D | A | C | E | F | G | H | I | J | K | L | M | D | N | N | O | P | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
FRANCAIS | CHINOIS | CHINOIS | PINYIN | ANGLAIS | PORTUGAIS | irlandais | ESPAGNOL | ITALIEN | LATIN | grec | grec | maltais | NEERLANDAIS | ALLEMAND | danois | suedois | norvegien | ARABE | ARABE | POLONAIS | TCHEQUE | SLOVAQUE | slovene | CROATE | BULGARE | bulgare | ROUMAIN | estonien | LITHUANIEN | LETTON | UKRAINIEN | UKRAINIEN | RUSSE | RUSSE | TURC | HONGROIS | FINNOIS | CHINOIS | FRANCAIS | JAPONAIS | JAPONAIS | KANA | ROMAJI | |||||||
1 | NEXT | découvrir ou être impliqué dans qc | find out about or be involved in sth | 了解某事或参与某事 | Liǎojiě mǒu shì huò cānyù mǒu shì | find out about or be involved in sth | descobrir ou estar envolvido em sth | faigh amach faoi nó baint a bheith agat le sth | averiguar o participar en algo | scoprire o essere coinvolti in sth | nec egredietur de invenietis esse minus deditum Ynskt mál: | μάθετε για ή εμπλέκεστε στο sth | máthete gia í emplékeste sto sth | issir taf jew tkun involut fi sth | meer te weten komen over of betrokken te zijn bij sth | sich über etw informieren oder an etw. beteiligt sein | finde ud af om eller være involveret i sth | ta reda på om eller vara involverad i sth | finne ut om eller bli involvert i sth |
اE4:E10كتشف
أو شارك في sth |
aiktashaf 'aw sharak fi sth | dowiedzieć się czegoś lub być zaangażowanym w coś | zjistit o tom nebo se do něj zapojit | dozvedieť sa viac o tom alebo sa do neho zapojiť | izvedeti za ali sodelovati v sth | saznati o ili sudjelovati u nečemu | разберете или участвате в нещо | razberete ili uchastvate v neshto | aflați sau participați la sth | teada saada või olla sellega seotud | sužinok apie ar dalyvauk | uzzināt par vai iesaistīties šajā darbā | дізнатися про чи бути причетним до чого-небудь | diznatysya pro chy buty prychetnym do choho-nebudʹ | узнать о или быть вовлеченным в | uznat' o ili byt' vovlechennym v | sth hakkında bilgi edinin veya dahil olun | tudjon meg többet vagy vegyen részt a sth-ben | selvittää tai olla mukana sth | 了解某事或参与某事 | découvrir ou être impliqué dans qc | sthについて知る、またはそれに関与する | sth について 知る 、 または それ に 関与 する | sth について しる 、 または それ に かにょ する | sth nitsuite shiru , mataha sore ni kanyo suru | |||||
2 | PRECEDENT | Comprendre quelque chose ou participer à quelque chose | 了解某事或参与某事 | 了解某事或参与某事 | liǎojiě mǒu shì huò cānyù mǒu shì | Understand something or participate in something | Entenda algo ou participe de algo | Rud a thuiscint nó páirt a ghlacadh i rud éigin | Comprender algo o participar en algo | Comprendi qualcosa o partecipa a qualcosa | Intellegere et participare aliquid quod | Κατανοήστε κάτι ή συμμετάσχετε σε κάτι | Katanoíste káti í symmetáschete se káti | Tifhem xi ħaġa jew tipparteċipa f'xi ħaġa | Begrijp iets of neem deel aan iets | Verstehe etwas oder nimm an etwas teil | Forstå noget eller deltage i noget | Förstå något eller delta i något | Forstå noe eller delta i noe | افهم شيئًا أو شارك في شيء | 'afham shyyana 'aw sharak fi shay' | Zrozum coś lub weź w nim udział | Pochopte něco nebo se něčeho účastněte | Pochopte niečo alebo sa niečoho zúčastnite | Nekaj razumeti ali v nečem sodelovati | Shvatite nešto ili sudjelujte u nečemu | Разберете нещо или участвайте в нещо | Razberete neshto ili uchastvaĭte v neshto | Înțelegeți ceva sau participați la ceva | Mõista midagi või osale milleski | Kažką suprask ar dalyvauk | Kaut ko saprast vai kaut ko piedalīties | Розуміти щось або брати участь у чомусь | Rozumity shchosʹ abo braty uchastʹ u chomusʹ | Понять что-то или участвовать в чем-то | Ponyat' chto-to ili uchastvovat' v chem-to | Bir şeyi anlama veya bir şeye katılma | Megérteni valamit, vagy részt venni valamiben | Ymmärrä jotain tai osallistu johonkin | 了解某事或参与某事 | Comprendre quelque chose ou participer à quelque chose | 何かを理解したり、何かに参加したりする | 何 か を 理解 し たり 、 何 か に 参加 し たり する | なに か お りかい し たり 、 なに か に さんか し たり する | nani ka o rikai shi tari , nani ka ni sanka shi tari suru | |||||
3 | 1 | union europenne | Continuez à explorer (ou à poursuivre, à vous engager) | 继续探讨(或追究、从事 ) | 继续探讨(或追究,工程) | jìxù tàntǎo (huò zhuījiù, gōngchéng) | Continue to explore (or pursue, engage) | Continue a explorar (ou prosseguir, envolver-se) | Leanúint ar aghaidh ag iniúchadh (nó ag saothrú, ag gabháil) | Continuar explorando (o perseguir, participar) | Continua ad esplorare (o perseguire, impegnarsi) | Semper explorandum (persequeris Exercent) | Συνέχιση εξερεύνησης (ή επιδίωξη, συμμετοχή) | Synéchisi exerévnisis (í epidíoxi, symmetochí) | Kompli tesplora (jew issegwi, tidħol) | Doorgaan met verkennen (of nastreven, betrokken zijn) | Weiter erforschen (oder verfolgen, engagieren) | Fortsæt med at udforske (eller forfølge, engagere) | Fortsätt att utforska (eller driva, engagera) | Fortsett å utforske (eller forfølge, engasjere) | الاستمرار في الاستكشاف (أو المتابعة ، الانخراط) | alaistimrar fi alaistikshaf (aw almutabaeat , alainkhrat) | Kontynuuj eksplorację (lub kontynuuj, angażuj) | Pokračujte v průzkumu (nebo pronásledujte, zapojte se) | Pokračujte v prieskume (alebo prenasledujte, zapojte sa) | Nadaljujte z raziskovanjem (ali nadaljevanjem, vključevanjem) | Nastavite istraživati (ili nastaviti, baviti se) | Продължете да изследвате (или да преследвате, ангажирате) | Prodŭlzhete da izsledvate (ili da presledvate, angazhirate) | Continuați să explorați (sau să urmăriți, să implicați) | Jätkake uurimist (või jälgige, kaasake) | Toliau tyrinėkite (arba vykdykite, įsitraukite) | Turpiniet izpētīt (vai vajāt, iesaistīties) | Продовжуйте досліджувати (чи продовжувати, займатися) | Prodovzhuyte doslidzhuvaty (chy prodovzhuvaty, zaymatysya) | Продолжать исследовать (или продолжать, заниматься) | Prodolzhat' issledovat' (ili prodolzhat', zanimat'sya) | Keşfetmeye devam et (veya devam et, katıl) | Folytassa a felfedezést (vagy folytatjon, vegyen részt) | Jatka tutkimusta (tai jatkaa, kiinnitä) | 继续探讨(或追究,工程) | Continuez à explorer (ou à poursuivre, à vous engager) | 探求し続ける(または追求し、従事する) | 探求 し続ける ( または 追求 し 、 従事 する ) | たんきゅう しつずける ( または ついきゅう し 、 じゅうじ する ) | tankyū shitsuzukeru ( mataha tsuikyū shi , jūji suru ) | ||||
4 | 2 | ALLEMAND | Continuez à explorer (ou à poursuivre, à vous engager) | Continue to explore (or pursue, engage) | 继续探索(或追求,参与) | jìxù tànsuǒ (huò zhuīqiú, cānyù) | Continue to explore (or pursue, engage) | Continue a explorar (ou prosseguir, envolver-se) | Leanúint ar aghaidh ag iniúchadh (nó ag saothrú, ag gabháil) | Continuar explorando (o perseguir, participar) | Continua ad esplorare (o perseguire, impegnarsi) | Semper explorandum (persequeris Exercent) | Συνεχίστε την εξερεύνηση (ή επιδίωξη, συμμετοχή) | Synechíste tin exerévnisi (í epidíoxi, symmetochí) | Kompli tesplora (jew issegwi, tidħol) | Doorgaan met verkennen (of nastreven, betrokken zijn) | Weiter erforschen (oder verfolgen, engagieren) | Fortsæt med at udforske (eller forfølge, engagere) | Fortsätt att utforska (eller driva, engagera) | Fortsett å utforske (eller forfølge, engasjere) | الاستمرار في الاستكشاف (أو المتابعة ، الانخراط) | alaistimrar fi alaistikshaf (aw almutabaeat , alainkhrat) | Kontynuuj eksplorację (lub kontynuuj, angażuj) | Pokračujte v průzkumu (nebo pronásledujte, zapojte se) | Pokračujte v prieskume (alebo prenasledujte, zapojte sa) | Nadaljujte z raziskovanjem (ali nadaljevanjem, vključevanjem) | Nastavite istraživati (ili nastaviti, baviti se) | Продължете да изследвате (или да преследвате, ангажирате) | Prodŭlzhete da izsledvate (ili da presledvate, angazhirate) | Continuați să explorați (sau să urmăriți, să implicați) | Jätkake uurimist (või jälgige, kaasake) | Toliau tyrinėkite (arba vykdykite, įsitraukite) | Turpiniet izpētīt (vai vajāt, iesaistīties) | Продовжуйте досліджувати (чи продовжувати, займатися) | Prodovzhuyte doslidzhuvaty (chy prodovzhuvaty, zaymatysya) | Продолжать исследовать (или продолжать, заниматься) | Prodolzhat' issledovat' (ili prodolzhat', zanimat'sya) | Keşfetmeye devam et (veya devam et, katıl) | Folytassa a felfedezést (vagy folytatjon, vegyen részt) | Jatka tutkimusta (tai jatkaa, kiinnosta) | 继续探索(或追求,参与) | Continuez à explorer (ou à poursuivre, à vous engager) | 探求し続ける(または追求し、従事する) | 探求 し続ける ( または 追求 し 、 従事 する ) | たんきゅう しつずける ( または ついきゅう し 、 じゅうじ する ) | tankyū shitsuzukeru ( mataha tsuikyū shi , jūji suru ) | ||||
5 | 3 | ANGLAIS | poursuivre une action en justice | to pursue legal action | 采取法律行动 | cǎiqǔ fǎlǜ xíngdòng | to pursue legal action | buscar ação legal | caingean dlí a shaothrú | para emprender acciones legales | perseguire un'azione legale | persequi iure agere | να ασκήσει νομική αγωγή | na askísei nomikí agogí | li ssegwi azzjoni legali | juridische stappen te ondernemen | rechtliche Schritte einzuleiten | at forfølge retssager | att fortsätta rättsliga åtgärder | å forfølge rettslige skritt | لمتابعة الإجراءات القانونية | limutabaeat al'iijra'at alqanunia | w celu podjęcia działań prawnych | pokračovat v soudním řízení | pokračovať v súdnom konaní | za začetek pravnih ukrepov | poduzimati pravne radnje | да предприеме правни действия | da predprieme pravni deĭstviya | pentru a urmări acțiuni în justiție | jätkata õiguslikke meetmeid | vykdyti teisinius veiksmus | turpināt tiesvedību | продовжувати юридичні дії | prodovzhuvaty yurydychni diyi | преследовать в судебном порядке | presledovat' v sudebnom poryadke | yasal yollara başvurmak | jogi lépések folytatása | jatkaa oikeustoimia | 采取法律行动 | poursuivre une action en justice | 法的措置を追求する | 法的 措置 を 追求 する | ほうてき そち お ついきゅう する | hōteki sochi o tsuikyū suru | ||||
6 | 4 | ARABE | Poursuivre le litige | 进行诉讼 | 进行诉讼 | jìnxíng sùsòng | Litigation | Prossiga com o litígio | Lean ar aghaidh le dlíthíocht | Continuar con el litigio | Procedi con il contenzioso | Et procedat placitum conuictum | Συνεχίστε με δικαστικές διαφορές | Synechíste me dikastikés diaforés | Ipproċedi bil-litigazzjoni | Ga door met procederen | Fahren Sie mit Rechtsstreitigkeiten fort | Fortsæt med retssager | Fortsätt med rättstvister | Fortsett med rettssaker | المضي قدما في التقاضي | almudiu qudumaan fi altaqadi | Kontynuuj postępowanie sądowe | Pokračujte v soudním řízení | Pokračujte v súdnom konaní | Sodni spor | Nastavite s parnicom | Продължете с съдебни спорове | Prodŭlzhete s sŭdebni sporove | Continuați cu litigiile | Jätkake kohtuvaidlusi | Bylinėjimasis | Turpiniet tiesvedību | Продовжуйте судові процеси | Prodovzhuyte sudovi protsesy | Продолжить судебный процесс | Prodolzhit' sudebnyy protsess | Davayla devam edin | Folytassa a peres eljárást | Jatka oikeudenkäyntejä | 进行诉讼 | Poursuivre le litige | 訴訟を進める | 訴訟 を 進める | そしょう お すすめる | soshō o susumeru | ||||
7 | 5 | BULGARE | Nous avons décidé de ne pas poursuivre l'affaire | We have decided not to pursue the matter | 我们已决定不追究此事 | wǒmen yǐ juédìng bù zhuījiù cǐ shì | We have decided not to pursue the matter | Decidimos não prosseguir com o assunto | Táimid tar éis a chinneadh gan an t-ábhar a shaothrú | Hemos decidido no continuar con el asunto. | Abbiamo deciso di non proseguire la questione | Placuit rem persequi non sumus | Αποφασίσαμε να μην συνεχίσουμε το ζήτημα | Apofasísame na min synechísoume to zítima | Iddeċidejna li ma nsegwux il-kwistjoni | We hebben besloten de zaak niet voort te zetten | Wir haben beschlossen, die Angelegenheit nicht weiter zu verfolgen | Vi har besluttet ikke at forfølge sagen | Vi har beslutat att inte fortsätta saken | Vi har bestemt oss for ikke å forfølge saken | لقد قررنا عدم متابعة هذه المسألة | laqad qararna edm mutabaeat hadhih almas'ala | Postanowiliśmy nie kontynuować sprawy | Rozhodli jsme se, že se touto záležitostí nebudeme zabývat | Rozhodli sme sa, že sa touto záležitosťou nebudeme zaoberať | Odločili smo se, da zadeve ne bomo nadaljevali | Odlučili smo ne nastaviti s tim | Решихме да не преследваме въпроса | Reshikhme da ne presledvame vŭprosa | Am decis să nu urmărim problema | Oleme otsustanud asja mitte jätkata | Mes nusprendėme nebendrauti su šiuo klausimu | Mēs esam nolēmuši neturpināt šo lietu | Ми вирішили не займатися цією справою | My vyrishyly ne zaymatysya tsiyeyu spravoyu | Мы решили не заниматься этим вопросом | My reshili ne zanimat'sya etim voprosom | Konuyu takip etmemeye karar verdik | Úgy döntöttünk, hogy nem folytatjuk az ügyet | Olemme päättäneet olla jatkamatta asian käsittelyä | 我们已决定不追究此事 | Nous avons décidé de ne pas poursuivre l'affaire | 問題を追求しないことにしました | 問題 を 追求 しない こと に しました | もんだい お ついきゅう しない こと に しました | mondai o tsuikyū shinai koto ni shimashita | ||||
8 | 6 | CHINOIS | Nous avons décidé de ne pas poursuivre cette affaire | 我们决定不再追究这件事 | 我们决定不再追究这件事 | wǒmen juédìng bù zài zhuījiù zhè jiàn shì | We decided not to pursue this matter | Decidimos não abordar esse assunto | Shocraigh muid gan an t-ábhar seo a shaothrú | Decidimos no continuar con este asunto | Abbiamo deciso di non approfondire la questione | Placuit nobis non sequi hanc rem | Αποφασίσαμε να μην συνεχίσουμε αυτό το ζήτημα | Apofasísame na min synechísoume aftó to zítima | Iddeċidejna li ma nsegwux din il-kwistjoni | We hebben besloten deze zaak niet te behandelen | Wir haben beschlossen, diese Angelegenheit nicht weiter zu verfolgen | Vi besluttede ikke at forfølge denne sag | Vi beslutade att inte fortsätta denna fråga | Vi bestemte oss for ikke å forfølge denne saken | قررنا عدم متابعة هذه المسألة | qararna edm mutabaeat hadhih almas'ala | Postanowiliśmy nie kontynuować tej sprawy | Rozhodli jsme se, že se touto záležitostí nebudeme zabývat | Rozhodli sme sa, že sa touto záležitosťou nebudeme zaoberať | Odločili smo se, da se tega ne bomo lotili | Odlučili smo ne baviti se tim pitanjem | Решихме да не се занимаваме с този въпрос | Reshikhme da ne se zanimavame s tozi vŭpros | Am decis să nu urmărim această problemă | Otsustasime seda teemat mitte käsitleda | Mes nusprendėme nebendrauti su šiuo klausimu | Mēs nolēmām šo lietu neturpināt | Ми вирішили не займатися цією справою | My vyrishyly ne zaymatysya tsiyeyu spravoyu | Мы решили не заниматься этим вопросом | My reshili ne zanimat'sya etim voprosom | Bu konuyu takip etmemeye karar verdik | Úgy döntöttünk, hogy nem folytatjuk ezt az ügyet | Päätimme olla jatkamatta tätä asiaa | 我们决定不再追究这件事 | Nous avons décidé de ne pas poursuivre cette affaire | 私たちはこの問題を追求しないことにしました | 私たち は この 問題 を 追求 しない こと に しました | わたしたち わ この もんだい お ついきゅう しない こと に しました | watashitachi wa kono mondai o tsuikyū shinai koto ni shimashita | ||||
9 | 7 | CROATE | suivre ou chasser sb / sth, surtout pour les attraper | to follow or chase sb/sth,especially in order to catch them | 追随或追逐某人,特别是为了抓住他们 | zhuīsuí huò zhuīzhú mǒu rén, tèbié shì wèile zhuā zhù tāmen | to follow or chase sb/sth, especially in order to catch them | seguir ou perseguir sb / sth, especialmente para pegá-los | sb / sth a leanúint nó a ruaig, go háirithe d’fhonn iad a ghabháil | seguir o perseguir sb / sth, especialmente para atraparlos | seguire o inseguire sb / sth, specialmente per catturarli | vel si sequi cursu / q praesertim eas caperet | να ακολουθήσετε ή να κυνηγήσετε το sb / sth, ειδικά για να τα πιάσετε | na akolouthísete í na kynigísete to sb / sth, eidiká gia na ta piásete | biex isegwu jew jiġru wara sb / sth, speċjalment sabiex jaqbduhom | sb / sth volgen of achtervolgen, vooral om ze te vangen | jdm / etw zu folgen oder zu jagen, besonders um sie zu fangen | at følge eller jage sb / sth, især for at fange dem | att följa eller jaga sb / sth, särskilt för att fånga dem | å følge eller jage sb / sth, spesielt for å fange dem | لمتابعة أو مطاردة sb / sth ، خاصة من أجل القبض عليهم | limutabaeat 'aw mutaradat sb / sth , khasatan min ajl alqabd ealayhim | śledzić lub ścigać kogoś / kogoś, szczególnie po to, aby je złapać | následovat nebo pronásledovat sb / sth, zvláště aby je chytil | sledovať alebo prenasledovať sb / sth, najmä za účelom ich chytenia | slediti ali preganjati sb / sth, zlasti zato, da bi jih ujel | slijediti ili potjerati sb / sth, posebno kako bi ih uhvatili | да следват или преследват sb / sth, особено за да ги хванат | da sledvat ili presledvat sb / sth, osobeno za da gi khvanat | să urmărească sau să alunge sb / sth, în special pentru a le prinde | jälgida või jälitada sb / sth, eriti nende püüdmiseks | sekti ar vytis sb / sth, ypač norint juos sugauti | sekot vai tramdīt sb / sth, it īpaši, lai tos noķertu | слідувати чи переслідувати sb / sth, особливо для того, щоб зловити їх | sliduvaty chy peresliduvaty sb / sth, osoblyvo dlya toho, shchob zlovyty yikh | следовать или преследовать sb / sth, особенно для того, чтобы поймать их | sledovat' ili presledovat' sb / sth, osobenno dlya togo, chtoby poymat' ikh | sb / sth'i takip etmek veya takip etmek, özellikle onları yakalamak için | követni vagy üldözni az sb / sth-t, különösen azért, hogy utolérjék őket | seurata tai ajaa sb / sth, etenkin saadakseen ne kiinni | 追随或追逐某人,特别是为了抓住他们 | suivre ou chasser sb / sth, surtout pour les attraper | 特にそれらをキャッチするために、sb / sthを追跡または追跡する | 特に それら を キャッチ する ため に 、 sb / sth を 追跡 または 追跡 する | とくに それら お キャッチ する ため に 、 sb / sth お ついせき または ついせき する | tokuni sorera o kyacchi suru tame ni , sb / sth o tsuiseki mataha tsuiseki suru | ||||
8 | DANOIS | Chasse | 追逐;跟踪; 追赶 | 追逐;追踪;追赶 | zhuīzhú; zhuīzōng; zhuīgǎn | Chase | correr atrás | Chase | Persecución | Inseguire | fugent | Κυνηγητό | Kynigitó | Ġiri | Jacht | Verfolgungsjagd | Jage | jaga | jage | مطاردة | mutarada | Pościg | Honit | naháňačka | lov | loviti | гонитба | gonitba | urmarire | Chase | Vytis | Chase | Погоня | Pohonya | гнаться | gnat'sya | kovalamak | Üldözés | ajojahti | 追逐;追踪;追赶 | Chasse | 追跡 | 追跡 | ついせき | tsuiseki | |||||
10 | 9 | ESPAGNOL | Elle a quitté le théâtre, vivement poursuivie par la presse. | She left the theatre, hotly pursued by the press. | 她离开了剧院,受到媒体的追捧。 | tā líkāile jùyuàn, shòudào méitǐ de zhuīpěng. | She left the theatre, hotly pursued by the press. | Ela deixou o teatro, perseguida pela imprensa. | D’fhág sí an amharclann, agus í á saothrú go teo ag an bpreas. | Ella salió del teatro, perseguida por la prensa. | Lasciò il teatro, perseguitata dalla stampa. | Et relicto in theatrum, sic persecutus es in press. | Έφυγε από το θέατρο, που τον κυνηγούσε θερμά ο Τύπος. | Éfyge apó to théatro, pou ton kynigoúse thermá o Týpos. | Hija telqet mit-teatru, mfittxija bis-sħana mill-istampa. | Ze verliet het theater, achtervolgd door de pers. | Sie verließ das Theater, heiß verfolgt von der Presse. | Hun forlod teatret, varmt forfulgt af pressen. | Hon lämnade teatern, efterföljd av pressen. | Hun forlot teatret, etterfulgt av pressen. | غادرت المسرح ، تلاحقه الصحافة بشدة. | ghadarat almasrah , tulahiquh alsahafat bashidat. | Wyszła z teatru, ścigana przez prasę. | Opustila divadlo, v horkém pronásledování tisku. | Opustila divadlo, horlivo sledovaná tlačou. | Zapustila je gledališče, vroče zasledovano s strani tiska. | Napustila je kazalište, žurno progonjena od strane tiska. | Тя напусна театъра, горещо преследвана от пресата. | Tya napusna teatŭra, goreshto presledvana ot presata. | A părăsit teatrul, urmărit cu ardoare de presă. | Ta lahkus teatrist ja jälitas ajakirjandust. | Ji paliko teatrą, karštai persekiojama spaudos. | Viņa aizgāja no teātra, kuru aktīvi vajāja prese. | Вона вийшла з театру, гаряче переслідувана пресою. | Vona vyyshla z teatru, haryache peresliduvana presoyu. | Она покинула театр, горячо преследуемый прессой. | Ona pokinula teatr, goryacho presleduyemyy pressoy. | Tiyatrondan ayrıldı, sıcak bir şekilde basın tarafından takip edildi. | Elhagyta a színházat, sajtó szorgalmasan üldözte. | Hän lähti teatterista, jota lehdistö kiisti. | 她离开了剧院,受到媒体的追捧。 | Elle a quitté le théâtre, vivement poursuivie par la presse. | 彼女はマスコミに熱心に追われて劇場を去った。 | 彼女 は マスコミ に 熱心 に 追われて 劇場 を 去った 。 | かのじょ わ マスコミ に ねっしん に おわれて げきじょう お さった 。 | kanojo wa masukomi ni nesshin ni owarete gekijō o satta . | ||||
11 | 10 | ESTONIEN | Elle a quitté le théâtre et a été poursuivie par des journalistes | 她离开剧场,被记者穷追不舍 | 她离开剧场,被记者穷追不舍 | Tā líkāi jùchǎng, bèi jìzhě qióng zhuī bù shě | She left the theater and was chased by reporters | Ela deixou o teatro e foi perseguida por repórteres | D’fhág sí an amharclann agus chuir tuairisceoirí sa tóir uirthi | Ella dejó el teatro y fue perseguida por reporteros. | Ha lasciato il teatro ed è stata inseguita dai giornalisti | Et reliquit et theatrum urbem conpulit cecideruntque ex reporters | Έφυγε από το θέατρο και κυνηγήθηκε από δημοσιογράφους | Éfyge apó to théatro kai kynigíthike apó dimosiográfous | Hija ħarġet mit-teatru u ġiet segwita mill-ġurnalisti | Ze verliet het theater en werd achtervolgd door journalisten | Sie verließ das Theater und wurde von Reportern verfolgt | Hun forlod teatret og blev jaget af journalister | Hon lämnade teatern och jagades av reportrar | Hun forlot teateret og ble jaget av reportere | غادرت المسرح وطاردها الصحفيون | ghadarat almasrah watariduha alsihfiuwn | Opuściła teatr i była ścigana przez reporterów | Opustila divadlo a byla pronásledována reportéry | Opustila divadlo a naháňali ho novinári | Zapustila je gledališče in ga preganjali novinarji | Izašla je iz kazališta i progonili su je novinari | Тя напусна театъра и беше преследвана от репортери | Tya napusna teatŭra i beshe presledvana ot reporteri | A părăsit teatrul și a fost urmărită de reporteri | Ta lahkus teatrist ja ajakirjanikud jälitasid teda | Ji paliko teatrą ir buvo persekiojama žurnalistų | Viņa pameta teātri, un viņu vadīja žurnālisti | Вона вийшла з театру і переслідувала журналістів | Vona vyyshla z teatru i peresliduvala zhurnalistiv | Она покинула театр и преследовалась журналистами | Ona pokinula teatr i presledovalas' zhurnalistami | Tiyatrodan ayrıldı ve gazeteciler tarafından kovalandı | Elhagyta a színházat, és újságírók üldözték | Hän lähti teatterista ja toimittajat ajoivat häntä | 她离开剧场,被记者穷追不舍 | Elle a quitté le théâtre et a été poursuivie par des journalistes | 彼女は劇場を出て記者に追われた | 彼女 は 劇場 を 出て 記者 に 追われた | かのじょ わ げきじょう お でて きしゃ に おわれた | kanojo wa gekijō o dete kisha ni owareta | ||||
12 | 11 | FINNOIS | Elle a quitté le théâtre et a été recherchée avec enthousiasme par les médias | 她离开了剧院,受到媒体的热烈追捧 | 她离开了剧院,受到媒体的热烈追捧 | tā líkāile jùyuàn, shòudào méitǐ de rèliè zhuīpěng | She left the theater and was enthusiastically sought after by the media | Ela deixou o teatro e foi entusiasticamente procurada pela mídia | D’fhág sí an amharclann agus bhí tóir mhór ag na meáin uirthi | Ella dejó el teatro y fue buscada con entusiasmo por los medios | Ha lasciato il teatro ed è stata entusiasta ricercata dai media | Et reliquit et theatrum certatim cum quaesivit a media | Έφυγε από το θέατρο και με ενθουσιασμό αναζητούσαν τα μέσα ενημέρωσης | Éfyge apó to théatro kai me enthousiasmó anazitoúsan ta mésa enimérosis | Hija ħarġet mit-teatru u ġiet imfittxija b’entużjażmu mill-midja | Ze verliet het theater en werd enthousiast gezocht door de media | Sie verließ das Theater und wurde von den Medien begeistert gesucht | Hun forlod teatret og blev entusiastisk efterspurgt af medierne | Hon lämnade teatern och var entusiastiskt eftertraktad av media | Hun forlot teateret og var entusiastisk ettertraktet av media | غادرت المسرح وكانت وسائل الإعلام تبحث عنها بحماس | ghadarat almasrah wakanat wasayil al'iielam tabhath eanha bihamas | Opuściła teatr i była entuzjastycznie poszukiwana przez media | Opustila divadlo a média byla nadšeně vyhledávaná | Opustila divadlo a médiá ho nadšene vyhľadávali | Zapustila je gledališče in ga navdušeno iskali mediji | Napustila je kazalište i oduševljeno su ga tražili mediji | Тя напусна театъра и беше ентусиазирана от медиите | Tya napusna teatŭra i beshe entusiazirana ot mediite | A părăsit teatrul și a fost căutată cu entuziasm de mass-media | Ta lahkus teatrist ja otsis meediat entusiastlikult | Ji paliko teatrą ir buvo entuziastingai ieškoma žiniasklaidos | Viņa pameta teātri un ar entuziasmu viņu centās meklēt plašsaziņas līdzekļi | Вона покинула театр і була захоплено шукана у ЗМІ | Vona pokynula teatr i bula zakhopleno shukana u ZMI | Она покинула театр и была с энтузиазмом востребована средствами массовой информации. | Ona pokinula teatr i byla s entuziazmom vostrebovana sredstvami massovoy informatsii. | Tiyatrodan ayrıldı ve medya tarafından coşkuyla arandı | Elhagyta a színházat, és a média lelkesen keresett rá | Hän lähti teatterista ja tiedotusvälineet olivat innostuneita siitä | 她离开了剧院,受到媒体的热烈追捧 | Elle a quitté le théâtre et a été recherchée avec enthousiasme par les médias | 彼女は劇場を去り、マスコミから熱狂的に求められました | 彼女 は 劇場 を 去り 、 マスコミ から 熱狂 的 に 求められました | かのじょ わ げきじょう お さり 、 マスコミ から ねっきょう てき に もとめられました | kanojo wa gekijō o sari , masukomi kara nekkyō teki ni motomeraremashita | ||||
13 | 12 | FRANCAIS | Préparer. | 备。 | 备。 | bèi. | Prepare. | Preparar. | Ullmhaigh. | Preparar. | Preparare. | Parare. | Προετοιμάζω. | Proetoimázo. | Ipprepara. | Bereiden. | Bereiten. | Forberede. | Förbereda. | Forberede. | إعداد. | 'iiedad. | Przygotować. | Připravit. | Pripraviť. | Pripravite se. | Pripremiti. | Приготви се. | Prigotvi se. | A pregati. | Valmistage ette. | Paruoškite. | Pagatavojiet. | Підготуватися. | Pidhotuvatysya. | Подготовить. | Podgotovit'. | Hazırlamak. | Készít. | Valmistella. | 备。 | Préparer. | 準備する。 | 準備 する 。 | じゅんび する 。 | junbi suru . | ||||
14 | 13 | GREC | La police a poursuivi la voiture à grande vitesse | Police pursued the car at high speed | 警察高速追车 | Jǐngchá gāosù zhuī chē | Police pursued the car at high speed | A polícia perseguiu o carro em alta velocidade | Chuaigh póilíní sa tóir ar an gcarr ag luas ard | La policía persiguió el auto a alta velocidad | La polizia ha inseguito l'auto ad alta velocità | Aliquam persequeretur fugientes currus in altum celeritate | Η αστυνομία ακολούθησε το αυτοκίνητο με μεγάλη ταχύτητα | I astynomía akoloúthise to aftokínito me megáli tachýtita | Il-Pulizija segwiet il-karozza b'veloċità għolja | De politie achtervolgde de auto met hoge snelheid | Die Polizei verfolgte das Auto mit hoher Geschwindigkeit | Politiet forfulgte bilen i høj hastighed | Polisen förföljde bilen i hög hastighet | Politiet forfulgte bilen i høy hastighet | طاردت الشرطة السيارة بسرعة عالية | taradat alshurtat alsayarat bsret ealia | Policja ścigała samochód z dużą prędkością | Policie sledovala auto vysokou rychlostí | Polícia sledovala auto vysokou rýchlosťou | Policija je avtomobil zasledila z veliko hitrostjo | Policija je automobilom nastavila velikom brzinom | Полицията преследва колата с висока скорост | Politsiyata presledva kolata s visoka skorost | Poliția a urmărit mașina cu viteză mare | Politsei jälitas autot suurel kiirusel | Policija važiavo automobiliu dideliu greičiu | Policija vajāja automašīnu lielā ātrumā | Поліція переслідувала машину на великій швидкості | Politsiya peresliduvala mashynu na velykiy shvydkosti | Полиция преследовала машину на высокой скорости | Politsiya presledovala mashinu na vysokoy skorosti | Polis arabayı yüksek hızda takip etti | A rendőrség nagy sebességgel üldözte az autót | Poliisi ajoi autoa suurella nopeudella | 警察高速追车 | La police a poursuivi la voiture à grande vitesse | 警察は高速で車を追跡しました | 警察 は 高速 で 車 を 追跡 しました | けいさつ わ こうそく で くるま お ついせき しました | keisatsu wa kōsoku de kuruma o tsuiseki shimashita | ||||
15 | 14 | HONGROIS | La police a pourchassé la voiture à grande vitesse | 警察高速追赶那辆汽车 | 警察高速追赶那辆汽车 | jǐngchá gāosù zhuīgǎn nà liàng qìchē | The police chased the car at high speed | A polícia perseguiu o carro em alta velocidade | Chas na póilíní an carr ag luas ard | La policía persiguió el auto a alta velocidad. | La polizia ha inseguito l'auto ad alta velocità | Et vigilum currus ad altum celeritate in urbem conpulit cecideruntque | Η αστυνομία κυνηγούσε το αυτοκίνητο με μεγάλη ταχύτητα | I astynomía kynigoúse to aftokínito me megáli tachýtita | Il-pulizija ġarrbu l-karozza b'veloċità għolja | De politie achtervolgde de auto met hoge snelheid | Die Polizei jagte das Auto mit hoher Geschwindigkeit | Politiet jagede bilen i høj hastighed | Polisen jagade bilen i hög hastighet | Politiet jaget bilen i høyt tempo | طاردت الشرطة السيارة بسرعة عالية | taradat alshurtat alsayarat bsret ealia | Policja ścigała samochód z dużą prędkością | Policie pronásledovala auto vysokou rychlostí | Polícia prenasledovala auto vysokou rýchlosťou | Policija je avto preganjala z veliko hitrostjo | Policija je velikom brzinom pregazila automobil | Полицията гони колата с висока скорост | Politsiyata goni kolata s visoka skorost | Poliția a urmărit mașina cu viteză mare | Politsei jälitas autot suurel kiirusel | Policija važiavo automobiliu dideliu greičiu | Policisti pakaļdzīvoja automašīnu lielā ātrumā | Поліція переслідувала машину на великій швидкості | Politsiya peresliduvala mashynu na velykiy shvydkosti | Полиция преследовала машину на высокой скорости | Politsiya presledovala mashinu na vysokoy skorosti | Polis arabayı yüksek hızda kovaladı | A rendõrség nagy sebességgel üldözték az autót | Poliisi jahtaa autoa suurella nopeudella | 警察高速追赶那辆汽车 | La police a pourchassé la voiture à grande vitesse | 警察は高速で車を追いかけた | 警察 は 高速 で 車 を 追いかけた | けいさつ わ こうそく で くるま お おいかけた | keisatsu wa kōsoku de kuruma o oikaketa | ||||
16 | 15 | IRLANDAIS | poursuivant | pursuer | 追逐者 | zhuīzhú zhě | pursuer | perseguidor | tóir | perseguidor | inseguitore | insectator | διώκτης | dióktis | persekutur | achtervolger | Verfolger | forfølgeren | förföljare | pursuer | المطارد | almatarid | prześladowca | pronásledovatel | prenasledovateľ | zasledovalca | progonitelj | преследвач | presledvach | urmăritor | jälitaja | persekiotojas | vajātājs | переслідувач | peresliduvach | преследователь | presledovatel' | takipçi | üldöző | ahdistelija | 追逐者 | poursuivant | 追っ手 | 追っ手 | おって | otte | ||||
17 | 16 | ITALIEN | une personne qui suit ou poursuit sb | a person who is following or chasing sb | 追随或追逐某人的人 | zhuīsuí huò zhuīzhú mǒu rén de rén | a person who is following or chasing sb | uma pessoa que está seguindo ou perseguindo sb | duine atá ag leanúint nó ag ruaig sb | una persona que sigue o persigue a alguien | una persona che sta seguendo o inseguendo sb | aut si persequimur a persona qui sequuntur | ένα άτομο που ακολουθεί ή κυνηγάει το sb | éna átomo pou akoloutheí í kynigáei to sb | persuna li qed issegwi jew tiġri wara sb | een persoon die sb volgt of achtervolgt | eine Person, die jdn folgt oder jagt | en person, der følger eller forfølger sb | en person som följer eller jagar sb | en person som følger eller jager sb | شخص يتبع أو يلاحق sb | shakhs yatabie 'aw yulahiq sb | osoba, która śledzi lub goni kogoś | osoba, která sleduje nebo pronásleduje sb | osoba, ktorá sleduje alebo prenasleduje sb | oseba, ki spremlja ali preganja sb | osoba koja slijedi ili progoni sb | лице, което следи или гони sb | litse, koeto sledi ili goni sb | o persoană care urmărește sau urmărește sb | inimene, kes jälgib või jälitab sb-d | asmuo, kuris seka ar vejasi sb | persona, kas seko vai pakaļ sb | людина, яка стежить за або переслідує sb | lyudyna, yaka stezhytʹ za abo peresliduye sb | человек, который следует или преследует кого-то | chelovek, kotoryy sleduyet ili presleduyet kogo-to | sb'yi takip eden veya kovalayan bir kişi | olyan személy, aki sb-t követi vagy üldözi | henkilö, joka seuraa tai jahtaa sb: tä | 追随或追逐某人的人 | une personne qui suit ou poursuit sb | sbをフォローまたは追跡している人 | sb を フォロー または 追跡 している 人 | sb お フォロー または ついせき している ひと | sb o forō mataha tsuiseki shiteiru hito | ||||
18 | 17 | JAPONAIS | Chaser; chaser; chaser | 追赶者;追寻者;追捕者 | 追赶者;追寻者;追捕者 | zhuīgǎn zhě; zhuīxún zhě; zhuībǔ zhě | Chaser; chaser; chaser | Chaser; chaser; chaser | Chaser; chaser; chaser | Cazador; cazador; cazador | Chaser; chaser; chaser | Chaser: chaser: chaser | Chaser; chaser; chaser | Chaser? chaser? chaser | Chaser; chaser; chaser | Jager; jager; jager | Chaser, Chaser, Chaser | Chaser; chaser; chaser | Chaser; chaser; chaser | Chaser; chaser; chaser | المطارد ؛ المطارد ؛ المطارد | almatarid ; almatarid ; almatarid | Chaser; chaser; chaser | Pronásledovatel; pronásledovatel; pronásledovatel | Prenasledovateľ; prenasledovateľ; prenasledovateľ | Chaser; chaser; chaser | Chaser; chaser; chaser | Chaser; chaser; chaser; | Chaser; chaser; chaser; | Chaser; chaser; chaser | Jälitaja; jälitaja; jälitaja | Chaser; Chaser; Chaser | Pakaļdzinātājs; pakaļdzinātājs; pakaļdzinātājs | Chaser; chaser; chaser; | Chaser; chaser; chaser; | Охотник; охотник; охотник | Okhotnik; okhotnik; okhotnik | Kovalayan; kovalayan; kovalayan | Üldöző; üldöző; üldöző | Chaser; chaser; chaser | 追赶者;追寻者;追捕者 | Chaser; chaser; chaser | チェイサー;チェイサー;チェイサー | チェイサー ; チェイサー ; チェイサー | cへいさあ ; cへいさあ ; cへいさあ | cheisā ; cheisā ; cheisā | ||||
19 | 18 | LATIN | poursuite | pursuit | 追求 | zhuīqiú | pursuit | perseguição | tóir | búsqueda | ricerca | pursuit | επιδίωξη | epidíoxi | insegwiment | achtervolging | Verfolgung | forfølgelse | jakt | forfølgelse | السعي وراء | alsaeyu wara' | pościg | pronásledování | prenasledovanie | zasledovanje | potjera | преследване | presledvane | urmărire | jälitamine | siekimas | vajāšana | переслідування | peresliduvannya | преследование | presledovaniye | kovalama | törekvés | pyrkimys | 追求 | poursuite | 追求 | 追求 | ついきゅう | tsuikyū | ||||
20 | 19 | LETTON | de qc l'acte de chercher ou d'essayer de trouver qq | of sth the act of looking for or trying to find sth | 某物的寻找或试图找到某物的行为 | mǒu wù de xúnzhǎo huò shìtú zhǎodào mǒu wù de xíngwéi | of sth the act of looking for or trying to find sth | de sth o ato de procurar ou tentar encontrar sth | de sth an gníomh ag lorg nó ag iarraidh teacht ar sth | de algo el acto de buscar o tratar de encontrar algo | di sth l'atto di cercare o cercare di trovare sth | Ynskt mál: vultus autem Domini super actum aut trying ut reperio Ynskt mál: | του sth η πράξη της αναζήτησης ή της προσπάθειας εύρεσης sth | tou sth i práxi tis anazítisis í tis prospátheias évresis sth | ta 'sth l-att li tfittex jew tipprova ssib sth | van het zoeken naar of proberen het te vinden | von etw den Akt des Suchens oder Versuchens von etw | om at se efter eller forsøge at finde sth | om att leta efter eller försöka hitta sth | om å lete etter eller prøve å finne sth | sth فعل البحث عن أو محاولة العثور على sth | sth faeal albahth ean 'aw muhawalat aleuthur ealaa sth | czegoś szukania czegoś lub szukania czegoś | o činu hledáním nebo pokusem o nalezení | o hľadaní alebo hľadaní hľadaného | of sth dejanje iskanja ali poskusa najti sth | od sth čina traženja ili pokušaja pronalaska sth | на sth акта за търсене или опит да се намери sth | na sth akta za tŭrsene ili opit da se nameri sth | de sth actul de a căuta sau de a încerca să găsească sth | sth otsimist või leidmist proovida | ieškant ar bandant surasti aktą | darbība, kas saistīta ar meklēšanu vai mēģināšanu atrast | що-небудь діяння шукати або намагатися знайти що-небудь | shcho-nebudʹ diyannya shukaty abo namahatysya znayty shcho-nebudʹ | что-то искать или пытаться найти что-то | chto-to iskat' ili pytat'sya nayti chto-to | bir şey aramak ya da bulmaya çalışmak | A sth keresésének vagy megpróbálásának a cselekedete | sth etsiminen tai yrittäminen löytää sth | 某物的寻找或试图找到某物的行为 | de qc l'acte de chercher ou d'essayer de trouver qq | sthを探すまたは見つけることを試みる行為 | sth を 探す また は 見つける こと を 試みる 行為 | sth お さがす また わ みつける こと お こころみる こうい | sth o sagasu mata wa mitsukeru koto o kokoromiru kōi | ||||
21 | 20 | LITUANIEN | Poursuivre | 追求;寻找 | 追求;寻找 | zhuīqiú; xúnzhǎo | Pursue | Perseguir | Saothrú | Perseguir | Perseguire | THAU persequeris | Επιδιώκω | Epidióko | Issegwi | Na te streven | Verfolgen | Forfølge | Bedriva | Forfølge | لاحق | lahiq | Kontynuować | Pokračujte | usilovať | Nadaljujte | Progoniti | преследвам | presledvam | urmări | Jätkata | Tęskite | Turpināt | Переслідувати | Peresliduvaty | проводить | provodit' | sürdürmek | folytat | jatkaa | 追求;寻找 | Poursuivre | 追求 | 追求 | ついきゅう | tsuikyū | ||||
22 | 21 | MALTAIS | la poursuite du bonheur / savoir / profit | the pursuit of happiness/knowledge/profit | 追求幸福/知识/利润 | zhuīqiú xìngfú/zhīshì/lìrùn | the pursuit of happiness/knowledge/profit | a busca da felicidade / conhecimento / lucro | tóir ar sonas / eolas / brabús | la búsqueda de la felicidad / conocimiento / ganancia | la ricerca della felicità / conoscenza / profitto | beatitudinem capessendam / scientia / prodest | η αναζήτηση της ευτυχίας / της γνώσης / του κέρδους | i anazítisi tis eftychías / tis gnósis / tou kérdous | l-insegwiment ta 'kuntentizza / għarfien / profitt | het nastreven van geluk / kennis / winst | das Streben nach Glück / Wissen / Profit | forfølgelsen af lykke / viden / overskud | strävan efter lycka / kunskap / vinst | jakten på lykke / kunnskap / fortjeneste | السعي وراء السعادة / المعرفة / الربح | alsaeyu wara' alsaeadat / almaerifat / alribh | pogoń za szczęściem / wiedzą / zyskiem | snaha o štěstí / poznání / zisk | hľadanie šťastia / vedomostí / zisku | prizadevanje za srečo / znanje / dobiček | potraga za srećom / znanjem / profitom | стремежът към щастие / знание / печалба | stremezhŭt kŭm shtastie / znanie / pechalba | urmărirea fericirii / cunoașterii / profitului | õnne / teadmiste / kasumi taotlemine | laimės / žinių / pelno siekimas | tiekšanās pēc laimes / zināšanām / peļņas gūšanas | прагнення до щастя / знань / прибутку | prahnennya do shchastya / znanʹ / prybutku | стремление к счастью / знаниям / прибыли | stremleniye k schast'yu / znaniyam / pribyli | mutluluk / bilgi / kâr arayışı | a boldogság / tudás / profit elérése | onnellisuuden / tiedon / voiton tavoittelu | 追求幸福/知识/利润 | la poursuite du bonheur / savoir / profit | 幸福/知識/利益の追求 | 幸福 / 知識 / 利益 の 追求 | こうふく / ちしき / りえき の ついきゅう | kōfuku / chishiki / rieki no tsuikyū | ||||
23 | 22 | NEERLANDAIS | La poursuite du bonheur / savoir / profit | 对幸福/知识/利润的追求 | 对幸福/知识/利润的追求 | duì xìngfú/zhīshì/lìrùn de zhuīqiú | The pursuit of happiness/knowledge/profit | A busca da felicidade / conhecimento / lucro | Saothrú sonas / eolas / brabús | La búsqueda de la felicidad / conocimiento / ganancia | La ricerca della felicità / conoscenza / profitto | Beatitudinem capessendam / scientia / prodest | Η αναζήτηση της ευτυχίας / της γνώσης / του κέρδους | I anazítisi tis eftychías / tis gnósis / tou kérdous | L-insegwiment ta 'kuntentizza / għarfien / profitt | Het nastreven van geluk / kennis / winst | Das Streben nach Glück / Wissen / Profit | Jakten på lykke / viden / overskud | Strävan efter lycka / kunskap / vinst | Jakten på lykke / kunnskap / fortjeneste | السعي وراء السعادة / المعرفة / الربح | alsaeyu wara' alsaeadat / almaerifat / alribh | Pogoń za szczęściem / wiedzą / zyskiem | Snaha o štěstí / znalosti / zisk | Snaha o šťastie / vedomosti / zisk | Sledenje sreči / znanju / dobičku | Potraga za srećom / znanjem / profitom | Стремежът към щастие / знание / печалба | Stremezhŭt kŭm shtastie / znanie / pechalba | Căutarea fericirii / cunoașterii / profitului | Õnne / teadmiste / kasumi taotlemine | Laimės / žinių / pelno siekimas | Tiekšanās pēc laimes / zināšanām / peļņas gūšanas | Прагнення до щастя / знань / прибутку | Prahnennya do shchastya / znanʹ / prybutku | Погоня за счастьем / знаниями / прибылью | Pogonya za schast'yem / znaniyami / pribyl'yu | Mutluluk / bilgi / kâr arayışı | A boldogság / tudás / profit elérése | Onnellisuuden / tiedon / voiton tavoittelu | 对幸福/知识/利润的追求 | La poursuite du bonheur / savoir / profit | 幸せ・知識・利益の追求 | 幸せ ・ 知識 ・ 利益 の 追求 | しあわせ ・ ちしき ・ りえき の ついきゅう | shiawase chishiki rieki no tsuikyū | ||||
23 | NORVEGIEN | Poursuite du bonheur / connaissance / profit | 追求幸福/知识/利润 | 追求幸福/知识/利润 | zhuīqiú xìngfú/zhīshì/lìrùn | Pursuit of happiness/knowledge/profit | Busca da felicidade / conhecimento / lucro | Saothrú sonas / eolas / brabús | Búsqueda de la felicidad / conocimiento / ganancia | Ricerca della felicità / conoscenza / profitto | Beatitudinem capessendam / scientia / prodest | Επιδίωξη ευτυχίας / γνώσης / κέρδους | Epidíoxi eftychías / gnósis / kérdous | L-insegwiment ta 'kuntentizza / għarfien / profitt | Streven naar geluk / kennis / winst | Streben nach Glück / Wissen / Profit | Udøvelse af lykke / viden / overskud | Strävan efter lycka / kunskap / vinst | Jakten på lykke / kunnskap / fortjeneste | السعي وراء السعادة / المعرفة / الربح | alsaeyu wara' alsaeadat / almaerifat / alribh | Dążenie do szczęścia / wiedzy / zysku | Pronásledování štěstí / znalostí / zisku | Snaha o šťastie / vedomosti / zisk | Sledenje sreči / znanju / dobičku | Traženje sreće / znanja / profita | Преследване на щастие / знание / печалба | Presledvane na shtastie / znanie / pechalba | Urmărirea fericirii / cunoașterii / profitului | Õnne / teadmiste / kasumi taotlemine | Laimės / žinių / pelno siekimas | Laimes vajāšana / zināšanas / peļņa | Прагнення до щастя / знань / прибутку | Prahnennya do shchastya / znanʹ / prybutku | Погоня за счастьем / знаниями / прибылью | Pogonya za schast'yem / znaniyami / pribyl'yu | Mutluluk / bilgi / kâr peşinde | A boldogság / tudás / profit elérése | Onnellisuuden / tiedon / voiton tavoittelu | 追求幸福/知识/利润 | Poursuite du bonheur / connaissance / profit | 幸せ・知識・利益の追求 | 幸せ ・ 知識 ・ 利益 の 追求 | しあわせ ・ ちしき ・ りえき の ついきゅう | shiawase chishiki rieki no tsuikyū | |||||
24 | 24 | POLONAIS | Elle a parcouru le monde à la poursuite de ses rêves | She travelled the world in pursuit of her dreams | 她环游世界追求梦想 | tā huán yóu shìjiè zhuīqiú mèngxiǎng | She travelled the world in pursuit of her dreams | Ela viajou o mundo em busca de seus sonhos | Thaistil sí an domhan agus í ar thóir a cuid aislingí | Viajó por el mundo en busca de sus sueños. | Ha viaggiato per il mondo alla ricerca dei suoi sogni | Et somnium vidisse se iter mundi ad persequendos | Ταξίδεψε στον κόσμο αναζητώντας τα όνειρά της | Taxídepse ston kósmo anazitóntas ta óneirá tis | Hija vvjaġġat id-dinja fit-tfittxija tal-ħolm tagħha | Ze reisde de wereld rond om haar dromen na te jagen | Sie bereiste die Welt, um ihre Träume zu verwirklichen | Hun rejste verden rundt i jagt efter sine drømme | Hon reste världen i strävan efter sina drömmar | Hun reiste verden rundt i jakten på drømmene sine | سافرت حول العالم لتحقيق أحلامها | safarat hawl alealam litahqiq 'ahlamiha | Podróżowała po świecie w pogoni za marzeniami | Cestovala světem a sledovala své sny | Cestovala svetom, aby sledovala svoje sny | Potovala je svet v zasledovanju svojih sanj | Putovala je svijetom u potrazi za svojim snovima | Тя обиколи света в преследване на мечтите си | Tya obikoli sveta v presledvane na mechtite si | A călătorit lumea în urmărirea viselor sale | Ta reisis maailmas oma unistuste otsinguil | Ji keliavo po pasaulį siekdama savo svajonių | Viņa ceļoja pa pasauli, lai sasniegtu savus sapņus | Вона подорожувала світом, здійснюючи свої мрії | Vona podorozhuvala svitom, zdiysnyuyuchy svoyi mriyi | Она путешествовала по миру в поисках своей мечты | Ona puteshestvovala po miru v poiskakh svoyey mechty | Hayallerinin peşinde dünyayı dolaştı | Az álmait követve utazott a világon | Hän matkusti maailmaa pyrkiessään unelmiinsa | 她环游世界追求梦想 | Elle a parcouru le monde à la poursuite de ses rêves | 彼女は夢を追いかけて世界を旅した | 彼女 は 夢 を 追いかけて 世界 を 旅 した | かのじょ わ ゆめ お おいかけて せかい お たび した | kanojo wa yume o oikakete sekai o tabi shita | ||||
25 | 25 | PORTUGAIS | Elle voyage partout dans le monde et | 她走遍天下,追寻她的梦想 | 她走遍天下,追寻她的梦想 | tā zǒu biàn tiānxià, zhuīxún tā de mèngxiǎng | She travels all over the world and pursues her dream | Ela viaja por todo o mundo e segue seu sonho | Taistealaíonn sí ar fud an domhain agus saothraíonn sí a brionglóid | Ella viaja por todo el mundo y persigue su sueño. | Viaggia in tutto il mondo e persegue il suo sogno | Et travels toto orbe terrarum sequente vias eius, et somnium | Ταξιδεύει σε όλο τον κόσμο και ακολουθεί το όνειρό της | Taxidévei se ólo ton kósmo kai akoloutheí to óneiró tis | Hija tivvjaġġa madwar id-dinja u ssegwi l-ħolma tagħha | Ze reist de hele wereld over en streeft haar droom na | Sie reist um die ganze Welt und verfolgt ihren Traum | Hun rejser over hele verden og forfølger sin drøm | Hon reser över hela världen och förföljer sin dröm | Hun reiser over hele verden og forfølger drømmen sin | تسافر في جميع أنحاء العالم وتسعى لتحقيق حلمها | tasafur fi jmye 'anha' alealam wataseaa litahqiq hulamiha | Podróżuje po całym świecie i realizuje swoje marzenie | Cestuje po celém světě a sleduje svůj sen | Cestuje po celom svete a sleduje svoj sen | Potuje po vsem svetu in zasleduje svoje sanje | Putuje po cijelom svijetu i slijedi svoj san | Тя пътува по целия свят и преследва мечтата си | Tya pŭtuva po tseliya svyat i presledva mechtata si | Călătorește peste tot în lume și își urmărește visul | Ta reisib mööda maailma ja täidab oma unistust | Ji keliauja po visą pasaulį ir siekia savo svajonės | Viņa ceļo pa visu pasauli un īsteno savu sapni | Вона подорожує по всьому світу і здійснює свою мрію | Vona podorozhuye po vsʹomu svitu i zdiysnyuye svoyu mriyu | Она путешествует по всему миру и преследует свою мечту | Ona puteshestvuyet po vsemu miru i presleduyet svoyu mechtu | Tüm dünyayı dolaşıyor ve hayalini sürdürüyor | A világ minden tájáról utazik, és álmát követi | Hän matkustaa ympäri maailmaa ja harjoittaa unelmaansa | 她走遍天下,追寻她的梦想 | Elle voyage partout dans le monde et | 彼女は世界中を旅して夢を追います | 彼女 は 世界中 を 旅 して 夢 を 追います | かのじょ わ せかいじゅう お たび して ゆめ お おいます | kanojo wa sekaijū o tabi shite yume o oimasu | ||||
26 | 26 | ROUMAIN | l'acte de suivre ou de chasser sb | the act of following or chasing sb | 追随或追逐某人的行为 | zhuīsuí huò zhuīzhú mǒu rén de xíngwéi | the act of following or chasing sb | o ato de seguir ou perseguir sb | an gníomh a leanúint nó a chasadh sb | el acto de seguir o perseguir a alguien | l'atto di seguire o inseguire sb | aut si ita opus persequente | η πράξη της παρακολούθησης ή της καταδίωξης sb | i práxi tis parakoloúthisis í tis katadíoxis sb | l-att ta 'wara jew ta' wara sb | de handeling van het volgen of achtervolgen van sb | der Akt, jdn zu folgen oder zu jagen | handlingen om at følge eller jage sb | handlingen att följa eller jaga sb | handlingen om å følge eller jage sb | فعل متابعة أو مطاردة sb | faeal mutabaeatan 'aw mutaradat sb | akt podążania za kimś lub ścigania kogoś | akt následování nebo pronásledování sb | čin sledovania alebo prenasledovania sb | dejanje sledenja ali preganjanja sb | čin praćenja ili potjere sb | актът за следване или преследване на sb | aktŭt za sledvane ili presledvane na sb | actul de a urmări sau de a urmări sb | sb-i järgimine või tagaajamine | sekimas ar vejasi sb | sekošana vai pakaļdzīšanās sb | акт слідування чи переслідування sb | akt sliduvannya chy peresliduvannya sb | акт следования или преследования сб | akt sledovaniya ili presledovaniya sb | birini takip etme veya takip etme eylemi | az sb követése vagy üldözése | seuraavan tai jahtaavan sb: n toiminta | 追随或追逐某人的行为 | l'acte de suivre ou de chasser sb | sbを追跡または追跡する行為 | sb を 追跡 または 追跡 する 行為 | sb お ついせき または ついせき する こうい | sb o tsuiseki mataha tsuiseki suru kōi | ||||
27 | 27 | RUSSE | Rattraper | 追赶;跟踪;追捕 | 追赶;追踪;追捕 | zhuīgǎn; zhuīzōng; zhuībǔ | Catch up with | Alcançar com | Catch suas le | Ponerse al día con | Resta al passo con | Adsequi | Προλάβετε | Prolávete | Tlaħħaq magħhom | Inhalen | Aufholen mit | Fange med | Komma ikapp med | Ta igjen | إلتحق بها | 'iilthiq biha | Dogonić | Chyťte se | Chyťte sa | Dohiteti | Dohvati se | Настигнете с | Nastignete s | Pune la curent cu | Järele jõudma | Pasivyti | Jāķer ar | Наздогнати | Nazdohnaty | Догнать с | Dognat' s | Yetişmek | Felzárkózni | Ota kiinni | 追赶;追踪;追捕 | Rattraper | 追いつく | 追いつく | おいつく | oitsuku | ||||
28 | 28 | SLOVAQUE | Nous sommes partis avec deux voitures de police à leur poursuite (suite) | We drove away with two police cars in pursuit ( following) | 我们开着两辆警车驶去(下) | wǒmen kāi zháo liǎng liàng jǐngchē shǐ qù (xià) | We drove away with two police cars in pursuit (following) | Fomos embora com dois carros da polícia em perseguição (a seguir) | Chuamar ar shiúl le dhá charr póilíní sa tóir (ag leanúint) | Nos alejamos con dos coches de policía en persecución (siguiendo) | Siamo partiti con due macchine della polizia all'inseguimento (in seguito) | Nos expulit evacuandam duo vigilum carros in pursuit (sequentia) | Οδηγήσαμε με δύο αστυνομικά αυτοκίνητα σε αναζήτηση (ακολουθώντας) | Odigísame me dýo astynomiká aftokínita se anazítisi (akolouthóntas) | Aħna saqna 'l bogħod b'żewġ karozzi tal-pulizija (wara) | We reden weg met twee politiewagens achterna (volgend) | Wir fuhren mit zwei Polizeiautos weg, um sie zu verfolgen (folgende) | Vi kørte væk med to politibiler i forfølgelse (efter) | Vi körde med två polisbilar i förföljelse (följande) | Vi kjørte bort med to politibiler i forfølgelse (etter) | سرنا بسيارتي شرطة في المطاردة (التالية) | sirna bisiarati shurtat fi almutarada (altali) | Odjechaliśmy z dwoma samochodami policyjnymi w pogoni (po) | Jeli jsme pryč se dvěma policejními vozy v pronásledování (následující) | Pri prenasledovaní sme odišli s dvoma policajnými automobilmi (po) | V zasledovanju smo se odpeljali z dvema policijskima avtomobiloma (po) | U potrazi smo slijedili s dva policijska automobila (slijedeći) | Потеглихме с две полицейски коли в преследване (следва) | Poteglikhme s dve politseĭski koli v presledvane (sledva) | Am plecat cu două mașini de poliție în urmărire (următor) | Sõitsime taga jälitades kahe politseiautoga (järgmine) | Važiavome dviem policijos automobiliais persekiodami (taip) | Mēs braucām prom ar divām policijas automašīnām, lai veiktu vajāšanu (sekošana) | Ми поїхали з двома поліцейськими машинами в гонитві (слід) | My poyikhaly z dvoma politseysʹkymy mashynamy v honytvi (slid) | Мы уехали, преследуя две полицейские машины (следующие) | My uyekhali, presleduya dve politseyskiye mashiny (sleduyushchiye) | Takip eden iki polis arabasıyla birlikte uzaklaştık (aşağıdaki) | Két rendőrautóval elindultunk üldözőbe (következő) | Ajoimme pois kahdella poliisiautolla jäljillä (seuraava) | 我们开着两辆警车驶去(下) | Nous sommes partis avec deux voitures de police à leur poursuite (suite) | 追跡中のパトカー2台を追い払った(以下) | 追跡 中 の パトカー 2 台 を 追い払った ( 以下 ) | ついせき ちゅう の パトカー 2 だい お おいはらった ( いか ) | tsuiseki chū no patokā 2 dai o oiharatta ( ika ) | ||||
29 | 29 | SLOVENE | Nous sommes partis et deux voitures | 我们驾车离开,后面有两辆警车跟着追赶 | 我们驾车离开,后面有两辆警车跟着追赶 | wǒmen jiàchē líkāi, hòumiàn yǒu liǎng liàng jǐngchē gēnzhe zhuīgǎn | We drove away and there were two police cars chasing behind | Fomos embora e havia dois carros de polícia correndo atrás | Chuamar ar shiúl agus bhí dhá charr póilíní ag tóraíocht taobh thiar de | Nos alejamos y había dos coches de policía persiguiendo detrás | Andammo via e dietro c'erano due macchine della polizia | Duo vigilum persequimur cars erant a tergo et non a se fugavit | Οδηγήσαμε και υπήρχαν δύο αυτοκίνητα της αστυνομίας που κυνηγούσαν πίσω | Odigísame kai ypírchan dýo aftokínita tis astynomías pou kynigoúsan píso | Aħna saqna u kien hemm żewġ karozzi tal-pulizija jiġru warajhom | We reden weg en er reden twee politiewagens achter | Wir fuhren weg und zwei Polizeiautos jagten hinterher | Vi kørte væk, og der var to politibiler, der jagede bagefter | Vi körde bort och det fanns två polisbilar som jagade bakom | Vi kjørte bort og det var to politibiler som jaget bak | ابتعدنا وكانت هناك سيارتي شرطة تلاحقان | aibtaeadna wakanat hunak siarati shurtat tulahiqan | Odjechaliśmy, a za nimi ścigały się dwa radiowozy policyjne | Jeli jsme pryč a za nimi se honily dvě policejní auta | Išli sme preč a za nimi prenasledovali dve policajné autá | Odpeljali smo se in zadaj sta lovila dva avtomobila | Odvezli smo se i iza nas su jurila dva policijska automobila | Потеглихме и зад гърба ни гонеха две полицейски коли | Poteglikhme i zad gŭrba ni gonekha dve politseĭski koli | Ne-am dat drumul și au fost două mașini de poliție alergând în urmă | Sõitsime minema ja taga oli kaks politseiautot | Mes nuvažiavome ir ten važiavo du policijos automobiliai | Mēs braucām prom, un aiz muguras bija divas policijas automašīnas | Ми від’їхали, а за спиною переслідували дві машини поліції | My vidʺyikhaly, a za spynoyu peresliduvaly dvi mashyny politsiyi | Мы уехали, и позади нас преследовали две полицейские машины. | My uyekhali, i pozadi nas presledovali dve politseyskiye mashiny. | Uzaklaştık ve arkasında iki polis arabası vardı | Elindultunk, és két rendőrautó üldözött mögött | Ajoimme pois ja takana oli kaksi poliisiautoa | 我们驾车离开,后面有两辆警车跟着追赶 | Nous sommes partis et deux voitures | 私たちは車を運転しました、そして後ろを追いかけている2台のパトカーがいました | 私たち は 車 を 運転 しました 、 そして 後ろ を 追いかけている 2 台 の パトカー が いました | わたしたち わ くるま お うんてん しました 、 そして うしろ お おいかけている 2 だい の パトカー が いました | watashitachi wa kuruma o unten shimashita , soshite ushiro o oikaketeiru 2 dai no patokā ga imashita | ||||
30 | 30 | SUEDOIS | Nous avons conduit dans deux voitures de police (ci-dessous) | 我们开着两辆警车驶去(下) | 我们开着两辆警警车驶去(下) | wǒmen kāi zháo liǎng liàng jǐng jǐngchē shǐ qù (xià) | We drove in two police cars (below) | Dirigimos em dois carros da polícia (abaixo) | Chuamar isteach dhá charr póilíní (thíos) | Manejamos en dos carros de policía (abajo) | Abbiamo guidato in due auto della polizia (sotto) | Deinde sumus in duabus cars vigilum (infra) | Οδηγήσαμε με δύο αυτοκίνητα της αστυνομίας (παρακάτω) | Odigísame me dýo aftokínita tis astynomías (parakáto) | Aħna saqna f'żewġ karozzi tal-pulizija (hawn taħt) | We reden in twee politiewagens (hieronder) | Wir fuhren in zwei Polizeiautos (unten) | Vi kørte i to politibiler (nedenfor) | Vi körde i två polisbilar (nedan) | Vi kjørte i to politibiler (under) | سافرنا في سيارتين للشرطة (أدناه) | safarna fi siaaratayn lilshurta (adnah) | Jechaliśmy dwoma samochodami policyjnymi (poniżej) | Jeli jsme ve dvou policejních vozech (níže) | Jazdili sme v dvoch policajných automobiloch (dole) | Vozili smo se v dveh policijskih avtomobilih (spodaj) | Vozili smo se u dva policijska automobila (dolje) | Карахме в две полицейски коли (отдолу) | Karakhme v dve politseĭski koli (otdolu) | Am condus în două mașini de poliție (mai jos) | Sõitsime kahe politseiautoga (allpool) | Važiavome dviem policijos automobiliais (žemiau) | Mēs braucām divās policijas automašīnās (zemāk) | Ми їхали в двох автомобілях міліції (внизу) | My yikhaly v dvokh avtomobilyakh militsiyi (vnyzu) | Мы ехали на двух полицейских машинах (внизу) | My yekhali na dvukh politseyskikh mashinakh (vnizu) | İki polis arabasına gittik (aşağıda) | Két rendőrautóval hajtottunk be (lent) | Ajoimme kahdessa poliisiautossa (alla) | 我们开着两辆警警车驶去(下) | Nous avons conduit dans deux voitures de police (ci-dessous) | 2台のパトカーで運転しました(下) | 2 台 の パトカー で 運転 しました ( 下 ) | 2 だい の パトカー で うんてん しました ( した ) | 2 dai no patokā de unten shimashita ( shita ) | ||||
