuvaty bilʹshe Люси должна работать усерднее Lyusi dolzhna rabotat' userdneye Lucy daha çok çalışmalı Lucynek jobban kell dolgoznia Lucyn pitäisi työskennellä kovemmin 露西应该更努力一点 Lucy devrait travailler plus fort ルーシーはもっと頑張るべきだ ルーシー  もっと 頑張るべきだ ルーシー  もっと がんばるべきだ rūshī wa motto ganbarubekida        
142     faire pression sur sb put pressure on sb 给某人施加压力 gěi mǒu rén shījiā yālì put pressure on sb colocar pressão sobre sb brú a chur ar sb presionar a alguien fare pressione su sb si in pressura posuit ασκήστε πίεση στο sb askíste píesi sto sb jagħmel pressjoni fuq sb zet sb onder druk Druck auf jdn læg pres på sb sätta press på sb legg press på sb الضغط على sb aldaght ealaa sb naciskać na kogoś vyvíjet tlak na sb vyvíjať tlak na sb pritisk na sb vršiti pritisak na sb оказва натиск върху sb okazva natisk vŭrkhu sb pune presiune pe sb survestama sb daryti spaudimą sb izdarīt spiedienu uz sb чинити тиск на sb chynyty tysk na sb оказывать давление на кого-л. okazyvat' davleniye na kogo-l. birine baskı yapmak nyomást gyakorol az sb-ra painostaa sb: tä 给某人施加压力 faire pression sur sb SBに圧力をかける SB  圧力  かける sb  あつりょく  かける SB ni atsuryoku o kakeru        
143     Exercer une pression 施压 施压 shī yā Exert pressure Exercer pressão Brú a fheidhmiú Aplicar presión Esercita una pressione premunt Άσκηση πίεσης Áskisi píesis Teżerċita pressjoni Oefen druk uit Druck ausüben Udøv pres Utöva tryck Bruk trykk ممارسة الضغط mumarasat aldaght Wywierania nacisku Vyvíjejte tlak Pretlak Znižati tlak Tlak pritiska Изпълнява налягане Izpŭlnyava nalyagane Exercitați presiune Püsiv rõhk Išliekantis slėgis Pārmērīgs spiediens Тиск тиску Tysk tysku Оказывать давление Okazyvat' davleniye Baskı basıncı Túlnyomás Jatkuva paine 施压 Exercer une pression 圧力 圧力 あつりょく atsuryoku        
144     Faire pression sur quelqu'un 给某人施加压力 给某人施加压力 gěi mǒu rén shījiā yālì Put pressure on someone Pressionar alguém Cuir brú ar dhuine Presiona a alguien Fai pressione su qualcuno Pone aliquis pressura in Πίεση σε κάποιον Píesi se kápoion Poġġi pressjoni fuq xi ħadd Zet iemand onder druk Druck auf jemanden ausüben Udsæt nogen Sätt press på någon Legg press på noen الضغط على شخص ما aldaght ealaa shakhs ma Naciskaj na kogoś Vyvíjejte na někoho tlak Vyvinúť niekoho na tlak Pritiska na nekoga Pritisnuti nekoga Оказвайте натиск върху някого Okazvaĭte natisk vŭrkhu nyakogo Pune presiune pe cineva Survestage kedagi Padarykite kam nors spaudimą Izdariet spiedienu kādam Тиску на когось Tysku na kohosʹ Оказать давление на кого-то Okazat' davleniye na kogo-to Birine baskı yapmak Nyomást gyakorol valakire Paineita joku 给某人施加压力 Faire pression sur quelqu'un 誰かに圧力をかける    圧力  かける だれ   あつりょく  かける dare ka ni atsuryoku o kakeru        
145      (informel)  (informal)   (非正式)  (fēi zhèngshì)  (informal)  (informal)  (neamhfhoirmiúil)  (informal)  (informale)  (Informal)  (άτυπος)  (átypos)  (informali)  (informeel)  (informell)  (uformel)  (informell)  (uformell) للضغط على sb وجعلها غاضبة أو مستاءة (ghiyr rasmi)  (nieformalny)  (neformální)  (Neformálne)  (neuradno)  (Neformalno)  (Неофициална)  (Neofitsialna)  (Informal)  (mitteametlik)  (neformalus)  (neformāls)  (неофіційне)  (neofitsiyne)  (неофициальный)  (neofitsial'nyy)  (Resmi)  (Informális)  (epävirallinen)  (非正式)  (informel)  (非公式) ( 非公式 ) ( ひこうしき ) ( hikōshiki )        
146     faire pression sur les sb et les mettre en colère ou bouleversés to put pressure on sb and make them angry or upset  给某人施加压力,使他们生气或难过 Gěi mǒu rén shījiā yālì, shǐ tāmen shēngqì huò nánguò to put pressure on sb and make them angry or upset pressionar o sb e deixá-lo irritado ou chateado brú a chur ar sb agus iad a dhéanamh feargach nó trína chéile presionar a alguien y hacerlos enojar o molestar fare pressione su sb e renderli arrabbiati o turbati ut si in pressura pone illos ut iratus, aut tristes να ασκήσει πίεση στο sb και να τους κάνει να θυμωθούν ή να αναστατωθούν na askísei píesi sto sb kai na tous kánei na thymothoún í na anastatothoún biex tagħmel pressjoni fuq sb u tagħmilhom irrabjati jew mqalleb om druk uit te oefenen op sb en ze boos of overstuur te maken Druck auf jdn ausüben und sie wütend oder verärgert machen at lægge pres på sb og gøre dem vrede eller urolige att sätta press på sb och göra dem arg eller upprörd å legge press på sb og gjøre dem sinte eller opprørte فرض ... أن تكون غاضبًا (أو مستاءً) lildaght ealaa sb wajaealaha ghadibat 'aw musta'a wywierać presję na kogoś i denerwować go vyvíjet tlak na sb a nutit je naštvaný nebo rozrušený vyvíjať tlak na sb a robiť ich nahnevaný alebo rozrušený pritiskati na sb in jih razjeziti ali razburiti vršiti pritisak na sb i naljutiti ih ili uznemiriti да оказва натиск върху sb и да ги разгневи или разстрои da okazva natisk vŭrkhu sb i da gi razgnevi ili razstroi pentru a pune presiune pe sb și a-i supăra sau supăra sb-le survet avaldada ja vihastada või ärrituda daryti spaudimą sb ir priversti juos supykti ar nusiminti izdarīt spiedienu uz sb un padarīt viņus dusmīgus vai apbēdinātus чинити тиск на sb і змусити їх розгнівати або засмутити chynyty tysk na sb i zmusyty yikh roz·hnivaty abo zasmutyty оказать давление на кого-то и разозлить или расстроить okazat' davleniye na kogo-to i razozlit' ili rasstroit' birine baskı yapmak ve onları kızdırmak veya üzmek nyomást gyakorolni az sb-re, és mérgesnek vagy idegesnek tenni őket painostaa sb: tä ja tehdä niistä vihaisia ​​tai järkyttyneitä 给某人施加压力,使他们生气或难过 faire pression sur les sb et les mettre en colère ou bouleversés SBに圧力をかけ、怒ったり怒ったりする SB  圧力  かけ 、 怒っ たり 怒っ たり する sb  あつりょく  かけ 、 おこっ たり おこっ たり する SB ni atsuryoku o kake , okot tari okot tari suru        
147     Forcer ... à être en colère (ou contrarié) 迫使…生气(或不安) 进攻…生气(或不安) jìngōng…shēngqì (huò bù'ān) Force... to be angry (or upset) Forçar ... a ficar com raiva (ou chateado) Fórsa ... a bheith feargach (nó trína chéile) Fuerza ... estar enojado (o molesto) Forza ... ad essere arrabbiato (o arrabbiato) Vis ut irascatur ... (vel perturbari) Αναγκάστε ... να είστε θυμωμένοι (ή αναστατωμένοι) Anankáste ... na eíste thymoménoi (í anastatoménoi) Forza ... biex tkun irrabjat (jew imdejjaq) Forceer ... om boos (of boos) te zijn Kraft ... wütend (oder verärgert) zu sein Tving ... til at være vred (eller ked) Tvinga ... att vara arg (eller upprörd) Tving ... å være sint (eller opprørt) والداها متسامحان للغاية ، لكنها في بعض الأحيان تدفعهما بعيدًا جدًا farad ... 'an takun ghadbana (aw msta'an) Zmusić ... do gniewu (lub zdenerwowania) Přinutit ... být naštvaný (nebo naštvaný) Sila ... byť naštvaná (alebo naštvaná) Prisili ... biti jezen (ali razburjen) Prisilite se ... biti ljuti (ili uznemireni) Принуждавайте ... да се сърдите (или да се разстройвате) Prinuzhdavaĭte ... da se sŭrdite (ili da se razstroĭvate) Forță ... să fii supărat (sau supărat) Sundida ... vihastama (või ärrituma) Priversti ... pykti (arba nusiminti) Piespiest ... būt dusmīgam (vai sajukumam) Примушуйте ... бути злим (або засмученим) Prymushuyte ... buty zlym (abo zasmuchenym) Заставить ... злиться (или расстраиваться) Zastavit' ... zlit'sya (ili rasstraivat'sya) Kızgın olmaya (ya da üzülmeye) zorla Kényszeríts ... dühösre (vagy idegesre) Pakota ... olla vihainen (tai järkyttynyt) 进攻…生气(或不安) Forcer ... à être en colère (ou contrarié) 強制的に...怒る(または動揺させる) 強制   ... 怒る ( または 動揺 させる ) きょうせい てき  。。。 おこる ( または どうよう させる ) kyōsei teki ni ... okoru ( mataha dōyō saseru )        
148     Ses parents sont très tolérants, mais parfois elle les pousse trop loin Her parents are very tolerant, but sometimes she pushes them too far  她的父母很宽容,但有时她把他们推得太远 tā de fùmǔ hěn kuānróng, dàn yǒushí tā bǎ tāmen tuī dé tài yuǎn Her parents are very tolerant, but sometimes she pushes them too far Seus pais são muito tolerantes, mas às vezes ela os leva longe demais Tá a tuismitheoirí an-fhulangach, ach uaireanta déanann sí iad a bhrú rófhada Sus padres son muy tolerantes, pero a veces los empuja demasiado. I suoi genitori sono molto tolleranti, ma a volte li spinge troppo in là Parentibus valde patiens, et interdum protrudit eorum longe est Οι γονείς της είναι πολύ ανεκτικές, αλλά μερικές φορές τους ωθεί πολύ Oi goneís tis eínai polý anektikés, allá merikés forés tous otheí polý Il-ġenituri tagħha huma tolleranti ħafna, imma xi drabi hi tinsisti magħhom wisq Haar ouders zijn erg tolerant, maar soms duwt ze ze te ver Ihre Eltern sind sehr tolerant, aber manchmal schiebt sie sie zu weit Hendes forældre er meget tolerante, men nogle gange skubber hun dem for langt Hennes föräldrar är mycket toleranta, men ibland driver hon dem för långt Foreldrene hennes er veldig tolerante, men noen ganger skyver hun dem for langt والداها متسامحان للغاية ، لكنها تجعلها في بعض الأحيان لا تطاق walddaha mutasamihan lilghayat , lakanaha fi bed al'ahyan tadfaeuhuma beydana jdana Jej rodzice są bardzo tolerancyjni, ale czasami popycha ich za daleko Její rodiče jsou velmi tolerantní, ale někdy je tlačí příliš daleko Jej rodičia sú veľmi tolerantní, ale niekedy ich tlačí príliš ďaleko Njeni starši so zelo strpni, a včasih jih preveč potisne Njeni roditelji vrlo su tolerantni, ali ponekad ih ona gurne predaleko Родителите й са много толерантни, но понякога тя ги изтласква твърде далеч Roditelite ĭ sa mnogo tolerantni, no ponyakoga tya gi iztlaskva tvŭrde dalech Părinții ei sunt foarte toleranți, dar uneori îi împinge prea departe Tema vanemad on väga tolerantsed, kuid mõnikord surub ta neid liiga kaugele Jos tėvai yra labai tolerantiški, tačiau kartais ji pastumia juos per toli Viņas vecāki ir ļoti iecietīgi, bet dažreiz viņa viņus pastumj pārāk tālu Її батьки дуже толерантні, але іноді вона занадто сильно їх штовхає Yiyi batʹky duzhe tolerantni, ale inodi vona zanadto sylʹno yikh shtovkhaye Ее родители очень терпимы, но иногда она толкает их слишком далеко Yeye roditeli ochen' terpimy, no inogda ona tolkayet ikh slishkom daleko Ailesi çok hoşgörülü, ama bazen onları çok ileri itiyor Szülei nagyon toleránsak, de néha túl messzire tolja őket Hänen vanhempansa ovat erittäin suvaitsevaisia, mutta joskus hän työntää heidät liian pitkälle 她的父母很宽容,但有时她把他们推得太远 Ses parents sont très tolérants, mais parfois elle les pousse trop loin 彼女の両親は非常に寛容ですが、ときどき彼女は彼らを遠くに追いやります 彼女  両親  非常  寛容ですが 、 ときどき 彼女  彼ら  遠く  追いやります かのじょ  りょうしん  ひじょう  かにょうですが 、 ときどき かのじょ  かれら  とうく  おいやります kanojo no ryōshin wa hijō ni kanyōdesuga , tokidoki kanojo wa karera o tōku ni oiyarimasu        
149     Ses parents sont très indulgents, mais elle les rend parfois intolérables 她的父母十分宽容,但她有时也让他们忍无可忍 她的父母十分宽容,但她有时也让他们忍无可忍 tā de fùmǔ shífēn kuānróng, dàn tā yǒushí yě ràng tāmen rěnwúkěrěn Her parents are very forgiving, but she sometimes makes them intolerable Seus pais perdoam muito, mas às vezes ela os torna intoleráveis Tá a tuismitheoirí an-maithiúnas, ach uaireanta déanann sí do-ghlactha iad Sus padres son muy indulgentes, pero a veces los hace intolerables. I suoi genitori sono molto indulgenti, ma a volte li rende intollerabili Donantes vobis ipsis parentibus fuerint, sed quae nunc facit adfecti ferenda arbitrentur Οι γονείς της είναι πολύ συγχωρετικοί, αλλά μερικές φορές τους κάνει απαράδεκτους Oi goneís tis eínai polý synchoretikoí, allá merikés forés tous kánei aparádektous Il-ġenituri tagħha huma maħfura ħafna, imma kultant jagħmilhom intollerabbli Haar ouders zijn erg vergevingsgezind, maar ze maakt ze soms ondraaglijk Ihre Eltern sind sehr verzeihend, aber sie macht sie manchmal unerträglich Hendes forældre er meget tilgivende, men hun gør dem undertiden utålelige Hennes föräldrar är mycket förlåtande, men hon gör dem ibland outhärdliga Foreldrene hennes er veldig tilgivende, men hun gjør dem noen ganger utålelige فكرة / منتج جديد walddaha mutasamihan lilghayat , lakanaha tajealuha fi bed al'ahyan la tataq Jej rodzice są bardzo wyrozumiali, ale czasami czyni ich nie do zniesienia Její rodiče velmi odpouštějí, ale někdy je činí nesnesitelnými Jej rodičia veľmi odpúšťajú, ale niekedy ich robí neznesiteľnými Njeni starši zelo odpuščajo, a včasih jih naredi nevzdržne Roditelji joj vrlo opraštaju, ali ponekad ih čini nepodnošljivim Родителите й много прощават, но понякога тя ги прави нетърпими Roditelite ĭ mnogo proshtavat, no ponyakoga tya gi pravi netŭrpimi Părinții ei sunt foarte iertători, dar uneori îi face intolerabili Tema vanemad on väga andestavad, kuid ta muudab nad mõnikord talumatuks Jos tėvai labai atleidžia, tačiau ji kartais juos padaro netoleruotinus Viņas vecāki ir ļoti piedodoši, bet viņa dažreiz padara viņus neciešamus Її батьки дуже прощають, але вона іноді робить їх нестерпними Yiyi batʹky duzhe proshchayutʹ, ale vona inodi robytʹ yikh nesterpnymy Ее родители очень прощающие, но она иногда делает их невыносимыми Yeye roditeli ochen' proshchayushchiye, no ona inogda delayet ikh nevynosimymi Ailesi çok bağışlayıcıdır, ancak bazen onları dayanılmaz kılar Szülei nagyon megbocsátóak, de néha tűrhetetlenné teszik őket Hänen vanhempansa ovat erittäin anteeksiantavia, mutta hän tekee joskus heistä sietämättömiä 她的父母十分宽容,但她有时也让他们忍无可忍 Ses parents sont très indulgents, mais elle les rend parfois intolérables 彼女の両親は非常に寛容ですが、彼女は時々彼らを耐えられないようにします 彼女  両親  非常  寛容ですが 、 彼女  時々 彼ら  耐えられない よう  します かのじょ  りょうしん  ひじょう  かにょうですが 、 かのじょ  ときどき かれら  たえられない よう  します kanojo no ryōshin wa hijō ni kanyōdesuga , kanojo wa tokidoki karera o taerarenai  ni shimasu        
150     nouvelle idée / produit new idea/product 新想法/新产品 xīn xiǎngfǎ/xīn chǎnpǐn new idea/product nova ideia / produto smaoineamh / táirge nua nueva idea / producto nuova idea / prodotto novam ideam / Product νέα ιδέα / προϊόν néa idéa / proïón idea / prodott ġdid nieuw idee / product neue Idee / Produkt ny idé / produkt ny idé / produkt ny idé / produkt فكرة / منتج جديد fikrat / muntij jadid nowy pomysł / produkt nový nápad / produkt nový nápad / produkt nova ideja / izdelek nova ideja / proizvod нова идея / продукт nova ideya / produkt idee / produs nou uus idee / toode nauja idėja / produktas jauna ideja / produkts нова ідея / продукт nova ideya / produkt новая идея / продукт novaya ideya / produkt yeni fikir / ürün új ötlet / termék uusi idea / tuote 新想法/新产品 nouvelle idée / produit 新しいアイデア/製品 新しい アイデア / 製品 あたらしい アイデア / せいひん atarashī aidea / seihin        
151     Nouvelle idée / produit 新主意/ 产品  新主意/产品 xīn zhǔyì/chǎnpǐn New idea / product Nova ideia / produto Smaoineamh / táirge nua Nueva idea / producto Nuova idea / prodotto New idea / Product Νέα ιδέα / προϊόν Néa idéa / proïón Idea / prodott ġdid Nieuw idee / product Neue Idee / Produkt Ny idé / produkt Ny idé / produkt Ny idé / produkt (غير رسمي) fikrat / muntij jadid Nowy pomysł / produkt Nový nápad / produkt Nový nápad / produkt Nova ideja / izdelek Nova ideja / proizvod Нова идея / продукт Nova ideya / produkt Idee / produs nou Uus idee / toode Nauja idėja / produktas Jauna ideja / produkts Нова ідея / продукт Nova ideya / produkt Новая идея / продукт Novaya ideya / produkt Yeni fikir / ürün Új ötlet / termék Uusi idea / tuote 新主意/产品 Nouvelle idée / produit 新しいアイデア/製品 新しい アイデア / 製品 あたらしい アイデア / せいひん atarashī aidea / seihin        
152     (informel) (informal)  (非正式) (fēi zhèngshì) (informal) (informal) (neamhfhoirmiúil) (informal) (informale) (Informal) (άτυπος) (átypos) (informali) (informeel) (informell) (uformel) (informell) (uformell)   (ghiyr rasmi) (nieformalny) (neformální) (Neformálne) (neuradno) (Neformalno) (Неофициална) (Neofitsialna) (Informal) (mitteametlik) (neformalus) (neformāls) (неофіційне) (neofitsiyne) (неофициальный) (neofitsial'nyy) (Resmi) (Informális) (epävirallinen) (非正式) (informel) (非公式) ( 非公式 ) ( ひこうしき ) ( hikōshiki )        
153     pour essayer de persuader les gens d'accepter ou d'être d'accord avec une nouvelle idée, d'acheter un nouveau produit, etc. to try hard to persuade people to accept or agree with a new idea, buy a new product, etc. 努力说服人们接受或同意新想法,购买新产品等。 nǔlì shuōfú rénmen jiēshòu huò tóngyì xīn xiǎngfǎ, gòumǎi xīn chǎnpǐn děng. to try hard to persuade people to accept or agree with a new idea, buy a new product, etc. tentar convencer as pessoas a aceitar ou concordar com uma nova idéia, comprar um novo produto etc. iarracht chrua a chur ina luí ar dhaoine glacadh le smaoineamh nua nó aontú leis, táirge nua a cheannach, srl. tratar de persuadir a las personas para que acepten o acepten una nueva idea, compren un nuevo producto, etc. per cercare di convincere le persone ad accettare o concordare una nuova idea, acquistare un nuovo prodotto, ecc. difficile ei suadere populo accipere experior novus seu cum idea, emere novum productum, etc. να προσπαθήσουμε σκληρά να πείσουμε τους ανθρώπους να αποδεχτούν ή να συμφωνήσουν με μια νέα ιδέα, να αγοράσουν ένα νέο προϊόν κ.λπ. na prospathísoume sklirá na peísoume tous anthrópous na apodechtoún í na symfonísoun me mia néa idéa, na agorásoun éna néo proïón k.lp. biex tipprova diffiċli biex tipperswadi lin-nies biex jaċċettaw jew jaqblu ma 'idea ġdida, jixtru prodott ġdid, eċċ. om hard te proberen mensen te overtuigen om een ​​nieuw idee te accepteren of ermee in te stemmen, een nieuw product te kopen, enz. sich bemühen, die Leute davon zu überzeugen, eine neue Idee zu akzeptieren oder ihr zuzustimmen, ein neues Produkt zu kaufen usw. at prøve hårdt at overtale folk til at acceptere eller blive enige om en ny idé, købe et nyt produkt osv. att försöka hårt för att övertyga människor att acceptera eller komma överens om en ny idé, köpa en ny produkt etc. å prøve hardt for å overtale folk til å godta eller si seg enig i en ny idé, kjøpe et nytt produkt, etc. لمحاولة إقناع الناس بقبول فكرة جديدة أو الموافقة عليها ، أو شراء منتج جديد ، إلخ. limuhawalat 'iiqnae alnaas biqabul fikrat jadidat 'aw almuafaqat ealayha , 'aw shira' muntij jadid , 'iilkh. starać się przekonać ludzi do zaakceptowania lub zaakceptowania nowego pomysłu, zakupu nowego produktu itp. snažit se přesvědčit lidi, aby přijali nebo souhlasili s novým nápadem, koupili nový produkt atd. snažiť ľudí presvedčiť, aby prijali alebo súhlasili s novým nápadom, kúpili nový produkt atď. poskušati prepričati ljudi, da sprejmejo ali se strinjajo z novo idejo, kupijo nov izdelek itd. pokušati uvjeriti ljude da prihvate ili se slože s novom idejom, kupe novi proizvod itd. да се опитаме да убедим хората да приемат или се съгласят с нова идея, да си купят нов продукт и т.н. da se opitame da ubedim khorata da priemat ili se sŭglasyat s nova ideya, da si kupyat nov produkt i t.n. a încerca din greu să convingă oamenii să accepte sau să fie de acord cu o idee nouă, să cumpere un produs nou etc. proovida kõvasti veenda inimesi aktsepteerima või nõustuma uue ideega, ostma uut toodet jne. stengtis įtikinti žmones priimti ar sutikti su nauja idėja, nusipirkti naują produktą ir pan. smagi censties pārliecināt cilvēkus pieņemt vai piekrist jaunai idejai, iegādāties jaunu produktu utt. намагатися переконати людей прийняти чи погодитися з новою ідеєю, придбати новий товар тощо. namahatysya perekonaty lyudey pryynyaty chy pohodytysya z novoyu ideyeyu, prydbaty novyy tovar toshcho. стараться убедить людей принять или согласиться с новой идеей, купить новый продукт и т. д. starat'sya ubedit' lyudey prinyat' ili soglasit'sya s novoy ideyey, kupit' novyy produkt i t. d. insanları yeni bir fikri kabul etmeye veya kabul etmeye, yeni bir ürün satın almaya vb. erőfeszítéseket kell tenni arra, hogy rávegyék az embereket arra, hogy fogadjanak el vagy fogadjanak el egy új ötlettel, vásárolnak egy új terméket stb. yrittää kovasti suostutella ihmisiä hyväksymään tai hyväksymään uusi idea, ostamaan uusi tuote jne. 努力说服人们接受或同意新想法,购买新产品等。 pour essayer de persuader les gens d'accepter ou d'être d'accord avec une nouvelle idée, d'acheter un nouveau produit, etc. 新しいアイデアを受け入れたり同意したり、新製品を購入したりするように人々を説得するために一生懸命努力する。 新しい アイデア  受け入れ たり 同意  たり 、  製品  購入  たり する よう  人々  説得 する ため  一生懸命 努力 する 。 あたらしい アイデア  うけいれ たり どうい  たり 、 しん せいひん  こうにゅう  たり する よう  ひとびと  せっとく する ため  いっしょうけんめい どりょく する 。 atarashī aidea o ukeire tari dōi shi tari , shin seihin o kōnyū shi tari suru  ni hitobito o settoku suru tame ni isshōkenmei doryoku suru .        
