D     A C E   F G      H        I J K L M   D N N O P
      FRANCAIS CHINOIS PINYIN CHINOIS ANGLAIS PORTUGAIS irlandais ESPAGNOL ITALIEN LATIN grec grec maltais NEERLANDAIS ALLEMAND danois suedois norvegien ARABE ARABE POLONAIS TCHEQUE SLOVAQUE slovene CROATE BULGARE bulgare ROUMAIN estonien LITHUANIEN LETTON UKRAINIEN UKRAINIEN RUSSE RUSSE TURC HONGROIS FINNOIS CHINOIS FRANCAIS JAPONAIS JAPONAIS KANA ROMAJI
1   NEXT bourse 钱包 Qiánbāo purse purse Bolsa sparán bolso borsa sacculus πορτοφόλι portofóli portmoni handtas Geldbörse pung handväska pung كيس نقود kays naqud portmonetka peněženka peňaženka torbica torbica Портмоне Portmone pungă rahakott piniginė maku гаманець hamanetsʹ кошелек koshelek çanta pénztárca kukkaro 钱包 bourse 財布 財布 さいふ saifu
2   PRECEDENT un moteur ronronnant 呼pur的引擎 hū pur de yǐnqíng a purring engine a purring engine um motor de ronronar inneall purring un motor ronroneante un motore che fa le fusa engine est purring μια μηχανή στροβιλισμού mia michaní strovilismoú magna tal-purring een spinnende motor ein schnurrender Motor en purring-motor en purring-motor en purring-motor محرك خرخرة muharik kharkhara mruczący silnik vrtací motor vrtuľový motor vijačni motor vijajući motor мъркащ двигател mŭrkasht dvigatel un motor purring nurrumootor purinimo variklis purring motoru дрижачий двигун dryzhachyy dvyhun мурлыкающий двигатель murlykayushchiy dvigatel' mırıldayan bir motor egy mozgató motor nuriseva moottori 呼pur的引擎 un moteur ronronnant ゴロゴロエンジン ゴロゴロ エンジン ゴロゴロ エンジン gorogoro enjin        
3 1 union europenne Moteur en plein essor 轰隆作响的发动机 hōnglóng zuò xiǎng de fǎ dòng jī 轰隆作响的发动机 Booming engine Motor em expansão Inneall borradh Motor en auge Motore in forte espansione engine magno Κινητήρας με άνθηση Kinitíras me ánthisi Magna li qed tiffjorixxi Booming motor Boomender Motor Booming motor Booming motor Booming motor محرك ازدهار muhrik aizdihar Rozwijający się silnik Vzkvétající motor Prekvitajúci motor Cvetoči motor Gromoglasni motor Бум двигател Bum dvigatel Motor în plină expansiune Õitsev mootor Klesti variklis Plaukstošs dzinējs Бурхливий двигун Burkhlyvyy dvyhun Грохот двигателя Grokhot dvigatelya Bom motoru Virágzó motor Kukoistava moottori 轰隆作响的发动机 Moteur en plein essor ブームエンジン ブーム エンジン ブーム エンジン būmu enjin        
4 2 ALLEMAND La voiture ronronna 汽车呼啸而去 qìchē hūxiào ér qù The car purred away The car purred away O carro ronronou Glanadh an carr ar shiúl El auto ronroneó L'auto fece le fusa Et auferetur currus purred Το αυτοκίνητο εξαφανίστηκε To aftokínito exafanístike Il-karozza titneħħa De auto spinde weg Das Auto schnurrte Bilen blev væk Bilen gick bort Bilen purret bort انطلقت السيارة بعيدا aintalaqat alsayarat baeidana Samochód mruknął Auto se rozplynulo Auto sa prepláchlo Avto je odtekel Auto je izjurio Колата се измъкна Kolata se izmŭkna Mașina s-a eliminat Auto nurrus ära Automobilis ištuštėjo Automašīna nodzisa Машина вибігла Mashyna vybihla Машина сморщилась Mashina smorshchilas' Araba yok edildi Az autó elürült Auto ravistui 汽车呼啸而去 La voiture ronronna 車がすり減った   すり減った くるま  すりへった kuruma ga surihetta        
5 3 ANGLAIS La voiture gronde 汽车咕隆着开走了 qìchē gū lōng zhe kāi zǒule 汽车咕隆着开走了 The car rumbling away O carro se afastando An carr ag rámhaíocht ar shiúl El auto retumbando L'auto rimbomba Et auferetur currus templa mugitu specus Το αυτοκίνητο χτυπάει To aftokínito chtypáei Il-karozza taħsir barra De auto rommelt weg Das Auto rumpelte davon Bilen rumler væk Bilen buldrade bort Bilen buldret bort السيارة تقرع بعيداً alsayarat taqarae beydaan Samochód dudni Auto se rozběhlo Auto dunelo preč Avto je ropotal stran Auto zakuca Колата гърми Kolata gŭrmi Mașina se zvârcolea Auto koliseb minema Automobilis ritasi Automašīna rībēja prom Машина бурчить геть Mashyna burchytʹ hetʹ Машина грохочет прочь Mashina grokhochet proch' Araba ötüyor Az autó elrohan Auto jyrinä 汽车咕隆着开走了 La voiture gronde ゴロゴロと鳴る車 ゴロゴロ  鳴る  ゴロゴロ  なる くるま gorogoro to naru kuruma        
6 4 ARABE parler à voix basse et douce, par exemple pour montrer que vous êtes heureux ou satisfait, ou parce que vous voulez attirer des sb ou leur faire faire qc 用低声柔和的声音说话,例如表示您很高兴或满意,或者因为您想吸引某人或让他们做某事 yòng dī shēng róuhé de shēngyīn shuōhuà, lìrú biǎoshì nín hěn gāoxìng huò mǎnyì, huòzhě yīnwèi nín xiǎng xīyǐn mǒu rén huò ràng tāmen zuò mǒu shì to speak in a low and gentle voice, for example to show you are happy or satisfied, or because you want to attract sb or get them to do sth  to speak in a low and gentle voice, for example to show you are happy or satisfied, or because you want to attract sb or get them to do sth falar em voz baixa e gentil, por exemplo, para mostrar que está feliz ou satisfeito, ou porque deseja atrair sb ou fazê-los fazer algo labhairt i guth íseal socair, mar shampla chun a thaispeáint go bhfuil tú sásta nó sásta, nó toisc go dteastaíonn uait sb a mhealladh nó iarraidh orthu sth a dhéanamh para hablar en voz baja y suave, por ejemplo, para mostrar que estás contento o satisfecho, o porque quieres atraer a alguien o hacer que hagan algo parlare con una voce bassa e gentile, ad esempio per mostrare che sei felice o soddisfatto, o perché vuoi attrarre sb o farli fare ut submissa voce suavi, exempli gratia, ut tibi beati, aut satiata, si attrahunt, aut quia vis accipere, aut et facere Ynskt mál: για να μιλήσετε με χαμηλή και ήπια φωνή, για παράδειγμα για να δείξετε ότι είστε ευχαριστημένοι ή ικανοποιημένοι, ή επειδή θέλετε να προσελκύσετε sb ή να τους κάνετε να κάνουν sth gia na milísete me chamilí kai ípia foní, gia parádeigma gia na deíxete óti eíste efcharistiménoi í ikanopoiiménoi, í epeidí thélete na proselkýsete sb í na tous kánete na kánoun sth biex titkellem b'vuċi baxxa u ġentili, pereżempju biex turi li int kuntent jew sodisfatt, jew għax trid tattira sb jew twassalhom biex jagħmlu sth om met een lage en zachte stem te spreken, bijvoorbeeld om te laten zien dat je gelukkig of tevreden bent, of omdat je sb wilt aantrekken of ze wilt laten doen mit leiser und sanfter Stimme sprechen, zum Beispiel um zu zeigen, dass Sie glücklich oder zufrieden sind, oder weil Sie jdn anziehen oder sie dazu bringen möchten, etw zu tun at tale med en lav og blid stemme, for eksempel at vise, at du er glad eller tilfreds, eller fordi du vil tiltrække sb eller få dem til at gøre sth att tala med en låg och mild röst, till exempel för att visa att du är glad eller nöjd, eller för att du vill locka sb eller få dem att göra sth å snakke med en lav og mild stemme, for eksempel for å vise at du er glad eller fornøyd, eller fordi du vil tiltrekke sb eller få dem til å gjøre للتحدث بصوت منخفض ولطيف ، على سبيل المثال لإظهار أنك سعيد أو راضٍ ، أو لأنك تريد جذب sb أو حملهم على القيام بذلك liltahaduth bisawt munkhafid walatif , ealaa sabil almithal li'iizhar 'anak saeid 'aw rad , 'aw li'anak turid jidhb sb 'aw hamlahum ealaa alqiam bdhlk mówić niskim i łagodnym głosem, na przykład, aby pokazać, że jesteś szczęśliwy lub usatysfakcjonowany, lub dlatego, że chcesz przyciągnąć kogoś lub zmusić go do zrobienia czegoś mluvit tichým a něžným hlasem, například ukázat, že jste šťastní nebo spokojení, nebo proto, že chcete přilákat sb nebo přimět je, aby hovoriť tichým a jemným hlasom, napríklad aby ste ukázali, že ste spokojní alebo spokojní, alebo preto, že chcete prilákať sb alebo ich prinútiť robiť govoriti z nizkim in nežnim glasom, na primer pokazati, da ste srečni ali zadovoljni, ali ker želite pritegniti sb ali jih spraviti k sth govoriti tihim i nježnim glasom, na primjer kako biste pokazali da ste sretni ili zadovoljni, ili zato što želite privući sB ili ih natjerati da rade što да говорите с нисък и нежен глас, например, за да покажете, че сте щастливи или доволни, или защото искате да привлечете sb или да ги накарате да правят sth da govorite s nisŭk i nezhen glas, naprimer, za da pokazhete, che ste shtastlivi ili dovolni, ili zashtoto iskate da privlechete sb ili da gi nakarate da pravyat sth să vorbești cu o voce scăzută și blândă, de exemplu pentru a arăta că ești fericit sau mulțumit sau pentru că vrei să-i atragi pe sb sau să-i faci să facă sth rääkida madalal ja leebel häälel, näiteks näidata, et oled õnnelik või rahul, või seetõttu, et tahad sb-d meelitada või paluda neil seda teha kalbėti žemu ir švelniu balsu, pavyzdžiui, parodyti, kad esi laimingas ar patenkintas, ar todėl, kad nori pritraukti sb ar priversti juos padaryti runāt zemā un maigā balsī, piemēram, lai parādītu, ka esi laimīgs vai apmierināts, vai tāpēc, ka vēlies piesaistīt sb vai likt viņiem to darīt говорити низьким і лагідним голосом, наприклад, щоб показати, що ви щасливі чи задоволені, або тому, що ви хочете залучити зб або змусити їх робити що-небудь hovoryty nyzʹkym i lahidnym holosom, napryklad, shchob pokazaty, shcho vy shchaslyvi chy zadovoleni, abo tomu, shcho vy khochete zaluchyty zb abo zmusyty yikh robyty shcho-nebudʹ говорить тихим и мягким голосом, например, чтобы показать, что вы счастливы или довольны, или потому что вы хотите привлечь кого-то или заставить их сделать что-либо govorit' tikhim i myagkim golosom, naprimer, chtoby pokazat', chto vy schastlivy ili dovol'ny, ili potomu chto vy khotite privlech' kogo-to ili zastavit' ikh sdelat' chto-libo düşük ve nazik bir sesle konuşmak, örneğin mutlu ya da memnun olduğunuzu göstermek için ya da sb'yi çekmek ya da sth yapmalarını istediğiniz için alacsony és szelíd hangon beszéljen, például annak érdekében, hogy megmutassa, boldog vagy elégedett vagy mert azért szeretne vonzó sb-t szerezni, vagy puhua hiljaisella ja lempeällä äänellä, esimerkiksi osoittaaksesi, että olet onnellinen tai tyytyväinen, tai koska haluat houkutella sb: tä tai saada heidät tekemään 用低声柔和的声音说话,例如表示您很高兴或满意,或者因为您想吸引某人或让他们做某事 parler à voix basse et douce, par exemple pour montrer que vous êtes heureux ou satisfait, ou parce que vous voulez attirer des sb ou leur faire faire qc 低く穏やかな声で話すこと、例えばあなたが幸せまたは満足していることを示すこと、またはsbを引き付けたい、またはsthをさせたいため 低く 穏やかな   話す こと 、 例えば あなた  幸せ または 満足 している こと  示す こと 、 または sb  引き付けたい 、 または sth  させた いため ひくく おだやかな こえ  はなす こと 、 たとえば あなた  しあわせ または まんぞく している こと  しめす こと 、 または sb  ひきつけたい 、 または sth  させた いため hikuku odayakana koe de hanasu koto , tatoeba anata ga shiawase mataha manzoku shiteiru koto o shimesu koto , mataha sb o hikitsuketai , mataha sth o saseta itame        
7 5 BULGARE (Plaisir ou satisfaction) parler doucement et doucement; saluer doucement (愉快或满意地)低沉柔和地演讲;轻声招呼 (yúkuài huò mǎnyì dì) dīchén róuhé de yǎnjiǎng; qīngshēng zhāohū (愉快或满意地)低柔和地讲话;轻声招呼 (Pleasure or satisfaction) speak softly and softly; greet softly (Prazer ou satisfação) fale suavemente e suavemente; cumprimente suavemente (Pléisiúr nó sástacht) labhair go bog agus go bog; beannú go bog (Placer o satisfacción) hablar suavemente y suavemente; saludar suavemente (Piacere o soddisfazione) parla dolcemente e dolcemente, saluta dolcemente (Voluptas seu satisfactio) loqueris haec leniter et leviter, salutabitis dimisso capite (Ευχαρίστηση ή ικανοποίηση) μιλήστε απαλά και απαλά · χαιρετήστε απαλά (Efcharístisi í ikanopoíisi) milíste apalá kai apalá : chairetíste apalá (Pjaċir jew sodisfazzjon) titkellem bil-mod u bil-mod; issellem bil-mod (Plezier of tevredenheid) spreek zacht en zacht; groet zacht (Vergnügen oder Befriedigung) leise und leise sprechen, leise grüßen (Glæde eller tilfredshed) taler blødt og blødt, hilser blødt (Nöje eller tillfredsställelse) tala mjukt och mjukt, hälsa mjukt (Glede eller tilfredshet) snakke mykt og mykt, hilse mykt (المتعة أو الرضا) تحدث بهدوء ونعومة ؛ استقبل بهدوء (almuteat 'aw alrida) tahadath bihudu' wanueumat ; aistaqbal bihudu' (Przyjemność lub satysfakcja) mów cicho i cicho; pozdrów delikatnie (Potěšení nebo uspokojení) mluvte tiše a tiše, pozdravte tiše (Potešenie alebo uspokojenie) hovorte jemne a potichu, pozdravte potichu (Užitek ali zadovoljstvo) govorite tiho in tiho, nežno pozdravljajte (Zadovoljstvo ili zadovoljstvo) govore tiho i tiho; (Удоволствие или удовлетворение) говори тихо и тихо; поздрави тихо (Udovolstvie ili udovletvorenie) govori tikho i tikho; pozdravi tikho (Plăcere sau satisfacție) vorbește încet și blând; salută încet (Rõõm või rahulolu) rääkige pehmelt ja pehmelt, tervitage pehmelt (Malonumas ar pasitenkinimas) kalbėk švelniai ir švelniai, sveikink švelniai (Prieks vai gandarījums) runājiet maigi un maigi, sveiciniet klusi (Задоволення чи задоволення) говоріть тихо і м’яко, ласкаво вітайте (Zadovolennya chy zadovolennya) hovoritʹ tykho i mʺyako, laskavo vitayte (Удовольствие или удовлетворение) говорите мягко и тихо, приветствуйте мягко (Udovol'stviye ili udovletvoreniye) govorite myagko i tikho, privetstvuyte myagko (Zevk veya memnuniyet) yumuşak ve yumuşak konuşun; yumuşakça selamlayın (Boldog vagy elégedett) beszéljen halkan és halkan, üdvözölje halkan (Ilo tai tyytyväisyys) puhuvat pehmeästi ja pehmeästi, tervehdi pehmeästi (愉快或满意地)低沉柔和地演讲;轻声招呼 (Plaisir ou satisfaction) parler doucement et doucement; saluer doucement (喜びまたは満足)柔らかく柔らかく話し、柔らかく挨拶する ( 喜び または 満足 ) 柔らかく 柔らかく 話し 、 柔らかく 挨拶 する ( よろこび または まんぞく ) やわらかく やわらかく はなし 、 やわらかく あいさつ する ( yorokobi mataha manzoku ) yawarakaku yawarakaku hanashi , yawarakaku aisatsu suru        
8 6 CHINOIS Parlez à voix basse et douce, par exemple, pour indiquer que vous êtes heureux ou satisfait, ou parce que vous voulez attirer quelqu'un ou le laisser faire quelque chose 用低声柔和的声音说话,例如表示您很高兴或满意,或者因为您想吸引某人或让他们做某事 yòng dī shēng róuhé de shēngyīn shuōhuà, lìrú biǎoshì nín hěn gāoxìng huò mǎnyì, huòzhě yīnwèi nín xiǎng xīyǐn mǒu rén huò ràng tāmen zuò mǒu shì 用低声柔和的声音说话,例如表示您很高兴或满意,或者因为您想吸引某人或让他们做某事 Speak in a low, soft voice, for example, to indicate that you are happy or satisfied, or because you want to attract someone or let them do something Fale em voz baixa e suave, por exemplo, para indicar que você está feliz ou satisfeito, ou porque deseja atrair alguém ou deixá-lo fazer algo Labhair i guth bog íseal, mar shampla, le tabhairt le fios go bhfuil tú sásta nó sásta, nó toisc go dteastaíonn uait duine a mhealladh nó ligean dóibh rud éigin a dhéanamh Hable en voz baja y suave, por ejemplo, para indicar que está contento o satisfecho, o porque desea atraer a alguien o dejar que haga algo Parla a bassa voce, ad esempio, per indicare che sei felice o soddisfatto, o perché vuoi attirare qualcuno o lasciargli fare qualcosa Submissa, mollis vocem, exempli gratia, ut indicant Foelix es, et saturabitur, et quod vis ad attrahunt sit aliquis aut aliquid eorum Μιλήστε με χαμηλή, απαλή φωνή, για παράδειγμα, για να δείξετε ότι είστε ευχαριστημένοι ή ικανοποιημένοι ή επειδή θέλετε να προσελκύσετε κάποιον ή να τους αφήσετε να κάνουν κάτι Milíste me chamilí, apalí foní, gia parádeigma, gia na deíxete óti eíste efcharistiménoi í ikanopoiiménoi í epeidí thélete na proselkýsete kápoion í na tous afísete na kánoun káti Kellem b'vuċi baxxa u ratba, pereżempju, biex tindika li inti kuntent jew sodisfatt, jew għaliex trid tattira lil xi ħadd jew tħallih jagħmel xi ħaġa Spreek bijvoorbeeld met een lage, zachte stem om aan te geven dat je blij of tevreden bent, of omdat je iemand wilt aantrekken of iets wilt laten doen Sprechen Sie mit leiser, leiser Stimme, um anzuzeigen, dass Sie glücklich oder zufrieden sind oder weil Sie jemanden anziehen oder ihn etwas tun lassen möchten Tal med for eksempel en lav, blød stemme for at indikere, at du er glad eller tilfreds, eller fordi du vil tiltrække nogen eller lade dem gøre noget Tala med en låg, mjuk röst, till exempel för att indikera att du är glad eller nöjd, eller för att du vill locka någon eller låta dem göra något Snakk med en lav, myk stemme for å indikere at du er glad eller fornøyd, eller fordi du vil tiltrekke deg noen eller la dem gjøre noe تحدث بصوت منخفض ناعم ، على سبيل المثال ، للإشارة إلى أنك سعيد أو راضٍ ، أو لأنك تريد جذب شخص ما أو السماح له بفعل شيء ما. tahadath bisawt munkhafid naeim , ealaa sabil almithal , lil'iisharat 'iilaa 'anak saeid 'aw rad , 'aw li'anak turid jidhb shakhs ma 'aw alsamah lah bifiel shay' ma. Mów na przykład niskim, miękkim głosem, aby wskazać, że jesteś szczęśliwy lub zadowolony, lub dlatego, że chcesz kogoś przyciągnąć lub pozwolić mu coś zrobić Mluvte například tichým, měkkým hlasem, abyste naznačili, že jste šťastní nebo spokojení, nebo proto, že chcete někoho přilákat nebo nechat něco udělat Hovorte napríklad tichým, tichým hlasom, aby ste naznačili, že ste spokojní alebo spokojní, alebo preto, že chcete niekoho priťahovať alebo nechať niečo urobiť Na primer govorite s tihim, mehkim glasom, da nakazujete, da ste srečni ali zadovoljni ali ker želite nekoga pritegniti ali jim pustiti, da naredi nekaj Govorite tihim, tihim glasom, na primjer, kako biste naznačili da ste sretni ili zadovoljni ili zato što želite nekoga privući ili pustiti da nešto učini Говорете с тих, мек глас, например, за да посочите, че сте щастливи или доволни или защото искате да привлечете някого или да го оставите да направи нещо Govorete s tikh, mek glas, naprimer, za da posochite, che ste shtastlivi ili dovolni ili zashtoto iskate da privlechete nyakogo ili da go ostavite da napravi neshto Vorbiți cu o voce scăzută, blândă, de exemplu, pentru a indica faptul că sunteți fericiți sau mulțumiți sau pentru că doriți să atrageți pe cineva sau să îi lăsați să facă ceva Rääkige näiteks madala, pehme häälega, et näidata, et olete õnnelik või rahul või kuna soovite kedagi meelitada või lasta tal midagi teha Kalbėkite žemu, švelniu balsu, pavyzdžiui, norėdami parodyti, kad esate laimingi ar patenkinti, ar todėl, kad norite ką nors sudominti ar leisti jiems ką nors padaryti Runājiet zemā, maigā balsī, piemēram, lai norādītu, ka esat laimīgs vai apmierināts vai tāpēc, ka vēlaties kādu piesaistīt vai ļaut viņam kaut ko darīt Скажіть, тихим, м'яким голосом, наприклад, щоб вказати, що ви щасливі чи задоволені, або тому, що хочете когось залучити або дозволити їм зробити Skazhitʹ, tykhym, m'yakym holosom, napryklad, shchob vkazaty, shcho vy shchaslyvi chy zadovoleni, abo tomu, shcho khochete kohosʹ zaluchyty abo dozvolyty yim zrobyty Говорите тихим, мягким голосом, например, чтобы показать, что вы счастливы или удовлетворены, или потому что вы хотите привлечь кого-то или позволить ему что-то сделать Govorite tikhim, myagkim golosom, naprimer, chtoby pokazat', chto vy schastlivy ili udovletvoreny, ili potomu chto vy khotite privlech' kogo-to ili pozvolit' yemu chto-to sdelat' Örneğin, mutlu ya da memnun olduğunuzu belirtmek ya da birini çekmek ya da bir şeyler yapmasına izin vermek istediğiniz için düşük, yumuşak bir sesle konuşun Beszéljen alacsony, halk hangon, például annak jelzésére, hogy boldog vagy elégedett vagy mert szeretne vonzani valakit, vagy hagyni, hogy valami megtegyen Puhu esimerkiksi hiljaisella, pehmeällä äänellä osoittaaksesi, että olet onnellinen tai tyytyväinen tai koska haluat houkutella joku tai antaa heidän tehdä jotain 用低声柔和的声音说话,例如表示您很高兴或满意,或者因为您想吸引某人或让他们做某事 Parlez à voix basse et douce, par exemple, pour indiquer que vous êtes heureux ou satisfait, ou parce que vous voulez attirer quelqu'un ou le laisser faire quelque chose たとえば、あなたが幸せまたは満足していることを示すために、または誰かを惹きつけたい、または彼らに何かをさせたいという理由で、低く柔らかい声で話します たとえば 、 あなた  幸せ または 満足 している こと  示す ため  、 または    惹きつけたい 、 または 彼ら     させたい という 理由  、 低く 柔らかい   話します たとえば 、 あなた  しあわせ または まんぞく している こと  しめす ため  、 または だれ   ひきつけたい 、 または かれら  なに   させたい という りゆう  、 ひくく やわらかい こえ  はなします tatoeba , anata ga shiawase mataha manzoku shiteiru koto o shimesu tame ni , mataha dare ka o hikitsuketai , mataha karera ni nani ka o sasetai toiu riyū de , hikuku yawarakai koe de hanashimasu        
9 7 CROATE Il ronronnait de satisfaction 他满意地呼喊 tā mǎnyì dì hūhǎn He  was purring with satisfaction He was purring with satisfaction Ele estava ronronando de satisfação Bhí sé ag glanadh le sástacht Ronroneaba de satisfacción Stava facendo le fusa con soddisfazione Qui cum esset satisfactio purring Έτρεχε με ικανοποίηση Étreche me ikanopoíisi Huwa kien qiegħed iħares b'sodisfazzjon Hij spinde van tevredenheid Er schnurrte zufrieden Han spurgte med tilfredshed Han gick med tillfredsställelse Han purret med tilfredshet كان يخرق بارتياح kan yukhraq biairtiah Mruczał z satysfakcji Spěšně uspokojil Uspokojil sa Kazalo je od zadovoljstva Vrisnuo je od zadovoljstva Мъркаше от удовлетворение Mŭrkashe ot udovletvorenie El purcea de satisfacție Ta nurises rahulolevalt Jis verkė iš pasitenkinimo Viņš runāja ar gandarījumu Він муркотів із задоволенням Vin murkotiv iz zadovolennyam Он мурлыкал с удовлетворением On murlykal s udovletvoreniyem Memnuniyetle mırıldanıyordu Megelégedetten morgott Hän nurristi tyytyväisyydellä 他满意地呼喊 Il ronronnait de satisfaction 彼は満足してゴロゴロしていた   満足 して ゴロゴロ していた かれ  まんぞく して ゴロゴロ していた kare wa manzoku shite gorogoro shiteita        
  8 DANOIS Il chuchota de satisfaction 他满足地轻声低语 tā mǎnzú de qīngshēng dīyǔ 他满足地轻声低语 He whispered in satisfaction Ele sussurrou em satisfação Whispered sé i sástacht Susurro satisfecho Sussurrò soddisfatto Quod in aurem locuti satisfactio Ψιθύρισε με ικανοποίηση Psithýrise me ikanopoíisi Huwa whispered sodisfazzjon Hij fluisterde tevreden Flüsterte er zufrieden Hviskede han tilfredshed Viskade han tillfredsställelse Hvisket han tilfredshet همست في الرضا hamasit fi alridda Wyszeptał z satysfakcją Šeptal spokojeně Zašepkal spokojne Je zašepetal zadovoljno #NOME? #NOME? #NOME? Șopti el satisfăcut Ta sosistas rahulolevalt #NOME? #NOME? Він прошепотів задоволено Vin proshepotiv zadovoleno Прошептал он в удовлетворении Prosheptal on v udovletvorenii Memnuniyetle fısıldadı #NOME? Hän kuiskasi tyytyväisenä 他满足地轻声低语 Il chuchota de satisfaction 彼は満足してささやいた   満足 して ささやいた かれ  まんぞく して ささやいた kare wa manzoku shite sasayaita        
10 9 ESPAGNOL ronronner r r purr purr ronronar purr ronroneo fusa puer γουργούρισμα gourgoúrisma purr spinnen Schnurren spinde spinna purr خرخرة kharkhara mruczeć předení pradenie muc presti мъркане mŭrkane tors nurruma purr purr варкатати varkataty мурлыкать murlykat' mırlamak dorombolás kehrätä r ronronner ゴロゴロ ゴロゴロ ゴロゴロ gorogoro        
11 10 ESTONIEN aussi also  also Além disso freisin además anche etiam επίσης epísis ukoll ook ebenfalls også också også أيضا 'aydaan również taky tiež tudi također също sŭshto de asemenea ka taip pat arī також takozh также takzhe Ayrıca szintén myös aussi また また また mata        
12 11 FINNOIS ronronnement 打呼噜 dǎ hūlū purring purring ronronar purring ronroneo fusa purring γουργουρίζω gourgourízo purring spinnen Schnurren spinder spinnande purring خرخرة kharkhara mruczenie purring pradie mucanje preo мъркане mŭrkane torc nurrumine purinimas purring муркання murkannya мурлыканье murlykan'ye hırıltı dorombolás kehrää 打呼噜 ronronnement ごろごろ ごろごろ ごろごろ gorogoro        
13 12 FRANCAIS le ronronnement d'un chat / d'un moteur de voiture 猫/汽车引擎的嗡嗡声 māo/qìchē yǐnqíng de wēng wēng shēng the purr of a cat/a car engine  the purr of a cat/a car engine o ronronar de um motor de gato / carro purr cat / inneall gluaisteáin el ronroneo de un gato / un motor de automóvil la fusa di un gatto / un motore di un'auto est puer ex felem / a car engine το γουρούνι μιας μηχανής γάτας / αυτοκινήτου to gouroúni mias michanís gátas / aftokinítou il-purr ta 'magna ta' qattus / karozza het spinnen van een kat / een automotor das Schnurren einer Katze / eines Automotors Purr af en kat / en bilmotor en katt / en bilmotor purr av en katt / en bilmotor خرخرة القط / محرك السيارة kharkharat alqati / muhrak alsayara mruczenie silnika kota / samochodu otřes kočky / motor automobilu dierovanie motora mačky / automobilu kretnja mačjega / avtomobilskega motorja purr mačka / automobilski motor мъркането на котка / автомобилен двигател mŭrkaneto na kotka / avtomobilen dvigatel purrul unui motor de pisică / mașină kassi / auto mootori nurrumine katės / automobilio variklio garsinimas kaķa / automašīnas motora burbuļošana мур котів / автомобільний двигун mur kotiv / avtomobilʹnyy dvyhun мурлыканье кошки / автомобильный двигатель murlykan'ye koshki / avtomobil'nyy dvigatel' Bir kedinin / bir araba motorunun mırıltısı a macska / egy autó motorjának szüneteltetése kissa / automoottori 猫/汽车引擎的嗡嗡声 le ronronnement d'un chat / d'un moteur de voiture 猫の鳴き声/車のエンジン   鳴き声 /車  エンジン ねこ  なきごえ しゃ  エンジン neko no nakigoe sha no enjin        
14 13 GREC Le grognement d'un chat, le grondement d'un moteur de voiture 猫发出的呼噜声;汽车发动机的隆隆声 māo fāchū de hūlū shēng; qìchē fādòngjī de lónglóng shēng 猫发出的呼噜声;汽车发动机的隆隆声 The grunt of a cat; the rumble of a car engine O grunhido de um gato; o estrondo de um motor de carro Grunt cat; rumble inneall gluaisteáin El gruñido de un gato; el retumbar del motor de un automóvil Il grugnito di un gatto, il rombo di un motore di un'auto Et felem ex grunt: strepituque car engine Το γρύλισμα μιας γάτας · το κύμα μιας μηχανής αυτοκινήτου To grýlisma mias gátas : to kýma mias michanís aftokinítou Il-grunt ta 'qattus; l-ħsejjes ta' magna ta 'karozza Het gegrom van een kat; het gerommel van een automotor Das Grunzen einer Katze, das Rumpeln eines Automotors En katts stønn; rumlen fra en bilmotor En katts grym, en bilmotor Gryten av en katt, buldringen fra en bilmotor نخر القط ؛ قعقعة محرك السيارة nkhr alqat ; qaeqieat muharak alsayara Stęknięcie kota, dudnienie silnika samochodu Chřest kočky, rachot motoru auta Chrípka mačky, rachot automobilu Manekenost mačke, ropotanje avtomobilskega motorja Buka mačke, tutnjava automobila Гръмотенето на котка; тътенът на автомобилен двигател Grŭmoteneto na kotka; tŭtenŭt na avtomobilen dvigatel Mormăitul unei pisici; zgomotul unui motor de mașină Kassi müristamine; automootori müristamine Katės niurzgėjimas, automobilio variklio triukšmas Kaķa rūciens, automašīnas dzinēja dārdoņa Бурчання кота; гуркіт автомобільного двигуна Burchannya kota; hurkit avtomobilʹnoho dvyhuna Хрип кота, грохот автомобильного двигателя Khrip kota, grokhot avtomobil'nogo dvigatelya Bir kedinin homurdanması; bir araba motorunun gürlemesi A macska morgása, az autómotor hangja Kissan myrsky, auton moottorin jyrinä 猫发出的呼噜声;汽车发动机的隆隆声 Le grognement d'un chat, le grondement d'un moteur de voiture 猫のうなり声;車のエンジンのうなり声   うなり声 ;車  エンジン  うなり声 ねこ  うなりごえ しゃ  エンジン  うなりごえ neko no unarigoe sha no enjin no unarigoe        
15 14 HONGROIS Sac à main 手提包 shǒutí bāo handbag handbag Bolsa mála láimhe bolso borsetta marsuppium τσάντα tsánta ħendbeg handtas Handtasche håndtaske handväska veske حقيبة يد haqibat yd torebka kabelka kabelka ročna torba taška ръчна чанта rŭchna chanta geantă de mână käekott rankine rokassomu сумочка sumochka сумка sumka el çantası kézitáska käsilaukku 手提包 Sac à main ハンドバッグ ハンドバッグ ハンドバッグ handobaggu        
16 15 IRLANDAIS aussi also  also Além disso freisin además anche etiam επίσης epísis ukoll ook ebenfalls også också også أيضا 'aydaan również taky tiež tudi također също sŭshto de asemenea ka taip pat arī також takozh также takzhe Ayrıca szintén myös aussi また また また mata        
17 16 ITALIEN bourse 钱包 qiánbāo purse purse Bolsa sparán bolso borsa sacculus πορτοφόλι portofóli portmoni handtas Geldbörse pung handväska pung كيس نقود kays naqud portmonetka peněženka peňaženka torbica torbica Портмоне Portmone pungă rahakott piniginė maku гаманець hamanetsʹ кошелек koshelek çanta pénztárca kukkaro 钱包 bourse 財布 財布 さいふ saifu        
18 17 JAPONAIS Sac à main 手提包 shǒutí bāo 手提包 handbag Bolsa mála láimhe bolso borsetta marsuppium τσάντα tsánta ħendbeg handtas Handtasche håndtaske handväska veske حقيبة يد haqibat yd torebka kabelka kabelka ročna torba taška ръчна чанта rŭchna chanta geantă de mână käekott rankine rokassomu сумочка sumochka сумка sumka el çantası kézitáska käsilaukku 手提包 Sac à main ハンドバッグ ハンドバッグ ハンドバッグ handobaggu        
19 18 LATIN Sac à main 手提包 shǒutí bāo handbag handbag Bolsa mála láimhe bolso borsetta marsuppium τσάντα tsánta ħendbeg handtas Handtasche håndtaske handväska veske حقيبة يد haqibat yd torebka kabelka kabelka ročna torba taška ръчна чанта rŭchna chanta geantă de mână käekott rankine rokassomu сумочка sumochka сумка sumka el çantası kézitáska käsilaukku 手提包 Sac à main ハンドバッグ ハンドバッグ ハンドバッグ handobaggu        
20 19 LETTON Sac à main 手提包 shǒutí bāo 手提包 handbag Bolsa mála láimhe bolso borsetta marsuppium τσάντα tsánta ħendbeg handtas Handtasche håndtaske handväska veske حقيبة يد haqibat yd torebka kabelka kabelka ročna torba taška ръчна чанта rŭchna chanta geantă de mână käekott rankine rokassomu сумочка sumochka сумка sumka el çantası kézitáska käsilaukku 手提包 Sac à main ハンドバッグ ハンドバッグ ハンドバッグ handobaggu        
21 20 LITUANIEN bourse 钱包 qiánbāo purse  purse Bolsa sparán bolso borsa sacculus πορτοφόλι portofóli portmoni handtas Geldbörse pung handväska pung كيس نقود kays naqud portmonetka peněženka peňaženka torbica torbica Портмоне Portmone pungă rahakott piniginė maku гаманець hamanetsʹ кошелек koshelek çanta pénztárca kukkaro 钱包 bourse 財布 財布 さいふ saifu        
22 21 MALTAIS  un petit sac en cuir, en plastique, etc. pour transporter des pièces de monnaie et souvent aussi du papier-monnaie, des cartes, etc.; utilisé surtout par les femmes  用皮革,塑料等制成的小袋子,用于存放硬币,通常还装有纸币,卡片等;尤其是女性使用  yòng pígé, sùliào děng zhì chéng de xiǎo dàizi, yòng yú cúnfàng yìngbì, tōngcháng hái zhuāng yǒu zhǐbì, kǎpiàn děng; yóuqí shì nǚxìng shǐyòng  a small bag made of leather, plastic, etc. for carrying coins and often also paper money, cards, etc; Used especially by women   a small bag made of leather, plastic, etc. for carrying coins and often also paper money, cards, etc; Used especially by women  uma pequena bolsa feita de couro, plástico, etc. para carregar moedas e muitas vezes também papel-moeda, cartões, etc.; Usado especialmente por mulheres  mála beag déanta as leathar, plaisteach, srl. chun boinn a iompar agus go minic freisin airgead páipéir, cártaí, srl. Úsáidtear go háirithe ag mná  Una bolsa pequeña hecha de cuero, plástico, etc. para transportar monedas y, a menudo, también papel moneda, tarjetas, etc., utilizada especialmente por mujeres  una piccola borsa di cuoio, plastica, ecc. per trasportare monete e spesso anche carta moneta, carte, ecc .; usata soprattutto dalle donne  parva sacculum ex pelle confectum est, plastic, etc. denarios et saepe etiam ad proposita exsequenda cum charta pecuniam, pecto, etc., Used maxime a mulieribus  μια μικρή τσάντα από δέρμα, πλαστικό κ.λπ. για μεταφορά νομισμάτων και συχνά επίσης χαρτονομίσματα, κάρτες κ.λπ. Χρησιμοποιείται ειδικά από γυναίκες  mia mikrí tsánta apó dérma, plastikó k.lp. gia metaforá nomismáton kai sychná epísis chartonomísmata, kártes k.lp. Chrisimopoieítai eidiká apó gynaíkes  borża żgħira magħmula minn ġilda, plastik, eċċ. biex iġġorr muniti u ħafna drabi wkoll karta tal-flus, karti, eċċ.: Użata speċjalment min-nisa  een kleine tas van leer, plastic enz. voor het vervoeren van munten en vaak ook papiergeld, kaarten enz. Vooral gebruikt door vrouwen  eine kleine Tasche aus Leder, Plastik usw. zum Tragen von Münzen und oft auch Papiergeld, Karten usw .; Wird besonders von Frauen verwendet  en lille taske lavet af læder, plast osv. til transport af mønter og ofte også papirpenge, kort osv. Brugt især af kvinder  en liten påse gjord av läder, plast etc. för att transportera mynt och ofta också papperspengar, kort osv. Används särskilt av kvinnor  en liten pose laget av lær, plast, etc. for å bære mynter og ofte også papirpenger, kort, osv.; Brukes spesielt av kvinner  حقيبة صغيرة مصنوعة من الجلد والبلاستيك وما إلى ذلك لحمل العملات المعدنية وغالبًا ما تستخدم النقود الورقية والبطاقات وما إلى ذلك ؛ تستخدم بشكل خاص من قبل النساء haqibat saghirat masnueat min aljuld walblastyk wama 'iilaa dhlk lihaml aleumlat almaedaniat wghalbana ma tustakhdam alnuqud alwaraqiat walbitaqat wama 'iilaa dhlk ; tustakhdam bishakl khasin min qibal alnisa'  mała torebka wykonana ze skóry, plastiku itp. do przenoszenia monet, a często także papierowych pieniędzy, kart itp .; używana szczególnie przez kobiety  malá taška vyrobená z kůže, plastu atd. pro přepravu mincí a často také papírové peníze, karty atd. Používá se zejména u žen  malá taška vyrobená z kože, plastu atď. na prepravu mincí a často aj papierových peňazí, kariet atď. Používa sa najmä u žien  majhna torba iz usnja, plastike itd. za nošenje kovancev in pogosto tudi papirnatega denarja, kartic itd; Uporabljajo jih zlasti ženske  mala vrećica od kože, plastike itd. za nošenje novčića, a često i papirnog novca, kartica itd .; Koristi ih posebno žene  малка чанта, изработена от кожа, пластмаса и др. за носене на монети, а често и хартиени пари, карти и т.н.; Използва се особено от жени  malka chanta, izrabotena ot kozha, plastmasa i dr. za nosene na moneti, a chesto i khartieni pari, karti i t.n.; Izpolzva se osobeno ot zheni  o geantă mică din piele, plastic etc. pentru transportul monedelor și adesea, de asemenea, bani de hârtie, cărți etc.; Folosită în special de femei  väike nahast, plastist jms valmistatud kott müntide ja sageli ka paberraha, kaartide jms kandmiseks; Kasutatakse eriti naiste jaoks  mažas krepšys, pagamintas iš odos, plastiko ir kt., skirtas monetoms nešti, o taip pat dažnai ir popieriniai pinigai, kortelės ir kt., ypač naudojamas moterų  neliels maiss, kas izgatavots no ādas, plastmasas utt., monētu un bieži arī papīra naudas, karšu utt. pārvadāšanai; izmanto īpaši sievietes  невелика сумка зі шкіри, пластику тощо для перенесення монет, а також часто паперових грошей, карток тощо; Використовується особливо жінками  nevelyka sumka zi shkiry, plastyku toshcho dlya perenesennya monet, a takozh chasto paperovykh hroshey, kartok toshcho; Vykorystovuyetʹsya osoblyvo zhinkamy  небольшая сумка из кожи, пластика и т. д. для перевозки монет, а также бумажных денег, карточек и т. д .; особенно для женщин  nebol'shaya sumka iz kozhi, plastika i t. d. dlya perevozki monet, a takzhe bumazhnykh deneg, kartochek i t. d .; osobenno dlya zhenshchin  para taşımak için deri, plastik vb. küçük bir çanta ve genellikle kağıt para, kartlar, vb; Özellikle kadınlar tarafından kullanılır  kicsi bőrből, műanyagból stb. készített táska érmék, valamint papírpénz, kártyák stb. hordozására; főleg a nők számára  pieni nahkaa, muovia jne. valmistettu laukku kolikoiden ja usein myös paperirahojen, korttien jne. kuljettamiseen; erityisesti naisten käyttämä  用皮革,塑料等制成的小袋子,用于存放硬币,通常还装有纸币,卡片等;尤其是女性使用  un petit sac en cuir, en plastique, etc. pour transporter des pièces de monnaie et souvent aussi du papier-monnaie, des cartes, etc.; utilisé surtout par les femmes  革やプラスチックなどで作られた小さな袋で、小銭を入れたり、紙幣やカードなどを入れたりします。特に女性が使用します。   プラスチック など  作られた 小さな   、 小銭  入れ たり 、 紙幣  カード など  入れ たり します 。 特に 女性  使用 します 。 かわ  プラスチック など  つくられた ちいさな ふくろ  、 こぜに  いれ たり 、 しへい  カード など  いれ たり します 。 とくに じょせい  しよう します 。 kawa ya purasuchikku nado de tsukurareta chīsana fukuro de , kozeni o ire tari , shihei ya kādo nado o ire tari shimasu . tokuni josei ga shiyō shimasu .        