31 | 31 | TCHEQUE | J'ai galopé mon cheval avec Rosie à sa poursuite | I galloped off my horse with Rosie in hot pursuit | 我和罗茜一起疾驰而驰gall | wǒ hé luō qiàn yīqǐ jíchí ér chí gall | I galloped off my horse with Rosie in hot pursuit | Galopei do meu cavalo com Rosie em perseguição | Chaith mé mo chapall le Rosie sa tóir te | Galope de mi caballo con Rosie en persecución | Galoppai da cavallo con Rosie all'inseguimento | Equo et cum effuse rosie effuse | Έτρεξα το άλογό μου με τη Ρόζι σε μια καυτή αναζήτηση | Étrexa to álogó mou me ti Rózi se mia kaftí anazítisi | I galloped off żiemel tiegħi ma 'Rosie fl-insegwiment sħun | Ik galoppeerde met Rosie van mijn paard in de achtervolging | Ich galoppierte mit Rosie von meinem Pferd, um sie zu verfolgen | Jeg galopperede af min hest med Rosie i hot pursuit | Jag galopperade bort från min häst med Rosie i en strävan efter | Jeg galopperte av hesten min med Rosie i hot pursuit | ركضت قبالة حصاني مع روزي في المطاردة الساخنة | rakadat qubalat hisani mae ruzi fi almutaradat alssakhina | Galopowałem z konia z Rosie w pościgu | Vyrazil jsem s koněm Rosie v horkém pronásledování | Cez horúcu prenasledovanie som cval s koňom s Rosie | V vroči zasledovanju sem skočil s konja z Rosie | Galopirao sam s konja s Rosie u vrućoj potrazi | Аз препуснах коня си с Роузи в горещ преследване | Az prepusnakh konya si s Rouzi v goresht presledvane | Mi-am urcat calul cu Rosie în urmărire fierbinte | Galloppisin Rosiega hobuse maha, jälitades neid | Aš žiauriai paleisdavau žirgą su Rosie | Es smagi vajāju zirgu ar Rosiju | Я гаряче переслідував з коні Розі | YA haryache peresliduvav z koni Rozi | Я поскакал с лошадью с Рози по горячим следам | YA poskakal s loshad'yu s Rozi po goryachim sledam | Ben sıcak peşinde Rosie ile benim at dörtnala | Rosie-val üldöztem a lóomat | Kapinoin hevoseni Rosien kanssa taistellessaan | 我和罗茜一起疾驰而驰gall | J'ai galopé mon cheval avec Rosie à sa poursuite | 私は馬をロージーと熱狂的に追い払った | 私 は 馬 を ロージー と 熱狂 的 に 追い払った | わたし わ うま お ろうじい と ねっきょう てき に おいはらった | watashi wa uma o rōjī to nekkyō teki ni oiharatta | ||||
32 | 32 | TURC | (suivant rapidement derrière) | ( following quickly behind) | (紧随其后) | (jǐn suí qí hòu) | (following quickly behind) | (seguindo rapidamente atrás) | (ag leanúint go tapa taobh thiar de) | (siguiendo rápidamente detrás) | (seguendo rapidamente dietro) | (Cito post tergum) | (ακολουθεί γρήγορα πίσω) | (akoloutheí grígora píso) | (wara malajr warajh) | (volgt snel achter) | (folgt schnell hinterher) | (følger hurtigt bagpå) | (följer snabbt bakom) | (følger raskt bak) | (يتبع بسرعة) | (itabae bsre) | (podążając szybko za) | (rychle za sebou) | (rýchlo pozadu) | (sledi hitro za sabo) | (slijedi brzo iza) | (следва бързо зад) | (sledva bŭrzo zad) | (urmând rapid în urmă) | (kiiresti järel) | (greitai atsilieka) | (ātri seko aiz muguras) | (слідуючи за швидко) | (sliduyuchy za shvydko) | (следуя быстро позади) | (sleduya bystro pozadi) | (hızla arkasından takip) | (gyorsan lemaradva) | (seuraa nopeasti takana) | (紧随其后) | (suivant rapidement derrière) | (すぐ後に続く) | ( すぐ 後 に 続く ) | ( すぐ ご に つずく ) | ( sugu go ni tsuzuku ) | ||||
33 | 33 | UKRAINIEN | Je suis parti et Rossi a chassé | 我纵马而去,罗西紧追不舍 | 我纵马而去,罗西紧追不舍 | wǒ zòng mǎ ér qù, luō xī jǐn zhuī bù shě | I walked away and Rossi chased | Afastei-me e Rossi perseguiu | Shiúil mé ar shiúl agus chas Rossi | Me alejé y Rossi lo persiguió | Mi allontanai e Rossi inseguì | Retrorsum abiisti: et persecutus sum Rossi | Έφυγα και ο Ρόσι κυνηγούσε | Éfyga kai o Rósi kynigoúse | Tlaqt 'il bogħod u Rossi chased | Ik liep weg en Rossi achtervolgde | Ich ging weg und Rossi jagte | Jeg gik væk, og Rossi jagede | Jag gick bort och Rossi jagade | Jeg gikk bort og Rossi jaget | غادرت وطارد روسي | ghadarat watarid rwsy | Odszedłem i Rossi goniła | Šel jsem pryč a Rossi se honila | Šiel som preč a Rossi prenasledovala | Odšel sem in Rossi se je lovil | Otišao sam, a Rossi je potjerao | Тръгнах си и Роси гони | Trŭgnakh si i Rosi goni | M-am îndepărtat și Rossi a urmărit | Kõndisin minema ja Rossi jälitas | Aš pasitraukiau ir Rossi persekiojo | Es devos prom, un Rossijs dzenas pakaļ | Я пішов геть, і Россі гнався | YA pishov hetʹ, i Rossi hnavsya | Я ушел и Росси погнался | YA ushel i Rossi pognalsya | Uzaklaştım ve Rossi kovaladı | Elmentem, és Rossi üldözte | Kävelin pois ja Rossi ajoi | 我纵马而去,罗西紧追不舍 | Je suis parti et Rossi a chassé | 私は立ち去り、ロッシは追いかけました | 私 は 立ち去り 、 ロッシ は 追いかけました | わたし わ たちさり 、 ろっし わ おいかけました | watashi wa tachisari , rosshi wa oikakemashita | ||||
34 | help | quelque chose à laquelle vous donnez votre temps et votre énergie, que vous faites comme passe-temps | something that you give your time and energy to, that you do as a hobby | 您投入时间和精力的事情,是您的业余爱好 | nín tóurù shíjiān hé jīnglì de shìqíng, shì nín de yèyú àihào | something that you give your time and energy to, that you do as a hobby | algo que você dedica seu tempo e energia, que faz como hobby | rud a thugann tú do chuid ama agus fuinnimh dó, a dhéanann tú mar chaitheamh aimsire | algo a lo que le das tu tiempo y energía, que haces como hobby | qualcosa a cui dai il tuo tempo ed energia, che fai per hobby | dare aliquid quod tuum est tempus et industria, ut quod amat facere, | κάτι στο οποίο δίνετε το χρόνο και την ενέργειά σας, που κάνετε ως χόμπι | káti sto opoío dínete to chróno kai tin enérgeiá sas, pou kánete os chómpi | xi ħaġa li tagħti l-ħin u l-enerġija tiegħek, li int tagħmel bħala passatemp | iets waar je je tijd en energie aan geeft, dat je doet als hobby | etwas, dem du deine Zeit und Energie gibst, das du als Hobby machst | noget, du giver din tid og energi til, som du gør som en hobby | något du ger din tid och energi till, som du gör som en hobby | noe du gir din tid og energi til, som du gjør som en hobby | شيء تعطي وقتك وطاقتك ، تفعله كهواية | shay' tueti waqtak wataqatak , tafealuh khway | coś, czemu poświęcasz swój czas i energię, które robisz jako hobby | něco, čemu dáváte svůj čas a energii, které děláte jako koníček | niečo, čomu dáte svoj čas a energiu, ktoré robíte ako hobby | nekaj, čemur namenjate svoj čas in energijo, kar počnete kot hobi | nešto čemu dajete svoje vrijeme i energiju, što radite kao hobi | нещо, на което отделяте време и енергия, което правите като хоби | neshto, na koeto otdelyate vreme i energiya, koeto pravite kato khobi | ceva la care îți dai timp și energie, pe care îl faci ca hobby | midagi, millele annad oma aega ja energiat, mida teed hobina | tam, kuriam skiriate savo laiką ir energiją, kurį darote kaip pomėgį | kaut kas tam, kam jūs piešķirat savu laiku un enerģiju, ko jūs darāt kā hobijs | те, на що ви приділяєте свій час та енергію, що ви робите як хобі | te, na shcho vy prydilyayete sviy chas ta enerhiyu, shcho vy robyte yak khobi | то, что вы отдаете свое время и энергию, что вы делаете в качестве хобби | to, chto vy otdayete svoye vremya i energiyu, chto vy delayete v kachestve khobbi | zamanınızı ve enerjinizi verdiğiniz, hobi olarak yaptığınız bir şey | valamit, amire időt és energiát adsz, amit hobbiként csinálsz | jotain, jolle annat aikaa ja energiaa, jota harrastat | 您投入时间和精力的事情,是您的业余爱好 | quelque chose à laquelle vous donnez votre temps et votre énergie, que vous faites comme passe-temps | 時間とエネルギーを与え、趣味として行うこと | 時間 と エネルギー を 与え 、 趣味 として 行う こと | じかん と エネルギー お あたえ 、 しゅみ として おこなう こと | jikan to enerugī o atae , shumi toshite okonau koto | |||||
35 | help1 | Carrière; passe-temps; passe-temps | 事业;消遣;爱好 | 事业;消遣;爱好 | shìyè; xiāoqiǎn; àihào | Career; pastime; hobby | Carreira; passatempo; hobby | Gairme; caitheamh aimsire; caitheamh aimsire | Carrera; pasatiempo; pasatiempo | Carriera; passatempo; hobby | Vitae; illic; amat, | Καριέρα, χόμπι, χόμπι | Kariéra, chómpi, chómpi | Karriera; pastime; passatemp | Carrière; tijdverdrijf; hobby | Karriere, Zeitvertreib, Hobby | Karriere, tidsfordriv, hobby | Karriär, tidsfordriv, hobby | Karriere, tidsfordriv, hobby | مهنة ؛ هواية ؛ هواية | muhnat ; hwayt ; hway | Kariera; rozrywka; hobby | Kariéra; zábava; hobby | Kariéra; zábava; hobby | Kariera; zabava; hobi | Karijera, zabava, hobi | Кариера; забавление; хоби; | Kariera; zabavlenie; khobi; | Carieră; distracție; hobby | Karjäär; ajaviide; hobi | Karjera; pramoga; hobis | Karjera; laika pavadīšana; hobijs | Кар'єра; проведення часу; хобі | Kar'yera; provedennya chasu; khobi | Карьера; времяпрепровождение; хобби | Kar'yera; vremyapreprovozhdeniye; khobbi | Kariyer; eğlence; hobi | Karrier, időtöltés, hobbi | Ura; harrastus | 事业;消遣;爱好 | Carrière; passe-temps; passe-temps | キャリア、娯楽、趣味 | キャリア 、 娯楽 、 趣味 | キャリア 、 ごらく 、 しゅみ | kyaria , goraku , shumi | |||||
36 | help3 | synonyme | synonym | 代名词 | dàimíngcí | synonym | sinônimo | comhchiallaigh | sinónimo | sinonimo | synonym | συνώνυμο | synónymo | sinonimu | synoniem | Synonym | synonym | synonym | synonym | مرادف | muradif | synonim | synonymum | synonymum | sinonim | sinonim | синоним | sinonim | sinonim | sünonüüm | sinonimas | sinonīms | синонім | synonim | синоним | sinonim | eşanlamlı sözcük | szinonima | synonyymi | 代名词 | synonyme | シノニム | シノニム | シノニム | shinonimu | |||||
37 | http://abcde.facile.free.fr | loisir | hobby | 爱好 | àihào | hobby | passatempo | caitheamh aimsire | pasatiempo | passatempo | amat, | χόμπι | chómpi | passatemp | hobby | Hobby | hobby | hobby | Hobby | هواية | hway | hobby | hobby | hobby | hobi | hobi | хоби | khobi | pasiune | hobi | hobis | hobijs | хобі | khobi | хобби | khobbi | hobi | hobbi | harraste | 爱好 | loisir | 趣味 | 趣味 | しゅみ | shumi | |||||
38 | http://akirameru.free.fr | Passe-temps | pastime | 消遣 | xiāoqiǎn | pastime | passatempo | caitheamh aimsire | pasatiempo | passatempo | studium | απασχόληση | apaschólisi | pastime | tijdverdrijf | Zeitvertreib | tidsfordriv | tidsfördriv | tidsfordriv | هواية | hway | rozrywka | zábava | zábava | zabava | razonoda | забавление | zabavlenie | distracţie | ajaviide | pramoga | spēle | проведення часу | provedennya chasu | времяпровождение | vremyaprovozhdeniye | eğlence | időtöltés | huvi | 消遣 | Passe-temps | 娯楽 | 娯楽 | ごらく | goraku | |||||
39 | http://jiaoyu.free.fr | activités de plein air / loisirs / artistiques | outdoor/leisure/artistic pursuits | 户外/休闲/艺术追求 | hùwài/xiūxián/yìshù zhuīqiú | outdoor/leisure/artistic pursuits | atividades ao ar livre / lazer / artísticas | gníomhaíochtaí lasmuigh / fóillíochta / ealaíne | actividades al aire libre / de ocio / artísticas | attività all'aperto / tempo libero / artistiche | velit / otio / artis studio, | υπαίθριες / ψυχαγωγικές / καλλιτεχνικές αναζητήσεις | ypaíthries / psychagogikés / kallitechnikés anazitíseis | attivitajiet ta 'barra / divertiment / attivitajiet artistiċi | outdoor / vrije tijd / artistieke bezigheden | Outdoor / Freizeit / künstlerische Aktivitäten | udendørs / fritid / kunstneriske aktiviteter | utomhus / fritid / konstnärliga sysselsättningar | utendørs / fritid / kunstneriske sysler | أنشطة خارجية / ترفيهية / فنية | 'anshitat kharijiat / tarfihiat / faniya | zajęcia rekreacyjne / rekreacyjne / artystyczne | outdoor / volný čas / umělecké pronásledování | outdoor / voľný čas / umelecké prenasledovanie | zunanji / prosti čas / umetniško udejstvovanje | umjetnički provod na otvorenom / slobodno vrijeme | на открито / свободно време / артистични занимания | na otkrito / svobodno vreme / artistichni zanimaniya | desfășurare în aer liber / timp liber / artistic | vaba aja veetmine / vaba aja veetmine / kunstilised harrastused | lauko / laisvalaikio / meniniai užsiėmimai | brīvā laika pavadīšanas / atpūtas / mākslinieciskās aktivitātes | відкритий / дозвілля / мистецькі заняття | vidkrytyy / dozvillya / mystetsʹki zanyattya | отдых на природе / творческие занятия | otdykh na prirode / tvorcheskiye zanyatiya | açık / boş zaman / sanatsal uğraşlar | szabadtéri / szabadidős / művészi tevékenységek | ulkoilu / vapaa-aika / taiteelliset harrastukset | 户外/休闲/艺术追求 | activités de plein air / loisirs / artistiques | アウトドア/レジャー/芸術的追求 | アウトドア / レジャー / 芸術 的 追求 | アウトドア / レジャー / げいじゅつ てき ついきゅう | autodoa / rejā / geijutsu teki tsuikyū | |||||
40 | http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm | Activités de plein air; activités de loisirs; loisirs artistiques | 户外活动;休闲活动;艺术爱好 | 户外活动;休闲活动;艺术爱好 | hùwài huódòng; xiūxián huódòng; yìshù àihào | Outdoor activities; leisure activities; art hobbies | Atividades ao ar livre; atividades de lazer; hobbies de arte | Gníomhaíochtaí lasmuigh; gníomhaíochtaí fóillíochta; caitheamh aimsire ealaíne | Actividades al aire libre; actividades de ocio; pasatiempos artísticos | Attività all'aperto; attività ricreative; hobby d'arte | Velit activities, otium activities, hobbies es | Υπαίθριες δραστηριότητες, δραστηριότητες αναψυχής, καλλιτεχνικά χόμπι | Ypaíthries drastiriótites, drastiriótites anapsychís, kallitechniká chómpi | Attivitajiet ta 'barra; attivitajiet ta' divertiment; passatempi ta 'l-arti | Buitenactiviteiten; vrijetijdsactiviteiten; kunsthobby's | Outdoor-Aktivitäten, Freizeitaktivitäten, Kunsthobbys | Udendørs aktiviteter; fritidsaktiviteter; kunsthobbyer | Utomhusaktiviteter; fritidsaktiviteter; konsthobbies | Utendørsaktiviteter; fritidsaktiviteter; kunsthobbyer | أنشطة خارجية ، أنشطة ترفيهية ، هوايات فنية | 'anshitat kharijiat , 'anshitat tarfihiat , hiwayat faniya | Zajęcia na świeżym powietrzu; zajęcia rekreacyjne; hobby artystyczne | Outdoorové aktivity; aktivity pro volný čas; umělecké záliby | Aktivity v prírode; voľnočasové aktivity; umelecké záľuby | Dejavnosti na prostem; Prosti čas; Umetniški hobiji | Aktivnosti na otvorenom; slobodno vrijeme; umjetnički hobiji | Занимания на открито; Развлекателни дейности; Хоби за изкуство | Zanimaniya na otkrito; Razvlekatelni deĭnosti; Khobi za izkustvo | Activități în aer liber; activități de agrement; hobby-uri de artă | Tegevused õues; vaba aja veetmine; kunstihobid | Pramogos lauke, laisvalaikio užsiėmimai; meno pomėgiai | Darbības brīvā dabā; brīvā laika pavadīšana; mākslas hobiji | Заходи на свіжому повітрі; дозвілля; мистецтво захоплення | Zakhody na svizhomu povitri; dozvillya; mystetstvo zakhoplennya | Активный отдых, активный отдых, увлечения искусством | Aktivnyy otdykh, aktivnyy otdykh, uvlecheniya iskusstvom | Açık hava etkinlikleri; boş zaman etkinlikleri; sanat hobileri | Szabadtéri tevékenységek; szabadidős tevékenységek; művészeti hobbi | Ulkoilu; vapaa-aika; taideharrastukset | 户外活动;休闲活动;艺术爱好 | Activités de plein air; activités de loisirs; loisirs artistiques | 野外活動、レジャー活動、アート趣味 | 野外 活動 、 レジャー 活動 、 アート 趣味 | やがい かつどう 、 レジャー かつどう 、 アート しゅみ | yagai katsudō , rejā katsudō , āto shumi | |||||
41 | http://abcde.facile.free.fr | Plein air / loisirs / poursuite artistique | 户外/休闲/艺术追求 | 户外/休闲/艺术追求 | hùwài/xiūxián/yìshù zhuīqiú | Outdoor/leisure/artistic pursuit | Outdoor / lazer / busca artística | Saothrú lasmuigh / fóillíochta / ealaíne | Actividades al aire libre / de ocio / artísticas | Ricerca all'aperto / tempo libero / artistica | Velit / otio / artis pursuit | Εξωτερική / αναψυχή / καλλιτεχνική αναζήτηση | Exoterikí / anapsychí / kallitechnikí anazítisi | Insegwiment fil-beraħ / divertiment / artistiku | Outdoor / vrije tijd / artistieke bezigheid | Outdoor / Freizeit / künstlerische Verfolgung | Udendørs / fritid / kunstnerisk forfølgelse | Utomhus / fritid / konstnärlig strävan | Friluftsliv / fritid / kunstnerisk forfølgelse | مطاردة خارجية / ترفيهية / فنية | mutaradat kharijiat / tarfihiat / faniya | Zajęcia na świeżym powietrzu / w czasie wolnym / artystyczne | Outdoor / volný čas / umělecké pronásledování | Outdoor / voľný čas / umelecký výkon | Zunanji / prosti čas / umetniško iskanje | Outdoor / slobodno vrijeme / umjetnička potraga | Външно / свободно време / артистично преследване | Vŭnshno / svobodno vreme / artistichno presledvane | Cercetări în aer liber / recreere / artistic | Vaba aeg / vaba aeg / kunstiline jälitamine | Lauko / laisvalaikio / meninis užsiėmimas | Atpūta brīvā dabā / brīvā laika pavadīšana / mākslinieciska vajāšana | Відкритий / дозвілля / мистецькі заняття | Vidkrytyy / dozvillya / mystetsʹki zanyattya | Открытый / отдых / художественное занятие | Otkrytyy / otdykh / khudozhestvennoye zanyatiye | Açık / boş zaman / sanatsal takip | Szabadtéri / szabadidő / művészi törekvés | Ulkoilu / vapaa / taiteellinen harjoittelu | 户外/休闲/艺术追求 | Plein air / loisirs / poursuite artistique | アウトドア/レジャー/芸術的追求 | アウトドア / レジャー / 芸術 的 追求 | アウトドア / レジャー / げいじゅつ てき ついきゅう | autodoa / rejā / geijutsu teki tsuikyū | |||||
42 | http://akirameru.free.fr | purulent | purulent | 化脓的 | huànóng de | purulent | purulento | purulentach | purulento | purulento | purulentis adcommodata | πυώδης | pyódis | purulenti | etterig | eitrig | purulent | varig | purulent | صديدي | sadidi | ropny | hnisavý | hnisavý | gnojni | zagnojen | гноен | gnoen | purulent | mädane | pūlingos | strutaini | гнійний | hniynyy | гнойный | gnoynyy | irinli | gennyes | märkivä | 化脓的 | purulent | 化膿した | 化膿 した | かのう した | kanō shita | |||||
43 | http://jiaoyu.free.fr | médical | medical | 医疗 | yīliáo | medical | médico | leighis | médico | medico | medicorum | ιατρικός | iatrikós | mediku | medisch | medizinisch | medicinsk | medicinsk | medisinsk | طبي | tibiyin | medyczny | lékařský | lekársky | medicinsko | medicinski | медицински | meditsinski | medical | meditsiiniline | medicinos | medicīniska | медичні | medychni | медицинская | meditsinskaya | tıbbi | orvosi | lääketieteellinen | 医疗 | médical | 医療の | 医療 の | いりょう の | iryō no | |||||
44 | http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm | contenant ou produisant du pus | containing or producing pus | 含有或产生脓液 | hányǒu huò chǎnshēng nóng yè | containing or producing pus | contendo ou produzindo pus | ina bhfuil nó a tháirgeann pus | que contiene o produce pus | contenente o producendo pus | quibus pus vel producendo | περιέχει ή παράγει πύον | periéchei í parágei pýon | li jkun fih jew jipproduċi pus | pus bevatten of produceren | Eiter enthalten oder produzieren | indeholder eller producerer pus | som innehåller eller producerar pus | som inneholder eller produserer pus | تحتوي على صديد أو تنتج | tahtawi ealaa sadid 'aw tuntij | zawierające lub wytwarzające ropę | obsahující nebo produkující hnis | obsahujúce alebo produkujúce hnis | ki vsebujejo ali proizvajajo gnoj | koji sadrže ili proizvode gnoj | съдържащи или произвеждащи гной | sŭdŭrzhashti ili proizvezhdashti gnoĭ | care conține sau produce puroi | mäda sisaldavad või tootvad | turinčios arba gaminančios pūlį | kas satur vai ražo strutas | містять або виробляють гній | mistyatʹ abo vyroblyayutʹ hniy | содержащие или производящие гной | soderzhashchiye ili proizvodyashchiye gnoy | irin içeren veya üreten | gennyet tartalmazó vagy termelő | sisältävät tai tuottavat mätä | 含有或产生脓液 | contenant ou produisant du pus | 膿を含むまたは産生する | 膿 を 含む または 産生 する | うみ お ふくむ または さんせい する | umi o fukumu mataha sansei suru | |||||
45 | lexos | Purulent | 化脓的;流脓尚 | 化脓的;流脓尚 | huànóng de; liú nóng shàng | Purulent | Purulento | Purulent | Purulento | Purulento | SANIOSUS | Πυώδης | Pyódis | Purulenti | Purulent | Eitrig | purulent | Varig | purulent | صديدي | sadidi | Ropny | Purulentní | hnisavý | Gnojno | zagnojen | гноен | gnoen | Purulent | Purulent | Puikiai | Pārmērīgs | Гнійний | Hniynyy | гнойный | gnoynyy | irinli | gennyes | Märkivä | 化脓的;流脓尚 | Purulent | 化膿 | 化膿 | かのう | kanō | |||||
46 | 27500 | un écoulement purulent de la plaie | a purulent discharge from the wound | 伤口脓性分泌物 | shāngkǒu nóng xìng fēnmì wù | a purulent discharge from the wound | uma descarga purulenta da ferida | urscaoileadh purulentach ón chréacht | una secreción purulenta de la herida | uno scarico purulento dalla ferita | et purulentus defluxionis a vulnere | μια πυώδης εκκένωση από την πληγή | mia pyódis ekkénosi apó tin pligí | ħruġ purulenti mill-ferita | een etterende afscheiding uit de wond | ein eitriger Ausfluss aus der Wunde | en purulent udflod fra såret | en purulent urladdning från såret | en purulent utflod fra såret | إفرازات قيحية من الجرح | 'iifrazat qihiat min aljarh | ropne wydzielanie z rany | hnisavý výboj z rány | hnisavý výtok z rany | gnojni izcedek iz rane | gnojni iscjedak iz rane | гноен секрет от раната | gnoen sekret ot ranata | o descărcare purulentă din rană | mädane eritis haavast | pūlingos išskyros iš žaizdos | strutaina izdalīšanās no brūces | гнійне виділення з рани | hniyne vydilennya z rany | гнойные выделения из раны | gnoynyye vydeleniya iz rany | yaradan pürülan bir akıntı | gennyes kisülés a sebből | märkivä vuoto haavasta | 伤口脓性分泌物 | un écoulement purulent de la plaie | 傷からの化膿性分泌物 | 傷 から の 化膿性 分泌物 | きず から の かのうせい ぶんぴつぶつ | kizu kara no kanōsei bunpitsubutsu | |||||
47 | abc image | Pus de la plaie | 从伤 口中流出的脓 | 从伤口中遭受的脓 | cóng shāngkǒu zhōng zāoshòu de nóng | Pus from the wound | Pus da ferida | Pus ón chréacht | Pus de la herida | Pus dalla ferita | Ex vulnere sanies | Σπρώξτε από την πληγή | Spróxte apó tin pligí | Imbotta mill-ferita | Pus uit de wond | Eiter aus der Wunde | Pus fra såret | Pus från såret | Pus fra såret | صديد من الجرح | sadid min aljarh | Ropa z rany | Hnis z rány | Hnis z rany | Pus iz rane | Pus iz rane | Гной от раната | Gnoĭ ot ranata | Pus din rană | Pus haavast | Pus iš žaizdos | Pus no brūces | Гній від рани | Hniy vid rany | Гной из раны | Gnoy iz rany | Yaradan irin | Pus a sebből | Pushaa haavasta | 从伤口中遭受的脓 | Pus de la plaie | 傷からの膿 | 傷 から の 膿 | きず から の うみ | kizu kara no umi | |||||
48 | fournir | purvey | 调查 | diàochá | purvey | fornecer | purvey | proveer | purvey | purvey | προμηθεύω | promithévo | purvey | verschaffen | liefern | purvey | ANSKAFFA | purvey | باع | bae | zaopatrywać | obstarat | zásobiť | Purvey | snabdijevati | доставям | dostavyam | aproviziona cu | tarnija | apsirūpinimas | apmaksa | Purvey | Purvey | заготовлять | zagotovlyat' | tedarik etmek | szállít | levittää | 调查 | fournir | 提供する | 提供 する | ていきょう する | teikyō suru | ||||||
49 | formel | formal | 正式 | zhèngshì | formal | formal | foirmiúil | formal | formale | formal | επίσημος | epísimos | formali | formeel | formal | formel | formell | formell | رسمية | rasmia | formalny | formální | formálne | formalno | formalan | формален | formalen | formal | formaalne | oficialus | formāls | формальним | formalʹnym | формальный | formal'nyy | biçimsel | hivatalos | muodollinen | 正式 | formel | フォーマル | フォーマル | フォーマル | fōmaru | ||||||
50 | pour fournir de la nourriture, des services ou des informations aux gens | to supply food, services or information to people | 向人们提供食物,服务或信息 | xiàng rénmen tígōng shíwù, fúwù huò xìnxī | to supply food, services or information to people | fornecer alimentos, serviços ou informações às pessoas | bia, seirbhísí nó faisnéis a sholáthar do dhaoine | para suministrar alimentos, servicios o información a las personas | fornire cibo, servizi o informazioni alle persone | praebere alimenta populo or notitia | για την παροχή τροφίμων, υπηρεσιών ή πληροφοριών σε ανθρώπους | gia tin parochí trofímon, ypiresión í pliroforión se anthrópous | biex ifornu ikel, servizzi jew informazzjoni lil nies | om voedsel, diensten of informatie aan mensen te leveren | Menschen mit Lebensmitteln, Dienstleistungen oder Informationen zu versorgen | at levere mad, tjenester eller information til folk | att leverera mat, tjänster eller information till människor | å levere mat, tjenester eller informasjon til folk | لتزويد الناس بالغذاء أو الخدمات أو المعلومات | litazwid alnaas bialghidha' 'aw alkhadamat 'aw almaelumat | w celu dostarczania żywności, usług lub informacji ludziom | poskytovat lidem jídlo, služby nebo informace | poskytovať ľuďom jedlo, služby alebo informácie | za oskrbo ljudi s hrano, storitvami ali informacijami | pružiti hranu, usluge ili informacije ljudima | за предоставяне на храна, услуги или информация на хората | za predostavyane na khrana, uslugi ili informatsiya na khorata | pentru a furniza alimente, servicii sau informații oamenilor | pakkuda inimestele toitu, teenuseid või teavet | tiekti žmonėms maistą, paslaugas ar informaciją | piegādāt pārtiku, pakalpojumus vai informāciju cilvēkiem | надавати людям продукти харчування, послуги чи інформацію | nadavaty lyudyam produkty kharchuvannya, posluhy chy informatsiyu | предоставлять еду, услуги или информацию людям | predostavlyat' yedu, uslugi ili informatsiyu lyudyam | insanlara yiyecek, hizmet veya bilgi sağlamak | élelmiszerek, szolgáltatások vagy információk szállítása az emberek számára | toimittaa ruokaa, palveluita tai tietoa ihmisille | 向人们提供食物,服务或信息 | pour fournir de la nourriture, des services ou des informations aux gens | 人々に食べ物、サービス、情報を提供する | 人々 に 食べ物 、 サービス 、 情報 を 提供 する | ひとびと に たべもの 、 サービス 、 じょうほう お ていきょう する | hitobito ni tabemono , sābisu , jōhō o teikyō suru | ||||||
51 | Fourniture, approvisionnement (nourriture, service ou information) | 提供,供应(食物、服务或信息) | 提供,供应(食物,服务或信息) | tígōng, gōngyìng (shíwù, fúwù huò xìnxī) | Provision, supply (food, service or information) | Prestação, fornecimento (comida, serviço ou informação) | Soláthar, soláthar (bia, seirbhís nó faisnéis) | Provisión, suministro (comida, servicio o información) | Fornitura, fornitura (cibo, servizio o informazioni) | Annonae copia (cibo servitium notitia) | Παροχή, προμήθεια (τρόφιμα, υπηρεσίες ή πληροφορίες) | Parochí, promítheia (trófima, ypiresíes í pliroforíes) | Provvista, provvista (ikel, servizz jew informazzjoni) | Levering, levering (voedsel, service of informatie) | Bereitstellung, Lieferung (Lebensmittel, Service oder Informationen) | Levering, levering (mad, service eller information) | Tillhandahållande, leverans (mat, service eller information) | Levering, forsyning (mat, service eller informasjon) | توفير أو توريد (طعام أو خدمة أو معلومات) | tawfir 'aw turid (iteam 'aw khidmat 'aw maelumat) | Zaopatrzenie, dostawa (żywność, usługi lub informacje) | Poskytování, dodávka (jídlo, služba nebo informace) | Poskytovanie, dodávka (jedlo, služba alebo informácie) | Zagotavljanje, dobava (hrana, storitev ali informacije) | Pružanje, opskrba (hrana, usluga ili informacije) | Предоставяне, доставка (храна, услуга или информация) | Predostavyane, dostavka (khrana, usluga ili informatsiya) | Furnizare, furnizare (alimente, servicii sau informații) | Tarnimine, tarnimine (toit, teenus või teave) | Parūpinimas, tiekimas (maistas, paslaugos ar informacija) | Piegāde, piegāde (pārtika, pakalpojums vai informācija) | Надання, постачання (продовольство, послуги чи інформація) | Nadannya, postachannya (prodovolʹstvo, posluhy chy informatsiya) | Предоставление, поставка (еда, услуга или информация) | Predostavleniye, postavka (yeda, usluga ili informatsiya) | Tedarik, tedarik (yiyecek, hizmet veya bilgi) | Szolgáltatás, ellátás (étel, szolgáltatás vagy információ) | Toimitus, toimitus (ruoka, palvelu tai tiedot) | 提供,供应(食物,服务或信息) | Fourniture, approvisionnement (nourriture, service ou information) | 提供、供給(食品、サービスまたは情報) | 提供 、 供給 ( 食品 、 サービス または 情報 ) | ていきょう 、 きょうきゅう ( しょくひん 、 サービス または じょうほう ) | teikyō , kyōkyū ( shokuhin , sābisu mataha jōhō ) | ||||||
52 | fournisseur | purveyor | 供应商 | gōngyìng shāng | purveyor | fornecedor | purveyor | proveedor | fornitore | praebitorem l sperent fore | προμηθευτής | promitheftís | fornitur | leverancier | Lieferant | leverandør | leverantör | leverandør | مزوّد | mzwwd | dostawca | dodavatel | dodávateľ | nabiralnik | nabavljač | доставчик | dostavchik | furnizor | tarnija | tiekėjas | piegādātājs | постачальник | postachalʹnyk | поставщик | postavshchik | müteahhit | szállító | levittäjä | 供应商 | fournisseur | 調達人 | 調達人 | ちょうたつじん | chōtatsujin | ||||||
53 | fournisseur | 供应商 | 供应商 | gōngyìng shāng | supplier | fornecedor | soláthróir | proveedor | fornitore | elit | προμηθευτής | promitheftís | fornitur | leverancier | Lieferant | leverandør | leverantör | leverandør | المورد | almurid | dostawca | dodavatel | dodávateľ | dobavitelj | dobavljač | доставчика | dostavchika | furnizor | tarnija | tiekėjas | piegādātājs | постачальник | postachalʹnyk | поставщик | postavshchik | Tedarikçi | támogató | toimittaja | 供应商 | fournisseur | サプライヤー | サプライヤー | サプライヤー | sapuraiyā | ||||||
54 | formel | formal | 正式 | zhèngshì | formal | formal | foirmiúil | formal | formale | formal | επίσημος | epísimos | formali | formeel | formal | formel | formell | formell | رسمية | rasmia | formalny | formální | formálne | formalno | formalan | формален | formalen | formal | formaalne | oficialus | formāls | формальний | formalʹnyy | формальный | formal'nyy | biçimsel | hivatalos | muodollinen | 正式 | formel | フォーマル | フォーマル | フォーマル | fōmaru | ||||||
55 | une personne ou une entreprise qui fournit qc | a person or company that supplies sth | 提供某物的个人或公司 | tígōng mǒu wù de gèrén huò gōngsī | a person or company that supplies sth | uma pessoa ou empresa que fornece sth | duine nó cuideachta a sholáthraíonn sth | una persona o empresa que suministra algo | una persona o società che fornisce sth | commeatus aut in turma sth | ένα άτομο ή εταιρεία που προμηθεύει sth | éna átomo í etaireía pou promithévei sth | persuna jew kumpanija li tipprovdi sth | een persoon of bedrijf dat sth levert | eine Person oder Firma, die etw liefert | en person eller virksomhed, der leverer sth | en person eller företag som levererar sth | en person eller selskap som leverer sth | شخص أو شركة تزود sth | shakhs 'aw sharikat tuzawid sth | osoba lub firma, która dostarcza coś | osoba nebo společnost, která dodává sth | osoba alebo spoločnosť, ktorá dodáva sth | oseba ali podjetje, ki dobavlja sth | osoba ili tvrtka koja opskrbljuje sth | лице или фирма, която доставя ст | litse ili firma, koyato dostavya st | o persoană sau companie care furnizează sth | inimene või ettevõte, kes tarnib sth | asmuo ar įmonė, tiekianti st | persona vai uzņēmums, kas piegādā st | особа чи компанія, яка постачає що-небудь | osoba chy kompaniya, yaka postachaye shcho-nebudʹ | человек или компания, которая поставляет | chelovek ili kompaniya, kotoraya postavlyayet | sth sağlayan bir kişi veya şirket | egy személy vagy cég, aki szállít | henkilö tai yritys, joka toimittaa sth | 提供某物的个人或公司 | une personne ou une entreprise qui fournit qc | sthを提供する人または会社 | sth を 提供 する 人 または 会社 | sth お ていきょう する ひと または かいしゃ | sth o teikyō suru hito mataha kaisha | ||||||
56 | Fournisseur; fournisseur; société d'approvisionnement | 提供者;供应商;供应公司 | 提供者;供应商;供应公司 | tígōng zhě; gōngyìng shāng; gōngyìng gōngsī | Provider; supplier; supply company | Fornecedor; fornecedor; empresa de fornecimento | Soláthraí; soláthróir; cuideachta soláthair | Proveedor; proveedor; empresa proveedora | Fornitore; fornitore; società di fornitura | Elit, elit supple dolor | Πάροχος, προμηθευτής, εταιρεία προμήθειας | Párochos, promitheftís, etaireía promítheias | Fornitur; fornitur; kumpanija tal-provvista | Aanbieder; leverancier; leveringsbedrijf | Anbieter, Lieferant, Zulieferunternehmen | Udbyder, leverandør, forsyningsfirma | Leverantör, leverantör, leveransföretag | Tilbyder, leverandør, forsyningsselskap | مزود ، مزود ، شركة توريد | muzud , muzud , sharikat tawrid | Dostawca; dostawca; firma dostarczająca | Poskytovatel; dodavatel; dodavatelská společnost | Poskytovateľ; dodávateľ; dodávateľská spoločnosť | Ponudnik; dobavitelj; dobaviteljsko podjetje | Dobavljač, dobavljač, tvrtka za opskrbu | Доставчик; доставчик; компания за доставки | Dostavchik; dostavchik; kompaniya za dostavki | Furnizor; furnizor; companie de aprovizionare | Pakkuja; tarnija; tarneettevõte | Teikėjas; tiekėjas; Tiekimo įmonė | Piegādātājs; piegādātājs; piegādes uzņēmums | Постачальник; постачальник; постачальницька компанія | Postachalʹnyk; postachalʹnyk; postachalʹnytsʹka kompaniya | Поставщик; Поставщик; Поставщик | Postavshchik; Postavshchik; Postavshchik | Sağlayıcı; tedarikçi; tedarik şirketi | Szolgáltató; beszállító; szolgáltató cég | Toimittaja; toimittaja; toimitusyritys | 提供者;供应商;供应公司 | Fournisseur; fournisseur; société d'approvisionnement | プロバイダー、サプライヤー、供給会社 | プロバイダー 、 サプライヤー 、 供給 会社 | プロバイダー 、 サプライヤー 、 きょうきゅう かいしゃ | purobaidā , sapuraiyā , kyōkyū kaisha | ||||||
57 | La personne ou l'entreprise qui a fourni quelque chose | 提供某物的个人或公司 | 提供某物的个人或公司 | tígōng mǒu wù de gèrén huò gōngsī | The person or company that provided something | A pessoa ou empresa que forneceu algo | An duine nó an chuideachta a chuir rud éigin ar fáil | La persona o empresa que proporcionó algo. | La persona o l'azienda che ha fornito qualcosa | Quia societas est homo vel aliquid provisum | Το άτομο ή η εταιρεία που παρείχε κάτι | To átomo í i etaireía pou pareíche káti | Il-persuna jew kumpanija li pprovdew xi ħaġa | De persoon of het bedrijf dat iets heeft geleverd | Die Person oder Firma, die etwas bereitgestellt hat | Den person eller virksomhed, der leverede noget | Personen eller företaget som tillhandahöll något | Personen eller selskapet som ga noe | الشخص أو الشركة التي قدمت شيئًا | alshakhs 'aw alsharikat alty qadamat shyyana | Osoba lub firma, która coś dostarczyła | Osoba nebo společnost, která něco poskytla | Osoba alebo spoločnosť, ktorá niečo poskytla | Oseba ali družba, ki je nekaj zagotovila | Osoba ili tvrtka koja je nešto pružila | Лицето или компанията, предоставили нещо | Litseto ili kompaniyata, predostavili neshto | Persoana sau compania care a furnizat ceva | Isik või ettevõte, kes midagi pakkus | Asmuo ar įmonė, kuri ką nors pateikė | Persona vai uzņēmums, kas kaut ko sniedza | Людина чи компанія, яка щось надала | Lyudyna chy kompaniya, yaka shchosʹ nadala | Человек или компания, которая предоставила что-то | Chelovek ili kompaniya, kotoraya predostavila chto-to | Bir şey sağlayan kişi veya şirket | Az a személy vagy cég, aki valamit megadott | Henkilö tai yritys, joka toimitti jotain | 提供某物的个人或公司 | La personne ou l'entreprise qui a fourni quelque chose | 何かを提供した人または会社 | 何 か を 提供 した 人 または 会社 | なに か お ていきょう した ひと または かいしゃ | nani ka o teikyō shita hito mataha kaisha | ||||||
58 | dent | 齒 | 齿 | chǐ | tooth | dente | fiacail | diente | dente | dente | δόντι | dónti | sinna | tand | Zahn | tand | tand | tann | سن | sini | ząb | zub | zub | zob | zub | зъб | zŭb | dinte | hammas | dantis | zobu | зуб | zub | зуб | zub | diş | fog | hammas | 齿 | dent | 歯 | 歯 | は | ha | ||||||
59 | compétence | purview | 范围 | fànwéi | purview | alcance | purview | competencia | ambito | rebus, | όρια | ória | Purview | bevoegdheid | Zuständigkeitsbereich | ansvarsområde | sfär | ansvarsområde | اختصاص | aikhtisas | zakres | pravomoc | dosah | namen | djelokrug | компетентност | kompetentnost | sferă | vaatenurk | kompetencija | skats | компетенція | kompetentsiya | сфера | sfera | amaç | hatáskör | toimialaan | 范围 | compétence | 権限 | 権限 | けんげん | kengen | ||||||
60 | à l'intérieur / à l'extérieur de la compétence de qc | within/ outside the purview of sth | 在……职权范围之内/之外 | zài……zhíquán fànwéi zhī nèi/zhī wài | within/ outside the purview of sth | dentro / fora do alcance da sth | laistigh / lasmuigh de réim sth | dentro / fuera del alcance de algo | dentro / fuori dal campo di applicazione di sth | in / foras extendere potest Ynskt mál: | εντός / εκτός της αρμοδιότητας του sth | entós / ektós tis armodiótitas tou sth | ġewwa / barra l-purview ta 'sth | binnen / buiten het gezichtsveld van sth | innerhalb / außerhalb des Zuständigkeitsbereichs von etw | inden for / uden for rammerne af sth | inom / utanför området för sth | innenfor / utenfor anvendelsesområdet for sth | داخل / خارج اختصاص sth | dakhil / kharij aikhtisas sth | wewnątrz / poza zakresem czegoś | uvnitř / mimo oblast sv | v rámci / mimo rozsahu sth | znotraj / zunaj pristojnosti sth | unutar / izvan nadležnosti sth | в рамките / извън пределите на щ | v ramkite / izvŭn predelite na sht | în / în afara viziunii sth | sees / väljaspool sth | viduje / išorėje sth | iekšpusē / ārpus sth | всередині / поза компетенцією чого-небудь | vseredyni / poza kompetentsiyeyu choho-nebudʹ | в пределах / за пределами компетенции | v predelakh / za predelami kompetentsii | sth tasarımı içinde / dışında | belül / kívül sth | sth: n sisällä / ulkopuolella | 在……职权范围之内/之外 | à l'intérieur / à l'extérieur de la compétence de qc | sthの範囲内/範囲外 | sth の 範囲内 / 範囲外 | sth の はにない / はにがい | sth no haninai / hanigai | ||||||
61 | formel | formal | 正式 | zhèngshì | formal | formal | foirmiúil | formal | formale | formal | επίσημος | epísimos | formali | formeel | formal | formel | formell | formell | رسمية | rasmia | formalny | formální | formálne | formalno | formalan | формален | formalen | formal | formaalne | oficialus | formāls | формальний | formalʹnyy | формальный | formal'nyy | biçimsel | hivatalos | muodollinen | 正式 | formel | フォーマル | フォーマル | フォーマル | fōmaru | ||||||
62 | dans les limites de ce dont une personne, une organisation, etc. est responsable; traité par un document, une loi, etc. | within the limits of what a person, an organization, etc. is responsible for; dealt with by a document, law, etc | 在个人,组织等负责的范围内;由文件,法律等处理 | zài gèrén, zǔzhī děng fùzé de fànwéi nèi; yóu wénjiàn, fǎlǜ děng chǔlǐ | within the limits of what a person, an organization, etc. is responsible for; dealt with by a document, law, etc | dentro dos limites pelos quais uma pessoa, uma organização etc. é responsável; tratado por um documento, lei, etc. | laistigh de theorainneacha a bhfuil duine, eagraíocht, srl. freagrach astu; déileáil leo le doiciméad, dlí, srl | dentro de los límites de lo que una persona, una organización, etc. es responsable; tratada por un documento, ley, etc. | nei limiti di ciò che una persona, un'organizzazione, ecc. è responsabile; trattata da un documento, una legge, ecc | quae intra fines hominem, organizationem, etc. reus est, de qua scriptum a, lege, etc. | εντός των ορίων για το οποίο είναι υπεύθυνο ένα άτομο, ένας οργανισμός κ.λπ. · αντιμετωπίζεται από ένα έγγραφο, νόμο κ.λπ. | entós ton oríon gia to opoío eínai ypéfthyno éna átomo, énas organismós k.lp. : antimetopízetai apó éna éngrafo, nómo k.lp. | fil-limiti ta 'dak li persuna, organizzazzjoni, eċċ huwa responsabbli; ittrattat minn dokument, liġi, eċċ | binnen de grenzen van waarvoor een persoon, een organisatie, enz. verantwoordelijk is, behandeld door een document, wet, enz | innerhalb der Grenzen dessen, wofür eine Person, eine Organisation usw. verantwortlich ist; behandelt durch ein Dokument, ein Gesetz usw. | inden for grænserne for, hvad en person, en organisation osv. er ansvarlig for; behandles af et dokument, lov osv | inom gränserna för vad en person, en organisation etc. ansvarar för; hanteras av ett dokument, lag osv | innenfor rammene for hva en person, en organisasjon, etc. er ansvarlig for; behandles av et dokument, lov osv | في حدود مسؤولية أي شخص أو منظمة أو غير ذلك ؛ يتم التعامل معها بواسطة وثيقة أو قانون ، إلخ | fi hudud maswuwliat 'ayi shakhs 'aw munazamat 'aw ghyr dhlk ; ytmu altaeamul maeaha bwastt wathiqat 'aw qanun , 'iilakh | w granicach odpowiedzialności osoby, organizacji itp., którymi zajmuje się dokument, prawo itp | v mezích toho, za co je osoba, organizace atd. odpovědná; jedná se o dokument, zákon atd | v medziach toho, za čo je osoba, organizácia atď. zodpovedná; zaoberá sa dokumentom, zákonom atď | v mejah odgovornosti človeka, organizacije itd., ki ga obravnavajo dokument, zakon itd | u granicama onoga za što je odgovorna osoba, organizacija itd. za koje se postupa dokumentom, zakonom itd | в рамките на това, за което човек, организация и др. отговаря за документ, закон и др | v ramkite na tova, za koeto chovek, organizatsiya i dr. otgovarya za dokument, zakon i dr | în limitele responsabilității unei persoane, organizații etc.; tratate de un document, lege etc. | selle piires, mille eest vastutab inimene, organisatsioon jne; seda käsitlevad dokumendid, seadused jne | neperžengdamas to, už ką yra atsakingas asmuo, organizacija ir pan., sprendžia dokumentus, įstatymus ir kt | to personu, organizāciju utt. atbildības robežās, kuras izskata ar dokumentu, likumu utt | в межах відповідальності за особу, організацію тощо; за яку покладається документ, закон тощо | v mezhakh vidpovidalʹnosti za osobu, orhanizatsiyu toshcho; za yaku pokladayetʹsya dokument, zakon toshcho | в пределах того, за что отвечает человек, организация и т. д., в соответствии с документом, законом и т. д. | v predelakh togo, za chto otvechayet chelovek, organizatsiya i t. d., v sootvetstvii s dokumentom, zakonom i t. d. | bir kişinin, kuruluşun, vb. sorumlu olduğu sınırlar dahilinde; bir belge, yasa vb. | annak korlátain belül, hogy miért felel egy személy, szervezet, stb., amelyet egy dokumentum, törvény stb | sellaisissa rajoissa, mistä henkilö, organisaatio jne. on vastuussa; käsitellään asiakirjassa, laissa jne | 在个人,组织等负责的范围内;由文件,法律等处理 | dans les limites de ce dont une personne, une organisation, etc. est responsable; traité par un document, une loi, etc. | 人、組織などが責任を負う範囲内で、文書、法律などによって扱われる | 人 、 組織 など が 責任 を 負う 範囲内 で 、 文書 、 法律 など によって 扱われる | ひと 、 そしき など が せきにん お おう はにない で 、 ぶんしょ 、 ほうりつ など によって あつかわれる | hito , soshiki nado ga sekinin o ō haninai de , bunsho , hōritsu nado niyotte atsukawareru | ||||||
63 | Sous l'autorité (d'individus ou d'organisations); dans le cadre de (documents, lois, etc.) | 在(个人或组织等的)权限之内;在(文件、法律等的)范围内 | 在(个人或组织等的)权限之内;在(文件,法律等的)范围内 | zài (gèrén huò zǔzhī děng de) quánxiàn zhī nèi; zài (wénjiàn, fǎlǜ děng de) fànwéi nèi | Within the authority (of individuals or organizations, etc.); within the scope of (documents, laws, etc.) | Dentro da autoridade (de indivíduos ou organizações, etc.); dentro do escopo de (documentos, leis, etc.) | Laistigh den údarás (daoine aonair nó eagraíochtaí); laistigh de raon feidhme (doiciméid, dlíthe, srl.) | Dentro de la autoridad (de individuos u organizaciones); dentro del alcance de (documentos, leyes, etc.) | All'interno dell'autorità (di individui o organizzazioni, ecc.); Nell'ambito di (documenti, leggi, ecc.) | In auctoritatem (vel coetus hominum est, etc.), in harum (documenta, leges, etc.) | Εντός της αρχής (ατόμων ή οργανισμών, κ.λπ.) · εντός του πεδίου εφαρμογής (έγγραφα, νόμοι κ.λπ.) | Entós tis archís (atómon í organismón, k.lp.) : entós tou pedíou efarmogís (éngrafa, nómoi k.lp.) | Fi ħdan l-awtorità (ta 'individwi jew organizzazzjonijiet); fil-kamp ta' applikazzjoni ta '(dokumenti, liġijiet, eċċ.) | Binnen de autoriteit (van individuen of organisaties); binnen het bereik van (documenten, wetten, etc.) | Innerhalb der Autorität (von Einzelpersonen oder Organisationen), im Rahmen von (Dokumenten, Gesetzen usw.) | Inden for myndighed (af enkeltpersoner eller organisationer osv.); Inden for rammerne af (dokumenter, love osv.) | Inom myndigheten (från individer eller organisationer); inom ramen för (dokument, lagar etc.) | Innen myndigheten (fra enkeltpersoner eller organisasjoner osv.); Innenfor rammen av (dokumenter, lover, etc.) | داخل السلطة (للأفراد أو المنظمات ، وما إلى ذلك) ؛ وضمن نطاق (الوثائق والقوانين ، وما إلى ذلك) | dakhil alsulta (ll'afrad 'aw almunazamat , wama 'iilaa dhlk) ; wadimn nitaq (alwthayiq walqawanin , wama 'iilaa dhlk) | W ramach uprawnień (osób lub organizacji); w zakresie (dokumentów, przepisów itp.) | V rámci autority (jednotlivců nebo organizací); v rozsahu (dokumenty, zákony atd.) | V rámci právomoci (jednotlivcov alebo organizácií atď.); V rozsahu (dokumenty, zákony, atď.) | V pristojnosti (posameznikov ali organizacij), v okviru (dokumentov, zakonov itd.) | U nadležnosti (pojedinaca ili organizacija), u okviru (dokumenata, zakona itd.) | В рамките на правомощията (на физически лица или организации), в обхвата на (документи, закони и т.н.) | V ramkite na pravomoshtiyata (na fizicheski litsa ili organizatsii), v obkhvata na (dokumenti, zakoni i t.n.) | În cadrul autorității (a unor persoane sau organizații); în cadrul (documentelor, legilor etc.) | Asutuse (üksikisikute või organisatsioonide) volituste piires (dokumentide, seaduste jms) | Institucijos (asmenų ar organizacijų), dokumentų (įstatymų ir kt.) Ribose | Pilnvaru ietvaros (privātpersonas vai organizācijas utt.); (Dokumentu, likumu utt.) Darbības jomā | В межах повноважень (фізичних осіб або організацій); в межах (документів, законів тощо) | V mezhakh povnovazhenʹ (fizychnykh osib abo orhanizatsiy); v mezhakh (dokumentiv, zakoniv toshcho) | В пределах полномочий (отдельных лиц или организаций и т. Д.), В рамках (документы, законы и т. Д.) | V predelakh polnomochiy (otdel'nykh lits ili organizatsiy i t. D.), V ramkakh (dokumenty, zakony i t. D.) | Yetkili (bireylerin veya kuruluşların) içinde; (belgeler, yasalar, vb.) | Hatóságon belül (magánszemélyek vagy szervezetek stb.); (Dokumentumok, törvények stb.) Hatókörén belül | Toimivallan sisällä (yksityishenkilöt tai organisaatiot); (asiakirjat, lait jne.) | 在(个人或组织等的)权限之内;在(文件,法律等的)范围内 | Sous l'autorité (d'individus ou d'organisations); dans le cadre de (documents, lois, etc.) | 権限内(個人または組織など)、(文書、法律など)の範囲内 | 権限内 ( 個人 または 組織 など ) 、 ( 文書 、 法律 など ) の 範囲内 | けんげんない ( こじん または そしき など ) 、 ( ぶんしょ 、 ほうりつ など ) の はにない | kengennai ( kojin mataha soshiki nado ) , ( bunsho , hōritsu nado ) no haninai | ||||||
64 | pus | pus | 脓 | nóng | pus | pus | pus | pus | pus | puris malusque | πύο | pýo | pus | pus | Eiter | pus | pus | puss | صديد | sadid | ropa | hnis | hnis | gnoj | gnoj | гной | gnoĭ | puroi | mäda | pūliai | strutas | гній | hniy | гной | gnoy | irin | genny | mätä | 脓 | pus | 膿 | 膿 | うみ | umi | ||||||
65 | un liquide épais jaunâtre ou verdâtre produit dans une plaie infectée | a thick yellowish or greenish liquid that is produced in an infected wound | 在感染的伤口中产生的粘稠的淡黄色或绿色液体 | zài gǎnrǎn de shāngkǒu zhōng chǎnshēng de zhān chóu de dàn huángsè huò lǜsè yètǐ | a thick yellowish or greenish liquid that is produced in an infected wound | líquido espesso amarelado ou esverdeado produzido em uma ferida infectada | leacht tiubh buí nó glasghlas a tháirgtear i mbroinn ionfhabhtaithe | un líquido espeso amarillento o verdoso que se produce en una herida infectada | un denso liquido giallastro o verdastro che viene prodotto in una ferita infetta | valliculas pallore sive flavescunt a densissima umor est qui nascuntur enim in re infecta vulnere | ένα παχύ κιτρινωπό ή πρασινωπό υγρό που παράγεται σε μολυσμένη πληγή | éna pachý kitrinopó í prasinopó ygró pou parágetai se molysméni pligí | likwidu oħxon fl-isfar jew ħodor li huwa prodott fi ferita infettata | een dikke geelachtige of groenachtige vloeistof die wordt geproduceerd in een geïnfecteerde wond | eine dicke gelbliche oder grünliche Flüssigkeit, die in einer infizierten Wunde produziert wird | en tyk gullig eller grønlig væske, der produceres i et inficeret sår | en tjock gulaktig eller grönaktig vätska som produceras i ett infekterat sår | en tykk gulaktig eller grønnaktig væske som produseres i et infisert sår | سائل كثيف مصفر أو مخضر ينتج في جرح مصاب | sayil kathif musfir 'aw mukhdar yuntij fi jurh musabin | gęsty żółtawy lub zielonkawy płyn wytwarzany w zainfekowanej ranie | hustá nažloutlá nebo nazelenalá kapalina, která se vytváří v infikované ráně | hustá žltkastá alebo zelenkavá tekutina, ktorá sa vytvára v infikovanej rane | gosto rumenkasto ali zelenkasto tekočino, ki nastane v okuženi rani | gusta žućkasta ili zelenkasta tekućina koja nastaje u zaraženoj rani | гъста жълтеникава или зеленикава течност, която се образува в заразена рана | gŭsta zhŭltenikava ili zelenikava technost, koyato se obrazuva v zarazena rana | un lichid gros gălbui sau verzui care este produs într-o rană infectată | paks kollakas või rohekas vedelik, mis tekib nakatunud haavas | tirštas gelsvas arba žalsvas skystis, gaminamas užkrėstoje žaizdoje | biezs dzeltenīgs vai zaļgans šķidrums, kas veidojas inficētā brūcē | густа жовтувата або зеленувата рідина, яка утворюється в інфікованій рані | husta zhovtuvata abo zelenuvata ridyna, yaka utvoryuyetʹsya v infikovaniy rani | густая желтоватая или зеленоватая жидкость, образующаяся в зараженной ране | gustaya zheltovataya ili zelenovataya zhidkost', obrazuyushchayasya v zarazhennoy rane | enfekte olmuş bir yarada üretilen kalın sarımsı veya yeşilimsi bir sıvı | vastag sárgás vagy zöldes folyadék, amely fertőzött sebben keletkezik | paksu kellertävä tai vihertävä neste, jota muodostuu tartunnan saaneessa haavassa | 在感染的伤口中产生的粘稠的淡黄色或绿色液体 | un liquide épais jaunâtre ou verdâtre produit dans une plaie infectée | 感染した創傷で生成される濃い黄色または緑がかった液体 | 感染 した 創傷 で 生成 される 濃い 黄色 または 緑がかった 液体 | かんせん した そうしょう で せいせい される こい きいろ または みどりがかった えきたい | kansen shita sōshō de seisei sareru koi kīro mataha midorigakatta ekitai | ||||||
66 | pus | 脓 | 脓 | nóng | pus | pus | pus | pus | pus | puris malusque | πύο | pýo | pus | pus | Eiter | pus | pus | puss | صديد | sadid | ropa | hnis | hnis | gnoj | gnoj | гной | gnoĭ | puroi | mäda | pūliai | strutas | гній | hniy | гной | gnoy | irin | genny | mätä | 脓 | pus | 膿 | 膿 | うみ | umi | ||||||
67 | pousser | push | 推 | tuī | push | empurrar | bhrú | empujar | spingere | dis | Σπρώξτε | Spróxte | imbotta | Duwen | drücken | skubbe | tryck | trykk | إدفع | 'iidfae | Pchać | tam | tlačiť | potisni | gurnuti | тласък | tlasŭk | Apăsați | lükka | stumti | spiest | поштовх | poshtovkh | От себя | Ot sebya | it | nyom | työntää | 推 | pousser | 押す | 押す | おす | osu | ||||||
68 | en utilisant les mains / bras / corps | using hands/arms/body | 使用手/手臂/身体 | shǐyòng shǒu/shǒubì/shēntǐ | using hands/arms/body | usando mãos / braços / corpo | ag baint úsáide as lámha / airm / corp | usando manos / brazos / cuerpo | usando le mani / braccia / corpo | manuarii / arma / div | χρησιμοποιώντας τα χέρια / τα χέρια / το σώμα | chrisimopoióntas ta chéria / ta chéria / to sóma | tuża l-idejn / armi / korp | met handen / armen / lichaam | mit Händen / Armen / Körper | ved hjælp af hænder / arme / krop | med händer / armar / kropp | bruker hender / armer / kropp | باستخدام اليدين / الذراعين / الجسم | biastikhdam alyadin / aldhiraeayn / aljism | używając rąk / ramion / ciała | pomocí rukou / paží / těla | pomocou rúk / rúk / tela | z rokami / rokami / telesom | koristeći ruke / ruke / tijelo | използване на ръце / ръце / тяло | izpolzvane na rŭtse / rŭtse / tyalo | folosind mâinile / brațele / corpul | käte / käte / keha kasutamine | naudojant rankas / rankas / kūną | izmantojot rokas / rokas / ķermeni | використовуючи руки / руки / тіло | vykorystovuyuchy ruky / ruky / tilo | используя руки / руки / тело | ispol'zuya ruki / ruki / telo | eller / kollar / vücut kullanma | kéz / kar / test használata | Kädet / aseet / vartalo | 使用手/手臂/身体 | en utilisant les mains / bras / corps | 手/腕/体を使用して | 手 / 腕 /体 を 使用 して | て / うで たい お しよう して | te / ude tai o shiyō shite | ||||||
69 | Main / bras / corps | 用手 / 胳膊 / 身体 | 有助于/突破/身体 | yǒu zhù yú/túpò/shēntǐ | Hand / arm / body | Mão / braço / corpo | Lámh / lámh / corp | Mano / brazo / cuerpo | Mano / braccio / corpo | Manus / brachium eius / corpus | Χέρι / χέρι / σώμα | Chéri / chéri / sóma | Idejn / driegħ / korp | Hand / arm / lichaam | Hand / Arm / Körper | Hånd / arm / krop | Hand / arm / kropp | Hånd / arm / kropp | اليد / الذراع / الجسم | alyad / aldhirae / aljism | Ręka / ręka / ciało | Ruka / paže / tělo | Ruka / rameno / telo | Roka / roka / telo | Ruka / ruka / tijelo | Ръката / ръката / тялото | Rŭkata / rŭkata / tyaloto | Mână / braț / corp | Käsi / käsi / keha | Ranka / ranka / kūnas | Roku / roku / ķermeni | Рука / рука / тіло | Ruka / ruka / tilo | Рука / рука / тело | Ruka / ruka / telo | El / kol / gövde | Kéz / kar / test | Käsi / käsivarsi / vartalo | 有助于/突破/身体 | Main / bras / corps | 手・腕・体 | 手 ・ 腕 ・ 体 | て ・ うで ・ からだ | te ude karada | ||||||
70 | utiliser vos mains, vos bras ou votre corps afin de faire avancer ou éloigner les sb / sth; déplacer une partie de votre corps dans une position particulière | to use your hands, arms or body in order to make sb/sth move forward or away from you; to move part of your body into a particular position | 用你的手,胳膊或身体使某人向前或向后移动;将身体的一部分移动到特定位置 | yòng nǐ de shǒu, gēbó huò shēntǐ shǐ mǒu rén xiàng qián huò xiàng hòu yídòng; jiāng shēntǐ de yībùfèn yídòng dào tèdìng wèizhì | to use your hands, arms or body in order to make sb/sth move forward or away from you; to move part of your body into a particular position | usar as mãos, os braços ou o corpo para fazer com que o sb / sth se mova para frente ou para longe de você; para mover parte do corpo para uma posição específica | do lámha, airm nó do chorp a úsáid d’fhonn a chur ar sb / sth dul ar aghaidh nó i bhfad uait; cuid de do chorp a bhogadh go suíomh áirithe | usar sus manos, brazos o cuerpo para hacer que algo se mueva hacia adelante o lejos de usted; para mover parte de su cuerpo a una posición particular | usare le mani, le braccia o il corpo per far muovere in avanti o lontano da te; per spostare parte del tuo corpo in una posizione particolare | uti manibus arma ut corpus sb / q sive procedat a vobis locum ire aliquam partem corporis | να χρησιμοποιήσετε τα χέρια, τα χέρια ή το σώμα σας για να κάνετε το sb / sth να κινείται προς τα εμπρός ή μακριά από εσάς, για να μετακινήσετε μέρος του σώματός σας σε μια συγκεκριμένη θέση | na chrisimopoiísete ta chéria, ta chéria í to sóma sas gia na kánete to sb / sth na kineítai pros ta emprós í makriá apó esás, gia na metakinísete méros tou sómatós sas se mia synkekriméni thési | tuża idejk, armi jew ġismek biex tagħmlu sb / sth jimxi 'l quddiem jew' il bogħod minnek; tmexxi parti minn ġismek f'pożizzjoni partikolari | om uw handen, armen of lichaam te gebruiken om sb / sth vooruit of weg van u te laten bewegen; om een deel van uw lichaam in een bepaalde positie te brengen | Ihre Hände, Arme oder Ihren Körper zu benutzen, um jdn / etw vorwärts oder von Ihnen weg zu bewegen, um einen Teil Ihres Körpers in eine bestimmte Position zu bringen | at bruge dine hænder, arme eller krop for at få sb / sth til at bevæge sig fremad eller væk fra dig; for at flytte en del af din krop til en bestemt position | att använda dina händer, armar eller kropp för att få sb / sth att röra sig framåt eller bort från dig; för att flytta en del av kroppen till en viss position | å bruke hendene, armene eller kroppen din for å få sb / sth til å bevege seg fremover eller bort fra deg; for å flytte deler av kroppen din til en bestemt stilling | لاستخدام يديك أو ذراعيك أو جسمك من أجل تحريك sb / sth للأمام أو بعيدًا عنك ؛ لتحريك جزء من جسمك إلى وضع معين | liaistikhdam yudik 'aw dhiraeik 'aw jasmak min ajl tahrik sb / sth lil'amam 'aw beydana eank ; litahrik juz' min jasmik 'iilaa wade maein | używać rąk, ramion lub ciała w celu poruszania się kogoś w przód lub w tył; w celu przesunięcia części ciała do określonej pozycji | používat ruce, paže nebo tělo, aby se pohyboval sb / sth dopředu nebo od vás, přesouval část vašeho těla do určité polohy | používať ruky, paže alebo telo, aby sa pohyboval smerom od vás alebo od vás, aby ste časť tela presunuli do určitej polohy | uporabljati roke, roke ali telo, da se sb / sth premakne naprej ali stran od tebe; da premakneš del telesa v določen položaj | koristiti ruke, ruke ili tijelo da bi se sb / sth pomaknuo prema naprijed ili od vas, kako bi dio vašeg tijela premjestio u određeni položaj | да използвате ръцете, ръцете или тялото си, за да накарате sb / sth да се движи напред или далеч от вас; за да преместите част от тялото си в определена позиция | da izpolzvate rŭtsete, rŭtsete ili tyaloto si, za da nakarate sb / sth da se dvizhi napred ili dalech ot vas; za da premestite chast ot tyaloto si v opredelena pozitsiya | să vă folosiți mâinile, brațele sau corpul pentru a face ca sb / sth să se deplaseze înainte sau departe de dvs.; | kasutada oma käsi, käsi või keha selleks, et sb / sth liiguks sinust edasi või eemale; viia kehaosa konkreetsesse asendisse | naudoti rankas, rankas ar kūną tam, kad sb / sth judėtų į priekį arba toliau nuo jūsų; perkeltumėte kūno dalį į tam tikrą padėtį | izmantot rokas, rokas vai ķermeni, lai sviedri / sth virzītos uz priekšu vai prom no jums; lai ķermeņa daļu pārvietotu noteiktā stāvoklī | користуватися руками, руками або тілом для того, щоб змусити sb / sth рухатися вперед або вдалині від вас; щоб перемістити частину тіла в певне положення | korystuvatysya rukamy, rukamy abo tilom dlya toho, shchob zmusyty sb / sth rukhatysya vpered abo vdalyni vid vas; shchob peremistyty chastynu tila v pevne polozhennya | использовать ваши руки, руки или тело, чтобы заставить кого-либо двигаться вперед или от вас, чтобы переместить часть вашего тела в определенное положение | ispol'zovat' vashi ruki, ruki ili telo, chtoby zastavit' kogo-libo dvigat'sya vpered ili ot vas, chtoby peremestit' chast' vashego tela v opredelennoye polozheniye | sb / sth'in sizden ileri veya uzaklaşmasını sağlamak için ellerinizi, kollarınızı veya vücudunuzu kullanmak; vücudunuzun bir kısmını belirli bir konuma taşımak için | használja a kezét, karját vagy testét annak érdekében, hogy az sb / sth elmozduljon előre vagy távol tőled; testrésze egy adott helyzetbe kerüljön | käyttää käsiäsi, käsiäsi tai vartaloasi siirtääksesi sb / sth eteenpäin tai poispäin sinusta; siirtääksesi vartaloasi tiettyyn asentoon | 用你的手,胳膊或身体使某人向前或向后移动;将身体的一部分移动到特定位置 | utiliser vos mains, vos bras ou votre corps afin de faire avancer ou éloigner les sb / sth; déplacer une partie de votre corps dans une position particulière | sb / sthを前方または後方に移動させるために手、腕、または体を使用する;体の一部を特定の位置に移動する | sb / sth を 前方 または 後方 に 移動 させる ため に 手 、 腕 、 または 体 を 使用 する ;体 の 一部 を 特定 の 位置 に 移動 する | sb / sth お ぜんぽう または こうほう に いどう させる ため に て 、 うで 、 または からだ お しよう する たい の いちぶ お とくてい の いち に いどう する | sb / sth o zenpō mataha kōhō ni idō saseru tame ni te , ude , mataha karada o shiyō suru tai no ichibu o tokutei no ichi ni idō suru | ||||||