154     Demander instamment ... accepter; vendre 力劝…接受;推销 力劝...接受;推销 Lì quàn... Jiēshòu; tuīxiāo Urge...accept; sell Exortar ... aceitar; vender Áiteamh ... glacadh; díol Instar ... aceptar; vender Urge ... accetta; vendi ... large accipit: 'vendunt Προτρέψτε ... αποδεχτείτε, πωλήστε Protrépste ... apodechteíte, políste Inħeġġeġ ... taċċetta; tbiegħ Dringen ... accepteren; verkopen Drängen ... akzeptieren, verkaufen Trang ... accepter, sælg Uppmana ... acceptera, sälja Oppfordre ... godta; selg نحث ... قبول ؛ بيع nhth ... qabul ; baye Zachęcaj ... zaakceptuj; sprzedaj Nutkání ... přijmout, prodat Nútte sa ... prijať, predať Zahtevaj ... sprejme, prodaj Pozovite ... prihvatite; prodajte Призовавам ... приемам; продавам Prizovavam ... priemam; prodavam Nevoi ... acceptați; vindeți Kiire ... aktsepteerida, müüa Skuba ... priimti, parduoti Steidzami ... pieņem; pārdod Закликати ... приймати; продавати Zaklykaty ... pryymaty; prodavaty Призываю ... принять; продать Prizyvayu ... prinyat'; prodat' Dürt ... kabul et; sat Sürgősen ... elfogadja, eladja Kiire ... hyväksy, myy 力劝...接受;推销 Demander instamment ... accepter; vendre 急ぐ...受け入れる;売る 急ぐ ... 受け入れる ; 売る いそぐ 。。。 うけいれる ; うる isogu ... ukeireru ; uru        
155     L'interview lui a donné une chance de pousser son dernier film The interview gave him a chance to push his latest movie  采访使他有机会推销他的最新电影 cǎifǎng shǐ tā yǒu jīhuì tuīxiāo tā de zuìxīn diànyǐng The interview gave him a chance to push his latest movie A entrevista deu a ele a chance de lançar seu último filme Thug an t-agallamh seans dó an scannán is déanaí uaidh a bhrú La entrevista le dio la oportunidad de impulsar su última película. L'intervista gli ha dato la possibilità di spingere il suo ultimo film Et dedit ei casu colloquium elit tardus ad ventilabis eius Η συνέντευξη του έδωσε την ευκαιρία να προωθήσει την τελευταία του ταινία I synéntefxi tou édose tin efkairía na proothísei tin teleftaía tou tainía L-intervista tah iċ-ċans li jimbotta l-aħħar film tiegħu Het interview gaf hem de kans om zijn nieuwste film te pushen Das Interview gab ihm die Möglichkeit, seinen neuesten Film voranzutreiben Interviewet gav ham en chance for at skubbe til sin seneste film Intervjun gav honom en chans att driva sin senaste film Intervjuet ga ham en sjanse til å presse sin siste film أعطته المقابلة فرصة لدفع فيلمه الأخير 'aetath almuqabilat fursat lidafe filmih al'akhir Wywiad dał mu szansę na nakręcenie swojego najnowszego filmu Rozhovor mu dal šanci prosadit jeho nejnovější film Rozhovor mu dal šancu presadiť jeho najnovší film Intervju mu je dal priložnost, da potisne svoj najnovejši film Intervju mu je pružio priliku da gurne svoj najnoviji film Интервюто му даде шанс да прокара последния си филм Intervyuto mu dade shans da prokara posledniya si film Interviul i-a oferit o șansă de a împinge ultimul său film Intervjuu andis talle võimaluse edastada oma uusim film Interviu suteikė jam galimybę stumti naujausią savo filmą Intervija deva viņam iespēju virzīt savu jaunāko filmu Інтерв'ю дало йому шанс зняти свій останній фільм Interv'yu dalo yomu shans znyaty sviy ostanniy filʹm Интервью дало ему возможность продвинуть свой последний фильм Interv'yu dalo yemu vozmozhnost' prodvinut' svoy posledniy fil'm Röportaj ona son filmini itme şansı verdi Az interjú lehetőséget adott neki, hogy elindítsa legújabb filmjét Haastattelu antoi hänelle mahdollisuuden ajaa uusinta elokuvaaan 采访使他有机会推销他的最新电影 L'interview lui a donné une chance de pousser son dernier film インタビューは彼に彼の最新の映画をプッシュする機会を与えました インタビュー      最新  映画  プッシュ する 機会  与えました インタビュー  かれ  かれ  さいしん  えいが  プッシュ する きかい  あたえました intabyū wa kare ni kare no saishin no eiga o pusshu suru kikai o ataemashita        
156     Cette interview lui a donné l'opportunité de promouvoir son nouveau film 次采访使他有机会推销他的新电影 这次采访使他有机会推销他的新电影 zhè cì cǎifǎng shǐ tā yǒu jīhuì tuīxiāo tā de xīn diànyǐng This interview gave him the opportunity to promote his new movie Essa entrevista deu a ele a oportunidade de promover seu novo filme Thug an t-agallamh seo an deis dó a scannán nua a chur chun cinn Esta entrevista le dio la oportunidad de promocionar su nueva película. Questa intervista gli ha dato l'opportunità di promuovere il suo nuovo film Hic locus spatium dedit promovere novum elit Αυτή η συνέντευξη του έδωσε την ευκαιρία να προωθήσει τη νέα του ταινία Aftí i synéntefxi tou édose tin efkairía na proothísei ti néa tou tainía Din l-intervista tatu l-opportunità jippromwovi l-film il-ġdid tiegħu Dit interview gaf hem de gelegenheid om zijn nieuwe film te promoten Dieses Interview gab ihm die Gelegenheit, seinen neuen Film zu promoten Denne samtale gav ham muligheden for at promovere sin nye film Denna intervju gav honom möjlighet att marknadsföra sin nya film Dette intervjuet ga ham muligheten til å promotere sin nye film أتاحت له هذه المقابلة الفرصة للترويج لفيلمه الجديد 'atahat lah hadhih almuqabilat alfursat liltarwij lifilmih aljadid Ten wywiad dał mu okazję do promocji swojego nowego filmu Tento rozhovor mu dal příležitost propagovat svůj nový film Tento rozhovor mu dal príležitosť propagovať svoj nový film Ta intervju mu je dal priložnost, da promovira svoj novi film Ovaj intervju dao mu je priliku da promovira svoj novi film Това интервю му даде възможност да промотира новия си филм Tova intervyu mu dade vŭzmozhnost da promotira noviya si film Acest interviu i-a oferit oportunitatea de a-și promova noul film See intervjuu andis talle võimaluse oma uut filmi reklaamida Šis interviu suteikė jam galimybę reklamuoti savo naują filmą Šī intervija deva viņam iespēju reklamēt savu jauno filmu Це інтерв'ю дало йому можливість просувати свій новий фільм Tse interv'yu dalo yomu mozhlyvistʹ prosuvaty sviy novyy filʹm Это интервью дало ему возможность продвигать свой новый фильм Eto interv'yu dalo yemu vozmozhnost' prodvigat' svoy novyy fil'm Bu röportaj ona yeni filmini tanıtma fırsatı verdi Ez az interjú lehetőséget adott neki, hogy reklámozza új filmjét Tämä haastattelu antoi hänelle mahdollisuuden mainostaa uutta elokuvaaan 这次采访使他有机会推销他的新电影 Cette interview lui a donné l'opportunité de promouvoir son nouveau film このインタビューは彼に彼の新しい映画を宣伝する機会を与えました この インタビュー      新しい 映画  宣伝 する 機会  与えました この インタビュー  かれ  かれ  あたらしい えいが  せんでん する きかい  あたえました kono intabyū wa kare ni kare no atarashī eiga o senden suru kikai o ataemashita        
157     L'interview lui a donné l'opportunité de promouvoir son dernier film 采访使他有机会推销他的最新电影 采访使他有机会推销他的最新电影 cǎifǎng shǐ tā yǒu jīhuì tuīxiāo tā de zuìxīn diànyǐng The interview gave him the opportunity to promote his latest movie A entrevista deu a ele a oportunidade de promover seu último filme Thug an t-agallamh an deis dó an scannán is déanaí dá chuid a chur chun cinn La entrevista le dio la oportunidad de promocionar su última película. L'intervista gli ha dato l'opportunità di promuovere il suo ultimo film Aliquam et elit dedit occasionem praestant conloquio Η συνέντευξη του έδωσε την ευκαιρία να προωθήσει την τελευταία του ταινία I synéntefxi tou édose tin efkairía na proothísei tin teleftaía tou tainía L-intervista tatu l-opportunità li jippromwovi l-aħħar film tiegħu Het interview bood hem de gelegenheid om zijn nieuwste film te promoten Das Interview gab ihm die Gelegenheit, seinen neuesten Film zu promoten Interviewet gav ham muligheden for at promovere sin seneste film Intervjun gav honom möjlighet att marknadsföra sin senaste film Intervjuet ga ham muligheten til å promotere sin siste film أعطته المقابلة الفرصة لترويج فيلمه الأخير 'aetath almuqabilat alfursat litarwij filmih al'akhir Wywiad dał mu możliwość promowania swojego najnowszego filmu Rozhovor mu dal příležitost propagovat jeho nejnovější film Rozhovor mu dal príležitosť propagovať jeho najnovší film Intervju mu je dal priložnost, da promovira svoj najnovejši film Intervju mu je pružio priliku da promovira svoj najnoviji film Интервюто му даде възможност да промотира най-новия си филм Intervyuto mu dade vŭzmozhnost da promotira naĭ-noviya si film Interviul i-a oferit oportunitatea de a-și promova cel mai recent film Intervjuu andis talle võimaluse reklaamida oma viimast filmi Interviu suteikė jam galimybę reklamuoti savo naujausią filmą Intervija deva viņam iespēju reklamēt savu jaunāko filmu Інтерв'ю дало йому можливість просувати свій останній фільм Interv'yu dalo yomu mozhlyvistʹ prosuvaty sviy ostanniy filʹm Интервью дало ему возможность продвигать свой последний фильм Interv'yu dalo yemu vozmozhnost' prodvigat' svoy posledniy fil'm Röportaj ona son filmini tanıtma fırsatı verdi Az interjú lehetőséget adott neki, hogy reklámozza legújabb filmjét Haastattelu antoi hänelle mahdollisuuden mainostaa viimeisintä elokuvaaan 采访使他有机会推销他的最新电影 L'interview lui a donné l'opportunité de promouvoir son dernier film インタビューは彼に彼の最新の映画を宣伝する機会を与えました インタビュー      最新  映画  宣伝 する 機会  与えました インタビュー  かれ  かれ  さいしん  えいが  せんでん する きかい  あたえました intabyū wa kare ni kare no saishin no eiga o senden suru kikai o ataemashita        
158     Elle ne voulait pas pousser le point plus loin à ce moment-là She didn’t want to push the point any further at that moment 她当时不想再强调这一点 tā dāngshí bùxiǎng zài qiángdiào zhè yīdiǎn She didn’t want to push the point any further at that moment Ela não queria ir mais longe naquele momento Níor theastaigh uaithi an pointe a bhrú níos mó ag an nóiméad sin Ella no quería empujar el punto más en ese momento Non voleva spingere oltre il punto in quel momento Et noluit amplius urna punctum in ipso momento, Δεν ήθελε να προωθήσει περαιτέρω το σημείο εκείνη τη στιγμή Den íthele na proothísei peraitéro to simeío ekeíni ti stigmí Hija ma riditx tibqa 'aktar il-punt f'dak il-mument Ze wilde op dat moment niet verder gaan Sie wollte den Punkt in diesem Moment nicht weiter vorantreiben Hun ville ikke skubbe punktet videre i det øjeblik Hon ville inte driva poängen längre i det ögonblicket Hun ønsket ikke å presse poenget videre i det øyeblikket لم ترغب في دفع النقطة أكثر في تلك اللحظة lm targhab fi dafe alnuqtat 'akthar fi tilk allahza W tym momencie nie chciała dalej przesadzać V tu chvíli už nechtěla tento bod dále posouvat V tom okamihu už nechcela tento bod ďalej presadzovať V tistem trenutku ni želela še bolj potiskati točke U tom trenutku nije htjela dalje gurati točku В този момент тя не искаше да натиска по-нататък V tozi moment tya ne iskashe da natiska po-natatŭk Nu voia să împingă punctul în acel moment Ta ei tahtnud sel hetkel enam punkti tõsta Tą akimirką ji nebenorėjo daugiau reikšti taško Tajā brīdī viņa nevēlējās virzīt punktu tālāk У цей момент вона не хотіла більше просувати крапку U tsey moment vona ne khotila bilʹshe prosuvaty krapku Она не хотела вдаваться в точку в этот момент Ona ne khotela vdavat'sya v tochku v etot moment O anda konuyu daha fazla zorlamak istemiyordu Abban a pillanatban nem akart tovább tolni a pontot Hän ei halunnut ajaa pistettä enää tuolloin 她当时不想再强调这一点 Elle ne voulait pas pousser le point plus loin à ce moment-là 彼女はその時点でそれ以上ポイントを押したくありませんでした 彼女  その 時点  それ 以上 ポイント  押したく ありませんでした かのじょ  その じてん  それ いじょう ポイント  おしたく ありませんでした kanojo wa sono jiten de sore ijō pointo o oshitaku arimasendeshita        
159     Elle ne souhaite pas continuer à insister sur ce point 当时她不想继续强调那个观点 当时她不想继续专注那个观点 dāngshí tā bùxiǎng jìxù zhuānzhù nàgè guāndiǎn She didn’t want to continue to emphasize that point of view Ela não queria continuar enfatizando esse ponto de vista Ní raibh sí ag iarraidh béim a leagan ar an bpointe sin Ella no quería seguir enfatizando ese punto de vista Non voleva continuare a enfatizzare quel punto di vista Et noluit continue interest ut luculenter notetur punctum Δεν ήθελε να συνεχίσει να τονίζει αυτό το σημείο Den íthele na synechísei na tonízei aftó to simeío Hija ma riditx tkompli tenfasizza dak il-punt Ze wilde dat punt niet blijven benadrukken Sie wollte diesen Punkt nicht weiter betonen Hun ville ikke fortsætte med at understrege dette punkt Hon ville inte fortsätta att betona den punkten Hun ønsket ikke å fortsette å understreke det synspunktet وقالت إنها لا تريد الاستمرار في التأكيد على هذه النقطة waqalat 'iinaha la turid alaistimrar fi altaakid ealaa hadhih alnuqta Nie chciała dalej podkreślać tego punktu Nechtěla nadále zdůrazňovat tento bod Nechcela ďalej zdôrazňovať tento bod Tega stališča ni želela še naprej poudarjati Nije željela i dalje isticati tu točku Тя не искаше да продължава да подчертава тази точка Tya ne iskashe da prodŭlzhava da podchertava tazi tochka Nu voia să continue să sublinieze acest punct Ta ei soovinud selle punkti rõhutamist jätkata Ji nenorėjo toliau pabrėžti to punkto Viņa nevēlējās turpināt uzsvērt šo punktu Вона не хотіла надалі наголошувати на цьому Vona ne khotila nadali naholoshuvaty na tsʹomu Она не хотела продолжать подчеркивать эту точку зрения Ona ne khotela prodolzhat' podcherkivat' etu tochku zreniya Bu bakış açısını vurgulamaya devam etmek istemiyordu Nem akart tovább hangsúlyozni ezt a szempontot Hän ei halunnut korostaa edelleen tätä seikkaa 当时她不想继续专注那个观点 Elle ne souhaite pas continuer à insister sur ce point 彼女はその観点を強調し続けたくなかった 彼女  その 観点  強調 し続けたくなかった かのじょ  その かんてん  きょうちょう しつずけたくなかった kanojo wa sono kanten o kyōchō shitsuzuketakunakatta        
160     vendre des médicaments sell drugs 贩毒 fàndú sell drugs vender drogas drugaí a dhíol vender drogas vendere droghe buy pharmaca πωλούν ναρκωτικά poloún narkotiká tbigħ id-drogi verkoop drugs Drogen verkaufen sælge stoffer sälja droger selge medisiner بيع المخدرات baye almukhadirat sprzedawać narkotyki prodávat drogy predávať drogy prodajajo droge prodaju droge продават наркотици prodavat narkotitsi vinde droguri müüa narkootikume parduoti narkotikus pārdot narkotikas продають наркотики prodayutʹ narkotyky продавать наркотики prodavat' narkotiki uyuşturucu satmak gyógyszereket eladni myydä huumeita 贩毒 vendre des médicaments 薬を売る   売る くすり  うる kusuri o uru        
161     Trafic de drogue 贩毒  贩毒 fàndú Drug trafficking Tráfico de drogas Gáinneáil ar dhrugaí El tráfico de drogas Traffico di droga Medicamento negotiationis Διακίνησης ναρκωτικών Diakínisis narkotikón Traffikar tad-drogi Drugshandel Drogenhandel Narkotikahandel Droghandel Narkotikahandel تهريب المخدرات tahrib almukhadirat Handel narkotykami Obchodování s drogami Obchodovanie s drogami Trgovina z drogami Krijumčarenje droge Трафик на наркотици Trafik na narkotitsi Trafic de droguri Narkoäri Prekyba narkotikais Narkotiku tirdzniecība Незаконним обігом наркотиків Nezakonnym obihom narkotykiv Распространение наркотиков Rasprostraneniye narkotikov Uyuşturucu kaçakçılığı A kábítószer-kereskedelem Huumekauppa 贩毒 Trafic de drogue 麻薬密売 麻薬 密売 まやく みつばい mayaku mitsubai        
162     (formel) (formal)  (正式) (zhèngshì) (formal) (formal) (foirmiúil) (formal) (formale) (Formalis) (επίσημος) (epísimos) (formali) (formeel) (formell) (formel) (formell) (formell) (رسمي) (rsimi) (formalny) (formální) (Formal) (formalno) (Formal) (Официално) (Ofitsialno) (formal) (ametlik) (oficialus) (formāls) (формальне) (formalʹne) (Формальный) (Formal'nyy) (Biçimsel) (hivatalos) (muodollinen) (正式) (formel) (フォーマル) ( フォーマル ) ( フォーマル ) ( fōmaru )        
163     vendre des drogues illégales to sell illegal drugs  卖非法药物 mài fēifǎ yàowù to sell illegal drugs para vender drogas ilegais drugaí mídhleathacha a dhíol vender drogas ilegales vendere droghe illegali vendere cælo amictum nube, να πουλήσουν παράνομα ναρκωτικά na poulísoun paránoma narkotiká li jbiegħ drogi illegali om illegale drugs te verkopen illegale Drogen zu verkaufen at sælge ulovlige stoffer att sälja olagliga droger å selge ulovlige stoffer لبيع المخدرات غير المشروعة libaye almukhadirat ghyr almashruea sprzedawać nielegalne narkotyki prodávat nelegální drogy predávať nelegálne drogy za prodajo ilegalnih drog za prodaju ilegalnih droga да продава незаконни наркотици da prodava nezakonni narkotitsi să vândă droguri ilegale müüa illegaalseid narkootikume parduoti nelegalius narkotikus pārdot nelegālas narkotikas продавати нелегальні наркотики prodavaty nelehalʹni narkotyky продавать нелегальные наркотики prodavat' nelegal'nyye narkotiki yasadışı uyuşturucu satmak illegális drogok eladása myydä laittomia huumeita 卖非法药物 vendre des drogues illégales 違法薬物を販売する 違法 薬物  販売 する いほう やくぶつ  はんばい する ihō yakubutsu o hanbai suru        
164     Trafic de drogue 贩卖毒品 贩卖毒品 fànmài dúpǐn Drug trafficking Tráfico de drogas Gáinneáil ar dhrugaí El tráfico de drogas Traffico di droga Medicamento negotiationis Διακίνησης ναρκωτικών Diakínisis narkotikón Traffikar tad-drogi Drugshandel Drogenhandel Narkotikahandel Droghandel Narkotikahandel تهريب المخدرات tahrib almukhadirat Handel narkotykami Obchodování s drogami Obchodovanie s drogami Trgovina z drogami Krijumčarenje droge Трафик на наркотици Trafik na narkotitsi Trafic de droguri Narkoäri Prekyba narkotikais Narkotiku tirdzniecība Незаконним обігом наркотиків Nezakonnym obihom narkotykiv Распространение наркотиков Rasprostraneniye narkotikov Uyuşturucu kaçakçılığı A kábítószer-kereskedelem Huumekauppa 贩卖毒品 Trafic de drogue 麻薬密売 麻薬 密売 まやく みつばい mayaku mitsubai        
165     de l'armée of army 军队 jūnduì of army do exército arm del ejercito dell'esercito exercitus Dei του στρατού tou stratoú armata van het leger der Armee af hær av armén av hær من الجيش min aljaysh armii armády armády vojske vojske на армия na armiya de armată armee armijos armijas армії armiyi армии armii ordunun hadsereg armeijan 军队 de l'armée 軍の 軍 の ぐん  gun no        
166     armée 军队 军队 jūnduì army exército arm Ejército esercito exercitus στρατός stratós armata leger Armee hær armén hær جيش jaysh armia armáda armáda vojska vojska армия armiya armată armee armija armija армії armiyi армия armiya Ordu hadsereg armeija 军队 armée ぐん gun        
167     pour avancer rapidement dans une zone to move forward quickly through an area  快速前进通过一个区域 kuàisù qiánjìn tōngguò yīgè qūyù to move forward quickly through an area avançar rapidamente através de uma área chun dul ar aghaidh go tapa trí limistéar avanzar rápidamente a través de un área per avanzare rapidamente in un'area longius spatium celeriter για να προχωρήσουμε γρήγορα μέσα από μια περιοχή gia na prochorísoume grígora mésa apó mia periochí timxi 'l quddiem malajr f'żona om snel vooruit te gaan door een gebied schnell durch ein Gebiet vorwärts zu bewegen at komme hurtigt fremad gennem et område att snabbt gå framåt genom ett område å komme raskt fremover gjennom et område للمضي قدما بسرعة من خلال منطقة lilmudii qudumaan bsret min khilal mintaqa szybko poruszać się po obszarze rychle se pohybovat vpřed po oblasti rýchlo napredovať oblasťou za hitro premikanje naprej skozi območje za brzo kretanje naprijed kroz područje за да се придвижвате бързо през една област za da se pridvizhvate bŭrzo prez edna oblast pentru a avansa rapid printr-o zonă kiiresti liikuda läbi piirkonna greitai judėti pirmyn per teritoriją ātri virzīties uz priekšu pa teritoriju швидко рухатися вперед через область shvydko rukhatysya vpered cherez oblastʹ быстро двигаться вперед через область bystro dvigat'sya vpered cherez oblast' bir alanda hızlıca ilerlemek gyorsan haladhat tovább egy területen siirtyä nopeasti eteenpäin alueen läpi 快速前进通过一个区域 pour avancer rapidement dans une zone あるエリアをすばやく進む ある エリア  すばやく 進む ある エリア  すばやく すすむ aru eria o subayaku susumu        
168     Avance 挺进;推进 挺进;进 tǐngjìn; jìn Advance Avançar Réamhíocaíocht Avanzar Progredire antecessum Προκαταβολή Prokatavolí Advance Vooruitgaan Voraus Rykke Förskott Avansere تقدم taqadam Postęp Záloha Advance Predhodno Advance Advance Advance Avans Avaneb Avansas Iepriekš Аванс Avans Advance Advance İlerlemek Előleg Advance 挺进;进 Avance 前進 前進 ぜんしん zenshin        
169     l'armée a poussé vers la capitale the army pushed towards the capital 军队向首都推进 jūnduì xiàng shǒudū tuījìn the army pushed towards the capital o exército empurrou em direção à capital bhrúigh an t-arm i dtreo na príomhchathrach el ejército empujó hacia la capital l'esercito si spinse verso la capitale exercitum caput flamen petiere ο στρατός σπρώχτηκε προς την πρωτεύουσα o stratós spróchtike pros tin protévousa l-armata mbuttat lejn il-kapitali het leger rukte op naar de hoofdstad Die Armee drängte in Richtung Hauptstadt hæren skubbede mod hovedstaden armén pressade mot huvudstaden hæren presset mot hovedstaden دفع الجيش نحو العاصمة dafae aljaysh nahw aleasima armia pchnęła się w stronę stolicy armáda tlačila k hlavnímu městu armáda tlačila smerom k hlavnému mestu vojska odrinila proti prestolnici vojska gurnula prema glavnom gradu армията се насочи към столицата armiyata se nasochi kŭm stolitsata armata s-a împins spre capitală sõjavägi surus pealinna poole armija pastūmėjo sostinės link armija virzījās uz galvaspilsētu армія штовхнула до столиці armiya shtovkhnula do stolytsi армия устремилась к столице armiya ustremilas' k stolitse ordu başkente doğru itti a hadsereg a főváros felé tolódott armeija työnsi pääomaa kohti 军队向首都推进 l'armée a poussé vers la capitale 軍は首都に向かって押しました   首都  向かって 押しました ぐん  しゅと  むかって おしました gun wa shuto ni mukatte oshimashita        
170     L'armée marche vers la capitale 军队向都挺进 军队向首都挺进 jūnduì xiàng shǒudū tǐngjìn Army marching towards the capital Exército marchando em direção à capital Arm ag máirseáil i dtreo na príomhchathrach Ejército marchando hacia la capital Esercito che marcia verso la capitale Exercitus iter facerent ad caput Ο στρατός βαδίζει προς την πρωτεύουσα O stratós vadízei pros tin protévousa Armata miexja lejn il-kapitali Leger marcheert naar de hoofdstad Armee marschiert in Richtung Hauptstadt Hær marsjerer mod hovedstaden Armé marscherar mot huvudstaden Hær marsjerer mot hovedstaden الجيش يسير نحو العاصمة aljaysh yasir nahw aleasima Armia maszerująca w stronę stolicy Armáda pochoduje směrem k hlavnímu městu Armáda pochoduje smerom do hlavného mesta Vojska koraka proti prestolnici Vojska maršira prema glavnom gradu Армия марширува към столицата Armiya marshiruva kŭm stolitsata Armata mergând spre capitală Armee marsib pealinna poole Armija žygiavo sostinės link Armijas soļošana uz galvaspilsētu Армія крокує до столиці Armiya krokuye do stolytsi Армия идет к столице Armiya idet k stolitse Ordu başkente doğru yürüyor Hadsereg menetel a főváros felé Armeija marssi pääomaa kohti 军队向首都挺进 L'armée marche vers la capitale 首都に向かって進む軍 首都  向かって 進む  しゅと  むかって すすむ ぐん shuto ni mukatte susumu gun        
171     L'armée a été poussée dans la capitale 军队被推向首都 军队被推向首都 jūnduì bèi tuī xiàng shǒudū The army was pushed to the capital O exército foi empurrado para a capital Cuireadh an t-arm chun na príomhchathrach El ejército fue empujado a la capital. L'esercito è stato spinto nella capitale Philisthim concussisque exercitus erat in capitis Ο στρατός ωθήθηκε στην πρωτεύουσα O stratós othíthike stin protévousa L-armata ġiet imbuttata lejn il-kapitali Het leger werd naar de hoofdstad geduwd Die Armee wurde in die Hauptstadt gedrängt Hæren blev skubbet til hovedstaden Armén drevs till huvudstaden Hæren ble presset til hovedstaden تم دفع الجيش إلى العاصمة tama dafae aljaysh 'iilaa aleasima Armia została zepchnięta do stolicy Armáda byla tlačena do hlavního města Armáda bola tlačená do hlavného mesta Vojska je bila potisnjena v prestolnico Vojska je gurnuta u glavni grad Армията беше изтласкана към столицата Armiyata beshe iztlaskana kŭm stolitsata Armata a fost împinsă în capitală Armee lükati pealinna Armija buvo nustumta į sostinę Armija tika virzīta uz galvaspilsētu Армія була витіснена до столиці Armiya bula vytisnena do stolytsi Армия была вытеснена в столицу Armiya byla vytesnena v stolitsu Ordu başkente itildi A hadsereg a fővárosba került Armeija työnnettiin pääkaupunkiin 军队被推向首都 L'armée a été poussée dans la capitale 軍は首都に押しやられました   首都  押しやられました ぐん  しゅと  おしやられました gun wa shuto ni oshiyararemashita        
172     pousser 40, 50, etc. be pushing 40, 50, etc. 推40、50等 tuī 40,50 děng be pushing 40, 50, etc. estar empurrando 40, 50 etc. a bheith ag brú 40, 50, srl. estar empujando 40, 50, etc. spingendo 40, 50, ecc. propellentibus esse XL, L, etc. πιέζει 40, 50 κ.λπ. piézei 40, 50 k.lp. tkun imbuttar 40, 50, eċċ. duwen 40, 50, etc. 40, 50 usw. drücken skubbe 40, 50 osv. trycka 40, 50 etc. skyve 40, 50 osv. يتم دفع 40 ، 50 ، إلخ. ytm dafe 40 , 50 , 'iilkh. pchać 40, 50 itd. tlačit 40, 50 atd. tlačiť 40, 50 atď. potiskati 40, 50 itd. biti gurnuti 40, 50 itd. да буташ 40, 50 и т.н. da butash 40, 50 i t.n. fii împingând 40, 50 etc. lükka 40, 50 jne. būti stumiama 40, 50 ir kt. jāstumj 40, 50 utt. бути натисканням 40, 50 тощо. buty natyskannyam 40, 50 toshcho. давить 40, 50 и т. д. davit' 40, 50 i t. d. 40, 50 vb. 40, 50 stb. työnnä 40, 50 jne. 推40、50等 pousser 40, 50, etc. 40、50などを押します 40 、 50 など を 押します 40 、 50 など  おします 40 , 50 nado o oshimasu        