23 22 NEERLANDAIS Transport d'argent, portefeuille (surtout pour les femmes) 钱运,皮夹子(尤指女用的) qián yùn, píjiázi (yóu zhǐ nǚ yòng de) 钱运,皮夹子(尤指女用的) Money transport, wallet (especially for women) Transporte de dinheiro, carteira (especialmente para mulheres) Iompar airgid, sparán (go háirithe do mhná) Transporte de dinero, billetera (especialmente para mujeres) Trasporto di denaro, portafoglio (soprattutto per le donne) Nummos portarent, et pera (maxime mulieres) Μεταφορά χρημάτων, πορτοφόλι (ειδικά για γυναίκες) Metaforá chrimáton, portofóli (eidiká gia gynaíkes) Trasport tal-flus, kartiera (speċjalment għan-nisa) Geldtransport, portemonnee (speciaal voor vrouwen) Geldtransport, Brieftasche (speziell für Frauen) Penge transport, tegnebog (især for kvinder) Pengetransport, plånbok (särskilt för kvinnor) Pengetransport, lommebok (spesielt for kvinner) نقود ، محفظة (خاصة للنساء) naqud , muhfaza (khast lilnasa') Transport pieniędzy, portfel (szczególnie dla kobiet) Doprava peněz, peněženka (zejména pro ženy) Doprava peňazí, peňaženka (najmä pre ženy) Prevoz denarja, denarnica (zlasti za ženske) Prijevoz novca, novčanik (posebno za žene) Транспорт на пари, портфейл (особено за жени) Transport na pari, portfeĭl (osobeno za zheni) Transport de bani, portofel (în special pentru femei) Rahavedu, rahakott (eriti naiste jaoks) Pinigų pervežimas, piniginė (ypač moterims) Naudas transports, seifs (īpaši sievietēm) Транспорт грошей, гаманець (особливо для жінок) Transport hroshey, hamanetsʹ (osoblyvo dlya zhinok) Денежный транспорт, кошелек (особенно для женщин) Denezhnyy transport, koshelek (osobenno dlya zhenshchin) Para taşıma, cüzdan (özellikle kadınlar için) Pénzszállítás, pénztárca (különösen nők számára) Rahan kuljetus, lompakko (erityisesti naisille) 钱运,皮夹子(尤指女用的) Transport d'argent, portefeuille (surtout pour les femmes) 送金、財布(特に女性向け) 送金 、 財布 ( 特に 女性向け ) そうきん 、 さいふ ( とくに じょせいむけ ) sōkin , saifu ( tokuni joseimuke )        
  23 NORVEGIEN  J'ai sorti une pièce de mon sac à main et je l'ai donnée à l'enfant  我从钱包里拿出硬币给孩子  wǒ cóng qiánbāo lǐ ná chū yìngbì gěi háizi  I took a coin out of my purse and gave it to the child  I took a coin out of my purse and gave it to the child  Tirei uma moeda da minha bolsa e dei para a criança  Thóg mé bonn as mo sparán agus thug mé don pháiste é  Saqué una moneda de mi bolso y se la di al niño  Ho preso una moneta dalla mia borsa e l'ho data al bambino  Et tulit me de nummo sacculus et ad puerum eius  Πήρα ένα νόμισμα από το πορτοφόλι μου και το έδωσα στο παιδί  Píra éna nómisma apó to portofóli mou kai to édosa sto paidí  I ħa munita mill-portmoni u tajtha lit-tifel  Ik haalde een munt uit mijn tas en gaf die aan het kind  Ich nahm eine Münze aus meiner Handtasche und gab sie dem Kind  Jeg tog en mønt ud af min taske og gav den til barnet  Jag tog ut ett mynt ur min handväska och gav det till barnet  Jeg tok en mynt ut av vesken og ga den til barnet  أخذت قطعة نقدية من حقيبتي وأعطيتها للطفل 'ukhidhat qiteat naqdiat min haqibatay wa'aetiatiha liltifl  Wyjąłem z torebki monetę i podałem ją dziecku  Vytáhl jsem z kabelky mince a dal jsem ji dítěti  Vzal som si z kabelky mincu a dal som ju dieťaťu  Iz torbice sem vzel kovanec in ga dal otroku  Izvadio sam novčić iz torbice i dao ga djetetu  Извадих монета от чантата си и я дадох на детето  Izvadikh moneta ot chantata si i ya dadokh na deteto  Am scos o monedă din poșetă și i-am dat-o copilului  Võtsin rahakotist mündi ja andsin selle lapsele  Iš rankinės išėmiau monetą ir atidaviau vaikui  Es izņēmu monētu no maka un iedevu bērnam  Я вийняв з гаманця монету і подарував її дитині  YA vyynyav z hamantsya monetu i podaruvav yiyi dytyni  Я достал из кошелька монету и отдал ее ребенку  YA dostal iz koshel'ka monetu i otdal yeye rebenku  Çantamdan bir bozuk para çıkardım ve çocuğa verdim  Kivettem egy érmét a táskámból, és odaadtam a gyermeknek  Otin kolikon laukkustani ja annoin sen lapselle  我从钱包里拿出硬币给孩子  J'ai sorti une pièce de mon sac à main et je l'ai donnée à l'enfant  財布から小銭を取り出して子供にあげました 財布 から 小銭  取り出して 子供  あげました さいふ から こぜに  とりだして こども  あげました saifu kara kozeni o toridashite kodomo ni agemashita        
24 24 POLONAIS J'ai pris une pièce de monnaie du portefeuille à l'enfant 我从钱包取一枚硬币给那个小孩 wǒ cóng qiánbāo qǔ yī méi yìngbì gěi nàgè xiǎohái 我从钱包取出一枚硬币给那个小孩 I took a coin from the wallet to the child Peguei uma moeda da carteira para a criança Thóg mé bonn ón sparán chuig an bpáiste Le llevé una moneda de la billetera al niño Ho preso una moneta dal portafoglio al bambino Et tulit de peram insignitur denarius ad puerum Πήρα ένα νόμισμα από το πορτοφόλι στο παιδί Píra éna nómisma apó to portofóli sto paidí Ħadt munita mill-kartiera għat-tifel Ik nam een ​​munt uit de portemonnee naar het kind Ich nahm dem Kind eine Münze aus der Brieftasche Jeg tog en mønt fra tegnebogen til barnet Jag tog ett mynt från plånboken till barnet Jeg tok en mynt fra lommeboken til barnet أخذت عملة من المحفظة إلى الطفل 'ukhidhat eumlat min almuhfizat 'iilaa altifl Wziąłem dziecku monetę z portfela Vzal jsem z peněženky minci dítěti Z peňaženky som dala dieťaťu mincu Otroku sem vzel kovanec iz denarnice Uzeo sam djetetu novčanik iz novčanika Взех монета от портфейла на детето Vzekh moneta ot portfeĭla na deteto Am luat o monedă din portofel la copil Võtsin lapsele rahakotist mündi Aš paėmiau vaikui monetą iš piniginės Paņēmu bērnam monētu no seifa Я дістав монету з гаманця дитині YA distav monetu z hamantsya dytyni Я взял монетку из кошелька ребенку YA vzyal monetku iz koshel'ka rebenku Cüzdandan çocuğa bir bozuk para aldım Vettem egy érmét a pénztárcából a gyermekhez Vedin kolikon lompakosta lapselle 我从钱包取一枚硬币给那个小孩 J'ai pris une pièce de monnaie du portefeuille à l'enfant 財布から子供にコインを持っていきました 財布 から 子供  コイン  持っていきました さいふ から こども  コイン  もっていきました saifu kara kodomo ni koin o motteikimashita        
25 25 PORTUGAIS J'ai sorti les pièces de mon portefeuille et les ai données à l'enfant 我从钱包里拿出硬币给孩子 wǒ cóng qiánbāo lǐ ná chū yìngbì gěi háizi 我从钱包里拿出硬币给孩子 I took the coins out of my wallet and gave them to the child Tirei as moedas da minha carteira e dei Thóg mé na boinn as mo sparán agus thug mé don pháiste iad Saqué las monedas de mi billetera y se las di al niño Ho preso le monete dal mio portafoglio e le ho date al bambino Tulit denarios et dedit eos de pera et pueri mei Έβγαλα τα νομίσματα από το πορτοφόλι μου και τα έδωσα στο παιδί Évgala ta nomísmata apó to portofóli mou kai ta édosa sto paidí Ħejt il-muniti mill-kartiera tiegħi u tajthom Ik haalde de munten uit mijn portemonnee en gaf ze aan het kind Ich nahm die Münzen aus meiner Brieftasche und gab sie dem Kind Jeg tog mønterne ud af min tegnebog og gav dem Jag tog mynten ur min plånbok och gav dem till barnet Jeg tok myntene ut av lommeboka mi og ga dem til barnet أخرجت العملات المعدنية من محفظتي وأعطيتها للطفل 'ukhrijat aleumlat almaedaniat min muhafazatay wa'aetiatiha liltifl Wyjąłem monety z portfela i podarowałem je dziecku Vyndal jsem mince z peněženky a dal je dítěti Vytiahol som mince z peňaženky a dal ich dieťaťu Kovance sem vzel iz denarnice in jih dal Izvadio sam novčiće iz novčanika i dao ih djetetu Извадих монетите от портфейла си и ги дадох на детето Izvadikh monetite ot portfeĭla si i gi dadokh na deteto Am scos monedele din portofel și le-am dat copilului Võtsin mündid rahakotist välja ja andsin Išėmiau monetas iš savo piniginės ir atidaviau vaikui Izņēmu monētas no seifa un iedevu bērnam Я вийняв монети з гаманця і подарував їх дитині YA vyynyav monety z hamantsya i podaruvav yikh dytyni Я взял монеты из своего кошелька и отдал их ребенку YA vzyal monety iz svoyego koshel'ka i otdal ikh rebenku Paraları cüzdanımdan çıkardım ve çocuğa verdim Kivettem az érméket a pénztárcámból, és átadtam a gyermeknek Otin kolikot lompakostani ja annoin ne lapselle 我从钱包里拿出硬币给孩子 J'ai sorti les pièces de mon portefeuille et les ai données à l'enfant コインを財布から取り出して子供にあげました コイン  財布 から 取り出して 子供  あげました コイン  さいふ から とりだして こども  あげました koin o saifu kara toridashite kodomo ni agemashita        
26 26 ROUMAIN Deux liǎng Two Dois Dhá cheann Dos Due duo Δύο Dýo Tnejn Twee Zwei To Två To اثنان athnan Dwa Dva Dva Dva Dva две dve Două Kaks Du Divas Два Dva Два Dva İki Kettő Kaksi Deux ni        
27 27 RUSSE comparer 比较 bǐjiào compare  compare comparar déan comparáid idir comparar confrontare compare συγκρίνω synkríno qabbel vergelijken vergleichen Sie sammenligne jämföra sammenligne قارن qaran porównać porovnat porovnať primerjati usporediti сравнение sravnenie comparaţie võrdlema palyginti salīdzināt порівняти porivnyaty сравнить sravnit' karşılaştırmak hasonlítsa össze vertailla 比较 comparer 比較する 比較 する ひかく する hikaku suru        
28 28 SLOVAQUE porte-monnaie 零钱包 líng qiánbāo change purse change purse mudar bolsa sparán a athrú monedero del cambio cambia Borsa mutatio sacculus αλλάξτε πορτοφόλι alláxte portofóli ibiddel il-portmoni verander tas Portemonnaie skift pung byta väska bytte veske تغيير المحفظة taghyir almuhfaza zmienić torebkę změnit kabelku zmeniť kabelku zamenjati torbico promijeni torbicu сменете портмонето smenete portmoneto schimba poseta vaheta rahakott pakeisti piniginę nomainīt maku міняти гаманець minyaty hamanetsʹ кошелек для мелочи koshelek dlya melochi çanta değiştir csere pénztárca kolikkopussi 零钱包 porte-monnaie 財布を変える 財布  変える さいふ  かえる saifu o kaeru        
29 29 SLOVENE portefeuille 钱包 qiánbāo wallet wallet carteira sparán billetera portafoglio vidulum πορτοφόλι portofóli kartiera portemonnee Brieftasche pung plånbok lommebok محفظة نقود muhafazat naqud portfel peněženka peňaženka denarnica novčanik портфейл portfeĭl portofel rahakott piniginė maku гаманець hamanetsʹ бумажник bumazhnik cüzdan pénztárca lompakko 钱包 portefeuille 財布 財布 さいふ saifu        
30 30 SUEDOIS synonymes 同义词 tóngyìcí synonyms synonyms sinónimos comhchiallaigh sinónimos sinonimi definition συνώνυμα synónyma sinonimi synoniemen Synonyme synonymer synonymer synonymer المرادفات almuradafat synonimy synonyma synonymá sinonimi sinonimi синоними sinonimi Sinonime sünonüümid sinonimai sinonīmi синоніми synonimy синонимов sinonimov eş anlamlı szinonimák synonyymit 同义词 synonymes 同義語 同義語 どうぎご dōgigo        
31 31 TCHEQUE Analyse des synonymes 名词 míngcí 同义词辨析 Discrimination of synonyms Discriminação de sinônimos Idirdhealú comhchiallaigh Discriminación de sinónimos Analisi dei sinonimi Discrimen synonymorum Διακρίσεις συνωνύμων Diakríseis synonýmon Diskriminazzjoni ta 'sinonimi Discriminatie van synoniemen Diskriminierung von Synonymen Diskriminering af synonymer Diskriminering av synonymer Diskriminering av synonymer تمييز المرادفات tamyiz almuradafat Dyskryminacja synonimów Diskriminace synonym Diskriminácia synoným Diskriminacija sopomenk Diskriminacija sinonima Дискриминация на синоними Diskriminatsiya na sinonimi Discriminarea sinonimelor Sünonüümide diskrimineerimine Sinonimų diskriminacija Sinonīmu diskriminācija Дискримінація синонімів Dyskryminatsiya synonimiv Различение синонимов Razlicheniye sinonimov Eş anlamlı ayrımcılık A szinonimák megkülönböztetése Synonyymien syrjintä 名词 Analyse des synonymes 同義語の区別 同義語  区別 どうぎご  くべつ dōgigo no kubetsu        
32 32 TURC objectif 目的 mùdì purpose purpose objetivo cuspóir propósito scopo rem σκοπός skopós skop doel Zweck formål syfte hensikt غرض gharad cel, powód účel účel namen Svrha предназначение prednaznachenie scop eesmärk tikslas mērķis призначення pryznachennya цель tsel' amaç célja tarkoitus 目的 objectif 目的 目的 もくてき mokuteki        
33 33 UKRAINIEN objectif 目标 mùbiāo aim aim alvo aidhm objetivo scopo AIM σκοπός skopós għan doel Ziel sigte syfte mål هدف hadaf cel cíl cieľ meriti cilj цел tsel scop eesmärk tikslas mērķis мета meta цель tsel' amaç cél tavoite 目标 objectif 目的 目的 もくてき mokuteki        
34   help  intention  意向  yìxiàng  intention  intention  intenção  rún  intención  Intenzione  intentio  πρόθεση  próthesi  intenzjoni  intentie  Absicht  hensigt  avsikt  intensjon  الهدف alhadaf  zamiar  záměr  zámer  namero  namjera  намерение  namerenie  intenție  kavatsus  ketinimas  nodoms  намір  namir  намерение  namereniye  niyet  szándék  tarkoitus  意向  intention  意図 意図 いと ito        
35   help1  plan  计划  jìhuà  plan    plan  plano  plean  plan  Piano  consilium  σχέδιο  schédio  pjan  plan  planen  plan  planen  plan  خطة khuta  plan  plán  plán  načrt  plan  план  plan  plan  plaan  planas  plāns  план  plan  план  plan  plan  terv  suunnitelma  计划  plan  予定 予定 よてい yotei        
36   help3 point diǎn point  point ponto pointe punto punto illud σημείο simeío punt punt Punkt punkt punkt punkt نقطة nuqta punkt směřovat bod točka točka точка tochka punct punkt taškas punkts бал bal точка tochka nokta pont kohta point ポイント ポイント ポイント pointo        
37   http://abcde.facile.free.fr idée 理念 lǐniàn idea idea idéia smaoineamh idea idea idea ιδέα idéa idea idee Idee ide aning idé فكرة fikra pomysł nápad nápad ideja ideja идея ideya idee idee idėja ideja ідея ideya идея ideya Fikir ötlet ajatus 理念 idée 考え 考え かんがえ kangae        
38   http://akirameru.free.fr Ce sont tous des mots pour parler de ce que SB / STH a l'intention de faire ou d'accomplir 这些都是谈论某人/某人打算做什么或实现的话 zhèxiē dōu shì tánlùn mǒu rén/mǒu rén dǎsuàn zuò shénme huò shíxiàn dehuà These are all words for talking about what sb/sth intends to do or achieve These are all words for talking about what sb/sth intends to do or achieve Estas são todas as palavras para falar sobre o que o sb / sth pretende fazer ou alcançar Is focail iad seo ar fad chun labhairt faoi na rudaí atá beartaithe ag sb / sth a dhéanamh nó a bhaint amach Todas estas son palabras para hablar sobre lo que sb / sth intenta hacer o lograr Queste sono tutte parole per parlare di ciò che sb / sth intende fare o raggiungere Haec enim verba sunt omnia, quid de sb / Ynskt mál: et non intendit ad consequi Αυτά είναι όλα λόγια για να μιλήσουμε για το τι προτίθεται να κάνει ή να επιτύχει το sb / sth Aftá eínai óla lógia gia na milísoume gia to ti protíthetai na kánei í na epitýchei to sb / sth Dawn huma kollha kliem biex nitkellmu dwar dak li sb / sth beħsiebu jagħmel jew jikseb Dit zijn allemaal woorden om te praten over wat sb / sth van plan is te doen of te bereiken Dies sind alles Worte, um darüber zu sprechen, was jdn / etw vorhat, zu tun oder zu erreichen Dette er alle ord til at tale om, hvad sb / sth agter at gøre eller opnå Det här är alla ord för att prata om vad sb / sth avser att göra eller uppnå Dette er alle ord for å snakke om hva sb / sth har til hensikt å gjøre eller oppnå هذه كلها كلمات للحديث عن ما ينوي sb / sth القيام به أو تحقيقه hadhih klha kalimat lilhadith ean ma yanwi sb / sth alqiam bih 'aw tahqiqah Są to wszystkie słowa na temat tego, co ktoś zamierza zrobić lub osiągnąć To jsou všechna slova, která hovoří o tom, co chce sb / sth udělat nebo dosáhnout To všetko sú slová, ktoré hovoria o tom, čo chce sb / sth urobiť alebo dosiahnuť Vse to so besede, ki govorijo o tem, kaj namerava storiti ali doseči sb / sth Sve su to riječi za razgovor o onome što sb / sth namjerava učiniti ili postići Това са все думи за говорене за това, което sb / sth възнамерява да направи или постигне Tova sa vse dumi za govorene za tova, koeto sb / sth vŭznameryava da napravi ili postigne Acestea sunt cuvinte pentru a vorbi despre ceea ce intenționează să facă sau să realizeze sb / sth Need on kõik sõnad, mis räägivad sellest, mida sb / sth kavatseb teha või saavutada Tai visi žodžiai, skirti kalbėti apie tai, ką sb / sth ketina padaryti ar pasiekti Tie visi ir vārdi, lai runātu par to, ko sb / sth plāno darīt vai sasniegt Це все слова для розмови про те, що sb / sth має намір зробити або досягти Tse vse slova dlya rozmovy pro te, shcho sb / sth maye namir zrobyty abo dosyahty Все эти слова говорят о том, что sb / sth намеревается сделать или достичь Vse eti slova govoryat o tom, chto sb / sth namerevayetsya sdelat' ili dostich' Bunlar sb / sth'in ne yapmak ya da başarmak istediği hakkında konuşmak için kullanılan kelimelerdir. Ezek mind azok a szavak, amelyek arról szólnak, hogy az sb / sth mit szándékozik tenni vagy elérni Nämä ovat kaikki sanoja puhuaksesi siitä, mitä sb / sth aikoo tehdä tai saavuttaa 这些都是谈论某人/某人打算做什么或实现的话 Ce sont tous des mots pour parler de ce que SB / STH a l'intention de faire ou d'accomplir これらはすべて、sb / sthが何をするか、または達成するつもりかについて話すための言葉です これら  すべて 、 sb / sth    する  、 または 達成 する つもり  について 話す ため  言葉です これら  すべて 、 sb / sth  なに  する  、 または たっせい する つもり  について はなす ため  ことばです korera wa subete , sb / sth ga nani o suru ka , mataha tassei suru tsumori ka nitsuite hanasu tame no kotobadesu        
39   http://jiaoyu.free.fr Chaque mot par son nom fait référence à l'intention, au but, au but 以名各词均指假定,目的。,目标 yǐ míng gè cí jūn zhǐ jiǎdìng, mùdì., Mùbiāo 以名各词均指意图、目的.、目标 Each word by name refers to intention, purpose., goal Cada palavra por nome refere-se a intenção, propósito, objetivo Tagraíonn gach focal de réir ainm d’intinn, cuspóir., Sprioc Cada palabra por su nombre se refiere a intención, propósito, meta Ogni parola per nome si riferisce a intenzione, scopo., Obiettivo Quisque est intentio verbi nomen refers, proposito., Finis Κάθε λέξη με το όνομα αναφέρεται στην πρόθεση, τον σκοπό, τον στόχο Káthe léxi me to ónoma anaféretai stin próthesi, ton skopó, ton stócho Kull kelma b'ism tirreferi għal intenzjoni, skop., Għan Elk woord bij naam verwijst naar intentie, doel. Doel Jedes Wort mit Namen bezieht sich auf Absicht, Zweck, Ziel Hvert ord ved navn henviser til intention, formål., Mål Varje ord med namn hänvisar till avsikt, syfte, mål Hvert ord med navn refererer til intensjon, formål, mål تشير كل كلمة بالاسم إلى القصد والغرض والهدف tushir kl kalimat bialaism 'iilaa alqasd walghard walhadaf Każde słowo z nazwy odnosi się do zamiaru, celu, celu Každé slovo podle jména odkazuje na záměr, účel., Cíl Každé slovo podľa mena sa týka zámeru, účelu, cieľa Vsaka beseda po imenu se nanaša na namen, namen., Cilj Svaka riječ po imenu odnosi se na namjeru, svrhu., Cilj Всяка дума по име се отнася до намерение, цел., Цел Vsyaka duma po ime se otnasya do namerenie, tsel., Tsel Fiecare cuvânt pe nume se referă la intenție, scop., Obiectiv Iga sõna nime järgi viitab kavatsusele, eesmärgile Kiekvienas žodis pagal pavadinimą nurodo ketinimą, tikslą, tikslą Katrs vārds pēc nosaukuma norāda uz nodomu, mērķi., Mērķi Кожне слово по імені стосується наміру, мети., Мети Kozhne slovo po imeni stosuyetʹsya namiru, mety., Mety Каждое слово по имени относится к намерению, цели. Цели Kazhdoye slovo po imeni otnositsya k namereniyu, tseli. Tseli İsme göre her kelime niyeti, amacı, amacı ifade eder Minden név név szerint szándékra, célra, célra utal Jokainen sana nimen mukaan viittaa tarkoitukseen, tarkoitukseen 以名各词均指假定,目的。,目标 Chaque mot par son nom fait référence à l'intention, au but, au but 名前ごとの各単語は、意図、目的、目標を指します 名前ごと   単語  、 意図 、 目的 、 目標  指します なまえごと  かく たんご  、 いと 、 もくてき 、 もくひょう  さします namaegoto no kaku tango wa , ito , mokuteki , mokuhyō o sashimasu        
40   http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm rare hǎn rare raro annamh raro raro rara σπάνιος spánios rari bijzonder Selten sjælden sällsynt sjelden نادر nadir rzadko spotykany vzácný vzácny redko rijedak рядък ryadŭk rar haruldane retas reti рідкісний ridkisnyy редкий redkiy nadir ritka harvinainen rare 珍しい 珍しい めずらしい mezurashī        
41   http://abcde.facile.free.fr objectif 目的 mùdì purpose purpose objetivo cuspóir propósito scopo rem σκοπός skopós skop doel Zweck formål syfte hensikt غرض gharad cel, powód účel účel namen Svrha предназначение prednaznachenie scop eesmärk tikslas mērķis призначення pryznachennya цель tsel' amaç célja tarkoitus 目的 objectif 目的 目的 もくてき mokuteki        
42   http://akirameru.free.fr ce que qch est censé réaliser; ce que sb essaie d'accomplir 某事应该实现某人试图达到的目标 mǒu shì yīnggāi shíxiàn mǒu rén shìtú dádào de mùbiāo what sth is supposed to achieve; what sb is trying to achieve  what sth is supposed to achieve; what sb is trying to achieve o que sth deve alcançar; o que sb está tentando alcançar cad atá ceaptha a bhaint amach; cad atá sb ag iarraidh a bhaint amach qué se supone que debe lograr; qué está tratando de lograr ciò che sth dovrebbe ottenere, ciò che sb sta cercando di ottenere Summa theologiae, quid sit opus consequi, si quid est conatur consequi τι πρέπει να πετύχει · τι sb προσπαθεί να πετύχει ti prépei na petýchei : ti sb prospatheí na petýchei dak li suppost tikseb sth; dak li qed jipprova jikseb sb wat sth zou moeten bereiken, wat sb probeert te bereiken was etw erreichen soll, was jdn zu erreichen versucht hvad sth skal nå; hvad sb prøver at opnå vad sth ska uppnå; vad sb försöker uppnå hva sth skal oppnå; hva sb prøver å oppnå ما يفترض أن تحققه sth ؛ ما الذي يحاول sb تحقيقه ma yuftarad 'an tuhaqiquh sth ; ma aldhy yuhawil sb tahqiqah co ma osiągnąć; co ktoś chce osiągnąć čeho má sth dosáhnout; čeho se sb snaží dosáhnout čo sa má dosiahnuť, čo sa snaží dosiahnuť sb kaj naj bi dosegel sth; kaj sb poskuša doseči što se postiže što bi trebalo postići; što sb pokušava postići какво трябва да се постигне sth; какво sb се опитва да постигне kakvo tryabva da se postigne sth; kakvo sb se opitva da postigne ce trebuie să obțină sth; ce încearcă să realizeze sb mida sth peaks saavutama; mida sb üritab saavutada ką turėtų pasiekti „sth“; ką „sb“ bando pasiekti kas ir paredzēts sasniegt; ko sb cenšas sasniegt чого слід досягти, чого намагається досягти choho slid dosyahty, choho namahayetʹsya dosyahty что должно достичь, что пытается достичь chto dolzhno dostich', chto pytayetsya dostich' neye ulaşması gerekiyor, sb neyi başarmaya çalışıyor amit az STH-nak el kell érnie; mitä sth: n on tarkoitus saavuttaa; mitä sb yrittää saavuttaa 某事应该实现某人试图达到的目标 ce que qch est censé réaliser; ce que sb essaie d'accomplir sthが達成することになっているもの、sbが達成しようとしているもの sth  達成 する こと  なっている もの 、 sb  達成 しよう  している もの sth  たっせい する こと  なっている もの 、 sb  たっせい しよう  している もの sth ga tassei suru koto ni natteiru mono , sb ga tassei shiyō to shiteiru mono        
43   http://jiaoyu.free.fr Se réfère aux crustacés, auto-standard 指贝的,自标 zhǐ bèi de, zì biāo 指貝的、自标 Refers to shellfish, self-standard Refere-se a mariscos, auto-padrão Tagraíonn sé do shliogéisc, féinchaighdeánach Se refiere a mariscos, auto-estándar Si riferisce ai crostacei, standard Refers, ut conchilia, auto-vexillum Αναφέρεται σε οστρακοειδή, αυτόνομο Anaféretai se ostrakoeidí, aftónomo Jirreferi għall-molluski, awto-standard Verwijst naar schelpdieren, zelfstandig Bezieht sich auf Schalentiere, Selbststandard Henviser til skaldyr, selvstandard Avser skaldjur, självstandard Henviser til skalldyr, selvstandard يشير إلى المحار ، المعيار الذاتي yushir 'iilaa almahari , almieyar aldhdhatia Odnosi się do skorupiaków, sam standard Vztahuje se na měkkýše, self-standard Vzťahuje sa na mäkkýše, štandardné Nanaša se na školjke, samostojno Odnosi se na školjke, samo-standard Отнася се за миди, самостандартни Otnasya se za midi, samostandartni Se referă la crustacee, auto-standard Viitab karpidele, enesestandardsetele Nurodo vėžiagyvius, savitą Attiecas uz čaulgliemjiem, pašstandarta Відноситься до молюсків, самостандартних Vidnosytʹsya do molyuskiv, samostandartnykh Относится к моллюскам, самостоятельно Otnositsya k mollyuskam, samostoyatel'no Kabuklu deniz hayvanlarını, kendi standardını ifade eder A kagylóra vonatkozik, ön standard Viittaa äyriäisiin, itsestandardiin 指贝的,自标 Se réfère aux crustacés, auto-standard 貝を指す、自己標準   指す 、 自己 標準 かい  さす 、 じこ ひょうじゅん kai o sasu , jiko hyōjun        
44   http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm Le but principal de notre campagne est de collecter des fonds 我们的广告系列的主要目的是筹集资金 wǒmen de guǎnggào xìliè de zhǔyào mùdì shì chóují zījīn Our campaign’s main purpose is to raise money Our campaign’s main purpose is to raise money O principal objetivo da nossa campanha é arrecadar dinheiro Is é príomhchuspóir ár bhfeachtais airgead a bhailiú El objetivo principal de nuestra campaña es recaudar dinero Lo scopo principale della nostra campagna è raccogliere fondi Res nostrae fundamenta consilium pecuniam Ο κύριος σκοπός της καμπάνιας μας είναι να συγκεντρώσουμε χρήματα O kýrios skopós tis kampánias mas eínai na synkentrósoume chrímata L-għan ewlieni tal-kampanja tagħna huwa li jiġbru l-flus Het belangrijkste doel van onze campagne is om geld in te zamelen Der Hauptzweck unserer Kampagne ist es, Geld zu sammeln Vores kampagnes hovedformål er at skaffe penge Vår kampanjs huvudsakliga syfte är att samla in pengar Kampanjens viktigste formål er å skaffe penger الغرض الأساسي من حملتنا هو جمع الأموال algharad al'asasiu min hamlatina hu jame al'amwal Głównym celem naszej kampanii jest zbieranie pieniędzy Hlavním cílem naší kampaně je získat peníze Hlavným cieľom našej kampane je získavať peniaze Glavni namen naše kampanje je zbiranje denarja Glavna svrha naše kampanje je prikupljanje novca Основната цел на нашата кампания е да събираме пари Osnovnata tsel na nashata kampaniya e da sŭbirame pari Scopul principal al campaniei noastre este să strângem bani Meie kampaania peamine eesmärk on raha kogumine Pagrindinis mūsų kampanijos tikslas yra surinkti pinigų Mūsu kampaņas galvenais mērķis ir piesaistīt naudu Основна мета нашої кампанії - зібрати гроші Osnovna meta nashoyi kampaniyi - zibraty hroshi Основная цель нашей кампании - собрать деньги Osnovnaya tsel' nashey kampanii - sobrat' den'gi Kampanyamızın ana amacı para toplamak Kampányunk fő célja pénzszerzés Kampanjamme päätarkoitus on kerätä rahaa 我们的广告系列的主要目的是筹集资金 Le but principal de notre campagne est de collecter des fonds 私たちのキャンペーンの主な目的は資金調達です 私たち  キャンペーン  主な 目的  資金 調達です わたしたち  キャンペーン  おもな もくてき  しきん ちょうたつです watashitachi no kyanpēn no omona mokuteki wa shikin chōtatsudesu        
45   lexos Notre objectif principal de cet événement est de lever des fonds 我们这次活动的主要目的是募款 wǒmen zhè cì huódòng de zhǔyào mùdì shì mù kuǎn 我们次活动的主要目的是募款 Our main purpose of this event is to raise funds Nosso principal objetivo deste evento é arrecadar fundos Is é príomhchuspóir na hócáide seo airgead a bhailiú Nuestro objetivo principal de este evento es recaudar fondos Il nostro scopo principale di questo evento è quello di raccogliere fondi Cuius rei causa potissimum ad expediendas pecunias Ο κύριος σκοπός μας αυτής της εκδήλωσης είναι να συγκεντρώσουμε χρήματα O kýrios skopós mas aftís tis ekdílosis eínai na synkentrósoume chrímata L-iskop ewlieni tagħna ta ’dan l-avveniment huwa li jiġbru l-fondi Ons belangrijkste doel van dit evenement is om fondsen te werven Unser Hauptzweck dieser Veranstaltung ist es, Spenden zu sammeln Vores hovedformål med denne begivenhed er at skaffe penge Vårt huvudsakliga syfte med denna händelse är att samla in pengar Hovedformålet med dette arrangementet er å skaffe penger هدفنا الرئيسي من هذا الحدث هو جمع الأموال hadafna alrayiysi min hadha alhadath hu jame al'amwal Naszym głównym celem tego wydarzenia jest zebranie funduszy Naším hlavním účelem této akce je získat finanční prostředky Naším hlavným cieľom tejto akcie je získať prostriedky Naš glavni namen tega dogodka je zbiranje sredstev Naša glavna svrha ovog događaja je prikupljanje sredstava Основната ни цел на това събитие е да съберем средства Osnovnata ni tsel na tova sŭbitie e da sŭberem sredstva Scopul nostru principal al acestui eveniment este să strângem fonduri Selle ürituse peamine eesmärk on raha kogumine Pagrindinis šio renginio tikslas yra surinkti lėšų Mūsu galvenais šī pasākuma mērķis ir līdzekļu vākšana Наша основна мета цього заходу - збір коштів Nasha osnovna meta tsʹoho zakhodu - zbir koshtiv Нашей главной целью этого мероприятия является сбор средств Nashey glavnoy tsel'yu etogo meropriyatiya yavlyayetsya sbor sredstv Bu etkinliğin temel amacı fon toplamak A rendezvény fő célja pénzeszközök gyűjtése Tämän tapahtuman päätarkoituksenamme on kerätä varoja 我们这次活动的主要目的是募款 Notre objectif principal de cet événement est de lever des fonds このイベントの主な目的は資金を調達することです この イベント  主な 目的  資金  調達 する ことです この イベント  おもな もくてき  しきん  ちょうたつ する ことです kono ibento no omona mokuteki wa shikin o chōtatsu suru kotodesu        
46   27500 Le but principal de notre campagne est de lever des fonds 我们的广告系列的主要目的是筹集资金 wǒmen de guǎnggào xìliè de zhǔyào mùdì shì chóují zījīn 我们的广告系列的主要目的是筹集资金 The main purpose of our campaign is to raise funds O principal objetivo da nossa campanha é arrecadar fundos Is é príomhchuspóir ár bhfeachtais airgead a bhailiú El objetivo principal de nuestra campaña es recaudar fondos Lo scopo principale della nostra campagna è raccogliere fondi Militia est principale propositum nostrum ad expediendas pecunias Ο κύριος σκοπός της εκστρατείας μας είναι να συγκεντρώσουμε χρήματα O kýrios skopós tis ekstrateías mas eínai na synkentrósoume chrímata L-għan ewlieni tal-kampanja tagħna huwa li niġbru fondi Het belangrijkste doel van onze campagne is om fondsen te werven Der Hauptzweck unserer Kampagne ist es, Spenden zu sammeln Hovedformålet med vores kampagne er at skaffe penge Huvudsyftet med vår kampanj är att samla in pengar Hovedformålet med kampanjen vår er å skaffe penger الغرض الرئيسي من حملتنا هو جمع الأموال algharad alrayiysiu min hamlatina hu jame al'amwal Głównym celem naszej kampanii jest zbieranie funduszy Hlavním účelem naší kampaně je získat finanční prostředky Hlavným cieľom našej kampane je získavanie finančných prostriedkov Glavni namen naše kampanje je zbiranje sredstev Glavna svrha naše kampanje je prikupljanje sredstava Основната цел на нашата кампания е да съберем средства Osnovnata tsel na nashata kampaniya e da sŭberem sredstva Scopul principal al campaniei noastre este să strângem fonduri Meie kampaania peamine eesmärk on raha kogumine Pagrindinis mūsų kampanijos tikslas yra surinkti lėšų Mūsu kampaņas galvenais mērķis ir piesaistīt līdzekļus Основна мета нашої кампанії - збір коштів Osnovna meta nashoyi kampaniyi - zbir koshtiv Основная цель нашей кампании - собрать средства Osnovnaya tsel' nashey kampanii - sobrat' sredstva Kampanyamızın temel amacı fon toplamaktır Kampányunk fő célja pénzeszközök gyűjtése Kampanjamme päätarkoitus on kerätä varoja 我们的广告系列的主要目的是筹集资金 Le but principal de notre campagne est de lever des fonds 私たちのキャンペーンの主な目的は資金を調達することです 私たち  キャンペーン  主な 目的  資金  調達 する ことです わたしたち  キャンペーン  おもな もくてき  しきん  ちょうたつ する ことです watashitachi no kyanpēn no omona mokuteki wa shikin o chōtatsu suru kotodesu        
47   abc image gingembre jiāng ginger gengibre sinséar jengibre Zenzero gingiber τζίντζερ tzíntzer Ġinġer gember Ingwer ingefær ingefära ingefær زنجبيل zanjibayl imbir Zrzavý zázvor ingver đumbir джинджифил dzhindzhifil ghimbir ingver imbieras ingvers імбир imbyr имбирь imbir' zencefil gyömbér inkivääri gingembre ショウガ ショウガ ショウガ shōga        
48     Gui guī Gui Gui Gui Gui Gui gUI Γκουί Nkouí Gui Gui Gui Gui Gui Gui غوي ghawiun Gui Gui gui Gui Gui Gui Gui Gui Gui Gui Gui Гі Hi графический интерфейс пользователя graficheskiy interfeys pol'zovatelya Gui Gui Gui Gui グイ グイ ぐい gui        
49     Xuan jié Xuan Xuan Xuan Xuan Xuan Xuan Xuan Xuan Xuan Xuan Xuan Xuan Xuan Xuan شوان shawan Xuan Xuan Xuan Xuan Xuan Xuan Xuan Xuan Xuan Ksuanas Ksjans Сюань Syuanʹ Сюань Syuan' Xuan Xuan xuan Xuan げん gen        
50     Fois Times Vezes Amanna Veces Volte times Φορές Forés Żminijietna Keer Mal Times Times ganger تايمز taymz Czasy Krát doba Časi puta пъти pŭti Times Ajad Laikai Laiki Часи Chasy раз raz Zamanlar Times Ajat Fois タイムズ タイムズ タイムズ taimuzu        
51     quasi- zhǔn quasi- quase- quasi- cuasi- quasi quasi- σχεδόν- schedón- kważi- quasi- Quasi- kvasi- kvasi- kvasi- شبه shbh prawie- kvazi- kvázi- kvazi- kvazi- квази- kvazi- cvasi- kvaasi- kvazi- kvazi- квазі- kvazi- квази- kvazi- yarı szinte- kvasi- quasi- 疑似- 疑似 - ぎじ - giji -        
52     Ce zhè This este Seo Esta Questo hæc Αυτό Aftó Dan Dit Dies Dette Detta Dette هذه hadhih To Tento toto Tole Ovaj Това Tova Acest See Tai Šis Це Tse это eto Bu Ez Tämä Ce この この この kono        
53     bouge toi dòng move mover bogadh moverse mossa move κίνηση kínisi tersaq Actie Bewegung bevæge sig flytta bevege seg نقل naql ruszaj się přestěhovat se sťahovať premakniti potez ход khod mișcare liikuda judėti kustēties рухатися rukhatysya шаг shag hareket mozog liikkua bouge toi 動く 動く うごく ugoku        
54     Chang chǎng Chang Chang Chang Chang Chang Chang Τσανγκ Tsan'nk Chang Chang Chang Chang chang Chang تشانغ tshangh Chang Chang chang Chang Chang Чанг Chang Chang Chang Chang Čanga Чанг Chanh Чанг Chang Chang Chang Chang Chang チャン チャン チャン chan        
55     objectif 目标 mùbiāo aim aim alvo aidhm objetivo scopo AIM σκοπός skopós għan doel Ziel sigte syfte mål هدف hadaf cel cíl cieľ meriti cilj цел tsel scop eesmärk tikslas mērķis мета meta цель tsel' amaç cél tavoite 目标 objectif 目的 目的 もくてき mokuteki        
56      ce que sb essaie d'accomplir; ce que qch est censé réaliser  某人试图达到的目标;某事应该实现什么  mǒu rén shìtú dádào de mùbiāo; mǒu shì yīnggāi shíxiàn shénme  what sb is trying to achieve; what sth is supposed to achieve   what sb is trying to achieve; what sth is supposed to achieve  o que sb está tentando alcançar; o que sth deve alcançar  an méid atá sb ag iarraidh a bhaint amach; an rud atá ceaptha a bhaint amach  qué está tratando de lograr algo, qué se supone que debe lograr  cosa sta cercando di ottenere sb, cosa dovrebbe raggiungere sth  Quod si est, consequi conatur, quid sit opus consequi Ynskt mál:  τι sb προσπαθεί να πετύχει, τι πρέπει να πετύχει  ti sb prospatheí na petýchei, ti prépei na petýchei  x'inhu sb li qed jipprova jikseb; dak li suppost jista 'jikseb sth  wat sb probeert te bereiken, wat sth zou moeten bereiken  was jdn zu erreichen versucht, was etw erreichen soll  hvad sb prøver at opnå; hvad sth skal nå  vad sb försöker uppnå; vad sth ska uppnå  hva sb prøver å oppnå; hva sth skal oppnå  ما الذي يحاول sb تحقيقه ؛ ما يفترض أن يحققه ma aldhy yuhawil sb tahqiqah ; ma yuftarad 'an yuhaqiqah  co ktoś chce osiągnąć, co ma osiągnąć  čeho se sb snaží dosáhnout; čeho se má dosáhnout  čo sa sb snaží dosiahnuť; čo sa má dosiahnuť  kaj sb poskuša doseči; kaj naj bi dosegel  što sb pokušava postići; što bi trebalo postići  какво sb се опитва да постигне; какво трябва да се постигне sth  kakvo sb se opitva da postigne; kakvo tryabva da se postigne sth  ce este încercarea de a realiza sb; ce se presupune că va obține sth  mida sb üritab saavutada; mida sth peaks saavutama  ką sb bando pasiekti; ką turi pasiekti sb  ko sb cenšas sasniegt; ko sd ir paredzēts sasniegt  чого sb намагається досягти; чого потрібно досягти  choho sb namahayetʹsya dosyahty; choho potribno dosyahty  что sb пытается достичь, чего должен достичь  chto sb pytayetsya dostich', chego dolzhen dostich'  sb neyi başarmaya çalışıyor, neye ulaşması gerekiyor  amit az sb próbál elérni; amit az STH-nak el kell érnie  mitä sb yrittää saavuttaa; mitä sth: n on tarkoitus saavuttaa  某人试图达到的目标;某事应该实现什么  ce que sb essaie d'accomplir; ce que qch est censé réaliser  sbが達成しようとしていること、sthが達成しようとしていること sb  達成 しよう  している こと 、 sth  達成 しよう  している こと sb  たっせい しよう  している こと 、 sth  たっせい しよう  している こと sb ga tassei shiyō to shiteiru koto , sth ga tassei shiyō to shiteiru koto        
57     Désigne le but, le but 指目标,目的 zhǐ mùbiāo, mùdì 指目标、目的 Refers to goal, purpose Refere-se à meta, finalidade Tagraíonn sé do sprioc, cuspóir Se refiere a la meta, propósito Si riferisce all'obiettivo, allo scopo Refert ad propositum: ad Αναφέρεται σε στόχο, σκοπό Anaféretai se stócho, skopó Jirreferi għall-għan, l-iskop Verwijst naar doel, doel Bezieht sich auf Ziel, Zweck Henviser til mål, formål Avser mål, syfte Henviser til mål, formål يشير إلى الهدف والغرض yushir 'iilaa alhadaf walghard Odnosi się do celu, celu Odkazuje na cíl, účel Odkazuje na cieľ, účel Nanaša se na cilj, namen Odnosi se na cilj, svrhu Отнася се до цел, цел Otnasya se do tsel, tsel Se referă la obiectiv, scop Viitab eesmärgile, eesmärgile Nurodo tikslą, tikslą Attiecas uz mērķi, mērķi Посилається на мету, мету Posylayetʹsya na metu, metu Относится к цели, цели Otnositsya k tseli, tseli Hedefi, amacı ifade eder Célra, célra vonatkozik Viittaa päämäärään, tarkoitukseen 指目标,目的 Désigne le but, le but 目標、目的を指します 目標 、 目的  指します もくひょう 、 もくてき  さします mokuhyō , mokuteki o sashimasu        
58     Elle est allée à Londres dans le but de trouver un emploi 她去伦敦是为了找工作 tā qù lúndūn shì wèile zhǎo gōngzuò She went to London with the aim of finding a job She went to London with the aim of finding a job Ela foi para Londres com o objetivo de encontrar um emprego Chuaigh sí go Londain agus é mar aidhm aici post a fháil Ella fue a Londres con el objetivo de encontrar trabajo Andò a Londra con l'obiettivo di trovare un lavoro Et ea quidem mente ad London invenire a officium Πήγε στο Λονδίνο με σκοπό να βρει δουλειά Píge sto Londíno me skopó na vrei douleiá Hija marret Londra bil-għan li ssib xogħol Ze ging naar Londen met het doel een baan te vinden Sie ging nach London mit dem Ziel, einen Job zu finden Hun rejste til London med det formål at finde et job Hon åkte till London med målet att hitta ett jobb Hun dro til London med målet om å finne en jobb ذهبت إلى لندن بهدف إيجاد عمل dhahabt 'iilaa landan bihadaf 'iijad eamal Wyjechała do Londynu w celu znalezienia pracy Šla do Londýna s cílem najít práci Odišla do Londýna s cieľom nájsť si prácu V London je odšla z namenom, da najde zaposlitev U London je otišla s ciljem pronalaska posla Тя замина за Лондон с цел да си намери работа Tya zamina za London s tsel da si nameri rabota A plecat la Londra cu scopul de a găsi un loc de muncă Ta läks Londonisse eesmärgiga leida töökoht Ji išvyko į Londoną su tikslu susirasti darbą Viņa devās uz Londonu ar mērķi atrast darbu Вона поїхала до Лондона з метою знайти роботу Vona poyikhala do Londona z metoyu znayty robotu Она уехала в Лондон с целью найти работу Ona uyekhala v London s tsel'yu nayti rabotu İş bulmak amacıyla Londra'ya gitti Londonba ment azzal a céllal, hogy munkát találjon Hän meni Lontooseen etsimään työtä 她去伦敦是为了找工作 Elle est allée à Londres dans le but de trouver un emploi 彼女は仕事を見つけることを目的にロンドンに行きました 彼女  仕事  見つける こと  目的  ロンドン  行きました かのじょ  しごと  みつける こと  もくてき  ロンドン  いきました kanojo wa shigoto o mitsukeru koto o mokuteki ni rondon ni ikimashita        
59     Elle est allée à Londres pour trouver un emploi. 她去伦敦是为了找工作。 tā qù lúndūn shì wèile zhǎo gōngzuò. 她去伦敦是为了找工作。 She went to London to find a job. Ela foi a Londres para encontrar um emprego. Chuaigh sí go Londain chun post a fháil. Ella fue a Londres a buscar trabajo. È andata a Londra per cercare lavoro. Et invenire a officium ad London. Πήγε στο Λονδίνο για να βρει δουλειά. Píge sto Londíno gia na vrei douleiá. Marret Londra biex issib xogħol. Ze ging naar Londen om werk te zoeken. Sie ging nach London, um einen Job zu finden. Hun rejste til London for at finde et job. Hon åkte till London för att hitta ett jobb. Hun dro til London for å finne en jobb. ذهبت إلى لندن للعثور على عمل. dhahabt 'iilaa landan lileuthur ealaa eaml. Wyjechała do Londynu, aby znaleźć pracę. Šla do Londýna najít práci. Išla do Londýna, aby si našla prácu. Odšla je v London poiskati službo. Otišla je u London da nađe posao. Тя отиде в Лондон, за да си намери работа. Tya otide v London, za da si nameri rabota. S-a dus la Londra să-și găsească un loc de muncă. Ta läks Londonisse tööd otsima. Ji išvyko į Londoną ieškoti darbo. Viņa devās uz Londonu, lai atrastu darbu. Вона поїхала до Лондона, щоб знайти роботу. Vona poyikhala do Londona, shchob znayty robotu. Она отправилась в Лондон, чтобы найти работу. Ona otpravilas' v London, chtoby nayti rabotu. İş bulmak için Londra'ya gitti. Londonba ment, hogy munkát találjon. Hän meni Lontooseen etsimään työtä. 她去伦敦是为了找工作。 Elle est allée à Londres pour trouver un emploi. 彼女は仕事を見つけるためにロンドンに行った。 彼女  仕事  見つける ため  ロンドン  行った 。 かのじょ  しごと  みつける ため  ロンドン  いった 。 kanojo wa shigoto o mitsukeru tame ni rondon ni itta .        
