|
|
|
D |
H |
|
|
C |
E |
K |
|
|
|
FRANCAIS |
ALLEMAND |
CHINOIS |
PINYIN |
ANGLAIS |
PORTUGAIS |
POLONAIS |
1 |
|
NEXT |
ponctuer |
interpunktieren |
圈点 |
Quāndiǎn |
punctuate |
pontuar |
podkreślać |
2 |
|
PRECEDENT |
ponctuer |
interpunktieren |
圈点 |
quāndiǎn |
punctuate |
pontuar |
podkreślać |
3 |
1 |
FRANCAIS |
~ sth (avec .sth)
pour interrompre qch à intervalles |
~ etw (mit .sth), um
etw in Intervallen zu unterbrechen |
〜sth(带有.sth)以间隔时间中断sth |
〜sth(dài
yǒu.Sth) yǐ jiàngé shíjiān zhōngduàn sth |
~sth (with .sth) to
interrupt sth at intervals |
~ sth (com .sth) para
interromper o sth em intervalos |
~ sth (z .sth) w celu
przerwania sth w odstępach czasu |
4 |
2 |
ALLEMAND |
Interrompre de temps
en temps |
Von Zeit zu Zeit
unterbrechen |
不时打断 |
bùshí dǎ duàn |
Interrupt from time
to time |
Interromper de tempos
em tempos |
Od czasu do czasu
przerywaj |
5 |
3 |
ANGLAIS |
~ sth (sth)
interrompre sth à intervalles |
~ etw (etw)
unterbricht etw in Intervallen |
〜sth(sth)间隔打断sth |
〜sth(sth)
jiàngé dǎ duàn sth |
~sth(sth) interrupt
sth at intervals |
~ sth (sth)
interrompe sth em intervalos |
~ sth (sth) przerywa
sth w odstępach czasu |
6 |
4 |
ARABE |
progressivement |
allmählich |
渐 |
jiàn |
gradually |
gradualmente |
stopniowo |
7 |
5 |
BULGARE |
Son discours a été
ponctué d'applaudissements |
Ihre Rede wurde von
Applaus unterbrochen |
一阵阵掌声打断了她的讲话。 |
yīzhèn zhèn
zhǎngshēng dǎ duànle tā de jiǎnghuà. |
Her speech was
punctuated by bursts of applause |
Seu discurso foi
pontuado por aplausos |
Jej przemówienie
przerywane było oklaskami |
8 |
6 |
CHINOIS |
Son discours a été
interrompu de temps en temps par des applaudissements |
Ihre Rede wurde von
Zeit zu Zeit durch Applaus unterbrochen |
她的讲演不时被阵阵掌声打断 |
Tā de
jiǎngyǎn bùshí bèi zhèn zhèn zhǎngshēng dǎ duàn |
Her speech was
interrupted by applause from time to time |
Seu discurso era
interrompido por aplausos de tempos em tempos |
Od czasu do czasu jej
mowę przerywały oklaski |
9 |
7 |
CROATE |
Les applaudissements
ont interrompu son discours |
Applaus unterbrach
ihre Rede |
一阵阵掌声打断了她的讲话 |
yīzhèn zhèn
zhǎngshēng dǎ duànle tā de jiǎnghuà |
Applause interrupted
her speech |
Aplausos
interromperam seu discurso |
Oklaski
przerwały jej mowę |
|
8 |
DANOIS |
Howe |
Howe |
豪 |
háo |
Howe |
Howe |
Howe |
10 |
9 |
ESPAGNOL |
de diviser l'écriture
en phrases et expressions en utilisant des points spéciaux, par exemple des
virgules, des points d'interrogation, etc. |
Schreiben in Sätze
und Phrasen unter Verwendung von Sonderzeichen wie Kommas, Fragezeichen usw. |
通过使用特殊标记(例如逗号,问号等)将写作分为句子和短语 |
tōngguò
shǐyòng tèshū biāojì (lìrú dòuhào, wènhào děng)
jiāng xiězuò fēn wéi jùzi hé duǎnyǔ |
to divide writing
into sentences and phrases by using special marks, for example commas,
question marks,etc |
para dividir a
escrita em frases e frases usando marcas especiais, por exemplo vírgulas,
pontos de interrogação etc. |
podzielić pismo
na zdania i frazy, używając specjalnych znaków, na przykład
przecinków, znaków zapytania itp |
11 |
10 |
ESTONIEN |
Ponctuer |
Interpunktieren |
给...加标点符号 |
gěi... Jiā
biāodiǎn fúhào |
Punctuate |
Pontuar |
Podkreślać |
12 |
11 |
FINNOIS |
ponctuation |
Interpunktion |
标点 |
biāodiǎn |
punctuation |
pontuação |
interpunkcja |
13 |
12 |
FRANCAIS |
les marques utilisées
par écrit pour diviser les phrases et les expressions; le système
d'utilisation de ces marques |
die beim Schreiben
verwendeten Zeichen, die Sätze und Phrasen trennen, das System der Verwendung
dieser Zeichen |
书写中用于分隔句子和短语的标记;使用这些标记的系统 |
shūxiě
zhōng yòng yú fēngé jùzi hé duǎnyǔ de biāojì;
shǐyòng zhèxiē biāojì de xìtǒng |
the marks used in
writing that divide sentences and phrases; the system of using these marks |
as marcas usadas na
escrita que dividem frases e frases; o sistema de uso dessas marcas |
znaki używane w
piśmie, które dzielą zdania i frazy, system ich używania |
14 |
13 |
GREC |
Ponctuation;
utilisation de la ponctuation |
Interpunktion;
Verwendung von Interpunktion |
标点符号;标点符号 |
biāodiǎn
fúhào; biāodiǎn fúhào |
Punctuation;
punctuation usage |
Pontuação; uso de
pontuação |
Interpunkcja;
użycie interpunkcji |
15 |
14 |
HONGROIS |
signe de ponctuation |
Satzzeichen |
标点符号 |
biāodiǎn
fúhào |
punctuation mark |
sinal de pontuação |
znak interpunkcyjny |
16 |
15 |
IRLANDAIS |
Ponctuation |
Interpunktion |
标点符号 |
biāodiǎn
fúhào |
Punctuation marks |
Sinais de pontuação |
Znaki interpunkcyjne |
17 |
16 |
ITALIEN |
un signe ou une
marque utilisée par écrit pour diviser des phrases et des phrases |
ein Zeichen oder eine
Marke, die schriftlich zum Teilen von Sätzen und Phrasen verwendet wird |
用于分隔句子和短语的符号或标记 |
yòng yú fēngé
jùzi hé duǎnyǔ de fúhào huò biāojì |
a sign or mark used
in writing to divide sentences and phrases |
um sinal ou marca
usada por escrito para dividir frases e frases |
znak lub znak
używany w piśmie do dzielenia zdań i wyrażeń |
18 |
17 |
JAPONAIS |
Ponctuation |
Interpunktion |
标点符号 |
biāodiǎn
fúhào |
Punctuation marks |
Sinais de pontuação |
Znaki interpunkcyjne |
19 |
18 |
LATIN |
Symboles ou marques
utilisés pour séparer les phrases et les expressions |
Symbole oder
Markierungen zum Trennen von Sätzen und Phrasen |
用于分隔句子和对齐的符号或标记 |
yòng yú fēngé
jùzi hé duìqí de fúhào huò biāojì |
Symbols or marks used
to separate sentences and phrases |
Símbolos ou marcas
usadas para separar frases e frases |
Symbole lub znaki
używane do oddzielania zdań i fraz |
20 |
19 |
LETTON |
crevaison |
Punktion |
刺 |
cì |
puncture |
punção |
przebicie |
21 |
20 |
LITUANIEN |
épine |
Dorn |
刺 |
cì |
thorn |
Espinho |
cierń |
22 |
21 |
MALTAIS |
un petit trou dans un
pneu fait par une pointe pointue |
ein kleines Loch in
einem Reifen durch eine scharfe Spitze gemacht |
轮胎上的一个小孔,由一个尖点制成 |
lúntāi shàng de
yīgè xiǎo kǒng, yóu yīgè jiān diǎn zhì chéng |
a small hole in a
tyre made by a sharp point |
um pequeno buraco em
um pneu feito por uma ponta afiada |
mały otwór w
oponie wykonany ostrym końcem |
23 |
22 |
NEERLANDAIS |
(Crevé dans le pneu) |
(Reifenpanne) |
(轮胎上刺破的)小孔,小洞 |
(lúntāi shàng cì
pò dì) xiǎo kǒng, xiǎo dòng |
(Punctured in the
tire) |
(Perfurado no pneu) |
(Przebity w oponie) |
|
23 |
NORVEGIEN |
Un petit trou dans le
pneu fait d'une pointe acérée |
Ein kleines Loch im
Reifen mit einer scharfen Spitze |
轮胎上的一个小孔,由一个尖点制成 |
lúntāi shàng de
yīgè xiǎo kǒng, yóu yīgè jiān diǎn zhì chéng |
A small hole in the
tire made of a sharp point |
Um pequeno buraco no
pneu feito de uma ponta afiada |
Mały otwór w
oponie wykonany z ostrego ostrza |
24 |
24 |
POLONAIS |
Préparer |
Bereiten |
备 |
bèi |
Prepare |
Preparar |
Przygotować |
25 |
25 |
PORTUGAIS |
J'ai eu une crevaison
sur le chemin et suis arrivé en retard |
Ich hatte eine
Reifenpanne auf dem Weg und kam spät an |
我在途中被刺穿了,迟到了 |
wǒ zài
túzhōng bèi cì chuānle, chídàole |
I had a puncture on
the way and arrived late |
Eu tive um furo no
caminho e cheguei tarde |
Po drodze miałem
przebicie i spóźniłem się |
26 |
26 |
ROUMAIN |
J'ai crevé le pneu
sur la route, donc j'étais en retard |
Ich habe den Reifen
auf der Straße durchstoßen, also war ich zu spät |
我在路上扎破了轮胎,所以迟到了 |
wǒ zài lùshàng
zhā pòle lúntāi, suǒyǐ chídàole |
I punctured the tire
on the road, so I was late |
Furei o pneu na
estrada, então estava atrasado |
Przebiłem
oponę na drodze, więc się spóźniłem |
27 |
27 |
RUSSE |
voir également |
siehe auch |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
see also |
Veja também |
Zobacz też |
28 |
28 |
SLOVAQUE |
plat |
eben |
平面 |
píngmiàn |
flat |
plano |
mieszkanie |
29 |
29 |
SLOVENE |
plat |
eben |
平面 |
píngmiàn |
flat |
plano |
mieszkanie |
30 |
30 |
SUEDOIS |
un petit trou, en
particulier dans la peau, fait par une pointe acérée |
ein kleines Loch,
besonders in der Haut, durch eine scharfe Spitze gemacht |
一个小孔,特别是在皮肤上,由一个尖锐的孔 |
yīgè xiǎo
kǒng, tèbié shì zài pífū shàng, yóu yīgè jiānruì de
kǒng |
a small hole, espe-
cially in the skin, made by a sharp point |
um pequeno orifício,
especialmente na pele, feito por uma ponta afiada |
mały otwór,
szczególnie w skórze, wykonany ostrym końcem |
31 |
31 |
TCHEQUE |
(Surtout s'il a été percé dans la peau) |
(Besonders wenn es in die Haut gestochen
wurde) |
(尤指皮肤上被刺破的)扎孔;刺伤 |
(yóu zhǐ pífū shàng bèi cì pò dì)
zhā kǒng; cì shāng |
(Especially if it has been punctured in the
skin) |
(Especialmente se tiver sido perfurado na
pele) |
(Zwłaszcza jeśli został
przebity w skórę) |
32 |
32 |
TURC |
Un petit trou, surtout un petit trou dans
la peau |
Ein kleines Loch, besonders ein kleines
Loch in der Haut |
一个小孔,尤指皮肤上的一个小孔 |
yīgè xiǎo kǒng, yóu zhǐ
pífū shàng de yīgè xiǎo kǒng |
A small hole, especially a small hole in
the skin |
Um pequeno buraco, especialmente um pequeno
buraco na pele |
Mała dziura, szczególnie mała
dziura w skórze |
33 |
33 |
UKRAINIEN |
peau |
Haut |
肤 |
fū |
skin |
pele |
skóra |
34 |
|
help |
Ambigu |
Mehrdeutig |
昧 |
mèi |
Ambiguous |
Ambíguo |
Dwuznaczny |
35 |
|
help1 |
faire un petit trou
dans qch; obtenir un petit trou |
ein kleines Loch in
etw machen; ein kleines Loch bekommen |
在某处打一个小洞;弄个小洞 |
zài mǒu chù
dǎ yīgè xiǎo dòng; nòng gè xiǎo dòng |
to make a small hole
in sth; to get a small hole |
fazer um pequeno