71 | Pousser (homme ou chose); bouger (partie du corps) | 推动(人或物);移动(身体部位) | 推动(人或物);移动(身体部位) | tuīdòng (rén huò wù); yídòng (shēntǐ bùwèi) | Push (man or thing); move (body part) | Empurrar (homem ou coisa); mover (parte do corpo) | Brúigh (fear nó rud); bog (cuid den chorp) | Empujar (hombre o cosa); mover (parte del cuerpo) | Push (uomo o cosa); move (parte del corpo) | Pulsa (vel est) motus (pars corporis) | Σπρώξτε (άνθρωπος ή πράγμα). Μετακινήστε (μέρος του σώματος) | Spróxte (ánthropos í prágma). Metakiníste (méros tou sómatos) | Imbotta (raġel jew ħaġa); iċċaqlaq (parti tal-ġisem); | Duwen (man of ding); bewegen (lichaamsdeel) | Schieben (Mann oder Ding), bewegen (Körperteil) | Skub (mand eller ting); bevæg (kropsdel) | Push (man eller sak); flytta (kroppsdel) | Push (mann eller ting); flytt (kroppsdel) | ادفع (رجل أو شيء) ؛ تحرك (جزء من الجسم) | adfae (rjula 'aw shay'an) ; taharuk (jza' min aljasma) | Push (człowiek lub rzecz); ruch (część ciała) | Push (člověk nebo věc); pohyb (část těla) | Push (človek alebo vec); pohyb (časť tela) | Potisnite (moški ali stvar); premaknite se (del telesa) | Pritisnuti (čovjek ili nešto); pomaknuti se (dio tijela) | Натиснете (човек или нещо); движете се (част от тялото) | Natisnete (chovek ili neshto); dvizhete se (chast ot tyaloto) | Push (om sau lucru); mișcare (partea corpului) | Lükka (mees või asi); liiguta (kehaosa) | Stumti (žmogus ar daiktas); judėti (kūno dalis) | Spiediet (cilvēks vai lieta); pārvietojiet (ķermeņa daļa) | Натиснути (людина або річ); рухатися (частина тіла) | Natysnuty (lyudyna abo rich); rukhatysya (chastyna tila) | Толчок (человек или вещь), движение (часть тела) | Tolchok (chelovek ili veshch'), dvizheniye (chast' tela) | Push (insan veya şey); hareket (vücut parçası) | Nyomás (ember vagy dolog); mozgatás (testrész) | Työnnä (ihminen tai asia); liikuta (kehon osa) | 推动(人或物);移动(身体部位) | Pousser (homme ou chose); bouger (partie du corps) | 押す(人またはもの);移動(体の部分) | 押す ( 人 または もの ); 移動 ( 体 の 部分 ) | おす ( ひとまたは もの ); いどう ( からだ の ぶぶん ) | osu ( hitomataha mono ); idō ( karada no bubun ) | ||||||
72 | Utilisez vos mains, vos bras ou votre corps pour déplacer quelqu'un vers l'avant ou vers l'arrière; déplacez une partie du corps vers un emplacement spécifique | 用你的手,胳膊或身体使某人向前或向后移动; 将身体的一部分移动到特定位置 | 用你的手,领土或身体使某人向前或向后移动;将身体的一部分移动到特定位置 | yòng nǐ de shǒu, lǐngtǔ huò shēntǐ shǐ mǒu rén xiàng qián huò xiàng hòu yídòng; jiāng shēntǐ de yībùfèn yídòng dào tèdìng wèizhì | Use your hands, arms, or body to move someone forward or backward; move a part of the body to a specific location | Use as mãos, os braços ou o corpo para mover alguém para frente ou para trás; mova uma parte do corpo para um local específico | Úsáid do lámha, do airm nó do chorp chun duine a bhogadh ar aghaidh nó ar gcúl; bog cuid den chorp go suíomh ar leith | Use sus manos, brazos o cuerpo para mover a alguien hacia adelante o hacia atrás; mueva una parte del cuerpo a una ubicación específica | Usa le mani, le braccia o il corpo per spostare qualcuno in avanti o indietro; sposta una parte del corpo in una posizione specifica | Manibus utuntur armis aut aliquem moveat ante vel retro parte corporis motum certo situ | Χρησιμοποιήστε τα χέρια, τα χέρια ή το σώμα σας για να μετακινήσετε κάποιον προς τα εμπρός ή προς τα πίσω, μετακινήστε ένα μέρος του σώματος σε μια συγκεκριμένη τοποθεσία | Chrisimopoiíste ta chéria, ta chéria í to sóma sas gia na metakinísete kápoion pros ta emprós í pros ta píso, metakiníste éna méros tou sómatos se mia synkekriméni topothesía | Uża idejk, armi jew ġismek biex tmexxi lil xi ħadd 'il quddiem jew lura; iċċaqlaq parti mill-ġisem għal pożizzjoni speċifika | Gebruik je handen, armen of lichaam om iemand naar voren of achteren te bewegen; verplaats een deel van het lichaam naar een specifieke locatie | Bewegen Sie jemanden mit Ihren Händen, Armen oder Ihrem Körper vorwärts oder rückwärts und bewegen Sie einen Körperteil an einen bestimmten Ort | Brug dine hænder, arme eller krop til at bevæge nogen fremad eller bagud; flyt en del af kroppen til et bestemt sted | Använd dina händer, armar eller kropp för att flytta någon framåt eller bakåt; flytta en del av kroppen till en viss plats | Bruk hendene, armene eller kroppen din for å bevege noen fremover eller bakover; flytt en del av kroppen til et bestemt sted | استخدم يديك أو ذراعيك أو جسدك لتحريك شخص إلى الأمام أو الخلف ، ثم انقل جزءًا من الجسم إلى مكان معين | aistakhdam yudik 'aw dhiraeik 'aw jasdak litahrik shakhs 'iilaa al'amam 'aw alkhlf , thuma ainqala jz'ana min aljism 'iilaa makan maein | Użyj rąk, rąk lub ciała, aby przenieść kogoś do przodu lub do tyłu; przenieś część ciała w określone miejsce | Pomocí rukou, paží nebo těla někoho přesuňte dopředu nebo dozadu, přesuňte část těla na konkrétní místo | Použite svoje ruky, paže alebo telo na pohyb niekoho dopredu alebo dozadu, presuňte časť tela na konkrétne miesto | Z rokami, rokami ali telesom premikajte nekoga naprej ali nazaj, del telesa premaknite v določen položaj | Koristite ruke, ruke ili tijelo da biste nekoga pomakli prema naprijed ili natrag, premjestite dio tijela na određeno mjesto | Използвайте ръцете, ръцете или тялото, за да придвижите някого напред или назад; преместете част от тялото на определено място | Izpolzvaĭte rŭtsete, rŭtsete ili tyaloto, za da pridvizhite nyakogo napred ili nazad; premestete chast ot tyaloto na opredeleno myasto | Folosiți mâinile, brațele sau corpul pentru a muta pe cineva înainte sau înapoi; mutați o parte a corpului într-o anumită locație | Kasutage oma käsi, käsi või keha, et liigutada kedagi edasi või tagasi; viia kehaosa kindlasse kohta | Rankomis, rankomis ar kūnu perkelkite ką nors pirmyn ar atgal; perkelkite kūno dalį į tam tikrą vietą | Izmantojiet rokas, rokas vai ķermeni, lai pārvietotu kādu uz priekšu vai atpakaļ; pārvietojiet ķermeņa daļu noteiktā stāvoklī | Руками, руками чи тілом рухайте когось вперед або назад; перемістіть частину тіла до певного місця | Rukamy, rukamy chy tilom rukhayte kohosʹ vpered abo nazad; peremistitʹ chastynu tila do pevnoho mistsya | Используйте свои руки, руки или тело, чтобы переместить кого-то вперед или назад, переместить часть тела в определенное место | Ispol'zuyte svoi ruki, ruki ili telo, chtoby peremestit' kogo-to vpered ili nazad, peremestit' chast' tela v opredelennoye mesto | Birini ileri veya geri hareket ettirmek için ellerinizi, kollarınızı veya vücudunuzu kullanın; vücudun bir bölümünü belirli bir yere taşıyın | Kezével, karjával vagy testével mozgathasson valakit előre vagy hátra, és a test egy részét mozgassa egy adott helyre | Käytä käsiäsi, käsiäsi tai vartaloasi siirtääksesi henkilöä eteenpäin tai taaksepäin; siirrä kehon osa tiettyyn kohtaan | 用你的手,领土或身体使某人向前或向后移动;将身体的一部分移动到特定位置 | Utilisez vos mains, vos bras ou votre corps pour déplacer quelqu'un vers l'avant ou vers l'arrière; déplacez une partie du corps vers un emplacement spécifique | 手、腕、または体を使って誰かを前後に動かしたり、体の一部を特定の場所に動かしたりする | 手 、 腕 、 または 体 を 使って 誰 か を 前後 に 動かし たり 、 体 の 一部 を 特定 の 場所 に 動かし たり する | て 、 うで 、 または からだ お つかって だれ か お ぜんご に うごかし たり 、 からだ の いちぶ お とくてい の ばしょ に うごかし たり する | te , ude , mataha karada o tsukatte dare ka o zengo ni ugokashi tari , karada no ichibu o tokutei no basho ni ugokashi tari suru | ||||||
73 | Nous avons poussé et poussé mais le piano ne bougeait pas | We pushed and pushed but the piano wouldn't move | 我们一推再推,但钢琴不会动 | wǒmen yī tuī zài tuī, dàn gāngqín bù huì dòng | We pushed and pushed but the piano wouldn't move | Empurramos e empurramos, mas o piano não se mexia | Bhrúigh muid agus bhrúigh muid ach ní bhogfadh an pianó | Empujamos y empujamos pero el piano no se movía | Abbiamo spinto e spinto ma il piano non si muoveva | Et eiecta moveri pushed Nos autem non in piano | Σπρώξαμε και σπρώξαμε αλλά το πιάνο δεν θα κινηθεί | Spróxame kai spróxame allá to piáno den tha kinitheí | Aħna mbuttat u mbuttat imma l-pjanu ma jiċċaqlaqx | We hebben geduwd en geduwd, maar de piano wilde niet bewegen | Wir drückten und drückten, aber das Klavier bewegte sich nicht | Vi skubbede og skubbede, men klaveret ville ikke bevæge sig | Vi tryckte och pressade men pianot skulle inte röra sig | Vi dyttet og dyttet, men pianoet ville ikke bevege seg | لقد دفعنا ودفعنا لكن البيانو لن يتحرك | laqad dafaena wadafaena lkna albianu ln yataharak | Pchaliśmy i pchaliśmy, ale fortepian się nie ruszał | Zatlačili jsme a zatlačili, ale klavír se nehnul | Zatlačili sme a zatlačili, ale klavír sa nepohyboval | Potiskali smo in potiskali, vendar se klavir ni premaknil | Gurali smo se i gurali, ali klavir se nije micao | Ние натиснахме и натиснахме, но пианото не помръдна | Nie natisnakhme i natisnakhme, no pianoto ne pomrŭdna | Am împins și am împins, dar pianul nu se va mișca | Lükkasime ja lükkasime, kuid klaver ei liikunud | Mes stumdavome ir stumdavome, bet pianinas nejudėtų | Stumdījām un stumjām, bet klavieres nekustas | Ми штовхали і штовхали, але фортепіано не рухалося | My shtovkhaly i shtovkhaly, ale fortepiano ne rukhalosya | Мы толкали и толкали, но пианино не двигалось | My tolkali i tolkali, no pianino ne dvigalos' | İttik ve ittik ama piyano hareket etmiyordu | Mi toltuk és toltuk, de a zongora nem mozdult | Me työnsimme ja työnsimme, mutta piano ei liikkunut | 我们一推再推,但钢琴不会动 | Nous avons poussé et poussé mais le piano ne bougeait pas | 押して押したけどピアノが動かなかった | 押して 押したけど ピアノ が 動かなかった | おして おしたけど ピアノ が うごかなかった | oshite oshitakedo piano ga ugokanakatta | ||||||
74 | Nous avons poussé et poussé, mais le piano est resté immobile | 我们推了又推,但钢琴一动不动 | 我们推了又推,但钢琴一动不动 | wǒmen tuīle yòu tuī, dàn gāngqín yī dòngbùdòng | We pushed and pushed, but the piano stayed still | Empurramos e empurramos, mas o piano ficou parado | Bhrúigh muid agus bhrúigh muid, ach d’fhan an pianó go fóill | Empujamos y empujamos, pero el piano se quedó quieto | Abbiamo spinto e spinto, ma il piano è rimasto fermo | Perpulit ut trudi, sed usque mansit in piano | Σπρώξαμε και σπρώξαμε, αλλά το πιάνο έμεινε ακίνητο | Spróxame kai spróxame, allá to piáno émeine akínito | Aħna mbuttat u mbuttat, imma l-pjanu baqa 'wieqaf | We hebben geduwd en geduwd, maar de piano bleef stilstaan | Wir drückten und drückten, aber das Klavier blieb still | Vi skubbede og skubbede, men klaveret blev stille | Vi tryckte och pressade, men piano stannade stilla | Vi dyttet og dyttet, men pianoet ble stående | دفعنا ودفعنا ، لكن البيانو بقي ثابتًا | dafaena wadafena , lkna albianu baqi thabtana | Pchaliśmy i pchaliśmy, ale fortepian nie poruszał się | Zatlačili jsme a zatlačili, ale klavír zůstal klidný | Zatlačili sme a zatlačili, ale klavír zostal pokojný | Potiskali smo in potiskali, vendar je klavir ostal miren | Gurali smo se i gurali, ali klavir je ostao miran | Ние натиснахме и натиснахме, но пианото остана неподвижно | Nie natisnakhme i natisnakhme, no pianoto ostana nepodvizhno | Am împins și am împins, dar pianul a rămas nemișcat | Lükkasime ja lükkasime, kuid klaver jäi seisma | Stumdavome ir stumdavome, bet fortepijonas nejudėjo | Stumdījām un stumjām, bet klavieres palika mierīgi | Ми штовхнули і штовхнули, але фортепіано залишилось нерухомим | My shtovkhnuly i shtovkhnuly, ale fortepiano zalyshylosʹ nerukhomym | Мы толкали и толкали, но пианино оставалось неподвижным | My tolkali i tolkali, no pianino ostavalos' nepodvizhnym | İttik ve ittik, ama piyano hareketsiz kaldı | Mi toltuk és toltuk, de a zongora nem maradt | Me työnsimme ja työnsimme, mutta piano pysyi paikallaan | 我们推了又推,但钢琴一动不动 | Nous avons poussé et poussé, mais le piano est resté immobile | 押して押しましたが、ピアノは止まっていました | 押して 押しましたが 、 ピアノ は 止まっていました | おして おしましたが 、 ピアノ わ とまっていました | oshite oshimashitaga , piano wa tomatteimashita | ||||||
75 | On le pousse encore et encore, mais le piano ne bouge pas | 我们一推再推,但钢琴不会动 | 我们一推再推,但钢琴不会动 | wǒmen yī tuī zài tuī, dàn gāngqín bù huì dòng | We push it again and again, but the piano won’t move | Nós pressionamos repetidamente, mas o piano não se move | Brúimid é arís agus arís eile, ach níor bhog an pianó | Lo presionamos una y otra vez, pero el piano no se mueve | Lo spingiamo ancora e ancora, ma il piano non si muoverà | Ventilabis nos iterum atque iterum, sed non moveri in piano | Το πιέζουμε ξανά και ξανά, αλλά το πιάνο δεν κινείται | To piézoume xaná kai xaná, allá to piáno den kineítai | Aħna nimbuttaw mill-ġdid u għal darb'oħra, iżda l-pjanu ma jiċċaqlaqx | We duwen het keer op keer, maar de piano beweegt niet | Wir drücken es immer wieder, aber das Klavier bewegt sich nicht | Vi skubber den igen og igen, men klaveret bevæger sig ikke | Vi trycker på den igen och igen, men piano flyttar inte | Vi skyver det igjen og igjen, men pianoet beveger seg ikke | ندفعه مرارا وتكرارا ، لكن البيانو لا يتحرك | nadfaeuh miraraan watakrarana , lkna albianu la yataharak | Naciskamy go raz za razem, ale pianino się nie rusza | Zatlačíme to znovu a znovu, ale klavír se nepohybuje | Opakovane to tlačíme, ale klavír sa nepohybuje | Znova in znova pritiskamo, vendar se klavir ne premika | Pritom je ponavljamo iznova i iznova, ali glasovir se neće pomaknuti | Ние го натискаме отново и отново, но пианото няма да се движи | Nie go natiskame otnovo i otnovo, no pianoto nyama da se dvizhi | Îl împingem iar și iar, dar pianul nu se mișcă | Lükkame seda ikka ja jälle, kuid klaver ei liiguta | Stumiame jį vėl ir vėl, tačiau fortepijonas nejuda | Mēs to atkal un atkal spiežam, bet klavieres nekustas | Ми натискаємо його знову і знову, але фортепіано не рухатиметься | My natyskayemo yoho znovu i znovu, ale fortepiano ne rukhatymetʹsya | Мы нажимаем снова и снова, но пианино не двигается | My nazhimayem snova i snova, no pianino ne dvigayetsya | Tekrar tekrar itiyoruz, ancak piyano hareket etmiyor | Újra és újra toljuk, de a zongora nem mozdul | Työnnämme sitä uudestaan ja uudestaan, mutta piano ei liiku | 我们一推再推,但钢琴不会动 | On le pousse encore et encore, mais le piano ne bouge pas | 何度も押しますが、ピアノが動かない | 何 度 も 押しますが 、 ピアノ が 動かない | なん ど も おしますが 、 ピアノ が うごかない | nan do mo oshimasuga , piano ga ugokanai | ||||||
76 | La vie | 命 | 命 | mìng | Life | Vida | Saol | Vida | Vita | vita | ΖΩΗ | ZOI | Ħajja | Leven | Leben | Liv | Liv | Liv | الحياة | alhaya | Życie | Život | život | Življenje | Život | живот | zhivot | Viaţă | Elu | Gyvenimas | Dzīve | Життя | Zhyttya | жизнь | zhizn' | hayat | Élet | elämä | 命 | La vie | 生活 | 生活 | せいかつ | seikatsu | ||||||
77 | Pousse fort quand je te le dis | Push hard when I tell you to | 当我告诉你要努力 | dāng wǒ gàosù nǐ yào nǔlì | Push hard when I tell you to | Empurre com força quando eu mandar | Brúigh go crua nuair a deirim leat | Empuja fuerte cuando te digo que | Spingi forte quando te lo dico io | Ventilabis difficile est dicere cum | Σπρώξτε σκληρά όταν σας το λέω | Spróxte sklirá ótan sas to léo | Imbotta iebes meta ngħidlek | Duw hard als ik het zeg | Drücke hart, wenn ich es dir sage | Skub hårdt, når jeg beder dig om det | Tryck hårt när jag ber dig | Trykk hardt når jeg ber deg om det | ادفع بقوة عندما أقول لك ذلك | adfae biquat eindama aqwl lk dhlk | Naciskaj mocno, kiedy ci powiem | Tvrdě tlačte, když vám to řeknu | Tvrdo tlač, keď ti to poviem | Trdo potisnite, ko vam rečem | Pritisni snažno kad ti kažem | Натиснете силно, когато ви кажа | Natisnete silno, kogato vi kazha | Apăsați tare când vă spun | Lükake kõvasti, kui ma ütlen teile | Stumkite stipriai, kai jums liepsiu | Stingri spiediet, kad es jums saku | Сильно натисніть, коли я вам скажу | Sylʹno natysnitʹ, koly ya vam skazhu | Нажимай, когда я говорю тебе | Nazhimay, kogda ya govoryu tebe | Sana söylediğimde zorla | Ne felejtsd el, amikor elmondom neked | Työnnä voimakkaasti kun sanon | 当我告诉你要努力 | Pousse fort quand je te le dis | 私があなたに言うとき、強く押します | 私 が あなた に 言う とき 、 強く 押します | わたし が あなた に いう とき 、 つよく おします | watashi ga anata ni iu toki , tsuyoku oshimasu | ||||||
78 | Quand je t'ai dit de pousser, tu as poussé fort | 我叫你推时,你故使劲推 | 我叫你推时,你故使劲推 | wǒ jiào nǐ tuī shí, nǐ gù shǐjìn tuī | When I told you to push, you pushed hard | Quando eu lhe disse para empurrar, você empurrou com força | Nuair a dúirt mé leat brú, bhrúigh tú go crua | Cuando te dije que empujaras, empujaste duro | Quando ti ho detto di spingere, hai spinto forte | Et dixi ad dis tu Philisthim concussisque | Όταν σας είπα να σπρώξετε, σπρώξατε δυνατά | Ótan sas eípa na spróxete, spróxate dynatá | Meta għedtilkom biex tagħfas, int imbuttajt iebes | Toen ik je zei te duwen, heb je hard geduwd | Als ich dir sagte, du sollst pushen, hast du hart gepusht | Da jeg fortalte dig at skubbe, skubbede du hårdt | När jag sa till dig att trycka, pressade du hårt | Da jeg ba deg om å presse, presset du hardt | عندما قلت لك أن تضغط ، لقد ضغطت بقوة | eindama qult lak 'an tadghat , laqad daghatt biqua | Kiedy kazałem ci naciskać, mocno naciskałeś | Když jsem ti řekl, abys tlačil, tvrdě jsi tlačil | Keď som ti povedal, aby si tlačil, tvrdo si tlačil | Ko sem ti rekel, da pritiskaš, si močno pritiskal | Kad sam ti rekao da guraš, snažno si gurnuo | Когато ви казах да натискате, вие натискате силно | Kogato vi kazakh da natiskate, vie natiskate silno | Când ți-am spus să împingi, ai împins tare | Kui käskisin suruda, siis tõukasite kõvasti | Kai liepiau stumti, tu stipriai pastūmėjai | Kad es tev teicu virzīt, tu smagi spiedi | Коли я сказав тобі натиснути, ти сильно штовхнувся | Koly ya skazav tobi natysnuty, ty sylʹno shtovkhnuvsya | Когда я сказал тебе давить, ты давил сильно | Kogda ya skazal tebe davit', ty davil sil'no | Sana itmeni söylediğimde, çok zorladın | Amikor azt mondtam, hogy nyomja, keményen nyomtál | Kun käskin sinun työntää, työnsi kovasti | 我叫你推时,你故使劲推 | Quand je t'ai dit de pousser, tu as poussé fort | 私が押すように言ったとき、あなたは強く押しました | 私 が 押す よう に 言った とき 、 あなた は 強く 押しました | わたし が おす よう に いった とき 、 あなた わ つよく おしました | watashi ga osu yō ni itta toki , anata wa tsuyoku oshimashita | ||||||
79 | Elle a poussé la porte mais ça ne bougeait pas. | She pushed at the door but it wouldn’t budge. | 她推门,但门不会动弹。 | tā tuī mén, dàn mén bù huì dòngtán. | She pushed at the door but it wouldn’t budge. | Ela empurrou a porta, mas ela não se mexeu. | Bhrúigh sí ag an doras ach ní bhacfadh sé. | Empujó la puerta pero no se movió. | Spinse la porta ma non si mosse. | Et proiecit eam in porta autem non se movere. | Σπρώχτηκε στην πόρτα, αλλά δεν θα φύγει. | Spróchtike stin pórta, allá den tha fýgei. | Hija mbuttat lejn il-bieb iżda ma tirrispettax. | Ze duwde tegen de deur, maar die wilde niet wijken. | Sie drückte gegen die Tür, aber sie rührte sich nicht. | Hun skubbede mod døren, men det ville ikke vippe. | Hon tryckte på dörren men det skulle inte svika. | Hun dyttet på døra, men det ville ikke syne. | دفعت عند الباب لكنها لن تتزحزح. | dafaeat eind albab lakanaha ln tatzahzah. | Pchnęła drzwi, ale nie drgnęły. | Zatlačila ke dveřím, ale to by se nepohnulo. | Zatlačila na dvere, ale to by sa nepohlo. | Potisnila se je k vratom, vendar se ni pomaknila. | Gurnula je vrata, ali ona se nije pomaknula. | Тя се блъсна на вратата, но нямаше да помръдне. | Tya se blŭsna na vratata, no nyamashe da pomrŭdne. | S-a împins la ușă, dar nu s-ar fi aflat. | Ta lükkas ukse poole, kuid see ei torkaks silma. | Ji stumtelėjo prie durų, bet tai nekliudys. | Viņa spieda pie durvīm, bet tas nekustēsies. | Вона штовхнула до дверей, але вона не зрушила з місця. | Vona shtovkhnula do dverey, ale vona ne zrushyla z mistsya. | Она толкнула дверь, но она не сдвинулась с места. | Ona tolknula dver', no ona ne sdvinulas' s mesta. | Kapıyı itti, ama bu değişmeyecekti. | Az ajtóhoz lépett, de ez nem botlik. | Hän työnsi ovelle, mutta se ei hieroisi. | 她推门,但门不会动弹。 | Elle a poussé la porte mais ça ne bougeait pas. | 彼女はドアを押しましたが、ぶつかりませんでした。 | 彼女 は ドア を 押しましたが 、 ぶつかりませんでした 。 | かのじょ わ ドア お おしましたが 、 ぶつかりませんでした 。 | kanojo wa doa o oshimashitaga , butsukarimasendeshita . | ||||||
80 | Elle a poussé la porte, mais la porte n'a pas bougé | 她推于推门,但门纹丝不动 | 她推于推门,但门纹丝不动 | Tā tuī yú tuī mén, dàn mén wénsībùdòng | She pushed the door, but the door didn't move | Ela empurrou a porta, mas a porta não se moveu | Bhrúigh sí an doras, ach níor bhog an doras | Empujó la puerta, pero la puerta no se movió. | Spinse la porta, ma la porta non si mosse | Et misit massam ostium, ostium sed non movere | Έσπρωξε την πόρτα, αλλά η πόρτα δεν κινήθηκε | Ésproxe tin pórta, allá i pórta den kiníthike | Hija imbuttat il-bieb, iżda l-bieb ma jiċċaqlaqx | Ze duwde tegen de deur, maar de deur bewoog niet | Sie drückte die Tür, aber die Tür bewegte sich nicht | Hun skubbte døren, men døren bevægede sig ikke | Hon tryckte på dörren, men dörren rörde sig inte | Hun dyttet på døra, men døren beveget seg ikke | دفعت الباب ، لكن الباب لم يتحرك | dafaeat albab , lkn albab lm yataharak | Pchnęła drzwi, ale drzwi się nie poruszyły | Zatlačila na dveře, ale dveře se nepohybovaly | Zatlačila na dvere, ale dvere sa nepohybovali | Potisnila je vrata, vendar se vrata niso premaknila | Gurnula je vrata, ali vrata se nisu pomaknula | Тя натисна вратата, но вратата не се помръдна | Tya natisna vratata, no vratata ne se pomrŭdna | A împins ușa, dar ușa nu s-a mișcat | Ta lükkas ukse, kuid uks ei liikunud | Ji pastūmė duris, bet durys nejudėjo | Viņa pastūma durvis, bet durvis nekustas | Вона штовхнула двері, але двері не рухалися | Vona shtovkhnula dveri, ale dveri ne rukhalysya | Она толкнула дверь, но дверь не двигалась | Ona tolknula dver', no dver' ne dvigalas' | Kapıyı itti, ama kapı hareket etmedi | Megnyomta az ajtót, de az ajtó nem mozdult | Hän työnsi ovea, mutta ovi ei liikkunut | 她推于推门,但门纹丝不动 | Elle a poussé la porte, mais la porte n'a pas bougé | 彼女はドアを押したが、ドアは動かなかった | 彼女 は ドア を 押したが 、 ドア は 動かなかった | かのじょ わ ドア お おしたが 、 ドア わ うごかなかった | kanojo wa doa o oshitaga , doa wa ugokanakatta | ||||||
81 | Tu pousses et je tire | You push and I'll pull | 你推,我拉 | nǐ tuī, wǒ lā | You push and I'll pull | Você empurra e eu puxo | Brúnn tú agus tarraingfidh mé | Tu empujas y yo tiro | Spingi e io tirerò | Et tu urna ac trahere | Σπρώξε και θα τραβήξω | Spróxe kai tha travíxo | Int imbotta u jien se tiġbed | Jij duwt en ik trek | Du drückst und ich ziehe | Du skubber, så trækker jeg | Du skjuter och jag drar | Du skyver, så skal jeg trekke | تضغط وسأنسحب | tadghat wasa'ansahib | Ty pchasz, a ja ciągnę | Zatlačíte a já zatáhnu | Zatlačíš a budem ťahať | Pritisni in jaz potegnem | Ti guraš i ja ću povući | Натискаш и аз ще дръпна | Natiskash i az shte drŭpna | Tu împingi și eu voi trage | Lükkate ja ma tõmban | Tu stumsi ir aš patraukiu | Tu spiež un es velk | Ти натиснеш, і я потягну | Ty natysnesh, i ya potyahnu | Ты нажмешь а я потяну | Ty nazhmesh' a ya potyanu | Sen it ve ben çekeceğim | Ön nyomja, és én húzom | Tyttö ja minä vedän | 你推,我拉 | Tu pousses et je tire | 押して引っ張る | 押して 引っ張る | おして ひっぱる | oshite hipparu | ||||||
82 | Tu pousses, je tire | 你推,我拉 | 你推,我拉 | nǐ tuī, wǒ lā | You push, I pull | Você empurra, eu puxo | Brúnn tú, tarraingím | Tu empujas, yo tiro | Spingi, io tiro | Ventilabis tu, ego trahere | Πιέζεις, τραβάω | Piézeis, traváo | Int timbotta, I tiġbed | Jij duwt, ik trek | Du drückst, ich ziehe | Du skubber, jeg trækker | Du skjuter, jag drar | Du skyver, jeg trekker | أنت تدفع ، أنا أسحب | 'ant tadfae , 'ana 'ushib | Ty pchasz, ja ciągnę | Tlačíš, táhnu | Ty tlačíš, ťahám | Pritisneš, potegnem | Ti guraš, ja povlačim | Буташ, дърпам | Butash, dŭrpam | Tu împingi, trag | Lükkate, ma tõmban | Tu stumk, aš traukiu | Tu spiež, es velku | Ти штовхаєш, я тягну | Ty shtovkhayesh, ya tyahnu | Ты толкаешь, я тяну | Ty tolkayesh', ya tyanu | Sen it, ben çek | Ön nyomja, én húzom | Tyttö, minä vedän | 你推,我拉 | Tu pousses, je tire | あなたが押す、私は引く | あなた が 押す 、 私 は 引く | あなた が おす 、 わたし わ ひく | anata ga osu , watashi wa hiku | ||||||
83 | il monta lentement la colline en poussant son vélo | he walked slowly up the hill pushing his bike | 他慢慢地走上山,推着自行车 | tā màn man de zǒu shàngshān, tuīzhe zìxíngchē | he walked slowly up the hill pushing his bike | ele subiu a colina lentamente empurrando sua bicicleta | shiúil sé go mall suas an cnoc ag brú a rothair | caminó lentamente cuesta arriba empujando su bicicleta | camminò lentamente su per la collina spingendo la sua bici | tardius ibat montem cursoriam subiceret | περπάτησε αργά στο λόφο πιέζοντας το ποδήλατό του | perpátise argá sto lófo piézontas to podílató tou | huwa miexi bil-mod sal-għoljiet billi mbotta r-rota tiegħu | hij liep langzaam de heuvel op en duwde zijn fiets | Er ging langsam den Hügel hinauf und schob sein Fahrrad | han gik langsomt op ad bakken og skubbede på sin cykel | han gick långsamt uppför backen och tryckte på sin cykel | han gikk sakte opp bakken og dyttet på sykkelen | كان يسير ببطء فوق التل ويدفع دراجته | kan yasir bbt' fawq altali wayadfae dirajatah | szedł powoli pod górę, pchając rower | pomalu šel do kopce a tlačil na kole | pomaly kráčal do kopca a tlačil na bicykli | počasi je hodil po hribu potiskajoč svoje kolo | pošao je polako uzbrdo gurajući svoj bicikl | той тръгна бавно нагоре по хълма, бутайки мотора си | toĭ trŭgna bavno nagore po khŭlma, butaĭki motora si | a mers încet pe deal împingându-și bicicleta | ta kõndis jalgrattaga lükates aeglaselt mäest üles | jis lėtai ėjo į kalną stumdamas savo dviratį | viņš lēnām gāja kalnā augšā, stumdams savu velosipēdu | він повільно пішов на гору, штовхаючи велосипед | vin povilʹno pishov na horu, shtovkhayuchy velosyped | он медленно поднялся в гору, толкая свой велосипед | on medlenno podnyalsya v goru, tolkaya svoy velosiped | bisikletini iterek tepeye yavaşça yürüdü | lassan sétált fel a dombron, nyomja meg a motorját | hän käveli hitaasti mäkeä kohti työntäen pyöräänsä | 他慢慢地走上山,推着自行车 | il monta lentement la colline en poussant son vélo | 彼は自転車を押しながらゆっくりと丘を登りました | 彼 は 自転車 を 押しながら ゆっくり と 丘 を 登りました | かれ わ じてんしゃ お おしながら ゆっくり と おか お のぼりました | kare wa jitensha o oshinagara yukkuri to oka o noborimashita | ||||||
84 | Il a poussé le vélo lentement sur la colline | 他推着自行车缓缓爬上山 | 他推着自行车缓缓爬上山 | tā tuīzhe zìxíngchē huǎn huǎn pá shàngshān | He pushed the bicycle up the hill slowly | Ele empurrou a bicicleta lentamente pela colina | Bhrúigh sé an rothar suas an cnoc go mall | Empujó la bicicleta cuesta arriba lentamente | Spinse lentamente la bicicletta su per la collina | Sensim proiecit humi clivum | Σπρώχτηκε αργά το ποδήλατο στο λόφο | Spróchtike argá to podílato sto lófo | Huwa mbotta r-rota 'l fuq mill-għoljiet bil-mod | Hij duwde de fiets langzaam de heuvel op | Er schob das Fahrrad langsam den Hügel hinauf | Han skubbede langsomt cyklen op ad bakken | Han sköt långsamt upp cykeln | Han dyttet sakte opp sykkelen | دفع الدراجة إلى أعلى التل ببطء | dafe aldirajat 'iilaa 'aelaa altali bbt' | Powoli pchał rower pod górę | Pomalu tlačil kolo do kopce | Pomaly tlačil bicykel do kopca | Počasi je potisnil kolo v hrib | Polako je gurnuo bicikl u brdo | Бавно бутна велосипеда нагоре по хълма | Bavno butna velosipeda nagore po khŭlma | Își împinse bicicleta în sus pe deal | Ta lükkas jalgratta aeglaselt mäest üles | Jis lėtai pastūmė dviratį į kalną | Viņš lēnām pastūma velosipēdu kalnā | Він повільно штовхнув велосипед в гору | Vin povilʹno shtovkhnuv velosyped v horu | Он медленно толкнул велосипед в гору | On medlenno tolknul velosiped v goru | Bisikleti yavaşça tepeye doğru itti | Lassan felhajtotta a kerékpárt a dombra | Hän työnsi polkupyörän hitaasti mäkeä ylöspäin | 他推着自行车缓缓爬上山 | Il a poussé le vélo lentement sur la colline | 彼は自転車をゆっくりと丘に押し上げた | 彼 は 自転車 を ゆっくり と 丘 に 押し上げた | かれ わ じてんしゃ お ゆっくり と おか に おしあげた | kare wa jitensha o yukkuri to oka ni oshiageta | ||||||
85 | Il monta lentement, poussant son vélo | 他慢慢地走上山,推着自行车 | 他慢慢地走上山,推着自行车 | tā màn man de zǒu shàngshān, tuīzhe zìxíngchē | He walked uphill slowly, pushing his bicycle | Ele caminhou ladeira acima, empurrando sua bicicleta | Shiúil sé suas an cnoc go mall, ag brú a rothair | Caminó cuesta arriba lentamente, empujando su bicicleta | Camminava lentamente in salita, spingendo la bicicletta | Ut trudi ambulant lente, propellentibus eum habebat vehentem | Περπάτησε αργά, σπρώχνοντας το ποδήλατό του | Perpátise argá, spróchnontas to podílató tou | Huwa mixi fit-telgħa bil-mod, imbotta r-rota tiegħu | Hij liep langzaam bergopwaarts en duwde zijn fiets | Er ging langsam bergauf und schob sein Fahrrad | Han gik langsomt op ad bakke og skubbede på sin cykel | Han gick långsamt uppåt och pressade sin cykel | Han gikk sakte oppover og dyttet sykkelen | كان يسير صعودًا ببطء ، ويدفع دراجته | kan yasir sewdana bbt' , wayadfae dirajatah | Szedł powoli pod górę, pchając rower | Pomalu šel do kopce a tlačil kolo | Pomaly kráčal do kopca a tlačil na bicykel | Počasi je hodil navkreber in potisnil kolo | Polako je hodao uzbrdo, gurajući svoj bicikl | Тръгна бавно нагоре, бутайки колелото си | Trŭgna bavno nagore, butaĭki koleloto si | Merse în sus încet, împingându-și bicicleta | Ta kõndis aeglaselt ülesmäge, lükates jalgratast | Jis lėtai ėjo į kalną, stumdamas dviratį | Viņš lēnām gāja kalnā, virzot velosipēdu | Він повільно йшов у гору, штовхаючи велосипед | Vin povilʹno yshov u horu, shtovkhayuchy velosyped | Он медленно поднялся в гору, толкая свой велосипед | On medlenno podnyalsya v goru, tolkaya svoy velosiped | Bisikletini iterek yavaşça yokuş yukarı yürüdü | Lassan felfelé haladt, és tolta a kerékpárt | Hän käveli hitaasti ylämäkeen, työntäen polkupyöräänsä | 他慢慢地走上山,推着自行车 | Il monta lentement, poussant son vélo | 彼はゆっくりと上り坂を歩き、自転車を押した | 彼 は ゆっくり と 上り坂 を 歩き 、 自転車 を 押した | かれ わ ゆっくり と のぼりざか お あるき 、 じてんしゃ お おした | kare wa yukkuri to noborizaka o aruki , jitensha o oshita | ||||||
86 | Elle a poussé la tasse vers moi | She pushed the cup towards me | 她把杯子推向我 | tā bǎ bēizi tuī xiàng wǒ | She pushed the cup towards me | Ela empurrou o copo na minha direção | Bhrúigh sí an cupán i dtreo mise | Ella empujó la copa hacia mí | Ha spinto la tazza verso di me | Et misit massam poculum ad me: | Έσπρωξε το κύπελλο προς μένα | Ésproxe to kýpello pros ména | Hija imbuttat it-tazza lejja | Ze schoof de beker naar me toe | Sie schob die Tasse zu mir | Hun skubbede bægeret mod mig | Hon pressade koppen mot mig | Hun dyttet koppen mot meg | دفعت الكأس نحوي | dafaeat alkas nuhwi | Pchnęła kubek w moją stronę | Přitiskla pohár směrem ke mně | Posunula pohár smerom ku mne | Skodelico je potisnila k meni | Gurnula je šalicu prema meni | Тя бутна чашата към мен | Tya butna chashata kŭm men | A împins paharul spre mine | Ta lükkas tassi minu poole | Ji pastūmė taurę link manęs | Viņa pastūma kausu pret mani | Вона штовхнула чашку до мене | Vona shtovkhnula chashku do mene | Она подтолкнула чашку ко мне | Ona podtolknula chashku ko mne | Bardağı bana doğru itti | Felém nyomta a poharat | Hän työnsi kupin minua kohti | 她把杯子推向我 | Elle a poussé la tasse vers moi | 彼女はカップを私に向かって押しました | 彼女 は カップ を 私 に 向かって 押しました | かのじょ わ カップ お わたし に むかって おしました | kanojo wa kappu o watashi ni mukatte oshimashita | ||||||
87 | Elle a poussé la tasse à mes côtés | 她把杯子推向我这边 | 她把杯子推向我这边 | tā bǎ bēizi tuī xiàng wǒ zhè biān | She pushed the cup to my side | Ela empurrou o copo para o meu lado | Bhrúigh sí an cupán le mo thaobh | Ella empujó la copa a mi lado | Spinse la tazza al mio fianco | Et poculum ut trudi in latus meum: | Έσπρωξε το κύπελλο στο πλευρό μου | Ésproxe to kýpello sto plevró mou | Hija imbuttat it-tazza lejn naħa tiegħi | Ze schoof de beker naar mij toe | Sie schob die Tasse an meine Seite | Hun skubbede koppen til min side | Hon pressade koppen till min sida | Hun dyttet koppen til min side | دفعت الكأس إلى جانبي | dafaeat alkas 'iilaa janibi | Pchnęła kubek na moją stronę | Posunula šálek na mou stranu | Posunula šálku na moju stranu | Skodelico je potisnila na mojo stran | Gurnula je šalicu na moju stranu | Тя бутна чашата на моя страна | Tya butna chashata na moya strana | Mi-a împins paharul în partea mea | Ta lükkas tassi minu poole | Ji pastūmė taurę į mano pusę | Viņa pastūma kausu uz manu pusi | Вона штовхнула чашку в мій бік | Vona shtovkhnula chashku v miy bik | Она подтолкнула чашку ко мне | Ona podtolknula chashku ko mne | Bardağı yanımda itti | Az oldalára tolta a poharat | Hän työnsi kupin sivulleni | 她把杯子推向我这边 | Elle a poussé la tasse à mes côtés | 彼女はカップを私の側に押しました | 彼女 は カップ を 私 の 側 に 押しました | かのじょ わ カップ お わたし の がわ に おしました | kanojo wa kappu o watashi no gawa ni oshimashita | ||||||
88 | il repoussa sa chaise et se leva | he pushed his chair back and stood up | 他把椅子向后推,站起来 | tā bǎ yǐzi xiàng hòu tuī, zhàn qǐlái | he pushed his chair back and stood up | ele empurrou a cadeira para trás e se levantou | bhrúigh sé a chathaoir ar ais agus sheas sé suas | Echó la silla hacia atrás y se levantó. | spinse indietro la sedia e si alzò in piedi | ipse stetit et in cathedra proferret | ώθησε την καρέκλα του πίσω και σηκώθηκε | óthise tin karékla tou píso kai sikóthike | huwa ressaq is-siġġu tiegħu lura u qagħad bil-wieqfa | hij schoof zijn stoel achteruit en stond op | Er schob seinen Stuhl zurück und stand auf | han skubbede sin stol tilbage og rejste sig | han tryckte tillbaka stolen och stod upp | han dyttet stolen tilbake og reiste seg | دفع كرسيه للخلف ووقف | dafe kursiuh lilkhilf wawaqf | odsunął krzesło i wstał | odstrčil židli dozadu a vstal | odstrčil stoličku a postavil sa | odrinil je stol nazaj in vstal | odgurnuo je stolicu i ustao | той бутна стола си назад и се изправи | toĭ butna stola si nazad i se izpravi | își împinse scaunul înapoi și se ridică | ta lükkas oma tooli tagasi ja tõusis püsti | jis pastūmė kėdę atgal ir atsistojo | viņš atgrūda krēslu un piecēlās | він відсунув стілець назад і підвівся | vin vidsunuv stiletsʹ nazad i pidvivsya | он отодвинул стул и встал | on otodvinul stul i vstal | sandalyesini geri itti ve ayağa kalktı | hátrahúzta a székét, és felállt | hän työnsi tuolin takaisin ja nousi ylös | 他把椅子向后推,站起来 | il repoussa sa chaise et se leva | 彼は椅子を後ろに押して立ち上がった | 彼 は 椅子 を 後ろ に 押して 立ち上がった | かれ わ いす お うしろ に おして たちあがった | kare wa isu o ushiro ni oshite tachiagatta | ||||||
89 | Il recula sa chaise et se leva | 他向后挪挪椅手,站了起来 | 他向后挪挪椅手,站了起来 | tā xiàng hòu nuó nuó yǐ shǒu, zhànle qǐlái | He moved his chair back and stood up | Ele moveu a cadeira para trás e se levantou | Bhog sé a chathaoir ar ais agus sheas sé suas | Movió la silla hacia atrás y se levantó. | Spostò indietro la sedia e si alzò in piedi | Non stetit, et in cathedra movet | Μετακίνησε την καρέκλα του πίσω και σηκώθηκε | Metakínise tin karékla tou píso kai sikóthike | Huwa ressaq is-siġġu tiegħu lura u qam bil-wieqfa | Hij schoof zijn stoel achteruit en stond op | Er schob seinen Stuhl zurück und stand auf | Han flyttede sin stol tilbage og rejste sig | Han flyttade stolen tillbaka och stod upp | Han flyttet stolen tilbake og reiste seg | نقل كرسيه مرة أخرى ووقف | naql kursiuh maratan 'ukhraa wawaqf | Odsunął krzesło i wstał | Posunul židli dozadu a vstal | Posunul stoličku dozadu a postavil sa | Premaknil je stol nazaj in vstal | Odmaknuo je stolicu i ustao | Той премести стола си назад и се изправи | Toĭ premesti stola si nazad i se izpravi | Își mișcă scaunul înapoi și se ridică | Ta liigutas oma tooli tagasi ja tõusis püsti | Jis pajudėjo savo kėdę atgal ir atsistojo | Viņš pakustināja savu krēslu atpakaļ un piecēlās | Він відсунув стілець назад і підвівся | Vin vidsunuv stiletsʹ nazad i pidvivsya | Он отодвинул стул и встал | On otodvinul stul i vstal | Sandalyesini geri hareket ettirdi ve ayağa kalktı | Visszahúzta a székét, és felállt | Hän liikutti tuoliaan taaksepäin ja nousi ylös | 他向后挪挪椅手,站了起来 | Il recula sa chaise et se leva | 彼は椅子を後ろに動かして立ち上がった | 彼 は 椅子 を 後ろ に 動かして 立ち上がった | かれ わ いす お うしろ に うごかして たちあがった | kare wa isu o ushiro ni ugokashite tachiagatta | ||||||
90 | Il repoussa la chaise et se leva | 他把椅子向后推,站起来 | 他把椅子向后推,站起来 | tā bǎ yǐzi xiàng hòu tuī, zhàn qǐlái | He pushed the chair back and stood up | Ele empurrou a cadeira para trás e se levantou | Bhrúigh sé an chathaoir ar ais agus sheas sé suas | Echó la silla hacia atrás y se levantó. | Spinse indietro la sedia e si alzò in piedi | Et stetit in cathedra ut trudi | Σπρώχνει την καρέκλα πίσω και σηκώθηκε | Spróchnei tin karékla píso kai sikóthike | Huwa ressaq is-siġġu lura u qagħad bil-wieqfa | Hij schoof de stoel achteruit en stond op | Er schob den Stuhl zurück und stand auf | Han skubbede stolen tilbage og rejste sig | Han tryckte tillbaka stolen och stod upp | Han dyttet stolen tilbake og reiste seg | دفع الكرسي إلى الخلف ووقف | dafe alkursiu 'ila alkhlf wawaqf | Odepchnął krzesło i wstał | Odstrčil židli dozadu a vstal | Posunul stoličku dozadu a postavil sa | Potisnil je stol nazaj in vstal | Odgurnuo je stolicu i ustao | Той бутна стола назад и се изправи | Toĭ butna stola nazad i se izpravi | Își împinse scaunul înapoi și se ridică | Ta lükkas tooli tagasi ja tõusis püsti | Jis pastūmė kėdę atgal ir atsistojo | Viņš atgrūda krēslu un piecēlās | Він відсунув стілець назад і підвівся | Vin vidsunuv stiletsʹ nazad i pidvivsya | Он отодвинул стул и встал | On otodvinul stul i vstal | Sandalyeyi geri itti ve ayağa kalktı | Visszahúzta a széket, és felállt | Hän työnsi tuolin takaisin ja nousi ylös | 他把椅子向后推,站起来 | Il repoussa la chaise et se leva | 彼は椅子を後ろに押して立ち上がった | 彼 は 椅子 を 後ろ に 押して 立ち上がった | かれ わ いす お うしろ に おして たちあがった | kare wa isu o ushiro ni oshite tachiagatta | ||||||
91 | Il a essayé de l'embrasser mais elle l'a repoussé | He tried to kiss her but she pushed him away | 他试图吻她,但她把他推开了 | tā shìtú wěn tā, dàn tā bǎ tā tuī kāile | He tried to kiss her but she pushed him away | Ele tentou beijá-la, mas ela o afastou. | Rinne sé iarracht í a phógadh ach bhrúigh sí uaidh é | Intentó besarla pero ella lo apartó | Tentò di baciarla ma lei lo spinse via | Et conatus osculo sed illam repulit eum | Προσπάθησε να τη φιλήσει αλλά τον έσπρωξε | Prospáthise na ti filísei allá ton ésproxe | Huwa pprova bewsa imma hi mbuttath | Hij probeerde haar te kussen, maar ze duwde hem weg | Er versuchte sie zu küssen, aber sie stieß ihn weg | Han forsøgte at kysse hende, men hun skubbede ham væk | Han försökte kyssa henne men hon drev bort honom | Han prøvde å kysse henne, men hun dyttet ham bort | حاول تقبيلها لكنها أبعدته | hawal taqbilaha lakunaha 'abeadath | Próbował ją pocałować, ale ona go odepchnęła | Pokusil se ji políbit, ale ona ho odtlačila pryč | Pokúsil sa ju pobozkať, ale odtlačila ho preč | Poskušal jo je poljubiti, vendar ga je odrinila | Pokušao ju je poljubiti, ali ona ga je odgurnula | Той се опита да я целуне, но тя го отблъсна | Toĭ se opita da ya tselune, no tya go otblŭsna | El a încercat să o sărute, dar ea la îndepărtat | Ta üritas teda suudelda, kuid naine lükkas ta minema | Jis mėgino ją pabučiuoti, bet ji atstūmė jį | Viņš mēģināja viņu noskūpstīt, bet viņa viņu atstūma | Він спробував її поцілувати, але вона відштовхнула його | Vin sprobuvav yiyi potsiluvaty, ale vona vidshtovkhnula yoho | Он пытался поцеловать ее, но она оттолкнула его | On pytalsya potselovat' yeye, no ona ottolknula yego | Onu öpmeye çalıştı ama onu itti | Megpróbálta megcsókolni, de a nő elhúzta őt | Hän yritti suudella häntä, mutta hän työnsi hänet pois | 他试图吻她,但她把他推开了 | Il a essayé de l'embrasser mais elle l'a repoussé | 彼は彼女にキスしようとしたが、彼女は彼を押しのけた | 彼 は 彼女 に キス しよう と したが 、 彼女 は 彼 を 押しのけた | かれ わ かのじょ に キス しよう と したが 、 かのじょ わ かれ お おしのけた | kare wa kanojo ni kisu shiyō to shitaga , kanojo wa kare o oshinoketa | ||||||
92 | Il voulait l'embrasser, mais elle l'a repoussé | 他想吻她,但她把他推开了 | 他想吻她,但她把他推开了 | tā xiǎng wěn tā, dàn tā bǎ tā tuī kāile | He wanted to kiss her, but she pushed him away | Ele queria beijá-la, mas ela o afastou | Bhí sé ag iarraidh í a phógadh, ach bhrúigh sí uaidh é | Quería besarla, pero ella lo apartó. | Voleva baciarla, ma lei lo spinse via | Ut eam osculari volui, sed reppulit eum | Ήθελε να τη φιλήσει, αλλά τον έσπρωξε | Íthele na ti filísei, allá ton ésproxe | Ried li KISS, iżda hija mbiegħda lilu | Hij wilde haar kussen, maar ze duwde hem weg | Er wollte sie küssen, aber sie stieß ihn weg | Han ville kysse hende, men hun skubbede ham væk | Han ville kyssa henne, men hon drev bort honom | Han ville kysse henne, men hun dyttet ham bort | أراد تقبيلها ، لكنها دفعته بعيداً | 'arad taqbilaha , lakanaha dafaeatuh beydaan | Chciał ją pocałować, ale ona go odepchnęła | Chtěl ji políbit, ale odstrčila ho | Chcel ju pobozkať, ale odtlačila ho preč | Hotel jo je poljubiti, a ona ga je odrinila | Htio ju je poljubiti, ali ona ga je odgurnula | Той искаше да я целуне, но тя го отблъсна | Toĭ iskashe da ya tselune, no tya go otblŭsna | El a vrut să o sărute, dar ea l-a îndepărtat | Ta tahtis teda suudelda, kuid naine lükkas ta minema | Jis norėjo ją pabučiuoti, bet ji atstūmė jį | Viņš gribēja viņu noskūpstīt, bet viņa viņu atstūma | Він хотів її поцілувати, але вона відштовхнула його | Vin khotiv yiyi potsiluvaty, ale vona vidshtovkhnula yoho | Он хотел поцеловать ее, но она оттолкнула его | On khotel potselovat' yeye, no ona ottolknula yego | Onu öpmek istedi, ama onu itti | Meg akarta megcsókolni, de a nő elhúzta őt | Hän halusi suudella häntä, mutta hän työnsi hänet pois | 他想吻她,但她把他推开了 | Il voulait l'embrasser, mais elle l'a repoussé | 彼は彼女にキスしたかったが、彼女は彼を押しのけた | 彼 は 彼女 に キス したかったが 、 彼女 は 彼 を 押しのけた | かれ わ かのじょ に キス したかったが 、 かのじょ わ かれ お おしのけた | kare wa kanojo ni kisu shitakattaga , kanojo wa kare o oshinoketa | ||||||
93 | Elle a poussé son visage vers lui | She pushed her face towards him | 她把脸朝他 | tā bǎ liǎn cháo tā | She pushed her face towards him | Ela empurrou o rosto na direção dele | Bhrúigh sí a aghaidh i dtreo dó | Ella empujó su rostro hacia él | Lei spinse il viso verso di lui | Et proiecit eam in faciem ei | Έσπρωξε το πρόσωπό της προς αυτόν | Ésproxe to prósopó tis pros aftón | Hija imbuttat wiċċha lejh | Ze duwde haar gezicht naar hem toe | Sie schob ihr Gesicht zu ihm | Hun skubbede sit ansigt mod ham | Hon pressade ansiktet mot honom | Hun dyttet ansiktet mot ham | دفعت وجهها نحوه | dafaeat wajahaha nahuh | Pchnęła twarz w jego stronę | Přitiskla obličej k němu | Natlačila tvár k nemu | Potisnila je obraz k njemu | Gurnula je lice prema njemu | Тя бутна лице към него | Tya butna litse kŭm nego | Ea își împinse fața spre el | Ta surus nägu tema poole | Ji pastūmė veidą link jo | Viņa paspieda seju pret viņu | Вона штовхнула обличчя до нього | Vona shtovkhnula oblychchya do nʹoho | Она подтолкнула свое лицо к нему | Ona podtolknula svoye litso k nemu | Yüzünü ona doğru itti | Arca felé mutatott | Hän työnsi kasvonsa kohti häntä | 她把脸朝他 | Elle a poussé son visage vers lui | 彼女は彼に向かって顔を押した | 彼女 は 彼 に 向かって 顔 を 押した | かのじょ わ かれ に むかって かお お おした | kanojo wa kare ni mukatte kao o oshita | ||||||
94 | Elle rapprocha son visage de lui | 她把脸凑近了他 | 她把脸凑近了他 | tā bǎ liǎn còujìnle tā | She brought her face closer to him | Ela aproximou o rosto dele | Thug sí a aghaidh níos gaire dó | Ella acercó su rostro a él | Lei gli avvicinò il viso | Et intulit ea propius faciem ei | Έφερε το πρόσωπό της πιο κοντά του | Éfere to prósopó tis pio kontá tou | Hija ġabet wiċċha eqreb lejh | Ze bracht haar gezicht dichter naar hem toe | Sie brachte ihr Gesicht näher zu ihm | Hun bragte sit ansigt tættere på ham | Hon förde ansiktet närmare honom | Hun førte ansiktet nærmere ham | لقد قربت وجهها منه | laqad qarabat wajahaha minh | Zbliżyła twarz do niego | Přiblížila obličej k němu | Priblížila tvár k nemu | Približala mu je obraz | Približila mu se lice | Тя приближи лицето си до него | Tya priblizhi litseto si do nego | Ea îi apropie fața de el | Ta tõi oma näo talle lähemale | Ji priartino savo veidą prie jo | Viņa tuvināja seju viņam | Вона наблизила обличчя до нього | Vona nablyzyla oblychchya do nʹoho | Она приблизила свое лицо к нему | Ona priblizila svoye litso k nemu | Yüzünü ona yaklaştırdı | Arc közelebb hozta az arcát | Hän toi kasvot lähemmäksi häntä | 她把脸凑近了他 | Elle rapprocha son visage de lui | 彼女は顔を彼に近づけました | 彼女 は 顔 を 彼 に 近づけました | かのじょ わ かお お かれ に ちかずけました | kanojo wa kao o kare ni chikazukemashita | ||||||
95 | J'ai ouvert la porte. | I pushed the door open. | 我推开了门。 | wǒ tuī kāile mén. | I pushed the door open. | Eu empurrei a porta aberta. | Bhrúigh mé an doras ar oscailt. | Empujé la puerta para abrirla. | Ho spalancato la porta. | Ut trudi ostium apertum. | Άνοιξα την πόρτα ανοιχτή. | Ánoixa tin pórta anoichtí. | I imbuttat il-bieb miftuħ. | Ik duwde de deur open. | Ich stieß die Tür auf. | Jeg skubbte døren op. | Jag tryckte upp dörren. | Jeg dyttet døra opp. | دفعت الباب مفتوحا. | dafaeat albab maftuhana. | Pchnąłem drzwi. | Otevřel jsem dveře. | Otvoril som dvere. | Odprl sem vrata. | Otvorio sam vrata. | Отворих вратата. | Otvorikh vratata. | Am împins ușa deschisă. | Lükkasin ukse lahti. | Aš pastūmiau duris. | Es iespiedu durvis vaļā. | Я відсунув двері. | YA vidsunuv dveri. | Я толкнул дверь. | YA tolknul dver'. | Kapıyı açtım. | Kinyitottam az ajtót. | Työnin oven auki. | 我推开了门。 | J'ai ouvert la porte. | 私はドアを押して開けた。 | 私 は ドア を 押して 開けた 。 | わたし わ ドア お おして あけた 。 | watashi wa doa o oshite aketa . | ||||||
96 | J'ai ouvert la porte | 我推开了门 | 我推开了门 | Wǒ tuī kāile mén | I opened the door | eu abri a porta | D’oscail mé an doras | Abrí la puerta | ho aperto la porta | Et aperuit ianuam | άνοιξα την πόρτα | ánoixa tin pórta | I fetħet il-bieb | ik opende de deur | Ich habe die Tür geöffnet | Jeg åbnede døren | jag öppnade dörren | jeg åpnet døren | فتحت الباب | ftht albab | otworzyłem drzwi | otevřel jsem dveře | Otvoril som dvere | Odprl sem vrata | Otvorio sam vrata | Отворих вратата | Otvorikh vratata | am deschis ușa | Avasin ukse | Aš atidariau duris | Es atvēru durvis | Я відчинив двері | YA vidchynyv dveri | я открыл дверь | ya otkryl dver' | kapıyı açtım | kinyitottam az ajtót | avasin oven | 我推开了门 | J'ai ouvert la porte | 私は扉を開けた | 私 は 扉 を 開けた | わたし わ とびら お あけた | watashi wa tobira o aketa | ||||||
97 | utiliser la force pour dépasser sb / sth en utilisant vos mains, vos bras, etc. | to use force to move past sb/sth using your hands, arms,etc | 用力用手,手臂等移动某物 | yònglì yòng shǒu, shǒubì děng yídòng mǒu wù | to use force to move past sb/sth using your hands, arms, etc | usar força para passar sb / sth usando as mãos, braços, etc. | fórsa a úsáid chun bogadh anuas sb / sth ag baint úsáide as do lámha, airm, srl | usar la fuerza para pasar algo de algo usando tus manos, brazos, etc. | usare la forza per superare sb / sth usando le mani, le braccia, ecc | si praeter vim movendi / q uti manibus arma etc. | για να χρησιμοποιήσετε δύναμη για να μετακινηθείτε παρελθόν sb / sth χρησιμοποιώντας τα χέρια, τα χέρια σας κ.λπ. | gia na chrisimopoiísete dýnami gia na metakinitheíte parelthón sb / sth chrisimopoióntas ta chéria, ta chéria sas k.lp. | tuża l-forza biex timxi 'l quddiem minn sb / sth billi tuża idejk, armi, eċċ | kracht gebruiken om voorbij sb / sth te bewegen met uw handen, armen, enz | Gewalt anwenden, um mit Händen, Armen usw. an jdm / etw vorbeizukommen | at bruge kraft til at bevæge sig forbi sb / sth ved hjælp af dine hænder, arme osv | att använda kraft för att flytta förbi sb / sth med dina händer, armar osv | å bruke makt for å bevege seg forbi sb / sth ved hjelp av hender, armer osv | لاستخدام القوة لتجاوز sb / sth باستخدام يديك وذراعيك ، إلخ | liaistikhdam alquat litajawuz sb / sth biastikhdam yudik wadharaeik , 'iilkh | użyć siły, aby przejść obok kogoś za pomocą rąk, ramion itp | používat sílu k pohybu kolem sb / sth rukama, pažemi atd | použiť silu na pohyb okolo sb / sth pomocou rúk, paží atď | za uporabo sile za premikanje mimo sb / sth z rokami, rokama itd | upotrijebiti silu za kretanje kroz sb / sth koristeći ruke, ruke itd | да се използва сила за придвижване през sb / sth с ръцете, ръцете и т.н. | da se izpolzva sila za pridvizhvane prez sb / sth s rŭtsete, rŭtsete i t.n. | să folosească forța pentru a trece prin sb / sth folosind mâinile, brațele etc | - kasutada jõudu, et liikuda sb / sth-st mööda käsi, käsi jne | naudoti jėgą rankomis, rankomis ir tt judėti per sb / sth | izmantot spēku, lai pārvietotos pa sb / sth, izmantojot rokas, rokas utt | використовувати силу для переміщення повз sb / sth, використовуючи руки, руки тощо | vykorystovuvaty sylu dlya peremishchennya povz sb / sth, vykorystovuyuchy ruky, ruky toshcho | использовать силу, чтобы пройти мимо sb / sth, используя руки, руки и т. д. | ispol'zovat' silu, chtoby proyti mimo sb / sth, ispol'zuya ruki, ruki i t. d. | ellerinizi, kollarınızı vb. kullanarak sb / sth'i geçmeye zorlamak için | erő felhasználásával mozgatni a sb / sth-t kéz, kar, stb. segítségével | käyttää voimaa siirtääksesi sb / sth ohi kädet, käsivarret jne | 用力用手,手臂等移动某物 | utiliser la force pour dépasser sb / sth en utilisant vos mains, vos bras, etc. | 手や腕などを使って力を使ってsb / sthを超えて移動する | 手 や 腕 など を 使って 力 を 使って sb / sth を 超えて 移動 する | て や うで など お つかって ちから お つかって sb / sth お こえて いどう する | te ya ude nado o tsukatte chikara o tsukatte sb / sth o koete idō suru | ||||||
98 | Avance (route); écarter | 推进(道路);挤开 | 推进(道路);挤开 | tuījìn (dàolù); jǐ kāi | Advance (road); squeeze apart | Avanço (estrada); espremer | Réamhíocaíocht (bóthar); | Avance (camino); exprimir | Avanzamento (strada); spremere a parte | Ante (iter) premere seorsum | Προώθηση (δρόμος) · αποσπάστε | Proóthisi (drómos) : apospáste | Advance (fit-triq); għafas barra | Vooruitgang (weg); uit elkaar knijpen | Vorwärts (Straße), auseinander drücken | Fremad (vej); klem fra hinanden | Avancera (väg); pressa isär | Forhånd (vei); skvis fra hverandre | تقدم (الطريق) ؛ ابعد | taqadam (altryq) ; 'abead | Postęp (droga); ściśnij | Advance (road); vytlačit odděleně | Advance (road); stlačiť od seba | Predhod (cesta); stisnite narazen | Unaprijed (put); stisnuti odvojeno | Аванс (път); разцепете се | Avans (pŭt); raztsepete se | Avansare (rutieră); | Edasi (tee); pigistage teineteisest lahti | Pirmyn (kelias); išspauskite | Virzieties uz priekšu (ceļš); saspiediet vienu no otra | Заздалегідь (дорога); розчавити | Zazdalehidʹ (doroha); rozchavyty | Продвижение (дорога); раздавить | Prodvizheniye (doroga); razdavit' | İlerleme (yol); birbirinden ayırın | Előre (út); | Eteenpäin (tie); purista toisistaan | 推进(道路);挤开 | Avance (route); écarter | 前進(道路);引き離す | 前進 ( 道路 ); 引き離す | ぜんしん ( どうろ ); ひきはなす | zenshin ( dōro ); hikihanasu | ||||||
99 | Les fans poussent contre la barrière | The fans pushed against the barrier | 球迷们冲向障碍 | qiúmímen chōng xiàng zhàng'ài | The fans pushed against the barrier | Os fãs empurraram contra a barreira | Bhrúigh an lucht leanúna i gcoinne an bhacainn | Los fanáticos empujaron contra la barrera. | I fan hanno spinto contro la barriera | In fans in obice pushed | Οι οπαδοί έσπρωξαν το φράγμα | Oi opadoí ésproxan to frágma | Il-fannijiet imbuttaw kontra l-barriera | De fans duwden tegen de slagboom | Die Fans drückten gegen die Barriere | Ventilatorerne skubbede mod barrieren | Fläktarna pressade mot barriären | Viftene presset mot barrieren | دفع المشجعون ضد الحاجز | dafe almushajieun dida alhajiz | Fani naparli na barierę | Fanoušci tlačili na bariéru | Fanúšikovia tlačili proti bariére | Ventilatorji so se potisnili ob pregrado | Navijači su se gurnuli protiv barijere | Феновете се блъснаха срещу преградата | Fenovete se blŭsnakha sreshtu pregradata | Fanii au împins împotriva barierei | Fännid surusid vastu tõket | Ventiliatoriai puolė prieš užtvarą | Ventilatori atspiedās pret barjeru | Вболівальники натиснули на бар'єр | Vbolivalʹnyky natysnuly na bar'yer | Вентиляторы толкаются к барьеру | Ventilyatory tolkayutsya k bar'yeru | Taraftarlar bariyere karşı itti | A rajongók az akadály felé tolódtak | Tuulettimet työntyivät estettä vasten | 球迷们冲向障碍 | Les fans poussent contre la barrière | ファンは障壁を押しました | ファン は 障壁 を 押しました | ファン わ しょうへき お おしました | fan wa shōheki o oshimashita | ||||||