60     Elle est allée à Londres pour trouver un emploi 她去伦敦是为了找工作 Tā qù lúndūn shì wèile zhǎo gōngzuò 她去伦敦是为了找工作 She went to London to find a job Ela foi a Londres para encontrar um emprego Chuaigh sí go Londain chun post a fháil Ella fue a Londres a buscar trabajo È andata a Londra per cercare lavoro Et ad London invenire a officium Πήγε στο Λονδίνο για να βρει δουλειά Píge sto Londíno gia na vrei douleiá Marret Londra biex issib xogħol Ze ging naar Londen om werk te zoeken Sie ging nach London, um einen Job zu finden Hun rejste til London for at finde et job Hon åkte till London för att hitta ett jobb Hun dro til London for å finne en jobb ذهبت إلى لندن للعثور على عمل dhahabt 'iilaa landan lileuthur ealaa eamal Wyjechała do Londynu, aby znaleźć pracę Šla do Londýna najít práci Išla do Londýna, aby si našla prácu Odšla je v London poiskati službo Otišla je u London da nađe posao Тя отиде в Лондон, за да си намери работа Tya otide v London, za da si nameri rabota S-a dus la Londra să-și găsească un loc de muncă Ta läks Londonisse tööd otsima Ji išvyko į Londoną ieškoti darbo Viņa devās uz Londonu, lai atrastu darbu Вона поїхала до Лондона, щоб знайти роботу Vona poyikhala do Londona, shchob znayty robotu Она уехала в Лондон, чтобы найти работу Ona uyekhala v London, chtoby nayti rabotu İş bulmak için Londra'ya gitti Londonba ment, hogy munkát találjon Hän meni Lontooseen etsimään työtä 她去伦敦是为了找工作 Elle est allée à Londres pour trouver un emploi 彼女は仕事を見つけるためにロンドンに行きました 彼女  仕事  見つける ため  ロンドン  行きました かのじょ  しごと  みつける ため  ロンドン  いきました kanojo wa shigoto o mitsukeru tame ni rondon ni ikimashita        
61     Notre objectif principal est d'augmenter les ventes en Europe 我们的主要目标是增加在欧洲的销量 wǒmen de zhǔyào mùbiāo shì zēngjiā zài ōuzhōu de xiāoliàng Our main aim is  to increase sales in Europe Our main aim is to increase sales in Europe Nosso principal objetivo é aumentar as vendas na Europa Is é an phríomhaidhm atá againn díolacháin a mhéadú san Eoraip Nuestro principal objetivo es aumentar las ventas en Europa. Il nostro obiettivo principale è aumentare le vendite in Europa Pelagus intentio est nostra crescat Sales in Europa Ο κύριος στόχος μας είναι να αυξήσουμε τις πωλήσεις στην Ευρώπη O kýrios stóchos mas eínai na afxísoume tis políseis stin Evrópi L-għan ewlieni tagħna huwa li nżidu l-bejgħ fl-Ewropa Ons belangrijkste doel is om de verkoop in Europa te verhogen Unser Hauptziel ist es, den Umsatz in Europa zu steigern Vores hovedmål er at øge salget i Europa Vårt huvudmål är att öka försäljningen i Europa Hovedmålet vårt er å øke salget i Europa هدفنا الرئيسي هو زيادة المبيعات في أوروبا hadafna alrayiysiu hu ziadat almubieat fi 'uwrubba Naszym głównym celem jest zwiększenie sprzedaży w Europie Naším hlavním cílem je zvýšit prodej v Evropě Naším hlavným cieľom je zvýšenie predaja v Európe Naš glavni cilj je povečati prodajo v Evropi Naš glavni cilj je povećati prodaju u Europi Основната ни цел е да увеличим продажбите в Европа Osnovnata ni tsel e da uvelichim prodazhbite v Evropa Scopul nostru principal este să creștem vânzările în Europa Meie peamine eesmärk on suurendada müüki Euroopas Pagrindinis mūsų tikslas yra padidinti pardavimus Europoje Mūsu galvenais mērķis ir palielināt pārdošanas apjomus Eiropā Наша основна мета - збільшити продажі в Європі Nasha osnovna meta - zbilʹshyty prodazhi v Yevropi Наша главная цель - увеличить продажи в Европе. Nasha glavnaya tsel' - uvelichit' prodazhi v Yevrope. Ana amacımız Avrupa'daki satışları artırmak Fő célunk az értékesítés növelése Európában Päätavoitteemme on lisätä myyntiä Euroopassa 我们的主要目标是增加在欧洲的销量 Notre objectif principal est d'augmenter les ventes en Europe 私たちの主な目的はヨーロッパでの販売を増やすことです 私たち  主な 目的  ヨーロッパ   販売  増やす ことです わたしたち  おもな もくてき  ヨーロッパ   はんばい  ふやす ことです watashitachi no omona mokuteki wa yōroppa de no hanbai o fuyasu kotodesu        
62     Mon objectif principal est d'augmenter les ventes en Europe 我的主要目标是增加在欧洲的销售量 wǒ de zhǔyào mùbiāo shì zēngjiā zài ōuzhōu de xiāoshòu liàng 我的主要目标是增加在欧洲的销售量 My main goal is to increase sales in Europe Meu principal objetivo é aumentar as vendas na Europa Is é mo phríomhaidhm díolacháin san Eoraip a mhéadú Mi objetivo principal es aumentar las ventas en Europa. Il mio obiettivo principale è aumentare le vendite in Europa Mea metam est principalis Sales in Europa ad augendam Ο κύριος στόχος μου είναι να αυξήσω τις πωλήσεις στην Ευρώπη O kýrios stóchos mou eínai na afxíso tis políseis stin Evrópi L-għan ewlieni tiegħi huwa li nżid il-bejgħ fl-Ewropa Mijn belangrijkste doel is om de verkoop in Europa te vergroten Mein Hauptziel ist es, den Umsatz in Europa zu steigern Mit hovedmål er at øge salget i Europa Mitt huvudmål är att öka försäljningen i Europa Hovedmålet mitt er å øke salget i Europa هدفي الرئيسي هو زيادة المبيعات في أوروبا hadafay alrayiysi hu ziadat almubieat fi 'uwrubba Moim głównym celem jest zwiększenie sprzedaży w Europie Mým hlavním cílem je zvýšit prodej v Evropě Mojím hlavným cieľom je zvýšiť predaj v Európe Moj glavni cilj je povečati prodajo v Evropi Moj glavni cilj je povećati prodaju u Europi Основната ми цел е да увелича продажбите в Европа Osnovnata mi tsel e da uvelicha prodazhbite v Evropa Principalul meu obiectiv este să măresc vânzările în Europa Minu peamine eesmärk on suurendada müüki Euroopas Mano pagrindinis tikslas yra padidinti pardavimus Europoje Mans galvenais mērķis ir palielināt pārdošanas apjomus Eiropā Моя головна мета - збільшити продажі в Європі Moya holovna meta - zbilʹshyty prodazhi v Yevropi Моя главная цель - увеличить продажи в Европе. Moya glavnaya tsel' - uvelichit' prodazhi v Yevrope. Ana hedefim Avrupa'daki satışları artırmak Fő célom az értékesítés növelése Európában Päätavoitteeni on lisätä myyntiä Euroopassa 我的主要目标是增加在欧洲的销售量 Mon objectif principal est d'augmenter les ventes en Europe 私の主な目標はヨーロッパでの売り上げを増やすことです   主な 目標  ヨーロッパ   売り上げ  増やす ことです わたし  おもな もくひょう  ヨーロッパ   うりあげ  ふやす ことです watashi no omona mokuhyō wa yōroppa de no uriage o fuyasu kotodesu        
63     Notre objectif principal est d'augmenter les ventes en Europe 我们的主要目标是增加在欧洲的销量 wǒmen de zhǔyào mùbiāo shì zēngjiā zài ōuzhōu de xiāoliàng 我们的主要目标是增加在欧洲的销量 Our main goal is to increase sales in Europe Nosso principal objetivo é aumentar as vendas na Europa Is é an príomhsprioc atá againn díolacháin a mhéadú san Eoraip Nuestro principal objetivo es aumentar las ventas en Europa. Il nostro obiettivo principale è aumentare le vendite in Europa Sales in Europa nostra principalis finis est ad augendam Ο κύριος στόχος μας είναι να αυξήσουμε τις πωλήσεις στην Ευρώπη O kýrios stóchos mas eínai na afxísoume tis políseis stin Evrópi L-għan ewlieni tagħna huwa li nżidu l-bejgħ fl-Ewropa Ons belangrijkste doel is om de verkoop in Europa te verhogen Unser Hauptziel ist es, den Umsatz in Europa zu steigern Vores hovedmål er at øge salget i Europa Vårt huvudmål är att öka försäljningen i Europa Hovedmålet vårt er å øke salget i Europa هدفنا الرئيسي هو زيادة المبيعات في أوروبا hadafna alrayiysiu hu ziadat almubieat fi 'uwrubba Naszym głównym celem jest zwiększenie sprzedaży w Europie Naším hlavním cílem je zvýšit prodej v Evropě Naším hlavným cieľom je zvýšenie predaja v Európe Naš glavni cilj je povečati prodajo v Evropi Naš glavni cilj je povećati prodaju u Europi Основната ни цел е да увеличим продажбите в Европа Osnovnata ni tsel e da uvelichim prodazhbite v Evropa Scopul nostru principal este să creștem vânzările în Europa Meie peamine eesmärk on suurendada müüki Euroopas Pagrindinis mūsų tikslas yra padidinti pardavimus Europoje Mūsu galvenais mērķis ir palielināt pārdošanas apjomus Eiropā Наша основна мета - збільшити продажі в Європі Nasha osnovna meta - zbilʹshyty prodazhi v Yevropi Наша главная цель - увеличить продажи в Европе. Nasha glavnaya tsel' - uvelichit' prodazhi v Yevrope. Ana hedefimiz Avrupa'daki satışları artırmak Fő célunk az értékesítés növelése Európában Päätavoitteemme on lisätä myyntiä Euroopassa 我们的主要目标是增加在欧洲的销量 Notre objectif principal est d'augmenter les ventes en Europe 私たちの主な目標は、ヨーロッパでの販売を増やすことです 私たち  主な 目標  、 ヨーロッパ   販売  増やす ことです わたしたち  おもな もくひょう  、 ヨーロッパ   はんばい  ふやす ことです watashitachi no omona mokuhyō wa , yōroppa de no hanbai o fuyasu kotodesu        
64     but ou objectif? 目的还是目的? mùdì háishì mùdì? purpose or aim ? purpose or aim? propósito ou objetivo? cuspóir nó aidhm? propósito u objetivo? scopo o scopo? intentio seu finis; σκοπός ή στόχος; skopós í stóchos? skop jew għan? doel of doel? Zweck oder Ziel? formål eller mål? syfte eller syfte? formål eller mål? غرض أو هدف؟ gharad 'aw hadafan? cel czy cel? účel nebo cíl? účel alebo cieľ? namen ali cilj? svrha ili cilj? цел или цел? tsel ili tsel? scopul sau scopul? eesmärk või eesmärk? tikslas ar tikslas? mērķis vai mērķis? мета чи мета? meta chy meta? цель или цель? tsel' ili tsel'? amaç ya da amaç? cél vagy cél? tarkoitus tai päämäärä? 目的还是目的? but ou objectif? 目的または目的? 目的 または 目的 ? もくてき または もくてき ? mokuteki mataha mokuteki ?        
65     utilisation  Yòng   use  usar  úsáid utilizar  uso  usus χρήση  chrísi  uża gebruik  verwenden  brug  använda sig av  bruk  استعمال  aistiemal posługiwać się  použití použitie uporaba  koristiti  употреба upotreba utilizare  kasutada naudoti izmantot використання vykorystannya использование ispol'zovaniye kullanım használat käyttö utilisation  使用する  使用 する しよう する shiyō suru        
66     objectif 目的 mùdì purpose  purpose objetivo cuspóir propósito scopo rem σκοπός skopós skop doel Zweck formål syfte hensikt غرض gharad cel, powód účel účel namen Svrha предназначение prednaznachenie scop eesmärk tikslas mērķis призначення pryznachennya цель tsel' amaç célja tarkoitus 目的 objectif 目的 目的 もくてき mokuteki        
67     est encore 还是 háishì 还是 still is ainda é fós todavía lo es ancora è est etiam ΑΚΟΜΑ ΕΙΝΑΙ AKOMA EINAI għadu hu is nog steeds Ist immernoch er stadig är fortfarande er fremdeles لا يزال la yazal wciąż jest stále je stále je še vedno je još uvijek je все още е vse oshte e încă este ikka on vis dar yra joprojām ir все ще є vse shche ye все еще vse yeshche hala még mindig van on edelleen 还是 est encore まだです まだです まだです madadesu        
68     objectif? 目标 ? mùbiāo? aim ? aim? alvo? aidhm? ¿objetivo? scopo? aim? σκοπός? skopós? għan? doel? Ziel? sigte? syfte? mål? هدف؟ hadaf? cel? cíl? zamerať? meriti? cilj? стремим? stremim? scop? eesmärk? tikslas? mērķis? мета? meta? цель? tsel'? amaç? cél? pyrkiä? 目标 ? objectif? 目的? 目的 ? もくてき ? mokuteki ?        
69     Votre but pour faire quelque chose est votre raison de le faire; votre but est ce que vous voulez atteindre. 做某事的目的是做某事的理由;您的目标是您想要实现的目标。 Zuò mǒu shì de mùdì shì zuò mǒu shì de lǐyóu; nín de mùbiāo shì nín xiǎng yào shíxiàn de mùbiāo. Your purpose for doing something is your reason for doing it; your aim is what you want to achieve.  Your purpose for doing something is your reason for doing it; your aim is what you want to achieve. Seu objetivo de fazer algo é o motivo para fazê-lo; seu objetivo é o que você deseja alcançar. Is é an aidhm atá agat le rud a dhéanamh ná an chúis atá tú leis a dhéanamh; Su propósito para hacer algo es su razón para hacerlo; su objetivo es lo que desea lograr. Il tuo scopo di fare qualcosa è la tua ragione per farlo; il tuo obiettivo è quello che vuoi raggiungere. Est enim animus aliquid agere causam vestram volumus pervenire quod intendit. Ο σκοπός σας να κάνετε κάτι είναι ο λόγος που το κάνετε · ο στόχος σας είναι αυτό που θέλετε να επιτύχετε. O skopós sas na kánete káti eínai o lógos pou to kánete : o stóchos sas eínai aftó pou thélete na epitýchete. L-iskop tiegħek biex tagħmel xi ħaġa huwa r-raġuni biex tagħmel dan; l-għan tiegħek hu dak li trid tikseb. Je doel om iets te doen is je reden om het te doen; je doel is wat je wilt bereiken. Ihr Ziel, etwas zu tun, ist Ihr Grund dafür, Ihr Ziel ist das, was Sie erreichen möchten. Dit formål med at gøre noget er din grund til at gøre det; dit mål er det, du vil opnå. Ditt syfte för att göra något är din anledning till att göra det; ditt mål är vad du vill uppnå. Ditt mål for å gjøre noe er din grunn til å gjøre det; målet ditt er det du vil oppnå. إن الغرض من القيام بشيء ما هو سبب القيام به ؛ هدفك هو ما تريد تحقيقه. 'iina algharad min alqiam bishay' ma hu sbb alqiam bih ; hadafak hu ma turid tahqiquh. Twój cel zrobienia czegoś jest twoim powodem; Twoim celem jest to, co chcesz osiągnąć. Vaším cílem pro něco je váš důvod k tomu, vaším cílem je to, čeho chcete dosáhnout. Vaším cieľom je niečo urobiť, dôvodom je to, čo chcete dosiahnuť. Vaš namen, da nekaj storite, je vaš razlog, da to storite; vaš cilj je tisto, kar želite doseči. Vaš je razlog što radite nešto zbog čega to radite, vaš je cilj ono što želite postići. Вашата цел да направите нещо е вашата причина да го направите, целта ви е това, което искате да постигнете. Vashata tsel da napravite neshto e vashata prichina da go napravite, tselta vi e tova, koeto iskate da postignete. Scopul dvs. de a face ceva este motivul dvs. pentru a face acest lucru, obiectivul dvs. este ceea ce doriți să atingeți. Teie eesmärk millegi tegemiseks on selle põhjus, teie eesmärk on see, mida soovite saavutada. Jūsų tikslas ką nors padaryti yra jūsų priežastis tai padaryti, jūsų tikslas yra tai, ko norite pasiekti. Jūsu mērķis kaut ko darīt ir iemesls tam, ka to darāt; jūsu mērķis ir tas, ko vēlaties sasniegt. Ваша мета робити щось - це ваша причина цього робити, ваша мета - те, чого ви хочете досягти. Vasha meta robyty shchosʹ - tse vasha prychyna tsʹoho robyty, vasha meta - te, choho vy khochete dosyahty. Ваша цель сделать что-то - это ваша причина, ваша цель - это то, чего вы хотите достичь. Vasha tsel' sdelat' chto-to - eto vasha prichina, vasha tsel' - eto to, chego vy khotite dostich'. Bir şeyi yapma amacınız onu yapma nedeninizdir; amacınız ulaşmak istediğiniz şeydir. A szándéka, hogy valamit csinálj, az az oka, hogy csináld; a célod az, amit elérni akarsz. Tarkoituksenne tehdä jotain on syy siihen, tavoitteesi on se, mitä haluat saavuttaa. 做某事的目的是做某事的理由;您的目标是您想要实现的目标。 Votre but pour faire quelque chose est votre raison de le faire; votre but est ce que vous voulez atteindre. 何かをするあなたの目的は、それをするあなたの理由です;あなたの目的はあなたが達成したいことです。    する あなた  目的  、 それ  する あなた  理由です ; あなた  目的  あなた  達成 したい ことです 。 なに   する あなた  もくてき  、 それ  する あなた  りゆうです ; あなた  もくてき  あなた  たっせい したい ことです 。 nani ka o suru anata no mokuteki wa , sore o suru anata no riyūdesu ; anata no mokuteki wa anata ga tassei shitai kotodesu .        
70     Le but peut suggérer que vous essayez seulement de réaliser qc; 目的可以表明您只是在尝试达成某项目标。 Mùdì kěyǐ biǎomíng nín zhǐshì zài chángshì dáchéng mǒu xiàng mùbiāo. Aim can suggest that you are only trying to achieve sth;  Aim can suggest that you are only trying to achieve sth; O objetivo pode sugerir que você está apenas tentando obter sth; Is féidir le haidhm a mholadh nach bhfuil tú ach ag iarraidh sth a bhaint amach; El objetivo puede sugerir que solo estás tratando de lograr algo; Scopo può suggerire che stai solo cercando di ottenere sth; Que non solum conatur consequi poterit suadeant ut vos Ynskt mál: Ο στόχος μπορεί να προτείνει ότι προσπαθείτε μόνο να πετύχετε sth. O stóchos boreí na proteínei óti prospatheíte móno na petýchete sth. L-għan jista 'jissuġġerixxi li int tipprova tikseb sth biss; Doel kan suggereren dat je alleen sth probeert te bereiken; Ziel kann vorschlagen, dass Sie nur versuchen, etw zu erreichen; Mål kan antyde, at du kun prøver at opnå sth; Syftet kan föreslå att du bara försöker uppnå sth; Mål kan foreslå at du bare prøver å oppnå sth; يمكن أن يشير الهدف إلى أنك تحاول فقط تحقيق شيء ؛ ymkn 'an yushir alhadaf 'iilaa 'anak tuhawil faqat tahqiq shay' ; Cel może sugerować, że próbujesz tylko osiągnąć coś; Cíl může naznačovat, že se jen snažíte dosáhnout; Cieľ môže naznačovať, že sa snažíte iba dosiahnuť; Cilj lahko nakazuje, da samo poskušate doseči sth; Cilj vam može sugerirati da samo pokušavate postići što Целта може да подскаже, че се опитвате само да постигнете sth; Tselta mozhe da podskazhe, che se opitvate samo da postignete sth; Obiectivul vă poate sugera că încercați doar să obțineți sth; Eesmärk võib viidata sellele, et proovite saavutada ainult eesmärki; Tikslas gali pasiūlyti, kad jūs tik bandote pasiekti tikslą; Mērķis var ieteikt, ka jūs tikai cenšaties sasniegt mērķi; Мета може припустити, що ви лише намагаєтесь досягти sth; Meta mozhe prypustyty, shcho vy lyshe namahayetesʹ dosyahty sth; Цель может предположить, что вы только пытаетесь достичь чего-либо; Tsel' mozhet predpolozhit', chto vy tol'ko pytayetes' dostich' chego-libo; Amaç sadece sth elde etmeye çalıştığını önerebilir; A cél azt sugallhatja, hogy csak az igyekszik elérni; Tavoite voi ehdottaa, että yrität vain saavuttaa; 目的可以表明您只是在尝试达成某项目标。 Le but peut suggérer que vous essayez seulement de réaliser qc; 目的は、あなたがsthを達成しようとしているだけであることを示唆することができます。 目的  、 あなた  sth  達成 しよう  している だけである こと  示唆 する こと  できます 。 もくてき  、 あなた  sth  たっせい しよう  している だけである こと  しさ する こと  できます 。 mokuteki wa , anata ga sth o tassei shiyō to shiteiru dakedearu koto o shisa suru koto ga dekimasu .        
71     l'objectif donne un sentiment plus fort d'accomplissement étant certain. 目的会给人更强烈的成就感。 Mùdì huì jǐ rén gèng qiángliè de chéngjiù gǎn. purpose gives a stronger sense of achievement being certain. purpose gives a stronger sense of achievement being certain. propósito dá uma sensação mais forte de conquista sendo certa. tugann cuspóir tuiscint níos láidre ar ghnóthachtáil a bheith cinnte. El propósito da una mayor sensación de logro al estar seguro. lo scopo dà un senso più forte di realizzazione certo. perpetratae rei dat sensum maior certitudo. Ο σκοπός δίνει μια ισχυρότερη αίσθηση επίτευξης ότι είναι σίγουρος. O skopós dínei mia ischyróteri aísthisi epítefxis óti eínai sígouros. skop jagħti sens aktar qawwi ta 'kisba li huwa ċert. doel geeft een sterker gevoel van zekerheid. Zweck gibt ein stärkeres Gefühl der Leistung sicher zu sein. formålet giver en stærkere følelse af at være sikker. syftet ger en starkare känsla av att vara säker. formålet gir en sterkere følelse av å være sikker. الغرض يعطي شعور أقوى بالإنجاز كونه مؤكد. algharad yueti shueur 'aqwaa bial'iinjaz kawnuh mukidun. cel daje silniejsze poczucie pewności. účel dává silnější pocit úspěchu. účel dáva silnejší pocit istoty. namen daje močnejši občutek, da je dosežek gotovo. svrha daje jači osjećaj postignuća kao izvjesna. целта дава по-силно усещане за постижение като сигурно. tselta dava po-silno useshtane za postizhenie kato sigurno. scopul dă un sentiment mai puternic de realizare fiind cert. eesmärk annab tugevama saavutustunde, olles kindel. Tikslas suteikia stipresnį jausmą, kad pasiekimas yra tikras. Mērķis dod spēcīgāku sajūtu sasniegumiem, kas noteikti. мета дає більш сильне відчуття досягнення як певної. meta daye bilʹsh sylʹne vidchuttya dosyahnennya yak pevnoyi. цель дает более сильное чувство достижения уверенности. tsel' dayet boleye sil'noye chuvstvo dostizheniya uverennosti. amaç daha güçlü bir başarı duygusu verir. A cél erőteljesebben érzi magát az eredményességről. tarkoitus antaa vahvemman tunteen saavutuksesta olla varma. 目的会给人更强烈的成就感。 l'objectif donne un sentiment plus fort d'accomplissement étant certain. 目的は、確実な達成感を強くします。 目的  、 確実な 達成感  強く します 。 もくてき  、 かくじつな たっせいかん  つよく します 。 mokuteki wa , kakujitsuna tasseikan o tsuyoku shimasu .        
72     Le but peut être le but de sb ou le but de qc. 目的可以是某人的目的,也可以是某物的目的。 Mùdì kěyǐ shì mǒu rén de mùdì, yě kěyǐ shì mǒu wù de mùdì. Aim can be sb's aim or the aim of sth. Aim can be sb's aim or the aim of sth. O objetivo pode ser o objetivo de sb ou o objetivo de sth. Is féidir aidhm a bheith mar aidhm sb nó mar aidhm sth. El objetivo puede ser el objetivo de alguien o el objetivo de algo. Lo scopo può essere lo scopo di sb o lo scopo di sth. Si finis sit finis seu in fine q. Ο στόχος μπορεί να είναι ο σκοπός του SB ή ο στόχος του sth. O stóchos boreí na eínai o skopós tou SB í o stóchos tou sth. L-għan jista 'jkun l-għan sb jew l-għan ta' sth. Doel kan het doel van sb zijn of het doel van sth. Ziel kann das Ziel von jdn oder das Ziel von etw sein. Mål kan være sb's mål eller målet med sth. Målet kan vara sb: s mål eller syftet med sth. Målet kan være sb sitt mål eller målet med sth. يمكن أن يكون الهدف هدف sb أو هدف sth. ymkn 'an yakun alhadaf hadaf sb 'aw hadaf sth. Cel może być celem kogoś lub czegoś. Cílem může být cíl sb nebo cíl sth. Cieľom môže byť cieľ sb alebo cieľ sth. Cilj je lahko sb cilj ali cilj sth. Cilj može biti sb cilj ili cilj sth. Целта може да бъде целта на sb или целта на sth. Tselta mozhe da bŭde tselta na sb ili tselta na sth. Scopul poate fi scopul sb sau scopul sth. Eesmärk võib olla sb eesmärk või eesmärk. Tikslas gali būti sb tikslas arba tikslas. Mērķis var būt sb mērķis vai sth mērķis. Мета може бути метою sb або метою sth. Meta mozhe buty metoyu sb abo metoyu sth. Цель может быть целью кого-то или целью кого-либо. Tsel' mozhet byt' tsel'yu kogo-to ili tsel'yu kogo-libo. Amaç sb'nin amacı veya sth'in amacı olabilir. A cél lehet sb célja vagy sth célja. Tavoite voi olla sb: n tavoite tai sth: n tavoite. 目的可以是某人的目的,也可以是某物的目的。 Le but peut être le but de sb ou le but de qc. 目的は、sbの目的またはsthの目的です。 目的  、 sb  目的 または sth  目的です 。 もくてき  、 sb  もくてき または sth  もくてきです 。 mokuteki wa , sb no mokuteki mataha sth no mokutekidesu .        
73      Le but est plus généralement le but de qc: vous pouvez parler du but de sb mais c'est plus formel  目的通常是某人的目的:您可以谈论某人的目的,但更正式一点  Mùdì tōngchángshì mǒu rén de mùdì: Nín kěyǐ tánlùn mǒu rén de mùdì, dàn gēng zhèngshì yīdiǎn  Purpose is more usually the purpose of sth: you can talk about sb's purpose but that is more formal  Purpose is more usually the purpose of sth: you can talk about sb's purpose but that is more formal  Propósito é geralmente o objetivo de sth: você pode falar sobre o propósito de sb, mas isso é mais formal  Is gnách gurb é cuspóir sth: is féidir leat labhairt faoi chuspóir sb ach tá sé sin níos foirmiúla  El propósito es más generalmente el propósito de algo: puedes hablar sobre el propósito de SB pero eso es más formal  Lo scopo è più spesso lo scopo di sth: puoi parlare dello scopo di sb ma questo è più formale  Est plerumque ad rem Ynskt mál: si possis loqui nisi in proposito quod est formal  Ο σκοπός είναι συνήθως ο σκοπός του sth: μπορείτε να μιλήσετε για το σκοπό του sb αλλά αυτό είναι πιο επίσημο  O skopós eínai syníthos o skopós tou sth: boreíte na milísete gia to skopó tou sb allá aftó eínai pio epísimo  L-iskop huwa ġeneralment l-iskop ta 'sth: tista' titkellem dwar l-iskop ta 'sb iżda dak huwa aktar formali  Doel is meestal het doel van sth: je kunt praten over het doel van sb, maar dat is formeler  Zweck ist normalerweise der Zweck von etw: Sie können über den Zweck von jdm sprechen, aber das ist formeller  Formål er mere normalt formålet med sth: du kan tale om sb's formål, men det er mere formelt  Syfte är vanligtvis syftet med sth: du kan prata om sb: s syfte men det är mer formellt  Hensikt er mer vanligvis hensikten med sth: du kan snakke om sbs formål, men det er mer formelt  غالبًا ما يكون الغرض هو الغرض من sth: يمكنك التحدث عن الغرض من sb ولكن هذا أكثر رسمية ghalbana ma yakun algharad hu algharad min sth: yumkinuk altahaduth ean algharad min sb walakun hdha 'akthar rasmiatan  Cel jest zwykle celem czegoś: możesz mówić o celu kogoś, ale jest to bardziej formalne  Účel je obvykle účel sth: můžete mluvit o účelu sb, ale to je více formální  Účel je obyčajne účel sth: môžete hovoriť o účele sb, ale to je viac formálne  Namen je ponavadi namen sth: lahko govorite o namenu sb, vendar je to bolj formalno  Svrha je najčešće svrha sth: možete razgovarati o sb svrhu, ali to je formalnije  Целта е по-често целта на sth: можете да говорите за целта на sb, но това е по-официално  Tselta e po-chesto tselta na sth: mozhete da govorite za tselta na sb, no tova e po-ofitsialno  Scopul este mai ales scopul sth: puteți vorbi despre scopul lui sb, dar acesta este mai formal  Eesmärk on tavaliselt sthi eesmärk: võite rääkida sb-i eesmärgist, kuid see on formaalsem  Tikslas dažniausiai yra pagrindinis tikslas: jūs galite kalbėti apie sb tikslą, bet tai yra daugiau formalu  Mērķis parasti ir sth mērķis: jūs varat runāt par sb mērķi, bet tas ir formālāk  Мета, як правило, є метою sth: можна говорити про призначення sb, але це більш формально  Meta, yak pravylo, ye metoyu sth: mozhna hovoryty pro pryznachennya sb, ale tse bilʹsh formalʹno  Цель чаще всего является целью sth: вы можете говорить о цели sb, но это более формально  Tsel' chashche vsego yavlyayetsya tsel'yu sth: vy mozhete govorit' o tseli sb, no eto boleye formal'no  Amaç genellikle sth'nin amacıdır: sb'nin amacı hakkında konuşabilirsiniz, ancak bu daha resmi  A cél általában a sth célja: beszélhet az sb céljáról, de ez formálisabb  Tarkoitus on yleensä sth: n tarkoitus: voit puhua sb: n tarkoituksesta, mutta se on muodollisempaa  目的通常是某人的目的:您可以谈论某人的目的,但更正式一点  Le but est plus généralement le but de qc: vous pouvez parler du but de sb mais c'est plus formel  目的は通常、sthの目的です。sbの目的について話すことができますが、それはより正式です 目的  通常 、 sth  目的です 。 sb  目的 について 話す こと  できますが 、 それ  より 正式です もくてき  つうじょう 、 sth  もくてきです 。 sb  もくてき について はなす こと  できますが 、 それ  より せいしきです mokuteki wa tsūjō , sth no mokutekidesu . sb no mokuteki nitsuite hanasu koto ga dekimasuga , sore wa yori seishikidesu        
74     objectif 目的 mùdì purpose purpose objetivo cuspóir propósito scopo rem σκοπός skopós skop doel Zweck formål syfte hensikt غرض gharad cel, powód účel účel namen Svrha предназначение prednaznachenie scop eesmärk tikslas mērķis призначення pryznachennya цель tsel' amaç célja tarkoitus 目的 objectif 目的 目的 もくてき mokuteki        
75     Fait référence à la raison de faire quelque chose 指做某事的原因 zhǐ zuò mǒu shì de yuányīn 指做某事的原因 Refers to the reason for doing something Refere-se ao motivo de fazer algo Tagraíonn sé don chúis atá le rud a dhéanamh Se refiere a la razón para hacer algo. Si riferisce alla ragione per fare qualcosa Refertur ad aliquid faciendum Αναφέρεται στον λόγο για να κάνεις κάτι Anaféretai ston lógo gia na káneis káti Jirreferi għar-raġuni li tagħmel xi ħaġa Verwijst naar de reden om iets te doen Bezieht sich auf den Grund, etwas zu tun Henviser til grunden til at gøre noget Avser anledningen till att göra något Henviser til grunnen til å gjøre noe يشير إلى سبب فعل شيء ما yushir 'iilaa sbb faeal shay' ma Wskazuje powód zrobienia czegoś Odkazuje na důvod, proč něco udělat Poukazuje na dôvod, prečo niečo urobiť Navaja razlog za nekaj Odnosi se na razlog za nešto Позовава се на причината да направите нещо Pozovava se na prichinata da napravite neshto Se referă la motivul pentru care a făcut ceva Viitab millegi tegemise põhjusele Nurodo priežastį, dėl kurios kažką darai Attiecas uz kaut kā izdarīšanas iemeslu Посилається на причину щось робити Posylayetʹsya na prychynu shchosʹ robyty Относится к причине что-то делать Otnositsya k prichine chto-to delat' Bir şey yapma nedenini ifade eder Utal valamire Viittaa syyyn jotain tekemiseen 指做某事的原因 Fait référence à la raison de faire quelque chose 何かをする理由を指します    する 理由  指します なに   する りゆう  さします nani ka o suru riyū o sashimasu        
76     objectif 目标 mùbiāo aim aim alvo aidhm objetivo scopo AIM σκοπός skopós għan doel Ziel sigte syfte mål هدف hadaf cel cíl cieľ meriti cilj цел tsel scop eesmärk tikslas mērķis мета meta цель tsel' amaç cél tavoite 目标 objectif 目的 目的 もくてき mokuteki        
77     Désigne le but à atteindre 指要达到的目的 zhǐ yào dádào de mùdì 指要达到的目的 Refers to the purpose to be achieved Refere-se ao objetivo a ser alcançado Tagraíonn sé don chuspóir atá le baint amach Se refiere al propósito a alcanzar Si riferisce allo scopo da raggiungere Ut ad effectum propositi refers Αναφέρεται στον σκοπό που πρέπει να επιτευχθεί Anaféretai ston skopó pou prépei na epitefchtheí Jirreferi għall-iskop li għandu jinkiseb Verwijst naar het te bereiken doel Bezieht sich auf den zu erreichenden Zweck Henviser til det formål, der skal nås Avser syftet som ska uppnås Henviser til formålet som skal oppnås يشير إلى الغرض المراد تحقيقه yushir 'iilaa algharad almurad tahqiqah Odnosi się do celu, który należy osiągnąć Odkazuje na účel, kterého má být dosaženo Odkazuje na účel, ktorý sa má dosiahnuť Nanaša se na namen, ki ga je treba doseči Odnosi se na svrhu koju treba postići Отнася се до целта, която трябва да бъде постигната Otnasya se do tselta, koyato tryabva da bŭde postignata Se referă la scopul de atins Viitab saavutatavale eesmärgile Nurodo tikslą, kurį reikia pasiekti Attiecas uz sasniedzamo mērķi Посилається на мету, яку потрібно досягти Posylayetʹsya na metu, yaku potribno dosyahty Относится к цели, которая будет достигнута Otnositsya k tseli, kotoraya budet dostignuta Ulaşılacak amacı ifade eder Az elérendő célra vonatkozik Viittaa saavutettavaan päämäärään 指要达到的目的 Désigne le but à atteindre 達成する目的を指します 達成 する 目的  指します たっせい する もくてき  さします tassei suru mokuteki o sashimasu        
78     objectif 目标 mùbiāo aim aim alvo aidhm objetivo scopo AIM σκοπός skopós għan doel Ziel sigte syfte mål هدف hadaf cel cíl cieľ meriti cilj цел tsel scop eesmärk tikslas mērķis мета meta цель tsel' amaç cél tavoite 目标 objectif 目的 目的 もくてき mokuteki        
79     Peut faire référence à la tentative d'atteindre l'objectif 可以指尝试达到目的 kěyǐ zhǐ chángshì dádào mùdì 可以指尝试达到目的 Can refer to trying to achieve the goal Pode se referir à tentativa de atingir a meta Is féidir tagairt a dhéanamh chun iarracht a dhéanamh an sprioc a bhaint amach Puede referirse a tratar de lograr el objetivo Può fare riferimento al tentativo di raggiungere l'obiettivo Potest ad metam consequi conatur Μπορεί να αναφέρεται στην προσπάθεια επίτευξης του στόχου Boreí na anaféretai stin prospátheia epítefxis tou stóchou Jista 'jirreferi għal tipprova tikseb l-għan Kan verwijzen naar het proberen om het doel te bereiken Kann sich auf den Versuch beziehen, das Ziel zu erreichen Kan henvise til at prøve at nå målet Kan hänvisa till att försöka uppnå målet Kan referere til å prøve å oppnå målet يمكن أن تشير إلى محاولة تحقيق الهدف ymkn 'an tushir 'iilaa muhawalat tahqiq alhadaf Może odnosić się do próby osiągnięcia celu Může odkazovat na pokus o dosažení cíle Môže odkazovať na pokus o dosiahnutie cieľa Lahko se nanaša na poskus doseganja cilja Može se odnositi na pokušaj postizanja cilja Може да се отнася до опит за постигане на целта Mozhe da se otnasya do opit za postigane na tselta Se poate referi la încercarea de a atinge obiectivul Võib viidata eesmärgi saavutamisele Gali reikšti bandymą pasiekti tikslą Var atsaukties uz mēģinājumu sasniegt mērķi Може стосуватися намагання досягти мети Mozhe stosuvatysya namahannya dosyahty mety Можно сослаться на попытки достичь цели Mozhno soslat'sya na popytki dostich' tseli Hedefe ulaşmaya çalışmaktan bahsedebilir Hivatkozhat a cél elérésére Voi viitata tavoitteen saavuttamiseen 可以指尝试达到目的 Peut faire référence à la tentative d'atteindre l'objectif 目標を達成しようとすることを指すことができます 目標  達成 しよう  する こと  指す こと  できます もくひょう  たっせい しよう  する こと  さす こと  できます mokuhyō o tassei shiyō to suru koto o sasu koto ga dekimasu        
80     objectif 目的 mùdì purpose purpose objetivo cuspóir propósito scopo rem σκοπός skopós skop doel Zweck formål syfte hensikt غرض gharad cel, powód účel účel namen Svrha предназначение prednaznachenie scop eesmärk tikslas mērķis призначення pryznachennya цель tsel' amaç célja tarkoitus 目的 objectif 目的 目的 もくてき mokuteki        
81     Contient un fort sentiment d'accomplir quelque chose 含有要成就某事的强烈感觉 hányǒu yào chéngjiù mǒu shì de qiángliè gǎnjué 含有要成就某事的强烈感觉 Contains a strong sense of accomplishing something Contém um forte senso de realizar algo Tá mothú láidir ann rud a chur i gcrích Contiene una fuerte sensación de lograr algo Contiene un forte senso di realizzazione di qualcosa Quid habet fortis sensum praebuit perficiendi conata Περιέχει μια ισχυρή αίσθηση ολοκλήρωσης κάτι Periéchei mia ischyrí aísthisi oloklírosis káti Fih sens qawwi li twettaq xi ħaġa Bevat een sterk gevoel iets te bereiken Enthält ein starkes Gefühl, etwas zu erreichen Indeholder en stærk følelse af at udrette noget Innehåller en stark känsla av att uppnå något Inneholder en sterk følelse av å oppnå noe يحتوي على شعور قوي بإنجاز شيء ما yahtawi ealaa shueur qawiin bi'iinjaz shay' ma Zawiera silne poczucie osiągnięcia czegoś Obsahuje silný smysl pro dosažení něčeho Obsahuje silný pocit, že niečo dosiahnete Vsebuje močan občutek, da nekaj dosežete Sadrži snažan osjećaj da se nešto postigne Съдържа силно чувство за осъществяване на нещо Sŭdŭrzha silno chuvstvo za osŭshtestvyavane na neshto Conține un puternic sentiment de a realiza ceva Sisaldab tugevat tunnet millegi saavutamiseks Pasižymi stipriu jausmu ką nors atlikti Satur spēcīgu sajūtu kaut ko paveikt Містить сильне почуття чогось досягти Mistytʹ sylʹne pochuttya chohosʹ dosyahty Содержит сильное чувство достижения чего-либо Soderzhit sil'noye chuvstvo dostizheniya chego-libo Güçlü bir şey başarma duygusu içerir Erős érzés valami megvalósításában Sisältää vahvan tunteen suorittamisesta jotain 含有要成就某事的强烈感觉 Contient un fort sentiment d'accomplir quelque chose 何かを達成する強い感覚が含まれています    達成 する 強い 感覚  含まれています なに   たっせい する つよい かんかく  ふくまれています nani ka o tassei suru tsuyoi kankaku ga fukumareteimasu        
82     objectif 目标 mùbiāo aim aim alvo aidhm objetivo scopo AIM σκοπός skopós għan doel Ziel sigte syfte mål هدف hadaf cel cíl cieľ meriti cilj цел tsel scop eesmärk tikslas mērķis мета meta цель tsel' amaç cél tavoite 目标 objectif 目的 目的 もくてき mokuteki        
83     Peut faire référence au but de quelqu'un 可指某人的目的 kě zhǐ mǒu rén de mùdì 可指某人的目的 Can refer to someone's purpose Pode se referir ao propósito de alguém In ann tagairt a dhéanamh do chuspóir duine Puede referirse al propósito de alguien Può riferirsi allo scopo di qualcuno Potest ad ad aliquis scriptor Μπορεί να αναφέρεται στον σκοπό κάποιου Boreí na anaféretai ston skopó kápoiou Jista 'jirreferi għall-iskop ta' xi ħadd Kan verwijzen naar iemands doel Kann sich auf den Zweck einer Person beziehen Kan henvise til nogens formål Kan hänvisa till någons syfte Kan referere til noens formål يمكن أن تشير إلى غرض شخص ما ymkn 'an tushir 'iilaa ghard shakhs ma Może odnosić się do czyjegoś celu Může odkazovat na něčí účel Môže odkazovať na niečí účel Lahko se nanaša na namen nekoga Može se odnositi na nečiju svrhu Може да се позове на нечия цел Mozhe da se pozove na nechiya tsel Se poate referi la scopul cuiva Võib osutada kellegi eesmärgile Gali nurodyti kažkieno tikslą Var atsaukties uz kāda cilvēka mērķi Може посилатися на чиєсь призначення Mozhe posylatysya na chyyesʹ pryznachennya Может ссылаться на чью-то цель Mozhet ssylat'sya na ch'yu-to tsel' Birinin amacına atıfta bulunabilir Hivatkozhat valaki céljára Voi viitata jonkun tarkoitukseen 可指某人的目的 Peut faire référence au but de quelqu'un 誰かの目的を参照できる    目的  参照 できる だれ   もくてき  さんしょう できる dare ka no mokuteki o sanshō dekiru        
84     (Objectif de Sb) (某人的目标) (mǒu rén de mùbiāo) (sb’s aim ) (Sb’s aim) (Objetivo de Sb) (Aidhm Sb) (El objetivo de Sb) (L'obiettivo di Sb) (AIM scriptor Sb) (Ο στόχος του Sb) (O stóchos tou Sb) (L-għan ta 'Sb) (Sb's doel) (Ziel von Sb) (Sb's mål) (Sb: s mål) (Sb sitt mål) (هدف Sb) (hdif Sb) (Cel Sb) (Sb cíl) (Sb cieľ) (Cilj Sb) (Cilj Sb-a) (Целта на Sb) (Tselta na Sb) (Obiectivul Sb) (Sb eesmärk) (Sb tikslas) (Sb mērķis) (Мета Sb) (Meta Sb) (Цель Sb) (Tsel' Sb) (Sb’nin amacı) (Az Sb célja) (Sb: n tavoite) (某人的目标) (Objectif de Sb) (SBの目的) ( SB の 目的 ) ( sb  もくてき ) ( SB no mokuteki )        
85     Aussi le but de quelque chose 也可也某事的目的 yě kě yě mǒu shì de mùdì 也可也某事的目的 Also the purpose of something Também o objetivo de algo Cuspóir rud éigin freisin También el propósito de algo Anche lo scopo di qualcosa Item ad aliquid, Επίσης ο σκοπός του κάτι Epísis o skopós tou káti Ukoll l-iskop ta 'xi ħaġa Ook het doel van iets Auch der Zweck von etwas Også formålet med noget Även syftet med något Også formålet med noe أيضا الغرض من شيء 'aydaan algharad min shay' Również cel czegoś Také účel něčeho Aj účel niečoho Tudi namen nečesa Također svrha nečega Също така целта на нещо Sŭshto taka tselta na neshto De asemenea, scopul a ceva Samuti millegi eesmärk Taip pat kažko tikslas Arī kaut kā mērķis Також призначення чогось Takozh pryznachennya chohosʹ Также цель чего-то Takzhe tsel' chego-to Ayrıca bir şeyin amacı Szintén valami célja Myös jonkin tarkoitus 也可也某事的目的 Aussi le but de quelque chose 何かの目的も    目的  なに   もくてき  nani ka no mokuteki mo        
86     le but de qc) 的目的) de mùdì) the aim of sth ) the aim of sth) o objetivo de sth) aidhm sth) el objetivo de algo lo scopo di sth) Summa finis) ο στόχος του sth) o stóchos tou sth) l-għan ta 'sth) het doel van sth) das Ziel von etw) målet med sth) syftet med sth) målet med sth) الهدف من sth) alhadaf min sth) cel czegoś) cíl sth) cieľ sth) cilj sth) cilj sth) целта на sth) tselta na sth) scopul sth) sth eesmärk sth tikslas) Sth mērķis) мета sth) meta sth) цель чего) tsel' chego) sth amacı) a sth célja tavoitteena sth) 的目的) le but de qc) sthの目的) sth の 目的 ) sth  もくてき ) sth no mokuteki )        
87     objectif 目的 mùdì purpose purpose objetivo cuspóir propósito scopo rem σκοπός skopós skop doel Zweck formål syfte hensikt غرض gharad cel, powód účel účel namen Svrha предназначение prednaznachenie scop eesmärk tikslas mērķis призначення pryznachennya цель tsel' amaç célja tarkoitus 目的 objectif 目的 目的 もくてき mokuteki        
88      Se réfère plus souvent à la raison de faire quelque chose  更常指做某的原因  gèng cháng zhǐ zuò mǒu de yuányīn  更常指做某的原因  More often refers to the reason for doing something  Mais frequentemente se refere à razão de fazer algo  Tagraíonn níos minice don chúis atá le rud a dhéanamh  Más a menudo se refiere a la razón para hacer algo  Più spesso si riferisce alla ragione per fare qualcosa  Et saepius ad facere, quod pertinet ad rationem  Πιο συχνά αναφέρεται στον λόγο για να κάνεις κάτι  Pio sychná anaféretai ston lógo gia na káneis káti  Iktar spiss tirreferi għar-raġuni li tagħmel xi ħaġa  Verwijst vaker naar de reden om iets te doen  Bezieht sich häufiger auf den Grund, etwas zu tun  Henviser oftere til grunden til at gøre noget  Ofta hänvisar till orsaken till att du gör något  Ofte refererer til grunnen til å gjøre noe  يشير في كثير من الأحيان إلى سبب القيام بشيء ما yushir fi kthyr min al'ahyan 'iilaa sbb alqiam bishay' ma  Częściej odnosi się do przyczyny zrobienia czegoś  Častěji se odkazuje na důvod, proč něco dělat  Častejšie sa odvoláva na dôvod, prečo niečo urobiť  Pogosteje se nanaša na razlog, da nekaj storite  Češće se odnosi na razlog za nešto  По-често се отнася до причината да направите нещо  Po-chesto se otnasya do prichinata da napravite neshto  Mai des se referă la motivul pentru a face ceva  Sagedamini viitab millegi tegemise põhjusele  Dažniau nurodo priežastį, dėl kurios kažkas daro  Biežāk atsaucas uz iemeslu kaut ko darīt  Частіше посилається на причину щось робити  Chastishe posylayetʹsya na prychynu shchosʹ robyty  Чаще всего относится к причине что-то делать  Chashche vsego otnositsya k prichine chto-to delat'  Daha sıklıkla bir şey yapma nedenini ifade eder  Gyakrabban utal valami cselekedete okára  Viittaa useammin syyyn jotain tekemiseen  更常指做某的原因  Se réfère plus souvent à la raison de faire quelque chose  多くの場合、何かをする理由を指します 多く  場合 、    する 理由  指します おうく  ばあい 、 なに   する りゆう  さします ōku no bāi , nani ka o suru riyū o sashimasu        
89     (le but de qc) (某事的目的) (mǒu shì de mùdì) (the purpose of sth)  (the purpose of sth) (o objetivo de sth) (cuspóir sth) (el propósito de algo) (lo scopo di sth) (Ad Ynskt mál) (ο σκοπός του sth) (o skopós tou sth) (l-iskop ta ’sth) (het doel van sth) (der Zweck von etw) (formålet med sth) (syftet med sth) (formålet med sth) (الغرض من sth) (alghard min sth) (cel czegoś) (účel sth) (účel sth) (namen sth) (svrha sth) (целта на sth) (tselta na sth) (scopul sth) (sth eesmärk) (tikslo tikslas) (sth mērķis) (мета sth) (meta sth) (цель чего-то) (tsel' chego-to) (sth'nin amacı) (a sth célja) (sth: n tarkoitus) (某事的目的) (le but de qc) (sthの目的) ( sth の 目的 ) ( sth  もくてき ) ( sth no mokuteki )        
90     Peut également se référer au but de quelqu'un 也可指某人的目的 yě kě zhǐ mǒu rén de mùdì 也可指某人的目的 Can also refer to someone's purpose Também pode se referir ao objetivo de alguém Is féidir tagairt a dhéanamh freisin do chuspóir duine También puede referirse al propósito de alguien Può anche riferirsi allo scopo di qualcuno Potest etiam ea vox pertinere ad ad aliquis scriptor Μπορεί επίσης να αναφέρεται στον σκοπό κάποιου Boreí epísis na anaféretai ston skopó kápoiou Jista 'jirreferi wkoll għall-iskop ta' xi ħadd Kan ook verwijzen naar iemands doel Kann sich auch auf den Zweck einer Person beziehen Kan også henvise til nogens formål Kan också hänvisa till någons syfte Kan også referere til noens formål يمكن أن يشير أيضًا إلى غرض شخص ما ymkn 'an yushir aydana 'iilaa ghard shakhs ma Może również odnosić się do czyjegoś celu Může také odkazovat na něčí účel Môže tiež odkazovať na niekoho účel Lahko se nanaša tudi na namen nekoga Može se odnositi i na nečiju svrhu Може да се позове и на нечия цел Mozhe da se pozove i na nechiya tsel Se poate referi și la scopul cuiva Võib osutada ka kellegi eesmärgile Taip pat gali nurodyti kažkieno tikslą Var arī atsaukties uz kāda nolūku Може також посилатися на чиєсь призначення Mozhe takozh posylatysya na chyyesʹ pryznachennya Может также относиться к чьей-либо цели Mozhet takzhe otnosit'sya k ch'yey-libo tseli Birinin amacına da atıfta bulunabilir Utalhat valaki céljára is Voi myös viitata jonkun tarkoitukseen 也可指某人的目的 Peut également se référer au but de quelqu'un 誰かの目的も参照できる    目的  参照 できる だれ   もくてき  さんしょう できる dare ka no mokuteki mo sanshō dekiru        
91     (But de Sb) (某人的目的) (mǒu rén de mùdì) (sb’s purpose) (Sb’s purpose) (Finalidade de Sb) (Cuspóir Sb) (El propósito de Sb) (Lo scopo di Sb) (S ad Sb) (Ο σκοπός του Sb) (O skopós tou Sb) (L-iskop ta 'Sb) (Sb's doel) (Zweck von Sb) (Sb's formål) (Sb: s syfte) (Sb's formål) (غرض Sb) (ghrud Sb) (Cel Sb) (Účel Sb) (Účel Sb) (Namen Sb) (Sb svrha) (Цел на Sb) (Tsel na Sb) (Scopul Sb) (Sb eesmärk) (Sb tikslas) (Sb mērķis) (Призначення Sb) (Pryznachennya Sb) (Цель Sb) (Tsel' Sb) (Sb’nin amacı) (Az Sb célja) (Sb: n tarkoitus) (某人的目的) (But de Sb) (SBの目的) ( SB の 目的 ) ( sb  もくてき ) ( SB no mokuteki )        
92     Mais c'est plus formel 但这样用较正式 dàn zhèyàng yòng jiào zhèngshì 但这样用较正式 But this is more formal Mas isso é mais formal Ach tá sé seo níos foirmiúla Pero esto es más formal. Ma questo è più formale Sed hoc est formal Αλλά αυτό είναι πιο επίσημο Allá aftó eínai pio epísimo Iżda dan huwa aktar formali Maar dit is formeler Das ist aber formeller Men dette er mere formelt Men detta är mer formellt Men dette er mer formelt لكن هذا أكثر رسمية lkn hdha 'akthar rasmiatan Ale to jest bardziej formalne Ale to je více formální Je to však viac formálne Toda to je bolj formalno Ali to je formalnije Но това е по-официално No tova e po-ofitsialno Dar acest lucru este mai formal Kuid see on formaalsem Bet tai yra daugiau formalumo Bet tas ir formālāk Але це більш формально Ale tse bilʹsh formalʹno Но это более формально No eto boleye formal'no Ama bu daha resmi De ez formálisabb Mutta tämä on muodollisempaa 但这样用较正式 Mais c'est plus formel しかし、これはより正式です しかし 、 これ  より 正式です しかし 、 これ  より せいしきです shikashi , kore wa yori seishikidesu        
93     intention 意向 yìxiàng intention intention intenção rún intención Intenzione intentio πρόθεση próthesi intenzjoni intentie Absicht hensigt avsikt intensjon الهدف alhadaf zamiar záměr zámer namero namjera намерение namerenie intenție kavatsus ketinimas nodoms намір namir намерение namereniye niyet szándék tarkoitus 意向 intention 意図 意図 いと ito        
94     ce que tu as l'intention de faire 你打算做什么 nǐ dǎsuàn zuò shénme what you intend to do  what you intend to do o que você pretende fazer cad atá beartaithe agat a dhéanamh que pretendes hacer cosa intendi fare id quod in animo facere, τι σκοπεύετε να κάνετε ti skopévete na kánete dak li biħsiebek tagħmel wat je van plan bent te doen was Sie vorhaben zu tun hvad du agter at gøre vad du tänker göra hva du har tenkt å gjøre ما تنوي القيام به ma tunwi alqiam bih co zamierzasz zrobić co máte v úmyslu dělat čo máte v úmysle urobiť kaj nameravate storiti što namjeravate učiniti какво възнамерявате да направите kakvo vŭznameryavate da napravite ceea ce intenționezi să faci mida te kavatsete teha ką ketini daryti ko jūs plānojat darīt що ти маєш намір робити shcho ty mayesh namir robyty что ты собираешься делать chto ty sobirayesh'sya delat' ne yapmak istiyorsun mit akarsz csinálni mitä aiot tehdä 你打算做什么 ce que tu as l'intention de faire あなたがやろうとしていること あなた  やろう  している こと あなた  やろう  している こと anata ga yarō to shiteiru koto        
95     Se référer au plan 指打算,计划意图 zhǐ dǎsuàn, jìhuà yìtú 指打算,划意图 Refer to plan Consulte o plano Déan tagairt don phlean Consulte el plan Fare riferimento al piano Quaere consilium Ανατρέξτε στο σχέδιο Anatréxte sto schédio Irreferi għall-pjan Raadpleeg plan Siehe Plan Se planen Se planen Se planen الرجوع إلى الخطة alrujue 'iilaa alkhuta Odwołaj się do planu Viz plán Pozri plán Glej načrt Pogledajte plan Обърнете се към план Obŭrnete se kŭm plan Consultați planul Vaadake plaani Nurodykite planą Skatiet plānu Зверніться до плану Zvernitʹsya do planu Обратитесь к плану Obratites' k planu Plana bakın Lásd a tervet Katso suunnitelma 指打算,计划意图 Se référer au plan 計画を参照 計画  参照 けいかく  さんしょう keikaku o sanshō        
96     Qu'as-tu prévu de faire 你打算做什么 nǐ dǎsuàn zuò shénme 你打算做什么 what are you planning to do O que você está planejando fazer cad atá beartaithe agat a dhéanamh que planeas hacer che cosa hai intenzione di fare huius tu neque auctoritatem planning facere τι σχεδιάζεις να κανεις ti schediázeis na kaneis x'qed tippjana li tagħmel wat ben je van plan te doen was hast du vor hvad planlægger du at gøre vad planerar du att göra hva planlegger du å gjøre مالذي تخطط لفعله maldhi tukhatit lifaelih Co planujesz zrobić co plánuješ dělat čo plánuješ urobiť kaj nameravate storiti što planirate učiniti какво планираш да направиш kakvo planirash da napravish ce plănuiești să faci mida te plaanite teha? ką planuoji daryti ko jūs plānojat darīt? що ти плануєш робити shcho ty planuyesh robyty что ты планируешь делать chto ty planiruyesh' delat' ne yapmayı planlıyorsun Mit tervezel tenni mitä aiot tehdä 你打算做什么 Qu'as-tu prévu de faire 何をするつもりですか   する つもりです  なに  する つもりです  nani o suru tsumoridesu ka        
97     Je n'ai aucune intention d'aller au mariage.? 我无意去参加婚礼。 wǒ wúyì qù cānjiā hūnlǐ. I have no intention of going to the wedding.? I have no intention of going to the wedding.? Não tenho intenção de ir ao casamento. Níl aon rún agam dul chuig na bainise.? No tengo intención de ir a la boda. Non ho intenzione di andare al matrimonio. Animus ad nuptias non habeo. ' Δεν έχω καμία πρόθεση να πάω στο γάμο .; Den écho kamía próthesi na páo sto gámo .? M’għandi l-ebda intenzjoni li mmur għat-tieġ.? Ik ben niet van plan naar de bruiloft te gaan. ' Ich habe nicht die Absicht, zur Hochzeit zu gehen. Jeg har ikke til hensigt at gå i brylluppet.? Jag har ingen avsikt att gå till bröllopet.? Jeg har ingen intensjoner om å gå i bryllupet.? ليس لدي أي نية للذهاب إلى حفل الزفاف.؟ lays laday 'ayu niat lildhahab 'iilaa hafl alzafaf.? Nie mam zamiaru iść na ślub. Nemám v úmyslu jít na svatbu.? Nemám v úmysle ísť na svadbu.? Nimam namena iti na poroko.? Nemam namjeru ići na vjenčanje.? Нямам намерение да ходя на сватбата.? Nyamam namerenie da khodya na svatbata.? Nu am nicio intenție de a merge la nuntă.? Ma ei kavatse pulma minna.? Aš neketinu eiti į vestuves.? Man nav nodoma doties uz kāzām.? Я не маю наміру йти на весілля. YA ne mayu namiru yty na vesillya. Я не собираюсь идти на свадьбу. YA ne sobirayus' idti na svad'bu. Düğüne gitmek gibi bir niyetim yok.? Nem szándékozom menni az esküvőre.? Minulla ei ole aikomusta mennä hääihin.? 我无意去参加婚礼。 Je n'ai aucune intention d'aller au mariage.? 私は結婚式に行くつもりはありません。   結婚式  行く つもり  ありません 。 わたし  けっこんしき  いく つもり  ありません 。 watashi wa kekkonshiki ni iku tsumori wa arimasen .        