orifício no sth; obter um pequeno orifício |
zrobić
małą dziurę w czymś; zdobyć małą
dziurę |
36 |
|
help3 |
Percer (ou perforer); |
Pierce (oder perforiert); |
在...上扎孔(或穿孔);(被)刺破 |
zài... Shàng zhā kǒng (huò
chuānkǒng);(bèi) cì pò |
Pierce (or perforate); |
Perfurar (ou perfurar); |
Przebij (lub perforuj); |
37 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
percer un pneu |
einen Reifen
durchstoßen |
刺破轮胎 |
cì pò lúntāi |
to puncture a tyre |
perfurar um pneu |
przebijać
oponę |
38 |
|
http://akirameru.free.fr |
Pneu de crevaison |
Reifenpanne |
扎破轮胎 |
zhā pò
lúntāi |
Puncture tire |
Pneu de punção |
Opona
przebijająca |
39 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
Elle a été emmenée à
l'hôpital avec des côtes cassées et un poumon perforé |
Sie wurde mit
gebrochenen Rippen und einer Lungenpunktion ins Krankenhaus gebracht |
她被送去医院,肋骨骨折,肺穿刺 |
tā bèi sòng qù
yīyuàn, lèigǔ gǔzhé, fèi chuāncì |
She was taken to the
hospital with broken ribs and a punctured lung |
Ela foi levada ao
hospital com costelas quebradas e um pulmão perfurado |
Została zabrana
do szpitala ze złamanymi żebrami i nakłutym płucem |
40 |
|
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
Elle a perforé ses
côtes et ses poumons et a été emmenée à l'hôpital |
Sie durchbohrte ihre
Rippen und Lungen und wurde ins Krankenhaus gebracht |
她肋骨骨,肺部穿孔,被送往医院 |
tā lèigǔ
gǔ, fèi bù chuānkǒng, bèi sòng wǎng yīyuàn |
She perforated her
ribs and lungs and was taken to the hospital |
Ela perfurou as
costelas e os pulmões e foi levada para o hospital |
Perforowała
żebra i płuca i została zabrana do szpitala |
41 |
|
http://abcde.facile.free.fr |
Un des pneus avant
avait crevé |
Einer der
Vorderreifen hatte einen Reifenschaden |
前轮胎之一被刺破 |
qián lúntāi
zhī yī bèi cì pò |
One of the front
tyres had punctured |
Um dos pneus
dianteiros tinha perfurado |
Jedna z przednich
opon przebiła się |
42 |
|
http://akirameru.free.fr |
Une roue avant a été
tuée |
Ein Vorderrad wurde
getötet |
一个前轮被扎命了 |
yīgè qián lún
bèi zhā mìngle |
A front wheel was
killed |
Uma roda dianteira
foi morta |
Przednie koło
zostało zabite |
43 |
|
http://jiaoyu.free.fr |
Un des pneus avant a
été crevé |
Einer der
Vorderreifen war durchstoßen |
前轮胎之一被刺破 |
qián lúntāi
zhī yī bèi cì pò |
One of the front
tires was punctured |
Um dos pneus
dianteiros foi perfurado |
Jedna z przednich
opon została przebita |
44 |
|
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
pour que soudainement
sb se sente moins confiant, fier, etc. |
jdn plötzlich weniger
sicher, stolz usw. fühlen zu lassen |
突然使某人感到不自信,不自在等 |
túrán shǐ
mǒu rén gǎndào bù zìxìn, bù zìzài děng |
to suddenly make sb
feel less confident, proud, etc |
de repente fazer com
que sb se sinta menos confiante, orgulhoso etc. |
nagle sprawić,
że ktoś poczuje się mniej pewny siebie, dumny itp |
45 |
|
lexos |
Faire une déflation
soudaine; ecchymose (netteté, etc.) |
Machen Sie eine
plötzliche Deflation; Quetschung (Schärfe usw.) |
使突然泄气;挫伤(锐气等) |
shǐ túrán xièqì;
cuòshāng (ruìqì děng) |
Make a sudden
deflation; contusion (sharpness, etc.) |
Faça uma deflação
repentina; contusão (nitidez, etc.) |
Wykonaj
nagłą deflację; stłuczenie (ostrość itp.) |
46 |
|
27500 |
pour troubler la
confiance de sb |
das Vertrauen von jdn |
刺破某人的信心 |
cì pò mǒu rén de
xìnxīn |
to puncture sb’s
confidence |
perfurar a confiança
de sb |
przebijać
czyjeś zaufanie |
47 |
|
abc image |
Donner confiance à
quelqu'un |
Das Vertrauen von
jemandem sprengen |
打击某人的信心 |
dǎjí mǒu
rén de xìnxīn |
Blow someone's
confidence |
Sopre a confiança de
alguém |
Rozwal komuś
pewność siebie |
48 |
|
|
Percez la confiance
de quelqu'un |
Das Vertrauen von
jemandem durchbohren |
刺破某人的信心 |
cì pò mǒu rén de
xìnxīn |
Pierce someone's
confidence |
Perfure a confiança
de alguém |
Przebij
czyjąś pewność siebie |
49 |
|
|
abandonné |
verlassen |
弃 |
qì |
abandoned |
abandonado |
opuszczony |
50 |
|
|
expert |
Pandit |
专家 |
zhuānjiā |
pundit |
especialista |
mędrzec hinduski |
51 |
|
|
une personne qui en
sait beaucoup sur un sujet particulier et qui en parle souvent en public |
eine Person, die viel
über ein bestimmtes Thema weiß und oft in der Öffentlichkeit darüber spricht |
一个对特定主题了解很多并且经常在公共场合谈论它的人 |
yīgè duì tèdìng
zhǔtí liǎojiě hěnduō bìngqiě jīngcháng zài
gōnggòng chǎnghé tánlùn tā de rén |
a person who knows a
lot about a particular subject and who often talks about it in public |
uma pessoa que sabe
muito sobre um determinado assunto e que frequentemente fala sobre isso em
público |
osoba, która
dużo wie na dany temat i która często mówi o tym publicznie |
52 |
|
|
Expert; autorité;
expert |
Experte, Autorität,
Experte |
行家;权威;专家 |
hángjiā;
quánwēi; zhuānjiā |
Expert; authority;
expert |
Especialista;
autoridade; especialista |
Ekspert; autorytet;
ekspert |
53 |
|
|
synonyme |
Synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
sinônimo |
synonim |
54 |
|
|
expert |
Experte |
专家 |
zhuānjiā |
expert |
especialista |
ekspert |
55 |
|
|
pandit |
Pandit |
潘迪特 |
pān dí tè |
pandit |
pandit |
pandit |
56 |
|
|
âcre |
scharf |
泼辣 |
pōlà |
pungent |
pungente |
ostry |
57 |
|
|
avoir un goût ou une
odeur forte |
einen starken
Geschmack oder Geruch haben |
有强烈的味道或气味 |
yǒu qiángliè de
wèidào huò qìwèi |
having a strong taste
or smell |
ter um sabor ou
cheiro forte |
o silnym smaku lub
zapachu |
58 |
|
|
Goût (ou odeur) fort;
irritant |
Starker Geschmack
(oder Geruch), reizend |
味道(或气味)强烈的;刺激性的 |
wèidào (huò qìwèi)
qiángliè de; cìjī xìng de |
Strong taste (or
smell); irritating |
Sabor forte (ou
cheiro); irritante |
Silny smak (lub
zapach); drażniący |
59 |
|
|
l'odeur âcre du
caoutchouc brûlant |
der stechende Geruch
von brennendem Gummi |
燃烧橡胶的刺鼻气味 |
ránshāo
xiàngjiāo de cì bí qìwèi |
the pungent smell of
burning rubber |
o cheiro pungente de
borracha queimada |
ostry zapach
płonącej gumy |
60 |
|
|
L'odeur âcre du
caoutchouc brûlant |
Der stechende Geruch
von brennendem Gummi |
烧橡胶的刺鼻气味 |
shāo
xiàngjiāo de cì bí qìwèi |
The pungent smell of
burning rubber |
O cheiro pungente de
borracha queimada |
Ostry zapach
płonącej gumy |
61 |
|
|
L'odeur âcre du
caoutchouc brûlant |
Der stechende Geruch
von brennendem Gummi |
燃烧橡胶的刺鼻气味 |
ránshāo
xiàngjiāo de cì bí qìwèi |
The pungent smell of
burning rubber |
O cheiro pungente de
borracha queimada |
Ostry zapach
płonącej gumy |
62 |
|
|
Solution |
Lösung |
解 |
jiě |
solution |
solução |
rozwiązanie |
63 |
|
|
Ne pas manger |
nicht essen |
不吃 |
bù chī |
note at |
não coma |
nie jeść |
64 |
|
|
amer |
bitter |
苦 |
kǔ |
bitter |
amargo |
gorzki |
65 |
|
|
amer |
bitter |
苦 |
kǔ |
bitter |
amargo |
gorzki |
66 |
|
|
direct et ayant un
fort effet |
direkt und mit
starker Wirkung |
直接而有效果 |
zhíjiē ér
yǒu xiàoguǒ |
direct and having a
strong effect |
direto e com forte
efeito |
bezpośredni i
mający silny efekt |
67 |
|
|
Pour le dire
franchement, en un mot; |
Um es klar
auszudrücken: mit einem Wort; |
说穿的;一语道破的;一针见血的 |
shuōchuān
de; yī yǔ dàopò dì; yīzhēnjiànxiě de |
To put it bluntly; in
a word; |
Para ser franco, em
uma palavra; |
Mówiąc wprost,
jednym słowem; |
68 |
|
|
Direct et efficace |
Direkt und effektiv |
直接而有效果 |
zhíjiē ér
yǒu xiàoguǒ |
Direct and effective |
Direto e eficaz |
Bezpośredni i
skuteczny |
69 |
|
|
critique piquante |
scharfe Kritik |
辛辣的批评 |
xīnlà de
pīpíng |
pungent criticism |
crítica pungente |
ostra krytyka |
70 |
|
|
Critique aiguë |
Scharfe Kritik |
一针见血的批评 |
yīzhēnjiànxiě
de pīpíng |
Sharp criticism |
Críticas afiadas |
Ostra krytyka |
71 |
|
|
Critique épicée |
Würzige Kritik |
辛辣的批评 |
xīnlà de
pīpíng |
Spicy criticism |
Críticas picantes |
Ostra krytyka |
72 |
|
|
goût piquant |
Schärfe |
辛辣 |
xīnlà |
pungency |
pungência |
ostrość |
73 |
|
|
vivement |
scharf |
辛辣地 |
xīnlà de |
pungently |
pungentemente |
ostro |
74 |
|
|
punir |
bestrafen |
惩治 |
chéngzhì |
punish |
punir |
karać |
75 |
|
|
~ sb (pour qc / pour
faire qc) pour faire souffrir sb parce qu'ils ont enfreint la loi ou fait mal
qqch |
~ jdn (für etw / für
etw), um jdn leiden zu lassen, weil sie gegen das Gesetz verstoßen oder etw
falsch gemacht haben |
〜某人(某人/某人做某事)使某人受苦,因为他们违反了法律或做错了某事 |
〜mǒu rén
(mǒu rén/mǒu rén zuò mǒu shì) shǐ mǒu rén
shòukǔ, yīnwèi tāmen wéifǎnle fǎlǜ huò zuò
cuòle mǒu shì |
~sb (for sth/for
doing sth) to make sb suffer because they have broken the law or done sth
wrong |
~ sb (por sth / por
fazer sth) fazer com que sb sofra porque eles violaram a lei ou fizeram algo
errado |
~ sb (za coś /
za robienie czegoś), aby sprawić komuś cierpienie,
ponieważ złamali prawo lub zrobili coś źle |
76 |
|
|
Châtiment |
Bestrafung |
评论;惩罚 |
pínglùn; chéngfá |
Punishment |
Punição |
Kara |
77 |
|
|
Les responsables de
ce crime seront sévèrement punis |
Die Verantwortlichen
für dieses Verbrechen werden schwer bestraft |
应对这一罪行负责的人将受到严惩 |
yìngduì zhè yī
zuìxíng fùzé de rén jiāng shòudào yánchéng |
Those responsible for
this crime will be severely punished |
Os responsáveis
por este crime serão severamente punidos |
Osoby odpowiedzialne
za to przestępstwo zostaną surowo ukarane |
78 |
|
|
Ceux qui ont commis
ce crime seront sévèrement punis |
Diejenigen, die
dieses Verbrechen begangen haben, werden schwer bestraft |
犯下这!宗罪行的人将受到严厉惩罚 |
fàn xià zhè!