173      (informel)  (informal)   (非正式)  (fēi zhèngshì)  (informal)  (informal)  (neamhfhoirmiúil)  (informal)  (informale)  (Informal)  (άτυπος)  (átypos)  (informali)  (informeel)  (informell)  (uformel)  (informell)  (uformell)  (غير رسمي) (ghiyr rasmi)  (nieformalny)  (neformální)  (Neformálne)  (neuradno)  (Neformalno)  (Неофициална)  (Neofitsialna)  (Informal)  (mitteametlik)  (neformalus)  (neformāls)  (неофіційне)  (neofitsiyne)  (неофициальный)  (neofitsial'nyy)  (Resmi)  (Informális)  (epävirallinen)  (非正式)  (informel)  (非公式) ( 非公式 ) ( ひこうしき ) ( hikōshiki )        
174     avoir près de 40, 50, etc. ans to be nearly 40,50, etc. years old  将近40,50岁等 jiāngjìn 40,50 suì děng to be nearly 40, 50, etc. years old ter quase 40, 50, etc. anos a bheith beagnach 40, 50, srl. bliain d’aois tener casi 40, 50, etc. años de edad avere quasi 40, 50 anni, ecc ut fere XL, L, etc. annorum να είναι σχεδόν 40, 50 κ.λπ. ετών na eínai schedón 40, 50 k.lp. etón li għandu kważi 40, 50, sena eċċ bijna 40, 50, etc. jaar oud zijn fast 40, 50 usw. Jahre alt sein at være næsten 40, 50 osv. år gammel att vara nästan 40, 50 etc. år gammal å være nesten 40, 50 osv. år gammel أن يكون عمره 40 أو 50 عامًا تقريبًا 'an yakun eumruh 40 'aw 50 eamana tqrybana mieć prawie 40, 50 itd. lat být téměř 40, 50 atd. let mať takmer 40, 50, atď. rokov da je star skoraj 40, 50 itd. let da ima skoro 40, 50 itd. godina да е на близо 40, 50 и т.н. години da e na blizo 40, 50 i t.n. godini să aibă aproape 40, 50 de ani, etc. olla ligi 40, 50 jne aastat vana būti beveik 40, 50 ir tt metų būt gandrīz 40, 50 utt. gadus vecs мати майже 40, 50 і т.д. років maty mayzhe 40, 50 i t.d. rokiv быть почти 40, 50 и т. д. лет byt' pochti 40, 50 i t. d. let yaklaşık 40, 50 vb. yaşında olmak közel 40, 50, stb. éves legyen olla lähes 40, 50, jne. vuotta vanha 将近40,50岁等 avoir près de 40, 50, etc. ans 40歳、50歳などに近い 40  、 50  など  近い 40 さい 、 50 さい など  ちかい 40 sai , 50 sai nado ni chikai        
175     Près de 40 ans (ou 50 ans, etc.) 接近 40 岁(或 50 岁等) 接近40岁(或50岁等) jiējìn 40 suì (huò 50 suì děng) Nearly 40 years old (or 50 years old, etc.) Quase 40 anos (ou 50 anos etc.) Beagnach 40 bliain d’aois (nó 50 bliain d’aois, srl.) Casi 40 años (o 50 años, etc.) Quasi 40 anni (o 50 anni, ecc.) XL prope annos (vel annos L, etc.) Σχεδόν 40 ετών (ή 50 ετών κ.λπ.) Schedón 40 etón (í 50 etón k.lp.) Kważi 40 sena (jew 50 sena, eċċ.) Bijna 40 jaar oud (of 50 jaar oud, etc.) Nahezu 40 (oder 50) Næsten 40 år gammel (eller 50 år osv.) Nästan 40 år (eller 50 år, etc.) Nesten 40 år gammel (eller 50 år gammel osv.) ما يقرب من 40 عامًا (أو 50 عامًا ، وما إلى ذلك) ma yaqrub min 40 eamana (aw 50 eamana , wama 'iilaa dhlk) Prawie 40 lat (lub 50 lat itp.) Téměř 40 let (nebo 50 let atd.) Takmer 40 rokov (alebo 50 rokov atď.) Skoraj 40 let (ali 50 let itd.) Skoro 40 godina (ili 50 godina itd.) Близо 40 години (или 50 години и т.н.) Blizo 40 godini (ili 50 godini i t.n.) Aproape 40 de ani (sau 50 de ani etc.) Ligi 40-aastane (või 50-aastane jne) Beveik 40 metų (arba 50 metų ir t. T.) Gandrīz 40 gadus vecs (vai 50 gadus vecs utt.) Майже 40 років (або 50 років тощо) Mayzhe 40 rokiv (abo 50 rokiv toshcho) Почти 40 лет (или 50 лет и т. Д.) Pochti 40 let (ili 50 let i t. D.) Yaklaşık 40 yaşında (veya 50 yaşında, vb.) Közel 40 éves (vagy 50 éves, stb.) Lähes 40-vuotias (tai 50-vuotias jne.) 接近40岁(或50岁等) Près de 40 ans (ou 50 ans, etc.) 40歳近く(または50歳など) 40  近く ( または 50  など ) 40 さい ちかく ( または 50 さい など ) 40 sai chikaku ( mataha 50 sai nado )        
176     Près de 40, 50 ans, etc. 将近40,50岁等 将近40,50岁等 jiāngjìn 40,50 suì děng Almost 40, 50 years old, etc. Quase 40, 50 anos, etc. Beagnach 40, 50 bliain d’aois, srl. Casi 40, 50 años, etc. Quasi 40, 50 anni, ecc. XL prope, L annorum, etc. Σχεδόν 40, 50 ετών κ.λπ. Schedón 40, 50 etón k.lp. Kważi 40, 50 sena, eċċ. Bijna 40, 50 jaar oud, etc. Fast 40, 50 Jahre alt usw. Næsten 40, 50 år osv. Nästan 40, 50 år, etc. Nesten 40, 50 år osv. ما يقرب من 40 ، 50 سنة ، إلخ. ma yaqrub min 40 , 50 sanatan , 'iilkh. Prawie 40, 50 lat itp. Téměř 40, 50 let atd. Takmer 40, 50 rokov atď. Skoraj 40, 50 let itd. Skoro 40, 50 godina itd. Почти на 40, 50 години и т.н. Pochti na 40, 50 godini i t.n. Aproape 40, 50 de ani etc. Peaaegu 40, 50 aastat vana jne. Beveik 40, 50 metų ir t.t. Gandrīz 40, 50 gadus veci utt. Майже 40, 50 років тощо. Mayzhe 40, 50 rokiv toshcho. Почти 40, 50 лет и т. Д. Pochti 40, 50 let i t. D. Neredeyse 40, 50 yaşında vb. Majdnem 40, 50 éves, stb. Lähes 40, 50-vuotias jne. 将近40,50岁等 Près de 40, 50 ans, etc. 40歳、50歳など 40  、 50  など 40 さい 、 50 さい など 40 sai , 50 sai nado        
177     pousser les marguerites be pushing up (the) daisies  推高雏菊 tuī gāo chújú be pushing up (the) daisies estar empurrando para cima (as) margaridas a bheith ag brú suas (na) nóiníní estar empujando hacia arriba (las) margaritas spingere verso l'alto (le) margherite propellentibus eum potest (ex) daisies ανεβάζω τις μαργαρίτες anevázo tis margarítes tkun qed timbotta 'l fuq (il) margerini de (madeliefjes) omhoog duwen Gänseblümchen hochschieben skubbe op (tusindfrydene) skjuta upp tusenskönor presse opp tusenfrydene يتم دفع الإقحوانات ytm dafe al'iiqhawanat pchać stokrotki tlačit sedmikrásky nahoru tlačí sedmokrásky nahor bodite potisni gor (marjetice) marjetice biti gurnuti gore (marine) tratinčice бъдете изтласкващи маргаритки bŭdete iztlaskvashti margaritki fii împingând în sus (()) margaretele suruda karikakrad üles stumti į viršų () ramunėles stumj augšā () margrietiņas підштовхувати маргаритки pidshtovkhuvaty marharytky подталкивать ромашки podtalkivat' romashki papatyalar yukarı itmek fel kell nyomni a százszorszépek ajaa koiranputkea 推高雏菊 pousser les marguerites デイジーを押し上げる デイジー を 押し上げる でいじい  おしあげる deijī o oshiageru        
178     démodé, humoristique old-fashioned, humorous 老式的,幽默的 lǎoshì de, yōumò de old-fashioned, humorous antiquado, bem humorado sean-aimseartha, greannmhar pasado de moda, humorístico vecchio stile, divertente antiqui, faceta ντεμοντέ, χιουμοριστικό ntemonté, chioumoristikó antikwata, umoristiku ouderwets, humoristisch altmodisch, humorvoll gammeldags, humoristisk gammaldags, humoristisk gammeldags, humoristisk من الطراز القديم والفكاهة min altiraz alqadim walfakaha staromodny, pełen humoru staromódní, vtipný staromódny, humorný staromodno, šaljivo staromodan, šaljiv старомоден, хумористичен staromoden, khumoristichen de modă veche, plină de umor vanamoodne, humoorikas senamadiškas, humoristinis vecmodīgs, humoristisks старомодний, жартівливий staromodnyy, zhartivlyvyy старомодный, с чувством юмора staromodnyy, s chuvstvom yumora eski moda, esprili régimódi, humoros vanhanaikainen, humoristinen 老式的,幽默的 démodé, humoristique 昔ながらの、滑稽な 昔ながら  、 滑稽な むかしながら  、 こっけいな mukashinagara no , kokkeina        
179      être mort et dans une tombe  to be dead and in a grave  死在坟墓里  sǐ zài fénmù lǐ  to be dead and in a grave  estar morto e em um túmulo  a bheith marbh agus in uaigh  estar muerto y en una tumba  essere morto e in una tomba  et mortuus est in tumulo  να είναι νεκρός και σε τάφο  na eínai nekrós kai se táfo  li tkun mejjet u fil-qabar  dood zijn en in een graf  tot und in einem Grab sein  at være død og i en grav  att vara död och i en grav  å være død og i en grav  أن تكون ميتاً وفي قبر 'an takun mytaan wafi qabr  być martwym i w grobie  být mrtvý a v hrobě  byť mŕtvy a v hrobe  biti mrtev in v grobu  biti mrtav i u grobu  да е мъртъв и в гроб  da e mŭrtŭv i v grob  să fii mort și într-un mormânt  surnud ja hauda  būti negyvam ir kapuose  būt miris un kapā  бути мертвим і в могилі  buty mertvym i v mohyli  быть мертвым и в могиле  byt' mertvym i v mogile  ölü ve mezarda olmak  halottnak és egy sírnak  olla kuollut ja haudassa  死在坟墓里  être mort et dans une tombe  死んで墓にいる 死んで   いる しんで はか  いる shinde haka ni iru        
180     Enterré dans le sol; occupé à nourrir les fleurs du tombeau 葬入地下;正忙着滋养冢上墓花 葬入地下;正忙着滋养冢上墓花 zàng rù dìxià; zhèng mángzhe zīyǎng zhǒng shàng mù huā Buried in the ground; busy to nourish the flowers on the tomb Enterrado no chão; ocupado para nutrir as flores no túmulo Adhlactha sa talamh; gnóthach chun na bláthanna ar an tuama a chothú Enterrado en el suelo; ocupado con nutritivas flores de la tumba en la tumba Sepolto nel terreno, impegnato a nutrire i fiori sulla tomba Sepultus humo ibidem sedula flores alere Θαμμένος στο έδαφος · απασχολημένος με θρεπτικά λουλούδια τάφων στον τάφο Thamménos sto édafos : apascholiménos me threptiká louloúdia táfon ston táfo Midfun fl-art; imħabbat bil-fjuri nutrijenti tal-qabar fuq il-qabar Begraven in de grond; bezig om de bloemen op het graf te voeden Im Boden vergraben, beschäftigt mit nahrhaften Grabblumen Begravet i jorden, travlt med at pleje blomsterne på graven Begravd i marken, upptagen med närande gravblommor på graven Begravet i bakken, opptatt med å gi næring til blomstene på graven مدفون في الأرض ؛ مشغول بزهور القبر المغذية على القبر madfun fi al'ard ; mashghul bizuhur alqubr almaghdhiat ealaa alqabr Pochowany w ziemi, zajęty pielęgnowaniem kwiatów na grobie Pohřben v zemi, zaneprázdněn výživnými hrobovými květy na hrobce Pochovaný v zemi, zaneprázdnený živením kvetov na hrobke Pokopan v tleh, zaseden za negovanje cvetov na grobu Pokopan u zemlji, zauzet hranjivim cvijećem na grobu Погребан в земята, зает да подхранва цветята на гробницата Pogreban v zemyata, zaet da podkhranva tsvetyata na grobnitsata Înmormântat în pământ, ocupat să hrănească florile de pe mormânt Maetud maasse; hõivatud hauakoha lillede toitmiseks Palaidotas žemėje, užsiėmęs ant kapo esančiomis maistingomis kapo gėlėmis Apbedīts zemē; aizņemts ar barojošiem kapa ziediem Похований у землі; зайнятий живленням квітів на могилі Pokhovanyy u zemli; zaynyatyy zhyvlennyam kvitiv na mohyli Похоронен в земле, занят с питательными цветами гробницы на могиле Pokhoronen v zemle, zanyat s pitatel'nymi tsvetami grobnitsy na mogile Yere gömülmüş; Mezardaki çiçekleri beslemekle meşgul A földbe temették, elfoglalva tápláló sírvirágokkal Haudattu maahan, kiireinen ruokkimaan kukkia haudalla 葬入地下;正忙着滋养冢上墓花 Enterré dans le sol; occupé à nourrir les fleurs du tombeau 地面に埋葬され、墓の花を育てるのに忙しい 地面  埋葬 され 、     育てるのに 忙しい じめん  まいそう され 、 はか  はな  そだてるのに いそがしい jimen ni maisō sare , haka no hana o sodaterunoni isogashī        
181     Mort dans la tombe 死在坟墓里 死在坟墓里 sǐ zài fénmù lǐ Died in the grave Morreu no túmulo Fuair ​​sé bás san uaigh Murió en la tumba È morto nella tomba Mortuus est in tumulo Πέθανε στον τάφο Péthane ston táfo Miet fil-qabar Stierf in het graf Im Grab gestorben Døde i graven Död i graven Døde i graven مات في القبر mat fi alqabr Zmarł w grobie Zemřel v hrobě Zomrel v hrobe Umrl je v grobu Umro je u grobu Умря в гроба Umrya v groba A murit în mormânt Surnud hauda Mirė kapuose Miris kapā Помер у могилі Pomer u mohyli Умер в могиле Umer v mogile Mezarda öldü A sírban halt meg Kuoli haudasta 死在坟墓里 Mort dans la tombe 墓で死んだ   死んだ はか  しんだ haka de shinda        
182     Cabanon shě Shed Galpão Seid Cobertizo Capannone servate innoxias: Υπόστεγο Ypóstego Barrakka Schuur Schuppen Skur Skjul Skur تسلط taslut Budka Kůlna kôlňa Lopa proliti навес naves vărsa Kuur Shed Šķūnis Сарай Saray пролить prolit' dökmek Fészer vaja Cabanon 小屋 小屋 こや koya        
183     pousser le bateau push the boat out  推开船 tuī kāi chuán push the boat out empurre o barco para fora an bád a bhrú amach empujar el bote spingere la barca fuori ventilabis enim de navi σπρώξτε το σκάφος spróxte to skáfos imbotta d-dgħajsa barra duw de boot naar buiten Schieben Sie das Boot aus skub båden ud tryck ut båten skyv båten ut دفع القارب dafe alqarib wypchnąć łódź vytlačte loď vytlačte loď potisnite čoln ven gurne brod избутайте лодката навън izbutaĭte lodkata navŭn împinge barca afară lükka paat välja išstumkite valtį izstumj laivu висунути човен vysunuty choven вытолкнуть лодку vytolknut' lodku tekneyi dışarı it tolja ki a hajót työnnä vene ulos 推开船 pousser le bateau ボートを押し出す ボート  押し出す ボート  おしだす bōto o oshidasu        
184     Repousser 推开船 推开船 tuī kāi chuán Push away Afastar Brúigh ar shiúl Empujar Spingere via repellunt Σπρώξτε μακριά Spróxte makriá Imbotta Wegduwen Wegstoßen Skub væk Skjuta iväg Dytte vekk ادفع adfae Odepchnąć Odstrčit Odstrčiť Odriniti stran Odgurnuti Отблъсквам Otblŭskvam Împinge Lükake minema Atstumti Bīdiet prom Відштовхнути Vidshtovkhnuty Отталкивать Ottalkivat' İleriye ittir Eltol Työntää pois 推开船 Repousser 押しのけます 押しのけます おしのけます oshinokemasu        
185     (informel) ( informal)  (非正式) (fēi zhèngshì) (informal) (informal) (neamhfhoirmiúil) (informal) (informale) (Informal) (άτυπος) (átypos) (informali) (informeel) (informell) (uformel) (informell) (uformell) (غير رسمي) (ghiyr rasmi) (nieformalny) (neformální) (Neformálne) (neuradno) (Neformalno) (Неофициална) (Neofitsialna) (Informal) (mitteametlik) (neformalus) (neformāls) (неофіційне) (neofitsiyne) (неофициальный) (neofitsial'nyy) (Resmi) (Informális) (epävirallinen) (非正式) (informel) (非公式) ( 非公式 ) ( ひこうしき ) ( hikōshiki )        
186     dépenser beaucoup d'argent pour s'amuser ou célébrer qc to spend a lot of money on enjoying yourself or celebrating sth 花很多钱在享受自己或庆祝某事上 huā hěnduō qián zài xiǎngshòu zìjǐ huò qìngzhù mǒu shì shàng to spend a lot of money on enjoying yourself or celebrating sth gastar muito dinheiro se divertindo ou comemorando go leor airgid a chaitheamh ar taitneamh a bhaint as tú féin nó ag ceiliúradh sth gastar mucho dinero en disfrutar o celebrar algo per spendere un sacco di soldi per divertirsi o festeggiare lo sth celebrandum pecunia vel prodigo multus oblectasti Summa να ξοδέψετε πολλά χρήματα για να απολαύσετε τον εαυτό σας ή να γιορτάσετε το sth na xodépsete pollá chrímata gia na apoláfsete ton eaftó sas í na giortásete to sth tonfoq ħafna flus fuq tgawdi lilek innifsek jew tiċċelebra Sth veel geld uitgeven om jezelf te vermaken of om feest te vieren viel Geld ausgeben, um sich zu amüsieren oder etw zu feiern at bruge en masse penge på at hygge sig eller fejre sth att spendera mycket pengar på att njuta av dig själv eller fira sth å bruke mye penger på å kose seg eller feire sth لإنفاق الكثير من المال على الاستمتاع أو الاحتفال بأي شيء li'iinfaq alkthyr min almal ealaa alaistimtae 'aw alaihtifal bi'ayi shay' wydawać dużo pieniędzy na zabawę lub świętowanie czegoś utrácet spoustu peněz za to, že se bavíte nebo slavíte utrácať veľa peňazí za zábavu a oslavu porabiti veliko denarja za uživanje v sebi ali praznovanje sth potrošiti puno novca na uživanje u sebi ili slavljenju što god да похарчите много пари, за да се насладите на себе си или да празнувате нещо da pokharchite mnogo pari, za da se nasladite na sebe si ili da praznuvate neshto să cheltuiți mulți bani pentru a te bucura sau a sărbători sth kulutada palju raha enda nautimiseks või pühade tähistamiseks išleisti daug pinigų malonumui ar šventei tērēt daudz naudas, lai izbaudītu sevi vai svinētu svētkus витратити багато грошей на насолоду від себе або святкування чого-небудь vytratyty bahato hroshey na nasolodu vid sebe abo svyatkuvannya choho-nebudʹ потратить много денег, чтобы повеселиться или отпраздновать potratit' mnogo deneg, chtoby poveselit'sya ili otprazdnovat' eğlenmek veya kutlamak için çok para harcamak sok pénzt költeni önmaga élvezetére vagy a szent ünneplésére viettää paljon rahaa nauttimiseen tai juhliin 花很多钱在享受自己或庆祝某事上 dépenser beaucoup d'argent pour s'amuser ou célébrer qc 楽しんだり、お祝いをしたりするためにたくさんのお金を使う 楽しん だり 、 お祝い   たり する ため  たくさん  お金  使う たのしん だり 、 おいわい   たり する ため  たくさん  おかね  つかう tanoshin dari , oiwai o shi tari suru tame ni takusan no okane o tsukau        
187      Plaisir de plaisir  挥霍享乐;铺张庆贺  挥霍享乐;铺张庆贺  huīhuò xiǎnglè; pūzhāng qìnghè  Squandering pleasure  Esbanjando prazer  Pléisiúr squandering  Derroche de placer  Piacere sperperante  delectatio bona expendit  Σπατάλη ευχαρίστησης  Spatáli efcharístisis  Pjaċir jaħsi  Verspilling van plezier  Verschwenderisches Vergnügen  Slidende fornøjelse  Slösa glädje  Kvisende glede  التبذير altabdhir  Tracąca przyjemność  Mrhající potěšení  Mrhanie potešením  Zapravljanje užitka  Tražiti zadovoljstvo  Да пропиляваме удоволствие  Da propilyavame udovolstvie  Răbdarea plăcerii  Rõõmustav nauding  Skandalingas malonumas  Slāpējošs prieks  Розтрачувати задоволення  Roztrachuvaty zadovolennya  Растрачивая удовольствие  Rastrachivaya udovol'stviye  Squandering zevk  Nyaló öröm  Haiseva ilo  挥霍享乐;铺张庆贺  Plaisir de plaisir  浪費する喜び 浪費 する 喜び ろうひ する よろこび rōhi suru yorokobi        
188     Dépensez beaucoup d'argent pour vous amuser ou pour célébrer quelque chose 花很多钱在享受自己或庆祝某事上 花很多钱在享受自己或庆祝某事上 huā hěnduō qián zài xiǎngshòu zìjǐ huò qìngzhù mǒu shì shàng Spend a lot of money on enjoying yourself or celebrating something Gaste muito dinheiro se divertindo ou comemorando algo Caith go leor airgid ar taitneamh a bhaint as tú féin nó ag ceiliúradh rud éigin Gastar mucho dinero en disfrutar o celebrar algo Spendi molti soldi per divertirti o festeggiare qualcosa Multam pecuniam expendere frui te in quod vel Sacrum Περάστε πολλά χρήματα για να διασκεδάσετε ή να γιορτάσετε κάτι Peráste pollá chrímata gia na diaskedásete í na giortásete káti Nefqu ħafna flus fuq tgawdi lilek innifsek jew tiċċelebra xi ħaġa Besteed veel geld aan plezier maken of iets vieren Geben Sie viel Geld aus, um sich zu amüsieren oder etwas zu feiern Brug en masse penge på at hygge sig eller fejre noget Spendera mycket pengar på att njuta av dig själv eller fira något Bruk mye penger på å hygge deg eller feire noe أنفق الكثير من المال على الاستمتاع أو الاحتفال بشيء ما 'anfaq alkthyr min almal ealaa alaistimtae 'aw alaihtifal bishay' ma Wydaj dużo pieniędzy na zabawę lub świętowanie czegoś Strávit spoustu peněz za to, že se bavíte nebo něco slavíte Strávte veľa peňazí za to, že sa budete baviť alebo niečo oslavovať Zapravite veliko denarja za uživanje v sebi ali v nečem praznovanju Potrošite puno novca na uživanje u sebi ili nešto slaveći Похарчете много пари, за да се насладите на себе си или да празнувате нещо Pokharchete mnogo pari, za da se nasladite na sebe si ili da praznuvate neshto Cheltuiește o mulțime de bani pentru a te bucura sau a sărbători ceva Kulutage palju raha enda nautimiseks või millegi tähistamiseks Išleisk daug pinigų norėdamas pasidžiaugti ar ką nors švęsti Pavadiet daudz naudas, lai izbaudītu sevi vai kaut ko svinētu Витратьте багато грошей на насолоду від себе або щось святкуючи Vytratʹte bahato hroshey na nasolodu vid sebe abo shchosʹ svyatkuyuchy Потратьте много денег, чтобы повеселиться или отпраздновать что-нибудь Potrat'te mnogo deneg, chtoby poveselit'sya ili otprazdnovat' chto-nibud' Kendinizin tadını çıkarmak veya bir şey kutlamak için çok para harcayın Töltsön sok pénzt önmaga élvezetére vagy valami ünneplésére Vietä paljon rahaa nauttimiseen tai juhlimaan jotain 花很多钱在享受自己或庆祝某事上 Dépensez beaucoup d'argent pour vous amuser ou pour célébrer quelque chose 楽しんだり何かを祝うためにたくさんのお金を使う 楽しん だり    祝う ため  たくさん  お金  使う たのしん だり なに   いわう ため  たくさん  おかね  つかう tanoshin dari nani ka o iwau tame ni takusan no okane o tsukau        
189     réunion huì meeting encontro cruinniú reunión incontro foederis συνάντηση synántisi laqgħa vergadering Treffen møde möte møte لقاء liqa' spotkanie Setkání stretnutie sestanek sastanak среща sreshta întâlnire kohtumine susitikimas sapulce зустріч zustrich встреча vstrecha toplantı találkozó tapaaminen réunion 会議 会議 かいぎ kaigi        
190     bo        
191     boutique shop fazer compras siopa tienda negozio tabernam κατάστημα katástima iddur winkel Geschäft butik affär butikk متجر matjar sklep prodejna predajňa trgovina dućan магазин magazin magazin pood parduotuvė veikals магазин mahazyn магазин magazin Dükkan üzlet myymälä boutique ショップ ショップ ショップ shoppu        
192     synonyme synonym 代名词 dàimíngcí synonym sinônimo comhchiallaigh sinónimo sinonimo synonym συνώνυμο synónymo sinonimu synoniem Synonym synonym synonym synonym مرادف muradif synonim synonymum synonymum sinonim sinonim синоним sinonim sinonim sünonüüm sinonimas sinonīms синонім synonim синоним sinonim eşanlamlı sözcük szinonima synonyymi 代名词 synonyme シノニム シノニム シノニム shinonimu        
193     éclabousser splash out 飞溅出来 fēijiàn chūlái splash out espirrar splancscáileán amach salpicar sperperare fundent πλατσουρίζω platsourízo tixrid uitspatten herausspritzen sprøjt ud stänk ut sprute ut انبثاق ainbithaq przelewać nešetřit strieknuť von izpljuniti ispljunuti изпръсквам izprŭskvam stropi afară välja pritsima išlįsti izšļakstīties виплеснути vyplesnuty выплеснуть vyplesnut' düşünmeden para harcamak kiloccsan kylvää rahaa ympäriinsä 飞溅出来 éclabousser まき散らす まき散らす まきちらす makichirasu        
194     pousse l'enveloppe push the envelope 挑战极限 tiǎozhàn jíxiàn push the envelope empurre o envelope brúigh an clúdach empuja el sobre spingere la busta ventilabis involucro σπρώξτε το φάκελο spróxte to fákelo imbotta l-pakkett duw de envelop Schieben Sie den Umschlag skub konvolutten tryck på kuvertet dytt konvolutten ادفع الظرف adfae alzarf popchnij kopertę zatlačte na obálku zatlačte na obálku potisnite ovojnico gurni kuvertu натиснете плика natisnete plika împingeți plicul lükake ümbrik stumti voką piespiediet aploksni просуньте конверт prosunʹte konvert раздвинуть конверт razdvinut' konvert zarfı it nyomja meg a borítékot kokeilla rajoja 挑战极限 pousse l'enveloppe 限界を挑む 限界  挑む げんかい  いどむ genkai o idomu        
195     aller au-delà des limites de ce qui est permis ou pensé possible to go beyorid the limits of what is allowed or thought to be possible 超越或允许的极限 chāoyuè huò yǔnxǔ de jíxiàn to go beyorid the limits of what is allowed or thought to be possible ir além dos limites do que é permitido ou pensado ser possível teorainneacha na rudaí a cheadaítear nó a cheaptar a bheith indéanta a dhéanamh ir más allá de los límites de lo que se permite o se piensa que es posible andare oltre i limiti di ciò che è permesso o ritenuto possibile ut per fines beyorid licet ea quae possunt esse aut cogitatur να ξεπεράσεις τα όρια του τι επιτρέπεται ή πιστεύεται ότι είναι δυνατόν na xeperáseis ta ória tou ti epitrépetai í pistévetai óti eínai dynatón biex tmur beyorid il-limiti ta 'dak li huwa permess jew maħsub li jista' jkun de grenzen te verleggen van wat is toegestaan ​​of waarvan wordt gedacht dat het mogelijk is über die Grenzen dessen hinausgehen, was erlaubt oder für möglich gehalten wird at gå beyorid grænserne for hvad der er tilladt eller menes at være muligt att gå beyorid gränserna för vad som är tillåtet eller trott vara möjligt å gå beyorid grensene for hva som er tillatt eller antatt å være mulig أن تتخطى حدود ما هو مسموح أو يعتقد أنه ممكن 'an tatakhataa hudud ma hu masmuh 'aw yuetaqad 'anah mmkn przejść przez granice tego, co jest dozwolone lub uważane za możliwe jít beyorid hranice toho, co je dovoleno nebo myšlenka je to možné ísť za hranicami toho, čo je povolené alebo považované za možné iti beyorid meje tistega, kar je dovoljeno ali se misli, da je mogoče ići preko granice onoga što je dopušteno ili za što se misli da je moguće да вървим по границите на онова, което е позволено или се смята, че е възможно da vŭrvim po granitsite na onova, koeto e pozvoleno ili se smyata, che e vŭzmozhno a merge beyorid limitele a ceea ce este permis sau gândit a fi posibil minna beyorid piiresse, mis on lubatud või mida peetakse võimalikuks peržengti ribas to, kas leidžiama ar manoma įmanoma iet beyorid robežas tam, kas ir atļauts vai domājams, ka tas ir iespējams йти за межами того, що дозволяється чи вважається можливим yty za mezhamy toho, shcho dozvolyayetʹsya chy vvazhayetʹsya mozhlyvym идти за пределы границ того, что разрешено или считается возможным idti za predely granits togo, chto razresheno ili schitayetsya vozmozhnym izin verilen veya mümkün olduğu düşünülen sınırların ötesine gitmek Beyoridon megy keresztül, ami megengedett vagy lehetségesnek tartott mennä beyoridiin rajoissa, mitä sallitaan tai ajatellaan olevan mahdollista 超越或允许的极限 aller au-delà des limites de ce qui est permis ou pensé possible 許可されている、または可能だと考えられていることの限界を超えて 許可 されている 、 または 可能だ  考えられている こと  限界  超えて 線  超えて きょか されている 、 または かのうだ  かんがえられている こと  げんかい  こえて せん  こえて kyoka sareteiru , mataha kanōda to kangaerareteiru koto no genkai o koete sen o koete        
196      Au-delà de la ligne  超越界线;突破  超越界线;突破  chāoyuè jièxiàn; túpò  Beyond the line  Além da linha  Taobh amuigh den líne  Mas alla de la linea  Oltre la linea  Vltra versus  Πέρα από τη γραμμή  Péra apó ti grammí  Lil hinn mill-linja  Buiten de lijn  Jenseits der Linie  Ud over linjen  Bortom linjen  Utover linjen  ما وراء الخط maa wara' alkhati  Poza linią  Za linií  Za hranicou  Nad črto  Iza linije  Отвъд линията  Otvŭd liniyata  Dincolo de linie  Üle joone  Už linijos  Aiz līnijas  Поза межею  Poza mezheyu  За гранью  Za gran'yu  Çizginin ötesinde  A vonalon túl  Linjan ulkopuolella  超越界线;突破  Au-delà de la ligne  線を超えて              