100 | Les fans poussant la barricade | 球迷们推挤着路障 | 球迷们推挤着路障 | qiúmímen tuī jǐzhe lùzhàng | Fans pushing the barricade | Fãs empurrando a barricada | Lucht leanúna ag brú an baracáide | Ventiladores empujando la barricada | Fan che spingono la barricata | Fans propellentibus saepem coici | Ανεμιστήρες σπρώχνουν το οδόφραγμα | Anemistíres spróchnoun to odófragma | Fannijiet li jimbuttaw il-barrikata | Fans die de barricade duwen | Fans schieben die Barrikade | Fans, der skubber barrikaden | Fans som skjuter på barrikaden | Fans som skyver barrikaden | المشجعون يدفعون الحاجز | almushajaeun yadfaeun alhajiz | Fani pchają barykadę | Fanoušci tlačí barikádu | Fanúšikovia tlačia barikády | Ventilatorji potiskajo barikado | Navijači guraju barikadu | Фенове, бутащи барикадата | Fenove, butashti barikadata | Fanii care împing baricada | Fännid lükkavad barrikaadi | Ventiliatoriai stumia barikadą | Fani stumj barikādes | Вболівальники штовхають барикаду | Vbolivalʹnyky shtovkhayutʹ barykadu | Болельщики толкают баррикаду | Bolel'shchiki tolkayut barrikadu | Barikatı iten hayranlar | Rajongók tolják a barikádot | Tuulettimet työntävät barrikaadia | 球迷们推挤着路障 | Les fans poussant la barricade | バリケードを押すファン | バリケード を 押す ファン | バリケード お おす ファン | barikēdo o osu fan | ||||||
101 | Les gens poussaient et poussaient pour arriver au front | People were pushing and shoving to get to the front | 人们竭尽全力走到前线 | rénmen jiéjìn quánlì zǒu dào qiánxiàn | People were pushing and shoving to get to the front | As pessoas estavam empurrando e empurrando para chegar à frente | Bhí daoine ag brú agus ag scairteadh chun tosaigh | La gente empujaba y empujaba para llegar al frente | La gente spingeva e spingeva per arrivare in primo piano | Populi sunt, trudentesque propellentibus ut ad frontem | Οι άνθρωποι σπρώχνονταν και κινούνταν για να φτάσουν στο μέτωπο | Oi ánthropoi spróchnontan kai kinoúntan gia na ftásoun sto métopo | In-nies kienu jimbuttaw u jiċċaqalqu biex jaslu fuq quddiem | Mensen duwden en duwden om naar voren te komen | Die Leute drängten und schubsten, um nach vorne zu kommen | Folk skubbede og skubbede for at komme foran | Människor pressade och rörde sig för att komma fram | Folk presset og dyttet for å komme foran | كان الناس يضغطون ويتحركون للوصول إلى المقدمة | kan alnaas yadghatun wayataharakun lilwusul 'iilaa almuqadama | Ludzie pchali i przepychali się, aby dostać się na front | Lidé se tlačili a strčili, aby se dostali dopředu | Ľudia sa tlačili a strčili, aby sa dostali na frontu | Ljudje so se potiskali in trkali, da bi prišli na fronto | Ljudi su se gurali i gurali kako bi došli na front | Хората настояваха и се блъскаха, за да стигнат до фронта | Khorata nastoyavakha i se blŭskakha, za da stignat do fronta | Oamenii se împingeau și se împiedicau să ajungă în față | Inimesed lükkasid ja tõukasid rindele jõudmiseks | Žmonės stumtelėjo ir šaukė, kad patektų į frontą | Cilvēki spieda un bļāva, lai nokļūtu priekšā | Люди підштовхували і ковзали, щоб потрапити на фронт | Lyudy pidshtovkhuvaly i kovzaly, shchob potrapyty na front | Люди толкали и толкали, чтобы добраться до фронта | Lyudi tolkali i tolkali, chtoby dobrat'sya do fronta | İnsanlar öne çıkmak için bastırıyor ve itiyorlardı | Az emberek toltak és siettek, hogy eljussanak a frontba | Ihmiset työntyivät ja ajoivat päästäkseen eteen | 人们竭尽全力走到前线 | Les gens poussaient et poussaient pour arriver au front | 人々は前に出るために押したり押したりしていました | 人々 は 前 に 出る ため に 押し たり 押し たり していました | ひとびと わ まえ に でる ため に おし たり おし たり していました | hitobito wa mae ni deru tame ni oshi tari oshi tari shiteimashita | ||||||
102 | Les gens ont poussé et poussé vers l'avant | 人们推推搡搡,向最前面挤 | 人们推推搡搡,向最前面挤 | rénmen tuī tuī sǎng sǎng, xiàng zuì qiánmiàn jǐ | People shoved and shoved to the front | Pessoas empurradas e empurradas para a frente | Ghluais daoine agus bhog siad chun tosaigh | La gente empujó y empujó al frente | La gente spinse e spinse in avanti | Populi quoque sederat et shoved in ante | Οι άνθρωποι προωθήθηκαν και προωθήθηκαν προς τα εμπρός | Oi ánthropoi proothíthikan kai proothíthikan pros ta emprós | In-nies jinqerdu u jintbagħtu quddiemek | Mensen duwden en duwden naar voren | Die Leute stießen und stießen nach vorne | Folk skubbede og skubbet til fronten | Människor ryckte framåt | Folk rykket og rykket fram | دفع الناس ودفع إلى الأمام | dafe alnaas wadafe 'iilaa al'amam | Ludzie pchali i pchali do przodu | Lidé strčili a strčili dopředu | Ľudia strčili a strčili dopredu | Ljudje so se odrivali in odrivali naprej | Ljudi su gurali i gurali naprijed | Хората се блъснаха и се блъснаха отпред | Khorata se blŭsnakha i se blŭsnakha otpred | Oamenii s-au împușcat și s-au mutat în față | Inimesed tõukasid ja tõukasid ette | Žmonės drebėjo ir šovė į priekį | Cilvēki spiedza un bīdīja uz priekšu | Люди засунули і засунули на фронт | Lyudy zasunuly i zasunuly na front | Люди пихали и пихали на фронт | Lyudi pikhali i pikhali na front | İnsanlar itti ve öne itti | Az emberek előre és félrehajtottak | Ihmiset ajoivat ja ajavat eteen | 人们推推搡搡,向最前面挤 | Les gens ont poussé et poussé vers l'avant | 人が押し込まれ、前に押し込まれた | 人 が 押し込まれ 、 前 に 押し込まれた | ひと が おしこまれ 、 まえ に おしこまれた | hito ga oshikomare , mae ni oshikomareta | ||||||
103 | essayez de vous frayer un chemin à travers la foule | try and push your way through the crowd | 尝试通过人群 | chángshì tōngguò rénqún | try and push your way through the crowd | tente abrir caminho através da multidão | déan iarracht do bhealach a dhéanamh tríd an slua | trata de abrirte camino entre la multitud | cerca di farsi strada tra la folla | sinsitra conari per turbam | δοκιμάστε και προωθήστε το πλήθος | dokimáste kai proothíste to plíthos | ipprova u imbotta triqtek permezz tal-folla | probeer je een weg te banen door de menigte | versuche dich durch die Menge zu schieben | prøv og skub dig vej gennem mængden | försök och skjut dig igenom mängden | prøv og dytt deg gjennom mengden | حاول ودفع طريقك من خلال الحشد | hawal wadafe tariqak min khilal alhashd | spróbuj przedrzeć się przez tłum | zkuste prosadit dav | skúste pretlačiť dav | poskusite in se potisnite skozi množico | pokušajte i progurajte se kroz gomilu | опитайте и прокарайте път през тълпата | opitaĭte i prokaraĭte pŭt prez tŭlpata | încercați să vă împingeți drumul prin mulțime | proovi ja suru teed rahvahulgast läbi | pabandykite išstumti savo kelią per minią | mēģiniet iziet savu ceļu cauri pūlim | спробуйте і просуньтесь через натовп | sprobuyte i prosunʹtesʹ cherez natovp | попытаться пробиться сквозь толпу | popytat'sya probit'sya skvoz' tolpu | kalabalığın içinden geçmeye çalış | próbáld átmenni a tömegben | Kokeile ja työnnä tiensä joukon läpi | 尝试通过人群 | essayez de vous frayer un chemin à travers la foule | 群衆の中を進んでいきます | 群衆 の 中 を 進んでいきます | ぐんしゅう の なか お すすんでいきます | gunshū no naka o susundeikimasu | ||||||
104 | Essayez de vous faufiler dans la foule | 试着从人群中挤过去 | 试着从人群中挤过去 | shìzhe cóng rénqún zhōng jǐ guòqù | Try to squeeze through the crowd | Tente espremer através da multidão | Déan iarracht brú tríd an slua | Intenta exprimir a través de la multitud | Prova a spremere tra la folla | Conantur exprime turbam pertransiit | Προσπαθήστε να συμπιέσετε το πλήθος | Prospathíste na sympiésete to plíthos | Ipprova għafas permezz tal-folla | Probeer door de menigte te persen | Versuche dich durch die Menge zu quetschen | Prøv at klemme igennem mængden | Försök att pressa igenom mängden | Prøv å klemme gjennom mengden | حاول أن تضغط على الحشد | hawal 'an tadghat ealaa alhashd | Spróbuj przecisnąć się przez tłum | Zkuste protlačit dav | Pokúste sa vytlačiť dav | Poskusite se stisniti skozi množico | Pokušajte se progurati kroz gomilu | Опитайте да се промъкнете през тълпата | Opitaĭte da se promŭknete prez tŭlpata | Încercați să vă strecurați prin mulțime | Proovige rahvahulgast läbi pigistada | Pabandykite išspausti per minią | Mēģiniet izspiest caur pūli | Спробуйте прожатися через натовп | Sprobuyte prozhatysya cherez natovp | Попробуй протиснуться сквозь толпу | Poprobuy protisnut'sya skvoz' tolpu | Kalabalığın içinde sıkmaya çalışın | Próbálj átmenni a tömegből | Yritä puristaa väkijoukon läpi | 试着从人群中挤过去 | Essayez de vous faufiler dans la foule | 群衆を絞り込もうとする | 群衆 を 絞り込もう と する | ぐんしゅう お しぼりこもう と する | gunshū o shiborikomō to suru | ||||||
105 | affecter qc | affect sth | 影响某事 | yǐngxiǎng mǒu shì | affect sth | afetar sth | difear sth | afectar algo | influenzare sth | Ynskt mál: afficit | επηρεάζουν sth | epireázoun sth | taffettwa sth | beïnvloeden sth | etw | påvirker sth | påverkar sth | påvirke sth | تؤثر على شيء | tuathir ealaa shay' | wpływać na coś | ovlivnit sth | ovplyvniť sth | vplivati na sth | utjecati na što | засягат нещо | zasyagat neshto | afectează sth | mõjutavad sth | paveikti sth | ietekmēt sth | впливати на що-н | vplyvaty na shcho-n | повлиять на что-либо | povliyat' na chto-libo | etkilemek | befolyásolni sth | vaikuttaa sth | 影响某事 | affecter qc | sthに影響を与える | sth に 影響 を 与える | sth に えいきょう お あたえる | sth ni eikyō o ataeru | ||||||
106 | influences | 影响 | 影响 | yǐngxiǎng | influences | influências | tionchair | influencias | influenze | artibus | επιρροές | epirroés | influwenzi | invloeden | Einflüsse | påvirkninger | influenser | påvirkninger | تأثيرات | tathirat | wpływy | vlivy | vplyvy | vplivov | utjecaji | влияния | vliyaniya | influențe | mõjutab | įtakos | ietekmes | вплив | vplyv | влияет | vliyayet | etkiler | befolyások | vaikutteita | 影响 | influences | 影響 | 影響 | えいきょう | eikyō | ||||||
107 | d'affecter qc de sorte qu'il atteigne un niveau ou un état particulier | to affect sth so that it reaches a particular level or state | 影响某物,使其达到特定水平或状态 | yǐngxiǎng mǒu wù, shǐ qí dádào tèdìng shuǐpíng huò zhuàngtài | to affect sth so that it reaches a particular level or state | afetar sth para que ele atinja um nível ou estado específico | dul i bhfeidhm ar sth ionas go sroichfidh sé leibhéal nó stát áirithe | afectar algo para que alcance un nivel o estado particular | influenzare lo sth in modo che raggiunga un determinato livello o stato | Summa movet ut perveniat singulariter status | να επηρεάσει το sth έτσι ώστε να φτάσει σε ένα συγκεκριμένο επίπεδο ή κατάσταση | na epireásei to sth étsi óste na ftásei se éna synkekriméno epípedo í katástasi | li taffettwa sth sabiex tilħaq livell jew stat partikolari | om sth te beïnvloeden zodat het een bepaald niveau of een bepaalde staat bereikt | etw so beeinflussen, dass es ein bestimmtes Niveau oder einen bestimmten Zustand erreicht | at påvirke sth, så det når et bestemt niveau eller tilstand | att påverka sth så att den når en viss nivå eller tillstånd | å påvirke sth slik at det når et bestemt nivå eller tilstand | للتأثير على شيء حتى يصل إلى مستوى أو حالة معينة | liltaathir ealaa shay' hataa yasil 'iilaa mustawaa 'aw halat mueayana | wpływać na coś, aby osiągnął określony poziom lub stan | ovlivnit sth tak, aby dosáhlo určité úrovně nebo stavu | ovplyvniť sth tak, aby dosiahol určitú úroveň alebo stav | da vpliva na sth, tako da doseže določeno raven ali državo | utjecati na sth tako da dosegne određenu razinu ili državu | да повлияе на sth, така че да достигне определено ниво или състояние | da povliyae na sth, taka che da dostigne opredeleno nivo ili sŭstoyanie | să afecteze sth, astfel încât să ajungă la un nivel sau stare particulară | mõjutada sth nii, et see jõuaks kindlale tasemele või olekule | paveikti sth, kad jis pasiektų tam tikrą lygį ar būseną | ietekmēt sth tā, lai tas sasniegtu noteiktu līmeni vai stāvokli | впливати на sth, щоб воно досягло певного рівня чи стану | vplyvaty na sth, shchob vono dosyahlo pevnoho rivnya chy stanu | повлиять на что-то, чтобы он достиг определенного уровня или состояния | povliyat' na chto-to, chtoby on dostig opredelennogo urovnya ili sostoyaniya | belirli bir seviyeye veya duruma ulaşması için sth'yi etkilemek | befolyásolni az sth-t, hogy elérje egy adott szintet vagy állapotot | vaikuttaa sth: seen, jotta se saavuttaa tietyn tason tai tilan | 影响某物,使其达到特定水平或状态 | d'affecter qc de sorte qu'il atteigne un niveau ou un état particulier | 特定のレベルまたは状態に到達するようにsthに影響を与える | 特定 の レベル または 状態 に 到達 する よう に sth に 影響 を 与える | とくてい の レベル または じょうたい に とうたつ する よう に sth に えいきょう お あたえる | tokutei no reberu mataha jōtai ni tōtatsu suru yō ni sth ni eikyō o ataeru | ||||||
108 | Promouvoir; promouvoir (dans une certaine mesure ou état) | 推动;促使(达到某程度或状态) | 推动;推进(达到某程度或状态) | tuīdòng; tuījìn (dádào mǒu chéngdù huò zhuàngtài) | Promote; promote (to a certain degree or state) | Promover; promover (até certo ponto ou estado) | Cuir chun cinn; cuir chun cinn (go pointe áirithe nó luaigh é) | Promover; promover (hasta cierto grado o estado) | Promuovi; promuovi (in una certa misura o stato) | Promovere, promote (aut status ad certum gradum) | Προώθηση, προώθηση (σε συγκεκριμένο βαθμό ή πολιτεία) | Proóthisi, proóthisi (se synkekriméno vathmó í politeía) | Promozzjoni; promozzjoni (sa ċertu punt jew stat) | Promoot; promoot (tot op zekere hoogte of staat) | Fördern, fördern (bis zu einem gewissen Grad oder Zustand) | Fremme, fremme (til en vis grad eller stat) | Främja; främja (till viss grad eller stat) | Fremme; promotere (til en viss grad eller stat) | الترويج ؛ الترويج (إلى درجة أو دولة معينة) | altarwij ; altarwij ('iilaa darajat 'aw dawlat mueina) | Promuj; promuj (do pewnego stopnia lub stanu) | Propagovat, propagovat (do určité míry nebo stavu) | Propagovať, propagovať (do istej miery alebo štátu) | Promocija; promocija (do določene mere ali države) | Promicati, promovirati (do određene mjere ili države) | Популяризиране; насърчаване (до известна степен или държава) | Populyarizirane; nasŭrchavane (do izvestna stepen ili dŭrzhava) | Promovează; promovează (la un anumit grad sau stat) | Edendada; reklaamida (teatud määral või olekus) | Skatinti; skatinti (tam tikru laipsniu ar būsena) | Veicināt; reklamēt (līdz noteiktai pakāpei vai stāvoklim) | Просувати; просувати (певною мірою або державою) | Prosuvaty; prosuvaty (pevnoyu miroyu abo derzhavoyu) | Продвигать; продвигать (до определенной степени или состояния) | Prodvigat'; prodvigat' (do opredelennoy stepeni ili sostoyaniya) | Tanıtın; tanıtın (belirli bir dereceye veya duruma) | Előmozdítás; előmozdítás (bizonyos fokig vagy állapotig) | Edistää; mainostaa (tietyssä määrin tai valtiossa) | 推动;推进(达到某程度或状态) | Promouvoir; promouvoir (dans une certaine mesure ou état) | 促進する;促進する(ある程度または状態に) | 促進 する ; 促進 する ( ある程度 または 状態 に ) | そくしん する ; そくしん する ( あるていど または じょうたい に ) | sokushin suru ; sokushin suru ( aruteido mataha jōtai ni ) | ||||||
109 | Cette évolution pourrait pousser le pays en récession | This development could push the country into recession | 这种发展可能会使该国陷入衰退 | zhè zhǒng fāzhǎn kěnéng huì shǐ gāi guó xiànrù shuāituì | This development could push the country into recession | Esse desenvolvimento poderia levar o país à recessão | D’fhéadfadh an fhorbairt seo an tír a bhrú chun donais | Este desarrollo podría empujar al país a la recesión. | Questo sviluppo potrebbe spingere il Paese in recessione | Hoc posset ventilabis regionem progressionem in recessum | Αυτή η εξέλιξη θα μπορούσε να ωθήσει τη χώρα σε ύφεση | Aftí i exélixi tha boroúse na othísei ti chóra se ýfesi | Dan l-iżvilupp jista 'jimbotta l-pajjiż f'riċessjoni | Deze ontwikkeling kan het land in een recessie brengen | Diese Entwicklung könnte das Land in eine Rezession treiben | Denne udvikling kan skubbe landet til recession | Denna utveckling kan driva landet till lågkonjunktur | Denne utviklingen kan presse landet til lavkonjunktur | هذا التطور يمكن أن يدفع البلاد إلى الركود | hadha altatawur ymkn 'an yadfae albilad 'iilaa alrukud | Ten rozwój sytuacji może doprowadzić kraj do recesji | Tento vývoj by mohl zatlačit zemi do recese | Tento vývoj by mohol krajinu dostať do recesie | Ta razvoj bi lahko državo potisnil v recesijo | Taj bi razvoj mogao gurnuti zemlju u recesiju | Това развитие може да тласне страната към рецесия | Tova razvitie mozhe da tlasne stranata kŭm retsesiya | Această dezvoltare ar putea împinge țara în recesiune | See areng võib suruda riigi majanduslangusesse | Ši raida gali pastūmėti šalį į nuosmukį | Šī attīstība varētu virzīt valsti uz lejupslīdi | Цей розвиток може підштовхнути країну до рецесії | Tsey rozvytok mozhe pidshtovkhnuty krayinu do retsesiyi | Такое развитие событий может подтолкнуть страну к рецессии | Takoye razvitiye sobytiy mozhet podtolknut' stranu k retsessii | Bu gelişme ülkeyi resesyona sürükleyebilir | Ez a fejlemény az országot recesszióba szoríthatja | Tämä kehitys voisi ajaa maan taantumaan | 这种发展可能会使该国陷入衰退 | Cette évolution pourrait pousser le pays en récession | この開発は、国を不況に追い込む可能性があります | この 開発 は 、 国 を 不況 に 追い込む 可能性 が あります | この かいはつ わ 、 くに お ふきょう に おいこむ かのうせい が あります | kono kaihatsu wa , kuni o fukyō ni oikomu kanōsei ga arimasu | ||||||
110 | Cette nouvelle situation pourrait plonger le pays dans une dépression | 这个新情况可能使国家陷入萧条 | 这个新情况可能使国家封闭萧条 | zhège xīnqíngkuàng kěnéng shǐ guójiā fēngbì xiāotiáo | This new situation may plunge the country into a depression | Esta nova situação pode mergulhar o país em uma depressão | D’fhéadfadh an staid nua seo an tír a bhrú i ndúlagar | Esta nueva situación puede sumir al país en una depresión. | Questa nuova situazione potrebbe far precipitare il Paese in una depressione | Haec nova rei mergat in regione locus cavus | Αυτή η νέα κατάσταση μπορεί να βυθίσει τη χώρα σε κατάθλιψη | Aftí i néa katástasi boreí na vythísei ti chóra se katáthlipsi | Din is-sitwazzjoni ġdida tista 'tgħaddas lill-pajjiż f'xi depressjoni | Deze nieuwe situatie kan het land in een depressie brengen | Diese neue Situation könnte das Land in eine Depression stürzen | Denne nye situation kan kaste landet ned i en depression | Denna nya situation kan kasta landet i en depression | Denne nye situasjonen kan kaste landet ned i en depresjon | هذا الوضع الجديد قد يغرق البلاد في كساد | hadha alwade aljadid qad yaghraq albilad fi kisad | Ta nowa sytuacja może wpędzić kraj w depresję | Tato nová situace může zemi uvrhnout do deprese | Táto nová situácia môže krajinu priviesť do depresie | Ta nov položaj lahko državo potegne v depresijo | Ova nova situacija može zemlju dovesti u depresiju | Тази нова ситуация може да потопи страната в депресия | Tazi nova situatsiya mozhe da potopi stranata v depresiya | Această situație nouă ar putea cufunda țara într-o depresiune | See uus olukord võib riigi masendusse suruda | Ši nauja padėtis gali įstumti šalį į depresiją | Šī jaunā situācija var ienirt valstī depresijā | Ця нова ситуація може занурити країну в депресію | Tsya nova sytuatsiya mozhe zanuryty krayinu v depresiyu | Эта новая ситуация может погрузить страну в депрессию | Eta novaya situatsiya mozhet pogruzit' stranu v depressiyu | Bu yeni durum ülkeyi depresyona sürükleyebilir | Ez az új helyzet depressziót okozhat az országban | Tämä uusi tilanne saattaa johtaa maan masennukseen | 这个新情况可能使国家封闭萧条 | Cette nouvelle situation pourrait plonger le pays dans une dépression | この新しい状況は国を不況に陥らせるかもしれません | この 新しい 状況 は 国 を 不況 に 陥らせる かも しれません | この あたらしい じょうきょう わ くに お ふきょう に おちいらせる かも しれません | kono atarashī jōkyō wa kuni o fukyō ni ochīraseru kamo shiremasen | ||||||
111 | La hausse des taux d'intérêt entraînera une hausse des prix. | The rise in interest rates will push prices up. | 利率上升将推高价格。 | lìlǜ shàngshēng jiāng tuī gāo jiàgé. | The rise in interest rates will push prices up. | O aumento das taxas de juros elevará os preços. | Cuirfidh an t-ardú i rátaí úis praghsanna suas. | El aumento de las tasas de interés hará subir los precios. | L'aumento dei tassi di interesse farà salire i prezzi. | Quod interest rates erit in ortum usque urna pretium. | Η άνοδος των επιτοκίων θα ανεβάσει τις τιμές. | I ánodos ton epitokíon tha anevásei tis timés. | Iż-żieda fir-rati tal-imgħax timbotta l-prezzijiet. | De rentestijging zal de prijzen opdrijven. | Der Anstieg der Zinssätze wird die Preise in die Höhe treiben. | Stigningen i rentesatserne skubber priserne op. | Räntehöjningen kommer att pressa priserna upp. | Rentestigningen vil presse prisene opp. | الارتفاع في أسعار الفائدة سيدفع الأسعار إلى الأعلى. | alairtifae fi 'asear alfayidat sayudfae al'asear 'iilaa al'aelaa. | Wzrost stóp procentowych spowoduje wzrost cen. | Růst úrokových sazeb bude tlačit ceny nahoru. | Zvýšenie úrokových sadzieb zvýši ceny. | Zvišanje obrestnih mer bo cene dvignilo. | Rast kamatnih stopa potaknut će cijene. | Повишаването на лихвите ще тласне цените нагоре. | Povishavaneto na likhvite shte tlasne tsenite nagore. | Creșterea ratelor dobânzii va duce la creșterea prețurilor. | Intressimäärade tõus surub hinnad üles. | Pakilusios palūkanų normos padidins kainas. | Procentu likmju paaugstināšanās paaugstinās cenas. | Підвищення процентних ставок підштовхне ціни. | Pidvyshchennya protsentnykh stavok pidshtovkhne tsiny. | Рост процентных ставок подтолкнет цены вверх. | Rost protsentnykh stavok podtolknet tseny vverkh. | Faiz oranlarındaki artış fiyatları yukarı çekecektir. | A kamatlábak emelkedése fel fogja emelni az árakat. | Korkojen nousu nostaa hintoja. | 利率上升将推高价格。 | La hausse des taux d'intérêt entraînera une hausse des prix. | 金利の上昇は物価を押し上げるだろう。 | 金利 の 上昇 は 物価 を 押し上げるだろう 。 | きんり の じょうしょう わ ぶっか お おしあげるだろう 。 | kinri no jōshō wa bukka o oshiagerudarō . | ||||||
112 | Des taux d'intérêt plus élevés entraîneront une hausse des prix | 利率的提高将促使价格上扬 | 利率的提高将推动价格上扬 | Lìlǜ de tígāo jiāng tuīdòng jiàgé shàngyáng | Higher interest rates will cause prices to rise | Taxas de juros mais altas farão com que os preços subam | Cuirfidh rátaí úis níos airde faoi deara go n-ardóidh praghsanna | Las tasas de interés más altas harán que los precios suban | Tassi di interesse più alti faranno aumentare i prezzi | Causa interest rates erit prices ad altius oriri | Τα υψηλότερα επιτόκια θα προκαλέσουν αύξηση των τιμών | Ta ypsilótera epitókia tha prokalésoun áfxisi ton timón | Rati ogħla ta 'imgħax jikkawżaw li l-prezzijiet jogħlew | Door hogere rentetarieven zullen de prijzen stijgen | Höhere Zinssätze führen zu Preiserhöhungen | Højere renter vil medføre, at priserne stiger | Högre räntor kommer att leda till att priserna stiger | Høyere renter vil føre til at prisene stiger | ارتفاع أسعار الفائدة سيؤدي إلى ارتفاع الأسعار | airtifae 'asear alfayidat sayuadiy 'iilaa airtifae al'asear | Wyższe stopy procentowe spowodują wzrost cen | Vyšší úrokové sazby způsobí růst cen | Vyššie úrokové sadzby spôsobia rast cien | Višje obrestne mere bodo povzročile rast cen | Više kamatne stope uzrokovat će rast cijena | По-високите лихви ще доведат до повишаване на цените | Po-visokite likhvi shte dovedat do povishavane na tsenite | Ratele mai mari ale dobânzii vor determina creșterea prețurilor | Kõrgemad intressimäärad põhjustavad hindade tõusu | Dėl aukštesnių palūkanų normų kainos kils | Augstākas procentu likmes izraisīs cenu celšanos | Більш високі процентні ставки спричинить зростання цін | Bilʹsh vysoki protsentni stavky sprychynytʹ zrostannya tsin | Более высокие процентные ставки приведут к росту цен | Boleye vysokiye protsentnyye stavki privedut k rostu tsen | Yüksek faiz oranları fiyatların yükselmesine neden olur | A magasabb kamatlábak az árak emelkedését eredményezik | Korkeammat korot aiheuttavat hintojen nousun | 利率的提高将推动价格上扬 | Des taux d'intérêt plus élevés entraîneront une hausse des prix | 高い金利は価格を上昇させます | 高い 金利 は 価格 を 上昇 させます | たかい きんり わ かかく お じょうしょう させます | takai kinri wa kakaku o jōshō sasemasu | ||||||
113 | le bouton de l'interrupteur | switch/button | 开关/按钮 | kāiguān/ànniǔ | switch/button | interruptor / botão | lasc / cnaipe | boton interruptor | interruttore | switch / button | διακόπτης / κουμπί | diakóptis / koumpí | swiċċ / buttuna | schakelknop | Schalter / Taste | switch / knap | växla knapp | bryter / knapp | زر التغيير | zar altaghyir | przełącznik / przycisk | přepínač / tlačítko | Tlačidlo / switch | stikalo / gumb | Prekidač / tipka | ключ / бутон | klyuch / buton | comutator / buton | lüliti / nupp | jungiklis / mygtukas | slēdzis / poga | перемикач / кнопка | peremykach / knopka | Переключатель / кнопка | Pereklyuchatel' / knopka | anahtarı / butonu | kapcsoló / gomb | kytkin / painike | 开关/按钮 | le bouton de l'interrupteur | スイッチ/ボタン | スイッチ / ボタン | スイッチ / ボタン | suicchi / botan | ||||||
114 | Commutateur | 开关;按钮 | 开关;按钮 | kāiguān; ànniǔ | Switch | Interruptor | Athraigh | Cambiar | Interruttore | switch | Διακόπτης | Diakóptis | Aqleb | Schakelaar | Schalter | Kontakt | Växla | Bytte om | مفتاح كهربائي | miftah kahrabayiyin | Przełącznik | Přepínač | prepínač | Preklopite | Sklopka | ключ | klyuch | Intrerupator | Lülita | Perjungti | Slēdzis | Вимикач | Vymykach | переключатель | pereklyuchatel' | Değiştirmek | Kapcsoló | Vaihtaa | 开关;按钮 | Commutateur | スイッチ | スイッチ | スイッチ | suicchi | ||||||
115 | appuyer sur un interrupteur, un bouton, etc., par exemple pour faire démarrer une machine | to press a switch, button, etc., for example in order to make a machine start working | 按下开关,按钮等,例如使机器开始工作 | àn xià kāiguān, ànniǔ děng, lìrú shǐ jīqì kāishǐ gōngzuò | to press a switch, button, etc., for example in order to make a machine start working | pressionar um botão, botão etc., por exemplo, para fazer uma máquina começar a funcionar | chun lasc, cnaipe, srl a bhrú, mar shampla d’fhonn meaisín a dhéanamh ag tosú | presionar un interruptor, botón, etc., por ejemplo para que una máquina comience a funcionar | premere un interruttore, un pulsante, ecc., ad esempio per far funzionare una macchina | instare Virgula, ipsum etc., ut puta in Machina tincidunt | για να πατήσετε ένα διακόπτη, ένα κουμπί, κ.λπ., για παράδειγμα για να ξεκινήσει η μηχανή να λειτουργεί | gia na patísete éna diakópti, éna koumpí, k.lp., gia parádeigma gia na xekinísei i michaní na leitourgeí | agħfas swiċċ, buttuna, eċċ., pereżempju sabiex il-magna tibda taħdem | om een schakelaar, knop, etc. in te drukken, bijvoorbeeld om een machine te laten werken | Zum Beispiel, um einen Schalter, eine Taste usw. zu drücken, damit eine Maschine funktioniert | at trykke på en kontakt, knap osv. for eksempel for at få en maskine til at begynde at arbejde | att trycka på en strömbrytare, knapp etc., till exempel för att få en maskin att börja fungera | å trykke på en bryter, knapp osv. for eksempel for å få en maskin til å begynne å fungere | للضغط على مفتاح ، زر ، إلخ ، على سبيل المثال من أجل بدء تشغيل الجهاز | lildaght ealaa miftah , zarun , 'iilkh , ealaa sabil almithal min ajl bad' tashghil aljihaz | nacisnąć przełącznik, przycisk itp., na przykład w celu uruchomienia maszyny | stisknout spínač, tlačítko atd., například aby stroj začal pracovat | stlačiť spínač, tlačidlo atď., napríklad aby stroj začal pracovať | da na primer pritisnete stikalo, gumb itd., da začne stroj delati | pritisnuti prekidač, gumb itd., na primjer, kako bi stroj započeo s radom | да натиснете превключвател, бутон и т.н., например, за да накара машината да започне да работи | da natisnete prevklyuchvatel, buton i t.n., naprimer, za da nakara mashinata da zapochne da raboti | să apăsați un comutator, buton etc., de exemplu, pentru a face o mașină să înceapă să funcționeze | lüliti, nupu jms vajutamiseks, näiteks selleks, et masin hakkaks tööle | paspausti jungiklį, mygtuką ir pan., pavyzdžiui, kad mašina pradėtų veikti | lai nospiestu slēdzi, pogu utt., piemēram, lai mašīna sāktu darboties | натиснути перемикач, кнопку тощо, наприклад, щоб машина почала працювати | natysnuty peremykach, knopku toshcho, napryklad, shchob mashyna pochala pratsyuvaty | нажать переключатель, кнопку и т. д., например, чтобы машина заработала | nazhat' pereklyuchatel', knopku i t. d., naprimer, chtoby mashina zarabotala | örneğin bir makinenin çalışmaya başlaması için bir düğmeye, düğmeye vb. | például egy kapcsoló, gomb stb. megnyomására, például annak érdekében, hogy a gép elinduljon | painaa kytkintä, painiketta, jne., esimerkiksi, jotta kone alkaa toimia | 按下开关,按钮等,例如使机器开始工作 | appuyer sur un interrupteur, un bouton, etc., par exemple pour faire démarrer une machine | スイッチやボタンなどを押して、たとえば機械を作動させる | スイッチ や ボタン など を 押して 、 たとえば 機械 を 作動 させる | スイッチ や ボタン など お おして 、 たとえば きかい お さどう させる | suicchi ya botan nado o oshite , tatoeba kikai o sadō saseru | ||||||
116 | Appuyez sur; appuyez sur; appuyez sur | 按;揿;摁 | 按;揿;摁 | àn; qìn; èn | Press; press; press | Pressione; pressione; pressione | Brúigh; brúigh; brúigh | Presione; presione; presione | Premere; premere; premere | Press: torcular: torcular | Πατήστε; πατήστε; πατήστε | Patíste? patíste? patíste | Agħfas; agħfas; agħfas | Druk op; druk op; druk op | Drücken Sie, drücken Sie, drücken Sie | Tryk; tryk; tryk | Tryck; tryck; tryck | Trykk; trykk; trykk | اضغط ، اضغط ، اضغط | aidghat , aidghat , adghat | Naciśnij; naciśnij; naciśnij | Stiskněte; stiskněte; stiskněte | Stlačte; stlačte; stlačte | Pritisnite; pritisnite; pritisnite | Pritisnite; pritisnite; pritisnite | Натиснете; натиснете; натиснете | Natisnete; natisnete; natisnete | Apăsați; apăsați; apăsați; | Vajutage; vajutage; vajutage | Paspauskite; paspauskite; paspauskite | Nospiediet; nospiediet; nospiediet | Натисніть; натисніть; натисніть | Natysnitʹ; natysnitʹ; natysnitʹ | Нажмите; нажмите; нажмите | Nazhmite; nazhmite; nazhmite | Basın; basın; basın | Nyomja meg; nyomja meg; nyomja meg a gombot | Paina; paina; paina | 按;揿;摁 | Appuyez sur; appuyez sur; appuyez sur | 押す;押す;押す | 押す ; 押す ; 押す | おす ; おす ; おす | osu ; osu ; osu | ||||||
117 | J'ai poussé le bouton du dernier étage | I pushed the button for the top floor | 我按了顶层的按钮 | wǒ ànle dǐngcéng de ànniǔ | I pushed the button for the top floor | Apertei o botão do último andar | Bhrúigh mé an cnaipe don urlár uachtarach | Apreté el botón del último piso | Ho premuto il pulsante per l'ultimo piano | Ut trudi in puga pyga pro suprema | Πιέζα το κουμπί για τον τελευταίο όροφο | Piéza to koumpí gia ton teleftaío órofo | I imbuttat il-buttuna għas-sular ta 'fuq | Ik drukte op de knop voor de bovenste verdieping | Ich drückte den Knopf für die oberste Etage | Jeg tryk på knappen til øverste etage | Jag tryckte på knappen för översta våningen | Jeg trykket på knappen for toppetasjen | ضغطت على الزر في الطابق العلوي | daghatat ealaa alziri fi alttabiq aleulawii | Nacisnąłem przycisk na najwyższym piętrze | Stiskl jsem tlačítko do horního patra | Stlačil som tlačidlo na hornom poschodí | Pritisnil sem gumb za zgornje nadstropje | Pritisnuo sam gumb za gornji kat | Натиснах бутона за последния етаж | Natisnakh butona za posledniya etazh | Am apăsat butonul pentru ultimul etaj | Vajutasin ülemise korruse nuppu | Paspaudžiau viršutinio aukšto mygtuką | Es nospiedu augšējā stāva pogu | Я натиснув кнопку для верхнього поверху | YA natysnuv knopku dlya verkhnʹoho poverkhu | Я нажал кнопку на верхнем этаже | YA nazhal knopku na verkhnem etazhe | En üst kat için düğmeye bastım | Megnyomtam a felső szint gombját | Painoin ylimmän kerroksen painiketta | 我按了顶层的按钮 | J'ai poussé le bouton du dernier étage | 最上階のボタンを押した | 最上階 の ボタン を 押した | さいじょうかい の ボタン お おした | saijōkai no botan o oshita | ||||||
118 | Si vous appuyez sur le bouton en haut | 如按了到顶层的按钮 | 如按了到顶部的按钮 | rú ànle dào dǐngbù de ànniǔ | If you press the button to the top | Se você pressionar o botão no topo | Má bhrúnn tú an cnaipe go barr | Si presiona el botón hacia arriba | Se si preme il pulsante verso l'alto | Si vos premere puga pyga usque ad summitatem | Εάν πατήσετε το κουμπί προς τα πάνω | Eán patísete to koumpí pros ta páno | Jekk tagħfas il-buttuna għan-naħa ta ’fuq | Als je de knop naar boven drukt | Wenn Sie die Taste nach oben drücken | Hvis du trykker på knappen til toppen | Om du trycker på knappen upptill | Hvis du trykker på knappen til toppen | إذا قمت بالضغط على الزر إلى الأعلى | 'iidha qumt bialdaght ealaa alziri 'iilaa al'aelaa | Jeśli naciśniesz przycisk do góry | Pokud stisknete tlačítko nahoru | Ak stlačíte tlačidlo hore | Če pritisnete gumb na vrh | Ako gumb pritisnete na vrh | Ако натиснете бутона до върха | Ako natisnete butona do vŭrkha | Dacă apăsați butonul în partea de sus | Kui vajutate nuppu üles | Jei paspausite mygtuką į viršų | Ja nospiežat pogu uz augšu | Якщо натиснути кнопку вгорі | Yakshcho natysnuty knopku vhori | Если вы нажмете кнопку наверх | Yesli vy nazhmete knopku naverkh | Eğer üstteki düğmeye basarsanız | Ha megnyomja a gombot a tetejére | Jos painat painiketta yläreunaan | 如按了到顶部的按钮 | Si vous appuyez sur le bouton en haut | 上にあるボタンを押すと | 上 に ある ボタン を 押すと | うえ に ある ボタン お おすと | ue ni aru botan o osuto | ||||||
119 | J'ai appuyé sur le bouton du haut | 我按了顶层的按钮 | 我按了顶点的按钮 | wǒ ànle dǐngdiǎn de ànniǔ | I pressed the top button | Eu apertei o botão superior | Bhrúigh mé an cnaipe barr | Presioné el botón superior | Ho premuto il pulsante in alto | Ego conabar summo button | Πάτησα το πάνω κουμπί | Pátisa to páno koumpí | I ippressat il-buttuna ta 'fuq | Ik drukte op de bovenste knop | Ich drückte den oberen Knopf | Jeg tryk på den øverste knap | Jag tryckte på den övre knappen | Jeg trykket på den øverste knappen | ضغطت على الزر العلوي | daghatat ealaa alziri aleulwi | Nacisnąłem górny przycisk | Stiskl jsem horní tlačítko | Stlačil som horné tlačidlo | Pritisnil sem zgornji gumb | Pritisnuo sam gornju tipku | Натиснах горния бутон | Natisnakh gorniya buton | Am apăsat butonul de sus | Vajutasin ülemist nuppu | Paspaudžiau viršutinį mygtuką | Es nospiedu augšējo pogu | Я натиснув верхню кнопку | YA natysnuv verkhnyu knopku | Я нажал верхнюю кнопку | YA nazhal verkhnyuyu knopku | Üst düğmeye bastım | Megnyomtam a felső gombot | Painoin yläpainiketta | 我按了顶点的按钮 | J'ai appuyé sur le bouton du haut | トップボタンを押した | トップ ボタン を 押した | トップ ボタン お おした | toppu botan o oshita | ||||||
120 | je | 我 | 我 | wǒ | I | Eu | I. | yo | io | ego | Εγώ | Egó | Jien | ik | ich | jeg | jag | Jeg | أنا | 'ana | ja | Já | ja | jaz | ja | аз | az | eu | Mina | Aš | Es | Я | YA | я | ya | ben | én | minä | 我 | je | 私 | 私 | わたし | watashi | ||||||
121 | presse | 按 | 按 | àn | press | pressione | brúigh | prensa | stampa | torcular | τύπος | týpos | agħfas | druk op | Drücken Sie | trykke | Tryck | trykk | صحافة | sahafa | naciśnij | lis | lis | pritisnite | tisak | Натиснете | Natisnete | presa | vajutage | paspauskite | nospiediet | натиснути | natysnuty | Нажмите | Nazhmite | basın | nyomja meg | Lehdistö | 按 | presse | 押す | 押す | おす | osu | ||||||
122 | persuader | persuade | 说服 | shuōfú | persuade | persuadir | ina luí | persuadir | persuadere | suadere | πείθω | peítho | tipperswadi | overtuigen | überzeugen | overtale | övertyga, övertala | overtale | اقناع | 'iiqnae | namawiać | přesvědčit | presvedčiť | prepričati | uvjeriti | убеждавам | ubezhdavam | convinge | veenma | įtikinti | pārliecināt | переконати | perekonaty | уговаривать | ugovarivat' | ikna etmek | meggyőzni | suostutella | 说服 | persuader | 言い聞かせる | 言い聞かせる | いいきかせる | īkikaseru | ||||||
123 | persuader | 劝说 | 劝说 | quànshuō | persuade | persuadir | ina luí | persuadir | persuadere | suadere | πείθω | peítho | tipperswadi | overtuigen | überzeugen | overtale | övertyga, övertala | overtale | اقناع | 'iiqnae | namawiać | přesvědčit | presvedčiť | prepričati | uvjeriti | убеждавам | ubezhdavam | convinge | veenma | įtikinti | pārliecināt | переконати | perekonaty | уговаривать | ugovarivat' | ikna etmek | meggyőzni | suostutella | 劝说 | persuader | 言い聞かせる | 言い聞かせる | いいきかせる | īkikaseru | ||||||
124 | ~ sb (en qc / en faisant qc) | 〜sb (into sth/into doing sth) | 〜sb(进入某事物/进入某事物) | 〜sb(jìnrù mǒu shìwù/jìnrù mǒu shìwù) | ~sb (into sth/into doing sth) | ~ sb (em sth / em sth) | ~ sb (into sth / into doing doing sth) | ~ sb (en algo / en hacer algo) | ~ sb (in sth / nel fare sth) | ~ Si (in Summa theologiae / faciens in Ynskt mál) | ~ sb (σε sth / σε sth) | ~ sb (se sth / se sth) | ~ sb (ġo sth / biex tagħmel sth) | ~ sb (in sth / in sth doen) | ~ sb (in etw / in etw tun) | ~ sb (til sth / til gør sth) | ~ sb (in sth / into do sth) | ~ sb (til sth / til å gjøre sth) | ~ sb (إلى sth / إلى القيام sth) | ~ sb ('iilaa sth / 'iilaa alqiam sth) | ~ sb (w coś / robić coś) | ~ sb (do sth / do do sth) | ~ sb (do sth / do do sth) | ~ sb (v sth / v početje sth) | ~ sb (u sth / u raditi što) | ~ sb (в sth / в правене на sth) | ~ sb (v sth / v pravene na sth) | ~ sb (în sth / în a face sth) | ~ sb (arvesse sth / sisse sth) | ~ sb (į sth / į sth) | ~ sb (uz sth / to sth) | ~ sb (в sth / робити що-небудь) | ~ sb (v sth / robyty shcho-nebudʹ) | ~ sb (в sth / в выполнение sth) | ~ sb (v sth / v vypolneniye sth) | ~ sb (sth / sth yapmak) | ~ sb (sth-ba / sth-be) | ~ sb (osaksi sth / tekemässä sth) | 〜sb(进入某事物/进入某事物) | ~ sb (en qc / en faisant qc) | 〜sb(sthに/ in sthに) | 〜 sb ( sth に / in sth に ) | 〜 sb ( sth に / いん sth に ) | 〜 sb ( sth ni / in sth ni ) | ||||||
125 | ~ sb (faire qc) | ~ sb (to do sth) | 〜某人(做某事) | 〜mǒu rén (zuò mǒu shì) | ~ sb (to do sth) | ~ sb (para fazer sth) | ~ sb (le sth a dhéanamh) | ~ sb (hacer algo) | ~ sb (per fare sth) | ~ Si (ut faciam Ynskt mál) | ~ sb (για να κάνετε sth) | ~ sb (gia na kánete sth) | ~ sb (to do sth) | ~ sb (om sth te doen) | ~ sb (um etw zu tun) | ~ sb (at gøre sth) | ~ sb (att göra sth) | ~ sb (å gjøre sth) | ~ sb (للقيام sth) | ~ sb (llqiam sth) | ~ sb (zrobić coś) | ~ sb (dělat sth) | ~ sb (robiť sth) | ~ sb (storiti sth) | ~ sb (učiniti što) | ~ sb (да правя sth) | ~ sb (da pravya sth) | ~ sb (a face sth) | ~ sb (teha sth) | ~ sb (daryti sth) | ~ sb (darīt sth) | ~ sb (робити що-небудь) | ~ sb (robyty shcho-nebudʹ) | ~ sb (сделать что-то) | ~ sb (sdelat' chto-to) | ~ sb (sth yapmak) | ~ sb (csinálni sth) | ~ sb (tehdä sth) | 〜某人(做某事) | ~ sb (faire qc) | 〜sb(sthを行う) | 〜 sb ( sth を 行う ) | 〜 sb ( sth お おこなう ) | 〜 sb ( sth o okonau ) | ||||||
126 | persuader ou encourager sb à faire qqch qu'ils ne veulent pas faire | to persuade or encourage sb to do sth that they may not want to do | 说服或鼓励某人做某事,也许他们不想做某事 | shuōfú huò gǔlì mǒu rén zuò mǒu shì, yěxǔ tāmen bùxiǎng zuò mǒu shì | to persuade or encourage sb to do sth that they may not want to do | persuadir ou encorajar sb a fazer algo que eles podem não querer fazer | a chur ina luí nó ag spreagadh sb chun sth a dhéanamh nach mbeadh siad ag iarraidh a dhéanamh | para persuadir o alentar a alguien a hacer algo que tal vez no quieran hacer | per convincere o incoraggiare sb a fare qualcosa che potrebbero non voler fare | ad robora suadere aut si quid est ad quod Ynskt mál: non vis ut faciam tibi | να πείσει ή να ενθαρρύνει το SB να κάνει sth που μπορεί να μην θέλει να κάνει | na peísei í na entharrýnei to SB na kánei sth pou boreí na min thélei na kánei | biex jipperswadu jew iħeġġu lil sb biex jagħmlu sth li jistgħu ma jridux jagħmlu | om sb te overtuigen of aan te moedigen om te doen wat ze misschien niet willen | jdn davon zu überzeugen oder zu ermutigen, etw zu tun, was sie vielleicht nicht wollen | at overtale eller tilskynde sb til at gøre det, som de måske ikke ønsker at gøre | att övertyga eller uppmuntra sb att göra sth som de kanske inte vill göra | å overtale eller oppmuntre sb til å gjøre det som de kanskje ikke vil gjøre | لإقناع أو تشجيع sb على فعل شيء قد لا يرغبون في القيام به | li'iiqnae 'aw tashjie sb ealaa fiel shay' qad la yarghabun fi alqiam bih | przekonać lub zachęcić kogoś do zrobienia czegoś, czego mogą nie chcieć | přesvědčit nebo povzbudit sb k tomu, aby to nechtěli dělat | presvedčiť alebo povzbudiť sb k tomu, aby to neurobili | prepričati ali spodbuditi sb, da stori tisto, česar morda ne želi storiti | uvjeriti ili potaknuti sb da učini ono što oni možda ne žele učiniti | да убеди или насърчи sb да направи нещо, което може да не иска да направи | da ubedi ili nasŭrchi sb da napravi neshto, koeto mozhe da ne iska da napravi | să convingă sau să încurajeze sb să facă sth pe care poate nu vor să o facă | veenda või julgustada sb-d tegema midagi sellist, mida nad võib-olla ei tahaks teha | įtikinti ar paskatinti sb daryti tai, ko jie gali nenorėti | pārliecināt vai pamudināt sb darīt to, ko viņi, iespējams, nevēlas darīt | переконувати або заохочувати sb робити те, що вони, можливо, не хочуть робити | perekonuvaty abo zaokhochuvaty sb robyty te, shcho vony, mozhlyvo, ne khochutʹ robyty | убеждать или поощрять кого-либо делать то, что они могут не хотеть делать | ubezhdat' ili pooshchryat' kogo-libo delat' to, chto oni mogut ne khotet' delat' | birini istemeyebileceklerini söylemeye ikna etmek veya teşvik etmek | hogy meggyőzze vagy bátorítsa az sb-t arra, hogy ne tegyen | vakuuttaa tai rohkaista sb: tä tekemään niin, että he eivät välttämättä halua tehdä | 说服或鼓励某人做某事,也许他们不想做某事 | persuader ou encourager sb à faire qqch qu'ils ne veulent pas faire | 彼らがしたくないかもしれないssを行うようにsbを説得または奨励する | 彼ら が したくない かも しれない ss を 行う よう に sb を 説得 または 奨励 する | かれら が したくない かも しれない っs お おこなう よう に sb お せっとく または しょうれい する | karera ga shitakunai kamo shirenai ss o okonau yō ni sb o settoku mataha shōrei suru | ||||||
127 | Persuader; persuader; encourager; exhorter: | 说服;劝解;鼓励;敦劝: | 说服;劝解;鼓励;敦劝: | shuōfú; quànjiě; gǔlì; dūn quàn: | Persuade; persuade; encourage; urge: | Persuadir; persuadir; incentivar; instar: | Cuir ina luí; ina luí; spreag; spreag: | Persuadir; persuadir; alentar; instar: | Persuadere; persuadere; incoraggiare; sollecitare: | Suadere, suadere, robora, urge: | Πείστε, πείστε, ενθαρρύνετε, προτρέψτε: | Peíste, peíste, entharrýnete, protrépste: | Tipperswadi; tipperswadi; tħeġġeġ; | Overtuigen; overtuigen; aanmoedigen; aandringen: | Überzeugen, überzeugen, ermutigen, drängen: | Overtale; overtale; tilskynde; opfordre: | Övertala, övertala, uppmuntra, uppmana: | Overtale; overtale; oppmuntre; oppfordre til: | الإقناع ؛ الإقناع ؛ التشجيع ؛ الحث: | al'iiqnae ; al'iiqnae ; altashjie ; alhath: | Przekonaj; przekonaj; zachęcaj; zachęcaj: | Přesvědčit; přesvědčit; povzbudit; nutit: | Presvedčiť; presvedčiť; povzbudiť; naliehať: | Prepričati, prepričevati, spodbujati; | Uvjeriti; uvjeriti; ohrabriti; moliti: | Убеждавам; убеждавам; насърчавам; настоявам: | Ubezhdavam; ubezhdavam; nasŭrchavam; nastoyavam: | A persista; a convinge; a încuraja; a îndemna: | Veenda; veenda; julgustada; ärgitada: | Įtikinti; įtikinti; skatinti; raginti: | Pārliecināt; pārliecināt; iedrošināt; mudināt: | Переконати; переконати; заохотити; закликати: | Perekonaty; perekonaty; zaokhotyty; zaklykaty: | Убедить, убедить, поощрить, убедить: | Ubedit', ubedit', pooshchrit', ubedit': | İkna; ikna; cesaretlendirin; | Rábeszélni; meggyőzni; bátorítani; sürgetni: | Vakuuttaa; vakuuttaa; rohkaista; kehottaa: | 说服;劝解;鼓励;敦劝: | Persuader; persuader; encourager; exhorter: | 説得;説得;奨励;衝動: | 説得 ; 説得 ; 奨励 ; 衝動 : | せっとく ; せっとく ; しょうれい ; しょうどう : | settoku ; settoku ; shōrei ; shōdō : | ||||||
128 | Mon professeur m'a poussé à participer au concours | My teacher pushed me into entering the competition | 我的老师迫使我参加比赛 | Wǒ de lǎoshī pòshǐ wǒ cānjiā bǐsài | My teacher pushed me into entering the competition | Meu professor me empurrou para entrar na competição | Chuir mo mhúinteoir brú orm dul isteach ar an gcomórtas | Mi maestra me empujó a entrar a la competencia. | Il mio insegnante mi ha spinto a partecipare al concorso | Intrantes autem in me magister meus pushed competition | Ο δάσκαλός μου με ώθησε να μπω στον διαγωνισμό | O dáskalós mou me óthise na bo ston diagonismó | L-għalliem tiegħi ġiegħelni nidħol fil-kompetizzjoni | Mijn leraar dwong me om mee te doen aan de wedstrijd | Mein Lehrer hat mich dazu gedrängt, am Wettbewerb teilzunehmen | Min lærer skubbede mig ind i konkurrencen | Min lärare drev mig in i tävlingen | Læreren min presset meg til å delta i konkurransen | دفعني أستاذي إلى دخول المسابقة | dafaeani 'ustadhi 'iilaa dukhul almusabaqa | Mój nauczyciel zmusił mnie do wzięcia udziału w konkursie | Můj učitel mě vtlačil do soutěže | Môj učiteľ ma tlačil do súťaže | Učiteljica me je potisnila v tekmovanje | Učiteljica me gurnula u natjecanje | Моят учител ме тласна да участвам в състезанието | Moyat uchitel me tlasna da uchastvam v sŭstezanieto | Profesorul meu m-a împins să intru în competiție | Minu õpetaja lükkas mind konkursile astuma | Mano mokytoja mane pastūmėjo dalyvauti konkurse | Mans skolotājs piespieda mani piedalīties konkursā | Вчитель підштовхнув мене до участі у змаганнях | Vchytelʹ pidshtovkhnuv mene do uchasti u zmahannyakh | Мой учитель подтолкнул меня к участию в конкурсе | Moy uchitel' podtolknul menya k uchastiyu v konkurse | Öğretmenim beni yarışmaya soktu | A tanárom arra késztette, hogy belépjem a versenybe | Opettajani pakotti minut osallistumaan kilpailuun | 我的老师迫使我参加比赛 | Mon professeur m'a poussé à participer au concours | 先生は私を競争に参加させました | 先生 は 私 を 競争 に 参加 させました | せんせい わ わたし お きょうそう に さんか させました | sensei wa watashi o kyōsō ni sanka sasemashita | ||||||
129 | Mon professeur m'a conseillé de participer au concours | 我的老师劝我参加比赛 | 我的老师劝我参加比赛 | wǒ de lǎoshī quàn wǒ cānjiā bǐsài | My teacher advised me to participate in the competition | Meu professor me aconselhou a participar da competição | Thug mo mhúinteoir comhairle dom páirt a ghlacadh sa chomórtas | Mi maestra me aconsejó participar en la competencia. | Il mio insegnante mi ha consigliato di partecipare al concorso | Consilium meum ad participant in in elit magister | Ο δάσκαλός μου με συμβούλεψε να συμμετάσχω στον διαγωνισμό | O dáskalós mou me symvoúlepse na symmetáscho ston diagonismó | L-għalliem tiegħi avżani biex nipparteċipa fil-kompetizzjoni | Mijn leraar adviseerde me om mee te doen aan de wedstrijd | Mein Lehrer riet mir, am Wettbewerb teilzunehmen | Min lærer rådede mig til at deltage i konkurrencen | Min lärare rådde mig att delta i tävlingen | Læreren min rådet meg til å delta i konkurransen | نصحني أستاذي بالمشاركة في المسابقة | nasahni 'ustadhi bialmusharakat fi almusabaqa | Mój nauczyciel poradził mi wziąć udział w konkursie | Můj učitel mi poradil, abych se zúčastnil soutěže | Môj učiteľ mi poradil, aby som sa zúčastnil súťaže | Učiteljica mi je svetovala, da se udeležim tekmovanja | Moj učitelj savjetovao me da sudjelujem u natjecanju | Моят учител ме посъветва да участвам в състезанието | Moyat uchitel me posŭvetva da uchastvam v sŭstezanieto | Profesorul meu m-a sfătuit să particip la competiție | Minu õpetaja soovitas mul konkursil osaleda | Mokytoja patarė man dalyvauti konkurse | Mana skolotāja ieteica man piedalīties konkursā | Моя вчителька порадила мені брати участь у конкурсі | Moya vchytelʹka poradyla meni braty uchastʹ u konkursi | Мой учитель посоветовал мне принять участие в конкурсе | Moy uchitel' posovetoval mne prinyat' uchastiye v konkurse | Öğretmenim yarışmaya katılmamı tavsiye etti | Tanárom tanácsolta, hogy vegyenek részt a versenyen | Opettajani neuvoi minua osallistumaan kilpailuun | 我的老师劝我参加比赛 | Mon professeur m'a conseillé de participer au concours | 先生がコンテストに参加するように勧めました | 先生 が コンテスト に 参加 する よう に 勧めました | せんせい が コンテスト に さんか する よう に すすめました | sensei ga kontesuto ni sanka suru yō ni susumemashita | ||||||
130 | Mon professeur m'a forcé à participer au concours | 我的老师迫使我参加比赛 | 我的老师实习我参加比赛 | wǒ de lǎoshī shíxí wǒ cānjiā bǐsài | My teacher forced me to take part in the competition | Meu professor me forçou a participar da competição | Chuir mo mhúinteoir iallach orm páirt a ghlacadh sa chomórtas | Mi maestra me obligó a participar en la competencia. | La mia insegnante mi ha costretto a prendere parte al concorso | Meus magister ad me coactus in partem competition | Ο δάσκαλός μου με ανάγκασε να συμμετάσχω στον διαγωνισμό | O dáskalós mou me anánkase na symmetáscho ston diagonismó | L-għalliem tiegħi ġiegħluni nipparteċipa fil-kompetizzjoni | Mijn leraar dwong me om deel te nemen aan de wedstrijd | Mein Lehrer hat mich gezwungen, am Wettbewerb teilzunehmen | Min lærer tvang mig til at deltage i konkurrencen | Min lärare tvingade mig att delta i tävlingen | Læreren min tvang meg til å delta i konkurransen | أجبرني أستاذي على المشاركة في المسابقة | 'ajbarni 'ustadhi ealaa almusharakat fi almusabaqa | Mój nauczyciel zmusił mnie do wzięcia udziału w konkursie | Můj učitel mě přinutil zúčastnit se soutěže | Môj učiteľ ma prinútil zúčastniť sa súťaže | Učiteljica me je prisilila k sodelovanju na tekmovanju | Učiteljica me prisilila da sudjelujem u natjecanju | Моят учител ме принуди да участвам в състезанието | Moyat uchitel me prinudi da uchastvam v sŭstezanieto | Profesorul meu m-a obligat să iau parte la competiție | Minu õpetaja sundis mind võistlusest osa võtma | Mano mokytoja privertė mane dalyvauti konkurse | Mans skolotājs piespieda mani piedalīties konkursā | Вчитель змусив мене брати участь у конкурсі | Vchytelʹ zmusyv mene braty uchastʹ u konkursi | Мой учитель заставил меня принять участие в конкурсе | Moy uchitel' zastavil menya prinyat' uchastiye v konkurse | Öğretmenim beni yarışmaya katılmaya zorladı | A tanárom arra kényszerített, hogy vegyenek részt a versenyen | Opettajani pakotti minut osallistumaan kilpailuun | 我的老师实习我参加比赛 | Mon professeur m'a forcé à participer au concours | 先生は私にコンテストへの参加を強要しました | 先生 は 私 に コンテスト へ の 参加 を 強要 しました | せんせい わ わたし に コンテスト え の さんか お きょうよう しました | sensei wa watashi ni kontesuto e no sanka o kyōyō shimashita | ||||||
131 | on vous a poussé à tafce le travail, n'est-ce pas? | one pushed you to tafce the job, did they? | 一个人推你去忙这个工作,对吗? | yīgè rén tuī nǐ qù máng zhège gōngzuò, duì ma? | one pushed you to tafce the job, did they? | um empurrou você para exercer o cargo, não é? | bhrúigh duine tú chun an post a dhéanamh, an raibh? | uno te empujó a tafce el trabajo, ¿verdad? | uno ti ha spinto a fare il lavoro, vero? | ut trudi tafce officium est, fecit eos? | σας ώθησε να μιλήσετε για τη δουλειά, έτσι; | sas óthise na milísete gia ti douleiá, étsi? | wieħed imbuttak biex tafce-xogħol, ma? | één heeft je ertoe aangezet om de klus te klaren, nietwaar? | man hat dich dazu gedrängt, den Job zu erledigen, oder? | en pressede dig til at få jobbet, gjorde de ikke? | en pressade dig att gå till jobbet, gjorde de? | en presset deg til å få jobben, gjorde de ikke? | أحدهم دفعك لتتفوق على الوظيفة ، أليس كذلك؟ | 'ahaduhum dafeuk litatafawaq ealaa alwazifat , 'alays kdhlk? | jeden popchnął cię do wykonania tej pracy, prawda? | jeden tě tlačil, abys tu práci udělal, že? | jeden vás prinútil, aby ste túto prácu vykonali, však? | te je eden spodbudil, da se lotiš dela, kajne? | jedan te gurnuo da pristupiš poslu, zar ne? | един ви тласна да се заемете с работата, нали? | edin vi tlasna da se zaemete s rabotata, nali? | unul te-a împins să afli treaba, nu-i așa? | üks sundis sind tööd taltsutama, eks? | vienas tave pastūmėjo sugadinti darbą, ar ne? | viens piespieda jūs sabojāt darbu, vai ne? | хтось підштовхував вас до участі в роботі, чи не так? | khtosʹ pidshtovkhuvav vas do uchasti v roboti, chy ne tak? | один подтолкнул вас к работе, не так ли? | odin podtolknul vas k rabote, ne tak li? | biri seni işi tazelemeye itti, değil mi? | az egyik arra kényszerített, hogy tapintja a munkát, ugye? | yksi pakotti sinut takaamaan työn, eikö niin? | 一个人推你去忙这个工作,对吗? | on vous a poussé à tafce le travail, n'est-ce pas? | 仕事をこなすためにあなたを押しました、そうでしたか? | 仕事 を こなす ため に あなた を 押しました 、 そうでした か ? | しごと お こなす ため に あなた お おしました 、 そうでした か ? | shigoto o konasu tame ni anata o oshimashita , sōdeshita ka ? | ||||||
132 | Personne ne vous pousse à accepter le travail, non? | 谁也没推着你接受这份工作,对不对? | 谁也没推着你接受这份工作,对不对? | Shéi yě méi tuīzhe nǐ jiēshòu zhè fèn gōngzuò, duì bùduì? | No one is pushing you to accept the job, right? | Ninguém está pressionando você para aceitar o trabalho, certo? | Níl aon duine ag brú ort glacadh leis an bpost, ceart? | Nadie te empuja a aceptar el trabajo, ¿verdad? | Nessuno ti sta spingendo ad accettare il lavoro, giusto? | Nemo vos accipere propellentibus ad Job: Justus es? | Κανείς δεν σε ωθεί να δεχτείς τη δουλειά, σωστά; | Kaneís den se otheí na dechteís ti douleiá, sostá? | Ħadd ma qiegħed jimbuttak biex taċċetta x-xogħol, hux? | Niemand dwingt je om de baan te accepteren, toch? | Niemand drängt dich, den Job anzunehmen, oder? | Ingen presser dig til at acceptere jobbet, ikke? | Ingen driver dig att acceptera jobbet, eller hur? | Ingen presser deg til å godta jobben, ikke sant? | لا أحد يدفعك لقبول الوظيفة ، صحيح؟ | la 'ahad yadfaeuk liqubul alwazifat , sahih? | Nikt nie zmusza cię do przyjęcia pracy, prawda? | Nikdo vás netlačí, abyste přijali práci, že? | Nikto vás nenúti prijať túto prácu, však? | Nihče vas ne sili, da bi sprejeli službo, kajne? | Nitko vas ne gura da prihvatite posao, zar ne? | Никой не ви подтиква да приемете работата, нали? | Nikoĭ ne vi podtikva da priemete rabotata, nali? | Nimeni nu te împinge să accepți locul de muncă, nu? | Keegi ei sunni teid seda tööd vastu võtma, eks? | Niekas neverčia tavęs priimti darbo, tiesa? | Neviens neliecina jūs pieņemt darbu, vai ne? | Ніхто не підштовхує вас прийняти роботу, правда? | Nikhto ne pidshtovkhuye vas pryynyaty robotu, pravda? | Никто не подталкивает вас принять работу, верно? | Nikto ne podtalkivayet vas prinyat' rabotu, verno? | Kimse seni işi kabul etmeye zorlamıyor, değil mi? | Senki sem kéri, hogy fogadja el a munkát, igaz? | Kukaan ei ajaa sinua hyväksymään työtä, eikö niin? | 谁也没推着你接受这份工作,对不对? | Personne ne vous pousse à accepter le travail, non? | だれもあなたをその仕事を受け入れるように強要しませんよね? | だれ も あなた を その 仕事 を 受け入れる よう に 強要 しませんよね ? | だれ も あなた お その しごと お うけいれる よう に きょうよう しませにょね ? | dare mo anata o sono shigoto o ukeireru yō ni kyōyō shimasenyone ? | ||||||
133 | travailler dur | work hard | 努力工作 | Nǔlì gōngzuò | work hard | trabalhar duro | oibrigh go dian | trabaja duro | lavorare duramente | laborare | δούλεψε σκληρά | doúlepse sklirá | naħdem iebes | werk hard | hart arbeiten | Arbejd hårdt | jobba hårt | arbeide hardt | اعمل بجد | 'aemal bijid | Pracuj ciężko | tvrdě pracovat | ťažko pracovať | trdo delati | naporno raditi | работи здраво | raboti zdravo | muncește din greu | tööta kõvasti | Sunkiai dirbti | smagi strādāt | важко працювати | vazhko pratsyuvaty | много работать | mnogo rabotat' | çok çalış | keményen dolgozni | työskennellä kovasti | 努力工作 | travailler dur | 頑張る | 頑張る | がんばる | ganbaru | ||||||
134 | travailler dur | 辛勤工作 | 辛勤工作 | xīn qín gōngzuò | work hard | trabalhar duro | oibrigh go dian | trabaja duro | lavorare duramente | laborare | δούλεψε σκληρά | doúlepse sklirá | naħdem iebes | werk hard | hart arbeiten | Arbejd hårdt | jobba hårt | arbeide hardt | اعمل بجد | 'aemal bijid | Pracuj ciężko | tvrdě pracovat | ťažko pracovať | trdo delati | naporno raditi | работи здраво | raboti zdravo | muncește din greu | tööta kõvasti | Sunkiai dirbti | smagi strādāt | важко працювати | vazhko pratsyuvaty | много работать | mnogo rabotat' | çok çalış | keményen dolgozni | työskennellä kovasti | 辛勤工作 | travailler dur | 頑張る | 頑張る | がんばる | ganbaru | ||||||