98     Je n'ai pas l'intention d'aller au mariage 我无意去参加婚礼 Wǒ wúyì qù cānjiā hūnlǐ 我无意去参加婚礼 I have no intention of going to the wedding Não tenho intenção de ir ao casamento Níl aon rún agam dul chuig na bainise No tengo intencion de ir a la boda Non ho intenzione di andare al matrimonio Non animum ad nuptias Δεν έχω καμία πρόθεση να πάω στο γάμο Den écho kamía próthesi na páo sto gámo M’għandi l-ebda intenzjoni li mmur għat-tieġ Ik ben niet van plan naar de bruiloft te gaan Ich habe nicht die Absicht, zur Hochzeit zu gehen Jeg har ikke til hensigt at gå i brylluppet Jag har ingen avsikt att gå till bröllopet Jeg har ingen intensjoner om å gå i bryllupet ليس لدي أي نية للذهاب إلى حفل الزفاف lays ladaya 'ayu niat lildhahab 'iilaa hafl alzifaf Nie mam zamiaru iść na ślub Nemám v úmyslu jít na svatbu Nemám v úmysle ísť na svadbu Nimam namena iti na poroko Nemam namjeru ići na vjenčanje Нямам намерение да ходя на сватбата Nyamam namerenie da khodya na svatbata Nu am nicio intenție de a merge la nuntă Ma ei kavatse pulma minna Aš neketinu eiti į vestuves Man nav nodoma doties uz kāzām Я не маю наміру йти на весілля YA ne mayu namiru yty na vesillya Я не собираюсь идти на свадьбу YA ne sobirayus' idti na svad'bu Düğüne gitmek gibi bir niyetim yok Nem szándékozom menni az esküvőre Minulla ei ole aikomusta mennä hääihin 我无意去参加婚礼 Je n'ai pas l'intention d'aller au mariage 結婚式に行くつもりはない 結婚式  行く つもり はない けっこんしき  いく つもり はない kekkonshiki ni iku tsumori hanai        
99     loi law lei Dlí ley legge iuris νόμος nómos liġi wet Recht lov lag lov القانون alqanun prawo zákon zákon pravo zakon закон zakon lege seadus įstatymas likumu закон zakon закон zakon yasa törvény laki loi 法律 法律 ほうりつ hōritsu        
100     pour wèi for para le haghaidh para per quia Για Gia għal voor zum til för til إلى عن على 'iilaa ean ealaa dla pro pre za za за za pentru jaoks dėl priekš для dlya для dlya için mert varten pour ために ため に ため  tame ni        
101     Elle est pleine de bonnes intentions mais elles fonctionnent rarement 她充满了好意,但很少起作用 tā chōngmǎnle hǎoyì, dàn hěn shǎo qǐ zuòyòng She's full of good intentions but they rarely work She's full of good intentions but they rarely work Ela é cheia de boas intenções, mas elas raramente funcionam Tá sí lán le dea-rún ach is annamh a oibríonn siad Está llena de buenas intenciones, pero rara vez funcionan. È piena di buone intenzioni ma raramente funzionano Illa est plena voluntate boni operis sed raro Είναι γεμάτη καλές προθέσεις, αλλά σπάνια δουλεύουν Eínai gemáti kalés prothéseis, allá spánia doulévoun Hija mimlija intenzjonijiet tajbin iżda huma rarament jaħdmu Ze heeft goede bedoelingen, maar ze werken zelden Sie ist voller guter Absichten, aber sie funktionieren selten Hun er fuld af gode intentioner, men de fungerer sjældent Hon är full av goda avsikter men de fungerar sällan Hun er full av gode intensjoner, men de fungerer sjelden إنها مليئة بالنوايا الحسنة لكنها نادرا ما تعمل 'iinaha maliyat bialnawaya alhasanat lakunaha nadira ma taemal Jest pełna dobrych intencji, ale rzadko działają Je plná dobrých úmyslů, ale jen zřídka fungují Je plná dobrých úmyslov, ale zriedka fungujú Ona je polna dobrih namenov, vendar le redko delajo Ona je puna dobrih namjera, ali rijetko rade Тя е пълна с добри намерения, но рядко работят Tya e pŭlna s dobri namereniya, no ryadko rabotyat Este plină de intenții bune, dar ele lucrează rar Ta on täis häid kavatsusi, kuid need töötavad harva Ji kupina gerų ketinimų, tačiau jie retai dirba Viņa ir labu nodomu pilna, taču tie reti strādā Вона сповнена добрих намірів, але вони рідко працюють Vona spovnena dobrykh namiriv, ale vony ridko pratsyuyutʹ Она полна благих намерений, но они редко работают Ona polna blagikh namereniy, no oni redko rabotayut İyi niyetlerle dolu ama nadiren çalışıyorlar Tele van jó szándékokkal, de ezek ritkán működnek Hän on täynnä hyviä aikomuksia, mutta ne toimivat harvoin 她充满了好意,但很少起作用 Elle est pleine de bonnes intentions mais elles fonctionnent rarement 彼女は善意に満ちているが、彼らはめったに働かない 彼女  善意  満ちているが 、 彼ら  めったに 働かない かのじょ  ぜに  みちているが 、 かれら  めったに はたらかない kanojo wa zeni ni michiteiruga , karera wa mettani hatarakanai        
102     Bien qu'elle ait de bonnes intentions partout; 她虽然处处出于善意;却很少产生效果 tā suīrán chǔ chù chū yú shànyì; què hěn shǎo chǎnshēng xiàoguǒ 她虽然处处出于善意;却很少产生效果 Although she has good intentions everywhere; Embora ela tenha boas intenções em todos os lugares; Cé go bhfuil dea-intinn aici i ngach áit; Aunque ella tiene buenas intenciones en todas partes; Sebbene abbia buone intenzioni ovunque; Cum bona voluntate ubique habet; Αν και έχει καλές προθέσεις παντού. An kai échei kalés prothéseis pantoú. Għalkemm hi għandha intenzjonijiet tajbin kullimkien; Hoewel ze overal goede bedoelingen heeft; Obwohl sie überall gute Absichten hat; Selvom hun har gode intentioner overalt; Även om hon har goda avsikter överallt; Selv om hun har gode intensjoner overalt; على الرغم من أن لديها نوايا حسنة في كل مكان. ela alrghm mn 'an ladayha nawaya hasanat fi kli makanin. Chociaż wszędzie ma dobre intencje; Přestože má všude dobré úmysly; Aj keď má všade dobré úmysly; Čeprav ima povsod dobre namene; Iako svugdje ima dobre namjere; Въпреки че тя има добри намерения навсякъде; Vŭpreki che tya ima dobri namereniya navsyakŭde; Deși are intenții bune peste tot; Kuigi tal on kõikjal head kavatsused; Nors ji visur turi gerų ketinimų; Lai gan viņai visur ir labi nodomi; Хоча вона має добрі наміри скрізь; Khocha vona maye dobri namiry skrizʹ; Хотя у нее везде благие намерения; Khotya u neye vezde blagiye namereniya; Her yerde iyi niyetleri olmasına rağmen; Bár mindenhol jó szándékkal rendelkezik; Vaikka hänellä on hyvät aikomukset kaikkialla; 她虽然处处出于善意;却很少产生效果 Bien qu'elle ait de bonnes intentions partout; 彼女は至る所で善意を持っていますが、 彼女  至る   善意  持っていますが 、 かのじょ  いたる ところ  ぜに  もっていますが 、 kanojo wa itaru tokoro de zeni o motteimasuga ,        
103     plan 计划 jìhuà plan plan plano plean plan Piano consilium σχέδιο schédio pjan plan planen plan planen plan خطة khuta plan plán plán načrt plan план plan plan plaan planas plāns план plan план plan plan terv suunnitelma 计划 plan 予定 予定 よてい yotei        
104     ce que vous avez l'intention de faire ou de réaliser 您打算做什么或达成的目标 nín dǎsuàn zuò shénme huò dáchéng de mùbiāo what you intend to do or achieve what you intend to do or achieve o que você pretende fazer ou alcançar cad atá beartaithe agat a dhéanamh nó a bhaint amach lo que pretendes hacer o lograr cosa intendi fare o raggiungere id quod in animo facere, vel consequi τι σκοπεύετε να κάνετε ή να επιτύχετε ti skopévete na kánete í na epitýchete dak li biħsiebek tagħmel jew tikseb wat u van plan bent te doen of te bereiken was Sie vorhaben zu tun oder zu erreichen hvad du agter at gøre eller opnå vad du tänker göra eller uppnå hva du har tenkt å gjøre eller oppnå ما تنوي القيام به أو تحقيقه ma tunwi alqiam bih 'aw tahqiqah co zamierzasz zrobić lub osiągnąć co máte v úmyslu udělat nebo dosáhnout čo máte v úmysle urobiť alebo dosiahnuť kaj nameravate storiti ali doseči što namjeravate učiniti ili postići какво възнамерявате да направите или постигнете kakvo vŭznameryavate da napravite ili postignete ceea ce intenționați să faceți sau să realizați mida kavatsete teha või saavutada ką ketini padaryti ar pasiekti ko jūs plānojat darīt vai sasniegt що ви маєте намір зробити чи досягти shcho vy mayete namir zrobyty chy dosyahty что вы намерены сделать или достичь chto vy namereny sdelat' ili dostich' ne yapmak ya da başarmak istiyorsun mit akarsz csinálni vagy elérni mitä aiot tehdä tai saavuttaa 您打算做什么或达成的目标 ce que vous avez l'intention de faire ou de réaliser あなたがやろうと思っていること あなた  やろう  思っている こと あなた  やろう  おもっている こと anata ga yarō to omotteiru koto        
105      Plan, plan  计划,打算  jìhuà, dǎsuàn  揩计划、打算  Plan, plan  Planejar, planejar  Pleanáil, plean  Plan, plan  Pianifica, pianifica  Consilium, consilii  Σχέδιο, σχέδιο  Schédio, schédio  Ippjana, tippjana  Plan, plan  Planen, planen  Plan, plan  Planera, planera  Plan, plan  خطة ، خطة khutat , khuta  Plan, plan  Plán, plán  Plán, plán  Načrtuj, načrtuj  Plan, plan  План, план  Plan, plan  Planifică, planifică  Plaan, plaan  Planas, planas  Plāns, plāns  План, план  Plan, plan  План, план  Plan, plan  Plan, plan  Terv, terv  Suunnittele, suunnittele  计划,打算  Plan, plan  計画、計画 計画 、 計画 けいかく 、 けいかく keikaku , keikaku        
106     Il n'est pas prévu de construire de nouveaux bureaux 没有建立新办公室的计划 méiyǒu jiànlì xīn bàngōngshì de jìhuà There are no plans to build new offices There are no plans to build new offices Não há planos para construir novos escritórios Níl aon phleananna ann oifigí nua a thógáil No hay planes para construir nuevas oficinas. Non ci sono piani per costruire nuovi uffici Nulla consilia aedificare novum officiis Δεν υπάρχουν σχέδια για την κατασκευή νέων γραφείων Den ypárchoun schédia gia tin kataskeví néon grafeíon M'hemm l-ebda pjan biex jinbnew uffiċċji ġodda Er zijn geen plannen om nieuwe kantoren te bouwen Es ist nicht geplant, neue Büros zu errichten Der er ingen planer om at bygge nye kontorer Det finns inga planer på att bygga nya kontor Det er ingen planer om å bygge nye kontorer لا توجد خطط لبناء مكاتب جديدة la tujad khutat libina' makatib jadida Nie ma planów budowy nowych biur Neexistují žádné plány na výstavbu nových kanceláří Neplánuje sa výstavba nových kancelárií Ni načrtov za gradnjo novih pisarn Ne planiraju graditi nove urede Няма планове за изграждане на нови офиси Nyama planove za izgrazhdane na novi ofisi Nu există planuri de a construi noi birouri Uute kontorite ehitamist plaanis pole Naujų biurų statyti neketina Nav plānots būvēt jaunus birojus Не планується будувати нові офіси Ne planuyetʹsya buduvaty novi ofisy Нет планов строить новые офисы Net planov stroit' novyye ofisy Yeni ofisler inşa etme planı yok Nem tervezik új irodák felépítését Uusien toimistojen rakentamista ei suunnitella 没有建立新办公室的计划 Il n'est pas prévu de construire de nouveaux bureaux 新しいオフィスを建設する計画はありません 新しい オフィス  建設 する 計画  ありません あたらしい オフィス  けんせつ する けいかく  ありません atarashī ofisu o kensetsu suru keikaku wa arimasen        
107     Il n'est pas prévu de construire un nouvel immeuble de bureaux 现在没有建新办公楼的计划 xiànzài méiyǒu jiànxīn bàngōng lóu de jìhuà 现在有建新办公楼的计划 There are no plans to build a new office building Não há planos para construir um novo prédio de escritórios Níl aon phleananna ann foirgneamh oifige nua a thógáil No hay planes para construir un nuevo edificio de oficinas. Non ci sono piani per costruire un nuovo edificio per uffici Nulla consilia aedificare novum muneris aedificium Δεν υπάρχουν σχέδια για την κατασκευή νέου κτιρίου γραφείων Den ypárchoun schédia gia tin kataskeví néou ktiríou grafeíon M'hemm l-ebda pjan biex tinbena bini ta 'uffiċini ġdid Er zijn geen plannen om een ​​nieuw kantoorgebouw te bouwen Es ist nicht geplant, ein neues Bürogebäude zu bauen Der er ingen planer om at bygge en ny kontorbygning Det finns inga planer på att bygga en ny kontorsbyggnad Det er ingen planer om å bygge et nytt kontorbygg لا توجد خطط لبناء مبنى مكاتب جديد la tujad khutat libina' mabnaa makatib jadid Nie ma planów budowy nowego biurowca Neplánuje se výstavba nové kancelářské budovy Neplánuje sa výstavba novej administratívnej budovy Ni načrtov za gradnjo nove poslovne stavbe Ne planira se graditi nova poslovna zgrada Няма планове за изграждане на нова офис сграда Nyama planove za izgrazhdane na nova ofis sgrada Nu există planuri de construire a unei noi clădiri de birouri Uut büroohoonet pole plaanis ehitada Naujo biurų pastato statyti neketina Jaunas biroju ēkas celtniecību nav plānots Не планується будівництво нової офісної будівлі Ne planuyetʹsya budivnytstvo novoyi ofisnoyi budivli Планов строительства нового офисного здания нет. Planov stroitel'stva novogo ofisnogo zdaniya net. Yeni bir ofis binası inşa etme planı yok Nincs új irodaépület terve Uutta toimistorakennusta ei suunnitella 现在没有建新办公楼的计划 Il n'est pas prévu de construire un nouvel immeuble de bureaux 新しいオフィスビルを建設する予定はありません 新しい オフィス ビル  建設 する 予定  ありません あたらしい オフィス ビル  けんせつ する よてい  ありません atarashī ofisu biru o kensetsu suru yotei wa arimasen        
108     Pas de projet de création d'un nouveau bureau 没有建立新办公室的计划 méiyǒu jiànlì xīn bàngōngshì de jìhuà 没有建立新办公室的计划 No plan to establish a new office Nenhum plano para estabelecer um novo escritório Níl plean ann oifig nua a bhunú Ningún plan para establecer una nueva oficina Nessun piano per istituire un nuovo ufficio Officium consilium non constituere novum Δεν υπάρχει σχέδιο ίδρυσης νέου γραφείου Den ypárchei schédio ídrysis néou grafeíou Ebda pjan biex jiġi stabbilit uffiċċju ġdid Geen plan om een ​​nieuw kantoor op te richten Kein Plan, ein neues Büro zu errichten Ingen planer om at etablere et nyt kontor Ingen plan att etablera ett nytt kontor Ingen planer om å etablere et nytt kontor لا توجد خطة لإنشاء مكتب جديد la tujad khutat li'iinsha' maktab jadid Brak planu utworzenia nowego biura Žádný plán na zřízení nové kanceláře Neplánuje sa zriadenie novej kancelárie Brez načrta za ustanovitev nove pisarne Ne planirate osnivati ​​novi ured Няма план за създаване на нов офис Nyama plan za sŭzdavane na nov ofis Niciun plan de a înființa un nou birou Uut kontorit ei plaanita asutada Neketina steigti naujo biuro Nav plānots izveidot jaunu biroju Немає планувати створення нового офісу Nemaye planuvaty stvorennya novoho ofisu Нет плана по созданию нового офиса Net plana po sozdaniyu novogo ofisa Yeni bir ofis kurma planı yok Nem tervez új iroda létrehozását Ei suunnitelmaa uuden toimiston perustamisesta 没有建立新办公室的计划 Pas de projet de création d'un nouveau bureau 新事務所開設の予定はありません  事務所 開設  予定  ありません しん じむしょ かいせつ  よてい  ありません shin jimusho kaisetsu no yotei wa arimasen        
109     Chaque féng Every Cada Gach Cada Ogni Omne Κάθε Káthe Kull Elke Jeden Hver Varje Hver كل kl Każdy Každý každý Vsak Svaki всеки vseki Fiecare Iga Kiekvienas Katrs Кожен Kozhen каждый kazhdyy Her Minden Joka Chaque まい mai        
110     chaque měi each cada an ceann cada ogni quisque καθε kathe kull wieħed elk jeder hver varje Hver كل kl każdy každý každý vsak svaki всеки vseki fiecare iga kiekviena katrs кожен kozhen каждый kazhdyy her biri minden egyes kukin chaque かく kaku        
111     Sac à main 手提包 shǒutí bāo handbag handbag Bolsa mála láimhe bolso borsetta marsuppium τσάντα tsánta ħendbeg handtas Handtasche håndtaske handväska veske حقيبة يد haqibat yd torebka kabelka kabelka ročna torba taška ръчна чанта rŭchna chanta geantă de mână käekott rankine rokassomu сумочка sumochka сумка sumka el çantası kézitáska käsilaukku 手提包 Sac à main ハンドバッグ ハンドバッグ ハンドバッグ handobaggu        
112     Sac à main 手提包 shǒutí bāo 手提包 handbag Bolsa mála láimhe bolso borsetta marsuppium τσάντα tsánta ħendbeg handtas Handtasche håndtaske handväska veske حقيبة يد haqibat yd torebka kabelka kabelka ročna torba taška ръчна чанта rŭchna chanta geantă de mână käekott rankine rokassomu сумочка sumochka сумка sumka el çantası kézitáska käsilaukku 手提包 Sac à main ハンドバッグ ハンドバッグ ハンドバッグ handobaggu        
113     le montant d'argent qu'une personne, une organisation ou un gouvernement peut dépenser 个人,组织或政府可用于支出的金额 gèrén, zǔzhī huò zhèngfǔ kěyòng yú zhīchū de jīn'é the amount of money that is avail­able to a person, an organization or a government to spend  the amount of money that is avail­able to a person, an organization or a government to spend a quantidade de dinheiro disponível para uma pessoa, organização ou governo gastar an méid airgid atá ar fáil do dhuine, d’eagraíocht nó do rialtas le caitheamh la cantidad de dinero disponible para que una persona, una organización o un gobierno gaste la quantità di denaro disponibile per una persona, un'organizzazione o un governo da spendere quantum de pecunia praesto non est ad hominem, forma regiminis, aut imperii tempus terere το χρηματικό ποσό που διατίθεται σε ένα άτομο, έναν οργανισμό ή μια κυβέρνηση για να δαπανήσει to chrimatikó posó pou diatíthetai se éna átomo, énan organismó í mia kyvérnisi gia na dapanísei l-ammont ta 'flus li huwa disponibbli għal persuna, organizzazzjoni jew gvern li jonfoq het bedrag dat beschikbaar is om aan een persoon, een organisatie of een overheid te besteden der Geldbetrag, der einer Person, einer Organisation oder einer Regierung zur Verfügung steht hvor mange penge der er til rådighed for en person, en organisation eller en regering at bruge hur mycket pengar som är tillgängliga för en person, en organisation eller en regering att spendera hvor mye penger som er tilgjengelig for en person, en organisasjon eller en regjering å bruke مقدار المال المتاح لشخص أو منظمة أو حكومة لإنفاقه miqdar almal almatah lishakhs 'aw munazamatan 'aw hukumat li'iinfaqih kwota pieniędzy, którą osoba, organizacja lub rząd może wydać částka peněz, kterou má osoba, organizace nebo vláda k dispozici množstvo peňazí, ktoré má osoba, organizácia alebo vláda k dispozícii na minútu znesek denarja, ki ga ima oseba, organizacija ali vlada na razpolago iznos novca koji je osoba, organizacija ili vlada dostupan potrošiti сумата пари, която е на разположение на човек, организация или правителство за харчене sumata pari, koyato e na razpolozhenie na chovek, organizatsiya ili pravitelstvo za kharchene suma de bani care este disponibilă unei persoane, unei organizații sau a unui guvern pentru a cheltui rahasumma, mis inimesel, organisatsioonil või valitsusel on kulutamiseks pinigų suma, kurią gali išleisti asmuo, organizacija ar vyriausybė naudas summa, kas ir pieejama cilvēkam, organizācijai vai valdībai кількість грошей, яку можна витратити людині, організації чи уряду kilʹkistʹ hroshey, yaku mozhna vytratyty lyudyni, orhanizatsiyi chy uryadu сумма денег, которую человек, организация или правительство могут потратить summa deneg, kotoruyu chelovek, organizatsiya ili pravitel'stvo mogut potratit' bir kişi, kuruluş veya hükümet tarafından harcanabilecek para miktarı az a pénzösszeg, amelyet egy személy, szervezet vagy kormány rendelkezésére bocsáthat rahamäärä, joka henkilöllä, organisaatiolla tai hallituksella on käytettävissään 个人,组织或政府可用于支出的金额 le montant d'argent qu'une personne, une organisation ou un gouvernement peut dépenser 個人、組織、または政府が利用できる金額 個人 、 組織 、 または 政府  利用 できる 金額 こじん 、 そしき 、 または せいふ  りよう できる きんがく kojin , soshiki , mataha seifu ga riyō dekiru kingaku        
114     Fonds, ressources financières; 资金,财源;备用款 zījīn, cáiyuán; bèiyòng kuǎn 资金,财源; 备用款 Funds, financial resources; Fundos, recursos financeiros; Cistí, acmhainní airgeadais; Fondos, recursos financieros; Fondi, risorse finanziarie; Pecunia, financial resources; Ταμεία, οικονομικοί πόροι · Tameía, oikonomikoí póroi : Fondi, riżorsi finanzjarji; Fondsen, financiële middelen; Fonds, finanzielle Ressourcen; Midler, økonomiske ressourcer; Fonder, finansiella resurser; Midler, økonomiske ressurser; الأموال والموارد المالية ؛ al'amwal walmawarid almaliat ; Fundusze, zasoby finansowe; Fondy, finanční zdroje; Fondy, finančné zdroje; Sredstva, finančna sredstva; Fondovi, financijska sredstva; Фондове, финансови ресурси; Fondove, finansovi resursi; Fonduri, resurse financiare; Fondid, rahalised ressursid; Lėšos, finansiniai ištekliai; Fondi, finanšu resursi; Кошти, фінансові ресурси; Koshty, finansovi resursy; Фонды, финансовые ресурсы; Fondy, finansovyye resursy; Fonlar, finansal kaynaklar; Alapok, pénzügyi források; Rahastot, taloudelliset resurssit; 资金,财源;备用款 Fonds, ressources financières; 資金、財源; 資金 、 財源 ; しきん 、 ざいげん ; shikin , zaigen ;        
115     Montant pouvant être dépensé par des particuliers, des organisations ou le gouvernement 个人,组织或政府可用于支出的金额 gèrén, zǔzhī huò zhèngfǔ kěyòng yú zhīchū de jīn'é 个人,组织或政府可用于支出的金额 Amount that can be spent by individuals, organizations or government Valor que pode ser gasto por indivíduos, organizações ou governo Méid is féidir le daoine aonair, eagraíochtaí nó rialtas a chaitheamh Cantidad que pueden gastar individuos, organizaciones o gobiernos Importo che può essere speso da individui, organizzazioni o governo Quantum fieri potest, quod ex spent hominum, Institutis et imperium Ποσό που μπορεί να δαπανηθεί από άτομα, οργανισμούς ή κυβερνήσεις Posó pou boreí na dapanitheí apó átoma, organismoús í kyverníseis Ammont li jista 'jintefaq minn individwi, organizzazzjonijiet jew gvern Bedrag dat kan worden uitgegeven door individuen, organisaties of de overheid Betrag, der von Einzelpersonen, Organisationen oder der Regierung ausgegeben werden kann Beløb, der kan bruges af enkeltpersoner, organisationer eller regeringen Belopp som kan användas av individer, organisationer eller myndigheter Beløp som kan brukes av enkeltpersoner, organisasjoner eller myndigheter المبلغ الذي يمكن إنفاقه من قبل الأفراد أو المنظمات أو الحكومة almablagh aldhy ymkn 'iinfaquh min qibal al'afrad 'aw almunazamat 'aw alhukuma Kwota, którą mogą wydać osoby fizyczne, organizacje lub rząd Částka, kterou mohou utratit jednotlivci, organizace nebo vláda Suma, ktorú môžu minú jednotlivci, organizácie alebo vláda Znesek, ki ga lahko porabijo posamezniki, organizacije ali vlada Iznos koji mogu potrošiti pojedinci, organizacije ili vlada Сума, която може да бъде изразходвана от физически лица, организации или правителство Suma, koyato mozhe da bŭde izrazkhodvana ot fizicheski litsa, organizatsii ili pravitelstvo Suma care poate fi cheltuită de către persoane fizice, organizații sau guvern Summa, mille üksikisikud, organisatsioonid või valitsus saavad kulutada Suma, kurią gali išleisti asmenys, organizacijos ar vyriausybė Summa, ko var tērēt indivīdi, organizācijas vai valdība Сума, яку можуть витратити особи, організації чи уряд Suma, yaku mozhutʹ vytratyty osoby, orhanizatsiyi chy uryad Сумма, которую могут потратить отдельные лица, организации или правительство Summa, kotoruyu mogut potratit' otdel'nyye litsa, organizatsii ili pravitel'stvo Bireyler, kuruluşlar veya hükümet tarafından harcanabilecek miktar Összeg, amelyet egyének, szervezetek vagy kormányok költenek el Määrä, jonka yksityishenkilöt, organisaatiot tai hallitus voivat käyttää 个人,组织或政府可用于支出的金额 Montant pouvant être dépensé par des particuliers, des organisations ou le gouvernement 個人、組織、または政府が使用できる金額 個人 、 組織 、 または 政府  使用 できる 金額 こじん 、 そしき 、 または せいふ  しよう できる きんがく kojin , soshiki , mataha seifu ga shiyō dekiru kingaku        
116     Nous avons des vacances pour chaque sac 我们有假期适合每个钱包 wǒmen yǒu jiàqī shìhé měi gè qiánbāo We have holidays to suit every purse We have holidays to suit every purse Temos férias para todos os bolsos Tá laethanta saoire againn a oireann do gach sparán Tenemos vacaciones para todos los bolsos Abbiamo vacanze adatte a ogni borsa Habemus ad dies festos competit secundum quemlibet statum sacculus Έχουμε διακοπές για κάθε πορτοφόλι Échoume diakopés gia káthe portofóli Għandna vaganzi li jixirqu kull portmoni We hebben vakanties voor elke portemonnee Wir haben Ferien für jeden Geldbeutel Vi har ferie der passer til enhver pung Vi har helgdagar som passar varje handväska Vi har helligdager som passer til alle vesker لدينا عطلات تناسب كل محفظة ladayna eatalat tanasab kl muhfaza Mamy wakacje na każdą torebkę Máme svátky, aby vyhovovaly každé kabelce Máme sviatky, aby vyhovovali každej kabelke Imamo praznike, ki ustrezajo vsaki torbici Imamo praznike koji odgovaraju svakoj torbici Имаме празници, които да отговарят на всяка чанта Imame praznitsi, koito da otgovaryat na vsyaka chanta Avem sărbători pentru fiecare poșetă Meil on pühad, mis sobivad igale rahakotile Mes turime atostogas, kad tiktų kiekvienai rankinei Mums ir brīvdienas, kas piemērotas katram makam У нас свята, щоб підійти до кожного гаманця U nas svyata, shchob pidiyty do kozhnoho hamantsya У нас есть праздники на любой кошелек U nas yest' prazdniki na lyuboy koshelek Her çantaya uygun tatillerimiz var Nyaralásunk van minden pénztárcához Meillä on vapaapäiviä jokaiseen kukkaroon 我们有假期适合每个钱包 Nous avons des vacances pour chaque sac すべての財布に合う休日があります すべて  財布  合う 休日  あります すべて  さいふ  あう きゅうじつ  あります subete no saifu ni au kyūjitsu ga arimasu        
117     Nous avons des arrangements de vacances adaptés à différents plans de consommation 我们有适合不同消费计划的度假安排 wǒmen yǒu shìhé bu tóng xiāofèi jìhuà de dùjià ānpái 我们有适合不同消费计划的度假安排 We have vacation arrangements suitable for different consumption plans Temos planos de férias adequados para diferentes planos de consumo Tá socruithe saoire againn atá oiriúnach do phleananna tomhaltais éagsúla Tenemos arreglos vacacionales adecuados para diferentes planes de consumo. Abbiamo accordi di vacanza adatti a diversi piani di consumo Habemus aliud tabe velit aliquet consiliis apta Έχουμε ρυθμίσεις διακοπών κατάλληλες για διαφορετικά προγράμματα κατανάλωσης Échoume rythmíseis diakopón katálliles gia diaforetiká prográmmata katanálosis Għandna arranġamenti ta 'vaganzi adattati għal pjanijiet ta' konsum differenti We hebben vakantiearrangementen die geschikt zijn voor verschillende consumptieschema's Wir haben Urlaubsarrangements, die für verschiedene Verbrauchspläne geeignet sind Vi har ferieordninger, der er egnede til forskellige forbrugsplaner Vi har semesterarrangemang som passar för olika konsumtionsplaner Vi har ferieordninger som passer for forskjellige forbruksplaner لدينا ترتيبات عطلة مناسبة لخطط الاستهلاك المختلفة ladayna tartibat eutlat munasabat likhutat alaistihlak almukhtalifa Mamy rozwiązania urlopowe odpowiednie dla różnych planów konsumpcyjnych Máme uspořádání dovolených vhodné pro různé plány spotřeby Máme prázdninové dojednania vhodné pre rôzne plány spotreby Imamo ureditev počitnic, primernih za različne načrte potrošnje Imamo aranžmane za odmor prikladne za različite planove potrošnje Разполагаме с ваканционни условия, подходящи за различни планове за потребление Razpolagame s vakantsionni usloviya, podkhodyashti za razlichni planove za potreblenie Avem aranjamente de vacanță potrivite pentru diferite planuri de consum Meil on puhkusekorraldus, mis sobib erinevateks tarbimiskavadeks Turime atostogas, tinkančias įvairiems vartojimo planams Mums ir brīvdienu organizēšana, kas piemērota dažādiem patēriņa plāniem У нас є домовленості про відпочинок, які підходять для різних планів споживання U nas ye domovlenosti pro vidpochynok, yaki pidkhodyatʹ dlya riznykh planiv spozhyvannya У нас есть условия для отпуска, подходящие для разных планов потребления. U nas yest' usloviya dlya otpuska, podkhodyashchiye dlya raznykh planov potrebleniya. Farklı tüketim planlarına uygun tatil düzenlemelerimiz var Különböző fogyasztási tervekhez megfelelő nyaralási megállapodások vannak Meillä on lomajärjestelyt, jotka soveltuvat erilaisiin kulutussuunnitelmiin 我们有适合不同消费计划的度假安排 Nous avons des arrangements de vacances adaptés à différents plans de consommation さまざまな消費プランに適した休暇の手配があります さまざまな 消費 プラン  適した 休暇  手配  あります さまざまな しょうひ プラン  てきした きゅうか  てはい  あります samazamana shōhi puran ni tekishita kyūka no tehai ga arimasu        
118     Les dépenses consacrées aux arts devraient-elles être financées par les deniers publics 应否在公共钱包中支付艺术支出 yīng fǒu zài gōnggòng qiánbāo zhōng zhīfù yìshù zhīchū Should spending on the arts be met out of the public purse Should spending on the arts be met out of the public purse Os gastos com as artes devem ser atendidos fora da bolsa pública Ar cheart caiteachas ar na healaíona a íoc as an sparán poiblí ¿Debería pagarse el gasto en las artes de la bolsa pública? La spesa per l'arte dovrebbe essere soddisfatta dalla borsa pubblica Nequaquam ut convenerat esse de publico impendio in artes sacculus Πρέπει οι δαπάνες για τις τέχνες να καλυφθούν από το δημόσιο πορτοφόλι Prépei oi dapánes gia tis téchnes na kalyfthoún apó to dimósio portofóli Jekk l-infiq fuq l-arti jitħallas mill-portmoni pubbliku Moeten uitgaven voor kunst worden betaald uit de openbare portemonnee Sollten die Ausgaben für die Kunst aus dem öffentlichen Geldbeutel gedeckt werden? Skal udgifterne til kunst blive dækket ud af den offentlige pung Ska utgifterna för konst täckas ur den offentliga handväskan Bør utgifter til kunst bli møtt ut av den offentlige vesken يجب أن يتم الإنفاق على الفنون من المال العام yjb 'an yatima al'iinfaq ealaa alfunun min almal aleami Czy wydatki na sztukę powinny być pokrywane z torebki publicznej Pokud by se výdaje za umění pokryly z veřejné peněženky Mali by sa výdavky na umenie pokryť z verejnej kabelky Ali je treba porabo za umetnost pokriti iz denarnice Treba li trošak na umjetnost podmiriti iz javne torbice Трябва ли разходите за изкуства да се покрият извън публичната чанта Tryabva li razkhodite za izkustva da se pokriyat izvŭn publichnata chanta În cazul în care cheltuielile cu artele ar trebui să fie plătite din public Kas kunstikulutused tuleks katta avalikust rahakotist Ar išlaidos menui turėtų būti dengiamos iš viešosios piniginės lėšų Vai mākslai paredzētie izdevumi būtu jāsedz no valsts naudas līdzekļiem Якщо кошти на мистецтво повинні бути покриті поза державним гаманцем Yakshcho koshty na mystetstvo povynni buty pokryti poza derzhavnym hamantsem Должны ли расходы на искусство оплачиваться из государственного кошелька? Dolzhny li raskhody na iskusstvo oplachivat'sya iz gosudarstvennogo koshel'ka? Sanata yapılan harcamalar kamu cüzdanından karşılanmalı mı A művészetekre fordított kiadásokat az állami pénztárcából kellene fedezni Pitäisikö taiteeseen liittyvät menot katetaan julkisesta kukkarosta 应否在公共钱包中支付艺术支出 Les dépenses consacrées aux arts devraient-elles être financées par les deniers publics 芸術への支出は公共の財布の外で満たされるべきか 芸術   支出  公共  財布    満たされるべき  げいじゅつ   ししゅつ  こうきょう  さいふ  そと  みたされるべき  geijutsu e no shishutsu wa kōkyō no saifu no soto de mitasarerubeki ka        
119      (de l'argent du gouvernement)?  (来自政府资金)?  (láizì zhèngfǔ zījīn)?  ( from government money)?  (from government money)?  (do dinheiro do governo)?  (ó airgead an rialtais)?  (del dinero del gobierno)?  (dai soldi del governo)?  (De imperio Pecunia)?  (από κυβερνητικά χρήματα);  (apó kyvernitiká chrímata)?  (minn flus tal-gvern)?  (van overheidsgeld)?  (aus Regierungsgeldern)?  (fra regeringspenge)?  (från statliga pengar)?  (fra statlige penger)?  (من أموال الحكومة)؟ (mn 'amwal alhukumata)?  (z pieniędzy rządowych)?  (z vládních peněz)?  (z vládnych peňazí)?  (iz državnega denarja)?  (iz državnog novca)?  (от държавни пари)?  (ot dŭrzhavni pari)?  (din banii guvernului)?  (valitsuse rahast)?  (iš vyriausybės pinigų)?  (no valdības naudas)?  (з державних грошей)?  (z derzhavnykh hroshey)?  (из государственных денег)?  (iz gosudarstvennykh deneg)?  (hükümet parasından)?  (állami pénzből)?  (valtion varoista)?  (来自政府资金)?  (de l'argent du gouvernement)?  (政府のお金から)? ( 政府  お金 から ) ? ( せいふ  おかね から ) ? ( seifu no okane kara ) ?        