Zōng zuìxíng de rén jiāng shòudào yánlì chéngfá |
Those who committed
this crime will be severely punished |
Quem cometeu esse
crime será severamente punido |
Ci, którzy
popełnili to przestępstwo, zostaną surowo ukarani |
79 |
|
|
Les responsables de
ce crime seront sévèrement punis |
Die Verantwortlichen
für dieses Verbrechen werden schwer bestraft |
应对这一罪行负责的人将受到严惩 |
yìngduì zhè yī
zuìxíng fùzé de rén jiāng shòudào yánchéng |
Those responsible for
this crime will be severely punished |
Os responsáveis
por este crime serão severamente punidos |
Osoby odpowiedzialne
za to przestępstwo zostaną surowo ukarane |
80 |
|
|
Commettre |
Verpflichten |
犯 |
fàn |
Commit |
Confirmar |
Popełnić |
81 |
|
|
Chevreuil |
Reh |
狍 |
páo |
Roe deer |
Corça |
Sarna |
82 |
|
|
il a été puni pour
avoir refusé de répondre à leurs questions |
Er wurde dafür
bestraft, dass er sich geweigert hatte, ihre Fragen zu beantworten |
他因拒绝回答他们的问题而受到惩罚 |
tā yīn
jùjué huídá tāmen de wèntí ér shòudào chéngfá |
he was punished for
refusing to answer their questions |
ele foi punido por se
recusar a responder suas perguntas |
został ukarany
za odmowę odpowiedzi na ich pytania |
83 |
|
|
Il a refusé de
répondre à leurs questions et a été puni |
Er weigerte sich,
ihre Fragen zu beantworten und wurde bestraft |
他拒不回答他们的问题,受到了惩罚 |
tā jù bù huídá
tāmen de wèntí, shòudàole chéngfá |
He refused to answer
their questions and was punished |
Ele se recusou a
responder suas perguntas e foi punido |
Odmówił
odpowiedzi na ich pytania i został ukarany |
84 |
|
|
Mes parents me
punissaient en ne me laissant pas regarder la télévision |
Meine Eltern
bestraften mich, indem sie mich nicht fernsehen ließen |
我的父母过去常常不让我看电视来惩罚我 |
wǒ de fùmǔ
guòqù chángcháng bù ràng wǒ kàn diànshì lái chéngfá wǒ |
My parents used to
punish me by not letting me watch TV |
Meus pais costumavam
me punir por não me deixar assistir TV |
Moi rodzice karali
mnie, nie pozwalając mi oglądać telewizji |
85 |
|
|
Mes parents me
punissaient pour ne pas me laisser regarder la télé |
Meine Eltern
bestraften mich dafür, dass ich nicht fernsehen durfte |
过去我父母常以不让我看电视来惩罚我 |
guòqù wǒ
fùmǔ cháng yǐ bù ràng wǒ kàn diànshì lái chéngfá wǒ |
My parents used to
punish me for not letting me watch TV |
Meus pais costumavam
me punir por não me deixar assistir TV |
Moi rodzice karali
mnie za to, że nie pozwalałem oglądać telewizji |
86 |
|
|
Mes parents me
punissaient pour ne pas me laisser regarder la télé |
Meine Eltern
bestraften mich dafür, dass ich nicht fernsehen durfte |
我的父母过去常常不让我看电视来惩罚我 |
wǒ de fùmǔ
guòqù chángcháng bù ràng wǒ kàn diànshì lái chéngfá wǒ |
My parents used to
punish me for not letting me watch TV |
Meus pais costumavam
me punir por não me deixar assistir TV |
Moi rodzice karali
mnie za to, że nie pozwalałem oglądać telewizji |
87 |
|
|
~ qc (par / avec qc)
pour fixer la peine pour un crime particulier |
~ etw (von / mit
etw), um die Strafe für ein bestimmtes Verbrechen festzulegen |
〜sth(by
/ with
sth)设置对特定犯罪的惩罚 |
〜sth(by/ with
sth) shèzhì duì tèdìng fànzuì de chéngfá |
~sth (by/with sth) to
set the punishment for a particular crime |
~ sth (por / com sth)
para definir a punição para um crime em particular |
~ sth (przez / z
sth), aby ustawić karę za określone przestępstwo |
88 |
|
|
Condamner |
Verurteilter von |
对...判罪;判定...的处功方弍 |
duì... Pànzuì;
pàndìng... De chù gōng fāng èr |
Convict of |
Condenado por |
Skazaniec |
89 |
|
|
~ qc (par / avec qc)
Fixer la punition pour un crime spécifique |
~ etw (von / mit etw)
Setze die Strafe für ein bestimmtes Verbrechen |
〜sth(by
/ with
sth)设置对特定犯罪的惩罚 |
〜sth(by/ with
sth) shèzhì duì tèdìng fànzuì de chéngfá |
~sth (by / with sth)
Set the punishment for a specific crime |
~ sth (por / com sth)
Define a punição para um crime específico |
~ sth (przez / z sth)
Ustaw karę za określone przestępstwo |
90 |
|
|
Yi |
Yi |
弌 |
yī |
Yi |
Yi |
Yi |
91 |
|
|
Shi |
Shi |
弍 |
èr |
Shi |
Shi |
Shi |
92 |
|
|
Aller |
Gehen |
戈 |
gē |
Go |
Ir |
Udać się |
93 |
|
|
À cette époque, le
meurtre était toujours puni de la peine de mort |
In jenen Tagen wurde
Mord immer mit der Todesstrafe bestraft |
在那些日子里,谋杀总是被判处死刑 |
zài nàxiē rìzi
lǐ, móushā zǒng shì bèi pànchǔ sǐxíng |
In those days murder
was always punished with the death penalty |
Naqueles dias, o
assassinato era sempre punido com a pena de morte |
W tamtych czasach
morderstwo zawsze było karane karą śmierci |
94 |
|
|
À cette époque, le
meurtre était toujours lié à la mort. |
Zu dieser Zeit war
Mord immer mit dem Tod verbunden. |
那个时候,谋杀总是与死罪。 |
nàgè shíhòu,
móushā zǒng shì yǔ sǐzuì. |
At that time, murder
was always related to death. |
Naquele momento, o
assassinato estava sempre relacionado à morte. |
W tym czasie
morderstwo było zawsze związane ze śmiercią. |
95 |
|
|
bruyant |
laut |
吵 |
Chǎo |
noisy |
barulhento |
głośny |
96 |
|
|
~ vous-même (pour qc) vous blâmer pour qc
qui s'est produit |
~ Sie (für etw), um sich für etw
verantwortlich zu machen, das passiert ist |
〜自己(为某事)责怪自己为某事 |
〜zìjǐ (wèi mǒu shì) zéguài
zìjǐ wèi mǒu shì |
~ yourself (for sth) to blame yourself for
sth that has happened |
~ você mesmo (por sth) para se culpar por
sth que aconteceu |
~ siebie (za coś) winić siebie za
coś, co się wydarzyło |
97 |
|
|
Blâme, (auto); blâme |
Schuld, (Selbst),
Schuld |
责叛,(自己);自责 |
zé pàn,(zìjǐ);
zì zé |
Blame, (self); blame |
Culpa (auto); culpa |
Wina,
(jaźń); wina |
98 |
|
|
punissable |
strafbar |
应受惩罚 |
yīng shòu
chéngfá |
punishable |
punível |
karalny |
99 |
|
|
~ (par / avec qc) |
~ (von / mit etw) |
〜(某事) |
〜(mǒu
shì) |
~ (by/with sth) |
~ (por / com sth) |
~ (przez / z
czymś) |
100 |
|
|
(d'un crime) |
(eines Verbrechens) |
犯罪 |
fànzuì |
(of a crime) |
(de um crime) |
(przestępstwa) |
101 |
|
|
qui peuvent être
punis, notamment par la loi |
das kann vor allem
gesetzlich bestraft werden |
可以受到惩罚,尤其是根据法律 |
kěyǐ
shòudào chéngfá, yóuqíshì gēnjù fǎlǜ |
that can be punished,
especially by law |
que podem ser
punidos, especialmente por lei |
które mogą
zostać ukarane, szczególnie przez prawo |
102 |
|
|
Punissable;
punissable; (en particulier) punissable par la loi |
Bestrafbar, strafbar,
(besonders) strafbar |
可以惩罚的;可以歧视的;(尤指)应法办的 |
kěyǐ
chéngfá de; kěyǐ qí shì de;(yóu zhǐ) yīng fǎbàn de |
Punishable;
punishable; (especially) punishable by law |
Punível; punível;
(especialmente) punível por lei |
Karalne; karalne;
(szczególnie) karalne z mocy prawa |
103 |
|
|
Peut être puni,
notamment conformément à la loi |
Kann vor allem nach
dem Gesetz bestraft werden |
可以受到惩罚,尤其是根据法律 |
kěyǐ
shòudào chéngfá, yóuqí shì gēnjù fǎlǜ |
Can be punished,
especially according to the law |
Pode ser punido,
especialmente de acordo com a lei |
Może zostać
ukarany, zwłaszcza zgodnie z prawem |
104 |
|
|
Min |
Mindest |
玟 |
wén |
Min |
Mín. |
Min |
105 |
|
|
un crime punissable
par / avec emprisonnement |
ein Verbrechen, das
durch / mit Inhaftierung bestraft werden kann |
可被/可判处的犯罪 |
kě bèi/kě
pànchǔ de fànzuì |
a crimepunishable
by/with imprisonment |
um crime punível com
/ com prisão |
karalne przez / z
więzieniem |
106 |
|
|
Infraction punissable |
Bestrafbare Straftat |
可判监禁的罪行 |
kě pàn
jiānjìn de zuìxíng |
Punishable offence |
Ofensa punível |
Karalne
przestępstwo |
107 |
|
|
Donner de fausses informations à la police
est une infraction punissable |
Falsche Informationen an die Polizei
weiterzugeben, ist eine strafbare Handlung |
向警察提供虚假信息是应受惩罚的罪行 |
xiàng jǐngchá tígōng
xūjiǎ xìnxī shì yīng shòu chéngfá de zuìxíng |
Giving false information to the police is a
punishable offence |
Dar informações falsas à polícia é um crime
punível |
Przekazywanie policji fałszywych
informacji jest karalne |
108 |
|
|
Le faux signalement à
la police est un crime punissable |
Falsche Meldungen an
die Polizei sind strafbar |
向警察谎报情况是应受惩处的罪行 |
xiàng jǐngchá
huǎngbào qíngkuàng shì yīng shòu chéngchǔ de zuìxíng |
False reporting to
the police is a punishable crime |
A denúncia falsa à
polícia é um crime punível |
Fałszywe
zgłaszanie się na policję jest karalnym przestępstwem |
109 |
|
|
punir |
bestrafen |
惩罚 |
chéngfá |
punishing |
punir |
karanie |