197     Il est un artiste qui pousse constamment l'enveloppe de la comédie télévisée He is a performer who consistently pushes the envelope of TV comedy 他是一个表演者,始终如一地推动电视喜剧的发展 tā shì yīgè biǎoyǎn zhě, shǐzhōng rúyī dì tuīdòng diànshì xǐjù de fǎ zhǎn He is a performer who consistently pushes the envelope of TV comedy Ele é um artista que constantemente empurra o envelope da comédia de TV Is taibheoir é a bhíonn ag clúdach clúdach na greann teilifíse go seasta Es un artista que constantemente empuja el sobre de la comedia televisiva. È un interprete che spinge costantemente la busta della commedia televisiva Et consequenter non es praticus, qui protrudit involucro TV de comoedia Είναι ένας ερμηνευτής που ωθεί με συνέπεια το φάκελο της τηλεοπτικής κωμωδίας Eínai énas ermineftís pou otheí me synépeia to fákelo tis tileoptikís komodías Huwa artist li jimbotta b’mod kostanti l-pakkett tal-kummiedja tat-TV Hij is een artiest die consequent de grenzen van tv-comedy verlegt Er ist ein Performer, der konsequent die Grenzen der TV-Komödie überschreitet Han er en kunstner, der konsekvent skubber konvolutten af ​​tv-komedie Han är en artist som konsekvent trycker på kuvertet till TV-komedi Han er en utøver som konsekvent skyver konvolutten til TV-komedien إنه مؤدي يدفع باستمرار غلاف الكوميديا ​​التلفزيونية 'iinah muadiy yadfae biaistimrar ghalaf alkumidia ​​altilfizyunia Jest performerem, który konsekwentnie przesuwa kopertę telewizyjnej komedii Je performerem, který neustále tlačí obálku televizní komedie Je performerom, ktorý neustále tlačí obálku televíznej komédie Je izvajalec, ki dosledno potiska ovojnico TV komedije Izvođač je koji dosljedno gura omotnicu TV komedije Той е изпълнител, който последователно бута плика на телевизионна комедия Toĭ e izpŭlnitel, koĭto posledovatelno buta plika na televizionna komediya Este un interpret care împinge în mod constant plicul comediei TV Ta on esineja, kes lükkab järjekindlalt telekomöödia ümbrikku Jis yra atlikėjas, nuosekliai stumiantis TV komedijos voką Viņš ir izpildītājs, kurš konsekventi spiež TV komēdijas aploksni Він виконавець, який послідовно штовхає конверт телекомедії Vin vykonavetsʹ, yakyy poslidovno shtovkhaye konvert telekomediyi Он - исполнитель, который последовательно проталкивает конверт телевизионной комедии On - ispolnitel', kotoryy posledovatel'no protalkivayet konvert televizionnoy komedii TV komedisinin zarfını sürekli iten bir sanatçı Előadóművész, aki következetesen tolja a TV-komédia borítékát Hän on esiintyjä, joka työntää jatkuvasti TV-komediakuoria 他是一个表演者,始终如一地推动电视喜剧的发展 Il est un artiste qui pousse constamment l'enveloppe de la comédie télévisée テレビコメディの枠を常に押し広げるパフォーマー テレビ コメディ    常に 押し 広げる パフォーマー テレビ コメディ  わく  つねに おし ひろげる ぱふぉうまあ terebi komedi no waku o tsuneni oshi hirogeru pafōmā        
198     Il est un acteur qui cherche constamment des percées dans les comédies télévisées 他是一个在电视喜剧表演中不断寻求突破的演员 他是一个在电视喜剧表演中不断寻求突破的演员 tā shì yīgè zài diànshì xǐjù biǎoyǎn zhōng bùduàn xúnqiú túpò dì yǎnyuán He is an actor who constantly seeks breakthroughs in TV comedy performances Ele é um ator que busca constantemente avanços nas comédias de TV Is aisteoir é a bhíonn i gcónaí ag lorg cinn i léirithe grinn teilifíse Es un actor que constantemente busca avances en las comedias de televisión. È un attore che cerca costantemente scoperte in spettacoli comici televisivi Qui sit actor, qui semper quaerit breakthroughs comoedia operas in TV Είναι ηθοποιός που αναζητά συνεχώς ανακαλύψεις σε τηλεοπτικές κωμωδίες Eínai ithopoiós pou anazitá synechós anakalýpseis se tileoptikés komodíes Huwa attur li kontinwament ifittex avvanzi fil-wirjiet tal-kummiedja televiżivi Hij is een acteur die voortdurend doorbraken zoekt in tv-comedy-uitvoeringen Er ist ein Schauspieler, der ständig nach Durchbrüchen bei TV-Comedy-Auftritten sucht Han er en skuespiller, der konstant søger gennembrud i tv-komediepræstationer Han är en skådespelare som ständigt söker genombrott i TV-komediuppträdanden Han er en skuespiller som stadig søker gjennombrudd i TV-komedieprestasjoner إنه ممثل يسعى باستمرار إلى تحقيق اختراقات في العروض الكوميدية التلفزيونية 'iinah mumathil yaseaa biaistimrar 'iilaa tahqiq aikhtiraqat fi aleurud alkumidiat altilfizyunia Jest aktorem, który nieustannie poszukuje przełomów w telewizyjnych przedstawieniach komediowych Je herec, který neustále hledá průlomy v televizních komediálních představeních Je herec, ktorý neustále hľadá prielomy v televíznych komediálnych predstaveniach Je igralec, ki nenehno išče preboje v predstavah TV komedije Glumac je koji neprestano traži proboj u izvedbama TV komedija Той е актьор, който непрекъснато търси пробиви в изпълненията на телевизионни комедии Toĭ e akt’or, koĭto neprekŭsnato tŭrsi probivi v izpŭlneniyata na televizionni komedii Este un actor care caută constant descoperiri în spectacolele de comedie TV Ta on näitleja, kes otsib pidevalt läbimurdeid telekomöödia etendustes Jis yra aktorius, nuolat ieškantis proveržių TV komedijų spektakliuose Viņš ir aktieris, kurš pastāvīgi meklē sasniegumus TV komēdiju izrādēs Він актор, який постійно домагається проривів у телевізійних комедійних виставах Vin aktor, yakyy postiyno domahayetʹsya proryviv u televiziynykh komediynykh vystavakh Он актер, который постоянно ищет прорывов в телевизионных комедийных представлениях. On akter, kotoryy postoyanno ishchet proryvov v televizionnykh komediynykh predstavleniyakh. TV komedi performanslarında sürekli atılımlar arayan bir aktördür Színész, aki folyamatosan áttörést keres a TV-komédia előadásokban Hän on näyttelijä, joka etsii jatkuvasti läpimurtoja TV-komediaesityksissä 他是一个在电视喜剧表演中不断寻求突破的演员 Il est un acteur qui cherche constamment des percées dans les comédies télévisées 彼はテレビコメディパフォーマンスのブレークスルーを常に求めている俳優です   テレビコメディパフォーマンス  ブレーク スルー  常に 求めている 俳優です かれ  てれびこめぢぱふぉうまんす  ブレーク スルー  つねに もとめている はいゆうです kare wa terebikomedipafōmansu no burēku surū o tsuneni motometeiru haiyūdesu        
199     pousse ta chance push your luck  加油 jiāyóu push your luck empurre sua sorte bhrú do ádh Empujar tu suerte spingi la tua fortuna ventilabis tua fortuna σπρώξτε την τύχη σας spróxte tin týchi sas imbotta xortih duw je geluk dem Glück auf die Sprünge helfen skub din held driva lyckan press lykken حاول مع حظك hawal mae hizk Spróbuj szczęścia tlačit své štěstí posuňte svoje šťastie potisnite svojo srečo gurni svoju sreću натиснете късмета си natisnete kŭsmeta si împinge-ți norocul lükka oma õnne stumti savo laimę virzīt veiksmi підштовхнути удачу pidshtovkhnuty udachu испытай удачу ispytay udachu şansını zorla tolja a szerencséjét työnnä onneasi 加油 pousse ta chance あなたの運を押し上げる あなた    押し上げる あなた  うん  おしあげる anata no un o oshiageru        
200     pousser / choses push it/things  推它/东西 tuī tā/dōngxī push it/things empurrá-lo / coisas é a bhrú / rudaí empujarlo / cosas spingilo / cose ventilabis ea / quae σπρώξτε το / πράγματα spróxte to / prágmata imbottaha / affarijiet duw het / dingen schieben Sie es / Dinge skub det / tingene tryck på det / saker dytt det / ting دفعها / الأشياء dfeha / al'ashya' push it / Things tlačit to / věci tlačiť to / veci potisnite / stvari gurnuti / stvari натиснете го / нещата natisnete go / neshtata împinge-l / lucrurile lükka seda / asju pastumk / daiktus spied to / lietas штовхати / речі shtovkhaty / rechi нажмите это / вещи nazhmite eto / veshchi it / şeyler nyomja meg / dolgokat työnnä sitä / asioita 推它/东西 pousser / choses それを押す/もの それ  押す /もの それ  おす もの sore o osu mono        
201     informel informal 非正式的 fēi zhèngshì de informal informal neamhfhoirmiúil informal informale informal άτυπος átypos informali informeel informell uformel informell uformell غير رسمي ghyr rasmiin nieformalny neformální neformálne neuradno neformalan неформален neformalen neoficial mitteametlik neformalus neformāls неофіційний neofitsiynyy неофициальный neofitsial'nyy resmi olmayan informális epävirallinen 非正式的 informel 非公式 非公式 ひこうしき hikōshiki        
202     prendre un risque parce que vous avez réussi à éviter des problèmes dans le passé to take a risk because you have successfully avoided problems in the past  冒险,因为您过去已成功避免了问题 màoxiǎn, yīnwèi nín guòqù yǐ chénggōng bìmiǎnle wèntí to take a risk because you have successfully avoided problems in the past correr um risco porque você evitou problemas no passado riosca a ghlacadh toisc gur éirigh leat fadhbanna a sheachaint san am atá thart arriesgarse porque ha evitado con éxito problemas en el pasado correre un rischio perché in passato hai evitato con successo problemi ad evitandum periculum propter difficultates feliciter olim να διακινδυνεύσετε επειδή έχετε αποφύγει επιτυχώς προβλήματα στο παρελθόν na diakindynéfsete epeidí échete apofýgei epitychós provlímata sto parelthón li tieħu riskju minħabba li tkun evitajt b'suċċess problemi fil-passat om een ​​risico te nemen omdat u problemen in het verleden met succes hebt vermeden ein Risiko eingehen, weil Sie Probleme in der Vergangenheit erfolgreich vermieden haben at tage en risiko, fordi du med succes har undgået problemer i fortiden ta en risk eftersom du framgångsrikt har undvikit problem tidigare å ta en risiko fordi du har unngått problemer i fortiden المخاطرة لأنك نجحت في تجنب المشاكل في الماضي almukhatarat li'anak najahat fi tajanub almashakil fi almadi zaryzykować, ponieważ w przeszłości udało ci się uniknąć problemów riskovat, protože jste se v minulosti úspěšně vyhnuli problémům riskovať, pretože ste sa v minulosti úspešne vyhli problémom tvegati, ker ste se v preteklosti uspešno izognili težavam riskirati jer ste uspješno izbjegavali probleme u prošlosti да поемете риск, защото успешно сте избягвали проблеми в миналото da poemete risk, zashtoto uspeshno ste izbyagvali problemi v minaloto să-ți asumi un risc pentru că ai evitat cu succes problemele din trecut riskima, sest olete varem probleeme edukalt vältinud rizikuoti, nes praeityje sėkmingai išvengėte problemų riskēt, jo pagātnē esat veiksmīgi izvairījies no problēmām ризикувати, тому що ви успішно уникали проблем у минулому ryzykuvaty, tomu shcho vy uspishno unykaly problem u mynulomu рисковать, потому что вы успешно избежали проблем в прошлом riskovat', potomu chto vy uspeshno izbezhali problem v proshlom risk almak için geçmişte problemlerden başarıyla kaçındınız kockáztatni, mert a múltban sikeresen elkerülte a problémákat ottaa riski, koska olet onnistuneesti välttänyt ongelmia aiemmin 冒险,因为您过去已成功避免了问题 prendre un risque parce que vous avez réussi à éviter des problèmes dans le passé 過去に問題を回避できたことでリスクを冒す 過去  問題  回避 できた こと  リスク  冒す かこ  もんだい  かいひ できた こと  リスク  おかす kako ni mondai o kaihi dekita koto de risuku o okasu        
203     (En raison de succès passés) Prenez un autre risque et continuez à porter chance (由于过去的成功过关)再冒一次险,继续碰运气 (由于过去的成功过关)再冒一次险,继续碰运气 (yóuyú guòqù de chénggōng guòguān) zài mào yīcì xiǎn, jìxù pèng yùnqì (Due to past successes) Take another risk and continue your luck (Devido a sucessos passados) Assuma outro risco e continue sua sorte (Mar gheall ar éachtaí san am atá thart) Glac riosca eile agus lean ort ag ádh (Debido a éxitos pasados) Toma otro riesgo y continúa tu suerte (A causa di successi passati) Prendi un altro rischio e continua la tua fortuna (Ob res praeterita) sit quoque pro periculo et fortuna ut permanere (Λόγω προηγούμενων επιτυχιών) Αναλάβετε έναν άλλο κίνδυνο και συνεχίστε την τύχη σας (Lógo proigoúmenon epitychión) Analávete énan állo kíndyno kai synechíste tin týchi sas (Minħabba suċċessi passati) Ħu riskju ieħor u kompli tieħu xortih (Vanwege successen uit het verleden) Neem nog een risico en blijf geluk hebben (Aufgrund früherer Erfolge) Gehen Sie ein weiteres Risiko ein und nehmen Sie weiterhin Glück (På grund af tidligere succeser) Tag en anden risiko, og fortsæt lykken (På grund av tidigare framgångar) Ta ytterligare en risk och fortsätt att ta tur (På grunn av tidligere suksesser) Ta en ny risiko og fortsett lykken (بسبب النجاحات السابقة) خذ مخاطرة أخرى واستمر في حظك (bsbb alnajahat alsabq) khudh mukhatarat 'ukhraa waistamara fi huzak (Ze względu na wcześniejsze sukcesy) Podejmij inne ryzyko i kontynuuj swoje szczęście (Kvůli minulým úspěchům) Podstupujte další riziko a pokračujte v štěstí (Kvôli minulým úspechom) Podstupujte ďalšie riziko a pokračujte v šťastí (Zaradi preteklih uspehov) tvegajte in nadaljujte s svojo srečo (Zbog prošlih uspjeha) rizikujte i nastavite sa srećom (Поради предишни успехи) Поемете друг риск и продължете да вземате късмет (Poradi predishni uspekhi) Poemete drug risk i prodŭlzhete da vzemate kŭsmet (Din cauza succeselor din trecut) Asumați-vă un alt risc și continuați-vă norocul (Varasemate õnnestumiste tõttu) Võtke veel üks risk ja võtke jätkuvalt õnne (Dėl praeities sėkmės) Prisiimkite dar vieną riziką ir tęskite sėkmę (Pagātnes panākumu dēļ) Uzņemieties vēl vienu risku un turpiniet veiksmi (Через минулі успіхи) Візьміть на себе ще один ризик і продовжуйте свою удачу (Cherez mynuli uspikhy) Vizʹmitʹ na sebe shche odyn ryzyk i prodovzhuyte svoyu udachu (Из-за прошлых успехов) Возьмите другой риск и продолжайте свою удачу (Iz-za proshlykh uspekhov) Voz'mite drugoy risk i prodolzhayte svoyu udachu (Geçmiş başarılardan dolayı) Başka bir risk al ve şansına devam et (A múltbeli sikerek miatt) Tegyen egy másik kockázatot, és folytassa a szerencséjét (Menneiden menestysten takia) Ota toinen riski ja jatka onnea (由于过去的成功过关)再冒一次险,继续碰运气 (En raison de succès passés) Prenez un autre risque et continuez à porter chance (過去の成功による)別のリスクを取り、あなたの運を続ける ( 過去  成功 による )別  リスク  取り 、 あなた    続ける ( かこ  せいこう による )べつ  リスク  とり 、 あなた  うん  つずける ( kako no seikō niyoru )betsu no risuku o tori , anata no un o tsuzukeru        
204     Vous ne vous êtes pas fait prendre la dernière fois, mais ne poussez pas votre chance! You didn’t get caught last time, but don’t push your luck! 您上次没有被抓到,但是请不要碰运气! nín shàng cì méiyǒu bèi zhuā dào, dànshì qǐng bùyào pèng yùnqì! You didn’t get caught last time, but don’t push your luck! Você não foi pego da última vez, mas não abuse da sorte! Níor gabhadh tú an uair dheireanach, ach ná bíodh an t-ádh ort! No te atraparon la última vez, ¡pero no presiones tu suerte! Non sei stato catturato l'ultima volta, ma non sfidare la tua fortuna! Vos adepto deprensus non novissimis diebus, sed non urna fortuna! Δεν πιάσατε την τελευταία φορά, αλλά μην πιέζετε την τύχη σας! Den piásate tin teleftaía forá, allá min piézete tin týchi sas! Int ma nqabadx l-aħħar darba, imma m'għandekx imbuttatura tiegħek! Je bent de vorige keer niet betrapt, maar daag je geluk niet uit! Du wurdest beim letzten Mal nicht erwischt, aber schieb dein Glück nicht! Du blev ikke fanget sidste gang, men skub ikke din held! Du fångades inte förra gången, men driv inte lyckan! Du ble ikke fanget sist, men ikke dytt lykken! لم يتم القبض عليك في المرة الماضية ، ولكن لا تدفع حظك! lm yatima alqabd ealayk fi almarat almadiat , walakun la tadfae hazk! Nie złapano Cię ostatnim razem, ale nie pchaj szczęścia! Naposledy jste se nechytili, ale netlačte na štěstí! Nenechali ste sa chytiť naposledy, ale netlačte svoje šťastie! Niste se ujeli zadnjič, vendar ne potiskajte sreče! Nisi vas uhvatio prošli put, ali ne gurajte sreću! Не сте се хванали миналия път, но не натискайте късмета си! Ne ste se khvanali minaliya pŭt, no ne natiskaĭte kŭsmeta si! Nu ați fost prins ultima dată, dar nu vă împingeți norocul! Te ei saanud eelmine kord kinni, kuid ärge suruge oma õnne! Praeitą kartą neužsiėmėte, bet ir nespauskite savo sėkmės! Jūs pagājušajā reizē neķērāties, bet nespiediet veiksmi! Вас не зловили востаннє, але не наполягайте на удачі! Vas ne zlovyly vostannye, ale ne napolyahayte na udachi! Тебя не поймали в прошлый раз, но не испытывай удачу! Tebya ne poymali v proshlyy raz, no ne ispytyvay udachu! Geçen sefer yakalanmadın, ama şansını zorlama! Legutóbb nem értek el, de ne tedd a szerencsédet! Et ole kiinni viime kerralla, mutta älä työnnä onneasi! 您上次没有被抓到,但是请不要碰运气! Vous ne vous êtes pas fait prendre la dernière fois, mais ne poussez pas votre chance! 前回は捕まりませんでしたが、運を押し付けないでください! 前回  捕まりませんでしたが 、   押し付けないでください ! ぜんかい  つかまりませんでしたが 、 うん  おしつけないでください ! zenkai wa tsukamarimasendeshitaga , un o oshitsukenaidekudasai !        
205     Je n’ai pas été attrapé la dernière fois, mais n’ayez pas de chance! 上次没被逮住,但你不要再心存侥幸了! 上次没被逮捕住,但你不要再心存侥幸了! Shàng cì méi bèi dàibǔ zhù, dàn nǐ bùyào zài xīn cún jiǎoxìngle! I wasn’t caught last time, but don’t be lucky! Não fui pego da última vez, mas não tenha sorte! Níor gabhadh mé an uair dheireanach, ach níl an t-ádh orm! No me atrapó la última vez, ¡pero no tenga suerte! L'ultima volta non sono stato beccato, ma non essere fortunato! Captus sum non novissimis diebus, sed non esse felicem? Δεν με πιάστηκε τελευταία φορά, αλλά δεν είμαι τυχερός! Den me piástike teleftaía forá, allá den eímai tycherós! Ma kontx maqbud l-aħħar darba, imma ma kontx fortunat! Ik werd de vorige keer niet gepakt, maar heb geen geluk! Ich wurde das letzte Mal nicht erwischt, aber habe kein Glück! Jeg blev ikke fanget sidste gang, men vær ikke heldig! Jag fångades inte förra gången, men var inte lycklig! Jeg ble ikke fanget sist, men ikke heldig! لم يتم القبض علي في المرة السابقة ، لكن لا تحالفني الحظ! lm yatima alqabd eali fi almarat alssabiqat , lkn la tuhalifni alhazz! Nie złapano mnie ostatnim razem, ale nie mam szczęścia! Nebyl jsem chycen naposledy, ale nemějte štěstí! Nedávno ma chytili, ale nemajte šťastie! Nisem me ujel zadnjič, vendar ne bom imel sreče! Nisam bio uhvaćen prošli put, ali nemam sreće! Не ме хванаха миналия път, но нямам късмет! Ne me khvanakha minaliya pŭt, no nyamam kŭsmet! Nu am fost prinsă ultima dată, dar n-am avut noroc! Mind ei püütud eelmisel korral kinni, aga ärge vedage! Praėjusį kartą nebuvau pagautas, bet nesiseka! Mani neķēra pagājušajā reizē, bet neveicies! Мене не піймали останній раз, але не пощастило! Mene ne piymaly ostanniy raz, ale ne poshchastylo! Я не был пойман в прошлый раз, но не повезло! YA ne byl poyman v proshlyy raz, no ne povezlo! Geçen sefer yakalanmadım ama şanslı değilim! Nem voltak utoljára elkapva, de ne szerencséd! Minua ei pyydetty viime kerralla, mutta älä ole onnekas! 上次没被逮捕住,但你不要再心存侥幸了! Je n’ai pas été attrapé la dernière fois, mais n’ayez pas de chance! 前回は捕まりませんでしたが、運が悪い! 前回  捕まりませんでしたが 、   悪い ! ぜんかい  つかまりませんでしたが 、 うん  わるい ! zenkai wa tsukamarimasendeshitaga , un ga warui !        
206     poussez qqch au fond de votre esprit push sth to the back of your mind 把某事推到你的脑海 Bǎ mǒu shì tuī dào nǐ de nǎohǎi push sth to the back of your mind empurre sth para o fundo da sua mente brú sth ar chúl d’intinn empujar algo al fondo de tu mente spingere sth nella parte posteriore della tua mente ventilabis usque ad tergum tuae mentis Ynskt mál: σπρώξτε το sth στο πίσω μέρος του μυαλού σας spróxte to sth sto píso méros tou myaloú sas imbotta sth lejn id-dahar ta 'moħħok duw sth naar je achterhoofd drücke etw in den Hinterkopf skub sth på bagsiden af ​​dit sind tryck sth på baksidan av ditt sinne skyv sth på baksiden av tankene dine دفع sth إلى الجزء الخلفي من عقلك dafe sth 'iilaa aljuz' alkhalafii min eaqlak pchnij coś w głąb swojego umysłu zatlačte do zadní části vaší mysli posuňte sth dozadu potisnite sth do zadnjega dela uma gurni sth do leđa svog uma натиснете sth до гърба на ума си natisnete sth do gŭrba na uma si împinge sth în spatele minții tale suruge oma mõtete taha stumk į galvą virziet savu prātu aizmugurē штовхати sth на задній план shtovkhaty sth na zadniy plan толкнуть что-то в глубине души tolknut' chto-to v glubine dushi Aklını arkasına it tolja az agyát a fejed hátuljára työnnä sth mielesi takaosaan 把某事推到你的脑海 poussez qqch au fond de votre esprit あなたの心の後ろにsthを押してください あなた    後ろ  sth  押してください あなた  こころ  うしろ  sth  おしてください anata no kokoro no ushiro ni sth o oshitekudasai        
207     Poussez quelque chose dans votre esprit 把某事推到你的脑海 把某事推到你的脑海 bǎ mǒu shì tuī dào nǐ de nǎohǎi Push something to your mind Empurre algo para sua mente Brúigh rud éigin chun d’intinn Empuja algo a tu mente Spingi qualcosa nella tua mente Ventilabis tua mente aliquid Σπρώξτε κάτι στο μυαλό σας Spróxte káti sto myaló sas Imbotta xi ħaġa għal moħħok Duw iets in je hoofd Schieben Sie etwas in Ihren Kopf Skub noget til dit sind Skjut något åt ​​dig Skyv noe til tankene dine ادفع شيئًا إلى عقلك adfae shyyana 'iilaa eaqlik Popchnij coś do swojego umysłu Zatlačte něco do své mysli Zatlačte niečo do svojej mysle Nekaj ​​si omisli Pritisnite nešto svom umu Натиснете нещо на ума си Natisnete neshto na uma si Împingeți-vă ceva în minte Lükake midagi meelde Stumkite ką nors į galvą Piespiediet kaut ko savam prātam Щось тисне на розум Shchosʹ tysne na rozum Поместите что-нибудь в свой разум Pomestite chto-nibud' v svoy razum Aklına bir şey it Nyomjon valamit az agyadra Työnnä jotain mieleesi 把某事推到你的脑海 Poussez quelque chose dans votre esprit あなたの心に何かを押してください あなた       押してください あなた  こころ  なに   おしてください anata no kokoro ni nani ka o oshitekudasai        
208     pour essayer d'oublier ce qui est désagréable to try to forget about sth unpleasant 试图忘记某事 shìtú wàngjì mǒu shì to try to forget about sth unpleasant para tentar esquecer sth desagradável chun iarracht a dhéanamh dearmad a dhéanamh faoi sth míthaitneamhach para tratar de olvidar algo desagradable per provare a dimenticare sth spiacevole experior, ut obliviscatur circa ingratum Ynskt mál: να προσπαθήσω να ξεχάσω το δυσάρεστο na prospathíso na xecháso to dysáresto biex tipprova tinsa l-istramba spjaċevoli om te proberen iets onaangenaams te vergeten versuchen, etwas Unangenehmes zu vergessen at prøve at glemme det ubehagelige att försöka glömma det obehagliga å prøve å glemme det ubehagelige في محاولة نسيان شيء غير سار fi muhawalat nasyan shay' ghyr sar zapomnieć o czymś nieprzyjemnym pokusit se zapomenout na nepříjemné pokúsiť sa zabudnúť na nepríjemné poskusiti pozabiti na sth neprijetno pokušati zaboraviti što je neugodno да се опита да забрави за нещо неприятно da se opita da zabravi za neshto nepriyatno să încerci să uiți de neplăcut proovida unustada ebameeldiv pabandyti pamiršti apie nemalonius dalykus mēģināt aizmirst par nepatīkamo намагатися забути про що-небудь неприємне namahatysya zabuty pro shcho-nebudʹ nepryyemne пытаться забыть о чем-то неприятном pytat'sya zabyt' o chem-to nepriyatnom hoş olmayan şeyleri unutmaya çalışmak hogy megpróbálja elfelejteni a kellemetlenségeket yrittää unohtaa epämiellyttävä 试图忘记某事 pour essayer d'oublier ce qui est désagréable 不愉快なことを忘れようとする 不愉快な こと  忘れよう  する ふゆかいな こと  わすれよう  する fuyukaina koto o wasureyō to suru        
209     Essayer d'oublier quelque chose 试图忘记某事 试图忘记某事 shìtú wàngjì mǒu shì Trying to forget something Tentando esquecer algo Ag iarraidh dearmad a dhéanamh ar rud Tratando de olvidar algo Cercando di dimenticare qualcosa Aliquid trying ut obliviscatur Προσπαθώντας να ξεχάσω κάτι Prospathóntas na xecháso káti Nipprova ninsa xi ħaġa Iets proberen te vergeten Ich versuche etwas zu vergessen Forsøger at glemme noget Försöker glömma något Prøver å glemme noe تحاول نسيان شيء tuhawil nisyan shay' Próbuję coś zapomnieć Pokouším se něco zapomenout Pokúšam sa niečo zabudnúť Poskuša nekaj pozabiti Pokušavajući zaboraviti nešto Опитвам се да забравя нещо Opitvam se da zabravya neshto Încercând să uit ceva Proovin midagi unustada Bandydamas ką nors pamiršti Mēģina kaut ko aizmirst Намагаються щось забути Namahayutʹsya shchosʹ zabuty Пытаясь что-то забыть Pytayas' chto-to zabyt' Bir şeyi unutmaya çalışmak Megpróbál elfelejteni valamit Yritetään unohtaa jotain 试图忘记某事 Essayer d'oublier quelque chose 何かを忘れようとしています    忘れよう  しています なに   わすれよう  しています nani ka o wasureyō to shiteimasu        
210     Oublier délibérément (choses désagréables); 刻意忘掉(不愉快的事); 把…丟到脑后 刻意忘掉(不愉快的事);把...丢到脑后 kèyì wàngdiào (bùyúkuài de shì); bǎ... Diū dào nǎo hòu Deliberately forget (unpleasant things); Deliberadamente esqueça (coisas desagradáveis); Déan dearmad d’aon ghnó (rudaí míthaitneamhach); Olvida deliberadamente (cosas desagradables); Dimenticare deliberatamente (cose spiacevoli); Iubet oblivisci (res odiosa); Ξεχάστε εσκεμμένα (δυσάρεστα πράγματα). Xecháste eskemména (dysáresta prágmata). Tinsa 'deliberatament (affarijiet mhux pjaċevoli); Vergeet opzettelijk (vervelende dingen); Absichtlich vergessen (unangenehme Dinge); Glem bevidst (ubehagelige ting); Glöm medvetet (obehagliga saker); Glem bevisst (ubehagelige ting); ننسى عمدا (أشياء غير سارة) ؛ nansaa eamadaan (ashia' ghyr sar) ; Celowo zapomnij (nieprzyjemne rzeczy); Záměrně zapomenout (nepříjemné věci); Úmyselne zabudnúť (nepríjemné veci); Namerno pozabiti (neprijetne stvari); Namjerno zaboraviti (neugodne stvari); Умишлено забравете (неприятни неща); Umishleno zabravete (nepriyatni neshta); Uitați deliberat (lucruri neplăcute); Unustage tahtlikult (ebameeldivad asjad); Sąmoningai pamiršti (nemalonius dalykus); Apzināti aizmirst (nepatīkamas lietas); Навмисно забути (неприємні речі); Navmysno zabuty (nepryyemni rechi); Умышленно забыть (неприятные вещи); Umyshlenno zabyt' (nepriyatnyye veshchi); Kasten unut (hoş olmayan şeyler); Szándékosan elfelejteni (kellemetlen dolgokat); Unohda tarkoituksella (epämiellyttävät asiat); 刻意忘掉(不愉快的事);把...丢到脑后 Oublier délibérément (choses désagréables); 意図的に忘れて(不快なこと)。 意図   忘れて ( 不快な こと ) 。 いと てき  わすれて ( ふかいな こと ) 。 ito teki ni wasurete ( fukaina koto ) .        