135 | faire travailler dur sb | to make sb work hard | 使某人努力工作 | shǐ mǒu rén nǔlì gōngzuò | to make sb work hard | fazer o sb trabalhar duro | a dhéanamh sb obair go crua | hacer que alguien trabaje duro | per far lavorare sodo | ut si difficile opus | για να κάνουμε το SB να δουλεύει σκληρά | gia na kánoume to SB na doulévei sklirá | biex tagħmel xogħol iebes sb | om sb hard te laten werken | jdn hart arbeiten zu lassen | at få sb til at arbejde hårdt | för att få sb att arbeta hårt | å få sb til å jobbe hardt | لجعل SB يعمل بجد | lajaeal SB yaemal bijid | zmuszać kogoś do ciężkiej pracy | aby Sb tvrdě pracoval | aby ste tvrdo pracovali | da bi sb težko delal | da bi sb naporno radio | да накара sb да работи усилено | da nakara sb da raboti usileno | pentru a face munca sb din greu | et sb kõvasti tööd teha | kad sb sunkiai dirbtum | lai sb smagi strādātu | змусити сильно працювати | zmusyty sylʹno pratsyuvaty | заставить кого-то усердно работать | zastavit' kogo-to userdno rabotat' | birini zorlaştırmak | hogy sb keményen dolgozzon | tehdä sb töistä | 使某人努力工作 | faire travailler dur sb | sbを頑張らせる | sb を 頑張らせる | sb お がんばらせる | sb o ganbaraseru | ||||||
136 | Éperon | 鞭策;督促 | 鞭策;督促 | biāncè; dūcù | Spur | Spur | Spor | Estimular | Sperone | et aculeos subdiderunt | Ωθηση | Othisi | Xprun | Uitloper | Sporn | Spur | Sporre | Spur | حافز | hafiz | Ostroga | Spur | ostroha | Spur | mamuza | шпора | shpora | Pinten | Spur | Spurs | Spur | Шпора | Shpora | шпора | shpora | mahmuz | Sarkantyú | Kannustaa | 鞭策;督促 | Éperon | 拍車 | 拍車 | はくしゃ | hakusha | ||||||
137 | Le professeur de musique pousse vraiment ses élèves | The music teacher really pushes her pupils | 音乐老师真的推动她的学生们 | yīnyuè lǎoshī zhēn de tuīdòng tā de xuéshēngmen | The music teacher really pushes her pupils | A professora de música realmente empurra seus alunos | Cuireann an múinteoir ceoil brú mór ar a cuid daltaí | La profesora de música realmente empuja a sus alumnos | L'insegnante di musica spinge davvero i suoi allievi | In re musica magister supra infrave eum discipuli eius | Ο δάσκαλος μουσικής ωθεί πραγματικά τους μαθητές της | O dáskalos mousikís otheí pragmatiká tous mathités tis | L-għalliem tal-mużika tassew jimbotta lill-istudenti tagħha | De muziekleraar duwt haar leerlingen echt | Die Musiklehrerin drängt ihre Schüler wirklich | Musiklæreren skubber virkelig sine elever | Musikläraren driver verkligen sina elever | Musikklæreren dytter virkelig elevene sine | مدرس الموسيقى يدفع حقاً تلاميذها | mudaris almusiqaa yadfae hqaan talamidhiha | Nauczyciel muzyki naprawdę popycha swoich uczniów | Učitelka hudby opravdu tlačí své žáky | Učiteľka hudby skutočne tlačí svojich žiakov | Glasbena učiteljica resnično potiska svoje učence | Glazbena učiteljica stvarno gura svoje učenike | Учителят по музика наистина избутва учениците си | Uchitelyat po muzika naistina izbutva uchenitsite si | Profesorul de muzică îi împinge cu adevărat pe elevii ei | Muusikaõpetaja lükkab tõesti oma õpilasi | Muzikos mokytoja tikrai stumia savo mokinius | Mūzikas skolotājs patiešām stumj savus skolēnus | Вчитель музики справді штовхає своїх вихованців | Vchytelʹ muzyky spravdi shtovkhaye svoyikh vykhovantsiv | Учитель музыки действительно толкает своих учеников | Uchitel' muzyki deystvitel'no tolkayet svoikh uchenikov | Müzik öğretmeni öğrencilerini gerçekten zorluyor | A zenepedagógus valóban nyomást gyakorol a tanulókra | Musiikinopettaja todella työntää oppilaitaan | 音乐老师真的推动她的学生们 | Le professeur de musique pousse vraiment ses élèves | 音楽の先生は本当に生徒たちをプッシュします | 音楽 の 先生 は 本当に 生徒たち を プッシュ します | おんがく の せんせい わ ほんとうに せいとたち お プッシュ します | ongaku no sensei wa hontōni seitotachi o pusshu shimasu | ||||||
138 | Ce professeur de musique exhorte ses élèves au sérieux | 这位音乐老师认真督促她的学生 | 这位音乐老师认真督促她的学生 | zhè wèi yīnyuè lǎoshī rènzhēn dūcù tā de xuéshēng | This music teacher urges her students seriously | Essa professora de música exortou seus alunos a sério | Molann an múinteoir ceoil seo dá mic léinn dáiríre | Esta profesora de música insta a sus alumnos en serio | Questa insegnante di musica esorta seriamente i suoi studenti | Hoc gravissime musica doctorem hortatur discipuli eius | Αυτός ο δάσκαλος μουσικής προτρέπει τους μαθητές της σοβαρά | Aftós o dáskalos mousikís protrépei tous mathités tis sovará | Din l-għalliema tal-mużika tħeġġeġ lill-istudenti tagħha bis-serjetà | Deze muziekleraar spoort haar studenten serieus aan | Diese Musiklehrerin drängte ihre Schüler ernsthaft | Denne musiklærer opfordrer sine elever alvorligt | Denna musiklärare uppmanar sina elever på allvar | Denne musikklæreren oppfordrer elevene sine på alvor | مدرس الموسيقى هذا يحث طلابها على محمل الجد | mudaris almusiqaa hdha yahuthu tullabaha ealaa mahmal aljidi | Ta nauczycielka muzyki poważnie namawiała swoich uczniów | Tento učitel hudby vážně vybízí své studenty | Tento učiteľ hudby vážne vyzýva svojich študentov | Ta učitelj glasbe svoje učence resno nagovarja | Ova učiteljica glazbe ozbiljno poziva svoje učenike | Тази учителка по музика настоятелно призовава учениците си | Tazi uchitelka po muzika nastoyatelno prizovava uchenitsite si | Acest profesor de muzică își îndeamnă elevii în serios | See muusikaõpetaja kutsub oma õpilasi tõsiselt üles | Ši muzikos mokytoja rimtai ragina savo mokinius | Šis mūzikas skolotājs nopietni mudina savus audzēkņus | Ця вчитель музики закликає своїх учнів серйозно | Tsya vchytelʹ muzyky zaklykaye svoyikh uchniv seryozno | Этот учитель музыки серьезно призвал своих учеников | Etot uchitel' muzyki ser'yezno prizval svoikh uchenikov | Bu müzik öğretmeni öğrencilerini ciddiye alıyor | Ez a zenetanár komolyan sürgeti a hallgatóit | Tämä musiikinopettaja kehottaa oppilaitaan vakavasti | 这位音乐老师认真督促她的学生 | Ce professeur de musique exhorte ses élèves au sérieux | この音楽の先生は彼女の生徒に真剣に促します | この 音楽 の 先生 は 彼女 の 生徒 に 真剣 に 促します | この おんがく の せんせい わ かのじょ の せいと に しんけん に うながします | kono ongaku no sensei wa kanojo no seito ni shinken ni unagashimasu | ||||||
139 | lucy devrait se pousser un peu plus fort | lucy should push herself a little harder | 露西应该再努力一点 | lù xī yīnggāi zài nǔlì yīdiǎn | lucy should push herself a little harder | Lucy deve se esforçar um pouco mais | ba chóir do lucy í féin a bhrú rud beag níos deacra | Lucy debería esforzarse un poco más | Lucy dovrebbe spingersi un po 'più forte | Lucia expeditis sibi duriora paulum | Η Λούσι πρέπει να σπρώξει λίγο πιο σκληρά | I Loúsi prépei na spróxei lígo pio sklirá | lucy għandha timbotta lilha nfisha ftit iktar diffiċli | Lucy zou wat meer moeite moeten doen | Lucy sollte sich etwas härter anstrengen | lucy skulle skubbe sig lidt hårdere | lucy borde pressa sig lite hårdare | lucy burde presse seg litt hardere | يجب أن تدفع لوسي نفسها أكثر قليلاً | yjb 'an tadfae lwsy nafsiha 'akthar qlylaan | Lucy powinna pchnąć się trochę mocniej | lucy by se měla tlačit trochu víc | lucy by sa mala tlačiť trochu viac | Lucy naj se potisne nekoliko močneje | Lucy bi se trebala gurnuti malo jače | Люси трябва да се натисне малко по-силно | Lyusi tryabva da se natisne malko po-silno | Lucy ar trebui să se împingă un pic mai tare | lucy peaks end natuke kõvemini suruma | Lucy turėtų paspausti save šiek tiek sunkiau | Lucijai vajadzētu sevi nedaudz grūtāk uzspiest | Люсі повинна натиснути себе трохи сильніше | Lyusi povynna natysnuty sebe trokhy sylʹnishe | Люси должна подтолкнуть себя немного сильнее | Lyusi dolzhna podtolknut' sebya nemnogo sil'neye | Lucy kendini biraz daha zorlamalı | Lucynak kissé erőteljesebben kellene megnyugtatnia magát | lucyn pitäisi työntää itseään hiukan kovemmin | 露西应该再努力一点 | lucy devrait se pousser un peu plus fort | ルーシーは自分をもう少し難しくする必要があります | ルーシー は 自分 を もう少し 難しく する 必要 が あります | ルーシー わ じぶん お もうすこし むずかしく する ひつよう が あります | rūshī wa jibun o mōsukoshi muzukashiku suru hitsuyō ga arimasu | ||||||
140 | Lucy Kettle devrait se stimuler si fort | 露西壺该鞭策自己多如把劲了 | 露西壶该鞭策自己多如把劲了 | lù xī hú gāi biāncè zìjǐ duō rú bǎ jìnle | Lucy Kettle should spur himself so hard | Lucy Kettle deve se estimular tanto | Ba chóir go spreagfadh Lucy Kettle é féin chomh crua | Lucy Kettle debería espolearse tanto | Lucy Kettle dovrebbe spronarsi così forte | Ut vix teli Kettle Lucia se | Η Λούσι Κέτλερ πρέπει να τον ωθήσει τόσο σκληρά | I Loúsi Kétler prépei na ton othísei tóso sklirá | Lucy Kettle għandha tixpruna lilu nnifsu daqstant iebes | Lucy Kettle zou zichzelf zo hard moeten aanmoedigen | Lucy Kettle sollte sich so sehr anspornen | Lucy Kettle burde anspore sig selv så hårdt | Lucy Kettle borde sporra sig så hårt | Lucy Kettle burde anspore seg så hardt | يجب أن تحفز لوسي كيتل نفسه بشدة | yjb 'an tahfiz lwsy kayatil nafsih bshd | Lucy Kettle powinna tak bardzo pobudzić się | Lucy Kettleová by se měla tak tvrdě podnítit | Lucy Kettle by sa mala tak usilovne oprieť | Lucy Kettle bi se morala tako močno poditi | Lucy Kettle trebala bi se tako snažno gurnuti | Люси Кетъл трябва да се пришпорва толкова силно | Lyusi Ketŭl tryabva da se prishporva tolkova silno | Lucy Kettle ar trebui să se impulsioneze atât de tare | Lucy Kettle peaks ennast nii kõvasti kannustama | Lucy Kettle turėtų taip stipriai save paskatinti | Lūsijai Ketlijai vajadzētu sevi tik ļoti pamudināt | Люсі Кеттл повинна так сильно підштовхувати себе | Lyusi Kettl povynna tak sylʹno pidshtovkhuvaty sebe | Люси Кэттл должна подстегнуть себя так сильно | Lyusi Kettl dolzhna podstegnut' sebya tak sil'no | Lucy Kettle kendini çok zorlamalıdır | Lucy Kettlenek olyan keményen kell ösztönöznie magát | Lucy Kettlen pitäisi kannustaa itseään niin kovasti | 露西壶该鞭策自己多如把劲了 | Lucy Kettle devrait se stimuler si fort | ルーシーケトルは彼自身をとても激しく刺激するはずです | ルーシー ケトル は 彼 自身 を とても 激しく 刺激 する はずです | ルーシー ケトル わ かれ じしん お とても はげしく しげき する はずです | rūshī ketoru wa kare jishin o totemo hageshiku shigeki suru hazudesu | ||||||
141 | Lucy devrait travailler plus fort | 露西应该更努力一点 | 露西应该更努力一点 | lù xī yīnggāi gèng nǔlì yīdiǎn | Lucy should work harder | Lucy deve trabalhar mais | Ba chóir go n-oibreodh Lucy níos deacra | Lucy debería trabajar más duro | Lucy dovrebbe lavorare di più | Lucius quid magis operatur | Η Λούσι πρέπει να δουλέψει πιο σκληρά | I Loúsi prépei na doulépsei pio sklirá | Lucy għandha taħdem aktar | Lucy zou harder moeten werken | Lucy sollte härter arbeiten | Lucy skulle arbejde hårdere | Lucy borde arbeta hårdare | Lucy skal jobbe hardere | يجب أن تعمل لوسي بجد | yjb 'an taemal lwsy bijidin | Lucy powinna ciężej pracować | Lucy by měla tvrději pracovat | Lucy by mala tvrdšie pracovať | Lucy bi se morala bolj potruditi | Lucy bi trebala više raditi | Люси трябва да работи по-усилено | Lyusi tryabva da raboti po-usileno | Lucy ar trebui să muncească mai mult | Lucy peaks rohkem vaeva nägema | Liucija turėtų sunkiau dirbti | Lūsijai vajadzētu vairāk strādāt | Люсі повинна працювати більше | Lyusi povynna pratsyuvaty bilʹshe | Люси должна работать усерднее | Lyusi dolzhna rabotat' userdneye | Lucy daha çok çalışmalı | Lucynek jobban kell dolgoznia | Lucyn pitäisi työskennellä kovemmin | 露西应该更努力一点 | Lucy devrait travailler plus fort | ルーシーはもっと頑張るべきだ | ルーシー は もっと 頑張るべきだ | ルーシー わ もっと がんばるべきだ | rūshī wa motto ganbarubekida | ||||||
142 | faire pression sur sb | put pressure on sb | 给某人施加压力 | gěi mǒu rén shījiā yālì | put pressure on sb | colocar pressão sobre sb | brú a chur ar sb | presionar a alguien | fare pressione su sb | si in pressura posuit | ασκήστε πίεση στο sb | askíste píesi sto sb | jagħmel pressjoni fuq sb | zet sb onder druk | Druck auf jdn | læg pres på sb | sätta press på sb | legg press på sb | الضغط على sb | aldaght ealaa sb | naciskać na kogoś | vyvíjet tlak na sb | vyvíjať tlak na sb | pritisk na sb | vršiti pritisak na sb | оказва натиск върху sb | okazva natisk vŭrkhu sb | pune presiune pe sb | survestama sb | daryti spaudimą sb | izdarīt spiedienu uz sb | чинити тиск на sb | chynyty tysk na sb | оказывать давление на кого-л. | okazyvat' davleniye na kogo-l. | birine baskı yapmak | nyomást gyakorol az sb-ra | painostaa sb: tä | 给某人施加压力 | faire pression sur sb | SBに圧力をかける | SB に 圧力 を かける | sb に あつりょく お かける | SB ni atsuryoku o kakeru | ||||||
143 | Exercer une pression | 施压 | 施压 | shī yā | Exert pressure | Exercer pressão | Brú a fheidhmiú | Aplicar presión | Esercita una pressione | premunt | Άσκηση πίεσης | Áskisi píesis | Teżerċita pressjoni | Oefen druk uit | Druck ausüben | Udøv pres | Utöva tryck | Bruk trykk | ممارسة الضغط | mumarasat aldaght | Wywierania nacisku | Vyvíjejte tlak | Pretlak | Znižati tlak | Tlak pritiska | Изпълнява налягане | Izpŭlnyava nalyagane | Exercitați presiune | Püsiv rõhk | Išliekantis slėgis | Pārmērīgs spiediens | Тиск тиску | Tysk tysku | Оказывать давление | Okazyvat' davleniye | Baskı basıncı | Túlnyomás | Jatkuva paine | 施压 | Exercer une pression | 圧力 | 圧力 | あつりょく | atsuryoku | ||||||
144 | Faire pression sur quelqu'un | 给某人施加压力 | 给某人施加压力 | gěi mǒu rén shījiā yālì | Put pressure on someone | Pressionar alguém | Cuir brú ar dhuine | Presiona a alguien | Fai pressione su qualcuno | Pone aliquis pressura in | Πίεση σε κάποιον | Píesi se kápoion | Poġġi pressjoni fuq xi ħadd | Zet iemand onder druk | Druck auf jemanden ausüben | Udsæt nogen | Sätt press på någon | Legg press på noen | الضغط على شخص ما | aldaght ealaa shakhs ma | Naciskaj na kogoś | Vyvíjejte na někoho tlak | Vyvinúť niekoho na tlak | Pritiska na nekoga | Pritisnuti nekoga | Оказвайте натиск върху някого | Okazvaĭte natisk vŭrkhu nyakogo | Pune presiune pe cineva | Survestage kedagi | Padarykite kam nors spaudimą | Izdariet spiedienu kādam | Тиску на когось | Tysku na kohosʹ | Оказать давление на кого-то | Okazat' davleniye na kogo-to | Birine baskı yapmak | Nyomást gyakorol valakire | Paineita joku | 给某人施加压力 | Faire pression sur quelqu'un | 誰かに圧力をかける | 誰 か に 圧力 を かける | だれ か に あつりょく お かける | dare ka ni atsuryoku o kakeru | ||||||
145 | (informel) | (informal) | (非正式) | (fēi zhèngshì) | (informal) | (informal) | (neamhfhoirmiúil) | (informal) | (informale) | (Informal) | (άτυπος) | (átypos) | (informali) | (informeel) | (informell) | (uformel) | (informell) | (uformell) | للضغط على sb وجعلها غاضبة أو مستاءة | (ghiyr rasmi) | (nieformalny) | (neformální) | (Neformálne) | (neuradno) | (Neformalno) | (Неофициална) | (Neofitsialna) | (Informal) | (mitteametlik) | (neformalus) | (neformāls) | (неофіційне) | (neofitsiyne) | (неофициальный) | (neofitsial'nyy) | (Resmi) | (Informális) | (epävirallinen) | (非正式) | (informel) | (非公式) | ( 非公式 ) | ( ひこうしき ) | ( hikōshiki ) | ||||||
146 | faire pression sur les sb et les mettre en colère ou bouleversés | to put pressure on sb and make them angry or upset | 给某人施加压力,使他们生气或难过 | Gěi mǒu rén shījiā yālì, shǐ tāmen shēngqì huò nánguò | to put pressure on sb and make them angry or upset | pressionar o sb e deixá-lo irritado ou chateado | brú a chur ar sb agus iad a dhéanamh feargach nó trína chéile | presionar a alguien y hacerlos enojar o molestar | fare pressione su sb e renderli arrabbiati o turbati | ut si in pressura pone illos ut iratus, aut tristes | να ασκήσει πίεση στο sb και να τους κάνει να θυμωθούν ή να αναστατωθούν | na askísei píesi sto sb kai na tous kánei na thymothoún í na anastatothoún | biex tagħmel pressjoni fuq sb u tagħmilhom irrabjati jew mqalleb | om druk uit te oefenen op sb en ze boos of overstuur te maken | Druck auf jdn ausüben und sie wütend oder verärgert machen | at lægge pres på sb og gøre dem vrede eller urolige | att sätta press på sb och göra dem arg eller upprörd | å legge press på sb og gjøre dem sinte eller opprørte | فرض ... أن تكون غاضبًا (أو مستاءً) | lildaght ealaa sb wajaealaha ghadibat 'aw musta'a | wywierać presję na kogoś i denerwować go | vyvíjet tlak na sb a nutit je naštvaný nebo rozrušený | vyvíjať tlak na sb a robiť ich nahnevaný alebo rozrušený | pritiskati na sb in jih razjeziti ali razburiti | vršiti pritisak na sb i naljutiti ih ili uznemiriti | да оказва натиск върху sb и да ги разгневи или разстрои | da okazva natisk vŭrkhu sb i da gi razgnevi ili razstroi | pentru a pune presiune pe sb și a-i supăra sau supăra | sb-le survet avaldada ja vihastada või ärrituda | daryti spaudimą sb ir priversti juos supykti ar nusiminti | izdarīt spiedienu uz sb un padarīt viņus dusmīgus vai apbēdinātus | чинити тиск на sb і змусити їх розгнівати або засмутити | chynyty tysk na sb i zmusyty yikh roz·hnivaty abo zasmutyty | оказать давление на кого-то и разозлить или расстроить | okazat' davleniye na kogo-to i razozlit' ili rasstroit' | birine baskı yapmak ve onları kızdırmak veya üzmek | nyomást gyakorolni az sb-re, és mérgesnek vagy idegesnek tenni őket | painostaa sb: tä ja tehdä niistä vihaisia tai järkyttyneitä | 给某人施加压力,使他们生气或难过 | faire pression sur les sb et les mettre en colère ou bouleversés | SBに圧力をかけ、怒ったり怒ったりする | SB に 圧力 を かけ 、 怒っ たり 怒っ たり する | sb に あつりょく お かけ 、 おこっ たり おこっ たり する | SB ni atsuryoku o kake , okot tari okot tari suru | ||||||
147 | Forcer ... à être en colère (ou contrarié) | 迫使…生气(或不安) | 进攻…生气(或不安) | jìngōng…shēngqì (huò bù'ān) | Force... to be angry (or upset) | Forçar ... a ficar com raiva (ou chateado) | Fórsa ... a bheith feargach (nó trína chéile) | Fuerza ... estar enojado (o molesto) | Forza ... ad essere arrabbiato (o arrabbiato) | Vis ut irascatur ... (vel perturbari) | Αναγκάστε ... να είστε θυμωμένοι (ή αναστατωμένοι) | Anankáste ... na eíste thymoménoi (í anastatoménoi) | Forza ... biex tkun irrabjat (jew imdejjaq) | Forceer ... om boos (of boos) te zijn | Kraft ... wütend (oder verärgert) zu sein | Tving ... til at være vred (eller ked) | Tvinga ... att vara arg (eller upprörd) | Tving ... å være sint (eller opprørt) | والداها متسامحان للغاية ، لكنها في بعض الأحيان تدفعهما بعيدًا جدًا | farad ... 'an takun ghadbana (aw msta'an) | Zmusić ... do gniewu (lub zdenerwowania) | Přinutit ... být naštvaný (nebo naštvaný) | Sila ... byť naštvaná (alebo naštvaná) | Prisili ... biti jezen (ali razburjen) | Prisilite se ... biti ljuti (ili uznemireni) | Принуждавайте ... да се сърдите (или да се разстройвате) | Prinuzhdavaĭte ... da se sŭrdite (ili da se razstroĭvate) | Forță ... să fii supărat (sau supărat) | Sundida ... vihastama (või ärrituma) | Priversti ... pykti (arba nusiminti) | Piespiest ... būt dusmīgam (vai sajukumam) | Примушуйте ... бути злим (або засмученим) | Prymushuyte ... buty zlym (abo zasmuchenym) | Заставить ... злиться (или расстраиваться) | Zastavit' ... zlit'sya (ili rasstraivat'sya) | Kızgın olmaya (ya da üzülmeye) zorla | Kényszeríts ... dühösre (vagy idegesre) | Pakota ... olla vihainen (tai järkyttynyt) | 进攻…生气(或不安) | Forcer ... à être en colère (ou contrarié) | 強制的に...怒る(または動揺させる) | 強制 的 に ... 怒る ( または 動揺 させる ) | きょうせい てき に 。。。 おこる ( または どうよう させる ) | kyōsei teki ni ... okoru ( mataha dōyō saseru ) | ||||||
148 | Ses parents sont très tolérants, mais parfois elle les pousse trop loin | Her parents are very tolerant, but sometimes she pushes them too far | 她的父母很宽容,但有时她把他们推得太远 | tā de fùmǔ hěn kuānróng, dàn yǒushí tā bǎ tāmen tuī dé tài yuǎn | Her parents are very tolerant, but sometimes she pushes them too far | Seus pais são muito tolerantes, mas às vezes ela os leva longe demais | Tá a tuismitheoirí an-fhulangach, ach uaireanta déanann sí iad a bhrú rófhada | Sus padres son muy tolerantes, pero a veces los empuja demasiado. | I suoi genitori sono molto tolleranti, ma a volte li spinge troppo in là | Parentibus valde patiens, et interdum protrudit eorum longe est | Οι γονείς της είναι πολύ ανεκτικές, αλλά μερικές φορές τους ωθεί πολύ | Oi goneís tis eínai polý anektikés, allá merikés forés tous otheí polý | Il-ġenituri tagħha huma tolleranti ħafna, imma xi drabi hi tinsisti magħhom wisq | Haar ouders zijn erg tolerant, maar soms duwt ze ze te ver | Ihre Eltern sind sehr tolerant, aber manchmal schiebt sie sie zu weit | Hendes forældre er meget tolerante, men nogle gange skubber hun dem for langt | Hennes föräldrar är mycket toleranta, men ibland driver hon dem för långt | Foreldrene hennes er veldig tolerante, men noen ganger skyver hun dem for langt | والداها متسامحان للغاية ، لكنها تجعلها في بعض الأحيان لا تطاق | walddaha mutasamihan lilghayat , lakanaha fi bed al'ahyan tadfaeuhuma beydana jdana | Jej rodzice są bardzo tolerancyjni, ale czasami popycha ich za daleko | Její rodiče jsou velmi tolerantní, ale někdy je tlačí příliš daleko | Jej rodičia sú veľmi tolerantní, ale niekedy ich tlačí príliš ďaleko | Njeni starši so zelo strpni, a včasih jih preveč potisne | Njeni roditelji vrlo su tolerantni, ali ponekad ih ona gurne predaleko | Родителите й са много толерантни, но понякога тя ги изтласква твърде далеч | Roditelite ĭ sa mnogo tolerantni, no ponyakoga tya gi iztlaskva tvŭrde dalech | Părinții ei sunt foarte toleranți, dar uneori îi împinge prea departe | Tema vanemad on väga tolerantsed, kuid mõnikord surub ta neid liiga kaugele | Jos tėvai yra labai tolerantiški, tačiau kartais ji pastumia juos per toli | Viņas vecāki ir ļoti iecietīgi, bet dažreiz viņa viņus pastumj pārāk tālu | Її батьки дуже толерантні, але іноді вона занадто сильно їх штовхає | Yiyi batʹky duzhe tolerantni, ale inodi vona zanadto sylʹno yikh shtovkhaye | Ее родители очень терпимы, но иногда она толкает их слишком далеко | Yeye roditeli ochen' terpimy, no inogda ona tolkayet ikh slishkom daleko | Ailesi çok hoşgörülü, ama bazen onları çok ileri itiyor | Szülei nagyon toleránsak, de néha túl messzire tolja őket | Hänen vanhempansa ovat erittäin suvaitsevaisia, mutta joskus hän työntää heidät liian pitkälle | 她的父母很宽容,但有时她把他们推得太远 | Ses parents sont très tolérants, mais parfois elle les pousse trop loin | 彼女の両親は非常に寛容ですが、ときどき彼女は彼らを遠くに追いやります | 彼女 の 両親 は 非常 に 寛容ですが 、 ときどき 彼女 は 彼ら を 遠く に 追いやります | かのじょ の りょうしん わ ひじょう に かにょうですが 、 ときどき かのじょ わ かれら お とうく に おいやります | kanojo no ryōshin wa hijō ni kanyōdesuga , tokidoki kanojo wa karera o tōku ni oiyarimasu | ||||||
149 | Ses parents sont très indulgents, mais elle les rend parfois intolérables | 她的父母十分宽容,但她有时也让他们忍无可忍 | 她的父母十分宽容,但她有时也让他们忍无可忍 | tā de fùmǔ shífēn kuānróng, dàn tā yǒushí yě ràng tāmen rěnwúkěrěn | Her parents are very forgiving, but she sometimes makes them intolerable | Seus pais perdoam muito, mas às vezes ela os torna intoleráveis | Tá a tuismitheoirí an-maithiúnas, ach uaireanta déanann sí do-ghlactha iad | Sus padres son muy indulgentes, pero a veces los hace intolerables. | I suoi genitori sono molto indulgenti, ma a volte li rende intollerabili | Donantes vobis ipsis parentibus fuerint, sed quae nunc facit adfecti ferenda arbitrentur | Οι γονείς της είναι πολύ συγχωρετικοί, αλλά μερικές φορές τους κάνει απαράδεκτους | Oi goneís tis eínai polý synchoretikoí, allá merikés forés tous kánei aparádektous | Il-ġenituri tagħha huma maħfura ħafna, imma kultant jagħmilhom intollerabbli | Haar ouders zijn erg vergevingsgezind, maar ze maakt ze soms ondraaglijk | Ihre Eltern sind sehr verzeihend, aber sie macht sie manchmal unerträglich | Hendes forældre er meget tilgivende, men hun gør dem undertiden utålelige | Hennes föräldrar är mycket förlåtande, men hon gör dem ibland outhärdliga | Foreldrene hennes er veldig tilgivende, men hun gjør dem noen ganger utålelige | فكرة / منتج جديد | walddaha mutasamihan lilghayat , lakanaha tajealuha fi bed al'ahyan la tataq | Jej rodzice są bardzo wyrozumiali, ale czasami czyni ich nie do zniesienia | Její rodiče velmi odpouštějí, ale někdy je činí nesnesitelnými | Jej rodičia veľmi odpúšťajú, ale niekedy ich robí neznesiteľnými | Njeni starši zelo odpuščajo, a včasih jih naredi nevzdržne | Roditelji joj vrlo opraštaju, ali ponekad ih čini nepodnošljivim | Родителите й много прощават, но понякога тя ги прави нетърпими | Roditelite ĭ mnogo proshtavat, no ponyakoga tya gi pravi netŭrpimi | Părinții ei sunt foarte iertători, dar uneori îi face intolerabili | Tema vanemad on väga andestavad, kuid ta muudab nad mõnikord talumatuks | Jos tėvai labai atleidžia, tačiau ji kartais juos padaro netoleruotinus | Viņas vecāki ir ļoti piedodoši, bet viņa dažreiz padara viņus neciešamus | Її батьки дуже прощають, але вона іноді робить їх нестерпними | Yiyi batʹky duzhe proshchayutʹ, ale vona inodi robytʹ yikh nesterpnymy | Ее родители очень прощающие, но она иногда делает их невыносимыми | Yeye roditeli ochen' proshchayushchiye, no ona inogda delayet ikh nevynosimymi | Ailesi çok bağışlayıcıdır, ancak bazen onları dayanılmaz kılar | Szülei nagyon megbocsátóak, de néha tűrhetetlenné teszik őket | Hänen vanhempansa ovat erittäin anteeksiantavia, mutta hän tekee joskus heistä sietämättömiä | 她的父母十分宽容,但她有时也让他们忍无可忍 | Ses parents sont très indulgents, mais elle les rend parfois intolérables | 彼女の両親は非常に寛容ですが、彼女は時々彼らを耐えられないようにします | 彼女 の 両親 は 非常 に 寛容ですが 、 彼女 は 時々 彼ら を 耐えられない よう に します | かのじょ の りょうしん わ ひじょう に かにょうですが 、 かのじょ わ ときどき かれら お たえられない よう に します | kanojo no ryōshin wa hijō ni kanyōdesuga , kanojo wa tokidoki karera o taerarenai yō ni shimasu | ||||||
150 | nouvelle idée / produit | new idea/product | 新想法/新产品 | xīn xiǎngfǎ/xīn chǎnpǐn | new idea/product | nova ideia / produto | smaoineamh / táirge nua | nueva idea / producto | nuova idea / prodotto | novam ideam / Product | νέα ιδέα / προϊόν | néa idéa / proïón | idea / prodott ġdid | nieuw idee / product | neue Idee / Produkt | ny idé / produkt | ny idé / produkt | ny idé / produkt | فكرة / منتج جديد | fikrat / muntij jadid | nowy pomysł / produkt | nový nápad / produkt | nový nápad / produkt | nova ideja / izdelek | nova ideja / proizvod | нова идея / продукт | nova ideya / produkt | idee / produs nou | uus idee / toode | nauja idėja / produktas | jauna ideja / produkts | нова ідея / продукт | nova ideya / produkt | новая идея / продукт | novaya ideya / produkt | yeni fikir / ürün | új ötlet / termék | uusi idea / tuote | 新想法/新产品 | nouvelle idée / produit | 新しいアイデア/製品 | 新しい アイデア / 製品 | あたらしい アイデア / せいひん | atarashī aidea / seihin | ||||||
151 | Nouvelle idée / produit | 新主意/ 产品 | 新主意/产品 | xīn zhǔyì/chǎnpǐn | New idea / product | Nova ideia / produto | Smaoineamh / táirge nua | Nueva idea / producto | Nuova idea / prodotto | New idea / Product | Νέα ιδέα / προϊόν | Néa idéa / proïón | Idea / prodott ġdid | Nieuw idee / product | Neue Idee / Produkt | Ny idé / produkt | Ny idé / produkt | Ny idé / produkt | (غير رسمي) | fikrat / muntij jadid | Nowy pomysł / produkt | Nový nápad / produkt | Nový nápad / produkt | Nova ideja / izdelek | Nova ideja / proizvod | Нова идея / продукт | Nova ideya / produkt | Idee / produs nou | Uus idee / toode | Nauja idėja / produktas | Jauna ideja / produkts | Нова ідея / продукт | Nova ideya / produkt | Новая идея / продукт | Novaya ideya / produkt | Yeni fikir / ürün | Új ötlet / termék | Uusi idea / tuote | 新主意/产品 | Nouvelle idée / produit | 新しいアイデア/製品 | 新しい アイデア / 製品 | あたらしい アイデア / せいひん | atarashī aidea / seihin | ||||||
152 | (informel) | (informal) | (非正式) | (fēi zhèngshì) | (informal) | (informal) | (neamhfhoirmiúil) | (informal) | (informale) | (Informal) | (άτυπος) | (átypos) | (informali) | (informeel) | (informell) | (uformel) | (informell) | (uformell) | (ghiyr rasmi) | (nieformalny) | (neformální) | (Neformálne) | (neuradno) | (Neformalno) | (Неофициална) | (Neofitsialna) | (Informal) | (mitteametlik) | (neformalus) | (neformāls) | (неофіційне) | (neofitsiyne) | (неофициальный) | (neofitsial'nyy) | (Resmi) | (Informális) | (epävirallinen) | (非正式) | (informel) | (非公式) | ( 非公式 ) | ( ひこうしき ) | ( hikōshiki ) | |||||||
153 | pour essayer de persuader les gens d'accepter ou d'être d'accord avec une nouvelle idée, d'acheter un nouveau produit, etc. | to try hard to persuade people to accept or agree with a new idea, buy a new product, etc. | 努力说服人们接受或同意新想法,购买新产品等。 | nǔlì shuōfú rénmen jiēshòu huò tóngyì xīn xiǎngfǎ, gòumǎi xīn chǎnpǐn děng. | to try hard to persuade people to accept or agree with a new idea, buy a new product, etc. | tentar convencer as pessoas a aceitar ou concordar com uma nova idéia, comprar um novo produto etc. | iarracht chrua a chur ina luí ar dhaoine glacadh le smaoineamh nua nó aontú leis, táirge nua a cheannach, srl. | tratar de persuadir a las personas para que acepten o acepten una nueva idea, compren un nuevo producto, etc. | per cercare di convincere le persone ad accettare o concordare una nuova idea, acquistare un nuovo prodotto, ecc. | difficile ei suadere populo accipere experior novus seu cum idea, emere novum productum, etc. | να προσπαθήσουμε σκληρά να πείσουμε τους ανθρώπους να αποδεχτούν ή να συμφωνήσουν με μια νέα ιδέα, να αγοράσουν ένα νέο προϊόν κ.λπ. | na prospathísoume sklirá na peísoume tous anthrópous na apodechtoún í na symfonísoun me mia néa idéa, na agorásoun éna néo proïón k.lp. | biex tipprova diffiċli biex tipperswadi lin-nies biex jaċċettaw jew jaqblu ma 'idea ġdida, jixtru prodott ġdid, eċċ. | om hard te proberen mensen te overtuigen om een nieuw idee te accepteren of ermee in te stemmen, een nieuw product te kopen, enz. | sich bemühen, die Leute davon zu überzeugen, eine neue Idee zu akzeptieren oder ihr zuzustimmen, ein neues Produkt zu kaufen usw. | at prøve hårdt at overtale folk til at acceptere eller blive enige om en ny idé, købe et nyt produkt osv. | att försöka hårt för att övertyga människor att acceptera eller komma överens om en ny idé, köpa en ny produkt etc. | å prøve hardt for å overtale folk til å godta eller si seg enig i en ny idé, kjøpe et nytt produkt, etc. | لمحاولة إقناع الناس بقبول فكرة جديدة أو الموافقة عليها ، أو شراء منتج جديد ، إلخ. | limuhawalat 'iiqnae alnaas biqabul fikrat jadidat 'aw almuafaqat ealayha , 'aw shira' muntij jadid , 'iilkh. | starać się przekonać ludzi do zaakceptowania lub zaakceptowania nowego pomysłu, zakupu nowego produktu itp. | snažit se přesvědčit lidi, aby přijali nebo souhlasili s novým nápadem, koupili nový produkt atd. | snažiť ľudí presvedčiť, aby prijali alebo súhlasili s novým nápadom, kúpili nový produkt atď. | poskušati prepričati ljudi, da sprejmejo ali se strinjajo z novo idejo, kupijo nov izdelek itd. | pokušati uvjeriti ljude da prihvate ili se slože s novom idejom, kupe novi proizvod itd. | да се опитаме да убедим хората да приемат или се съгласят с нова идея, да си купят нов продукт и т.н. | da se opitame da ubedim khorata da priemat ili se sŭglasyat s nova ideya, da si kupyat nov produkt i t.n. | a încerca din greu să convingă oamenii să accepte sau să fie de acord cu o idee nouă, să cumpere un produs nou etc. | proovida kõvasti veenda inimesi aktsepteerima või nõustuma uue ideega, ostma uut toodet jne. | stengtis įtikinti žmones priimti ar sutikti su nauja idėja, nusipirkti naują produktą ir pan. | smagi censties pārliecināt cilvēkus pieņemt vai piekrist jaunai idejai, iegādāties jaunu produktu utt. | намагатися переконати людей прийняти чи погодитися з новою ідеєю, придбати новий товар тощо. | namahatysya perekonaty lyudey pryynyaty chy pohodytysya z novoyu ideyeyu, prydbaty novyy tovar toshcho. | стараться убедить людей принять или согласиться с новой идеей, купить новый продукт и т. д. | starat'sya ubedit' lyudey prinyat' ili soglasit'sya s novoy ideyey, kupit' novyy produkt i t. d. | insanları yeni bir fikri kabul etmeye veya kabul etmeye, yeni bir ürün satın almaya vb. | erőfeszítéseket kell tenni arra, hogy rávegyék az embereket arra, hogy fogadjanak el vagy fogadjanak el egy új ötlettel, vásárolnak egy új terméket stb. | yrittää kovasti suostutella ihmisiä hyväksymään tai hyväksymään uusi idea, ostamaan uusi tuote jne. | 努力说服人们接受或同意新想法,购买新产品等。 | pour essayer de persuader les gens d'accepter ou d'être d'accord avec une nouvelle idée, d'acheter un nouveau produit, etc. | 新しいアイデアを受け入れたり同意したり、新製品を購入したりするように人々を説得するために一生懸命努力する。 | 新しい アイデア を 受け入れ たり 同意 し たり 、 新 製品 を 購入 し たり する よう に 人々 を 説得 する ため に 一生懸命 努力 する 。 | あたらしい アイデア お うけいれ たり どうい し たり 、 しん せいひん お こうにゅう し たり する よう に ひとびと お せっとく する ため に いっしょうけんめい どりょく する 。 | atarashī aidea o ukeire tari dōi shi tari , shin seihin o kōnyū shi tari suru yō ni hitobito o settoku suru tame ni isshōkenmei doryoku suru . | ||||||
154 | Demander instamment ... accepter; vendre | 力劝…接受;推销 | 力劝...接受;推销 | Lì quàn... Jiēshòu; tuīxiāo | Urge...accept; sell | Exortar ... aceitar; vender | Áiteamh ... glacadh; díol | Instar ... aceptar; vender | Urge ... accetta; vendi | ... large accipit: 'vendunt | Προτρέψτε ... αποδεχτείτε, πωλήστε | Protrépste ... apodechteíte, políste | Inħeġġeġ ... taċċetta; tbiegħ | Dringen ... accepteren; verkopen | Drängen ... akzeptieren, verkaufen | Trang ... accepter, sælg | Uppmana ... acceptera, sälja | Oppfordre ... godta; selg | نحث ... قبول ؛ بيع | nhth ... qabul ; baye | Zachęcaj ... zaakceptuj; sprzedaj | Nutkání ... přijmout, prodat | Nútte sa ... prijať, predať | Zahtevaj ... sprejme, prodaj | Pozovite ... prihvatite; prodajte | Призовавам ... приемам; продавам | Prizovavam ... priemam; prodavam | Nevoi ... acceptați; vindeți | Kiire ... aktsepteerida, müüa | Skuba ... priimti, parduoti | Steidzami ... pieņem; pārdod | Закликати ... приймати; продавати | Zaklykaty ... pryymaty; prodavaty | Призываю ... принять; продать | Prizyvayu ... prinyat'; prodat' | Dürt ... kabul et; sat | Sürgősen ... elfogadja, eladja | Kiire ... hyväksy, myy | 力劝...接受;推销 | Demander instamment ... accepter; vendre | 急ぐ...受け入れる;売る | 急ぐ ... 受け入れる ; 売る | いそぐ 。。。 うけいれる ; うる | isogu ... ukeireru ; uru | ||||||
155 | L'interview lui a donné une chance de pousser son dernier film | The interview gave him a chance to push his latest movie | 采访使他有机会推销他的最新电影 | cǎifǎng shǐ tā yǒu jīhuì tuīxiāo tā de zuìxīn diànyǐng | The interview gave him a chance to push his latest movie | A entrevista deu a ele a chance de lançar seu último filme | Thug an t-agallamh seans dó an scannán is déanaí uaidh a bhrú | La entrevista le dio la oportunidad de impulsar su última película. | L'intervista gli ha dato la possibilità di spingere il suo ultimo film | Et dedit ei casu colloquium elit tardus ad ventilabis eius | Η συνέντευξη του έδωσε την ευκαιρία να προωθήσει την τελευταία του ταινία | I synéntefxi tou édose tin efkairía na proothísei tin teleftaía tou tainía | L-intervista tah iċ-ċans li jimbotta l-aħħar film tiegħu | Het interview gaf hem de kans om zijn nieuwste film te pushen | Das Interview gab ihm die Möglichkeit, seinen neuesten Film voranzutreiben | Interviewet gav ham en chance for at skubbe til sin seneste film | Intervjun gav honom en chans att driva sin senaste film | Intervjuet ga ham en sjanse til å presse sin siste film | أعطته المقابلة فرصة لدفع فيلمه الأخير | 'aetath almuqabilat fursat lidafe filmih al'akhir | Wywiad dał mu szansę na nakręcenie swojego najnowszego filmu | Rozhovor mu dal šanci prosadit jeho nejnovější film | Rozhovor mu dal šancu presadiť jeho najnovší film | Intervju mu je dal priložnost, da potisne svoj najnovejši film | Intervju mu je pružio priliku da gurne svoj najnoviji film | Интервюто му даде шанс да прокара последния си филм | Intervyuto mu dade shans da prokara posledniya si film | Interviul i-a oferit o șansă de a împinge ultimul său film | Intervjuu andis talle võimaluse edastada oma uusim film | Interviu suteikė jam galimybę stumti naujausią savo filmą | Intervija deva viņam iespēju virzīt savu jaunāko filmu | Інтерв'ю дало йому шанс зняти свій останній фільм | Interv'yu dalo yomu shans znyaty sviy ostanniy filʹm | Интервью дало ему возможность продвинуть свой последний фильм | Interv'yu dalo yemu vozmozhnost' prodvinut' svoy posledniy fil'm | Röportaj ona son filmini itme şansı verdi | Az interjú lehetőséget adott neki, hogy elindítsa legújabb filmjét | Haastattelu antoi hänelle mahdollisuuden ajaa uusinta elokuvaaan | 采访使他有机会推销他的最新电影 | L'interview lui a donné une chance de pousser son dernier film | インタビューは彼に彼の最新の映画をプッシュする機会を与えました | インタビュー は 彼 に 彼 の 最新 の 映画 を プッシュ する 機会 を 与えました | インタビュー わ かれ に かれ の さいしん の えいが お プッシュ する きかい お あたえました | intabyū wa kare ni kare no saishin no eiga o pusshu suru kikai o ataemashita | ||||||
156 | Cette interview lui a donné l'opportunité de promouvoir son nouveau film | 这次采访使他有机会推销他的新电影 | 这次采访使他有机会推销他的新电影 | zhè cì cǎifǎng shǐ tā yǒu jīhuì tuīxiāo tā de xīn diànyǐng | This interview gave him the opportunity to promote his new movie | Essa entrevista deu a ele a oportunidade de promover seu novo filme | Thug an t-agallamh seo an deis dó a scannán nua a chur chun cinn | Esta entrevista le dio la oportunidad de promocionar su nueva película. | Questa intervista gli ha dato l'opportunità di promuovere il suo nuovo film | Hic locus spatium dedit promovere novum elit | Αυτή η συνέντευξη του έδωσε την ευκαιρία να προωθήσει τη νέα του ταινία | Aftí i synéntefxi tou édose tin efkairía na proothísei ti néa tou tainía | Din l-intervista tatu l-opportunità jippromwovi l-film il-ġdid tiegħu | Dit interview gaf hem de gelegenheid om zijn nieuwe film te promoten | Dieses Interview gab ihm die Gelegenheit, seinen neuen Film zu promoten | Denne samtale gav ham muligheden for at promovere sin nye film | Denna intervju gav honom möjlighet att marknadsföra sin nya film | Dette intervjuet ga ham muligheten til å promotere sin nye film | أتاحت له هذه المقابلة الفرصة للترويج لفيلمه الجديد | 'atahat lah hadhih almuqabilat alfursat liltarwij lifilmih aljadid | Ten wywiad dał mu okazję do promocji swojego nowego filmu | Tento rozhovor mu dal příležitost propagovat svůj nový film | Tento rozhovor mu dal príležitosť propagovať svoj nový film | Ta intervju mu je dal priložnost, da promovira svoj novi film | Ovaj intervju dao mu je priliku da promovira svoj novi film | Това интервю му даде възможност да промотира новия си филм | Tova intervyu mu dade vŭzmozhnost da promotira noviya si film | Acest interviu i-a oferit oportunitatea de a-și promova noul film | See intervjuu andis talle võimaluse oma uut filmi reklaamida | Šis interviu suteikė jam galimybę reklamuoti savo naują filmą | Šī intervija deva viņam iespēju reklamēt savu jauno filmu | Це інтерв'ю дало йому можливість просувати свій новий фільм | Tse interv'yu dalo yomu mozhlyvistʹ prosuvaty sviy novyy filʹm | Это интервью дало ему возможность продвигать свой новый фильм | Eto interv'yu dalo yemu vozmozhnost' prodvigat' svoy novyy fil'm | Bu röportaj ona yeni filmini tanıtma fırsatı verdi | Ez az interjú lehetőséget adott neki, hogy reklámozza új filmjét | Tämä haastattelu antoi hänelle mahdollisuuden mainostaa uutta elokuvaaan | 这次采访使他有机会推销他的新电影 | Cette interview lui a donné l'opportunité de promouvoir son nouveau film | このインタビューは彼に彼の新しい映画を宣伝する機会を与えました | この インタビュー は 彼 に 彼 の 新しい 映画 を 宣伝 する 機会 を 与えました | この インタビュー わ かれ に かれ の あたらしい えいが お せんでん する きかい お あたえました | kono intabyū wa kare ni kare no atarashī eiga o senden suru kikai o ataemashita | ||||||
157 | L'interview lui a donné l'opportunité de promouvoir son dernier film | 采访使他有机会推销他的最新电影 | 采访使他有机会推销他的最新电影 | cǎifǎng shǐ tā yǒu jīhuì tuīxiāo tā de zuìxīn diànyǐng | The interview gave him the opportunity to promote his latest movie | A entrevista deu a ele a oportunidade de promover seu último filme | Thug an t-agallamh an deis dó an scannán is déanaí dá chuid a chur chun cinn | La entrevista le dio la oportunidad de promocionar su última película. | L'intervista gli ha dato l'opportunità di promuovere il suo ultimo film | Aliquam et elit dedit occasionem praestant conloquio | Η συνέντευξη του έδωσε την ευκαιρία να προωθήσει την τελευταία του ταινία | I synéntefxi tou édose tin efkairía na proothísei tin teleftaía tou tainía | L-intervista tatu l-opportunità li jippromwovi l-aħħar film tiegħu | Het interview bood hem de gelegenheid om zijn nieuwste film te promoten | Das Interview gab ihm die Gelegenheit, seinen neuesten Film zu promoten | Interviewet gav ham muligheden for at promovere sin seneste film | Intervjun gav honom möjlighet att marknadsföra sin senaste film | Intervjuet ga ham muligheten til å promotere sin siste film | أعطته المقابلة الفرصة لترويج فيلمه الأخير | 'aetath almuqabilat alfursat litarwij filmih al'akhir | Wywiad dał mu możliwość promowania swojego najnowszego filmu | Rozhovor mu dal příležitost propagovat jeho nejnovější film | Rozhovor mu dal príležitosť propagovať jeho najnovší film | Intervju mu je dal priložnost, da promovira svoj najnovejši film | Intervju mu je pružio priliku da promovira svoj najnoviji film | Интервюто му даде възможност да промотира най-новия си филм | Intervyuto mu dade vŭzmozhnost da promotira naĭ-noviya si film | Interviul i-a oferit oportunitatea de a-și promova cel mai recent film | Intervjuu andis talle võimaluse reklaamida oma viimast filmi | Interviu suteikė jam galimybę reklamuoti savo naujausią filmą | Intervija deva viņam iespēju reklamēt savu jaunāko filmu | Інтерв'ю дало йому можливість просувати свій останній фільм | Interv'yu dalo yomu mozhlyvistʹ prosuvaty sviy ostanniy filʹm | Интервью дало ему возможность продвигать свой последний фильм | Interv'yu dalo yemu vozmozhnost' prodvigat' svoy posledniy fil'm | Röportaj ona son filmini tanıtma fırsatı verdi | Az interjú lehetőséget adott neki, hogy reklámozza legújabb filmjét | Haastattelu antoi hänelle mahdollisuuden mainostaa viimeisintä elokuvaaan | 采访使他有机会推销他的最新电影 | L'interview lui a donné l'opportunité de promouvoir son dernier film | インタビューは彼に彼の最新の映画を宣伝する機会を与えました | インタビュー は 彼 に 彼 の 最新 の 映画 を 宣伝 する 機会 を 与えました | インタビュー わ かれ に かれ の さいしん の えいが お せんでん する きかい お あたえました | intabyū wa kare ni kare no saishin no eiga o senden suru kikai o ataemashita | ||||||
158 | Elle ne voulait pas pousser le point plus loin à ce moment-là | She didn’t want to push the point any further at that moment | 她当时不想再强调这一点 | tā dāngshí bùxiǎng zài qiángdiào zhè yīdiǎn | She didn’t want to push the point any further at that moment | Ela não queria ir mais longe naquele momento | Níor theastaigh uaithi an pointe a bhrú níos mó ag an nóiméad sin | Ella no quería empujar el punto más en ese momento | Non voleva spingere oltre il punto in quel momento | Et noluit amplius urna punctum in ipso momento, | Δεν ήθελε να προωθήσει περαιτέρω το σημείο εκείνη τη στιγμή | Den íthele na proothísei peraitéro to simeío ekeíni ti stigmí | Hija ma riditx tibqa 'aktar il-punt f'dak il-mument | Ze wilde op dat moment niet verder gaan | Sie wollte den Punkt in diesem Moment nicht weiter vorantreiben | Hun ville ikke skubbe punktet videre i det øjeblik | Hon ville inte driva poängen längre i det ögonblicket | Hun ønsket ikke å presse poenget videre i det øyeblikket | لم ترغب في دفع النقطة أكثر في تلك اللحظة | lm targhab fi dafe alnuqtat 'akthar fi tilk allahza | W tym momencie nie chciała dalej przesadzać | V tu chvíli už nechtěla tento bod dále posouvat | V tom okamihu už nechcela tento bod ďalej presadzovať | V tistem trenutku ni želela še bolj potiskati točke | U tom trenutku nije htjela dalje gurati točku | В този момент тя не искаше да натиска по-нататък | V tozi moment tya ne iskashe da natiska po-natatŭk | Nu voia să împingă punctul în acel moment | Ta ei tahtnud sel hetkel enam punkti tõsta | Tą akimirką ji nebenorėjo daugiau reikšti taško | Tajā brīdī viņa nevēlējās virzīt punktu tālāk | У цей момент вона не хотіла більше просувати крапку | U tsey moment vona ne khotila bilʹshe prosuvaty krapku | Она не хотела вдаваться в точку в этот момент | Ona ne khotela vdavat'sya v tochku v etot moment | O anda konuyu daha fazla zorlamak istemiyordu | Abban a pillanatban nem akart tovább tolni a pontot | Hän ei halunnut ajaa pistettä enää tuolloin | 她当时不想再强调这一点 | Elle ne voulait pas pousser le point plus loin à ce moment-là | 彼女はその時点でそれ以上ポイントを押したくありませんでした | 彼女 は その 時点 で それ 以上 ポイント を 押したく ありませんでした | かのじょ わ その じてん で それ いじょう ポイント お おしたく ありませんでした | kanojo wa sono jiten de sore ijō pointo o oshitaku arimasendeshita | ||||||
159 | Elle ne souhaite pas continuer à insister sur ce point | 当时她不想继续强调那个观点 | 当时她不想继续专注那个观点 | dāngshí tā bùxiǎng jìxù zhuānzhù nàgè guāndiǎn | She didn’t want to continue to emphasize that point of view | Ela não queria continuar enfatizando esse ponto de vista | Ní raibh sí ag iarraidh béim a leagan ar an bpointe sin | Ella no quería seguir enfatizando ese punto de vista | Non voleva continuare a enfatizzare quel punto di vista | Et noluit continue interest ut luculenter notetur punctum | Δεν ήθελε να συνεχίσει να τονίζει αυτό το σημείο | Den íthele na synechísei na tonízei aftó to simeío | Hija ma riditx tkompli tenfasizza dak il-punt | Ze wilde dat punt niet blijven benadrukken | Sie wollte diesen Punkt nicht weiter betonen | Hun ville ikke fortsætte med at understrege dette punkt | Hon ville inte fortsätta att betona den punkten | Hun ønsket ikke å fortsette å understreke det synspunktet | وقالت إنها لا تريد الاستمرار في التأكيد على هذه النقطة | waqalat 'iinaha la turid alaistimrar fi altaakid ealaa hadhih alnuqta | Nie chciała dalej podkreślać tego punktu | Nechtěla nadále zdůrazňovat tento bod | Nechcela ďalej zdôrazňovať tento bod | Tega stališča ni želela še naprej poudarjati | Nije željela i dalje isticati tu točku | Тя не искаше да продължава да подчертава тази точка | Tya ne iskashe da prodŭlzhava da podchertava tazi tochka | Nu voia să continue să sublinieze acest punct | Ta ei soovinud selle punkti rõhutamist jätkata | Ji nenorėjo toliau pabrėžti to punkto | Viņa nevēlējās turpināt uzsvērt šo punktu | Вона не хотіла надалі наголошувати на цьому | Vona ne khotila nadali naholoshuvaty na tsʹomu | Она не хотела продолжать подчеркивать эту точку зрения | Ona ne khotela prodolzhat' podcherkivat' etu tochku zreniya | Bu bakış açısını vurgulamaya devam etmek istemiyordu | Nem akart tovább hangsúlyozni ezt a szempontot | Hän ei halunnut korostaa edelleen tätä seikkaa | 当时她不想继续专注那个观点 | Elle ne souhaite pas continuer à insister sur ce point | 彼女はその観点を強調し続けたくなかった | 彼女 は その 観点 を 強調 し続けたくなかった | かのじょ わ その かんてん お きょうちょう しつずけたくなかった | kanojo wa sono kanten o kyōchō shitsuzuketakunakatta | ||||||
160 | vendre des médicaments | sell drugs | 贩毒 | fàndú | sell drugs | vender drogas | drugaí a dhíol | vender drogas | vendere droghe | buy pharmaca | πωλούν ναρκωτικά | poloún narkotiká | tbigħ id-drogi | verkoop drugs | Drogen verkaufen | sælge stoffer | sälja droger | selge medisiner | بيع المخدرات | baye almukhadirat | sprzedawać narkotyki | prodávat drogy | predávať drogy | prodajajo droge | prodaju droge | продават наркотици | prodavat narkotitsi | vinde droguri | müüa narkootikume | parduoti narkotikus | pārdot narkotikas | продають наркотики | prodayutʹ narkotyky | продавать наркотики | prodavat' narkotiki | uyuşturucu satmak | gyógyszereket eladni | myydä huumeita | 贩毒 | vendre des médicaments | 薬を売る | 薬 を 売る | くすり お うる | kusuri o uru | ||||||
161 | Trafic de drogue | 贩毒 | 贩毒 | fàndú | Drug trafficking | Tráfico de drogas | Gáinneáil ar dhrugaí | El tráfico de drogas | Traffico di droga | Medicamento negotiationis | Διακίνησης ναρκωτικών | Diakínisis narkotikón | Traffikar tad-drogi | Drugshandel | Drogenhandel | Narkotikahandel | Droghandel | Narkotikahandel | تهريب المخدرات | tahrib almukhadirat | Handel narkotykami | Obchodování s drogami | Obchodovanie s drogami | Trgovina z drogami | Krijumčarenje droge | Трафик на наркотици | Trafik na narkotitsi | Trafic de droguri | Narkoäri | Prekyba narkotikais | Narkotiku tirdzniecība | Незаконним обігом наркотиків | Nezakonnym obihom narkotykiv | Распространение наркотиков | Rasprostraneniye narkotikov | Uyuşturucu kaçakçılığı | A kábítószer-kereskedelem | Huumekauppa | 贩毒 | Trafic de drogue | 麻薬密売 | 麻薬 密売 | まやく みつばい | mayaku mitsubai | ||||||
162 | (formel) | (formal) | (正式) | (zhèngshì) | (formal) | (formal) | (foirmiúil) | (formal) | (formale) | (Formalis) | (επίσημος) | (epísimos) | (formali) | (formeel) | (formell) | (formel) | (formell) | (formell) | (رسمي) | (rsimi) | (formalny) | (formální) | (Formal) | (formalno) | (Formal) | (Официално) | (Ofitsialno) | (formal) | (ametlik) | (oficialus) | (formāls) | (формальне) | (formalʹne) | (Формальный) | (Formal'nyy) | (Biçimsel) | (hivatalos) | (muodollinen) | (正式) | (formel) | (フォーマル) | ( フォーマル ) | ( フォーマル ) | ( fōmaru ) | ||||||
163 | vendre des drogues illégales | to sell illegal drugs | 卖非法药物 | mài fēifǎ yàowù | to sell illegal drugs | para vender drogas ilegais | drugaí mídhleathacha a dhíol | vender drogas ilegales | vendere droghe illegali | vendere cælo amictum nube, | να πουλήσουν παράνομα ναρκωτικά | na poulísoun paránoma narkotiká | li jbiegħ drogi illegali | om illegale drugs te verkopen | illegale Drogen zu verkaufen | at sælge ulovlige stoffer | att sälja olagliga droger | å selge ulovlige stoffer | لبيع المخدرات غير المشروعة | libaye almukhadirat ghyr almashruea | sprzedawać nielegalne narkotyki | prodávat nelegální drogy | predávať nelegálne drogy | za prodajo ilegalnih drog | za prodaju ilegalnih droga | да продава незаконни наркотици | da prodava nezakonni narkotitsi | să vândă droguri ilegale | müüa illegaalseid narkootikume | parduoti nelegalius narkotikus | pārdot nelegālas narkotikas | продавати нелегальні наркотики | prodavaty nelehalʹni narkotyky | продавать нелегальные наркотики | prodavat' nelegal'nyye narkotiki | yasadışı uyuşturucu satmak | illegális drogok eladása | myydä laittomia huumeita | 卖非法药物 | vendre des drogues illégales | 違法薬物を販売する | 違法 薬物 を 販売 する | いほう やくぶつ お はんばい する | ihō yakubutsu o hanbai suru | ||||||
164 | Trafic de drogue | 贩卖毒品 | 贩卖毒品 | fànmài dúpǐn | Drug trafficking | Tráfico de drogas | Gáinneáil ar dhrugaí | El tráfico de drogas | Traffico di droga | Medicamento negotiationis | Διακίνησης ναρκωτικών | Diakínisis narkotikón | Traffikar tad-drogi | Drugshandel | Drogenhandel | Narkotikahandel | Droghandel | Narkotikahandel | تهريب المخدرات | tahrib almukhadirat | Handel narkotykami | Obchodování s drogami | Obchodovanie s drogami | Trgovina z drogami | Krijumčarenje droge | Трафик на наркотици | Trafik na narkotitsi | Trafic de droguri | Narkoäri | Prekyba narkotikais | Narkotiku tirdzniecība | Незаконним обігом наркотиків | Nezakonnym obihom narkotykiv | Распространение наркотиков | Rasprostraneniye narkotikov | Uyuşturucu kaçakçılığı | A kábítószer-kereskedelem | Huumekauppa | 贩卖毒品 | Trafic de drogue | 麻薬密売 | 麻薬 密売 | まやく みつばい | mayaku mitsubai | ||||||
165 | de l'armée | of army | 军队 | jūnduì | of army | do exército | arm | del ejercito | dell'esercito | exercitus Dei | του στρατού | tou stratoú | armata | van het leger | der Armee | af hær | av armén | av hær | من الجيش | min aljaysh | armii | armády | armády | vojske | vojske | на армия | na armiya | de armată | armee | armijos | armijas | армії | armiyi | армии | armii | ordunun | hadsereg | armeijan | 军队 | de l'armée | 軍の | 軍 の | ぐん の | gun no | ||||||
166 | armée | 军队 | 军队 | jūnduì | army | exército | arm | Ejército | esercito | exercitus | στρατός | stratós | armata | leger | Armee | hær | armén | hær | جيش | jaysh | armia | armáda | armáda | vojska | vojska | армия | armiya | armată | armee | armija | armija | армії | armiyi | армия | armiya | Ordu | hadsereg | armeija | 军队 | armée | 軍 | 軍 | ぐん | gun | ||||||
167 | pour avancer rapidement dans une zone | to move forward quickly through an area | 快速前进通过一个区域 | kuàisù qiánjìn tōngguò yīgè qūyù | to move forward quickly through an area | avançar rapidamente através de uma área | chun dul ar aghaidh go tapa trí limistéar | avanzar rápidamente a través de un área | per avanzare rapidamente in un'area | longius spatium celeriter | για να προχωρήσουμε γρήγορα μέσα από μια περιοχή | gia na prochorísoume grígora mésa apó mia periochí | timxi 'l quddiem malajr f'żona | om snel vooruit te gaan door een gebied | schnell durch ein Gebiet vorwärts zu bewegen | at komme hurtigt fremad gennem et område | att snabbt gå framåt genom ett område | å komme raskt fremover gjennom et område | للمضي قدما بسرعة من خلال منطقة | lilmudii qudumaan bsret min khilal mintaqa | szybko poruszać się po obszarze | rychle se pohybovat vpřed po oblasti | rýchlo napredovať oblasťou | za hitro premikanje naprej skozi območje | za brzo kretanje naprijed kroz područje | за да се придвижвате бързо през една област | za da se pridvizhvate bŭrzo prez edna oblast | pentru a avansa rapid printr-o zonă | kiiresti liikuda läbi piirkonna | greitai judėti pirmyn per teritoriją | ātri virzīties uz priekšu pa teritoriju | швидко рухатися вперед через область | shvydko rukhatysya vpered cherez oblastʹ | быстро двигаться вперед через область | bystro dvigat'sya vpered cherez oblast' | bir alanda hızlıca ilerlemek | gyorsan haladhat tovább egy területen | siirtyä nopeasti eteenpäin alueen läpi | 快速前进通过一个区域 | pour avancer rapidement dans une zone | あるエリアをすばやく進む | ある エリア を すばやく 進む | ある エリア お すばやく すすむ | aru eria o subayaku susumu | ||||||
168 | Avance | 挺进;推进 | 挺进;进 | tǐngjìn; jìn | Advance | Avançar | Réamhíocaíocht | Avanzar | Progredire | antecessum | Προκαταβολή | Prokatavolí | Advance | Vooruitgaan | Voraus | Rykke | Förskott | Avansere | تقدم | taqadam | Postęp | Záloha | Advance | Predhodno | Advance | Advance | Advance | Avans | Avaneb | Avansas | Iepriekš | Аванс | Avans | Advance | Advance | İlerlemek | Előleg | Advance | 挺进;进 | Avance | 前進 | 前進 | ぜんしん | zenshin | ||||||
169 | l'armée a poussé vers la capitale | the army pushed towards the capital | 军队向首都推进 | jūnduì xiàng shǒudū tuījìn | the army pushed towards the capital | o exército empurrou em direção à capital | bhrúigh an t-arm i dtreo na príomhchathrach | el ejército empujó hacia la capital | l'esercito si spinse verso la capitale | exercitum caput flamen petiere | ο στρατός σπρώχτηκε προς την πρωτεύουσα | o stratós spróchtike pros tin protévousa | l-armata mbuttat lejn il-kapitali | het leger rukte op naar de hoofdstad | Die Armee drängte in Richtung Hauptstadt | hæren skubbede mod hovedstaden | armén pressade mot huvudstaden | hæren presset mot hovedstaden | دفع الجيش نحو العاصمة | dafae aljaysh nahw aleasima | armia pchnęła się w stronę stolicy | armáda tlačila k hlavnímu městu | armáda tlačila smerom k hlavnému mestu | vojska odrinila proti prestolnici | vojska gurnula prema glavnom gradu | армията се насочи към столицата | armiyata se nasochi kŭm stolitsata | armata s-a împins spre capitală | sõjavägi surus pealinna poole | armija pastūmėjo sostinės link | armija virzījās uz galvaspilsētu | армія штовхнула до столиці | armiya shtovkhnula do stolytsi | армия устремилась к столице | armiya ustremilas' k stolitse | ordu başkente doğru itti | a hadsereg a főváros felé tolódott | armeija työnsi pääomaa kohti | 军队向首都推进 | l'armée a poussé vers la capitale | 軍は首都に向かって押しました | 軍 は 首都 に 向かって 押しました | ぐん わ しゅと に むかって おしました | gun wa shuto ni mukatte oshimashita | ||||||