110 |
|
|
longue et difficile
et vous oblige à travailler dur pour devenir très fatigué |
lang und schwierig
und bringt dich dazu, hart zu arbeiten, so dass du sehr müde wirst |
漫长而艰难的工作使您变得很疲倦 |
màncháng ér
jiānnán de gōngzuò shǐ nín biàn dé hěn píjuàn |
long and difficult
and making you work hard so you become very tired |
longo e difícil e
fazendo você trabalhar duro para ficar muito cansado |
długi i trudny i
zmuszający do ciężkiej pracy, więc stajesz się
bardzo zmęczony |
111 |
|
|
Dur et durable;
épuisant |
Hart und dauerhaft,
anstrengend |
艰难持久的;令人紧张疲力尽的 |
jiānnán
chíjiǔ de; lìng rén jǐnzhāng pí lì jìn de |
Hard and lasting;
exhausting |
Duro e duradouro;
cansativo |
Trudne i trwałe;
wyczerpujące |
112 |
|
|
Le président a un
calendrier punitif pour les six prochains mois |
Der Präsident hat
einen Zeitplan für die nächsten sechs Monate |
总统有未来六个月的惩罚时间表 |
zǒngtǒng
yǒu wèilái liù gè yuè de chéngfá shíjiān biǎo |
The President has a
punishing schedule for the next six months |
O presidente tem um
cronograma de punição para os próximos seis meses |
Prezydent ma karalny
harmonogram na następne sześć miesięcy |
113 |
|
|
L'horaire de travail
du président est très chargé au cours des six prochains mois |
Der Arbeitsplan des
Präsidenten ist in den nächsten sechs Monaten sehr voll |
总统今后六个月的工作日程十分成功 |
zǒngtǒng
jīnhòu liù gè yuè de gōngzuò rìchéng shífēn chénggōng |
The President's work
schedule is very busy in the next six months |
O cronograma de
trabalho do presidente está muito ocupado nos próximos seis meses |
Harmonogram pracy
prezydenta jest bardzo napięty w ciągu najbliższych
sześciu miesięcy |
114 |
|
|
Châtiment |
Bestrafung |
惩罚 |
chéngfá |
punishment |
punição |
kara |
115 |
|
|
~ (pour qc) un acte ou un moyen de punir sb |
~ (für etw) eine Handlung oder eine Art, jdn
zu bestrafen |
〜(某物)惩罚某人的行为或方式 |
〜(mǒu wù) chéngfá mǒu rén
de xíngwéi huò fāngshì |
~ (for sth) an act or a way of punishing sb |
~ (pelo sth) um ato ou uma maneira de punir
sb |
~ (dla czegoś) czyn lub sposób ukarania
kogoś |
116 |
|
|
Châtiment; châtiment;
châtiment |
Bestrafung;
Bestrafung; Bestrafung |
惩罚;犯罪;刑罚 |
chéngfá; fànzuì;
xíngfá |
Punishment;
punishment; punishment |
Punição; punição;
pena |
Kara; kara; kara |
117 |
|
|
infliger / imposer /
infliger une punition |
Strafe verhängen /
verhängen / verhängen |
施加/施加/兑现惩罚 |
shījiā/shījiā/duìxiàn
chéngfá |
to inflict
/impose/mete out punishment |
infligir / impor /
aplicar punição |
wymierzać /
nakładać / wymierzać kary |
118 |
|
|
Punir |
Bestrafen |
初步惩罚 |
chūbù chéngfá |
Punish |
Punir |
Karać |
119 |
|
|
Quelle est la
punition pour meurtre? |
Was ist die Strafe
für Mord? |
谋杀的惩罚是什么? |
móushā de
chéngfá shì shénme? |
What is the
punishment for murder? |
Qual é a punição por
assassinato? |
Jaka jest kara za
morderstwo? |
120 |
|
|
Quelles sanctions
devraient être imposées en cas de meurtre? |
Welche Strafen
sollten gegen Mord verhängt werden? |
谋杀应处以什么刑罚? |
Móushā yīng
chùyǐ shénme xíngfá? |
What penalties should
be imposed on murder? |
Que sanções devem ser
impostas ao assassinato? |
Jakie kary
należy nakładać na morderstwo? |
121 |
|
|
Quelle est la
punition pour meurtre? |
Was ist die Strafe
für Mord? |
谋杀的惩罚是什么? |
Móushā de
chéngfá shì shénme? |
What is the
punishment for murder? |
Qual é a punição por
assassinato? |
Jaka jest kara za
morderstwo? |
122 |
|
|
Il y a peu de preuves
que des sanctions plus sévères dissuadent mieux que des sanctions plus
clémentes. |
Es gibt kaum
Anhaltspunkte dafür, dass härtere Strafen besser abschrecken als mildere. |
没有证据表明,较严厉的处罚比严厉的处罚具有更好的威慑力。 |
Méiyǒu zhèngjù
biǎomíng, jiào yánlì de chǔfá bǐ yánlì de chǔfá
jùyǒu gèng hǎo de wēishè lì. |
There is little
evidence that harsher punishments deter any better than more lenient ones. |
Há poucas evidências
de que punições mais severas sejam melhores do que as mais brandas. |
Istnieje niewiele
dowodów na to, że surowsze kary odstraszają lepiej niż
łagodniejsze. |
123 |
|
|
Il y a très peu de
preuves que la punition sévère est plus efficace que la clémence pour lutter
contre la criminalité |
Es gibt kaum
Anhaltspunkte dafür, dass eine schwere Bestrafung bei der Eindämmung der
Kriminalität wirksamer ist als Nachsicht |
甚少证据显示严惩比宽大更能阻止止犯罪 |
Shèn shǎo
zhèngjù xiǎnshìyánchéng bǐ kuāndà gèng néng
zǔzhǐ zhǐ fànzuì |
There is very little
evidence that severe punishment is more effective than leniency in curbing
crime |
Há muito pouca
evidência de que a punição severa seja mais eficaz do que a indulgência no
combate ao crime |
Istnieje bardzo
mało dowodów na to, że surowe kary są skuteczniejsze niż
złagodzenie kary w ograniczaniu przestępczości |
124 |
|
|
La peine devrait
correspondre au crime |
Die Bestrafung sollte
zum Verbrechen passen |
惩罚应该适合犯罪 |
chéngfá
yīnggāi shìhé fànzuì |
The punishment
s/hould fit the crime |
O castigo deve ser
adequado ao crime |
Kara powinna
pasować do przestępstwa |
125 |
|
|
Châtiment |
Bestrafung |
罚宜当罪 |
fá yí dāng zuì |
Punishment |
Punição |
Kara |
126 |
|
|
Il a été envoyé dans
sa chambre comme punition |
Er wurde zur Strafe
in sein Zimmer geschickt |
他被送往他的房间作为惩罚 |
tā bèi sòng
wǎng tā de fáng jiàn zuòwéi chéngfá |
He was sent to his
room as a punishment |
Ele foi enviado para
o seu quarto como um castigo |
Został
wysłany do pokoju jako kara |
127 |
|
|
Il a été condamné à
une amende dans sa chambre |
Er wurde in sein
Zimmer zurück bestraft |
他被罚回到他的房间 |
tā bèi fá huí
dào tā de fángjiān |
He was fined back to
his room |
Ele foi multado de
volta ao seu quarto |
Został ukarany
grzywną z powrotem do swojego pokoju |
128 |
|
|
voir également |
siehe auch |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
see also |
Veja também |
Zobacz też |
129 |
|
|
Peine capitale |
Todesstrafe |
死刑 |
sǐxíng |
capital punishment |
pena de morte |
kara śmierci |
130 |
|
|
traitement brutal |
grobe Behandlung |
粗暴对待 |
cūbào duìdài |
rough treatment |
tratamento áspero |
szorstkie traktowanie |
131 |
|
|
Traitement brutal |
Grobe Behandlung |
粗暴对待;虐待 |
cūbào duìdài;
nüèdài |
Rough treatment |
Tratamento áspero |
Surowe traktowanie |
132 |
|
|
Le tapis près de la
porte est le plus puni |
Der Teppich an der
Tür wird am meisten bestraft |
门边的地毯受罚最多 |
mén biān dì
dìtǎn shòufá zuìduō |
The carpet by the
door takes the most punishment |
O tapete da porta
leva mais punição |
Dywan przy drzwiach
jest najbardziej karany |
133 |
|
|
Le tapis près de la
porte porte le plus |
Der Teppich an der
Tür trägt am meisten |
门边的地毯磨损得最厉害 |
mén biān dì
dìtǎn mósǔn dé zuì lìhài |
The carpet by the
door wears the most |
O tapete perto da
porta veste mais |
Dywan przy drzwiach
najbardziej się zużywa |
134 |
|
|
Le tapis près de la
porte était le plus puni. |
Der Teppich an der
Tür wurde am meisten bestraft. |
门边的地毯受罚最多。 |
mén biān dì
dìtǎn shòufá zuìduō. |
The carpet by the
door was the most punished. |
O tapete perto da
porta foi o mais castigado. |
Dywan przy drzwiach
był najbardziej karany. |
135 |
|
|
punitif |
strafend |
惩罚性的 |
Chéngfá xìng de |
punitive |
punitivo |
karny |
136 |
|
|
formel |
formal |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
formalny |
137 |
|
|
destiné à punir |
als Strafe gedacht |
拟作为惩罚 |
nǐ zuòwéi chéngfá |
intended as punishment |
destinado a punição |
przeznaczone jako kara |
138 |
|
|
Punitif; puni; puni |
Bestrafung,
Bestrafung, Bestrafung |
惩罚性的;刑罚的;涉嫌的 |
chéngfá xìng de;
xíngfá de; shèxián de |
Punitive; punished;
punished |
Punitivo; punido;
punido |
Karne; karane; karane |
139 |
|
|
Il existe des appels
à des mesures plus punitives contre les personnes qui boivent et conduisent |
Es gibt Forderungen
nach Strafmaßnahmen gegen Menschen, die trinken und fahren |
有人呼吁对酒后驾车者采取更严厉的惩罚措施 |
Yǒurén hūyù
duì jiǔ hòu jiàchē zhě cǎiqǔ gèng yánlì de chéngfá
cuòshī |
There are calls for
more punitive measures against people who drink and drive |
Há pedidos de medidas
mais punitivas contra pessoas que bebem e dirigem |
Pojawiają
się wezwania do wprowadzenia bardziej karnych środków wobec osób
pijących i kierujących pojazdami |
140 |
|
|
Certains pompiers