211     J'ai essayé de repousser cette pensée au fond de mon esprit I tried to push the thought to the back of  my mind 我试图把想法推到脑海 wǒ shìtú bǎ xiǎngfǎ tuī dào nǎohǎi I tried to push the thought to the back of my mind Eu tentei empurrar o pensamento para o fundo da minha mente Rinne mé iarracht an smaoineamh a bhrú ar chúl m’intinn Traté de llevar el pensamiento al fondo de mi mente Ho provato a spingere il pensiero in fondo alla mia mente Conatus ad ventilabis usque ad tergum cogitatio mentis meae Προσπάθησα να σπρώξω τη σκέψη στο πίσω μέρος του μυαλού μου Prospáthisa na spróxo ti sképsi sto píso méros tou myaloú mou Ippruvajt nimbotta l-ħsieb fuq wara ta 'moħħi Ik probeerde de gedachte in mijn achterhoofd te duwen Ich versuchte, den Gedanken in den Hintergrund zu rücken Jeg prøvede at skubbe tanken bagpå i tankerne Jag försökte pressa tanken bakom mitt sinne Jeg prøvde å skyve tanken bak i hodet حاولت دفع الفكرة إلى ذهني hawalat dafe alfikrat 'iilaa dhihni Próbowałem odepchnąć tę myśl od siebie Snažil jsem se zatlačit myšlenku dozadu Snažil som sa potlačiť myšlienku dozadu Misel sem poskušal potisniti v zadnji del misli Pokušao sam gurnuti tu misao u zadnji dio uma Опитах се да избутам мисълта в задната част на ума си Opitakh se da izbutam misŭlta v zadnata chast na uma si Am încercat să împing gândul în spatele minții Püüdsin selle mõtte tagasi lükata Bandžiau mintį nustumti į galvą Es centos virzīt domu man prātā Я намагався підштовхнути цю думку до задньої точки зору YA namahavsya pidshtovkhnuty tsyu dumku do zadnʹoyi tochky zoru Я пытался отбросить эту мысль до глубины души YA pytalsya otbrosit' etu mysl' do glubiny dushi Düşünceyi zihnimin arkasına itmeye çalıştım Megpróbáltam a gondolatomat hátradőlni Yritin ajaa ajatukseni mieleni takaosaan 我试图把想法推到脑海 J'ai essayé de repousser cette pensée au fond de mon esprit 考えを思いの奥に押し込もうとした 考え  思い    押し込もう  した かんがえ  おもい  おく  おしこもう  した kangae o omoi no oku ni oshikomō to shita        
212     J'essaye d'oublier cette idée 我尽量把这个念美忘掉 我试图把这个念美忘掉 wǒ shìtú bǎ zhège niàn měi wàngdiào I try to forget this idea Eu tento esquecer essa ideia Déanaim iarracht dearmad a dhéanamh ar an smaoineamh seo Trato de olvidar esta idea Provo a dimenticare questa idea Hoc conabor oblivisci Προσπαθώ να ξεχάσω αυτήν την ιδέα Prospathó na xecháso aftín tin idéa Nipprova ninsa din l-idea Ik probeer dit idee te vergeten Ich versuche diese Idee zu vergessen Jeg prøver at glemme denne idé Jag försöker glömma den här idén Jeg prøver å glemme denne ideen أحاول أن أنسى هذه الفكرة 'uhawil 'an 'ansaa hadhih alfikra Próbuję zapomnieć o tym pomyśle Snažím se zapomenout na tento nápad Snažím sa zabudnúť na tento nápad Poskušam pozabiti to idejo Nastojim zaboraviti ovu ideju Опитвам се да забравя тази идея Opitvam se da zabravya tazi ideya Încerc să uit această idee Püüan selle idee unustada Stengiuosi pamiršti šią mintį Es cenšos aizmirst šo ideju Я намагаюся забути цю ідею YA namahayusya zabuty tsyu ideyu Я пытаюсь забыть эту идею YA pytayus' zabyt' etu ideyu Bu fikri unutmaya çalışıyorum Megpróbálom elfelejteni ezt az ötletet Yritän unohtaa tämän idean 我试图把这个念美忘掉 J'essaye d'oublier cette idée 私はこの考えを忘れようとします   この 考え  忘れよう  します わたし  この かんがえ  わすれよう  します watashi wa kono kangae o wasureyō to shimasu        
213     Plus à more at  更多 gèng duō more at mais em níos mó ag mas en più a multo tempore περισσότερα στο perissótera sto aktar fi meer dan mehr bei mere kl mer kl mer kl أكثر في 'akthar fi Więcej w více na viac na več na više na повече в poveche v mai mult la rohkem kell daugiau ne vairāk plkst більше на bilʹshe na больше в bol'she v Daha fazla több itt enemmän osoitteessa 更多 Plus à もっとで もっとで もっとで mottode        
214     bouton button 纽扣 niǔkòu button botão cnaipe botón pulsante button κουμπί koumpí buttuna knop Taste knap knapp knapp زر zur przycisk knoflík gombík gumb dugme бутон buton buton nuppu mygtuką pogu кнопка knopka кнопка knopka buton gomb nappi 纽扣 bouton ボタン ボタン ボタン botan        
215     un bouton d'alerte panic button 紧急按钮 jǐnjí ànniǔ panic button botão de pânico cnaipe scaoll botón de pánico pulsante antipanico button terrore κουμπί πανικού koumpí panikoú buttuna tal-paniku paniek knop Panik Knopf panik-knap panik knapp panikk knapp زر الذعر zar aldhuer przycisk napadowy panika tlačítko panické tlačidlo gumb za paniko gumb za paniku паник бутон panik buton buton de panica paanikanupp panikos mygtukas panikas poga кнопка паніки knopka paniky кнопка паники knopka paniki panik butonu pánik gomb paniikki nappi 紧急按钮 un bouton d'alerte 非常ボタン 非常 ボタン ひじょう ボタン hijō botan        
216     pousser sb sur / autour pour donner des ordres à sb d'une manière grossière ou désagréable push sb about/around to give orders to sb in a rude or unpleasant way 向某人推挤某人,以粗鲁或不愉快的方式向某人下达命令 xiàng mǒu rén tuī jǐ mǒu rén, yǐ cūlǔ huò bùyúkuài de fāngshì xiàng mǒu rén xiàdá mìnglìng push sb about/around to give orders to sb in a rude or unpleasant way pressione sb sobre / ao redor para dar ordens para sb de uma maneira rude ou desagradável brú sb timpeall / timpeall chun orduithe a thabhairt chun sb ar bhealach drochbhéasach nó míthaitneamhach empuje a sb alrededor / alrededor para dar órdenes a sb de una manera grosera o desagradable spingere sb circa / intorno per dare ordini a sb in modo scortese o spiacevole si de dis / ad ordines circuitu, ut si via per rude et triste miscendum Πιέστε sb περίπου / γύρω για να δώσετε παραγγελίες σε sb με αγενή ή δυσάρεστο τρόπο Piéste sb perípou / gýro gia na dósete parangelíes se sb me agení í dysáresto trópo imbotta sb madwar / madwarek biex tagħti ordnijiet lil sb b'mod ħafif jew mhux pjaċevoli push sb rond / rond om sb op een onbeleefde of onaangename manier bevelen te geven Schieben Sie jdn herum, um jdm auf unhöfliche oder unangenehme Weise Befehle zu erteilen skub sb omkring / rundt for at give ordrer til sb på en uhøflig eller ubehagelig måde tryck sb om / runt för att ge order till sb på ett oförskämt eller obehagligt sätt skyv sb rundt / rundt for å gi ordre om å sb på en frekk eller ubehagelig måte دفع sb حول / لإعطاء أوامر ل sb بطريقة وقحة أو غير سارة dafe sb hawl / li'iieta' 'awamir l sb bitariqat waqhat 'aw ghyr sar pchaj kogoś dookoła / dookoła, aby wydawać komuś polecenia w sposób niegrzeczny lub nieprzyjemny push sb okolo / kolem, aby rozkazy sb hrubým nebo nepříjemným způsobem push sb okolo / okolo dať príkazy na sb hrubým alebo nepríjemným spôsobom potisnite sb o / okoli, da bi ukazali sb na nevljuden ali neprijeten način push sb about / around da biste naredili sb na nepristojan ili neugodan način натиснете sb около / около, за да дадете нареждания за sb по груб или неприятен начин natisnete sb okolo / okolo, za da dadete narezhdaniya za sb po grub ili nepriyaten nachin împingeți sb despre / în jur pentru a da ordine către sb într-un mod nepoliticos sau neplăcut lükka sb umbes / ümber, et anda korraldusi sb-le ebaviisakal või ebameeldival viisil spauskite sb apie / aplink, kad duotumėte nurodymus grubiai ar nemaloniai spiediet sb par / apkārt, lai dotu rīkojumus sb rupjā vai nepatīkamā veidā push sb about / around, щоб наказувати sb грубо чи неприємно push sb about / around, shchob nakazuvaty sb hrubo chy nepryyemno нажимайте sb около / вокруг, чтобы отдавать приказы sb грубым или неприятным образом nazhimayte sb okolo / vokrug, chtoby otdavat' prikazy sb grubym ili nepriyatnym obrazom kaba veya hoş olmayan bir şekilde birine emir vermek için birini etrafında / etrafında itin nyomja meg az sb-t körül / körül, hogy utasításokat adjon az sb-ről durva vagy kellemetlen módon Työnnä sb: tä noin / ympäri antaaksesi käskyjä sb: lle töykeällä tai epämiellyttävällä tavalla 向某人推挤某人,以粗鲁或不愉快的方式向某人下达命令 pousser sb sur / autour pour donner des ordres à sb d'une manière grossière ou désagréable sb about / aroundを押して、失礼なまたは不愉快な方法でsbに命令を出す sb about / around  押して 、 失礼な または 不愉快な 方法  sb  命令  出す sb あぼうt / あろうんd  おして 、 しつれいな または ふゆかいな ほうほう  sb  めいれい  だす sb abōt / arōnd o oshite , shitsureina mataha fuyukaina hōhō de sb ni meirei o dasu        
217      Ordonnances brutes; arbitraires  粗暴命令;任 意摆布  粗暴命令;任意摆布  cūbào mìnglìng; rènyì bǎibù  Rough orders; arbitrary  Ordens grosseiras; arbitrárias  Orduithe garbh; treallach  Órdenes aproximadas; arbitrarias  Ordini approssimativi; arbitrari  Aspera ordines, quocunque  Τραχικές παραγγελίες, αυθαίρετες  Trachikés parangelíes, afthaíretes  Ordnijiet approssimattivi; arbitrarji  Ruwe bestellingen; willekeurig  Grobe Befehle, willkürlich  Grove ordrer; vilkårlige  Grova order, godtyckliga  Grove ordrer; vilkårlige  أوامر خشنة ؛ تعسفية 'awamir khashnat ; taesfia  Surowe zamówienia; arbitralne  Hrubé příkazy, libovolné  Hrubé príkazy, svojvoľné  Grobi nalogi; poljubni  Grubi nalozi; proizvoljni  Груби поръчки; произволни  Grubi porŭchki; proizvolni  Ordine dure; arbitrare  Karmid tellimused; suvalised  Grubūs užsakymai; savavališkas  Rupji pasūtījumi; patvaļīgi  Грубі накази; довільні  Hrubi nakazy; dovilʹni  Грубые заказы, произвольные  Grubyye zakazy, proizvol'nyye  Kaba siparişler; keyfi  Durva megrendelések: önkényes  Karkeat tilaukset, mielivaltaiset  粗暴命令;任意摆布  Ordonnances brutes; arbitraires  大まかな注文、任意 大まかな 注文 、 任意 おうまかな ちゅうもん 、 にに ōmakana chūmon , nini        
218     Poussez quelqu'un à quelqu'un, donnez à quelqu'un un ordre grossier ou désagréable 向某人推挤某人,以粗鲁或不愉快的方式向某人下达命令 向某人推挤某人,以粗鲁或不愉快的方式向某人下达命令 xiàng mǒu rén tuī jǐ mǒu rén, yǐ cūlǔ huò bùyúkuài de fāngshì xiàng mǒu rén xiàdá mìnglìng Push someone to someone, give someone an order in a rude or unpleasant way Empurre alguém para alguém, dê a alguém um pedido de uma maneira rude ou desagradável Brúigh duine ar dhuine, tabhair orduithe do dhuine ar bhealach drochbhéasach nó míthaitneamhach Empuja a alguien hacia alguien, dale una orden grosera o desagradable. Spingi qualcuno a qualcuno, dai a qualcuno un ordine in modo sgarbato o spiacevole Urna quis aliquo modo aspera et inhumanissimi traduntur alicuius imperaret Σπρώξτε κάποιον σε κάποιον, δώστε σε κάποιον παραγγελία με αγενή ή δυσάρεστο τρόπο Spróxte kápoion se kápoion, dóste se kápoion parangelía me agení í dysáresto trópo Imbotta lil xi ħadd ma 'xi ħadd, agħti ordni lil xi ħadd b'mod mhux maħdum jew spjaċevoli Duw iemand tegen iemand, geef iemand een bestelling op een onbeleefde of onaangename manier Schieben Sie jemanden zu jemandem, geben Sie jemandem einen Befehl auf unhöfliche oder unangenehme Weise Skub nogen til nogen, giv en ordre på en uhøflig eller ubehagelig måde Tryck någon till någon, ge order till någon på ett oförskämt eller obehagligt sätt Skyv noen til noen, gi noen en ordre på en frekk eller ubehagelig måte ادفع شخصًا إلى شخص ما ، وأعطه أمرًا بطريقة وقحة أو غير سارة adfae shkhsana 'iilaa shakhs ma , wa'aeatuh amrana bitariqat waqhat 'aw ghyr sar Popchnij kogoś do kogoś, wydawaj komuś rozkazy w sposób niegrzeczny lub nieprzyjemny Vytlačte někoho na někoho, dejte někomu rozkaz hrubým nebo nepříjemným způsobem Vytlačte niekoho na niekoho, dajte niekomu hrubý alebo nepríjemný rozkaz Nekoga potisnite na nekoga, nekomu dajte ukaz na nevljuden ali neprijeten način Gurnuti nekoga na nekoga, nekome dati nalog na nepristojan ili neugodan način Избутайте някого към някого, дайте на някого заповед по груб или недоволен начин Izbutaĭte nyakogo kŭm nyakogo, daĭte na nyakogo zapoved po grub ili nedovolen nachin Împingeți pe cineva cuiva, dați cuiva ordine într-un mod nepoliticos sau neplăcut Lükake keegi kellegi juurde, andke kellelegi korraldus ebaviisakalt või ebameeldivalt Stumkite ką nors į ką nors, duokite įsakymus kam nors grubiai ar nemaloniai Piespiediet kādu kādam, dodiet kādam rīkojumu rupjā vai nepatīkamā veidā Підштовхнути когось до когось, дати комусь наказ грубо чи неприємно Pidshtovkhnuty kohosʹ do kohosʹ, daty komusʹ nakaz hrubo chy nepryyemno Толкать кого-то к кому-то, давать кому-то приказ грубо или неприятно Tolkat' kogo-to k komu-to, davat' komu-to prikaz grubo ili nepriyatno Birini birine itin, kaba veya hoş olmayan bir şekilde birine emir verin Nyomja meg valakit valakire, durva vagy kellemetlen módon adjon parancsot valakinek Työnnä joku jonkun luo, antaa tilauksia jollekin töykeällä tai epämiellyttävällä tavalla 向某人推挤某人,以粗鲁或不愉快的方式向某人下达命令 Poussez quelqu'un à quelqu'un, donnez à quelqu'un un ordre grossier ou désagréable 誰かを誰かに押し付けて、失礼なまたは不愉快な方法で誰かに注文を与える       押し付けて 、 失礼な または 不愉快な 方法     注文  与える だれ   だれ   おしつけて 、 しつれいな または ふゆかいな ほうほう  だれ   ちゅうもん  あたえる dare ka o dare ka ni oshitsukete , shitsureina mataha fuyukaina hōhō de dare ka ni chūmon o ataeru        
219     pousser en avant / en avant (avec qc) push ahead/forward (with sth)  向前/向前推进 xiàng qián/xiàng qián tuījìn push ahead/forward (with sth) avançar / avançar (com sth) brú ar aghaidh / ar aghaidh (le sth) empujar adelante / adelante (con algo) spingere avanti / avanti (con sth) ventilabis praemisit / deinceps (cum Ynskt mál) σπρώξτε μπροστά / μπροστά (με sth) spróxte brostá / brostá (me sth) imbotta 'l quddiem /' il quddiem (bi sth) vooruit / vooruit duwen (met sth) vorwärts / vorwärts schieben (mit etw) skub frem / frem (med sth) tryck framåt / framåt (med sth) skyv frem / frem (med sth) ادفع إلى الأمام / الأمام (مع sth) adfae 'iilaa al'amam / al'amam (me sth) pchanie do przodu / do przodu (z czymś) tlačit dopředu / vpřed (s hůlkou) tlačiť dopredu / dopredu (so sth) potisnite naprej / naprej (s sth) gurati naprijed / naprijed (sa sth) натиснете напред / напред (с sth) natisnete napred / napred (s sth) împingeți înainte / înainte (cu sth) lükka edasi / edasi (koos sth-ga) stumti į priekį / į priekį (su sth) virzīties uz priekšu / uz priekšu (ar sth) просуватися вперед / вперед (з sth) prosuvatysya vpered / vpered (z sth) толкать вперед / вперед (с помощью sth) tolkat' vpered / vpered (s pomoshch'yu sth) ileri / geri it (sth ile) tolja előre / előre (sth-vel) työnnä eteenpäin / eteenpäin (sth: lla) 向前/向前推进 pousser en avant / en avant (avec qc) 前進/前進(sthを使用) 前進 / 前進 ( sth  使用 ) ぜんしん / ぜんしん ( sth  しよう ) zenshin / zenshin ( sth o shiyō )        
220     Avance avance 向前/向前推进 向前/向前推进 xiàng qián/xiàng qián tuījìn Forward/forward Avançar / Avançar Ar aghaidh / ar aghaidh Adelante adelante Avanti / avanti Deinceps / deinceps Εμπρός / εμπρός Emprós / emprós 'Il quddiem /' il quddiem Vooruit vooruit Weiter, weiter Frem / fremad Framåt / framåt Forward / fremover إلى الأمام إلى الأمام 'iilaa al'amam 'iilaa al'amam Do przodu do przodu Vpřed / vpřed Forward / dopredu Naprej / naprej Naprijed / natrag Форуърд / Foruŭrd / Înainte / înainte Edasi / edasi Pirmyn / pirmyn Uz priekšu / uz priekšu Вперед / вперед Vpered / vpered Вперед / вперед Vpered / vpered İleri ileri Előre / előre Eteen / eteenpäin 向前/向前推进 Avance avance 転送/転送 転送 / 転送 てんそう / てんそう tensō / tensō        
221     pour continuer avec un plan d'une manière déterminée to continue with a plan in a determined way  坚定地执行计划 jiāndìng dì zhíxíng jìhuà to continue with a plan in a determined way continuar com um plano de uma maneira determinada leanúint ar aghaidh le plean ar bhealach diongbháilte para continuar con un plan de una manera determinada per continuare con un piano in modo determinato pergere quaesitum consilium in viam obtinet να συνεχίσετε με ένα σχέδιο με αποφασιστικό τρόπο na synechísete me éna schédio me apofasistikó trópo biex tkompli bi pjan b'mod determinat op een vastberaden manier door te gaan met een plan entschlossen mit einem Plan fortzufahren at fortsætte med en plan på en bestemt måde att fortsätta med en plan på ett bestämt sätt å fortsette med en plan på en bestemt måte لمواصلة الخطة بطريقة حازمة limuasalat alkhutat bitariqat hazima aby kontynuować plan w określony sposób pokračovat s určitým plánem pokračovať určeným spôsobom nadaljevati z načrtom na določen način nastaviti s planom na utvrđeni način да продължите с план по определен начин da prodŭlzhite s plan po opredelen nachin să continue cu un plan într-un mod determinat plaaniga kindlameelselt jätkata ryžtingai tęsti planą noteiktā veidā turpināt plānu продовжувати план певним чином prodovzhuvaty plan pevnym chynom продолжить с планом определенным образом prodolzhit' s planom opredelennym obrazom plana kararlı bir şekilde devam etmek határozottan folytatja a tervet jatkaa suunnitelmaa päättäväisesti 坚定地执行计划 pour continuer avec un plan d'une manière déterminée 決まった方法で計画を続ける 決まった 方法  計画  続ける きまった ほうほう  けいかく  つずける kimatta hōhō de keikaku o tsuzukeru        
222     Exécuter résolument le plan 坚定地执行计划 坚定地执行计划 jiāndìng dì zhíxíng jìhuà Resolutely execute the plan Execute resolutamente o plano Déan an plean a fhorghníomhú go daingean Resueltamente ejecutar el plan Esegui risolutamente il piano Fortitudine idem suasor auctorque consilii Εκτελέστε απολύτως το σχέδιο Ekteléste apolýtos to schédio Tiġi eżegwita l-pjan Voer het plan resoluut uit Führen Sie den Plan entschlossen aus Gør planen absolut Utför planen Fullfør planen تنفيذ الخطة بحزم tanfidh alkhutat bihazm Zdecydowanie wykonaj plan Rozhodně vykonat plán Rozhodne vykonajte plán Resnično izvedite načrt Izvrsno izvršite plan Реално изпълнете плана Realno izpŭlnete plana Executați cu siguranță planul Täitke plaan kindlalt Tvirtai vykdykite planą Apņēmīgi izpildiet plānu Реально виконуйте план Realʹno vykonuyte plan Решительно выполнить план Reshitel'no vypolnit' plan Planı dikkatli bir şekilde yürütün Határozottan hajtsa végre a tervet Suorita suunnitelma päättäväisesti 坚定地执行计划 Exécuter résolument le plan 断固として計画を実行する 断固 として 計画  実行 する だんこ として けいかく  じっこう する danko toshite keikaku o jikkō suru        
223     Mettre en œuvre résolument (planifier) 毅然推行(计划) 毅然推进(计划) yìrán tuījìn (jìhuà) Resolutely implement (plan) Implementar resolutamente (plano) Cuir i bhfeidhm go daingean (plean) Implementar resueltamente (plan) Implementare risolutamente (piano) Fortitudine effectum deducendi (consilium) Εφαρμόστε απόλυτα (σχέδιο) Efarmóste apólyta (schédio) Implimenta b'mod solidu (pjan) Resolute implementatie (plan) Entschlossen umsetzen (planen) Gennemfør (plan) Fullständigt implementera (planera) Gjennomfør (plan) التنفيذ (الخطة) بحزم altanfidh (alkhata) bihazm Zdecydowanie wdrożyć (plan) Rozhodně implementujte (plán) Plne implementovať (plán) Resnično izvedite (načrt) U potpunosti provesti (planirati) Реално изпълнение (план) Realno izpŭlnenie (plan) Implementare (plan) cu rezolvare Rakenda kindlalt (plaan) Ryžtingai įgyvendinti (planuoti) Apņēmīgi īstenot (plānot) Повністю реалізувати (планувати) Povnistyu realizuvaty (planuvaty) Решительно осуществить (план) Reshitel'no osushchestvit' (plan) Kararlı bir şekilde uygulayın (planlayın) Határozottan végre (terv) Toteuta määrätietoisesti (suunnitelma) 毅然推进(计划) Mettre en œuvre résolument (planifier) 断固として実施(計画) 断固 として 実施 ( 計画 ) だんこ として じっし ( けいかく ) danko toshite jisshi ( keikaku )        
224     Le gouvernement poursuit ses réformes électorales The government is pushing ahead with its electoral reforms 政府正在推进选举改革 zhèngfǔ zhèngzài tuījìn xuǎnjǔ gǎigé The government is pushing ahead with its electoral reforms O governo está avançando com suas reformas eleitorais Tá an rialtas ag brú ar aghaidh lena leasuithe toghcháin El gobierno sigue adelante con sus reformas electorales. Il governo sta portando avanti le sue riforme elettorali Praemisit enim cum ad Imperium propellentibus comitiorum causa egerit Η κυβέρνηση προωθεί τις εκλογικές της μεταρρυθμίσεις I kyvérnisi prootheí tis eklogikés tis metarrythmíseis Il-gvern qed jinsisti fir-riformi elettorali tiegħu De regering zet haar electorale hervormingen voort Die Regierung treibt ihre Wahlreformen voran Regeringen skubber videre med sine valgreformer Regeringen fortsätter med sina valreformer Regjeringen går videre med valgreformene تمضي الحكومة قدما في إصلاحاتها الانتخابية tamdi alhukumat qudumaan fi 'iislahatiha alaintikhabia Rząd przyspiesza reformy wyborcze Vláda prosazuje volební reformy Vláda napreduje svojimi volebnými reformami Vlada si prizadeva za nadaljevanje svojih volilnih reform Vlada gura naprijed sa svojim izbornim reformama Правителството продължава напред с електоралните си реформи Pravitelstvoto prodŭlzhava napred s elektoralnite si reformi Guvernul înaintează reformele sale electorale Valitsus edendab oma valimisreforme Vyriausybė veržiasi į savo rinkimų reformas Valdība turpina virzīt savas vēlēšanu reformas Уряд просуває свої виборчі реформи Uryad prosuvaye svoyi vyborchi reformy Правительство продвигает свои избирательные реформы Pravitel'stvo prodvigayet svoi izbiratel'nyye reformy Hükümet seçim reformlarını sürdürüyor A kormány folytatja a választási reformjait Hallitus etenee vaaliuudistuksillaan 政府正在推进选举改革 Le gouvernement poursuit ses réformes électorales 政府は選挙制度改革を推進しています 政府  選挙 制度 改革  推進 しています せいふ  せんきょ せいど かいかく  すいしん しています seifu wa senkyo seido kaikaku o suishin shiteimasu
225     Le gouvernement fait pression pour une réforme électorale 政府正坚定地推行选举改革 政府正巩固地推进选举改革 zhèngfǔ zhèng gǒnggù de tuījìn xuǎnjǔ gǎigé The government is firmly pushing for electoral reform O governo está pressionando firmemente pela reforma eleitoral Tá an rialtas ag iarraidh go láidir athchóiriú toghcháin a dhéanamh El gobierno está presionando firmemente por la reforma electoral Il governo sta spingendo fermamente per una riforma elettorale Imperium firmiter quod decretum electorum propellentibus ad paenitentiam Η κυβέρνηση πιέζει σταθερά για εκλογική μεταρρύθμιση I kyvérnisi piézei statherá gia eklogikí metarrýthmisi Il-gvern qed jagħmel pressjoni kbira għar-riforma elettorali De regering dringt krachtig aan op electorale hervormingen Die Regierung drängt nachdrücklich auf eine Wahlreform Regeringen presser fast på valgreformen Regeringen pressar fast på valreformen Regjeringen presser seg fast til valgreform تضغط الحكومة بقوة من أجل الإصلاح الانتخابي tadghat alhukumat biquat min ajl al'iislah alaintikhabii Rząd zdecydowanie naciska na reformę wyborczą Vláda pevně prosazuje volební reformu Vláda pevne presadzuje volebnú reformu Vlada si močno prizadeva za volilno reformo Vlada čvrsto podstiče izbornu reformu Правителството твърдо настоява за изборна реформа Pravitelstvoto tvŭrdo nastoyava za izborna reforma Guvernul face ferm eforturi pentru reforma electorală Valitsus ajab kindlalt valimisreformi Vyriausybė tvirtai siekia rinkimų reformos Valdība stingri atbalsta vēlēšanu reformu Уряд наполегливо наполягає на виборчих реформах Uryad napolehlyvo napolyahaye na vyborchykh reformakh Правительство решительно борется за реформу избирательной системы Pravitel'stvo reshitel'no boretsya za reformu izbiratel'noy sistemy Hükümet seçim reformunu sıkı bir şekilde zorluyor A kormány határozottan szorgalmazza a választási reformot Hallitus ajaa voimakkaasti vaaliuudistusta 政府正巩固地推进选举改革 Le gouvernement fait pression pour une réforme électorale 政府は選挙改革を強く推進している 政府  選挙 改革  強く 推進 している せいふ  せんきょ かいかく  つよく すいしん している seifu wa senkyo kaikaku o tsuyoku suishin shiteiru        