170 | L'armée marche vers la capitale | 军队向首都挺进 | 军队向首都挺进 | jūnduì xiàng shǒudū tǐngjìn | Army marching towards the capital | Exército marchando em direção à capital | Arm ag máirseáil i dtreo na príomhchathrach | Ejército marchando hacia la capital | Esercito che marcia verso la capitale | Exercitus iter facerent ad caput | Ο στρατός βαδίζει προς την πρωτεύουσα | O stratós vadízei pros tin protévousa | Armata miexja lejn il-kapitali | Leger marcheert naar de hoofdstad | Armee marschiert in Richtung Hauptstadt | Hær marsjerer mod hovedstaden | Armé marscherar mot huvudstaden | Hær marsjerer mot hovedstaden | الجيش يسير نحو العاصمة | aljaysh yasir nahw aleasima | Armia maszerująca w stronę stolicy | Armáda pochoduje směrem k hlavnímu městu | Armáda pochoduje smerom do hlavného mesta | Vojska koraka proti prestolnici | Vojska maršira prema glavnom gradu | Армия марширува към столицата | Armiya marshiruva kŭm stolitsata | Armata mergând spre capitală | Armee marsib pealinna poole | Armija žygiavo sostinės link | Armijas soļošana uz galvaspilsētu | Армія крокує до столиці | Armiya krokuye do stolytsi | Армия идет к столице | Armiya idet k stolitse | Ordu başkente doğru yürüyor | Hadsereg menetel a főváros felé | Armeija marssi pääomaa kohti | 军队向首都挺进 | L'armée marche vers la capitale | 首都に向かって進む軍 | 首都 に 向かって 進む 軍 | しゅと に むかって すすむ ぐん | shuto ni mukatte susumu gun | ||||||
171 | L'armée a été poussée dans la capitale | 军队被推向首都 | 军队被推向首都 | jūnduì bèi tuī xiàng shǒudū | The army was pushed to the capital | O exército foi empurrado para a capital | Cuireadh an t-arm chun na príomhchathrach | El ejército fue empujado a la capital. | L'esercito è stato spinto nella capitale | Philisthim concussisque exercitus erat in capitis | Ο στρατός ωθήθηκε στην πρωτεύουσα | O stratós othíthike stin protévousa | L-armata ġiet imbuttata lejn il-kapitali | Het leger werd naar de hoofdstad geduwd | Die Armee wurde in die Hauptstadt gedrängt | Hæren blev skubbet til hovedstaden | Armén drevs till huvudstaden | Hæren ble presset til hovedstaden | تم دفع الجيش إلى العاصمة | tama dafae aljaysh 'iilaa aleasima | Armia została zepchnięta do stolicy | Armáda byla tlačena do hlavního města | Armáda bola tlačená do hlavného mesta | Vojska je bila potisnjena v prestolnico | Vojska je gurnuta u glavni grad | Армията беше изтласкана към столицата | Armiyata beshe iztlaskana kŭm stolitsata | Armata a fost împinsă în capitală | Armee lükati pealinna | Armija buvo nustumta į sostinę | Armija tika virzīta uz galvaspilsētu | Армія була витіснена до столиці | Armiya bula vytisnena do stolytsi | Армия была вытеснена в столицу | Armiya byla vytesnena v stolitsu | Ordu başkente itildi | A hadsereg a fővárosba került | Armeija työnnettiin pääkaupunkiin | 军队被推向首都 | L'armée a été poussée dans la capitale | 軍は首都に押しやられました | 軍 は 首都 に 押しやられました | ぐん わ しゅと に おしやられました | gun wa shuto ni oshiyararemashita | ||||||
172 | pousser 40, 50, etc. | be pushing 40, 50, etc. | 推40、50等 | tuī 40,50 děng | be pushing 40, 50, etc. | estar empurrando 40, 50 etc. | a bheith ag brú 40, 50, srl. | estar empujando 40, 50, etc. | spingendo 40, 50, ecc. | propellentibus esse XL, L, etc. | πιέζει 40, 50 κ.λπ. | piézei 40, 50 k.lp. | tkun imbuttar 40, 50, eċċ. | duwen 40, 50, etc. | 40, 50 usw. drücken | skubbe 40, 50 osv. | trycka 40, 50 etc. | skyve 40, 50 osv. | يتم دفع 40 ، 50 ، إلخ. | ytm dafe 40 , 50 , 'iilkh. | pchać 40, 50 itd. | tlačit 40, 50 atd. | tlačiť 40, 50 atď. | potiskati 40, 50 itd. | biti gurnuti 40, 50 itd. | да буташ 40, 50 и т.н. | da butash 40, 50 i t.n. | fii împingând 40, 50 etc. | lükka 40, 50 jne. | būti stumiama 40, 50 ir kt. | jāstumj 40, 50 utt. | бути натисканням 40, 50 тощо. | buty natyskannyam 40, 50 toshcho. | давить 40, 50 и т. д. | davit' 40, 50 i t. d. | 40, 50 vb. | 40, 50 stb. | työnnä 40, 50 jne. | 推40、50等 | pousser 40, 50, etc. | 40、50などを押します | 40 、 50 など を 押します | 40 、 50 など お おします | 40 , 50 nado o oshimasu | ||||||
173 | (informel) | (informal) | (非正式) | (fēi zhèngshì) | (informal) | (informal) | (neamhfhoirmiúil) | (informal) | (informale) | (Informal) | (άτυπος) | (átypos) | (informali) | (informeel) | (informell) | (uformel) | (informell) | (uformell) | (غير رسمي) | (ghiyr rasmi) | (nieformalny) | (neformální) | (Neformálne) | (neuradno) | (Neformalno) | (Неофициална) | (Neofitsialna) | (Informal) | (mitteametlik) | (neformalus) | (neformāls) | (неофіційне) | (neofitsiyne) | (неофициальный) | (neofitsial'nyy) | (Resmi) | (Informális) | (epävirallinen) | (非正式) | (informel) | (非公式) | ( 非公式 ) | ( ひこうしき ) | ( hikōshiki ) | ||||||
174 | avoir près de 40, 50, etc. ans | to be nearly 40,50, etc. years old | 将近40,50岁等 | jiāngjìn 40,50 suì děng | to be nearly 40, 50, etc. years old | ter quase 40, 50, etc. anos | a bheith beagnach 40, 50, srl. bliain d’aois | tener casi 40, 50, etc. años de edad | avere quasi 40, 50 anni, ecc | ut fere XL, L, etc. annorum | να είναι σχεδόν 40, 50 κ.λπ. ετών | na eínai schedón 40, 50 k.lp. etón | li għandu kważi 40, 50, sena eċċ | bijna 40, 50, etc. jaar oud zijn | fast 40, 50 usw. Jahre alt sein | at være næsten 40, 50 osv. år gammel | att vara nästan 40, 50 etc. år gammal | å være nesten 40, 50 osv. år gammel | أن يكون عمره 40 أو 50 عامًا تقريبًا | 'an yakun eumruh 40 'aw 50 eamana tqrybana | mieć prawie 40, 50 itd. lat | být téměř 40, 50 atd. let | mať takmer 40, 50, atď. rokov | da je star skoraj 40, 50 itd. let | da ima skoro 40, 50 itd. godina | да е на близо 40, 50 и т.н. години | da e na blizo 40, 50 i t.n. godini | să aibă aproape 40, 50 de ani, etc. | olla ligi 40, 50 jne aastat vana | būti beveik 40, 50 ir tt metų | būt gandrīz 40, 50 utt. gadus vecs | мати майже 40, 50 і т.д. років | maty mayzhe 40, 50 i t.d. rokiv | быть почти 40, 50 и т. д. лет | byt' pochti 40, 50 i t. d. let | yaklaşık 40, 50 vb. yaşında olmak | közel 40, 50, stb. éves legyen | olla lähes 40, 50, jne. vuotta vanha | 将近40,50岁等 | avoir près de 40, 50, etc. ans | 40歳、50歳などに近い | 40 歳 、 50 歳 など に 近い | 40 さい 、 50 さい など に ちかい | 40 sai , 50 sai nado ni chikai | ||||||
175 | Près de 40 ans (ou 50 ans, etc.) | 接近 40 岁(或 50 岁等) | 接近40岁(或50岁等) | jiējìn 40 suì (huò 50 suì děng) | Nearly 40 years old (or 50 years old, etc.) | Quase 40 anos (ou 50 anos etc.) | Beagnach 40 bliain d’aois (nó 50 bliain d’aois, srl.) | Casi 40 años (o 50 años, etc.) | Quasi 40 anni (o 50 anni, ecc.) | XL prope annos (vel annos L, etc.) | Σχεδόν 40 ετών (ή 50 ετών κ.λπ.) | Schedón 40 etón (í 50 etón k.lp.) | Kważi 40 sena (jew 50 sena, eċċ.) | Bijna 40 jaar oud (of 50 jaar oud, etc.) | Nahezu 40 (oder 50) | Næsten 40 år gammel (eller 50 år osv.) | Nästan 40 år (eller 50 år, etc.) | Nesten 40 år gammel (eller 50 år gammel osv.) | ما يقرب من 40 عامًا (أو 50 عامًا ، وما إلى ذلك) | ma yaqrub min 40 eamana (aw 50 eamana , wama 'iilaa dhlk) | Prawie 40 lat (lub 50 lat itp.) | Téměř 40 let (nebo 50 let atd.) | Takmer 40 rokov (alebo 50 rokov atď.) | Skoraj 40 let (ali 50 let itd.) | Skoro 40 godina (ili 50 godina itd.) | Близо 40 години (или 50 години и т.н.) | Blizo 40 godini (ili 50 godini i t.n.) | Aproape 40 de ani (sau 50 de ani etc.) | Ligi 40-aastane (või 50-aastane jne) | Beveik 40 metų (arba 50 metų ir t. T.) | Gandrīz 40 gadus vecs (vai 50 gadus vecs utt.) | Майже 40 років (або 50 років тощо) | Mayzhe 40 rokiv (abo 50 rokiv toshcho) | Почти 40 лет (или 50 лет и т. Д.) | Pochti 40 let (ili 50 let i t. D.) | Yaklaşık 40 yaşında (veya 50 yaşında, vb.) | Közel 40 éves (vagy 50 éves, stb.) | Lähes 40-vuotias (tai 50-vuotias jne.) | 接近40岁(或50岁等) | Près de 40 ans (ou 50 ans, etc.) | 40歳近く(または50歳など) | 40 歳 近く ( または 50 歳 など ) | 40 さい ちかく ( または 50 さい など ) | 40 sai chikaku ( mataha 50 sai nado ) | ||||||
176 | Près de 40, 50 ans, etc. | 将近40,50岁等 | 将近40,50岁等 | jiāngjìn 40,50 suì děng | Almost 40, 50 years old, etc. | Quase 40, 50 anos, etc. | Beagnach 40, 50 bliain d’aois, srl. | Casi 40, 50 años, etc. | Quasi 40, 50 anni, ecc. | XL prope, L annorum, etc. | Σχεδόν 40, 50 ετών κ.λπ. | Schedón 40, 50 etón k.lp. | Kważi 40, 50 sena, eċċ. | Bijna 40, 50 jaar oud, etc. | Fast 40, 50 Jahre alt usw. | Næsten 40, 50 år osv. | Nästan 40, 50 år, etc. | Nesten 40, 50 år osv. | ما يقرب من 40 ، 50 سنة ، إلخ. | ma yaqrub min 40 , 50 sanatan , 'iilkh. | Prawie 40, 50 lat itp. | Téměř 40, 50 let atd. | Takmer 40, 50 rokov atď. | Skoraj 40, 50 let itd. | Skoro 40, 50 godina itd. | Почти на 40, 50 години и т.н. | Pochti na 40, 50 godini i t.n. | Aproape 40, 50 de ani etc. | Peaaegu 40, 50 aastat vana jne. | Beveik 40, 50 metų ir t.t. | Gandrīz 40, 50 gadus veci utt. | Майже 40, 50 років тощо. | Mayzhe 40, 50 rokiv toshcho. | Почти 40, 50 лет и т. Д. | Pochti 40, 50 let i t. D. | Neredeyse 40, 50 yaşında vb. | Majdnem 40, 50 éves, stb. | Lähes 40, 50-vuotias jne. | 将近40,50岁等 | Près de 40, 50 ans, etc. | 40歳、50歳など | 40 歳 、 50 歳 など | 40 さい 、 50 さい など | 40 sai , 50 sai nado | ||||||
177 | pousser les marguerites | be pushing up (the) daisies | 推高雏菊 | tuī gāo chújú | be pushing up (the) daisies | estar empurrando para cima (as) margaridas | a bheith ag brú suas (na) nóiníní | estar empujando hacia arriba (las) margaritas | spingere verso l'alto (le) margherite | propellentibus eum potest (ex) daisies | ανεβάζω τις μαργαρίτες | anevázo tis margarítes | tkun qed timbotta 'l fuq (il) margerini | de (madeliefjes) omhoog duwen | Gänseblümchen hochschieben | skubbe op (tusindfrydene) | skjuta upp tusenskönor | presse opp tusenfrydene | يتم دفع الإقحوانات | ytm dafe al'iiqhawanat | pchać stokrotki | tlačit sedmikrásky nahoru | tlačí sedmokrásky nahor | bodite potisni gor (marjetice) marjetice | biti gurnuti gore (marine) tratinčice | бъдете изтласкващи маргаритки | bŭdete iztlaskvashti margaritki | fii împingând în sus (()) margaretele | suruda karikakrad üles | stumti į viršų () ramunėles | stumj augšā () margrietiņas | підштовхувати маргаритки | pidshtovkhuvaty marharytky | подталкивать ромашки | podtalkivat' romashki | papatyalar yukarı itmek | fel kell nyomni a százszorszépek | ajaa koiranputkea | 推高雏菊 | pousser les marguerites | デイジーを押し上げる | デイジー を 押し上げる | でいじい お おしあげる | deijī o oshiageru | ||||||
178 | démodé, humoristique | old-fashioned, humorous | 老式的,幽默的 | lǎoshì de, yōumò de | old-fashioned, humorous | antiquado, bem humorado | sean-aimseartha, greannmhar | pasado de moda, humorístico | vecchio stile, divertente | antiqui, faceta | ντεμοντέ, χιουμοριστικό | ntemonté, chioumoristikó | antikwata, umoristiku | ouderwets, humoristisch | altmodisch, humorvoll | gammeldags, humoristisk | gammaldags, humoristisk | gammeldags, humoristisk | من الطراز القديم والفكاهة | min altiraz alqadim walfakaha | staromodny, pełen humoru | staromódní, vtipný | staromódny, humorný | staromodno, šaljivo | staromodan, šaljiv | старомоден, хумористичен | staromoden, khumoristichen | de modă veche, plină de umor | vanamoodne, humoorikas | senamadiškas, humoristinis | vecmodīgs, humoristisks | старомодний, жартівливий | staromodnyy, zhartivlyvyy | старомодный, с чувством юмора | staromodnyy, s chuvstvom yumora | eski moda, esprili | régimódi, humoros | vanhanaikainen, humoristinen | 老式的,幽默的 | démodé, humoristique | 昔ながらの、滑稽な | 昔ながら の 、 滑稽な | むかしながら の 、 こっけいな | mukashinagara no , kokkeina | ||||||
179 | être mort et dans une tombe | to be dead and in a grave | 死在坟墓里 | sǐ zài fénmù lǐ | to be dead and in a grave | estar morto e em um túmulo | a bheith marbh agus in uaigh | estar muerto y en una tumba | essere morto e in una tomba | et mortuus est in tumulo | να είναι νεκρός και σε τάφο | na eínai nekrós kai se táfo | li tkun mejjet u fil-qabar | dood zijn en in een graf | tot und in einem Grab sein | at være død og i en grav | att vara död och i en grav | å være død og i en grav | أن تكون ميتاً وفي قبر | 'an takun mytaan wafi qabr | być martwym i w grobie | být mrtvý a v hrobě | byť mŕtvy a v hrobe | biti mrtev in v grobu | biti mrtav i u grobu | да е мъртъв и в гроб | da e mŭrtŭv i v grob | să fii mort și într-un mormânt | surnud ja hauda | būti negyvam ir kapuose | būt miris un kapā | бути мертвим і в могилі | buty mertvym i v mohyli | быть мертвым и в могиле | byt' mertvym i v mogile | ölü ve mezarda olmak | halottnak és egy sírnak | olla kuollut ja haudassa | 死在坟墓里 | être mort et dans une tombe | 死んで墓にいる | 死んで 墓 に いる | しんで はか に いる | shinde haka ni iru | ||||||
180 | Enterré dans le sol; occupé à nourrir les fleurs du tombeau | 葬入地下;正忙着滋养冢上墓花 | 葬入地下;正忙着滋养冢上墓花 | zàng rù dìxià; zhèng mángzhe zīyǎng zhǒng shàng mù huā | Buried in the ground; busy to nourish the flowers on the tomb | Enterrado no chão; ocupado para nutrir as flores no túmulo | Adhlactha sa talamh; gnóthach chun na bláthanna ar an tuama a chothú | Enterrado en el suelo; ocupado con nutritivas flores de la tumba en la tumba | Sepolto nel terreno, impegnato a nutrire i fiori sulla tomba | Sepultus humo ibidem sedula flores alere | Θαμμένος στο έδαφος · απασχολημένος με θρεπτικά λουλούδια τάφων στον τάφο | Thamménos sto édafos : apascholiménos me threptiká louloúdia táfon ston táfo | Midfun fl-art; imħabbat bil-fjuri nutrijenti tal-qabar fuq il-qabar | Begraven in de grond; bezig om de bloemen op het graf te voeden | Im Boden vergraben, beschäftigt mit nahrhaften Grabblumen | Begravet i jorden, travlt med at pleje blomsterne på graven | Begravd i marken, upptagen med närande gravblommor på graven | Begravet i bakken, opptatt med å gi næring til blomstene på graven | مدفون في الأرض ؛ مشغول بزهور القبر المغذية على القبر | madfun fi al'ard ; mashghul bizuhur alqubr almaghdhiat ealaa alqabr | Pochowany w ziemi, zajęty pielęgnowaniem kwiatów na grobie | Pohřben v zemi, zaneprázdněn výživnými hrobovými květy na hrobce | Pochovaný v zemi, zaneprázdnený živením kvetov na hrobke | Pokopan v tleh, zaseden za negovanje cvetov na grobu | Pokopan u zemlji, zauzet hranjivim cvijećem na grobu | Погребан в земята, зает да подхранва цветята на гробницата | Pogreban v zemyata, zaet da podkhranva tsvetyata na grobnitsata | Înmormântat în pământ, ocupat să hrănească florile de pe mormânt | Maetud maasse; hõivatud hauakoha lillede toitmiseks | Palaidotas žemėje, užsiėmęs ant kapo esančiomis maistingomis kapo gėlėmis | Apbedīts zemē; aizņemts ar barojošiem kapa ziediem | Похований у землі; зайнятий живленням квітів на могилі | Pokhovanyy u zemli; zaynyatyy zhyvlennyam kvitiv na mohyli | Похоронен в земле, занят с питательными цветами гробницы на могиле | Pokhoronen v zemle, zanyat s pitatel'nymi tsvetami grobnitsy na mogile | Yere gömülmüş; Mezardaki çiçekleri beslemekle meşgul | A földbe temették, elfoglalva tápláló sírvirágokkal | Haudattu maahan, kiireinen ruokkimaan kukkia haudalla | 葬入地下;正忙着滋养冢上墓花 | Enterré dans le sol; occupé à nourrir les fleurs du tombeau | 地面に埋葬され、墓の花を育てるのに忙しい | 地面 に 埋葬 され 、 墓 の 花 を 育てるのに 忙しい | じめん に まいそう され 、 はか の はな お そだてるのに いそがしい | jimen ni maisō sare , haka no hana o sodaterunoni isogashī | ||||||
181 | Mort dans la tombe | 死在坟墓里 | 死在坟墓里 | sǐ zài fénmù lǐ | Died in the grave | Morreu no túmulo | Fuair sé bás san uaigh | Murió en la tumba | È morto nella tomba | Mortuus est in tumulo | Πέθανε στον τάφο | Péthane ston táfo | Miet fil-qabar | Stierf in het graf | Im Grab gestorben | Døde i graven | Död i graven | Døde i graven | مات في القبر | mat fi alqabr | Zmarł w grobie | Zemřel v hrobě | Zomrel v hrobe | Umrl je v grobu | Umro je u grobu | Умря в гроба | Umrya v groba | A murit în mormânt | Surnud hauda | Mirė kapuose | Miris kapā | Помер у могилі | Pomer u mohyli | Умер в могиле | Umer v mogile | Mezarda öldü | A sírban halt meg | Kuoli haudasta | 死在坟墓里 | Mort dans la tombe | 墓で死んだ | 墓 で 死んだ | はか で しんだ | haka de shinda | ||||||
182 | Cabanon | 舍 | 舍 | shě | Shed | Galpão | Seid | Cobertizo | Capannone | servate innoxias: | Υπόστεγο | Ypóstego | Barrakka | Schuur | Schuppen | Skur | Skjul | Skur | تسلط | taslut | Budka | Kůlna | kôlňa | Lopa | proliti | навес | naves | vărsa | Kuur | Shed | Šķūnis | Сарай | Saray | пролить | prolit' | dökmek | Fészer | vaja | 舍 | Cabanon | 小屋 | 小屋 | こや | koya | ||||||
183 | pousser le bateau | push the boat out | 推开船 | tuī kāi chuán | push the boat out | empurre o barco para fora | an bád a bhrú amach | empujar el bote | spingere la barca fuori | ventilabis enim de navi | σπρώξτε το σκάφος | spróxte to skáfos | imbotta d-dgħajsa barra | duw de boot naar buiten | Schieben Sie das Boot aus | skub båden ud | tryck ut båten | skyv båten ut | دفع القارب | dafe alqarib | wypchnąć łódź | vytlačte loď | vytlačte loď | potisnite čoln ven | gurne brod | избутайте лодката навън | izbutaĭte lodkata navŭn | împinge barca afară | lükka paat välja | išstumkite valtį | izstumj laivu | висунути човен | vysunuty choven | вытолкнуть лодку | vytolknut' lodku | tekneyi dışarı it | tolja ki a hajót | työnnä vene ulos | 推开船 | pousser le bateau | ボートを押し出す | ボート を 押し出す | ボート お おしだす | bōto o oshidasu | ||||||
184 | Repousser | 推开船 | 推开船 | tuī kāi chuán | Push away | Afastar | Brúigh ar shiúl | Empujar | Spingere via | repellunt | Σπρώξτε μακριά | Spróxte makriá | Imbotta | Wegduwen | Wegstoßen | Skub væk | Skjuta iväg | Dytte vekk | ادفع | adfae | Odepchnąć | Odstrčit | Odstrčiť | Odriniti stran | Odgurnuti | Отблъсквам | Otblŭskvam | Împinge | Lükake minema | Atstumti | Bīdiet prom | Відштовхнути | Vidshtovkhnuty | Отталкивать | Ottalkivat' | İleriye ittir | Eltol | Työntää pois | 推开船 | Repousser | 押しのけます | 押しのけます | おしのけます | oshinokemasu | ||||||
185 | (informel) | ( informal) | (非正式) | (fēi zhèngshì) | (informal) | (informal) | (neamhfhoirmiúil) | (informal) | (informale) | (Informal) | (άτυπος) | (átypos) | (informali) | (informeel) | (informell) | (uformel) | (informell) | (uformell) | (غير رسمي) | (ghiyr rasmi) | (nieformalny) | (neformální) | (Neformálne) | (neuradno) | (Neformalno) | (Неофициална) | (Neofitsialna) | (Informal) | (mitteametlik) | (neformalus) | (neformāls) | (неофіційне) | (neofitsiyne) | (неофициальный) | (neofitsial'nyy) | (Resmi) | (Informális) | (epävirallinen) | (非正式) | (informel) | (非公式) | ( 非公式 ) | ( ひこうしき ) | ( hikōshiki ) | ||||||
186 | dépenser beaucoup d'argent pour s'amuser ou célébrer qc | to spend a lot of money on enjoying yourself or celebrating sth | 花很多钱在享受自己或庆祝某事上 | huā hěnduō qián zài xiǎngshòu zìjǐ huò qìngzhù mǒu shì shàng | to spend a lot of money on enjoying yourself or celebrating sth | gastar muito dinheiro se divertindo ou comemorando | go leor airgid a chaitheamh ar taitneamh a bhaint as tú féin nó ag ceiliúradh sth | gastar mucho dinero en disfrutar o celebrar algo | per spendere un sacco di soldi per divertirsi o festeggiare lo sth | celebrandum pecunia vel prodigo multus oblectasti Summa | να ξοδέψετε πολλά χρήματα για να απολαύσετε τον εαυτό σας ή να γιορτάσετε το sth | na xodépsete pollá chrímata gia na apoláfsete ton eaftó sas í na giortásete to sth | tonfoq ħafna flus fuq tgawdi lilek innifsek jew tiċċelebra Sth | veel geld uitgeven om jezelf te vermaken of om feest te vieren | viel Geld ausgeben, um sich zu amüsieren oder etw zu feiern | at bruge en masse penge på at hygge sig eller fejre sth | att spendera mycket pengar på att njuta av dig själv eller fira sth | å bruke mye penger på å kose seg eller feire sth | لإنفاق الكثير من المال على الاستمتاع أو الاحتفال بأي شيء | li'iinfaq alkthyr min almal ealaa alaistimtae 'aw alaihtifal bi'ayi shay' | wydawać dużo pieniędzy na zabawę lub świętowanie czegoś | utrácet spoustu peněz za to, že se bavíte nebo slavíte | utrácať veľa peňazí za zábavu a oslavu | porabiti veliko denarja za uživanje v sebi ali praznovanje sth | potrošiti puno novca na uživanje u sebi ili slavljenju što god | да похарчите много пари, за да се насладите на себе си или да празнувате нещо | da pokharchite mnogo pari, za da se nasladite na sebe si ili da praznuvate neshto | să cheltuiți mulți bani pentru a te bucura sau a sărbători sth | kulutada palju raha enda nautimiseks või pühade tähistamiseks | išleisti daug pinigų malonumui ar šventei | tērēt daudz naudas, lai izbaudītu sevi vai svinētu svētkus | витратити багато грошей на насолоду від себе або святкування чого-небудь | vytratyty bahato hroshey na nasolodu vid sebe abo svyatkuvannya choho-nebudʹ | потратить много денег, чтобы повеселиться или отпраздновать | potratit' mnogo deneg, chtoby poveselit'sya ili otprazdnovat' | eğlenmek veya kutlamak için çok para harcamak | sok pénzt költeni önmaga élvezetére vagy a szent ünneplésére | viettää paljon rahaa nauttimiseen tai juhliin | 花很多钱在享受自己或庆祝某事上 | dépenser beaucoup d'argent pour s'amuser ou célébrer qc | 楽しんだり、お祝いをしたりするためにたくさんのお金を使う | 楽しん だり 、 お祝い を し たり する ため に たくさん の お金 を 使う | たのしん だり 、 おいわい お し たり する ため に たくさん の おかね お つかう | tanoshin dari , oiwai o shi tari suru tame ni takusan no okane o tsukau | ||||||
187 | Plaisir de plaisir | 挥霍享乐;铺张庆贺 | 挥霍享乐;铺张庆贺 | huīhuò xiǎnglè; pūzhāng qìnghè | Squandering pleasure | Esbanjando prazer | Pléisiúr squandering | Derroche de placer | Piacere sperperante | delectatio bona expendit | Σπατάλη ευχαρίστησης | Spatáli efcharístisis | Pjaċir jaħsi | Verspilling van plezier | Verschwenderisches Vergnügen | Slidende fornøjelse | Slösa glädje | Kvisende glede | التبذير | altabdhir | Tracąca przyjemność | Mrhající potěšení | Mrhanie potešením | Zapravljanje užitka | Tražiti zadovoljstvo | Да пропиляваме удоволствие | Da propilyavame udovolstvie | Răbdarea plăcerii | Rõõmustav nauding | Skandalingas malonumas | Slāpējošs prieks | Розтрачувати задоволення | Roztrachuvaty zadovolennya | Растрачивая удовольствие | Rastrachivaya udovol'stviye | Squandering zevk | Nyaló öröm | Haiseva ilo | 挥霍享乐;铺张庆贺 | Plaisir de plaisir | 浪費する喜び | 浪費 する 喜び | ろうひ する よろこび | rōhi suru yorokobi | ||||||
188 | Dépensez beaucoup d'argent pour vous amuser ou pour célébrer quelque chose | 花很多钱在享受自己或庆祝某事上 | 花很多钱在享受自己或庆祝某事上 | huā hěnduō qián zài xiǎngshòu zìjǐ huò qìngzhù mǒu shì shàng | Spend a lot of money on enjoying yourself or celebrating something | Gaste muito dinheiro se divertindo ou comemorando algo | Caith go leor airgid ar taitneamh a bhaint as tú féin nó ag ceiliúradh rud éigin | Gastar mucho dinero en disfrutar o celebrar algo | Spendi molti soldi per divertirti o festeggiare qualcosa | Multam pecuniam expendere frui te in quod vel Sacrum | Περάστε πολλά χρήματα για να διασκεδάσετε ή να γιορτάσετε κάτι | Peráste pollá chrímata gia na diaskedásete í na giortásete káti | Nefqu ħafna flus fuq tgawdi lilek innifsek jew tiċċelebra xi ħaġa | Besteed veel geld aan plezier maken of iets vieren | Geben Sie viel Geld aus, um sich zu amüsieren oder etwas zu feiern | Brug en masse penge på at hygge sig eller fejre noget | Spendera mycket pengar på att njuta av dig själv eller fira något | Bruk mye penger på å hygge deg eller feire noe | أنفق الكثير من المال على الاستمتاع أو الاحتفال بشيء ما | 'anfaq alkthyr min almal ealaa alaistimtae 'aw alaihtifal bishay' ma | Wydaj dużo pieniędzy na zabawę lub świętowanie czegoś | Strávit spoustu peněz za to, že se bavíte nebo něco slavíte | Strávte veľa peňazí za to, že sa budete baviť alebo niečo oslavovať | Zapravite veliko denarja za uživanje v sebi ali v nečem praznovanju | Potrošite puno novca na uživanje u sebi ili nešto slaveći | Похарчете много пари, за да се насладите на себе си или да празнувате нещо | Pokharchete mnogo pari, za da se nasladite na sebe si ili da praznuvate neshto | Cheltuiește o mulțime de bani pentru a te bucura sau a sărbători ceva | Kulutage palju raha enda nautimiseks või millegi tähistamiseks | Išleisk daug pinigų norėdamas pasidžiaugti ar ką nors švęsti | Pavadiet daudz naudas, lai izbaudītu sevi vai kaut ko svinētu | Витратьте багато грошей на насолоду від себе або щось святкуючи | Vytratʹte bahato hroshey na nasolodu vid sebe abo shchosʹ svyatkuyuchy | Потратьте много денег, чтобы повеселиться или отпраздновать что-нибудь | Potrat'te mnogo deneg, chtoby poveselit'sya ili otprazdnovat' chto-nibud' | Kendinizin tadını çıkarmak veya bir şey kutlamak için çok para harcayın | Töltsön sok pénzt önmaga élvezetére vagy valami ünneplésére | Vietä paljon rahaa nauttimiseen tai juhlimaan jotain | 花很多钱在享受自己或庆祝某事上 | Dépensez beaucoup d'argent pour vous amuser ou pour célébrer quelque chose | 楽しんだり何かを祝うためにたくさんのお金を使う | 楽しん だり 何 か を 祝う ため に たくさん の お金 を 使う | たのしん だり なに か お いわう ため に たくさん の おかね お つかう | tanoshin dari nani ka o iwau tame ni takusan no okane o tsukau | ||||||
189 | réunion | 會 | 会 | huì | meeting | encontro | cruinniú | reunión | incontro | foederis | συνάντηση | synántisi | laqgħa | vergadering | Treffen | møde | möte | møte | لقاء | liqa' | spotkanie | Setkání | stretnutie | sestanek | sastanak | среща | sreshta | întâlnire | kohtumine | susitikimas | sapulce | зустріч | zustrich | встреча | vstrecha | toplantı | találkozó | tapaaminen | 会 | réunion | 会議 | 会議 | かいぎ | kaigi | ||||||
190 | 镈 | 镈 | 镈 | bó | 镈 | 镈 | 镈 | 镈 | 镈 | 镈 | 镈 | bó | 镈 | 镈 | 镈 | 镈 | 镈 | 镈 | 镈 | bo | 镈 | 镈 | 镈 | 镈 | 镈 | 镈 | bó | 镈 | 镈 | 镈 | 镈 | 镈 | bó | 镈 | bó | 镈 | 镈 | 镈 | 镈 | 镈 | 镈 | 镈 | 镈 | 镈 | ||||||
191 | boutique | 铺 | 铺 | pù | shop | fazer compras | siopa | tienda | negozio | tabernam | κατάστημα | katástima | iddur | winkel | Geschäft | butik | affär | butikk | متجر | matjar | sklep | prodejna | predajňa | trgovina | dućan | магазин | magazin | magazin | pood | parduotuvė | veikals | магазин | mahazyn | магазин | magazin | Dükkan | üzlet | myymälä | 铺 | boutique | ショップ | ショップ | ショップ | shoppu | ||||||
192 | synonyme | synonym | 代名词 | dàimíngcí | synonym | sinônimo | comhchiallaigh | sinónimo | sinonimo | synonym | συνώνυμο | synónymo | sinonimu | synoniem | Synonym | synonym | synonym | synonym | مرادف | muradif | synonim | synonymum | synonymum | sinonim | sinonim | синоним | sinonim | sinonim | sünonüüm | sinonimas | sinonīms | синонім | synonim | синоним | sinonim | eşanlamlı sözcük | szinonima | synonyymi | 代名词 | synonyme | シノニム | シノニム | シノニム | shinonimu | ||||||
193 | éclabousser | splash out | 飞溅出来 | fēijiàn chūlái | splash out | espirrar | splancscáileán amach | salpicar | sperperare | fundent | πλατσουρίζω | platsourízo | tixrid | uitspatten | herausspritzen | sprøjt ud | stänk ut | sprute ut | انبثاق | ainbithaq | przelewać | nešetřit | strieknuť von | izpljuniti | ispljunuti | изпръсквам | izprŭskvam | stropi afară | välja pritsima | išlįsti | izšļakstīties | виплеснути | vyplesnuty | выплеснуть | vyplesnut' | düşünmeden para harcamak | kiloccsan | kylvää rahaa ympäriinsä | 飞溅出来 | éclabousser | まき散らす | まき散らす | まきちらす | makichirasu | ||||||
194 | pousse l'enveloppe | push the envelope | 挑战极限 | tiǎozhàn jíxiàn | push the envelope | empurre o envelope | brúigh an clúdach | empuja el sobre | spingere la busta | ventilabis involucro | σπρώξτε το φάκελο | spróxte to fákelo | imbotta l-pakkett | duw de envelop | Schieben Sie den Umschlag | skub konvolutten | tryck på kuvertet | dytt konvolutten | ادفع الظرف | adfae alzarf | popchnij kopertę | zatlačte na obálku | zatlačte na obálku | potisnite ovojnico | gurni kuvertu | натиснете плика | natisnete plika | împingeți plicul | lükake ümbrik | stumti voką | piespiediet aploksni | просуньте конверт | prosunʹte konvert | раздвинуть конверт | razdvinut' konvert | zarfı it | nyomja meg a borítékot | kokeilla rajoja | 挑战极限 | pousse l'enveloppe | 限界を挑む | 限界 を 挑む | げんかい お いどむ | genkai o idomu | ||||||
195 | aller au-delà des limites de ce qui est permis ou pensé possible | to go beyorid the limits of what is allowed or thought to be possible | 超越或允许的极限 | chāoyuè huò yǔnxǔ de jíxiàn | to go beyorid the limits of what is allowed or thought to be possible | ir além dos limites do que é permitido ou pensado ser possível | teorainneacha na rudaí a cheadaítear nó a cheaptar a bheith indéanta a dhéanamh | ir más allá de los límites de lo que se permite o se piensa que es posible | andare oltre i limiti di ciò che è permesso o ritenuto possibile | ut per fines beyorid licet ea quae possunt esse aut cogitatur | να ξεπεράσεις τα όρια του τι επιτρέπεται ή πιστεύεται ότι είναι δυνατόν | na xeperáseis ta ória tou ti epitrépetai í pistévetai óti eínai dynatón | biex tmur beyorid il-limiti ta 'dak li huwa permess jew maħsub li jista' jkun | de grenzen te verleggen van wat is toegestaan of waarvan wordt gedacht dat het mogelijk is | über die Grenzen dessen hinausgehen, was erlaubt oder für möglich gehalten wird | at gå beyorid grænserne for hvad der er tilladt eller menes at være muligt | att gå beyorid gränserna för vad som är tillåtet eller trott vara möjligt | å gå beyorid grensene for hva som er tillatt eller antatt å være mulig | أن تتخطى حدود ما هو مسموح أو يعتقد أنه ممكن | 'an tatakhataa hudud ma hu masmuh 'aw yuetaqad 'anah mmkn | przejść przez granice tego, co jest dozwolone lub uważane za możliwe | jít beyorid hranice toho, co je dovoleno nebo myšlenka je to možné | ísť za hranicami toho, čo je povolené alebo považované za možné | iti beyorid meje tistega, kar je dovoljeno ali se misli, da je mogoče | ići preko granice onoga što je dopušteno ili za što se misli da je moguće | да вървим по границите на онова, което е позволено или се смята, че е възможно | da vŭrvim po granitsite na onova, koeto e pozvoleno ili se smyata, che e vŭzmozhno | a merge beyorid limitele a ceea ce este permis sau gândit a fi posibil | minna beyorid piiresse, mis on lubatud või mida peetakse võimalikuks | peržengti ribas to, kas leidžiama ar manoma įmanoma | iet beyorid robežas tam, kas ir atļauts vai domājams, ka tas ir iespējams | йти за межами того, що дозволяється чи вважається можливим | yty za mezhamy toho, shcho dozvolyayetʹsya chy vvazhayetʹsya mozhlyvym | идти за пределы границ того, что разрешено или считается возможным | idti za predely granits togo, chto razresheno ili schitayetsya vozmozhnym | izin verilen veya mümkün olduğu düşünülen sınırların ötesine gitmek | Beyoridon megy keresztül, ami megengedett vagy lehetségesnek tartott | mennä beyoridiin rajoissa, mitä sallitaan tai ajatellaan olevan mahdollista | 超越或允许的极限 | aller au-delà des limites de ce qui est permis ou pensé possible | 許可されている、または可能だと考えられていることの限界を超えて | 許可 されている 、 または 可能だ と 考えられている こと の 限界 を 超えて 線 を 超えて | きょか されている 、 または かのうだ と かんがえられている こと の げんかい お こえて せん お こえて | kyoka sareteiru , mataha kanōda to kangaerareteiru koto no genkai o koete sen o koete | ||||||
196 | Au-delà de la ligne | 超越界线;突破 | 超越界线;突破 | chāoyuè jièxiàn; túpò | Beyond the line | Além da linha | Taobh amuigh den líne | Mas alla de la linea | Oltre la linea | Vltra versus | Πέρα από τη γραμμή | Péra apó ti grammí | Lil hinn mill-linja | Buiten de lijn | Jenseits der Linie | Ud over linjen | Bortom linjen | Utover linjen | ما وراء الخط | maa wara' alkhati | Poza linią | Za linií | Za hranicou | Nad črto | Iza linije | Отвъд линията | Otvŭd liniyata | Dincolo de linie | Üle joone | Už linijos | Aiz līnijas | Поза межею | Poza mezheyu | За гранью | Za gran'yu | Çizginin ötesinde | A vonalon túl | Linjan ulkopuolella | 超越界线;突破 | Au-delà de la ligne | 線を超えて | |||||||||
197 | Il est un artiste qui pousse constamment l'enveloppe de la comédie télévisée | He is a performer who consistently pushes the envelope of TV comedy | 他是一个表演者,始终如一地推动电视喜剧的发展 | tā shì yīgè biǎoyǎn zhě, shǐzhōng rúyī dì tuīdòng diànshì xǐjù de fǎ zhǎn | He is a performer who consistently pushes the envelope of TV comedy | Ele é um artista que constantemente empurra o envelope da comédia de TV | Is taibheoir é a bhíonn ag clúdach clúdach na greann teilifíse go seasta | Es un artista que constantemente empuja el sobre de la comedia televisiva. | È un interprete che spinge costantemente la busta della commedia televisiva | Et consequenter non es praticus, qui protrudit involucro TV de comoedia | Είναι ένας ερμηνευτής που ωθεί με συνέπεια το φάκελο της τηλεοπτικής κωμωδίας | Eínai énas ermineftís pou otheí me synépeia to fákelo tis tileoptikís komodías | Huwa artist li jimbotta b’mod kostanti l-pakkett tal-kummiedja tat-TV | Hij is een artiest die consequent de grenzen van tv-comedy verlegt | Er ist ein Performer, der konsequent die Grenzen der TV-Komödie überschreitet | Han er en kunstner, der konsekvent skubber konvolutten af tv-komedie | Han är en artist som konsekvent trycker på kuvertet till TV-komedi | Han er en utøver som konsekvent skyver konvolutten til TV-komedien | إنه مؤدي يدفع باستمرار غلاف الكوميديا التلفزيونية | 'iinah muadiy yadfae biaistimrar ghalaf alkumidia altilfizyunia | Jest performerem, który konsekwentnie przesuwa kopertę telewizyjnej komedii | Je performerem, který neustále tlačí obálku televizní komedie | Je performerom, ktorý neustále tlačí obálku televíznej komédie | Je izvajalec, ki dosledno potiska ovojnico TV komedije | Izvođač je koji dosljedno gura omotnicu TV komedije | Той е изпълнител, който последователно бута плика на телевизионна комедия | Toĭ e izpŭlnitel, koĭto posledovatelno buta plika na televizionna komediya | Este un interpret care împinge în mod constant plicul comediei TV | Ta on esineja, kes lükkab järjekindlalt telekomöödia ümbrikku | Jis yra atlikėjas, nuosekliai stumiantis TV komedijos voką | Viņš ir izpildītājs, kurš konsekventi spiež TV komēdijas aploksni | Він виконавець, який послідовно штовхає конверт телекомедії | Vin vykonavetsʹ, yakyy poslidovno shtovkhaye konvert telekomediyi | Он - исполнитель, который последовательно проталкивает конверт телевизионной комедии | On - ispolnitel', kotoryy posledovatel'no protalkivayet konvert televizionnoy komedii | TV komedisinin zarfını sürekli iten bir sanatçı | Előadóművész, aki következetesen tolja a TV-komédia borítékát | Hän on esiintyjä, joka työntää jatkuvasti TV-komediakuoria | 他是一个表演者,始终如一地推动电视喜剧的发展 | Il est un artiste qui pousse constamment l'enveloppe de la comédie télévisée | テレビコメディの枠を常に押し広げるパフォーマー | テレビ コメディ の 枠 を 常に 押し 広げる パフォーマー | テレビ コメディ の わく お つねに おし ひろげる ぱふぉうまあ | terebi komedi no waku o tsuneni oshi hirogeru pafōmā | ||||||
198 | Il est un acteur qui cherche constamment des percées dans les comédies télévisées | 他是一个在电视喜剧表演中不断寻求突破的演员 | 他是一个在电视喜剧表演中不断寻求突破的演员 | tā shì yīgè zài diànshì xǐjù biǎoyǎn zhōng bùduàn xúnqiú túpò dì yǎnyuán | He is an actor who constantly seeks breakthroughs in TV comedy performances | Ele é um ator que busca constantemente avanços nas comédias de TV | Is aisteoir é a bhíonn i gcónaí ag lorg cinn i léirithe grinn teilifíse | Es un actor que constantemente busca avances en las comedias de televisión. | È un attore che cerca costantemente scoperte in spettacoli comici televisivi | Qui sit actor, qui semper quaerit breakthroughs comoedia operas in TV | Είναι ηθοποιός που αναζητά συνεχώς ανακαλύψεις σε τηλεοπτικές κωμωδίες | Eínai ithopoiós pou anazitá synechós anakalýpseis se tileoptikés komodíes | Huwa attur li kontinwament ifittex avvanzi fil-wirjiet tal-kummiedja televiżivi | Hij is een acteur die voortdurend doorbraken zoekt in tv-comedy-uitvoeringen | Er ist ein Schauspieler, der ständig nach Durchbrüchen bei TV-Comedy-Auftritten sucht | Han er en skuespiller, der konstant søger gennembrud i tv-komediepræstationer | Han är en skådespelare som ständigt söker genombrott i TV-komediuppträdanden | Han er en skuespiller som stadig søker gjennombrudd i TV-komedieprestasjoner | إنه ممثل يسعى باستمرار إلى تحقيق اختراقات في العروض الكوميدية التلفزيونية | 'iinah mumathil yaseaa biaistimrar 'iilaa tahqiq aikhtiraqat fi aleurud alkumidiat altilfizyunia | Jest aktorem, który nieustannie poszukuje przełomów w telewizyjnych przedstawieniach komediowych | Je herec, který neustále hledá průlomy v televizních komediálních představeních | Je herec, ktorý neustále hľadá prielomy v televíznych komediálnych predstaveniach | Je igralec, ki nenehno išče preboje v predstavah TV komedije | Glumac je koji neprestano traži proboj u izvedbama TV komedija | Той е актьор, който непрекъснато търси пробиви в изпълненията на телевизионни комедии | Toĭ e akt’or, koĭto neprekŭsnato tŭrsi probivi v izpŭlneniyata na televizionni komedii | Este un actor care caută constant descoperiri în spectacolele de comedie TV | Ta on näitleja, kes otsib pidevalt läbimurdeid telekomöödia etendustes | Jis yra aktorius, nuolat ieškantis proveržių TV komedijų spektakliuose | Viņš ir aktieris, kurš pastāvīgi meklē sasniegumus TV komēdiju izrādēs | Він актор, який постійно домагається проривів у телевізійних комедійних виставах | Vin aktor, yakyy postiyno domahayetʹsya proryviv u televiziynykh komediynykh vystavakh | Он актер, который постоянно ищет прорывов в телевизионных комедийных представлениях. | On akter, kotoryy postoyanno ishchet proryvov v televizionnykh komediynykh predstavleniyakh. | TV komedi performanslarında sürekli atılımlar arayan bir aktördür | Színész, aki folyamatosan áttörést keres a TV-komédia előadásokban | Hän on näyttelijä, joka etsii jatkuvasti läpimurtoja TV-komediaesityksissä | 他是一个在电视喜剧表演中不断寻求突破的演员 | Il est un acteur qui cherche constamment des percées dans les comédies télévisées | 彼はテレビコメディパフォーマンスのブレークスルーを常に求めている俳優です | 彼 は テレビコメディパフォーマンス の ブレーク スルー を 常に 求めている 俳優です | かれ わ てれびこめぢぱふぉうまんす の ブレーク スルー お つねに もとめている はいゆうです | kare wa terebikomedipafōmansu no burēku surū o tsuneni motometeiru haiyūdesu | ||||||
199 | pousse ta chance | push your luck | 加油 | jiāyóu | push your luck | empurre sua sorte | bhrú do ádh | Empujar tu suerte | spingi la tua fortuna | ventilabis tua fortuna | σπρώξτε την τύχη σας | spróxte tin týchi sas | imbotta xortih | duw je geluk | dem Glück auf die Sprünge helfen | skub din held | driva lyckan | press lykken | حاول مع حظك | hawal mae hizk | Spróbuj szczęścia | tlačit své štěstí | posuňte svoje šťastie | potisnite svojo srečo | gurni svoju sreću | натиснете късмета си | natisnete kŭsmeta si | împinge-ți norocul | lükka oma õnne | stumti savo laimę | virzīt veiksmi | підштовхнути удачу | pidshtovkhnuty udachu | испытай удачу | ispytay udachu | şansını zorla | tolja a szerencséjét | työnnä onneasi | 加油 | pousse ta chance | あなたの運を押し上げる | あなた の 運 を 押し上げる | あなた の うん お おしあげる | anata no un o oshiageru | ||||||
200 | pousser / choses | push it/things | 推它/东西 | tuī tā/dōngxī | push it/things | empurrá-lo / coisas | é a bhrú / rudaí | empujarlo / cosas | spingilo / cose | ventilabis ea / quae | σπρώξτε το / πράγματα | spróxte to / prágmata | imbottaha / affarijiet | duw het / dingen | schieben Sie es / Dinge | skub det / tingene | tryck på det / saker | dytt det / ting | دفعها / الأشياء | dfeha / al'ashya' | push it / Things | tlačit to / věci | tlačiť to / veci | potisnite / stvari | gurnuti / stvari | натиснете го / нещата | natisnete go / neshtata | împinge-l / lucrurile | lükka seda / asju | pastumk / daiktus | spied to / lietas | штовхати / речі | shtovkhaty / rechi | нажмите это / вещи | nazhmite eto / veshchi | it / şeyler | nyomja meg / dolgokat | työnnä sitä / asioita | 推它/东西 | pousser / choses | それを押す/もの | それ を 押す /もの | それ お おす もの | sore o osu mono | ||||||
201 | informel | informal | 非正式的 | fēi zhèngshì de | informal | informal | neamhfhoirmiúil | informal | informale | informal | άτυπος | átypos | informali | informeel | informell | uformel | informell | uformell | غير رسمي | ghyr rasmiin | nieformalny | neformální | neformálne | neuradno | neformalan | неформален | neformalen | neoficial | mitteametlik | neformalus | neformāls | неофіційний | neofitsiynyy | неофициальный | neofitsial'nyy | resmi olmayan | informális | epävirallinen | 非正式的 | informel | 非公式 | 非公式 | ひこうしき | hikōshiki | ||||||
202 | prendre un risque parce que vous avez réussi à éviter des problèmes dans le passé | to take a risk because you have successfully avoided problems in the past | 冒险,因为您过去已成功避免了问题 | màoxiǎn, yīnwèi nín guòqù yǐ chénggōng bìmiǎnle wèntí | to take a risk because you have successfully avoided problems in the past | correr um risco porque você evitou problemas no passado | riosca a ghlacadh toisc gur éirigh leat fadhbanna a sheachaint san am atá thart | arriesgarse porque ha evitado con éxito problemas en el pasado | correre un rischio perché in passato hai evitato con successo problemi | ad evitandum periculum propter difficultates feliciter olim | να διακινδυνεύσετε επειδή έχετε αποφύγει επιτυχώς προβλήματα στο παρελθόν | na diakindynéfsete epeidí échete apofýgei epitychós provlímata sto parelthón | li tieħu riskju minħabba li tkun evitajt b'suċċess problemi fil-passat | om een risico te nemen omdat u problemen in het verleden met succes hebt vermeden | ein Risiko eingehen, weil Sie Probleme in der Vergangenheit erfolgreich vermieden haben | at tage en risiko, fordi du med succes har undgået problemer i fortiden | ta en risk eftersom du framgångsrikt har undvikit problem tidigare | å ta en risiko fordi du har unngått problemer i fortiden | المخاطرة لأنك نجحت في تجنب المشاكل في الماضي | almukhatarat li'anak najahat fi tajanub almashakil fi almadi | zaryzykować, ponieważ w przeszłości udało ci się uniknąć problemów | riskovat, protože jste se v minulosti úspěšně vyhnuli problémům | riskovať, pretože ste sa v minulosti úspešne vyhli problémom | tvegati, ker ste se v preteklosti uspešno izognili težavam | riskirati jer ste uspješno izbjegavali probleme u prošlosti | да поемете риск, защото успешно сте избягвали проблеми в миналото | da poemete risk, zashtoto uspeshno ste izbyagvali problemi v minaloto | să-ți asumi un risc pentru că ai evitat cu succes problemele din trecut | riskima, sest olete varem probleeme edukalt vältinud | rizikuoti, nes praeityje sėkmingai išvengėte problemų | riskēt, jo pagātnē esat veiksmīgi izvairījies no problēmām | ризикувати, тому що ви успішно уникали проблем у минулому | ryzykuvaty, tomu shcho vy uspishno unykaly problem u mynulomu | рисковать, потому что вы успешно избежали проблем в прошлом | riskovat', potomu chto vy uspeshno izbezhali problem v proshlom | risk almak için geçmişte problemlerden başarıyla kaçındınız | kockáztatni, mert a múltban sikeresen elkerülte a problémákat | ottaa riski, koska olet onnistuneesti välttänyt ongelmia aiemmin | 冒险,因为您过去已成功避免了问题 | prendre un risque parce que vous avez réussi à éviter des problèmes dans le passé | 過去に問題を回避できたことでリスクを冒す | 過去 に 問題 を 回避 できた こと で リスク を 冒す | かこ に もんだい お かいひ できた こと で リスク お おかす | kako ni mondai o kaihi dekita koto de risuku o okasu | ||||||
203 | (En raison de succès passés) Prenez un autre risque et continuez à porter chance | (由于过去的成功过关)再冒一次险,继续碰运气 | (由于过去的成功过关)再冒一次险,继续碰运气 | (yóuyú guòqù de chénggōng guòguān) zài mào yīcì xiǎn, jìxù pèng yùnqì | (Due to past successes) Take another risk and continue your luck | (Devido a sucessos passados) Assuma outro risco e continue sua sorte | (Mar gheall ar éachtaí san am atá thart) Glac riosca eile agus lean ort ag ádh | (Debido a éxitos pasados) Toma otro riesgo y continúa tu suerte | (A causa di successi passati) Prendi un altro rischio e continua la tua fortuna | (Ob res praeterita) sit quoque pro periculo et fortuna ut permanere | (Λόγω προηγούμενων επιτυχιών) Αναλάβετε έναν άλλο κίνδυνο και συνεχίστε την τύχη σας | (Lógo proigoúmenon epitychión) Analávete énan állo kíndyno kai synechíste tin týchi sas | (Minħabba suċċessi passati) Ħu riskju ieħor u kompli tieħu xortih | (Vanwege successen uit het verleden) Neem nog een risico en blijf geluk hebben | (Aufgrund früherer Erfolge) Gehen Sie ein weiteres Risiko ein und nehmen Sie weiterhin Glück | (På grund af tidligere succeser) Tag en anden risiko, og fortsæt lykken | (På grund av tidigare framgångar) Ta ytterligare en risk och fortsätt att ta tur | (På grunn av tidligere suksesser) Ta en ny risiko og fortsett lykken | (بسبب النجاحات السابقة) خذ مخاطرة أخرى واستمر في حظك | (bsbb alnajahat alsabq) khudh mukhatarat 'ukhraa waistamara fi huzak | (Ze względu na wcześniejsze sukcesy) Podejmij inne ryzyko i kontynuuj swoje szczęście | (Kvůli minulým úspěchům) Podstupujte další riziko a pokračujte v štěstí | (Kvôli minulým úspechom) Podstupujte ďalšie riziko a pokračujte v šťastí | (Zaradi preteklih uspehov) tvegajte in nadaljujte s svojo srečo | (Zbog prošlih uspjeha) rizikujte i nastavite sa srećom | (Поради предишни успехи) Поемете друг риск и продължете да вземате късмет | (Poradi predishni uspekhi) Poemete drug risk i prodŭlzhete da vzemate kŭsmet | (Din cauza succeselor din trecut) Asumați-vă un alt risc și continuați-vă norocul | (Varasemate õnnestumiste tõttu) Võtke veel üks risk ja võtke jätkuvalt õnne | (Dėl praeities sėkmės) Prisiimkite dar vieną riziką ir tęskite sėkmę | (Pagātnes panākumu dēļ) Uzņemieties vēl vienu risku un turpiniet veiksmi | (Через минулі успіхи) Візьміть на себе ще один ризик і продовжуйте свою удачу | (Cherez mynuli uspikhy) Vizʹmitʹ na sebe shche odyn ryzyk i prodovzhuyte svoyu udachu | (Из-за прошлых успехов) Возьмите другой риск и продолжайте свою удачу | (Iz-za proshlykh uspekhov) Voz'mite drugoy risk i prodolzhayte svoyu udachu | (Geçmiş başarılardan dolayı) Başka bir risk al ve şansına devam et | (A múltbeli sikerek miatt) Tegyen egy másik kockázatot, és folytassa a szerencséjét | (Menneiden menestysten takia) Ota toinen riski ja jatka onnea | (由于过去的成功过关)再冒一次险,继续碰运气 | (En raison de succès passés) Prenez un autre risque et continuez à porter chance | (過去の成功による)別のリスクを取り、あなたの運を続ける | ( 過去 の 成功 による )別 の リスク を 取り 、 あなた の 運 を 続ける | ( かこ の せいこう による )べつ の リスク お とり 、 あなた の うん お つずける | ( kako no seikō niyoru )betsu no risuku o tori , anata no un o tsuzukeru | ||||||
204 | Vous ne vous êtes pas fait prendre la dernière fois, mais ne poussez pas votre chance! | You didn’t get caught last time, but don’t push your luck! | 您上次没有被抓到,但是请不要碰运气! | nín shàng cì méiyǒu bèi zhuā dào, dànshì qǐng bùyào pèng yùnqì! | You didn’t get caught last time, but don’t push your luck! | Você não foi pego da última vez, mas não abuse da sorte! | Níor gabhadh tú an uair dheireanach, ach ná bíodh an t-ádh ort! | No te atraparon la última vez, ¡pero no presiones tu suerte! | Non sei stato catturato l'ultima volta, ma non sfidare la tua fortuna! | Vos adepto deprensus non novissimis diebus, sed non urna fortuna! | Δεν πιάσατε την τελευταία φορά, αλλά μην πιέζετε την τύχη σας! | Den piásate tin teleftaía forá, allá min piézete tin týchi sas! | Int ma nqabadx l-aħħar darba, imma m'għandekx imbuttatura tiegħek! | Je bent de vorige keer niet betrapt, maar daag je geluk niet uit! | Du wurdest beim letzten Mal nicht erwischt, aber schieb dein Glück nicht! | Du blev ikke fanget sidste gang, men skub ikke din held! | Du fångades inte förra gången, men driv inte lyckan! | Du ble ikke fanget sist, men ikke dytt lykken! | لم يتم القبض عليك في المرة الماضية ، ولكن لا تدفع حظك! | lm yatima alqabd ealayk fi almarat almadiat , walakun la tadfae hazk! | Nie złapano Cię ostatnim razem, ale nie pchaj szczęścia! | Naposledy jste se nechytili, ale netlačte na štěstí! | Nenechali ste sa chytiť naposledy, ale netlačte svoje šťastie! | Niste se ujeli zadnjič, vendar ne potiskajte sreče! | Nisi vas uhvatio prošli put, ali ne gurajte sreću! | Не сте се хванали миналия път, но не натискайте късмета си! | Ne ste se khvanali minaliya pŭt, no ne natiskaĭte kŭsmeta si! | Nu ați fost prins ultima dată, dar nu vă împingeți norocul! | Te ei saanud eelmine kord kinni, kuid ärge suruge oma õnne! | Praeitą kartą neužsiėmėte, bet ir nespauskite savo sėkmės! | Jūs pagājušajā reizē neķērāties, bet nespiediet veiksmi! | Вас не зловили востаннє, але не наполягайте на удачі! | Vas ne zlovyly vostannye, ale ne napolyahayte na udachi! | Тебя не поймали в прошлый раз, но не испытывай удачу! | Tebya ne poymali v proshlyy raz, no ne ispytyvay udachu! | Geçen sefer yakalanmadın, ama şansını zorlama! | Legutóbb nem értek el, de ne tedd a szerencsédet! | Et ole kiinni viime kerralla, mutta älä työnnä onneasi! | 您上次没有被抓到,但是请不要碰运气! | Vous ne vous êtes pas fait prendre la dernière fois, mais ne poussez pas votre chance! | 前回は捕まりませんでしたが、運を押し付けないでください! | 前回 は 捕まりませんでしたが 、 運 を 押し付けないでください ! | ぜんかい わ つかまりませんでしたが 、 うん お おしつけないでください ! | zenkai wa tsukamarimasendeshitaga , un o oshitsukenaidekudasai ! | ||||||
205 | Je n’ai pas été attrapé la dernière fois, mais n’ayez pas de chance! | 上次没被逮住,但你不要再心存侥幸了! | 上次没被逮捕住,但你不要再心存侥幸了! | Shàng cì méi bèi dàibǔ zhù, dàn nǐ bùyào zài xīn cún jiǎoxìngle! | I wasn’t caught last time, but don’t be lucky! | Não fui pego da última vez, mas não tenha sorte! | Níor gabhadh mé an uair dheireanach, ach níl an t-ádh orm! | No me atrapó la última vez, ¡pero no tenga suerte! | L'ultima volta non sono stato beccato, ma non essere fortunato! | Captus sum non novissimis diebus, sed non esse felicem? | Δεν με πιάστηκε τελευταία φορά, αλλά δεν είμαι τυχερός! | Den me piástike teleftaía forá, allá den eímai tycherós! | Ma kontx maqbud l-aħħar darba, imma ma kontx fortunat! | Ik werd de vorige keer niet gepakt, maar heb geen geluk! | Ich wurde das letzte Mal nicht erwischt, aber habe kein Glück! | Jeg blev ikke fanget sidste gang, men vær ikke heldig! | Jag fångades inte förra gången, men var inte lycklig! | Jeg ble ikke fanget sist, men ikke heldig! | لم يتم القبض علي في المرة السابقة ، لكن لا تحالفني الحظ! | lm yatima alqabd eali fi almarat alssabiqat , lkn la tuhalifni alhazz! | Nie złapano mnie ostatnim razem, ale nie mam szczęścia! | Nebyl jsem chycen naposledy, ale nemějte štěstí! | Nedávno ma chytili, ale nemajte šťastie! | Nisem me ujel zadnjič, vendar ne bom imel sreče! | Nisam bio uhvaćen prošli put, ali nemam sreće! | Не ме хванаха миналия път, но нямам късмет! | Ne me khvanakha minaliya pŭt, no nyamam kŭsmet! | Nu am fost prinsă ultima dată, dar n-am avut noroc! | Mind ei püütud eelmisel korral kinni, aga ärge vedage! | Praėjusį kartą nebuvau pagautas, bet nesiseka! | Mani neķēra pagājušajā reizē, bet neveicies! | Мене не піймали останній раз, але не пощастило! | Mene ne piymaly ostanniy raz, ale ne poshchastylo! | Я не был пойман в прошлый раз, но не повезло! | YA ne byl poyman v proshlyy raz, no ne povezlo! | Geçen sefer yakalanmadım ama şanslı değilim! | Nem voltak utoljára elkapva, de ne szerencséd! | Minua ei pyydetty viime kerralla, mutta älä ole onnekas! | 上次没被逮捕住,但你不要再心存侥幸了! | Je n’ai pas été attrapé la dernière fois, mais n’ayez pas de chance! | 前回は捕まりませんでしたが、運が悪い! | 前回 は 捕まりませんでしたが 、 運 が 悪い ! | ぜんかい わ つかまりませんでしたが 、 うん が わるい ! | zenkai wa tsukamarimasendeshitaga , un ga warui ! | ||||||
206 | poussez qqch au fond de votre esprit | push sth to the back of your mind | 把某事推到你的脑海 | Bǎ mǒu shì tuī dào nǐ de nǎohǎi | push sth to the back of your mind | empurre sth para o fundo da sua mente | brú sth ar chúl d’intinn | empujar algo al fondo de tu mente | spingere sth nella parte posteriore della tua mente | ventilabis usque ad tergum tuae mentis Ynskt mál: | σπρώξτε το sth στο πίσω μέρος του μυαλού σας | spróxte to sth sto píso méros tou myaloú sas | imbotta sth lejn id-dahar ta 'moħħok | duw sth naar je achterhoofd | drücke etw in den Hinterkopf | skub sth på bagsiden af dit sind | tryck sth på baksidan av ditt sinne | skyv sth på baksiden av tankene dine | دفع sth إلى الجزء الخلفي من عقلك | dafe sth 'iilaa aljuz' alkhalafii min eaqlak | pchnij coś w głąb swojego umysłu | zatlačte do zadní části vaší mysli | posuňte sth dozadu | potisnite sth do zadnjega dela uma | gurni sth do leđa svog uma | натиснете sth до гърба на ума си | natisnete sth do gŭrba na uma si | împinge sth în spatele minții tale | suruge oma mõtete taha | stumk į galvą | virziet savu prātu aizmugurē | штовхати sth на задній план | shtovkhaty sth na zadniy plan | толкнуть что-то в глубине души | tolknut' chto-to v glubine dushi | Aklını arkasına it | tolja az agyát a fejed hátuljára | työnnä sth mielesi takaosaan | 把某事推到你的脑海 | poussez qqch au fond de votre esprit | あなたの心の後ろにsthを押してください | あなた の 心 の 後ろ に sth を 押してください | あなた の こころ の うしろ に sth お おしてください | anata no kokoro no ushiro ni sth o oshitekudasai | ||||||
207 | Poussez quelque chose dans votre esprit | 把某事推到你的脑海 | 把某事推到你的脑海 | bǎ mǒu shì tuī dào nǐ de nǎohǎi | Push something to your mind | Empurre algo para sua mente | Brúigh rud éigin chun d’intinn | Empuja algo a tu mente | Spingi qualcosa nella tua mente | Ventilabis tua mente aliquid | Σπρώξτε κάτι στο μυαλό σας | Spróxte káti sto myaló sas | Imbotta xi ħaġa għal moħħok | Duw iets in je hoofd | Schieben Sie etwas in Ihren Kopf | Skub noget til dit sind | Skjut något åt dig | Skyv noe til tankene dine | ادفع شيئًا إلى عقلك | adfae shyyana 'iilaa eaqlik | Popchnij coś do swojego umysłu | Zatlačte něco do své mysli | Zatlačte niečo do svojej mysle | Nekaj si omisli | Pritisnite nešto svom umu | Натиснете нещо на ума си | Natisnete neshto na uma si | Împingeți-vă ceva în minte | Lükake midagi meelde | Stumkite ką nors į galvą | Piespiediet kaut ko savam prātam | Щось тисне на розум | Shchosʹ tysne na rozum | Поместите что-нибудь в свой разум | Pomestite chto-nibud' v svoy razum | Aklına bir şey it | Nyomjon valamit az agyadra | Työnnä jotain mieleesi | 把某事推到你的脑海 | Poussez quelque chose dans votre esprit | あなたの心に何かを押してください | あなた の 心 に 何 か を 押してください | あなた の こころ に なに か お おしてください | anata no kokoro ni nani ka o oshitekudasai | ||||||
208 | pour essayer d'oublier ce qui est désagréable | to try to forget about sth unpleasant | 试图忘记某事 | shìtú wàngjì mǒu shì | to try to forget about sth unpleasant | para tentar esquecer sth desagradável | chun iarracht a dhéanamh dearmad a dhéanamh faoi sth míthaitneamhach | para tratar de olvidar algo desagradable | per provare a dimenticare sth spiacevole | experior, ut obliviscatur circa ingratum Ynskt mál: | να προσπαθήσω να ξεχάσω το δυσάρεστο | na prospathíso na xecháso to dysáresto | biex tipprova tinsa l-istramba spjaċevoli | om te proberen iets onaangenaams te vergeten | versuchen, etwas Unangenehmes zu vergessen | at prøve at glemme det ubehagelige | att försöka glömma det obehagliga | å prøve å glemme det ubehagelige | في محاولة نسيان شيء غير سار | fi muhawalat nasyan shay' ghyr sar | zapomnieć o czymś nieprzyjemnym | pokusit se zapomenout na nepříjemné | pokúsiť sa zabudnúť na nepríjemné | poskusiti pozabiti na sth neprijetno | pokušati zaboraviti što je neugodno | да се опита да забрави за нещо неприятно | da se opita da zabravi za neshto nepriyatno | să încerci să uiți de neplăcut | proovida unustada ebameeldiv | pabandyti pamiršti apie nemalonius dalykus | mēģināt aizmirst par nepatīkamo | намагатися забути про що-небудь неприємне | namahatysya zabuty pro shcho-nebudʹ nepryyemne | пытаться забыть о чем-то неприятном | pytat'sya zabyt' o chem-to nepriyatnom | hoş olmayan şeyleri unutmaya çalışmak | hogy megpróbálja elfelejteni a kellemetlenségeket | yrittää unohtaa epämiellyttävä | 试图忘记某事 | pour essayer d'oublier ce qui est désagréable | 不愉快なことを忘れようとする | 不愉快な こと を 忘れよう と する | ふゆかいな こと お わすれよう と する | fuyukaina koto o wasureyō to suru | ||||||