120     Le gouvernement devrait-il dépenser pour des activités historiques? 花在史术活动的扩张应该由政府支付吗? Huā zài shǐ shù huódòng de kuòzhāng yìng gāi yóu zhèngfǔ zhīfù ma? 花在史术活动的开支应该由政府支付吗? Should the government spend on historical activities? O governo deveria gastar em atividades históricas? Ar chóir don rialtas caitheamh ar ghníomhaíochtaí stairiúla? ¿Debería el gobierno gastar en actividades históricas? Il governo dovrebbe spendere in attività storiche? Si habe in historical imperium actiones? Πρέπει η κυβέρνηση να δαπανήσει για ιστορικές δραστηριότητες; Prépei i kyvérnisi na dapanísei gia istorikés drastiriótites? Il-gvern għandu jonfoq f'attivitajiet storiċi? Moet de regering besteden aan historische activiteiten? Sollte die Regierung für historische Aktivitäten ausgeben? Bør regeringen bruge på historiske aktiviteter? Bör regeringen spendera på historiska aktiviteter? Bør regjeringen bruke på historiske aktiviteter? يجب أن تنفق الحكومة على الأنشطة التاريخية؟ yjb 'an tanfuq alhukumat ealaa al'anshitat altaarikhia? Czy rząd powinien wydać na działania historyczne? Měla by vláda utrácet za historické aktivity? Mala by vláda utrácať za historické aktivity? Bi morala vlada porabiti za zgodovinske dejavnosti? Treba li vlada potrošiti na povijesne aktivnosti? Трябва ли правителството да харчи за исторически дейности? Tryabva li pravitelstvoto da kharchi za istoricheski deĭnosti? Guvernul ar trebui să cheltuiască pentru activități istorice? Kas valitsus peaks kulutama ajaloolisele tegevusele? Ar vyriausybė turėtų išleisti istorinę veiklą? Vai valdībai vajadzētu tērēt vēsturiskām darbībām? Чи повинен уряд витрачати на історичну діяльність? Chy povynen uryad vytrachaty na istorychnu diyalʹnistʹ? Должно ли правительство тратить на историческую деятельность? Dolzhno li pravitel'stvo tratit' na istoricheskuyu deyatel'nost'? Hükümet tarihi faaliyetlere harcama yapmalı mı? A kormánynak költenie kell történelmi tevékenységekre? Pitäisikö hallituksen kuluttaa historialliseen toimintaan? 花在史术活动的扩张应该由政府支付吗? Le gouvernement devrait-il dépenser pour des activités historiques? 政府は歴史的活動に費やすべきですか? 政府  歴史  活動  費やすべきです  ? せいふ  れきし てき かつどう  ついやすべきです  ? seifu wa rekishi teki katsudō ni tsuiyasubekidesu ka ?        
121      corps de sport  运动体  Yùndòng tǐ  sport体  sport body  corpo esportivo  comhlacht spóirt  cuerpo deportivo  corpo sportivo  ludo corpus  αθλητικό σώμα  athlitikó sóma  korp sportiv  sport lichaam  Sportkörper  sport krop  sportkropp  idrettslegeme  هيئة رياضية hayyat riadia  ciało sportowe  sportovní tělo  športové telo  športno telo  sportsko tijelo  спортно тяло  sportno tyalo  corp de sport  spordikeha  sportinis kūnas  sporta ķermenis  спортивне тіло  sportyvne tilo  спортивное тело  sportivnoye telo  spor vücut  sport test  urheiluvartalo  运动体  corps de sport  スポーツ体 スポーツ体 すぽうつたい supōtsutai        
122     une somme d'argent donnée comme prix dans un match de boxe 拳击比赛中作为奖励提供的一笔钱 quánjí bǐsài zhōng zuòwéi jiǎnglì tígōng de yī bǐ qián a sum of money given as a prize in a boxing match  a sum of money given as a prize in a boxing match uma quantia em dinheiro dada como prêmio em uma luta de boxe suim airgid a thugtar mar dhuais i gcluiche dornálaíochta una suma de dinero dada como premio en un combate de boxeo una somma di denaro data come premio in una partita di boxe praemium pecunia in pugilatu par est ένα χρηματικό ποσό που δόθηκε ως έπαθλο σε έναν αγώνα πυγμαχίας éna chrimatikó posó pou dóthike os épathlo se énan agóna pygmachías somma ta ’flus mogħtija bħala premju f’partita tal-boxing een geldbedrag dat als prijs wordt gegeven in een bokswedstrijd eine Geldsumme, die als Preis in einem Boxkampf vergeben wird en sum penge, der gives som en præmie i en boksekamp en summa pengar som ges som pris i en boxningsmatch en sum penger gitt som premie i en boksekamp مبلغ من المال كجائزة في مباراة ملاكمة mablagh min almal kajayizat fi mubarat mulakama suma pieniędzy podana jako nagroda w meczu bokserskim částka peněz udělená jako cena v boxerském zápase suma peňazí daná ako cena v boxerskom zápase vsoto denarja, ki jo dobite kot nagrado v boksarski tekmi svotu novca koja se daje kao nagrada u bokserskoj utakmici парична сума, дадена като награда в боксов мач parichna suma, dadena kato nagrada v boksov mach o sumă de bani acordată ca premiu la un meci de box poksimatšis auhinnana antud rahasumma pinigų suma, paskirta kaip prizas bokso varžybose naudas summa, kas piešķirta kā balva boksa mačā грошова сума, що надається як приз в бокс-матчі hroshova suma, shcho nadayetʹsya yak pryz v boks-matchi сумма денег, предоставляемая в качестве приза в боксерском поединке summa deneg, predostavlyayemaya v kachestve priza v bokserskom poyedinke bir boks maçında ödül olarak verilen toplam para egy pénzösszeg, amelyet díjként kaptak a boksz mérkőzésen rahasumma, joka annetaan palkintona nyrkkeilyottelussa 拳击比赛中作为奖励提供的一笔钱 une somme d'argent donnée comme prix dans un match de boxe ボクシングの試合で賞品として与えられた金額 ボクシング  試合  賞品 として 与えられた 金額 ボクシング  しあい  しょうひん として あたえられた きんがく bokushingu no shiai de shōhin toshite ataerareta kingaku        
123     Bonus (match de boxe) (橄榄球赛的)奖金 (gǎnlǎnqiú sài de) jiǎngjīn (拳击赛的)奖金 (Boxing match) bonus Bônus (luta de boxe) Bónas (Cluiche dornálaíochta) (Combate de boxeo) bonificación Bonus (incontro di boxe) (Pugilatu match) bonus (Πυγμαχία αγώνα) μπόνους (Pygmachía agóna) bónous (Partita tal-boxing) bonus (Bokswedstrijd) bonus (Boxkampf) Bonus (Boksekamp) bonus (Boxning match) bonus (Boksekamp) bonus (مباراة ملاكمة) (mbarat mulakama) Bonus za (mecz bokserski) (Boxerský zápas) bonus (Boxerský zápas) bonus (Boksarska tekma) bonus (Boksački meč) bonus (Бокс мач) бонус (Boks mach) bonus (Meci de box) bonus (Poksimatši) boonus (Bokso rungtynių) premija (Boksa spēles) bonuss (Боксерський матч) бонус (Boksersʹkyy match) bonus (Боксерский матч) бонус (Bokserskiy match) bonus (Boks maçı) bonusu (Boxing match) bónusz (Nyrkkeilyottelu) bonus (橄榄球赛的)奖金 Bonus (match de boxe) (ボクシング試合)ボーナス ( ボクシング 試合 ) ボーナス ( ボクシング しあい ) ボーナス ( bokushingu shiai ) bōnasu        
124     voir la soie 看丝绸 kàn sīchóu see silk see silk veja seda féach síoda ver seda vedi seta sericum videre δείτε μετάξι deíte metáxi ara l-ħarir zie zijde siehe Seide se silke se siden se silke انظر الحرير anzur alharir zobaczyć jedwab vidět hedvábí pozri hodváb glej svila vidi svila виж коприна vizh koprina vezi matase vaata siidi pamatyti šilką redzēt zīdu бачити шовк bachyty shovk увидеть шелк uvidet' shelk ipek görmek lásd selyem katso silkki 看丝绸 voir la soie シルクを見る シルク  見る シルク  みる shiruku o miru        
125     ~ vos lèvres pour former vos lèvres en une petite forme ronde serrée, par exemple pour montrer votre désapprobation 〜嘴唇使您的嘴唇变成小巧的圆形,例如表示不赞成 〜zuǐchún shǐ nín de zuǐchún biàn chéng xiǎoqiǎo de yuán xíng, lìrú biǎoshì bù zànchéng ~ your lips to form your lips into a small tight round shape, for example to show disapproval ~ your lips to form your lips into a small tight round shape, for example to show disapproval ~ seus lábios para formar seus lábios em uma pequena forma redonda e apertada, por exemplo, para mostrar desaprovação ~ do liopaí chun do liopaí a fhoirmiú i gcruth cruinn beag daingean, mar shampla chun neamhshuim a thaispeáint ~ tus labios para formar tus labios en una pequeña forma redonda apretada, por ejemplo para mostrar desaprobación ~ le tue labbra per formare le tue labbra in una piccola forma tonda stretta, ad esempio per mostrare disapprovazione ~ Vestrum labia stricta ad formare parva circum labia tua in figura, exempli gratia, ut ostendam reprobatione ~ τα χείλη σας για να σχηματίσουν τα χείλη σας σε ένα μικρό σφιχτό στρογγυλό σχήμα, για παράδειγμα για να δείξετε αποδοκιμασία ~ ta cheíli sas gia na schimatísoun ta cheíli sas se éna mikró sfichtó strongyló schíma, gia parádeigma gia na deíxete apodokimasía ~ ix-xufftejn tiegħek biex jiffurmaw ix-xufftejn tiegħek f'forma żgħira stretta, per eżempju biex turi diżapprovazzjoni ~ je lippen om je lippen te vormen tot een kleine strakke ronde vorm, bijvoorbeeld om afkeuring te tonen ~ Ihre Lippen, um Ihre Lippen in eine kleine, enge, runde Form zu bringen, zum Beispiel um Missbilligung zu zeigen ~ dine læber for at forme dine læber til en lille tæt rund form, for eksempel for at vise afvisning ~ dina läppar för att forma dina läppar till en liten snäv rund form, till exempel för att visa missnöje ~ leppene dine for å forme leppene til en liten tett rund form, for eksempel for å vise misnøye ~ شفتيك لتشكيل شفتيك في شكل دائري ضيق صغير ، على سبيل المثال لإظهار الرفض ~ shaftik litashkil shaftik fi shakl dayiriin dayq saghir , ealaa sabil almithal li'iizhar alrafd ~ twoje usta, aby uformować usta w mały, ciasny, okrągły kształt, na przykład, aby okazać dezaprobatę ~ rty pro vytvoření rtů do malého těsného kulatého tvaru, například pro nesouhlas ~ vaše pery vytvoria vaše pery do malého tesného okrúhleho tvaru, napríklad na vyjadrenie nesúhlasu ~ vaše ustnice oblikujejo ustnice v majhno tesno okroglo obliko, na primer, da pokažete neodobravanje ~ vaše usne oblikuju usne u mali uski okrugli oblik, na primjer kako bi pokazali negodovanje ~ вашите устни, за да оформяте устните си в малка стегната кръгла форма, например да покажете неодобрение ~ vashite ustni, za da oformyate ustnite si v malka stegnata krŭgla forma, naprimer da pokazhete neodobrenie ~ buzele pentru a vă forma buzele într-o formă rotundă strânsă, de exemplu pentru a arăta dezaprobarea ~ huuled, et moodustada huuled väikeseks tihedaks ümaraks kujuks, näiteks halvustamise ilmutamiseks ~ lūpas suformuokite į lūpas į mažą griežtą apvalią formą, pavyzdžiui, norėdami parodyti nepritarimą ~ lūpas, lai lūpas veidotu nelielu, cieši apaļu formu, piemēram, lai parādītu noraidošu attieksmi ~ ваші губи, щоб сформувати губи в невелику тугу округлу форму, наприклад, щоб показати несхвалення ~ vashi huby, shchob sformuvaty huby v nevelyku tuhu okruhlu formu, napryklad, shchob pokazaty neskhvalennya ~ ваши губы, чтобы сформировать ваши губы в маленькую плотную круглую форму, например, чтобы показать неодобрение ~ vashi guby, chtoby sformirovat' vashi guby v malen'kuyu plotnuyu krugluyu formu, naprimer, chtoby pokazat' neodobreniye ~ dudaklarınızı küçük bir sıkı yuvarlak şekle sokmak için, örneğin onaylamamak için ~ az ajkaidat, hogy ajkai egy kicsi, szűk kör alakúvá váljanak, például az elutasítás megjelenítéséhez ~ huulet muodostamaan huulet pieneksi tiukkoksi pyöreäksi muotoon, esimerkiksi osoittamaan hylkäämistä 〜嘴唇使您的嘴唇变成小巧的圆形,例如表示不赞成 ~ vos lèvres pour former vos lèvres en une petite forme ronde serrée, par exemple pour montrer votre désapprobation 〜唇を小さなタイトな丸い形に形成します(たとえば、不承認を示すため) 〜   小さな タイトな 丸い   形成 します ( たとえば 、 不承認  示す ため ) 〜 くちびる  ちいさな たいとな まるい かたち  けいせい します ( たとえば 、 ふしょうにん  しめす ため ) 〜 kuchibiru o chīsana taitona marui katachi ni keisei shimasu ( tatoeba , fushōnin o shimesu tame )        
126      Pouting, lèvres levées (pour exprimer une objection, etc.)  撅嘴,撮起嘴唇(以表示反对等)  juē zuǐ, cuō qǐ zuǐchún (yǐ biǎoshì fǎnduì děng)  撅嘴,撮起嘴唇(以表示反对等)  Pouting, lips raised (to express objection, etc.)  Fazendo beicinho, lábios levantados (para expressar objeção, etc.)  Pouting, liopaí ardaithe (chun agóid a chur in iúl, srl.)  Pucheros, labios levantados (para expresar objeción, etc.)  Broncio, labbra sollevate (per esprimere obiezioni, ecc.)  Arriderent, labia erexit (exprimere secundum dicendum quod, etc.)  Σύκο, τα χείλη σηκωμένα (για να εκφράσουν αντίρρηση κλπ.)  Sýko, ta cheíli sikoména (gia na ekfrásoun antírrisi klp.)  Ħawħ, xufftejn mqajma (biex jesprimu oġġezzjoni, eċċ.)  Pruilend, lippen omhoog (om bezwaar te maken, enz.)  Schmollen, Lippen erhoben (um Einwände auszudrücken usw.)  Trækpuder, læber hævet (for at udtrykke indsigelse osv.)  Pouting, lyfta läppar (för att uttrycka invändningar etc.)  Pouting, hevede lepper (for å uttrykke innsigelse, etc.)  عبوس ، رفع الشفاه (للتعبير عن الاعتراض ، وما إلى ذلك) eabus , rafae alshaffah (llitaebir ean alaietirad , wama 'iilaa dhlk)  Nadąsanie, podniesione usta (w celu wyrażenia sprzeciwu itp.)  Našpulené, zvednuté rty (pro vyjádření námitek atd.)  Našpulené, vztiahnuté pery (na vyjadrenie námietky atď.)  Pouting, dvignjene ustnice (za izražanje ugovora itd.)  Pouting, podignutih usana (izraziti prigovor, itd.)  Пукане, повдигнати устни (да изрази възражение и т.н.)  Pukane, povdignati ustni (da izrazi vŭzrazhenie i t.n.)  Îndepărtare, buze ridicate (pentru a exprima obiecții etc.)  Pouting, huuled tõstetud (vastuväite avaldamiseks jne)  Pouting, lūpos pakeltos (pareikšti prieštaravimą ir tt)  Pouting, paceltas lūpas (lai izteiktu iebildumus utt.)  Подихання, підняті губи (висловити заперечення тощо)  Podykhannya, pidnyati huby (vyslovyty zaperechennya toshcho)  Пухлые, поднятые губы (чтобы выразить возражение и т. Д.)  Pukhlyye, podnyatyye guby (chtoby vyrazit' vozrazheniye i t. D.)  Surat asmak, dudakları kaldırmak (itirazı ifade etmek vb.)  Csavarozás, az ajkak megemelve (az ellenvetés kifejezésére stb.)  Pouting, huulet koholla (vastalauseen ilmaisemiseksi jne.)  撅嘴,撮起嘴唇(以表示反对等)  Pouting, lèvres levées (pour exprimer une objection, etc.)  ふくれっ面、唇を上げた(異議を表明するためなど) ふくれっ面 、   上げた ( 異議  表明 する ため など ) ふくれっつら 、 くちびる  あげた ( いぎ  ひょうめい する ため など ) fukurettsura , kuchibiru o ageta ( igi o hyōmei suru tame nado )        
127     commissaire du bord 追逐者 zhuīzhú zhě purser  purser perseguidor tóir contador commissario di bordo purser λογιστής πλοίου logistís ploíou dawk li jsegwuh purser Zahlmeister purser purser purser مطارد matarid intendent čistič purser cuser blagajnik na brodu домакин-касиер domakin-kasier purser jälitaja persekiotojas vajātājs покупець pokupetsʹ казначей kaznachey muhasebeci élelmezési tiszt purseri 追逐者 commissaire du bord パーサー パーサー パーサー pāsā        
128     un officier sur un navire qui est responsable de prendre soin des passagers et des comptes 轮船上负责照顾乘客和账目的高级船员 lúnchuán shàng fùzé zhàogù chéngkè hé zhàngmùdì gāojí chuányuán an officer on a ship who is responsible for taking care of the passengers, and for the accounts an officer on a ship who is responsible for taking care of the passengers, and for the accounts um oficial de um navio responsável por cuidar dos passageiros e pelas contas oifigeach ar long atá freagrach as aire a thabhairt do na paisinéirí, agus as na cuntais Un oficial en un barco que es responsable de cuidar a los pasajeros y de las cuentas. un ufficiale a bordo di una nave che è responsabile della cura dei passeggeri e dei conti an officer in navem, qui reus est curae de viatores, et propter rationes ένας αξιωματικός σε πλοίο που είναι υπεύθυνος για τη φροντίδα των επιβατών και για τους λογαριασμούς énas axiomatikós se ploío pou eínai ypéfthynos gia ti frontída ton epivatón kai gia tous logariasmoús uffiċjal fuq vapur li huwa responsabbli biex jieħu ħsieb il-passiġġieri u għall-kontijiet een officier op een schip die verantwoordelijk is voor de verzorging van de passagiers en voor de boekhouding ein Offizier auf einem Schiff, der für die Betreuung der Passagiere und die Buchhaltung verantwortlich ist en officer på et skib, der er ansvarlig for at passe passagererne og for regnskaberne en officer på ett fartyg som ansvarar för att ta hand om passagerarna och för kontona en offiser på et skip som er ansvarlig for å ta vare på passasjerene, og for regnskapet ضابط على السفينة مسؤول عن رعاية الركاب وعن الحسابات dabit ealaa alsafinat maswuwl ean rieayat alrukkab waean alhisabat oficer na statku odpowiedzialny za opiekę nad pasażerami i rachunki důstojník na lodi, který odpovídá za péči o cestující a za účty dôstojník na lodi, ktorý je zodpovedný za starostlivosť o cestujúcich a za účty častnik na ladji, ki skrbi za potnike, in za račune službenik na brodu koji je odgovoran za brigu o putnicima i za račune офицер на кораб, който отговаря за грижите за пътниците и за сметките ofitser na korab, koĭto otgovarya za grizhite za pŭtnitsite i za smetkite un ofițer de pe o navă care este responsabil pentru îngrijirea pasagerilor și pentru conturi laeva ohvitser, kes vastutab reisijate eest hoolitsemise ja raamatupidamise eest laivo pareigūnas, atsakingas už keleivių priežiūrą ir už apskaitą virsnieks uz kuģa, kurš ir atbildīgs par rūpēm par pasažieriem un kontiem офіцер на судні, який відповідає за догляд за пасажирами та за рахунки ofitser na sudni, yakyy vidpovidaye za dohlyad za pasazhyramy ta za rakhunky офицер на судне, который отвечает за заботу о пассажирах и за счета ofitser na sudne, kotoryy otvechayet za zabotu o passazhirakh i za scheta bir gemideki yolculara ve hesaplara bakmaktan sorumlu bir subay egy tiszt a hajón, aki felelős az utasok gondozásáért és a számlákért laivan päällystö, joka vastaa matkustajien ja tilien hoidosta 轮船上负责照顾乘客和账目的高级船员 un officier sur un navire qui est responsable de prendre soin des passagers et des comptes 乗客の世話とアカウントの責任を負う船の士官 乗客  世話  アカウント  責任  負う   士官 じょうきゃく  せわ  アカウント  せきにん  おう ふね  しかん jōkyaku no sewa to akaunto no sekinin o ō fune no shikan        
129      (À bord)  (轮船上的)事务长  (lúnchuán shàng de) shìwù zhǎng  (轮船上的)事务长  (On board)  (A bordo)  (Ar mbord)  (A bordo)  (A bordo)  (De tabula)  (Στο πλοίο)  (Sto ploío)  (Abbord)  (Aan boord)  (Am Bord)  (Ombord)  (Ombord)  (Om bord)  (صعد على متنها) (sead ealaa matnha)  (Na pokładzie)  (Na palubě)  (Na palube)  (Na krovu)  (Na brodu)  (На борда)  (Na borda)  (La bord)  (Pardal)  (Laive)  (Uz klāja)  (На борту)  (Na bortu)  (На борту)  (Na bortu)  (Tahtada)  (A fedélzeten)  (Kyydissä)  (轮船上的)事务长  (À bord)  (機内で) ( 機内 で ) ( きない  ) ( kinai de )        
130      les cordons de la bourse  钱包线  qiánbāo xiàn  the purse strings   the purse strings  as cordas da bolsa  teaghráin an sparáin  las cuerdas del bolso  le stringhe della borsa  sacculus est cordis  οι χορδές του πορτοφολιού  oi chordés tou portofolioú  kordi tal-portmoni  de portemonnee snaren  die Geldbeutelketten  pungestrengene  plånboksträngarna  vesken strengene  سلاسل المحفظة salasil almuhfiza  sznurki torebki  peněženky  peňaženky  vrvice torbice  žice torbice  конците на портмонето  kontsite na portmoneto  șirurile de poșetă  rahakoti nöörid  piniginės stygos  maka stīgas  сумочки гаманця  sumochky hamantsya  кошельки  koshel'ki  çanta ipleri  az erszény húrok  kukkaro kielet  钱包线  les cordons de la bourse  巾着 巾着 きんちゃく kinchaku        
131     une façon de se référer à l'argent et comment il est contrôlé ou dépensé 提及金钱及其控制或花费方式的一种方式 tí jí jīnqián jí qí kòngzhì huò huāfèi fāngshì de yī zhǒng fāngshì a way of referring to money and how it is controlled or spent a way of referring to money and how it is controlled or spent uma maneira de se referir ao dinheiro e como ele é controlado ou gasto bealach chun tagairt a dhéanamh d’airgead agus don chaoi a ndéantar é a rialú nó a chaitheamh una forma de referirse al dinero y cómo se controla o gasta un modo di fare riferimento al denaro e al modo in cui è controllato o speso de modo quo regitur et pecunia consumpta ένας τρόπος αναφοράς σε χρήματα και πώς ελέγχονται ή ξοδεύονται énas trópos anaforás se chrímata kai pós elénchontai í xodévontai mod ta 'kif tirreferi għall-flus u ta' kif jiġi kkontrollat ​​jew użat een manier om naar geld te verwijzen en hoe het wordt gecontroleerd of uitgegeven eine Art, sich auf Geld zu beziehen und wie es kontrolliert oder ausgegeben wird en måde at henvise til penge på, og hvordan de kontrolleres eller bruges ett sätt att hänvisa till pengar och hur de kontrolleras eller spenderas en måte å referere til penger på og hvordan de kontrolleres eller brukes طريقة للإشارة إلى المال وكيفية السيطرة عليها أو إنفاقها tariqat lil'iisharat 'iilaa almal wakayfiat alsaytarat ealayha 'aw 'iinfaquha sposób odwoływania się do pieniędzy oraz sposobu ich kontrolowania lub wydawania způsob, jak odkazovat na peníze a jak jsou kontrolovány nebo utráceny spôsob označovania peňazí a toho, ako sú kontrolované alebo míňané način sklicevanja na denar in kako se nadzoruje ali porablja način upućivanja na novac i kako se kontrolira ili troši начин на отнасяне към парите и как се контролира или изразходва nachin na otnasyane kŭm parite i kak se kontrolira ili izrazkhodva un mod de referire la bani și modul în care este controlat sau cheltuit viide rahale ja kuidas seda kontrollitakse või kulutatakse būdas nurodyti pinigus ir kaip jie yra kontroliuojami ar išleidžiami veids, kā atsaukties uz naudu un kā tā tiek kontrolēta vai iztērēta спосіб посилання на гроші та те, як вони контролюються або витрачаються sposib posylannya na hroshi ta te, yak vony kontrolyuyutʹsya abo vytrachayutʹsya способ обращения к деньгам и как они контролируются или тратятся sposob obrashcheniya k den'gam i kak oni kontroliruyutsya ili tratyatsya paraya atıfta bulunmanın bir yolu ve nasıl kontrol edildiği veya harcandığı a pénzre utalás módja és annak ellenőrzése vagy felhasználása tapa viitata rahaan ja miten sitä hallitaan tai käytetään 提及金钱及其控制或花费方式的一种方式 une façon de se référer à l'argent et comment il est contrôlé ou dépensé お金を参照する方法と、それをどのように制御または使用するか お金  参照 する 方法  、 それ  どの よう  制御 または 使用 する  おかね  さんしょう する ほうほう  、 それ  どの よう  せいぎょ または しよう する  okane o sanshō suru hōhō to , sore o dono  ni seigyo mataha shiyō suru ka        
132      Gestion des fonds (ou dépenses)  资金(或支出)的管理  zījīn (huò zhīchū) de guǎnlǐ  资金(或支出的管理  Management of funds (or expenditure)  Gestão de fundos (ou despesas)  Bainistíocht cistí (nó caiteachais)  Gestión de fondos (o gastos)  Gestione dei fondi (o delle spese)  De pecunia procuratio (sive distractio)  Διαχείριση κεφαλαίων (ή δαπανών)  Diacheírisi kefalaíon (í dapanón)  Ġestjoni ta 'fondi (jew infiq)  Beheer van fondsen (of uitgaven)  Verwaltung von Geldern (oder Ausgaben)  Forvaltning af midler (eller udgifter)  Förvaltning av medel (eller utgifter)  Forvaltning av midler (eller utgifter)  إدارة الأموال (أو الإنفاق) 'iidarat al'amwal (aw al'iinfaq)  Zarządzanie funduszami (lub wydatkami)  Správa finančních prostředků (nebo výdajů)  Správa finančných prostriedkov (alebo výdavkov)  Upravljanje s sredstvi (ali odhodki)  Upravljanje sredstvima (ili rashodima)  Управление на средства (или разходи)  Upravlenie na sredstva (ili razkhodi)  Gestionarea fondurilor (sau a cheltuielilor)  Rahaliste vahendite (või kulude) haldamine  Lėšų (arba išlaidų) valdymas  Līdzekļu (vai izdevumu) pārvaldība  Управління коштами (або витратами)  Upravlinnya koshtamy (abo vytratamy)  Управление средствами (или расходами)  Upravleniye sredstvami (ili raskhodami)  Fonların (veya harcamaların) yönetimi  Pénzkezelés (vagy kiadások)  Varojen (tai menojen) hallinta  资金(或支出)的管理  Gestion des fonds (ou dépenses)  資金(または支出)の管理 資金 ( または 支出 )  管理 しきん ( または ししゅつ )  かんり shikin ( mataha shishutsu ) no kanri        
133     Qui détient les cordons de la bourse dans votre maison? 谁把钱包放在家里? shéi bǎ qiánbāo fàng zài jiālǐ? Who holds the purse strings in your house? Who holds the purse strings in your house? Quem segura as cordas da bolsa em sua casa? Cé a choinníonn na teaghráin sparán i do theach? ¿Quién tiene las cuerdas del bolso en tu casa? Chi tiene le corde della borsa nella tua casa? Qui tenet sacculus funiculos in domo tua? Ποιος κρατάει τα πορτοφόλια στο σπίτι σας; Poios kratáei ta portofólia sto spíti sas? Min iżomm il-kordi tal-portmoni fid-dar tiegħek? Wie heeft de portemonnee in huis? Wer hält die Geldbörse in Ihrem Haus? Hvem holder pungestrengene i dit hus? Vem håller väskesträngarna i ditt hus? Hvem har veske strengene i huset ditt? من يمسك أوتار المحفظة في منزلك؟ min yumsik 'uwtar almuhfizat fi manzilik? Kto trzyma sznurki torebki w twoim domu? Kdo má ve vašem domě peněženky? Kto má vo vašom dome peňaženky? Kdo ima v vaši hiši torbice? Tko drži žice torbice u vašoj kući? Кой държи конците на портмонето във вашата къща? Koĭ dŭrzhi kontsite na portmoneto vŭv vashata kŭshta? Cine ține șirurile de poșetă în casa ta? Kes hoiab teie majas rahakoti nööre? Kas jūsų namuose laiko piniginės stygas? Kas tavā mājā tur maka stīgas? Хто тримає сумочки у вашому домі? Khto trymaye sumochky u vashomu domi? Кто держит кошельки в вашем доме? Kto derzhit koshel'ki v vashem dome? Evinde kese iplerini kim tutuyor? Ki tartja a pénztárca-húrokat a házában? Kuka pitää kukkarolankoja talossasi? 谁把钱包放在家里? Qui détient les cordons de la bourse dans votre maison? 誰があなたの家に巾着を持っていますか?   あなた    巾着  持っています  ? だれ  あなた  いえ  きんちゃく  もっています  ? dare ga anata no ie ni kinchaku o motteimasu ka ?        
134     Qui contrôle l'argent dans votre famille? 你们家里谁管钱? Nǐmen jiālǐ shéi guǎn qián? 你们家里谁管钱? Who controls money in your family? Quem controla o dinheiro em sua família? Cé a rialaíonn airgead i do theaghlach? ¿Quién controla el dinero en tu familia? Chi controlla i soldi nella tua famiglia? Quis pecunia in domo tua? Ποιος ελέγχει τα χρήματα στην οικογένειά σας; Poios elénchei ta chrímata stin oikogéneiá sas? Min jikkontrolla l-flus fil-familja tiegħek? Wie beheert geld in uw gezin? Wer kontrolliert das Geld in Ihrer Familie? Hvem kontrollerer penge i din familie? Vem styr pengar i din familj? Hvem kontrollerer penger i familien din? من يتحكم بالمال في عائلتك؟ min yatahakam bialmal fi eayilatik? Kto kontroluje pieniądze w twojej rodzinie? Kdo kontroluje peníze ve vaší rodině? Kto kontroluje peniaze vo vašej rodine? Kdo nadzoruje denar v vaši družini? Tko kontrolira novac u vašoj obitelji? Кой контролира парите във вашето семейство? Koĭ kontrolira parite vŭv vasheto semeĭstvo? Cine controlează banii în familia ta? Kes teie peres raha kontrollib? Kas kontroliuoja pinigus jūsų šeimoje? Kas kontrolē naudu jūsu ģimenē? Хто контролює гроші у вашій родині? Khto kontrolyuye hroshi u vashiy rodyni? Кто контролирует деньги в вашей семье? Kto kontroliruyet den'gi v vashey sem'ye? Ailenizdeki parayı kim kontrol ediyor? Ki kezeli a pénzt a családjában? Kuka hallitsee rahaa perheessäsi? 你们家里谁管钱? Qui contrôle l'argent dans votre famille? 誰があなたの家族のお金を管理していますか?   あなた  家族  お金  管理 しています  ? だれ  あなた  かぞく  おかね  かんり しています  ? dare ga anata no kazoku no okane o kanri shiteimasu ka ?        
135     Le gouvernement devra resserrer les cordons de la bourse 政府将不得不收紧钱包 Zhèngfǔ jiāng bùdé bù shōu jǐn qiánbāo The government will  have to tighten the purse strings  The government will have to tighten the purse strings O governo terá que apertar as cordas da bolsa Beidh ar an rialtas teaghráin an sparáin a dhéanamh níos doichte El gobierno tendrá que apretar las cuerdas del bolso Il governo dovrà stringere le corde della borsa Imperium sacculus ad obstringere in chordis Η κυβέρνηση θα πρέπει να σφίξει το πορτοφόλι I kyvérnisi tha prépei na sfíxei to portofóli Il-gvern se jkollu jissikka l-kordi tal-portmoni De regering zal de portemonnee moeten aanscherpen Die Regierung muss die Geldbörsen straffen Regeringen bliver nødt til at stramme pungestrengene Regeringen kommer att behöva dra åt handvävsträngarna Regjeringen vil måtte stramme inn veskestrengene سيتعين على الحكومة تشديد قيود المحفظة sayataeayan ealaa alhukumat tashdid quyud almuhfiza Rząd będzie musiał zaostrzyć sznurki torebki Vláda bude muset zpřísnit peněženky Vláda bude musieť sprísniť peňaženky Vlada bo morala zategniti vrvice Vlada će morati pooštriti konce za torbicu Правителството ще трябва да затегне конците на портмонето Pravitelstvoto shte tryabva da zategne kontsite na portmoneto Guvernul va trebui să strânge șirurile poșetei Valitsus peab rahakotid kinni keerama Vyriausybė turės sugriežtinti piniginės stygas Valdībai būs jāpievelk maka stīgas Уряду доведеться затягувати кошельки Uryadu dovedetʹsya zatyahuvaty koshelʹky Правительству придется затягивать кошельки Pravitel'stvu pridetsya zatyagivat' koshel'ki Hükümet çanta iplerini sıkmak zorunda kalacak A kormánynak meg kell szigorítania az erszényeket Hallituksen on tiukennettava kukkarolankoja 政府将不得不收紧钱包 Le gouvernement devra resserrer les cordons de la bourse 政府は財布のひもを締める必要があります 政府  財布  ひも  締める 必要  あります せいふ  さいふ  ひも  しめる ひつよう  あります seifu wa saifu no himo o shimeru hitsuyō ga arimasu        
136     (dépenser moins) ( 花费少一点) (huāfèi shǎo yīdiǎn) ( spend less) (spend less) (gastar menos) (níos lú a chaitheamh) (gastar menos) (spendere di meno) (Habe minus) (ξόδευε λιγότερα) (xódeve ligótera) (tonfoq inqas) (geef minder uit) (weniger ausgeben) (bruge mindre) (spendera mindre) (bruk mindre) (تنفق أقل) (tnfaq 'aql) (wydawaj mniej) (utrácet méně) (minúť menej) (porabite manj) (troši manje) (харчи по-малко) (kharchi po-malko) (cheltuie mai putin) (kuluta vähem) (išleisk mažiau) (tērēt mazāk) (витрачайте менше) (vytrachayte menshe) (тратить меньше) (tratit' men'she) (daha az harca) (költs kevesebbet) (kuluttaa vähemmän) ( 花费少一点) (dépenser moins) (より少ない費用) ( より 少ない 費用 ) ( より すくない ひよう ) ( yori sukunai hiyō )        
137     Le gouvernement devra resserrer les dépenses 政府将不得不紧缩开支 zhèngfǔ jiāng bùdé bù jǐnsuō kāizhī 政府将不得不紧缩开支 The government will have to tighten spending O governo terá que restringir os gastos Beidh ar an rialtas caiteachas a dhéanamh níos doichte El gobierno tendrá que ajustar el gasto Il governo dovrà restringere la spesa Imperium ad obstringere impendio Η κυβέρνηση θα πρέπει να περιορίσει τις δαπάνες I kyvérnisi tha prépei na periorísei tis dapánes Il-gvern se jkollu jissikka l-infiq De regering zal de uitgaven moeten verkrappen Die Regierung muss die Ausgaben straffen Regeringen bliver nødt til at stramme udgifterne Regeringen kommer att behöva skärpa utgifterna Regjeringen vil måtte stramme inn utgiftene سيتعين على الحكومة تشديد الإنفاق sayataeayan ealaa alhukumat tashdid al'iinfaq Rząd będzie musiał ograniczyć wydatki Vláda bude muset zpřísnit výdaje Vláda bude musieť sprísniť výdavky Vlada bo morala zaostriti porabo Vlada će morati pooštriti potrošnju Правителството ще трябва да засили разходите Pravitelstvoto shte tryabva da zasili razkhodite Guvernul va trebui să consolideze cheltuielile Valitsus peab kulutusi vähendama Vyriausybė turės griežtinti išlaidas Valdībai nāksies samazināt izdevumus Уряду доведеться посилити витрати Uryadu dovedetʹsya posylyty vytraty Правительству придется ужесточить расходы Pravitel'stvu pridetsya uzhestochit' raskhody Hükümet harcamaları sıkılaştırmak zorunda kalacak A kormánynak szigorítania kell a kiadásokat Hallituksen on tiukennettava menoja 政府将不得不紧缩开支 Le gouvernement devra resserrer les dépenses 政府は支出を引き締める必要があります 政府  支出  引き締める 必要  あります せいふ  ししゅつ  ひきしめる ひつよう  あります seifu wa shishutsu o hikishimeru hitsuyō ga arimasu        
138     Hai hài Hai Hai Hai Hai Hai hai Γεια Geia Hai Hai Hai Hai hai Hai هاي hay Hai Hai hai Hai Hai Hai Hai Hai Hai Hai Hai Хай Khay Хай Khay Hai Hai Hai Hai ハイ ハイ ハイ hai        
139     poursuite 追求 zhuīqiú pursuance  pursuance perseguição tóir prosecución proseguimento naues longas επιδίωξη epidíoxi insegwiment achtervolging Verfolgung medfør enlighet medhold تنفيذ tanfidh dążenie provádění náväznosti zasledovanje gonjenje изпълнение izpŭlnenie urmărire jälitamine persekiojimas veikšana слідування sliduvannya иСПОЛНЕНИЕ iSPOLNENIYe pursuance folytatás nojalla 追求 poursuite 追及 追及 ついきゅう tsuikyū        
140     en application de qc 为了某事 wèile mǒu shì in pursuance of sth  in pursuance of sth em cumprimento de sth de bhun sth en pos de algo nel perseguimento di sth in hanc rem Ynskt mál: ακολουθώντας το sth akolouthóntas to sth fl-insegwiment ta 'sth in navolging van sth in Verfolgung von etw i forfølgelse af sth i strävan efter sth i forfølgelse av sth في سبيل sth fi sabil sth zgodnie z czymś ve snaze o sth na základe sth v prid sth u skladu s što je sth в изпълнение на щ v izpŭlnenie na sht în urmărirea sth järgides sth vykdant Šv izpildot sth на виконання чого-небудь na vykonannya choho-nebudʹ в соответствии с чем-то v sootvetstvii s chem-to sth peşinde a sth jatkaen sth 为了某事 en application de qc sthを追求して sth  追求 して sth  ついきゅう して sth o tsuikyū shite        
141     Pour quelque chose 为了某事 wèile mǒu shì 为了某事 For something Para algo Le haghaidh rud éigin Para algo Per qualcosa aliquid Για κατι Gia kati Għal xi ħaġa Voor iets Für etwas Til noget För någonting For noe لشيء ما lishay' ma Dla czegoś Za něco Pre niečo Za nekaj Za nešto За нещо Za neshto Pentru ceva Millegi jaoks Kažkam Par kaut ko За щось Za shchosʹ Для чего-то Dlya chego-to Birşey için Valamiért Jotakin varten 为了某事 Pour quelque chose 何かのため    ため なに   ため nani ka no tame        
142     formel ou loi 正式或法律 zhèngshì huò fǎlǜ formal or law  formal or law formal ou lei foirmiúil nó dlí formal o ley formale o legale vel iure formal επίσημο ή νόμο epísimo í nómo formali jew tal-liġi formeel of wet formell oder gesetzlich formel eller lov formell eller lag formell eller lov رسمي أو قانون rasmiun 'aw qanun formalne lub prawne formální nebo zákonné formálne alebo zákonné formalno ali pravno formalni ili pravni формални или законни formalni ili zakonni formale sau legale ametlik või seadus oficialus ar įstatymas formāls vai likums формальний або законний formalʹnyy abo zakonnyy формальный или закон formal'nyy ili zakon resmi veya yasa formális vagy törvény muodollinen tai laki 正式或法律 formel ou loi 正式または法律 正式 または 法律 せいしき または ほうりつ seishiki mataha hōritsu        
143     afin de faire qc; en train de faire qc 为了做某事在做某事的过程中 wèile zuò mǒu shì zài zuò mǒu shì de guòchéng zhōng in order to do sth; in the process of doing sth  in order to do sth; in the process of doing sth para fazer sth; no processo de fazer sth d’fhonn sth a dhéanamh; sa phróiseas sth a dhéanamh para hacer algo; en el proceso de hacer algo per fare sth; nel processo di fare sth Summa facere in processu operis Summa για να κάνουμε sth · στη διαδικασία του sth gia na kánoume sth : sti diadikasía tou sth sabiex tagħmel sth; fil-proċess li tagħmel sth om sth te doen; tijdens het doen van sth um etw zu tun; for at gøre sth; i processen med at udføre sth för att göra sth; i processen att göra sth for å gjøre sth; i ferd med å gjøre sth من أجل القيام بشيء ؛ في عملية القيام بشيء min ajl alqiam bishay' ; fi eamaliat alqiam bishay' w celu zrobienia czegoś; w trakcie robienia czegoś aby to sth; v procesu sth aby to sth; v procese sth da bi sth; storili sth kako bi učinio što; за да се направи sth; в процеса на извършване на sth za da se napravi sth; v protsesa na izvŭrshvane na sth pentru a face sth; în procesul de a face sth sth tegemiseks; sth tegemise ajal norint padaryti sth; atliekant sth lai izdarītu sth; для того, щоб робити sth; в процесі робити sth dlya toho, shchob robyty sth; v protsesi robyty sth для того, чтобы сделать что-то; в процессе выполнения чего-либо dlya togo, chtoby sdelat' chto-to; v protsesse vypolneniya chego-libo sth yapmak için; sth yapma sürecinde hogy csináld sth; a sth csinálásának folyamatában tehdä sth; prosessissa tehdä sth 为了做某事在做某事的过程中 afin de faire qc; en train de faire qc sthを行うために; sthを行う過程で sth  行う ため  ; sth  行う 過程  sth  おこなう ため  ; sth  おこなう かてい  sth o okonau tame ni ; sth o okonau katei de        
144     Afin de 为了;在...过程中 wèile; zài... Guòchéng zhōng 为了;在…过程中 In order to A fim de D’fhonn A fin de que In modo da Ut Ωστε να Oste na Sabiex Om te Damit For at För att For å لكي likay W celu V následujících situacích Za účelom Da bi Da bi За да Za da Pentru a Selleks, et Tam, kad Lai Щоб Shchob Чтобы Chtoby amacıyla Azért, hogy Jotta 为了;在...过程中 Afin de のために の ため に  ため  no tame ni        
145     Pour faire quelque chose 为了做某事在做某事的过程中 wèile zuò mǒu shì zài zuò mǒu shì de guòchéng zhōng 为了做某事 在做某事的过程中 In order to do something Para fazer algo D’fhonn rud éigin a dhéanamh Para hacer algo Per fare qualcosa Ut quid faciemus Για να κάνουμε κάτι Gia na kánoume káti Sabiex tagħmel xi ħaġa Om iets te doen Um etwas zu tun For at gøre noget För att göra något For å gjøre noe من أجل القيام بشيء min ajl alqiam bishay' Aby coś zrobić Aby něco udělal Aby niečo urobilo Da bi nekaj naredil Da bi nešto učinio За да направя нещо Za da napravya neshto Pentru a face ceva Selleks, et midagi ära teha Norėdamas ką nors padaryti Lai kaut ko izdarītu Аби щось зробити Aby shchosʹ zrobyty Для того, чтобы сделать что-то Dlya togo, chtoby sdelat' chto-to Bir şey yapmak için Annak érdekében, hogy tegyen valamit Jotta voitaisiin tehdä jotain 为了做某事在做某事的过程中 Pour faire quelque chose 何かをするために    する ため  なに   する ため  nani ka o suru tame ni        
146     sélectionner select selecionar roghnaigh Seleccione Selezionare eligere επιλέγω epilégo agħżel selecteer wählen Vælg Välj å velge تحديد tahdid Wybierz vybrat vybrať izberi Odaberi изберете izberete Selectați vali pasirinkti atlasīt виберіть vyberitʹ Выбрать Vybrat' seçmek választ valita sélectionner 選択する 選択 する せんたく する sentaku suru        
147     pleurer weep chorar ag gol llorar piangere amare κλαίω klaío tibki huilen weinen græde gråta gråte بكى bukaa płakać plakat plakať jokati plakati плачат plachat plânge nutma verkti raudāt плач plach плакать plakat' gözyaşım sír itkeä pleurer 泣く 泣く なく naku        