226     pousser qqch de côté push sth aside 推开 tuī kāi push sth aside empurre sth para o lado brú sth ar leataobh empujar algo spingere da parte ventilabis declinavit Ynskt mál: σπρώξω στην άκρη spróxo stin ákri imbotta sth imwarrba duw sth opzij etw beiseite schieben skub sth til side tryck åt sidan skyv sth til side دفع sth جانبا dafe sth janibanaan odepchnąć coś na bok odstrčte stranou odtlačte bokom potisnite sth v stran gurnuti sth u stranu отблъсквам нещо настрана otblŭskvam neshto nastrana împinge sth deoparte lükake kõrvale stumti į šalį pastumt malā відсунути sth убік vidsunuty sth ubik отодвинуть otodvinut' bir kenara itmek tolja félre työnnä sivu syrjään 推开 pousser qqch de côté STHを脇に押します STH    押します sth  わき  おします STH o waki ni oshimasu
227     pour éviter de penser à qc to avoid thinking about sth  避免考虑某事 bìmiǎn kǎolǜ mǒu shì to avoid thinking about sth para evitar pensar em sth chun smaoineamh faoi sth a sheachaint para evitar pensar en algo per evitare di pensare a sth Summa ne cogitatio για να αποφύγετε να σκεφτείτε sth gia na apofýgete na skefteíte sth biex tevita li taħseb dwar sth om niet aan sth te denken um nicht an etw. zu denken for at undgå at tænke over sth för att undvika att tänka på sth for å unngå å tenke på sth لتجنب التفكير في شيء litajanub altafkir fi shay' unikać myślenia o czymś vyhnout se přemýšlení o sth vyhnúť sa premýšľaniu o sth da se izognemo razmišljanju o sth kako bi se izbjeglo razmišljanje o sth за да се избегне мисълта за нещо za da se izbegne misŭlta za neshto pentru a evita să mă gândesc la sth et vältida mõtlemist vengti galvoti apie sth lai nedomātu par sth уникати думок про що-небудь unykaty dumok pro shcho-nebudʹ избегать думать о чем-либо izbegat' dumat' o chem-libo sth hakkında düşünmekten kaçınmak hogy ne gondolkodjunk a sth-n välttääksesi ajattelua sth: sta 避免考虑某事 pour éviter de penser à qc sthについて考えないようにする sth について 考えない よう  する sth について かんがえない よう  する sth nitsuite kangaenai  ni suru
228     N'y pense pas 不考虑;不去想 不考虑;不去想 bù kǎolǜ; bù qù xiǎng Don't consider Não pense sobre isso Ná smaoinigh No consideres Non ci pensare Nolite cogitare Μην το σκέφτεστε Min to skéfteste Ma tikkunsidrax Denk er niet over na Denk nicht darüber nach Overvej ikke Tänk inte på det Ikke tenk på det لا تفكر في ذلك la tufakir fi dhalik Nie myśl o tym Nemysli na to Nezvažuj Ne razmišljaj o tem Ne mislite o tome Не обмисляйте Ne obmislyaĭte Nu luați în considerare Ära mõtle sellele Negalvok Neuzskatu Не враховуйте Ne vrakhovuyte Не считают Ne schitayut Düşünmeyin Ne gondolj bele Älä harkitse 不考虑;不去想 N'y pense pas 考えないで 考えないで かんがえないで kangaenaide        
229     Il écarta les sentiments de peur He pushed aside the feelings of fear 他撇开了恐惧的感觉 tā piēkāile kǒngjù de gǎnjué He pushed aside the feelings of fear Ele afastou os sentimentos de medo Bhrúigh sé mothúcháin an eagla i leataobh Hizo a un lado los sentimientos de miedo. Mise da parte i sentimenti di paura Summota est affectus et metu Απέκλεισε τα συναισθήματα του φόβου Apékleise ta synaisthímata tou fóvou Huwa ressaq is-sentimenti tal-biża ' Hij schoof de gevoelens van angst opzij Er schob die Angstgefühle beiseite Han skubbede følelserne af frygt til side Han drog undan känslorna av rädsla Han skjøv fryktens følelser til side لقد دفع مشاعر الخوف جانباً laqad dafe mashaeir alkhawf janbaan Odepchnął na bok uczucie strachu Odstrčil pocity strachu Odstrčil pocity strachu Odgnal občutke strahu Odgurnuo je osjećaje straha Той избута настрана чувствата на страх Toĭ izbuta nastrana chuvstvata na strakh El a lăsat la o parte sentimentele de teamă Ta lükkas hirmutunde kõrvale Jis išstūmė iš baimės jausmą Viņš atstūma malā baiļu sajūtas Він відсунув убік почуття страху Vin vidsunuv ubik pochuttya strakhu Он оттолкнул чувства страха On ottolknul chuvstva strakha Korku duygularını bir kenara itti Félretette a félelem érzéseit Hän työnsi syrjään pelon tunteet 他撇开了恐惧的感觉 Il écarta les sentiments de peur 彼は恐怖の感情を脇に追いやった   恐怖  感情    追いやった かれ  きょうふ  かんじょう  わき  おいやった kare wa kyōfu no kanjō o waki ni oiyatta
230     Il a exclu la peur 他排除了恐惧 他排除了恐惧 tā páichúle kǒngjù He ruled out fear Ele descartou o medo Rialaigh sé eagla Descartó el miedo Ha escluso la paura Et dies quibus regnavit ex timore, Αποκλείστηκε ο φόβος Apokleístike o fóvos Huwa eskluda l-biża ' Hij sloot angst uit Er schloss Angst aus Han udelukkede frygt Han utesluter rädsla Han utelukket frykt استبعد الخوف aistabead alkhawf Wykluczał strach Vyloučil strach Vylúčil strach Izločil je strah Odbacio je strah Той изключи страх Toĭ izklyuchi strakh El a exclus frica Ta välistas hirmu Jis atmetė baimę Viņš izslēdza bailes Він виключив страх Vin vyklyuchyv strakh Он исключил страх On isklyuchil strakh Korkuyu dışladı Kizárta a félelmet Hän sulki pois pelon 他排除了恐惧 Il a exclu la peur 彼は恐れを除外しました   恐れ  除外 しました かれ  おそれ  じょがい しました kare wa osore o jogai shimashita        
231     repousser qqch push sth back  向后推 xiàng hòu tuī push sth back push sth back brú sth ar ais empujar algo respingere sth indietro dis retro Ynskt mál: σπρώξτε πίσω spróxte píso imbotta sth lura duw sth terug etw zurückschieben skub sth tilbage tryck tillbaka skyv sth tilbake ادفع sth للخلف adfae sth lilkhalaf pchnąć coś z powrotem zatlačte zpět zatlačte späť potisniti sth nazaj gurnuti sth natrag натискам нещо назад natiskam neshto nazad împinge sth înapoi lükka tagasi stumti atgal push sth atpakaļ відштовхнути що-небудь назад vidshtovkhnuty shcho-nebudʹ nazad отодвинуть otodvinut' geri itmek nyomja vissza a sth-t työnnä sth taaksepäin 向后推 repousser qqch sthを押し戻す sth を 押し戻す sth  おしもどす sth o oshimodosu
232     pour fixer l'heure ou la date d'une réunion, etc. plus tard que prévu to make the time or date of a meeting, etc. later than originally planned  使会议的时间或日期等比原定计划晚 shǐ huìyì de shí jiàn huò rìqí děng bǐ yuán dìng jìhuà wǎn to make the time or date of a meeting, etc. later than originally planned para definir a hora ou a data de uma reunião etc. mais tarde do que o planejado originalmente am nó dáta cruinnithe, srl a dhéanamh níos déanaí ná mar a bhí beartaithe ar dtús para hacer la hora o fecha de una reunión, etc., más tarde de lo planeado originalmente per rendere l'ora o la data di una riunione, ecc. oltre il previsto inizialmente ad tempus et date de conventu, post quam primum cogitavit etc. για να κάνετε την ώρα ή την ημερομηνία μιας συνάντησης κ.λπ. αργότερα από ό, τι είχε αρχικά προγραμματιστεί gia na kánete tin óra í tin imerominía mias synántisis k.lp. argótera apó ó, ti eíche archiká programmatisteí biex tagħmel il-ħin jew id-data ta 'laqgħa, eċċ aktar tard minn dak ippjanat oriġinarjament om de tijd of datum van een vergadering enz. later te maken dan oorspronkelijk gepland um die Zeit oder das Datum eines Meetings usw. später als ursprünglich geplant festzulegen at foretage tidspunktet eller datoen for et møde osv. senere end oprindeligt planlagt att göra tid eller datum för ett möte etc. senare än ursprungligen planerat å gjøre tidspunktet eller datoen for et møte, etc. senere enn opprinnelig planlagt لتحديد وقت الاجتماع أو تاريخه ، وما إلى ذلك في وقت لاحق عما كان مقرراً في الأصل litahdid waqt alaijtimae 'aw tarikhih , wama 'iilaa dhlk fi waqt lahiq eamaa kan mqrraan fi al'asl ustalić datę lub godzinę spotkania itp. później niż pierwotnie planowano stanovit čas nebo datum schůzky atd. později, než bylo původně plánováno nastaviť čas alebo dátum stretnutia atď. neskôr, ako sa pôvodne plánovalo čas ali datum sestanka itd. kasneje, kot je bilo prvotno načrtovano vrijeme ili datum sastanka itd. kasnije od prvobitno planiranog да направите час или дата на среща и т.н. по-късно от първоначално планираното da napravite chas ili data na sreshta i t.n. po-kŭsno ot pŭrvonachalno planiranoto pentru a face ora sau data unei întâlniri etc. mai târziu decât a fost planificat inițial teha koosoleku kellaaeg või kuupäev jne algselt kavandatust hiljem nustatyti susitikimo laiką ar datą ir pan. vėliau, nei iš pradžių planuota sastādīt sapulces laiku vai datumu utt. vēlāk, nekā sākotnēji plānots час або дату зустрічі тощо пізніше, ніж спочатку планувалося chas abo datu zustrichi toshcho piznishe, nizh spochatku planuvalosya сделать время или дату встречи и т. д. более поздними, чем первоначально планировалось sdelat' vremya ili datu vstrechi i t. d. boleye pozdnimi, chem pervonachal'no planirovalos' bir toplantının saatini veya tarihini, başlangıçta planlanandan daha sonra yapmak için hogy az ülés időpontját vagy időpontját stb. később tegyék meg, mint az eredetileg tervezték tehdä kokouksen aika tai päivämäärä jne. myöhemmin kuin alun perin suunniteltiin 使会议的时间或日期等比原定计划晚 pour fixer l'heure ou la date d'une réunion, etc. plus tard que prévu 会議の日時などを当初の予定より遅くするため 会議  日時 など  当初  予定 より 遅く する ため かいぎ  にちじ など  とうしょ  よてい より おそく する ため kaigi no nichiji nado o tōsho no yotei yori osoku suru tame
233     Remettre à plus tard 推迟;延迟 预期;逐步 yùqí; zhúbù Postpone Postergar Ar athló Posponer rinviare reservabimus Αναβάλλω Anavállo Ipposponi Uitstellen Verschieben Udskyde Skjuta upp Utsette تأجيل tajil Odraczać Odložit Odložiť Odložiti Odgoditi отлагам otlagam Amâna Lükka edasi Atidėti Atlikt Відкласти Vidklasty откладывать otkladyvat' ertelemek elhalasztani Lykätä 预期;逐步 Remettre à plus tard 延期 延期 えんき enki        
234     le début du match a été repoussé de 14h à 16h the start of the game was pushed back from  2 p.m. to 4p.m 比赛开始时间从下午2点推迟。到下午4点 bǐsài kāishǐ shíjiān cóng xiàwǔ 2 diǎn tuīchí. Dào xiàwǔ 4 diǎn the start of the game was pushed back from 2 p.m. to 4p.m o início do jogo foi adiado das 14h para as 16h. cuireadh tús an chluiche ar ais ó 2 p.m. go 4 p.m. el inicio del juego se retrasó de las 2 p.m. a las 4 p.m. l'inizio del gioco è stato respinto dalle 14:00 alle 16:00 initium ludi esset recondendum est a II ad IV a.m. p.m η έναρξη του παιχνιδιού ωθήθηκε πίσω από τις 2 μ.μ. έως τις 4 μ.μ. i énarxi tou paichnidioú othíthike píso apó tis 2 m.m. éos tis 4 m.m. il-bidu tal-logħba ġie mbuttat lura mis-2 p.m. għall-4 p.m de start van de wedstrijd werd teruggeduwd van 14.00 uur tot 16.00 uur Der Start des Spiels wurde von 14 bis 16 Uhr verschoben start af spillet blev skubbet tilbage fra kl. 14 til 16 början av spelet drevs tillbaka från 14.00 till 16.00 starten av spillet ble presset tilbake fra klokka 14.00 til kl تم تأجيل بداية المباراة من الساعة 2 مساءً حتى 4 مساءً tama tajil bidayat almubarat min alssaeat 2 msa'an hataa 4 msa'an początek gry został przesunięty z powrotem z 14 na 16 začátek hry byl posunut zpět ze 14:00 do 16:00 Začiatok hry bol posunutý späť od 14:00 do 16:00 začetek igre je bil potisnjen nazaj od 14:00 do 16:00 početak igre gurnuo se natrag od 14:00 do 16:00 началото на играта беше изтласкано от 14:00 до 16:00 nachaloto na igrata beshe iztlaskano ot 14:00 do 16:00 începutul jocului a fost împins înapoi de la 14:00 la 16:00 mängu algus lükati tagasi kella kahest hommikul poole neljani žaidimo pradžia buvo nustumta atgal nuo 2:00 iki 4:00 spēles sākums tika atcelts no pulksten 2:00 līdz 4:00 початок гри було відсунуто з 2 до 4 години вечора pochatok hry bulo vidsunuto z 2 do 4 hodyny vechora начало игры было перенесено с 14:00 до 16:00. nachalo igry bylo pereneseno s 14:00 do 16:00. Oyunun başlangıcı 14: 00'dan 4: 00'a kadar geri itildi a játék kezdetét délután 14-ről 4-re visszaváltották pelin alku työnnettiin takaisin kello 14.00–14.00 比赛开始时间从下午2点推迟。到下午4点 le début du match a été repoussé de 14h à 16h ゲームの開始が午後2時から午後4時に戻された ゲーム  開始  午後 2  から 午後 4   戻された ゲーム  かいし  ごご 2  から ごご 4   もどされた gēmu no kaishi ga gogo 2 ji kara gogo 4 ji ni modosareta
235     Le match a été retardé de 14h à 16h 比赛从午后两点延迟到4点才开始 比赛从午后两点延迟到4点才开始 bǐsài cóng wǔhòu liǎng diǎn yánchí dào 4 diǎn cái kāishǐ The game was delayed from 2pm to 4pm O jogo foi adiado das 14:00 às 16:00. Cuireadh moill ar an gcluiche ó 2pm go 4pm El juego se retrasó de 14:00 a 16:00. Il gioco è stato ritardato dalle 14:00 alle 16:00 Dilata est a venatus 2pm 4pm Το παιχνίδι καθυστέρησε από τις 14:00 έως τις 16:00 To paichnídi kathystérise apó tis 14:00 éos tis 16:00 Il-logħba ttardjat mis-2pm sal-4pm De wedstrijd werd uitgesteld van 14.00 uur tot 16.00 uur Das Spiel wurde von 14 bis 16 Uhr verschoben Spillet blev forsinket fra 14:00 til 16:00 Spelet försenades från 14:00 till 16:00 Spillet ble forsinket fra klokka 14 til 16 تم تأجيل المباراة من الساعة الثانية بعد الظهر حتى الرابعة مساءً tama tajil almubarat min alssaeat alththaniat baed alzuhr hataa alrrabieat msa'an Gra została opóźniona od 14:00 do 16:00 Hra byla zpožděna od 14:00 do 16:00 Hra bola oneskorená od 14:00 do 16:00 Igra se je zavlekla od 14.00 do 16.00 Igra je kasnila od 14:00 do 16:00 Играта се забави от 14:00 до 16:00 Igrata se zabavi ot 14:00 do 16:00 Jocul a fost întârziat de la 14:00 la 16:00 Mäng lükati kella kahest neljani neljani Žaidimas buvo atidėtas nuo 14 iki 16 val Spēle tika aizkavēta no pulksten 14:00 līdz 16:00 Гра затягувалася з 14:00 до 16:00 Hra zatyahuvalasya z 14:00 do 16:00 Игра была отложена с 14:00 до 16:00. Igra byla otlozhena s 14:00 do 16:00. Oyun 14:00 ile 16:00 arasında ertelendi A játék 14: 00-től 16-ig késik Peli viivästyi klo 14-16 比赛从午后两点延迟到4点才开始 Le match a été retardé de 14h à 16h ゲームは午後2時から午後4時まで延期されました ゲーム  午後 2  から 午後 4  まで 延期 されました ゲーム  ごご 2  から ごご 4  まで えんき されました gēmu wa gogo 2 ji kara gogo 4 ji made enki saremashita        
236     pousser pour qc push for sth  推动某事 tuīdòng mǒu shì push for sth empurrar para sth bhrú le haghaidh sth empujar por algo spingere per sth dis ad Ynskt mál: πιέστε για sth piéste gia sth imbotta għal sth push voor sth auf etw. drängen skub efter sth tryck för sth press for sth دفع من أجل sth dafe min ajl sth naciskać na coś tlačit na sth tlačiť na sth potiskati za sth gurati za što god настоявам за нещо nastoyavam za neshto apasa pentru sth sth järele stumti už sth spied uz sth підштовхнути до чого-небудь pidshtovkhnuty do choho-nebudʹ настаивать на чем-то nastaivat' na chem-to zorlamak nyomja meg a sth-t työntää sth 推动某事 pousser pour qc sthを押してください sth を 押してください sth  おしてください sth o oshitekudasai
237     pousser sb pour qc push sb for sth  某人推某事 mǒu rén tuī mǒu shì push sb for sth push sb for sth bhrú sb do sth empujar algo por algo spingere sb per sth si ad ventilabis Ynskt mál: ώθηση sb για sth óthisi sb gia sth imbotta sb għal sth push sb voor sth jdn für etw drücken skub sb til sth tryck sb för sth trykk sb for sth دفع sb ل sth dafe sb l sth pchnąć kogoś do czegoś push sb for sth tlačiť sb pre sth potisniti sb za sth gurati sb za sth push sb за sth push sb za sth apasa sb pentru sth lüka sb jaoks sth stumti sb už sth spiediet sb par sth натиснути sb для чого-небудь natysnuty sb dlya choho-nebudʹ нажмите sb для чего-л. nazhmite sb dlya chego-l. sth için itmek nyomja meg az sb sth-hez paina sb sth: lle 某人推某事 pousser sb pour qc sthにsbをプッシュ sth に sb を プッシュ sth  sb  プッシュ sth ni sb o pusshu
238     demander à plusieurs reprises qch ou essayer de faire qc parce que vous pensez que c'est très important to repeatedly ask for sth or try to make sth happen because you think it is very important  反复要求某事或试图使某事发生,因为您认为这很重要 fǎnfù yāoqiú mǒu shì huò shìtú shǐ mǒu shì fāshēng, yīnwèi nín rènwéi zhè hěn zhòngyào to repeatedly ask for sth or try to make sth happen because you think it is very important pedir repetidamente sth ou tentar fazer sth acontecer porque você acha que é muito importante sth a iarraidh arís agus arís eile nó iarracht a dhéanamh ar sth tarlú toisc go gceapann tú go bhfuil sé an-tábhachtach pedir repetidamente algo o tratar de hacer que algo suceda porque crees que es muy importante chiedere ripetutamente sth o provare a farlo accadere perché pensi che sia molto importante Summa sive Summa petunt ut frequenter accidit quod videtur probare ipsum να επανειλημμένα ζητάτε sth ή να προσπαθήσετε να κάνετε sth επειδή πιστεύετε ότι είναι πολύ σημαντικό na epaneilimména zitáte sth í na prospathísete na kánete sth epeidí pistévete óti eínai polý simantikó li ripetutament titlob għal sth jew tipprova tagħmel sth iseħħ għax taħseb li huwa importanti ħafna om herhaaldelijk om sth te vragen of te proberen sth te laten gebeuren omdat je denkt dat het erg belangrijk is wiederholt nach etw fragen oder versuchen, etw geschehen zu lassen, weil Sie denken, dass es sehr wichtig ist at gentagne gange bede om sth eller prøve at få sth til at ske, fordi du synes, det er meget vigtigt att upprepade gånger be om sth eller försöka få sth att hända eftersom du tycker att det är mycket viktigt å gjentatte ganger be om sth eller prøve å få sth til å skje fordi du synes det er veldig viktig لطلب sth مرارًا أو محاولة جعل sth يحدث لأنك تعتقد أنه مهم جدًا litalab sth mrarana 'aw muhawalatan jaeal sth yahduth li'anak taetaqid 'anah muhimun jdana wielokrotnie prosić o coś lub próbować sprawić, żeby coś się stało, ponieważ uważasz, że jest to bardzo ważne opakovaně žádat o sth nebo se pokusit, aby se sth stalo, protože si myslíte, že je to velmi důležité opakovane žiadať o sth alebo sa pokúsiť o dosiahnutie sth, pretože si myslíte, že je to veľmi dôležité da večkrat prosite za sth ali poskusite, da se sth zgodi, ker menite, da je zelo pomembno više puta tražiti sth ili pokušati učiniti ono što se događa jer vi mislite da je to vrlo važno многократно да поискате sth или да се опитате да направите sth, защото смятате, че е много важно mnogokratno da poiskate sth ili da se opitate da napravite sth, zashtoto smyatate, che e mnogo vazhno să ceri în mod repetat sth sau să încerci să faci sth să se întâmple pentru că crezi că este foarte important korduvalt sth-d küsida või proovida sth-i juhtuda, sest see on teie arvates väga oluline pakartotinai paprašyti ar pabandyti, kad tai įvyktų, nes manai, kad tai labai svarbu atkārtoti lūgt vai mēģināt panākt, lai tas notiktu, jo jūs domājat, ka tas ir ļoti svarīgi неодноразово просити що-небудь або намагатись, щоб що-небудь сталося, тому що ви вважаєте це дуже важливим neodnorazovo prosyty shcho-nebudʹ abo namahatysʹ, shchob shcho-nebudʹ stalosya, tomu shcho vy vvazhayete tse duzhe vazhlyvym многократно просить что-либо или попытаться сделать что-то, потому что вы думаете, что это очень важно mnogokratno prosit' chto-libo ili popytat'sya sdelat' chto-to, potomu chto vy dumayete, chto eto ochen' vazhno tekrar tekrar sth istemek veya sth'i gerçekleştirmeye çalışmak çünkü bunun çok önemli olduğunu düşünüyorsunuz többször kérni a sth-t, vagy megpróbálni megtenni a sth-t, mert nagyon fontosnak tartja kysyä toistuvasti tai yrittää saada se tapahtumaan, koska se on mielestäsi erittäin tärkeää 反复要求某事或试图使某事发生,因为您认为这很重要 demander à plusieurs reprises qch ou essayer de faire qc parce que vous pensez que c'est très important あなたが非常に重要だと思うので、sthを繰り返し求めたり、sthを実現させようとすること あなた  非常  重要だ  思うので 、 sth  繰り返し 求め たり 、 sth  実現 させよう  する こと あなた  ひじょう  じゅうようだ  おもうので 、 sth  くりかえし もとめ たり 、 sth  じつげん させよう  する こと anata ga hijō ni jūyōda to omōnode , sth o kurikaeshi motome tari , sth o jitsugen saseyō to suru koto
239     (À quelqu'un) demandant à plusieurs reprises de faire pression (向某人)反复要求,施压拳取 (向某人)反复要求,施压拳取 (xiàng mǒu rén) fǎnfù yāoqiú, shī yā quán qǔ (To someone) repeatedly asking for pressure (Para alguém) pedindo repetidamente pressão (Do dhuine) ag iarraidh brú arís agus arís eile (A alguien) pidiendo presión repetidamente (A qualcuno) chiedendo ripetutamente pressione (Si vis aliquis) postulantes saepe enim pressura (Σε κάποιον) επανειλημμένα ζητώντας πίεση (Se kápoion) epaneilimména zitóntas píesi (Lil xi ħadd) ripetutament titlob pressjoni (Tegen iemand) herhaaldelijk om druk vragen (Zu jemandem) wiederholt um Druck bitten (Til nogen) gentagne gange beder om pres (Till någon) som upprepade gånger begär press (Til noen) gjentatte ganger om press (لشخص ما) يطلب الضغط مرارا (lshakhs ma) yatlub aldaght miraraan (Do kogoś) wielokrotnie prosząc o presję (Někdo) opakovaně žádám o nátlak (Pre niekoho) opakovane žiadam o nátlak (Nekomu) večkrat prosite za pritisk (Nekome) više puta tražeći pritisak (На някого) многократно искащ натиск (Na nyakogo) mnogokratno iskasht natisk (Cuiva) cerând în mod repetat presiune (Kellelegi) korduvalt surve avaldamist (Kam nors) pakartotinai reikalauti spaudimo (Kādam) atkārtoti lūdzot izdarīt spiedienu (Комусь) неодноразово просять тиску (Komusʹ) neodnorazovo prosyatʹ tysku (Кому-то) неоднократно просить давления (Komu-to) neodnokratno prosit' davleniya (Birine) art arda baskı istiyor (Valakinek) többször nyomást kér (Jollekin) toistuvasti painostusta (向某人)反复要求,施压拳取 (À quelqu'un) demandant à plusieurs reprises de faire pression (誰かに)繰り返し圧力を求める (    ) 繰り返し 圧力  求める ( だれ   ) くりかえし あつりょく  もとめる ( dare ka ni ) kurikaeshi atsuryoku o motomeru        
240     Le groupe de pression fait pression pour une interdiction des aliments GM. The pressure group is pushing for a ban on GM foods. 压力组织正在推动禁止转基因食品。 yālì zǔzhī zhèngzài tuīdòng jìnzhǐ zhuǎnjīyīn shípǐn. The pressure group is pushing for a ban on GM foods. O grupo de pressão está pressionando pela proibição de alimentos geneticamente modificados. Tá an brúghrúpa ag iarraidh cosc ​​a chur ar bhianna GM. El grupo de presión está presionando para que se prohíban los alimentos GM. Il gruppo di pressione sta spingendo per un divieto sugli alimenti geneticamente modificati. Quod is coetus pressura propellentibus ad ban in GM adsumat. Η ομάδα πίεσης πιέζει για απαγόρευση των ΓΤ τροφίμων. I omáda píesis piézei gia apagórefsi ton GT trofímon. Il-grupp ta 'pressjoni qed jinsisti għal projbizzjoni fuq ikel MĠ. De pressiegroep dringt aan op een verbod op genetisch gemodificeerd voedsel. Die Interessengruppe drängt auf ein Verbot von gentechnisch veränderten Lebensmitteln. Pressegruppen presser på for et forbud mod GM-fødevarer. Pressgruppen pressar på förbud mot GM-livsmedel. Pressgruppen presser på for forbud mot GM-mat. تضغط مجموعة الضغط لفرض حظر على الأطعمة المعدلة وراثيا. tadghat majmueat aldaght lifard hazr ealaa al'ateimat almueadalat warathianaan. Grupa nacisku naciska na zakaz żywności GM. Tlaková skupina prosazuje zákaz GM potravin. Tlaková skupina presadzuje zákaz GM potravín. Tlačna skupina si prizadeva za prepoved gensko spremenjene hrane. Tlak grupa se zalaže za zabranu GM hrane. Групата под налягане настоява за забрана на ГМ храни. Grupata pod nalyagane nastoyava za zabrana na GM khrani. Grupul de presiune presează pentru interzicerea alimentelor modificate genetic. Survegrupp taotleb geneetiliselt muundatud toidu keelustamist. Slėgio grupė reikalauja uždrausti genetiškai modifikuotą maistą. Spiediena grupa cenšas aizliegt ģenētiski modificētus pārtikas produktus. Група тиску наполягає на забороні ГМ-продуктів. Hrupa tysku napolyahaye na zaboroni HM-produktiv. Группа давления настаивает на запрете ГМ-продуктов. Gruppa davleniya nastaivayet na zaprete GM-produktov. Baskı grubu GM gıdalarını yasaklamak için bastırıyor. A nyomáscsoport a GM-élelmiszerek betiltására törekszik. Paineryhmä ajaa muuntogeenisten elintarvikkeiden kieltämistä. 压力组织正在推动禁止转基因食品。 Le groupe de pression fait pression pour une interdiction des aliments GM. 圧力団体はGM食品の禁止を推進している。 圧力 団体  GM 食品  禁止  推進 している 。 あつりょく だんたい  gm しょくひん  きんし  すいしん している 。 atsuryoku dantai wa GM shokuhin no kinshi o suishin shiteiru .