209 | Essayer d'oublier quelque chose | 试图忘记某事 | 试图忘记某事 | shìtú wàngjì mǒu shì | Trying to forget something | Tentando esquecer algo | Ag iarraidh dearmad a dhéanamh ar rud | Tratando de olvidar algo | Cercando di dimenticare qualcosa | Aliquid trying ut obliviscatur | Προσπαθώντας να ξεχάσω κάτι | Prospathóntas na xecháso káti | Nipprova ninsa xi ħaġa | Iets proberen te vergeten | Ich versuche etwas zu vergessen | Forsøger at glemme noget | Försöker glömma något | Prøver å glemme noe | تحاول نسيان شيء | tuhawil nisyan shay' | Próbuję coś zapomnieć | Pokouším se něco zapomenout | Pokúšam sa niečo zabudnúť | Poskuša nekaj pozabiti | Pokušavajući zaboraviti nešto | Опитвам се да забравя нещо | Opitvam se da zabravya neshto | Încercând să uit ceva | Proovin midagi unustada | Bandydamas ką nors pamiršti | Mēģina kaut ko aizmirst | Намагаються щось забути | Namahayutʹsya shchosʹ zabuty | Пытаясь что-то забыть | Pytayas' chto-to zabyt' | Bir şeyi unutmaya çalışmak | Megpróbál elfelejteni valamit | Yritetään unohtaa jotain | 试图忘记某事 | Essayer d'oublier quelque chose | 何かを忘れようとしています | 何 か を 忘れよう と しています | なに か お わすれよう と しています | nani ka o wasureyō to shiteimasu | ||||||
210 | Oublier délibérément (choses désagréables); | 刻意忘掉(不愉快的事); 把…丟到脑后 | 刻意忘掉(不愉快的事);把...丢到脑后 | kèyì wàngdiào (bùyúkuài de shì); bǎ... Diū dào nǎo hòu | Deliberately forget (unpleasant things); | Deliberadamente esqueça (coisas desagradáveis); | Déan dearmad d’aon ghnó (rudaí míthaitneamhach); | Olvida deliberadamente (cosas desagradables); | Dimenticare deliberatamente (cose spiacevoli); | Iubet oblivisci (res odiosa); | Ξεχάστε εσκεμμένα (δυσάρεστα πράγματα). | Xecháste eskemména (dysáresta prágmata). | Tinsa 'deliberatament (affarijiet mhux pjaċevoli); | Vergeet opzettelijk (vervelende dingen); | Absichtlich vergessen (unangenehme Dinge); | Glem bevidst (ubehagelige ting); | Glöm medvetet (obehagliga saker); | Glem bevisst (ubehagelige ting); | ننسى عمدا (أشياء غير سارة) ؛ | nansaa eamadaan (ashia' ghyr sar) ; | Celowo zapomnij (nieprzyjemne rzeczy); | Záměrně zapomenout (nepříjemné věci); | Úmyselne zabudnúť (nepríjemné veci); | Namerno pozabiti (neprijetne stvari); | Namjerno zaboraviti (neugodne stvari); | Умишлено забравете (неприятни неща); | Umishleno zabravete (nepriyatni neshta); | Uitați deliberat (lucruri neplăcute); | Unustage tahtlikult (ebameeldivad asjad); | Sąmoningai pamiršti (nemalonius dalykus); | Apzināti aizmirst (nepatīkamas lietas); | Навмисно забути (неприємні речі); | Navmysno zabuty (nepryyemni rechi); | Умышленно забыть (неприятные вещи); | Umyshlenno zabyt' (nepriyatnyye veshchi); | Kasten unut (hoş olmayan şeyler); | Szándékosan elfelejteni (kellemetlen dolgokat); | Unohda tarkoituksella (epämiellyttävät asiat); | 刻意忘掉(不愉快的事);把...丢到脑后 | Oublier délibérément (choses désagréables); | 意図的に忘れて(不快なこと)。 | 意図 的 に 忘れて ( 不快な こと ) 。 | いと てき に わすれて ( ふかいな こと ) 。 | ito teki ni wasurete ( fukaina koto ) . | ||||||
211 | J'ai essayé de repousser cette pensée au fond de mon esprit | I tried to push the thought to the back of my mind | 我试图把想法推到脑海 | wǒ shìtú bǎ xiǎngfǎ tuī dào nǎohǎi | I tried to push the thought to the back of my mind | Eu tentei empurrar o pensamento para o fundo da minha mente | Rinne mé iarracht an smaoineamh a bhrú ar chúl m’intinn | Traté de llevar el pensamiento al fondo de mi mente | Ho provato a spingere il pensiero in fondo alla mia mente | Conatus ad ventilabis usque ad tergum cogitatio mentis meae | Προσπάθησα να σπρώξω τη σκέψη στο πίσω μέρος του μυαλού μου | Prospáthisa na spróxo ti sképsi sto píso méros tou myaloú mou | Ippruvajt nimbotta l-ħsieb fuq wara ta 'moħħi | Ik probeerde de gedachte in mijn achterhoofd te duwen | Ich versuchte, den Gedanken in den Hintergrund zu rücken | Jeg prøvede at skubbe tanken bagpå i tankerne | Jag försökte pressa tanken bakom mitt sinne | Jeg prøvde å skyve tanken bak i hodet | حاولت دفع الفكرة إلى ذهني | hawalat dafe alfikrat 'iilaa dhihni | Próbowałem odepchnąć tę myśl od siebie | Snažil jsem se zatlačit myšlenku dozadu | Snažil som sa potlačiť myšlienku dozadu | Misel sem poskušal potisniti v zadnji del misli | Pokušao sam gurnuti tu misao u zadnji dio uma | Опитах се да избутам мисълта в задната част на ума си | Opitakh se da izbutam misŭlta v zadnata chast na uma si | Am încercat să împing gândul în spatele minții | Püüdsin selle mõtte tagasi lükata | Bandžiau mintį nustumti į galvą | Es centos virzīt domu man prātā | Я намагався підштовхнути цю думку до задньої точки зору | YA namahavsya pidshtovkhnuty tsyu dumku do zadnʹoyi tochky zoru | Я пытался отбросить эту мысль до глубины души | YA pytalsya otbrosit' etu mysl' do glubiny dushi | Düşünceyi zihnimin arkasına itmeye çalıştım | Megpróbáltam a gondolatomat hátradőlni | Yritin ajaa ajatukseni mieleni takaosaan | 我试图把想法推到脑海 | J'ai essayé de repousser cette pensée au fond de mon esprit | 考えを思いの奥に押し込もうとした | 考え を 思い の 奥 に 押し込もう と した | かんがえ お おもい の おく に おしこもう と した | kangae o omoi no oku ni oshikomō to shita | ||||||
212 | J'essaye d'oublier cette idée | 我尽量把这个念美忘掉 | 我试图把这个念美忘掉 | wǒ shìtú bǎ zhège niàn měi wàngdiào | I try to forget this idea | Eu tento esquecer essa ideia | Déanaim iarracht dearmad a dhéanamh ar an smaoineamh seo | Trato de olvidar esta idea | Provo a dimenticare questa idea | Hoc conabor oblivisci | Προσπαθώ να ξεχάσω αυτήν την ιδέα | Prospathó na xecháso aftín tin idéa | Nipprova ninsa din l-idea | Ik probeer dit idee te vergeten | Ich versuche diese Idee zu vergessen | Jeg prøver at glemme denne idé | Jag försöker glömma den här idén | Jeg prøver å glemme denne ideen | أحاول أن أنسى هذه الفكرة | 'uhawil 'an 'ansaa hadhih alfikra | Próbuję zapomnieć o tym pomyśle | Snažím se zapomenout na tento nápad | Snažím sa zabudnúť na tento nápad | Poskušam pozabiti to idejo | Nastojim zaboraviti ovu ideju | Опитвам се да забравя тази идея | Opitvam se da zabravya tazi ideya | Încerc să uit această idee | Püüan selle idee unustada | Stengiuosi pamiršti šią mintį | Es cenšos aizmirst šo ideju | Я намагаюся забути цю ідею | YA namahayusya zabuty tsyu ideyu | Я пытаюсь забыть эту идею | YA pytayus' zabyt' etu ideyu | Bu fikri unutmaya çalışıyorum | Megpróbálom elfelejteni ezt az ötletet | Yritän unohtaa tämän idean | 我试图把这个念美忘掉 | J'essaye d'oublier cette idée | 私はこの考えを忘れようとします | 私 は この 考え を 忘れよう と します | わたし わ この かんがえ お わすれよう と します | watashi wa kono kangae o wasureyō to shimasu | ||||||
213 | Plus à | more at | 更多 | gèng duō | more at | mais em | níos mó ag | mas en | più a | multo tempore | περισσότερα στο | perissótera sto | aktar fi | meer dan | mehr bei | mere kl | mer kl | mer kl | أكثر في | 'akthar fi | Więcej w | více na | viac na | več na | više na | повече в | poveche v | mai mult la | rohkem kell | daugiau ne | vairāk plkst | більше на | bilʹshe na | больше в | bol'she v | Daha fazla | több itt | enemmän osoitteessa | 更多 | Plus à | もっとで | もっとで | もっとで | mottode | ||||||
214 | bouton | button | 纽扣 | niǔkòu | button | botão | cnaipe | botón | pulsante | button | κουμπί | koumpí | buttuna | knop | Taste | knap | knapp | knapp | زر | zur | przycisk | knoflík | gombík | gumb | dugme | бутон | buton | buton | nuppu | mygtuką | pogu | кнопка | knopka | кнопка | knopka | buton | gomb | nappi | 纽扣 | bouton | ボタン | ボタン | ボタン | botan | ||||||
215 | un bouton d'alerte | panic button | 紧急按钮 | jǐnjí ànniǔ | panic button | botão de pânico | cnaipe scaoll | botón de pánico | pulsante antipanico | button terrore | κουμπί πανικού | koumpí panikoú | buttuna tal-paniku | paniek knop | Panik Knopf | panik-knap | panik knapp | panikk knapp | زر الذعر | zar aldhuer | przycisk napadowy | panika tlačítko | panické tlačidlo | gumb za paniko | gumb za paniku | паник бутон | panik buton | buton de panica | paanikanupp | panikos mygtukas | panikas poga | кнопка паніки | knopka paniky | кнопка паники | knopka paniki | panik butonu | pánik gomb | paniikki nappi | 紧急按钮 | un bouton d'alerte | 非常ボタン | 非常 ボタン | ひじょう ボタン | hijō botan | ||||||
216 | pousser sb sur / autour pour donner des ordres à sb d'une manière grossière ou désagréable | push sb about/around to give orders to sb in a rude or unpleasant way | 向某人推挤某人,以粗鲁或不愉快的方式向某人下达命令 | xiàng mǒu rén tuī jǐ mǒu rén, yǐ cūlǔ huò bùyúkuài de fāngshì xiàng mǒu rén xiàdá mìnglìng | push sb about/around to give orders to sb in a rude or unpleasant way | pressione sb sobre / ao redor para dar ordens para sb de uma maneira rude ou desagradável | brú sb timpeall / timpeall chun orduithe a thabhairt chun sb ar bhealach drochbhéasach nó míthaitneamhach | empuje a sb alrededor / alrededor para dar órdenes a sb de una manera grosera o desagradable | spingere sb circa / intorno per dare ordini a sb in modo scortese o spiacevole | si de dis / ad ordines circuitu, ut si via per rude et triste miscendum | Πιέστε sb περίπου / γύρω για να δώσετε παραγγελίες σε sb με αγενή ή δυσάρεστο τρόπο | Piéste sb perípou / gýro gia na dósete parangelíes se sb me agení í dysáresto trópo | imbotta sb madwar / madwarek biex tagħti ordnijiet lil sb b'mod ħafif jew mhux pjaċevoli | push sb rond / rond om sb op een onbeleefde of onaangename manier bevelen te geven | Schieben Sie jdn herum, um jdm auf unhöfliche oder unangenehme Weise Befehle zu erteilen | skub sb omkring / rundt for at give ordrer til sb på en uhøflig eller ubehagelig måde | tryck sb om / runt för att ge order till sb på ett oförskämt eller obehagligt sätt | skyv sb rundt / rundt for å gi ordre om å sb på en frekk eller ubehagelig måte | دفع sb حول / لإعطاء أوامر ل sb بطريقة وقحة أو غير سارة | dafe sb hawl / li'iieta' 'awamir l sb bitariqat waqhat 'aw ghyr sar | pchaj kogoś dookoła / dookoła, aby wydawać komuś polecenia w sposób niegrzeczny lub nieprzyjemny | push sb okolo / kolem, aby rozkazy sb hrubým nebo nepříjemným způsobem | push sb okolo / okolo dať príkazy na sb hrubým alebo nepríjemným spôsobom | potisnite sb o / okoli, da bi ukazali sb na nevljuden ali neprijeten način | push sb about / around da biste naredili sb na nepristojan ili neugodan način | натиснете sb около / около, за да дадете нареждания за sb по груб или неприятен начин | natisnete sb okolo / okolo, za da dadete narezhdaniya za sb po grub ili nepriyaten nachin | împingeți sb despre / în jur pentru a da ordine către sb într-un mod nepoliticos sau neplăcut | lükka sb umbes / ümber, et anda korraldusi sb-le ebaviisakal või ebameeldival viisil | spauskite sb apie / aplink, kad duotumėte nurodymus grubiai ar nemaloniai | spiediet sb par / apkārt, lai dotu rīkojumus sb rupjā vai nepatīkamā veidā | push sb about / around, щоб наказувати sb грубо чи неприємно | push sb about / around, shchob nakazuvaty sb hrubo chy nepryyemno | нажимайте sb около / вокруг, чтобы отдавать приказы sb грубым или неприятным образом | nazhimayte sb okolo / vokrug, chtoby otdavat' prikazy sb grubym ili nepriyatnym obrazom | kaba veya hoş olmayan bir şekilde birine emir vermek için birini etrafında / etrafında itin | nyomja meg az sb-t körül / körül, hogy utasításokat adjon az sb-ről durva vagy kellemetlen módon | Työnnä sb: tä noin / ympäri antaaksesi käskyjä sb: lle töykeällä tai epämiellyttävällä tavalla | 向某人推挤某人,以粗鲁或不愉快的方式向某人下达命令 | pousser sb sur / autour pour donner des ordres à sb d'une manière grossière ou désagréable | sb about / aroundを押して、失礼なまたは不愉快な方法でsbに命令を出す | sb about / around を 押して 、 失礼な または 不愉快な 方法 で sb に 命令 を 出す | sb あぼうt / あろうんd お おして 、 しつれいな または ふゆかいな ほうほう で sb に めいれい お だす | sb abōt / arōnd o oshite , shitsureina mataha fuyukaina hōhō de sb ni meirei o dasu | ||||||
217 | Ordonnances brutes; arbitraires | 粗暴命令;任 意摆布 | 粗暴命令;任意摆布 | cūbào mìnglìng; rènyì bǎibù | Rough orders; arbitrary | Ordens grosseiras; arbitrárias | Orduithe garbh; treallach | Órdenes aproximadas; arbitrarias | Ordini approssimativi; arbitrari | Aspera ordines, quocunque | Τραχικές παραγγελίες, αυθαίρετες | Trachikés parangelíes, afthaíretes | Ordnijiet approssimattivi; arbitrarji | Ruwe bestellingen; willekeurig | Grobe Befehle, willkürlich | Grove ordrer; vilkårlige | Grova order, godtyckliga | Grove ordrer; vilkårlige | أوامر خشنة ؛ تعسفية | 'awamir khashnat ; taesfia | Surowe zamówienia; arbitralne | Hrubé příkazy, libovolné | Hrubé príkazy, svojvoľné | Grobi nalogi; poljubni | Grubi nalozi; proizvoljni | Груби поръчки; произволни | Grubi porŭchki; proizvolni | Ordine dure; arbitrare | Karmid tellimused; suvalised | Grubūs užsakymai; savavališkas | Rupji pasūtījumi; patvaļīgi | Грубі накази; довільні | Hrubi nakazy; dovilʹni | Грубые заказы, произвольные | Grubyye zakazy, proizvol'nyye | Kaba siparişler; keyfi | Durva megrendelések: önkényes | Karkeat tilaukset, mielivaltaiset | 粗暴命令;任意摆布 | Ordonnances brutes; arbitraires | 大まかな注文、任意 | 大まかな 注文 、 任意 | おうまかな ちゅうもん 、 にに | ōmakana chūmon , nini | ||||||
218 | Poussez quelqu'un à quelqu'un, donnez à quelqu'un un ordre grossier ou désagréable | 向某人推挤某人,以粗鲁或不愉快的方式向某人下达命令 | 向某人推挤某人,以粗鲁或不愉快的方式向某人下达命令 | xiàng mǒu rén tuī jǐ mǒu rén, yǐ cūlǔ huò bùyúkuài de fāngshì xiàng mǒu rén xiàdá mìnglìng | Push someone to someone, give someone an order in a rude or unpleasant way | Empurre alguém para alguém, dê a alguém um pedido de uma maneira rude ou desagradável | Brúigh duine ar dhuine, tabhair orduithe do dhuine ar bhealach drochbhéasach nó míthaitneamhach | Empuja a alguien hacia alguien, dale una orden grosera o desagradable. | Spingi qualcuno a qualcuno, dai a qualcuno un ordine in modo sgarbato o spiacevole | Urna quis aliquo modo aspera et inhumanissimi traduntur alicuius imperaret | Σπρώξτε κάποιον σε κάποιον, δώστε σε κάποιον παραγγελία με αγενή ή δυσάρεστο τρόπο | Spróxte kápoion se kápoion, dóste se kápoion parangelía me agení í dysáresto trópo | Imbotta lil xi ħadd ma 'xi ħadd, agħti ordni lil xi ħadd b'mod mhux maħdum jew spjaċevoli | Duw iemand tegen iemand, geef iemand een bestelling op een onbeleefde of onaangename manier | Schieben Sie jemanden zu jemandem, geben Sie jemandem einen Befehl auf unhöfliche oder unangenehme Weise | Skub nogen til nogen, giv en ordre på en uhøflig eller ubehagelig måde | Tryck någon till någon, ge order till någon på ett oförskämt eller obehagligt sätt | Skyv noen til noen, gi noen en ordre på en frekk eller ubehagelig måte | ادفع شخصًا إلى شخص ما ، وأعطه أمرًا بطريقة وقحة أو غير سارة | adfae shkhsana 'iilaa shakhs ma , wa'aeatuh amrana bitariqat waqhat 'aw ghyr sar | Popchnij kogoś do kogoś, wydawaj komuś rozkazy w sposób niegrzeczny lub nieprzyjemny | Vytlačte někoho na někoho, dejte někomu rozkaz hrubým nebo nepříjemným způsobem | Vytlačte niekoho na niekoho, dajte niekomu hrubý alebo nepríjemný rozkaz | Nekoga potisnite na nekoga, nekomu dajte ukaz na nevljuden ali neprijeten način | Gurnuti nekoga na nekoga, nekome dati nalog na nepristojan ili neugodan način | Избутайте някого към някого, дайте на някого заповед по груб или недоволен начин | Izbutaĭte nyakogo kŭm nyakogo, daĭte na nyakogo zapoved po grub ili nedovolen nachin | Împingeți pe cineva cuiva, dați cuiva ordine într-un mod nepoliticos sau neplăcut | Lükake keegi kellegi juurde, andke kellelegi korraldus ebaviisakalt või ebameeldivalt | Stumkite ką nors į ką nors, duokite įsakymus kam nors grubiai ar nemaloniai | Piespiediet kādu kādam, dodiet kādam rīkojumu rupjā vai nepatīkamā veidā | Підштовхнути когось до когось, дати комусь наказ грубо чи неприємно | Pidshtovkhnuty kohosʹ do kohosʹ, daty komusʹ nakaz hrubo chy nepryyemno | Толкать кого-то к кому-то, давать кому-то приказ грубо или неприятно | Tolkat' kogo-to k komu-to, davat' komu-to prikaz grubo ili nepriyatno | Birini birine itin, kaba veya hoş olmayan bir şekilde birine emir verin | Nyomja meg valakit valakire, durva vagy kellemetlen módon adjon parancsot valakinek | Työnnä joku jonkun luo, antaa tilauksia jollekin töykeällä tai epämiellyttävällä tavalla | 向某人推挤某人,以粗鲁或不愉快的方式向某人下达命令 | Poussez quelqu'un à quelqu'un, donnez à quelqu'un un ordre grossier ou désagréable | 誰かを誰かに押し付けて、失礼なまたは不愉快な方法で誰かに注文を与える | 誰 か を 誰 か に 押し付けて 、 失礼な または 不愉快な 方法 で 誰 か に 注文 を 与える | だれ か お だれ か に おしつけて 、 しつれいな または ふゆかいな ほうほう で だれ か に ちゅうもん お あたえる | dare ka o dare ka ni oshitsukete , shitsureina mataha fuyukaina hōhō de dare ka ni chūmon o ataeru | ||||||
219 | pousser en avant / en avant (avec qc) | push ahead/forward (with sth) | 向前/向前推进 | xiàng qián/xiàng qián tuījìn | push ahead/forward (with sth) | avançar / avançar (com sth) | brú ar aghaidh / ar aghaidh (le sth) | empujar adelante / adelante (con algo) | spingere avanti / avanti (con sth) | ventilabis praemisit / deinceps (cum Ynskt mál) | σπρώξτε μπροστά / μπροστά (με sth) | spróxte brostá / brostá (me sth) | imbotta 'l quddiem /' il quddiem (bi sth) | vooruit / vooruit duwen (met sth) | vorwärts / vorwärts schieben (mit etw) | skub frem / frem (med sth) | tryck framåt / framåt (med sth) | skyv frem / frem (med sth) | ادفع إلى الأمام / الأمام (مع sth) | adfae 'iilaa al'amam / al'amam (me sth) | pchanie do przodu / do przodu (z czymś) | tlačit dopředu / vpřed (s hůlkou) | tlačiť dopredu / dopredu (so sth) | potisnite naprej / naprej (s sth) | gurati naprijed / naprijed (sa sth) | натиснете напред / напред (с sth) | natisnete napred / napred (s sth) | împingeți înainte / înainte (cu sth) | lükka edasi / edasi (koos sth-ga) | stumti į priekį / į priekį (su sth) | virzīties uz priekšu / uz priekšu (ar sth) | просуватися вперед / вперед (з sth) | prosuvatysya vpered / vpered (z sth) | толкать вперед / вперед (с помощью sth) | tolkat' vpered / vpered (s pomoshch'yu sth) | ileri / geri it (sth ile) | tolja előre / előre (sth-vel) | työnnä eteenpäin / eteenpäin (sth: lla) | 向前/向前推进 | pousser en avant / en avant (avec qc) | 前進/前進(sthを使用) | 前進 / 前進 ( sth を 使用 ) | ぜんしん / ぜんしん ( sth お しよう ) | zenshin / zenshin ( sth o shiyō ) | ||||||
220 | Avance avance | 向前/向前推进 | 向前/向前推进 | xiàng qián/xiàng qián tuījìn | Forward/forward | Avançar / Avançar | Ar aghaidh / ar aghaidh | Adelante adelante | Avanti / avanti | Deinceps / deinceps | Εμπρός / εμπρός | Emprós / emprós | 'Il quddiem /' il quddiem | Vooruit vooruit | Weiter, weiter | Frem / fremad | Framåt / framåt | Forward / fremover | إلى الأمام إلى الأمام | 'iilaa al'amam 'iilaa al'amam | Do przodu do przodu | Vpřed / vpřed | Forward / dopredu | Naprej / naprej | Naprijed / natrag | Форуърд / | Foruŭrd / | Înainte / înainte | Edasi / edasi | Pirmyn / pirmyn | Uz priekšu / uz priekšu | Вперед / вперед | Vpered / vpered | Вперед / вперед | Vpered / vpered | İleri ileri | Előre / előre | Eteen / eteenpäin | 向前/向前推进 | Avance avance | 転送/転送 | 転送 / 転送 | てんそう / てんそう | tensō / tensō | ||||||
221 | pour continuer avec un plan d'une manière déterminée | to continue with a plan in a determined way | 坚定地执行计划 | jiāndìng dì zhíxíng jìhuà | to continue with a plan in a determined way | continuar com um plano de uma maneira determinada | leanúint ar aghaidh le plean ar bhealach diongbháilte | para continuar con un plan de una manera determinada | per continuare con un piano in modo determinato | pergere quaesitum consilium in viam obtinet | να συνεχίσετε με ένα σχέδιο με αποφασιστικό τρόπο | na synechísete me éna schédio me apofasistikó trópo | biex tkompli bi pjan b'mod determinat | op een vastberaden manier door te gaan met een plan | entschlossen mit einem Plan fortzufahren | at fortsætte med en plan på en bestemt måde | att fortsätta med en plan på ett bestämt sätt | å fortsette med en plan på en bestemt måte | لمواصلة الخطة بطريقة حازمة | limuasalat alkhutat bitariqat hazima | aby kontynuować plan w określony sposób | pokračovat s určitým plánem | pokračovať určeným spôsobom | nadaljevati z načrtom na določen način | nastaviti s planom na utvrđeni način | да продължите с план по определен начин | da prodŭlzhite s plan po opredelen nachin | să continue cu un plan într-un mod determinat | plaaniga kindlameelselt jätkata | ryžtingai tęsti planą | noteiktā veidā turpināt plānu | продовжувати план певним чином | prodovzhuvaty plan pevnym chynom | продолжить с планом определенным образом | prodolzhit' s planom opredelennym obrazom | plana kararlı bir şekilde devam etmek | határozottan folytatja a tervet | jatkaa suunnitelmaa päättäväisesti | 坚定地执行计划 | pour continuer avec un plan d'une manière déterminée | 決まった方法で計画を続ける | 決まった 方法 で 計画 を 続ける | きまった ほうほう で けいかく お つずける | kimatta hōhō de keikaku o tsuzukeru | ||||||
222 | Exécuter résolument le plan | 坚定地执行计划 | 坚定地执行计划 | jiāndìng dì zhíxíng jìhuà | Resolutely execute the plan | Execute resolutamente o plano | Déan an plean a fhorghníomhú go daingean | Resueltamente ejecutar el plan | Esegui risolutamente il piano | Fortitudine idem suasor auctorque consilii | Εκτελέστε απολύτως το σχέδιο | Ekteléste apolýtos to schédio | Tiġi eżegwita l-pjan | Voer het plan resoluut uit | Führen Sie den Plan entschlossen aus | Gør planen absolut | Utför planen | Fullfør planen | تنفيذ الخطة بحزم | tanfidh alkhutat bihazm | Zdecydowanie wykonaj plan | Rozhodně vykonat plán | Rozhodne vykonajte plán | Resnično izvedite načrt | Izvrsno izvršite plan | Реално изпълнете плана | Realno izpŭlnete plana | Executați cu siguranță planul | Täitke plaan kindlalt | Tvirtai vykdykite planą | Apņēmīgi izpildiet plānu | Реально виконуйте план | Realʹno vykonuyte plan | Решительно выполнить план | Reshitel'no vypolnit' plan | Planı dikkatli bir şekilde yürütün | Határozottan hajtsa végre a tervet | Suorita suunnitelma päättäväisesti | 坚定地执行计划 | Exécuter résolument le plan | 断固として計画を実行する | 断固 として 計画 を 実行 する | だんこ として けいかく お じっこう する | danko toshite keikaku o jikkō suru | ||||||
223 | Mettre en œuvre résolument (planifier) | 毅然推行(计划) | 毅然推进(计划) | yìrán tuījìn (jìhuà) | Resolutely implement (plan) | Implementar resolutamente (plano) | Cuir i bhfeidhm go daingean (plean) | Implementar resueltamente (plan) | Implementare risolutamente (piano) | Fortitudine effectum deducendi (consilium) | Εφαρμόστε απόλυτα (σχέδιο) | Efarmóste apólyta (schédio) | Implimenta b'mod solidu (pjan) | Resolute implementatie (plan) | Entschlossen umsetzen (planen) | Gennemfør (plan) | Fullständigt implementera (planera) | Gjennomfør (plan) | التنفيذ (الخطة) بحزم | altanfidh (alkhata) bihazm | Zdecydowanie wdrożyć (plan) | Rozhodně implementujte (plán) | Plne implementovať (plán) | Resnično izvedite (načrt) | U potpunosti provesti (planirati) | Реално изпълнение (план) | Realno izpŭlnenie (plan) | Implementare (plan) cu rezolvare | Rakenda kindlalt (plaan) | Ryžtingai įgyvendinti (planuoti) | Apņēmīgi īstenot (plānot) | Повністю реалізувати (планувати) | Povnistyu realizuvaty (planuvaty) | Решительно осуществить (план) | Reshitel'no osushchestvit' (plan) | Kararlı bir şekilde uygulayın (planlayın) | Határozottan végre (terv) | Toteuta määrätietoisesti (suunnitelma) | 毅然推进(计划) | Mettre en œuvre résolument (planifier) | 断固として実施(計画) | 断固 として 実施 ( 計画 ) | だんこ として じっし ( けいかく ) | danko toshite jisshi ( keikaku ) | ||||||
224 | Le gouvernement poursuit ses réformes électorales | The government is pushing ahead with its electoral reforms | 政府正在推进选举改革 | zhèngfǔ zhèngzài tuījìn xuǎnjǔ gǎigé | The government is pushing ahead with its electoral reforms | O governo está avançando com suas reformas eleitorais | Tá an rialtas ag brú ar aghaidh lena leasuithe toghcháin | El gobierno sigue adelante con sus reformas electorales. | Il governo sta portando avanti le sue riforme elettorali | Praemisit enim cum ad Imperium propellentibus comitiorum causa egerit | Η κυβέρνηση προωθεί τις εκλογικές της μεταρρυθμίσεις | I kyvérnisi prootheí tis eklogikés tis metarrythmíseis | Il-gvern qed jinsisti fir-riformi elettorali tiegħu | De regering zet haar electorale hervormingen voort | Die Regierung treibt ihre Wahlreformen voran | Regeringen skubber videre med sine valgreformer | Regeringen fortsätter med sina valreformer | Regjeringen går videre med valgreformene | تمضي الحكومة قدما في إصلاحاتها الانتخابية | tamdi alhukumat qudumaan fi 'iislahatiha alaintikhabia | Rząd przyspiesza reformy wyborcze | Vláda prosazuje volební reformy | Vláda napreduje svojimi volebnými reformami | Vlada si prizadeva za nadaljevanje svojih volilnih reform | Vlada gura naprijed sa svojim izbornim reformama | Правителството продължава напред с електоралните си реформи | Pravitelstvoto prodŭlzhava napred s elektoralnite si reformi | Guvernul înaintează reformele sale electorale | Valitsus edendab oma valimisreforme | Vyriausybė veržiasi į savo rinkimų reformas | Valdība turpina virzīt savas vēlēšanu reformas | Уряд просуває свої виборчі реформи | Uryad prosuvaye svoyi vyborchi reformy | Правительство продвигает свои избирательные реформы | Pravitel'stvo prodvigayet svoi izbiratel'nyye reformy | Hükümet seçim reformlarını sürdürüyor | A kormány folytatja a választási reformjait | Hallitus etenee vaaliuudistuksillaan | 政府正在推进选举改革 | Le gouvernement poursuit ses réformes électorales | 政府は選挙制度改革を推進しています | 政府 は 選挙 制度 改革 を 推進 しています | せいふ わ せんきょ せいど かいかく お すいしん しています | seifu wa senkyo seido kaikaku o suishin shiteimasu | ||||||
225 | Le gouvernement fait pression pour une réforme électorale | 政府正坚定地推行选举改革 | 政府正巩固地推进选举改革 | zhèngfǔ zhèng gǒnggù de tuījìn xuǎnjǔ gǎigé | The government is firmly pushing for electoral reform | O governo está pressionando firmemente pela reforma eleitoral | Tá an rialtas ag iarraidh go láidir athchóiriú toghcháin a dhéanamh | El gobierno está presionando firmemente por la reforma electoral | Il governo sta spingendo fermamente per una riforma elettorale | Imperium firmiter quod decretum electorum propellentibus ad paenitentiam | Η κυβέρνηση πιέζει σταθερά για εκλογική μεταρρύθμιση | I kyvérnisi piézei statherá gia eklogikí metarrýthmisi | Il-gvern qed jagħmel pressjoni kbira għar-riforma elettorali | De regering dringt krachtig aan op electorale hervormingen | Die Regierung drängt nachdrücklich auf eine Wahlreform | Regeringen presser fast på valgreformen | Regeringen pressar fast på valreformen | Regjeringen presser seg fast til valgreform | تضغط الحكومة بقوة من أجل الإصلاح الانتخابي | tadghat alhukumat biquat min ajl al'iislah alaintikhabii | Rząd zdecydowanie naciska na reformę wyborczą | Vláda pevně prosazuje volební reformu | Vláda pevne presadzuje volebnú reformu | Vlada si močno prizadeva za volilno reformo | Vlada čvrsto podstiče izbornu reformu | Правителството твърдо настоява за изборна реформа | Pravitelstvoto tvŭrdo nastoyava za izborna reforma | Guvernul face ferm eforturi pentru reforma electorală | Valitsus ajab kindlalt valimisreformi | Vyriausybė tvirtai siekia rinkimų reformos | Valdība stingri atbalsta vēlēšanu reformu | Уряд наполегливо наполягає на виборчих реформах | Uryad napolehlyvo napolyahaye na vyborchykh reformakh | Правительство решительно борется за реформу избирательной системы | Pravitel'stvo reshitel'no boretsya za reformu izbiratel'noy sistemy | Hükümet seçim reformunu sıkı bir şekilde zorluyor | A kormány határozottan szorgalmazza a választási reformot | Hallitus ajaa voimakkaasti vaaliuudistusta | 政府正巩固地推进选举改革 | Le gouvernement fait pression pour une réforme électorale | 政府は選挙改革を強く推進している | 政府 は 選挙 改革 を 強く 推進 している | せいふ わ せんきょ かいかく お つよく すいしん している | seifu wa senkyo kaikaku o tsuyoku suishin shiteiru | ||||||
226 | pousser qqch de côté | push sth aside | 推开 | tuī kāi | push sth aside | empurre sth para o lado | brú sth ar leataobh | empujar algo | spingere da parte | ventilabis declinavit Ynskt mál: | σπρώξω στην άκρη | spróxo stin ákri | imbotta sth imwarrba | duw sth opzij | etw beiseite schieben | skub sth til side | tryck åt sidan | skyv sth til side | دفع sth جانبا | dafe sth janibanaan | odepchnąć coś na bok | odstrčte stranou | odtlačte bokom | potisnite sth v stran | gurnuti sth u stranu | отблъсквам нещо настрана | otblŭskvam neshto nastrana | împinge sth deoparte | lükake kõrvale | stumti į šalį | pastumt malā | відсунути sth убік | vidsunuty sth ubik | отодвинуть | otodvinut' | bir kenara itmek | tolja félre | työnnä sivu syrjään | 推开 | pousser qqch de côté | STHを脇に押します | STH を 脇 に 押します | sth お わき に おします | STH o waki ni oshimasu | ||||||
227 | pour éviter de penser à qc | to avoid thinking about sth | 避免考虑某事 | bìmiǎn kǎolǜ mǒu shì | to avoid thinking about sth | para evitar pensar em sth | chun smaoineamh faoi sth a sheachaint | para evitar pensar en algo | per evitare di pensare a sth | Summa ne cogitatio | για να αποφύγετε να σκεφτείτε sth | gia na apofýgete na skefteíte sth | biex tevita li taħseb dwar sth | om niet aan sth te denken | um nicht an etw. zu denken | for at undgå at tænke over sth | för att undvika att tänka på sth | for å unngå å tenke på sth | لتجنب التفكير في شيء | litajanub altafkir fi shay' | unikać myślenia o czymś | vyhnout se přemýšlení o sth | vyhnúť sa premýšľaniu o sth | da se izognemo razmišljanju o sth | kako bi se izbjeglo razmišljanje o sth | за да се избегне мисълта за нещо | za da se izbegne misŭlta za neshto | pentru a evita să mă gândesc la sth | et vältida mõtlemist | vengti galvoti apie sth | lai nedomātu par sth | уникати думок про що-небудь | unykaty dumok pro shcho-nebudʹ | избегать думать о чем-либо | izbegat' dumat' o chem-libo | sth hakkında düşünmekten kaçınmak | hogy ne gondolkodjunk a sth-n | välttääksesi ajattelua sth: sta | 避免考虑某事 | pour éviter de penser à qc | sthについて考えないようにする | sth について 考えない よう に する | sth について かんがえない よう に する | sth nitsuite kangaenai yō ni suru | ||||||
228 | N'y pense pas | 不考虑;不去想 | 不考虑;不去想 | bù kǎolǜ; bù qù xiǎng | Don't consider | Não pense sobre isso | Ná smaoinigh | No consideres | Non ci pensare | Nolite cogitare | Μην το σκέφτεστε | Min to skéfteste | Ma tikkunsidrax | Denk er niet over na | Denk nicht darüber nach | Overvej ikke | Tänk inte på det | Ikke tenk på det | لا تفكر في ذلك | la tufakir fi dhalik | Nie myśl o tym | Nemysli na to | Nezvažuj | Ne razmišljaj o tem | Ne mislite o tome | Не обмисляйте | Ne obmislyaĭte | Nu luați în considerare | Ära mõtle sellele | Negalvok | Neuzskatu | Не враховуйте | Ne vrakhovuyte | Не считают | Ne schitayut | Düşünmeyin | Ne gondolj bele | Älä harkitse | 不考虑;不去想 | N'y pense pas | 考えないで | 考えないで | かんがえないで | kangaenaide | ||||||
229 | Il écarta les sentiments de peur | He pushed aside the feelings of fear | 他撇开了恐惧的感觉 | tā piēkāile kǒngjù de gǎnjué | He pushed aside the feelings of fear | Ele afastou os sentimentos de medo | Bhrúigh sé mothúcháin an eagla i leataobh | Hizo a un lado los sentimientos de miedo. | Mise da parte i sentimenti di paura | Summota est affectus et metu | Απέκλεισε τα συναισθήματα του φόβου | Apékleise ta synaisthímata tou fóvou | Huwa ressaq is-sentimenti tal-biża ' | Hij schoof de gevoelens van angst opzij | Er schob die Angstgefühle beiseite | Han skubbede følelserne af frygt til side | Han drog undan känslorna av rädsla | Han skjøv fryktens følelser til side | لقد دفع مشاعر الخوف جانباً | laqad dafe mashaeir alkhawf janbaan | Odepchnął na bok uczucie strachu | Odstrčil pocity strachu | Odstrčil pocity strachu | Odgnal občutke strahu | Odgurnuo je osjećaje straha | Той избута настрана чувствата на страх | Toĭ izbuta nastrana chuvstvata na strakh | El a lăsat la o parte sentimentele de teamă | Ta lükkas hirmutunde kõrvale | Jis išstūmė iš baimės jausmą | Viņš atstūma malā baiļu sajūtas | Він відсунув убік почуття страху | Vin vidsunuv ubik pochuttya strakhu | Он оттолкнул чувства страха | On ottolknul chuvstva strakha | Korku duygularını bir kenara itti | Félretette a félelem érzéseit | Hän työnsi syrjään pelon tunteet | 他撇开了恐惧的感觉 | Il écarta les sentiments de peur | 彼は恐怖の感情を脇に追いやった | 彼 は 恐怖 の 感情 を 脇 に 追いやった | かれ わ きょうふ の かんじょう お わき に おいやった | kare wa kyōfu no kanjō o waki ni oiyatta | ||||||
230 | Il a exclu la peur | 他排除了恐惧 | 他排除了恐惧 | tā páichúle kǒngjù | He ruled out fear | Ele descartou o medo | Rialaigh sé eagla | Descartó el miedo | Ha escluso la paura | Et dies quibus regnavit ex timore, | Αποκλείστηκε ο φόβος | Apokleístike o fóvos | Huwa eskluda l-biża ' | Hij sloot angst uit | Er schloss Angst aus | Han udelukkede frygt | Han utesluter rädsla | Han utelukket frykt | استبعد الخوف | aistabead alkhawf | Wykluczał strach | Vyloučil strach | Vylúčil strach | Izločil je strah | Odbacio je strah | Той изключи страх | Toĭ izklyuchi strakh | El a exclus frica | Ta välistas hirmu | Jis atmetė baimę | Viņš izslēdza bailes | Він виключив страх | Vin vyklyuchyv strakh | Он исключил страх | On isklyuchil strakh | Korkuyu dışladı | Kizárta a félelmet | Hän sulki pois pelon | 他排除了恐惧 | Il a exclu la peur | 彼は恐れを除外しました | 彼 は 恐れ を 除外 しました | かれ わ おそれ お じょがい しました | kare wa osore o jogai shimashita | ||||||
231 | repousser qqch | push sth back | 向后推 | xiàng hòu tuī | push sth back | push sth back | brú sth ar ais | empujar algo | respingere sth indietro | dis retro Ynskt mál: | σπρώξτε πίσω | spróxte píso | imbotta sth lura | duw sth terug | etw zurückschieben | skub sth tilbage | tryck tillbaka | skyv sth tilbake | ادفع sth للخلف | adfae sth lilkhalaf | pchnąć coś z powrotem | zatlačte zpět | zatlačte späť | potisniti sth nazaj | gurnuti sth natrag | натискам нещо назад | natiskam neshto nazad | împinge sth înapoi | lükka tagasi | stumti atgal | push sth atpakaļ | відштовхнути що-небудь назад | vidshtovkhnuty shcho-nebudʹ nazad | отодвинуть | otodvinut' | geri itmek | nyomja vissza a sth-t | työnnä sth taaksepäin | 向后推 | repousser qqch | sthを押し戻す | sth を 押し戻す | sth お おしもどす | sth o oshimodosu | ||||||
232 | pour fixer l'heure ou la date d'une réunion, etc. plus tard que prévu | to make the time or date of a meeting, etc. later than originally planned | 使会议的时间或日期等比原定计划晚 | shǐ huìyì de shí jiàn huò rìqí děng bǐ yuán dìng jìhuà wǎn | to make the time or date of a meeting, etc. later than originally planned | para definir a hora ou a data de uma reunião etc. mais tarde do que o planejado originalmente | am nó dáta cruinnithe, srl a dhéanamh níos déanaí ná mar a bhí beartaithe ar dtús | para hacer la hora o fecha de una reunión, etc., más tarde de lo planeado originalmente | per rendere l'ora o la data di una riunione, ecc. oltre il previsto inizialmente | ad tempus et date de conventu, post quam primum cogitavit etc. | για να κάνετε την ώρα ή την ημερομηνία μιας συνάντησης κ.λπ. αργότερα από ό, τι είχε αρχικά προγραμματιστεί | gia na kánete tin óra í tin imerominía mias synántisis k.lp. argótera apó ó, ti eíche archiká programmatisteí | biex tagħmel il-ħin jew id-data ta 'laqgħa, eċċ aktar tard minn dak ippjanat oriġinarjament | om de tijd of datum van een vergadering enz. later te maken dan oorspronkelijk gepland | um die Zeit oder das Datum eines Meetings usw. später als ursprünglich geplant festzulegen | at foretage tidspunktet eller datoen for et møde osv. senere end oprindeligt planlagt | att göra tid eller datum för ett möte etc. senare än ursprungligen planerat | å gjøre tidspunktet eller datoen for et møte, etc. senere enn opprinnelig planlagt | لتحديد وقت الاجتماع أو تاريخه ، وما إلى ذلك في وقت لاحق عما كان مقرراً في الأصل | litahdid waqt alaijtimae 'aw tarikhih , wama 'iilaa dhlk fi waqt lahiq eamaa kan mqrraan fi al'asl | ustalić datę lub godzinę spotkania itp. później niż pierwotnie planowano | stanovit čas nebo datum schůzky atd. později, než bylo původně plánováno | nastaviť čas alebo dátum stretnutia atď. neskôr, ako sa pôvodne plánovalo | čas ali datum sestanka itd. kasneje, kot je bilo prvotno načrtovano | vrijeme ili datum sastanka itd. kasnije od prvobitno planiranog | да направите час или дата на среща и т.н. по-късно от първоначално планираното | da napravite chas ili data na sreshta i t.n. po-kŭsno ot pŭrvonachalno planiranoto | pentru a face ora sau data unei întâlniri etc. mai târziu decât a fost planificat inițial | teha koosoleku kellaaeg või kuupäev jne algselt kavandatust hiljem | nustatyti susitikimo laiką ar datą ir pan. vėliau, nei iš pradžių planuota | sastādīt sapulces laiku vai datumu utt. vēlāk, nekā sākotnēji plānots | час або дату зустрічі тощо пізніше, ніж спочатку планувалося | chas abo datu zustrichi toshcho piznishe, nizh spochatku planuvalosya | сделать время или дату встречи и т. д. более поздними, чем первоначально планировалось | sdelat' vremya ili datu vstrechi i t. d. boleye pozdnimi, chem pervonachal'no planirovalos' | bir toplantının saatini veya tarihini, başlangıçta planlanandan daha sonra yapmak için | hogy az ülés időpontját vagy időpontját stb. később tegyék meg, mint az eredetileg tervezték | tehdä kokouksen aika tai päivämäärä jne. myöhemmin kuin alun perin suunniteltiin | 使会议的时间或日期等比原定计划晚 | pour fixer l'heure ou la date d'une réunion, etc. plus tard que prévu | 会議の日時などを当初の予定より遅くするため | 会議 の 日時 など を 当初 の 予定 より 遅く する ため | かいぎ の にちじ など お とうしょ の よてい より おそく する ため | kaigi no nichiji nado o tōsho no yotei yori osoku suru tame | ||||||
233 | Remettre à plus tard | 推迟;延迟 | 预期;逐步 | yùqí; zhúbù | Postpone | Postergar | Ar athló | Posponer | rinviare | reservabimus | Αναβάλλω | Anavállo | Ipposponi | Uitstellen | Verschieben | Udskyde | Skjuta upp | Utsette | تأجيل | tajil | Odraczać | Odložit | Odložiť | Odložiti | Odgoditi | отлагам | otlagam | Amâna | Lükka edasi | Atidėti | Atlikt | Відкласти | Vidklasty | откладывать | otkladyvat' | ertelemek | elhalasztani | Lykätä | 预期;逐步 | Remettre à plus tard | 延期 | 延期 | えんき | enki | ||||||
234 | le début du match a été repoussé de 14h à 16h | the start of the game was pushed back from 2 p.m. to 4p.m | 比赛开始时间从下午2点推迟。到下午4点 | bǐsài kāishǐ shíjiān cóng xiàwǔ 2 diǎn tuīchí. Dào xiàwǔ 4 diǎn | the start of the game was pushed back from 2 p.m. to 4p.m | o início do jogo foi adiado das 14h para as 16h. | cuireadh tús an chluiche ar ais ó 2 p.m. go 4 p.m. | el inicio del juego se retrasó de las 2 p.m. a las 4 p.m. | l'inizio del gioco è stato respinto dalle 14:00 alle 16:00 | initium ludi esset recondendum est a II ad IV a.m. p.m | η έναρξη του παιχνιδιού ωθήθηκε πίσω από τις 2 μ.μ. έως τις 4 μ.μ. | i énarxi tou paichnidioú othíthike píso apó tis 2 m.m. éos tis 4 m.m. | il-bidu tal-logħba ġie mbuttat lura mis-2 p.m. għall-4 p.m | de start van de wedstrijd werd teruggeduwd van 14.00 uur tot 16.00 uur | Der Start des Spiels wurde von 14 bis 16 Uhr verschoben | start af spillet blev skubbet tilbage fra kl. 14 til 16 | början av spelet drevs tillbaka från 14.00 till 16.00 | starten av spillet ble presset tilbake fra klokka 14.00 til kl | تم تأجيل بداية المباراة من الساعة 2 مساءً حتى 4 مساءً | tama tajil bidayat almubarat min alssaeat 2 msa'an hataa 4 msa'an | początek gry został przesunięty z powrotem z 14 na 16 | začátek hry byl posunut zpět ze 14:00 do 16:00 | Začiatok hry bol posunutý späť od 14:00 do 16:00 | začetek igre je bil potisnjen nazaj od 14:00 do 16:00 | početak igre gurnuo se natrag od 14:00 do 16:00 | началото на играта беше изтласкано от 14:00 до 16:00 | nachaloto na igrata beshe iztlaskano ot 14:00 do 16:00 | începutul jocului a fost împins înapoi de la 14:00 la 16:00 | mängu algus lükati tagasi kella kahest hommikul poole neljani | žaidimo pradžia buvo nustumta atgal nuo 2:00 iki 4:00 | spēles sākums tika atcelts no pulksten 2:00 līdz 4:00 | початок гри було відсунуто з 2 до 4 години вечора | pochatok hry bulo vidsunuto z 2 do 4 hodyny vechora | начало игры было перенесено с 14:00 до 16:00. | nachalo igry bylo pereneseno s 14:00 do 16:00. | Oyunun başlangıcı 14: 00'dan 4: 00'a kadar geri itildi | a játék kezdetét délután 14-ről 4-re visszaváltották | pelin alku työnnettiin takaisin kello 14.00–14.00 | 比赛开始时间从下午2点推迟。到下午4点 | le début du match a été repoussé de 14h à 16h | ゲームの開始が午後2時から午後4時に戻された | ゲーム の 開始 が 午後 2 時 から 午後 4 時 に 戻された | ゲーム の かいし が ごご 2 じ から ごご 4 じ に もどされた | gēmu no kaishi ga gogo 2 ji kara gogo 4 ji ni modosareta | ||||||
235 | Le match a été retardé de 14h à 16h | 比赛从午后两点延迟到4点才开始 | 比赛从午后两点延迟到4点才开始 | bǐsài cóng wǔhòu liǎng diǎn yánchí dào 4 diǎn cái kāishǐ | The game was delayed from 2pm to 4pm | O jogo foi adiado das 14:00 às 16:00. | Cuireadh moill ar an gcluiche ó 2pm go 4pm | El juego se retrasó de 14:00 a 16:00. | Il gioco è stato ritardato dalle 14:00 alle 16:00 | Dilata est a venatus 2pm 4pm | Το παιχνίδι καθυστέρησε από τις 14:00 έως τις 16:00 | To paichnídi kathystérise apó tis 14:00 éos tis 16:00 | Il-logħba ttardjat mis-2pm sal-4pm | De wedstrijd werd uitgesteld van 14.00 uur tot 16.00 uur | Das Spiel wurde von 14 bis 16 Uhr verschoben | Spillet blev forsinket fra 14:00 til 16:00 | Spelet försenades från 14:00 till 16:00 | Spillet ble forsinket fra klokka 14 til 16 | تم تأجيل المباراة من الساعة الثانية بعد الظهر حتى الرابعة مساءً | tama tajil almubarat min alssaeat alththaniat baed alzuhr hataa alrrabieat msa'an | Gra została opóźniona od 14:00 do 16:00 | Hra byla zpožděna od 14:00 do 16:00 | Hra bola oneskorená od 14:00 do 16:00 | Igra se je zavlekla od 14.00 do 16.00 | Igra je kasnila od 14:00 do 16:00 | Играта се забави от 14:00 до 16:00 | Igrata se zabavi ot 14:00 do 16:00 | Jocul a fost întârziat de la 14:00 la 16:00 | Mäng lükati kella kahest neljani neljani | Žaidimas buvo atidėtas nuo 14 iki 16 val | Spēle tika aizkavēta no pulksten 14:00 līdz 16:00 | Гра затягувалася з 14:00 до 16:00 | Hra zatyahuvalasya z 14:00 do 16:00 | Игра была отложена с 14:00 до 16:00. | Igra byla otlozhena s 14:00 do 16:00. | Oyun 14:00 ile 16:00 arasında ertelendi | A játék 14: 00-től 16-ig késik | Peli viivästyi klo 14-16 | 比赛从午后两点延迟到4点才开始 | Le match a été retardé de 14h à 16h | ゲームは午後2時から午後4時まで延期されました | ゲーム は 午後 2 時 から 午後 4 時 まで 延期 されました | ゲーム わ ごご 2 じ から ごご 4 じ まで えんき されました | gēmu wa gogo 2 ji kara gogo 4 ji made enki saremashita | ||||||
236 | pousser pour qc | push for sth | 推动某事 | tuīdòng mǒu shì | push for sth | empurrar para sth | bhrú le haghaidh sth | empujar por algo | spingere per sth | dis ad Ynskt mál: | πιέστε για sth | piéste gia sth | imbotta għal sth | push voor sth | auf etw. drängen | skub efter sth | tryck för sth | press for sth | دفع من أجل sth | dafe min ajl sth | naciskać na coś | tlačit na sth | tlačiť na sth | potiskati za sth | gurati za što god | настоявам за нещо | nastoyavam za neshto | apasa pentru sth | sth järele | stumti už sth | spied uz sth | підштовхнути до чого-небудь | pidshtovkhnuty do choho-nebudʹ | настаивать на чем-то | nastaivat' na chem-to | zorlamak | nyomja meg a sth-t | työntää sth | 推动某事 | pousser pour qc | sthを押してください | sth を 押してください | sth お おしてください | sth o oshitekudasai | ||||||
237 | pousser sb pour qc | push sb for sth | 某人推某事 | mǒu rén tuī mǒu shì | push sb for sth | push sb for sth | bhrú sb do sth | empujar algo por algo | spingere sb per sth | si ad ventilabis Ynskt mál: | ώθηση sb για sth | óthisi sb gia sth | imbotta sb għal sth | push sb voor sth | jdn für etw drücken | skub sb til sth | tryck sb för sth | trykk sb for sth | دفع sb ل sth | dafe sb l sth | pchnąć kogoś do czegoś | push sb for sth | tlačiť sb pre sth | potisniti sb za sth | gurati sb za sth | push sb за sth | push sb za sth | apasa sb pentru sth | lüka sb jaoks sth | stumti sb už sth | spiediet sb par sth | натиснути sb для чого-небудь | natysnuty sb dlya choho-nebudʹ | нажмите sb для чего-л. | nazhmite sb dlya chego-l. | sth için itmek | nyomja meg az sb sth-hez | paina sb sth: lle | 某人推某事 | pousser sb pour qc | sthにsbをプッシュ | sth に sb を プッシュ | sth に sb お プッシュ | sth ni sb o pusshu | ||||||
238 | demander à plusieurs reprises qch ou essayer de faire qc parce que vous pensez que c'est très important | to repeatedly ask for sth or try to make sth happen because you think it is very important | 反复要求某事或试图使某事发生,因为您认为这很重要 | fǎnfù yāoqiú mǒu shì huò shìtú shǐ mǒu shì fāshēng, yīnwèi nín rènwéi zhè hěn zhòngyào | to repeatedly ask for sth or try to make sth happen because you think it is very important | pedir repetidamente sth ou tentar fazer sth acontecer porque você acha que é muito importante | sth a iarraidh arís agus arís eile nó iarracht a dhéanamh ar sth tarlú toisc go gceapann tú go bhfuil sé an-tábhachtach | pedir repetidamente algo o tratar de hacer que algo suceda porque crees que es muy importante | chiedere ripetutamente sth o provare a farlo accadere perché pensi che sia molto importante | Summa sive Summa petunt ut frequenter accidit quod videtur probare ipsum | να επανειλημμένα ζητάτε sth ή να προσπαθήσετε να κάνετε sth επειδή πιστεύετε ότι είναι πολύ σημαντικό | na epaneilimména zitáte sth í na prospathísete na kánete sth epeidí pistévete óti eínai polý simantikó | li ripetutament titlob għal sth jew tipprova tagħmel sth iseħħ għax taħseb li huwa importanti ħafna | om herhaaldelijk om sth te vragen of te proberen sth te laten gebeuren omdat je denkt dat het erg belangrijk is | wiederholt nach etw fragen oder versuchen, etw geschehen zu lassen, weil Sie denken, dass es sehr wichtig ist | at gentagne gange bede om sth eller prøve at få sth til at ske, fordi du synes, det er meget vigtigt | att upprepade gånger be om sth eller försöka få sth att hända eftersom du tycker att det är mycket viktigt | å gjentatte ganger be om sth eller prøve å få sth til å skje fordi du synes det er veldig viktig | لطلب sth مرارًا أو محاولة جعل sth يحدث لأنك تعتقد أنه مهم جدًا | litalab sth mrarana 'aw muhawalatan jaeal sth yahduth li'anak taetaqid 'anah muhimun jdana | wielokrotnie prosić o coś lub próbować sprawić, żeby coś się stało, ponieważ uważasz, że jest to bardzo ważne | opakovaně žádat o sth nebo se pokusit, aby se sth stalo, protože si myslíte, že je to velmi důležité | opakovane žiadať o sth alebo sa pokúsiť o dosiahnutie sth, pretože si myslíte, že je to veľmi dôležité | da večkrat prosite za sth ali poskusite, da se sth zgodi, ker menite, da je zelo pomembno | više puta tražiti sth ili pokušati učiniti ono što se događa jer vi mislite da je to vrlo važno | многократно да поискате sth или да се опитате да направите sth, защото смятате, че е много важно | mnogokratno da poiskate sth ili da se opitate da napravite sth, zashtoto smyatate, che e mnogo vazhno | să ceri în mod repetat sth sau să încerci să faci sth să se întâmple pentru că crezi că este foarte important | korduvalt sth-d küsida või proovida sth-i juhtuda, sest see on teie arvates väga oluline | pakartotinai paprašyti ar pabandyti, kad tai įvyktų, nes manai, kad tai labai svarbu | atkārtoti lūgt vai mēģināt panākt, lai tas notiktu, jo jūs domājat, ka tas ir ļoti svarīgi | неодноразово просити що-небудь або намагатись, щоб що-небудь сталося, тому що ви вважаєте це дуже важливим | neodnorazovo prosyty shcho-nebudʹ abo namahatysʹ, shchob shcho-nebudʹ stalosya, tomu shcho vy vvazhayete tse duzhe vazhlyvym | многократно просить что-либо или попытаться сделать что-то, потому что вы думаете, что это очень важно | mnogokratno prosit' chto-libo ili popytat'sya sdelat' chto-to, potomu chto vy dumayete, chto eto ochen' vazhno | tekrar tekrar sth istemek veya sth'i gerçekleştirmeye çalışmak çünkü bunun çok önemli olduğunu düşünüyorsunuz | többször kérni a sth-t, vagy megpróbálni megtenni a sth-t, mert nagyon fontosnak tartja | kysyä toistuvasti tai yrittää saada se tapahtumaan, koska se on mielestäsi erittäin tärkeää | 反复要求某事或试图使某事发生,因为您认为这很重要 | demander à plusieurs reprises qch ou essayer de faire qc parce que vous pensez que c'est très important | あなたが非常に重要だと思うので、sthを繰り返し求めたり、sthを実現させようとすること | あなた が 非常 に 重要だ と 思うので 、 sth を 繰り返し 求め たり 、 sth を 実現 させよう と する こと | あなた が ひじょう に じゅうようだ と おもうので 、 sth お くりかえし もとめ たり 、 sth お じつげん させよう と する こと | anata ga hijō ni jūyōda to omōnode , sth o kurikaeshi motome tari , sth o jitsugen saseyō to suru koto | ||||||
239 | (À quelqu'un) demandant à plusieurs reprises de faire pression | (向某人)反复要求,施压拳取 | (向某人)反复要求,施压拳取 | (xiàng mǒu rén) fǎnfù yāoqiú, shī yā quán qǔ | (To someone) repeatedly asking for pressure | (Para alguém) pedindo repetidamente pressão | (Do dhuine) ag iarraidh brú arís agus arís eile | (A alguien) pidiendo presión repetidamente | (A qualcuno) chiedendo ripetutamente pressione | (Si vis aliquis) postulantes saepe enim pressura | (Σε κάποιον) επανειλημμένα ζητώντας πίεση | (Se kápoion) epaneilimména zitóntas píesi | (Lil xi ħadd) ripetutament titlob pressjoni | (Tegen iemand) herhaaldelijk om druk vragen | (Zu jemandem) wiederholt um Druck bitten | (Til nogen) gentagne gange beder om pres | (Till någon) som upprepade gånger begär press | (Til noen) gjentatte ganger om press | (لشخص ما) يطلب الضغط مرارا | (lshakhs ma) yatlub aldaght miraraan | (Do kogoś) wielokrotnie prosząc o presję | (Někdo) opakovaně žádám o nátlak | (Pre niekoho) opakovane žiadam o nátlak | (Nekomu) večkrat prosite za pritisk | (Nekome) više puta tražeći pritisak | (На някого) многократно искащ натиск | (Na nyakogo) mnogokratno iskasht natisk | (Cuiva) cerând în mod repetat presiune | (Kellelegi) korduvalt surve avaldamist | (Kam nors) pakartotinai reikalauti spaudimo | (Kādam) atkārtoti lūdzot izdarīt spiedienu | (Комусь) неодноразово просять тиску | (Komusʹ) neodnorazovo prosyatʹ tysku | (Кому-то) неоднократно просить давления | (Komu-to) neodnokratno prosit' davleniya | (Birine) art arda baskı istiyor | (Valakinek) többször nyomást kér | (Jollekin) toistuvasti painostusta | (向某人)反复要求,施压拳取 | (À quelqu'un) demandant à plusieurs reprises de faire pression | (誰かに)繰り返し圧力を求める | ( 誰 か に ) 繰り返し 圧力 を 求める | ( だれ か に ) くりかえし あつりょく お もとめる | ( dare ka ni ) kurikaeshi atsuryoku o motomeru | ||||||
240 | Le groupe de pression fait pression pour une interdiction des aliments GM. | The pressure group is pushing for a ban on GM foods. | 压力组织正在推动禁止转基因食品。 | yālì zǔzhī zhèngzài tuīdòng jìnzhǐ zhuǎnjīyīn shípǐn. | The pressure group is pushing for a ban on GM foods. | O grupo de pressão está pressionando pela proibição de alimentos geneticamente modificados. | Tá an brúghrúpa ag iarraidh cosc a chur ar bhianna GM. | El grupo de presión está presionando para que se prohíban los alimentos GM. | Il gruppo di pressione sta spingendo per un divieto sugli alimenti geneticamente modificati. | Quod is coetus pressura propellentibus ad ban in GM adsumat. | Η ομάδα πίεσης πιέζει για απαγόρευση των ΓΤ τροφίμων. | I omáda píesis piézei gia apagórefsi ton GT trofímon. | Il-grupp ta 'pressjoni qed jinsisti għal projbizzjoni fuq ikel MĠ. | De pressiegroep dringt aan op een verbod op genetisch gemodificeerd voedsel. | Die Interessengruppe drängt auf ein Verbot von gentechnisch veränderten Lebensmitteln. | Pressegruppen presser på for et forbud mod GM-fødevarer. | Pressgruppen pressar på förbud mot GM-livsmedel. | Pressgruppen presser på for forbud mot GM-mat. | تضغط مجموعة الضغط لفرض حظر على الأطعمة المعدلة وراثيا. | tadghat majmueat aldaght lifard hazr ealaa al'ateimat almueadalat warathianaan. | Grupa nacisku naciska na zakaz żywności GM. | Tlaková skupina prosazuje zákaz GM potravin. | Tlaková skupina presadzuje zákaz GM potravín. | Tlačna skupina si prizadeva za prepoved gensko spremenjene hrane. | Tlak grupa se zalaže za zabranu GM hrane. | Групата под налягане настоява за забрана на ГМ храни. | Grupata pod nalyagane nastoyava za zabrana na GM khrani. | Grupul de presiune presează pentru interzicerea alimentelor modificate genetic. | Survegrupp taotleb geneetiliselt muundatud toidu keelustamist. | Slėgio grupė reikalauja uždrausti genetiškai modifikuotą maistą. | Spiediena grupa cenšas aizliegt ģenētiski modificētus pārtikas produktus. | Група тиску наполягає на забороні ГМ-продуктів. | Hrupa tysku napolyahaye na zaboroni HM-produktiv. | Группа давления настаивает на запрете ГМ-продуктов. | Gruppa davleniya nastaivayet na zaprete GM-produktov. | Baskı grubu GM gıdalarını yasaklamak için bastırıyor. | A nyomáscsoport a GM-élelmiszerek betiltására törekszik. | Paineryhmä ajaa muuntogeenisten elintarvikkeiden kieltämistä. | 压力组织正在推动禁止转基因食品。 | Le groupe de pression fait pression pour une interdiction des aliments GM. | 圧力団体はGM食品の禁止を推進している。 | 圧力 団体 は GM 食品 の 禁止 を 推進 している 。 | あつりょく だんたい わ gm しょくひん の きんし お すいしん している 。 | atsuryoku dantai wa GM shokuhin no kinshi o suishin shiteiru . | ||||||
241 | Un groupe de pression réclame fortement l'interdiction des aliments génétiquement modifiés | 压力集团正强烈要求取缔转基因食品 | 压力集团正强烈要求取缔转基因食品 | Yālì jítuán zhèng qiángliè yāoqiú qǔdì zhuǎnjīyīn shípǐn | Pressure group is strongly demanding the ban on genetically modified food | Grupo de pressão está exigindo fortemente a proibição de alimentos geneticamente modificados | Tá brúghrúpa ag éileamh go láidir an cosc ar bhia géinmhodhnaithe | El grupo de presión exige mucho la prohibición de alimentos genéticamente modificados | Il gruppo di pressione chiede fortemente il divieto di alimenti geneticamente modificati | Pressura coetus est a valde exposcens in genere mutatio cibum ban | Η ομάδα πίεσης απαιτεί έντονα την απαγόρευση γενετικά τροποποιημένων τροφίμων | I omáda píesis apaiteí éntona tin apagórefsi genetiká tropopoiiménon trofímon | Grupp ta 'pressjoni qed jitlob bil-qawwa l-projbizzjoni fuq ikel modifikat ġenetikament | Drukgroep eist sterk het verbod op genetisch gemodificeerd voedsel | Die Interessengruppe fordert nachdrücklich das Verbot gentechnisch veränderter Lebensmittel | Pressegruppen kræver stærkt forbud mod genetisk modificeret mad | Pressgruppen kräver starkt förbudet mot genetiskt modifierad mat | Pressgruppe krever sterkt forbud mot genmodifisert mat | تطالب مجموعة الضغط بشدة بحظر الطعام المعدل وراثيا | tutalib majmueat aldaght bshdt bihazr altaeam almueadal wirathiaan | Grupa nacisku zdecydowanie domaga się zakazu żywności modyfikowanej genetycznie | Tlaková skupina důrazně požaduje zákaz geneticky modifikovaných potravin | Tlaková skupina dôrazne požaduje zákaz geneticky modifikovaných potravín | Tlačna skupina močno zahteva prepoved gensko spremenjene hrane | Skupina pod pritiskom snažno zahtijeva zabranu genetski modificirane hrane | Групата под налягане настоятелно изисква забраната за генетично модифицирана храна | Grupata pod nalyagane nastoyatelno iziskva zabranata za genetichno modifitsirana khrana | Grupul de presiune solicită cu fermitate interzicerea alimentelor modificate genetic | Survegrupp nõuab tungivalt geneetiliselt muundatud toidu keelustamist | Slėgio grupė griežtai reikalauja uždrausti genetiškai modifikuotą maistą | Spiediena grupa stingri pieprasa ģenētiski modificētas pārtikas aizliegumu | Група тиску настійно вимагає заборони на генетично модифіковану їжу | Hrupa tysku nastiyno vymahaye zaborony na henetychno modyfikovanu yizhu | Группа давления настоятельно требует запрета на генетически модифицированные продукты | Gruppa davleniya nastoyatel'no trebuyet zapreta na geneticheski modifitsirovannyye produkty | Baskı grubu, genetik olarak değiştirilmiş gıdaların yasaklanmasını şiddetle talep ediyor | A nyomáscsoport határozottan követeli a géntechnológiával módosított élelmiszerek betiltását | Paineryhmä vaatii voimakkaasti muuntogeenisten elintarvikkeiden kieltämistä | 压力集团正强烈要求取缔转基因食品 | Un groupe de pression réclame fortement l'interdiction des aliments génétiquement modifiés | 圧力団体は遺伝子組み換え食品の禁止を強く要求しています | 圧力 団体 は 遺伝子 組み換え 食品 の 禁止 を 強く 要求 しています | あつりょく だんたい わ いでんし くみかえ しょくひん の きんし お つよく ようきゅう しています | atsuryoku dantai wa idenshi kumikae shokuhin no kinshi o tsuyoku yōkyū shiteimasu | ||||||