148     Ils peuvent avoir besoin d'emprunter de l'argent dans le cadre de leur action en justice 他们可能需要根据法律诉讼借钱 tāmen kěnéng xūyào gēnjù fǎlǜ sùsòng jiè qián They may need to borrow money in pursuance of their legal action They may need to borrow money in pursuance of their legal action Eles podem precisar pedir dinheiro emprestado para prosseguir com sua ação legal B’fhéidir go mbeidh orthu airgead a fháil ar iasacht de bhun a gcaingean dlí Es posible que necesiten pedir dinero prestado para llevar a cabo su acción legal. Potrebbero aver bisogno di prendere in prestito denaro per perseguire la loro azione legale Et requiras, mutuari pecuniam ad uti legalis sui agere Μπορεί να χρειαστεί να δανειστούν χρήματα στο πλαίσιο της νομικής τους δράσης Boreí na chreiasteí na daneistoún chrímata sto plaísio tis nomikís tous drásis Jista 'jkun hemm bżonn jissellef il-flus skond l-azzjoni legali tagħhom Mogelijk moeten ze geld lenen in het kader van hun juridische stappen Sie müssen möglicherweise Geld leihen, um rechtliche Schritte einzuleiten De kan være nødt til at låne penge i forfølgelse af deres retslige handlinger De kan behöva låna pengar i enlighet med deras rättsliga åtgärder De kan trenge å låne penger i forfølgelse av sin rettslige handling قد يحتاجون إلى اقتراض المال متابعة لإجراءاتهم القانونية qad yahtajun 'iilaa aiqtirad almal mutabaeatan li'iijra'atihim alqanunia Być może będą musieli pożyczyć pieniądze w związku z postępowaniem sądowym Možná budou muset půjčit peníze na základě svého právního jednání Možno bude potrebovať požičať si peniaze na základe svojich právnych krokov Mogoče si bodo morali izposoditi denar v skladu s svojimi pravnimi ukrepi Možda će trebati posuditi novac u skladu sa svojim pravnim radnjama Може да се наложи да вземат пари назаем в изпълнение на законните си действия Mozhe da se nalozhi da vzemat pari nazaem v izpŭlnenie na zakonnite si deĭstviya Este posibil să fie nevoie să împrumute bani în cadrul acțiunii lor legale Võimalik, et neil tuleb oma õigustoimingute jaoks raha laenata Jiems gali tekti skolintis pinigų vykdant teisinius veiksmus Viņiem, iespējams, vajadzēs aizņemties naudu savas likumīgās darbības dēļ Можливо, їм потрібно буде позичити гроші на виконання своїх законних дій Mozhlyvo, yim potribno bude pozychyty hroshi na vykonannya svoyikh zakonnykh diy Им может понадобиться занять деньги в соответствии с их судебным иском Im mozhet ponadobit'sya zanyat' den'gi v sootvetstvii s ikh sudebnym iskom Yasal işlemleri için borç para almaları gerekebilir Előfordulhat, hogy jogi lépéseik során pénzt kell kölcsönözniük Niiden on ehkä lainattava rahaa laillisten toimiensa vuoksi 他们可能需要根据法律诉讼借钱 Ils peuvent avoir besoin d'emprunter de l'argent dans le cadre de leur action en justice 彼らは彼らの法的措置に従ってお金を借りる必要があるかもしれません 彼ら  彼ら  法的 措置 に従って お金  借りる 必要  ある かも しれません かれら  かれら  ほうてき そち にしたがって おかね  かりる ひつよう  ある かも しれません karera wa karera no hōteki sochi nishitagatte okane o kariru hitsuyō ga aru kamo shiremasen        
149     Ils peuvent avoir besoin d'emprunter pendant le processus de litige 他们在诉讼过程中可能需要借贷 tāmen zài sùsòng guòchéng zhōng kěnéng xūyào jièdài 他们在诉讼过程中可能需要借贷 They may need to borrow during the litigation process Eles podem precisar pedir emprestado durante o processo de litígio B’fhéidir go mbeidh orthu iasachtaí a fháil le linn an phróisis dlíthíochta Es posible que necesiten pedir prestado durante el proceso de litigio Potrebbe essere necessario prendere in prestito durante il processo di contenzioso Non opus est ut horum mutuo postulaverit per processum litigation Μπορεί να χρειαστεί να δανειστούν κατά τη διάρκεια της διαδικασίας προσφυγής Boreí na chreiasteí na daneistoún katá ti diárkeia tis diadikasías prosfygís Jista 'jkun hemm bżonn jissellef waqt il-proċess ta' litigazzjoni Mogelijk moeten ze lenen tijdens het proces Sie müssen möglicherweise während des Rechtsstreits Kredite aufnehmen De kan være nødt til at låne under retssagen De kan behöva låna under rättegångsprocessen De kan trenge å låne i løpet av prosessen قد يحتاجون إلى الاقتراض أثناء عملية التقاضي qad yahtajun 'iilaa alaiqtirad 'athna' eamaliat altaqadi Mogą potrzebować pożyczyć podczas procesu sądowego Možná budou muset během procesu vedení sporu půjčit Možno bude potrebné, aby si počas súdneho konania požičali Morda se bodo morali med postopkom pravdanja zadolžiti Možda će se morati posuditi tijekom parničnog postupka Може да се наложи да заемат по време на съдебния процес Mozhe da se nalozhi da zaemat po vreme na sŭdebniya protses Este posibil să fie nevoie să împrumute în timpul procesului de litigiu Võimalik, et neil tuleb kohtuprotsessi ajal laenu võtta Jiems gali tekti skolintis bylinėjimosi proceso metu Viņiem, iespējams, vajadzēs aizņemties tiesvedības procesa laikā Вони можуть знадобитися позичити під час судового процесу Vony mozhutʹ znadobytysya pozychyty pid chas sudovoho protsesu Им может понадобиться заем во время судебного процесса Im mozhet ponadobit'sya zayem vo vremya sudebnogo protsessa Dava sürecinde borç almaları gerekebilir Előfordulhat, hogy a peres eljárás során kölcsön kell venniük Niiden on ehkä otettava lainaa oikeudenkäyntimenettelyn aikana 他们在诉讼过程中可能需要借贷 Ils peuvent avoir besoin d'emprunter pendant le processus de litige 訴訟プロセス中に借り入れる必要があるかもしれません 訴訟 プロセス   借り入れる 必要  ある かも しれません そしょう プロセス ちゅう  かりいれる ひつよう  ある かも しれません soshō purosesu chū ni karīreru hitsuyō ga aru kamo shiremasen        
150     conformément à 根据 gēnjù pursuant  pursuant to nos termos do de bhun conforme a ai sensi di iuxta quod σύμφωνα με sýmfona me skond volgens gemäß i henhold til enligt iht يؤدي الى yuadiy 'iilaa zgodnie z podle podľa v skladu z sukladno в съответствие с v sŭotvet·stvie s conform vastavalt pagal ievērojot відповідно до vidpovidno do в соответствии с v sootvetstvii s uyarınca alapján mukaan 根据 conformément à に従って に従って にしたがって nishitagatte        
151      ~ à qc  〜某事  〜mǒu shì  ~ to sth  ~ to sth  ~ to sth  ~ a sth  ~ a algo  ~ a sth  ~ Ut sth  ~ στο sth  ~ sto sth  ~ għal sth  ~ tot sth  ~ zu etw  ~ til sth  ~ till sth  ~ til sth  ~ إلى شئ ~ 'iilaa shay  ~ do czegoś  ~ do sth  ~ do sth  ~ to sth  ~ to sth  ~ да стх  ~ da stkh  ~ la sth  ~ sth  ~ iki sth  ~ līdz sth  ~ до чого-небудь  ~ do choho-nebudʹ  до чего  do chego  ~ sth  ~ a sth-ig  ~ sth  〜某事  ~ à qc  〜に 〜  〜  〜 ni        
152     formel ou loi 正式或法律 zhèngshì huò fǎlǜ formal or law formal or law formal ou lei foirmiúil nó dlí formal o ley formale o legale vel iure formal επίσημο ή νόμο epísimo í nómo formali jew tal-liġi formeel of wet formell oder gesetzlich formel eller lov formell eller lag formell eller lov رسمي أو قانون rasmiun 'aw qanun formalne lub prawne formální nebo zákonné formálne alebo zákonné formalno ali pravno formalni ili pravni формални или законни formalni ili zakonni formale sau legale ametlik või seadus oficialus ar įstatymas formāls vai likums формальний або законний formalʹnyy abo zakonnyy формальный или закон formal'nyy ili zakon resmi veya yasa formális vagy törvény muodollinen tai laki 正式或法律 formel ou loi 正式または法律 正式 または 法律 せいしき または ほうりつ seishiki mataha hōritsu        
153      selon ou suivant qc, en particulier une règle ou une loi  根据或遵循某物,尤其是某条规则或法律  gēnjù huò zūnxún mǒu wù, yóuqí shì mǒu tiáo guīzé huò fǎlǜ  according to or following sth, especially a rule or law  according to or following sth, especially a rule or law  de acordo com ou seguindo sth, especialmente uma regra ou lei  de réir nó tar éis sth, go háirithe riail nó dlí  según o siguiendo algo, especialmente una regla o ley  secondo o seguendo sth, specialmente una regola o una legge  et ex his Summa theologiae, praesertim ad legis vel regulae  σύμφωνα με ή μετά το sth, ειδικά έναν κανόνα ή νόμο  sýmfona me í metá to sth, eidiká énan kanóna í nómo  skond jew wara sth, speċjalment regola jew liġi  volgens of na sth, vooral een regel of wet  nach oder nach etw, insbesondere einer Regel oder einem Gesetz  i henhold til eller efter sth, især en regel eller lov  enligt eller efter sth, särskilt en regel eller lag  i henhold til eller etter sth, spesielt en regel eller lov  وفقًا لما يلي أو يتبعه ، خاصةً قاعدة أو قانون wfqana lamaa yalia 'aw yatbaeuh , khastan qaeidat 'aw qanun  zgodnie z lub zgodnie z, zwłaszcza zasadą lub prawem  podle nebo po sth, zejména pravidlo nebo zákon  podľa alebo po ňom, najmä podľa pravidla alebo zákona  v skladu z ali po sth, še posebej pravilo ali zakon  prema ili slijedeci sth, posebno pravilo ili zakon  според или след sth, особено правило или закон  spored ili sled sth, osobeno pravilo ili zakon  în conformitate cu sau după sth, în special o regulă sau lege  vastavalt või järgides reeglit, eriti reeglit või seadust  pagal arba po jo, ypač taisyklę ar įstatymą  saskaņā ar vai sekojot sth, it īpaši likumam vai likumam  відповідно до або після чого, особливо правила чи закону  vidpovidno do abo pislya choho, osoblyvo pravyla chy zakonu  в соответствии с или после чего, особенно правила или закон  v sootvetstvii s ili posle chego, osobenno pravila ili zakon  sth'ye göre veya sonra, özellikle bir kural veya yasaya göre  az sth szerint vagy azt követve, különösen egy szabály vagy törvény  sth, erityisesti säännön tai lain mukaan  根据或遵循某物,尤其是某条规则或法律  selon ou suivant qc, en particulier une règle ou une loi  sthに従って、特にルールまたは法律 sth に従って 、 特に ルール または 法律 sth にしたがって 、 とくに ルール または ほうりつ sth nishitagatte , tokuni rūru mataha hōritsu        
154     Selon, selon (en particulier les règles ou les lois) 遵循,根据,按照(尤指规则或法律) zūnxún, gēnjù, ànzhào (yóu zhǐ guīzé huò fǎlǜ) 依照,根据,按照(尤指规则或法律) According to, according to (especially rules or laws) De acordo com, de acordo com (especialmente regras ou leis) De réir, de réir (go háirithe rialacha nó dlíthe) Según, según (especialmente las reglas o leyes) Secondo, secondo (specialmente le regole o le leggi) Secundum ad secundum ad (vel praecipue dominatur leges) Σύμφωνα με, σύμφωνα με (ειδικά κανόνες ή νόμους) Sýmfona me, sýmfona me (eidiká kanónes í nómous) Skond, skond (speċjalment regoli jew liġijiet) Volgens, volgens (vooral regels of wetten) Nach, nach (insbesondere Regeln oder Gesetze) Ifølge, i henhold til (især regler eller love) Enligt, enligt (särskilt regler eller lagar) I følge, i henhold til (spesielt regler eller lover) وفقًا لـ (خاصة القواعد أو القوانين) wfqana l (khasat alqawaeid 'aw alqawanin) Zgodnie z, zgodnie z (szczególnie przepisami lub przepisami) Podle, podle (zejména pravidel nebo zákonů) Podľa, podľa (najmä pravidiel alebo zákonov) Glede na (predvsem pravila ali zakone) Prema, prema (posebno pravilima ili zakonima) Според, според (особено правила или закони) Spored, spored (osobeno pravila ili zakoni) Conform, potrivit (în special reguli sau legi) Vastavalt, vastavalt (eriti reeglitele või seadustele) Pagal, pagal (ypač taisykles ar įstatymus) Saskaņā ar, saskaņā ar (īpaši likumiem vai likumiem) Відповідно до (особливо правил чи законів) Vidpovidno do (osoblyvo pravyl chy zakoniv) Согласно, согласно (особенно правилам или законам) Soglasno, soglasno (osobenno pravilam ili zakonam) Göre, göre (özellikle kurallar veya yasalar) Szerint: (különösen szabályok vagy törvények) Mukaan (erityisesti sääntöjen tai lakien) mukaan 遵循,根据,按照(尤指规则或法律) Selon, selon (en particulier les règles ou les lois) に従って、(特に規則または法律)に従って に従って 、 ( 特に 規則 または 法律 ) に従って にしたがって 、 ( とくに きそく または ほうりつ ) にしたがって nishitagatte , ( tokuni kisoku mataha hōritsu ) nishitagatte        
155     synonyme 代名词 dàimíngcí synonym synonym sinônimo comhchiallaigh sinónimo sinonimo synonym συνώνυμο synónymo sinonimu synoniem Synonym synonym synonym synonym مرادف muradif synonim synonymum synonymum sinonim sinonim синоним sinonim sinonim sünonüüm sinonimas sinonīms синонім synonim синоним sinonim eşanlamlı sözcük szinonima synonyymi 代名词 synonyme シノニム シノニム シノニム shinonimu        
156     selon 依据 yījù in accordance with in accordance with em concordância com de réir de acuerdo con in accordo con in normam συμφωνώς προς symfonós pros skond il in overeenstemming met in Übereinstimmung mit i overensstemmelse med i enlighet med i samsvar med وفقا لل wifqaan lil zgodnie z v souladu s v súlade s v skladu s u skladu s в съответствие със v sŭotvet·stvie sŭs in conformitate cu kooskõlas pagal saskaņā ar у відповідності з u vidpovidnosti z в соответствии с v sootvetstvii s uyarınca vminek megfelelően mukaisesti 依据 selon に従い に従い にしたがい nishitagai        
157     poursuivre 追求 zhuīqiú pursue pursue perseguir shaothrú perseguir perseguire persequi επιδιώκω epidióko issegwi na te streven verfolgen forfølge bedriva forfølge لاحق lahiq kontynuować pronásledovat usilovať slediti progoniti преследвам presledvam urmări jälitama persekioti vajāt переслідувати peresliduvaty преследовать presledovat' sürdürmek folytat jatkaa 追求 poursuivre 追求する 追求 する ついきゅう する tsuikyū suru        
158     formel 正式 zhèngshì formal formal formal foirmiúil formal formale formal επίσημος epísimos formali formeel formal formel formell formell رسمية rasmia formalny formální formálne formalno formalan формален formalen formal formaalne oficialus formāls формальний formalʹnyy формальный formal'nyy biçimsel hivatalos muodollinen 正式 formel フォーマル フォーマル フォーマル fōmaru        
159     faire qc ou essayer de réaliser qc sur une période de temps 在一段时间内做某事或尝试达成某事 zài yīduàn shíjiān nèi zuò mǒu shì huò cháng shì dáchéng mǒu shì to do sth or try to achieve sth over a period of time to do sth or try to achieve sth over a period of time fazer sth ou tentar alcançá-lo durante um período de tempo sth a dhéanamh nó iarracht a dhéanamh sth a bhaint amach thar thréimhse ama hacer algo o tratar de lograr algo durante un período de tiempo fare sth o cercare di ottenere sth per un periodo di tempo Summa super temptare consequat ut tempus Summa να κάνετε sth ή να προσπαθήσετε να επιτύχετε sth για μια χρονική περίοδο na kánete sth í na prospathísete na epitýchete sth gia mia chronikí período tagħmel sth jew tipprova tikseb sth fuq perjodu ta 'żmien om sth te doen of te proberen om sth over een bepaalde periode te bereiken etw tun oder versuchen, etw über einen bestimmten Zeitraum zu erreichen at gøre sth eller forsøge at opnå sth over en periode att göra sth eller försöka uppnå sth under en tidsperiod å gjøre sth eller prøve å oppnå sth over en periode للقيام بشيء أو محاولة تحقيقه على مدار فترة زمنية lilqiam bishay' 'aw muhawalat tahqiqih ealaa madari fatrat zamania robić coś lub próbować osiągnąć coś przez pewien czas dělat sth nebo se snažit dosáhnout sth za určité časové období robiť sth alebo sa snažiť dosiahnuť sth za určité časové obdobie narediti sth ali poskušati doseči sth v določenem časovnem obdobju učiniti sth ili pokušati postići sth kroz vremenski period да направи sth или да се опита да постигне sth за определен период от време da napravi sth ili da se opita da postigne sth za opredelen period ot vreme să faci sth sau să încerci să obții sth pe o perioadă de timp teha või proovida teatud aja jooksul saavutada daryti sth arba bandyti pasiekti sth per tam tikrą laiką darīt kaut ko vai mēģināt sasniegt kaut ko noteiktā laika posmā робити sth або намагатися досягти sth за певний проміжок часу robyty sth abo namahatysya dosyahty sth za pevnyy promizhok chasu делать что-либо или пытаться достичь чего-либо в течение определенного периода времени delat' chto-libo ili pytat'sya dostich' chego-libo v techeniye opredelennogo perioda vremeni sth yapmak veya bir süre boyunca sth elde etmeye çalışmak megtenni vagy megpróbálni elérni egy adott időtartamon keresztül tehdä sth tai yrittää saavuttaa sth tietyn ajanjakson ajan 在一段时间内做某事或尝试达成某事 faire qc ou essayer de réaliser qc sur une période de temps sthを行うか、一定期間にわたってsthを達成しようとする sth  行う  、 一定 期間 にわたって sth  達成 しよう  する sth  おこなう  、 いってい きかん にわたって sth  たっせい しよう  する sth o okonau ka , ittei kikan niwatatte sth o tassei shiyō to suru        
160     Poursuite; Engagement; Ligne; Mettre en œuvre 追求;致力于;成行;贯彻 zhuīqiú; zhìlì yú; chéngxíng; guànchè 追求;致力于;成行;贯彻 Pursuit; Commitment; Line; Implement Perseguição; Compromisso; Linha; Implementar Tóir; Tiomantas; Líne; Cur i bhFeidhm Persecución; Compromiso; Línea; Implementar Inseguimento; impegno; linea; attrezzo Pursuit; Commitment: Versus; Peragendam Αναζήτηση, Δέσμευση, Γραμμή, Εφαρμογή Anazítisi, Désmefsi, Grammí, Efarmogí L-insegwiment; l-Impenn; Linja; Timplimenta Achtervolging; Betrokkenheid; Lijn; Implementeren Verfolgung, Verpflichtung, Linie, Umsetzung Forfølgelse; Engagement; linje; implementering Strävan; Åtagande; Linje; Implement Forfølgelse; Engasjement; linje; implementering السعي ؛ الالتزام ؛ الخط ؛ التنفيذ alsaey ; alailtizam ; alkhatu ; altanfidh Pościg; Zaangażowanie; Linia; Implementacja Pronásledování; Závazek; Linka; Implementace Prenasledovanie; záväzok; linka; implementácia Pregon; zaveza; vrstica; izvajanje Potraga; predanost; linija; provedba Преследване; Ангажимент; Линия; Изпълнение Presledvane; Angazhiment; Liniya; Izpŭlnenie Pursuit; Angajament; Linie; Implementare Jälitamine; pühendumus; joon; tööriist Vykdymas; įsipareigojimas; linija; padargas Vajāšana; Apņemšanās; Līnija; Īstenot Переслідування; Зобов'язання; Лінія; Здійснення Peresliduvannya; Zobov'yazannya; Liniya; Zdiysnennya Погоня; Обязательство; Линия; Осуществить Pogonya; Obyazatel'stvo; Liniya; Osushchestvit' Takip; Bağlılık; Çizgi; Uygulama Nyomozás; elkötelezettség; vonal; eszköz Harjoittaminen; sitoutuminen; linja; työväline 追求;致力于;成行;贯彻 Poursuite; Engagement; Ligne; Mettre en œuvre 追求、コミットメント、ライン、インプリメント 追求 、 コミットメント 、 ライン 、 インプリメント ついきゅう 、 コミットメント 、 ライン 、 いんぷりめんと tsuikyū , komittomento , rain , inpurimento        
161     poursuivre un but / un but / un objectif 追求目标 zhuīqiú mùbiāo to pursue a goal/an aim/an objective to pursue a goal/an aim/an objective perseguir uma meta / um objetivo / um objetivo chun sprioc / aidhm / cuspóir a shaothrú perseguir una meta / una meta / un objetivo perseguire un obiettivo / un obiettivo / un obiettivo propositum prosequi / finis / obiective να επιδιώξει έναν στόχο / έναν στόχο / έναν στόχο na epidióxei énan stócho / énan stócho / énan stócho li ssegwi għan / għan / għan om een ​​doel / een doel / een doel na te streven ein Ziel / ein Ziel / ein Ziel verfolgen at forfølge et mål / et mål / et mål att eftersträva ett mål / ett mål / ett mål å forfølge et mål / et mål / et mål لمتابعة هدف / هدف / هدف limutabaeat hadaf / hadaf / hadaf dążyć do celu / celu / celu sledovat cíl / cíl / cíl sledovať cieľ / cieľ / cieľ zasledovati cilj / cilj / cilj slijediti cilj / cilj / cilj да преследва цел / цел / цел da presledva tsel / tsel / tsel a urmări un obiectiv / un scop / un obiectiv eesmärgi / eesmärgi saavutamiseks siekti tikslo / tikslo / tikslo sasniegt mērķi / mērķi / mērķi переслідувати мету / мету / мету peresliduvaty metu / metu / metu преследовать цель / цель / цель presledovat' tsel' / tsel' / tsel' bir hedefe / bir amaca / bir amaca ulaşmak cél / cél / cél elérése saavuttaa tavoite / tavoite / tavoite 追求目标 poursuivre un but / un but / un objectif 目標/目的/目的を追求する 目標 / 目的 / 目的  追求 する もくひょう / もくてき / もくてき  ついきゅう する mokuhyō / mokuteki / mokuteki o tsuikyū suru        
162     Poursuite des objectifs; mise en œuvre des objectifs; réalisation des objectifs 追求目标;贯彻一致;实现目标 zhuīqiú mùbiāo; guànchè yīzhì; shíxiàn mùbiāo 追求目标;贯彻宗旨;实现目标 Pursuit of goals; implementation of goals; achievement of goals Busca de objetivos; implementação de objetivos; consecução de objetivos Saothrú spriocanna; spriocanna a chur i bhfeidhm; cuspóirí a bhaint amach Persecución de objetivos; implementación de objetivos; logro de objetivos Perseguimento degli obiettivi; attuazione degli obiettivi; raggiungimento degli obiettivi Proposita persequenda, proposita exsequenda: factum est proposita Αναζήτηση στόχων, υλοποίηση στόχων, επίτευξη στόχων Anazítisi stóchon, ylopoíisi stóchon, epítefxi stóchon L-insegwiment ta 'għanijiet; l-implimentazzjoni ta' għanijiet; il-kisba ta 'għanijiet Streven naar doelen; implementatie van doelen; behalen van doelen Verfolgung von Zielen, Umsetzung von Zielen, Erreichung von Zielen Forfølgelse af mål, implementering af mål, opfyldelse af mål Strävan efter mål, implementering av mål, uppnåendet av mål Forfølgelse av mål, implementering av mål, oppnåelse av mål السعي لتحقيق الأهداف ؛ تنفيذ الأهداف ؛ تحقيق الأهداف alsaey litahqiq al'ahdaf ; tanfidh al'ahdaf ; tahqiq al'ahdaf Realizacja celów; realizacja celów; realizacja celów Sledování cílů; plnění cílů; dosahování cílů Plnenie cieľov; implementácia cieľov; dosahovanie cieľov Uresničevanje ciljev; izvajanje ciljev; doseganje ciljev Svrha ciljeva, provedba ciljeva, postizanje ciljeva Преследване на целите; изпълнение на целите; постигане на целите Presledvane na tselite; izpŭlnenie na tselite; postigane na tselite Urmărirea obiectivelor; implementarea obiectivelor; realizarea obiectivelor Eesmärkide saavutamine; eesmärkide saavutamine; eesmärkide saavutamine Tikslų siekimas; tikslų įgyvendinimas; tikslų siekimas Mērķu sasniegšana; mērķu īstenošana; mērķu sasniegšana Досягнення цілей; реалізація цілей; досягнення цілей Dosyahnennya tsiley; realizatsiya tsiley; dosyahnennya tsiley Погоня за целями, реализация целей, достижение целей Pogonya za tselyami, realizatsiya tseley, dostizheniye tseley Hedeflerin takibi; hedeflerin uygulanması; hedeflerin başarılması Célok elérése; célok megvalósítása; célok elérése Tavoitteiden saavuttaminen; tavoitteiden toteuttaminen; tavoitteiden saavuttaminen 追求目标;贯彻一致;实现目标 Poursuite des objectifs; mise en œuvre des objectifs; réalisation des objectifs 目標の追求、目標の実施、目標の達成 目標  追求 、 目標  実施 、 目標  達成 もくひょう  ついきゅう 、 もくひょう  じっし 、 もくひょう  たっせい mokuhyō no tsuikyū , mokuhyō no jisshi , mokuhyō no tassei        
163     nous entendons poursuivre cette politique avec détermination. 我们打算坚定地奉行这一政策。 wǒmen dǎsuàn jiāndìng dì fèngxíng zhè yī zhèngcè. we intend to pursue this policy with determination. we intend to pursue this policy with determination. pretendemos seguir essa política com determinação. tá rún againn an beartas seo a shaothrú go diongbháilte. Tenemos la intención de seguir esta política con determinación. intendiamo perseguire questa politica con determinazione. consilium nobis in animo est bene certa sequi. σκοπεύουμε να ακολουθήσουμε αυτήν την πολιτική με αποφασιστικότητα. skopévoume na akolouthísoume aftín tin politikí me apofasistikótita. għandna l-intenzjoni li nsegwu din il-politika b'determinazzjoni. we zijn van plan dit beleid vastberaden te voeren. Wir beabsichtigen, diese Politik mit Entschlossenheit zu verfolgen. vi agter at føre denne politik med beslutsomhed. Vi tänker fortsätta denna politik med beslutsamhet. vi har til hensikt å følge denne politikken med vilje. نحن عازمون على متابعة هذه السياسة بتصميم. nahn eazmwn ealaa mutabaeat hadhih alsiyasat bitasmimin. zamierzamy realizować tę politykę z determinacją. máme v úmyslu tuto politiku uplatňovat s odhodláním. máme v úmysle uplatňovať túto politiku s odhodlaním. to politiko nameravamo nadaljevati odločno. namjeravamo odlučno voditi ovu politiku. ние възнамеряваме да следваме решително тази политика. nie vŭznameryavame da sledvame reshitelno tazi politika. intenționăm să urmărim această politică cu determinare. me kavatseme seda poliitikat kindlameelselt jätkata. mes ketiname ryžtingai vykdyti šią politiką. mēs plānojam apņēmīgi īstenot šo politiku. ми маємо намір рішуче проводити цю політику. my mayemo namir rishuche provodyty tsyu polityku. мы намерены проводить эту политику решительно. my namereny provodit' etu politiku reshitel'no. bu politikayı kararlılıkla sürdürmeyi amaçlıyoruz. ezt a politikát határozottan folytatjuk. aiomme jatkaa tätä politiikkaa päättäväisesti. 我们打算坚定地奉行这一政策。 nous entendons poursuivre cette politique avec détermination. 私たちはこの方針を決意を持って追求するつもりです。 私たち  この 方針  決意  持って 追求 する つもりです 。 わたしたち  この ほうしん  けつい  もって ついきゅう する つもりです 。 watashitachi wa kono hōshin o ketsui o motte tsuikyū suru tsumoridesu .        
164      Nous sommes prêts à respecter les deux politiques  我们准备坚决贯两这份政策  Wǒmen zhǔnbèi jiānjué guàn liǎng zhè fèn zhèngcè  我们准备坚决贯兩这项政策  We are prepared to stick to the two policies  Estamos preparados para seguir as duas políticas  Táimid sásta cloí leis an dá bheartas  Estamos preparados para cumplir con las dos políticas.  Siamo pronti a rispettare le due politiche  Nos paravit in lignum unum, ut duos Politiae  Είμαστε έτοιμοι να τηρήσουμε τις δύο πολιτικές  Eímaste étoimoi na tirísoume tis dýo politikés  Aħna lesti li nżommu maż-żewġ politiki  We zijn bereid ons aan de twee beleidslijnen te houden  Wir sind bereit, uns an die beiden Richtlinien zu halten  Vi er parate til at holde os til de to politikker  Vi är beredda att hålla oss till de två policyerna  Vi er forberedt på å holde oss til de to retningslinjene  نحن على استعداد للالتزام بالسياستين nahn ealaa aistiedad lilailtizam bialsiyasitayn  Jesteśmy przygotowani do przestrzegania dwóch zasad  Jsme připraveni držet se těchto dvou politik  Sme pripravení držať sa týchto dvoch politík  Pripravljeni smo se držati obeh politik  Spremni smo se držati dvije politike  Готови сме да се придържаме към двете политики  Gotovi sme da se pridŭrzhame kŭm dvete politiki  Suntem pregătiți să respectăm cele două politici  Oleme valmis kahest poliitikast kinni pidama  Esame pasirengę laikytis šių dviejų politikos krypčių  Mēs esam gatavi pieturēties pie šīm divām politikām  Ми готові дотримуватися двох політик  My hotovi dotrymuvatysya dvokh polityk  Мы готовы придерживаться двух политик  My gotovy priderzhivat'sya dvukh politik  İki politikaya sadık kalmaya hazırız  Készek vagyunk ragaszkodni a két politikához  Olemme valmiita pysymään molemmissa politiikoissa  我们准备坚决贯两这份政策  Nous sommes prêts à respecter les deux politiques  私たちは2つの方針を守る用意があります 私たち  2つ  方針  守る 用意  あります わたしたち    ほうしん  まもる ようい  あります watashitachi wa tsu no hōshin o mamoru yōi ga arimasu        
165     Nous entendons poursuivre cette politique avec fermeté 我们打算坚定地奉行这一政策 wǒmen dǎsuàn jiāndìng dì fèngxíng zhè yī zhèngcè 我们打算坚定地奉行这一政策 We intend to pursue this policy firmly Pretendemos seguir firmemente essa política Tá sé beartaithe againn an beartas seo a shaothrú go daingean Tenemos la intención de seguir esta política con firmeza Intendiamo perseguire fermamente questa politica Id sequi consilium firmiter proponimus, Σκοπεύουμε να ακολουθήσουμε σταθερά αυτήν την πολιτική Skopévoume na akolouthísoume statherá aftín tin politikí Għandna l-intenzjoni li nsegwu din il-politika b'mod sod We zijn van plan dit beleid stevig te voeren Wir beabsichtigen, diese Politik fest zu verfolgen Vi agter at føre denne politik fast Vi tänker fortsätta denna politik Vi har til hensikt å føre denne politikken fast نحن عازمون على متابعة هذه السياسة بحزم nahn eazmwn ealaa mutabaeat hadhih alsiyasat bihazm Zamierzamy ściśle przestrzegać tej polityki Máme v úmyslu tuto politiku důsledně uplatňovat Máme v úmysle dôsledne presadzovať túto politiku Te politike se nameravamo trdno držati Namjeravamo da čvrsto nastavimo ovu politiku Ние възнамеряваме да следваме твърдо тази политика Nie vŭznameryavame da sledvame tvŭrdo tazi politika Intenționăm să urmărim ferm această politică Me kavatseme seda poliitikat kindlalt järgida Mes ketiname tvirtai vykdyti šią politiką Mēs plānojam stingri ievērot šo politiku Ми маємо намір рішуче проводити цю політику My mayemo namir rishuche provodyty tsyu polityku Мы намерены твердо придерживаться этой политики My namereny tverdo priderzhivat'sya etoy politiki Bu politikayı sıkı sıkıya takip etmeyi amaçlıyoruz Szigorúan folytatjuk ezt a politikát Aiomme jatkaa tätä politiikkaa tiukasti 我们打算坚定地奉行这一政策 Nous entendons poursuivre cette politique avec fermeté この方針をしっかりと追求していきます この 方針  しっかり  追求 していきます この ほうしん  しっかり  ついきゅう していきます kono hōshin o shikkari to tsuikyū shiteikimasu        
166     quasi- zhǔn quasi- quase- quasi- cuasi- quasi quasi- σχεδόν- schedón- kważi- quasi- Quasi- kvasi- kvasi- kvasi- شبه shbh prawie- kvazi- kvázi- kvazi- kvazi- квази- kvazi- cvasi- kvaasi- kvazi- kvazi- квазі- kvazi- квази- kvazi- yarı szinte- kvasi- quasi- 疑似- 疑似 - ぎじ - giji -        
167      Elle souhaite poursuivre une carrière médicale  她希望从事医学事业  tā xīwàng cóngshì yīxué shìyè  She wishes to pursue a medical career   She wishes to pursue a medical career  Ela deseja seguir uma carreira médica  Is mian léi gairm leighis a leanúint  Ella desea seguir una carrera médica.  Lei desidera intraprendere una carriera medica  Ea enim voluerit persequi medicinae vitae  Επιθυμεί να ακολουθήσει ιατρική καριέρα  Epithymeí na akolouthísei iatrikí kariéra  Hija tixtieq li ssegwi karriera medika  Ze wil een medische carrière nastreven  Sie möchte eine medizinische Karriere verfolgen  Hun ønsker at fortsætte en medicinsk karriere  Hon vill bedriva en medicinsk karriär  Hun ønsker å satse på en medisinsk karriere  ترغب في متابعة مهنة الطب targhab fi mutabaeat muhnat altibi  Ona chce kontynuować karierę medyczną  Chce se věnovat lékařské kariéře  Chce sa venovať lekárskej kariére  Želi nadaljevati medicinsko kariero  Želi nastaviti medicinsku karijeru  Тя желае да продължи медицинска кариера  Tya zhelae da prodŭlzhi meditsinska kariera  Ea dorește să urmeze o carieră medicală  Ta soovib teha meditsiinilist karjääri  Ji nori tęsti medicinos karjerą  Viņa vēlas turpināt ārsta karjeru  Вона хоче продовжити медичну кар'єру  Vona khoche prodovzhyty medychnu kar'yeru  Она хочет продолжить медицинскую карьеру  Ona khochet prodolzhit' meditsinskuyu kar'yeru  Tıbbi bir kariyer yapmak istiyor  Orvosi karriert kíván folytatni  Hän haluaa jatkaa lääketieteellistä uraa  她希望从事医学事业  Elle souhaite poursuivre une carrière médicale  彼女は医療のキャリアを追求したいと考えています 彼女  医療  キャリア  追求 したい  考えています かのじょ  いりょう  キャリア  ついきゅう したい  かんがえています kanojo wa iryō no kyaria o tsuikyū shitai to kangaeteimasu        
168     Elle espère travailler avec la médecine 她希望从医学工作 tā xīwàng cóng yīxué gōngzuò 她希望从医学 She hopes to work from medicine Ela espera trabalhar com medicina Tá súil aici oibriú ón leigheas Ella espera trabajar de la medicina Spera di lavorare dalla medicina Sperat fore ut ex medicina opus Ελπίζει να εργαστεί από την ιατρική Elpízei na ergasteí apó tin iatrikí Hija tittama li taħdem mill-mediċina Ze hoopt met medicijnen te werken Sie hofft, aus der Medizin arbeiten zu können Hun håber at arbejde fra medicin Hon hoppas kunna arbeta med medicin Hun håper å jobbe fra medisin تأمل في العمل من الطب tamal fi aleamal min altibi Ma nadzieję pracować z medycyny Doufá, že bude pracovat z medicíny Dúfa, že bude pracovať z medicíny Upa, da bo delala iz medicine Nada se da će raditi iz medicine Тя се надява да работи от медицината Tya se nadyava da raboti ot meditsinata Ea speră să lucreze din medicină Ta loodab töötada meditsiinist Ji tikisi dirbti iš medicinos Viņa cer strādāt no zāles Вона сподівається працювати з медицини Vona spodivayetʹsya pratsyuvaty z medytsyny Она надеется работать из медицины Ona nadeyetsya rabotat' iz meditsiny Tıptan çalışmayı umuyor Azt reméli, hogy az orvostudománytól fog dolgozni Hän toivoo työskentelevän lääketiedestä 她希望从医学工作 Elle espère travailler avec la médecine 彼女は医学から働きたいと思っています 彼女  医学 から 働きたい  思っています かのじょ  いがく から はたらきたい  おもっています kanojo wa igaku kara hatarakitai to omotteimasu        
169     Elle espère poursuivre une carrière médicale 她希望军事医学事业 tā xīwàng jūnshì yīxué shìyè 她希望从事医学事业 She hopes to pursue a medical career Ela espera seguir uma carreira médica Tá súil aici gairm leighis a shaothrú Ella espera seguir una carrera médica Spera di perseguire una carriera medica Sperat fore ut a medicinae sequi vitae Ελπίζει να ακολουθήσει ιατρική καριέρα Elpízei na akolouthísei iatrikí kariéra Hija tittama li ssegwi karriera medika Ze hoopt een medische carrière na te streven Sie hofft auf eine medizinische Karriere Hun vil fortsætte en medicinsk karriere Hon hoppas kunna bedriva en medicinsk karriär Hun vil satse på en medisinsk karriere تأمل في متابعة مهنة الطب tamal fi mutabaeat muhnat altibi Ma nadzieję kontynuować karierę medyczną Doufá, že bude vykonávat lékařskou kariéru Dúfa, že sa bude venovať lekárskej kariére Želi nadaljevati medicinsko kariero Nada se da će nastaviti medicinsku karijeru Тя се надява да продължи медицинска кариера Tya se nadyava da prodŭlzhi meditsinska kariera Ea speră să urmeze o carieră medicală Ta loodab jätkata meditsiinilist karjääri Ji tikisi tęsti medicinos karjerą Viņa cer turpināt medicīnisko karjeru Вона сподівається продовжити медичну кар'єру Vona spodivayetʹsya prodovzhyty medychnu kar'yeru Она надеется продолжить медицинскую карьеру Ona nadeyetsya prodolzhit' meditsinskuyu kar'yeru Tıbbi bir kariyer sürdürmeyi umuyor Orvosi karrierjét reméli Hän toivoo jatkaa lääketieteellistä uraa 她希望军事医学事业 Elle espère poursuivre une carrière médicale 彼女は医療のキャリアを追求したいと考えています 彼女  医療  キャリア  追求 したい  考えています かのじょ  いりょう  キャリア  ついきゅう したい  かんがえています kanojo wa iryō no kyaria o tsuikyū shitai to kangaeteimasu        
170     Foule zhòng Crowd Multidão Slua Multitud Folla turba Πλήθος Plíthos Folla Menigte Menge Crowd Folkmassan Publikum يحشد yahshud Tłum Dav dav Gneča gužva Тълпа Tŭlpa Mulțime Vares Varna Pūļa Натовп Natovp Толпа Tolpa Kalabalık Tömeg Väkijoukko Foule 群集 群集 ぐんしゅう gunshū        
171     , continuer à discuter 到,继续讨论 dào, jìxù tǎolùn to,continue to discuss to,continue to discuss para continuar a discutir chun , leanúint ar aghaidh ag plé para continuar discutiendo a , continuare a discutere ut, de permanere για να συνεχίσετε τη συζήτηση gia na synechísete ti syzítisi biex , tkompli tiddiskuti te blijven bespreken zu , weiter diskutieren at , fortsætte med at diskutere att , fortsätta att diskutera å , fortsette å diskutere , مواصلة المناقشة , muasalat almunaqasha kontynuować dyskusję , pokračovat v diskusi , pokračovať v diskusii , še naprej razpravljati nastaviti to nastaviti raspravu да , продължете да обсъждате da , prodŭlzhete da obsŭzhdate să , continuăm să discutăm jätkata , arutamist to , toliau diskutuoti turpināt , diskutēt продовжувати обговорювати prodovzhuvaty obhovoryuvaty , продолжить обсуждение , prodolzhit' obsuzhdeniye tartışmaya devam etmek folytatni a vitát jatkaa keskustelua 到,继续讨论 , continuer à discuter と、議論を続ける  、 議論  続ける  、 ぎろん  つずける to , giron o tsuzukeru        
172     intention ou plan? 意图还是计划? yìtú háishì jìhuà? intention or plan? intention or plan? intenção ou plano? rún nó plean? intención o plan? intenzione o piano? consilium vel intentio? πρόθεση ή σχέδιο; próthesi í schédio? intenzjoni jew pjan? intentie of plan? Absicht oder Plan? intention eller plan? avsikt eller plan? intensjon eller plan? نية أو خطة؟ niat 'aw khata? zamiar czy plan? úmysl nebo plán? zámer alebo plán? namero ali načrt? namjera ili plan? намерение или план? namerenie ili plan? intenție sau plan? kavatsus või plaan? ketinimas ar planas? nodoms vai plāns? намір чи план? namir chy plan? намерение или план? namereniye ili plan? niyet veya plan? szándék vagy terv? aikomus tai suunnitelma? 意图还是计划? intention ou plan? 意図または計画? 意図 または 計画 ? いと または けいかく ? ito mataha keikaku ?        
173     utilisation Yòng use usar úsáid utilizar uso usus χρήση chrísi uża gebruik verwenden brug använda sig av bruk استعمال aistiemal posługiwać się použití použitie uporaba koristiti употреба upotreba utilizare kasutada naudoti izmantot використання vykorystannya использование ispol'zovaniye kullanım használat käyttää utilisation 使用する 使用 する しよう する shiyō suru        
174     intention 意向 yìxiàng intention  intention intenção rún intención Intenzione intentio πρόθεση próthesi intenzjoni intentie Absicht hensigt avsikt intensjon الهدف alhadaf zamiar záměr zámer namero namjera намерение namerenie intenție kavatsus ketinimas nodoms намір namir намерение namereniye niyet szándék tarkoitus 意向 intention 意図 意図 いと ito        
175     est encore 还是 háishì 还是 still is ainda é fós todavía lo es ancora è est etiam ΑΚΟΜΑ ΕΙΝΑΙ AKOMA EINAI għadu hu is nog steeds Ist immernoch er stadig är fortfarande er fremdeles لا يزال la yazal wciąż jest stále je stále je še vedno je još uvijek je все още е vse oshte e încă este ikka on vis dar yra joprojām ir все ще є vse shche ye все еще vse yeshche hala még mindig van on edelleen 还是 est encore まだです まだです まだです madadesu        
176     plan? 计划? jìhuà? plan ? plan? plano? plean? ¿plan? Piano? consilium? σχέδιο? schédio? pjan? plan? planen? plan? planen? plan? خطة؟ khata? plan? plán? Plán? načrt? plan? план? plan? plan? plaanida? planuoti? plāns? план? plan? план? plan? plan? terv? suunnitelma? 计划? plan? 予定? 予定 ? よてい ? yotei ?        
177     Vos intentions sont ce que vous voulez faire, surtout dans un avenir proche; 您的意图是您想做的,尤其是在不久的将来; Nín de yìtú shì nín xiǎng zuò de, yóuqí shì zài bùjiǔ de jiānglái; Your intentions are what you vyant to do, especially in the near future;  Your intentions are what you vyant to do, especially in the near future; Suas intenções são o que você deseja fazer, especialmente em um futuro próximo; Is é atá i gceist agat a dhéanamh, go háirithe go luath; Tus intenciones son lo que quieres hacer, especialmente en el futuro cercano; Le tue intenzioni sono ciò che vuoi fare, specialmente nel prossimo futuro; Vyant voluntate tua sumus quod tibi facere, praesertim in near posterus; Οι προθέσεις σας είναι αυτές που θέλετε να κάνετε, ειδικά στο εγγύς μέλλον. Oi prothéseis sas eínai aftés pou thélete na kánete, eidiká sto engýs méllon. L-intenzjonijiet tiegħek huma dak li intom vyant tagħmel, speċjalment fil-futur qarib; Je bedoelingen zijn wat je wilt doen, vooral in de nabije toekomst; Ihre Absichten sind das, was Sie tun möchten, insbesondere in naher Zukunft. Dine intentioner er det, du vil gøre, især i den nærmeste fremtid; Dina avsikter är vad du vill göra, särskilt inom en snar framtid; Intensjonene dine er det du vil gjøre, spesielt i nær fremtid; نواياك هي ما تريد القيام به ، خاصة في المستقبل القريب ؛ nawayak hi ma turid alqiam bih , khasatan fi almustaqbal alqarib ; Twoje intencje są tym, co chcesz zrobić, szczególnie w najbliższej przyszłości; Vaše úmysly jsou to, co chcete dělat, zvláště v blízké budoucnosti; Vaše zámery sú to, čo chcete robiť, najmä v blízkej budúcnosti; Vaši nameni so tisto, kar si želite, zlasti v bližnji prihodnosti; Vaše namjere su ono što odlučite učiniti, posebno u skoroj budućnosti; Вашите намерения са това, което сте решили да направите, особено в близко бъдеще; Vashite namereniya sa tova, koeto ste reshili da napravite, osobeno v blizko bŭdeshte; Intențiile tale sunt ceea ce îți place să faci, mai ales în viitorul apropiat; Teie kavatsused on need, mida te kavatsete teha, eriti lähitulevikus; Jūsų ketinimai yra tai, ko siekiate, ypač artimiausiu metu; Jūsu nodomi ir tie, ko jūs vēlaties darīt, it īpaši tuvākajā nākotnē; Ваші наміри - це те, що ви бажаєте зробити, особливо найближчим часом; Vashi namiry - tse te, shcho vy bazhayete zrobyty, osoblyvo nayblyzhchym chasom; Ваши намерения - это то, что вы хотите сделать, особенно в ближайшем будущем; Vashi namereniya - eto to, chto vy khotite sdelat', osobenno v blizhayshem budushchem; Niyetleriniz, özellikle yakın gelecekte yapmak istediklerinizdir; Az a szándéka, amit megteszel, különösen a közeljövőben; Aikeesi ovat mitä aiot tehdä, etenkin lähitulevaisuudessa; 您的意图是您想做的,尤其是在不久的将来; Vos intentions sont ce que vous voulez faire, surtout dans un avenir proche; あなたの意図は、特に近い将来、あなたがやりたいことです。 あなた  意図  、 特に 近い 将来 、 あなた  やりたい ことです 。 あなた  いと  、 とくに ちかい しょうらい 、 あなた  やりたい ことです 。 anata no ito wa , tokuni chikai shōrai , anata ga yaritai kotodesu .        