241     Un groupe de pression réclame fortement l'interdiction des aliments génétiquement modifiés 压力集团正强烈要求取缔转基因食品 压力集团正强烈要求取缔转基因食品 Yālì jítuán zhèng qiángliè yāoqiú qǔdì zhuǎnjīyīn shípǐn Pressure group is strongly demanding the ban on genetically modified food Grupo de pressão está exigindo fortemente a proibição de alimentos geneticamente modificados Tá brúghrúpa ag éileamh go láidir an cosc ​​ar bhia géinmhodhnaithe El grupo de presión exige mucho la prohibición de alimentos genéticamente modificados Il gruppo di pressione chiede fortemente il divieto di alimenti geneticamente modificati Pressura coetus est a valde exposcens in genere mutatio cibum ban Η ομάδα πίεσης απαιτεί έντονα την απαγόρευση γενετικά τροποποιημένων τροφίμων I omáda píesis apaiteí éntona tin apagórefsi genetiká tropopoiiménon trofímon Grupp ta 'pressjoni qed jitlob bil-qawwa l-projbizzjoni fuq ikel modifikat ġenetikament Drukgroep eist sterk het verbod op genetisch gemodificeerd voedsel Die Interessengruppe fordert nachdrücklich das Verbot gentechnisch veränderter Lebensmittel Pressegruppen kræver stærkt forbud mod genetisk modificeret mad Pressgruppen kräver starkt förbudet mot genetiskt modifierad mat Pressgruppe krever sterkt forbud mot genmodifisert mat تطالب مجموعة الضغط بشدة بحظر الطعام المعدل وراثيا tutalib majmueat aldaght bshdt bihazr altaeam almueadal wirathiaan Grupa nacisku zdecydowanie domaga się zakazu żywności modyfikowanej genetycznie Tlaková skupina důrazně požaduje zákaz geneticky modifikovaných potravin Tlaková skupina dôrazne požaduje zákaz geneticky modifikovaných potravín Tlačna skupina močno zahteva prepoved gensko spremenjene hrane Skupina pod pritiskom snažno zahtijeva zabranu genetski modificirane hrane Групата под налягане настоятелно изисква забраната за генетично модифицирана храна Grupata pod nalyagane nastoyatelno iziskva zabranata za genetichno modifitsirana khrana Grupul de presiune solicită cu fermitate interzicerea alimentelor modificate genetic Survegrupp nõuab tungivalt geneetiliselt muundatud toidu keelustamist Slėgio grupė griežtai reikalauja uždrausti genetiškai modifikuotą maistą Spiediena grupa stingri pieprasa ģenētiski modificētas pārtikas aizliegumu Група тиску настійно вимагає заборони на генетично модифіковану їжу Hrupa tysku nastiyno vymahaye zaborony na henetychno modyfikovanu yizhu Группа давления настоятельно требует запрета на генетически модифицированные продукты Gruppa davleniya nastoyatel'no trebuyet zapreta na geneticheski modifitsirovannyye produkty Baskı grubu, genetik olarak değiştirilmiş gıdaların yasaklanmasını şiddetle talep ediyor A nyomáscsoport határozottan követeli a géntechnológiával módosított élelmiszerek betiltását Paineryhmä vaatii voimakkaasti muuntogeenisten elintarvikkeiden kieltämistä 压力集团正强烈要求取缔转基因食品 Un groupe de pression réclame fortement l'interdiction des aliments génétiquement modifiés 圧力団体は遺伝子組み換え食品の禁止を強く要求しています 圧力 団体  遺伝子 組み換え 食品  禁止  強く 要求 しています あつりょく だんたい  いでんし くみかえ しょくひん  きんし  つよく ようきゅう しています atsuryoku dantai wa idenshi kumikae shokuhin no kinshi o tsuyoku yōkyū shiteimasu        
242     Je vais devoir te pousser pour une réponse I'm going to have to push you for an answer 我要逼你一个答案 wǒ yào bī nǐ yīgè dá'àn I'm going to have to push you for an answer Eu vou ter que pressionar você por uma resposta Beidh orm brú ort chun freagra a fháil Voy a tener que empujarte por una respuesta Dovrò spingerti per una risposta Im 'iens ut habeant ad ventilabis pro responsum Θα πρέπει να σε ωθήσω για απάντηση Tha prépei na se othíso gia apántisi Jien ser ikollok nagħfaskom għal risposta Ik zal je moeten pushen voor een antwoord Ich werde dich auf eine Antwort drängen müssen Jeg bliver nødt til at presse dig til et svar Jag måste pressa dig för ett svar Jeg må presse deg for et svar سأضطر إلى دفعك للحصول على إجابة sa'adtur 'iilaa dafeik lilhusul ealaa 'iijaba Będę musiał popchnąć cię do odpowiedzi Budu vás muset prosit o odpověď Budem vás musieť prosiť o odpoveď Moral vas bom spodbuditi za odgovor Morat ću vas gurnuti za odgovor Ще трябва да ви настоявам за отговор Shte tryabva da vi nastoyavam za otgovor Va trebui să vă împing pentru un răspuns Ma pean teid vastust nõudma Aš turėsiu jus pastūmėti atsakyti Man nāksies jums uzstāt atbildi Мені доведеться підштовхнути вас до відповіді Meni dovedetʹsya pidshtovkhnuty vas do vidpovidi Я собираюсь подтолкнуть вас за ответ YA sobirayus' podtolknut' vas za otvet Seni bir cevap için itmek zorunda kalacağım Fel kell hívnom a választ Minun on pakotettava teitä vastaamaan 我要逼你一个答案 Je vais devoir te pousser pour une réponse 私はあなたに答えを求めなければならないでしょう   あなた  答え  求めなければならないでしょう わたし  あなた  こたえ  もとめなければならないでしょう watashi wa anata ni kotae o motomenakerebanaranaideshō
243     Je vais devoir vous inviter à répondre 我将不得不催促你答复了 我将不得不催促你回应了 wǒ jiāng bùdé bù cuīcù nǐ huíyīngle I will have to urge you to reply Vou ter que pedir para você responder Beidh orm a áiteamh ort freagra a thabhairt Tendré que instarte a que respondas Dovrò esortarti a rispondere Ego vos hortari tantum habere Respondeo Θα πρέπει να σας παροτρύνω να απαντήσετε Tha prépei na sas parotrýno na apantísete Se jkolli nħeġġeġ biex twieġeb Ik zal u moeten aansporen om te antwoorden Ich muss Sie dringend bitten, zu antworten Jeg bliver nødt til at opfordre dig til at svare Jag måste uppmana er att svara Jeg må oppfordre deg til å svare سوف أحثك ​​على الرد sawf 'ahthak ​​eilaa alradi Będę musiał zachęcić cię do odpowiedzi Budu vás muset vyzvat, abyste odpověděli Budem vás musieť naliehať, aby ste odpovedali Moral vas bom pozvati, da odgovorite Morat ću vas moliti da odgovorite Ще трябва да ви призова да отговорите Shte tryabva da vi prizova da otgovorite Va trebui să vă îndemn să răspundeți Pean teid tungivalt üles vastama Turėsiu paraginti jus atsakyti Man būs jāmudina jūs atbildēt Мені доведеться закликати вас відповісти Meni dovedetʹsya zaklykaty vas vidpovisty Я должен буду убедить вас ответить YA dolzhen budu ubedit' vas otvetit' Sizi cevaplamaya teşvik edeceğim Felszólítom Önt, hogy válaszoljon Minun on kehotettava sinua vastaamaan 我将不得不催促你回应了 Je vais devoir vous inviter à répondre 私はあなたに返信するように勧めなければなりません   あなた  返信 する よう  勧めなければなりません わたし  あなた  へんしん する よう  すすめなければなりません watashi wa anata ni henshin suru  ni susumenakerebanarimasen        
244     Je veux te forcer une réponse 我要逼你一个答案 我要逼你一个答案 wǒ yào bī nǐ yīgè dá'àn I want to force you an answer Quero te forçar uma resposta Ba mhaith liom freagra a chur ort Quiero forzarte una respuesta Voglio forzarti una risposta Volo autem responsum opprimere, Θέλω να σας αναγκάσω μια απάντηση Thélo na sas anankáso mia apántisi Irrid inwiegħek risposta Ik wil je een antwoord forceren Ich möchte dir eine Antwort erzwingen Jeg vil tvinge dig et svar Jag vill tvinga dig ett svar Jeg vil tvinge deg et svar أريد أن أجبرك على الإجابة 'urid 'ana 'ajbarak ealaa al'iijaba Chcę zmusić cię do odpowiedzi Chci vám donutit odpověď Chcem ti prinútiť odpoveď Želim vam prisiliti odgovor Želim vam prisiliti odgovor Искам да ви принудя отговор Iskam da vi prinudya otgovor Vreau să vă forțez un răspuns Ma tahan sulle vastust sundida Noriu priversti jus atsakyti Es gribu jums piespiest atbildi Я хочу змусити вас відповісти YA khochu zmusyty vas vidpovisty Я хочу заставить вас ответить YA khochu zastavit' vas otvetit' Sana bir cevap zorlamak istiyorum Kényszeríteni akarok neked a választ Haluan pakottaa vastauksen 我要逼你一个答案 Je veux te forcer une réponse 強制的に答えたい 強制   答えたい きょうせい てき  こたえたい kyōsei teki ni kotaetai        
245     faire avancer push forward  向前推进 xiàng qián tuījìn push forward empurre para frente brú ar aghaidh empujar hacia adelante spingere oltre ventilabis deinceps σπρώξε μπροστά spróxe brostá imbotta 'l quddiem naar voren te duwen vorstoßen skub fremad tryck framåt presse frem ادفع إلى الأمام adfae 'iilaa al'amam popchnąć do przodu tlačit kupředu tlačiť vpred Potisni naprej gurati naprijed бутни напред butni napred impinge inainte Edasi lükkama stumti į priekį Spiest uz priekšu просувати prosuvaty продвигать prodvigat' ilerletmek előretör työntää eteenpäin 向前推进 faire avancer 進める 進める すすめる susumeru
246     de continuer à se déplacer ou à voyager quelque part, surtout quand c'est une longue distance ou difficile to continue moving or travelling somewhere, especially when it is a long distance or difficult 继续移动或旅行到某个地方,尤其是在长途或困难的地方 jìxù yídòng huò lǚxíng dào mǒu gè dìfāng, yóuqí shì zài chángtú huò kùnnán dì dìfāng to continue moving or travelling somewhere, especially when it is a long distance or difficult continuar se movendo ou viajando para algum lugar, especialmente quando é de longa distância ou difícil leanúint ar aghaidh ag bogadh nó ag taisteal áit éigin, go háirithe nuair atá sé achair fhada nó deacair continuar moviéndose o viajando a algún lugar, especialmente cuando es una larga distancia o es difícil per continuare a spostarsi o viaggiare da qualche parte, specialmente quando è una lunga distanza o difficile immobile permanere itinere, praesertim longo arduum να συνεχίσει να κινείται ή να ταξιδεύει κάπου, ειδικά όταν είναι μεγάλη ή δύσκολη na synechísei na kineítai í na taxidévei kápou, eidiká ótan eínai megáli í dýskoli li tkompli timxi jew tivvjaġġa x'imkien, speċjalment meta tkun f'distanza twila jew diffiċli om ergens anders te blijven bewegen of reizen, vooral als het een lange afstand is of moeilijk sich weiter zu bewegen oder irgendwohin zu reisen, besonders wenn es eine lange Strecke oder schwierig ist at fortsætte med at bevæge sig eller rejse et eller andet sted, især når det er langt eller vanskeligt att fortsätta flytta eller resa någonstans, särskilt när det är långt eller svårt å fortsette å bevege seg eller reise et sted, spesielt når det er lang vei eller vanskelig لمواصلة التحرك أو السفر إلى مكان ما ، خاصة عندما تكون بعيدة أو صعبة limuasalat altaharuk 'aw alsafar 'iilaa makan ma , khasatan eindama takun baeidatan 'aw saeba kontynuować podróż lub podróż, szczególnie gdy jest to duże lub trudne pokračovat někam v pohybu nebo cestování, zejména pokud je to velká vzdálenost nebo obtížné pokračovať v pohybe alebo niekde na cestách, najmä ak je to veľká vzdialenosť alebo ťažké da se še naprej gibljete ali potujete nekam, še posebej, če je na dolge razdalje ali težko da se nastavite kretati ili putovati negdje, pogotovo kada je daleko ili teško да продължите да се движите или пътувате някъде, особено когато е на голямо разстояние или е трудно da prodŭlzhite da se dvizhite ili pŭtuvate nyakŭde, osobeno kogato e na golyamo razstoyanie ili e trudno să continue mișcarea sau călătoria undeva, mai ales atunci când este pe distanță lungă sau dificilă jätkata kuskil liikumist või reisimist, eriti kui see on pikk vahemaa või keeruline toliau judėti ar keliauti kur nors, ypač kai tai didelis atstumas ar sunku turpināt kaut kur pārvietoties vai ceļot, it īpaši, ja tas ir liels attālums vai grūti продовжувати рухатися чи кудись подорожувати, особливо коли це велика відстань чи важко prodovzhuvaty rukhatysya chy kudysʹ podorozhuvaty, osoblyvo koly tse velyka vidstanʹ chy vazhko продолжать двигаться или путешествовать куда-нибудь, особенно когда это большое расстояние или трудно prodolzhat' dvigat'sya ili puteshestvovat' kuda-nibud', osobenno kogda eto bol'shoye rasstoyaniye ili trudno özellikle uzun mesafeli veya zor bir yerdeyken bir yere taşınmaya veya seyahat etmeye devam etmek tovább mozgatni vagy utazni valahova, főleg ha nagy távolság vagy nehéz jatkaa liikkumista tai matkustaa jonnekin, varsinkin kun se on pitkä matka tai vaikea 继续移动或旅行到某个地方,尤其是在长途或困难的地方 de continuer à se déplacer ou à voyager quelque part, surtout quand c'est une longue distance ou difficile どこかに移動または旅行を継続する場合、特に長距離または困難な場合 どこ   移動 または 旅行  継続 する 場合 、 特に 長距離 または 困難な 場合 どこ   いどう または りょこう  けいぞく する ばあい 、 とくに ちょうきょり または こんなんな ばあい doko ka ni idō mataha ryokō o keizoku suru bāi , tokuni chōkyori mataha konnanna bāi
247     Continuez, continuez. 继续前进;继续跋涉. 继续前进;继续跋涉。 jìxù qiánjìn; jìxù báshè. Keep going; keep going. Continue, continue. Coinnigh ort; coinnigh ar siúl. Sigue, sigue. Continua, continua. Custodiat exitum, ut eat. Συνεχίστε, συνεχίστε. Synechíste, synechíste. Ibqa ’għaddej; kompli għaddej Blijf doorgaan; ga door. Mach weiter, mach weiter. Fortsæt, fortsæt. Fortsätt, fortsätt. Fortsett, fortsett. استمر ، استمر. aistamar , aistamr. Kontynuuj; kontynuuj. Pokračujte, pokračujte. Pokračujte, pokračujte. Kar naprej, nadaljujte. Nastavite dalje, nastavite dalje. Продължавайте, продължавайте. Prodŭlzhavaĭte, prodŭlzhavaĭte. Continuă; continuă. Jätkake, jätkake. Eik, eik toliau. Turpini, turpini! Продовжуйте продовжувати; Prodovzhuyte prodovzhuvaty; Продолжай, продолжай. Prodolzhay, prodolzhay. Devam et, devam et. Folytassa, folytassa. Jatka, jatka. 继续前进;继续跋涉。 Continuez, continuez. 続ける;続ける。 続ける ; 続ける 。 つずける ; つずける 。 tsuzukeru ; tsuzukeru .        
248     Poussez-vous / SB en avant push yourself/sb forward  推动自己/某人前进 Tuīdòng zìjǐ/mǒu rén qiánjìn push yourself/sb forward empurre-se / sb para a frente tú féin a bhrú / sb ar aghaidh empujate a ti mismo spingiti / sb in avanti urna ipsum / deinceps sb σπρώξτε τον εαυτό σας / sb προς τα εμπρός spróxte ton eaftó sas / sb pros ta emprós imbotta lilek innifsek / sb 'il quddiem duw jezelf / sb naar voren schieben Sie sich / jdn vorwärts skub dig selv / sb fremad skjut dig själv / sb framåt skyv deg / sb fremover دفع نفسك / sb إلى الأمام dafe nafsak / sb 'iilaa al'amam popchnij się / do przodu tlačit sebe / sb vpřed tlačte sa / sb vpred potisnite sebe / sb naprej gurati sebe / sb naprijed избутайте / sb напред izbutaĭte / sb napred împinge-te / sb înainte lükka ennast / sb edasi pastumk save / sb į priekį virziet sevi / sb uz priekšu висунути себе / sb вперед vysunuty sebe / sb vpered толкни себя / сб вперед tolkni sebya / sb vpered kendini ileriye it tolja magát / sb előre työnnä itseäsi / sb eteenpäin 推动自己/某人前进 Poussez-vous / SB en avant 自分/ sbを前進させる 自分 / sb  前進 させる じぶん / sb  ぜんしん させる jibun / sb o zenshin saseru
249     faire réfléchir et remarquer les autres to make other people think about and notice you or sb else 让其他人思考并注意到您或其他人 ràng qítā rén sīkǎo bìng zhùyì dào nín huò qítā rén to make other people think about and notice you or sb else para fazer as outras pessoas pensarem e notarem você ou outra pessoa a chur ar dhaoine eile smaoineamh ort agus tú féin nó sb eile a thabhairt faoi deara para hacer que otras personas piensen y se den cuenta de ti o de alguien más per fare in modo che gli altri pensino e notino te o gli altri ut de aliis cogitare, et aliud notitiam te vel sb για να κάνετε άλλους ανθρώπους να σκεφτούν και να σας παρατηρήσουν ή ως άλλοι gia na kánete állous anthrópous na skeftoún kai na sas paratirísoun í os álloi biex tagħmel nies oħra jaħsbu dwarha u tinduna int jew xi ħaġa oħra sb om andere mensen aan het denken te zetten en u of iemand anders op te merken um andere Leute zum Nachdenken zu bringen und dich oder jdm anderen zu bemerken at få andre til at tænke over og bemærke dig eller sb andet att få andra att tänka på och märka dig eller sb annars å få andre til å tenke på og legge merke til deg eller sb annet لجعل الآخرين يفكرون بك ويلاحظونك أو أي شخص آخر lajaeal alakharin yufakirun bik wayulahizunak 'aw 'ayu shakhs akhar aby inni myśleli o tobie lub zauważali kogoś innego aby vás ostatní přemýšleli a všimli si vás nebo jiných aby si ostatní ľudia mysleli a všimli si vás alebo iných da bi drugi razmišljali o vas in vas opazili ali kaj drugega kako bi drugi ljudi razmišljali i primijetili vas ili drugo за да накарате другите да се замислят и да ви забележат или sb друго za da nakarate drugite da se zamislyat i da vi zabelezhat ili sb drugo pentru a-i determina pe ceilalți să se gândească și să vă observe sau altceva panna teisi inimesi mõtlema ja märkama sind või sb muud priversti kitus žmones susimąstyti ir pastebėti tave ar dar ką nors likt citiem cilvēkiem padomāt un pamanīt tevi vai citu щоб змусити інших людей замислюватися і помітити вас чи інших людей shchob zmusyty inshykh lyudey zamyslyuvatysya i pomityty vas chy inshykh lyudey чтобы другие люди думали и замечали тебя или кого-то еще chtoby drugiye lyudi dumali i zamechali tebya ili kogo-to yeshche başkalarının sizi düşünmesini ve fark etmesini sağlamak hogy más embereket gondolkodjon, és észrevegy téged, vagy másikat saada muut ihmiset ajattelemaan ja huomaamaan sinut tai sb muuta 让其他人思考并注意到您或其他人 faire réfléchir et remarquer les autres 他の人にあなたやsbについて考え、気づかせる     あなた  sb について 考え 、 気づかせる   ひと  あなた  sb について かんがえ 、 きずかせる ta no hito ni anata ya sb nitsuite kangae , kizukaseru
250     Faites accrocheur; 使引人注目;使出风头;突显 使引人注目;使出风头;突显 shǐ yǐn rén zhùmù; shǐ chūfēngtóu; tūxiǎn Make one's eye-catching; Faça a atenção Déan aird duine Llamar la atención Rendere accattivante; Fac uno oculo-apprehensa: Κάντε ένα εντυπωσιακό. Kánte éna entyposiakó. Agħmel lil dak li jkun jista 'jarahom; Maak je aandacht Machen Sie einen Blickfang; Gør ens iøjnefaldende; Gör ens iögonfallande; Gjør oppmerksomhet جعل المرء ملفت للنظر ؛ jaeal almar' mulifat lilnazar ; Przyciągaj wzrok; Zajistěte poutavost; Dajte pozor na seba; Nekdo je privlačen; Učinite nečije privlačno; Направи нечие внимание Napravi nechie vnimanie Fă-ți ochi atrăgător; Tee pilkupüüdev; Pastebėkite akį; Piesaistiet uzmanību; Зверніть свою увагу Zvernitʹ svoyu uvahu Сделайте свой взгляд привлекательным; Sdelayte svoy vzglyad privlekatel'nym; Göz alıcı yapmak; Tegyen szemet gyönyörködtető; Kiinnitä huomio 使引人注目;使出风头;突显 Faites accrocheur; 注目する 注目 する ちゅうもく する chūmoku suru        
251     Elle a dû se pousser pour obtenir une promotion She had to push herself forward to get a promotion 她不得不推动自己升职 tā bùdé bù tuīdòng zìjǐ shēng zhí She had to push herself forward to get a promotion Ela teve que se esforçar para conseguir uma promoção Bhí uirthi í féin a bhrú ar aghaidh chun ardú céime a fháil Ella tuvo que esforzarse para obtener un ascenso Ha dovuto spingersi in avanti per ottenere una promozione Et cum se ad ventilabis deinceps ut ad promotionem Έπρεπε να ωθήσει τον εαυτό της να προωθήσει Éprepe na othísei ton eaftó tis na proothísei Kellha timbotta lilha nfisha 'l quddiem biex tikseb promozzjoni Ze moest haar best doen om een ​​promotie te krijgen Sie musste sich nach vorne drängen, um befördert zu werden Hun måtte skubbe sig selv frem for at få en forfremmelse Hon var tvungen att driva sig framåt för att få en kampanj Hun måtte presse seg frem for å få et opprykk كان عليها أن تدفع نفسها إلى الأمام للحصول على ترقية kan ealayha 'an tadfae nafsuha 'iilaa al'amam lilhusul ealaa tarqia Musiała pchnąć się do przodu, aby uzyskać awans Musela se prosadit, aby získala povýšení Musela sa posunúť vpred, aby získala povýšenie Da bi napredovala, se je morala potisniti naprej Morala je gurati sebe naprijed da dobije promociju Тя трябваше да се прокара напред, за да получи промоция Tya tryabvashe da se prokara napred, za da poluchi promotsiya A trebuit să se împingă înainte pentru a obține o promoție Ta pidi edutamise saamiseks end edasi viima Ji turėjo pastūmėti į priekį, kad gautų paaukštinimą Viņai bija jāvirza sevi uz priekšu, lai saņemtu paaugstinājumu Їй довелося просуватися вперед, щоб отримати підвищення Yiy dovelosya prosuvatysya vpered, shchob otrymaty pidvyshchennya Она должна была подтолкнуть себя вперед, чтобы получить повышение Ona dolzhna byla podtolknut' sebya vpered, chtoby poluchit' povysheniye Promosyon almak için kendini ileriye itmek zorunda kaldı Előrelépni kellett, hogy előléptetést kapjon Hänen piti työntää itsensä eteenpäin saadakseen ylennyksen 她不得不推动自己升职 Elle a dû se pousser pour obtenir une promotion 彼女は昇進するために自分を前進させなければなりませんでした 彼女  昇進 する ため  自分  前進 させなければなりませんでした かのじょ  しょうしん する ため  じぶん  ぜんしん させなければなりませんでした kanojo wa shōshin suru tame ni jibun o zenshin sasenakerebanarimasendeshita
252     Elle doit travailler dur pour avoir une chance de promotion 她必须努力表现自己以求得升迁机会 她必须努力表现自己以求得升迁机会 tā bìxū nǔlì biǎoxiàn zìjǐ yǐ qiú dé shēngqiān jīhuì She must work hard to get a chance for promotion Ela deve trabalhar duro para ter uma chance de promoção Caithfidh sí a bheith ag obair go crua chun deis a fháil le haghaidh ardú céime Ella debe trabajar duro para tener una oportunidad de promoción Deve lavorare sodo per avere una possibilità di promozione Debet laborare ut facultas ad promotionem Πρέπει να δουλέψει σκληρά για να πάρει την ευκαιρία για προαγωγή Prépei na doulépsei sklirá gia na párei tin efkairía gia proagogí Hi trid taħdem ħafna biex tikseb ċans għall-promozzjoni Ze moet hard werken om een ​​kans op promotie te krijgen Sie muss hart arbeiten, um eine Chance auf Beförderung zu bekommen Hun skal arbejde hårdt for at få en chance for forfremmelse Hon måste arbeta hårt för att få en chans till marknadsföring Hun må jobbe hardt for å få en sjanse til opprykk يجب أن تعمل بجد للحصول على فرصة للترقية yjb 'an taemal bijidi lilhusul ealaa fursat liltarqia Musi ciężko pracować, aby uzyskać szansę na awans Musí tvrdě pracovat, aby získala šanci na povýšení Musí tvrdo pracovať, aby získala šancu na povýšenie Močno se mora potruditi, da bo dobila priložnost za napredovanje Mora naporno raditi kako bi dobila priliku za napredovanje Тя трябва да работи усилено, за да получи шанс за повишение Tya tryabva da raboti usileno, za da poluchi shans za povishenie Trebuie să muncească din greu pentru a avea o șansă la promovare Ta peab vaeva nägema, et saada edutamisvõimalus Ji turi sunkiai dirbti, kad gautų paaukštinimo galimybę Viņai ir smagi jāstrādā, lai iegūtu paaugstināšanas iespēju Вона повинна наполегливо працювати, щоб отримати шанс на підвищення по службі Vona povynna napolehlyvo pratsyuvaty, shchob otrymaty shans na pidvyshchennya po sluzhbi Она должна работать, чтобы получить шанс для продвижения Ona dolzhna rabotat', chtoby poluchit' shans dlya prodvizheniya Promosyon şansı elde etmek için çok çalışmalı Keményen kell dolgoznia, hogy esélyt kapjon az előléptetésre Hänen on tehtävä ahkerasti työtä saadakseen mahdollisuuden ylennykseen 她必须努力表现自己以求得升迁机会 Elle doit travailler dur pour avoir une chance de promotion 彼女は昇進のチャンスを得るために一生懸命働かなければならない 彼女  昇進  チャンス  得る ため  一生懸命 働かなければならない かのじょ  しょうしん  チャンス  える ため  いっしょうけんめい はたらかなければならない kanojo wa shōshin no chansu o eru tame ni isshōkenmei hatarakanakerebanaranai        
253     appuyer sur push in  推入 tuī rù push in empurre bhrú isteach empujar spingere dentro in urna σπρώχνω μέσα spróchno mésa imbotta 'l ġewwa indrukken eindrücken skub in tryck in press inn ادفع للداخل adfae lilddakhil wepchnąć zatlačit zatlačiť potisni ugurati вкарвам vkarvam împinge în lükka sisse įstumti iespiest натиснути natysnuty задвинуть zadvinut' itin belökni työnnä sisään 推入 appuyer sur 押し込む 押し込む おしこむ oshikomu
254     couper cut in 切入 qiērù cut in cortar gearrtha isteach cortar intromettersi concisione κομμένα σε komména se aqta ' snijd in einschneiden afbryder skurna i kuttet inn قطع qate wcinać się nakrájíme prerušil zareži v usječen врязвам vryazvam tăiat în Lõika sisse supjaustyti Pieslēgties скоротити в skorotyty v разрезать razrezat' kesilmiş bevágás leikata 切入 couper 割り込む 割り込む わりこむ warikomu
255      aller devant d'autres personnes qui attendent  to go in front of other people who are waiting   在其他正在等待的人面前走  zài qítā zhèngzài děngdài de rén miànqián zǒu  to go in front of other people who are waiting  ir na frente de outras pessoas que estão esperando  dul os comhair daoine eile atá ag fanacht  ir delante de otras personas que están esperando  per andare di fronte ad altre persone che stanno aspettando  ut qui stabant coram se  για να πάμε μπροστά σε άλλους ανθρώπους που περιμένουν  gia na páme brostá se állous anthrópous pou periménoun  biex tmur quddiem nies oħra li qed jistennew  om voor andere mensen te staan ​​die wachten  vor andere Leute zu gehen, die warten  at gå foran andre mennesker, der venter  att gå framför andra människor som väntar  å gå foran andre mennesker som venter  للذهاب أمام الآخرين الذين ينتظرون lildhahab 'amam alakharin aldhyn yantazirun  iść przed innymi ludźmi, którzy czekają  jít před ostatními lidmi, kteří čekají  ísť pred ostatných ľudí, ktorí čakajú  iti pred druge ljudi, ki čakajo  otići pred druge ljude koji čekaju  да отида пред други хора, които чакат  da otida pred drugi khora, koito chakat  să meargă în fața altor oameni care așteaptă  minna teiste ees, kes ootavad  eiti priešais kitus laukiančius žmones  iet citu cilvēku priekšā, kuri gaida  йти перед іншими людьми, які чекають  yty pered inshymy lyudʹmy, yaki chekayutʹ  идти впереди других людей, которые ждут  idti vperedi drugikh lyudey, kotoryye zhdut  bekleyen diğer insanların önüne geçmek  hogy más emberek előtt menjenek, akik várnak  mennä muiden odottavien ihmisten edessä  在其他正在等待的人面前走  aller devant d'autres personnes qui attendent  待っている他の人の前に行く 待っている       行く まっている ほか  ひと  まえ  いく matteiru hoka no hito no mae ni iku
256     Gasser; coupé en ligne 加塞儿;插队 加塞儿;插队 jiāsāi er; chāduì Gasser; cut in line Gasser; cortar em linha Gasser; gearrtha i líne Gasser; corte en línea Gasser; taglio in linea Virus; secabit lineam Gasser, κομμένο στη σειρά Gasser, komméno sti seirá Gasser; maqtugħ fil-linja Gasser; in lijn gesneden Gasser, in einer Linie schneiden Gasser; skåret i kø Gasser, skär i rad Gasser; kutt i kø جاسر ؛ قطع في الطابور jasir ; qate fi alttabur Gasser; cięcie w linii Gasser; řez v řadě Gasser; rez v rade Gasser, razrezan po vrsti Gasser, rezati u liniji Гасър; Gasŭr; Gasser; tăiat pe linie Gaasirida; lõigatud ritta Dujos; supjaustytos iš eilės Gāzers; sagriezts rindā Гассер; Hasser; Gasser; разрез в линии Gasser; razrez v linii Gasser; sıraya girin Gázüzem; sorba vágva Kaasu; leikattu linjaan 加塞儿;插队 Gasser; coupé en ligne ガッサー、インラインで切断 ガッサー 、 インライン  切断 がっさあ 、 インライン  せつだん gassā , inrain de setsudan        
257     pousser au large push off  推迟 tuīchí push off Empurre brú amach empujar spingere fuori ventilabis off ξεκινώ xekinó push off afstoten abstoßen skub af skjuta ifrån dytte av ادفع adfae odepchnąć vytlačit odtlačiť odriniti Odgurnuti отблъсквам otblŭskvam împinge lükka minema nustumti nogrūzt відштовхуватися vidshtovkhuvatysya оттолкнуть ottolknut' itmek eltaszít työntää pois 推迟 pousser au large 押しのけます 押しのけます おしのけます oshinokemasu
258     informel informal 非正式的 fēi zhèngshì de informal informal neamhfhoirmiúil informal informale informal άτυπος átypos informali informeel informell uformel informell uformell غير رسمي ghyr rasmiin nieformalny neformální neformálne neuradno neformalan неформален neformalen neoficial mitteametlik neformalus neformāls неофіційний neofitsiynyy неофициальный neofitsial'nyy resmi olmayan informális epävirallinen 非正式的 informel 非公式 非公式 ひこうしき hikōshiki
259     avait l'habitude de dire brutalement à s'en aller used to tell.sb rudely to go away  过去不礼貌地告诉了 guòqù bù lǐmào de gàosùle used to tell.sb rudely to go away costumava tell.sb rudemente ir embora úsáidtear chun insint.sb drochbhéasach dul ar shiúl solía decir.sb groseramente irse era solito dire a sb sbrigativamente di andare via ad tell.sb hactenus retaxare sustinuit, ut abiret; συνήθιζε να λέει στο .sb αγενή για να φύγει syníthize na léei sto .sb agení gia na fýgei użat biex tell.sb b'għaqal biex imur gebruikt om te vertellen. b grof om weg te gaan pflegte zu sagen.sb grob weg zu gehen plejede at fortælle.sb uhøfligt at gå væk brukade berätta.sb oförskämd att gå bort pleide å fortelle.sb frekt å gå bort اعتاد أن يقول. sb بوقاحة أن يذهب بعيدا aietad 'an yaqula. sb biwaqahat 'an yadhhab baeidana niegrzecznie mówiłem.sb, żeby odszedł zvykla říkat.sb hrubě, aby odešla zvykla hovoriť.sb nahnevane, aby odišla navadno pripovedoval.sb nesramno oditi običavao reći.sb nepristojno otići използван да кажа.sb грубо да си отиде izpolzvan da kazha.sb grubo da si otide obișnuia să-i spună.sb nepoliticos să plece tavatses öelda.sb ebaviisakalt minema minema įpratęs pasakyti.sb grubiai išeiti mēdza stāstīt.sb rupji iet prom звикли казати.sb грубо йти геть zvykly kazaty.sb hrubo yty hetʹ раньше говорил.сб грубо уходить ran'she govoril.sb grubo ukhodit' Sb terbiyesizce giderken söylerdi szokta mondani.sb durván, hogy elmenjen tapana sanoa.sb karkeasti mennä pois 过去不礼貌地告诉了 avait l'habitude de dire brutalement à s'en aller .sbを失礼に遠ざけるために失礼に使用していた . sb  失礼  遠ざける ため  失礼  使用 していた  sb  しつれい  とうざける ため  しつれい  しよう していた . sb o shitsurei ni tōzakeru tame ni shitsurei ni shiyō shiteita
260     Partez, partez 滚开;一边去 滚开;一边去 gǔn kāi; yībiān qù Get away; go aside Afaste-se, vá para o lado Faigh amach; téigh ar leataobh Escapar; ir a un lado Allontanati, vai da parte Abi, secedere Φύγε, φύγε Fýge, fýge Itlaq; imwarrab Ga weg; ga opzij Geh weg, geh zur Seite Kom væk, gå til side Gå undan, gå åt sidan Kom deg bort, gå til side إبتعد ، إذهب جانباً 'iibtaead , 'iidhhab janbaan Odejdź, odejdź na bok Běž pryč, jdi stranou Choďte preč, choďte bokom Pojdi, pojdi stran Bježi, odlazi u stranu Махай се, отиди настрана Makhaĭ se, otidi nastrana Plecați, dați deoparte Kao ära, mine kõrvale Atsitrauk, eik į šalį Ej prom, ej malā Геть, відійди Hetʹ, vidiydy Уйди, иди в сторону Uydi, idi v storonu Uzak dur; kenara git Menj el, menj félre Pois, mene sivuun 滚开;一边去 Partez, partez 逃げて脇へ 逃げて   にげて わき  nigete waki e        
261     Hé, qu'est-ce que tu fais? Hey, what are you doing? Push off! 嘿,你在做什么?推迟! hēi, nǐ zài zuò shénme? Tuīchí! Hey, what are you doing? Push off! Ei, o que você está fazendo? Hey, cad atá á dhéanamh agat? Brúigh as! Oye, ¿qué estás haciendo? Ehi, che stai facendo? Heus quid agis? Longe repelle: Γεια σου, τι κάνεις; Geia sou, ti káneis? Ħej, x’qed tagħmel? Hé, wat ben je aan het doen? Hey, was machst du? Hej, hvad laver du? Skub væk! Hej, vad gör du? Hei, hva gjør du? Trykk av! مهلا ، ماذا تفعلين؟ mahlaan , madha tafealin? Hej, co robisz? Odsuń się! Hej, co to děláš? Hej, čo to robíš? Hej, kaj počneš? Hej, što radiš? Odmakni se! Хей, какво правиш? Kheĭ, kakvo pravish? Hei, ce faci? Kuule, mida sa teed? Lükka minema! Ei, ką tu darai? Ei, ko jūs darāt? Гей, що ти робиш? Hey, shcho ty robysh? Эй, что ты делаешь? Ey, chto ty delayesh'? Hey, ne yapıyorsun? Hé, mit csinálsz? Hei, mitä teet? Työnnä pois! 嘿,你在做什么?推迟! Hé, qu'est-ce que tu fais? ねえ、あなたは何をしていますか? ねえ 、 あなた    しています  ? ねえ 、 あなた  なに  しています  ? nē , anata wa nani o shiteimasu ka ?