demandent des mesures punitives pour ceux qui boivent et conduisent |
Einige Feuerwehrleute
fordern Strafmaßnahmen für diejenigen, die trinken und fahren |
有火人针对对酒后驾车的人要准备吏具例外性的措施 |
yǒu huǒ rén
zhēnduì duì jiǔ hòu jiàchē de rén yào zhǔnbèi lì jù lìwài
xìng de cuòshī |
Some firemen call for
punitive measures for those who drink and drive |
Alguns bombeiros
pedem medidas punitivas para quem bebe e dirige |
Niektórzy
strażacy wzywają do zastosowania środków karnych dla tych,
którzy piją i prowadzą samochód |
141 |
|
|
Certaines personnes
demandent des sanctions plus sévères pour les conducteurs ivres |
Einige Leute fordern
eine härtere Bestrafung für betrunkene Fahrer |
有人针对对酒后驾车者采取更严厉的惩罚措施 |
yǒurén
zhēnduì duì jiǔ hòu jiàchē zhě cǎiqǔ gèng yánlì
de chéngfá cuòshī |
Some people call for
harsher punishment for drunk drivers |
Algumas pessoas pedem
uma punição mais severa para motoristas bêbados |
Niektórzy
wzywają do surowszych kar dla pijanych kierowców |
142 |
|
|
Il a obtenu des
dommages-intérêts punitifs (devant un tribunal). |
Er erhielt
Strafschadenersatz (vor Gericht). |
他被判处惩罚性赔偿(在法院中)。 |
tā bèi
pànchǔ chéngfá xìng péicháng (zài fǎyuàn zhōng). |
He was awarded
punitive damages (in a court of law). |
Ele recebeu uma
indenização punitiva (em um tribunal). |
Otrzymał
odszkodowanie karne (w sądzie). |
143 |
|
|
Le tribunal lui a
accordé des dommages-intérêts punitifs |
Das Gericht gewährte
ihm Strafschadenersatz |
法庭判给他处罚性的损害赔偿 |
Fǎtíng pàn
gěi tā chǔfá xìng de sǔnhài péicháng |
The court awarded him
punitive damages |
O tribunal
concedeu-lhe indenizações punitivas |
Sąd
przyznał mu odszkodowania karne |
144 |
|
|
très grave et que les
gens ont du mal à payer |
sehr schwer und die
Leute finden es sehr schwer zu bezahlen |
非常严重,人们发现很难支付 |
fēicháng
yánzhòng, rénmen fāxiàn hěn nán zhīfù |
very severe and that
people find very difficult to pay |
muito grave e que as
pessoas acham muito difícil pagar |
bardzo surowe, a
ludzie mają trudności z zapłatą |
145 |
|
|
(Taxe, etc.) sévère |
(Steuern usw.) hart |
(租税等)苛刻的 |
(zūshuì
děng) kēkè de |
(Tax, etc.) harsh |
(Imposto, etc.) |
(Podatki itp.) Surowe |
146 |
|
|
impôts punitifs |
Strafsteuern |
惩罚性税 |
chéngfá xìng shuì |
punitive taxes |
impostos punitivos |
podatki karne |
147 |
|
|
Fiscalité punitive |
Strafbesteuerung |
惩罚性征税 |
chéngfá xìng
zhēng shuì |
Punitive taxation |
Tributação punitiva |
Opodatkowanie karne |
148 |
|
|
punitivement |
strafend |
惩罚性地 |
chéngfá xìng dì |
punitively |
punitivamente |
karnie |
149 |
|
|
Punjabi |
Punjabi |
旁遮普语 |
pángzhēpǔ
yǔ |
Punjabi |
Punjabi |
Pendżabski |
150 |
|
|
une personne de la région du Punjab dans le
nord-ouest de l'Inde et du Pakistan |
eine Person aus dem Punjab-Gebiet im
Nordwesten Indiens und Pakistans |
来自印度西北部和巴基斯坦旁遮普邦的人 |
láizì yìndù xīběi bù hé
bājīsītǎn pángzhēpǔbāng de rén |
a person from the Punjab area in North west
India and Pakistan |
uma pessoa da área de Punjab no noroeste da
Índia e no Paquistão |
osoba z okolic Pendżabu w
północno-zachodnich Indiach i Pakistanie |
151 |
|
|
Punjabi (personnes du nord-ouest de l'Inde
et du Punjab au Pakistan °) |
Punjabi (Menschen aus Nordwestindien und
Punjab in Pakistan °) |
旁遮普人(印度西北部和巴基斯坦的旁遮普地区的人° |
pángzhēpǔ rén (yìndù
xīběi bù hé bājīsītǎn de pángzhēpǔ
dìqū de rén ° |
Punjabi (people from northwestern India and
Punjab in Pakistan°) |
Punjabi (pessoas do noroeste da Índia e
Punjab no Paquistão °) |
Pendżabski (ludzie z
północno-zachodnich Indii i Pendżabu w Pakistanie °) |
152 |
|
|
la langue des gens .du Punjab |
die Sprache der Menschen aus dem Punjab |
旁遮普语中的人的语言 |
pángzhēpǔ yǔ zhòng de rén de
yǔyán |
the language of people .from the Punjab |
a linguagem das pessoas. do Punjab |
język ludzi. z Pendżabu |
153 |
|
|
Punjabi |
Punjabi |
旁遮普语 |
pángzhēpǔ
yǔ |
Punjabi |
Punjabi |
Pendżabski |
154 |
|
|
Punjabi |
Punjabi |
旁遮普语 |
pángzhēpǔ
yǔ |
Punjabi |
Punjabi |
Pendżabski |
155 |
|
|
punk |
Punk |
朋克 |
péngkè |
punk |
punk |
punk |
156 |
|
|
aussi |
ebenfalls |
也 |
yě |
also |
Além disso |
również |
157 |
|
|
punk rock |
Punk Rock |
朋克摇滚 |
péngkè yáogǔn |
punk rock |
punk rock |
punk rock |
158 |
|
|
un type de musique
ROCK forte et agressive populaire à la fin des années 1970 et au début des
années 1980 |
eine Art laute und
aggressive ROCK-Musik, die in den späten 1970ern und frühen 1980ern populär
wurde |
在1970年代末和1980年代初流行的一种响亮而激进的ROCK音乐 |
zài 1970 niándài mò
hé 1980 niándài chū liúxíng de yī zhǒng xiǎngliàng ér
jījìn de ROCK yīnyuè |
a type of loud and
aggressive ROCK music popular in the late 1970s and early 1980s |
um tipo de música
rock alta e agressiva, popular no final dos anos 70 e início dos anos 80 |
rodzaj
głośnej i agresywnej muzyki ROCK popularnej na przełomie lat
70. i 80 |
159 |
|
|
Punk Rock East
(populaire à la fin des années 1970 et au début des années 1980) |
Short Rock East
(beliebt in den späten 1970ern und frühen 1980ern) |
流行客摇滚东(流行于20世纪70年代后舸和80年代初期) |
liúxíng kè
yáogǔn dōng (liúxíng yú 20 shìjì 70 niándài hòu gě hé 80
niándài chūqí) |
Punk Rock East
(popular in the late 1970s and early 1980s) |
Punk Rock East
(popular no final dos anos 70 e início dos anos 80) |
Punk Rock East
(popularny na przełomie lat 70. i 80.) |
160 |
|
|
un groupe punk |
eine Punkband |
朋克乐队 |
péngkè yuèduì |
a punk band |
uma banda punk |
zespół punkowy |
161 |
|
|
Groupe de rock court |
Kurze Rockband |
客摇滚乐队 |
kè yáogǔn yuèduì |
Short rock band |
Banda de rock curta |
Krótki zespół
rockowy |
162 |
|
|
aussi |
ebenfalls |
也 |
yě |
also |
Além disso |
również |
163 |
|
|
Rockeur punk |
Punk-Rocker |
朋克摇滚歌手 |
péngkè yáogǔn
gēshǒu |
punk rocker |
roqueiro punk |
punk rocker |
164 |
|
|
une personne qui aime
la musique punk et s'habille comme un musicien punk, par exemple en portant
des chaînes en métal, des vêtements en cuir et des cheveux aux couleurs vives |
Eine Person, die
Punkmusik mag und sich wie ein Punkmusiker kleidet, zum Beispiel indem sie
Metallketten, Lederkleidung trägt und bunte Haare hat |
一个喜欢朋克音乐,喜欢像朋克音乐家一样打扮的人,例如,戴着金属链,皮革衣服并留着鲜艳的头发 |
yīgè
xǐhuān péngkè yīnyuè, xǐhuān xiàng péngkè
yīnyuè jiā yì yàng dǎbàn de rén, lìrú, dàizhe jīnshǔ
liàn, pígé yīfú bìng liúzhe xiānyàn de tóufǎ |
a person who likes
punk music and dresses like a punk musician, for example by wearing metal
chains, leather clothes and having brightly coloured hair |
uma pessoa que gosta
de música punk e se veste como um músico punk, por exemplo, usando correntes
de metal, roupas de couro e cabelos coloridos |
osoba, która lubi
muzykę punkową i ubiera się jak muzyk punkowy, na
przykład nosząc metalowe łańcuszki, skórzane ubrania i
jaskrawo kolorowe włosy |
165 |
|
|
Fans de rock court |
Kurze Rockfans |
鬅客摇滚乐迷 |
péngkè yáogǔnyuè mí |
Short rock fans |
Fãs de rock curto |
Fani krótkiego rocka |
166 |
|
|
une coupe de cheveux
punk |
ein Punk-Haarschnitt |
朋克发型 |
péngkè fǎxíng |
a punk haircut |
um corte de cabelo
punk |
punkowa fryzura |
167 |
|
|
Coiffure |
Frisur |
鬅客发式 |
péngkè fǎ shì |
Hairstyle |
Penteado |
Fryzura |
168 |
|
|
informel |
informell |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informal |
nieformalny |
169 |
|
|
un jeune homme ou un
garçon qui se comporte de manière grossière ou violente |
ein junger Mann oder
Junge, der sich unhöflich oder gewalttätig verhält |
表现粗鲁或暴力的年轻人 |
biǎoxiàn
cūlǔ huò bàolì de niánqīng rén |
a young man or boy
who behaves in a rude or violent way |
um rapaz ou rapaz que
se comporta de maneira rude ou violenta |
młody
mężczyzna lub chłopiec zachowujący się niegrzecznie
lub agresywnie |
170 |
|
|
Xiao Liu Fan; Xiao
Fang; Xiao A Fei |
Xiao Liu Fan, Xiao
Fang, Xiao A Fei |
小流饭;小混混;小阿飞 |
xiǎo liú fàn;
xiǎo hùnhun; xiǎo āfēi |
Xiao Liu Fan; Xiao
Fang; Xiao A Fei |
Xiao Liu Fan; Xiao
Fang; Xiao A Fei |
Fan Xiao Liu; Xiao
Fang; Xiao A Fei |
171 |
|
|
loin |
weit |
远 |
yuǎn |
far |
longe |
daleko |
172 |
|
|
synonyme |
Synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
sinônimo |
synonim |
173 |
|
|
voyou |
Lümmel |
运气 |
yùnqì |
lout |
lout |
prostak |
174 |
|
|
punkah |
Punkah |
朋克 |
péngkè |
punkah |
punkah |
punkah |
175 |
|
|
Punk |
Punk |
朋克 |
péng kè |
Punk |
Punk |