178     vos plans sont ce que vous avez décidé ou organisé de faire, souvent, mais pas toujours, à plus long terme. 从长远来看,您经常(但并非总是)决定或安排您的计划。 cóng chángyuǎn lái kàn, nín jīngcháng (dàn bìngfēi zǒng shì) juédìng huò ānpái nín de jìhuà. your plans are what you have decided or arranged to do, often, but not always, in the longer term. your plans are what you have decided or arranged to do, often, but not always, in the longer term. seus planos são o que você decidiu ou planejou fazer, com frequência, mas nem sempre, a longo prazo. is iad do phleananna an rud a shocraigh tú nó a shocraigh tú a dhéanamh, go minic, ach ní i gcónaí, san fhadtéarma. sus planes son lo que ha decidido o acordado hacer, a menudo, pero no siempre, a largo plazo. i tuoi piani sono ciò che hai deciso o organizzato di fare, spesso, ma non sempre, a lungo termine. Patere tua consilia non placuit tibi facere vel disposita, plerumque, sed non semper in longiorem terminum. Τα σχέδιά σας είναι αυτά που έχετε αποφασίσει ή κανονίσει να κάνετε, συχνά, αλλά όχι πάντα, μακροπρόθεσμα. Ta schédiá sas eínai aftá pou échete apofasísei í kanonísei na kánete, sychná, allá óchi pánta, makropróthesma. il-pjanijiet tiegħek huma dak li ddeċidejt jew irranġajt li tagħmel, ħafna drabi, iżda mhux dejjem, fuq medda itwal ta 'żmien. uw plannen zijn wat u hebt besloten of geregeld, vaak, maar niet altijd, op langere termijn. Ihre Pläne sind das, was Sie beschlossen oder vereinbart haben, oft, aber nicht immer, auf längere Sicht. dine planer er det, du har besluttet eller arrangeret at gøre, ofte, men ikke altid, på længere sigt. dina planer är vad du har beslutat eller ordnat att göra, ofta, men inte alltid, på längre sikt. planene dine er det du har bestemt deg for eller har arrangert å gjøre, ofte, men ikke alltid, på lengre sikt. خططك هي ما قررت أو رتبت للقيام به ، في كثير من الأحيان ، ولكن ليس دائمًا ، على المدى الطويل. khatatk hi ma qararat 'aw rutibat lilqiam bih , fi kthyr min al'ahyan , walakun lays daymana , ealaa almadaa altawil. twoje plany są tym, co zdecydowałeś lub postanowiłeś zrobić, często, ale nie zawsze, w dłuższej perspektywie. vaše plány jsou to, co jste se rozhodli nebo zařídili, často, ale ne vždy, v delším časovém horizontu. vaše plány sú to, o čom ste sa rozhodli alebo zariadili, často, ale nie vždy, z dlhodobého hľadiska. vaši načrti so tisto, za kar ste se odločili ali dogovorili, pogosto, vendar ne vedno, dolgoročno. vaši su planovi ono na što ste se odlučili ili dogovorili dugoročno, ali ne uvijek, ali uvijek. вашите планове са това, което сте решили или сте уредили да правите, често, но не винаги, в по-дългосрочен план. vashite planove sa tova, koeto ste reshili ili ste uredili da pravite, chesto, no ne vinagi, v po-dŭlgosrochen plan. planurile tale sunt ceea ce ai decis sau aranjat să faci, deseori, dar nu întotdeauna, pe termen mai lung. teie plaanid on see, mille olete otsustanud või mille olete teinud, sageli, kuid mitte alati, pikema aja jooksul. jūsų planai yra tai, ką nusprendėte ar pasiryžote daryti, dažnai, bet ne visada, per ilgesnį laiką. jūsu plāni ir tādi, kādus esat izlēmuši vai nolēmuši darīt, bieži, bet ne vienmēr, ilgākā laika posmā. ваші плани - це те, що ви вирішили чи домовились робити, часто, але не завжди, у довгостроковій перспективі. vashi plany - tse te, shcho vy vyrishyly chy domovylysʹ robyty, chasto, ale ne zavzhdy, u dovhostrokoviy perspektyvi. ваши планы - это то, что вы решили или договорились сделать, часто, но не всегда, в долгосрочной перспективе. vashi plany - eto to, chto vy reshili ili dogovorilis' sdelat', chasto, no ne vsegda, v dolgosrochnoy perspektive. planlarınız, her zaman olmasa da, uzun vadede yapmaya karar verdiğiniz veya ayarladığınız şeylerdir. a terveit az, amit eldöntötte vagy meg akarta tenni, gyakran, de nem mindig, hosszabb távon. suunnitelmasi ovat mitä olet päättänyt tai järjestänyt tehdä usein, mutta ei aina, pidemmällä aikavälillä. 从长远来看,您经常(但并非总是)决定或安排您的计划。 vos plans sont ce que vous avez décidé ou organisé de faire, souvent, mais pas toujours, à plus long terme. あなたの計画は、長期的には必ずではありませんが、多くの場合、実行することを決定または調整したものです。 あなた  計画  、 長期    必ずで  ありませんが 、 多く  場合 、 実行 する こと  決定 または 調整 した ものです 。 あなた  けいかく  、 ちょうき てき   かならずで  ありませんが 、 おうく  ばあい 、 じっこう する こと  けってい または ちょうせい した ものです 。 anata no keikaku wa , chōki teki ni wa kanarazude wa arimasenga , ōku no bāi , jikkō suru koto o kettei mataha chōsei shita monodesu .        
179      intention  意向  Yì xiàng  intention  intention  intenção  rún  intención  Intenzione  intentio  πρόθεση  próthesi  intenzjoni  intentie  Absicht  hensigt  avsikt  intensjon  الهدف alhadaf  zamiar  záměr  zámer  namero  namjera  намерение  namerenie  intenție  kavatsus  ketinimas  nodoms  намір  namir  намерение  namereniye  niyet  szándék  tarkoitus  意向  intention  意図 意図 いと ito        
180     Calculs et intentions particulièrement récents 尤指近期的行算,预期 yóu zhǐ jìnqí de xíng suàn, yùqí 尤指近期的行算、意图 Especially recent calculations and intentions Cálculos e intenções especialmente recentes Go háirithe ríomhanna agus intinn le déanaí Cálculos e intenciones especialmente recientes. Calcoli e intenzioni particolarmente recenti Praesertim recens et voluntate calculations Ιδιαίτερα πρόσφατοι υπολογισμοί και προθέσεις Idiaítera prósfatoi ypologismoí kai prothéseis Speċjalment kalkoli u intenzjonijiet reċenti Vooral recente berekeningen en intenties Besonders aktuelle Berechnungen und Absichten Især nylige beregninger og intentioner Särskilt beräkningar och avsikter nyligen Spesielt nylige beregninger og intensjoner الحسابات والنوايا الأخيرة خاصة alhisabat walnawaya al'akhirat khasatan Szczególnie najnowsze obliczenia i intencje Zejména nedávné výpočty a záměry Najmä nedávne výpočty a zámery Še posebej nedavni izračuni in nameni Naročito nedavne kalkulacije i namjere Особено скорошни изчисления и намерения Osobeno skoroshni izchisleniya i namereniya Mai ales calcule și intenții recente Eriti hiljutised arvutused ja kavatsused Ypač naujausi skaičiavimai ir ketinimai Īpaši nesenie aprēķini un nodomi Особливо останні розрахунки та наміри Osoblyvo ostanni rozrakhunky ta namiry Особенно последние расчеты и намерения Osobenno posledniye raschety i namereniya Özellikle son hesaplamalar ve niyetler Különösen a legújabb számítások és szándékok Varsinkin viimeaikaiset laskelmat ja aikomukset 尤指近期的行算,预期 Calculs et intentions particulièrement récents 特に最近の計算と意図 特に 最近  計算  意図 とくに さいきん  けいさん  いと tokuni saikin no keisan to ito        
181     plan 计划 jìhuà plan plan plano plean plan Piano consilium σχέδιο schédio pjan plan planen plan planen plan خطة khuta plan plán plán načrt plan план plan plan plaan planas plāns план plan план plan plan terv suunnitelma 计划 plan 予定 予定 よてい yotei        
182     En général, Jianmu fait toujours référence à des plans et arrangements à plus long terme. 通常隹木总甚指预期远的计划,安排。 tōngcháng zhuī mù zǒng shén zhǐ yùqí yuǎn de jìhuà, ānpái. 通常隹 木总甚指较长远的计划、安排。 In general, Jianmu always refers to longer-term plans and arrangements. Em geral, Jianmu sempre se refere a planos e arranjos de longo prazo. Go ginearálta, tagraíonn Jianmu i gcónaí do phleananna agus socruithe fadtéarmacha. En general, Jianmu siempre se refiere a planes y arreglos a más largo plazo. In generale, Jianmu si riferisce sempre a piani e accordi a più lungo termine. Fere semper Jianmu iam refers to-terminus consilia et dispositiones. Σε γενικές γραμμές, το Jianmu αναφέρεται πάντα σε πιο μακροπρόθεσμα σχέδια και ρυθμίσεις. Se genikés grammés, to Jianmu anaféretai pánta se pio makropróthesma schédia kai rythmíseis. B'mod ġenerali, Jianmu dejjem jirreferi għal pjanijiet u arranġamenti fit-tul. Over het algemeen verwijst Jianmu altijd naar plannen en regelingen voor de langere termijn. Im Allgemeinen bezieht sich Jianmu immer auf längerfristige Pläne und Vereinbarungen. Generelt henviser Jianmu altid til langsigtede planer og arrangementer. I allmänhet hänvisar Jianmu alltid till långsiktiga planer och arrangemang. Generelt refererer Jianmu alltid til langsiktige planer og ordninger. بشكل عام ، تشير Jianmu دائمًا إلى الخطط والترتيبات طويلة المدى. bishakl eamin , tushir Jianmu daymana 'iilaa alkhutat waltartibat tawilatan almadaa. Ogólnie rzecz biorąc, Jianmu zawsze odnosi się do długoterminowych planów i ustaleń. Obecně se Jianmu vždy zmiňuje o dlouhodobějších plánech a opatřeních. Vo všeobecnosti sa spoločnosť Jianmu vždy odvoláva na dlhodobejšie plány a opatrenia. Na splošno se Jianmu vedno sklicuje na dolgoročne načrte in dogovore. Jianmu se općenito uvijek odnosi na dugoročne planove i aranžmane. По принцип Джанму винаги се позовава на дългосрочни планове и договорености. Po printsip Dzhanmu vinagi se pozovava na dŭlgosrochni planove i dogovorenosti. În general, Jianmu se referă întotdeauna la planuri și aranjamente pe termen lung. Üldiselt viitab Jianmu alati pikemaajalistele plaanidele ja korraldustele. Apskritai, Jianmu visada nurodo ilgalaikius planus ir susitarimus. Kopumā Jianmu vienmēr atsaucas uz ilgtermiņa plāniem un pasākumiem. Загалом, Джанму завжди посилається на довгострокові плани та домовленості. Zahalom, Dzhanmu zavzhdy posylayetʹsya na dovhostrokovi plany ta domovlenosti. В целом, Цзяньму всегда относится к долгосрочным планам и договоренностям. V tselom, TSzyan'mu vsegda otnositsya k dolgosrochnym planam i dogovorennostyam. Genel olarak, Jianmu her zaman daha uzun vadeli plan ve düzenlemeleri ifade eder. Általában Jianmu mindig hosszabb távú tervekre és megállapodásokra utal. Yleensä Jianmu viittaa aina pidemmän aikavälin suunnitelmiin ja järjestelyihin. 通常隹木总甚指预期远的计划,安排。 En général, Jianmu fait toujours référence à des plans et arrangements à plus long terme. 一般的に、Jianmuは常により長期的な計画とアレンジメントを参照します。 一般   、 Jianmu  常に より 長期 的な 計画  アレンジメント  参照 します 。 いっぱん てき  、 じあんむ  つねに より ちょうき てきな けいかく  アレンジメント  さんしょう します 。 ippan teki ni , Jianmu wa tsuneni yori chōki tekina keikaku to arenjimento o sanshō shimasu .        
183     point Diǎn point point ponto pointe punto punto illud σημείο simeío punt punt Punkt punkt punkt punkt نقطة nuqta punkt směřovat bod točka točka точка tochka punct punkt taškas punkts бал bal точка tochka nokta pont kohta point ポイント ポイント ポイント pointo        
184     rafher informel 非正式的 fēi zhèngshì de rafher  informal rafher informal informal rafher neamhfhoirmiúil rafher informal rafher informale rafher informal ανεπίσημο rafher anepísimo rafher rafher informali informeler rafher informell uformel rafher rafher informell uformell rafher رافر غير رسمي rafir ghyr rasmiin rafher nieformalny rafher neformální rafher neformálne bolj neformalni rafher neformalni по-неформални po-neformalni mai informale rafher mitteametlik rafheris neoficialus rafher neformāls більш неформальні bilʹsh neformalʹni более неформальный boleye neformal'nyy rafher gayri resmi rafher informális rafher epävirallinen 非正式的 rafher informel ラフフォーマル ラフフォーマル らふふぉうまる rafufōmaru        
185     le but ou le but de qc 某事的目的 mǒu shì de mùdì the purpose or aim of sth the purpose or aim of sth o objetivo ou objetivo de sth cuspóir nó aidhm sth El propósito u objetivo de algo lo scopo o lo scopo di sth finis seu intentio Summa ο σκοπός ή ο σκοπός του sth o skopós í o skopós tou sth l-iskop jew l-għan ta ’sth het doel of doel van sth den Zweck oder das Ziel von etw formålet eller målet med sth syftet eller syftet med sth formålet eller målet med sth الغرض أو الهدف من sth algharad 'aw alhadaf min sth cel lub cel czegoś účel nebo cíl sth účel alebo účel sth namen ali cilj sth svrha ili cilj sth целта или целта на sth tselta ili tselta na sth scopul sau scopul sth sth eesmärk või eesmärk tikslą ar tikslą sth mērķis vai mērķis мета чи мета чого-небудь meta chy meta choho-nebudʹ цель или цель чего-либо tsel' ili tsel' chego-libo sth'nin amacı veya amacı a sth célja vagy célja sth: n tarkoitus tai päämäärä 某事的目的 le but ou le but de qc sthの目的または目的 sth  目的 または 目的 sth  もくてき または もくてき sth no mokuteki mataha mokuteki        
186      Désigne l'intention, le but, la raison  指指出,目的,理由  zhǐ zhǐchū, mùdì, lǐyóu  指意图、目的、理由  Refers to intention, purpose, reason  Refere-se a intenção, propósito, razão  Tagraíonn sé d’intinn, do chuspóir, do chúis  Se refiere a intención, propósito, razón  Si riferisce all'intenzione, allo scopo, alla ragione  Ad intentionem finis, causa  Αναφέρεται σε πρόθεση, σκοπό, λόγο  Anaféretai se próthesi, skopó, lógo  Jirreferi għall-intenzjoni, l-iskop, ir-raġuni  Verwijst naar intentie, doel, reden  Bezieht sich auf Absicht, Zweck, Grund  Henviser til intention, formål, grund  Avser avsikt, syfte, anledning  Henviser til intensjon, formål, fornuft  يشير إلى النية والغرض والعقل yushir 'iilaa alniyat walghard waleaql  Odnosi się do intencji, celu, powodu  Odkazuje na záměr, účel, důvod  Odkazuje na zámer, účel, dôvod  Nanaša se na namen, namen, razlog  Odnosi se na namjeru, svrhu, razlog  Отнася се до намерение, цел, причина  Otnasya se do namerenie, tsel, prichina  Se referă la intenție, scop, rațiune  Viitab kavatsusele, eesmärgile, põhjusele  Nurodo ketinimą, tikslą, priežastį  Attiecas uz nodomu, mērķi, iemeslu  Посилається на намір, мету, причину  Posylayetʹsya na namir, metu, prychynu  Относится к намерению, цели, причине  Otnositsya k namereniyu, tseli, prichine  Niyeti, amacı, nedeni ifade eder  A szándékra, a célra, az okra utal  Tarkoittaa tarkoitusta, syytä  指指出,目的,理由  Désigne l'intention, le but, la raison  意図、目的、理由を指します 意図 、 目的 、 理由  指します いと 、 もくてき 、 りゆう  さします ito , mokuteki , riyū o sashimasu        
187     Quel est l'intérêt de toute cette violence? 这一切暴力的意义何在? zhè yīqiè bàolì de yìyì hézài? What's the point of all this violence?  What's the point of all this violence? Qual o sentido de toda essa violência? Cad é pointe an fhoréigin seo go léir? ¿Cuál es el punto de toda esta violencia? Qual è il punto di tutta questa violenza? Quod est violentiam omne punctum? Ποιο είναι το νόημα αυτής της βίας; Poio eínai to nóima aftís tis vías? X'inhu l-punt ta 'din il-vjolenza kollha? Wat voor zin heeft al dit geweld? Was ist der Sinn all dieser Gewalt? Hvad er meningen med al denne vold? Vad är poängen med allt detta våld? Hva er vitsen med all denne volden? ما الفائدة من كل هذا العنف؟ ma alfayidat min kulin hdha aleunfa? Jaki jest sens tej całej przemocy? Jaký je smysl tohoto násilí? Aký má zmysel toto násilie? Kaj je smisel vsega tega nasilja? U čemu je smisao svega ovog nasilja? Какъв е смисълът от цялото това насилие? Kakŭv e smisŭlŭt ot tsyaloto tova nasilie? Ce rost are toată această violență? Mis mõte sellel kogu vägivallal on? Kokia viso šio smurto prasmė? Kāda jēga no visas šīs vardarbības? У чому сенс усього цього насильства? U chomu sens usʹoho tsʹoho nasylʹstva? Какой смысл всего этого насилия? Kakoy smysl vsego etogo nasiliya? Tüm bu şiddetin anlamı nedir? Mi értelme ennek az erőszaknak? Mitä järkeä kaikessa tässä väkivallassa on? 这一切暴力的意义何在? Quel est l'intérêt de toute cette violence? このすべての暴力の意味は何ですか? この すべて  暴力  意味  何です  ? この すべて  ぼうりょく  いみ  なにです  ? kono subete no bōryoku no imi wa nanidesu ka ?        
188     Quelle est l'intention de ces atrocités? 这些暴行的必然何在? Zhèxiē bàoxíng de bìrán hézài? 这些暴行的意图何在? What is the intention of these atrocities? Qual é a intenção dessas atrocidades? Cad é rún na n-uafás seo? ¿Cuál es la intención de estas atrocidades? Qual è l'intenzione di queste atrocità? Horum flagitiorum quid desideret? Ποια είναι η πρόθεση αυτών των φρικαλεοτήτων; Poia eínai i próthesi aftón ton frikaleotíton? X'inhi l-intenzjoni ta 'dawn l-atroċitajiet? Wat is de bedoeling van deze wreedheden? Was ist die Absicht dieser Gräueltaten? Hvad er meningen med disse grusomheder? Vad är meningen med dessa grymheter? Hva er meningen med disse grusomhetene? ما هي نية هذه الفظائع؟ ma hi niat hadhih alfzaye? Jaki jest cel tych okrucieństw? Jaký je úmysl těchto zvěrstev? Aký je zámer týchto zverstiev? Kakšen je namen teh grozodejstev? Koja je namjera ovih zločina? Какво е намерението на тези зверства? Kakvo e namerenieto na tezi zverstva? Care este intenția acestor atrocități? Mis on nende julmuste eesmärk? Koks šių žiaurumų ketinimas? Kāds ir šo zvērību mērķis? Який задум цих жорстокостей? Yakyy zadum tsykh zhorstokostey? Каковы намерения этих злодеяний? Kakovy namereniya etikh zlodeyaniy? Bu vahşetlerin amacı nedir? Mi a szándéka ezeknek a atrocitásoknak? Mikä on näiden julmuuksien tarkoitus? 这些暴行的必然何在? Quelle est l'intention de ces atrocités? これらの残虐行為の意図は何ですか? これら  残虐 行為  意図  何です  ? これら  ざんぎゃく こうい  いと  なにです  ? korera no zangyaku kōi no ito wa nanidesu ka ?        
189     le but de la leçon est de comparer les deux pays 课程的重点是比较两个国家 Kèchéng de zhòngdiǎn shì bǐjiào liǎng gè guójiā the point of the lesson is to compare the two countries the point of the lesson is to compare the two countries o objetivo da lição é comparar os dois países is é pointe an cheachta comparáid a dhéanamh idir an dá thír el punto de la lección es comparar los dos países il punto della lezione è confrontare i due paesi punctum lectio de duo terris simile aestimabo το σημείο του μαθήματος είναι να συγκρίνουμε τις δύο χώρες to simeío tou mathímatos eínai na synkrínoume tis dýo chóres il-punt tal-lezzjoni huwa li tqabbel iż-żewġ pajjiżi het punt van de les is om de twee landen te vergelijken In der Lektion geht es darum, die beiden Länder zu vergleichen Pointen med lektionen er at sammenligne de to lande Poängen med lektionen är att jämföra de två länderna poenget med leksjonen er å sammenligne de to landene الهدف من الدرس هو مقارنة البلدين alhadaf min aldars hu mqarnt albaladayn celem lekcji jest porównanie obu krajów smyslem této lekce je porovnat obě země cieľom lekcie je porovnať tieto dve krajiny poanta lekcije je primerjava obeh držav poanta lekcije je usporedba dviju zemalja смисълът на урока е да се сравнят двете страни smisŭlŭt na uroka e da se sravnyat dvete strani scopul lecției este de a compara cele două țări tunni eesmärk on võrrelda kahte riiki pamokos esmė yra palyginti dvi šalis Nodarbības mērķis ir salīdzināt abas valstis Суть уроку полягає в порівнянні двох країн Sutʹ uroku polyahaye v porivnyanni dvokh krayin смысл урока - сравнить две страны smysl uroka - sravnit' dve strany Dersin amacı iki ülkeyi karşılaştırmak az óra célja a két ország összehasonlítása oppitunnin tarkoituksena on verrata kahta maata 课程的重点是比较两个国家 le but de la leçon est de comparer les deux pays レッスンのポイントは、2つの国を比較することです レッスン  ポイント  、 2つ    比較 する ことです レッスン  ポイント  、   くに  ひかく する ことです ressun no pointo wa , tsu no kuni o hikaku suru kotodesu        
190      Le but de cette leçon est de comparer ces deux pays  本课的目的是比较这两个国家  běn kè de mùdì shì bǐjiào zhè liǎng gè guójiā  本课的目的是比较这两个国家  The purpose of this lesson is to compare these two countries  O objetivo desta lição é comparar esses dois países  Is é cuspóir an cheachta seo comparáid a dhéanamh idir an dá thír seo  El propósito de esta lección es comparar estos dos países.  Lo scopo di questa lezione è confrontare questi due paesi  Hic lectio comparantur duae terrae  Ο σκοπός αυτού του μαθήματος είναι να συγκρίνει αυτές τις δύο χώρες  O skopós aftoú tou mathímatos eínai na synkrínei aftés tis dýo chóres  L-għan ta ’din il-lezzjoni huwa li tqabbel dawn iż-żewġ pajjiżi  Het doel van deze les is om deze twee landen te vergelijken  Der Zweck dieser Lektion ist es, diese beiden Länder zu vergleichen  Formålet med denne lektion er at sammenligne disse to lande  Syftet med denna lektion är att jämföra dessa två länder  Hensikten med denne leksjonen er å sammenligne disse to landene  الغرض من هذا الدرس هو مقارنة هذين البلدين algharad min hdha aldars hu mqarnt hdhyn albaladayn  Celem tej lekcji jest porównanie tych dwóch krajów  Účelem této lekce je porovnat tyto dvě země  Účelom tejto lekcie je porovnať tieto dve krajiny  Namen te lekcije je primerjati ti dve državi  Svrha ove lekcije je usporedba ove dvije zemlje  Целта на този урок е да се сравнят тези две страни  Tselta na tozi urok e da se sravnyat tezi dve strani  Scopul acestei lecții este de a compara aceste două țări  Selle õppetunni eesmärk on võrrelda neid kahte riiki  Šios pamokos tikslas - palyginti šias dvi šalis  Šīs nodarbības mērķis ir salīdzināt šīs divas valstis  Мета цього уроку - порівняти ці дві країни  Meta tsʹoho uroku - porivnyaty tsi dvi krayiny  Цель этого урока - сравнить эти две страны  Tsel' etogo uroka - sravnit' eti dve strany  Bu dersin amacı bu iki ülkeyi karşılaştırmaktır  A lecke célja e két ország összehasonlítása  Tämän oppitunnin tarkoituksena on verrata näitä kahta maata  本课的目的是比较这两个国家  Le but de cette leçon est de comparer ces deux pays  このレッスンの目的は、これら2つの国を比較することです この レッスン  目的  、 これら 2つ    比較 する ことです この レッスン  もくてき  、 これら   くに  ひかく する ことです kono ressun no mokuteki wa , korera tsu no kuni o hikaku suru kotodesu        
191     idée 理念 lǐniàn idea idea idéia smaoineamh idea idea idea ιδέα idéa idea idee Idee ide aning idé فكرة fikra pomysł nápad nápad ideja ideja идея ideya idee idee idėja ideja ідея ideya идея ideya Fikir ötlet ajatus 理念 idée 考え 考え かんがえ kangae        
192     plutôt informel 相当非正式 xiāngdāng fēi zhèngshì rather informal rather informal informal sách neamhfhoirmiúil bastante informal piuttosto informale magis informal μάλλον ανεπίσημο mállon anepísimo pjuttost informali nogal informeel eher informell snarere uformel ganska informellt heller uformell إلى حد ما غير رسمي 'iilaa hadin ma ghyr rasmiin raczej nieformalne spíše neformální skôr neformálne precej neuradno radije neformalni по-скоро неформално po-skoro neformalno mai degrabă informală pigem mitteametlik gana neformalus drīzāk neformāls досить неформальний dosytʹ neformalʹnyy довольно неформальный dovol'no neformal'nyy oldukça resmi olmayan inkább informális melko epävirallinen 相当非正式 plutôt informel かなり非公式 かなり 非公式 かなり ひこうしき kanari hikōshiki        
193     le but de sth; sb 某事的目的某人的目标 mǒu shì de mùdì mǒu rén de mùbiāo the purpose of sth; sb’s aim  the purpose of sth; sb’s aim o objetivo do objetivo de sth; sb cuspóir sth; sb’s aidhm el propósito de algo; el objetivo de sb lo scopo dell'obiettivo di sth; sb Summa consilii, si de intentione ο σκοπός του sth; sb ο στόχος o skopós tou sth? sb o stóchos l-iskop ta ’sth; l-għan ta’ sb het doel van sth; sb's doel den Zweck von etw. jdn formålet med sth; sb's mål syftet med sth; sb: s mål formålet med sth; sb sitt mål الغرض من sth ؛ هدف sb algharad min sth ; hadaf sb cel sth; sb cel účel sth; sb cíl účel sth; sb je cieľ namen sth; sb cilj svrha sth; sb cilj целта на sth; sb's aim tselta na sth; sb's aim scopul sth; scopul lui sb sth; sb eesmärk sth; sb tikslas sth; sb mērķis мета sth; sb мета meta sth; sb meta цель цели sh; sb tsel' tseli sh; sb sth'in amacı; sb'nin amacı az sth; sb célja sth; sb: n tarkoitus 某事的目的某人的目标 le but de sth; sb sthの目的、sbの目的 sth  目的 、 sb  目的 sth  もくてき 、 sb  もくてき sth no mokuteki , sb no mokuteki        
194     Désigne le but, l'intention 指目的,意图 zhǐ mùdì, yìtú 指目的、意图 Refers to purpose, intention Refere-se a propósito, intenção Tagraíonn sé do chuspóir, d’intinn Se refiere a propósito, intención Si riferisce allo scopo, all'intenzione Pertinet ad intentionem Αναφέρεται σε σκοπό, πρόθεση Anaféretai se skopó, próthesi Jirreferi għall-iskop, l-intenzjoni Verwijst naar doel, intentie Bezieht sich auf Zweck, Absicht Henviser til formål, intention Avser syfte, avsikt Henviser til formål, intensjon يشير إلى الغرض والنية yushir 'iilaa algharad walniya Odnosi się do celu, intencji Odkazuje na účel, záměr Odkazuje na účel, zámer Nanaša se na namen, namen Odnosi se na svrhu, namjeru Отнася се до целта, намерението Otnasya se do tselta, namerenieto Se referă la scop, intenție Viitab eesmärgile, kavatsusele Nurodo tikslą, ketinimą Attiecas uz mērķi, nodomu Посилається на мету, намір Posylayetʹsya na metu, namir Относится к цели, намерению Otnositsya k tseli, namereniyu Amaç, niyet anlamına gelir Célra, szándékra utal Viittaa tarkoitukseen, tarkoitukseen 指目的,意图 Désigne le but, l'intention 目的、意図を指す 目的 、 意図  指す もくてき 、 いと  さす mokuteki , ito o sasu        
195     L'idée de partir était pour que nous puissions rencontrer son nouveau petit ami 整个想法是为了让我们认识她的新男朋友 zhěnggè xiǎngfǎ shì wèile ràng wǒmen rènshí tā de xīn nán péngyǒu The whole idea of going was so that we could  meet her new boyfriend The whole idea of ​​going was so that we could meet her new boyfriend Toda a ideia de ir era para que pudéssemos conhecer o novo namorado dela Ba é an smaoineamh iomlán a bhí ann ná go bhféadfaimis bualadh lena buachaill nua La idea de ir era para poder conocer a su nuevo novio. L'idea era di andare in modo da poter incontrare il suo nuovo ragazzo Totum omnino futurum est ut eius boyfriend ullam Η όλη ιδέα της μετάβασης ήταν έτσι ώστε να μπορέσουμε να συναντήσουμε τον νέο της φίλο I óli idéa tis metávasis ítan étsi óste na borésoume na synantísoume ton néo tis fílo L-idea kollha li sejrin kienet biex inkunu nistgħu niltaqgħu mal-għarus il-ġdid tagħha Het hele idee van gaan was zodat we haar nieuwe vriend konden ontmoeten Die ganze Idee war, ihren neuen Freund kennenzulernen Hele ideen om at gå var så vi kunne møde hendes nye kæreste Hela idén med att gå var så att vi kunde träffa hennes nya pojkvän Hele ideen om å gå var slik at vi kunne møte den nye kjæresten hennes كانت فكرة الذهاب بأكملها حتى نتمكن من مقابلة صديقها الجديد kanat fikrat aldhahab bi'akmaliha hataa natamakan min muqabalat sadiqiha aljadid Cały pomysł pójścia był taki, żebyśmy mogli poznać jej nowego chłopaka Celá myšlenka jít byla tak, abychom se mohli setkat s jejím novým přítelem Celá myšlienka ísť bola tak, že sme sa mohli stretnúť s jej novým priateľom Celotna ideja o odhodu je bila tako, da smo lahko spoznali njenega novega fanta Čitava ideja odlaska bila je tako da bismo mogli upoznati njenog novog dečka Цялата идея за това беше, за да можем да се запознаем с новото й гадже Tsyalata ideya za tova beshe, za da mozhem da se zapoznaem s novoto ĭ gadzhe Întreaga idee de a merge a fost astfel încât să-i putem întâlni noul iubit Kogu mineku mõte oli selline, et saaksime tema uue poiss-sõbraga kohtuda Visa mintis vykti buvo tokia, kad galėtume sutikti jos naują vaikiną Visa iešanas ideja bija tāda, lai mēs varētu satikt viņas jauno puisi Вся ідея йти була так, що ми могли зустріти її нового хлопця Vsya ideya yty bula tak, shcho my mohly zustrity yiyi novoho khloptsya Вся идея была в том, чтобы мы могли встретить ее нового парня Vsya ideya byla v tom, chtoby my mogli vstretit' yeye novogo parnya Tüm gitme fikri, yeni erkek arkadaşıyla tanışabilmemiz içindi A teljes elképzelés az volt, hogy új barátjával találkozzunk Koko ajatus menemisestä oli niin, että voimme tavata hänen uuden poikaystävänsä 整个想法是为了让我们认识她的新男朋友 L'idée de partir était pour que nous puissions rencontrer son nouveau petit ami 行くという全体的な考えは、私たちが彼女の新しいボーイフレンドに会えるようにすることでした 行く という 全体 的な 考え  、 私たち  彼女  新しい ボーイフレンド  会える よう  する ことでした いく という ぜんたい てきな かんがえ  、 わたしたち  かのじょ  あたらしい ボーイフレンド  あえる よう  する ことでした iku toiu zentai tekina kangae wa , watashitachi ga kanojo no atarashī bōifurendo ni aeru  ni suru kotodeshita        
196     Le seul but où nous sommes allés était de rencontrer son nouveau petit ami 我们去的唯一目的就是要见她的新男朋友 wǒmen qù de wéiyī mùdì jiùshì yào jiàn tā de xīn nán péngyǒu 我们去的唯一目的就是要见她的新男朋友 The only purpose we went to was to meet her new boyfriend O único objetivo que fomos foi encontrar o novo namorado dela An t-aon aidhm a ndeachaigh muid leis ná bualadh lena buachaill nua El único propósito al que fuimos fue conocer a su nuevo novio. L'unico scopo a cui siamo andati era di incontrare il suo nuovo ragazzo Solum ad nos ad novum boyfriend est in occursum eius Ο μόνος σκοπός που πήγαμε ήταν να συναντήσουμε τον νέο της φίλο O mónos skopós pou pígame ítan na synantísoume ton néo tis fílo L-uniku skop li morna kien li niltaqa 'ma' l-għarus il-ġdid tagħha Het enige doel waar we naartoe gingen was om haar nieuwe vriendje te ontmoeten Der einzige Zweck, zu dem wir gingen, war, ihren neuen Freund zu treffen Det eneste formål, vi gik til, var at møde hendes nye kæreste Det enda syftet vi gick till var att träffa hennes nya pojkvän Det eneste formålet vi gikk til, var å møte den nye kjæresten hennes كان الغرض الوحيد الذي ذهبنا إليه هو مقابلة صديقها الجديد kan algharad alwahid aldhy dhahabna 'iilayh hu muqabalat sadiqiha aljadid Jedynym celem, do którego poszliśmy, było poznanie jej nowego chłopaka Jediným účelem, na který jsme šli, bylo seznámit se s jejím novým přítelem Jediným cieľom, na ktorý sme šli, bolo stretnúť sa s jej novým priateľom Edini namen, ki smo ga šli, je bil spoznati njenega novega fanta Jedina svrha kojoj smo išli bila je upoznati njenog novog dečka Единствената цел, при която отидохме, беше да се запознаем с новото й гадже Edinstvenata tsel, pri koyato otidokhme, beshe da se zapoznaem s novoto ĭ gadzhe Singurul scop la care ne-am dus a fost să-l întâlnim pe noul ei iubit Ainus eesmärk, kuhu me läksime, oli tema uue poiss-sõbraga kohtumine Vienintelis tikslas, į kurį mes ėjome, buvo susitikti su naujuoju jos draugu Vienīgais mērķis, uz kuru devāmies, bija satikt viņas jauno puisi Єдина мета, до якої ми пішли - познайомитися з її новим хлопцем Yedyna meta, do yakoyi my pishly - poznayomytysya z yiyi novym khloptsem Единственная цель, к которой мы пошли, состояла в том, чтобы встретить ее нового парня Yedinstvennaya tsel', k kotoroy my poshli, sostoyala v tom, chtoby vstretit' yeye novogo parnya Gittiğimiz tek amaç yeni erkek arkadaşıyla tanışmaktı Az egyetlen cél az volt, hogy találkozzunk új barátjával Ainoa tarkoitus, johon menimme, oli tavata uusi poikaystävänsä 我们去的唯一目的就是要见她的新男朋友 Le seul but où nous sommes allés était de rencontrer son nouveau petit ami 私たちが行った唯一の目的は、彼女の新しいボーイフレンドに会うことでした 私たち  行った 唯一  目的  、 彼女  新しい ボーイフレンド  会う ことでした わたしたち  おこなった ゆいいつ  もくてき  、 かのじょ  あたらしい ボーイフレンド  あう ことでした watashitachi ga okonatta yuītsu no mokuteki wa , kanojo no atarashī bōifurendo ni au kotodeshita        
197     L'idée est de nous faire part de son nouveau petit ami 整个想法是为了让我们认识她的新男朋友 zhěnggè xiǎngfǎ shì wèile ràng wǒmen rènshí tā de xīn nán péngyǒu 整个想法是为了让我们认识她的新男朋友 The whole idea is to let us know her new boyfriend A idéia é nos informar o novo namorado dela Is é an smaoineamh iomlán ná a buachaill nua a chur in iúl dúinn La idea es hacernos saber su nuevo novio. L'idea è di farci sapere il suo nuovo ragazzo Nos scire quod omnis idea est ut suus sit novum boyfriend Η όλη ιδέα είναι να μας ενημερώσετε για το νέο της φίλο I óli idéa eínai na mas enimerósete gia to néo tis fílo L-idea kollha hi li tgħarrafna l-għarus il-ġdid tagħha Het hele idee is om ons haar nieuwe vriendje te laten weten Die ganze Idee ist, uns ihren neuen Freund mitzuteilen Hele ideen er at fortælle os hendes nye kæreste Hela idén är att låta oss känna hennes nya pojkvän Hele ideen er å gi oss beskjed om den nye kjæresten hennes الفكرة كلها هي إعلامنا صديقها الجديد alfikrat klha hi 'iielamuna sadiqiha aljadid Chodzi o to, aby powiadomić nas o jej nowym chłopaku Celá myšlenka je dát nám vědět jejího nového přítele Celá myšlienka je dať nám vedieť jej nového priateľa Celotna ideja je, da nam sporočimo njenega novega fanta Cijela ideja je da nam javi svog novog dečka Цялата идея е да ни уведомим за новото й гадже Tsyalata ideya e da ni uvedomim za novoto ĭ gadzhe Întreaga idee este să ne anunțăm noul ei iubit Kogu idee on anda teada tema uuest poiss-sõbrast Visa idėja yra pranešti mums apie jos naują vaikiną Visa ideja ir paziņot mums savu jauno draugu Вся ідея полягає в тому, щоб повідомити нам її нового хлопця Vsya ideya polyahaye v tomu, shchob povidomyty nam yiyi novoho khloptsya Вся идея состоит в том, чтобы сообщить нам ее нового парня Vsya ideya sostoit v tom, chtoby soobshchit' nam yeye novogo parnya Bütün fikir yeni sevgilisini bize bildirmektir Az ötlet az, hogy tudassa velünk az új barátjával Koko idea on kertoa meille uuden poikaystävänsä 整个想法是为了让我们认识她的新男朋友 L'idée est de nous faire part de son nouveau petit ami 全体のアイデアは、私たちに彼女の新しいボーイフレンドを知らせることです 全体  アイデア  、 私たち  彼女  新しい ボーイフレンド  知らせる ことです ぜんたい  アイデア  、 わたしたち  かのじょ  あたらしい ボーイフレンド  しらせる ことです zentai no aidea wa , watashitachi ni kanojo no atarashī bōifurendo o shiraseru kotodesu        
198     cheveux hair cabelo gruaig cabello capelli capillum μαλλιά malliá xagħar haar- Haar hår hår hår شعر shaear włosy vlasy vlasy las dlaka коса kosa păr juuksed plaukai mati волосся volossya волосы volosy saç haj hiukset cheveux ヘア ヘア ヘア hea        
199     Un ami yǒu Friend Amigos Cara Amigo amico amica Φίλε Fíle Ħabib Vriend Freund ven vän venn صديق sadiq Przyjaciel Příteli priateľ Prijatelj prijatelj приятел priyatel prieten Sõber Draugui Draugs Друг Druh друзья druz'ya arkadaş barát ystävä Un ami 友達 友達 ともだち tomodachi        
200     quelle est l'idée derrière cela? 这是什么主意? zhè shì shénme zhǔyì? what's the idea behid this ? what's the idea behid this? qual é a ideia por trás disso? cad é an smaoineamh é seo? ¿Cuál es la idea detrás de esto? qual è l'idea alla base di questo? behid idea quid hoc ποια είναι αυτή η ιδέα; poia eínai aftí i idéa? x'inhi l-idea hawnhekk? wat is het idee hiervan? Was ist die Idee dahinter? hvad er ideen ved dette? vad är tanken på det här? hva er tanken på dette? ما الفكرة وراء هذا؟ ma alfikrat wara' hdha? jaki jest ten pomysł? co je to za nápad? čo je to za nápad? kakšna je ideja za to? koja je ideja ovo? каква е идеята тази? kakva e ideyata tazi? care este ideea de aici? mis idee see on? kokia toji idėja? Kāda ir šī ideja? що за ідея це? shcho za ideya tse? что за идея? chto za ideya? bu behid fikri ne? mi az ötlet, ha ezt nem látom? Mikä on idea tämän takana? 这是什么主意? quelle est l'idée derrière cela? これに隠されたアイデアは何ですか? これ  隠された アイデア  何です  ? これ  かくされた アイデア  なにです  ? kore ni kakusareta aidea wa nanidesu ka ?        
201     Quelle est l'intention derrière cela? 这背后的本质是什么? Zhè bèihòu de běnzhí shì shénme? 这背后的意图是什么? What is the intention behind this? Qual é a intenção por trás disso? Cad é an rún atá taobh thiar de seo? ¿Cuál es la intención detrás de esto? Qual è l'intenzione dietro questo? Intentionem quae hoc Ποια είναι η πρόθεση πίσω από αυτό; Poia eínai i próthesi píso apó aftó? X'inhi l-intenzjoni wara dan? Wat is de bedoeling hierachter? Was ist die Absicht dahinter? Hvad er meningen bag dette? Vad är meningen med detta? Hva er intensjonen bak dette? ما هي النية من وراء ذلك؟ ma hi alniyat min wara' dhlk? Jaki jest tego cel? Co je za tím záměrem? Čo je za tým zámerom? Kakšen je namen tega? Koja je namjera iza ovoga? Какво е намерението зад това? Kakvo e namerenieto zad tova? Care este intenția din spatele acestui lucru? Mis on selle eesmärk? Kokia yra šio ketinimo priežastis? Kāds ir šī nodoma iemesls? Який задум стоїть за цим? Yakyy zadum stoyitʹ za tsym? Что за этим стоит? Chto za etim stoit? Bunun arkasındaki niyet nedir? Mi a szándéka ennek mögött? Mikä on tämän takana? 这背后的本质是什么? Quelle est l'intention derrière cela? この背後にある意図は何ですか? この 背後  ある 意図  何です  ? この はいご  ある いと  なにです  ? kono haigo ni aru ito wa nanidesu ka ?        
202     point ou idée? 观点还是观点? Guāndiǎn háishì guāndiǎn? point or idea ? point or idea? ponto ou ideia? pointe nó smaoineamh? punto o idea? punto o idea? designandum vel idea? σημείο ή ιδέα; simeío í idéa? punt jew idea? punt of idee? Punkt oder Idee? punkt eller idé? punkt eller idé? poeng eller idé? نقطة أو فكرة؟ nuqtat 'aw fakarat? punkt czy pomysł? bod nebo nápad? bod alebo nápad? točka ali ideja? točka ili ideja? точка или идея? tochka ili ideya? punct sau idee? mõte või idee? punktas ar idėja? punkts vai ideja? пункт або ідея? punkt abo ideya? точка или идея? tochka ili ideya? nokta veya fikir? pont vagy ötlet? kohta tai idea? 观点还是观点? point ou idée? ポイントまたはアイデア? ポイント または アイデア ? ポイント または アイデア ? pointo mataha aidea ?        
203     utilisation  Yòng   use  usar  úsáid utilizar  uso  usus χρήση  chrísi  uża gebruik  verwenden  brug  använda sig av  bruk  استعمال  aistiemal posługiwać się  použití použitie uporaba  koristiti  употреба upotreba utilizare  kasutada naudoti izmantot використання vykorystannya использование ispol'zovaniye kullanım használat käyttö utilisation  使用する  使用 する しよう する shiyō suru        
204     point diǎn point  point ponto pointe punto punto illud σημείο simeío punt punt Punkt punkt punkt punkt نقطة nuqta punkt směřovat bod točka točka точка tochka punct punkt taškas punkts бал bal точка tochka nokta pont kohta point ポイント ポイント ポイント pointo        
205     est encore 还是 háishì 还是 still is ainda é fós todavía lo es ancora è est etiam ΑΚΟΜΑ ΕΙΝΑΙ AKOMA EINAI għadu hu is nog steeds Ist immernoch er stadig är fortfarande er fremdeles لا يزال la yazal wciąż jest stále je stále je še vedno je još uvijek je все още е vse oshte e încă este ikka on vis dar yra joprojām ir все ще є vse shche ye все еще vse yeshche hala még mindig van on edelleen 还是 est encore まだです まだです まだです madadesu        
206      idée?  想法?  xiǎngfǎ?  idea ?  idea?  idéia?  smaoineamh?  ¿idea?  idea?  idea?  ιδέα?  idéa?  idea?  idee?  Idee?  ide?  aning?  idé?  فكرة؟ fakara?  pomysł?  nápad?  nápad?  ideja?  ideja?  идея?  ideya?  idee?  idee?  idėja?  ideja?  ідея?  ideya?  идея?  ideya?  Fikir?  ötlet?  idea?  想法?  idée?  考え? 考え ? かんがえ ? kangae ?        
207     Le point est un mot plus négatif que l'idée. 点是比想法更否定的词。 Diǎn shì bǐ xiǎngfǎ gèng fǒudìng de cí. Point is a more negative word than idea. Point is a more negative word than idea. Ponto é uma palavra mais negativa que ideia. Is focal níos diúltaí é pointe ná smaoineamh. Punto es una palabra más negativa que idea. Punto è una parola più negativa dell'idea. Illud verbum est magis negativus quam idea. Το σημείο είναι μια πιο αρνητική λέξη από την ιδέα. To simeío eínai mia pio arnitikí léxi apó tin idéa. Punt hija kelma aktar negattiva milli idea. Punt is een negatiever woord dan idee. Punkt ist ein negativeres Wort als Idee. Punkt er et mere negativt ord end idé. Punkt är ett mer negativt ord än idé. Poeng er et mer negativt ord enn idé. النقطة هي كلمة سلبية أكثر من الفكرة. alnuqtat hi kalimat salbiat 'akthar min alfikrat. Punkt jest bardziej negatywnym słowem niż pomysłem. Bod je negativnější slovo než myšlenka. Bod je negatívnejšie slovo ako myšlienka. Točka je bolj negativna beseda kot ideja. Poanta je negativnija riječ nego ideja. Точката е по-негативна дума от идея. Tochkata e po-negativna duma ot ideya. Punctul este un cuvânt mai negativ decât idee. Punkt on negatiivsem sõna kui idee. Taškas yra labiau neigiamas žodis nei idėja. Punkts ir negatīvāks vārds nekā ideja. Точка - це більш негативне слово, ніж ідея. Tochka - tse bilʹsh nehatyvne slovo, nizh ideya. Точка - более негативное слово, чем идея. Tochka - boleye negativnoye slovo, chem ideya. Nokta, fikirden daha olumsuz bir kelimedir. A point egy negatívabb szó, mint az ötlet. Kohta on negatiivisempi sana kuin idea. 点是比想法更否定的词。 Le point est un mot plus négatif que l'idée. ポイントはアイデアよりも否定的な言葉です。 ポイント  アイデア より  否定 的な 言葉です 。 ポイント  アイデア より  ひてい てきな ことばです 。 pointo wa aidea yori mo hitei tekina kotobadesu .        
208      Si vous dites à quoi ça sert.;.?  如果你说什么呢。 ?  Rúguǒ nǐ shuō shénme ne. ?  If you say What's the point .;. ?  If you say What's the point .;.?  Se você disser Qual é o objetivo.;.?  Má deir tú Cad é an pointe.;.?  Si dices ¿Cuál es el punto?  Se dici Qual è il punto.;.?  Quid si dixero vobis rem.;.?  Αν πείτε Ποιο είναι το νόημα.;.;  An peíte Poio eínai to nóima.?.?  Jekk tgħid X'inhu l-punt.;.?  Als je zegt Wat is het punt.;.?  Wenn Sie sagen, was ist der Sinn.;.?  Hvis du siger, hvad er poenget med.??  Om du säger vad är poängen.;.?  Hvis du sier Hva er poenget.;.?  إذا قلت ما هي النقطة. ؛.؟ 'iidha qult ma hi alnaqtatu. ;.?  Jeśli powiesz Jaki jest cel.;.?  Pokud řeknete, o co jde?;??  Ak poviete, o čo ide?;??  Če rečeš, kaj je smisel;;.?  Ako kažete u čemu je smisao.;.?  Ако кажете Какъв е смисълът.;.?  Ako kazhete Kakŭv e smisŭlŭt.;.?  Dacă spui Care este ideea.;.?  Kui ütlete, mis mõtet on;;?  Jei sakai, kokia prasmė.;.?  Ja jūs sakāt, kāda jēga.;?  Якщо ви кажете, в чому сенс.;.?  Yakshcho vy kazhete, v chomu sens.;.?  Если вы говорите, в чем смысл.;.?  Yesli vy govorite, v chem smysl.;.?  Ne demek istiyorsan.;.?  Ha azt mondod, mi értelme?;??  Jos sanot, mikä on järkeä.;.?  如果你说什么呢。 ?  Si vous dites à quoi ça sert.;.?  あなたは何を言いますか;;。? あなた    言います  ;;。? あなた  なに  いいます  ;;。? anata wa nani o īmasu ka ;;.?        