242 | Je vais devoir te pousser pour une réponse | I'm going to have to push you for an answer | 我要逼你一个答案 | wǒ yào bī nǐ yīgè dá'àn | I'm going to have to push you for an answer | Eu vou ter que pressionar você por uma resposta | Beidh orm brú ort chun freagra a fháil | Voy a tener que empujarte por una respuesta | Dovrò spingerti per una risposta | Im 'iens ut habeant ad ventilabis pro responsum | Θα πρέπει να σε ωθήσω για απάντηση | Tha prépei na se othíso gia apántisi | Jien ser ikollok nagħfaskom għal risposta | Ik zal je moeten pushen voor een antwoord | Ich werde dich auf eine Antwort drängen müssen | Jeg bliver nødt til at presse dig til et svar | Jag måste pressa dig för ett svar | Jeg må presse deg for et svar | سأضطر إلى دفعك للحصول على إجابة | sa'adtur 'iilaa dafeik lilhusul ealaa 'iijaba | Będę musiał popchnąć cię do odpowiedzi | Budu vás muset prosit o odpověď | Budem vás musieť prosiť o odpoveď | Moral vas bom spodbuditi za odgovor | Morat ću vas gurnuti za odgovor | Ще трябва да ви настоявам за отговор | Shte tryabva da vi nastoyavam za otgovor | Va trebui să vă împing pentru un răspuns | Ma pean teid vastust nõudma | Aš turėsiu jus pastūmėti atsakyti | Man nāksies jums uzstāt atbildi | Мені доведеться підштовхнути вас до відповіді | Meni dovedetʹsya pidshtovkhnuty vas do vidpovidi | Я собираюсь подтолкнуть вас за ответ | YA sobirayus' podtolknut' vas za otvet | Seni bir cevap için itmek zorunda kalacağım | Fel kell hívnom a választ | Minun on pakotettava teitä vastaamaan | 我要逼你一个答案 | Je vais devoir te pousser pour une réponse | 私はあなたに答えを求めなければならないでしょう | 私 は あなた に 答え を 求めなければならないでしょう | わたし わ あなた に こたえ お もとめなければならないでしょう | watashi wa anata ni kotae o motomenakerebanaranaideshō | ||||||
243 | Je vais devoir vous inviter à répondre | 我将不得不催促你答复了 | 我将不得不催促你回应了 | wǒ jiāng bùdé bù cuīcù nǐ huíyīngle | I will have to urge you to reply | Vou ter que pedir para você responder | Beidh orm a áiteamh ort freagra a thabhairt | Tendré que instarte a que respondas | Dovrò esortarti a rispondere | Ego vos hortari tantum habere Respondeo | Θα πρέπει να σας παροτρύνω να απαντήσετε | Tha prépei na sas parotrýno na apantísete | Se jkolli nħeġġeġ biex twieġeb | Ik zal u moeten aansporen om te antwoorden | Ich muss Sie dringend bitten, zu antworten | Jeg bliver nødt til at opfordre dig til at svare | Jag måste uppmana er att svara | Jeg må oppfordre deg til å svare | سوف أحثك على الرد | sawf 'ahthak eilaa alradi | Będę musiał zachęcić cię do odpowiedzi | Budu vás muset vyzvat, abyste odpověděli | Budem vás musieť naliehať, aby ste odpovedali | Moral vas bom pozvati, da odgovorite | Morat ću vas moliti da odgovorite | Ще трябва да ви призова да отговорите | Shte tryabva da vi prizova da otgovorite | Va trebui să vă îndemn să răspundeți | Pean teid tungivalt üles vastama | Turėsiu paraginti jus atsakyti | Man būs jāmudina jūs atbildēt | Мені доведеться закликати вас відповісти | Meni dovedetʹsya zaklykaty vas vidpovisty | Я должен буду убедить вас ответить | YA dolzhen budu ubedit' vas otvetit' | Sizi cevaplamaya teşvik edeceğim | Felszólítom Önt, hogy válaszoljon | Minun on kehotettava sinua vastaamaan | 我将不得不催促你回应了 | Je vais devoir vous inviter à répondre | 私はあなたに返信するように勧めなければなりません | 私 は あなた に 返信 する よう に 勧めなければなりません | わたし わ あなた に へんしん する よう に すすめなければなりません | watashi wa anata ni henshin suru yō ni susumenakerebanarimasen | ||||||
244 | Je veux te forcer une réponse | 我要逼你一个答案 | 我要逼你一个答案 | wǒ yào bī nǐ yīgè dá'àn | I want to force you an answer | Quero te forçar uma resposta | Ba mhaith liom freagra a chur ort | Quiero forzarte una respuesta | Voglio forzarti una risposta | Volo autem responsum opprimere, | Θέλω να σας αναγκάσω μια απάντηση | Thélo na sas anankáso mia apántisi | Irrid inwiegħek risposta | Ik wil je een antwoord forceren | Ich möchte dir eine Antwort erzwingen | Jeg vil tvinge dig et svar | Jag vill tvinga dig ett svar | Jeg vil tvinge deg et svar | أريد أن أجبرك على الإجابة | 'urid 'ana 'ajbarak ealaa al'iijaba | Chcę zmusić cię do odpowiedzi | Chci vám donutit odpověď | Chcem ti prinútiť odpoveď | Želim vam prisiliti odgovor | Želim vam prisiliti odgovor | Искам да ви принудя отговор | Iskam da vi prinudya otgovor | Vreau să vă forțez un răspuns | Ma tahan sulle vastust sundida | Noriu priversti jus atsakyti | Es gribu jums piespiest atbildi | Я хочу змусити вас відповісти | YA khochu zmusyty vas vidpovisty | Я хочу заставить вас ответить | YA khochu zastavit' vas otvetit' | Sana bir cevap zorlamak istiyorum | Kényszeríteni akarok neked a választ | Haluan pakottaa vastauksen | 我要逼你一个答案 | Je veux te forcer une réponse | 強制的に答えたい | 強制 的 に 答えたい | きょうせい てき に こたえたい | kyōsei teki ni kotaetai | ||||||
245 | faire avancer | push forward | 向前推进 | xiàng qián tuījìn | push forward | empurre para frente | brú ar aghaidh | empujar hacia adelante | spingere oltre | ventilabis deinceps | σπρώξε μπροστά | spróxe brostá | imbotta 'l quddiem | naar voren te duwen | vorstoßen | skub fremad | tryck framåt | presse frem | ادفع إلى الأمام | adfae 'iilaa al'amam | popchnąć do przodu | tlačit kupředu | tlačiť vpred | Potisni naprej | gurati naprijed | бутни напред | butni napred | impinge inainte | Edasi lükkama | stumti į priekį | Spiest uz priekšu | просувати | prosuvaty | продвигать | prodvigat' | ilerletmek | előretör | työntää eteenpäin | 向前推进 | faire avancer | 進める | 進める | すすめる | susumeru | ||||||
246 | de continuer à se déplacer ou à voyager quelque part, surtout quand c'est une longue distance ou difficile | to continue moving or travelling somewhere, especially when it is a long distance or difficult | 继续移动或旅行到某个地方,尤其是在长途或困难的地方 | jìxù yídòng huò lǚxíng dào mǒu gè dìfāng, yóuqí shì zài chángtú huò kùnnán dì dìfāng | to continue moving or travelling somewhere, especially when it is a long distance or difficult | continuar se movendo ou viajando para algum lugar, especialmente quando é de longa distância ou difícil | leanúint ar aghaidh ag bogadh nó ag taisteal áit éigin, go háirithe nuair atá sé achair fhada nó deacair | continuar moviéndose o viajando a algún lugar, especialmente cuando es una larga distancia o es difícil | per continuare a spostarsi o viaggiare da qualche parte, specialmente quando è una lunga distanza o difficile | immobile permanere itinere, praesertim longo arduum | να συνεχίσει να κινείται ή να ταξιδεύει κάπου, ειδικά όταν είναι μεγάλη ή δύσκολη | na synechísei na kineítai í na taxidévei kápou, eidiká ótan eínai megáli í dýskoli | li tkompli timxi jew tivvjaġġa x'imkien, speċjalment meta tkun f'distanza twila jew diffiċli | om ergens anders te blijven bewegen of reizen, vooral als het een lange afstand is of moeilijk | sich weiter zu bewegen oder irgendwohin zu reisen, besonders wenn es eine lange Strecke oder schwierig ist | at fortsætte med at bevæge sig eller rejse et eller andet sted, især når det er langt eller vanskeligt | att fortsätta flytta eller resa någonstans, särskilt när det är långt eller svårt | å fortsette å bevege seg eller reise et sted, spesielt når det er lang vei eller vanskelig | لمواصلة التحرك أو السفر إلى مكان ما ، خاصة عندما تكون بعيدة أو صعبة | limuasalat altaharuk 'aw alsafar 'iilaa makan ma , khasatan eindama takun baeidatan 'aw saeba | kontynuować podróż lub podróż, szczególnie gdy jest to duże lub trudne | pokračovat někam v pohybu nebo cestování, zejména pokud je to velká vzdálenost nebo obtížné | pokračovať v pohybe alebo niekde na cestách, najmä ak je to veľká vzdialenosť alebo ťažké | da se še naprej gibljete ali potujete nekam, še posebej, če je na dolge razdalje ali težko | da se nastavite kretati ili putovati negdje, pogotovo kada je daleko ili teško | да продължите да се движите или пътувате някъде, особено когато е на голямо разстояние или е трудно | da prodŭlzhite da se dvizhite ili pŭtuvate nyakŭde, osobeno kogato e na golyamo razstoyanie ili e trudno | să continue mișcarea sau călătoria undeva, mai ales atunci când este pe distanță lungă sau dificilă | jätkata kuskil liikumist või reisimist, eriti kui see on pikk vahemaa või keeruline | toliau judėti ar keliauti kur nors, ypač kai tai didelis atstumas ar sunku | turpināt kaut kur pārvietoties vai ceļot, it īpaši, ja tas ir liels attālums vai grūti | продовжувати рухатися чи кудись подорожувати, особливо коли це велика відстань чи важко | prodovzhuvaty rukhatysya chy kudysʹ podorozhuvaty, osoblyvo koly tse velyka vidstanʹ chy vazhko | продолжать двигаться или путешествовать куда-нибудь, особенно когда это большое расстояние или трудно | prodolzhat' dvigat'sya ili puteshestvovat' kuda-nibud', osobenno kogda eto bol'shoye rasstoyaniye ili trudno | özellikle uzun mesafeli veya zor bir yerdeyken bir yere taşınmaya veya seyahat etmeye devam etmek | tovább mozgatni vagy utazni valahova, főleg ha nagy távolság vagy nehéz | jatkaa liikkumista tai matkustaa jonnekin, varsinkin kun se on pitkä matka tai vaikea | 继续移动或旅行到某个地方,尤其是在长途或困难的地方 | de continuer à se déplacer ou à voyager quelque part, surtout quand c'est une longue distance ou difficile | どこかに移動または旅行を継続する場合、特に長距離または困難な場合 | どこ か に 移動 または 旅行 を 継続 する 場合 、 特に 長距離 または 困難な 場合 | どこ か に いどう または りょこう お けいぞく する ばあい 、 とくに ちょうきょり または こんなんな ばあい | doko ka ni idō mataha ryokō o keizoku suru bāi , tokuni chōkyori mataha konnanna bāi | ||||||
247 | Continuez, continuez. | 继续前进;继续跋涉. | 继续前进;继续跋涉。 | jìxù qiánjìn; jìxù báshè. | Keep going; keep going. | Continue, continue. | Coinnigh ort; coinnigh ar siúl. | Sigue, sigue. | Continua, continua. | Custodiat exitum, ut eat. | Συνεχίστε, συνεχίστε. | Synechíste, synechíste. | Ibqa ’għaddej; kompli għaddej | Blijf doorgaan; ga door. | Mach weiter, mach weiter. | Fortsæt, fortsæt. | Fortsätt, fortsätt. | Fortsett, fortsett. | استمر ، استمر. | aistamar , aistamr. | Kontynuuj; kontynuuj. | Pokračujte, pokračujte. | Pokračujte, pokračujte. | Kar naprej, nadaljujte. | Nastavite dalje, nastavite dalje. | Продължавайте, продължавайте. | Prodŭlzhavaĭte, prodŭlzhavaĭte. | Continuă; continuă. | Jätkake, jätkake. | Eik, eik toliau. | Turpini, turpini! | Продовжуйте продовжувати; | Prodovzhuyte prodovzhuvaty; | Продолжай, продолжай. | Prodolzhay, prodolzhay. | Devam et, devam et. | Folytassa, folytassa. | Jatka, jatka. | 继续前进;继续跋涉。 | Continuez, continuez. | 続ける;続ける。 | 続ける ; 続ける 。 | つずける ; つずける 。 | tsuzukeru ; tsuzukeru . | ||||||
248 | Poussez-vous / SB en avant | push yourself/sb forward | 推动自己/某人前进 | Tuīdòng zìjǐ/mǒu rén qiánjìn | push yourself/sb forward | empurre-se / sb para a frente | tú féin a bhrú / sb ar aghaidh | empujate a ti mismo | spingiti / sb in avanti | urna ipsum / deinceps sb | σπρώξτε τον εαυτό σας / sb προς τα εμπρός | spróxte ton eaftó sas / sb pros ta emprós | imbotta lilek innifsek / sb 'il quddiem | duw jezelf / sb naar voren | schieben Sie sich / jdn vorwärts | skub dig selv / sb fremad | skjut dig själv / sb framåt | skyv deg / sb fremover | دفع نفسك / sb إلى الأمام | dafe nafsak / sb 'iilaa al'amam | popchnij się / do przodu | tlačit sebe / sb vpřed | tlačte sa / sb vpred | potisnite sebe / sb naprej | gurati sebe / sb naprijed | избутайте / sb напред | izbutaĭte / sb napred | împinge-te / sb înainte | lükka ennast / sb edasi | pastumk save / sb į priekį | virziet sevi / sb uz priekšu | висунути себе / sb вперед | vysunuty sebe / sb vpered | толкни себя / сб вперед | tolkni sebya / sb vpered | kendini ileriye it | tolja magát / sb előre | työnnä itseäsi / sb eteenpäin | 推动自己/某人前进 | Poussez-vous / SB en avant | 自分/ sbを前進させる | 自分 / sb を 前進 させる | じぶん / sb お ぜんしん させる | jibun / sb o zenshin saseru | ||||||
249 | faire réfléchir et remarquer les autres | to make other people think about and notice you or sb else | 让其他人思考并注意到您或其他人 | ràng qítā rén sīkǎo bìng zhùyì dào nín huò qítā rén | to make other people think about and notice you or sb else | para fazer as outras pessoas pensarem e notarem você ou outra pessoa | a chur ar dhaoine eile smaoineamh ort agus tú féin nó sb eile a thabhairt faoi deara | para hacer que otras personas piensen y se den cuenta de ti o de alguien más | per fare in modo che gli altri pensino e notino te o gli altri | ut de aliis cogitare, et aliud notitiam te vel sb | για να κάνετε άλλους ανθρώπους να σκεφτούν και να σας παρατηρήσουν ή ως άλλοι | gia na kánete állous anthrópous na skeftoún kai na sas paratirísoun í os álloi | biex tagħmel nies oħra jaħsbu dwarha u tinduna int jew xi ħaġa oħra sb | om andere mensen aan het denken te zetten en u of iemand anders op te merken | um andere Leute zum Nachdenken zu bringen und dich oder jdm anderen zu bemerken | at få andre til at tænke over og bemærke dig eller sb andet | att få andra att tänka på och märka dig eller sb annars | å få andre til å tenke på og legge merke til deg eller sb annet | لجعل الآخرين يفكرون بك ويلاحظونك أو أي شخص آخر | lajaeal alakharin yufakirun bik wayulahizunak 'aw 'ayu shakhs akhar | aby inni myśleli o tobie lub zauważali kogoś innego | aby vás ostatní přemýšleli a všimli si vás nebo jiných | aby si ostatní ľudia mysleli a všimli si vás alebo iných | da bi drugi razmišljali o vas in vas opazili ali kaj drugega | kako bi drugi ljudi razmišljali i primijetili vas ili drugo | за да накарате другите да се замислят и да ви забележат или sb друго | za da nakarate drugite da se zamislyat i da vi zabelezhat ili sb drugo | pentru a-i determina pe ceilalți să se gândească și să vă observe sau altceva | panna teisi inimesi mõtlema ja märkama sind või sb muud | priversti kitus žmones susimąstyti ir pastebėti tave ar dar ką nors | likt citiem cilvēkiem padomāt un pamanīt tevi vai citu | щоб змусити інших людей замислюватися і помітити вас чи інших людей | shchob zmusyty inshykh lyudey zamyslyuvatysya i pomityty vas chy inshykh lyudey | чтобы другие люди думали и замечали тебя или кого-то еще | chtoby drugiye lyudi dumali i zamechali tebya ili kogo-to yeshche | başkalarının sizi düşünmesini ve fark etmesini sağlamak | hogy más embereket gondolkodjon, és észrevegy téged, vagy másikat | saada muut ihmiset ajattelemaan ja huomaamaan sinut tai sb muuta | 让其他人思考并注意到您或其他人 | faire réfléchir et remarquer les autres | 他の人にあなたやsbについて考え、気づかせる | 他 の 人 に あなた や sb について 考え 、 気づかせる | た の ひと に あなた や sb について かんがえ 、 きずかせる | ta no hito ni anata ya sb nitsuite kangae , kizukaseru | ||||||
250 | Faites accrocheur; | 使引人注目;使出风头;突显 | 使引人注目;使出风头;突显 | shǐ yǐn rén zhùmù; shǐ chūfēngtóu; tūxiǎn | Make one's eye-catching; | Faça a atenção | Déan aird duine | Llamar la atención | Rendere accattivante; | Fac uno oculo-apprehensa: | Κάντε ένα εντυπωσιακό. | Kánte éna entyposiakó. | Agħmel lil dak li jkun jista 'jarahom; | Maak je aandacht | Machen Sie einen Blickfang; | Gør ens iøjnefaldende; | Gör ens iögonfallande; | Gjør oppmerksomhet | جعل المرء ملفت للنظر ؛ | jaeal almar' mulifat lilnazar ; | Przyciągaj wzrok; | Zajistěte poutavost; | Dajte pozor na seba; | Nekdo je privlačen; | Učinite nečije privlačno; | Направи нечие внимание | Napravi nechie vnimanie | Fă-ți ochi atrăgător; | Tee pilkupüüdev; | Pastebėkite akį; | Piesaistiet uzmanību; | Зверніть свою увагу | Zvernitʹ svoyu uvahu | Сделайте свой взгляд привлекательным; | Sdelayte svoy vzglyad privlekatel'nym; | Göz alıcı yapmak; | Tegyen szemet gyönyörködtető; | Kiinnitä huomio | 使引人注目;使出风头;突显 | Faites accrocheur; | 注目する | 注目 する | ちゅうもく する | chūmoku suru | ||||||
251 | Elle a dû se pousser pour obtenir une promotion | She had to push herself forward to get a promotion | 她不得不推动自己升职 | tā bùdé bù tuīdòng zìjǐ shēng zhí | She had to push herself forward to get a promotion | Ela teve que se esforçar para conseguir uma promoção | Bhí uirthi í féin a bhrú ar aghaidh chun ardú céime a fháil | Ella tuvo que esforzarse para obtener un ascenso | Ha dovuto spingersi in avanti per ottenere una promozione | Et cum se ad ventilabis deinceps ut ad promotionem | Έπρεπε να ωθήσει τον εαυτό της να προωθήσει | Éprepe na othísei ton eaftó tis na proothísei | Kellha timbotta lilha nfisha 'l quddiem biex tikseb promozzjoni | Ze moest haar best doen om een promotie te krijgen | Sie musste sich nach vorne drängen, um befördert zu werden | Hun måtte skubbe sig selv frem for at få en forfremmelse | Hon var tvungen att driva sig framåt för att få en kampanj | Hun måtte presse seg frem for å få et opprykk | كان عليها أن تدفع نفسها إلى الأمام للحصول على ترقية | kan ealayha 'an tadfae nafsuha 'iilaa al'amam lilhusul ealaa tarqia | Musiała pchnąć się do przodu, aby uzyskać awans | Musela se prosadit, aby získala povýšení | Musela sa posunúť vpred, aby získala povýšenie | Da bi napredovala, se je morala potisniti naprej | Morala je gurati sebe naprijed da dobije promociju | Тя трябваше да се прокара напред, за да получи промоция | Tya tryabvashe da se prokara napred, za da poluchi promotsiya | A trebuit să se împingă înainte pentru a obține o promoție | Ta pidi edutamise saamiseks end edasi viima | Ji turėjo pastūmėti į priekį, kad gautų paaukštinimą | Viņai bija jāvirza sevi uz priekšu, lai saņemtu paaugstinājumu | Їй довелося просуватися вперед, щоб отримати підвищення | Yiy dovelosya prosuvatysya vpered, shchob otrymaty pidvyshchennya | Она должна была подтолкнуть себя вперед, чтобы получить повышение | Ona dolzhna byla podtolknut' sebya vpered, chtoby poluchit' povysheniye | Promosyon almak için kendini ileriye itmek zorunda kaldı | Előrelépni kellett, hogy előléptetést kapjon | Hänen piti työntää itsensä eteenpäin saadakseen ylennyksen | 她不得不推动自己升职 | Elle a dû se pousser pour obtenir une promotion | 彼女は昇進するために自分を前進させなければなりませんでした | 彼女 は 昇進 する ため に 自分 を 前進 させなければなりませんでした | かのじょ わ しょうしん する ため に じぶん お ぜんしん させなければなりませんでした | kanojo wa shōshin suru tame ni jibun o zenshin sasenakerebanarimasendeshita | ||||||
252 | Elle doit travailler dur pour avoir une chance de promotion | 她必须努力表现自己以求得升迁机会 | 她必须努力表现自己以求得升迁机会 | tā bìxū nǔlì biǎoxiàn zìjǐ yǐ qiú dé shēngqiān jīhuì | She must work hard to get a chance for promotion | Ela deve trabalhar duro para ter uma chance de promoção | Caithfidh sí a bheith ag obair go crua chun deis a fháil le haghaidh ardú céime | Ella debe trabajar duro para tener una oportunidad de promoción | Deve lavorare sodo per avere una possibilità di promozione | Debet laborare ut facultas ad promotionem | Πρέπει να δουλέψει σκληρά για να πάρει την ευκαιρία για προαγωγή | Prépei na doulépsei sklirá gia na párei tin efkairía gia proagogí | Hi trid taħdem ħafna biex tikseb ċans għall-promozzjoni | Ze moet hard werken om een kans op promotie te krijgen | Sie muss hart arbeiten, um eine Chance auf Beförderung zu bekommen | Hun skal arbejde hårdt for at få en chance for forfremmelse | Hon måste arbeta hårt för att få en chans till marknadsföring | Hun må jobbe hardt for å få en sjanse til opprykk | يجب أن تعمل بجد للحصول على فرصة للترقية | yjb 'an taemal bijidi lilhusul ealaa fursat liltarqia | Musi ciężko pracować, aby uzyskać szansę na awans | Musí tvrdě pracovat, aby získala šanci na povýšení | Musí tvrdo pracovať, aby získala šancu na povýšenie | Močno se mora potruditi, da bo dobila priložnost za napredovanje | Mora naporno raditi kako bi dobila priliku za napredovanje | Тя трябва да работи усилено, за да получи шанс за повишение | Tya tryabva da raboti usileno, za da poluchi shans za povishenie | Trebuie să muncească din greu pentru a avea o șansă la promovare | Ta peab vaeva nägema, et saada edutamisvõimalus | Ji turi sunkiai dirbti, kad gautų paaukštinimo galimybę | Viņai ir smagi jāstrādā, lai iegūtu paaugstināšanas iespēju | Вона повинна наполегливо працювати, щоб отримати шанс на підвищення по службі | Vona povynna napolehlyvo pratsyuvaty, shchob otrymaty shans na pidvyshchennya po sluzhbi | Она должна работать, чтобы получить шанс для продвижения | Ona dolzhna rabotat', chtoby poluchit' shans dlya prodvizheniya | Promosyon şansı elde etmek için çok çalışmalı | Keményen kell dolgoznia, hogy esélyt kapjon az előléptetésre | Hänen on tehtävä ahkerasti työtä saadakseen mahdollisuuden ylennykseen | 她必须努力表现自己以求得升迁机会 | Elle doit travailler dur pour avoir une chance de promotion | 彼女は昇進のチャンスを得るために一生懸命働かなければならない | 彼女 は 昇進 の チャンス を 得る ため に 一生懸命 働かなければならない | かのじょ わ しょうしん の チャンス お える ため に いっしょうけんめい はたらかなければならない | kanojo wa shōshin no chansu o eru tame ni isshōkenmei hatarakanakerebanaranai | ||||||
253 | appuyer sur | push in | 推入 | tuī rù | push in | empurre | bhrú isteach | empujar | spingere dentro | in urna | σπρώχνω μέσα | spróchno mésa | imbotta 'l ġewwa | indrukken | eindrücken | skub in | tryck in | press inn | ادفع للداخل | adfae lilddakhil | wepchnąć | zatlačit | zatlačiť | potisni | ugurati | вкарвам | vkarvam | împinge în | lükka sisse | įstumti | iespiest | натиснути | natysnuty | задвинуть | zadvinut' | itin | belökni | työnnä sisään | 推入 | appuyer sur | 押し込む | 押し込む | おしこむ | oshikomu | ||||||
254 | couper | cut in | 切入 | qiērù | cut in | cortar | gearrtha isteach | cortar | intromettersi | concisione | κομμένα σε | komména se | aqta ' | snijd in | einschneiden | afbryder | skurna i | kuttet inn | قطع | qate | wcinać się | nakrájíme | prerušil | zareži v | usječen | врязвам | vryazvam | tăiat în | Lõika sisse | supjaustyti | Pieslēgties | скоротити в | skorotyty v | разрезать | razrezat' | kesilmiş | bevágás | leikata | 切入 | couper | 割り込む | 割り込む | わりこむ | warikomu | ||||||
255 | aller devant d'autres personnes qui attendent | to go in front of other people who are waiting | 在其他正在等待的人面前走 | zài qítā zhèngzài děngdài de rén miànqián zǒu | to go in front of other people who are waiting | ir na frente de outras pessoas que estão esperando | dul os comhair daoine eile atá ag fanacht | ir delante de otras personas que están esperando | per andare di fronte ad altre persone che stanno aspettando | ut qui stabant coram se | για να πάμε μπροστά σε άλλους ανθρώπους που περιμένουν | gia na páme brostá se állous anthrópous pou periménoun | biex tmur quddiem nies oħra li qed jistennew | om voor andere mensen te staan die wachten | vor andere Leute zu gehen, die warten | at gå foran andre mennesker, der venter | att gå framför andra människor som väntar | å gå foran andre mennesker som venter | للذهاب أمام الآخرين الذين ينتظرون | lildhahab 'amam alakharin aldhyn yantazirun | iść przed innymi ludźmi, którzy czekają | jít před ostatními lidmi, kteří čekají | ísť pred ostatných ľudí, ktorí čakajú | iti pred druge ljudi, ki čakajo | otići pred druge ljude koji čekaju | да отида пред други хора, които чакат | da otida pred drugi khora, koito chakat | să meargă în fața altor oameni care așteaptă | minna teiste ees, kes ootavad | eiti priešais kitus laukiančius žmones | iet citu cilvēku priekšā, kuri gaida | йти перед іншими людьми, які чекають | yty pered inshymy lyudʹmy, yaki chekayutʹ | идти впереди других людей, которые ждут | idti vperedi drugikh lyudey, kotoryye zhdut | bekleyen diğer insanların önüne geçmek | hogy más emberek előtt menjenek, akik várnak | mennä muiden odottavien ihmisten edessä | 在其他正在等待的人面前走 | aller devant d'autres personnes qui attendent | 待っている他の人の前に行く | 待っている 他 の 人 の 前 に 行く | まっている ほか の ひと の まえ に いく | matteiru hoka no hito no mae ni iku | ||||||
256 | Gasser; coupé en ligne | 加塞儿;插队 | 加塞儿;插队 | jiāsāi er; chāduì | Gasser; cut in line | Gasser; cortar em linha | Gasser; gearrtha i líne | Gasser; corte en línea | Gasser; taglio in linea | Virus; secabit lineam | Gasser, κομμένο στη σειρά | Gasser, komméno sti seirá | Gasser; maqtugħ fil-linja | Gasser; in lijn gesneden | Gasser, in einer Linie schneiden | Gasser; skåret i kø | Gasser, skär i rad | Gasser; kutt i kø | جاسر ؛ قطع في الطابور | jasir ; qate fi alttabur | Gasser; cięcie w linii | Gasser; řez v řadě | Gasser; rez v rade | Gasser, razrezan po vrsti | Gasser, rezati u liniji | Гасър; | Gasŭr; | Gasser; tăiat pe linie | Gaasirida; lõigatud ritta | Dujos; supjaustytos iš eilės | Gāzers; sagriezts rindā | Гассер; | Hasser; | Gasser; разрез в линии | Gasser; razrez v linii | Gasser; sıraya girin | Gázüzem; sorba vágva | Kaasu; leikattu linjaan | 加塞儿;插队 | Gasser; coupé en ligne | ガッサー、インラインで切断 | ガッサー 、 インライン で 切断 | がっさあ 、 インライン で せつだん | gassā , inrain de setsudan | ||||||
257 | pousser au large | push off | 推迟 | tuīchí | push off | Empurre | brú amach | empujar | spingere fuori | ventilabis off | ξεκινώ | xekinó | push off | afstoten | abstoßen | skub af | skjuta ifrån | dytte av | ادفع | adfae | odepchnąć | vytlačit | odtlačiť | odriniti | Odgurnuti | отблъсквам | otblŭskvam | împinge | lükka minema | nustumti | nogrūzt | відштовхуватися | vidshtovkhuvatysya | оттолкнуть | ottolknut' | itmek | eltaszít | työntää pois | 推迟 | pousser au large | 押しのけます | 押しのけます | おしのけます | oshinokemasu | ||||||
258 | informel | informal | 非正式的 | fēi zhèngshì de | informal | informal | neamhfhoirmiúil | informal | informale | informal | άτυπος | átypos | informali | informeel | informell | uformel | informell | uformell | غير رسمي | ghyr rasmiin | nieformalny | neformální | neformálne | neuradno | neformalan | неформален | neformalen | neoficial | mitteametlik | neformalus | neformāls | неофіційний | neofitsiynyy | неофициальный | neofitsial'nyy | resmi olmayan | informális | epävirallinen | 非正式的 | informel | 非公式 | 非公式 | ひこうしき | hikōshiki | ||||||
259 | avait l'habitude de dire brutalement à s'en aller | used to tell.sb rudely to go away | 过去不礼貌地告诉了 | guòqù bù lǐmào de gàosùle | used to tell.sb rudely to go away | costumava tell.sb rudemente ir embora | úsáidtear chun insint.sb drochbhéasach dul ar shiúl | solía decir.sb groseramente irse | era solito dire a sb sbrigativamente di andare via | ad tell.sb hactenus retaxare sustinuit, ut abiret; | συνήθιζε να λέει στο .sb αγενή για να φύγει | syníthize na léei sto .sb agení gia na fýgei | użat biex tell.sb b'għaqal biex imur | gebruikt om te vertellen. b grof om weg te gaan | pflegte zu sagen.sb grob weg zu gehen | plejede at fortælle.sb uhøfligt at gå væk | brukade berätta.sb oförskämd att gå bort | pleide å fortelle.sb frekt å gå bort | اعتاد أن يقول. sb بوقاحة أن يذهب بعيدا | aietad 'an yaqula. sb biwaqahat 'an yadhhab baeidana | niegrzecznie mówiłem.sb, żeby odszedł | zvykla říkat.sb hrubě, aby odešla | zvykla hovoriť.sb nahnevane, aby odišla | navadno pripovedoval.sb nesramno oditi | običavao reći.sb nepristojno otići | използван да кажа.sb грубо да си отиде | izpolzvan da kazha.sb grubo da si otide | obișnuia să-i spună.sb nepoliticos să plece | tavatses öelda.sb ebaviisakalt minema minema | įpratęs pasakyti.sb grubiai išeiti | mēdza stāstīt.sb rupji iet prom | звикли казати.sb грубо йти геть | zvykly kazaty.sb hrubo yty hetʹ | раньше говорил.сб грубо уходить | ran'she govoril.sb grubo ukhodit' | Sb terbiyesizce giderken söylerdi | szokta mondani.sb durván, hogy elmenjen | tapana sanoa.sb karkeasti mennä pois | 过去不礼貌地告诉了 | avait l'habitude de dire brutalement à s'en aller | .sbを失礼に遠ざけるために失礼に使用していた | . sb を 失礼 に 遠ざける ため に 失礼 に 使用 していた | 。 sb お しつれい に とうざける ため に しつれい に しよう していた | . sb o shitsurei ni tōzakeru tame ni shitsurei ni shiyō shiteita | ||||||
260 | Partez, partez | 滚开;一边去 | 滚开;一边去 | gǔn kāi; yībiān qù | Get away; go aside | Afaste-se, vá para o lado | Faigh amach; téigh ar leataobh | Escapar; ir a un lado | Allontanati, vai da parte | Abi, secedere | Φύγε, φύγε | Fýge, fýge | Itlaq; imwarrab | Ga weg; ga opzij | Geh weg, geh zur Seite | Kom væk, gå til side | Gå undan, gå åt sidan | Kom deg bort, gå til side | إبتعد ، إذهب جانباً | 'iibtaead , 'iidhhab janbaan | Odejdź, odejdź na bok | Běž pryč, jdi stranou | Choďte preč, choďte bokom | Pojdi, pojdi stran | Bježi, odlazi u stranu | Махай се, отиди настрана | Makhaĭ se, otidi nastrana | Plecați, dați deoparte | Kao ära, mine kõrvale | Atsitrauk, eik į šalį | Ej prom, ej malā | Геть, відійди | Hetʹ, vidiydy | Уйди, иди в сторону | Uydi, idi v storonu | Uzak dur; kenara git | Menj el, menj félre | Pois, mene sivuun | 滚开;一边去 | Partez, partez | 逃げて脇へ | 逃げて 脇 へ | にげて わき え | nigete waki e | ||||||
261 | Hé, qu'est-ce que tu fais? | Hey, what are you doing? Push off! | 嘿,你在做什么?推迟! | hēi, nǐ zài zuò shénme? Tuīchí! | Hey, what are you doing? Push off! | Ei, o que você está fazendo? | Hey, cad atá á dhéanamh agat? Brúigh as! | Oye, ¿qué estás haciendo? | Ehi, che stai facendo? | Heus quid agis? Longe repelle: | Γεια σου, τι κάνεις; | Geia sou, ti káneis? | Ħej, x’qed tagħmel? | Hé, wat ben je aan het doen? | Hey, was machst du? | Hej, hvad laver du? Skub væk! | Hej, vad gör du? | Hei, hva gjør du? Trykk av! | مهلا ، ماذا تفعلين؟ | mahlaan , madha tafealin? | Hej, co robisz? Odsuń się! | Hej, co to děláš? | Hej, čo to robíš? | Hej, kaj počneš? | Hej, što radiš? Odmakni se! | Хей, какво правиш? | Kheĭ, kakvo pravish? | Hei, ce faci? | Kuule, mida sa teed? Lükka minema! | Ei, ką tu darai? | Ei, ko jūs darāt? | Гей, що ти робиш? | Hey, shcho ty robysh? | Эй, что ты делаешь? | Ey, chto ty delayesh'? | Hey, ne yapıyorsun? | Hé, mit csinálsz? | Hei, mitä teet? Työnnä pois! | 嘿,你在做什么?推迟! | Hé, qu'est-ce que tu fais? | ねえ、あなたは何をしていますか? | ねえ 、 あなた は 何 を しています か ? | ねえ 、 あなた わ なに お しています か ? | nē , anata wa nani o shiteimasu ka ? | ||||||
262 | Hey que fais tu? Sortez! | 嘿,你在干什么?滚弁! | 嘿,你在干什么?滚弁! | Hēi, nǐ zài gànshénme? Gǔn biàn! | Hey, what are you doing? Get out! | Ei, o que você está fazendo? Saia! | Hey, cad atá á dhéanamh agat? Téigh amach! | ¿Hey qué estás haciendo? ¡Sal! | Hey, cosa stai facendo? Esci! | Heus, quid agis? Get de! | Γεια σου τι κάνεις? Βγες έξω! | Geia sou ti káneis? Vges éxo! | Ħej, x'qed tagħmel? Itlaq! | Hey wat ben je aan het doen? Ga weg! | Hey, was machst du? Geh raus! | Hey hvad laver du? Gå ud! | Hej vad gör du? Gå ut! | Hei Hva gjør du? Kom deg ut! | مرحبا ماذا تفعل؟ اخرج! | marhabaan madha tfel? akhrj! | Cześć, co robisz? Wyjść! | Hej, co děláš? Vystoupit! | Hej, čo robíš? Vypadni! | Hej, kaj počnete? Pojdi ven! | Hej što radiš? Izađi! | Хей, какво правиш? Излез! | Kheĭ, kakvo pravish? Izlez! | Salut ce faci? Iesi afara! | Hei mida sa teed? Kao välja! | Ei, ką tu darai? Išeik! | Hey, ko jūs darāt? Pazūdi! | Гей, що ти робиш? Забирайся! | Hey, shcho ty robysh? Zabyraysya! | Эй, что ты делаешь? Убирайся! | Ey, chto ty delayesh'? Ubiraysya! | Hey ne yapıyorsun? Defol! | Hé, mit csinálsz? Kifelé! | Hei mitä teet? Mene ulos! | 嘿,你在干什么?滚弁! | Hey que fais tu? Sortez! | 何やってんの?出て行け! | 何 やって ん の ? 出て行け ! | なに やって ん の ? でていけ ! | nani yatte n no ? deteike ! | ||||||
263 | pour s'éloigner de la terre dans un bateau, ou du côté d'une piscine, etc. | to move away from land in a boat, or from the side of a swimming pool,etc. | 远离船上的陆地,或离开游泳池等。 | Yuǎnlí chuánshàng de lùdì, huò líkāi yóuyǒngchí děng. | to move away from land in a boat, or from the side of a swimming pool, etc. | afastar-se da terra em um barco ou do lado de uma piscina, etc. | bogadh ar shiúl ó thalamh i mbád, nó ó thaobh linn snámha, srl. | para alejarse de la tierra en un bote, o del lado de una piscina, etc. | allontanarsi dalla terra in una barca, o dal lato di una piscina, ecc. | exire terram navem ex parte lacus etc. | να απομακρυνθείτε από την ξηρά με βάρκα ή από την πλευρά της πισίνας κ.λπ. | na apomakryntheíte apó tin xirá me várka í apó tin plevrá tis pisínas k.lp. | biex titbiegħed mill-art f'dgħajsa, jew min-naħa ta 'pixxina, eċċ. | om weg te gaan van het land in een boot, of van de zijkant van een zwembad, enz. | sich in einem Boot vom Land oder von der Seite eines Schwimmbades usw. zu entfernen. | at bevæge sig væk fra land i en båd eller fra siden af en swimmingpool osv. | att flytta bort från land i en båt eller från sidan av en pool etc. | å bevege seg bort fra land i en båt, eller fra siden av et svømmebasseng, etc. | الابتعاد عن الأرض في قارب ، أو من جانب حمام السباحة ، إلخ. | alaibtiead ean al'ard fi qarib , 'aw min janib hamam alsabbahat , 'iilkh. | aby odejść od lądu w łodzi lub od brzegu basenu itp. | pohybovat se od země v lodi nebo ze strany bazénu atd. | presunúť sa z pevniny na loď alebo zo strany bazéna atď. | se odmakniti od kopnega v čolnu ali s strani bazena itd. | udaljiti se od kopna u čamcu ili sa strane bazena itd. | да се отдалечите от сушата в лодка или от страната на плувен басейн и т.н. | da se otdalechite ot sushata v lodka ili ot stranata na pluven baseĭn i t.n. | să te îndepărtezi de pământ într-o barcă sau din partea unei piscine etc. | liikuda maast eemal paadis või ujula küljelt jne. | pasitraukti iš žemės valtyje, iš baseino ir pan. | attālināties no sauszemes laivā vai no peldbaseina puses utt. | віддалятися від суші на човні, або з боку басейну тощо. | viddalyatysya vid sushi na chovni, abo z boku baseynu toshcho. | отойти от земли на лодке или со стороны бассейна и т. д. | otoyti ot zemli na lodke ili so storony basseyna i t. d. | bir teknedeki karadan veya bir yüzme havuzunun kenarından vb. | távolodni a földről egy hajóban, vagy egy uszoda oldaláról stb. | siirtyä pois maasta veneessä tai uima-altaan jne. sivulta | 远离船上的陆地,或离开游泳池等。 | pour s'éloigner de la terre dans un bateau, ou du côté d'une piscine, etc. | ボートの陸地やプールの横などから離れる | ボート の 陸地 や プール の 横 など から 離れる | ボート の りくち や プール の よこ など から はなれる | bōto no rikuchi ya pūru no yoko nado kara hanareru | ||||||
264 | (En bateau) au large; partir (près de la piscine, etc.) | (乘船)离岸;离开(游泳池边等) | (乘船)离岸;离开(游泳池边等) | (Chéng chuán) lí àn; líkāi (yóuyǒngchí biān děng) | (By boat) off shore; leave (by the swimming pool, etc.) | (De barco) fora da costa; sair (junto à piscina, etc.) | (Ar bhád) amach ón gcósta; fág (ag an linn snámha, srl.) | (En barco) frente a la costa; salga (junto a la piscina, etc.) | (In barca) al largo; partenza (a bordo piscina, ecc.) | (Per naviculam) litore off, valedixit (in piscina, etc.) | (Με πλοίο) από την ακτή · φύγετε (δίπλα στην πισίνα κ.λπ.) | (Me ploío) apó tin aktí : fýgete (dípla stin pisína k.lp.) | (Bil-baħar) barra mix-xatt; ħalli (mill-pixxina, eċċ.) | (Met de boot) voor de kust; vertrek (bij het zwembad, enz.) | (Mit dem Boot) vor der Küste; verlassen (am Pool usw.) | (Med båd) off shore; forlade (ved swimmingpoolen osv.) | (Med båt) utanför stranden; lämna (vid poolen etc.) | (Med båt) utenfor landkanten; gå fra svømmebassenget osv. | (عن طريق القوارب) قبالة الشاطئ ؛ غادر (بجانب حمام السباحة ، وما إلى ذلك) | (en tariq alqwarb) qubalat alshshati ; ghadar (bjanib hamam alsabbahat , wama 'iilaa dhlk) | (Łodzią) na lądzie; zejdź (przy basenie itp.) | (Člunem) na pobřeží; dovolená (u bazénu atd.) | (Loďou) na brehu; dovolenka (pri bazéne atď.) | (Z ladjo) z obale; dopust (ob bazenu itd.) | (Brodom) s obale; napustiti (uz bazen itd.) | (С лодка) на брега; напускане (до басейна и т.н.) | (S lodka) na brega; napuskane (do baseĭna i t.n.) | (Cu barca) în larg; plecați (lângă piscină etc.) | (Laevaga) kaldalt; lahkuda (basseini ääres jne) | (Valtimi) prie kranto; išvykite (prie baseino ir pan.) | (Ar laivu) pie krasta; atstājiet (pie peldbaseina utt.) | (На човні) біля берега; виїзд (біля басейну тощо) | (Na chovni) bilya bereha; vyyizd (bilya baseynu toshcho) | (На лодке) от берега; выход (у бассейна и т. Д.) | (Na lodke) ot berega; vykhod (u basseyna i t. D.) | (Tekneyle) kıyıdan; bırakın (havuz kenarında, vb.) | (Hajóval) parton; távozás (uszoda mellett stb.) | (Veneellä) rannalla; poistu (uima-altaan vieressä jne.) | (乘船)离岸;离开(游泳池边等) | (En bateau) au large; partir (près de la piscine, etc.) | (ボートで)オフショア;出発(スイミングプールなどで) | ( ボート で ) オフショア ; 出発 ( スイミング プール など で ) | ( ボート で ) おふしょあ ; しゅっぱつ ( スイミング プール など で ) | ( bōto de ) ofushoa ; shuppatsu ( suimingu pūru nado de ) | ||||||
265 | pousser | push on | 推进 | tuījìn | push on | empurrar | brú ar | empuja | spingere | in urna | σπρώξω | spróxo | imbotta 'l quddiem | druk op | weiter drücken | kom videre | tryck på | press på | ادفع | adfae | napierać | tlačit na | tlačiť ďalej | Vztrajaj | guraj dalje | Натисни | Natisni | impinge | lükka edasi | stumti toliau | uzspiest | натискати | natyskaty | нажать | nazhat' | ilerlemek | továbblök | jatka sinnikkäästi | 推进 | pousser | 押し進める | 押し進める | おしすすめる | oshisusumeru | ||||||
266 | Avance | 推进 | 推进 | tuījìn | Advance | Avançar | Réamhíocaíocht | Avanzar | Progredire | antecessum | Προκαταβολή | Prokatavolí | Advance | Vooruitgaan | Voraus | Rykke | Förskott | Avansere | تقدم | taqadam | Postęp | Záloha | Advance | Predhodno | Advance | Advance | Advance | Avans | Avaneb | Avansas | Iepriekš | Аванс | Avans | Advance | Advance | İlerlemek | Előleg | Advance | 推进 | Avance | 前進 | 前進 | ぜんしん | zenshin | ||||||
267 | pour continuer un voyage ou une activité | to continue with a journey or an activity | 继续旅行或活动 | jìxù lǚxíng huò huódòng | to continue with a journey or an activity | para continuar com uma jornada ou uma atividade | leanúint ar aghaidh le turas nó le gníomhaíocht | para continuar con un viaje o una actividad | per continuare con un viaggio o un'attività | remanere actu vel via | για να συνεχίσετε με ένα ταξίδι ή μια δραστηριότητα | gia na synechísete me éna taxídi í mia drastiriótita | biex tkompli bi vjaġġ jew attività | om door te gaan met een reis of een activiteit | eine Reise oder Aktivität fortsetzen | for at fortsætte med en rejse eller en aktivitet | för att fortsätta med en resa eller en aktivitet | å fortsette med en reise eller en aktivitet | للاستمرار في رحلة أو نشاط | lilaistimrar fi rihlat 'aw nashat | kontynuować podróż lub aktywność | pokračovat v cestě nebo činnosti | pokračovať v ceste alebo činnosti | nadaljevati s potovanjem ali dejavnostjo | nastaviti putovanje ili aktivnost | да продължите с пътуване или дейност | da prodŭlzhite s pŭtuvane ili deĭnost | pentru a continua cu o călătorie sau o activitate | jätkata rännaku või tegevusega | tęsti kelionę ar užsiėmimą | turpināt ceļojumu vai aktivitātes | продовжувати подорож чи діяльність | prodovzhuvaty podorozh chy diyalʹnistʹ | продолжить путешествие или занятие | prodolzhit' puteshestviye ili zanyatiye | bir yolculuğa veya etkinliğe devam etmek | utazás vagy tevékenység folytatása | jatkaa matkaa tai toimintaa | 继续旅行或活动 | pour continuer un voyage ou une activité | 旅や活動を続ける | 旅 や 活動 を 続ける | たび や かつどう お つずける | tabi ya katsudō o tsuzukeru | ||||||
268 | Aller de l'avant (ou mener des activités) | 继续前进(或进行活动) | 继续前进(或进行活动) | jìxù qiánjìn (huò jìnxíng huódòng) | Move on (or conduct activities) | Seguir em frente (ou realizar atividades) | Bog ar aghaidh (nó déan gníomhaíochtaí) | Seguir adelante (o realizar actividades) | Andare avanti (o condurre attività) | Movere ad (vel actiones deducerent) | Προχωρήστε (ή διεξαγάγετε δραστηριότητες) | Prochoríste (í diexagágete drastiriótites) | Imxi fuq (jew twettaq attivitajiet) | Ga verder (of voer activiteiten uit) | Weitergehen (oder Aktivitäten durchführen) | Gå videre (eller udfør aktiviteter) | Gå vidare (eller genomför aktiviteter) | Gå videre (eller gjennomfør aktiviteter) | الانتقال (أو القيام بالأنشطة) | alaintiqal (aw alqiam bialanshta) | Przejdź dalej (lub wykonaj działania) | Pokračujte (nebo provádějte činnosti) | Pokračujte (alebo vykonávajte činnosti) | Nadaljujte (ali izvajajte dejavnosti) | Krenite na (ili provodite aktivnosti) | Движете се (или провеждайте дейности) | Dvizhete se (ili provezhdaĭte deĭnosti) | Treceți mai departe (sau desfășurați activități) | Liigu edasi (või vii läbi tegevusi) | Pereikite (arba vykdykite veiklą) | Pāriet uz (vai veikt aktivitātes) | Переходити (або проводити діяльність) | Perekhodyty (abo provodyty diyalʹnistʹ) | Двигаться дальше (или проводить мероприятия) | Dvigat'sya dal'she (ili provodit' meropriyatiya) | Devam et (veya aktiviteler yap) | Haladjon tovább (vagy végezzen tevékenységeket) | Jatka (tai suorita toimintaa) | 继续前进(或进行活动) | Aller de l'avant (ou mener des activités) | 先へ進む(または活動を行う) | 先 へ 進む ( または 活動 を 行う ) | さき え すすむ ( または かつどう お おこなう ) | saki e susumu ( mataha katsudō o okonau ) | ||||||
269 | Continuer le voyage ou l'activité | 继续旅行或活动 | 继续旅行或活动 | jìxù lǚxíng huò huódòng | Continue travel or activity | Continuar viagem ou atividade | Lean ort ag taisteal nó ag gníomhaíocht | Continuar viaje o actividad | Continua viaggio o attività | Aut peregrinatione actio permanere | Συνεχίστε το ταξίδι ή τη δραστηριότητα | Synechíste to taxídi í ti drastiriótita | Kompli l-ivvjaġġar jew l-attività | Ga door met reizen of activiteiten | Reise oder Aktivität fortsetzen | Fortsæt rejse eller aktivitet | Fortsätt resa eller aktivitet | Fortsett å reise eller aktivitet | استمر في السفر أو النشاط | aistamara fi alsafar 'aw alnashat | Kontynuuj podróż lub aktywność | Pokračujte v cestování nebo činnosti | Pokračujte v cestovaní alebo činnosti | Nadaljujte potovanje ali dejavnost | Nastavite putovanja ili aktivnosti | Продължете пътуването или активността | Prodŭlzhete pŭtuvaneto ili aktivnostta | Continuați călătoria sau activitatea | Jätkake reisimist või tegevust | Tęskite keliones ar veiklą | Turpiniet ceļojumu vai aktivitātes | Продовжуйте подорожі чи діяльність | Prodovzhuyte podorozhi chy diyalʹnistʹ | Продолжить путешествие или деятельность | Prodolzhit' puteshestviye ili deyatel'nost' | Seyahate veya etkinliğe devam et | Folytassa az utazást vagy a tevékenységeket | Jatka matkaa tai toimintaa | 继续旅行或活动 | Continuer le voyage ou l'activité | 旅行やアクティビティを続ける | 旅行 や アクティビティ を 続ける | りょこう や あくてぃびてぃ お つずける | ryokō ya akutibiti o tsuzukeru | ||||||
270 | Raconter | 叙 | 叙 | xù | Recount | Recontagem | Athchomhaireamh | Recuento | Raccontare | referte | Αφηγούμαι | Afigoúmai | Irrakkonta | Hertellen | Erzählen | fintælling | Omräkning | recount | حكى | hakaa | Opowiadać | Vypočítat | rozprávať | Popust | prebrojiti | разправям | razpravyam | nara | Ülelugemine | Skaičiuoti | Skaitīt | Знижка | Znyzhka | пересчитывать | pereschityvat' | anlatmak | Újraszámlálás | tarkistuslaskenta | 叙 | Raconter | 再集計 | 再 集計 | さい しゅうけい | sai shūkei | ||||||
271 | Nous nous sommes reposés pour un blanc puis avons poussé au camp suivant | We rested for a white then pushed on to the next camp | 我们休息了一个白色,然后推到下一个营地 | wǒmen xiūxíle yīgè báisè, ránhòu tuī dào xià yīgè yíngdì | We rested for a white then pushed on to the next camp | Descansamos por um branco e depois fomos para o próximo acampamento | Luigh muid le haghaidh bán agus ansin bhrúigh muid ar aghaidh go dtí an chéad champa eile | Descansamos para un blanco y luego avanzamos al siguiente campamento | Ci siamo riposati per un bianco, quindi siamo passati al campo successivo | Non quievit in albis conciret, pergit ad proximam castra | Ξεκουραστήκαμε για ένα λευκό και στη συνέχεια προχωρήσαμε στο επόμενο στρατόπεδο | Xekourastíkame gia éna lefkó kai sti synécheia prochorísame sto epómeno stratópedo | We mistrieħa għal abjad imbagħad imbuttat fuq il-kamp li jmiss | We rustten uit voor een witte en gingen toen door naar het volgende kamp | Wir ruhten uns für einen Weißen aus und gingen dann weiter zum nächsten Lager | Vi hvilede i en hvid og skubbede videre til den næste lejr | Vi vilade för en vit och pressade vidare till nästa läger | Vi hvilte etter en hvit og deretter presset videre til neste leir | ارتحنا إلى الأبيض ثم دفعنا إلى المعسكر التالي | airtahana 'iilaa al'abyad thuma dafaena 'iilaa almueaskar alttali | Odpoczęliśmy dla białych, a potem przeszliśmy do następnego obozu | Odpočívali jsme na bílou a pak jsme se přesunuli do dalšího tábora | Odložili sme si bielu a potom sme odišli do ďalšieho tábora | Počivali smo za belcem in se nato odpeljali do naslednjega tabora | Odmorili smo se za bijelo, a zatim gurnuli u sljedeći kamp | Отпочинахме за бяло, след което продължихме към следващия лагер | Otpochinakhme za byalo, sled koeto prodŭlzhikhme kŭm sledvashtiya lager | Ne-am odihnit pentru un alb, apoi ne-am dus în tabăra următoare | Puhkasime valgena, siis lükati edasi järgmisse laagrisse | Mes ilsėjomės už baltos, tada perkeltos į kitą stovyklą | Mēs atpūtāmies baltā krāsā, tad devāmies uz nākamo nometni | Ми відпочили для білого, а потім підштовхнули до наступного табору | My vidpochyly dlya biloho, a potim pidshtovkhnuly do nastupnoho taboru | Мы отдохнули для белого, а затем подтолкнули к следующему лагерю | My otdokhnuli dlya belogo, a zatem podtolknuli k sleduyushchemu lageryu | Bir beyaz dinlendik ve bir sonraki kampa geçtik | Fehérnél pihentünk, majd továbbmentem a következő táborba | Lepäimme valkoisen jälkeen ja siirrettiin seuraavaan leiriin | 我们休息了一个白色,然后推到下一个营地 | Nous nous sommes reposés pour un blanc puis avons poussé au camp suivant | 白で休んでから次のキャンプへ | 白 で 休んで から 次 の キャンプ へ | しろ で やすんで から つぎ の きゃんぷ え | shiro de yasunde kara tsugi no kyanpu e | ||||||
272 | Nous nous sommes reposés pendant un certain temps, puis nous sommes passés au camp suivant | 我们休息了一会,然后继续朝下一个营地迈进 | 我们休息了一会,然后继续朝下一个营地迈进 | wǒmen xiūxíle yī huǐ, ránhòu jìxù cháo xià yīgè yíngdì màijìn | We took a break and then moved on to the next camp | Fizemos uma pausa e depois passamos para o próximo acampamento | Luigh muid ar feadh tamaill agus ansin bhogamar ar aghaidh go dtí an chéad champa eile | Descansamos un rato y luego pasamos al siguiente campamento | Ci siamo riposati per un po 'e poi siamo passati al campo successivo | Inde transgrediens ad tempus mansimus castrametati | Ξεκουραστήκαμε για λίγο και μετά προχωρήσαμε στο επόμενο στρατόπεδο | Xekourastíkame gia lígo kai metá prochorísame sto epómeno stratópedo | Strieħna għal ftit żmien u mbagħad morna fil-kamp li jmiss | We rustten een tijdje en gingen toen verder naar het volgende kamp | Wir ruhten uns eine Weile aus und gingen dann weiter zum nächsten Lager | Vi tog en pause og fortsatte derefter til den næste lejr | Vi vilade ett tag och fortsatte sedan till nästa läger | Vi hvilte en stund for så å gå videre til neste leir | استريحنا لبعض الوقت ثم انتقلنا إلى المخيم التالي | aistarihana libaed alwaqt thuma aintaqalana 'iilaa almukhayam alttali | Odpoczęliśmy przez chwilę, a potem przeszliśmy do następnego obozu | Chvíli jsme si odpočinuli a pak jsme se přesunuli do dalšího tábora | Chvíľu sme odpočinuli a potom sme sa presunuli do ďalšieho tábora | Nekaj časa smo počivali in nato nadaljevali do naslednjega kampa | Neko smo se odmorili, a zatim krenuli prema sljedećem kampu | Отпочинахме известно време и след това продължихме към следващия лагер | Otpochinakhme izvestno vreme i sled tova prodŭlzhikhme kŭm sledvashtiya lager | Ne-am odihnit un timp și am trecut apoi în tabăra următoare | Tegime pausi ja liikusime siis järgmisesse laagrisse | Mes kurį laiką ilsėjomės, po to persikėlėme į kitą stovyklą | Mēs paņēmām pārtraukumu un tad pārcēlāmies uz nākamo nometni | Ми трохи відпочили, а потім рушили до наступного табору | My trokhy vidpochyly, a potim rushyly do nastupnoho taboru | Мы немного отдохнули, а затем перешли в следующий лагерь. | My nemnogo otdokhnuli, a zatem pereshli v sleduyushchiy lager'. | Bir süre dinlendik ve bir sonraki kampa geçtik | Egy ideig pihentünk, majd továbbmentem a következő táborba | Lepoimme jonkin aikaa ja siirryimme sitten seuraavaan leiriin | 我们休息了一会,然后继续朝下一个营地迈进 | Nous nous sommes reposés pendant un certain temps, puis nous sommes passés au camp suivant | 私たちはしばらく休んだ後、次のキャンプに移動しました | 私たち は しばらく 休んだ 後 、 次 の キャンプ に 移動 しました | わたしたち わ しばらく やすんだ のち 、 つぎ の きゃんぷ に いどう しました | watashitachi wa shibaraku yasunda nochi , tsugi no kyanpu ni idō shimashita | ||||||
273 | pousser sb | push sb out | 推出某人 | tuīchū mǒu rén | push sb out | push sb out | bhrú sb amach | empujar a alguien | spingere fuori | et si dis | σπρώξτε το έξω | spróxte to éxo | imbotta sb barra | duw sb naar buiten | jdn rausschieben | skub sb ud | tryck sb ut | skyv sb ut | دفع sb خارج | dafe sb kharij | wypchnąć kogoś | vytlačit sb ven | vytlačiť sb von | potisnite sb ven | istisnuti sb | изтласкайте sb навън | iztlaskaĭte sb navŭn | împingeți afară | lükka sb välja | išstumti sb | izstumt sb | висунути sb | vysunuty sb | вытолкнуть | vytolknut' | birini dışarı it | nyomja ki az sb-t | työnnä sb ulos | 推出某人 | pousser sb | sbを押し出す | sb を 押し出す | sb お おしだす | sb o oshidasu | ||||||
274 | faire sb quitter un lieu ou une organisation | to make sb leave a place or an organization | 使某人离开某个地方或一个组织 | shǐ mǒu rén líkāi mǒu gè dìfāng huò yīgè zǔzhī | to make sb leave a place or an organization | fazer com que sb deixe um lugar ou uma organização | a dhéanamh sb áit nó eagraíocht a fhágáil | hacer que alguien abandone un lugar o una organización | per far sì che sb lasci un posto o un'organizzazione | vel si ad regiminis linqui | για να κάνει το SB να αφήσει ένα μέρος ή έναν οργανισμό | gia na kánei to SB na afísei éna méros í énan organismó | biex tagħmel sb tħalli post jew organizzazzjoni | om sb een plaats of een organisatie te laten verlaten | jdn einen Ort oder eine Organisation verlassen zu lassen | at få sb til at forlade et sted eller en organisation | att få sb att lämna en plats eller en organisation | å få sb til å forlate et sted eller en organisasjon | لجعل sb مغادرة مكان أو منظمة | lajaeal sb mughadaratan makan 'aw munazamatan | zmusić kogoś do opuszczenia miejsca lub organizacji | aby sb opustil místo nebo organizaci | aby sb opustil miesto alebo organizáciu | da sb zapusti kraj ali organizacijo | natjerati sb da napusti mjesto ili organizaciju | да накара sb да напусне място или организация | da nakara sb da napusne myasto ili organizatsiya | pentru a face sb să părăsească un loc sau o organizație | panna sb lahkuma kohast või organisatsioonist | priversti sb palikti vietą ar organizaciją | likt sb pamest vietu vai organizāciju | щоб змусити sb залишити місце чи організацію | shchob zmusyty sb zalyshyty mistse chy orhanizatsiyu | заставить кого-то покинуть место или организацию | zastavit' kogo-to pokinut' mesto ili organizatsiyu | birine yer veya kuruluş bırakma | hogy sb hagyjon helyet vagy szervezetet | saada sb jättämään paikan tai organisaation | 使某人离开某个地方或一个组织 | faire sb quitter un lieu ou une organisation | sbに場所または組織を去らせる | sb に 場所 または 組織 を 去らせる | sb に ばしょ または そしき お さらせる | sb ni basho mataha soshiki o saraseru | ||||||
275 | Expulser; expulser. | 驱逐;开除. | 驱逐;开除。 | qūzhú; kāichú. | Eviction; expulsion. | Expulsar; expulsar. | Díbirt; dhíbirt. | Desalojo; expulsión. | Espellere; espellere. | Ima pellit tartara, ducemque. | Εξώθηση, απέλαση. | Exóthisi, apélasi. | Tkeċċi; tkeċċi | Verdrijven; verdrijven. | Räumung, Vertreibung. | Udsættelse, udvisning. | Utvisa, utvisa. | Utvise, utvise. | الإخلاء ؛ الطرد. | al'iikhla' ; alturd. | Wydal; wydal | Vyhoďte, vyhoďte. | Vysťahovanie; vyhostenie. | Izgnati; izgnati | Deložacija, protjerivanje. | Изгонване; експулсиране | Izgonvane; ekspulsirane | Evicție; expulzare | Välja saatma; | Iškeldinimas, išsiuntimas. | Izlikšana, izraidīšana. | Виселення; висилка; | Vyselennya; vysylka; | Изгнать, изгнать. | Izgnat', izgnat'. | Sınırsız. | Kiutasítani; | Karkota; karkottaa. | 驱逐;开除。 | Expulser; expulser. | 立ち退き、追放。 | 立ち退き 、 追放 。 | たちのき 、 ついほう 。 | tachinoki , tsuihō . | ||||||
276 | pousser sb / sth | push sb/sth out | 某人某事 | Mǒu rén mǒu shì | push sb/sth out | empurre sb / sth para fora | brú sb / sth amach | empujar algo / algo | spingere sb / sth fuori | si dis / ex sth | σπρώξτε sb / sth έξω | spróxte sb / sth éxo | imbotta sb / sth barra | duw sb / sth naar buiten | jdn / etw rausschieben | skub sb / sth ud | tryck sb / sth ut | skyv sb / sth ut | دفع sb / sth خارج | dafe sb / sth kharij | wypchnąć kogoś / kogoś | vytlačte sb / sth ven | vytlačiť sb / sth von | potisnite sb / sth ven | istisnuti sb / sth | изтласкайте sb / sth навън | iztlaskaĭte sb / sth navŭn | împingeți sb / sth afară | lüka sb / sth välja | išstumkite sb / sth | izspiediet sb / sth | відсунути sb / sth | vidsunuty sb / sth | вытолкнуть | vytolknut' | sb / sth'i dışarı it | nyomja meg az sb / sth gombot | työnnä sb / sth ulos | 某人某事 | pousser sb / sth | sb / sthを押し出す | sb / sth を 押し出す | sb / sth お おしだす | sb / sth o oshidasu | ||||||
277 | rendre qch moins important qu'il ne l'était; remplacer qch | to make sth less important than it was; to replace sth | 使某事变得不那么重要了;代替某物 | shǐ mǒu shìbiàn dé bù nàme zhòngyàole; dàitì mǒu wù | to make sth less important than it was; to replace sth | tornar sth menos importante do que era; substituir sth | chun sth a dhéanamh níos lú tábhacht ná mar a bhí; sth a athsholáthar | hacer algo menos importante de lo que era; reemplazar algo | rendere lo sth meno importante di quanto non fosse; sostituire lo sth | Summa minus facere illud; reponere Summa | να κάνουμε το sth λιγότερο σημαντικό από ό, τι ήταν · να αντικαταστήσει το sth | na kánoume to sth ligótero simantikó apó ó, ti ítan : na antikatastísei to sth | li jagħmlu sth inqas importanti milli kien; jissostitwixxu sth | om sth minder belangrijk te maken dan het was; om sth te vervangen | etw weniger wichtig machen als es war; etw ersetzen | at gøre sth mindre vigtig end det var; at erstatte sth | att göra sth mindre viktigt än det var, att ersätta sth | å gjøre sth mindre viktig enn det var; å erstatte sth | لجعل sth أقل أهمية مما كانت عليه ؛ لتحل محل sth | lajaeal sth 'aqala 'ahamiyatan mimma kanat ealayh ; litahala mahala sth | uczynić coś mniej ważnym niż było; zastąpić coś | učinit sth méně důležitým než to bylo, nahradit sth | aby bola sth menej dôležitá ako bola, nahradiť sth | narediti sth manj pomembno, kot je bilo; nadomestiti sth | učiniti što ne manje važnim nego što je to bilo; zamijeniti što god | да направи sth по-малко важно, отколкото беше; да замени sth | da napravi sth po-malko vazhno, otkolkoto beshe; da zameni sth | a face sth mai puțin important decât a fost; a înlocui sth | muuta sth vähem oluliseks kui see oli; asendada sth | padaryti sth mažiau svarbią nei ji buvo; pakeisti sth | padarīt sth mazāk svarīgu, nekā tas bija; nomainīt sth | зробити що-небудь менш важливим, ніж це було; замінити що-небудь | zrobyty shcho-nebudʹ mensh vazhlyvym, nizh tse bulo; zaminyty shcho-nebudʹ | сделать что-то менее важным, чем было; заменить | sdelat' chto-to meneye vazhnym, chem bylo; zamenit' | sth'i olduğundan daha az önemli hale getirmek; | hogy az sth kevésbé fontos, mint volt; | tehdä sth vähemmän tärkeäksi kuin se oli; korvata sth | 使某事变得不那么重要了;代替某物 | rendre qch moins important qu'il ne l'était; remplacer qch | sthを以前よりも重要でないものにする; sthを置き換える | sth を 以前 より も 重要でない もの に する ; sth を 置き換える | sth お いぜん より も じゅうようでない もの に する ; sth お おきかえる | sth o izen yori mo jūyōdenai mono ni suru ; sth o okikaeru | ||||||
278 | Réduire l'importance de | 减少…的重要性;使失势;替换 | 减少...的本质;使失势;替换 | jiǎnshǎo... De běnzhí; shǐ shīshì; tìhuàn | Reduce the importance of | Reduza a importância de | Laghdaigh an tábhacht a bhaineann le | Reduce la importancia de | Ridurre l'importanza di | Est momenti ad redigendum | Μειώστε τη σημασία του | Meióste ti simasía tou | Naqqas l-importanza ta ' | Verminder het belang van | Reduzieren Sie die Bedeutung von | Reducer vigtigheden af | Minska vikten av | Redusere viktigheten av | تقليل أهمية | taqlil 'ahamiya | Zmniejsz znaczenie | Snižte důležitost | Znížiť dôležitosť | Zmanjšajte pomen | Smanjite važnost | Намалете значението на | Namalete znachenieto na | Reduceți importanța | Vähendage | Sumažinkite | Samaziniet | Зменшити важливість | Zmenshyty vazhlyvistʹ | Уменьшите важность | Umen'shite vazhnost' | Önemini azaltmak | Csökkentse a | Vähennä | 减少...的本质;使失势;替换 | Réduire l'importance de | の重要性を減らす | の 重要性 を 減らす | の じゅうようせい お へらす | no jūyōsei o herasu |