Punk |
176 |
|
|
un ventilateur
électrique |
ein elektrischer
Ventilator |
电风扇 |
diàn fēngshàn |
an electric fan |
um ventilador
elétrico |
wentylator
elektryczny |
177 |
|
|
Ventilateur
électrique |
Elektrolüfter |
电风扇 |
diàn fēngshàn |
Electric fan |
Ventilador elétrico |
Wiatrak elektryczny |
178 |
|
|
Punk |
Punk |
朋克 |
péng kè |
Punk |
Punk |
Punk |
179 |
|
|
en Inde dans le passé |
in Indien in der
Vergangenheit |
过去在印度 |
guòqù zài yìndù |
in India in the past |
na Índia no passado |
w Indiach w
przeszłości |
180 |
|
|
un grand éventail en
tissu qui pendait de l'iceiling et qui a été déplacé en tirant sur une
ficelle |
Ein großer
Stoffventilator, der am Eis hing und der durch Ziehen an einer Schnur bewegt
wurde |
吊在吊扇上的大布扇,通过拉动绳子来移动 |
diào zài diàoshàn
shàng de dà bù shàn, tōngguò lādòng shéngzi lái yídòng |
a large cloth fan
that hung from the iceiling and that was moved by pulling a string |
um grande ventilador
de pano pendurado no gelo e que foi movido puxando uma corda |
duży wachlarz z
tkaniny zwisający z lodu i poruszany przez ciągnięcie sznurka |
181 |
|
|
Tirer le vent
(l'ancien ventilateur d'écran de l'Inde qui était accroché au plafond et tiré
par une corde) |
Den Wind ziehen
(Indiens alter Bildschirmventilator, der an der Decke aufgehängt und an einem
Seil gezogen wurde) |
拉风(印度旧时悬挂于天花板用绳子拉动的布屏风扇) |
lā fēng
(yìndù jiùshí xuánguà yú tiānhuābǎn yòng shéngzi lādòng
de bù píng fēngshàn) |
Pulling the wind
(India's old screen fan that was hung on the ceiling and pulled by a rope) |
Puxando o vento (o
velho ventilador de tela da Índia pendurado no teto e puxado por uma corda) |
Pulling the wind
(stary indyjski wentylator ekranowy, który został zawieszony na suficie
i pociągnięty za linę) |
182 |
|
|
Le grand ventilateur
en tissu accroché au ventilateur de plafond se déplace en tirant sur la corde |
Der große
Stoffventilator, der am Deckenventilator hängt, bewegt sich durch Ziehen am
Seil |
吊在吊扇上的大布扇,通过拉动绳子来移动 |
diào zài diàoshàn
shàng de dà bù shàn, tōngguò lādòng shéngzi lái yídòng |
The large cloth fan
hanging on the ceiling fan moves by pulling the rope |
O grande ventilador
de pano pendurado no ventilador do teto se move puxando a corda |
Duży wentylator
tkaninowy zawieszony na wentylatorze sufitowym porusza się,
ciągnąc linę |
183 |
|
|
petit panier |
Körbchen |
net |
net |
punnet |
punnet |
kobiałka |
184 |
|
|
une petite boîte ou un panier dans lequel
les fruits rouges sont souvent vendus |
Eine kleine Schachtel oder ein kleiner Korb,
in dem / dem Beerenobst oft verkauft wird |
一个通常出售软果的小盒子或篮子 |
yīgè tōngcháng chūshòu
ruǎn guǒ de xiǎo hézi huò lánzi |
a small box or basket that soft fruit is
often sold in |
uma pequena caixa ou cesta em que frutas
macias geralmente são vendidas |
małe pudełko lub kosz, w którym
często sprzedawane są miękkie owoce |
185 |
|
|
Petite boîte à fruits |
Kleine Obstkiste |
(盛软质水果的)小果盒,小果篮 |
(shèng ruǎn zhí
shuǐguǒ de) xiǎo guǒ hé, xiǎo guǒ lán |
Small fruit box |
Caixa pequena de
frutas |
Małe
pudełko z owocami |
186 |
|
|
Réseau virtuel |
Virtuelles Netzwerk |
虚拟网 |
xūnǐ
wǎng |
Virtual network |
Rede virtual |
Sieć wirtualna |
187 |
|
|
g |
G |
赓 |
gēng |
G |
G |
sol |
188 |
|
|
Une petite boîte ou un panier qui vend
généralement des fruits rouges |
Eine kleine Schachtel oder ein Korb, in dem
normalerweise Beerenobst verkauft wird |
一个通常出售软果的小盒子或篮子 |
yīgè tōngcháng chūshòu
ruǎn guǒ de xiǎo hézi huò lánzi |
A small box or basket that usually sells
soft fruit |
Uma pequena caixa ou cesta que geralmente
vende frutas macias |
Małe pudełko lub kosz, który
zwykle sprzedaje miękkie owoce |
189 |
|
|
personne qui fait
calembours |
Punster |
庞斯特 |
páng sī tè |
punster |
punster |
kalamburzysta |
190 |
|
|
une personne qui fait souvent des jeux de
mots |
eine Person, die oft Wortspiele macht |
一个经常做双关语的人 |
yīgè jīngcháng zuò
shuāngguān yǔ de rén |
a person who often makes puns |
uma pessoa que costuma fazer trocadilhos |
osoba, która często robi kalambury |
191 |
|
|
Jeux de mots |
Wortspiele |
爱用双关语的人 |
ài yòng
shuāngguān yǔ de rén |
Puns |
Chalaças |
Kalambury |
192 |
|
|
Maquereau |
Ponce |
庞斯特 |
páng sī tè |
Ponce |
Ponce |
Sutener |
193 |
|
|
coup de volée |
Punt |
平底船 |
píngdǐ chuán |
punt |
pontapé |
barka
płaskodenna |
194 |
|
|
voir également |
siehe auch |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
see also |
Veja também |
Zobacz też |
195 |
|
|
coup de volée |
Punt |
平底船 |
píngdǐ chuán |
punt |
pontapé |
barka
płaskodenna |
196 |
|
|
un long bateau peu profond avec un fond plat
et des extrémités carrées qui est déplacé en poussant l'extrémité d'un long
poteau contre le fond d'une rivière |
ein langes flaches Boot mit flachem Boden
und quadratischen Enden, das bewegt wird, indem das Ende einer langen Stange
gegen den Grund eines Flusses gedrückt wird |
扁平的长浅船,船的底部和方形末端平坦,通过将长杆的末端推向河流的底部来移动。 |
biǎnpíng de cháng qiǎn chuán,
chuán de dǐbù hé fāngxíng mòduān píngtǎn, tōngguò
jiāng cháng gān de mòduān tuī xiàng héliú de dǐbù
lái yídòng. |
a long shallow boat with a flat bottom and
square ends which is moved by pushing the end of a long pole against the
bottom of a river |
um barco longo e raso, com fundo plano e
pontas quadradas, que é movido empurrando a ponta de um longo poste contra o
fundo de um rio |
długa płytka łódź z
płaskim dnem i kwadratowymi końcami, którą porusza się,
popychając koniec długiego kija do dna rzeki |
197 |
|
|
Poinçons à tête
carrée |
Square Head Punts |
方头平底船(用篙撑) |
Fāng tóu
píngdǐ chuán (yòng gāo chēng) |
Square head punts |
Ponta cabeça quadrada |
Łebki kwadratowe |
198 |
|
|
page image R003 * |
Bildseite R003 * |
图片页R003
* |
túpiàn yè R003* |
picture page R003* |
página de imagem R003
* |
strona z obrazkami
R003 * |
199 |
|
|
informel |
informell |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informal |
nieformalny |
200 |
|
|
une mise |
eine Wette |
下注 |
xià zhù |
a bet |
instigar |
zakład |
201 |
|
|
Jeux d'argent |
Glücksspiel |
赌博;打赌 |
dǔbó;
dǎdǔ |
Gambling |
Jogos de azar |
Hazard |
202 |
|
|
l'investissement est
un peu plus qu'un coup de volée |
Die Investition ist
kaum mehr als ein Kahn |
投资只不过是一p钱 |
tóuzī zhǐ
bùguò shì yī p qián |
the investment is
little more than a punt |
o investimento é
pouco mais do que um pontapé |
inwestycja to
niewiele więcej niż łódka |
203 |
|
|
Cet investissement
équivaut à un blog |
Diese Investition ist
gleichbedeutend mit einem Blog |
这项投资无异于一场瞻博 |
zhè xiàng tóuzī
wú yì yú yī chǎng zhān bó |
This investment is
tantamount to a blog |
Esse investimento é
equivalente a um blog |
Ta inwestycja jest
równoznaczna z blogiem |
204 |
|
|
L'investissement
n'est qu'un pip |
Investition ist nur
ein Pip |
投资只不过是一p钱 |
tóuzī zhǐ
bùguò shì yī p qián |
Investment is just a
pip |
O investimento é
apenas um pip |
Inwestycja to tylko
pips |
205 |
|
|
en rugby ou football
américain |
im Rugby oder
American Football |
在橄榄球或美式足球中 |
zài
gǎnlǎnqiú huò měishì zúqiú zhōng |
in rugby or american
football |
no rugby ou no
futebol americano |
w rugby lub futbolu
amerykańskim |
206 |
|
|
Rugby ou football
américain |
Rugby oder American
Football |
橄榄球或美式足球 |
gǎnlǎnqiú
huò měishì zúqiú |
Rugby or American
football |
Rugby ou futebol
americano |
Rugby lub futbol
amerykański |
207 |
|
|
Dans le football ou
le football américain |
Im Fußball oder
American Football |
在橄榄球或美式足球中 |
zài
gǎnlǎnqiú huò měishì zúqiú zhōng |
In football or
American football |
No futebol ou futebol
americano |
W piłce
nożnej lub futbolu amerykańskim |
208 |
|
|
un long coup de pied
fait après avoir laissé tomber le ballon de vos mains |
Ein langer Tritt,
nachdem Sie den Ball von Ihren Händen fallen gelassen haben |
将球从手中丢下后进行长踢 |
jiāng qiú cóng
shǒuzhōng diū xià hòu jìnxíng zhǎng tī |
a long kick made
after dropping the ball from your hands |
um chute longo feito
depois de deixar a bola cair das suas mãos |
długi
kopnięcie wykonane po upuszczeniu piłki z rąk |
209 |
|
|
(Coup de pied) longue
volée, décollage |
(Tritt) lange Salve,
abheben |
(踢出的)凌空长球,脱手球 |
(tī chū de)
língkōng cháng qiú, tuōshǒu qiú |
(Kicked) long volley,
take off |
(Pontapé) voleio