209     vous dites que cela ne sert à rien; 您的建议是没有意义的; Nín de jiànyì shì méiyǒu yìyì de; you are suggesting that there is no point; you are suggesting that there is no point; você está sugerindo que não faz sentido; tá tú ag maíomh nach bhfuil aon phointe ann; estás sugiriendo que no tiene sentido; stai suggerendo che non ha senso; quae nihil ad te iam non est; υποδηλώνετε ότι δεν υπάρχει νόημα. ypodilónete óti den ypárchei nóima. int qed tissuġġerixxi li m'hemm l-ebda punt; je suggereert dat het geen zin heeft; Sie schlagen vor, dass es keinen Sinn macht; du foreslår, at der ikke er noget formål; du föreslår att det inte finns någon mening; du antyder at det ikke er noe poeng; أنت تقترح أنه لا فائدة 'ant taqtarih 'anah la fayida sugerujesz, że nie ma sensu; navrhujete, že nemá smysl; navrhujete, že nemá zmysel; predlagate, da ni smisla; vi sugerirate da nema smisla; предполагате, че няма смисъл; predpolagate, che nyama smisŭl; sugerezi că nu are rost; te väidate, et pole mõtet; jūs teigiate, kad nėra prasmės; jūs apgalvojat, ka nav jēgas; ви припускаєте, що немає сенсу; vy prypuskayete, shcho nemaye sensu; вы предполагаете, что в этом нет смысла; vy predpolagayete, chto v etom net smysla; bir anlamı olmadığını söylüyorsunuz; azt állítja, hogy nincs értelme; ehdotat, ettei ole mitään järkeä; 您的建议是没有意义的; vous dites que cela ne sert à rien; あなたは意味がないことを示唆しています。 あなた  意味  ない こと  示唆 しています 。 あなた  いみ  ない こと  しさ しています 。 anata wa imi ga nai koto o shisa shiteimasu .        
210      si vous dites Quelle est l'idée ...?  如果你说什么主意...?  rúguǒ nǐ shuō shénme zhǔyì...?  if you say What's the idea ... ?  if you say What's the idea ...?  se você disser Qual é a idéia ...?  má deir tú Cad é an smaoineamh ...?  si dices ¿Cuál es la idea ...?  se dici Qual è l'idea ...?  Si enim dixeris, quod idea est ...?  αν πείτε Ποια είναι η ιδέα ...;  an peíte Poia eínai i idéa ...?  jekk tgħid X'inhi l-idea ...?  als je zegt Wat is het idee ...?  wenn du sagst Was ist die Idee ...?  hvis du siger Hvad er ideen ...?  om du säger vad är tanken ...?  hvis du sier Hva er tanken ...?  إذا قلت ما هي الفكرة ...؟ 'iidha qult ma hi alfikra ...?  jeśli powiesz Jaki jest pomysł ...?  pokud řekneš Co je to za nápad ...?  ak povieš Aký je nápad ...?  če rečeš, kaj je ideja ...?  ako kažeš što je ideja ...?  ако кажеш Каква е идеята ...?  ako kazhesh Kakva e ideyata ...?  dacă spui Care este ideea ...?  kui sa ütled Mis mõte see on ...?  jei sakai kokia idėja ...?  ja tu saki kāda ideja ...?  якщо ти кажеш, що ідея ...?  yakshcho ty kazhesh, shcho ideya ...?  если вы говорите, что идея ...?  yesli vy govorite, chto ideya ...?  Fikir nedir derseniz ...?  ha azt mondod, mi az ötlet ...?  jos sanot mikä on ajatus ...?  如果你说什么主意...?  si vous dites Quelle est l'idée ...?  あなたは何を考えていると言うと...? あなた    考えている  言うと ...? あなた  なに  かんがえている  いうと 。。。? anata wa nani o kangaeteiru to iuto ...?        
211     vous posez véritablement une question. 您确实是在问一个问题。 Nín quèshí shì zài wèn yīgè wèntí. you are genuinely asking a question. you are genuinely asking a question. você está realmente fazendo uma pergunta. tá tú ag cur ceiste i ndáiríre. Realmente estás haciendo una pregunta. stai davvero facendo una domanda. qui sincera affectione pro vobis postulantes a question. ρωτάτε πραγματικά μια ερώτηση. rotáte pragmatiká mia erótisi. int verament titlob mistoqsija. je stelt echt een vraag. Sie stellen wirklich eine Frage. du stiller virkelig et spørgsmål. du ställer verkligen en fråga. du stiller et spørsmål. أنت تسأل بصدق سؤال. 'ant tus'al bisidq suaalin. naprawdę zadajesz pytanie. opravdu se ptáte. naozaj kladiete otázku. resnično postavljate vprašanje. iskreno postavljate pitanje. наистина задавате въпрос. naistina zadavate vŭpros. întrebi cu adevărat o întrebare. küsite tõepoolest küsimust. jūs nuoširdžiai užduodate klausimą. jūs patiesi uzdodat jautājumu. ви щиро задаєте питання. vy shchyro zadayete pytannya. Вы искренне задаете вопрос. Vy iskrenne zadayete vopros. gerçekten bir soru soruyorsun. valóban kérdést tesz fel. kysyt tosiasiallisesti. 您确实是在问一个问题。 vous posez véritablement une question. あなたは本当に質問をしています。 あなた  本当に 質問  しています 。 あなた  ほんとうに しつもん  しています 。 anata wa hontōni shitsumon o shiteimasu .        
212      Point, mais pas idée,  点,但不是主意,  Diǎn, dàn bùshì zhǔyì,  Point, but not idea,   Point, but not idea,  Ponto, mas não ideia,  Pointe, ach ní smaoineamh,  Punto, pero no idea,  Indica, ma non idea,  Iam non specie  Σημείο, αλλά όχι ιδέα,  Simeío, allá óchi idéa,  Punt, imma mhux idea,  Punt, maar geen idee,  Punkt, aber keine Ahnung,  Peg, men ikke idé,  Peka, men inte idé,  Poeng, men ikke ide,  نقطة ، ولكن ليس فكرة ، nuqtat , walakun lays fikrat ,  Wskazuj, ale nie pomysł,  Bod, ale ne nápad,  Bod, ale nie nápad,  Poanta, vendar ne ideja,  Poanta, ali ne ideja,  Точка, но не и идея,  Tochka, no ne i ideya,  Obiectiv, dar nu idee,  Mõte, aga mitte idee,  Taškas, bet ne idėja,  Punkts, bet ne ideja,  Точка, але не ідея,  Tochka, ale ne ideya,  Точка, но не идея,  Tochka, no ne ideya,  Nokta, ama fikir değil,  Pont, de nem ötlet,  Kohta, mutta ei idea,  点,但不是主意,  Point, mais pas idée,  ポイント、しかし考えではなく、 ポイント 、 しかし 考え  はなく 、 ポイント 、 しかし かんがえ  はなく 、 pointo , shikashi kangae de hanaku ,        
213     est utilisé pour parler de choses qui vous ennuient ou vous déplaisent. 用于谈论您感到烦恼或不满意的事情。 yòng yú tánlùn nín gǎndào fánnǎo huò bù mǎnyì de shìqíng. is used to talk about things you feel annoyed or unhappy about. is used to talk about things you feel annoyed or unhappy about. é usado para falar sobre coisas que você sente irritado ou infeliz. Úsáidtear chun labhairt faoi rudaí a mbraitheann tú buartha nó míshásta fúthu. se usa para hablar sobre cosas por las que te sientes molesto o infeliz. è usato per parlare di cose di cui ti senti infastidito o infelice. Disputatio de rerum ut adhibetur circa vos esse moleste feram, vel infelix. χρησιμοποιείται για να μιλάμε για πράγματα για τα οποία αισθάνεστε ενοχλημένοι ή δυσαρεστημένοι. chrisimopoieítai gia na miláme gia prágmata gia ta opoía aistháneste enochliménoi í dysarestiménoi. jintuża biex jitkellem dwar affarijiet li tħossok imdejqin jew kuntent dwarhom. wordt gebruikt om te praten over dingen waar je geïrriteerd of ongelukkig over bent. wird verwendet, um über Dinge zu sprechen, über die Sie sich verärgert oder unglücklich fühlen. bruges til at tale om ting, du føler dig irriteret eller utilfreds med. används för att prata om saker du känner dig irriterad eller olycklig med. brukes til å snakke om ting du føler deg irritert eller ulykkelig med. يستخدم للتحدث عن الأشياء التي تشعر بالضيق أو عدم السعادة بشأنها. yustakhdam liltahaduth ean al'ashya' alty tasheur bialdayq 'aw edm alsaeadat bishaniha. służy do mówienia o sprawach, które Cię denerwują lub są niezadowolone. je zvyklý mluvit o věcech, které vám připadají naštvané nebo nešťastné. sa používa na to, aby ste hovorili o veciach, ktoré sú vám naštvané alebo nešťastné. se uporablja za pogovor o stvareh, zaradi katerih se počutiš motene ali nesrečne. koristi se za razgovor o stvarima zbog kojih se osjećate neugodno ili nesretno. се използва за да говорите за неща, които се чувствате раздразнени или нещастни. se izpolzva za da govorite za neshta, koito se chuvstvate razdrazneni ili neshtastni. este folosit pentru a vorbi despre lucruri despre care te simți enervat sau nemulțumit. kasutatakse rääkima asjadest, mille pärast olete pahane või õnnetu. yra naudojamas kalbėti apie dalykus, kurie jus erzina ar nepatenkinti. tiek izmantots, lai runātu par lietām, par kurām jūs jūtaties kaitināts vai nelaimīgs. використовується для розмови про речі, які ви відчуваєте роздратування чи нещасність. vykorystovuyetʹsya dlya rozmovy pro rechi, yaki vy vidchuvayete rozdratuvannya chy neshchasnistʹ. используется, чтобы говорить о вещах, которые вы чувствуете раздражение или несчастье. ispol'zuyetsya, chtoby govorit' o veshchakh, kotoryye vy chuvstvuyete razdrazheniye ili neschast'ye. rahatsız veya mutsuz hissettiğiniz şeyler hakkında konuşmak için kullanılır. arra használják, hogy olyan dolgokról beszéljen, amelyek bosszantotta vagy elégedetlen. käytetään puhumaan asioista, joista olet harmittunut tai onneton. 用于谈论您感到烦恼或不满意的事情。 est utilisé pour parler de choses qui vous ennuient ou vous déplaisent. イライラしたり不満を感じたりすることについて話すために使用されます。 イライラ  たり 不満  感じ たり する こと について 話す ため  使用 されます 。 イライラ  たり ふまん  かんじ たり する こと について はなす ため  しよう されます 。 iraira shi tari fuman o kanji tari suru koto nitsuite hanasu tame ni shiyō saremasu .        
214     point Diǎn point  point ponto pointe punto punto illud σημείο simeío punt punt Punkt punkt punkt punkt نقطة nuqta punkt směřovat bod točka točka точка tochka punct punkt taškas punkts бал bal точка tochka nokta pont kohta point ポイント ポイント ポイント pointo        
215     rapport ratio Razão cóimheas proporción rapporto ratio αναλογία analogía proporzjon verhouding Verhältnis forhold förhållande forhold نسبة nisba stosunek poměr pomer razmerje omjer съотношение sŭotnoshenie raport suhe santykis attiecība співвідношення spivvidnoshennya соотношение sootnosheniye oran hányados suhde rapport 比率 比率 ひりつ hiritsu        
216      idée  理念  lǐniàn  idea   idea  idéia  smaoineamh  idea  idea  idea  ιδέα  idéa  idea  idee  Idee  ide  aning  idé  فكرة fikra  pomysł  nápad  nápad  ideja  ideja  идея  ideya  idee  idee  idėja  ideja  ідея  ideya  идея  ideya  Fikir  ötlet  ajatus  理念  idée  考え 考え かんがえ kangae        
218     à quoi ça sert? 重点是什么 ? Zhòngdiǎn shì shénme? what’s the point ?  what’s the point? qual é o objetivo? cad é an pointe? ¿Cuál es el punto de? qual e il punto? quis 'punctum? ποιο ειναι το νοημα? poio einai to noima? x'inhu l-punt? wat is het punt? Was ist der Punkt? hvad er pointen? vad är poängen? hva er poenget? ما هي النقطة؟ ma hi alnaqta? jaki jest sens? jaký to má smysl? aký to má zmysel? kaj je smisel? u čemu je smisao? какъв е смисълът? kakŭv e smisŭlŭt? care-i rostul? mis mõte on? kokia prasmė? kāda jēga? в чому справа? v chomu sprava? в чем смысл? v chem smysl? amaç ne? mi az értelme? mitä järkeä? 重点是什么 ? à quoi ça sert? ポイントは何ですか? ポイント  何です  ? ポイント  なにです  ? pointo wa nanidesu ka ?        
219     Faisant allusion au vide de sens? 暗指毫充意义? Àn zhǐ háo chōng yìyì? 暗指毫充意义? Alluding to meaningless? Aludindo a sem sentido? Ag tagairt do gan brí? Aludiendo a sin sentido? Alludere a insignificanti? Significans videlicet tam vanum? Απομάκρυνση σε άσκοπο; Apomákrynsi se áskopo? Jallu għal sens? Zinloos op zinloos? Anspielung auf bedeutungslos? At henvise til meningsløs? Tolkar meningslöst? Å tyde på meningsløs? النكهة إلى لا معنى لها؟ alnakhat 'iilaa la maenaa laha? Czy w ogóle bez znaczenia? Zmínil se o bezvýznamnosti? Zmieňuje sa o bezvýznamnosti? Namiguje na nesmiselno? Aludira na besmisleno? Като се говори за безсмислено? Kato se govori za bezsmisleno? Aluzie la lipsa de sens? Viidates mõttetule? Nurodo beprasmiškumą? Atsaucoties uz bezjēdzīgu? Нагадуючи на безглузде? Nahaduyuchy na bez·hluzde? Намекает на бессмысленность? Namekayet na bessmyslennost'? Anlamsız mı? A értelmetlenre utal? Viitaten merkitykseen? 暗指毫充意义? Faisant allusion au vide de sens? 意味のないことをほのめかして? 意味  ない こと  ほのめかして ? いみ  ない こと  ほのめかして ? imi no nai koto o honomekashite ?        
220     quelle est l'idée ...? 有什么想法...? Yǒu shé me xiǎngfǎ...? what’s the idea…? what’s the idea...? qual é a ideia ...? cad é an smaoineamh ...? ¿Cuál es la idea ...? qual è l'idea ...? Quid sibi ideam ...? ποια είναι η ιδέα ...; poia eínai i idéa ...? x'inhi l-idea ...? wat is het idee ...? Was ist die Idee ...? hvad er ideen ...? vad är tanken ...? hva er ideen ...? ما هي الفكرة ...؟ ma hi alfikra ...? jaki jest pomysł ...? jaký je nápad ...? aký je nápad ...? kaj je ideja ...? šta je ideja ...? каква е идеята ...? kakva e ideyata ...? care este ideea ...? mis on idee ...? kokia idėja ...? kāda ir ideja ...? що за ідея ... shcho za ideya ... в чем идея ...? v chem ideya ...? fikir nedir ...? mi az ötlet ...? mikä on idea ...? 有什么想法...? quelle est l'idée ...? アイデアは...? アイデア は ...? アイデア  。。。? aidea wa ...?        
221     À des fins d'enquête réelle 为真正询问目的 Wéi zhēnzhèng xúnwèn mùdì 用于真正询问目的 For real inquiry purposes Para fins de consulta real Chun críocha fiosrúcháin dáiríre Para fines de investigación real Per veri scopi di indagine Nam verae inquisitionis proposita Για πραγματικούς σκοπούς έρευνας Gia pragmatikoús skopoús érevnas Għal skopijiet ta 'inkjesta reali Voor echte onderzoeksdoeleinden Für echte Anfragezwecke Til reelle undersøgelsesformål För verklig utredningsändamål For reelle henvendelsesformål لأغراض الاستفسار الحقيقي li'aghrad alaistifsar alhaqiqii Do prawdziwych celów zapytania Pro účely skutečného dotazu Na účely skutočného dopytu Za resnične namene poizvedovanja U stvarne svrhe ispitivanja За целите на реалното запитване Za tselite na realnoto zapitvane În scopuri reale de anchetă Päris päringute tegemiseks Tikrais tyrimo tikslais Īstas izziņas vajadzībām Для реальних запитів Dlya realʹnykh zapytiv Для реальных запросов Dlya real'nykh zaprosov Gerçek sorgulama amacıyla Valódi érdeklődés céljából Oikeita tiedusteluja varten 为真正询问目的 À des fins d'enquête réelle 実際のお問い合わせ用 実際   問い合わせ用 じっさい  お といあわせよう jissai no o toiawaseyō        
222     utilisation yòng use usar úsáid utilizar uso usus χρήση chrísi uża gebruik verwenden brug använda sig av bruk استعمال aistiemal posługiwać się použití použitie uporaba koristiti употреба upotreba utilizare kasutada naudoti izmantot використання vykorystannya использование ispol'zovaniye kullanım használat käyttää utilisation 使用する 使用 する しよう する shiyō suru        
223     point diǎn point point ponto pointe punto punto illud σημείο simeío punt punt Punkt punkt punkt punkt نقطة nuqta punkt směřovat bod točka točka точка tochka punct punkt taškas punkts бал bal точка tochka nokta pont kohta point ポイント ポイント ポイント pointo        
224     ne pas 而不 ér bù 而非 Not Não No Non Non Δεν Den Mhux Niet Nicht Ikke Inte Ikke ليس lays Nie Ne nie Ne Ne Не Ne Nu Mitte Ne Ні Ni Не Ne Değil Nem Ei 而不 ne pas ない ない ない nai        
225     idée 理念 lǐniàn idea idea idéia smaoineamh idea idea idea ιδέα idéa idea idee Idee ide aning idé فكرة fikra pomysł nápad nápad ideja ideja идея ideya idee idee idėja ideja ідея ideya идея ideya Fikir ötlet ajatus 理念 idée 考え 考え かんがえ kangae
226     Exprime son mécontentement face à la question en discussion 表示对所造成的事情感到不快 biǎoshì duì suǒ zàochéng de shìqíng gǎndào bùkuài 表示对所谈论的事情感到不快 Express displeasure about the matter being discussed Expressar descontentamento com o assunto em discussão Cuir míshásamh in iúl faoin ábhar atá á phlé Expresar descontento por el asunto que se está discutiendo Esprimere dispiacere per la questione in discussione Express displicentia de re disceptatur Εκφράστε δυσαρέσκεια για το θέμα που συζητείται Ekfráste dysaréskeia gia to théma pou syziteítai Esprimi d-dispjaċir dwar il-kwistjoni li qed tiġi diskussa Druk ongenoegen uit over de kwestie die wordt besproken Drücken Sie Missfallen über die diskutierte Angelegenheit aus Udtryk utilfredshed over det spørgsmål, der diskuteres Uttrycka missnöje med frågan som diskuteras Uttrykk misnøye med saken som diskuteres عبر عن استيائك من الأمر قيد المناقشة eabr ean aistiayik min al'amr qayd almunaqasha Wyraź niezadowolenie z omawianej sprawy Vyjádřete nespokojenost s projednávanou věcí Vyjadrte nepokoj v súvislosti s diskutovanou záležitosťou Izrazite nezadovoljstvo nad zadevo, o kateri razpravljate Izrazite nezadovoljstvo oko teme o kojoj se raspravlja Изразете недоволство по въпроса, който се обсъжда Izrazete nedovolstvo po vŭprosa, koĭto se obsŭzhda Exprimați nemulțumirea față de problema discutată Avaldage rahulolematust arutatava asja üle Išreikškite nepasitenkinimą svarstomu klausimu Izsaki nepatiku par apspriežamo lietu Висловіть незадоволення щодо обговорюваної справи Vyslovitʹ nezadovolennya shchodo obhovoryuvanoyi spravy Выразить недовольство обсуждаемым вопросом Vyrazit' nedovol'stvo obsuzhdayemym voprosom Tartışılan konuyla ilgili memnuniyetsizlik Mutassa ki a tárgyalt ügy iránti elégedetlenségét Ilmaise tyytymättömyytensä keskustettavaan asiaan 表示对所造成的事情感到不快 Exprime son mécontentement face à la question en discussion 議論されている問題について不快感を表明する 議論 されている 問題 について 不快感  表明 する ぎろん されている もんだい について ふかいかん  ひょうめい する giron sareteiru mondai nitsuite fukaikan o hyōmei suru        
227     modèles et collocations 模式和搭配 móshì hé dāpèi patterns and collocations patterns and collocations padrões e colocações patrúin agus imbhuailtí patrones y colocaciones modelli e collocazioni et patterns collocations μοτίβα και συνεγκαταστάσεις motíva kai synenkatastáseis xejriet u kollokazzjonijiet patronen en collocaties Muster und Kollokationen mønstre og kollokationer mönster och kollokationer mønstre og kollokasjoner الأنماط والترتيبات al'anmat waltartibat wzory i kolokacje vzory a kolokace vzory a umiestnenia vzorci in kolokacije obrasci i kolokacije модели и колокации modeli i kolokatsii modele și colocări mustrid ja kollokatsioonid modeliai ir kolokacijos modeļus un izvietojumus візерунки та колокації vizerunky ta kolokatsiyi узоры и коллокации uzory i kollokatsii kalıplar ve kollokasyonlar minták és kollokációk kuviot ja yhteistoiminnot 模式和搭配 modèles et collocations パターンとコロケーション パターン と コロケーション パターン  ころけえしょん patān to korokēshon
228     avec le but / but / intention / idée de faire qc 有做某事的目的/目的/意图 yǒu zuò mǒu shì de mùdì/mùdì/yìtú with the purpose/aim/intention/idea of doing sth with the purpose/aim/intention/idea of ​​doing sth com o objetivo / objetivo / intenção / idéia de fazer sth leis an gcuspóir / aidhm / rún / smaoineamh sth a dhéanamh con el propósito / objetivo / intención / idea de hacer algo con lo scopo / scopo / intenzione / idea di fare sth animo / aim / inten / q agendi rationem με σκοπό / σκοπό / πρόθεση / ιδέα να κάνουμε sth me skopó / skopó / próthesi / idéa na kánoume sth bl-iskop / għan / intenzjoni / idea li nagħmlu sth met het doel / doel / intentie / idee om sth te doen mit dem Zweck / Ziel / Absicht / Idee, etw. zu tun med det formål / mål / intention / idé at udføre sth med syftet / syftet / avsikten / idén att göra sth med formål / mål / intensjon / ide om å gjøre sth مع الغرض / الهدف / النية / فكرة القيام بشيء mae algharad / alhadaf / alniyat / fikrat alqiam bishay' z celem / celem / intencją / pomysłem zrobienia czegoś s cílem / cílem / záměrem / myšlenkou dělat sth s cieľom / cieľom / zámerom / myšlienkou robiť veci z namenom / ciljem / namero / idejo, da delaš sth sa svrhom / ciljem / namjerom / idejom da se učini što god с целта / целта / намерението / идеята да направя нещо s tselta / tselta / namerenieto / ideyata da napravya neshto cu scopul / scopul / intenția / ideea de a face sth eesmärgiga / eesmärgiga / kavatsusega / ideega teha st turint tikslą / tikslą / ketinimą / idėją daryti st ar mērķi / mērķi / nodomu / ideju darīt st з метою / метою / наміром / ідеєю робити що-небудь z metoyu / metoyu / namirom / ideyeyu robyty shcho-nebudʹ с целью / целью / намерением / идеей выполнения чего-либо s tsel'yu / tsel'yu / namereniyem / ideyey vypolneniya chego-libo sth yapma amacı / amacı / niyeti / fikri ile azzal a céllal / céllal / szándékkal / ötlettel, hogy st tarkoituksena / päämäärä / aikomus / idea tehdä sth 有做某事的目的/目的/意图 avec le but / but / intention / idée de faire qc sthを行う目的/目的/意図/アイデア sth  行う 目的 / 目的 / 意図 / アイデア sth  おこなう もくてき / もくてき / いと / アイデア sth o okonau mokuteki / mokuteki / ito / aidea
229     intention / projet de sb de faire qc 某人做某事的意图/计划 mǒu rén zuò mǒu shì de yìtú/jìhuà sb's intention/plan to do sth sb's intention/plan to do sth intenção / plano do sb de fazer sth rún / plean sb chun sth a dhéanamh intención / plan de algn hacer algo intenzione / piano di sb di fare sth si intentio in / a cogitationibus suis donec Ynskt mál: πρόθεση / σχέδιο του SB να κάνει sth próthesi / schédio tou SB na kánei sth L-intenzjoni ta ’sb / pjan li tagħmel sth sb's intentie / plan om sth te doen jdns Absicht / Plan, etw. zu tun sb's intention / plan om at gøre sth sb: s avsikt / plan att göra sth sbs intensjon / plan om å gjøre sth نية / خطة sb للقيام sth niat / khutat sb lilqiam sth zamiar / plan zrobienia czegoś sb záměr / plán dělat sth sb zámer / plán robiť sth sb namen / načrt narediti sth sb namjera / plan učiniti što god намерението / планът на sb да направя нещо namerenieto / planŭt na sb da napravya neshto intenția / planul de a face sb sb kavatsus / plaan teha seda sb ketinimas / planas padaryti sth sb nodoms / plāns to darīt sb намір / план зробити що-небудь sb namir / plan zrobyty shcho-nebudʹ sb намерение / план сделать что-н sb namereniye / plan sdelat' chto-n sb'nin amacı / plan yapma planı sb szándéka / terve, hogy megtegye sb: n aikomus / suunnitelma tehdä sth 某人做某事的意图/计划 intention / projet de sb de faire qc sthを行うsbの意図/計画 sth  行う sb  意図 / 計画 sth  おこなう sb  いと / けいかく sth o okonau sb no ito / keikaku
230     un (n) objectif / plan ambitieux / réaliste 一个宏伟/现实的目标/计划 yīgè hóngwěi/xiànshí de mùbiāo/jìhuà a(n) ambitious/realistic aim/plan a(n) ambitious/realistic aim/plan a (n) objetivo / plano ambicioso / realista a (n) aidhm / plean uaillmhianach / réalaíoch un (n) objetivo / plan ambicioso / realista a (n) obiettivo / piano ambiziosi / realistici a (n) ambitiose / cum realitate congruens propositum / consilio α (ιδ) φιλόδοξος / ρεαλιστικός στόχος / σχέδιο a (id) filódoxos / realistikós stóchos / schédio a (n) għan / pjan ambizzjuż / realistiku a (n) ambitieus / realistisch doel / plan a (n) ehrgeiziges / realistisches Ziel / Plan et (n) ambitiøst / realistisk mål / plan ett (n) ambitiöst / realistiskt mål / plan et (n) ambisiøst / realistisk mål / plan (ن) هدف / خطة طموحة / واقعية (n) hadaf / khutat tamuhat / waqieia (n) ambitny / realistyczny cel / plan a n) ambiciózní / realistický cíl / plán a n) ambiciózny / realistický cieľ / plán a (n) ambiciozen / realen cilj / načrt a (n) ambiciozan / realan cilj / plan а (н) амбициозна / реалистична цел / план a (n) ambitsiozna / realistichna tsel / plan un (n) scop / plan ambițios / realist a (n) ambitsioonikas / realistlik eesmärk / plaan a (n) ambicingas / realus tikslas / planas a (n) ambiciozs / reālistisks mērķis / plāns a (n) амбітна / реалістична мета / план a (n) ambitna / realistychna meta / plan (n) амбициозная / реалистичная цель / план (n) ambitsioznaya / realistichnaya tsel' / plan a (n) iddialı / gerçekçi bir amaç / plan a (n) ambiciózus / reális cél / terv a (n) kunnianhimoinen / realistinen tavoite / suunnitelma 一个宏伟/现实的目标/计划 un (n) objectif / plan ambitieux / réaliste a(n)野心的/現実的な目的/計画 a ( n ) 野心  / 現実 的な 目的 / 計画  (  ) やしん てき / げんじつ てきな もくてき / けいかく a ( n ) yashin teki / genjitsu tekina mokuteki / keikaku
231     avoir un (n) but / but / intention / plan / point 有(目的)/目的/意图/计划/要点 yǒu (mùdì)/mùdì/yìtú/jìhuà/yàodiǎn to have a(n) purpose/aim/intention/plan/point to have a(n) purpose/aim/intention/plan/point ter um (n) objetivo / objetivo / intenção / plano / ponto cuspóir (aidhm) / aidhm / rún / plean / pointe a bheith agat tener un (n) propósito / objetivo / intención / plan / punto avere un (n) scopo / scopo / intenzione / piano / punto habere (n) proposito / aim / intentio / consilio / punctus να έχεις (n) σκοπό / στόχο / πρόθεση / σχέδιο / σημείο na écheis (n) skopó / stócho / próthesi / schédio / simeío li jkollok (n) skop / għan / intenzjoni / pjan / punt om een ​​(n) doel / doel / intentie / plan / punt te hebben einen (n) Zweck / Ziel / Absicht / Plan / Punkt haben at have et (n) formål / mål / intention / plan / point att ha ett (n) syfte / mål / avsikt / plan / punkt å ha et (n) formål / mål / intensjon / plan / poeng أن يكون لديك (ن) غرض / هدف / نية / خطة / نقطة 'an yakun ladayk (n) ghard / hadaf / niat / khutat / nuqta mieć (n) cel / cel / intencję / plan / punkt mít (n) účel / cíl / záměr / plán / bod mať (n) účel / cieľ / zámer / plán / bod imeti (n) namen / cilj / namen / načrt / točko imati (n) svrhu / cilj / namjeru / plan / točku да има (n) цел / цел / намерение / план / точка da ima (n) tsel / tsel / namerenie / plan / tochka a avea un (n) scop / scop / intenție / plan / punct (n) eesmärgi / eesmärgi / kavatsuse / plaani / punkti olemasolu (n) tikslas / tikslas / ketinimas / planas / punktas (n) mērķim / mērķim / nodomam / plānam / punktam мати (n) мету / мету / намір / план / точку maty (n) metu / metu / namir / plan / tochku иметь (n) цель / цель / намерение / план / точку imet' (n) tsel' / tsel' / namereniye / plan / tochku (n) bir amaç / amaç / niyet / plan / noktaya sahip olmak (n) célja / célja / szándéka / terve / pontja legyen (n) tarkoitus / tavoite / tarkoitus / suunnitelma / kohta 有(目的)/目的/意图/计划/要点 avoir un (n) but / but / intention / plan / point (n)目的/目的/意図/計画/ポイントを持つ ( n ) 目的 / 目的 / 意図 / 計画 / ポイント  持つ (  ) もくてき / もくてき / いと / けいかく / ポイント  もつ ( n ) mokuteki / mokuteki / ito / keikaku / pointo o motsu
232     atteindre / réaliser un (n) but / objectif 达到/完成(一个)目的/目标 dádào/wánchéng (yīgè) mù dì/mùbiāo to achieve/fulfil a(n) purpose/aim to achieve/fulfil a(n) purpose/aim atingir / cumprir um (n) objetivo / objetivo chun (n) cuspóir / aidhm a bhaint amach / a chomhlíonadh para lograr / cumplir un (n) propósito / objetivo per raggiungere / realizzare uno (n) scopo / obiettivo ad consequi / tuentur; (n) proposito / AIM για την επίτευξη / εκπλήρωση (n) σκοπού / στόχου gia tin epítefxi / ekplírosi (n) skopoú / stóchou biex tikseb / twettaq għan (n) għan / għan om een ​​(n) doel / doel te bereiken / vervullen einen (n) Zweck / ein Ziel erreichen / erfüllen at opnå / opfylde et (n) formål / mål att uppnå / uppfylla ett (n) syfte / mål å oppnå / oppfylle et (n) formål / mål لتحقيق / تحقيق غرض / هدف litahqiq / tahqiq gharad / hadaf osiągnąć / zrealizować (n) cel / cel dosáhnout / splnit (n) účel / cíl dosiahnuť / splniť (n) účel / cieľ doseči / izpolniti (n) namen / cilj postići / ispuniti (n) svrhu / cilj за постигане / изпълнение на (n) цел / цел za postigane / izpŭlnenie na (n) tsel / tsel a atinge / îndeplini un (n) scop / scop eesmärgi / eesmärgi saavutamine / täitmine pasiekti / įvykdyti (n) tikslą / tikslą sasniegt / izpildīt (n) mērķi / mērķi досягти / виконати (n) мету / мету dosyahty / vykonaty (n) metu / metu достичь / выполнить цель / цель dostich' / vypolnit' tsel' / tsel' (n) bir amaca / amaca ulaşmak / gerçekleştirmek (n) cél / cél elérése / teljesítése saavuttaa / toteuttaa (n) tarkoitus / tavoite 达到/完成(一个)目的/目标 atteindre / réaliser un (n) but / objectif a(n)目的/目的を達成/達成する a ( n ) 目的 / 目的  達成 / 達成 する   (  ) もくてき / もくてき  たっせい / たっせい する a ( n ) mokuteki / mokuteki o tassei / tassei suru
 237:242                                       kays naqud Afficher moins         Envoyer des commentaires   Afficher moins         hamanetsʹ Afficher moins koshelek Afficher moins     Envoyer des commentaires Qiánbāo                  
                                        Historique   Historique hū pur de yǐnqíng          
                                        Enregistré   Enregistré hōnglóng zuò xiǎng de fǎ dòng jī          
                                        Communauté   Communauté qìchē hūxiào ér qù          
                                          qìchē gū lōng zhe kāi zǒule          
                                          yòng dī shēng róuhé de shēngyīn shuōhuà, lìrú biǎoshì nín hěn gāoxìng huò mǎnyì, huòzhě yīnwèi nín xiǎng xīyǐn mǒu rén huò ràng tāmen zuò mǒu shì          
                                          (yúkuài huò mǎnyì dì) dīchén róuhé de yǎnjiǎng; qīngshēng zhāohū          
                                          yòng dī shēng róuhé de shēngyīn shuōhuà, lìrú biǎoshì nín hěn gāoxìng huò mǎnyì, huòzhě yīnwèi nín xiǎng xīyǐn mǒu rén huò ràng tāmen zuò mǒu shì          
                                          tā mǎnyì dì hūhǎn          
                                          tā mǎnzú de qīngshēng dīyǔ          
                                          r          
                                                   
                                          dǎ hūlū          
                                          māo/qìchē yǐnqíng de wēng wēng shēng          
                                          māo fāchū de hūlū shēng; qìchē fādòngjī de lónglóng shēng          
                                          shǒutí bāo          
                                                   
                                          qiánbāo          
                                          shǒutí bāo          
                                          shǒutí bāo          
                                          shǒutí bāo          
                                          qiánbāo          
                                           yòng pígé, sùliào děng zhì chéng de xiǎo dàizi, yòng yú cúnfàng yìngbì, tōngcháng hái zhuāng yǒu zhǐbì, kǎpiàn děng; yóuqí shì nǚxìng shǐyòng          
                                          qián yùn, píjiázi (yóu zhǐ nǚ yòng de)          
                                           wǒ cóng qiánbāo lǐ ná chū yìngbì gěi háizi          
                                          wǒ cóng qiánbāo qǔ yī méi yìngbì gěi nàgè xiǎohái          
                                          wǒ cóng qiánbāo lǐ ná chū yìngbì gěi háizi          
                                          liǎng          
                                          bǐjiào          
                                          líng qiánbāo          
                                          qiánbāo          
                                          tóngyìcí          
                                          míngcí          
                                          mùdì          
                                                                                  mùbiāo                  
                                         yìxiàng          
                                         jìhuà          
                                        diǎn          
                                        lǐniàn          
                                        zhèxiē dōu shì tánlùn mǒu rén/mǒu rén dǎsuàn zuò shénme huò shíxiàn dehuà          
                                        yǐ míng gè cí jūn zhǐ jiǎdìng, mùdì., Mùbiāo          
                                        hǎn          
                                        mùdì          
                                        mǒu shì yīnggāi shíxiàn mǒu rén shìtú dádào de mùbiāo          
                                        zhǐ bèi de, zì biāo          
                                        wǒmen de guǎnggào xìliè de zhǔyào mùdì shì chóují zījīn          
                                        wǒmen zhè cì huódòng de zhǔyào mùdì shì mù kuǎn          
                                        wǒmen de guǎnggào xìliè de zhǔyào mùdì shì chóují zījīn          
                                        jiāng          
                                        guī          
                                        jié          
                                                 
                                        zhǔn          
                                        zhè          
                                        dòng          
                                        chǎng          
                                        mùbiāo          
                                         mǒu rén shìtú dádào de mùbiāo; mǒu shì yīnggāi shíxiàn shénme          
                                        zhǐ mùbiāo, mùdì          
                                        tā qù lúndūn shì wèile zhǎo gōngzuò          
                                        tā qù lúndūn shì wèile zhǎo gōngzuò.          
                                        Tā qù lúndūn shì wèile zhǎo gōngzuò          
                                        wǒmen de zhǔyào mùbiāo shì zēngjiā zài ōuzhōu de xiāoliàng          
                                        wǒ de zhǔyào mùbiāo shì zēngjiā zài ōuzhōu de xiāoshòu liàng          
                                        wǒmen de zhǔyào mùbiāo shì zēngjiā zài ōuzhōu de xiāoliàng          
                                        mùdì háishì mùdì?          
                                        Yòng          
                                        mùdì          
                                        háishì          
                                        mùbiāo?          
                                        Zuò mǒu shì de mùdì shì zuò mǒu shì de lǐyóu; nín de mùbiāo shì nín xiǎng yào shíxiàn de mùbiāo.          
                                        Mùdì kěyǐ biǎomíng nín zhǐshì zài chángshì dáchéng mǒu xiàng mùbiāo.          
                                        Mùdì huì jǐ rén gèng qiángliè de chéngjiù gǎn.          
                                        Mùdì kěyǐ shì mǒu rén de mùdì, yě kěyǐ shì mǒu wù de mùdì.          
                                         Mùdì tōngchángshì mǒu rén de mùdì: Nín kěyǐ tánlùn mǒu rén de mùdì, dàn gēng zhèngshì yīdiǎn          
                                        mùdì          
                                        zhǐ zuò mǒu shì de yuányīn          
                                        mùbiāo          
                                        zhǐ yào dádào de mùdì          
                                        mùbiāo          
                                        kěyǐ zhǐ chángshì dádào mùdì          
                                        mùdì          
                                        hányǒu yào chéngjiù mǒu shì de qiángliè gǎnjué          
                                        mùbiāo          
                                        kě zhǐ mǒu rén de mùdì          
                                        (mǒu rén de mùbiāo)          
                                        yě kě yě mǒu shì de mùdì          
                                        de mùdì)          
                                        mùdì          
                                         gèng cháng zhǐ zuò mǒu de yuányīn          
                                        (mǒu shì de mùdì)          
                                        yě kě zhǐ mǒu rén de mùdì          
                                        (mǒu rén de mùdì)          
                                        dàn zhèyàng yòng jiào zhèngshì          
                                        yìxiàng          
                                        nǐ dǎsuàn zuò shénme          
                                        zhǐ dǎsuàn, jìhuà yìtú          
                                        nǐ dǎsuàn zuò shénme          
                                        wǒ wúyì qù cānjiā hūnlǐ.          
                                        Wǒ wúyì qù cānjiā hūnlǐ          
                                                 
                                        wèi          
                                        tā chōngmǎnle hǎoyì, dàn hěn shǎo qǐ zuòyòng          
                                        tā suīrán chǔ chù chū yú shànyì; què hěn shǎo chǎnshēng xiàoguǒ          
                                        jìhuà          
                                        nín dǎsuàn zuò shénme huò dáchéng de mùbiāo          
                                         jìhuà, dǎsuàn          
                                        méiyǒu jiànlì xīn bàngōngshì de jìhuà          
                                        xiànzài méiyǒu jiànxīn bàngōng lóu de jìhuà          
                                        méiyǒu jiànlì xīn bàngōngshì de jìhuà          
                                        féng          
                                        měi          
                                        shǒutí bāo          
                                        shǒutí bāo          
                                        gèrén, zǔzhī huò zhèngfǔ kěyòng yú zhīchū de jīn'é          
                                        zījīn, cáiyuán; bèiyòng kuǎn          
                                        gèrén, zǔzhī huò zhèngfǔ kěyòng yú zhīchū de jīn'é          
                                        wǒmen yǒu jiàqī shìhé měi gè qiánbāo          
                                        wǒmen yǒu shìhé bu tóng xiāofèi jìhuà de dùjià ānpái          
                                        yīng fǒu zài gōnggòng qiánbāo zhōng zhīfù yìshù zhīchū          
                                         (láizì zhèngfǔ zījīn)?          
                                        Huā zài shǐ shù huódòng de kuòzhāng yìng gāi yóu zhèngfǔ zhīfù ma?          
                                         Yùndòng tǐ          
                                        quánjí bǐsài zhōng zuòwéi jiǎnglì tígōng de yī bǐ qián          
                                        (gǎnlǎnqiú sài de) jiǎngjīn          
                                        kàn sīchóu          
                                        〜zuǐchún shǐ nín de zuǐchún biàn chéng xiǎoqiǎo de yuán xíng, lìrú biǎoshì bù zànchéng          
                                         juē zuǐ, cuō qǐ zuǐchún (yǐ biǎoshì fǎnduì děng)          
                                        zhuīzhú zhě          
                                        lúnchuán shàng fùzé zhàogù chéngkè hé zhàngmùdì gāojí chuányuán          
                                         (lúnchuán shàng de) shìwù zhǎng          
                                         qiánbāo xiàn          
                                        tí jí jīnqián jí qí kòngzhì huò huāfèi fāngshì de yī zhǒng fāngshì          
                                         zījīn (huò zhīchū) de guǎnlǐ          
                                        shéi bǎ qiánbāo fàng zài jiālǐ?          
                                        Nǐmen jiālǐ shéi guǎn qián?          
                                        Zhèngfǔ jiāng bùdé bù shōu jǐn qiánbāo          
                                        (huāfèi shǎo yīdiǎn)          
                                        zhèngfǔ jiāng bùdé bù jǐnsuō kāizhī          
                                        hài          
                                        zhuīqiú          
                                        wèile mǒu shì          
                                        wèile mǒu shì          
                                        zhèngshì huò fǎlǜ          
                                        wèile zuò mǒu shì zài zuò mǒu shì de guòchéng zhōng          
                                        wèile; zài... Guòchéng zhōng          
                                        wèile zuò mǒu shì zài zuò mǒu shì de guòchéng zhōng          
                                                 
                                                 
                                        tāmen kěnéng xūyào gēnjù fǎlǜ sùsòng jiè qián          
                                        tāmen zài sùsòng guòchéng zhōng kěnéng xūyào jièdài          
                                        gēnjù          
                                         〜mǒu shì          
                                        zhèngshì huò fǎlǜ          
                                         gēnjù huò zūnxún mǒu wù, yóuqí shì mǒu tiáo guīzé huò fǎlǜ          
                                        zūnxún, gēnjù, ànzhào (yóu zhǐ guīzé huò fǎlǜ)          
                                        dàimíngcí          
                                        yījù          
                                        zhuīqiú          
                                        zhèngshì          
                                        zài yīduàn shíjiān nèi zuò mǒu shì huò cháng shì dáchéng mǒu shì          
                                        zhuīqiú; zhìlì yú; chéngxíng; guànchè          
                                        zhuīqiú mùbiāo          
                                        zhuīqiú mùbiāo; guànchè yīzhì; shíxiàn mùbiāo          
                                        wǒmen dǎsuàn jiāndìng dì fèngxíng zhè yī zhèngcè.          
                                         Wǒmen zhǔnbèi jiānjué guàn liǎng zhè fèn zhèngcè          
                                        wǒmen dǎsuàn jiāndìng dì fèngxíng zhè yī zhèngcè          
                                        zhǔn          
                                         tā xīwàng cóngshì yīxué shìyè          
                                        tā xīwàng cóng yīxué gōngzuò          
                                        tā xīwàng jūnshì yīxué shìyè          
                                        zhòng          
                                        dào, jìxù tǎolùn          
                                        yìtú háishì jìhuà?          
                                        Yòng          
                                        yìxiàng          
                                        háishì          
                                        jìhuà?          
                                        Nín de yìtú shì nín xiǎng zuò de, yóuqí shì zài bùjiǔ de jiānglái;          
                                        cóng chángyuǎn lái kàn, nín jīngcháng (dàn bìngfēi zǒng shì) juédìng huò ānpái nín de jìhuà.          
                                         Yì xiàng          
                                        yóu zhǐ jìnqí de xíng suàn, yùqí          
                                        jìhuà          
                                        tōngcháng zhuī mù zǒng shén zhǐ yùqí yuǎn de jìhuà, ānpái.          
                                        Diǎn          
                                        fēi zhèngshì de          
                                        mǒu shì de mùdì          
                                         zhǐ zhǐchū, mùdì, lǐyóu          
                                        zhè yīqiè bàolì de yìyì hézài?          
                                        Zhèxiē bàoxíng de bìrán hézài?          
                                        Kèchéng de zhòngdiǎn shì bǐjiào liǎng gè guójiā          
                                         běn kè de mùdì shì bǐjiào zhè liǎng gè guójiā          
                                        lǐniàn          
                                        xiāngdāng fēi zhèngshì          
                                        mǒu shì de mùdì mǒu rén de mùbiāo          
                                        zhǐ mùdì, yìtú          
                                        zhěnggè xiǎngfǎ shì wèile ràng wǒmen rènshí tā de xīn nán péngyǒu          
                                        wǒmen qù de wéiyī mùdì jiùshì yào jiàn tā de xīn nán péngyǒu          
                                        zhěnggè xiǎngfǎ shì wèile ràng wǒmen rènshí tā de xīn nán péngyǒu          
                                                 
                                        yǒu          
                                        zhè shì shénme zhǔyì?          
                                        Zhè bèihòu de běnzhí shì shénme?          
                                        Guāndiǎn háishì guāndiǎn?          
                                        Yòng          
                                        diǎn          
                                        háishì          
                                         xiǎngfǎ?          
                                        Diǎn shì bǐ xiǎngfǎ gèng fǒudìng de cí.          
                                         Rúguǒ nǐ shuō shénme ne. ?          
                                        Nín de jiànyì shì méiyǒu yìyì de;          
                                         rúguǒ nǐ shuō shénme zhǔyì...?          
                                        Nín quèshí shì zài wèn yīgè wèntí.          
                                         Diǎn, dàn bùshì zhǔyì,          
                                        yòng yú tánlùn nín gǎndào fánnǎo huò bù mǎnyì de shìqíng.          
                                        Diǎn          
                                                 
                                         lǐniàn          
                                        yǒu gèng duō ■■de xìng biān xiào yì:          
                                        Zhòngdiǎn shì shénme?          
                                        Àn zhǐ háo chōng yìyì?          
                                        Yǒu shé me xiǎngfǎ...?          
                                        Wéi zhēnzhèng xúnwèn mùdì          
                                        yòng          
                                        diǎn          
                                        ér bù          
                                        lǐniàn          
                                        biǎoshì duì suǒ zàochéng de shìqíng gǎndào bùkuài          
                                        móshì hé dāpèi          
                                        yǒu zuò mǒu shì de mùdì/mùdì/yìtú          
                                        mǒu rén zuò mǒu shì de yìtú/jìhuà          
                                        yīgè hóngwěi/xiànshí de mùbiāo/jìhuà          
                                        yǒu (mùdì)/mùdì/yìtú/jìhuà/yàodiǎn          
                                        dádào/wánchéng (yīgè) mù dì/mùbiāo          
                                        Afficher plus