262     Hey que fais tu? Sortez! 嘿,你在干什么?滚弁! 嘿,你在干什么?滚弁! Hēi, nǐ zài gànshénme? Gǔn biàn! Hey, what are you doing? Get out! Ei, o que você está fazendo? Saia! Hey, cad atá á dhéanamh agat? Téigh amach! ¿Hey qué estás haciendo? ¡Sal! Hey, cosa stai facendo? Esci! Heus, quid agis? Get de! Γεια σου τι κάνεις? Βγες έξω! Geia sou ti káneis? Vges éxo! Ħej, x'qed tagħmel? Itlaq! Hey wat ben je aan het doen? Ga weg! Hey, was machst du? Geh raus! Hey hvad laver du? Gå ud! Hej vad gör du? Gå ut! Hei Hva gjør du? Kom deg ut! مرحبا ماذا تفعل؟ اخرج! marhabaan madha tfel? akhrj! Cześć, co robisz? Wyjść! Hej, co děláš? Vystoupit! Hej, čo robíš? Vypadni! Hej, kaj počnete? Pojdi ven! Hej što radiš? Izađi! Хей, какво правиш? Излез! Kheĭ, kakvo pravish? Izlez! Salut ce faci? Iesi afara! Hei mida sa teed? Kao välja! Ei, ką tu darai? Išeik! Hey, ko jūs darāt? Pazūdi! Гей, що ти робиш? Забирайся! Hey, shcho ty robysh? Zabyraysya! Эй, что ты делаешь? Убирайся! Ey, chto ty delayesh'? Ubiraysya! Hey ne yapıyorsun? Defol! Hé, mit csinálsz? Kifelé! Hei mitä teet? Mene ulos! 嘿,你在干什么?滚弁! Hey que fais tu? Sortez! 何やってんの?出て行け!  やって   ? 出て行け ! なに やって   ? でていけ ! nani yatte n no ? deteike !        
263      pour s'éloigner de la terre dans un bateau, ou du côté d'une piscine, etc.  to move away from land in a boat, or from the side of a swimming pool,etc.  远离船上的陆地,或离开游泳池等。  Yuǎnlí chuánshàng de lùdì, huò líkāi yóuyǒngchí děng.  to move away from land in a boat, or from the side of a swimming pool, etc.  afastar-se da terra em um barco ou do lado de uma piscina, etc.  bogadh ar shiúl ó thalamh i mbád, nó ó thaobh linn snámha, srl.  para alejarse de la tierra en un bote, o del lado de una piscina, etc.  allontanarsi dalla terra in una barca, o dal lato di una piscina, ecc.  exire terram navem ex parte lacus etc.  να απομακρυνθείτε από την ξηρά με βάρκα ή από την πλευρά της πισίνας κ.λπ.  na apomakryntheíte apó tin xirá me várka í apó tin plevrá tis pisínas k.lp.  biex titbiegħed mill-art f'dgħajsa, jew min-naħa ta 'pixxina, eċċ.  om weg te gaan van het land in een boot, of van de zijkant van een zwembad, enz.  sich in einem Boot vom Land oder von der Seite eines Schwimmbades usw. zu entfernen.  at bevæge sig væk fra land i en båd eller fra siden af ​​en swimmingpool osv.  att flytta bort från land i en båt eller från sidan av en pool etc.  å bevege seg bort fra land i en båt, eller fra siden av et svømmebasseng, etc.  الابتعاد عن الأرض في قارب ، أو من جانب حمام السباحة ، إلخ. alaibtiead ean al'ard fi qarib , 'aw min janib hamam alsabbahat , 'iilkh.  aby odejść od lądu w łodzi lub od brzegu basenu itp.  pohybovat se od země v lodi nebo ze strany bazénu atd.  presunúť sa z pevniny na loď alebo zo strany bazéna atď.  se odmakniti od kopnega v čolnu ali s strani bazena itd.  udaljiti se od kopna u čamcu ili sa strane bazena itd.  да се отдалечите от сушата в лодка или от страната на плувен басейн и т.н.  da se otdalechite ot sushata v lodka ili ot stranata na pluven baseĭn i t.n.  să te îndepărtezi de pământ într-o barcă sau din partea unei piscine etc.  liikuda maast eemal paadis või ujula küljelt jne.  pasitraukti iš žemės valtyje, iš baseino ir pan.  attālināties no sauszemes laivā vai no peldbaseina puses utt.  віддалятися від суші на човні, або з боку басейну тощо.  viddalyatysya vid sushi na chovni, abo z boku baseynu toshcho.  отойти от земли на лодке или со стороны бассейна и т. д.  otoyti ot zemli na lodke ili so storony basseyna i t. d.  bir teknedeki karadan veya bir yüzme havuzunun kenarından vb.  távolodni a földről egy hajóban, vagy egy uszoda oldaláról stb.  siirtyä pois maasta veneessä tai uima-altaan jne. sivulta  远离船上的陆地,或离开游泳池等。  pour s'éloigner de la terre dans un bateau, ou du côté d'une piscine, etc.  ボートの陸地やプールの横などから離れる ボート  陸地  プール   など から 離れる ボート  りくち  プール  よこ など から はなれる bōto no rikuchi ya pūru no yoko nado kara hanareru
264     (En bateau) au large; partir (près de la piscine, etc.) (乘船)离岸;离开(游泳池边等) (乘船)离岸;离开(游泳池边等) (Chéng chuán) lí àn; líkāi (yóuyǒngchí biān děng) (By boat) off shore; leave (by the swimming pool, etc.) (De barco) fora da costa; sair (junto à piscina, etc.) (Ar bhád) amach ón gcósta; fág (ag an linn snámha, srl.) (En barco) frente a la costa; salga (junto a la piscina, etc.) (In barca) al largo; partenza (a bordo piscina, ecc.) (Per naviculam) litore off, valedixit (in piscina, etc.) (Με πλοίο) από την ακτή · φύγετε (δίπλα στην πισίνα κ.λπ.) (Me ploío) apó tin aktí : fýgete (dípla stin pisína k.lp.) (Bil-baħar) barra mix-xatt; ħalli (mill-pixxina, eċċ.) (Met de boot) voor de kust; vertrek (bij het zwembad, enz.) (Mit dem Boot) vor der Küste; verlassen (am Pool usw.) (Med båd) off shore; forlade (ved swimmingpoolen osv.) (Med båt) utanför stranden; lämna (vid poolen etc.) (Med båt) utenfor landkanten; gå fra svømmebassenget osv. (عن طريق القوارب) قبالة الشاطئ ؛ غادر (بجانب حمام السباحة ، وما إلى ذلك) (en tariq alqwarb) qubalat alshshati ; ghadar (bjanib hamam alsabbahat , wama 'iilaa dhlk) (Łodzią) na lądzie; zejdź (przy basenie itp.) (Člunem) na pobřeží; dovolená (u bazénu atd.) (Loďou) na brehu; dovolenka (pri bazéne atď.) (Z ladjo) z obale; dopust (ob bazenu itd.) (Brodom) s obale; napustiti (uz bazen itd.) (С лодка) на брега; напускане (до басейна и т.н.) (S lodka) na brega; napuskane (do baseĭna i t.n.) (Cu barca) în larg; plecați (lângă piscină etc.) (Laevaga) kaldalt; lahkuda (basseini ääres jne) (Valtimi) prie kranto; išvykite (prie baseino ir pan.) (Ar laivu) pie krasta; atstājiet (pie peldbaseina utt.) (На човні) біля берега; виїзд (біля басейну тощо) (Na chovni) bilya bereha; vyyizd (bilya baseynu toshcho) (На лодке) от берега; выход (у бассейна и т. Д.) (Na lodke) ot berega; vykhod (u basseyna i t. D.) (Tekneyle) kıyıdan; bırakın (havuz kenarında, vb.) (Hajóval) parton; távozás (uszoda mellett stb.) (Veneellä) rannalla; poistu (uima-altaan vieressä jne.) (乘船)离岸;离开(游泳池边等) (En bateau) au large; partir (près de la piscine, etc.) (ボートで)オフショア;出発(スイミングプールなどで) ( ボート  ) オフショア ; 出発 ( スイミング プール など  ) ( ボート  ) おふしょあ ; しゅっぱつ ( スイミング プール など  ) ( bōto de ) ofushoa ; shuppatsu ( suimingu pūru nado de )        
265     pousser push on 推进 tuījìn push on empurrar brú ar empuja spingere in urna σπρώξω spróxo imbotta 'l quddiem druk op weiter drücken kom videre tryck på press på ادفع adfae napierać tlačit na tlačiť ďalej Vztrajaj guraj dalje Натисни Natisni impinge lükka edasi stumti toliau uzspiest натискати natyskaty нажать nazhat' ilerlemek továbblök jatka sinnikkäästi 推进 pousser 押し進める 押し進める おしすすめる oshisusumeru
266     Avance 推进 推进 tuījìn Advance Avançar Réamhíocaíocht Avanzar Progredire antecessum Προκαταβολή Prokatavolí Advance Vooruitgaan Voraus Rykke Förskott Avansere تقدم taqadam Postęp Záloha Advance Predhodno Advance Advance Advance Avans Avaneb Avansas Iepriekš Аванс Avans Advance Advance İlerlemek Előleg Advance 推进 Avance 前進 前進 ぜんしん zenshin        
267     pour continuer un voyage ou une activité to continue with a journey or an activity 继续旅行或活动 jìxù lǚxíng huò huódòng to continue with a journey or an activity para continuar com uma jornada ou uma atividade leanúint ar aghaidh le turas nó le gníomhaíocht para continuar con un viaje o una actividad per continuare con un viaggio o un'attività remanere actu vel via για να συνεχίσετε με ένα ταξίδι ή μια δραστηριότητα gia na synechísete me éna taxídi í mia drastiriótita biex tkompli bi vjaġġ jew attività om door te gaan met een reis of een activiteit eine Reise oder Aktivität fortsetzen for at fortsætte med en rejse eller en aktivitet för att fortsätta med en resa eller en aktivitet å fortsette med en reise eller en aktivitet للاستمرار في رحلة أو نشاط lilaistimrar fi rihlat 'aw nashat kontynuować podróż lub aktywność pokračovat v cestě nebo činnosti pokračovať v ceste alebo činnosti nadaljevati s potovanjem ali dejavnostjo nastaviti putovanje ili aktivnost да продължите с пътуване или дейност da prodŭlzhite s pŭtuvane ili deĭnost pentru a continua cu o călătorie sau o activitate jätkata rännaku või tegevusega tęsti kelionę ar užsiėmimą turpināt ceļojumu vai aktivitātes продовжувати подорож чи діяльність prodovzhuvaty podorozh chy diyalʹnistʹ продолжить путешествие или занятие prodolzhit' puteshestviye ili zanyatiye bir yolculuğa veya etkinliğe devam etmek utazás vagy tevékenység folytatása jatkaa matkaa tai toimintaa 继续旅行或活动 pour continuer un voyage ou une activité 旅や活動を続ける   活動  続ける たび  かつどう  つずける tabi ya katsudō o tsuzukeru        
268      Aller de l'avant (ou mener des activités)  继续前进(或进行活动)  继续前进(或进行活动)  jìxù qiánjìn (huò jìnxíng huódòng)  Move on (or conduct activities)  Seguir em frente (ou realizar atividades)  Bog ar aghaidh (nó déan gníomhaíochtaí)  Seguir adelante (o realizar actividades)  Andare avanti (o condurre attività)  Movere ad (vel actiones deducerent)  Προχωρήστε (ή διεξαγάγετε δραστηριότητες)  Prochoríste (í diexagágete drastiriótites)  Imxi fuq (jew twettaq attivitajiet)  Ga verder (of voer activiteiten uit)  Weitergehen (oder Aktivitäten durchführen)  Gå videre (eller udfør aktiviteter)  Gå vidare (eller genomför aktiviteter)  Gå videre (eller gjennomfør aktiviteter)  الانتقال (أو القيام بالأنشطة) alaintiqal (aw alqiam bialanshta)  Przejdź dalej (lub wykonaj działania)  Pokračujte (nebo provádějte činnosti)  Pokračujte (alebo vykonávajte činnosti)  Nadaljujte (ali izvajajte dejavnosti)  Krenite na (ili provodite aktivnosti)  Движете се (или провеждайте дейности)  Dvizhete se (ili provezhdaĭte deĭnosti)  Treceți mai departe (sau desfășurați activități)  Liigu edasi (või vii läbi tegevusi)  Pereikite (arba vykdykite veiklą)  Pāriet uz (vai veikt aktivitātes)  Переходити (або проводити діяльність)  Perekhodyty (abo provodyty diyalʹnistʹ)  Двигаться дальше (или проводить мероприятия)  Dvigat'sya dal'she (ili provodit' meropriyatiya)  Devam et (veya aktiviteler yap)  Haladjon tovább (vagy végezzen tevékenységeket)  Jatka (tai suorita toimintaa)  继续前进(或进行活动)  Aller de l'avant (ou mener des activités)  先へ進む(または活動を行う)   進む ( または 活動  行う ) さき  すすむ ( または かつどう  おこなう ) saki e susumu ( mataha katsudō o okonau )        
269     Continuer le voyage ou l'activité 继续旅行或活动 继续旅行或活动 jìxù lǚxíng huò huódòng Continue travel or activity Continuar viagem ou atividade Lean ort ag taisteal nó ag gníomhaíocht Continuar viaje o actividad Continua viaggio o attività Aut peregrinatione actio permanere Συνεχίστε το ταξίδι ή τη δραστηριότητα Synechíste to taxídi í ti drastiriótita Kompli l-ivvjaġġar jew l-attività Ga door met reizen of activiteiten Reise oder Aktivität fortsetzen Fortsæt rejse eller aktivitet Fortsätt resa eller aktivitet Fortsett å reise eller aktivitet استمر في السفر أو النشاط aistamara fi alsafar 'aw alnashat Kontynuuj podróż lub aktywność Pokračujte v cestování nebo činnosti Pokračujte v cestovaní alebo činnosti Nadaljujte potovanje ali dejavnost Nastavite putovanja ili aktivnosti Продължете пътуването или активността Prodŭlzhete pŭtuvaneto ili aktivnostta Continuați călătoria sau activitatea Jätkake reisimist või tegevust Tęskite keliones ar veiklą Turpiniet ceļojumu vai aktivitātes Продовжуйте подорожі чи діяльність Prodovzhuyte podorozhi chy diyalʹnistʹ Продолжить путешествие или деятельность Prodolzhit' puteshestviye ili deyatel'nost' Seyahate veya etkinliğe devam et Folytassa az utazást vagy a tevékenységeket Jatka matkaa tai toimintaa 继续旅行或活动 Continuer le voyage ou l'activité 旅行やアクティビティを続ける 旅行  アクティビティ  続ける りょこう  あくてぃびてぃ  つずける ryokō ya akutibiti o tsuzukeru        
270     Raconter Recount Recontagem Athchomhaireamh Recuento Raccontare referte Αφηγούμαι Afigoúmai Irrakkonta Hertellen Erzählen fintælling Omräkning recount حكى hakaa Opowiadać Vypočítat rozprávať Popust prebrojiti разправям razpravyam nara Ülelugemine Skaičiuoti Skaitīt Знижка Znyzhka пересчитывать pereschityvat' anlatmak Újraszámlálás tarkistuslaskenta Raconter 再集計  集計 さい しゅうけい sai shūkei        
271     Nous nous sommes reposés pour un blanc puis avons poussé au camp suivant We rested for a white then pushed on to the next camp 我们休息了一个白色,然后推到下一个营地 wǒmen xiūxíle yīgè báisè, ránhòu tuī dào xià yīgè yíngdì We rested for a white then pushed on to the next camp Descansamos por um branco e depois fomos para o próximo acampamento Luigh muid le haghaidh bán agus ansin bhrúigh muid ar aghaidh go dtí an chéad champa eile Descansamos para un blanco y luego avanzamos al siguiente campamento Ci siamo riposati per un bianco, quindi siamo passati al campo successivo Non quievit in albis conciret, pergit ad proximam castra Ξεκουραστήκαμε για ένα λευκό και στη συνέχεια προχωρήσαμε στο επόμενο στρατόπεδο Xekourastíkame gia éna lefkó kai sti synécheia prochorísame sto epómeno stratópedo We mistrieħa għal abjad imbagħad imbuttat fuq il-kamp li jmiss We rustten uit voor een witte en gingen toen door naar het volgende kamp Wir ruhten uns für einen Weißen aus und gingen dann weiter zum nächsten Lager Vi hvilede i en hvid og skubbede videre til den næste lejr Vi vilade för en vit och pressade vidare till nästa läger Vi hvilte etter en hvit og deretter presset videre til neste leir ارتحنا إلى الأبيض ثم دفعنا إلى المعسكر التالي airtahana 'iilaa al'abyad thuma dafaena 'iilaa almueaskar alttali Odpoczęliśmy dla białych, a potem przeszliśmy do następnego obozu Odpočívali jsme na bílou a pak jsme se přesunuli do dalšího tábora Odložili sme si bielu a potom sme odišli do ďalšieho tábora Počivali smo za belcem in se nato odpeljali do naslednjega tabora Odmorili smo se za bijelo, a zatim gurnuli u sljedeći kamp Отпочинахме за бяло, след което продължихме към следващия лагер Otpochinakhme za byalo, sled koeto prodŭlzhikhme kŭm sledvashtiya lager Ne-am odihnit pentru un alb, apoi ne-am dus în tabăra următoare Puhkasime valgena, siis lükati edasi järgmisse laagrisse Mes ilsėjomės už baltos, tada perkeltos į kitą stovyklą Mēs atpūtāmies baltā krāsā, tad devāmies uz nākamo nometni Ми відпочили для білого, а потім підштовхнули до наступного табору My vidpochyly dlya biloho, a potim pidshtovkhnuly do nastupnoho taboru Мы отдохнули для белого, а затем подтолкнули к следующему лагерю My otdokhnuli dlya belogo, a zatem podtolknuli k sleduyushchemu lageryu Bir beyaz dinlendik ve bir sonraki kampa geçtik Fehérnél pihentünk, majd továbbmentem a következő táborba Lepäimme valkoisen jälkeen ja siirrettiin seuraavaan leiriin 我们休息了一个白色,然后推到下一个营地 Nous nous sommes reposés pour un blanc puis avons poussé au camp suivant 白で休んでから次のキャンプへ   休んで から   キャンプ  しろ  やすんで から つぎ  きゃんぷ  shiro de yasunde kara tsugi no kyanpu e
272     Nous nous sommes reposés pendant un certain temps, puis nous sommes passés au camp suivant 我们休息了一会,然后继续朝下一个营地迈进 我们休息了一会,然后继续朝下一个营地迈进 wǒmen xiūxíle yī huǐ, ránhòu jìxù cháo xià yīgè yíngdì màijìn We took a break and then moved on to the next camp Fizemos uma pausa e depois passamos para o próximo acampamento Luigh muid ar feadh tamaill agus ansin bhogamar ar aghaidh go dtí an chéad champa eile Descansamos un rato y luego pasamos al siguiente campamento Ci siamo riposati per un po 'e poi siamo passati al campo successivo Inde transgrediens ad tempus mansimus castrametati Ξεκουραστήκαμε για λίγο και μετά προχωρήσαμε στο επόμενο στρατόπεδο Xekourastíkame gia lígo kai metá prochorísame sto epómeno stratópedo Strieħna għal ftit żmien u mbagħad morna fil-kamp li jmiss We rustten een tijdje en gingen toen verder naar het volgende kamp Wir ruhten uns eine Weile aus und gingen dann weiter zum nächsten Lager Vi tog en pause og fortsatte derefter til den næste lejr Vi vilade ett tag och fortsatte sedan till nästa läger Vi hvilte en stund for så å gå videre til neste leir استريحنا لبعض الوقت ثم انتقلنا إلى المخيم التالي aistarihana libaed alwaqt thuma aintaqalana 'iilaa almukhayam alttali Odpoczęliśmy przez chwilę, a potem przeszliśmy do następnego obozu Chvíli jsme si odpočinuli a pak jsme se přesunuli do dalšího tábora Chvíľu sme odpočinuli a potom sme sa presunuli do ďalšieho tábora Nekaj ​​časa smo počivali in nato nadaljevali do naslednjega kampa Neko smo se odmorili, a zatim krenuli prema sljedećem kampu Отпочинахме известно време и след това продължихме към следващия лагер Otpochinakhme izvestno vreme i sled tova prodŭlzhikhme kŭm sledvashtiya lager Ne-am odihnit un timp și am trecut apoi în tabăra următoare Tegime pausi ja liikusime siis järgmisesse laagrisse Mes kurį laiką ilsėjomės, po to persikėlėme į kitą stovyklą Mēs paņēmām pārtraukumu un tad pārcēlāmies uz nākamo nometni Ми трохи відпочили, а потім рушили до наступного табору My trokhy vidpochyly, a potim rushyly do nastupnoho taboru Мы немного отдохнули, а затем перешли в следующий лагерь. My nemnogo otdokhnuli, a zatem pereshli v sleduyushchiy lager'. Bir süre dinlendik ve bir sonraki kampa geçtik Egy ideig pihentünk, majd továbbmentem a következő táborba Lepoimme jonkin aikaa ja siirryimme sitten seuraavaan leiriin 我们休息了一会,然后继续朝下一个营地迈进 Nous nous sommes reposés pendant un certain temps, puis nous sommes passés au camp suivant 私たちはしばらく休んだ後、次のキャンプに移動しました 私たち  しばらく 休んだ  、   キャンプ  移動 しました わたしたち  しばらく やすんだ のち 、 つぎ  きゃんぷ  いどう しました watashitachi wa shibaraku yasunda nochi , tsugi no kyanpu ni idō shimashita        
273     pousser sb push sb out 推出某人 tuīchū mǒu rén push sb out push sb out bhrú sb amach empujar a alguien spingere fuori et si dis σπρώξτε το έξω spróxte to éxo imbotta sb barra duw sb naar buiten jdn rausschieben skub sb ud tryck sb ut skyv sb ut دفع sb خارج dafe sb kharij wypchnąć kogoś vytlačit sb ven vytlačiť sb von potisnite sb ven istisnuti sb изтласкайте sb навън iztlaskaĭte sb navŭn împingeți afară lükka sb välja išstumti sb izstumt sb висунути sb vysunuty sb вытолкнуть vytolknut' birini dışarı it nyomja ki az sb-t työnnä sb ulos 推出某人 pousser sb sbを押し出す sb を 押し出す sb  おしだす sb o oshidasu
274      faire sb quitter un lieu ou une organisation  to make sb leave a place or an organization   使某人离开某个地方或一个组织  shǐ mǒu rén líkāi mǒu gè dìfāng huò yīgè zǔzhī  to make sb leave a place or an organization  fazer com que sb deixe um lugar ou uma organização  a dhéanamh sb áit nó eagraíocht a fhágáil  hacer que alguien abandone un lugar o una organización  per far sì che sb lasci un posto o un'organizzazione  vel si ad regiminis linqui  για να κάνει το SB να αφήσει ένα μέρος ή έναν οργανισμό  gia na kánei to SB na afísei éna méros í énan organismó  biex tagħmel sb tħalli post jew organizzazzjoni  om sb een plaats of een organisatie te laten verlaten  jdn einen Ort oder eine Organisation verlassen zu lassen  at få sb til at forlade et sted eller en organisation  att få sb att lämna en plats eller en organisation  å få sb til å forlate et sted eller en organisasjon  لجعل sb مغادرة مكان أو منظمة lajaeal sb mughadaratan makan 'aw munazamatan  zmusić kogoś do opuszczenia miejsca lub organizacji  aby sb opustil místo nebo organizaci  aby sb opustil miesto alebo organizáciu  da sb zapusti kraj ali organizacijo  natjerati sb da napusti mjesto ili organizaciju  да накара sb да напусне място или организация  da nakara sb da napusne myasto ili organizatsiya  pentru a face sb să părăsească un loc sau o organizație  panna sb lahkuma kohast või organisatsioonist  priversti sb palikti vietą ar organizaciją  likt sb pamest vietu vai organizāciju  щоб змусити sb залишити місце чи організацію  shchob zmusyty sb zalyshyty mistse chy orhanizatsiyu  заставить кого-то покинуть место или организацию  zastavit' kogo-to pokinut' mesto ili organizatsiyu  birine yer veya kuruluş bırakma  hogy sb hagyjon helyet vagy szervezetet  saada sb jättämään paikan tai organisaation  使某人离开某个地方或一个组织  faire sb quitter un lieu ou une organisation  sbに場所または組織を去らせる sb  場所 または 組織  去らせる sb  ばしょ または そしき  さらせる sb ni basho mataha soshiki o saraseru
275     Expulser; expulser. 驱逐;开除. 驱逐;开除。 qūzhú; kāichú. Eviction; expulsion. Expulsar; expulsar. Díbirt; dhíbirt. Desalojo; expulsión. Espellere; espellere. Ima pellit tartara, ducemque. Εξώθηση, απέλαση. Exóthisi, apélasi. Tkeċċi; tkeċċi Verdrijven; verdrijven. Räumung, Vertreibung. Udsættelse, udvisning. Utvisa, utvisa. Utvise, utvise. الإخلاء ؛ الطرد. al'iikhla' ; alturd. Wydal; wydal Vyhoďte, vyhoďte. Vysťahovanie; vyhostenie. Izgnati; izgnati Deložacija, protjerivanje. Изгонване; експулсиране Izgonvane; ekspulsirane Evicție; expulzare Välja saatma; Iškeldinimas, išsiuntimas. Izlikšana, izraidīšana. Виселення; висилка; Vyselennya; vysylka; Изгнать, изгнать. Izgnat', izgnat'. Sınırsız. Kiutasítani; Karkota; karkottaa. 驱逐;开除。 Expulser; expulser. 立ち退き、追放。 立ち退き 、 追放 。 たちのき 、 ついほう 。 tachinoki , tsuihō .        
276     pousser sb / sth push sb/sth out 某人某事 Mǒu rén mǒu shì push sb/sth out empurre sb / sth para fora brú sb / sth amach empujar algo / algo spingere sb / sth fuori si dis / ex sth σπρώξτε sb / sth έξω spróxte sb / sth éxo imbotta sb / sth barra duw sb / sth naar buiten jdn / etw rausschieben skub sb / sth ud tryck sb / sth ut skyv sb / sth ut دفع sb / sth خارج dafe sb / sth kharij wypchnąć kogoś / kogoś vytlačte sb / sth ven vytlačiť sb / sth von potisnite sb / sth ven istisnuti sb / sth изтласкайте sb / sth навън iztlaskaĭte sb / sth navŭn împingeți sb / sth afară lüka sb / sth välja išstumkite sb / sth izspiediet sb / sth відсунути sb / sth vidsunuty sb / sth вытолкнуть vytolknut' sb / sth'i dışarı it nyomja meg az sb / sth gombot työnnä sb / sth ulos 某人某事 pousser sb / sth sb / sthを押し出す sb / sth を 押し出す sb / sth  おしだす sb / sth o oshidasu
277     rendre qch moins important qu'il ne l'était; remplacer qch to make sth less important than it was; to replace sth 使某事变得不那么重要了;代替某物 shǐ mǒu shìbiàn dé bù nàme zhòngyàole; dàitì mǒu wù to make sth less important than it was; to replace sth tornar sth menos importante do que era; substituir sth chun sth a dhéanamh níos lú tábhacht ná mar a bhí; sth a athsholáthar hacer algo menos importante de lo que era; reemplazar algo rendere lo sth meno importante di quanto non fosse; sostituire lo sth Summa minus facere illud; reponere Summa να κάνουμε το sth λιγότερο σημαντικό από ό, τι ήταν · να αντικαταστήσει το sth na kánoume to sth ligótero simantikó apó ó, ti ítan : na antikatastísei to sth li jagħmlu sth inqas importanti milli kien; jissostitwixxu sth om sth minder belangrijk te maken dan het was; om sth te vervangen etw weniger wichtig machen als es war; etw ersetzen at gøre sth mindre vigtig end det var; at erstatte sth att göra sth mindre viktigt än det var, att ersätta sth å gjøre sth mindre viktig enn det var; å erstatte sth لجعل sth أقل أهمية مما كانت عليه ؛ لتحل محل sth lajaeal sth 'aqala 'ahamiyatan mimma kanat ealayh ; litahala mahala sth uczynić coś mniej ważnym niż było; zastąpić coś učinit sth méně důležitým než to bylo, nahradit sth aby bola sth menej dôležitá ako bola, nahradiť sth narediti sth manj pomembno, kot je bilo; nadomestiti sth učiniti što ne manje važnim nego što je to bilo; zamijeniti što god да направи sth по-малко важно, отколкото беше; да замени sth da napravi sth po-malko vazhno, otkolkoto beshe; da zameni sth a face sth mai puțin important decât a fost; a înlocui sth muuta sth vähem oluliseks kui see oli; asendada sth padaryti sth mažiau svarbią nei ji buvo; pakeisti sth padarīt sth mazāk svarīgu, nekā tas bija; nomainīt sth зробити що-небудь менш важливим, ніж це було; замінити що-небудь zrobyty shcho-nebudʹ mensh vazhlyvym, nizh tse bulo; zaminyty shcho-nebudʹ сделать что-то менее важным, чем было; заменить sdelat' chto-to meneye vazhnym, chem bylo; zamenit' sth'i olduğundan daha az önemli hale getirmek; hogy az sth kevésbé fontos, mint volt; tehdä sth vähemmän tärkeäksi kuin se oli; korvata sth 使某事变得不那么重要了;代替某物 rendre qch moins important qu'il ne l'était; remplacer qch sthを以前よりも重要でないものにする; sthを置き換える sth  以前 より  重要でない もの  する ; sth  置き換える sth  いぜん より  じゅうようでない もの  する ; sth  おきかえる sth o izen yori mo jūyōdenai mono ni suru ; sth o okikaeru
278      Réduire l'importance de  减少…的重要性;使失势;替换  减少...的本质;使失势;替换  jiǎnshǎo... De běnzhí; shǐ shīshì; tìhuàn  Reduce the importance of  Reduza a importância de  Laghdaigh an tábhacht a bhaineann le  Reduce la importancia de  Ridurre l'importanza di  Est momenti ad redigendum  Μειώστε τη σημασία του  Meióste ti simasía tou  Naqqas l-importanza ta '  Verminder het belang van  Reduzieren Sie die Bedeutung von  Reducer vigtigheden af  Minska vikten av  Redusere viktigheten av  تقليل أهمية taqlil 'ahamiya  Zmniejsz znaczenie  Snižte důležitost  Znížiť dôležitosť  Zmanjšajte pomen  Smanjite važnost  Намалете значението на  Namalete znachenieto na  Reduceți importanța  Vähendage  Sumažinkite  Samaziniet  Зменшити важливість  Zmenshyty vazhlyvistʹ  Уменьшите важность  Umen'shite vazhnost'  Önemini azaltmak  Csökkentse a  Vähennä  减少...的本质;使失势;替换  Réduire l'importance de  の重要性を減らす  重要性  減らす   じゅうようせい  へらす no jūyōsei o herasu