longo, decole |
(Kopnięcie)
długa salwa, start |
210 |
|
|
voyager en botté,
surtout pour le plaisir |
in einem Kahn zu
reisen, vor allem zum Vergnügen |
平底锅旅行,特别是为了娱乐 |
píngdǐ guō
lǚxíng, tèbié shì wèile yúlè |
to travel in a punt,
especially for pleasure |
viajar em um ponto,
especialmente por prazer |
podróżować
łodzią, szczególnie dla przyjemności |
211 |
|
|
Naviguer sur un botté
de dégagement à fond carré (en particulier une excursion) |
Segeln auf einem Kahn
mit quadratischem Boden |
乘方头平底船航行(尤指游览) |
chéng fāng tóu
píngdǐ chuán hángxíng (yóu zhǐ yóulǎn) |
Sailing on a
square-bottomed punt (especially a tour) |
Navegando em um
pontapé de fundo quadrado |
Żeglarstwo na
łódce o kwadratowym dnie (szczególnie wycieczka) |
212 |
|
|
Voyage panoramique,
en particulier pour le divertissement |
Pan Reisen, vor allem
zur Unterhaltung |
平底锅旅行,特别是为了娱乐 |
píngdǐ guō
lǚxíng, tèbié shì wèile yúlè |
Pan travel,
especially for entertainment |
Viagem panorâmica,
especialmente para entretenimento |
Podróżuj,
szczególnie w celach rozrywkowych |
213 |
|
|
Nous avons passé la
journée à barboter sur la rivière |
Wir verbrachten den
Tag damit, auf dem Fluss zu stochern |
我们整日在河上翻腾 |
wǒmen zhěng
rì zài héshàng fānténg |
We spent the day
punting on the river |
Passamos o dia
brincando no rio |
Spędziliśmy
dzień pływając łódką po rzece |
214 |
|
|
Nous avons fait une
excursion d'une journée sur le bateau Yantou |
Wir machten einen
Tagesausflug mit dem Yantou-Boot |
我们乘方头平底小船垚河上游览了一天 |
wǒmen chéng
fāng tóu píngdǐ xiǎochuán yáo héshàng yóulǎnle
yītiān |
We took a day trip on
the Yantou boat |
Fizemos uma viagem de
um dia no barco Yantou |
Wzięliśmy
jednodniową wycieczkę łodzią Yantou |
215 |
|
|
aller barboter |
stochern gehen |
去踢球 |
qù tī qiú |
to go punting |
ir punir |
jeździć
łodzią |
216 |
|
|
Asseyez-vous sur un
bateau carré |
Setzen Sie sich auf
ein quadratisches Boot |
坐方头平底船游玩 |
zuò fāng tóu
píngdǐ chuán yóuwán |
Sit on a square boat |
Sente-se em um barco
quadrado |
Usiądź na
kwadratowej łodzi |
217 |
|
|
frapper fort une
balle pour qu'elle aille loin, parfois après qu'elle soit tombée de vos mains
et avant qu'elle n'atteigne le sol |
einen Ball hart zu
treten, damit er einen langen Weg zurücklegt, manchmal nachdem er von deinen
Händen gefallen ist und bevor er den Boden erreicht |
用力踢一个球以使它走很长的路,有时是从您的手中掉下之后,才到达地面 |
yònglì tī
yīgè qiú yǐ shǐ tā zǒu hěn zhǎng de lù,
yǒushí shì cóng nín de shǒuzhōng diào xià zhīhòu, cái
dàodá dìmiàn |
to kick a ball hard
so that it goes a long way, sometimes after it has dropped from your hands
and before it reaches the ground |
chutar uma bola com
força para que ela percorra um longo caminho, às vezes depois de cair de suas
mãos e antes de chegar ao chão |
kopać
piłkę mocno, aby przeszła długą drogę, czasem
po tym, jak spadnie z rąk i zanim spadnie na ziemię |
218 |
|
|
Lancer une longue
volée; lancer le handball |
Treten Sie eine lange
Salve, starten Sie den Handball |
踢凌空长球;踢脱手球 |
tī língkōng
cháng qiú; tī tuōshǒu qiú |
Kick a long volley;
kick off handball |
Chute uma saraivada
longa; comece o handebol |
Kopnij
długą salwę; rozpocznij piłkę ręczną |
219 |
|
|
coup de volée |
Punt |
平底船 |
píngdǐ chuán |
punt |
pontapé |
barka
płaskodenna |
220 |
|
|
l'ancienne unité
monétaire de la République d'Irlande (remplacée en 2002 par l'euro) ■ |
die frühere
Geldeinheit in der Republik Irland (2002 durch den Euro ersetzt)
■ |
爱尔兰共和国的前货币单位(2002年被欧元取代)■ |
ài'ěrlán
gònghéguó de qián huòbì dānwèi (2002 nián bèi ōuyuán
qǔdài)■ |
the former unit of
money in the Republic of Ireland (replaced in 2002 by the euro)■ |
a antiga unidade
monetária na República da Irlanda (substituída em 2002 pelo euro) ■ |
dawna jednostka
pieniężna w Republice Irlandii (zastąpiona w 2002 r. przez
euro) ■ |
221 |
|
|
Livre irlandaise
(ancienne unité monétaire de la République d'Irlande, remplacée par l'euro en
2002) |
Irisches Pfund
(bisherige Währungseinheit der Republik Irland, 2002 durch den Euro ersetzt) |
爱尔兰共和国(爱尔兰共和国以前的货币单位,于2002年为欧元所取代) |
ài'ěrlán
gònghéguó (ài'ěrlán gònghéguó yǐqián de huòbì dānwèi, yú 2002
nián wèi ōuyuán suǒ qǔdài) |
Irish pound (previous
currency unit of the Republic of Ireland, replaced by the euro in 2002) |
Libra irlandesa
(unidade monetária anterior da República da Irlanda, substituída pelo euro em
2002) |
Funt irlandzki
(poprzednia jednostka walutowa Republiki Irlandii, zastąpiona przez euro
w 2002 r.) |
222 |
|
|
L'ancienne unité
monétaire de la République d'Irlande (remplacée par l'euro en 2002) |
Die ehemalige
Währungseinheit der Republik Irland (2002 durch den Euro ersetzt) |
爱尔兰共和国的前货币单位(2002年被欧元取代) |
ài'ěrlán
gònghéguó de qián huòbì dānwèi (2002 nián bèi ōuyuán qǔdài) |
The former currency
unit of the Republic of Ireland (replaced by the euro in 2002) |
A antiga unidade
monetária da República da Irlanda (substituída pelo euro em 2002) |
Była jednostka
walutowa Republiki Irlandii (zastąpiona przez euro w 2002 r.) |
223 |
|
|
voir également |
siehe auch |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
see also |
Veja também |
Zobacz też |
224 |
|
|
coup de volée |
Punt |
平底船 |
píngdǐ chuán |
punt |
pontapé |
barka
płaskodenna |
225 |
|
|
parieur |
Glücksspieler |
庞特 |
páng tè |
punter |
apostador |
łowca |
226 |
|
|
informel |
informell |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informal |
nieformalny |
227 |
|
|
une personne qui achète ou utilise un
produit ou un service particulier |
eine Person, die ein bestimmtes Produkt oder
eine bestimmte Dienstleistung kauft oder nutzt |
购买或使用特定产品或服务的人 |
gòumǎi huò shǐyòng tèdìng
chǎnpǐn huò fúwù de rén |
a person who buys or uses a particular
product or service |
uma pessoa que compra ou usa um produto ou
serviço específico |
osoba, która kupuje lub używa
określonego produktu lub usługi |
228 |
|
|
Client |
Kunde |
顾客;主顾;客户 |
gùkè; zhǔgù;
kèhù |
Customer |
Cliente |
Klient |
229 |
|
|
synonyme |
Synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
sinônimo |
synonim |
230 |
|
|
client |
Kunde |
顾客 |
gùkè |
customer |
cliente |
klient |
231 |
|
|
Il est important de
garder les parieurs heureux |
Es ist wichtig, die
Börsenspekulanten bei Laune zu halten |
让下注者开心很重要 |
ràng xià zhù zhě
kāixīn hěn zhòngyào |
It's important to
keep the punters happy |
É importante manter
os apostadores felizes |
Ważne jest, aby
zadowolić graczy |
232 |
|
|
Il est important de
satisfaire les clients |
Es ist wichtig,
Kunden zufrieden zu stellen |
重要的是让顾客满意 |
zhòngyào de shì ràng
gùkè mǎnyì |
It is important to
satisfy customers |
É importante
satisfazer os clientes |
Ważne jest, aby
zadowolić klientów |
233 |
|
|
lequel est |
welches ist |
即 |
jí |
which is |
qual é |
który jest |
234 |
|
|
une personne qui joue
sur le résultat d'une course de chevaux |
eine Person, die auf
das Ergebnis eines Pferderennens spielt |
在赛马比赛中赌博的人 |
zài sàimǎ
bǐsài zhōng dǔbó de rén |
a person who gambles
on the result of a horse race |
uma pessoa que aposta
no resultado de uma corrida de cavalos |
osoba, która gra w
wyniku wyścigu konnego |
235 |
|
|
Parieur de chevaux |
Pferdewetter |
赌马的人 |
dǔ mǎ de
rén |
Horse bettor |
Apostador de cavalo |
Bet bettor |
236 |
|
|
chétif |
mickrig |
弱小 |
ruòxiǎo |
puny |
insignificante |
małostkowy |
237 |
|
|
punier |
Punier |
pun |
pun |
punier |
punier |
punier |
238 |
|
|
le plus chétif |
bestrafend |
最卑鄙的 |
zuì bēibǐ
de |
puniest |
mais puniest |
najdelikatniejszy |
239 |
|
|
Le plus méprisable |
Am
verabscheuungswürdigsten |
最卑鄙的 |
zuì bēibǐ
de |
Most despicable |
Mais desprezível |
Najbardziej nikczemny |
240 |
|
|
désapprobateur |
missbilligend |
不赞成 |
bù zànchéng |
disapproving |
desaprovando |
krzywy |
241 |
|
|
petit et faible |
klein und schwach |
小而弱 |
xiǎo ér ruò |
small and weak |
pequeno e fraco |
mały i
słaby |
242 |
|
|
Petit et faible |
Klein und schwach |
小而弱 |
xiǎo ér ruò |
Small and weak |
Pequeno e fraco |
Mały i
słaby |
243 |
|
|
Faible; faible |
Schwach, schwach |
弱小的;孱弱的 |
ruòxiǎo de;
cànruò de |
Weak; weak |
Fraco; fraco |
Słaby;
słaby |
244 |
|
|
lâche |
Feigling |
孱 |
càn |
coward |
covarde |
tchórz |
245 |
|
|
à plusieurs reprises |
wiederholt |
屡 |
lǚ |
repeatedly |
repetidamente |
wielokrotnie |
246 |
|
|
synonyme |
Synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
sinônimo |
synonim |
247 |
|
|
faible |
schwach |
微弱 |
wéiruò |
feeble |
fraco |
słaby |
248 |
|
|
L'agneau était une
petite chose chétive |
Das Lamm war eine
mickrige Kleinigkeit |
羔羊是一件微不足道的小东西 |
gāoyáng shì
yī jiàn wēibùzúdào de xiǎo dōngxī |
The lamb was a puny
little thing |
O cordeiro era uma
coisinha insignificante |
Baranek był
drobną drobną rzeczą |
249 |
|
|
Mouton noir mince et
faible |
Schafe schwarz dünn
und schwach |
羊黑瘦小孱弱 |
yáng hēi
shòuxiǎo cànruò |
Sheep black thin and
weak |
Ovelha negra fina e
fraca |
Owce czarne cienkie i
słabe |
250 |
|
|
Abattage |
Schlachten |
屠 |
tú |
Slaughter |
Abate |
Ubój |
251 |
|
|
pas très
impressionnant |
nicht sehr
beeindruckend |
不太令人印象深刻 |
bù tài lìng rén
yìnxiàng shēnkè |
not very impressive |
não é muito
impressionante |
niezbyt
imponujące |
252 |
|
|
Pas contre les yeux;
pauvre; insignifiant |
Nicht gegen die
Augen, arm, unbedeutend |
不违眼的;可怜的;微不足道的 |
bù wéi yǎn de;
kělián de; wēibùzúdào de |
Not against the eyes;
poor; insignificant |
Não contra os olhos;
pobre; insignificante |
Nie przeciwko oczom;
biedny; nieistotny |
253 |
|
|
Ils ont ri de mes
efforts chétifs |
Sie lachten über
meine mickrigen Bemühungen |
他们嘲笑我微不足道的努力 |
tāmen cháoxiào
wǒ wēibùzúdào de nǔlì |
They laughed at my
puny efforts |
Eles riram dos meus
esforços insignificantes |
Śmiali się
z moich drobnych wysiłków |
254 |
|
|
Ils ont ri de mes
efforts insignifiants |
Sie lachten über
meine unbedeutende Anstrengung |
他们嘲笑我微不足道的努力 |
tāmen cháoxiào
wǒ wēibùzúdào de nǔlì |
They laughed at my
insignificant effort |
Eles riram do meu
esforço insignificante |
Śmiali się
z mojego nieznacznego wysiłku |
255 |
|
|
chiot |
Welpe |
小狗 |
xiǎo gǒu |
pup |
filhote |
szczenię |
256 |
|
|
chiot |
Hündchen |
小狗 |
xiǎo gǒu |
puppy |
cachorro |
szczeniak |
257 |
|
|
un jeune animal de différentes espèces
(types) |
ein junges Tier verschiedener Arten (Typen) |
各种物种(类型)的幼小动物 |
gè zhǒng wùzhǒng (lèixíng) de
yòuxiǎo dòngwù |
a young animal of various species (types) |
um animal jovem de várias espécies (tipos) |
młode zwierzę różnych
gatunków (typów) |
258 |
|
|
Jeunes animaux |
Jungtiere |
幼小动物 |
yòuxiǎo dòngwù |
Young animals |
Animais jovens |
Młode
zwierzęta |
259 |
|
|
un bébé phoque |
ein Robbenwelpe |
海豹幼崽 |
hǎibào yòu
zǎi |
a seal pup |
um filhote de foca |
szczenię foki |
260 |
|
|
Un bébé phoque |
Ein Seehundbaby |
一只小海豹 |
yī zhǐ
xiǎo hǎibào |
A baby seal |
Um selo de bebê |
Pieczęć
dziecka |
261 |
|
|
Bébé phoque |
Siegelwelpe |
海豹幼崽 |
hǎibào yòu
zǎi |
Seal pup |
Filhote de foca |
Pieczęć
szczenię |
262 |
|
|
vendre sb / acheter
un chiot |
jdn verkaufen / einen
Welpen kaufen |
卖某人/买一只小狗 |
mài mǒu
rén/mǎi yī zhǐ xiǎo gǒu |
sell sb/buy a pup |
vender sb / comprar
um filhote |
sprzedać
kogoś / kupić szczenię |
263 |
|
|
vieux-passionné |
altmodisch |
老式的 |
lǎoshì de |
old-fasbioned |
antiquado |
staromodny |
265 |
|
|
à vendre ou à vendre
qqch qui n'a pas de valeur ou vaut beaucoup moins que le prix payé |
jdn zu verkaufen oder
etwas zu verkaufen, das keinen Wert hat oder viel weniger wert ist als der
gezahlte Preis |
某人没有价值或价值远低于所支付的价格 |
mǒu rén
méiyǒu jiàzhí huò jiàzhí yuǎn dī yú suǒ zhīfù de
jiàgé |
to sb or be sold sth
that has no value or is worth much less than the price paid |
sb ou ser vendido com
valor que não tem valor ou que vale muito menos do que o preço pago |
sprzedawać lub
sprzedawać coś, co nie ma wartości lub jest warte znacznie
mniej niż zapłacona cena |
266 |
|
|
Vendre (ou acheter)
de faux produits |
Verkaufe (oder kaufe)
gefälschte Waren |
卖给…(或买到)伪劣货 |
mài gěi…(huò
mǎi dào) wěiliè huò |
Sell to
(or buy) fake goods |
Venda para (ou
compre) mercadorias falsas |
Sprzedawaj (lub
kupuj) podrobione towary |
267 |
|
|
pupe |
Puppe |
蛹 |
yǒng |
pupa |
pupa |
poczwarka |
268 |
|
|
chrysalides |
Puppen |
蛹 |
yǒng |
pupae |
pupas |
poczwarki |
269 |
|
|
un insecte au stade
de développement entre une larve et un insecte adulte |
ein Insekt im
Entwicklungsstadium zwischen einer Larve und einem erwachsenen Insekt |
幼虫和成虫之间处于发育阶段的昆虫 |
yòuchóng hé
chéngchóng zhī jiān chǔyú fāyù jiēduàn de
kūnchóng |
an insect in the
stage of development between a larva and an adult insect |
um inseto no estágio
de desenvolvimento entre uma larva e um inseto adulto |
owad na etapie
rozwoju między larwą a dorosłym owadem |
270 |
|
|
pupe |
Puppe |
蛹 |
yǒng |
pupa |
pupa |
poczwarka |
271 |
|
|
comparer |
vergleichen Sie |
比较 |
bǐjiào |
compare |
comparar |
porównać |
272 |
|
|
chrisalis |
chrisalis |
克里斯里亚斯 |
kè lǐsī
lǐ yǎ sī |
chrisalis |
chrisalis |
chrisalis |
273 |
|
|
nymphose |
verpuppen |
化up |
huà up |
pupate |
pupate |
przepoczwarzać
się |
274 |
|
|
la biologie |
Biologie |
生物学 |
shēngwù xué |
biology |
biologia |
biologia |
275 |
|
|
devenir une
chrysalide |
sich zu einer Puppe
entwickeln |
成长为a |
chéngzhǎng wèi a |
to develop into a
pupa |
desenvolver uma pupa |
rozwijać
się w pupa |
276 |
|
|
Chrysalide |
Chrysalis |
化蛹;变成蛹 |
huà yǒng; biàn chéng yǒng |
Chrysalis |
Crisálida |
Poczwarka |
277 |
|
|
élève |
Schüler |
瞳孔 |
tóngkǒng |
pupil |
aluno |
uczeń |
278 |
|
|
devenir démodé |
altmodisch werden |
变得过时了 |
biàn dé
guòshíliǎo |
becoming
old-fashioned |
ficando antiquado |
stając się
staromodnym |
279 |
|
|
une personne à qui on enseigne, en
particulier un enfant dans une école |
eine Person, die unterrichtet wird,
insbesondere ein Kind in einer Schule |
被教导的人,尤其是学校的孩子 |
bèi jiàodǎo de rén, yóuqí shì xuéxiào
de háizi |
a person who is being taught, especially a
child in a school |
uma pessoa que está sendo ensinada,
especialmente uma criança na escola |
osoba ucząca się, zwłaszcza
dziecko w szkole |
280 |
|
|
Les étudiants, en
particulier les élèves |
Studenten,
insbesondere Schüler |
学生,(尤指)小学生 |
xuéshēng,(yóu
zhǐ) xiǎoxuéshēng |
Students, especially
pupils |
Alunos, especialmente
alunos |
Studenci,
zwłaszcza uczniowie |
281 |
|
|
Combien d'élèves
l'école a-t-elle? |
Wie viele Schüler hat
die Schule? |
学校有多少个学生? |
xuéxiào yǒu
duōshǎo gè xuéshēng? |
How many pupils does
the school have? |
Quantos alunos a
escola tem? |
Ilu uczniów ma
szkoła? |
282 |
|
|
Combien d'élèves y
a-t-il dans cette école primaire? |
Wie viele Schüler
gibt es in dieser Grundschule? |
这所小学有多少学生? |
Zhè suǒ
xiǎoxué yǒu duōshǎo xuéshēng? |
How many students are
there in this elementary school? |
Quantos alunos
existem nesta escola primária? |
Ilu uczniów jest w
tej szkole podstawowej? |
283 |
|
|
Elle n'enseigne
désormais que des élèves privés |
Sie unterrichtet
jetzt nur noch Privatschüler |
她现在只教私立学生 |
Tā xiànzài
zhǐ jiào sīlì xuéshēng |
She now teaches only
private pupils |
Ela agora ensina
apenas alunos particulares |
Teraz uczy tylko
prywatnych uczniów |
284 |
|
|
Elle est maintenant
appelée professeur privée |
Sie wird jetzt als
Privatlehrerin bezeichnet |
她现在提当私人老师 |
tā xiànzài tí
dāng sīrén lǎoshī |
She is now referred
to as a private teacher |
Ela agora é chamada
de professora particular |
Jest teraz nazywana
nauczycielką prywatną |
285 |
|
|
Ne pas manger |
nicht essen |
不吃 |
bù chī |
note at |
não coma |
nie jeść |
286 |
|
|
étudiant |
Student |
学生 |
xuéshēng |
student |
aluna |
student |
287 |
|
|
une personne qui
apprend des compétences artistiques, musicales, festives, par un expert |
eine Person, die von
einem Experten künstlerische, musikalische, Fest- und Fähigkeiten
unterrichtet wird |
由专家传授艺术,音乐,宴会,技巧的人 |
yóu
zhuānjiā chuánshòu yìshù, yīnyuè, yànhuì, jìqiǎo de rén |
a person who is
taught artistic, musical, fete, skills by an expert |
uma pessoa que é
ensinada habilidades artísticas, musicais, festas, por um especialista |
osoba, która uczy
specjalisty od umiejętności artystycznych, muzycznych, festynowych |
288 |
|
|
Disciples; disciples;
disciples |
Jünger, Jünger,
Jünger |
弟子;门生;门徒 |
dìzǐ;
ménshēng; méntú |
Disciples; disciples;
disciples |
Discípulos;
discípulos; discípulos |
Uczniowie; uczniowie;
uczniowie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|